German

Einführung

* 10 622 Gedichte aus über 700 Jahren
* 456 Autoren wie Goethe, Schiller, Rilke, Hölderlin, Trakl, Mörike ..
* Ausgezeichnete Formatierung der Gedichte
* Mit einem mehrere aktiv Inhaltsverzeichnis können Sie die Gedichte leicht zu finden: Gedichte nach Titel, Dichtern mit Namen und Gedichte in chronologischer Reihenfolge
* Porträt Fotos und kurze Intro von die Dichtern

Sie haben gerade gefunden eine der umfassenden und durchdachten Sammlung von Gedichten, heute verfügbar. Verlieren Sie nicht mehr Zeit zu finden die perfekte Gedichte oder Lesungen - Ich habe schon die ganze harte Arbeit getan, um Ihnen die Mühe zu sparen.

Urheberrecht

Inhalt, Gedichte und Dichter verwandt ist in der Public Domain. Alles andere wird von György Chityil urheberrechtlich geschützt

Book Title: 
Gedichte Sammlung - die größten Gedichte aller Zeiten
Book Title Short: 
gedichte_sammlung
TOC Poems in ABC: 
Gedichte nach Titel
TOC Poets in ABC: 
Dichterinen und Dichter nach Namen
TOC Chronological Order: 
Chronologischer Reihenfolge
TOC: 
Inhalts
Text Poems: 
Gedichte
Text Introduction: 
Einführung
Language: 
German
HTML Tags Before Stripping: 

<div class="poem">
<div style="position:relative;">
<span class="pr1pn" id="Seite_103">
<b>
<span class="plainlinks">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Advent_(Es_treibt_der_Wind_im_Winterwalde)&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Rilke_Neue_Gedi...
</a>
</span>
</b>
</div>
<p>
</p>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport">
<span class="zeilennummer">
<span class="pr1pn" id="Seite_5">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Advent_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Advent_1898_05.jpg">
<i>
</i>
<br>
</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">
<font color="#333333" face="Verdana" size="2">
<span class="pr1pn" id="Seite_1">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Gott_den_Heiligen_Geist_(II.)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_01.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_15">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Jolinden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_15.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_3">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_gecreutzigten_Jesum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_03.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_24">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_sich_Selbst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_24.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_83">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auff_den_Sontag_de%C3%9F_ernehrenden_Versorgers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_83.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_53">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tod_(Gryphius)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_53.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Welt_Wollust&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_05.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_54">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_H%C3%B6lle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_54.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_4">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_ist_alles_eitel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_04.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_55">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ewige_Freude_der_Au%C3%9Ferwehlten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_55.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_30">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mitternacht_(Gryphius)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_30.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_14">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Thr%C3%A4nen_de%C3%9F_Vaterlandes_Anno_1636&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_14.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_2">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vber_de%C3%9F_Herrn_Gef%C3%A4ngn%C3%BC%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_02.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_23" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Liebe_in_Allem&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_042.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_24" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Liebe_in_Allem&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_043.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_25" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Liebe_in_Allem&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_044.jpg">
<font color="#800000" face="Symbol" size="1">
<span class="PageNumber" id="Seite_50" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%C3%9Cber_meinen_gestrigen_Traum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_050.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_51" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%C3%9Cber_meinen_gestrigen_Traum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_051.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_39" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Gabriele_B.&amp;action=edit&amp;image=/wiki/An_Gabriele_B_Ringelnatz.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_92">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_M.&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_92.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_93">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_M.&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_93.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_10">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_010.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_48">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Brief_aus_D%C3%BCsseldorf_nach_M%C3%BCnchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_048.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_11">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Brief_in_die_Sommerfrische&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_011.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_12">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Brief_in_die_Sommerfrische&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_012.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_94">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Briefmark&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_061.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bitte_um_Verzeihung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_092.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_89">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nagelfeile&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_056.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_22" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dreiste_Blicke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_022.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_91">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ehebrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_091.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_17">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_ganzes_Leben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_17.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_18">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_ganzes_Leben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_18.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_8" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einsamer_Spazierflug&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_008.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_162">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erinnerung_an_ein_Erlebnis_am_Rhein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_162.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_31">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_ist_besser_so&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Gedichte_031.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Essen_ohne_dich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_012.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_102">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ferngru%C3%9F_von_Bett_zu_Bett&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_102.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_71" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freundschaft_(Zweiter_Teil)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_071.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimliche_Stunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_93.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_40">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_bringe_der_Frau_eine_Freundin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_040.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_7">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_habe_dich_so_lieb&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_007.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_habe_gebangt_um_dich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_103.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_145">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_tanzte_mit_ihr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_145.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kleines_Gedichtchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_007.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letztes_Wort_an_eine_Spr%C3%B6de&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_054.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letztes_Wort_an_eine_Spr%C3%B6de&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_055.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Man_stirbt_hier_vor_Langeweile&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_024.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_112">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Marter_in_Bielefeld&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_112.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_63">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_Tante&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_063.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_98">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_erste_Liebe%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_098.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_77" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Offener_Antrag_auf_der_Stra%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_077.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Passantin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_089.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_90">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Passantin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_090.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_47">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Postkarte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_047.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_13">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Privat-Telegramm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_013.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ritter_Sockenburg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_012.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sehnsucht_nach_zwei_Augen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_92.jpg">
<small>
</small>
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Telefonischer_Ferngru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_007.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_8">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Telefonischer_Ferngru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_008.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_96" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trennung_von_einer_S%C3%A4chsin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_096.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_97" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trennung_von_einer_S%C3%A4chsin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_097.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_113">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tropensehnsucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_113.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Umweg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_013.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_keins_von_diesen_sch%C3%B6nen_M%C3%A4dchen_wei%C3%9F_%E2%80%93&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_089.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_9" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vers%C3%B6hnung_(Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_009.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_einem_Kleid&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_91.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_82">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_willst_du_von_mir%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_082.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wupper-Wippchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_089.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_23">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zimmerm%C3%A4dchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_23.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_118" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_dir&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_118.jpg">
<font face="Verdana" size="1">
<font face="Verdana" size="2">
<span class="PageNumber" id="Seite_213" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gr%C3%A4nzen_der_Menschheit_(1789)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_213.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_214" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gr%C3%A4nzen_der_Menschheit_(1789)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_214.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_81" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gr%C3%A4nzen_der_Menschheit_(1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_02_081.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_82" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gr%C3%A4nzen_der_Menschheit_(1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_02_082.jpg">
<div style="text-align:center">
<span class="PageNumber" id="Seite_243" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neue_Liebe,_Neues_Leben_(1775)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Iris_-_2._Band_(1775)_-_243.gif">
<span class="pr1pn" id="Seite_207">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prometheus_(Gedicht,_fr%C3%BChe_Fassung)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_207.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_208">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prometheus_(Gedicht,_fr%C3%BChe_Fassung)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_208.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_209">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prometheus_(Gedicht,_fr%C3%BChe_Fassung)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_209.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_76">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prometheus_(Gedicht,_sp%C3%A4te_Fassung)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_02_076.jpg">
<span id="ref_1">
<a href="#fussnote_1">
<sup>
</sup>
<span class="pr1pn" id="Seite_77">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prometheus_(Gedicht,_sp%C3%A4te_Fassung)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_02_077.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_78">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prometheus_(Gedicht,_sp%C3%A4te_Fassung)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_02_078.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_245" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Willkommen_und_Abschied_(1775)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Iris_-_2._Band_(1775)_-_245.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ludwig_Uhland_(Gedicht)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_025.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_26" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ludwig_Uhland_(Gedicht)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_026.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_235">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Emilie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_235.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_236">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Emilie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_236.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_237">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Emilie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_237.jpg">
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">
<span class="pr1pn" id="Seite_9">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Herz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_009.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Herz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_010.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_16">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verlobung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_016.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winterabend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_017.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_238">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Verlobung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_238.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_239">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Verlobung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_239.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_68" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Willkommen_und_Abschied_(1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethe_werke_1827_068.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_69" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Willkommen_und_Abschied_(1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethe_werke_1827_069.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_35">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_H._Johann_Christoph_von_Sch%C3%B6nborn_Stambuch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_35.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_36">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_H._Johann_Christoph_von_Sch%C3%B6nborn_Stambuch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_36.jpg">
<br />
<span style="font-family: Verdana; color: #333333; font-size: xx-small;">
<span style="font-family: Verdana; color: #333333; font-size: x-small;">
<font color="#333333" size="1">
<font color="#333333" face="Symbol" size="1">
<font color="#333333">
<font color="#333333" face="Verdana">
<font size="2">
<font size="1">
<font color="#800000" face="Verdana" size="1">
<font color="#808080" face="Verdana" size="1">
<font color="#808080" face="Verdana" size="2">
<font color="#333333" face="Symbol" size="2">
<font face="Verdana">
<div id="poem">
<font color="#333333" size="2">
<font color="#800000" face="Verdana" size="2">
<dl>
<dd>
</dd>
</dl>
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwischen_meinen_W%C3%A4nden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_011.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_95">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwischen_den_Schlachten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_095.jpg">
<tt>
</tt>
<span class="PageNumber" id="Seite_49" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwischen_Lipp_und_Kelchesrand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_049.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_237" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwielicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Zwielicht_(Eichendorff)_1.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_238" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwielicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Zwielicht_(Eichendorff)_2.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_111" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zweytes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_113.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zweykampf_mit_dem_Amor&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_077.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zweifel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_18.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_101" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Wahnsinnige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_101.gif">
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">
<span class="PageNumber" id="Seite_102" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Wahnsinnige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_102.gif">
<span class="pr1pn" id="Seite_350">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Seelen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_350.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_351">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Seelen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_351.jpg">
<span style="padding-left:120px; text-align:left;">
<span class="pr1pn" id="Seite_352">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Seelen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_352.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Schweinekarbonaden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_062.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_50">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Ritter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_050.jpg">
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">
<span class="pr1pn" id="Seite_51">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Ritter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_051.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_52">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Ritter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_052.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Ritter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_053.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_L%C3%A4ufer_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_09.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_178">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Frauen_aus_der_Reformationszeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_178.jpg">
<sup id="cite_ref-1" class="reference">
<a href="#cite_note-1">
<span class="pr1pn" id="Seite_179">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Frauen_aus_der_Reformationszeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_179.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_180">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Frauen_aus_der_Reformationszeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_180.jpg">
<sup id="cite_ref-2" class="reference">
<a href="#cite_note-2">
<span class="pr1pn" id="Seite_181">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Frauen_aus_der_Reformationszeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_181.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_182">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Frauen_aus_der_Reformationszeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_182.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_67" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Fragen_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_067.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Fenster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_145.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_146">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Fenster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_146.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_147">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Fenster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_147.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_49">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Erschlagene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_049.jpg">
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Erschlagene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_050.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_53" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Br%C3%BCder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_53.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zuspruch_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_050.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_6" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zuruf_an_Griechenland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_006.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_7" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zuruf_an_Griechenland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_007.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zuruf_an_Griechenland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_008.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zuruf_an_Griechenland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_009.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zuruf_an_Griechenland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_010.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zuruf_an_Griechenland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_011.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_271" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zuruf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Zuruf.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Zeitgeschichte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_035.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Zeitgeschichte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_036.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_37">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Zeitgeschichte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_037.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_41">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_W%C3%BCste_grimmig_ausgebrannt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_041.gif">
<span class="PageNumber" id="Seite_52" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Verlobung_(Frank_Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_052.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_59">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Pariser_Weltausstellung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_059.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_60">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Pariser_Weltausstellung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_060.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_61">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Pariser_Weltausstellung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_061.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_267">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Kriegserkl%C3%A4rung_1870&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_267.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_268">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Kriegserkl%C3%A4rung_1870&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_268.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Erinnerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_076.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Erinnerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_077.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Erinnerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_078.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_80" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Beichte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_080.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_251" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_neuen_Jahre_nach_alter_Weise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_251.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_252" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_neuen_Jahre_nach_alter_Weise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_252.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_ewigen_Frieden_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_71.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_48" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Wegr%C3%A4umen_der_Ger%C3%A4te&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_26.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Wegr%C3%A4umen_der_Ger%C3%A4te&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_27.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Trost&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_036.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Trost&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_037.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_38">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Trost&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_038.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_44" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Schwimmen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_24.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_47" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Schwimmen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_25.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Namenstag_meiner_Enkelin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_051.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Namenstag_meiner_Enkelin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_052.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Keulenschwingen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_13.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_158">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Hausfrieden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_158.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_74">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Ged%C3%A4chtnis_des_Schauspielers_Mitterwurzer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_74.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_75">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Ged%C3%A4chtnis_des_Schauspielers_Mitterwurzer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_75.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Ged%C3%A4chtnis_des_Schauspielers_Mitterwurzer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_76.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Einschlafen_zu_sagen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_038.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_136" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Dessauer_Freispruch_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_136.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Bockspringen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_06.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_3" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Aufstellen_der_Ger%C3%A4te&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_03.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_86">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Abschied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_086.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_87">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Abschied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_087.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_88">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Abschied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_088.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_121" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_18._M%C3%A4rz_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_121.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_100" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zugv%C3%B6gel_(Michel_Buck)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_100.jpg">
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">
<sup id="cite_ref-3" class="reference">
<a href="#cite_note-3">
<sup id="cite_ref-4" class="reference">
<a href="#cite_note-4">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zugv%C3%B6gel_(Michel_Buck)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_101.jpg">
<sup id="cite_ref-5" class="reference">
<a href="#cite_note-5">
<sup id="cite_ref-6" class="reference">
<a href="#cite_note-6">
<sup id="cite_ref-7" class="reference">
<a href="#cite_note-7">
<span class="PageNumber" id="Seite_89" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zufrieden_mit_wenig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_089.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zuflucht_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_21.jpg">
<div align="right">
<span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_sp%C3%A4t!_(Christen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page21-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_129">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_sp%C3%A4t!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_129.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_130">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_sp%C3%A4t!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_130.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_einer_Totenfeier_f%C3%BCr_Arnold_B%C3%B6cklin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_82.jpg">
<span style="letter-spacing:0.1em; left:0.05em;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_einer_Totenfeier_f%C3%BCr_Arnold_B%C3%B6cklin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_83.jpg">
<span style="padding-left:140px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_einem_Geschenk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_89.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_einem_Geschenk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_90.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_72">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_einem_Buch_%C3%A4hnlicher_Art&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_72.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_73">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_einem_Buch_%C3%A4hnlicher_Art&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_73.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_56">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_der_Rose,_zu_dem_Weine_komm!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_056.gif">
<span class="pr1pn" id="Seite_57">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_der_Rose,_zu_dem_Weine_komm!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_057.gif">
<span class="pr1pn" id="Seite_232">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_Ida%E2%80%99s_Hochzeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_232.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_233">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_Ida%E2%80%99s_Hochzeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_233.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_234">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_Ida%E2%80%99s_Hochzeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_234.jpg">
<span style="padding-left:90px; text-align:left;">
<span class="PageNumber" id="Seite_151" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_Gott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_151.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_152" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_Gott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_152.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_153" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_Gott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_153.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_154" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_Gott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_154.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_155" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_Gott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_155.jpg">
<span style="padding-left:160px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_Amsterdam&amp;action=edit&amp;image=">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_Abend_mein_Herz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_24.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zorn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page17-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<span style="padding-left:80px; text-align:left;">
<span class="PageNumber" id="Seite_125" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zola_%E2%80%A0_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_125.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_126" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zola_%E2%80%A0_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_126.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zinnfiguren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_057.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_58">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zinnfiguren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_058.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zieh%E2%80%99_leis_holder_Afton&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_009.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ziblis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_004.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ziblis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_005.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_6">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ziblis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_006.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ziblis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_007.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ziblis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_008.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ziblis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_009.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ziblis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_010.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ziblis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_011.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ziblis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_012.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_45" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zeus_von_Otricoli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_045.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zerbinetta&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_35.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zerbinetta&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_36.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_69">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zeitversprengte_Freunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_069.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zehn_Mark,_my_dear&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_035.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zehn_Mark,_my_dear&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_036.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zeesener_Dreizeiler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_53.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zauber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_15.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_42">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zarenlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_42.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Z%E2%80%99Windischt_i_dr_B%C3%A4rlisgrueb&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page102-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Z%E2%80%99Windischt_i_dr_B%C3%A4rlisgrueb&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page103-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Z%E2%80%99Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page98-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Z%C3%BCchtigung_des_Hochmuts&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_035.png">
<span class="pr1pn" id="Seite_149">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Z%C3%B6blitz_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_149.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_150">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Z%C3%B6blitz_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_150.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Z%C3%A4zilie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_069.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_70">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Z%C3%A4zilie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_070.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wunsch_(Krzyzanowski)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_15.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wunsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_024.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_25">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wunsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_025.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_65" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Worte_eines_durchfallkranken_Stellungslosen_in_einen_Waschk%C3%BCbel_gesprochen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_34.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_66" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Worte_eines_durchfallkranken_Stellungslosen_in_einen_Waschk%C3%BCbel_gesprochen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_35.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Worte_der_Liebe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/S%C3%A4mmtliche_Werke_(K%C3%B6rner_1823)_125.gif">
<span style="padding-left:35px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Worte_der_Liebe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/S%C3%A4mmtliche_Werke_(K%C3%B6rner_1823)_126.gif">
<span class="PageNumber" id="Seite_179" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wort-Kunst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Palma_Kunkel_179.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_109">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wonach_Hafis_verlanget&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_109.gif">
<span class="pr1pn" id="Seite_32">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wolken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_32.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_33">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wolken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_33.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_94" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wohlgemeint_an_Biedermann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_094.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_97">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wohlauf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_097.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wohlauf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_098.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_99">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wohlauf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_099.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_100">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wohlauf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_100.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_5" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wohin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_005.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wohin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_006.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Woas_alles_do_eam_Doarf_bassirt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Wearreraa_005.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Woas_alles_do_eam_Doarf_bassirt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Wearreraa_006.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Woas_alles_do_eam_Doarf_bassirt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Wearreraa_007.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Woas_alles_do_eam_Doarf_bassirt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Wearreraa_008.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_105">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wo_ist_der_Mensch,_den...&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_105.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_314">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wo_Bismarck_liegen_soll_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_314.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_232" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wirklichkeit_(Keller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Wirklichkeit_(Keller).jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wir_zieren,_ich_und_du&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_007.gif">
<span class="PageNumber" id="Seite_185" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wir_sa%C3%9Fen_am_Fischerhause&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_185.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_93" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wir_m%C3%BCssen%E2%80%99s_glauben,_doch_ist%E2%80%99s_schwer_zu_fassen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichenlaub_und_Fichtenreis_93.jpg">
<div style="text-align:center; font-size:140%; line-height:25pt">
<div style="text-align:center; font-size:110%; line-height:25pt">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wir_m%C3%BCssen%E2%80%99s_glauben,_doch_ist%E2%80%99s_schwer_zu_fassen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichenlaub_und_Fichtenreis_94.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_26">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wir_Pioniere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_26.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_148">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wir,_Vater_Schemseddin_und_seine_Kinder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_148.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wir,_Vater_Schemseddin_und_seine_Kinder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_149.gif">
<span class="PageNumber" id="Seite_687" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wintersonne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_von_Friedrich_R%C3%BCckert_687.gif">
<span class="PageNumber" id="Seite_33" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winternacht_(Nikolaus_Lenau)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Lenau_033.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_607" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winternacht_(Joseph_von_Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorffs_Werke_I_(1864)_607.gif">
<span class="PageNumber" id="Seite_608" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winternacht_(Joseph_von_Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorffs_Werke_I_(1864)_608.gif">
<span class="PageNumber" id="Seite_27" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wintermorgen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_27.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winterm%C3%A4rchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_012.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winterm%C3%A4rchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_013.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_21">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winterlied_(Salis-Seewis)&amp;action=edit&amp;image=">
<span class="pr1pn" id="Seite_22">
<span class="PageNumber" id="Seite_231" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winterlied_(Geisheim)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_231.jpg">
<span style="padding-left:20px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winterlied_(Geisheim)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_232.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_233" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winterlied_(Geisheim)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_233.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_105" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winterflug_1929&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_105.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winterd%C3%A4mmerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_13.jpg">
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winter_(Michel_Buck)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_105.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_30" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winkel_am_Wald&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_30.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_083.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_84">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_084.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_85">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_086.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_087.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_088.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_089.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_090.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_091.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_092.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_093.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_094.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_095.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_96">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_096.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_097.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_098.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_099.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_100.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_101">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_101.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_102.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_103.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_104">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_104.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_105.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_106">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_106.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_107">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_107.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_108">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_108.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_109.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_110">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_110.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_111">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_111.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_112.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_113.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_114">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_114.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_115">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_115.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_116">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_116.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_117">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_117.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_118">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_118.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_119">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_119.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_120">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_120.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_121">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_121.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_122">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_122.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_123">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_123.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_124">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_124.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_125">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_125.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_126">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_126.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_127">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_127.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_128">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_128.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_129.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_130.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_131">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_131.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_132">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_132.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_172" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_172.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_173" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_173.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_174" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_174.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_175" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_175.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_176" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_176.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_177" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_177.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_178" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_178.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_179.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_180" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_180.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_181" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_181.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_182" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_182.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_183" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_183.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_184" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_184.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_185.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_186" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_186.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_187" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_187.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_188" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_188.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_189" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_189.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_190" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_190.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_191" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_191.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_192" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_192.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_193" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_193.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_194" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_194.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_195" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_195.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_196" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_196.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_197" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_197.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_198" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_198.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_199" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_199.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_200" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_200.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_201" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_201.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_202" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_202.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_203" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_203.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_204" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_204.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_205" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_205.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_206" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_206.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_207" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_207.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_208" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_208.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_209" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_209.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_210" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_210.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_211" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_211.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_212" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_212.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_213.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_214.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_215" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_215.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_216" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_216.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_217" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_217.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_218" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_218.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_219" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_219.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_220" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_220.jpg">
<sup id="cite_ref-8" class="reference">
<a href="#cite_note-8">
<sup id="cite_ref-9" class="reference">
<a href="#cite_note-9">
<sup id="cite_ref-10" class="reference">
<a href="#cite_note-10">
<span class="PageNumber" id="Seite_221" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_221.jpg">
<sup id="cite_ref-11" class="reference">
<a href="#cite_note-11">
<sup id="cite_ref-12" class="reference">
<a href="#cite_note-12">
<span class="PageNumber" id="Seite_222" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_222.jpg">
<sup id="cite_ref-13" class="reference">
<a href="#cite_note-13">
<sup id="cite_ref-14" class="reference">
<a href="#cite_note-14">
<sup id="cite_ref-15" class="reference">
<a href="#cite_note-15">
<span class="PageNumber" id="Seite_223" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_223.jpg">
<sup id="cite_ref-16" class="reference">
<a href="#cite_note-16">
<span class="PageNumber" id="Seite_224" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_224.jpg">
<sup id="cite_ref-17" class="reference">
<a href="#cite_note-17">
<span class="PageNumber" id="Seite_225" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_225.jpg">
<sup id="cite_ref-18" class="reference">
<a href="#cite_note-18">
<span class="PageNumber" id="Seite_226" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_226.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_227" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_227.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_228" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_228.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_229" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_229.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_230" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_230.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_231.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_232.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_233.jpg">
<sup id="cite_ref-19" class="reference">
<a href="#cite_note-19">
<sup id="cite_ref-20" class="reference">
<a href="#cite_note-20">
<span class="PageNumber" id="Seite_234" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_234.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_235" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_235.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_236" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_236.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_237.jpg">
<table>
<tbody>
<tr>
<td class="blocksatz" style="text-align:justify; padding-left:10px; padding-right:10px; position:relative;" valign="top">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_155.jpg">
<big>
</big>
<span class="PageNumber" id="Seite_156" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_156.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_157" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_157.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_158" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_158.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_159" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_159.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_160" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_160.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_161" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_161.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_162" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_162.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_163" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_163.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_164" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_164.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_165" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_165.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_166" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_166.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_167" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_167.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_168" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_168.jpg">
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_136.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_137" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_137.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_138" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_138.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_139" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_139.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_140" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_140.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_141" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_141.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_142" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_142.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_143" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_143.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_144" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_144.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_145" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_145.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_146" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_146.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_147" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_147.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_148" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_148.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_149" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_149.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_150" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_150.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_151.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_152.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_153.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_154.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wilhelmine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_147.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wilhelmine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_148.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_40" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiese_im_Park_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_10.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiegenlied_f%C3%BCr_meinen_Jungen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_166.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiegenlied_f%C3%BCr_meinen_Jungen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_167.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiegenlied_(Friederike_Brun)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_127.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_103" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiegenlied_(Friederike_Brun)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_130.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_104" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiegenlied_(Friederike_Brun)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_131.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiedersehn_mit_Schmetterlingen_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_19.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiedersehen_mit_einem_Kriegsfreund&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_115.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_186">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiedersehen_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_186.jpg">
<span style="padding-left:70px; text-align:left;">
<span class="pr1pn" id="Seite_187">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiedersehen_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_187.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiedersehen_(Christen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page15-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiedersehen_(Christen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page16-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_90" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiederseh%E2%80%99n&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_115.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_91" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiederseh%E2%80%99n&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_116.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_92" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiederseh%E2%80%99n&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_117.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiedergeburt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_139.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiedergeburt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_140.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_27">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wieder_ist_das_Herz_bezwungen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_027.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie_sich_das_Galgenkind_die_Monatsnamen_merkt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_097.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie_man%E2%80%99s_macht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_015.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_16" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie_man%E2%80%99s_macht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_016.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie_mag_er_aussehn%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_037.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie_machen_wir_uns_gegenseitig_das_Leben_leichter%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_024.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_46" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie_ich_im_Dom_der_Nacht_Gebete_summe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_046.png">
<span style="padding-left:110px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie_ich_dichte_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_097.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie_grausam_sind_die_Eltern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_094.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_109" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie_feuerfl%C3%BCssig_Sonnenlicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_109.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie_dunkle_Tr%C3%A4ume_stehen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_245.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie_die_Tage_macht_der_Fr%C3%BChling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_047.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie_der_Mond_sich_leuchtend_dr%C3%A4nget&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_218.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_133" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie%E2%80%99s_kommen_kann_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_133.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_75" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wider_die_Reaktion&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_075.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_115" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wider_den_Brotwucher_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_115.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_116" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wider_den_Brotwucher_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_116.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wetterh%C3%A4uschen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_017.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_54" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Westfalen_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_054.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_55" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Westfalen_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_055.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weserfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_090.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weserfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_091.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weserfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_092.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weserfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_093.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Werbung_(Krzyzanowski)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_09.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Werbung_(Grillparzer)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Grillparzer_1871_007.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_346" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wer_nie_sein_Brot_mit_Tr%C3%A4nen_a%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Lehrjahre_1795_346.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wer_hat_gewonnen%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_153.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wer_h%C3%B6rt_ein_St%C3%A4ubchen_lachen%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_10.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wer_denn%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_053.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenns_Fr%C3%BChling_wird&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_33.jpg">
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 6em;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenn_wir_im_Mildsein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_084.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenn_man_sich_noch_als_Jungfer_ziert&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_38.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenn_man_an_dir_Verrath_ge%C3%BCbt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_002.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenn_ich_allein_bin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_36.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenn_ich_allein_bin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_37.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenn_es_unversehns_ganz_finster_wird&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_121.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenn_erst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_035.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenn_erst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_036.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_68">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenn_die_sich_K%C3%BCnstler_einladen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_068.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_29">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenn_die_Kaffeemaschine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_029.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenn_Alles,_Alles_ewig_vorbedacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_092.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenn%E2%80%99s_weh_tuet&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page99-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_34" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<span style="font-size:125%; line-height:18pt">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wendla&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_024.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wendekreislauf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_010.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_29" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weltweisheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_029.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weltweisheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_030.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_31" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weltweisheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_031.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weltverkehr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Reisebriefe_eines_Artisten_050.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_167">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weltlauf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_167.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_19">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weltgeheimnis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_19.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Welten_des_Inseits&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_042.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Welke_Bl%C3%A4tter_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_014.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weinlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_16.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtszeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_234.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_45">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsspaziergang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_045.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_46">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsspaziergang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsspaziergang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_047.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtslied_(Storm)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Storm_Gedichte_1889_007.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtslied_(Liliencron)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Nebel_und_Sonne_(Liliencron)_182.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtslied_(Liliencron)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Nebel_und_Sonne_(Liliencron)_183.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsfreude&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_235.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsfreude&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_236.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsfreude&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_237.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsfreude&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_238.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)_01.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)_02.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)_03.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)_04.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)_05.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_28" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)_06.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)_07.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)_08.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)_09.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)_10.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)_11.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)_12.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachten_(Tucholsky_FG)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_074.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_385">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachten_(Ludwig_Thoma)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Thoma_Gesammelte_Werke_1_385.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_386">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachten_(Ludwig_Thoma)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Thoma_Gesammelte_Werke_1_386.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_88" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachten_(Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_04_088.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_603" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachten_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachten_(Eichendorff).jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnacht_1888&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_023.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnacht_1888&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_024.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnacht_1888&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_025.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnacht_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_47.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnacht_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_48.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_260">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihe_zu_den_1868_erschienenen_Gedichten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_260.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_261">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihe_zu_den_1868_erschienenen_Gedichten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_261.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_316">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihe_der_Freundschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_316.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_2" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihe_an_Hellas&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://ora-web.swkk.de:7777/img-digimo/jpeg_gross/EPN_231386966/EPN_231386966_0014.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihe_an_Hellas&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://ora-web.swkk.de:7777/img-digimo/jpeg_gross/EPN_231386966/EPN_231386966_0015.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_4" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihe_an_Hellas&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://ora-web.swkk.de:7777/img-digimo/jpeg_gross/EPN_231386966/EPN_231386966_0016.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihe_an_Hellas&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://ora-web.swkk.de:7777/img-digimo/jpeg_gross/EPN_231386966/EPN_231386966_0017.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weichsel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_05.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wei%C3%9Ft_du%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_050.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wei%C3%9F_nicht_mehr,_was_ich_sagen_wollte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_094.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wegweiser&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_023.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wege_(Joachim_Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_075.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wege_(Joachim_Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_076.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_76" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wear_i_sei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_076.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_wollt_Ihr_mir%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_136.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_w%C3%BCrden_Sie_tun,_wenn_Sie_das_neue_Jahr_regieren_k%C3%B6nnten%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_131.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_95" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_von_Orden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_095.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_von_Orden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_096.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_treibt_und_tobt_mein_tolles_Blut%3F_(1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_14.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_treibt_und_tobt_mein_tolles_Blut%3F_(1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_15.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_mir_gef%C3%A4llt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_052.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_mir_fehlte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_035.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_machen_die_Soldaten%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_33.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_34">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_machen_die_Soldaten%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_34.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_375">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_kosten_die_Soldaten%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_375.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_376">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_kosten_die_Soldaten%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_376.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_ist_die_Liebe_denn%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_232.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_ist_die_Liebe_denn%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_233.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_ist_Kunst%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_047.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_ist_Kunst%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_048.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_ich_will_und_nicht_will&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_078.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_79">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_ich_will_und_nicht_will&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_079.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_fehlt_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_088.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_fehlt_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_089.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_154">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_die_Irre_sprach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_154.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_155">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_die_Irre_sprach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_155.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_der_Liftboy_%C3%A4u%C3%9Fert&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_054.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_der_Liftboy_%C3%A4u%C3%9Fert&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_055.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_dann%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_082.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_Ortrun_sprach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_077.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_Ortrun_sprach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_078.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_Du_erwirbst_an_Geist_und_Gut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_56.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Warten_auf_Wei%C3%9Fnichtwas&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_41.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Warte,_warte,_wilder_Schiffmann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_45.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wartburg_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_078.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wartburg_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_079.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_80">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wartburg_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_080.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_81">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wartburg_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_081.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wartburg_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_082.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wartburg_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_083.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wartburg_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_084.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wartburg_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wartburg_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_086.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wartburg_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_087.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wartburg_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_088.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wartburg_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_089.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Warnung_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_150.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=War_einmal_ein_Schwefelholz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_006.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_99" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wandrers_Nachtlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_01_099.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wanderung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page87-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wandertr%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_147.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wandertr%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_148.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wandertr%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_149.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wandertr%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_150.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wanderschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_004.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wanderschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_005.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldweben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_149.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldtrag%C3%B6die_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_035.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldpoesie_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_094.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldidyll&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_068.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldheim_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_150.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_151">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldheim_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_151.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_60" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldgang_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_060.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_63" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldesrauschen_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_063.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldeinsamkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_119.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldeinsamkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_120.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldeinsamkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_121.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldeinsamkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_122.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldeinsamkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_123.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldeinsamkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_124.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldeinsamkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_125.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldeinsamkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_126.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wack%E2%80%99rer_Mann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_030.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wack%E2%80%99rer_Mann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_031.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=W%C3%BCnschelrute&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorff_Gedichte_W%C3%BCnschelrute.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=W%C3%BCnsche_(Tucholsky)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_024.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_42" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=W%C3%A4sche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_151.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=W%C3%A4chterruf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_148.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=W%C3%A4chterruf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_149.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vormorgens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_23.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vorgef%C3%BChl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_055.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vorfreude_auf_Weihnachten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_52.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vorfreude_auf_Weihnachten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_53.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vorfr%C3%BChling_1923&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_29.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vorfr%C3%BChling_1923&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_30.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vorfr%C3%BChling_(Hofmannsthal)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_07.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vorfr%C3%BChling_(Hofmannsthal)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_08.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vorfr%C3%BChling_(Haller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page22-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vorfr%C3%BChling%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_068.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_uns_her_trottet_der_F%C3%BChrer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_091.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_uns_her_trottet_der_F%C3%BChrer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_092.gif">
<span class="PageNumber" id="Seite_112" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_meiner_Stube_duftet&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_113.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_meinem_Kinderportr%C3%A4t&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_106.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_einem_Springbrunnen_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_08.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_der_Schallplatte_eine_Katze&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_087.jpg">
<div style="text-align:center; font-size:130%; line-height:25pt">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_der_Fahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_010.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_der_Fahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_011.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_65">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_dem_Zuchthause&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_065.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_66">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_dem_Zuchthause&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_066.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_67">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_dem_Zuchthause&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_067.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_dem_Schlaf_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_77.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_38" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_dem_Einschlafen_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_38.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_dem_Einschlafen_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_39.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_Tag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_11.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_Tag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_12.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor-Ostern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_054.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor-Ostern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_055.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Von_unten_auf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_013.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Von_unten_auf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_014.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Von_steinerner_Terrasse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_051.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Von_silbernen_Mondesflittern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_111.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Von_einem,_dem_alles_danebenging&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_43.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Von_den_M%C3%A4dchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_014.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Von_den_M%C3%A4dchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_015.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_143">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Von_den_Font%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_143.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Von_den_Font%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_145.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Von_den_Font%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_146.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_256" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<span id="ref_a">
<a href="#fussnote_a">
<span id="ref_b">
<a href="#fussnote_b">
<span id="ref_c">
<a href="#fussnote_c">
<span class="PageNumber" id="Seite_257" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<span id="ref_d">
<a href="#fussnote_d">
<span id="ref_e">
<a href="#fussnote_e">
<span class="PageNumber" id="Seite_258" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<span id="ref_f">
<a href="#fussnote_f">
<span id="ref_g">
<a href="#fussnote_g">
<span id="ref_h">
<a href="#fussnote_h">
<span id="ref_i">
<a href="#fussnote_i">
<span class="PageNumber" id="Seite_259" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<span id="ref_k">
<a href="#fussnote_k">
<span id="ref_l">
<a href="#fussnote_l">
<span id="ref_m">
<a href="#fussnote_m">
<span id="ref_n">
<a href="#fussnote_n">
<span id="ref_o">
<a href="#fussnote_o">
<span class="PageNumber" id="Seite_260" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<span id="ref_p">
<a href="#fussnote_p">
<span class="PageNumber" id="Seite_261" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<span id="ref_q">
<a href="#fussnote_q">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Von_Katzen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Storm_Gedichte_1889_071.gif">
<span class="PageNumber" id="Seite_72" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Von_Katzen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Storm_Gedichte_1889_072.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vom_Seemann_Kuttel_Daddeldu&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_007.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vom_Seemann_Kuttel_Daddeldu&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_008.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vom_Lugaus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_13.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vom_K%C3%BCssen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Im_Bann_der_S%C3%BCnde_017.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vom_Dorfe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_094.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vom_Dorfe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_095.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vom_Dorfe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_096.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Volksweise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_39.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Volkers_Lied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_072.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Volkers_Lied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_073.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Voar_Ahla_stoht_a_Linda&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_096.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Voar_Ahla_stoht_a_Linda&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_097.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_089.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_090.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_091.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_092.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_093.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_094.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_095.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_096.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_097.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_098.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_099.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_100.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_101.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_102.jpg">
<sup id="cite_ref-21" class="reference">
<a href="#cite_note-21">
<sup id="cite_ref-22" class="reference">
<a href="#cite_note-22">
<sup id="cite_ref-23" class="reference">
<a href="#cite_note-23">
<sup id="cite_ref-24" class="reference">
<a href="#cite_note-24">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_103.jpg">
<sup id="cite_ref-25" class="reference">
<a href="#cite_note-25">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_104.jpg">
<sup id="cite_ref-26" class="reference">
<a href="#cite_note-26">
<sup id="cite_ref-27" class="reference">
<a href="#cite_note-27">
<sup id="cite_ref-28" class="reference">
<a href="#cite_note-28">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_105.jpg">
<sup id="cite_ref-29" class="reference">
<a href="#cite_note-29">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_106.jpg">
<sup id="cite_ref-30" class="reference">
<a href="#cite_note-30">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_107.jpg">
<sup id="cite_ref-31" class="reference">
<a href="#cite_note-31">
<sup id="cite_ref-32" class="reference">
<a href="#cite_note-32">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_108.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_109.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_110.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_111.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_112.jpg">
<sup id="cite_ref-33" class="reference">
<a href="#cite_note-33">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_113.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_114.jpg">
<sup id="cite_ref-34" class="reference">
<a href="#cite_note-34">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_115.jpg">
<sup id="cite_ref-35" class="reference">
<a href="#cite_note-35">
<sup id="cite_ref-36" class="reference">
<a href="#cite_note-36">
<sup id="cite_ref-37" class="reference">
<a href="#cite_note-37">
<sup id="cite_ref-38" class="reference">
<a href="#cite_note-38">
<sup id="cite_ref-39" class="reference">
<a href="#cite_note-39">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Visionen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page39-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Visionen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page40-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vigilien&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_48.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vigilien&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_49.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_120" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Viertes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_122.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_85" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vier_Worte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vier_Treppen_hoch_bei_D%C3%A4mmerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_070.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Viel_gesiebt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_049.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_192">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Victoria_Regia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_192.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verzeiht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_060.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_41" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verwandte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page50-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vertwischt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_109.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_110" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vertwischt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_110.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Versunkenes_Tr%C3%A4umen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_105.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verse_zum_Ged%C3%A4chtnis_des_Schauspielers_Josef_Kainz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_79.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verse_zum_Ged%C3%A4chtnis_des_Schauspielers_Josef_Kainz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_80.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verse_zum_Ged%C3%A4chtnis_des_Schauspielers_Josef_Kainz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_81.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_731">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verse_zum_Advent_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/FontaneWerke_1-2_731.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verse_auf_ein_kleines_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_46.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verschlofa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_155.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verschlofa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_156.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verpufftes_Gewitter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_030.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_327" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vernunft_und_Wahnsinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_327.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_328" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vernunft_und_Wahnsinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_328.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_329" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vernunft_und_Wahnsinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_329.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_330" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vernunft_und_Wahnsinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_330.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verm%C3%A4lte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page18-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_199">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verm%C3%A4chtnis_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_199.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_200">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verm%C3%A4chtnis_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_200.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verlorene_W%C3%BCnsche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_182.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_183">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verlorene_W%C3%BCnsche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_183.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verl%C3%B6bnis_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_47.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verl%C3%B6bnis_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_48.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verkl%C3%A4rter_Herbst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_29.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vergebliche_Sehnsucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_038.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verg%C3%A4nglichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_154.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verg%C3%A4nglichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_155.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verfraura&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_081.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_43" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verflucht_und_zugen%C3%A4ht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_108.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verfehlte_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_107.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verfall&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_51.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verdammte_Frauen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_158.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Vita&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_228.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Urania_(Dehmel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_211.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Urania_(Dehmel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_212.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Urania_(Dehmel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_213.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Urania_(Dehmel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_214.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Socia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_209.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Sapiens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_226.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Sapiens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_227.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Religio&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_215.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Primitiva&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_206.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Perversa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_222.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Pandemos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_207.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Pandemos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_208.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Nutrix&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_218.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Mors&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_229.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Mea&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_231.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Madonna&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_217.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Homo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_225.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Gloria&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_210.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Genetrix&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_216.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Domestica&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_219.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Consolatrix&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weib_und_Welt_Dehmel_119.gif">
<center>
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Consolatrix&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weib_und_Welt_Dehmel_120.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Consolatrix&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weib_und_Welt_Dehmel_121.gif">
</center>
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Bestia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_223.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Bestia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_224.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Anadyomene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_205.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Adultera&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_220.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venezianischer_Morgen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_073.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Velt_und_Polt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_03.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vaterl%C3%A4ndische_Ritornelle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_011.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vaterl%C3%A4ndische_Ritornelle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_012.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vater_Harlekin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_100.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Valkyren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_019.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_20">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Valkyren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_020.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=V%C3%A4terliche_Warnung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_066.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=V%C3%A4terliche_Warnung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_067.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Use_mit_dr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page93-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_176">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unvollkommenheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_176.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_177">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unvollkommenheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_177.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_84" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unterwegs_und_wieder_daheim&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_022.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unterwegs_und_wieder_daheim&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_023.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unterwegs_und_wieder_daheim&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_024.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unterwegs_und_wieder_daheim&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_025.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unterwegs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_027.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unterm_wei%C3%9Fen_Baume_sitzend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_006.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unterm_Tisch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_032.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unterm_Schnee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_261.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_78" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unterm_Apfelbaum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_078.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_79" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unterm_Apfelbaum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_079.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_352" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Untergang_der_Sonne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_352.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_353" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Untergang_der_Sonne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_353.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unter_den_Linden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_69.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unter_den_Linden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_70.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unter_Zeiten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_065.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unter_Schwarzk%C3%BCnstlern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_066.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unter_Schwarzk%C3%BCnstlern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_067.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unsterblich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_097.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unsterblich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_098.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_114" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unsre_Fahne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_114.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unsere_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_003.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unsere_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_004.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unsere_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_005.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_122" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unsere_Toten_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_122.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unsere_Todten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_030.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unsere_Todten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_031.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unsere_Todten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_032.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unsere_Todten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_033.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unser_Weihnachtsbaum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_120.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_378">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unser_Milit%C3%A4r&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_378.jpg">
<span style="padding-left:65px; text-align:left;">
<span class="pr1pn" id="Seite_379">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unser_Milit%C3%A4r&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_379.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_380">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unser_Milit%C3%A4r&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_380.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unser_Friede&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_088.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unser_Friede&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_089.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unser_Friede&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_090.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unser_Abendgang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_38.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unmut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_12.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unlust&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_08.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ungl%C3%BCcksfall&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_20.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ungeduld&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_010.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unentwegt_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_158.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_ich_darf_noch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_086.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_136">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_ich_bin_nichts_als_ein_gefesselt_Weib!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_136.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_137">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_ich_bin_nichts_als_ein_gefesselt_Weib!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_137.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_138">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_ich_bin_nichts_als_ein_gefesselt_Weib!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_138.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_139">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_ich_bin_nichts_als_ein_gefesselt_Weib!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_139.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_87" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_glaubte_doch_es_%C3%BCberwunden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_087.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_108" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_dennoch!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_108.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_das_ist_Fr%C3%BChling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Bettingen)_011.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_das_Letzte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_16.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_das_Letzte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_17.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_auf_einmal_steht_es_neben_dir&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_55.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_auf_einmal_steht_es_neben_dir&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_56.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Umzug_nach_Berlin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_055.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Umsonst!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page43-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Umsonst!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page44-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_71">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Umarm_ihn_nicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_071.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Um_Mitternacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_03_047.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_43">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Um_Dich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_043.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ulrich_von_Hutten_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Ulrich_von_Hutten1.jpg">
<span style="padding-left:95px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ulrich_von_Hutten_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Ulrich_von_Hutten2.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ulrich_von_Hutten_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Ulrich_von_Hutten3.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_70" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ulrich_von_Hutten_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Ulrich_von_Hutten4.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ulanen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_32.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ulalume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_30.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ulalume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_31.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ulalume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_32.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ulalume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_33.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ulalume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_34.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Uffs_Schneiderdokters_Taud&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_147.jpg">
<sup id="cite_ref-eins_1-0" class="reference">
<a href="#cite_note-eins-1">
<sup id="cite_ref-eins_1-1" class="reference">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Uffs_Schneiderdokters_Taud&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_148.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Uffs_Schneiderdokters_Taud&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_149.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Uffs_Schneiderdokters_Taud&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_150.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Uffs_Schneiderdokters_Taud&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_151.jpg">
<sup id="cite_ref-40" class="reference">
<a href="#cite_note-40">
<sup id="cite_ref-41" class="reference">
<a href="#cite_note-41">
<sup id="cite_ref-42" class="reference">
<a href="#cite_note-42">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Uffs_Schneiderdokters_Taud&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_152.jpg">
<sup id="cite_ref-43" class="reference">
<a href="#cite_note-43">
<sup id="cite_ref-44" class="reference">
<a href="#cite_note-44">
<sup id="cite_ref-45" class="reference">
<a href="#cite_note-45">
<sup id="cite_ref-46" class="reference">
<a href="#cite_note-46">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Uffm_Bussa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_090.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Uffm_Bussa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_091.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Uebertreibung_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_012.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ueberla%C3%9F_es_der_Zeit_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_032.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ueber_den_S%C3%BCmpfen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_120.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trutz_Euch!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Lenau_Nachlass_142.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trotzdem&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_35.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_56" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trostworte_an_einen_Luftkranken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_056.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trost_der_Trennung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_120.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trost_an_eine_Mutter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_53.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trost_(Frank_Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_145.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_288" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trost_(B%C3%BCrger)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Zweyter_Theil_(B%C3%BCrger_1789)_288.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trompeten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_39.jpg">
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 3em;">
<span class="PageNumber" id="Seite_253" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trommellied_(Hagenbach)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hagenbach)_II_253.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_254" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trommellied_(Hagenbach)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hagenbach)_II_254.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trockne_Blumen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_019.png">
<span class="PageNumber" id="Seite_20" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trockne_Blumen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_020.png">
<span class="pr1pn" id="Seite_44">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_044.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_045.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_047.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_048.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_049.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_050.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_051.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_052.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_053.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_054.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_055.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_056.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_057.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_39">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Erste_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_039.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Erste_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_040.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Erste_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_041.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Erste_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_042.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Erste_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_043.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trinkspruch_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_114.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trinklied_I_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_037.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trinklied_II_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_084.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trinklied_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_14.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trinklied_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_15.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Treu-Lischen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_118.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Treu-Lischen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_119.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Treu-Lischen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_120.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Traurig_geworden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_104.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Traumland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_65.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Traumland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_66.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Traumland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_67.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Traum_des_B%C3%B6sen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_21.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_83" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Traum_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_83.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Traum_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_84.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Traum_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_85.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_242" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tragische_Erscheinung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_242.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tr%C3%BCgender_Strahl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_041.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tr%C3%BCbsinn_(IV)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_101.png">
<span class="PageNumber" id="Seite_98" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tr%C3%BCbsinn_(II)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_098.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tr%C3%BCbsinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_45.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tr%C3%BCber_Tag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_39.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tr%C3%B6stung_des_Elia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_010.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tr%C3%B6stung_des_Elia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_011.gif">
<span class="pr1pn" id="Seite_363">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tr%C3%A4umerei_auf_einem_Havelsee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_363.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_364">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tr%C3%A4umerei_auf_einem_Havelsee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_364.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tr%C3%A4ume_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_29.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tr%C3%A4ume_(Haller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page31-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Totentanz_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_025.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Totenklage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_019.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Totenklage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_020.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tot_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_133.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ton_der_Leyer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_121.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ton_der_Leyer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_122.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_117" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Titelblatt_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_131.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_133">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Titelblatt_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_133.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tierschutz-Worte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_037.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tierschutz-Worte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_038.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tiergarten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_38.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tiefgl%C3%BCcklich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_083.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tiefer_Friede&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_120.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tief_unten_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_149.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tief_im_Winter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page37-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tiedge_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_005.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Thyrsis_und_Chloe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_059.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Thrax_und_Stax&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_01.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Thr%C3%A4nenregen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_012.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Thr%C3%A4nenregen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_013.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Thar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_21.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Thar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_22.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Th%C3%BCringer_Wald&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_065.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Th%C3%BCringer_Wald&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_066.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Th%C3%BCringer_Wald&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_067.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Terzinen_%C3%BCber_Verg%C3%A4nglichkeit_(I%E2%80%93IV)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_26.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Terzinen_%C3%BCber_Verg%C3%A4nglichkeit_(I%E2%80%93IV)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_27.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_28">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Terzinen_%C3%BCber_Verg%C3%A4nglichkeit_(I%E2%80%93IV)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_28.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Taub_und_blind_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_112.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tasso%E2%80%99s_Gemach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_035.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tapetenblume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_050.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tango&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_21.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tam_O%E2%80%99Shanter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_103.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tam_O%E2%80%99Shanter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_104.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tam_O%E2%80%99Shanter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_105.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_106" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tam_O%E2%80%99Shanter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_106.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_107" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tam_O%E2%80%99Shanter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_107.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tam_O%E2%80%99Shanter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_108.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tam_O%E2%80%99Shanter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_109.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_141">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Talismann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_141.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tafellied,_zu_Goethe%E2%80%99s_Geburtstage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_067.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=T%C3%B6richt_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_156.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sylvesternacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page47-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sylvesterlitanei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_243.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_244" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sylvesterlitanei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_244.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_241" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sylvester_an_die_Frauen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_241.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sylvester_an_die_Frauen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_242.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sylvester-Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_128.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sylvester-Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_129.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sylvester-Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_130.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Superavit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_34.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sundigmorge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page94-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Styx&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_30.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Styx&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_31.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stuttgarts_Wein-_und_B%C3%A4ckerst%C3%BCbchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_082.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stuttgarts_Wein-_und_B%C3%A4ckerst%C3%BCbchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_083.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sturm_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_056.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_331" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sturm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_331.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_060.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Streit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_023.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Streikjustiz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_006.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Streikbrecherlied_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_117.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Streik_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_116.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Streik&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page63-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_64">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Streik&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page64-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stra%C3%9Fenerlebnisse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_107.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stoffwechsel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_068.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sto%C3%9Fseufzer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Heine_Letzte_Gedichte_und_Gedanken_057.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stirbt_der_Fuchs,_so_gilt_der_Balg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_109.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stimmen_des_Palatin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_006.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stimmen_des_Palatin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_007.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stimmen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_21.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stimme_in_der_W%C3%BCste&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_070.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stimme_in_der_W%C3%BCste&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_071.jpeg">
<span class="PageNumber" id="Seite_58" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stimme_auf_einer_steilen_Treppe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_31.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stiller_Besuch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_053.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stille_Winterstra%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_104.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stille_Stra%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_035.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stille_Stra%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_036.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stille_Bef%C3%BCrchtung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_112.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Still_zu_deinem_Buche_greifst_du&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_101.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Still_zu_deinem_Buche_greifst_du&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_102.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Still_lag_das_Meer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_121.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Still_lag_das_Meer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_122.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sternenlose_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_035.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_172">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sterbende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_172.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Steine_am_Meeresstrand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_081.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Steine_am_Meeresstrand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_082.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stax&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_029.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Starensang_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_019.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Starensang_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_020.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stammtischworte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_094.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stammtisch_Individueller&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_038.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stallt%C3%BCren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_028.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stallknecht_und_Viehmagd&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_033.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stallknecht_und_Viehmagd&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_034.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sta._Cecilia_in_Trastevere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_042.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Springer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_018.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spr%C3%BCche_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_026.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spr%C3%BCche_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_027.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spr%C3%BCche_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_028.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spr%C3%BCche_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_029.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spr%C3%BCche_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_030.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spr%C3%BCche_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_031.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spiritus_familiaris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_164.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spielen_Kinder_doch_...&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_54.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spielball&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_64.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sphinx&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_28.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sphinx&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_29.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spaziergang_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_010.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spaziergang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_18.jpg">
<sup id="cite_ref-war_1-1" class="reference">
<a href="#cite_note-war-1">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Krankheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_033.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_127.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_128.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_129.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_130.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_131.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_132.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_133.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_134">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_134.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_135">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_135.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_136.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_137.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_138.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_139.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_140">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_140.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_141.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sp%C3%A4therbst_in_Venedig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_074.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sp%C3%A4therbst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_031.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sp%C3%A4t_Nachts&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_09.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_57" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sorge_dividiert_durch_2_hoch_x&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_30.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sorge_(Krzyzanowski)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_14.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonnwendtag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_42.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_73" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonntagspublikum_vor_B%C3%BChnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_073.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonntagsfr%C3%BChe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_159.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonntagsfr%C3%BChe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_160.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonntagsfr%C3%BChe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_161.png">
<span class="PageNumber" id="Seite_314" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonnenuntergang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_314.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_315" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonnenuntergang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_315.jpg">
<span style="font-size:150%; line-height:0pt">
<sub>
</sub>
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonnenfroh_strahlt_hier_mein_Auge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_107.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonnenblick&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_082.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonnenaufgang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_010.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonnenaufgang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_011.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonna%27noufgang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_164.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonna%27noufgang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_165.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonna%27noufgang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_166.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonna%27noufgang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_167.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonette_I_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_006.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonette_I_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_007.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_156">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonette_II_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_156.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_157">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonette_II_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_157.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonette_II_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_158.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_034.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_035.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_036.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_037.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_038.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_039.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonett_LXIV.&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Platen_Gedichte_232.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_094" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sommerschw%C3%BCle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_094.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sommerfrische&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_42.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sommerabend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_43.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sommerabend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_44.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sommer_ist_%E2%80%99ne_sch%C3%B6ne_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_125.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sommer_1898&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_063.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_64" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sommer_1898&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_064.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sommer_1898&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_065.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sollte_mich_in_pl%C3%B6tzlichem_Ruin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_081.gif">
<span class="pr1pn" id="Seite_161">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Solidit%C3%A4t&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_163.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=So_und_nicht_anders_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_037.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=So_und_nicht_anders_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_038.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=So_still_ringsum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_048.gif">
<span class="PageNumber" id="Seite_284" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=So_schlagen_wir_die_Grillen_todt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Fallersleben_1887)_284.gif">
<span class="PageNumber" id="Seite_285" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=So_schlagen_wir_die_Grillen_todt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Fallersleben_1887)_285.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=So_kann_ein_Wiedersehen_sein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_008.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=So_im_Wandern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_099.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=So_im_Wandern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_100.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=So_im_Wandern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_101.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=So_gut_wie_schlecht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_045.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Slowenischer_Leierkasten_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_76.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sklavenmoral&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_095.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sklavenmoral&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_096.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittlichkeitsdebatte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_119.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittah,_die_Zigeunerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_137.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittah,_die_Zigeunerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_138.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittah,_die_Zigeunerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_139.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittah,_die_Zigeunerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_140.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittah,_die_Zigeunerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_141.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_142">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittah,_die_Zigeunerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_142.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittah,_die_Zigeunerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_143.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_144">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittah,_die_Zigeunerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_144.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittah,_die_Zigeunerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_145.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittah,_die_Zigeunerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_146.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittah,_die_Zigeunerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_147.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittah,_die_Zigeunerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_148.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sinnlichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_33.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sinnender_Spatenstich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_078.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sinnender_Spatenstich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_079.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sinnend_am_bewegten_Meere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_028.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Silvester_(Tucholsky)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_075.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Silvester_(Tucholsky)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_076.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Silvester_(Joachim_Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_130.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sieh%E2%80%99_da!_von_Helden,_Dichtern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_052.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Siegeslied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_47.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Siegen_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_65.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_128" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Siebentes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_130.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sie_sind_wieder_da!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_020.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sie_sind_wieder_da!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_021.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sie_sind_wieder_da!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_022.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_337">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sie_schl%C3%A4ft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_337.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sie_sa%C3%9Fen_und_tranken_am_Theetisch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_155.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sie_sa%C3%9Fen_auf_den_B%C3%A4nken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_083.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sie_haben_sich_grausam_zerstritten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_023.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sie_haben_sich_grausam_zerstritten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_024.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sie_floh_vor_mir_wie%E2%80%99n_Reh_so_scheu&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_065.gif">
<span class="pr1pn" id="Seite_198">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sie_erlischt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_198.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sicut_urinata_ligna&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_32.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sicut_urinata_ligna&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_33.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sich_interessant_machen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Geheimes_Kinderspielbuch_25.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Shakespeare_(Joachim_Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_112.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_240">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Shakespeare%E2%80%99s_Strumpf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_240.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_241">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Shakespeare%E2%80%99s_Strumpf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_241.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_242">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Shakespeare%E2%80%99s_Strumpf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_242.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sexuelle_Aufkl%C3%A4rung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_086.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_124" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sendschreiben_eines_Seminaristen_aus_dem_katholischen_Schullehrer-Seminarium_in_Gm%C3%BCnd,_an_seinen_Vater&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Epple_sendschreiben_2.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sendschreiben_eines_Seminaristen_aus_dem_katholischen_Schullehrer-Seminarium_in_Gm%C3%BCnd,_an_seinen_Vater&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Epple_sendschreiben_3.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_127" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sendschreiben_eines_Seminaristen_aus_dem_katholischen_Schullehrer-Seminarium_in_Gm%C3%BCnd,_an_seinen_Vater&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Epple_sendschreiben_4.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_129" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<span class="PageNumber" id="Seite_130" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sendschreiben_eines_Seminaristen_aus_dem_katholischen_Schullehrer-Seminarium_in_Gm%C3%BCnd,_an_seinen_Vater&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Epple_sendschreiben_5.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_311">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seligkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_311.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_312">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seligkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_312.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_313">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seligkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_313.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Selig_glaubst_du_dich_Mensch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page85-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Selig_glaubst_du_dich_Mensch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page86-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Selbstzersetzung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_098.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Selbstbesinnung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_018.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Selbstbesinnung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_019.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_366">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sektion&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_366.jpg">
<span style="padding-left:200px; text-align:left;">
<span class="pr1pn" id="Seite_367">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sektion&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_367.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_36" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seine_Gruft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_036.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sehnsucht_nach_der_Sehnsucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_102.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sehnsucht_nach_der_Sehnsucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_103.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sehnsucht_nach_der_Schweiz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_069.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sehnsucht_nach_der_Schweiz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_070.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sehnsucht_nach_Zufall&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_035.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sehnsucht_nach_Berlin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_69.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sehnsucht_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_028.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sehnsucht_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_029.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_113" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sehnsucht_(Frank_Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_113.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sehnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Sehnen_(Stramm).jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Segler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_013.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Segler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_014.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Segen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_010.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Segen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_011.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Segen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_012.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Segen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_013.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Segelschiffe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_079.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seepferdchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_027.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seepferdchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_028.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seemannstreue&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_011.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seemannstreue&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_012.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seemannsgedanken_%C3%BCbers_Ersaufen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_022.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seemannsgedanken_%C3%BCbers_Ersaufen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_023.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seemann_kommt_aus_Pariser_Kino&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_101.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seele_des_Lebens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_28.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seehund_zum_Robbenj%C3%A4ger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_20.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seehund_zum_Robbenj%C3%A4ger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_21.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_335" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seegespenst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_335.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_336" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seegespenst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_336.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_337" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seegespenst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_337.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seefahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_080.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sechstes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_126.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sechstes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_127.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sechstes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_128.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Scirocco-Phantasien&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_054.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Scirocco-Phantasien&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_055.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwingungen&amp;action=edit&amp;image=">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwinds%C3%BCchtige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_16.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwinds%C3%BCchtige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_17.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwermut_(Lachmann)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hedwig_Lachmann_Gedichte_1.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwere_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_100.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schweigende_Fahrg%C3%A4ste&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_118.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schweigen_(Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_077.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schweigen_(Poe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_35.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schweig_und_sei_lieb!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_075.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schweig_und_sei_lieb!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_076.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwebende_Zukunft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_083.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwarze_Visionen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_65.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwarze_Visionen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_66.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwarze_Visionen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_67.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwarze_Visionen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_68.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwarze_Visionen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_69.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwarze_Visionen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_70.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwarze_Katze&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_053.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwanneke_starb_am_9._Juni_1931&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_117.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schulgedichte_zum_Auswendiglernen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_50.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schroffer_Abbruch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_124.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schranken_des_Gl%C3%BCcks&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_063.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schranken_des_Gl%C3%BCcks&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_064.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schneiderh%C3%BCpfl_vor_dem_Ochsen_am_Spie%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_116.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schneiderh%C3%BCpfl_vor_dem_Ochsen_am_Spie%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_117.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schneegl%C3%B6ckchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_042.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schneegl%C3%B6ckchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_043.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schnee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_46.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schnee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_47.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_74" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schmucke_Davie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_074.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schmerzhafte_Mutter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page33-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schmerzhafte_Mutter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page34-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schmerz_im_Mai_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_021.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schmerz_im_Mai_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_022.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schm%C3%A4h%E2%80%99_nicht_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_057.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlummerlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_52.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_185">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlu%C3%9Fst%C3%BCck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_185.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlu%C3%9Frede_zu_einem_Trauerspiele&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_07.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_203">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlo%C3%9F_Eger_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_203.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_204">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlo%C3%9F_Eger_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_204.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_205">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlo%C3%9F_Eger_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_205.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_206">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlo%C3%9F_Eger_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_206.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlo%C3%9F_Eger_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_207.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlo%C3%9F_Eger_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_208.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlittenlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1828)_047.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlittenlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1828)_048.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlimme_Stimmung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_011.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlechter_Tag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_057.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlangenbeschw%C3%B6rung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_052.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlafmohn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_103.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlaflied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_106.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlaf_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlachtfeld_bei_Hastings&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_021.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlachtfeld_bei_Hastings&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_022.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlachtfeld_bei_Hastings&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_023.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlachtfeld_bei_Hastings&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_024.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlachtfeld_bei_Hastings&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_025.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlachtfeld_bei_Hastings&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_026.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlachtfeld_bei_Hastings&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_027.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_135" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schl%C3%A4ge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_135.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schindluder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_086.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schiller_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_021.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schiller_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_022.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schiller_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_023.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_132" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schiller_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_132.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schiffer-Sentiment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_08.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schiff_1931&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_122.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schicksal_der_Schlaube&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_066.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schicksal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_080.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schicksal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_081.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schenken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_014.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schelm_von_Bergen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_016.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schelm_von_Bergen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_017.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schelm_von_Bergen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_018.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Scheiden_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_089.jpg">
<span style="padding-left:79px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schaudervoll,_es_zog_die_reine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_065.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6pfungslieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_130.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6pfungslieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_131.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6pfungslieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_132.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6pfungslieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_133.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6pfungslieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_134.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6pfungslieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_135.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6pfungslieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_136.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6nheitssinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_014.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6nheitssinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_015.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6nheitssinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_016.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6nheitssinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_017.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6nheitssinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_018.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6nheitssinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_019.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6nheitssinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_020.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6nheitssinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_021.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6nheit_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_128.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6ner_Herbst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_087.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6ne_Wiege_meiner_Leiden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_43.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6ne_Fraun_mit_sch%C3%B6nen_Katzen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_084.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6ne_Fraun_mit_sch%C3%B6nen_Katzen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6ne_Frau_ging_vorbei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_028.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6n-Anne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_121.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6n-Anne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_122.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6n-Anne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_123.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6n-Anne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_124.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6n-Anne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_125.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6n-Anne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_126.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6n-Anne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_127.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%A4ferliedchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_056.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%A4ferliedchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_057.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_370">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Saxo-Borussen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_370.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Saul_unter_den_Propheten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_012.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sant%E2%80%99_Agnese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_041.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sankt_Georg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_086.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sanct_Martin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Castelli_Werke_1844_3_052.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sanct_Martin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Castelli_Werke_1844_3_053.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sanct_Martin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Castelli_Werke_1844_3_054.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=San_Pietro_in_Montorio&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_040.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=San_Marco&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_075.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=San_Callisto&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_071.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Samuels_Erscheinung_vor_Saul&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_013.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Samuels_Erscheinung_vor_Saul&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_014.gif">
<span class="PageNumber" id="Seite_61" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Salomo_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_181.jpg">
<span style="padding-left:45px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Saisonbeschlu%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_071.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sahlabour&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_199.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sahlabour&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_200.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sahlabour&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_201.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sag_mir%E2%80%99s_besser!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_028.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sag_mir%E2%80%99s_besser!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_029.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S_vergamtet_B%C3%A4urle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_184.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S_vergamtet_B%C3%A4urle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_185.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S_vergamtet_B%C3%A4urle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_186.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S_N%C3%A4hnis_Strofred&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_112.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S_N%C3%A4hnis_Strofred&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_113.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S_Gau%E2%80%99sb%C3%BCable&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_079.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S_Gau%E2%80%99sb%C3%BCable&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_080.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S_Auchterle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_094.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S_Auchterle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_095.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S%C3%A4ngerliebe_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_127.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S%C3%A4ngerliebe_(II_K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_153.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S%C3%A4ngerliebe_(II_K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_154.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S%C3%A4ngerliebe_(II_K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_155.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S%C3%A4ngerliebe_(II_K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_156.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S%C3%A4cksche_Festspiele&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_007.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_082.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_083.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_084.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_085.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_086.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_087.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_088.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_089.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_090.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_091.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_092.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_093.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_094.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_095.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_096.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_097.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_098.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_099.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_100.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_101.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_102.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_103.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_104.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_105.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_106.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_107.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_108.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_109.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_110.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_111.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_112.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_113.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_114.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_115.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_116.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_117.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_118.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_119.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_120.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_121.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_122.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_123.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_124.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_125.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_126.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_127.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_128.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Russische_Revolution&amp;action=edit&amp;image=">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Russische_Revolution&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_28.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rundlauf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_13.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruinenkult&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_013.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_372">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruhe_und_Ordnung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_372.jpg">
<span style="padding-left:130px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruhe_nach_dem_Sturm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_079.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruhe_nach_dem_Sturm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_080.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruhe_des_Herzens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_061.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_86" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_23.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_230">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ru%C3%9Fland_(Theodor_Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_230.jpg">
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: right;">
<span class="pr1pn" id="Seite_231">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ru%C3%9Fland_(Theodor_Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_231.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rotundenzensur_in_K%C3%B6nigsberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_008.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rothe_Weihnachten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_012.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rothe_Weihnachten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_013.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rothe_Weihnachten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_014.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rothe_Weihnachten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_015.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rosenkranzlieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_49.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rosenkranzlieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_50.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rosa_Hortensie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_109.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rondel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_14.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Romanze_zur_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_09.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Romantik_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_230.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Romantik_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_231.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Robespierre_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_29.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Robert_Blum_(Gedicht_Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_140.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Robert_Blum_(Gedicht)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_076.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Robert_Blum_(Gedicht)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_077.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_153">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rizzio%E2%80%99s_Ermordung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_153.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rizzio%E2%80%99s_Ermordung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_154.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rizzio%E2%80%99s_Ermordung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_155.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rizzio%E2%80%99s_Ermordung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_156.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rizzio%E2%80%99s_Ermordung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_157.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rizzio%E2%80%99s_Ermordung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_158.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_159">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rizzio%E2%80%99s_Ermordung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_159.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ritter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_012.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ringsum_zerfallene_Reste&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_033.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ringsum_zerfallene_Reste&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_034.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ringkampf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_22.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ringkampf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_23.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rinder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_10.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rhythmisch_bewegt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_081.gif">
<span style="padding-left:240px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rhythmisch_bewegt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_082.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rheink%C3%A4hne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_72.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rheink%C3%A4hne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_73.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rheinfels_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_080.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rheinfels_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_081.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rhampsenit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_003.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rhampsenit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_004.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rhampsenit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_005.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rhampsenit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_006.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rezept&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_032.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Revue&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_097.jpg">
<span style="padding-left:180px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Reue_des_Dichters&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_21.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Reue_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_152.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rettende_Insel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_120.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rettende_Insel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_121.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_293">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Remontanten_und_Centifolien&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_293.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_294">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Remontanten_und_Centifolien&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_294.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Religionsunterricht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schoene_wilde_Welt_(Dehmel)_041.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Reklame&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_149.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Reklame&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_150.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Reiselied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_13.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Reiseabschied_von_der_Frau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_020.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Reise_von_Lyon,_nach_der_Perte_du_Rhone&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_109.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Reise_von_Lyon,_nach_der_Perte_du_Rhone&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_110.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Reise_von_Lyon,_nach_der_Perte_du_Rhone&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_111.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Reise_von_Lyon,_nach_der_Perte_du_Rhone&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_112.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_339" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Reinigung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_339.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Regenschauer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_098.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Regen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page19-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rechtfertigung_(Schwab)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1828)_041.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rechnungsrates_verregnete_Reise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_080.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rechnungsrates_verregnete_Reise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_081.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rauch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_61.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_263" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ratcliff_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_263.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_264" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ratcliff_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_264.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_265" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ratcliff_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_265.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_266" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ratcliff_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_266.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_62">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rast_auf_Wanderschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_62.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_244">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rangstreitigkeiten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_221.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_245">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rangstreitigkeiten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_245.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Raketenwagen_auf_der_Avus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_040.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rakete_ins_Erdfern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_041.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Radbod_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_060.jpg">
<span style="padding-left:25px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Radbod_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_061.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rachegel%C3%BCst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_109.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rabbi_L%C3%B6w&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_61.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_62" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rabbi_L%C3%B6w&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_62.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rabbi_L%C3%B6w&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_63.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rabbi_L%C3%B6w&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_64.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_168">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckschau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_168.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_169">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckschau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_169.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckkehr_zweier_Th%C3%BCringer_aus_England&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_125.jpg">
<span style="letter-spacing:0.2em; left:0.1em;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckkehr_zweier_Th%C3%BCringer_aus_England&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_126.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckkehr_zweier_Th%C3%BCringer_aus_England&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_127.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckkehr_in_die_Zeit_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_74.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_297">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckblicke_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_297.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_298">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckblicke_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_298.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_299">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckblicke_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_299.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_300">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckblicke_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_300.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckblick_auf_das_entschwundene_Jahr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_088.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckblick_auf_das_entschwundene_Jahr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_089.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckblick_auf_das_entschwundene_Jahr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_090.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckblick_(Joachim_Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_107.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%B6misches_Albumblatt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_074.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%B6mische_Campagna&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_060.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%B6misch_und_Deutsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_074.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%B6misch_und_Deutsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_075.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%B6misch_und_Deutsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_076.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%B6misch_und_Deutsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_077.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pygmalion_(Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_073.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pygmalion_(Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_074.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pygmalion_(Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_075.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pygmalion_(Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_076.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pygmalion_(Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_077.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pygmalion_(Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_078.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pygmalion_(Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_079.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pygmalion_(Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_080.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pygmalion_(Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_081.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Punschlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_191.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Punschlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_192.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Publikum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_051.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Psst!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_093.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Psalm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_47.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Psalm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_48.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Proserpina&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_20.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prolog_zu_dem_Buch_%E2%80%BAAnatol%E2%80%B9&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_69.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prolog_zu_dem_Buch_%E2%80%BAAnatol%E2%80%B9&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_70.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prolog_zu_dem_Buch_%E2%80%BAAnatol%E2%80%B9&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_71.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prolog_(Lyrisches_Intermezzo_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_110.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prolog_(Lyrisches_Intermezzo_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_111.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Professoren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_031.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pro_domo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_073.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pro_domo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_074.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prinzessin_Sabbath&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_205.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prinzessin_Sabbath&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_206.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prinzessin_Sabbath&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_207.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prinzessin_Sabbath&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_208.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prinzessin_Sabbath&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_209.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_210">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prinzessin_Sabbath&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_210.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_211">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prinzessin_Sabbath&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_211.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_212">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prinzessin_Sabbath&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_212.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_276">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prinz_Louis_Ferdinand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_276.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_277">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prinz_Louis_Ferdinand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_277.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_278">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prinz_Louis_Ferdinand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_278.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_279">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prinz_Louis_Ferdinand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_279.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Preu%C3%9Fen_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_073.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Preu%C3%9Fen_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_074.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Preu%C3%9Fen_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_075.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Preu%C3%9Fen_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_076.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Preu%C3%9Fen_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_077.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Preu%C3%9Fen_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_078.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Preu%C3%9Fen_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_079.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Preu%C3%9Fen_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_080.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Preisaufgaben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_109.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prag._Auf_dem_alten_j%C3%BCdischen_Friedhofe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page63-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pr%C3%A4ludium_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_084.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pr%C3%A4ludium_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pr%C3%A4ludium_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_086.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pr%C3%A4ludium_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_087.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pr%C3%A4ludium_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_088.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_134" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Potemkin_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_134.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_321" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Poseidon&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_321.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_322" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Poseidon&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_322.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pont_du_Carrousel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_041.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_390" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pompeji_und_Herculanum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schiller_-_Gedichte_390.gif">
<span class="PageNumber" id="Seite_391" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pompeji_und_Herculanum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schiller_-_Gedichte_391.gif">
<span class="PageNumber" id="Seite_392" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pompeji_und_Herculanum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schiller_-_Gedichte_392.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pompeji_(Ludwig_I._von_Bayern)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Gedichte_(ludwig_i._bayern)_vol._2.djvu/page48-962px-Gedichte_(ludwig_i._bayern)_vol._2.djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pompeji_(Ludwig_I._von_Bayern)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Gedichte_(ludwig_i._bayern)_vol._2.djvu/page49-962px-Gedichte_(ludwig_i._bayern)_vol._2.djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pompeji_(Ludwig_I._von_Bayern)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Gedichte_(ludwig_i._bayern)_vol._2.djvu/page50-962px-Gedichte_(ludwig_i._bayern)_vol._2.djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pomare&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_034.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pomare&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_035.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pomare&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_036.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pomare&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_037.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pomare&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_038.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pomare&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_039.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pollice_verso&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_017.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pollice_verso&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_018.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pollice_verso&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_019.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pollice_verso&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_020.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Poetenreise_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_073.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Plunder_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_146.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Platzmusik_in_Stuttgart&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_098.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Plateniden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_151.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_152">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Plateniden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_152.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pirschgang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_128.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pinguine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_079.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pinguine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_080.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pidder_L%C3%BCng&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Nebel_und_Sonne_(Liliencron)_019.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pidder_L%C3%BCng&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Nebel_und_Sonne_(Liliencron)_020.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pidder_L%C3%BCng&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Nebel_und_Sonne_(Liliencron)_021.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pidder_L%C3%BCng&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Nebel_und_Sonne_(Liliencron)_022.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Philosophie_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_18.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Philisterangst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_088.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Philisterangst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_089.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Philantropisch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_060.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Phantasieengem%C3%A4lde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_058.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Phantasieengem%C3%A4lde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_059.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Phantasieengem%C3%A4lde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_060.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_59" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Phantasieengem%C3%A4lde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_061.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Phantasieengem%C3%A4lde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_062.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Phantasia_Desperans&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_05.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_247" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ph%C3%B6nix&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_247.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_248">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pfingstgru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_248.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_249">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pfingstgru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_249.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pfingstgedanken_(Maria_Janitschek)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Janitschek_Gesammelte_Gedichte_018.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pfingstgedanken_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_027.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pfingstgedanken_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_028.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pfingstgedanken_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_029.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pfingstgedanken_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_030.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pfingsten_im_Ruhrtal_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_026.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pfingsten_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_129.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pfingstbestellung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_015.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pfalzgr%C3%A4fin_Jutta&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_062.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pfalzgr%C3%A4fin_Jutta&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_063.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pf%C3%BCtzen&amp;action=edit&amp;image=">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Petrarca_-_Sonett_1&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_134.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Perversit%C3%A4t&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_160.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Person_ohne_Ich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_und_Dichtungen_(Brachvogel)_145.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Person_ohne_Ich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_und_Dichtungen_(Brachvogel)_146.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Persisches_Heliotrop&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_105.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Persisch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_106.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pennal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_019.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pelze&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_263.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pelze&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_264.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Peggy&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_015.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_449" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<span class="PageNumber" id="Seite_450" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<span class="PageNumber" id="Seite_451" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pause&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_013.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pause&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_014.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Paul_Wegener&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_152.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Paul_Wegener&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_153.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Parvenu&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page77-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Parkett&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_084.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Papageienpark&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_064.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Osterspaziergang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Faust_I_(Goethe)_063.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Osterspaziergang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Faust_I_(Goethe)_064.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Osterspaziergang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Faust_I_(Goethe)_065.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ostern_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_020.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ostern_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_021.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ostern_(Joachim_Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_045.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_290" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ostern_(Geisheim)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_290.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_248" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ostern_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorff_Gedichte_Ostern.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ophelia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_56.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ophelia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_57.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Opfer_an_Hygiea&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_035.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Opfer_an_Hygiea&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_036.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Olle_Kamellen%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_054.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Olle_Kamellen%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_055.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Olaf_Gulbransson&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_077.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Olaf_Gulbransson&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_078.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Oktoberlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Storm_Gedichte_1889_003.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Oktoberlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Storm_Gedichte_1889_004.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ohrwurm_und_Taube&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_014.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ohne_Larve&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_271.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_272" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ohne_Larve&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_272.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ode_an_Herrn_Professor_Zachariae&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_064.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ode_an_Herrn_Professor_Zachariae&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_065.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ode_an_Herrn_Professor_Zachariae&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_066.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ode_an_Herrn_Professor_Zachariae&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_067.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ode_an_Herrn_Professor_Zachariae&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_068.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Obeds&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_092.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Obeds&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_093.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ob_feindselige_Winde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_038.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O_w%C3%A4r%27_ich_ein_See,_so_spiegelhell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_009.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O_tr%C3%BCbe_diese_Tage_nicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_008.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O_sprecht_hier_nicht!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_093.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O_leuchtender_Septembertag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page26-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O_la%C3%9F_nicht_ohne_Lebensgenu%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_204.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O_Welt_in_einem_Ei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_047.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O_M%C3%A4dchen,_M%C3%A4dchen,_schl%C3%A4fst_du_schon%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_092.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O,_sch%C3%B6n_war_jener_Rosenstrauch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_097.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O,_saht_Ihr_mein_Liebchen%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_048.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O,_mach%E2%80%99_dich_%E2%80%99ran&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_061.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O,_das_ist_nicht_mein_M%C3%A4dchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_095.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O,_Liebe_schleicht_sich_ein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_115.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O,_Liebe_schleicht_sich_ein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_116.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nutzlos_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_035.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_113.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nun_mein_Bautzen,_gute_Nacht!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Nun_mein_Bautzen,_gute_Nacht.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nun_hast_du_das_Kaufgeld,_nun_z%C3%B6gerst_du_doch%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_21.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nun_hast_du_das_Kaufgeld,_nun_z%C3%B6gerst_du_doch%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_22.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nun_hast_du_das_Kaufgeld,_nun_z%C3%B6gerst_du_doch%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_23.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nun_hast_du_das_Kaufgeld,_nun_z%C3%B6gerst_du_doch%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_24.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nox_portentis_gravida&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_21.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nox_portentis_gravida&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_22.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Novemberabend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_22.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=November_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_064.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=November_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_065.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=November&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Poetischer_Hausschatz_des_Auslandes_(Wolff)_072.jpg">
<span style="padding-left:115px; text-align:left;">
<span style="padding-left:215px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=November&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Poetischer_Hausschatz_des_Auslandes_(Wolff)_073.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=November&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Poetischer_Hausschatz_des_Auslandes_(Wolff)_074.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Novaja_Brotnein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_036.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nothwendigkeit_und_Freiheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_028.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nordwind_im_Sommer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_11.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Noctambulatio&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_052.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Noctambulatio&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_053.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Noch_eine_Frage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_099.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Noch_eine_Frage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_100.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Noch_eine_Frage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_101.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Noch_Eines&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_16.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nikander&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_01.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nieder_mit_dem_Alkohol!_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_148.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nieder_mit_dem_Alkohol!_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_149.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nichts_geschieht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_124.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nicht_in_meinem_armen_Hirne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_052.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nicht_doch!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_094.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nicht_d%C3%BCstre,_Theosoph,_so_tief!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_125.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nicht_d%C3%BCstre,_Theosoph,_so_tief!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_126.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nicht!_Noch_nicht!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_067.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_289">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neujahrspredigt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_neubestellte_Irrgarten_der_Liebe_(Bierbaum)_289.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_290">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neujahrspredigt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_neubestellte_Irrgarten_der_Liebe_(Bierbaum)_290.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neujahrsnachtfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_130.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neujahrsgru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_048.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neujahrsgru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_049.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neujahrsgru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_050.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_388" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neujahr_bei_Pastors&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Thoma_Gesammelte_Werke_1_388.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neue_Waffe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_234.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neue_Waffe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_235.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neue_Liebe_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_040.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neue_Liebe_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_041.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neue_Liebe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_059.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neue_Jugend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_48.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_255" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neue_Jahresfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_255.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neue_Jahresfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_256.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neue_Bildungen,_der_Natur_vorgeschlagen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_029.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nereiden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_116.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nein!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_017.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neidisches_%C3%BCber_einen_Klo-Mann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_143.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neidisches_%C3%BCber_einen_Klo-Mann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_144.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nebel_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_177.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nebel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Klabund_Morgenrot_56.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Natur_und_Liebe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_074.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_253">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Natur_und_Kunst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_253.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_254">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Natur_und_Kunst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_254.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_255">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Natur_und_Kunst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_255.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_123" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Natur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_123.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nationale_Verteidigung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_040.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nah_und_fern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_026.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nah_und_fern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_027.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtstiller_Wald&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page18-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtst%C3%BCck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_047.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtst%C3%BCck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_048.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtst%C3%BCck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_049.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_326" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachts_in_der_Caj%C3%BCte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_326.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachts_in_der_Caj%C3%BCte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_327.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachts_in_der_Caj%C3%BCte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_328.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachts_in_der_Caj%C3%BCte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_329.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachts_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_51.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachts_(Frida_Bettingen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Bettingen)_076.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_60.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_131" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtgespenst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_131.gif">
<span class="pr1pn" id="Seite_275">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtgedanken_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_275.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtgedanken_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_276.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtgalle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_35.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtbild_(Christen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page80-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtbild_(Christen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page81-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtbild_(Christen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page82-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtbild_(Christen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page83-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtbild_(Christen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page84-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtbild_(Christen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page85-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtbild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_46.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nacht_ohne_Dach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_40.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nacht_ohne_Dach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_41.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nacht_lag_auf_meinen_Augen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_168.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_169" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nacht_lag_auf_meinen_Augen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_169.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nacht_f%C3%BCr_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_09.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nacht_(Haller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page32-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_321">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachklang_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_321.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_322">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachklang_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_322.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_zehn_Jahren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_029.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_zehn_Jahren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_030.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_kurzer_Fahrt_getrennt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_101.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_geballten_Entt%C3%A4uschungen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_072.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_einer_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_79.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_einer_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_80.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_086" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_einem_Jahre&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_086.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_087" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_einem_Jahre&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_087.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_der_Trennung._Lichterfelde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_129.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_der_Schlacht_an_der_englischen_Front&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_25.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_der_Schlacht_an_der_englischen_Front&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_26.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_der_Schlacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_25.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_der_Premiere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_129.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_der_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_45.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_dem_Tode_meines_geliebten_Bruders&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_080.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_dem_Tode_meines_geliebten_Bruders&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_081.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_dem_Tode_meines_geliebten_Bruders&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_082.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_dem_Tode_meines_geliebten_Bruders&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_083.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_dem_Sturm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_040.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_dem_Kongre%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_083.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_dem_Kongre%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_084.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_dem_Kongre%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=N%C3%A4chtlicher_Ritt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_131.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=N%C3%A4chtlicher_Ritt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_132.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=N%C3%A4chtlicher_Ritt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_133.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=N%C3%A4chtlicher_Heimweg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_47.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=N%C3%A4chtlicher_Heimweg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_48.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=N%C3%A4chtliche_Fahrt_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_081.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=N%C3%A4chtliche_Fahrt_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_082.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=N%C3%A4chtliche_Fahrt_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_083.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=N%C3%A4chtliche_Fahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_062.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=N%C3%A4chtliche_Fahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_063.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=N%C3%A4chtige_Seefahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_06.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=N%C3%A4chte_%C3%BCber_Finnland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_04.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mythologie_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_153.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mystik&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_17.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mutterliebe_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_153.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mutterliebe_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_154.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mutterliebe_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_155.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mutterliebe_(Christen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page75-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mutter_Fr%C3%BChbei%C3%9Fens_Tratsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_045.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Musik_im_Mirabell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_11.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Musik_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_021.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Museumsschweigen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_030.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Museumsschweigen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_031.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Munter_getanzt!_fr%C3%B6hlich_gezecht!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Fallersleben_1887)_285.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Motto&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_004.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Moses&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_046.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morsche_F%C3%A4den&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_148.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgenwonne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_11.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgentr%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_11.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgenstimmung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_055.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgenr%C3%B6the&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_013.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgenklagen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_165.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgenklagen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_166.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgenklagen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_167.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgengru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_010.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgengru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_011.png">
<span class="PageNumber" id="Seite_571" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgengebet_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Morgengebet_(Eichendorff)_1.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_572" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgengebet_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Morgengebet_(Eichendorff)_2.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgengebet_(Alxinger)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Alxinger-Gedichte_003.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgengebet_(Alxinger)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Alxinger-Gedichte_004.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgend%C3%A4mmerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_142.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgen_(Krzyzanowski)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_14.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mordhans&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page104-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mordhans&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page105-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Moosrose&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_162.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_163">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Moosrose&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_163.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mondscheintrunkne_Lindenbl%C3%BCthen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_041.gif">
<span class="PageNumber" id="Seite_37" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mondschein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Poetischer_Hausschatz_des_Auslandes_(Wolff)_037.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mondnacht_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_011.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mondnacht_(Delle_Grazie)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_099.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mondnacht_(Delle_Grazie)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_100.gif">
<span class="PageNumber" id="Seite_604" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mondnacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mondnacht_(Eichendorff)_1.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mondn%C3%A4chte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_102.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mondn%C3%A4chte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_103.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mondn%C3%A4chte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_104.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mondn%C3%A4chte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_105.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mondendinge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_043.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mond_%C3%BCberm_Schwarzwald&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_59.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Moderne_Lebensweisheit_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_098.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Moderne_Lebensweisheit_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_099.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mittelb%C3%B6hmische_Landschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_68.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mittagslandschaft_am_Ufer_der_Rhone,_nahe_bey_Genf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_029.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mittagslandschaft_am_Ufer_der_Rhone,_nahe_bey_Genf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_030.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mittags&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_08.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mittag_(Gryphius)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_29.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mittag_(Gryphius)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_30.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mittag_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_015.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mitleid&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page20-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mithra&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_126.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mithra&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_127.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mithra&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_128.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mithra&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_129.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mit_Myrthen_und_Rosen,_lieblich_und_hold&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_49.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mit_einem_japanischen_Gott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_104.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mit_einem_blauen_Auge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_061.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mit_dem_gr%C3%BCnen_Lautenbande&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_014.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mit_dem_Weininger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_110.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mistral&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_083.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mistral&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_084.gif">
<span class="pr1pn" id="Seite_250">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mission_der_Kunst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_250.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_251">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mission_der_Kunst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_251.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_252">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mission_der_Kunst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_252.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_239" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mir_tr%C3%A4umt%E2%80%99:_ich_bin_der_liebe_Gott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_239.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_240" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mir_tr%C3%A4umt%E2%80%99:_ich_bin_der_liebe_Gott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_240.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mir_ist_im_Leben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_29.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Minona&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_165.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Miliz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mihi_est_propositum...&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_107.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mihi_est_propositum...&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_108.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Michel_nach_dem_M%C3%A4rz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Michel_nach_dem_Maerz_2.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mi%C3%9Fverstanden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_111.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mi%C3%9Fratenen_Kindes_Lied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mi%C3%9Fmut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_45.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mi%C3%9Fmut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_46.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Menschliches_Elend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_54.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Menschheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_35.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Menschen_bei_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_039.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mensch_und_Tier&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_026.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meningitis_tuberculosa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_152.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meningitis_tuberculosa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_153.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mene_%E2%80%93_Tekel!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page73-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Memoiren_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_44.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Memoiren_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_45.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Memento_(Tucholsky)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_016.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Memento&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_006.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Memento&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_007.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Melancholie_des_Abends&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_12.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Melancholie_(Trakl)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_27.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Melancholie_(Krzyzanowski)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_11.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Melancholie_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_18.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Melancholie_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_19.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meiner_entz%C3%BCckenden_Kollegin_Mary_I.&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_071.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_sch%C3%B6ne_Nelly&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_114.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_alte_Schiffsuhr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_83.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_alte_Schiffsuhr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_84.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_1" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_Seele_leidet_Gewalt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Bettingen)_001.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_Schuhsohlen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_13.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_Musca_Domestica&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_19.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_038.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_039.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_333" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_Kindheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/TaBu_Koeln_Freunde_189.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_334" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_Kindheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/TaBu_Koeln_Freunde_190.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_J%C3%BCdin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_34.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_Gr%C3%A4ber_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_047.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_Gr%C3%A4ber_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_048.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_368">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_Flieger_%E2%80%93_deine_Flieger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_368.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_369">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_Flieger_%E2%80%93_deine_Flieger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_369.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_schinste_Gru%C3%9F_d%27r_Wearreraa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Wearreraa_003.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_schinste_Gru%C3%9F_d%27r_Wearreraa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Wearreraa_004.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_kleiner_Bube&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_150.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_kleiner_Bube&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_151.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_kleiner_Bube&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_152.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_kleiner_Bube&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_153.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_harmlos_Lied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_050.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Wannenbad&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_091.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Wannenbad&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_092.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Vorsatz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_041.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Vorsatz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_042.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Vorsatz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_043.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Vaterland_(Fallersleben)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Vaterland_(Fallersleben).jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Riechtwieich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_071.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Riechtwieich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_072.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Lieschen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_053.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Lied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page45-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Lieb_ist_noch_zu_klein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_126.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Lieb_ist_gleich_der_rothen_Ros%E2%80%99&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_057.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_346">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Leben_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Schriften_1990_346.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_K%C3%A4thchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_054.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Herz_war_einst_so_froh_und_frei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_017.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Ha%C3%9F_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_152.jpg">
<span>
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Geburtshaus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_41.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Geburtshaus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_42.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Freund&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_044.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Februarherz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_36.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Eifelland_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_089.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Eifelland_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_090.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_317">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Dankesgru%C3%9F_vom_26._M%C3%A4rz_1889&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_317.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Bruder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_061.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Bruder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_062.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_013.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meier&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_13.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mei%E2%80%99_Schw%C3%A4ar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_135.jpg">
<span style="padding-left:15px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mei%E2%80%99_Schw%C3%A4ar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_136.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mei%E2%80%99_Schw%C3%A4ar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_137.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meg_von_der_M%C3%BChle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_143.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_344" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meergru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_344.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_345" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meergru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_345.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meeresstille&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_333.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meditation_zum_Coup%C3%A9fenster_hinaus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_089.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meditation&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_033.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meditation&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_034.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mayfest_(Johann_Wolfgang_von_Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Iris_-_2._Band_(1775)_-_076.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mayfest_(Johann_Wolfgang_von_Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Iris_-_2._Band_(1775)_-_077.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Matrosensang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_030.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Matrosenlied_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_16.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maskenzug_(Geisheim)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_285.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_286" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maskenzug_(Geisheim)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_286.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_279" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maske&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_279.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_280" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maske&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_280.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Marys_Kochschule&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_072.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Martyrinnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_024.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Martyrinnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_025.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Marschierende_Krieger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_017.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Marschierende_Krieger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_018.jpg">
<div class="ws-noexport" style="position: relative;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mariechen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page47-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Marie_Antoinette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Im_Bann_der_S%C3%BCnde_102.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_216">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maria_von_Medicis_in_K%C3%B6ln&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_216.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_217">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maria_von_Medicis_in_K%C3%B6ln&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_217.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_218">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maria_von_Medicis_in_K%C3%B6ln&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_218.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maria_Stuart%E2%80%99s_Weihe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_149.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maria_Stuart%E2%80%99s_Weihe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_150.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maria_Stuart%E2%80%99s_Weihe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_151.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maria_Stuart%E2%80%99s_Weihe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_152.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maria_Antoinette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_030.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maria_Antoinette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_031.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maria_Antoinette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_032.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maria_Antoinette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_033.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Marengo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_28.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Marasmus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_167.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mann_und_Menschfrau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_47.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Manila&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_33.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Manche_freilich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_29.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Manch_Bild_vergessener_Zeiten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_er_Lieder_143.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Man_soll&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_053.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Man_selber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_064.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Man_sagt:_es_beb%E2%80%99_von_ungesproch%E2%80%99nen_Worten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_073.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Man_hat_es_oder_hat_es_nicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_063.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Malerstunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_075.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maler_und_Tierfreund&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_039.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maler_und_Tierfreund&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_040.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Majest%C3%A4tsbeleidigung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Majest%C3%A4tsbeleidigung2.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Majest%C3%A4tsbeleidigung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Majest%C3%A4tsbeleidigung3.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maitag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_29.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maitag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_30.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maimorgen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Morgenstern_Ein_Sommer_008.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mailied_(Friederike_Brun)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_054.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mailied_(Friederike_Brun)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_055.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mailied_(Friederike_Brun)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_056.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mailied_(Friederike_Brun)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_209.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maientraum_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_027.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maiengru%C3%9F_an_den_Redakteur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_056.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maiengru%C3%9F_an_den_Redakteur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_057.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mahomets_Gesang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_184.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mahomets_Gesang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_185.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mahomets_Gesang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_186.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mahnung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_25.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Magnificat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_037.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Madrigal_3&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_098.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Madrigal_3&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_099.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Madrigal_2&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_097.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Madrigal_1&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_094.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Madrigal_1&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_095.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Madonnengesichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_032.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Madonna&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page45-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Madame_de_Warens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_016.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Machtspr%C3%BCche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_241.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C5%93sta_et_errabunda&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_084.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%BCder_Juniabend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_043.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%BCde_in_Berlin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_070.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%BCde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_039.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%BCde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_040.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%B6wenlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_084.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%A4rzgedanken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_112.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%A4rzgedanken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_113.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%A4rchen_(Galen-Gube)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Im_Bann_der_S%C3%BCnde_073.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%A4rchen_(Galen-Gube)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Im_Bann_der_S%C3%BCnde_074.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%A4rchen_(Galen-Gube)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Im_Bann_der_S%C3%BCnde_075.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%A4rchen_(Galen-Gube)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Im_Bann_der_S%C3%BCnde_076.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%A4dchennacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_39.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%A4dchenmelancholie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_013.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%A4dchenfr%C3%BChling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_093.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%A4chtiges_%C3%9Cberraschen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_02_001.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lyde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_013.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lyde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_014.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lyde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_015.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lyde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_016.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lyde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_017.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lyde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_018.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lyde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_019.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lustige_Bayern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_23.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lustige_Bayern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_24.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lustig_quasselt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_41.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lunovis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_023.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_173">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lumpenthum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_173.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lumpenparade_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_118.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_119" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lumpenparade_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_119.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lumpenlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Wueste_Krater_Wolken_132.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lumpenlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Wueste_Krater_Wolken_133.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lulu&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_127.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Louis_Capet_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_27.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=London_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_041.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=London_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_042.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Loke_der_L%C3%A4sterer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_233.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Loke_der_L%C3%A4sterer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_234.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Loke_der_L%C3%A4sterer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_235.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Loke_der_L%C3%A4sterer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_236.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Loke_der_L%C3%A4sterer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_237.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Loke_der_L%C3%A4sterer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_238.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Logik&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_031.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Locke_und_Lied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gesammelte_Schriften_(Droste-H%C3%BClshoff)_I_178.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Locke_und_Lied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gesammelte_Schriften_(Droste-H%C3%BClshoff)_I_179.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Loblied_auf_die_Sch%C3%B6nheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_042.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Loblied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_111.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Linden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_29.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lilie_hat_der_Zungen_Zehne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_050.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Liedchen_des_Harlekin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_34.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Liedchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_07.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_vom_Meer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_061.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_im_Herbst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_43.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_einer_jungen_Mutter_an_ihr_ungeborenes_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_075.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_einer_jungen_Mutter_an_ihr_ungeborenes_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_078.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_einer_jungen_Mutter_an_ihr_ungeborenes_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_079.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_des_vogelfreien_Dichters&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_168.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_des_vogelfreien_Dichters&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_169.jpg">
<span style="letter-spacing:0.15em; left:0.075em;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_des_James_Monmouth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_183.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_der_Welt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_38.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_der_Kriegsfreiwilligen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_14.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_der_Kriegsfreiwilligen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_15.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_der_Helden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_22.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_170" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_der_Gehenkten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_170.jpg">
<div style="font-size:95%">
<span class="PageNumber" id="Seite_171" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_der_Gehenkten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_171.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_der_52er&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_30.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_der_52er&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_31.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_aus_einem_Berliner_Droschkenfenster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_074.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Deutscher_Dichterwald_052.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Liebe_und_Gegenliebe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_140.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Liebe_(Dehmel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_079.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leutnant_Schmiedt_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_136.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leuchtend_Bild_im_%C3%84therrahmen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_072.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letzter_Ritt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_136.jpg">
<span style="font-size:90%">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letzte_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page88-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letzte_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page89-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letzte_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page90-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letzte_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page91-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letzte_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page92-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letzte_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page93-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letzte_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page94-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letzte_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page95-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letzte_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page96-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letzte_Abfahrt_aus_M%C3%BCnchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_054.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lesbos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_160.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lesbos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_161.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lesbos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_162.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lesbos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_163.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leopardi!_Deine_Augen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_053.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lenz_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_035.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lenz_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_036.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leise_Stimmen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_042.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leise_Stimmen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_043.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leise_Maschinen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_40.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leid_um_Pascin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_081.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_283" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leicht_in_den_Herzen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Fallersleben_1887)_283.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leicht_in_den_Herzen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Fallersleben_1887)_284.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leichenw%C3%A4sche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_045.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Legende_von_den_drei_Lebendigen_und_den_drei_Toten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_023.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leere_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_22.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_371">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ledebour&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_371.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leda&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_003.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lebhafte_Winterstra%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_103.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lebenswege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_033.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lebenswege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_034.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lebensregel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_060.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lebenslied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_15.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lebenslied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_16.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lebensabschnitt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_056.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leben_wie_Karneval&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_106.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lebe_wohl!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_098.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Le_cabinet_particulier&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Im_Bann_der_S%C3%BCnde_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Laufschritt-Couplet&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_28.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Laubenfest&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_07.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lass_dein_Sorgen_fahren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_05.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Landsknechtslied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_46.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Landschaft_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_69.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Landschaft_(%C3%BCbersetzt_von_George)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_124.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Landregen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_076.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Landregen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_077.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Landm%C3%A4dchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_133.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Landflucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_043.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Landflucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_044.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Land_und_Volk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_22.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Land_und_Volk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_23.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lampe_und_Spiegel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_058.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lady_Mary_Ann%E2%80%99&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_053.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lady_Essex&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_209.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lady_Essex&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_210.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lady_Essex&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_211.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lady_Essex&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_212.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_213">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lady_Essex&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_213.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_214">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lady_Essex&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_214.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_215">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lady_Essex&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_215.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lady_Essex&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_216.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lady_Essex&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_217.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lady_Essex&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_218.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lackschuh_sprach_zum_Wasserstiebel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_019.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lackschuh_sprach_zum_Wasserstiebel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_020.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=La_Comtesse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page74-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=L%C3%BCtt_Jan&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_102.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=L%C3%BCtt_Jan&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_103.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=L%C3%A4chelnd_ab&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_045.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kuttel_Daddeldu_und_die_Kinder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_027.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kuttel_Daddeldu_und_die_Kinder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_028.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kuttel_Daddeldu_und_die_Kinder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_029.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kuttel_Daddeldu_und_F%C3%BCrst_Wittgenstein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_017.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kuttel_Daddeldu_und_F%C3%BCrst_Wittgenstein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_018.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kuttel_Daddeldu_und_F%C3%BCrst_Wittgenstein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_019.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kuttel_Daddeldu_im_Binnenland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_024.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kuttel_Daddeldu_im_Binnenland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_025.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kuttel_Daddeldu_im_Binnenland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_026.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kuttel_Daddeldu_besucht_einen_Enkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_020.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kuttel_Daddeldu_besucht_einen_Enkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_021.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kuttel_Daddeldu_%C3%BCber_Nobile&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_053.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kutscherl%C3%BCmmel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page61-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kutscherl%C3%BCmmel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page62-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kurze_Wichs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_115.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_609" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kurze_Fahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Kurze_Fahrt_(Eichendorff)_1.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kurz_vor_der_Weiterreise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_71.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kunstgewerbe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_017.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kummervolle_R%C3%BCckreise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_086.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kummervolle_R%C3%BCckreise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_087.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kroutherbscht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_170.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kroutherbscht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_171.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kronpr%C3%A4tendenten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_058.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kronenburg_am_Sunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_125.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kronenburg_am_Sunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_126.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Krittler_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_099.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kritik_(Tucholsky)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_083.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kritik&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_053.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kriegsweihnacht_1916&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_und_Gedanken_039.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kriegslied_(Matthias_Claudius)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_ASSOP_IV_113.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kriegsgefangen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_058.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kriegsgefangen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_059.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kreuzigung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_035.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kretische_Artemis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_002.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Krethi_und_Plethi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_037.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_310" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kr%C3%B6nung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_310.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kost%C3%BCmball-Gedanken_1928&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_142.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kost%C3%BCmball-Gedanken_1928&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_143.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_281">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Korn_und_Wein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_281.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_282">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Korn_und_Wein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_282.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_283">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Korn_und_Wein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_283.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_284">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Korn_und_Wein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_284.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_285">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Korn_und_Wein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_285.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_090" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kontraste&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_090.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_091" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kontraste&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_091.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Konservatives_Klagelied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_125.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Konservatives_Klagelied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_126.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Konrad_Celtes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_183.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_184">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Konrad_Celtes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_184.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Konrad_Celtes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_185.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Konrad_Celtes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_186.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Konrad_Celtes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_187.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Konfession&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_045.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Konfession&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Konfession&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_047.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kommen_wird_der_Tag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_kommen_wird_der_tag.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kniehang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_11.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Knecht_Ruprecht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Storm_Gedichte_1889_143.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Knecht_Ruprecht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Storm_144.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Km_21&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_090.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klimmzug&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_08.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kleptomanie_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_145.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kleines_Volk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_048.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kleines_Volk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_049.jpg">
<hr style="width:5em;text-align:center; text-align:-moz-center; text-align:-khtml-center; margin-right:auto; margin-left:auto; margin-top:0px; margin-bottom:0px;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kleines_Konzert&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_34.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kleines_Gespr%C3%A4ch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_010.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_670" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kleines_Frauenlob&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_von_Friedrich_R%C3%BCckert_670.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klein-Meta_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_018.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klein-Dummdeifi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_033.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klage_um_den_Wein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_18.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klage_um_Jonathan&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_009.gif">
<span class="PageNumber" id="Seite_553" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klage_um_Auerswald_und_Lichnowsky&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Arndt_-_Gedichte_(1860)_553.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_554" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klage_um_Auerswald_und_Lichnowsky&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Arndt_-_Gedichte_(1860)_554.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klage_um_Antinous&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_009.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klage_der_Hochland-Wittwe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_063.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klage_Maria_Stuart%E2%80%99s_beim_Erwachen_des_Fr%C3%BChlings&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_111.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klage_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klage_(Friederike_Brun)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_086.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klage_(Friederike_Brun)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_087.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kl%C3%B6pplerinnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_061.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kl%C3%B6pplerinnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_062.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kino&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kindheit_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_027.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kindheit_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_028.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kindheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_089.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kindergebetchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_026.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Keno_H%C3%A4sselaer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_208.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Keno_H%C3%A4sselaer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_209.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Keno_H%C3%A4sselaer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_210.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Keno_H%C3%A4sselaer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_211.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Keno_H%C3%A4sselaer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_212.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kennt_ihr_das_Fr%C3%A4ulein_Dienchen_nicht_...&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Brentano_Kennt_ihr_das_Fr%C3%A4ulein_Dienchen_nicht.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kein_Platz_f%C3%BCr_Heinrich_Heine_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_134.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kauderwelscher_Bettlerdank&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_146.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kassel_(Die_Karpfen_in_der_Wilhelmstra%C3%9Fe_15)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_73.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kassel_(Die_Karpfen_in_der_Wilhelmstra%C3%9Fe_15)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_74.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kartoffelfeuer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_110.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kartoffelfeuer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_111.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Karstpartie_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_088.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Karl_der_Zw%C3%B6lfte_von_Schweden_reitet_in_der_Ukraine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Karl_der_Zw%C3%B6lfte_von_Schweden_reitet_in_der_Ukraine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_086.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Karl_der_Zw%C3%B6lfte_von_Schweden_reitet_in_der_Ukraine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_087.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Karl_der_Zw%C3%B6lfte_von_Schweden_reitet_in_der_Ukraine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_088.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Karl_der_Zw%C3%B6lfte_von_Schweden_reitet_in_der_Ukraine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_089.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Karl_der_Zw%C3%B6lfte_von_Schweden_reitet_in_der_Ukraine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_090.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Karl_der_Zw%C3%B6lfte_von_Schweden_reitet_in_der_Ukraine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_091.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kapitulation&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_150.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_083" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kapitalisten-Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_083.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_084" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kapitalisten-Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_084.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kan%C3%A4le_in_Berlin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_066.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kammer-Kummer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_109.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kameraden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_081.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kalliopens_Gesang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Alxinger-Gedichte_011.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kalliopens_Gesang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Alxinger-Gedichte_012.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kalliopens_Gesang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Alxinger-Gedichte_013.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kajetan_T%C3%BDl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_38.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kajetan_T%C3%BDl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_39.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kaiser_Rudolf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_50.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kaiser_Rudolf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_51.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_315">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kaiser_Friedrich_III._(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_315.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kaiser_Friedrich_III._(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_316.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kaiser_Friedrich_III._(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_317.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K.-Jammer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_157.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%BChe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_65.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%BChe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_66.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6nig_Richard&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_057.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6nig_David&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_055.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6nig_David&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_056.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6nig_Alfred&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_106.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6nig_Alfred&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_107.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6nig_Alfred&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_108.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6nig_Alfred&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_109.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6nig_Abend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_30.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6ln_von_der_Bastei_gesehen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_012.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6ln%E2%80%93Br%C3%BCssel%E2%80%93London&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_149.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6ln%E2%80%93Br%C3%BCssel%E2%80%93London&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_150.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6hlerknab%E2%80%99_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_065.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6hlerknab%E2%80%99_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_066.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%A4mpferloos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_033.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%A4mpferloos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_034.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%A4mpferloos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_035.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%A4mpferloos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_036.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%A4mpfen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_64.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%A4mpfen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_65.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Junker_Dampf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_093.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Junker_Dampf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_094.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Junker_Dampf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_095.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Junge_Pferde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_30.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Junge_Leiden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_136.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Junge_Leiden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_137.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Junge_Leiden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_138.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Junge_Leiden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_139.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Junge_Leiden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_140.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Junge_Leiden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_141.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jung-Elschen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_276.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jung-Elschen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_277.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jung-Elschen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_278.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jung-Elschen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_279.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_280">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jung-Elschen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_280.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Juli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Storm_Gedichte_1889_089.gif">
<td>
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jugend_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_29.jpg">
<div style="text-align:center; font-size:130%; line-height:22pt">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jugend_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_30.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jugend_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_31.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jugend_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_32.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jugend_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_33.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jugend_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_34.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jubil%C3%A4umsgongschlag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_073.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_oder_Harry%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_091.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_oder_Harry%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_092.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_176.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_177.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_178.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_179.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_180.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_181.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_182.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_183.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_184.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_185.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_186.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_187.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_188">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_188.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_189">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_189.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Johannistrieb&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_111.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Johannisnacht_im_M%C3%BCnster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_068.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Johannisnacht_im_M%C3%BCnster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_069.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Johannisnacht_im_M%C3%BCnster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_070.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Johannisnacht_im_M%C3%BCnster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_071.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Johannisnacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_035.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Johannis_Chrysostomi_Worte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_33.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Johannis_Chrysostomi_Worte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_34.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jetzt_wohin%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_159.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_160">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jetzt_wohin%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_160.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jetzt_hebt_der_Fasching_an&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Fallersleben_1887)_283.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jesus_der_K%C3%BCnstler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_057.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jesus_der_K%C3%BCnstler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_058.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jesus_der_K%C3%BCnstler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_059.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jesus_der_K%C3%BCnstler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_060.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jessy&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_100.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jeremia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_016.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jenem_St%C3%BCck_Bindfaden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_030.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jene_kleinsten_ehrlichen_Artisten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_129.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jene_brasilianischen_Schmetterlinge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_075.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jene_Gro%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_135.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jar._Vrchlick%C3%BD&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_20.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jan_Bart_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_235.jpg">
<a href="/wiki/Jan_Bart_(Fontane)#Anmerkungen" title="Jan Bart (Fontane)">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jan_Bart_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_236.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_540" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jahreswende_(Thoma)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Jahreswende_1913_(Thoma).jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jahreswechsel_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_241.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jahreswechsel_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_242.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_243">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jahreswechsel_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_243.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ja_Treue_wird_auf_Erden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_28.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=J%C3%A4her_Zweifel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_057.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=J%C3%A4her_Zweifel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_058.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Irre_im_Garten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_040.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Intermezzo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_012.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Intermezzo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_013.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Insel_Hiddensee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_025.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Initiale_II&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_063.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Initiale&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_037.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_usum_Delphini&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_020.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_einem_verlassenen_Zimmer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_17.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_ein_altes_Stammbuch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_32.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_die_tiefsten_Gr%C3%BCnde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page39-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Welt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_43.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Vorstadt_(Rudolf_Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_093.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Vorstadt_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_67.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Stadtbahn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_05.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Stadtbahn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_06.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Krankheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_020.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Krankheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_021.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Kapelle_St._Wenzels&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_12.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Kapelle_St._Wenzels&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_13.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Heimat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_52.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Fremde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_156.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Fremde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_157.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Fremde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_158.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Fremde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_159.gif">
<span class="PageNumber" id="Seite_275" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Dinte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_275.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_276" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Dinte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_276.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Certosa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_073.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Certosa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_075.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Certosa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_076.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_den_Nachmittag_gefl%C3%BCstert&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_46.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_097" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_allen_Zonen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_097.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Zwickau_war_ich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_083.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Reih_und_Glied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_080.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Reih_und_Glied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_081.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Reih_und_Glied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_082.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Reih_und_Glied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_083.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Mathildens_Stammbuch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_154.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Lichterfelde_Ost&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_10.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Lichterfelde_Ost&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_11.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Hangen_und_Bangen_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_018.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Hangen_und_Bangen_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_019.jpg">
<span style="padding-left:32px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Hangen_und_Bangen_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_020.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Flammen_steh%E2%80%99n_die_Zinnen_Rom%E2%80%99s&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_058.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Flammen_steh%E2%80%99n_die_Zinnen_Rom%E2%80%99s&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_059.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Flammen_steh%E2%80%99n_die_Zinnen_Rom%E2%80%99s&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_060.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Flammen_steh%E2%80%99n_die_Zinnen_Rom%E2%80%99s&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_061.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Flammen_steh%E2%80%99n_die_Zinnen_Rom%E2%80%99s&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_062.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Dubiis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_42.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Dubiis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_43.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_432" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Danzig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/In_Danzig_(Eichendorff)_1.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Betrachtung_eines_Teppichs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_030.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Betrachtung_eines_Teppichs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_031.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Impression_du_soir&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_16.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Immer_wieder_Fasching&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_139.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Immer_wieder_Fasching&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_140.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_roten_Laubwerk_voll_Guitarren_...&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_10.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_grauen_Nachbarhause&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_032.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_dunklen_Erdteil_Afrika&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_028.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_alten_Hause&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_09.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Zwiespalt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page38-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Winter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_31.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Weinhausgarten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_023.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Weargliachat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_172.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Weargliachat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_173.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Weargliachat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_174.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Weargliachat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_175.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Weargliachat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_176.jpg">
<sup id="cite_ref-47" class="reference">
<a href="#cite_note-47">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Weargliachat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_177.jpg">
<sup id="cite_ref-48" class="reference">
<a href="#cite_note-48">
<sup id="cite_ref-49" class="reference">
<a href="#cite_note-49">
<sup id="cite_ref-50" class="reference">
<a href="#cite_note-50">
<sup id="cite_ref-51" class="reference">
<a href="#cite_note-51">
<sup id="cite_ref-52" class="reference">
<a href="#cite_note-52">
<sup id="cite_ref-53" class="reference">
<a href="#cite_note-53">
<sup id="cite_ref-54" class="reference">
<a href="#cite_note-54">
<sup id="cite_ref-55" class="reference">
<a href="#cite_note-55">
<sup id="cite_ref-56" class="reference">
<a href="#cite_note-56">
<sup id="cite_ref-57" class="reference">
<a href="#cite_note-57">
<sup id="cite_ref-58" class="reference">
<a href="#cite_note-58">
<sup id="cite_ref-59" class="reference">
<a href="#cite_note-59">
<sup id="cite_ref-60" class="reference">
<a href="#cite_note-60">
<sup id="cite_ref-61" class="reference">
<a href="#cite_note-61">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Weargliachat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_178.jpg">
<sup id="cite_ref-62" class="reference">
<a href="#cite_note-62">
<sup id="cite_ref-63" class="reference">
<a href="#cite_note-63">
<sup id="cite_ref-64" class="reference">
<a href="#cite_note-64">
<sup id="cite_ref-65" class="reference">
<a href="#cite_note-65">
<sup id="cite_ref-66" class="reference">
<a href="#cite_note-66">
<sup id="cite_ref-67" class="reference">
<a href="#cite_note-67">
<sup id="cite_ref-68" class="reference">
<a href="#cite_note-68">
<sup id="cite_ref-69" class="reference">
<a href="#cite_note-69">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Weargliachat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_179.jpg">
<sup id="cite_ref-70" class="reference">
<a href="#cite_note-70">
<sup id="cite_ref-71" class="reference">
<a href="#cite_note-71">
<sup id="cite_ref-72" class="reference">
<a href="#cite_note-72">
<sup id="cite_ref-73" class="reference">
<a href="#cite_note-73">
<sup id="cite_ref-74" class="reference">
<a href="#cite_note-74">
<sup id="cite_ref-75" class="reference">
<a href="#cite_note-75">
<sup id="cite_ref-76" class="reference">
<a href="#cite_note-76">
<sup id="cite_ref-77" class="reference">
<a href="#cite_note-77">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Weargliachat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_180.jpg">
<sup id="cite_ref-78" class="reference">
<a href="#cite_note-78">
<sup id="cite_ref-79" class="reference">
<a href="#cite_note-79">
<sup id="cite_ref-80" class="reference">
<a href="#cite_note-80">
<sup id="cite_ref-81" class="reference">
<a href="#cite_note-81">
<sup id="cite_ref-82" class="reference">
<a href="#cite_note-82">
<sup id="cite_ref-83" class="reference">
<a href="#cite_note-83">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Walde_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_023.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Traum_sah_ich_die_Geliebte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_219.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Traum_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_054.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Stra%C3%9Fenkapellchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_18.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_St%C3%BCbchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_14.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Sommer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_46.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Park&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_57.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Park&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_58.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_472">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Oktober_1849&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c1/Heine_Im_Oktober_1849_MS_1850_.pdf/page1-970px-Heine_Im_Oktober_1849_MS_1850_.pdf.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_473">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Oktober_1849&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c1/Heine_Im_Oktober_1849_MS_1850_.pdf/page2-970px-Heine_Im_Oktober_1849_MS_1850_.pdf.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_474">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Oktober_1849&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c1/Heine_Im_Oktober_1849_MS_1850_.pdf/page3-970px-Heine_Im_Oktober_1849_MS_1850_.pdf.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Obdachlosenasyl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_11.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Obdachlosenasyl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_12.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Nerotal_bei_Wiesbaden_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_086.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Nebel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page28-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Morgenrot&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_20.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Morgenrot&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_21.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Meza_82ge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_116.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Mai_kam_ein_Freier&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_098.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_M%C3%B4ja&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_082.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Kurpark_von_Wiesbaden_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_081.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Kurpark_von_Wiesbaden_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_082.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Kreuzgang_von_Loretto&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_21.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Kreislauf_des_Jahres&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_143.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Kreislauf_des_Jahres&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_144.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Kreislauf_des_Jahres&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_145.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Kaffeehaus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page80-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_K%C3%A4fig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_088.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Jahre_19000&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_078.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Jahre_19000&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_079.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Ilsethal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_015.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Ilsethal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_016.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Ilsethal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_017.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Hurliberge_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_040.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Hurliberge_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_041.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Horning&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_102.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Hirschberger_Thal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_115.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Hirschberger_Thal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_116.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Herbst_(Trakl)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_23.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Herbst_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_66.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Herbst_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_023.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Haldenschutt_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_110.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_368" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Hafen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_368.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_369" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Hafen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_369.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_370" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Hafen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_370.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Gr%C3%BCnen_zu_singen_(I%E2%80%93III)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_32.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Gr%C3%BCnen_zu_singen_(I%E2%80%93III)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_33.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Garten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_007.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Friedrichshain_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_108.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Friedrichshain_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_109.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Fr%C3%BChling_(Christen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page71-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Fr%C3%BChling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Moerike_Gedichte_034.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Flughafen_Oberwiesenfeld&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_069.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Erzgebirge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_027.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Erzgebirge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_028.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Erzgebirge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_029.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Erkerst%C3%BCbchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_17.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Dorfe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page61-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Dorfe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page62-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Dorf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_55.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Dorf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_56.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Dome&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_11.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Dome&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_12.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Dom_zu_Naumburg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_024.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Dom_zu_Naumburg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_025.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Dom_zu_Naumburg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_026.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Dom_zu_Breslau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_103.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Dom_zu_Breslau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_104.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Dom_zu_Breslau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_105.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ihr_Wille_und_sein_Wille&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_05.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ihr_Kl%C3%A4nge_und_ihr_D%C3%BCfte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_112.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Igel_und_Agel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Idylle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_58.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Idylle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_59.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Idylle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_60.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Idylle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_61.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Idylle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_62.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Idylle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_63.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Idylle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_64.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Idylle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_65.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Idylle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_66.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Idyll&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_028.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Idealer_Wert_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_108.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_will_die_entschwundenen_nackten_Zeiten_loben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_019.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_wei%C3%9F_nicht_mehr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Poetischer_Hausschatz_des_Auslandes_(Wolff)_108.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_wei%C3%9F_nicht_mehr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Poetischer_Hausschatz_des_Auslandes_(Wolff)_109.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_ward_beschenkt_f%C3%BCr_ein_Gedicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_100.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_schm%C3%BCcke_meinen_Speer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_123.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_schm%C3%BCcke_meinen_Speer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_124.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_schm%C3%BCcke_meinen_Speer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_125.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_schm%C3%BCcke_meinen_Speer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_126.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_raffe_mich_auf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_072.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_kam_von_meiner_Herrin_Haus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_26.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_kam_von_meiner_Herrin_Haus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_27.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_kam_von_meiner_Herrin_Haus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_28.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_kam_von_meiner_Herrin_Haus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_29.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_kam_von_meiner_Herrin_Haus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_30.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_kam_von_meiner_Herrin_Haus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_31.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_kam_von_meiner_Herrin_Haus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_32.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_kam_von_meiner_Herrin_Haus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_33.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_hasse_alle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ec/De_Klabund_Morgenrot_59.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_habe_einen_Blick_gesehn_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_53.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_habe_dich_erwartet!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_123.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_habe_dich_erwartet!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_124.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_habe_dich_erwartet!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_125.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_denke_Dein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_063.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_denke_Dein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_064.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_bin_zu_jung_zur_Ehe_noch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_023.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_bin_ein_junger_J%C3%A4ger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_17.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_270">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_bin_bereit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_270.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_271">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_bin_bereit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_271.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_272">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_bin_bereit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_272.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_baumle_mit_de_Beene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_12.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_baumle_mit_de_Beene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_13.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hymnus_an_die_B%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_001.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hymnus_an_die_B%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_002.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hymnus_an_die_B%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_003.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hymn%C3%BCs%E2%80%99chen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_136.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hundstagsgespr%C3%A4ch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_075.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Humpelnde_Welt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_11.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Humpelnde_Welt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_12.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Humorvolle_Spinner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_093.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Horch!_Geschrei_und_w%C3%BCstes_Toben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_027.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Horch!_Geschrei_und_w%C3%BCstes_Toben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_028.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Holzhackers_Werbung_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_138.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Holzhackers_Werbung_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_139.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Holzhackers_Werbung_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_140.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Holderbluascht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_108.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Holde_Heiterkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page73-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hoffnung_(M%C3%BChsam)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/muehsam_erde/jpeg/00000010.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hochzeitslied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Conrad_Ferdinand_Meyer_Gedichte_015.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hochflut_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_019.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Historie_von_Noah&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Kopisch_Gedichte_008.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Historie_von_Noah&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Kopisch_Gedichte_009.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hirtenfeuer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Conrad_Ferdinand_Meyer_Gedichte_177.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hinz_und_Kunz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_02.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hinter_Smichov&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_46.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hinter_Smichov&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_47.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hinrichtungen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_093.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hinaus!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_030.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hinaus!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_031.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hinab_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_153.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Himmelsbr%C3%A4ute&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_059.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Himmelsbr%C3%A4ute&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_060.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Himmelsbr%C3%A4ute&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_061.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Himmel_und_H%C3%B6lle_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_131.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Himmel_und_Erde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_041.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hilflose_Tiere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_029.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hilflose_Tiere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_030.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hieroglyphe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_003.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hier_ist_das_Thal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_080.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hexenszenen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Worte_in_Versen_IX_(Kraus)_32.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hexenszenen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Worte_in_Versen_IX_(Kraus)_33.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hexengefl%C3%BCster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Hexengefl%C3%BCster1.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_316" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hexengefl%C3%BCster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Hexengefl%C3%BCster2.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_317" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hexengefl%C3%BCster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Hexengefl%C3%BCster3.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hetz_Gugger!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page108-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herzensfr%C3%BChling_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_128.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herr_Seydlitz_auf_dem_Falben_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_261.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_262">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herr_Seydlitz_auf_dem_Falben_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_262.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_263">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herr_Seydlitz_auf_dem_Falben_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_263.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbsttag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_048.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbststimmung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_35.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbstsch%C3%B6ne_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_159.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbstsch%C3%B6ne_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_160.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbstpark&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_28.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbstmorgen_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_145.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbstmorgen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_011.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbstmorgen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_012.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbstklage_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_160.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbstgesang_(%C3%BCbersetzt_von_George)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_077.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbstgef%C3%BChl_(Boldt)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_19.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_682" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbstblumen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_von_Friedrich_R%C3%BCckert_682.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbst_in_der_Bodega&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_092.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbst_in_der_Bodega&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_093.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbst_im_Flu%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_56.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbst_(Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_080.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbst_(Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_081.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbst_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_051.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbst_(Krzyzanowski)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_20.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbst_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_058.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbst_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_48.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbst_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_49.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Her%C3%BCber_zog_eine_schwarze_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_083.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Her%C3%BCber_zog_eine_schwarze_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_084.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Helle_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_097.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Helian&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_61.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Helian&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_62.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Helian&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_63.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Helian&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_64.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Helian&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_65.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Helfen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_013.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heiterer_Fr%C3%BChling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_41.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heiterer_Fr%C3%BChling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_42.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_219">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heinrich_von_Mei%C3%9Fen_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_219.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_220">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heinrich_von_Mei%C3%9Fen_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_220.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_221">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heinrich_von_Mei%C3%9Fen_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_221.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heinrich_Heine_(I_K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_124.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heinrich_Heine_(II_K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_131.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimweh_in_die_Welt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_082.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimweh_in_die_Welt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_083.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimweh_(Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_035.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimweh_(Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_036.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimweh_(Lachmann)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hedwig_Lachmann_Gedichte_1.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimweg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_159.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimlos_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_015.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimkehr_in_die_Jugend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Schefer_Werke_10_089.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimkehr_in_die_Jugend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Schefer_Werke_10_090.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimkehr_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_093.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimkehr_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_094.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimatlose&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_084.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_291">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimat_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_291.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_292">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimat_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_292.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimat_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_007.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimat_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_008.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heilsarmee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_062.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heiliger_Morgen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_101.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heilige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_31.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heilige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_32.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hei%C3%9Fer_Wunsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_129.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hat_jede_Frucht_ihren_Samen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Harzreise_im_Winter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_194.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Harzreise_im_Winter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_195.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Harzreise_im_Winter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_196.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Harzreise_im_Winter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_197.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hardenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_042.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hardenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_043.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hardenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_044.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hardenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_045.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hardenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hardenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_047.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hardenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_048.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hardenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_049.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hardenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_050.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hardenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_051.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hardenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_052.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hardenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_053.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hans_und_Verene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_133.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hans_und_Verene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_134.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hans_und_Verene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_135.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hans_und_Verene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_136.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hans_Gerstenkorn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_101.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hans_Gerstenkorn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_102.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hamburger_Zimmerleute&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_034.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hamburger_Zimmerleute&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_035.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Halt!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_006.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hafenkneipe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafenkneipe_Ringelnatz.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=H%C3%A4tt%E2%80%99_er%E2%80%99s_gewu%C3%9Ft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Poetischer_Hausschatz_des_Auslandes_(Wolff)_107.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=H%C3%A4tt%E2%80%99_er%E2%80%99s_gewu%C3%9Ft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Poetischer_Hausschatz_des_Auslandes_(Wolff)_108.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=H%C3%A4nschen_Schlau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_03.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=H%C3%A4lt_ein_Zauber_mich_umfangen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_105.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=H%C3%A4lfte_des_Lebens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/H%C3%A4lfte_des_Lebens.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Guten_Tag_%E2%80%93_Helle_Eva!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_40.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gute_Stunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_17.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gute_Nacht!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_099.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gut_Holz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_36.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gruft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_34.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gru%C3%9F_zum_S%C3%A4ngerfest&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_055.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gru%C3%9F_zum_S%C3%A4ngerfest&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_056.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gru%C3%9F_zum_S%C3%A4ngerfest&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_057.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gru%C3%9F_ins_Blaue&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_152.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gru%C3%9F_an_Junkers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_089.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Grodek&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Trakl_grodek.jpg">
<span style="padding-left:300px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9Fplatztauben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_120.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9Fmutter_und_Enkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_49.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9Fmutter_und_Enkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_50.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9Fes_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_034.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9Fer_Vogel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gro%C3%9Fer_Vogel_Ringelnatz.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9Fer_Prolog&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_109.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9Fer_Prolog&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_110.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9Fer_Prolog&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_111.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9Fer_Prolog&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_112.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9Fer_Prolog&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_113.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9Fer_Prolog&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_114.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9Fer_Prolog&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_115.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_424">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_424.jpg">
<span style="padding-left:55px; text-align:left;">
<span class="pr1pn" id="Seite_425">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_425.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Graue_W%C3%BCste_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_037.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Graue_Nacht_liegt_auf_dem_Meere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_069.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Graf_Hohenstein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_131.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Graf_Hohenstein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_132.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Graf_Hohenstein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_133.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Graf_Hohenstein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_134.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Graf_Hohenstein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_135.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Graf_Hohenstein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_136.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Grabschrift_auf_einen_ertrunkenen_J%C3%BCngling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_114.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Grabschrift_auf_einen_Gehenkten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_06.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Grabschrift_auf_Voltairen_1779&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_06.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Grabschrift_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_158.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Grablied_auf_einen_in_der_Schlacht_gebliebenen_jungen_Helden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_070.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Grablied_auf_einen_in_der_Schlacht_gebliebenen_jungen_Helden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_071.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Grablied_auf_einen_in_der_Schlacht_gebliebenen_jungen_Helden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_072.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Grabinschriften&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_08.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Grabinschriften&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_09.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gr%C3%BC%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_013.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gott_und_Welt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_067.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gott_im_Himmel_sieh_darein!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_101.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gott_im_Himmel_sieh_darein!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_102.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gorm_Grymme_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_090.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gorm_Grymme_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_091.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gorm_Grymme_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_092.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Goodwin_Sand_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_208.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Golgatha_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_066.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Golgatha_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_067.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Goldschnittlyrik&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page70-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gold&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_128.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Goethe_und_Tasso&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_017.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Goethe_und_Tasso&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_018.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Goethe_und_Tasso&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_019.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Goethe_und_Tasso&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_020.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gluggere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page106-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Glocken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page30-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Glauben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page42-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Glattgedehnter_Fluthenspiegel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_106.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gladderadatsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_037.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gl%C3%BCckliches_Haus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_23.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gl%C3%BCck_der_Entfernung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_01_048.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gl%C3%BCck_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_099.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gl%C3%BCck%3F!_Wie_oft_rang_ich_nach_dir_die_H%C3%A4nde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_108.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gl%C3%BCck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_006.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Giraffen_im_Zoo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_19.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Giraffen_im_Zoo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_20.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Giordano_Bruno_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_055.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Giordano_Bruno_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_056.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Giordano_Bruno_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_057.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Giordano_Bruno_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_058.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Giordano_Bruno_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Giordano_Bruno1.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Giordano_Bruno_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Giordano_Bruno2.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Giordano_Bruno_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Giordano_Bruno3.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gieb_mir!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_107.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gewitternahen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page55-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_347" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gewitter_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_347.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gewitter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_39.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gewitter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_40.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gewisse_junge_Burschen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_168.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gewisse_junge_Burschen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_169.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_164">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gest%C3%A4ndnis_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_164.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_165">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gest%C3%A4ndnis_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_165.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_166">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gest%C3%A4ndnis_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_166.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gest%C3%A4ndnis_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_167.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gest%C3%A4ndnis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_10.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespr%C3%A4ch_mit_einem_Blasierten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_115.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespr%C3%A4ch_auf_der_Paderborner_Haide_(1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_87.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespr%C3%A4ch_auf_der_Paderborner_Haide_(1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_88.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespr%C3%A4ch_(Hugo_von_Hofmannsthal)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_51.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespr%C3%A4ch_(Hugo_von_Hofmannsthal)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_52.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespenster_des_Palatin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_008.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespenster_des_Palatin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_009.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespenster_des_Palatin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_010.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespenster_des_Palatin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_011.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespenster_(Meyer)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Conrad_Ferdinand_Meyer_Gedichte_099.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespenst_an_der_Kanderer_Stra%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_102.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespenst_an_der_Kanderer_Stra%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_103.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespenst_an_der_Kanderer_Stra%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_104.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespenst_(Morgenstern)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gingganz_254.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gesellschaft_(Hugo_von_Hofmannsthal)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_53.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gesellschaft_(Hugo_von_Hofmannsthal)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_54.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gesegnete_Wanderung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_052.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gesang_der_Ungeborenen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_37.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gesang_der_Geister_%C3%BCber_den_Wassern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_188.gif">
<span class="pr1pn" id="Seite_273">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Germanias_Standbild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_273.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_274">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Germanias_Standbild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_274.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Germanias_Standbild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_275.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gerichtet&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_44.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gerettet_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_150.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gerettet_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_151.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geradewegs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_093.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gepflegte_Wege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_074.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geoffroy_Rud%C3%A8l_und_Melisande_von_Tripoli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_068.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geoffroy_Rud%C3%A8l_und_Melisande_von_Tripoli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_069.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geoffroy_Rud%C3%A8l_und_Melisande_von_Tripoli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_070.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geoffroy_Rud%C3%A8l_und_Melisande_von_Tripoli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_071.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Genau_besehn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_146.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gen%C3%BCgen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gemartert&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Busch_Werke_v4_p_289.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geld_allein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_080.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gel%C3%BCbde_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_012.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gel%C3%BCbde_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_111.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gel%C3%BCbde_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_112.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gel%C3%BCbde_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_113.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gel%C3%BCbde_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_114.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gel%C3%BCbde_(Haller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page36-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geistliches_Lied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_22.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geist_im_Sturm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page74-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geist_der_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_062.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geist_der_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_063.jpg">
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 4em;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geist_der_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_064.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geist_der_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_065.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geist_der_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_066.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gei%C3%9F_und_Schleiche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_091.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geheimes_Leben_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_011.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gegenwart_und_Zukunft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_097.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gegenwart_und_Zukunft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_098.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gegenwart_und_Zukunft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_099.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gegen_Norden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_45.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gegen%C3%BCber!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page46-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gefallene_Engel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page12-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gedicht_in_Bi-Sprache&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_099.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gedenken_an_meinen_Vater&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_024.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gedenken_an_Wedekind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_017.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ged%C3%A4chtni%C3%9Ffeier&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_184.jpg">
<span style="padding-left:75px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ged%C3%A4chtni%C3%9Ffeier&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_185.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geburtstagsgru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geburtstag_der_Kaiserin_in_Vi%C3%A9ville&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Flex_1.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geburtstag_der_Kaiserin_in_Vi%C3%A9ville&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Flex_2.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geburtstag_der_Kaiserin_in_Vi%C3%A9ville&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Flex_3.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geburtstag_der_Kaiserin_in_Vi%C3%A9ville&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Flex_4.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_eines_Kindes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_018.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_371" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_eines_Irl%C3%A4nders&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_371.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_372" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_eines_Irl%C3%A4nders&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_372.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_einer_Jungfrau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d5/Wedekind_Werke_8_1920.djvu/page160-900px-Wedekind_Werke_8_1920.djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_einer_Jungfrau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d5/Wedekind_Werke_8_1920.djvu/page161-900px-Wedekind_Werke_8_1920.djvu.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_359">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_des_Zeitungslesers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_359.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_360">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_des_Zeitungslesers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_360.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_361">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_des_Zeitungslesers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_361.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_der_Sucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_202.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_der_Sucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_203.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_der_Sucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_204.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_der_S%C3%A4ttigung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_232.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_an_die_Sonne_von_Gibeon_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_63.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_an_die_Sonne_von_Gibeon_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_64.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_an_die_Sonne_von_Gibeon_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_65.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_an_die_Sonne_von_Gibeon_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_66.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_an_die_Sonne_von_Gibeon_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_67.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_an_die_Sonne_von_Gibeon_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_68.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_053.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_(M%C3%B6rike)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Moerike_Gebet.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_17.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_18.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_(Haller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page40-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page30-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page31-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_393" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebadet_in_des_Meeres_blauer_Flut_(B%C3%BCchner)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Georg_B%C3%BCchner_-_Franzos-Werkausgabe_393.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_394" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebadet_in_des_Meeres_blauer_Flut_(B%C3%BCchner)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Georg_B%C3%BCchner_-_Franzos-Werkausgabe_394.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gastgeschenk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_092.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gassenkreuzung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_014.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ganz_und_gar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_061.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ganymed&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_211.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Galgenkindes_Wiegenlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_096.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Galgenbruders_Fr%C3%BChlingslied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_026.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Galgenberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_098.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Galathea&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_013.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=G%C3%B6tterd%C3%A4mmerung_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_259.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=G%C3%B6tterd%C3%A4mmerung_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_260.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=G%C3%B6tterd%C3%A4mmerung_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_261.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fuul_%C3%84ppel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Full-aeppel-1_k.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fuul_%C3%84ppel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Full-aeppel-2_k.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Furcht_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_52.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fu%C3%9Fball&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_17.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fu%C3%9Fball&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_18.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fu%C3%9Fball&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_19.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Frucht-Zucht-Frucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_058.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fronleichnamsprozession_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_50.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fronleichnamsprozession_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_51.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fromme_Warnung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_178.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fromme_W%C3%BCnsche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_174.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Frohe_Erwartung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_038.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Frohe_Erwartung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_039.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fritz_Katzfu%C3%9F_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_064.jpg">
<span style="padding-left:144px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fritz_Katzfu%C3%9F_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_065.jpg">
<span style="padding-left:128px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fritz_Katzfu%C3%9F_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_066.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Friedrichstra%C3%9Fenkroki_3_Uhr_20_Nachts&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_41.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Friedrichstra%C3%9Fendirnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_07.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Friedhof_im_Taunus_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_087.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_341" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Frieden_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_341.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_342" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Frieden_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_342.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freundschaft_und_Liebe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_123.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freundschaft_(Erster_Teil)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_070.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freundliche_N%C3%A4he&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_084.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freundliche_Aufforderung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_027.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freund_und_Freund_vers%C3%A4umen_sich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_073.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freund_Lenz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_285.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freund_Lenz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_286.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_287" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freund_Lenz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_287.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freudenhaus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Freudenhaus_(Stramm).jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freude_in_Ehren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_037.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freude_in_Ehren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_038.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freude&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_15.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fremde_Familie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_044.gif">
<span class="pr1pn" id="Seite_197">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freihut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_197.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freihut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_198.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freihut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_199.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freihut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_200.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_201">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freihut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_201.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_202">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freihut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_202.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freiheitskl%C3%A4nge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_45.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freiheitskl%C3%A4nge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_46.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freie_Presse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_017.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freie_Presse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_018.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freiballonfahrt_mit_Autoverfolgung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_044.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freiballonfahrt_mit_Autoverfolgung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_045.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freiballonfahrt_mit_Autoverfolgung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freiballonfahrt_mit_Autoverfolgung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_047.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freiballonfahrt_mit_Autoverfolgung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_048.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Frauensegen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_15.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Frau_Werner_hie%C3%9F_das_Tier&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_120.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Frau_Teemaschine_sang_auf_dem_Feuer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_022.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Frau_Sorge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_188.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Frau_Sorge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_189.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Frau_Nachtigall_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_024.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Franciscas_Abendlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_106.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Franciscas_Abendlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_107.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Francisca&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_025.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fragmente_aus_verlorenen_Tagen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_125.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fragmente_aus_verlorenen_Tagen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_127.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fragmente_aus_verlorenen_Tagen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_128.jpg">
<sup id="cite_ref-Korrektur_1-0" class="reference">
<a href="#cite_note-Korrektur-1">
<sup id="cite_ref-Korrektur_1-1" class="reference">
<sup id="cite_ref-Korrektur_1-2" class="reference">
<sup id="cite_ref-Korrektur_1-3" class="reference">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fragmente_aus_verlorenen_Tagen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_129.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_374">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fragen_an_eine_Arbeiterfrau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_374.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fragen_an_eine_Arbeiterfrau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_375.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_364" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fragen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_364.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Frage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_05.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%BChlingstrauer_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_063.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%BChlingsanfang_auf_der_Bank_vorm_Anhalter_Bahnhof&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_073.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%BChling_und_Herbst_(Michel_Buck)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_104.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%BChling_hinter_Bad_Nauheim&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_75.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%BChling_hinter_Bad_Nauheim&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_76.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%BChling_(Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_014.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%BChling_(Rainer_Maria_Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_22.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%BChling_(Michel_Buck)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_103.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%BChling_(Frank_Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_026.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%BChling_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_014.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%BChling_(Delle_Grazie)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_130.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%BChjahr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_03.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%B6hliche_Ostern!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_070.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fortsetzung_der_Erz%C3%A4hlung_des_Hesiodus_von_der_B%C3%BCchse_der_Pandore&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_081.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fortsetzung_der_Erz%C3%A4hlung_des_Hesiodus_von_der_B%C3%BCchse_der_Pandore&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_082.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fortschritt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_054.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fluidum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_116.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Flugzeuggedanken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_62.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Flugzeuggedanken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_63.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Flugzeug_am_Winterhimmel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_015.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fluch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page41-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fliegerleute&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_021.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fliege_und_Wanze&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_063.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Flie_und_Ele&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_060.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Flackerschein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page83-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fisches_Nachtgesang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_025.jpg">
<span class="unicode">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Finis!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page27-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Feuerwehr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Liederbuch_225.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Feuerwehr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Liederbuch_226.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Festgesang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_007.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Festgesang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_008.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Festgesang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_009.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Festgesang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_010.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fester_Befehl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_038.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fernflug&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_035.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fernflug&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_036.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fernflug&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_037.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fernes_Licht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_062.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Feind_Welt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_13.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Feierabendkl%C3%A4nge_eines_einh%C3%A4ndigen_Metalldrehers_an_seine_Frau_mit_preisgekr%C3%B6nten_Beinen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Feierabendkl%C3%A4nge_eines_einh%C3%A4ndigen_Metalldrehers_an_seine_Frau_mit_preisgekr%C3%B6nten_Beinen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_047.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fehlt_dir_zum_Hassen_der_rechte_Mut_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_029.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fata_Morgana&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_137.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fata_Morgana&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_138.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fastnacht_(Arnim)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Des_Knaben_Wunderhorn_I_074.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fastnacht_(Arnim)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Des_Knaben_Wunderhorn_I_075.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Faschingsvollmond&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_107.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Faschingspunsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_284.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_269" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Faschingslied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_269.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_270" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Faschingslied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_270.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fasching_(Geisheim)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_287.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fasching_(Geisheim)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_288.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fariglioni&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_114.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fariglioni&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_115.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fang_sie!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Janitschek_Gesammelte_Gedichte_129.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fang_sie!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Janitschek_Gesammelte_Gedichte_130.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fand_meinen_einen_Handschuh_wieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_12.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fallschirmsprung_meiner_Begleiterin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_010.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Falken-Beize&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_080.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fahrt_ins_Fextal_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_26.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=F%C3%BCr_alle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_262.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=F%C3%BCr_alle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_263.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_264">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=F%C3%BCr_alle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_264.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=F%C3%BCr_Ru%C3%9Fland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_115.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=F%C3%BCr_Ru%C3%9Fland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_116.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=F%C3%BCnftes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_124.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=F%C3%BClle&amp;action=edit&amp;image=">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=F%C3%B6hnsonette_II&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page76-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=F%C3%B6hnsonette_I&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page75-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ewige_Ostern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_48.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eva&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_039.gif">
<span class="PageNumber" id="Seite_249" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eusa_Bach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_249.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_250" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eusa_Bach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_250.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eusa_Bach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_251.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eusa_Bach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_252.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eulalie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_52.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eulalie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_53.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Esther&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_020.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Esther&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_021.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Estebano_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_158.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Estebano_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_159.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_werde_Licht_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_72.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_waren_zwei_Molek%C3%BCle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_048.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_waren_einmal_zwei_Gummischuh&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_017.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_waren_drei_rote_Husaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_10.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_war_einmal_ein_Kragenknopf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_025.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_war_einmal_ein_Kannibale&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_039.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_war_einmal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_084.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_war_einmal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_war_ein_Stahlknopf_irgendwo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_048.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_war_ein_Brikett&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_008.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_trafen_sich_von_ungef%C3%A4hr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_011.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_495">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_sitzt_ein_Vogel_auf_dem_Leim&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Busch_Werke_v2_p_493.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_setzten_sich_sechs_Schwalben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_038.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_schneit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_132.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_schneit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_133.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_500">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_sa%C3%9Fen_einstens_beieinand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Busch_Werke_v2_p_498.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_prangt_die_Welt_im_reichsten_Maienschmuck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichenlaub_und_Fichtenreis_89.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_prangt_die_Welt_im_reichsten_Maienschmuck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichenlaub_und_Fichtenreis_90.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_prangt_die_Welt_im_reichsten_Maienschmuck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichenlaub_und_Fichtenreis_91.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_lohnt_sich_doch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_026.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_kribbelt_und_wibbelt_weiter_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_050.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_kribbelt_und_wibbelt_weiter_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_051.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_kam_ein_Hauch_von_oben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_036.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_ist_ein_Stern_vom_erhabenen_Himmel_gefallen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_095.gif">
<span class="pr1pn" id="Seite_341">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_ist&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_341.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_342">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_ist&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_342.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_343">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_ist&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_343.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_gibt_wohl_auf_der_Welt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_05.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_gibt_doch_S%C3%BC%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_07.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_fiel_ein_Stern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_25.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_erklingen_alle_B%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_014.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_bildete_sich_ein_Gemisch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_018.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erwachsene_M%C3%A4dchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_31.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erwachen_bei_der_Geliebten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_15.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erwachen_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_012.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erwachen_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_013.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erwachen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_025.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erwachen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_026.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erwachen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_027.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erstes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_110.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erstes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_111.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ersterbendes_Gemurmel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_028.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erst_achtzehn_Jahr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_122.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erst_achtzehn_Jahr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_123.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erst_achtzehn_Jahr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_124.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erschlagen_ist_Hafis._Wer_ihn_erschlagen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_045.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erscheinung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_051.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Errare_humanum_est&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_044.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eroberung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_073.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_318">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ernte_und_Saat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_318.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_319">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ernte_und_Saat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_319.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_320">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ernte_und_Saat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_320.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ernste_Stunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_059.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ern%C3%BCchterung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_19.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erlebnis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_09.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erlebnis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_10.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_324" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erkl%C3%A4rung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_324.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erinnerung_an_die_Rudelsburg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_021.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erinnerung_an_die_Rudelsburg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_022.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erinnerung_an_die_Rudelsburg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_023.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erinnerung_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_049.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_174">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erinnerung_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_174.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_175">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erinnerung_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_175.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erholung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_143.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erholung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_144.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erdgeist&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_161.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Er_verheiratet_sie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_109.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Er_preiset_das_Schwarze&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://diglib.hab.de/drucke/xb-1525/00062.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Er_preiset_das_Schwarze&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://diglib.hab.de/drucke/xb-1525/00063.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Er_preiset_das_Schwarze&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://diglib.hab.de/drucke/xb-1525/00064.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Er_ist%E2%80%99s&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Er_ist%E2%80%99s.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Er_hat_als_J%C3%B6hr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_12.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Er_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_042.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_422">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Epilog_zum_Kriege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_422.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_423">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Epilog_zum_Kriege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_423.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Epilog_(Die_Nordsee_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_372.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Enzianen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page24-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entweiht!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page26-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entt%C3%A4uschter_Badegast&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_130.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entt%C3%A4uschter_Badegast&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_131.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entsetzen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_038.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entschuldigungsbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_42.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entschuldigungsbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_43.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entscheidung_des_vorigen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_02.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entsagung_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_076.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entsagung_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_077.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entsagung_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_078.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entsagung_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_079.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entsagung_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_080.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entsagung_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_081.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entsagung_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_082.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entsagung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Grillparzer_1871_067.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entsagung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Grillparzer_1871_068.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entomologische_Liebe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_072.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entgleite_nicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_060.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Engelsbr%C3%BCcke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_047.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Enge_K%C3%BCnstlerschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_110.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Enge_K%C3%BCnstlerschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_111.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Enfant_Perdu&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_201.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Enfant_Perdu&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_202.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ende_des_Herbstes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_050.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Empfindung_am_Ufer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_113.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_277" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Emancipation&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_277.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_278" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Emancipation&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_278.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elfentanz_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_013.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elfenlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Moerike_Gedichte_065.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_19.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elegie_auf_einen_Mops&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Th%C3%BCmmel.mops1.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elegie_auf_einen_Mops&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Th%C3%BCmmel.mops2.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elegie_auf_den_Tod_des_Bruders_meines_Freundes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_058.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elegie_auf_den_Tod_des_Bruders_meines_Freundes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_059.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elegie_auf_den_Tod_des_Bruders_meines_Freundes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_060.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elegie_auf_den_Tod_des_Bruders_meines_Freundes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_061.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elegie_auf_den_Tod_des_Bruders_meines_Freundes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_062.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elegie_auf_den_Tod_des_Bruders_meines_Freundes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_063.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elbeisgang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_058.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elbeisgang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_059.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elbeisgang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_060.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eispalast&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_012.jpg">
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 5em;">
<span class="PageNumber" id="Seite_013" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eispalast&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_013.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eisner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_051.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eisner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_052.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eisner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_053.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eis-Hockey&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_034.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einzug_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_300.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_301">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einzug_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_301.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_302">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einzug_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_302.jpg">
<span style="visibility:hidden" id="1866">
<span class="pr1pn" id="Seite_303">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einzug_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_303.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_304">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einzug_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_304.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_305">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einzug_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_305.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_306">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einzug_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_306.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_307" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einzug_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_307.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einst_und_Jetzt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_014.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einst_und_Jetzt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_015.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einst_und_Jetzt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_016.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einst_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_44.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page14-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einsiedlers_heiliger_Abend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_80.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einsiedlers_heiliger_Abend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_81.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einsamkeiten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_017.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einsamkeiten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_018.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einsamkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_047.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einsame_Wanderungen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_142.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einsame_Wanderungen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_143.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einleitung_(Streckfu%C3%9F_1804)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_086.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einladungen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_137.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einladung_zur_Reise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_073.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einladung_zur_Reise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_074.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einladung_auf_Weihnachten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gesammelte_Gedichte(R%C3%BCckert)_VI_034.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einkehr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_062.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_225">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einigkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_225.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_226">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einigkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_226.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_227">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einigkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_227.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eingetreten_und_schon_fluthet%E2%80%99s&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_014.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eingetreten_und_schon_fluthet%E2%80%99s&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_015.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eingetreten_und_schon_fluthet%E2%80%99s&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_016.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eingang_(Rainer_Maria_Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_009.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eines_Vaters_Wehklage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_100.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eines_Vaters_Wehklage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_101.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eines_Vaters_Wehklage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_102.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eines_Vaters_Wehklage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_103.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eines_Vaters_Wehklage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_104.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eines_Vaters_Wehklage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_105.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eines_Tages&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_059.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eines_Tages&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_060.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einer_meiner_B%C3%BCrsten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_12.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einer_meiner_B%C3%BCrsten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_13.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einer_Malabaresin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_109.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einer_Madonne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_079.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einer_Madonne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_080.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Kranken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_013.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Kranken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_014.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Kleingiftigen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_095.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Kleingiftigen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_096.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_258">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_K%C3%BCnstler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_258.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_259">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_K%C3%BCnstler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_259.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Dichterlein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page49-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_256">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Baubruder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_256.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_257">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Baubruder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_257.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_%C3%A4ngstlich_Einsteigenden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_133.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_von_den_Alten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_046.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_schimmernde_Atlasfl%C3%A4che&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_079.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_schimmernde_Atlasfl%C3%A4che&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_080.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Zuschauerin_im_Flughafen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_121.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Zuschauerin_im_Flughafen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_122.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Welke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_048.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Sibylle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_017.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Seele_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_100.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Ostererinnerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_244.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Ostererinnerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_245.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_246">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Ostererinnerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_246.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_247">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Ostererinnerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_247.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Kaiserin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_203.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Kaiserin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_204.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Kaiserin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_205.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Kaiserin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_206.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Kaiserin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_207.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Frage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_095.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Frage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_096.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Frage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_097.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Frage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_098.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Fenster-Betrachtung_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_113.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Erfindung_machen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Geheimes_Kinderspielbuch_21.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Erfindung_machen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Geheimes_Kinderspielbuch_22.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_schwerer_Gang_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_151.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_schwerer_Gang_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_152.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_neues_Trinklied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_086.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_neues_Trinklied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_087.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_licht-_und_duftverkl%C3%A4rter_Sonnentag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_021.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_licht-_und_duftverkl%C3%A4rter_Sonnentag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_022.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_letztes_Ende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_169.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_letztes_Ende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_170.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_gekr%C3%B6nter_Dichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_188.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_gekr%C3%B6nter_Dichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_189.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_190">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_gekr%C3%B6nter_Dichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_190.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_191">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_gekr%C3%B6nter_Dichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_191.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_ehemaliger_Matrose_fliegt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_63.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_ehemaliger_Matrose_fliegt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_64.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_alter_Mann_mich_nie_erh%C3%A4lt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_030.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Wunsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ich_und_die_Welt_024.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Winterbild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_045.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Winterbild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Winterbild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_047.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Weib&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_166.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Verweis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_087.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Traum_von_gro%C3%9Fer_Magie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_30.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Traum_von_gro%C3%9Fer_Magie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_31.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Tatzenschlag_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_135.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Taschenkrebs_und_ein_K%C3%A4nguruh&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_021.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Strolch_sieht_spielende_Kinder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_48.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_St%C3%BCck_Rheinfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_100.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Schutzmann_wurde_pl%C3%B6tzlich_krank&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_031.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Rosenkn%C3%B6spchen_einst_ich_fand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_011.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Prophet&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_015.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Pinsel_mit_sehr_talentvollen_Borsten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_033.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Nagel_sa%C3%9F_in_einem_St%C3%BCck_Holz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_035.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Nadelkissen_bildete_sich_ein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_038.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Mahnwort_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_059.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_M%C3%A4dchen_ging_spazieren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_11.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Lied_hinterm_Ofen_zu_singen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_ASSOP_IV_111.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Lied_hinterm_Ofen_zu_singen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_ASSOP_IV_112.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Knabe_(I%E2%80%93II)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_41.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Kehlkopf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_043.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_J%C3%A4ger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_068.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_J%C3%A4ger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_069.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Herz_laviert_nicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_076.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Herbstabend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_53.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gleiches&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_01_099.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gewitter_steht_am_Himmel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_094.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gefangener&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_152.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gefangener&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_153.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gefangener&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_154.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gefangener&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_155.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gedankenbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_119.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gedankenbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_120.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gedankenbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_121.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gedankenbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_122.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gedankenbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_123.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gedankenbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_124.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gedankenbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_125.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gedankenbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_126.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gedankenbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_127.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gedankenbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_128.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gedankenbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_129.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Freund_erz%C3%A4hlt_mir&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_011.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Freudentag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_104.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Freudentag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_105.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Feuerku%C3%9F_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_145.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Ewiger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_011.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Ewiger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_012.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Doge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_076.gif">
<span class="pr1pn" id="Seite_287">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Ball_in_Paris_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_287.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_288">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Ball_in_Paris_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_288.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Ball_in_Paris_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_289.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Ball_in_Paris_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_290.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Ball_in_Paris_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_291.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Ball_in_Paris_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_292.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Ball_in_Paris_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_293.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Ball_in_Paris_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_294.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_295">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Ball_in_Paris_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_295.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_296">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Ball_in_Paris_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_296.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Aufathmen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page56-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Aufathmen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page57-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Aufathmen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page58-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Anderes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_15.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Anderes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_16.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Adelshaus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_10.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_%C3%B6d%E2%80%99_Gefild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_068.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_%C3%B6d%E2%80%99_Gefild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_069.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_%C3%B6d%E2%80%99_Gefild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_070.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein-_und_dreij%C3%A4hrig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_067.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein-_und_dreij%C3%A4hrig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_068.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein-_und_dreij%C3%A4hrig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_069.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eifersucht_und_Stolz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_015.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eifersucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_126.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eifel-Mohn_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_090.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eifel-Mohn_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_091.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ehrgeiz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_60.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_071" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eherne_Maiglocken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_071.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_072" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eherne_Maiglocken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_072.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ehemals_und_Jetzt&amp;action=edit&amp;image=http://www.hoelderlin.de/quellen-druck/d-16-03.gif">
<span class="pr1pn" id="Seite_340">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ehekrach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_340.jpg">
<span style="padding-left:260px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ehekrach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_341.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ehe_du_Schuhe_kaufst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_096.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Echo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_066.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Echo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_067.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Durch_den_Wald&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page20-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dummf%C3%A4lta%E2%80%99la&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_089.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Du_und_die_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_088.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei_Blicke_in_einen_Opal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_58.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei_Blicke_in_einen_Opal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_59.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_044.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_045.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_047.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_048.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_049.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_050.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_051.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_052.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_053.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_054.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_055.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_056.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_057.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dragoner_und_Husaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_18.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drachenfels&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_173.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drachenfels&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_174.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drachenfels&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_175.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drachenfels&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_176.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dr_alt_F%C3%B6tzel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page109-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Doris_im_Nachtkleide&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_052.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Doris_im_Nachtkleide&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_053.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Doris_an_Damon&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_107.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dorfsonntag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_40.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dorfsonntag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_41.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_268" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Donna_Clara&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_268.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Donna_Clara&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_269.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Donna_Clara&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_270.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Donna_Clara&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_271.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Don_Ramiro&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_63.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Don_Ramiro&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_64.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Don_Ramiro&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_65.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Don_Ramiro&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_66.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Don_Ramiro&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_67.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Don_Ramiro&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_68.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Don_Ramiro&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_69.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Don_Ramiro&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_70.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Don_Quijote&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_037.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Don_Juans_Kindheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_084.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Don_Juans_Auswahl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_085.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Don_Juan_in_der_H%C3%B6lle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_032.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dolor_Tyrannus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_045.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Doch_ihre_Sterne_kannst_du_nicht_verschieben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_50.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Doch_ihre_Sterne_kannst_du_nicht_verschieben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_51.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_261.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_262.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_263.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_264.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_265">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_265.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_266">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_266.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_267.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_268.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_269">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_269.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_270.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_271.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_272.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_273.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_274.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_275.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_276.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_277.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_278.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_279.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_280.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_281.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_282.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_283.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_274" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Diesen_liebensw%C3%BCrd%E2%80%99gen_J%C3%BCngling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_238.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_zweite_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_118.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_zweite_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000011.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_zweite_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000012.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_zweite_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000013.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_zwei_Wurzeln&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_093.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_zehnte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000036.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_zehnte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000037.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_zehnte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000038.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_zehnte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000039.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_zehnte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000040.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_wilden_G%C3%A4nse_(Fallersleben)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fallersleben_Unpolitische_Lieder_092.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_vierte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000017.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_vierte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000018.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_vierte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000019.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_vier_Kanzler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_092.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_unm%C3%B6gliche_Tatsache&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Palmstroem_163.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_unm%C3%B6gliche_Tatsache&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Palmstroem_164.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_treue_Magd_auf_die_ihr_eifrig_wachtet&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_139.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_tiefe_Richtung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_151.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_stumme_Sch%C3%B6ne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_048.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_siebente_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000026.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_siebente_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000027.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_siebente_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000028.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_siebente_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000029.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_sieben_Heller&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_130.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_sieben_Heller&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_131.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_sechste_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000024.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_sechste_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000025.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_schweizerischen_Geschichtsforscher&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hagenbach)_II_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_schweizerischen_Geschichtsforscher&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hagenbach)_II_047.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_schweizerischen_Geschichtsforscher&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hagenbach)_II_048.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_schweizerischen_Geschichtsforscher&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hagenbach)_II_049.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_schreckliche_That&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_133.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_schlesischen_Weber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_armen_Weber_1.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_schlesischen_Weber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_armen_Weber_2.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_schlafenden_Tage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_054.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_schlafenden_Tage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_055.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_schlafende_Erna&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_32.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_sch%C3%B6ne_Stadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_16.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_sch%C3%B6ne_Peg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_026.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_sch%C3%B6ne_Aussicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_047.jpg">
<div style="text-align:center; font-size:90%; line-height:22pt">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_rote_Fahne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_081.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_rote_Fahne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_082.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_rheinischen_Weinbauern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_066.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_rheinischen_Weinbauern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_067.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_reaktion%C3%A4re_Masse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_104.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_reaktion%C3%A4re_Masse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_105.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_neunte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000033.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_neunte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000034.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_neunte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000035.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_liebe_Farbe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_017.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_kleinen_Alten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_131.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_kleinen_Alten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_132.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_kleinen_Alten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_133.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_kleinen_Alten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_134.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_kleinen_Alten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_135.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_k%C3%BCnftige_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_027.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_k%C3%BCnftige_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_028.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_junge_Magd&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_06.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_junge_Magd&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_07.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_junge_Magd&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_08.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_hundert_M%C3%A4nner_von_Haswell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_heiligen_drei_K%C3%B6nige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_15.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_heiligen_drei_K%C3%B6nige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_16.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_goldgelockte_Anna&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_060.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_fromme_Taub%27_in_meinem_Herzen_hie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_127.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_fr%C3%BCh_aufgehnde_Sonne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_118.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_f%C3%BCnfte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000020.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_f%C3%BCnfte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000021.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_f%C3%BCnfte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000022.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_f%C3%BCnfte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000023.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_erste_Schwalbe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_226.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_erste_Schwalbe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_227.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_erste_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000007.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_erste_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000008.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_erste_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000009.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_erste_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000010.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_dritte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000014.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_dritte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000015.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_dritte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000016.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_drei_Wehrbeitrags-Termine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_127.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_drei_Wehrbeitrags-Termine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_128.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_boshafte_Sch%C3%A4ferin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_128.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_blonde_Dame_singt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_043.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_blonde_Dame_singt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_044.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_blauen_F%C3%BC%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page84-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_bl%C3%BChende_Nelly&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_034.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_betrogene_Welt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_024.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_betrogene_Welt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_025.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_175.jpg">
<span style="padding-left:135px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_176.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_177.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_178.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_179.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_180.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_181.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_182.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_183.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_184.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_185.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_186.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_187.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_188.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_189.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_190.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_191.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_192.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Flaschen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_055.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Esel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_048.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Engel_(Geibel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_beiden_engel.JPG">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_14.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_b%C3%B6se_Farbe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_017.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_b%C3%B6se_Farbe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_018.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_aus_dem_Hause_Colonna&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_119.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_aus_dem_Hause_Colonna&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_121.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_aus_dem_Hause_Colonna&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_122.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_arme_Frau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_098.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_arme_Else&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_115.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_arme_Else&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_116.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_arme_Else&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_117.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_alte_Uhr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_64.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_alte_Jungfer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Janitschek_Gesammelte_Gedichte_072.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_achte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000030.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_achte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000031.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_achte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000032.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zwei_Polis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_067.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zwei_Polis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_068.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_055.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_056.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zecher_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_137.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zecher_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_138.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_099.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_101.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_102.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_103.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_104.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_105.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_106.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_107.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_108.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_109.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_110.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_111.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_112.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Z%C3%BCge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_08.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Worte_des_Engels&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_065.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Worte_des_Engels&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_067.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Worte_des_Engels&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_068.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wirtschafterin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_10.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_017.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_018.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_019.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_020.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_021.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_022.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_023.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_024.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_025.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_026.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_027.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_028.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_029.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_030.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_031.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_032.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_033.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_034.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_035.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_036.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Westk%C3%BCsten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_062.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Westk%C3%BCsten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_063.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Westk%C3%BCsten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_064.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Weste&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_059.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Weihnachtsfeier_des_Seemanns_Kuttel_Daddeldu&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_014.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Weihnachtsfeier_des_Seemanns_Kuttel_Daddeldu&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_015.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Weihnachtsfeier_des_Seemanns_Kuttel_Daddeldu&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_016.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_430">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Weidenk%C3%A4tzchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Morgenstern_Die_Weidenk%C3%A4tzchen.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_431">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wanderung_(H%C3%B6lderlin)&amp;action=edit&amp;image=http://www.hoelderlin.de/quellen-druck/d-29-08.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wanderung_(H%C3%B6lderlin)&amp;action=edit&amp;image=http://www.hoelderlin.de/quellen-druck/d-29-09.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wanderung_(H%C3%B6lderlin)&amp;action=edit&amp;image=http://www.hoelderlin.de/quellen-druck/d-29-10.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wanderung_(H%C3%B6lderlin)&amp;action=edit&amp;image=http://www.hoelderlin.de/quellen-druck/d-29-11.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wallfahrt_nach_Kevlaar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_280.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Waldbeerfrau_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_012.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Waisenkinder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_160.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wahl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_049.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wachtel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_109.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wachtel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_110.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_W%C3%BCnsche_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_032.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Vorstadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_14.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Vorstadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_15.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Vorspiele_der_Vers%C3%B6hnung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_04.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verzagten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page65-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verzagten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page66-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Versuchung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_027.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Versuchung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_028.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verl%C3%A4ugnung_des_hl._Petrus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_172.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verl%C3%A4ugnung_des_hl._Petrus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_173.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verg%C3%A4nglichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_178.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verg%C3%A4nglichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_179.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verg%C3%A4nglichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_180.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verg%C3%A4nglichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_181.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verg%C3%A4nglichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_182.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verg%C3%A4nglichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_183.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verg%C3%A4nglichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_184.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verg%C3%A4nglichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_185.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verg%C3%A4nglichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_186.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Unschuld&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_103.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Unschuld&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_104.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ungerechtigkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_063.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Tropfsteinh%C3%B6hle_bei_Attendorn_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_074.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Tropfsteinh%C3%B6hle_bei_Attendorn_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_075.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Tropfsteinh%C3%B6hle_bei_Attendorn_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_076.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Trichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_030.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Tr%C3%A4umer_in_der_Untergrundbahn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_067.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Tote_im_Wasser&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_19.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Tote_im_Wasser&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_20.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Teilung_der_Erde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_030.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Teilung_der_Erde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_031.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Tasso-Eiche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_037.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Tasso-Eiche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_038.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Tanne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page57-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Tanne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page58-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Symbolistin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_057.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Stunde_schl%C3%A4gt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_075.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Strandbuche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_096.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Strandbuche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_097.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Strandbuche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_098.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Strandbuche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_099.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Stra%C3%9Fenschlacht_in_Moskau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_121.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Stille&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_020.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sternbilder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_248.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sternbilder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_249.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sternbilder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_250.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Stadt_im_Meer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_39.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Stadt_im_Meer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_40.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Stadt_im_Meer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_41.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Stadt_(Storm)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Storm_Gedichte_1889_009.gif">
<span class="pr1pn" id="Seite_452">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Stadt_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Heym_Die_Stadt.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Spinne_(Hebel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_195.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Spinne_(Hebel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_196.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Spinne_(Hebel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_197.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Spinne_(Hebel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_198.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sonnenuhr_(Pfeffel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Poetische_Versuche_3_073.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sonnenuhr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_102.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sonnenburg_bei_Wiesbaden_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sonnenburg_bei_Wiesbaden_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_086.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sintflut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_13.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sieben_H%C3%BCgel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_057.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sieben_H%C3%BCgel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_058.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sieben_H%C3%BCgel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_059.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sicherheit_in_der_Flucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_137.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sicherheit_in_der_Flucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_138.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Seele_des_Weines&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_146.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_089.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schwester_und_die_Nymphe_der_Garonne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_021.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schwester_und_die_Nymphe_der_Garonne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_022.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schweiz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schweigende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_101.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schwatzhaftigkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schwalben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_017.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schwabenalb&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1828)_299.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schwabenalb&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1828)_300.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schwabenalb&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1828)_301.jpg">
<span id="ref_2">
<a href="#fussnote_2">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schwabenalb&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1828)_302.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schnupftabaksdose&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_064.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schlittschuhfahrer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_259.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schlittschuhfahrer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_260.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schlittenfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_265.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schlittenfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_266.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_267" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schlittenfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_267.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schlittenfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_268.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schleebeeren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_065.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schleebeeren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_066.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schl%C3%A4ferin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_36.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schl%C3%A4ferin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_37.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schl%C3%A4ferin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_38.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schl%C3%A4fer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_63.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schl%C3%A4fer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_64.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schildkr%C3%B6kr%C3%B6te&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_044.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schamhaftigkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_036.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sachsenschlacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_102.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sachsenschlacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_103.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ruhigen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_43.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Rose_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_090.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Rose_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_044.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Rose_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_045.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Riesenh%C3%B6hle_bei_Balve_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_076.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Riesenh%C3%B6hle_bei_Balve_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_077.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Riesendame_der_Oktoberwiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_113.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Riesendame_der_Oktoberwiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_114.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Reise_(%C3%BCbersetzt_von_George)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_183.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Reise_(%C3%BCbersetzt_von_George)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_184.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Reise_(%C3%BCbersetzt_von_George)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_185.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Reise_(%C3%BCbersetzt_von_George)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_186.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Reise_(%C3%BCbersetzt_von_George)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_187.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Reise_(%C3%BCbersetzt_von_George)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_188.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Reise_(%C3%BCbersetzt_von_George)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_189.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Reise_(%C3%BCbersetzt_von_George)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_190.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Reise_(%C3%BCbersetzt_von_George)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_191.png">
<span class="pr1pn" id="Seite_355">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Reihenfolge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_355.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ratten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_44.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Rakete_und_der_Kater&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Geheimes_Kinderspielbuch_35.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Raben_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_60.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Raben_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_61.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Raben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_05.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Professoren_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_58.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Probe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_076.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Probe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_077.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Pflicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Muehsam_Alarm_094.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Partei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_167.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Partei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_168.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Parke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_065.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Parke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_066.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Parke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_067.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Parke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_068.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Parke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_069.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Parke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_070.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Parke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_071.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ostereier_(Wessenberg)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://freimore.uni-freiburg.de/servlets/MCRFileNodeServlet/DocPortal_derivate_00010766/Dichtung_4.168.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Orgel_(Wessenberg)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://freimore.uni-freiburg.de/servlets/MCRFileNodeServlet/DocPortal_derivate_00010765/Dichtung_2.197.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nymphe_von_Vaucluse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_118.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nymphe_des_Mains_und_der_Wandrer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_023.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nymphe_des_Mains_und_der_Wandrer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_024.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nachtigallen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_105.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_286">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nachtigall_von_Werawag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_286.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nachtigall_von_Werawag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_287.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nachtigall_von_Werawag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_288.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nachtigall_von_Werawag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_289.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nachtigall_von_Werawag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_290.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nacht_ist_feucht_und_st%C3%BCrmisch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_182.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nacht_erstarb&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_026.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nacht_am_Strande&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_317.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_318" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nacht_am_Strande&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_318.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_319" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nacht_am_Strande&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_319.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nacht_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_121.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_395" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nacht_(B%C3%BCchner)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Georg_B%C3%BCchner_-_Franzos-Werkausgabe_395.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_396" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nacht_(B%C3%BCchner)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Georg_B%C3%BCchner_-_Franzos-Werkausgabe_396.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mutter_am_Christ-Abend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_090.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mutter_am_Christ-Abend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_091.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mutter_am_Christ-Abend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_092.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mutter_am_Christ-Abend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_093.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mutter_am_Christ-Abend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_094.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mutter_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_044.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mutter_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_045.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mutter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_37.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Musik_kommt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_082.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mondenfinsterni%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_064.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mitternachtsmaus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_040.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Minnes%C3%A4nger_(1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_75.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Maske&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_040.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Marktweiber_in_der_Stadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_080.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Marktweiber_in_der_Stadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_081.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Marktweiber_in_der_Stadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_082.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Marktweiber_in_der_Stadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_083.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Marktweiber_in_der_Stadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_084.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Marktweiber_in_der_Stadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_085.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_042.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_043.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_044.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_045.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_046.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_047.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_048.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_049.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_050.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_051.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_052.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_053.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_054.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_055.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_056.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_057.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_058.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_059.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_060.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_M%C3%BCtze&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_033.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_M%C3%A4dchen_von_Colberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_155.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_M%C3%A4dchen_von_Colberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_156.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_M%C3%A4dchen_von_Colberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_157.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_M%C3%A4dchen_von_Colberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_158.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_M%C3%A4dchen_von_Colberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_159.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Lupe_bietet_sich_an&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_81.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Lupe_bietet_sich_an&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_82.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Lumpensammlerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_25.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Lumpensammlerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_26.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Luft_(Christian_Morgenstern)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_052.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Litfa%C3%9Fs%C3%A4ulen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_14.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Litfa%C3%9Fs%C3%A4ulen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_15.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Linde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_102.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebhaber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_082.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebhaber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_083.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebhaber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_084.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebhaber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebhaber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_086.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebhaber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_087.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebhaber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_088.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebhaber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_089.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebhaber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_090.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebhaber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_091.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Leichtweish%C3%B6hle_bei_Wiesbaden_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_084.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Leichtweish%C3%B6hle_bei_Wiesbaden_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Leibesfrucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_376.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_377">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Leibesfrucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_377.jpg">
<span style="padding-left:150px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Leibesfrucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_378.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Laute&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_077.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Lachtaube&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_040.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_L%C3%B6wenbraut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Chamisso.loewenbraut.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Kuckucksuhr_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_014.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Kuckucksuhr_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_015.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Kronprinzenb%C3%BChne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_005.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_262" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Kr%C3%A4hen_(Geisheim)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_262.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Kr%C3%A4he&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_18.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Konfirmanden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_031.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Konfirmanden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_032.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Klugheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_129.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Keuschheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_084.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Keuschheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Keuschheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_086.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Keuschheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_087.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Keuschheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_088.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Keuschheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_089.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Keuschheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_090.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Keuschheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_091.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Kavallerie_ja_nur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_35.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Kartenlegerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_38.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Kartenlegerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_39.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Karsavina_vom_russischen_Ballett_tanzt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_28.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Karsavina_vom_russischen_Ballett_tanzt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_29.jpg">
<div style="margin-left:auto; margin-right:auto; text-align:center; font-size:120%; letter-spacing:0.15em;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Kanone&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page51-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Kanone&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page52-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Kanone&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page53-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_K%C3%BCrze&amp;action=edit&amp;image=http://www.hoelderlin.de/quellen-druck/d-16-10.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Jungfrau_schl%C3%A4ft_in_der_Kammer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_201.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Jungfrau_auf_dem_Lurlei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_018.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Judenverfolgung_in_Ru%C3%9Fland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_100.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Judenverfolgung_in_Ru%C3%9Fland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_101.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Judenverfolgung_in_Ru%C3%9Fland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_102.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Jahreszeiten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_007.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Jahreszeiten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_008.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Irrlichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_039.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Irrlichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_040.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Irrlichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_041.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Irrlichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_042.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Irren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_041.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Insel_der_Sirenen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_006.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Insel_auf_dem_Bielersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_050.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Insel_auf_dem_Bielersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_051.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Industrie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_174.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Industrie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_175.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Industrie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_176.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_304" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ilse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_304.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Illusion&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_239.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Hystrix&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_074.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Hystrix&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_075.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Hunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_121.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Hunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_122.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Hunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_123.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heinzelm%C3%A4nnchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Kopisch_Gedichte_098.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heinzelm%C3%A4nnchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Kopisch_Gedichte_099.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heinzelm%C3%A4nnchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Kopisch_Gedichte_100.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heinzelm%C3%A4nnchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Kopisch_Gedichte_101.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heinzelm%C3%A4nnchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Kopisch_Gedichte_102.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heimkehr_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_033.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heimkehr_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_034.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heimchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Kempner_Gedichte_040.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heimchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Kempner_Gedichte_041.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heimath&amp;action=edit&amp;image=http://www.hoelderlin.de/quellen-druck/d-16-15.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heimat_der_Toten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_35.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heimat_der_Toten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_36.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heimat_der_Toten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_37.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heimat_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorffs_Werke_I_(1864)_317.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heimat_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorffs_Werke_I_(1864)_318.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heilige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_026.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Haselstr%C3%A4uche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_026.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Harfenjule&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_03.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gruppe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_051.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gruft_der_F%C3%BCrsten&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Schubart_Die_Gr...
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gruft_der_F%C3%BCrsten&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Schubart_Die_Gr...
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gruft_der_F%C3%BCrsten&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Schubart_Die_Gr...
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gruft_der_F%C3%BCrsten&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Schubart_Die_Gr...
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gruft_der_F%C3%BCrsten&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Schubart_Die_Gr...
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gruft_der_F%C3%BCrsten&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Schubart_Die_Gr...
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gruft_der_F%C3%BCrsten&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Schubart_Die_Gr...
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gruft_der_F%C3%BCrsten&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Schubart_Die_Gr...
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gro%C3%9Fe_Karthause_vor_Papst_Paul&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_220.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gro%C3%9Fe_Karthause_vor_Papst_Paul&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_221.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Grenadiere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_59.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Greisin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_097.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Grausame&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_031.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Glocken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_24.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Glocken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_25.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Glocken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_26.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Glocken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_27.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Glocken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_28.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Glocken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_29.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Glocke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_63.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gesellschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_017.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gesellschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_018.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Geschichte_vom_kleinen_Ei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_067.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Geschichte_vom_kleinen_Ei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_068.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Geschichte_vom_kleinen_Ei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_069.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Geschichte_vom_kleinen_Ei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_070.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Geschichte_vom_kleinen_Ei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_071.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Geisterstunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_245.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_246" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Geisterstunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_246.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gefangenen_II&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_12.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gefangenen_I&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_11.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Geburtenzahl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_067.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Geburt_der_Venus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_021.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_359" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_G%C3%B6tter_Griechenlands&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_359.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_360" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_G%C3%B6tter_Griechenlands&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_360.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_361" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_G%C3%B6tter_Griechenlands&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_361.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_362" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_G%C3%B6tter_Griechenlands&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_362.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Freundin_bringt_mich_ihrem_Mann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_041.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Freuden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikisource/de/4/4a/Goethe_werke_1827_062.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Frau_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_156.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Frau_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_157.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Frau_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_158.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Frage_bleibt_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_049.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Fliege_im_Flugzeug&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_081.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Fliege_im_Flugzeug&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_082.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Flamingos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_104.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Fingur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_088.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Faschings-Freuden&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Epple_Gedichte_...
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Faschings-Freuden&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Epple_Gedichte_...
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Faschings-Freuden&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Epple_Gedichte_...
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Faschings-Freuden&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Epple_Gedichte_...
<span class="pr1pn" id="Seite_326">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_F%C3%BC%C3%9Fe_im_Feuer&amp;action=edit&amp;image=">
<span class="pr1pn" id="Seite_327">
<span class="pr1pn" id="Seite_328">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ewigkeit_gewisser_Gedichte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_01.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Entf%C3%BChrung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_108.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Engelmacherin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Engelmacherin_1.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Engelmacherin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Engelmacherin_2.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Einfalt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_038.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Einfalt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_039.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Eifersucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_106.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Dirne_(Leo_Greiner)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lieder_aus_dem_Rinnstein_I_132.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Dirne_(Leo_Greiner)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lieder_aus_dem_Rinnstein_I_133.jpg">
<span style="font-size:90%; line-height:22pt">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Dirne_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Dirne_1.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Dirne_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Dirne_2.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Dirne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_24.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Demokraten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/M%C3%BChsam_Die_Demokraten.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_D%C3%A4monen_der_St%C3%A4dte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_16.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_D%C3%A4monen_der_St%C3%A4dte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_17.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Brandst%C3%A4tte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_050.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bosheiten_der_Stadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_008.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bosheiten_der_Stadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_009.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bosheiten_der_Stadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_010.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Blumen_(Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schiller_-_Gedichte_039.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Blumen_(Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schiller_-_Gedichte_040.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Blindschleiche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_044.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Blinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_167.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Blinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_169.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_170">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Blinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_170.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_171">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Blinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_171.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Blinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_172.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Blinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_173.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bienenschlacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_190.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bienenschlacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_191.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bienenschlacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_192.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_193">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bienenschlacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_193.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_194">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bienenschlacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_194.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_195">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bienenschlacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_195.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_196">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bienenschlacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_196.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bienenschlacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_197.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bettler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_043.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Berufung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_115.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Beichte_des_Wurms&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_038.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bauernnoth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bauernnoth_3.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bauernnoth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bauernnoth_4.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bauern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_25.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ballade_von_den_Hofs%C3%A4ngern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_07.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ballade_des_Vergessens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_33.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ballade_des_Vergessens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_34.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ballade_des_Vergessens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_35.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ballade_des_Vergessens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_36.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Balinesenfrauen_auf_Lombok_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_074.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Balinesenfrauen_auf_Lombok_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_075.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Badewanne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_82.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Badewanne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_83.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ausgetretenen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_156.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Aschanti&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_043.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Arbeiter_an_ihre_Br%C3%BCder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_241.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Arbeiter_an_ihre_Br%C3%BCder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_242.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Antwort_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_117.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Antwort_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_118.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ann%C3%A4herung_des_Fr%C3%BChlings&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_148.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ann%C3%A4herung_des_Fr%C3%BChlings&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_149.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Anfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_101.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ameisen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_32.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Amazone&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_030.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Alten_und_die_Jungen_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_082.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_222">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Aebtissin_von_Lindau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_222.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_223">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Aebtissin_von_Lindau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_223.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_224">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Aebtissin_von_Lindau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_224.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Aebtissin_von_Lindau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_225.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Abbitte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_022.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Abbitte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_023.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_%C3%A4gyptische_Maria&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_034.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_%C3%9Cberholten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_128.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dickh%C3%A4uter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_029.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dichter_und_erster_Anh%C3%B6rer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_097.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_fremden_Kindes_heiliger_Christ&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_von_Friedrich_R%C3%BCckert_246.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_fremden_Kindes_heiliger_Christ&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_von_Friedrich_R%C3%BCckert_247.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_fremden_Kindes_heiliger_Christ&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_von_Friedrich_R%C3%BCckert_248.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_alten_Mannes_Sehnsucht_nach_dem_Sommer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_44.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_alten_Mannes_Sehnsucht_nach_dem_Sommer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_45.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_S%C3%A4ngers_Fluch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Uhland)_406.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_389" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_S%C3%A4ngers_Fluch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Uhland)_407.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_S%C3%A4ngers_Fluch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Uhland)_408.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Narcissus_Verwandlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_034.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Narcissus_Verwandlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_035.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_M%C3%BCllers_Blumen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_011.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_M%C3%BCllers_Blumen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_012.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Lebens_Lied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_314.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Lebens_Lied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_315.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Jahres_erste_H%C3%A4lfte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_301.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Jahres_erste_H%C3%A4lfte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_302.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Jahres_erste_H%C3%A4lfte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_303.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Jahres_erste_H%C3%A4lfte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_304.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Jahres_erste_H%C3%A4lfte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_305.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Jahres_erste_H%C3%A4lfte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_306.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_307">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Jahres_erste_H%C3%A4lfte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_307.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_308">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Jahres_erste_H%C3%A4lfte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_308.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_309">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Jahres_erste_H%C3%A4lfte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_309.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_310">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Jahres_erste_H%C3%A4lfte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_310.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Heilands_Verkl%C3%A4rung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_039a.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Heilands_Verkl%C3%A4rung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_039b.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Heilands_Verkl%C3%A4rung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_040.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Heilands_Verkl%C3%A4rung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_041.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Heilands_Verkl%C3%A4rung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_042.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Heilands_Verkl%C3%A4rung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_043.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Heilands_Verkl%C3%A4rung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_044.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Heilands_Verkl%C3%A4rung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_045.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Heilands_Verkl%C3%A4rung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Hauptmann%E2%80%99s_Liebchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_128.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Freundes_Besuch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_030.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Freundes_Besuch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_032.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Baches_Wiegenlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_021.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Baches_Wiegenlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_022.png">
<code>
</code>
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_zufriedene_Landmann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_174.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_zufriedene_Landmann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_175.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_zufriedene_Landmann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_176.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_zufriedene_Landmann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_177.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_wilde_Mann_von_Feldafing&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_015.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_wilde_Mann_von_Feldafing&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_016.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_wei%C3%9Fe_Elephant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_007.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_wei%C3%9Fe_Elephant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_008.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_wei%C3%9Fe_Elephant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_009.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_wei%C3%9Fe_Elephant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_010.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_wei%C3%9Fe_Elephant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_011.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_wei%C3%9Fe_Elephant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_012.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_wei%C3%9Fe_Elephant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_013.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_wei%C3%9Fe_Elephant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_014.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_wei%C3%9Fe_Elephant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_015.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_wandernde_Willie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_066.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_verlorene_Ring_(Knapp)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Knapp_verlorene_ring_1.JPG">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_verlorene_Ring_(Knapp)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Knapp_verlorene_ring_2.JPG">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_verliebte_Reisende_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorff_Der_verliebte_Reisende_1.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_verliebte_Reisende_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorff_Der_verliebte_Reisende_2.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_verliebte_Reisende_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorff_Der_verliebte_Reisende_3.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_verliebte_Reisende_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorff_Der_verliebte_Reisende_4.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_verliebte_Reisende_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorff_Der_verliebte_Reisende_5.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_vergn%C3%BCgte_Wittwer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_022.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_traurige_Lukas&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_135.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_tr%C3%BCbe_Tag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_von_Friedrich_R%C3%BCckert_670.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_tote_Ton&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_147.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_tote_Ton&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_148.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_tote_Ton&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_149.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_tolle_J%C3%A4ger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der-tolle-jaeger.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_sterbende_Soldat_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_59.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_sterbende_Mensch_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_86.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_sterbende_Mensch_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_87.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_sterbende_Douglas&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_160.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_sterbende_Douglas&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_161.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_sterbende_Douglas&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_162.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_373">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_schlimmste_Feind_(Tucholsky)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_373.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_schlimmste_Feind_(Tucholsky)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_374.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_420">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_schlimmste_Feind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_420.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_421">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_schlimmste_Feind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_421.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_schlimmste_Feind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_422.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_rote_Vogel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Der_rote_Vogel.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_r%C3%B6mische_Brunnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Conrad_Ferdinand_Meyer_Gedichte_125.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_ousgschaubat_Kogaflicker&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_142.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_ousgschaubat_Kogaflicker&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_143.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_ousgschaubat_Kogaflicker&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_144.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_neue_Kurs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_093.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_neue_Kurs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_094.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_neue_Kurs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_095.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_neue_Amadis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Iris_-_2._Band_(1775)_-_079.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_neue_Amadis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Iris_-_2._Band_(1775)_-_080.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_mir_viel_Leid_antat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_127.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_letzte_Tag_im_Jahre&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_239.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_letzte_Tag_im_Jahre&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_240.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_letzte_Tag_des_vergangnen_Jahrs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_100.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_letzte_Tag_des_vergangnen_Jahrs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_101.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_letzte_Sonnengru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_50.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_langsame_Crispin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_125.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_langsame_Crispin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_126.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_kleine_M%C3%B6rder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_20.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_kleine_M%C3%B6rder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_21.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_kleine_%E2%80%BADr%C3%A1ten%C3%ADk%E2%80%B9&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_66.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_klei%E2%80%99_Hampfliachar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_168.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_klei%E2%80%99_Hampfliachar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_169.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_klei%E2%80%99_Gaunshiat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_087.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_klei%E2%80%99_Gaunshiat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_088.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_junge_Bildner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_21.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_junge_Bildner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_22.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_heroische_Pudel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_082.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_heilige_Spring_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_015.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_heilige_Spring_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_016.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_h%C3%BCbsche_Weber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_055.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_gute_Bursche_ist_so_weit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_gro%C3%9Fe_Christoph&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_140.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_098" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_gemachte_Mann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_098.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_099" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_gemachte_Mann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_099.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_geistige_Arbeiter_in_der_Inflation&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_04.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_geistige_Arbeiter_in_der_Inflation&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_05.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_gefl%C3%BCgelte_Amor&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_088.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_geduldige_Dichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schoene_wilde_Welt_(Dehmel)_058.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_freche_Pommery&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_106.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_erste_Schnee_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_005.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_erste_Schnee_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_006.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_erste_Akt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_073.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_erste_Akt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_074.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_erste_Akt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_075.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_erste_Akt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_076.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_entflohene_Amor&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_130.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_entflohene_Amor&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_131.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_echte_Dichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_053.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_echte_Dichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_054.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_blinde_Knabe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_039.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_bl%C3%B6de_Liebhaber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_100.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_bescheidne_Sch%C3%A4fer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_011.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_auss%C3%A4tzige_K%C3%B6nig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_022.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_armen_Kinder_Dank&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_229.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_armen_Kinder_Dank&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_230.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_arme_Spielmann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(G%C3%B6rres)_128.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_arme_Spielmann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(G%C3%B6rres)_129.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_arme_Spielmann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(G%C3%B6rres)_130.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_arme_Spielmann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(G%C3%B6rres)_131.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_arme_Jakob_und_die_kranke_Lise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_107.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_arme_Jakob_und_die_kranke_Lise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_108.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_arme_Jakob_und_die_kranke_Lise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_109.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_alte_Zieten_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_259.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_alte_Zieten_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_260.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_alte_Wirth_in_Lancashire&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_086.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_alte_Pojaz_spricht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_023.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_alte_Musikant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_033.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_alte_Fontane&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_090.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_alte_Fontane&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_091.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_alte_Fontane&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_092.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_alte_Derffling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_255.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_alte_Derffling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_256.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_allezeit_vergn%C3%BCgte_Tabakraucher&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_2_111.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_allezeit_vergn%C3%BCgte_Tabakraucher&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_2_112.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Zweifel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_073.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Zweifel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_074.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Zweifel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_075.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Zweifel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_076.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Zw%C3%B6lf-Elf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_020.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Zw%C3%B6lf-Elf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_021.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Zoologe_von_Berlin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:Die_vier_Jahreszeiten_132.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Zoologe_von_Berlin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:Die_vier_Jahreszeiten_133.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Zerstreuete&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_034.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Zerstreuete&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_035.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Zaubergarten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Bettingen)_102.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Zahnfleischkranke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_40.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wurstmacher_von_Duisburg_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_056.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wunderbrunnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Grillparzer_1871_047.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wintergarten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_257.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wintergarten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_258.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Winter_des_Lebens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_062.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Winter_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_46.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Winter_(Hebel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_137.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Winter_(Hebel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_138.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Winter_(Hebel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_139.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wettersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_061.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wettersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_062.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wettersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_063.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Werwolf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_086.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Werwolf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_087.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wenersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_064.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wenersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_065.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wenersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_066.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wenersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_067.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Welfenfonds&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_095.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Welfenfonds&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_096.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Welfenfonds&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_097.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Weise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_094.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wein_der_Bettler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_148.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wein_der_Bettler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_149.png">
<span class="PageNumber" id="Seite_539" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Weihnachtsbaum_(Arndt)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Arndt_-_Gedichte_(1860)_539.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Weihnachtsbaum_(Arndt)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Arndt_-_Gedichte_(1860)_540.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wegweiser&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_199.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wegweiser&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_200.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wegweiser&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_201.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wegweiser&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_202.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Warnruf_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_038.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Warnruf_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_039.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wandersmann_und_die_Sonnenuhr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lichtwer_Poetische_Schriften_I_096.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wandersmann_und_die_Sonnenuhr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lichtwer_Poetische_Schriften_I_097.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Walfafisch_oder_Das_%C3%9Cberwasser&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_042.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wald_von_Craigie-Burn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_091.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wald_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_097.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wald&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_067.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wald&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_068.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wahnsinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_017.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_W%C3%BCrfel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_057.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ungl%C3%A4ubige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_156.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Unfall&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_147.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Undankbare&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_108.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Unbest%C3%A4ndige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_073.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Turmsteiger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_12.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Traumgott_bracht%E2%80%99_mich_in_ein_Riesenschlo%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_165.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Traum_der_Magd&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_068.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Traum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_116.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Traum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_117.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tr%C3%A4umer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_36.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tr%C3%A4umer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_37.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tower-Brand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_198.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tower-Brand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_199.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tower-Brand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_200.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tower-Brand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_201.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tower-Brand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_202.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tod_der_Liebenden_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_54.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tod_der_Liebenden_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_55.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tod_der_Geliebten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_008.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Teufel_ist_fort_und_der_Steuersergeant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_056.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tempel_der_Freundschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_106.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tempel_der_Freundschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_107.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tempel_der_Freundschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_108.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tantenm%C3%B6rder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:Die_vier_Jahreszeiten_141.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Taler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_048.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Taler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_049.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Taler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_050.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tag_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_52.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tag_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_53.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Symbolist&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_058.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Stylit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_032.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Stylit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_033.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sturm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_019.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sturm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_020.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Storch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_152.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Storch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_153.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Storch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_154.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Storch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_155.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Storch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_156.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Storch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_157.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Steinochs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_049.jpg">
<span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_109">
<a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_109.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 109.png" class="prp-pagequality-4">
<span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_110">
<a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_110.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 110.png" class="prp-pagequality-4">
<span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_111">
<a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_111.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 111.png" class="prp-pagequality-4">
<span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_112">
<a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_112.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 112.png" class="prp-pagequality-4">
<span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_113">
<a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_113.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 113.png" class="prp-pagequality-4">
<span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_114">
<a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_114.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 114.png" class="prp-pagequality-4">
<span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_115">
<a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_115.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 115.png" class="prp-pagequality-4">
<span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_116">
<a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_116.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 116.png" class="prp-pagequality-4">
<span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_117">
<a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_117.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 117.png" class="prp-pagequality-4">
<span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_118">
<a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_118.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 118.png" class="prp-pagequality-4">
<span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_119">
<a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_119.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 119.png" class="prp-pagequality-4">
<span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_120">
<a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_120.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 120.png" class="prp-pagequality-4">
<span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_121">
<a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_121.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 121.png" class="prp-pagequality-4">
<span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_122">
<a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_122.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 122.png" class="prp-pagequality-4">
<span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_123">
<a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_123.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 123.png" class="prp-pagequality-4">
<span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_124">
<a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_124.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 124.png" class="prp-pagequality-4">
<span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_125">
<a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_125.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 125.png" class="prp-pagequality-4">
<span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_126">
<a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_126.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 126.png" class="prp-pagequality-4">
<span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_127">
<a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_127.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 127.png" class="prp-pagequality-4">
<span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_128">
<a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_128.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 128.png" class="prp-pagequality-4">
<span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_129">
<a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_129.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 129.png" class="prp-pagequality-4">
<span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_130">
<a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_130.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 130.png" class="prp-pagequality-4">
<span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_131">
<a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_131.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 131.png" class="prp-pagequality-4">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Stachelreim&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_01.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Springbrunnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_115.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Springbrunnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_116.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spion_der_Schwaben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_Spion_von_Schwaben.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spiegel_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_067.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sperling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_061.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sperling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_062.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_049.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_050.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_051.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_052.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_053.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_054.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_055.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_056.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_057.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_058.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_059.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_060.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_061.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_062.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_063.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_064.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_065.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_36.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_37.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spas&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_015.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sonnenaufgang_im_Winter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_084.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sonnenaufgang_im_Winter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Soldat_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Soldat_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_086.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sohn_des_Volkes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_168.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sohn_des_Volkes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_169.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sohn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_093.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sohn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_095.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sohn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_096.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sohn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_097.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sohn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_098.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sieg_%C3%BCber_sich_selbst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_012.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sieg_%C3%BCber_sich_selbst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_013.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Siebenschl%C3%A4fer_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_73.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Seufzer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_033.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Seri%C3%B6se&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_147.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Seri%C3%B6se&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_148.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Selbstmord&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gellert.FE.031.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Seilt%C3%A4nzer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_17.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schwarzw%C3%A4lder_im_Breisgau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_2_108.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schwarzw%C3%A4lder_im_Breisgau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_2_109.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schwarzw%C3%A4lder_im_Breisgau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_2_110.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schwan&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_127.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schwan&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_128.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schwan&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_129.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schutzengel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_023.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schreinergesell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_132.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schnellzug&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_18.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schmelz-Ofen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_043.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schmelz-Ofen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_044.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schmelz-Ofen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_045.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schmelz-Ofen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_046.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schmelz-Ofen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_047.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schmelz-Ofen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_048.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schmelz-Ofen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_049.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schleier_der_Zukunft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_119.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schl%C3%A4fer_im_Walde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_21.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schl%C3%A4fer_im_Walde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_22.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_349" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schiffbr%C3%BCchige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_349.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_350" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schiffbr%C3%BCchige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_350.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schaukelstuhl_auf_der_verlassenen_Terrasse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_037.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schauende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_151.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schauende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_153.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schauende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_154.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schatzgr%C3%A4ber_(Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_01_183.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schatzgr%C3%A4ber_(Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_01_184.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_S%C3%A4nger_singt_vor_einem_F%C3%BCrstenkind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_113.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_S%C3%A4nger_singt_vor_einem_F%C3%BCrstenkind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_115.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_S%C3%A4nger_singt_vor_einem_F%C3%BCrstenkind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_116.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_S%C3%A4nger_singt_vor_einem_F%C3%BCrstenkind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_117.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_S%C3%A4nger_singt_vor_einem_F%C3%BCrstenkind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_118.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_S%C3%A4nger_(Goethe_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_01_165.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ruf_aus_der_Tiefe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page59-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ruf_aus_der_Tiefe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page60-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ruf_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_109.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ruf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_016.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ritt_in_den_Tod&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Conrad_Ferdinand_Meyer_Gedichte_202.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Revoluzzer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Wueste_Krater_Wolken_103.gif">
<span style="font-size:95%; line-height:18pt">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Revoluzzer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Wueste_Krater_Wolken_104.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Reliquienschrein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_030.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Reisekoffer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_109.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Reisekoffer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_110.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Reim_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_41.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Reim_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_42.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Reim_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_43.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ratgeber_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_40.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Rappe_des_Comturs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Conrad_Ferdinand_Meyer_Gedichte_307.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Rappe_des_Comturs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Conrad_Ferdinand_Meyer_Gedichte_308.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Rabe_Ralf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_024.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Rabe_(%C3%9Cbersetzung_Eben)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Der_Rabe_03.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Rabe_(%C3%9Cbersetzung_Eben)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Der_Rabe_04.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Rabe_(%C3%9Cbersetzung_Eben)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Der_Rabe_05.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Rabe_(%C3%9Cbersetzung_Eben)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Der_Rabe_06.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Rabe_(%C3%9Cbersetzung_Eben)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Der_Rabe_07.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Rabe_(%C3%9Cbersetzung_Eben)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Der_Rabe_08.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Rabe_(%C3%9Cbersetzung_Eben)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Der_Rabe_09.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_R%C3%BCckzug_nach_Ravenna_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_123.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Purzelbaum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_092.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Pr%C3%BCgelheini&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_056.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Pirat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_087.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Pirat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_088.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Pirat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_089.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Pirat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_090.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Pirat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_091.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ph%C3%B6nix_und_die_Turteltaube&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_152.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ph%C3%B6nix_und_die_Turteltaube&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_153.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ph%C3%B6nix_und_die_Turteltaube&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_154.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Pavillon&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_107.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Osterhase_(Hagenbach)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hagenbach)_II_255.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Osterhase_(Hagenbach)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hagenbach)_II_256.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ochsabua&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_083.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ochsabua&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_084.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Novembertag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_17.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Novembertag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_18.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Neugierige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_008.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Neugeborene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_159.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Neugeborene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_160.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Nachtschelm_und_das_Siebenschwein_oder_Eine_gl%C3%BCckliche_Ehe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Nachtschelm_und_das_Siebenschwein_oder_Eine_gl%C3%BCckliche_Ehe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_047.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mut_der_reifen_Jugend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_069.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mustersteiger_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_112.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mustersteiger_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_113.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Morgen_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_101.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Morgen-Stern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_050.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Morgen-Stern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_051.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Morgen-Stern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_052.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Morgen-Stern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_053.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mond_(Morgenstern)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_061.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mohrenk%C3%B6nig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_064.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mohrenk%C3%B6nig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_065.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mohrenk%C3%B6nig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_066.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mohrenk%C3%B6nig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_067.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mensch_braucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_029.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mann_im_Mond&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_076.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mann_im_Mond&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_077.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mann_im_Mond&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_078.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mann_im_Mond&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_079.png">
<span class="pr1pn" id="Seite_345">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mann_am_Spiegel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_345.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mann_am_Spiegel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_346.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_347">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mann_am_Spiegel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_347.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_348">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mann_am_Spiegel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_348.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_349">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mann_am_Spiegel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_349.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_M%C3%BCller_und_der_Bach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_020.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_M%C3%BCller_und_der_Bach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_021.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Letzte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_044.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Leser&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_114.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Lesende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_147.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Lesende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_149.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Lesende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_150.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Lenz_ist_da!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_069.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Lehrer_von_Mezzodur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_134.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Lehrer_von_Mezzodur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_135.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Lattenzaun&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_054.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ku%C3%9F_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_134.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ku%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_037a.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Kriegslieferant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_020.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Kranich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_028.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Kranich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_029.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Korpsbursch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Korpsbursch.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Komiker&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_086.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Knabe_im_Moor&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gesammelte_Schriften_(Droste-H%C3%BClshoff)_I_115.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Knabe_im_Moor&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gesammelte_Schriften_(Droste-H%C3%BClshoff)_I_116.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Knabe_im_Erdbeerschlag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_192.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Knabe_im_Erdbeerschlag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_193.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Knabe_im_Erdbeerschlag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_194.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Knabe_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_016.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_054.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_055.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_056.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_057.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_058.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_059.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_060.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_061.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_062.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_063.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_064.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_065.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_066.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_067.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_068.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_069.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_070.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_071.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_072.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Kanonier&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_19.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Kanonengie%C3%9Fer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_019.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Kaiser_von_China_spricht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_47.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Kaiser_von_China_spricht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_48.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Kaiser_von_China&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_260.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Kaiser_von_China&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_261.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_von_M%C3%BCnster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_024.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_K%C3%A4ferstein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_120.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Junggeselle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_111.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_J%C3%BCngling_und_die_Spinne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_55.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_J%C3%BCngling_und_die_Spinne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_56.jpg">
<span style="font-size:90%;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_J%C3%BCngling_und_die_Spinne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_57.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_J%C3%BCngling_in_der_Landschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_42.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Irrthum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_089.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Individualist&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_13.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Hunger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_10.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Hund_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_147.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Hund_(Rainer_Maria_Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_119.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Hradschin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_10.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Hradschin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_11.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Horkenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_025.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Horkenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_026.jpg">
<div style="font-size:90%;">
<ol class="references">
<li id="cite_note-1">
<span class="mw-cite-backlink">
<a href="#cite_ref-1">
<span class="cite-accessibility-label">
<span class="reference-text">
</li>
</ol>
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Hochland-Bursche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_059.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_301" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Hirtenknabe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_301.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Herrenmensch_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_110.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Herrenmensch_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_111.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Herbstwind_r%C3%BCttelt_die_B%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_162.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Herbst_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_098.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Herbst_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_099.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Herbst_(Rudolphi)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Rudolphi)_066.gif">
<span style="padding-left:105px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Herbst_(Rudolphi)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Rudolphi)_067.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Herbst_(Rudolphi)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Rudolphi)_068.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Herbst_(Rudolphi)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Rudolphi)_069.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Heidenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_010.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Heidenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_011.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Hecht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_045.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Hauskobold_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_028.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Hauskobold_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_029.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_H%C3%BCnenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_029.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_H%C3%BCnenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_030.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_H%C3%BCnenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_031.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_H%C3%BCnenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_032.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_H%C3%BCnenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_033.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_381">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Graben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_381.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_382">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Graben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_382.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gott_der_Stadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_13.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Goischt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_139.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Goischt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_140.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Goischt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_141.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Globus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_059.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gl%C3%BCckwunsch_(Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_048.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_125.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_126.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_127.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_128.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_129.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_130.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_131.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_132.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_133.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_134.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_135.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_136.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_137.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_138.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_139.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_140.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_141.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_142.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_143.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_144.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_145.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_146.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_147.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_148.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_149.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_150.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_151.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_152.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_153.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_154.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_155.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_156.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_157.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_158.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_159.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_160.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_161.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_162.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_163.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_164.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_165.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_166.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_167.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_168.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_169.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_170.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_171.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_172.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_173.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gewitterabend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_19.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gethmann%E2%80%99sche_Garten_zu_Blankenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_022.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gethmann%E2%80%99sche_Garten_zu_Blankenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_023.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_355" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gesang_der_Okeaniden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_355.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_356" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gesang_der_Okeaniden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_356.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_357" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gesang_der_Okeaniden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_357.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gekr%C3%B6nte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_036.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gekr%C3%B6nte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_037.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gekr%C3%B6nte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_038.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gefangene_(Frank_Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_032.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gebrauch_der_Jugend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_068.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gebrauch_der_Jugend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_069.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gaul&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_080.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gaul&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_081.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gast&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_021.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Galgenabbruch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Epple_galgen.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_G%C3%BCrtel_des_Orion&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page29-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Friedhof_von_St._Goar_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_079.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Friede&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_093.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fremde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_099.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fremde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_100.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fr%C3%BChlingsregen_am_Genfersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_025.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fr%C3%BChlingsregen_am_Genfersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_026.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fr%C3%BChlingsregen_am_Genfersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_027.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fr%C3%BChlingsregen_am_Genfersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_028.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fr%C3%BChling_an_den_Gefangnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_018.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fr%C3%BChling_an_den_Gefangnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_019.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fr%C3%BChling_an_den_Gefangnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_020.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fr%C3%BChling_an_den_Gefangnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_021.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fr%C3%BChling_an_den_Gefangnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_022.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fr%C3%BChling_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_005.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fr%C3%BChling_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_006.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fr%C3%BChling_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_007.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fliegende_Holl%C3%A4nder_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_38.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fliegende_Holl%C3%A4nder_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_39.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fliegende_Holl%C3%A4nder_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_40.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fischer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_156.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Feuergeist&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schoene_wilde_Welt_(Dehmel)_015.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_273" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Faschingsmantel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_273.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Faschingsmantel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_274.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_006.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_007.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_008.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_009.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_010.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_011.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_012.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_013.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_014.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_015.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_016.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_017.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_018.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_019.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_020.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_021.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_022.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_023.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_024.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_025.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_026.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ex-Nachtw%C3%A4chter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_144.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ex-Nachtw%C3%A4chter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_145.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ex-Nachtw%C3%A4chter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_146.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ex-Nachtw%C3%A4chter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_147.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ex-Nachtw%C3%A4chter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_148.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ex-Nachtw%C3%A4chter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_149.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ex-Nachtw%C3%A4chter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_150.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ex-Lebendige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_142.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ex-Lebendige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_143.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Eroberer_Wurm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_68.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Eroberer_Wurm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_69.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Eremit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_051.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Erbe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_090.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Erbe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_091.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Entschlu%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_115.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Engel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_23.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Einsame_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_042.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Einsame_(Rainer_Maria_Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_112.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Einsame_(Krzyzanowski)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_12.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_324">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Einsame_(Busch)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Busch_Werke_v4_p_322.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_325">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Einsame_(Busch)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Busch_Werke_v4_p_323.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Edelknabe_und_die_M%C3%BCllerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_01_190.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dom_zu_C%C3%B6lln&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Guenderode_Werke_3_007.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dom_zu_C%C3%B6lln&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Guenderode_Werke_3_008.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dom_zu_C%C3%B6lln&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Guenderode_Werke_3_009.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dokter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_145.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dokter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_146.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dichter_Firdusi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_072.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dichter_Firdusi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_073.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dichter_Firdusi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_074.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dichter_Firdusi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_075.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dichter_Firdusi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_076.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dichter_Firdusi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_077.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dichter_Firdusi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_078.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dichter_Firdusi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_079.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dichter_Firdusi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_080.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Deserteur_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_08.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Deserteur_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_09.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Deserteur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_117.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Deserteur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_118.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Denker&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_21.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Brand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_119.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bodensee_(Wessenberg)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://freimore.uni-freiburg.de/servlets/MCRFileNodeServlet/DocPortal_derivate_00010765/Dichtung_2.132.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bodensee_(Wessenberg)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://freimore.uni-freiburg.de/servlets/MCRFileNodeServlet/DocPortal_derivate_00010765/Dichtung_2.133.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bodensee_(Wessenberg)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://freimore.uni-freiburg.de/servlets/MCRFileNodeServlet/DocPortal_derivate_00010765/Dichtung_2.134.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bodensee_(Wessenberg)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://freimore.uni-freiburg.de/servlets/MCRFileNodeServlet/DocPortal_derivate_00010765/Dichtung_2.135.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bodensee_(Wessenberg)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://freimore.uni-freiburg.de/servlets/MCRFileNodeServlet/DocPortal_derivate_00010765/Dichtung_2.136.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bodensee_(Wessenberg)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://freimore.uni-freiburg.de/servlets/MCRFileNodeServlet/DocPortal_derivate_00010765/Dichtung_2.137.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Blumenkranz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_037.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Blumenkranz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_038.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Blumenkranz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_039.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Blumenkranz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_040.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Blinde_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_18.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Blinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_047.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bettler_(Hebel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_150.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bettler_(Hebel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_151.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bettler_(Hebel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_152.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Betrug&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_054.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Berg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_116.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bederschfeng&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_100.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bederschfeng&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_101.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Baum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_26.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bauer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Erster_Theil_(B%C3%BCrger_1789)_098.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bauer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Erster_Theil_(B%C3%BCrger_1789)_099.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bandwurm_(Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_062.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ball&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_117.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Balkon_(%C3%BCbersetzt_von_George)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_053.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_B%C3%BCcherfreund&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_058.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_B%C3%BCcherfreund&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_059.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_B%C3%BCcherfreund&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_060.jpg">
<span style="font-variant:small-caps;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Auferstandene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_036.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Athlet&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_20.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Asra&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_058.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Apollogott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_040.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Apollogott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_041.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Apollogott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_042.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Apollogott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_043.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Apollogott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_044.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Apollogott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_045.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Apollogott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Apollogott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_047.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Apfelgarten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_114.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Apfel_der_Zwietracht_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_146.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Apfel_der_Zwietracht_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_147.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Apfel_der_Zwietracht_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_148.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Anarchisterich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Die_Canaille.djvu/page8-800px-Die_Canaille.djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Anarchist&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_051.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Alchimist_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_029.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Abschied_(Rottmann)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rottmann_Gedichte_in_Hunsruecker_Mundart_003.jpg">
<span style="font-size:90%; line-height:20pt">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Abschied_(Rottmann)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rottmann_Gedichte_in_Hunsruecker_Mundart_004.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Abgek%C3%BChlte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_179.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Abgek%C3%BChlte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_180.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Abenteurer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_036.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Abenteuerer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_078.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Abenteuerer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_079.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Abenteuerer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_080.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_6._November_1632_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_230.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_6._November_1632_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_231.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_20._Februar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_070.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_20._Februar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_071.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_20._Februar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_072.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_1887ger_Moi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_106.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_1887ger_Moi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_107.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dennoch_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_039.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Denkmalsschmelze&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_026.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Zaudernden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_013.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Zaudernden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_014.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Zaudernden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_015.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Toten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_106.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Toten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_107.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Siegestrunknen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_423.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Siegestrunknen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_424.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Schminktopf_weg!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_056.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Schminktopf_weg!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_057.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Manen_Schillers_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_130.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_408" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Manen_Johann_Gottfried_Pahls&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Zimmermann_pahl_1.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_409" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<span class="PageNumber" id="Seite_410" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Manen_Johann_Gottfried_Pahls&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Zimmermann_pahl_2.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_411" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Freunden_im_%E2%80%9EFinsterlande%E2%80%9C_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_074.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Fontainen_Roms&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_039.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Auslegern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schoene_wilde_Welt_(Dehmel)_056.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_%C3%B6sterreichischen_Arbeitern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_069.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_%C3%B6sterreichischen_Arbeitern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_070.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_toten_Gatten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_236.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_toten_Gatten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_237.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_toten_Gatten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_238.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_toten_Freunde_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_062.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_fremden_Freunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page48-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_bewu%C3%9Ften_%E2%80%9EEinsiedler%E2%80%9C&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_109.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_bewu%C3%9Ften_%E2%80%9EEinsiedler%E2%80%9C&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_110.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_bewu%C3%9Ften_%E2%80%9EEinsiedler%E2%80%9C&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_111.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_Vater_Jahn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_052.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_Vater_Jahn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_053.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_Vater_Jahn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_054.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_Oberhenker_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_135.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_Oberhenker_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_136.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_Jahre&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_253.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_Jahre&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_254.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_Freunde!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page38-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_Befreiten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_159.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_Befreiten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_160.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_Befreiten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_161.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Delphine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_004.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Delphine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_005.gif">
<span class="pr1pn" id="Seite_344">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Deine_Welt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_344.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dein_Antlitz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_18.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Debutant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_014.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Debutant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_015.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=De_profundis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_38.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=De_Nu%C3%9Fbaum_a_dr_Sch%C3%A4llebrugg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page100-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=De_Nu%C3%9Fbaum_a_dr_Sch%C3%A4llebrugg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page101-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_wird_sich_weisen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_122.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_wird_sich_weisen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_123.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_wird_sich_weisen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_124.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_verwunschene_Schlo%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_62.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_verwunschene_Schlo%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_63.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_verwunschene_Schlo%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_64.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_tote_Meer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_171.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_spulende_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page55-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_spulende_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page56-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_seltsame_Sterben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page67-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_seltsame_Sterben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page68-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_seltsame_Sterben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page69-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_schlimme_Haus_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_115.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_scheue_Wort&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_138.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_scheue_Wort&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_139.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_sch%C3%B6ne_Schiff&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_070.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_sch%C3%B6ne_Schiff&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_071.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_ruhlose_Thal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_60.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_ruhlose_Thal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_61.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_neue_israelitische_Hospital_zu_Hamburg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_neue_israelitische_Hospital_zu_Hamburg.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_neue_Deutschland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_neue_Deutschland_1.jpg">
<span style="font-size:90%; line-height:16pt">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_neue_Deutschland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_neue_Deutschland_2.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_macht_er_mir_nicht_wei%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_113.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_macht_er_mir_nicht_wei%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_114.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_j%C3%BCngste_Gericht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_026.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_ist_nicht_auszustehn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_141.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_ist_nicht_auszustehn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_142.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_ist_nicht_auszustehn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_143.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_ist_nicht_auszustehn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_144.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_ist_das_Haus_am_schwarzen_Moor&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_084.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_ist_das_Haus_am_schwarzen_Moor&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_hat_er_gut_gemacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_057.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_hat_er_gut_gemacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_058.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_gro%C3%9Fe_Lalul%C4%81&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_019.jpg">
<span style="text-decoration: overline;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_goldne_Kalb&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_054.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_466">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Wort&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Stefan_George_Das_Wort.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_467">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Wiedersehen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_46.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_300" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Wendthal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Mayer_1864)_300.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Weihnachtsb%C3%A4umlein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Morgenstern_Das_Weihnachtsb%C3%A4umlein.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Weiblein_mit_der_Kunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_039.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Wasser_(Christian_Morgenstern)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_051.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Wappen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_110.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_W%C3%BCstenschiff&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_017.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Volkslied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_40.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Volk_der_Denker&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Muehsam_Alarm_099.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Volk_der_Denker&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Muehsam_Alarm_100.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Urteil_des_Paris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_193.jpg">
<span style="padding-left:85px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Urteil_des_Paris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_194.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Urteil_des_Paris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_195.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Urteil_des_Paris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_196.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Urteil_des_Paris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_197.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Urteil_des_Paris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_198.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Urteil_des_Paris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_199.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Urteil_des_Paris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_200.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Urteil_des_Paris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_201.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Unverzeihliche&amp;action=edit&amp;image=http://www.hoelderlin.de/quellen-druck/d-16-02.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Turngedicht_am_Pferd&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_14.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Turngedicht_am_Pferd&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_15.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Trauerspiel_von_Afghanistan_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_193.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Trauerspiel_von_Afghanistan_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_194.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Terrbarium&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_033.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Terrbarium&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_034.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Sonntagskind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_163.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Singen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_132.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Schreyen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_096.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Schl%C3%BCsselloch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_010.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_1248">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Schach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Schach_(Morgenstern).jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Roseninnere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_093.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Riesenkind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_062.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Riesenkind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_063.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Riesenkind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_064.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Riesenkind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_065.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Problem&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_028.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Pferd_Friedrich_Wilhelms_auf_der_Br%C3%BCcke_zu_Berlin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_04.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Parlament&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_087.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Parlament&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_088.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Original&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_089.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Original&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_090.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Opfer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_102.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Nasob%C4%93m&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_071.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Mondschaf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_022.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Menschliche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_109.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Menschliche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_110.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Mahl_zu_Heidelberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1828)_227.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_228">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Mahl_zu_Heidelberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1828)_228.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_229">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Mahl_zu_Heidelberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1828)_229.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Mahl_zu_Heidelberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1828)_230.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Mahl_zu_Heidelberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1828)_231.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_M%C3%A4rchen_von_der_Wolke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_45.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_M%C3%A4dchen_mit_dem_Muttermal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_144.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Liedlein_vom_Kirschbaum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hebels_alemannische_Gedichte_212.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Liedlein_vom_Kirschbaum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hebels_alemannische_Gedichte_213.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Liedchen_von_der_Reue_(1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_80.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Liedchen_von_der_Reue_(1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_81.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_von_den_Dukaten_(1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_85.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_vom_gehorsamen_M%C3%A4gdlein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_037.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_vom_gehorsamen_M%C3%A4gdlein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_038.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_vom_blonden_Korken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_056.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_vom_armen_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_116.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_vom_armen_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_117.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_vom_armen_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_118.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_vom_armen_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_119.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_vom_Hasse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_237.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_vom_Hasse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_238.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_des_Zwerges&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_141.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_des_Trinkers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_136.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_des_Selbstm%C3%B6rders&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_137.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_des_Idioten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_139.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_des_Blinden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_135.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_des_Bettlers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_134.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_des_Auss%C3%A4tzigen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_142.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_der_Witwe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_138.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_der_Waise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_140.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_der_Bilds%C3%A4ule&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_016.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Licht_auf_dem_Gletscher&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page54-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Leiberregiment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_22.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Kolosseum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_56.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Kolosseum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_57.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Kolosseum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_58.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Knie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_032.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Kloster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_18.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Kloster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_19.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Kind_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_118.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Kartenspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_091.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Kartenspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_092.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Kammerm%C3%A4dchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_050.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_K%C3%B6nigswort&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_113.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_K%C3%B6nigswort&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_114.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_K%C3%A4tchen_von_Heilbronn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_033.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_K%C3%A4tchen_von_Heilbronn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_034.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Jahr_%E2%80%93_ein_Leben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_145.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Jahr_%E2%80%93_ein_Leben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_146.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Jahr_%E2%80%93_ein_Leben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_147.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Jahr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_038.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Jahr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_039.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Jahr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_040.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Ideal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_016.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Huhn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_083.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Hemmed&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_027.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Heimatlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_68.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Heimatlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_69.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Heil_von_au%C3%9Fen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_060.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Haar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_045.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Grubenpferd_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_053.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gras&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page27-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Grab_im_Busento&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Platen_1828)_025.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Grab_im_Busento&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Platen_1828)_026.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Goldst%C3%BCck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_158.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Goldst%C3%BCck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_159.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gold&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_031.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gl%C3%BCck_ist_eine_leichte_Dirne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_118.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gl%C3%BCck_der_Liebe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_139.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_298" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gewitter_(Schwab)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1882)_298.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_299" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gewitter_(Schwab)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1882)_299.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gest%C3%A4ndni%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_069.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht_der_Wahrheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_030.jpg">
<div style="text-align:center; font-size:85%; line-height:0pt">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht_der_Wahrheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_031.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht_der_Wahrheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_032.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht_der_Wahrheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_034.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_061.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_062.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_063.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_064.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_065.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_066.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_067.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_068.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_069.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_070.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_071.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_072.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_073.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_074.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_075.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_076.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_077.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_078.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesellenst%C3%BCck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_040.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesellenst%C3%BCck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_041.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Geseires_einer_Aftermieterin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_43.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Geseires_einer_Aftermieterin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_44.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Geschw%C3%A4tz_in_der_Bed%C3%BCrfnisanstalt_in_der_Schellingstra%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_33.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gel%C3%BCbde_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_065.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gel%C3%BCbde_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_066.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Geburtslied_Oder:_Die_Zeichen_Oder:_Sophie_und_kein_Ende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_094.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Geburtslied_Oder:_Die_Zeichen_Oder:_Sophie_und_kein_Ende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_095.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gebet&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_018.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gastmahl_des_Theoderich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_031.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gastmahl_des_Theoderich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_032.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gastmahl_des_Theoderich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_033.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gastmahl_des_Theoderich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_034.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gastmahl_des_Theoderich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_035.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_G%C3%B6ttliche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_216.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_G%C3%B6ttliche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_217.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_G%C3%B6ttliche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_218.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Fischerm%C3%A4dchen_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_007.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Fischerm%C3%A4dchen_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_008.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Fieberspital&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_59.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Fieberspital&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_60.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Fieberspital&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_61.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Fieberspital&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_62.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Fest_des_W%C3%BCstlings&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_089.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Felsenmeer_bei_Sundwich_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_077.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Ende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_61.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Dampfro%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Chamisso_119.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Dampfro%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Chamisso_120.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_070.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_071.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_072.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_073.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_074.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_075.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_076.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_077.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_078.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_079.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_080.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_081.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_082.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_083.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_084.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_086.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_087.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bilderbuch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page81-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bilderbuch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page82-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bild_der_Sehnsucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_060.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bild_der_Sehnsucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_061.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bild_der_Sehnsucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_062.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bett&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_098.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bergmannspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Geheimes_Kinderspielbuch_10.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bergmannselend_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_067.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bergmannselend_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_068.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bergmannselend_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_069.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bergmannselend_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_070.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_B%C3%BCblein_auf_dem_Eise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vom_B%C3%BCblein_auf_dem_Eise.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Archiv&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1882)_350.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Abendmahl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_033.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_117.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Danksagung_an_den_Bach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_006.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Danksagung_an_den_Bach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_007.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Daniel_Defoe_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Daniel_Defoe1.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Daniel_Defoe_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Daniel_Defoe2.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Damon_und_Doris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_014.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Damen-Bildnis_aus_den_achtziger_Jahren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_094.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Damen-Bildnis_aus_den_achtziger_Jahren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_095.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dame_vor_dem_Spiegel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_096.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dame_auf_einem_Balkon&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_087.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Daiberst%C3%BCckla&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_243.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Daiberst%C3%BCckla&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_244.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Daiberst%C3%BCckla&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_245.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Daiberst%C3%BCckla&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_246.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Daiberst%C3%BCckla&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_247.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Daiberst%C3%BCckla&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_248.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Daheim&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page13-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Daddeldus_Lied_an_die_feste_Braut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_009.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Daddeldus_Lied_an_die_feste_Braut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_010.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Da_hab%E2%80%99_ich_viel_blasse_Leichen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_37.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Da%C3%9F_das_Weib_sich_nicht_beklage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_084.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_098.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_099.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Wallfaht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_187.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Wallfaht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_188.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Wallfaht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_189.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Wallfaht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_190.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Wallfaht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_191.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Wallfaht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_192.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Wallfaht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_193.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Wallfaht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_194.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Wallfaht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_195.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Wallfaht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_196.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Wallfaht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_197.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Wallfaht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_198.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_V%C3%A4ahkommissiau%E2%80%99&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_221.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_V%C3%A4ahkommissiau%E2%80%99&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_222.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_V%C3%A4ahkommissiau%E2%80%99&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_223.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_V%C3%A4ahkommissiau%E2%80%99&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_224.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_V%C3%A4ahkommissiau%E2%80%99&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_225.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_V%C3%A4ahkommissiau%E2%80%99&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_226.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_V%C3%A4ahkommissiau%E2%80%99&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_227.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_V%C3%A4ahkommissiau%E2%80%99&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_228.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_V%C3%A4ahkommissiau%E2%80%99&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_229.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_V%C3%A4ahkommissiau%E2%80%99&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_230.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Stara_und_d_Spatza&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_157.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Stara_und_d_Spatza&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_158.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Stara_und_d_Spatza&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_159.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Stara_und_d_Spatza&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_160.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Stara_und_d_Spatza&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_161.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Stara_und_d_Spatza&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_162.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Stara_und_d_Spatza&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_163.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Sonn-_und_Mau%E2%80%99fanger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_238.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Sonn-_und_Mau%E2%80%99fanger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_239.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Sonn-_und_Mau%E2%80%99fanger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_240.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Sonn-_und_Mau%E2%80%99fanger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_241.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Sonn-_und_Mau%E2%80%99fanger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_242.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Ruabadiab&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_181.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Ruabadiab&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_182.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Ruabadiab&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_183.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Reimer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_075.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Muatarspr%C3%B4ch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Muatarspr%C3%B4ch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_086.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Hummeler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_213.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Hummeler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_214.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Hummeler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_215.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Hummeler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_216.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Hummeler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_217.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Hummeler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_218.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Hummeler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_219.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Hummeler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_220.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Blockstrecker&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_231.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Blockstrecker&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_232.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Blockstrecker&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_233.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_B%C3%A4arasteachar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_234.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_B%C3%A4arasteachar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_235.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_B%C3%A4arasteachar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_236.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_B%C3%A4arasteachar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_237.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D%C3%A4mmerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_40.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Cupido&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_119.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Cromwell%E2%80%99s_letzte_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_110.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Cromwell%E2%80%99s_letzte_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_111.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Cromwell%E2%80%99s_letzte_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_112.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Cromwell%E2%80%99s_letzte_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_113.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Cromwell%E2%80%99s_letzte_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_114.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Corrida&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_082.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Corrida&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_083.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Coralie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_096.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Coralie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_097.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Conrad_Ferdinand_Meyer_(Paul_Haller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page44-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Columbus_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_44.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Christnacht_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Christnacht_1.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Christnacht_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Christnacht_2.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Christnacht_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Christnacht_3.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Christnacht_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Christnacht_4.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Christnacht_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Christnacht_5.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Christine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_114.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Christine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_115.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Christbescherung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_239.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Christbescherung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_240.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chloe_im_Bade&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_060.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chloe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_091.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chinesisches_Trinklied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_172.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chinesisches_Trinklied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_173.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chidhr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_132.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chidhr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_133.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chidhr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_134.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chidhr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_135.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_163.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_164.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_165.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_166.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_167.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_168.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_169.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_170.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_171.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_172.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_173.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_174.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_175.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chemnitzer_Bu%C3%9Ftag_1928&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_095.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chartres&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_76.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chartres&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_77.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Charleroi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Paul_Verlaine_Charleroi_2.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chansonette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_32.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chamounix_beym_Sonnenaufgange&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_018.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chamounix_beym_Sonnenaufgange&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_019.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chamounix_beym_Sonnenaufgange&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_020.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Cephalus_und_Aurore&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_150.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Cephalus_und_Aurore&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_151.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Cephalus_und_Aurore&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_152.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Cephalus_und_Aurore&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_153.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Carl_I.&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_028.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Carl_I.&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_029.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Capriccio&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_14.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Capriccio&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_15.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Cantate&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_06.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Campo_Santo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_086.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=C%C3%A4sarenwahnsinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_005.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Butterstullenwerfen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Butterstullenwerfen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_047.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Burg_Klopp_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_079.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Burg_Klopp_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_080.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bundeslied_der_Galgenbr%C3%BCder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_015.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bund_der_Landwirte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_009.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bumerang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_16.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bulldoggin_Motte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bulldoggin_Motte_Ringelnatz_1.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bulldoggin_Motte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bulldoggin_Motte_Ringelnatz_2.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Buddha_in_der_Glorie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_121.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Brunnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_27.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Brunnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_28.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bruchsal_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_147.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bruchsal_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_148.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bruchsal_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_149.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Brigitte_B.&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:Die_vier_Jahreszeiten_068.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Brigitte_B.&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:Die_vier_Jahreszeiten_069.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Brigitte_B.&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:Die_vier_Jahreszeiten_070.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Briefmarken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_032.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Brief_einer_Klabauterfrau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gingganz_266.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Brief_aus_M%C3%BCnchen_nach_D%C3%BCsseldorf&amp;action=edit&amp;image=">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Brief_auf_Hotelpapier&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_111.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Box-Kampf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_21.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Botschaft_(Hugo_von_Hofmannsthal)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_24.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Botschaft_(Hugo_von_Hofmannsthal)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_25.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bordell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_047.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bordell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_048.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bordell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_049.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bordell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_050.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bordell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_051.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bordell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_052.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blumengeister&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_228.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blumengeister&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_229.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blues&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_090.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blondel_vor_Trifels_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_101.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blondel_vor_Trifels_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_102.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blondel_vor_Trifels_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_103.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blondel_vor_Trifels_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_104.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blondel_vor_Trifels_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_105.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blondel_vor_Trifels_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_106.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blondel_vor_Trifels_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_107.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blindschl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_019.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blindschl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_020.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blindschl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_021.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bleibt_uns_und_treibt_uns&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_088.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bl%C3%BChendes_Gl%C3%BCck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_088.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bitte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_116.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bist_Du_nun_tot%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_23.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bist_Du_nun_tot%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_24.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bischof_Hatto_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_083.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bischof_Hatto_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_084.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Billardopfer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_049.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bildnis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_072.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Biedere_Hausfrauen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page42-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bey_der_Hochzeit_des_Hrn._Schultz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_052.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bey_der_Hochzeit_des_Hrn._Schultz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_053.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bey_der_Hochzeit_des_Hrn._Schultz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_054.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bey_der_Hochzeit_des_Hrn._Schultz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_055.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bey_der_Hochzeit_des_Hrn._Schultz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_056.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bey_M%C3%BCnters_Grabe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_037.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bey_M%C3%BCnters_Grabe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_038.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bey_Henriettens_Grabe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_096.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bey_Henriettens_Grabe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_097.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Besuch_in_der_Landes-Heilanstalt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_078.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_383">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Beschlu%C3%9F_und_Erinnerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_383.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berufung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_003.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berufung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_004.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Beruf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_010.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berliner_in_Italien&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_06.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berliner_in_Italien&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_07.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berliner_Mittelstandsbegr%C3%A4bnis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_05.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berliner_K%C3%A4mpfe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_047.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berliner_K%C3%A4mpfe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_048.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berliner_Herbst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_349.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berliner_Herbst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_350.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berliner_Ger%C3%BCchte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_034.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berliner_Fasching&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_081.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berliner_Ballade&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_13.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berliner_Ballade&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_14.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berliner_Abend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_27.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berlin_III&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_09.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berlin_II&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_06.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berlin_I&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_05.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berlin_(Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_70.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berlin_(Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_71.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berlin_(An_den_Kan%C3%A4len)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_74.jpg">
<span style="position:absolute; top:0em; left:-3.4em; width:2.8em; text-align:right; margin:0.0em; font-size:0.8em; vertical-align:middle">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berlin_(An_den_Kan%C3%A4len)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_75.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bergmanns_Los_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_057.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bergidylle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_290.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_291" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bergidylle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_291.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bergbau_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_117.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bergbau_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_118.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bergbau_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_119.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bekenntnis_(Krzyzanowski)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_24.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bekenntni%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_032.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bekenntni%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_033.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Beinchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_51.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_362">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bei_n%C3%A4herer_Bekanntschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_362.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bei_den_Ursulinen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_60.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bei_den_Kapuzinern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_19.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bei_St._Veit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_11.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bei_St._Heinrich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_67.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bei_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_25.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bei_Morcote&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page46-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bei_Eingange_eines_Neuen_Jahrs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://diglib.hab.de/drucke/xb-1525/max/00020.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bei_Eingange_eines_Neuen_Jahrs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://diglib.hab.de/drucke/xb-1525/max/00021.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bei_Eingange_eines_Neuen_Jahrs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://diglib.hab.de/drucke/xb-1525/max/00022.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bei_Eingange_eines_Neuen_Jahrs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://diglib.hab.de/drucke/xb-1525/max/00023.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Begr%C3%BC%C3%9Fung_eines_soeben_Gelandeten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_054.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Begegnung_in_der_Kastanien-Allee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_088.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Befehl_an_Zephyr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_145.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Beethoven_(Grillparzer)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.literature.at/viewer.alo%3Fobjid%3D391%26viewmode%3Dfullscreen%26rot...
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Beatrice_Cenci&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_043.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Be%C3%9F_und_ihr_Spinnrad&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_051.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bauz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_16.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Baumbl%C3%BCte_in_Werder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_07.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Baumbl%C3%BCte_in_Werder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_08.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bastard&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_014.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bastard&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_015.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Barbaren_(Rainer_Maria_Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_43.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Barbara_Allen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_382.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Barbara_Allen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_383.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_106.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bangnis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_045.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bange_Stunde_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_78.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bange_Stunde_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_79.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bange_Stunde_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_80.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Balladette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_051.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ballade_vom_Volk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schoene_wilde_Welt_(Dehmel)_013.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ballade_des_%C3%A4u%C3%9Feren_Lebens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_20.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ballade_(Krzyzanowski)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_08.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ballade_(Joachim_Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_031.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ballade_(Joachim_Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_032.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Baldurs_Tod_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_059.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bajazzo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_108.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Baaker-Mulde_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_064.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=B%C3%BCrgerliches_Weihnachtsidyll_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_15.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=B%C3%BC%C3%9Fende_Liebe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_114.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=B%C3%BC%C3%9Fende_Liebe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_115.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=B%C3%B6ses_Getr%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_196.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=B%C3%B6ses_Getr%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_197.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=B%C3%A4r_aus_dem_K%C3%A4fig_entkommen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_012.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Avant-propos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_006.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Autographenj%C3%A4gern_ins_Stammbuch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_168.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Autofurcht_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_144.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Autodaf%C3%A9&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_124.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auto-da-f%C3%A9&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_166.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auswanderer-Schiff&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_058.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ausmarsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_06.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ausmarsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_07.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auskehr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_118.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ausgang_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ausflug_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_006.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ausflug_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_007.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ausflug_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_008.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ausflug&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_042.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Sturmnacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_155.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Sturmnacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_157.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Sturmnacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_158.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Sturmnacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_159.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Sturmnacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_160.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Sturmnacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_161.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Sturmnacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_162.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Sturmnacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_163.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Sturmnacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_164.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Sturmnacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_165.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_092.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_093.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_094.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Kindheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_029.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einem_April&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_010.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_der_Vogelkunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_039.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_der_Kundenkunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_079.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_der_Kinderzeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_60.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_der_Kinderzeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_61.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_der_Gesellschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_039.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_der_Gesellschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_040.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_der_Gesellschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_041.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_der_Gesellschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_042.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_der_Gesellschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_043.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_der_Gesellschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_044.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_der_Gesellschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_045.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_den_Bl%C3%A4ttern_eines_M%C3%B6nchs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_077.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_den_Bl%C3%A4ttern_eines_M%C3%B6nchs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_079.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_den_Bl%C3%A4ttern_eines_M%C3%B6nchs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_080.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_den_Bl%C3%A4ttern_eines_M%C3%B6nchs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_081.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_den_Bl%C3%A4ttern_eines_M%C3%B6nchs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_082.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_den_Bl%C3%A4ttern_eines_M%C3%B6nchs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_083.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_den_Bl%C3%A4ttern_eines_M%C3%B6nchs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_084.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_drei%C3%9Figj%C3%A4hrigen_Kriege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_51.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_drei%C3%9Figj%C3%A4hrigen_Kriege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_52.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_drei%C3%9Figj%C3%A4hrigen_Kriege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_53.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_drei%C3%9Figj%C3%A4hrigen_Kriege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_54.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_drei%C3%9Figj%C3%A4hrigen_Kriege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_55.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_drei%C3%9Figj%C3%A4hrigen_Kriege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_56.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_drei%C3%9Figj%C3%A4hrigen_Kriege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_57.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_drei%C3%9Figj%C3%A4hrigen_Kriege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_58.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_drei%C3%9Figj%C3%A4hrigen_Kriege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_59.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_Tagebuch_eines_Bettlers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_27.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_Tagebuch_eines_Bettlers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_28.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_Tagebuch_eines_Bettlers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_29.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_Leben_eines_Heiligen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_042.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_alten_M%C3%A4hrchen_winkt_es&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_149.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_Breslau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_66.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_Breslau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_67.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Augen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page25-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auftakt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_073.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aufschwung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_016.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aufschrei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_157.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aufmunterung_zur_Freude&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aufmunterung_zur_Freude_1.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aufmunterung_zur_Freude&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aufmunterung_zur_Freude_2.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aufl%C3%B6sung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_009.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auferstehung_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_170.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auferstehung_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_171.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aufblick&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_081.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_einen_gewissen_Leichenredner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_04.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_einen_Brand_zu&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_02.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_einem_Grabe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_163.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_einem_Grabe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_164.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_einem_Grabe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_165.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_ein_Soldatenbild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_380.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_ein_Soldatenbild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_381.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_ein_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Uhland)_037.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_ein_Karussell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_05.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_ein_Karussell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_06.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_diesem_Felsen_bauen_wir&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_067.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_die_Phasis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_-_S%C3%A4mmtliche_Schriften_-_012.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_die_Galatee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_03.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_die_Beerdigung_meines_Schw%C3%A4hers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_138.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_der_Treppe_von_Sanssouci_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_353.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_354" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_der_Treppe_von_Sanssouci_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_354.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_der_Treppe_von_Sanssouci_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_355.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_der_Treppe_von_Sanssouci_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_356.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_der_Reise_(Dehmel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_086.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_der_Kleinseite&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_09.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_der_Kleinseite&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_10.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Tod_meines_lieben_siebenj%C3%A4hrigen_T%C3%B6chterchens_Hilda_Antonia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_128.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Tod_meines_lieben_siebenj%C3%A4hrigen_T%C3%B6chterchens_Hilda_Antonia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_129.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Tod_meines_lieben_siebenj%C3%A4hrigen_T%C3%B6chterchens_Hilda_Antonia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_130.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Tod_meines_lieben_siebenj%C3%A4hrigen_T%C3%B6chterchens_Hilda_Antonia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_131.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Tod_meines_lieben_S%C3%B6hnleins_Hermann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_132.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Tod_meines_lieben_S%C3%B6hnleins_Hermann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_133.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Tod_meines_lieben_S%C3%B6hnleins_Hermann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_134.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Tod_eines_Zechers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_2_113.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Tod_eines_Zechers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_2_114.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Tod_eines_Affen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_02.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Tod_des_Schauspielers_Hermann_M%C3%BCller&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_77.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Tod_des_Schauspielers_Hermann_M%C3%BCller&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_78.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Mison&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_03.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Kornschnitt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Greiffenberg_Sonnette_242.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Bergen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page54-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Wolschan&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_26.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Wolschan&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_27.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_See&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_145.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Morgengange&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_072.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Meere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page66-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Meere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page67-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Kynast&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_106.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Kynast&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_107.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Kynast&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_108.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Friedhof_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_016.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Friedhof_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_017.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Faulbett&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_142.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Baaker_Berge_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_036.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Baaker_Berge_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_037.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_Urlaub&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_022.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_Trill_und_Troll&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_02.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_Ruinen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page72-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_Nickel_Fein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_03.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_Muffeln&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_04.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_Frau_Trix&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_02.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_Fl%C3%BCgeln_des_Gesanges&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_118.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_413" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auch_ein_Gedicht_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorffs_Werke_I_(1864)_413.gif">
<span class="PageNumber" id="Seite_414" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auch_ein_Gedicht_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorffs_Werke_I_(1864)_414.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Atlantis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_119.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Atlantis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_120.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Asta_Nielsen_weiht_einen_Pokal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_113.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Asche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page22-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Asche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page23-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Asche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page24-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Asche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page25-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Arm_Kr%C3%A4utchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_60.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Arm_Kr%C3%A4utchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_61.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Arm_Ding&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_077.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Arm_Ding&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_078.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aristogeiton&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_17.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Arco_naturale&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_117.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Arco_naturale&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_118.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Archa%C3%AFscher_Torso_Apollos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_001.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Arbeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_114.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=April_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_41.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Apoll_vom_Belvedere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_044.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Anwandlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_082.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Antwort_auf_einen_Brief_des_Malers_Oskar_Coester&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_024.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Antwort_auf_einen_Brief_des_Malers_Oskar_Coester&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_025.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Antwort_an_einen_Gelangweilten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_070.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Antwort_an_einen_Gelangweilten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_071.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Antwort_(Dehmel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_111.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Antwort_(Dehmel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_112.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Antwort&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorff_Gedichte_373.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Antwort&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorff_Gedichte_374.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Anto-logie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_072.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Anto-logie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_073.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Anti-Alkohol_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_142.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Anstachelung_beim_Zahnstochern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_103.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Anstachelung_beim_Zahnstochern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_104.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ansprache_eines_Fremden_an_eine_Geschminkte_vor_dem_Wilberforcemonument&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_042.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ansprache_eines_Fremden_an_eine_Geschminkte_vor_dem_Wilberforcemonument&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_043.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_716" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Annonce&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Annonce_(Goethe).gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Annette_an_ihren_Geliebten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_092.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Annabel_Lee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_42.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Annabel_Lee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_43.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Annabel_Lee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_44.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Anina_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_140.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Anheimfall&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_065.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Angstgebet_in_Wohnungsnot&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_023.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Angelika&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_079.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aneinander_vorbei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_65.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Anders_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_120.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Anders_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_121.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Andere_J%C3%BCdin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_42.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_unsere_Kameraden_vom_Eisen_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_119.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_unsere_Kameraden_vom_Eisen_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_120.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_unsere_Gegner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_015.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_unsere_Gegner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_016.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_unsere_Gegner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_017.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_unsere_Feinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_123.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_unsere_Feinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_124.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_uns_vorbei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_063.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meinen_l%C3%A4ngst_verstorbenen_Vater&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_108.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meinen_Zigarettenrauch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_54.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meinen_Zigarettenrauch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_55.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meinen_Mann_auf_der_Reise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_102.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meinen_Mann_auf_der_Reise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_103.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meinen_Mann_auf_der_Reise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_104.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meinen_Kaktus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_84.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meinen_Brun&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_090.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meinen_Brun&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_091.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meinen_Brun&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_092.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meinem_F%C3%BCnfundsiebzigsten_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aus_dem_Nachlass_von_Theodor_Fontane_163.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meine_Rose&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Lenau_006.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meine_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_100.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meine_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_101.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meine_Herberge_in_Stuttgart&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_099.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meine_Eltern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Alxinger-Gedichte_008.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meine_Eltern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Alxinger-Gedichte_009.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meine_Eltern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Alxinger-Gedichte_010.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_mein_Volk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_240.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_ihren_Papa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_108.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_jungen_Prahler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_093.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_jungen_Prahler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_094.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_garnisonsdienstf%C3%A4higen_Dichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_021.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_alten_Lehrer_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_35.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_alten_Lehrer_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_36.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_Leuchtturm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_016.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_J%C3%BCngling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_027.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_Hypochonder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_129.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_Glasmaler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_083.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_Gesch%C3%A4ftsfreund&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_134.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_Bach_im_Winter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_096.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_Bach_im_Winter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_097.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_Autor&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_05.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einem_leisen_Bach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_056.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einem_Teiche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_027.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_eine_grausame_Geliebte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_074.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_eine_S%C3%A4ngerin_(Haller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page88-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_eine_S%C3%A4ngerin_(Friederike_Brun)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_105.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_eine_S%C3%A4ngerin_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_83.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_eine_Falte_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_50.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_ein_sterbendes_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Iris_Band_1-1774-1_079.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_ein_sterbendes_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Iris_Band_1-1774-1_080.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_ein_startendes_Flugzeug&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_027.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_ein_Veilchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_080.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_strahlende_Sonne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page79-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_jungen_Dichter&amp;action=edit&amp;image=http://www.hoelderlin.de/quellen-druck/d-16-07.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_blasse_Sonne_II&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page78-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_blasse_Sonne_I&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page77-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Tulpe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:Werke_Platen_I_1847_003.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Tulpe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:Werke_Platen_I_1847_004.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Parzen_(H%C3%B6lderlin)&amp;action=edit&amp;image=http://www.hoelderlin.de/quellen-druck/d-16-11.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Mutter_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_040.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Mutter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page35-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Muse_I_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_005.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Muse_I_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_006.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Muse_I_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_007.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Muse_II_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_154.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Meinige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_096.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Masse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_074.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Leser_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_003.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Kronprinzessin_von_Preu%C3%9Fen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_002.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Kronprinzessin_von_Preu%C3%9Fen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_003.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Kronprinzessin_von_Preu%C3%9Fen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_004.jpeg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Jungen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_155.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_G%C3%BCnstigen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_01_012.jpg">
<hr style="width:5em;text-align:center; text-align:-moz-center; text-align:-khtml-center; margin-right:auto; margin-left:auto; margin-top:3px; margin-bottom:3px;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Freiheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_301.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_302" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Freiheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_302.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_078" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Frauen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_078.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Engel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_190.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Engel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_191.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_%E2%80%9Ealte_Raketenkiste%E2%80%9C&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_112.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_%E2%80%9Ealte_Raketenkiste%E2%80%9C&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_113.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_der_Zehe_gleich_vorn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_049.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_der_Alten_Elster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_09.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_der_Alten_Elster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_10.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Schlaf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_069.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Schlaf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_070.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Schlaf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_071.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Schlaf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_072.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Mond&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_154.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Mann_im_Spiegel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_167.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Leser&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_03.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Knaben_Elis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_18.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Kladderadatsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_107.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Kladderadatsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_108.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Kladderadatsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_109.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Hund_des_Todten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Justinus_Kerner_-_Ausgew%C3%A4hlte_poetische_Werke_(Band_1)_-_063.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Herrn_Minister_Herrfurth_Exzellenz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_104.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Herrn_Minister_Herrfurth_Exzellenz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_105.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Herrn_Minister_Herrfurth_Exzellenz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_106.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Fr%C3%BChling_(Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schiller_-_Gedichte_40.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Amor&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_120.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_das_Leben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_156.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_das_Jahr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_018.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_das_Jahr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_019.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Zante&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_59.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Selma_Gerstenberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_088.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Selma_Gerstenberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_089.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Schulz_und_Vo%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_093.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Schulz_und_Vo%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_094.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Schulz_und_Vo%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_095.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Richard_Wagner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_170.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Richard_Wagner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_171.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Richard_Wagner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_172.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Philomele_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_022.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Peter_Scher&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_141.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Peter_Panter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_025.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Nadine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_071.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Mira_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_126.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Mira_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_127.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Mary_im_Himmel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_130.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Marie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_013.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Marie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_014.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Madame_de_Warens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_011.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Madame_de_Warens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_012.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_M._zum_Einzug_in_Berlin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_057.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Lukianos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_001.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Lukianos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_002.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Ludwig_Uhland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Krug_von_Nidda_100.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Ludwig_B%C3%B6rne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_008.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Ludwig_B%C3%B6rne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_009.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Lischen_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Schriften_2_020.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Lischen_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Schriften_2_021.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Laura_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_100.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Land&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_32.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Land&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_33.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Julius_Zeyer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_35.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Julius_Zeyer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_36.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Johannes_L%C3%A4mmerer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Kerner_laemmerer.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Ihren_Genius&amp;action=edit&amp;image=http://www.textkritik.de/images/2005/taschenbuch1799_11.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Hertha_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_098.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Herrn_Cunningham&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_096.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Herrn_Crispi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_114.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Herrn_Crispi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_115.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Herrn_Crispi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_116.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Helene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_21.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Helene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_22.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Helene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_23.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Hans_Siemsen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_134.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_H._Christoph_von_Dihr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_31.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_H._Christoph_von_Dihr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_32.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_H%C3%B6dur_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_107.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Georg_Herwegh&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Georg_Herwegh&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_047.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Georg_Herwegh&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_048.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Georg_Herwegh&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_049.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Francisca_de_Warens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_101.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_F....s&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_51.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Enrico_Rastelli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_032.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Elka&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_061.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Deutschlands_Frauen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_035.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Deutschlands_Frauen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_036.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Deutschlands_Frauen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_037.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Deutschlands_Frauen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_038.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Byron&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_050.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Byron&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_051.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Budissin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/An_Budissin_1.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Budissin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/An_Budissin_2.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Budissin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/An_Budissin_3.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Budissin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/An_Budissin_4.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Budissin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/An_Budissin_5.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Bruno&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_166.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Bettina&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_243.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Belinden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Iris_-_2._Band_(1775)_-_240.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Belinden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Iris_-_2._Band_(1775)_-_241.gif">
<span style="padding-left:250px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Augusta&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_071.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Augusta&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_074.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_August_Peters&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_195.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_August_Peters&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_196.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Annie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_45.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Annie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_46.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Annie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_47.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Annie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_48.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Annie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_49.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Annie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_50.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Annetten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_003.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Annette_von_Droste-H%C3%BClshoff_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_122.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Annette_von_Droste-H%C3%BClshoff_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_123.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Amor&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_146.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Alfred_Schlo%C3%9Fhauer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_025.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Alfred_Mei%C3%9Fner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_063.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Alfred_Mei%C3%9Fner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_064.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_....&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_54.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_....&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_55.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_%E2%80%9Ela_belle_France%E2%80%9C&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_047.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_%E2%80%9Ela_belle_France%E2%80%9C&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_048.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_%E2%80%9Ela_belle_France%E2%80%9C&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_049.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_%E2%80%9Ela_belle_France%E2%80%9C&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_050.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_%E2%80%93_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_149.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_%E2%80%93_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_150.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Amynt_und_Doris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_110.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Amynt_und_Doris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_111.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Amynt_und_Doris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_112.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Amberg_(Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_084.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Amberg_(Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Amaryllis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_041.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_sechsta_Meza_anna_83ge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_117.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_sechsta_Meza_anna_83ge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_118.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_l%C3%A4ngsten_Tage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_127.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_l%C3%A4ngsten_Tage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_128.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_l%C3%A4ngsten_Tage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_129.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_l%C3%A4ngsten_Tage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_130.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_goldenen_Sonntag_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_111.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Weinfelder_Maar_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_092.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Teich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page60-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Schlu%C3%9F_des_Jahres_1849&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_142.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Scheidewege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_146.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Sachsenplatz:_Die_Nachtigall&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_72.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Rhein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_078.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Rande_der_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_052.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Marienbr%C3%B6nnlein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_088.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Kochbrunnen_in_Wiesbaden_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_087.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Kirchhof_zu_K%C3%B6nigsaal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_47.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Kirchhof_zu_K%C3%B6nigsaal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_48.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Kinderbrunna&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_077.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Kinderbrunna&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_078.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Jahrestag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_048.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Jahrestag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_049.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_H%C3%BCgel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Grillparzer_1871_024.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_H%C3%BCgel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Grillparzer_1871_025.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_H%C3%A4ngetau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_12.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Grabe_der_Mutter_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_017.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Grabe_der_Mutter_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_018.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_458">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Grabe_Ferdinand_Lassalle%E2%80%99s&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_458.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_459">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Grabe_Ferdinand_Lassalle%E2%80%99s&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_459.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Grabe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_010.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Gem%C3%BCndener_Maar_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_091.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Gem%C3%BCndener_Maar_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_092.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Feierabend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_007.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Birkenbaum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_242.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Birkenbaum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_243.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Birkenbaum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_244.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Birkenbaum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_245.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Birkenbaum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_246.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Barren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_10.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_B%C3%A4chle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_114.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_B%C3%A4chle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_115.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Altes_Reiterlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_27.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Altes_Lied_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_161.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Altes_Lied_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_162.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Altes_Lied_(Christen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page19-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Altes_Lied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_105.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alter_Mann_spricht_junges_M%C3%A4dchen_an&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_011.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_281" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alter_Brauch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_281.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_282" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alter_Brauch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_282.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Altendorf_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_008.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Altendorf_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_009.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Altendorf_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_010.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alte_Winkelmauer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_008.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alte_Winkelmauer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_009.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alte_Rose&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_164.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alte_Rose&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_165.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alte_Liebe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_125.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alte_Feinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page34-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alte_Feinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page35-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alte_Feinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page36-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alte_Feinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page37-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Als_ich_die_Universit%C3%A4t_bezog&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_33.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Als_ich_die_Universit%C3%A4t_bezog&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_34.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Als_die_Not_am_gr%C3%B6%C3%9Ften_war&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Janitschek_Gesammelte_Gedichte_104.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Als_die_Not_am_gr%C3%B6%C3%9Ften_war&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Janitschek_Gesammelte_Gedichte_105.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_623" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Als_Herr_K%C3%BCnzel_neulich_bat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Als_Herr_K%C3%BCnzel_neulich_bat_1-2.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Als_Herr_K%C3%BCnzel_neulich_bat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Als_Herr_K%C3%BCnzel_neulich_bat_2-2.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Als_Bobby_starb_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_28.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alone&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_138.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Almansor_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_273.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Almansor_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_274.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alles_war_ein_Spiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Conrad_Ferdinand_Meyer_Gedichte_149.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alles_still!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_041.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alles_still!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_042.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alles_ist_ewig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_070.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alles_ist_ewig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_071.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Allerseelen_(Trakl)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_26.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Allerseelen_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_24.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Allerseelen_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_25.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Allein!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page64-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Allein!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page65-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Allbesiegerin_Liebe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_136.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_356">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=All_people_on_board!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_356.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_357">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=All_people_on_board!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_357.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Albumblatt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_083.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Akim_Akimitsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_41.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Agrarisches_Manifest&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_090.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Agrarisches_Manifest&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_091.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Agrarisches_Manifest&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_092.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Afrikareisender&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_053.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Afrikanisches_Duell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Geheimes_Kinderspielbuch_18.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Adventslied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_und_Gedanken_051.jpg">
<span style="font-size:90%; line-height:pt">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Adieu_M%C3%A4dchenlachen!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_44.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Adie_W%C3%A4lt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page97-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Addio_a_Capri&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_132.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Addio&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_075.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Adam&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_038.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ad_notam&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_19.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Act%C3%A4on&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_024.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_442">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Achtzehnter_M%C3%A4rz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_442.jpg">
<span class="pr1pn" id="Seite_443">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Achtzehnter_M%C3%A4rz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_443.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Achtundvierzig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_045.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Achtundvierzig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abseits_(Storm)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Volksbuch_f%C3%BCr_Schleswig_Holstein_und_Lauenburg_1848_035.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abseits_(Haller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page21-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschiedsworte_an_Pellka&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_031.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschiedsworte_an_Pellka&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_032.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_von_Ren%C3%A9e&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_58.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_von_Gastein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Grillparzer_1871_003.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_von_Gastein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Grillparzer_1871_004.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_von_Gastein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Grillparzer_1871_005.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_und_Wiederkehr_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_11.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_an_den_Leser&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_05.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_162.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Storm)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Storm_Gedichte_1889_119.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Storm)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Storm_Gedichte_1889_120.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Storm)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Storm_Gedichte_1889_121.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Krzyzanowski)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_26.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Grillparzer)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Grillparzer_Gedichte_043.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Grillparzer)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Grillparzer_Gedichte_044.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Grillparzer)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Grillparzer_Gedichte_045.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Frank_Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_043.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Frank_Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_044.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_383" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Abschied_(Eichendorff)_1.jpg">
<span class="PageNumber" id="Seite_384" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Abschied_(Eichendorff)_2.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Delle_Grazie)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_087.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Absaloms_Abfall&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_018.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Absaloms_Abfall&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_019.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Absage_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_58.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abglanz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_119.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abgesehen_von_der_Profitl%C3%BCge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_117.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abermals_in_Zwickau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_110.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aber_es_bleibt_auf_dem_alten_Fleck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_036.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abenteuer_der_Arbeit_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_21.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abenteuer_der_Arbeit_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_22.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abenteuer_der_Arbeit_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_23.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abenteuer_der_Arbeit_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_24.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abenteuer_der_Arbeit_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_25.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendsonnenschein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_063.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendsonnenschein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_064.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendsonnenschein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_065.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendsonnenschein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_066.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendsonnenschein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_067.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendphantasie_(Friedrich_H%C3%B6lderlin)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Abendphantasie.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendphantasie_(Friederike_Brun)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_045.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendphantasie_(Friederike_Brun)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_046.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendmuse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_20.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendlied_(Trakl)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_57.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendlied_(Matthias_Claudius)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_ASSOP_IV_071.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendlied_(Matthias_Claudius)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_ASSOP_IV_072.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendl%C3%A4uten_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_058.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendgebet_einer_erk%C3%A4lteten_Negerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_013.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendgebet&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Alxinger-Gedichte_005.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendgebet&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Alxinger-Gedichte_006.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendgebet&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Alxinger-Gedichte_007.gif">
<span class="PageNumber" id="Seite_312" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendd%C3%A4mmerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_312.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendbild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page59-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendavenue&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_37.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abend_wird_es&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_095.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abend_in_Skaane&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_057.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abend_am_Rhein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_078.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abend_am_Rhein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_079.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abend_I_(Krzyzanowski)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_06.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abend_II_(Krzyzanowski)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_13.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abend_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_058.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abend_(Haller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page23-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abend_(Einsam_hinterm_letzten_Haus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_20.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abend_(Der_Abend_naht)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_26.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abend_(Delle_Grazie)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_085.gif">
<span style="padding-left:220px; text-align:left;">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abbitte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Abbitte_(H%C3%B6lderlin).jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Trom&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_119.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Trom&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_120.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Trom&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_121.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Trom&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_122.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Trom&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_123.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Trom&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_124.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Trom&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_125.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Gschichtle_vom_guata_Philipp_Neri&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_202.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Gschichtle_vom_guata_Philipp_Neri&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_203.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Gschichtle_vom_guata_Philipp_Neri&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_204.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Gschichtle_vom_guata_Philipp_Neri&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_205.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Gschichtle_vom_guata_Philipp_Neri&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_206.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Gschichtle_vom_guata_Philipp_Neri&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_207.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Gschichtle_vom_guata_Philipp_Neri&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_208.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Gschichtle_vom_guata_Philipp_Neri&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_209.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Gschichtle_vom_guata_Philipp_Neri&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_210.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Gschichtle_vom_guata_Philipp_Neri&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_211.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Gschichtle_vom_guata_Philipp_Neri&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_212.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=7._Februar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Laienbrevier_1_(Leopold_Schefer)_035.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=7._August_1929&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_151.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=1._August_1914&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page43-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=...als_eine_Reihe_von_guten_Tagen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_164.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=...als_eine_Reihe_von_guten_Tagen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_165.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%E2%80%99s_ist_Krieg!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_015.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%E2%80%99s_H%C3%A4rzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page95-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%E2%80%99s_Gretle_a%E2%80%99_der_Kunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schwaeble_Gretle_1.jpg">
<sup id="cite_ref-Anmerkung1_1-0" class="reference">
<a href="#cite_note-Anmerkung1-1">
<sup id="cite_ref-Anmerkung1_1-1" class="reference">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%E2%80%99s_Gretle_a%E2%80%99_der_Kunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schwaeble_Gretle_2.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%E2%80%99s_Gretle_a%E2%80%99_der_Kunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schwaeble_Gretle_3.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%E2%80%9EDrei_Monate_Fabrikarbeiter%E2%80%9C&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_051.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%E2%80%9EDrei_Monate_Fabrikarbeiter%E2%80%9C&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_052.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%C3%9Cberfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_039.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%C3%9Cberf%C3%BCtterter_Magen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_085.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%C3%9Cberall&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_07.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%C3%9Cber_eine_Weile_%E2%80%94_%E2%80%94&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_123.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%C3%84sthetik_des_Kriegs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_20.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%C2%BBGuide%C2%AB_und_Fernrohr_unter%E2%80%99m_Arm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_029.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Menschlichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_066.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hab%E2%80%99_ich_nicht_dieselben_Tr%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_036.gif">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=H%C3%BCt_dich_vor_mir%E2%80%A6&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Im_Bann_der_S%C3%BCnde_056.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=H%C3%BCr_und_F%C3%A4rn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page96-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fluch_dem_Zarismus!_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_137.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Verschwindenden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_051.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Verschwindenden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_052.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Verschwindenden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_053.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Verschwindenden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_054.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Verschwindenden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_055.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Todten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_221.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Todten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_222.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Todten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_223.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Todten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_224.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Sommer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_004.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Sommer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_005.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drittes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_115.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drittes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_116.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drittes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_117.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drittes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_118.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drittes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_119.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drittes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_120.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dreihundertmal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_063.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei_Tage_Tirol&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_078.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei_Ringe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_156.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei_Ringe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_157.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei_Ringe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_158.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei_Ringe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_159.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei_Ringe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_160.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei_Ringe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_161.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei_Ringe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_162.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei_Ringe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_163.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebenden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.hoelderlin.de/quellen-druck/d-16-04.html">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebende_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_018.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebe_und_der_Sch%C3%A4del&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_167.png">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebe_ist_blind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_092.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Leipziger_Fliege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_106.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_arme_M%C3%A4dchen_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_12.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_arme_M%C3%A4dchen_(Frank_Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_092.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_arme_M%C3%A4dchen_(Frank_Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_093.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_arme_M%C3%A4dchen_(Frank_Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_094.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_arme_M%C3%A4dchen_(Frank_Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_095.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_arme_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_32.jpg">
<a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_aesthetische_Wiesel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_036.jpg">

HTML Tags Content Before: 

</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_213" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gr%C3%A4nzen_der_Menschheit_(1789)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_213.jpg">213</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_214" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gr%C3%A4nzen_der_Menschheit_(1789)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_214.jpg">214</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div>
</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_81" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gr%C3%A4nzen_der_Menschheit_(1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_02_081.jpg">81</a></span></b>]</span> <b>Gränzen der Menschheit.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_82" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gr%C3%A4nzen_der_Menschheit_(1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_02_082.jpg">82</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Und vollend’ als ein Gott, was dir als Menschen mißlang.</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>Herzog Leopold von Braunschweig.</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Nähe des Geliebten.</b></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; O! wärst du da!</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>Nähe des Geliebten.</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;O wärst du da!</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_243" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neue_Liebe,_Neues_Leben_(1775)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Iris_-_2._Band_(1775)_-_243.gif">243</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><b>Neue Liebe neues Leben.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_207">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prometheus_(Gedicht,_fr%C3%BChe_Fassung)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_207.jpg">207</a></span></b>]</span></div> <b>Prometheus.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_208">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prometheus_(Gedicht,_fr%C3%BChe_Fassung)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_208.jpg">208</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_209">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prometheus_(Gedicht,_fr%C3%BChe_Fassung)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_209.jpg">209</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_76">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prometheus_(Gedicht,_sp%C3%A4te_Fassung)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_02_076.jpg">76</a></span></b>]</span></div> <b>Prometheus.</b>
<p>Müßt<span id="ref_1"><a href="#fussnote_1"><sup>1</sup></a></span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_77">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prometheus_(Gedicht,_sp%C3%A4te_Fassung)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_02_077.jpg">77</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_78">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prometheus_(Gedicht,_sp%C3%A4te_Fassung)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_02_078.jpg">78</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_245" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Willkommen_und_Abschied_(1775)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Iris_-_2._Band_(1775)_-_245.gif">245</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_68" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Willkommen_und_Abschied_(1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethe_werke_1827_068.jpg">68</a></span></b>]</span> <b>Willkommen und Abschied.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_69" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Willkommen_und_Abschied_(1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethe_werke_1827_069.jpg">69</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_103">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Advent_(Es_treibt_der_Wind_im_Winterwalde)&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Rilke_Neue_Gedi... <b>ADVENT</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_5">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Advent_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Advent_1898_05.jpg">5</a></span></b>]</span></div> <b>Advent.</b>
<i>Schmargendorf</i>, im Dezember 1897.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_35">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_H._Johann_Christoph_von_Sch%C3%B6nborn_Stambuch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_35.jpg">35</a></span></b>]</span></div>
</b></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_36">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_H._Johann_Christoph_von_Sch%C3%B6nborn_Stambuch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_36.jpg">36</a></span></b>]</span></div>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mit finstrer Stirne stehn wir da,<br> Und ordnen das Geschick der Staaten,<br> Und wissen, was bey Sorr geschah,<br> Und wissen Oesterreich zu rathen.<br> <br> Indeß wird nicht daran gedacht,<br> Daß itzo Zeit zu küssen wäre.<br> Denn steigt nicht schon die braune Nacht,<br> Die Freundin Amors, aus dem Meere?<br> <br> Erkennet euren Eigensinn<br> Und daß die Zeit geflügelt scheide.<br> Ihr schwatzt, sie fliegt, sie ist dahin,<br> Mit aller angebotnen Freude.<br> <br> Ich will zu jenen Büschen gehn,<br> Die sanft von Zephyrs Ankunft beben.<br> Da hoff ich, Lesbien zu sehn,<br> Wann sichre Schatten uns umgeben.<br> <br> Bereits ertönt in stiller Luft<br> Der Nachtigall verliebte Klage.<br> Sie hüpft von Zweig auf Zweig und ruft<br> Mit süssern Liedern, als am Tage.<br> <br> Was wunder, wenn sie brünstig girrt,<br> Seit Amor mit gespanntem Bogen,<br> Bey dem ein voller Köcher schwirrt,<br> Dem jungen Frühling nachgeflogen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58-59)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mädgen lernet Amorn kennen!<br> Läßt er sich nur Freundschaft nennen:<br> Seht ihm ins Gesicht.<br> Seht ihr feuervolle Blicke,<br> Voll Zerstreuung, voller Tücke,<br> Das ist Amor, zweifelt nicht.<br> <br> Seht ihr einen Proteus lauern,<br> Der bald lacht, bald nur von Trauern,<br> Halb verzweifelt spricht;<br> Heute lauft und morgen schleichet,<br> Und sich keine Stunde gleichet,<br> Das ist Amor, zweifelt nicht.<br> <br> Artig weis er liebzukosen:<br> Seine Lippen düften Rosen,<br> Wenn er mit euch spricht.<br> Seht ihr ihn urplötzlich wüthen,<br> Anfangs bitten, dann gebiethen,<br> Das ist Amor, zweifelt nicht.<br> <br> Kommt er ohne Pfeil und Bogen,<br> Wie die Unschuld selbst geflogen:<br> Seht ihm ins Gesicht.<br> Seht ihr ihn, bey Scherz und Spielen,<br> Nach dem Busen lüstern schielen,<br> Das ist Amor, traut ihm nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 150-151)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich merke, wann sich Chloe zeiget,<br> Daß nun mein Auge nicht mehr schweiget;<br> Daß Suada nach den Lippen flieget<br> Und glühend roth im Antlitz sieget;<br> Daß alles sich an mir verjüngt,<br> Wie Blumen, die der Thau durchdringt.<br> <br> Ich seh auf sie mit bangem Sehnen,<br> Und kann den Blick nicht weggewöhnen:<br> Die Anmuth, die im Auge wachet<br> Und um die jungen Wangen lachet,<br> Zieht meinen weggewichnen Blick<br> Mit güldnen Banden stets zurück.<br> <br> Da strömt mein Blut mit schnellen Güssen;<br> Ich brenn', ich zittre, sie zu küssen;<br> Die Glut verstirbt in meinen Blicken<br> Und Ungedult will mich ersticken,<br> Indem ich immer Sehnsucht voll<br> Sie sehn und nicht umarmen soll. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die Laube prangt mit jungem Grün:<br> Es tönen ihre dunkeln Buchen<br> Von Vögeln, die voll Wollust glühn,<br> Von Frühlingstrieben glühn und Scherz und Schatten suchen.<br> <br> Soll, was der Wahn Geschäfte nennt,<br> Uns um so schöne Zeit betrügen?<br> Freund! wer des Lebens Kürze kennt,<br> Der legt es klüger an und braucht es zum Vergnügen.<br> <br> Geneuß den feuervollen Wein:<br> Beym Weine herrscht vertraulich Scherzen.<br> Oft labet Amor sich mit ein,<br> Und sein verborgner Pfeil schleicht in die offnen Herzen.<br> <br> Der schlaue Gott ist niemals weit;<br> Ich wittre seine sanften Triebe:<br> Denn grüner Lauben Dunkelheit<br> Ist für den Weingott schön, noch schöner für die Liebe.<br> <br> Geliebte Schatten! weicher Klee!<br> Ach! wäre Galathee zugegen!<br> Ach! sollt ich, holde Galathee,<br> Um deinen weissen Hals die Arme brünstig legen!<br> <br> Wo süsser Lippen Rosen blühn,<br> Wer kann sie sehn und nicht verlangen?<br> Die jugendlichen Küsse fliehn<br> Bey welkem Reiz vorbey und suchen frische Wangen.<br> <br> Ein leblos Auge rührt mich nicht;<br> Kein blödes Kind wird mich gewinnen,<br> Das reizt, solang der Mund nicht spricht,<br> Und eine Venus ist, doch ohne Charitinnen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98-99)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nach Marots Vorschrift<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die ich mir zum Mädchen wähle,<br> Soll von aufgeweckter Seele,<br> Soll von schlanker Länge seyn.<br> Holde Sanftmuth, Witz im Scherze,<br> Rührt mein Herze,<br> Nicht ein glatt Gesicht allein.<br> <br> Allzujung taugt nur zum Spielen.<br> Fleischigt sey sie anzufühlen,<br> Und gewölbt die weisse Brust.<br> Die Brunette soll vor allen<br> Mir gefallen:<br> Sie ist dauerhaft zur Lust.<br> <br> Setzt noch unter diese Dinge,<br> Daß sie artig tanz' und singe:<br> Was ist solchem Mädchen gleich?<br> Sagt, ihr Mädchenkenner! saget;<br> Wers erjaget,<br> Hat der nicht ein Königreich? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 62-63)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die Erde drückt ein tiefer Schnee:<br> Es glänzt ein blendend Weiß um ihre nackten Glieder:<br> Es glänzen Wald, Gefild und See.<br> Kein muntrer Vogel singt:<br> Die trübe Schwermuth schwingt<br> Ihr trauriges Gefieder.<br> <br> Der Weise bleibt sich immer gleich:<br> Er ist in seiner Lust kein Sklave schöner Tage,<br> Und stets an innrer Wollust reich.<br> Was Zephyrs Unbestand,<br> Was ihm die Zeit entwandt,<br> Verliert er ohne Klage.<br> <br> Wer euch, ihr süssen Musen! liebt,<br> Der scherzt an eurer Hand in blumenvollen Feldern,<br> Wann Boreas die Lüfte trübt.<br> Der Frühling mag verblühn!<br> Ihm lacht ein ewig Grün<br> In euern Lorbeer-Wäldern.<br> <br> Und wie? Lyäus flieht ja nicht,<br> Um dessen Epheü-Stab die leichten Scherze schweben!<br> Noch glüht sein purpurnes Gesicht:<br> Noch will er guten Muth<br> Und ächte Dichterglut,<br> Trotz rauhen Froste, geben.<br> <br> Dem Weingott ist es nie zu kalt,<br> Und auch der Liebe nicht, lockt Venus gleich nicht immer<br> In einen grünbelaubten Wald.<br> In Büschen rauscht kein Kuß:<br> Doch Amors zarter Fuß<br> Entweicht in warme Zimmer.<br> <br> Ihm dient ein weiches Canapee<br> So gut und besser noch, als im geheimen Hayne<br> Beblühmtes Gras und sanfter Klee.<br> O welche Welt von Lust<br> An einer Phyllis Brust<br> Und, Freund, bey altem Weine!<br> <br> Stoß an! es leb' ein holdes Kind,<br> Von Grazien gepflegt, erzogen unter Musen<br> Und schätztbarer, als Phrynen sind,<br> Durch Unschuld, klugen Scherz<br> Und durch ein gutes Herz<br> In einem schönen Busen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105-107)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Da auf rauschendem Gefieder<br> Zephyr uns den Frühling bringt:<br> So erwacht die Freude wieder;<br> Alles lacht und scherzt und singt.<br> Tanzt, o tanzet, junge Schönen!<br> Meiner sanften Leyer nach,<br> Welche nie mit leichtern Tönen<br> Unter meinen Händen sprach.<br> <br> Alles fühlet nun die Triebe,<br> Die kein Herze stets verschwur:<br> Alles ladet euch zur Liebe,<br> Jugend, Frühling und Natur.<br> Wie bekannt wird euerm Ohre<br> Nun die Stimme schlauer Lust!<br> Und wie sträubt im regen Flohre<br> Sich die halbumflohrte Brust!<br> <br> Sollt ihr eine Wollust meiden,<br> Die den Weisen selbst bethört,<br> Und mit Bildern trunkner Freuden<br> Auch der Frommen Andacht stört?<br> Dürft ihr die Natur verdammen?<br> Ihr aufrührisch widerstehn?<br> Uns mit Liebe zu entflammen,<br> Schönen! wurdet ihr so schön.<br> <br> Liebet, weil ihr lieben sollet!<br> Fliehet Platons Unterricht!<br> Wenn ihr niemals küssen wollet,<br> O so liebet lieber nicht.<br> Weg mit Liebe, die nur denket,<br> Und, voll Schul-Gelehrsamkeit,<br> Stets im kalten Ernst versenket,<br> Auch Begierden sich verbeut!<br> <br> Als in jenen dunkeln Jahren<br> Amor ganz platonisch hieß,<br> Und ihm von bestäubten Haaren<br> Keine Rose düftend blies:<br> Flog er fern vom stillen Scherze,<br> Bis zum Sirius hinauf,<br> Und besorgte seine Kerze<br> Schlechter, als der Sterne Lauf.<br> <br> Ihn vom Himmel abzubringen,<br> Da ihn Erd und Menschheit rief;<br> Kürztet ihr die stolzen Schwingen,<br> Holde Nymphen! da er schlief.<br> Da der Himmel ihm entgangen,<br> Flattert nun der Gott der Lust<br> Um die rosenvollen Wangen<br> Und um jede Liljen-Brust.<br> <br> Aber wie an Frühlings-Morgen<br> Einer jungen Rose Pracht,<br> Würdig Zephyrs liebster Sorgen,<br> Würdig aller Wünsche, lacht;<br> Die bis Titans niedrer Wagen<br> Sich im Abend-Meer verliert,<br> Welket und in künftgen Tagen<br> Keine Blicke mehr verführt:<br> <br> So verblühn mit kurzem Prangen<br> Auch die Bluhmen unsrer Lust,<br> Diese Rosen frischer Wangen,<br> Diese Liljen einer Brust.<br> Amor, fliehend, folgt der Jugend;<br> Und es fesselt nur Verstand,<br> In dem Schoose sanfter Tugend,<br> Ihn durch ein beglücktes Band. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 109-111)<br> </font>
<br> Du mein Phöbus, kehre wieder!<br> Kehre wieder in mein Herze!<br> Komm, doch mit dem schlauen Scherze.<br> Komm und laß zugleich Lyäen,<br> Dir zur Seite lachend gehen.<br> Komm mit einem holden Kinde,<br> Das mein träges Herz entzünde,<br> Und durch feuervolle Küsse<br> Zum Horaz mich küssen müsse.<br> Willst du, Gott der Zärtlichkeiten!<br> Laß auch Schmerzen dich begleiten:<br> Ich will lieber deine Schmerzen,<br> Als nicht küssen und nicht scherzen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37-38)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O Traum, der mich entzücket!<br> Was hab ich nicht erblicket!<br> Ich warf die müden Glieder<br> In einem Thale nieder,<br> Wo einen Teich, der silbern floß,<br> Ein schattigtes Gebüsch umschloß.<br> <br> Da sah ich durch die Sträuche<br> Mein Mädchen bey dem Teiche.<br> Das hatte sich, zum Baden,<br> Der Kleider meist entladen,<br> Bis auf ein untreu weiß Gewand,<br> Das keinem Lüftgen widerstand.<br> <br> Der freye Busen lachte,<br> Den Jugend reizend machte.<br> Mein Blick blieb sehnend stehen<br> Bey diesen regen Höhen,<br> Wo Zephyr unter Lilien blies<br> Und sich die Wollust greifen ließ.<br> <br> Sie fieng nun an, o Freuden!<br> Sich vollends auszukleiden;<br> Doch, ach! indems geschiehet,<br> Erwach ich und sie fliehet.<br> O schlief ich doch von neuem ein!<br> Nun wird sie wohl im Wasser seyn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24-26)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O Chloe! Höre du!<br> Der neuen Laute zu,<br> Die jüngst, bey stiller Nacht,<br> Mir Cypripor gebracht.<br> Nimm diese, war sein Wort,<br> Statt jener Stolzen dort.<br> Die buhlt so lange schon<br> Um Pindars hohen Ton:<br> Doch da sie Siegern fröhnt,<br> Wird sie und du verhöhnt.<br> <br> Thu, wie der Tejer Greis,<br> Der keines Helden Preis<br> In seine Leyer sang,<br> Die nur von Liebe klang.<br> Er sang voll Weins und Lust<br> Und an der Mädchen Brust.<br> Da sang er erst ein Lied,<br> Das noch die Herzen zieht:<br> Das machten ihm alsdenn<br> Ich und die Grazien.<br> <br> Auf! trit in seine Spur;<br> Da trit man Rosen nur:<br> Und singe nur berauscht<br> Und wo man Küsse tauscht.<br> Lyäen kennst du schon,<br> Doch nicht Cytherens Sohn.<br> Den mache dir anitzt<br> Ein Blick, der feurig blitzt;<br> Und meine schnelle Hand<br> Durch diesen Pfeil bekannt.<br> <br> Kaum sprach der Bube so,<br> So schoß er und entfloh;<br> So fühlte schon mein Herz<br> Noch ungefühlten Schmerz;<br> So sah ich, voll Begier,<br> O Chloe! nur nach dir.<br> Nun siege, wer da will!<br> Mein neues Saitenspiel<br> Soll nur dem frohen Wein<br> Und Chloen heilig seyn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19-20)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Vom Feuer, das in Liebenden sich dränget, <br> Wie Ebb' und Flut, vernehmt geheime Kunde! <br> Sind sie getrennt, so bleibt es tief im Grunde <br> Der sehnsuchtsvollen Herzen eingeenget;<br> <br> Nur Widerschein der Glut, die innen senget, <br> Gelangt zum dunkeln Aug' und bleichen Munde; <br> Bis nun erscheint des Wiedersehens Stunde, <br> Wo sich das Feuer aus der Tiefe sprenget.<br> <br> Wie erst mit heißen Blicken sie sich grüßen! <br> Wie beider lang verhaltne Flammen streben, <br> Sich zu vereinen durch das Spiel der Augen!<br> <br> Bald senken sie die Wimpern, um in Küssen<br> Noch tiefer eins des andern glühend Leben <br> Aus Lippen, denn aus Augen, einzusaugen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 450)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> So hab' ich endlich dich gerettet <br> Mir aus der Menge wilden Reihn! <br> Du bist in meinen Arm gekettet, <br> Du bist nun mein, nun einzig mein. <br> Es schlummert alles diese Stunde, <br> Nur wir noch leben auf der Welt; <br> Wie in der Wasser stillem Grunde <br> Der Meergott seine Göttin hält.<br> <br> Verrauscht ist all das rohe Tosen, <br> Das deine Worte mir verschlang, <br> Dein leises, liebevolles Kosen <br> Ist nun mein einz'ger, süßer Klang. <br> Die Erde liegt in Nacht gehüllet, <br> Kein Licht erglänzt auf Flur und Teich; <br> Nur dieser Lampe Schimmer füllet <br> Noch unsrer Liebe kleines Reich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Sie kommt in diese stillen Gründe, <br> Ich wag' es heut mit kühnem Mut. <br> Was soll ich beben vor dem Kinde, <br> Das niemand was zuleide tut?<br> <br> Es grüßen alle sie so gerne, <br> Ich geh' vorbei und wag' es nicht; <br> Und zu dem allerschönsten Sterne <br> Erheb' ich nie mein Angesicht.<br> <br> Die Blumen, die nach ihr sich beugen, <br> Die Vögel mit dem Lustgesang, <br> Sie dürfen Liebe ihr bezeugen: <br> Warum ist mir allein so bang?<br> <br> Dem Himmel hab' ich oft geklaget <br> In langen Nächten bitterlich; <br> Und habe nie vor ihr gewaget <br> Das eine Wort: Ich liebe dich!<br> <br> Ich will mich lagern unterm Baume, <br> Da wandelt täglich sie vorbei; <br> Dann will ich reden als im Traume, <br> Wie sie mein süßes Leben sei.<br> <br> Ich will - o wehe! welches Schrecken! <br> Sie kommt heran, sie wird mich sehn; <br> Ich will mich in den Busch verstecken, <br> Da seh' ich sie vorübergehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22-23)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ob ich die Freude nie empfunden? <br> Ob stets mein Lied so traurig klang? <br> O nein! ich lebte frohe Stunden, <br> Da war mein Leben Lustgesang. <br> Die milde Gegenwart der Süßen <br> Verklärte mir das Blumenjahr; <br> Was Morgenträume mir verhießen, <br> Das machte stets der Abend wahr.<br> <br> O könnten meiner Wonne zeugen <br> Des Himmels und der Bäche Blau, <br> Die Haine mit den Blütenzweigen, <br> Der Garten und die lichte Au! <br> Die haben alles einst gesehen <br> Und haben alles einst gehört. <br> Doch ach! sie müssen traurig stehen, <br> Auch ihre Zier ist nun zerstört.<br> <br> Du aber zeuge, meine Traute, <br> Du Ferne mir, du Nahe doch! <br> Du denkst der kindlich frohen Laute, <br> Du denkst der sel'gen Blicke noch. <br> Wir hatten uns so ganz empfunden, <br> Wir suchten nicht das enge Wort; <br> Uns floß der rasche Strom der Stunden <br> In freien Melodien fort.<br> <br> Du schiedest hin, die Welt ward öde, <br> Ich stieg hinab in meine Brust; <br> Der Lieder sanfte Klagerede <br> Ist all mein Trost und meine Lust. <br> Was bleibt mir, als in Trauertönen <br> Zu singen die Vergangenheit? <br> Und als mich schmerzlich hinzusehnen <br> In neue goldne Liebeszeit? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18-19)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Lösen sich die ird'schen Bande? <br> Wird auch mir die Schwinge frei? <br> Daß ich in dem Heimatlande, <br> Freundin, dir vereinigt sei? <br> Ja! dein seliges Entschweben <br> Zog mir längst den Blick empor; <br> Jetzt im Lichte, jetzt im Leben <br> Find' ich, die ich nie verlor.<br> <br> »Was vernehm' ich? lockst du nieder, <br> Oder steigst du auf zu mir? <br> Lacht mir Erdenfrühling wieder, <br> Oder blüht ein schönrer hier? <br> Ja! in dieser lichten Höhe <br> Hast du eine mir gefehlt; <br> Komm! ich fühle deine Nähe, <br> Die den Himmel mir beseelt.« </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich saß bei jener Linde <br> Mit meinem trauten Kinde, <br> Wir saßen Hand in Hand. <br> Kein Blättchen rauscht' im Winde, <br> Die Sonne schien gelinde <br> Herab aufs stille Land.<br> <br> Wir saßen ganz verschwiegen <br> Mit innigem Vergnügen, <br> Das Herz kaum merklich schlug. <br> Was sollten wir auch sagen? <br> Was konnten wir uns fragen? <br> Wir wußten ja genug.<br> <br> Es mocht' uns nichts mehr fehlen, <br> Kein Sehnen konnt' uns quälen, <br> Nichts Liebes war uns fern.<br> Aus liebem Aug‘ ein Grüßen,<br> Vom lieben Mund ein Küssen<br> Gab eins dem andern gern. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25-26)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Gestorben war ich <br> Vor Liebeswonne: <br> Begraben lag ich <br> In ihren Armen; <br> Erwecket ward ich <br> Von ihren Küssen; <br> Den Himmel sah ich <br> In ihren Augen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24)<br> </font>
<br> Hinauf den Wiesensteg. <br> Sie schaut aus ihrem Gartenhaus, <br> Es stehet hart am Weg. <br> Wir haben uns noch nie bestellt, <br> Es ist nur so der Lauf der Welt.<br> <br> Ich weiß nicht, wie es so geschah, <br> Seit lange küß' ich sie. <br> Ich bitte nicht, sie sagt nicht: Ja! <br> Doch sagt sie: Nein! auch nie.<br> Wenn Lippe gern auf Lippe ruht,<br> Wir hindern's nicht, uns dünkt es gut.<br> <br> Das Lüftchen mit der Rose spielt, <br> Es fragt nicht: Hast mich lieb? <br> Das Röschen sich am Taue kühlt,<br> Es sagt nicht lange: Gib! <br> Ich liebe sie, sie liebet mich,<br> Doch keines sagt: Ich liebe dich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Was ich in Liedern manches Mal berichte <br> Von Küssen in vertrauter Abendstunde, <br> Von der Umarmung wonnevollem Bunde, <br> Ach! Traum ist, leider, alles und Gedichte.<br> <br> Und du noch gehest mit mir ins Gerichte, <br> Du zürnest meinem prahlerischen Munde: <br> Von nie gewährtem Glücke geb' er Kunde, <br> Das, selbst gewährt, zum Schweigen stets verpflichte.<br> <br> Geliebte, laß den strengen Ernst sich mildern <br> Und lächle zu den leichten Dichterträumen, <br> Dem unbewußten Spiel, den Schattenbildern!<br> <br> Der Sänger ruhet schlummernd oft im Kühlen, <br> Indes die Harfe hänget unter Bäumen <br> Und in den Saiten Lüfte säuselnd wühlen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 97)<br> </font>
<p>Die Verse sind mir leider ausgegangen -<br /> Es ist so heiß.<br /> Ich habe nur ein lästerlich Verlangen<br /> nach Blond und Weiß.<br /> Beamte, Akten, Schieber, bunte Bauern -<br /> ein dummes Land.<br /> Wie lange nur soll dieser Spaß noch dauern?<br /> Gib mir die Hand.<br /> <br /> So weit, so weit weg mag ich nicht immer bleiben,<br /> was nutzt Papier!<br /> Und nach dem allerletzten Feldpostschreiben<br /> bin ich bei Dir. - <span style="font-family: Verdana; color: #333333; font-size: xx-small;"> (S. 121)</span><span style="font-family: Verdana; color: #333333; font-size: x-small;"><br /> _____<br /> <br /></span></p>
<br> Das gute Kind! wie war sie dick und rund!<br> In luftiger Seide und sonst sine-sine,<br> so satt, so frisch und so gesund!<br> <br> Sie neigt sich und sie spricht: "Weißt du noch, Junge?<br> Die Havel blitzt, es rauscht der Wind im Schilf,<br> es gibt Tomaten, Eier, Pökelzunge,<br> du stopfst, bis du nur hauchst: Luft, Samiel, hilf!<br> <br> Und dann das Band und dann ein Schlaf im Freien!<br> und immer dieses helle, weiße Licht!<br> Ich glaub, du, das war Sünde mit uns zweien -<br> wir liebten uns, und das, das darf man nicht!"<br> <br> Sprachs und verschwand. Durch graue Gaseschleier<br> der Zigarette schau ich in die Luft -<br> Ja damals! Damals gabs noch Spiegeleier<br> und Butter und den warmen Bratenduft ...<br> <br> Dahin, dahin. Ich seh auf den Kalender:<br> Eins, neun, eins, acht! wir haben unser Heer,<br> wir haben Belgien und Serbien als Pfänder -<br> doch das ist weg ... und kommt nicht mehr. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 118-119)</font>
<br> sich in das eigene Bildnis zu versenken,<br> sich spiegelnd zu genießen und zu denken:<br> Ich bin, ich wirke, und ich darf mir trauen -<br> <br> Ich will dir einen kleinen Spiegel schenken.<br> Du sollst dich rasch-kokett darin beschauen;<br> wie prüft so schnell ein Blick aus deinen blauen<br> und lustigen Augen (die den Durstigen tränken)!<br> <br> Du bist es anders, aber noch einmal.<br> Dich grüßt dein Bild - ganz kann es dir nicht gleichen -<br> wo rechts ist, ist dort links - und doch der Strahl<br> der so geliebten Linien, Züge, Zeichen ...<br> Du Bildnis meiner selbst, du sollst nicht weichen:<br> Denn du bist ich, nur anders, noch einmal. - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 113)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Für Mary<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du spuckst und beißt und bist so böse<br> und runzelst Stirn und Augenbraun -<br> und wenn ich dir das Schuhband löse,<br> willst du mir nicht ins Auge schaun.<br> Du bist sonst lieb, ein weiches Schätzchen -<br> jetzt aber Feind im Séparée ...<br> Und alles durch das erste Sätzchen:<br> On n'est jamais le premier.<br> <br> Das ist kein Schimpf. Es gibt so viele,<br> so viele Männer auf der Welt.<br> und es gibt viele Liebesspiele<br> (was jedem Mädchen wohl gefällt).<br> Da reißt nun nichts. Man bleibt wie immer,<br> man weiß das Liebes A-B-C,<br> ein Jungfräulein ... und doch ein Schimmer ...<br> On n'est jamais le premier.<br> <br> Man wills auch nicht.<br> Von Blondheit trunken<br> will man vergessen, wer man ist.<br> In eine weiße Brust versunken<br> pfeift man auf alle Liebeslist.<br> Man hat dich lieb. Du sollst nicht grollen,<br> du Schrumpelhexe, Zauberfee -,<br> laß ab vom Mäulchenziehn, vom Schmollen:<br> Man glaubts.<br> On est le premier. - </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 112-113)</font>
<br> Die Liebe macht sie niemals heiß.<br> Was sonst die Damen so erfreute,<br> das läßt sie kalt. Sie sind vom Eis."<br> <br> So spricht mein kluges Kind. - Indessen<br> ich glaube nicht, was sie da meint.<br> Man will und kann es nicht vergessen:<br> wie ists denn, wenn die Sonne scheint?<br> <br> Im Schatten liegen Gletscherspalten<br> dumpf, finster und unnahbar da.<br> Man friert im Mark. In jene kalten<br> und frostigen Höhlen niemand sah.<br> <br> Man friert im Mark ... Da blasen Winde<br> die Wolken fort, die Sonne ruft -<br> leis tropft es schon, geschwind, geschwinde -<br> am Gletscher weht ein warmer Duft.<br> <br> Ein warmer Duft aus andern Landen -<br> Es taut. Es schmilzt mit einem Mal:<br> Und was so lange widerstanden,<br> das schäumt als Quelle nun zu Tal. - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 112)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Für Mary<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Rosenketten. Heiße Augen.<br> Walzertakt und Geigenklang.<br> Lippen, die zum Küssen taugen.<br> Weißer Schnee und Wippwappgang.<br> Selbst in diesen grellen, kalten<br> Zeiten ist das Leben bunt ...<br> doch du legst den Mund in Falten:<br> "Ist das alles? -<br> Pe!<br> Na und? -"<br> <br> Sind die Ritter Marionetten?<br> Gliederpuppen, dumm und stumm?<br> Russen, Balten, Deutsche, Letten<br> nur dein braves Publikum?<br> Brunst, Verzückung, Haß, Emphase -<br> immer aus demselben Grund -<br> doch du bläst durch deine Nase:<br> "Ist das alles? -<br> Pe!<br> Na und? -"<br> <br> Ist das alles? -<br> Sieh, ein Schlauer<br> sieht sich erst das Ganze an:<br> Hinter jener dicken Mauer<br> demaskiert sich erst der Mann.<br> Und auf grünen Liebeswegen<br> fahre nur in schlankem Trab<br> mit Geduld zu Amors Segen - -<br> Wart's nur ab! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 111)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Für M. G.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der Tauber ruckt zur Taube,<br> der Herr Baubau liebt Frau Baubau;<br> es balzt auf grüner Laube<br> Frau Nachtigall im Abendblau.<br> Selbst die dicken fetten Kröten<br> krampfen sich in Liebesnöten -<br> Amor läßt sie nicht in Ruh -<br> Ja, wozu?<br> wozu?<br> wozu? -<br> <br> Der Mensch, dies Lebewesen<br> (wies scheint, vom lieben Gott gemacht),<br> macht nicht viel Federlesen<br> und küßt fast jede liebe Nacht.<br> Selbst Klein-Peter wird recht eitel,<br> bügelt sorgsam sich den Scheitel,<br> zwängt sich in die lacknen Schuh -<br> Ja, wozu?<br> wozu?<br> wozu? -<br> <br> Wir sind doch Marionetten,<br> das Blut, es schreit, wir beugen uns<br> in goldene Liebesketten<br> bei Fräulein Hinz und Fräulein Kunz.<br> Warum denk ich nur das eine:<br> liebe, hohe, schlanke Beine -<br> warum fühl ich immer: Du ...<br> Ja, wozu?<br> wozu?<br> wozu? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> (S. 110)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Für M. G.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Zwar ist er schon ein bißchen angebrochen -<br> da fehlen Blätter, fast ein zwölftel Jahr -<br> allein was kümmern uns die wenigen Wochen,<br> wer schert sich lang um das, was war.<br> Da waren Mädchen, aber nicht die rechte<br> und Nächte - -<br> dumme, langwierige, dunkle Nächte ...<br> <br> Halloh! Tanz mit den jungen Beinen<br> in unsere heiße Gegenwart!<br> Wir sind uns, Blonde, doch im reinen:<br> ein Narr, wen Frau Moral noch narrt.<br> Nun kommen - aber spring und wage -<br> Tage<br> glückliche, frohe, liebe Tage -! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 109)</font>
<br> mich, meine Seele, Zeit und Geld.<br> Du bist ein Mann - du bist mein Leben,<br> du meine kleine Unterwelt.<br> Doch habe ich mein Glück gefunden,<br> seh ich dir manchmal ins Gesicht:<br> Ich kenn dich in so vielen Stunden -<br> nein, zärtlich bist du nicht.<br> <br> Du küßt recht gut. Auf manche Weise<br> zeigst du mir, was das ist: Genuß.<br> Du hörst gern Klatsch. Du sagst mir leise,<br> wann ich die Lippen nachziehn muß.<br> Du bleibst sogar vor andern Frauen<br> in gut gespieltem Gleichgewicht;<br> man kann dir manchmal so gar trauen ...<br> aber zärtlich bist du nicht.<br> <br> O wärst du zärtlich!<br> Meinetwegen<br> kannst du sogar gefühlvoll sein.<br> Mensch, wie ein warmer Frühlingsregen<br> so hüllte Zärtlichkeit mich ein!<br> Wärst du der Weiche von uns beiden,<br> wärst du der Dumme. Bube sticht.<br> Denn wer mehr liebt, der muß mehr leiden.<br> Nein, zärtlich bist du nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 774)</font>
<br> wo die Meise piepst,<br> laß ich den Bart mir wachsen,<br> weil du mich nicht mehr liebst.<br> Susala und dusala -<br> weil du mich nicht mehr liebst.<br> <br> Wir waren beide einsam;<br> auch ich als Woll-Agent.<br> Die Herzen waren gemeinsam,<br> Die Kassen waren getrennt.<br> Susala und dusala -<br> Da bin ich konsequent.<br> <br> Du sagst, du wärst im Training<br> Wohl für ein Fecht-Turnier.<br> Du aßest gar nicht wenig<br> und hattest nie Geld bei dir ...<br> Susala und dusala -<br> Man ist ja Kavalier.<br> <br> Du aßest frisch und munter<br> nicht ohne jeden Charme<br> die Karte rauf und runter,<br> die Küche kalt und warm.<br> Susal und dusala -<br> dem Kellner schmerzt der Arm.<br> <br> Ich fand das übertrieben<br> und sah dich zornig an.<br> Ein Mann will gratis lieben,<br> sonst ist er gar kein Mann!<br> <br> Ich kann dich nicht vergessen.<br> Noch heut könnt ich dich maln.<br> Du hast zuviel gegessen ...<br> Wer kann denn das bezahln!<br> Susala und dusala -<br> Wer kann denn das bezahln!<br> <br> Ums Kinn starrn mir die Stoppeln.<br> Mein Vollbart ist noch jung.<br> So fahr ich nun nach Oppeln<br> zu ner Versteigerung ...<br> Doch mein Herz,<br> doch mein Herz,<br> doch mein Herz<br> hat einen Sprung -! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 750-751)</font>
<br> gewaschen und rasiert.<br> Ich wollte mich zu dir legen<br> mit einem Viertelchen,<br> mit einem Achtelchen -<br> Malwine!<br> Doch du hast dich geziert.<br> <br> Der Kuckuck hat geschrien<br> auf deiner Schwarzwalduhr.<br> Ich lag vor deinen Knien:<br> "Gib mir ein Viertelchen!<br> Gib mir ein Achtelchen!<br> Malwine!<br> Ein kleines Stückchen nur!"<br> <br> Dein Bräutigam war prosaisch.<br> Demselben hat gefehlt,<br> dieweil er mosaisch,<br> ein kleines Viertelchen,<br> ein kleines Achtelchen ...<br> das hätt dich sehr gequält!<br> <br> Du hast mir nichts gegeben<br> und sahst mich prüfend an.<br> Das, was du brauchst im Leben,<br> sei nicht ein Viertelchen,<br> und nicht ein Achtelchen ...<br> das sei ein ganzer Mann -!<br> <br> Mich hat das tief betroffen.<br> Dein Blick hat mich gefragt ...<br> Ich ließ die Frage offen<br> und habe nichts gesagt.<br> Daß wir uns nicht besaßen!<br> So aalglatt war mein Kinn.<br> Nun irr ich durch die Straßen ...<br> Malwine -!<br> und weine vor mich hin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 730-731)</font>
<br> Er plaudert. Er ist zu dir nett.<br> Er kann dir alle Tenniscracks nennen.<br> Er sieht gut aus. Ohne Fett.<br> Er tanzt ausgezeichnet. Du siehst ihn dir an ...<br> Dann tritt zu euch beiden dein Mann.<br> <br> Und du vergleichst sie in deinem Gemüte.<br> Dein Mann kommt nicht gut dabei weg.<br> Wie er schon dasteht - du liebe Güte!<br> Und hinten am Hals der Speck!<br> Und du denkst bei dir so: "Eigentlich ...<br> Der da wäre ein Mann für mich!"<br> <br> Ach, gnädige Frau! Hör auf einen wahren<br> und guten alten Papa!<br> Hättst du den Neuen: in ein, zwei Jahren<br> ständest du ebenso da!<br> Dann kennst du seine Nuancen beim Kosen;<br> dann kennst du ihn in Unterhosen;<br> dann wird er satt in deinem Besitze;<br> dann kennst du alle seine Witze.<br> Dann siehst du ihn in Freude und Zorn,<br> von oben und unten, von hinten und vorn ...<br> Glaub mir: wenn man uns näher kennt,<br> gibt sich das mit dem happy end.<br> Wir sind manchmal reizend, auf einer Feier ...<br> und den Rest des Tages ganz wie Herr Meyer.<br> Beurteilt uns nie nach den besten Stunden.<br> Und hast du einen Kerl gefunden,<br> mit dem man einigermaßen auskommen kann:<br> dann bleib bei dem eigenen Mann! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 726-727)</font>
<br> zerredet und zerschrieben:<br> dann sitzt du da, so lieb und fromm.<br> Man muß, man muß dich lieben!<br> Die Nacht gleich einem Feste ist.<br> Ich weiß, daß du die Beste bist.<br> Und warum ist das? Nämlich:<br> Du bist so himmlisch dämlich.<br> <br> Du hast es gut.<br> Du ahnst es nicht,<br> was Stalin jüngst gesprochen;<br> weißt nichts vom leipziger Reichsgericht<br> und nichts von Kunstepochen.<br> Du hältst einen Puff für ein Hotel<br> und Bronnen für einen lauteren Quell ...<br> Ich liebe dich. Weil ... nämlich ...<br> Du bist so himmlisch dämlich!<br> <br> Mein blondes Glück! Von Zeit zu Zeit<br> tu ich ein bißchen fremd gehn.<br> Die andern Frauen sind so gescheit<br> und lassen das noch im Hemd sehn.<br> Dann kehr ich reuig zu dir zurück<br> und genieße tief atmend das reine Glück ...<br> Dumm liebt zweimal.<br> Nämlich:<br> Du bist so himmlisch dämlich -! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 718)</font>
<br> wir lehnen so zum Spaße<br> leicht ermüdet zum Fenster hinaus<br> und sehen auf die Straße.<br> Die Sonne scheint. Das Leben rinnt.<br> Ein kleiner Hund, ein dickes Kind ...<br> Wir haben uns gefunden<br> für Tage, Wochen, Monate<br> und für Stunden - für Stunden.<br> <br> Ich, der Mann, denke mir nichts.<br> Heut kann ich zu Hause bleiben,<br> heute geh ich nicht ins Büro -<br> ... an die Steuer muß ich noch schreiben ...<br> Wieviel Uhr? Ich weiß nicht genau.<br> Sie ist zu mir wie eine Frau,<br> ich fühl mich ihr verbunden<br> für Tage, Wochen, Monate<br> und für Stunden - für Stunden.<br> <br> Ich, die Frau, bin gern bei ihm.<br> Von Heiraten wird nicht gesprochen.<br> Aber eines Tages will ich ihn mir<br> ganz und gar unterjochen.<br> Die Dicke, daneben auf ihrem Balkon,<br> gibt ihrem Kinde einen Bonbon<br> und spielt mit ihren Hunden ...<br> So soll mein Leben auch einmal sein -<br> und nicht nur für Stunden - für Stunden.<br> Von Kopf zu Kopf umfließt uns ein Strom;<br> noch sind wir ein Abenteuer.<br> Eines Tages trennen wir uns,<br> eine andere kommt ... ein neuer ...<br> Oder wir bleiben für immer zusammen;<br> dann erlöschen die großen Flammen,<br> Gewohnheit wird, was Liebe war.<br> Und nur in seltenen Sekunden<br> blitzt Erinnerung auf an ein schönes Jahr,<br> und an Stunden - glückliche Stunden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 619-620)</font>
<br> Demütigt dich ein starkes, heißes Gefühl?<br> Wir sind allein. -<br> <br> Jeder ist so vom andern durch Weiten getrennt,<br> daß er nicht weiß, wo es lodert und flammt und brennt -<br> Wir sind allein. -<br> <br> Selten nur springt ein Funke von Blut zu Blut,<br> bringt zur Entfaltung, was sonst in der Stille ruht -<br> Wir sind allein. -<br> <br> Aber einmal - kann es auch anders sein -<br> Einmal gib dich, - und, siehst du, dann wird aus zwein:<br> Wir beide -<br> Und keiner ist mehr allein. - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 109)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1918. -<br> 1920. -<br> 1923?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich blättre so in diesen Seiten<br> und ich seh vor mir ein blondes Haar.<br> Vor meinen Augen laß ich weiten<br> ein neues Jahr.<br> <br> Auf allen Blättern eine Frage.<br> Ich seh der Wochen lange Reihn ...<br> Ich könnt an jedem dieser Tage<br> einst glücklich sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 410)</font>
<br> hätte dir je imponiert<br> Glaubst du vielleicht, was ein doofer<br> Schwärmer von dir phantasiert?<br> Sänge mit wogenden Nüstern<br> Romeo, liebesbesiegt,<br> würdest du leise flüstern:<br> "Woll mit der Pauke jepiekt -?"<br> Willst du romantische Feste,<br> gehst du beis Kino hin ...<br> Du bist doch Mutterns Beste,<br> du, die Berlinerin -!<br> <br> Venus der Spree - wie so fleißig<br> liebste du, wie pünktlich dabei!<br> Zieren bis zwölf Uhr dreißig,<br> Küssen bis nachts um zwei.<br> Alles erledigst du fachlich,<br> bleibst noch im Liebesschwur<br> ordentlich, sauber und sachlich:<br> Lebende Registratur!<br> Wie dich sein Arm auch preßte:<br> gibst dich nur her und nicht hin.<br> Bist ja doch Mutterns Beste,<br> du, die Berlinerin -!<br> <br> Wochentags führst du ja gerne<br> Nadel und Lineal.<br> Sonntags leuchten die Sterne<br> preußisch-sentimental.<br> Denkst du der Maulwurfstola,<br> die dir dein Freund spendiert?<br> Leuchtendes Vorbild der Pola!<br> Wackle wie sie geziert.<br> Älter wirst du. Die Reste<br> gehn mit den Jahren dahin.<br> Laß die mondäne Geste!<br> Bist ja doch Mutterns Beste,<br> du süße Berlinerin -! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 380-381)</font>
<br> Führ ich dich auf den neuen Presseball.<br> Du trägst Chiffon. Und deine Fragemiene<br> Ist überall.<br> <br> "Der Legationsrat?" - Ja, mein Kind, das ist er!<br> "Du, der da? mit dem goldenen Knopflochdings?<br> Und, Theo, wo - wo tanzt der Herr Minister?"<br> Von rechts nach links.<br> <br> "Und, Theo, ist die Presse auch am Platze?"<br> Ja, Kind - der Handelsteil steht am Balkon.<br> Da die Kritik - und der da, mit der Glatze -<br> Das ist das Feuilleton!<br> <br> "Und, Theo, kommt der Film auch in den Saal hin?<br> Auf Conny Veidt bin ich ganz scharf und toll!"<br> Pst! Nicht so laut! Da steht doch die Gemahlin:<br> Die Gussy Holl!<br> <br> So muß ich dich belehren, liebste Perle.<br> Und voller Neugier siehst du manch Gesicht.<br> Ach, Ernestine - du liebst lauter fremde Kerle -<br> Nur Tigern nicht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 351)</font>
<br> das macht, daß meine Dichtkunst stockt.<br> Apollo mit der Versturbine<br> kommt nicht mehr angesockt.<br> <br> Woraus entsteigen unsre Prachtsonette?<br> Das Drama, wo ekstatisch stelzt?<br> Dem Tintenfaß? O Mädchen, dette<br> die Neese ins Gesicht behältst!<br> <br> Des Dichters Aug, in schönem Wahnsinn rollend,<br> blickt schwärmerisch auf das, was rund.<br> Couplet, flieg auf! Er kann nur: wollend<br> und auf die Damens furibund.<br> <br> Heut abend ... Und die Schreibmaschine klappert.<br> Das edle Maß der alten Poesie<br> fließt her von Weimar, bis es überschwappert ...<br> Im Hintergrund sitzt sie.<br> <br> Der Morgen schwiemelt. Müde, an den Wänden,<br> kraucht Theobald - wer weiß, woher - ins Zelt.<br> Jetzt hat die keusche Leserin in Händen,<br> was er vor jener Nachtschlacht hergestellt.<br> <br> Du Liebe! Löse dich und tu den Rock aus!<br> Auf deinen Schultern ruht es voll und ganz:<br> Gibst du dich mir, dann steh ich einst im Brockhaus<br> Schalmei bis Tigerschwanz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 333-334)</font>
<br> nun war sie da.<br> Eintrat ich in den Liebesgarten -<br> und bin dir nah.<br> <br> Die Skala der Gefühle spielen wir:<br> ein Duett.<br> Du exzellierst in allen Stilen -<br> adrett ... kokett ...<br> <br> Scham. Abwehr. Weichen. Überfließen.<br> Ermattung. Schlaf.<br> Wie wir uns lose treiben ließen ...<br> Du schlummerst brav.<br> <br> Der Morgen graut. Da rutscht die Zeitung<br> leis durch den Spalt.<br> Die böse Mittlerin, die Leitung -<br> Das Schlagwort knallt.<br> <br> Im Dämmern les ich eine Zeile:<br> "Herr Müller spricht."<br> Hart tickt die Uhr in dummer Eile.<br> Wir bleiben nicht.<br> <br> Wir treiben fort. In das Gerinsel<br> blick ich zurück.<br> Du gabst auf einer kleinen Insel<br> ein kleines Stundenglück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 316-317)</font>
<br> Du lachst vergnügt am Spiegel<br> und kratzt dir etwas Rouge heraus<br> aus dem Pomadentiegel.<br> Ich lieg noch auf dem Tigerfell.<br> Und alles ist so hell, so hell.<br> <br> Die Morgenzeitung. Während du<br> mir sagst: "Du Dummer! Dummer!"<br> les ich vom neusten deutschen Clou,<br> vom Krach der Baltikumer.<br> Herr Winnig schützt noch die Bagasche.<br> Ach! laßt mich allesamt zufrieden!<br> <br> Das Sonnenlicht scheint abgeblaßt.<br> Du bastelst schwer geschäftig.<br> Was du da so zu schuften hast!<br> Jetzt planscht du, aber kräftig.<br> Das Zeitungspodium betritt<br> Herr Noske als ein Kesselschmied.<br> <br> Gefangenenfrage und der Papst,<br> die Kleiderlausverbreitung -<br> was du mir liehst, was du mir gabst,<br> frißt gierig meine Zeitung.<br> Ein Nachhall zittert und verklingt ...<br> Die Stimmung sinkt, die Stimmung sinkt.<br> <br> Die Mark in Holland steht neun Cent.<br> Wie ist Germania billig!<br> Doch findet jeder Leutnantsgent<br> noch heut das Mädchen willig.<br> Und les ich nun voll Kümmernis<br> auch noch vom Zentrumskompromiß -:<br> dann fall ich leise vons Gerüst.<br> Wir haben ganz umsonst geküßt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 262-263)</font>
<p><span style="font-family: Verdana; color: #333333; font-size: xx-small;">Für Mary<br /> </span><span style="font-family: Verdana; color: #333333; font-size: x-small;"><br /> Ring einer Frau, du funkelst an meiner Hand,<br /> grüßt du herüber, von ihr, aus dem weiten Land?<br /> Zauberring, ich drehe dich nur ein Mal -<br /> und da steht deine Herrin vor mir im Saal.<br /> <br /> Zauberring, ich trage dich Nacht und Tag,<br /> und wir lauschen auf jeden langsamen Glockenschlag.<br /> Was ich las und lebte und sah und litt,<br /> alles liest und erlebst und siehst du mit.<br /> <br /> Peitscht der Hagel und pfeifen die Winde ums Haus,<br /> gab ich hochatmend das letzte der Kräfte aus,<br /> fühl ich nur deinen kantig geschliffenen Stein,<br /> und du läßt mich ruhig und ganz geborgen sein.<br /> <br /> Einmal aber geb ich dich zurück.<br /> Was ist dann? Eine Ehe? Ein blondes Glück?<br /> Du bist da und das, was ich nie verlor.<br /> Tiefer glüht dein Rot, hell blitzt dein Gold empor. </span> <span style="font-family: Verdana; color: #333333; font-size: xx-small;">(S. 124)</span><span style="font-family: Verdana; color: #333333; font-size: x-small;"><br /> _____<br /> <br /></span></p>
<br> Unter Scherz und unter Lust<br> Stand ich an dem End' des Zieles,<br> Des Erringens unbewußt.<br> <br> Und des Glükes schöne Spende<br> Nannt' ich froh und dankend mein,<br> Drükte seelig dir die Hände,<br> Und mein ganzes Herz war dein.<br> <br> Wie gekommen, so vergangen,<br> Ferne seh' ich wieder dich,<br> Freude glüht auf deinen Wangen,<br> Aber, ach! kein Strahl für mich.<br> <br> Und das Herz will trüb' sich regen,<br> Alte Wünsche werden wach, -<br> Sieh', da zieht auf fernen Wegen<br> Jedes stumm dem Schiksal nach. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 95)</font>
<br> Reich' lächelnd mir die Hand hin und vergiß!<br> Vergiß das Weh und deine kleinen Freuden,<br> Vergiß den Flitterkranz, weil er zerriß!<br> <br> Vergiß! dies eine Wort kann ich dir geben,<br> Für's Dasein weih' ich mit dem Wort' dich ein; -<br> Vergessen heißt die eine Hälfte Leben,<br> Die and're Hälfte die heißt - fröhlich sein.<br> <br> Vergiß, daß du gejubelt und geweinet,<br> Fang' neu zu lächeln und zu weinen an,<br> Vergiß die Stunden, die uns einst vereinet;<br> Vergiß dich selbst und mich - und was verrann!<br> <br> - Wie, Thränen! weg damit von frischen Wangen,<br> Raub an dem Leben ist Erinn'rungschmerz, -<br> Sieh' mich noch einmahl an, bin ich gegangen,<br> Wirf dich vergessend an ein and'res Herz! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 74)</font>
<br> Ferne wirst du von mir nun sein, doch immer<br> Werd' ich dein noch gedenken, liebe Seele!<br> Feuchteren Blikes. -<br> <br> Und gedenken der schönen, heil'gen Stunden,<br> Wenn, ergriffen vom Aufschwung deiner Lieder,<br> Kühn und wirbelnd mein Geist in schön'ren Träumen<br> Fessellos schwebte;<br> <br> Dein gedenken, wenn künstlich und gemessen<br> Mich die Sänger der Residenz ergözen;<br> Anders klangen, so fühl' ich dann, die Lieder<br> Meiner Luise!<br> <br> Ach! ein Jubeln, ein Seufzen war dein Singen,<br> Im verklärteren Auge schwamm der Himmel,<br> Und der heilige Busen hob sich zitternd,<br> Leise erbebend.<br> <br> Wann der Busen dir wieder heilig aufbebt,<br> Und dein Auge im Liederschwunge leuchtet,<br> Dann, Luise! dann mög'st du mein gedenken -<br> Feuchteren Blikes! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 50-51)</font>
<br> Gar übel zumahl ist's auf Erden bestellt,<br> Doch kenn' ich ein friedliches, freundliches Land,<br> Es wird nur das Ländchen der Liebe genannt.<br> <br> Ist anderswo Nordsturm und drükende Gluth,<br> Erstirbt jedes Blümchen in Thränen und Blut,<br> Gluth, Nordsturm wehen hier schonend vorbei,<br> Im Ländchen der Liebe ist ewiger Mai.<br> <br> Nicht mißt's man nach Meilen, es ist gar klein,<br> Oft schließt es ein blühendes Laubendach ein,<br> Es ist groß genug dem liebenden Sinn',<br> Stets finden zwei Herzen ein Plätzchen darin.<br> <br> Und Mancher, den außen das Leben erfaßt,<br> Der danklos sich mühet in redlicher Hast,<br> Dem winket der Friede, die Ruhe nur hier,<br> Ihn lohnen zwei himmlische Stunden dafür.<br> <br> Manch Einer, dem Kummer das Herz schier zerdrükt,<br> Dem Blume und Knospe das Leben zerpflükt:<br> Ins Ländchen so heimlich da baut er sein Glük,<br> Da glänzt nur in Thränen der Wonne Blik.<br> <br> Der Weg in's Ländchen der Liebe ist schmahl,<br> Führt heimlich, in Rosen verborgen, durch's Thal,<br> Ihn findet allein nur ein offener Sinn,<br> Es führet nicht Geld und nicht Macht dahin.<br> <br> Im Ländchen der Liebe sind alle sich gleich,<br> Da kennt man nicht Fürsten, nicht arm und nicht reich,<br> Da freut sich der König im blühenden Gras,<br> Wo jüngst noch so seelig der Bettler saß. -<br> <br> In's Ländchen der Liebe, da flücht' ich gar oft,<br> Wenn Manches zerflittert, woran ich gehofft,<br> Stets kehr' ich so kräftig in's Leben zurük,<br> Mit Glauben im Herzen, verklärtem Blik. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27-28)</font>
<br> Still vorbei an meinem Herzen geh'n,<br> Laß noch einmahl, eh ich von dir scheide,<br> Mich in meinen ganzen Himmel seh'n!<br> <br> Preß' noch einmahl die entfloss'nen Stunden<br> Wuchernd all' in einen Augenblik,<br> Einmahl noch, bevor es ganz entschwunden,<br> Zeige mir mein ganzes Glük!<br> <br> Einmahl noch das Lächeln voller Wonne,<br> Gottes schönsten Lohn für seine Welt,<br> Das in gleicher Klarheit auf die Sonne,<br> Und in stilles Blüthendunkel fällt.<br> <br> Einmahl noch die warme Hand in meiner,<br> Und der Vollmond über dir und mir;<br> Einmahl meine Brust noch eng an deiner,<br> Eine stille Stunde noch mit dir!<br> <br> Einmahl noch den Blik bis tief zu Herzen,<br> Sehnsuchtvoll, in Thränen mild verklärt,<br> Der mir selbst der Trennung Schmerzen<br> Still in Wonneschauer kehrt.<br> <br> Einen Kuß noch für das lange Scheiden,<br> Mit dem Kuß dein ganzes Herz,<br> Als Erinn'rung an vergangne Freuden<br> Stärk' er mich in meinem Schmerz'!<br> <br> Einmahl noch dein ganzes Bild, - o säume!<br> Und geblendet mög' der Blik vergeh'n,<br> Daß ich dann von dir nur träume<br> Immer bis zum Wiederseh'n! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21-22)</font>
<br> Manch Blümchen starb dabei,<br> Nun aber regnet's lind' und kühl,<br> Und alles hebt sich neu.<br> <br> Da trag' ich meine Blumen auch,<br> An meinem Fenster dort,<br> Hin in den freien, linden Hauch,<br> In's kühle Regnen dort.<br> <br> 's thut ihnen wunderbarlich wohl,<br> Kühl ist es und doch lau,<br> Halb träumend bebt die Rose, voll<br> Vom lieben Seegenthau.<br> <br> Ach! könntest du mich kühlen auch,<br> Du liebe Maienfluth,<br> Und könntest stillen, linder Hauch,<br> Des Herzens heiße Gluth!<br> <br> Möcht' träumend, wie die Rose steh'n,<br> Im Freiem frisch und lau,<br> Möcht' warten auf ein kühles Weh'n,<br> Auf einen Tropfen Thau! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19-20)</font>
<br> Mit thränenfeuchtem Blik',<br> O holdes Liebchen komm' zu mir,<br> Kehr' in mein Thal zurük!<br> <br> Die Wiese grünt, die Veilchen blüh'n,<br> Und süße Düfte weh'n,<br> Wie könnten wir im jungen Grün<br> So wonnig uns ergeh'n!<br> <br> Dort an der Straße will ich steh'n,<br> Im Früh- und Abend-Strahl',<br> Mit Blumen dir entgegen weh'n,<br> Kehrst du zurük in's Thal. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)</font>
<br> Wenn ich vorüberstrich,<br> Da war es um mein Herz gethan,<br> Und, ach! ich liebte dich!<br> <br> Manch Blümchen gabst du ungeseh'n<br> Und leis erröthend mir,<br> Da glaubt' ich deutlich zu versteh'n:<br> "Mein Herz gehört nur dir!"<br> <br> Doch auch nach Andern siehst du hin,<br> Gibst Andern Blumen auch,<br> Nun fühl' ich's wohl mit trübem Sinn',<br> Es ist nur so dein Brauch! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9)</font>
<br> Da denk' ich ganz fest bei mir:<br> Heut' gehst du zu Bier oder Spiele,<br> Zu Allem, nur nicht zu ihr.<br> <br> Doch eh' noch der Abend gekommen,<br> Da geht schon mein Sinn zurük,<br> Da siz' ich vor ihr und starre<br> In den süßen, bethörenden Blik.<br> <br> Und in der Brust treibt es wieder<br> Hold, wie im Frühlings-Raum', -<br> Aber jede Nacht d'rauf im Schlafe<br> Verfolgt mich ein böser Traum.<br> <br> Es ist finster und schaurig, am Ring' nur<br> Steht wogend ein dunkler Schwarm,<br> Dann bewegt sich's, und Alle schreiten<br> Zu Paaren Arm in Arm.<br> <br> Sechs schwarze Träger kommen<br> Mit einer Jungfrauenbahr',<br> Darauf zwölf weiße Mädchen,<br> Mit Kränzen und Rosen im Har'.<br> <br> Ich frag' nicht lange, und gehe,<br> Wie man so mit nun zieht,<br> Und schau' auf die weißen Jungfrau'n,<br> Wie man auf derlei sieht.<br> <br> Drauf hält der Zug, und der Pfarrer<br> Weih't lange und singt dazu,<br> Nachbetet der Glökner, ich wünsche<br> Der Stillen süße Ruh'.<br> <br> Es werfen die Kerzen im Kreise<br> Auf den Sarg ein grelles Licht,<br> Ich trete näher und blike<br> In ein bekanntes Gesicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 131-132)</font>
<br> Verwegen war der Laune Wunsch und toll,<br> Fort gingen wir auf weitzerriss'nen Wegen,<br> Nicht troknes Auges, aber ohne Groll.<br> <br> Wahr ist's, dein Frühling lag an meinem Herzen,<br> Mein Arm umschloß dein ganzes Himmelreich,<br> Doch rechte nicht! sieh', auf wie viele Schmerzen,<br> Fällt nie ein Strahl, - und Alle sind wir gleich.<br> <br> O dieses Herz! oft scheint's so zahm und eben,<br> Doch kettet sich ein zweites Herz daran,<br> Da braus't es jäh' und stürmt in irrem Streben,<br> Der Wildniß Kind, durch Steppen ohne Bahn!<br> <br> Du bist so bleich, o diese Wangen blüh'ten<br> Einst röther denn des Lenzes Purpurschein; -<br> Verwelkt die Augen fast, als sie noch glüh'ten,<br> Wie sah ich seelig und verzükt hinein!<br> <br> Was soll die Thräne noch in deinem Blike,<br> Des Vorwurfs bitt'rer Zug um deinen Mund?<br> Weil ich nicht jammernd rechte mit dem Glüke,<br> Glaubst du, dies Herz sei drum auch minder wund?<br> <br> Zwei holde Engel spielen dir am Schooße,<br> Mein Lebenbaum steht ohne alle Frucht,<br> Und fühlst du auch die Dornen mit der Rose,<br> Du fandest dennoch mehr, als du gesucht!<br> <br> Leb' wohl noch einmahl! - seh'n wir uns je wieder,<br> So wollen wir das traut're Nahen flieh'n;<br> Der einz'ge Gruß sei der der stummen Brüder:<br> Gedenk' des Todes! - und uns sei verzieh'n! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 124-125)</font>
<br> Kam aber stets zurük,<br> Hab' lächelnd dir getroknet<br> Den Scheidethränenblik,<br> Reich' nur die Hand her, Liebchen!<br> Muß wieder einmahl geh'n,<br> Wein' aus an meinem Herzen<br> Auf Nimmerwiederseh'n.<br> <br> Bist mir im Arm' gelegen,<br> Wie's immerdar sein soll,<br> Die Stunden flieh'n und kommen,<br> Was weinst nun drüber toll?<br> Das Herz möcht' dir zerspringen!<br> Ei, Närrchen! glaub' es nicht,<br> Ein Fels kann eh' zerfallen,<br> Eh' nur ein Herze bricht.<br> <br> Willst nimmer wieder kosen!<br> Halt' ein das blöde Wort,<br> Der Frühling kommt und schmüket<br> Jeden verlass'nen Ort;<br> Die Laube grünt, es schmachtet<br> Ein Pärchen, traut gesellt,<br> Du bist dabei, - ich irre<br> Wo draußen in der Welt.<br> <br> Verlorne Zwillingrosen<br> Eint oft ein lindes Weh'n,<br> Doch wir geh'n auseinander<br> Auf Nimmerwiederseh'n!<br> Und hab' ich dich geherzet,<br> So war's auch deine Lust,<br> Und herz' ich einmahl wieder,<br> Ist's nicht an deiner Brust! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 118-119)</font>
<br> Sie manchmahl im Schlaf' vor mir,<br> Heut' brachte mich wieder ein böser,<br> Ein lieber Traum zu ihr.<br> <br> Sie saß am Sopha, es hielt sie<br> Ein schöner Mann an der Hand,<br> Sie war so zärtlich, ich lehnte<br> Vergessen an der Wand.<br> <br> Mir wurde so weh', - doch als ich<br> Erwachte, da dacht' ich doch,<br> Ach! wär' sie nur hier, und lehnt' ich<br> Einsam bei Seite noch! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 117)</font>
<br> Denkst du noch mein im kühlen Mondenstrahl'?<br> Und wallst noch oft durch die bekannten Matten<br> Zum stillen Quell' hinab in's liebe Thal?<br> <br> Weilst du noch gerne dort im Blätterdache,<br> Und weh'n die Erlen noch so ahnungvoll?<br> Blüh'n die Vergißmeinnichte noch am Bache,<br> Wo wir geweint das lezte Lebewohl?<br> <br> Gehst wohl noch oft in traute Waldesfülle<br> Und wekst den vollen, weichen Lautenklang?<br> Singst noch die Lieder in der tiefen Stille,<br> Die Lieder, die dein Freund dir liebend sang?<br> <br> Trägst du noch ganz die alte Lieb' im Herzen,<br> Ist deine Lieb', dein Herz noch, wie es war?<br> Hast du sie nie entweih't durch eitles Scherzen,<br> Und bist die Meine wohl noch ganz und gar?<br> <br> Schmükt sie dich noch die schöne Lokenfülle,<br> Und hast kein Lökchen tändelnd weggeschenkt?<br> Bist wohl die Alte noch, so fromm und stille,<br> Die liebend noch des wilden Flüchtlings denkt?<br> <br> Und hast die blasse Schleife oft genommen,<br> Die liebe Schleife, die einst ich dir gab? -<br> Wirst froh an's Herz mir sinken, - werd' ich kommen,<br> Und führst mich dann, wie einst mein Wanderstab? - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 113-114)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die Stunde naht, da ich von Dir mich wende,<br> Mein Herz erzittert in der Trennung Weh',<br> Sein schönster Traum geht schon so früh zu Ende,<br> Wie soll ich leben, wenn ich Dich nicht seh'?!<br> <br> Ihr sel'gen Tage, die so schnell zerflossen,<br> Nichts zaubert wieder euren Reiz hervor:<br> Ach, jede Freude, fern von Dir genossen,<br> Ist eine Rose, die den Duft verlor. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: </font><font color="#333333" size="1"> Gedichte von Albert Traeger<br> Neunte vermehrte Auflage <br> Leipzig Verlag von Ernst Keil 1873 </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 186)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die Hand hast Du zum Abschied mir gereicht,<br> Doch meinem Blick Dein Auge abgewandt:<br> Du zürntest Dir, daß sich Dein Herz erweicht,<br> Dies stolze Herz, das mich von Dir verbannt.<br> <br> Umsonst! ich sah der Perle feuchten Glanz,<br> Den schönsten Schmuck, darin ich Dich geschaut:<br> Was ich verloren, da erst fühlt' ich's ganz,<br> Als Deine Thräne mir Dein Leid vertraut. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: </font><font color="#333333" size="1"> Gedichte von Albert Traeger<br> Neunte vermehrte Auflage <br> Leipzig Verlag von Ernst Keil 1873 </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 188)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Ständchen)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der Tag schloß im Ermatten<br> Sein Sonnenauge zu,<br> Ich stehe tief im Schatten,<br> Auf hohem Söller Du;<br> Getrennt sind uns're Loose,<br> Dir lacht des Lebens Lust,<br> Die Rose nur, die Rose<br> Gieb mir von Deiner Brust!<br> <br> Sanft flüstert in den Bäumen<br> Der Liebestraum der Nacht,<br> Nun ist zu stillem Träumen<br> Dein Herz auch aufgewacht;<br> Mild ist der Luft Gekose,<br> Sei mild auch unbewußt,<br> Die Rose nur, die Rose<br> Gieb mir von Deiner Brust!<br> <br> Den Stolz, der bang noch zaudert,<br> Laß ihn dem Wind zum Spiel,<br> Nie hat ein Stern geplaudert,<br> Wenn eine Rose fiel;<br> Der Nacht verschwieg'nem Schoose<br> Du still vertrauen mußt,<br> Die Rose nur, die Rose<br> Gieb mir von Deiner Brust! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: </font><font color="#333333" size="1"> Gedichte von Albert Traeger<br> Neunte vermehrte Auflage <br> Leipzig Verlag von Ernst Keil 1873 </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 115-116)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der Frühling kehrt alljährlich wieder<br> Mit gleichem Schmuck für Thal und Höh'n,<br> Und jährlich jubeln unsre Lieder:<br> Noch niemals war der Lenz so schön!<br> <br> Ich schaue Dich an jedem Tage<br> Und lasse keinen doch vergeh'n,<br> Daß ich nicht freudig staunend sage:<br> So schön hab' ich Dich nie geseh'n! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: </font><font color="#333333" size="1"> Gedichte von Albert Traeger<br> Neunte vermehrte Auflage <br> Leipzig Verlag von Ernst Keil 1873 </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 180)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Dein Lächeln war mein einzig Glück,<br> Mein einzig Leiden Dein Erblassen,<br> Ein Blick von Dir hielt mich zurück,<br> Ließ ohne Schmerz mich Alles lassen;<br> Vorbei, vorbei sind jene Zeiten,<br> Und nur zuweilen, still und mild,<br> Wie Schwäne durch die Fluthen gleiten,<br> Zieht durch die Seele mir ihr Bild.<br> <br> Den trunk'nen Blick auf Dich gewandt,<br> Zu Deinen Füßen sitz' ich wieder,<br> Und leise legt sich Deine Hand<br> Auf meine Locken spielend nieder;<br> Kein Wünschen kennen wir, kein Streben,<br> Es hemmt bei uns die Zeit den Lauf,<br> In weiter Ferne wogt das Leben,<br> Und sein Geräusch weckt uns nicht auf.<br> <br> Ein Traum ist's nur, und schnell verweht<br> Die flücht'ge Täuschung seiner Bilder,<br> Doch, wie ein tröstendes Gebet,<br> Stimmt er die Seele weicher, milder;<br> Das Leben ließ mein Herz erkalten,<br> Nur in der Asche glimmt die Gluth,<br> Wo still in seinen tiefsten Falten<br> Dein heilig Bild begraben ruht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: </font><font color="#333333" size="1"> Gedichte von Albert Traeger<br> Neunte vermehrte Auflage <br> Leipzig Verlag von Ernst Keil 1873 </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 143-144)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Bin ich von Dir geschieden einst,<br> Vergiß mich dann nicht allzu eilig,<br> Doch daß Du nimmer um mich weinst,<br> Schwör' mir bei Allem, was Dir heilig.<br> <br> Wenn ich nur Dich stets fröhlich seh',<br> Ist all' mein eigen Leid vergessen,<br> D'rum thät's im Tod mir selbst noch weh,<br> Sollt ich je Thränen Dir erpressen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: </font><font color="#333333" size="1"> Gedichte von Albert Traeger<br> Neunte vermehrte Auflage <br> Leipzig Verlag von Ernst Keil 1873 </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 185)<br> </font>
<br> Sie kennt auch nicht Dein lieb Gesicht,<br> Die Welt ist zu beklagen!<br> Es sollen drum zu jeder Frist,<br> Wie lieblich Du, mein Schätzchen, bist,<br> Ihr meine Lieder sagen.<br> <br> Manch Veilchen, das im Grünen blaut,<br> Von keinem Auge wird geschaut,<br> Der Wind, er hat's gefunden<br> Und trägt den wonniglichen Duft<br> Ins Weite hin auf weicher Luft,<br> Bis jeder ihn empfunden.<br> <br> Zur Ferne wird mit duft'ger Spur<br> Durch Haus und Stadt, durch Wald und Flur<br> Dein süßer Zauber gehen!<br> Ob keiner Dich gesehen auch,<br> Sie fühlen Deiner Schönheit Hauch<br> Durch meine Lieder wehen!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Lyriker seit 1850<br> Mit einer litterar-historischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Notizen<br> Herausgegeben von Dr. Emil Kneschke<br> Siebente Auflage Leipzig Verlag von Th. Knaur 1887 (S. 792-793)<br> </font>
<br> Ich folgte Dir durch Wald und Au,<br> Wir schauten still den Tag verglühen,<br> Es kühlte uns des Abends Tau.<br> <br> Wie weich die Luft, wie zaubrisch helle!<br> Dein Auge feucht, Dein Blick so mild<br> Und auf des Stromes flücht'ger Welle<br> Wiegt schaukelnd sich des Mondes Bild.<br> <br> Wie hab' ich ganz und voll genossen<br> Des Sommers und der Liebe Lust!<br> Die süßen Bilder sind zerflossen,<br> Doch blieb die Freude in der Brust.<br> <br> Da ist kein Bangen und Verzagen,<br> Kein Seufzen nach verlornem Glück:<br> Ein jeder von den schönen Tagen<br> Ließ Reiz und Duft in mir zurück.<br> <br> Sind längst entblättert auch die Rosen,<br> Sie blühen stets im Herzen mir;<br> Die Welle rauscht, die Lüfte kosen<br> Und alles träumt und spricht von Dir.<br> <br> Da hat der Tag nicht eine Stunde,<br> In der ich treu nicht Dein gedacht<br> Und macht der Mond die stille Runde,<br> Sag' ich Dir leise: Gute Nacht!<br> <br> Nicht um Vergangnes laß mich klagen,<br> Nein, hoffend mich der Zukunft weih'n;<br> Du schiedest mit des Sommers Tagen -<br> Mir bleibt der Trost: Auch Du denkst mein!<br> <br> Zwei Herzen, die sich ganz verstehen,<br> Ob eines von dem andern schied;<br> Ich weiß, ich muß Dich wiedersehen -<br> Bis dahin grüße Dich mein Lied!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Lyriker seit 1850<br> Mit einer litterar-historischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Notizen<br> Herausgegeben von Dr. Emil Kneschke<br> Siebente Auflage Leipzig Verlag von Th. Knaur 1887 (S. 793-794)<br> </font>
<br> Was wild und schmerzlich mir die Brust bewegte,<br> Wenn Deines Kleides Saum ich nur erblickt,<br> War mir es schon, als ob der Sturm sich legte.<br> <br> Und über mich kommt eine süße Ruh',<br> Schau' ich Dein Antlitz an, das schöne, milde,<br> Voll Andacht wendet sich mein Herz Dir zu:<br> So kniet der Pilger vor dem Gnadenbilde.<br> <br> Kein steinern Bild bist Du, fühllos und kalt,<br> Mit todten Reizen, die nur Leben lügen:<br> Zum Herzen spricht mit siegender Gewalt<br> Das schönste Herz aus Deinen schönen Zügen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: </font> <font color="#333333" size="1"> Gedichte von Albert Traeger<br> Neunte vermehrte Auflage <br> Leipzig Verlag von Ernst Keil 1873 </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 123)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn lind des Waldes Wipfel rauschen,<br> Und durch die Blätter blinkt der Stern,<br> Lieg' ich, versenkt in tiefes Lauschen,<br> In eines Baumes Schatten gern.<br> <br> Wie Heimathsgruß tönt aus dem Klingen<br> Dein Name leise mir in's Ohr,<br> Und aus dem müden Herzen dringen<br> Die Lieder-Thränen still hervor.<br> <br> Ein Heil'genbild schnitt in die Rinde<br> Des Baum's ich Deinen Namen ein,<br> Versteckt, daß nie die Welt ihn finde,<br> Nie Menschenaugen ihn entweih'n.<br> <br> Dir ward ein schönes Loos erlesen:<br> Um Dich ist Frieden, Lenz und Licht,<br> Und bin ich nichts auch Dir gewesen,<br> In Deinem Glück vergiß mich nicht!<br> <br> Wenn einsam ich im Walde liege,<br> Der Stunde denkend, da ich schied,<br> Dann sing' an Deines Kindes Wiege<br> Des fernen Dichters traurig Lied. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: </font><font color="#333333" size="1"> Gedichte von Albert Traeger<br> Neunte vermehrte Auflage <br> Leipzig Verlag von Ernst Keil 1873 </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 135-136)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn du mich liebst, verrath' es nie,<br> Laß nur von ferne mich es ahnen,<br> Und wie ein scheues Reh entflieh',<br> Will zum Geständniß ich Dich mahnen.<br> <br> Schnell würde der Gewißheit Ruh'<br> Zu Asche all' mein Feuer dämpfen:<br> Mein Herz muß zweifeln immerzu,<br> Und nimmer liebt es ohne Kämpfen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: </font> <font color="#333333" size="1"> Gedichte von Albert Traeger<br> Neunte vermehrte Auflage <br> Leipzig Verlag von Ernst Keil 1873 </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 183)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Steh' auf und öffne das Fenster schnell,<br> Es lacht der Morgen so frisch, so hell,<br> Und unten im kleinen Garten<br> Sind Leute, die Deiner warten.<br> <br> Die Veilchen kamen über Nacht,<br> Hoffärtig breit sich die Tulpe macht,<br> Und träumend auf und nieder<br> Schwankt schon der blaue Flieder.<br> <br> Die Aermsten haben keine Ruh',<br> An's Fenster blicken sie immerzu,<br> Sie glauben nicht an des Lenzes Wehen,<br> Bis sie die holde Rose gesehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: </font><font color="#333333" size="1"> Gedichte von Albert Traeger<br> Neunte vermehrte Auflage <br> Leipzig Verlag von Ernst Keil 1873 </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 114)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Seit Du, braunes Zigeunerkind,<br> Mir am Herzen gelegen,<br> Alle Gedanken zerstreut mir sind,<br> Schweifen auf lustigen Wegen;<br> Ach, Du hieltest nur kurze Rast<br> Bis zu der Sterne Verblassen,<br> Aber ewige Unruh' hast<br> Du zurück mir gelassen.<br> <br> In der Waldschlucht schauriger Hut<br> Lagern die schwarzen Gesellen<br> Um der Flamme lodernde Gluth;<br> Lustig erklingen die Schellen,<br> Und das rasselnde Tamburin,<br> Wild fliegt es auf und nieder,<br> Wie ein Traumbild nahen und flieh'n<br> Lockend die schwellenden Glieder.<br> <br> In des Mittag's sengendem Hauch<br> Brütet die Haide voll Schweigen;<br> Einsam duftet ein blühender Strauch,<br> Schwankende Rosen neigen<br> Sich herab auf das süße Gesicht,<br> Das vom Schlummer befangen,<br> Und der Sonne neckisches Licht<br> Küßt verstohlen die Wangen.<br> <br> Seit Du, braunes Zigeunerkind,<br> Mir am Herzen gelegen,<br> Alle Gedanken zerstreut mir sind,<br> Schweifen auf lustigen Wegen;<br> Rastlos treibt es im Traume der Nacht<br> Mich in die waldigen Klüfte,<br> Wenn am Tag Deinen Gruß mir gebracht<br> Blühender Rosen Düfte. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: </font> <font color="#333333" size="1"> Gedichte von Albert Traeger<br> Neunte vermehrte Auflage <br> Leipzig Verlag von Ernst Keil 1873 </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 117-118)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Schön ist der junge Tag, der golden<br> Empor auf rothen Flügeln eilt,<br> Der Sonnenstrahl, der auf der holden,<br> Verschämten Rose kosend weilt.<br> <br> Schön ist des Sternes lichter Funken,<br> Vom linden Nachtwind angehaucht,<br> Der Falter, der vom Thaue trunken<br> Im Kelch der Blüthe untertaucht.<br> <br> Doch Eines nur ist ohne Gleichen:<br> Was schön gepriesen fern und nah,<br> Sein eitler Schimmer muß verbleichen<br> Dem Auge, das Dein Lächeln sah. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: </font> <font color="#333333" size="1"> Gedichte von Albert Traeger<br> Neunte vermehrte Auflage <br> Leipzig Verlag von Ernst Keil 1873 </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 121)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Als ich Dich zuerst gesehen,<br> Wähnt' ich, wieder jung zu sein,<br> Frühlingslüfte fühlt' ich wehen<br> Und im Herzen Sonnenschein;<br> <br> Jener Freude hört' ich's schlagen,<br> Die so tief ich sonst empfand,<br> Wenn nach langen Wintertagen<br> Ich das erste Veilchen fand. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: </font><font color="#333333" size="1"> Gedichte von Albert Traeger<br> Neunte vermehrte Auflage <br> Leipzig Verlag von Ernst Keil 1873 </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 178)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Schneeglöckchen läuten leis im Thal,<br> Glöckner ist der Sonnenstrahl,<br> Die Knospen hören's, die schwellen und treiben,<br> Veilchen die blauen Aeuglein reiben,<br> Maiblümchen erwacht, und Lenzesduft<br> Haucht durch die warme, weiche Luft.<br> <br> Seit sonnig mir Dein Blick gelacht,<br> Wieder ist mein Herz erwacht,<br> Ein schwellendes Knospen, ein säuselndes Klingen,<br> Vor Frühlingssehnsucht will's zerspringen,<br> Die Liebe kehret, die längst schon schied,<br> Und all' mein Denken wird zum Lied. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: </font> <font color="#333333" size="1"> Gedichte von Albert Traeger<br> Neunte vermehrte Auflage <br> Leipzig Verlag von Ernst Keil 1873 </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 107)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Schau' tief ich in Dein Auge nieder,<br> Kommt über mich ein Kindestraum:<br> Die bunten Lichter glänzen wieder<br> An unserm grünen Weihnachtsbaum<br> <br> Die Hände wollen mir sich falten,<br> Es fällt ein frommer Spruch mir ein,<br> Den andachtsvoll wir Kleinen lallten:<br> Kind Gottes, kehre bei uns ein! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: </font> <font color="#333333" size="1"> Gedichte von Albert Traeger<br> Neunte vermehrte Auflage <br> Leipzig Verlag von Ernst Keil 1873 </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 181)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Rauh ist es draußen, traulich hier und warm,<br> Wo frisches Glück und junge Liebe walten,<br> Leg' ich um Deinen zarten Leib den Arm,<br> Wähn' ich den Frühling an der Brust zu halten.<br> <br> Den engen Raum durchzieht ein süßer Duft<br> Dankbarer Blumen, die wir gastlich hegen,<br> Und trunk'nen Sinnes fühl' ich weiche Luft<br> Einschläfernd sich auf meine Augen legen.<br> <br> Umschlinge mich und winde Dich nicht los,<br> Und fürchte nicht ein wildes Überschäumen,<br> Das Haupt gebettet sanft in Deinem Schoos,<br> So laß mich still von einer Rose träumen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: </font><font color="#333333" size="1"> Gedichte von Albert Traeger<br> Neunte vermehrte Auflage <br> Leipzig Verlag von Ernst Keil 1873 </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 113)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O wer zuerst das Wort: Leb' wohl! gesprochen,<br> In tausend Stücke war sein Herz zerbrochen,<br> Blind war sein Auge wohl von vielem Weinen,<br> Und keine Sonne mochte mehr ihm scheinen.<br> <br> Sein ganzes Leid ist bei dem Wort geblieben,<br> Mit Blut und Thränen hat er's aufgeschrieben,<br> Und wer nach ihm verdammt wird, es zu sagen,<br> Muß seine Schmerzen alle noch ertragen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: </font> <font color="#333333" size="1"> Gedichte von Albert Traeger<br> Neunte vermehrte Auflage <br> Leipzig Verlag von Ernst Keil 1873 </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 133)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O weile noch, Nacht wird's, wenn Du entschwunden,<br> Oft hab' ich, leis' erbebend, schon geglaubt,<br> Wenn meine Blicke Dich nicht mehr gefunden,<br> Das Licht des Auges sei mir jäh geraubt.<br> <br> Wohl glänzt die Welt in tausend Farben prächtig,<br> Wenn sie im heitern Strahl des Tages blinkt,<br> Doch farblos ist sie, wenn der Himmel nächtig,<br> Und schwarz wird Alles, wenn die Sonne sinkt. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: </font> <font color="#333333" size="1"> Gedichte von Albert Traeger<br> Neunte vermehrte Auflage <br> Leipzig Verlag von Ernst Keil 1873 </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 184)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O laß Dein Auge freundlich auf mir weilen,<br> Es blickt mir Ruhe tief in's Herz hinein;<br> Wie sich die Wolken vor der Sonne theilen,<br> Flieht all' mein Schmerz vor seinem milden Schein.<br> <br> Wollt' ich als Kind mein Abendsprüchlein lallen,<br> Dann sah ich fromm zu einem Stern empor:<br> Es war mein Stern, ich fand ihn unter allen,<br> Bis ich mit meiner Kindheit ihn verlor.<br> <br> Doch ruhen auf mir Deine lieben Augen,<br> In denen meiner Kindheit Himmel lacht,<br> Dann sehe stets aus ihrer Tiefe tauchen<br> Ich den verlor'nen Stern in alter Pracht. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: </font> <font color="#333333" size="1"> Gedichte von Albert Traeger<br> Neunte vermehrte Auflage <br> Leipzig Verlag von Ernst Keil 1873 </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 122)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O daß Dein liebes Angesicht<br> Für immer meinem dunkeln Leben<br> Des heitern Tages mildes Licht<br> Und stillen Frieden könnte geben!<br> <br> O daß Dein liebes Angesicht,<br> Zu dem ich knieend aufgesehen,<br> Gleich einer fernen Sonne nicht<br> Mir wieder müßte untergehen!<br> <br> O daß Dein liebes Angesicht,<br> Wenn mich des Todes Flügel fächeln,<br> Wenn unerhört dies Herz zerbricht,<br> Nur einmal noch mir möchte lächeln! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: </font><font color="#333333" size="1"> Gedichte von Albert Traeger<br> Neunte vermehrte Auflage <br> Leipzig Verlag von Ernst Keil 1873 </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 141)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Laß mich, das Haupt an Deine Brust gelehnt,<br> Verstohlen lauschen auf des Herzens Schlagen,<br> Ob es das Wort, das ich so heiß ersehnt,<br> So lang gehofft, mir endlich wolle sagen.<br> <br> Ob ich gefleht, ob stürmisch auch ich frug,<br> Es wollt' es nimmer mir Dein Mund vertrauen,<br> Er fürchtet Deine Augen, die so klug,<br> Und die so wachsam auf die Lippen schauen.<br> <br> D'rum mag Dein Herz, von meinem Haupt versteckt,<br> Daß es mich liebt, ganz leise mir gestehen;<br> Was zittert es? was zagt es noch erschreckt?<br> Die klugen Augen können's ja nicht sehen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: </font> <font color="#333333" size="1"> Gedichte von Albert Traeger<br> Neunte vermehrte Auflage <br> Leipzig Verlag von Ernst Keil 1873 </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 120)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> In der alten Mauerblende<br> Steht das Muttergottesbild,<br> Um den Mund, wie Segensspende,<br> Schwebt ein Lächeln stumm und mild.<br> <br> Epheu webt mit frischen Ranken<br> Einen Rahmen auf den Stein,<br> D'rüber wilde Rosen schwanken,<br> Wie ein duft'ger Heil'genschein.<br> <br> Geh' vorüber ich, dann senken<br> Blick und Knie voll Andacht sich,<br> Doch im Beten muß ich denken,<br> Heißgeliebte, stets an Dich.<br> <br> Unter Trümmern in der Wildniß,<br> Wie die Muttergottes hier,<br> Steht, Du Heilige, Dein Bildniß,<br> Tief versteckt im Herzen mir;<br> <br> Frische, grünende Gedanken<br> Zauberst Du aus morschem Stein,<br> Und mit duft'gen Blüthenranken<br> Schließt mein wildes Lied Dich ein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: </font><font color="#333333" size="1"> Gedichte von Albert Traeger<br> Neunte vermehrte Auflage <br> Leipzig Verlag von Ernst Keil 1873 </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 124-125)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es schleicht durch meine Brust sich sacht<br> Und will sich feucht in's Auge stehlen,<br> Ich fliehe: was Dein Blick entfacht,<br> Nicht könnt' ich's länger Dir verhehlen.<br> <br> Ein schmerzend Heimweh faßt mich an,<br> Wenn meine Augen an Dir hangen,<br> Wenn unter Deines Blickes Bann<br> Vergess'ne Träume mich umfangen.<br> <br> Ein Heimweh, wie nach fernem Land,<br> Nach jenen sonnenhellen Tagen,<br> Da ich, ein Kind, mit scheuer Hand<br> Das Märchenbuch ergriff mit Zagen,<br> <br> Und heimlich mich zum Garten stahl,<br> Hier durft' ich meinen Drang beschwichten,<br> Verstohlen las der Sonnenstrahl<br> Mit mir die rührenden Geschichten;<br> <br> Der ernste Baum, der lose Wind,<br> Die durften, was ich las, erfahren:<br> Ich las vom holden Königskind<br> Mit blauem Aug' und gold'nen Haaren;<br> <br> Wie das den Hirtenknaben fand,<br> Mit ihm am Bache spielend weilte,<br> Bis daß sein Herz es und sein Land<br> Und alle Schätze mit ihm theilte.<br> <br> Die Sonne sank mir zu geschwind,<br> Nicht schlief im Schlummer mein Verlangen,<br> In Sehnsucht nach dem Königskind<br> Ist meine Kindheit mir vergangen.<br> <br> Mit blauem Aug' und gold'nem Haar<br> Hab' ich es endlich jetzt gefunden -<br> Doch ach! der seiner würdig war,<br> Der Knabe ist schon längst verschwunden! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: </font><font color="#333333" size="1"> Gedichte von Albert Traeger<br> Neunte vermehrte Auflage <br> Leipzig Verlag von Ernst Keil 1873 </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 111-112)<br> </font>
<br> Der Nacht, die donnernd wiederhallt;<br> Vom Himmel blickt kein Sterngefunkel,<br> Und Regensturm zerreißt den Wald.<br> <br> Ein jedes Leben ruht geborgen,<br> Und bang' verkriecht sich jeder Wurm;<br> Nur Raisa trägt ein Herz voll Sorgen<br> Hinaus in den empörten Sturm.<br> <br> Sie hört nicht, wie vom Donnerschlage<br> Die weite Felsenküste dröhnt;<br> Sie hört nur sich, nur ihre Klage,<br> Die aus der tiefen Brust ertönt.<br> <br> Und dunkler, als der Himmelsbogen,<br> Ist von dem nächtlich finstern Schmerz<br> Ihr schönes Jugendaug' umzogen,<br> Und laut und ängstlich schlägt ihr Herz.<br> <br> Sie reißet sich durch den verworrnen,<br> Durchnäßten Busch, und ihre Brust<br> Und ihren Hals zerfleischen Dornen;<br> Doch fühlt sie nicht den Blutverlust.<br> <br> Am Meere ragt ein Felsenrücken<br> Vor allen Höhen schwarz hervor,<br> Da windet, zwischen Felsenstücken,<br> Die arme Raisa sich empor.<br> <br> Sie blickt, vom lauten Sturm umfangen,<br> Hinunter in die grause Wuth<br> Beschäumter Wellen, und die Schlangen<br> Der Blitze zischen auf der Fluth.<br> <br> Die Fischer - trotz dem wilden Grimme<br> Des Sturms, der mit den Wellen rang -<br> Vernehmen Raisa's süße Stimme,<br> Die von dem Felsen her erklang.<br> <br> "Ach, weh mir! weh! ich bin verloren!<br> Sieh her, wie mich der Schmerz zerfleischt!<br> Ach, hättest du mir nie geschworen!<br> Wie grausam hast du mich getäuscht!"<br> <br> "Du, den mein Blick so freundlich grüßte,<br> Wie Blumenglanz und Sonnenschein,<br> Du lässest jetzt, in dieser Wüste<br> Der Dunkelheit, mich so allein!"<br> <br> "Ach, könntest du das Weh ermessen,<br> Das mich erdrückt mit seiner Schmach!<br> Komm, komm zurück! ich will vergessen,<br> Was mir das Herz im Busen brach!"<br> <br> "Eh' du erschienst, war Blumenlesen<br> Mein Thun, und Unheil kannt' ich nie.<br> Bei Gott! ich war ein glücklich Wesen!<br> Die Eltern liebten mich, ich sie."<br> <br> "Du kamst! ach, da vergaß ich Beide,<br> Vergaß mein Jugendspiel, und hing<br> An dir, du meine Augenweide,<br> Du, der mein ganzes Herz umfing!"<br> <br> "Es war, als ob das Wort der Liebe,<br> Dieß süße: 'Raisa, du bist mein!'<br> Die Seel' aus meiner Seele triebe,<br> Und in die deinige hinein."<br> <br> "Ein Engel sprach aus deinen Mienen,<br> Ein Bild von Gottes Herrlichkeit<br> War mir in deinem Blick erschienen!<br> Ich lebt' in einer neuen Zeit!"<br> <br> "O, hätte doch, im süßen Hoffen,<br> Bestrahlt von deiner Augen Licht,<br> Der Streich des Todes mich getroffen:<br> So wüßt' ich untreu dich doch nicht!"<br> <br> "Für Raisa ist nun kein Erbarmen,<br> Kein Hoffnungsstrahl! Dir ruht fortan<br> Ein andres Mädchen in den Armen,<br> Das buhlend dich mir abgewann!"<br> <br> "Ich lag und träumt' in süßem Frieden,<br> Dich hielt im Arm die Träumerin!<br> Ich faßte Luft; und mit Chroniden<br> Entfloh die fremde Buhlerin!"<br> <br> "Laut rief ich aus! 'O hätt' ich Flügel,<br> Um meinem Liebling nachzuziehn!'<br> Ich eilt' hinaus, bestieg die Hügel -<br> Und, welch ein Schmerz: ich sah dich fliehn!"<br> <br> "Dir, süßer Freund, gab ich mein Leben,<br> Als du mit Liebe zu mir kamst!<br> Komm, mein Chronid, zurückzugeben,<br> Was du mit dir von dannen nahmst!"<br> <br> Sie sprach's und stürzt bewußtlos nieder;<br> Gehemmt ist ihres Blutes Lauf;<br> Kalt bebt der Tod durch ihre Glieder;<br> Doch endlich schreit sie wieder auf.<br> <br> "Schau, wie sich meine Sinn' empören!<br> Mein Odem röchelt dumpf und hohl!<br> Du hörst nicht, willst mich nicht mehr hören:<br> So sei es dann - leb' wohl! - leb' wohl!"<br> <br> "Schwarz ist die Welt, wie eine Höhle,<br> Das Leben eine lange Pein;<br> Nach Ruhe dürstet meine Seele:<br> Ihr wilden Fluthen sargt mich ein!" -<br> <br> Sie stürzet in die Fluth ihr Leben!<br> Chronid, dir galt ihr letztes Ach!<br> Ein Donner, daß die Felsen beben,<br> Ruft ihren Tod dem Flüchtling nach.<br> <br> Jetzt richtete die innre Strafe<br> Sich in Chronidens Brust empor;<br> Sie schreckt ihn nächtlich aus dem Schlafe,<br> Und führet Raisa's Bild ihm vor.<br> <br> Ihn faßt die Wuth der finstern Reue,<br> Zerstört sein ganzes Lebensglück.<br> Er weint; doch seine Vielgetreue<br> Weint er vom Tode nicht zurück.<br> <br> Er fluchet seiner neuen Liebe,<br> Reißt los sich von Ludmillens Hand,<br> Als ob ein böser Geist ihn triebe.<br> Er flieht, und seine Spur verschwand. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 25-30)</font>
<br> Vom Mittaglande streiften warm herein,<br> Und schlugen weckend an die kleinen Grüfte<br> Der Blumen in dem frühen Hain.<br> <br> Schon ward es laut an Hügeln und in Thalen;<br> Da stickte sich ihr Festgewand die Au;<br> Und durstig tranken schon die Morgenstrahlen<br> Aus goldnen Krokosbechern Thau.<br> <br> Es füllte sich das Laubdach grüner Hallen,<br> Durch die so hell herein der blaue Himmel sah;<br> Und einzeln riefen frohe Nachtigallen:<br> "Steh auf, Gesang! der Lenz, dein Freund, ist da!"<br> <br> Nun kam zur Nachtzeit, aus des Nordens Wüsten,<br> Ein Sturm, und riß den Hain aus seiner Ruh:<br> Da schlossen Blumen, die sich froh begrüßten,<br> Die holden Auge wieder zu.<br> <br> Der Morgen wird den Wonnempfang vermissen;<br> Die Nacht beging den finstern Tempelraub;<br> Ein Nordsturm hat es kalt hinweggerissen,<br> Das kaum entsproßte, frische Laub.<br> <br> Wohin mit deinen Nachtigallenstunden?<br> Wohin, o Lenz, mit deinem Rosenlicht? -<br> Ein Frühlingstag ist - eh' er kam, verschwunden;<br> Jedoch mit ihm verschwand der Frühling nicht.<br> <br> O Bild des Lebens! mich umfangen<br> Die stillen Schatten der Vergangenheit!<br> Viel theure Menschen sind von mir gegangen;<br> Entlaubt und arm ist meine Zeit!<br> <br> Ach! Scheidestunden sind das herbe Wetter,<br> Das nächtlich, wie ein tief verhüllter Geist,<br> Durch unsre Gärten fährt, und frische Blätter<br> Vom grünen Baum des Lebens reißt.<br> <br> So kann und darf nichts Heiliges verwehen!<br> Versinken nichts, was Himmelsblüten treibt!<br> Ob auch hinweg geliebte Menschen gehen:<br> Die Liebe selbst, die hohe, bleibt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 23-24)</font>
<br> Als ich durch das Blumenleben ging,<br> Das mit seinem Frühling um die Stellen,<br> Um die Mahle schöner Tage hing.<br> Anders klang das Lied der Nachtigallen,<br> Und des Waldes Tiefe minder hohl:<br> Welche Lieder hör' ich jetzt? in allen<br> Tönt mir Laura's sanftes Lebewohl!<br> <br> Wenn die Mitternacht den Schlummerlosen<br> Dicht umringt mit ihrer Einsamkeit,<br> Oder wenn der Morgen seine Rosen<br> Durch das Fenster auf mein Lager streut:<br> O, Erscheinung aus verblühten Tagen!<br> Weich umwallet, wie ein Wolkensaum,<br> Den die jungen Morgenwinde tragen,<br> Dann ihr Schleier meinen wachsten Traum.<br> <br> Aber sie - wo ist der Glanz der Quelle,<br> Welchen sie mit ihrem Lächeln schmückt?<br> Wo der Garten? wo die Lieblingsstelle?<br> Wo der Strauch, dem sie die Blum' entpflückt?<br> Wo der Wald, und wo des Waldes Tiefe,<br> Der ihr Herz sich in die Arme wirft? -<br> O, ihr, meine Lieder, meine Briefe,<br> Glücklich, wenn ihr sie begleiten dürft!<br> <br> Haucht ein leises Schauern in die Düfte,<br> Wo die Ros' im Abendlichte nickt!<br> Athmet Wehmuth in den Kuß der Lüfte,<br> Der sich kühl auf ihre Wange drückt:<br> Dann vielleicht, dann blickt sie zu dem Sterne,<br> Den sie kennt und liebt; und diesen Blick<br> Strahlt das Huldgestirn, aus seiner Ferne<br> Wiederscheinend, in mein Herz zurück.<br> <br> Welche Oede, wenn mich die Geschichte<br> Lauter Tage freudenlos umrauscht,<br> Bis ich in den Schooß des Waldes flüchte,<br> Wo kein fremdes Leben mich belauscht!<br> Ach, da harr' ich, bis der Abend dunkelt,<br> Bis die Nacht mit ihrer Sternengluth,<br> Durch die Wölbung meiner Buchen funkelt,<br> Wo sonst alles, nur mein Herz nicht, ruht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 21-22)</font>
<br> Weiße Blumen streut auf ihre Gruft!<br> Und, im Lispel der beseelten Kränze,<br> Schwebe heiliger die Abendluft!<br> Engel! schmückt die Amaranthenlaube,<br> Die den neuen Himmelsgast empfing!<br> Meine Seele wohne bei dem Staube,<br> Der um Laura's Erdenwandel hing!<br> <br> Ach! die Erdenwelt kann nicht erstatten,<br> Was in ihr die Engelwelt verlor!<br> Aus erloschnen Tagen schweben Schatten<br> Meiner abendlichen Trauer vor,<br> Daß ich mich an diese Todten reihe;<br> Und die Gruft, wo meine Trauer wacht,<br> Sei der Altar meiner höchsten Weihe,<br> Sei die dunkle Feier meiner Nacht!<br> <br> Hochgeheiligt, wie die Schlummerhöhle,<br> Der die Blum' ihr Todtenopfer weiht,<br> Und melodisch, wie die Harfenseele,<br> Lisple dort die Abgeschiedenheit!<br> Sanfter, stiller wird das Herz dort brechen,<br> Am zerfallnen Huldigungsaltar:<br> Da will ich, zur Stille will ich sprechen,<br> Was sie war, die hohe Laura war.<br> <br> Ja, sie war mir, was die guten Götter<br> Dem verlaßnen Erdensohne sind:<br> Sonnenschein in dunkelm Lebenswetter,<br> Das aus nächtlich finstern Urnen rinnt.<br> Sanft war sie, wie Luft vom Blumenhügel<br> Ihre Huld, wie Duft der Liljenflur,<br> Und ihr Geist ein unbefleckter Spiegel<br> Der, durch sie verherrlichten, Natur.<br> <br> Jede Wahrheit, die sich mir bewährte,<br> Strahlte schöner mir ihr Geist zurück;<br> Alles, was ich that und litt, verklärte<br> Sich in ihrem engelreinen Blick.<br> Leite dann, o Wehmuth, mich zur Laube,<br> Welche Laura zärtlich auferzog;<br> Wo - wie unvergeßlich! - oft ihr Glaube<br> Der Vergötterung entgegen flog!<br> <br> Sey mir heilig, kleine, grüne Pforte,<br> Wo sie mir ein Myrtendenkmal brach,<br> Und mit weihendem Gefühl die Worte:<br> "Laß uns selig sein!" - begeistert sprach -<br> "Selig unter diesen Rosen wohnen!<br> Ja, es war wohl eines Gottes Ruf,<br> Der den Frühling und die Rosenkronen<br> Und den Himmel und die Liebe schuf." -<br> <br> Gott zu schauen in den Sonnengleisen,<br> Und im Veilchen, das im Schatten keimt,<br> Im Orkan, der auffährt, und im leisen,<br> Holden Lüftchen, das in Liljen träumt:<br> Diese Wonne flammt' ihr im Gesichte;<br> Die Natur, zur Priesterin geweiht,<br> Stand verklärt, im Sommerabendlichte,<br> Zwischen ihr und Gottes Herrlichkeit.<br> <br> Da, da neigte sich das Taggetümmel<br> Zum verstummenden Gefühl hinab.<br> Hob die Fromme mich empor zum Himmel?<br> Oder zog den Himmel sie herab?<br> Nichts vernahm ich von dem wilden Tosen,<br> Vom Gewühl der fluchbeladnen Zeit;<br> Ruhe ging, im Schatten ihrer Rosen,<br> Wie der Liebe stille Seligkeit.<br> <br> Mußte solche Harmonie verhallen?<br> Oedes Leben! der bewölkte Mond<br> Blickt in die zerfallnen Tempelhallen,<br> Wo ein klagenreiches Echo wohnt.<br> Jene Luft, die einem Liljenbeete,<br> Mit dem süßen Raube, sich entschwang,<br> Und durch ihre Rosenzweige wehte,<br> Zittert schweigend durch den Laubengang.<br> <br> Komm und rausche durch die Rosenzweige!<br> Komm und hauch' in ihren Opferduft,<br> Daß so schrecklich nicht die Stille schweige,<br> Einen Seufzer nur, o Abendluft!<br> Einen Seufzer, gleich dem tiefen Schauer,<br> Der um Laura's letzte Stunde floß,<br> Jene Stunde, die mit Nacht und Trauer<br> Mein verlaßnes Dasein übergoß!<br> <br> Da schon Dunkelheit ihr Auge deckte,<br> Als sich los ihr heilig Leben wand,<br> Ihre Heimath dort schon war - da streckte<br> Sie zum letzten Mal nach mir die Hand -<br> Und - ein schönes Dasein war vorüber! -<br> O, du Thräne, die dem Aug' entschleicht,<br> Brenne nicht so! dort - von dort herüber<br> Hat ein Engel mir die Hand gereicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 16-20)</font>
<br> Endlich tönt dir mein Willkommen!<br> Meine höchsten Huldigungen<br> Sollen dir entgegen wehn!<br> Endlich hab' ich dich errungen!<br> Hell, wie Frühlingsauferstehn,<br> Leuchtest du, o Wiedersehn!<br> <br> Wiedersehn!<br> Neues, rosenvolles Leben!<br> Noch verhüllet dich ein Schleier;<br> Aber er wird niederwehn,<br> Und du wirst, zur Krönungsfeier,<br> Hell aus deiner Wolke gehn.<br> Laura werd' ich wiedersehn!<br> <br> Wiedersehn!<br> Ja, ich werd' in deinem Lichte,<br> Heller Strahl aus dunkeln Nächten,<br> Hoch in deinem Lichte stehn!<br> Welche Kronen soll ich flechten?<br> Wie soll ich dein Fest begehn,<br> Wonnevolles Wiedersehn?<br> <br> Wiedersehn!<br> Dir gebühret Harfnerfeier!<br> Lindenblüten, taumelt nieder<br> In das festliche Getön!<br> Töne meiner Herzenslieder<br> Sollen dich im Duft umwehn,<br> Hochwillkommnes Wiedersehn!<br> <br> Wiedersehn!<br> Sieger mögen, ruhmbeladen,<br> Unter zugeworfnen Kränzen,<br> Stolz durch Volksgepränge gehn!<br> Bluttrophäen mögen glänzen!<br> Sanft, wie Harfenlispel wehn,<br> Ist der Liebe Wiedersehn.<br> <br> Wiedersehn<br> Ist der Liebe schönste Feier.<br> Gebt mir Kronen! Rosenkronen!<br> Meine Königin soll schön,<br> Wie die Lieb', in Rosen thronen!<br> Opferduft soll dich umwehn,<br> Feierliches Wiedersehn! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 14-16)</font>
<br> Einen Tag, voll Licht und Glanz;<br> Roth umfloß der Abendschimmer<br> Seinen grünen Frühlingskranz.<br> Laura trat im weißen Schleier,<br> Wie das Leuchten eines Strahls,<br> Sinnend trat sie in die Feier<br> Meines schönen Ulmenthals.<br> <br> Töne hört' ich fern verhallen;<br> Laura sang in das Getön<br> Grün verhüllter Nachtigallen:<br> "Schön ist Gottes Erde, schön!"<br> Und die hellen Blüten schwebten<br> Taumelnd über sie herab;<br> Aber ihre Töne bebten<br> Mir im Herzen auf und ab.<br> <br> Wie von weicher Luft getragen,<br> Kam die schöne Wandlerin!<br> O, sie kam aus Blumentagen,<br> Ging zu Blumentagen hin!<br> Solche Heiterkeit, gemildert<br> Durch den Schleier, floß, wie Licht,<br> Das den innern Frieden schildert,<br> Um ihr liebliches Gesicht.<br> <br> Blicke, welche sie umflogen,<br> Bienen gleich am Lindenhain,<br> Wurden lichte Träum', und sogen<br> Himmelsphantasieen ein.<br> Dieses Lächeln auf der Wange!<br> Diese Stirn, voll Frühlingssinn!<br> Welch Gefühl! ich sah ihr lange,<br> Lange nach! sie schwand dahin.<br> <br> Flammen eines Purpurbandes<br> Schlugen, lieblich hell, hervor<br> Aus den Falten des Gewandes,<br> Das im Grase sich verlor,<br> Und sich, wie ein weißes Wölkchen,<br> Das die Huldgestalt umfloß,<br> Kaum berührend, auf ein Völkchen<br> Nickender Violen goß.<br> <br> Lüfte, die den Schleier trugen,<br> Herrschten ruhig durch den Hain;<br> Nur die Nachtigallen schlugen<br> In das stille Fest hinein:<br> Denn hier wandelte die reine,<br> Schimmernde Gestalt; ihr Blick<br> Ließ in diesem Feenhaine<br> Seligkeit und Glanz zurück.<br> <br> Heller wird der Lenz hier blühen,<br> Heller blühend einen Pfad<br> Durch den grünen Tempel ziehen,<br> Den die Herrliche betrat.<br> Da, da seh' ich noch sie schweben<br> Durch das dunkle Grün des Thals,<br> Wie das schöne, stille Leben<br> Eines hohen Ideals.<br> <br> Unvergeßlich sah ich immer<br> Ihr entschwebendes Gewand,<br> Bis der letzte, weiße Schimmer,<br> Wie ein schöner Traum, verschwand!<br> Und der reiche, unermeßlich<br> Phantasieenreiche Hain -<br> Unvergeßlich, unvergeßlich<br> Wird er meinem Herzen sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 8-11)</font>
<br> Haben heilig sie berührt,<br> Haben ihr die Opferdüfte<br> Schöner Zweige zugeführt.<br> Im Geflüster dieser Blätter<br> Trat sie hin an diesen Bach;<br> Und, wie junge Liebesgötter,<br> Flogen ihr die Blüten nach.<br> <br> Wie mein Aug' an dieser Fülle,<br> Wie es an dem Schleier hing,<br> Der, gleich einer Knospenhülle,<br> Ihren Rosenlenz umfing!<br> So verhüllt in ihren Schleier,<br> Und noch mehr in sich verhüllt,<br> So steht ewig vor der Feier<br> Meiner Huldigung ihr Bild.<br> <br> In den schlanken Pappelzweigen<br> Sanft vom Abendwind umwallt,<br> Seh' ich jedes holde Neigen<br> Ihrer schwebenden Gestalt;<br> Auf dem Apfelblütengange<br> Ruht mein Blick, als wiegten ihn<br> Blumen, welche Laura's Wange,<br> Leis' erröthend, überblühn.<br> <br> Jeder blaue Stern der Quelle,<br> Sanft, wie Huld, und klar, wie Licht,<br> Malt ihr Auge mir, dieß helle,<br> Geistige Vergißmeinnicht;<br> Und die zarte Anemone,<br> Bricht sie aus der Knospe vor,<br> Gleicht dem Munde, den zum Throne<br> Sich die Lieblichkeit erkor.<br> <br> Wehet im Violengrunde<br> Ihres Athems Lispel nicht,<br> Der: "ich schwebt' auf ihrem Munde" -<br> Stolz zu meiner Ahnung spricht?<br> Hör' ich nicht, wenn Philomele<br> Durch die Pappeln triumphirt,<br> Ihren Ton, der aus der Seele<br> Mir die Stille weggeführt?<br> <br> Feiern will ich jene Quelle,<br> Die den holden Blick empfing,<br> Weihen jede Rasenstelle,<br> Ueber die ihr Wandel ging.<br> Da, da will ich niedersinken,<br> Wie am heiligsten Altar;<br> Will den Hauch der Lüfte trinken,<br> Der vielleicht ihr Athem war. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 5-8)</font>
<br> Vom Rosenzweig' umblüht.<br> Hier schwelgte das Gemüth<br> In seligen Gefühlen,<br> Bis wir den Silberkahn<br> Des Halbmond in der Ferne,<br> So friedlich durch die Sterne<br> Herüberschiffen sahn,<br> Als brächt' er nun dem Kummer,<br> Der tiefe Schmerzen litt,<br> Beruhigung und Schlummer<br> Aus bessern Welten mit.<br> <br> Und unsre Seelen ließen,<br> Von keinem Sturm berührt,<br> Den Zeitstrom sich ergießen,<br> Wohin ein Gott ihn führt.<br> Wir frohen Schwärmer flogen,<br> Als hätten wir das Kleid<br> Des Staubes ausgezogen,<br> Auf zur Unendlichkeit.<br> O, seelenvolle Träume<br> Begrüßten feierlich<br> Die stillen Weltenräume,<br> Wo unsre Geister sich<br> Dereinst besprechen würden:<br> Warum so harte Bürden<br> Die Schulter dir verletzt?<br> Warum auf diesem Runde<br> Die schicksalvollste Stunde<br> Dich feindlich ausgesetzt?<br> Warum der Schmerz hienieden<br> Der Unschuld heilgen Schlaf<br> Und den geweihten Frieden<br> Erhabner Seelen traf? -<br> <br> Jetzt rauscht' es in den Zweigen.<br> Ein Ton der Liebe sprach,<br> Der, tief verhüllt, das Schweigen<br> Der Mondnacht unterbrach.<br> Die Garten-Philomele<br> Begann' den Nachtgesang.<br> Als innig Seel' um Seele,<br> Wie Arm um Arm, sich schlang:<br> Da stand in deinen Blicken<br> Hell, wie ein Stern, die Lust;<br> Du sankst an Hehra's Brust<br> In taumelndem Entzücken.<br> Ein süßes Nachgetön<br> Der weihevollen Stunde<br> Verweilt' auf Hehra's Munde,<br> Und wie war Hehra schön!<br> <br> Die dunkle Lock' umwehte<br> Die helle Stirn so leicht.<br> Wie um die frühe Röthe<br> Ein Schattenwölkchen schleicht.<br> Es leuchtete, wie helle<br> Begeistrung, ihr Gesicht.<br> O, dieser heilgen Stelle<br> Vergess' ich ewig nicht! -<br> Ihr Menschenstürme ruhtet;<br> Auf Blumenstellen lag,<br> Mit Nachtglanz wie umflutet,<br> Der eingesungne Tag.<br> <br> Wer wird die Stellen schirmen?<br> Schon donnert West und Nord<br> Im wilden Streit, und stürmen<br> Die arme Menschheit fort,<br> Daß sie verwüstet werde.<br> Verwüster! haltet ein,<br> Und gönnet doch der Erde,<br> Ein Paradies zu seyn!<br> O, Paradiese schaffen<br> Ist mehr, als Glück der Waffen!<br> Euch ward dazu die Kraft,<br> Ihr hohen Völkerhirten! -<br> Ein Kranz von heilgen Myrten<br> Dem, der das erste schafft! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 27-31)</font>
<br> Das Nebelgrau vom trüben Tage fort;<br> Ihr Lächeln war ein sanftes Leuchten,<br> Und heller Geist ihr ernstes Wort.<br> <br> Aus diesem Wort hab' ich die Gluth getrunken,<br> Die auf dem Herde meines Herzens glüht,<br> Und warm und hell aus meinem Geiste Funken,<br> Und Liedermuth in meine Seele sprüht.<br> <br> Die Kraft, die Feuerkraft der tiefsten Wahrheit<br> Sprach wundermächtig meiner Seele zu!<br> Ihr ganzes Wesen - welche Klarheit,<br> Voll Leben, und doch so voll Ruh'!<br> <br> Ich nahte mich mit leisem Zagen,<br> Da schimmert' es um meine Bahn!<br> Ihr sanfter Blick hat mich empor getragen,<br> Mich unbefangen ihr zu nahn.<br> <br> Ihr sanfter Blick! - o wahrlich! solche Blicke,<br> Sind Mächte, denen Preisgesang gebührt;<br> Sie bau'n geheimnißvoll die Brücke,<br> Die Geister zu einander führt.<br> <br> Und wenn der Schmerz auf dieser Brücke stünde:<br> Er würde, sanft berührt von Paradieseswehn,<br> Tief unter sich die Welt der Sünde<br> In grauen Nebeln schwimmen sehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 26-27)</font>
<br> Und muß es tief verhehlen!<br> O, könnte dir's ein Lüftchen nur,<br> Ein sanftes Lüftchen meiner Flur,<br> Im Abendhauch, erzählen!<br> <br> Es sollte, wenn der Hain verstummt,<br> Und wenn Diana lüstern<br> Durch deine Buchenzweige schaut,<br> Wie ein verwehter Herzenslaut,<br> Um deine Laube flüstern.<br> <br> Es sollte deinem Athemzug<br> Im Frühlingsduft begegnen,<br> Und Blüten, hell, wie Mondenlicht,<br> So leise, wie die Liebe spricht,<br> Auf dich hernieder regnen.<br> <br> O, schweigend ruhe dann das Spiel<br> Der lauen Abendwinde,<br> Daß ein bethautes Blütenblatt<br> Die Stelle seiner Lagerstatt<br> An deinem Herzen finde!<br> <br> Dann würde dir dieß sanfte Bild<br> Vielleicht die Seel' erschüttern,<br> Und eine liebende Gestalt,<br> Von säuselndem Gezweig' umwallt,<br> Durch deine Laube zittern.<br> <br> Umfangen würde dich vielleicht<br> Ein wunderbares Ahnen;<br> Es würd' an den Platanengang,<br> Voll Ruh und Nachtigallgesang,<br> Dich die Erscheinung mahnen.<br> <br> Dort sah ich dich: und plötzlich war<br> Mein Blick, mein Herz umfangen;<br> Das Lied auf meiner Lippe schwieg,<br> Und eine helle Röthe stieg<br> Mir heiß auf beide Wangen.<br> <br> Die schönsten Blüten flatterten<br> Um dich, wie goldne Horen.<br> Dich sah ich nur, dich dacht' ich nur;<br> Verschwunden war mir die Natur,<br> Ich selbst in Nacht verloren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 3-5)</font>
<br> Und Luft aus einem Nachtigallenhain<br> Ward von den Musen auserkoren,<br> Ihr erster Athemzug zu seyn!<br> <br> Da leuchtete die erste Weihestunde;<br> Und mit ihr kam der Geist der Harmonien,<br> Der in dem Lächeln auf dem holden Munde,<br> Wie zartes Rosenlicht erschien.<br> <br> Und das Gefühl, das ihrer feinen Seele<br> Vom Liebesgotte mitgegeben ward,<br> Erwacht' und glich der jüngsten Philomele,<br> Die auf den ersten Frühling harrt.<br> <br> Nun tönt es fort und fort in ihrem Beben,<br> Wie eine sonnenhelle Lerchenflur,<br> Um welche nur die sanftern Götter schweben,<br> Die Friedensgötter der Natur.<br> <br> Ein Wohllaut in der Welt des Widerstreites,<br> Ist all' ihr Daseyn Huld und Harmonie;<br> Und wenn sie liebt: dann setzet sie ein zweites,<br> Erhöhtes Seyn in Melodie.<br> <br> Da, wo sie naht, muß jeder Mißton schweigen;<br> Und selbst die Thrän' an ihrem Huldgesicht<br> Ist Morgenthau an jungen Rosenzweigen,<br> Der einen schönen Tag verspricht.<br> <br> Wer darf in dieser Tagesfülle wohnen,<br> In diesem klaren Himmelswiederschein:<br> O selig, seliger, als trüg' er Kronen,<br> Wird dieser Mann der Liebe seyn! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 24-25)</font>
<br> Die erste Rose drang,<br> Trat, in der Abendstille,<br> Zur reichen Purpurfülle<br> Die sanfte Mirta hin und sang:<br> <br> Du blühst zum schönsten Preise<br> Des Frühlingstages hier!<br> Was naht so lind und leise<br> Sich deinem Schimmerkreise?<br> Das Abendlüftchen naht sich dir.<br> <br> Ein zärtliches Verlangen<br> Läßt nimmer dich in Ruh;<br> Es streichelt dir die Wangen,<br> Und will dich zart umfangen;<br> Du nickst ihm hold und freundlich zu.<br> <br> Wenn's tief im Haine düstert,<br> Dann naht es sich vertraut<br> Der Huld, nach der es lüstert,<br> Und schwärmt und spielt und flüstert,<br> Und nennt dich leise seine Braut.<br> <br> Es bringt dir, wenn die Schwüle<br> Des Mittags dich verletzt,<br> Erquickend frische Kühle:<br> Da steh' ich dann, und fühle,<br> Wie süß mich solches Spiel ergötzt.<br> <br> Dann wird's um mich so helle,<br> Denn Lykon fällt mir ein,<br> Der munterste Geselle:<br> Wär' ich an deiner Stelle,<br> Was müßte dann wohl Lykon seyn?<br> <br> Wie wollt' ich mich bemühen,<br> Vor aller Blüt' am Strauch,<br> Recht schön für ihn zu blühen;<br> Ich würde röther glühen,<br> Berührt von seinem sanften Hauch.<br> <br> Ich würde, wenn er grollte,<br> Nur freundlicher noch sein;<br> Und wenn er ausruhn wollte<br> Von Scherz und Spiel: er sollte<br> Dann hier im grünen Zelte ruhn.<br> <br> Und wieder beim Erwachen,<br> Da sollten Spiel und Scherz<br> Ihm frisch entgegen lachen,<br> Recht fröhlich ihn zu machen:<br> So, Röschen, träumt ein Mädchenherz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 21-23)</font>
<br> Blickte nach dem blauen Rande,<br> Von dem fernen, fremden Lande,<br> Da, wohin mein Liebster ging.<br> <br> Manche Stimme sprach beklommen:<br> "Er wird nicht mehr wiederkommen!"<br> Doch der Schmerz ist weggenommen,<br> Der an meinem Herzen hing.<br> <br> Fort sind alle Furchtgespenster,<br> Denn mein liebster Freund, mein Schönster<br> Blickte plötzlich in das Fenster,<br> Wo ich stand mit meinem Gram.<br> <br> Nein, ihn durfte nichts mir rauben;<br> Und ich hielt ihm Treu und Glauben<br> Hier am Fenster hingen Trauben,<br> Und die reiften, als er kam.<br> <br> Schöner blühn nun meine Wangen;<br> In Erfüllung ist gegangen<br> Meine Hoffnung, mein Verlangen;<br> Mein Geliebter hielt mir Wort.<br> <br> Unter trauten Herzergüssen,<br> Unter seligen Genüssen,<br> Unter Liedern, unter Küssen,<br> Gehn die Tage fort und fort.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du, die ich im Herzen trage,<br> Hochgeliebtes Mädchen, sage,<br> Sage mir, seit welchem Tage<br> Gabst du deine Liebe mir?<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Als du meine Hand berührtest,<br> Mich zum grünen Garten führtest,<br> Und mein Haar mit Blumen ziertest,<br> Ach! da klopfte was in mir.<br> <br> Immer mußt' ich nun dich grüßen,<br> Und, als hätt' ich was zu büßen,<br> Ging ich dann mit schweren Füßen,<br> Doch ich wußte nicht, wohin.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Was mit mir sich zugetragen,<br> Weiß ich selber nicht zu sagen;<br> Aber Berge wollt' ich tragen,<br> Seit ich dein Geliebter bin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 19-21)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Olis<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Schön Minka, ich muß scheiden! -<br> Ach! du fühlest nicht das Leiden,<br> Fern auf freudelosen Haiden,<br> Fern seyn von dir!<br> Finster wird der Tag mir scheinen,<br> Einsam werd' ich stehn und weinen,<br> Auf den Bergen, in den Hainen,<br> Ruf' ich, Minka, dir!<br> <br> Nie werd' ich von dir mich wenden!<br> Mit den Lippen, mit den Händen<br> Werd' ich Grüße zu dir senden<br> Von entfernten Höhn!<br> Mancher Mond wird noch vergehen,<br> Ehe wir uns wiedersehen -<br> Ach, vernimm mein letztes Flehen:<br> Bleib' mir treu und schön!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Minka<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du, mein Olis, mich verlassen?<br> Meine Wange wird erblassen,<br> Alle Freuden werd' ich hassen,<br> Die sich freundlich nahn!<br> Ach! den Nächten und den Tagen<br> Werd' ich meinen Kummer klagen,<br> Alle Lüfte werd' ich fragen,<br> Ob sie Olis sahn!<br> <br> Tief verstummen meine Lieder,<br> Meine Augen schlag' ich nieder;<br> Aber - seh' ich einst dich wieder,<br> Dann wird's anders seyn!<br> Ob auch all' die frischen Farben<br> Deiner Jugendblüte starben:<br> Ja mit Wunden und mit Narben<br> Bist du, Süßer, mein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 17-18)</font>
<br> Das wär' ein Leben,<br> Immer in Feld und Hain<br> Sie zu umschweben,<br> Oder, im kühlen Hauch<br> Wehender Schwingen,<br> Ihr von dem Blütenstrauch<br> Opfer zu bringen!<br> <br> Wär' ich ein Blütenblatt:<br> Eh' ich verschwände,<br> Nähm' ich zur Lagerstatt<br> Lidias Hände,<br> Oder in ihrem Schooß<br> Wählt' ich zu sterben!<br> Wahrlich! kein schönres Loos<br> Könnt' ich erwerben!<br> <br> Könnt' ich ein Vogel seyn:<br> Wieder und wieder<br> Säng' ich nur ihr allein -<br> Liebende Lieder,<br> Ließe bei ihr allein<br> Häuslich mich nieder,<br> Kehrte zum offnen Hain<br> Nimmermehr wieder.<br> <br> Fragt ihr mich aber: was<br> Wärst du noch lieber?<br> Freilich ihr Lizidas<br> Wär' ich doch lieber!<br> Lust und Gesang vollauf<br> Wollt' ich ihr spenden,<br> Und sie wohl tragen auf<br> Liebenden Händen;<br> <br> Gründlich ihr Fensterlein<br> Draußen umstricken,<br> Sollten zu ihr hinein<br> Rosen dort nicken,<br> Sollte die Rosen dann<br> Weinend umschlingen:<br> "O, ich beglückter Mann!"<br> Wollt' ich dann singen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 15-17)</font>
<br> Nur ein leiser Schimmer bleibt,<br> Und mich dränget das Verlangen,<br> Das mich zu den Linden treibt.<br> <br> Bei den zwei vertrauten Linden,<br> An dem Wieseneingang dort,<br> Soll ich meinen Likas finden;<br> Lieb' und Treusinn halten Wort.<br> <br> Knarre nicht, du kleine Pforte!<br> Abendluft begleite still<br> Mich zu dem geliebten Orte,<br> Wo er mich erwarten will!<br> <br> Werd' ich ihm auch so gefallen?<br> Meine Locken sollen glatt<br> Von der Stirn herniederwallen,<br> Wie er sie geflochten hat.<br> <br> Ach! wie quält die Langeweile!<br> Horch! - das ist sein Flötenton!<br> Eile, frohes Mädchen, eile!<br> Der Geliebte wartet schon.<br> <br> Und ich kann ihm mit Vertrauen,<br> Und mit liebefrohem Muth<br> In die klaren Augen schauen:<br> O, mein Freund ist fromm und gut!<br> <br> Rosen nehm' ich mit und Beeren:<br> So will ich von dannen ziehn!<br> Dieses Körbchen soll er leeren;<br> Mit den Rosen kränz' ich ihn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 13-14)</font>
<br> Dann nähm' ich von draußen den Liebling herein,<br> Und stellt' ihn vor's Fenster, im Frühlingeswehn:<br> Da könnt' ich ihn immer und immerdar sehn.<br> <br> Da sollt' ihn erquicken die herrliche Luft,<br> Und mich sollt' entzücken sein lieblicher Duft;<br> Ich küßte den Duft mir, bei heimlichen Schein<br> Des Mondes, in's innerste Leben hinein.<br> <br> Ich wollte wohl Morgens und Abends ihn schaun,<br> Ihn sanft mit der Kühle des Quelles bethaun:<br> Dann flüsterten rosige Lippen mir zu:<br> "Ich bin ja dein Liebchen; mein Liebchen bist du!"<br> <br> Und nahten die lüsternen Bienelein sich:<br> Dann spräch' ich: - "Mein Liebchen trägt Honig für mich;<br> Zieht weiter, ihr Bienlein, zum blühenden Hain,<br> Und laßt mir mein Liebchen das meinige seyn!"<br> <br> Es kämen auch freundliche Lüftchen daher,<br> Und neckten und scherzten und buhlten umher.<br> Die sprächen wohl huldige Wörtchen mir zu:<br> "Wir lieben, was hold ist; wir lieben, wie du."<br> <br> Es flatterte dann aus dem holden Gebüsch<br> Ein purpurnes Blättchen, so duftig und frisch,<br> Mir leis' auf die Wange; da wurzelt' es ein,<br> Da blüht' es wohl schöner, als draußen im Hain.<br> <br> Und riefe die Mutter: "O, Töchterchen mein!<br> Dir glüht ja die Wange, wie Morgenrothschein!"<br> Da spräch' ich: "Das haben die Rosen gethan;<br> Die Rosen am Fenster dort hauchten mich an." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 6-8)</font>
<br> Keuscher Sympathien<br> Eine Rosengrotte!<br> Wölb' ein Baldachin<br> Liedervoller Bäume,<br> Die um seine Träume<br> Grüne Schatten ziehn!<br> <br> Liebe sucht die Stille,<br> Wo sie, grün umbaut<br> Von des Lenzes Fülle,<br> Sich dem Hain vertraut,<br> Wenn im Abendflüstern<br> Hesper kommt, und lüstern<br> Durch die Zweige schaut.<br> <br> Liebe liebt vor allen<br> Einen dunkeln Wald,<br> Der von Nachtigallen<br> Feiernd wiederhallt.<br> In die süßen Lieder<br> Schauern Blüten nieder<br> Um die Huldgestalt.<br> <br> O! das sind die Töne,<br> So die Liebe wählt,<br> Wenn sie ihre schöne<br> Fabel uns erzählt,<br> Und, ihr hingegeben,<br> Einem schönern Leben<br> Sich das Herz vermählt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 5-6)</font>
<br> Heut' hatten wir Kränzchen, und morgen ist Ball!<br> Das Herz und die Aeuglein bedürfen der Ruh:<br> Drum schließe, schön Liebchen, nur beides hübsch zu!<br> <br> Es haben die Füßchen nur wenig geruht,<br> Nur selten erlosch auf der Wange die Gluth;<br> Nun löse der Schlaf die Lebendigkeit ab,<br> Sonst nützet das Leben zu schleunig sich ab.<br> <br> Es ist ja das Leben ein liebliches Spiel;<br> Wir spielen nicht lange: drum spielen wir viel.<br> Wohl kostet es Zeit, um die Zeit zu verthun:<br> Drum ist es auch billig, dazwischen zu ruhn.<br> <br> Viel Kronen des Sieges erwarbst du dir heut';<br> Da ging denn dies Herzchen, wie Festtagsgeläut.<br> Drum schlafe nun, Liebchen, schlaf ruhig und wohl,<br> Sonst klopfet das Herzchen die Seite noch hohl!<br> <br> Und morgen umflattert, mit Kränzen geziert,<br> Das Leben uns, welches die Geige regiert.<br> Horch! hörst du? schon brummet der Nachtwächter: elf;<br> Drum schlafe, schön Liebchen, bis morgen um zwölf! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 4-5)</font>
<br> Der Winter ist vergangen,<br> Der Regen ist dahin,<br> Und Wiesenblumen prangen<br> Zum Kranz der Schäferin.<br> <br> Schon wird, den Hain durchirrend,<br> Die Turteltaube laut,<br> Die liebend girrt, und girrend<br> Das Nest der Liebe baut.<br> <br> Schon treibt die von den Todten<br> Erstandne Lebenskraft<br> Im Feigenbaume Knoten;<br> Die Ranke trieft von Saft.<br> <br> Sie duftet in die Laube<br> Den Wohlgeruch hinein.<br> Komm, Freundin, süße Taube,<br> Komm in den Rebenhain!<br> <br> Laß unter frohen Chören<br> Von Wald- und Feldgetön<br> Mich deine Stimme hören,<br> Und deine Schönheit sehn!<br> <br> Denn lieblich sind die Töne,<br> Wenn deine Stimme schallt,<br> Und hold ist deine schöne,<br> Sanft blühende Gestalt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 157-158)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Wechselgesang<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du, den meine Seele liebt, o sage,<br> Sag', in welchen Rosen weidest du?<br> Unter welchem Nachtigallenschlage<br> Deckt die Ceder deine Mittagsruh?<br> <br> Sage mir, wo duften dich die Myrten,<br> Und die Liljen, und die Rosen an?<br> Sage mir es, daß ich bei den Hirten<br> Nicht vergebens irre, süßer Mann! -<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Fehlt dir Kunde, lieblichste der Frauen?<br> So geleite, holde Schäferin,<br> Deine Lämmer hin nach jenen Auen,<br> Weide nach den Hirtenhäusern hin!<br> <br> Tritt hervor, und wecke das Entzücken!<br> Alles, was der Schönheit Strahlen leiht,<br> Soll dich, königliches Mädchen, schmücken,<br> Schmücken soll dich jede Herrlichkeit! -<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Schauet meinen Freund! ihr könnt nicht irren;<br> Hoch und herrlich wandelt er einher.<br> Lieblich, wie mein Busenstrauß von Myrrhen,<br> Kräftig-mild, wie Traubensaft, ist er. -<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Meine Freundin, durch sich selbst geschmücket,<br> Ragt vor allen Weibern hoch empor!<br> Seht, aus ihren Taubenaugen blicket<br> Ihre schöne Unschuldseel' hervor!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Schön ist er, und Lieb' und Lenz bereiten<br> Uns ein grünes, duftendes Gemach.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Schön ist sie; um unsre Traulichkeiten<br> Schwebt ein Cedern- und Cypressendach. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 158-160)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sulamith<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Schön ist mein Geliebter! - Dort ging er hinab. -<br> Seht den holden Mann! schwarze Locken wallen,<br> Gleich dem Wasserfalle, seine Stirn herab;<br> Herrlich strahlt sein Haupt; schön ist er vor Allen.<br> <br> Schön ist mein Geliebter! Seinem Aug' entblickt<br> Sanfter Taubensinn, voll Huld und Güte;<br> Seine Wange blühet, wie vom Lenz geschmückt;<br> Und sein holder Mund glänzt, wie Rosenblüte.<br> <br> Wie die Kraft der Myrrhe, süß und würzereich,<br> Ist der holde Mund, wo die Suada waltet;<br> Seine Hand ist blendend, zart ist sie und weich;<br> Stolz, wie Libanon, ist mein Freund gestaltet.<br> <br> Er ist, wie die Ceder; rein, wie Elfenbein;<br> Seine Stimm' ist süß, gleich den Harfenlauten:<br> So ist mein Geliebter. Führt ihn mir herein!<br> Töchter! ich beschwör' euch, sucht mir meinen Trauten!<br> <br> Er ist hin gegangen zu den Spezerei'n,<br> Die der Gartenflor duftig ihm vergeudet;<br> Hin ist er gegangen zu dem Gartenhain,<br> Wo er Rosen bricht, und in Rosen weidet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 161-162)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 4.<br> Wer ist, die glänzend vor dem Volke,<br> Herab von Sarons Höhen schwebt,<br> Wie eine lichtbestrahlte Wolke,<br> Die aus dem Dufthain sich erhebt?<br> <br> Sie blühet herrlich, wie die Mandel,<br> Wenn sich die Lerche hören läßt;<br> Und schön und herrlich ist ihr Wandel;<br> Sie naht sich, wie ein Frühlingsfest.<br> <br> Ihr Haupt ist, wie die Cederspitze,<br> Die auf dem Libanon sich neigt;<br> Ihr Auge gleich dem stillen Blitze<br> Der Sommernacht, wenn alles schweigt.<br> <br> Seht, ihres Mundes Perlenreihe,<br> Mit Rosenpurpur überwebt,<br> Um den der Liebe süße Weihe,<br> Das seligheitre Lächeln schwebt!<br> <br> Gleicht ihre Rede nicht dem Thaue,<br> Der eine Blumenflur erquickt?<br> Ihr Schweigen ist die stille Aue,<br> Worauf der Stern der Liebe blickt.<br> <br> Von Wohlgerüchen trieft die Schwinge<br> Der Luft; sie ward in Rosen wach,<br> Und trägt die seidnen Lockenringe<br> Der hohen Fürstentochter nach.<br> <br> So schön sie ist in keuscher Hülle:<br> Kein Fremder dürfe sich ihr nahn!<br> Nur mir sey diese Gartenfülle<br> Voll Lieb' und Frühling aufgethan!<br> <br> Ich will zum Myrrhenberge gehen;<br> Ich will das frisch ergossne Grün,<br> Und meinen Weihrauchhügel sehen,<br> Ob meine Würzgesträuche blühn.<br> <br> Die Winde, die auf Bergen schliefen,<br> Stehn auf, und werden milde Luft,<br> Daß würzig meine Myrrhen triefen.<br> Die Holde bade sich in Duft!<br> <br> Komm, meine Huldin, meine Taube!<br> Komm, athme lenzisches Gefühl!<br> Zeuch ein in meine Gartenlaube,<br> Denn meine Laub' ist frisch und kühl!<br> <br> Sei hoch und herrlich mir willkommen,<br> Die du von Sarons Höhen kamst!<br> Dein Blick hat mir das Herz genommen:<br> Vergüte mir, was du mir nahmst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 162-164)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ruhe, Süßliebchen, im Schatten<br> Der grünen dämmernden Nacht,<br> Es säuselt das Gras auf den Matten,<br> Es fächelt und kühlt dich der Schatten,<br> Und treue Liebe wacht.<br> Schlafe, schlaf ein,<br> Leiser rauschet der Hain, -<br> Ewig bin ich dein.<br> <br> Schweigt, ihr versteckten Gesänge,<br> Und stört nicht die süßeste Ruh!<br> Es lauscht der Vögel Gedränge,<br> Es ruhen die lauten Gesänge,<br> Schließ, Liebchen, dein Auge zu.<br> Schlafe, schlaf ein,<br> Im dämmernden Schein, -<br> Ich will dein Wächter sein.<br> <br> Murmelt fort ihr Melodieen,<br> Rausche nur, du stiller Bach,<br> Schöne Liebesphantasieen<br> Sprechen in den Melodieen,<br> Zarte Träume schwimmen nach.<br> Durch den flüsternden Hain<br> Schwärmen goldene Bienelein,<br> Und summen zum Schlummer dich ein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Gedichte von L. Tieck Zweiter Theil<br> Dresden 1821 (S. 52-53)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Oftmals durch den grünen Wald<br> Eine liebe Stimme schallt,<br> Meinen Nahmen ruft es,<br> Ach! mich fällt so plötzlich dann<br> Uebergroße Freude an;<br> Ist es die Geliebte?<br> <br> Wieder glaub' ich sie zu sehn<br> Vor mir durch die Büsche gehn:<br> O mein Herz, wie treibt es!<br> Aber dann verrauscht im Wind<br> Das Gebilde so geschwind;<br> Müde steh ich sinnend.<br> <br> Wenn der Bach vom Felsen springt,<br> Mein' ich daß es mir gelingt,<br> Und ich bin nicht säumig:<br> Stolz sieht mich der Felsen an,<br> Und ich schau ihn wieder an<br> Eben auch nicht freundlich.<br> <br> Blumen, die am Wege blühn,<br> Seh' ich ihren Nahmen ziehn,<br> Jeder Baum rauscht Lila:<br> Was habt ihr damit gethan?<br> Bringt mich auf die rechte Bahn?<br> Keine Kunst ist Necken.<br> <br> Aber alles macht mich irr',<br> Immer dummer vom Gewirr,<br> Seh' ich kaum den Weg mehr;<br> Werd' ich aber vor ihr stehn,<br> Will ich um so klarer sehn,<br> Oder gar erblinden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Gedichte von L. Tieck Dritter Theil<br> Dresden 1823 (S. 42-43)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Muß es eine Trennung geben,<br> Die das treue Herz zerbricht?<br> Nein, dies nenne ich nicht leben,<br> Sterben ist so bitter nicht.<br> <br> Hör' ich eines Schäfers Flöte,<br> Härme ich mich inniglich,<br> Seh ich in die Abendröthe,<br> Denk ich brünstiglich an dich.<br> <br> Giebt es denn kein wahres Lieben?<br> Muß denn Schmerz und Trauer seyn?<br> Wär ich ungeliebt geblieben,<br> Hätt' ich doch noch Hoffnungsschein.<br> <br> Aber so muß ich nun klagen:<br> Wo ist Hoffnung, als das Grab?<br> Fern muß ich mein Elend tragen,<br> Heimlich stirbt das Herz mir ab.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Gedichte von L. Tieck Zweiter Theil<br> Dresden 1821 (S. 57)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Glosse<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mondbeglänzte Zaubernacht,<br> Die den Sinn gefangen hält,<br> Wundervolle Märchenwelt,<br> Steig' auf in der alten Pracht!<br> <br> Liebe läßt sich suchen, finden,<br> Niemals lernen, oder lehren,<br> Wer da will die Flamm' entzünden<br> Ohne selbst sich zu verzehren,<br> Muß sich reinigen der Sünden.<br> Alles schläft, weil er noch wacht,<br> Wann der Stern der Liebe lacht,<br> Goldne Augen auf ihn blicken,<br> Schaut er trunken von Entzücken<br> Mondbeglänzte Zaubernacht.<br> <br> Aber nie darf er erschrecken,<br> Wenn sich Wolken dunkel jagen,<br> Finsterniß die Sterne decken,<br> Kaum der Mond es noch will wagen,<br> Einen Schimmer zu erwecken.<br> Ewig steht der Liebe Zelt,<br> Von dem eignen Licht erhellt,<br> Aber Muth nur kann zerbrechen,<br> Was die Furcht will ewig schwächen,<br> Die den Sinn gefangen hält.<br> <br> Keiner Liebe hat gefunden,<br> Dem ein trüber Ernst beschieden,<br> Flüchtig sind die goldnen Stunden,<br> Welche immer den vermieden,<br> Den die bleiche Sorg' umwunden:<br> Wer die Schlange an sich hält,<br> Dem ist Schatten vorgestellt,<br> Alles was die Dichter sangen,<br> Nennt der Arme, eingefangen,<br> Wundervolle Märchenwelt.<br> <br> Herz im Glauben auferblühend<br> Fühlt alsbald die goldnen Scheine,<br> Die es lieblich in sich ziehend<br> Macht zu eigen sich und seine,<br> In der schönsten Flamme glühend.<br> Ist das Opfer angefacht,<br> Wird's dem Himmel dargebracht,<br> Hat dich Liebe angenommen,<br> Auf dem Altar hell entglommen<br> Steig' auf in der alten Pracht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Gedichte von L. Tieck Zweiter Theil<br> Dresden 1821 (S. 212-214)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ja, es giebt ein schönes Sehnen,<br> Das wie aus der tiefsten Nacht<br> In dem Herzen aufgewacht,<br> Greift nach Waffen, findet Thränen;<br> Viele lieben, viele wähnen,<br> Daß Liebe nur Lust dem Herzen<br> Schenken soll und keine Schmerzen:<br> Alle Farben müssen fließen,<br> Wenn ein Licht sich soll ergießen<br> Aus dem goldnen Brand der Kerzen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Gedichte von L. Tieck Zweiter Theil<br> Dresden 1821 (S. 215)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ihr süßen Worte,<br> Ihr leichtbeschwingte sanfte Reime,<br> Die mit dem zarten Klange,<br> Summend mit dem harmon'schen Flügel<br> Durch die Bäume<br> Ueber Berge fliegt und Hügel,<br> Liebkoset euch auf eurem Gange<br> Und nahet euch demüthig jenem Orte,<br> Wo reizend steht die Schönste unter Schönen,<br> Da wollet tönen<br> Und sagen, klagen, wie mein Herz schon lange<br> Entbehrt des Lebens. Schürzet euch zum Reisen,<br> Die lieblichste der Weisen<br> Legt an, und weint und lacht, wenn euch zum Gruße<br> Die Sprache fehlt, so redet wie die Liebenden im Kusse.<br> <br> Ihr goldnen Sterne,<br> Vom hohen blauen Meer ihr Blicke,<br> Die mir sonst hold gewinket,<br> Wollt jetzt mit zorn'gen Lichtern scheinen?<br> Jenes Glücke,<br> Ach! das seeligste Vereinen<br> Wie ich es halten will, versinket,<br> Und ich muß klagen: wieder ist sie ferne!<br> Ein Widerhall tönt aus dem tiefen Herzen,<br> Und alle Schmerzen<br> Beleben heben sich und jeder trinket<br> Mit schadenfroher Angst von meinen Thränen.<br> Ach! dürft ich wähnen<br> Daß bald im Wechsel jener Morgen tage,<br> Der schlagend Herz zum Herzen, Kuß zum <br> Zwillingskusse trage.<br> <br> Schon vormals brannten<br> Die Blicke, hingejagt vom Sehnen<br> Das spähend über Klüfte<br> Noch kaum erkannte sein Verlangen,<br> Wehmuths-Thränen<br> Mußten in den Augen hangen,<br> Die Gartenlauben schienen Grüfte:<br> Bis liebend sich die Seelen dann erkannten,<br> Da brach nun auf, gelockt von Frühlings-Sonne<br> Die goldne Wonne,<br> Mit Rosen Rosen hauchten Liebesdüfte,<br> Die Farben glänzten nur von ihrer Schöne,<br> Es sagten alle Töne:<br> Sie liebt! ich sah den Wald und Garten prangen,<br> Von jedem grünen Zweige schaukelnd Liebesgötter hangen.<br> <br> Doch kaum gefunden<br> Wonach die durftgen Augen lange<br> Und das Gehör geschmachtet,<br> Als beide deine Lieb‘ empfangen,<br> Wie so bange<br> Wieder alle Freuden schwanden,<br> Das Herz, vom Licht geküßt, umnachtet,<br> Und ungeheilet bluteten die Wunden.<br> Soll nicht im Dunkel neu Entzücken leuchten?<br> Auf rosenrothen feuchten<br> Mund bebtet schwebtet Küsse ihr und lachtet.<br> Ich mußte schon dem nackten Wort erliegen,<br> Nun wollt' es kriegen<br> Und sprang in Rüstung her und rief: Verstehen<br> Sollst du nun die Gewalt der Lippen und im Kuß vergehen!<br> <br> Und sanft zerdrücket<br> Ward nun das Liebeswort, gesprochen<br> Kaum, ward es Schallen,<br> Und auch das rothe süße Lachen<br> Ward zerbrochen,<br> Und sank unter wie ein Nachen<br> Wenn stürmend Wogen über Wogen wallen,<br> So jagte Kuß den Kuß, und wie entzücket<br> Die Lippen fechten sind empor geschwungen<br> Die Freudethränen auch zum Kampf gedrungen,<br> Jedwede Rede wird ein jauchzend Lallen,<br> Die Seelen grüssen sich und ohne Klänge<br> Ertönen hell und lieblich die Triumph- und Siegsgesänge.<br> <br> Spannt eine Brück' ihr her wie Regenbogen,<br> Ihr lichten Reime,<br> Daß sie nicht säume<br> Und mit der Liebe Kriegszeug hergezogen<br> Aus todter Weite,<br> Von neuem mit mir streite;<br> Im Wald, im Quell, umher in allen<br> Bewegten Blumen hör' ich Kuß und Liebes-götter schallen,<br> Es tönt von wundersamen Glücke<br> Ein Strom von Melodieen,<br> Drum komm zurücke<br> Daß noch im Sommerglanz neu unsre Herzen blühen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Gedichte von L. Tieck Erster Theil<br> Dresden 1821 (S. 172-177)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich soll sie sehn!<br> Faß' ich die Wonne?<br> O goldne Sonne!<br> Ich soll sie sehn!<br> <br> Wo sind sie, die Quellen?<br> Die Wälder verschwunden.<br> Wo sind sie, die Höhn?<br> Es lachen die hellen<br> Liebäugelnden Stunden:<br> Du wirst sie sehn. -<br> <br> Wie fremde Gestalten<br> Durchwandern die Gassen!<br> Wie rauschen die Brunnen! -<br> Ich kann mich nicht fassen,<br> <br> Mein fliegender Blick<br> Durchwandert die Gassen,<br> Durchspäht die Gestalten,<br> Und suchet mein Glück.<br> <br> Am Fenster, was siehst du?<br> Es flimmert der Schein.<br> O Bildniß, entfliehst du?<br> Kannst du es wohl seyn?<br> <br> O seid mir gegrüsset, ihr Wolken fliehend!<br> Gegrüßt ihr Fremdlings-Häuser!<br> Ihr Tauben flatternd! ihr Blumen blühend!<br> Waldrauschen du vom Berg hernieder!<br> Ich denk' es inniger, sprech es leiser,<br> Das ganze Herz tönt es wieder:<br> Ich soll sie sehn!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Gedichte von L. Tieck Erster Theil<br> Dresden 1821 (S. 139-140)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Beglückt, wer an des Treuen Brust,<br> In voller Liebe ruht,<br> Kein Kummer naht und stört die Lust,<br> Nur heller brennt die Glut.<br> <br> Kein Wechsel, kein Wanken,<br> Zum ruhigen Glück<br> Fliehn alle Gedanken<br> Der Ferne zurück.<br> <br> Und lieber und bänger<br> Drückt Mund sich an Mund,<br> So inn'ger, so länger:<br> Von Stunde zu Stund<br> Beschränkter und enger<br> Der liebliche Bund.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Gedichte von L. Tieck Zweiter Theil<br> Dresden 1821 (S. 184)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2">Auf Bergen nicht und nicht im Thal<br> Wohnt Liebesglück,<br> Von Thal und Bergen treibt die Qual<br> Dich bald zurück,<br> Die Heimath weicht, die Ruhe flieht<br> Wie Sehnsucht dich in ihre weiten sanften Kreise zieht.<br> Sehnsucht hat ein Thor erbaut,<br> Drinnen lacht das Lachen, schmachten<br> Süße Blicke, dir entgegen schaut<br> Der Kuß, die Arme nach dir trachten;<br> O komm zum Schloß, auf Bergen nicht und nicht im grünen Thal,<br> O endlich, endlich komm zum trauten Kämmerlein einmal.<br> Rubinen glänzen in dem Saal,<br> Dir winkt das Hochzeitsbette,<br> O küßt' ich dich ein einzigmal,<br> O daß ich dich in Armen hätte,<br> Dir in die lieben Augen tief zu sehn,<br> Und Kuß auf Kuß in Wollust zu vergehn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Gedichte von L. Tieck Erster Theil<br> Dresden 1821 (S. 179-180)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie lieb und hold ist Frühlingsleben,<br> Wenn alle Nachtigallen singen,<br> Und wie die Tön' in Bäumen klingen<br> In Wonne Laub und Blüthen beben.<br> <br> Wie schön im goldnen Mondenschein<br> Das Spiel der lauen Abendlüfte,<br> Die, auf den Flügeln Lindendüfte,<br> Sich jagen durch die stillen Haine.<br> <br> Wie herrlich glänzt die Rosenpracht,<br> Wenn Liebreiz rings die Felder schmücket,<br> Die Lieb' aus tausend Rosen blicket,<br> Aus Sternen ihrer Wonne-Nacht.<br> <br> Doch schöner dünkt mir, holder, lieber,<br> Des kleinen Lichtleins blaß Geflimmer,<br> Wenn sie sich zeigt im engen Zimmer,<br> Späh' ich in Nacht zu ihr hinüber,<br> <br> Wie sie die Flechten lößt und bindet,<br> Wie sie im Schwung der weißen Hand<br> Anschmiegt dem Leibe hell Gewand,<br> Und Kränz' in braune Locken windet.<br> <br> Wie sie die Laute läßt erklingen,<br> Und Töne, aufgejagt, erwachen,<br> Berührt von zarten Fingern lachen,<br> Und scherzend durch die Saiten springen;<br> <br> Sie einzufangen schickt sie Klänge<br> Gesanges fort, da flieht mit Scherzen<br> Der Ton, sucht Schirm in meinem Herzen,<br> Dahin verfolgen die Gesänge.<br> <br> O laßt mich doch, ihr Bösen, frei!<br> Sie riegeln sich dort ein und sprechen:<br> Nicht weichen wir, bis dies wird brechen,<br> Damit du weißt, was Lieben sey.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Gedichte von L. Tieck Zweiter Theil<br> Dresden 1821 (S. 171-172)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Was halt' ich hier in meinem Arm?<br> Was lächelt mich an so hold und warm?<br> Es ist der Knabe, die Liebe!<br> Ich wieg' ihn und schaukl' ihn auf Knie und Schooß,<br> Wie hat er die Augen so hell und groß!<br> O himmlische, himmlische Liebe!<br> <br> Der Junge hat schön krausgoldnes Haar,<br> Den Mund wie Rosen hell und klar,<br> Wie Blumen die liebliche Wange;<br> Sein Blick ist Wonne und Himmel sein Kuß,<br> Red' und Gelach Paradiesesfluß,<br> Wie Engel die Stimm' im Gesange.<br> Und liebst du mich denn? - Da küßt er ein Ja!<br> Und wie ich ihm tief in die Augen nun sah,<br> Da schlägt er mir grimmige Schmerzen;<br> O böses Kind! ei wie tückisch du!<br> Wo ist deine Milde, die liebliche Ruh?<br> Wo deine Sanftmuth, dein Scherzen?<br> <br> Nun geht ein süß Lächeln ihm über's Gesicht:<br> Ich liebe dich nicht! ich liebe dich nicht!<br> Da setz' ich ihn nieder zu Füssen.<br> O weh mir! so ruft nun und weinet das Kind,<br> Du Böse, o nimm mich auf geschwind,<br> Ich will, ich muß dich küssen.<br> <br> Ich heb' ihn empor, er schreiet nur fort,<br> Er hört auf kein liebkosendes Wort,<br> Er spreitelt mit Beinen und Händen:<br> Mich ängstet und betäubt sein Geschrei,<br> Mich rühren die rollenden Thränen dabei,<br> Er will die Unart nicht enden.<br> <br> Und größer die Angst, und größer die Noth,<br> Ich wünsche mir selbst und dem Kleinen den Tod,<br> Ich nehm' ihn und wieg' ihn zum Schlafe:<br> Und wie er nur schweigt, und wie er nur still,<br> Vergeß ich, daß ich ihn züchtigen will,<br> Meine Lieb' seine ganze Strafe.<br> <br> Da schlummert er süß, es hebt sich die Brust<br> Vom lieben Athem, ich sätt'ge die Lust<br> Und kann genug nicht schauen:<br> Wie ist er so still? Wie ist er so stumm?<br> Er schlägt nicht, und wirft sich nicht wild herum,<br> Er tobt nicht! es befällt mich ein Grauen.<br> O könnte der Schlaf nicht Tod auch seyn?<br> Ich weck' ihn mit Küssen; nun hör' ich ihn schrein,<br> Nun schlägt er, nun kos't er, meine Wonne, mein Sorgen,<br> Dann drückt er mich an die liebliche Brust,<br> Nun bin ich sein Feind, dann Freund ihm und Lust: -<br> So geht's bis zum Abend vom Morgen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Gedichte von L. Tieck Erster Theil<br> Dresden 1821 (S. 152-155)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> War es dir, dem diese Lippen bebten,<br> Dir der dargebotne süße Kuß?<br> Giebt ein irdisch Leben so Genuß?<br> Ha! wie Licht und Glanz vor meinen Augen schwebten,<br> Alle Sinne nach den Lippen strebten!<br> <br> In den klaren Augen blinkte<br> Sehnsucht, die mir zärtlich winkte,<br> Alles klang im Herzen wieder,<br> Meine Blicke sanken nieder,<br> Und die Lüfte tönten Liebeslieder!<br> <br> Wie ein Sternenpaar<br> Glänzten die Augen, die Wangen<br> Wiegten das goldene Haar,<br> Blick und Lächeln schwangen<br> Flügel, und die süßen Worte gar<br> Weckten das tiefste Verlangen:<br> O Kuß! wie war dein Mund so brennend roth!<br> Da starb ich, fand ein Leben erst im schönsten Tod.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Gedichte von L. Tieck Zweiter Theil<br> Dresden 1821 (S. 48-49)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Treue Liebe dauert lange,<br> Ueberlebet manche Stund,<br> Und kein Zweifel macht sie bange,<br> Immer bleibt ihr Muth gesund.<br> <br> Dräuen gleich in dichten Schaaren,<br> Fordern gleich zum Wankelmuth<br> Sturm und Tod, setzt den Gefahren<br> Lieb' entgegen treues Blut.<br> <br> Und wie Nebel stürzt zurücke<br> Was den Sinn gefangen hält,<br> Und dem heitern Frühlingsblicke<br> Oeffnet sich die weite Welt.<br> Errungen<br> Bezwungen<br> Von Lieb' ist das Glück,<br> Verschwunden<br> Die Stunden<br> Sie fliehen zurück;<br> Und seelige Lust<br> Sie stillet<br> Erfüllet<br> Die trunkene wonneklopfende Brust,<br> Sie scheide<br> Von Leide<br> Auf immer,<br> Und nimmer<br> Entschwinde die liebliche, seelige, himmlische Lust!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Gedichte von L. Tieck Zweiter Theil<br> Dresden 1821 (S. 69-70)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Süß ist's, mit Gedanken gehn,<br> Die uns zur Geliebten leiten,<br> Wo von blumenbewachsnen Höhn,<br> Sonnenstrahlen sich verbreiten.<br> <br> Lilien sagen: unser Licht<br> Ist es, was die Wange schmücket;<br> Unsern Schein die Liebste blicket:<br> So das blaue Veilchen spricht.<br> <br> Und mit sanfter Röthe lächeln<br> Rosen ob dem Uebermuth,<br> Kühle Abendwinde fächeln<br> Durch die liebevolle Gluth.<br> <br> All' ihr süßen Blümelein,<br> Sei es Farbe, sei's Gestalt,<br> Mahlt mit liebender Gewalt<br> Meiner Liebsten hellen Schein,<br> Zankt nicht, zarte Blümelein.<br> <br> Rosen, duftende Narzissen,<br> Alle Blumen schöner prangen,<br> Wenn sie ihren Busen küssen<br> Oder in den Locken hangen,<br> Blaue Veilchen, bunte Nelken,<br> Wenn sie sie zur Zierde pflückt,<br> Müssen gern als Putz verwelken,<br> Durch den süßen Tod beglückt.<br> <br> Lehrer sind mir diese Blüthen,<br> Und ich thue wie sie thun,<br> Folge ihnen, wie sie riethen,<br> Ach! ich will gern alles bieten,<br> Kann ich ihr am Busen ruhn.<br> Nicht auf Jahre sie erwerben,<br> Nein, nur kurze, kleine Zeit,<br> Dann in ihren Armen sterben,<br> Sterben ohne Wunsch und Neid.<br> <br> Ach! wie manche Blume klaget<br> Einsam hier im stillen Thal,<br> Sie verwelket eh es taget,<br> Stirbt beim ersten Sonnenstrahl:<br> Ach! so bitter herzlich naget<br> Auch an mir die scharfe Qual,<br> Daß ich sie und all mein Glücke,<br> Nimmer, nimmermehr erblicke.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Gedichte von L. Tieck Zweiter Theil<br> Dresden 1821 (S. 62-64)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">den 13. Juli 1814<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O Flöte der himmlischen Sprache!<br> Du hast aus dem Traum mich geweckt,<br> Dein Lispeln sprach leise: Erwache;<br> Die Stunde des Glückes dir schlägt!<br> <br> O Flöte! da hob ich zum Himmel<br> Den Tränen beperleten Blick,<br> Und kehrt' aus dem Erde-Getümmel<br> Zur friedlichen Heimath zurück.<br> <br> O Flöte! da fühlt' ich ein Wehen<br> Vom Hauche, der hold dich belebt:<br> Du klagtest in zärtlichem Flehen,<br> Das sanft mir die Seele durchbebt.<br> <br> O Flöte! da sah' ich sich heben<br> Das Herze, das nahe dir schlug,<br> Und schnell zu dem meinen herschweben<br> Im Geister umfaßenden Flug.<br> <br> O Flöte! in silberne Tönen<br> Enthüllte sich mir sein Gefühl,<br> Und stillte mein mächtiges Sehnen,<br> Erhob mich ans himmlische Ziel.<br> <br> O Flöte! an Hymens Altare<br> Ertönt mir nun zaub'risch dein Laut<br> Stets reiner, bis an meiner Bahre<br> Dich sanft eine Thräne bethaut!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Briefwechsel zwischen Carl Maria von Weber<br> und Thaddäus Susan<br> (Im Anhang: Gedichte von Friederike Susan,<br> Thaddäus Susan Leben und künstlerisches Wirken,<br> Friederike Susan Leben und künstlerisches Wirken)<br> Blätter des Gedenkens zusammengestellt <br> von Friedrich Susan dem Urenkel<br> Im Selbstverlag Wien 1986<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Carl Maria von Weber<br> den 25. November 1811<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wie schön ist dieses Leben,<br> Wenn an der treuen Hand<br> Des Freundes wir entschweben<br> Dem dunkeln Sorgenland!<br> <br> Wenn er die zarte Blüthe<br> Der Weisheit mit uns theilt,<br> Und seine Engels-Güte<br> Des Herzens Wunden heilt;<br> <br> Mit uns zum schönsten Ziele<br> Die schmalen Pfade geht,<br> Uns schützend im Gewühle<br> Sein Bruderhauch umweht;<br> <br> Wenn unsre Leiden-Scene<br> In seiner Brust sich malt,<br> Und unsre Freuden-Thräne<br> Auf seiner Wange strahlt.<br> <br> Wie schön ist dieses Leben,<br> Wenn an der treuen Hand<br> Des Freundes wir entschweben<br> Dem dunklen Sorgenland!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Briefwechsel zwischen Carl Maria von Weber<br> und Thaddäus Susan<br> (Im Anhang: Gedichte von Friederike Susan,<br> Thaddäus Susan Leben und künstlerisches Wirken,<br> Friederike Susan Leben und künstlerisches Wirken)<br> Blätter des Gedenkens zusammengestellt <br> von Friedrich Susan dem Urenkel<br> Im Selbstverlag Wien 1986<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nach einem musikalischen Feste am 5. November 1810<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der Gefühle Zauber - Harmonien<br> Sie dringen schmeichelnd noch in meine Brust;<br> Ich fühle noch der Thränen heißes Glühen,<br> Die mir entlockte ihre Himmelslust.<br> <br> In eure Mitte führet mich zurücke<br> Der Erinnerung zarte Zauberhand,<br> Giebt wieder mir das schon genoßne Glücke<br> Im fantasieenreichen Feenland.<br> <br> Lobgesänge hör' ich dort erschallen,<br> Die empor wie heil'ger Opferduft<br> Zum allerhöchsten Sonnentrone wallen<br> Durch des blauen Aethers reine Luft.<br> <br> Entkörpert schwebt in höhern Regionen<br> Hin damit der fesselfreie Geist,<br> Und weilt nur dort, wo Bruderseelen wohnen,<br> Wo nie der Freundschaft Rosenkette reißt!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Briefwechsel zwischen Carl Maria von Weber<br> und Thaddäus Susan<br> (Im Anhang: Gedichte von Friederike Susan,<br> Thaddäus Susan Leben und künstlerisches Wirken,<br> Friederike Susan Leben und künstlerisches Wirken)<br> Blätter des Gedenkens zusammengestellt <br> von Friedrich Susan dem Urenkel<br> Im Selbstverlag Wien 1986<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Carl Maria von Weber<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Es tritt, die Brust voll kindlichen Vertrauen<br> Mit heitren Sinn der Künstler in die Welt;<br> Das Götterbild, das seinen Busen schwellt,<br> Er hofft entzückt es überall zu schauen.<br> <br> Doch sieht er bald mit wehmutvollen Grauen,<br> Wie das Gemeine sich zu ihm gesellt,<br> Der schöne Zaubertraum in Staub zerfällt,<br> Auf kalten Stein die heißen Thränen thauen.<br> <br> O dann entflieht zu lichten Wunderauen<br> Sein freier Geist dem niedern Erdenleben!<br> Und heimlich glänzt sein schöner Sternenschild.<br> <br> Den Himmel wird er selbst sich dann erbauen,<br> Zum Sonnenstrahl im Adlerfluge schweben,<br> Wo ober allem thront sein Götterbild.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Briefwechsel zwischen Carl Maria von Weber<br> und Thaddäus Susan<br> (Im Anhang: Gedichte von Friederike Susan,<br> Thaddäus Susan Leben und künstlerisches Wirken,<br> Friederike Susan Leben und künstlerisches Wirken)<br> Blätter des Gedenkens zusammengestellt <br> von Friedrich Susan dem Urenkel<br> Im Selbstverlag Wien 1986<br> </font>
<br> Dich grüßt so gern<br> Der Wonneblick der Guten wieder!<br> Beim frohen Mahl<br> Winkt hold dein Strahl<br> Die Ruhe sanft von Himmel nieder.<br> <br> Dein Silberschein<br> Verdrängt die Pein<br> Des Tages, - oft so schwer durchdrungen;<br> Der Gatten Glück<br> Bringst du zurück<br> Am stillen Herde froh umschlungen.<br> <br> Mit Freude füllt<br> Dein schönes Bild<br> Schon zarte unschuldsvolle Seelen:<br> Als Himmels Pfand<br> Will dich die Hand<br> Des Kindleins schon vom Aether stehlen.<br> <br> Dein tröstend Licht<br> Verlöschet nicht<br> In dunklen bangen Kummernächten;<br> Du hebst empor<br> An's Himmelsthor<br> Den Geist zu kühnen Engelrechten.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Briefwechsel zwischen Carl Maria von Weber<br> und Thaddäus Susan<br> (Im Anhang: Gedichte von Friederike Susan,<br> Thaddäus Susan Leben und künstlerisches Wirken,<br> Friederike Susan Leben und künstlerisches Wirken)<br> Blätter des Gedenkens zusammengestellt <br> von Friedrich Susan dem Urenkel<br> Im Selbstverlag Wien 1986<br> </font>
<br> Ach! welch ein Schmerz!<br> Kann soviel Leiden wohl ertragen<br> Ein menschlich Herz!<br> <br> "Leicht kannst du deinen Gram besiegen<br> Durch meine Macht.<br> Komm daß empor ans Licht<br> Aus dunkler Nacht wir fliegen!"<br> <br> Ach, wenn mich nicht gefesselt hätte<br> Der Trennung Qual!<br> Mich schmiedet ihre Eisenkette<br> An's Jammerthal!<br> <br> "Wie schnell zerreiß ich solche Bande<br> Mit Götterlust; - -<br> Ich trage dich vom fernsten Lande<br> An seine Brust."<br> <br> O Himmel! welch ein neues Leben<br> Regt sich in mir<br> Voll Wonne kann ich frei nun schweben<br> Zu ihm mit dir!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Briefwechsel zwischen Carl Maria von Weber<br> und Thaddäus Susan<br> (Im Anhang: Gedichte von Friederike Susan,<br> Thaddäus Susan Leben und künstlerisches Wirken,<br> Friederike Susan Leben und künstlerisches Wirken)<br> Blätter des Gedenkens zusammengestellt <br> von Friedrich Susan dem Urenkel<br> Im Selbstverlag Wien 1986<br> </font>
<br> Stand Rosa voll bangen Entschlüssen;<br> Den Wellen, ach! sah sie so wehmuthsvoll nach,<br> Als ob sie ihr Alles entrissen.<br> <br> Es mischten sich leise im murmelnden Ton<br> Des Baches die klagenden Laute,<br> Die ihrem geängstigten Herzen entflohn,<br> Dem schmerzlich am Leben izt graute.<br> <br> Sie seufzte: "O Himmel, mein einziges Glück,<br> Das decket ein schauriger Hügel;<br> Es strahlet mir nie mehr sein Bildniß zurück<br> Aus diesem krystallenen Spiegel.<br> <br> Es hat mir des Todes gewaltige Hand<br> Den theuren Geliebten entrissen,<br> Nie kehret er wieder auf's irdische Land,<br> Nie wird mich sein Arm mehr umschließen!"<br> <br> So jammerte Rosa bey Tag und bey Nacht,<br> Ihr Kummer ist nie mehr entwichen,<br> Bis endlich ihr jenseits die Hoffnung gelacht,<br> Die rosichten Wangen verblichen.<br> <br> Da wankte sie freudig zum einsamen Grab,<br> Wo ruhten des Theuern Gebeine,<br> Und rief: "O, nun senket man bald mich hinab<br> Zu dir unterm friedlichen Steine!"<br> <br> Bald führte auch Rosa die Sehnsucht ans Ziel,<br> Ihr Lebens-Geist mußte entschwinden;<br> Sie starb - mit dem seligsten Wonne-Gefühl,<br> Den Theuren nun wieder zu finden!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Briefwechsel zwischen Carl Maria von Weber<br> und Thaddäus Susan<br> (Im Anhang: Gedichte von Friederike Susan,<br> Thaddäus Susan Leben und künstlerisches Wirken,<br> Friederike Susan Leben und künstlerisches Wirken)<br> Blätter des Gedenkens zusammengestellt <br> von Friedrich Susan dem Urenkel<br> Im Selbstverlag Wien 1986<br> </font>
<br> Im gold'nen Abendroth;<br> Vertraue, Herz, und schwelle<br> Voll Muth zu deinem Gott.<br> <br> Umziehet sich auch trübe<br> Das niedre Erdenthal,<br> Schaut ja sein Blick voll Liebe<br> Herab im Sonnenstrahl.<br> <br> Stets treulos reicht hinieden<br> Dir Lust und Schmerz die Hand;<br> Es fesselt nie den Frieden<br> An's Herz ein irdisch Band.<br> <br> Wenn an der Grabesschwelle<br> Die Schreckensnacht dir droht,<br> So bleibt es oben helle<br> Im gold'nen Abendroth.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutschlands Dichterinnen <br> in chronologischer Folge <br> herausgegeben von Abraham Voß<br> Düsseldorf 1847 (S. 303)<br> </font>
<br> Im tiefbewegten Herzen stillt,<br> Mit Wonnethau und Freudenthränen<br> Das seelenvolle Auge füllt,<br> Dem Hirt und König hoffend traut?<br> "Es ist der Liebe süßer Laut."<br> <br> Was ist es, das die Sorgen hebet<br> Mit wunderbarer Göttermacht,<br> Die Brust mit Himmelslust durchbebet,<br> Den Armen reich und glücklich macht,<br> Auf Erden uns den Himmel baut?<br> "Es ist der Liebe süßer Laut."<br> <br> Was ist es, das auf stillem Hügel<br> Aus treuem Busen klagend dringt,<br> Zum Himmel, auf der Andacht Flügel,<br> Im heil'gen Trostgebet sich schwingt,<br> Bei dem uns nicht im Sturme graut?<br> "Es ist der Liebe süßer Laut."<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutschlands Dichterinnen <br> in chronologischer Folge <br> herausgegeben von Abraham Voß<br> Düsseldorf 1847 (S. 303-304)<br> </font>
<br> Auf sammetweichem zarten Liliengrund,<br> Ein Lächeln schwebt um den Korallenmund,<br> Das runde Ärmchen wölbt sich zum Umfangen.<br> <br> Dein Herzchen hebt kein sündiges Verlangen<br> Noch schlägt es frei im frommen Engelbund;<br> Vom Schlangenbiß des Lebens noch nicht wund,<br> Empfindet es kein irdisches Erbangen.<br> <br> Kein Wölkchen trübt noch deine Himmelsträume;<br> Durch Blumenauen gleiten deine Träume,<br> Wie Silberwellen wonnigspielend ziehn.<br> <br> Dich, süße Unschuld, schlummernd so zu schauen,<br> Erfüllt den Busen mir mit Gottvertrauen,<br> Läßt meine Jugendwelt mir neu entblühn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Neuer Kranz deutscher Sonette<br> Herausgegeben von Friedrich Rassmann<br> Nürnberg 1820<br> </font>
<br> Die Harmonie mit hoher Göttermacht,<br> Ein Himmels-Morgen steigt aus Erden-Nacht,<br> Den ihre Töne wundervoll gestalten.<br> <br> Und alle Geistesblüthen sich entfalten,<br> Wenn sie zur Flamme an die Funken facht,<br> Die Engelstimme im Gemüth erwacht, - -<br> Das All umschlungen ihre Arme halten.<br> <br> Erbarmend schwebte sie vom Himmel nieder,<br> Und einet liebend, was der Erdgeist trennet,<br> Mit süßem Wohllaut in der Menschen Brust.<br> <br> Sie führt den Feind in Freundes Arme wieder,<br> Selbst mit dem Schmerz die Holde uns versöhnet<br> Durch ihrer Zauber hohe Seelenlust.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Briefwechsel zwischen Carl Maria von Weber<br> und Thaddäus Susan<br> (Im Anhang: Gedichte von Friederike Susan,<br> Thaddäus Susan Leben und künstlerisches Wirken,<br> Friederike Susan Leben und künstlerisches Wirken)<br> Blätter des Gedenkens zusammengestellt <br> von Friedrich Susan dem Urenkel<br> Im Selbstverlag Wien 1986<br> </font>
<br> Entstellt und todesbleich.<br> Bin arm und müde, müde!<br> Und nur an Schmerzen reich.<br> <br> Und konnt' nicht Ruhe finden<br> Auf weitem Erdenrund,<br> Vielleicht, - vielleicht da unten,<br> Auf tiefem, stillem Grund.<br> <br> Ich sehe keine Sonne,<br> Die Wolken ziehen schwer.<br> Ich glaub' an keine Liebe,<br> An keine Treue mehr.<br> <br> Ich will auf kühlen Grund<br> Mich betten still und sacht,<br> Da wird das Herz gesund,<br> Im Schlaf der ew'gen Nacht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Dichterin[n]en und Schriftstelerin[n]en<br> in Wort und Bild<br> Herausgegeben von Heinrich Groß<br> II. Band Berlin 1885 (S. 195)<br> </font>
<br> Vom tiefen dunklen Meer<br> Und zieht ins Herz unsäglich bang<br> Von Liebesleid so schwer.<br> <br> Da oben blinkt kein Stern hervor<br> Und grüßt wie sonst herab.<br> Nur dunk'le Nacht im Wolkenflor<br> Wie Trauer überm Grab.<br> <br> Und fern am Strande einsam winkt<br> Des Leuchtturms stetes Licht,<br> Damit der Schiffer nicht versinkt,<br> Wenn ach! sein Schiff zerbricht.<br> <br> Wo ist die Leuchte für die Nacht,<br> Die meine Brust durchzieht,<br> Die in den Hafen mich gebracht?<br> Ach! alle Hoffnung flieht!<br> <br> Wie über alle Wonne geht<br> Der Liebe Seligkeit,<br> So über Todesqualen steht<br> Das tiefe Liebesleid.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Dichterin[n]en und Schriftstelerin[n]en<br> in Wort und Bild<br> Herausgegeben von Heinrich Groß<br> II. Band Berlin 1885 (S. 194-195)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Priamel)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wenn die Sonne nicht mehr glüht,<br> Wenn die Rosen längst verblüht,<br> Wenn die Bäume unbelaubt,<br> Traurig schütteln kahles Haupt, -<br> <br> Ziehet mir ins Herz ein Bangen,<br> Daß zu früh, zu früh vergangen<br> Meiner Liebe Rosenzeit,<br> Und - ich träumt' von Ewigkeit.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Dichterin[n]en und Schriftstelerin[n]en<br> in Wort und Bild<br> Herausgegeben von Heinrich Groß<br> II. Band Berlin 1885 (S. 194)<br> </font>
<br> Suchte ich in deinem Dienst.<br> Keines auch ist mir geworden,<br> Auch nicht goldener Verdienst;<br> <br> Aber Rosen sah ich blühen,<br> Wo der starre Winter lag.<br> Ew'ge Feuer sah ich glühen,<br> Wo die Nacht beherrscht den Tag.<br> <br> Echte Perlen in dem tiefen<br> Meeresgrund, das Herz genannt,<br> Hab' ich, wenn die Stürme schliefen,<br> Aufgelesen aus dem Sand.<br> <br> Alter Rätsel Lösung machte<br> Mir die Liebe offenbar;<br> Doch die schönste Krone brachte,<br> Muse, deine Gunst mir dar!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Dichterin[n]en und Schriftstelerin[n]en<br> in Wort und Bild<br> Herausgegeben von Heinrich Groß<br> II. Band Berlin 1885 (S. 194)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Priamel)<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nicht der Himmel, der uns so weit,<br> Nicht der Erde Herrlichkeit,<br> Nicht Frühling mit der Rosenzeit,<br> Nicht all' erträumte Seligkeit,<br> Nicht Ruhm und Ehre heiß begehrt:<br> Nur Liebe ist des Lebens wert.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Unsere Frauen in einer Auswahl aus ihren Dichtungen<br> Poesie-Album zeitgenössischer Dichterinnen<br> Von Karl Schrattenthal<br> Mit zwölf Porträts in Lichtdruck<br> Stuttgart 1888 (S. 430)<br> </font>
<br> Ein inn'res Sonnenlicht, das unser All belebt<br> Und seit Äonen schon den Gottgedanken schafft -<br> Empor aus niedern Trieben, höher, reiner strebt?<br> <br> Chaotisch wirbeln, - unbeseelt<br> Im weiten Weltenraume<br> Die zahllos stofflichen Atome<br> Noch unberührt vom Lebenstraume,<br> Bis sie der Liebe Gotteshauch<br> Im lichten Weltendome<br> Durchdringt, zu neuem Leben auch<br> Gestaltend sie zur Harmonie,<br> Die uns den Himmel erst verlieh.<br> <br> Dann strebt mit göttlicher Gewalt<br> Im unbewußten Element<br> Der Liebe zauberischer Keim<br> Zu immer edlerer Gestalt,<br> In der ein heilig Feuer brennt<br> Allmächtig zu der Quelle heim,<br> Es wallt empor! es strebt hinauf!<br> Aus jedem dunklen Drang und Triebe<br> Empor, empor im Siegeslauf<br> Zum höchsten Ideal der Liebe!<br> Zu ihrem Tempel komm! lass' hin uns ziehn!<br> So lang in Liebe noch das Herz im Busen schlägt.<br> O komm, o komm! lass' uns vor ihrem Altar knien,<br> Bis sie die Seele einst in lichte Welten trägt!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Unsere Frauen in einer Auswahl aus ihren Dichtungen<br> Poesie-Album zeitgenössischer Dichterinnen<br> Von Karl Schrattenthal<br> Mit zwölf Porträts in Lichtdruck<br> Stuttgart 1888 (S. 429)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Heimlich will ich in dein Lied versenken<br> Meines Liebesfrühlings Angedenken;<br> Jeden Gruß und jedes Liebeszeichen,<br> Süß Erröthen und noch süßres Schweigen;<br> Jeden Blick, womit sie mich beglückte,<br> Jeden Kuß, womit sie mich entzückte,<br> Jedes Lächeln, das sie hold umschwebte,<br> Wenn ihr Herz an meinem Herzen bebte;<br> Auch den Schmerz, den ich in ihre Augen<br> Sah als Taucher in die Tiefen tauchen,<br> Ihre Seele an das Licht zu tragen,<br> Wenn ich Lebewohl ihr mußte sagen:<br> All' die theuren Liebesangedenken,<br> Will ich heimlich in dein Lied versenken,<br> Daß es mir sie wahre, wie es deine<br> Treu bewahrt in seinem goldnen Schreine. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)<br> </font>
<br> Das hat so hellen Schein,<br> Und sagt der Welt, daß nur bei dir<br> Soll meine Heimath sein.<br> <br> Und wenn ich weinend lassen muß,<br> Was mir das Liebste war,<br> Wird doch nach bangem Abschiedsgruß<br> Mein Auge wieder klar,<br> <br> Und ruht auf dir und spricht zu dir:<br> Herzliebster, du allein<br> Sollst Vater nun und Mutter mir<br> Und Freund und Bruder sein;<br> <br> An deiner Seite will ich gehn,<br> Mein Führer und mein Stab,<br> Und wo am Wege Blumen stehn,<br> Pflück' ich dem Freund sie ab;<br> <br> Und liegen Dornen dir im Weg,<br> Räum' ich sie weg für dich,<br> Und wandern wir auf schwankem Steg,<br> Dann, Liebster, hältst du mich.<br> <br> Ein goldnes Ringlein gabst du mir,<br> Das hat so hellen Schein,<br> Und sagt der Welt, daß nur bei dir<br> Soll meine Heimath sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20-21)<br> </font>
<br> Und siehst mich nicht an,<br> Was hab' ich, mein Schätzel,<br> Zu Leid' dir gethan?<br> <br> Ich hab' dich geküsset,<br> Ist das dein Verdruß,<br> So nimm, den ich raubte,<br> Nur wieder den Kuß.<br> <br> Doch grollest du länger,<br> Dann Schätzel, ade!<br> Dann werd' ich Matrose<br> Und fahr' in die See.<br> <br> Verschlingt mich der Wogen<br> Wild gähnender Schlund,<br> Ein prächtiges Schlössel<br> Liegt unten im Grund.<br> <br> Das Schloß, das gehöret<br> Der Meerkönigin,<br> Und herzige Nymphen<br> Die wohnen darin.<br> <br> Die sind nicht so schnöde,<br> So spröde wie du,<br> Die lassen sich küssen<br> Und lachen dazu.<br> <br> Du lächelst, mein Liebchen?<br> Ihr Nixen, ade!<br> Ein Schiff ist zerbrechlich<br> Und kalt ist die See. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60-61)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die Vöglein singen so lustig,<br> Es scheinet die Sonne so hell,<br> Es rauscht durch grünende Beete<br> Der mährchenerzählende Quell.<br> <br> Zwei Röslein blühen im Garten,<br> Sind beide so weiß wie Schnee,<br> Sind beide traurig und tragen<br> Im Herzen ein nagendes Weh.<br> <br> Sie lieben einander so innig<br> Und sagten's einander so gern;<br> Sie möchten kosen und küssen,<br> Und stehen einander so fern.<br> <br> Und als der Abend gekommen,<br> Die Sonne geendet den Lauf,<br> Da ziehet am nächtlichen Himmel<br> Ein drohend Gewitter herauf.<br> <br> Schon zucken leuchtende Blitze,<br> Die Wolken ziehen geschwind,<br> Schon tobt durch den friedlichen Garten<br> Der heulende, schnaubende Wind;<br> <br> Er feget über die Beete<br> In wilder, jagender Hast,<br> Mit seinen mächtigen Armen<br> Hat er die Rosen erfaßt.<br> <br> Doch beben sie nicht vor dem Wilden,<br> Sie haben ihn freundlich gegrüßt,<br> Er neigt sie ja mächtig zusammen,<br> Bis daß sie einander geküßt.<br> <br> Und als das Wetter verzogen<br> Und lächelnd der Morgen kam,<br> Da grüßten einander die Rosen<br> Erglühend in purpurner Scham. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53-54)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die Quelle blinkt so klar und rein<br> Im Sonnenschein;<br> Doch tausendmal so hell und klar<br> Blinkt meiner Liebsten Augenpaar.<br> <br> Ein frisch erblühtes Röslein steht<br> Im Gartenbeet;<br> Die Wange meiner Liebsten glüht<br> Noch schöner, als das Röslein blüht.<br> <br> Die Sonne, die am Himmel rollt,<br> Spinnt klares Gold;<br> Doch was sie spinnt, ist nicht so klar,<br> Als meiner Liebsten goldnes Haar.<br> <br> Im Busche schlägt die Nachtigall<br> Mit süßem Schall;<br> Doch tönt so süß ihr Flöten nicht,<br> Als wenn mein Lieb, ich liebe dich, spricht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26)<br> </font>
<br> Sie kehrt den Rücken dem, der Gold ihr bot;<br> Und aller Triebe freister ist die Liebe,<br> Sie lächelt nur, wenn ihr mit Ketten droht.<br> <br> Die Liebe ist der treu'ste aller Triebe,<br> Sie harret aus in jeder Erdennoth;<br> Und aller Triebe stärkster ist die Liebe,<br> Denn Liebe überwindet selbst den Tod. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64)<br> </font>
<br> Auf seinen Schatz erdacht,<br> Das wird er nicht zu singen müd<br> Von früh bis in die Nacht.<br> <br> Sein Schätzlein sitzt auf grünem Zweig,<br> Hört unermüdlich zu,<br> Und denkt, es singt im ganzen Reich<br> Doch Keiner wie mein Kucku. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der Blüthenbaum durchhaucht mit Duft<br> Die linde, weiche Abendluft,<br> Der ich die Brust erschlossen;<br> Mein Herz wie eine Knospe liegt<br> In Blüthenträume eingewiegt,<br> Von Blüthenduft umflossen.<br> <br> Da blickt der Mond in's stille Thal<br> Und kaum hat sich sein milder Strahl<br> In meine Brust ergossen,<br> Als auch mein Herz, vom Traum erwacht,<br> In heiligstiller Mondscheinnacht<br> Als Blüthe sich erschlossen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Zum Auge sprach ich,<br> Sein Bildniß trag' ich<br> Im Herzen immer,<br> Doch willst du zeigen<br> Dich treu mein eigen,<br> Verrath' es nimmer.<br> <br> Und zu den Wangen<br> Sprach ich, nicht prangen<br> Sollt ihr mit Rosen,<br> Mag euch so linde<br> Wie Frühlingswinde<br> Sein Hauch umkosen.<br> <br> Schon hör' ich Tritte;<br> Gedenkt der Bitte!<br> Er kam gegangen; -<br> Die Augen glühten<br> Und Rosen blühten<br> Auf meinen Wangen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 27)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Zu meinen Füßen liegt das Land<br> Vom Sonnenschein erhellt,<br> Und drüber weithin ausgespannt<br> Das blaue Himmelszelt.<br> <br> Die Blicke schweifen fessellos<br> In's weite Land hinein:<br> O Gott, wie ist die Welt so groß<br> Und wie das Herz so klein!<br> <br> Und dennoch füllte mir die Welt<br> Das kleine Herz nicht aus,<br> Umschlösse nicht das Himmelszelt<br> Auch meiner Liebsten Haus. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wer mag in diesen schönen Tagen<br> Im dumpfen Zimmer sitzen bleiben?<br> Drum sollst du auch, mein Herz, nicht klagen,<br> Wenn dir die Liebste nicht will schreiben.<br> <br> Sie wandert durch die grünen Fluren<br> Und freut sich mit geheimen Beben<br> Der tausend abertausend Spuren<br> Von sel'gem Füreinanderleben;<br> <br> Und sieht die nahe Zukunft offen<br> Vor ihrem klaren Auge liegen,<br> Und läßt, beseelt von stillem Hoffen,<br> Viel tausend Grüße nach dir fliegen.<br> <br> Drum auf! Hinaus! Aus jedem Liede<br> Will dir ein Gruß entgegenklingen,<br> Und jedes Blatt und jede Blüthe<br> Will dir ein Wort der Liebsten bringen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn dein Auge freundlich<br> In das meine blickt,<br> Fühlt sich meine Seele<br> Allem Leid entrückt;<br> <br> Und es lacht das Leben<br> Mich so freundlich an,<br> Und des Himmels Pforten<br> Sind mir aufgethan;<br> <br> Und mir ist, als zög' ich<br> Jubelnd mit dir ein,<br> Und als könnt' ich nimmer<br> Wieder traurig sein.<br> <br> Doch kaum daß du scheidest,<br> Schwindet auch der Traum,<br> Düsteren Gedanken<br> Giebt die Seele Raum;<br> <br> Und mir ist, als stünd' ich<br> Auf der Welt allein,<br> Und als könnt' ich nimmer<br> Wieder fröhlich sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Was hab' ich armes Kind gethan,<br> Was sehen mich so spöttisch an<br> Die Leute auf den Gassen?<br> Und wenn er treulos mich verließ,<br> Und wenn sein Schwur sich falsch erwies, -<br> Ich hab' ihn nicht verlassen.<br> <br> Verzeih' es ihnen, lieber Gott,<br> Sie wissen nicht, wie tief ihr Spott<br> Mir in die Seele schneidet;<br> Sie ahnen nicht den bittern Schmerz,<br> Den dieses arme, arme Herz<br> Um Lieb' und Treue leidet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Was dir mit Zagen<br> Erfüllt die Brust,<br> Warum du klagen<br> Und weinen mußt?<br> <br> Es wird von Schmerzen<br> Die Brust bewegt,<br> Wenn sich im Herzen<br> Die Liebe regt.<br> <br> Laß ruhig fließen,<br> Der Thränen Lauf,<br> Die Blumen sprießen<br> Im Regen auf. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Von des Mooses weichem Pfühle<br> Blick' ich träumend himmelan,<br> Und es schifft die freie Seele<br> Durch der Lüfte Ocean.<br> <br> Tiefe Ruhe, sel'ges Schweigen,<br> Fernab liegt die laute Welt; -<br> Nur der Liebe heil'ger Odem<br> Weht durch's stille Himmelszelt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Und ob der holde Tag vergangen<br> Mit seiner frühlingshellen Pracht,<br> Der Blume wird es doch nicht bangen<br> Vor trüber, sternenloser Nacht.<br> <br> Denn was von Strahlen sich ergossen,<br> Das webt in ihr den schönsten Traum;<br> Des Frühlingswonne ruht verschlossen<br> In ihres Kelches duft'gem Raum.<br> <br> So öffne dich, o Herz, der Liebe,<br> Schließ' ihre Strahlen in dich ein,<br> Dann wird's in Nächten bang und trübe<br> In deinem Innern Frühling sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Tritt mein Liebchen in den Garten,<br> Werden alle Blumen laut;<br> Grüßend neigen sich die Rosen:<br> "Sei willkommen, Schwester-Braut!"<br> <br> Und Maaßliebchen streckt das Köpfchen<br> Aus dem frischbethauten Gras:<br> "Seine Liebe wollt' ich messen, -<br> Treue Liebe hat kein Maaß."<br> <br> Und die Myrthe heimlich flüsternd<br> Spricht: "Ich wachse Tag für Tag,<br> Daß man bald aus meinen Zweigen<br> Dir ein Kränzlein flechten mag."<br> <br> Und es mahnt die Epheuranke:<br> "Flüchtig ist der Rose Blühn,<br> Schnell verwelkt das Laub der Myrthe,<br> Treue Lieb' ist immer grün." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Still wollt' ich meine Schmerzen tragen,<br> Nicht ahnen solltest du mein Leid,<br> Es sollten keine düstern Klagen<br> Verscheuchen deine Heiterkeit.<br> <br> Der Lippe Thor hielt ich verschlossen,<br> Den Schmerz bezwingen konnt' ich nicht,<br> Er hat durch's Auge sich ergossen<br> Und tritt als Thräne an das Licht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35)<br> </font>
<br> Der Himmel ist so sternenklar;<br> Am Anker ruht im sichern Hafen<br> Das Schiff geborgen vor Gefahr.<br> <br> So laß auch mich nach Kampf und Schmerzen<br> An deiner Brust vor Anker gehn,<br> Und blick' ich auf von deinem Herzen,<br> Den Himmel dir im Auge sehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Sie sprach zu mir mein Liebchen klagend:<br> "Setz' ich mich zu schreiben hin,<br> Liebster, ach! dann fühl' ich zagend,<br> Wie so ungelehrt ich bin.<br> <br> Schreib' ich dir in schlichter Rede,<br> Was die Tage mir gebracht,<br> Wie ich liebend im Gebete<br> Früh und Abend dein gedacht;<br> <br> Wie ich dir so herzlich danke<br> Für den Brief, den du mir schriebst,<br> Wie's mein seligster Gedanke,<br> Daß du mich so innig liebst:<br> <br> Liebster, ach! dann muß ich klagen,<br> Daß ich keine Worte fand,<br> Um recht schön dir auch zu sagen,<br> Was mein Herz so tief empfand."<br> <br> Und ich sprach: Die schlichte Rede<br> Ist's, mein Liebchen, die dich quält?<br> Hast du ja wohl im Gebete<br> Unter Worten lang gewählt?<br> <br> Und so schreibe mir, o Liebe,<br> Nur recht fleißig fort und fort;<br> Worte schmücken nicht die Liebe,<br> Aber Liebe schmückt das Wort. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9-10)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> "Sie liebt dich nicht, - so sprachen sie zu mir -<br> Wir hörten's jüngst aus ihrem eignen Munde."<br> Sie liebt dich nicht, du täuschtest dich in ihr!<br> So klang es nach in meines Herzens Grunde.<br> <br> Ich träumte süß, ich sah die Loreley,<br> Vernahm das Zauberlied von ihren Lippen,<br> Ich bin erwacht, - verschwunden ist die Fey,<br> Wild braust die Brandung um die schroffen Klippen.<br> <br> Nun treibt ein todtes Herz im lecken Kahn,<br> Was kümmert's mich, mag er am Fels zerschellen!<br> Die Woge schäumt, es braust der Sturm heran,<br> Ich schleudre kalt das Steuer in die Wellen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O Liebe, deine Gedanken<br> Sind höher als Himmelshöh'!<br> O Liebe, deine Gedanken<br> Sind tiefer als die See!<br> <br> O Liebe, deine Gedanken<br> Sind schneller als der Wind,<br> Und leuchtender viel tausendmal<br> Als Sonnenstrahlen sind. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Nur einmal möcht' ich dir noch sagen,<br> Wie du unendlich lieb mir bist,<br> Wie dich, so lang mein Herz wird schlagen,<br> Auch meine Seele nie vergißt.<br> <br> Kein Wörtlein solltest du erwidern,<br> Nur freundlich mir in's Auge sehn,<br> Ja, mit gesenkten Augenlidern<br> Nur stumm und schweigend vor mir stehn.<br> <br> Ich aber legte meine Hände<br> Dir betend auf das schöne Haupt,<br> Damit dir Gott den Frieden sende,<br> Den meine Seele dir geraubt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mit der Morgenröthe glühen,<br> Mit dem Sturm die Wolken jagen,<br> Mit den Wolken Blitze sprühen,<br> Mit gefallnen Eichen klagen,<br> Rinnen, rieseln mit den Quellen,<br> Tanzen über glatte Felsen,<br> Mit dem Strom die stolzen Wellen<br> Nach dem fernen Meere wälzen,<br> Mit dem Meer die Wogen bäumen<br> Himmelan in heil'gem Grimme,<br> Um die zack'gen Riffe schäumen<br> Grollend mit des Donners Stimme;<br> Und dann wieder Serenaden<br> Mit den Nachtigallen bringen,<br> Und in Rosendüften baden<br> Müde abendfeuchte Schwingen,<br> Mit der düfteschwangern Rose<br> Sich im Abendwinde wiegen,<br> Und ein Tropfen Thau im Schooße<br> Einer Rose träumend liegen,<br> Und nach Stunden, die die Wonne<br> Aller Himmel in sich schließen,<br> An dem Kuß der Morgensonne<br> Liebend in das All zerfließen,<br> Und an's All dahingegeben<br> Sich doch selber nicht verlassen,<br> Und das ganze reiche Leben<br> In Ein Wort zusammenfassen,<br> Und das Wort als leise Frage<br> An zwei liebe Augen richten,<br> Daß ein Herz uns Antwort sage,<br> Und auf Alles dann verzichten,<br> Weil das Höchste uns geblieben:<br> Sieh, mein Lieb, das nenn' ich lieben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22-23)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Lieb' im Glück, du bist die Rose,<br> Die, getragen von der Fluth<br> Duft'gen sonnenklaren Weines,<br> Auf dem goldnen Becher ruht;<br> <br> Lieb' im Leide, du der Tropfen,<br> Der dem Balsamstrauch entquillt,<br> Und der, reich an milden Kräften,<br> Wunden kühlt und Schmerzen stillt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 69)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Leb' wohl! es löscht das dunkle Wort<br> Den Stern der Hoffnung aus,<br> Und treibt mich aus der Heimath Port<br> Weit in die Welt hinaus.<br> <br> Leb' wohl, leb' wohl und fühle nie<br> Getäuschter Liebe Pein,<br> Und werd' so glücklich einst, Marie,<br> Wie ich geträumt zu sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Laß nicht dein Auge auf mir ruhn,<br> O wende deinen Blick von mir!<br> Mein armes Herz, es schlummert nun,<br> Es schlummert und es träumt von dir.<br> <br> Und fiel aus deinem Aug' ein Strahl<br> In meines Busens nächt'gen Raum,<br> Es fühlte dann zu neuer Qual,<br> Daß seine Seligkeit nur Traum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ihr Federn, die ich schnitt<br> Der Liebsten, habet Acht,<br> Daß euer leichter Tritt<br> Dem Meister Ehre macht;<br> <br> Bleibt lange feingespitzt,<br> Wie sich's für euch gebührt,<br> Und schreiet nicht und spritzt,<br> Wenn euch die Liebste führt;<br> <br> Nehmt willig Tinte auf<br> Und sprecht gefälligst an,<br> Und fliegt im schnellen Lauf<br> Dahin die glatte Bahn;<br> <br> Mag ein Gedanke noch<br> So schnell und flüchtig sein,<br> Seid um so schneller doch<br> Und holt den Flüchtling ein;<br> <br> Und sträubt er sich, dann laßt<br> Ihn um so wen'ger fliehn,<br> Und greifet ihn und faßt<br> Und schnürt und bindet ihn.<br> <br> So geht denn hin und zeigt<br> Des hohen Amts euch werth,<br> Mit dem mein Liebchen euch<br> Vertrauensvoll beehrt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7-8)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich kann's nicht länger tragen<br> Dies zweifeln und dies Zagen,<br> Dies Bangen spät und früh;<br> Es gilt der Seele Frieden,<br> So sei es denn entschieden,<br> O sprich ein Wort, Marie!<br> <br> Bist du mir hold geblieben,<br> Verbarg sich nur dein Lieben<br> Tief in der jungen Brust,<br> Wenn ich still aus der Ferne<br> Zu dir, gleich einem Sterne,<br> Geschaut in sel'ger Lust?<br> <br> Du meidest meine Blicke,<br> Du weichst vor mir zurücke,<br> Du athmest tief und schwer, -<br> Ist's mädchenhafte Scheue,<br> Ach, oder ist es Reue<br> Und liebst du mich nicht mehr!<br> <br> Du weißt, ich bin dein eigen,<br> O brich das bange Schweigen,<br> Halt nicht das Wort zurück!<br> Wie du auch magst entscheiden,<br> Geduldig will ich's leiden<br> Und beten für dein Glück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29-30)<br> </font>
<br> Finster war die Nacht, in der ich lebte,<br> Seit die Heißgeliebte mir entschwebte,<br> Die mir Licht und Lust und Leben gab.<br> Ach, mit ihr war all mein Glück verdorben,<br> Und es dünkte mich mein Herz gestorben,<br> Und die weite Welt ein ödes Grab.<br> <br> Trüb und traurig barg in stiller Klause<br> Ich mein Leid im blitzgetroffnen Hause,<br> Das kein frohes Lachen mehr durchklang.<br> Meines Lebens Sonne war geschieden,<br> Und nach Liebe nimmer, - nur nach Frieden<br> Seufzte meine Seele schwer und bang.<br> <br> Sieh, da tratst auf meinen nächt'gen Wegen<br> Plötzlich du, o Holde, mir entgegen,<br> Strahlend wie ein lichtes Engelsbild;<br> Von der Himmelsgüte Reiz umflossen, -<br> Und die lieben blauen Augen gossen<br> Tröstung auf mich nieder süß und mild.<br> <br> In der Hand den weißen Liljenstengel<br> Seh' ich blinken; ja, dem Reich der Engel<br> Bist du hehr und göttergleich entschwebt.<br> Und die Hände muss ich betend falten:<br> "Dank, o Götter, dass mit gnäd'gem Walten<br> Ihr dies Kind von Eden's Flur mir gebt!"<br> <br> Und die Arme breit' ich voll Verlangen<br> Nach dir aus, dich liebend zu umfangen -<br> Weh! da bist du wie ein Geist enteilt!<br> Doch die Welt liegt rings in Morgenhelle,<br> Und geweiht ist meines Hauses Schwelle,<br> Drauf dein flücht'ger Elfenfuß geweilt.<br> <br> Stürmisch fragt mein Herz mit süßem Schrecken:<br> Bist du nur ein Traumbild, das zu necken<br> Und zu trügen meine Hoffnung kam?<br> Göttliche, o kehr zurück, erwähle<br> Dir zum Tempel diese Menschenseele,<br> Die entzückt den Himmelsruf vernahm! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 243-244)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 2.<br> Und immer noch frag' ich: Ach, bist du ein Traum?<br> Denn wie Träume kommst du und gehst du;<br> Auf all' meine Fragen erwiderst du kaum,<br> Und all' meine Küsse verschmähst du!<br> <br> Du huschest herein und du huschest hinaus,<br> Wie Irrwischflämmchen entschweifen;<br> Du jagst dich mit mir durch Garten und Haus,<br> Und lässt dich nicht fassen und greifen.<br> <br> Du süßes, du liebliches Schelmengesicht,<br> Und will ich dich küssen und herzen,<br> So sträubst du und sperrst dich und leidest es nicht,<br> Und entfliehst unter Lachen und Scherzen.<br> <br> Du süßes, du liebliches Schelmengesicht<br> Mit der lerchenliedzwitschernden Kehle: -<br> Was Lieb' ist, du Kobold, Das weißt du wohl nicht,<br> Und hast keine menschliche Seele?<br> <br> O hüte dich, hüte dich, Schelmengesicht,<br> Schon hat dich die Liebe beim Schopfe;<br> Das kühle Herzchen, sie achtet es nicht,<br> Noch den klugen Verstand in dem Kopfe.<br> <br> Das kühle Herzchen brennt lichterloh,<br> Der kluge Verstand geht auf Reisen -<br> Und kehrt er wieder, so wird er froh<br> Die Lieb' als Herrscherin preisen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 245)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 3.<br> Neckisch fragst du: "Bin ich<br> Solch ein störrig Kind,<br> Sag: wie kommt's, dass Alle<br> Dennoch gut mir sind?<br> <br> Sag: wie kommt's, dass stets ich<br> Aller Liebling bin,<br> Dass mit mir zu scherzen<br> Jedem dünkt Gewinn?" -<br> <br> Lose Schelmin, höre,<br> Was der Dichter spricht,<br> Der vom Buch der Räthsel<br> Alle Siegel bricht.<br> <br> Sieh, du gleichst der Quelle<br> Tief im Waldesgrund,<br> Die da süß und helle<br> Klingt wie Kindermund;<br> <br> Die ein Lied verkündet,<br> Das in jeder Brust<br> Neu die Gluth entzündet<br> Todter Jugendblust;<br> <br> Die in jedem Herzen<br> Einen Traum erweckt,<br> Den mit bittren Schmerzen<br> Längst das Grab bedeckt.<br> <br> Sollen sie's nicht danken,<br> Dass in deinem Lied<br> Sterne, die versanken,<br> Neu ihr Auge sieht?<br> <br> Dass aus deiner Weise<br> Tönt ein holder Klang,<br> Welchen süß und leise<br> Jeder Mund einst sang,<br> <br> Eh' der Ton verhallte,<br> Eh' der Stern erblich,<br> Eh' der Lenz entwallte<br> Und die Lieb' entwich!<br> <br> Darum sei gepriesen,<br> Eh' dein Zauber flieht,<br> Gruß von Paradiesen,<br> Jugendwunderlied! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 246-247)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 4.<br> Du sagst: "Ich bin ein loser Schalk,<br> Den kirrst du schwer, o glaube!<br> Und nimmer wird der wilde Falk<br> Zu einer sanften Taube.<br> <br> Trotz allem Sträuben, Flehn und Schrein,<br> Du musst, soll es dir nutzen,<br> Wohl gar dem armen Vögelein,<br> Die Flügel weidlich stutzen."<br> <br> O nein! die Liebe lacht und spricht:<br> Wer möchte so dich zwingen?<br> Solch arger Vogler bin ich nicht,<br> Heil lass' ich dir die Schwingen.<br> <br> Ein güldnes Ringlein heft' ich nur<br> Dir an die Flügelspitzen;<br> Das wird, wenn du durchschweifst die Flur,<br> Im Sonnenscheine blitzen.<br> <br> Und unsichtbar ein Zauberband<br> Ist an dem Ring befestigt,<br> Das, ob es auch den Reif umspannt,<br> Dich drückt nicht, noch belästigt.<br> <br> Frei in den Lüften regst du dann<br> Dein schimmerndes Gefieder; -<br> Doch zieh' ich leis das Kettchen an,<br> So fliegst du rasch hernieder,<br> <br> Und wirst dich fromm nach Taubenart<br> Mir auf der Schulter wiegen,<br> Und bald dein Köpfchen weich und zart<br> An meine Wange schmiegen.<br> <br> Die Lieb' ist auch ein loser Schalk,<br> Sie kirrt dich schon, o glaube!<br> Und bist du heut ein wilder Falk,<br> Sie schafft dich doch zur Taube! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 248-249)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Sie spricht:)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">"Du fragst so stürmisch,<br> Du böser Mann,<br> Ob ich dich liebe?<br> Was ficht dich an!<br> Wie soll ich's wissen,<br> Und dir es künden,<br> Da ich mich selber<br> Nicht fassen kann?<br> <br> Sonst hab' ich lustig<br> Die Welt durchschwirrt -<br> Nun stockt mein Odem,<br> Mein Auge flirrt!<br> So groß das Leben,<br> So fremd die Wege!<br> Ach, hat mein Fuß sich<br> Denn ganz verirrt?<br> <br> Ich seh' dich gerne -<br> Was willst du mehr?<br> Mit dir zu scherzen<br> Ist mein Begehr.<br> Allein dich küssen,<br> Und mit dir kosen,<br> Und zärtlich flüstern,<br> Das fällt mir schwer.<br> <br> Nie hab' ich ernst mir<br> Die Welt beschaut,<br> Und lachen muss ich,<br> Nennst du mich 'Braut'.<br> Dann wirst du traurig,<br> Und schiltst mich Thörin,<br> Und drohst zu scheiden -<br> O schlimmer Laut!<br> <br> Ach, wenn du schiedest,<br> So raubt' ich hier<br> Aus deinem Garten<br> Ein Blümchen dir.<br> Und wenn's verwelkte,<br> So käm' ich wieder,<br> Dich selbst zu stehlen<br> Auf ewig mir!<br> <br> Musst dich gedulden<br> Fein still und sacht!<br> Kann Ja nicht sagen,<br> Bis ich erwacht -<br> Doch Nein dir sagen<br> Könnt' ich wohl nimmer,<br> Dann wär' ja Alles<br> Mir finstre Nacht!<br> <br> Nun rathe selber,<br> Wie mir zu Sinn,<br> Ob ich dich liebe<br> Und gut dir bin?<br> Und kannst du's rathen,<br> Und kannst du's deuten,<br> Und mir es künden,<br> So nimm mich hin!" </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 250-252)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 6.<br> Weißt du noch, wie mir dein Mund<br> Streng die Lippen wehrte,<br> Als zu küssen ohne Grund<br> Jüngst ich ihn begehrte?<br> <br> Leis erröthend hast du mir<br> Lipp' und Wang' entzogen,<br> Und ich war drum minder dir<br> Wahrlich nicht gewogen.<br> <br> Sprudelnd floss der Rede Quell<br> Uns im Seelentausche,<br> Und wir merkten nicht, wie schnell<br> Uns die Zeit verrausche.<br> <br> Sprachen viel und sprachen lang,<br> Tief aus Herzensgrunde,<br> Bis zum Aufbruch mahnend klang<br> Uns die Trennungsstunde.<br> <br> Wie ich nun als Kavalier<br> Meine Pflicht erfüllte,<br> Und den Mantel sorglich dir<br> Um die Schultern hüllte,<br> <br> Bogst du hold dein Haupt zurück,<br> Sanft wie Turteltauben,<br> Und ich durfte dir - o Glück! -<br> Sacht ein Küsschen rauben.<br> <br> Und ich fühlte: Was dem Zwang<br> Jungfräulich sich wehret,<br> Wird im Liebesüberschwang<br> Froh und frei bescheret. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 253-254)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Sie spricht:)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">"Fortgewandert bin ich in ein fremdes Land,<br> Seine Sprache dünkt mich halb noch unbekannt.<br> <br> Nun vor meinen Blicken plötzlich ragt ein Thor,<br> Und mit zagem Herzen steh' ich still davor.<br> <br> Räthselthor, was birgst du - Täuschung oder Glück?<br> Ein Weg führt hindurch nur, keiner führt zurück.<br> <br> Soll ich heimwärts wandern jetzt zum alten Port?<br> Ach, der alten Heimat Blüthen sind verdorrt.<br> <br> Hinter mir verwehte meines Pfades Spur,<br> Und verschmachten würd' ich auf der öden Flur.<br> <br> Manche meiner Schwestern sind hindurch gewallt,<br> Lang ist in der fremden Stadt ihr Tritt verhallt.<br> <br> Keine gab mir Kunde, wie's ihr drin gefiel,<br> Ob sie dort gefunden ihrer Sehnsucht Ziel.<br> <br> Nur von fern herüber schallt ein dunkler Sang:<br> 'Musst dein Herz befragen, ob dir's räth den Gang.'<br> <br> Herz, mein Herz, was pochst du gar so unruhvoll?<br> Weiß nicht, was dein Pochen mir bedeuten soll.<br> <br> Herz, mein Herz, was hebst du mir so hoch die Brust?<br> Nur die Lieb' ist Leben, nur die Lieb' ist Lust!<br> <br> Nun, so will ich schreiten fröhlich durch das Thor,<br> Denn der Liebe Engel hält die Wacht davor.<br> <br> Er, der mich geleitet aus der Heimat Aun,<br> Wird im fremden Land mir Heimatshütten baun." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 255-256)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 8.<br> Das war eine herrliche Liebesnacht,<br> Die wir durchwacht<br> Mit süßem Plaudern und Kosen!<br> Die Wanduhr tickte, dein Mütterchen schlief,<br> Durch das stille Dorf nur der Wächter rief,<br> Doch im Herzen tief<br> Erblühten uns flammende Rosen.<br> <br> Von den Bäumen fiel das raschelnde Laub,<br> Dem Herbst zum Raub,<br> Und der Wind pfiff über die Heide.<br> Wir aber wandelten, Hand in Hand,<br> Durch künftiger Tage Zauberland,<br> Und vor uns stand<br> Die Welt im Frühlingsgeschmeide.<br> <br> Es war das Herz dir so reich und voll,<br> Dass es überquoll<br> Von losen, lieblichen Scherzen.<br> "Und bin ich dein Frauchen", so riefst du aus,<br> "Dann führ' ich das Zepter gar streng im Haus,<br> Dann darfst du - o Graus! -<br> Mich nimmer küssen und herzen."<br> <br> Doch als ich dir lachend ins Auge sah,<br> Wie ward dir da<br> Von Purpur die Wang' übergossen!<br> Dein Necken verstummte, dein Stolz entwich,<br> Mit beiden Armen umschlangst du mich:<br> "Wie lieb' ich dich!"<br> Und hieltest mich fest umschlossen.<br> <br> Ein letzter Kuss noch! dann stürmt' ich hinaus,<br> Und eilte nach Haus<br> Durch des Herbstwinds schaurig Getriebe.<br> Doch wie silberne Glöckchen hell und rein<br> Erklang der Ruf mir ins Herz hinein:<br> "Du mein! ich dein!"<br> O Frühlingswunder der Liebe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 257-258)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 9.<br> Nein, Das heiß' ich mir ein Wunder,<br> Wie es nur die Liebe thut!<br> Steht die kühle Maid jetzunder<br> Schon in lichter Flammengluth!<br> <br> Während sonst dein Herz mit Bangen<br> Jedem Brief entgegen sah,<br> Fragst du jetzo voll Verlangen<br> Täglich: "Ist kein Briefchen da?"<br> <br> Wolltest lange nicht erwarmen,<br> Jeder Kuss erschreckte dich -<br> Aber heut, mit weichen Armen<br> Mich umhalsend, küsst du mich!<br> <br> Und derweil ich deine Grüße<br> Sonst zu holden Liedern spann,<br> Fängt mir selber meine süße<br> Henni jetzt zu dichten an!<br> <br> Ja, wir haben unsre Rollen<br> Mählich ganz und gar vertauscht,<br> Und ich hab' an deinen tollen<br> Versen köstlich mich berauscht.<br> <br> Muss ich nun die Kunkel nehmen,<br> Kinder wiegen, Köchin sein?<br> Oder willst du dich bequemen,<br> Auch noch Diesem dich zu weihn?<br> <br> Engelskind aus Paradiesen,<br> Unsichtbare Zauberkraft,<br> Liebe, Liebe, sei gepriesen,<br> Welche solche Wunder schafft! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 259-260)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">In ihr Album<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du ew'ge Macht, die über Sternen thronet,<br> Und in des Herzens tiefster Tiefe wohnet:<br> Gieb, dass sich diese junge Mädchenseele<br> In mir den rechten Stab und Führer wähle;<br> Dass ich mit ihr den goldnen Pfad beschreite,<br> Der uns zu allem Guten, Schönen leite;<br> Dass ich der Liebe reine Himmelsblüthe<br> Vor Sturm und Frost und Brand getreu behüte;<br> Dass mein Glück ihr Glück sei, und sonder Klage<br> Ich lächelnd ihre Last zu meiner trage!<br> <br> O lass mein Herz nicht irren und nicht wanken,<br> Ihr weh nicht thun in Worten, noch Gedanken;<br> Lass starken Armes mich mein Lieb erheben,<br> Und mit ihm in das Reich der Dichtung schweben,<br> Dass sich die Wirklichkeit uns hold verschöne,<br> Und alles Leid des Liedes Macht versöhne.<br> Wär' uns ein finstres Wetter je beschieden,<br> So sei mein Theil der Kampf, ihr Theil der Frieden,<br> Auf dass durch mein Verschulden ihrer Seele<br> Im Kranz der Freuden keine Blüthe fehle! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 261)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 11.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Sie spricht:)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">"Ich las deine Lieder - o wonnige Lust!<br> Wie hallen sie wieder mir tief in der Brust!<br> <br> Es tönen die Klänge so weich und so warm,<br> Mir ist, als umschlänge mich liebend dein Arm;<br> <br> Als müsst' ich dir geben mein Sinnen und Sein,<br> Als müsst' ich mein Leben alleinzig dir weihn;<br> <br> Und müsste dir klagen, was bang mich bedrückt,<br> Und müsste dir sagen, was hoch mich entzückt.<br> <br> O, wollt' es gelingen, was süß mich durchzieht,<br> In Worte zu bringen, so würd' es ein Lied.<br> <br> Das sollte dir danken mit freudigem Klang,<br> Und hold dich umranken im Wechselsang.<br> <br> Doch eh' ich zu bannen die Worte gewusst,<br> Entfliehn sie von dannen aus pochender Brust.<br> <br> Ach decken die Grüfte sie ewig mit Nacht?<br> Ach, haben die Lüfte zu dir sie gebracht?<br> <br> Noch eh' ich gesungen, verhallte mein Sang,<br> Das Lied ist verklungen, bevor es erklang!<br> <br> So lass mich dir geben mich selber allein,<br> Mein Herz und mein Leben, mein Sinnen und Sein.<br> <br> Das soll dich umtönen mit fröhlichem Schall,<br> Das magst du verschönen mit lieblichem Hall!<br> <br> Und nimmer wohl bliebe das Glück uns verwehrt,<br> Wenn Leben wie Liebe zum Lied sich verklärt,<br> <br> Wenn Lieb' uns und Leben mit seligem Klang<br> Von selber sich weben zu hehrem Gesang." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 262-263)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 12.<br> Wenn uns der Menschen eitle Gunst<br> Verlässt in wintertrüben Tagen,<br> So wird versöhnen unsre Klagen<br> Die Schmerzenströsterin, die Kunst.<br> Es hat ein Strahl von ihren Weihen<br> Uns Beiden ja die Stirn umflammt:<br> Dich rief sie in der Tonkunst Reihen,<br> Mich zu der Dichtung heil'gem Amt.<br> <br> Eil ans Klavier, heb an mein Lied,<br> Stürm durch die Tasten wild und wilder!<br> Schau, wie die Fluth der goldnen Bilder<br> Dein Spiel mir aus der Seele zieht!<br> Der schöne Gott, der Herzerweicher,<br> Tritt vor uns Beide strahlend hin -<br> Lass sehn, ob du an Klängen reicher,<br> Ob reicher ich an Liedern bin!<br> <br> Verklärend werde Leid und Glück<br> Von Dichtung und Musik umsponnen!<br> Es spiegelt reiner Schmerz und Wonnen<br> Der Zauberquell der Kunst zurück.<br> Klingt nicht von deiner Thränen Flusse<br> Der Nachhall meiner Poesie?<br> Und lodert nicht von meinem Kusse<br> Die Gluth in deiner Melodie?<br> <br> O Schöpfungsmacht, die nimmer flieht!<br> O Liebeswunder, das nicht endet!<br> Dein wild Allegro ist vollendet,<br> Und schau - vollendet ist mein Lied!<br> Wir standen in der Götter Reigen,<br> Hoch über Wechsel, Staub und Zeit ...<br> Ein Blick noch - und der Rest ist Schweigen<br> Im Wonnemeer der Seligkeit! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 264-265)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 13.<br> Du trautes Kind, das mir sein Herz ergeben,<br> Es ist dein Herz ein Blatt voll Zukunftsleben,<br> Das rein und hell im Morgenwinde bebt; -<br> Ein Blatt, drauf wenig Namen deiner Lieben,<br> Der Eltern und Geschwister, eingeschrieben,<br> Und sich ein einzig schwarzes Kreuz erhebt.<br> <br> Ihr Schicksalsmächte in den Himmelsauen,<br> Wollt ihr dies edle Herzblatt mir vertrauen,<br> Dass meine Hand ihm sein Verhängnis schreibt:<br> So leicht die Kraft mir, dass zu holden Zügen<br> Sich dichtgereiht der Liebe Lettern fügen,<br> Und fleckenlos sein duft'ger Schimmer bleibt!<br> <br> O, wollt Erhörung meiner Bitte senden,<br> Dass, wenn der Tod den Griffel aus den Händen<br> Mir nimmt, ich sagen darf mit stillem Glück:<br> "Dies Herzblatt, das ihr mir befahlt zu lieben,<br> Ich hab' es bunt und kraus vielleicht beschrieben,<br> Doch bring' ich's rein und unentweiht zurück." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 266)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 14.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Am ersten Jahrestage des Hochzeitsfestes<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ein Jahr ist hingeschwunden -<br> Wie schnell es schwand, wir fassen's kaum.<br> Was wir gelebt, empfunden<br> In seinen flücht'gen Stunden,<br> Es dünkt uns fast ein goldner Traum.<br> <br> Seit ich zuerst, du Reine,<br> Dein liebes Auge leuchten sah,<br> Das mit verklärtem Scheine<br> Auf mir geruht, - ich meine,<br> Dass mir Das gestern erst geschah!<br> <br> Erst gestern, mein' ich, fanden<br> Die Herzen sich auf immerdar,<br> Und liebe Hände banden<br> Den Myrtenkranz, und wanden<br> Den Schleier dir ins volle Haar.<br> <br> Ach, Alles ist gekommen<br> Viel schöner gar, als wir's gedacht!<br> So oft ein Tag verglommen:<br> Er hat uns Nichts genommen,<br> Und immer neuer Glück gebracht.<br> <br> Ob längst die Hochzeitskerzen<br> Der sel'gen Nacht erloschen sind:<br> Stets dünkt uns, Herz an Herzen,<br> Dass unter Lust und Scherzen<br> Erst heut der Liebeslenz beginnt.<br> <br> Und wenn durch Haus und Garten<br> Erschallt dein heller Lerchensang:<br> Noch heute kaum erwarten<br> Kann ich der froh erharrten,<br> Der süßen Vogelstimme Klang.<br> <br> Gestillt ist jedes Sehnen,<br> Kein Räthsel giebt es mehr zu schaun -<br> Und doch in Wonnethränen<br> Zerfließen wir, und wähnen,<br> Noch Etwas bliebe zu vertraun.<br> <br> O holdes Liebesleben,<br> Du schaffst die Welt zum Paradies,<br> Wo Zauberkräfte weben,<br> Und Wunder uns umgeben,<br> Die Gott den ersten Menschen wies! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 267-268)</font>
<br> Ich zog in ferne Lande<br> Hinaus nach Lieb' und Glück;<br> Ich kam zum Heimatstrande<br> Enttäuscht und arm zurück.<br> Mein Hoffen war entschwunden,<br> Mein Traum verweht im Wind -<br> Da hab' ich dich gefunden,<br> Du Balsam meiner Wunden,<br> Du Trost in trüben Stunden,<br> Du reines Engelskind!<br> <br> Wohl hat auch dich mit Wüthen<br> Des Lebens Sturm umschnaubt,<br> Und manche deiner Blüthen<br> Ein jäher Frost geraubt.<br> Doch wusstest du zu hegen<br> Den Lenz in deiner Brust -<br> Und sieh, wie Maienregen<br> Quillt labend allerwegen<br> Von dir zu mir ein Segen<br> Von Lieb' und Frühlingslust!<br> <br> Hab Dank für deine Güte,<br> Du sanftes Frauenbild!<br> Dein freundliches Gemüthe<br> Schafft mich auch froh und mild.<br> Du weckest Lust und Lieder<br> Aufs Neu' im Herzen mir;<br> Der Schwan der Dichtung wieder<br> Erhebt sein Glanzgefieder -<br> Und Lieb' und Lust und Lieder,<br> Ach, Alles dank' ich dir! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 236-237)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 2.<br> Du hieltest meines Lebens Loose,<br> Ein Engel, treu in deiner Hand;<br> Die Sonne warst du mir, die große,<br> Die hehr an meinem Himmel stand.<br> Nun ist die Sonne mit entschwunden;<br> Verbluten soll an meinen Wunden<br> Allein ich in der kalten Welt.<br> Der Engel hebt die weißen Flügel,<br> Und schwingt sich über Thal und Hügel<br> Fern, fern hinauf zum Himmelszelt.<br> <br> Aus nun die Lust und aus das Leben!<br> Still weinend tret' ich in die Nacht.<br> Werd' ich mich jemals neu erheben?<br> All' eins! mein Schicksal ist vollbracht.<br> Kein Blitz kann mich erreichen,<br> Der nicht mich näher zu dem bleichen<br> Gespensterland der Todten bringt.<br> Ob wild sich noch die Wogen bäumen:<br> Ich will von jener Ruhe träumen,<br> Die uns in ew'gen Schlummer singt.<br> <br> Und wie in grauer Vorzeit Tagen<br> Das Volk den ausgestoßnen Mann,<br> Den Götterzorn aufs Haupt geschlagen,<br> Still überließ des Elends Bann:<br> So lass' auch mich die Welt, die laute,<br> Vom Strahl, dem ich mein Glück vertraute,<br> Zerschmettert, der Vernichtung nahn,<br> Und, frei von ihrem Lob und Schelten,<br> Geweiht, verflucht - was soll mir's gelten? -<br> Fortwandeln meine düstre Bahn! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 238-239)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 3.<br> Es quält mich oft, seit du geschieden,<br> Dass ich, der so viel' Kränze schlang<br> Um Herzen, die mich kalt gemieden,<br> Für dich so wenig' Lieder sang.<br> <br> Wie kam's nur, dass die goldne Leier,<br> Die jeder Windhauch sonst bewegt,<br> Zu unsres Liebesfrühlings Feier<br> Mit Jubelschall sich nie geregt?<br> <br> Hab' ich in deinen Liljenarmen<br> Denn thatlos schier die Zeit verträumt,<br> Und über deinem himmlisch warmen<br> Den Kuss der Muse ganz versäumt?<br> <br> Ach! Götter durften uns beneiden,<br> Es blieb kein Wunsch uns mehr zurück;<br> Doch wortlos wie das tiefste Leiden,<br> Ist wortlos auch das höchste Glück.<br> <br> In deines Auges Glanz verloren,<br> War all mein Leben Poesie -<br> Nun hab' ich sinnend neu beschworen,<br> Die Schmerzensfluth der Elegie.<br> <br> So nimm dies Lied, das leisen Schwebens<br> Als Gruß zu dir hinüber wallt<br> An jenen dunklen Strand des Lebens,<br> Von wo kein Echo wiederschallt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 240)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 4.<br> Du schläfst nun unter Rosen und Cypressen<br> Ein traurig langes Jahr;<br> Und doch ist dein Bild so unvergessen,<br> Wie einst es war.<br> <br> Noch jeden Morgen kränz' ich deinen Hügel<br> Mit frischer Blumen Zier,<br> Und überallhin folgt, wie Engelsflügel,<br> Dein Schatten mir.<br> <br> Zuweilen, wenn des Tages Mühn und Sorgen<br> Geräuschvoll mich umgellt,<br> Hast du dich wohl vor meinem Blick verborgen<br> Im Lärm der Welt.<br> <br> Heimwärts dann schritt ich mit gebrochnem Herzen,<br> Allein, ach! ganz allein,<br> Und noch im Schlummer wälzt' ich meiner Schmerzen<br> Ruhlose Pein.<br> <br> Doch, aufgewacht in nächtig stillen Stunden<br> Von meiner Thränen Fluss,<br> Hab' oft ich deines Odems Hauch empfunden,<br> Wie Geisterkuss.<br> <br> Auf meine heiße Stirn dann fühlt' ich legen<br> Sich eine kühle Hand,<br> Und deiner Nähe Himmelstrost und Segen<br> Hab' ich erkannt.<br> <br> Auch Todte, lernt' ich, können Grüße spenden<br> Und liebend um uns sein,<br> Und Der, zu dem sie hold ihr Antlitz wenden,<br> Ist nicht allein.<br> <br> Wie sie im Leben Lenz und Licht und Labe<br> Für ihn gewesen sind,<br> Umfächelt ihn noch tröstend aus dem Grabe<br> Ihr Odem lind.<br> <br> So schweb um mich mit weichem Seraphsflügel,<br> Verklärtes Engelsbild,<br> Bis jedes Leid der stille Todtenhügel<br> Auch mir einst stillt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 241-243)</font>
<br> Einst gehorcht des Sängers Ruf;<br> Liebe, die aus todten Steinen<br> Andachtsvolle Hörer schuf;<br> Die Eurydiken dem Gatten<br> Selbst aus Hades' finstern Schatten<br> Wieder an das Licht beschwor;<br> Die, ein Strahl von Himmelssonnen,<br> Einmal zu den höchsten Wonnen<br> Jeden Sterblichen erkor -<br> Schaumentstiegne Göttin, sprich,<br> Liebe, warum fliehst du mich?<br> <br> Zog ich nicht auf deinen Bahnen,<br> Seit du mich ins Sein geweckt,<br> Seit ein kindlich frommes Ahnen<br> Deine Flammen mir entdeckt?<br> Hab' ich nicht mit Lied und Leben<br> Dir mich ganz dahingegeben,<br> Opfernd Freude, Glück und Ruh'?<br> Willst du nun mit tausend Qualen<br> Mir die heil'ge Schuld bezahlen,<br> Winkst mir nie Gewährung zu? -<br> Ende, Göttin, diese Pein,<br> Kehr, o Liebe, zu mir ein!<br> <br> Komm, o komm! du hast geleitet<br> Mich durch Prüfung, Angst und Schmerz;<br> Sieh, als Tempel steht bereitet<br> Dir ein gluthgeläutert Herz!<br> Deinem Wolkenthron entsteige,<br> Himmelskönigin, und neige<br> Lächelnd dich zu mir herab;<br> Komm und lös' in Wonnethränen,<br> Sel'ge, all dies stumme Sehnen,<br> Dem kein Traum Erfüllung gab!<br> Segenspendend, mild und rein,<br> Kehr, o Liebe, zu mir ein!<br> <br> Theil', o Göttin, all mein Denken,<br> Um die Welt mein herbes Leid!<br> Wolle du die Pfeile lenken<br> In der Menschheit wildem Streit!<br> Wo sich Feinde tödlich hassen,<br> Hilf das Banner mir erfassen,<br> Welches jeden Kampf versöhnt;<br> Sei in all dem Nachtgetriebe<br> Mir die Sonne du, o Liebe,<br> Die den Zukunftstag verschönt!<br> Deinem Werke mich zu weihn,<br> Kehr, o Liebe, zu mir ein!<br> <br> Oder willst du, dass in Gluthen<br> Mich zu dir mein Schicksal rafft?<br> O, so lehre mich die Fluthen<br> Wild entbrannter Leidenschaft!<br> Stürmisch lass in tausend Flammen<br> Lodern Herz und Herz zusammen,<br> In ein Meer von Lust getaucht!<br> Einmal komm, und nimmer sorgen<br> Wird die Seele, ob sie morgen<br> Schon im Feuertod verhaucht!<br> Mag dein Strahl Vernichtung sein,<br> Kehr, o Liebe, zu mir ein!<br> <br> Komm, o komm! Als Morgenröthe<br> Stiegst du nicht zu mir herab,<br> Die mir eine glanzerhöhte,<br> Lichtverklärte Jugend gab.<br> Nun im vollen Tag des Lebens<br> Rief und ruf' ich dich vergebens,<br> Aus des Herzens tiefster Noth;<br> Flehnde Arme sieh mich heben -<br> Willst du endlich mich umschweben<br> Als ein reiches Abendroth? -<br> Weltgeblückerin, o sprich,<br> Liebe! wann erhörst du mich? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 154-156)</font>
<br> Ich sang wohl oft in frühern Tagen<br> Von Liebe, Freiheit, Lust und Schmerz,<br> Und manchmal war's, als hört' ich schlagen<br> In meiner Brust der Menschheit Herz.<br> <br> Und manchmal war's, als hört' ich tönen,<br> Wenn ich ins eigne Herz gelauscht,<br> Die Worte, draus ein Weltversöhnen<br> Schon fern zu uns herüber rauscht.<br> <br> Wie ist das Alles schal geworden,<br> Das eigne Lied wie trüb und kalt,<br> Seit nun in vollen Klangakkorden<br> Dein Wort in meine Seele schallt!<br> <br> Was ich auf irrverschlungnen Bahnen<br> Als Stern begrüßt im Lebenstraum:<br> Es war ja kaum ein dämmernd Ahnen,<br> Ein Lichtatom der Liebe kaum -<br> <br> So bricht am Tage wohl ein Leuchten<br> Im Wiederschein aus dunkler Fluth,<br> Wenn tiefer Schätze Gold im feuchten<br> Meerschoße still verborgen ruht.<br> <br> Laß nun die Schätze selbst mich heben!<br> Kühn steig' ich neu ins eigne Herz,<br> Und trag' empor ans helle Leben<br> Der Liebe Gold, der Weisheit Erz.<br> <br> Und was mir so im Glanz der Tage<br> Der Schönheit stiller Gott verliehn,<br> Das mag als Lied, als Ton, als Sage<br> Von mir zu dir hinüber ziehn! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 2.<br> Sonne, ich grüße dich!<br> Empor tauchst du<br> Über dem schwarzen See,<br> Dem nächtlich murmelnden,<br> In dessen finsterem Schoß<br> - Einsam trübe, -<br> Statt der freudig strahlenden Welt,<br> Nur der Mond sich gespiegelt<br> Und die bleichen, kalt blitzenden Sterne.<br> <br> Siehe, nun steigst du empor!<br> Ein Phönix des Himmels,<br> Schwingst du dich auf,<br> Und entfaltest dein Strahlengefieder<br> Über der rosig lächelnden,<br> Schlummer-enthobenen Welt!<br> Du wecktest sie alle,<br> Die da schliefen im Walde,<br> Die munteren Sänger;<br> Von den Schwingen schüttelnd<br> Den Thau der Nacht,<br> Begrüßen sie dich<br> Tausendkehlig,<br> Und singen dir fröhlich<br> Ein neues Lied.<br> <br> Sonne, ich grüße dich!<br> Mich auch wecktest du<br> Aus des bleiernen<br> Traumes Umarmung<br> Wieder ins Leben,<br> Wieder ins Licht!<br> Und zum Danke<br> Singet der Sterbliche<br> Dir, der oftmals besungnen,<br> Mit jauchzenden Kehle<br> Ein neues Lied.<br> <br> Sonne, wie grüß' ich dich?<br> Nenn' ich dich Helios,<br> Freundlich gedenkend,<br> Wie du dereinst<br> Mit klingenden Pfeilen<br> Aus göttlicher Höhe<br> Den Python erlegtest,<br> Das missgestaltete<br> Scheusal der Nacht? -<br> Oder verlach' ich,<br> Ein weise belehrter Thor,<br> Der Völkerjugend<br> Sinnige Fabeln,<br> Und bestaune dich<br> Mit des Verstandes<br> Pfiffig blinzelnder Schlauheit<br> Als leuchtende Kugel,<br> Welche nur scheinbar<br> Fest am ewigen Himmel steht,<br> Aber, ein dienender Stern,<br> Sich in endlos<br> Rauschenden Bahnen<br> Nur um andere Welten schwingt? -<br> <br> Nein, o Sonne!<br> Mit höherem Namen<br> Will dich grüßen!<br> Will dich begrüßen<br> Mit dem heiligsten Namen des Herzens,<br> Mit dem Namen des Weibes,<br> Das mich selber<br> Aus der Phantasie<br> Schellenklingenden,<br> Dumpf belastenden Träumen<br> Wieder ins Leben<br> Geweckt, ins Licht!<br> <br> Lange schlief ich<br> Verwünschten Schlaf.<br> Mich geleiteten<br> - Einsam trübe -<br> Auf der nächtigen Lebensfluth<br> Nur ein fernes Abbild<br> Künftiger Tage<br> Und der Hoffnung bleiche Gestirne.<br> <br> Maria,<br> Sonne des Lebens,<br> Siehe, da tauchst du empor!<br> Kraftvoll<br> Zertheilst du die Nebel<br> Der finsteren Nacht.<br> Morgenröthe<br> Beglänzt schon mit siegendem Strahl<br> Die erwachte Seele -<br> Laut jubelt die Seele zu dir!<br> Du wecktest sie alle,<br> Die da schliefen im Herzen,<br> Die munteren Lieder;<br> Von der Schwinge schüttelnd<br> Den Thau der Nacht,<br> Begrüßen sie dich<br> Tausendstimmig,<br> Und verwundert<br> Hörst du sie klingen:<br> "Sonne des Lebens, wir grüßen dich!<br> Wonne des Strebens, wir grüßen dich!<br> Hör uns, hör uns, Maria!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98-102)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 3.<br> Armes Wort! wie darfst du wagen<br> Mit der Töne bleicher Pracht<br> Bild und Deutung ihr zu sagen,<br> Ohne Wort und Ton gedacht?<br> Sprich, wie darfst du jene Kreise,<br> Die harmonisch leise - leise -<br> Schwingen, klingen durch das All,<br> Stören mit des Liedes Weise,<br> Trüben durch der Stimme Schall?<br> <br> O, ich weiß: es wird erscheinen<br> Jener Tag, wo Herz und Herz<br> Sich in Gluthen wird vereinen<br> Ohne rauher Töne Schmerz;<br> Wo dem voll erblühten Leben<br> Nur ein klangerzitternd Beben<br> Worterlöste Sprache leiht,<br> Und in freiem Weltdurchschweben<br> Seele sich der Seele weiht.<br> <br> Doch bis jener Tag gekommen,<br> Aus der Zeiten Schoß getaucht,<br> Sei, was schauend wir vernommen,<br> Uns in Tönen hingehaucht;<br> Bis geweihter, stiller, treuer<br> Unsichtbar magnetisch Feuer<br> Unser Wesen ganz durchdringt,<br> Und bis ohne Wort ein neuer<br> Sphärenklang das All durchklingt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 103)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 4.<br> Du liegst in den Kissen so bleich und krank;<br> Die Winde heulen, die Sonne sank -<br> Ave, Maria!<br> <br> Die Stürme pochen ans Fensterlein;<br> Lass stürmen, lass brausen, schlaf ein, schlaf ein -<br> Ave Maria!<br> <br> Schlaf ein, du armes, du krankes Kind,<br> Der Traum dir fächle die Stirne lind -<br> Ave Maria!<br> <br> Lass mich und den Traum dir Hüter sein,<br> Es wacht und hütet sich gut zu Zwein -<br> Ave, Maria!<br> <br> Ave, Maria! mein Licht und mein Stern,<br> Schlafe, mein Liebchen, der Tod ist fern -<br> Ave, Maria!<br> <br> Ave, Maria! das Leben dir lacht!<br> Mein Lieb und mein Leben, gut' Nacht, gut' Nacht -<br> Ave, Maria! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 104)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 5.<br> Nun ist die Nacht, die kalte Nacht<br> Am Himmel aufgezogen,<br> Und mild beglänzt der Sterne Pracht<br> Des Lebens stille Wogen.<br> <br> Dir kam der Schlaf - o brächt' er dir<br> Im Traum ein süß Gesunden,<br> Wie dieses Schlummerlied ich dir<br> Als Kranz von Mohn gewunden.<br> <br> Ein Lied so leis, ein Lied so sacht<br> Möcht' ich für dich ersinnen;<br> Das sollt' in dich durch Schlaf und Nacht<br> Wie Thau des Friedens rinnen.<br> <br> Vielleicht am Morgen grüßtest du<br> Erwacht mich und genesen,<br> Und ahntest still, dass Heil und Ruh'<br> Mein Lied für dich gewesen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 6.<br> Stolzes Herz, o neige, neige<br> Dich der jungen Königin!<br> Wirf der Lieder bunt Gezweige<br> Rauschend ihr zu Füßen hin!<br> Ob sie auf geknickten Halmen<br> Deiner kühnsten Worte schwebt:<br> Streu ihr Blumen, brich ihr Palmen,<br> Sprich, wie ihr in Jubelpsalmen<br> Jeder Nerv entgegenbebt!<br> <br> Stolzes Herz, - du warst gebunden,<br> Als du dich so frei geglaubt.<br> Da erst, als du sie gefunden,<br> Ward die Binde dir geraubt.<br> Sieh, es schwand der Wahn der Thoren,<br> Frei nun fühlst du dich im Zwang;<br> Und du weißt: in sie verloren,<br> Aus dir selber neu geboren,<br> Rauscht melodisch dein Gesang.<br> <br> Von der Willkür dunklen Stegen<br> Wardst du kühn emporgerafft,<br> Mächtig reißt dich ihr entgegen<br> Lichtentflammte Leidenschaft.<br> Mit den Erden, mit den Sonnen<br> Fliegst du durch den Traum der Zeit;<br> Wandellos, dem Schein entronnen,<br> Freibewusst im Schoß der Wonnen<br> Ewiger Nothwendigkeit! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 106)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 7.<br> Dem Wandrer gleich, der, wenn er den Felsensteg<br> Schon halb erklomm zum Tempel auf Bergeshöh',<br> Stillrastend einmal noch sich umblickt<br> Nach des beschrittenen Weges Marken -<br> <br> Da liegen sie: Lenzauen im Mittagsglanz,<br> Krystallne Fluth, was tobendes Meer ihm schien,<br> Darob die unheildrohnde Wolke<br> Selber in schimmernden Duft zerflattert;<br> <br> Und strahlend vor ihm hebt sich des Tempels Bau,<br> Des nahen Ziels glanzhelle Verheißung, schon: -<br> So mögen wir aus froher Seele<br> Von der gewonnenen Rast des Lebens<br> <br> Rückschauen einmal auf die vergangne Zeit,<br> Die ferner bald uns schwindet im Wonneglanz;<br> Und sieh, wie traumhaft schnell zerrinnen<br> Alle die Sorgen in Duft und Nebel!<br> <br> Zwei Kämpfern gleich, die, starrend in Kriegerschmuck,<br> Zu liebem Handdruck selten die Zeit erhascht,<br> Und nur begeistrunghellen Blickes<br> In dem Gewühle der Schlacht sich trafen:<br> <br> So lächelt' uns auch selten der heitre Scherz,<br> So drückten wir auch selten uns froh die Hand,<br> Und nur im Sturmschrittmarsch des Strebens<br> Trafen sich leuchtenden Blicks die Augen.<br> <br> Doch siehe, fern nicht strahlt die Verheißung mehr,<br> Geblendet stehn wir nahe dem Tempel schon;<br> Der rauhe Dornpfad selbst des Weges<br> Schwindet in lustigem Blumgewinde!<br> <br> Und wie sich zweimal hebt der metallne Vers,<br> Gehoben mühvoll, dröhnend herniederfällt;<br> Dann aber, leicht harmonisch fluthend,<br> Klingenden Spieles in Lust dahinrauscht:<br> <br> So ladet uns durch starrende Finsternis<br> Zum Siegesfestmahl wilde Gedankenschlacht,<br> Bis in des Weltalls Melodieen<br> - Selige Götter - die Menschen stimmen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 107-108)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 8.<br> An die Scheiben blitzte der junge Tag,<br> Die liebliche Kranke zu grüßen.<br> Auf schneeigem Pfühle dein Köpfchen lag,<br> Ich kniete zu deinen Füßen.<br> Ich stahl mich ins Zimmer, so sacht, so sacht,<br> Dass kein Tritt deinen Schlummer verderbe;<br> Kein Wort soll dich stören aus Träumen der Nacht -<br> Dich wecke des leuchtenden Frühroths Pracht,<br> Maria, du Süße, du Herbe!<br> <br> Da flammt es empor - ein feuriger Ball!<br> Auffliegen die Nebel des Thales;<br> Es schauern die Wälder beim tönenden Schall<br> Des blitzenden, schimmernden Strahles.<br> Und weiter flieget der goldne Schein,<br> Dass der Tag das Dunkel beerbe;<br> Schon klingen die Lieder aus Feld und Hain -<br> Sie wollen dir Boten des Lichtes sein,<br> Maria, du Süße, du Herbe!<br> <br> Ich öffne das Fenster - nun regst du dich leis -<br> Dich fächelt der Lüftchen Gekose;<br> Wie flammt noch die Stirne dir fieberheiß,<br> Du bleiche, du zitternde Rose!<br> Herein, du flammende Morgenpracht,<br> Dein krankes Röschen umwerbe!<br> Herein, herein! ... Da bist du erwacht,<br> Es jubelt dein Herz und dein Auge lacht,<br> Maria, du Süße, du Herbe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 109)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 9.<br> Sprich, o Holde: war es nicht Gesang,<br> Wenn dein Wort in meine Seele klang;<br> Wenn die Rede quoll<br> Weich und liebevoll,<br> Und das Herz in Weisheitsgluthen schwoll?<br> <br> Wenn das Herz in Weisheitsgluthen schwoll,<br> Weil aus tiefster Brust das Wort erscholl,<br> Das die Sterne lenkt,<br> Das die Erde schwenkt,<br> Und im Menschen nun sich weiß und denkt?<br> <br> Was im Menschen nun sich weiß und denkt,<br> Selbst ein Lied, sich fluthend hebt und senkt;<br> Was in Wort und Klang<br> Deinem Mund entsprang,<br> Sag, o Holde: war es nicht Gesang?<br> <br> Nein, es war, o Holde, nicht Gesang,<br> Weil noch laut das Wort in Lüften schwang;<br> Weil ein Ton noch schlägt<br> Hart und rauh bewegt<br> An das Ohr, wenn sich die Lippe regt.<br> <br> Wenn das Ohr, die Lippe nicht sich regt,<br> Wo das Herz dem Herzen Kunde trägt:<br> Dann erst wird Gesang,<br> Was im Ätherklang<br> Frei von Seele sich zu Seele schwang. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 110)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 10.<br> Es war kein schwächlich Liebewerben,<br> Was uns auf gleiche Bahnen zog -<br> Ein Kampf auf Leben und auf Sterben!<br> Wir schlügen jedes Glück in Scherben,<br> Dafern uns nur ein Traum belog!<br> <br> Dafern uns nicht dasselbe Ahnen<br> Zum selben Menschheitsziele trug;<br> Dafern nicht stolz im Frühlingsmahnen<br> Auf zu denselben Zukunftsbahnen<br> Des Geistes Aar den Fittig schlug!<br> <br> Und wär' uns Liebe nicht gegeben<br> Als Schicksalszwang, als heil'ge Noth:<br> Wir würden fern uns bald entschweben -<br> Nur jene heil'ge Noth ist Leben,<br> Und ohne sie ist Liebe Tod! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 111)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 11.<br> Ja! lange hab' ich sie bezwungen,<br> Die kühne Gluth der Leidenschaft -<br> Doch nun mit wilden Feuerzungen<br> Durchbricht sie ihre Kerkerhaft;<br> Die Haft, darein ich stark sie bannte,<br> Bis Alles sie zu Staub verbrannte,<br> Was trügend meinen Geist umwob;<br> Bis in des Schmerzes heil'gem Feuer<br> Zerging, was mir an Wahn noch theuer,<br> Und sich ein Mensch, ein reiner, neuer,<br> Geläutert aus den Flammen hob.<br> <br> Ist nun geweiht, wie je auf Erden<br> Ein Menschenherz, der Seele Brand?<br> Nein, edler musst du, größer werden,<br> Bis ganz in dir der Gott erstand.<br> Doch sei's! nicht länger will sie zagen<br> In dumpfer Haft, frei will sie schlagen<br> - Die Flamme - auf zum Himmelszelt!<br> Was braucht's, dass sie ihr Licht verhehle?<br> Frei schwingt sie sich als Philomele,<br> Als Lied, als Klang, als Frühlingsseele<br> Hinaus in ihre - deine Welt.<br> <br> Du bist's, o Götterbild der Frauen,<br> Der ihre Gluth entgegen schlägt.<br> Lass sie das Wintereis zerthauen,<br> Das auch noch deine Seel' umhegt!<br> Sie muss! sie wird! Durch Eiseshülle<br> Stürmt sie mit heißer Liebesfülle<br> Der Flamme deines Herzens zu,<br> In Eine Gluth mit ihr zu glühen<br> Ein Feuerkelch der Lust zu blühen,<br> Ein Blitz ihr Leben zu versprühen, -<br> Dein Tempel ich, mein Weltall du!<br> <br> Empor den Blick! O lass mich trunken<br> Aufschaun zu dieser Sterne Pracht!<br> Lass steigen mich, in Traum versunken,<br> In deines Herzens tiefsten Schacht!<br> Ach, Seel' um Seele möcht' ich tauschen,<br> Und jeden Athemzug belauschen,<br> Der unsres Lebens Pulse schwellt;<br> Ich möcht' - ein Lied - aus dir entschallen,<br> Und dann in tausend Wiederhallen<br> Zurück in dich unsterblich wallen,<br> Ein ewiger Akkord der Welt!<br> <br> Ich fühl's! ich fühl's! mit dir im Bunde<br> Wird sich mein Wesen ganz befrein,<br> Im ewigen Genuss der Stunde<br> Ganz Seele, Lied und Flamme sein!<br> Dich tragend, selbst von dir getragen,<br> Will ich zu Ätherhöhen wagen<br> Den Flug, die noch kein Blick durchdrang.<br> Sieh her! ich breite schon die Schwingen,<br> Den ersten Frühlingsgruß zu bringen -<br> Ein Lied der Liebe will ich singen,<br> Wie je nur eins das Leben sang!<br> <br> Der Lieb' ein Lied, ein Lied dem Leben,<br> Verrausche uns des Daseins Fluth;<br> Ein Blitz, der Liebe, Lied und Leben<br> Auslodern lässt in Eine Gluth:<br> Dass, wenn am letzten unsrer Tage<br> Der Geist mit sanftem Fittigschlage<br> Sich neuem Wandlungsstrome weiht,<br> Wir, noch im Tod von Lust durchdrungen,<br> Ein Stern, der seine Bahn geschwungen,<br> Ein Strahl, verglüht - ein Lied, verklungen,<br> Hinwandeln in die Ewigkeit! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 112-114)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 12.<br> Du sprichst: "Ich harre in des Norpols Eise,<br> Bis mich der Liebe Flammenstrahl erweckt.<br> Euch bin ich todt - was stört ihr meine Kreise?<br> Still harrt' ich auf des Wundervogels Weise,<br> Der wohl doch endlich meine Spur entdeckt." -<br> <br> Wärst du ein Weib, das stumm in Trauerflören<br> Ihr Herz verhüllt, bis ihre Stunde naht;<br> Gewärtig stets, der Liebe Ruf zu hören,<br> Zu groß, durch falschen Schimmer zu bethören,<br> Doch Blüthen spendend rings auf ihrem Pfad:<br> <br> Dann wollt' ich glauben, dass auf Sehnsuchtswogen<br> Aus fernstem Ort - wo Indiens Sonne brennt -<br> Von deiner Gluth magnetisch angezogen,<br> Zu dir die Liebe käm' einher geflogen,<br> Die weder Tod, noch Eis und Wüste trennt.<br> <br> Doch so? - kalt webst du deine Zauberkreise,<br> Und höhnst der Opfer, die dein Spiel verlockt.<br> Fast dünkt mich, dass der Wundervogel leise<br> Dich rief - du hörst ihn nicht! - und nun im Eise<br> Der letzte Pulsschlag deines Herzens stockt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 115)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 13.<br> Du stolzes Weib voll irrer Zaubermacht!<br> An deine Zukunft hab' ich oft gedacht,<br> Die mir das Herz erfüllt mit düsterm Bangen.<br> O, nie vergess' ich jenen eis'gen Traum,<br> Von dem gemartert in der Kissen Flaum<br> Entsetzt ich barg die glühnden Wangen!<br> <br> Ein Winter war's, gleich diesem trüb und kalt.<br> Alleine durch den blätterlosen Wald<br> Kam ich im späten Abendgold geschritten.<br> Rings alles Wildnis, die kein Menschenfuß<br> Vor mir betrat ... Da winkt mir wie zum Gruß<br> Ein Hüttlein aus des Waldes Mitten.<br> <br> Eintret' ich rasch. - Ob mich denn Keiner hört?<br> Nicht oft doch, mein' ich, ihr Bewohner! stört<br> Ein fremder Schritt das Schweigen dieser Wände.<br> Halloh, wacht auf! - Da schreitet auf mich zu<br> Ein blasses Weib ... O Gott, Maria! du<br> Entflohst an dieser Wildnis Ende?<br> <br> Sie reicht die Hand mir. - Wenig' Jahre nur,<br> Seit ich begegnet deiner Flammenspur,<br> Sind hingezogen über deiner Stirne.<br> Doch weh, dein Auge grüßt mich kalt und todt,<br> Dein bleiches Antlitz glüht im Abendroth<br> Wie Schnee auf eines Gletschers Firne!<br> <br> Bist du gestorben? Deine Hand ist Eis -<br> Doch nein, wie ehmals pocht dein Herz noch heiß; -<br> Was hat an dir die schöne Welt verbrochen?<br> Was flohst du trotzig aus der Menschen Bund? ...<br> Ein schmerzlich Lächeln spielt' um ihren Mund,<br> Und also hat sie trüb gesprochen:<br> <br> "Nie weckte mich in dieser Welt voll Qual<br> Zum Tag des Lichts ein warmer Sonnenstrahl,<br> Nicht Glück noch Freude hab' ich je besessen;<br> Wenn rings der Frühling junge Blüthen trieb,<br> Aufküssend jedes Herz zur Wonne, blieb<br> Nur ich verloren und vergessen!<br> <br> Ich wollte trunken durch die Spanne Zeit<br> Hinfliegen, athmend nur in Seligkeit -<br> Ihr hießt um mattes Erdenglück mich werben.<br> Von eurer Lust, der halben, will ich Nichts!<br> Versucher, geh - du bist ein Kind des Lichts -<br> Lass mich in meiner Wildnis sterben!"<br> <br> Sie ging. Im Hause ließ sie stehn mich kalt,<br> Lang scholl ihr irres Lachen durch den Wald,<br> Erstarren fühlt' ich meines Herzens Pochen.<br> Eis meine Stirne, meine Seele Eis! ...<br> Da wacht' ich auf - im Fieber - kalt und heiß -<br> Mir war's, als sei mein Herz gebrochen. <br> ***<br> <br> Seh' ich dich heut, unselig Zauberweib!<br> Mit deinem Weh geputzt, wie um dein Leib<br> Der Bühnenheldin Prachtgewänder fluthen;<br> Schau' ich dich buhlen um des Beifalls Zoll<br> Mit deiner Wunden Leid, statt würdevoll<br> Und groß an ihnen zu verbluten:<br> <br> So denk' ich oftmals an den alten Traum,<br> Und wollt', ich säh' dich an der Wildnis Saum,<br> Von deinen todten Hoffnungen umgeben;<br> Und sähe dich, erstarrt in deinem Weh,<br> Gen Himmel stumm den Blick, wie Niobe,<br> Aus deinem Waldeszelt erheben.<br> <br> Dann bahnt' ich mir durch jeder Wüste Graus<br> Den Weg zu dir, und schritte stark hinaus,<br> Mit Purpurglanz den Abend dir zu färben;<br> Aufküssen wollt' ich dich zum Sonnenlicht:<br> "Wach auf, Maria!" - oder könnt' ich's nicht,<br> So wollt' ich einsam mit dir sterben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 116-118)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 14.<br> An myst'schem Wort und dunklem Spruche,<br> Drin unser Geist gefangen irrt,<br> Gleichst du dem alten Bibelbuche,<br> Das manchen Denker schlau verwirrt.<br> <br> Ist ihm die Deutung dann gekommen,<br> So schreibt er in bescheidner Ruh',<br> Was er der eignen Brust entnommen,<br> Wohl gar dem fremden Irrspruch zu. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 119)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 15.<br> Abend war's. Es zogen deine Lieder<br> Schwer und klagend in das Feld hinaus.<br> Meine Stirn in Trauer beugt' ich nieder,<br> In des Grames Fesseln schlug mich wieder<br> Deiner Nixentöne Fluthgebraus;<br> Lockte mich im Schwellen<br> Weicher Klangeswellen<br> Tief hinab in dein krystallnes Haus.<br> <br> Einmal schau' ich noch empor. Verschlingen<br> Soll mich dann der Töne kühles Meer.<br> Aber sieh - auf mächt'gen Strahlenschwingen<br> Rauscht die Sonn', und kränzt mit Feuerringen<br> Jeder Wolke Saum, von Golde schwer.<br> Flammen dort und Flammen<br> Schlagen glüh zusammen,<br> Purpurfluth und Leuchten ringsumher!<br> <br> Schau, Maria! jauchzt' ich freudetrunken. -<br> Kalt und nüchtern starrtest du empor:<br> "All der Schein ist mir in Nacht gesunken!<br> Ach, ich weiß, die Gold- und Purpurfunken<br> Glitzern trügend nur dem Auge vor;<br> Darf in ihnen lesen<br> Nicht ihr ewig Wesen,<br> Das in Dunkel sich dem Blick verlor!"<br> <br> Seelenlose! nimmer will ich lauschen<br> Deiner Träume kaltem Wellenlied!<br> Sorglos will ich Flamm' um Flamme tauschen,<br> Will in Duft und Schimmer mich berauschen,<br> Eh' der helle Farbenschein entflieht!<br> Rosen will ich streuen,<br> Und im Licht mich freuen,<br> Dass so schön mein Aug' die Welten sieht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 119-120)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 16.<br> Sollt' ich vereinsamt sterben müssen,<br> Von keines Weibes Huld verklärt,<br> So freut doch Eins mich: - dass zu küssen<br> Mich nicht dein falscher Mund gelehrt!<br> <br> Wenn nie in all' den Erdentagen<br> Zum Gotte mich die Liebe weiht:<br> O Herz, es wäre schlimm zu tragen,<br> Ich weiß, du brächst in deinem Leid ...<br> <br> Doch sollt' ich nie die Stund' erschauen,<br> In der mein Lebensstern mich grüßt:<br> Ich trüg' es eher, als das Grauen,<br> Dass lebend mich der Tod geküsst! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 121)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 17.<br> Nun sind verträumt die flücht'gen Stunden,<br> Die mich an deine Spur gebannt -<br> Lebwohl, verzaubert Inselland,<br> Dem siegend sich mein Geist entwunden!<br> Geh du in deiner Selbstsucht Hallen,<br> In deiner Öde Nacht zurück!<br> Dein Bau, o Circe, muss zerfallen,<br> Und fern von deinen Liedern allen<br> Taucht neu empor mein Lebensglück.<br> <br> Aus seines Winters Frost erretten<br> Wollt' ich dein wahnumflortes Herz -<br> Doch sieh, du schlugst mit kaltem Scherz<br> Mich selbst in schnöden Zaubers Ketten!<br> Was Seel' und Geist an Schätzen hegen,<br> Hast du in frevlem Spiel geraubt;<br> Und als ich all den goldnen Segen<br> Geopfert, trugst du mir entgegen<br> Ein tödliches Medusenhaupt.<br> <br> Fahrwohl! Ich mag dir nimmer grollen,<br> Dass du, was tief mein Herz erfreut,<br> Als welke Blumen hingestreut<br> Auf deinen Weg, den dornenvollen.<br> Die Zeit, ach, fürcht' ich trüb und bange,<br> Da du Verzweiflungszähren weinst,<br> Und da, in all dem Sehnsuchtsdrange<br> Verwaist, auf deinem Schmerzensgange<br> Du arm und hoffnungslos versteinst!<br> <br> Fahrwohl, fahrwohl! Mich ruft die Stunde<br> Hinweg zu höherm Lebensziel:<br> Der Menschheit steuert zu mein Kiel,<br> Mit ihrem Glück und Leid im Bunde!<br> Ade, verwünschte Zauberhügel,<br> Wo Circe's Lockung mich umspann!<br> Die Zukunft leihe mir die Flügel,<br> Und trage mit verhängtem Zügel<br> Zu neuen Sonnen mich hinan! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 122-123)</font>
<br> Wenn deine Liebe gestorben,<br> Seele, was willst du thun?<br> Dein Tag verlischt in den Fluthen,<br> Du kannst nur träumen und ruhn.<br> <br> Du kannst nur ruhn und träumen,<br> Ins schaurige Dunkel sehn,<br> Und Nachts am Grabe der todten<br> Liebe noch Wache stehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 2.<br> Begraben tief im Herzen<br> Hab' ich mein Liebesleid,<br> Und drüber wallt und brauset<br> Die kühle Fluth der Zeit.<br> <br> Ich sang ihm ohne Ende<br> Viel Wiegenmelodein -<br> Es faltete still die Hände,<br> Und schlummerte friedlich ein.<br> <br> Nur manchmal regt' ein Sehnen<br> Sich Nachts in tiefstem Traum;<br> Da weint' ich wohl viel' Thränen,<br> Und wusst' es Morgens kaum.<br> <br> Was willst du nun, du bleiche,<br> Begrabne Liebe, von mir?<br> Bleib still im Schattenreiche,<br> Gönn Ruh' und Frieden dir!<br> <br> Umsonst! - In wilden Gluthen<br> Flammt auf der alte Schmerz!<br> Umhüllt mich, feurige Fluthen,<br> Reißt auf, ihr Wunden! - verbluten<br> Lasst in dem Sturme dies Herz! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 3.<br> Zwei Jahre sind verrauscht - ich seh' dich wieder,<br> Du Niegefundne, die ich doch verlor!<br> Wie einst, umtönen heut dich meine Lieder,<br> Schon regt der Schwan sein leuchtendes Gefieder,<br> Und haucht ein Lied zum Sternenzelt empor.<br> <br> Ein trübes Lied! Ich mag es nicht verhehlen,<br> Dass noch mein Herz die alten Flammen nährt!<br> Du bleibst mein Stern - nicht konnt' ich andre wählen;<br> So lass mich heut der stillen Nacht erzählen,<br> Dass in Verzweiflung sich mein Herz verzehrt!<br> <br> Dir bleib' ich stumm! Kein Vorwurf soll dich stören,<br> Kein Ton der Liebe, kaum ein Blick, ein Wort!<br> Nicht Einen Laut der Klage sollst du hören -<br> Die Melodie von tausend Engelchören<br> Umrausche deine Seele fort und fort!<br> <br> Dir bleib' ich stumm, auf ewig stumm! Verschließen<br> Will ich mein Leid, und lächelnd vor dir stehn.<br> Mein Leben mag in Nacht und Sturm verfließen,<br> Wenn nur um dich die Rosen hell entsprießen,<br> Und deine Sonnen niemals untergehn!<br> <br> Sei glücklich du! Nicht frag' ich, ob uns Beiden<br> Noch einst den Kranz der Gott der Liebe flicht?<br> Brich mir das Herz - ich will es ruhig leiden!<br> Brich mir das Herz - du kannst von dir mich scheiden,<br> Von meiner Liebe ewig, ewig nicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 4.<br> Als ich dich verlassen, mein liebliches Lieb,<br> Da blühten im Garten die Rosen;<br> Um die duftigen, leuchtenden Blüthen trieb<br> Sich ein Schwarm von Libellen, den losen.<br> Mein Sommer war gangen, mein Frühling war weit -<br> Doch über das bunte Getriebe<br> Erschallte ein Lied voll Lust und voll Leid,<br> Das ewige Lied von der Liebe.<br> <br> Als ich dich verlassen, da wallt' ich in Nacht,<br> Und weinte viel' blutige Thränen;<br> Viel' traurige Lieder wohl hab' ich erdacht<br> Voll Weh und voll Klagen und Sehnen.<br> Die Rose kam wieder, ihr klagt' ich mein Leid,<br> Dass Winter es ewig mir bliebe:<br> Mein Sommer ist gangen, mein Frühling ist weit,<br> Nie grüßt mich die Sonne der Liebe!<br> <br> Nun kehr' ich zurück - es spiegeln im See,<br> Dem blanken, entlaubt sich die Wälder;<br> Zu meinen Füßen den knisternden Schnee,<br> Hinschreit' ich durch schlummernde Felder.<br> Doch tief mir im Herzen da lenzt es und mait,<br> Wie wenn schwellende Rosen es triebe -<br> O du singende, klingende Frühlingszeit,<br> O du wonnige Sonne der Liebe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 5.<br> Schwärzer steigt mit ihren Schatten<br> Über meinem Pfad die Nacht empor.<br> Freude nimmer will mein Loos verstatten,<br> Und ermatten<br> Will die Seele, seit sie dich verlor.<br> <br> Ach, um neues Glück geworben<br> Hab' ich wohl mit heißem Sehnsuchtshauch -<br> Doch wie schnell ist all die Lust verdorben!<br> Und gestorben<br> Mit der Freude ist die Hoffnung auch.<br> <br> Froh die Saiten möcht' ich schlagen,<br> Die zu lange schon gerührt der Schmerz;<br> Möcht' ein Jubellied gen Himmel tragen -<br> Doch in Klagen<br> Müd und todeswund erstarrt mein Herz.<br> <br> Frieden such' ich mir vergebens,<br> Wehrst du feindlich meine Flammen ab.<br> Ziel und Leuchte bleibst du meines Strebens -<br> Meines Lebens<br> Krone sinkt mit ihrer Lieb' ins Grab.<br> <br> So im alten Zauberkreise<br> Festgebannt, der stets mich neu bezwingt,<br> Sang ich diese schwermuthsvolle Weise,<br> Die sich leise<br> Durch die Nacht zu dir hinüber schwingt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 6.<br> Ach, schon wieder sinkst du nieder<br> Ohne Freudenglanz und Lieder,<br> Sturmumrauschter Wintertag!<br> Bleiern zogen fort die Stunden,<br> Die so flüchtig mir entschwunden,<br> Als ich, holden Frühlingskunden<br> Lauschend, dir im Arme lag.<br> Liebchen, sag, wann im Hag,<br> Wo dereinst ich dich gefunden,<br> Wohl das Veilchen blühen mag?<br> <br> Wenn des hellen Stromes Wellen<br> Wieder frei zu Thale schwellen,<br> Und das Veilchen wieder blüht;<br> Wenn dem Lenz mit bunten Schwingen<br> Tausend Vöglein Lieder singen,<br> Und die tausend Knospen springen,<br> Die geweckt der laue Süd: -<br> O, dann sprüht im Gemüth<br> Neu das alte Sehnsuchtsklingen,<br> Bis es auf zur Flamme glüht!<br> <br> Wohl bedaur' ich, dass so traurig<br> Lang der Winter! Kalt und schaurig<br> Pfeift der Sturm sein Lied dazu.<br> Doch es wird die Nacht der Schrecken<br> Enden bald, und, horch! mit kecken<br> Liedern wird der Lenz erwecken<br> Strom und Meere, Wald und Fluh'.<br> Geh auch du, Herz, zur Ruh' -<br> Glaube: Schnee und Winter decken<br> Schützend deinen Frühling zu! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59-60)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 7.<br> Nun der Tag vorüber,<br> Den ich dir geweiht,<br> Sitz' ich dir genüber,<br> Wie in alter Zeit.<br> <br> Bei der Sterne Funkeln<br> Wieder lässt du nun<br> Deine tiefen, dunkeln<br> Augen auf mir ruhn.<br> <br> Träumend singst du leise<br> Mir den alten Sang,<br> Der wie Zauberweise<br> Meinem Ohr erklang;<br> <br> Schlägst dann träumend nieder<br> Deiner Wimpern Saum ...<br> Singst du deine Lieder<br> Auch noch heut im Traum?<br> <br> Nimmer soll erschrecken<br> Dein Verstummen mich!<br> Leise möcht' ich wecken<br> Aus dem Schlummer dich;<br> <br> Wecken mit der Frage,<br> Ob aus stiller Nacht<br> Deiner Kindheitstage<br> Nun du aufgewacht?<br> <br> Ob mir nun entgegen<br> Deine Seele zieht,<br> Und in Liebessegen<br> Jedes Leid entflieht? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61-62)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 8.<br> Bad der Flammen, Bad der Schmerzen,<br> Ew'ge Liebe du,<br> Gönnst du jetzt dem müden Herzen<br> Endlich, endlich Ruh'?<br> <br> Hast du nun der wilden Triebe<br> Schlacken all' verzehrt,<br> Dir zum Heiligthum, o Liebe,<br> Ganz mein Herz verklärt?<br> <br> All mein Sinnen, all mein Trachten<br> Wandelt ja zu dir!<br> Lass mich durstend nicht verschmachten,<br> Komm, und lächle mir!<br> <br> Gieb, o gieb dem müden Herzen<br> Endlich, endlich Ruh',<br> Bad der Flammen, Bad der Schmerzen,<br> Ew'ge Liebe du! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 9.<br> Gewiss! ich wollte dir entsagen,<br> Als scheu du meine Liebe flohst.<br> Du sahst mich gehn, und ohne Klagen,<br> Doch arm an Frieden, Glück und Trost.<br> <br> Ein Schwimmer, taucht' ich in die Wellen<br> Des kalten Lebens neu hinein;<br> Ich sah die Fluth im Sturme schwellen:<br> Den Stürmen trotzt' ich, und allein!<br> <br> Manch schimmernd Eiland sah ich blinken,<br> Manch holde Fei mit Lächeln gab<br> Den Kelch der Liebe mir zu trinken:<br> Du botst ihn nicht - ich wies ihn ab!<br> <br> Nun ist das weite Meer durchschwommen -<br> Sieh her, ich bin zum alten Port,<br> Mir selber treu, zurück gekommen,<br> Und weiß, dass hier mein Heimatsort!<br> <br> Hier will ich leben, will ich sterben! ...<br> Verstößt auch heut mich dein Gebot:<br> So muss ich gehn - doch ins Verderben,<br> So zieh' ich fort - doch in den Tod! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 10.<br> Und höre, du Mädchen, und liebst du mich nicht,<br> Und gibst die Seele nicht frei:<br> So bricht mein Leben, und mit ihm bricht<br> Die Harfe des Sängers entzwei!<br> <br> Am Felsen zerbirst sie in dunkler Nacht<br> Mit wimmerndem Klageschrei;<br> Nie rauschte des trotzigen Sturmwinds Macht<br> So schaurige Melodei!<br> <br> Bis über den Tod, bis über das Grab<br> Verfolgt dich ihr gellender Schrei.<br> Du flehst und betest: "Lass ab! lass ab!"<br> Sie aber giebt dich nicht frei.<br> <br> Nichts kann dich erlösen vom Todessang<br> Der schaurigen Melodei -<br> Und mit schrillem Klang, wie die Harfe zersprang,<br> Bricht auch dein Leben entzwei! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 11.<br> Das war eine trübe Nacht,<br> Und ein Schlummer <br> bang und schwer!<br> Wie ein Kranker bin ich vom Schlaf erwacht ...<br> Rings sonnige Pracht! und die Erde lacht -<br> Doch mein Herz ist öd' und leer!<br> <br> Im Garten die Nelken blühn,<br> Und im Feld der duftige Klee;<br> Die Wälder prangen in jungem Grün ...<br> Was schiert mich das Blühn, das Duften und Glühn?<br> Mein Herz ist so krank und weh!<br> <br> Das macht, mein Liebchen ist todt;<br> Sie starb in Jammer und Leid!<br> Nun sing' ich vom Früh- bis zum Abendroth:<br> Mein Liebchen ist todt! - ach, schlimmer als todt,<br> Verloren in Ewigkeit!<br> <br> Sie nahm einen falschen Mann,<br> Sich selber brach sie die Treu'!<br> Ist Liebe Das? O nein, hör an:<br> In der Sünde Bann ein Traum - und dann<br> Ein Wachen voll Schimpf und Reu'!<br> <br> Ist Liebe Das? O nein!<br> So schwarz ist Liebe nicht!<br> Mag von Schuld der Erdball umfinstert sein:<br> Zu der Sterne Schein doch hebt sie rein<br> Ihr göttliches Angesicht!<br> <br> Mich aber fasst ein Graun,<br> Und die Hände ball' ich vor Schmerz.<br> Mein weißes Reh in des Jägers Klaun!<br> Diese Ranke vom Zaun ist stärker, traun,<br> Als dein thörichtes Mädchenherz!<br> <br> Fahrwohl, verlorenes Lieb -<br> Der Giftkelch ist geleert!<br> Keinen Seufzer, kein Wort, keinen Gruß mir gieb!<br> Bist ja todt, mein Lieb! - Was übrig blieb,<br> Ist keiner Thräne werth! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66-67)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 12.<br> Ja, du bist frei! der Zauber ist zerbrochen,<br> Verweht die Flamme meiner Leidenschaft!<br> Von deiner Lippe ward das Wort gesprochen,<br> Das mich auf ewig deinem Bann entrafft.<br> Kein Zaudern mehr, kein Hoffen, noch Verlangen,<br> Du stehst mir heute ferner schon als fern!<br> O lass erröthen nicht die scheuen Wangen -<br> Denn eh' ich selbst von hinnen noch gegangen,<br> Ging unter meiner Liebe Stern!<br> <br> Wohl möcht' ich flehn, dass anders es gekommen,<br> Dass ich beglückt dein armes Herz gesehn;<br> Dann hätt' ich schweigend meinen Stab genommen,<br> Verwaist, doch klaglos in die Welt zu gehn.<br> Und nun? ... O, wär' ich lieber doch gestorben,<br> Eh' ich dein namenloses Weh geschaut!<br> Von eines falschen Mannes Trug geworden,<br> Dem Jugend, Freude, Lenz und Glück verdorben -<br> Die Taube eines Vampyrs Braut!<br> <br> Du zages Vöglein mit der weißen Schwinge,<br> Im Winde bebend wie das schwanke Rohr:<br> Zu Tode wund in jenes Gauklers Schlinge<br> Schreist bald du wild in deinem Schmerz empor.<br> An deiner Jugend lichtem Tag sich weiden<br> Mag heute noch der nächt'ge Höllensohn;<br> Dann kommt der Fluch, der Reue Fluch euch Beiden -<br> Es zuckt und bricht dein Herz in tausend Leiden,<br> Und seine Liebe ist entflohn!<br> <br> Betrognes Kind, in wirrem Trug verloren,<br> Zu retten wähnst du jenen finstern Mann,<br> Der, wie er selber jede Lust verschworen,<br> Dich einzig zu sich selbst erniedern kann?<br> Ein Röschen du, noch kaum erblüht zum Leben,<br> Und er ein stumpfer Greis mit braunem Haar!<br> Mit Duft und Schimmer magst du ihn umweben -<br> Doch kannst du ihm die Träume wiedergeben,<br> Die Jugendträume, licht und klar?<br> <br> Wie sollt' er trunken deinen Jubel theilen,<br> Wenn du dich froh in Ätherlüften wiegst?<br> Verbluten wirst du an des Unmuths Pfeilen,<br> Bis du, gleich ihm, verwelkt am Boden liegst!<br> Die Hoffnung todt, zerschellt dein Lebensnachen,<br> Kein rettend Land, so weit die Blicke spähn ...<br> Dann wirst du endlich - ach, zu spät! - erwachen;<br> Ich weiß nicht: wirst du weinen oder lachen?<br> Ich weiß nur: du wirst untergehn!<br> <br> Und ich? - wo schlummern meiner Zukunft Loose?<br> O, lasst sie ruhn! was frag' ich heut nach mir?<br> Vom Sturm entblättert seh' ich eine Rose,<br> Und all mein Sehnen, Hoffen flog zu ihr!<br> In Liebe wollt' ich schützen sie und pflegen,<br> Entfalten ihres Blumenkelches Pracht -<br> Nun schaut' ich sie verheert von Wind und Regen,<br> Und fromm, doch machtlos, folgt mein Dichtersegen<br> Ihr in des Elends trübe Nacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 68-69)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 13.<br> Lichter Quell und grüne Waldesschatten!<br> Meine Liebe will ich hier bestatten,<br> Wo die Drossel melancholisch schlägt,<br> Und kein Windeshauch das Laub bewegt.<br> <br> Alte Träume lasst mich schmerzlich wiegen,<br> Bis sie kalt und starr im Grabe liegen,<br> Und, von keinem Sehnsuchtsruf geweckt,<br> Ihre Trümmer Moos und Erde deckt.<br> <br> Leise, leise! Horch, ein letztes Wimmern! ...<br> Lebt ihr noch? ... O nein, ein mattes Flimmern,<br> Eine Irrlichtsflamme, trüb und karg,<br> Stahl sich täuschend über euren Sarg!<br> <br> Alles todt, vergessen und verloren!<br> Nicht ein Athmen selbst für Geisterohren!<br> Nicht ein Herzschlag, der von Lust und Leid<br> Kunde bringt aus meiner Rosenzeit!<br> <br> Lieb' und Glück - begraben will ich's heute;<br> Dieses Lied sein letztes Grabgeläute!<br> Ohne Kreuz und ohne Leichenstein<br> Ruh' es hier im stillen Waldesschrein.<br> <br> Dann hinweg! kein Wehlaut soll mich stören! ...<br> Dunkle Nacht schon senkt sich auf die Föhren;<br> Schweigend von der todten Liebe Gruft<br> Wandl' ich fort, wohin mein Stern mich ruft. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 70)</font>
<br> Mit deinem Schicksal will ich rechten,<br> Das um die Jugend dich betrog,<br> Und das auch dir in bangen Nächten<br> Ein Kummertheil der Sorge wog.<br> <br> Wo ist der Gott, mit dem ich zürne,<br> Und der mein Klagelied versteht,<br> Dass auch die reinste Engelstirne<br> Dem Mal des Dulders nicht entgeht!<br> <br> Ist dir vielleicht so früh beschieden<br> Des Lebens schwermuthvoller Ernst,<br> Damit du frühe schon dem Frieden<br> Und früh dem Glück entsagen lernst?<br> <br> So arm ist all das bunte Träumen,<br> Dass ach! für dich der Erdenkreis<br> Auch nicht in einer Hütte Räumen<br> Ein stilles Glück zu geben weiß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 2.<br> Warum bist du so schön?<br> Du hast mich nicht gefangen,<br> Als fröhlich einst dein Herz;<br> Hell glühten deine Wangen -<br> Ich bin vorbei gegangen<br> In ahnungslosem Schmerz.<br> <br> Warum bist du so schön?<br> Ich seh' dich trauernd wieder,<br> Entfärbt der Wange Schein;<br> Die Thräne rinnt hernieder -<br> Nun klingen meine Lieder<br> Von deinem Schmerz allein.<br> <br> Warum bist du so schön?<br> Dein Frühling ist entschwunden<br> Mit seiner Lust Getön;<br> Du zeigst mir deine Wunden -<br> Nun hab' ich's erst empfunden,<br> Wie schön du bist, wie schön! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 3.<br> Ich glaubt', in stürmender Windeseil'<br> So käme die Liebe gefahren,<br> Sie trät' aus der Wolke mit klingendem Pfeil,<br> Eine Göttin mit wallenden Haaren!<br> <br> Sie winkt', und bräche im Morgenschein<br> Die alten Tempel zusammen,<br> Schmetternd und wetternd ins Herz hinein<br> Glühende, sprühende Flammen!<br> <br> Ich glaub' und glaubte ... Du thöricht Herz,<br> Nun ist die Liebe gekommen;<br> Wie ein tönendes Lied voll Lust und Schmerz<br> Ist sie über die Wasser geschwommen.<br> <br> Sie kam, sie weckte, sie küsste mich -<br> Nun sing' ich und lache und weine;<br> Mit klingenden Liedern begrüß' ich dich,<br> Du Eine, du Reine, du Meine! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 4.<br> Du weißt es nicht, dass ich dich liebe,<br> Und schweigend berg' ich meine Gluth,<br> Dass nicht der schöne Traum zerstiebe,<br> In dem mein Herz und Leben ruht.<br> <br> Nicht stören will ich dein Entfalten;<br> Mag über deinem Angesicht<br> Der stille Gott der Liebe walten -<br> Ich künde meine Flammen nicht!<br> <br> Bald geh' ich fort ... du siehst mich scheiden,<br> Und glaubst, ein Bruder ging dir fort;<br> Du lächelst trüb ... vielleicht uns Beiden<br> Versagt das letzte Abschiedswort.<br> <br> Und wenn du dann im Abendschimmern<br> Des Träumers denkst auf ferner See:<br> Dann magst du ahnen, dass ich zimmern<br> Für dich und mich die Hütte geh'. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 5.<br> Vielleicht, sie werden mich verdammen,<br> Dass ich mein Zelt zusammenschlug,<br> Und so viel' heiße Lebensflammen<br> In ferner Wälder Schatten trug.<br> <br> Sie blieben kalt dem vollern Tönen,<br> Das einst so hell die Welt durchsprüht;<br> Nun möchten sie sich fast versöhnen,<br> Da milder schon die Flamme glüht.<br> <br> Wenn trüber stets der Selbstsucht Schlange<br> Im kalten Herzen höhnt und zischt,<br> Wird's ihnen doch zuweilen bange,<br> Dass bald das Feuer ganz erlischt. -<br> <br> Du lass sie gehn! Du kannst verbannen<br> Den Spöttern nicht das Herz von Stein:<br> Nur in der Wildnis der Savannen<br> Darfst du es wagen, Mensch zu sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 6.<br> Noch einen Blick, noch einen tiefen, langen -<br> Dann wollt' ich gehn. Da hast du mich geneckt:<br> "Was lässt du so an mir die Blicke hangen?"<br> Dein Fragen, Liebchen, hat mich fast erschreckt.<br> <br> Ein Sinnen lag auf deiner Römerstirne,<br> Und dunkler flammte deiner Auge Pracht,<br> Als gönntest du dem kranken Dichterhirne<br> Den Frieden nicht, den kurzen, vor der Schlacht.<br> <br> O glaubst du: kühner wird mein Arm sich heben,<br> Wenn mir der Hass die rothe Fackel trägt,<br> Als wenn der Menschheit ganzes, volles Leben<br> In deinem Kusse mich zum Kampf erregt?<br> <br> Doch hier den Schwur: wenn Lieb' und Kampf, die beiden,<br> Sich nicht vertrügen, wo man Schwerter zieht,<br> Wollt' ich entsagend selbst die Liebe meiden -<br> So will's die Zeit, und ihr gehört mein Lied! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 7.<br> Ja, diese Welt ist leer und trübe,<br> Sie stößt die Gluthen kalt zurück,<br> Und gönnt uns kaum das bisschen Liebe,<br> Und gönnt uns kaum das bisschen Glück.<br> <br> Ob dich's in alle Fernen triebe,<br> Ob du in Wüsten dich verbannst:<br> Kein Plätzchen, wo das bisschen Liebe<br> Du vor dem Hass beschirmen kannst!<br> <br> Und dennoch glauben wir, es bliebe<br> Ein unentdecktes Inselland,<br> Wo dir und mir das bisschen Liebe,<br> Das bisschen Glück den Hafen fand. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 8.<br> Einer Heimat hab' ich dich entrissen,<br> Eine Heimat sollst du wiedersehn;<br> Und die Stätte, Liebchen, sollst du wissen,<br> Wo verheißend uns die Hütten stehn.<br> <br> Aus den Wolken tritt der Mond, der klare,<br> Und das Reh am Waldesrande lauscht,<br> Tief im Westen, wo der wunderbare<br> Kolorado seine Lieder rauscht.<br> <br> Rohr und Binse regen sich und neigen<br> Ihre Häupter schwer und schlummermüd,<br> Bunte Vögel schaukeln in den Zweigen,<br> Und die märchenhafte Tulpe blüht.<br> <br> Deine Sorgen dämmern nur von ferne,<br> Wie ein Traum von einer andern Welt,<br> Wenn im Glanz der abendlichen Sterne<br> Urwaldsduften um die Hügel schwellt.<br> <br> Hier in diesem weltvergessnen Frieden<br> Weiß Natur Erhörung dem Gebet,<br> Dass ein warmes Menschenherz hienieden<br> Nicht vergebens um die Heimat fleht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 9.<br> Wer hat den rauschenden Psalm erdacht: Ich liebe dich!<br> Wer hat das klingende Lied gemacht: Ich liebe dich!<br> <br> Einst schliefen die Felder, es sprach kein Mund<br> In träumender Nacht: Ich liebe dich!<br> <br> Da fand die Seele das Schöpfungswort,<br> Und flüsterte sacht: Ich liebe dich!<br> <br> Zwei Blicke trafen sich - voller klang<br> Es gluthenentfacht: Ich liebe dich!<br> <br> Die Sterne blinkten, ihr Blinken sprach<br> Von himmlischer Wacht: Ich liebe dich!<br> <br> Und als am Morgen die Sonne kam,<br> Das leuchtet und lacht: Ich liebe dich!<br> <br> So über die weite Erde ging's<br> Mit flammender Pracht: Ich liebe dich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 10.<br> Glaubt' ich doch, in goldner Zukunft Tagen<br> Als ein Kämpfer in der Schlacht zu stehn,<br> Und der Freiheit Banner wollt' ich tragen,<br> Und den Tag des Ruhmes wollt' ich sehn.<br> <br> Müdes Herz! dein Hoffen ist entschwunden,<br> Nicht die Völkersonne wirst du schaun,<br> Täuschung weckt dich statt der rothen Wunden,<br> Statt zu kämpfen, wirst du Stämme haun.<br> <br> Doch getrost! vertrau dem Wanderstabe,<br> Überm Meere finden wir die Ruh' -<br> Bald vielleicht auch winkt ein blonder Knabe<br> Dir mit hellem Kindesauge zu.<br> <br> Wo kein Fuß zertrat die dunklen Moose,<br> Und die Karaibenrose lacht,<br> Mag er selber, eine wilde Rose,<br> Träumend aufblühn in der Waldesnacht.<br> <br> Lanze, Pfeil und Bogen soll er tragen,<br> Dass er nicht den eignen Stamm verflucht,<br> Wenn der rothe Mann in künft'gen Tagen<br> Hier die Rettung vor den Weißen sucht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 11.<br> O nein, hinweg mit diesem Urwaldsrauschen,<br> Mit dieser trunknen Schlummerseligkeit!<br> Ich mag das Schwert um Liebe nicht vertauschen,<br> Und meine Lenden gürt' ich schon zum Streit.<br> <br> So lange noch bis spät zum Abendstrahle<br> Durch alles Land der Hass die Arme reckt;<br> So lang Ein Bettler noch am Freudenmahle<br> Der reichen Welt umsonst die Hände streckt;<br> <br> So lang sie heucheln, wenn sie Liebe reden,<br> So lang die Erde feil, und feil das Glück: -<br> So lang verzicht' ich auf den Traum von Eden,<br> Und geb' euch lächelnd eure Gunst zurück!<br> <br> Mit euch kein Friede! Speere will ich werfen,<br> Und wenn mich Liebe kurz in Schlummer singt,<br> Soll auch die Liebe nur die Pfeile schärfen,<br> Dass tiefer noch mein Lied zum Herzen dringt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 12.<br> Du hast mir nie dein Leid geklagt,<br> Wie sehr du elend, nie gesagt;<br> Doch glaub' ich fast, dass meiner Seele<br> Dein frommes Auge Nichts verhehle.<br> <br> Dein frommes Auge! Lächeln will<br> Der Mund, die Lippe regt sich still:<br> Doch in dem Auge, dünkt mich, scheinen<br> Verborgner Gram, verhaltnes Weinen.<br> <br> Und wenn du freundlich auch gelacht:<br> Du weintest dennoch über Nacht,<br> Dass in der Jugend Mai du Arme<br> Verlassen so, dass Gott erbarme!<br> <br> Wie dürft' ich klagen, dass sich nie<br> Dein stolzes Trauern Worte lieh,<br> Wenn in der Sprache, leicht ergründet,<br> Des Auges so dein Schmerz sich kündet?<br> <br> Zu dir um Liebe wollt' ich flehn -<br> Du aber heißt mich ferne stehn,<br> Und mehr noch einsam und verlassen<br> Wird auch dein letzter Stern erblassen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 13.<br> Ich will dich vor dir selbst verklagen,<br> Dass mir dein Sinn so feindlich ist.<br> Du hast mir Lieb' und Trost erschlagen -<br> Ich will dich vor dir selbst verklagen,<br> Und hören, ob du schuldlos bist.<br> <br> Dir hab' ich Alles hingegeben,<br> Als mich zuerst dein Blick entflammt;<br> Ein liederklangumtöntes Leben -<br> Dir hab' ich Alles hingegeben,<br> Was meiner dunklen Brust entstammt.<br> <br> Ein Gott auf sichrer Freudenwelle,<br> Lenkt' ich mein Boot in stolzer Ruh';<br> Und trug, umblitzt von Sonnenhelle,<br> Ein Gott auf sichrer Freudenwelle,<br> Der Zukunft meine Schätze zu.<br> <br> Da musste dich das Schicksal senden,<br> Eh' noch mein halbes Ziel erreicht;<br> Das Steuer brach in meinen Händen -<br> Dich musste das Geschick entsenden,<br> Dass all mein stolzer Muth erbleicht.<br> <br> Ich fleh' es laut: o gieb sie wieder,<br> Die Perlen, die du mir geraubt!<br> Der Träume Glanz, die muntern Lieder,<br> Wo sind sie hin? - o gieb sie wieder,<br> Da noch mein Herz an Liebe glaubt!<br> <br> Du Licht in meines Lebens Sturme,<br> Wird mir dein Hoffnungsstrahl verwehn?<br> Das Feuerzeichen dann am Thurme<br> Erlischt, und in des Lebens Sturme<br> Muss ich verzweifelnd untergehn! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49-50)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 14.<br> Ich schwebte heut auf weichen Traumesflügeln<br> Mit dir hinab in heiße Tropengluth,<br> Wo zwischen Pisangwald-bewachsnen Hügeln<br> Die Hinde badet in der Morgenfluth.<br> <br> Hibiskus rankte seine Winterflocken<br> Zu flammenden Akostablüth' empor,<br> Und Senega mit ihren Purpurglocken<br> Einwiegte träumend schon das Zuckerrohr.<br> <br> Ich wandte mich, indess ich Cyrosollen<br> Und Pracht-Jolanden dir zum Kranz ersah,<br> Und warnte treu dich vor den düftevollen<br> Giftpflanzen Tarpoën und Siliba.<br> <br> Du zürntest nicht, du schautest in die Wellen,<br> Dann, wie erwachend, gabst du mir die Hand,<br> Und neu beseligt las ich in den hellen<br> Gluthaugen, dass der Täuschung Wahn entschwand.<br> <br> Ich sprang empor, und küsste dich im Traume -<br> Da wacht' ich auf, von deiner Gluth besiegt ...<br> Und war ein Thor nur, der im öden Raume<br> Des Schlummers noch sein schmerzlich Elend wiegt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 15.<br> In heißem Kampfe mit der Welt und dir<br> Hab' um dein Herz ich lange nun gerungen,<br> Getrotzt dem Schicksal, und den Spott bezwungen,<br> Den Glückverbittrer zwischen dir und mir.<br> <br> Nun fiel mein Loos! In Liedern hab' ich hier<br> Mein süß Geheimnis dir ins Herz gesungen;<br> Noch weiß ich nicht, ob mir der Sieg gelungen,<br> Weiß nicht, ob du mir kündest: "Scheiden wir!"<br> <br> Sprich aus das Wort! Vereinsamt, trüb und stumm,<br> Wenn du mich fliehst, hinschreit' ich in die Nacht -<br> Ein starker Mann doch spräch' ich: Sei es drum!<br> <br> Noch aber hoff' ich, und Gewährung lacht<br> Aus deinem Auge siegeshell mir zu -<br> Nach so viel Kampf Erlösung, Glück und Ruh'! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 16.<br> Du liebst mich nicht! Nach so viel Leiden<br> Stößt du mich fremd und zürnend fort!<br> Kein Gruß, kein Händedruck zum Scheiden -<br> Du liebst mich nicht! Nach so viel Leiden<br> Ein kalt und frostig Abschiedswort!<br> <br> Wohl hab' ich nie dein Herz besessen,<br> Kein herber Tadel trifft dein Ohr!<br> Mir ward das Elend zugemessen -<br> Ich darf, weil ich dich nie besessen,<br> Nicht klagen, dass ich dich verlor!<br> <br> So schreit' ich nun ins kalte Leben,<br> Verhüllt die Wunden, ernst zurück.<br> Umsonst mein Ringen, Glühn und Streben,<br> Umsonst vielleicht mein halbes Leben,<br> Wie mein geträumtes Jugendglück!<br> <br> Mir ist von Allem Nichts geblieben<br> Das ich als mein begrüßen darf!<br> Von all der Gluth, von all dem Lieben<br> Ist nur die Asche mir geblieben,<br> Darein ich meine Perlen warf!<br> <br> Und dennoch möcht' ich ohne Klagen<br> Festwurzelnd stehn im Meer der Zeit;<br> Ein Fels im Sturme möcht' ich ragen,<br> Bis über mir zusammen schlagen<br> Die Wogen der Vergessenheit! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)</font>
<br> Dass du mich einst geliebt,<br> Nun da wie Schaum<br> Mein Liebestraum<br> In alle Lüfte stiebt.<br> Müd ist mein Herz, die Thräne fällt,<br> Ich steh' in weiter Welt -<br> Und kann es nicht vergessen,<br> Dass du mich einst geliebt.<br> <br> Die Zeiten sind entschwunden,<br> Die unsre Liebe sahn,<br> Als Wellenklang<br> Und Nixensang<br> Umrauschten unsern Kahn.<br> Es trug der Wind die Schwüre fort,<br> Und fern verhallt dein treulos Wort -<br> Die Zeiten sind entschwunden,<br> Die unsre Liebe sahn.<br> <br> Der Tod hat mehr Erbarmen,<br> Als falscher Liebe Noth!<br> So hoff' ich still,<br> Ob trösten will<br> Mich bald das Abendroth.<br> O sieh, mein Herz ist trüb und kalt,<br> Du lieber Tod, so komme bald -<br> Du hast ja mehr Erbarmen,<br> Als falscher Liebe Noth! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Kompon. von Karl Reinecke, Op. 81, Nr. 8)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es war dort unter dem Lindenbaum,<br> Da träumt' ich seligen Frühlingstraum.<br> Sie hielt den Becher in weißer Hand,<br> Ich aber jauchzte ins helle Land:<br> "Dein Wohl, du liebliche Liebe!"<br> <br> Es war dort unter dem Lindenbaum,<br> Da hab' ich begraben den Jugendtraum.<br> Kein Stern erhellte die kalte Nacht,<br> Als sie die Äugelein zugemacht,<br> Die bleiche, sterbende Liebe.<br> <br> Nun sitz' ich unter dem Lindenbaum,<br> Und denk' an den flüchtigen Liebestraum,<br> Bei Nacht und Tage, bei Tag und Nacht -<br> Mein Eins und mein Alles, gut' Nacht, gut' Nacht,<br> Lebwohl, du liebliche Liebe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nach dem Französischen<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mein Herz ist nicht mehr dein, - der reizenden Nannette<br> Gehört es jetzt - Elmire, zürne nicht!<br> Wenn gegen Amors Macht ich mich empöret hätte,<br> Was hälf' es dir, da mir's an Kraft gebricht.<br> <br> Er führt mein Herz mit nimmer müdem Flügel<br> Hin durch die ganze weite Welt,<br> Durch Stadt und Land, hoch über Thal und Hügel,<br> Wie's seinem Eigensinn gefällt.<br> <br> Bald bringt er dir's vielleicht zurück, Elmire,<br> Doch rath' ich dir, vertraue nicht<br> Der Wahrheit dann und Dauer meiner Schwüre,<br> Wenn Treue dir mein Mund verspricht.<br> <br> Denn nirgends lässt Cupid mein Herz verweilen,<br> Ja, er versteht, so wahr ich bin,<br> Wenn's ihm beliebt recht künstlich es zu theilen,<br> Und giebt zugleich es mehrern Schönen hin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 70-71)</font>
<br> Ein leises Wörtchen, dir allein;<br> Längst fühlt' ich's schon mein Herz entzünden,<br> Doch schloss ich's tief im Busen ein.<br> Du siehst mich fragend an? O schlage<br> Nur jetzt noch nieder deinen Blick,<br> Mir weicht der Muth, es treibt die Frage<br> Ins Innerste das Wort zurück.<br> <br> Nein, sieh mich an - die Wange glühet,<br> Und zu der Erde sinkt mein Blick,<br> Mir pocht das Herz, der Athem fliehet,<br> Und so verscheucht die Furcht das Glück.<br> Ich kann - ich kann das Wort nicht sagen,<br> Ob es mein Innres gleich verzehrt,<br> Denn Reue folgt dem kühnen Wagen,<br> Wenn uns ein blinder Wahn bethört.<br> <br> O möchtest du mich doch verstehen,<br> Und dann dem Schüchternen verzeihn!<br> Du lächelst? Deine Blicke sehen<br> Mein schön Geheimniss sicher ein.<br> Du nick'st mit freundlicher Geberde?<br> Du zürnest, Holde, nicht auf mich?<br> Wohl mir, dem Glücklichsten der Erde,<br> Amana, ja, ich liebe dich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66-67)</font>
<br> Wild in seiner Jugend Macht,<br> Sehnt Narciss sich nicht nach anderm Glücke,<br> Fragt nicht, ob in holdem Blicke<br> Ihm der Liebe Zauber lacht.<br> Doch für seinen Reiz entglühte<br> Längst die zarteste der Schönen,<br> Liebevoll, mit heissem Sehnen<br> Denkt sie sein bey Tag und Nacht.<br> <br> Und sie folget ihm von ferne<br> In die Thäler, in den Wald,<br> Folgt ihm leise nach mit bangem Schweigen,<br> Wagt es nicht, sich ihm zu zeigen,<br> Birgt ihm schüchtern die Gestalt.<br> Ach! wie sagte sie so gerne,<br> Was in ihrem Busen lebet,<br> Doch wenn Sehnsucht vorwärts strebet,<br> Fesselt sie der Furcht Gewalt.<br> <br> Und so lauscht sie seiner Rede,<br> In der Büsche Nacht versteckt,<br> Lauschet sorglich jeglicher Bewegung,<br> Oft von wunderbarer Regung<br> Tief im Innersten erschreckt.<br> Ihr ist selbst der Frühling öde,<br> Wo sie nicht den Holden siehet,<br> Doch ein Zauberland erblühet,<br> Wo sie zitternd ihn entdeckt.<br> <br> Einst in der Gefährten Mitte<br> Sieht sie den Geliebten stehn.<br> Liebe treibt sie, ihm ans Herz zu sinken,<br> Und sie sieht den Jüngling winken,<br> Höret seine Stimme wehn. -<br> Aus dem Busch mit raschem Schritte<br> Eilt sie, ihm ans Herz zu fliegen,<br> Sehnend sich an ihn zu schmiegen,<br> Glaubt vor Wonne zu vergehn.<br> <br> Doch nicht ihr hat er gewinket,<br> Und er flieht erstaunt zurück.<br> Ach! von ihrer Lust, von ihren Schmerzen,<br> Fühlt er nichts in seinem Herzen,<br> Kalt und düster ist sein Blick.<br> Und in Reu und Schaam versinket<br> Die Betrogne, sie entfliehet,<br> Doch im Innersten durchglühet<br> Sie das süss erträumte Glück.<br> <br> In der Berge tiefste Klüfte,<br> Zu den schroffsten Felsen trägt<br> Sie der Liebe Harm, das treue Sehnen -<br> Einsam lauscht sie seinen Tönen,<br> Und wenn fern ein Laut sich regt,<br> Lässt ihn leise durch die Lüfte<br> Die Betrogne wiederschallen;<br> Hört sie dann den Ton verhallen,<br> Wird ihr Busen neu bewegt.<br> <br> Und so schwand ihr zartes Leben,<br> Und ihr treues Auge brach;<br> Doch ihr Sehnen blieb den düstern Klüften,<br> Ihre Stimme noch den Lüften,<br> Wird bey jedem Rufe wach.<br> Und wenn Töne sich erheben,<br> Wähnt sie, dass der Liebling rede,<br> Und so lispelt aus der Oede<br> Sie getäuscht die Worte nach. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63-65)</font>
<br> In schönen Träumen wunderbar enthüllt,<br> Weil' ich allein, ein Raub von düstern Sorgen,<br> Von Lieb' und Gram die bange Brust erfüllt;<br> Doch keimt der Phantasie ein junger Morgen,<br> Sie bringt, Geliebte, mir dein holdes Bild.<br> Voll Seligkeit und voll von tausend Schmerzen,<br> Heg' ich es liebend an dem wunden Herzen.<br> <br> Es lächelt mir, es lispelt süsse Töne,<br> Es fesseln mich der Arme Lilienketten,<br> Dem Aug' entquillt der heissen Liebe Thräne,<br> Der Odem weht, wie linde Zephyretten.<br> Voll Lieb' und Huld, in göttergleicher Schöne,<br> Mich aus der Sehnsucht Labyrinth zu retten,<br> Giebt mir sich's hin, mir neues reiches Leben<br> Und Thatenkraft in jedem Kuss zu geben.<br> <br> Mit jedem Kuss fühl' ich ein Feuermeer<br> Allmächtig in mein Innres sich ergiessen,<br> In Zauberfarben prangt die Welt umher,<br> Der liebliche Erscheinungen entspriessen.<br> Die Menschen sind's, die vorigen, nicht mehr,<br> Die treulos mich in meinem Schmerz verliessen.<br> Die Menschheit fliesst, entglüht von heil'gen Flammen,<br> In eine göttliche Gestalt zusammen.<br> <br> Ihr weicht des Todes Genius zurück,<br> Und der Vernichtung grause Schrecken schwinden,<br> In ew'ger Einheit sieht mein trunkner Blick<br> Sie mit dem Geist des Weltalls sich verbinden;<br> Da sieht er sie ein gränzenloses Glück,<br> Ein kaum geahntes Ziel der Sehnsucht finden,<br> Da ist kein Gott vom Sterblichen verschieden,<br> Ein Wesen lebt, erfüllt von seel'gem Frieden.<br> <br> O weilet, weilt, ihr holden Phantasieen,<br> Ihr aus der Liebe heil'ger Gluth entfaltet,<br> O weilt, dass ihr mit euren Harmonieen<br> Des Innern Chaos wieder neu gestaltet.<br> Lasst da der Freude Blumen wieder blühen,<br> Wo jetzt des Grames düstre Herrschaft waltet. -<br> Doch zum Olymp, wo sie herab gestiegen,<br> Seh' ich die schönen Träume wieder fliegen.<br> <br> Amanda's Bild entringt sich meiner Brust,<br> Und flieht hinauf zu heimatlichen Sternen.<br> Da zieht von mir den weichen Arm die Lust,<br> Und folgt ihr nach in gränzenlose Fernen.<br> Nur meines Schmerzens bin ich mir bewusst,<br> Und nichts vermag das Dunkel zu entfernen,<br> Das mich umgiebt - des heissen Sehnens Quaal,<br> Der Liebe Schmerz verschlingt der Hoffnung Strahl.<br> <br> Sie liebt mich nicht - Das fühl' ich in mir toben,<br> Nur dem Gedanken hab' ich mich geweiht.<br> Ein sterblich Weib, aus irrd'schem Stoff gewoben,<br> Ist sie dem Chor der Götter angereiht.<br> Hoch über mich ist sie empor gehoben,<br> Und lebt in seel'ger Abgeschiedenheit;<br> All' ihre Reiz' und ihre Wonnen riefen<br> Sich selbst hervor aus ihres Busens Tiefen.<br> <br> Ein hohes Wesen, in sich selbst zufrieden,<br> In ew'ger Jugend blühend, ewig alt,<br> Kann nicht des Lebens Fessel sie ermüden,<br> Sie trägt sie leicht mit duldender Gewalt,<br> Und eine Fremdlingin scheint sie hinieden,<br> Und jeder staunt der himmlischen Gestalt,<br> Verweilt von fern, beschaut ihr schönes Leben,<br> Sein eignes Herz zum Schönen zu erheben.<br> <br> Doch keiner wagt's, mit Liebe ihr zu nahn,<br> Denn jeder ahnt ein überirrdisch Wesen,<br> Und jedes Herz füllt stille Ehrfurcht an,<br> Von jedem Triebe fühlen sich genesen,<br> Die ihres Friedens ew'ge Klarheit sahn -<br> Nur mich kann diess nicht von dem Zauber lösen.<br> Mit unserm Seyn, mit unserm Leben schalten<br> Nach eigner Willkür höhere Gewalten.<br> <br> Mein Genius befahl: Du sollst dein Leben<br> Der Grazie der stillen Wehmuth weihn.<br> Dir sey allein der Klage Trost gegeben,<br> Und bloss der Sehnsucht irre Kraft sey dein.<br> Hin nach Amanden sollst du ewig streben,<br> Und sollst ihr Herz nur rühren, nicht erfreun.<br> Die Liebe soll in deinem Blick sich spiegeln,<br> Doch soll den Mund gerechte Furcht versiegeln.<br> <br> So streb' ich denn, und finde nirgends Frieden -<br> Oft klagt mein Leid dir thränenvoll mein Blick,<br> Oft scheint mir deine Thräne zu gebieten:<br> O hoffe! bald erblüht dir Lieb' und Glück.<br> Dann zuckt ein Strahl von Wonne durch den Müden,<br> Doch deine Göttlichkeit treibt mich zurück<br> Aus der Begeistrung lichterfüllter Sphäre,<br> In meines düstern Wesens grause Leere.<br> <br> Und aus dem Leben treibt mit raschen Schlägen<br> Dem Grab mich zu das ungestillte Sehnen,<br> Doch gähnt die Gruft mir fürchterlich entgegen,<br> Auch hinter ihr erblick' ich Leid und Thränen.<br> Des Lebens Hass kann mir nur Quaal erregen,<br> Kann mit des Todes Graus mich nicht versöhnen;<br> Nichts ist mir hold, da selbst der Wehmuth Klagen<br> Mir ihres Trostes Linderung versagen.<br> <br> Die Flur ist todt, der grimme Nordwind brüllt,<br> Am nahen Felsen brechen sich die Wogen,<br> Von schwarzen Wolken ist der Mond verhüllt,<br> Es kreisst der Schnee in regellosen Bogen.<br> Von Schmerz und Wuth ist die Natur erfüllt,<br> Als hätte sie wie mich ein Gott betrogen,<br> Hinaus zu dir, o zürnende Natur!<br> An deinem Busen find' ich Labung nur. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55-60)</font>
<br> Lieb' und Hoffnung, und doch habt ihr mich öfter beglückt!<br> Ewig will ich euch Göttlichen traun, will lieben und hoffen,<br> Und so sink' ich einst lächelnd hinab in die Gruft.<br> Denn die Hoffnung verspricht noch süsse Liebe mir jenseits,<br> Und die Liebe, sie drückt weinend die Augen mir zu. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)</font>
<br> Es blüht die Haide,<br> Und junge Freude<br> Weht durch die Welt.<br> Es glänzt mir das Auge, es schwillt mir die Brust<br> Vor Lust, vor Lust.<br> <br> Ein Sehnen dringt<br> Mir durch die Seele,<br> Wenn Philomele<br> Im Strauche singt.<br> Es glänzt mir das Auge, es pocht mir das Herz<br> Vor Schmerz, vor Schmerz.<br> <br> Und diese Lust,<br> Und diese Schmerzen,<br> In meinem Herzen,<br> In meiner Brust,<br> Sie heben vereint von der Erde Plan<br> Mich himmelan. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)</font>
<br> Und tief im Herzen glimmt die reinste Gluth.<br> Sich zu enthüllen wär' ihr höchstes Gut,<br> Doch kann sie nie in lichte Flammen schlagen.<br> <br> Die Sprache kann das Heiligste nicht tragen,<br> Kann nicht entschleyern, was im Herzen ruht,<br> Doch treibt der Sehnsucht ungestümer Muth,<br> Selbst das Unmögliche mit Kraft zu wagen.<br> <br> Vergebens - nach dem Mädchen hingewandt,<br> Fühlt sich der Liebende das Herz beklommen,<br> Und selbst der Sprache armen Trost entnommen;<br> <br> Da öffnet sich der Arme Wechselband -<br> Da flieget Lipp' und Lippe heiß zusammen<br> Und beyde Seelen glühn in gleichen Flammen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31-32)</font>
<br> Von reicher Anmuth Glanz umstrahlet,<br> Sucht überall der Schönheit Spur,<br> Die sich in seinem Innern mahlet.<br> <br> Was formlos ihm im Herzen wallt,<br> Will zum Gedanken er erwecken,<br> Bestrebt, im Spiegel der Gestalt<br> Das Nahmenlose zu entdecken.<br> <br> So irrt er über Berg und Thal,<br> Geäfft von irrer Hoffnung Schimmer,<br> Ermattet von der Sehnsucht Quaal,<br> Und findet das Gesuchte nimmer.<br> <br> Einst sieht er unter jungen Main<br> Im Rasen eine Quelle spielen,<br> Sanft lispelnd ladet sie ihn ein,<br> Sein glühend Herz an ihr zu kühlen.<br> <br> Narcissus folgt dem Ruf, und giebt<br> Dem Blumenbord die holden Glieder,<br> Da strahlet hell und ungetrübt<br> Ihm seiner Formen Zauber wieder.<br> <br> Er sieht's und staunt - die Schönheit lacht<br> Aus stillen Wellen ihm entgegen,<br> Er fühlet ihre Göttermacht<br> Sein wonnetrunknes Herz bewegen.<br> <br> Und er vergisst sich selbst, er sieht<br> Nur sie, die der Olymp geboren,<br> Der er, von Ahndungen entglüht,<br> Auf ewig Huldigung geschworen.<br> <br> Doch Zeus erblickt von seinem Thron<br> Des reinen Jünglings heilig Beben,<br> Ihm will er nun den schönsten Lohn<br> Für die geweihten Flammen geben.<br> <br> Denn wer sein Herz dem Schönen weiht,<br> Der weiht es ewig auch dem Guten,<br> Und läutert sich zur Göttlichkeit<br> Durch beyder nie getrennte Gluthen.<br> <br> Und Zeus gebeut: Kann so dein Herz<br> Der Schönheit heil'ger Strahl entzünden,<br> So sollst du des Vergehens Schmerz<br> Der schönen Formen nie empfinden.<br> <br> Drum sey der Erd' im Flug entwandt,<br> Der alles Schöne schnell entfliehet,<br> Zu wohnen in dem seel'gen Land,<br> Wo ewig jung die Schönheit blühet.<br> <br> Doch eine Blume blühe da,<br> Wo einst, zur Quelle hingesunken,<br> Dein Blick das Tiefempfundne sah,<br> In wundersüssem Schauen trunken.<br> <br> In voller Blüthe soll die Macht<br> Des Sturmes ihren Stängel knicken,<br> Sie soll, wenn neu der Lenz erwacht,<br> Auch neuerblüht der Quelle nicken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27-29)</font>
<br> Was flüstert draussen so leise?<br> Mir ist's, als rufe der Freund nach mir,<br> Mit zärtlicher bittender Weise.<br> Ach! still ist's im Zimmer -<br> Wenn Lämpchenschimmer<br> Doch nur das Dunkel durchdränge!<br> Lass ab vom Gesuche,<br> Die späten Besuche<br> Verbot ja die Mutter so strenge.<br> <br> Doch immer lauter und lauter schlägt<br> Er an die verschlossene Pforte,<br> Und immer weiter und weiter trägt<br> Der Schall die verrathenden Worte.<br> Ich zittre, ich glühe,<br> Ich bitte dich, fliehe, -<br> O fliehe von dannen behende!<br> Wie könnt' ich es wagen,<br> Was sollt' ich nur sagen,<br> Wenn hier noch die Mutter dich fände.<br> <br> Doch noch ist's so spät nicht und Mondenschein<br> Blickt her, die Nacht zu zerstreuen -<br> So komme denn, Lieber, so komm herein,<br> Und mache mich's nicht bereuen.<br> Sey sittig und stille,<br> Es sey nur dein Wille,<br> Mit mir noch ein Weilchen zu plaudern.<br> <br> Schon auf ist die Thüre -<br> So komm doch, verliere<br> Die Zeit nicht mit längerem Zaudern.<br> Wo bist du, Geliebter, wo bist du hin?<br> Hast du, was ich scherzend gesprochen,<br> Genommen etwa für ernsten Sinn,<br> Und hast dich entweichend gerochen?<br> <br> Du sollst mir verweilen,<br> Ich will dich ereilen,<br> Zurücke den Fliehenden bringen,<br> Ich will dich versöhnen<br> Mit zärtlichen Tönen,<br> Mein Kuss soll dein Zürnen bezwingen.<br> Du Loser, du Lieber, da bist du ja!<br> <br> Wie hast du mich Arme geschrecket.<br> Ach! sicher warst du mir immer nah,<br> Warst nur zum Belauschen verstecket.<br> Ich bitte dich, schweige,<br> Schon fühl' ich, es steige<br> Vor Schaam mir das Blut in die Wangen;<br> So komm denn in's Zimmer,<br> Bey Mondenschimmer<br> Wird minder die Seele mir bangen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24-26)</font>
<br> Was jeder spürt, und keiner kennt.<br> Es regt sich, wenn am jungen Morgen<br> In Gold des Aethers Blau entbrennt.<br> Wir fühlen's, wenn der Abend sinket,<br> Wenn sich die braune Nacht uns naht,<br> Wenn Luna's sanftes Auge winket,<br> Umgaukelt's der Gefühle Pfad.<br> <br> Es ist ein wunderbares Wesen,<br> Und scheint aus Aethersduft gewebt,<br> Ein Räthsel - keiner kann es lösen,<br> Was auch die Sehnsucht sich bestrebt.<br> Wenn seine Zauber um uns schweifen,<br> Sucht es umsonst der irre Blick,<br> Die Sehnsucht heisst, den Schatten greifen,<br> Dann tritt er geistergleich zurück.<br> <br> Doch treibt ein schmerzlich süsses Streben<br> Uns fort, nach dem Geheimen hin,<br> Es anzuschaun in That und Leben,<br> Und deutlich dargestellt dem Sinn.<br> Oft glauben wir, es zu erblicken,<br> Wenn uns der Schönheit Zauber winkt,<br> Dann füllt uns himmlisches Entzücken,<br> Und jeden Schmerzes Spur versinkt.<br> <br> Wenn hergesandt von Himmelshöhen,<br> Die Schönheit der Gestalt sich zeigt,<br> Wenn wir des Künstlers Werke sehen,<br> Dem sich die Grazie liebend neigt,<br> Wenn bey des heil'gen Dichters Tönen,<br> Das Herz mit Wonne sich erfüllt,<br> Dann schweigt des Busens banges Sehnen,<br> Und unser Streben ist gestillt.<br> <br> Der Ruhe Rosenlippe neiget<br> Sich dann zu uns mit leisem Kuss,<br> Und aus des Herzens Tiefen steiget<br> Melodisch guter Geister Gruss.<br> Dann drücken nicht der Erde Lüfte<br> Des Geistes leichte Schwingen mehr.<br> Es wehen lieblich reine Düfte<br> Aus unbekannten Welten her.<br> <br> Das Höchste scheint sich zu entfalten,<br> Die Gottheit liebend uns zu nahn,<br> Und über unser Seyn zu walten,<br> Zu ebnen unsers Lebens Bahn.<br> Sie scheint zu sich uns zu erheben,<br> Erhellt des Grabes öde Nacht,<br> Uns glänzt ein neues, schönes Leben,<br> Das die Vergänglichkeit verlacht.<br> <br> So stillt das Schöne unser Streben,<br> Das jeder spürt und keiner kennt,<br> Dess Zauber ewig uns umschweben,<br> Das stets uns ruft, und nie sich nennt,<br> Das nie gestillte herbe Schmerzen,<br> Dem, der sich selbst verlor, gebiert,<br> Und das die kindlich treuen Herzen<br> Hinauf zum Thron der Gottheit führt.<br> <br> Und nicht vergehn des Schönen Spuren,<br> Wenn es der Gegenwart entflieht,<br> Denn wie durch Sonnenglanz den Fluren<br> Ein lockig junger Lenz entblüht,<br> So keimt der höchsten Menschheit Blüthe<br> Nur bey des Schönen Strahl hervor;<br> Die Kraft, die einmal sie durchglühte,<br> Treibt sie zum Stamme hoch empor.<br> <br> So wuchert in die fernsten Zeiten<br> Der Schönheit süsser Anblick fort;<br> So reiche Segnungen verbreiten<br> Des Dichters Bild und Ton und Wort;<br> So ist, was du, o Kunst, geboren,<br> Was die Begeisterung erzeugt,<br> Für die Unsterblichkeit erkoren,<br> Und wird von keiner Zeit gebeugt.<br> <br> Als noch des Himmels blaue Ferne<br> Den Thron Unsterblicher umschloss,<br> Als frommer Glaube durch die Sterne<br> Des regen Lebens Odem goss,<br> Da jauchzten laut die ew'gen Zecher,<br> Wenn Hebe ihre Blicke fand,<br> Und höhre Wonne gab der Becher,<br> Gereicht von Ganimedes Hand.<br> <br> Wohin nur Amors Augen flogen,<br> Da wich vor seinem Blick die Nacht,<br> Und nicht den Pfeilen, nicht dem Bogen,<br> Der Schönheit dankt' er seine Macht.<br> Er wollt' es, und in Lieb' entglühte<br> Selbst Juno's nie gebeugter Stolz.<br> Du lächeltest, o Aphrodite,<br> Und Jovis düstrer Ernst zerschmolz.<br> <br> Du, der die Grazien gelächelt,<br> Vor allen hold, Aspasia,<br> Wenn deines Nahmens Wohllaut fächelt,<br> Sind uns noch süsse Träume nah.<br> Noch schlägt, entglüht von schönerm Feuer,<br> Bey seinem Laut das Herz empor,<br> Und aus der Zeiten düsterm Schleyer<br> Glänzt deine Wohlgestalt hervor.<br> <br> Noch lebt der greise Mäonide,<br> Noch blühet seiner Schöpfung Pracht,<br> Noch wird das Herz bey Pindars Liede<br> Zu hohen Thaten angefacht.<br> In ewig schönen Flammen glühet<br> Noch Sapho's mächtiges Gefühl,<br> Und jede düstre Sorge fliehet<br> Noch bey des frohen Tejers Spiel.<br> <br> Und wie die herrlichen Gestalten,<br> Die Aeschils Genius gebar,<br> Mit Majestät vorüber wallten<br> Vor der erstaunten Griechen Schaar,<br> So gleiten sie mit hoher Würde<br> Noch jetzt vor unserm Sinn vorbey,<br> Erleichtern unsers Lebens Bürde,<br> Und machen das Gebundne frey.<br> <br> Noch labet uns Blandusia's Quelle,<br> Wenn Trübsinn unser Blut vergällt,<br> Noch sehn wir auf des Lebens Welle<br> Geschaukelt Maro's frommen Held.<br> Im magischen Gewirr erscheinet<br> Noch der Verwandelungen Schwarm.<br> Noch, wenn Ovid im Pontus weinet,<br> Ehrt unsre Thräne seinen Harm.<br> <br> Wenn in der Zeiten regem Streben<br> Der Völker Ruhm die Welt vergass,<br> So werdet ihr doch ewig leben,<br> Praxiteles und Phidias.<br> Zwar eure Werke sind versunken,<br> Doch ist ihr Wirken nicht zerstört,<br> Noch wird von eures Geistes Funken<br> Des Künstlers Seele neu verklärt.<br> <br> Noch treiben eure hohen Nahmen,<br> O Zeuxis, o Parrhasius,<br> Zur Blüth' empor des Schönen Saamen,<br> Sie schenken uns der Frucht Genuss.<br> Sie weichen nicht der Zeiten Fluthen,<br> Kein Schicksal hemmet ihre Macht,<br> Sie lodern noch in Guido's Gluthen,<br> Sie leuchten aus Correggio's Nacht.<br> <br> So wuchert in die fernsten Zeiten<br> Der Schönheit süsser Anblick fort,<br> So reiche Segnungen verbreiten<br> Des Dichters Bild und Ton und Wort.<br> So ist, was du, o Kunst, geboren,<br> Was die Begeisterung erzeugt,<br> Für die Unsterblichkeit erkoren,<br> Und wird von keiner Zeit gebeugt.<br> <br> Dort, wo zu grausen Ueberhangen<br> Sich auf die Felsenmasse thürmt,<br> Wo durch die Wände, die ihn drängen,<br> Der Giessbach wild hernieder stürmt,<br> Wo kärglich klimmend nur der kühne<br> Epheu dem Boden sich entstahl,<br> Dort führt, bedeckt von seiner Grüne,<br> Ein Pfad zu einem schönen Thal.<br> <br> Es wird von hoher Linden Zweigen<br> Mit süsser Dämmerung umgraut,<br> Ihm störet nie der Ruhe Schweigen<br> Der Stürme schreckenvoller Laut;<br> Nur den Gesang der Nachtigallen<br> Lallt Echo's zarte Stimme nach,<br> Ein Zephyr heisst die Blüthen fallen,<br> Und schaukelt sich im grünen Dach.<br> <br> Da blühn aus milder Wiesen Matten<br> Die Blumen üppig schön empor,<br> Die nie vor Phöbus Strahl ermatten;<br> Dort bricht ein Silberquell hervor.<br> Er spielt mit lieblichem Gekose<br> Hin durch der Auen frisches Grün,<br> Die Blumen nicken seinem Schoosse,<br> Und sehn entzückt, wie schön sie blühn.<br> <br> Hier, wo des jungen Grases Keime<br> Vor mir kein Menschenfusstritt bog,<br> Wo durch die dunkelhellen Räume<br> Noch nie der Ton der Klage flog,<br> Wo tosend nie des Lebens Welle<br> An rauhen Felsen sich ergiesst,<br> Wo sie so sanft und silberhelle,<br> Wie aus der dunkeln Quelle fliesst;<br> <br> Hier will ich einen Altar gründen,<br> Und ihn dem Dienst des Schönen weihn,<br> Hier soll des Lenzes Wehn mich finden,<br> Verborgen, ungestört, allein;<br> Zufriedenheit soll mich begleiten,<br> Und wundersüsser Träume Lust,<br> Es soll kein Zweifel sie bestreiten,<br> Kein Gram bekämpfen meine Brust.<br> <br> In tiefes Schauen zu versenken<br> Den reinen Blick, den reinen Sinn,<br> Mit Harmonie das Herz zu tränken,<br> Sey meiner Einsamkeit Gewinn;<br> Und reich an hohen Idealen,<br> Die ihre Götterbrust genährt,<br> Wird mir die Kunst entgegen strahlen,<br> Die nur die reinen Herzen hört.<br> <br> Von ihr wird jeder Schleyer fallen,<br> Und das Geheimste werd' ich sehn,<br> In allen ihren Reizen, allen,<br> Wird die Geliebte vor mir stehn.<br> Ihr Anblick wird mich neu beseelen,<br> Und ihrer Götterstimme Laut<br> Wird mächtig meine Kräfte stählen,<br> Zu singen, was ich angeschaut. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7-14)</font>
<br> Lächelnd hörte sie gern mir, die Schweigende, zu.<br> Aber ihr Auge sprach - es sprach, der fest mich umschlungen,<br> Oft ihr Arm, wenn er fester den Redner umschloss.<br> Lange Küsse erregten noch höher die Gluth der Begeistrung,<br> Bis Aurorens Glanz golden im Osten erschien,<br> Da entzog sie mir schnell die zarten Arme, und eilte,<br> Dass nicht verrathend der Tag sähe die Liebende fliehn.<br> Aber oft noch rief mein Blick sie zurücke - sie folgte,<br> Und noch oft verschloss sie die geöffnete Thür.<br> Endlich zum Scheiden zwang, die schon sich erhellte, die Dämmrung,<br> Und sie schlüpfte hinein in das heimatliche Haus.<br> Sinnend weil' ich nun, und rufe zurücke die Bilder,<br> Die mir den Träumen gleich flohn in der seeligen Nacht.<br> Aber dunkel nur ist mir die Erinnerung, führet<br> Mir nur verworrne Gestalt vor den ermatteten Blick,<br> Denn die ruhigen Arme streckt mir der Schlummer entgegen -<br> Gern ergeb' ich mich dir, freundlicher, stärkender Gott.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 127-128)<br> </font>
<br> Bis geleeret der Kelch seeligen Händen entsank.<br> Liebliche Schwachheit folgte dem schnellentflohenen Rausche,<br> Und es sank mein Haupt ihr an die ruhige Brust.<br> Wie der Glocke Ton in milden Lüften verhallet,<br> So verhallet' in uns, Leben, dein stürmischer Laut,<br> Süsser Schlummer befieng uns, es flatterten goldene Träume<br> Aus den Wolken herab uns um die Schläfe herum.<br> Bald vertrieb ein frohes Erwachen die gaukelnden Bilder,<br> Neu belebet kam Lieb' uns und Wonne zurück.<br> Frohen Geschwätzes viel floss von den Lippen, und viele<br> Küsse verschlangen noch oft halb nur gesprochen das Wort.<br> Mein auf ewig bist du, o theure Geliebte, und einzig,<br> Dein, Amanda, bin ich, ewig und einzig und ganz.<br> Fester verbindet die Wohlthat den Geber und den Beschenkten,<br> Beyde empfiengen wir, schenkten uns Liebe und Glück.<br> Alles bist du mir nun, auf dich beschränkt sich mein Leben,<br> Ewig leb' ich in dir, ewig in besserer Welt -<br> Ja, hoch über den Sternen, die jetzt dem Liebenden winken,<br> Find' ich ein Seeliger einst auf den verschwisterten Geist.<br> Was die Vernunft mir verneint, bejaht mir jetzt die Empfindung,<br> Amor scheuchet mir jeglichen Zweifel zurück.<br> Ach, Geliebte, du kannst die ganze Liebe nicht fühlen,<br> Nicht begreifen, was tief mir in dem Busen sich regt,<br> Vieles Grosse giebt es auf der unendlichen Erde,<br> Und Erstaunen füllt darum der Sterblichen Sinn,<br> Aber könnt' ich ganz mein innerstes Wesen enthüllen,<br> Zeigen die seelige Kraft, die mir Amanda verliehn,<br> Staunen sollten dann alle dem nie geahndeten Anblick,<br> Staunen, dass mich so einzig die Götter beglückt.<br> Ja, ich fühl' es, Amanda, was in mir lebet, ist einzig,<br> Aber einzig bist du, die mir diess Leben geschenkt.<br> Deines Wesens Wohllaut vereinet die Fülle der süssen<br> Harmonieen, die nur einzeln die andern erfreun.<br> Eine Sonn' erscheinst du, und rufst mit himmlischen Strahlen<br> Jede Blume hervor, die noch der Boden verbarg.<br> Mit des Lenzes Schmuck bekleidest du gern den Geliebten,<br> Jede Wolke zerstreut ihm dein allmächtiger Blick,<br> Dass ein fröhlicher Himmel ihn, den Beglückten, umlache,<br> Dass er die heitere Brust bad' im ätherischen Duft.<br> Du entschliessest dem Herzen die Pforte verborgener Zukunft,<br> Hebest den Schleyer, der ihm neidisch sein Wesen verbarg,<br> Und das Grosse wird ihm unendlich, das Kleine zum Grossen,<br> Unbedeutendes ist nicht mehr im weiten Gefild.<br> Alles trägt die Spur der grossen, ewigen Liebe,<br> Waltend veredelt ihr Geist, was sich dem Liebenden zeigt.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 123-126)<br> </font>
<br> So war es nur ein Traum, was ich gesehen,<br> Und fort hat ihn die Morgenluft getragen?<br> Noch wag' ich kaum die Augen aufzuschlagen,<br> Noch zweifl' ich, und weiss nicht, wie mir geschehen.<br> <br> "O komm, lass uns vereint durchs Leben gehen,<br> Vereint uns freuen und vereinet klagen,"<br> So schien zu mir ein holdes Weib zu sagen,<br> Und Aethers Düfte fühlt' ich um mich wehen.<br> <br> Der Erde neu verknüpft durch süsse Banden,<br> Hatt' ich der schönsten Hoffnung mich ergeben,<br> Und alle Wolken meiner Sorgen schwanden.<br> <br> Wie schön, wie heiter lachte mir das Leben,<br> Wie herrlich lief vor mir in Zauberlanden<br> Ein Blumenpfad zum Ziel von meinem Streben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 97)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 2.<br> Die Blumen sind verblüht, der Pfad verschwunden,<br> Von dichter Wildniss seh' ich mich umfangen,<br> Die Luft ist schwühl, mein Herz fühl' ich erbangen,<br> Und trüb' und düster schleichen meine Stunden,<br> <br> Durch nichts bin ich an's Leben mehr gebunden,<br> Zum Tode treibt mich schmerzliches Verlangen.<br> Was soll ich hier? Die Hoffnung ist vergangen,<br> Und meines Lebens Ziel hab' ich gefunden.<br> <br> So nah' ich mich mit starrem Blick dem Grabe,<br> So fühl' ich schon mein innres Leben schwinden,<br> So fühl' ich matt und ohne Kraft die Glieder -<br> <br> Das trübe Daseyn nur ist meine Habe,<br> Und gern legt' ich, der Last mich zu entwinden,<br> Mein müdes Haupt zum letzten Schlummer nieder. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 3.<br> Ich bin so arm, so traurig, so verlassen,<br> Und meiner Freude Blüthen sind zerstöret,<br> Von harten Kämpfen ist mein Herz verzehret,<br> Und glühn fühl' ich mein Antlitz und erblassen.<br> <br> Die ich so heiss geliebt, dich soll ich hassen?<br> Verachten dich, die ich so hoch geehret?<br> Vernichten, was ich liebevoll genähret?<br> Mir lacht das Glück - ich darf es nicht umfassen.<br> <br> Verlassen muss ich dich, diess ist der Wille<br> Der strengen Tugend, doch mit sanftem Winken<br> Lockt Amor schmeichelnd mich zu dir zurücke.<br> <br> Und dass in mir der bange Streit sich stille,<br> Sehn' ich mich, in die ew'ge Nacht zu sinken,<br> Denn Leid nur sehn auf Erden meine Blicke. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 99)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 4.<br> Kommt nun die Stunde, wo mit schnellem Flügel<br> Der Lieb' ich sonst an deine Brust geflogen,<br> Dann toben in mir wilder Sehnsucht Wogen,<br> Und der Vernunft entringt der Gram die Zügel.<br> <br> Mich treibts von Menschen weg - Durch Thal und Hügel,<br> Durch Sturm und Schnee gewaltsam fortgezogen,<br> Eil' ich und sinne: Sie hat mich betrogen,<br> Und ach! ihr Antlitz war der Wahrheit Spiegel.<br> <br> Wie schön sie war, wie gut, wie treu ergeben -<br> Voll holder Einfalt schien ihr ganzes Wesen,<br> Von hoher Tugend schien ihr Herz entzündet.<br> <br> O schöner Traum, o Glück von meinem Leben,<br> O kehre wieder, immer dich zu lösen,<br> Bis meines Lebens Licht in Nacht verschwindet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 100)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 5.<br> So treu, so innig war ich dir ergeben,<br> Und du - du konntest so mein Herz betrügen?<br> Noch zweifl' ich, ob nicht meine Sinne lügen,<br> Ob Truggestalten nicht den Blick umschweben.<br> <br> Allein nach mir schien ja dein Wunsch zu streben,<br> Und heisse Liebe sprach aus allen Zügen,<br> Wie eiltest du, in meinen Arm zu fliegen,<br> Wie schienst du ganz in meinem Blick zu leben!<br> <br> Wie reich fühlt' ich mich da an tausend Wonnen,<br> Mit ewig jungen Blumen deine Pfade<br> Zu schmücken, jeden Schmerz von dir zu scheuchen.<br> <br> Doch arm ist nun mein Herz, die Kraft zerronnen -<br> Mir selbst blüht nun kein Blümchen am Gestade,<br> Ich selbst muss kraftlos meinem Kummer weichen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 101)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 6.<br> Voll Seeligkeit, vom schönsten Traum geblendet,<br> Von deinen Armen innig heiss umwunden,<br> War mir des Pilgerlebens Angst verschwunden,<br> Und Herz und Sinn mir wunderbar gewendet.<br> <br> Dich, rief ich, hat ein Gott mir zugesendet,<br> Nun bluten nicht mehr meiner Sehnsucht Wunden,<br> In dir hab' ich des Lebens Ziel gefunden,<br> Und wohl mir nun, mein Irren ist beendet.<br> <br> Du sahst mich an, es schwamm dein Blick in Thränen -<br> Mein Freund, mein Einziger, hört' ich dich lallen,<br> Und fühlte heiss dein Herz an meinem schlagen -<br> <br> Wie sollt' ich da nicht hochbeglückt mich wähnen?<br> Wer zweifelt noch, wenn voll von Wohlgefallen,<br> Ich liebe dich, ihm deine Augen sagen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 102)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 7.<br> Und diese treuen Augen konnten trügen,<br> Und dieses Blickes sanftes Wohlgefallen,<br> Und dieses Busens liebevolles Wallen?<br> Und diese Schmeichelworte konnten lügen?<br> <br> Nicht trauen sollt' ich diesen edeln Zügen -<br> Ich seh' es nun, der Schleyer ist gefallen;<br> Doch wem soll noch mein Herz entgegenwallen,<br> An wen soll ich mich noch vertrauend schmiegen?<br> <br> So will ichs denn mit festem Muthe schwören,<br> Von nun an wandl' ich einsam durch das Leben,<br> Will keiner mehr die Hand zum Bündniss reichen.<br> <br> Und sollte mich des Edeln Schein bethören,<br> Dann soll den Wankenden dein Bild umschweben,<br> Mich warnend in mich selbst zurück zu scheuchen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 103)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 8.<br> Dir zürn' ich nicht, du hast mich nicht betrogen,<br> Denn was du hattest, hast du mir gegeben;<br> Schuld ist mein Herz, mit seinem heissen Streben,<br> Das Engelstugend mir an dir gelogen.<br> <br> Ich schuf dich mir - der Erde leicht entflogen,<br> Riss dich hin, mit mir empor zu schweben;<br> Auch blüht' in dir ein neues, schönes Leben,<br> Als ich in meine Welt dich fortgezogen.<br> <br> Doch matt vom hohen, ungewohnten Fluge,<br> Fielst du zurück durch deines Wesens Schwere,<br> Und warfest von dir, was ich dir geliehen.<br> <br> Da schwand dein Reiz, da staunt' ich ob dem Truge,<br> Da riss ich mich von dir, der lichten Sphäre<br> Des Vaterlandes einsam zuzufliehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 104)</font>
<br> Das unbekannt Ersehnte zu erbitten;<br> Ihr Götter, rief ich, viel hab' ich gelitten,<br> Gebt, dass in Ruhe meine Sehnsucht ende.<br> <br> Dass Zeus im Traum mir das Erflehte sende,<br> Glaubt' ich, als du, die Hohe, kamst geschritten,<br> Und als ich mit dem Zweifel lang gestritten,<br> Glaubt' ich noch, dass mich süsser Wahn verblende.<br> <br> Doch Wahrheit war es, und vor ihren Strahlen<br> War meiner Zweifel düstre Nacht verschwunden,<br> Und Ruhe kühlte meine heissen Wangen.<br> <br> Und ach! ein ängstlich quälendes Verlangen,<br> Hat ihrem sanften Schoosse sich entwunden,<br> Und mich erfüllt mit unbekannten Quaalen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 86)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> <br> Die Götter in der Seeligkeiten Fülle,<br> Unwandelbar auf ihren ew'gen Thronen,<br> Sie fühlen Ruh in ihrem Busen wohnen,<br> Und schaun auf uns herab in ernster Stille.<br> <br> Des edlen Sterblichen allmächt'ger Wille<br> Schwingt sich hinauf zu des Olympos Zonen;<br> Der Götter Ruhe, nicht der Götter Kronen<br> Wünscht er, dass sie sein ew'ges Sehnen stille.<br> <br> Du aber zeigst in Blick und in Geberde,<br> Verbunden schwesterlich, in That und Worte,<br> Der Gottheit Ruhe mit des Menschen Sehnen,<br> <br> Denn ruhig heiter wallend auf der Erde,<br> Blickst du voll Sehnsucht nach des Himmels Pforte,<br> Und zeigst uns so das Bild des höchsten Schönen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 87)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> <br> Oft glaubt' ich bey des Busens bangem Wallen,<br> Dass ich ein armer Fremdling sey hinieden,<br> Drum hatt' ich von der Welt mich abgeschieden,<br> Und sehnte mich, zum Vaterland zu wallen;<br> <br> Da hört' ich deiner Stimme Silber schallen,<br> Da sah' ich deines Lächelns süssen Frieden,<br> Da liessest du den Strahlenblick dem Müden<br> Erhellend in der Seele Dunkel fallen.<br> <br> Und als erwacht' ich froh aus bangen Träumen,<br> Blickt' ich umher, und sah die Fluren grünen,<br> Und lächelte sie an mit süssem Grauen.<br> <br> Die Heimath fühlt' ich in der Erde Räumen,<br> Und rief, als wär' mir Gottes Glanz erschienen:<br> Hier ist es schön, hier lass uns Hütten bauen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 88)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> <br> Es schlief der Abend auf den stillen Auen,<br> Doch glänzten hell der Sterne wache Blicke;<br> Dass Lunens Strahl des Haines Nacht durchzücke,<br> Liess Zephyr ihn durch rege Blätter schauen.<br> <br> Da gieng ich neben dir in süssem Grauen,<br> Und mächtig zog michs nach dem Götterglücke<br> An deiner Brust - doch schaudert' ich zurücke,<br> Und konnte mich der Hoffnung nicht vertrauen.<br> <br> Da traten wir hervor aus stillem Haine,<br> Im Mondenduft glänzt' uns das Thal entgegen,<br> Und Freudenthränen sah ich dich vergiessen.<br> <br> Und wie ich so dich sah, du göttlich Reine,<br> Fühlt' ich von keinem Trieb mich mehr bewegen,<br> Und meine Brust in Melodie'n zerfliessen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 89)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> <br> Mir ist so wohl, mir ist so weh, so bange!<br> O höre mich - doch nein, ich kann's nicht sagen,<br> Ich möchte jubeln, und erhebe Klagen,<br> Ich wünsche - doch wer sagt, was ich verlange?<br> <br> Wie eilig flieht die Zeit - wie ewig lange<br> Währts, eh die Horen mich zum Ziele tragen.<br> Unendlich Land bestrahlet Phöbus Wagen,<br> Doch nirgends find' ich Raum dem ew'gen Drange.<br> <br> Ich eile fort, da heisst das Herz mich weilen,<br> Ich weil', und Hoffnung treibt mich an zum Scheiden,<br> Ich lächl', und fühl' im Auge Thränen beben.<br> <br> So kann ich Amors Händen nie enteilen,<br> Er ist ein Kind, und findet seine Freuden,<br> Den Launen seiner Kraft sich hinzugeben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 90)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> <br> Sey freundlich mit mir! Ach, dem ew'gen Brande<br> Kann nicht des Auges düstres Zürnen wehren.<br> Nur eine von des Mitleids frommen Zähren,<br> Und neu ergrünen die versengten Lande.<br> <br> Ein Lächeln nur - und zum beglückten Strande<br> Rett' ich mich aus der Wünsche wilden Meeren.<br> Ich will ja nicht der Liebe Becher leeren,<br> Will nippen nur von seinem goldnen Rande.<br> <br> Du bist so gut, du kannst mir's nicht versagen,<br> Und dem vertrauend, füllt ein leises Hoffen<br> Die Brust mir an mit Welten hoher Wonne.<br> <br> Verstummt denn, Seufzer, schweigt, ihr bangen Klagen!<br> Schon sind des Tages goldne Pforten offen,<br> Schon glänzt Aurora, bald erglüht die Sonne. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 91)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> <br> Du bist mir gut - dein Auge hat's gestanden,<br> Der Stirne Falten können's nicht verneinen -<br> Ich sah der Augen Doppelsonne scheinen,<br> Und meiner Seele düstre Wolken schwanden<br> <br> Wie wer entschlummert in der Erde Landen,<br> Sich wiederfindet in Elysiens Hainen,<br> So staun' ich lächelnd und die Augen weinen,<br> Seit in den deinen sie den Himmel fanden.<br> <br> Und Blumen spriessen unter meinem Schritte,<br> Genährt vom Thau der wundersüssen Zähren,<br> Und in mir tönen himmlisch linde Saiten,<br> <br> Und Stimmen säuseln aus des Herzens Mitte:<br> Sie ist dir gut, sie will dem müden Sehnen<br> An ihrem Herzen holden Lohn bereiten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 92)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> <br> <br> Mit düsterm Streben und mit bangen Mühen<br> Zieht fort der Mensch im engen Lebensgleise;<br> Er reis't, doch kennt er nicht das Ziel der Reise,<br> Flieht, dem Geflohnen eilig zuzufliehen.<br> <br> Bald fühlt er sich vor irrer Hoffnung glühen,<br> Bald starrt er in des grausen Schreckens Eise.<br> So dreht er blind sich durch die alten Kreise<br> Und kann sich nie der düstern Nacht entziehen.<br> <br> So lebt' auch ich - doch wie am blauen Himmel<br> Der Abendwolken goldne Schaaren fliehen,<br> So weht mich jetzt der Liebe Hauch durch's Leben.<br> <br> Tief unter mir erblick' ich das Gewimmel,<br> Und neben mir seh' ich ein Eden blühen,<br> Seit jenes Blickes Zauber mich umschweben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> <br> Wie linder Hauch umwehet mich das Leben,<br> Wie Blumendüfte schwinden meine Stunden,<br> Von jeder Fessel bin ich losgebunden,<br> Auf leichten Träumen lächelnd hinzuschweben,<br> <br> Seit mich der Liebe Rosenband umgeben,<br> Seit ich in deinem Blick den Himmel funden -<br> Du warst mir hold - die Erde war verschwunden,<br> Mit ihren Mühn und ihrem bangen Streben.<br> <br> Und wie des Aethers ruhig klare Helle,<br> Wie seine Sterne nie der Zeit erliegen,<br> Wie nie das Hohe, Himmlische vergehet,<br> <br> So wird auch meiner Seeligkeiten Quelle<br> In deinem treuen Auge nie versiegen,<br> So lang um mich des Lebens Odem wehet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 94)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> <br> Wie goldne Funken durch die Haine beben,<br> Wie Phöbus Strahlen auf dem Strome zittern,<br> Wie schnell entstanden nach den Ungewittern<br> Der Iris Farben in den Lüften schweben;<br> <br> Wie in den Blättern tausend Zungen leben,<br> Wenn Zephyr spielt in schwanker Zweige Gittern,<br> Wie wenn die Harfe seine Hauch' erschüttern,<br> Den Saiten leise Harmonie'n entbeben;<br> <br> So schwimmet tausend reicher Farben Schöne<br> Auf meiner frohen Seele dunkeln Tiefen,<br> Seit du in Sonnenglanz mir aufgegangen;<br> <br> So leben in mir wunderbare Töne,<br> Die tief erstarrt in meinem Busen schliefen,<br> Seit deines Wesens Wohllaut mich umfangen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 95)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> <br> Schön ist mein Lied! - Ich sag' es mit Entzücken,<br> Und keiner tadle mir das stolze Wort,<br> Denn mächtig reisst Begeistrung mit sich fort,<br> Wen Lieb' und Genius vereint beglücken.<br> <br> Und was er thut und spricht, das muss sich schicken,<br> Ist stets zur rechten Zeit, am rechten Ort.<br> Kein kalter Krittler spreche, hier und dort<br> Ist diess und das zu feilen und zu rücken.<br> <br> Drum bleib', o Lied, wie Liebe dich gebar -<br> Ein ew'ges Denkmal meiner Lust und Schmerzen,<br> Leg' ich dich auf der Grazien Altar,<br> <br> Und wie du kamst von meinem warmen Herzen,<br> Schön, freundlich, leicht und spiegelrein und klar,<br> Soll nie ein Tadel deinen Schimmer schwärzen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 96)</font>
<br> Hört ihr mich von Amandens Reizen singen,<br> So glaubt nicht, dass ein irrdisch Weib ich liebe.<br> Entflohen aus dem niedern Land der Triebe,<br> Erhebt zum Aether Sehnsucht ihre Schwingen.<br> <br> Dort weiss sie sich das Höchste zu erringen,<br> Von dorther bringt sie mir die Gluth der Liebe,<br> Und was ich rede, denke, dicht' und übe,<br> Seht ihr aus diesem reinen Quell entspringen.<br> <br> Wohl glaubt' ich einst auch aussen aufzufinden<br> Die holden Blumen, die aus dunkeln Keimen<br> In meinem reichen Herzen aufgeblühet;<br> <br> Doch sah ich traurend bald die Täuschung schwinden,<br> Und weiss es sicher nun, dass nur in Träumen<br> Der wahren Liebe heil'ges Feuer glühet.<br> <br> <br> 2.<br> Noch fand ich auf der Erde weiten Auen<br> Nicht eine Seele, die mich ganz ergründet,<br> Am eitlen Glanz der Erdenlust erblindet,<br> Kann keine ganz mein Innerstes durchschauen.<br> <br> Dir, holde Dichtung, will ich mich vertrauen,<br> Dir will ich sagen, was mein Herz empfindet,<br> Der heil'gen Gluth, die meine Brust entzündet,<br> Will ich des Liedes ew'gen Tempel bauen.<br> <br> In dir, o Dichtung, blüht mein wahres Leben,<br> In dir nur kann ich ganz mein Wesen sagen,<br> Du nur vermagst der Sehnsucht Sturm zu stillen.<br> <br> Was sollt' ich noch nach andrer Wonne streben,<br> Da himmlisch, selbst wenn meine Töne klagen,<br> Mich tausend Freuden wunderbar erfüllen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 83-85)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">An -<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ein dichter Nebel schwamm auf meinen Loosen,<br> Die Zukunft hüllten düstre Wolken ein.<br> Ich hörte schon des Lebens Stürme tosen,<br> Und sahe rings umher Gefahren dräun.<br> Mit schwachem Kahn auf wildempörten Wogen,<br> Geschleudert von der grimmen Winde Wuth,<br> War mir der heimatliche Strand entflogen,<br> Und rings umschäumte feindlich mich die Fluth.<br> <br> Kein Stern erschien die irre Fahrt zu leiten,<br> Und düstre Nacht umhüllte meinen Blick,<br> Versinken galt es, oder muthig streiten;<br> Nur Muth, sprach ich, besieget das Geschick.<br> Komm denn, o Schicksal, ich will mit dir kämpfen!<br> Nicht ängstlich stockt bey deinem Zorn mein Blut;<br> Mir gab Natur um deinen Stolz zu dämpfen,<br> Der Sehnen Kraft, des Herzen frohen Muth.<br> <br> Die Welt ist gross, in ihren weiten Räumen<br> Blüht überall der Freude Ros' empor.<br> Die holden Blumen, Lieb' und Freundschaft keimen<br> Selbst aus des Felsen hartem Schooss hervor.<br> Oft wenn am öden freudenlosen Strande<br> Die letzte Hoffnung treulos mich verliess,<br> Schuf ja allmächtig sich im dürren Sande<br> Das reiche Herz ein holdes Paradies.<br> <br> So dacht' ich sonst, und schaute frohen Blickes,<br> Und stolz und kühn auf meine Zukunft hin,<br> In mir fand ich die Quelle meines Glückes,<br> In mir des Lebens köstlichsten Gewinn.<br> Der Frohsinn war mein lächelnder Begleiter,<br> Komm, sprach er, komm, ich führe dich zur Ruh -<br> Und freudig glaubt' ich ihm, und strebte weiter<br> Voll Muth und Kraft dem schönen Ziele zu.<br> <br> Doch ach! in düstre Traurigkeit versunken,<br> Flieht irr und scheu mein Auge jetzt umher,<br> Verloschen ist des Muthes letzter Funken,<br> Die stolze Kraft füllt nicht den Busen mehr.<br> Ich weiss es, was der Zukunft Schleyer decken,<br> Ich kenne nun das Loos, das meiner harrt,<br> Und grausam drohende Gestalten schrecken<br> Mich im Genuss der schönsten Gegenwart.<br> <br> Du bist allein das Ziel von meinem Streben,<br> Dich will ich nur im ganzen weiten All,<br> Und ohne dich kann nichts mir Freude geben,<br> Ist Glück und Lust mir nur ein leerer Schall.<br> Schnell muss sein Haupt der junge Frühling beugen,<br> Wo du nicht bist - der bunten Wiesen Pracht<br> Erbleicht, und alle Lebenslaute schweigen -<br> Der goldne Tag verglüht in dumpfer Nacht.<br> <br> Ich liebte dich - da stieg ein schöner Morgen<br> An meinem Himmel jugendlich empor,<br> Die seel'ge Kraft, in meiner Brust verborgen,<br> Brach schnell entzündet, wunderbar hervor.<br> Kommt her, o Welten, rief ich mit Entzücken,<br> Des innern Reichthums plötzlich mir bewusst,<br> Kommt her, o Welten, ich will euch beglücken,<br> Für alle quillt die Freud' in meiner Brust.<br> <br> So sah ich mich in deiner Blicke Spiegel,<br> So fühlt' ich mich bey deinem warmen Kuss,<br> So hob mein Geist empor die leichten Flügel,<br> Vergass sich selbst im göttlichen Genuss.<br> Mich hatten seel'ge Himmel aufgenommen,<br> Der Erdensorgen letzter Schatten wich,<br> Und wunderbar vor hoher Lust beklommen,<br> Wer, rief ich, wer ist glücklicher als ich.<br> <br> Sie kennet mich, sie hat mich ganz ergründet,<br> Sie weiss es, was in meinem Innern lebt,<br> In meinem Blick in meiner Rede findet<br> Sie, was das Herz zu sagen sich bestrebt.<br> Ein Blick, ein Wort, ein Händedruck genüget,<br> Ein Seufzer, der der Brust sich halb entwand -<br> Ihr Lächeln, das die Lippen leicht umflieget,<br> Es sagt mir deutlich, dass sie mich verstand.<br> <br> So hatt' ich mich im Wonnerausch verloren,<br> So gaukelt' um mich Liebe Lust und Scherz,<br> Doch aus der Freude sanftem Schooss geboren,<br> Tobt nun in mir mit wilder Kraft der Schmerz.<br> Ich habe nur den Weg zum Licht gefunden,<br> Um zu versinken in die ew'ge Nacht;<br> Der Arm des Glückes hat mich nur umwunden,<br> Mich auszuliefern in des Leidens Macht.<br> <br> Kaum hatt' ich dir der Liebe zartes Sehnen,<br> Das liebliche Geheimniss kaum vertraut,<br> Kaum hattest du mit schüchtern leisen Tönen<br> Erröthend mir ins Angesicht geschaut.<br> Kaum schmolz, bey deines ersten Kusses Wonnen,<br> In Harmonie mein ganzes Wesen hin,<br> So war auch meine Seeligkeit zerronnen,<br> Verwelkt die Blume vor der Furcht Beginn.<br> <br> Denn schrecklich naht in meiner Freuden Mitte<br> Mir eine düster drohende Gestalt,<br> Fort, zürnt sie, fort, beflügle deine Schritte,<br> Du musst sie fliehn, die Scheidestunde schallt -<br> Nicht hoffe, sie hienieden mehr zu sehen,<br> Auf ewig trennt euch meine strenge Hand,<br> Du sollst allein, verwaist durch's Leben gehen,<br> Sie wieder finden erst an Lethe's Strand.<br> <br> So ist, Geliebte, nun mein Loos entschieden,<br> Verloschen ist der Hoffnung goldnes Licht,<br> Und keine Freude lacht mir mehr hienieden,<br> Kein Stern erscheint, der meine Nacht durchbricht.<br> Entfernt von dir, zernagt von düsterm Harme<br> Führt mich durch Dornen meiner Zukunft Pfad,<br> Bis tröstend einst mit offnem Freundesarme,<br> Der Tod sich mir, ein holder Retter naht.<br> <br> Dort, wo ein ängstlich quälendes Verlangen<br> Nie mehr der Freude zarte Blume beugt,<br> Wo von dem Arm der Ruhe sanft umfangen,<br> Die Leidenschaft im seel'gen Busen schweigt,<br> Dort, wo genährt von ungetrübtem Glücke,<br> Der Liebe Gluth im reinen Herzen brennt,<br> Wo nicht mehr grausam waltend das Geschicke,<br> Die Liebenden mit bitterm Hohne trennt;<br> <br> Dort komm' ich einst vollendet dir entgegen -<br> Du kennest mich, du eilst mir freudig zu,<br> Und Hand in Hand, auf sanft gebahnten Wegen,<br> Durchwandeln wir das stille Land der Ruh;<br> Im Vollgenuss unwandelbarer Freuden,<br> Von allen Erdenlasten los und frey,<br> Fliegt dann noch einmal vor der Erde Leiden<br> Der reine Sinn, der heitre Blick vorbey.<br> <br> So lebe wohl denn - Weit von dir vertrieben,<br> Bleibt ewig mir dein theures Bild zurück.<br> Ich schwör' es dir, ich will dich ewig lieben,<br> Und diess sey fortan mein Beruf, mein Glück.<br> Der Liebe Schatz soll keine Zeit mir rauben,<br> Wohin mich auch des Lebens Welle trägt,<br> Und ewig halt' ich an dem süssen Glauben,<br> Dass fühlend auch für mich dein Busen schlägt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73-80)</font>
<br> Durch die Wiesen dich schlängelst, und der Ufer<br> Mannigfaches Gebild so hell zurückstrahlst, <br> Liebliche Quelle!<br> <br> Wenn ich sehnend zu dir herab mich neige,<br> Strahlt mir deutlich mein Bild aus dir entgegen,<br> Doch kaum weich' ich, so ist das hell gestrahlte<br> Wieder verschwunden.<br> <br> Soll ich hassen dich oder lieben? hassen<br> Sollt' ich, Flüchtige dich, doch wider Willen<br> Lauscht mein Sehnen dir noch - du gleichst dem Jüngling,<br> Der mich verlassen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 72)</font>
<br> Mein Lieb und ich zumal,<br> Durch wilde Tannen und Klippen<br> Hinab in's Ilsethal.<br> Dort unten tief in den Schluchten<br> Liegt mitten im Fluß ein Stein,<br> Da sprangen wir Beide hinüber:<br> Hier soll's gerastet sein!<br> Hab' Gruß, Jungfrau Ilse!<br> <br> Da saßen wir Beide, wie selig!<br> Die Wellen umschäumten den Stein;<br> Mein Lieb goß in silbernen Becher<br> Hold lächelnd den funkelnden Wein.<br> Und als sie den Becher mir reichte,<br> Da goß ich ihn in den Fluß:<br> Dieß habe, o Brockentochter,<br> Dieß habe von uns zum Gruß!<br> Hab' Gruß, Jungfrau Ilse!<br> <br> Wie lange wir dort gesessen,<br> Wir haben es nicht gezählt;<br> Es war nichts Süßes vergessen,<br> Es hat nichts Holdes gefehlt.<br> Es sangen die Vögel, es rauschten<br> Die Wellen so klar, so tief;<br> Wir saßen und kosten und lauschten,<br> Bis fürder die Stund' uns rief.<br> Hab' Gruß, Jungfrau Ilse!<br> <br> Doch drunten hatte mein Grüßen<br> Die Brockentochter gehört,<br> Da hat sie im kalten Grunde<br> Des glücklichen Wandrers begehrt;<br> Und wo die Wellen sich stürzen<br> Hoch über das wilde Gestein,<br> Da riß sie mit blinkendem Arme,<br> Da riß sie mich zu sich herein.<br> Weh mir, Jungfrau Ilse!<br> <br> Mein Lieb sah mich ringen und stürzen,<br> Verschwinden im schäumenden Schlund.<br> Sie hob zum Himmel die Hände,<br> Sie schrie mit bebendem Mund.<br> Da dachte die Jungfrau Ilse<br> An's eigne verlorene Glück,<br> Und reichte mit blinkendem Arme<br> Mich meiner Treuen zurück.<br> Hab' Dank, Jungfrau Ilse.<br> <br> Wir sanken uns Herz zum Herzen,<br> Wir waren so glücklich, so jung,<br> Wir schritten und wanderten weiter;<br> Da rauscht' es vernehmlich genung:<br> Geht hin in die goldensten Tage<br> Der eilenden Lebenszeit,<br> Und kommt euch die Abschiedstunde,<br> Dann denkt, dann denket an heut! -<br> Hab' Gruß, Jungfrau Else! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66-68)</font>
<br> Der Himmel hellt;<br> Vom Thau besprühet,<br> Wie strahlt das Feld!<br> <br> Vor Wonne rüttelt<br> Sich Busch und Baum,<br> Wie wachgeschüttelt<br> Aus dunklem Traum.<br> <br> Die Thiere springen<br> In freud'gem Hauf,<br> Die Vögel schwingen<br> Sich jubelnd auf,<br> <br> Und tausend Herzen<br> Glühn heiß und klar<br> Wie Opferkerzen<br> Am Hochaltar,<br> <br> Und tausend Leben<br> Umblühen mich,<br> Und duften, schweben<br> Und freuen sich.<br> <br> Doch schallt noch heller<br> Mein Jubelton,<br> Doch fliegt noch schneller<br> Mein Fuß davon,<br> <br> Doch schwebt noch höher<br> Das Herz in mir;<br> Denn näher, näher<br> Eil' ich zu dir,<br> <br> Und komm' und glühe,<br> Berauschet ganz.<br> O Liebesfrühe!<br> O Lebensglanz! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64-65)</font>
<br> Als Phöbus ausfuhr, fuhr auch ich;<br> Sein Wagen sucht den Himmelssaal,<br> Und meiner meinen Himmel, dich.<br> <br> Auf goldnen Strahlen wiegen sich<br> Die Vögel jubelnd mit Gesang,<br> Zum Himmel jauchzt ihr Lied für sich,<br> Wie meins für mich zu dir erklang.<br> <br> Weit schließt die Blume vor der Pracht<br> Sich auf wie eine Menschenbrust,<br> Und jedes Knöspchens Auge lacht<br> In heller frischer Morgenlust.<br> <br> Erröthend flieht der letzte Traum<br> Und zögert noch in deinem Kuß;<br> Am Fenster nickt der Ulmenbaum<br> Dir flüsternd schon den Morgengruß.<br> <br> Der Wagen rollt, der Wagen hält,<br> Ein Sel'ger stürmt die Trepp' empor, -<br> Und was dann vor auf Erden fällt,<br> Fällt nur im Himmel wieder vor. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 62-63)</font>
<br> Lag auf den Lettern, die du schriebst,<br> Ich las in ihm als wär's geschrieben:<br> Dein harrt die Holde, die du liebst.<br> <br> So legte sonst ein guter Engel<br> Dem Mönche, der das Jahr entschlief,<br> Im Chorstuhl einen Lilienstengel<br> Am Advent hin, der ihn berief.<br> <br> Der Fromme, der sich im Gemüthe<br> Der höchsten Liebe treu erwies,<br> Schwang froh die unverwelkte Blüthe<br> Zum Zeugniß bald am Paradies.<br> <br> Dein Blümchen war verwelkt, vergangen,<br> Doch frisch das Zeugniß, das er wies,<br> Und sel'ge Botschaft ist ergangen,<br> Es ruft auch mich in's Paradies. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61)</font>
<br> Schon war ich geschwungen, schon war ich bereit;<br> Sie sollte von deinem Geliebten dir sagen,<br> Sein sehnliches Wünschen, sein heimliches Klagen,<br> Sie sollte erquickend dir Nächtelang schlagen,<br> Zu verkürzen der Trennung, ach! schmerzliche Zeit.<br> <br> Er hatt' ihr von dir, von dem Liebchen, gesungen,<br> Von Unschuld und Treue das herzlichste Lied.<br> Das ist ihr so innig zum Herzen gedrungen,<br> Da hat sie geschmettert, da hat sie gesungen,<br> Nach den höchsten, den herrlichsten Tönen gerungen,<br> Bis erschöpft in die Blumen sie sank und verschied.<br> <br> Ihr ward ich die Erbin der süßesten Pflichten,<br> O wären die Wunder des Tons mir geschenkt!<br> Nun stock' ich und stammle, wie soll ich's verrichten?<br> Wie zeichnen und schreiben? Wohl muß ich verzichten,<br> Von deinem Geliebten dir treu zu berichten,<br> Wie er dein und nur dein und des Wiedersehns denkt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60)</font>
<br> Es graut, Geliebte, schon des Tages Licht;<br> Zur Eile mahnt der Ruf der Fahrtgenossen; -<br> Noch halt' ich dich, du treues Herz, umschlossen;<br> O weine nicht!<br> <br> O zeige mir dein schönes Auge heiter,<br> Verdüstre nicht dein liebes Angesicht;<br> Ja, solch ein Sonnenblick sei mein Begleiter!<br> Und rollt der Wagen fort und führt mich weiter:<br> O weine nicht!<br> <br> Es gilt, in's Leben frisch hineinzudringen,<br> Das nur dem Tapfern Sieg und Lohn verspricht;<br> Den Baum zu pflanzen, der dir Frucht soll bringen,<br> Für sichern Heerd den Platz dir zu erringen;<br> O weine nicht!<br> <br> Und dieser Mund, der meinem Mund begegnet,<br> Und dieser Blick voll Treu' und Zuversicht, -<br> Ob Wetter auch mein Frühroth überregnet,<br> Wie bleibt mir jeder Tag durch sie gesegnet!<br> O weine nicht!<br> <br> Nun schallt der Ruf. Noch einen Kuß, noch Einen!<br> Er sagt uns Alles, was dem Wort gebricht.<br> O lange wird uns keiner mehr vereinen!<br> Leb' wohl! und siehst du nun den Freund auch weinen:<br> O weine nicht! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58-59)</font>
<br> Brust an der Brust,<br> Süßtes Umfangen,<br> Fülle der Lust!<br> <br> All' in den Sinnen<br> Glück bis zum Weh!<br> Laß mich von hinnen<br> Eh' ich vergeh!<br> <br> Küsse ohn' Ende<br> Tödten mich fast;<br> Kosende Hände,<br> Laßt mich, o laßt!<br> <br> Schmerzlich entlassen,<br> Flieh' ich zurück.<br> Ist es zu fassen,<br> Alle das Glück,<br> <br> Freuden und Schmerzen,<br> Qual und Genuß?<br> Immer im Herzen<br> Glüht mir der Kuß,<br> <br> Und es umfängt mich<br> Schauer und Graus,<br> Jaget und drängt mich<br> Trunken hinaus;<br> <br> Stern', und in euern<br> Seligen Chor<br> Jauchz' ich der Theuern<br> Namen empor;<br> <br> Lege mein Sehnen,<br> Ringen und Glühn,<br> Selige Thränen,<br> Alles euch hin;<br> <br> Find' auf der Erde<br> Himmel der Ruh,<br> Liebe, und werde<br> Heilig wie du.<br> <br> Denken und Leben<br> Strömen zu dir.<br> Was kann ich geben?<br> Was gabst du mir! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55-57)</font>
<br> Von dem Rausch, der dich umkreist?<br> Erd' und Himmel vorzustammeln,<br> Wie du überselig seist?<br> An den kalten Bergesklippen,<br> Die der Nachtthau übersprüht,<br> Kühl', o Busen, kühlt, ihr Lippen,<br> Noch von ihrem Kuß durchglüht!<br> <br> Von des Glückes goldnem Wagen,<br> Während sie dein Arm umflicht,<br> Wie im Flug emporgetragen,<br> Bebst du vor dem Abgrund nicht?<br> Ist es möglich, all' ihr Götter,<br> Trägst du solchen Preis davon?<br> Höhnt nicht bald der kalte Spötter<br> Des gestürzten Phaeton?<br> <br> O der Sorgen finsterm Schwarme!<br> Kehrt er abermals zurück?<br> Fliehe! flieh' in ihre Arme,<br> Fühle ganz dein volles Glück!<br> Willst du dir die Wonne kürzen,<br> Eh sie selber dir entflöh'? -<br> Sollst du in den Abgrund stürzen,<br> Sei's aus höchster Lebenshöh'! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53-54)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(21. März 1831)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O Lieb' im Himmel,<br> Du warest wach!<br> Er ist mir erschienen,<br> Der seligste Tag!<br> O du wogender Busen,<br> An dem ich lag,<br> Du lieblicher Mund,<br> Der das Süßeste sprach,<br> <br> Ihr weißen Arme,<br> Die ihr mich umfingt,<br> Ihr Augen, die thauend<br> Ihr übergingt,<br> Der Segen Gottes<br> Euch allzugleich!<br> O Liebe, wie machst du<br> Mich überreich!<br> <br> Ist das der Weg,<br> Den ich gestern trat?<br> Der Wald, die Fluren,<br> Das Haus, die Stadt?<br> O Welt, o Himmel,<br> Wie anders ganz!<br> Bestrahlt, vergoldet,<br> Von Licht und Glanz!<br> <br> O du Meine, Meine<br> Für Ewigkeit,<br> Du Fülle der Liebe,<br> Dir mir geweiht, -<br> Dir lohne der Himmel,<br> Was du mir verliehn,<br> Ich kan nur jubeln<br> Und dankend knie'n. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 51-52)</font>
<br> Der erste süße Veilchenduft<br> Um Beet und Anger zieht,<br> Da wird mir gleich so morgenjung,<br> Da fühlt's das Herz wie Lerchenschwung,<br> Und alles Düstre flieht.<br> <br> Ich denk' an deinen Jahrestag,<br> Noch eh' ich dir von Liebe sprach,<br> Im frühsten Lenz des Jahrs.<br> Wie werth dir meine Gabe schien!<br> Ein Veilchenbusch im ersten Grün<br> Mit ersten Knospen war's.<br> <br> Ein Veilchenbusch, der dicht und voll<br> Aus offnen Blüthen Düfte quoll,<br> Belauschte dich und mich, -<br> Als dich zuerst mein Arm umschlang,<br> Ich flüsternd an das Herz dir sank:<br> "Unsäglich lieb' ich dich!"<br> <br> Drum wird mir's ja so morgenjung,<br> Drum fühlt's das Herz wie Lerchenschwung<br> Und alles Düstre flieht,<br> Wenn mit der frischen Frühlingsluft<br> Der erste süße Veilchenduft<br> Um Beet und Anger zieht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 81-82)</font>
<br> Mir ist als wär's erst heut',<br> Ein kleines süßes Mädchen,<br> Erröthend vor Lebensfreud'.<br> Die Augen, aufgeschlagen,<br> Blickten so groß und still,<br> Als wollt'st du das Leben fragen:<br> Was das wohl noch bringen will?<br> <br> Im Traum lag ich dir am Herzen<br> Und brachte mein Leben dir;<br> Die Freuden wie die Schmerzen,<br> Sie wurden es dir wie mir.<br> Dir war das Schönste gegeben,<br> Was Menschen zugedacht:<br> Du hast ein finsteres Leben<br> Zum glücklich hellsten gemacht.<br> <br> Im Traum hört' ich am Altare<br> Das Ja von deinem Mund;<br> Das liebliche, ewigwahre,<br> Wie drang es aus Herzensgrund!<br> Dann klangen freudige Grüße,<br> In Bechern perlte der Wein;<br> Du Treue, Gute, du Süße,<br> Vor Allen nun warest du mein.<br> <br> Nun sitzest du selber zur Lust dir<br> Wie ein Bild aus alter Zeit,<br> Ein holder Knab' an der Brust dir,<br> Ein anderer dir zur Seit';<br> Ich aber knie' dir zu Füßen<br> Und fühle mich innig gestillt,<br> Ich möchte dich betend grüßen<br> Wie ein Muttergottesbild.<br> <br> Die Jahre, sie werden vergehen,<br> Ihr Schreiten, wir hören es kaum,<br> Und einst, wenn wir rückwärts sehen,<br> Dünkt uns auch Heute ein Traum.<br> Dann werd' ich die Hand dir geben,<br> Und ein Greis ist, der zu dir spricht:<br> Ein Traum war das ganze Leben,<br> Nur, daß wir uns liebten, nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 79-80)</font>
<br> Und du warst meine Braut,<br> Da schien mir die ganze Erde<br> Mit Blüthen überthaut,<br> <br> Da zogen, wohin wir schritten,<br> Uns süße Düfte nach,<br> Da war mir das ganze Leben<br> Ein Nachtigallenschlag.<br> <br> Die Menschen da draußen sagen,<br> Das sei nun manches Jahr;<br> Sag' an, du Liebe, reden<br> Die Menschen da draußen wahr?<br> <br> Die Menschen da draußen zählen<br> Der Zeiten gar mancherlei;<br> Ich halte dich fest im Arme<br> Und mir ist's immer noch Mai. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 78)</font>
<br> Sage, giebt's ein schön'res Band?<br> Ohne Furcht und ohne Reue<br> Schlang die Hand sich in die Hand.<br> Uns ist nicht die Zeit verschwunden,<br> Da ich sprach das erste Wort.<br> Erster Liebe goldne Stunden<br> Spinnen sich unendlich fort.<br> <br> Streben ist ein ewig Irren,<br> Doch die Stunde will ihr Recht,<br> In des Lebens krause Wirren<br> Reißt sie fort wie zum Gefecht;<br> Aber eh' im Weltgedränge<br> Blick und Schritt ermatten muß,<br> Führst du mich zu holder Enge,<br> Wie des Friedens Genius.<br> <br> Und es mehrt sich das Gelungne,<br> Und es schließt um uns heran<br> Dem Errungnen das Errungne<br> Mehr und mehr sich freundlich an.<br> O wie wird der Himmel heiter,<br> Den wir einst so trübe sahn!<br> Unser Weg wird täglich breiter,<br> Täglich sichrer unsre Bahn.<br> <br> Und so klimmen wir allmählig<br> Unsrer Lebens Berg hinauf.<br> Sterne winken uns unzählig<br> Und bestimmen unsern Lauf.<br> Auch die fernsten Tage schicken<br> Heitre Bürgschaft treuer Art:<br> Lies sie in der Kinder Blicken<br> Wunderlieblich offenbart. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 69-70)</font>
<br> Dein Haupt beugt glutrot weichen Schatten<br> Drauf!<br> Der Atem schämigt hemmend<br> Das Gewoge.<br> Mich krallt die Gier<br> Und herbe Dünste bluten<br> In seinen Ketten<br> Rüttelt<br> Der Verstand.<br> Fein<br> Knifft die Scheu die Lippen lächelnd<br> Kälter!<br> Mein Arm nur<br> Faßt<br> Im Schwung<br> Dich<br> Heißer heiß! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)</font>
<br> An den eigenen Händen<br> Mit meinen Kräften<br> Spielen deine Knöchel<br> Fangeball!<br> In deinem Schreiten knistert<br> Hin<br> Mein Denken<br> Und<br> Dir im Auggrund<br> Stirbt<br> Mein letztes Will!<br> Dein Hauch zerweht mich<br> Schreivoll in Verlangen<br> Kühl<br> Kränzt dein Tändeln<br> In das Haar<br> Sich<br> Lächelnd<br> Meine Qual! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)</font>
<br> Die glutverbissnen Lippen eisen<br> Im Atem wittert Laubwelk!<br> Dein Blick versargt<br> Und<br> Hastet polternd Worte drauf.<br> Vergessen<br> Bröckeln nach die Hände!<br> Frei<br> Buhlt dein Kleidsaum<br> Schlenkrig<br> Drüber rüber! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11)</font>
<br> Viel tausend wandeln Ich<br> Ich taste Ich<br> Und fasse Du<br> Und halte Dich!<br> Versehne Ich!<br> Und Du und Du und Du<br> Viel tausend Du<br> Und immer Du<br> Allwege Du<br> Wirr<br> Wirren<br> Wirrer<br> Immer wirrer<br> Durch<br> Die Wirrnis<br> Du<br> Dich<br> Ich! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10)</font>
<br> Bläulich kichern die Äderchen fort<br> In Sicherheit höhnisch<br> Im<br> Schimmrigen Weich<br> Bebige Hügel wiegen Verlangen<br> Köpfchen rosen empor und steilen Gewähr.<br> Die Lippe zerfrißt sich!<br> Golden ringeln Würger hinunter<br> Und schnüren den Hals zu<br> Nach meinen Fingern tastet dein Blut<br> Und siedet den Kampf.<br> Die Seelen ringen und kollern abseit!<br> Hoch schlagen die Röcke den Blick auf<br> Goldhellrot<br> Rotweichrot<br> Flamme zischt in das Hirn<br> Und sticht mir das Schaun aus!<br> Sinken Sinken<br> Schweben und Sinken<br> Schwingen im Sturme<br> Im Sturm<br> Im schreikrollen Meer!<br> Ziegelrot<br>  Über uns segnet der Tod<br> Säender Tod! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8)</font>
<br> Das Schläfern glimmt in deine Kammer<br> Gelbt hoch hinauf<br> Und<br> Schwület mich<br> Matt<br> Bleicht das Bett<br> Und<br> Streift die Hüllen<br> Stülpt frech das Hemd<br> Verfröstelt<br> Auf den Mond.<br> Jetzt<br> Leuchtest du<br> Du<br> Leuchtest leuchtest!<br> Glast<br> Blaut die Hand<br> In glühewehe Leere<br> Reißt nach den Himmel<br> Mond und Sterne<br> Stürzen<br> Schlagen um mich<br> Wirbeln<br>  Tasten<br> Halt Halt Halt!<br> Und<br> Zittern aus zu Ruh<br> Am alten Platz!<br> In<br> Deinem Fenster droben<br> Gähnmüd<br> Blinzt<br> Die Nacht! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7)</font>
<br> Welten Welten<br> Schwarz und fahl und licht!<br> Licht im Licht!<br> Glühen Flackern Lodern<br> Weben Schweben Leben<br> Nahen Schreiten<br> Schreiten<br> All die weh verklungenen Wünsche<br> All die harb zerrungenen Tränen<br> All die barsch verlachten Ängste<br> All die kalt erstickten Gluten<br> Durch den Siedstrom meines Blutes<br> Durch das Brennen meiner Sehnen<br> Durch die Lohe der Gedanken<br> Stürmen stürmen<br> Bogen bahnen<br> Regen wegen<br> Dir<br> Den Weg<br> Den Weg<br> Den Weg<br> Zu mir!<br> Dir<br>  Den Weg<br> Den ichumbrausten<br> Dir<br> Den Weg<br> Den duumträumten<br> Dir<br> Den Weg<br> Den flammzerrissenen<br> Dir<br> Den Weg<br> Den unbegangenen<br> Nie<br> Gefundenen Weg<br> Zu<br> Mir! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35)</font>
<br> Schweigt unser Schritt dahin<br> Die Hände bangen blaß um krampfes Grauen<br> Der Schein sticht scharf in Schatten unser Haupt<br> In Schatten<br> Uns!<br> Hoch flimmt der Stern<br> Die Pappel hängt herauf<br> Und<br> Hebt die Erde nach<br> Die schlafe Erde armt den nackten Himmel<br> Du schaust und schauerst<br> Deine Lippen dünsten<br> Der Himmel küßt<br> Und<br> Uns gebärt der Kuß! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 34)</font>
<br> Mein Stock schilt<br> Klirr<br> Den frechgespreizten Prellstein<br> Das Kichern<br> Schrickt<br> Durch Dunkel<br> Trügeneckend<br> In<br> Warmes Beben<br> Stolpern<br> Hastig<br> Die Gedanken.<br> Ein schwarzer Kuß<br> Stiehlt scheu zum Tor hinaus<br> Flirr<br> Der Laternenschein<br> Hellt<br> Nach<br> Ihm<br> In die Gasse. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 6)</font>
<br> Erde Himmel<br> Harren!<br> Harren!<br> Auf schließt dein Blick!<br> Blend<br> Wirrt und greift<br> Und tastet<br> Krampf in leeren Händen.<br> Dein Lächeln wehrt.<br> Verschlossen blickt das Tor.<br> Mein Harren harrt<br> Und<br> Gott und Himmel pochen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33)</font>
<br> Du trägst Antwort<br> Fliehen Fürchten<br> Du stehst Mut!<br> Stank und Unrat<br> Du breitst Reine<br> Falsch und Tücke<br> Du lachst Recht!<br> Wahn Verzweiflung<br> Du schmiegst Selig<br> Tod und Elend<br> Du wärmst Reich!<br> Hoch und Abgrund<br> Du bogst Wege<br> Hölle Teufel<br> Du siegst Gott! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32)</font>
<br> Und<br> Kollern Stoßen Necken Schmeicheln<br> Quälen Sinnen Schläfern Beben<br> Wogen um mich.<br> Die Kette reißt!<br> Dein Körper wächst empor!<br> Durch Lampenschimmer sinken deine Augen<br> Und schlürfen mich<br> Und<br> Schlürfen schlürfen<br> Dämmern<br> Brausen!<br> Die Wände tauchen!<br> Raum!<br> Nur<br> Du! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31)</font>
<br> Die Brände heulen<br> Flammen<br> Sengen!<br> Nicht Ich<br> Nicht Du<br> Nicht Dich!<br> Mich!<br> Mich! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30)</font>
<br> Und<br> Reißt das Herz.<br> Das Nicken hakt und spannt.<br> Im Schatten deines Rocks<br> Verhaspelt<br> Schlingern<br> Schleudert<br> Klatscht!<br> Du wiegst und wiegst.<br> Mein Greifen haschet blind.<br> Die Sonne lacht!<br> Und<br> Blödes Zagen lahmet fort<br> Beraubt beraubt! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29)</font>
<br> Wehren Ringen<br> Ächzen Schluchzen<br> Stürzen<br> Du!<br> Grellen Gehren<br> Winden Klammern<br> Hitzen Schwächen<br> Ich und Du!<br> Lösen Gleiten<br> Stöhnen Wellen<br> Schwinden Finden<br> Ich<br> Dich<br> Du! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28)</font>
<br> Wahr und Trügen<br> Mord Gebären<br> Sterben Sein<br> Weinen Jubeln<br> Haß Vergehen<br> Stark und Schwach<br> Unmöglich<br> Kann!<br> Dein Körper flammt!<br> Die Welt<br> Erlischt! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27)</font>
<br> Und ich<br> Und ich<br> Ich winge<br> Raumlos zeitlos wäglos<br> Du steht! Du steht!<br> Und<br> Rasen bäret mich<br> Ich<br> Bär mich selber!<br> Du!<br> Du!<br> Du bannt die Zeit<br> Du bogt der Kreis<br> Du seelt der Geist<br> Du blickt der Blick<br> Du<br> Kreist die Welt<br> Die Welt<br> Die Welt!<br> Ich<br> Kreis das All!<br> Und du<br> Und du<br> Du<br> Stehst<br> Das<br> Wunder! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26)</font>
<br> Dunkel wehrt Schein<br> Der Raum zersprengt die Räume<br> Fetzen ertrinken in Einsamkeit!<br> Die Seele tanzt<br> Und<br> Schwingt und schwingt<br> Und<br> Bebt im Raum<br> Du!<br> Meine Glieder suchen sich<br> Meine Glieder kosen sich<br> Meine Glieder<br> Schwingen sinken sinken ertrinken<br> In<br> Unermeßlichkeit<br> Du!<br> <br> Hell wehrt Dunkel<br> Dunkel frißt Schein!<br> Der Raum ertrinkt in Einsamkeit<br> Die Seele<br> Strudelt<br> Sträubet<br> Halt!<br> Meine Glieder<br> Wirbeln<br> In<br> Unermeßlichkeit<br> Du!<br> <br> Hell ist Schein!<br> Einsamkeit schlürft!<br> Unermeßlichkeit strömt<br> Zerreißt<br> Mich<br> In<br> Du!<br> Du! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)</font>
<br> Ausgereckte Arme<br> Spannt der falbe Staub zur Sonne!<br> Blüten wiegen im Haar!<br> Geperlt<br> Verästelt<br> Spinnen Schleier!<br> Duften<br> Weiße matte bleiche<br> Schleier!<br> Rosa, scheu gedämpft, verschimmert<br> Zittern Flecken<br> Lippen, Lippen<br> Durstig, krause, heiße Lippen!<br> Blüten! Blüten!<br> Küsse! Wein!<br> Roter<br> Goldner<br> Rauscher<br> Wein!<br> Du und Ich!<br> Ich und Du!<br> Du?! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24)</font>
<br> Du fliehst und fliehst<br> Nicht halten<br> Suchen nicht<br> Ich<br> Will<br> Dich<br> Nicht!<br> Das Wollen steht<br> Und reißt die Wände nieder<br> Das Wollen steht<br> Und ebbt die Ströme ab<br> Das Wollen steht<br> Und schrumpft die Meilen in sich<br> Das Wollen steht<br> Und keucht und keucht<br> Und keucht<br> Vor dir!<br> Vor dir<br> Und hassen<br> Vor dir<br> Und wehren<br> Vor dir<br> Und beugen sich<br> Und<br> Sinken<br> Treten<br> Streicheln<br> Fluchen<br> Segnen<br> Um und um<br> Die runde runde hetze Welt!<br> Das Wollen steht!<br> Geschehn geschieht!<br> Im gleichen Krampfe<br> Pressen unsre Hände<br> Und unsre Tränen<br> Wellen<br> Auf<br> Den gleichen Strom!<br> Das Wollen steht!<br> Nicht Du!<br> Nicht Dich!<br> Das Wollen steht!<br> Nicht<br> Ich! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5)</font>
<br> In Schauen stirbt der Blick<br> Der Wind<br> Spielt<br> Blasse Bänder.<br> Du<br> Wendest<br> Fort!<br> Den Raum umwirbt die Zeit! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23)</font>
<br> Schmieg und weich<br> Kater duften<br> Blüten graunen<br> Wasser schlecken<br> Winde schluchzen<br> Schein entblößt die zitzen Brüste<br> Fühlen stöhnt in meine Hand. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)</font>
<br> Gluten klammen<br> Schauer schielen<br> Blut seufzt auf<br> Dein Knie lehnt still<br> Die heißen Ströme<br> Brausen<br> Heiß<br> Zu Meere<br> Und<br> Unsere Seelen<br> Rauschen<br> Ein<br> In<br> Sich. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20)</font>
<br> Leben sehnt<br> Schauern Stehen<br> Blicke suchen<br> Sterben wächst<br> Das Kommen<br> Schreit!<br> Tief<br> Stummen<br> Wir. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)</font>
<br> Nacht grant Glas<br> Die Zeiten stehn<br> Ich<br> Steine.<br> Weit<br> Glast<br> Du! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)</font>
<br> Knirschen zürnen meiden Haß<br> Zittern stampfen schäumen grämen<br> Suchen beben forschen bang<br> Wenden zagen schauen langen<br> Stehen rühren seufzen gehn<br> Streicheln klagen<br> Kosen schelten<br> Schämen schmäht<br> Und<br> Fliehen wirbt<br> Schmiegen wehret<br> Armen sträubet<br> Quälen küßt<br> Vergessen<br> Lacht! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)</font>
<br> Augen tauchen blaken sinken<br> Flüstern plätschert<br> Blüten gehren<br> Düfte spritzen<br> Schauer stürzen<br> Winde schnellen prellen schwellen<br> Tücher reißen<br> Fallen schrickt in tiefe Nacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)</font>
<br> Und<br> Wirft die Widerstände<br> Das Wehen bebt<br> Und<br> Schüttelt Halt zu Boden<br> Das Hauchen braust<br> Und<br> Wirrt die wühle Tiefe<br> Das Brausen schwirrt<br> Und<br> Schluchzt das Herzblut auf.<br> Das Hauchen stürmt<br> Und<br> Reißt die Zeit in Ewig<br> Das Stürmen stürzt<br> Und<br> Wirbelt in das Nichtsein!<br> Du<br> Haucht<br> Das<br> Du!<br> Und<br> Hauchen Hauchen<br>  Hauchen<br> Stürmet<br> Du! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)</font>
<br> Mein Schritt verhält und friert.<br> In deinem Schoße schläft mein Hirn.<br> Mich fressen Zweifel!<br> Voll<br> Schattet deine Büste in dem Fenster<br> Das Spähen hüllt mich lautlos<br> Die Sterne streifeln glühes Eisen<br> Mein Herz<br> Zerkohlt!<br> An deinem Fenster<br> Eist<br> Ein Windhauch Asche.<br> Die Füße tragen weiter leere Last! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)</font>
<br> Sing ich mein tiefstes Lied,<br> Indes das heil'ge Abendgold<br> Durchs Bogenfenster sieht.<br> Im Takte wogt dein schönes Haupt,<br> Dein Herz hört stille zu,<br> Ich aber falte die Hände<br> Und singe: Wie schön bist du!<br> <br> Wie gerne dir zu Füßen<br> Schau' ich in dein Gesicht!<br> Wie Mitleid bebt es drüber hin;<br> Dein Mitleid will ich nicht!<br> Ich weiß es wohl, du spielst mit mir,<br> Und dennoch sonder Ruh'<br> Lieg' ich vor dir und singe,<br> Singe: Wie schön bist du!<br> <br> Wie gerne dir zu Füßen<br> Stürb' ich in stummer Qual!<br> Doch lieber möcht' ich springen empor<br> Und küssen dich tausendmal.<br> Möcht' küssen dich, ja küssen dich<br> Einen Tag lang immerzu<br>  Und sinken hin und sterben<br> Und singen: Wie schön bist du! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 88-89)</font>
<br> Kennt Ihr das Aug' und wie es trifft,<br> Schwarzdunkel wie der Wolke Schoß<br> Und leuchtend wie des Blitzes Schrift?<br> Schön ist es, wenn es lächelnd tagt,<br> Schön, wenn's im Kreis zorndunkel fährt.<br> Wie ist es blitzend, wenn's versagt!<br> Wie ist es tauig, wenn's gewährt!<br> Ihr kennt das Aug' und wie es sprüht,<br> Es hat euch oft das Hirn versengt,<br> Ihr aber seid's, die's übersieht,<br> Und ich, ich bin's, an dem es hängt.<br> Kennt ihr mein Lieb?<br> <br> Kennt ihr mein Lieb, sein Mund ist rot,<br> Kennt ihr den Mund und wie er spricht?<br> Wie zuckt er trotzig, wenn er droht,<br> Doch mir alleine droht er nicht.<br> Vor aller Welt, wie spricht er klug,<br> Wie kindisch in verschwieg'ner Stund'!<br> Gesegnet sei dein Atemzug,<br> Granatenblüte, süßer Mund!<br> Ihr kennt den Mund, wie hold er tönt,<br> Und sterbt vor schmachtendem Gelüst,<br>  Denn ihr, ihr seid es, die er höhnt,<br> Und ich, ich bin es, den er küßt!<br> Kennt ihr mein Lieb?<br> <br> Ihr kennt mein wundervolles Lieb,<br> Die Quelle meiner Phantasien,<br> Ein Tropf, wer bei Verstande blieb,<br> Wenn ihn ein solcher Strahl beschien'!<br> Mein Lieb ist schön, wie keine mehr<br> Hier unterm Pfad des Sonnenballs,<br> Mein Lieb ist schön, zu seiner Ehr'<br> Bräch' ich euch allen gern den Hals!<br> Ihr kennt mein Lieb, mein Lieb ist hold;<br> Nun neidet mir's und seufzt Euch satt,<br> Ihr seid es, die ihr's haben wollt,<br> Und ich, ich bin es, der es hat.<br> Kennt ihr mein Lieb? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 87-88)</font>
<br> Ist wohl, wenn der Abend scheint,<br> Es hat der Tag beim Scheiden<br> Sein Auge rot geweint.<br> Die allertiefste Bläue<br> Umduftet den Bergeswall,<br> Und wie in süßer Scheue<br> Murmelt der Wasserfall.<br> <br> Lautlos die Flügel regend<br> Hinschwimmt des Winters Flug,<br> Das ist der entschlafenden Gegend<br> Duftflutender Atemzug.<br> Er macht die Welle nicht schüttern,<br> Er streicht ihr Haar nur glatt;<br> Er läßt die Blätter nicht zittern,<br> Er küßt nur jedes Blatt.<br> <br> Die Blumen traumhaft schwanken<br> Und atmen wollustschwer,<br> Es flattern Märchengedanken<br> Um ihre Häupter her.<br> Der Baum mit allen Zweigen<br> Zum Himmel blickt er stät,<br>  Er spricht in seligem Schweigen<br> In sich sein Nachtgebet.<br> <br> Mein Liebchen komm, das Glutmeer<br> Ist hinter die Berge gerollt<br> Und wirft noch über die Flut her<br> Sein letztes Streifchen Gold;<br> Mein Liebchen komm, es nachtet,<br> Tau schlürfen die Rosen fromm,<br> Mein Mund nur dürstet und schmachtet,<br> Mein Liebchen komm, o komm! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 85-86)</font>
<br> Rollt dein Gelock, vom Wind gebläht,<br> Von deiner Stirne Marmordome,<br> Ein Siegspanier der Majestät!<br> Als wie die Palme windgebogen<br> Wogt deines Wuchses schlanke Höh',<br> Und deines Kleides samtnen Wogen<br> Entsteigt dein Hals, wie Schaum der See.<br> Musik ist unter deinen Füßen,<br> Es grünt die Flur, die dich umgiebt,<br> Ich hör' es klingen, seh' es sprießen,<br> Und doch - ich hab' dich nie geliebt!<br> <br> Du bist sehr schön, und dank dem Glücke,<br> Samt deiner Schönheit warst du mein;<br> Ich bin erwacht an deinem Blicke,<br> Mit deinem Kusse schlief ich ein;<br> Mein war der Mund der liebesschwüle,<br> Und mein der Busen ohne gleich,<br> In dessen sel'ger Wogenkühle<br> Ein Kaiser gern verträumt sein Reich.<br> Da war kein Zug um deine Stirne,<br> Der mir gehört' nicht ganz und gar;<br> Da war kein Hauch in deinem Hirne,<br>  Der mir nicht ganz verfallen war.<br> <br> Du warst sehr schön, du bist's noch heute,<br> Du warst sehr stolz, das ist vorbei!<br> Ich war mit dir in langem Streite,<br> Mein blieb der Sieg, und ich blieb frei.<br> Als Hunderte zu deinen Sohlen<br> Ihr stolzes Haupt zum Staub gebückt,<br> Hab' ich die Rache mir befohlen,<br> Und wunderbarlich ist's geglückt.<br> Zwei Jahr' an deinem Siegeswagen<br> Hab' ich den Hals im Joch geübt,<br> Nur, um dir heute kurz zu sagen:<br> Und doch, ich hab' dich nie geliebt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 83-84)</font>
<br> Ihn weckt ein leicht Geräusch,<br> Er bricht den Liebespfeil im Holz,<br> Die Spitze bleibt im Fleisch;<br> Er geht urplötzlich wie ein Sturm<br> Durch den allerschönsten Mai,<br> Die Liebe krümmt sich wie ein Wurm,<br> Der Frühling ist vorbei!<br> <br> Ich habe dich so sehr geliebt,<br> So sehr ein Mann gekonnt,<br> Dein Aug' hat meine Stirn getrübt,<br> Dein Auge sie besonnt.<br> Vielleicht hast du mich auch geminnt!<br> Vielleicht - es ist zu spät!<br> Die Stunde rinnt, die Wunde rinnt,<br> Die Saat ist abgemäht! -<br> <br> Wie bist du schön! Im Herzen wühlt<br> Der abgebrochne Schaft,<br> Du hast zu gerne Ball gespielt<br> Mit mir und meiner Kraft.<br> Ich bog mein trotzig Knie um Dich,<br> Du hast dich abgekehrt;<br>  Da lacht' ich wild und stürzte mich<br> In meines Stolzes Schwert.<br> <br> Fahr wohl, ich kann nicht zweimal knien,<br> Um alles Heil der Welt!<br> Dir aber wünsch' ich Maiengrün,<br> Wohin dein Auge fällt.<br> Und wenn es einst in Liebe schmolz<br> Für einen bessern Mann,<br> Du kennst den Stolz, den scheuen Stolz,<br> O rühre nie daran! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 82-83)</font>
<br> Und du bist schön, wie je!<br> Warum küßt nicht die Lippe mein<br> Nicht halb so gut, wie eh?<br> <br> Warum ist denn mein Mund so karg,<br> Mein Aug' so flammenarm,<br> Als läg ich in dem schwärzsten Sarg<br> Statt in dem weißsten Arm?<br> <br> Warum ist denn meine Liebe so lau,<br> Mein Herz so leer, so leer!<br> Bei Gott, ich fürchte, gnäd'ge Frau,<br> Ich - liebe Sie nicht mehr! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 81)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Neue Gedichte<br> Aus: Den Frauen<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Es brennt dein Kuß, dein Auge blitzt<br> Und fest umschließt dein Arm,<br> Allein auf deiner Stirne sitzt<br> Ein alter böser Harm.<br> <br> Ich liebe dich, wie der Strom das Thal,<br> Als wie die Flut den Strand,<br> Als wie die Elfe den Mondenstrahl,<br> Als wie die Glut den Brand.<br> <br> Ich liebe dich, wie die Welt das Licht<br> Und mehr noch, noch viel mehr.<br> Sag' an, Geliebter, und zürne nicht,<br> Was macht das Herz dir schwer? -<br> <br> "Dein Aug' ist hell und stolz dein Leib,<br> Dein Herz ist warm und groß,<br> Du bist ein hohes prächtiges Weib<br> Und liebst mich grenzenlos.<br> <br> Vernimm denn, was gewitterschwer<br> Die Stirne mir umspinnt: -<br> Ich liebte, es ist schon lange her,<br> Ein blaugeäugtes Kind.<br> <br>  Ich liebte sie, wie der Strom das Thal,<br> Als wie die Flut den Strand,<br> Als wie die Elfe den Mondenstrahl,<br> Als wie die Glut den Brand.<br> <br> Ich liebte sie, wie die Welt das Licht<br> Und mehr noch, viel mehr noch! -<br> Hör' an, Geliebte, und schaudre nicht:<br> Und - treulos ward ich doch! -<br> <br> Das ist's, was mir die Stirne trübt<br> Und stört die selige Ruh:<br> Du liebst mich, wie ich jene geliebt,<br> Und treulos wirst auch du!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ja, Flordespina nennt sich meine Dame,<br> Ich sag's noch einmal deutlich: Flordespine:<br> Klingt euch geziert der wunderschöne Name?<br> <br> Er paßt mir grade hier in die Terzine,<br> Auch ging er mir viel besser zu Gemüte<br> Als Lore, Dore, Hanne, Grete, Trine.<br> <br> Schlagt nach im Ariosto, habt die Güte,<br> Dort spielt Despinchen eine art'ge Rolle:<br> Sie heißt zu deutsch: die Königin der Blüte.<br> <br> Sie liebt der junge Richardett, der tolle,<br> Und spielt mit ihr ein pfiffiges Romänchen;<br> Ich will's verschweigen: les' es, wer da wolle!<br> <br> Denn heutzutag mißraten solche Plänchen;<br> Dem Richardetto war der Sieg beschieden<br> Ohn' eine Ohnmacht und das kleinste Thränchen.<br> <br> Wie bist du mit dem Namen denn zufrieden,<br> Du meine Blütenkön'gin, Flordespina,<br> Du klarster Stern im Himmel und hienieden?<br> <br>  Da fehlt mir just der zweite Reim auf ina,<br> Den dritten aber hab' ich schon in Petto,<br> Du schönste Frau von Portugal bis China,<br> <br> Sei Flordespin', ich bin dein Richardetto. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> Ein böser Traum<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich war entschlummert einst am Rasenbühle,<br> Um mich des Lenzes würz'ges Duftgemische<br> Und in mir selbst des Lenzes duft'ge Kühle.<br> <br> Da träumt' ich Liebesträume zauberische,<br> Und Heldenträume stolz und ungeheuer,<br> Und Freiheitsträume, mut'ge, jugendfrische.<br> <br> Doch als verglomm des Morgens Purpurfeuer,<br> Da war verstummt das buhlerische Kosen,<br> Der Winter war genaht, der Flockenstreuer.<br> <br> Und um mein Haupt in Windeswirbeltosen<br> Flog sparsam nur das Schneegelock des Greisen;<br> Ich war verwelkt, wie Lenz und Baum und Rosen,<br> <br> Ein matter Nachhall schöner Frühlingsweisen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wenn ich mir so das Thun der Welt betrachte,<br> Das fad und geistlos ist und kalt und trocken,<br> Das ich so ganz aus tiefster Brust verachte,<br> <br> Und schaue dann auf Deine Feenlocken,<br> Auf deiner Wangen, deiner Augen Gluten,<br> Und höre hallen deines Mundes Glocken:<br> <br> Dann ist die Welt ein Ozean voll Fluten,<br> Voll Stürmen mir und bodenlosen Grüften<br> Und Klippen, dran mein Herz sich will verbluten;<br> <br> Du aber scheinst ein reines Ätherdüften,<br> Das säuselnd hinschwebt durch des Meeres Brüllen,<br> Das rosenatmend rollt auf Morgenlüften,<br> <br> Des kranken Dichters schäumend Blut zu stillen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wohl stand ich oft im nächtlich stummen Grauen<br> Dem Glanze deines Fensters gegenüber,<br> Dich lang und ungesehen anzuschauen.<br> <br> Es bog die Kerze ihren Strahl herüber,<br> Um dir, wie ich, ins dunkle Aug' zu funkeln;<br> Doch plötzlich schien sie lässiger und trüber.<br> <br> Es mochte wohl der argen Kerze munkeln,<br> Daß ich zum Nebenbuhler ihr geworden,<br> Drum fing sie neidisch an sich zu verdunkeln.<br> <br> Du aber saßest an des Fensters Borden<br> Und schautest nicht auf mich, nein, auf die Flammen,<br> Die leise bebten in des Winds Akkorden.<br> <br> Da warfst du endlich all mein Glück zusammen<br> Mit einem Hauche Deines stolzen Mundes,<br> Daß Aug' und Kerze rasch in Nacht verschwammen.<br> <br> Ich preßte wild mein Herz, mein liebewundes,<br> Im bittern Grolle auf das Glück der Kerze,<br> Die längst mit dir sich freut des Liebesbundes.<br> <br> Sie leuchtet stets in deines Auges Schwärze<br> Und buhlt mit deiner Stirn und deinen Wangen,<br> Indes ich fern von dir vergeh' im Schmerze.<br> <br> Allein von deinem Mund den Tod empfangen<br> Und zu verwehn in deines Atems Wogen,<br> Wie es der Kerze jene Nacht ergangen:<br> <br> Hätt' ich vom Schicksal solch ein Los gezogen,<br> Ich wollte, ach! nur leben eine Stunde<br> Und sterben dann, im süßen Hauch verflogen,<br> <br> Der Kerze gleich in jener Abendstunde. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lieder eines Erwachenden<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Schon wieder ein beblümtes Blatt<br> Von Liebeslust und Gram!<br> Wir haben ihn von Herzen satt,<br> Den ganzen Liebeskram;<br> Was kümmert uns dein Trachten noch<br> Nach deiner schönen Fee,<br> Was kümmert uns dein Schmachten doch<br> Und was Dein Herzensweh?<br> <br> Der großen Zukunft Samenkorn,<br> Zum Säen liegt's bereit.<br> Es wölkt sich mit Gewitterzorn<br> Das finstre Aug' der Zeit;<br> Der eherne Trompetensturm,<br> Der ist es, der uns kirrt.<br> Was schiert's uns, ob an Fräuleins Turm<br> Des Ritters Laute girrt. -<br> <br> Es ist ein tiefes, ernstes Wort,<br> Was ihr da alle sprecht,<br> Ich sprech' es selber fort und fort,<br> Und sprech's mit Fug und Recht;<br> Doch wenn die Tat einmal verübt,<br>  Was hilft dann das Gericht?<br> Ich hab' mich nun einmal verliebt<br> Und kann es ändern nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> Prahlerei<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und bist Du stolz bei meinem Eid,<br> Viel stolzer bin ich doch,<br> Und blühte zehnmal blumiger<br> Dein blühend Blumenjoch,<br> Und prangte zehnmal prangender<br> Dein wundervoller Bau,<br> Noch bangender, verlangender<br> Dein Auge himmelblau.<br> <br> Und bist du kalt, du stolzes Herz,<br> Viel kälter noch bin ich:<br> Und flammte zehnmal flammender<br> Dein Antlitz morgendlich,<br> Und wäre noch gewaltiger<br> Der langen Wimper Zug,<br> Noch lichter, lenzgestaltiger<br> Der ganze Feentrug.<br> <br> Und als ich diese Reime schrieb,<br> Da wußt' ich nicht, warum?<br> Und als ich sprach von kalt und stolz,<br> Da war ich herzlich dumm.<br> Es bannt aufs Knie mich mit Gewalt<br>  Ein Augenblitz, ein Wort.<br> So bleibe stolz und bleibe kalt,<br> Nur jage mich nicht fort. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Du wunderschöne Schlanke,<br> Dir biet' ich all mein Herz,<br> Dies stolze, liebeskranke<br> Glutschmachtende Dichterherz.<br> <br> Wohl möcht' ich es gern umschlingen<br> Mit Blumen aus Oft und Süd,<br> Zu deinem Preise singen<br> Ein holdes hehres Lied.<br> <br> Ein Lied, das unermeßlich<br> Von Klang zu Klange schwebt,<br> Ein Lied, das unvergeßlich<br> Von Lippe zu Lippe bebt.<br> <br> Ein Lied, drin Nebeldüster<br> Mit Himmelsbläue sich eint,<br> Ein Lied, drin Blumengeflüster<br> Im Waldesgebrause weint.<br> <br> Drein möcht' ich verweben, verzweigen<br> Den ganzen tönenden Drang,<br> Verstummen darauf und schweigen<br> All all mein Leben lang.<br> <br> Doch wenn ich zum stolzen Vermessen<br>  Mich stolz zusammengerafft,<br> Entgaukelt mir unterdessen<br> Die ganze Gesangeskraft<br> <br> Es ist ein einz'ger Gedanke,<br> Der stiehlt mir Lied und Herz:<br> Du wunderschöne Schlanke,<br> Dir biet' ich all mein Herz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38-39)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">  Ich habe nie das Knie gebogen,<br> Den starken Nacken nie gebeugt,<br> Mit Stolze ward ich aufgezogen,<br> Mit Freiheit ward ich aufgesäugt.<br> <br> Doch allem Stolz im Sein und Handeln<br> Entsagt' ich und der Freiheit mit,<br> Könnt' ich mich in den Staub verwandeln,<br> Den deines Schuhes Sohle tritt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">  Ich bin gar lange gegaukelt herum<br> Als naschender Schmetterling,<br> Bis mich eine schöne Honigblum'<br> Im süßen Kelche fing.<br> <br> Ich flatterte lang als Ikaros<br> Am Liebeshimmel umher,<br> Bis mich der Sonne Flammengeschoß<br> Geschleudert ins tiefe Meer.<br> <br> Ich schaukelte lang in Well und Wind,<br> So wie ich oben flog,<br> Bis mich die Nixe, das lose Kind,<br> Am Beine hinunterzog.<br> <br> Es treibt's ein jeder, solang' es geht,<br> Und jeden trifft's einmal,<br> Und wem der Wind nicht günstig weht,<br> Der zahlt's mit Höllenqual. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">  Wenn auf zu den Wolken ich schaue<br> Ins feucht umwölkte Blau,<br> Dann denk' ich an deine Augen,<br> Du wunderschöne Frau!<br> Und wenn die weinenden Wolken<br> Hinstäuben den Morgentau,<br> Dann denk' ich an deine Thränen,<br> Du wunderschöne Frau!<br> <br> Und schau' ich zwei Wolken innig<br> Zusammenrinnen im Grau,<br> Dann denk' ich an unsre Liebe,<br> Du wunderschöne Frau!<br> Und tobt in der Wolken Busen<br> Der Grimm der Orkane rauh,<br> Dann denk' ich an unsre Schmerzen,<br> Du wunderschöne Frau! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> Zwei Abenteuer des verliebten Odysseus<br> I.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Deines Nackens stolze Beugung<br> Seh' ich weiß, als Fels sich dehnen,<br> Drüberhin mit Gruß und Neigung<br> Spielend hüpfen die Sirenen;<br> Deine Locken, deine nächt'gen,<br> Wie sie tanzen, wie sie flattern,<br> Um in ihren zaubermächt'gen<br> Ringen Herzen zu ergattern.<br> <br> Ob ich an den Mast mich binde,<br> Wie der edle Laertide,<br> Es zerreißt das Taugewinde<br> Sehnsucht mir, die Eumenide;<br> Ob ich Aug' und Ohr vergittert,<br> Tobend will sie sich empören,<br> Bis das Band ich selbst zersplittert,<br>  Lauschen muß den Feenchören.<br> <br> Und die Klippe zu umranken,<br> Sie zu küssen, heiß zu pressen,<br> Reißt mich's auf mit Glutgedanken,<br> Wollust atmend Tod vergessen,<br> Bis in quälender Verkettung<br> Mich umklammert die Sirene<br> Und auf harter Felsenbettung<br> Ächzt der Schützling der Athene.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">II.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Aus dem blauen Schoß der Wasser<br> Fährt Poseidon rasch und plötzlich;<br> Um die Stirn dem Weltumfasser<br> Weht das Haupthaar wild, entsetzlich!<br> Von dem Bart des Mastzersplittrers<br> Träuft der Flutschaum Aphroditens,<br> Um das Roß des Erderschüttrers<br> Schwärmt das Meervolk Amphitritens.<br> <br> Das ist dein Werk, Atrytone!<br> Tochter du vom Blitzversender:<br> Auf des Weltalls Wellenzone<br> Segelt der Zyklopenblender.<br> Stürmisch walle, Wogenbusen,<br> Stäube, Meer, in Schaum und Flocken!<br> Gleich den Nattern der Medusen<br> Schüttle deine Silberlocken!<br> <br> Auf des Atlas Himmelsfirne<br> Regt der Notos sein Gefieder,<br> Sausend von des Berges Stirne<br>  In die Meerflut stürzt er nieder,<br> Legt sich grimmig und zerkrallend<br> An Thalattas volle Brüste,<br> Mit dem Fittich donnerschallend<br> Peitscht er Hellas Felsenküste.<br> <br> Rasend in des Untiers Klammern<br> Hebt die Brandung an zu pochen,<br> Aus des Abgrunds Wogenkammern<br> Läßt sie Strudelwellen kochen.<br> Aufwärts zu des Himmels Lichtung<br> Wirft im Zorn sie Mast und Schiff mir,<br> Bis in tosender Vernichtung<br> Mast und Schiff zerschellt am Riff mir.<br> <br> Wie der Schnee auf Erymanthos,<br> Der in Morgenstrahlen leuchtet,<br> Wie der Silberschwan des Xanthos,<br> Der im Strom die Schwinge feuchtet,<br> Hebt ein Hals, vom hellsten Scheine<br> Blendend, sich im Wogenschlage,<br> Steigst du selber, wunderreine,<br> Als Leukothea zu Tage.<br> <br> Mit dem Schleier deiner Milde<br> Hast du zärtlich mich umwoben,<br> Aus dem heil'gen Meergefilde<br>  Rettend mich emporgehoben,<br> Daß die Wellen mit Gekose<br> Mich an Scherias Borde trieben:<br> Doch du selber, schöne, lose!<br> Bist im Meer zurückgeblieben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41-43)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> Ganz oder gar nicht<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wer da will der Liebe leben,<br> Muß sich ganz der Liebe geben,<br> Sich nicht teilen, nicht zersplittern,<br> Ganz im Kuß hinüberzittern;<br> Muß des Herzens ganzes Drängen<br> Auf des Mundes Spitze zwängen;<br> Muß nicht denken, rechnen, klügeln,<br> Sich nicht fesseln oder zügeln;<br> Muß den Arm nicht ängstlich halten,<br> Gilt es, Hüften zu umfalten;<br> Nicht voll Scheu die Hand befühlen,<br> Gilt's, im seidnen Haar zu wühlen;<br> Muß im seligen Versenktsein<br> Unklar, ob er ist und denkt, sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">9.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">  Ich wollt', ich wäre ein Dichter,<br> Ein Dichter reich und groß,<br> Die Perlen, meine Lieder,<br> Die würf' ich in deinen Schoß.<br> <br> Auf meiner Dichtung Blüten<br> Da sollte wandeln dein Fuß,<br> Die Geister meiner Träume,<br> Sie böten dir Knechtesgruß.<br> <br> Sie müßten dir dienend huld'gen<br> Als ihrer Königin;<br> Ich wollt', ich wäre ein Dichter,<br> Weh mir, daß ich's nicht bin! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">10.<br> Spiegelbilder<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">I.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich hab' einen großen Spiegel,<br> Das ist das grüne Meer,<br> Blaß werfen die Wasserhügel<br> Mein blasses Gesicht mir her.<br> <br> Es dehnt sich und es bricht sich<br> Auf jeder Woge Bug,<br> Es zieht sich und es flicht sich<br> In jedes Wirbels Zug.<br> <br> Die Wellen, sie wallen und rollen<br> Sich übereinander hinauf,<br> Draus sieht im stummen Grollen<br> Mein finsteres Auge herauf. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">II.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ein Spiegel von bösem Schimmer,<br> Das ist dein Auge blau,<br> Darin ich nimmer und nimmer<br> Und nimmer mich müde schau'.<br> <br> Doch ob ich schaue und schaue,<br> Viel Gutes erseh' ich mir nicht,<br> Nie spiegelt sich unter der Braue<br> Mein eigenes Angesicht.<br> <br> Zwei fremde Augen sind es,<br> Die sehn mich spottend an:<br> Im Auge des schönen Kindes<br> Da malt sich ein fremder Mann. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44-45)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">III.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Doch weg mit dem falschen Gesichte<br> Und weg mit dem falschen Meer!<br> Nun hol' ich vom treusten Lichte<br> Den treusten Spiegel mir her.<br> <br> Ich reiße aus dunkler Scheide<br> Die Klinge breit und blau,<br> Drin seh' ich mit zorniger Freude<br> Mein zorniges Auge genau.<br> <br> Drin steht es in rechter Flamme,<br> Die Funken aus Eisen preßt,<br> Du Spiegel vom echten Stamme,<br> Nur heute halte mich fest! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">IV.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Als ich noch jung gewesen,<br> Einen Spiegel hatt' ich da,<br> Da machten die Leute ein Wesen,<br> Wenn ich in den Spiegel sah.<br> <br> Sie schalten mich einen Gecken<br> Und stolz und eitel dabei;<br> Wie würden sie jetzt erschrecken!<br> Jetzt hab' ich der Spiegel drei.<br> <br> Zum einen wend' ich mich heute,<br> Zum andern morgen hin,<br> Nun sagt mir, ihr guten Leute,<br> Ob ich nicht eitel bin? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">11.<br> Bescheidene Bitten<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich will ja nur an deiner Lippe sterben,<br> Als Sonnenstaub in deinem Kuß verfliegen,<br> Will nur den Schmerz, den tiefen schweren herben,<br> Mit deines Mundes Lethetrank besiegen.<br> <br> Ich will ja nicht an deinem Munde saugen,<br> Nur fromm und gläubig in dein Antlitz schauen<br> Und auf dem Strahle deiner Wunderaugen<br> Zum Äther hin demantne Brücken bauen.<br> <br> Ich will ja nicht in deinem Aug' mich sonnen,<br> Nur Worte tauschen süßer Minnefehde,<br> Nur rauschen hören deiner Lippe Bronnen<br> In sanften Wellen zarter Frauenrede.<br> <br> Ich will ja nicht dich sehen, küssen, hören,<br> Ich will ja nur dein denken im geheimen<br> Und hoffnungslos der Saite Gold empören<br> Und mich ergehn in zarten Liebesreimen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">12.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">  Dir hab' ich beklemmt und bänglich<br> Dies Dutzend Liedchen geweiht;<br> Die Sache ist bedenklich,<br> Denn gar zu ernst ist die Zeit.<br> Gern hätt' ich's im Geheimen<br> Dir klüglich zugestellt,<br> Es will von verliebten Reimen<br> Nichts wissen mehr die Welt.<br> <br> Doch wenn mit feuchten Blicken<br> Dein Auge in meines fällt,<br> Dann muß darin versinken<br> Für uns die Zeit und die Welt.<br> Und wollte mich dann zerschmettern<br> Des Zeitgeists schreitender Fuß,<br> Ich würde dich sterbend vergöttern<br> Und sterben in deinem Kuß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Die innre Glut macht zeitig alt,<br> Meine Stirne wird schon faltig;<br> Du aber göttliche Gestalt<br> Bist ewig lichtgestaltig.<br> Daß ich dir nie gefallen mag,<br> Mein Herz beginnt's zu ahnen,<br> Was soll der süße Rosenhag<br> Auf rauchenden Vulkanen?<br> <br> Es macht dich scheu die düstre Kraft,<br> Die meinem Aug' entfunkelt,<br> Wenn mir das deine märchenhaft<br> Aus schattigen Wimpern dunkelt.<br> Es macht dich scheu der wilde Strom,<br> Den meine Lippe flutet,<br> Wenn jedes innerste Atom<br> Verborgen zuckt und blutet.<br> <br> Recht hast du! ich verdiene nicht<br> Dein keusches Bild zu hegen;<br> In meinem Feuer ist kein Licht,<br> In meiner Kraft kein Segen.<br> Ein wilder Wandrer ist mein Herz,<br>  Den niemand liebt und achtet,<br> Bis er allein mit seinem Schmerz<br> In Finsternis verschmachtet.<br> <br> Und dennoch! hättest du gewollt!<br> O reizendes Erinnern.<br> Mir wäre dann so wild gerollt<br> Der Strom in meinem Innern,<br> Sein Ufer wäre ein Smaragd<br> Und seine Flut krystallen,<br> Er ließe Lieder stolz beflaggt<br> Nach ewigen Meeren wallen.<br> <br> Dahin, dahin! es ist vorbei!<br> Ich soll nicht mehr genesen,<br> Und jede edle Schwärmerei<br> Ist knabenhaft gewesen.<br> Doch wenn dies Herz in Asche stiebt<br> Mit seinem letzten Liede,<br> So denk: "Er hat mich sehr geliebt.<br> Gott schenk' ihm endlich Friede!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 159-160)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">  Du bist so rein, so schön und gut!<br> Durchsichtig ohne Fehle<br> Wogt eine heil'ge blaue Flut,<br> Im Auge dir die Seele.<br> Den Himmel auf der Stirne dein<br> Wer darf ihn frevelnd trüben?<br> Du bist zu schön, du bist zu rein -<br> Du wirst mich niemals lieben!<br> <br> Ich werde nie dein Ideal<br> Und nimmermehr dir teuer.<br> Du bist ein milder Sonnenstrahl<br> Und ich ein wildes Feuer.<br> Mag baden deine Seele sich<br> In spiegelreiner Helle,<br> Bis dir ein bess'rer Mann als ich<br> Melodisch rührt die Welle.<br> <br> Das sei ein Mann mit lichter Stirn,<br> Der deiner Liebe tauge,<br> Der ganze Welten trägt im Hirn<br> Und Sonnen trägt im Auge.<br> Das sei ein Mann von Gott geweiht<br> In Liebe und im Hasse,<br> Der deine ganze Seligkeit<br> Im ersten Kuß umfasse!<br> <br>  Ich aber - nun wer frägt nach mir?<br> Vergessen und verschollen!<br> Mir gilt es gleich, wo fern von dir<br> Sie mich begraben wollen.<br> Die Welt hat Dichter nah und fern,<br> Wird mich nicht lang beweinen.<br> Du aber, wunderschöner Stern -<br> Wirst einem andern scheinen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 160-161)</font>
<br> Der kühne Mast bis auf die Flut gebogen,<br> Indessen die erbarmungslosen Wogen<br> Das tapfre Fahrzeug an die Riffe schlagen.<br> <br> Vorbei das Wollen und umsonst das Wagen,<br> Der Wunsch begraben, das Gebet betrogen!<br> Der Wirbel kreist, das Schiff ist eingesogen,<br> Und drüber hin die schnellen Möven jagen. -<br> <br> So sank mein Leben im Gewoge nieder,<br> Und über'm Schaum mit schrillendem Geklage<br> Als weiße Möven schießen meine Lieder.<br> <br> Der Abgrund schweigt, die Welle murmelt trübe<br> Und leise singt die Fei zum Wogenschlage:<br> "Da drunten schlummert eine große Liebe!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 159)</font>
<br> Ich fahre durch die schwüle Nacht,<br> Den sprühenden Kiesel haut der Huf,<br> Die dampfende Achse stöhnt und kracht.<br> <br> Ich fahr' an meiner Dame Schloß<br> Vorüber in die Weite trüb.<br> Ich darf nicht sagen: "Steh, mein Roß!"<br> Und nicht: "Gut Nacht, mein süßes Lieb!"<br> <br> Du träumst, o Herrin! - träume süß<br> Und träume uns ein beß'res Glück!<br> Ein Traum nur ist das Paradies<br> Und jeder sel'ge Augenblick.<br> <br> Du träumst, o Herrin, - träume hold!<br> Und breche nicht des Schlummers Kraft<br> Der Wagen, der vorüberrollt<br> Mit mir und meiner Leidenschaft!<br> <br> Nicht störe dich mein Auge wild,<br> Das brennend durch die Nächte sprüht!<br> Nicht fließe in dein Traumgebild<br> Das wohllautlose Klagelied!<br> <br>  Nicht störe dich mein tobend Herz,<br> Das ich im Busen halte kaum:<br> Nicht würdig ist des Sünders Schmerz,<br> Zu stören einen Engelstraum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 158)</font>
<br> Eine sturmgebrochne Rose her,<br> Eine Rose voll und licht;<br> Sie schwamm auf schaukelnder Wogenbahn<br> Hinab, hinan,<br> Rings um sie rauschte der Ozean,<br> Und er verschlang sie nicht.<br> <br> Wie ein rosig Weib, das traumbesiegt<br> Auf grüner schwellender Matte liegt,<br> So lag sie auf grüner Flut;<br> Der blühende Schein, der Farbenduft<br> In Meer und Luft<br> Durchglomm die smaragdene Wassergruft<br> Mit reiner Rosenglut.<br> <br> Die Wellen küßten sich gar nicht satt.<br> Auf perlenstrahlender Lagerstatt<br> Erwachte die Fei der See:<br> Was leuchtet über dem feuchten Schwall<br> Allüberall?<br>  Es flammt wie der glühende Sonnenball<br> Und tut dem Auge nicht weh!<br> <br> Die Muscheln schminkten sich rosenrot,<br> Die Korallen schämten sich fast zu Tod,<br> Verwundert schaute das Meer:<br> Wo kamest du her, wer magst du sein,<br> Du schöner Schein?<br> Fielst du vom Felsen ins Meer hinein,<br> Fielst du vom Himmel her?<br> <br> Der Welt erkältenden Wellentau<br> Durchschwimmst du allein, du schöne Frau,<br> Und machst ihn farbig erglühn.<br> Wir wissen es nicht, woher du schwammst,<br> Woher du flammst,<br> Ob du von der Erde, vom Himmel stammst,<br> Genug, wir sehen dich blühn! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 157-158)</font>
<br> Zu seiner Ehre Wunderland,<br> Zum tiefsten Schacht der Erde streifen<br> Nach seines Ruhmes Diamant.<br> <br> In eures Busens Minnehulden<br> Liegt eures Ruhmes Sonne tief;<br> Denn eure Kraft ist stilles Dulden<br> Und Liebe euer Adelsbrief. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 152-153)</font>
<br> Im wonnevollen Blütensaum,<br> Im Zauberlächeln der Gewährung,<br> Im sonnelichten Liebestraum, -<br> <br> Am liebsten mag ich euch erschauen,<br> Wenn ihr der Minne Wehe trinkt,<br> Wenn unterm Lilienkelch der Brauen<br> Die stumme Demantthräne blinkt.<br> <br> Nicht in des Mittagshauches Kosen,<br> Nicht in der Maienlüfte Blau:<br> Es blühn am herrlichsten die Rosen<br> Im perlenhellen Abendtau. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 152)</font>
<br> der Reiz der Schäferstunde dir?<br> <br> Was, wenn du nimmer sie verstehst, <br> der Minne süße Kunde dir?<br> <br> Was frommt, wenn du nicht kühn und keck <br> ihn brauchst zum Schwerthieb in der Schlacht,<br> <br> Was frommt im feigen Wollustschlaf <br> der Arm denn, der gesunde, dir?<br> <br> Was eilt, wenn du nicht nippen willst, <br> des Weines goldne Zauberpracht,<br> <br> Was eilt des Bechers goldner Rand <br> zu dem Philistermunde dir?<br> <br> Wenn nicht der Liebe Lebenshauch <br> im tiefsten Busen ist erwacht,<br> <br> Was frommt, o Dirnlein, minniglich, <br> der Busen denn, der runde, dir?<br> <br> Was dudelst du ein Liedlein her, <br> von lauen Seufzern angefacht,<br> <br> Wenn wahre Lied- und Liebeslust <br> nicht stehn im reinen Bunde dir? -<br> <br> Blick' in der heiligen Natur <br> schwarzdunkeln wahren Zauberschacht,<br> <br> Dann senkt sich gern der Muse Wort <br> zum tiefsten Herzensgrunde dir,<br> <br> Und was das Auge dir umspielt, <br> das halte fest mit kühner Macht,<br> <br> Was in dir schläft, das blitz' empor <br> aus Herz und Faust und Munde dir.<br> <br> Dem Feigling blüht die Rose nicht <br> durch seines Busens Nebelnacht,<br> <br> Doch kühn schlürfst du des Glückes Trank <br> aus seines Fasses Spunde dir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 150-151)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Aus dem Nachlaß<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">11.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Willst du mit Hand und Herzen sein mein eigen,<br> So bin ich dein mit meinem tiefsten Minnen,<br> Mit meinem Denken, meinem Liedersinnen,<br> Und nie, beim Himmel! soll dies Minnen schweigen.<br> <br> Nicht kann ich Gold und Lieblichkeit dir zeigen,<br> Nicht Prunk und Worte, die das Herz gewinnen,<br> Doch bis des Blutes Tropfen all verrinnen,<br> Bin ich dein Ritter, bis zum Sternenreigen.<br> <br> Nicht kann ich mild, huldflehend vor dir knien,<br> Denn nimmer noch hat sich dies Knie gebeugt,<br> Als nur dem Herrn, der mir das Lied gegeben.<br> <br> Durch Herz und Saite soll dein Bild nur ziehn,<br> Doch wenn dein Herz in meines sich verzweigt,<br> Darfst du es nimmer von mir heben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 149)</font>
<br> Ihr Nebel, die ihr ihn umzogt,<br> Es ist der Liebe Schwanenflügel,<br> Der über meinem Haupte wogt.<br> Und sieh! Du kommst dahergefahren,<br> Frau Minne, durch des Äthers See:<br> Doch anders bist du als vor Jahren<br> Und strahlender, allmächt'ge Fee!<br> <br> Du träuftest sonst mir als Armide<br> Den Zauberschlaf ins beste Mark.<br> Nun kommt dein Kuß, wie Gottesfriede,<br> Und macht mich freudig, fromm und stark.<br> Und kamst du sonst geschäumt, geschossen,<br> Ein Strom, der vom Gebirge rollt,<br> So liegst du jetzo mild ergossen,<br> Ein See im keuschen Sonnengold.<br> <br> Du bist kein Feuer farbenflüchtig,<br> Das prächt'ge Funkengarben sä't,<br> Nein, eine Flamme alldurchsichtig<br> Und loderst still in Majestät.<br> Du bist kein ungestümes Regen,<br> Das heiße Herzen blutig gräbt,<br>  Du bist der rechte Gottessegen,<br> Der über meinem Liede schwebt.<br> <br> Es war mein Geist ein sehnsuchtskranker<br> Nach reiner Liebe, frischem Blut;<br> Des Sanges Schiff lag matt vor Anker,<br> Es schliefen Segel, Luft und Flut.<br> Da kommt dein Sturm und schwellt die Linnen,<br> Der Purpurwimpel fliegt zur Höh',<br> Der Segler jagt mit Klang von hinnen,<br> Und vor dem Kiele jauchzt die See.<br> <br> Und immer tiefer werd' ich's inne,<br> Was vor dir war, ist Farbendunst,<br> Du bist die wahre höchste Minne,<br> Du bist des Himmels beste Gunst!<br> Heil jedem Munde, der dich feiert,<br> Aus dem dein Blütenodem geht;<br> Wem du dich einmal ganz entschleiert,<br> Der ist wahrhaftig ein Poet.<br> <br> Es zieht die Nacht den heil'gen Bogen,<br> Und Liebe wogt ob Land und Meer;<br> Es trägt auf lauen Zitterwogen<br> Die linde Luft dies Lied daher,<br> Und zürnst du mir in keuschem Sinne,<br> O Herrin, wenn es trifft dein Ohr,<br>  So denk': Es ist die reinste Minne!<br> Und schlafe furchtlos, wie zuvor. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 90-91)</font>
<br> Stimmt an die weichste Musik!<br> Mein träges Herze will trunken sein,<br> Denn es denkt nicht gerne zurück,<br> Nicht gerne zurück an den besseren Tag,<br> An das frische Blut, an den volleren Schlag,<br> Nicht gerne zurück, nein, nein!<br> Bringt Wein!<br> <br> Mein schönes Lieb, schneebusiger Schwan,<br> O küsse mich stets aufs neu,<br> Daß ich alles, was du mir angethan,<br> Vergesse und selig sei,<br> Vergesse, daß ich einmal war jung,<br> Voll That und frischer Begeisterung;<br> Gieb lodernde Küsse, mein Lieb!<br> O gieb!<br> <br> Auf Blumen und Seide laßt mich ruhn!<br> Bringt Wein und Musik stimmt an!<br> Ich bin ein weichlicher Knabe nun<br> Und war schon einmal ein Mann.<br> So küsse doch heißer, du schöne Frau,<br> So rinne doch schneller, du Purpurtau,<br>  Und Du mahnendes Hirn, das reden will,<br> Sei still! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 89)</font>
<br> wir hielten uns umfangen:<br> auf meinen Schultern lag ihr Haar,<br> wir sahn uns an und sangen.<br> <br> Nun kam die wilde Sommerzeit<br> der starken Jugendjahre -<br> so schmerzhaft nahe Herrlichkeit,<br> im leisen Ton Fanfare.<br> <br> Und einmal mußt' es dann geschehn<br> daß wir zwei Blumen pflückten -<br> Komm, laß uns in den Himmel gehn,<br> bat ich, als wir uns bückten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 36-37)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Daß mich mein Schatz verlassen hat,<br> das bringt mir keine Schand - -<br> (Aus "Des Knaben Wunderhorn")<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Daß mich mein Schatz verlassen hat,<br> das bringt mir keine Schand.<br> Nun sie jetzt andern Buhlen hat,<br> ist ledig meine Hand.<br> <br> Kann jetzt auf allen Straßen gehn,<br> morgenrotentgegen -<br> wird keine mir im Wege stehn,<br> die Hand in meine legen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 36)</font>
<br> daß sie mir mehr wie Gott war und die Welt,<br> und blieb mein Blick an ihrer Schönheit hangen,<br> ich faßt' die Hand, die immer Blumen hält.<br> <br> Den Sommer klag ich an und Junirosen<br> und Lieder, die ein fremder Ritter sang,<br> die leichten Lippen, blutgeschwellten, losen,<br> das Lied, das meiner Herrin Herz bezwang.<br> <br> Hätt' sie mir ihren Dolch, den schmalen, feinen,<br> mit hellem Jauchzen in das Herz gedrückt -<br> ich stürbe auf den kalten Marmorsteinen,<br> den Kopf auf ihren Fuß gebückt.<br> <br> Sie winkt und flüstert seltsam: Page, raffe<br> Mein kostbar Kleid, von Gold und Silber schwer -<br> ich goß den roten Wein aus der Karaffe,<br> nach einem lustgen Lied darüber her.<br> <br> Ruf mir den Troubadour zurück, mein Knabe,<br> im Abendrot geht singend er zu Tal ...<br> Die letzte Rose schenk ich, die ich habe,<br> singt er das tolle Lied mir noch einmal. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35-36)</font>
<br> Als ich um deine Liebe warb,<br> kam schon der Herbst ins Land gezogen<br> und eine Blume nach der andern starb<br> und alle Lust und Freude war verflogen.<br> Auf meinen stillen Wegen nur war Sonnenschein<br> und du die Sonne, die ihn mir gegeben -<br> So war ich nicht mehr trostlos und allein<br> und stürzte jauchzend wieder mich ins Leben.<br> <br> <br> II<br> Auf meiner Stube im sonnigsten Licht,<br> am blinden Spiegel standest du schlicht,<br> dein braunes Haar in den schlanken Händen.<br> Noch seh ich die Finger, die behenden,<br> die langen Flechten zärtlich umfangen -<br> O Goldene du, ein heimlich Verlangen<br> hat uns von Anbeginn vermählt.<br> <br> <br> III<br> Du schlägst die weißen Arme<br> in süßer Liebeslust<br> um meinen Hals und lächelst<br> und sinkst an meine Brust.<br> <br> Ich soll dich küssen, herzen,<br> soll mit dir glücklich sein,<br> und 'liebes Frauchen' sprechen,<br> 'du bist auf ewig mein'.<br> <br> <br> IV<br> Du hattest geweint die lange Nacht<br> und als du die Läden aufgemacht<br> am frühen Morgen, hat die Sonne<br> in alter, in neuer, in junger Wonne<br> dir hell ins Angesicht gelacht.<br> <br> Du hast die Augen schließen müssen,<br> Lichtwellen deine Stirne küssen<br> und wollen dich sanft umfassen, umfließen,<br> daß aus den Tränen noch Blumen ersprießen,<br> denn das Leben rauscht gleich Flüssen.<br> <br> <br> V<br> Du lächeltest, ein fröhlich Weib,<br> das erste Seligkeit genossen.<br> Es zitterte dein junger Leib,<br> durch den ein Strom von Glück geflossen.<br> <br> Der Vogel sang auf seinem Nest<br> und ganz in Gold lag noch mein Zimmer.<br> Der Maitag war ein lautes Fest.<br> Die Buben jagten sich noch immer.<br> <br> <br> VI<br> Du neigst dein Haupt in stiller Trauer<br> dem Sonnenuntergange zu<br> und fühlst der Nacht tiefschwere Schauer<br> dich mahnen an die nahe Ruh.<br> <br> Da, wie die letzten Sonnenstrahlen<br> dein Haupt beleuchten ätherklar,<br> bringt dir in wundervollen Schalen<br> ein Traum den Wein des Lebens dar. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20-21)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Wer kan der süßen macht der liebe widerstehn?<br> Es muß der strenge Mars in ihren banden gehn.<br> Was ist wol in der welt, das ihr nicht dienen müsse?<br> Lufft, erd‘ und himmel liebt. So weit die sonne sticht,<br> Legt ihr ein ieder mensch das herze vor die füße;<br> Nur Amarillis nicht.<br> <br> <br> 2.<br> Wer läst der seuffzer schall, so ein getreuer geist,<br> (Der in der unschuld sich mit angst und kummer speist,)<br> Aus dürrem munde stöst, ihm nicht zu herzen steigen?<br> Des himmels starcker zorn, so durch die wolcken bricht,<br> Läst sich, so groß er ist, durch ach und wehmuth beugen;<br> Nur Amarillis nicht.<br> <br> <br> 3.<br> Ein stein wird nach und nach vom regen ausgeschweifft:<br> Es wird der sternen grimm durch thränen-flut ersäufft.<br> Die wellen haben offt auch felsen umgeschmissen.<br> Ein wenig wasser löscht der flammen heißes licht:<br> Der mensch wird durch die krafft der thränen hingerissen;<br> Nur Amarillis nicht.<br> <br> <br> 4.<br> Ach, schöne Grausame! so wilst du mehr als stein,<br> Und himmel, und dabey ein wilder unmensch seyn?<br> Laß thränen, lieb und ach doch deinen grimm vertilgen;<br> Damit der himmel dir nicht dieses urtheil spricht:<br> Es geh die ganze welt auf rosen und auf lilgen;<br> Nur Amarillis nicht.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 5 S. 542-543)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich stieg auf einen fels, die Liebe stieg mir nach:<br> Ich sprung in eine bach, so schwam sie mir entgegen.<br> Ich lief und floh vor ihr aus äusersten vermögen,<br> Sie aber folgte mir durch alles ungemach.<br> Ich suchte zwar nächsthin in angelegnen hecken,<br> Wo dicke finsterniߑ und grause tieffen sind,<br> Vor ihren augen mich auf ewig zu verstecken;<br> Lernt‘ aber überall: Die Liebe sey nicht blind.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 5 S. 558)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du hast die arme bien' ohn alles recht erdrückt,<br> Ob gleich ihr zarter stich dein süßes fleisch verletzet.<br> Denn als sie deinen mund, den schönen mund, erblickt,<br> So hat sie freylich wol den stachel angesetzet;<br> Doch sinne nur recht nach, warum sie es gethan?<br> Sie sahe deinen mund vor frische rosen an.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 5 S. 527)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Die stunden werden tage,<br> Weil ich, mein Licht! von dir entfernet bin:<br> Flieht, stunden, flieht doch bald dahin!<br> Daß ich nicht mehr auf das verhängniß klage.<br> Denn länger ohne dich, o Flavia! zu seyn,<br> Ist eine höllen-gleiche pein.<br> <br> <br> 2.<br> Indessen, sanffte winde!<br> Die ihr vorlängst mein heises sehnen wißt,<br> Macht, daß mein ach die lippen küßt,<br> Auf denen ich allein mein labsal finde.<br> Du aber schicke mir, zum leit-stern meiner ruh,<br> Durch diese post ein küßgen zu.<br> <br> <br> 3.<br> Doch weichet, ihr gedancken!<br> Den mund vergnügt kein eingebildter kuß:<br> Ihr mehrt zuletzt nur den verdruß,<br> Und führt den geist noch weiter aus den schrancken.<br> Denn küsse, die zu uns durch winde kommen sind,<br> Sind auch sonst nichts als lauter wind.<br> <br> <br> 4.<br> Drum flieht, ihr phantasien!<br> Ein weiser sinn hengt keinen grillen nach:<br> Denn die vernunfft heißt allgemach<br> Der sorgen dampff vor ihrem lichte fliehen.<br> Sie zeigt, daß die geduld auch bey den dornen lacht,<br> und aus den tagen stunden macht.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 5 S. 572-573)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die liebe, so allhier die flügel weggelegt,<br> Stellt sich, als einen fischer ein:<br> Die trübe bach beperlter zähren<br> Soll mit gewalt ihm einen fang gewähren.<br> Deßwegen muß ein haar, so meine Phyllis trägt,<br> Und ein blick, der in den seelen eine kühne lust erregt,<br> Der köder und das garn, ihr aber fische, seyn.<br> Doch, herzen! last euch nicht nach dieser kost verlangen!<br> Ich kenn' ihn schon, den kleinen bösewicht,<br> Er locket euch nur an, und kommt wahrhafftig nicht,<br> Um euch zu sättigen, er kommt nur euch zu fangen.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 6 S. 369)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Bringt mich dein süßer blick, o Flavia! ums leben,<br> Was würde nicht ein kuß von deinem munde thun?<br> Doch schweig, du tummer mund, und laß den kummer ruhn!<br> Sie lacht ja deiner blöden schlüsse:<br> Es hat dann keine noth.<br> Drum schweig, und setze küß' auf küsse.<br> Denn giebt dir einer schon den tod;<br> So wird der andre doch das leben<br> Dir also gleich mit wucher wiedergeben.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 5 S. 569)<br> </font>
<br> Verliebter augen zweck und lust!<br> Es scheint, daß die natur dich so wol haßt als liebet,<br> Weil sie, so groß sie auch die pracht<br> Von deinen schönen bergen macht,<br> Dir dennoch einen stein an statt des herzens giebet.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 5 S. 552)<br> </font>
<br> Den fröhlichen Jüngling! Er lehret<br> Euch glücklich und weise zu sein.<br> Heut ist mir im Herzen so helle!<br> Ich schöpfe die Freud' aus der Quelle<br> In altem Hungarischen Wein!<br> <br> Auf wackre Gesellen, und tränket<br> Mit Freude die Seelen! Es kränket<br> Den höllischen Drachen das Glück.<br> Doch hütet euch, Brüder! Er lauschet,<br> Und wo sich ein Jüngling berauschet,<br> Da grinzt er mit schielendem Blick!<br> <br> Oft führt er bei nächtlichen Fackeln<br> Die Reigen der Thoren; sie wackeln<br> Frolockend, und träumen nicht Harm.<br> Er führt sie im Taumel des Tanzes;<br> Noch duften die Blumen des Kranzes,<br> Schon hält sie die Lais im Arm.<br> <br> Ich warne dich, flatternde Jugend:<br> Oft grenzet die Freude der Tugend<br>  An giftiger Laster Genuß.<br> So schleichet, im freundlichen Schatten<br> Der Pappel, auf blühenden Matten,<br> Die Natter, und sticht dich in Fuß.<br> <br> Drum merke dir, was ich dich lehre!<br> Auf daß dich der Feind nicht bethöre,<br> So suche dir heut noch ein Weib!<br> Statt länger zu flattern, erwähle<br> Ein Mädchen mit lieblicher Seele,<br> Und eben so lieblichem Leib!<br> <br> Es halte sich jeder zur Schande,<br> Zu fliehn die holdseligen Bande,<br> Womit uns ein Weibchen umschlingt!<br> Sie führt uns am rosigen Bändchen,<br> Mit samtnen liebkosenden Händchen,<br> Bis sie in den Himmel uns bringt!<br> <br> O Wonne, sein Weibchen zu wiegen<br> In Armen der Liebe, zu liegen<br> Beim Weibchen in süssem Genuß!<br> Ich achte, mit neidenden Blicken<br> Und schmachtendem Geisterentzücken,<br> Umschweben die Engel den Kuß.<br> <br> Ich hätt' euch noch vieles gelehret;<br>  Das Mädchen hier hat mich gestöret;<br> Sie weckte den Trunknen dort auf.<br> Wart, Braune! Gleich wirst du ihm büssen!<br> Er straft dich mit duftenden Küssen.<br> Und hascht dich im wankenden Lauf! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 175-177)</font>
<br> Schwebet entgegen<br> Dem röthlichen Morgen,<br> So schwebet in melodischem Fluge des Gesangs,<br> Lieblichste Tochter der Natur,<br> Schönheit, meine dürstende Seele dir nach!<br> <br> Deine heimische Laube<br> Blühet unter den Sternen nicht:<br> Aber auf Strahlen des Himmels<br> Schwebest oft zu Sterblichen du hinab!<br> Lächeltest mir oft,<br> Von purpurnen Wangen des Morgens,<br> Oft vom Schimmer des Mondes,<br> Und vom Spiegel des Sees, den der Hain umkränzt,<br> Sanfte Ruh in die Seele,<br> Ahndungen und Himmelsgefühl!<br> <br> Ach, auf Wangen des Mädchens<br> Sah ich dich himlischer noch!<br> In sanftrollender Unschuld<br> Ihrer schmelzenden Augen<br> Sah ich dich himlischer noch!<br> Hörte dich in den bebenden Melodien.<br> Ihrer schwebenden Stimme!<br> Hörte dich! sah dich! fühlte dich!<br> Und in Flammen der Liebe ...<br> <br> Wehe mir! wehe!<br> Was bebt meine Seele<br> Plözlich in die Ebbe des Gesangs zurück!<br> Selinde! <br> Selinde!<br> Versiegt bei deinem Namen mein Gesang? ...<br> <br> Stolberg sei ein Mann!<br> Ströme wieder, Gesang!<br> Ström', ich beschwöre dich bei deiner Kraft!<br> Denn die heimische Laube<br> Der seligen Göttin<br> Blühet unter den Sternen nicht!<br> <br> Himmlische Urschönheit!<br> Oder wie nennen die Unsterblichen dich,<br> Welche besser dich kennen, als Homer,<br> Plato, Klopstock und Oßian?<br> Bist du der olympischen Tugend<br> Schwester? oder sie selbst?<br> <br> Selige Bewohner des Lichts,<br> Welche sich sonnen in deinem Stral,<br> Und mit schwellendem Segel<br> Schiffen auf der Wahrheit unendlichem Oceanus!<br> <br> Weise der Erde<br> Stehn am sandigen Ufer,<br> Freun sich, wie Kinder,<br> Wenn die kleine Kenntniß<br> Zappelt an der Angel schwankendem Rohr!<br> <br> Lächeln, wie Kinder,<br> Ueber den weissen Schaum<br> Und die bunte Blase,<br> Ehe sie am Gestade zerplazt!<br> <br> Lieber wall' ich am Ufer,<br> Ruhig und Gedankenvoll!<br> So hört doch mein Ohr<br> Der ernsten Wogen rauschenden Fall!<br> Es spähet mein Blick<br> Die Argo, die einst<br> Zum reineren Golde mich führt!<br> <br> Schweig indessen, Gesang!<br> Bis du einst der Göttin,<br> Wie die Donau der Sonne,<br> Von ihrem Glanze golden und roth,<br> Freudig und donnernd entgegen strömst! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 150-153)</font>
<br> Traurig irr' ich hin und her,<br> Suche Ruh und finde keine,<br> Geh ans Fenster hin, und weine!<br> <br> Sässest du auf meinem Schooß,<br> Würd' ich aller Sorgen los,<br> Und aus deinen blauen Augen<br> Würd' ich Lieb' und Wonne saugen!<br> <br> Könnt' ich doch, du süsses Kind,<br> Fliegen hin zu dir geschwind!<br> Könt ich ewig dich umfangen,<br> Und an deinen Lippen hangen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 146)</font>
<br> Du kennest die Herzen<br> Kupidens noch nicht!<br> Du hoffest, mit Herzen<br> Der Mädchen zu scherzen;<br> Es reizet die Rose dich, ehe sie sticht!<br> <br> Zu spielen mit Rosen,<br> Zu küssen und zu kosen<br> Ist lieblich und fein;<br> Du trauest den Losen,<br> Sie lachen und stossen<br> Ganz freundlich den Dolch in das Herz uns hinein!<br> <br> O Jüngling, dann müssen<br> Mit Thränen wir büssen,<br> Mit innigem Schmerz!<br> Es fliehen die Süssen<br> Zu andern, und küssen<br> Auch ihnen Verzweiflung ins wehrlose Herz.<br> <br>  Sie können mit Blicken<br> Die Herzen bestricken,<br> Und scheinen so gut!<br> Kaum kehrst du den Rücken,<br> So winken und nicken<br> Die Falschen, und freun sich der wachsenden Glut.<br> <br> Wenn endlich dich eine<br> Von Tücken noch reine<br> Mit Zärtlichkeit liebt;<br> So wisse, der kleine<br> Kupido hat seine<br> Geheimeren Ränke, wodurch er betrübt.<br> <br> Oft spinnet er Fädchen<br> Am goldenen Rädchen,<br> Wie Haare so fein.<br> Kaum glaubst du dein Mädchen<br> Zu halten am Drähtchen,<br> So reißt es und läßt dich Bethörten allein!<br> <br> Viel hab ich gelitten,<br> Hab dreimal gestritten<br> Für Thränen zum Sold;<br> Bei dörflichen Sitten,<br> In moosigen Hütten,<br> Dort wohnet die Liebe noch lauter, wie Gold! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 143-145)</font>
<br> Vom Städtchen ziemlich weit,<br> Da bin ich manche Stunden<br> In stiller Einsamkeit.<br> Ich thät mir gleich erkiesen,<br> Ein Pläzchen kühles Moos;<br> Da siz' ich, und da fliessen<br> Mir Thränen in den Schooß.<br> <br> Für dich, für dich nur wallet<br> Mein jugendliches Blut;<br> Doch, leise nur erschallet<br> Dein Nam' an dieser Flut.<br> Ich fürchte, daß mich täusche<br> Ein Lauscher aus der Stadt;<br> Es schreckt mich das Geräusche<br> Von jedem Pappelblatt.<br> <br> Ich wünsche mir zurücke<br> Den flüchtigsten Genuß;<br> In jedem Augenblicke<br> Fühl ich den Abschiedskuß.<br> Es ward mir wohl und bange,<br> Als mich dein Arm umschloß,<br> Als noch auf meine Wange<br> Dein leztes Thränchen floß!<br> <br> Von meinem Blumenhügel<br> Sah ich dir lange nach;<br> Ich wünschte mir die Flügel<br> Der Täubchen auf dem Dach;<br> Nun glaub' ich zu vergehen<br> Mit jedem Augenblick.<br> Willst du dein Liebchen sehen,<br> So komme bald zurück! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 97-98)</font>
<br> Singt die Liebe mir zu: sie wird die Deine!<br> Wird die Meine! Himmel und Erde schwinden!<br> Meine Selinde!<br> <br> Thränen der Sehnsucht, die auf blassen Wangen<br> Bebten, fallen herab als Freudenthränen!<br> Denn mir tönt die himmlische Stimme: deine<br> Wird sie! die Deine! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 90)</font>
<br> Unter Geißblatt dieser Quell<br> Durch Vergißmeinnichtchen fliesset!<br> Reissender rauscht dort sein Fall,<br> Wo er mit des Donners Schall,<br> Und des Thales Wiederhall<br> Ueber Felsen sich ergiesset!<br> <br> Aber süsser ist er mir,<br> Mein geliebtes Röschen, hier,<br> Denn er gleichet unserm Leben!<br> Seh' ich ihn so sanft und rein<br> Gleiten in des Mondes Schein,<br> Röschen, dann gedenk' ich dein,<br> Und der Freude Thränen beben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52)</font>
<br> Ihren seufzenden Busen hebt die Treue!<br> Sturm und Woge fernen von ihren Küssen,<br> Welchen sie liebet!<br> <br> Wehende Weste, bringet ihn den Küssen<br> Seines Mädchens entgegen! Hoffnungsloser<br> Liebe Schmerzen quälen mich dann; doch bringt ihn,<br> Wehende Weste! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)</font>
<br> Dem sein Gott ein Weib bescheert,<br> Schön und klug und tugendreich,<br> Sonder Falsch, den Täublein gleich!<br> <br> Seiner Wonne Maaß ist groß!<br> Seine Ruhe wechsellos!<br> Denn kein Kummer nagt den Mann,<br> Den solch Weiblein trösten kann!<br> <br> Gleich des Mondes Silberblick,<br> Lächelt sie den Gram zurück;<br> Küßt des Mannes Thränen auf,<br> Streut mit Blumen seinen Lauf.<br> <br> Wenn ihn jäher Mut empört,<br> Er nicht mehr des Freundes hört,<br> Wenn von Zorn die Brust ihm glüht,<br> Und sein Auge Feuer sprüht;<br> <br> O! dann schleicht sie weinend nach<br> Sänftigt ihn mit einem Ach!<br> Also kühlt der Abendthau<br>  Die versengte Blumenau!<br> <br> Keine Mühe wird ihm schwer!<br> Keine Stunde freudenleer!<br> Denn nach jeder Arbeit Last<br> Harret sein die süße Rast!<br> <br> Engel fördern ihre Ruh,<br> Drücken beider Augen zu!<br> Ihrer keuschen Ehe Band<br> Knüpfte Gottes Vaterhand!<br> <br> Gott schenkt ihren Söhnen Mut,<br> Für die Tugend reges Blut!<br> Stärket ihren jungen Arm,<br> Macht ihr Herz für Freiheit warm!<br> <br> Mit verschämten Reizen blühn<br> Ihres Bettes Töchter! glühn<br> Mit der Mutter Unschuld, rein<br> Wie ein Quell im Sonnenschein!<br> <br> Drob erfreut der Vater sich,<br> Drob die Mutter inniglich;<br> Ihr vereintes Dankgebet<br> Preist den Geber früh und spät!<br> <br> Gold hat keinen noch beglückt;<br> Falscher Ehre Lorbeer drückt;<br> Wer nach Würden hascht, greift Sand;<br> Wissenschaft ist oft ein Tand:<br> <br> Aber Weiber giebt uns Gott!<br> Ohne sie ist Leben Tod!<br> Weiber leichtern jedes Joch,<br> Lieben uns im Himmel noch! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32-35)</font>
<br> Gieb mir deine Hand, und küsse<br> Deinen Trauten! Roth und blaß<br> Wallet zärtliches Verlangen<br> Zitternd über meine Wangen<br> Und die Wimpern sind mir naß.<br> <br> Meine heissen Lippen beben;<br> Athme, Lyde, neues Leben,<br> Küsse Wonne mir hinein!<br> Lechzend sinken meine Augen;<br> Laß aus deinem Blick sie saugen<br> Honig, Milch und Labewein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 310)</font>
<br> Nicht die kühlen Abenddüfte!<br> Hesper, Luna, Nachtigall<br> Fühlen nicht dein leises Sehnen,<br> Können deuten keine Thränen<br> Im geheimen Mondenstral.<br> <br> Ich nur kan's! ich kan's, du Süsse!<br> Mädchen, eil' in meine Küsse!<br> Säuge Lieb' um Liebe ein!<br> Wer da einsam will geniessen,<br> Wird mit bittern Thränen büssen.<br> Laß mich dein auf ewig sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 309)</font>
<br> Kühlend, über Thal und Hügel,<br> Ueber Wald und Wiese, schwebt;<br> Wenn der Thau die Bäume tränket,<br> Sich in bunte Blumen senket,<br> Und an jungen Aehren bebt;<br> <br> Wenn im Schalle heller Glocken<br> Heimwärts sich die Schafe locken,<br> Und im Gehn das Lämchen saugt;<br> Wenn das Geißblatt süße Düfte<br> In dem Wehen leiser Lüfte<br> Labend mir entgegen haucht;<br> <br> Wann die schweren Kühe brüllen,<br> Gern die blanken Eimer füllen,<br> Und die Dirne melkend singt,<br> Dann, auf ihrem bunten Kranze,<br> Leicht, als schwebte sie im Tanze,<br> Süsse Milch nach Hause bringt;<br> <br> Wann die Erlen duftend säuseln;<br> Wann die Mücken Teiche kräuseln;<br> Wenn der Frosch sich, quakend, bläht;<br> Wenn der Fisch im Wasser hüpfet,<br> Aus der kalten Tiefe schlüpfet,<br> Und der Schwan zum Neste geht;<br> <br> Wann, im Nachtigallenthale,<br> Hesper mit verliebtem Strale<br> Heimlich meine Quelle küßt;<br> Wann, wie eine Braut erröthend,<br> Luna freundlich komt, und flötend<br> Philomele sie begrüßt:<br> <br> Dann umschweben süsse Freuden,<br> Hand in Hand mit stillen Leiden,<br> Meinen Geist, mein Auge weint.<br> Wann die Thrän' in Luna's Schimmer<br> Bebet, weiß ich selbst nicht immer,<br> Was die stille Thräne meint.<br> <br> Manche nannt' ich Freudethränen,<br> Die vielleicht geheimes Sehnen<br> Dem getäuschten Auge stahl;<br> Mancher leise Wunsch entbebte<br> Seufzend meiner Brust, und schwebte<br> Ungesehn im Mondenstral.<br> <br> Ich beschwör' euch, Abendlüfte!<br>  Ich beschwör' euch, kühle Düfte!<br> Hesper! Luna! Nachtigall!<br> Sagt, beschleichet dieses Sehnen<br> Mich allein mit solchen Thränen<br> Im geheimen Mondenstral? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 306-308)</font>
<br> Mich mit Rosenlippen küßt,<br> Scheuchet oft ihr Stralensaum,<br> Von des Bettes weichem Pflaum,<br> Einen kleinen süssen Traum.<br> <br> Find' ich dann mein Bettchen leer,<br> Ach! dann wird mein Herz so schwer,<br> Und ich gäb' Aurorens Gruß,<br> Gäbe jeglichen Genuß<br> Gern für eines Weibchens Kuß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 305)</font>
<br> Auf die silberne Leier deines Stolberg!<br> Siz auf meinen Knien, und laß die Thräne<br> Ueber die Wange<br> <br> Deines Geliebten rinnen auf die Saiten,<br> Daß sie beben, wie deine Busenbänder,<br> Und daß meine Thräne mit deiner Thräne<br> Tönend sich mische.<br> <br> Thräne der Liebe, ach! der stummen Wonne<br> Thräne! könt' ich sie fassen und verwahren!<br> Und mit ihr den ersten der Küsse, da du<br> Schüchtern dich umsahst,<br> <br> Dann um den Hals mir fielst, und sanft erröthend<br> Deine Lippen an meine Lippen drücktest!<br> Unsre Seelen huben sich auf der Liebe<br> Seufzer, und schwebten,<br> <br> Wonneberauschet, auf des Kusses Flügeln,<br> Wie, auf Hauchen des Westes, süsse Düfte<br> Um die Wangen röthlicher, Thaubenezter<br> Blüthen des Apfels! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 178-179)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Anakreons fünf und vierzigste Ode<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der Gatte Cythereens<br> Nahm Stahl in Lemnos Esse,<br> Und schmiedet' Amors Pfeile.<br> Die Spizen tauchte Cypris<br> In Honigseim; doch Amor<br> That in den Honig Galle.<br> Jüngst kehrte Mars vom Treffen,<br> Schwang seine hohe Lanze,<br> Und spottet' Amors Pfeile.<br> Sieh, der ist schwer! sprach Amor;<br> Du kannst ihn selbst versuchen!<br> Mars nimt das kleine Pfeilchen<br> Und lose lächelt Cypris:<br> Doch keuchend rief der Kriegsgott:<br> Schwer ist er! Nim ihn wieder!<br> Doch Amor sprach: Behalt ihn! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 159-160)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Anakreons drei und dreißigste Ode<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du liebe kleine Schwalbe,<br> Du kehrest jährlich wieder,<br> Und baust dein Nest im Sommer.<br> Wenn dann der Winter nahet,<br> So fliehst du zu dem Nile;<br> Doch Amor bauet immer<br> Sein Nest in meinem Herzen.<br> Ein Amor ist schon flücke,<br> Das Ei verbirgt noch jenen,<br> Und diesem birst die Schale.<br> Ohn' Ende schallt die Stimme<br> Der Nestlinge, die pipen.<br> Die grössern Amorn ätzen<br> Die kleinen Amoretten,<br> Und die Geäzten hecken<br> Geschwinde wieder Junge.<br> Was soll ich wol ersinnen?<br> So viele Liebesgötter<br> Vermag ich nicht zu hausen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 157-158)</font>
<br> Die mich nicht kent, und ich sie nicht,<br> Nicht weis, in welchem Land sie lebt,<br> Da noch mein Geist sie stets umschwebt.<br> <br> Wenn ich aus dem Getümmel bin,<br> Erfüllt sie immer meinen Sinn;<br> Und wenn ich irre über Land,<br> Geht sie mit mir an meiner Hand.<br> <br> Wenns wohl mir wird in Wies' und Wald;<br> Der Mond durch lichte Wolken wallt,<br> Erhöht den seligen Genuß<br> Mein Mädchen mir durch manchen Kuß.<br> <br> Oftmal, mir selber unbekant,<br> Drückt meine Hand dann ihre Hand;<br> Ich fühl's, und seufze, daß ihr Bild<br> Den heissen Wunsch so schwach erfüllt.<br> <br> So sehnlich sucht' ich, und so lang'!<br> Nun wird's im Herzen trüb und bang,<br> Daß ich das liebe gute Kind,<br> Das für mich da ist, nimmer find.<br> <br> Wenn, Beste, du dies Liedchen siehst,<br> Und dir vom Aug' ein Thränlein fließt,<br> Und seufzest leis: der gute Mann,<br> Wie ich ihm nachempfinden kann!<br> <br> So glaub, daß du mein Mädchen bist,<br> Das nur für mich geboren ist,<br> Und liebe mich, und sag es mir,<br> So eil ich, Beste, froh zu Dir! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 92-93)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Anakreons vier und dreißigste Ode<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ach flieh mich nicht, erblickend<br> Des Scheitels weisse Locken!<br> Und ach, weil dir die Blume<br> Der frischen Jugend blühet,<br> Verschmäh nicht meine Liebe!<br> Du siehst ja, wie in Kränzen,<br> Geflochten unter Rosen,<br> Die weissen Liljen prangen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Anakreons zwölfte Ode<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie soll ich dich bestrafen,<br> Du plauderhafte Schwalbe?<br> Soll ich die leichten Schwingen<br> Dir kürzen? oder soll ich,<br> Wie Tereus that, die Zunge<br> Dir aus dem Schnabel reissen?<br> Aus meinen schönen Träumen,<br> Mit deiner frühen Stimme<br> Mein Mädchen mir zu rauben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Dora<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Röthliche, goldbesäumte Wolken hüllen<br> Ihre Stralen nicht mehr! Sie kommt, die Sonne!<br> Blickt allgütig lächelnde Freud' und junges <br> Leben hernieder!<br> <br> Schimmernder blühn die thaubenezten Fluren;<br> Jedes zitternde Blümchen athmet Freude,<br> Stralt in Regenbogen die Sonnenblicke <br> Lieblicher um sich.<br> <br> Himmlischer aber lächelt mir das Auge,<br> Ach! das Grazienauge meines Mädchens!<br> Blicket mild ins Herz mir noch ungefühlte,<br> Selige Freuden!<br> <br> Wallendes Leben bebt durch jede Nerve,<br> Klopft in jeglichem Pulse; frohe Schauer<br> Strömen in die trunkene Seele namen-<br> Loses Entzücken!<br> <br> Aber ach! Wehmut blickt mir oft ihr blaues<br> Auge! Wehmut und Trübsinn! dann entquellen<br> Sehnsuchtsseufzer, thaut mir der Liebe Zähre<br> Ueber die Wange!<br> <br> Duftige Nebel locket so die Sonne<br> Aus dem Blumengefild am Sommerabend;<br> Trübe steigt der wolkige Schleier, träufelt<br> Labende Kühlung. - -<br> <br> Blicke mir, meine Dora, blicke Wehmut<br> Mir ins liebende Herz! Auch sie gewähret<br> Süsses namenloses Gefühl, der Liebe<br> Traute Gesellin!<br> <br> Bis du mir einstens (Ahndung lispelt's leise,<br> Ahndung, ach! die zur Hofnung noch nicht reifte!)<br> Bis du Lieb' im schmachtenden Auge, Liebe,<br> Liebe mir lächelst! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 42-44)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> ["Sie ist die Psyche der 'Insel'; von ihr ist die Erzählung,<br> welche der Psyche zugeschrieben wird," schreibt Stolberg<br> am 3. Oktober 1788 an Bürger]<br>  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Der Nacht Schatten wallte wie ein Schleier die Gebirge herab, und schon war die Sonne ins Meer gesunken, ihre scheidende Strahlen rötheten den westlichen Himmel, wie der Mai den schönen Busen der weißen Rose. Noch irrte Aura in den Thälern umher, und merkte den Thau des Grases nicht, der ihre Füßchen netzte, wenn sie über die blumigen Weiden bald eilend schwebte, bald mit langsamen Schritten die wallende Seele umhertrug.<br> Das Blöken ihrer Herde, die sich nach ihrer gewohnten Ruhe sehnte, mahnte sie nicht an die Heimkehr; ihr Herz war zu voll, um das was um sie her lebte zu achten. Sie kam ans Ufer des Sees, an dem ihr, ach vor kurzem noch! die Tage wie Augenblicke in süßer unschuldiger Freude hingeschwunden waren. Hier sank sie, von Wehmuth und Schmerz ermattet, an einem Stein. Ueber sie hin duftete liebliches Geißblatt seine ersten Blüthen aus, auf des Schilfes Gesäusel wehte der See ihr Erfrischung zu, und sanfter Lüfte Flügel kühlten ihre brennenden Augen, die keine Thräne mehr hatten. Leise, nach manchem Seufzer, begann ihre Klage, verlor sich erst im Lispel des Schilfes, dann stieg sie auf, wie aus der Nachtigall Kehle die seelenschmelzende Stimme: "Bin ich für immer elend, und wird nie mein Schmerz sich enden? Soll ich mein Leben verweinen im dunkeln Thale des Jammers, und werden mir nie der Freude Tage mehr lächeln wie Morgenroth? Rinaldo! Rinaldo! wie kann mein Bruder dich hassen, der du so liebend und liebenswerth bist! - Ach wie wallte mein Herz, wenn oft in traulichen Reden der Vater Sohn dich nannte, und die Mutter wie ihren Eingebornen dich liebte! nun hassen sie dich, weil Duro dich hasset. Nur ich liebe dich noch, und will so lang' ich athme dich lieben! Meine Seele ist mit der deinen verwebt, die Liebe hat sie mit Faden umwunden, die feiner wie Aether sind, und fester wie die Bande des Lebens! Aber du bist ferne von mir, Rinaldo! und unsre Schritte begegnen im Irren sich nicht; uns trennen vielleicht unendliche Höhen und Tiefen! Mein Jammer dringt nicht zu dir, und ich höre die Seufzer deiner Liebe nicht! O daß eine Felskluft uns deckte, die Zuflucht der weißen Kaninchen, oder wir auf den Gipfeln der Berge wohnten, wo in stolzer Ruh der Adler sein Nest bauet! die Pfeile meines Bruders sollten uns da nicht treffen, und die Flammen seiner Augen würden nicht mehr die Rosen meiner Wangen bleichen!"<br> <br> So klagte die schöne Aura, und die Worte erstarben in ihren Seufzern, welche die Lüfte des Sees verwehten. Sie wußte nicht, daß in ihren quillenden Thränen der aufsteigende Mond sich sah, wie im Tropfen Thau an des Geißblatts zarter Blüthe, die auf den Locken ihrer Stirne bebte. Bald aber sahe sie den stillen Vertrauten ihrer Schmerzen, blickte ihn traurig an, und erhub sich, der Heimath gedenkend. Sie staunte, als sie ihre Lämmer schlafend fand, die sie umsonst an die späte Stunde gemahnet hatten. Eilend trieb sie sie nun vor sich her. Sie säumten nicht, und hüpften die wohlbekannten Steige zur Hütte entlang, und mit bangem Herzklopfen trat Aura in die Thüre, die für sie nur noch aufstand. Die Eltern sagten ihr nichts, ob sie gleich wegen ihres ungewöhnlichen Säumens gesorgt hatten, und Aura eilte zum Schwesterchen in die Kammer; diese saß auf ihrem kleinen Lager und weinte, hatte des Schlafes sich lange erwehrt, um noch die Schwester zu liebkosen. "Kommst du endlich?" sagte sie schluchzend, und schmiegte das gelbgelockte Haupt an ihre Brust, und küßte ihr mit Inbrunst die Hände. Aura drückte sie an ihr Herz, sie konnte nur so antworten. "Ach," sagte die kleine Medora, "ich konnte gar nicht schlafen, weil du mich nicht wie sonst ins Kämmerchen führtest, und unter schönen Geschichten entkleidend zu Bette legtest. O süße Schwester! es thut mir so weh, daß der Vater dir nicht so freundlich wie sonst ist, und wenn die Mutter heimlich weint, und ich frage warum? - sie seufzend dich nennet, deren Namen sie sonst nur mit Freuden erfüllte."<br> "Traure nicht um mich, du trautes Kind!" sagte Aura - "Schlafe nur sanft, und freudig sei dein Erwachen! O daß deine Tage in ewiger Wonne wechseln mögen, und deinem entknospenden Leben kein tödtender Wurm sich nahe, der an den ersten Blüthen nagend das Haupt dir beuge!"- Sie wiegte an ihrer Brust den kleinen Engel, bis der trauliche Schlaf sie in die Arme nahm.<br> <br> Nun ging Aura noch hinaus zur Mutter, und bat sie um ihren Segen zur Ruhe; sie sank vor ihr auf die Knie, umschlang sie mit bebenden Armen. "Mutter! ach Mutter!" stammelte sie - mehr ließ sie die Wehmuth nicht reden. Leise schob, die Hand vor dem Busen, die Mutter sie weg, und wandte ihr Antlitz, die steigende Thräne zu bergen. Wie sie aber auf ihrer Hand des Kindes heiße Lippen, die Thränen in den herabwallenden Locken, das Klopfen ihres lieben Herzens im schönen Busen fühlte! - Da entglitt ihr die Hand, sie beugte ihr nun feuchtes Gesicht über die glühenden Wangen der Tochter, die in Schmerzen versunken an ihrem Herzen lag. Der Mond der ins Fenster schien, erleuchtet sie in dieser rührenden Stellung, und die Mutter blickte auf ihr schönes Kind herab, das vor ihr lag, wie ein weißes Lämmchen, welches, eben von der Höhe eines jähen Felsen herab gestürzt, in seiner leblosen Betäubung da liegt. Ihre Seele ward bewegt, und sie drückte sie heftig an ihre Brust, bedeckte sie mit strömenden Thränen! "Süßes, geliebtes Kind! du marterst mein zerrißnes Herz mit deinen Qualen, die du dir aber doch selber bereitest. Erfreue mich und uns alle wieder, und folge unserer weisern Erfahrung." <br> "Hast du denn nie geliebt, Mutter? - und könntest du Blumen, die du mit eigner Hand und warmen Herzen gesäet hast, so in ihren Knospen ausreißen, ehe du sie blühen gesehen, und dich an ihrer Schönheit Glanz, an ihrem labenden Duft dich gefreut hättest, wovon dir die Seele so viele Bilder vorher schuf?"<br> "Schweige von Liebe, du bist noch ein Kind und kennest sie nicht! Wie kannst du dir Freuden von dieser Liebe versprechen, die dein Bruder mit Abscheu verfolgt, und wir mißbilligen müssen?" "Ach Mutter! du redest wider dein Herz; oder hast du die Tage wirklich vergessen, wo du mit Mutterliebe an ihm hingst, und oft dein segnender Blick auf uns sank? Mild wie die Sonne an den ersten Blüthen des Frühlings glänzt, und sie mit belebenden Strahlen der schönsten Reife entgegen bringt." "Geh zur Ruhe, mein Kind!" sagte seufzend die Mutter, und erhub sich. Schweigend verließ sie Aura, und wankte zur Kammer, wo ihr Schwesterchen sanft athmend schlummerte. Auf ihren Wangen hatte rosenblühende Schönheit, mit der Lilie Unschuld sich verwebt, und ruhig lag sie in ihren gelben Locken, gleich einem schlafenden Engel, der in den ersten Stunden seiner Erschaffung in seliger Ruhe da liegt. Aura sahe sie an, die Hände über den Busen gefaltet. "Ach daß die Ruhe mich so umwehte wie dich, du holdseliges Kind! und des Schlafes Flügel mich deckte!" Sie legte ihre Hand noch auf des Kindes Herz und es that ihr wohl sein Klopfen zu fühlen. "Du verkennest mich nicht und liebst mich, du Kleine, und wünschest mich glücklich zu sehn; das höre ich in jedem Lispel deines sanften Odems, der meine Seele erquicket, wie in der Mittagshitze ein kühlendes Lüftchen die lechzende Blume erfrischet!" Aura legte sich nieder; doch die Liebe ließ sie nicht ruhen, sondern füllte ihr Herz mit traurigen Bildern, die vor ihrer Seele überwallten, wie über des Thales Quelle die Nebel der Gebirge; dicht und trübe steigen und sinken sie, und wenn der Tag auch wiederkehret, so beglänzt der Sonne milder Strahl sie doch nicht, und der Schimmer des Mondes erhellet sie nicht, noch kein Flimmern der grünlichen Sterne.<br> <br> Die arme Aura war zu selig gewesen, von dem ersten Seim der Liebe, mit dem ihr die Unschuld die Lippen genetzt hatte! Ihr war wie dem Sonnenküchlein*, das noch, im starren Arm des Winters schlummernd, vom ersten Kuß des Frühlings leise geweckt sich reget, die Augen öffnet, entzückt umherschaut, die Flüglein breitet, sich hebet, und ach! ins Blaue sich wagt - es schwebt - es schwirrt im labenden Strahl der Sonne! senkt sich ins Veilchen, und taucht das Zünglein in duftigen Nektar, will trunken werden; da, sieh! - ein wilder Sperling flattert und scheucht es! - Es zittert, und flieht - lange verfolgt es der Räuber! -<br> <br> Rinaldo kam zur Hütte ihrer Eltern, ein fremder Jüngling; schön war seine Gestalt, bräunliche Locken wallten um die weißen Schläfe, zu denen das männliche Braun von den Wangen noch nicht gestiegen war. Sein blaues Auge blickte frei und edel umher, und drang in die Herzen der Mädchen. Aura saß unter dem Rebengeländer vor der Hütte Thür, es war an einem Maiabend, die Herde, mit der sie eben heimgekehrt war, umspielte sie noch. Sie saß mit der weißen Spindel, indeß die kleine Medora mit den Lämmern hüpfte, denen die Auen** oft blökend folgten, und oft still stehend sie forschend ansahen, ob auch das Spiel des Mägdleins den Lämmlein zu stark würde. Rinaldo kam in den letzten Strahlen der Sonne den grünen Hügel herab, und staunte ob dem Anblick, der noch wie keiner ihm in die Seele drang. Sein Herz war noch frei, wie konnte es einen Augenblick ungerühret von Aura bleiben, denn Aura war schön wie das Kind der Liebe! Unschuld umgab sie wie ein Gewand, und Anmuth leitete ihre Schritte! Der Jüngling grüßte sie freundlich, sie sah ihn an, und es war ihr, als gösse sich ein anders, ein neues Leben durch ihre Adern. Sie brachte Rinaldo zu ihren Eltern in die Laube des Gartens, und mußte erröthen, selber nicht wissend warum; die Eltern begrüßten ihn freundlich und behielten ihn zur Nacht, und den andern Tag, und so ferner, keiner dachte von ihnen allen ans Scheiden. -<br> <br> Indeß sahen die Eltern, wie den Kindern unbewußt die Liebe in den Herzen aufwuchs. So keimt im Garten unter Blumen versteckt das zarte Kirschbäumchen, treibt Blätter im Stillen, dann einen Stamm, und bald erhebt es sein Haupt mit Blüthen umkränzt über die Blumen die es gedeckt hatte, und dann glänzt die rothe Frucht an den belaubten Zweigen! Die Eltern liebten den Jüngling und erlaubten ihm gern Aura zu lieben. Auch sollte nun bald das schönste Band sie umwinden, um sie unzertrennbar durchs Leben zu vereinen.<br> <br> Ach daß die Blumen, Aura, zu deinem Kranze blühten, und nur die Liebe zögerte ihn zu winden! Die Liebe saß indeß mit verschlungnen Armen an der Quelle, gedachte der Freuden eures Bundes, und wie sie selbst diese Freuden, immer alt und immer neu, jeglichen Tag wie die Sonne aufgehn ließ.<br> Diese genossen die Liebenden mit offnen unschuldigen Herzen, und die Tage entschwanden ihnen wie Augenblicke unter ihren Gesprächen, und den ländlichen Freuden, die ihnen die schöne Natur mit tausend Händen darbot. Nie waren sie glücklicher, als wenn sie mit der Herde unter Blumen in schönen Gegenden irrten. Von ihrer Liebe, von jetzigen und künftigen Freuden sich unterhaltend, entstiegen dann ihrer glücklichbildenden Phantasie süße Plane, wie den klaren Gewässern schöne blaue Libellen*** entsteigen, sich in Blumenkelche senken, die ihnen Haus und Bette, Kleidung und Mahl sind!<br> Oft saßen sie am See, der ihnen aus seiner Tiefe, mit grünen Zweigen umwebt, zu jeglicher Stunde frische Kühlung zuwehte. Die Nachtigall sang ihnen da unaufhörlich zur Seite, und Arm in Arm geschlungen lauschten sie der süßen Sängerin der Liebe. Oft strömte ihr Gesang in die Seele Rinaldos, daß er, sanfter Entzückung voll, ihr und der Liebe seine tiefen Empfindungen in melodischen Worten ausgoß.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie entzückst du die Seele mit süßen harmonischen Tönen,<br> Daß sie erzitternd sich hebt, und hoch in die Himmel sich schwinget!<br> Auf den Flügeln deines Gesangs, der Erd' entsteigend,<br> Sieht sie nicht mehr die Blumen um sich, der webenden Zweige<br> Blüthen, der Seen stille Gewässer nicht, noch der Wiese<br> Schlängelnden Bach; der Sphären Wechselgesang ertönt ihr;<br> Auf der Gestirne Strahlen schwebet sie, denkt Gedanken,<br> Welche, der Erde zu hehr, in himmlischen Lüften verwehen.<br> Soll ich die Quelle des Zaubers, den du aus wirbelnder Kehle<br> In die Herzen uns gießest, o Philomela, enthüllen?<br> An den Quellen der Morgenröthe verweilte die Liebe,<br> Bei der Wiege des jungen Lenzes, den Augen entquollen<br> Thränen süßer Gefühle; da stieg zu deiner Erschaffung<br> Ihr in die bebende Seele der erste, leise Gedanke.<br> Dreimal athmete lächelnd sie, und erschuf dich. "Nimm die<br> Flügel der Frühe" sprach sie, "und meines Odems Stimme!"<br> Hauchte belebend dich an! Auf flatternden Schwingen entsankst du,<br> In ein Myrthengebüsch, das ihr um die Füße sich wölbte.<br> Und da athmetest du die süße, melodische Stimme,<br> Daß vom geflügelten Ton die Blüthe der Myrthen erbebte.<br> Lächelnd entschwebte die Lieb' auf Rosengewölken, sie blickte<br> Segnend dich an, und sprach: "In lieblichen Düften des Maies,<br> Hauche süßer Thränen Gefühl und Wonne den Menschen!"<br> Scheidend horchte sie noch den fernhin schmelzenden Tönen,<br> Die in den Westen um sie, wie Seufzer der Lieb', erstarben.<br>  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Aura hatte ihrem Rinaldo oft von einem Bruder erzählt, der seit einem Jahre in der Fremde war, und nun wohl bald wiederkehren würde. Ach sie wußten beide nicht, daß, wenn sie glaubten von einem Bruder zu reden, sie sich von dem künftigen Störer ihre Ruh und Freuden unterhielten! Rinaldo wußte nicht, daß er ihn schon kannte, daß Auras Bruder sein Feind war. Er hatte ihn unversöhnlich in einem Wettschießen erzürnt, wo sein Pfeil den seinigen ereilend stürzte, als Duro schon das Ziel zu erreichen glaubte. Das konnte der rauhe Jäger ihm nie verzeihen, so sehr sich auch Rinaldo darum bemühte, dem es weh that, wenn er wußte daß ihm jemand gram war.<br> <br> Eines Mittags, als sie wieder mit der Herde heimkehrten, fanden sie die Mutter emsig beschäftigt die Hütte zu schmücken, wie zu einem Feste; auch glühten ihre Wangen vom Feuer des Herdes, auf dem sie die Beute der Jagd bereitete. "Was hast du o Mutter?" fragten eilig die Kommenden. "Ei ihr werdet es wohl erfahren, ich darf es euch nicht verrathen. Komm indeß, Aura, und hilf die Kräuter zum Salat mir lesen. Die würzigsten suche, und dann kühle und reinige sie im Bache." Aura eilte und kam bald mit den glänzenden Kräutern wieder heim, und stellte sie im schönen, runden Gefäß auf den weißen Tisch. Da trat in die Thüre der Vater, mit ihm der Sohn, Auras Bruder. - Sie eilten sich entgegen, und schon umschlang mit Bruderliebe sein Arm sie, als er Rinaldo erblickend, auf einmal zurückfuhr. Dieser erstarrte, als er seine Braut an der Brust seines Feindes sah. "Ist das der Jüngling, Vater? Nimmer werd' er mein Bruder!" rief er voll Zorn, und wandte sich plötzlich von Aura, die vom schnellen Uebergang der Freude zum Schrecken überwältigt, ohnmächtig hinsank! Ihr Bruder war ihr ein Räthsel, ach aber das Räthsel lös'te sich bald! und sie erfuhr, was sie nie geglaubt hätte, daß Duros Herz hart wie sein Name sei. Die Eltern, welche Rinaldo liebten, und wußten, wie Auras Seele an ihm hing, versuchten alles, ihn mit dem edlen Jüngling zu versöhnen; aber nichts rührte den Eisernen! er verhärtete sogar sein Herz beim Anblick ehmals so geliebten Schwester, die von innerm Grame bleich, oft in stummen Thränen vor ihm zerfloß. So beugt die zarte Lilie ihr Haupt, wenn die Mittagssonne in starker Glut ihre Strahlen wie Pfeile auf sie herab schießt. Die glänzenden Tropfen des Morgenthaus hat sie verzehret, nun saugt sie an der Wurzel und trocknet die schönsten Säfte aus, die so lieblichen Duft um sich verbreiteten! Wird kein mitleidiges Wölkchen dich schirmen vor der brennenden Glut, und wird kein Abendlüftchen dich bald anhauchen, - daß der milde Schleier der Nacht dich umwalle, und auf dem sanfteren Strahl des Mondes dir Erquickung zuschweben?<br> <br> Duro verfolgte sie mit scharfen Reden. Die gingen Rinaldo durchs Herz, denn er sahe, wie sie gleich einem versengenden Mehlthau, die Rosen auf den Wangen seines Mädchens bleichten. Er entschloß sich, sein liebendes Herz zu besiegen, dem süßen Anblick und dem himmlischen Umgang mit seiner über alles geliebten Aura zu entsagen. Lange trug er diesen bittern Vorsatz mit sich umher, eh' er ihn ihr entdecken konnte. Wie ihm aber eines Abends die Wehmuth und der zurückgehaltene Zorn wider Duro zu mächtig ward, brach er sein trauriges Schweigen. Er war allein mit Aura, an einem ihrer Lieblingsplätze. Dieß war ein Hügel am Bach, den hohe Buchen umkränzten; in ihrer Mitte stand eine Birke, die mit sanftem Lispel, wenn dichtere Zweige schwiegen, ihnen unnennbare Empfindungen zusäuselte. Der Mond bebte durchs grüne Laub, und Rinaldo küßte sein blasses Bild oft in der stillen Thräne an Auras Wimpern auf. "Du sollst nicht länger um mich leiden," sagte er; "ich will den Wünschen deines Bruders zuvoreilen, und seinen Blicken einen Feind entziehen, dessen Gegenwart sein Herz nur noch mehr verhärtet. Dann aber, hoff' ich, wird es schmelzen, wie das Eis am Felsen, wenn der Winter das Thal verläßt, und dich wird wenigstens die Ruhe wieder segnen." Aura sank an sein Herz, die Rede Rinaldos drang wie ein Schwert durch ihre Seele, und dennoch durfte sie nichts dagegen antworten. Mit ihm zu fliehen hatte ihr kindliches Herz ihm versagt; wie hätte sie ihre Mutter in solche Tiefen der Angst stürzen können? Ach aber wie tödtend war der Gedanke, ohne Rinaldo zu leben! - Das wäre ja kein Leben, nur Schatten des Daseins, leer und gedankenlos! öde wie finstre Nächte! "Einst werden uns ja wieder frohe Tage lächeln, daß ich wiederkehre, um ewig ungetrennt von dir zu sein! Das darf ich von der Reinheit unsrer Liebe hoffen, auf die Gott gewiß mit Wohlgefallen herab schaut. Laß mich denn gehn, vom stolzen ruhigen Gedanken begleitet, daß ich dir deine Eltern und deinen Bruder versöhne, der soll mein Kissen des Nachts sein, und eine Stütze auf harten Wegen." So tröstete und stärkte der Edle seine Geliebte, und schweigte die Stimme seines klopfenden Herzens, das laut wider seine Rede empor schlug.<br> <br> Lange saßen sie schweigend im Schimmer des Mondes, und ließen die trüben Gedanken mit den Wellen des Bachs wallen, auf den ihre starren Blicke sich senkten. "So soll ich denn den dunkeln Pfad meines Lebens allein wandeln, ungestützt vom warmen Arm der Liebe? So mögen denn meine Schritte wanken, daß ich bald sinke ins kalte Grab, wo die Ruhe mir mein Bette bereitet! die Liebe hat ihre Kammer vor mir verschlossen, ihr Lager nimmt mich nie auf; o daß uns denn der Ewigkeit Morgen bald aufginge, und wir der seligen Dämmerung entgegenschwebten, die uns jenseit dieses dunkeln Thales winket! Dort wütet kein Haß noch Trennung, nur Liebe und Unschuld wallen allda unter himmlischen Blüthen!" Athemlos umschlang so Aura ihren Rinaldo; mit heißen Seufzern segneten sie sich einander zur Trennung ein. Engel schwebten auf des Mondes Strahlen zu ihnen herab, voll himmlischer Wehmuth glänzte ihr Blick auf die Liebenden, und goß Stärkung in ihre Seelen, die sonst gesunken wären unter der Last der nahen Trennung!<br> <br> In der Nacht verließ Rinaldo die Hütte. Die Seele Auras begleitet ihn. Ihr tiefsinniger Blick, der unbeweglich vor ihren Schritten starrte, verrieth den Eltern die Trennung bald, und sie sahen, daß sie nur die Hülle ihres Kindes behalten hätten, daß ihr Geist dem gefolgt war, an den unauflösliche Liebe sie band. Duro war weniger hart, doch schien es Aura nicht zu bemerken; sie entzog sich, so oft sie konnte, ihrer aller Blicken, und täglich eilte sie zum geliebten Hügel, auf dem sie ihren Rinaldo die letzten Küsse gegeben hatte, wo ihr noch die Worte seiner Liebe wie ein lindes Säuseln ertönten. Sie saß dann wie lauschend, und sann an die Tage der Freuden, die da kommen sollten, deren fernstes Dämmern sie noch nicht erblickte. Langsam und trübes Blickes ging sie dann den Hügel herab. So wallt ein einsames Wölkchen am Mond vorüber, wenn die Sommernacht Stille und Kühlung auf den glänzenden Flügeln des Thaues der Erde zusendet; der leichte Schatten schwebt über die blumigen Wiesen, wie eine Schaar tanzender Mücken über spiegelnde Teiche, wenn ein scherzender West mit schalkhaftem Odem sie vor sich her treibt, daß sie vor ihm sich im Schilfe verbergen.<br> <br> Rinaldo ging indeß mit schwerem Herzen, selber nicht wissend wohin. Das Bewußtsein der edlen Selbsverläugnung ging ihm aber zur Seite, und umgab ihn wie ein starker Schild. Der Gedanke an Auras Frieden füllte seine Seele, noch mehr der, daß er gewiß in ihrem treuen Herzen lebe und ewig leben werde. Die Stimme der Hoffnung sang ihm auch unaufhörlich im Herzen, und voll süßer Wehmuth lauschte er ihren Gesängen, die ihn in süße Träume wiegten, und in die lächelnden Gefilde der Zukunft hinzauberten, in denen Aura vor ihm schwebte, und den vereinten Pfad ihres Lebens mit immer frischen Blumen bestreute. Von einer Freude zur andern eilte mit ihr sein Geist, wie die emsige Biene von Lindenblüthen zu Rosen schwebt, und immer die Lippen nur mit dem obersten duftigsten Thau netzet. - Sinnend ging er lange durch Thäler und felsige Gebirge, bis er einen Strom entlang zu einem schmalen Fußsteg kam, der ihn durch blühende Büsche zu einer kleinen Hütte führte.<br> <br> Hier nahm ein freundlicher Greis ihn auf, der dort in friedlicher Einsamkeit lebte. Seine Hütte lag in der schönsten Einöde; dicht an ihr grenzte ein Buchenwald, den der Felsenstrom durchbraus'te, daß man in der Hütte sein Sausen hörte, wie die Stimme der Tannenwipfel, wo ihr Wald am dichtesten ist. Vor der Hütte hatte der Greis schöne duftende Gesträuche gepflanzt, die abwechselnd immer in Blüthen prangten. Die Felsen, aus welchen der Strom stürzte, bildeten tiefe Höhlen, in denen man die Regenbogen der Wasserfläche bei untergehender Sonne mit tausend Farben spielen sah.<br> <br> Viele Tage lebte Rinaldo hier, denn der Greis gewann ihn so lieb, daß er ihn nie scheiden ließ, und ihn von einem Tag zum andern aufhielt. Auch liebt ihn der Jüngling wie seinen Vater, und er horchte mit Entzücken der Stimme seiner milden Weisheit, die wie Honig vom Felsen, von seiner Lippe floß.<br> <br> Alle Morgen bestieg Rinaldo den Felsen, der zunächst an der Hütte steil empor ragte; seine Spitze umschlangen Weinranken und Geißblatt in Blumenketten, die vom Frühthau schimmerten. Auf dem höchsten Gipfel des Felsen erwartete er den herrlichen Aufgang der Sonne, mit ihm die erwachenden Vögel, die nur leise noch um ihn zwitscherten, beim feierlichen stillen Morgenroth, das in Osten heraufwallte, und noch in erquickendem Thau auf die ruhende Natur herabschauerte. So feierlich ist die erste Stunde des frommen Dulders nach dem letzten Schlummer, wenn sein Blick, in sanfte Dämmerung erst, dann in Morgenröthe gehüllt, der alles belebenden Sonne der großen Ewigkeit entgegen staunt. Jetzt stieg sie herauf! erst zitternd, dann strahlend, und nun erweckt sie die ganze Natur, die ihr wonnevoll in Millionen Harmonien entgegen jauchzt! Entzückt stand Rinaldo und schaute umher; seine ersten Blicke sanken dann ins Thal, wo die Hütte seines Mädchens ruhte, und in Liebe versunken, dachte er nur sie, die ihm wie die Sonne durch die ganze Natur in die Seele schimmerte.<br> <br> Einst als er später wie gewöhnlich seine Wallfahrt zum geliebten Felsen antrat, (er hatte dem Greise geholfen die Reben der Laube zu binden) fand er, da er hinauf kam, schon die Sonne im vollen Glanz hervorgehn. Er setzte sich auf einer hervorragenden Klippe, die über das nächste Thal hing; dieß war wie eine enge rauhe Felskluft, durch die der Strom unten sich schäumend drängte: schroffe Felsspitzen stiegen an ihm auf und ab. Rinaldos Blicke sanken in diese schauerliche Tiefe, die ihn in die unendlichen Tiefen der Gedanken hinabriß, die oft in den Seelen der Liebenden sich dunklere Höhlen bilden, als die reißenden Felsenströme.<br> <br> Als er so sinnend da saß, ward er auf einmal staunend gewahr, daß ihm eine menschliche Stimme in Seufzern ertönte. Er lauschte, und als sie ihm immer vernehmlicher ward, sprang er auf, und eilte dem Laute nach. Er stieg etliche Klippen hinab, ohne jemand zu erblicken. Da rief er. Eine dumpfe Antwort erscholl ihm; sie kam aus der Tiefe und flehte um Hülfe. - Er schrie ihr zu, daß er käme, und in kühnen Sprüngen, wo er immer der Gefahr wie eine Gemse entschlüpfte, war er bald unten, von wannen ihm die Stimme herauf getönt hatte. Da fand er endlich einen jungen Mann ohnmächtig, sein Gesicht war von Blut entstellt, das strömend aus den Wunden der Stirne floß. Er eilte, ihn mit Wasser vom Strome zu erfrischen, und rief die fast entflohene Seele wieder zurück. Dieser schlug die Augen auf; aber sein Blick, der auf seinen Retter fiel, den er für einen Engel vom Himmel gehalten hatte, zitterte erschrocken zurück. Er erkannte Rinaldo. Duro war der verwundete Mann, den fast die Felsen zerschmettert hatten, als er, eine Gemse in unbesonnener blinder Jagdlust verfolgend, von ihnen herabgestürzt war. Manche spitze Klippe hatte ihm verrätherisch den Arm geboten, um ihn nur tieferen und schärferen zuzusenden, bis er endlich auf einem breiteren Stein, mit kleinen Gesträuchen und moosichten Gewächsen bedeckt, liegen geblieben war.<br> <br> Hier fand ihn der gute Rinaldo, erkannte aber sein von Wunden bedecktes Antlitz nicht, und er pflegte und wusch ihn brüderlich. Duro seufzte und sagte: "Ich denke, du kennst mich wohl nicht?" - Die Stimme fuhr Rinaldo durchs Herz, und sie stieß an und zitterte von den Saiten seiner Seele zurück. So erschüttert ein rauher Hauch des Windes zuerst die zarten Saiten der äolischen Harfe, bis er wie ein sanfter West, in die letzten feinsten hinüberschmilzt und in Harmonikas Tönen erklingt. Duro war verwundet, und bedurfte seiner Hülfe, das war genug, um alle Gefahren für ihn zu wagen; er war Auras Bruder, wie gern hätte er sein Leben für ihn gegeben! Auch hatte er ihn nie gehaßt, und immer gesehen, daß ihn nur leidenschaftliche Aufwallungen wider ihn eingenommen hatten, welche zu bekämpfen sein Herz zu stolz und zu schwach war.<br> <br> Rinaldo bog sich mit freundlichen Blicken über ihn, und Duro sahe beschämt, welch ein edler Jüngling sein Feind war. Er suchte erst alles zusammen, um ihn auf die bequemste Art für seine Wunden fortzutragen; dann lud er ihn sanft auf seine Schultern, und ging den Strom entlang, dessen Ausfluß er kannte.<br> <br> Der Weg zur Hütte war lang und eng und felsig; er suchte oft einen moosigen Stein, auf dem er den Leidenden ausruhen ließ, bis er in etlichen Stunden mit ihm zur Hütte des Greises kam. Dieser legte dem ermatteten Duro heilsame Kräuter auf die Wunden, und stärkte ihn mit erfrischender Milch, Früchten und Wein. So pflegten beide den Kranken mit treuer Sorgfalt, welche bald die Genesung herbeirief. Duro hatte seinen alten Groll vergessen und sich herzlich mit Rinaldo ausgesöhnt. Er war edel genug ihm zu gestehen, daß er sich sein selbst schäme, und seiner Verzeihung nicht werth sei.<br> <br> Rinaldo war indeß selig, als umschlängen ihn schon die Arme seines Mädchens, froh wie die steigende Lerche, wenn sie im blauen Aether die leichten Schwingen badet und die freudige Seele in tausend melodischen Tönen ausgießt! Wie ein Gems eilte er seinen Felsen hinauf; es war ihm immer, als sei er da seiner Geliebten näher, und sein Geist schwebte auf den Flügeln der Sehnsucht und der Liebe vom Felsen zu ihr ins Thal. Dieß Lied sang er da leise den ersten Morgen, nachdem er Duro gerettet hatte, und die Hoffnung ihm mit Morgenschimmern, die um ihn die Felsen rötheten, ins Herz drang.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Auf jungem Strahle der Frühe<br> Schwebe mein Liebesgruß!<br> Dringe durch neidische Schleier,<br> Lagr' auf die Rosenlippe sich,<br> <br> Und entküss' ihr die Träume,<br> Ach die Träume von mir!<br> In denen ich Seliger lebe,<br> Den sie in Seufzern nun nennt!<br> <br> Lispl' im süßen Schlummer<br> Zum Ohr ihr hinauf!<br> Nenn' ihr meinen Namen,<br> Hauch' in Nachtigalltönen Ruh ihr ins Herz!<br> <br> Wenn sie beim sanften Erwachen<br> Mein dann gedenkt,<br> Und mit schmachtender Seele<br> Nach entfliehenden Träumen noch hascht;<br> <br> Dann entlocke der Hütte sie,<br> Wie die Nachtigall<br> Den Geliebten dem Busch entlockt,<br> Daß er das Nestlein auch decke.<br> <br> Staunend blicket dann Aura<br> In die beglänzte Natur,<br> Deren Fülle ihr Liebe haucht,<br> Denn meine Seele schwebet um sie!<br> <br> In der Vögel Gezwitscher,<br> In dem Säuseln der Blüthen,<br> Im Gelispel des Baches,<br> Tön' ihr mein Liebesgruß!<br> <br> Sing' ihr von nahenden Freuden,<br> Von den Knospen der Liebe,<br> Von dem Schimmer der Hoffnung,<br> Der hell auf dem Pfade zur Wiederkehr strahlt!</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mit zitternder Ungeduld wünschte er dem Augenblick Flügel, der ihn, an der Hand ihres, nun auch seines Bruders, zu ihr führen sollte. In tausend Bildern erschien ihm da das liebliche Mädchen; das erste Wallen der Freude umgab sie wie ein glänzender Schleier! <br> Duro war nun geheilt, und durfte jetzt den Weg zur Hütte wagen; früher hatte es ihm der weise Greis nicht erlaubt, so sehr Dankbarkeit auch den Jüngling antrieb, daß er, seiner Schmerzen uneingedenk, jeden neuen Tag mit Rinaldo eilen wollte. Der Greis begleitete sie, um die schöne Braut seines geliebten Rinaldos zu sehen, und sie zu segnen. Mit der ersten Frühe gingen sie aus, und kamen, wie Aura eben mit der Herde zu Mittag heimkehrte.<br> <br> Medora hüpfte ihr entgegen, und zog sie mit kindlicher Gewalt zur Hüttenthür; dann sah sie nach den Lämmern sich um, und rief auf einmal: "Sieh da! drei Männer kommen den Hügel herab; wer sind sie, o Aura?" - Aura sah hin, erkannte den Bruder - Rinaldo - und sank - doch auf der Liebe Flügel eilte er, und die Arme des Geliebten hielten die Sinkende!<br> <br> Sprache! Armseliges Kleid, in das die Empfindung der liebenden Seele sich hüllen soll, wie sind deine Worte so schwach! - Wie könnten sie fassen, was in den Blicken, in der Seele Auras kämpfte! - Ihr Bruder stand gerührt über sie gebeugt, auf den Stab gestützt. Die Eltern eilten herbei, staunten und schwiegen, aber ihre Blicke forschten im Kreise umher; der Greis verstand und beantwortete sie. Da ergoß in segnenden Worten sich ihr beklommnes Herz, und sie umarmten den Retter ihres Sohnes mit dankbaren Thränen.<br> <br> Aura konnte nicht reden, aber ihr Auge sagte dem seligen Rinaldo die unnennbaren Gefühle ihrer Seele, und er schwamm im Meer der Wonne, an ihrem klopfenden Herzen.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Unter den Thränen hervor<br> Erhebe dein Haupt!<br> Ros' erhebe dein Haupt!<br> Der Gewitter Donner entrollen,<br> Verhallen in der Gebirge Höhlen!<br> <br> Sieh' ich komme, die Freude kommt!<br> Auf Farben des Friedensbogens<br> Schwebet mein Fuß!<br> Sie bestrahlen die Thränen<br> Der matten Wimper!<br> <br> Ich entküsse sie leise,<br> Blühe nun schöner auf!<br> Blicke lächelnd mich an!<br> Sieh' ich hebe den Schleier dir auf,<br> Den hüllenden Schleier der Zukunft.<br> <br> Die Liebe kommt!<br> Die hohe himmlische Liebe!<br> Ihren Händen entwallen<br> Blumen-Kränze,<br> Dein sind sie, o Aura!<br> <br> Ewig blühend umschlingen sie euch,<br> Wir netzen sie beide<br> Mit erquickendem Himmelsthau!<br> Daß sie duftender glänzen,<br> Immer schöner euch blühn!<br> <br> In den Armen der Liebe<br> Ruhst du! Auf frühem Strahle<br> Küss' ich zu neuer Wonne,<br> In den Armen der Liebe,<br> Jeden Morgen dich wach!<br> <br>  </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> * Sonnenküchlein. Vielleicht ein Provinzialwort. In andern Gegenden Deutschlands nennt man den lebhaften kleinen rothen Käfer mit schwarzen Flecken, welcher sich oft schon im März zeigt, Herrgottsvögelchen.<br> <br> ** Aue. Abermals ein Provinzialwort, aber ein Westphälisches. Wie kommt Psyche dazu? Aue, ein Mutterschaft. Englisch Ewe. Ich sehe nicht, wie wir des Wortes Aue in diesem Sinne entbehren könnten. Sehr poetisch wird es statt Wiese gebraucht, wo es doch entbehrlicher wäre.<br> <br> *** Libelle. Unter den Namen Wassernymphe, Jungfer, ist dieses schöne Insekt wohl den meisten bekannt. Aber wenige wissen vielleicht, warum es an schönen Sommertagen so gern über Gewässern flattert, und alle Augenblicke den untern Theil des Leibes ins Wasser taucht. Dann legt es seine Eier. Aus diesen Eiern kriecht ein gefräßiges kleines Wasserthierchen. Wenn dieses die Hälfte seiner künftigen Größe erreicht hat, bekommt es Flügelhüllen. Vollkommen erwachsen, kreucht es aus dem Wasser, hängt sich an Gras oder Gesträuch, und verwandelt sich in ein schönes schlankes Insekt mit vier Flügeln. Herder hat dieses liebliche Thierchen sehr lieblich in diesem Liede besungen:<br> <br> Die Wassernymphe<br> <br> Flattre, flattr' um deine Quelle,<br> Kleine, farbige Libelle,<br> Zarter Faden, zartbeschwingt!<br> Fleug auf deinen hellen Flügeln,<br> Auf der Sonne blauen Spiegeln,<br> Bis dein Flug auch niedersinkt.<br> <br> Deine längsten Lebenstage,<br> Fern von Freude, fern von Plage,<br> Hast du, Gute, schon gelebt;<br> Als dich Wellen noch umflossen,<br> Als dich Hüllen noch umschlossen,<br> Waren sie dir leicht gewebt.<br> <br> Jetzt, nach deinem Nymphenleben,<br> Darfst du als Silphide schweben,<br> Wie weit dich der Zephis trug;<br> Und du eilst, mit muntern Kräften,<br> Nur zu fröhlichen Geschäften,<br> Deine Liebe selbst ist Flug.<br> <br> Flattre, flattr' um deine Quelle,<br> Kleine, sterbliche Libelle,<br> Um dein Grab und Vaterland;<br> Eben in dem frohsten Stande,<br> Fleugst du an des Lebens Rande;<br> Ist das meine mehr als Rand?<br> <br> Einst, wie dir, wird deinen Kleinen<br> Auch die Sommersonne scheinen,<br> Gieb der Quelle sie als Zoll,<br> Und erstirb; die matten Glieder,<br> Seh' ich, welken dir danieder;<br> Schöne Nymphe, lebe wohl!<br> <br> <br> Aus: Die Insel von Friedrich Leopold Graf zu Stolberg<br> Leipzig 1788 (Kapitel: Aura. Eine Erzählung von Psyche) (S. 210-236)</font>
<br> Deiner Mutter sorgenlos;<br> Keine Mücke nahet sich,<br> Meine Liebe wacht für dich.<br> <br> Für uns beide wacht der Herr,<br> Kind und Mutter schützet er;<br> Seine Kindlein klein und groß<br> Ruhen all in seinem Schoß.<br> <br> Hier in stiller Nächte Ruh<br> Sieht er deinem Schlummer zu,<br> Hört mein inniges Gebet,<br> Das für dich um Segen fleht.<br> <br> Über Blumen schwebt dein Fuß,<br> Dich umtönt der Liebe Gruß;<br> Wie dein blaues Auge hell<br> Blinket dir der Freude Quell.<br> <br> Wachse, Bübchen, werde gut,<br> In dir wallt ein edles Blut;<br> Bist von biederem Geschlecht,<br> Fürchte Gott und tue recht!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Friedrich Leopolds Grafen zu Stolberg <br> erste Gattin Agnes geb. von Witzleben<br> Ein Lebensbild aus der Zeit der Empfindsamkeit<br> Von Otto Hellinghaus<br> Köln 1919 (S. 94)<br> </font>
<br> Der einzige große Gedanke,<br> Wie sie im Taumel der Wonne dann schwimmt!<br> Wie mir ein Feuer die Adern durchglimmt!<br> Wie ich bald steh' und bald wanke,<br> Wenn ich denke in Freud' und in Not:<br> Der Herr ist Gott! Der Herr ist Gott!<br> <br> Seh' ich mich um in der Natur,<br> Seh' ich in jeglichem Wesen,<br> O, seh' es im Feld, auf blumiger Flur,<br> Im Wald und in Wiesen seh' ich die Spur<br> Vom höchsten, unendlichen Wesen.<br> Es danke dir, Herr, wer stammeln kann,<br> Ich bete auf ewig, o Vater, dich an!<br> <br> O, fülle doch immer die Seele mir so<br> Wie jetzt, wenn ich dich denke,<br> Größter Gedanke! Daß freudig und froh,<br> Wenn mir die Seele zur Zukunft entfloh,<br> Ich es zum Troste mir lenke!<br> Laß immer mich handeln so, daß ich dann<br> Bei jeder Handlung beten kann!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Friedrich Leopolds Grafen zu Stolberg <br> erste Gattin Agnes geb. von Witzleben<br> Ein Lebensbild aus der Zeit der Empfindsamkeit<br> Von Otto Hellinghaus<br> Köln 1919 (S. 89-90)<br> </font>
<br> Kein Sternlein blinkt,<br> Am Himmel winkt<br> Der Mond uns nicht<br> Mit mildem Licht.<br> <br> Die Nacht ist kalt;<br> Der Hohlweg schallt;<br> Es saust der Wald,<br> Es rauscht der Bach<br> Mir Schauer nach.<br> <br> Ich schließe mich<br> Gar ängstiglich,<br> Mein Freund an dich;<br> O küsse du<br> Ins Herz mir Ruh'!<br> <br> So wall' ich gern,<br> Von allen fern,<br> Auch ohne Stern:<br> Wenn nur bei Nacht<br> Die Liebe wacht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Musenalmanach (Hamburger) 1784 <br> zitiert aus: Friedrich Leopolds Grafen zu Stolberg <br> erste Gattin Agnes geb. von Witzleben<br> Ein Lebensbild aus der Zeit der Empfindsamkeit<br> Von Otto Hellinghaus<br> Köln 1919 (S. 22)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Wülfingerode bei Nordhausen, am 9. Februar 1785<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Die Kraft des Geistes, über Land und Meer<br> Sich hin zu schwingen zum entfernten Freund,<br> O, welch' Geschenk des Allbeseligers!<br> Wen muntert nicht des edlen Freundes Bild<br> Zur Tugend auf? - Das deine, theurer Fritz,<br> Liebt' ich, bevor mein Auge dich geseh'n;<br> Schon da entflammt' es oft zur Tugend mich.<br> Doch öfter schwebt's und freudiger mir vor,<br> Seit, an der Elbe Strand, mit dir ich sah,<br> Von Blüthenduft umweht, den Abend sanft<br> Erröthend flieh'n. Ich fand in dir vereint,<br> Was ich gesucht, gleich trefflich Herz und Geist. -<br> Den hohen Dichter ehrt' ich lange schon<br> In meinem Fritz; doch mehr, unsäglich mehr<br> Ward er mir nun, als Gatte, Bruder, Freund.<br> Die Trennungsstunde schlug. Wer saget, was,<br> Voll schönen Kummers, dann die Seele fühlt,<br> Wann Trennung sie beklemmt, und, Nebeln gleich,<br> Die spät im Herbst die Abendsonn' erhellt,<br> Der Traum genoss'ner Freuden sie umschwebt?<br> Die wehmuthvollste Thräne sagt's nicht ganz -<br> Nun eil' ich, trotz der Trennung, oft zu dir<br> Auf Geisterschwingen, unaufhaltbar, hin.<br> Im Kreise deiner Theuern seh' ich dich,<br> Wie du Natur und Kunst, der Menschen Werth,<br> Der Freundschaft himmlisch Glück zu schätzen weißt;<br> Und schickt mir Gott der Freude Stunden zu,<br> Gesandtinnen des Himmels, sieh! alsbald<br> Steht auch dein liebes Bild vor mir, und dann<br> Kann ich von dir nicht schweigen. Frei und laut<br> Verkünd' ich jedem Edelfühlenden:<br> "Er, Deutschlands Stolz, Fritz Stolberg, ist mein Freund!"<br> Doch g'nüget dir's, wenn so mein volles Herz<br> Von Freund zu Freund die Heroldskunde macht?<br> Und wäre dir, du Unvergeßlicher,<br> Nicht auch einmal, schweigt deine Feder gleich,<br> Ein kleiner Brief von deiner Freundin lieb?<br> Wohl! Höre denn, wie jetzt Elisa lebt.<br> <br> Von Höfen fern und vom Geräusch der Welt,<br> Genieß' ich hier der Freuden reinen Kelch,<br> Der nie sich leert, weil Schönheit der Natur<br> Und Freundschaft stets das Schenkenamt verseh'n.<br> Hercynia, die Wolkenträgerin,<br> Durch Silberreif und ewig Eis verschönt,<br> Und rings herum Quellwasser, Wald und Thal,<br> Entzückt das Auge; Göckingk's edler Geist<br> Hebt aber doch Elisa's Seele mehr,<br> Als alle Pracht der wechselnden Natur.<br> Sein Landhaus schließt mich und die Lieben ein,<br> Die, fernher von des Vaterlandes See,<br> Bis an die Zorga, freundlich mein gepflegt.<br> Der Musen, wie der Tugend, heil'ger Sitz<br> Ist meines Freundes Landhaus dem, der ihn,<br> Das liebenswerthe Weib an seiner Hand,<br> Sieht wandeln durch des Lebens Labyrinth.<br> Was anmuthsvoll uns seine Muse lehrt,<br> Das lehrt, o Fritz, sein häuslich Leben mehr.<br> O! schautest du in Göckingk's Herz mit uns,<br> Du fändest unverzeihlich, daß - - Wohlan!<br> Es fluth' hervor, was keine Schleuse zwingt!<br> Darstellt' ich dein und deiner Lieben Bild<br> Amalien und ihrem Amaranth.<br> Wie freute eurer Seelenwürde sich<br> Dies edle Paar! Sie riefen: "Schöne Welt,<br> Worin es noch so wahre Menschen gibt!<br> Pflanzt Eigennutz und Menschenhaß auch auf<br> Des Wallers Pfad der Dornen viel; sie wird<br> Für den, der Freunde liebt, zum Paradies."<br> Doch Göckingk wischte schnell verstohlen sich<br> Aus blauen Augen eine Thrän', und wollt'<br> Erst nicht gesteh'n der Thräne wahren Quell.<br> Da führt' er schweigend an das Fenster mich,<br> Hinzeigend nach dem Berge, welcher dir<br> Den Namen gab, und seufzt', und endlich floß<br> Das Herz ihm über: "Sieh', Elisa, dort,<br> Dort war dein Freund im letzten Sommer; doch<br> Nicht hier! und wußte gleichwohl, daß ein Herz,<br> Nicht unwerth seiner, ihm entgegen schlug!" -<br> Verzeih' mir's, Göckingk, daß ich's ihm verrieth!<br> Verzeih' auch du den freundlichen Verweis!<br> Du hast um eine Freude dich gebracht,<br> Die dir so nah', du Freudensucher, lag;<br> Denn wiss': ich kenne kaum ein Herzenspaar,<br> Das die Natur so für einander schuf!<br> O! lasset beide mich den Priester sein,<br> Der euch zusammengeb'! Ihr liebt euch ja<br> So lange schon. Was säumet ihr dennoch!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutschlands Dichterinnen <br> in chronologischer Folge <br> herausgegeben von Abraham Voß<br> Düsseldorf 1847 (S. 147-149)<br> </font>
<br> Schöne Vertraute der liebenden Seele,<br> Mit der sie tauchet in's Meer der Empfindung,<br> Mit der sie schwebet über die Sonne,<br> Hoch über der Sterne harmonischen Tanz;<br> Melodie! komm' herab! komm' von dem Himmel,<br> Wo du der Lippe des seligsten Engels entschwebtest,<br> Komm' und schmiege fest an die Seele dich mir,<br> Daß sie dir flüst're die Worte der Liebe,<br> Bekleide, umgib sie, wie Strahlen die Sonne,<br> Entschwebe dann, reiß sie dahin!<br> Im Fluge werde leiser, wenn du<br> Schwebest näher und näher heran,<br> Bald ihm rührest die Seele,<br> Die feinste Saite der Seele!<br> Flüstre, seufze, säusle nur dann:<br> Ich liebe, ach! dich lieb' ich allein!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutschlands Dichterinnen <br> in chronologischer Folge <br> herausgegeben von Abraham Voß<br> Düsseldorf 1847 (S. 150)<br> </font>
<br> Welt und Leben dämmert fern.<br> Immer träum ich dich, du Lieber.<br> Durch mein Fenster scheint ein Stern.<br> <br> Meine weißen Hände liegen,<br> Tote Tauben, auf der Decke.<br> Und ich sehe Banges biegen<br> Sich zur bösen Dornenhecke.<br> <br> O wie gut war einst das Leben!<br> Tausend Jahre lieg ich tot.<br> Und ich darf euch nicht mehr geben<br> Meiner Liebe einsam Rot. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)<br> </font>
<br> Aber ich weiß,<br> Du wartest auf mich<br> Jetzt und immer.<br> Wissend und gut.<br> Meere sind zwischen uns und Länder und Tage.<br> <br> Ich sehne mich nach dir,<br> Nach deinen sanften Händen,<br> Nach deiner frommen Schönheit,<br> Nach deiner klugen Güte.<br> O ich sehne mich nach dir.<br> <br> Alles, was ich habe, will ich dir schenken,<br> Alles was ich denke, will ich dir denken,<br> Ich will dich lieben in allen Dingen,<br> Meine schönsten Worte will ich dir singen,<br> All meine Schmerzen und Sünden will ich dir weinen.<br> Meiner Seligkeit Sonnen werden dir scheinen.<br> Was ich bin, will ich dir sein.<br> <br> Meine Träume sind voll deiner Zärtlichkeit.<br> Mein Blut singt süß deine Unendlichkeit.<br> Weiße Seele<br> Unsterblich Geliebter.<br> <br> Du blühst sehr wunderbar<br> Im Gestirn meiner Liebe,<br> Im Schauer meiner Ängste,<br> Im Lachen meines Glücks.<br> <br> Du blühst sehr wunderbar<br> Im Gestirn meiner Liebe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26)<br> </font>
<br> mit meinen Worten umarmen.<br> Laß sie um dich legen,<br> wie du um mich hüllst<br> den Mantel,<br> wenn wir an kühlen Herbstabenden<br> über die Felder gehn,<br> wo sich die Nebel<br> silbern schon senken,<br> und der Wind die Gräser bewegt.<br> <br> Ziellos irrte ich<br> auf der großen Erde,<br> bedrängt und verführt<br> von Dunklem<br> und schillernden Sünden.<br> Da gingst du auf<br> meines Schicksals Sonne.<br> Dein Licht milderte<br> alles Harte und Schwere,<br> verinnigte jede Lebensstunde,<br> alle Wesen und Dinge,<br> Schmerzen und Seligkeit.<br> Denn du einst<br> die Zartheit der Freundin<br> mit des Jünglings<br> beschützender Kraft.<br> Lächelnde Blume bist du<br> und weisende Fackel.<br> - Und dein Mund sagt,<br> daß auch ich Schwache<br> dir schön bin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 62)<br> </font>
<br> Man hat mich weggeworfen,<br> Die Erde ist so hart und schwer,<br> Ich habe keine Tränen mehr.<br> Doch einstmals liebte ich dich sehr,<br> Da konnte ich noch weinen,<br> Da glich ich nicht den Steinen.<br> Will keine Sonne scheinen<br> In meine Dunkelheit?<br> Einst war es mir, als rief er,<br> Doch klang es viel zu weit,<br> Und niemand kann mich halten.<br> Jetzt fall ich immer tiefer<br> Aus der Zeit<br> In die Falten<br> Der Unendlichkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22)<br> </font>
<br> Die wir im Waldesinnern süß erlebten.<br> Auf feuchtem Laub, vorbei an ernsten Tannen,<br> Buchen, braunen Pilzen. Auf kaum begangenem<br> Wege kamen wir zu einer Lichtung.<br> Der Himmel weitete sich plötzlich leuchtend über uns.<br> Du riefst »Wie schön das ist!« Die Sonne strahlte mild,<br> Umfing mit ihrem Gold die dunklen Bäume<br> Und das helle Grün der Himbeersträucher,<br> Von denen wir die reifen Früchte nahmen,<br> Einander lachend auf die Lippen legten.<br> <br> Dann sanken wir beseligt in das weiche Moos<br> Dein Kopf lehnte an meiner Schulter, sanft,<br> Du hieltest meine Hand. Die alten Tannen rauschten<br> Feierlich. Und aus dem Dickicht<br> Trat ein Reh ... das lange lauschend blieb.<br> <br> Da blickten wir uns tiefer in die Augen,<br> Die das klare Blau des Himmels hatten.<br> Wir sprachen nichts, wir dachten kaum etwas.<br> Wir ahnten nur die Ewigkeit des Augenblicks,<br> Und daß die Seelen sich ganz nahe waren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 36)<br> </font>
<br> Und das Meer, das Meer.<br> Doch lichter waren damals<br> Die Seelen, ungetrübt<br> Von dunklen Taten.<br> Es sangen unsere Liebe<br> Strahlend die Sterne,<br> Und das Meer, das Meer.<br> Wieviel hundert Jahre<br> Sind seitdem vergangen,<br> Wieviel Leiden und Tode<br> Und Sterne. Wo blieben<br> Die Seelen so lange?<br> Wir halten uns schweigend<br> Die schauernden Hände.<br> Wir blicken uns tief<br> In die fragenden Augen.<br> Noch singen die Sterne<br> Und das Meer, das Meer.<br> Aber unfaßbar ewig<br> Ist die Vergangenheit<br> Der menschlichen Seele. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35)<br> </font>
<br> der Raum, der unsere Blicke trennt<br> ist nicht in einem Tag<br> zu überbrücken.<br> Nur meine Sehnsucht ist so stark,<br> daß sie mich kühn<br> in deine Nähe trägt.<br> Ich sehe dich<br> in deines Turmes Einsamkeit,<br> im kreuzgewölbten Abendzimmer.<br> Wie eine kleine Gottheit<br> dunkler Kulte, thronst du<br> in einem mächtigen Sessel.<br> Vor dir ein weißes Buch,<br> in das du Zahl und Zeichen gräbst.<br> - Die Nacht entsteigt dem Meer<br> mit Graun und Größe.<br> Ein spitzer Sichelmond<br> schwebt auf.<br> Die Wellen schlagen dumpf<br> und machtvoll in den unterhöhlten Fels,<br> darauf dein Turm<br> wie ein Idol der Dauer steht.<br> Die Wellen rauschen, schlagen, schlagen<br> ewig wiederkehrend in den Fels.<br> Dir ist es wie das Tönen<br> eines riesigen Herzens.<br> Und manchmal graut dir,<br> wenn es gar zu wild<br> und fiebernd dröhnt.<br> - Dann wieder fühlst du 's<br> wie das Pochen deines eignen Herzens.<br> Das Meer rauscht dumpf<br> und machtvoll in dem Blut,<br> und übersteigert<br> deines Knabenkörpers zarte Kraft.<br> Du möchtest Tempel bauen,<br> die wie Pyramiden dauern<br> und einen neuen Mythos künden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63-64)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Bist du Leda,<br> und wartest noch immer<br> auf die Rückkehr<br> des schimmernden Schwanes,<br> der allein dem Schmiegen<br> deiner fließenden Glieder genügt?<br> O, wie lange ist alles<br> Beglückende vergangen!<br> Nur wenn du tanzest,<br> wenn deine Blässe<br> vom Strahl der Mitternachtssonne<br> erleuchtet,<br> durchpulsen Jahrtausende<br> deine Seele, deinen Leib.<br> In deinem Lachen birgt sich<br> der Schrei der Mänade.<br> In dem sich wild lösenden Goldhaar<br> schwebt ein Schimmer<br> von Blut.<br> Dann liebst du das Feuer,<br> die Erde, den Wind -<br> und alle die um dich sind<br> werden empor gehoben<br> in ein Reich von Rausch und Traum,<br> - und du weißt nicht,<br> hält dich das Leben<br> oder der Tod. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Alle suchen sie dich<br> und überall lockst du.<br> Aus tausend Verhüllungen schimmert<br> dein unenträtselt Gesicht.<br> Aber wenigen nur<br> gewährst du Erfüllung,<br> selige Tage, reines Glück.<br> Zärtlich wehn dich die Blumen,<br> die scheuen Gräser,<br> der Schmetterlinge heiterer Flug;<br> wilder der Wind<br> und das ewig sich wandelnde Meer.<br> Wunderbar strahlst du<br> aus den Augen des Menschen,<br> der ein Geliebtes<br> in seinen Armen hält,<br> vom tönenden Sternenhimmel überwölbt.<br> In die zitternde Seele<br> schweben Schauer<br> von Leben und Tod. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 70)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wir wollen uns immer die Hände halten,<br> Damit unsre Seelen nicht in den kalten,<br> Notvollen Nächten einsam erfrieren.<br> <br> Wir wollen uns immer tiefer finden,<br> Damit wir uns nicht wie die armen Blinden<br> Im schwarzen Walde traurig verirren.<br> <br> Wir wollen uns immer die Hände halten,<br> Damit wir uns nicht zu tief in die Falten<br> Des unendlichen Lebens verlieren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wenn es Abend wird, fällt mir dein Lächeln ein,<br> Schwarzer Engel, der meine Träume umnachtet.<br> <br> Im Herbst saßen wir oft auf den Bänken am Strom,<br> Stille Kinder, in der abendlichen Sonne.<br> <br> Wenn dann deine Hand zärtlich über mein Haar strich,<br> O wie freute sich da die Seele.<br> <br> Seitdem sind traurige Jahre vergangen,<br> Ängste und Wahnsinn, zerfallene Abende.<br> <br> Wenn der Mond groß ist, betet mein bleicher Schatten<br> In deinem Zimmer verlorene Tänze. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wenn der Abend so wunderbar blau und dunkel<br> In den Bäumen hängt,<br> Der runde Mond fern und golden über der Erde schwebt,<br> Bist du mir nah.<br> <br> Deine schmalen Hände behüten mit inniger Sorgfalt<br> Die Reliquien unserer Liebe,<br> Zarte Gebilde süßer Erinnerungen.<br> <br> Leise öffnet sich das Fenster.<br> Meine Augen folgen den Sternen,<br> Aber unfaßbar ist alle Ewigkeit,<br> Angefüllt mit Schauer und den Fragen nach Verstorbenen.<br> Dem stillen Weinen ungeborener Kindlein.<br> <br> Von Unendlichkeit verwirrt,<br> Sinke ich an das braune Kreuz des Fensters.<br> Leise bete ich deinen Namen.<br> <br> Ich weiß dich im einsamen Zimmer,<br> Träumend bei einer Kerze.<br> Um deinen Mund ein todnahes Lächeln. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Seitdem du mich verließest, denke ich dich immer.<br> Wenn ich die Augen schließe, sehe ich dein Bild ...<br> So nah und wirklichschön als ob kein Raum uns,<br> Keine Städte trennten.<br> Bei meiner Kerze sanftem Schimmer<br> Trittst du ganz leise, leise in das Zimmer ...<br> Um deine Lippen schwebt ein Lächeln kindlich mild.<br> <br> Dann leg ich meine Hände zart an deinen Körper.<br> Dann küß ich innig deinen weichen roten Mund.<br> Dann sag ich schweigend dir die letzten Dinge.<br> Dann bin ich ganz in dir und du in mir.<br> Dann kann uns nichts mehr trüben, nichts mehr trennen,<br> Weil wir nur eine Liebe, eine Seele, eine Wolke sind.<br> Zwei Lichter, die in einen Himmel brennen.<br> Ein Baum, ein Stern, der gute Abendwind.<br> <br> Dann sind wir sündenlos und weise.<br> Dann ist kein Raum und keine Zeit.<br> Dann schweben wir so süß erfüllt und leise<br> In Gottes Urunendlichkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wenn mich mein Kind wil traurig sehn<br> und Blut auß meinem Herzen pressen<br> so spricht sie: Du wirst mich vergessen<br> so bald du wirst von hinnen gehn.<br> Sag/ Rosilis/ Ach! meine Fromme:<br> Woher dir doch der Argwohn komme.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Hat ein verbooßter Läster-Mund<br> mich irgend bey dir angegeben:<br> Bekenn es/ Rosilis/ mein Leben/<br> thu mir die falschen Lügen kund.<br> Durch offenbahrung/ Red' und Frage<br> wird offt gewehrt der bösen Sage.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich bin ja mir wol nicht bewust<br> daß ich mich wor vergriffen hätte.<br> So lang ich hang' an deine Kette/<br> und deine Gunst rührt meine Brust:<br> Ist nichts geschehn mit meinem wissen<br> drauß du was böses köntest schliessen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Kein einger Mund hat mich gerührt<br> seit ich den deinen dürffen herzen.<br> Hastu mich wo mit einer scherzen<br> gesehn? Wor Heucheley gespürt?<br> Die Ader wolt' ich auß mir reissen<br> und selber vor die Hunde schmeissen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich bin und werd' auch ewig sein<br> wie ich mich einmahl dir versprochen/<br> mein Eyd verbleibet unzerbrochen/<br> solt' auch der Himmel fallen ein/<br> die Erde nimmer feste stehen<br> und alles drunt- und drüber gehen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Zwar rühm' ich meine Liebe nicht<br> wie der wol hundert Schwüre machet<br> indessen unterm Hute lachet/<br> hab' ich dir schon ins Angesicht<br> niemahl von grosser Gunst gepralet<br> und falsche Berge hingemahlet;<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">So weiß es doch mein Herz allein/<br> mein Herz/ daß dich sonst keine kennet/<br>  und nur in deinen Flammen brennet/<br> daß du die einige wirst sein/<br> die/ biß der Tod mich auff-wird reiben/<br> soll meiner Seelen Seele bleiben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Diß schwer' ich bey der schönen Lust<br> bey denen Freuden-vollen Stunden/<br> die wir so offtermahls empfunden:<br> Bey dein- und meiner treuen Brust.<br> Dich wil ich nimmermehr vergessen.<br> So hör doch auff mein Herz zufressen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31-35)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dorinde hat mich erst gelehrt<br> der edlen Freyheit abzusagen.<br> Mir war kein Amor je geehrt/<br> ein Spott der Venus göldner Wagen.<br> Ich hielte vor ein Kinder-spiel<br> der Liebenden verbuhltes Küssen/<br> die Tugend/ ein gelehrtes wissen<br> war meines Lebens einigs Ziel.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nachdehm der schwarzen Augen Straal/<br> die Tracht und Anmuht der Dorinden<br> mir meiner Sinnen Ruder stahl/<br> weiß ich mich nicht in mir zu finden.<br> Die Kunst-Lust/ ein gesunder Raht<br> ist in mir Blinden gantz verschwunden.<br> O der unseelig-bösen Stunden/<br> die mich durch Sie verführet hat.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich spüre/ daß die Götter mich<br> um dessentwegen fliehn und hassen:<br> das weiß ich zwar/ iedoch kan ich<br>  diß schlimme Thun nicht unterlassen.<br> Was mir der Wolstand predigt ein/<br> das hör' ich an mit tauben Ohren/<br> die Weißheit hat an mir verlohren.<br> Ich muß/ ich muß verdorben sein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Was mir an Jungfern meist beliebt<br> haß' ich und straff' es an der Meinen.<br> Das gröste/ das mich iezt betrübt/<br> das mir das Herze machet weinen/<br> ist ihrer Keuschheit reine Zucht/<br> von der sie nicht wil abewanken/<br> diß macht mir sorgliche Gedanken.<br> Seht was die tolle Liebe sucht!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der Tag wird mir zur finstern Nacht/<br> die Nacht zur Marter/ Furcht und Zagen/<br> ia zu der Helle selbst gemacht/<br> so plagen mich die Liebes-Plagen.<br> Die Nacht verschwindt/ ich habe nicht<br> ein einigs Blikkchen recht geschlaffen/<br> des Tages kan ich auch nichts schaffen/<br> so bin ich auff die Lieb' erpicht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ach helfft mir/ helfft/ wer helffen kan?<br> Ich muß sonst heute noch erkalten/<br> Tragt mir Gefängnüß/ Marter an/<br> ich wil es auß-ganz willig-halten.<br> Kein Kreuz ist in der Welt so schweer/<br> als sonder Gegen-Liebe lieben.<br> Solt' ich mich länger so betrüben/<br> so wolt' ich eh nicht leben mehr. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27-31)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Daß ich auff deinen Ladungs-Brieff/<br> mein Damon/ nicht bin zu dir kommen/<br> das schmerzet dich/ wie ich vernommen:<br> als wenn bey unsrer Freundschaft Gründen<br> sich eine Trennung könte finden<br> und Falschheit wo mit unter lieff'.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ach! Damon/ laß den Argwohn sein.<br> Kein Wechsel hat dich je verdrungen<br> die Rosilis hält mich gezwungen<br> Sie hält mein Wollen und Verlangen<br> ja meine Seele selbst gefangen.<br> Ich bin nu selber nicht mehr mein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich weiß/ daß dein belobtes Feld<br> Makarjen auch ist für zu ziehen/<br> ich kenne deiner Wiesen blühen/<br> die Jäger-lust/ die Fischereyen/<br> den Vogel-fang und was für freuen<br> mehr dein Robitten in sich hält.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mir klingt der sanffte Drescher-schlag<br> in Ohren noch/ wenn in dem frühen<br> die Morgen-treume reiner ziehen/<br> ich höre noch der Schaaffe blehen/<br> die Dader-Ganß/ der Hanen krehen/<br> wenn sich entzündt der junge Tag.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mich schmertzt die Hoffart/ Geitz und Neid/<br> Betrug und List sampt andern Sünden<br> die sich in Städten häuffig finden.<br> Hier herschet Unrecht/ Trozz und Schande<br> die Unschuld wohnet auff dem Lande/<br> wie umb Saturnus göldne Zeit.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie gerne wär' ich einmahl mein!<br> wie gerne möcht' ich dich erblikken!<br> wie gerne mich bey dir erqwikken!<br> dein Brot gemengt auß schwartzer Kleyen<br> sollt' über Manna mir gedeyen/<br> dein Wasser-trunk als Nektar sein:<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wer aber kan die Thrähnen sehn/<br> wenn die Rosille/ mein Verlangen/<br>  mir trieffend-naß macht Stirn und Wangen<br> wenn sie verschweert mit Hand und Munde<br> mir gut zu seyn/ wenn eine Stunde<br> ich würd' ab-ihrer Seite-gehn?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Bald bittet sie/ bald dreuet sie/<br> bald hebt sie wieder an zu klagen/<br> bald will sie sich mit Feusten schlagen/<br> bald blößt sie sterbend ihr Gesichte<br> und flucht dem strengen Stern-Gerichte<br> Wer kan ertragen so viel Müh?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich bin kein Stein/ ich lasse mich<br> auff ihre Klag' alsdenn erweichen/<br> so pflegt die Zeit vorbey zu streichen.<br> ich habe/ Freund/ dich nicht gesprochen<br> da meinstu denn/ es sey gebrochen/<br> was uns verbindet/ mich und dich.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich weiß nicht/ was für Haltnüß doch<br> der schmeichlend' Amor in sich heget.<br> Der Freyheit Paß wird mir verleget<br> ich kan auß seinen Zauber-Ketten<br> mich durch kein einig Mittel retten/<br>  so sehr beschweret mich sein Joch.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">11.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Komm/ Bruder/ sieh es einst mit an/<br> du wirst es selbst mit mir gestehen/<br> es sey vergeblich nicht geschehen/<br> daß ich zu dir nicht bin gekommen/<br> daß mir die Freiheit sey genommen/<br> und daß Rosill' es hat getahn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23-27)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die ernstliche Strenge steht endlich versüsset/<br> die qweelende Seele wird einsten gesund.<br> Ich habe gewonnen/ ich werde geküsset/<br> es schallet und knallet ihr zärtlicher Mund.<br> die Dornen entweichen/<br> die Lippen verbleichen/<br> indehm sie die ihre den meinen auffdrükkt.<br> Ich werd' auß der Erde zun Göttern verschikkt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ihr klagende Plagen steht jetzo von fernen/<br> es fliehe der ächzende krächzende Neid!<br> Mein Gang ist gegründet auch über die Sternen<br> ich fühle der Seeligen spielende Freud'.<br> Es flammen die Lippen<br> Die rößlichte Klippen<br> die blühen und ziehen mich lieblich an sich.<br> Was acht' ich dich Honig! was Nektar-wein dich!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Durch dieses erwieß es ihr süsses Gemühte/<br> sie wolle/ sie solle die Meinige sein.<br> Nu höhn' ich der Könige Zepter und Blüte/<br>  mich nimmet der Vorraht Eufrates nicht ein.<br> Kan ich sie nur haben:<br> was acht' ich der Gaben<br> der siegenden Krieger im Kapitolin<br> die durch die bekränzeten Pforten einziehn!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich habe die Schöne mit nichten gewonnen<br> mit Solde von Golde/ mit Perlenem Wehrt/<br> und scheinenden Steinen in Bergen geronnen/<br> den Tyrischen Purpur hat sie nie begehrt.<br> Die Zeilen/ die süssen<br> aus Pegasus Flüssen<br> die haben ihr härtliches Hertze gerührt:<br> Nu stehet mein Lorber mit Myrten geziert. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20-22)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Laß uns/ Kind/ der Jugend brauchen/<br> weil uns noch die Schönheit blüht:<br> Wenn die Geister einst verrauchen<br> und die Todten-farb' umzieht<br> unser runzlichtes Gesichte:<br> Wer begehrt denn unsern Kuß?<br> Nimm sie an der Rosen Früchte/<br> eh ihr Blat verwelken muß.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ob die Alten murrisch zanken/<br> nehmen sie der Freude wahr;<br> muß man drum mit ihnen krankken?<br> Nein/ ich acht' es nicht ein Haar.<br> Sollte der mich Sitten lehren/<br> der bereit hat außgelehrt?<br> Denn werd' ich mich auch bekehren/<br> wenn mein Alter sich verkehrt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die besüßten Frühlings-tage<br> lauffen flügel-schnelle fort/<br> denn so hilft uns keine Klage/<br> kein erseufzend Bitte-wort/<br> sie gedencken nie zurükke:<br> Was hin ist/ das bleibet hin.<br> Diß beruht auff einem Blikke/<br> daß ich froh und traurig bin.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Drum so brauch/ mein Kind/ der Zeiten/<br> weil die Zeiten grünend sein.<br> Was uns bleibt sind Traurigkeiten/<br> gehn uns diese Zeiten ein.<br> Ey wie plötzlich kömmt die Stunde/<br> daß uns Kloto in der Eil<br> schießt die Rosen von dem Munde<br> durch des Todes Frevel-Pfeil.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">So sey mit den Scharlachs-Wangen/<br> Schöne/ ferner nicht zu teur/<br> Linder meiner Qwaal Verlangen/<br> Kühl'/ ach! kühl der Liebe Feur!<br> Wo von den besüssten Fluhten/<br> deines Zukker-Mündgens Naß/<br> mir kein Tau ist zuvermuhten<br> werd' ich noch vor Abends blaß.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Gib zwey Küßchen/ gib mir eines<br> soll es ja kein mehres sein/<br> gib/ mein Schazz/ mir nur nicht keines/<br> wiltu mich dem Todten-schrein'<br> auff ein wenigs noch ersparen.<br> Was nuzzt denn ein kalter Kuß<br> wenn ich auff der Leichen-Baaren<br> deiner Reu erst warten muß? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16-20)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Als ich auf meiner Liebsten Mund<br> (ach sanfte Ruhstat!) brünstig lage<br> und meiner Schmerzen herbe Plage<br> ihr täht' auß ganzem Herzen kund/<br> wie ich so oft um ihrentwegen<br> Ruh- trost- und Sinnen-ohn gelegen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Mein (sprach sie) Herzgen/ sage doch:<br> zu welcher Zeit du bist entbronnen/<br> und wodurch du mich lieb gewonnen:<br> Wo ich mich recht entsinne noch/<br> hastu/ auch gar für wenig Wochen/<br> kalt-sinnig dich mit mir besprochen:<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Da ich doch/ als zum ersten mahl<br> ich dich nur obenhin erblikket/<br> durch deine Freyheit blieb bestrikket.<br> diß war nur meine gröste Qvaal/<br> die auch die Götter kan betrüben/<br> dich sonder Gegen-Liebe lieben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Gott weiß/ wie mir zu muhte war<br> auf die so unverhoffte Frage/<br> vermischt von Zorn/ Verweiß und Klage<br> die meinen Undank machten klar!<br> Die Schaam/ so ich daher empfunde/<br> nahm Red' und Antwort meinem Munde.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich ward verstarret/ kalt/ erblaßt/<br> wie/ dem die Seele kaum sich reget:<br> biß/ auß Erbarmnüß sie beweget<br> mich in die schlanken Arme fasst'/<br> Ach! da ward mir gemach das Leben/<br> Kraft/ Geist und Wärme wieder geben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Im küssen fing sie an-noch mehr<br> mich bey der Fakkel zubeschweeren<br> die unser' Herzen kan versehren:<br> Sag an (bistu mir gut) wann ehr<br> du angefangen mich zu lieben/<br> und waß darzu dich erst getrieben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ach! frage nicht nach meiner Gluht/<br> (sprach ich/ was frischer) Eyß und Winde<br>  sind meiner Flammen Angezünde.<br> Du weist es wie auf jener Fluht/<br> von kalter Norden-luft gestanden/<br> ich lag in deiner Arme Banden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wie ich dich von dem Wagen nahm<br> und küßte die gefrorne Wangen:<br> Bald hat mein Herze Gluht gefangen.<br> Das Feuer/ so auß Kälte kahm<br> straalt sint der Zeit mit tausent Flammen<br> ob meines Lebens Rest zusammen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Nun (sagt sie) hat ein kalter Kuß<br> dich bracht in Feuer/ Hizz' und Leiden;<br> weiß ich/ daß Kühlung/ Lust und Freuden<br> ein Warmer dir erwekken muß.<br> Der hat sie mir so viel erteilet/<br> so/ daß ich ziemlich bin geheilet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 12-16)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Der du mich üm mein Lieben schiltst<br> und meinen Vers nicht achten wiltst/<br> weil ich ihn habe weich geschrieben:<br> Hör' an/ was mich darzu getrieben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich bildte mir auch erstlich ein/<br> ich wolt' als du tuhst/ ernstlich sein:<br> ich hatte mich der Lieb' entzogen/<br> indehm hat Amor mich betrogen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Er stellte mir die Götter-Zier<br> der himmlischen Dorinden für:<br> Das Milch-blat der Zinnober-Wangen<br> hat meinen wilden Geist gefangen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich glaube nicht/ daß Jupiter<br> noch iezund in dem Himmel wer'<br> im fall' er ihrer Gaben Wesen<br> aus meinem Herzen könnte lesen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Sollt' iezt ein göldner Apfel sein/<br> so müste Venus büssen ein.<br> Du/ Troja/ hättest nicht zuklagen/<br> werstu um dieses Bild zerschlagen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich weiß es/ Leipzig/ was du bist/<br> daß in dir manche Göttin ist:<br> Noch keine kan Dorinden gleichen/<br> noch keiner darf Dorinde weichen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Willtu ein Meister-stükkchen tuhn/<br> komm her/ Apelles/ mahle nun/<br> du darffst dem Gräzien nicht trauen.<br> Hier kanstu Venus gleichen schauen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Doch was? dein Pinsel ist zu schlecht/<br> gib dich nur an für meinen Knecht/<br> wo man dir soll dein künstlich mahlen<br> so/ wie es würdig ist/ bezahlen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Die Tugend/ den beqveemen Geist/<br> den sie in ihrem Wesen weist/<br>  kan keine Mahlerey nicht treiben:<br> Deß Geistes Kiel muß sie beschreiben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Diß ist mir so ins Herz gelegt/<br> diß ist mir so ins Herz gepregt/<br> daß ich viel lieber wolt' erblassen/<br> als ab- von ihrem Ruhme -lassen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 11.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich achte keiner Lorber-Kron'<br> im fall ich nicht der Myrten Lohn<br> (darauf ich warte mit Verlangen)<br> aus Ihren Händen solt' empfangen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 12.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Nu bin ich/ Föbus/ wieder dich.<br> Kupido/ du sollst krönen mich:<br> Ich weiß es wird mich um Pyrenen<br> sobald dann keine Muse hönen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 9-12)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Es hielte mich das Norden-land<br> wo Zyntius zu Bette gehet/<br> die Gegend war mir unbekand/<br> ihr fremder Steig mit Schnee verwehet/<br> da stund' ich auß Gefahr und Noht<br> es stritten mit mir Furcht und Tod:<br> der scharffe Sebel der Barbaren<br> ist offters um mein Haupt gefahren.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Gradivus ließ mich keiner Ruh<br> in vielen Nächten nicht geniessen.<br> Du Bug und strenges Masau du<br> ihr werdet mir es zeugen müssen.<br> Doch hab' ich in so vieler Müh<br> Angst/ Sorg' und Furcht geklaget nie<br> warum? der Stern der Fröligkeiten/<br> Rosille leuchtte/ mir zur Seiten.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Rosill' ist mir Gewerb und Hauß/<br> Freund/ Eltern/ Vaterland und alles<br> bey ihr halt' ich all Elend auß/<br>  bey ihr befürcht' ich keines Falles.<br> Will sie: ich geh mit ihr zur See<br> wenn Sturm und Blizz spielt auff der Höh'/<br> ich wage mich in ferne Wüsten<br> und wohne/ wo die Schlangen nisten.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Iezt hält mich ein beqweemer Ort<br> mich kühlt ein Zefyr auß der Gehre/<br> ich bin bedienet fort für fort<br> mir mangelt nichts an Gunst und Ehre.<br> Doch wird mir mein Gesichte blaß<br> der Augen Lauge macht mich naß<br> ich bin ein Schäm und Schein zunennen<br> und kan mich selber kaum erkennen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Der weite Weg/ der mich von ihr<br> in so geschwinder Zeit verstossen/<br> entädert meines Leibes Zier/<br> ich gleiche Leten Haußgenossen/<br> weil ich so mancher süssen Lust<br> des Kusses/ der beliebten Brust<br> auff ewig/ ach! in dieser Erden<br> muß mangeln und beraubet werden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Zwar bin ich schlechter Mensch nicht wehrt/<br> daß ihr/ der Schönen/ meinetwegen<br> ein einig Seuffzgen nur entfährt<br> sich mög' ein Trähnen-tröpfchen regen:<br> Doch wil ich schweren/ daß sie sich<br> mehr qwält und ängstigt/ weder ich/<br> Ach! möcht' ich doch nur bey ihr stehen<br> und ihr Betrübnis an-mit sehen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Glükkseelig ist der/ welcher kan<br> in Gegenwart der Liebsten weinen.<br> Glükkseelig ist/ wer siehet an<br> wie ihr Herz auch nicht sey auß Steinen.<br> Ich weiß nicht/ was die Trähnen-saat<br> für stille Freuden in sich hat<br> wenn sie sich läßt zusammen sprengen<br> und treulich in einander mengen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Nun/ weil ich nicht kan um sie sein<br> so sind mir diese zarten Felder/<br> die Elis auch nichts räumen ein/<br> Tessaljen schwarz-vergiffte Wälder.<br> Führ mich dahin Südwesten-wind<br> wo die Rosille Blumen bindt/<br>  ich wil mein Schiffgen allen Wellen<br> ganz unverzagt entgegen stellen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 108-112)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Warum ich nur von Lieben<br> die Blätter voll geschrieben/<br> warum mein Buch verzärtlet lacht:<br> möcht' einer wundernd fragen.<br> Drüm wil ich selber sagen<br> was mich darzu hat angebracht:<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Der Feuer-hauch der Musen<br> hat meinen engen Busen<br> mit solchen Flammen nicht gerührt.<br> Apoll ist hier nicht Meister/<br> nicht Pallas/ so die Geister<br> auff Helikons Gebüsche führt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Die Lust/ die Red' und Blikke/<br> der Glieder ihr Geschikke/<br> und was Rosillen mehr beschönt:<br> Ihr Wesen/ Kleidung/ Lachen<br> Betrübniß/ Schlaf und Wachen<br> hat mich mit Efeu umgekrönt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Straks bin ich ein Poete/<br> wenn ihre Wangen-röhte<br> im weissem Alabaster blikkt.<br> Wenn in die göldne Seiten<br> wil ihre Kehle streiten/<br> so werd' ich auß mir selbst entzükkt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ist wo ihr Leib entblösset:<br> so bin ich schon beflösset<br> mit Wasser auß dem Pferde-Guß.<br> Auff ihr Bewegen/ regen/<br> wächst mir geschwind entgegen<br> ein Buch/ das Troja trozzen muß.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Der mag die Tugend melden<br> und der die alten Helden<br> auß Teutschland tragen zu Papier/<br> der hohe Sachen schreiben:<br> Ich wil die Liebe treiben<br> und wie Rosille mir komt für.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Der Schiffer schwazzt von Stürmen/<br> der Krieger praalt von Türmen<br>  die er so oft erstiegen hat/<br> der Bauer lobt die Felder/<br> der Jäger Wild und Wälder/<br> der Reisender so manche Stat:<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich bin ein Jungfer-lieber/<br> die Zunge geht mir über<br> von dehm/ was auß dem Hertzen quillt.<br> Wer mich hierum wil schelten/<br> der fluche den Gewalten/<br> die ob uns hat ein Weibes-Bild. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 5-8)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich gieng' einmahl im Traum zu Schiffe<br> die Mele war mit mir mein Kind/<br> es bließ der linde Westen-Wind<br> als unser Schiff zu Lande lieffe.<br> Indehm entstund' ein Schiffgeschrey<br> daß diß das Innland Zypern sey.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Als wir das Ufer nu gegrüsset<br> umfieng mich Mel' und sprach zu mir:<br> Schaz/ laß uns schauen diß Revier/<br> das Tahl/ so iener Fluß begiesset/<br> und hier der Zinnen hohen Schein/<br> so fast die Wolken nehmen ein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Es war der Tempel der Dionen<br> um welchen der Poeten Schaar<br> so manchesmahl bemühet war/<br> wo Lieb' und Liebes-Kinder wohnen.<br> Sein Altertuhm und Göttligkeit<br> verkürzt' uns leichtlich Weg und Zeit.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wir kahmen zu den Marmortühren/<br> Kupido ließ uns bükkend ein/<br> die Priesterinnen schrekkt der Schein<br> der meine Schönheit pflegt zu zieren.<br> Sie schrien mit gebeugtem Knie:<br> hier ist die Venus/ hier ist Sie.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Das Bild der Göttlichen Zytehren<br> verfärbte sich ob dem Altar.<br> Der Hauffe/ so im Tempel war<br> die Liebes-reizinn zu verehren<br> rieff läuter: der sonst keiner nicht<br> gebieret Ehre/ Würd' und Pflicht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Indehm bewegt ich mich im Schlaffe<br> der Traum verschwand/ Ich wurde wach<br> und dachte diesem Bilde nach.<br> Sich! (dacht' ich) daher rührt die Straffe.<br> Die Venus macht mir so viel Müh<br> weil Mele schöner ist/ denn Sie. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 104-108)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Was hab' ich/ kleiner/ dir getahn<br> daß ich nicht Ruhe haben kan/<br> willstu mich denn zu Aschen brennen?<br> Ich bin ohn diß entädert bleich<br> und einem schwarzen Schatten gleich<br> von meinen Brüdern kaum zu kennen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich gebe dir die Sieges-Fahn'<br> und flehe dich in Demuht an/<br> laß deinen Diener nicht verderben.<br> Es gibt dir/ Amor/ schlechten Preiß<br> wenn/ der sich nicht zu retten weiß<br> soll auff gebognen Knien sterben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Genade zieret einen Held.<br> Ich räume dir des Herzens Feld/<br> mein blosser Busem steht dir offen.<br> Zieh ein/ und gönn mir nur die Lehn<br> ich wil dir zu Gebote stehn/<br> was hastu mehr von mir zu hoffen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wer wird/ hastu mich umgebracht/<br> alsdenn erheben deine Macht?<br> Wer wird von deinen Tahten singen?<br> Werd' ich noch etwas übrig sein:<br> so bleibt die Ehr' alleine dein.<br> Mein Staub kan dir nicht Nuzzen bringen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 99-102)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Solt' Amor wol geflügelt sein?<br> ich bild es mir nicht ein.<br> Längst ist er bey mir eingezogen<br> nie ist er wieder fort geflogen/<br> solt' er geflügelt sein:<br> ich bild' es mir nicht ein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Es macht uns zwar Apelles Hand<br> den Amor so bekand.<br> Hätt' aber er ie können fliegen<br> er würde so nicht stille liegen.<br> Ja wol geflügelt sein<br> ich bild' es mir nicht ein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Doch/ st! aniezt besinn' ich mich:<br> er hatte was an sich<br> Als er zu mir kahm eingefahren/<br> mich dünket daß es Federn waren.<br> Er muß wol halten Stand<br> die Federn sind verbrannt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Er aber hat selbst Schuld daran<br> daß er nicht weiter kan.<br> Er hat ein Feur in meinem Herzen<br> entzündet mit der Liebes-Kerzen.<br> ich gönnt' es/ Amor/ dir/<br> wärstu nur erst auß mir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 97-99)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Charille wird mir abgerissen/<br> und du verbeutst/ ich solte nicht<br> mit Trähnen waschen mein Gesicht.<br> ach! solt' ich sie mit Freuden missen/<br> Filander/ die mir in Gefahr<br> Trost/ Lust in allen Sorgen war.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Kein grösser Kreuz ist auff der Erden/<br> als wenn sich Lieb' und Liebe trennt<br> wenn/ die in Gegen-günsten brennt<br> vom Liebstem muß geschieden werden.<br> Ich glaube nicht/ daß eine Pein<br> mit dieser kan zugleichen sein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Sie liegt in eines fremden Armen/<br> ein Tölpel feuchtet ihren Mund/<br> Sie seuffzet nach mir iede Stund'<br> und fleht mich an um mein Erbarmen.<br> Der Eltern Geiz und Sauer-Zahn<br> macht/ daß ich sie nicht retten kan.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Jezt wird sie zu der Eh gezwungen/<br> iezt muß sie schlagen Hand in Hand/<br> ich werd' erfüllt mit Spott und Schand'<br> und ab von ihrer Gunst verdrungen.<br> Sie weint und klagt/ und ich soll sie<br> verlassen sonder Leid und Müh.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Filander/ ich wil Sie beweinen/<br> so lang' ein Trähnchen quillt in mir<br> ich werd ein neuer Fluß für ihr<br> ich werd' als Niobe zu Steinen/<br> ein Baum/ ein Schall/ ich werde nichts<br> um ihrentwegen angesichts. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 94-96)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Solt' ich den Tod nicht frölich leiden?<br> Rosille weint ob meinem Scheiden/<br> sie liebt mich/ da die Seel' entfährt<br> und in die fernen Felder kehrt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> In Noht und Jammer sehen trübe:<br> hieran erkennt man wahre Liebe/<br> die mit in Freuden lustig war/<br> traurt nu bey meines Bettes Bahr.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ihr Wolken-bruch der Trähnen-güsse<br> macht über meinem Körper Flüsse/<br> dem Körper/ der sein Blüht verläßt/<br> und iezt den Athem auß sich bläst.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Die Lieb' ist schlecht und kaum zu nennen:<br> Nur lieben weil die Augen brennen/<br> weil noch die Stirn ermuntert sieht<br> und alles Rosenfärbig blüht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich lieg' allhier auff so viel Wochen/<br> mein Leib ist lauter dürre Knochen/<br> der Lippen Purpur blässet weiß/<br> der arme Band ist Todten-eyß.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich bin nicht mehr ein Mensch zu nennen<br> mich meiden alle/ die mich kennen/<br> Rosille bleibt bey mir und wacht<br> so manche/ manche/ manche Nacht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> O Treu-Exempel! Gunst-gemerke<br> O Muster wahrer Liebes-Werke!<br> Rosill' hält biß zur lezten Noht<br> und wünscht vor mich ihr selbst den Todt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wie kan ich Freundin/ diß vergelten/<br> indehm ich folge den Gewälten/<br> die ieder Mensch vom Sternen-fluß'<br> ohn allen Einspruch dulden muß.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich wil in deiner Seele leben/<br> mein Schatten soll stets um dich schweben<br> biß du auch auß dem Leben fährst<br> und deine Seele mir gewährst.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Indessen sollen diese Zeilen<br> so lange deine Schmerzen heilen/<br> es soll diß treue Zeuge-blatt<br> der Nachwelt rühmen deine Taht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 91-93)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Die Nacht<br> die sonst den Buhlern fügt und süsse Hoffnung macht<br> Die Ruh/<br> die einem Liebendem sagt alle Wollust zu/<br> bringt mir nur lauter Schmerzen<br> und raubet mir das Licht/<br> das meinem trüben Herzen<br> des Trostes Straal verspricht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Der Tag<br> dem sonst kein Pafos-kind recht günstig werden mag<br> Die Gluht<br> der göldnen Strahlen/ die der Venus schaden tuht<br> Erteilt mir lauter Freuden<br> und gönnet mir das Glükk<br> die Augen satt zu weiden<br> in meiner Liebsten Blikk.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wenn iezt<br> Apollens Feuer-gold der Berge Haubt erhizzt<br> Und nu<br> die auffgewekkte Welt entsaget ihrer Ruh:<br> rührt mich Rosillen Wange<br> mit einem feuchten Kuß'<br> und dieses währt so lange<br> biß auff den Hesperus.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> So bald<br> der Sonnen Kerze wird in Thetis Schosse kalt<br> Laton'<br> in düstrer Wolken-Lufft führt auff den bleichen Mohn<br> so weicht mein Licht von hinnen<br> denn wird mir erst die Nacht<br> das Kind der Erebinnen<br> zur rechten Nacht gemacht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Drum geh<br> verhaßtes Sternen-Heer gleich nimmer auß der See.<br> Komm an/<br> geliebter Lucifer tritt auff Olympens Bahn.<br> Der Tag der mich so liebet/<br> soll meine Freude sein.<br> Die Nacht/ die mich betrübet/<br> weich' in die Höll' hinein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 88-90)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Du liebst mich/ Schaz/ Rosille/<br> mehr als dein eigen Herz/<br> Mein Wollen ist dein Wille/<br> mein Wiedersinn dein Schmerz.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Du schleust mich mit viel küssen<br> Fest in die Armen ein<br> und lässest mich nicht missen<br> was nur vergunnt mag sein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ist aber diß die Flammen<br> zuleschen gnug/ mein Kind/<br> sie schlagen mehr zusammen<br> und lodern in den Wind.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Die Fluht kan Feuer tödten/<br> lescht was die Gluht verlezzt:<br> Je mehr komm' ich in Nöhten<br> ie mehr dein Mund mich nezzt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> O dem betrübtem Stande!<br> das kränkt mich/ was mich süßt/<br> wird nu der Tau zum Brande<br> der durch die Lippen fließt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Die heisse Donner-straalen/<br> so schweer zu leschen sein<br> kan man doch offtermahlen<br> mit Wasser kühlen ein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Mein unaußleschlich Feuer<br> erkennet keine Wehr<br> kehm Thetis mir zu steuer<br> und göß' auff mich ihr Meer.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Jedoch würd' aus den Wellen<br> die Flamme schlagen für/<br> es würden seine Quellen<br> vertrögen über ihr.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Du köntest mir noch mindern/<br> mein Seelchen/ diese Brunst<br>  und seine Gluhten lindern<br> durch nähre Liebes-gunst.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Was? näher? nicht. Wir kennen<br> der Ehr und Tugend Schein.<br> Eh wolt' ich ganz verbrennen/<br> als so geleschet sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 84-87)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Was hilfft es uns/ daß wir uns lieben/<br> Rosille/ Schöne! sag es mir?<br> daß wir ein stetes seuffzen üben/<br> und Schmerzen tragen für und für.<br> Ach Schmerzen! denen keine Wunden/<br> wie tödtlich sie sind/ gleich sich funden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> So stark kan keine Wunde bluten<br> rizzt sie die Lebens-adern gleich/<br> daß nicht ein Heil sey zu vermuhten.<br> Der Garten ist ja noch so reich<br> ein edles Blümchen dar zustellen<br> zu stopffen ihres Schweisses qwellen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wer aber hilfft der kranken Seele<br> die biß auffs Leben steht versehrt?<br> Der Wund' ob welcher ich mich queele<br> wird aller Heilung Krafft verwehrt.<br> Du bist es/ Tod/ der mich entbindet<br> deß/ worfür man nicht Kräuter findet.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Zwar/ Zeit/ du willst mir was verheissen/<br> das aber ist zu schlecht für mich.<br> Du pflegest alles hinzureissen/<br> liebst Wankelmuht. Ja wenn ich dich<br> und deinen Flug in einer Kette<br> beschlossen und umfässelt hätte.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich wolte deine Förder-Haare<br> nicht auß den Händen lassen gehn/<br> als biß du mir so viel der Jahre<br> von dem Verhengnüß ließt entstehn/<br> daß die Vergnügung meiner Sinnen<br> möcht' ihren süssen Zwekk gewinnen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Nu bistu flüchtig/ falsch und wilde/<br> doch wärestu nur flüchtig satt:<br> wie bald wär' ach! die Wunde milde/<br> die mir das Leben machet matt.<br> Es würde noch durch etwas hoffen<br> die Lindrung meiner Qwaal getroffen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Verblutet euch ihr grimme Schmerzen/<br> verblutet Geist und Leben auß.<br>  Gebt Stoß um Stoß dem treuen Herzen<br> verlasst des Leibs geplagtes Hauß.<br> O Seele weich! es ist vergebens<br> ich heile nicht Zeit meines Lebens. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 81-84)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Stirb Filidor/<br> Warum wolstu nicht willig sterben?<br> der Musen Chor<br> verspricht dir deines Nahmens Erben/<br> ob Florilis schon meinet/<br> daß niemand um dich weinet.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Zwar Florilis<br> wird wegen deines Todes lachen/<br> Sie wird gewiß<br> sich lustig bey dem Sarge machen/<br> und auff dem Grabe singen<br> mit jauchzen und mit springen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wird iemand denn<br> nach deinem Hinfall dein erwehnen/<br> wie/ wo und wenn:<br> so wird sie in der Grufft dich höhnen/<br> die abgefaulten Knochen<br> wird sie auch selbst bepochen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Doch denke nicht/<br> daß ich es dir wil/ Stolze/ schenken:<br> ein bleich Gesicht/<br> das meinem gleichet/ soll dich kränken:<br> mein Geist soll um dich stehen/<br> und mit zu Bette gehen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ein schweerer Traum<br> soll dich offt auß dem Schlaff' erwekken/<br> du glaubest kaum<br> wie ich alsdenn dich werd' erschrekken.<br> mit werffen und mit poltern<br> wil ich dein Leben foltern.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wird man auff dir<br> des Morgens blaue Flekken sehen/<br> sprich: daß von mir<br> zur Rache dieses sey geschehen.<br> wirstu einmal denn kranken<br> plag' ich dich mit Gedanken.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Drum besser dich<br> dieweil es Zeit ist sich zu bessern.<br>  Veriagstu mich<br> zu Acherontis Nebelwässern:<br> so hilfft alsdenn kein klagen/<br> wenn dich mein Geist wird plagen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 76-80)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Des Zweiten Zehens Ende<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wer will/ kan ein gekröntes Buch<br> von schwarzen Krieges-zeilen schreiben:<br> Ich will auff Venus Angesuch<br> ihr süsses Liebes-handwerk treiben:<br> Ich brenne. Wer nicht brennen kan/<br> fang' ein berühmter Wesen an.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich sehe vor mir Blut und Staub/<br> und tausent Mann gewaffnet liegen/<br> ich sehe/ wie auff Sieg und Raub<br> so viel vergöldte Fahnen fliegen:<br> doch brenn' ich. Wer nicht brennen kan/<br> fang' ein berühmter Wesen an.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich höre der Trommpeten Schall/<br> der Paukken Lerm/ den klang der Waffen/<br> der schrekkenden Kartaunen knall/<br> der Büchsen und Musketen paffen<br> und brenne. Wer nicht brennen kan/<br> fang' ein berühmter Wesen an.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich hätte die Gelegenheit<br> ein neues Ilium zumelden:<br> Es gibt mir Anlaß mancher Streit<br> so vieler ritterlichen Helden:<br> Doch brenn' ich. Wer nicht brennen kan/<br> fang' ein berühmter Wesen an.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich spür' auch hier Ulyssens Wizz/<br> mich reizen Hektors tapfre Tahten:<br> Was hilffts? mich läst die Liebes-hizz'<br> auff andre Künste nicht gerahten.<br> Ich brenne. Wer nicht brennen kan/<br> fang' ein berühmter Wesen an.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Was mein beflammtes Herze hegt/<br> zieht meinen Geist von seiner Erden:<br> hätt' Amors Gluht mich nicht geregt/<br> wie würd' ich je beschrieen werden?<br> Nun brenn' ich. Wer nicht brennen kan/<br> fang' ein berühmter Wesen an.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Was mir die Venus predigt ein<br> samt ihrem lieblichem Empusen/<br>  mag meines Nahmens Lorber sein:<br> Sonst brauch' ich keiner andern Musen.<br> Ich brenne. Wer nicht brennen kan/<br> fang' ein berühmter Wesen an.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Was frag' ich nach der Alten Neid/<br> was nach dem stumpfen Tadler-besen!<br> Es ist genug/ wenn nach der Zeit<br> mich liebe Jungfern werden lesen.<br> Ich brenne. Wer nicht brennen kan/<br> fang' ein berühmter Wesen an.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich weiß/ wenn ich verweset bin/<br> wird mich das junge Volk betrauren/<br> und sagen: Ach/ daß der ist hin<br> den Venus ewig hiesse dauren!<br> Wer aber nimmer brennen kan/<br> wird keine Venus fangen an. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 1-4)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Mit Lieben ist es so beschaffen:<br> du must dich offters lassen straffen/<br> dein Ernst muß Spott und Tohrheit sein.<br> Du must dich so/ bald anders stellen.<br> Redtstu vom Himmel/ sie spricht: Nein/<br> so muß es sein der Schlund der Höllen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Kein ruhig Leben kanstu führen/<br> du must dich selbst in dir verlieren/<br> must lebend-todt/ todt-lebend sein.<br> du darffst nicht/ was dir gut dünkt/ sagen<br> bewährstu daß und sie spricht Nein/<br> so mustu bald dein Wort verschlagen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Dein Tag vergeht in Noth und Plagen/<br> die Nacht verschwindet dir mit Klagen/<br> du kanst nicht schlaff- nicht wachend sein<br> hast du dich eins der Lieb' ergeben<br> und meinest froh zu sein. Ach nein!<br> die Lieb ist dir ein Marterleben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Offt mustu vor die Pforten nachten/<br> must Regen/ Frost und Schnee verachten/<br> must leiden und geduldig sein.<br> Hört sie dich an mit tauben Ohren;<br> sey nicht verdrießlich/ Nein ach nein.<br> Verdruß hat manchen Raub verlohren.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Der Neider Zungen mustu lachen/<br> must allzeit dich Politisch machen/<br> in alle Sättel eben sein.<br> Fragt iemand/ ob du diese liebest/<br> so mustu sagen: Nein ach nein/<br> daß du dich nicht mit ihr betrübest.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Was ihr gefället/ mustu preisen<br> und iederzeit dich so erweisen/<br> daß du nicht ihr mögst widrig sein.<br> Hastu von ihr was fliegen lassen/<br> und sie befragt dich. Antwort: Nein<br> damit sie dich nicht möge hassen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Spielt sie: so laß sie nicht verlieren/<br> nur dir wil der Verlust gebühren.<br> Dein Beutel muß stets offen sein/<br> durch Lieben kan man wenig haben:<br> kein Krösus wirstu werden. Nein<br> die Jungfern lieben Gold und Gaben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Heist sie dich spöttlich von sich gehen<br> so mustu lernen Scherz verstehen/<br> must dumm und unempfindlich sein.<br> Auff ihr Verachten/ Schimpff und schelten<br> mustu nicht zürnen. Nein ach nein!<br> die Lieb' ist sonder Stürme selten.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Der Hoffnung/ Sorge/ Furcht und Sehnen<br> dürffstu dich nimmer abgewehnen/<br> must nimmer frey und deine sein.<br> Drumb wil ich nun vom Lieben lassen.<br> solt' ich es können! Nein/ ach nein!<br> Wer kan die lieben Jungfern hassen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 72-76)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und/ wo ich dirs/ Zelinde/ schenke<br> so heiß' ich Peilkarastres nicht.<br> Es denke doch nur einer/ denke/<br> was diese Marigelle spricht.<br> Ich wär' in ihr Gemach geschlichen<br> gleich als der Sonnen Gold verblichen<br> da hätt' ich mich wohin gelegt<br> wo sie geheim zuschlaffen pflegt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mein! worzu dienen doch die Lügen?<br> der Teuffel hat diß Spiel gesehn.<br> hör! knarrten damahls auch die Stiegen<br> als ich wolt' in die Kammer gehn?<br> Gefiel dies/ da ich dich umschlunge<br> und mich an deine Seite drunge?<br> Sich/ Ruhm-maul/ wie bestehstu nu/<br> wer traute dir die Schnitte zu!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Iezt fällt mirs ein. Das süsse Lieben/<br> daß ich mit Rosilen geführt/<br> hat dich zu solchem Fund getrieben<br>  und mit der Neides-sucht gerührt.<br> Nu merk' ich was es soll bedeuten/<br> daß du so neulich sachst zur Seiten/<br> als meine Lust/ Rosille kahm/<br> und mich sanfft in die Arme nahm.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es war nur um mich zuverstossen/<br> meinstu/ Rosille glaube dir?<br> Fürwahr/ du schlägest einen blossen/<br> mein Augen-wink gilt mehr bey ihr<br> als wenn du hundert-tausend Eyde<br> würdst schweeren mir und ihr zu Leide.<br> Rosille merkt es zugeschwind<br> was Falschheit/ Trug und Finten sind.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du willst uns zwar zusammen hezzen<br> kommst aber heßlich kaal darvon.<br> wir lachen der bescheinten Nezzen/<br> und sprechen allem Neide Hohn/<br> kein Fels ist je so fest gegründet<br> als unsre Liebe sich befindet.<br> Stürm immer zu. Wir stehen fest<br> als sich kein Berg bewegen läst.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Drum denke nicht/ Zelinde/ denke<br> daß ein verfälschtes Lügen-Kind<br> Rosillen von mir abelenke.<br> Hättstu noch duppelt mehr ersinnt/<br> wird doch mein Schaz mich nimmer hassen<br> soltstu zerbersten und erblassen/<br> so liebt sie mich doch wie vorhin.<br> Gott lob/ daß ich nicht schüldig bin! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 68-71)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es sagte mir die Flatter-schöne/<br> die eingebildte Pusserene:<br> du hast mich lange Zeit geliebt/<br> dich lang' um meine Gunst beworben/<br> darumb hastu dich so betrübt/<br> daß du auch neulich bald gestorben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie kommt es denn/ wenn ich dich frage/<br> und dir von Nehmen etwas sage/<br> daß du so sonder Antwort bist?<br> das Wort verstarrt dir in dem Munde/<br> du must ia nur auß Hinterlist<br> erdenken eine falsche Wunde.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie offt hastu nicht nachgelassen/<br> ich möchte dich denn einst umbfassen<br> wie prachertstu um einen Kuß/<br> das andre wil ich gern verschweigen/<br> daß ich zwar stets gedenken muß/<br> darff aber keinem an- es zeigen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mein/ (sprach ich) laß mich doch zufrieden/<br> die Ursach wird nicht einem ieden<br> so auff die Nase hingehenkt/<br> so dürff ichs auch nicht frey bekennen:<br> wer alles sagt und wenig denkt/<br> der kan sich deinen Freund nicht nennen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Doch/ soll ichs/ Zeit-lieb/ dir entdekken/<br> und nichts nicht untern Stuel verstekken<br> so gieb mir Feder und Papier.<br> Ich weiß es was ich mündlich sage<br> urteilestu wie ungebühr/<br> als Unrecht Falsch und Lügen-klage.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Drauff hab' ich ihr diß zugeschrieben:<br> Ich kan dich/ Larve/ treu nicht lieben/<br> ich bin nicht so/ wie du/ gesinnt.<br> Ich liebe Tugend/ Zucht und Treue/<br> war' ich wie du ein falsches Kind/<br> hätt' ich vor deinem Strikk nicht Scheue.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der Meineyd ist dir angebohren<br> die Schaam und Zucht hastu verschworen<br>  Nur Schminke schönet dein Gesicht.<br> Die Runzeln köntstu nicht bedekken/<br> hattstu die falsche Kreyde nicht<br> den Dekkel deiner schwarzen Flekken.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Doch wil ich noch was dein verbleiben/<br> biß mein Verhängnüs mich wird treiben<br> auff ein bequeemers Zielmaaß hin.<br> O/ wie verdroß es Pusserenen!<br> Ey/ daß ich auch zu kühne bin<br> doch auch/ wer achtt der Flatter-schönen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64-67)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">So hat denn nu die eine Nacht<br> ein Tag treu-brüchig dich gemacht/<br> das heißt mit falschen Eydes-schwüren<br> ein allzu gläubig Kind verführen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich war ia noch in Szyten [nicht]<br> noch wo ein schwarzes Mohr-gesicht<br> in Afriken im Schweisse fliesset/<br> noch wo der Tyger sich ergiesset.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ja/ wenn mein Schiff im Meere stünd<br> und mich ein ungestümer Wind<br> wor hätt' in Indien getragen<br> so wolt' ich nicht ein Wörtchen sagen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nu sind nur wenig Stunden hin<br> daß ich nicht/ Leichte/ bey dir bin/<br> und du/ du bist schon umbgewendet<br> und hast dich fremder Gunst verpfändet.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es trennt uns kaum das dritte Hauß<br> und deine Treu ist schändlich auß/<br> es sind die Worte mit den Winden<br> geflohen zu des Meeres Gründen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie ist der reinen Keuschheit wehrt<br> doch dieser Zeit so ganz entehrt/<br> ich müste fast die Welt durchgehen<br> doch würd' ich kaum Perillen sehen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nichts bessers kan ein Weibes-Bild<br> als daß sie Treu mit List vergillt/<br> und meisterlich weiß zubetriegen<br> mit Schmeicheln Spott und schlimmen Lügen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Kein Blat wird durch den Ost und Nord<br> so ungewiß getrieben fort<br> als ihre flüchtige Gedanken<br> bald hier/ bald dorthin zweiffelnd wanken.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Weil du denn nu verhärtet bist/<br> und dir gefällt die leichte List/<br>  so laß ich dir den Wetterwillen/<br> und wil mich gerne gerne stillen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Doch wüntsch' ich daß der Amor dich<br> mit Pfeilen rühre kräfftiglich<br> und daß/ um den du mich verlassen/<br> der/ wie du mich/ dich möge hassen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60-63)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Dellmane krigt einen Stoß/<br> die Dellmane/ die sich in Seiden<br> in Gold und Perlen liesse kleiden/<br> geht iezt entehret/ nakt und bloß.<br> Nu kan ich meinen Schimpff verschmerzen<br> es trifft dich mein gewünschter Fluch/<br> iezt nagestu am Hunger-tuch'<br> ich gönn' es deinem stolzen Herzen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie offt hab' ich dich tieff gegrüsst/<br> wie offt mich gegen dir geneiget/<br> und solche Demuht dir erzeiget/<br> der du nicht wehrt gewesen bist.<br> Du hast mich schielend angesehen/<br> mich armen Buhler ganz veracht<br> nu wirstu wiederum verlacht<br> und must in Spott und Schanden stehen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich war nicht hoch genug/ nicht reich/<br> nicht höfflich satt dich zubedienen<br> du aber dürffest dich erkühnen<br> zu schäzzen einer Fürstinn gleich.<br> Nu wird dein Hochmuht recht belohnet.<br> Der Donner läst die Hütten stehn/<br> Palläste müssen untergehn.<br> Wohl dehm/ der wie ich tieffer wohnet.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich werde doch wol Brod und Hauß/<br> und einsten gute Nahrung finden/<br> du/ Dellmane/ du bleibst dahinden/<br> und fegst die öden Winkel auß.<br> Geh und bestell dir einen Besen/<br> der Anfang ist bereit gemacht/<br> worauff du iederman veracht<br> wirstu auff- auß der Asche -lesen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56-60)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Legere läst sich offters grüssen/<br> Legere läst sich offters küssen<br> und komm ich ungefehr darzu/<br> so spricht sie: Schaz/ es seind Verwanten/<br> sind meine Brüder und Bekanten<br> sonst täht' ich so nicht wie ich tuh.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Legere/ laß die Possen bleiben/<br> laß dir den Mund nicht so bereiben/<br> ich achte hier nicht Fug noch Recht.<br> Mir sind verdacht/ die Mutter/ Brüder<br> die Schwester/ Freunde; ja ein ieder<br> und wär' es meines Dieners Knecht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Vergib mir meine Furcht Legere.<br> Der Jungfer Lust wehrt keine Wehre/<br> wil sie/ so hilfft kein halten nicht.<br> Der ihr verwahrtes Schloß entgliedet/<br> der Schlüssel/ ist bereit geschmiedet<br> und niemand lebt/ dehm er gebricht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es kan sich bald ein Schmeichler finden<br> der dein Gemühte kan entzünden<br> und wer' es auch so kalt als Eyß.<br> Ich kenne zarter Weiber Sinnen<br> wie schleunig der sie kan gewinnen/<br> der nur die rechten Griffchen weiß.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Viel Weiber sind auß Griechen rüchtig<br> doch war nicht mehr als eine züchtig<br> die listige Penelope.<br> Rom hat nur eine treu beschrieben/<br> die ihren Ehmann konte lieben<br> die blutige Lukrezie.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ehr wird man schwarze Schwanen schauen/<br> die Raben weißlich sehen grauen/<br> den Schnee abschiessen Kohlen gleich:<br> als eine Jungfer sonder Wanken.<br> Ihr Tuhn/ ihr Reden und Gedanken<br> wird auff das leichtste Windchen weich.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Drum/ wiltu fromm und Erbar heissen/<br> mustu/ Leger' auch dich befleissen<br>  zumeiden allen argen Wahn.<br> Verdacht wächst leichtlich auß den Tahten.<br> Kind willstu meinem Eyffer rahten<br> so stell dich so bekant nicht an. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53-56)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich hab' an Fozis kühlen Flüssen<br> dir Delia/ manch Lied zu Ehren auffgespielt.<br> Die Musen und Apollo wissen<br> wie offt der Sonnen-Licht mich brant' und Föbe kühlt<br> und wie ich manche Nacht gewacht<br> und einen Vers auff dich erdacht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Pallas hat mich offt geneidet/<br> daß ich nicht ihr zu Ruhm gebraucht der Poesie/<br> weil sie die Venus nimmer leidet<br> und sonder Liebe lebt in Keuschheit ie und ie.<br> Doch hab' ich stets die Nacht gewacht/<br> und einen Vers auff dich erdacht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der Amor machte mir von Myrten<br> vor mein verliebt Gedicht so manchen Siegeskranz<br> die Musen sah' ich mich umgürten<br> mit dunkelm Efeu-laub und göldnem Lorbeer-glanz/<br> indehm ich manche Nacht gewacht<br> und einen Vers auff dich erdacht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dir dummen geht zu beyden Ohren<br> der süssen Reime Schall bald auß/ bald wieder ein<br> die Kunst hat ganz an dir verlohren/<br> ich muß bey dir umsonst des Föbus Lehrling sein/<br> wiewol ich manche Nacht gewacht<br> und einen Vers auff dich erdacht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du/ Orffeus könnst die Hölle zwingen/<br> der wilde Zerber schwieg auff deinen Schall:<br> ich kan sie nicht zu rechte bringen<br> diß Mensch/ und spielet' ich trozz Föbus Zitter-hall<br> was hilfft es daß ich nu gewacht<br> und manchen Vers auff sie erdacht?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Soll ich mein Dicht-werk nu verschweren<br> dieweil ich nur von ihr damit werd' außgelacht/<br> o Nein! ich weiß/ daß ander' ehren<br> was du/ du Kunst-spott/ hast bißher an mir veracht.<br> Pfui! daß ich manche Nacht gewacht/<br> und keinen Schimpff auff dich erdacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50-53)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Filidor lag in dem Schatten/<br> wo der gelbe Pregel-fluß<br> durch Prutenens braune Matten<br> ziehet seinen leisen Guß/<br> da befielen ihn die Grillen<br> von der falschen Erotillen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ihr/ ihr unbewohnten örter/<br> (sprach er) und du stiller Hain<br> wo die außgebrachten Wörter<br> meiner Brunst verschwiegen sein/<br> und die sachte Lufft der Westen<br> höret meiner Quaal gebrösten.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Hier dürff ich mein Leid beweinen/<br> hier verräht mich niemand nicht/<br> wo den stummen Ufer-steinen<br> nur die Treue nicht gebricht:<br> soll/ was ich bißher verschlossen/<br> werden bey euch außgegossen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Erotill' hat mich verführet/<br> Erotille/ derer Zier<br> fast biß an die Wolken rühret.<br> War' ach! diß verborgen Ihr!<br> o wie wollt' ich meinem Feuer<br> kommen so gewünscht zu steuer!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Nu ist sie es worden innen/<br> als sie in die Fluhten sach<br> so durch unsre Wiesen rinnen<br> da ward ihre Hoffart wach.<br> Seit der Zeit sie sich gesehen<br> darff ich nimmer zu ihr gehen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Daher hab' ich erst geweinet<br> daher fing mein Elend an<br> weil nechstdehm mir nimmer scheinet<br> was mir einig leuchten kan/<br> ihrer Blikke göldne Sternen<br> wehrt die Venus nachzulernen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Erst ist sie mir nachgerennet/<br> erst hieß sie mich stille stehn/<br> und da war ich nicht entbrennet/<br> hatt' auff Liebe nie gesehn/<br> Flegel/ Pflug/ Karst/ Rohr und Nezze<br> waren meine Lust und Schäzze.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Eine Zytter geel gefärbet<br> bunte Seiten oben drauff<br> hat mir Daffnis angeerbet/<br> dar spielt' ich zuweilen auff/<br> wenn ich von der Arbeit müde<br> nachdacht einem Schäffer-Liede.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> O wie offt kahm sie geschlichen<br> auch wol mitten in der Nacht/<br> ist auch eher nicht gewichen<br> biß ich mich ins Stroh gemacht.<br> Da hat sie sich offt beklaget/<br> daß es so geschwinde taget.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ihre Lämmer gingen weiden<br> offtermals in meiner Trifft/<br> sie befräzten meine Heyden.<br> Diß war darauff angestifft<br> so ichs ia nicht leiden wolte/<br>  daß ich mit ihr reden solte.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 11.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Denn so fragte sie bißweilen:<br> hastu nicht das böse Tiehr<br> heute morgen hören heulen?<br> bleibe diesen Tag bey mir<br> solt' es in die Heerde brechen/<br> wie könt' ich mich/ Schwache/ rächen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 12.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Noch geschahen tausend Renke<br> Doch/ ich ließ mich nirgend ein<br> biß ich einmahl bey der Tränke<br> macht ein weinig mich gemein.<br> o ihr scharffen Nessel-küsse<br> o daß ihr mir wart so süsse!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 13.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ja ihr milden Honigküsse!<br> Nu habt ihr nur Bitterkeit<br> statt der vorbeliebten Süsse<br> meinem Herzen eingestreut/<br> Nu ich euch nicht länger schmekke<br> seid ihr mir zur Dornen-hekke.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 14.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Da entglommen meine Flammen<br> damit wars umb mich getahn:<br> Zwar/ dieweil wir noch beysammen<br> kehret' ich mich nirgends an/<br> aber da sie von mir flohe<br> und auff fremde Wiesen zohe:<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 15.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Götter weh! Indehme schwunden<br> Zunge/ Mund/ Bluht/ Farb' und Geist.<br> Eh er sich zu recht gefunden/<br> war der Sonnen Wagen meist<br> in der braunen See gekühlet<br> und die Räder abgespühlet. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 44-49)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Die Anmuht/ Schönheit/ Zierd und Prangen/<br> das Purpur-blut der roten Wangen/<br> der Augen-blizz/ der Stirne Glanz/<br> das Spiel der ziehenden Gebehrden/<br> der Gang/ die Tracht sind himlisch ganz<br> und können nicht verschönert werden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> So lieblich sahe nie Dione<br> wenn sie auff dem vergöldtem Trohne<br> in Pafos Tempel Ehr' empfieng!<br> Betracht' ich dein besüßtes Wesen/<br> so halt' ich für ein schlechtes Ding/<br> was ich von Helenen gelesen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> So kanstu die Vollkommenheiten<br> der Schönheit/ Schöne/ selbst bestreiten/<br> du ziehest aller Herzen an.<br> Wer dich beschauet sonder brennen<br> und Liebes-gluht/ denselben kan<br> man einen Stein/ nicht Menschen/ nennen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wie heuffig aber dich mit Gaben<br> vor andern die Gebuhrt erhaben:<br> so kärglich ist dir mitgeteilt.<br> Mit-Leiden/ Trost/ und ein Gemühte/<br> daß eine wunde Seele heilt<br> durch Freundes Zuspruch/ Gunst und Güte.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Der scharffe Fels der Diamanten<br> reicht seines Leibes rauhe Kanten<br> des Küssers Lippen willig dar.<br> Die Rose von dem warmen Westen<br> getrieben/ bükkt sich mit Gefahr<br> zu ihres Dornes wilden ästen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Du/ harte/ läst dich nicht erweichen/<br> die minste Gegen-gunst zureichen<br> dehm der in deinen Flammen queelt.<br> Wer dich erblikkt/ ist ohne Leben/<br> ist sonder Geist und wird entseelt/<br> und du willst ihm kein Mittel geben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> So meinstu/ du seyst dir gebohren/<br> seyst dir allein zum Zwekk erkohren<br>  warum wir auff der Erde seyn.<br> Kein Bild wird darum wol gemahlet<br> daß man es birget in den Schrein<br> so wird die Arbeit nicht bezahlet.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Indehm man dich/ wie Göttlich preiset/<br> Pflicht/ Ehr' und Demuht dir erweiset:<br> Sey/ Schöne/ drum nicht eben stolz.<br> Die Knie so für Altären liegen<br> pflegt man nicht für ein faules Holz<br> für Götter Freundschafft nur zu biegen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Die Grausamkeit und süsses lachen<br> wie können die Verwandnüs machen<br> in einem schönem Angesicht'?<br> Entwehn dich/ Kind/ der Ernst-gebehrden/<br> so wird der schönen Schönheit Licht<br> noch tausendfach verschönert werden. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 40-44)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Was frag' ich nach den Trauer-fahnen/<br> was nach den Wapen vieler Ahnen/<br> und ob mich denn ein Marmor ziert:<br> Wenn einsten zu den blassen Schaaren<br> mein Geist ist übern Fluß gefahren<br> wor uns der Ehre Sucht nicht rührt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es mag mich wer da will beklagen/<br> mag sauer sehn/ und Leide tragen;<br> ich achte nicht deß Pöfels Spiel.<br> Hin Filidor/ nur hingestorben/<br> bleibt nur dein Nachruhm unverdorben<br> bey Rosilis/ der Reime Ziel.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich weiß/ es werden deine Zeilen<br> bey ihr nicht zum vergessen eilen/<br> Sie wird dich lesen Tag und Nacht/<br> und sagen: was ist hier geschrieben/<br> hat Filidor auß treuem lieben<br> auff unser beyder Brunst erdacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35-38)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ende deß ersten Zehens.<br> <br> <br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Die alten Pfade geh' ich wieder,<br> Die ich in jungen Tagen ging;<br> Eh' all' mein Weg, mein Auf und Nieder<br> Allein an deinen Wegen hing.<br> <br> Ich lug' ins grüne Moos hinunter,<br> Ich schau' im güld'nen Laub herum;<br> Waldvogel sang zu mir herunter:<br> Wie warst du froh, wie bist du stumm!<br> <br> Es blüht so hold vor meinen Blicken,<br> Es weht der Bergwind kühl und weich;<br> Doch all' die roten Blumen nicken:<br> Wie warst du rot, wie bist du bleich!<br> <br> Es sprach der Sonnenstrahl, der helle:<br> Wie bist so anders du als einst!<br> Und leise rauscht des Baches Welle<br> Und rauscht vorbei: Ich glaub', du weinst? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 317)<br> </font>
<br> Wir sind am Sims gesessen;<br> Wir haben so viel Leid bedacht<br> Und so viel Leid vergessen.<br> <br> Die kleine Stube war so still,<br> Die feinen Mücken summten;<br> Wir sah'n empor und sah'n hinab,<br> Wir sprachen und verstummten …..<br> <br> Du standest auf und sahst hinaus<br> In all' den grauen Regen;<br> Du bebtest leis – da war dein Arm<br> Auf meinem Hals gelegen.<br> <br> Und flehend sprach dein stummer Blick:<br> "Ich weiß es, wie ich fehle!"<br> Du küßtest mich – das war kein Kuß -<br> Das war die große Seele! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 311)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Das war für mich ein Todestag,<br> Da du mich hast verlassen,<br> 's ist lange her – schon treibt der Wind<br> Das Herbstlaub durch die Gassen.<br> <br> Schon glimmt an deinem Herd so traut<br> Das stille Winterfeuer,<br> Doch über meiner Seele liegt<br> Noch heut' der schwarze Schleier.<br> <br> Und in verwaisten Nächten oft<br> Durchrieselt mich ein Schauer, -<br> Das Trauerjahr ist längst zu End',<br> Wann endet wohl die Trauer? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 148-149)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Das ist ein seltsam Geh'n:<br> Die Tritte schallen;<br> Ich hör' den Südwind weh'n<br> Und Blätter fallen.<br> <br> Die Bäche rauschen stumm,<br> Die regensatten;<br> Ich zieh' dahin – rundum<br> Nur Schatten, Schatten!<br> <br> Gewölk voll dunkler Kraft -<br> Ich zieh' so trübe -<br> Verstummt vor Leidenschaft -<br> Verirrt vor Liebe! - - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 318)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Das Herz vor schönen Frauen,<br> Vor unsrem Herrn das Knie,<br> Das will ich willig beugen<br> Und dessen vergaß ich nie!<br> <br> Du bist die erste gewesen,<br> An der ich hab' mein Teil<br> Von Minneleid erlesen -<br> Viel Leid und wenig Heil!<br> <br> Ich hab' um dich geweinet<br> Wohl öfter denn gelacht;<br> Um dein Aug' blieb das meine<br> Wohl offen manche Nacht!<br> <br> Nun zieh' auf deinen Wegen,<br> Ich wand're meinen Pfad,<br> Dir gönn' ich Gottes Segen,<br> Mich schirme Gottes Gnad'!<br> <br> Mein Herz ist froh genesen,<br> Doch, was mir auch gedieh,<br> Du bist die erste gewesen -<br> Und dessen vergess' ich nie! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 146)<br> </font>
</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> Wie wundersam ist dies Verlorengeh'n<br> In Liebestiefen ohne Ziel und Schranken:<br> Die ganze Welt mit lichten Augen seh'n,<br> Im Sonnenschimmer klarer Freude geh'n,<br> Eins sein in einem tiefen Glücksgedanken!<br> <br> Und wie im Leben auch die Stürme weh'n,<br> Da ist kein Zagen und da ist kein Schwanken:<br> Fest steht die Liebe, wie die Sterne steh'n -<br> Wie wundersam ist dies Verlorengeh'n<br> In Liebestiefen ohne Ziel und Schranken! </font> <font face="Verdana" size="1">(S. 308)<br> </font></font>
</font>   <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> Wie wirst du schön zur Dämmerstunde,<br> Wenn schon der letzte Schimmer schwand!<br> Weich wird das Wort in deinem Munde<br> Und leise streift mich deine Hand.<br> <br> Die Augen glänzen – größer, freier,<br> Die ganze Seele ist erwacht -<br> Und durch der Wimpern schwarzen Schleier<br> Schaut deine Sehnsucht in die Nacht.<br> <br> Du wirst so bleich – auch ich erbleiche<br> Im süßen Zauber deines Blicks;<br> Ein Seufzer schwellt dein Herz, das weiche,<br> Ein Traumgedanke vollen Glücks?<br> <br> Dann führst du still mich an die Pforte;<br> Es klingt ein wundersüßes Weh<br> Durch deine dämmerstillen Worte<br> Und durch dies letzte Wort: "Nun geh'!" </font> <font face="Verdana" size="1">(S. 308-309)<br> </font></font>
</font>   <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> Wie ich dereinst zu Walde zog,<br> So will ich wieder ziehen,<br> Ich hab' sein blühendes Laubgewog'<br> Vergessen vor deinem Blühen!<br> Nun schweif' ich einsam durchs Geäst,<br> Will wieder vom Bergquell trinken;<br> Der scheue Häher streift ums Nest,<br> Die güldenen Blätter blinken.<br> <br> Da lieg' ich still und wundersam<br> In all dem Rauschen und Klingen,<br> Das Eichhorn huscht am braunen Stamm,<br> Wind weht und Vögel singen -<br> Und wundersam so manche Weil'<br> Gedenk' ich an dein Lieben;<br> In meinem Köcher fehlt ein Pfeil:<br> Wo ist der Pfeil geblieben? </font><font face="Verdana" size="1">(S. 315-316)<br> </font></font>
</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> Wie ein Verhängnis kommt die Liebe,<br> Die mir nun Sinn und Seele bannt:<br> Mein Herz, wie gern es leben bliebe,<br> Zerbricht in deiner weißen Hand!<br> <br> Den scheuen Blick, den kummertrüben,<br> Heft' ich dir forschend auf die Brust:<br> Ist's so bestimmt, daß ich dich lieben<br> Und daß du mich verderben mußt?<br> <br> Denn jeglich' Schicksal heischt sein Ende.<br> Bist du das meine? Welch' ein Weh!<br> Und sehnend fass' ich doch die Hände,<br> In denen ich zugrunde geh'. </font><font face="Verdana" size="1">(S. 310)<br> </font></font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aug' in Aug'<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Das Antlitz auf die Arme stützend,<br> Schaust du mir glutstumm ins Gesicht;<br> Die Stirn umwölkt, das Auge blitzend -<br> Doch deine Lippe regt sich nicht.<br> <br> Wie selig ist die Flut, die brausend<br> Dem kühnen Fels entgegenspringt!<br> Wie selig ist der Sturm, der sausend<br> Den grünen Baum im Wald umschlingt!<br> <br> Wir aber müssen stumm uns zwingen,<br> Wie es auch stürmt im Herzensgrund;<br> Nie soll ich mehr dein Herz umschlingen<br> Und küssen deinen Fiebermund.<br> <br> Dein Aug' nur blitzt, das gluterregte,<br> Vor Leidenschaft und süßem Grau'n! -<br> O, laß mich in dies wildbewegte<br> Gewitter deiner Seele schau'n:<br> <br> Daß mir's der stumme Blitz erzähle,<br> Wie auch dein Herz in Sehnsucht brach! -<br> Und in den Klüften meiner Seele<br> Grollt es wie ferner Donner nach!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ja, schau mich an!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ja, schau mich an mit deinen Blicken<br> Voll tiefer, seelensüßer Glut<br> Und trink' mir aus mit Spiel und Nicken -<br> Mein ganzes Herz, mein letztes Blut!<br> <br> Ich kann dir nimmer widerstreben;<br> Nimm mich dahin – ich bin ja dein!<br> Nähr' deine Glut mit meinem Leben -<br> Und in der Glut vergeht mein Sein!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Verschlossenheit<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Verschlossen bist du für die Welt und mich,<br> Dein Herze scheut<br> Den warmen Hauch – doch einst kommt's über dich,<br> Daß dich's gereut!<br> <br> Wenn du einst ringst mit deinem letzten Schmerz,<br> Hart vor dem Sarg:<br> Dann härmst du dich, was dieses reiche Herz<br> Der Welt verbarg!<br> <br> Daß dich erschaut kein lichtes Auge je,<br> Von Glück betränt;<br> Du gleichst der Blume, die sich erst im Schnee<br> Nach Blühen sehnt!<br> <br> Dann ist's zu spät – ein unermeßlich Leid<br> Wird es dir sein:<br> Dies letzte Weh verlor'ner Seligkeit - -<br> Dann denkst du mein!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Abwärts<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Muß ich von dir das Wort erfahren:<br> "In allem abwärts geht mein Pfad!"<br> Von dir, von dir? – die mir seit Jahren<br> Nur segenspendend ist genaht!<br> <br> Man sagt ja, daß die Engel ahnen;<br> Du bist so engelschön und jung -<br> Mußt du mich an mein Welken mahnen,<br> Steht mir im Aug' schon Dämmerung?<br> <br> Dann geh'! Lichtalfe – zieh' ins Weite!<br> Du kannst geleiten nur zur Höh',<br> Hinab braucht's anderes Geleite -<br> Hab' ew'gen Dank, mein Engel! – Geh'!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Hingegeben<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Alles hab' ich hingegeben,<br> Was das Glück gehäuft auf mich:<br> Friede, Freude, Schaffen, Leben -<br> Alles gab ich's hin um dich!<br> <br> Um die Liebe, um die große,<br> Die mein ganzes Herz durchquillt,<br> Um die arme, hoffnungslose -<br> Unerfüllbar, unerfüllt!<br> <br> Nimmer weiß ich's, was ich tue,<br> Nimmer denk' ich's, daß ich schlief!<br> Ohne Glück und ohne Ruhe<br> Lieb' ich dich – und doch so tief!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sirene<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Oft graut es mir vor deinem Silberlachen,<br> Dein Aug' ist Feuer und dein Herz ist Stein;<br> Du läßt die tiefste Leidenschaft erwachen -<br> Wer an dir wach wird, der schläft nimmer ein.<br> <br> Wie die Sirene, die am Felsen sitzt,<br> In blauer Meerflut, wo die Wogen branden,<br> Schaust du hinaus - - - dein spielend Auge blitzt<br> Und wartet lachend, wie die Herzen stranden!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Dämonen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du siehst dein Herz in seiner Schönheit pochen<br> Und denkst der Herzen, die dies Herz gebrochen;<br> Die Lippe wölbt sich und dein Auge glüht -<br> Wie deine Lust aus all' den Schmerzen blüht!<br> <br> Unselig Weib! – Erschrick vor den Dämonen,<br> Die in dem Abgrund deiner Seele wohnen;<br> Sie griffen Tausende, sie griffen mich - -<br> Einst kommt der Tag und sie ergreifen – dich!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Letzte Wonne<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du kennst die letzte Wonne nicht,<br> O Weib, und wirst sie nie ergründen:<br> In deinen Augen glüht ein Licht,<br> Das will nicht wärmen, will nur zünden!<br> <br> Wohl ist es süß, wenn ohne Laut,<br> Wenn, glutverzehrt von Qual und Hoffen,<br> Ein Menschenaug' in deines schaut,<br> Vom Blitzstrahl deines Blicks getroffen;<br> <br> Doch weißt du nicht, wie süß das ist:<br> In jener Liebe sich ergeben,<br> Die liebend ihrer selbst vergißt<br> Und wähnt, ein Wunder zu erleben!<br> <br> Die selig sich gestehen kann:<br> Ich schmied' aus Schönheit keine Waffen;<br> Es war kein Sieg, den ich gewann,<br> Es war nur Glück, das ich geschaffen!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Mahnung<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Oft zuckt's um deine Augenlider<br> Und um die Lippen, leicht geschwellt,<br> Als stünd' in diesen Augen wieder<br> Die alte Sehnsucht nach der Welt,<br> <br> Der Welt, aus deren dunklem Banne<br> Mein Fittich dich von hinnen trug. -<br> Wie lauschtest du dem heißen Manne!<br> Fühlst du ihn noch, den großen Flug?<br> <br> Aus einem Geist bist du geboren,<br> Schlag' auf die Augen! - halte stand! -<br> Es ging mein Herz daran verloren,<br> Daß ich das deine wiederfand!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Evoe!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Bacchantin mit dem feuchten Blick,<br> Wie deine Schläfe glühen!<br> Du streifst das umlockte Haar zurück,<br> Drin schwellende Blumen blühen.<br> <br> Wie Wellenschlag wiegt sich dein Gang,<br> Die Lippen sind gekräuselt,<br> Es lockt dein Wort wie jener Klang,<br> Wenn Wind im Schilfe säuselt.<br> <br> Du glühst vor Jugend und vor Kraft<br> Und Kraft ruft nach dem Sieger -<br> Um deine Schönheit drängt Leidenschaft<br> Sich wie ein grollender Tiger.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Du weißt es ja!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du weißt es ja – du bist doch mein Geschick,<br> Mein Heil und Leid, mein Trost und mein Verderben;<br> Ich hab' gelebt in deinem Feuerblick<br> Und an dem Feuerblicke muß ich sterben!<br> <br> Die Zeit ist da; mein Herz erliegt der Not,<br> Es welkt die Wange, die dein Hauch gerötet;<br> Doch rühmen sie mich einst nach meinem Tod -<br> Dann rühme du dich: "Ich hab' ihn getötet!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 334-341)<br> </font>
</font>   <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> Seit ich von dir, Junglieb, geschieden,<br> Wie einsam ward das Leben mir!<br> In Klostermauern sucht' ich Frieden,<br> Und weltentronnen rast' ich hier<br> <br> Vor meinem Pergament, dem weißen,<br> Und geize nach Gelehrsamkeit. - -<br> Frômund war ich dereinst geheißen,<br> Nun schweigt mein Mund von froher Zeit.<br> <br> Doch oft im Lenz lacht lindes Wetter,<br> Dann fällt mir wohl ein Sonnenstrahl<br> Herein in die vergilbten Blätter, -<br> Da wach' ich auf mit einemmal.<br> <br> Und Buch und Feder werf' ich nieder<br> Und alle Weisheit war ein Wahn!<br> O wär' ich Frômund, Frômund wieder<br> Und deiner Einfalt untertan! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 154-155)<br> </font></font>
</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> Sehnsucht, wie lang dehnst du den Tag,<br> Wie öd' ist mir auf grüner Erden!<br> Stumm pocht das Herz mir, Schlag um Schlag,<br> Will es denn nimmer Abend werden?<br> <br> Und wird es Abend – wähnst du dann,<br> Daß dir der Abend Frieden brächte?<br> O, nur noch tiefer webt mein Bann! -<br> Sehnsucht, wie lang dehnst du die Nächte. </font> <font face="Verdana" size="1">(S. 318)<br> </font></font>
</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> "Sag' mir, du grüner Haselstrauch,<br> Wie mag man Minne wenden?<br> Du kennst ja Lenz und Wetter auch." -<br> ""Laß sie mit Welken enden!""<br> <br> "Dann, blaue Woge, lehr' mich du<br> Von Liebe heimwärts finden!<br> Du spielst ja ewig mit Sturm und Ruh!" -<br> ""Gib deine Minne den Winden!""<br> <br> "Mein klares Bächlein, klar und still,<br> Mag ich's bei dir erlauschen,<br> Wie Friede aus Minne werden will?" -<br> ""Laß sie verrauschen, verrauschen!""<br> <br> "Und wenn sie nicht verrauschen kann<br> Und kann sie den Winden nicht geben?" -<br> ""Dann bleibst du wohl ein wunder Mann<br> Für all' dein langes Leben!"" </font> <font face="Verdana" size="1">(S. 316-317)<br> </font></font>
</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> Oft wenn ich düster nachgehangen<br> Dem Leben, meinem wilden Lauf,<br> Da wacht mir plötzlich ein Verlangen<br> Nach deiner fernen Liebe auf.<br> <br> Nach deinem Kuß, nach deinen Tränen,<br> Nach deiner seligen Geduld. -<br> Es ist mir fast, als tät' sich sehnen<br> Nach deiner Unschuld meine Schuld! </font><font face="Verdana" size="1"> (S. 154)<br> </font></font>
</font>   <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> Oft hab' ich es zu dir gesagt,<br> Wenn wir allein gesessen:<br> Du solltest geh'n und fröhlich sein<br> Und solltest mich vergessen!<br> <br> Dann weintest du und nicktest stumm,<br> Du hattest keine Klagen -<br> Doch sah dein Aug' so flehentlich<br> Mich an, als wollt' es sagen:<br> <br> Hast mir genommen Ruh' und Freud'<br> (Es braucht dich das nicht grämen),<br> So laß mir doch mein Herzeleid!<br> Willst du mir alles nehmen? </font><font face="Verdana" size="1">(S. 153-154)<br> </font></font>
</font>   <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> O Sonntagsfrühe! Über dir<br> Liegt eine ahnungsvolle Weihe,<br> Da laß ich gern die Hände ruh'n<br> Und schau' gedankenvoll ins Freie.<br> <br> Mir wird, als fühlt' ich das Gesetz,<br> Dem sich die Rätsel alle fügen;<br> Da seh' ich klar vor meinem Blick<br> Die Wege meines Lebens liegen.<br> <br> Und über mich ergeht ein Trost,<br> Wie er im Weltglück nie gelegen -<br> In solcher Stunde fand ich auch<br> Einst deine Seele, deinen Segen! </font> <font face="Verdana" size="1">(S. 143-144)<br> </font></font>
</font>   <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> </font><font face="Verdana" size="1">Wiederkehr<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nun vergeht ja alles Leid<br> Und mein Herze hör' ich klopfen;<br> Ach, vor lauter Seligkeit<br> Steht mein Aug' in hellen Tropfen!<br> <br> Wiederkehr', nun bist du nah';<br> Doch so froh und so beklommen<br> Ist von allen keiner da,<br> Wieviel ihrer wiederkommen!<br> <br> Duftig weht der Heimat Hauch,<br> Sommer blüht auf allen Wegen;<br> Schatzkind – gelt, du freust dich auch,<br> Wieder Hand in Hand zu legen!?<br> <br> Steck' ein Röslein vor die Brust,<br> Gib mir das als ganze Gabe!<br> Mein Gott – hätt' ich's einst gewußt,<br> Daß ich einst so lieb dich habe!<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Liebesahnung<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sprach eine Maid voll Bangigkeit<br> Und mit so holdem Flehen:<br> "Halt' ein, mein Knab', nur kurze Zeit<br> Kann ich noch widerstehen;<br> Dann wird dein Leid mein eigen Leid!" -<br> Und also ist's geschehen!<br> <br> Sprach da der Knab' mit heißem Blick:<br> "Hör' doch den Maiwind wehen,<br> Der weht waldein und nicht zurück,<br> Laß du dein Herz nur gehen!<br> Dann wird mein Glück mein eigen Glück!" -<br> Und also ist's geschehen!<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">O wehr' es nicht!<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du bist so jung, du bist so weiß<br> O, wehr' es nicht, daß ich so heiß<br> An deiner Schönheit hange!<br> Das ist die Maienlieb', mein Kind,<br> Es spielt ja auch der Maienwind<br> So gern um deine Wange!<br> <br> O, wehr' es nicht, o, wehr' es nicht!<br> Schau' mit den Augen voll ins Licht<br> Und laß uns selig werden!<br> Wie ist so süß der Sonnenschein! -<br> Wie wird es einst so finster sein<br> Da drunten in der Erden!<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Getrost!<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es ist die Welt so fern von Treuen,<br> Daß treue Minne sie erbost!<br> Laß du, mein Lieb', dich das nicht reuen,<br> Sei du getrost!<br> <br> Ich führ' dich durch den Sonnenschimmer,<br> Ich führ' dich, wenn der Sturmwind tost;<br> Ich lieb' dich überall und immer -<br> Sei du getrost!<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Rote Beeren<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich sprach zum Strauch am Ufer klar:<br> Gib mir von deinen roten Beeren,<br> Die steckt mein brauner Schatz ins Haar,<br> Daß sie ihr Lust und Schönheit mehren!<br> <br> "Nimm sie nur mit! doch weißt du auch,<br> Wie bitter Lust und Schönheit brennen?<br> In roten Beeren steht der Strauch,<br> Im roten Blut wirst du's erkennen!"<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Am Waldbach<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Am Waldbach sitz' ich in der Sonnen<br> Mir ist mein ganzes Glück zerronnen!<br> <br> Es fließt so leicht der Bach vorbei,<br> So leicht zerfließt die Lieb', die Treu'?!<br> <br> Es rauscht um mich der Morgenwind,<br> Die Jugend auch verrauscht, verrinnt.<br> <br> Es rieselt gelbes Laub vom Baum;<br> Wird alles welk, ist alles Traum?<br> <br> Ich sitz' am Waldbach in der Sonnen,<br> Mir ist mein ganzes Glück zerronnen!<br> <br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> </font><font face="Verdana" size="1">Frau Sonne<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Frau Sonne hell, Frau Sonne hoch,<br> Du schaust auf mich hernieder;<br> Kennst du den alten Wand'rer noch?<br> Du kennst ihn nimmer wieder!<br> <br> Frau Sonne hell, Frau Sonne gut,<br> Kannst du auch Wunden heilen?<br> Mir bricht das Herz, mir brennt das Blut,<br> Frau Sonne, tu' dich eilen!<br> <br> Frau Sonne zog so still durchs Tal<br> Und gab mir schlimme Kunde:<br> "Es dringt so tief kein Sonnenstrahl,<br> So tief wie deine Wunde!"<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Nach Jahren<br> </font><font face="Verdana" size="2">Wo ist die braune, süße Maid,<br> Von der ich einst gesungen?<br> Wo ist die gold'ne Jugendzeit? -<br> Verträumt, verwelkt, verklungen!<br> <br> Wo ist das Heil, das ich erstrebt,<br> Das Glück, das ich umfangen?<br> Und jene, die's mit mir erlebt?<br> Zerstreut, zerstört, zergangen!<br> <br> Die Sterne geh'n am Himmelszelt,<br> Den Nachwind hör' ich wehen!<br> Das ist der alte Weg der Welt:<br> Vertun, verblüh'n, vergehen! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 342.346)<br> </font></font>
</font>   <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> Noch weißt du's nicht, daß ich dir fehle.<br> Doch einst, wenn über dich ergeht<br> Der Ostermorgen deiner Seele,<br> Wo deine Seele aufersteht:<br> <br> Dann bricht wie Flammen in dein Leben<br> Der stumme Drang, erkannt zu sein!<br> Dann möchtest du die Flügel heben,<br> Dann fühlst du es: Du bist allein!<br> <br> Und tausend dunkle Fragen schweben<br> Dir vor. Wer wird mit tiefem Blick<br> Dann deiner Seele Antwort geben?<br> Wer wird erfüllen dein Geschick? </font><font face="Verdana" size="1">(S. 149-150)<br> </font></font>
</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> </font><font face="Verdana" size="1">Begegnung<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Noch einmal hab' ich dich geseh'n,<br> Seit du von mir gegangen;<br> Wie warst du wieder maienschön,<br> Wie brannten meine Wangen!<br> Mein Herz erklang in leisem Schrei,<br> Das alte Glück ward rege -<br> Wir aber gingen stumm vorbei,<br> Ein jedes seine Wege.<br> <br> Es lag auf deinem Angesicht<br> Der Jugend süße Fülle,<br> Doch keine Wärme, lauter Licht,<br> So schmerzlos und so stille!<br> Und klang doch rings der helle Mai<br> Durchs grüne Waldgehege -<br> Wir aber gingen stumm vorbei,<br> Ein jedes seine Wege.<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">O Wahn!<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dein Herz, das ist aus weichem Gold<br> Und mein's aus Erz getrieben;<br> O Wahn – als könnten je wir zwei<br> Uns einen und uns lieben!<br> <br> Dein Weg, der zieht durch blum'ges Feld,<br> Der meine in Fels und Steinen;<br> O Wahn – als könnten je wir zwei<br> Uns lieben und uns einen!<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Requiescat<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du gingst von mir – ins Leere starrt<br> Mein Denken und mein Tun;<br> Denn die für mich geboren ward,<br> Ist tot für mich! Dies Wort klingt hart! - -<br> Lasset die Toten ruh'n!<br> <br> So zieh' ich denn die Welt entlang,<br> Den Staub auf meinen Schuh'n;<br> Voll Leben klingt der Welt Gesang,<br> Doch du bist tot, schon lang, schon lang! - -<br> Lasset die Toten ruh'n!<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Von den Sternen<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich sah deine Augen wieder,<br> Mit ihrer süßen Gewalt -<br> Du senktest sie nimmer nieder,<br> Sie waren klar und kalt.<br> <br> Einst waren sie meine Sterne,<br> Einst warst du all' mein Traum! - -<br> O wieviel tausend Sterne<br> Erkalten im Himmelsraum!<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Um Mitternacht<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ein and'rer hat das Weib errungen,<br> Um das ich sang mit süßem Schall;<br> Er ist der Held, der dich bezwungen,<br> Doch ich bin deine Nachtigall!<br> <br> Und wenn ihr beide längst gefunden<br> Den Schlummer, der mein Auge flieht,<br> Singt immer noch in nächt'gen Stunden<br> Die Nachtigall ihr altes Lied!<br> <br> Zühküt, zühküt – die süßen Grüße<br> Aus der vergang'nen Liebeszeit!<br> Und ihre Sehnsucht, o, die süße,<br> Ist reicher – als ihr beide seid!<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">In Milde<br> </font><font face="Verdana" size="2">Mein Glück hab' ich daran verschwendet,<br> Gern trüg' ich Neid und Not und Bann:<br> Hätt' sich dein Herz zu mir gewendet! - -<br> Und doch folgst du dem fremden Mann!<br> <br> Doch wie mich Zorn und Stolz auch triebe<br> Zum Haß – ich denk' in Milde dein;<br> Dich schirmt der Schild der ersten Liebe -<br> Und diesen Schild erhalt' ich rein! </font><font face="Verdana" size="1"> (S. 258-261)<br> </font></font>
</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> Neujahrsnacht war's, das alte Weh<br> Stieg auf in dieser Nacht der Weihe,<br> Die Sterne blitzten überm Schnee,<br> Mich aber trieb's hinaus ins Freie.<br> <br> Und durch die Gassen schlich ich sacht<br> Und suchte deines Hauses Schwelle,<br> Wie der Geächtete bei Nacht<br> Die Heimat sucht, die traute Stelle.<br> <br> Manch mind'rer Mann tritt stolz herfür<br> Und bringt dir morgen Gruß und Segen -<br> O laß mich nachts vor deine Tür<br> Die Grüße des Verbannten legen! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 149)<br> </font></font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Als du dein Herz, dein Herz voll Freude,<br> Gelehnt an meine Brust voll Weh',<br> Da tauten Lenzgedanken wieder<br> Mir auf wie Blumen unterm Schnee.<br> <br> Hell fiel dein Haar auf meine Schulter<br> Und lang hast du mich angeseh'n<br> Mit Augen, tief und jugendinnig,<br> Als frügst du mich, was mir gescheh'n?<br> <br> O, frage nicht! – Wie du, so blickte<br> Die Liebe einst, die mich verließ.<br> Aus deinen sel'gen Kinderaugen<br> Schaut mein verlor'nes Paradies. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 152-153)<br> </font>
</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> Mir ist, als wär' mein Herz ein Quell,<br> Doch eine Quelle ohne Spiegel<br> Und eine Blume ohne Duft,<br> Ein Adler mit gebroch'nem Flügel.<br> <br> Ich suche düster, was mir fehlt,<br> Und fühl', daß ich mir selber fehle.<br> Was nahmst du aus der Seele mir?<br> Du nahmst sie selber mir, die Seele! </font><font face="Verdana" size="1"> (S. 156-157)<br> </font></font>
</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> Mein zitterndes Herz verlangt nach dir;<br> Es strömt in feurigen Gluten<br> Das wallende Blut zum Herzen mir -<br> Ich möcht' vor Liebe verbluten!<br> <br> Und durch dein Herz, da rauscht's wie Föhn:<br> Du lauschest dem Sturm mit Grauen;<br> Schau' mir ins Aug'! – es ist so schön,<br> Ins lodernde Feuer schauen!<br> <br> Dir wogt die Brust, mir brennt das Blut,<br> Komm', eh' wir welken müssen!<br> Komm' wie der Föhn und schür' die Glut<br> Mit deinen flammenden Küssen! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 311-312)<br> </font></font>
</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> </font><font face="Verdana" size="1">Dein<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mein ganzes Leben ist nun dein für immer,<br> Und jeder Atemzug ist eine Frage,<br> Ob du mich lieb hast? – Ach, ich weiß es nimmer,<br> Ob ich's beneiden soll, ob ich's beklage!<br> <br> Du bist die Kraft, wenn ich ermattet schwanke,<br> Du bist die Sonne, wenn mein Tag wird trübe -<br> Und geh' ich schlafen, ist's mein Nachtgedanke,<br> Ob du mich lieb hast – so wie ich dich liebe?<br> </font><font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Frauensang<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es klingt der Lärm der Welt, -<br> Ich hör' ihn nimmer;<br> Denn nur was du gesagt,<br> Das hör' ich immer.<br> <br> Die Menschen schau'n mich an, -<br> Kaum denk' ich dessen;<br> Ich hab' sie alle ja<br> Um dich vergessen.<br> <br> O, laß mich schweigen doch,<br> Mein Lieb, mein Eden!<br> Du hast mich stumm geküßt -<br> Ich kann nicht reden!<br> <br> Ich gab ja alles her,<br> Nichts ist mir blieben;<br> Ich kann nur eines mehr -<br> Dich lieben, lieben!<br> </font><font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Aus den Nibelungen<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">So steht es im alten Liede,<br> Wo Siegfrieds Liebe loht:<br> "Es zwang sie zueinander<br> Der sehnenden Minne Not."<br> <br> So ist's auch uns ergangen:<br> Uns wurden die Wangen rot,<br> Uns wurden bleich die Wangen<br> In sehnender Minne Not.<br> <br> Wir werden auch verderben;<br> Denn Liebe ist stark wie Tod -<br> Es zwang uns zueinander<br> Der sehnenden Minne Not!<br> </font><font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Beim Abschied<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du sprachst zu mir nach langem Sinnen<br> (Wie zitterte dein süßes Wort<br> Und deine Hand!): "Nun geh' von hinnen,<br> Ich bin dir gut – mehr nicht – geh' fort!"<br> <br> Denn wenn ich dann von dir gegangen,<br> Dann zieht dein sehnend Bild mir nach,<br> Schlingt mir den Arm um Hals und Wangen<br> Und bittet: "Glaub' nicht, was ich sprach!"<br> </font><font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Liebesgrüße<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie lieb' ich dich – ich weiß es nimmer,<br> Denn längst ging mein Besinnen fort;<br> Oft mein' ich: wie den Sternenschimmer,<br> Mit stummer Seele, ohne Wort!<br> <br> Oft mein' ich: wie die Maientage -<br> Wie einen jungen, grünen Baum -<br> Wie eine alte, schöne Sage -<br> Wie einen tiefen, süßen Traum -<br> <br> Wie König Harald seine Mannen -<br> Wie Wodan seinen Eschenspeer -<br> So wie der Nordwind seine Tannen<br> Und wie der Westwind liebt sein Meer.<br> <br> So mein' ich – und die Lippen beben<br> Um Worte, wo's kein Wort mehr gibt;<br> Wie lieb' ich dich? – wie ich im Leben<br> Noch nie Lebendiges geliebt!<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana"><font size="2"><br> <br> </font><font size="1">Sommermorgen<br> (Frauenlied)<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Was ist mir denn geschehen?<br> Bin ich vom Traum erwacht? - -<br> Wie meine Augen sehen!<br> O, wie der Mund mir lacht!<br> <br> Als hätt's noch nie gegeben<br> So lichtes Himmelsblau;<br> Auf meinem ganzen Leben<br> Liegt es wie Morgentau.<br> <br> Und in dem tiefsten Innern,<br> Da rieselt's wie ein Quell<br> Von Hoffen und Erinnern -<br> Wie schön ist das, wie hell!<br> <br> O gold'ne Feierstunde! - -<br> O, komm', du heißer Mann,<br> Und küss' mir still vom Munde,<br> Was ich nicht sagen kann!<br> </font><font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Wohin?<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es geht der Ferche auf den tiefen Grund,<br> Wenn ihm die Angel brennt im Silberleibe,<br> Und wird der Falk' an scharfem Pfeile wund,<br> Sorgt er im Horst, wie ihm der Fittich bleibe.<br> <br> Es zieht der Hirsch zum allertiefsten Wald,<br> Die Todesqual und noch das Lebenshoffen<br> Im stummen Aug', dieweil das Hifthorn schallt -<br> Wo zieht der Mensch hin, der zu Tod' getroffen?!<br> </font><font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Im Weh<br> </font><font face="Verdana" size="2">Wie weh mir ist, das weißt du, Holde, nicht,<br> Wenn auch dein Aug' sich sorgend auf mich heftet,<br> Wie's mich verzehrt, wie das zerbrennt, zerbricht,<br> Wie meine Kraft sich in der Glut entkräftet!<br> <br> Das Künftige erbleicht vor meinem Blick<br> Und das Gewes'ne, das Erinnern, schwindet;<br> Denn jeglicher Gedanke sinkt zurück,<br> Der du nicht bist, der dich nicht sucht und findet.<br> <br> Mein Herz, mein Geist verloht im heißen Flug,<br> Die Seele brennt und meine Lippen beben.<br> "Zehrt sie sich ganz auf? – bleibt mir noch genug<br> Zum Leben übrig?" Und ich muß ja leben! </font> <font face="Verdana" size="1">(S. 320-325)<br> </font></font>
</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> </font><font face="Verdana" size="1">Zum Scheiden<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Laß mich nicht ohne Abschied scheiden,<br> Nicht eh' das letzte liebe Wort<br> Gesprochen wurde von uns beiden;<br> Noch einmal komm' – und dann zieh fort!<br> <br> O hab' den Mut der letzten Stunde!<br> Viel hab' ich dir zu lieb' getan<br> Und alles geht mit dir zugrunde -<br> Schau' mich noch einmal sonnig an!<br> <br> Und dann zieh' fort … mit ruhigen Schritten;<br> Vergeben ist ja alles längst!<br> O komm'! – Zwei heiße Augen bitten,<br> Daß du in Frieden mein gedenkst!<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Abendstunde<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">So taukühl geht der Tag zu Ende,<br> Die Linde rauscht, davor wir steh'n. -<br> Gib mir noch einmal deine Hände:<br> Es ist auf Nimmerwiederseh'n!<br> <br> Die Sonne schied, die Menschen scheiden.<br> Wie ist die junge Liebe schön!<br> Die Linde rauscht! – wir müssen's leiden,<br> Es ist auf Nimmerwiederseh'n!<br>  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Braunäuglein<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Braunäuglein, die mein Leben war<br> Und alle meine Freude,<br> Bist du geschieden ganz und gar<br> Und läßt mich ganz dem Leide?<br> <br> Braunäuglein, wenn die Drossel singt<br> In kühler Abendstunde,<br> Da denk' ich wohl: Wie süß erklingt<br> Der Klang von deinem Munde!<br> <br> Braunäuglein – o, du weißt es nicht,<br> Was du mir hast genommen! -<br> Ich mein' als wie vom Sonnenlicht:<br> Du müßtest wiederkommen!<br>  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Brautlied<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Boten deines Glückes fliegen -<br> Fahr' wohl, du schöne, stille Braut!<br> Ich war der erste, der verschwiegen<br> In diesen Blumenkelch geschaut.<br> <br> Doch kein Erglühen, kein Erblassen,<br> Kein Zucken zeigt dein Augenlid. -<br> Du wirst es stumm geschehen lassen,<br> Was jedem Myrtenkranz geschieht.<br> <br> Du blühst durch deine Jahreszeiten<br> Und nie wird deine Seele wach -<br> Doch durch die Flut der Ewigkeiten<br> Schaut dir mein Auge sehnend nach!<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Mainacht<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der Nacht gedenk' ich ew'ge Zeit,<br> Der Nacht vom ersten Maien:<br> Da dich der fremde Mann gefreit,<br> Dich, die ich einst wollt' freien!<br> <br> Es rauscht der See im Mondenschein<br> Und lenzgrün sind die Almen;<br> Doch durch mein Herz rauscht Lust und Pein,<br> Als sollt's mein Herz zermalmen!<br> <br> Ich stieg bergan die ganze Nacht,<br> Durch Blumen, durch Steingerölle …<br> Ich zog durch die grüne Erde hin,<br> Ich zog durch Himmel und Hölle!<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Herbstgang<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Das Laub, das einst in grüner Höh'<br> Geblüht, es fällt zur Erde;<br> Ein Fischerhüttlein steht am See,<br> Das Feuer brennt am Herde.<br> <br> Und die mir einst so hoch geblüht,<br> Die Minne, ist vergangen.<br> Ich starr' ins Feuer, wie das glüht<br> Vor meinen kalten Wangen.<br> <br> Ich hab' es einst wohl auch gemeint,<br> Das Feuer dir zu zünden<br> Am trauten Herd, mit dir vereint -<br> Du gabst mein Wort den Winden.<br> <br> Es rauscht der Wind ums Hüttendach,<br> Ich starre wie gefangen …<br> Am Feuer wird die Sehnsucht wach - -<br> Und alles ist zergangen!<br> <br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> </font><font face="Verdana" size="1">Ohne Trost<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich weiß ein Herz, das traurig schlägt,<br> Das nimmer sich in Ruhe legt.<br> <br> Und zieht die Schwalbe unters Dach,<br> Sie singt ihm nicht die Freude wach.<br> <br> Es wogt das Korn, es blüht der Pfad,<br> Ihm reift die Sonne keine Saat.<br> <br> Und wenn das Laub im Herbstwind fällt -<br> Sein Leid besteht, sein Kummer hält.<br> <br> Dann kommt die tiefe Wintersruh',<br> Doch deckt der Schnee den Schmerz nicht zu.<br> <br> Ich weiß ein Herz, das traurig schlägt,<br> Das nimmer sich in Ruhe legt.<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Winterträume<br> </font><font face="Verdana" size="2">Die Luft ist grau, es streift der Wind<br> Die Dächer, die verschneiten;<br> Ich denk' an dich, du holdes Kind,<br> Und an die alten Zeiten.<br> <br> Ich schau' hinaus mit leerem Blick,<br> Am Herde sprüh'n die Funken. -<br> Mir wird, als läge nur mein Glück<br> In Winterschlaf versunken.<br> <br> Als läg' nur tiefer, tiefer Schnee<br> Auf all' dem süßen Leben,<br> Als müßt' es nach dem Wintersweh<br> Noch einmal Frühling geben - -<br> <br> Derweil wir doch geschieden sind<br> Für alle, alle Zeiten! - -<br> Die Luft ist grau, es streift der Wind<br> Die Dächer, die verschneiten! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 217-222)<br> </font></font>
</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> Kahles Feld und ödes Land<br> Und der Wald im fahlen Laube! -<br> Schweigend streicht am Waldesrand<br> Übers Feld die wilde Taube.<br> <br> Wie der Weg so einsam wird<br> Und so stumm die kühle Erde!<br> Reglos steht im Feld der Hirt,<br> Reglos steht um ihn die Herde.<br> <br> Und im Nebel zieht der Wind<br> Durchs Gezweig', das müde, gelbe. - -<br> Denkst du mein noch, holdes Kind?<br> Ist es noch das Feld, dasselbe,<br> <br> Wo dereinst auf grünem Pfad<br> Roter Mund das Küssen lernte?<br> Minne sät so süße Saat,<br> Aber Kummer ist die Ernte! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 351-352)<br> </font></font>
</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> In meinem Stüblein sitz' ich stille,<br> Dieweil es an die Fenster schneit. -<br> Gedankenvolle Dämmerstunde,<br> Gedankenvolle Einsamkeit!<br> <br> Und drunten wogt es in den Gassen,<br> Die Glocken läuten zum Gebet;<br> Da denk' ich dein, die ich verlassen,<br> Da denk' ich dein, wie's dir wohl geht?<br> <br> Ich press' das Haupt in meine Hände,<br> Mir wird so weh, so wunderlich …<br> Als wüßt' ich es in dieser Stunde,<br> Wie du dich härmst daheim um mich! </font><font face="Verdana" size="1"> (S. 141-142)<br> </font></font>
</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> In der Luft, der schwülen, feuchten,<br> Wogt das Feld und stürmend zieh'n<br> Windesrauschen, Wetterleuchten<br> Durch den dunklen Himmel hin.<br> <br> Ferner hallt des Donners Dröhnen -<br> Und des Lebens ganze Kraft<br> Klingt aus diesen Wundertönen<br> Nachtumwölkter Leidenschaft!<br> <br> Was der Tag an Sonnengluten<br> Aufgesogen, strömt hier aus -<br> In den Wolken, auf den Fluten,<br> In dies weite Grün hinaus!<br> <br> Und inmitten all' des Webens<br> Trag' ich stumm die heiße Last,<br> Die du, Sonne meines Lebens,<br> In dies Herz ergossen hast! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 309-310)<br> </font></font>
</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> Im Waldesweben, da ist Ruh',<br> Die Vöglein tun die Augen zu,<br> Der Drossel letzter Sang verhallt - -<br> Und nur wir zwei sind noch im Wald!<br> <br> Es dämmert leis – feucht fällt der Tau,<br> Feucht ist dein Aug', du schöne Frau,<br> 's ist alles stumm – kein Laut erschallt - -<br> Und nur wir zwei sind noch im Wald!<br> <br> Mir graut, mir graut, du süße Fee,<br> Vor all' der Schönheit, die ich seh';<br> Mein Herz so heiß, dein Herz so kalt - -<br> Und nur wir zwei sind noch im Wald! </font><font face="Verdana" size="1"> (S. 120)<br> </font></font>
</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> Ich zog landaus, landein -<br> Nur fort von hier!<br> Und war doch nie allein:<br> Du bliebst bei mir!<br> <br> Im wilden Seelensturm<br> Rang ich mit dir;<br> Trotz war mein starker Turm:<br> Du bliebst bei mir!<br> <br> So läßt es Gott wohl zu -<br> Gott lohn' es dir!<br> Nun ist's wie Himmelsruh':<br> Du bleibst bei mir! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 319)<br> </font></font>
</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> Ich soll dich grüßen von dem See,<br> Es fragen seine blauen Wogen:<br> "Wo ist sie hin, die schöne Fee,<br> Die einst so gern mit uns gezogen?"<br> <br> Ich soll dich grüßen von dem Strauch,<br> Der sprach: "Es glänzen meine Beeren<br> So rot wie roter Wangenhauch,<br> Sag' ihr, sie soll doch wiederkehren!"<br> <br> Drauf riefen all' die Vögelein,<br> Ich sollt' auch ihre Grüße bringen:<br> "Dann stellen wir das Wandern ein<br> Und wollen noch vom Sommer singen!"<br> <br> So hab' ich denn in Sonntagsruh'<br> Die Grüße all' dir hingeschrieben -<br> Nimm auch den meinen noch dazu,<br> Du schöne Frau – die alle lieben! </font> <font face="Verdana" size="1">(S. 349-350)<br> </font></font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Allnächtlich bin ich aufgewacht,<br> Ich weiß es nicht, weswegen!<br> In wunderstiller Sternennacht,<br> In Nacht voll Sturm und Regen.<br> <br> Und traurig senk' ich dann den Blick,<br> Den wilden, hoffnungslosen -<br> Ich denk' an Unschuld und an Glück<br> Und an zerpflückte Rosen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 153)<br> </font>
</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> Ich lehn' im offenen Gemache,<br> Es ist die Stunde still und spät. -<br> Wie einsam geht der Tag vorüber,<br> Der ohne dich vorübergeht!<br> <br> Es liegt mein Licht in deinen Augen,<br> Doch deine Augen meiden mich,<br> Es liegt mein Heil in deinen Händen,<br> Doch nimmermehr gewinn' ich dich!<br> <br> Ich lehn' im offenen Gemache<br> Und lausche, wie der Lenzwind weht. -<br> Wie einsam geht der Lenz vorüber,<br> Der ohne dich vorübergeht! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 151)<br> </font></font>
<br> Und wo ich gehen mag und sein:<br> Auf stiller Flur, im Lärm der Toren,<br> Auf allen Wegen bin ich dein!<br> <br> Ich seh' den Abend und den Morgen<br> Nur mehr im Schimmer deines Blicks;<br> Du bist die Fülle meiner Sorgen,<br> Du bist die Fülle meines Glücks!<br> <br> Ich ward wohl ganz ein Weltversäumer<br> Und fließt die Zeit doch wie der Bach;<br> Die Woge ruft: Wach' auf, du Träumer!<br> Doch nimmer, nimmer werd' ich wach. </font><font face="Verdana" size="1"> (S. 315)<br> </font></font>
</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> Ich ging im Walde<br> Den alten Steig;<br> Einst gingen wir beide - -<br> Mein Herze schweig'!<br> <br> Es zittert der Herbstwind<br> Durchs Goldgezweig'!<br> Einst war es Sommer - -<br> Mein Herze schweig'! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 350)<br> </font></font>
<br> Von dem ich dich empfangen habe,<br> Geliebte! – Doch du weißt es nicht,<br> Was ich mit deinem Bild begrabe.<br> <br> Dafür gibt es kein Menschenwort!<br> Was aus der Brust mir ward genommen,<br> Es ist nicht Hoffnung und nicht Trost,<br> Denn alles das kann wiederkommen.<br> <br> Es ist ein Etwas, wunderbar,<br> Das ewig schwindet aus dem Herzen -<br> Wenn uns die erste Täuschung trifft!<br> Ein Etwas, das wir nie verschmerzen,<br> <br> Das Gott uns in die Wiege legt<br> Als unsrer Jugend Morgengabe.<br> Geliebte! – O, du weißt es nicht,<br> Was ich mit deinem Bild begrabe! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 147-148)<br> </font></font>
</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"></font><font face="Verdana" size="1">(XI. Jahrhundert)<br> </font><font face="Verdana" size="2"> <br> Hoch über der Welt liegt Sternenglanz,<br> Die Bäume flüstern im Winde,<br> Da schleichen zwei durchs tauige Feld<br> Unter die grünende Linde.<br> <br> "Otfried, bist du's?" ""Bist du's, Gerlind?""<br> So fragen die zwei mit Bangen,<br> Dann ist in einem seligen Kuß<br> All' ihre Antwort zergangen.<br> <br> "Bei Gott, wenn es mein Vater wüßt',<br> Er täte mich morgen bannen!"<br> ""Und wüßt' es der meine, wie du mich liebst,<br> Ich müßte heut' noch von dannen!""<br> <br> Sie neigte zurück ihr goldig Haupt,<br> Er faßt' es mit beiden Händen:<br> ""So laß uns denn zu dieser Frist<br> Das Leid in Wonne wenden!<br> <br> Die Vögelein und die Veigelein<br> Sind alle schlafen gegangen,<br> Dieweilen wir so traut allein<br> Am Hals einander hangen.""<br> <br> Und unter der Linde tiefem Dach<br> Saßen die beiden nieder,<br> Nur manchmal fernes Rüdengebell -<br> Und totenstille war's wieder.<br> <br> So wurden zwei in stiller Stund'<br> Einander ganz zu eigen.<br> Die alte Linde, sie deckt ihr Glück,<br> Sie deckt es mit Grün und – Schweigen! </font> <font face="Verdana" size="1">(S. 88-89)<br> </font></font>
</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> </font><font face="Verdana" size="1">Hast du es schon vergessen?<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Hast du es schon vergessen<br> Dies Stüblein, still und klein,<br> Wo ich bei dir gesessen<br> Im webenden Sonnenschein?<br> <br> Kein Schritt klang an die Pforte,<br> Es war so tiefe Ruh';<br> Da klangen selige Worte -<br> Und selig lauschtest du,<br> <br> Hinaus ins Bergblau lugend,<br> Die Augen himmelwärts -<br> O, wie die Wonne der Jugend,<br> So floß es über dein Herz! - - -<br> <br> Und alles das verdorrte<br> Und alles das verblich:<br> Der Sonnenschein, die Worte,<br> Dies Jugendglück – und ich!<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Ruhezeit<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nun ist sie fort, die mir gefangen<br> Die Seele hielt! Ich geh' im Wald!<br> Es streift der Berghauch mir die Wangen<br> Und lauschend hör' ich's, wie es schallt:<br> "Ward dir auch Leid von süßen Frauen,<br> So trage nur dein Leid hinaus<br> In Tannengrün und Himmelsblauen;<br> Da streck' dich hin und – ruh' dich aus!"<br> <br> Ich streck' mich hin – ins Moos und schweige;<br> Und mit den heißen Augen schau'<br> Ich in die wundergrünen Zweige<br> Und in dies sehnsuchttiefe Blau;<br> Das ist ein Weben, Funkeln, Singen! -<br> Doch all der Sang ist stumm für mich.<br> "Nun ruh' dich aus!" so hör' ich's klingen -<br> Kann ich denn ruhen – ohne dich?<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Im Dunklen<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du vermißt mich nimmer,<br> Du verstehst mich nicht;<br> Nur ins heiße Leben<br> Schaut dein Angesicht.<br> <br> Und mit Herzenslauten,<br> Daß mein Herz fast brach,<br> Rief ich doch vom Schlummer<br> Deine Seele wach!<br> <br> Und in Herzenstreue,<br> Die sich selbst vergaß,<br> Hab' ich dich geliebet<br> Ohne Ziel und Maß!<br> <br> Nun ist öd' mein Zimmer<br> Und verlöscht mein Licht -<br> Du vermißt mich nimmer,<br> Du verstehst mich nicht!<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Nicht daheim!<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mein süßes Lieb, wo weilest du,<br> Darf ich dich nicht umfangen?<br> Dein Haus ist zu, dein Herz ist zu -<br> Ist alles schon vergangen?<br> <br> Der Schmerzensklang, der Freudenruf,<br> Den ich dir einst gesungen?<br> Die Welt voll Glück, die ich dir schuf,<br> Ist alles schon verklungen?<br> <br> Es kommt wohl einst ein Tag ins Land,<br> Da bist du ohn' Geleite;<br> Da fliegt der Herbstwind übern Sand,<br> Da schaust du leer ins Weite.<br> <br> Die Augen beide gäbest du,<br> Könnt' ich dich dann umfangen;<br> Doch dann sind meine Augen zu -<br> Ist alles schon vergangen!<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Jahreszeiten<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Als hoch das Feld in Blumen stand<br> Und als die Schwalbe flog ins Land:<br> Da blühte sie empor in mir<br> Die Liebe, schöne Frau, zu dir.<br> <br> Und wie der Tag am längsten war,<br> So blau und heiß, so sonnenklar:<br> Da war die Liebe heiß und hoch<br> Und ich war selig – weißt du's noch?<br> <br> Da ward es Herbst, die Schwalben zieh'n -<br> Und schweigend zogst auch du dahin;<br> Und wie das Laub vom Baume sank:<br> Da war ich stumm, da war ich krank!<br> <br> Das ist der Liebe alter Gang,<br> Sie geht so tief, sie geht so lang!<br> Nun kommt der Winter und der Schnee,<br> Ich geh' zu Grund' an ihrem Weh!<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Sie haben mich vertröstet …<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sie haben mich vertröstet:<br> "Geduld' dich nur der Zeit,<br> Laß nur die Zeit vergehen,<br> Mit ihr vergeht das Leid!"<br> <br> Ich sah den Sommer schwinden,<br> Der war so heiß und grün;<br> Ich sah im kühlen Herbste<br> Die letzten Blumen blüh'n.<br> <br> Ich schau' hinaus durchs Fenster,<br> Wie's windet und wie's schneit -<br> Die Zeit ist all' vergangen,<br> Doch wann vergeht das Leid?<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana"><font size="2"> <br> <br> </font><font size="1">Einsame Tage<br> (Frauenlied)<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nun bist du fortgegangen;<br> Doch schwankt das Herz mir nicht,<br> Zerteilt in Lieb' und Bangen<br> In Dämmernot und Licht.<br> <br> Ich will die Stirne neigen<br> Und trag' die lange Frist;<br> Ich weiß, du bist mein eigen,<br> Wo du auch gehst und bist.<br> <br> Still wird's in meinem Herzen<br> Wie im geweihten Dom,<br> Wenn man verlöscht die Kerzen<br> Beim letzten Orgelstrom.<br> <br> Der Sonntag kehrt ja wieder,<br> Mein Sonntag, der bist du!<br> Ich schlag' die Augen nieder<br> Und warte dein – in Ruh'!<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Geigenklänge<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Müd' ist mein Licht und müd' mein Blick,<br> Mein Stüblein füllt beklomm'nes Schweigen;<br> Fernhin klingt spielende Musik:<br> Der Sang der Welt, der Klang der Geigen!<br> <br> Und klingend zieht mir's durch das Herz:<br> Das Glück! – wie ich dich einst gefunden<br> Und wie ich dich verlor – der Schmerz! -<br> Wie glühen diese stillen Stunden!<br> <br> Es flimmert feucht um meinen Blick,<br> Erinn'rung zieht den leisen Reigen;<br> Fernhin klingt spielende Musik:<br> Der Sang der Welt, der Klang der Geigen!<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Frauenklage<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nun bist du fort – der Winterschnee<br> Liegt über dem weiten Lande;<br> Ich bin daheim, ich komm' und geh' -<br> Mein Tun vergeht im Sande.<br> <br> Ich nehm' die Spindel wohl zur Hand<br> Früh' mit der Morgensonnen,<br> Doch wenn der Mittag kommt ins Land,<br> Dann hab' ich nichts gesponnen!<br> <br> Ich bin vor meinem alten Buch<br> Zur Dämmerzeit gesessen;<br> Doch hab' ich auch den besten Spruch<br> Am Abend schon vergessen!<br> <br> Nun bist du fort – so weit, so weit! -<br> Wie hart ich dich verliere! - -<br> Nun setz' ich mich zur Schlafenszeit<br> Zum heißen Herd und – friere!<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Versunken<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Versunken bin ich ganz darinnen,<br> In dieser stillen Winterwelt,<br> Bis in mein Schaffen und mein Sinnen<br> Mit einmal dein Gedenken fällt!<br> <br> Ich horche auf! – Was ist erklungen?<br> Ich fühl's, wie meine Wangen glüh'n;<br> Mir träumt: ein Vogel hätt' gesungen<br> Und alle Welt wär' wieder grün.<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Wintergruß<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nur einen grünen Tannenzweig<br> Bring' ich dir heim vom Wandern heute;<br> Ich brach ihn an dem Waldessteig,<br> Wo ich einst ging an deiner Seite.<br> <br> Ich taucht' ihn in die blaue Flut,<br> Wo ich dereinst mit dir gezogen<br> In Sommerglut, in Herzensglut -<br> Spürst du den Gruß von Wald und Wogen?<br> <br> Denn wie der Bergsee, tief und kühn,<br> So flutet stürmend meine Liebe,<br> Und wie der Zweig da bleibt sie grün,<br> Wenn es auch ewig – Winter bliebe.<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Nachruf<br> </font><font face="Verdana" size="2">Du zogst dahin aus jenem Lande,<br> Wo einst die Bergwelt uns umblaut',<br> Allein steh' ich am Waldesrande,<br> Wo einst wir zwei ins Tal geschaut.<br> <br> Es rauscht der Wind im welken Laube,<br> Wo ich dich einst im Grün geliebt -<br> Doch meine Seele stärkt der Glaube:<br> Daß es im Leben Blüten gibt,<br> <br> Die ewig blühen im Vergehen<br> Der Jahreszeiten und der Zeit -<br> Und wem ihr Wunder je geschehen,<br> Der ist gestärkt – in Ewigkeit! </font> <font face="Verdana" size="1">(S. 353-361)<br> </font></font>
</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> </font><font face="Verdana" size="1">Geht es dir auch wie mir?<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Geht es dir auch wie mir,<br> Daß du nicht schlafen kannst?<br> Daß du die ganze Nacht<br> Süße Gedanken bannst?<br> <br> Und doch am Morgen sind<br> Sie nicht gebannt!<br> Du streifst umsonst die Stirn<br> Mit weißer Hand!<br> <br> Du bist nicht mehr daheim,<br> Bist anderswo;<br> Du weißt, es sollt' nicht sein -<br> Und doch ist's so!<br> <br> Mir ist das Herz verzehrt<br> Vom Fieberhauch -<br> Geht es dir auch wie mir?<br> Verzehrt's dich auch?<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Ein Traum<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Vom Busen hast du Veilchen mir gegeben,<br> Sie waren heiß von seinem heißen Leben.<br> <br> Ob sie die Freiheit wohl auch gern gewonnen,<br> Die solchem holden Kerker sind entronnen?<br> <br> Ich aber barg sie in mein nächtig Kissen,<br> Nicht lange sollt' ich ihren Zauber missen. -<br> <br> Mein Sinn war glühend und so schwül die Luft,<br> Auf meine Wimper fiel der Veilchenduft.<br> <br> Ihr Duft und deiner – wie von Wonne trunken,<br> Bin ich in Traum – bin ich in Schlaf gesunken.<br> <br> Es war kein Schlaf, der unser Aug' umschattet,<br> In dem des Herzens Glut und Drang ermattet.<br> <br> Ein Schaffen war's – nicht stumme, dumpfe Ruh' -<br> Und dieses Traumes Glück und Glanz warst du!<br> <br> Ich müßt' ein Wort aus "Hohem Lied" erlesen,<br> Wollt' ich dir sagen, wie du schön gewesen.<br> <br> Ich müßte singen wie Hafis fürwahr,<br> Wollt' ich dir sagen, wie selig ich war!<br> <br> Das hat zur Nacht der Veilchenduft getan;<br> Klag' ihn, - nicht mich – und deine Schönheit an!<br> <br> Doch ich ward wach – und goß den Duft in Lieder,<br> Als Lied kehrt er zu deinem Busen wieder,<br> <br> Von dem er kam, o leih' ihm gern dein Ohr<br> Und gönn' ihm Einlaß in dies holde Tor!<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Die weiße Rose<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Gönn' mir dies heiße, hoffnungslose<br> Dich lieben, schöne, süße Frau!<br> "Du bist doch meine weiße Rose"<br> Und meine Tränen sind ihr Tau!<br> <br> Ein and'rer ruht in deinem Schoße,<br> Ich schweif' in kühler Abendluft:<br> "Du bist doch meine weiße Rose" -<br> Und stürb' ich auch an ihrem Duft!<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Im Sturm<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Das braust und stöhnt im Waldgehege,<br> Es kracht der Baum, die Wolken weh'n;<br> Ich gehe schweigend meine Wege -<br> Ich hab's gelernt, im Sturm zu geh'n.<br> <br> Die Wogen sprüh'n empor, die weißen,<br> Der See heult und der Nordwind brüllt.<br> Sturm, willst du mir vom Herzen reißen<br> Auch noch das Lied, das mich erfüllt?<br> <br> Ich geb' dir's nicht, - ich press' die Arme<br> Um dies gequälte, volle Herz,<br> Erbarmungsloser Sturm, erbarme<br> Dich meiner! – Laß mir meinen Schmerz!<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Nachtlied<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die müden Augen<br> Sie tragen's kaum!<br> Der Tag ist zergangen,<br> Nun kommt der Traum.<br> <br> Da kommt dein Bildnis<br> Und spricht zu mir:<br> "Ich lass' auch im Traume<br> Nicht los von dir!<br> <br> Ich leg' mich nieder<br> An deiner Seit',<br> Du bist mein eigen<br> Für alle Zeit!"<br> <br> Der Nachtwind rauschet,<br> Ich lösch' das Licht -<br> Ich möchte schlafen<br> Und kann es nicht.<br> <br> Du bist mein Leben,<br> Du bist mein Tod -<br> Vom Abendrote<br> Ins Morgenrot!<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Tod im Hause<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wir saßen droben – und vom Munde<br> Klang uns das selig-heiße Wort;<br> Doch drunten in derselben Stunde<br> Flog eine stumme Seele fort.<br> <br> Es hing mein Blick an deinen Blicken<br> Mit Fieberglanz – wie leuchtest du!<br> Und drunten schloß mit letztem Nicken<br> Ein müder Mann die Augen zu.<br> <br> Wir wußten's nicht. - - Die Wolken bleichen,<br> Der Tod hielt Wacht in Haus und Herd,<br> Der Sturmwind rauschte – war's ein Zeichen,<br> Wie sich mein Sein an dir verzehrt?<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Unruh'<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Unruh', wie webst du um mich her,<br> So geisterhaft, so herzbewegend,<br> Und machst mir Sinn und Seele schwer -<br> Ach, so erdrückend, so erregend!<br> <br> Und selbst am Lager hältst du Wacht;<br> Es ruht mein Haupt in deinen Händen,<br> Unruh'! – du nimmst mir Tag und Nacht -<br> Nur eine lebt – die könnt' es wenden!<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Kennst du dies Leid?<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Kennst du dies Leid, wenn, kaum entschlafen<br> Aus irrem Traum, das Herz erwacht,<br> Wund von den Pfeilen, die es trafen:<br> Kennst du die Sehnsucht in der Nacht?<br> <br> Ein Schatten kommt – du fühlst den Schimmer,<br> Du rufst ihn – da zerfließt er sacht.<br> Und bis zum Morgen schläfst du nimmer:<br> Kennst du die Sehnsucht in der Nacht!?<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Gespensterstunde<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">s' ist Mitternacht vorüber,<br> Ich saß daheim beim Licht;<br> Der Sturm braust' durch die Bäume<br> Und ich spann meine Träume,<br> Ich saß und hört' ihn nicht.<br> <br> Da riß der Wind die Tür' auf -<br> "Wer kommt? – in meine Ruh'?"<br> Dies Bild, dies stirnumlockte ….<br> Wer kommt? … mein Herzblut stockte -<br> O Himmel, das bist du!<br> <br> Ein Wahn! – Der Wind warf wieder<br> Die nied're Türe zu;<br> Doch mir hat sich's enthüllet,<br> Was all mein Denken füllet -<br> O Himmel, das bist du!<br> </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Mitternacht<br> </font><font face="Verdana" size="2">O, wärst du da – in dieser Stunde<br> Der öden, grauen Mitternacht,<br> Wo mir das Wort entschlief im Munde,<br> Wo nur der stumme Jammer wacht!<br> <br> O, wärst du da! – du Süße, Ferne! -<br> O, nur ein Schatten deiner Hand,<br> O, nur ein Strahl der dunklen Sterne!<br> Und all' der Kummer wär' gebannt,<br> <br> Wenn du mit stillbewegtem Nicken<br> Dich leise neigtest über mich,<br> Wortlos – nur in den schönen Blicken<br> Den ew'gen Trost: "Ich liebe dich!" </font> <font face="Verdana" size="1">(S. 326-333)<br> </font></font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Frühling war's in allen Zweigen<br> Und die braune Drossel sang<br> Und an deiner Schulter lehnt' ich,<br> O, wie war ich froh und bang!<br> <br> Bin zu Füßen dir gesessen,<br> Hab' in Wonnen dich geküßt<br> Und kann's nimmermehr vergessen,<br> Was du mir gewesen bist!<br> <br> Nimmermehr in all den Tagen,<br> Nimmer in der langen Zeit - - -<br> Was du mir getan zu liebe,<br> Was du mir getan zu leid'! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 152)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Es war ein Morgen, lenzallmächtig,<br> Die Flut so blau und regungslos,<br> Still glitt der Kahn und wunderprächtig<br> Floß dir das Goldhaar in den Schoß.<br> <br> Wie schön bist du! und frühlingsschaurig<br> Frug ich: "Willst du die meine sein?"<br> Da sahst du auf – so frühlingstraurig,<br> Doch deine Augen sprachen: "Nein!"<br> <br> Der Kahn glitt durch die Fluten. – Ohne<br> Ein Wort sah'n wir hinab zum Grund.<br> Mir war, als wäre eine Krone<br> Versunken drin zu dieser Stund'! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 120-121)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Es trutzte Kunrat: "Hiltegund,<br> Des mußt du dich bequemen:<br> Und hieltst du im Arm mich hundert Stund',<br> Mich solltest du nimmer zähmen!<br> <br> Frei will ich zieh'n wie Hirsch und Reh<br> Und trutzig will ich bleiben,<br> Viel lieber weil' ich um Berg und See<br> Als neben holden Weibern."<br> <br> Da lächelt leis schön Hiltegund:<br> ""Es ist mir oft gediehen,<br> Daß in der Mondnacht Hirsch und Reh<br> Vor meine Hütte ziehen<br> <br> Und weiden gar aus meiner Hand -<br> Auch sonder Arg und Bangen<br> Den scheuen Specht im Tannengrund<br> Hab' ich gelockt und gefangen.<br> <br> Und zähm' ich dich nicht in meinem Arm,<br> So sei dir, wilder Geselle,<br> Wohl hundertmal mein Arm versagt, -<br> Dann zähm' ich dich wohl schnelle!""<br> <br> Da küßt er sie auf den roten Mund,<br> Der war wie ein süßer Bronnen,<br> Und lachend rief er: "Hiltegund,<br> Fürwahr, du hast gewonnen!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 167-168)<br> </font>
<br> Abendfriede füllt die Welt -<br> Und ich zieh' an deiner Seite<br> Durch das kühle, grüne Feld,<br> <br> Wortlos und mit sachtem Schritte,<br> Dein gedenkend, wie du mein;<br> Ohne Wunsch und ohne Bitte<br> Will ich ganz dein eigen sein.<br> <br> Wellen zieh'n mit leisen Tönen,<br> Vöglein zieh'n mit leisem Flug -<br> Und durch unser Herz zieht Sehnen:<br> Haben wir nicht Glücks genug?<br> <br> Jugendglück im reifen Innern,<br> Liedertrost, der selig labt,<br> Und im Alter – dies Erinnern,<br> Wie wir einst uns lieb gehabt?! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 314)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Lenz im Walde<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es sprach der Abt von Tegrinsee:<br> "Schon nisten unsere Schwalben,<br> Herr Wernher, macht Euch auf den Weg,<br> Schaut aus nach unsern Alben!"<br> <br> Da ging der Mönch den Pfad dahin,<br> Ihm ward so seltsam zu Sinne,<br> Es wob durchs tiefe Tannengrün<br> Ein Singen voller Minne.<br> <br> Wie ist der Morgen wundersüß<br> In solchen Maientagen! -<br> Er sah die wilden Veilchen blüh'n,<br> Er hörte die Drossel schlagen.<br> <br> Und immer lauter schlug auch sein Herz:<br> "Mög' mich der Himmel strafen!" - -<br> Herr Wernher, Euer Herz wacht auf,<br> Und Eurer Herz soll schlafen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Fichtenschlag<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Durchs Dickicht zog er wie verzückt,<br> Durch grüne Hochwaldhallen,<br> Da hört' er fern im Waldesgrund<br> Den Ruf der Axt erschallen.<br> <br> Er horchte lang und ging ihr nach,<br> Seitab ging er von dannen,<br> Bis er zur höchsten Fichte kam -<br> Da stunden emsige Mannen.<br> <br> Er sah sie fällen, die Fichte grün,<br> Er horchte auf ihr Stöhnen,<br> Er sah verströmen ihr golden Blut,<br> Und wie sie stürzte mit Dröhnen.<br> <br> Die Mannen jauchzten: "Die hat uns wohl<br> Um lange Mühe betrogen,<br> Nun aber wird der trotzige Stamm<br> Ins Kloster hinabgezogen!"<br> <br> Herr Wernher sah den Mannen zu<br> Und finster sind seine Brauen,<br> Und finster wird seine eiserne Stirn,<br> Ihn faßt es wie leises Grauen.<br> <br> Mit beiden Händen dämmt er ein<br> Der Brust gewaltiges Wogen: -<br> So ward wohl mancher von edlem Stamm<br> Ins Kloster hinabgezogen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Auf der Alben<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und wie er trat aus dem Gehölz,<br> Da standen die braunen Hütten -<br> Da tritt des Klosters holde Magd<br> Herzu mit scheuen Schritten.<br> <br> Trägt süße Labung ihm herbei<br> Und frägt nach seinem Begehren<br> Und kündet ihm, sie wolle getreu<br> Des Klosters Wohlfahrt mehren.<br> <br> Zeigt ihm der Herde weißes Vließ<br> Und all' die Blümlein am Grunde,<br> Er aber führt die Labung nicht<br> Zu seinem schweigenden Munde.<br> <br> Ihm ward zu Sinn, wie einst ihm war<br> In wonnigen Jugendschmerzen,<br> Da er noch trug sein langes Haar<br> Und Sehnsucht im heißen Herzen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Diemudis<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Diemudis war die Maid genannt,<br> Die roten Locken quollen:<br> "Herr, seht Ihr die Gemsen dort an der Wand?<br> Hört Ihr die Felsen rollen?"<br> <br> Da fuhr er empor im langen Kleid,<br> Als griff' er nach Pfeil und Bogen:<br> ""Wie tausendmal bin zum Gejaid<br> Ich selber hinausgezogen!<br> <br> Wie hundertmal bin ich ins Feld<br> Auf wildem Hengst geritten!<br> Diemudis, wie viel hab' ich getan,<br> Wie mehr hab' ich gelitten!""<br> <br> Wie seine Stirne bebt und schwillt!<br> Er hat die Faust erhoben -<br> ""Nun bin ich selber ein armes Wild,<br> Doch wohlig ist es hier oben!""<br> <br> Er faßt das Mägdlein bei der Hand,<br> Die roten Locken quollen:<br> ""Siehst du die Gemsen dort an der Wand?<br> Hörst du die Felsen rollen?"" </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61-62)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Gefangen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sie hatte den blauen Blick gesenkt<br> Und sprach: "Wie soll ich's Euch lohnen,<br> Daß Ihr mir so viel Huld geschenkt!<br> Mög' Leid Euch immer verschonen!<br> <br> Ich bin des Klosters arme Maid<br> Und bin dem Kloster zu eigen,<br> Ich bin nicht frei, wie Ihr es seid,<br> Was könnt' ich Euch Holdes erzeigen?"<br> <br> Da sah er sie an so wonnescheu,<br> Es flammten seine Wangen.<br> ""Diemudis (sprach er), du bist frei,<br> Herr Wernher ist gefangen!"" </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 62-63)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Frau Minne<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es blitzt sein Aug', es bebt sein Mund,<br> Ihm ward so süß' zu Sinne,<br> Sie saßen nieder im grünen Grund -<br> Frau Minne kommt, Frau Minne.<br> <br> Er sprach: "Es keimt in Wald und Feld,<br> Die Blumen grüßen und winken,<br> Nur einmal noch laß mich die Wonne der Welt<br> Von roten Lippen trinken!<br> <br> Von deinen Lippen heiß und weich!"" -<br> Da hat er sie umfangen ….<br> Der arme Herr Wernher, er war so reich<br> Mit seinen glühenden Wangen.<br> <br> Die bunten Blümlein, sie nickten scheu,<br> Die Vöglein lockten und riefen -<br> Und über ihnen stieg ein Weih<br> In flutende Himmelstiefen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Mit den Falken<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dann aber hob sein Falkenaug'<br> Herr Wernher von der Erden:<br> ""O könnten die zwei Arme doch<br> Zwei rauschende Flügel werden!"" - -<br> <br> Und die zwei Arme breitet er<br> Aus wallenden Gewanden: -<br> ""O könnt' ich solch ein Falke sein!<br> Diemud, hast du's verstanden?<br> <br> Hoch über dir und nah bei dir<br> So ganz im Blauen schweben! -<br> Mein ewig Heil, ich gäb' es heut'<br> Um solch ein Falkenleben!"" </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Abendstunde<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und vor der Hütte auf dem Stein<br> Saß er an ihrer Seite,<br> Und mancher lange Seufzer gab<br> Den Worten das Geleite.<br> <br> Er sprach von ferner Jugendzeit,<br> Er sprach von fernen Landen,<br> Er sah es nicht, wie weit und breit<br> Die Sonnenstrahlen schwanden.<br> <br> Da schrak er auf – da horcht' er auf -<br> Was mag der Klang bedeuten?<br> Doch aus der Tiefe steigt herauf<br> Des Klosters Abendläuten!<br> <br> "Leb' wohl, leb' wohl!" – Er war so traut<br> Zur Seiten ihr gesessen.<br> Daß tief da drunten ein Kloster lag,<br> Er hatte es ganz vergessen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64-65)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Im Chore<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Im nächt'gen Chor zu Tegrinsee<br> Da sitzen die Mönche, die frommen,<br> Herr Wernher war zur rechten Zeit<br> Zur Mette noch gekommen.<br> <br> Herr Wernher saß in seinem Stuhl<br> Und sang die Weise, die alte,<br> Doch durch sein Beten klang es hin<br> Wie Vogelsang im Walde.<br> <br> Und durch sein Beten zog es hin<br> Wie lauter Blumen und Sonne …<br> "Ich bin dîn, du bist mîn"* -<br> Er schloß die Augen vor Wonne.<br> <br> Dann ward es stille in seiner Brust.<br> "Mög' mich der Himmel strafen!"<br> Herr Wernher, Euer Herz wird wach,<br> Und Euer Herz muß schlafen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">* Anfang des berühmten, mit Unrecht <br> dem Werinher zugeschriebenen Liedes.<br> </font>
</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> Es rauscht der graue Regenschauer,<br> Ich zieh' vorbei und acht' ihn nicht;<br> Noch einmal seh' ich an der Mauer<br> - Zum letztenmal – dein liebes Licht!<br> <br> Ich grüß' es still und grüß' es wieder,<br> Wie leuchtet von der stummen Wand<br> Die Seligkeit auf mich hernieder,<br> Die ich dereinst da droben fand!<br> <br> Wie sich Gewölk und Wälder schwärzen!<br> Die Raben zieh'n in langem Flug - -<br> Ich denk' noch einmal all' der Schmerzen,<br> Die ich dereinst da droben trug.<br> <br> Und nun ist all' die Zeit vergangen -<br> Doch Ewiges vergeht ja nicht! -<br> Mir sind vom Regen feucht die Wangen,<br> Leb' wohl – du liebes, liebes Licht! </font><font face="Verdana" size="1"> (S. 349)<br> </font></font>
</font>   <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> Es mißt wohl gute zwei Ellen<br> Mein altes flämisches Schwert,<br> Hab' manchen schlimmen Gesellen<br> Damit zum Himmel bekehrt.<br> <br> Ich mag ihm mein Leben schulden<br> Wohl zehenmal und mehr,<br> Doch wider deine Hulden<br> Hilft keine Waffe und Wehr.<br> <br> Da ist jeder Harnisch offen,<br> Da schützt kein eisernes Kleid -<br> Wen du ins Herz getroffen,<br> Ist wund für alle Zeit! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 109)<br> </font></font>
</font>   <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> Es kommen die Sonnenstrahlen, die feinen,<br> Die möchten dir gern in die Augen scheinen,<br> Lug' – lug',<br> Elslein, mach' auf!<br> <br> Dann kommt die Lerche mit hellen Schwingen,<br> Möcht' dir ihr Lied zu Herzen singen,<br> Horch' – horch',<br> Elslein, mach' auf!<br> <br> Es kommen zum Fenster herein die Rosen,<br> Möchten mit deinen Händen kosen,<br> Lug' – lug',<br> Elslein, mach' auf!<br> <br> Bald kommt dein Liebster auch gegangen,<br> Der möcht' dir küssen Mund und Wangen,<br> Horch' – horch',<br> Elslein, mach' auf! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 150-151)<br> </font></font>
</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Frauenminne<br> </font><font face="Verdana" size="2">Es ist wohl Frauenminne<br> Ein blühender Rosenstrauch;<br> Ich ward der Rosen inne<br> Und seiner Dornen auch.<br> <br> Doch ob sie mir zerrissen<br> Das Herze und die Hand,<br> Ich möcht' das Weh nicht missen<br> Zur Wonne, die ich fand!<br> <br> <br> Das ist wohl eine alte Lehr'<br> <br> Das ist wohl eine alte Lehr',<br> Die kommt von langen Tagen her:<br> Wer Minne will genießen,<br> Muß Lust mit Leiden büßen.<br> <br> Und wer die Minne erst erstand,<br> Der trug wohl vieles Leid ins Land,<br> Daran die Herzen kranken<br> Und das sie doch ihm danken.<br> <br> Denn hätt' ich niemals dich geseh'n<br> Und müßt' an dir vorübergeh'n<br> Und dürfte dich nicht lieben -<br> Wie arm wär' ich geblieben!<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Im Rosengärtlein<br> </font><font face="Verdana" size="2">Im Rosengärtlein deiner Wangen<br> War ich ein stiller Minnegast;<br> Und wie mir's da so süß ergangen,<br> Das neidet mir ein König fast.<br> <br> Wohl tausend Küsse tät' ich nehmen,<br> Mir sind die Lippen purpurrot -<br> Ich möcht' mich freu'n und möcht' mich schämen<br> All' meiner Seligkeit und Not!<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Auf Waldeswegen<br> </font><font face="Verdana" size="2">Scheu, wie der Berghirsch durch die Waldnacht zieht,<br> Schweif' ich umher, verfolgt von deiner Schöne!<br> Es rauscht im Wipfel und die Erde blüht,<br> Der Wald schickt alle seine Zaubertöne.<br> <br> Und aus dem Waldgrün lockt dein Bild so hell,<br> Es lockt der Vogel und es summt die Biene -<br> Der Bergquell murmelt und am Bergesquell<br> Wart' ich auf dich – du schöne Melusine!<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Zwiegespräch<br> </font><font face="Verdana" size="2">Süße Frau, o spart die Worte,<br> Sie verklingen nur im Ohr;<br> Denn Vernunft hat enge Pforte<br> Und das Herz ein weites Tor!<br> <br> Um vor Euch mich zu beschützen,<br> Sprecht mich nicht so weise an,<br> Süße Frau! denn wenig nützen<br> Weise Lehren wundem Mann.<br> <br> Eure schönen Augen strafen<br> Alles Lügen, was Ihr sprecht -<br> Minne hat so lang geschlafen - -<br> Minne wacht und will ihr Recht!<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Bergessturm<br> </font><font face="Verdana" size="2">Dein Schiff zerbrach, der Sturm<br> Tobt ohne Gnade;<br> Ich trug an meinem Hals<br> Dich ans Gestade.<br> <br> Dann küßt' ich deinen Mund -<br> Einmal hienieden! - -<br> Ich fühl' ihn noch, den Kuß,<br> Mit dem wir schieden!<br> <br> Ich trug dich aus dem Sturm<br> Wohl sonder Zagen;<br> Warum hast du den Sturm<br> In mich getragen?<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Frühlingsabend<br> </font><font face="Verdana" size="2">Heißer hab' ich's nie empfunden<br> Jenes tiefe, stumme Glüh'n,<br> Das mich bannt zu allen Stunden<br> An dein Schweigen und dein Blüh'n -<br> <br> Als in diesen linden Tagen,<br> Wo der erste Lenz schon keimt,<br> Schon voll Glut und noch voll Zagen -<br> Lug' – wie sich der Himmel säumt!<br> <br> Purpurn glüh'n die Bergesklippen<br> Und dann dämmert's, stumm und sacht - -<br> So, an deinen Purpurlippen,<br> Möcht' ich warten – auf die Nacht!<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Dahin<br> </font><font face="Verdana" size="2">Du bist dahin gegangen,<br> Ich saß noch lange Zeit;<br> Das Feuer auf den Wangen,<br> Im Herzen Seligkeit.<br> <br> Ich träum' von fernen Welten<br> In dumpfer, süßer Glut;<br> Von Wüstensand und Zelten,<br> Von Sturm und Meeresflut,<br> <br> Von Wonnen und von Sorgen -<br> Doch durch mein Träumen bricht<br> Wie Heimat und wie Morgen<br> Der Minne lohend Licht.<br> <br> Es brennen meine Wangen,<br> O wie ich selig bin!<br> Du bist dahin gegangen - -<br> Nein! – Du gehst nie dahin!<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Fahr' wohl<br> </font><font face="Verdana" size="2">Fahr' wohl, du süße Frau;<br> Fahr' wohl, du traute Stadt;<br> So soll es enden denn,<br> Was doch kein Ende hat!<br> <br> Ach! in dein braunes Aug'<br> Hab' ich zu tief geschaut,<br> Und in dein lauschend Herz<br> Sprach ich zu laut, zu laut.<br> <br> Uns schloß die Nacht nicht mehr<br> Die müden Augen zu;<br> So soll es enden denn<br> Mit langer, langer Ruh'!<br> <br> Doch fließt der Rhein hinab<br> Wohl auch manch' langes Jahr,<br> Eh' ich's vergessen hab',<br> Wie schön, wie schön das war.<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Der Trauten<br> </font><font face="Verdana" size="2">Du bist's, du schöne Traute,<br> An der mein Herz ward wund,<br> An der mein Frohsinn welkte,<br> An der verstummt' mein Mund!<br> <br> Fort ist der Jugendschimmer,<br> Verloschen ist die Zier -<br> Und immer noch, noch immer<br> Hängt all' mein Herz an dir<br> <br> Und an dem Leidgewinne,<br> Den ich bei dir gewann -<br> So selig ist die Minne,<br> So töricht ist ein Mann! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 236-242)<br> </font></font>
</font>   <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> Es ist auf dem zackigen Wendelstein<br> Ein stilles Kirchlein gelegen;<br> Dort lag ich schweigend im Sonnenschein<br> Und sah dem Himmel entgegen.<br> <br> Rings lag die blühende Gotteswelt,<br> Hochwald und duftige Wiesen,<br> Die blauen Wasser, das grüne Feld<br> Und drüber die Felsenriesen.<br> <br> Kein Odem regt sich, der Bergfink nur<br> Fliegt auf mit schmetterndem Liede<br> Und über Felsen und Flut und Flur<br> Schwebt seliger Sonntagsfriede.<br> <br> Es keimen aus dem Gestein herauf<br> Bergblumen, die stillen, schwanken;<br> Da blühten auch mir im Herzen auf<br> Des Lebens stille Gedanken.<br> <br> Kein Lichtglanz floß von dem kleinen Altar,<br> Kein Heilswort klang mir entgegen;<br> Ich lag in der Sonnen – aber mir war,<br> Als gäb' mir Gott selber den Segen! </font><font face="Verdana" size="1"> (S. 243-244)<br> </font></font>
</font>   <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"> <br> Einsam las ich oft da droben,<br> Wenn das Sternheer stille kreiste,<br> Und der eignen Lebensbahnen<br> Dacht' ich dann im dunk'len Geiste.<br> <br> Vieles tat ich – aber eines<br> Tat ich, was ich nie verschmerze:<br> Daß ich deiner konnt' vergessen,<br> Da mich lieb gehabt dein Herze.<br> <br> Daß ich's nicht erkennen wollte:<br> Von den Qualen, von den bösen<br> Geistern einer wilden Seele,<br> Kann die Liebe nur erlösen!<br> <br> Und doch strahlte mir dein Auge<br> Wie ein letzter Strahl der Gnade -<br> Also les' ich in den Sternen …<br> Nun sind sternlos meine Pfade! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 143)<br> </font></font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana"><font size="1">Ein Sang vom Chiemsee<br> </font><font size="1">Reicher Fund<br> Es saß der Abt beim Morgenmahl<br> Mit seinen Heilsgenossen,<br> Da ward im stillen Klostersaal<br> Der eiserne Schrein erschlossen.<br> <br> Und in dem Schreine lag ein Buch,<br> Permentene Blätter, sieben;<br> Die waren voll Wald- und Erdgeruch<br> Und tot war, der sie geschrieben.<br> <br> Es starrt der Abt die Blätter an,<br> Es lauschten die Alten und Jungen,<br> Bis er zu lesen laut begann,<br> Das Antlitz glutdurchdrungen.<br> <br> Und auf dem ersten Blatt da stand:<br> (Ein Zeiger vor dem Pfade)<br> "Dies hat gesungen Eliland,<br> Der Mönch, dem Gott genade."<br> <br> (Hie heben an die Lieder Elilands)<br> </font> <font size="1">1. Stilles Leid<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Eine stille Zelle<br> An blauer Welle,<br> Das ist mein Leid.<br> Wohlan, ich trag' es -<br> Aber ich klag' es<br> Doch allezeit!<br> <br> Ich hab' mein Leben<br> An Gott gegeben<br> Und das ist sein.<br> Das wend' ich nimmer. - -<br> Doch denk' ich immer:<br> O, wär' es mein!</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> </font><font face="Verdana" size="1">2. Frauenwörth<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Das war ein Tag voll Maienwind,<br> Da ist auf blauen Wogen<br> Zu Nonnenwörth ein Grafenkind<br> Gar lenzhold eingezogen.<br> <br> Die war geheißen Irmingard;<br> Ich sah es, wie der Bangen<br> Kränzlein und Schleier eigen ward …<br> Die Nonnen alle sangen.<br> <br> Ihr aber fielen die Tränen drauf,<br> Die barg ich lang im Sinne;<br> Nun gingen sie mir im Herzen auf<br> Als Knospen süßer Minne.</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> </font><font face="Verdana" size="1">3. Rosenzweige<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wohl manchen Rosenzweig brach ich vom Pfade<br> Am grünen Strand,<br> Es trug der Wind ihn fort an ihr Gestade,<br> Bis sie ihn fand.<br> <br> Sie flocht den Kranz sich draus zum Kirchengange. -<br> O holde Not!<br> Von meinen Rosen ward ihr Stirn und Wange<br> So heiß und rot!</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> </font><font face="Verdana" size="1">4. Heimliche Grüße<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">O Irmingard, wie schön bist du,<br> Holdseliger ist keine;<br> Bei grünen Linden wandelst du<br> Im luftigen Sonnenscheine!<br> <br> O Irmingard, wie silbern klingt<br> Dein Sang zu uns herüber;<br> Wie fliegen meine Grüße beschwingt<br> In euer Gärtlein hinüber!<br> <br> Wie zage Vöglein bergen sie sich<br> Im tiefen Gezweig der Linden,<br> Doch wenn du wandelst und denkst an mich,<br> Magst du sie drinnen finden!</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> </font><font face="Verdana" size="1">5. Am Strande<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mein Liebling ist ein Lindenbaum,<br> Der steht am Strand;<br> Es spielen die Wogen mit leisem Schaum<br> Um den weißen Sand.<br> <br> Und der Lindenduft, der zieht mir hinein<br> Bis ins tiefste Gemüt -<br> Halt still, mein Herze, und gib dich drein -<br> Du hast geblüht!<br> - - - - - - - - - - - - - - </font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> </font><font face="Verdana" size="1">6. Kinderstimmen<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mit unsern Fischern war ein Kind gekommen<br> Von Frauenwörth.<br> Das hab' ich spielend auf mein Knie genommen<br> Und frug betört:<br> <br> "Wer ist die lieblichste der frommen Frauen,<br> Die du gewahrt?"<br> Da schlug es auf den vollen Blick, den blauen:<br> "Frau Irmingard!" - -</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> </font><font face="Verdana" size="1">7. Mondnacht<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich lieg' an meines Lagers End'<br> Und lug' in stille Sterne;<br> Die blaue Woge, die uns trennt,<br> Wie rauscht sie leis und ferne!<br> <br> Verschleiert schaut der Mond herein,<br> Mein Herz hält stille Feier; - -<br> Wie sind so bleich die Wangen dein,<br> Wie ist so dicht dein Schleier!</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> </font><font face="Verdana" size="1">8. Wanderträume<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">O, der Alpen blanke Kette,<br> Wie sie glänzt im Morgenblau! -<br> Daß ich dort mein Wandern hätte,<br> Wenn im Wald noch liegt der Tau,<br> <br> Langgelockt und freigelassen,<br> Wie ich's einst gewesen bin, -<br> Scharfe Pfeile möcht' ich fassen;<br> Singend zög' ich dort dahin,<br> <br> Wo am tiefsten niederhinge<br> Das Gezweig auf meine Fahrt -<br> Und an meiner Seite ginge<br> Schleierlos – Frau Irmingard!<br>  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">9. Anathema!<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nun ist wohl Sanges Ende!<br> Wie hart ich davon schied',<br> Die Wintersunnenwende<br> Ist kommen für mein Lied!<br> <br> Es rief der Abt mit Zürnen<br> Mich in die Zelle sein<br> Und sprach: "Dein Herz sei hürnen<br> Und deine Gedanken rein!<br> <br> Was heimlich du geschrieben,<br> Mir ward es offenbart;<br> Fluch über dein sündig Lieben,<br> Fluch über Frau Irmingard!<br> <br> Doch eh' der Tag zerfallen,<br> Das schwör' mir zu Gesicht:<br> Sei von den Liedern allen<br> Nicht eines mehr am Licht!"</font> <font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> </font><font face="Verdana" size="1">10. Ergebung<br> </font></font> <font color="#333333" face="Verdana"><font size="2">Gehorchen ist das erste!<br> Ich hab' mich stumm geneigt,<br> Und ob das Herz mir berste,<br> Mein Herz gehorcht und schweigt.<br> <br> Mich hat mein Abt verfluchet, -<br> Ich war wohl gottverwaist,<br> Daß Sang mir heimgesuchet<br> So süß den stillen Geist!<br> <br> Viel' letzte Grüße sag' ich<br> Nun dir, Frau Irmingard!<br> Euch Lieder aber trag' ich<br> Zum Dickicht in stiller Fahrt.<br> <br> Dort will ich in Waldgrund legen<br> Sie unter eisernem Schrein<br> Und ihre Hüter mögen<br> Waldvöglein, die lieben, sein!<br> <br> Und mag sie je ergründen<br> Ein Pilger auf seinem Pfad,<br> So bin ich ohne Sünden, -<br> Ein Mönch, dem Gott genad'.<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br> </font><font size="1">(Hie enden sich die Lieder Elilands)<br> <br> Ausfahrt<br> Es hat der Abt mit Staunen<br> Gelesen das letzte Wort.<br> Vor der Eichenkanzel, der braunen,<br> Steh'n horchend die Brüder dort.<br> <br> Ihr lauschender Kreis ward enger,<br> Und auf den Augen blau<br> Der jungen stürmischen Dränger<br> Lag seliger, herber Tau.<br> <br> Auch ihrer viel sind inne<br> Geworden einst wilder Fahrt<br> Und dachten eigener Minne<br> Bei holder Frau Irmingard.<br> <br> Der Abt indes sprach leise:<br> "Gott lohn' ihm seine Schuld!<br> Der war nicht Gottes Waise,<br> Der stand in Gottes Huld!<br> <br> Von seinen Liedern allen<br> Wie glüht mein Angesicht!<br> Doch – 'eh' der Tag zerfallen,<br> Sei keines mehr am Licht!'<br> <br> So rief der Abt, der seine,<br> Eh'dem, - ich ruf' es neu!<br> Denn was gebot der eine,<br> Das hält der andre treu!<br> <br> Fürwahr, der Fund von Eisen,<br> Das war ein goldner Griff!<br> Nun laßt uns Gehorsam weisen:<br> Auf – rüstet mir mein Schiff!"<br> <br> Neugeborgen<br> Und in die blauen Wellen<br> Fährt weit hinaus der Abt;<br> Flink rudern die Gesellen,<br> Wenn kühler Ost sie labt.<br> <br> Er hält ein Buch in Handen,<br> Beschwert mit schwerem Stein<br> Und weit von grünen Landen<br> Senkt er's zu tiefst hinein,<br> <br> Mit einem letzten Gruße<br> Von Augen, Mund und Hand:<br> "Leb' wohl – mit harter Buße,<br> Leb' wohl – mein Eliland!<br> <br> Du pflegtest süßen Sanges,<br> Ich walte herber Pflicht, -<br> Fürwahr, so schweren Ganges<br> Gedenk' ich ewig nicht!"<br> <br> Junges Wandern<br> Schier tausend Jahre gingen<br> Seitdem ins Land hinein,<br> Doch Minne, ach, und Singen<br> Schafft heut' noch süße Pein.<br> <br> Und heut' noch, in Maienwinden<br> Blaut Flut und Wald und Hain<br> Und tief im Grün der Linden<br> Spielt nachts der Vollmondschein.<br> <br> Das ist die rechte Stunde,<br> Hier unter dem Lindendach! -<br> Da rauscht es tief im Grunde,<br> Dein Leid wird wieder wach:<br> <br> Die Wellen kommen gezogen<br> So wunderleis und lang;<br> Das sind nicht rauschende Wogen,<br> Das klingt wie süßer Gesang!<br> <br> Das klingt wie ferne Grüße.<br> Voll Kühle – und doch voll Glut,<br> Als hätt' deines Liedes Süße<br> Durchdrungen all' die Flut!<br> <br> Denn keine Macht auf Erden<br> Tilgt echten Sang dahin;<br> Bergwald und Woge werden<br> Sein Mund – und singen ihn! (S. 129-139)<br> </font></font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1209)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ein Spielmann zog gen Tegrinsee,<br> Den sah ich vom Rosse steigen,<br> Es lief sein Roß in den grünen Klee,<br> Er griff nach seiner Geigen.<br> <br> Er ließ sich nieder auf einen Stein<br> Unter der blühenden Linden,<br> Er stützt das Haupt in die Hände sein,<br> Als wollt' er Tiefes ergründen.<br> <br> Ihn kümmert die Welt und ihre Not,<br> Die hält sein Herz gefangen;<br> Denn Recht ist wund und Zucht ist tot<br> Und Ehre ist zergangen.<br> <br> Es ist zerwühlt das deutsche Reich<br> Wie Meer von allen Winden. - -<br> "Wie soll bei solchem Ungemach<br> Mein Herz noch Freude finden?<br> <br> Und dennoch – käm' ich nimmer fürwahr<br> Zu End' mit meinem Leide:<br> Ich müßt' mich schämen ganz und gar<br> Vor der blumigen Heide!<br> <br> Die blüht ja auch und der Himmel lacht -<br> Ohn' Freude tauget keiner!<br> Ich hab' so manchen schon froh gemacht,<br> Bin doch der Werten einer!<br> <br> So will ich denken an roten Mund,<br> An Frauen-Schöne und -Güte,<br> Die löschet das Trauern zu jeder Stund'<br> Und lichtet jedes Gemüte."<br> <br> Da griff er nach seinem Saitenspiel:<br> "Frau Minne, dich will ich grüßen!"<br> Es horchten zu Häupten der Vöglein viel',<br> Es horchten die Bäumlein zu Füßen.<br> <br> Wer war der Sänger – wie hieß sein Lied?<br> Das will ich dir treulich künden:<br> Herr Walther von der Vogelweid',<br> Hier sang er – "Unter der Linden". </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 90-91)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Die Wand vergilbt, der Sims verhangen,<br> Wie dämmerstill ist mein Gemach!<br> Da sitz' ich sinnend wie gefangen<br> Und geh' verlor'ner Weisheit nach.<br> <br> Es bannen mich die schwarzen Siegel<br> Am Buch des Lebens – Jahre flieh'n …<br> Nur manchmal schwebt mit leisem Flügel<br> Dein Bild vor meine Seele hin.<br> <br> Dann ist's, als hätt' die graue Mauer<br> Ein güld'ner Sonnenstrahl gestreift,<br> Es ist – wie wenn ein Frühlingsschauer<br> Im tiefsten Winter uns ergreift. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 142)<br> </font>
<br> Wehet, ihr Winde, <br> Säuselt ihm Fried' und <br> Kühlung ins Herz!<br> <br> Rauschende Zweige – <br> Wehende Winde – <br> Nächtiges Dunkel – <br> Leitender Stern!<br> <br> Ewige Sterne<br> Zittern durch's Dunkel, <br> Waldnacht erhellt ihr <br> Strahlender Glanz.<br> <br> Engel des Friedens<br> Rauschen hernieder, <br> Säuselnde Harfen <br> Tönen darein.<br> <br> Wie sich der Himmel<br> Leuchtend schon aufthut! <br> Heiliges Ahnen! <br> Selige Lust! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 213)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Gruß zum 22. Februar 1834) <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Komm' ich auch mit leeren Händen, <br> Käm' ich auch mit vollen gern, <br> Wird's der Gott Dir reichlich spenden, <br> Nenn' es Deinen guten Stern.<br> <br> Dichter kennen andre Gaben, <br> Tändelnd Spiel sie achten's nicht, <br> Von dem Gotte woll'n sie's haben, <br> Götterkraft und Götterlicht.<br> <br> Windet heut ihm zarte Kränze,<br> Veilchen und Gedenkemein, <br> Morgen im erneuten Lenze <br> Nennt die Blüthenwelt er sein.<br> <br> Ladet liebend frohe Gäste, <br> Gebet was das Herz erfreut, <br> Einer nur – der Wirth vom Feste <br> Ist wo anders, ist zerstreut.<br> <br> Und es sollte drob mich quälen, <br> Leere Hand und leeres Haus? <br> Kommen nur die rechten Seelen, <br> Leben wir in Saus und Braus!<br> <br> Gute Geister, ungeladen <br> Giebt der Dichter euch Quartier, <br> Und die Gattin spricht: "Eur Gnaden, <br> Laßt's euch lang gefallen hier.<br> <br> Macht euch breit und macht euch dicke, <br> Lagert euch in bunten Reihn, <br> Mit euch leben wir im Glücke, <br> Mit euch fehlt's uns nicht an Wein!"<br> <br> Und es sollte drob mich quälen <br> Leere Hand und leeres Haus? <br> Kommen nur die rechten Seelen, <br> Leben wir in Saus und Braus! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52-53)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Mit sechs Schreibfedern zum Weihnachtheiligabend) <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Diese Federn für die "Reise"<br> Nutze bald mit kühnem Sinn; <br> Fragst zu lang Du: "welche Weise?"<br> Wächst das Moos wohl drüber hin.<br> <br> Gieß ein Füllhorn aus mit Früchten, <br> Bluth' und Früchte gieb zugleich; <br> Weisheit sei in Deinem Dichten, <br> Witz und Jugend mach' es reich.<br> <br> Menschen laß uns drinnen finden, <br> Menschen die gelebt, gedacht, <br> Laß von Lieb' Dich warm entzünden, <br> Und von Zorns Gewitternacht.<br> <br> Greif in Deines Busens Tiefen – <br> Hast Erfahrung nicht genug? <br> Allen Stimmen, die noch schliefen, <br> Gönne jetzt den kühnen Flug!<br> <br> Was am Stoffe muß zerschellen, <br> Hat hier Freiheit, hat hier Raum – <br> Reise, Freiheit sind Gesellen, <br> Freiheit ist im Wein der Schaum!<br> <br> Laß es sprudeln, laß es setzen,<br> Gieb uns einen guten Wein, <br> Und ich will Dir mit Ergetzen <br> Auch ein treuer Streiter (Streicher) sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51)</font>
<br> O Du meines Lebens Lust, <br> Jeden Tag 'nen Wasserschwall frisch <br> Brächt' ich, Kühlung Deiner Brust.<br> <br> Wär ich nur 'ne kleine Katze, <br> O Du Herzens-Sonnenschein, <br> Strecktest Du nach mir die Tatze, <br> Blinzt' ich mit den Äugelein.<br> <br> Ja, zugleich wär' Bär und Basse, <br> Katz und Maus ich, Seel' und Leib, <br> Wünschtest Du mich so zum Spasse, <br> So zum süßen Zeitvertreib. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43)</font>
<br> Und ich bin ein tändelnd Kind; <br> Wenn ich Dir ins Auge sehe, <br> Weiß ich noch, was Schmerzen sind? –<br> <br> Doch wenn ich Dich nicht mehr sehe,<br> Wie beredt red' ich zu Dir! <br> Schlägt mir Wunden Deine Nähe, <br> Ew'ge Nähe heilt sie mir.<br> <br> Und ich seh' Dich schweigend wieder, <br> Lächle, lächle immerzu, <br> Bis ein Engel bringt hernieder <br> Todeslächeln, ew'ge Ruh'. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26)</font>
<br> Von meiner Liebe viel, <br> Die Lieb' aber ist eigen mächtig, <br> Sie kennt ihr eigen Ziel.<br> <br> Sie denken, ich war' die Kleine; <br> Das ist der Kleinen Loos; <br> Ich denke mich die Deine <br> Und fühle mich riesengroß.<br> <br> Nun hör' ich Dich auch sprechen <br> Zu ihnen, wie mir Du gesinnt; <br> Will zeigen, durch Lieb'? – nein, durch Rächen, <br> Daß Liebe gereift das Kind!<br> <br> Du siehst mich an verlangend, <br> Ich wende mich ab von Dir – <br> "Den Blick, sonst an mir hangend, <br> Was zieht ihn ab von mir?<br> <br> Wo ist des süßen Bebens, <br> Verschlossner Liebe Wort? <br> Hat es der Rausch des Lebens <br> Gerissen mit sich fort?<br> <br> Sag an, Du Liebe, Süße, <br> Einst warst Du mir wohl gut? <br> Jetzt scheint's, wenn ich Dich ließe, <br> Du sähst's mit leichtem Mut.<br> <br> O glaube mir, Du Eine,<br> Die ich erkoren früh, <br> Wirst Du nicht einst die Meine, <br> Eine Andre wird es nie!" –<br> <br> ""Wohl will ich werden die Deine <br> Mit meiner ganzen Seel, <br> Doch will ich auch sein die Eine, <br> Vor der Du habest kein Hehl.<br> <br> Und ob Du mich viel gekränket, <br> Jetzt will ich verzeihen Dir; <br> Doch sieh, wie die Sonne sich senket, <br> Wir müssen eiligst von hier.<br> <br> Die Schwestern, sie werden uns suchen,<br> Und wahrlich sie kommen schon; <br> Schnell sprich mir von dunkeln Buchen <br> Und ihrer Schattenkron.<br> <br> Denn ein Geheimniß kettet<br> Manch süßen Augenblick; <br> Und daß ich's uns gerettet, <br> Dankst Du's nicht dem Geschick?"" –<br> <br> "O Holde, daß die Stunde <br> So spät ich erkaufen mußt, <br> Zu hören aus Deinem Munde, <br> Was Dein Mund nur gewußt!<br> <br> Laß eilen mich jetzt von hinnen, <br> Laß ungesehn mich gehn, <br> Ich weiß nicht was ersinnen, <br> Sie würden es doch verstehn.<br> <br> Du blickst mich an süß-spöttisch – <br> Bist mir doch treu gesinnt? – <br> Ich liebe Dich abgöttisch, <br> Du liebes reifes Kind!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12-13)</font>
<br> Ist mein bleiches Gewissen,<br> Ein wirrender Duft,<br> Ein Schreien.<br> <br> Einst war es wie Veilchen,<br> Das ist nun ein Weilchen,<br> Eh ich das gewußt:<br> Zu zweien.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 24)</font>
<br> <br> Um unsre Plätze ist ein heilig Schweigen,<br> Und unsre Flüsse hält ein großes Stocken,<br> Von unsern Bäumen tiefes Niederneigen,<br> Und in den Lüften zittern wirre Glocken.<br> <br> Ich schreite einsam zu den weißen Steinen<br> Und lasse rote Flammen aufwärts schlagen,<br> "Du bist gegangen", soll es weithin sagen,<br> Und zu mir tritt ein grenzenloses Weinen.<br> <br> <br> 2.<br> <br> Die Stätte, da du morgens sorgend fragtest<br> Um meinen Frieden und um meine Freuden,<br> Sie muß ein stummes Heiligtum bedeuten,<br> <br> Ich will nicht wieder sie betreten.<br> <br> Und erst wenn Jahre kamen, Jahre gingen,<br> Soll mir ein Enkelkind die Blumen grüßen,<br> Die still da überall Erinnerung sprießen<br> <br> Und mir von ihnen Flüstergrüße bringen.<br> <br> <br> 3.<br> <br> Vorabend war's, der lange bang geahnte.<br> Wir mußten unsre letzten Gänge machen<br> Und schritten so in lieben sich verlieren.<br> <br> Wir konnten einer noch den andern spüren,<br> Die Sonne gab ein letztes leises Lachen,<br> Das sich durch dunkle Zweige zu uns bahnte.<br> <br> Dann standen wir an irgend einem Orte,<br> Und lehnten uns an Starkes, uns zu halten;<br> Wir wußten um den Abschied keine Worte.<br> <br> Und hatten nur ein großes Händefalten.<br> <br> <br> 4.<br> Es lag wohl auch in deinen schlanken Gliedern<br> Das Lied, das meine Seele trunken sang.<br> <br> Wenn Abendläuten über Erde klang,<br> Mußt ich dir deinen Händedruck erwidern.<br> <br> Dann dacht ich das: Wer solche Hände<br> Doch einmal weich um seinen Nacken fände.<br> <br> <br> 5.<br> Wir spielten König einst und Bettlerin,<br> Ich sprach von meines Reiches Macht und Weite,<br> Und wie es täglich größer ward und mehr verstanden,<br> Du schrittest träumend zögernd mir zur Seite.<br> <br> Ich aber schwieg und lächelte im Stillen,<br> Wie eigenlos ich war in deinen starken Banden,<br> Und wie das ganze ging nach Deinem Willen;<br> Wir spielten Bettler einst und Königin.<br> <br> <br> 6.<br> <br> Vorm Regen traten wir ins dichte Laub des Sommers,<br> Bei einer Eiche standen wir und blieben ruhig.<br> In deinen Haaren troff das Wasser,<br> Dunkel sank die weiche Flut dir auf die Schultern.<br> <br> Und wie ich darum bebte, sprachst du helfend:<br> Wie unsre Seele nur im Großen Klaren atmen!<br> <br> <br> 7.<br> Ich habe dir für Tausende zu danken,<br> Auch für dein gutes lächelndes Vergeben.<br> <br> Ich werde ewig deinem Dienste leben<br> Und daran, daß ich dich gegeben, kranken.<br> <br> Zum Wahlkampf standest du und meine Seele,<br> All deine Herrlichkeit und all mein Dichten.<br> <br> Du selber sagtest todesmutig: Wähle,<br> Und wußtest: Wählen heißt, auf dich verzichten. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 21-23)</font>
<br> Sie werden sich an deine Reinheit schmiegen<br> Und lächelnd da wie bei Verwandten liegen.<br> <br> Und sinke glücklich nieder im Gebet:<br> Du bist ein gutes Kind, dein Herz ist rein,<br> O dieses ganze milde Jungfrausein.<br> <br> Sprüht früh herein ein geiler, heißer Schein<br> Und stört dir deine traumesfaule Ruh,<br> Dann hole ich den dichten Vorhang zu. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 16)</font>
<br> Das weiß ich noch, und flüsterndes Geschwirre,<br> Das hört ich, eh' wir in die Matten sanken,<br> Und uns umfing das stiere, wilde Irre.<br> <br> Ein rasches Fallen, stumm verspielte Hände,<br> Ein banges Zueinander, auf und nieder<br> Und blanke, sehnsuchtskranke Menschenglieder:<br> <br> Im Raschellaub verstöhnte es am Ende. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 14)</font>
<br> träumen vom Wunder. Sie liegen im Grase<br> selig und stumm; vom Morgen zum Abend<br> sind sie nicht müde, des Wunders zu warten, -<br> liegen und träumen.<br> <br> Taub für das Leben, hören sie hell<br> hinter die Stunden und hoffen und spüren,<br> ob sich vom ewigen Segensquell<br> nicht eine Welle zu ihnen will rühren, -<br> träumen und hoffen.<br> <br> Sehet nur! Seht! Die Thore sind weit<br> offen, und eine jede ist Braut!<br> Längst ist die Sonne schlafen gegangen;<br> aber mit dunklen, lodernden Wangen<br> harren sie noch auf den leisesten Laut,<br> stumm auf das Wunder. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 107)</font>
<br> von einer Seele, der es sich erschließt,<br> von einem Schooß, in dem es weinen kann,<br> in den all seine Sehnsucht fließt.<br> <br> Noch ärmer, wer, bei gleichen Menschen<br> und ganz begriffen und geliebt,<br> den Tod sich wünscht, weil ihm auf Erden<br> kein Glück Zufriedenheit bis morgen giebt.<br> <br> Dann aber denk' ich einen Allerärmsten,<br> der irgendwo sehr einsam ist und still,<br> mit leerem Blick die Tage kommen sieht<br> und nichts mehr wünscht und nichts mehr will. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 107)</font>
<br> Mit Begeist'rung in den Blicken,<br> Wenn sich starke Männerhände<br> Fester in die Hüften drücken.<br> <br> Und die jungen Leiber biegen<br> Innig sich und eng zusammen,<br> Auf der Pracht der jungen Brüste<br> Hüpfen flüchtig dunkle Flammen.<br> <br> Wem gehören diese Finger,<br> Die im Taumel fest sich halten,<br> Sie zu spalten, sie zu lösen,<br> Braucht es stürmische Gewalten.<br> <br> Scheint es nicht, als sein die Paare<br> Festgefügt aus einem Gusse,<br> Als umarmten die Gestalten<br> Sich in einem wilden Kusse?<br> <br> Und als liege so im Tanze<br> Aller Liebe Saat und Samen;<br> Was da wirbelt, ist des Lebens,<br> Neuen Seins entzücktes Amen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 106)</font>
<br> Eine gottbegabte Hand<br> Mozart, aus dem Figaro -<br> Weißt du, wer da vor mir stand?<br> <br> Zwischen dir und diesen Tönen<br> Webt ein wundersames Band,<br> Deine, seine Seele haben<br> Wohl dasselbe Vaterland. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 102)</font>
<br> <br> Als ich heute wiederkam,<br> Schien dein Blick mir tiefer, dunkler,<br> Deine Hände waren schöner.<br> <br> Und im Raum war alles eng,<br> Angefüllt und übervoll,<br> Und die Menschen waren kleiner,<br> Als ich sie zuletzt gesehen.<br> <br> Und von deinen Blumen kam es<br> Über mich und wuchs und schwoll,<br> Thränen hatt' ich in den Augen -<br> <br> Was das nur bedeuten soll? <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 100)</font>
<br> Fand ich heute Wunderbares,<br> Ein Paar große blaue Augen<br> Unterm Schmucke blonden Haares.<br> <br> Hinter einem Strauche blieb ich<br> Ihr verborgen, und ich lauschte,<br> Wie sie mit der eignen jungen<br> Seele Frag' und Antwort tauschte.<br> <br> Was ich hörte, war nichts Neues;<br> Junge Träume, unverbunden;<br> Doch ich meine, niemals hätt' ich<br> Alles das so schön empfunden.<br> <br> Ihre schlanken Hände brachen<br> Eine weiß' und blaue Blüte,<br> Und ihr Antlitz füllte strahlend<br> Sich mit ihres Heilands Güte. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 99)</font>
<br> Drüben, die sich bückt beim Mähen,<br> Dieses Mädchens Leib sei weiß,<br> Heißer als der Julimittag,<br> Und ihr Atem müsse glühen,<br> Ihre Augen Flammen sprühen.<br> Wenn er heimlich jetzt sie fasse<br> Und sie in die Garben stoße<br> Und sie unter sich zerwürge,<br> Würden alle diese Gluten<br> Über ihm zusammenschlagen.<br> <br> Und er dehnt sich und er wühlt sich<br> Tiefer in den weichen Boden,<br> Und er meint, des jungen Weibes<br> Pracht an seinem Leib zu fühlen.<br> Sieht noch ihre bunten Röcke<br> Tiefer sich zur Erde bücken,<br> Einen schmalen weißen Streifen -<br> Und ein donnerndes Entzücken<br> Reißt ihm seinen Leib entzwei,<br> Und den Himmel merkt er fallen<br> Und der Sonne Flammengluten<br> Über sich zusammenschlagen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 98)</font>
<br> Den Edelsteinen an allen Bäumen,<br> Schöner als dein schönstes Träumen,<br> Hätt' ich dir gern eine Krone gemacht.<br> <br> Und aus dem Atlas, weiß und schwer,<br> Durch den unsere seligen Füße schritten,<br> Hätt' ich dir, Königin, süß und hehr,<br> Einen schimmernden Krönungsmantel geschnitten.<br> <br> Und so an deines Königs Hand,<br> Mit weißem Geschmeide ganz behangen,<br> Wärest du strahlend unverwandt<br> Tief in den Himmel hineingegangen.<br> <br> Da sah ich in deines Auges Grund<br> Eine Thräne langsam auferstehen.<br> Mich fror - und aller Glanz erlosch;<br> Verstohlen bat ich: laß uns gehen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 97)</font>
<br> Kein Schlaf wollte kommen,<br> So sehr ich müde war vom Leben,<br> Von dir und mir und Gewalten,<br> Die uns die Sonne verdeckten.<br> In dieser Nacht<br> Dacht' ich mir noch ein Liedchen aus.<br> <br> Für unser Kind.<br> Beide Augen voll Thränen,<br> Schwer von Jammer und Gram<br> Und ganz voll Sehnsucht nach Ruhe,<br> Schlaf und Vergessenheit,<br> Reihten sich aus meiner Seele<br> Heitre, lächelnde Gedanken<br> Zu einem Tanzlied fürs Kind. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 92)</font>
<br> Da jedes von uns einsam war,<br> Vergangen.<br> <br> Vom Suchen müd, vom Weinen matt,<br> Fand irgendwo ich eine Statt,<br> An der ich blieb und träumte:<br> Von einem jungen Frühlingstag,<br> Da deine Hand in meiner lag<br> Und alle Pflicht versäumte.<br> <br> In meine große Einsamkeit<br> Von dir kein Wort in all der Zeit,<br> In hunderttausend Stunden.<br> Ich hörte nur von ungefähr,<br> Daß deine Seele traurig wär'<br> Und all dein Glanz verschwunden.<br> <br> Ich weiß es wohl, du weißt es auch,<br> Von deinem Mund ein einz'ger Hauch,<br> Von mir zu dir ein einz'ger Laut -<br> Wir wären Bräutigam und Braut.<br> <br> Und werden uns nicht wiedersehen -<br> Und werden leben und vergehn<br> In Sehnen und in Bangen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 91)</font>
<br> Sie blühen weiter, suchen ihre Kräfte<br> Aus deines Busens jungem Mutterlande,<br> Und munter schlürfend, schwellen ihre Säfte.<br> <br> Es ist ein stilles Bild: das frische Prangen<br> Von diesen Trieben und von deinem Leibe;<br> Wetteifernd steigt in deine Mädchenwangen<br> Auch schon ein heller Schein, so was vom Weibe. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 14)</font>
<br> Gaben mir das Bild meiner Jugend wieder.<br> Mir fielen plötzlich einige Lieder ein,<br> Demütige, schüchterne Jünglingslieder,<br> <br> Die von neuen Gefühlen sprachen<br> Und auf den Knieen Liebe gestanden,<br> Von bittenden Händen und glühenden Lippen,<br> Zu denen sich andere junge Lippen fanden.<br> <br> Vom Mondschein ist die Rede und von einem dunklen Zimmer,<br> Von einem Abend und von einem Namen.<br> Seltsam, wie mit diesen Knabenliedern<br> Plötzlich alle meine Thränen kamen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 90)</font>
<br> In meine Hand gegeben<br> Und hältst dich stumm und still<br> <br> Und bleibst in scheuem Harren.<br> Ich mach' mit dir nun, was ich will,<br> Du schaust und schweigst<br> <br> Und hältst mich doch zum Narren. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 90)</font>
<br> Laß es keine Seele wissen,<br> Was ich thue, was ich treibe,<br> Erntete nur Spott.<br> <br> Wie ich alle Stunden über<br> Von der einen dicht' und träume,<br> Willenlos an ihrer Hand<br> Pflicht und Tagewerk versäume.<br> <br> Und wenn's dunkelt, ein verhängtes<br> Helles Fensterchen belausche<br> Und an einem stillen Schatten<br> Tief erbebend mich berausche.<br> <br> Bitte, bitte, lieber Gott,<br> Laß es keine Seele wissen,<br> Erntete nur Spott. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 88)</font>
<br> Und jedes andere Bild verschwand,<br> Erstieg vor meinem Auge wieder<br> Der Jugend großes Wunderland.<br> <br> Und Gärten, die ich lang gemieden,<br> Hast du von neuem mir geschenkt,<br> In denen tiefer Kinderfrieden<br> An Blumen und an Bäumen hängt.<br> <br> Und wenn wir durch die Gänge schritten,<br> Wo überall Erinnerung sprach,<br> Wie wurde da aus Not und Ängsten<br> Der schöne Wille wieder wach.<br> <br> Den früher oft ein heilig' Feuer<br> In meiner Knabenbrust entfacht<br> Und der nun - hörst du - neu geboren<br> So groß und stolz und freier lacht. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 85)</font>
<br> Mein übervolles Selbst in hartem Bann,<br> Und will mein Herz sich bäumen dann und wann,<br> Bald schweigt's und kehrt zurück zu stillem Dichten.<br> <br> Auf meinen Knabenmut mußt' ich verzichten,<br> Und alles, was ich jetzt noch will und kann,<br> Ist, daß der Friede, den ich um dich spann,<br> Dich schütze bis nach glücklichem Verrichten.<br> <br> Für deine schlimmen Ungezogenheiten<br> Hab' ich die gleiche, stete milde Güte.<br> Ich lächle über deine Albernheiten<br> <br> Und bring' von draußen dir des Frühlings Blüte.<br> Um deinen Körper lass' den Blick ich gleiten<br> Und bete jeden Abend: Gott behüte. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 81)</font>
<br> Auf stiller Insel unser Glück empfunden<br> Und haben einen Blumenstrauß gebunden<br> Von schönen Seufzern und entzückten Klagen.<br> <br> Nun muß ich scheu dir ein Bedenken sagen:<br> Mich schmerzen meine tiefen Liebeswunden,<br> Sie woll'n so schnell wie deine nicht gesunden,<br> Mir ist sogar, ich müßt' den Doktor fragen.<br> <br> Ein Schleier legt sich leicht um mein Genießen,<br> Und in den Ohren schmerzt ein dumpfer Ton,<br> Ich möchte manchmal beide Augen schließen.<br> <br> Dann winkt mir deine Hand den süß'sten Lohn,<br> Ich folge, und ich weiß, ich muß es büßen.<br> In meinen Wonnen grinst ein böser Hohn. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 80)</font>
<br> Da du dich selbst ja immer übertriffst?<br> Und keine Werte sind, die mir geeignet scheinen,<br> Dir auch das Wasser nur zum Mund zu reichen.<br> <br> So gut, so gut. Wie soll ich dir denn sagen,<br> Wie sehr ich deine Güte oft empfand.<br> Du hast ja alle Not und Dunkelheit genommen<br> Und machst mich glücklich wie in Kindertagen.<br> <br> Und rein, so rein. Dich wird in bess'ren Welten,<br> Wo andre vor dem Sonnenthrone knien<br> Und schluchzend ihre schlimmen Menschensünden beichten,<br> Allvater liebreich streicheln und nicht schelten. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 79)</font>
<br> Erfreun mich die erfrischten Frauenglieder.<br> Ich küss' dich dann, du giebst es herzlich wieder,<br> Und in mir ringt ein kleines Lied zum Licht.<br> <br> Zwölf Uhr vom Turm. Und alles, alles schweigt.<br> Ich spiele mit Gedanken noch ein Weilchen<br> Und denk' mir über dies und das mein Teilchen.<br> - Unendlich schön dein ruhendes Gesicht. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 77)</font>
<br> - Und du verdientest, daß ich kniete -<br> Ich hüllte dich in Licht und lauter Liebe,<br> Und mein Gebet war lang, bevor ich schlief.<br> <br> Da sah ich dich - du sahst mich selig an -<br> Und da geschah's, daß ich erbebte,<br> Dein Leib gestand - du sahst mich immer an -<br> Daß laut in dir ein Pfand der Liebe lebte. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 70)</font>
<br> ihr eichenwege, bergeshöhen, teiche,<br> ihr jungen sonnenkönigreiche.<br> <br> ein leuchten irrte sel'gen blicks<br> auf unsern händen, die sich innig hielten<br> und in vergessenheit die schöpfung spielten.<br> <br> Wie trieb der wind dein kleid mir um das knie,<br> der dunkle duft, der in den buchen ruhte,<br> lag balde schwer so dir und mir im blute. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 69)</font>
<br> Auf abendlichen Seelenwandergängen,<br> Wohl Ritterhallen giebt's an Weingehängen,<br> Auch Wolkenballen, die am Himmel wandern<br> Und uns wie wundervolle Rüpel dünken,<br> Auf Steppenrossen tollende Araber.<br> <br> Doch will da alles unter Abendwipfeln<br> In einem heißen, leisen etwas gipfeln.<br> <br> Mit dir sitz ich auf langen, schmalen Bänken<br> Und male mit der Hand in Abendstrahlen,<br> Und in uns ist ein starkes, stolzes Prahlen:<br> Wir könnten unsre Arme ja verschränken<br> Und unsre Leiber, unsre Küsse trinken.<br> <br> Und unsre Größe ruht in einem Aber. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 11)</font>
<br> Und ein helles Kleid<br> Hascht' ich auf einer grünen Wiese,<br> Ein helles Kleid und langes Haar,<br> Das Kind hieß Liese.<br> <br> Und Liese stand<br> Und sah mich lange an:<br> Was willst du denn von mir auf grüner Wiese?<br> Ich aber sagte leise nur:<br> Ach, liebe Liese.<br> <br> Ach, liebe Liese, machte sie mir nach.<br> Du scheinst es wirklich selber nicht zu wissen.<br> Dann nahm sie mich und faßte mich,<br> Erstickt' mich fast mit ihren wilden, weichen Küssen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 63)</font>
<br> Von deiner Schönheit und von deinem Kuß<br> Im Herzen. Meine frohe Seele sandte<br> Dir einen letzten lieben Gruß.<br> <br> Also war meine Jugend.<br> <br> Dann nahm ich meinen Stock, ging in die Welt,<br> Mir einen Platz im Leben zu erstreiten,<br> Es ging nicht lang, ich sehnte mich nach dir<br> Und mocht' das dumme Streiten gar nicht leiden. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 58)</font>
<br> Zitternde Blätter,<br> Zitternde Blätter<br> Wir zwei.<br> <br> Um uns streicht<br> Mitleidlos grausam<br> Ein wilder Wind,<br> Reißt an den Röcken,<br> Wühlt in den Haaren.<br> Da fass' ich dich um den Leib,<br> Daß wir erwarmen.<br> <br> Im herbstlichen Walde<br> Fallende Blätter,<br> Fallen die Blätter<br> Auf uns zwei.<br> <br> Langsam seh' ich<br> In deinem großen Auge<br> Den Tropfen auftauen -<br> Und niedergleiten. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 55)</font>
<br> Ich sehe nicht drei Schritte weit,<br> Höre nur, wie die Bode rauscht.<br> <br> Die Luft ist februarkalt.<br> Eine alte Frau geht an mir vorüber,<br> Mich schüttelt ein heimliches Grauen.<br> <br> In Berlin, in der Behrenstraße<br> Liegst du auf weichen Divankissen,<br> Schlürfst Thee, knabberst petis fours. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 44)</font>
<br> Ist ein lyrisches Gedicht,<br> Spricht von allerhand sehr Schönem,<br> Und Bestimmtes sagt er nicht. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 37)</font>
<br> Die Barriere hemmte uns. Du hattest eine Hand<br> Mit dem rotbraunen Handschuh auf die Stange gelegt<br> Und sahst nach dem Zuge, der, noch in weiter Ferne,<br> Sausend herankam.<br> <br> Ich raunte, nicht mehr mächtig meiner Sinne,<br> Weil das Blut mir tosend zu Kopf rann,<br> Aus Liebe, aus Leidenschaft zu dir:<br> Ich stürze mich unter seine Räder,<br> Daß sie malmend über mich rasen,<br> Wenn Sie mein Flehn nicht erhören.<br> <br> Du hobst den Kopf, und fein lächelnd,<br> O unglaublich fein lachend,<br> Sagtest du leise:<br> So etwas thut man, sagt's aber nicht. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 33)</font>
<br> All die Welt in laue Mattheit wiegt,<br> Sich mein heißgeliebtes junges Mädchen<br> Fest in fremden Mannes Arme schmiegt.<br> <br> Abends dann, wenn milde Sommerluft<br> Schmeichelnd, säuselnd über Gräbern ruht,<br> Tobt in meinen kalten, toten Adern<br> Heiß und sehnend wild das Blut.<br> _<br> <br> Und von seinem Arm umschlungen<br> Trittst du an mein blühend' Grab.<br> Schaust verschämt, verliebt und lächelnd<br> Auf mein Bett herab.<br> <br> Pflückst für deinen jungen Buhlen<br> Eine rote Blume sacht.<br> Und er küßt dich auf dein Mündchen,<br> Und sein Herze lacht.<br> <br> Und ich lach' im Grabe drunten<br> Und bin närrisch, toll vergnügt,<br> Wie so weise, so vorzüglich<br> Alles Gott gefügt. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 30)</font>
<br> Als du mir deine Liebe nahmst, dann, Weib,<br> Bist du im Irrtum. Nein, es giebt noch Schön'res<br> Als einen schönen Mädchenleib.<br> <br> Vor mir geschaut und ganz von mir verstanden,<br> Schwebt ob der Menschheit eine Lichtgestalt,<br> Sie bindet ihren Jünger fest mit Banden,<br> Sie hält ihn ganz in leuchtender Gewalt.<br> <br> Und läßt dein Anblick selig mich erzittern<br> Und die Berührung deines Körpers mich erglühn,<br> Ach, nach der Wonne heiligen Feierstunden<br> Stets Wolken über Menschenliebes Himmel ziehn.<br> <br> Doch sie entfacht ein stetig glimmend' Feuer<br> Dem Wesen, dem sie schenkte ihre Gunst.<br> Nun nenn' ich dir das Ideal, das ewig teuer<br> Mir bleiben wird. Es ist die Kunst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 27)</font>
<br> Mit unsrer Seligkeit,<br> Der Mond mit mildem Scheine<br> Schien just zur Abendzeit.<br> <br> Im Kummer und im Glücke<br> Ist mir der Mond sonst wert,<br> Doch giebt es Augenblicke,<br> Wo auch der Mond mich stört. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 27)</font>
<br> Er wird zum Dieb an der, die er begehrt;<br> Das Höchste stiehlt er schamlos der Geliebten,<br> Und trotzdem ist nur sie, nicht er entehrt. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 22)</font>
<br> Der Abend hüllte dich in süßes Glüh'n,<br> Durch unsern Garten ging ein stilles Blüh'n<br> In Hollerbüsche und Jasmin.<br> <br> Das Haupt, das blondumsponnen du gesonnt<br> Im großen roten sich zutode flammen<br> Des Goldlichtballes, hobst du hoch.<br> <br> Ward Einer einst gekreuzigt doch,<br> Und duldend wollt die Mörder er verdammen<br> Und hat es nicht gekonnt.<br> <br> In unserm Garten kam ein wildes Blüh'n<br> Aus Hollerbüschen und Jasmin.<br> <br> Umgoldet standen wir in süßem Glüh'n. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 10)</font>
<br> Zu leben nicht mehr wär',<br> So rief' ich schnell mein Liebchen<br> Ans Sterbebette her.<br> <br> Wir durften uns nicht sehen,<br> So lang ich leben konnt',<br> Ich werd' nun von dir gehen,<br> Nachdem ich mich gesonnt<br> <br> Zum erst' und letzten Male<br> In deinem süßen Blick,<br> Den mir niemand kann nehmen,<br> Der ach mein höchstes Glück.<br> <br> Wir durften uns nicht sagen,<br> Daß wir geliebt uns beid',<br> Dazu woll'n wir benutzen<br> Die kurze sel'ge Zeit.<br> <br> Wir durften uns nicht küssen,<br> Weil man's nicht gerne sah,<br> Küß mich in langem Kusse,<br> Lieb, denn der Tod ist nah.<br> <br> Jetzt wollen sie verwehren<br> Den letzten Wunsch mir nicht,<br> Es ist ja bald zu Ende,<br> Es ist mein letzt' Gericht. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 13)</font>
<br> Am Wasser beim Mondenschein,<br> Uns fast vor Liebe gefressen<br> Am Wasser im dunkelen Hain.<br> <br> Als heut' ich die Stelle betreten,<br> Wo einst ich Liebe gekannt,<br> Da hörte ich Liebesflöten<br> Und bin weit fort gerannt.<br> <br> Und nicht beschlich mich betrüben<br> Um dich, du blondes Kind,<br> Um den nur, der dich kann lieben,<br> Ach nur um den Armen, der blind. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 12)</font>
<br> Das Ende:<br> Die Hände<br> Auf einem blonden Haupt im Abendglühn.<br> <br> Dieselben, die an manchem Weib<br> Zerglühten,<br> Verrieten<br> Die Sehnsucht immer nach dem reinen Leib<br> <br> So war der Weg mir stets bewußt<br> In Sünden,<br> Zu finden<br> Hab schließlich ich dann das Ziel gewußt.<br> <br> Auf einem blonden Haupt im Abendglühn<br> Die Hände<br> Das Ende ... <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 42)<br> </font>
<br> Hatte einen roten Rock,<br> Eine weiße Kinderseele,<br> Sonnengoldiges Gelock.<br> <br> Wurde eine große Dame,<br> Ging in Seide reich einher,<br> Hatte alles; hatt' nur keine<br> Weiße Kinderseele mehr. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 42)</font>
<br> Auf deiner Stirn das Mal von schlimmen Qualen,<br> Hast du den hohen Weg zu mir gefunden,<br> Verstandest du mein einsam großes Strahlen.<br> <br> Willkommen hier. Und magst du lang verweilen,<br> In meinen tiefen Gärten Frieden finden,<br> Ich will dich ganz mit weichen Händen heilen,<br> Dir Blumen um das wilde Bluten binden.<br> <br> Und weiße Maienveilchen will ich nehmen,<br> Daß sie die dunklen müden Augen schützen,<br> Und sonnengleiche mächt'ge Chrysanthemen<br> Erwähle ich zu deines Leibes Stützen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 41)</font>
<br> Hände greifen tief ins Licht.<br> Deine weißen Hände möcht ich beißen,<br> Und du giebst sie nicht.<br> <br> Wart, es kommt die Zeit, daß deine Glieder<br> Alle mein sind, und daß du<br> Mir von unten jubelst immer wieder:<br> Beiß doch, beiß doch zu. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 40)</font>
<br> Die großen Augen und die süßen Fieber<br> Das goldne Licht am flammenden Altare,<br> Und deine Stimme, wenn sie bebte: lieber.<br> <br> Die mächt'ge Pracht in deiner Glieder Rauschen,<br> Wenn sie zum wilden Minnedienst sich schickte,<br> Verrückte Küsse, tiefes Händetauschen,<br> Und wenn der Pendel so verloren tickte. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 39)</font>
<br> Dicht vor der Thür die goldnen Lindenbäume<br> Und rings die Wege über Felder, Wiesen<br> Und unsre Wölfe, schwarzen Männer, Riesen.<br> <br> Der blanke Weiher, wenn die Fröste kamen<br> Wir uns bei frohen kleinen Händen nahmen,<br> Und irgendwo das heimlich dichte Fleckchen,<br> Da ich begriff: ich Hosen und du Röckchen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 37)</font>
<br> Von buntem Julisegen, deine Brüste<br> Enthauchten quälend süße Mädchenlüste.<br> <br> Und da ich dir die schlimmen Ösen löste<br> Und hellen Segen in die Hände nahm,<br> Erwachte langsam deine matte Scham<br> <br> Und flüsterte ein viel zu spätes: Tröste. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 37)</font>
<br> Zerglügen sie in Mittagen und Nächten<br> Zu wirren Schöpfermassen, die sich wünschen:<br> Ach daß wir frische wilde Blüten brächten.<br> <br> Nicht ziemlich ist's in diesen milden Winden<br> Mit dir du liebe Wilde zu spazieren.<br> Ist's doch nicht lange, daß wir Menschen wurden,<br> Und bald verlockt es uns: auf allen Vieren. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 9)</font>
<br> Männer still das Bett bereiten<br> Für die hellen Menschenfreuden<br> Für die großen Götterträume,<br> <br> Und in wirrem Liebeskleide<br> Selig sich zum Weibe senken<br> Lächelnd eines Liedchens denken<br> Walthers von der Vogelweide. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 36)</font>
<br> Lag hinter uns, in unsern Abendlohn<br> Verschmolzen große Glocken vollen Ton.<br> Ich aber bat dich schmeichelnd leise: sag es.<br> <br> Da du die Augen schlossest vor dem Strahlen,<br> Das laut aus mir von dir Erlösung rief,<br> Begann der See, der vor uns fast schon schlief<br> In scheuer Rührung groß dein Bild zu malen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 35)</font>
<br> Hab ich mit mir heimgebracht,<br> Bunter Segen allerwegen<br> Blühte in der Wundernacht.<br> <br> Da ich pflückte, tiefbeglückte<br> Sie von ihrer Schwestern Reih,<br> Heiße Hände ohne Ende<br> Thaten mit mir allerlei. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 34)</font>
<br> Wo bist du liebes Bildchen hin?<br> Liebes Bildchen komm doch wieder.<br> <br> In dem wirren Aufundnieder<br> Find ich nur den einen Sinn:<br> Dich und unsre süßen Sünden. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 33)</font>
<br> Laß den weißen Leib erglänzen,<br> <br> Sing das üppigste der Lieder,<br> Wiege dich in weichen Tänzen.<br> <br> Mische Lustgefühle, Brünste,<br> Biege dich in tiefem Winden,<br> <br> Fühl, wie fieberische Dünste<br> Sich in dir zum Licht entzünden. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 31)</font>
<br> So anders ist als in den kleinen Räumen<br> Der Häuser, und auch deine Schönheit klarer<br> Und deine maienfrische Wahrheit wahrer.<br> <br> Die Blumen auf dem arg verschloßnen Hut<br> Sie leuchten bunt, als blühten sie am Stock,<br> Und selbst der rechtverlegte Faltenrock<br> Glüht auf von dem, was still darunter ruht.<br> <br> Es ist wohl auch, daß ödes Menschentum<br> Sich nun nicht mehr in deine Einheit drängt ...<br> Die Sängerschar, der Falter, den man fängt,<br> Die surren munter deinen jungen Ruhm. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 30)</font>
<br> Du und ich, und einer dächte<br> Wie der andre. Stille Finger,<br> Nur ein mäßiges Erwarmen<br> Keine sich Zutoderinger,<br> Ein verzichtendes Umarmen.<br> <br> Tiefer Schlaf. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 29)</font>
<br> Der Knaben wilde wundervolle Jugend,<br> Und jede weiß den ränkehaften Platz,<br> Da sie ihm breitet ihre reife Tugend.<br> <br> Der Knabe nimmt. Ein blasser Wehmutstaub<br> Hängt plötzlich dann an seinen müden Gliedern,<br> Und in ihm ist ein klarer kalter Satz,<br> Wo vorher alles wirbelte in Liedern. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 29)</font>
<br> Erröten deines weichen Leibes,<br> Ich scheide Lieben gleich vom Hassen<br> Im Schweigen eines reichen Weibes.<br> <br> Ich weiß von treugemeinten Eiden<br> Und leide durch gebrochne Schwüre,<br> Ich weiß nun, da wir Beiden leiden:<br> Uns schreckt die halb schon offne Thüre. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 28)</font>
<br> Die dein gepeitschtes Blut stillsündig geht,<br> Vergiebst du's wohl, wenn ich dich füglich nenne:<br> Du schmutzgewordnes Kindernachtgebet.<br> <br> Ich fluch dem Tage, da der süße Saft,<br> Der wie ein Lichtquell leuchtend dich durchquerte,<br> Sich wandelte zu glüher Sprudelkraft<br> Und da mit wirren Wünschen aufbegehrte.<br> <br> Der Tag, da unter Mädchens glattem Oben<br> Sich hügelig ein weiches Blühen hob,<br> Der Tag, da gliederfrische Knaben woben<br> Um dich ihr zitternd rüdes Frauenlob. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 26)</font>
<br> Mein trautes Lieb,<br> Im Myrthenhain<br> So bang und trüb.<br> <br> Ich harre Dein<br> So trüb und bang<br> Im Myrthenhain<br> Schon tagelang.<br> <br> Wohl saust der Wind,<br> Der Regen fällt,<br> Die Wege sind<br> Gar schlecht bestellt.<br> <br> Und Dein Gesicht<br> Ach, ist so fein:<br> Pur Rosenlicht<br> Und Lilgenschein!<br> <br> Wie Zephyrkuß,<br> So zärtlich weich,<br> Berührt Dein Fuß<br> Das Blumenreich -<br> <br> Doch Liebste, sieh!<br> Ein liebevoll<br> Gemüth scheut nie<br> Des Himmels Groll.<br> <br> Geht wohlgemuth<br> Und hochbeseelt<br> Trotz Wetterswuth<br> Durch alle Welt -<br> ***<br> <br> Ich war versunken in tiefen Traum,<br> Da naht es leise wie Blatt und Flaum,<br> Als Flaum und Blatt<br> Noch leiser trat<br> Mein Liebchen zu mir im Raum.<br> <br> Sie haucht mich wach mit zärtlichem Kuß,<br> Sie singt mich wach mit lieblichsten Gruß,<br> Ihr Hauch und Sang<br> Uebt süßen Zwang:<br> Macht Kummer zu Hochgenuß!<br> <br> Sie spricht ein inniges, warmes Wort,<br> Das scheucht mir Zweifel und Sorge fort,<br> Für Sorg' und Wahn<br> Läßt Sie empfah'n<br> Mein Herz den Glaubenshort.<br> <br> Drauf schlägt Sie an's Herz ein gülden Schloß,<br> Und stellt zwei Wächter hin riesengroß,<br> Das Schloß, die zwei<br> Bewachen treu<br> Den Schatz im tiefen Geschoß. -<br> <br> Doch, wer sie sind die mächtigen Zwei<br> Und was das Schloß, das güld'ne sei?<br> Das zeigt kein Licht,<br> Das hört sich nicht -<br> Ist mit dem Traume vorbei. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 139-140)</font>
<br> Zu Ende ist nun das Märchen,<br> Kein Titelchen fehlet mehr:<br> Ein traurig einsames Pärchen,<br> Das steht nun in Liebesverkehr!<br> <br> Von Deinen sonnigen Blicken,<br> An Deinem erfrischenden Hauch,<br> Wie wird sich Alles erquicken<br> Und heben am Lebensstrauch;<br> <br> Wie wird er Knospen austreiben<br> Und Blüthen an jedem Reis,<br> Wie wird das Lenzvöglein schreiben<br> Um ihn den schimmernden Kreis;<br> <br> Wie wird es hallen und klingen<br> In seinem innern Raum;<br> Wie wird ihn die Nacht umschwingen,<br> Erfüllen mit schönem Traum!<br> <br> Auch Dich wird es mächtig erheben -<br> Ein Herz, ein brennendes Dein!<br> Ein volles, rollendes Leben,<br> Das rollet für dich allein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 114-115)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Und nun ich hab mein Lieb geminnet,<br> Hängt es an mir mit Lust und Treue,<br> Und was sie hört und sieht und sinnet,<br> Erzählt mir leis die annoch Scheue,<br> Seit sich der Liebesstrahl<br> Auch Ihr ins Herze stahl.<br> <br> Das sind denn seltsame Geschichten!<br> Oft wie aus einer Kinderfibel,<br> Oft hohes, feierliches Dichten,<br> Wie Psalm und Cantus aus der Bibel,<br> Seit sich der Liebesstrahl<br> In Liebchens Herze stahl.<br> <br> Und seit es ist, da dichten, kosen<br> Wir stets mit erstem Morgenschimmer,<br> Und oft, wenn schon die Purpurrosen<br> Des Abends glüh'n, noch immer, immer,<br> Seit sich der Liebesstrahl<br> In Liebchens Herze stahl.<br> <br> Ein Trunkner schwank' ich hin durch's Leben,<br> Nicht fragend, was die Menschen meinen,<br> Nicht sorgend, was die Parzen weben,<br> Zufrieden, daß noch Sterne scheinen,<br> Seit sich der Liebesstrahl<br> In Liebchens Herze stahl. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 115-116)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> III.<br> Ihr Auge leuchtet sonnig,<br> Dabei so bläulich traut;<br> Wie Bachgelispel wonnig<br> Erklingt der Rede Laut.<br> <br> Und flüssig Gold umwallet<br> Ihr Antlitz reiches Haar;<br> Die Händchen lustgeballet<br> Sind wie ein Rosenpaar.<br> <br> Süßduftig ist Ihr Mündchen<br> Wie Erdbeerlein im Wald -<br> O, Stündchen, holdes Stündchen<br> Der Lese komme bald!<br> <br> Ihr Leib ein Lilienstengel,<br> Der hoch und schwank sich hebt,<br> Weiß Gott, wie dieser Engel<br> Auf dieser Erde webt<br> . . . . !<br> <br> Und denkt, der Engel<br> Mit süßem Erdbeermunde,<br> Der weilt und waltet<br> Mit mir im Herzensbunde;<br> Die Blumenweiche,<br> Goldlockenreiche,<br> Die wünscht und hoffet<br> Mit mir das Gleiche;<br> Ja, die so wonnig<br> Spricht und so sonnig<br> Blickt aus Blauäugelein,<br> O faßt es - die ist mein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 116-117)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> Du bist so jugendlich wohlgethan,<br> So zierlich bist du und reizumwoben,<br> Wie junge Blümlein im Wiesenplan,<br> Die sich im Hauche des Mai's erhoben.<br> Drum blickt so trunken mein Aug dich an<br> Und schlägt mein Herz in freudigem Toben,<br> Daher die Seligkeit, wenn ich ersann<br> Ein neues Lied dich Schönste zu loben!<br> O ströme, mein Lied, unaufhaltsam,<br> Entström' wie es dich treibt aus der Tiefe:<br> Sanft stürmend und lieblich gewaltsam,<br> Und wecke, wenn etwa noch Eine schliefe,<br> Der Wonnen Eine und Letzte von allen,<br> Erweck' sie zu Ihrem Wohlgefallen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 117-118)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> Oft mache ich nur Feuerprobe<br> Zum Zeitvertreibe,<br> Und sieh, es ist zu deinem Lobe,<br> Allwas ich schreibe. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 118)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VI.<br> Wie siehet wohl mein Herze aus<br> Seit du mich liebest - rath'!<br> Wie ein geschmücktes Königshaus<br> In ferner Gangesstadt.<br> <br> Rundum ein Rosenhain als Wall,<br> Worin ein Engel liegt,<br> Den eine muntre Nachtigall<br> In süßen Schlummer wiegt.<br> <br> Doch wer der holde Engel ist<br> Weißt du auf keinen Fall,<br> Natürlich - weil du selbst es bist,<br> Und ich die Nachtigall. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 118-119)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VII.<br> So sicher bin ich nie gewesen,<br> So sicher, wie ich einmal bin:<br> Wie Einer, der vom Tod genesen<br> Geh ich voll Muth durchs Leben hin -<br> Von Deiner Augen Sonnenstrahlen,<br> Von deiner Worte Zauberzahlen<br> Bin ich so fest und wunderbar,<br> Wie Siegfried, der Gehörnte war.<br> <br> Mich fliehen Wölfe, Bären, Schlangen,<br> Mich schont im Wald die "Böse Fee;"<br> Kein Unhold trägt nach mir Verlangen,<br> Kein Ungethüm in Sumpf und See -<br> In Deiner Arme Rosenkranze,<br> Umkreist von Deinem Elfentanze,<br> Bin ich so fest und wunderbar,<br> Wie Siegfried der Gefeyte war.<br> <br> Und glaubet! selbst Siegfried, dem Degen<br> Gehörnet wenn auch und gefeyt,<br> Böt' ich um meiner Liebe wegen<br> Nicht allzu leichten Strauß und Streit:<br> Beschirmt von unsrer Liebe Geister<br> Würd' ich selbst dieses Reckens Meister,<br> Und hingestreckt von meiner Hand<br> Läg' er todtwund im rothen Sand. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 119-120)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VIII.<br> Wie die frommen Lämmer weiden<br> Auf der grünen Frühlingshuth,<br> Also weiden meine beiden<br> Augen auf dir wohlgemuth.<br> <br> Und die Lämmer, wo sie gestern<br> Just ein Blümchen abgepflückt,<br> Finden heut von seinen Schwestern<br> Doppelt reich den Platz geschmückt.<br> <br> Aus den Augen fiel seit langen<br> Tagen Ein Blick nur auf mich,<br> Und es zeigten auf den Wangen<br> Nur zwei Rosenknospen sich. -<br> <br> Kaum doch hatte ich empfangen<br> Jenes ersten Blickes Gruß;<br> Und die Röslein auf den Wangen<br> Wärmte kaum mein erster Kuß:<br> <br> Als sie täglich sich vermehrten<br> Wunderbar von Stund zu Stund,<br> Jeder wirbt und bringt Gefährten,<br> Und so mehret sich der Bund.<br> <br> Und in diesem Lustgewimmel<br> Taumelt nun mein Herz herum -<br> Das war wohl dein schönster Himmel,<br> Hellas! dein Elysium. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 120-121)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IX.<br> In meiner Launen Wildgehege<br> Schweift Sie umher in Amazonentracht;<br> Und hat viel Wege schon und Stege<br> Unholde froh, unsichre frei gemacht.<br> <br> Durch Ihrer Arme weich Umfangen,<br> Durch Ihr Gekos' und sanftes Minnespiel<br> Ist äußre Rauheit mir vergangen,<br> Worin ich irrend mir so wohlgefiel.<br> <br> Voll Blumen steht der kahle Hügel<br> Des Herzens, seit Ihr Liebeshauch ihn wärmt,<br> Dem Geiste wuchsen starke Flügel,<br> Auf denen er das weite All durchschwärmt.<br> <br> So lieblich bin ich umgestaltet,<br> Daß ich mich selbst bestaun' in holder Scheu:<br> Der tolle Kopf wird streng verwaltet,<br> Das wellenweiche Herz hält fest und treu. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 121-122)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> X.<br> Es ist ein muntres Thier,<br> Das flüchtig kommt und fleucht<br> Im dunklen Waldrevier,<br> Das ganz dem Liebchen gleicht.<br> <br> Ich weiß ein Vögelein<br> Im grünen Auenreich,<br> Das singt so schön und fein,<br> Ganz meinem Liebchen gleich.<br> <br> Oft glänzt am Firmament<br> Ein Stern im hellsten Schein,<br> Doch wer mein Liebchen kennt,<br> Sieht nur Ihr Aeugelein.<br> <br> Von Blumen schweig' ich ganz,<br> Da kann kein Zweifel sein,<br> Die gleichen stets an Glanz<br> Und Duft dem Liebchen mein.<br> <br> Und sage nur zum Schluß:<br> Was je für schön ihr nahmt<br> War stets in Form und Guß<br> Dem Liebchen nachgeahmt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 122-123)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XI.<br> Dort stürmt ein Haufe Demagogen<br> In toller Wuth hinab das Land,<br> Die Brust bewehrt mit Pfeil und Bogen<br> Das blanke Mordbeil in der Hand.<br> <br> Es geht ihr Fluch und grauses Toben<br> Die Herrn von "Gottes Gnaden" an;<br> Ich kann ihr wildes Thun nicht loben -<br> Bin stets der treue Unterthan!<br> <br> Nur darin etwas unterschieden,<br> Daß Du bist meine Königin,<br> Die mich in tiefsten Liebesfrieden,<br> Regiert nach eigenem Herzenssinn.<br> ***<br> <br> Und wer mich macht zum Proselyten,<br> Dem geht es ebenso dabei:<br> Er mag da schelten, drohen, bitten,<br> Mir ist es gleich und einerlei:<br> <br> Ich glaube an den Geist der Liebe,<br> Der mir aus Dir zu Herzen spricht;<br> Ich glaub' und hoff' auf ihn und übe<br> Mit Lust und Liebe süße Pflicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 123-124)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XII.<br> So innig in dich<br> Bin ich eingegangen,<br> So innig von dir<br> Wurde ich empfangen:<br> Zwo irre, lechzende Flammen<br> Vermochten's und glühten zusammen.<br> <br> So inniglich weich<br> Ist dein Herzensbette,<br> So inniglich sanft,<br> Der es nahm zur Stätte:<br> Zwei Tropfen, die einsam schwammen,<br> Vermochten's und quollen zusammen.<br> <br> Und weil du dein Herz<br> Mir dargibst zur Wohnung,<br> So sinne ich nach<br> Um gerechte Belohnung:<br> Umhüll' dich mit meinem Namen,<br> Dann sind wir als - Eins beisammen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 124-125)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIII.<br> Wie war denn das, Herzliebster, sag',<br> Eh ich dich recht erkannte<br> Und dich Herzliebster nannte,<br> Wurd' ich bei deinem Anblick zag?<br> <br> Ich war verwirrt, verstimmt, zerstreut,<br> Ja ängstlich und beklommen<br> Sobald du angekommen,<br> Und heimlich war ich doch erfreut!<br> <br> Dann, wenn du gingst, da war es so:<br> Es war, als sei mein Frieden<br> Zugleich mit dir geschieden,<br> Und heimlich war ich wieder froh.<br> <br> Ich hoffte dich, ich wünschte dich,<br> Ich stand am Söller Spähe,<br> Doch merkt' ich deine Nähe,<br> So war ich blöd und ärgerlich.<br> <br> Mir war dein Anschau'n bittre Last;<br> Doch war ich eifersüchtig,<br> Wenn du nur einmal flüchtig<br> Wo andershin gesehen hast.<br> <br> Mit Einem Wort, es war recht arg:<br> Ich meinte dich zu hassen<br> Und mußte dich umfassen,<br> So sehr ich's mir und dir verbarg.<br> ***<br> <br> Das spielet nach zwei Seiten:<br> Es war der Herzen Streiten,<br> Und mein allmälig Siegen -<br> Des Deinen mit dem meinen,<br> Des meinen mit dem Deinen -<br> Wollt' Keines gern erliegen.<br> <br> Ja Keines wollt' erliegen,<br> Und wollte Jedes siegen;<br> Es ist das Ueberwinden<br> Im Felde wie im Herzen,<br> Im Ernste wie beim Scherzen<br> Ein stolzes Lustempfinden! -<br> <br> "Und ist dann Eins erlegen?"<br> Ja wohl, zu beider Segen!<br> Auf daß nach Kampfesnöthen<br> Der halb erschöpfte Sieger<br> Und ganz erschöpfte Krieger<br> Versöhnt die Hand sich böten -<br> <br> Die Hand zum ew'gen Bunde:<br> Daß Eins des Andern Wunde<br> Mit Liebebalsam heile;<br> Und bis zum letzten Tage<br> Geduldig Lust und Plage<br> Eins mit dem Andern theile. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 125-127)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIV.<br> Sag', mein Lieb, was soll ich werden,<br> Soll ich streben nach der Höh',<br> Wo ich ohne Rangbeschwerden<br> Ganz allein und einzig steh'?<br> <br> Soll ich zielen nach der Mitte,<br> Wo man Fest- und Fasttag hält,<br> Ob der Zweite oder Dritte,<br> Wenn uns nur die Noth nicht quält?<br> <br> Soll ich nach der Freiheit ringen<br> Adlern hoch in Lüften gleich;<br> Oder soll ich mich verdingen<br> Einem Herrn im Kaiserreich?<br> <br> Sag, was willst Du, daß ich werde,<br> Denn ich werde, was du willst -<br> Traun! mein sei die halbe Erde,<br> Wenn Du ernstlich es befiehlst.<br> <br> Denn mein Herz ist nur zu stillen<br> Durch dein vollstes Glück allein,<br> Alles, Alles deinetwillen<br> Oder - nicht dein Liebster sein!<br> <br> Sprach die Liebste: Deinem Triebe<br> Folge und sei Mensch und Christ!<br> Ich will nichts als deine Liebe<br> Und dein Leben, wie es ist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 127-128)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XV.<br> "Weß' ist denn der Tag im rosigen Schein,<br> Weß' die Nacht?" - Tag und Nacht sind mein!<br> Doch der Tag, der mein, die ambrosische Nacht<br> Sei Liebchen, Dir zum Präsent gemacht!<br> <br> "Weß' ist denn der Kopf, der Gedanken Hain,<br> Weß' das Herz?" - Kopf und Herz sind mein!<br> Doch der Kopf, der mein, so der Wünsche Schacht<br> Sei Liebchen, Dir zum Präsent gebracht!<br> <br> "Weß' ist denn dein Name so rühmlich und rein,<br> Weß' dein Gut?" - Gut und Ruf sind mein!<br> Doch das Gut, das mein, der erkämpfte Ruhm<br> Gehört Dir, Liebchen als Eigenthum!<br> <br> Aus Dir kam die Liebe, die Alles schuf,<br> Die Gedanken, das Gut und den schönen Ruf;<br> Darum Alles, was mein jetzt ist und wird sein,<br> O, trautes Liebchen, sei dein, sei dein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 129)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVI.<br> Sie blicket heraus, Sie blicket herab<br> Mit leuchtendem Blick auf die Straßen,<br> Bis ich sanft winke mit Augen und Stab<br> Der holden, jungfräulichen Blassen.<br> Mein Auge spricht, es winket der Stab:<br> "Komm' auf ein Wörtlein herab, herab!"<br> <br> O, süßestes Wort, das ich dann flöße,<br> O Blick, o Druck, den ich blicke und drück',<br> O, meiner Wonnen unendliche Größe -<br> Gibt Alles versüßt und doppelt zurück! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 129-130)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVII.<br> "Was thätest du wohl wenn du mich nicht hast?"<br> Ich weiß es nicht und mag's nicht ersinnen;<br> Doch sieh, was muß ohne Segel und Mast<br> Ein Schiff auf wüstem Meere beginnen!<br> <br> Nun aber, wenn ich dir fehlte, wie dann?<br> "Ich weiß es nicht und mag's nicht erforschen;<br> Sieh dort am Felsen die Ceder an,<br> Einsam wie sie steht, so muß sie vermorschen!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 130)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVIII.<br> Horch, wie das Schwälblein schwärmt!<br> Sagt sie;<br> Fühl', wie die Sonne wärmt!<br> Sag' ich.<br> Die Schwälblein aus ihren Lippen,<br> Die singen ein Liebeswort,<br> Ruh'n auf eburnen Klippen -<br> Auf ihren Zähnen - dort.<br> Der Strahl aus dunklem Grunde<br> Ist - meiner Augen Strahl:<br> So letzen mit Aug' und Munde<br> Wir uns unzähl'ge Mal. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 130-131)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIX.<br> "Komm' doch zu mir herauf!"<br> ""Nein, Schatz, ich bleib' Parterre;<br> Komm' Du zu mir herab!""<br> "Die Hälfte Weg's, nicht mehr."<br> <br> Dann eilt sie fliegend herab;<br> Ich fliege eiligst hinauf,<br> Und seht, dieser Flug und Trab<br> Ist all unser Lebenslauf! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 131)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XX.<br> "Wo bist Du am weichsten?"<br> Wo Du am härtesten bist:<br> Am Kopf!<br> "Wo bist Du denn am reichsten?"<br> Wo Du am ärmsten bist:<br> Im Herzen!<br> "Wo bist Du denn am zähsten?"<br> Wo Du am brechlichsten bist:<br> Im Treusein!<br> "Was thut Dir denn am wehsten?"<br> Was Dir ein Spaß nur ist:<br> Der Zank!<br> "Wann ist Dein Herz am vollsten?"<br> Wenn Dein's am leersten ist:<br> Bei Dir;<br> Denn immer treibst Du's am tollsten,<br> Wie selbst Dein Ausspruch ist -<br> Bei - mir!<br> <br> So zanken wir; doch unser Streit<br> Nimmt stets dasselbe Ende:<br> Gäh schlägt es um in Zärtlichkeit,<br> Dann drücken sich zwei Hände. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 132)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXI.<br> O, du junges, süßes Leben,<br> Holdes Maienröslein Du!<br> Bist zum Lieben mir gegeben,<br> Mein zur Unruh' und zur Ruh'.<br> <br> Kann mich letzen, kann mich laben,<br> Kann mich freuen Nacht und Tag,<br> Kann auch meinen Jammer haben,<br> Wenn ich ihn nur haben mag.<br> <br> Kann dein Bildniß küssen, herzen;<br> Schwelgen in Liebseligkeit;<br> Kann in Herzeleid und Schmerzen<br> Mich versenken jederzeit.<br> <br> Kann Dich treu und zärtlich hegen,<br> Deines Lebens Wonne sein,<br> Kann Dir rauben Glück und Segen,<br> Stürzen Dich in Noth und Pein.<br> <br> Alles kann ich aus Dir schaffen,<br> Ganz gegeben bist Du mir;<br> Doch ich lege meine Waffen<br> Und mich selbst zu Füßen Dir!<br> <br> Was dann Du mir zu Gefallen<br> Thun willst, gib Dir Liebe ein -<br> "Ach, Herzliebster, hold in Allen<br> Sanft und zärtlich will ich sein!"<br> <br> "Bist ja, o, du junges Leben,<br> Muntrer Frühlingsvogel Du!<br> Mir zur Liebe dargegeben -<br> Trotz der Unruh' meine Ruh'!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 133-134)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXII.<br> Sieht Holde, Dich mein Auge nur an,<br> So wird mir froh und wohl zu Muthe;<br> Das hast Du mir wohl angethan<br> Du Mienenholde, Herzensgute!<br> <br> Du bist fürwahr so hold, so mild,<br> So süßerquickend ist Dein Lächeln,<br> Wie Nachts das traute Mondenbild,<br> Im Mai der Rosendüfte Fächeln!<br> <br> Drum laß, o Mienenholde, mich<br> Dein reizend Antlitz stets genießen,<br> Und laß, o Herzensgute, Dich<br> Mein stetes Anschau'n nicht verdrießen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 134)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXIII.<br> Am Tage war's nicht viel,<br> Da waren wir zu scheu<br> Zum trauten Minnespiel,<br> Zum Geben Treu um Treu.<br> <br> Sprach Sie mich jählings an,<br> Gab's mit der Antwort Noth,<br> Sah ich Sie schärfer an,<br> Ward gleich die Wange roth.<br> <br> Doch wenn der Abend kam<br> Mit seiner Dämmerung,<br> Verging die blöde Scham,<br> Und löste sich die Zung'.<br> <br> Da that sich auf das Herz,<br> Das lang verrammelte,<br> Und brach hervor der Scherz,<br> Der angesammelte:<br> <br> O sieh, der Abendstern,<br> Ruft Sie, wie schön er glänzt!<br> Und sag', hast Du mich gern?<br> "O, Herzchen, unbegränzt!"<br> <br> Er heißt auch Liebesstern -<br> Scherz' ich - und Hesperus -<br> Hast Du wohl auch mich gern?<br> Die Antwort ist - ein Kuß!<br> <br> Steigt dann der Mond empor,<br> Geschieht ein Sternenfall,<br> Erstrahlt ein Meteor,<br> Schlägt eine Nachtigall -<br> <br> Wir nehmen Alles an,<br> Wir deuten Alles so,<br> Als sei's für uns gethan,<br> Frägt Keines - wie noch wo?<br> <br> Ruft keines hu! noch ha!<br> Wir wissen doch darum:<br> Gott gab der Liebe ja<br> Die Welt als Eigenthum! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 135-136)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXIV.<br> Und weißt Du wieviel Geister sind<br> In eines jeden Menschen Leib?<br> Du glaubst nur Einer, holdes Kind!<br> Der Liebegeist, dein Zeitvertreib.<br> <br> O glaube das, ob's falsch auch sei,<br> Und hab' des Glaubens fleißig acht!<br> Nur wisse auch: ich fühle zwei,<br> Doch ist erst Einer aufgewacht.<br> <br> Und Beide können - das ist schlimm!<br> Nie friedlich bei einander sein:<br> Sie hassen sich wie Lieb' und Grimm<br> Und dringen wüthend auf sich ein.<br> <br> Und Einer muß zu Grunde geh'n,<br> Muß, muß, da ist bei Gott Pardon! -<br> Da fiel Sie mir mit bangem Fleh'n<br> Ans Herz und rief: "O schweig' davon!<br> <br> O schweig' davon, erweck' ihn nicht,<br> Mir graut, dein Reden ruft ihn wach!"<br> Herzliebste, nein, solch' Reden nicht,<br> Sein Auferweckungsruf heißt: - Ach.<br> <br> Das fluch- und racheschwang're - Ach!<br> Doch dieses, noch so leis und schwach,<br> Durchzittert hell sein Schlafgemach<br> Und rüttelt schnell den Schläfer wach.<br> <br> Drauf, augenblicklich riesengroß,<br> Erhebt er sich mit Zorngestrampf,<br> Ergreift und spannet sein Geschoß<br> Und rüstet sich zum Todeskampf.<br> <br> Dann wird des Herzens Blumenland<br> Ein blutgetränktes Leichenfeld,<br> Gestürzet wird, was heilig stand,<br> Was niederlag, wird aufgestellt -<br> <br> Die zwei - hier hätt' ich sie genannt<br> Zu meines Liedes Sinn und Schluß,<br> Da ward mir gäh das Wort verbrannt<br> Mit einem heißen Bittekuß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 137-138)</font>
<br> Längst erbaut;<br> Setz' auf dein rosig Haupt die Rosenkrone<br> Frisch bethaut<br> Vom Freudenthau, vom ersten hellen;<br> Froh umkreis't,<br> Sieh, von Phalänen und Libellen,<br> Die just gelockt aus dunklen Zellen<br> Der Liebe Geist!<br> Ich will dir alle meine Schätze zeigen,<br> Die nun für immer sollen sein dein eigen.<br> <br> Da kam es aus dem Kopf gesprungen,<br> Und aus dem Herzen kam's gedrungen<br> Endlos gar:<br> Von dorther kommt im sonnenblanken<br> Witzwasserschmucke der Gedanken<br> Kühne Schaar;<br> Von daher naht ein weiches Wühlen<br> Von lauter süßen Lustgefühlen<br> Dem Thronaltar -<br> Sie Alle mußten tief sich neigen<br> Und ihrer Herrin Huld bezeigen.<br> <br> Und als des Herzens holde Elfengeister,<br> Sowie des Kopfes stolze Räthselmeister<br> Ihr Haupt gesenkt,<br> Da wurden erst des Leib's Juwele:<br> Das Aug', das Ohr, das Gold der Kehle<br> Ihr geschenkt<br> Mitsammt dem Kleinod, das man Seele<br> Nennet weich;<br> Und als ich Alles, Alles hingegeben,<br> War ich reich: -<br> Ich sah in Liebchens Aug' die Thräne beben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 111-113)</font>
<br> Ich liege krank.<br> Doch wie ich auch mit Schmerzgefühlen<br> So schmachte in den heißen Pfühlen,<br> Frohlockt mein Herz doch: Dank,<br> Daß ich so krank!<br> <br> Denn daß der Tod -<br> So sagt das Fluthen und das Schwellen<br> Der annoch frischen Herzenswellen -<br> Daß noch der grimme Tod<br> Mir Schelm nicht droht;<br> <br> Allein wie lang<br> Hab' ich gerungen und gelitten,<br> Mit meinem Liebesdrang gestritten<br> Und Ihrem Lieblingshang,<br> Wie lang, wie lang!<br> <br> Und konnte klug<br> Und klar nun nie und nimmer werden:<br> Ihr Thun, Ihr Reden, Ihr Geberden<br> Ob Treue oder Trug?<br> Ich ward nicht klug.<br> <br> Mein armer Kopf,<br> Wie lagst du oft in meinen Händen<br> Gleichwie gefüllt mit Feuerbränden<br> Ein glüh'nder Weißgoldtopf -<br> Mein armer Kopf!<br> <br> Da wurd' ich krank,<br> Todkrank - was thut die schöne Stolze?<br> Ach seht, Sie kniet am Gnadenholze<br> Und . . .  o, vieltausend Dank,<br> Daß ich ward krank! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 109-110)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Und als ich dann zum erstenmale<br> Genesen schon, nur bleich und schwach,<br> Lustwandelte zum Wiesenthale,<br> Wer sah mir unablässig nach?<br> <br> Ach, Sie, ach, Sie! wohl sonst auch Viele,<br> Doch Keines also froh und lang -<br> So blickt nach seinem theuren Ziele<br> Des Pilgers Aug vom Bergeshang!<br> <br> Was Wunder, daß ich wiederkehrte<br> Nach kurzer Frist gestärkt und froh,<br> Und daß der Doktor uns dann lehrte<br> Mit Anstand dreschen leeres Stroh.<br> <br> "Ja, ja" - sprach er - "die Sonnenbäder<br> Gewürzt mit Aether und Erdgeruch -<br> Das läuft wie Feuer durch's Geäder,<br> Da leid' ich keinen Widerspruch."<br> <br> "Muß auch der Patienten ein jeder<br> Mir machen zur Probe den Versuch,<br> Und find' ich nur mal die rechte Feder,<br> So schreib' ich drüber ein dickes Buch."<br> <br> "Das junge Herrlein zum Beweise,<br> Geht fort wie ein Lämmlein lahm<br> Und kömmt nach kurzer Badereise<br> Ein Leu! - ist das nicht wundersam?"<br> <br> Und alles rief mit ihm: Mirakel!<br> Ich selber schwieg und nickte nur,<br> Es war ja wahrlich ein Mirakel<br> Gescheh'n, bloß - anderer Natur! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 110-111)</font>
<br> Mir ist mein Herz so krank, so krank,<br> Ei hört doch sein Gewimmer!<br> Und weil ich ihm nicht helfen kann,<br> So wird es stündlich schlimmer.<br> <br> Ich sitze wohl bei Tag und Nacht<br> An seiner Trauerstätte<br> Mit Rath und Trost - o Jammer, ach!<br> Umsonst sind Trost und Räthe.<br> <br> Es seufzet fort und will nur Eins -<br> Das ist im Goldgefieder<br> Das Vöglein, das in Maienlust<br> Froh flattert auf und nieder.<br> <br> Dem seufzet und das will es nur,<br> Das muß und muß es kriegen,<br> Sonst - jammert es in Fieberglut -<br> Sonst sei sein Loos - erliegen!<br> <br> "Ei, Herz, mein Herz, wie soll ich denn?"<br> ""Leg' Schlingen ihm und Fallen,<br> Umgarne es im freien Feld<br> Und in des Haines Hallen!""<br> <br> Die Schlinge liegt, die Falle steht,<br> Der Hain ist rings umgarnet;<br> Doch weicht das Vöglein schlau mir aus,<br> So schlau, als wär's gewarnet.<br> <br> Und kränker wird und ärmer liegt<br> Mein Herz in Noth und Kummer,<br> Vom Jagen bin ich selbst so müd -<br> Ach nur ein Stündchen Schlummer!<br> <br> Und nun, mein Herz, den letzten Rath -<br> Es kommt mir so zu Sinne:<br> Erhebe dich mit aller Kraft<br> Und wandle selbst auf Minne!<br> <br> Such' auf dein Vöglein Wunderhold<br> In Hainen und in Auen,<br> Gib kund ihm deine Liebesnoth<br> Mit Inbrunst und Vertrauen!<br> <br> Und läßt es unerhört und hart<br> Dich klagen und gar scheiden:<br> So ist des Vögleins Herz nicht werth<br> O Herz, mein Herz, dein Leiden! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 106-107)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Weil sich ein Herz nicht erweichen läßt,<br> Wird weich das meine, sonst starr und fest.<br> Ach, wenn der Geist der Liebe mir zeigte,<br> Was ich wohl beginnen soll,<br> Daß sich das stolze Herz zu mir neigte,<br> Wie wäre ich freudenvoll!<br> <br> "Geduldig harren und tragen die Pein!"<br> Erschallt's mir öfter ins Ohr hinein;<br> Geharret ist und geduldet lange,<br> Des Harmes Thräne geweint,<br> Vom Wachen welkt die blühende Wange,<br> Ach, und kein Trost erscheint!<br> <br> "Bewahren den Muth mit Kraft im Verein!"<br> Erschallt's mir wieder ins Ohr hinein:<br> Ich habe mit Muth und kräftig gekämpfet,<br> Fast froh ertragen den Schmerz,<br> Das lodernde Feuer sorglich gedämpfet,<br> Umsonst - und nun bricht das Herz!<br> <br> "So flieh', entflieh' über Stock und Stein!"<br> Erschallt's mir itzto ins Ohr herein:<br> Was hilft mein Fliehen, was hilft mein Meiden<br> Wie weit auch und wie lang?<br> Sie folget mir auf Fluren und Haiden<br> In lockendem, leisen Gang!<br> <br> So steh' ich nun alles Trostes bar,<br> Mein ganzes Thun weil es eitel war;<br> Mein Dulden, Kämpfen, Fliehen und Flehen -<br> Dem Winde Rauch und Spreu!<br> So sei's, ich will im Leide vergehen,<br> Du - wahre dein Herz vor Reu'! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 108)</font>
<br> Meine Augen waren so klar<br> Wie der Morgenstern,<br> Und gesehen hab' ich so scharf -<br> Durch die Schale den Kern.<br> Ach, jetzt seh' ich nimmer so scharf -<br> Durch die Schale den Kern,<br> Nimmer sind die Augen so klar<br> Wie der Abendstern:<br> Trübgeweint sind Stern' und Säume,<br> Seit ich von der Stolzen träume. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 102)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Auf den Feldern sprang<br> Kein Hirschlein so schnell,<br> In den Lüften sang<br> Kein Vöglein so hell,<br> Wie ich gewaltig einst sang und einst sprang<br> Nimmer sing' ich jetzt<br> Wie 's Vöglein so hell,<br> Nimmer spring' ich jetzt<br> Wie 's Hirschlein so schnell,<br> Seufzen ist Sang jetzt, ein Wanken mein Gang. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 102-103)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> III.<br> Ei ei - ruft Frau "Rathegut"<br> Und folgt mir mit scheuem Blick -<br> Ein Jung' sonst wie Milch und Blut<br> Mit starrem Hals und Genick,<br> Schön rund, schier robust<br> Um Schulter und Brust,<br> Und jetzt, ach jetzt,<br> Wie das mich entsetzt!<br> Das Angesicht knöchern und blaß,<br> Die Augen gläsern und naß,<br> Doch gäh, wenn die Buchen sich färben,<br> Die andern das Laub abstreifen,<br> Kartoffel und Schlehen reifen,<br> Paßt auf: - wird auch er absterben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 103)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> Cousinen, Onkeln und Pathen,<br> Ach, Alle springen mir bei,<br> Sie kommen, die Edlen, und rathen<br> Mir Mittel tausenderlei<br> In Sympathie und Arz'nei.<br> Nein, nein, fort in ein Bad!<br> Behauptet ein - Spielkamerad.<br> Ein zweiter ruft:<br> Trink' Alpenluft! -<br> Und graut dir vor Wettern und Wolken,<br> So brauche Kräuter und Molken!<br> Beeilt sich der Freunde Dritter,<br> Ein etwas hektischer Ritter.<br> Ein Vierter macht Wette:<br> Für Lind'rung im Bette;<br> So dies und das,<br> Ein Jedes wüßte was<br> Und schwört, es müßte das Rechte sein,<br> Ich - nicke Ja und denke mir Nein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 104)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> Welche Arznei<br> Die rechte sei? -<br> Der Hohen Auge soll<br> Den Flug nach mir lenken,<br> Der Schönsten Lippe soll<br> Ein Lächeln mir schenken!<br> <br> Dein gerühmtes Bad?<br> Spielkamerad!<br> Ihr süßer Athem soll<br> Auf mich sich ergießen,<br> In diesem Strome soll,<br> Mein Kummer verfließen!<br> <br> Dann die - Alpenluft?<br> Das heißt und ruft:<br> Der Hohen Stand, den soll<br> Ich muthig erstreben,<br> Durch kühne Thaten soll<br> Zu Ihr ich mich heben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105)</font>
<br> Sich in mein Herze stahl,<br> Durchglühte wohl mit reger Lust<br> Gar Mancherlei die junge Brust.<br> <br> In muntrer Schaar bei Becherklange<br> Dem Traubengotte Preis zu singen<br> In dithyrambischem Gesange,<br> Eh noch der Liebesstrahl<br> Sich in mein Herze stahl.<br> <br> Ein Wandervogel irr im Lande<br> Herumzuschwärmen mit Gesellen<br> Vom alten fahrn'den Ritterstande,<br> Das mochte obenan ich stellen,<br> Eh noch der Liebesstrahl<br> Sich in mein Herze stahl.<br> <br> Ein Spielchen auch verschmäht' ich nimmer<br> Mit Würfel, Kugel, Ball und Karten,<br> Ach da verging des Goldes Schimmer<br> In Schulden aller Ort' und Arten,<br> Eh noch der Liebesstrahl<br> Sich in mein Herze stahl.<br> <br> Fünf Vettern fingen an zu grollen<br> Und nannten Schmach mein Thun und Handeln;<br> Neun Muhmen fingen an zu schmollen,<br> Doch bathen Gott, mich umzuwandeln,<br> Eh noch der Liebesstrahl<br> Sich in mein Herze stahl.<br> <br> Und weiß der Himmel, war's das Grollen,<br> Das laute Schmollen, stille Flehen?<br> Genug, ich hörte auf zu tollen,<br> Und fing schon an in mich zu gehen;<br> Allein wie lang? - da stahl,<br> Sich ein der Liebesstrahl.<br> <br> Und weg war all mein ernstes Sinnen,<br> Dahin mein Plan für künft'ge Tage:<br> Ich strebte nur mein Lieb zu minnen<br> Und webte hin durch Lust und Klage,<br> Weil sich der Liebesstrahl<br> So heiß ins Herze stahl.<br> <br> Und wieder lag, das kaum geblühet,<br> Ihr Hoffnungsbäumchen öd darnieder,<br> Und wieder ward viel Zorn gesprühet<br> Von manchem der Familienglieder,<br> Dieweil ins Herz sich stahl<br> Der arge Liebesstrahl! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 100-102)</font>
<br> Durchmißt in weiten Flügen,<br> Es trinkt der Liebe Rosenthau<br> In vollen, leisen Zügen.<br> <br> Warum wohl zieht das eine nach<br> Dem andern durch die Sphären?<br> Zu suchen sich ein stilles Dach<br> Und Liebe uns zu lehren!<br> <br> Die Tauben - habt nur ihrer Acht! -<br> Ihr Kosen und ihr Girren,<br> Das muß ein Herze, gäh erwacht,<br> Betäuben und verwirren!<br> <br> Fast jauchzend schlägt der Fink vom Baum -<br> Was hat ihn so durchdrungen?<br> Sein Hühnlein sitzt auf weichem Flaum<br> Und wärmet sanft die Jungen.<br> <br> Am Halme hold die Blume blüht,<br> Sie stirbt von ihm gerissen,<br> Und tief empfindet das Gemüth,<br> Was uns Natur läßt wissen. -<br> <br> Ich aber sitze einsam da<br> Das Aug umflort von Zähren,<br> Seit ich das Liebewalten sah,<br> Will nichts mir Lust gewähren.<br> <br> Die Quelle murmelt räthselvoll,<br> Der Baum rauscht sinnesdunkel,<br> Es lispelt Nachts vom Himmelspol<br> Mir zu das Sterngefunkel -<br> <br> Doch ach, ich kann die Räthsel nicht,<br> Die Lehren mir nicht deuten,<br> Die Baum und Quell und Sternlein spricht<br> In Sätzen, in zerstreuten!<br> <br> Nur öfter, wenn im stillen Hain<br> Mein Herz in Ahnung feiert,<br> Da ist's, als sollt' ein Tag einst sein,<br> Wo Alles sich entschleiert. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98-100)</font>
<br> So heiß, wie ich empfunden habe,<br> Nur einmal noch ein Herz mir binden,<br> Wie ich sie einst gebunden habe;<br> Nur einmal noch möcht' ich verleben<br> So einen Tag wie einst vielhundert,<br> Wo ich im Nehmen und im Geben<br> Des eignen Herzens Kraft bewundert!<br> <br> Dann würden auch dieselben Träume<br> Voll Lebenslust und Hochentzücken<br> Als golddurchwirkte, bunte Säume<br> Das Trauerkleid der Nacht mir schmücken;<br> Dann würde ich auch wieder singen<br> Das frische Lied, das ich gesungen,<br> Als mich lebendig noch umfingen<br> Die modrigen Erinnerungen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 261)</font>
<br> Wie frischgeackerter Urweltsgrund.<br> <br> Ich habe ein Herz so krank, so weh<br> Wie hart getroffen ein sterbend' Reh.<br> <br> Ich habe ein Herz, das ist so arm:<br> Sein Mahl sind Thränen, kredenzt vom Harm.<br> <br> Zu Seiten als Gäste hat dies Herz<br> Den bleichen Kummer, den stillen Schmerz.<br> <br> Und dieses Herz arm, krank und wund,<br> Das möchte brechen zu jeder Stund' -<br> <br> Zu jeder Minute ach, wie gern;<br> Doch mag gescheh'n der Wille des Herrn! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 254)</font>
<br> Es schreitet der Frühling<br> Die Thäler entlang,<br> Weckt Gräser und Blumen<br> Und Vogelgesang.<br> <br> Weckt Blätter und Blüthen<br> Auf Baum und Gesträuch,<br> Und zaubert aus Wüsten<br> Ein prangendes Reich.<br> <br> Statt stürmenden Winden<br> Weht wonnige Luft;<br> Statt stockenden Nebeln<br> Labt lieblicher Duft.<br> <br> Statt flatternder Flocke<br> Der Schmetterling schwärmt;<br> Statt Aechzen im Eise<br> Die Lebenslust lärmt.<br> <br> Statt Pilgern im Pelze<br> Hüpft barhaupts das Kind;<br> Statt Schlitten und Schellkranz<br> Läuft läutend das Rind.<br> <br> Die Quelle singt lustig,<br> Es spielet der Fisch,<br> Rings leuchten die Augen<br> Der Blumen so frisch -<br> <br> Die glühenden Augen<br> Der spielende Fisch,<br> Die zitternden Gräser,<br> Das Stimmengemisch -<br> <br> Das greift mir so seltsam<br> Hinein in die Brust,<br> Wie spöttischer Nachhall<br> Verklungener Lust. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 246-247)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Wie Alles, Alles blüht<br> Ringsum voll Lieblichkeit,<br> Wie Sinn sich und Gemüth<br> Erfreut so manche Zeit;<br> <br> Wie es mich reizet auch<br> Einmal darein zu singen<br> Wenn ich aus jedem Strauch,<br> Das Jauchzen hör' und Klingen;<br> <br> Wie es mein Mark durchblitzt<br> So feurig auch und kräftig,<br> Weil Alles lusterhitzt<br> Mich grüßt und lenzbeschäftigt;<br> <br> Wie - doch nur still davon!<br> Ein Jedes minder, mehre<br> Hat das erfahren schon,<br> Wer nicht, nimm das zur Lehre:<br> <br> "Wenn ihr ins Frühlingsgrün<br> Betrübten Herzens wandelt,<br> O ja, wird kalter Sinn<br> Für Gluth euch abgehandelt;<br> <br> Doch, wenn ihr fröhlich seid,<br> Recht seelenfroh und glücklich,<br> Hüllt euch ins Büßerkleid<br> Nur schnell, nur augenblicklich!<br> <br> Sonst fängt im besten Schwung<br> Den schmucken Falter - Freude<br> Euch quälende Erinnerung,<br> Die wühlt im Federkleide!<br> <br> Darauf vergeht die Flur<br> Mit allen Herrlichkeiten,<br> Die Todtenblume nur<br> Fängt an sich auszubreiten -<br> <br> Und um die Blume klagt es,<br> Und auf der Blume nagt es,<br> Und aus der Blume fragt es,<br> Nur ob der Blume - tagt es!<br> <br> Betrübniß faßt dein Herz,<br> Dein Haar ergraut, dein Aug' wird starr,<br> Und wo du wandelst allerwärts<br> Ruft es: da seht, ein Narr, ein Narr!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 247-249)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> III.<br> Der Erde Grund ist offen,<br> Zu Wasser ward der Schnee -<br> Zu Wasser ward mein Hoffen,<br> Zu Wasser wird mein Weh.<br> <br> Schon schweigt der Stürme Toben<br> Und milder wird der Frost -<br> Vertrau' und bau' auf Oben,<br> Von dorther kommt der Trost!<br> <br> Die Lerche steigt mit Singen<br> Empor die Himmelsbahn -<br> Das heißt: Du sollst entringen<br> Dem Zweifel dich und Wahn!<br> <br> Es geht ein freundlich Fragen<br> Durch all das Schöpfungsrund,<br> Dem will ich es doch sagen,<br> Daß noch meine Herze wund?<br> <br> Nein, wenn die alte Gäa<br> So jauchzet himmelwärts,<br> Ruf' ich nur: Kulpa mea!<br> Und schlage an mein Herz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 250)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> Ich weiß, daß Frühlingswonne<br> Mein Herz zur Lust hinreißt<br> Und mir des Gleichmuths Krone<br> Vom Haupte legen heißt;<br> <br> Daß Mai aus Lauberhütten<br> Voll Jubel und Geruch<br> Mir wird das Hirn zerrütten<br> Mit seinem Liederbuch;<br> <br> Daß Bach mit regem Plauschen,<br> Im stillen Grün die Flur,<br> Die Saat mit leisem Rauschen<br> Mir reizt die Lammnatur:<br> <br> Doch will ich es kühnlich wagen,<br> Will fort in luftiger Tracht<br> Wie Helden ins Treffen - jagen<br> Und schlagen die Freudenschlacht!<br> ***<br> <br> Und wenn ich gählings steh'<br> Auf eines Berges lichter Höh',<br> Wird Alles, was ich je verloren<br> Mit starkem Spruch heraufbeschworen.<br> <br> Zuerst die Jugend, wie sie war:<br> Ganz sorgenlos, ganz Leiden bar!<br> Darauf die Lieb', die zauberhafte,<br> Die viele Lust - Leid mehr mir schaffte!<br> <br> Darnach das Weib der Mythenwelt,<br> Das nie bei mir sich eingestellt,<br> Mit ihm, die seiner auch entbehrte -<br> Die Freundeschar - die hochgelehrte.<br> <br> Und wenn sie dann gekommen sind<br> Schallwellen gleich, gejagt vom Wind,<br> So drücke ich an's Herz sie Alle<br> Und jauchze froh und hell zu Thale.<br> <br> Dann schwinge ich den Thyrsusstab<br> Und eil' in raschem Sturz hinab,<br> Und Alles wird geherzt, gesegnet,<br> Ob Freund ob Feind, was mir begegnet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 250-252)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> So ist's, wenn du dann Zeuge bist<br> Und mich bewegt am Wiesenraine,<br> Durch Hochgehölz und Erlenhaine<br> Hintaumeln siehst.<br> <br> So ist's, wenn fremder Lenzgesang<br> Mit Tönen, vogelartig lockend<br> Und oft von lauten Seufzern stockend,<br> An's Ohr dir drang.<br> <br> So ist's, wenn du mit hurt'ger Hand<br> Umfah'n auf einmal wirst vom Rücken<br> Und ein Gesicht voll Hochentzücken<br> Sich zu dir fand.<br> <br> So ist's, wenn du im Abendschein,<br> Auch wohl vom Sternenaug' beschauet<br> Mich liegen siehst ganz überthauet<br> Auf nacktem Stein.<br> <br> So ist's, und anders ist es nicht: -<br> Der Frühling bringt, was im Geheimen<br> Der Schöpfung Geister rechnen, reimen,<br> Hervor ans Licht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 252-253)</font>
<br> Komm' ich ein Strom mir vor, wogend in üppiger Pracht.<br> Ihre Liebe - mein Bett, die umfangenden Arme - das Ufer,<br> Sanften Schwänen gleich glitten die Tage dahin.<br> Und wie das Rohrhuhn itzt auftaucht, dann die Tiefe versuchet:<br> So die Gedanken im Kopf, so das Gefühl in der Brust!<br> Fröhliches Fischervolk - die Menschen meiner Umgebung -<br> Holte auf leichtem Kahn reichliche Beute sich gern.<br> Ach, und jetzt! - die schränkenden Ufer ihrer Umarmung,<br> Ihre Liebe dahin! - Eiligst da löste das Band<br> Kosender Wellen sich, und zersponnen in irrende Bächlein,<br> Treibet der prächtige Strom Fluren hinüber und Feld;<br> Blumen mit lehmiger Fluth ertränkt er und Gräser und Saaten;<br> Endlich im moorigen Thal stockt er - ein trauriger Sumpf!<br> Sprödes Schilf für Blumen am Rand, für Schwäne und Rohrhuhn<br> Eidechs, Kröt' und Molch. - Spinnen mit luftigem Leib'<br> Fahren statt schaukelnden Kähnen darauf und schiebende Käfer.<br> Statt des Fischervolks, jauchzend nach reichlichem Fang<br> Waten Störche umher. - Im Röhricht züngelt die Schlange.<br> Kibitze pfeifen, auch brüllt schaurig der Rohrdrommel oft.<br> Weitweg fliehen die Menschen, die grünenden Lande ersterben,<br> Oede und Tod ringsum, innen des Todes Pallast!<br> Nur wenn um Mitternacht sich Sturm und Wetter begegnen,<br> Wird es lebendig im Sumpf: klägliches Murren ertönt,<br> Und am Morgen sodann fließt an ein zauberndes Strömlein -<br> Hei, warum so träg? - Wille und Kraft ist gelähmt!</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 244-245)</font>
<br> Sieh, die Welt ist grün und licht!<br> Sprach Sie oft mit sanftem Drängen,<br> Doch ich that, als hör' ich nicht.<br> <br> Schwermuth brütend blieb ich sitzen<br> Auf der morschen Sonnenbank,<br> Ließ Sie schmollen, freundlich mahnen<br> Ohne Groll und ohne Dank,<br> <br> Ließ Sie kosen auf den Wangen,<br> Ließ Sie drücken meine Hand,<br> Ließ Sie an die Stirne pochen,<br> That, als ob ich nichts empfand.<br> <br> Unempfindlich, unbeweglich<br> Blieb ich wie das todte Meer,<br> Trank in meines Herzens Abgrund<br> Nur die Liebesströme leer!<br> <br> II.<br> Manchmal doch ließ ich mich bringen<br> Auf zum Gang durch Feld und Au,<br> Hu, da ging es an ein Singen<br> An ein Nicken und Geschau!<br> <br> Auf dem Anger war's lebendig -<br> Vieh und Volk wie sprang das froh;<br> Im Gewässer ging's beständig,<br> Im Gehölze wieder so.<br> <br> Und die Liebste war voll Wonnen,<br> Ihre Augen allzumal<br> Gossen wie zwo Liebessonnen<br> Ueber mich den Wärmestrahl.<br> <br> Süße Worte auch entschwangen<br> Ihrem süßen Munde sich;<br> Stumm bin ich dabei gegangen,<br> Stumm und tief versenkt in mich.<br> <br> Konnte keinen Laut erzwingen,<br> Nicht ein einzig gutes Wort,<br> Weil wir so spazieren gingen<br> In den Frühlingshallen fort.<br> <br> Mochte mich nicht einmal bücken<br> Um ein duftig Röslein roth,<br> Trat es lieber statt zu pflücken -<br> Ach, wie grausam! - in den Koth.<br> <br> Ward Ihr sanftes Aug' dann düster<br> Ob des Freundes wüstem Sinn,<br> Kam es wüster nur und wüster<br> Und der Spott war Ihr Gewinn:<br> <br> Donna Mimosa! mürbes Kindlein!<br> Schalt ich und noch Allerlei,<br> Da Ihr fast, als ich, das Rindlein<br> Und das Blümlein lieber sei.<br> <br> So war ich der "tolle Kunde",<br> So betrog ich mich und Sie<br> Ach, um manche schöne Stunde,<br> Die nie wiederkehret, nie!<br> ***<br> <br> Seht, und doch war's nichts als Liebe,<br> Und in diesem Vollgefühl<br> Fodern: daß auch Ihr nichts bliebe<br> Außer mir im Weltgewühl!<br> <br> Hätte jenem Bonaparte<br> Willig sich geneigt die Welt,<br> Glaubt, die größte Friedenskarte<br> Hätt' es dann ihr ausgestellt.<br> <br> Doch das war zuviel gefodert<br> Guter Bonapart' und ich!<br> Drum bist du im Meer vermodert<br> Und mich fällt der Sonnenstich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 241-244)</font>
<br> Weil ich schwieg mit Schrift und Munde,<br> Nur mit meinen Augen sprach,<br> Bis zur unglücksel'gen Stunde,<br> Wo ich Thor das Siegel brach! -<br> Hat Sie mich so gut verstanden<br> Bis ins tiefste Herz hinein;<br> Lag in süßen Zauberbanden,<br> War mit ganzer Seele mein!<br> <br> Da ward's Frühling und es sprangen<br> All die Knospen groß und klein;<br> Da ward's Frühling und es sangen<br> All die tausend Vögelein.<br> Und mir war's, als wenn sie fragten<br> Ein' das ander': liebst du mich?<br> Und ich meinte, daß sie sagten:<br> Ja, ja, ja, herzinniglich!<br> <br> "Hörst Du, Liebste, welch Entzücken<br> Aus der Vöglein Kehle spricht?" -<br> Ihre Antwort war ein Nicken<br> Und ein stummes Huldgesicht.<br> Doch ich Thor, ich frug und wühlte,<br> Abgerungen hab' ich Ihr,<br> Daß Sie aussprach, was Sie fühlte,<br> Daß Sie brach des Schweigens Zier!<br> <br> Hätt' ich, ach - es jährt sich wieder -<br> Hätt' ich noch die Liebste mein,<br> Ich ertrüg' trotz aller Lieder<br> O, wie gern des Schweigens Pein!<br> Liebe, die sich ausgesprochen,<br> Angelobte Herzenstreu,<br> Ach, wie leicht ist die gebrochen<br> Und wie schnell - vorbei, vorbei! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 238-239)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Daß Du aussprachst gar mit Eiden<br> Deiner Liebe Leidenschaft,<br> Daß Du mich nicht ließest leiden<br> Hoffnungsvoll, doch zweifelhaft;<br> Daß Du nicht trotz Sturm und Klagen<br> Das Geheimniß hast bewahrt,<br> Daß Du sagtest, was nie sagen<br> Soll ein Mund, o das ist hart! -<br> <br> Von dem Himmel sollst du lernen<br> Mensch! der Liebe schwere Kunst:<br> Heute lacht es aus den Sternen<br> Wie in heller Liebesgunst;<br> Morgen sind die Stern' verhüllet<br> Vom Gewitter schwarz und graus,<br> Deines Gottes Donner brüllet,<br> Und sein Blitz zerschellt dein Haus.<br> <br> Einmal wie in Liebesschwäche<br> Gab sich Gott der Menschheit bloß,<br> Ließ die warmen Liebesbäche<br> Aus dem Meer der Gnade los;<br> Warf entgöttert an die Brüste<br> Sünd'ge Menschen sich; doch ach!<br> Wie das Schiff an harter Küste,<br> So an unsrer Brust er brach. -<br> <br> Mensch - ist nur im Hoffen selig,<br> Im Erwarten gut und treu,<br> Ist sein Anhang dir gefällig,<br> Bleib' ihm allfort fremd und neu.<br> Drum, daß Du trotz Stürmen, Klagen<br> Nicht das Siegel hast bewahrt,<br> Daß Du sagtest, was nie sagen<br> Soll ein Mund - o das ist hart!<br> <br> Das ist hart - und unsers Scheidens -<br> Trotz der Liebe Uebermaß -<br> Scheidens, ach, und bittern Meidens<br> Grund und Ursach' ist nur das! -<br> Nur das! und wie rauh auch klinget<br> Dieses schweren Liedes Klang,<br> Liebste, wahr ist, was hier singet,<br> Der Dich liebt sein Lebelang! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 239-241)</font>
<br> Im Frühlingsauferwachen;<br> Ich bin dem Himmel gleich<br> Im ersten Morgenlachen.<br> <br> Ich bin der Sonne gleich,<br> Die Alles glühend herzet;<br> Ich bin dem Lüftchen gleich,<br> Das mit den Blumen scherzet.<br> <br> Ich bin der Quelle gleich<br> Geschwellt vom Frühlingshauche;<br> Ich bin dem Vöglein gleich<br> Das singend baut im Strauche.<br> <br> Ich bin den Hügeln gleich,<br> Die tiefbeschaulich weilen;<br> Ich bin den Schäfchen gleich,<br> Die durch das Blaue eilen.<br> <br> Ich bin den Bergen gleich,<br> Die Erz in Adern rollen;<br> Ich bin den Wolken gleich,<br> Den Blitz und Donner-vollen.<br> <br> Ich bin dem Veilchen gleich,<br> Das still im Duft sich freuet;<br> Ich bin dem Baume gleich,<br> Der breiten Schatten streuet.<br> <br> So All' und Jedem gleich<br> In Wesen oder Weise<br> Steh' ich im weiten Reich<br> Wie im Familienkreise.<br> <br> Es zieht mich her und hin,<br> Es drängt mich weit und weiter,<br> Der jugendfrohe Sinn<br> Ist Führer und Begleiter!<br> <br> Und sieh, allüberall,<br> Auf Flur und Feld und Heide,<br> Im Wald, am wilden Fall<br> Ist Lust und Augenweide.<br> <br> O Lenz, o Jugendlust,<br> O jubelvolle Erde,<br> Was hätt' ich denn gewußt,<br> Wenn Gott nicht sprach sein "Werde!"<br> <br> Nun hebt der Vögelchor<br> Im Haine an zu psalmen,<br> Und neigt der Wiesenflor<br> Die Häupter an den Halmen:<br> <br> Da beug' auch ich das Knie<br> Zu Preis und Dank und flehe,<br> Daß Lieb' und Glaube nie<br> Mir ganz verloren gehe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 96-98)</font>
<br> Mich treibt die Liebespein<br> Unstät durch Haid und Hain,<br> Bis ich mein Liebchen find'<br> Und meine Ruh'.<br> <br> Mich jagt die Liebesqual<br> Rasch über Berg und Thal,<br> Bis ich mein Liebchen find'<br> Und meine Ruh'.<br> <br> Mich peitscht die Liebesnoth<br> Durch Früh- und Abendroth,<br> Bis ich mein Liebchen find'<br> Und meine Ruh'.<br> <br> Mich hetzt die Liebeswuth<br> Toll hin durch Brand und Fluth,<br> Bis ich mein Liebchen find'<br> Und meine Ruh'.<br> <br> Doch, wie mein Liebessinn<br> Mich treibt auch her und hin,<br> Ach, nimmer nimmer find'<br> Ich Lieb und Ruh'! - </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 203-204)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Einst hab' ich Sie gebeten<br> In Liebesschwärmerei:<br> Herzliebste, laß doch malen<br> Für mich Dein Conterfei!<br> <br> Dein liebes holdes Köpfchen,<br> Dein Schönstes: Aug' und Mund!<br> Bis wo das Herz Dir klopfet<br> Mit meinem eng im Bund.<br> <br> Mir ist, ich muß verreisen<br> Einmal von Dir recht weit,<br> Und in der Ferne weilen<br> Viellange, schwere Zeit.<br> <br> Da möcht' ich dann, wenn Alles<br> Mich kalt und fremd umgibt<br> Zur Hand das Bildniß nehmen<br> Des Engels, der mich liebt.<br> <br> Und auf die Zeit vergessen,<br> Die schwer vorüber rann,<br> Und in das Land mich träumen,<br> Wo ich Dein Herz gewann.<br> <br> Auch hat mir einst gesungen<br> Der alte Harfenmann<br> Ein Lied voll blauer Wunder,<br> Ein Lied, das so begann:<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Romanze vom treuen Kuno<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> "Es war der treue Kuno,<br> Der zog herum im Land,<br> Ein Junge niemals unfroh,<br> Geliebt von Jedermann!<br> <br> Doch mitten in dem Jubel<br> Befiel ihn oft ein Gram,<br> Und ängstlich an den Busen<br> Fuhr er mit seiner Hand.<br> <br> Als wenn er etwas suchte<br> Mit Bangniß und mit Angst,<br> Als hätt' er es gefunden,<br> Frohlockte er sodann.<br> <br> Die Ritter alle schwuren,<br> Er wäre herzenskrank,<br> Allein die Frau'n vermuthen<br> Ein heimlich Liebespfand.<br> <br> Und sieh, die Frau'n, die klugen<br> Sie hatten recht geahnt:<br> Nicht lag darnach fiel Kuno<br> Im mörderischen Kampf -<br> <br> Die Mörder aber wurden<br> Vom Zauber laß und lahm,<br> Als sie aus Steingefunkel<br> Das Engelsbildniß sah'n.<br> <br> Sie standen eingewurzelt<br> Rund um den todten Mann,<br> Bis spät mit Spieß und Hunden<br> Die wackre Scharwach kam.<br> <br> So standen sie und lugten<br> Die Schar verwundert an,<br> Vergaßen Fluch und Murren<br> Und Flucht und Widerstand.<br> <br> Und büßten alsbald blutend,<br> Was blutig sie gethan;<br> Der Kuno aber ruhet<br> Im Friedhof zu Brabant."<br> ***<br> <br> Die Lied vom alten Harfner<br> Der blauen Wunder voll -<br> Mein Herz ging hoch und fluthend,<br> Weil es in Ahnung schwoll -<br> <br> Das sang ich vor der Liebsten,<br> Es klang so wehmuthweich,<br> Ihr fiel der Mond ins Antlitz,<br> Es war fast todtenbleich.<br> <br> Und tief im Wasser standen<br> Die blauen Augen Ihr,<br> So tief, wie jetzt zwei graue,<br> Die beiden meinen mir. - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 204-207)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> III.<br> Der Maler mit dem Schnurbart<br> Und mit dem Krempenhut,<br> Der konnte trefflich malen<br> Und traf die Augen gut.<br> <br> Just wollt' ich ihn bewegen<br> Mit Geld und gutem Wort,<br> Da kömmt dem Mann ein Brieflein,<br> Und fort muß er, weit fort. -<br> <br> So hab' ich nun kein Bildniß<br> Von Malerhand gemalt;<br> Doch seh' ich stets dasselbe -<br> Vom Vollmond überstrahlt:<br> <br> Zwei glänzend bleiche Wangen,<br> Zwei Augen blau und naß,<br> Die Lippen halb von Schrecken<br> Und halb von Mondlicht blaß. -<br> <br> So liegt's in frischer Färbung<br> Zwar nicht wie Kuno's Bild<br> Von außen, wenn ich sterbe,<br> Doch innen - zaubermild!<br> <br> Und wenn im wüsten Walde<br> Mich einst der Tod erhascht,<br> Und Luchs und Wolf und Rabe<br> An meinen Leichnam nascht:<br> <br> Wird Wölflein, Luchs und Rabe<br> Am Herzen stille steh'n,<br> Erstaunt am Bildniß gaffen<br> Und hung'rig schlafen geh'n.<br> <br> Und endet auf dem Wasser<br> Des Liebelebens Lauf,<br> So zehren Hai und Krabbe<br> Gewiß mein Herz nicht auf. -<br> <br> Nur wünschen möcht' ich wahrlich<br> Den Tod im Kabinet',<br> Ich wollte dann vermachen<br> Den Badern mein Skelett.<br> <br> Den Aeskulapen ging' es<br> Wie Kuno's Mördern dann,<br> Bis Du, alt Liebchen kämest<br> Zu lösen ihren Bann. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 207-209)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> Ich bin wohl bei Sinnen<br> Und hab' auch Kopf,<br> Wie könnt' ich denn sonsten<br> Mich fassen am Schopf!<br> Der will nicht von hinnen,<br> Ich brauch' ihn nicht,<br> Ich habe ja sonsten<br> Ein schönes Gesicht;<br> Und könnte mich minnen,<br> Mich Mann der Pein<br> Leicht Eines sonsten,<br> Darf aber nicht sein!<br> <br> Ich einzig muß rinnen<br> Im Strom der Noth,<br> Kein Anderes sonsten,<br> Das ist so Gebot!<br> Ja, das mich gewinnen<br> Will, hasse mich, -<br> Nie anders sonsten<br> Kann huldigen ich. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 209-210)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> Wo ich gehe, geht Eins mit mir,<br> Ein abscheulich, wüthiges Thier.<br> <br> Weiß nicht, ist es Hund oder Katze,<br> Eine häßliche, höllische Fratze.<br> <br> Ein'ge meinten, ich wär' es selb',<br> Mit dem Lippenbarte rothgelb.<br> <br> And're, die das besser verstanden,<br> Machten ihren Glauben zu Schanden.<br> <br> Sonderlich, die ich da geliebt,<br> Mir das löbliche Zeugniß gibt:<br> <br> Wie ich immer ganz auserlesen<br> Fromm und gebührlich sei gewesen.<br> <br> "Müßte nur" - so setzet sie bei -<br> "Seit wir nicht mehr Eines wir Zwei,<br> <br> So in Sitte als im Betragen<br> Gählings haben umgeschlagen?!" -<br> ***<br> <br> Gelt, das weißt du, Vortrefflichste, nicht<br> Wenn ein schwärmendes Herze bricht,<br> <br> Was daraus für Geister entspringen,<br> Welche Geister hineindringen;<br> <br> Wie zum Unholde werden kann<br> Ach, der frömmste, sanfteste Mann! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 210-211)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VI.<br> Ich habe eine Schwalbe geseh'n,<br> Die war ziellos,<br> Ich habe einen Menschen geseh'n<br> Ganz beispiellos.<br> <br> Der Mensch und die Schwalbe,<br> Sind Jedes das Halbe,<br> Das Ganze bin ich<br> Seit Liebe entwich. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 211-212)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VII.<br> Sonst waren lichte Felder<br> Mein liebster Aufenthalt;<br> Jetzt passen düstre Wälder<br> Zu meiner Schmerzgestalt.<br> <br> Im Felde ist's so heiter,<br> Vom Lerchensang' so voll,<br> Da muß ich eilig weiter,<br> Wenn ich nicht knirschen soll.<br> <br> Die Saat in grüner Hoffnung<br> Gleicht meiner Jugendzeit,<br> Ach, ach aus grüner Hoffnung<br> Fiel graue Wirklichkeit!<br> <br> Doch in den Waldes Hallen,<br> Wo seufzt und ächzt der Wind,<br> Wo grimme Thiere wallen<br> Und gift'ge Pilze sind -<br> <br> Da ist es ganz und eben<br> Wie mir in Kopf und Herz:<br> Ein finst'res Sein und Weben<br> Bei stillem Groll und Schmerz! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 212-213)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VIII.<br> Dreimal hab' ich errungen<br> Dasselbe Eine Herz,<br> Und dreimal auch bezwungen<br> Denselben Einen Schmerz.<br> <br> Dreimal bin ich ganz trunken,<br> Wenn auch auf kurze Zeit,<br> Doch bis zum Grund versunken<br> Im See der Seligkeit.<br> <br> Lustträufend aus den Fluthen<br> Stieg ich sodann und sprang<br> Mit Prasseln in die Gluthen<br> Auf meinem Lebensgang.<br> ***<br> <br> <br> Der See ist abgelaufen,<br> Verlodert ist die Gluth,<br> Eins lebt im Aschenhausen,<br> Mein Schmerz in stiller Wuth. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 213-214)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IX.<br> Seit ich mein Lieb verloren<br> Und verlassen bin,<br> Rag' ich auf kahlem Fels<br> Eine Raubruin'.<br> <br> Seit ich mein Lieb verlor<br> Und vereinsamt steh',<br> Lieg' ich ein Eiland öd<br> In empörter See.<br> <br> Seit ich mein Lieb verlor<br> Und so leb' allein,<br> Steh' ich im Leichenhof<br> Ein vergeßner Stein.<br> <br> Wohl war ich einsam auch<br> Schon vordem und eh,<br> Doch bin viel einsamer<br> Ich jetzund als je. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 214)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> X.<br> Auf einer bleichen Haide,<br> Da liegt ein blut'ger Mann,<br> Er hat vor Gram und Leide<br> Es selbst sich angethan.<br> <br> Die ihm ihr Herz versprochen,<br> Und Treu' gelobet hat,<br> Hat ihm die Treu' gebrochen,<br> Da ward verübt die That.<br> <br> Doch, weil er hat versuchet<br> Den Dolch statt Rosenkranz,<br> Ward seine Seel' verfluchet,<br> Doch nicht verworfen ganz:<br> <br> Mit immer offner Wunde<br> Muß liegen er so lang,<br> Bis daß im Haidegrunde<br> Der Sand sein Blut verschlang.<br> ***<br> <br> Ich selber bin die Haide,<br> Mein Herz der todte Mann,<br> Der sich vor Gram und Leide<br> Den Tod hat angethan. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 215)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XI.<br> Weil ich noch Thränen hatte<br> In meiner Traurigkeit,<br> Da blühte auch noch Hoffnung<br> Für ferne bess're Zeit.<br> Gar süßes Labsal spendet<br> Der Hoffnung Thränenthau,<br> Erweckt hellgrüne Blätter<br> Und Blüthen himmelblau! -<br> <br> Die Thränen sind vertrocknet,<br> Zur Steppe ward mein Herz,<br> Drauf wälzen sich zwo Schlangen:<br> Der Mißmuth und der Schmerz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 216)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XII.<br> Zu unterst tief im Herzen<br> Ganz klein - ist ein Gemach,<br> Da sitzt ein Mann voll Schmerzen,<br> Spielt mit sich selber Schach.<br> <br> Die Königin zu fahen<br> Er nur im Sinne hat,<br> Doch wird er stets beim Nahen<br> Selbst früher Schach und matt.<br> So spielt er unabläßig<br> Und schilt sich "dummen Tropf!"<br> Und schüttelt übermäßig<br> Den toll erhitzten Kopf;<br> <br> Schlägt wild sich vor die Stirne<br> Und brütet Nacht und Tag,<br> Wie die gekrönte Dirne<br> Er endlich haschen mag?<br> <br> Umsonst. - Und ungestümer<br> Schlägt er mit Fäusten drein,<br> Schlägt Alles rund in Trümmer,<br> Sich selbst - wird's Ende sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 216-217)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIII.<br> Da seht, ach seht dies ärmste Weib,<br> Das hat es schwer getroffen:<br> s' Ist eine Mutter, der im Leib<br> Abstarb ihr süßes Hoffen!<br> <br> Da ächzt sie nun in stillem Leid',<br> Ruft wohl auch laut um Hilfe -<br> Umsonst; es ist auf öder Haid',<br> Der Wind rauscht kalt im Schilfe. -<br> <br> Nicht wahr, das arme, arme Weib!<br> Mir selbst wird weher, wärmer -<br> Da fühl' ich jäh, was ich beschreib'<br> Bin ich - nur noch viel ärmer! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 217 -218)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIV.<br> Was sagt der todte Blick,<br> Was sagen hohle Wangen?<br> "Daß schweres Mißgeschick<br> Sei über dich ergangen!"<br> <br> Du arges Augenlicht,<br> Ihr treulos argen Wangen,<br> Wie gern verschwieg' ich nicht,<br> Was mit mir vorgegangen!<br> <br> Wie bäum' den Leib ich oft<br> Und spute Füß' und Hände,<br> Als hätt' ich nicht verhofft,<br> Daß ich mein Glück noch bände.<br> <br> Und ihr, ei das ist arg!<br> Mögt wider mich aussagen,<br> Enthüllen, was ich barg -<br> Mein gänzliches Verzagen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 218-219)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XV.<br> Sie sagen - das ist nicht wahr! -<br> Sie sagen: mein Lieb sei gestorben,<br> Verborgen hat es sich zwar,<br> Verborgen ist doch nicht gestorben!<br> <br> Sie sagen: Es läg' im Grab -<br> Und zeigen mir einen Hügel,<br> Drauf steckt ein schwarzer Stab,<br> Der hat zwei schwarze Flügel -<br> <br> Ich kenn' den Stab - 's ist ein Rab',<br> Der sitzt mit gespreiteten Schwingen<br> Auf meiner Herzliebsten Grab,<br> Und will Ihr das Herz bezwingen.<br> <br> Ho, sachte, du diebischer Rab',<br> Ich bin ein tödtlicher Schütze,<br> Und ziel' ich jäh und drück' ab -<br> Was war dir dein Diebstahl nütze!  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 219)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVI.<br> Weil ich geliebt noch war,<br> Ihr durfte am Herzen liegen,<br> Da kam oft eine Schar,<br> Wie Herbstes die Vögel fliegen,<br> Von guten Gedanken angeflogen,<br> Von frommen Gefühlen eingezogen.<br> <br> Wie ich noch war geliebt,<br> Ihr durfte liegen am Herzen,<br> Da kam, wie's Falter gibt<br> Im Maien und lauen Merzen,<br> Ein Schwarm Anekdoten von "Josef", "Fritzen",<br> Von schönen Charaden, zarten Witzen.<br> <br> Doch seit ich ungeliebt<br> Mir selbst muß in Haaren liegen,<br> Hört, was sich jetzt begibt,<br> Was jetzt für Vögel zufliegen:<br> Für gute, Titanengedanken kommen<br> Und Erisgefühle, statt der frommen!<br> <br> Seit ungeliebt ich bin,<br> Mir lieg' im selbeignen Haare,<br> Hört, wie es Herz und Sinn<br> Ergeht, dem kläglichen Paare:<br> Das Eine traurig träumet vom Sterben,<br> Das And're trotzig brütet Verderben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 220-221)</font>
<br> Im Mai durch grüne Auen,<br> Das ist mein liebster Gang,<br> Da muß das Vöglein bauen -<br> Es baut und frägt nicht lang.<br> <br> Das geht dann so geschäftig<br> Mit Hälmchen auf und an,<br> Sein Bau wird kühn und kräftig,<br> Natur gibt Riß und Plan. -<br> <br> Ist auch ein Lenz gewesen<br> Einmal, mein Vögelein!<br> Hab' mir ein Lieb erlesen,<br> Wie du zur Lust im Hain.<br> <br> Hab' aber ganz vergessen -<br> Mußt' immer schau'n und schau'n.<br> Sie war so unermessen<br> Schön! - mir ein Nest zu bau'n.<br> <br> Sieh, sieh, da schickt dir Wolle<br> Und Flaum Gevatter West,<br> Geh', Vöglein, geh' und trolle<br> Dich flink damit ins Nest!<br> <br> Mußt nicht so emsig lauschen<br> Auf meine Märlein hier,<br> Bald wird der Lenz verrauschen,<br> Dann ging' es dir wie mir! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 193-194)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Früh andern Tages im Thaue<br> Frug ich das Vöglein: wie,<br> Zu Ende schon mit dem Baue?<br> So ziemlich - rief's - sieh, sieh!<br> <br> Weil du den Liebesbefehlen<br> So nachgekommen bist,<br> Will ich dir kein Wort verhehlen<br> Wie mir's ergangen ist:<br> <br> Ich hätte, wie allerwegen<br> Schon Lenzes Abschied kam,<br> Nur mögen des Kosens pflegen -<br> Ganz Taubenbräutigam!<br> <br> Vielleicht ich hätt' es getrieben,<br> Ich kindessel'ger Narr!<br> Das Tändelspiel und das Lieben<br> Bis ich ergraut und starr.<br> <br> Doch Liebchen dachte vernünftig<br> Und sprach: das geht nicht an,<br> Ade! ich suche inskünftig<br> Mir einen bravern Mann,<br> <br> Der mir ein niedliches Nestchen<br> Erbaut zur Maienzeit<br> Auf einem friedlichen Aestchen<br> In Haines Lieblichkeit.<br> <br> Du Fant, du fauler magst wählen<br> Die Kuckuckin zum Weib,<br> Der kann sich ein Fant vermählen<br> Zu bloßem Zeitvertreib.<br> <br> Die Kuckuckin aus dem Holze,<br> Die braucht kein Nest für sich:<br> Gleich ferne von Ehr' und Stolze -<br> Ein Thier just recht für dich! -<br> <br> Die Kuckuckin aus dem Holze,<br> Mein Lieb, die mag ich nicht,<br> Nur dich, du stolzeste Stolze<br> Mag ich, kein' And're nicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 194-196)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> III.<br> Es ist vom Frühlingskusse<br> Das Blümchen aufgewacht,<br> Die Welle hüpft im Flusse,<br> Des Himmels Antlitz lacht,<br> <br> Es ist ein Musizieren<br> In Frühlings Jubelsaal,<br> Wo ich mag hinspazieren,<br> Erklinget Berg und Thal!<br> <br> Das sind die Hochzeitstänze<br> Für Thierlein wild und zahm;<br> Die Blumen sind die Kränze<br> Für Braut und Bräutigam.<br> <br> Manch Kränzlein ist benetzet<br> Von Bräutchens Aeugelein,<br> Vielleicht - daß es sich letzet<br> Mit Vater und Mutter sein!<br> <br> Vielleicht ging Aeuglein über<br> Vor sehnsuchtsvoller Pein,<br> Vielleicht wär' es noch lieber<br> Geblieben Jüngferlein!?<br> <br> Doch wie die Lust recht waltet,<br> Wie Alles bunt sich mischt,<br> Ist Bräutchens Weh erkaltet,<br> Die Thräne abgewischt.<br> <br> Und froh im frohen Reigen<br> Hüpft Alles rund um mich -<br> Hätt' ich ein Lieb treueigen<br> Wie spräng' so froh auch ich!<br> <br> Will hin zum Liebchen eilen<br> Nochmal - zum letzten Mal!<br> Vielleicht mag es mich heilen<br> Von meiner Herzensqual! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 196-197)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> Vergebens wars. - Sie hockte<br> Im warmen Nestchen schon,<br> Ein feistes Männlein lockte<br> Im Strauch nicht fern davon.<br> <br> Ein Wiegenliedchen pfiff es,<br> Ich sah verblüfft darein!<br> Gar zärtlich strich und kniff es<br> Des Weibchens Wängelein.<br> <br> Doch, als es mich erguckte,<br> Da frug es gleich um mich,<br> Das Weibchen aber zuckte,<br> Als träf' ihr Herz ein Stich.<br> <br> Vom Wirbel bis zur Sohle<br> Dann prüfte sie mich sehr,<br> Erkannte, ach, die hohle<br> Gestalt schier nimmermehr.<br> <br> Doch sprach sie schnell besonnen:<br> Der Kuckuck ist's, mein Mann,<br> So einst in Lenzes Wonnen<br> Mich wollt' zum Weiblein han!<br> <br> Herr Kuckuck, kann ich dienen<br> Mit Brödlein und mit Bier?<br> Und reicht mit frommen Mienen<br> Die Gottesgäbchen mir. -<br> <br> Um solche Leckerbissen,<br> Bin ich nicht kommen her! -<br> Ei, wer kann das gleich wissen?<br> Ruft er, sie spricht: Ja, wer!<br> <br> Dann pfiff er wieder heiter<br> Sein Liedchen wie zuvor;<br> Und ich zog taum'lig weiter<br> Hinaus zum alten Thor. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 197-199)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> Verschmäht bin ich, verachtet<br> Das thut dem Herze weh!<br> Ihr lock're Bürschlein trachtet,<br> Daß es euch besser geh'!<br> <br> Die euch jetzt traut umwindet<br> Und koset Aug' und Mund,<br> Wie sich kein Nest vorfindet,<br> Verläßt euch noch zur Stund'.<br> <br> "Nestlein, Nestlein, Nestlein weich,<br> Nest im grünen Haine!<br> Bist der Töchter Himmelreich,<br> Muttertrost allein!"<br> <br> Hätt' ich ein Nest erbauet,<br> Ich säße nicht allein,<br> Ich wäre längst befrauet<br> Und - hätte Kinderlein. -<br> <br> "Kindlein, Kindlein, Kindlein klein,<br> Kindlein in der Wiegen!<br> Ach, wie muß das artig sein,<br> Wenn sie so im Schlummer liegen! -<br> Quicken, quacken, kränkeln, schrei'n,<br> Und wie muß das garstig sein,<br> Wenn sie so im Quarke liegen -<br> Kindlein, Kindlein, Kindlein klein,<br> Kindlein in der Wiegen!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 199-200)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VI.<br> Steh' einsam und verlassen,<br> Bin nirgends fremd noch heim,<br> Kein Mensch frägt um die nassen,<br> Verweinten Augensäum'.<br> <br> Kein Mensch frägt, wenn sich heiter<br> Einmal mein Blick verklärt,<br> Vorüber kalt und weiter<br> Des Marktes Rudel fährt.<br> <br> Es kommen Jubelzeiten,<br> Es wüthet Krieg rundum,<br> Ich weiß von all den Streiten<br> Und Freuden kein Warum.<br> <br> Des Frühlings Hochzeitstage<br> Erwecken mir allein<br> Erinnerung und Klage<br> Aus morschem Herzensschrein.<br> <br> Doch heulet oft das Jammern<br> Des sel'gen Liebeslauf<br> Mir aus des Todes Kammern<br> Zugleich ins Leben auf -<br> <br> Und Leid und Lust umschwärmet<br> Mich dann im bunten Tanz;<br> Da singt es, schrillt und lärmet,<br> Verwirrt den Sinn mir ganz.<br> <br> Und treibt durch Nacht und Wälder<br> Im halben Wahnsinn mich,<br> Und drängt durch Flur und Felder<br> Mich herz- schmerzinniglich!<br> <br> Wenn dann die Thierlein zagen<br> In wüster Waldesnacht,<br> Und scheu die Menschen fragen<br> In grüner Feldespracht:<br> <br> Sag' an, was thut doch jagen<br> Herum so rastlos dich?<br> So ruf' ich: Ihr mögt fragen -?<br> Seht her, ich freue mich!<br> <br> Und die, so ihr da schauet<br> Um mich, die luft'ge Schaar,<br> Das sind - doch wie, euch grauet<br> Vor - Freudengeistern gar?<br> <br> Drauf fort und fort - nach wannen?<br> Das weiß ich nicht - -! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 200-202)</font>
<br> Wie ward es denn, du liebes Weib,<br> Da wir so gut es meinten,<br> Wie Glied mit Glied am Menschenleib,<br> Daß wir uns nicht vereinten?<br> <br> Daß wir die Hand, wie And're thun,<br> Uns am Altar nicht gaben,<br> Daß du und ich getrennet nun<br> Uns gar auf ewig haben?<br> <br> Du ließest dir vom falschen Glück<br> Den Kettenschmuck anlegen,<br> Und ich - das ist mein Schelmenstück! -<br> Warf mich nicht rasch dagegen.<br> <br> Ich saß, wie jene Post ankam,<br> In Plänen tief versunken -<br> Die Pläne hat mein Gast - der Gram<br> Verzehrt, der Schmerz getrunken!<br> <br> Den Gästen wuchs das süße Fett,<br> Mir schwand des Lebens Frische,<br> Ich ächzte auf dem Leidensbett,<br> Sie jubelten am Tische.<br> <br> Bei ihrem Jubel, meiner Noth<br> War Stund und Tag verflossen,<br> Und bei dem ersten Zornesroth -<br> Mein Paradies geschlossen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 174-175)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Du hast mich doch gewiß geliebt<br> Unendlich! - diesen Glauben,<br> Und wie es auch zu kämpfen gibt,<br> Kann keine Macht mir rauben!<br> <br> Ich glaub' es anders einmal nicht,<br> Gedenkend all des Lieben,<br> Was ich als ewiges Gedicht<br> Mir in mein Herz geschrieben.<br> <br> Ich glaub' und glaub' es anders nicht,<br> Gedenkend all der Zähren,<br> Die noch auf Brust und Angesicht<br> Ihr Lebensöl bewähren.<br> <br> Kein Fleckchen ist auf dieser Hand,<br> Kein Plätzchen auf den Wangen,<br> Wo nicht von Deiner Lippen Brand<br> Die Kußesmale prangen.<br> <br> Kein liebes Wort ward je gesagt,<br> Kein gutes je geschrieben;<br> Was je die Bangniß hat geklagt,<br> Die Freude hat getrieben -<br> <br> Das hast Du auch zu mir gesagt,<br> Und o, wie oft geschrieben;<br> Hast ebenso gejauchzt, geklagt -<br> Ach, nichts ist unterblieben!<br> <br> Drum, daß Du mich gewiß geliebt<br> Unendlich! - diesen Glauben<br> Kann, was es auch dagegen gibt,<br> Mir nichts auf Erden rauben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 175-176)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> III.<br> Nicht ferne steht, nicht allzu tief -<br> Faßt stößt sie an des Auges Scheibe -<br> Die Thräne, die Erinn'rung rief,<br> Inweilen ich das niederschreibe.<br> <br> Doch Thränen sind genug geweint,<br> Magst trocken nun, mein Auge, schweifen!<br> Wenn auch darin der Schmerz erscheint<br> Mit seinem dunkelblut'gen Streifen.<br> <br> Auch will ich nicht zum Lobe mir,<br> Nur Dir zum Troste will ich sagen:<br> Wie Du an mir, hing ich an Dir<br> In jenen lieben Lebenstagen.<br> <br> Und Alles, was ich je gethan<br> Zu Tadel mir und auch zu Hulden,<br> Was ich verlor, verdarb, gewann<br> Kommt Dir dereinst zu Lohn und Schulden!<br> <br> Schon seh' ich nah'n die Erntezeit -<br> Die übersegensreich sein dürfte! -<br> Der Frevelsaat in Trunkenheit,<br> Die ich aus Deiner Liebe schlürfte.<br> <br> Die Wunden, die mein Mißmuth schlug<br> Und so er schrieb, die blut'gen Zeilen,<br> Die magst Du sämmtlich mild und klug,<br> An den getroff'nen Edlen heilen.<br> <br> Und kommt es einst zum Weltgericht,<br> Da will ich mich fest an Dich klammern<br> Und rufen: Herr, ich that es nicht,<br> Die da! mag für mich beben, jammern. -<br> <br> Doch sei getrost, wohl schlägt es um<br> Mit mir noch einmal, eh ich sterbe,<br> Und wird, daß ich mir Ehre, Ruhm<br> Und Rang für Schimpf und Schmach erwerbe.<br> <br> Dann wiederum beim Weltgericht<br> Will ich mich jubelnd zu Dir ringen<br> Und rufen: Die da! Herr, ich nicht<br> Mag selig sein und "Sanktus!" singen.  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 176-178)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> Auch will ich nicht zum Lobe mir,<br> Nein, Dir zum Troste will ich sagen:<br> Wie Du an mir, hing ich an Dir<br> In jenen bessern Tagen.<br> <br> Ich trug Dich still im Herzensschacht<br> Umspielt von jungen Lustgedanken,<br> Bis oft in heller Liedespracht<br> Du brachest Haft und Schranken.<br> <br> Ich schnitt in tausend Bäume ein,<br> Ich schrieb an Kreuze und Kapellen,<br> Ich grub ihn ein in harten Stein<br> Und hauchte ihn auf Wellen -<br> <br> Ich sprach ihn zu den Sternen hin,<br> Den Winden gab ich - Deinen Namen,<br> Ich ließ ihn mit den Pilgern ziehn,<br> Die weit gewandert kamen.<br> <br> Ich füllte Kopf und Herz so voll<br> Mit Deines Wesens Herrlichkeiten,<br> Daß noch zur Stunde nicht der Groll<br> Hat Raum sich auszubreiten -<br> <br> So voll, daß noch zur Stund' der Schmerz<br> Erdrücket wird von Lustgefühlen,<br> Daß gütlich ruht mein krankes Herz<br> Auf den Gedächtnißpfühlen! -<br> <br> Deß' Allen hab' ich keinen Dank<br> Und will - wie gern! - darauf verzichten,<br> Es soll nur, bis ich untersank,<br> Mich vor mir selber richten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 178-179)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> Oft blitzt es auf geheim in mir -<br> Am äußersten Gedankenrande<br> Wenn Du der Frau'n vielschönste Zier<br> Auf einmal sprengtest Deine Bande -<br> <br> Doch nein, nicht Du! so könnte nur<br> Für mich der gute Zufall handeln,<br> Ein starker Machtspruch der Natur<br> Allein kann jählings Alles wandeln! -<br> <br> Wenn Du durch einen jähen Ruck<br> Der alten Dinge hier auf Erden,<br> Wenn Du, der Frau'n vielschönster Schmuck<br> Mein heilig Eigenthum sollst werden;<br> <br> Wenn gäh die Zeit vom Liebebruch<br> Wie eitel Schaum in nichts zerränne,<br> Daß ich mich, wie aus altem Buch<br> Des Schauermärchens - kaum entsänne:<br> <br> Wie es doch wär', wie stark und sehr<br> Mein armes Herz abließ' vom Leide?<br> Ey wie! wie bei der Wiederkehr<br> Des Frühlings aufjauchzt Flur und Heide!<br> <br> Wie es doch wär', wie sehr und stark<br> Gedienet wär' dem Leib, dem siechen?<br> Ei wie? - so wie mit Lust das Mark<br> Grünt, wenn die bösen Fieber wichen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 180-181)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VI.<br> Doch, weil es nicht geworden ist,<br> Und vom Geschicke nicht beschlossen,<br> Daß Du mir beigegeben bist<br> Zu meines Lebens Lustgenossen:<br> So magst Du sein mein Leidgesell,<br> Das offne Ohr für meine Klage,<br> Mein todtes Meer, mein reger Quell,<br> Aus dem ich schöpf', zu dem ich trage. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 181)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VII.<br> Die Zeit, die mir verronnen<br> Mit Dir in süßem Liebverein,<br> Ist so erfüllt von Wonnen,<br> Wie mancher Tag vom Sonnenschein.<br> <br> Ist so erfüllt von Wonnen,<br> Wie oft in ihrer höchsten Pracht<br> Im Glanz von Millionen<br> Entzückten Sternen schwimmt die Nacht.<br> <br> Ist so voll Lust gedrücket,<br> Wie mancher Wiese grünes Vließ<br> Mit Blumen ist geschmücket,<br> Wenn just der Lenz sich huld'gen ließ.<br> <br> Und wieviel Wellengrüße<br> Das Meer zur Sonne schickt,<br> Mit soviel Liebessüße<br> Ward da mein Herz erquickt.<br> ***<br> <br> Noch brennt der Sternenriese,<br> Im Glanz schwimmt nach wie vor die Nacht,<br> Voll Blumen steht die Wiese<br> Und umgeschwächt der Meeres Macht -<br> <br> Rings Alles ist beim Alten,<br> Nur ich bin neu im Einerlei:<br> Voll Gram- und Hohngestalten<br> Fast endlos - eine Wüstenei! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 181-182)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VIII.<br> Mir thut das Herz so weh,<br> Wenn ich der Zeit gedenk',<br> Fast wird vor Leid und Weh<br> Es hart und ungelenk.<br> <br> Damals hat es so groß,<br> So voll in Dir geruht,<br> Wie in der Ebbe Schooß<br> Die ungestüme Fluth -<br> <br> Wie groß mein Herz geruht,<br> Wie groß und voll in dir,<br> Das sei mit seinem Blut<br> Gezeichnet ins Papier!<br> <br> Wozu ist sonst denn gut<br> Der wilde Flammenbach,<br> Bis mir in seine Glut<br> Das Haus zusammenbrach! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 182-183)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IX.<br> Wenn ich auch ganz verstumme<br> Zuweilen lange Zeit,<br> Und meinen Schmerz vermumme<br> Ins Kleid der Fröhlichkeit;<br> <br> Wenn mich auch Alles lobet,<br> Beneidet ob der Lust,<br> Es lebt doch fort und tobet<br> Der Schmerz in meiner Brust.<br> <br> Es gehen Tag und Stunden<br> Am rothen Himmel auf,<br> Da bluten alle Wunden<br> Zum heißen Zährenlauf.<br> <br> Da schwinden alle Künste,<br> Des Gleichmuths Kronwerk bricht,<br> Wie fauler Moorlandsdünste<br> Gebild im Sonnenlicht.<br> <br> Dann steh' ich so verlassen,<br> So unheimlich allein<br> Wie an verruf'nen Straßen<br> Der alte Meilenstein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 183-184)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> X.<br> Weil noch mit Strahlengruß<br> Zwei Augen nach mir schauten,<br> Und linden Thränenguß<br> Auf's glüh'nde Herz mir thauten;<br> <br> Weil noch zwei Arme sich<br> Liebselig um mich schlangen;<br> Zwei Hände flehentlich<br> Nach mir Entferntem rangen;<br> <br> Weil noch aus zartem Grund<br> Vor meines Blickes Glühen<br> Ein frischer Rosenbund<br> Sich hob mit raschem Blühen;<br> <br> Und dann ein Jubelruf<br> In langem Kuß verschwebte;<br> Weil ich noch Wonne schuf<br> Und selbst in Wonnen webte;<br> <br> Weil noch des Lebens Höh'n<br> In grüner Hoffnung lagen:<br> Wie war es doch so schön<br> In meinen Liebetagen -<br> <br> Wie war es doch so ganz<br> Ein andres, sel'ges Walten,<br> Da sich im Rosenglanz<br> Der Lieb' die Tage malten! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 184-185)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XI.<br> Doch Alles ist vorbei -<br> Die Augen seh'n verdrossen,<br> Aus denen Schwärmerei<br> Und milder Thau geflossen.<br> <br> Die Arme sind gesenkt<br> Als lägen sie in Banden;<br> Kein Mensch der Hügel denkt,<br> Wo einst die Röslein standen.<br> <br> Die hellen Jubel rief,<br> Die Brust ist dumpf geworden,<br> Das tönet nun so tief<br> In traurigen Akkorden.<br> <br> Ich selbst bin auch nicht mehr,<br> Was ich zur Zeit gewesen,<br> Und läßt sich auch nicht schwer<br> Vom Habitus ablesen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 185-186)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XII.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Predigt<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und weil es denn so ist<br> Und bleibet immerdar,<br> Bis daß die alte Frist<br> Ein neues Kind gebar:<br> So komm', du junges Blut<br> Und laß dir predigen,<br> Ein Wort so ernst als gut<br> Will ich dir predigen!<br> <br> "Zeit, Schönheit, Erdenlust<br> Verweht wie Spreu im Wind;<br> Das Glück such' nur du selbst,<br> Vergiß nie: es ist blind.<br> <br> Das Erdenleben ist<br> Die Träume-volle Nacht,<br> Und wenn du endlich stirbst,<br> So bist du gäh erwacht.<br> <br> Und dann, wie jetzt - du kannst<br> Mich einmal Lügen strafen! -<br> Frägt dich ein Mutterherz:<br> "Wie hast du, Kind, geschlafen?"<br> <br> Und dann wie jetzt willst du<br> Den wirren Traum erzählen,<br> Doch will das Nachtgebild<br> Sich nie dem Licht vermählen.<br> <br> Trotz deines Sinnens wird<br> Dir oft ein Gliedchen fehlen,<br> Und manches, was du weißt,<br> Das möchtest du verhehlen.<br> <br> Doch das dich frägt, das sieht<br> Dir scharf ins Angesicht,<br> Und weh dem falschen Aug',<br> Dem Mund, der Lügen spricht!"<br> <br> "Doch das beherzige:<br> Was du gesät im Traum,<br> Dasselbe Samenkorn<br> Steht dort als Halm und Baum.<br> <br> Zu ernten hast du einst,<br> Was du hier angebaut,<br> Drum baue Unkraut nicht,<br> Bau' lieber gutes Kraut!<br> <br> Gib acht, gib acht, daß nie<br> Dein Herz dir werde kühl:<br> Ein liebewarmes Herz<br> Hegt Himmelsvorgefühl!"<br> ***<br> <br> "Je höher die<br> Begeisterung,<br> Je nöthiger<br> Bemeisterung.<br> <br> Wer sich sein Kreutz<br> Am höchsten baut,<br> Am nächsten auch<br> Den Himmel schaut.<br> <br> Du bist nur Mensch;<br> Doch Zoll für Zoll<br> Von Gottes Geist<br> Und Liebe voll.<br> <br> Vertrau' nicht bloß<br> Dem eignen Kopf:<br> Am meisten bäumt<br> Sich Wiedehopf.<br> <br> Zum Denken sei<br> Doch nie zu faul,<br> Laß hott und hist<br> Dem Karrengaul.<br> <br> Wer weiß und glaubt,<br> Ist wohlgethan,<br> Für da und dort<br> Der rechte Mann! -"<br> <br> Das wollt' ich, junge Schaar,<br> Dir eiligst predigen,<br> Ist weiter auch, fürwahr!<br> Nicht viel zu predigen.<br> Amen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 186-189)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIII.<br> Einst schritt der Todesengel -<br> Ich war entfernt von Ihr -<br> Mit hohem Ernst vorüber<br> Und blickte scharf nach mir.<br> <br> Von seinem Aug' verwundet<br> Erlag ich Stund und Tag,<br> Wie Jeder, der's erfahren,<br> Wohlweislich wissen mag.<br> <br> Doch Stund und Tag verrannen,<br> Des Blickes Mal verging,<br> Es zog der Baum des Lebens<br> Den frischen Jahresring -<br> <br> Und hin zur Liebsten eilte<br> Ich voller Jubel dann<br> In Hoffnung, daß Sie juble,<br> Nun hört, was Sie begann!<br> <br> Zu Tod' erblassend rief Sie:<br> Mein Gott, Du lebest noch?<br> Ich hörte, daß du todt bist,<br> Ach, Liebster, sei es doch!<br> <br> Dann weint Sie wieder freudig<br> Sich beide Augen roth<br> Und offenbaret schluchzend<br> Mir Ihre Liebesnoth:<br> <br> "Ich liebe dich, du wanderst<br> Nach Lust zu Nord und Süd;<br> Ich traure still und harre,<br> Wann du des Wanderns müd'?<br> <br> Doch da ist all vergebens,<br> Die Wolga und der Nil,<br> Nicht ich und meine Ruhe,<br> Sind deines Trachtens Ziel.<br> <br> Prairien und Savannen,<br> Gar californisch Erz<br> Und dürrer Sand der Wüste<br> Gilt mehr dir als ein Herz.<br> <br> Ach, wärst du doch gestorben<br> Und lebtest still bei Gott,<br> Dich lieben und nicht haben -<br> Dein Leben ist - mein Tod!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 190-191)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIV.<br> In meiner frühern Zeit,<br> Da war ich heut wie morgen<br> Die lautre Fröhlichkeit<br> Und glaubte, Gram und Sorgen<br> Sein' nur als Schwank erdacht.<br> Bis sich das Aug' schloß, ward gescherzt,<br> Die Träume waren heiter,<br> Am Morgen ward ich wachgeherzt,<br> Den Tag ging's also weiter,<br> Bis wieder kam die Nacht.<br> <br> In meinem Unverstand,<br> In frevlem Uebermuthe<br> Erhob ich oft die Hand<br> Bewaffnet mit der Ruthe<br> Und hieb nach meinem Glück;<br> Ich grollte auf mein Herz,<br> Ward gram den rothen Wangen,<br> Und wollte sein - von Schmerz<br> Und Leid und Qual umfangen -<br> Ach, auch ein mühsam Menschenstück!<br> ***<br> <br> Jetzt ist, was ich gefleht<br> Streng in Erfüllung gangen:<br> Die Freuden sind verweht,<br> Entfärbt und hohl die Wangen,<br> <br> Gemüth und Herz so schwer!<br> Verflogen ist die Lust,<br> Das frohe Lied verklungen,<br> Es herzet keine Brust<br> Zur Zeit der Dämmerungen<br> Mich Liebverarmten mehr! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 191-193)</font>
<br> Erschwang sich einst ein Wunderbaum,<br> Der trieb aus seinem edlen Marke<br> Dann Zweig und Ast weitum im Raum.<br> <br> In seinem Blüthenduft und Schatten<br> Hat eine Seele sanft geruht,<br> Wie es am lieben Herz des Gatten<br> Das Weib in süßer Hoffnung thut.<br> <br> Da ward sie denn einmal getrieben -<br> In einer Frühlingstrunkenheit -<br> Dem Baum ihr Glauben, Hoffen, Lieben<br> Zu weih'n für Zeit und Ewigkeit.<br> <br> Die Seele band die Drei zum Kranze,<br> Den hing sie auf den Baum - o seht,<br> Hat je ein Kranz von solchem Glanze,<br> Auf irgend einem Haupt geweht! -<br> ***<br> <br> Der Wunderbaum ist abgestorben,<br> Verdorrt und kahl sind Zweig und Ast,<br> Und noch hängt fest und unverdorben<br> Daran des Kranzes schöne Last.<br> <br> Der grüne Kranz am dürren Baume,<br> Das ist fürwahr ein seltsam Ding:<br> Als wenn ein überjunger Gauner<br> Am altersmorschen Galgen hing! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 172-173)</font>
<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An mein Herz<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sieh doch, mein Herz, wie sonderbar<br> Du bist, als ich noch ferne war,<br> Da triebst du ohne Rast und Ruh',<br> Kaum bin ich da, so schweigest du.<br> <br> Ich wandle Säle ein und aus,<br> Besuche Hof und Gartenhaus,<br> Die Laube, sonst so lieb und traut -<br> So brause doch, Herz, schlage laut!<br> <br> Jüngst hieß es, daß Sie frägt nach mir,<br> Da sprangst du aus dem Busen schier;<br> Nun bin ich da und du vergißt<br> Zu fragen, wo Herzliebchen ist!<br> <br> Der Rappe stand in Schaum und Schweiß,<br> So jagt' ich ihn auf dein Geheiß;<br> Und nun du bist am Gnadenort,<br> Ist all dein heißes Sehnen fort.<br> ***<br> <br> Sieh, Quell und Bächlein drängt und eilt<br> Und Fluß und Strom geht unverweilt;<br> Selbst noch im weiten, weiten Meer<br> Kämpft rastlos fort das Wellenheer! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 166-167)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Des Herzens Antwort<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mir ist es ja schon Hochgenuß,<br> Wenn ich nur bin, wo Liebchens Fuß<br> Die Gräser sanft und Blümlein bog,<br> Wo Es geblickt und Odem sog.<br> <br> Ach, Berge, Bäume, Busch und Strauch,<br> Ach, Blumen, Gräser, Kohl und Lauch,<br> Seid mir willkommen, seid gegrüßt<br> An mich gedrückt und heißgeküßt!<br> <br> Mein Liebchen hing die lange Zeit<br> An euch mit Lieb' und Zärtlichkeit,<br> Seid gut, und gebt ein kleinstes Stück<br> Mir eures großen Glück's zurück!<br> <br> "Zurück, zurück!" scholl's fern und nah,<br> Und Berg' und Bäume nickten: Ja!<br> Es nickte Blümlein, Lauch und Kohl,<br> Das that dem Herze herzlich wohl! -<br> ***<br> <br> Ei, Quell und Bächlein drängt und eilt<br> Und Fluß und Strom geht unverweilt -<br> Dem Meere zu, dem Meere zu,<br> Darein versenkt - ist Ruh', ist Ruh'!<br> <br> Der ems'ge Schlängelgang ist aus,<br> Man sieht sich um im großen Haus,<br> Das kleine Würmlein wird zum Wurm<br> Und kennt hinfort nur mehr den Sturm:<br> Da freilich ist es fürchterlich,<br> Bäumt zischend auf gen Himmel sich,<br> Sonst wiegt und wogt es nur in Lust<br> Und drückt den Himmel an die Brust. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 167-168)</font>
<br> Schlägt im Busen, im weltenweiten<br> Ach, ein Herz voll Verlangen,<br> Möchte meine Arme ausbreiten<br> Eine Welt zu umfangen -<br> <br> Meine Welt in mailicher Pracht,<br> Wo schwere, duftige Rosen,<br> Hold von Liebesgeistern bewacht,<br> Mit keuschen Lilien kosen -<br> <br> Wo zwei Sterne, zwei silberhelle<br> Mich so huldig beschauen;<br> Wo aus rosiger Wunderquelle<br> Liebe rauscht und Vertrauen -<br> <br> Du mein mailiches Eigenthum,<br> Mein junges Liebchen, mein Leben!<br> Könnt' ich athmen um Dich herum,<br> Was wollt' lassen und geben!<br> <br> Nur so lang, wie im Odemzuge<br> Möcht' ich seh'n Dich und fragen<br> Nur drei winzige Wort' im Fluge;<br> Nur drei Worte Dir sagen!<br> <br> Himmel! diese einzige Gunst,<br> Dies eine Glück mir gewähre,<br> Daß der Sehnsucht lodernde Brunst<br> Mein armes Herz nicht verzehre. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 151-152)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Geh' ich oft betrübt und bang,<br> Weil ich nicht beim Liebchen bin,<br> Meilenweit am Fluß entlang,<br> Ist die Rückkehr mein Gewinn.<br> <br> Bin gebunden, bin gehalten,<br> Da und dort, wo ich nicht heim,<br> Wo ich unter Truggestalten<br> Schwer den Traum des Lebens träum'.<br> <br> Drum ist stockend stets mein Gang,<br> Aehnlich meinem Lebensglück,<br> Und in Sätzen kurz und lang<br> Wandle ich zur Stadt zurück.<br> <br> Dann noch einmal vor den Thoren<br> Seufze ich zum Himmel auf:<br> "Wieder, ach, ein Tag verloren<br> Aus dem Liebelebenslauf!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 153)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> III.<br> Von der Eiche schaurigem Wipfel<br> Hörst du Seufzer weh'n,<br> Auf des Berges schimmerndem Gipfel<br> Siehst du oft mich steh'n.<br> <br> Siehst mich, bis die Augen vergehen,<br> Schau'n ins Abendroth,<br> Bis sie beide im Wasser stehen<br> Tief vor Liebesnoth;<br> <br> Horchen, wie die Vögel sich letzen<br> Unten in dem Hain,<br> Bis sie mich in Wirbel versetzen<br> Zwischen Sein und Schein.<br> <br> Sind mir dann die Augen vergangen,<br> Flirrt es wunderbar:<br> Bald wie Liebchens rosige Wangen,<br> Bald wie goldnes Haar.<br> <br> Gar Ihr süßes, liebliches Flüstern<br> Klingt mir an das Ohr,<br> Aus den dunklen Föhren und Nüstern,<br> Aus dem Busch hervor.<br> <br> Liebchen, Liebchen! hörst du mich jammern<br> Dann mit dumpfem Schrei,<br> Siehst den Baum gewaltig umklammern<br> Mich in Schwärmerei.<br> <br> Bis das Aug' die Thräne gesogen,<br> Bis der Waldchor schweigt,<br> Bis empor aus des Wahnes Wogen<br> Das Bewußtsein steigt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 154-155)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> Mein jäher Wunsch oft ist,<br> Da Du mir ferne bist,<br> Zu wissen, was Du just<br> Zur Stunde denkst und thust?<br> <br> Ob Du in Träumen liegst<br> Und Dich in Wonnen wiegst,<br> Daß ich mit Herz und Sinn<br> So ganz Dein Liebster bin?<br> <br> Ob Dir nicht öfter leid,<br> Daß ich kein Ehrenkleid<br> Anhab', kein Gräflein bin,<br> Nur "Minnehold" schlechthin?<br> <br> Daß ich nicht höher schoß,<br> Kein Land hab' und kein Schloß;<br> Daß mich nicht Schönheit schmückt,<br> Die jedes Aug' entzückt?<br> <br> Ob Dir nicht jezumal<br> Ein warmer Augenstrahl<br> Gen einen Andern fährt,<br> Der stille Minne nährt?<br> <br> Ob Dir kein mild'res Wort<br> Entlockt manch' mildes Wort;<br> Ob doch mit steter Treu<br> Dein Herz mein eigen sei?<br> <br> Das wüßt' ich oft so gern,<br> Weil ich einsam und fern<br> Voll Sehnsucht und voll Weh<br> Im weiten Land umgeh'. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 155-156)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> Doch wie ich so voll Weh<br> Im weiten Land umgeh',<br> Wird mir das Sprüchlein wach,<br> Das einst die Liebste sprach.<br> <br> Sie sprach: - es war schon Nacht<br> Und Mond und Stern voll Pracht<br> Sah nieder auf das Land;<br> Sie griff um meine Hand<br> <br> Und sprach: - So lang der Mond<br> Die heil'ge Nacht besonnt<br> Und ihn mein Auge schaut,<br> Bleib' ich Dir zugetraut!<br> <br> Und Du? - mich fröstelte,<br> Mein Leib erzitterte<br> Im Klang der Lust - und Du,<br> Was schwörest Du dazu?<br> <br> Wenn längst des Mondes Schein<br> Verlosch, bin ich noch Dein,<br> Dein, wenn die Sterne lang<br> Die alte Nacht verschlang!<br> <br> Sprach ich. - Da wars mir Eins<br> Um mich voll hellen Schein's<br> Und was ich hört' und sah,<br> Das kommt dem Wunder nah:<br> <br> Der stille Mond, der sprang,<br> Die taube Erde sang,<br> Das rege Herz, das stand,<br> Der kluge Kopf empfand.<br> <br> Drauf war der hohe Akt:<br> Des Zeitstroms Katarakt<br> Stand still und glutdurchhaucht,<br> Darein nun ward getaucht -<br> <br> So wie man stählet Erz -<br> Mein und der Liebsten Herz,<br> Dann schnell von mag'scher Hand<br> Gezogen aus dem Brand!<br> <br> Da schlug in höh'rer Lust<br> Ein jedes in der Brust,<br> Und eins für's andre schlägt,<br> Wo auch die Brust es trägt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 156-158)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VI.<br> O, daß die Schrift erfunden,<br> Und daß es Post und Boten gibt!<br> Sonst stürb' an Sehnsuchtswunden<br> Manch' armes Herz, das ferne liebt.<br> <br> Ich wäre selbst verschieden,<br> Gewiß des Kummers schon,<br> Denn aller Trost und Frieden<br> Ist längst in Seufzern mir entflohn.<br> <br> Doch fehlte Schrift und Bote,<br> Ich zöge dann von Liebchens Ort<br> Um's Gold im Morgenrothe<br> Nicht über Steinwurfweite fort!<br> <br> So aber kann ich schreiben,<br> Wie mir um's treue Herze sei,<br> Und fleh'n, Sie möge bleiben<br> Dem treuen Herze hold und treu.<br> <br> Kann sagen Ihr und fragen,<br> Was in der weiten Welt geschieht,<br> Und was sich zugetragen<br> Bei Ihr, seit Sie mich nimmer sieht?<br> <br> Kann schreiben und Sie necken<br> Als hätt' ich dies gehört und das,<br> Kann schreiben und Sie schrecken,<br> Als gäb' es mit mir selber was.<br> <br> Mein ganzes Herz ausgießen,<br> Gar weinen kann ich ins Papier,<br> Ein Löckchen Haar beischließen,<br> Das mehret keine Postgebühr.<br> <br> Das Alles kann ich treiben<br> Und schreiben; treib' und schreib' es auch:<br> Das Liebesbriefchenschreiben<br> Ist doch ein schöner alter Brauch! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 158-159)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VII.<br> Im Posthof weile ich am Schalter,<br> Wo man die Briefe giebt hinein,<br> Wie an der Blume weilt der Falter -<br> Mein Brief darf nicht der erste sein!<br> <br> Sieh, ein Hebräer kommt und wälzet<br> Hinab sein mächtiges Packet;<br> Dann kommt ein Dandy angestelzet<br> Mit einem zierlichen Billet.<br> <br> Commis', Lackeien, Mägde, Buben,<br> Leicht aufgeschürzt, wie sie zu Haus<br> In ihren Buden geh'n und Stuben,<br> Die packen hier ihr Krämchen aus.<br> <br> Und husch! wirft Eines nach dem Andern<br> Sein Briefchen in die Kastengruft -<br> Ein Weilchen Ruh', dann heißt es wandern,<br> Die Peitsche knallt, das Posthorn ruft -<br> <br> Nach Ost und West, nach beiden Polen,<br> Dahin nach allen Radien,<br> Müßt Kunde bringen, Kunde holen<br> Aus allen Lebensstadien!<br> <br> Jetzt schwankt daher mit Gramgeberde<br> Ein Jüngling - sieh, ein Sämann streut<br> Sein Körnlein zagend in die Erde,<br> Fast hat die Aussaat ihn gereut!<br> <br> Der Brief - wem der wohl zugehöret? -<br> Doch sieh! ein herzig Mägdlein naht,<br> Ei, ei, das hat die Lieb' bethöret,<br> Wie roth es ward, wie scheu es that!<br> <br> Die Lieb' bethört! - mit Blitzesschnelle<br> Dann fliegt mein Briefchen auch hinein,<br> Daß es sich engstens beigeselle<br> Die Liebespein der - Liebespein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 160-161)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VIII.<br> Wenn dann mein Herz in Sehnsuchtsgluten<br> Sich hat versenget und verbrannt,<br> Da kommt auf einmal von der Guten<br> Ein zartes Brieflein eingesandt -<br> <br> Ein Brief! ein Brief!<br> Ertönet jede Leibesfiber,<br> Des Lebens Elemente klingen,<br> Die Pulse hüpfen froh und singen:<br> Ein Brief! ein Brief!<br> Ein ganzer Himmel zieht vorüber.<br> <br> Gepresset an den Mund,<br> Gedrücket an die Brust,<br> Ist mir schon magisch kund<br> Des Briefes inn're Lust.<br> <br> Und erst, wenn schon verrauschet<br> Der Sturm, erbrech' ich das Sigill<br> Und stelle mich schön unbelauschet,<br> Und lese tiefgeheim und still.<br> <br> Auf daß in Keines Ohren dränge<br> Des süßen Liebeshauches Weh'n;<br> Damit es Niemand's Aug' gelänge<br> In meinen Bildersaal zu seh'n.<br> <br> Ein güld'nes Kästchen wenn ich hätte<br> Besetzt mit Steinen auf und um,<br> Das müßte sein die Liegestätte<br> Für Liebchens Evangelium. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 161-162)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IX.<br> Ein Bild, so weich und licht<br> Wie purer Sonnenstrahl,<br> Kommt vor mein Angesicht<br> Des Tag's vielhundertmal.<br> <br> Jetzt kommt es aufgetaucht<br> Als Aug', mildblau und schön;<br> Dann rosig hingehaucht<br> Auf sanfte Wangenhöh'n.<br> <br> Drauf kommt es golden gar<br> In leichtem Wellenschwung,<br> Und spinnt vom Haupt als Haar<br> Sich in die Niederung.<br> <br> Dann bricht korallenroth<br> Es wie ein Blümchen auf,<br> Das nie den Kuß entbot,<br> Wo keiner ruht noch drauf -<br> <br> Doch hei, was sag' ich - nein!<br> Es ist nicht so, nein, nein!<br> Einmal beim Mondenschein<br> That ich's und - hieß Sie mein!<br> ***<br> <br> Und seit ich's that und mein Sie hieß,<br> Trieb mich aus Dorf und Stadt<br> Zu Bergen grün und Ebenen<br> Die süße Frevelthat.<br> <br> Und seit ich's that und hieß Sie mein,<br> Geh' ich der Ruhe bar<br> Auf Bergen grün und Ebenen<br> Ein herzzerstückter Narr.<br> <br> Ich küßte Sie und hieß Sie mein,<br> Die Allerschönst' im Land!<br> Triumph, ihr Berg' und Ebenen,<br> Daß ich mich unterstand! -<br> ***<br> <br> Des Tags vielhundertmal<br> Schwebt vor mein Angesicht,<br> Wie purer Sonnenstrahl<br> Ein Bild so weich und licht.<br> <br> Ihr blauen Aeuglein, ihr,<br> Was wollt ihr denn, sagt an?<br> Ein Weilchen schau'n an dir,<br> Du herzenslieber Mann!<br> <br> Ihr rothen Wänglein, ihr,<br> Was wollt ihr denn, sagt an?<br> Ein Weilchen glüh'n an dir,<br> Du jugendwarmer Mann!<br> <br> Und du, mein Blümchen, du,<br> Was willst doch du bei mir?<br> Mein Duft bringt dir die Ruh',<br> Die du verloren hier! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 162-164)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> X.<br> Ach, ist's denn nicht genug,<br> Daß ich mit Liebesschmerzen<br> Und stillen Eifers Sorgen<br> Dich trage tief verborgen<br> Mit mir herum im Herzen -<br> Ist es denn nicht genug?<br> <br> Und sieh, mein theures Lieb!<br> Du kommst mir allerwegen<br> In Deiner Anmuth Prangen<br> Bald sinnend ernst gegangen,<br> Bald tanzend froh entgegen -<br> Warum denn theures Lieb?<br> <br> Ich weiß ja wo Du bist<br> Und kann, wenn meine Wunden<br> Im Schmerz der Sehnsucht bluten,<br> Hineilen zu Dir Guten<br> In etlich Tag' und Stunden -<br> Ich weiß ja wo Du bist! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 165)</font>
<br> Gebannt steh' ich, gehemmt,<br> Wie oft das gute Wort<br> Bei stillem Zorn sich stemmt.<br> <br> Geh' fort, mein Fuß, ach geh',<br> Zu End' ist Tanz und Spiel<br> Geh' fort trotz Angst und Weh,<br> Hier ist nicht unser Ziel!<br> <br> Ach unser Ziel, das steckt<br> So fern von da, so fern,<br> Von Nebeln überdeckt<br> Ein zweifelhafter Stern!<br> <br> Doch läg' es noch so fern<br> In düst'rem Nebelschein,<br> Und blieb' ich noch so gern,<br> Es muß errungen sein!<br> <br> Sei stark, du meine Hand<br> Und schwer, wie schweres Blei,<br> Der Liebe Zauberband,<br> Das reiße jetzt entzwei!<br> <br> Sei stark auch du, mein Herz,<br> Und hart, wie harter Stahl,<br> Besteh' den eignen Schmerz<br> Zu lindern fremde Qual!<br> <br> Und nun mit Gott, rasch fort,<br> Die Welt hinauf, hinab -<br> Getauscht nur für den Hort<br> Soll sein mein Wanderstab.<br> <br> Ein Rößlein im Galopp -<br> Das soll dein Zeichen sein!<br> In tausendem Galopp<br> Sprengt dann zum Thor herein -<br> <br> Geritten im Galopp,<br> Ein Reiter schmuck und fein,<br> Der ruft: Herzliebste, topp,<br> Nun bin ich da und - Dein!<br> ***<br> <br> Ach, könnt' ich nur indessen<br> In Deiner Seele Grund<br> Bis zu der großen Stund<br> Mein Angedenken pressen!<br> <br> Ich zöge leichten Sinnes<br> Dahin landaus, landein,<br> Ob Sturm, ob Sonnenschein!<br> Ganz sicher des Gewinnes.<br> <br> Und was ich hätt' errungen<br> An Gut und Ruhm und Zier,<br> Das brächt' ich Alles Dir,<br> Dem Herzen unbezwungen!<br> <br> Und nun, so sei's geschieden,<br> Du liebes Herz, ade!<br> Gib mir das ganze Weh,<br> Dir bleibe Himmelsfrieden! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 149-151)</font>
<br> Gehört Ihr auch mein Streben,<br> Ich muß im Kreise um Sie ziehn,<br> Ein Mondgang ist mein Leben.<br> <br> Ich sende meinen Blick ins All,<br> Ich send' ihn auch auf Erden,<br> Ob ich auf meinem Gang einmal<br> Doch könnte irre werden?<br> <br> O nein, o nein, ich werd' es nicht,<br> Durch Liebesblicke, Liebeshulden<br> Verwandelt Sie mein Recht in Pflicht,<br> Mein Thun in süßes Dulden.<br> <br> Und weil es ist, so sei es dann,<br> Ein Narre, der da grübelt,<br> Ein Narre auch der weise Mann,<br> Der mir mein Thun verübelt!<br> <br> Doch hei, mein Lieb, was war es just -<br> Scholl's nicht wie höhnisch Lachen;<br> Was gab den Stich durch meine Brust,<br> Den schmerzhaft siebenfachen?! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 147-148)</font>
<br> Hab' ich so lieb und gern,<br> Seit sich ins Herz begeben<br> Der Liebe Wunderleben!<br> <br> Das Vöglein, das den Lenz besinget,<br> Was froh im Feld und Walde springet;<br> Was in der Fluth, im Staube schaltet,<br> In Tropengluth, im Polfrost waltet,<br> O, Alles nah und fern<br> Hab' ich so lieb und gern!<br> <br> Das Gras, der Erde grünen Teppich,<br> Den stolzen Baum umrankt von Eppich,<br> Der Blumen Königin, die Rose,<br> Das Aehrenfeld, die duft'gen Moose -<br> O, Alles nah und fern<br> Hab' ich so lieb und gern!<br> <br> Den Kieselstein, den Wellen küßen,<br> Den hohen Fels, den Wolken grüssen,<br> Die Erze tief im Bergesdunkel,<br> Den wunderbaren Lichtkarfunkel,<br> O, Alles nah und fern<br> Hab' ich so lieb und gern!<br> <br> Die weite Welt in festem Baue,<br> Das sie umspannt, das Zelt das blaue,<br> Das Feuer in dem leichten Schwunge,<br> Das Wasser mit der Plauderzunge -<br> O, Alles nah und fern<br> Hab' ich so lieb und gern!<br> <br> Doch Eins lieb' ich vor Allen innig,<br> Das ist mein Liebchen hold und minnig,<br> Das mir das süße Wunderleben<br> Der Liebe hat ins Herz gegeben -<br> Das hab' ich nah und fern<br> Gar über Alles gern! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 145-147)</font>
<br> Geh', Liebste, geh',<br> 's Ist nicht verfrüht,<br> Sieh, Alles blüht -<br> Die Kirsch und Schleh',<br> Der Mohn und Klee,<br> Und Duft versprüht<br> Die Kress' am See!<br> Spazier'<br> Mit mir<br> Zu Thal und Höh',<br> Zu Höh' und Thal,<br> Weil Alles glüht<br> Im Farbenstrahl,<br> Weil nichts mehr fahl<br> Und lebensmüd! -<br> Du blühst ja auch<br> Nach Frühlingsbrauch:<br> Bist roth und blau<br> Wie Feld und Au;<br> Strahlst weiß und golden<br> Wie Blumendolden!<br> <br> Das Vöglein singt<br> Im Hag so sehr,<br> Der Falter schwingt<br> Sich nebenher;<br> Das Käferlein,<br> Die Biene auch<br> Umsummt im Hain<br> Den Blüthenstrauch;<br> Die Winde weh'n<br> So mild und lau,<br> Die Blumen steh'n<br> Im Morgenthau -<br> Horch - flöten und geigen<br> Zum Wesenreigen!<br> <br> Drum, Liebste, geh'<br> Nicht säum', nicht säum',<br> Mich drängt es sehr,<br> Zu Thal und Höh',<br> Ich kann daheim<br> Nicht weilen mehr! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 141-142)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Und wie wir durch die Felder gingen,<br> Da war um uns ein Lieberingen,<br> Dazu ein Singen und ein Klingen,<br> Dabei ein Klettern und ein Springen,<br> Ein Senken, Schwenken, Wirbeln, Schwingen,<br> Ach, ein unendliches!<br> <br> Und wie wir durch die Auen zogen,<br> Da war um uns ein Blumenwogen,<br> Und über uns ein Blüthenbogen,<br> Da ward gerastet und geflogen,<br> Geliebkos't ward da und gesogen<br> Ach, so unendlich süß! -<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Arie I.)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Laß dich lieben, o Holde!<br> Und liebe mich auch,<br> Es ist ja im Maien<br> So Weltenbrauch.<br> <br> Laß dich küssen, o Traute!<br> Und küsse auch mich,<br> Liebkoset ja Alles<br> In Maien sich.<br> <br> Laß dich umarmen, o Herz!<br> Und umarme mich fest,<br> Weil ja Keines vom Andern<br> Im Maien läßt.<br> <br> Laßet uns lieben, lieben,<br> Ja lieben mit Kraft,<br> Weil der milde Gebieter,<br> Der Mai es schafft! -<br> <br> <br> Und wie wir dann den Wald betraten,<br> Da gab's in seinem braunen Schatten<br> Nur Freier rings und sel'ge Gatten;<br> Und Jeglich ging so gut von statten:<br> Die Väter fanden Kinderpathen,<br> Die Mütter weiches Moos und Matten,<br> Und all die Waldgeschöpfe thaten<br> Ach, so unendlich lieb! -<br> <br> Und wie wir bald am See ankamen,<br> Da war ein Blitzen und ein Flammen,<br> Süß liebgepaart und eng beisammen,<br> Um Angel unbesorgt und Hamen,<br> Die tausend Fisch' und Fischlein schwammen,<br> Es spielten ihre Liebesdramen<br> Die Bräute hold mit Bräutigamen -<br> Ach, so unendlich schön! -<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Arie II.)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dir in den Armen,<br> Du mir am Herzen,<br> Dem liebenden, warmen,<br> Wo gäb' es da Schmerzen!<br> <br> Die Seelen sind Bronnen,<br> Nur muß da für Wellen<br> Ein Meer von Wonnen<br> Den Tiefen entquellen.<br> <br> O Leben, o Lieben,<br> O Lieben, o Leben,<br> Wer soll dich nicht üben<br> Gott dankergeben! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 142-145)</font>
<br> Ob mich Petrus nicht besuchen könnt<br> Da ich's dem Herrn Pfarrer nicht vergönnt<br> Kurze Zeit an meinem Bett zu bleiben.<br> <br> Ich bat Gott persönlich zu halb dreizehn<br> Und er kam auch pünktlich. Ich fragt ihn:<br> Wann kann ich zu Bidi wieder hin?<br> Doch Gott sprach, er könne nicht so weit sehn.<br> <br> Dann fragt er mich, ob an Leib und Seele<br> Mir zu meinem Heile etwas fehle.<br> Seine Firma sei kulant: der heilige Geist ...<br> <br> Ha, ich winkte lächelnd ab, was kann der?<br> Joseph stach er aus? Als ob der Mann wär.<br> Herrgott, Bidi lehrte mich, was Lieben heißt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 205)</font>
<br> "Ob der Junge nicht bald fertig ist"?<br> Dachte ich und haßte diesen Mist.<br> Wenn die Liebe ohne Lust geblieben.<br> <br> Durch vier Jahre spürte ich nur einmal<br> Selber die Begierde, selber Lust.<br> Daß es so war, hatt ich nie gewußt.<br> Doch es war im Traum und darum keinmal.<br> <br> Und nun bist du da. Ob ich dich liebe<br> Weiß ich nicht. Doch daß ich bei dir bliebe<br> Wünsch ich jede Nacht.<br> <br> Rührst du mich nur an, muß ich mich legen.<br> Weder Scham noch Reue stehn dagegen<br> Und was sonst da wacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 204)</font>
<br> So, als käme ich täglich, herein.<br> Laß mich bei dir die wenigen Stunden<br> Ganz ohne eigene Wünsche sein.<br> <br> Wenn ich bei dir bin, dann mußt du erzählen<br> Was geschehen wird, was geschah.<br> Aber sprich nicht von den anderen Frauen.<br> Und mich selbst laß nur sagen: Ja. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 203)</font>
<br> Ob ich naß sei, dacht ich: Was ist das?<br> Als er fragte, ob er nachsehn sollte<br> Schämte ich mich sehr. Ich war ja naß.<br> <br> Und er fragte, ob ich kommen würde<br> Als er mich zum ersten Male nahm.<br> Ich wußte nie, daß ich auch kommen könnte.<br> Doch sagte ich ihm das nicht. Denn ich kam.<br> <br> Ich benahm mich wie ein kleines Mädchen.<br> (Dabei lebte ich doch schon genau<br> Viereinhalbes Jahr mit einem Manne.)<br> Doch durch ihn erst wurd ich - für ihn - Frau.<br> <br> Ich begann, mit ihm auch mich zu lieben<br> Und ich fragte nicht mehr: Was kommt dann?<br> Endlich lernte ich, das Jetzt auskosten<br> Ohne Furcht, daß es sich ändern kann. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 202)</font>
<br> Bin ich, seit ich den Mut zum Du gefunden.<br> Was immer mir auch fehlt, ich muß gesunden<br> Solang mir deine Liebe nicht entzogen.<br> <br> Das kleine Wort, das damals wir ernannten<br> Das unauffällig machte das Berühren<br> (Unwiderstehlich machte das Verführen)<br> Durch Monde ist es Hort deiner Verbannten.<br> <br> Das Wort ist mir Umarmung, ist mir Kuß.<br> Die ich so lange auf dich warten muß<br> Ich küsse es in jedem deiner Briefe.<br> <br> Und weine ich, wenn ich es lese, ist<br> Es nur, weil du dann wieder bei mir bist<br> Und ich bin ohne Wunsch. Als ob ich bei dir schliefe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 201)</font>
<br> Die du einmal hattest, an dein Bett.<br> Ach, die wenigsten sind jetzt noch nett.<br> Keine, denkst du, ist mehr anzuschauen.<br> <br> Aber alle stehen streng und schweigend.<br> Eine jede will von dir heut nacht<br> Ihren Spaß. Und wenn du ihr's gemacht<br> Tritt sie seitwärts, auf die nächste zeigend.<br> <br> Gierig langen sie dich an. Verloren<br> Bist du. Die du einst zum Spaß erkoren<br> Treiben mit dir bösen Spaß.<br> <br> Selbst seh ich mich in der Reihe stehen<br> Sehe mich ganz schamlos zu dir gehen.<br> Und du liegst armselig, krank und blaß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 199)</font>
<br> Gleich, glotzt der Mond mich an. Die milde Abendluft<br> Durch die ein Kater schon seit Stunden jaulend ruft<br> Will auch mich jaulen machen. Doch ich gebe Ruh.<br> <br> Das heißt, die Ruhe ist mir gar nicht recht.<br> Ich wäre lieber hier zu zweit gelegen<br> Und ließe mit mir vieles machen. Doch deswegen<br> Bin ich doch nicht unsittlich gleich und schlecht?<br> <br> Die Leute sagen, seinen Garten soll<br> Daß er von Blüten, die süß duften, voll<br> Werd, man ausgiebig und gern begießen.<br> <br> Die Leute sagen viel. Und selten wahr.<br> Doch diesmal, fürchte ich, stimmt es sogar.<br> Daß ich allein hier lieg, will mich verdrießen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 198)</font>
<br> Und du sagtest zu mir: Hol mich doch.<br> Aber meine Brust, die schmerzte noch<br> Und mein rechter Arm war dumm und träge.<br> <br> Ach so, der Arzt hat ihn ja fest gebunden.<br> Er wußte schon, daß ich nicht ruhig bin.<br> Binden hilft nichts. Ich muß zu dir.<br> Doch mit einem Mal warst du verschwunden.<br> <br> Jetzt ist es zu spät, hört ich dich sagen.<br> Dann hört ich, du stiegst in deinen Wagen.<br> Ich sprang auf: Ich will! ich will!<br> <br> Schreien konnt ich nicht, weil ich so rannte.<br> Doch da fuhrst du schon. Das Schlußlicht brannte.<br> Jetzt kommt nichts mehr, dacht ich. Und war still. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 197)</font>
<br> Nachts in mein Zimmer einzudringen<br> Und mich um meinen Schlaf zu bringen<br> Das fällt ihm darum überhaupt nicht schwer.<br> <br> Er kommt ganz still, setzt an das Bett sich breit.<br> Bevor ich meine Blöße noch versteckt<br> Hat er sie hämisch grinsend schon entdeckt<br> Beginnt frech seinen sündgen Zeitvertreib.<br> <br> Mit spitzen Fingern spielt auf Bein und Knie<br> Auf Schenkel, Hüfte er, streichelt das Haar<br> Liebkost die Brust und küßt den Hals sehr zart.<br> <br> Er kennt sich aus auf jede Melodie.<br> Lautlos verfließt er, wenn er mich genarrt<br> Und ich weiß nicht, ob er es wirklich war. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 196)</font>
<br> Rund tausend Jahre hielt es sich versteckt.<br> Um fünfzehnhundert wurd's jedoch entdeckt.<br> Es ist entdeckt! (Kolumbus ist's gewesen.)<br> <br> Sieh seinen Ruhm wie einen Staub verwehen.<br> Seit lang ist's nur das Ei, von dem man spricht.<br> Gern steht das Allerneuste dort im Licht.<br> Ob sie jedoch ein Lehrstück schon verstehen?<br> <br> Traust du denn diesen, daß sie dich erkennen<br> Trotz deiner Größe einen Großen nennen?<br> Bald fährt das Schiff. Fährt nach Amerika.<br> <br> Ich werde sehr allein sein und dich lieben.<br> Du mußt mir schreiben: es ist so geblieben.<br> Ich bin der alte und bald bin ich da. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 206)</font>
<br> bis an einen Ort,<br> darin zwölf Strassen mündeten.<br> Das hielt ich inne.<br> Denn ich wusste nicht, wohin.<br> Und inmitten der Kreuzung<br> stand eine weisse, verhüllte Gestalt<br> (war's meine Mutter, die ich kaum gekannt?)<br> und erhob ihre Hand<br> und sprach:<br> Was zauderst du, mein Kind?<br> Gehe, wohin du willst:<br> Es sind alles Pfade der Liebe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71)<br> </font>
<br> Die Nebel zerrinnen,<br> aufquellen die Fernen,<br> zur Feier gerüstet winken die Pfade.<br> O rauschet, ihr schweren Wälder!<br> Ihr Flüsse, murmelt!<br> Willkommen! o all ihr Genien!<br> Ihr Landschaften meiner Liebe!<br> Deine Gnade mir, o Liebe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Und einem Hafen nahte sich mein Boot,<br> es war im Augenblick der grössten Kühle.<br> Mich überliefen schauernde Gefühle:<br> Ich ahnte irgendwo ein Morgenrot.<br> <br> Erschöpft lag ich im Kahne und wie tot<br> und sank zurück in alter Träume Pfühle<br> und sank - da fühlt ich plötzlich ein Gewühle<br> von Armen, die mich packten; es gebot<br> <br> in lautem Ton ein unbekannter Rufer<br> verbundnen Augs zu tragen mich ans Ufer,<br> wo man im Kreis mich drehte und verliess.<br> <br> Wo bin ich? schrie ich in die Stille, bis<br> fernher mir Antwort kam: Im Menschenland! -<br> Da löste ich die Binde mit der Hand. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Bevölkert sind nun meine Einsamkeiten:<br> Wo einstmals Wiesenteppiche sich dehnten<br> und an die vielgeliebten Wälder Berge lehnten<br> und stumm dalagen unermessne Weiten,<br> <br> da seh ich Häuserfronten grau sich breiten<br> mit hohen Fenstern, offnen, müdgegähnten,<br> als ob nach keinem Aufblick sie sich sehnten,<br> und auf den Strassen viele Menschen schreiten,<br> <br> die sich nicht ansehn und sich nicht berühren<br> und nur in sich das dunkle Leben spüren,<br> durch das sie gehen wie ein stiller Traum,<br> <br> verschwiegen, scheinbar kühl und ohne Seele<br> und so, als käm kein Laut aus ihrer Kehle,<br> mir fremder, als im Wald der stillste Baum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Du bist ein Kind und trägst in dir das Wehn<br> verhüllter Nächte und verborgner Tage.<br> Dein reines Seelchen kennet keine Klage<br> und hat die Kraft, im Spiele aufzugehn<br> <br> und alle Dinge lächelnd anzusehn<br> und hinzunehmen ohne eine Frage.<br> Du schreckst nicht auf beim späten Stundenschlage<br> und fühlst nie bange Mächte dich umstehn<br> <br> und schreitest unberührt durch offne Türen,<br> die tief in aufgetane Gärten führen,<br> wo schwüle Winde flüstern, warm und schwer ...<br> <br> Doch manchmal, wenn die Landschaft plötzlich dunkelt<br> und du allein bist: Wie dein Auge funkelt!<br> Dann bist du nicht mehr Kind. Dann bist du mehr. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Ich weiss, es kommen Stunden, wo du ganz<br> in dich versunken bist und deine Stille<br> und in dir anklingt ein erwachter Wille<br> und unter deines Haars verschlungnem Kranz<br> <br> sich ängstlich wölbt die Stirne voller Glanz<br> und du mit tiefverhangener Pupille<br> zurück dich sehnst in deine erste Stille<br> und halberzwingst und siegst und doch nicht ganz<br> <br> und dann die Arme hebst und horchst nach innen,<br> um diesen fremden Etwas zu entrinnen,<br> das immer tiefer in dein Dasein bricht<br> <br> und dich verstrickt in unsichtbare Netze<br> und das an dir erfüllet die Gesetze<br> des ew'gen Seins. Du aber weisst es nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Unruhig Blut, willst du denn nicht verkühlen?<br> Was hast du nur? Ich höre laut dich fliessen<br> und wellenweise dich ins Herz ergiessen<br> und alte Dinge von der Schwelle spühlen.<br> <br> Ich höre neue Gänge dich durchwühlen,<br> in unbekannte Gründe dich ergiessen.<br> Halt ein! Ich möchte meine Augen schliessen.<br> Muss ich denn immerdar dein Glühen fühlen?<br> <br> Das pocht und pocht und will nicht stille werden.<br> Das gräbt und wühlt mit bebenden Gebärden,<br> als ging ein Irrer suchend in mir um.<br> <br> Und wieder hör ich an der Türe pochen<br> und Worte tönen, wie von fern gesprochen<br> und wie aus einem Evangelium. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Ich wälze ruhlos mich in meinem Bette -<br> ich höre Schritte an der Türe gehen,<br> und eines unbekannten Atems Wehen<br> schwebt duftend über meiner Lagerstätte.<br> <br> Gesprengt am Boden liegt die starke Kette,<br> damit die Türen ich verriegelt. Spähen<br> nicht fremde Augen dort in tiefem Flehen?<br> Und nahn sich geisterleise meinem Bette?<br> <br> Und Menschgestalt? Ihr Blick nimmt mich gefangen.<br> Und doch nicht Mensch. Nur menschliches Verlangen<br> strömt mächtig aus dem Wesen her zu mir.<br> <br> Wie kamst du durch die starkbewachte Pforte?<br> Bist du das Schweigen? Hast du keine Worte?<br> Ich bin die Liebe. Friede sei mit dir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Gib mir die Hand, wir wollen weitergehen.<br> Das Haus der Einsamkeit musst du verlassen.<br> Wir wollen Menschen an den Händen fassen,<br> der Menschen Atem birgt ein süsses Wehen.<br> <br> Lass fern von dir die schweren Wälder stehen.<br> Wir wandern selig weissumwölkte Strassen.<br> Ich führe dich durch schmale Felsengassen<br> und niegeahnte Dinge wirst du sehen.<br> <br> Gefilde blühen dort in ew'ger Schöne,<br> und unsichtbare Harfen rauschen Töne,<br> und höchste Freude ist: Gib mir die Hand ...<br> <br> Nun leb ich leise schon in deinem Innern.<br> Fahr zu. Ich will mich deiner gern erinnern,<br> ich führe dich in das verheissne Land. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 36)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> In sel'ger Blindheit wandelst du vorüber<br> an mir und ahnst nicht, wie unsäglich<br> ich mich verändert und verändre täglich<br> und wie auch mir die weiten Himmel trübe<br> <br> erscheinen, wie aus tiefer Nacht herüber<br> und wie mir Stunden nahen, unerträglich<br> und meine Blicke, ernst und unbeweglich<br> an einer haften bleiben, die vorüber<br> <br> und waldwärts schreitet mit verhaltnem Schritte<br> und sich zur Erde wirft in seiner Mitte<br> und in die Stille lauscht, die klangumtönte,<br> <br> um endlich das Geheimnis zu erzwingen,<br> indessen fern und unter Händeringen<br> sich ruhlos wälzt, der sie erlösen könnte. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Und plötzlich springst du auf von deiner Schwelle<br> und atmest tief. Nun hast du überwunden<br> und deine grossen Augen glühn: Gefunden.<br> Du zitterst noch und bebst wie die Gazelle<br> <br> und wirst auf einmal laut wie eine Quelle<br> und deine Lippen sich zum Sange runden<br> und rufen auf verhaltne Feierstunden,<br> und aus den Bäumen dringt purpurne Helle.<br> <br> Gewölbe springen über deinem Haupte!<br> Ich kenne dich nicht mehr, du Kind-Geglaubte!<br> Du bist nicht du! So jubelnd singt kein Kind!<br> <br> Es rauscht in deinem Lied von wilden Tänzen<br> und rote Rosen Mädchenstirnen kränzen,<br> die feuerheiss wie junge Liebe sind! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Mein Herz schrie auf in tiefer Mitternacht.<br> Mein Herz schrie auf beim glühen Morgenrot<br> und fieberte und litt und war wie tot<br> nach einer langen und verlornen Schlacht.<br> <br> Und wieder ward es Tag und wieder Nacht.<br> Ich rief nach dir inbrünst'ger als nach Gott,<br> bis plötzlich eine weisse Hand sich bot<br> und fest mich hielt. Dann bin ich aufgewacht.<br> <br> Und nun ist Tag. Die Wände stehn im Lichte,<br> und Augen glühn aus einem Angesichte,<br> und eine Stirne neiget sich, wie wenn<br> <br> mit ihrem Glanz sie mich berühren wollte:<br> Ich wusste ja, dass ich nicht enden sollte<br> so gänzlich ungestillt, du kämest denn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Liebende<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und einem Schiffe gleichet meine Seele,<br> das unaufhaltsam und durch Sturm und Regen<br> dem abgelegnen Hafen fährt entgegen,<br> dass es mit seiner Stille sich vermähle.<br> <br> Wie dürstet mich nach dir, du Frauenseele!<br> Fühlst du mein Innerstes sich nicht erregen?<br> Das ist ein Streben und Sich-Hinbewegen<br> zu deiner Ruh nach göttlichem Befehle<br> <br> beim Licht des Tages und beim Glanz der Sterne.<br> Gib mir ein Zeichen! Liebe, rede du!<br> Wie meine müden Finger wund sich dehnen: -<br> <br> Was stehst du unbeweglich in der Ferne?<br> Bist du die unnahbare, ew'ge Ruh? -<br> Und ich das ew'ge, unstillbare Sehnen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Liebende<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie eine Blüte bin ich, die zur Stunde<br> sich unsichtbar im Innern ausgestaltet<br> und die nun ihre Blätter scheu entfaltet<br> aufdeckend eine langverhüllte Wunde,<br> <br> die leise fieberte auf meinem Grunde<br> und immer wühlend noch im Innern waltet<br> bis sie einst stumm und ungestillt erkaltet. -<br> Wie send ich meine Blicke in die Runde<br> <br> nach dir, du grosse, gnadenreiche Sonne!<br> Du kannst mich heilen! Still! O welche Wonne!<br> Dich Gebende! Dich Milde! bet ich an!<br> <br> Vor deinem Glanze muss ich mich enthüllen:<br> o, komm, mit deinem Licht mich zu erfüllen!<br> Ich bin bereit und still und aufgetan. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Welch tiefe Sehnsucht legst du in mich nieder<br> und lässest seligbang mich wieder schwanken.<br> Du füllest mich mit herrlichen Gedanken<br> und zauberst vor die Seele duft'gen Flieder.<br> <br> In warmen Strahlen rinnst du an mir nieder.<br> Du hütest mich wie einen Fieberkranken,<br> zerstörst und bauest mächtig neue Schranken.<br> Du lässt mich dürsten und du tränkst mich wieder.<br> <br> In tiefen Nächten lässt du mich genesen<br> um qualvoll wiederum in mir zu wesen.<br> Du nimmst und gibst, bist klar zugleich und wirr.<br> <br> Und doch, du reissest mich empor zum Leben.<br> Ich hab dir meine Seele hingegeben:<br> Du übermächt'ge Kraft, ich glaube dir! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Ich kann die Augen schliessen mit den Händen:<br> Du drängst dich unaufhaltsam durch die Spalten.<br> Ich mag die Nacht dir schwer entgegenhalten -<br> du gleitest dennoch stumm entlang den Wänden.<br> <br> Ich stelle Wächter aus an allen Enden,<br> jedweden Fremdling rufend anzuhalten:<br> Du nahest lächelnd dich den Nachtgestalten,<br> die deine übermächt'gen Strahlen blenden.<br> <br> Ich flieh vor dir in meine Traumgemächer<br> und stürze wild den übervollen Becher:<br> Herauf! Ihr Träume! Schäume! Abenteuer!<br> <br> Umsonst - die Stille spottet meiner Worte.<br> Und wieder stehst du in der offnen Pforte,<br> und meine Seele loht in lichtem Feuer. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Es gleisst die Luft im heissen Mittagsschweigen.<br> Wir sind der Stille sehr willkommne Gäste.<br> Wir lieben beide ihre heil'gen Feste.<br> Sie will uns ihre schönsten Schätze zeigen.<br> <br> Es klingt Musik von unsichtbaren Geigen<br> durch grüne Bäume moosbedeckte Äste.<br> Von ihren Früchten gibt sie nur das Beste,<br> ganz leise schüttelnd an den schweren Zweigen.<br> <br> Der Vorhang zittert leicht im Hauch der Lüfte,<br> und fremde, feine, unbekannte Düfte<br> verbreiten wunderbare Seligkeit.<br> <br> Sie hat die Schwere ganz von uns genommen,<br> und für die Erde sind wir nun vollkommen.<br> Und tiefe Stille. - Friede. - Hohe Zeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Du bist verworrner als des Meeres Rauschen,<br> geheimnisvoller als der Winde Wehen.<br> Ein fremdes Etwas ist in deinem Gehen.<br> Du zwingst das Schweigen, deinem Schritt zu lauschen.<br> <br> Du bist ein Ton im hohen Wälderrauschen,<br> der hohe Ton, den wir noch nicht verstehen.<br> Bist du Erfüllung? - Oder bist du Flehen?<br> Ist deine Seele nicht ein ew'ges Tauschen?<br> <br> Denn übermächtig blicken deine Augen,<br> aus denen alle Wesen Liebe saugen,<br> und tiefe Stillen stehen um dich her.<br> <br> Es späht der Abend lang nach dir herüber.<br> Du aber wandelst märchenstill vorüber<br> und neigst dein Haupt und bist von Liebe schwer. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> In dieser Landschaft schau ich deine Seele:<br> Wie jugendlieblich lebt's im Vordergrunde,<br> es badet sich im See die Morgenstunde,<br> dass neu die Welt dem Lichte sich vermähle.<br> <br> Seeüber hallt ein Lied aus Vogelkehle,<br> das Echo lispelt schelmisch in die Runde.<br> Durchsichtig sind die Fluten bis zum Grunde<br> und klar und lieblich, ohne Schuld und Fehle.<br> <br> Im Hintergrunde hängt ein duft'ger Schleier.<br> Dort hält die Schönheit ew'ge Liebesfeier,<br> die unfassbare, tiefe Schweigerin.<br> <br> Ein Windhauch bringt den Schleier in Bewegung.<br> Ich sehe hin in seliger Erregung,<br> und dunkel ahn' ich ihren hohen Sinn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Der Tag ging ruhig, wie ein Greis zu Ende.<br> Wir sassen schweigend bei dem Abendmahle,<br> und Stille war in unserm kleinen Saale.<br> Das Zwielicht rann gedämpft um unsre Hände.<br> <br> Da brach es unaufhaltsam durch die Wände<br> und war nun zwischen uns mit einem Male<br> und bot uns lächelnd eine volle Schale<br> und gab und sprach: Nun trinket ohne Ende!<br> <br> Ihr trinkt mein Blut, der Erde Grund entronnen,<br> das leuchtend quillt und pulst in fernen Sonnen.<br> Fühlt ihr noch nicht, wie's in euch wogt und fliesst,<br> <br> den Endlichkeitsgedanken leis vernichtend<br> und zu Unendlichkeiten euch verdichtend?<br> Ihr trinkt mein Blut, das kühl und ewig ist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Heilige Stunde<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich lud dich auf des Abends stille Stunde<br> als einz'gen Gast. Dann müssen rings auf Erden<br> die unzählbaren redetrunknen Munde<br> und alle Rufer stille werden.<br> <br> Verklärt und leidenlos im Hintergrunde<br> verraucht der Tag auf kaltgewordnen Herden,<br> und in der Täler nachtbereitem Grunde<br> entschläft der Wind an seinen Traumgebärden.<br> <br> Nun magst du nahen, magst vorüberkommen.<br> Was unrein war, das ist von dir genommen.<br> Nun bist du selber Abend, gross und still<br> <br> und losgelöst vom dunkeln Umgelände<br> und stehst vor mir und faltest deine Hände<br> wie eine, die sich offenbaren will. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Das Tanzlied<br> <br> I.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Von fern Musik, anschwellend, klar und rein.<br> Sie füllt mit ihren Stimmen alle Wälder,<br> schwebt über weiche Wiesen, goldne Felder<br> und trägt den Zauber auch in dich hinein.<br> <br> Geniessend duldest du die süsse Pein.<br> Dass sie sich völlig nun mit dir vermähle,<br> durchdringt sie deine unberührte Seele<br> und wirkt in dir, wie schwerer, junger Wein.<br> <br> Und unerlöst, wie hinter dunkeln Gittern,<br> wo eines neuen Lebens Hauch sie wittern,<br> die angespannten Glieder leise zittern.<br> <br> Und plötzlich bricht der Wald sein banges Schweigen:<br> Im Takt der Töne sich die Zweige neigen.<br> Du atmest auf und du beginnst den Reigen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> ____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">II.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du schwebst im Takte seliger Gesänge<br> auf abendstiller Erde leicht dahin<br> als wär kein Wesen sonst seit Anbeginn<br> und tief in deiner Brust erbrausen Klänge.<br> <br> Doch nie verirrst du dich in ein Gedränge.<br> Du bist allein. Du bist die Welt, der Sinn!<br> Du bist der Rhythmus! Du bist Königin!<br> Du bist Bewegung, Schönheit und bist Menge,<br> <br> und deine Füsse haften nicht auf Erden.<br> Es lebt das All in deinen Handgebärden!<br> Du bist für jedes Ding das trunkne Ohr.<br> <br> Zum Himmel hast die Blicke du gerichtet,<br> und alle Werke sind für dich gedichtet,<br> und deine Seele jubelt: Auf! Empor! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">III.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ermattet sinkst du auf die Erde nieder,<br> zu weit ins Blaue sich dein Blick verlor.<br> Noch immer liegt der Klang dir tief im Ohr,<br> und die Musik im Herzen hebt sich wieder.<br> <br> Aufs Neue ist gelöst der Bann der Glieder,<br> und deine Lichtgestalt schwebt wie zuvor,<br> nur stiller, ruhevoller durch das Tor<br> der nahen Nacht, geschmückt mit duft'gem Flieder.<br> <br> Gelassen ziehst du deine ew'gen Kreise<br> dahin, dahin auf unsichtbarem Gleise,<br> allmählich tauchest du im Schatten ein.<br> <br> Die Füsse wollen ihren Dienst versagen<br> und wollen deinen Körper nicht mehr tragen -<br> Du fühlst es plötzlich: Grenzenlos allein ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">IV.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Zum leisen Schreiten wandelt sich dein Tanz,<br> und zögernd kommen auf des Feldes Mitte<br> zum Stillstand deine plötzlich schweren Schritte.<br> Auf deiner Stirne ruht ein fremder Glanz,<br> <br> und um dein Haupt ringt sich ein Dornenkranz.<br> Dein Auge starrt, wie wenn es Schmerzen litte.<br> Es ist, als ob von deiner Schulter glitte<br> das Kleid der Freude, und als ob sie ganz<br> <br> dich fliehen wollte und dich stumm verlassen<br> und treulos weiterwandern weisse Strassen,<br> und welke Trauer schleicht sich in dein Herz -<br> <br> Das ew'ge Schicksal hast du vorempfunden,<br> und duldend trägst du seine roten Wunden<br> und neigst dein Haupt und bist auch gross im Schmerz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">V.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und wieder klinget eine Saite an,<br> nur leise, tief von innen, schmerzdurchlebt,<br> und deine qualerfüllte Seele bebt<br> und richtet ihre Blicke himmelan.<br> <br> Und weiter trägt auf vorgeschriebner Bahn<br> dein Fuss dich hin. Und deine Seele hebt<br> den armen Leib, dass er mit ihr entschwebt,<br> und nicht mehr fühlest du den dumpfen Wahn,<br> <br> der dich an diese dunkle Erde kettet,<br> mit Steinen in das gleiche Grab dich bettet -:<br> Du flügelst auf aus kaltem Mutterschoss,<br> <br> des Erdreichs dumpfe Schwere überwindend<br> und mit dem Urgeist deinen Geist verbindend<br> und schwebest selig, aller Fesseln los. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">VI.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mit einem Sinn, der über allen Sinnen,<br> empfindest du des Lebens dunkles Sein.<br> Nichts ist mehr aussen, alles flutet innen,<br> mit vollen Eimern tief in dich hinein.<br> <br> Und neugestärkt, verklärter, stumm beginnen<br> die Füsse ihren alten, ew'gen Reih'n.<br> Die blauen Fernen leis vorüberrinnen,<br> es spiegelt sich in dir des Himmels Schein.<br> <br> Es ruht in dir das Fernste, Längstvergangne,<br> von Geisteskräften mächtig Eingefangne<br> in einer Fülle, die du selbst nicht weisst,<br> <br> die, aufgerufen, sich verhundertfältigt,<br> und plötzlich rufst du, gross, doch überwältigt:<br> "Nun bin ich Frucht! Empfange meinen Geist!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Lieder der Liebe<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Meiner Fülle trunken schwebte Gott durch die Räume<br> und schuf seiner Werke wunderbare Gebilde.<br> Glühende Sonnen entwanden sich seinen Händen,<br> und kalte Erden rollten zu seinen Füssen,<br> brausende Meere griffen nach seinem Kleid.<br> Und es zitterte vor Erregung Gott-Schöpfer,<br> und seine ungeheuren Stillen schollen von seinem Gesang.<br> Und war ein Hymnus erhaben und weltgewaltig.<br> - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br> Und als seine Stimme sich endlich im Raume verloren<br> und ihn die eherne Stille wieder umfing<br> und seine Werke lagen wie Steine und Leichen:<br> "Lebt denn niemand als ich" rief er<br> und riss aus der Brust mich, sein jubelndes Herz.<br> Rot quoll mein Blut, und Schöpfers Hände rauchten,<br> und er träufelte meine rauchenden Tropfen<br> allen Geschöpfen verbundenen Auges ins Herz.<br> Und Flammen schlugen aus Kohlen und Asche.<br> Und überall Atmen! Und Blühen! Und Leben! -<br> Und mir der Schmerz. - Es blutete meine Seele<br> und ringt seit Ewigkeiten nach all ihren Gliedern<br> und schreit vor Lust, findet sie einmal nur<br> in der Brust eines Geschöpfes ihre leuchtende Kraft<br> ihr entgegenglühen. Leiser dann fühl ich den Schmerz,<br> ist mir doch, als hätt ich mich selber gefunden.<br> Ich suche mich unermüdlich in allen Dingen.<br> Ich bin die Seele aller Dinge. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55-56)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Ich bin die Seele aller Dinge. Ich bin die Liebe.<br> Ich lebe dunkel in den Wurzeln der Bäume.<br> Tief in der Erde bin ich das glühende Feuer.<br> Ich bin im Hauch der Lüfte<br> und im Rauschen des Meeres.<br> In den Menschen bin ich das singende Blut.<br> Ich fahre dahin im Kleide der Morgenröte.<br> Des Abends müde Trauer ist meine Trauer.<br> Die Sonne nenn ich Schwester<br> und die Sterne Brüder.<br> <br> Ich bin überall.<br> Ich bin die Seele aller Dinge. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Ich bin die Sehnsucht aller Dinge.<br> Gefesselt starr ich aus den Stirnen der Berge.<br> Laut und gewaltig tön ich aus brandenden Meeren.<br> Unruh der Name meines Tempels.<br> Unruh die flackernden Lichter meiner Altäre.<br> Unruh im Murmeln meiner quellenden Bronnen.<br> Nacht - ist mir Tod. Sonne heisst meine Sehnsucht!<br> Aus der Tiefe der Erde bet ich um Sonne.<br> Aus Kinderaugen schaue ich aus nach Sonne.<br> Des Menschen letzes Beten heisst Sonne - -<br> Ich bin die Sehnsucht aller Dinge. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Sahet ihr meine Brunnen nicht überfliessen<br> in heissen Sommernächten?<br> Hörtet ihr meine Stimme nicht<br> im Ruf eines Tieres, das zur Tränke ging?<br> Fühltet ihr mich nicht zittern in eurem Leibe,<br> ihr Einsamen unter den Menschen?<br> Lag ich nicht dunkel wie Träume in eurer Seele? -<br> Sahet ihr nie im Überschwang meine Seele:<br> Fallen als Sterne durch nächtliche Tiefen<br> zu liebeglühenden, einsamen Sternen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> ____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Ein Verkünder bin ich dem Einsamen unter euch,<br> dem Rätsellöser, dem Tiefensucher.<br> Ich führe ihn über hohe Berge und schmale Täler.<br> Ich hebe den Vorhang vor seinen Augen:<br> Er schaut die Rätsel, in Schweigen gehüllt und ewige Schönheit.<br> Und ich stille die Lust seiner Suchbegierde.<br> Er verlangt nicht mehr den Schlüssel der letzten Tore.<br> Er ahnt und fühlt der Geheimnisse tiefen Sinn -<br> Und was ist seliger als Ahnen und Fühlen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Ein Dichter und Harfner bin ich allen Liebenden.<br> Sie öffnen mir willig ihre stillen Gemächer.<br> Sie horchen lange auf meine nahenden Schritte.<br> Ihren Seelen bin ich der Gast der Gäste.<br> Von meinen Liedern lassen sie sich berauschen.<br> Ich führe sie an die Ufer stiller Wasser<br> und fahre sie zu den Inseln der Seligen.<br> In dumpfen Nächten wach ich an ihrem Lager.<br> Glück leuchtet mir ihrer Augen Glanz.<br> Ich liebe die Liebenden.<br> Ein Dichter und Harfner bin ich allen Liebenden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Aeonen denk ich zurück<br> an meine tiefversunkene grosse Jugendzeit.<br> Seliges Dasein, als ich dir nahe war.<br> O Gott, ganz allein!<br> Dein mit allem! <br> - - - - - - - - - <br> Da, als du aufgingest in deinem Beruf<br> und, o Erbarmer, deine Seele<br> hingabest an alle Dinge,<br> da lag ich dunkel in ihnen und unbewusst<br> und kreiste um dich und wusste nicht,<br> wo du warest<br> und hatte tiefe Sehnsucht nach dir.<br> <br> Atome verband ich zu Molekülen.<br> Mit unzähligen Händen griff ich um mich<br> und wand mich und fieberte und litt.<br> Nach Bewusstsein rang ich und formte<br> und bildete<br> und warf mich in neue Gewande.<br> Und fühlte, wie es sich hob über mir<br> und ahnte eine verheissende Wärme.<br> Da ward ich Stein und empfand<br> über mir eine wohlige Leichte.<br> Doch immer noch rissen zu meinen Füssen<br> Ketten von grosser Schwere und hielten mich nieder.<br> Und ich zerbröckelte und ward Erde und fuhr auf<br> im Atem des Windes und ward Pflanze<br> und wuchs und wuchs.<br> Nach oben zog's mich. Ich musste! Ich musste!<br> Da gab ich meiner Sehnsucht eine Stimme:<br> Im Schrei eines Tieres erzitterte ich!<br> Ich fühlte, wie meine Ohnmacht schwand.<br> Da rang ich heisser und verfeinerte meine Sinne:<br> Da ward ich Mensch!<br> Tag neuen Lebens! Güldene Morgenröte!<br> Welch ein Gefühl in mir!<br> Welch fremdes Wogen!<br> Schweigen ringsumher<br> und grenzenlose Einsamkeit.<br> <br> Still! Rief da nicht eine Stimme?<br> Wieder und wieder!<br> Meine Finger dehne ich wund.<br> Meinen Willen rufe ich auf.<br> Leere Räume fassen meiner Kehle Laut:<br> Wo bist du? - Wo bist du? - -<br> Und zurück hallt's wie das Echo meiner eigenen Stimme<br> und auseinander tritt der Raum.<br> Auftut sich ein Meer.<br> Dort, dort, aus Wellentiefen,<br> schillerndgrünen, hebt sich's empor:<br> eine Hand, ein Arm, marmorweiss.<br> Leuchtende Augen zwischen flutendem Haar.<br> Wie hebt sich die Brust!<br> Wie ringt sie nach Atem!<br> In ihrem Munde erstirbt ein Schrei!<br> Schrei eines Weibes!<br> Kraft gibt mir die Sehnsucht!<br> Mein Wille wird Tat.<br> Meine Arme breit ich aus.<br> Ihre Arme hebt sie empor.<br> Nach weissen Händen will ich greifen.<br> Mir entgegen hält sie ihre Hände.<br> Schauer der Berührung!<br> Du Mann! Du Weib!<br> Erfüllung ist nahe!<br> Umfangend umfangen.<br> Wer bist du? Wer bin ich?<br> Aufgelöst. Ein Leben!<br> Wir! Wir!<br> Was klingst du so schwer, meine Sprache?<br> Licht wird alles um uns.<br> O Sonne, o Sehnsucht! O all ihr Dinge!<br> In eure Wirrung schau ich einmal bewusst.<br> <br> Ermattet sink ich zurück.<br> Ab fällt mein Kleid.<br> In neue Gewande muss ich mich werfen.<br> Verwandelt kehre ich wieder.<br> Stetes Zerstören!<br> Ewiglich Bauen!<br> Zerschellen muss diese Erde<br> und hindonnern an glühender<br> Sonnen Küsten!<br> Glut muss ich werden<br> und Feuer und Geist,<br> ganz Geist.<br> Dann, o Gott! sind alle Dinge wieder dein.<br> Dann darf ich wieder dein sein mit allem.<br> O komm!<br> Du Langersehnte!<br> Du Allesstillende!<br> Du meine zweite, ewige Jugendzeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 62-65)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Schlafe, schlafe, o Welt!<br> Leise nahet die Nacht,<br> alles Sehnen ist still<br> und erfüllet die Zeit.<br> <br> Schlafe, schlafe, o Mensch!<br> Was schreist du auf aus den Träumen?<br> Seele, fürchte dich nicht!<br> Siehe, ich trage die Welten,<br> in mir glüht euer Schmerz,<br> so, mit allen verwachsen,<br> sink ich dem Schöpfer ans Herz.<br> <br> Höre: der Ew'ge ist gut<br> wenn wir ihn auch nicht erkennen.<br> Glaube: wenn wir verbrennen,<br> verglüht er sein eigenes Blut!<br> Leise lächelst du schon,<br> denkst: was wäre ein Gott,<br> der sich erschaffen zur Qual,<br> zu leiden unselige Not? ...<br> Nein, er schuf sich das Glück!<br> Ohne Frieden und Ruh,<br> ohne Freude und Glanz<br> wäre denn Gott auch nicht Gott.<br> <br> Schlafe, schlafe, o Welt!<br> Alles Sehnen ist weit.<br> Still ist jeglicher Mund,<br> erfüllet die Zeit.  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66-67)<br> </font>
<br> die mich mit weichen Händen<br> wegnahm aus dem Kreise der Kinder<br> und mich hinführte an das Ufer<br> des Sees und sprach: Hörst du?<br> Und ich sagte: Ja, ich höre;<br> Glockentöne, Glockenstimmen.<br> Und sie sprach: Vom Dorfe drüben ...<br> Und ich sagte: Nein, nein!<br> weiter, viel weiter,<br> ich weiss nicht, woher. -<br> Und plötzlich war ich entrückt<br> in ein dunkles Land<br> und ich fürchtete mich,<br> und eine Stimme rief:<br> Es werde Licht! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Im Anfang war der hohe Weltenwille.<br> Ihm war die wunderbarste Schönheit eigen:<br> Das ungebrochne, rätselsüsse Schweigen.<br> Er fuhr dahin im Schöpferkleid der Stille.<br> <br> Und seiner Werke unermessne Fülle,<br> sie schwingt in Ruh den gottgewalt'gen Reigen.<br> Das ist ein Schweben, Fluten und ein Neigen<br> vom Innersten bis an die blaue Hülle.<br> <br> Ein Hauch von dir weht tief in meinem Innern<br> und scheint sich manchmal deiner zu erinnern,<br> wenn stumm die Nacht aus braunen Gründen stösst.<br> <br> Dann fühl ich, wie der Lärm des Tages endet;<br> und einen Augenblick bin ich vollendet<br> und tief in ew'ges Schweigen aufgelöst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> In dieser Frühe ist kein Stillestehn:<br> In allen Wesen unsichtbares Weben,<br> und ist ein Formen unbewusster Leben,<br> die leise um Geborenwerden flehn.<br> <br> Um alle Bäume haucht ein seltsam Wehn.<br> Es ist, als hörte man das leise Streben<br> der Knospen, die sich wie aus Angeln heben,<br> und Hüllen drohen manchmal aufzugehn,<br> <br> so reiften sie entgegen einer Stunde,<br> und eine Frage hängt an ihrem Munde:<br> Wann nahet er, der uns erlösen mag?<br> <br> Und Äste sind wie Arme ausgebreitet<br> und wie zu einem Feste vorbereitet<br> und harren alle auf den grossen Tag. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> In heissen Wehen liegt die junge Erde -<br> Wie die Geschöpfe ihre Schmerzen zwingen!<br> Ein unterdrücktes Schreien um Vollbringen<br> spricht aus der Bäume zitternder Gebärde.<br> <br> Da schrillt's durch weite Stillen hin: "Es werde!"<br> Und plötzlich regen Wälder ihre Schwingen.<br> In Licht und Lust gefüllte Knospen springen!<br> Taufrische Gräser brechen aus der Erde<br> <br> und sind schon voll von neugeformten Stimmen,<br> die tönend über offnen Blüten schwimmen,<br> von denen jede eine Sehnsucht spürt.<br> <br> Und alle sind den Winden hingegeben<br> und wissen kaum von ihrem jungen Leben<br> und sind wie Kinder, rein und unberührt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Der wilde Taumel lässt mich nicht mehr stehen:<br> Die Erde lockt mich mächtig zu ihr nieder.<br> Sie fasst und kettet meine jungen Glieder<br> und zwingt mich, still zu lauschen ihrem Flehen:<br> <br> "Du Menschenkind! Du darfst nicht von mir gehen!<br> O höre nur, wie unsre tollen Lieder<br> lustmächtig in die braunen Schollen nieder<br> und aufwärts in die Lüfte wild verwehen.<br> <br> Sieh meine Blumen da, die Lenzgeschöpfe!<br> Wie strecken sie die gelben Blütenköpfe<br> hervor aus ihrem zarten Düftehaus.<br> <br> Und hör: Dies Läuten da an allen Enden -<br> Ich glaube gar, die losen Schelme senden<br> den Blütenstaub schon auf die Brautfahrt aus!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Die Wälderorgeln brausen durch die Tiefen<br> mit wuchtig schweren, sprachgewalt'gen Tönen.<br> Tief in den Wurzeln widerhallt das Dröhnen,<br> wo starrgefesselt ihre Stimmen schliefen.<br> <br> Es ist, als ob die Bäche schneller liefen.<br> Urlaute aus dem grünen Schachte tönen,<br> bald Jubelrufe und bald dumpfes Stöhnen,<br> als ob Gefangne um Erlösung riefen.<br> <br> Sie nahen meiner Seele offnen Toren.<br> Wie sie mein Innerstes sturmwild durchbohren,<br> und brausend durch die Labyrinthe ziehn!<br> <br> Zur tollen Orgel ist mein Herz geworden<br> und löst sich auf in zitternden Akkorden<br> und wilde, gotterfüllte Melodien. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> <br> Die Landschaft wechselt plötzlich ihre Bilder:<br> versunken sind die Hügelregionen,<br> und vor mir starren weisse Gletscherzonen.<br> Eng wird der Pfad und steil und immer wilder.<br> <br> Und Gipfel drohn wie hochgehaltne Schilder,<br> dahinter unsichtbare Riesen thronen.<br> In diesen Einsamkeiten möcht ich wohnen:<br> Wie schlürft mein Aug die aufgetürmten Bilder.<br> <br> Den Schritt will ich in eure Reiche lenken<br> und mich in eure Seele still versenken,<br> ihr Zeugen unfassbarer Schöpferkraft,<br> <br> geformt, gebildet von allmächt'gen Händen,<br> die euch unmerklich bauen und vollenden<br> in tiefer Ruh und ohne Leidenschaft. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Eintret ich über blum'ge Wiesenschwellen<br> und halte still auf meinem Morgengange.<br> Das Tal ist voll von jauchzendem Gesange<br> und Blumen leuchten auf an allen Stellen.<br> <br> Die sonst so kühlen, träumerischen Quellen<br> berauschen sich an ihrem eignen Klange,<br> und oben taumeln überm Felsenhange<br> lusttrunkne Vögel über Wasserfällen.<br> <br> Und Zittern rieselt durch die Blütenköpfe,<br> in tausend Sprachen reden die Geschöpfe -<br> kein Wesen mehr das andere versteht:<br> <br> Es fuhr der Geist auf unsichtbarer Schwinge<br> allmächtig schaffend in die kleinsten Dinge,<br> und jedes Wesen ist heut ein Prophet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Nun reden rings gehoben alle Dinge:<br> Der Steine Stammeln donnert gell zu Tale.<br> Zerbrochen liegt des Schweigens weisse Schale,<br> ein jeder Tropfen klingt gleich einer Klinge.<br> <br> Es rollt der Wind mit flügelstarker Schwinge<br> die Melodieen hin im Felsensaale.<br> Urwort geworden sind mit Einem Male<br> die Wesen rings im blauumzirkten Ringe.<br> <br> Wie war gewaltig schon das eh'rne Schweigen.<br> Wie überwältigt mich der grosse Reigen!<br> Die Schönheit lebt! Sie atmet, glüht und loht!<br> <br> Ein Tönen steigt herauf an jedem Hange<br> und schwillt empor zu mächtigem Gesange:<br> Durch seine Stillen wandelt jubelnd Gott. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> In eines Felsengürtels kühlem Becken,<br> darin des Schweigens weisse Schleier weben,<br> lieg ich, der wilden Einsamkeit ergeben,<br> bewacht von ihren trotzig hohen Recken.<br> <br> Kein Menschenwort vermag sie aufzuwecken.<br> Auf ihrem Antlitz regt sich kaum das Leben.<br> Das ist ein langsam leises Weiterweben.<br> Die schweren Häupter sich zum Himmel strecken.<br> <br> Ihr Prediger der ungeheuren Stille!<br> Vor eurem Schweigen beugt sich tief mein Wille,<br> ich opfre stumm an eurem Hochaltar.<br> <br> Ihr habt mich schon erhört. Ich hab genossen<br> vom Trank der Stille, den ihr ausgegossen.<br> Nun träumt der Friede tief in meinem Haar. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Du Gipfel überm stillen Felsensaale,<br> du ziehst mich an mit deinem tiefen Schweigen.<br> Wie viel von deinem Wesen ist mir eigen!<br> Aus deinem Antlitz sprechen Wundenmale.<br> <br> Zu deinen Füssen knieen Tale,<br> und Winde kühl um deine Hüften steigen,<br> und Menschen sich vor deiner Grösse neigen,<br> wenn du aufleuchtest stumm im Morgenstrahle.<br> <br> Der du so hoch ob allem Wimmern wohnest,<br> in Rieseneinsamkeit und Stille thronest,<br> was schaust du sehnsuchtsvoll nach jedem Stern?<br> <br> Was strebst du fort aus deiner starren Hülle?<br> Genügt dir nicht mehr deine eigne Fülle?<br> Suchst du dort oben einen starken Herrn? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Auf meinem Lager lieg ich still und träume<br> und schaue in des Himmels dunkle Strassen.<br> Zur Ruh gegangen ist der Lärm der Gassen,<br> zu Dunst zerflossen sind die Wolkenschäume.<br> <br> Nur Eine Wolke wandelt durch die Bäume.<br> Sie folgte mir seit Stunden schon gelassen.<br> Sie will mich rufen und sie will mich fassen,<br> schwebt höher schon, dass sie mein Haupt umsäume.<br> <br> Die Augen schliess ich fest und geisterleise -<br> Ich fühle sie in meinem Innern schweben:<br> Sie kam herein durch unsichtbare Gleise.<br> <br> Sie will urtief in meinem Innern leben.<br> Ins Land des Schlummers macht auch sie die Reise:<br> Das ist, sie will mir ihre Liebe geben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Und wenn des Abends übermächt'ge Fülle<br> mich überfliesst in dumpfer Einsamkeit<br> und mich erfüllt mit tiefer Trunkenheit<br> und heller leuchten lässt der Erde Hülle,<br> <br> und wenn sein unbeugsamer Schöpferwille<br> Urworte in die trunknen Dinge schreit,<br> dass purpurrot die ganze Ewigkeit<br> hervorrollt aus dem Traumgewand der Stille,<br> <br> dann starrt mein Geist in wachsender Erregung,<br> in die enthüllte, nahende Bewegung<br> und tauchet in das aufgetane Licht<br> <br> und muss sich schaudernd überfluten lassen<br> und will das Meer versprühter Strahlen fassen<br> und atmet schwer und ringt und kann es nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> <br> O wäre doch der schwere Schritt getan!<br> Erinnrungsmächtig auf des Abends Strassen<br> ziehn stumm einher die schweren Wolkenmassen<br> und das Gebirg, das ich nicht meiden kann.<br> <br> Und ganze Wälder folgen meiner Bahn<br> und öffnen mir die überwölbten Gassen<br> und wollen mich mit ihrer Stille fassen<br> und zünden ihre sel'gen Lichter an.<br> <br> Wie habt ihr euer stilles, schönes Lieben<br> in meine Kinderseele eingeschrieben,<br> dieweil ich lag auf menschenleerer Flur.<br> <br> Noch einmal komm und gib mir dein Geleite,<br> bevor ich diesen dunkeln Raum durchschreite.<br> Nun fühl ich erst, was du mir warst, Natur! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Die Nacht schlägt auf ihr dunkelblaues Zelt,<br> und Sterne hangen hoch in ihren Netzen<br> und schweben dort nach ewigen Gesetzen<br> hinstarrend in die unermessne Welt,<br> <br> die sich selber fest in Händen hält<br> und deren Glieder manchmal sich verletzen<br> bei eines Sterns starrem Sich-Widersetzen,<br> der stumm durch ungeheure Tiefen fällt.<br> <br> Dann leuchtet's plötzlich auf im dunkeln Raume,<br> und eine Welt erwacht aus ihrem Traume<br> und starrt entsetzt auf seinen jähen Fall.<br> <br> Doch ihre Hände fassen ihn im Kreise<br> und lenken ihn in neue, sichre Gleise,<br> und ruhig kreist das ew'ge All. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)<br> </font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> _____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="1"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Und manchmal bin ich wie von Gott verlassen:<br> In meinem Innern gähnet eine Leere.<br> Ich fühle keine Härte, keine Schwere,<br> und nichts mehr sind mir Wälder, Flüsse, Strassen.<br> <br> Und keine Hand will mehr die meine fassen. -<br> Mich lockt nicht mehr das Ziehn der Wolkenheere<br> und nicht der Nachtgesang schlafloser Meere -<br> Die Liebe tot - und ausgelöscht das Hassen!<br> <br> Ich bin gleich einem Stern am Himmelsbogen,<br> der irgendwo den weiten Raum betreten<br> und der nun reglos starret in den Tag,<br> <br> gleichmässig von Gestirnen angezogen,<br> von denen keins ihn ganz vermag zu ketten<br> und die er anzuziehen nicht vermag. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26)<br> </font>
<br> . . . .  War dies das Paradies?<br> Dass ewig ein Erwachen folgen muss!<br> Tod-Asche blieb von deinem Feuerkuss.<br> Fremd schaut dein Blick, der Sonne mir verhiess.<br> <br> Sieh nicht nach mir, den eben Gott verstiess.<br> Aus diesem Feuerwein Gott selber schreit.<br> Ich bin ein Trunkner ohne Trunkenheit,<br> ich bin der Becher, den der Wein verliess.<br> <br> Du aber wühlst dich los aus deinen Linnen,<br> umfängst mich heisser, küssest wie von Sinnen<br> und fühlst mich, enggeklammert, dir entrinnen.<br> <br> Wir schliessen fester unsre kalten Hände.<br> Doch wie wir harren stumm auf Weg und Wende:<br> das Paradies verdämmert zur Legende. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 151)<br> </font>
<br> Mit ihren dumpfen Ängsten überfällt<br> mich plötzlich Nacht. Die Dinge fliehen sich.<br> Das Nichts erwacht, wächst her, umklammert mich.<br> Mit meiner Hand zerrinnt darin die Welt.<br> <br> Stürz ich entwurzelt ab in jähen Schacht?<br> Der Geist erschweigt, die Hände suchen blind.<br> Und kalt im Nacken packt mich eisiger Wind.<br> Und tiefer dunkelt's, drängt sich, Nacht in Nacht.<br> <br> Und wie ich falle, falle: Welch ein Glühen<br> aus Finsternis: Dein Leib beginnt zu blühen.<br> Dein Leib ist Licht! Wie tönst du tief und gross.<br> <br> Du überstrahlst mich heiß. Dein Leuchten bindet.<br> O Flucht ins Licht! Mein Blick an dir erblindet.<br> Und trunken stürz ich hin in deinen Schoss. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 150)<br> </font>
<br> Und ob wir beide hier uns ewig quälen<br> mit unserm blinden Fern- und Nahesein<br> und doch nie wir, nur Trinker ohne Wein,<br> die atemlos den Rest der Stunden zählen.<br> <br> Und ob wir täglich wieder uns erwählen,<br> dass du in meine Seele dringest ein<br> und ich in dich - und sind uns ewiges Nein! -<br> Was soll dies stets verströmende Vermählen?<br> <br> Doch will mir sein: Aus diesem Nicht-Ergreifen<br> tönt eine Stunde an, die uns errettet,<br> und ob wir noch so sehr aus uns gerissen.<br> <br> Mit jedem Abschied wir uns näher reifen.<br> O tief und innig sind wir hingebettet<br> in dieses leise Voneinander-Wissen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 149)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Der Aufbruch des Herzens<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> I.<br> Es hat der Tag in dir sein Lied gesungen,<br> in dich geflüchtet blüht er auf als Licht,<br> des Himmels Bläue, die sich nie erschwungen,<br> an deines Auges Stern erlöst zerbricht.<br> <br> Du bist von allem, was da ist, durchdrungen.<br> Gott selber flüchtet in dein Angesicht,<br> in dir hält er die Schöpfung leis umschlungen,<br> an deinen Wesen lernte er Verzicht.<br> <br> Verzicht? ... Du bist ihm selige Erfüllung.<br> Du bist ihm tiefen Schlafs zarte Umhüllung,<br> des tiefen Schlafes, dessen Gott bedarf,<br> <br> der seines Namens müd, verarmt, beraubt<br> sich längst verdammt, verschrieen und verwarf -<br> Du sei um ihn, daß er sich selber glaubt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 148)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> ausholend Glück, schamvolles Sichbeschauen,<br> Abends in der Jungenstube, wenn die Lampe ausgieng,<br> Zärtlichkeiten überschwänglich hingeströmt<br> an traumerschaffne Frauen,<br> Verzückte Worte ins Leere gesprochen<br> und im Blut der irre Brand -<br> Bis man sich eines Nachts<br> in einem schalen Zimmer wiederfand,<br> Stöhnend, dumpf, und seine Sehnsucht über einen trüben,<br> eingesunknen Körper leerte,<br> Sich auf die Zähne biß und wußte:<br> dieses sei das Leben, dem man sich bekehrte.<br> Ein ganzer blondverklärter Knabenhimmel<br> stand in Flammen -<br> Damals stürzte Göttliches zusammen ...<br> Aber Seele hüllte gütig enge Kammer,<br> welken Leib und Scham und Ekel ein,<br> Und niemals wieder war Liebe so sanft,<br> demütig und rein,<br> So voller Musik wie da ...<br> Dann sind Jahre hingegangen<br> und haben ihren Zoll gezahlt.<br> Aus ihrem Fluß manch' eine Liebesstunde<br> wie eine Mondwelle aufstrahlt.<br> Aber Wunder wich zurück, wie schöne hohe Kirchen<br> Sommers vor der Dämmerung in die Schatten weichen.<br> Eine Goldspur wehte übern Abendhimmel hin:<br> nichts konnte sie erreichen.<br> Seele blieb verlassen,<br> Sehnsucht kam mit leeren Armen heim,<br> so oft ich sie hinausgeschickt,<br> Wenn ich im Dunkel, nach Erfüllung rang,<br> in Hauch und Haar geliebter Frau'n verstrickt.<br> Denn immer griffen meine Hände<br> nach dem fernen bunten Ding,<br> Das einmal<br> über meinem Knabenhimmel hieng.<br> Und immer rief mein Kiel nach Sturm -<br> doch jeder Sturm hat mich ans Land geschwemmt,<br> Sterne brachen, und die Flut zerfiel,<br> in Schlick und Sand verschlämmt ...<br> Daran mußt' ich heute denken,<br> und es fiel mir ein,<br> Daß alles das umsonst,<br> und daß es anders müsse sein,<br> Und daß vielleicht die Liebe nichts<br>  als schweigen,<br> Mit einer Frau am Meeresufer stehn<br> und durch die Dünen horchen,<br> wie von fern die Wasser steigen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Stadler Der Aufbruch Gedichte<br> Kurt Wolff Verlag München 1920 (S. 18-19)<br> </font>
<br> Klangen Frauenschritte hinter Häuserbogen,<br> Folgtest du durch Gassen hingezogen<br> Feilen Blicken und geschminkten Wangen nach,<br> Hörtest in den Lüften Engelschöre musizieren,<br> Spürtest Glück, dich zu zerstören, zu verlieren,<br> Branntest dunkel nach Erniedrigung und Schmach.<br> <br> Bis du dich an Eklem vollgetrunken,<br> Vor dem ausgebrannten Körper hingesunken,<br> Dein Gesicht dem eingeschrumpften Schoß verwühlt -<br> Fühltest, wie aus Schmach dir Glück geschähe,<br> Und des Gottes tausendfache Nähe<br> Dich in Himmelsreinheit höbe, niegefühlt.<br> <br> 2.<br> O Gelöbnis der Sünde!<br> All' ihr auferlegten Pilgerfahrten in entehrte Betten!<br> Stationen der Erniedrigung und der Begierde<br> an verdammten Stätten!<br> Obdach beschmutzter Kammern, Herd in der Stube,<br> wo die Speisereste verderben,<br> Und die qualmende Öllampe, und über der<br> wackligen Kommode der Spiegel in Scherben!<br> Ihr zertretnen Leiber! du Lächeln,<br> krampfhaft in gemalte Lippen eingeschnitten!<br> Armes, ungepflegtes Haar!<br> ihr Worte, denen Leben längst entglitten -<br> Seid ihr wieder um mich,<br> hör' ich euch meinen Namen nennen?<br> Fühl' ich aus Scham und Angst wieder den einen Drang<br> nur mich zerbrennen:<br> Sicherheit der Frommen,<br> Würde der Gerechten anzuspeien,<br> Trübem, Ungewissem, schon Verlornem<br> mich zu schenken, mich zu weihen,<br> Selig singend<br> Schmach und Dumpfheit der Geschlagenen zu fühlen,<br> Mich ins Mark des Lebens<br> wie in Gruben Erde einzuwühlen.<br> <br> 3.<br> Ich stammle irre Beichte über deinem Schoß:<br> Madonna, mach' mich meiner Qualen los.<br> Du, deren Weh die Liebe nie verließ,<br> In deren Leib man sieben Schwerter stieß,<br> Die lächelnd man zur Marterbank gezerrt -<br> O sieh, noch bin ich ganz nicht aufgesperrt,<br> Noch fühl' ich, wie mir Haß zur Kehle steigt,<br> Und vielem bin ich fern und ungeneigt.<br> O laß die Härte, die mich engt, zergehn,<br> Nur Tor mich sein, durch das die Bilder gehn,<br> Nur Spiegel, der die tausend Dinge trägt,<br> Allseiend, wie dein Atemzug sich über Welten regt.<br> <br> 4.<br> Dann brenn' ich nächtelang, mich zu kasteien,<br> Und spüre Stock und Geißel über meinen Leib geschwenkt:<br> Ich will mich ganz von meinem Selbst befreien,<br> Bis ich an alle Welt mich ausgeschenkt.<br> Ich will den Körper so mit Schmerzen nähren,<br> Bis Weltenleid mich sternengleich umkreist -<br> In Blut und Marter aufgepeitschter Schwären<br> Erfüllt sich Liebe und erlöst sich Geist.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Stadler Der Aufbruch Gedichte<br> Kurt Wolff Verlag München 1920 (S. 13-16)<br> </font>
<br> Ich sah dich an vom großen Schweigen trunken:<br> Und bebend fühlt ich deine weichen Hände<br> und stammelnd sind wir uns ans Herz gesunken.<br> <br> Wie Kinder die in weißen Frühlingskleidern<br> hinlaufen durch die knospenhellen Hecken<br> und zwischen Büscheln lichtumschäumter Weiden<br> und braunen Halmen spielend sich verstecken<br> <br> in Baches Silber wundernd sich beschauen<br> und jubelnd folgen bunter Falter Glänzen<br> und Knospen brechen von besternten Auen<br> und singend sich mit Blütenkronen kränzen<br> <br> bis glühend sie in seligem Ermatten<br> zur Quelle steigen leichten Spiels vergessen<br> und zitternd unter schwanker Birken Schatten<br> die zarten Lippen ineinander pressen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Stadler Praeludien<br> Strassburg i. E.<br> Verlag von Josef Singer 1905 (S. 69-70)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Nach Henri de Régnier)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der lange Tag erlosch im gelben Leuchten<br> des Monds der weich sich zwischen Pappeln hebt<br> indes der Hauch des Weihers der im feuchten<br> Schilfröhricht schläft duftend im Dämmer schwebt.<br> <br> Ahnten wir wohl als wir im Sonnenbrand<br> auf heißem Feld und scharfen Stoppeln schritten<br> als unsrer Füße Spur im dürren Sand<br> sich purpurn malte wie von blutigen Tritten<br> <br> ahnten wir als der Liebe Flammen rot<br> in unsern gramzerwühlten Herzen glühten<br> ahnten wir als die heiße Glut verloht<br> daß ihre Asche unsern Abend sollt' behüten<br> <br> und daß der herbe Tag sterbend in Duft gehüllt<br> vom Hauch des Weihers der im feuchten<br> Schilfröhricht schläft hinlösche in das gelbe Leuchten<br> des Monds der zwischen Pappeln steigt<br> und still sich füllt?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Stadler Praeludien<br> Strassburg i. E.<br> Verlag von Josef Singer 1905 (S. 36-37)<br> </font>
<br> Frühsommernächten trunkne Worte schweben:<br> Nun will ich deinen jungen Leib umwinden<br> und deiner Seele süße Last entbinden<br> und aller Träume wundervolles Weben<br> <br> in Märchenaugen rätselhaft gespiegelt<br> wie Lilien sich zu dunklen Wassern neigen -<br> Schon fühl ich schwankend in gelöstem Reigen<br> aus Purpurschächten zauberkühn entriegelt<br> ein Fremdes Ahnungsvolles wirkend steigen -<br> <br> Schon trägt vom jungen Morgenwind gezogen<br> das goldne Schiff uns auf geklärten Wellen<br> zu neuem Meer. Schon sehen wir im hellen<br> Dunstflor der Fernen weiß vom Gischt umflogen<br> die blauen Inselkuppen ladend schwellen<br> <br> gestreift von früher Sonne scheuem Schein<br> in warmem Kranz die sanften grünen Buchten -<br> Schon steigen wir durch Tal und feuchte Schluchten<br> und schauen strahlend über schwarzem Hain<br>  die Wundergärten die wir sehnend suchten -<br> <br> und betten uns in goldne Blüten ein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Stadler Praeludien<br> Strassburg i. E.<br> Verlag von Josef Singer 1905 (S. 34-35)<br> </font>
<br> um starre Wipfel funkelnd hingebreitet<br> und Kronen tragend gehn wir hin<br> und flüsternd gleitet<br> dein süßer Tritt gedämpft im bunten Laub.<br> Aus wilden schwanken lachenden Girlanden<br> rieselt's wie goldner Staub<br> und webt sich fließend ein in den Gewanden<br> und heftet wie Juwelen schwer<br> sich dir ins Haar und jagt vom Licht gehetzt<br> in grellen Wirbeln vor uns her<br> und sinkt aufstiebend in das wirre Meer<br> kräuselnder Blätter die vom Abendduft genetzt<br> wie goldgewirkte Teppiche sich spannen ...<br> <br> Nun lischt im fernsten Feld der letzte Laut.<br> Vom Feuer leis umglüht ragen die Tannen.<br> Ein feiner dünner Nebel staut<br> und schlingt sich bäumend um zermürbte Reiser<br> und irgendwo zerfällt ein irres Rufen.<br> <br> Und deiner Schleppe Goldsaum knistert leiser<br> und atmend steigen wir auf steilen Stufen.<br> Weit wächst das Land von Schatten feucht umballt.<br> Drohend aus Nebeln reckt sich Baum an Baum.<br> Und schwarz umfängt uns schon der große Wald.<br> Und dunkel trägt uns schon der große Traum.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Stadler Praeludien<br> Strassburg i. E.<br> Verlag von Josef Singer 1905 (S. 24-25)<br> </font>
<br> wenn du über schwanke Brücken schreitest<br> leicht gewölbt aus bebendem Kristall.<br> Sprühend schleift des Kleides goldner Saum<br> über Ackerfurchen über Wälder<br> webt im Gleiten über wirre<br> grüne moosumtropfte stille Weiher<br> zarte Maschen drängt und schäumt<br> über alle dunklen Dolden<br> alle großen weißen Glocken<br> schwanken bis zum Rand gefüllt im roten Duft.<br> Und die zitternden gleitenden Weiden hängen<br> schwer im Glanz und durch die Lindenkronen<br> sickert flirrend dünner güldner Regen.<br> <br> Wie die Hand einer Geliebten ist dein Licht<br> wenn die Gassen seltsam stehn und schauern<br> zwischen Glut und Schatten. In den Fenstern<br> schwebt dein irrer Schein. Aus Kuppeln<br> alter Kirchen strömt er nieder aus dem Singen<br> enggeschmiegter Mädchen die in Reihen<br> dämmrig weite Abendstraßen hingehn in den Augen<br> Märchenleuchten leise singend hingehn<br>  wo im fernen Tal der blasse Strom<br> wie mit schwerem Gold beladen rinnt und glüht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Stadler Praeludien<br> Strassburg i. E.<br> Verlag von Josef Singer 1905 (S. 21-22)<br> </font>
<br> schauernd zur Flut. Und bebend glitt der Kahn.<br> Und deine Worte fremd und klanglos fielen<br> wie blasse Mandelblüten leicht und leuchtend<br> zum Fluß aus dessen schwankem Grunde spiegelnd<br> die hellen Wiesen lockten und der Himmel<br> und allen Lebens traumhaft Bild indes<br> vom flirrenden Geäst durchsungner Kronen<br> der Abend in Rubinenfeuern sprühend<br> sich golden in die lauen Wolken schwang.<br> <br> Und deine Worte sanken mit dem Rauschen<br> erglühter Wasser und dem süßen Takt<br> tropfender Ruder fremd und schwer zusammen<br> in eine dunkle Weise hingeschleift<br> vom matten Licht der Dämmerung die schon feucht<br> die Wiesen überrann ein Kinderlied<br> aus Spiel und Traum gefügt das weich wie Flaum<br> blaßroter Wölkchen durch den bebenden Glanz<br> der Wasser ging und still im Abend losch.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Stadler Praeludien<br> Strassburg i. E.<br> Verlag von Josef Singer 1905 (S. 19-20)<br> </font>
<br> wie Kinder die vom Sonnenleuchten trunken<br> ein Lächeln um den Mund voll süßem Bangen<br> <br> und ganz im Strudel goldnen Lichts versunken<br> aus dämmergrauen Abendtoren liefen.<br> Fern ist im Rauch die große Stadt ertrunken<br> <br> kühl schauernd steigt die Nacht aus braunen Tiefen.<br> Nun legen zitternd sie die heißen Wangen<br> an feuchte Blätter die von Dunkel triefen<br> <br> und ihre Hände tasten voll Verlangen<br> auf zu dem letzten Sommertagsgefunkel<br> das hinter roten Wäldern hingegangen - -<br> <br> ihr leises Weinen schwimmt und stirbt im Dunkel.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Stadler Praeludien<br> Strassburg i. E.<br> Verlag von Josef Singer 1905 (S. 15-16)<br> </font>
<br> Ich fühle, wie es durch die Dämmerung mich umfängt<br> Der weiten Kirche. Stille will ich knien und warten, wie<br> Dein Tag aus den erblühten Heiligenfenstern zu mir drängt.<br> <br> Wie kommt er sanft und gut<br> und wie mit väterlicher Hand<br> Umschwichtigend. Wann wars,<br> daß er mit grellen Fratzen mich genarrt,<br> Auf Vorstadtgassen,<br> wenn mein Hunger nirgends sich ein Obdach fand -<br> Oder in grauen Stuben mich<br> aus fremden Blicken angestarrt?<br> <br> Nun strömt er warm wie Sommerregen über mein Gesicht<br> Und wie dein Atem voller Rosenduft, Marie,<br> Und meiner Seele dumpf verwirrt Getön hebt sanft sein Licht<br> In deines Lebens morgenreine Melodie.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Stadler Der Aufbruch Gedichte<br> Kurt Wolff Verlag München 1920 (S. 60)<br> </font>
<br> Und holde Schwingung sanft gezogner Glieder<br> Im Schreiten, anders nicht als wie in einem Tier.<br> Doch unsre Sehnsucht sinkt zu deinen Füßen nieder,<br> <br> Erhöhung stammelnd wie vor dem Altar,<br> Und daß dein Blick Erfüllung ihr befehle,<br> Was blind in deinem Körper Trieb und Odem war,<br> Das wurde staunend unserm Suchen Sinn und Seele.<br> <br> Du ahnst nicht dieser Stunden Glück und Qual,<br> Da wir dein Bild in unsern Traum versenken -<br> Doch du bist Leben. Wir sind Schatten.<br> Deiner Schönheit Strahl<br> Muß, daß wir atmen, funkelnd erst uns tränken.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Stadler Der Aufbruch Gedichte<br> Kurt Wolff Verlag München 1920 (S. 54)<br> </font>
<br> in jener Gärten Zaubergrund verirrte,<br> Wo blauer Schierling<br> zwischen Stauden dunkler Tollkirschblüten stand,<br> Was hilft es, daß ein später Tagesschein<br> den Knäuel bunter Fieberträume mir entwirrte,<br> Und durch das Frösteln grauer Morgendämmerungen<br> sich mein Fuß den Ausweg fand?<br> <br> Von jener Nächte<br> frevelvollen Seligkeiten<br> Gärt noch mein Blut<br> so wie mit fremdem Fiebersaft beschwert<br> Und aus dem Schwall der Stunden,<br> die wie hingejagte Wolken mir entgleiten,<br> Bleibt tief mein Traum<br> wie über blaue Heimatseen in sich selbst gekehrt.<br> <br> Um meines Lebens<br> ungewisse Schalen neigen<br> Und drängen sich die Bilder,<br>  die aus Urwaldskelchen aufgeflogen sind,<br> Und meine Wünsche wollen,<br> wilde Vogelschwärme, in die Tannenwipfel steigen,<br> Und meine Seele schreit,<br> wehrlose Wetterharfe unterm Wind.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Stadler Der Aufbruch Gedichte<br> Kurt Wolff Verlag München 1920 (S. 49)<br> </font>
<br> nach deinem Leib, Geliebte.<br> O, meine Sehnsucht ist wie dunkles Wasser<br> aufgestaut vor Schleusentoren,<br> In Mittagsstille hingelagert<br> reglos lauernd,<br> Begierig, auszubrechen.<br> Sommersturm,<br> Der schwer im Hinterhalt geladner Wolken hält.<br> Wann kommst du, Blitz,<br> Der ihn entfacht,<br> mit Lust befrachtet, Fähre,<br> Die weit der Wehre starre Schenkel<br> von sich sperrt? Ich will<br> Dich zu mir in die Kissen tragen<br> so wie Garben jungen Klees<br> In aufgelockert Land.<br> Ich bin der Gärtner,<br> Der weich dich niederbettet.<br> Wolke, die<br> Dich übersprengt,<br> und Luft, die dich umschließt.<br> In deine Erde<br> will ich meine irre Glut vergraben und<br>  Sehnsüchtig blühend<br> über deinem Leibe auferstehn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Stadler Der Aufbruch Gedichte<br> Kurt Wolff Verlag München 1920 (S. 46)<br> </font>
<br> alle Sehnsuchtsvögel weggeflogen.<br> Ich schaue still den Wolken zu,<br> die über meinem Fenster in die Bläue jagen -<br> Sie locken nicht mehr,<br> mich zu fernen Küsten fortzutragen,<br> Wie einst, da Sterne, Wind und Sonne<br> wehrlos mich ins Weite zogen.<br> In deine Liebe bin ich<br> wie in einen Mantel eingeschlagen.<br> Ich fühle deines Herzens Schlag,<br> der über meinem Herzen zuckt.<br> Ich steige selig<br> in die Kammer meines Glückes nieder,<br> Ganz tief in mir, so wie ein Vogel,<br> der ins flaumige Gefieder<br> Zu sommerdunklem Traum<br> das Köpfchen niederduckt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Stadler Der Aufbruch Gedichte<br> Kurt Wolff Verlag München 1920 (S. 45)<br> </font>
<br> Lehrerquengeln und den Zeichen an der Tafel,<br> die man nicht verstand, entzogen,<br> Abends im Theater, auf die Brüstung hingebogen,<br> Fühlte man sich Himmel köstlich niedersenken.<br> <br> Nur im Spiele wollte Glück sich geben,<br> Wo sich Traum ein ungeheures Sein erfand,<br> Und den Händen, die zum ersten Mal nach Leben<br> Griffen, rollte Wirklichkeit dahin wie loser Sand.<br> <br> Aber wenn du vor den Bühnenlichtern schrittest,<br> Lächeltest und eingelernte Worte sprachst,<br> war Wunder aufgehellt,<br> Mit Musik und Beifall und geputzter Menge glittest<br> Du ins Herz, warst Weib und Ruhm und Welt.<br> <br> Herrlich lag beisammen,<br> was sich dann zerstückte,<br> In beseelte Stummheit<br> waren tausend Liebesworte eingedrängt,<br> Wenn man Abends scheu und heiß<br> an deinen Fenstern sich vorüberdrückte,<br>  War Erfüllung schimmernd<br> wie ein Rosenregen ausgesprengt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Stadler Der Aufbruch Gedichte<br> Kurt Wolff Verlag München 1920 (S. 44)<br> </font>
<br> dunkel vor dem trüben Licht<br> Der zugehangnen Jalousien. Ich fühl, im Bette liegend,<br> hostiengleich mir zugewendet dein Gesicht.<br> Da du aus meinen Armen dich gelöst, hat dein geflüstert<br> »Ich muß fort« nur an die fernsten Tore<br> meines Traums gereicht -<br> Nun seh ich, wie durch Schleier, deine Hand,<br> wie sie mit leichtem Griff das weiße Hemd<br> die Brüste niederstreicht ...<br> Die Strümpfe ... nun den Rock ...<br> das Haar gerafft ... schon bist du fremd,<br> für Tag und Welt geschmückt ...<br> Ich öffne leis die Türe ... küsse dich ... du nickst,<br> schon fern, ein Lebewohl ... und bist entrückt.<br> Ich höre, schon im Bette wieder,<br> wie dein sachter Schritt im Treppenhaus verklingt,<br> Bin wieder im Geruche deines Körpers eingesperrt,<br> der aus den Kissen strömend<br> warm in meine Sinne dringt.<br> Morgen wird heller. Vorhang bläht sich.<br> Junger Wind und erste Sonne will herein.<br> Lärmen quillt auf ... Musik der Frühe ...<br> sanft in Morgenträume eingesungen schlaf ich ein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Stadler Der Aufbruch Gedichte<br> Kurt Wolff Verlag München 1920 (S. 43)<br> </font>
<br> ins Dunkel schwemmt, sind schon erblindet<br> In den streifenden Nebeln.<br> Bald sind die Staden eingedeckt. Schon findet<br> Kein Laut den Weg mehr aus dem trägen Sumpf,<br> der alles Feste in sich schluckt.<br> Die Stille lastet. Manchmal bläst ein Wind<br> die Gaslaternen auf. Dann zuckt<br> Über die untern Fensterreihen eine Welle dünnen Lichts<br> und schießt zurück. Im Schreiten<br> Springen die Häuser aus dem Schatten vor<br> wie Rümpfe wilder Schiffe auf entferntem Meer<br> und gleiten<br> Wieder in Nacht. O diese Straße,<br> die ich so viel Monde nicht gegangen -<br> Nun streckt Erinnerung hundert Schmeichlerarme aus,<br> mich einzufangen,<br> Legt sich zu mir, ganz still, nur schattenhaft,<br> nur wie die letzte Welle Dufts<br> von Schlehdornsträuchern abgeweht,<br> Nur wie ein Spalt von Licht, davon doch meine Seele<br> wie ein Frühlingsbeet in Blüten steht -<br> Ich schreite wie durch Gärten.<br>  Bin auf einem großen Platz.<br> Nebel hängt dünn und flimmernd<br> wie durch Silbernetz gesiebt -<br> Und plötzlich weiß ich: hinter diesen Fenstern dort<br> schläft eine Frau, die mich einmal geliebt,<br> Und die ich liebte. Hüllen fallen. Eine Spannung bricht.<br> Ich steh' bestrahlt, besternt in einem güldnen Regen,<br> Alle meine Gedanken laufen wie verklärt durchs Dunkel<br> einer magisch tönenden Musik entgegen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Stadler Der Aufbruch Gedichte<br> Kurt Wolff Verlag München 1920 (S. 41)<br> </font>
<br> grünbebuschte Dünenwege hingeschritten.<br> Du ruhst an mich gedrängt.<br> Die Kreideklippe schwingt ihr schimmerndes Gefieder<br> über tiefem Meere.<br> Hier, wo der Fels<br> in jäher Todesgier ins Leere<br> Hinüberlehnt, sind einst zwei Liebende<br> ins weiche blaue Bett geglitten.<br> <br> Fern tönt die Brandung.<br> Zwischen Küssen lausch ich der Legende,<br> Die lachend mir dein Mund<br> in den erglühten Sommerabend spricht.<br> Doch tief mich beugend<br> seh' ich wie im Glück erstarren dein Gesicht<br> Und dumpfe Schwermut<br> hinter deinen Wimpern warten und das nahe Ende.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Stadler Der Aufbruch Gedichte<br> Kurt Wolff Verlag München 1920 (S. 35)<br> </font>
<br> Und deiner Sehnsucht selig hingegeben.<br> In holdem Feuer glühend fühlst du kaum,<br> Daß Schatten alle Bilder sind, die um dich leben.<br> <br> Denn nächtelang war deine Kammer leer.<br> Nun grüßen dich, wie über Nacht die Zeichen<br> Des jungen Frühlings durch die Fenster her,<br> Die neuen Schauer, die durch deine Seele streichen.<br> <br> Und weißt doch: niemals wird Erfüllung sein<br> Den Schwachen, die ihr Blut dem Traum verpfänden,<br> Und höhnend schlägt das Schicksal Krug und Wein<br> Den ewig Dürstenden aus hochgehobnen Händen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Stadler Der Aufbruch Gedichte<br> Kurt Wolff Verlag München 1920 (S. 20)<br> </font>
<br> der schweigt, wenn ihn des Abends Schwingen decken,<br> und schweigt, wenn ihn der Morgen übersonnt,<br> und kann doch Nacht und Tages Träume wecken.<br> <br> Er ist es, der den Weg zu dir verhüllt,<br> daß alle Sehnsucht, wahrhaft dich zu spüren,<br> sich gestern, heute - ewig nicht erfüllt.<br> Und alle Pfade tief ins Dunkel führen.<br> <br> Denn finster reckt er sich zum Firmament<br> und scheint als Mauer schon mit ihm verbunden,<br> so wie die Spanne Landes, die uns trennt,<br> in Eins verwuchs mit ungezählten Stunden.<br> <br> Wenn du nun kommst, so wird's ein Wunder sein,<br> daran man glauben muß aus ganzer Seele,<br> und glühn in mittäglichem Liebesschein,<br> damit es seine Segnung nicht verfehle. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Ilse von Stach<br> "Wie Sturmwind fährt die Zeit"<br> Gedichte aus drei Jahrzehnten<br> Eingeleitet von Dr. Aloys Christof Wilsmann<br> Regensberg Münster 1948 (S. 42)</font>
<br> linde, ach, und düfteschwer<br> zieht die Juninacht einher,<br> will durchaus empfunden sein.<br> <br> Dulde und gedulde dich.<br> Trag die sommersüße Last,<br> wie du viel getragen hast.<br> Denke, alles wandelt sich.<br> <br> Wenn der Herbst im Lande ist,<br> spürst du minder, liebes Herz,<br> bis zum Frühlingskünder März,<br> minder, daß du einsam bist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Ilse von Stach<br> "Wie Sturmwind fährt die Zeit"<br> Gedichte aus drei Jahrzehnten<br> Eingeleitet von Dr. Aloys Christof Wilsmann<br> Regensberg Münster 1948 (S. 41)</font>
<br> wallen um mein stilles Haus.<br> Horch, des Abends holde Feier<br> klingt in deinen Namen aus.<br> <br> Mond und Sterne, die da blinken,<br> heißen du und alles du.<br> Könnt ich so in dich versinken<br> wie in dieses Abends Ruh. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ilse von Stach<br> "Wie Sturmwind fährt die Zeit"<br> Gedichte aus drei Jahrzehnten<br> Eingeleitet von Dr. Aloys Christof Wilsmann<br> Regensberg Münster 1948 (S. 40)</font>
<br> Und ob ich ganze Nächte schlaflos lausche,<br> daß sie vom Herzen mir entgegenrausche,<br> mir klingt kein Ton, der aus der Tiefe steigt.<br> <br> Komm, süße Sehnsucht, komm zu meiner Qual!<br> Du bist lebend'gen Lebens ew'ge Quelle.<br> Du drohst Vernichtung wie des Meeres Welle,<br> vernichte mich, so lebt' ich doch einmal.<br> <br> Wer wird mir geben, was mein Herz begehrt?<br> Daß ich des Daseins Fülle, die ich fasse,<br> ohnmächtig nicht und schlaff entgleiten lasse,<br> noch eh' sie mich erlöst, noch eh' verzehrt.<br> <br> Ach, Tage sind, wo alle Sehnsucht schweigt.<br> Ich weiß nicht, ob sie mir vom Sterben sagen,<br> noch ob sie Fluch, ob Segen in sich tragen,<br> nur daß mein Haupt sich stumm verzichtend neigt. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ilse von Stach<br> "Wie Sturmwind fährt die Zeit"<br> Gedichte aus drei Jahrzehnten<br> Eingeleitet von Dr. Aloys Christof Wilsmann<br> Regensberg Münster 1948 (S. 39)</font>
<br> und ungerührt im Herzen, ungebunden,<br> als hätt' ich deinen Zauber nie empfunden,<br> sah ich dich von der Ferne vor mir stehn. -<br> <br> O Gott, ich bitte nicht um Gunst und Glück,<br> das ich für bittre Stunden tauschen wollte,<br> gib mir, und wenn ich daran sterben sollte,<br> gib meiner Seele Sehnsucht mir zurück. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ilse von Stach<br> "Wie Sturmwind fährt die Zeit"<br> Gedichte aus drei Jahrzehnten<br> Eingeleitet von Dr. Aloys Christof Wilsmann<br> Regensberg Münster 1948 (S. 38)</font>
<br> wenn sonnentrunken wieder rings auf Erden<br> die Knospe schwillt in ahnungsvollem Werden<br> und tausend Wünsche durch die Täler gehn ...<br> Wie soll mein Herz den Frühling überstehn!<br> <br> Den Frühling, den auch du so sehr geliebt,<br> wenn, wo ein Herz um deines fast vergangen,<br> zwei Augen leuchtend groß an dir gehangen,<br> ein Lippenpaar, das immer gibt und gibt.<br> Wie hat dein Herz den Frühling dann geliebt! -<br> <br> Und wieder wird's von Tal zu Tale wehn,<br> dieselbe liebeselge Frühlingsfeier,<br> dann stehn die Birken keusch im Hochzeitsschleier,<br> und durch die Nächte wird ein Flüstern gehn -<br> Wie soll mein Herz den Frühling überstehn! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Ilse von Stach<br> "Wie Sturmwind fährt die Zeit"<br> Gedichte aus drei Jahrzehnten<br> Eingeleitet von Dr. Aloys Christof Wilsmann<br> Regensberg Münster 1948 (S. 37)</font>
<br> also lindert deine süße Nähe,<br> lange schon gereiftes Leid und Wehe,<br> tröstet auch in Tränen und entzückt.<br> <br> Meine Seele, die gebunden ist,<br> hebt sich auf dem Fittich sanfter Träume<br> lächelnd hoch in unbegrenzte Räume,<br> haltlos, wenn du gegenwärtig bist. <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> Aus: Ilse von Stach<br> "Wie Sturmwind fährt die Zeit"<br> Gedichte aus drei Jahrzehnten<br> Eingeleitet von Dr. Aloys Christof Wilsmann<br> Regensberg Münster 1948 (S. 36)</font>
<br> nein, jede Stunde sprich zu mir:<br> In allen deinen Erdentagen,<br> so lange dich die Schritte tragen,<br> nie lasse ich von dir! -<br> <br> Wenn dann die stillen Nächte kommen,<br> sprech ich dir deine Worte nach,<br> und Ängste, die mich sonst beklommen,<br> sind wunderbar hinweggenommen,<br> und lauter Liebe hält mich wach.<br> <br> Nur muß ich tief im Grunde wissen,<br> was noch mein Herz so leicht vergißt,<br> daß mir in deinem Arm und Kissen,<br> wohin mich auch der Strom gerissen,<br> mein Bettlein zubereitet ist.<br> <br> Den Glauben will ich treulich tragen,<br> daß er mir nicht wie Glück zerbricht. -<br> Du aber sollst mir ewig sagen:<br> In allen deinen Erdentagen<br> laß ich dich nicht, laß ich dich nicht. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ilse von Stach<br> "Wie Sturmwind fährt die Zeit"<br> Gedichte aus drei Jahrzehnten<br> Eingeleitet von Dr. Aloys Christof Wilsmann<br> Regensberg Münster 1948 (S. 35)</font>
<br> Wenn ich von einem Glücke scheiden soll?<br> Mag ich's nun Glück, mag ich's Begeistrung nennen,<br> Es ward mir Herz und Sinn so übervoll,<br> Und ach, von diesem Glücke mich zu trennen<br> Ist schwer, ist hart, und unerreichbar wohl;<br> Mir ist, als müßte ich mein ganzes Leben<br> Mit diesem Glück, mit dieser Wonne geben.<br> <br> Ich will die Rose nur am Wege pflücken,<br> Sie blüht für mich so sinnbethörend schön;<br> Nur kurze Zeit soll mich ihr Duft beglücken,<br> Dann will ich ungehindert vorwärts gehn;<br> Gönnt mir ein kurzes, seliges Entzücken,<br> Laßt mich bewundernd, liebeglühend stehn —<br> Ach, grausam gellt der Ruf mir in die Ohren:<br> Hinweg, der Duft erschlafft, Du gehst verloren.<br> <br> So schnell kann dieser Duft mich nicht erschlaffen,<br> Ich will ja nur ein kurzes Liebesglück;<br> Noch bleibt mir Mut und Kraft mich aufzuraffen,<br> Doch ach! zu lang schon war der Augenblick,<br> Und mitten in dem arbeitfrohen Schaffen<br> Hält fordernd mich mein sehnend Herz zurück,<br> Ich lernte nicht die roten Rosen sehen<br> Und unverwundet, stark vorübergehen.<br> <br> So müssen denn die roten Rosen bleichen,<br> Sind blühend ihre Fesseln ewig neu;<br> Dem höhren Ziel muß zarte Liebe weichen,<br> Der Sinne mächtig bleibt der Mensch sich treu;<br> Frei muß ich sein, um Zwecke zu erreichen,<br> Von Liebesglück und Liebesthränen frei,<br> Es werden diese jetzt noch offnen Wunden<br> In lichter Freiheit Morgentau gesunden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Ilse Stach von Goltzheim <br> Wer kann dafür, daß seines Frühlings Lüfte weh’n! Gedichte<br> E. Piersons's Verlag, Dresden und Leipzig, 1898 (S. 34-35)<br> </font>
<br> Dir aber entsag' ich nicht.<br> Kann auch der Mensch ein Leben tragen<br> Ohne sein Sonnenlicht?<br> <br> Ich hatte entsagt dem heißen Empfinden;<br> Dich aber kannt' ich nicht.<br> Wer kann dem Verlangen mich entbinden,<br> Das Eide bricht?<br> <br> Entsagung der Liebe wollt' ich üben;<br> Dich aber liebt' ich nicht.<br> Nun muß meine heiße Liebe ich lieben<br> Für Dich, Du mein Sonnenlicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Ilse Stach von Goltzheim <br> Wer kann dafür, daß seines Frühlings Lüfte weh’n! Gedichte<br> E. Piersons's Verlag, Dresden und Leipzig, 1898 (S. 29)<br> </font>
<br> Verliebte Leute kann ich schwer ertragen;<br> Doch das verraucht; ich gebe Dich nicht auf. —<br> Du liebst ins Blaue? — Deinen Rausch zu schärfen<br> Verbrauchst Du Deine allerbesten Nerven?<br> Geh, Schwächling, häng' am nächsten Baum Dich auf. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Ilse Stach von Goltzheim <br> Wer kann dafür, daß seines Frühlings Lüfte weh’n! Gedichte<br> E. Piersons's Verlag, Dresden und Leipzig, 1898 (S. 24)<br> </font>
<br> und reißt aus meinen Sinnen<br> doch nicht dein Bild von hinnen<br> zu mindrem Herzeleid.<br> <br> Ich hab mich müd geweint;<br> kein Trost und süßer Frieden<br> ist mir bei dem beschieden,<br> den meine Seele meint.<br> <br> Hilf, Gott, wen klag ich an,<br> daß niemals Lieb und Willen<br> aus meinem Herzen quillen<br> und überfließen kann.<br> <br> Oh weh, wo find ich Rat?<br> Viel dunkle Wege führen<br> vor unbekannte Türen -<br> wer keine Heimat hat! ...<br> <br> Auf, auf, mein Herz. Du bist<br> so blind und jung wie andre.<br> So irre nun und wandre,<br> Bis tiefer Winter ist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Ilse von Stach<br> "Wie Sturmwind fährt die Zeit"<br> Gedichte aus drei Jahrzehnten<br> Eingeleitet von Dr. Aloys Christof Wilsmann<br> Regensberg Münster 1948 (S. 34)</font>
<br> In Deinem ernsten Grün.<br> Ich will von Menschen, Leid und Qual<br> In Deinen Schatten fliehn.<br> <br> Und hier, in dieser Waldesruh,<br> Am friedevollen See,<br> Da öffnet sich des Herzens Grund<br> In überströmtem Weh.<br> <br> * * *<br> <br> In sinnbethörter Leidenschaft<br> War all' mein Denken Dein;<br> Und wie gefesselt, Göttlicher,<br> War ich vor Dir allein.<br> <br> Noch nimmer schmiegte sich mein Geist<br> An einen andren an;<br> Du Größerer, Du Einziger,<br> Was hast Du mir gethan?<br> <br> Ich kann Dir nicht gehören,<br> Ich kann nicht jauchzen: "Dein,"<br> Kann in geklärter Liebe<br> Nicht in Dir glücklich sein.<br> <br> So stürzte ich verzweifelt<br> In andre Bahnen mich,<br> Und jauchze, wo ich siege:<br> Ich überwinde Dich!<br> <br> Und reiße ab die Ketten,<br> Ob auch die Wunde quillt,<br> Ich will die andren retten<br> Vor dem, was ich gefühlt.<br> <br> Ein neuer Geist der Liebe<br> Soll durch die Herzen gehn,<br> Und frei und ohne Fessel<br> Soll Aug' in Auge sehn.<br> <br> * * *<br> <br> Du aber, den ich liebte,<br> Mein Gott, mein höchstes Glück,<br> O schweig! und rufe nimmer<br> Den alten Kampf zurück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Ilse Stach von Goltzheim <br> Wer kann dafür, daß seines Frühlings Lüfte weh’n! Gedichte<br> E. Piersons's Verlag, Dresden und Leipzig, 1898 (S. 20-21)<br> </font>
<br> Schauerlich gurgelt's am tiefen Grund,<br> Bleich scheint des Mondes Silberlicht;<br> Rausche nur, Woge, ich folge nicht.<br> Es steigt zu mir die Weise,<br> Die in die Fluten zieht,<br> Die Wellen singen leise<br> Ihr allberauschend Lied:<br> "Komme hernieder, hier nur ist Ruh,<br> All' Deine Leiden decken wir zu,<br> All' Deiner Liebe unsel'ge Glut,<br> Friede und Heimat birgt uns're Flut.<br> So neige Dich hernieder<br> Und teile unser Glück,<br> Es geben uns're Lieder<br> Dich selber Dir zurück."<br> Welle auf Welle naht sich vom Wald,<br> Schimmert und schmeichelt, schäumt und verhallt;<br> Nimmermehr folg ich! Das Leben ist mein,<br> Friede nicht such ich, frei will ich sein;<br> Ich selber im Gesange<br> Entfess'le meine Kraft<br> Und gebe Raum dem Drange<br> Der wilden Leidenschaft.<br> <br> Ketten der Liebe fesseln mich nicht,<br> Da aus dem Liede Befreiung mir spricht;<br> Dein bin ich ewig! — Der Liebe Leid<br> Wird im Gesange zur Seligkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Ilse Stach von Goltzheim <br> Wer kann dafür, daß seines Frühlings Lüfte weh’n! Gedichte<br> E. Piersons's Verlag, Dresden und Leipzig, 1898 (S. 16-17)<br> </font>
<br> Und strahlst in Deiner Zauberkraft,<br> Du herrliche Natur!<br> Ach, könnte ich ergründen<br> Und könnte finden<br> Deines Zaubers Spur!<br> Ich seh' das Meer und hör' das mächtige Brausen,<br> Vernehme stumm des starken Windes Sausen,<br> Seh' wiederum der Sonne lieblich Licht.<br> Ich hör' die Vögel, hör' der Räume Rauschen,<br> Muß andachtsvoll des Waldes Stimme lauschen,<br> Doch das geheime Wirken kenn' ich nicht.<br> <br> Wie bist Du sturm- und sonnenreich,<br> Wie bist Du klein und göttergleich,<br> Du Herz, wie die Natur.<br> Wer könnte Dich ergründen?<br> Wer könnte finden<br> Deines Zaubers Spur?<br> Ich fühle selbst die Folgen der Gedanken,<br> Den wilden Thatendrang, das bange Schwanken,<br> Wie ein Begriff sich schon am nächsten bricht;<br> Bald schmerzt der Mißerfolg im steten Kriege,<br> Bewund're bald des Herzens hohe Siege,<br> Doch das geheime Wirken kenn ich nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Ilse Stach von Goltzheim <br> Wer kann dafür, daß seines Frühlings Lüfte weh’n! Gedichte<br> E. Piersons's Verlag, Dresden und Leipzig, 1898 (S. 12)<br> </font>
<br> wir haben einander geliebt und gesegnet<br> wohl einen kurzen Augenblick.<br> Du hast Dir einen Traum ersonnen,<br> den habe ich selig weiter gesponnen,<br> da ward er uns Glauben und Glück.<br> <br> Du wolltest uns einen Tempel bauen,<br> ich sollte staunend die Heimat schauen<br> nach meiner einsamen Wanderschaft.<br> Ich aber wollte Dir mit weichen<br> Händen über die Stirne streichen<br> nach Deiner einsamen Wanderschaft.<br> <br> O Du! - - - In meinen Thränen<br> ist noch dasselbe, glückselige Sehnen,<br> meine Träume erzählen von Dir.<br> Mir ist, als ob sie mir weilte und bliebe<br> meine glückselige, gläubige Liebe,<br> so nah bist Du mir.<br> <br> Ich weiß wohl, was viel Kränze und Blüten<br> auf einem schweigsamen Felde behüten,<br> - ich weiß meines Herzens Herzeleid.<br> Aber daß wir uns fremd und begegnet,<br> daß wir einander geliebt und gesegnet,<br> trägt sich hinein in die Ewigkeit. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Liebeslieder moderner Frauen<br> Eine Sammlung von Paul Grabein<br> Gedruckt und verlegt bei Berlin Hermann Costenoble 1902 (S. 204-205)</font>
<br> wenn Deine Seele zu der meinen spricht.<br> Dann hat ein Fremdling Heimatsstatt gefunden,<br> dann fühlt ein Kranker seinen Schmerz gesunden,<br> dann sieht zu Nacht ein Schiffer Land und Licht.<br> <br> Das aber ist ein Glück, nicht auszusagen,<br> wenn mich Dein Arm, Dein starker Arm umfängt,<br> dann fühl ich Ewigkeiten in den Augenblick getragen,<br> ich fühle meine Liebe über mir zusammenschlagen,<br> wenn sich Dein Herz zu meinem Herzen drängt. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Liebeslieder moderner Frauen<br> Eine Sammlung von Paul Grabein<br> Gedruckt und verlegt bei Berlin Hermann Costenoble 1902 (S. 203-204)</font>
<br> Ich suche und ich fliehe Deine Nähe,<br> mir bangt mein Herz, wenn ich Dein Antlitz sehe,<br> und habe, Dich zu sehn, doch keine Wahl -<br> ich muß! Ganz ungewollt und ungewußt<br> will sich mein Weg nicht von dem Deinen wenden -<br> und wollt ich gehn und wollt ich enden ...<br> ich sänke jauchzend Dir an Deine Brust. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Liebeslieder moderner Frauen<br> Eine Sammlung von Paul Grabein<br> Gedruckt und verlegt bei Berlin Hermann Costenoble 1902 (S. 203)</font>
<br> Laß mich dein holdes Angesicht betrachten! -<br> Was für ein Wort! Halb zärtlich, halb vermessen,<br> als hätte ich der Jahre Zahl vergessen,<br> die aus dem holden Knaben einen Menschen machten.<br> <br> Die in sein Antlitz tausend Zeichen brachten,<br> weil er doch wißbegierig unterdessen<br> als Gast und Wirt an jenem Tisch gesessen,<br> da man die Früchte speist aus Sphären und aus Schachten.<br> <br> Ernst sein ist alles, sagt dein Angesicht.<br> Und schimmert doch durch Reife und durch Strenge<br> das Holdsein wie ein unbesiegtes Licht,<br> <br> treibt Wissensforderung aus ihrer Enge, -<br> bis sich ein Kranz um die gelehrte Stirne flicht -<br> und über Thesen siegen Bilder und Gesänge.<br> <br> <br> II.<br> Ich aber will in jene Tiefe steigen,<br> in jenen Wesensgrund, darin die Treue wohnt.<br> Die Lebenstreue, die auf heil'ger Insel thront,<br> umbraust, umbrandet, angespie'n von einem Reigen<br> <br> widriger Geister, die ja niemals schweigen,<br> wenn irgendwo ein Genius bettelt: Schont<br> in mir den Auftrieb, - wenn ihr auch nicht lohnt ...<br> nur deine Treue schonte, lohnte Sinken oder Steigen.<br> <br> Als Dichterin und Mutter hab ich sie gewogen.<br> Welch ein Gewicht war dies. Und als Geliebte.<br> Hast du aus diesem ewgen Quell die Kraft gesogen,<br> <br> daß täglich sie aufs Neue Wurf und Anwurf siebte,<br> bis sie Versuchung wiederum in Treue umgebogen ...?<br> O Liebster. Daß ich je genug dich liebte!<br> <br> <br> III.<br> An den Gestirnen hat die Flamme sich entzündet.<br> Gott, der allweise Lenker der Gestirne<br> und Herzen - lenkte die Herzen über Tal und Firne,<br> also daß Wassermann und Steinbock sich verbündet.<br> <br> Also daß Wassermann, der stets den Morgen kündet,<br> Steinbock den Zögernden mitreißt in Blut und Hirne.<br> Dann aber ist es Steinbock, der die ewige Geisterdirne<br> einfängt, bis sich ihr Tanz zur Orgelfuge ründet.<br> <br> So ist denn eins dem andern zugesellt.<br> So schlagen sie als Allieerte ihre Geistesschlachten,<br> stürzen durch Raum und Zeit und schöne Welt<br> <br> auf ihrer Seele weit gespannten Yachten.<br> Nur manchmal, wenn nach Tag und Traum der Abend fällt,<br> will Wassermann des Steinbocks holdes Angesicht betrachten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Ilse von Stach<br> "Wie Sturmwind fährt die Zeit"<br> Gedichte aus drei Jahrzehnten<br> Eingeleitet von Dr. Aloys Christof Wilsmann<br> Regensberg Münster 1948 (S. 47-48)</font>
<br> Wenn von uns einer<br> die schauernden Glieder gestreckt hat, -<br> einer, der doch des anderen Süße<br> und Pracht und Schönheit in seinem stillen Menschenbildnis<br> als der Erde Wunder beschlossen, -<br> wenn von uns einer,<br> gottgetroffen, die Glieder gestreckt hat ...<br> wie dann wird der andere stehen<br> vor der großen, schweigenden,<br> ewig sich selbst nur kündenden Einsamkeit?<br> <br> Denn des Entschwebten Dasein war Tröstung<br> dem, der geblieben.<br> Linde ging das Streicheln der Hände<br> über die Stirn, eh noch des Leidens<br> dunkelnde Welle abgelagert<br> zu des eigenen Maßes Erkenntnis.<br> Und es senkten sich die Wurzeln,<br> senkten alle sich vertrauend<br> in geliebtes Sein und Wesen<br> schlummernd ein.<br> <br> Mach dich auf, der du geblieben, -<br> deiner eigenen Form entkleidet,<br> fragend, wer der Bettler sei ...<br> Mach dich auf, - laß deine blöden<br> Sinne tasten, -<br> laß die losgelösten Wurzeln<br> streben nach verborgenem Grund.<br> <br> <br> II.<br> Ach, du wirst an Gottes Pforten,<br> wirst im Dunklen stehn und lauschen, -<br> wirst auf Steinen knien, und deines<br> Schmerzes Bäche werden strömen<br> über dem gesenkten Haupt.<br> Haupt du der Verlassnen.<br> <br> Bis geheimnisvolle Tröstung<br> rührt mit wehend lindem Streicheln<br> ... an die Stirne nicht, die hinter<br> hoher Wölbung Gram umschließt. -<br> An des Grames Trägerin rührt Gottes lindes Streicheln.<br> Und das heilig Wesenhafte<br> strömt hinein in Wesenhaftes,<br> Geist in Geist.<br> <br> Und ein Adler, losgebunden,<br> rauscht in fleischernem Gezelte,<br> rauscht entfesselt deine Seele,<br> die von Gott in letzter Treibjagd<br> und für immer ihm erlag. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ilse von Stach<br> "Wie Sturmwind fährt die Zeit"<br> Gedichte aus drei Jahrzehnten<br> Eingeleitet von Dr. Aloys Christof Wilsmann<br> Regensberg Münster 1948 (S. 45-46)</font>
<br> Ach, die wonnevollen Stunden gleiten<br> wie die bittren bald in Dunkelheiten -<br> so die Zeit, da deine lieben Hände<br> mein Geschick umspannten, ging zu Ende.<br> <br> Ja, die erdenschönste Nacht von allen<br> unaufhaltsam ist sie doch gleich denen,<br> die da ziehn im Schleppgewand der Tränen,<br> neidisch fahlem Dämmerlicht verfallen.<br> Auch die erdenschönste Nacht von allen.<br> <br> Nur die Nebel, die im Tale brauen,<br> und die Wolken, die in schwarzen Strängen<br> regenschwer vom Himmel niederhängen,<br> zögern wohl heran das Tagesgrauen,<br> das kein Glücklicher begehrt zu schauen.<br> <br> Nebel, Wolken, lagert breit und breiter,<br> zieht euch um die Berge eng und enger, -<br> gebt um einen Kuß und Pulsschlag länger<br> uns die Nacht, die süße, zum Begleiter,<br> einen Atemzug, ein Lächeln weiter.<br> <br> Zeit und Weile nimmt gewiß ein Ende,<br> denn die Stunden rollen. Schmerz der Schmerzen,<br> komm, und habe Raum in meinem Herzen.<br> Die mich hielten, die geliebten Hände<br> lösten sich und alles ging zu Ende. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ilse von Stach<br> "Wie Sturmwind fährt die Zeit"<br> Gedichte aus drei Jahrzehnten<br> Eingeleitet von Dr. Aloys Christof Wilsmann<br> Regensberg Münster 1948 (S. 44)</font>
<br> ungeteilt in ihrem Sein hervorgegangen,<br> wie ich schlummernd sie im Mutterschoß empfangen<br> und ihr gottgewolltes Urbild nicht gekannt,<br> <br> so - nachdem des Lebens und des Leidens Macht<br> ihre reinen Kräfte teilte und zerstreute,<br> trennender Gewalten schon erles'ne Beute,<br> und der Kampf der Geister über ihr entfacht -<br> <br> fühl ich selig, tief begnadet fühl ich nun,<br> die verlassne Einheit sich zusammenschließen,<br> alle Ströme meiner Seele sich ergießen,<br> um im Abgrund deiner Liebe fromm zu ruhn. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ilse von Stach<br> "Wie Sturmwind fährt die Zeit"<br> Gedichte aus drei Jahrzehnten<br> Eingeleitet von Dr. Aloys Christof Wilsmann<br> Regensberg Münster 1948 (S. 43)</font>
<br> Dein Blumen-Beth ist was das Auge selbst belebt;<br> Wo man der Lilgen Pracht sieht stehn auf allen Seiten/<br> Wann auf dem Atlaß-Blat die kleine Biene schwebt.<br> Und wird Aurora dann des Titans Strahlen küssen/<br> So läßt sie Perlen-Thau auf Rosen-Blätter fliessen.<br> <br> Der Thirsis führt die Schaf auf eine grüne Weide/<br> Er pfeifft ihnen zur Lust auf seiner Flöten vor;<br> Er lebet höchst vergnügt auf grüner Sammet Heide/<br> Es singet ihm zur Freud der Vögel gantzes Chor.<br> Der Amouretten-Schaar läßt sich sehr fleißig finden/<br> Den schönsten Gratien die Blumen-Cräntz zu winden. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 198)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Strahlen mich mit Freuden an;<br> Weil ich mich an dir erquicke/<br> Mehr auch/ als ich sagen kan.<br> <br> Deiner Stirne weise Lilgen/<br> Und der Rosen-rothe Mund/<br> Kan mir allen Schmertzen tilgen/<br> Und vergnügt mich alle Stund.<br> <br> Deine Purpur-rothe Wangen/<br> Und dein schön beblümtes Haupt/<br> Ist mein eintziges Verlangen/<br> Das der Winter mir geraubt.<br> <br> Weich Saturnus weit zurücke/<br> Dann der Frühling kommet an;<br> Flora zeigt mir ihre Blicke/<br> Das mein Hertz erfreuen kan.<br> <br> Rosen, Nelcken/ und Jeßminen/<br> Hyazinthen und Tazet/<br> Muß mir zur Vergnügung dienen<br> Samt dem Anemonen Beth. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 197)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Lobe GOtt mein Hertz mit Freuden/<br> Lobe ihn von Hertzens Grund;<br> Dencke an die alten Zeiten/<br> Wie er dich auf diese Stund<br> Hat erhalten und geführet/<br> Daß kein Unfall dich berühret.<br> Ach! so rühme seine Treu/<br> Welche alle Morgen neu.<br> <br> <br> 2.<br> Schickt dir GOtt ein Creutz zu tragen/<br> Nimm es nur gelassen an/<br> GOtt verbindt/ wann er geschlagen/<br> Was er thut ist wohl gethan;<br> Denn er hat dir ja verheissen<br> Dich aus aller Noth zu reissen;<br> Ob dich schon das Creutze drückt/<br> GOtt läßt dich nicht unerquickt.<br> <br> <br> 3.<br> Nun betrachte GOttes Wege/<br> Dann sie seyn recht wunderbar;<br> Sehe ich auf seine Stege/<br> Auf die mancherley Gefahr/<br> Die mich öffters hat betroffen;<br> Doch mein Glaube und mein Hoffen/<br> War zu meinem GOtt gericht/<br> Seine Gnad verließ mich nicht.<br> <br> <br> 4.<br> Drum so lobe/ meine Seele/<br> GOttes grosse Wunder-Gnad/<br> Auf mein Mund und meine Kehle/<br> Preise GOttes Will und Rath!<br> Der dich biß daher erhalten/<br> Und noch läßt die Gnade walten<br> Uber dich zu aller Stund/<br> Lobe ihn von Hertzens Grund.<br> <br> <br> 5.<br> Laß dein Sorgen/ und dein Grämen/<br> Denck/ daß GOtt dein Vatter ist/<br> Der sich deiner will annehmen/<br> Trau auf ihn zu aller Frist.<br> GOtt will ja die junge Raben<br> Selbst mit Speiß und Tranck erlaben/<br> Und du bist noch mehr als sie;<br> GOtt sorgt vor dich spat und früh.<br> <br> <br> 6.<br> GOtt will unser Vatter heissen/<br> Ach ein Wort das uns erquickt!<br> Seine Güte ist zu preisen<br> Uber alles was er schickt.<br> Lobet GOtt mit Mund und Hertzen/<br> Lobet GOtt in Freud und Schmertzen/<br> Preiset GOttes grosse Macht;<br> GOtt hat alles wohl gemacht! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 169-171)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> So bald ihr holdes Licht bricht an dem Himmel vor;<br> So wird die Lerche nicht auf schwartzer Erde bleiben/<br> Sie steiget langsam auf/ und schwinget sich empor;<br> Sie hebt sich durch die Lufft/ und pfeiffet Morgen-Lieder/<br> Ein kräuslendes Gethön mit Anmuth angefüllt/<br> Der zarten Kehlen Schall steigt hoch und fället wieder/<br> Sie preißt den Schöpffer hoch/ von dem das Gute quillt.<br> Da nun Egyptens-Nacht/ und Finsternis verschwunden/<br> Und JEsu heller Glantz das düstre Hertz bescheint;<br> So werfft die Fessel weg/ womit ihr sonst gebunden/<br> Daß nicht die spate Reu den tollen Schlaff beweint.<br> Laßt eure Hertzen nicht an Eitelkeiten kleben/<br> Entzieht euch von der Welt/ und schwingt euch Himmel an;<br> Laßt Stimme und Gemüth sich stets zu GOtt erheben/<br> Ein jedes lobe GOtt/ so viel es immer kan.<br> Preißt ihn von Hertzens-Grund mit herrlichem Dancksagen<br> Vor seine Wunder-Gnad/ die er euch stets beweißt/<br> Der euch beständig wird auf Adlers-Flügeln tragen/<br> Der eure Seel und Leib durch seine Gnade speißt.<br> Lob/ Ehre/ Preiß und Danck/ laßt aus dem Mund erschallen/<br> Weil GOttes Güte groß/ unendlich seine Treu/<br> Der euch kein Härlein läßt von eurem Haupt entfallen/<br> Ja keines geht zu Grund/ sein Will ist denn darbey.<br> Der uns zum Dienst und Schutz schickt zu die Engel-Schaaren/<br> Der als ein Vatter uns in allem hebt und trägt/<br> GOtt will vor der Gefahr und Unglück uns bewahren/<br> Er kommt mit seiner Hülff/ wenn Angst und Noth sich regt.<br> Es ist ein herzlich Ding dem grossen GOtt zu dancken/<br> Wenn GOttes Nahmen man die Lobe-Psalmen singt/<br> Ein solches Hertze ist gantz ausser seinen Schrancken/<br> Weil lauter Süßigkeit durch alle Adern dringt.<br> Auf singt und spielet denn dem HErrn in euren Hertzen/<br> Der eure Seele ja mit vielem Guten krönt;<br> Preißt ihn am guten Tag/ lobt ihn in Freud und Schmertzen/<br> Daß eurer Lobgesang durch Lufft und Wolcken thönt.<br> Reißt aus dem Hertzen weg/ was euch am Lobe störet/<br> Und alles/ was euch auch der Seelen Ruhe nimmt;<br> Die Liebe sey bereit/ daß sie die Glut vermehret/<br> Die aus des Glaubens-Grund zu GOttes Ehre glimmt.<br> Kein fremdes Feuer durfft auf den Altar dort kommen/<br> Willt du zu GOttes Ehr ein Lob-Lied stimmen an/<br> So muß was eitel ist/ dir völlig seyn benommen/<br> Wofern es deinem GOtt gefallen soll und kan.<br> Wird sich der Abend dann der letzten Stunde zeigen/<br> Daß unser Lebens-Lauff zum Ende wird gebracht;<br> So laß den Seuffzer noch aus deinem Hertzen steigen/<br> Lob/ Ehr und Preiß sey GOtt/ der alles wohl gemacht! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 126-128)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Gedacht ich bey mir selbst/ O grosser Wunder-GOtt!<br> Wie läßt du deine Güt so herrlich uns empfangen/<br> Da du uns Mittel schenkst zu lindern Schmertz und Noth/<br> Und deine Krafft zeigt sich durch Kräuter/ Pulver/ Träncke/<br> Wovon uns Panacee und Julep wird bereit;<br> Der Krancke nimmet es von GOtt als ein Geschencke/<br> Das ihm des höchsten Hand zu der Genesung beut.<br> Ein Apothecker sucht bey rechter Stund und Zeiten/<br> Der Blumen Lieblichkeit/ er sammlet Kräuter ein/<br> Daß er zur Artzeney sie könne zubereiten/<br> Damit dem Krancken sie zur Labsal dienlich seyn;<br> Doch Perlen/ Bezoar/ und andre Edelsteine/<br> Der Blumen Süssigkeit/ der schönen Kräuter Krafft/<br> Der Ambra/ Mosch/ Zibeth/ nebst edlem Helffen-Beine/<br> Ist doch kein Mittel nicht/ wann uns der Tod hinrafft.<br> Galenus muß sich selbst in kalten Sand hinstrecken/<br> Der doch die Kostbarkeit der Kräuter ausgedacht;<br> Es mag ein Aesculap viel edles uns entdecken/<br> Kein Mittel vor den Tod wird an das Licht gebracht.<br> Mein Hertz/ das bey sich selbst wollt viel Gedancken führen/<br> Sprach: Meine Apotheck soll GOttes Gnade seyn;<br> Ach was vor Süßigkeit wird meine Seele spühren!<br> Wann himmlische Mixtur dem Hertzen tröpffelt ein.<br> Mein Heiland ist mein Artzt/ der sich für mich gegeben/<br> Sein rosenfarbes Blut ist meine Panacee.<br> Er schencket mir dadurch Gnad/ Segen/ Heil und Leben/<br> Und treibt aus meiner Brust/ was mir bringt Schmertz und Weh.<br> Mein Hertze sammlet sich der Sprüche schönste Blumen/<br> Aus GOttes theurem Wort der edlen Kräuter Pracht;<br> Hier weichet Artzeney und Balsam aus Idumen,<br> Weil da die Eitelkeit zu schanden wird gemacht.<br> Der Heiland selbsten ist die Wahrheit und das Leben/<br> Er sagt/ wer an mich glaubt/ der stirbt im Tode nicht;<br> Weil ich aus Liebe ihm werd solches wider geben<br> Im Himmel/ wo man schaut des Vatters Angesicht.<br> Mein Hertze lasse dir den Muth nicht seyn entnommen/<br> Wann dir dereinst der Tod die letzte Stunde zeigt/<br> Im Himmel wirst du es gedoppelt überkommen/<br> So bald dein matter Fuß in Zions Mauren steigt.<br> Dann JEsu Lebens-Safft wird Balsam dir bereiten/<br> Sein überköstlichs Blut führt doch zum Leben ein;<br> Er wird dich auf der Au der schönsten Blumen weiden/<br> Da deine Seele wird mit ihm vereinigt seyn. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 113-115)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Wo Lieb und Treue sich genau und fest verbindt/<br> Da uns die schöne Zeit will edle Lust bereiten/<br> Und was nur widrig scheint/ auch alsobald verschwindt.<br> Der Wille ist vereint/ die Hertzen seyn verbunden/<br> Dieweil die Liebe sie durch wahre Treu umschränckt/<br> So zehlt man höchst vergnügt die Anmuths-volle Stunden/<br> Die uns der Himmel hat durch seine Huld geschenckt.<br> Ein solch vergnügtes Paar kan man glückseelig heissen/<br> Warum? es ist ja schon ein Himmel auf der Welt;<br> Das Glücke wird es selbst mit lauter Ambra speisen/<br> Dieweil ihr Leben GOtt und Menschen wohlgefällt.<br> Der Segen GOttes wird auf ihre Scheitel fliessen/<br> Indem ihr Hertze sich auch im Gebet vereint;<br> Sie werden Fried und Ruh in stiller Lust geniessen/<br> Weil sie des Höchsten Huld mit seinem Glantz bescheint.<br> Wird gleich ein Creutzes-Wind sie dann und wann anwehen/<br> So wird die Liebe doch wie Salamander seyn/<br> Der in dem Feuer auch kan unversehrt bestehen/<br> Dann treue Liebe reißt kein Schmertz noch Unglück ein.<br> Wird schon der blasse Tod das Lebens-Band zerreissen/<br> So/ daß er einem Theil verlöscht des Lebens-Licht;<br> So wird beym Abschied es die Treue noch beweisen/<br> Daß nur der Leib erstirbt/ jedoch die Liebe nicht.<br> Ja/ bey Betrachtung diß erseh ich solche Proben/<br> Die unsrer Seele hat der Heiland zubereitet/<br> Der pur aus Liebe sich auch will mit uns verloben/<br> Ja er verbindt sich uns mit der Gerechtigkeit.<br> O Liebe/ die dich hat zu solcher Gnad getrieben!<br> O Treue/ die nicht kan begreiffen meine Brust!<br> Da mich der Heyland nun als seine Braut will lieben;<br> So ist mir sonsten nichts als lauter Freud bewust.<br> Auf Seele! laß auch du der Liebe Zunder brennen/<br> Gib deinem Heyland auch ein Zeichen deiner Treu;<br> So wirst du alsodann die grosse Gnad erkennen/<br> Die Güte JEsu ist ja alle Morgen neu.<br> Die Früchte wirst du dann im Geist entzückt geniessen/<br> Dann dein Erlöser labt dich mit Zufriedenheit;<br> Und JEsus wird dich dann in Brust und Arme schliessen/<br> Daß deine Seele schmeckt der Liebe Süßigkeit.<br> Laß dich kein Creutz noch Noth von seiner Liebe scheiden!<br> Drückt dir der blasse Tod gleich deine Augen zu;<br> So kommst du dann erst recht in den Besitz der Freuden/<br> Da deine Seel genießt die Engel süsse Ruh. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 95-97)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Wie herzlich spielest du durch holde Heiterkeit!<br> Es führt dein sanffter Wind nur balsamirte Düffte/<br> Weil Flora den Geruch von ihren Blumen streut.<br> So bald der sanfte West wird um die Blumen wehen/<br> Wann sich die Hyacinth und Tulipane schwingt;<br> So wird man höchst-vergnügt der Anmuth Fluhren sehen/<br> Weil Lerch und Nachtigal mit holdem Kräußlen singt.<br> Wird durch der Bäume Pracht der Wind mit Lisplen streichen/<br> So schärfft die Nachtigal die zarte Stimm und Thon;<br> Durch Krafft der edlen Lufft wird sie den Schall erreichen/<br> Weil sie die Lieblichkeit im Lobe trägt davon.<br> Uns Menschen will die Lufft fast unentbehrlich scheinen/<br> Dieweil man ohne sie wurd bald ersticket seyn;<br> So muß sich dann die Lufft mit unsrer Kehl vereinen/<br> Dieweil dieselbige sie schnaubet aus und ein.<br> Es öffnen sich sodann die Flügel an der Lungen/<br> Und durch das Ziehen kommt die Kühlung in die Brust;<br> Wann nun der Athem hat die Adern durchgedrungen/<br> So wird das Hertze auch dadurch bewegt zur Lust.<br> Was ist entsetzlichers/ als wann man will ersticken?<br> Weil das Geblüte sich im gantzen Menschen stellt/<br> Und seine matte Brust kein Athem will erquicken/<br> Weil ihn die Bangigkeit mit Schmerz gefangen hält.<br> Das Hertze klopffet starck/ der Puls hebt an zu schlagen/<br> Weil mit dem Leben er und mit dem Tode ringt;<br> Kein Mund noch Feder kan den Schmertz ausdrücklich sagen/<br> Den die Entbehrung uns von Lufft und Athem bringt.<br> Kommt man dann zu sich selbst aus diesen Todes-Schmertzen/<br> So/ daß den Athem mehr zieht unsre Seele ein;<br> So bringt es Lebens-Krafft dem mehr als matten Hertzen/<br> Dieweil wir durch die Lufft wie neu gebohren seyn.<br> Drum lerne/ lieber Mensch/ die grosse Gnad betrachten/<br> Die dir der liebe GOtt hat durch die Lufft beschert;<br> Wolt ein ruchloser Sinn die grosse Gab verachten/<br> So ist er sie gewiß zu keiner Zeit nicht werth.<br> So offt mein Hertze pflegt den Athem anzuziehen/<br> Und es ihn wiederum ausstösset in die Lufft;<br> Ja/ daß der Seuffzer Zahl durch Lufft und Wolcken fliehen/<br> So höre/ liebster GOtt/ weil er dir sehnlich rufft.<br> So offt in mir der Puls wird meiner Adern schlagen/<br> So oft das Hertze zieht den Athem aus und ein;<br> So laß/ O JEsu/ mich von deiner Liebe sagen/<br> Laß mir dein letztes Wort/ den letzten Seuffzer seyn! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59-62)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Wie alles wieder neu von Flora Hand geschmückt/<br> Und wie der Kräuter Schaar aufs neu belebet werde/<br> Weil durch den Perlen Thau Aurora sie erquickt.<br> Da gläntzete das Gras auf den Schmaragdnen Wiesen/<br> Den kostbarsten Geruch gab aller Blumen Pracht;<br> Die blaue Veiligen/ die Rosen und Narcissen/<br> Auf deren Lieblichkeit die holde Anmuth lacht/<br> Die ruffen gleichfalls aus: Bedencket doch ihr Seelen/<br> Der schwartzten Erde Krafft/ das Wunder der Natur!<br> Es ist unmöglich uns euch alles zu erzehlen/<br> Seht/ GOttes Liebe zeigt in allem seine Spur!<br> Vor Wunder kont ich mich fast selbsten nicht begreiffen/<br> Als ich in meinem Sinn den Sachen nachgedacht/<br> Und sprach/ indem ich ließ die Augen umher schweiffen;<br> O wie viel Nutzbarkeit wird aus der Erd gebracht!<br> Wann ihrer Felder Grund wird übergüldet stehen/<br> Und des Getraides Glantz wie feines Golde spielt;<br> So müssen wir es mit Verwunderung ansehen/<br> Weil eine jede Frucht auf unsre Nahrung zielt.<br> Die Erde können wir wohl unsre Mutter heissen;<br> So bald den Eintritt wir gemacht in diese Welt/<br> So wird sie alsobald mit ihrer Frucht uns speisen/<br> Dieweil sie uns dardurch die Nahrungs-Kraft erhält.<br> Erwachsen wir sodann/ und brauchen mehr im Leben/<br> So gibt sie uns den Platz/ der vor uns ist bestimmt;<br> Den Vorrath wird sie uns durch GOttes Segen geben/<br> Weil GOttes Sorg und Lieb aus allen Stücken glimmt.<br> Und werden wir sodann im kalten Tod erblassen/<br> Da0 unser Mund erbleicht/ und stirbt der Augen Licht;<br> So wird sie uns sodann in ihr Behältnuß fassen/<br> Biß durch Posaunen-Schall der grosse Tag anbricht/<br> An dem wir wiederum aufstehen von der Erden/<br> Und von uns legen ab des Leibes Sterblichkeit;<br> Sodann wird jedermann sein Werck belohnet werden/<br> Es sey bös oder gut/ in alle Ewigkeit.<br> O grosser Wunder-GOtt! wie thust du für uns sorgen!<br> Wie unaussprechlich groß ist deine Lieb und Treu!<br> Die Menschen grämen sich auf Heute und auf Morgen/<br> Ob tumme Heiden Sorg auch schon nichts bringt herbey.<br> Doch Nein/ mein Hertze/ Nein/ laß diese Sorge schwinden/<br> Die nur das Hertze frißt/ und doch nicht helfen kan;<br> GOtt läßt durch seine Gnad dich Brod und Nahrung finden/<br> Drum nimm du selbiges mit treuem Danck auch an.<br> Sey stille und vergnügt in deinem gantzen Leben/<br> Ergib dich deinem GOtt stets in Zufriedenheit;<br> Dann er wird dir gewiß das/ was dir nöthig/ geben/<br> Und so viel als dir nützt zu deiner Seligkeit.<br> Bewundre GOttes Güt mit stetigem Danckesagen/<br> Und stimm ein Lied voll Lob zu dessen Ehren an/<br> Der dir die Erde läßt so vieles Gute tragen/<br> Durch dessen Krafft sie dir die Nahrung geben kan.<br> Wird einst der blasse Tod mir meine Wangen küssen/<br> Daß mir mein Lebens-Licht gantz sanfft und still verlöscht;<br> So wird die Erde mich in ihrer Grufft verschliessen/<br> Wann einst mein Mund erblaßt durch kalten Todes-Gäscht.<br> So lange hält sie mich in ihrem Todes-Bande/<br> Biß daß dein grosser Tag/ O JEsu/ bricht herein;<br> Erweck O Heyland mich zu deinem Zions-Lande/<br> Daß ich dort ewig kan bey deinen Bürgern seyn! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 56-59)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> So sah ich selbige recht mit Verwundrung an/<br> Wie sie aus treuer Brust dem Kindlein gab zu saugen/<br> Damit dasselbige auch Nahrung haben kan.<br> Sie reicht aus Treu und Lieb ihm die bemilchte Brüste/<br> Und das beperlte Naß floß in die Kehle ein;<br> Sodann genoß das Kind der Zucker-süssen Lüste/<br> Dann seiner Mutter Milch ist ihm ein Nectar-Wein.<br> Es drückt die Augen zu vor lauter Wohlvergnügen/<br> Und küsset tausendmahl die liebe Mutter-Brust;<br> Kein Leid noch Unglück läßt sie ihme nicht zufügen/<br> Dann es ist ihre Freud/ und sie ist seine Lust.<br> Das läßt auf JEsum sich recht gründlich appliciren/<br> Weil meines Heilands Brust vor lauter Liebe quillt;<br> Die Perlen-Tropfen läßt er uns zur Labsal spühren/<br> Weil er der Glaubigen ihr Herz damit erfüllt.<br> Er zeiget ihnen sein/ noch mehr als Mutter Herze/<br> Worin die Zärtlichkeit der Liebe Sitz umschrenckt;<br> Sie schmecken lauter Lust/ und achten keinen Schmertze/<br> Weil lauter Lieb und Gnad sich unsern Seelen schenkt.<br> Die Glaubens-volle Seel legt sich gelassen nieder/<br> Ruht mit Johanne dort/ an ihres JEsu Brust;<br> Der Lebens-Balsam fleußt auf ihre matte Glieder/<br> Sie schmeckt nur Süßigkeit und Himmels-süsse Lust.<br> Und er erquicket sie mit Aepfeln und mit Blumen/<br> Die Liebe über sie ist selbsten sein Panier;<br> Und so muß also dann des Teuffels Wuth verstummen/<br> Weil JEsu Flügel hält beständig über ihr.<br> Dann seine Rechte wird die treue Seele hertzen/<br> Und seine Lincke ligt stets unter ihrem Haupt;<br> Er wird sodann mit ihr wie eine Taube scherzen/<br> Die ohne Sorgen stehn/ weil sie der Falck nicht raubt.<br> Die Seele wird sich dann in schönster Anmuth finden/<br> Der Liebe Süßigkeit ist über Ambra-Thau/<br> Der Liebe Stärck und Krafft ist gar nicht zu ergründen/<br> Des Todes Stärcke ist ihr nur ein Karten-Bau.<br> Die Seel rufft halb entzückt: Wie schön sind deine Brüste!<br> Sie seyn viel edler noch/ als aller Nectar-Wein!<br> Und der Geruch davon/ wie Balsam süsser Lüste;<br> Weil Ambra/ Moch, Zibeth gar nicht dargegen seyn.<br> Laß theurer JEsu mich an deinen Brüsten ligen/<br> Und schließ dein treues Hertz mir in Genaden auf!<br> Ich will mich lebend und auch sterbend drein verfügen/<br> Wann ich dereinsten werd beschliessen meinen Lauff. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43-45)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Wenn Sonntagskinder das Flämmchen sehn,<br> ob Brunnen, Weihern und einsamen Schachten,<br> du siehst es auf menschlichen Stirnen stehn,<br> wo heimlich verborgene Schätze nachten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 2.<br> Du wandelst Stein zu Brot. Der dürre Ast<br> begrünt sich unter deinen Händen.<br> Den du ihm abgerungen hast,<br> du darfst den Reichtum Gottes ganz verschwenden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 3.<br> Sei mir nicht böse,<br> wenn ich von meines Tags noch dunklem Rand<br> für dich die erste Morgenstunde löse.<br> Dann ist mein Mund noch nicht entweiht<br> von müßigen Worten, meine Hand<br> noch nicht entweiht von müßiger Mühe.<br> Ich komme aus der tiefsten Einsamkeit,<br> aus meines Schlafes Absolution<br> so unberührt, als wärs Gottes Thron<br> zu Dir in dieser Herrgottsfrühe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 4.<br> Meine Gedanken, die<br> immer bei dir sind,<br> sagten oft dir heimlich Du,<br> wie man eben Du sagt im Gebete.<br> Wenn ichs immer täte,<br> sag mir, wärs dann nicht wie Blasphemie?<br> Und du sagst mir: Tu<br> es getrost, sowie als Kind,<br> eh du einen Menschen nanntest Sie. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 5.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(mit einer Armbanduhr)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ist's Vermessenheit - Du mußt verzeihn:<br> möchte immer, immer bei Dir sein.<br> Enge, aber so, daß Dich's nicht stört,<br> wie ein Ding nur, das Dir zugehört.<br> Weil ich noch nicht bin, so wie ich sollte<br> nimm Du dies Symbol - des, was ich wollte:<br> Wie ein leiser Griff, der Dein Gelenk umfaßt,<br> mehr als bloße Sache, fast<br> wie ein Herz, das schlägt, weil es Dich liebt,<br> wie ein offnes Antlitz, das Dir Auskunft gibt.<br> Aber stumm, wenn Du es nicht befragst,<br> nicht erbittend, was Du ihm versagst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">In Memoriam M. V.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> I.<br> Als du zu mir kamst im nachlässigen Kleid<br> derbschädelige Bauernrasse,<br> da schienst du mir aus einer andern Klasse<br> und tatst mir leid:<br> <br> Ich war die Gebende, als ich dir Liebe bot.<br> So trat zur Zeit<br> der Väter wohl ein Bettler an die Schwelle,<br> mit staubigem Gewand und Haar.<br> Man gab mitleidig ihm ein Brot.<br> <br> Und erst als er zum Gehen sich gewandt<br> hat man im frommen Schreck erkannt<br> an seines Angesichts strahlender Helle -<br> daß es Gott selber war. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Du schienst so alltagsgrau, so sonntagsbar.<br> Und nur die Stirn, die strahlend hell und breit<br> sich wölbte unter deinem glatten Haar,<br> verriet, daß in dir Sonntag war.<br> <br> Die Stirn gemahnt an Heiligenlegende.<br> Sie war so ganz durchleuchtet und geweiht<br> und paßte nicht zu deinem Werktagskleid,<br> nicht zu der Schlichtheit deiner harten Hände. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> III.<br> Wie durft ich wähnen, daß du einsam seist,<br> daß es an Freundschaft dir und Neigung fehle;<br> und habe später erst gesehn,<br> (als ich gelernt, dich zu verstehn)<br> daß dich ein Strom von Liebe hat gespeist,<br> daß kaum dir je begegnete ein Geist,<br> welcher sich nicht geneigt vor deiner Seele.<br> <br> Der aber war das irdische Maß gering.<br> Sie gab und gab und blieb drum doch unendlich,<br> bis daß es endlich<br> an ihren Gott sich zu verschenken ging. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> Ich habe dich am Schreibtisch nur gekannt,<br> in engen Gassen und beim Lampenschein.<br> Doch denk ich dein<br> so seh ich dich vor freien Weiten<br> am Ackerrand<br> hinter dem Pfluge schreiten!<br> <br> Denn deine Hand<br> schickte zur ernsten, gottgeweihten<br> und harten Arbeit sich. Wie stand<br> deine Gestalt, als könne Kraft sie saugen<br> aus Heimatkrume.<br> <br> Aber deine Augen<br> schienen zum Blick über weites Land<br> und in Gottes tiefen Himmel zu taugen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> Dein Weg war steil, dein Kreuz war schwer,<br> doch du warst stark und ohne Bangen,<br> und sahst Fußstapfen vor dir her<br> von einem, der vorausgegangen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 36)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VI.<br> Du bist ein Baum und deine Wurzeln gehn<br> Tief in die Heimatscholle. Nächtlich stehn<br> Sterne in deiner Zweige ernstem Ragen.<br> Du ankerst tief und gipfelst hoch:<br> Ich steh mit Schwanken;<br> wohin ich wachse, weiß ich kaum zu sagen.<br> Und doch, und doch,<br> sollte mich auch der Sturm zu Schanden wehn,<br> selbst dann nicht<br> dürfte an dir ich ranken -<br> ich kann nicht! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VII.<br> Du bist, wie die Gott benedeit,<br> zu welcher Christus sprach in alter Zeit:<br> Dein Glaube, Weib, ist groß.<br> <br> Ich bin von jenen, die auch dann mißtrauten,<br> als sie mit eignen Augen plötzlich schauten<br> wie in der Wüste sich ein Quell ergoß - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VIII.<br> Die Krankheit saß dir damals schon im Blut,<br> gleich einem lauernd sprungbereiten Tier,<br> und hemmte deinen starken Lebensmut<br> und so kamst eines Abends du zu mir.<br> <br> Und hast dich mählich erst in mir erkannt.<br> Wie ich die Augen dir entgegen hielt,<br> erschautest du auf ihrem Grund - dein Bild;<br> an deinem Bilde hast du dich ermannt.<br> <br> Und daß du damals mich gewürdigt hast<br> auf deinem Kreuzweg, als der Mut dir sank<br> einen Moment zu stützen deine Last -<br> Hab Dank! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IX.<br> Ich hatte dich lieb, wie man Heilige liebt.<br> Und als du starbst, hab ich nächtelang<br> gerungen um deines Glaubens Licht,<br> des Glaubens, den es für mich nicht gibt.<br> Mir war so bang<br> verstoßen zu sein von deinem Gesicht<br> in Ewigkeit.<br> Konnt ich, so war ich gerne bereit<br> mir mit eigenen Händen<br> die Augen zu blenden,<br> hätte der Weg durch Blindheit und Nacht<br> zu dir mich gebracht.<br> Aber wenn morgens das Dunkel entwich -<br> war das Tageslicht dennoch stets stärker als ich - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> X.<br> Wär mir die Gabe des Gebets verliehen,<br> du weißt,<br> ich würde dann zu deinen Füßen fliehn,<br> verklärter Geist.<br> Oft, wenn mich schon die Sehnsucht übermannt<br> und mir im Schoß<br> sich heimlich schon gefaltet Hand in Hand,<br> riß ich sie los.<br> Ich spür zu tief: dein Weg, er führt mich nie<br> zur Ruh,<br> und wahr will ich im Zweifel bleiben, wie<br> im Glauben du. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XI.<br> Du führtest den Pflug!<br> <br> Und dein Acker war menschliche Brust.<br> Aber hast du denn nicht gewußt,<br> daß ich kein Feld war, das Früchte trug?<br> <br> Du streutest den Samen.<br> <br> Und siehe,<br> da kamen<br> rotroter Feldmohn und Rittersporn,<br> Frühlingsglocken und Winden.<br> Blumen, nur Blumen waren zu finden<br> ringsum kein Korn!<br> <br> *<br> Immer noch bin ich am Weg zu dir<br> immer noch bin ich auf deiner Fährte,<br> die ich am Ende nun doch verlier.<br> Denn du gingest mit Geisterschritt.<br> Wie käme mein Fuß, der irdisch beschwerte,<br> käme mein strauchelnder Fuß da mit? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42)</font>
<br> kam ich um auszuruhn,<br> schüttelt an seiner Tür die Last<br> mit dem Staub von den Schuhn.<br> <br> Alles Sehnen und Wünschen schweigt<br> in der Erfüllung Maß,<br> daß ich, über sein Antlitz geneigt,<br> oft schon des Küssens vergaß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29)</font>
<br> streift von des heilgen Erleben<br> schüchternem Flügelbeben<br> etwas Schimmerstaub fort.<br> <br> Daß es bei keinem Schlage<br> von seinem Reichtum verlier,<br> dulde, daß schweigend zu dir<br> mein Herz seine Liebe trage! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28)</font>
<br> unter deinem Kinn,<br> daß sich dein Antlitz neige<br> zu mir hin,<br> <br> ganz ernst und unbewußt,<br> voll deines Glücks und Leides,<br> (Oh glaube mir, für beides<br> ist Raum in meiner Brust.)<br> <br> Ich träume nur und schweige.<br> Doch wär ich deine Geige,<br> wenn deine Hand mich riefe,<br> so sänge meine Tiefe<br> bei jedem Bogenstrich<br> nur dich und immer dich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27)</font>
<br> da droben geht noch - nirgendshin -<br> über die Heide der Wind:<br> indessen dir hier - beglückender Tausch! -<br> mein Leben in berückendem Rausch<br> durch deine Finger rinnt.<br> <br> Der Wind! Ein vergessenes Zauberwort!<br> Es nimmt den drückenden Zauber fort,<br> der mich gefangen hält,<br> und beschwöret wieder vor meinen Blick<br> das strenge, ernste Bild zurück<br> meiner verlorenen Welt.<br> <br> Und aus deines Schlosses dämmernder Pracht,<br> aus deines Bettes duftender Nacht<br> und dem Taumel deines Gekoses -<br> sehn ich mich fort - nach der Tage Not<br> und der Nächte Ruh und dem salzigen Brot,<br> nach der Armut des menschlichen Loses. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(nach D'Annunzios della Morte)<br> "strumento di piacere e di volutta"<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> I.<br> Nah dem Gotte meiner Kinderzeit<br> ist der Liebe Tag mir angebrochen,<br> denn der Herr, der längst mir fremd geworden,<br> und von dem ich nun so weit,<br> hat an jenem Tag in den Akkorden<br> einer Messe Bachs zu mir gesprochen<br> und der Geist, den ich schon nicht mehr glaubte,<br> strich noch einmal leis ob meinem Haupte.<br> Die Kapelle war voll sanftem Licht<br> und als ich, noch traum- und tonbefangen<br> aufsah, war vor meinem aufgegangen<br> dein hingebend ernstes Angesicht: </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Durchscheinendes Madonnenantlitz, welches<br> nicht einen Tropfen Blut zu bergen schien,<br> und auferstanden wie aus Särgen schien,<br> weißer als Weiße eines Blütenkelches,<br> <br> Mysterium warst du mir und Offenbarung,<br> Martyrium und trunkne Siegeskrönung<br> wie jeden Traumes strahlende Verschönung,<br> und jeden Wachens höchste Lichterfahrung. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> III.<br> Wir lieben uns schon lang.<br> Schon zweier Jahre Runde.<br> Da fällt mir plötzlich ein:<br> <br> Wie wird wohl, frag ich bang,<br> wie wird die Sterbestunde<br> von unsrer Liebe sein? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> Damals:<br> Ich fühlte meinen Kuß in Dir verklingen,<br> wo ihm kein Echo Antwort rief,<br> ich wußte, daß du tief<br> gleichgültig warst dem glühendsten Umschlingen.<br> <br> Dann kam ein Tag: Ich fühlt in deinem Sein<br> ein Etwas plötzlich meiner Glut erwarmen,<br> und, wie Pygmalion, aus meinen Armen<br> mein Leben strömen in das Bild von Stein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> Denn du warst Stein, bevor ich dich umschloß.<br> Liebe war dir: Gewähren ohne Sinn,<br> und ich erst riß dein Blut, das träge floß,<br> zu einem reigenraschen Rhythmus hin.<br> <br> Ich gab erst deinen herben Lippen ein<br> ihr Küssen, ihrer Liebeslaute Losung.<br> Ich lehrte deine Hände erst Liebkosung.<br> Denn eh ich dich umschlossen warst du - Stein!<br> <br> Und was dir jetzt in deinen Adern brennt,<br> das Blut ist mein! Ich habe dirs gegeben.<br> Denn du warst tot: Ich weckte dich zum Leben,<br> du meiner Wohllust köstlich Instrument. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VI.<br> Und jeder deren, welche gehn und kommen,<br> der im Vorübergehn<br> auch nur mit einem Blick dich angesehn,<br> hat dir - und damit mir - etwas genommen.<br> <br> Denn ein Gefühl - ob klar, ob unbewußt -<br> kam doch in dir dem fremden Wunsch entgegen,<br> der dich betastete. Vielleicht das Regen,<br> die Ahnung einer nie gekannten Lust?<br> <br> Oder Erinnerung an eine ferne<br> aus einem längstvergangnen Jahr,<br> da ich noch nicht an deiner Seite war? -<br> Oh Qual des Grübelns, das ich nicht verlerne! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VII.<br> Ich rühre deine Stirn und kann nicht wissen,<br> wie der Gedanke, der dahinter geht,<br> ich deut nicht, was in deinen Augen steht<br> und ahn' nicht, was du fühlst bei meinen Küssen.<br> <br> Ja, selbst die Worte, die wir beide sprechen,<br> bergen uns gleichen Sinn die gleichen Klänge?<br> Ich wollt, ich könnte deine Form zerbrechen,<br> daß meine Seele zu der deinen dränge. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VIII.<br> Ich liebe dich am meisten, wenn das Leid<br> den Alltag dir aus deinen Zügen löscht.<br> Denn deine Träne wäscht<br> aus meinem Herzen alle Bitterkeit.<br> <br> Dann bist du mir so lieb und so geweiht.<br> Mir ist, als ob ich es dir danken soll,<br> daß mich dein Schmerz von meinem Groll,<br> vom Hasse wider dich befreit! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IX.<br> Du fragst mich, was mir fehle?<br> Ich hab dich lieb!<br> Vergib,<br> daß ich uns beide quäle!<br> Gib<br> gib Ruhe meiner Seele<br> und laß<br> in tiefster Ruh vergessen mich mein Leid;<br> Liebe ist Haß -<br> Wohllust ist Grausamkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> X.<br> Wenn du in Leidenschaft dich mir vereinst,<br> du mein Geschöpf, das doch so tief mir fremd,<br> und dann im Hochzeits- wie im Sterbehemd<br> vor mir erscheinst,<br> seh ich in deinen schlafentrückten Zügen,<br> die wie im letzten, bleichen Schlummer liegen,<br> dein Bild von einst:<br> durchscheinendes Madonnenantlitz, welches<br> nicht einen Tropfen Blut zu bergen schien,<br> und auferstanden wie aus Särgen schien,<br> weißer als Weiße eines Blumenkelches! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XI.<br> Oft ist dein Angesicht nur Seele und<br> Ewiges liegt auf deiner Stirne Neigen.<br> Du bist ein Teil der Nacht, die dich umgibt.<br> Dein Mund<br> ein Teil von ihrem Schweigen.<br> Was groß in mir - hab ich in dir geliebt.<br> So lang du lebst, behältst du das zu eigen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XII.<br> Du meiner Wohllust köstlich Instrument!<br> Ich hab mit neuen Saiten dich bespannt,<br> ich stimmte dich genau zu meinem Leben.<br> Ich habe Melodien Dir gegeben,<br> die keiner kennt,<br> voll Süße und Gewalt!<br> An wessen Brust wirst du nach meiner leben?<br> Und wessen Hand<br> wird über dir den Bogen heben,<br> wenn meine kalt?<br> <br> *<br> Von einem Minnesänger wird gesprochen,<br> der sterbend seine Harfe hat zerbrochen.<br> Kein Stümper sollte Töne auf ihr hudeln,<br> die voller Sang, den seine Brust gehegt:<br> So mußt, Ippolita, du mit mir sterben!<br> Denn keiner soll in dir mein Bild verderben<br> und niemand darf die Liebe mir besudeln,<br> die ich in dich gelegt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23)</font>
<br> durchwachten Nächte auf mir lagen.<br> Ich suchte dich die vielen Stunden lang<br> an meinen öden, immer gleichen Tagen,<br> und meiner Sehnsucht müde Stimme rang<br> zu dir bei meiner Pulse lauten Schlagen.<br> Doch, wenn ihr Ruf zu deinen Ohren drang,<br> was zögerst du, mir Antwort nun zu sagen?<br> Umsonst und ungehört erklang, verklang<br> nicht meiner Seele Schrei in wehen Klagen.<br> Ich weiß, ich weiß, er ist zu dir gekommen.<br> Wie kann es sein, daß du ihn nicht vernommen?<br> Ach, all mein Denken hab ich ausgesandt,<br> dir nachzugehen und dich zu erreichen<br> in jenem fernen, traumgeschauten Land<br> darin du wartend stehst als meinesgleichen<br> um von der Ferne helfend deine Hand<br> als Stütze und als Rettung mir zu reichen.<br> Warum, ach, bin ich fern von dir gebannt<br> und warum suchst du stets mir auszuweichen?<br> Doch wenn mein lauter Schmerzensschrei dich fand,<br> so gib mir endlich, endlich doch ein Zeichen.<br> Denn, wenn mein Fühlen nochmals nach dir zöge,<br> es stürbe reisemüde auf dem Wege. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9)</font>
<br> will ich die Ruh in schwerem Schlafe suchen.<br> <br> Und weiß nicht, was geheimnisvoll mich zwingt,<br> in mich zu lauschen: und die Seele singt.<br> <br> Sie singt? Ich horche näher und mir scheint<br> daß ich mich nur verhört: die Seele weint. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 70)</font>
<br> Ich fühle den Boden unter mir ein Meer,<br> das Morgen ist noch nicht, das Gestern ist nicht mehr,<br> das Heute ist ein schmaler Streifen Land,<br> <br> der aufsteigt aus der ungewissen Flut<br> und sich erst bildet unter meinem Schreiten.<br> Mein Herz, das sonst so sicher in dir ruht,<br> fühlt bebend alles schwinden und entgleiten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 69)</font>
<br> Oh Deine schmerzgepreßten Nächte -<br> war mir der Weg zu ihnen schon zu lang<br> aus meinen Engen, daß ich ihrer dächte?<br> Mein Drang zu Dir war zur Unendlichkeit<br> und die mit Dir - für Dich gelittne Qual<br> riß mich aus meiner angesteckten Zeit -<br> An deinem Tisch ward mir das Abendmahl.<br> Und was ist anders seit den ersten Tagen<br> als meines Herzens Flamme hochgeschlagen,<br> brannte sie nun zu leerer Schlacke aus?<br> Wir sind nicht im Unendlichen zu Haus.<br> Wir wollen allem einen Namen geben,<br> auch dem, was drüben keinen Namen fand,<br> und tragen drum aus unserm Leben<br> die Worte in des Ewigen Land.<br> Ich hab dein Schicksal ausgemessen<br> mit irdischem Maße und Gewicht<br> und hab dabei das Wort vergessen,<br> das man nur liest und niemals spricht -<br> <br> Aber hast du es nicht verschuldet,<br> nahmst du mich denn in deine Reiche mit?<br> Hast du den Gleichklang denn geduldet<br> von meinem neben deinem Schritt?<br> Oh frag dich selbst, ob du mich nicht verwiesen,<br> worin ich lang ein unvergnügter Gast,<br> ob du nicht selber mich in diesen<br> so bittern Alltag erst verwiesen hast?<br> Du zahlst die Tränensteuer beider Welten<br> und bist ein Bürger dort wie hier -<br> Doch solche doppelten Gesetze gelten<br> nur dir -.<br> Ich hab gelernt, den Werktag zu ertragen,<br> die Hände, welche ihre Arbeit halten<br> können sich nicht zu jeder Stunde falten -<br> und man vergißt leicht überm Stundenschlagen<br> die Sternenmaße und das Sonnenjahr. -<br> Es bleibt nicht unser - was einst unser war - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 67-68)</font>
<br> von deiner auf meine Schulter zu schieben,<br> so ist es für uns beide fast<br> besser, daß ich zurückgeblieben.<br> <br> Ich kann nicht weiter neben dir gehn,<br> ohne ein Wort zu sagen,<br> und ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht sehn,<br> daß du trägst, was nicht mehr zu tragen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65)</font>
<br> keiner je schritt als Er. Da kam ich mit,<br> um dir und deiner Bürde nah zu sein.<br> Ich hielt mit einer Hand dein Kleid gefaßt<br> und mit der andern schüchtern deine Last.<br> <br> Du sagtest: Nein.<br> Und hast mit einem einzigen Griff, der sanft<br> erschien und eisern war, die dich umkrampft<br> von dir gelöst: Mein Herz und meine Hände.<br> <br> Und gehst seither, allein und ungestört<br> von keinem Griff an deinem Kleid beschwert<br> den Weg, den Gott dir strenge wies, zu Ende. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64)</font>
<br> Noch schloß ich mich nicht ganz dem Hasse zu<br> und noch verbirgt sich in mir manches Trübe<br> das anders ist, als du.<br> <br> Verzeih und habe weiter nur Geduld<br> Wie deine Flamme täglich höher schlägt<br> in mir, so löst die Schlacken sie der Schuld<br> vom Herzen, das nur mehr dein Bildnis trägt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63)</font>
<br> Meine Gedanken und Handlungen tragen<br> deinen Stempel, die Lieder sagen<br> nur, was du trugest in mich hinein.<br> Von der Art, meine Hände zu falten<br> bis zur geringsten Alltäglichkeit<br> hab ich alles von dir erhalten,<br> hat dein Berühren mein Leben geweiht,<br> und so ist es nicht zu vermeiden<br> und du mußt mir gütig verzeihn,<br> vermag ich nicht immer zu unterscheiden<br> zwischen mein und dein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 62)</font>
<br> am Abgrund vor deinem Schweigen.<br> Nur wirf nicht Worte drüber hin.<br> Sie reichen nicht von Rand zu Rand und zeigen<br> mir nur noch mehr, daß ich dir ferne bin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61)</font>
<br> hast du still gewehrt,<br> hast sie endlich doch gelehrt,<br> daß sie sich nur falten sollen.<br> <br> Und jetzt weiß ich: dieses Deinsein<br> ist mein Schutz, mein Glück. Doch keine Gabe,<br> eine Last für dich! Und Reinsein<br> alles, was ich dir zu geben habe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60)</font>
<br> von wilden, irdischen Lüsten<br> daß seine Lippen das Angesicht<br> jungfräulichen Meeres küßten -<br> <br> und wie er dunkel erglüht im Verdruß,<br> daß solch ein Gedanke ihm kam,<br> da träumte die See vom himmlischen Kuß -<br> und sie errötet in Scham. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8)</font>
<br> noch ohne dich zu kennen,<br> hielt mich die Furcht gebannt,<br> ich würde dich nicht halten können.<br> <br> Dann, als du zu mir kamst,<br> und meinem schwanken Leben<br> das du zu eigen nahmst,<br> erst Richtung und Gehalt gegeben,<br> <br> vergaß ich auf die Nacht, die dich umwirbt.<br> Jetzt fühle ich mit Schauern<br> das Dunkel lauern,<br> wenn erst das Licht auf deiner Stirn erstirbt,<br> wenn mir das Licht auf deiner Stirn erstirbt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)</font>
<br> Ich fror: jetzt stehe ich in Flammen.<br> Das Glück, das mir durch dich gegeben ist,<br> schlägt wie ein Feuer über mir zusammen.<br> <br> Im Glück und Weh der allzu starken Glut<br> packt mich die Angst, sie könnte mich verlassen -<br> denn meine Hände können sie nicht fassen,<br> so wie mein Herz es tut. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58)</font>
<br> und lassen mich mit mir allein.<br> Mein großer Schmerz wird bleiern schwer.<br> Und drückt nur - und erlöst nicht mehr.<br> Das er mich hat vergessen gemacht<br> in lauterer Glut, die er entfacht, -<br> mein Ich ist wieder aufgewacht,<br> und tut wie eine Wunde weh -<br> und wie ich erblindend nun nichts mehr seh<br> als mich - und alles stockt und steht, -<br> wird mir dein Name zum Stoßgebet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57)</font>
<br> hinauf ins Licht<br> und fühlen Gottes Maße allzu schwer<br> und allzu groß.<br> Dir sind sie dein. Du kommst von dorten her.<br> Nur eins erlernst du nicht:<br> Schwach sein wie wir.<br> Und das zu können, ist auch Menschenlos. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56)</font>
<br> Es macht mich schwer.<br> Ich will nicht Schlaf. Denn Schlaf ist Vergessen<br> und ich will mein Licht<br> auch für Stunden nicht<br> von mir geben.<br> Ich brauche nicht mehr<br> als den Schmerz um dich.<br> Von dem kann ich leben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55)</font>
<br> die Furcht vor eignem Schmerz genommen.<br> Weil du sie littest, sei mir jede Qual<br> willkommen.<br> <br> Und hast mich vor dem Schweren hier<br> gefeit.<br> Denn alles Leid<br> wird mir Brücke zu dir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54)</font>
<br> an der schwimmenden Scheide<br> von Tag und Schlaf<br> mich mit einem Mal<br> Erinnern deiner Qual<br> und riß mich jäh<br> in helles, grelles Weh<br> auf, zu dir!<br> Dann aber sank ich wieder<br> in dämmernd unbewußte Tiefen,<br> (die dich nicht mehr empfangen) nieder.<br> <br> (Gethsemane!<br> Die Jünger schliefen.) </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)</font>
<br> wie schwer du ringst und leidest,<br> und wie du zahlst für deine Höh,<br> dann quält mich so dein königlich Verschwenden.<br> Ich möcht aus deinen Händen<br> die Arbeit winden, der du dich vergeudest.<br> <br> Verzeih.<br> <br> Es heißt ja:<br> Als Er Abschied nahm,<br> und von der Mutter sich schon fortgekehrt,<br> daß ihr der Aufschrei aus dem Herzen kam:<br> Erlöse nicht! Die Welt ist das nicht wert! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52)</font>
<br> Du hattest gerungen mit Tod und Weh<br> und mit Gottes furchtbar lähmender Kraft.<br> Am Morgen hast du dich aufgerafft<br> und tratst aus dem Haus, das im Schlummer noch lag<br> und sangest ein Lied dem erwachenden Tag.<br> <br> Ich hörte die Töne, die näher kamen.<br> Dann gingst du durch meines Fensters Rahmen<br> auf einem Goldgrund von Sonnenschein,<br> licht, schmal und groß in den Morgen hinein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51)</font>
<br> und wie nach einem Brand.<br> Der Boden war zerrissen<br> wie von vielen Wunden.<br> Ihr Fuß war schwer<br> und fand<br> mit müdem, ungewissem<br> mühseligem Schritt durch das versteinte Land.<br> Doch ihre Augen wußten von dem Ziel<br> und jeder Zug<br> in ihrem Angesicht<br> war kraftgespannt.<br> Sie trug,<br> ob fröstelnd, dennoch schwebend, erdentbunden<br> der schmalen Schultern Gleichgewicht. -<br> Der Weg war steil. Sie kam<br> zu einem Baum, der unbelaubt<br> und einsam stand<br> und lehnte müd<br> die Stirn an ihn.<br> Da ging ein Beben durch den breiten Stamm.<br> Sie hob das Haupt<br> und sah: er war erblüht.<br> Und sie ging weiter, unter ihren Tritten<br> bemoosten sich die Steine, Veilchen sproßten,<br> aufatmend ging ein Hauch<br> von Frühlingsblumen durch die Wüste.<br> Und wo von fern ihr Auge grüßte,<br> öffneten Knospen sich an jedem Strauch.<br> Ihr Fuß war wund, doch federnd ihre Schritte,<br> nach ihrem Rhythmus klang<br> von Busch zu Busch der Vogelsang. -<br> <br> Sie gab die Schönheit ihrer Kraft<br> dem ganzen Weg der Wanderschaft<br> ohne es selbst zu wissen.<br> Doch, wie sie siegend hob die blasse Stirn<br> zerriß die Sonne jäh der Wolken Wirrn<br> und leuchtend lag die Weite ihr zu Füßen.<br> <br> *<br> Wie oft, sag, hast du mit dem Gott gerungen<br> der in dein Leben trat und nahm und nahm?<br> Kam<br> daher die Kraft, von der du ganz durchdrungen,<br> der Mut, mit dem du durch die Nacht geschaut<br> zum Morgen hin, der endlich doch gegraut?<br> <br> Wie rissest du aus ehernem Umarmen<br> dich immer wieder los, um hier zu sein?<br> Wars ein Erbarmen<br> mit deiner Arbeit, die nur du allein<br> so tun kannst? Oder hast du das gewußt:<br> daß du noch viele Wunder wirken mußt,<br> an allen denen, welche ihr Begegnen<br> mit dir segnen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49-50)</font>
<br> Des Vorgewitters dumpfe Muße<br> Erschloß ihm nicht den Sinn. Dann zäumten rot<br> Goldene Zügel die gehetzten Rosse.<br> Auch rann der Regen. Sturmdurch schwanken Felsen.<br> <br> Die Feuer wählen die bestimmten Straßen.<br> Elektrisch wütend umschlingt Anverwandtes<br> Einander, tilgt das Störerische. Prachtvoll<br> Erfüllt sich die geheime Mitleidenschaft<br> Von Raum zu Raum. Nicht Meer noch Lande trennen.<br> <br> Das Mädchen wuchs ihm unter nächtigem Rasen,<br> Unter der Donner Pauke und der Blitze<br> Fackel aus Zufalls Tand zu Not und Wahl.<br> Staunend sah Auge die verborgnen Pfade.<br> Heimliche Wirbel reißen Mensch zu Mensch,<br> Lachend der Ferne trennende Gewalt<br> Gleich Blitzen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 379)<br> </font>
<br> Als Stern und Meer. Der Einsame schenkt jenen<br> Hauch, Hall und Art von seinem Dichttum, deutet<br> Sie seiner Ahnung nach. Gewand und Klang<br> Sind sein, wenn sie durch obere Sphäre schreiten:<br> Sterne und Meer. Du bietest mir den Frühling<br> Im Kleid des andren Wesens mit Gesang,<br> Der nicht mehr Echo. Du staunst meinen Schmuck.<br> Lebendige. Und andre.<br> Doch in höchster<br> Stunde umströmt die Seele nahe Seele<br> Und singt von sich. Dann wirbelnd mischen sich<br> Die Töne, und vergebens sucht der Eine<br> Des andren Orgel, da es Einklang ward.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 378)<br> </font>
<br> Des Abends hinschritt, deutlicher drängte ihm<br> Als jemals alles Ding nah. Freudiger staunte er.<br> Der gelbbetupften Birken Zweige fächelten<br> Die Luft. Die roten Vogelbeeren prahlten.<br> Der junge Herbst entstieg dem Boden. Schleier noch<br> Und Duft.<br> Er schritt bergan. Er sprach:<br> Des Mädchens Küsse hatten Macht, zu reifen,<br> Stammelnde Triebe auszudeuten, seltsam<br> Schwankt Sinn und Ahnung, Zweifelsucht und Neigung.<br> Schweig still. Was sich erlebt in uns, gesichert<br> Vor engem Hirn und falscher Vorbesorgnis<br> Wird es.<br> Wir schaffen uns in dunkelstem Gewahr.<br> Wenn innerst Glück gesundet, schwankt vielleicht<br> Das Haupt in Nöten, und die Seele zagt. <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 378)<br> </font>
<br> Brachte der erste Stern den Wechsel? Eben<br> Umstrichen noch von der Luft der staubigen, öden<br> Steinbrüche, noch der grauen Flächen Lähmung,<br> Sprühte der Stein jetzt Funken, und erquoll<br> Ozon in Strömen von verschwenderischen<br> Himmeln. Zwar drohte schwanker die schon schwanke Bahn,<br> Versteckten Gründen näher, doch jed' neuer Tod<br> Mehrt nur des Helden Herz.<br> So wichest du nicht aus. Mit weiten Nüstern<br> Sogst du den Rausch der Düfte und mit Händen,<br> Sehr wohl bereit einst Tränen aufzufangen<br> Für dieses Spielen, haschest du die Funken.<br> <br> Der Schläfer findet sich des Morgens neu.<br> Die frohen Arme greifen in das Licht.<br> Sie sprechen ihre Sprache.<br> <br> So war der Jüngling selig, als das Mädchen<br> Ihm Gold und Rausch bot. Jedes nahm er hin<br> Und haschte jedes neu.<br> <br> Doch andern Abends<br> In seiner Einsamkeit gewahrt der Blick<br> Des Weibes Frage und das Wundertum.<br> Jetzt ist nicht Grund noch Forschung. Jede Pflanze<br> Schaut anderen Gesichts, und tiefe Scheidung<br> Furcht hin durchs All.<br> <br> Da hemmt er seinen Schritt<br> Und sieht zu Boden. Kein Gefühl, das weist<br> Und wächst<br> Und rettet.<br> <br> Er schritt nun tiefer zu. Des schwarzen Waldes erstem<br> Holze vorüber ging der Schritt, und drinnen<br> Floß Schweigen wie ein Traum von Baum zu Baum.<br> Die geraden Stämme standen dicht und wirr.<br> Der Weg war schmal. Es waren viele Wurzeln.<br> Dann kam der Platz. Den deckten hundert Rosen<br> In schönem Umkreis, und darüber hob sich<br> Steinern mit einem Antlitz, das aus allen<br> Adern und Herzen dieser Erde ... Sehnsucht<br> Getrunken hatte: Halb Symbol, halb Tier:<br> Die Sphinx.<br> <br> Wie er zum Himmel sah, der sich in flachen<br> Blitzen besprach, zischte durch Dunste glühend<br> Ein Meteor. Er wollte innerst jubeln,<br> Doch starb der Ruf im Mund. Schon das Gestirn<br> Fiel sausend erdwärts und verschloß den Wald<br> Schwerdumpfen Falles. Glanzlos. Herzhin fiel das Blut.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">15.-16. VIII. XI <br> (Band 1 S. 376-377)<br> </font>
<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Erwachen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Geliebter, glaubte ich dich nicht verwunden,<br> Vergessen längst? Und wachst mir wieder auf ...<br> Hab ich dich nicht wie einst empfunden,<br> Schlugst du nicht heilig deine Lider auf?<br> <br> Was läßt du mich zuinnerst weh erbeben,<br> Was gibst du innig Schmerzen schweren Lauf.<br> Sieh all mein Wesen will um deines schweben.<br> Schließe o schließe mir dein Herze auf.<br> <br> Niemand ahnt, wie ich dich liebe,<br> Niemand ahnt den hohen Traum.<br> Still küßt meine große Liebe<br> Deiner Augen dunklen Saum.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">17. März XI Westerland<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> II<br> Toren und Blinde sagten, ich hätte dich verkannt.<br> Ich hätte mich selber träumend in dich gebannt. -<br> - In mich sank da Zweifel und frommer Glaube schwand.<br> Scheu floh ich die Seele, der fromm dein Bild erstand. -<br> - Da kamst du nach Zeiten und reichtest mir die Hand.<br> Wortlos verschlang sich neu heiliges Band.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2. V. XI<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> III<br> Du sangest mir das Lied der ersten Jugend<br> So überschön ... und schenktest soviel Blüten,<br> Daß ich nur zitternd vor dir knien kann<br> Mit Dank und Amen. Du warst Frühling, der<br> Mir seine Zweige noch in Gräber drängt,<br> Noch Grüfte füllt mit seinem Duft und Blühen.<br> Dich sprach die Lippe heilig. Du entwelkst nicht,<br> Einziger. Gütige Zukunft rühre uns<br> Hoffnungs- und segensreich mit sprossendem Gezweig.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3. V. XI<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> IV<br> Noch haften starr von jüngsten Streites Stunden,<br> Von allen irren gramzerkerbten Fahrten<br> An deiner Seele Schutt und Blut der Wunden.<br> <br> Doch schreitest du wohl bald zu heiliger Quelle,<br> Wo Wasser ihres frommen Priesters warten;<br> Rein wäscht noch jeden gütig-reiche Welle.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">22. V. XI<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> V<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ein Letztes<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich rette mitten dich aus Drang des Tages,<br> Dich aus Gelärm sich scheuchender Fantome,<br> Aus Rauch und Flamme häßlichsten Gelages<br> In wundervolle Dunkelheit der Dome.<br> <br> Wo Unbewegtheit deine Anmut ewigt,<br> Wo Schweigen einigt wie Kuß und Umarmung,<br> Und eines Lebens lautere Erbarmung<br> Uns beide Kinder himmelschön verewigt.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">20. VI. XI<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> VI<br> Seltsam scheint fast, daß ich singe<br> Dir noch immer neue Lieder;<br> Sonst der Rasche: kaum die Dinge<br> Rührt er an, entflieht er wieder.<br> <br> Aber dies ist Offenbaren,<br> Treu verschlungenes Schicksalszeichen.<br> Laß zu liebendem Bewahren<br> Stumm uns stumme Hände reichen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5. VII. XI<br> (Band 1 S. 358-360)<br> </font>
<br> Es ist Abend ...<br> Müde und traumhaft<br> Ruhst du die Glieder. -<br> Wieder und wieder<br> Sinnst du und denkst<br> Einsam in Dunkel<br> - - - <br> Wenn du dich in mich versenkst,<br> Glühen mir Lieder<br> Schön wie Karfunkel.<br> <br> <br> II<br> Mein Johannes, ich will zu dir fliegen, ...<br> In Schlaf dich wiegen -<br> Du sollst dein Haupt in meine Arme neigen<br> Und bei mir träumen -<br> Ich will dir das Wunderland zeigen,<br> Davon wir träumten ...<br> Oft ... beide ... zusammen ...<br> <br> Mein Johannes, ich will bei dir lehnen,<br> Will mich selig sehnen ...<br> Du sollst mein Haar mit den Händen streichen<br> Und mich umfangen -<br> Ich will mit lindem, weichem<br> Wort dir die bangen<br> Gedanken verscheuchen ...<br> <br> Mein Johannes, wir sind fern uns, ferne.<br> Schau an die Sterne ...<br> Sie sind die ewigen Zeichen<br> Unserer Liebe - -<br> Meine Seele<br> Mögen sie dir reichen ...<br> <br> <br> III<br> Unsre Seelen, Kind, sind eines Stammes,<br> Aus selben Wurzeln wunderbar geworden ...<br> Unsre Küsse, Kind, sind eines Zweiges<br> Blüten ...<br> - - -<br> Wir sind ineinander geschlungen, ...<br> Durchsungen<br> Von gleichen Gefühlen -<br> Fremd sind uns die vielen ...<br> Wir sind uns eins.<br> <br> <br> IV<br> Da wir ferne voneinander sind,<br> Will ich dir die Sterne alle schenken,<br> Will sie durch den hohen Himmel senken,<br> Bis sie deine Seele finden, Kind ...<br> <br> Da wir ferne voneinander sind,<br> Will ich dir die Nacht vom Himmel bitten,<br> Alle Schmerzen, die um mich gelitten,<br> Darfst du flüsternd ihr vertrauen, Kind ...<br> <br> Da wir ferne voneinander sind,<br> Will ich auf zum milden Monde weinen;<br> Er mag dir durch meine Tränen scheinen,<br> Bis wir einst uns wiederfinden, Kind ...<br> <br> <br> V<br> Unser Wesen soll sich still erfüllen<br> Durch alle Fährnis ...<br> Soll unsre Alleinigkeit enthüllen<br> Zu tiefster Gewährnis<br> Vereinten Lebens -<br> ... Ihr trennt uns vergebens ...<br> <br> <br> VI<br> Jede Erfüllung<br> Wird unter Schmerzen ...<br> Unsere Herzen<br> Schlagen in Bängnis,<br> Harten Verhängnis<br> Bürde zu tragen ...<br> <br> Dich zu erfüllen,<br> Mußt du entsagen -<br> Was wir im Stillen<br> Trauriges weinen,<br> Wird unsre Herzen<br> Einst wieder einen ...<br> <br> <br> VII<br> So sicher bin ich herrlicher Erfüllung,<br> Daß ich in allen Mühen<br> Hell das Haupt hebe ...<br> Daß ich Seligkeit sehe,<br> Indes meine Augen weinen<br> Ach ... um den einen,<br> Den ich erflehe ...<br> <br> So sicher bin ich herrlicher Erfüllung,<br> Daß ich in allen Qualen<br> Jubelnd dich nenne ...<br> Daß meine Lippen preisen,<br> Indes mir das Herz bricht ...<br> Jubel in eins flicht<br> Und traurige Weisen ...<br> <br> <br> VIII<br> Wen hast du nun,<br> Der alle deine geheimen Wünsche kennt,<br> Und alle deine zarten Träume weiß,<br> Alle deine lieben Freuden mit dir fühlt,<br> Deine bangen Leiden mit dir weint ...?<br> Sage, o sage, wen hast du nun ...?<br> Der dir Rosen bricht zu jubelndem Spiel,<br> Der dir Kränze windet aus mondbleichen Blüten,<br> Der dir Lieder singt, die vor Sehnsucht weinen,<br> Und Lieder singt wie Sonne so hell ...?<br> Sage, o sage, wen hast du denn ...?<br> Der dir linde die kleinen Hände streicht,<br> Der in süßer Liebe sich zu dir neigt,<br> Wann es dunkelt,<br> In der Nacht, in der Nacht,<br> So alle deine Wünsche sind aufgewacht<br> Und deine Seele dir die Sehnsucht zeigt<br> In der Nacht -<br> Sage, o sage, wen hast du nun,<br> Der dich küßt in der Nacht, so lieb - o so lieb -<br> So allselig in dir -<br> Sage, wen hast du nun?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 203-205)<br> </font>
<br> Dem doch mein Herz so ganz ergeben;<br> Soll ich dich niemals wiedersehen<br> Und ohne dich verlassen leben?<br> <br> Die kleine Blüte, die du pflücktest,<br> Die sonnig dir entgegenlachte,<br> Zu der im Wandern du dich bücktest,<br> Weil sie dir Duft und Freude brachte;<br> <br> Die Blüte willst du taumelnd lassen<br> Zur rauhen, harten Erde hin?<br> So wird sie traurig dort verblassen;<br> Einmal gebrochen, stirbt sie hin.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 90)<br> </font>
<br> Was in der Seele Tiefe glüht<br> Und reine Früchte treibend blüht,<br> Der Seele Fühlen und des Geistes Spur<br> Beweisen, daß wir göttlicher Natur. -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 64)<br> </font>
<br> Was sich nicht nennen läßt,<br> Wer bekennen,<br> Was unser Sinn nicht faßt,<br> Was göttlich in uns hallt,<br> Was sehnend uns durchwallt,<br> Die heiligen Triebe<br> Der allumfassenden Liebe,<br> Die du im Herzen hast?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 64)<br> </font>
<br> Um unser Haus -<br> Die Geister brausen,<br> Wächst Rettung draus.<br> <br> Die Geister brausen<br> In mir zur Ruh,<br> Einst kommt die Stunde,<br> Da weißt es du -<br> <br> Läßt mich der tiefe<br> Sturm dir zur Ruh,<br> Sanft mich zum Grunde<br> Heim-Strande zu.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2. XII. 1912<br> (Band 2 S. 257-258)<br> </font>
<br> Im letzten Abend stille wandern wir<br> Durch das Schweigen und über das schlafende Land<br> Besänftigt.<br> <br> Bald neigt sich Nacht, neigt sich mein Aug' zu dir,<br> Und du erscheinst mir wie Engel vom Himmel gesandt,<br> Wie heilige Mutter im Geist erscheinst du mir.<br> Wir schweigen.<br> <br> Wenn sich dein Leib mir wie atmende Blüte anschmiegt,<br> Fachst du Flamme um Flamme, fachst du das höhere Sein,<br> Traum von Umschlingung und Kuß, der uns sterne-an wiegt -<br> Glückselig.<br> <br> Spende dem Stammelnden, spende vom ewigen Wein!<br> Schwinge geweihtester Lust, die zur Gottheit entfliegt,<br> Hülle uns, hülle aufrauschend die Liebenden ein!<br> O Wunder!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 257)<br> </font>
<br> Dem Knaben, wandernd und verhüllt?<br> Wie vieles hat sich nun erfüllt!<br> Und du, wie hast du mich gesegnet!<br> <br> Nun gehe ich zu Gott<br> Und lasse dich zurück,<br> Nun kehre ich von Gott,<br> Ein Lauterer, zu dir zurück.<br> <br> Wenn sich nun alles sagt,<br> Die Hand auf deinem lieben Haupt,<br> Dann schau mir nach und heb dein Haupt,<br> Und laß dies alles ungesagt:<br> <br> Du gabest alles hin um Gott.<br> Das Herz entwöhntest du um Gott.<br> Du selber warfst dich hin um Gott,<br> Und wurdest neu an mir zu Gott.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">9. VII. 1912<br> (Band 2 S. 256)<br> </font>
<br> Senkt auf die Brust, und rings das Schweigen stiert? -<br> Soviel ich schweife, ich entraffe mich<br> Dem Tiefsinn nicht, der sich in mich verliert.<br> <br> Nur einen Schritt noch, und es deckt der Tod<br> Die Lider mir, ich sinke rücklings um -<br> Doch lauert mir der Wächter, grausam stumm,<br> Und eine irre Sehnsucht - blutigrot.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Berlin, 19. I. 1912<br> (Band 2 S. 256)<br> </font>
<br> Hast du beruhigt,<br> Wolke, Wolke<br> Hüllst du segnend den Zerrissenen -<br> Die zuckenden Pfade<br> Tauchst du in Milde,<br> Wolke, Wolke<br> Birgst du die Verklärung.<br> Auf silbrigem Flaum<br> Gleitet die Sonne,<br> Und<br> Lichtschwer<br> Sinkst du ins suchende Herz.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 382)<br> </font>
<br> Da rollte Sonne auf. Nun sprang der Kelch<br> Der Glut entgegen, und es kochten Säfte<br> Und strömte Duft. Als Abend niederkam,<br> Umfing in Winden eine andre Zartheit<br> Reifer und tiefer glückliches Gewächs.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 382)<br> </font>
<br> In andren Welten;<br> Daß doch die Leiden und schwarzen Gestirne all<br> Am Lichte zerschellten!<br> Aber die Riegel sind fest und aus den Nähen all<br> Starren die Kälten.<br> <br> Ahnst du: ich schaue aus Herz und Geist stets<br> Zum blauen Äther;<br> Ich möchte mich biegen um Sonne, im großen Werden<br> Ein Wundertäter!<br> Aber die Macht köpft jede Befreiung, der Tod sät<br> Und erntet später.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4. X. XI<br> (Band 1 S. 381)<br> </font>
<br> Des Tages Gold und Glut starb ohne Trauer<br> In blaß Umdämmern hin. Wir ruhten schweigend,<br> Mein Haupt in deinem Schoß.<br> <br> Als dann der ersten Sterne Blau erwachte,<br> Ward dir ein neu Gesicht aus frommen Küssen.<br> Nannt ich dich Mutter? Nanntest du mich Kind?<br> Des Dunkels zarter Rausch umfing uns ganz,<br> Unsere Liebe säumten zage Sterne.<br> <br> Aus tiefen Bronnen stieg die Heiligkeit<br> Und lohte durch uns. Und dein Antlitz wuchs<br> Und wuchs in hohe Himmel wie gesegnet.<br> Ich stammelte: Madonna, und ich kniete!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 380-381)<br> </font>
<br> Wob keinen Traum. Die Sünden glänzten schillernd<br> Um Mund und nackten Hals. Enttäuschung, Durste<br> Und Rausch von Macht und Spähen listiger Pfade,<br> Da bloßes Schwert die geraden all besetzt hielt,<br> Hatten in voller Schale nah dem Herzen<br> Zu Giften sich gemischt. Zischelnder Spiegel.<br> Beredte Lockung. Stirn und Braue aber<br> Kannten des Feuers und der Sehnsucht Weihen.<br> <br> Krankheit ist Unrecht und Betrug am Leben.<br> So sprach der Jüngling. Aufhob er die Schale<br> Voll Gift und Wunde. Und er leert sie lachend!<br> <br> Julianus<br> Apostata zerschnitt einst warmen Leib<br> Der Frau und forschte in den Eingeweiden,<br> Im Krampf des Herzens und im Dampf der Därme<br> Nach seinem Schicksal. Andern Tages starb er.<br> <br> Christus,<br> Der Welterlöser heißt, war Sohn der Jungfrau,<br> Weihte die Jungfrau und starb hin jungfräulich.<br> <br> Nietzsche -<br> Dionysos verkündete vom Felsen<br> Sich selbst als Einsamen und sang der Keuschheit,<br> Selber vom Weibe krank. Er starb im Irrsinn.<br> <br> Das Mädchen war mir schön in ihrer Sehnsucht.<br> Ihr Antlitz war Gebet. Nachthaar umsäumte<br> Die Blässe, und mit tausend Sternen säumte<br> Nacht alles Haar.<br> Er sprach bei sich - sie ahnte dies vielleicht<br> An Atems Zittern und an wilderem<br> Schwung seiner Küsse -: Born und Wunsch und Wiege,<br> Ich tauche tief in dich. Sieh zu! Sieh zu!<br> Mein Wesen sinkt in deines schwer und selig,<br> Wie Nächte sinken in des Abends Traum.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 380)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wonnebebend, süß berauscht von Freude,<br> Klopfen lauter unsre Herzen heute<br> Im Gefühle namenloser Lust;<br> Frohe Ahnung von zukünft'gem Glücke<br> Schwebt vor unserm wonnetrunknen Blicke,<br> Hebet schneller athmend unsre Brust!<br> <br> Denn er kommt (verkündigt's laut ihr Brüder!)<br> Friedrich grüßt heut' unsre Gegend wieder,<br> Die ihm nie so schön, wie heute, schien.<br> Seh't! er kommt, an Friederikens Seite,<br> Das Entzücken nie empfund'ner Freude<br> Läßt ihm alle Fluren schöner blüh'n!<br> <br> Hymen taumelt über ihrem Wagen,<br> Der, wie Juno's einst, von Pfaun getragen,<br> Ueber unsre stolzen Thäler schwebt;<br> Auf der Lahne weißen Silberwellen<br> Tanzet die Najad', daß Fluthen schwellen,<br> Die Forelle sich vom Grund erhebt.<br> <br> Frische Blumenkränze laßt uns streuen<br> Auf den Weg, den durch gedrängte Reihen<br> Friederikens Wagen schnell verläßt!<br> Alle Grazien geh'n ihr zur Seite,<br> Amor und Cythere feiern heute<br> Im Olymp ihr schönstes Götterfest.<br> <br> Tauch' in Gold, o Sonne! deine Stralen,<br> Wenn sie Friederikens Wangen malen,<br> Die der Liebe süßes Glück verschönt.<br> Die Natur stimmt ein in unsre Freude,<br> Kommt geschmückt im schönsten Feierkleide,<br> Ihre grünen Locken sind gekrönt; -<br> <br> Sind gekrönt mit einem Rosenkranze;<br> Wie sie schwebt in hohem Götterglanze<br> Ueber unsre bunten Fluren hin!<br> Ihrem Hauch entströmen Nelkendüfte,<br> Froher jauchzen Sänger durch die Lüfte,<br> Durch den Raum des reinen Aethers hin.<br> <br> Unsre Freude donnre in den Fernen,<br> Flieh' empor zu des Olympos Sternen,<br> Wo heut' Friedrichs Ahnherr Wedekind,<br> Auf den Helm gestützt, bei Wodans Mahle,<br> Unter Helden trinkt aus goldner Schaale<br> Trank, der aus Walhalla's Quellen rinnt.<br> <br> Fürstinn! sei uns tausendmal gegrüßet!<br> Sieh' die Thräne, die dem Aug' entfließet!<br> Treuer malt sie unser Hochgefühl;<br> Leichter wandle heut' der Greis am Stabe!<br> Froher hüpfe heut' der junge Knabe,<br> Süßer töne unser Saitenspiel!<br> <br> Unsrem Jubel, unsrem trunk'nen Blicke<br> Weicht der Zukunft Vorhang leis' zurücke,<br> Goldne Tage, Fürstin! warten Dein!<br> Einst wirst Du, nach spät geschwund'nen Jahren,<br> Noch im Schmuck' von weißen Silberhaaren<br> Dich des schönen Bunds der Liebe freu'n!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Elise Sommer Poetische Versuche<br> Marburg Gedruckt mit Bayrhoffer'schen Schriften 1806 (S. 64-67)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Tragt mich, ihr Abendwinde!<br> Zurück zu jener Linde,<br> Zum Sitz von seidnem Gras,<br> Wo zwischen den Lianen,<br> Umsäuselt von Platanen,<br> Einst Selmar mit mir sass!<br> <br> Noch ist sie mir, die Stelle,<br> An jener Schattenquelle,<br> Ein heiliger Altar,<br> Wo ich im Abendthale,<br> Mit ihm zum letztenmale<br> So froh und selig war!<br> <br> Da trugen sanfte Lüfte<br> Der Nachtviolen Düfte<br> Durch den bewegten Hain;<br> Die Abendwolken glühten,<br> Es küssten sich die Blüthen<br> In dem Verklärungs - Schein.<br> <br> Besäumte Wölckchen flogen,<br> Gefärbt von Iris Bogen,<br> Hinauf aus feuchter Flur;<br> Die Abendluft umwehte<br> Still, wie die heil'ge Lethe,<br> Die feiernde Natur.<br> <br> Es glühte in der Ferne<br> Das Heer der goldnen Sterne,<br> Wie froher Hoffnungs - Schein;<br> Sie schuf uns süsse Träume,<br> Und lichtete die Räume<br> In diesem Feenhain.<br> <br> Du brachst der Blumen viele<br> Am Bach, zum süssen Spiele,<br> Und riefst: »Vergiss mein nicht!«<br> Und schlangst sie um Zypressen,<br> Und solltest du vergessen,<br> Hör', was dies Kränzchen spricht;<br> <br> Noch denk' ich jener Tage,<br> Ach, nie verstummt die Klage,<br> Und nie versiegt der Schmerz;<br> Uns trennte das Gebieten<br> Des Schicksals; ew'gen Frieden<br> Wünscht dir gerührt mein Herz!<br> <br> Da, unter jenem Himmel,<br> Erschien das Weltgetümmel<br> Uns wie ein Schattenspiel,<br> Wo Menschen Menschen drängen,<br> Um auf verschiednen Gängen<br> Zu nahen einem Ziel.<br> <br> Bewegt von Sympathieen,<br> Umtönt von Harmonieen,<br> Sang ich der Liebe Glück;<br> Doch alle jene Wonnen<br> Sind längst wie Duft zerronnen,<br> Und nichts blieb mir zurück,<br> <br> Als jener stille Friede,<br> Der sanft im Abendliede<br> Und süss im Herzen spricht;<br> Von ihm empor gehoben,<br> Lass ich die Wetter toben;<br> Was bleibet, wandelt nicht!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Elise Sommer Gedichte<br> Frankfurt am Main: Herrmannsche Buchhandlung 1813 (S. 237-239)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Romanze<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> So schön, wie die Rose im Morgengold glüht,<br> So sanft, wie das Veilchen dem Lenze entblüht,<br> An Tugend, an Adel der Seele so reich<br> War Hulda, der ersten der Grazien gleich.<br> <br> Es liebt' sie ein Ritter, voll Hochsinn und Muth;<br> So edel wie Hulda, so bieder und gut;<br> Sie gab ihm erröthend voll Liebe die Hand:<br> Dann knüpfte ein Priester das selige Band.<br> <br> Froh schwanden vier Jahre den Glücklichen hin,<br> Da kam es dem König der Franken in Sinn,<br> Zu winken Graf Robert mit huldvollem Blick,<br> Zum Dienste des Hofes, zu glänzendem Glück.<br> <br> Ihn hatte das Schicksal nur kärglich bedacht,<br> Drum wurde das schmerzlichste Opfer gebracht:<br> Schon wiegt' er zwei liebliche Knaben im Schoos,<br> Drum riß er vom Busen der Liebe sich loß.<br> <br> Kaum war er an Hilderichs Hofe bekannt,<br> Da ward er der stattlichste Ritter genannt,<br> Bei allen Turnieren erhielt er den Preiß,<br> Nach Kampfes Gesetzen und Königs Geheiß.<br> <br> Das wurmte den Schranzen; da pflogen sie Rath,<br> Sie legten ihm Fallen mit Worten und That;<br> Sie neckten ihn bitter mit höhnendem Blick,<br> Er lachte der Thoren und fühlte sein Glück.<br> <br> »Was macht deine Hulda auf einsamem Schloß?«<br> Sprach einstens ein Ritter aus höfischem Troß.<br> »Wie konntest du's wagen, so jung und so schön,<br> So lang' von der lieblichsten Gattin zu gehn?«<br> <br> »Wohl konnte ich's wagen, wohl konnte ich gehn,<br> Mein Weib ist so tugendhaft, sittsam, als schön;<br> Sie liebt mich so innig, sie liebt mich so warm,<br> Als hielt' ich sie glühend im bebenden Arm!«<br> <br> Deß lachten die Damen, deß lachten die Herrn,<br> »Ha! Robert, rief einer mit schimmerndem Stern,<br> Giebst du mir die Freiheit, dein Liebchen zu sehn,<br> Dann ist's um dich warlich auf ewig geschehn!<br> <br> »Auch will ich verwetten Zehntausend dafür,<br> Daß ich sie gewinne zum Eigenthum mir!<br> Nur werd' ihr von unserm Vertrage nichts kund;<br> Komm, laß uns verbriefen, versiegeln den Bund!«<br> <br> »O warlich auf Ehre versprech' ich es dir,<br> Sie höret indessen kein Wörtchen von mir;<br> Auch sei sie die Deine, gewinnst du das Spiel.<br> Nun tummle den Rappen, und eile zum Ziel!«<br> <br> »Wohl habt ihr verlohren den Sinn und Verstand,<br> Rief zornig der König, der Mann ist gewandt,<br> Ist schön, und geübt im Verführen der Frau'n,<br> Wie könnt ihr dem Buben wohl Hulda vertrau'n?«<br> <br> »Und wär' der Verführer so schön wie ein Gott;<br> So hätt' ich doch warlich des Eitelen Spott.<br> Ich kenne die Reine, ich wage nicht viel;<br> Wohl waget der Ritter ein kostbares Spiel!«<br> <br> Nun jagte Graf Reinhard durch Hecken und Dorn,<br> Er gab seinem fliehenden Rappen den Sporn,<br> Bald hielt er am Burgthor, bei dämmernder Nacht.<br> Dann ward er in's Zimmer vor Hulda gebracht.<br> <br> Er ahnete nimmer, was schönes er fand;<br> Ein Engel an Reizen, ein Mann von Verstand,<br> Mit freundlicher Milde lud ein sie den Gast<br> Zu häußlichem Mahle, zu nächtlicher Rast.<br> <br> Und als sie ganz Güte, ganz Frohsinn ihm schien,<br> Da wagt er's voll Liebe, vor Hulda zu knie'n.<br> Mit scheinendem Mitleid hob sie ihn empor,<br> Und lispelte leise dem Ritter in's Ohr:<br> <br> »Komm Morgen, mein Trauter, in jenes Gemach,<br> Ich folge dir leise und flügelschnell nach.«<br> Dann schob sie den Riegel des Schlafgemachs zu,<br> Und brachte die lieblichen Knaben zur Ruh.<br> <br> Es wälzt sich der Ritter im schwellenden Flaum,<br> Ihm tanzen die Sinne im rosigen Traum,<br> Früh eilt er in jenes beschriebne Gemach,<br> Bald hüpfte die höhnende Zofe ihm nach.<br> <br> Leis' schob sie den eisernen Riegel hervor:<br> Dann rief sie dem harrenden Ritter ins Ohr:<br> »Gott grüß euch, Herr Ritter, den mächtigen Herrn,<br> Mit schimmerndem Bande und stralendem Stern,<br> <br> »Der mannhaft und tapfer, wie rühmlichst bekannt,<br> Es wagte, zu trennen das heiligste Band,<br> Die treu'ste der Frauen zu kränken mit Schmach,<br> Hier sollt ihr es büßen im öden Gemach;<br> <br> »Nur wenn ihr gehörsam und fleißig bemüht<br> Die Fäden dem silbernen Flachse entzieht,<br> Gewinnt ihr euch Freiheit, gewinnt ihr euch Brod;<br> Nun ruhig, Herr Ritter, sonst grämt ihr euch todt!«<br> <br> Der Abend sank nieder, der Morgen stieg auf,<br> Noch thut sich das eiserne Gitter nicht auf,<br> Da nahm er die Spindel und dreh'te so leis'<br> Viel zierliche Fäden mit künstlichem Fleiß.<br> <br> Da schob ihm die Zofe zum Inbiß herein<br> Ein kärgliches Essen und Wasser, statt Wein.<br> Dies trieb sie vier Wochen, trotz Bitten und Flehn,<br> Dann durfte der Ritter dem Kerker entgehn.<br> <br> Mit hagerem Antlitz und funkelndem Blick<br> Kam Reinhard voll Ingrimms zu Robert zurück:<br> Dann zahlt er zur Stunde dem Grafen das Geld,<br> Verwünschte die Weiber, und floh in die Welt.<br> <br> Doch wurden im deutschen und fränkischen Land<br> Der Frauen ihm wenig, wie Hulda, bekannt.<br> Wenn allen Verführern so sollt' es ergehn,<br> Wie würden dann Spindeln um Spindeln sich drehn!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Elise Sommer Poetische Versuche<br> Marburg Gedruckt mit Bayrhoffer'schen Schriften 1806 (S. 6-12)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Am Vermählungstage meiner Cousine, Adolphine von Bilow<br> Sonett<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Selig der, dem reine Herzensgüte,<br> Zartgefühl den Busen höher hebt,<br> Dem der Thränen seligste entschwebt,<br> In des Lenzes wollustvoller Blüthe!<br> <br> Der mit menschenfreundlichem Gemüthe<br> Blassen Gram, der matt in Thränen bebt,<br> Bald zu lindern schonend sich bestrebt,<br> Dessen Herz für Menschenwohl stets glühte!<br> <br> Köstlich ist's, an eines Freundes Brust<br> Sympathie bei Schmerz und Lust zu finden,<br> Näher dann mit ihm sich zu verbinden!<br> <br> Aber höher, süsser ist die Lust,<br> Wenn sich edle Herzen glühend sagen:<br> Dass sie ewig für einander schlagen!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Elise Sommer Gedichte<br> Frankfurt am Main: Herrmannsche Buchhandlung 1813 (S. 38)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Noch einmal zurück, o ihr Zeiten<br> Der wonnigsten süßesten Freuden,<br> Vor meinen gesunkenen Blick!<br> O! Zauberin Fantasie, male,<br> Und führe im glänzenden Strale<br> Des Mondes mir Selmar zurück.<br> <br> Hier brach ich die duftendste Rose,<br> Dort sucht' ich in schwellendem Mose<br> Das blühendste Veilchen für ihn,<br> Da pflückt' ich im Schatten der Laube<br> Die reifste, die glühendste Traube<br> Zu süßem Genusse für Ihn.<br> <br> Dort, wo wir auf blumigen Rasen,<br> Einst zwischen Vergißmeinnicht saßen,<br> Von blühenden Ranken umstrickt,<br> Da schwamm in des Abendroths Glanze<br> Die Thräne der Liebe am Kranze,<br> Den Selmar'n ich freudig gepflückt.<br> <br> Da küßt er am Kranze die Thränen,<br> Sein Auge, voll Liebe, voll Sehnen,<br> Sprach: »Selma! wie glücklich sind wir.«<br> Den leuchtenden Blicken entschwebten<br> Auch Thränen der Liebe, sie bebten<br> Am rosigen Busenband mir.<br> <br> Das waren, ach! selige Zeiten!<br> Jetzt fühl' ich nur Schmerzen und Leiden:<br> Denn Selmar ist ferne von mir!<br> Oft irr' ich in düstren Gedanken<br> Dort unter den blühenden Ranken,<br> Und seufze, mein Selmar, nach dir!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Elise Sommer Poetische Versuche<br> Marburg Gedruckt mit Bayrhoffer'schen Schriften 1806 (S. 23-24)<br> </font>
<br> Wo du mir am bangen Busen lagst,<br> Und mit süßem zauberischem Munde:<br> »Meines Herzens Freundinn!« sprachst;<br> <br> Wo dein Herz an meinem Herzen ruh'te,<br> Wo dein Arm mich liebevoll umfieng;<br> Keine Ewigkeit tilgt die Minute! -<br> Wenn auch heut' das Weltall unterging,<br> <br> Würd' ich dieses Wonnetages denken;<br> Er glänzt hoch in seiner Brüder Zahl!<br> Eine Thräne will ich ihm noch schenken,<br> Wenn ich steh' am dunklen Todesthal.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Elise Sommer Poetische Versuche<br> Marburg Gedruckt mit Bayrhoffer'schen Schriften 1806 (S. 20)<br> </font>
<br> Mit Diogenes verkehrtem Sinn,<br> Im Gefühle ihrer Größe wallen!<br> Meine Gottheit winkt mir nicht dahin;<br> Ihre Stirne ist bekränzt mit Rosen,<br> Ihre Stimme tönt, wie Silberschlag,<br> Sie umflattern leichte frohe Scherze,<br> Und die Freude folgt ihr jubelnd nach.<br> <br> Eure Lust, ihr Sinne! eure Freuden<br> Mögen immer finstre Seelen scheu'n;<br> Ich will ihren höher'n Flug nicht neiden,<br> Will mich eurer reinen Wonnen freun!<br> Schöner dünken mir dann Luna's Stralen,<br> Wenn sie hehr durch Silberwolken bricht,<br> Klarer rieselt mir die Silberquelle<br> Zwischen Veilchen und Vergißmeinnicht;<br> <br> Rührender singt für mich Filomele<br> Vom beblühten Zweig ihr Abendlied,<br> Höh're Wonne hebet meine Seele,<br> Wenn die Sonne früh' in Osten glüht;<br> Schöner lacht für mich die ganze Erde,<br> Froher fühle ich des Lenzes Wehn,<br> Süß'ren Nektar reifet mir die Traube<br> An des Rheines goldnen Reben-Höhn;<br> <br> Hoch empor hebt mich zu reinren Freuden<br> Meiner Harfe goldnes Saitenspiel,<br> Süße Thränen sanfter Rührung gleiten<br> Von den Wangen, malen mein Gefühl,<br> Singt mir Selmar vor mit Zaubertönen,<br> Und mit einem Blick, der Wahrheit spricht,<br> Von der Liebe ew'gen Harmonieen; -<br> Diesen Himmel faßt die Erde nicht!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Elise Sommer Poetische Versuche<br> Marburg Gedruckt mit Bayrhoffer'schen Schriften 1806 (S. 31-32)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ich schlief im Mondenschimmer<br> Jüngst unter'm Lindenbaum,<br> Da stand vor mir, wie immer,<br> Dein liebes Bild im Traum.<br> <br> Du sahst mir bang' und trübe<br> Ins blasse Angesicht,<br> Und sprachst voll heißer Liebe:<br> Geliebte, weine nicht!<br> <br> Und Freudenthränen sanken<br> Hin auf mein Busenband,<br> Die junge Veilchen tranken,<br> Gepflückt von deiner Hand.<br> <br> In blauen Wellen wiegte<br> Der Abendhimmel sich,<br> Und Mondesschimmer schmiegte<br> Sich um den Hain und dich.<br> <br> Er malte deine Mienen<br> So liebevoll und süß,<br> Der Himmel stralt' aus ihnen,<br> Der dich mich lieben hieß.<br> <br> Und feierliche Stille<br> Umzog dies dichte Grün;<br> Es zirpte nur die Grille<br> Im duftenden Jesmin.<br> <br> Erquickt von Abendkühle,<br> Lag schlummernd Hain und Flur,<br> Es ruhte, nach der Schwüle<br> Des Tages, die Natur.<br> <br> Du drücktest Feuerküsse<br> Auf Lippe, Wang' und Hand.<br> Dich lieb' ich, riefst du, Süße! -<br> Und ach! mein Traum verschwand!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Elise Sommer Poetische Versuche<br> Marburg Gedruckt mit Bayrhoffer'schen Schriften 1806 (S. 13-14)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Er naht, der Freuden - Schöpfer Lenz<br> Auf sonnenrothem Wagen,<br> Liebkosend bringen Weste mir<br> Dies Himmelskind getragen;<br> Aus seinen goldnen Locken sinkt<br> Ein Blüthenregen nieder,<br> Im jungen Laube tönen schon<br> Der Nachtigallen Lieder.<br> <br> Des Maies kräft'ger Hauch verweht<br> Der Veilchen süsse Düfte:<br> Des Pfirsichs Kronen tauchen sich<br> In's Bad der Abendlüfte.<br> Der Kirschbaum neiget seinen Kranz<br> Herüber zu der Quelle,<br> Und nicket seinem Bilde zu<br> Im Tanz der Silberwelle.<br> <br> Der Liebe süsser Athem weht<br> Vom goldnen Himmel nieder,<br> Er regt sich leis' im Blumenkelch,<br> Und wecket Wehmuthslieder.<br> Der Sylphe hüpft zum Blumenschooss,<br> Sanft flötet Philomele,<br> Und zaubert in die kalte Brust<br> Das Echo ihrer Seele;<br> <br> Und Alles fühlt und Alles schwimmt<br> In Liebe, Lust und Wonne,<br> Und spiegelt sich im Morgenthau,<br> Bei'm ersten Stral der Sonne.<br> Ihm, der die Welt so schön erschuf,<br> Soll unser Lied ertönen,<br> Es steig' empor zum Sternenplan,<br> Zum Vaterland des Schönen!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Elise Sommer Gedichte<br> Frankfurt am Main: Herrmannsche Buchhandlung 1813 (S. 211-212)<br> </font>
<br> Mein Frühlingsveilchen, mich erfreut,<br> Von unsichtbarer Mädchenhand<br> Ein zartes liebes Unterpfand.<br> <br> Du zauberst mir mit deinem Blau<br> Zum Lenz die winterliche Au,<br> Und Frühlingsodem füllt die Luft<br> Bei deinem wunderbaren Duft.<br> <br> Kaum lachte mir dein Angesicht<br> Keimt auch im Busen ein Gedicht.<br> Nun, kleines Liedlein, wandre du,<br> Der Geberin des Veilchens zu;<br> <br> Verkünd ihr, wie bei Winternacht<br> Ein Liederfrühling mir erwacht,<br> Und wie sie selber froh und frei<br> Die Königin des Lenzes sei. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 102)</font>
<br> Wie Zauberschlösser, die uns Feeen bauen;<br> Und kaum begann das frühste Morgengrauen,<br> War hin vom stolzen Bau der letzte Splitter.<br> <br> Wie ist die Täuschung süß, die Wahrheit bitter!<br> Es ist so süß, den Weiberherzen trauen,<br> Es ist so schön, auf Lieb und Treue bauen,<br> Der Traum ist süß, doch ein Erwachen bitter.<br> <br> Ob die Vernunft, ob der Verstand auch wehren,<br> Stets will das Herz auf ewge Liebe hoffen, -<br> Ein ideales thörichtes Begehren!<br> <br> Enttäuschung hat mich, ach, zu hart betroffen!<br> Wann wird Erfahrung je die Menschheit lehren:<br> "Dem Ewgen nur steht ewge Liebe offen." - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 92)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus Bolivia<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Hattest einen leichten Fang,<br> Böser Herzensdieb,<br> Als mich Vöglein froher Klang<br> Zu den Blumen trieb.<br> Bindest mich mit falschem Zwang<br> Deiner Augen heut.<br> Frei zu Blumen hocherfreut<br> Flög ich mit Gesang;<br> Doch in deinem Felsenherzen<br> Wohnt kein Mitleid meiner Schmerzen.<br> <br> Vöglein flattert ängstlich bang<br> In dem Käfig dort.<br> Als dir deine List gelang,<br> Trugst du rasch ihn fort.<br> Ach, in solchem Wehedrang,<br> Thränenbringer du,<br> Gieb mir wieder meine Ruh!<br> Zaudre nicht so lang,<br> Räuber, o gewähr in Hulden,<br> Nenne, nenne mein Verschulden! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71)</font>
<br> Wolkenhimmel drüber,<br> Und die Segel hängen schwer,<br> Wollen nicht hinüber.<br> <br> Langsam regt in träger Wucht<br> Sich die Ruderstange,<br> Zur verlaßnen Uferbucht<br> Schau ich lange, bange.<br> <br> Ferne schon dem Aug entwandt<br> Thaut die Inselküste;<br> Daß im Leben dieses Land<br> Ich noch einmal grüßte!<br> <br> Wieder zu der Heimat soll<br> Mich das Steuer bringen,<br> Doch die Seele bang und voll<br> Kann nicht freudig klingen.<br> <br> Denn das kaum erhaschte Glück<br> Ist zu bald entsprungen,<br> Trostlos weinen hier zurück<br> Die Erinnerungen.<br> <br> Liebes Mädchen, du, nur du<br> Konntest ganz mich trösten,<br> Deiner Seele heitre Ruh<br> Mich, den freudentblößten.<br> <br> Und ich störte grausam, ach,<br> Deinen Herzensfrieden;<br> Seit die Liebe heimlich wach<br> Hat er dich gemieden.<br> <br> Ja, ich sah beim Abschiedgruß<br> Dich zur Erde beben,<br> Nur vergeblich wollt der Fuß<br> Strauchelnd widerstreben.<br> <br> Doch da faßte kühn mein Arm<br> Dich im Niedersinken,<br> Deinen Athem liebewarm<br> Sollt ich einmal trinken,<br> <br> Einmal dich an meine Brust<br> In Verzweiflung schließen,<br> Auf dein Haupt in bittrer Lust<br> Eine Zähre gießen.<br> <br> Und du seufzest hörbar kaum<br> Deinen Wunsch und Segen,<br> Ich nur konnte wie im Traum<br> Keine Lippe regen.<br> <br> Und ich sah dich thränenschwer<br> Aus der Stube wanken,<br> Finster ward es um mich her<br> Wie dem Todeskranken.<br> <br> Nur wer solchem Engelskind<br> Ewig muß entsagen,<br> Fühlt, was Angst und Qualen sind,<br> Und ich muß sie tragen. -<br> <br> Wolken weinen leis und lind<br> Auf das Boot hernieder,<br> Doch versiecht in Trauer sind<br> Meine Augenlider.<br> <br> Ferne hör ich Donnerklang<br> Dumpf und murrend dröhnen;<br> Auch mein Herz, verwaist und bang,<br> Kann sich nicht gewöhnen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66-68)</font>
<br> Liebes Angedenken,<br> Will ich in ein fruchtbar Land<br> In der Heimat senken.<br> <br> Wie sich Blatt und Blüt im Keim<br> Ueppig dann entfalten,<br> Wird dein Bildniß mir daheim<br> Sich aufs neu gestalten.<br> <br> So gemahnt es Jahr um Jahr<br> Deiner in Gedanken,<br> Wenn die Blumen wunderbar<br> Neu zum Lichte ranken.<br> <br> Jetzo, da ich scheiden muß,<br> Darf ich offen sagen,<br> Wie seit unsrem ersten Gruß<br> Dir mein Herz geschlagen.<br> <br> Wie dein liebliches Gemüt<br> Balsam meinem Herzen,<br> Das sich trostlos oft gemüht,<br> Ward für alle Schmerzen.<br> <br> Deiner Anmut hat ein Glanz<br> Freudig mich betroffen,<br> Ja, die schöne Seele ganz<br> Lag dem Dichter offen.<br> <br> Wie der Gaben reiche Wahl<br> Tiefen Geist mir kündet,<br> Hat von deinem Aug ein Strahl<br> Meinen Geist entzündet.<br> <br> Nun auf Nimmerwiederschaun<br> Muß ich fürderschreiten,<br> Doch ein tröstliches Vertraun<br> Wird mich fort geleiten.<br> <br> Wenn die Blumen aus dem Keim<br> Blatt und Blüt entfalten,<br> Wird dein Bildniß mir daheim<br> Blühend sich gestalten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64-65)</font>
<br> Von kaltem Stein so marmorweiß,<br> Erglühte froh in meiner Hand,<br> Mein Odem weckte sanft das Reis.<br> <br> Doch fern von dir, wie sollt es blühn?<br> Der Geist entfloh nur allzubald,<br> Und wieder starb das Blättergrün,<br> Und wieder ward die Blüte kalt!<br> <br> Doch trägt auf leisem Fittich nun<br> Den Rosengeist ein Engel fort.<br> An deinem Herzen will er ruhn,<br> In seinem Himmel wohnt er dort.<br> <br> Mir aber bleibt so marmorweiß<br> Die todte Rose nur zurück<br> Und mahnet: wie mein Herz so heiß,<br> Und wie so todt mein Lebensglück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)</font>
<br> Mag ich sie geschwind erfassen,<br> Bitter aber ist, vom Hoffen<br> Seines Herzens abzulassen.<br> <br> Dulden will ich dennoch gerne,<br> Daß mich stetes Glück vermeide,<br> Leuchten der Erinnrung Sterne<br> Freundlich doch in meinem Leide.<br> <br> Hätt ich Throne zu vergeben,<br> Nehmt sie hin zu allen Stunden,<br> Laßt mir nur für Tod und Leben,<br> Was die Brust so reich empfunden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)</font>
<br> Die Glocke wundersam erbebt,<br> Erzittr' ich bang,<br> Seitdem das Herz mir Liebe hebt.<br> <br> Was still und tief<br> In meines Busens Räthselgrund<br> Verborgen schlief,<br> Erweckte heut dein Zaubermund.<br> <br> Wie lacht voll Lust<br> Dein seelenvoller Blick mir zu!<br> In meiner Brust<br> Lebt nur ein Wunsch - und der bist du! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Anakreon, Ode I.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Will ich die Atriden singen,<br> Und dem Cadmus Lieder bringen,<br> Tönet meiner Lyra Gold<br> Stets nur in der Liebe Sold.<br> <br> Saiten tauscht ich jüngst und Leier,<br> Daß zu des Herakles Feier<br> Rausche ihrer Lieder Ton,<br> Doch die Zither sprach mir Hohn.<br> <br> Sang von Liebe immer wieder!<br> Lebt denn wohl, ihr Heldenlieder,<br> Und du, Laute, tön allein<br> Von der Liebe süßer Pein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 216)</font>
<br> Will der letzte Sonnenstrahl,<br> Und heran in bitterm Kummer<br> Schwebt die Nacht so bleich und fahl,<br> <br> Und sie knieet händefaltend<br> Hin zum Untergange, kaum<br> Athmet sie und flehet bange,<br> Und berührt der Wolke Saum.<br> <br> Doch den Strahl erreicht sie nimmer,<br> Denn er fliehet ihre Spur.<br> Weinend wallt die Nacht und düster<br> Durch die goldbesäte Flur.<br> <br> Jener Sonnenstrahl, o Mädchen,<br> Jener letzte, ist dein Bild,<br> Und die Nacht mit stummem Beten<br> Ist mein Herz von Gram erfüllt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 212)</font>
<br> Wall ich allein,<br> Es flüstert Mitternacht so bang<br> Im Sternenschein.<br> <br> Ich lausch hinab die Schlucht,<br> Der Quell nur sprach<br> Im Frühlingstraum von seiner Flucht<br> Der Liebsten nach.<br> <br> Das rauscht das Wipfelmeer<br> Hoch über mir,<br> Und seufzet wie im Schlafe schwer<br> Manch Lied von ihr.<br> <br> Der Mond sieht bleich und blaß<br> Durch Laub mich an.<br> Ich eile fort - das Auge naß -<br> Die dunkle Bahn.<br> <br> Laß mir, o Mond, den Schmerz,<br> Sie liebt nicht mehr!<br> Gab ich auf ewig auch mein Herz,<br> Sie liebt nicht mehr! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 210)</font>
<br> Der dunkeln Nacht,<br> Wo Mond und Sterne wonnetrunken säumen<br> Und Friede wacht.<br> <br> Die Stunde nahet, da den selgen Landen<br> Das Kind entschwebt,<br> Das jetzt mit ewig festen Liebesbanden<br> Mein Herz umweht.<br> <br> Ihr frommen Engel steiget zu ihr nieder<br> Ins Kämmerlein,<br> Und lasset mild ertönen eure Lieder<br> So lieb und rein!<br> <br> O, gebt ihr dann im holden Traum die Kunde<br> Von meiner Treu,<br> Und sagt, daß ich zu jeder, jeder Stunde<br> Ihr eigen sei! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 209)</font>
<br> Blumen, die sich zärtlich schmiegen:<br> Jenes Röslein an der Stirne,<br> Jenes Sträußlein an dem Mieder,<br> Die sich hin und wieder<br> Wiegen.<br> <br> Ein Vergißmeinnicht, das nicket<br> Aus der Locken dunklem Kranze<br> Eng verschlungen und verstricket,<br> Möcht ihr gern am Herzen kosen,<br> Schwingen sich im losen<br> Tanze.<br> <br> Und am Kleid in bunten Reihen<br> Tausend andre Blümlein schaukeln,<br> Liebetreu gepaart zu zweien.<br> Wie sie flüstern, nicken, lauschend,<br> Heimlich Blicke tauschend,<br> Gaukeln!<br> <br> Und mir ist, als wenn die Blüten<br> Und die Blumen, wie sie klingen,<br> Einst aus meinem Hirne sprühten:<br> Bunte, heiße Liebeslieder,<br> Die sich hin und wieder<br> Schwingen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 207-208)</font>
<br> Ein wunderbares Läuten,<br> Ich sinne stundenlang:<br> Was mag der Ton bedeuten?<br> <br> Durch meinen Schlummer weht<br> Ein Hauch der Frühlinglüfte.<br> Ich sinne früh und spät:<br> Was wollen diese Düfte?<br> <br> Durch meine Nächte winkt<br> Ein Stern mit sanftem Leuchten,<br> Und wenn er niederblinkt<br> Muß sich mein Auge feuchten.<br> <br> Durch meine Seele streicht<br> Ein ungewohntes Beben.<br> Wer, eh der Zauber weicht,<br> Kann mir die Lösung geben? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 206)</font>
<br> Wie grüßt du mich heut;<br> Wie hast du, unendliches Himmelblau,<br> Mich mächtig erfreut!<br> Wie locken die Wälder mich rauschend herbei,<br> Wie machen von Fesseln die Berge mich frei,<br> Wie lockest du feurig, Natur, Natur!<br> O blauer Himmel, o grüne Flur!<br> <br> Die Liebe wogt mir in schwellender Brust,<br> Drum bin ich beglückt;<br> Sie hat mit unendlicher, himmlischer Lust<br> Mein Herz entzückt.<br> Drum lacht mir der Himmel, die Au, der Wald,<br> Die Blüten so jung, die Berge so alt.<br> Von deinen Augen ein wärmender Strahl<br> Erfüllt mein Herz und Berg und Thal. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)</font>
<br> Als wie die Sterne strahlen?<br> Was malet schöner, als wol kaum<br> Die größten Maler malen?<br> <br> Was ist noch tiefer als das Meer,<br> Was wilder als die Wogen?<br> Was kommt noch brausender daher<br> Als ein Orkan gezogen?<br> <br> Was zucket wie der Blitz so schnell<br> In flüchtiger Sekunde?<br> Was leuchtet wie die Sonne hell,<br> Wer giebt mir davon Kunde?<br> <br> Selbst der Gedanke sieget nicht<br> Mit also starkem Triebe:<br> Denn alle Schranken nur durchbricht<br> Allein die Macht der Liebe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 205)</font>
<br> Sie sah hinab zur Murmelwell,<br> In ihres Auges hellem Glanz<br> Begann der Silberwellen Tanz.<br> <br> Drauf schickte sie den Blick zum Wald,<br> Und wie durch Zauber alsobald<br> Erschien das Grün so düftemild<br> In ihres Auges schwarzem Bild.<br> <br> Dann blickte sie auf Feld und Flur,<br> Und schnell verschwand des Waldes Spur,<br> Und durch die Wiese zog der Bach<br> Der blauen Ferne sehnend nach.<br> <br> Jetzt Wonne, schaut sie himmelan,<br> Der Himmel hat sich aufgethan!<br> Welch wundertiefer ernster Schein,<br> Und doch so lieblich klar und rein!<br> <br> So lang ihr Auge mir noch strahlt,<br> Bleibt Erd und Himmel frisch gemalt,<br> Und Erd und Himmel sind mein Reich,<br> Drin herrsch ich einem König gleich.<br> <br> Und schließt ihr Auge Todes Nacht,<br> Dann stirbt auf ewig all die Pracht,<br> Das Reich der Freuden ist nicht mehr,<br> Und Welt und Herz sind todt und leer. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 203-204)</font>
<br> Die Küsse heimlich getauscht,<br> Da hat uns eine Nachtigall<br> Belauscht.<br> <br> Doch als wir am Theetisch saßen,<br> Mit uns manch fremder Gast,<br> Da blickte die Nachtigall gar klug<br> Vom Ast.<br> <br> Kaum daß sie nur ihr Liedchen<br> Mit süßer Kehle begann,<br> So sahen wir errötend still<br> Uns an.<br> <br> Gleich waren wir verrathen,<br> Von Tanten und Vettern bewacht -<br> Das hast du, böse Nachtigall,<br> Gemacht! - </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 202)</font>
<br> Die Nachtigall geflogen,<br> Und singend ist die Liebe<br> Mir in das Herz gezogen.<br> Wenn nun die Sterne flimmern,<br> Und still die Nachtluft geht,<br> Dann strömet aus in Liedern<br> Ein sehnendes Gebet.<br> <br> Und was mit stillem Grämen<br> Mein Herz in sich verschlossen,<br> Hat namenloses Sehnen<br> In einen Klang ergossen.<br> Auf weichem Windesfittich<br> Hebt sich der süße Laut,<br> Und aus den Sternen strahlet<br> Dein Name, holde Braut. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 201)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(aus Wierland)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Einsam bin ich wie das Birkhuhn,<br> Doch das Birkhuhn hat Gefährten!<br> Einsam bin ich wie die Schwalbe,<br> Doch die Schwalbe hat ein Männchen!<br> Einsam bin ich wie der Kranich,<br> Doch zu sechsen zieht er landwärts!<br> Wie ein Schwan so bin ich einsam,<br> Doch der Schwan hat seinen Liebsten!<br> Einsam bin ich und alleine!<br> Vater ruht im tiefen Grabe,<br> Mutter auf dem Gottesacker.<br> Wölfe lullten mich in Schlummer,<br> Bären pflegten mich im Walde,<br> Rehe waren mir Gespielen.<br> <br> Jedem wol ward Haus und Heimat,<br> Wohin wandl ich Vaterlose?<br> Wohin wandr' ich Mutterlose?<br> Wohin wall ich Bruderlose?<br> Hin zum Steine, hin zum Stamme,<br> Hin zum Baume, hin zur Tanne,<br> In den Schooß der schlanken Erle,<br> In den Schutz der Birkenarme,<br> Unter den Fittich grauer Espen? -<br> <br> Wem enthüll ich meine Sorgen?<br> Wer verstehet meine Klagen?<br> Und mein Zorn, wen soll er treffen?<br> Hier den Stein am Kirchenwege?<br> Diesen Fließ im Feld des Priesters?<br> Könnte doch ein Felsen reden,<br> Und der schwere Fließ erzählen!<br> Nicht verstehn sie meine Sprache,<br> Nicht das Flehen junger Bräute.<br> <br> Klag ich dir, du Ringelblume,<br> Jammr' ich dir, o Rebenholde,<br> Oder wein dem jungen Grase?<br> Wenn sie meinem Jammer lauschen,<br> Wenn sie meine Klagen hören,<br> Muß die Rebendolde welken,<br> Ringelblümchen muß verglühen,<br> Und das Gras im Thal verblühen. -<br> <br> Sonntag wallt ich arme Waise<br> Mit dem Schwesterlein zur Kirche,<br> Weißes Linnen auf dem Haupte,<br> In den Händen weiße Tücher,<br> Feucht mit Thränenschrift gezeichnet.<br> Laß uns gehn zu Mutters Grabe,<br> Folge mir zu Vaters Hügel!<br> - Aus der Tiefe scholl die Stimme:<br> Wessen Tritt ertönt im Sande,<br> Und erdröhnt am Grabesrande?<br> Ich entgegnete mit Seufzen,<br> Deine Tochter wallt im Sande,<br> Ihr Tritt hallt am Grabesrande.<br> Steig empor, du treuer Vater,<br> Kehre wieder, liebe Mutter!<br> Bräutlich mir das Haupt zu schmücken,<br> Festlich meinen Fuß zu zieren,<br> Hochzeitgaben zu bereiten,<br> In der Lade sie zu ordnen! -<br> <br> Aus dem Grabe rief die Mutter:<br> Armes Kind, nicht darf ich kommen,<br> Schlummern muß ich Grabesschlummer.<br> Seidner Rasen sproßt am Hügel,<br> Weiches Gras entkeimt dem Grabe.<br> Ob den Augen Blumenfelder,<br> Ob den Brauen Blütenlüfte,<br> Mir zu Füßen Ulmenwälder,<br> Mir zu Häupten Lindendüfte.<br> Möge Gott das Haupt dir zieren,<br> Mag Maria aus der Lade<br> Dich mit Gaben hochbeglücken,<br> Festlich dir die Füße schmücken." -<br> <br> "Mutter, Mutter, hör mein Flehen,<br> Laß dein Kind nicht trostlos gehen!" -<br> "Töchterchen, mein Schlaf ist ewig!<br> Treib die Stiere an den Hügel,<br> Laß die Rinder drüber grasen.<br> Solches Gras macht starke Rinder,<br> Solches Futter große Stiere." -<br> "Gäb es heut ein Auferstehen;<br> Könnt ich, ach, die Gräber trennen,<br> Nach dem Spaten wollt ich gehen,<br> Aus der Stadt die besten holen,<br> Von dem Markt die schönsten nahmen,<br> Wollte froh die Schaufel schwenken,<br> Sand und Grand vom Boden lösen.<br> Weithin würf ich dann die Erde,<br> Und den Kies zum Kirchenwege<br> Und den Sand zur Stadt hinüber! -<br> <br> Doch es giebt kein Auferstehen,<br> Kein Erwachen aus dem Grabe.<br> Nimmer soll ich wiedersehen,<br> Die ich einst bestattet habe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 148-151)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Estnisches Volkslied bei Fellin und Pernau)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> War einmal ein junges Weibchen,<br> Ging hinaus die Herde hüten.<br> Fand ein Huhn im Wiesengrase,<br> Trug es sorgsam mit nach Hause.<br> Aus dem Hühnchen ward ein Mägdlein,<br> Ward die schöne zarte Salme.<br> Lange harrten nicht die Freier,<br> Und es sandten ihre Söhne<br> Dreie: Sonne, Mond und Sterne. -<br> Und mit fünfzig schwarzen Rossen,<br> Sechzig kühnen Rossebändgern<br> Kam daher der Sohn des Mondes.<br> Aber Salme rief vom Speicher,<br> Sprach herunter aus dem Steinhaus:<br> "Mit dem Monde geh ich nimmer,<br> Zweien Aemtern muß er dienen.<br> Einmal steigt er aus der Dämmrung,<br> Aus dem weißen Abendnebel,<br> Dann aus kühlem Morgenthaue." -<br> <br> Schau, mit fünfzig rothen Rossen<br> Kam der Sonne Sohn gezogen,<br> Aber Salme rief von ferne:<br> "Nein, zur Sonne geh ich nimmer!<br> Böse Weisen hat die Sonne.<br> Durstig schlürfen ihre Flammen<br> Aus dem Blau die letzte Wolke;<br> Aber wenn die Sensen blinken,<br> Braust in Strömen rings der Regen.<br> Streut der Sämann weißen Hafer,<br> Dörrt den Boden sie zu Staube.<br> Sie verschlingt die Hafersaaten,<br> Sie versengt die Gerstenfelder,<br> Fesselt in dem Sand den Flachshalm,<br> In der Furche selbst die Erbse,<br> Dörrt das Heidekorn am Hause,<br> Und die Linsen Blatt und Blüte." -<br> <br> - Endlich kam der Sohn der Sterne,<br> Kam mit fünfzig goldnen Rossen,<br> Sechzig starken Rossebändgern.<br> Aber Salme rief vom Speicher:<br> "Bringt zum Stalle Sternleins Rosse,<br> Seinen Hengst zur besten Krippe,<br> Duftges Heu werft in die Raufe,<br> Hafer schüttet in die Tröge,<br> Hüllt das Roß in feine Linnen,<br> Breitet seidne Teppich unter,<br> Daß sein Huf in Hafer ruhe<br> Und sein Haupt in Seide schlummre.<br> Sternlein selbst mag sich erquicken<br> An dem säuberlichen Tische,<br> An der glattbehaunen Wandung<br> Auf der Bank von Eberäschen,<br> Bei der wohlgewürzten Schüssel,<br> Ueberstreut mit reichem Pfeffer."<br> <br> Und man führt den Stern zur Tafel:<br> "Trinke, Sternlein, iß und trinke,<br> Lebe, Sternlein, leb in Freuden!"<br> Sternlein aber schlägt ans Schwert sich,<br> Daß der helle Goldschmuck klirret,<br> Daß die Silbersporen rasseln:<br> "Nein, nicht eher will ich kosten,<br> Bis ich sie begrüßt, die Schöne!<br> Führet Salme mir herüber!"<br> Salme rief vom Speicher drüben,<br> Von dem Hofplatz in die Stube:<br> "Langsam gürtet sich die Waise,<br> Langsam kleidet sich die Arme.<br> Niemand, der den Anzug wählet,<br> Keine Aeltern, die mich kleiden!<br> Frauen schmücken mich dem Gaste,<br> Alte Mütter aus dem Dorfe.<br> Du, mein Bräutgam, herzger Knabe,<br> Gönntest Zeit zu schlankem Wuchse,<br> Warte, bis ich nun mich schmücke." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 145-147)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Estnisches Volkslied bei Fellin)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">"Als ich ein kleiner Knabe war,<br> Starb ich schier um wälsche Nüsse.<br> Da ich größer nun geworden,<br> Sterb ich schier um Mädchenküsse."<br> Ungarisches Volkslied<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> "Schatz, ich komme!" Heute, Käthchen,<br> Heute nicht, mein holdes Mädchen!<br> Gestern harrt ich sehnend deiner,<br> Einsam blieb die weite Runde.<br> Heute warten Gäste meiner;<br> Morgen doch in frühster Stunde,<br> Herzchen, will ich dich erwarten.<br> Wenn im Thau die Käfer summen,<br> Schlüpf herüber durch den Garten.<br> Drauf beim ersten Sonnenstrahle<br> Führ die Heerden ich zu Thale. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 144)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Estnisches Volkslied bei Fellin)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">"Mit deinem Lebewohle<br> Schied alle Freude mir."<br> A. Böttger's Gedichte<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Meinen Schatz entführten Wogen,<br> Fluten zogen ihn nach Rußland,<br> Lüfte wehten ihn nach Harjen,<br> Winde zu dem Türkenlande.<br> Wolken sandten ihn nach Polen,<br> Nebel ihn an deutsche Strande.<br> <br> Winde, bringt ihm Wohlergehen,<br> Wolken, schenkt ihm langes Leben,<br> Himmel, eine treue Seele,<br> Schloßen, werft ihm zu die Briefe,<br> Nebel, bring ihm meine Küsse,<br> Viele, viele Herzensgrüße.<br> <br> Wochenlang dich nimmer schauen!<br> Mondenlang von dir nichts hören!<br> Wie viel Wälder wol uns trennen?<br> Wie viel hohe Ebereschen,<br> Wie viel wilde Apfelbäume? -<br> <br> Wo dein Roß auch stürm' und setze,<br> Wachs ein Häuschen aus dem Boden.<br> Wo dein Thier sich immer tummle,<br> Baue sich die Futterkrippe.<br> Und wohin dein Roß sich wende,<br> Thürme sich ein friedlich Kirchlein.<br> Gott behüte dich im Schlummer,<br> Könnt ich dir das Lager schmücken,<br> Deine Hand, Geliebter, drücken! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 142-143)</font>
<br> Was ihr einzig nur gefehlt?<br> Soll die letzte Hoffnung schwinden,<br> Die den Einsamen beseelt?<br> <br> Ist denn unter all den Herzen,<br> Welche ruhn in Mädchenbrust,<br> Keines mir gemacht zu Schmerzen,<br> Keines mir gemacht zu Lust;<br> <br> Unter ihren Geistern keiner,<br> Der den meinigen entzückt,<br> Mit sich fortreißt - auch nicht einer,<br> Der dem Zweifel mich entrückt?<br> <br> Soll ich nach dem Ideale<br> Stets mich sehnen unerhört<br> Und des Lebens volle Schale<br> Sinken lassen qualbethört?<br> <br> Bist du nur ein Hohngebilde,<br> Du, mein göttlich Ideal,<br> Und geschaffen süß und milde<br> Mir zu Pein und ewger Qual?<br> <br> Werdet Fleisch! in eins verschlungen<br> Wort und Geist, - in einer Brust<br> Von der Gottheit rein durchdrungen<br> Mir zu Herz- und Augenlust;<br> <br> Doch, sollst du mir nicht erstehen,<br> Die ich einzig nur gedacht,<br> Mag mein banger Geist zerwehen<br> In das Labyrinth der Nacht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 119-120)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Aus einem dramatischen Gedichte)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du hast gesiegt, urewig junge Macht,<br> Du kannst allein den Groll, das Hassen dämpfen;<br> Dir hab ich heut zum Opfer mich gebracht,<br> Und unter deiner Fahne will ich kämpfen.<br> Aus finstrer Nacht<br> Entblüht ein neuer Segen,<br> Den Busen fasset unnennbares Regen.<br> Der Stern der Lieb erglüht in hehrer Pracht<br> Und weckt das Lied berauschter Nachtigallen.<br> Ein tausendfacher Sang ist bald entfacht,<br> Und tausend Echo müssen Liebe lallen.<br> Ich bin erwacht,<br> Die kalten Nebel flohen,<br> Ein goldner Tag beginnt empor zu lohen.<br> <br> O halte mich, du neuentflammter Mut,<br> Schon wankt der Boden unter meinen Füßen!<br> Mein Mark verzehret niegekannte Glut.<br> Jetzt laßt mich nicht, ihr alten Frevel, büßen.<br> O sei mir gut,<br> Mein Engel, deine Stärke<br> Verleihe mir zum halbvollbrachten Werke.<br> <br> Ihr Elemente, hemmet eure Wut,<br> Zerstört nicht meinen Himmel, diese Erde,<br> Ich weih euch meine Seele, weih mein Blut,<br> Ich ruf euch an mit flehender Geberde:<br> Nur jetzt seid gut!<br> Heut laßt mich Liebe schwören,<br> Und dann - auf immer will ich euch gehören! - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 117-118)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du thatest so spröde und sah'st zur Erd'<br> Und blicktest durch's Fenster in's Grün hinein:<br> O glaub' mir! dein Herze ist schlecht bewehrt,<br> Hüte dich! hüte dich! Jungfräulein.<br> <br> Ja – wenn ich nicht wüßte, wie leis' und sacht<br> Sich schleicht ein Geheimniß in's Herz hinein: -<br> So leise und sacht, wie nie du gedacht:<br> Hüte dich! hüte dich! Jungfräulein!<br> <br> Er blickte in's Auge dir so tief – so tief -<br> Und tiefer, noch tiefer in's Herz hinein -<br> Er schaute, was d'rinnen verborgen schlief:<br> Hüte dich! hüte dich! Jungfräulein! </font>
<br> Die Liebe suchest und das Leben fliehst,<br> O mög' dein Gott dir seinen Frieden schenken!<br> <br> O mög' sich still in des Gemüthes Welt<br> Herab vom hohen, hehren Himmelszelt<br> Der ew'ge Strahl der Gottesliebe senken!<br> <br> Du faßtest einst so seltsam meine Hand,<br> Ich fühlte wohl, daß mich dein Herz verstand,<br> Doch will dein Gott dein Schicksal anders lenken.<br> <br> Mich treibt hinaus mein wilder, wirrer Sinn!<br> Du weißt, daß ich nicht deines Glaubens bin;<br> Doch im Gebete wolle mein gedenken! </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du hieltest mich so fest, so traut umschlungen;<br> Es ruhte, ach, so selig Brust an Brust;<br> Da hab' ich dir, da hast du mir gesungen<br> Viel tausend Lieder voll von Liebeslust.<br> <br> Sie sind vom Herzen in das Herz geklungen,<br> Sie haben Nichts, als Seligkeit gewußt;<br> Sie sind in's Herze tief hineingedrungen,<br> Sind nicht gefloh'n, als scheiden sie gemußt.<br> <br> Und wenn ich nun mit mir so ganz allein,<br> Dann kehren jene alten Zeiten wieder<br> Und lispeln mir viel holde Grüße zu.<br> <br> Sie bargen sich mir tief in's Herz hinein<br> Und keimen auf und werden süße Lieder:<br> Denn in den Liedern lebest einzig du! </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du bist mir viel gewesen;<br> In deinem dunklen Blick<br> Hab' lange ich gelesen<br> Mein froh und trüb' Geschick.<br> <br> Bin ich mit dir gemeinsam,<br> Die Seele selig ist -<br> So fühl' ich, bin ich einsam,<br> Daß du mir Alles bist. </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die Wange läßt die Wange nicht;<br> Es läßt nicht Mund von Mund,<br> Und ach! es läßt sich lange nicht,<br> Was ein's in Herzens Grund.<br> <br> Möcht' bei dir weilen immerdar; -<br> Dich schauen selig an! -<br> Bei Gott, es hat's uns wunderbar<br> Ein Zauber angethan. </font>
</font> <font color="#333333"><br> Des Lebens Sorgen und Plagen<br> Sind schwer, ach, viel zu schwer,<br> Ein Herze kann sie tragen<br> Alleine nimmermehr.<br> <br> Ich muß dir mich ergeben<br> Mit Seele, Hand und Herz;<br> Da wird im Liebeleben<br> Zu Wonne jeder Schmerz.<br> <br> Des Lebens Sorgen und Plagen,<br> Sie wurden süße Ruh';<br> Seitdem ich durfte tragen<br> Die deinigen dazu. <font size="1">(S. 182)<br> </font></font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wohl sind mir glühende Rosen erblüht,<br> Tiefdunkele Augen und lockiges Haar<br> Umfingen, umstrickten mein träumend Gemüth<br> Und nahmen die Sinne mir ganz und gar.<br> Es wogte, es hob sich die sehnende Brust;<br> Es ward ihr die wilde bezaubernde Lust: -<br> - - - - Du bist meine Liebe!<br> <br> Wohl sind mir glühende Rosen erblüht,<br> Doch schwanden und sanken die Blumen am Tag;<br> Es sehnte und seufzte mein träumend Gemüth<br> Den scheidenden Kindern der Nächte nach.<br> Sie schieden und ließen die Wehmuth zurück,<br> - - - - Du bist meine Liebe!<br> <br> Wohl sind mir glühende Rosen erblüht,<br> Nun senkt sich der Frühling in's Herz mir hinein;<br> Nun glühet und blühet mir tief im Gemüth<br> Unendlichbeglückender Sonnenschein.<br> Nun wallen die Nächte wohl ab und wohl auf,<br> Nun waltet der Tage stets wechselnder Lauf<br> - - - - Du bist meine Liebe. </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wogt ein halbgehörtes Wort<br> Wohl im Herzen auf und nieder -<br> Und man muß das eine Wort<br> Nun sagen immer wieder.<br> <br> Und so wollt' ich, daß du mir<br> Lauschtest bis zum kühlen Grabe,<br> Wie ich immer sage dir,<br> Daß ich so lieb dich habe. </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn sich zwei Herzen ein Leben geliebt<br> In Freuden und in Leiden:<br> Es nichts in allen Welten giebt,<br> Das je sie könnte scheiden.<br> <br> Und ließ umgeben von höllischer Qual<br> Ein strenger Gott sie binden;<br> Sie würden, wie im Erdenthal,<br> Auch dort den Himmel finden. </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Emil Rittershaus<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Wenn ihr die Hände faltet,<br> Ihr Zwei in einander ein,<br> Und so ein Bildniß gestaltet<br> Von Liebe und Glücklichsein,<br> <br> Wenn ihr die Lippen drücket,<br> Ihr Zwei auf einander fest,<br> Wenn innig, herzlich beglücket<br> Nicht Einer vom Andern läßt:<br> <br> Dann muß die Dichtung schweigen,<br> Dann bleicht ihr schimmernder Glanz; -<br> Dann habt ihr Beiden zu eigen<br> Die Fülle der Dichtung ganz.<br> <br> <br> 2.<br> Es sind zwei blühende Rosen<br> Auf einem Strauche erglüht;<br> Es sind zwei holde Geschwister<br> In einem Garten erblüht.<br> <br> Das ist tiefsinnige Liebe,<br> Die tief und innig beglückt;<br> Das ist ernst lächelnde Dichtung,<br> Die Geist und Herz dir entzückt.<br> <br> O dreimal glücklich zu preisen,<br> Wem Beide schenken die Gunst:<br> Unsterblich macht ihn die Liebe,<br> Und glücklich macht ihn die Kunst. </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn dein tiefdunkles Auge<br> Sich mir zu lesen giebt -<br> Fühl' ich mit stiller Wonne,<br> Daß mich ein Engel liebt.<br> <br> Und jede trübe Klage<br> Das frohe Herz vergißt;<br> Es weiß, daß es nun selber -<br> Im Himmel heimisch ist. – </font>
</font> <font color="#333333"><font size="1">(Nach dem Holländischen)<br> </font><br> Der Heimath fern, der Heimath nah,<br> Allorten muß ich träumen,<br> Wie ich Maria schlafend sah,<br> Beschirmt von grünen Bäumen.<br> Die Nachtigall im nahen Strauch<br> Sang sehnendes Verlangen;<br> Es küßte leis' des Zephyrs Hauch<br> Die Rosen ihrer Wangen. -<br> <br> Doch kennt sie keinen andern Gruß<br> Von sehnendem Verlangen?<br> Und küßte nur des Zephyrs Kuß<br> Die Rosen ihrer Wangen?<br> Nur sie! – du fragst? du sahest nicht<br> Die Reizende erwachen,<br> Erröthen leicht ihr Angesicht<br> Und ihre Aeuglein lachen! <font size="1">(S. 223)<br> </font></font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> War's nicht ein schöner Morgen?<br> War's nicht ein Maientag,<br> Wo ich, im Glück geborgen,<br> Im Arm der Liebe lag?<br> <br> War nicht es sternenhelle,<br> Und sonnenhell zugleich?<br> Lag nicht an armer Schwelle<br> Ein unermeßlich Reich?<br> <br> Zog nicht vom Himmel nieder<br> Unsterblich tausendmal<br> Die Göttin ew'ger Lieder<br> Mit Kränzen ohne Zahl?<br> <br> Ihr wiegt das Haupt verneinend,<br> Zieht mich zur Welt zurück -<br> Mir selbst gestorben scheinend -<br> Alt Glück, du bist mein Glück! – </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Vom Himmel lächeln die Sterne<br> Der träumenden Erde zu.<br> Aus ihrer duftigen Ferne<br> Kommt's Märchen von Fried' und Ruh'.<br> <br> Was scheeren mich Sterne und Sonne!<br> Was hilft mir, was droben es giebt!<br> Und doch: o träumende Wonne,<br> Die liebet ein Herz, das verliebt.<br> <br> Du seltsam Geheimniß der Frauen,<br> Der Jungfraun bewußtlose Kunst; -<br> Nun eil' ich durch Wälder und Auen<br> Und träume von naher Gunst.<br> <br> Ich sah sie seit Tagen, seit Wochen,<br> Am blühenden Fenster sie stand;<br> Nie hat sie ein Wort nur gesprochen,<br> Kein Blick ward mir wonniges Pfand.<br> <br> Doch Mund und Stirne und Wangen,<br> Sie sprachen so schweigend laut;<br> So sah ich, wie Liebesverlangen<br> Aus jeder Bewegung schaut! -<br> <br> Vom Himmel lächeln die Sterne<br> Der träumenden Erde zu,<br> Aus ihrer duftigen Ferne<br> Kommt's Märchen von Fried' und Ruh'. </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Und weil's nun einmal nicht anders ist,<br> Daß du mein herzliebes Mädel bist; -<br> Und weil die Sonne uns lächelt an,<br> Daß auch nicht Einer ihr's wehren kann:<br> So wollen wir's singen und sagen!<br> <br> Hüllt sich die Sonne in Wolken ein,<br> Nicht lange birgt sie den hellen Schein;<br> Schlich sich die Lieb' in ein Herz hinein,<br> O! so verrathen's die Aeugelein:<br> D'rum wollen wir's singen und sagen!<br> <br> Die Sonne scheinet! die Liebe glüht!<br> Ein holdes, rosiges Mädel blüht;<br> Wenn nicht dies rosige Mädel wär',<br> Glüht Sonn' und Liebe wohl nimmermehr:<br> Das wollen wir singen und sagen! </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Und hast du nur ein einzig Herz<br> Erwärmt mit deiner Gluth;<br> Hast je in Wonne oder Schmerz<br> An And'rer Brust geruht!<br> <br> Hat je mit dir in Sympathie<br> Ein zweites Herz gebebt:<br> O so verzag' und klage nie:<br> "Ich hab' umsonst gelebt!" </font>
<br> Tief zu des Goldes Geheg<br> Baue dir sicheren Weg,<br> Dir zu den Füßen leg'<br> Aller Schätze Gefunkel.<br> <br> Geh' auf der Wolken Brücke!<br> Greif' in den Himmel hinein;<br> Raube den Sternen den Schein,<br> Daß er im Edelstein<br> Deine Krone dir schmücke:<br> <br> Bleibest ein Kind der Erden!<br> Was du auch immer erdacht,<br> Keines dich glücklicher macht,<br> Als, was so leicht gesagt:<br> Treu geliebet zu werden. </font>
<br> Und hauche deine Seele in meine Seele hinein;<br> Ich will auf meinen Knien dir stille ruh'n zu Füßen,<br> Will lauschen, wie die Herzen aus ihren Tiefen grüßen.<br> <br> Die Blumen sind nun schlafen, die Sternlein aufgewacht,<br> Der Mond spricht seinen Segen zu uns'rer Liebesnacht.<br> Die Blätter flüstern heimlich bei weichem Kuß der Lüfte,<br> Als Weihrauch zu uns sendet Jasmin die süßen Düfte.<br> <br> Die Blumen sind nun schlafen! Du meine schönste Blum',<br> Du öffnest mir des Herzens geweihtes Heiligthum.<br> Es steigen heil'ge Engel aus deines Busens Tiefen<br> Und singen Liebeslieder, die tief im Herzen schliefen.<br> <br> Und durch die Lieder wehet ein wunderbarer Klang,<br> Ich kann ihn nie vergessen mein ganzes Leben lang:<br> "Die Ewigkeit der Liebe und ihre Gottesnähe!"<br> Ich lausche und dann wieder ich dir in's Auge sehe. </font>
<br> Von Wonne und sonnigem Schein;<br> O Liebe, du böse Liebe,<br> Wie schaffst du tiefinnere Pein<br> Und kommst doch so heimlich und leise<br> In's Herze hinein!<br> <br> Es grünen die Reben am Hügel,<br> Es blühen die Blumen im Thal;<br> O Frühling, du trüber Frühling,<br> So trüb' noch kein einziges Mal -<br> Das schaffet die heimliche Liebe,<br> Die liebende Qual.<br> <br> Sie reden so selig von Wonne,<br> Von Sonne und sonnigem Schein.<br> O Liebe, du böse Liebe<br> Wie schaffst du tiefinnere Pein<br> Und kommst doch so heimlich und leise<br> In's Herze hinein. </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Sie hatten sich nimmer gehaßt,<br> Sie hatten sich nimmer geliebt;<br> Sie nahmen sich selbst und sie nahmen das Glück,<br> So wie die Stunde es giebt.<br> <br> Sie waren zusammen erblüht;<br> Sie hatten sich täglich geschaut;<br> Sie hatten gespielt in vergangener Zeit<br> Den Bräutigam und die Braut.<br> <br> Als einmal sie scheiden gemußt,<br> Da wurden die Wangen nicht naß -<br> Sie schieden mit Lächeln – doch merkten sie bald:<br> "Es fehlt!" – sie wußten nicht was.<br> <br> Es fehlte – sie wußten nicht was -<br> Sein Plätzchen am Tische blieb leer.<br> Und knarrte die Stiege und hallte ein Schritt,<br> Sie glaubt' und hofft', es sei er.<br> <br> Er grübelte stumm und verstimmt;<br> Doch hallte vom Thurme es neun,<br> So wollte wie immer er eilen zu ihr,<br> Und sonst mocht' Nichts ihn zerstreun.<br> <br> So dachte sie immer an ihn,<br> So dachte er immer an sie -<br> Sich nimmer gehaßt und sich nimmer geliebt,<br> Vergessen doch sie sich nie.<br> <br> Wie endlich sie nun sich vereint,<br> Da lächelt ein gnädig Geschick -<br> Sie eint' eine milde und heilige Macht<br> Und segnend grüßet das Glück. </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Sie hat einen Zug im Gesichte,<br> Der zieht mich wunderbar -<br> D'rin las ich meine Geschichte:<br> "Ihr eigen ganz und gar!"<br> <br> Sie hat einen Zug im Gesichte<br> Mir ist – ich weiß nicht wie -<br> Und all' mein Denken richte<br> Ich einzig nur auf sie.<br> <br> Ich weiß nicht – ich denke und dichte,<br> Was selbst mir nimmer klar.<br> Sie hat einen Zug im Gesichte,<br> Der zieht mich wunderbar. </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Schau' ich ihm in's dunkle<br> Liebe Auge hinein, -<br> Füllen heiße Thränen<br> Oft die Wimper mein.<br> <br> Thränen weint die Sehnsucht,<br> Thränen weint der Schmerz -<br> Doch in diesen Thränen<br> Liegt mein ganzes Herz.<br> <br> Küßt er sie vom Auge,<br> Ist mir wohl und weh -<br> Denn mein ganzes Herze<br> Ich ihn nehmen seh'. -<br> <br> <br> 2.<br> "Er steht so hoch und steht so fern,<br> Glänzt über mir als lichter Stern; -<br> So selig nah – und doch so fern!<br> Ach könnt' ich das vergessen!<br> <br> Er zog mein Herz in sein's hinein<br> Und sprach: - "Es soll d'rin ewig sein!"<br> Sein Herz so weit und mein's so klein!<br> Ach könnt' ich das vergessen!<br> <br> Er steht so hoch und steht so fern,<br> Glänzt über mir als lichter Stern; -<br> So selig nah – und doch so fern!<br> Ach könnt' ich das vergessen!"<br> <br> <br> 3.<br> Ich möchte liegen und schlafen<br> Und schlafen die ewige Ruh -<br> Ich wollte, die Engelein kämen<br> Und drückten die Augen mir zu.<br> <br> Ich wollt', ich wollt', es wär' Winter<br> Und Alles in ewigem Schnee,<br> Und Winter – ewiger Winter,<br> Er deckte auch mich und mein Weh.<br> <br> O Winter! ewiger Winter! -<br> Mir bangt vor der eisigen Ruh -<br> Doch weiß ich, die Engelein kämen<br> Und drückten die Augen mir zu.<br> <br> <br> 4.<br> Ach was soll dies ew'ge Spähen!?<br> Kommst doch nie zu deinem Ziele,<br> Kannst den Himmel nicht verstehen,<br> Neig' dich, Auge! Herze, fühle!<br> <br> Gott! du mußt dich selbst mir zeigen!<br> Mußt dich selbst an mir erfüllen!<br> Sieh'! ich geb' mich dir zu eigen,<br> Thu' mit mir nach deinem Willen!<br> <br> Nimm mir Alles hier auf Erden!<br> Hast du Alles mir genommen,<br> Laß mich wie die Kinder werden,<br> Und als Kindlein zu dir kommen!<br> <br> <br> 5.<br> Es ist ein holder Traum die Liebe,<br> Ein Traum, den Phantasie gewebt;<br> Ein Traum, der gleich dem Schmetterlinge<br> Auf mancher schönen Blüthe schwebt.<br> <br> Ein Traum, der allzubald verflieget,<br> Ein Traum, der allzubald vergeht, -<br> Der wie ein Duft, wie Lerchensingen<br> Im weiten Himmelsblau verweht.<br> <br> Und dennoch reden heil'ge Bücher<br> Von einer Lieb' in Noth und Tod;<br> Von einer ew'gen heil'gen Liebe,<br> Die ew'ge Liebe: - sie ist Gott.<br> <br> Versenke dich in diese Liebe,<br> Versenk' dich ganz und gar hinein,<br> Und ist auch Alles Trug und Thränen,<br> Du wirst in lichter Wahrheit sein. </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der erste Gruß der Blicke<br> Ist ein Triumph der Liebe! -<br> Der glüh'nde Kuß der Lippen<br> Ist ein Triumph der Liebe!<br> Des Scheidens heiße Thräne<br> Ist ein Triumph der Liebe!<br> Und ein gebroch'nes Herz<br> Ist ein Triumph der Liebe! </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ob du mein Lieb bist?<br> Soll ich dir sagen?<br> Wenn dich die Sonne küßt,<br> Kannst du noch fragen,<br> Ob es der Mond ist?<br> <br> Daß ich dich gern hab',<br> Steht 'mal geschrieben -<br> Kost' es das kühle Grab,<br> Dich muß ich lieben,<br> Weil ich dich gern hab'!<br> <br> O, so vertrau mir,<br> Blühende Rose!<br> Liebe die Schläfe dir<br> Leise umkose!<br> O, so vertrau' mir! </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> "O diese rothen Wangen!<br> O dieses goldne Haar!<br> Verstrickt! In Wahn gefangen!<br> Gefesselt wunderbar!<br> <br> Dich sah' ich und ich kannte<br> Nur den Gedanken: "Mein!"<br> Die schönste Frühlingsblume<br> Muß mir gebrochen sein!" -<br> <br> Da trat mit scheuem Fuße<br> Herein die blonde Maid;<br> Sie neigt' sich, wie zum Gruße<br> Nach abgewandter Seit'.<br> <br> Der Diener sprach: "Da drüben<br> Steht euer hoher Gast!"<br> Da neigte sie sich wieder,<br> Verlegen und mit Hast.<br> <br> "Welch anmuthvolle Weise!<br> Ein Engel, und ein Kind!"<br> Der Diener raunte leise:<br> "Verzeiht Herr! sie ist blind!"<br> <br> "Blind?" Einen Schritt zurücke<br> Der stete Sieger sprang.<br> "Blind! das sind Teufelsstricke! -<br> Wie ist mir seltsam bang!"<br> <br> Er sinnt. – Dann milder Weise<br> Er zu dem Mädchen spricht:<br> "Glück deiner Lebensreise!<br> Und mich – mich fürchte nicht!<br> <br> Ist deiner Augen Schimmer<br> Auch stets verschleiert nur,<br> Dich wahrt, dich schützet immer<br> Das Auge der Natur!<br> <br> Wer deinen Mund entweihet,<br> Die Schönheit wunderbar,<br> Der ist vermaledeiet<br> Ein Thier – ist ein Barbar!" -<br> <br> Das Mädchen steht erröthend,<br> Holdlächelnd da und spricht:<br> "Ihr meint es gut, das fühl' ich,<br> Doch ich versteh' euch nicht!" – </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Nun wollen wir singen ein altes Lied,<br> Ein Lied aus dem Heiligthume,<br> Wo immer noch blüht, wo immer noch glüht<br> Der Romantik duftende Blume.<br> <br> Es wandern die Sterne, es klinget der Wald;<br> Ein Rehlein grast unter den Rosen.<br> Ein Hüfthorn schallt und ein Hüfthorn verhallt,<br> Der Jäger will küssen und kosen.<br> <br> Am Rocken sitzet die junge Maid;<br> An's Fenster die Vögelein picken.<br> Sie spinnet und singet ein Lied von Leid<br> Und von geheimem Beglücken.<br> <br> Was blickst du so selig, o Jägersmann?<br> Was blickt ihr so traulich ihr Sterne? -<br> Zwei liebende Herzen schauen sich an -<br> Das Rehlein grast in der Ferne. </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Nun ist es Alles anders worden!<br> Der Frühling kam auf Hain und Flur<br> Nun schwelgt in seligen Accorden<br> Die auferstandene Natur.<br> <br> Der Hoffnung junge Lerchen steigen<br> In Himmels heitre Pracht.<br> Und in der Nächte stillem Schweigen<br> Der Sang der Nachtigall erwacht.<br> <br> O schmieg' mit innigem Vertrauen<br> Dich fest an mich, du meine Lust!<br> Mit frohem Auge sollst du schauen<br> Den Frühling einer Menschenbrust.<br> <br> Sie hofft in sel'gem Wonnebeben!<br> Sie hofft so fest, sie liebt so rein!<br> Sie liebt! o komm! ihr ganzes Leben<br> O komm, die Welt ist dein.<br> <br> Du bist die ewig heil'ge Sonne<br> Die dieses Leben hat entfacht;<br> Du bist das Lerchenlied der Wonne<br> Du bist des Himmels heit're Pracht.<br> <br> O schmieg mit innigem Vertrauen<br> Dich fest an mich, du meine Lust!<br> Mit frohem Auge sollst du schauen<br> Den Frühling einer Menschenbrust. </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Nun blüht die Linde wieder<br> Vor Liebchens stiller Thür,<br> Und holde Frühlingslieder<br> Ertönen froh in ihr.<br> <br> Sie ist hinweg gezogen,<br> Was, Blüthe, blühst du noch?<br> Was wollt ihr, duft'gen Wogen,<br> Was wollt! was wollt ihr doch?<br> <br> Sie ist hinweg gezogen<br> Und mit ihr zog der Mai -<br> Und mit ihr ist geflogen<br> Mein Frühlingstraum vorbei. </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Nach Liebe dürstend und von Schönheit trunken,<br> So bin vor dir ich sehnend hingesunken.<br> <br> Du bist die Fürstin in dem Feenreiche,<br> Anmuthumwob'ne, Herrlich' ohne Gleiche.<br> <br> Du bist die Göttin dieser schönen Erde.<br> O schaffe du, daß mein ein Himmel werde!<br> <br> Wo du mich liebst, ist an der kleinsten Stätte<br> Der Sonne hohes Zelt, des Segens Bette. </font>
<br> Voll perlendem Wein, -<br> Und du bist der Zecher,<br> Mein Liebchen vom Rhein.<br> <br> Die Perlen sind Lieder,<br> Die Lieb' ist der Wein,<br> Und Liebe und Lieder<br> Und Herze sind dein! </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Nach dem Holländischen)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Man kann nicht immer fröhlich sein;<br> Muß manch' mal düster sehen -<br> Ach, wären alle Wasser Wein,<br> Wär's um mein Leid geschehen.<br> Doch müßten deine Lippen<br> Zuerst vom Weine nippen,<br> Du holdes Mägdelein!<br> <br> Mein Hüttlein steht im Tannengrün,<br> So recht um Wild zu jagen!<br> Ach, hätt' ich Burgen stolz und kühn,<br> Ich käm' um Liebe fragen;<br> Doch kann auf Königsthronen<br> Nicht treuere Liebe wohnen<br> Als zwischen Tannengrün! </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mädel, Mädel, ich rathe dir gut:<br> Wahre die braunen Guckäugelein;<br> Senk' sie zur Erde und sei auf der Huth,<br> Sie sind die Wege in's Herze hinein.<br> <br> Sind die Wege zum Herzen hinaus;<br> Alles, was im Verborgenen ruht,<br> Plaudern die braunen Guckäugelein aus;<br> Mädel! mein Mädel! d'rum sei auf der Huth! </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Lockst du nur ein Tönlein,<br> Stirbt es trübe fort: -<br> Töne werden Klänge<br> Einzig im Accord.<br> <br> Und wenn auf Accorden<br> Deine Seele flieht,<br> Lausch', ob nicht ein Sehnen<br> Leis' in's Herze zieht.<br> <br> Eine Seel' alleine<br> Stirbet trübe fort:<br> Seelen werden selig<br> Einzig im Accord. </font>
<br> Wird mir so seltsam, wie nimmer mir war;<br> Lächelst so schelmisch und herzig dazu:<br> All' meine Seele bezaubertest du:<br> Mädel! mein Mädel!<br> <br> Blick nicht zur Erde! ich sage es noch:<br> Sagt' ich es nimmermehr, wahr wär' es doch,<br> Fragt' ich und sucht' ich im Lande umher,<br> Keine, die schöner wär', fände ich mehr:<br> Mädel! mein Mädel!<br> <br> O du mein Lieb, du mein herziges Kind!<br> Laß mich dich drücken an's Herze geschwind:<br> Nehme nicht Himmel und Erde für dich,<br> Du nur alleine beseligest mich;<br> Mädel! mein Mädel! </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Kommst du noch einmal wieder,<br> Du wunderbares Bild?<br> Darf ich an dir mich weiden,<br> So wird mein Herz gestillt.<br> <br> Ich war ein Kind, wie alle, -<br> Und vor mir, da saß sie; -<br> Ich spielt' mit ihren Flechten<br> Und mir war wohl wie nie.<br> <br> Es lag ein stiller Kirchhof<br> Nah' an der Schule Thür;<br> Bei den bemoosten Steinen,<br> Da spielten fröhlich wir.<br> <br> Wie konnt' ich selig singend<br> Im Ringeltanz mich drehn;<br> Doch sucht' dabei ich immer<br> An ihrer Seit' zu gehn.<br> <br> Und schlug die Mittagsstunde,<br> Dann gab ich ihr die Hand.<br> Ich sagt' nicht viel, - doch glaub' ich,<br> Daß sie mich ganz verstand.<br> <br> Ich sagt' nicht viel – und dachte<br> Auch nicht an ein Verstehn;<br> War auch nicht überselig,<br> Ich dacht', es müßt' so gehn.<br> <br> Ich war ein Kind wie alle,<br> Und vor mir, da saß sie;<br> Ich spielt' mit ihren Flechten<br> Und mir war wohl – wie nie. </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> In Liebe eng verbunden,<br> Im Leben weit getrennt;<br> Wohl schlägt das tiefe Wunden,<br> Die nur die Liebe kennt:<br> <br> Doch ob solch' tiefem Schmerze<br> Klag' dein Geschick nicht an.<br> Beglückt ist nur das Herze,<br> Das wahr ihn fühlen kann! </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Im Reich der Schönheit dienen wir,<br> Da gilt nicht goldner Kronen Zier,<br> Da strahlt, als himmlisch höchster Schein<br> Des Weibes reines Menschlichsein!<br> <br> Drum, wo des Weibes blitzend Aug',<br> Des schönen Mundes süßer Hauch,<br> Der holde Gruß uns hoch beglückt,<br> Da sind zum Schaffen wir entzückt.<br> <br> In unserm Reich, der Königin<br> Weih'n wir mit Hoffen Herz und Sinn.<br> Und wenn sie uns ein Lächeln beut,<br> So hat sie Lieder ausgestreut. </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich wußte, nun hatte ich Alles besessen,<br> Nun hatte ich Frieden; nun hatte ich Ruh';<br> Himmel und Erde und Alles vergessen,<br> Himmel und Erd' und mich selber dazu.<br> <br> O Wonne der Wonnen, wer kann dich ergründen?<br> Vergessen sich selbst, und die Welt und die Noth -<br> O Wonne der Wonnen, wo bist du zu finden?<br> "Nur in der Liebe und nur in dem Tod!" </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich frug die Freunde. – Sie drückten<br> Herzinniglich mir die Hand,<br> Doch fühlt' ich – Keiner von allen<br> So recht mein Wort verstand.<br> <br> Ich frug die Sterne. – Sie schwiegen,<br> Sie wußten zu rathen nicht; -<br> Ich frug die Blumen. – Sie wiegten<br> Ihr lächelnd Angesicht. -<br> <br> Dir schaut' ich nur in die Augen,<br> Du lächeltest mild mich an:<br> Das hat dem krankenden Herzen<br> Unendlich wohl gethan.<br> <br> Denn Alles, was es ersehnet,<br> Dir tief in der Seele blüht -<br> Ein stiller seliger Friede,<br> Ein fromm und keusch Gemüth.<br> <br> Und ruhest du mir am Busen,<br> So heilet jeglicher Schmerz;<br> Den Frieden halt' ich umfangen,<br> Der Friede zieht in's Herz. </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es schien ein Stern in meine dunkle Nacht<br> Und sieh: ein Heer von Sternen war erwacht;<br> Ein Frühlingsleben und ein Wonnesprühn<br> Erwachte mild bei dieses Sternes Glühn.<br> <br> Des Lebens Wolken zogen schwer einher,<br> Der eine Stern – er scheinet nimmermehr,<br> Und einsam träumend von geliebter Pracht,<br> Steh' ich ein Wandrer in der dunklen Nacht.<br> <br> O holdes Licht – geliebtes Angesicht,<br> Mein Sehnen, Träumen läßt dich ewig nicht,<br> Durch Schicksalswolken fleh' ich auf zu dir:<br> O holdes Licht! warum erschienst du mir? </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es ist mein Herz ein kleines Haus,<br> Mitten, mitten im Walde;<br> Viel Vöglein fliegen wohl ein und aus,<br> Wohl über Flur und Halde.<br> <br> Sie fliegen hin, sie fliegen her,<br> Singen trauliche Lieder;<br> Ziehn über Berge, fliehn über's Meer<br> Und kommen singend wieder.<br> <br> Sie pflücken sich im Morgenschein<br> Gold'ne, glänzende Rosen;<br> Sie lernen von dem Zephyr im Hain<br> Mit Veilchenblüthen kosen. -<br> <br> Wohl ist mein Herz ein glücklich Herz;<br> D'rin thront eine Königinne,<br> Die macht zur Wonne jeglichen Schmerz<br> Mit ihrer süßen Minne.<br> <br> Ihr fliegen all' die Vöglein zu,<br> Kosen mit ihr und küssen,<br> Und sie, - sie wird in lächelnder Ruh'<br> Wohl Alles leiden müssen.<br> <br> Ach, seit im Haus die Königin,<br> Ist's d'rin so licht und helle; -<br> Mich dünkt, es ist so traulich darin,<br> 's ist ein Waldkapelle. </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ein junger Pilger zog durch's Leben hin<br> Mit rüst'gen Händen und mit frohem Sinn.<br> <br> Da sah am Weg er eine Rose stehn,<br> Nicht ohne Grüßen konnt' er weiter gehn.<br> <br> Ihr rüst'gen Hände und du froher Sinn,<br> Wo seid ihr hin? wo seid ihr hin? </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Dunkelbraune Aeugelein,<br> Wenn ihr lächelnd winket,<br> In mein tiefstes Herz hinein<br> Eure Seele sinket;<br> Wie der liebe Sonnenschein<br> Lächelt in die Welt hinein,<br> Blickt ihr in mich klar und rein,<br> Braune Aeugelein.<br> <br> Und ich weiß nicht, wie es kam,<br> Daß ich hold vertrauend<br> Ihre weißen Hände nahm,<br> In die Aeuglein schauend;<br> Herzens Wogen halten ein,<br> Fühlen sich so selig rein;<br> Schaut ihr so in sie hinein,<br> Braune Aeugelein. </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Schönste Braut die Castalinnen<br> Kommen auff das Hochzeit-Fest<br> Mit dem Klee-Blat Charitinnen<br> Kommet nehmt sie an als Gäst /<br> Venus kömmet auch mit ihnen<br> Euch vertraute zu bedienen.<br> <br> 2.<br> Jedes bringet seine Lieder /<br> Und die schöne Musen-rey<br> Lassen sich zu spielen nieder /<br> Sambt den vorbenannten Drey /<br> Singen mit verliebten Zungen<br> Das der Liebe-Schluß gelungen.<br> <br> 3.<br> Venus wüntschet Heil und Segen<br> Diesem Neu-gepaarten Paar /<br> Mehr als Tropffen in dem Regen /<br> Mehr als Stunden in dem Jahr:<br> Lachet auch daß ihre Sachen<br> So viel Wüntsch und Wonne machen.<br> <br> 4.<br> Amor ziehlet auff die Herzen<br> Eurer werthen Hochzeit Gäst /<br> Hat die weisse Liebes-Kertzen<br> Giebet achtung auff das best /<br> Gleiche Liebe / gleiche Plagen<br> Euren Gästen auffzutragen.<br> <br> 5.<br> Ihr auch selbst Ihr Lieb-verpflichte<br> Gebet anlaß zu der Gunst /<br> Und das schöne Angesichte /<br> Drinn Cypris nicht gläntzt umbsonst /<br> Dencket selbsten zu verletzen<br> Und in Amors Glut zu setzen.<br> <br> E N D E.<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2">Weil unser Jungfer Braut / den Freyheit frohen Stand<br> Durchs Höchsten Rath und Schluß in Amors Dienst verwand /<br> So freuet sich mein Sinn / daß nach deß grösten Willen<br> Sie heute wird getraut / denn alles muß erfüllen /<br> Was dessen Schickung uns vorlängst hat ausersehn /<br> Ich freu mich / und bin froh / daß mir mein Wuntsch geschehn.<br> Und wüntsche ferner noch Gelück zum Neuen Stande /<br> Gelücke / doppelt reich / so dick als Sand am Rande<br> Deß feuchten Meeres liegt / so viel als Sternen-Gold<br> Am Licht bestirnten Chor / so lang' als Phöbus Huld<br> Uns gönnet seinen Schein / so lange lebt in Freuden /<br> In ungefärbter Gunst / daß keiner zwietracht Leiden /<br> Euch / ihr vertrautes Paar / sey wissend und bewust<br> Lebt / liebet euch mit Ruh in immer grüner Lust /<br> Und alzeit neuer Treu / last eure Liebes-Flammen<br> Ja nimmer leschen auß / liebt / lebt in Ruh beysammen /<br> Biß daß deß Alters Schnee die Häupter weiß bestreut /<br> Und ihr deß Lebens Saat / und überdrüssig seyd.<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Es sah daß Götter Volck dein schönes Angesichte /<br> Den Alabaster Hals / die Purpur gleiche Wangen <br> Und den Corallen Mund / dein hohes Tugend prangen<br> Gefihl ihm über wol. Es war da keine nicht<br> Dir gleich an Zierligkeit / du bist / der nichts gebricht.<br> Es ist Cupido selbst bißher noch scheu gegangen<br> Biß endlich er vermocht von Venus zu erlangen<br> Daß er auff ihr Befehl mit seinem Fackel-Licht<br> Dein Hertz geflammet an daß ietzund sich ergiebet /<br> Und einen Liebsten wehlt / den sie nun einig liebet<br> Wohl euch Herr Bräutigam / hier ist kein Tugend Mängel /<br> Ihr habet wol gesucht / und euren Wuntsch erlangt /<br> Der Himmel schenkt euch die / in der die Tugend prangt /<br> Nun lebet wol vergnügt mit diesem schönheit Engel.<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Als der zweiffelhafte Morgen durch die trübe Wolcken brach /<br> Und der Fürste der Planeten durch die Himmels-Fenster stach /<br> Hört' ich daß man Freuden-voll überlaut Gelücke ruffte:<br> Ich gedachte bey mir selbst / was man da für Freude hoffte /<br> Eilte von der Lagerstelle / nahte nach der Wörter-Klang /<br> Bald vernam ich daß man schone / schöne Braut Gelücke / sang.<br> Da beschloß ich gleichesfals sagende: mir wil gebühren<br> Durch bekandte Poesie / dieses hohe Fest zu ziehren.<br> Drauff so rufft' ich meine Musen umb getreuen Beystand an /<br> Weil die Faust ohn ihre Hülffe keine Verse schreiben kan:<br> Kombt ihr drey gedritten drey / Ihr / ihr weisen Castalinnen /<br> Und regiert durch euren Geist meines blöden Hauptes Sinnen.<br> Ach Apollo sprich den Seegen / daß ich reime / wie du thust /<br> Träncke mich mit deinem Necktar / daß es geh nach aller Lust.<br> Sehet wehrte Jungfrau Braut / Ihr numehr vertrauten beyde /<br> Wie daß schöne Wolcken-Gold strahlet her zu eurer Freude.<br> Venus singet Liebes-Lieder / Amor springet in den Tantz<br> Mit dem weissen Fackel Lichte / ist in Lust enttzündet gantz.<br> Nun weil Venus sich nicht scheut / von dem hohen Himmels-Throne<br> Ungeladen sich hermacht / mit dem Lichtreitz ihrem Sohne<br> Ja der gantze Götterhauffen läst den Himmel wüste stehn /<br> Alles tichtet Ehren-Reimen / alles wil zur Hochzeit gehn.<br> Ey so nehmet auch von mir / mit beliebtem Sinn und Händen /<br> Waß ich euch / Ihr schönen Zwey / habe wolln zu Ehren senden.<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Deß Herren Bräutigams Hertz<br> der Jungfraw Braut vorgestellet<br> <br> ***                              ***<br> *****                            *****<br> **********                     **********<br> Sch ö n s t e     S o n n e /      M e i n e      W o n n e<br> Nim   hin  was  ich  dir  bring  von  den  verpflichten  Händen<br> Die   Werckstadt   wahrer  Huld  ein  treu   verschrencktes   Hertz<br> Daß    sich    nach    deinem    Sinn    hat    allzeit    wollen    wenden /<br> Da    nim    es    und    zugleich    den    Felsen    schweren   Schmertz<br> Von  deinem   treusten   hin /   der   gleichsam   zu   dein'n  Füssen<br> Auß    Liebes   Dienstbarkeit   sich   hat   zu   legen   wissen<br> Von  diesem   nim   es  an  der  auch  in Fried und Leid<br> Sein  unverfälschtes  Hertz  hält  zur  Beständigkeit<br> Wiewol ist meine Treu in deine Gunst vergnüget /<br> Weil heute meine Huld dich zur Belohnung krieget /<br> Nun hab ich was ich will / und habe was ich sol /<br> Und was ich vor gewolt dass allerbeste wol.<br> Weil     diese     so     mich     liebet /<br> Mir ihr Hertz wieder giebet /<br> Hab Danck / O Sonne<br> Meine Won<br> ne.</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Das Original:</font> <font color="#333333"> <br> <br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Im Mai 1823<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mein Herz ist froh, mein Aug ist licht<br> Und Wen'ge sind mir gleich;<br> Drum ruf ich's laut, und rief ich's nicht:<br> Mein Aug verrieth' es euch.<br> Und daß ich sing' von meiner Lust,<br> Das hat der Lenz gethan:<br> Da wird sich seiner recht bewußt,<br> Was blühn und singen kann.<br> <br> Noch Hab' ich frisch mein Elternpaar<br> In stillem Haus daheim:<br> Das mir behütet vor Gefahr<br> So manchen Blütenkeim.<br> Noch seh' ich heiter hin und her<br> All meine Lieben gehn:<br> Weiß keinen Stuhl im Kreise leer:<br> Brauch' Keinem nachzusehn!<br> <br> Ich hab', was mancher nicht erstritt,<br> Manch Herz, das meiner denkt:<br> Nicht Freunde nach dem Modeschnitt,<br> Nein, — wie sie Gott nur schenkt.<br> Ich weiß, man heißt die Freundschaft jetzt<br> Ein Mährchen, schön, doch leer:<br> Ich habe viel auf sie gesetzt,<br> Und halte sie für mehr.<br> <br> Die Liebe, — was man Liebe nennt,<br> Blieb noch aus meinem Spiel;<br> Doch glaub' ich, wer die Freundschaft kennt.,<br> Wiss' auch von Liebe viel.<br> Und seht! das bringt mir neuen Scherz,<br> Und neue Lust in's Haus;<br> Hat man für's Lieben nur ein Herz:<br> Das Mädchen bleibt nicht aus.<br> <br> Und solch ein Herz — dem Herrgott Dank!<br> Das, mein' ich, wäre mein.<br> Wo es gesund seyn soll, — nicht krank,<br> Und nicht von Stein und Bein:<br> Das gern schlägt, wo es Freude gilt,<br> Sie gern empfängt und gibt:<br> Und Trotz der Mängel, die's erhielt,<br> Beständig lebt und liebt!<br> <br> Und drum ist mir das Aug erhellt,<br> Drum sind mir Wen'ge gleich:<br> Drum fühl' ich mich so wohlbestellt,<br> Zumal im Frühlingsreich.<br> Wer nichts, was er geliebt, verlor,<br> Und noch was drüber kennt,<br> Der scheint ein Klotz mir, oder Thor,<br> Wenn er nicht reich sich nennt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Johann Gabriel Seidl's Dichtungen Erster Theil<br> Balladen, Romanzen, Sagen und Lieder<br> Wien Druck und Verlag von J. P. Sollinger 1826 (S. 173-174)</font>
<br> Mein süßes Liebchen wallt vor mir;<br> Am Boden malt mit scharfen Raine<br> Der Schatten sich von mir und ihr.<br> <br> Und vor zu ihren Bilde reichet<br> Mein Schatten, sich verlängernd, hin:<br> Sie stehet sich nicht um, und weichet; —<br> Wohl merkte sie, daß ich es bin!<br> <br> Da regt sie still das weiche Händchen;<br> Ihr Schatten regt zugleich die Hand:<br> Und ihrer Finger Schattenrändchen,<br> Sie suchen einen Schattenrand.<br> <br> Da streck' ich ihr die Hand entgegen,<br> Das Mädchen scheint mich zu verstehn:<br> Und unsre Schattenhände legen<br> Wir in einander — ungesehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Johann Gabriel Seidl's Dichtungen Erster Theil<br> Balladen, Romanzen, Sagen und Lieder<br> Wien Druck und Verlag von J. P. Sollinger 1826 (S. 167)</font>
<br> Die Sternlein ziehn herauf;<br> Und Nachtigallenlieder<br> Begleiten ihren Lauf.<br> Da tritt, die Welt im Busen,<br> Aus engem, dumpfen Haus,<br> In's Heiligthum der Musen<br> Der Troubadour hinaus.<br> <br> Sein Harfenspiel zur Seite,<br> So zieht er froh die Bahn,<br> Und blickt in's blaue Weite,<br> Und hebt sein Ständchen an:<br> "Du minniglich Gegrüßte,<br> Wohl mag mich Klarheit freun ;<br> Die Sonne ging zu Rüste;<br> Magst du mein Mond nun seyn?" —<br> <br> Und wie mit sanftem Tone<br> Er singet fort und fort;<br> Da schallet vom Balcone<br> Ein grußlich Minnewort;<br> Und singt nach gleicher Weise<br> Die letzten Zeiten drauf;<br> Doch unvermerkt und leise<br> Thut sich das Pförtchen auf.<br> <br> Schon hüpft zum treuen Sänger<br> Die Maid in Lust hinab:<br> Da hält er sich nicht länger,<br> Und reißt die Saiten ab.<br> Sein Lied ist überboten,<br> Wo Brust an Brust erglüht:<br> Und Blicke sind die Noten,<br> Und Seufzer sind das Lied! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> Aus: Johann Gabriel Seidl's Dichtungen Erster Theil<br> Balladen, Romanzen, Sagen und Lieder<br> Wien Druck und Verlag von J. P. Sollinger 1826 (S. 163-164)</font>
<br> Kindlicher Himmel,<br> Schlummerbelastet,<br> Lässig verschließt! —<br> Schließe sie einst so,<br> Lockt dich die Erde:<br> Drinnen ist Himmel,<br> Außen ist Lust!<br> <br> Wie dir so schlafroth<br> Glühet die Wange:<br> Rosen aus Eden<br> Hauchten sie an:<br> Rosen die Wangen,<br> Himmel die Augen,<br> Heiterer Morgen,<br> Himmlischer Tag!<br> <br> Wie des Gelockes<br> Goldige Wallung<br> Kühlet der Schläfe<br> Glühenden Saum.<br> Schön ist das Goldhaar,<br> Schöner der Kranz drauf:<br> Träum' du vom Lorbeer,<br> Bis er dir blüht.<br> <br> Liebliches Mündchen,<br> Engel umwehn dich:<br> Drinnen die Unschuld,<br> Drinnen die Lieb';<br> Wahre sie Kindchen,<br> Wahre sie treulich:<br> Lippen sind Rosen,<br> Lippen sind Glut.<br> <br> Wie dir ein Engel<br> Faltet die Händchen;<br> Falte sie einst so:<br> Gehst du zur Ruh;<br> Schön sind die Träume,<br> Wenn man gebetet:<br> Und das Erwachen<br> Lohnt mit dem Traum. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Johann Gabriel Seidl's Dichtungen Erster Theil<br> Balladen, Romanzen, Sagen und Lieder<br> Wien Druck und Verlag von J. P. Sollinger 1826 (S. 143-144)</font>
<br> Doch nimmer fern für mich,<br> Kein Heil'ger denkt so gerne<br> An Gott, als ich an dich.<br> <br> Vom Monde sag' ich nimmer:<br> Er walte sanft und mild;<br> Ich sage nur: sein Schimmer<br> Sei deiner Seele Bild.<br> <br> Nie sag' ich mehr: die Frühe<br> Gleich' einem Feuerfluß;<br> Ich sage nur: sie glühe,<br> Wie du beim Scheidekuß.<br> <br> Für Alles, was ich kenne,<br> Leihst du die Seele mir;<br> Für Alles, was ich nenne,<br> Nehm' ich das Wort von dir.<br> <br> So nenn, ich denn, — ich Schwärmer!<br> Nur Liebchen-rein den Quell,<br> Und fühl' die Sonne warmer,<br> Nenn ich sie Liebchen-hell.<br> <br> Das Alles thut die Trennung<br> Und das Geschiedenseyn;<br> Da stellt sich die Bekennung<br> Erst ohne Rückhalt' ein.<br> <br> Sonst dacht' ich dein nur immer,<br> Wenn ich dich eben sah:<br> Dich sehn kann ich nun nimmer,<br> Und bin dir ewig nah. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Johann Gabriel Seidl's Dichtungen Erster Theil<br> Balladen, Romanzen, Sagen und Lieder<br> Wien Druck und Verlag von J. P. Sollinger 1826 (S. 141-142)</font>
<br> Der Liebe nur gelegen?<br> Wo öffnet sich die Felsenwand<br> Zu seinen Zauberwegen?<br> Ich weiß davon, und was ich weiß,<br> Das will ich nicht verhehlen;<br> Das Land umfaßt euch einen Kreis<br> Von Auen, kaum zu zählen.<br> <br> Einst stand ich hoch am Felsenhang<br> Und sah in's Thal hinunter,<br> Da sah ich gehn das Thal entlang<br> Mein Liebchen, schön und munter;<br> Da schien mir rings die Bergeswand<br> Zu glühn von Blütentriebe, —<br> Der schöne Fels, auf dem ich stand,<br> War mir das Land' der Liebe.<br> <br> Einst schlendert' ich im Thale da<br> Und sah zum Felsgesteine, —<br> Und sah und stand und stand und sah,<br> Mein Lieb im Sonnenscheine.<br> Mein Auge hing am Felsenring,<br> Als ob es haften bliebe, —<br> Das schöne Thal, durch das ich ging,<br> War mir das Land der Liebe.<br> <br> Einst zog ich an des Liebchens Arm<br> Auf langer öder Haide:<br> Ihr Auge Glut, mein Busen warm<br> Von lauter Abendfreude,<br> Die Luft war still, die Brust so weit,<br> Als ob sie's aufwärts hübe:<br> Die stille Haid, so wüst und breit,<br> Schien uns das Land der Liebe.<br> <br> Im Mantel barg ich's Liebchen mein<br> Und hielt es warm zur Seite,<br> Bey Donnersturm und Blitzesschein,<br> Und gab ihm das Geleite.<br> Der Wald war öd, der Sturm war kalt,<br> Als ob er Flocken triebe;<br> Jedennoch galt der wilde Wald<br> Uns für das Land der Liebe.<br> <br> Und solches weiß vom Blütenland<br> Der Lieb' ich euch zu sagen:<br> Wer nicht verstand, wer nicht empfand,<br> Der möge weiter fragen.<br> Ihr trefft auf Keinen, glaubt mir fest,<br> Der's treuer euch beschriebe:<br> Wo sich das Liebchen sehen läßt,<br> Dort ist das Land der Liebe. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Johann Gabriel Seidl's Dichtungen Erster Theil<br> Balladen, Romanzen, Sagen und Lieder<br> Wien Druck und Verlag von J. P. Sollinger 1826 (S. 135-137)</font>
<br> Dir manchen Gruß geschickt,<br> Und eben ohne Pochen<br> In's Auge dir geblickt.<br> Hab' oft mit deinem Schmucke<br> Gedankenlos gespielt,<br> Hab' oft bei deinem Drucke<br> Nichts, als den Druck gefühlt.<br> <br> Nun seit du fortgegangen<br> Hat sich das Blatt gewandt.<br> Mich zieht ein süß Verlangen<br> Nach deiner lieben Hand.<br> Zehn Lieder wollt' ich wagen<br> Für einen Laut von dir:<br> Ein Ring, von dir getragen,<br> Ein Kleinod schien' er mir.<br> <br> Nun ist dein Blick mir theuer,<br> Nun dünkt er erst mich Glut:<br> Er war ein schleichend Feuer<br> Und zündet spät, doch gut.<br> Der Gruß bei deinem Scheiden<br> Durchfuhr mich, wie ein Strahl,<br> Mit niegekannten Freuden,<br> Mit niegekannter Qual.<br> <br> Wo bist du hingeflogen?<br> Du hast mir's nicht bekannt.<br> Wo bist du hingezogen?<br> O nenne mir das Land!<br> Das Land so wahr ich lebe,<br> Das Land ist mir bewußt,<br> Und wenns kein Andres gäbe -<br> So war es meine Brust! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Johann Gabriel Seidl's Dichtungen Erster Theil<br> Balladen, Romanzen, Sagen und Lieder<br> Wien Druck und Verlag von J. P. Sollinger 1826 (S. 128-129)</font>
<br> Der Liebesgöttin heilig Bild?<br> Die keuschen Blätterlippen drückt<br> Ein Rosenstrauch daran entzückt,<br> <br> Und schlingt die Arme, bebend, stumm,<br> Mit kühner Schüchternheit darum.<br> Doch wilder rankt des Efeu Grün<br> Sich um die Wellenglieder hin,<br> <br> Und schmiegt sich an in süßem Rausch,<br> Betäubt von ew'ger Küsse Tausch.<br> Des Thau's krystallner Thränenschaum,<br> Erglänzt an seiner Wimper Saum;<br> <br> Ausbreitend aber seinen Schild,<br> Ein Schirmer für das schwache Bild,<br> Senkt drüber einer Fichte Dach,<br> Die ernsten Zweige lispelnd nach,<br> <br> Und reiht die Aeste, dichtbelaubt,<br> Zum Festkranz um der Göttin Haupt.<br> Und höher noch, in luft'gem Raum,<br> Ragst, Eiche du, geweihter Baum,<br> <br> Du siehst herab, ein stolzer Aar,<br> Der spielet in der Göttin Haar,<br> Wie Jovis' Aar mit Blitzen spielt,<br> Und sich im Sonnenfeuer kühlt.<br> <br> Welch buntes Leben fliegt herbei<br> Und kost und küßt die Bildnerei?<br> Der Schmetterlinge buntes Heer,<br> Viel tausend Schatten leicht und schwer.<br> <br> Der Sonne Strahlen, neidisch fast,<br> Umglühn's mit Nebenbuhlerhast,<br> Und alle Weste tanzen leis<br> Um's Bild in mildem Zauberkreis.<br> <br> Wir selber stehn und sehn es an,<br> Und haben unsre Freude dran,<br> Und Jeder denkt wol, wie er's schaut,<br> An seine Gattin oder Braut!<br> <br> Wo nur ein Bild der Liebe steht,<br> Ist auch ein Altar bald erhöht,<br> An den, von heil'ger Flamm' entglüht,<br> Natur und Mensch, begeistert, kniet! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Johann Gabriel Seidl's Dichtungen Erster Theil<br> Balladen, Romanzen, Sagen und Lieder<br> Wien Druck und Verlag von J. P. Sollinger 1826 (S. 126-127)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Mein Wahlspruch<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Weder Ahnenruhm, noch Adel,<br> Schmücken meinen Namenszug:<br> Aber ohne Falsch und Tadel<br> Ist er mir auch so genug.<br> Wollt' ich aber einmal führen<br> Solch ein Schild, das mir gefällt,<br> Müßt ein dreifach "L" es zieren<br> Und es wäre wohl bestellt!<br> <br> Erstes "L" du hießest "Leben,"<br> Leben, heil'ger Adelsbrief,<br> Aus der Wiege mitgegeben,<br> Als die erste Lust mir rief.<br> Ausgespannt die Sonnenarme,<br> Aufgethan dein Segensherz,<br> Daß ich ganz an dir erwarme,<br> Dich umrank' in Freud' und Schmerz!<br> <br> Sieh der Erde weite Länder,<br> Sieh der Himmel endlos Zelt,<br> Und so weit das Meer die Bänder<br> Seiner Flut hinausgeschwellt:<br> Unersättlich, unabwendig,<br> Freun sich alle Wesen dein:<br> Was nur ist, es ist lebendig,<br> Laß auch mich lebendig seyn!<br> <br> Zweites "L" — du wärst die Liebe,<br> Liebe, dieses Lebens Licht!<br> Welch ein armer Adel bliebe,<br> Führt' ich dich im Wappen nicht!<br> Die das Kind du machst zum Manne,<br> Mach' einst nur den Mann zum Kind:<br> Dir erscheint als Halm die Tanne,<br> Und der Sturm als Säuselwind!<br> <br> Du nur heilest durch Verwunden,<br> Und verwundest, wenn du heilst:<br> Augenblicke sind die Stunden,<br> Deren Sand du mit uns theilst.<br> Kehr', um nimmer zu entschweben,<br> Gastlich ein in dieser Brust;<br> Ohne Lust ach! wo das Leben,<br> Ohne Liebe, wo die Lust?<br> <br> Drittes "L" — was sollst du sagen?<br> Ja du deutest mir das Lied!<br> Diesen Freund in heit'ren Tagen,<br> Diesen Freund, wenn Alles flieht.<br> Wie ein Tritt durch Klostergänge,<br> Dumpft ein klanglos Leben hin:<br> Erst im Zauberkreis der Klänge.<br> Fühlt und läutert sich der Sinn!<br> <br> Sprache gibt das Lied der Seele,<br> Schöne Schale schönem Kern:<br> Ob dir nichts, ob Alles fehle,<br> Lied ist stets ein treuer Stern.<br> Drum gedichtet, drum geklungen,<br> Weil es noch der Himmel gibt:<br> Vielgelebt heißt viel gesungen,<br> Viel gesungen - vielgeliebt!<br> <br> Leben, Lied und Liebe wären<br> Meines Wappens dreifach "L,"<br> Sollt' ich je ein Schild begehren,<br> Wahr und adlig, blank und hell!<br> Diesen Wahlspruch, wenn ich sterbe,<br> Grabt noch auf dem Sarg mir ein;<br> Diesen Wahlspruch soll das Erbe<br> Meiner liebsten Freunde seyn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Johann Gabriel Seidl's Dichtungen Erster Theil<br> Balladen, Romanzen, Sagen und Lieder<br> Wien Druck und Verlag von J. P. Sollinger 1826 (S. 111-113)</font>
<br> Wo Bilder und Gedanken bunt sich treiben,<br> Nimmt oft sich vor, sich klar bewußt zu bleiben,<br> Bis der Moment des Schlafes ihn besiegt.<br> <br> Festhalten möcht' er gern den Augenblick,<br> Wo Traum und Wachen magisch sich berühren,<br> Und einmahl klar den Übergang verspüren,<br> Der einwiegt in der Träume stilles Glück.<br> <br> Noch schaut er wach in's Ampellicht hinein;<br> Doch eh' er's denkt, eh' er das Kissen richtet,<br> Ist er den dunklen Mächten schon verpflichtet,<br> Anheimgefallen einem andern Seyn. -<br> <br> Dem Schläfer, der so harret, gleicht, wer liebt<br> Und wer in Liebe wähnt sein Selbst zu retten;<br> Er spottet lächelnd noch der Zauberketten,<br> Der dunklen Macht, die lauernd ihn umgibt.<br> <br> Beachten will er klar den Augenblick,<br> Der seine Seele magisch könnt' umstricken. -<br> "So weit, nicht weiter, soll's der Liebe glücken,<br> Eh' sie mich meistert, zieh' ich mich zurück!"<br> <br> O eitler Vorsatz! Er versieht sich's kaum,<br> Er wähnt noch, wach, sie standhaft zu bekriegen,<br> Und schläft schon ein und läßt sich schon besiegen,<br> Und träumt besiegt schon ihren schwersten Traum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Bifolien Dichtungen von Johann Gabriel Seidl<br> Dritte verbesserte, vermehrte und mit des Verfassers <br> Bildniß versehene Auflage<br> Wien Pfautsch &amp; Compagnie 1843 (S. 302-303)</font>
<br> Was ging indeß an uns vorbei!<br> Als wir das erste Mahl uns fanden,<br> Da war noch auf und über Mai.<br> <br> Da gab's ein Hangen und ein Bangen,<br> Da ward mit Thränen nicht gespart;<br> Die Zukunft schwamm, ein goldner Nachen,<br> Im klaren See der Gegenwart.<br> <br> Da prassten wir mit Hochgefühlen,<br> Von Glück war unsre Brust geschwellt,<br> Und dennoch hatten wir noch immer<br> Des Glück's genug für eine Welt.<br> <br> An keine Lösung denkend knüpften<br> Wir tausend Fäden tändelnd an,<br> Und wähnten jeden Tag verloren,<br> Der ohne Kuß und Schwur verrann.<br> <br> Wir setzten über Kluft und Klippe<br> Mit Lächeln in verwegnem Sprung;<br> Wir standen schwindelnd auf dem Gipfel,<br> Und zagten fast vor Steigerung.<br> <br> Und nun - o laß uns nicht erröthen! -<br> Was uns beseligt und beseelt,<br> Gleicht einem lieblichen Romane,<br> Dem ach! die letzte Seite fehlt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Bifolien Dichtungen von Johann Gabriel Seidl<br> Dritte verbesserte, vermehrte und mit des Verfassers <br> Bildniß versehene Auflage<br> Wien Pfautsch &amp; Compagnie 1843 (S. 298-299)</font>
<br> An dem ich oft mit Sehnsucht hing,<br> Als noch das Haus, deß' Aug' du bildest,<br> Mein liebstes Kleinod mir umfing!<br> Ich steh' dir wieder gegenüber,<br> Gedenke manches Traumgesicht's,<br> Und sehe deine Scheiben wieder,<br> Doch hinter deinen Scheiben nichts.<br> <br> Was könnt' auch hinter ihnen schimmern,<br> Nur eines einz'gen Blickes werth?<br> Vielleicht ein Bild mit andren Mienen,<br> Das auch geseh'n zu seyn begehrt?<br> Vielleicht der Schatten jenes Köpfchens,<br> Das einst durch sie mir zugenickt?<br> Vielleicht ein Namenzug, dem Glase,<br> Dem Rahmen heimlich eingedrückt?<br> <br> O keine Spur ist mehr vorhanden,<br> Verwandelt Alles und zerstört!<br> Kein Splitter mehr, der jener trüben<br> Und doch so sel'gen Zeit gehört!<br> Im fremden Rahmen fremde Scheiben<br> Und hinter ihnen fremd die Wand,<br> Auf fremdem Simse fremde Blumen,<br> Gepflegt von einer fremden Hand!<br> <br> Ach! und wie kommt's nur trotz dem Allen?<br> Es läßt mich nicht vorübergeh'n.<br> Der Pulse ungestümes Pochen<br> Heißt mich verweilen, aufwärts seh'n!<br> Du warst mir theuer, liebes Fenster,<br> Du hast mir wohl und weh' gethan,<br> Und was mir einmahl lieb geworden,<br> Dem hang' ich ewig liebend an.<br> <br> Ach! steigt es doch aus deinem Rahmen<br> So rosighell vor mir empor,<br> Ein buntes Treiben, bunter immer,<br> Wie eine Welt, die ich verlor;<br> Wie eine Welt voll Blütenkeimen,<br> Die mir zur goldnen Frucht gereift,<br> Wie eine Schaar von Wonneträumen,<br> Die, was noch Traum war, angestreift.<br> <br> Als Kinder seh' ich die Gefühle<br> Noch schüchtern deinen Rand umblüh'n,<br> Die nun dem Spiele längst entwachsen<br> Mit kühnem Ernste mich durchglüh'n.<br> Es war ja hinter diesen Scheiben,<br> Wo ich einst abends zagend stand,<br> Mein Glück mir in ein Wort vereinte,<br> Das Wort verlor, das Wort nicht fand!<br> <br> Es war ja hinter diesen Scheiben,<br> Als ich, am Abende darnach,<br> Das Wort, das ich verloren, suchte,<br> Verlor und sucht' und fand und sprach.<br> Sie waren's, die ich oft behauchte,<br> Und in den Hauch zwei Namen zog;<br> An die ich oft die Stirne lehnte,<br> Gefaltet oft die Hände bog.<br> <br> Sie waren's, - meine Sinne schwindeln,<br> Und meine Lippe nennt es nicht!<br> Mir malt die Wonnen jener Tage<br> Nur manchmal noch ein Traumgesicht.<br> Drum sei gegrüßt, du liebes Fenster,<br> Du bleibst ein lichter Punkt für mich;<br> Die Szenenfolge meines Lebens<br> Wär' unterbrochen ohne dich!<br> <br> Und weilt' ich Jahrelang dir ferne,<br> Und riefe mich mein Stern zurück,<br> Dir schenkt' ich, blind für alles Andre,<br> Dir, Fenster, meinen ersten Blick!<br> Und wär' auch längst die Blum' entblättert,<br> Die hinter dir einst aufgeblüht,<br> Mit doppelt heißen Thränen rief' ich,<br> Dich schauend: "Hier hat sie geglüht!" -<br> <br> Und bräch' einst diese Stadt zusammen,<br> Und sänkst auch du in Schutt mit ihr,<br> Ich seufzt' an deinem Trümmergrabe<br> Mit Wehmuth noch: "Hier war es, hier!<br> Hier war es, hier das liebe Fenster,<br> Das mir so wohl, so weh' gethan!" -<br> Denn was mir einmahl lieb geworden,<br> Dem hang' ich ewig liebend an! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Bifolien Dichtungen von Johann Gabriel Seidl<br> Dritte verbesserte, vermehrte und mit des Verfassers <br> Bildniß versehene Auflage<br> Wien Pfautsch &amp; Compagnie 1843 (S. 237-240)</font>
<br> In Spaniens alter Königsstadt,<br> Die nichts in ihrem Hasse schonen,<br> Des tiefsten Grolles nimmer satt.<br> Das Fluchkorn, so die Väter säten<br> Im Taumel blinder Eifersucht,<br> Gepfleget wird es, statt zertreten,<br> Und wuchert auf zur üpp'gen Frucht.<br> <br> Doch wie am starren Gletscherhange<br> Die Alpenrose freundlich glüht,<br> So ist, zum Trotz dem frevlen Zwange,<br> Die frömmste Lieb' auch hier entblüht.<br> Alfons, des einen Hauses Erbe,<br> Wächst hier zu kühnem Heldenlauf,<br> Und würdig, daß er um sie werbe,<br> Lorenza dort als Erbin auf.<br> <br> Die Liebe läßt sich nicht bedeuten,<br> Was nicht geschehen soll, geschah:<br> Das Kinderpaar der Haßentzweiten<br> Sieht sich und liebt, seit es sich sah.<br> Und liebt so heimlich, weil so innig,<br> Und liebt so innig, weil so fromm,<br> Und birgt vor aller Welt so sinnig,<br> Was längst zur hellsten Glut entglomm.<br> <br> Wohl sehen sie den Abgrund offen,<br> Und keinen Engel, der ihn schließt;<br> Doch Schwestern sind sich Lieb' und Hoffen,<br> Und das erwärmt, wo jene sprießt.<br> Oft brüten sie an Sühnungsplanen;<br> Und fiel' auch ihre Thrän' auf Erz,<br> So bleibt ja ihrem sel'gen Ahnen<br> Noch ihre Liebe, noch ihr Herz.<br> <br> Wer ist, wenn sie sich so begegnen,<br> Wer ist wohl glücklicher, als sie?<br> Sie sind versucht, ihr Leid zu segnen:<br> Ihr Leid ist ihre Harmonie.<br> Wenn Aug' im Auge perlend schimmert,<br> Wenn Seufzer sich in Seufzer mischt,<br> Und, wie die Sonn' aus Nebeln flimmert,<br> Ein Lächeln dann den Gram verwischt;<br> <br> Wenn sie auf sich beschränkt sich fühlen,<br> Selbstschöpfer einer eignen Welt;<br> Wenn sie mit dem Geschosse spielen,<br> Das, eh' sie's ahnen, wohl schon fällt;<br> Wenn sie den Finger kühn verachten,<br> Der zürnend ihrem Bunde droht,<br> Das Meer von Sehnen dann und Trachten<br> Verschlingt den Tropfen ihrer Noth.<br> <br> Doch endlich trifft der Pfeil; verrathen<br> Wird, was er längst geahnt, dem Haß,<br> Bedroht sieht er die Höllensaaten,<br> Die er mit Schadenfreude maß.<br> Doch Liebe soll ihm nicht zerstören<br> Den langgebauten, eh'rnen Plan:<br> Der Eine mag den Sohn nicht hören,<br> Der Andre grollt die Tochter an.<br> <br> Hier droht die Vaterhand erhoben<br> Alfonso'n mit des Fluches Grau'n,<br> Gebeugt ist dort von wildem Toben<br> Lorenza's krankes Haupt zu schau'n.<br> Verkerkert hinter Schloß und Riegel,<br> Zergrämt sich hier und dort die Noth; -<br> Doch Liebe findet ihre Flügel -<br> Wenn nirgend anders - doch beim Tod.<br> <br> Und diesem reisen sie entgegen,<br> Mit gleichem Schritt, ein gleiches Paar,<br> Ein Herz weiß von des andern Schlägen,<br> So scheint's: - denn Beide bricht Ein Jahr.<br> Zu Beiden tritt an Einem Tage<br> Der düstre Friedensengel ein;<br> So sargt sie mit verhaltner Klage<br> Der Eltern Haß im Todtenschrein.<br> <br> Nur daß man ihnen Eins erfülle,<br> Verlangten sie der Welt noch ab:<br> Beisammen - hieß ihr letzter Wille -<br>  Beisammen wünschten sie ihr Grab.<br> Wie feilscht der Haß, der dumpfergrimmte,<br> Selbst um die Recht noch mit dem Tod;<br> Allein des Richters Spruch bestimmte:<br> Der letzte Wille sei Gebot!<br> <br> So trägt man, was getrennt im Leben,<br> Denn nun vereint zum letzten Haus;<br> Hier schläft Alfons, und hart daneben<br> Ruht hier Lorenza schlummernd aus.<br> Doch fühlt der Haß sich's nicht verleidet,<br> Und mitten auf den schmalen Raum,<br> Der schonend beide Gräber scheidet,<br> Pflanzt er - erfindrisch - einen Baum.<br> <br> Pflanzt ihn, daß er die Wurzeln berge,<br> Daß er hinablang' in den Grund,<br> Und von einander dräng' der Särge<br> Geheimnißvollen Gräberbund.<br> Und wirklich scheint es so zu werden;<br> Schon grünt der Stamm im Frühlingsglanz,<br> Und vielfach in den Schooß der Erden<br> Verzweigt er seinen Wurzelkranz.<br> <br> Doch wunderbar! die Wurzeln drängen<br> Nicht auswärts, Sarg von Sarge nicht,<br> Man sieht sie unten durch sich zwängen,<br> Wie sich um's Korn die Hülse flicht.<br> Und dichter schwellen sie und drücken<br> Gewalt'ger Truh' an Truhe vor,<br> Und grünen aus des Hügels Rücken<br> Als Doppelmonument empor.<br> <br> Die Ältern seh'n mit schwächrem Grollen,<br> Durch Zufall einst am Grab vereint,<br> Sie wissen selbst nicht was sie wollen,<br> Ihr Aug' beschämt den Haß - und weint.<br> Und durch das junge Blattgetriebe<br> Scheint es zu weh'n im Maienlicht:<br> Das Herz sich brechen läßt die Liebe,<br> Sich trennen läßt die Liebe nicht. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Bifolien Dichtungen von Johann Gabriel Seidl<br> Dritte verbesserte, vermehrte und mit des Verfassers <br> Bildniß versehene Auflage<br> Wien Pfautsch &amp; Compagnie 1843 (S. 117-121)</font>
<br> Am Meere sinnend und allein,<br> Hin über's Wasser schweift sein Blick,<br> Als sucht' er ein entferntes Glück.<br> <br> Und was ihn stimmt so weich und bang,<br> Es ist der Sehnsucht süßer Drang,<br> Und was aus seinem Auge spricht,<br> Weiß Jeder, nur er selber nicht.<br> <br> So sitzt er, einer Myrthe nah,<br> Ein Zweiglein in den Händen, da,<br> Und gräbt mit willkürloser Hand<br> Der Liebsten Namen in den Sand.<br> <br> Doch kaum daß er die Lettern schrieb,<br> Naht Well' um Welle leis' und lieb,<br> Und kost und rauscht und küßt und wühlt,<br> Bis sie den Namen weggespült.<br> <br> Der Jüngling merkt es und erblaßt,<br> Als ahnt' er etwas Arges fast;<br> Kann, was die Flut dem Namen nun,<br> Kein Schicksal einst der Liebe thun?<br> <br> Kann's keiner Untreu' oder Pein<br> Geheime Vorbedeutung seyn?<br> Mit solchen Bildern quält er sich,<br> Bis längst die Sonn' im Meer erblich.<br> <br> Nach Hause schleicht er trüb und schwer,<br> Wie lächeln mild die Sternlein her,<br> Wie winkt der Mond ihm, tröstend, zu, -<br> Für ihn ist heute keine Ruh'.<br> <br> Verwacht wird eine bange Nacht,<br> Ein banger Tag wird hingebracht,<br> Bis sich der Abend wieder senkt,<br> Und er den Schritt zum Meere lenkt.<br> <br> Hineilt er, wo er an dem Strand<br> Der Liebsten Namen schrieb in Sand,<br> Und sieh! - da ist kein Name zwar,<br> Doch etwas Andres winkt ihm klar.<br> <br> Sieh! - eine Perle rein und hell<br> Liegt ausgespült zur selben Stell',<br> Als wär's für den geraubten Schatz<br> Der Fluten reuiger Ersatz.<br> <br> Mit Rührung blickt der Jüngling drauf,<br> Und liest das Kleinod freudig auf;<br> Und bald auch schmückt' es hell und klar<br> Der Liebsten Stirn - am Traualtar. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Bifolien Dichtungen von Johann Gabriel Seidl<br> Dritte verbesserte, vermehrte und mit des Verfassers <br> Bildniß versehene Auflage<br> Wien Pfautsch &amp; Compagnie 1843 (S. 75-76)</font>
<br> So selig Hand in Hand;<br> Da lag zu unsren Füßen<br> Ein Veilchen in dem Sand.<br> <br> Wir sah'n es sinnend liegen,<br> Da sagtest du zu mir:<br> "Komm, laß es uns begraben,<br> Das warme Veilchen hier!"<br> <br> Und in dem Sande gruben<br> Wir ihm ein kleines Grab,<br> Und legten mit einander<br> Die Veilchenleich' hinab.<br> <br> Und deckten sie mit Rasen<br> Und frischen Blättern zu,<br> Und sprachen ernst und sinnig:<br> "Da, Veilchen, lieg' und ruh'!"<br> <br> Nun hab' ich ihn begriffen<br> Den ersten Leichenscherz:<br> Er ward zur Vorbedeutung<br> Für unser eignes Herz.<br> <br> Denn so wie wir das Veilchen<br> Verscharrt am stillen Ort,<br> Begruben wir nach Monden<br> Auch - unsre Liebe dort! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Bifolien Dichtungen von Johann Gabriel Seidl<br> Dritte verbesserte, vermehrte und mit des Verfassers <br> Bildniß versehene Auflage<br> Wien Pfautsch &amp; Compagnie 1843 (S. 17-18)</font>
<br> So dunkel war sein Auge, sein Lockenhaar so braun.<br> <br> Das hatte sie wohl Beides schon manches Mahl geseh'n: -<br> Und doch mußt' heute drüber ihr Krug in Trümmer geh'n.<br> <br> "Ach!" schreit sie auf, "da liegt er, der liebe schöne Krug,<br> Der Krug, den schon die Mutter als Kind zum Brunnen trug!"<br> <br> "Nur ruhig!" ruft der Grundherr, und faßt sie sanft am Kinn,<br> "Nimm dieses Goldstück, Kleine, wofern ich schuldig bin!"<br> <br> "Behaltet Euer Goldstück, das ist der Krug nicht werth!"<br> Sie sprach's, und weinte bitter und schlug den Blick zur Erd'. -<br> <br> "Nur ruhig" sprach der Grundherr, und sah ihr in's Gesicht,<br> "Ich schenke dir ein Krüglein, das nicht so leicht zerbricht.<br> <br> Ein Krüglein, schön gegossen aus Golde fein und schwer,<br> Besetzt mit Demanttropfen, - nur weine mir nicht mehr!"<br> <br> "Behaltet Euer Krüglein, - es ist nicht um den Krug!"<br> Sie sprach's, und fühlt' an's Herzchen, das ungeduldig schlug.<br> <br> "Nur ruhig!" sprach der Grundherr, und küßte sie gerührt,<br> "Du sollst das Grundstück haben, das zu dem Brunnen führt.<br> <br> Und hart am Brunnen bau' ich ein Haus dir rein und licht,<br> Damit dir auf dem Wege kein Krüglein mehr zerbricht!"<br> <br> "Behaltet Haus und Garten, - nicht Garten ist's, - nicht Haus." -<br> Sie will noch etwas sagen und findet's nicht heraus.<br> <br> "Nur ruhig!" ruft der Grundherr, - "nimm für dein Krüglein - mich!<br> Und brauchst du wieder Wasser, - sag' mir's, so schöpf' es - ich!<br> <br> Laß diesen Krug zerbrochen, - wenn nur das Herz nicht brach!"<br> Das Mägdlein sank dem Junker an's Herz mit leisem: "Ach!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Bifolien Dichtungen von Johann Gabriel Seidl<br> Dritte verbesserte, vermehrte und mit des Verfassers <br> Bildniß versehene Auflage<br> Wien Pfautsch &amp; Compagnie 1843 (S. 15-16)</font>
<br> Ein weicher, schmelzender Gesang;<br> Wohl Jeder spräch: Es ist ein trüber,<br> Ich sag': Es ist ein heitrer Klang!<br> <br> Es zittert zwar in Moll-Akkorden,<br> So bang und klagend, wie es scheint,<br> Gleich Thränen, die zum Ton geworden<br> Das Auge kühlen, das sie weint;<br> <br> Ich aber finde doch sie heiter,<br> Nur Wonnen rufen mir sie wach;<br> Ich lausch' und sinn' und sinne weiter, -<br> Und sinne nicht vergebens nach.<br> <br> Es waren eben diese Klänge,<br> Die Sterne schienen hell, wie heut',<br> Und hatten auf die Laubengänge,<br> Wie jetzt, ihr Silber ausgestreut.<br> <br> Da stand ich unter Blütenbäumen,<br> Und harrte liebebang auf sie;<br> Und plötzlich in den stillen Räumen<br> Erklang dieselbe Melodie.<br> <br> Da kam sie, - flog mir heiß entgegen,<br> Bei diesen Tönen schwor sie mir; -<br> Es war ein Augenblick voll Segen,<br> Bei diesen Tönen schwor ich ihr!<br> <br> Die düstern Moll-Akkorde klangen<br> Uns wie das hellste Lied der Lust,<br> Und faßten Wurzel und verschlangen<br> Sich mit dem Leben unsrer Brust.<br> <br> Darum wenn durch die Nacht herüber<br> So klagend zittert der Gesang,<br> Und dünkt' er Jedem gleich ein trüber,<br> So dünkt' er uns ein heiter Klang. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Bifolien Dichtungen von Johann Gabriel Seidl<br> Dritte verbesserte, vermehrte und mit des Verfassers <br> Bildniß versehene Auflage<br> Wien Pfautsch &amp; Compagnie 1843 (S. 13-14)</font>
<br> Und das halbbeschriebne Blatt:<br> Werde dieser Weihrauchspenden<br> Fader Schmeichler einmal satt.<br> Sprich, warum in Fesseln drängen,<br> Was wie's Licht entfesselt, strömt,<br> Sprich, warum in Reime zwängen,<br> Was sich jeden Reimes schämt? —<br> <br> Stehst du doch so herrlichblühend,<br> So jungfräulich vor mir da,<br> Bannst dir doch, von Freude glühend,<br> Jedes freud'ge Wesen nah.<br> Ein elektrisch Feuer knistert<br> Durch die Hand, die deine traf:<br> Und dein Zauberodem flistert<br> Alle Schlangen in den Schlaf.<br> <br> Leben, wie der Gott der Götter<br> Nur in höchster Huld verschenkt;<br> Leben, wie auf junge Blätter<br> Sich im Lenze nieder senkt:<br> Solches Leben füllt dich, lauert<br> Schelmisch dir in jedem Zug,<br> Brennt im Aug dir, und durchschauert<br> Deine Brust im Ahnungsflug!<br> <br> Willst du etwa kalt am Tische<br> Schreiben, wie der Denker schreibt?<br> Willst verkümmern deine Frische,<br> Die so schöne Blüten treibt?<br> Sollen Lieder seyn die Wesen,<br> Die uns deine Kraft gebar?<br> Sollen wir in Büchern lesen,<br> Wie dein Lenz so herrlich war?<br> <br> Nein! — Die Feder aus den Händen<br> Aus der Hand das kalte Blatt,<br> Werde dieser Lobesspenden <br> Fader Gecken einmal satt! <br> Lebe — Leben sei dein Dichten:<br> Lieben — üben, — sei dein Reim,<br> Und du wirst es besser richten,<br> Als mit Liederhonigseim!<br> <br> Lieben; — lieb' aus tiefster Seele<br> Frohbeseligend ein Herz,<br> Und den Seligen erwähle<br> Dir zum Freund in Scherz und Schmerz,<br> Blüh' aus theurer Kinder Reigen<br> Bald als Mutterblüt' ihm zu!<br> Sein Gebet, sein Wunsch, sein Schweigen,<br> Seines Herzens Herz sei — du!<br> <br> Ueben; — übe mild die Kräfte<br> Zauberischer Weiblichkeit:<br> In des Hauses fromm Geschäfte<br> Theile sinnig Luft und Zeit.<br> Walte, wie das Licht, das waltet,<br> Wenn die Nächte mondhell sind!<br> Schalte, wie der Frühling schaltet,<br> Wenn die Erde Glut gewinnt!<br> <br> Sei die Heiligkeit im Bilde,<br> Und ein Bild der Harmonie,<br> Sei der Welt ein Stern der Milde,<br> Wärm', erhell', entzücke sie.<br> Darum laß das Reimeschmieden,<br> Denn der Jungfrau ziemt es nicht:<br> Ist sie, was sie soll, hiernieden,<br> Ist sie selbst schon ein Gedicht! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Johann Gabriel Seidl's Dichtungen Erster Theil<br> Balladen, Romanzen, Sagen und Lieder<br> Wien Druck und Verlag von J. P. Sollinger 1826 (S. 183-185)</font>
<br> Dem Schöpfenden sein kleines Bächlein quillt,<br> Da ward auch Dir für Ewigkeiten<br> Das Maas Erschaffener gefüllt.<br> <br> Da sahst Du, wie von heitrer Morgensonne,<br> Ein allbelebendes Entzücken floss,<br> Und fühltest, wie des Lebens Wonne<br> Sich in die weiche Seele goss.<br> <br> Komm, Hand in Hand, des Mittags Strahl zu tragen!<br> Lass uns vereint bedeckte Wege gehn,<br> Und bey der Lust in stillen Tagen,<br> Nicht freudenleer vorübergehn!<br> <br> Uns schützt ein ruhig Thal vor jenem Blicke<br> Des Falschheit; und in seinem sanften Schoss<br> Nennt man nicht frech der Bosheit Tücke<br> Des ränkevollen Buben gross.<br> <br> Uns ist der Gruss des Mannes in der Hütte<br> Willkommner, wenn er echte Tugend denkt,<br> Als dessen Blick, der in der Mitte<br> Des Pomps erbettelt Glück verschenkt.<br> <br> Komm, lass uns den erhöhn, dem für die Stunde<br> Der Prüfung, die er oft vorüber führt,<br> So heisser Dank aus unserm Munde,<br> Als für das schönste Glück gebührt.<br> <br> Anbetend lass vor ihm in heilgem Feuer<br> Der Andacht unsre beyden Seelen glühn!<br> Denn dieses Tages frohe Feier,<br> Mein Einziger, gehört für ihn. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 69-70)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Den 31. Jan. 1774<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Die junge Rose blüht. Gebohren<br> Ward sie vom West im Morgenthau,<br> Der Knospe unenthüllte Reize<br> Entschlüpften, und ihr Wunderbau<br> <br> Stand zum Entzücken da. Die Schöne<br> Lud jedes Aug in stiller Pracht<br> Sie zu bewundern ein. Zur Freude<br> Sah jedes sie hervorgebracht.<br> <br> Weit schöner aber noch, in süsser<br> Geliebtrer Unschuld lächelt so,<br> Als sie, ein blühend holder Knabe<br> Im Schoss der Mutter, kindlich froh.<br> <br> Mit welcher Wollust ruf ich heute,<br> Mein Selid, jenen sanften Blick<br> Von Deinem jugendlichen Auge,<br> Im mütterlichen Arm, zurück.<br> <br> Von unsichtbarer Hand geleitet,<br> Begann für Dich der sichre Pfad<br> Der Tugend damals schon, den muthig<br> Dein Fuss, als Jüngling, früh betrat.<br> <br> Der Keim zum göttlichen Vergnügen,<br> Am Guten, ruhte damals tief<br> In zarter Brust schon, wo der Funke<br> Der werdenden Vernunft noch schlief.<br> <br> Entfernt von Dir, zu mancher Thräne<br> Bestimmt, doch damals noch im Schoss<br> Des besten Glücks, mit Lieb' umgeben,<br> Fiel mir auch meines Lebens Los.<br> <br> Du kennst die ungetrübte Freude,<br> Die um sich her nur Wonne sieht,<br> Wenn sie durch Unschuld im Vergnügen,<br> Auf jugendlicher Wange glüht.<br> <br> Doch jene Tage, wo sich Leiden<br> Mit Leiden für mein Herz vereint,<br> Dir nahten; in Zypressenhainen,<br> Mein Selid, hab' ich sie verweint.<br> <br> O Du, den eine Vorsicht wählte,<br> Mir mehr, als irdisch Glück zu seyn,<br> Wie dank ich diese Seligkeiten<br> Der treusten Liebe Dir allein!<br> <br> Mit denen mir ein Tag willkommen<br> Und heilig für zwo Welten ist;<br> An den - o fühle mein Vergnügen! -<br> An dem Du mir gebohren bist! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66-68)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ihres Lebens auch zum Freund gewann!<br> Holder Anblick jugendlicher Schöne<br> Fesselt freilich auch den edlen Mann.<br> Aber ach! in welchen Händen<br> Und in wessen räubrischer Gewalt<br> Ist der Reiz des schönsten Mädchens<br> Und der herrlichsten Gestalt?<br> Ha! mich sahe das Geschick nie zürnen,<br> Dass es mir auch nicht den kleinsten Reiz geschenkt,<br> Der den Jüngling zur Bewundrung<br> Hinreist' und die Herzen lenkt.<br> Siehst Du, Selid, dieser Seele,<br> Eines Gatten Achtung werth,<br> Ward, da Du mich liebtest, alles,<br> Ward ihr stolzer Wunsch gewährt.<br> Sprich, was gäben aller Feen<br> Zauber-Glück und Schicksal mir<br> Für die kleinste dieser Freuden,<br> Einer Schmeicheley von dir? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Lass uns der Lust entgegen gehn!<br> Ich habe, glaube mir, schon junge Weste<br> In unserm lieben Thal gesehn.<br> <br> Sie weilten da auf kleinen Rasenhügeln,<br> Und übten sich im Sonnenschein,<br> Und flatterten geschäftig um die Erde,<br> Und lächelten und hauchten drein.<br> <br> Da sprossten blaue Veilchen eine Menge<br> Hervor, und manches Kräutchen kroch<br> Dem hellen Tag mit Wohlgeruch entgegen,<br> Und grünt und blüht bald schöner noch.<br> <br> Komm, zärtlichster Gefährte meines Lebens:<br> Denn schöner lacht mir jede Lust<br> An Deiner Hand, bey Deiner sanften Stimme<br> Gelehnt an Deine treue Brust.<br> <br> Da lass es mich, von Wonne trunken, fühlen,<br> Was Du, mein Redlicher, mir bist!<br> Und denke dann, wenn eine Zähre fliesset,<br> Dass es der Freude Zähre ist. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63-64)<br> </font>
<br> Wie selten ist dies Glück und Gut?<br> Was zagt denn muthlos meine Seele<br> Bey dem, was Gottes Weisheit thut?<br> Bey dem, was doch sein hoher Rath<br> Zu meinem Glück beschlossen hat. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Töne mir herüber schmelzender Gesang!<br> Ich vergehe - meine Seele<br> Löst sich auf in Symphonie.<br> O! warum so weich geschaffen?<br> Warum dies Gefühl für sie?<br> <br> Alles lispelt Wehmuth, alles weinet um mich her,<br> Und die Schöpfung lächelt meinem Blick nicht mehr;<br> Wie das Gleiten eines Baches<br> Ueber Kiesel durch die Flur,<br> Schleichen leise deine Triebe<br> Sonst belebende Natur.<br> <br> Und so wie durch dicke Nebel Morgendämmrung dringt,<br> Und am trüben Himmel Lunens Schimmer blinkt,<br> Dünkt mir jede Erdenfreude,<br> Wenn die Hoffnung mich erfüllt,<br> Dass die losgewundne Seele<br> Sich nun bald in Aether hüllt.<br> <br> Regenbogenfarben schwimmen noch vor meinem Blick -<br> Ach! vielleicht dein Schatten du mein künftig Glück! -<br> Ich erwache. Welche Träume!<br> O Selid! es ist für mich<br> Kein Elysium auf Erden,<br> Keines jenseits ohne dich. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50-51)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> So viels dem Herzen Freude schafft;<br> Nur dass ich, Gott, Dir treu' erfunden werde<br> Dazu gieb meiner Seele Kraft.<br> <br> Lass mich Dein Wort zu meinen Pflichten stärken<br> Und fördre jeden guten Trieb,<br> Lass allzeit mich auf Deine Wege merken<br> Und, wo ich fehle, da vergieb.<br> <br> Herr! Deine Tröstung lass mich sehen,<br> Wenn mich des Lebens Sorge drückt,<br> Und mich nicht unruhvoll den letzten Schlaf erflehen,<br> Der in der Erde Schoos erquickt.<br> <br> Ach! wenn dahin ich frohe Blicke lenke,<br> Voll mancher reinen Himmels Lust<br> Und ihn mit Wonne-Zähren denke,<br> So sey Dein Fried in meiner Brust. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Durch Erbarmen gütig deckt,<br> Gieb, wenn einst des Todes Engel<br> Schon den Arm des Schreckens streckt,<br> <br> Süssen Trost für meine Seele,<br> Dass, durch Christus Unschuld frey,<br> Sie von Schuld, vom Schwachheitsfehle,<br> Dir ein reines Opfer sey!<br> <br> Friede wohn in meinem Herzen,<br> Ueber die Vernunft erhöht,<br> Der noch unter Todesschmerzen<br> Mit dem Geist ins Leben geht.<br> <br> Mag Verwerfung diese Glieder<br> Auf des Todes stillen Hain<br> Bey der Asche meiner Brüder<br> In den Schoos der Erde streun;<br> <br> Mächtiger - zum Auferstehen<br> Rufst Du meinen Staub zurück!<br> Dich, den Quell der Liebe sehen,<br> Ist alsdann mein höchstes Glück! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 38)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Preis Ihn, den Herrn! Lobsinge seine Macht!<br> Dich hat aus dunkler Nacht und aus des Grames Höhle,<br> Sein helles Licht hervorgebracht!<br> <br> Er winkt' und ich entrann den Finsternissen!<br> Sah seiner Güte, sah der Weisheit Plan!<br> Dies hat (dacht ich jezt bei des Lebens Kümmernissen)<br> Mein Gott, die Liebe selbst, gethan.<br> <br> Auf goldner Harfe singt Ihn, meine Lieder!<br> Preist Ihn, preist Ihn den Herrn der Welt!<br> Und Himmelsfreude sag' es meinem Herzen wieder,<br> Ob Ihm mein Stammeln wohlgefällt.<br> <br> Verstummt des Kummers und der Wehmuth Klagen!<br> Mein Schutz ist er, ist aller Frommen Gott!<br> Es sollens laut die frohen Jubellieder sagen:<br> Mein Schutz ist aller Frommen Gott!<br> <br> Ich seh der Liebe, seh der Güte Spuren,<br> Im Stürmevollen Meer, im stillen Hain.<br> In Wüsten will ich Ihm, und auf beblümten Fluren<br> Will ich des Dankes Weihrauch streun! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30-31)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Theon<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Sie sind schon Staub; o Theon schon,<br> Dahin gewelkt, sie rettete<br> Nichts, Deine Veilchen, die ich, ach!<br> Einst an dem schönsten Frühlingstag<br> Für Dich, voll reiner Zärtlichkeit,<br> Gepflückt, für Dich, dem Seligkeit<br> Der Unschuld sanfte Freuden sind,<br> Dem mehr, als Glück der Könige<br> Auch in der kleinsten Scene mehr<br> Das sanftere Vergnügen gilt,<br> Das Dir Dein fühlend Herz verleiht.<br> Dahin sind Deine Veilchen! nicht<br> Geschützet von der Unschuld, nicht<br> Von jener höhern Zärtlichkeit,<br> Die meinem Angedenken stets<br> Wird heilig, wird gesegnet seyn.<br> Sie sind dahin! Dir aber blüht<br> In meinem Herzen das Gefühl<br> Der edlen Freundschaft stets, die uns<br> Einst selbst noch in den Wohnungen<br> Der Wonne und der Seligkeit<br> Den ew'gen Lenz verschönern wird. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 103-104)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Liebstes Veilchen! Keime nicht hervor!<br> Denn betrüglich steiget eines falschen Lenzen<br> Sonne lächelnd über dir empor.<br> <br> Hat sie deiner Hülle tückisch dich entschmeichelt,<br> So verbirgt sie unter Wolken sich,<br> Und die Schneegestöber, und der Fröste Schauer,<br> Die bedecken, trautes Veilchen, dich!<br> <br> Warte, bis in deiner Unschuld sanften Blüthe<br> Dich kein Hauch des rauhen Nords mehr stört,<br> Bis zu dieses stillen Thales Freuden,<br> Theon, der dich liebet, wiederkehrt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 102)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Gleich diesem stillen Bache<br> Zum grenzenlosen Meere<br> Der frohen Ewigkeiten!<br> Lasst diesen müden Körper,<br> Lasst der Verwesung Glieder<br> Zum Seyn hinüber schlummern!<br> Was zögert ihr? - Eilt Stunden!<br> Schon seh' ich Edens Fluren,<br> Schon rührt mein Ohr das Jauchzen<br> Der englischen Gesänge!<br> Mir glänzt, mit Amaranthus<br> Gekränzt, der ew'ge Frühling.<br> O eilt zu träge Tage!<br> Bringt mich ins Thal des Todes,<br> Des Todes? - Nein der Freude!<br> Ins Thal, das Fürsten fürchten.<br> Vor dem die Wollust grauet,<br> Mir ists ein Thal des Friedens. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 94)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Der, den sein Geist zu Sternen nie getragen,<br> Dem der Begeistrung Flamme nicht<br> Das Herz durchglüht? wie kann der sagen?<br> Dies soll der Dichter, soll er nicht.<br> <br> Mir gab einst mein Geschick für alles Schöne<br> Der reizenden Natur Gefühl,<br> Und eine Gottheit diese Töne<br> Für dich mein kleines Saitenspiel.<br> <br> Da braucht man nicht ein langsam künstlich Weben,<br> Ein Anblick überrascht uns leicht -<br> Empfindung nur - kein ängstlich Streben -<br> Kühn, wie ein Wunsch der Seele steigt,<br> <br> Sey dann mein Lied, schnell werd ich hingerissen<br> Und meine Laute schall empor!<br> Der weiss von keinen Hindernissen,<br> Der in Entzücken sich verlohr.<br> <br> Mir wird es schwehr mit kaltem Blut zu denken<br> An das, was über Sonnen schwebt,<br> An Weisheit, an des Schicksals Lenken<br> Und den, der dieses All belebt.<br> <br> Denn wo die Schöpfung jene reine Freuden<br> Verbreitet, die des Lebens Lust<br> Erhöhn, fand ich den Quell der Leiden<br> Und jedes Glücks in meiner Brust.<br> <br> Lass Muse, bat ich, da lass dies Vergnügen<br> Den Schmerz, der oft im Innern brennt,<br> Mich zeichnen, wenn in Mahlerzügen<br> Ein Sterblicher die Seele kennt.<br> <br> Da gab sie, wo bey Gräbern hingegossen<br> Ich lag, wo jede Freude flieht;<br> Voll Mitleid, wenn die Zähren flossen,<br> Mir süsse Wehmuth für mein Lied.<br> <br> Sie war es, die in rauhen Wüsteneyen<br> Mir manches Veilchen blühen liess<br> Und mir, von Paphos Zaubereyen<br> Entfernt, der Unschuld Würde pries.<br> <br> Gefährtin meiner einsam süssen Stunden,<br> Durch keinen Schmuck, durch keine Kunst<br> Verschönert, für mein Herz gefunden,<br> Erhalte stets mir deine Gunst.<br> <br> Ich will dich nimmer um des Ruhms Posaune<br> Lauttönenden Gerüchte flehn -<br> So kann bey gut und böser Laune<br> Mich niemand loben, niemand schmähn. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 91-93)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Antwort den 24. Nov. 1773<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wo bin ich? Wie? bist du noch eben diese<br> So leidenvolle Sorgenwelt?<br> Wo hätt' ich mir auch wohl ein Theil vom Paradiese<br> In deinen Kreisen vorgestellt?<br> <br> War für mein Herz noch so viel süsser Frieden,<br> Noch so viel sanfte Ruh in dir? -<br> Nur solch ein selig Glück, nur solch ein Gut hienieden,<br> In Phantasien dacht' ich mir!<br> <br> So schwebte von Elisiens Gefilde,<br> Im reizend schönen Morgentraum,<br> In dem von mir erst dort erwartet heiterm Bilde,<br> Belohnendes Entzücken kaum.<br> <br> Die reinste Lust aus tausenden zu wählen,<br> Mein Selid, Freund! wie nenn ich sie?<br> Sprich, Lieber! ist es nicht für gleichgestimmte Seelen,<br> Nur edler Herzen Harmonie? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 79-80)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Adelmuht mein Licht und schein<br> und Erquikkung meiner Pein/<br> was Ich dihr versprochen<br> wil ich halten steiff und fäst<br> biß den letzten Lebens Rest<br> hat der Tod gebrochen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dein beliebtes Rosen-Licht<br> so durch deine Wangen bricht<br> ist mein bestes Leben;<br> sage mihr/ o Adelmuht!<br> wann wiltu dein Rosen-bluht<br> mihr eins über-geben?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Adelmuht/ ach komm' herzu<br> und gieb meinem Hertzen Ruh<br> das sonst muß verschwinden!<br> Laß mihr doch in süsser Lust<br> eins von deiner Zukker Brust<br> Trost und Hülff' empfinden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nichtes bin ich üm und an<br> wenn ich nicht erlangen kan<br> dein beliebtes Lieben/<br> sterben muß ich vor der Zeit<br> wo nicht meinem Hertzeleid<br> wird ein Zihl beschrieben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Komm derhalben Adelmuht<br> und gieb mihr dein Rosen Bluht/<br> deine Brüst daneben;<br> übe dich auch für und für<br> in der keüschen Lust mit mihr<br> daß wir beide leben. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 13-15)</font>
<br> so wolt' ich meine Sehl mit einem Kraft Kuß laben.<br> <br> Sie heisset Adelmuht und ist mein Täubelein/<br> Ich wil Sie immerfort hie in der Fremde preisen/<br> das sollet Ihr ihr Bäum für allen Leüten weisen:<br> Ach daß diß schöne Kind nur möchte bey mihr sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 41-42)</font>
<br> <br> Was meinstu Adelmuht daß Ich nicht treü im Liben<br> ey lasse disen Wahn! zwar ehr' ich Eufrosill/<br> nicht aber daß ich Sie zu eigen haben wil.<br> Du bist mein ander Ich/ wie solt' ich dich betrüben? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 41)</font>
<br> als eine Purpur-Bluhm die itzund steht und blüht<br> und für den strengen Nord muß wie ein Licht verwehen;<br> so sag' ich fält der Mensch eh daß er sichs versiht.<br> <br> Ich eine frische Bluhm/ muß wider alles hoffen<br> auch eilen hin ins Grab/ weil Sie die Adelmuht<br> mit ihrer strengen Lihb' hat Hertz und Geist getroffen.<br> weil Sie mich aber hasst ist mihr mein sterben guht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 38-39)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> ENDE<br> Des Dritten Zehens<br> <br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Traure mit mihr liebste Herde<br> weil ich von dir scheiden werde!<br> weil die Adelmuht nicht mehr<br> mihr wil geben frey gehör.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Auf ihr Bäüm in dikken Wäldern/<br> Büsch und Sträuch in grünen Feldern/<br> last die Bläter fallen ab/<br> komt und geht mit mihr ins Grab.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Auch du Bluhmen-reiche Heide<br> da ich meine Herde weide/<br> laß doch dein beliebtes Grühn<br> meinetwegen Schwartz anzihn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ihr auch lieblich schöne Wisen<br> die ich offtermahls geprisen/<br> ach/ verändert die gestalt<br> werdet meinetwegen alt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Den ich wil zu Grabe gehen<br> bald werdt ihr mich nicht mehr sehen<br> und mein Vieh bey eüch in Freüd;<br> Guhte Nacht Wald/ Wisen/ Weid.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Guhte Nacht ihr meine Schafe!<br> seht wie ich vor Leid entschlafe;<br> nicht mehr werd' ich bey eüch sein<br> allerliebsten Schäfelein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Adelmuht du stoltze Sehle<br> Uhrsach meiner Grabes-Höhle/<br> lebe wol! doch denkke frey/<br> daß mein Tod dein Tod auch sey. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 36-38)</font>
<br> Sie ist mein Hoffnungs Port/ der ich mein Elend klag/<br> die in beliebter Still' erschallt von meinem Leide<br> von meinem Hertzens Feür/ von meiner Liebes Plag<br> <br> und schweren Ungemach. Du kennest meine Schmertzen<br> die ich üm dich allein/ mein Sehlchen leiden muß.<br> der Tag der bringt mihr Weh/ die Nacht ist guht dem Hertzen<br> die stille Nacht dient mihr in meiner Kümmernuß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 35-36)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Jtzund da fast alle Welt<br> eine sichre Ruhe hält/<br> muß ich in der irre gehn<br> zwischen Furcht und Hoffnung stehn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Gleich wie ein verirrtes Schaf/<br> geh' ich in der irr' ohn schlaf;<br> ich geh' immer ohne Ruh<br> und thu gar kein Auge zu.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Doch daß ich hihr stehe still<br> macht weil ich vernehmen wil:<br> Ob du mich nicht wilt einmahl<br> machen frey von meiner quahl.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Den dein wunder-schönes Hahr/<br> deine Brüst' und Augen-klar<br> wie auch deiner Hände schne<br> machen daß ich schier vergeh.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Sprich nur bald o Adelmuht<br> ob du meine Liebes-Gluht<br> dempfen wilt? sonst geh' ich fort<br> und verfluche diesen Ort.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Mache bald das Fenster auf/<br> daß ich hemme meinen Lauf/<br> schau/ o Schöne! schau herab!<br> weil ich sonsten füll' ein Grab.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Auch eröffne flugs die Tühr<br> und kom eilig her zu mihr!<br> wo ich sol dein Liebstes sein?<br> ach! so laß mich zu dihr ein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 33-35)</font>
<br> O Adelmuht mein Licht! wie? liebstu mich nicht mehr?<br> Wie? meinstu daß es sey von dihr so wol gehandelt?<br> Ach nein! diß wirkket Angst und quählt die Sinnen sehr.<br> <br> Doch ist dein Hertz wie Eiß? so denk nur eins zurükke<br> wie durch der Sonnen Krafft das Eiß im Nu vergeht;<br> wen ich nur mag dein Hertz mit einem süssen Blikke<br> beblikken/ flugs den auch deins Hertzens Eiß verweht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 32-33)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Sol ich weinen oder lachen<br> Adelmuht du Wetter-Kind?<br> sage mihr was sol ich machen<br> weil du nicht wie vor gesinnt/<br> weil dihr treüloß sein beliebt<br> welches doch nur Schmertzen giebt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Pfui daß man von dihr muß sagen<br> daß ein grimmes treüloß sein<br> dihr gefält mit Lust zu tragen<br> als den schönsten Demant-stein:<br> sage mihr o Halb-Göttin!<br> was verkehrte deinen Sinn?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Sol ichs nicht mein Seelchen wissen<br> warüm du verwandelt bist<br> und dich nicht wilt lassen küssen<br> sage Schöne/ was es ist/<br> Doch ich weiß es: Gifft und Neid<br> stürtzen mich und dich in Leid.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Deiner Freunde Hoffarts Sinnen<br> haben deinen Sinn verkehrt/<br> und dein angenehm Beginnen<br> spinnen-gifftig ümgekehrt!<br> aber wisse daß der Welt<br> dein umwechseln nicht gefält.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Deine Freunde sein zu gleichen<br> denen die vor Augen guht<br> hintern-rükken aber weichen<br> ümzuzeigen ihren Muht/<br> der in Un-bestand besteht<br> und mit Falschheit schwanger geht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Aber du mein Licht und Leben<br> soltest halten Lieb' und Treü/<br> so du einmahl mihr gegeben<br> flihen aller Heücheley.<br> Sage schönstes Nimfen Bild/<br> sage was du bist gewillt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Thißbe liebte ja von Hertzen<br> Ihren liebsten Pyramus/<br> heilte seine heisse Schmertzen<br> in geheim mit einem Kuß/<br> Neid und Haß vermöchten nicht<br> zu verwandeln ihre Pflicht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Auch Caliste liß nicht wanken<br> ihre Treü die Sie gesetzt<br> auf Lisandern. Ach den Krankken<br> hat Sie mehr als offt ergetzt/<br> ob schon ihrer Freünde Schahr<br> disem sehr zu wiedern war.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ja/ noch tausend könt ich bringen<br> die im Lieben Treü gewest.<br> Aber nein/ Ich wil nicht singen<br> mehr hievon weil du verläst<br> mich der ich mit Hertz und Sinn<br> stetes Treü gewesen binn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Untreü wird dich endlich schlagen<br> und in Untreü stürtzen dich/<br> daß du wirst mit Wehmuht klagen<br> wegen Liebe gegen mich/<br> und mit allzu-spätter reü<br> lernen reden von der Treü. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 11.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Drüm so liebe mich von neüen<br> liebe mich mein liebstes Kind!<br> Seelchen liebe mich mit treüen<br> und verlache jenen Wind<br> den dihr deiner Freünde Neid<br> fast anbläset allezeit.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 12.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Unterdessen magstu wissen<br> wo du nicht wilt halten still/<br> deinen Zukker Mund zu küssen<br> daß ich nicht drüm weinen wil:<br> Lachen muß ich solcher That<br> weil ich schon weiß bessern Raht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 28-32)</font>
<br> Ich fühl' o falsche Nimf! ein solches Feür in mihr<br> das besser ist dan deins/ es bringt mihr keüsche Schmertzen.<br> o Archiatna! hör' ich flihe deine Zier:<br> <br> Den Adelmuhten Glantz durch-wandert meine Wangen.<br> Drüm sag' ich dihr: Ade! mein/ Fluche mihr doch nicht!<br> Den Adelmuht hält mich durch jhren Schein gefangen.<br> Dihr sag' ich guhte Nacht. Sie aber bleibt mein Licht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 27-28)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Jtzt da der Himmel schon bedekt<br> der helle Tag verschwunden?<br> wirstu von mihr noch aufgewekt<br> das machen meine Wunden<br> die ich von dihr<br> empfangen hihr<br> als ich dich sahe schertzen<br> und jenen freündlich hertzen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wie treülich hab ich dich geliebt<br> du immer grüne Jugend!<br> und noch zu keiner Zeit betrübt<br> dein' angestrichne Tugend;<br> nun aber höhr!<br> trau was ich lehr':<br> ich wil dich nicht mehr lieben<br> und mich wie vor betrüben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Fragstu: warum? darum allein/<br> weil du mit vielen Knechten<br> dich täglich läst zum Spielen ein<br> zum tantzen/ küssen/ fechten;<br> ein' albern Hand<br> zum Liebes Pfand<br> hastu dihr itzt erkohren<br> da du es vor verschworen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> So weistu nun warum ich dich<br> hinfort nicht werde lieben:<br> bey dihr hält Treüe keinen stich<br> das bringet nur betrüben/<br> darüm magst du<br> auch nun/ ach nu!<br> mit disen dich ergetzen<br> in Angst und Schmertzen setzen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich aber sage Dank itzund<br> für deine Rosen-Wangen<br> und für den süssen Zukker-Mund<br> den ich so offt empfangen;<br> Ich wil hinfort<br> den lieben Ort<br> so dihr bewust nicht haben<br> wiewol er auch kan laben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Drauf schlaf Verliebte wieder ein<br> ich wil von hinnen gehen<br> und bleiben einsam und allein<br> biß ich kan wieder-stehen<br> am Elben-fluß<br> und einen Kuß<br> von Adelmuhten Wangen<br> gantz frank und frei empfangen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 24-27)</font>
<br> dem/ so der Elster gleicht/ der alles was er weiß/<br> und was Er immermehr mit Mühe kan erreichen<br> verkündet jederman/ und sucht jhm dadurch Preiß.<br> <br> Mein Hertzen Adelmuht! Ich liebe Zucht und Tugend<br> Verschwigenheit das ist mein bester Demantstein/<br> Sie zihret meinen Stand und meine grüne Jugend.<br> Diß laß dihr eine Lust/ mein Kind! zu hören seyn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)</font>
<br> so wolt' ich Adelmuht üm-armen deinen Leib/<br> Ich wolte meine Treü in deine Sehle graben<br> und küssen deinen Mund. Ach gläube was Ich schreib.<br> <br> Hie hilfft mihr nichts mein Lam. Nicht Archiatnen Küsse<br> vermögen was bey mihr du bist es nuhr allein<br> die mich erquikken kan. Drüm wünsch ich mihr die Flüsse<br> von deinem Rosen-Mund' in meiner Angst und Pein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 23-24)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Weil ich itzund kan deine Wangen<br> O Adelmuht hie sehen nicht/<br> meins Hertzen Trost und mein Verlangen<br> auch meiner Wege helles-Licht/<br> so bitt' ich sehr mich fäst zu lieben<br> weil du dich willig mihr verschrieben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Du bist mein Lam mein Hertz-Sirene/<br> mein bester Trost in meiner Pein/<br> mein' außerkohrne meine Schöne!<br> ich hoffe bald bei dihr zu sein/<br> Ich bitte mich mit macht zu lieben<br> so wie du dich mihr hast verschrieben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ob hie schon Archiatna weidet/<br> ist doch mein Hertz auf dich gericht;<br> die Archiatna wird geneidet<br> weil du noch lebst mein Trost und Licht!<br> Drüm bitt' ich redlich mich zu lieben<br> weil du dich willig mihr verschrieben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wen ich dich werde wieder sehen<br> so wil ich dan mit Hertzen Gier<br> (ach daß es möchte bald geschehen!)<br> dich schönste küssen für und für/<br> nur bitt' ich immer mich zu lieben<br> weil du dich willig mihr verschrieben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wir wollen empsich Rosen brechen<br> biß übers Haupt in Rosen gehn<br> die Dörner werden uns nicht stechen<br> weil wir auf keüsche Liebe sehn.<br> Drauf bitt' ich immer mich zu lieben<br> so wie du dich mihr eins verschrieben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 21-23)</font>
<br> wen Hyems schläget auff sein Zältlein bey uns hihr?<br> So kreücht es doch dennoch wen sich der Früling findet<br> auch wiederüm hervor mit angenehmster Zihr.<br> <br> So auch/ mein Kind! ob ich schon muß itzunder reisen<br> itzt da der Winter kömt: so werd' ich doch mit Lust<br> dan kehren wieder hehr/ dich schönstes Bild zu preisen<br> und mit der Wechsel-treü zu laben deine Brust. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 20-21)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ach liebste Sehle weine nicht<br> ob ich von disen Weiden<br> und auch von deinem Angesicht<br> muß abermahl schon scheiden<br> den Gott mein Hort<br> der treibt mich fort<br> der wird mich auch/ mein Leben!<br> dihr/ dihr bald wieder-geben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Die Norder-Klippen rufen mich<br> daß ich sol bald erscheinen<br> die Uhrsach weistu wol mein Ich<br> drüm lasse doch das weinen<br> Ich werde bald<br> mein Aufenthalt/<br> von aller Angst entnommen<br> zurükke wieder-kommen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Mit guhtem Glükke werd ich dich<br> mein liebstes Kind üm armen/<br> dein kaltes Hertze sol dan sich<br> an meiner Brust erwarmen<br> wir wollen auch<br> nach Hirten Brauch<br> auf disen grünen weiden<br> verjagen Angst und Leiden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Es sol die Rose so von dihr<br> Ich liebstes Kind empfangen<br> nicht trostloß bleiben für und für/<br> mein' Hoffnung und Verlangen!<br> Sie sol gewiß<br> dihr einen Riß<br> von ihrer Schönheit geben/<br> das gläube mihr mein Leben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Drüm Adelmuht mein All und Ich/<br> mein Lieb und Lebens Sonne!<br> verbleibe treü und liebe mich<br> du meine Lieb und Wonne!<br> Mein treüer Sinn<br> o Schäferinn<br> sol nimmer treüloß werden<br> so lang' ich leb' auf Erden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Drauf bitt' ich nochmals weil ich muß<br> von dihr/ halt ein die Trähnen<br> gieb mihr noch einen Letze-Kuß<br> vergiß dein kläglichs Sehnen<br> mein Täubelein<br> mein Sonnenschein<br> Mein trautes Hertz laß sehen<br> wie standhafft du wilt stehen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ade! mein Lieb nun fahr ich fort/<br> Ade! du Glantz der Jugend!<br> Ade mein Licht und Hoffnung Port!<br> du Ziraht aller Tugend.<br> Ach lebe wol<br> sey Freüden voll<br> biß daß an deinen Wangen<br> ich wiederüm mag hangen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 17-20)</font>
<br> im dik-belaubten Busch/ beim Risel-Kisel-bach<br> so wird dem/ der es hört/ flugs Hertz und Muht beweget;<br> Er spricht: Mein Vogel du machst süß mein Ungemach:<br> <br> dihr hör' ich offters zu. Wer aber dich hört singen<br> o Adelmuht mein Kind! der muß im Nu gestehn/<br> daß deine Stimme kan die stärksten Hertzen zwingen<br> daß Sie für Liebe krank/ dihr müssen stets nachgehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 16-17)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Quäll' und Fluß der güldnen Tugend/<br> und der Weißheit Eigentuhm/<br> schönstes Wunder reinster Jugend/<br> und der höchsten Keüschheit Bluhm!<br> Du der Nimfen Ehr und Plan<br> hör mein schlechtes singen an.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Gestern als der Schatten wiche<br> und das Licht der stillen Nacht<br> dises Erden rund beschliche<br> und zur süssen Ruhe bracht'/<br> ach da ward mein blöder Muht<br> Kind/ von deinem singen guht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Doch dein singen hat mein Leben<br> angezündet und verletzt<br> daß es von der Lieb ümgeben<br> und in Leiden ist versetzt/<br> was ich vormahls offt verflucht<br> wird mit fleiß von mihr gesucht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Du bist meine Sang-Sirene<br> die mein Hertze zwingen kan/<br> du bist meine traueste Schöne<br> und ich bin dein Untertahn/<br> deiner Stimme Kunst und Macht<br> hat mein Hertz zu dihr gebracht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> So könt Arion nicht singen<br> wie du kanst mein Hertzen Ich!<br> Orpheus könte so nicht zwingen<br> Tihr und Wälder wie du mich/<br> Zukker Seelchen gläube frey<br> daß dein singen kräfftig sey.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Alles was in Wäldern lebet/<br> alles was die Elbe hegt/<br> was in Busch und Feldern schwebet<br> und was dise Gegend trägt<br> wird so bald dein Kälchen singt<br> flugs mit Lihbes Pein üm-ringt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Solt ich den von Stahl und Eisen/<br> auß-erkohrnes Leben sein/<br> daß mein Sinn durch deinen Weisen<br> würde nicht genommen ein?<br> Nein Ich bin auch Fleisch und Bluht<br> und hab' einen Menschen Muht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Siegreich werd' ich zwar genennet<br> aber itzund bin ichs nicht<br> weil du meinen Sieg getrennet/<br> meiner Liebe Rosen-Licht!<br> vormahls sigete fürwar<br> ich/ mein Kind! auch in Gefahr.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Jtzund aber nicht mein Leben<br> den ich muß dihr geben nach/<br> kan mit-nichten wieder-streben/<br> (o ein schönes Ungemach!)<br> deiner Stimme Liebligkeit<br> Siegen ist nun von mihr weit.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Weil den nun dein schönes singen<br> mich in Liebe Leid gebracht?<br> Wol! so laß mihrs jtzt gelingen<br> laß mich ohne Gegen-macht/<br> sonder Schaden und Gefahr/<br> küssen offt dein Lippen-pahr. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 12-16)</font>
<br> mit keüscher Gegen-Lieb'/ ach der ist wol daran<br> der in der Liebsten Hertz als ein Beherscher wohnet<br> und der Sie ohne scheü fast stündlich küssen kann.<br> <br> Diß Glük hab' ich nun auch von Adelmuht empfangen<br> ich mag so offt ich wil Sie küssen auf den Mund:<br> Von Hertzen bin ich froh dieweil ichs kan erlangen.<br> Vor war ich matt und krank nun bin ich recht gesund. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 11-12)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Adelmuht ach sei gegrüßet<br> sei geküsset für und für<br> weil dich in die Armen schlißet<br> widerum mit Hertzens Gier<br> dein getreüer Hirt und Schäfer<br> Siegreich der von Hertzen lacht/<br> du weist wol daß er kein Schläfer<br> wen er bey den Lämmern wacht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Siegreich liebet dich von Hertzen<br> du der Tugend Eigentuhm/<br> ja er nennt dich sonder schertzen<br> seine süsses Zukker Bluhm<br> Liebstes Hertze seinen Willen<br> wirstu wie schon offt geschehn<br> künfftig auch noch mehr erfüllen<br> und beständig bey ihm stehn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Er wil dich in seinen Armen<br> heüte/ morgen/ allezeit<br> mit gewünschter Lust erwarmen<br> und das bringet Fröligkeit;<br> Adelmuht ach deine Rose<br> die du ihm gegeben schon<br> wil er lieben. Gold-Zeitlose<br> bleibe stetes seine Krohn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Er wil dein Adon verbleiben<br> nichts nicht sol auch seinen Sinn<br> Adelmuht von deinem treiben<br> bleibe seine Schäferinn;<br> bleibe seine Sehl' und Leben/<br> seines Hertzens Lust-Rubihn/<br> Er wil dihr die Liebe geben<br> biß Sie noch in jhm wird blühn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Jtzund küsset er die Wangen<br> die mit Milch und Bluht benetzt<br> Er vermeint auch zu empfangen<br> was das keüsche Hertz ergetzt:<br> Adelmuht du wirst erfüllen<br> sein begehren: Und dabey<br> wirstu seine Schmertzen stillen/<br> tuhstu das? so ist Er frey. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 9-11)</font>
<br> dein helles Angesicht/ das mihr so manchen Blikk<br> vermischt mit Lieb' und Treü/ gegeben; möcht' ich stehen<br> bey dihr und küssen dich das wär' ein grosses Glük.<br> <br> Hier ist kein Trost für mich; Nicht Archiatnen lachen<br> und rohtes Lippen pahr vermögen was bey mihr;<br> kein eintzigs Nimfenbild kan mich hie frölich machen<br> nur du o Adelmuht bist meine Lust und Gier. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 8)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Alster die du lieblich fleüst<br> und mit süssem Lispeln scheüst<br> durch die grüne Wisen<br> Heüte sol mit Hand und Mund<br> hihr auf deines Ufers Grund<br> meine sein gepriesen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Uber-klug ist ihr Gehirn/<br> lieblich steht die Liljen-Stirn/<br> sehr gewünscht die Wangen<br> und das Gold-gemängte Haar<br> samt dem hellen Augen-klar<br> hält mich ihr gefangen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Nichtes ist das schöner sey<br> als ihr rohtes Lippen zwey<br> und die weissen Hände<br> ihrer Äpfel-Brüste Schein<br> ist ein' Uhr-sach meiner Pein<br> und quählt mich ohn' ende.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Auch ihr Bauch der Liebe Hauß<br> schlägt mihr fast die Augen aus<br> durch sein schönes weben;<br> Ihre Füsse trotzen schier;<br> aller Nimfen Fuß allhier<br> muß ihr weit nach-geben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Also pranget Adelmuht<br> die mein aller-schönstes Guht<br> billig ist zu nennen/<br> keüsch an Sinnen/ reich an Witz/<br> ach! Sie ist der Tugend-sitz<br> wie man muß bekennen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Sie ist meiner Liebe theil<br> Sie macht meine Wunden heil<br> durch ihr süsses Hertzen<br> möcht' ich wieder bey ihr sein<br> solte meine Liebes Pein<br> weichen ihrem Schertzen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Süssest' Alster fliß doch hin/<br> hin zu meiner Schäferinn<br> gieb ihr zuverstehen<br> meine heisse Liebes Pein;<br> weil ich nicht kan bey ihr sein<br> muß ich schier vergehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 5-7)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ach Adelmuht du Rose/<br> Du Täubchen sonder List!<br> schau hehr wie Ich Lieb-kose!<br> Warüm? üm deine Brüst/<br> ach gieb Sie mihr mein Hertz!<br> so fühl ich keinen Schmertz.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die harten Äpfel-Brüste/<br> die zeigen deine Zucht/<br> ach daß ich nur eins müste<br> geniessen derer Frucht!<br> so wolt' ich schönste Zihr/<br> dich rühmen für und für.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Denn deiner Brüste prangen<br> hält meinen treüen Sinn<br> mit aller Macht gefangen/<br> o wehrte Schäferinn!<br> diß ist fürwar gewiß/<br> du edler Tugend-Riß!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du Glantz der rauen Zeiten!<br> Ich sage dihr jtzt zu:<br> Daß ich nicht wil außbreiten<br> was du mihr giebst in Ruh;<br> so sey nun/ schönes Kind!<br> auch so wie Ich gesinnt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich gebe dihr mein Leben/<br> und was dein Hertze sucht<br> wil ich nicht wieder-streben/<br> gieb hehr der Brüste Frucht/<br> gieb mihr auch Hand und Mund<br> zum treüen Liebes-Bund. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11-12)</font>
<br> alsda er ist gesetzt von GOtt dem HErren hinn;<br> wie sol ich dihr mein Kind! ein besser Gleichnuß weisen<br> als wie ich itzt gesagt und sag'/ o Schäferinn!<br> <br> Die Berge stehen still und bleiben feste stehen<br> die Menschen aber nicht die reisen hin und hehr;<br> Wir werden ob ich reis' uns doch bald wieder-sehen<br> mein Hertzen Adelmuht/ ach! daß die Zeit schon wär. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 4-5)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Nun muß Ich fort<br> von disem Ort<br> das bringet meinem Hertzen<br> noch mehr den Weh und Pein/ es bringet tife Schmertzen<br> und nimt hinweg das Schertzen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Doch weine nicht<br> mein Liebes Licht<br> ob Ich schon muß verreisen<br> so wil ich doch dennoch mit tausend Klage-weisen<br> dich liebste Sehle preisen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ach Adelmuht<br> mein höchstes Guht<br> du bist und bleibst mein Leben/<br> was sol ich dihr weil ich mich muß von dihr erheben<br> zum steten Denkmahl geben?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich wil itzund<br> mit Hand und Mund<br> dihr meine Treü verehren<br> kein Leid kein Ungemach sol mich von dihr abkehren<br> und unser Treü versehren.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Du schöne Bluhm<br> mein Eigenthum<br> was ich von dihr empfangen<br> sol stetes gläub' es mihr in meinen Sinne prangen<br> weil ich in dihr gefangen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Muß ich davon<br> o meine Krohn!<br> so wil es Gott so haben<br> der bringt mich auch zurük/ dann können wir uns laben<br> das sind ja grosse Gaben?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> So können wir<br> alsdan allhier<br> in Lust und Freüden schweben<br> wir können immerfort auch unser junges Leben<br> der Freudigkeit ergeben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wir können auch<br> nach Hirten Brauch<br> die Lämmer lassen gehen<br> auf disen Wisen-Plan/ wir können freüdig sehen<br> Wie Sie bei-sammen stehen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ade mein Hort!<br> Ich muß nun fort<br> laß doch das Weinen bleiben<br> Ich wil so lang' ich werd' durch Wald und Wisen treiben<br> von deinem Lobe schreiben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 1-4)</font>
<br> was sol doch dises Band/ ach sag es mihr mein Licht!<br> wie wiltu etwan mich/ du Wunder-Bild der Tugend<br> mit solchen binden fäst? Ach nein! gedenkke nicht<br> <br> daß diß so kräftig sey üm mich dihr zu-verbinden:<br> Dein Wangen-Roht allein mich dihr gefangen hält<br> kein schöner Bändchen weiß ich Adelmuht zu finden<br> als deiner Wangen Bluht in diser gantzen Welt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 48)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> ENDE<br> </font>
<br> die Musen verehren. Nim Schöne von mihr<br> diß Hertze von Bänder zusammen gewunden<br> Auch unsere Hertzen sein ewig gebunden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 47-48)</font>
<br> daß du verschaffen wilst daß Adelmuht mein Hertz<br> ein kleines Schreiben mihr sol schikken sonder Schertz/<br> wen wird dein Halten eins beginnen anzubrechen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 47)</font>
<br> zur wil-komst hab' ich Ihn wol tausendmahl geküst.<br> Noch besser wird mihr sein/ wen von mihr wird berükket<br> dein zweites Kräntzelein mit Ehren-preiß versüst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 46)</font>
<br> ein Zeichen sol es sein daß ich dein Diener bin/<br> die Lieder sein nicht Geül das machst du sicher trauen<br> Sie sein zur Lust gesetzt/ o meine Herscherinn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 45-46)</font>
<br> Sie trägt kein eintzigs Glid das mihr nicht Lust kan geben/<br> des Künstlers Hand hat Sie getroffen also wol:<br> Das Leben mangelt nur/ sonst siht man was man sol. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 45)</font>
<br> doch hilft es mihr nicht viel und stilt nicht mein Verlangen<br> den was mich recht erquikt befindt sich nicht daran<br> mein! sage nun ob auch was tod ist helffen kan. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 44-45)</font>
<br> und dihr so manchen Dienst in wahrer Demuht giebet?<br> weil deine Wangen blühn wünscht Sie derselben Frucht/<br> und drüm wirstu so oft von ihr auch heim-gesucht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 44)</font>
<br> und preist den Deamant/ wer sucht nicht Gold und Geld?<br> Es läst ein jeder jhm die Schätze wolgefallen<br> und disen Abgott ehrt für andern alle Welt.<br> <br> Ich aber acht' es nicht/ Ich preise Zucht und Tugend/<br> Ich suche Ruhm und Ehr/ Ich liebe Gott allein/<br> und nebenst dem ein Bild von noch gar frischer Jugend:<br> Weil dises heget Lust und jenes bringet Pein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9-10)</font>
<br> die war zwar süß als Ich Sie anfangs auf mich nam/<br> itzt aber fält Sie mihr sehr schwer und bringet schaden<br> drüm nim Sie wider hinn du mein geehrtes Lam. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 43)</font>
<br> mihr der ich bin geleich wie Laub und dürres Graß/<br> ist auch von Adelmuht in diser Nacht getischet<br> ein Tisch mit Lippen Tau. Ein mehr den Himlisch Naß<br> <br> war mein' Erquikkungs Kost die Ich von Ihr empfinge<br> möcht ich nur manche Nacht bey diser Schönen sein/<br> so weiß ich daß ich nicht ohn Lippen Tau verginge<br> den ihrer Lippen Tau flösst mihr das Leben ein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 42-43)</font>
<br> ligt wüst und bringet nichts von Graß und Korn herfür/<br> die Gärten können nicht mit jhren Bluhmen prahlen<br> wo aber Regen fält da wächset grüne Zihr.<br> <br> Ich bin ein dürres Land von deiner Augen Sonnen<br> in solchen Stand gesetzt/ du nur/ o mein Rubihn!<br> du hast durch deinen Glantz mihr alles abgewonnen:<br> Doch deiner Lippen Naß macht mich von neüen blühn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 41-42)</font>
<br> üm einen Kuß/ alßdan/ so spricht es balde: nein!<br> doch halt' ich nur was an/ und sprach: Ach Kindelein!<br> den Apfel geb' ich dihr so kan mihrs widerfahren.<br> <br> Also wolt Adelmuht auch ihre Küsse spahren:<br> Als Ich ihr aber auch nur einen Apfel gab/<br> da hatt' es keine Noht ihr wegern ging ins Grab<br> Ich krigte tausend Küß da Sie doch schon bey Jahren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 40-41)</font>
<br> den dein Lieb-äügeln mihr die Sinnen gar verrükket;<br> so gar daß ich auch mich fast selbst nicht kennen kan:<br> Es sey dihr doch dennoch mein Hertze zugeschikket. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 39-40)</font>
<br> o Adelmuht mein Licht! noch lieber wird es sein/<br> wan Ich nach diser Zeit dich lieblichen ümfahe<br> und küsse tausendmahl in meinem Bettelein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 39)</font>
<br> da hab' ich ein Honig-süß aus den Liebes Bluhmen nommen/<br> davon bin ich nun gantz voll Ach! wo trag' ich selbes ein?<br> Sei du meiner Liebe Korb Adelmuht mein Täubelein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 38-39)</font>
<br> Bluhme der Schönen und Insel der Tugend!<br> möcht' ich dich Schönste nur einmahl hier haben<br> wolt' ich mit hertzen mein Hertze recht laben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 38)</font>
<br> der Saft ist außgezehrt die Zweige sonder Zihr/<br> nichts bessers dienet dem als nur herüm geschlagen<br> geworffen in das Feür/ begraben nach gebühr.<br> <br> So ist ein Alter Mann auch ohne Kraft und Gaben/<br> nimt er ein Junges Weib er thut nicht wol daran/<br> weil er nicht ihre Brunst und heisses Bluht kan laben:<br> ein Grab wer' ihm mehr guht weil er nichts nützen kan. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 37-38)</font>
<br> wer liebt und Gegen-lieb' ohn Haß und Zank geneüst;<br> Diß weiß ich weil ich kan in Lust und Wonne schweben<br> in dem mein' Adelmuht die Strahlen auf mich scheüst<br> <br> die Strahlen ihrer Gunst. Wer ohne Hoffnung stehet<br> der ist im Leben tod/ ja/ weiß nicht was er ist;<br> sein Angesicht wird blaß der feiste Leib vergehet<br> weil Er nicht so wie ich wird allezeit geküst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 34-35)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> ENDE<br> Des Zweiten Zehens<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wohin sol ich die Sinnen wenden<br> weil ich jtzund der Adelmuht/<br> wil ein verheißnes Liedchen senden<br> sol ich Sie rühmen oder nicht?<br> weil jhr beliebtes Angesicht<br> ist meinen Sinnen Feür und Gluht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ja freilich muß ich Sie erheben/<br> Sie die die Tugend selber ist/<br> Ich wil jhr einen Lobspruch geben<br> weil Sie hat einen reinen Muht/<br> an jhr befindt sich alles guht/<br> bey jhr ist keine Gall' und List.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ihr Hertz stimmt überein mit Worten/<br> Sie ist an keüscher Treüe fäst/<br> Ihr zahrter Mund der zeigt die Pforten<br> zum angenehmen Zukker-Fluß<br> ach möcht ich nehmen einen Kuß!<br> das kaum jhr keüsches Thun zuläst.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sie/ Adelmuht ist voller Tugend/<br> Sie ist ein Rosen-Kindelein/<br> Sie ist ein Bild der grünen Jugend<br> Sie ist die schönste Nimfen Blum/<br> Sie ist des Adels Eigenthum;<br> Sie zeigt den schönsten Rosen-schein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Seht so ist Adelmuht gezieret/<br> jhr Hertz verlachet jenen Knecht<br> der allzugrosse Worte führet/<br> Sie stosst jhn gar ins Angesicht/<br> und spricht: Den Flögel lieb' ich nicht!<br> wer sagt nicht daß dasselbe recht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ja Adelmuht ist höchst zu preisen/<br> die gantze Welt muß jhr allein<br> bedihnen mit viel Tausend Weisen.<br> Ich selber wil mit gantzem Fleiß<br> jhr nach vermögen geben Preiß<br> und jhr beliebter Diener seyn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7-9)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Lustig dieweil ich mit freüden empfangen<br> Adelmuht deine gewünschete Roß!<br> solche vergnüget mein heisses Verlangen/<br> jauchtze den ich bin von Schmertzen gantz loß:<br> Adelmuht du<br> bist meine Ruh<br> weil ich dich habe so kan ich wol prangen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Adelmuht Bluhme der schönsten Jungfrauen<br> liebeste Seele der Liebe Lichtschein<br> laß mich nun immer mit Freüden anschauen<br> deine bepuderte Wangen ohn Pein/<br> ach deine Brust<br> setzet in Lust<br> meine Begierde/ das magstu wol trauen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Fakkel der Ehren und Pärle der Schönen!<br> Lilien Hertze/ des Lebens Liebin!<br> Lachendes Seelchen! ich wil dich bekröhnen<br> stetes mit Wonne geehrte Göttinn!<br> auch wil ich dich<br> lieben wie mich<br> und dihr zu Ehren viel Lieder antöhnen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Liebste die Rose die du mihr gegeben<br> machet mein Hertze so frölich jtzund<br> alle Gelieder die tantzen und schweben<br> was nur das Hertze wil/ wil auch der Mund/<br> Himmel laß zu<br> daß ich in Ruh<br> möge mit Adelmuht schliessen mein Leben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 31-34)</font>
<br> zu rauben einen Kuß von jhrem Purpur-Mund'/<br> und drüber ist diß Bild aus jhrer Ruh gekommen<br> Sie hat mit ungestühm mein Hertze sehr verwundt;<br> <br> Ach Sie ist bös' auf mich. Ihr Freier sagt ohn schertzen<br> ob nicht in aller Welt das Küssen jedem frei?<br> Ihr ruffet alle: Ja! so sag' ich auch von Hertzen:<br> Daß Sie vor disen Kuß mag nehmen wieder Zwey. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 30-31)</font>
<br> Der Küssende<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Adelmuht ach meine Wonne/<br> mein beliebtes Zukker Lam/<br> Meine Krohne meine Sonne!<br> warüm bistu mihr so gram?<br> Ist dihr leid daß ich gegeben<br> dihr ein Küßchen? o mein Leben/<br> gieb mihrs wieder wiltu mihr<br> geben meinen Lohn dafür.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ist das Küssen doch itzunder<br> in der gantzen Stad gemein;<br> Darüm/ ist es nicht groß wunder<br> daß üm einen Kuß allein<br> Ich ein Dieb und Feind muß heissen?<br> Ich wil mich noch mehr befleissen<br> solchem rauben nach-zugehn<br> wan du schon wilt zornig sehn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Hemme deine stoltze Sinnen/<br> den mein Hertze hastu schon;<br> Denkke doch für mein beginnen<br> hab' ich einen Kuß zu lohn?<br> Du hast mihr das Hertz genommen/<br> Ich hab' einen Kuß bekommen/<br> durch betrug nahmstu mein Hertz<br> ich nam einen Kuß im Schertz.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ach! warüm mag ich dich lieben/<br> die du mihr nicht günstig bist?<br> Nichts hab' ich als nur betrüben<br> weil ich deinen Mund geküst/<br> möcht' ich dich nicht gleichfals hassen<br> und dich/ wie du mich verlassen<br> dan könt' ich von meiner Pein<br> frey und aufgelöset sein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wiltu daß ich sol verbleiben<br> dein getreües Hertz allein/<br> und mich deinen Diener schreiben/<br> ach so stell das Hassen ein:<br> Hab' ich heimblich was bekommen/<br> und den Kuß von dihr genommen?<br> Nim zur wieder-geltung Zwey<br> wen du wilt es steht dihr frey. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 28-30)</font>
<br> wan man jhn offtmahls trinkt mein Hertzen Adelmuht!<br> So ist dein Lippen-Wein wen ich jhn stets mag saugen<br> von deinen Lippen ab für meinen Augen guht;<br> <br> für meinen Augen die von Liebe tunkel werden<br> drüm bitt' ich dich mein Licht reich deine Lippen hehr/<br> und gönne dise Gunst mein Schatz mihr noch auf Erden/<br> so bin ich gnug erfreüt du meines Lebens Ehr. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 27-28)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ach Adelmuht/<br> mein liebstes Guht!<br> Jtzt hemt sich mein Verlangen<br> weil Ich den Gruß<br> und süssen Kuß<br> von deinem Mund' empfangen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wie offt hab' ich<br> mich jämmerlich<br> üm dich mein Kind gequählet/<br> auch hab' ich schier<br> üm deine Zihr<br> mich selber ach! entsehlet.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Dein Angesicht<br> war mihr ein Licht<br> wie du wirst selber wissen:<br> Doch brachte Pein<br> dein Mündelein<br> wen ichs nicht dürffte küssen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Nun weil ich kan<br> frei setzen an<br> bin Ich voll Lust und Freüden/<br> ich lebe wol<br> dieweil ich sol<br> mit dihr die Lämmer weiden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Mein Aufenthalt!<br> dein schöner Wald<br> ist guht für meinen Schafen/<br> auch deine Brust/<br> die bringet Lust<br> wen ich mag bei dihr schlafen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Kom hehr mein Kind<br> und sei gesinnt<br> wie ich/ mein Licht und Leben!<br> so wil ich dihr<br> geläub es mihr<br> noch tausend Küsse geben. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 25-27)</font>
<br> mit einer solchen Dirn/ die Gunst im Munde trägt<br> auf deren Lippen nichts als Zukker wird gefunden<br> im Hertzen aber List und bittre Falschheit hägt.<br> <br> Das nehm' ich bei mihr ab den Adelmuht mein Leben<br> giebt Worte sonder Gall das ist ja Freüd und Lust<br> die eine falsche Sehl mihr nimmer-mehr kan geben.<br> Warum? darum weil jhr kein falsch sein ist bewust. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 24)</font>
<br> und geben Kuß üm Kuß ist trefflich wol daran/<br> der aber welcher muß vor Liebes Leid verschwinden<br> ist dürrem Schatten gleich der nicht bestehen kan.<br> <br> Dem letzten gleich' ich sehr/ dem ersten muß ich weichen<br> ich lieb' und werde doch gehasset von dem Licht/<br> das mich zum Lieben treibt. Drüm bin ich auch zu gleichen<br> dem Schatten; schaut nur hehr! mein bin ich selber nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 20-21)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Liebstes Seelchen wiltu nicht<br> meine heisse Klagen hören/<br> sol ich schwinden wie ein Licht<br> und in Asche mich verkehren<br> Adelmuht mein Rosen-Kind!<br> sei ach sey mihr doch zu willen/<br> du/ du kanst mein Leiden stillen/<br> drüm so sei wie ich gesinnt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Deinen Deamanten Sinn<br> laß mein trübes Bluht erweichen!<br> außerkohrne Mensch-Göttinn!<br> bleibstu so/ muß ich verbleichen/<br> ja ich muß wie Rauch vergehn.<br> Adelmuht mein Licht und Wonne<br> meiner keüschen Liebe Sonne!<br> ach laß deine Gunst mihr sehn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Tausendfache Traurigkeit<br> zörget meine frischen Glider;<br> Adelmuht du Licht der Zeit/<br> nim zu Hertzen meine Lieder<br> die mein Hertze streüet aus<br> laß dihr meiner Liebe lallen<br> liebes Selchen wol-gefallen/<br> du der Tugend Wunder-Hauß.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Was hat dich mein Kind gezeügt<br> daß du so in Feindschafft schwebest?<br> wo mich nicht mein Sinn vertreügt<br> halt' ich daß du ähnlich lebest<br> Tigern; ja dein stoltzer Sinn<br> der so hart wie Stahl und Eisen<br> wil sich nicht geneigt erweisen/<br> meines Hertzens Halb-Göttin!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Denk wie offt ich mit Begihr<br> deiner Liebe Gunst gesuchet:<br> du hingegen hast dafür<br> meine keüsche Taht verfluchet/<br> Adelmuht was dunkket dich<br> bistu Tigern nicht zu gleichen?<br> ja auch Tiger müssen weichen<br> deinem Sinn/ o du mein Ich.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sol ich/ Seelchen! nun wol nicht<br> über deiner Härte klagen?<br> ja/ ach ja! mein Hertz zerbricht<br> meine Sehle wil verzagen/<br> ja ich sterbe schier mein Kind!<br> aber ach! sei mihr zu willen<br> du nur kanst mein Leiden stillen<br> drüm so sei wie Ich gesinnt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18-20)</font>
<br> o Adelmuht mein Licht und meines Hertzens-all!<br> und mich nicht mehr so hoch wie jtzt geschicht betrüben/<br> wan wilt in Honig du verkehren deine Gall?<br> <br> Dihr ist ja wol bewust wie meine Sehl und Sinnen<br> dein schönes Wangen Feld und deinen Tugend-schein<br> so hertzlich wie mich selbst/ mein Sehlchen! lieb gewinnen:<br> Kom Adelmuht/ komm hehr/ versüsse meine Pein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)</font>
<br> der Täuber liebet sehr sein liebes Täubelein/<br> Sie wil dem Täuber auch nichts in der Liebe weichen;<br> Der Hirsch liebt seine Hind': und ich muß einsam seyn?<br> <br> Wir sein ja beide gleich von gleichem Bluht und Stande/<br> mein' Adelmuht! warüm liebstu mich denn auch nicht?<br> Kom Lieb und rette mich! eh man mich findt im Sande<br> verscharret: Hilff' ach hilff/ mein Sonnenschein und Licht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 6-7)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Hat den dein hassen noch kein Ende<br> wie/ wiltu ewig zornig sein?<br> Reich hehr die Liljen weissen Hände/<br> auf daß sich lindre meine Pein!<br> Gieb mir auch deinen Rosen-Mund<br> und laß uns machen einen Bund.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ach endre deine stoltze Sinnen/<br> stell dein verachten einmahl ein/<br> laß ab vom schädlichen Beginnen<br> und laß mich doch dein Liebster sein!<br> du schaffest mihr durch deinen Neid<br> sonst nichts als lauter Hertzeleid.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dihr ist bewust daß ich mein Leben/<br> mein hertze/ Sehlen/ Muht und Sinn<br> dihr habe gar und gantz ergeben;<br> o tausend-schöne Schäferinn!<br> warüm wiltu den für und für<br> mich hassen? außerwehlte Zihr.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sei nuhr gewiß wan ich entsehlet<br> so wird dich auch/ (hör was ich sag!)<br> das quählen was mich jtzund quählet/<br> du wirst den klagen wie ich klag<br> und dan so wird dihr auch geschehn<br> was ich itzunder muß außstehn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wiltu nun solcher Straf entgehen/<br> ach Adelmuht mein trautes Kind?<br> so laß mihr Gegen-Liebe sehen/<br> und sei auch so wie ich gesinnt!<br> sprich du: Nim hin den Mund und Hand<br> zu einem treüen Liebes-Pfand. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15-16)</font>
<br> aus Nelken/ Lilien und schönen Röselein/<br> fleücht Sie in eile fort; wohin steht ihr Verlangen?<br> nach ihren Honig-korb! da trägt Sies wol hinein.<br> <br> Ich hab auch Honig-safft den Rosen außgesogen<br> so in der Liebe Hoff und Venus-Garten stehn;<br> Ach aber Ich! ich bin gantz unverhofft betrogen/<br> weil ich muß ohne Korb mit meinem Honig gehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Adelmuht mein Sonnen-schein<br> die Begierd' hat mich betrogen<br> daß aus Venus Röselein<br> Ich hab' Honig eingesogen;<br> ja aus Liljen und Narzissen<br> so in Venus Garten stehn<br> nam ichs/ und nun muß ich flehn<br> weil ich muß mein Körblein missen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Liebes Honigs bin ich vol/<br> Ach wohin sol ich es schikken<br> da es bleibe guht und wol?<br> möcht' ich doch nur einß berükken<br> Adelmuht dein' edle Wangen/<br> dürfft' ich sagen ohne Pein<br> daß du warst mein Körbelein/<br> Meine Sehle/ mein Verlangen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Adelmuht ich bitte sehr/<br> deine hohe Zihr und Tugend/<br> deine Schönheit noch vielmehr<br> und das grüne deiner Jugend:<br> daß du dich mihr wollest geben/<br> daß ich Liebes Honig mag<br> in dihr tragen Nacht und Tag<br> sey mein Körbelein mein Leben!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Allerlihbster Sonnen-schein!<br> dich hab' ich mihr ausersehen/<br> du solt sein mein Körbelein/<br> drüm so laß es doch geschehen<br> daß ich in dihr möge legen<br> dises süsse/ Liebes-Kind!<br> deine Wangen Rosen sind<br> die ein lieblich Wesen hegen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nun so sey mein Körbelein<br> daß ich meinen Honig trage<br> in dihr Bild und Sonnen-schein!<br> Adelmuht mich nicht verjage<br> den ich wil mit nichten bringen<br> dises süß wo anders hinn<br> dihr laß ich es zum Gewinn;<br> Drum so laß es mihr gelingen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11-13)</font>
<br> ach Adelmuht mein Kind! du leitest mich allein<br> zu deiner Schönheit Port; du bist es die mich zieret/<br> du bist es auch/ du/ du die mihr bringt Angst und Pein.<br> <br> Mein Pohl bistu und wilt mihr doch nicht weiter dienen<br> nachdem du mich gebracht am Hafen deiner Zier<br> da ich vor Ankker lieg'. Warüm bistu erschienen<br> mein Nord-stern wen du nicht wilt ferner helfen mihr. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10-11)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nuhn ist mihr alle Lust benommen<br> weil ich der Wangen Milch und Bluht<br> von dihr nicht einmahl kan bekommen;<br> Du meiner Liebe teüres Guht!<br> ach! ich vergehe fast vor sehnen<br> zerfliß auch schier in heissen Trähnen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mein Hertze wallet auf und nieder/<br> die Polß die eilt dem Ende zu/<br> es werden kalt die jungen Glieder/<br> der Leib sucht schon die Grabes Ruh<br> Das aber machen deine Wangen<br> die ich nicht sol noch muß empfangen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ach! Adelmuht laß dich erweichen/<br> gieb mihr der Wangen Rosen-Feld:<br> wo nicht? mus ich im Nu verbleichen<br> und segnen dich und dise Welt.<br> Ach Hertzens Seelchen laß mein flehen<br> dihr doch nur einß zu Hertzen gehen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Gieb mihr der Lippen Nectar Gaben/<br> gieb mihr der Wangen Milch und Bluht.<br> Den dises alles kan mich laben<br> weils meinem Hertzen nütz und guht.<br> Was nützet dihr mein Leid und Sterben<br> weil du vom meinen nichts kanst erben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich liebe deine grühne Jugend/<br> Ich liebe deinen keüschen Sinn/<br> Ich liebe deine Zucht und Tugend;<br> ja tausend-schöne Schäferinn.<br> Mein Leib vol Wehmuht und Betrüben/<br> der zeüget wie ich müsse lieben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8-10)</font>
<br> wens offt vor Angst und Noht nicht weiß woraus noch ein?<br> So kan ein Küßchen auch für allen andern Gaben<br> von meiner Adelmuht/ erquikken meine Pein.<br> <br> Ihr Küssen ist sehr süß. Möcht ich nur einß empfangen<br> das Naß von ihrem Mund'! ach Rosen Adelmuht!<br> laß zu daß ich mag frei an deinen Lippen hangen/<br> den solches wirkket Freüd' in meinem jungen Bluht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wiltu den nicht einmahl laben<br> Adelmuht mein mattes Hertz?<br> gieb mihr deiner Lippen Gaben<br> wiltu lindern meinen Schmertz/<br> und erquikken meinen Sinn/<br> außerkohrne Halb-Göttinn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Laß mein weinen/ laß mein flehen/<br> so ich treibe für und für<br> dihr/ o Kind! zu Hertzen gehen/<br> Adelmuht ach hilff/ hilff mihr!<br> Deiner Lippen Pärlen-Krafft<br> giebet meinen Hertzen Safft.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie das Himmel-naß erquikket<br> alle Bluhmen Laub und Graß/<br> das von Hitze schier erstikket/<br> so labt auch dein Lippen-naß/<br> mein von Liebe mattes Hertz<br> Schöne! lindre meinen Schmertz.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du kanst geben Quahl und Lachen/<br> Hertzens-Zukker und auch Gall/<br> du kanst Lust und Unlust machen<br> durch der Lippen Safft und Schall.<br> Gieb mihr deiner Lippen Safft<br> so empfind' ich neüe Krafft.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Daß mein Hertz dich hat erkohren<br> und daß ich dein Eigen bin?<br> schwert der Eid den ich geschworen<br> tausend-schöne Schäferinn!<br> alles was ich üm und an<br> ist dihr gäntzlich zugethan. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5-6)</font>
<br> dieweil ich in dem Fluß/ ach! deiner Liebe steh/<br> und dennoch wegen Durst schier muß im Nu verbleichen.<br> Dein Liebeln machts fürwahr daß ich zu grunde geh.<br> <br> Lieb-kose mihr nur nicht/ o Adelmuht mein Leben!<br> Nein! sage frei-heraus was deine Meinung sey!<br> Wiltu mihr einen Trank von deinen Rosen geben?<br> So tuhs! wo nicht? so sags! damit ich werde frey. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 4)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Lieben und geliebet werden<br> ist der Jugend beste Lust.<br> Was ich such' auf diser Erden<br> Adelmuht ist deine Brust/<br> Adelmuht mein ander Ich!<br> liebe mich gleich wie ich dich.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Gieb mihr deine keüsche Rose/<br> du o meiner Liebe theil/<br> und der Wangen Gold-Zeitlose/<br> mach auch meine Schmertzen heil/<br> du mein außerwehltes Guht<br> gieb mir deiner Liebe Gluht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Deine Lippen von Korallen<br> lassen einen Honig-fluß<br> auf mein mattes Hertze fallen<br> so du mihr giebst einen Kuß.<br> Adelmuht dihr ist bewust<br> was mein Hertze sucht vor Lust.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ach! wie offt hab' ich empfangen<br> deiner Wangen Liljen Schein!<br> Doch die Rose zuerlangen<br> bringet mehr den Hellen Pein<br> gieb mihr deiner Liebe-Roß<br> so bin ich von Schmertzen loß.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Adelmuht ach! laß mein flehen<br> so ich treibe mit begihr<br> dihr doch eins zu Hertzen gehen<br> komm und stille meine Gihr!<br> gieb mihr doch dein Röselein<br> du mein Licht und Sonnenschein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wo du wilt daß ich sol leben<br> so mustu mit Hertz und Mund<br> mihr das schöne Rößlein geben/<br> dann leb ich und bin gesund.<br> Ach! das ist die beste Lust<br> wann man leget Brust an Brust.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nichtes ist auf diser Erden<br> so uns mehr ergetzen kan/<br> als mit Lust geliebet werden/<br> kom und nim dich meiner an!<br> Adelmuht mein ander Ich/<br> liebe mich gleich wie ich dich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 1-3)</font>
<br> denn du/ mein wehrtes du/ du meine Flamm' und Licht!<br> bringst mihr/ ach gläub' es frei/ ein schmertzlich Hertz-betrüben<br> weil du üm einen Kuß mich schlägst ins Angesicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">ENDE<br> <br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Adelmuht du Preiß der Jugend/<br> Außerkohrne Mensch-Göttinn!<br> Deine Zier und güldne Tugend<br> hat bemeistert meinen Sinn:<br> Mein Gemüht entzükt aus mihr<br> ligt gefangen/ ach! in dihr.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Schau mein Nebel fürcht die Stralen<br> deiner Augen Schäferinn!<br> und fält schier zu tausend-mahlen<br> edle Sonne vor dihr hinn:<br> Adelmuht dein Angesicht<br> durch mein mattes Hertze bricht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du o Außzug aller Freüde/<br> Trösterin der harten Pein!<br> Schaffe Raht in disem Leide<br> durch der Augen Licht und schein/<br> gieb mihr deiner Liebe Gluht<br> meine Freündinn' Adelmuht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wiltu daß ich sol verderben<br> in der heissen Liebes Gluht<br> und in deiner Treüe sterben?<br> Ey so halt mihrs auch zu guht/<br> daß ich sag'/ o Adelmuht<br> du hast schuld an meinem Bluht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5-6)</font>
<br> es ist ja keine Schand'/ o außerwehltes Licht!<br> ein Kuß erfrischt mein Hertz dihr schadet er ja nicht:<br> Drüm gieb mihr einen Kuß/ auf daß ich möge leben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47)</font>
<br> verwandelt sich mein Hertz und wil schier gantz zerspringen/<br> mihr ist als wenn ich schon in Feür und Flammen steh<br> Küß mich! wo du mich nicht wilt gar üms Leben bringen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46-47)</font>
<br> Ich wil mich ungescheüt zu dihr ins Bette legen/<br> die angenehmste Lust mit dihr mein Lämchen pflegen<br> die uns macht frei und loß von unsrer heissen Pein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)</font>
<br> so wol des Nachts als Tags. O wehrte Schäferinn!<br> Kom schlaff einmahl bei mihr das ist die höchste Gunst<br> die du mihr geben kanst ein Labsahl meiner Brunst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45-46)</font>
<br> es ist von schlechtem Schmuk/ wenn Ich ein mehres schreibe<br> wil Ich es deiner Gunst und güldner Keüschheit Zihr<br> verehren. Jtzund Ich dein treüster Diener bleibe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)</font>
<br> wol tausend Nimfen sucht und lechtzet sich damit:<br> Ich halt' es nur allein mit meiner Schäferinnen<br> Ich/ Ich/ lieb' Adelmuht ohn fremde Liebes-Schritt.<br> <br> Die trefflich' Adelmuht hat eintzig mich getroffen<br> Ihr wolgestalter Leib der bringt mihr Weh und Pein/<br> kom Adelmuht/ ach komm mein Hertze steht dihr offen<br> kom kom und säume nicht geh' in mein Hertz hinein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44-45)</font>
<br> da ich doch gantz nicht gewust was derselben Wirkung sey/<br> aber jtzund ist mein Hertz von der Liebe Kraft bezwungen<br> dein Gefangner bin ich ach! mache du mich wieder frey<br> <br> sey du hochgeehrtes Licht meiner Liebe Kuhr und Leben<br> den ach du du hast mich ja selbst in diese Noht gebracht.<br> Drum so mustu weil es recht mihr die Freiheit wieder geben<br> den bei dihr ist was mich plagt und auch wider munter macht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43-44)</font>
<br> die Ich schon vor langer Zeit dihr mein Hertzen Ich versprochen:<br> Nim Sie dankbahrlich von mihr. Ich verbleibe der Ich bin/<br> nemlich deiner Hand bedihnt biß die Augen sein gebrochen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42-43)</font>
<br> und kommen bald in Noht/ wie? ist nicht dises wahr?<br> Ach ja diß muß fürwar ein iederman bekennen/<br> Ich selbst gesteh' es hier/ und sag' jtzt offenbahr/<br> <br> daß Ich mich auch gebrant doch nicht an Feür und Flammen<br> darbey man Speisen kocht/ Nein/ nein/ der Liebe Gluht<br> so Adelmuht selbst hegt schlägt über mich zusammen<br> und setzet mich in Noht. Feür/ Feür o Adelmuht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42)</font>
<br> ein kleines Büchelein: Darinne wird beschrieben<br> der Liebe Lust und Leid: Ach laß es dihr belieben<br> und nim es günstig an; Du Adeliches Bluht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)</font>
<br> Der über-zukkert ist/ empfangen einen Kuß!<br> Ei gläube daß ich dihr aus meines Hertzens Grunde<br> Lieb! ohne Wieder-spiel/ gebs Neidern gleich Verdruß/<br> <br> Mit höchster Freündligkeit und Freüden wolte geben<br> Und schenkken meine Treü die weit von Gall und List.<br> Halt hehr den Mund und gieb mihr einen Kuß/ mein Leben!<br> Tuh dises doch wo du nicht unbarmhertzig bist. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 4)</font>
<br> in deinem stoltzen Muht und aufgeblaßnem Sinn!<br> Ich find' ohn zweifel wol/ ein' andre deines gleichen/<br> dein rohtes Wangen Feld wird eh als mein erbleichen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40-41)</font>
<br> sein frischer Leib ist schwach/ sein Angesicht verdorben:<br> Was aber Adelmuht hat Schuld an diser Pein?<br> Die gantze Nach-Welt ruft: Nur Adelmuht allein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40)</font>
<br> den mehr als güldnen Schmuk/ den Zihraht deiner Wangen/<br> den Rosen-rohten Mund/ der Augen klares Licht;<br> so ist es gleich als ob mein Hertz in Stükken bricht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39)</font>
<br> daß meine Liebes Gluht von dihr ist schwer zu tragen:<br> Den seh ich deine Blüht? so ist Sie Blitz und Schein:<br> seh' aber Ich mein Hertz? ist Sie mihr Hellen Pein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39)</font>
<br> krigt einen süssen Kuß zu Nacht im Traum von dihr.<br> So süß' er mihr vor war/ so bitter ist er nun<br> weil ich gantz nichts gekrigt. Was sol ich aber thun?<br> Ich muß zu friden sein/ und denkken daß ein Kuß<br> macht weder reich noch arm/ nur daß er bringt verdruß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38)</font>
<br> muß werden abgepflükt wenß nur den Reif empfangen<br> im widrigen so muß es selbst sein Gräblein sein<br> was nicht wird abgepflükt und heist Sie ist vergangen.<br> <br> Das Rößlein deiner Zucht ist auch nun reiff/ o Schön!<br> (vergieb es mihr daß ich dihr dises wollen schreiben:)<br> drüm laß bei Leibe nicht dein süsses Rößlein stehn:<br> den wiss' es nützet nichts lang ungepflükket bleiben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37)</font>
<br> weil mich ein ander Licht jtzund gefangen hält<br> die Adelmuht die hat mein treües Hertz gefällt<br> üm dich Freündinne werd' ich mich nicht mehr betrüben/<br> <br> mein Hertze hat sich schohn der Adelmuht verschrieben:<br> und die/ die lieb' ich nun für alles in der Welt/<br> derselben wird von mihr mein Leben zugestellt<br> mit Jhr hoff' ich mich bald in keüscher Lust zu üben.<br> <br> Was sag' ich? Adelmuht ist mihr noch abgeneigt<br> Sie stellet sich gar Frembd und wil mich nicht erkennen<br> vor einen treüen Knecht. Da doch mein Antlitz zeügt<br> daß ihrendwegen schier mein Hertze wil verbrennen.<br> <br> O Himmel! gieb mihr doch der Adelmuhten Gunst<br> so hab' ich nebenst dich den Lahbsahl meiner Brunst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33-35)</font>
<br> erlitten/ wie er jtzt von deinen Rosen-Wangen<br> und deiner Augen-Licht/ o Adelmuht! empfangen<br> Ich bin fast ausser mihr mein Elend ist zu groß:<br> <br> Der Schmertz sitzt an mein Hertz/ wo werd' ich jhn doch loß?<br> Wo sol ich armer Hirt die Hertzens Kuhr erlangen<br> auf daß ich mög' einmahl mit frischem Hertzen prangen?<br> Mein Hertze hat sich dihr mein Kind gegeben bloß.<br> <br> Ach kom! mein Lämchen kom! und gib mihr deinen Mund<br> denn dein beliebter Mund kan meinem Hertzen geben<br> die allerbeste Kuhr; Dein Mund beherscht mein Leben;<br> <br> Dein Mund der tödtet mich und macht mich auch gesund/<br> sol Ich nun/ Adelmuht/ den bleichen Tod nicht sehen<br> so laß nur einen Hauch/ ach! auf mein Hertze gehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32-33)</font>
<br> er nimt das Zittern hin und macht die Glieder froh/<br> die sonst vom Bluht beschwert und kaltem Zitter-schmertze/<br> diß sagt Herr Wittich selbst und dem ist auch also.<br> <br> Mihr auch/ o Adelmuht/ wil schier das Hertz zerbrechen<br> es zittert/ doch hilfft mihr der Rosen-Sirup nicht.<br> Fragstu: Was den? Ach Kind! (verzeihe meinem sprechen:)<br> Dein Lippen-Sirup hilfft der durch die Rosen bricht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29-30)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">ENDE Des Ersten Zehens<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ach daß ich Armer möchte haben<br> Dein Röselein als dan wolt' ich<br> Erfreüen deinen Sinn und mich/<br> Laß zu daß sich mein Hertz mag laben.<br> Mein trautes Sehlchen eile doch/<br> Und mache leicht mein schweres Joch;<br> Halt hehr die Rosen-rohten Wangen/<br> Tref ich Sie nicht/ bleib' ich gefangen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Aus deinem Munde flißen Flüsse<br> Die süßer noch als Zukker seyn/<br> Ei gieb Sie mihr mein Täubelein/<br> Licht! meiner schwartzen Finsternüsse/<br> Mein liebstes Kind/ reich hehr den Mund<br> Und mach mein krankkes Hertz gesund/<br> Hoch-ädle Bluhm den wil ich preisen/<br> Trau solches/ dich mit tausend Weisen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Als Venus jhre Liebes Flammen<br> Durch Gegen-Liebe löschen wolt?<br> Ergriff Sie jenen/ den Sie hold/<br> Leicht ließ der Himmel Sie zusammen.<br> Mein liebster Freünd/ sprach Sie: Kom bald/<br> Und jage frey in meinem Wald/<br> Heüt kanstu meine Gierde stillen<br> Tuhst dus? so tuh' ich deinen Willen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Adon so hihß der Schäfer-Knabe<br> Der schloß Sie in die Armen ein/<br> Er gab jhr tausend Küsselein/<br> Liß schier zuküssen nimmer abe:<br> Mit Freüden gab Sie Ihm die Roß<br> Und drauf starb er in jhren Schoß:<br> Hie liegt er der mich pflag zu laben/<br> Tau Himmel! rief Sie: auf den Knaben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ach Adelmuht du Glantz der Jugend/<br> Du Tausend-schöne Mensch-Göttinn!<br> Erfreü auch meinen treüen Sinn<br> Laß zu daß Ich/ o Ruhm der Tugend<br> Mag nehmen hin dein Röselein<br> Und schleüß mich in die Armen ein.<br> Hihrauf so wil ich stets mein Leben/<br> Trotz allen Neidern dihr ergeben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 1-3)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ach/ ach! wo sol ich armer immer hin/<br> weil ich von dihr so gar verlassen bin?<br> Komm Adelmuht! kom eilig hehr mein Kind/<br> und sei mit Hertz und Mund wie ich gesinnt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ein schneller Hirsch fühlt nimmer solche Pein<br> wenn wegen Durst er stets muß flüchtig seyn;<br> als ich mein Kind/ als ich o Adelmuht/<br> empfinde wegen deiner Schönheit Gluht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die glatte Stirn/ wie auch das schöne Hahr/<br> das Wangen-Feld und hohes Augen-klar/<br> die runden Brüst und der beliebte Mund/<br> die machen mihr mein junges Hertze wund.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Doch wie der Safft den uns die Weinbeer giebt<br> erfreüt das Hertz das sonsten sehr betrübt/<br> so kan mihr auch dein süsser Lippen Safft<br> in meiner Noht erwekken neüe Krafft.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Drüm Adelmuht mein außerwehlter Schatz/<br> kom eilig hehr gieb meinem Flehen platz/<br> sonst sterb' ich gar: Ach! gieb mihr deine Hand<br> und einen Kuß zu einem Liebes Pfand. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27-29)</font>
<br> noch weich und durch-gebohrt; Ach aber! meine Pein/<br> und Trähnen können nicht jhr Felsen-Hertz bewegen/<br> drüm ist jhr hartes Hertz viel härter als ein Stein.<br> <br> Ich wil/ weil ich nicht kan jhr Steinern Hertz erweichen/<br> mein Leben geben auf: Mein Sehlchen guhte Nacht!<br> Mein Leib der wird nun bald zu einer kalten Leichen<br> das hat dein hartes Hertz und Steinern Sinn gemacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26-27)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ist denn dein Hertz von Stahl und Eisen/<br> o außerkohrne Mensch-Göttinn!<br> daß sichs nicht wil geneigt erweisen?<br> ach/ sag es mihr o Schäferinn!<br> wann wiltu mich von meinen Schmertzen<br> befreien? und von Hertzen hertzen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der Regen kan zuletzt erweichen<br> noch einen Felsen-harten Stein;<br> Ich aber kan gar nicht erreichen<br> dein hartes Hertz/ o grosse Pein!<br> o mehr als Hellen gleiche Plagen/<br> die ich deßwegen muß ertragen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du bist ein Quäll der Honig giebet/<br> du bist des Adels Eigentuhm/<br> du bist es die mich so betrübet/<br> ach Adelmuht du keüsche Bluhm!<br> Ach Adelmuht/ du Preiß der Schönen<br> wann wiltu mich mit Freüden kröhnen?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sol ich den ewig in den Wäldern<br> ohn dich mein Leben bringen zu?<br> sol ich den stetes in den Feldern<br> herümmer irren ohne Ruh?<br> Möcht' ich nur deine Gunst erwerben<br> so wolt' ich gern dein Siegreich sterben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25-26)</font>
<br> daß du mein ander Ich/ daß du mein Rosen-Licht/<br> daß du mein Aufenthalt und meiner Liebe Kertze?<br> so sag' ich doch jtzund getrost: Du bist es nicht!<br> <br> Du bist mein Aufenthalt mit nichten mehr zu nennen/<br> du bist nicht mehr mein Hertz/ mein Rosen Licht/ mein Ich/<br> und meiner Liebe Kertz. Das geb' ich zuerkennen<br> der gantzen Welt/ weil du so gar verläumdest mich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24)</font>
<br> bestrahlet über-all diß gantze Rund der Welt;<br> So gläntzt das Rosen-Licht von meiner Schönsten Wangen/<br> daß wer dasselbe siht in Demuht nieder-fält;<br> <br> Die Augen dises Bilds sein heller dann die Sonne/<br> es ist kein Himmels-Licht das solche Strahlen giebt.<br> So gläntzet mein Rubihn/ meins Hertzens Lust und Wonne<br> drüm billich dises Bild auch von mihr wird geliebt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Adelmuht dein Angesicht<br> gläntzet wie das Sonnen Licht!<br> wie das klare Sonnen-Licht<br> gläntzet auch dein Angesicht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dein beliebtes Lippen-roht<br> machet frey von Liebes Noht;<br> ja von heisser Liebes Noht<br> machet frey dein Lippen-roht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Adelmuht reich hehr den Mund<br> so wird mihr mein Hertz gesund;<br> eilig wird mein Hertz gesund<br> wann du mihr giebst deinen Mund.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Auch dein schönes Wangen-Feld<br> ist ein feines Rosen-Zelt;<br> ein gewünschtes Rosen-Zelt<br> ist dein schönes Wangen-Feld.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Giebt mihr doch mein Aufentahlt!<br> ein beliebtes Rößlein bald/<br> giebstu mihr ein Rößlein bald?<br> soltu sein mein Aufenthalt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Adelmuht mein ander Ich<br> liebe mich gleich wie ich dich/<br> liebstu mich gleich wie ich dich?<br> so bleibstu mein ander Ich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19-20)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Adelmuht mein Hertz und Leben/<br> mein Verlangen/ Lust und Gier!<br> sage doch/ wann wiltu geben/<br> mihr ein Küßchen schönste Zihr?<br> Wann sol ich von deinen Wangen<br> eins empfangen<br> dein beliebtes Rosen-Bluht?<br> sag' es mihr/ o Adelmuht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Deine Wangen hegen Rosen<br> die mit Milch und Bluht gezihrt<br> und im Hertzen mihr Lieb-kosen/<br> die mihr schier den Geist entführt;<br> Ach! wen sol ich von den Wangen<br> eins empfangen<br> dein beliebtes Rosen-Bluht?<br> sag' es mihr/ o Adelmuht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Möcht' ich wie die Schnek spatzieren<br> auf den Wangen hin und hehr/<br> soltestu im Nu verspühren<br> daß dihr was entgangen wer'/<br> und daß ich von deinen Wangen<br> hätt' empfangen<br> dein beliebtes Rosen-Bluht;<br> Gläub' es mihr/ o Adelmuht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Drüm o Rose der Jungfrauen<br> tritt mit deiner Gunst herzu?<br> daß ich mag mein Hoffen bauen<br> und geniessen Freüd und Ruh/<br> laß mich auch von deinen Wangen<br> bald empfangen<br> dein so schönes Rosen-Bluht:<br> o mein Hertzen Adelmuht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16-18)</font>
<br> so flammt sie tapfer fort sie läst sich nicht so leicht<br> hinwieder löschen aus. Doch Wasser überwindet<br> derselben Glantz und Gluht/ jhr Brand dem Wasser weicht.<br> <br> So brennt mein Zunder Hertz/ ach Adelmuht mein Leben!<br> so flammt es für und für von deinem Feür entbrant;<br> Dein feüer aber kan mihr selbst auch Lahbsahl geben:<br> Reich mit dem Feüer hehr/ was mihr dein Feür entwandt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15-16)</font>
<br> wirst du meinem keüschen Sinn/ auch du noch so lieblich bist/<br> gläüb' es frey und sicherlich/ nun und nimmermehr gefallen.<br> was du für ein Thierlein bist/ davon sol die Welt erschallen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 48)</font>
<br> Sie wil/ ich sol/ ich muß/ den Mund/ die Brust genissen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 47)</font>
<br> und gantz ohn unterscheid fast alle Schäfer küst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 47)</font>
<br> den du mihr hast getahn/ so balde soltest brechen.<br> Ach gläub' es/ Adelmuht/ es blikket schon die Zeit<br> da sich der Eid wird selbst an deiner Falschheit rechen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 46-47)</font>
<br> eh man es aber meint ist dessen Schmuk verlohren.<br> So blühet auch die Treü an meiner Adelmuht/<br> drüm halt' ich daß Sie sey vom Rosen-stok gebohren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 46)</font>
<br> die kraußen Schäfelein: kommt mihrs doch weinig freüden<br> den mein verliebtes Hertz das sehnet sich nach dihr<br> ruft oftmahls Adelmuht/ ach werest du bey mihr. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 45-46)</font>
<br> so bitt ich daß du wolst nach Basiletten gehen<br> und fordern/ Adelmuht/ mein Bildnuß von ihr ab/<br> das lieb und halte wehrt biß in das schwartze Grab. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 45)</font>
<br> komt mit dem/ was ihr von mihr habet/ überein.<br> In was vor Furcht und Angst mein Hertz itzunder stehet<br> das zeiget dise Schrift geliebtes Täubelein!<br> <br> Ach nehmt es willig an und schmähet mich mit nichten/<br> Ich dien' eüch für und für geehrtes Tugend-Licht/<br> mein Hoffen und mein Tuhn wil ich auf eüch stets richten.<br> Denkt ihr dan eins an mich. So sterb' ich Schöne! nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 44)</font>
<br> so wil ich doch/ mein Kind! so lang zu friden sein<br> biß daß uns wird das Glük/ (ach möcht es bald geschehen!)<br> versellen anderswo zu dihnen unsrer Pein.<br> <br> Du Schöne/ du/ du kanst nur einen Ohrt erwehnen<br> da ich mit dihr mein Licht mag pflegen keüsche Treü/<br> durch dise Gunst kanst du verzukkern meine Thränen/<br> und mein umschloßnes Hertz das kanstu machen frey. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 43)</font>
<br> den schönen Silber-Huht/ du Bild der edlen Tugend!<br> damit die Nadel dihr nicht bringe Quahl und Weh/<br> gebrauch ihn mit bedacht in diser deiner Jugend. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 42)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1822<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Seine Hoffnung und sein Sehnen<br> Ist's, was an der Liebsten Fest<br> Unter Seufzern, unter Thränen,<br> Jünglings Leier tönen läßt.<br> Wer in seines Weibes Arme,<br> Zwischen Kinderwiegen, ruht,<br> Wie kann der von Liebesharme<br> Singen und von Sehnsuchtsglut?<br> <br> Aber - miteinander lieben,<br> Lohnt es keinen Leierklang?<br> Weil die Blüte Frucht getrieben,<br> Tönt vom Baum kein Vogelsang?<br> Anders mag das Lied erschallen,<br> Aber jubeln wird es doch.<br> Frühling würde nicht gefallen,<br> Folgte nicht ein Sommer noch.<br> <br> Miteinander zu erstreben,<br> Miteinander zu verstreun<br> Und zu nehmen und zu geben<br> Und nach Leide sich zu freun;<br> Miteinander zu verlachen<br> Stolz und Geiz der armen Zeit,<br> Eins das andre zu bewachen<br> In dem Strom der Eitelkeit; -<br> <br> Miteinander zu entbrennen,<br> Wo's die höchsten Güter gilt,<br> Eins des andern Herz zu kennen,<br> Das von Freiheitsliebe schwillt,<br> Aus der tüchtgen Kinder Augen<br> Jugendlust und Hoffnungsmut<br> Und fürs Alter Trost zu saugen<br> Und zu flehn zum höchsten Gut; -<br> <br> Miteinander so zu pflegen<br> Jeden irdischen Gewinn,<br> Daß sich kehrt beim Erdensegen<br> Zu dem ewgen Heil der Sinn;<br> Wenn am freudenreichen Morgen<br> Solch Gefühl ist Liedes wert:<br> Nun, so bleib es nicht verborgen,<br> Ström es aus am eignen Herd! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 82)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1815<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O aller Berge Quellen,<br> Tönt mit berauschten Wellen<br> Vernehmlich durch die Luft!<br> O aller Thäler Bäume,<br> Säuselt mir leise Träume,<br> Und sendet süßen Duft!<br> <br> Es sollen alle Sinne<br> Der Freude werden inne,<br> Die heut mein Herz begeht,<br> In allen Farben, Tönen<br> Lebe das Wort der Schönen,<br> Das mir im Geiste steht!<br> <br> Der Liebe Wort, das zitternd<br> Und inniglich erschütternd<br> Durch meine Seele dringt,<br> In ewgen Wiederhallen<br> Hör ich es rings erschallen,<br> So daß es nie verklingt.<br> <br> Und wenn die Quellen schweigen<br> Und wenn die Bäume neigen<br> Ihr Haupt in welker Zier!<br> Im Herzen ewig klingen,<br> Blühen und lieblich singen<br> Wird doch das Wort von Ihr. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 78)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1814<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wo bist du, Zeit der Plage,<br> Der ungestillten Lust?<br> Ruhst du, o Glut und Klage?<br> Wirst du so mild, Verlust?<br> <br> Die Sonne schon im Sinken<br> Verkläret ihren Schein,<br> Die Bäum und Büsche winken,<br> Die Quellen flüstern drein.<br> <br> Und schon erwachst du wieder,<br> Du erstes Liebsgefühl,<br> Ihr reinen Jugendlieder,<br> Du frommes Bilderspiel!<br> <br> O Hoffnung, nicht Verlangen!<br> O Sehnsucht, nicht Begier!<br> Ein Beten und ein Bangen<br> Scheu vor der Himmelsthür.<br> <br> Ein Ja aus allen Trieben,<br> Und wieder keusches Nein;<br> Das ist das erste Lieben,<br> Das erste muß es sein.<br> <br> Das ist die Lieb auf Erden<br> In halber Kinderzeit;<br> Erfüllet wird sie werden<br> In jener Herrlichkeit.<br> <br> Verlieren und Entsagen,<br> Das macht auf Erden reich:<br> Das Finden und Erjagen<br> Ist für das Himmelreich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73-74)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1811<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der Priester schweigt, es sendet die Gemeine<br> Von halbbewegten Lippen stumme Bitte;<br> Verklärend gießet ihre Heilgenscheine<br> Die Sonne nieder in der Beter Mitte.<br> Dort steht, von ihrem Glanz umwallt die Meine,<br> Die Hände faltet sie nach frommer Sitte<br> Und neiget jetzt mit friedlicher Gebärde<br> Ihr schönes Haupt demütiglich zur Erde.<br> <br> Du selges Kind! wie fühl ich deine Nähe!<br> Kommt doch des Geistes Strahl auf mich hernieder;<br> In meiner Brust, so oft ich nach dir sehe,<br> Thut sich der Himmel auf und quellen Lieder;<br> Und wie ich ganz in dich verloren stehe,<br> Gebiert dein heilger Sinn in mir sich wieder;<br> Mein Auge senkt, mein Haupt sich, wie das deine,<br> Und dein Gebet, dein Wesen wird das meine.<br> <br> Da weckt mich wunderbar aus meiner Stille<br> Der Glockenklang und des Gesanges Wogen:<br> Es kommt dein Bild in unnennbarer Fülle<br> Auf allen Tönen nach mir zugeflogen,<br> Mein Geist ergießt sich durch die irdsche Hülle,<br> Von Liedern und Gebeten hingezogen;<br> Von deinem Geist wird er geführt nach oben,<br> Die Engel hört am Thron den Herrn er loben.<br> Und wie nun schweigen Glocken und Gesänge,<br> Blick ich, erwacht, hinab, sie noch zu finden;<br> Dort wandelt sie zur Thüre mit der Menge -<br> Froh, ohne Sehnsucht, seh ich sie verschwinden;<br> In meinem Ohr ja hallen noch die Klänge,<br> Die mich an sie, wie Priestersegen, binden.<br> Ich bin mit ihr vor Gottes Stuhl getreten,<br> Und mir war klar: erhöret sei mein Beten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66-67)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1811<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Endlich rauscht des Stromes Welle,<br> Die so fremd mir klang, vertraut;<br> Berg und Thäler schauen helle,<br> Und der Geist der Flur wird laut.<br> Heimat ist's in meiner Seele,<br> Heimisch wird mir nun das Land,<br> Seit ich selbst mir nicht mehr fehle,<br> Find' ich alles rings verwandt.<br> <br> Ja das macht, ich trag' im Herzen<br> Wieder nun ein liebes Bild:<br> Was verhüllt lag unter Schmerzen,<br> Tritt mit ihm hervor so mild.<br> Von den Augen fällt die Blindheit,<br> Feld und Wald im alten Schein<br> Laden mich, wie in der Kindheit,<br> Mit den trauten Stimmen ein.<br> <br> Hoffnung führt mich auf die Fluren,<br> Die ich sonst nur irr durchstreift;<br> O und nach geliebten Spuren<br> Überall mein Auge schweift!<br> Jeder Weg, der zu ihr gehet,<br> Ist mir wie schon längst bekannt;<br> Jeder Boden, drauf sie stehet,<br> Ist mein altes Vaterland. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65-66)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1811<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Nur Eine laß von deinen Gaben,<br> Verschwundne Liebe, mir zurück!<br> Nicht deine Freuden will ich haben,<br> Nicht dein beseligendes Glück.<br> <br> O schenke nur den Schmerz mir wieder,<br> Der so gewaltig mich durchdrang,<br> Den tiefen Sturm der Klagelieder,<br> Der aus der wunden Brust sich schwang!<br> <br> Ich will ja nicht ein fröhlich Zeichen,<br> Auch keinen Blick, kein freundlich Wort;<br> Nur nicht so stille loß mich schleichen,<br> Aus dieser Ruhe treib mich fort!<br> <br> Laß deine Wehmut mich erfüllen,<br> Flieh weit, doch zieh mein Herz dir nach!<br> Gieb mir den Durst, der nie zu stillen,<br> Gieb mir dein Leiden, deine Schmach!<br> <br> Dein Seufzen, deine Last, dein Sehnen,<br> Was andre nur an dir verschmähn -<br> O gieb mir alles, bis mir Thränen<br> In den erstorbnen Augen stehn! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64-65)</font>
<br> Ueber den felsigen Höhn spielte das Abendgewölk,<br> Sehnsucht rieselt' im Quell, und im Berghain rieselte Sehnsucht,<br> Sehnsucht wiegte sich her auf dem entfernten Geläut,<br> Bräutlich entschlüpfte mit zagendem Fuß dem Himmel die Dämmrung,<br> Ihren frühesten Kuß feierte lispelnd der Hain.<br> Siehe, da wandelten wir durch des Thalgrunds buschichte Krümmung,<br> Unter dem säuselnden Dach dunkeler Buchen dahin,<br> Um den entragenden Fels wand aufwärtsstrebend der Pfad sich,<br> Und wild rauschte der Bach durch das zerrißne Gestein.<br> Ach, wir wagten es kaum uns anzublicken, denn Mißgunst<br> Schlich sich und Eifersucht hinter uns leise daher.<br> Lauernde Hyder, du wähnst, es sinke, von deines Mundes<br> Giftigem Hauche berührt, welkend die Liebe dahin?<br> Aber es ist umsonst der Triumph, hoch flattert der Phönix<br> Ueber der Asche, der Schmerz nähret die Liebe wie Thau.<br> Blumen pflückte die Reizende sich, der dürftigen Felshöhn<br> Einfach blühenden Schmuck, suchte die Blüthe des Klees,<br> Brach Stiefmütterchen sich, und, des unscheinbaren Geschenks froh,<br> Schmückte sie Busen und Haar, ach, mit dem glücklichen Raub.<br> Siehe, da kränzten die Quelle Vergißmeinnicht, und behende<br> Stieg ich hinab und brach froh das bedeutende Blau.<br> Wirf, so sprach ich mit flüsterndem Laut und nahte behutsam,<br> Wirf die Blumen hinweg! schönere blühten für dich,<br> Schönere blühten für mich; o nimm sie! kennst du sie, Freundin?<br> Holde, vergiß mein nicht! laß sie am Herzen dir blühn!<br> Und sie nahte mit dankendem Blick und winkte Gewährung,<br> Drauf, abweichend vom Pfad, nahte dem Haine sie  sich,<br> Daß unmerklich ein Zweig von der Brust abstreifte den Feldstraus,<br> Und den zertretenen Schmuck klagte die Heuchlerin jetzt.<br> Mit nachlässiger Hand nun barg mein zartes Geschenk sie,<br> Doch mit bedeutendem Wink, an der erbebenden Brust;<br> Und stolz thronte der Straus und blühete üppiger, doch bald<br> Sanken, von heimlicher Gluth welkend, die Blätter dahin.<br> Fort nun wandelten wir in dem Graun des kühleren Nachthauchs,<br> Und mir stärkten des Hains dichtere Schatten den Muth.<br> Gieb, so flüstert' ich jetzt, o gieb ein einziges Blümchen<br> Nur, und die Bitte, die ich flehete, gieb sie zurück!<br> Ach, nie flieht die Erinnerung mich des seligen Abends,<br> Doch viel schöner noch ist's, hab' ich ein bindendes Pfand.<br> Sieh, schon welkten die Blumen dahin, so hört ich es lispeln,<br> Und der Erinnerung frommt nimmer ein welkes  Geschenk;<br> Schönere pflück' ich und frische dir einst; stets blühet der Kranz dann,<br> Wenn mitleidig ein Gott heimliche Wünsche gewährt.<br> Also sprach sie und nahete leis' und drückte mit Beben<br> Sanft die gebotene Hand an die erglühende Brust.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26-27)<br> </font>
<br> Wahrlich, im fröhlichen Kreis fehlte die Grazie sonst!<br> Sieh, zur arkadischen Flur ward rings der verödete Harzwald,<br> Hoch am schroffen Gebirg winket der Tempel der Lust.<br> Flüsterndes Laub wölbt schattig den Dom, zum duftenden Altar<br> Schwellet der Rasen, es haucht säuselnde Hymnen der West.<br> Priesterin bist du selbst der rosigen Freude, für mich nur<br> Sey, o höre mein Flehn, Priesterin zarterer Gluth!<br> Könnt' ich mit dir allein, du Reizende, könnt ich dies Fest doch<br> Feiern, ohne daß schlau lauscht' in der Ferne der Neid!<br> Ach, mit schneidendem Schwert trennt Glück und Liebe der Volkswahn,<br> Grämliche Sitte verbeut manche romantische Lust.<br> Aber nur Muth! Schon ist alles bereit: der tappende Plutus<br>  Feßle, mit goldener Hand winkend, die Männer an's Spiel,<br> Und fest banne den weiblichen Kreis die Betrügerin Fama,<br> Neue Gerüchte genug sammelt' ich heute für sie.<br> Manches stille Gebüsch hegt rings des verschwiegenen Hains Nacht,<br> Manches heimliche Thal lockt zum verstohlenen Kuß,<br> Quellen rieseln umher, und weich ist der Rasen, der Westhauch<br> Plaudert das süße Gespräch tändelnder Liebe nicht aus.<br> Schmückt mit dichterer Dämmerung euch, ihr schattigen Haine!<br> Nur in der Dämmerung Schoos blühet die Rose des Glücks,<br> Ueppiger duftet, ihr Blumen, empor! vom Fittig des Dufthauchs<br> Träuft ein weicherer Sinn in das geöffnete Herz.<br> Komm zum Fest! bald nahet der Trennung Stunde, zurück bringt<br> Nimmer die Ewigkeit dir, was die Minute geraubt.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24-25)<br> </font>
<br> Einst in die Hände des Volks, zu der Gebildeten Ohr,<br> O dann tilge den Namen hinweg der Geliebten und jedes<br> Deutende Wort, denn hart richtet der kalte Verstand!<br> Also sprachst du zu mir, und ich zürnt' und sagte: Du liebst mich,<br> Und doch scheust du den Spott, welcher nur Schuldige kränkt,<br> Gönnst die Freude mir nicht, der Grazie Dichter zu heißen,<br> Nicht das verstohlene Glück, rings mich beneidet zu sehn?<br> Feindlich wandt' ich mich ab und schwieg. Du senktest das Köpfchen,<br> Doch bald hobst du den Blick schüchtern von neuem empor,<br> Regtest den rosigen Mund und wolltest reden, doch plötzlich<br> Floß dir ein höheres Roth über die Wange - du schwiegst.<br> Rasch nun ging ich hinweg, und zürnen wollt' ich, doch immer<br> Traf mich der eigene Pfeil, immer nur zürnt' ich mir selbst.<br> Sieh, da erhellte den düsteren Geist ein plötzlicher Lichtglanz,<br> Und ich erkannte des Worts süßen, verborgenen Sinn.<br> Ha, du reizendes Weib, wie fühlst du den Zauber der Liebe<br> Und ihr inneres Glück tiefer und zarter als ich!<br> Nur in der Dämmerung weht der Viol' erquickender Aushauch,<br> Und im dunkelsten Hain singet die Nachtigall nur:<br> So auch meidet die Liebe das Licht, im mondlichen Glanz nur<br> Und im Gesäusel des Hains blüht sie verstohlen empor.<br> Wohnt doch Idalia selbst in verschwiegenem Schatten, und deckt doch<br> Amorn, wenn er entschlief, immer ein Rosengebüsch.<br> Richtig erscheint mir ein Kuß und geschmacklos, wenn du im Kreise<br> Spähender Augen mir ihn giebst, im Getändel des Spiels;<br> Doch wenn ein heimlicher Druck ihn versüßt, wenn  höher die Lippen,<br> Eng an die meinen gepreßt, schwellen, dann bin ich ein Gott.<br> O verzeih mir den thörichten Wahn, o strafe mich! schuldig<br> Steh' ich vor dir, doch sey streng und gelinde zugleich!<br> Banne mich fort aus deinem Gesicht zwölf traurige Monden!<br> Groß zwar wäre der Schmerz, aber ich duldet' ihn doch;<br> Nur laß deinen Namen mich nie, für solch ein Vergehen<br> Wäre die Strafe zu hart, nennen der spähenden Welt!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22-23)<br> </font>
<br> Eins in das Andre verliebt, oder betrügt uns der Schein?<br> Traulich sitzen wir oft, und es scherzt muthwillig der Leichtsinn<br> Ueber das tiefe Gefühl, über ein schwärmendes Paar;<br> Dichten vereint Spottliederchen oft auf den kindischen Amor,<br> Necken mit stechendem Dorn sicher den trotzigen Gott;<br> Und doch lieg' ich so oft zu deinen Füßen und flüstre,<br> Was mich das Herz allein, was nur die Liebe mich lehrt,<br> Und du beugst dich herab, und ein glühender Kuß, der des Leichtsinns<br> Lüge bestraft und des Spotts Dornen, beglücket den Freund.<br> Froh dann scheid' ich von dir und schwelg' in süßer Erinnrung,<br> Wähn' ein ewiges Band kette mein flüchtiges Herz;<br> Doch kaum flieht der Moment, so umstrickt arglistig den Frevler,<br>  Welcher die Fessel so gern duldet ein anderes Netz,<br> Ach, und jeglichen Schwur, den ich dir that, tilgt die Bezaubrung,<br> Gleich dem Gewölk, das rasch gaukelnde Winde zerstreun.<br> Doch noch nimmer vergaß ich dich selbst, und, bin ich auch treulos,<br> Nur dein eigener Reiz trage des Irrenden Schuld.<br> Ach, du fesseltest mich mit ewigen Banden der Sehnsucht,<br> Jegliches holde Gesicht zeigt dem Getäuschten dein Bild!<br> Doch kaum bin ich dir wieder genaht, so beugt mich gewaltsam<br> Dein allmächtiger Blick wieder in's vorige Joch.<br> Wahrlich, dir schenkte Cythere gewiß den magischen Gürtel,<br> Welchen mit Zaubergeflecht webte der Grazien Hand.<br> Was du auch thust, du thust es mit Reiz, und heimliche Anmuth<br> Schwebt im Blick dir und schwebt rings um die ganze Gestalt.<br> Kehr' ich dir wieder zurück, ja dann gesteh' ich dir Alles,<br> Preise die Schönen sogar, welche mich gestern besiegt;<br> Und, bei Gott, kaum trau' ich mir selbst, du hörst es geduldig,<br> Stimmst in's schmeichelnde Lob gern und gefällig mit ein,<br> Lobst den beweglichen Geist, der nur die Genüsse des Lebens<br> Leis' umschwebt und den Schmerz unter die Winde verstreut,<br> Neckst nur zuweilen mit stechendem Scherz den Armen, der Dornen<br> Statt der Rosen empfing, die er zu pflücken gehofft;<br> Schalkhaft zeigst du ein Briefchen mir dann, das du eben empfangen,<br> Aber die Unterschrift deckst du mit sorglicher Hand,<br> Rühmst mir die Blume, die jüngst ein Unbekannter dir sandte,<br> Sprichst: schön ist das Geschenk, sollt' es der Geber nicht seyn?<br> Faßt mich dann plötzlicher Zorn, so ergreifst du die nahe Guitarre,<br> Uebertäubest mein Wort rasch mit der Saiten Getön,<br> Singst mir des Mißtrauns Qual mit komischem Pathos, und wahrlich,<br> Endlich muß ich noch selbst wieder mich flehend dir nahn.<br> Wahrlich uns gaben die Götter den Sinn der ewigen Kindheit,<br> Lang ist immer die Lust, kurz uns der flüchtige Schmerz;<br> Oder es wurde schon jetzt der Olympischen Götter Geschick uns,<br> Welches die Leidenschaft würzet, doch nimmer vergällt.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20-21)<br> </font>
<br> In's wildwogende Meer frevelnder Lüste sich senkt,<br> Nicht du verderblicher Gott, der tief in die Herzen den Pfeil uns<br> Schleudert und hoffnungslos ewige Gluthen erweckt:<br> Nein, du reizendes Kind, du flüchtiges, welches die Götter<br> Mit ätherischem Band lieblich und lose verknüpft!<br> Komm, du romantischer Knabe, der Abenteuer Beschützer,<br> Zarten Geflüsters Freund, Freund der verschwiegenen Lust,<br> Der du keusch und üppig zugleich und flüchtig und treu bist,<br> Feind der Fesseln und doch immer in Fesseln geschmiegt,<br> Du, der Schmerz und Freude gewährt, doch nimmer in Trübsinn<br> Unsere Schmerzen und nie wandelt in Ekel die Lust!<br> Komm vom Himmel herab, und bring mir die reizenden Mädchen,<br>  Welche dich immer umblühn, bring mir die Grazien mit!<br> Sieh, schon nahte die Stunde, worin dein Schwesterchen ehmals<br> Unserem Lichte zuerst heiter entgegengelacht.<br> Damals war dir der Tag ein Fest, siegkündende Lieder<br> Wehten den frühesten Schlaf auf die Geborene hin,<br> Schalkheit hauchte dein Kuß ihr in's Herz, fantastischen Leichtsinn,<br> Tändelnden Witz und der stets wechselnden Laune Begier.<br> Doch was du muthwillig ihr gabst, das schmückte die Charis,<br> Und um's Dornengebüsch webte sie Rosen umher.<br> Feire den Tag auch jetzt; denn sie ward nun größer und holder,<br> In der Gestalt und im Geist gleicht sie, du Schelmischer, dir.<br> Schweb' um's seidene Bett mit der lieblichen Schaar; noch ruht sie,<br> Sanft um den rosigen Mund weht das Gelispel des Schlafs.<br> Wehre mit schützender Schwinge den bösen Träumen, den Unglück<br> Kündenden, welche den Schoos füllen der  brütenden Nacht;<br> Laß nur die freundlichen leise sich nahn, die Kinder Auroras,<br> Daß sie mit rosigem Tanz schmücken das stille Gemach!<br> Mal' auf die Flügel des gaukelnden Schwarms kunstvoll das Verlangen,<br> Welches der Reizenden Blick rings in den Herzen erregt!<br> Malet, ihr Huldgöttinnen, der unausprechlichen Anmuth<br> Zaubergewalt und den Scherz, welcher sie ewig umbuhlt,<br> Daß sie sich selber erblick' in des Traums irrsamer Gestaltung!<br> Ach, kein schöneres Bild zeigt ihr der süßeste Traum!<br> Lächeln wird sie im Schlaf, ihr Glücklichen! Fülle den Köcher,<br> Amor, damit! O ahmt, Grazien, ahmet es nach!<br> Regt sie dann sanft zum Erwachen die reizenden Glieder, so haucht rings<br> Süße Gedüft' umher, füllet mit goldenem Glanz,<br> Füllt mit Harfengelispel das freundliche Zimmer und schwindet,<br> Daß sie im Scheiden euch noch sehe, zum Himmel zurück!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18-19)<br> </font>
<br> Unempfunden entflieht sonst dir das reizendste Glück.<br> Ach, sie hat mich geküßt! in rosenfarbenem Glanze,<br> Rasch von den Horen beschwingt, schwimmet mir heute die Welt.<br> Knieend lag ich vor ihr und zitterte leise vor Sehnsucht,<br> Weniges flehte der Mund, vieles der schmachtende Blick,<br> Zagen beklemmte mein Herz, und die Hoffnung kämpfte gewaltsam<br> Gegen die Furcht, und es hob rasch sich die klopfende Brust.<br> Aber dem Auge der Holden entfunkelte süße Gewährung:<br> Siehe, das reizende Weib beugte sich schüchtern herab,<br> Schlang um den Glücklichen leise den kettenden Arm, und mit Lächeln<br> Hob sie, wie folgt' ich so gern, sanft an die Brust mich empor.<br> Nimm, du hast es verdient, so sprach sie mit süßem  Gelispel,<br> Und ihr rosiger Mund nahte dem meinigen sich,<br> Glühend weht' um die Lippen der Hauch, und ein brennender Kuß sank<br> Langsam, gleich des Accords Schwinden, in's Herz mir hinab.<br> Ach, wie bebt' ich vor Lust und schauderte, wähnte zu sterben,<br> Und doch hatt' ich noch nie reiner und schöner gelebt.<br> Seliger Rausch! O möcht' ich doch einst so scheiden, in solchem<br> Taumel! ich kaufte den Tod gern für die Schätze der Welt.<br> Lang noch wünscht' ich zu leben mir dann, daß lange die Hoffnung<br> Mit dem beglückenden Ziel winkte dem sehnenden Geist;<br> Und dann sänk' ich dahin, von deinen Armen umschlungen,<br> Und im glühenden Kuß schwebte die Seele dahin;<br> Kein Elysium fordert' ich dann, und bange vermied' ich<br> Lethe's dunkele Fluth, gleich dem betäubenden Gift;<br> Sinnend lehnt' ich mich hin auf rosige Wolken und dächte<br> Ewigkeiten hindurch an das genossene Glück,<br> Fühlte den seligen Kuß noch Ewigkeiten und tauschte<br> Für des Olympiers Thron selbst die Erinnerung nicht.<br> Hast du noch nimmer geliebt, so geh und liebe noch heute!<br> Unempfunden entflieht sonst dir das reizendste Glück.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16-17)<br> </font>
<br> Ist dir das Köpfchen nicht noch schwer von dem wüsten Gelärm?<br> Tobte nicht lang' in der Nacht der Musik nachtönender Aufruhr<br> Disharmonisch und wild rings dir um's hüpfende Bett?<br> Oder belastete nicht dir die Brust, als quälender Rachgeist,<br> Welcher die Schwärmer der Nacht ängstet, ein feindlicher Alp?<br> Aber verzeih, holdseliges Weib, dem tückischen Spötter!<br> Gern an fremdem Genuß rächt man den eigenen Schmerz.<br> Nein, ein reizender Traum umgaukelte sicher die Stirn dir;<br> Führt' in ein Feengefild deinen entfesselten Geist,<br> Kränzte dein Haupt mit den Blüthen des Mais und wiegte behende<br> Auf hellblauem Gewölk über die Erde dich hin.<br> Früh schon sitzest du dort mir gegenüber am Fenster;<br> Zwar ist schmachtend dein Blick, aber doch heiter  und mild,<br> Sinnend lehnst auf die zierliche Hand du das lockige Köpfchen;<br> Zählst du, Schelmin, vielleicht deine Gefangenen nach,<br> Die du beim fröhlichen Fest mit dem siegenden Zauber der Blicke<br> Und mit des Geistes Gewalt dir in die Netze gescheucht?<br> Ach, ich war dir ein Thor, dem frevelnden Wahne zu folgen,<br> Welcher die Ruhe der Nacht, welcher die Träume mir nahm.<br> Untreu wähnet' ich dich, und ich zürnt' aufgrollend dem Herzen,<br> Daß es aus deiner Gewalt nimmer zu fliehen vermag.<br> Unglückseliger, konntest du so dem eigenen Glücke<br> Gram seyn? konntest du so wünschen den eigenen Tod?<br> Stets war grauendes Dunkel der Freund tiefbrütenden Trübsinns,<br> Auf dem Gewölke der Nacht wiegte die Trauer sich stets;<br> Doch der erglühende Tag verbannt die verhaßte zum Orkus,<br> Und Aurorens Gespann leitet ein fröhlicher Geist.<br> Doch nicht blos die Natur, auch du gebietest der Dämmrung,<br> Und ätherisches Licht folget dir, Zauberin, gern.<br> Bin ich dir fern, ist schwarz mir die Sonn' und dunkel der Erdkreis,<br> Doch dein lächelnder Blick füllet mit Strahlen die Nacht.<br> Aber du winkst mir, du lächelst mir zu, schnell flieg' ich hinüber;<br> Küssest du heute mich nicht, Frevlerin, nimm dich in Acht!<br> Kennst du den magischen Quell, der einst Rinaldo verwandelt,<br> Als Angelika ihm folgte mit sehnendem Blick!<br> Immer noch rieselt der Quell, und stets noch währt die Bezaubrung;<br> Reize nicht Amors Zorn! fürchterlich rächt sich der Gott.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14-15)<br> </font>
<br> Geht Elegien, des Gefühls süße Gespielen auch ihr!<br> Amor hat euch gezeugt, und die Grazie wiegte die Kindlein,<br> Und mit Blüthengedüft zog sie die Freundlichen auf.<br> Fröhlich umscherztet im üppigen Strahl muthwilliger Thorheit<br> Rings ihr den Freund, und den Kuß gabt ihr dem Bittenden gern,<br> Wenn er euch leise genaht und euch fesselte rasch, wie des Herzens<br> Laun' und des leichten Gefühls wechselnder Hauch ihm gebot.<br> Ach, dann lehrtet ihr mich süßtönende Lieder, und Sehnsucht<br> Lauscht' in dem einen, und Lust strahlt' euch im anderen Blick.<br> Aber vorbei sind Spiel und Gesang, vor dem brausenden Nordhauch<br> Zittert der Hain, ein Grab decket die Lieb' und den Lenz.<br> Amor schwand, und die Grazie weint; die verwaiseten Kinder<br> Müßt' ich, die reizenden, ach, kleiden ins Trauergewand.<br> Doch Muthwilligen ziemet ja nicht schmerzkündender Flor, und<br> Lächeln würdet ihr doch, fleht' ich um Thränen euch an.<br> Auf dann! Fittige schenkte der Gott euch; flattert hinweg nun,<br> Sucht mir den Vater und bringt hold den Verlornen zurück!<br> Gern wohl leihet der Grazie Huld euch den Gürtel der Anmuth;<br> Fesselt den Flüchtigen nur! endlich belohnt er es selbst.<br> Sagt ihm Schönes von mir, daß ich euch voll Treue gepflegt und<br> Zärtlich geliebt, daß ich still, als ihr entschwunden, geweint!<br> Ach, dann kehrt er zurück, und die Grazie lächelt noch einmal,<br> Und das verlassene Spiel spiel' ich von neuem mit euch.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 72-73)<br> </font>
<br> Leicht im flüchtigen Tanz regst du den zierlichen Leib,<br> Höheres Roth durchrieselt die Wang', und es hebt der Begeistrung<br> Ueppiger Rausch hochauf wogend die glühende Brust.<br> Doch dein Freund, fern trauert er jetzt im stillen Gemache,<br> Wild um den brütenden Geist tobt ihm der Sorgen Gewühl.<br> Ach, wohl denkst du nicht mehr des Liebenden, welcher von dir nur<br> Lernte die Lust, von dir, Einziggeliebte, den Schmerz;<br> Längst wohl schwand im bethörenden Rausch des frohen Getümmels<br> Sein hindämmerndes Bild ganz aus der Seele dir fort.<br> Amor spannet so gern im Tanz die verstohlenen Netze,<br> Reichliche Beute belohnt immer den listigen Gott.<br> Lieblich bist du, wie nimmer ein anderes Mädchen der Erde,<br> Wer dir nahete, bleibt gern in der Fessel zurück;<br> Doch du bist flüchtig und leicht, wie die hüpfende Woge des Meeres,<br> Neues allein nur reizt immer den gaukelnden Sinn;<br> Wie mit Bällen das Kind, so spielst du mit Herzen, gelobst gern<br> Jeglichem, doch kein Gott, wähnst du, bestrafe den Trug.<br> Oft schon nannt' ich dich falsch, und auf ewig wollt' ich dich meiden,<br> Aber die zögernde Flucht brachte mir neue Gefahr:<br> Eifersüchtig schaltest du mich mit Lachen und thöricht,<br> Und ein glühender Kuß machte von Sünden dich rein.<br> Ach, jetzt windet ein Anderer wohl, aufwallend in Sehnsucht,<br> Rings um den zierlichen Leib leise den zitternden Arm,<br> Lispelt mit kosendem Flüstern im Sturm des wogenden Tanzes<br> Manches verstohlene Wort liebeverlangend dir zu.<br> Hör' ihn nicht, er betrügt dich nur, falsch ist der Verräther;<br> Ach, sein flatternder Sinn gleichet dem deinen, entflieh!<br> Reicht er nicht jetzt dir die Hand? O hinweg mit ihr, sie ist giftig,<br> Und Basiliskengewalt wohnt ihm im schmeichelnden Blick.<br> O, verhüllte dich doch ein undurchdringlicher Schleier,<br> Könnte nur ich allein sicher die Reizende sehn,<br> Wär' es doch mir allein nur vergönnt, an der Brust dir zu ruhen,<br> Dürfte nur ich allein küssen den rosigen Mund!<br> Aber ich selber erschuf mir die quälende Sorg' in dem Herzen,<br> Und mein eignes Vergehn raubte mir heute die Ruh.<br> Wehe, warum auch zürnet' ich gleich, als den ersten der Tänze<br> Du mir geweigert, warum schwur ich zu meiden das Fest?<br> Trage nun selbst, o Thor, des eisernen Sinnes Bestrafung!<br> Wenn sie dich morgen nicht küßt, denke du hast es verdient!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12-13)<br> </font>
<br> Rasch in den Gängen des Hains wogte die Welle der Lust:<br> Freund' und Freunde begegneten hier sich im bunten Gedränge,<br> Traulich vereinte das Fest Jene, die nimmer sich sahn;<br> Rauschend streifte das seidne Gewand an dem leinenen Kleid hin,<br> Gegen die Perle von Glas blitzte der goldene Schmuck;<br> Was sich gepflegt in der Sonne des Glücks, was bang' in des Unglücks<br> Frosthauch bebte, vereint prangt' es im Kranze der Lust;<br> Magisch umfloß das romantische Bild hellschimmernd der Lampen<br> Irrender Schein, durchs Grün gaukelte golden der Glanz;<br> Ringsum schien's als sänken zum irdischen Pfad die Gestirne,<br> Daß sich dem Himmel genaht wähnte das selige Herz.<br> Beide durchwandelten wir des Gesträuchs dufthauchende Dämmrung,<br> Traulich schmiegte dein Arm weich an den meinigen sich.<br> Kaum erst kannten wir uns seit wenigen Stunden, der Zufall<br> Führt' uns zusammen, und schnell fesselt der spielende Gott.<br> Damals nannt' ich dich Gnädige noch, doch ahnte mein Herz schon,<br> Freundliche würd' ich dich einst nennen und reizende Frau.<br> Schnell wie die Bien' um den rosigen Kelch, so spielt' um den Mund dir<br> Tändelnder Witz, doch er hielt friedlich den Stachel zurück.<br> Fröhlich entschwamm auf dem Silbergewölk des beweglichen Leichtsinns,<br> Haschend die wechselnde Lust, rasch der beflügelte Geist;<br> Doch oft kettet' ihn süß das Gefühl, und den luftigen Flüchtling<br> Führt' in des zarteren Glücks stillere Lauben die Huld.<br> Vielfach wandest du mir um den Sinn die bezaubernde Fessel,<br> Mächtiger ward dein Reiz stets mit des Sieges  Begier;<br> Lächelnd sahst du mich an, und es schwebt' in dem Blick der Triumph dir,<br> Daß du gesiegt, und leicht schien dir der spielende Kampf.<br> Aber dich trog dein Wahn, Schlausinnige; sieh, es ermannte<br> Rasch sich der Geist, vom Netz wand der Gefangne sich los.<br> Keck nun hob er das eigne Panier, und es kämpfte mit Leichtsinn<br> Leichtsinn, und mit dem Stolz rang der erwachende Stolz.<br> Was du mich lehrtest, ich gab es zurück, und ein schützender Gott lieh<br> Geist mir und Wort und der List täuschendes Gaukelgewand.<br> Doch es entstahl der idalische Gott schlau spähend des Schicksals<br> Wage dem Zeus, und warf doppelte Loose hinein;<br> Hoch nun hob er sie auf, doch sie hing gradlinig, und Keinem<br> Drohten die Band', und es sank Keinem die Schaale des Siegs.<br> Lächelnd sahst du mich an und beschämt; doch ehrt' in des Gegners<br> Listigem Spiel dein Geist willig die eigene Kunst.<br> Schlauer, sprachst du, wir kämpften um Ruhm jetzt; aber es künde<br> Künftig ein schwererer Kampf, ob in der Liebe du siegst!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 70-71)<br> </font>
<br> Und dein rosiger Mund weigerte zürnend den Kuß.<br> Trauernd saß ich und stützte das Haupt und starrte den Tisch an,<br> Und kein schmeichelndes Wort flehte von neuem zu dir.<br> Stumm nun harrten wir beid' und zürneten beide, der Unmuth<br> Streckte die starrende Hand zwischen das schweigende Paar.<br> Wahrlich, erblickt' ein Maler uns jetzt, schnell hätt' er der Ehe<br> Treffendes Bild und der Treu' eiserne Bande gemalt.<br> Sprich, was fehlet dir? lispeltest du jetzt endlich und wandtest<br> Halb das holde Gesicht, nahetest leise die Hand.<br> Ach mir schmerzet das Herz, so rief ich und wandte den Blick ab,<br> Und der gebotenen Hand weigert' ich zürnend die Hand.<br> Jeglicher grollte nun sich und dem Anderen, weil er die Gabe<br>  Selber verscherzt, weil stolz Jener die Gabe verschmäht.<br> Oft nur sandten, ob Keinen die That wohl reute, wir Blicke<br> Lauschend uns zu, doch sie flohn, wenn sie sich trafen, zurück.<br> Siehe, da brach dein Trotz. Holdselige, mußtest du längst nicht<br> Fühlen, wie mächtig das Weib herrsche durch zartere Huld?<br> Traulicher nahtest du jetzt, halb bogst du die Wange, doch abwärts<br> Schaute der Blick noch, und ich nahete leise wie du;<br> Und wir fühlten den Kuß, fast eh' wir ihn sahen, und nicht mehr<br> Schmerzte die Stirn dir, und mir schmerzte nicht ferner das Herz.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 68-69)<br> </font>
<br> Aber den eignen Gewinn achtet die Liebe ja nicht.<br> Achtet die Liebe Verlust, wenn nur Einem fröhlicher Vortheil<br> Reift, und der Andre betrübt täuschende Saaten beklagt?<br> Siehe, du küssest mich oft und winkst mir am Fenster und nickst mir,<br> Lächelst verstohlen und reichst heimlich das Händchen mir dar,<br> Lispelst Worte der zagenden Schaam und Worte der Sehnsucht,<br> Worte der siegenden Lust still dem Umschlungenen zu,<br> Reichst ein Blümchen mir jetzt und jetzt mir des wallenden Busens<br> Fesselndes Band und lohnst jegliches zärtliche Lied.<br> Ach, nie drohn in dem Auge dir jetzt die Gewölke des Unmuths,<br> Spottende Launen umziehn nimmer den rosigen Mund.<br> Fruchtlos schwimm' ich dahin in dem ruhigen Ocean,  kaum noch<br> Ahnet mein Herz, daß es einst rauhere Wellen gekannt.<br> Ach, schon ward ich verwandt mit dem Glück durch süße Gewohnheit,<br> Nimmer genügt, was einst selig mich machte, mir jetzt.<br> Theile die Gaben der Huld, o theile sie! Lust und Erwartung,<br> Sehnsucht, Zagen und Furcht würze mir jegliche Gunst!<br> Lächle mir heute mit schmachtendem Blick und küsse mich morgen,<br> Und ein zartes Geschenk kröne den anderen Tag;<br> Doch es umdüstre das folgende Licht mir des schwarzen Gewölks Nacht,<br> Und bang zage das Herz unter der drückenden Luft,<br> Zittre dem Blitze des Hohns, der herabfährt aus der Umhüllung,<br> Nach dem erquickenden Lenz sehn' es von neuem sich hin!<br> Schlau ja sah ich dich sonst und gewandt, stets war ich dein Schüler;<br> Listige, zürnest du nicht, daß ich zum Lehrer gereift?<br>  Schutzlos schlummert der ruhige Geist in der Wiege des Zutrauns;<br> Trauest du meinem Wort, Liebchen, so traue mir nicht!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66-67)<br> </font>
<br> Scheidet den ewigen Streit zwischen dem Dunkel und Licht?<br> Hurtiger schafft mir den Geist und die lauschenden Sinne die Hoffnung,<br> Und doch täuscht sie den Geist, täuschet die Sinne mir stets.<br> Seh' ich ein weißes Gewand hinflattern, so ruft mir die Sehnsucht<br> Leis' in das Ohr: Sieh da, siehe, das Liebchen erscheint!<br> Und doch gleichen die Grazien nur in der schlanken Gestalt dir,<br> Und nur Idalia wähnt süßer zu lächeln wie du.<br> Nahet ein Schritt zum Gemach sich heran, stets ist er mir dein Schritt,<br> Und doch schwebte der West nimmer so leise wie du.<br> Jeglicher Ton, der mein horchendes Ohr trifft, scheinet mir dein Ton,<br> Und doch täusch' ich mich nie, Musen, in eurem Gesang.<br> Wenn du mich lockst mit dem schmeichelnden Wort, wenn die reizende Wange<br> Schüchtern ins dämmernde Roth künftiger Küsse sich taucht,<br> Ach, dann bin ich besiegt, treu wähn' ich die Schwüre der Treue,<br> Und doch weiß ich zu gut, Schmeichlerin, daß du betrügst!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65)<br> </font>
<br> Mächtigen Zauber, der rasch schlummernde Kräfte bewegt?<br> Nennst nur Wahn die geheime Verwandtschaft ähnlicher Seelen?<br> Unglückseliger, ach, hast du denn nimmer geliebt?<br> Beug' ich mich still zum schwellenden Mund der Geliebten, o sprich, was<br> Zieht mich mit süßer Gewalt hin zu dem seligen Kuß?<br> Rede, woher der elektrische Druck, wenn die Hand sich der Hand naht,<br> Und was fesselt den Arm um die Umschlungene fest?<br> Schaff' ich die Glorie selbst, die mit rosigem Glanz mir das Daseyn<br> Kränzt, wenn holder ihr Blick lächelt und näher sie weilt?<br> Bin ich es selbst, der den Geist aufschwingt und mit tieferm Gefühl das<br> Herz mir begabt, wenn sie hold in dem Liede mir schwebt?<br> Warum wähl' ich zum Ruhen so gern die Stelle, wo sie saß,<br>  Finde den Pfad, den sie wandelte, reizend allein?<br> Pflücke so gern von dem Strauche, wo sie sich Blüthen gepflückt hat,<br> Nippe so gern, wo sie nippt', an dem Rande des Kelchs?<br> Sprich, was bebt mir dahin durch's Herz, wenn ihr seidnes Gewand mich<br> Streift, was lodert in mir, wenn mich ihr Athem berührt?<br> Warum trübt im Spiele der Lust mein Auge sich plötzlich,<br> Wenn ihr trauriger Blick weinend zur Erde sich senkt?<br> Warum flieht aus der Brust mir die düstere Nacht, wenn hold rings<br> Ihr um den rosigen Mund lächelt der Morgen der Lust?<br> Ach, wir weilten gewiß in schöneren Welten zuvor schon,<br> Und der Erinnrung Trost blieb dem verbanneten Geist;<br> Was wir fühlen, wir fühlten es einst, wir fühlen es ewig,<br> Jegliche Wonne sie würzt schöner die kommende Zeit.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63-64)<br> </font>
<br> Ach, schon harret dein Schoos auf die beglückende Last,<br> Ueppiger schwillst du empor, in den Flaum sank friedliche Ruhe,<br> Still durch's dämmernde Zelt schlüpfen die Träume dahin.<br> Darf ich dir nahn, unheilig dem heiligen? Wandle mir, Sehnsucht,<br> Wandle zum rosigen Jetzt magisch die kommende Zeit!<br> Hier wird, leis' an die Hülle geschmiegt, aufathmen der Busen;<br> Flattern in ihr nicht schon Funken der üppigen Gluth?<br> Hör' ich nicht schon das ätherische Wehn des blühenden Mundes?<br> Winkt durch die Dämmrung nicht scheu und erröthend ihr Bild?<br> Küssen will ich den Ort, wo dem Bett mit der Wange sie nahn wird,<br> Und im seligen Traum wähnen, ich küsse sie selbst,<br> Will fest schlingen den sehnenden Arm um's wallende Lager;<br> Blühet das Glück doch allein Jenem, der glücklich sich wähnt.<br> Also küßt der Verlobte das Bild der Geliebten mit Inbrunst,<br> Wenn noch fern in dem Arm holder Gespielen sie weilt.<br> Ruhen soll sie, wo ich jetzt ruhete! Nehmet, ihr Träume,<br> Huldvoll, was ich gefühlt, auf in den magischen Schoos;<br> Hegt mit zärtlicher Sorge das Pfand, und, wenn sie herannaht,<br> In die entschlummerte Brust gießet es Alles hinab!<br> Doch nicht ich, sie fühle nun Jegliches, und die Bezaubrung<br> Mische mein heißes Gefühl leise mit ihrem Gefühl!<br> Laßt sie schwärmen und hoffen, wie ich, und gleiche Verklärung<br> Leucht' ihr im Blicke, wie mir, wenn ihr Gedanke mich nennt!<br> Laßt sie glühen, wie ich, und laßt, ich opfre die Sehnsucht<br> Willig den Grazien auf, lasset sie zagen wie ich!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61-62)<br> </font>
<br> Kränze den goldenen Kelch hurtig mit sprudelndem Wein!<br> Koste mit lüsterner Lippe zuvor, und, wenn der Berührung<br> Geist am Rande noch schwebt, reiche den Becher mir dar,<br> Daß ich zugleich mit dem Trank ausschlürfe des rosigen Mundes<br> Wallenden Hauch, und Wein wandle zum zartesten Kuß!<br> Züchtige, nippe nicht so! Still lauscht in der Tiefe des Bechers<br> Amor; weise doch nicht hart den Gewognen zurück.<br> Scherz und schmeichelnde Worte verleiht und leises Verlangen,<br> Schwingen dem zögernden Geist, Rosen den Wangen der Gott;<br> Was dir noch reizendes schlief in der Brust, das weckt er, und mächtig<br> Impft er dem duftenden Strauch schönere Blüthen noch ein;<br> Holderes Lächeln umgaukelt den Mund, in dem leuchtenden Blick strahlt<br> Hellerer Geist, und es tönt süßer das kosende Wort;<br> Zartere Schaam wohnt still auf den seidenen Wimpern, und Sehnsucht<br> Lauscht dir im Aug', und es bebt hüpfend im Busen die Lust.<br> Schlürf' ihn hinab in die Brust! doch ach, nicht lange verweil' er,<br> Und im glühenden Kuß gieb mir den Holden zurück!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60)<br> </font>
<br> Ist mir um ewiges Glück feil und um ewigen Ruhm.<br> Glück, was ist es? Ein lockendes Spiel mit betrügenden Göttern;<br> Wenn du gewannst, so macht ärmer dich oft der Gewinn.<br> Ruhm? Ein unendlicher Kampf mit der Welt und dem eigenen Herzen;<br> Flucht dir jene, so lohnt selten das andere dich.<br> Nur in den Armen der Liebe zu ruhn, nicht sorgend um Zukunft,<br> Auf dem Gefilde des Jetzt pflückend die Blüthe der Lust,<br> Nährend im Herzen das reizende Bild der entschwundenen Freude,<br> Todt für die Pfeile der Qual, die dir Erinnerung schickt,<br> Das nur hebt zu den Göttern dich auf; dem friedlichen Eiland<br> Gleicht dein Leben, umrauscht rings von dem stürmischen Meer.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)<br> </font>
<br> Röthliche Haiden und Waldklocken und ewiges Grün,<br> Dort wo kühn sich der Harzwald thürmt', und die säuselnde Tanne<br> Rings um Felsen und Thal schaurige Dämmerung wob -<br> Tändelnd saßen wir beid' und ordneten Kränz', und du kröntest<br> Mit frischglänzendem Schmuck freundlich das nackte Gestein;<br> Oft auch fragtest du mich nach der wechselnden Blumen Benennung,<br> Und stets nannt' ich sie so, wie es dein Reiz mir gebot -<br> Ach, da zitterte still in der Brust mir glühende Sehnsucht,<br> Um die Erbebende schlang rasch ich den fesselnden Arm.<br> Weißt du noch wohl, wie du da dich sanft loswandest und schüchtern<br> Bald in die Stille des Hains, bald in das Auge mir sahst?<br> Lieber, flüstertest du, o bleib mein Freund und zerstöre<br> Nicht muthwillig in mir, welche dir traute, dein Bild!<br> Züchtiges Kind der Natur, du rettetest mild den Verlornen;<br> Ewiger Dank sey dir freundlich im Herzen bewahrt!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58)<br> </font>
<br> Laut an Fenster und Dach schmettert des Regens Gewalt;<br> Sieh, wie die Fichte sich tief hinbeugt, wie sie kämpfend emporstrebt,<br> Horch, wie herab von den Höhn wild das Gewässer sich stürzt!<br> Ueber den Harzwald wälzt, wie ein finsterer Geist, sich der Wolke<br> Kämpfendes Spiel, und es wogt rings die beflügelte Nacht.<br> Kalt ist's draußen und dunkel im Hain; doch es flammt mir im Zimmer<br> Fröhlich die Gluth, und das Herz leuchtet im heiteren Glanz.<br> Lieder der Schlacht heult draußen der Sturm; doch dem friedlichen Dichter<br> Sendet des Liebchens Blick Lieder der Lieb' und der Lust.<br> Würzt sie selbst doch das Mahl mir im stillen Gemach, und bekränzt sie<br> Selbst doch freundlich mit Wein, wenn ich ihr winke, den Kelch,<br> Nippt mit dem rosigen Mund, vorkostend den Trank, und erröthend<br> Beut sie der Wang' und des Weins doppelte Gluthen mir dar.<br> Mährchen erzählen wir uns, graunhafte Gedichte der Vorzeit,<br> Wähnen die Nixe zu sehn, welche den Knaben geraubt,<br> Hören, wie laut die verzauberte Jagd ins gellende Horn stößt,<br> Und wie die Elf' im Hain singend den Schleier sich webt.<br> Süß ist's, wenn aufdämmernd die Furcht wie ein Nebelgebild' uns<br> Schweigend um Augen und Herz schleicht aus der Tiefe der Brust.<br> Näher rücken wir dann auf dem traulichen Sitz, und die Hand sucht<br> Schmeichelnd die Hand, und es klopft bebend am Herzen das Herz.<br> Leise beruhiget bald mein kosendes Wort die Verzagte,<br> Während im Busen mir selbst heimliches Grausen noch weilt.<br> Ach, dann hebt sie das Auge so klar, und mein sehnender Geist sinkt<br> Still in des seligen Blicks heilige Tiefen hinab.<br> Kinder scheinen wir dann; doch es braust aufwachend der Jüngling<br> Stürmischer oft, und es wehrt ernster das sittige Weib.<br> Blume des öden Gebirgs, wie hat die Natur in den Kelch dir<br> Jeglichen Reiz, den die Kunst nimmer ertheilte, gelegt!<br> Du nur lehrtest zuerst mich die reinere Lust, wenn der Sehnsucht<br> Brennender Hauch in der Zucht freundlichem Thaue sich kühlt.<br> Schüchterner werd' ich und friedlicher stets, je freier dein Blick mir<br> Lächelt, je mehr dein Herz gläubig dem meinen vertraut.<br> Walte nur fort, schwarzwogende Nacht! hier glänzt mir der Sonne<br> Heiterster Strahl, hier wärmt fröhlich die Flamme der Lust;<br> Rastlos tob', o Sturm! dein Drohn schützt sicher der Liebe<br> Stilles Gemach und hält jeglichen Wanderer fern.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55-57)<br> </font>
<br> Liebchen, vor deinem Gemach; öffne mir freundlich das Haus!<br> Liebchen, o hörst du mich nicht? Umsonst, schon liegst du entschlummert,<br> Und ein gaukelnder Traum küsset dir friedlich die Stirn.<br> O der glückliche Traum! Er darf dich sicher umflattern,<br> Und die entfesselte Brust gönnt ihm das lüsterne Spiel;<br> Dankbar schenkt er dafür dir die zartesten seiner Gebilde.<br> Ich auch, wenn mir ein Gott lächelte, nahe dir jetzt.<br> Schmeichelnd sprichst du es aus, was so oft auf der Wange die Schaam mir<br> Kündete, was in der Brust schüchtern die Schaam mir verschwieg.<br> Aber entflieh, zu reizender Wahn! schweig, täuschende Hoffnung!<br> Zeigte sie gestern nicht noch, daß sie mich nimmer geliebt?<br> Leise betrat und leicht sie des Gartens falbe Gebüsche,<br> Nahete still, und es schlug laut mir im Busen das Herz;<br> Ach, da stahl sich ein Andrer hinzu, und, wehe, sie grüßt' ihn<br> Freundlich und schmiegte sich schnell an den gebotenen Arm.<br> Einig wallten sie nun, versenkt in leises Geflüster;<br> Doch mir kochte die Brust heißer im siedenden Zorn.<br> Ha, ich sah es zu gut, Verrätherin, wie er die Hand dir<br> Drückt' und den kosenden Mund traulich zum Ohre dir bog.<br> Geh nur, ich liebe dich nicht, ich glaub', ich liebte dich nimmer;<br> Stets noch fand ich dich falsch, wenn du am zärtlichsten schienst,<br> Mich nur wolltest du fesseln und nicht dich selber, nur Herrschsucht<br> Leitete dich, des Gefühls spottete listig die Kunst.<br> Hätte dich weniger doch die Natur holdselig gebildet,<br> Hätte sie minderen Reiz doch in den strahlenden Blick,<br> Mindere Zaubergewalt in das schmeichelnde Wort der Bethörung,<br> Mindere Grazie doch dir in die Seele gelegt!<br>  Oeffne die Thüre mir nur, schnell ist dir Alles verziehen;<br> Sündigen darfst du so oft, als du zu küssen vermagst.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10-11)<br> </font>
<br> Nahete dir mich schon, ewiger, alter Granit,<br> Wo hochlodernd einst durch die Nacht vom felsigen Altar<br> Hell ins ferne Gefild flammte das Opfer des Mais.<br> Träumend schritt ich dahin, und es dämmerte leise der Vorzeit<br> Riesengebild mit des Wahns Wundergestalten umher.<br> Schaurig scholl, wie die Sagen entschwundener Zeit, das Gesäusel<br> Flüsternder Tannen, und fern rauschte der Bach des Gesteins.<br> Geier umflatterten Felsen und Wald lautkrächzend, und graunvoll<br> Schwieg, um Thäler und Höhn starrend, das Haidegefild.<br> Sieh, da nahetest du mit munterem Schritt aus des Waldes<br> Heiliger Nacht, und ich stand staunend und schaute dich an.<br> Hell umfloß dich das weiße Gewand, frisch grünte des Epheus<br>  Kranz um die Stirn, und es hielt Nelken die zierliche Hand.<br> Ach, wohl wähnt' ich ein Wunder zu sehn aus des früheren Glaubens<br> Zaubergebiet, denn nicht schienst du ein sterbliches Bild.<br> Leuchtete nicht im Blick dir der Hoheit Ernst, und erschien nicht<br> Geistig, um Wangen und Mund blühend, die Rose der Schaam?<br> Lieh dein Nahn nicht Licht und Gesang der verödeten Waldflur?<br> Blüheten nicht ringsum Blumen aus Haid' und Geklipp?<br> Und doch ließest du hold mich nahn, und der zagenden Rede<br> Standest du gern und gabst freundlich dem Worte das Wort.<br> Denn noch hüllte der Unschuld Flor dir die täuschende Welt ein,<br> Und nur Engel zu sehn wähnte der Engel in dir.<br> Traulich entwandelten wir, und bald nun nahte dem Jagdschloß,<br> Das im finsteren Hain glänzte, das kosende Paar.<br> Kundig zeigtest du jetzt mir die einfach edlen Gemächer,<br> Spartest Schöneres noch stets nach dem Schönen  mir auf.<br> Ach, längst hatt' ich das Schönste gesehn; dein Auge nur sucht' ich,<br> Wenn du mir Farb' und Glanz rühmtest und heiteren Reiz.<br> Doch nicht zittertest du vor dem kühneren Blick, jungfräulich<br> Standest du da; nie naht Züchtigen niedrer Verdacht.<br> Huldigend beugte mein Herz sich dir, ich zagte der Hoheit<br> Leuchtendem Strahl, und schnell rief ich das staunende Wort:<br> Königin solltest du seyn, nicht still in des hohen Gebirges<br> Oede verblühn, nicht fern prangen vom Preise der Welt!<br> Lächelnd sahst du mich an und sprachst, aufhebend der Nelken<br> Duftigen Strauß und sanft lüftend den zierlichen Kranz:<br> Bin ich Königin nicht im Hain? Leicht schwinget den blühnden<br> Scepter die Hand, und es schmückt grünend die Krone mein Haupt.<br> O so theile mit mir dein Reich, Holdselige, rief ich,<br> Und ich biete dir ganz, was mir die Muse verlieh!<br> Zweifelnd wiegtest du leise das Haupt mit sinnigem Lächeln,<br> Und um Blumen und Kranz tändelte zögernd die Hand;<br> Nimm von der Freundschaft denn, so sprachst du, die Hälfte der Blumen;<br> Aber des Dichters Stirn schmücke der völlige Kranz!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53-54)<br> </font>
<br> Leite des Liebenden Schritt durch die chaotische Nacht,<br> Und ihr Blumen der himmlischen Flur, hülfreiche Gestirne,<br> Sendet den traulichen Strahl auf den unendlichen Weg!<br> Ueber die Weiten enteilt mit geflügeltem Fuße die Hoffnung,<br> Aber Verlangen erneut stets den gewandelten Pfad.<br> Still durch's dichte Gebüsch hin dräng' ich mich, suche des Harzwalds<br> Oedesten Steig, und scheu beb' ich vor jeglichem West.<br> Lieb' ist ein Blümchen der Flur, süßduftend im heiteren Maiglanz,<br> Aber dem lindesten Hauch weicht es und fürchtet Verrath.<br> Käm' auch ein Freund entgegen mir itzt, er würde zum Feind mir;<br> Hebt sich die Sonne, so flieht jeglicher andere Schein.<br> Süß ist traulicher Freunde Gespräch und süß die  Umarmung,<br> Aber vergütet sie mir, was mir im Zögern entfloh?<br> Kennt sie den Zauber der hoffenden Brust, wenn stets die Erwartung<br> An dem entblüheten Glück keimende Knospen noch beut?<br> Ruhiges Glück ist wahrlich ein Glück, doch Schmerz und Entsagung,<br> Hoffnung, Sehnen und Lust flechten den bunteren Kranz.<br> Ach, wohl harret sie meiner vielleicht, vom umdufteten Altan<br> Schaut sie spähend hinaus in die entfaltete Nacht.<br> Sehnsucht ziehet den magischen Kreis um die Reizende, pfeilschnell<br> Flattern die Bilder herbei, welche die Zauberin ruft.<br> Sieh, das erzitternde Blatt und der leicht hinschlüpfende Vogel,<br> Was nur säuselt und rauscht, bringet ihr Kunde von mir.<br> Jetzt im hüpfenden Strahl und im Schattengebild des Gesträuchs jetzt,<br> Jetzt im alternden Stamm hofft und erkennt sie mich.<br> Und sie enteilt mit klopfender Brust, ein lispelnder Gruß schon<br> Schwellt ihr die Lippe, doch rasch schwindet der  eitele Traum,<br> Zürnend entsagt sie dem täuschenden Wahn und schwört, dem Betrug nicht<br> Ferner zu trauen, und doch täuscht sie der andre Moment.<br> Oder es wand um die Harrende wohl nach langer Erwartung<br> Leise der schüchterne Schlaf seinen ambrosischen Arm;<br> Liebend rang er mit ihr, und mit säuselnden Fittigen buhlt' er<br> Süß um die Wimpern und goß lauliche Düfte herab,<br> Schlang um den Busen der Reizenden sich und flüsterte zart wie<br> Wellengeriesel und West luftige Lieder ihr zu;<br> Und sie erlag, wie die Blume den Schoos in der schweigenden Nacht schließt;<br> In sein Feengefild führt er die liebliche Braut.<br> Sieh, er versammelt den gaukelnden Kreis fantastischer Träume,<br> Um die Gebieterin her reihen die Fröhlichen sich:<br> Diese bekränzen mit Rosen die Brust und wiegen sich freundlich<br> Im labyrinthischen Kelch, leise wie Grillen der Flur;<br> Jen' umflattern das Haupt und die Wang' auf den Schwingen des Westhauchs,<br> Und im seidnen Gewand hascht sich ein lüsterner Schwarm.<br> Jetzt, verschlungen zum magischen Reihn in friedlicher Zwietracht,<br> Trennen und ordnen sie sich, wie es die Laune gebeut.<br> Durch die erglänzende Luft webt jeglicher Tanz ein Gemäld' hin,<br> Rasch, wie Gedanken und Licht, wechselt ein jeglicher Tanz.<br> Ländliche Fluren des friedlichen Glücks und flötende Hirten,<br> Heerden mit Glockengeläut, Grotten in traulicher Nacht,<br> Lieb' um Lieb' und Küsse der Lust und Küsse der Sehnsucht,<br> Gaukelnder Scherz und der zart dämmernde Thau des Gefühls,<br> Alles erweckt vor dem schmachtenden Blick rings süße Verwirrung,<br> Heimliche Sehnsucht gießt Alles ins ahnende Herz.<br> Träum', ihr wart stets Liebenden hold, und süßes Vergessen<br> Gebt ihr Klagenden gern, oder verbotenes Glück;<br> Malt mein Bild ihr, malet den Flug unstäten  Verlangens,<br> Bringet ihr Kund' und, ach, bringet ihr Küsse von mir,<br> Daß sich im seligen Taumel die Brust hoch hebe, die Sehnsucht<br> Auszuathmen, der Mund wölbe zum glühenden Kuß!<br> Und wenn dann nicht eitele Luft nur die schwellenden Lippen<br> Anhaucht, wecket sie auf, froh des erfülleten Traums!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50-52)<br> </font>
<br> Welches den spähenden Blick hemmt und den Lauscher betrügt;<br> Schweigendes Thal in dem sicheren Schoos hochragender Felshöhn,<br> Das ein Elysium mir öffnete, selig und still;<br> Rieselnde Bäche, von süßem Gesang umflötet, und du, ein<br> Zeuge des friedlichen Spiels, weiches, elastisches Grün;<br> Seyd mir gegrüßt, mit Thränen gegrüßt, und schenkt der Erinnrung<br> Träume, wo ihr mir sonst wirkliche Freuden geschenkt!<br> Ach, so sollt' ich euch einsam wiedererblicken und schweigend<br> Wandeln im Hain, den sonst Liebesgelispel durchfloß?<br> Fruchtlos sollt' ich den Arm ausstrecken in eitele Luft hin,<br> Wo sonst wogend und warm an die erbebende Brust<br> Mich die Geliebte mit schwärmendem Blick  festdrückte, wo glühend,<br> Halb errungen und halb willig ihr Kuß mich empfing?<br> Ach, dort saß sie im duftenden Grün: rings spielt' um die Locken<br> Ueppig der West und goß Blüthen auf Busen und Haar.<br> Blumen, ihr küßtet die reizenden Knie der Geliebten und webtet<br> Um das geschürzte Gewand einen ambrosischen Flor;<br> Ach, wie pflückt' ich so oft euch still, wenn sie eben hinwegsah,<br> Küßt' euch leis' und an's Herz drückt ich den lieblichen Raub,<br> Zürnte den Bienen, die früher den Hauch der süßen Berührung<br> Euch entstahlen, und rasch scheucht' ich die Lüsternen fort.<br> Jeglicher West, der empor von der Brust ihr den gaukelnden Flor hob,<br> Jeglicher Sylphe der Flur, der ihr den Nacken geküßt,<br> Weckte mir still aufschleichenden Neid, doch konnt' ich nicht zürnen,<br> Stets war, was sich ihr nur nahte, mir heilig und hehr.<br> Wahrlich, es' ist ein erhabneres Glück als trunkne Betäubung,<br> Und ein schönerer Sieg als des Genusses Triumph!<br> Fern war jeglicher frevelnde Wunsch vom Himmel der Unschuld,<br> Und die Erwartung nur füllte den Zirkel der Lust.<br> Kehre zurück, o kehre zurück, du Reizende! sieh, dein<br> Harret der Hain, und es harrt still das verödete Thal.<br> Längst schon schwieg der gefiederten Schaar süßtönendes Brautlied;<br> Amor nahet und flieht, an dich gekettet, mit dir.<br> Trüb' ist der glänzende Spiegel des Quells; kein anderes Bild soll<br> In ihm gaukeln, denn nie hascht' er ein schöneres Bild.<br> Stolz nur hebet die Rose den Kelch und stolz die Narcisse,<br> Denn nicht raubst du des Wests Küsse den Schmachtenden mehr.<br> Kehre zurück in den harrenden Arm des Geliebten, begeisternd<br> Tilge dein Kuß des Grams düstere Schatten hinweg!<br> Sinke dahin in den Taumel der Gluth, schon klopfet mein Herz, schon<br> Flammt mir der Blick, hochauf schäume, du  glühender Kelch!<br> Brich, wildschlagendes Herz, im unendlichen Rausch der Betäubung!<br> Um der Vernichtung Schlund webt sich ein duftender Kranz. -<br> Wehe mir! - Schweig' unseliger Wunsch! - O wehe mir! frevelnd<br> Scheucht' ich der Grazie Hauch aus der entweiheten Brust,<br> Raubte die Perle des himmlischen Thaus aus der Rose der Sehnsucht,<br> Schutzlos steht sie, und heiß trifft sie der sengende Strahl.<br> Kehre zurück, daß ein milderer Sinn in den Busen mir kehre!<br> Zagen und heilige Scheu folgen als Genien dir,<br> Amor legte die Schwingen für dich und legte den Pfeil ab,<br> In dein Auge gebannt, ward er zum zartesten Blick,<br> Süß wie Harmonicaton und leicht wie gaukelnder Mondschein<br> Schlüpft der ätherische Gott in das erzitternde Herz.<br> Selbst dein Kuß, die erschütternde Lust gluthvoller Umarmung<br> Hebt die Sinne hinauf in die entkörperte Welt;<br>  Wer dich erblickt, ihn fliehn des Gelüsts unholde Dämonen,<br> Und sein heißester Wunsch fordert nur Blicke von dir.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47-49)<br> </font>
<br> Sieh, schon dämmert der Tag; Liebchen, o gieb mir die Hand!<br> Weit ist die Wandrung zwar, doch Liebende schützen die Götter<br> Willig, im ganzen Olymp herrschet Idalia's Sohn.<br> Aber begleitet uns auch der Flüchtige? Kannst du noch zweifeln?<br> Bandest du ihn nicht jüngst, Grazie, da du im Hain<br> Schlummernd auf duftigen Blüthen ihn sahst? Jetzt dient er dir ewig,<br> Nach der Idalischen Flur sehnt er sich nimmer zurück.<br> Ach, kein schmeichelndes Wort der Erzeugerin kann ihn hinwegziehn;<br> Huldgöttinnen, umsonst locket ihr kosend den Freund.<br> Gern wohl leiht er uns jetzt den Taubenwagen, und dienstbar<br> Lenkt er, wohin du befiehlst, selber das leichte Gespann.<br> Führ' uns nach Tempe jetzt, du Freundlicher! Siehe der Winter<br>  Nahete schon, und rauh schüttelt die Haine der Sturm,<br> Längst schon sanken die Blumen dahin, Cythereens Geschmeide,<br> Und mit den Blumen entfloh jeglicher heitere Gott.<br> Frost erstarret das Herz, Frost ist der Liebe Verderben,<br> Zephyrus Schwingen allein duldet das zärtliche Kind.<br> Wärme nur hebt die Knospen der Flur, im lauen Gesäusel<br> Schleichet die Sehnsucht sich leis' in's verlangende Herz.<br> Wärme nur öffnet der Blüthe den Kelch, beim schmeichelnden Lenzhauch<br> Schließt dem zarten Gefühl willig der Busen sich auf.<br> Ach, mich verlangt in ein schöneres Land, wo ewiger Frühling<br> Unter dem schattigen Dach flüsternder Blüthen verweilt!<br> Komm, nach Arkadien wollen wir ziehn, in's blühende Tempe!<br> Sieh, schon dämmert der Tag, Liebchen, o gieb mir die Hand!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45-46)<br> </font>
<br> Wie mit den Sitten der Welt tiefer romantischer Sinn!<br> Jetzt erheitert mit fröhlichem Witz sie den glänzenden Zirkel,<br> Und jetzt schwärmt sie mit mir über die Erde hinaus.<br> Gleich dem Chamäleon wandelt ihr Geist sich in jegliche Form um,<br> Und in jeglicher Form reizt und entzücket ihr Geist.<br> Jüngst durchschwärmt' ich mit ihr Ariosto's göttliche Dichtung,<br> Und wir entschwanden der Welt, irrten durch Wunder dahin,<br> Fröhlich ergriff mich des bunten Gewirrs fantastischer Zauber,<br> Und mit glühendem Blick rief ich im Taumel des Wahns:<br> Liebchen, o blühete doch noch jetzt die begeisternde Zeit uns,<br> Wo nur Mühe den Lohn, Liebe nur Liebe gewann,<br> Wo sich im Wort nicht blos ausprägte des Herzens  Empfindung,<br> Wo auch kräftig die That bürgte für's innre Gefühl!<br> Ha, dann stürzt' ich für dich zum Kampf beim schmetternden Schlachtruf,<br> Siegt' in jeglichem Kampf, holde Geliebte, für dich;<br> Denn hoch weht', an den Speer mir geknüpft, muthwinkend die Farbe,<br> Die du mir gabst, dein Blick schenkte mir eiserne Kraft.<br> Ha, dann sträubt' ich mich nicht durch Libya's Wüste zu wandern,<br> Tappte durch Klüfte, die nie Strahlen des Tages gesehn,<br> Wollte durch's Meer, durch's stürmische Meer hinschwimmen, ein Blümchen<br> Dir zu brechen, das fern schmückte den feindlichen Strand.<br> Doch dann lohnt' auch selige Ruh' die beständige Treue,<br> Und nicht bliebe der Lohn zärtlicher Minne mir aus:<br> Friedlich wallten wir dann durch blühende Fluren und spannten,<br> Wo es der Laune Gebot wollte, das schattige Zelt,<br> Wohnten auf duftigen Wiesen, wo süß rings wärmerer Lufthauch<br> Säuselt', und ewiges Blau schmückte den  himmlischen Dom;<br> Lieder dichtet' ich dann voll Lieb' und schüchterner Sehnsucht,<br> Schmelzend sänge des Hains Muse die Weisen dazu;<br> Oft auch raubt' ich mit leiser Gewalt dir bebend ein Küßchen,<br> Und du drohetest zwar, aber doch zürntest du nie.<br> Doch das ist jetzt alles vorbei; mit eisernen Banden<br> Hält uns die Welt, und der Wahn kürzte die Schwingen uns ab.<br> Also rief ich entflammt. Sie lächelte: Wahrlich, in Manchas<br> Luft nur, wähnet' ich sonst, könn' ein Ouixote gedeihn.<br> Sprich, wie zeugte der kältere Nord und der ewigen Haiden<br> Unfruchtbares Gefild solch ein romantisches Herz?<br> Nun so kniee denn nieder, mein Amadis, wenn es dir Ernst ist,<br> Daß ich zum Ritter dich mir weihe nach altem Gebrauch!<br> Also rief sie mit scherzendem Ton. Ich sank ihr zu Füßen;<br> Lächerlich schien mir das Spiel, aber bedeutend zugleich.<br> Großes verlang' ich von dir, so sprach sie mit  ernsterer Stimme,<br> Großes verlang' ich von dir, prüfe dich wacker, mein Freund!<br> Nicht heischt Müh' und Gefahr mein Dienst, nicht blutige Kämpfe,<br> Ehrsucht peinigte nie dieses zufriedene Herz,<br> Keine beleidigte Fee verfolgt in mir die Rivalin,<br> Nimmer, so viel ich erfuhr, fand mich ein Zauberer schön;<br> Du nur bist mein einziger Feind, dich selber bekämpfe,<br> Banne mit tapferem Muth siegend den flüchtigen Sinn,<br> Banne des Mißtrauns Schlang' aus der Brust und der Eifersucht Lindwurm,<br> Und zum ewigen Dienst gieb mir gefangen dein Herz!<br> Also rief sie. Das große Gelübd' schon wollt' ich beginnen,<br> Aber ein langer Kuß schloß mir behende den Mund.<br> Listige, weißt du vielleicht, daß der Liebenden Schwüre nur Schaum sind?<br> Sagt dir dein Inneres wohl: Selten ist Treue wie Gold?<br> Jetzt entriß sie ein seidenes Band dem Kleide - noch glühte<br>  Schmeichelnd der wallenden Brust üppiges Feuer darauf -<br> Küssend weihete sie's und schlang mit flüchtigen Fingern<br> Um des enthülleten Arms zitternde Nerven es fest;<br> Nimm dies, rief sie mir feierlich zu - holdseliges Lächeln<br> Füllte den schwärmenden Blick, leise nur lauschte der Scherz<br> Hinter der Rührung Thränen hervor - nimm dieses, und ewig<br> Weihe dies magische Band meinen Geboten dein Herz!<br> Oft schon hast du mir Treue gelobt, doch deine Gelübde<br> Brachst du noch stets, und stets rächt' ich mich fröhlich dafür.<br> Jetzt sey Sünd' und Strafe vorbei, ausdauernde Liebe<br> Wohne bei dir, bei mir weiche die Rache der Huld!<br> Also sprach sie und hob mich empor, und trunken enteilt' ich,<br> Und erinnernd des Schwurs drohte sie lächelnd mir nach.<br> Schlaue, wie kennst du die Schwächen so gut der bethörten Empfindung!<br> Was mich besiegt und rührt hast du noch nimmer verfehlt.<br> Doch dein Reich ist nur der Moment, und der taumelnde Rausch flieht<br> Schnell den beweglichen Geist, wittert er kältere Luft.<br> Fern zwar bin von dir sechs traurige Monden, doch standhaft<br> Halt' ich das große Gelübd', brichst du nicht selbst es zuerst.<br> Duldsam zeigten die Ritter sich stets, doch nimmer gefühllos;<br> Bist du Angelica, schnell folg' ich dem Englischen Pair.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41-44)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Jüngling.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Sieh, es erscheint der Liebe Gestirn, und freundliche Weste<br> Wiegen mit duftigem Hauch leise das Dunkel einher.<br> Hörst du den Nachtigallengesang? Komm, Liebchen, und schlüpfe<br> Leise die Stiegen herab in des Erwartenden Arm!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Das Mädchen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ach, wohl seh' ich der Liebe Gestirn, wohl schmieget dein Wort sich<br> Süß wie der Nachtigall Lied in die verlangende Brust:<br> Doch mich bindet des Vaters Gebot und die Sorge der Mutter,<br> Und in Träumen allein darfst du, Geliebter mir nahn.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Jüngling.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wie, du liebst und fürchtest zugleich? Du fühlest der Sehnsucht<br>  Schmeichelnden Hauch, und doch willst du entsagen der Lust?<br> Lieb' ist ohne Gesetz; der irdisch geborenen Psyche<br> Hat nicht Amor umsonst himmlische Flügel geschenkt.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Das Mädchen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Furcht ist Schwester der Lieb', und Entsagung würzet das Glück erst,<br> Heimliche Sehnsucht schweigt vor den Geboten der Scheu.<br> Psyche flattert empor aus der Hand des Gottes, doch schmiegt sich<br> Um den entfliehenden Fuß leise die Fessel der Schaam.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Jüngling.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Siehe, die Gassen sind leer, und der Schlaf umstrickt die Gemächer,<br> Kein schlauspähender Blick lauschet den Wandelnden nach;<br> Sterne nur leuchten herab auf den Pfad, und die freundliche Nacht leiht<br> Heimlicher Liebe zum Zelt mild den umhüllenden Flor.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Das Mädchen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Doch still wacht in dem Busen der That nieschlummernder Rächer;<br> Schweiget der Ruf, so schweigt nimmer das eigene Herz.<br> Zart ist der Sitte Gefühl, wie das leichthinwelkende Sinnkraut,<br> Jeglichem rauheren Hauch schließt es den züchtigen Schoos.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Jüngling.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Glühend blühet die Jugend empor in unendlicher Sehnsucht;<br> Soll kein freundlicher Thau kühlen den schmachtenden Halm?<br> Wurde Gefühl dem Herzen allein, daß früher es welke,<br> Wurde zu Kämpfen allein unserem Busen die Kraft?<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Das Mädchen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Glühn mag immer das klopfende Herz, die innere Reinheit<br>  Kühlet wie duftiger Thau leise die flammende Brust.<br> Ist dir Genuß und Liebe denn Eins? Still bauet uns diese<br> Friedliche Hütten, doch wild schmettert sie jener dahin.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Jüngling.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ach, kein tobend Gelüst durchflammt hochlodernd die Brust mir;<br> Nur den gelindesten Druck deiner entfalteten Hand,<br> Nur der Umarmung leisesten Traum und des seidnen Gewandes<br> Wehn zu fühlen begehrt schüchtern das sehnende Herz.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Das Mädchen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Vieles verspricht der bethörende Mund, doch Weniges hält er;<br> Glühender Wahnsinn tilgt rasch den erzwungenen Schwur,<br> Durch die Gewölke der Nacht schwingt hoch Verlangen die Fackel,<br> Und ein vergifteter Hauch weilet im Säuseln des Wests.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Jüngling.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Denkst du des Abends noch? Du wandeltest still durch die Dämmrung,<br> Schüchtern folgt' ich von fern deiner geheiligten Spur,<br> Nahete rascher mich dann, das Herz voll kühner Entschließung,<br> Grüßte dich freundlich, und schnell starb mir im Munde das Wort.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Das Mädchen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ach, wohl denk' ich daran: Zurück oft schaut' ich und pflückte,<br> Dein zu harren, mich selbst täuschend, mir Blumen zum Straus,<br> Eilte dann schnell, wie du nahetest, fort als folgte der Tod mir,<br> Und doch hüpfte mein Herz, da du mich endlich erreicht.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Jüngling.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Schüchtern bot ich den Arm dir dar, und lieblich erröthend<br>  Reichtest du deine Hand leise dem Bittenden hin.<br> Zitternde Gluth durchflammte mein Herz bei der süßen Berührung,<br> Und kein höheres Ziel hatte mein feurigster Wunsch.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Das Mädchen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Einsam wallten wir jetzt durch des Hains labyrinthische Dämmrung:<br> Wenn dein Auge mich traf, senkte das meinige sich,<br> Still dann lauscht' ich wieder empor, und du wandtest den Blick fort,<br> Jeglicher suchte das Wort, Jeglicher scheute das Wort.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Jüngling.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ach, da klopfte mein Herz voll unaussprechlicher Sehnsucht,<br> Und ich zittert' herab, beugte die Kniee vor dir,<br> Und du sankst an den Busen mir hin, noch ehe mein Flehn dich<br> Mahnt', und ein glühender Kuß - - Holde, gedenkst du daran?<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Das Mädchen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Schmeichler, zauberisch schlüpft das liebliche Gift in die Brust mir,<br> Und der Erinnerung Bild lockt mich mit mächtigem Reiz.<br> Schweig, ich komme ja schon! Seyd treu, ihr Schatten des Nachtgrauns,<br> Und du, raube mir nicht, was du dir selber ja raubst!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37-40)<br> </font>
<br> Wilde Musik, und lind schaukelt die Töne der West<br> Durch den umdämmerten Hain zu dem Sehnenden, gaukelnde Ahnung<br> Flattert herbei, und süß hallt mir im Herzen der Klang.<br> Laulicher Hauch, was säuselst du so? O sink' in der Blüthe<br> Duftenden Kelch, und still schlummr' in der Liebenden Schoos!<br> Schmiegt, ihr fröhlichen Sänger des Hains, in's wärmende Nest euch,<br> Und euch wiege des Zweigs Beben in Träume der Lust!<br> Ach, süß ist's an dem Busen zu ruhn der erröthenden Liebe,<br> Süß, wenn das sehnende Herz heiß sich an's sehnende schließt,<br> Wenn im erschütternden Taumel der Lust lauttobend die Brust klopft,<br> Und in stillen Triumph schweigend die Seele versinkt.<br> Komm durch die duftige Nacht, komm, Reizende, leicht wie des Mondlichts<br> Zauberisch gaukelnder Tanz, still wie der sinkende Thau,<br> Daß nicht neidische Blicke das Fest belauschen und frech dann<br> Ihrer eigenen Schmach Fiebergebilde verstreun!<br> Mißgunst sieht nur Küsse der Gluth, doch der Grazie Hauch, der<br> Ueber uns waltet, erkennt nur der geweihete Sinn.<br> Schleiche dich fort aus des Tanzes Gewühl; noch glühe die Brust, noch<br> Strahle die Wange vom Rausch flüchtig entgleitender Lust!<br> Kühl ist die schaurige Nacht, doch lodernd der Athem der Sehnsucht,<br> Flamm' und Flamme verscheucht schützend den eisigen Hauch.<br> Schmiege dich traulich mir an, und lisple Worte des Zartsinns,<br> Welche die Grazie nicht, welche die Liebe nicht schmähn!<br> Küsse mich still, doch wecke dein Kuß nicht frevelnden Aufruhr,<br> Sanft in den Armen der Scham ruhe gebändigt die Lust!<br> Also entschlummert der grimmige Leu, wenn der  himmlische Amor,<br> Wenn ihm die Charis mit Mohn friedlich die Schläfe bekränzt.<br> Hangen möcht' ich am Busen dir stets, in ewiger Sehnsucht<br> Süß hinbangend und doch schwelgend in stetem Genuß,<br> Möchte mit lauterem Sinne die Schuld ausgleichen durch Unschuld<br> Und in düsterer Nacht ehren das züchtige Licht.<br> Eros und Anteros, kommt, zartfühlende, kommt zu dem Altar,<br> Welchen Uranias Hand freundlich mit Lilien schmückt!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35-36)<br> </font>
<br> Blickten, die nur dein Geist lenket und nimmer dein Herz,<br> Lächeltest du viel freundlicher auch, zwar ist es unmöglich,<br> Und dein schmeichelndes Wort, wär' es auch doppelt so süß.<br> Oft schon riefst du zurück den Entfliehenden, reuig gehorcht' er,<br> Und schnell, wenn du gebotst, linderte Zorn sich und Schmerz;<br> Dein nur war der Triumph und mein schuldlose Bestrafung,<br> Und ich büßte, wo du, flüchtiges Wesen, gefehlt.<br> Doch bald panzerte wieder mit tödtlichem Frost sich die Brust dir:<br> Schmeichler schaltest du den, der dir geöffnet das Herz,<br> Zürntest dem kühneren Freund und verlachtest stolz den Verzagten;<br> Nur wer muthig entfloh, zwang dich mit eigener List.<br> So viel hüpfende Funken entsprühn dem lodernden Herd nicht,<br> So viel Wellen umhegt nicht das unendliche Meer,<br> Als feindselige Launen sich dir im Busen bekämpfen;<br> Sklavin bist du dir selbst; Liebchen, erröthest du nicht?<br> Nur wer fest die begonnene Bahn fortwandelt, beherrscht sich,<br> Treue, wie Ketten von Gold, fesselt und schmückt sie zugleich.<br> Wie? du lächelst mich an und spottest keck der Vermahnung?<br> Siehe dich vor, fast schon wünsch' ich dein Schüler zu seyn.<br> Winke mir nur, ich folge dir gern, und, bist du auch treulos,<br> Ist uns die Wahrheit fern, immer doch reizet der Schein.<br> Schmeichle mir nur und küsse mich oft; nie soll es mir weh thun,<br> Daß nicht Liebe, daß nur Laune mich glücklicher macht!<br> Rasch den Genuß des entfliehenden Jetzt fortraffen ist Weisheit,<br> Und die Erinnrung bleibt immer ein dauerndes Gut.<br> Doch wenn ich still hinsink' in den Rausch gluthvoller Umarmung,<br> Wenn hochklopfend das Herz jegliche Fessel  zersprengt,<br> Wenn dein ewiger Kuß auf dem Flug der gewaltigen Sehnsucht<br> Hoch den erbebenden Geist hebt in den Himmel der Lust,<br> Kann ich auch dann im bethörenden Wahn, o kann ich auch dann noch<br> Rufen das frostige Wort: Liebchen, ich traue dir nicht!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33-34)<br> </font>
<br> Bitteren Kuß, und gieb tausend der Küsse mir noch!<br> Einmal flüstre mir noch ein Wort voll Liebe, noch einmal<br> Schlinge den glühenden Arm um den Verzagenden hin!<br> Scheiden müssen wir schon, und ach, wie kettet mich stets doch<br> Alles an dich, wie zieht jeglicher schüchterne Reiz,<br> Was die Natur der Gestalt, was die Grazie deinem Gemüth gab,<br> Was dem Geiste die Kunst weihte, mich wieder dahin!<br> Jegliche Stunde des Glücks und der Hoffnung, jede der Sehnsucht,<br> Jede des liebenden Grams nahet verklärter dem Geist.<br> Fester umschlingt mit dem Zaubergeflecht mich stets die Erinnrung,<br> Und dem weicheren Sinn zürnet der kalte Verstand.<br> Ha, wild kämpft in dem Busen mir jetzt der gedoppelten Seelen<br>  Streit, und die schwächere siegt über die stärkere stets.<br> Einmal kostet' ich nur von deinen Küssen, nur einmal<br> Sank ich an deiner Brust üppige Wellen dahin;<br> Ach, da wand der Bezauberung Macht mir ewige Fesseln,<br> Und unendlichen Durst weckte das schmeichelnde Gift.<br> Hätt' ich dich nimmer gesehn! dann tobte kein Sturm in der Brust mir,<br> Und kein eiteler Wunsch zürnte dem harten Geschick;<br> Friedlich schaut' ich zurück in die blühenden Thäler, und friedlich<br> Blickt ich in's dämmernde Blau winkender Ferne dahin.<br> Ach, du nahmst mir den heiteren Geist, des flüchtigen Wechsels<br> Rasche Begierde, der Ruh sinnende Träume hinweg,<br> Gabst für den rosigen Tag mir feindliches Dunkel und raubtest<br> Selber der Hoffnung Strahl aus der chaotischen Nacht.<br> Aber entfleuch, wahnsinniger Wunsch, unheiliger Frevel,<br> Der des empfangenen Glücks selige Stunden  vergißt!<br> Vielfach blühet die Blume der Lust, süß ist der Erinnrung<br> Gaukelndes Bild, und süß zarteren Herzen der Gram;<br> Selbst in des Leids herbsprudelnden Kelch, in die Stunde der Trennung<br> Mischte der Wehmuth Hauch schmerzlicher Wonne Genuß.<br> Sprich, o welch ein Gefühl durchströmt uns, wenn wir verzagend,<br> Fest umschlungen und heiß Lippen an Lippen gepreßt,<br> Tief in die Brust einsaugen des Wehs unendliche Fülle,<br> Thräne mit Thrän' und Hauch seufzend vermischen mit Hauch?<br> Still dann schwimmt durch den schweigenden Gram wehmüthige Wollust,<br> Und ein goldener Strahl dämmert ins finstere Herz;<br> Sturm verwandelt in Ruhe sich dann, und starrender Trübsinn<br> Löst im reichlichen Strom lindernder Thränen sich auf.<br> Süß ist jeglicher Schmerz, wo die Brust kein tobender Aufruhr<br> Füllt, der zart des Gefühls klagende Saiten berührt,<br> Süß wie der Abenddämmerung Nahn, wenn friedlicher Westhauch<br> Leise des stilleren Hains säuselnde Blätter umbuhlt.<br> So, so fühl' ich mich jetzt; um den Kranz graunvoller Cypressen<br> Spielt, o reizender Trug! spielet ein rosiger Glanz.<br> Ist es der hoffende Wahn der erdumfangenen Psyche,<br> Daß kein ewiger Schmerz liebende Seelen entfernt,<br> Oder umwebt dein glühender Kuß, der Rausch der Umarmung<br> Mit helldämmerndem Gold mild die Gewölke des Grams?<br> Weine nicht so! o schaue zurück in die selige Zeit hin,<br> Wo nur Thränen der Lust unsere Augen gekannt;<br> Denk' an die heimlichen Stunden des Glücks, an des schaurigen Harzwalds<br> Dämmernde Thäler, so oft Zeugen des süßen Gesprächs;<br> Denk' an den lüsternen Rausch des Erstlingskusses, und fernhin<br> Fliehe der jetzige Gram vor der entschwundenen Lust!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30-32)<br> </font>
<br> Plötzlicher Unmuth thront auf der gerunzelten Stirn,<br> Jeglichen heiteren Gott verscheucht aus dem Auge des Zorns Blitz,<br> Und unfreundliches Roth färbet die Wange dir jetzt.<br> Was ich auch rede, du hörest es nicht, und red' ich auch Schönes,<br> Kein süßlohnender Blick lehret mich, daß ich gefiel.<br> Ha, so hab' ich dich nimmer gesehn; doch zürne nur, Neuheit<br> Nährt die Liebe, zu lang dauert ein ewiger Lenz.<br> Tauscht doch oft mit den Waffen des Mars Cytherea den Gürtel,<br> Und in Panzer und Helm schleppt sich ihr Knabe daher.<br> Reizend kleidet der Trotz die Reizende; bist du auch stets mir<br> Nicht zu gefallen bemüht, immer gefällst du mir mehr.<br> Grazie, wind' um die düstere Stirn die Trauercypresse,<br> Flicht mit tändelnder Hand duftende Rosen in's  Haar;<br> Lächle mich an mit dem schmachtenden Blick hingebender Sehnsucht,<br> Scheuche den Kühneren rasch fort mit der Flamme des Zorns:<br> Stets doch knie' ich vor deinem Altar, und jede Verwandlung<br> Scheint mir die holdere, stets sah ich dich nimmer so schön.<br> Küssen möcht' ich den reizenden Mund, der die Küsse mir abschlägt,<br> Möcht' an der wogenden Brust ruhen, die zürnend sich hebt,<br> Hangen an deinem Blick der sich abkehrt, feindlicher Gluth voll,<br> Und festhalten die Hand, welche der Fessel sich sträubt.<br> Also schmückte Clorinde sich einst zur tobenden Feldschlacht,<br> Kühn nach der Palme des Siegs strebte das muthige Weib;<br> Doch kaum fühlte sie Tancreds Blick, so kränzte sie, selbst sich<br> Zürnend, mit Myrtengeflecht, meidend die Fehde, den Helm.<br> Lockender ist die verbotene Frucht, und Tyndaris hätte,<br>  War sie dem Troer bestimmt, nimmer den Troer geliebt.<br> Zürne nur fort, nie warst du mir reizender; wahrlich ich selbst will<br> Zürnen, damit noch fern jede Vereinigung sey.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28-29)<br> </font>
<br> Der Wintersturm brauset und schüttelt den Wald,<br> Er peitschet die Wolken am Monde vorüber,<br> Und schneller nun kommen sie, trübe und trüber.<br> "Willkommen mir, Finsternis, Stürme und Schnee,<br> Ihr stimmet so gut zu dem eigenen Weh!<br> Da drinnen ist's dunkel, und nimmer ruht<br> Der trüben Gedanken stürmische Flut.<br> Ihr Sturmbezwinger, dem Winter gesellt,<br> Ihr Nebelgestalten der Schattenwelt,<br> Ich ruf' Euch, der Schwere des Kampfes bewußt,<br> O lehrt mich bezwingen den Sturm in der Brust!<br> Erfüllet mich mit der uralten Kraft,<br> Die stets aus dem Winter den Frühling erschafft.<br> Sowie der Mond aus dem Nebelthor,<br> Ihr alten Götter, hervor, hervor!<br> Und siehe, auf eilenden Wolkenrossen<br> Sie kommen, sie kommen in herrlichen Trossen,<br> Sie folgen dem Rufe durch Nacht und Graus<br> Mit Mondenschimmer und Sturmesbraus.<br> "Heil, Odhin, Du Alter, so weise im Rat!<br> Heil, Frigga, Du Güt'ge in Wort und in That!<br> Wie schwingest Du kräftig den Hammer, o Thor;<br> Wie mächtig auch steigest Du, Tyr, empor;<br> Wie schauest so listig Du, Loke, drein,<br> Die Locken umspielet von züngelndem Schein.<br> O Braga, wie klinget Dein Heldengesang<br> So herrlich zu goldener Harfe Klang!<br> Gegrüßt sei mir, Freya, holdselige Frau,<br> Wie Mondenlicht lieblich und Morgentau,<br> Mit Deinem Bruder, der wonnig im Lenze<br> Uns immer erneuet die duftigen Kränze,<br> Wie naht Ihr, Walkyren, in grauser Pracht,<br> Wie Wetterleuchten der Sommernacht!<br> Willkommen, Ihr Helden alle und Frauen,<br> So mächtig, so prächtig, so lieblich zu schauen,<br> Ihr Hohen und Starken, ich sage Euch Dank,<br> Daß Ihr gekommen, mein Herz ist krank.<br> Nun eilt nicht vorüber, o höret mich an<br> Und sagt, wie den Sturm ich beschwichtigen kann!<br> <br> Weit hinter mir liegt, ach! weit zurück<br> Der Kindheit Wonne, der Jugend Glück.<br> Ja, ich war glücklich, in mutigem Hoffen<br> Sah ich den Himmel auf Erden mir offen.<br> In träger Ruhe nicht hab' ich gelebt,<br> Ich habe gerungen und rastlos gestrebt,<br> Doch meiner Mühe erwuchs keine Frucht,<br> Und nimmer, ach, fand ich, was ich gesucht;<br> Was ich erstrebte, erreichte ich nicht,<br> Und nun erlosch auch der Hoffnung Licht.<br> Ich habe immer das Beste gewollt<br> Und habe nie mit der Menschheit gegrollt,<br> Doch glaubet man nicht, wie gut ich es meine,<br> Und schilt, daß aus eitler Selbstsucht ich weine.<br> Ach, Thränen sind es verlorenen Lebens,<br> Das nimmer müßig und doch so vergebens,<br> Was ich als Segen bei anderen fand,<br> Zum Fluche ward es in meiner Hand.<br> <br> Ich wollte sammeln und mußte zerstreuen,<br> Und wo ich beglücken gewollt und erfreuen,<br> Da schuf ich nur Herzleid und Ungemach,<br> Daß selber mir fast das Herz drum brach.<br> Mit bunter Sorge hab' ich mich gequält,<br> Ich habe gestrauchelt, geirrt und gefehlt;<br> Viel hab' ich bereuet und schwer auch gebüßt,<br> Mit Arbeit nur hab' ich mein Leben versüßt.<br> Nun nahen des Alters traurige Stunden,<br> Und mit dem Mut ist die Kraft mir entschwunden.<br> Wozu denn dienet der gute Wille?<br> Er hilft keinem andern, mich macht er nicht stille.<br> Wozu noch wirken und kämpfen und ringen,<br> Wenn keine Hoffnung mehr auf Gelingen?<br> Wozu das ganze erbärmliche Leben,<br> Das nie sich vom Staube kann erheben?"<br> <br> Da rief mir der mächtige Geisterchor:<br> "Nicht frage wozu, nur vorwärts, empor!<br> Fragt denn die Sonne, wozu ihr Licht?<br> Und fraget der Sturm, wie viel Bäume er bricht?<br> Verloren im Weltall ist keine Kraft,<br> Die still nach dem ew'gen Gesetze schafft.<br> Frag' nicht, wer es gern sieht, frag' nicht, wem es nützt,<br> Nur siehe, was Dich vor Verderben schützt;<br> Thu' immer das Gute, soviel Du vermagst,<br> Doch thöricht ist's, wenn nach Danke Du fragst.<br> Nur nicht verzagen, nur Mut, nur Mut!<br> Was gut gemeint ist, wird endlich auch gut.<br> Nicht Stürme mehr fürchte und dunkles Geschick<br> Und vorwärts nur wende den mutigen Blick.<br> Dir nützt nur das Licht, dem entgegen Du siehst,<br> Verfolgen wird Dich der Sturm, den Du fliehst!"<br> <br> "Ich dank' Euch, Ihr Guten, für Eueren Rat.<br> Ja, ich will weiter pflegen die Saat,<br> Will weiter wirken und fragen nicht,<br> Wie Winde, Wolken und Sonnenlicht.<br> Ihr habet die Kräfte mich brauchet gelehrt<br> Und habet den Mut mir, den lassen, gemehrt.<br> O gebet mir nun auch den Frieden zurück,<br> Im Frieden nur blühet des Menschen Glück.<br> Wo weilet Balder, der wonnighelle,<br> Des Guten Beschützer, des Lichtes Quelle?<br> Erbittet für mich von dem Freundlichen, Reinen,<br> Daß er mir ins Herz läßt die Sonne scheinen.<br> Welch dunkles Geschick mir auch sei beschieden,<br> Nur gebt in die Seele mir Frieden, Frieden!<br> Was hüllet Ihr nur ein das Angesicht<br> Und schweiget und weinet und redet nicht?<br> O ich beschwör' Euch, Ihr Nachtgestalten,<br> Ihr mächtig hohen Naturgewalten,<br> Erhört meine Bitte, o höret mich an,<br> Und sagt, wie den Frieden ich finden kann!"<br> <br> Da ballten die Wolken sich finster zusammen,<br> Und Blitze zuckten in röthlichten Flammen,<br> Da tönte, vom Sturmesfittich getragen,<br> Es mir wie Seufzen und wildes Klagen:<br> "Wir wallen und weben in dunkler Nacht,<br> Wir glühen und sengen in Sommerpracht,<br> Wir bringen den Winter und brechen das Eis,<br> Wir schmücken und wir entlauben das Reis,<br> Wir haben die Kraft, die das Dunkel bricht,<br> Den Frieden aber, den haben wir nicht.<br> Ach, Balder, der holde, ist von uns gegangen!<br> Doch schmückt sich die Erde mit neuem Prangen,<br> Und schwellen die Knospen am Baum und Strauch,<br> Dann geht durch die Welt ein Liebeshauch.<br> Vom Winter zum Lenze, vom Dunkel zum Licht<br> Du hörest die Mahnung, verachte sie nicht.<br> Und tönen die Glocken dann weit umher,<br> Am Ostefeste erstehet der Herr,<br> Der, schöner als Balder und Lenzessonnen,<br> Das Licht ist der Welt und des Friedens Bronnen.<br> Er lehrt Dich die Liebe, die nimmer vergeht,<br> Die heilig und rein wie ein stilles Gebet,<br> Die, welches Weh ihr geschehen, vergibt,<br> Die tilgt alle Schuld, weil allmächtig sie liebt.<br> Sie hellet das Dunkel und machet Dich frei,<br> Daß Frühling und Ostern im Herzen Dir sei!" </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 184-186)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Wie Gold und Purpur glüht der Bergeshang,<br> Ein Farbenwunder jeder Baum des Hains,<br> Wie es dem besten Künstler nur gelang.<br> Ein duft'ger Schleier hüllet weich die Ferne;<br> Die Saale windet sich im Thal entlang,<br> Auf ihrer Fläche blinkt's wie Silbersterne;<br> Bis hier herauf tönt ihres Wehres Rauschen,<br> In Waldeseinsamkeit wie mag ich gerne<br> Dem ewiggleichen Wellenliede lauschen!<br> Nicht möcht' ich jetzt mit fürstlichem Palaste<br> Den stein'gen Sitz am Bergeshange tauschen,<br> Wo ich so weltvergessend friedlich raste.<br> Ein linder Lufthauch wehet in den Bäumen<br> Und raschelt leis am halbentlaubten Aste,<br> Ein letzter Seufzer ist's des schon in Träumen<br> Versunk'nen Waldes, der den Winter ahnt.<br> Die schlichten Blümchen, die ihn zierlich säumen,<br> Erfreuten mich, als ich mir Weg gebahnt<br> Durch dürres Laub, das unter meinen Füßen<br> Dumpfrauschend an vergang'ne Wonne mahnt.<br> Als es noch grün, lauscht' ich der Hoffnung Grüßen,<br> Noch einmal glaubt' an Jugend ich und Glück,<br> Doch mußte schwer den kurzen Traum ich büßen,<br> Von meinem Herzen brach damit ein Stück,<br> Der Freude Becher brach in meinen Händen,<br> Die bittre Hefe nur blieb drin zurück.<br> Doch groll' ich nicht, es mußte so sich wenden,<br> Wie schwer es war, will ich doch nicht mehr klagen;<br> Ich wußte ja, mein Sommer mußte enden,<br> Der schönen Jugend muß Valet ich sagen;<br> Mir wie dem Walde ist der Herbst gekommen,<br> O könnte ich wie er als Schmuck ihn tragen!<br> So prächtig ist noch einmal er entglommen,<br> Sein Herzblut sieht er stille lächelnd rinnen,<br> Das Sonnenglut gegeben und genommen.<br> Des Sommers zarte Silberfäden spinnen,<br> Wehmüt'ge Zier dem Liebling noch im Scheiden,<br> So lichten Schleier, wie einst beim Beginnen,<br> Als woll'ge Kätzchen sproßten an den Weiden.<br> Es strahlt der Himmel in azurner Bläue,<br> Als wollt' er zeigen, daß trotz Sturm und Leiden<br> Er stehen bleibt in klarer fester Treue,<br> Auf daß er, wenn der Winter hingeschwunden,<br> Im neuen Lenz die alte Lust erneue.<br> Hab' ich auch mir nicht solchen Trost gefunden,<br> Will ich doch in den Zauber mich versenken<br> Der Waldesruh' in diesen stillen Stunden,<br> Vergang'ner nicht noch künft'ger Stürme denken. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 184)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Wie all mein Denken Dir sich muß verbinden,<br> Zum schönen Kranze möcht' ich für Dich winden<br> Mein süßes Glück und meine stillen Klagen.<br> <br> Doch was ich auch ersann, fühl' ich entschwinden,<br> Wenn Du mir nahest, und mit bangem Zagen<br> Mag ich es nimmer auszusprechen wagen,<br> Die rechten Worte weiß ich nicht zu finden.<br> <br> Nicht eigenmächtig kann den Schritt ich lenken,<br> Du schriebst die Bahn mir vor, nun muß ich immer<br> Umkreisen Dich, Du wunderbare Sonne.<br> <br> In Deiner Nähe flieht, ein matter Schimmer,<br> Vergangenheit und Zukunft meinem Denken,<br> Dann fühl' ich nur des Augenblickes Wonne. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 183)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nach der Melodie: Freut euch des Lebens<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Heil dir, o Liebe!<br> Des Lebens hoher Werth<br> Wird, du Geweihte!<br> Durch dich verklärt.<br> <br> Singt froh, ihr Lieben! im Verein,<br> Die Liebe soll uns heilig seyn;<br> An ihrer Hand geht leicht und froh<br> Der Pilger seine Bahn.<br> <br> Heil dir etc.<br> <br> Hoch über'n Sternen wohnt sie dort,<br> Und hier von Süden bis zum Nord,<br> Vom Morgen bis zum Abend weht<br> Ihr sanfter Götterhauch. -<br> <br> Heil dir etc.<br> <br> Ihr alle, die ihr je geliebt,<br> Sagt, ob nicht sie uns alles giebt,<br> Und nicht die Freundin sei, die uns<br> Den Weg mit Blumen streut? -<br> <br> Heil dir etc.<br> <br> Sie reicht im Sturm uns treu die Hand,<br> Zeigt freundlich uns das stille Land,<br> Wo vor des Schicksals Ungestüm<br> Sie ihre Freuden birgt. -<br> <br> Heil dir etc.<br> <br> Nein, wie sie ihrem Quell entfließt,<br> Wird sie ein Engel uns, und gießt<br> Auf unsre dürre Lebensflur<br> Der Freude Segensthau. -<br> <br> Heil dir etc.<br> <br> Die Tugend, tief in Staub gedrückt,<br> Erhebt durch sie ihr Haupt; es schmückt<br> Mit Blumen aus Elysium,<br> Die Gottgeweihte sie. -<br> <br> Heil dir etc.<br> <br> Sie schlingt geheimnißvoll ihr Band<br> Um Seelen, die sich längst verwandt;<br> Nun werden ihre Mirthen grün<br> Zum schönen Weihekranz.<br> <br> Heil dir etc.<br> <br> Sie reicht an ihrem Weihaltar<br> Uns Freuden eines Himmels dar,<br> Und folgt uns nach zum stillen Creiß<br> Den sie zum Tempel weiht. -<br> <br> Heil dir etc.<br> <br> Wenn müde vom Geräusch der Welt<br> Der Mann sich fühlt, o dann erhellt<br> Sie ihm den trauten Zirkel, wo<br> Des Lebens Stille wohnt. -<br> <br> Heil dir etc.<br> <br> Wenns auf der Erde rauscht und stürmt,<br> Und nichts ihm seinen Frieden schirmt,<br> Schließt sie ihr Heiligthum ihm auf,<br> Wo Glück und Friede blüht. -<br> <br> Heil dir etc.<br> <br> Sie scheucht des Lebens Harm zurück,<br> Webt an die Erd' ein himmlisch Glück,<br> Wenn Hand in Hand die Zärtlichen<br> Den Weg durchs Leben gehn. -<br> <br> Heil dir etc.<br> <br> Drum alle Freunde, die ihr hier,<br> Wollt glücklich leben, huldigt ihr<br> Der Reinen, Göttlichen, wie sie<br> Der Himmel selbst uns weiht.<br> <br> Heil dir etc.<br> <br> Sie bindet sich an keinen Ort,<br> Wir lieben hier, wir lieben dort,<br> Und ewig an der Tugend Hand<br> Wird ihre Palme blühn.<br> <br> Heil dir etc. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> (S. 28-31 der Nachlese des Bandes)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">am 6. December<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Heil der süssen Allgewalt der Liebe!<br> Heil ihr! sie nur adelt unsre Triebe,<br> Und durch sie nur wird die Seele groß;<br> Wie ein reiner, lichter Götterfunken,<br> Ist ihr Strahl zu uns herab gesunken,<br> In der bessern Menschheit Pflegeschoos. -<br> <br> Tausende zertreten ihre Blumen,<br> Stürmen wild zu ihren Heiligthumen;<br> Doch sie hat ja nur ein Heiligthum -<br> Keine Stürme mögen es erschüttern;<br> Hehr und groß, trotz allen Ungewittern,<br> Feiert sie des Schöpfers ew'gen Ruhm.<br> <br> Feiert ihn in ew'ger Jugendblüthe<br> In dem Herzen, das voll innrer Güte<br> Ruhig auf zu seiner Würde schaut -<br> Hier nur ist der Altar, wo die treue<br> Himmelstochter ihre hohe Weihe,<br> Ihre Freuden unsrer Brust vertraut.<br> <br> Wie ein Lichtstrahl höh'rer Sonnen, wandelt<br> Sie durchs Leben, wo die Menschheit handelt,<br> Suchend den, der ihren Werth versteht;<br> Er vertraut so gern sich ihr; und schirmen<br> Will sie ihm bei dieses Lebens Stürmen<br> Ihren Frieden, den kein Sturm verweht.<br> <br> Sie, unsterblich, wie der Gott der Liebe,<br> Der sie schuf, begleitet uns durchs trübe,<br> Dunkle Thal hin zur Unendlichkeit; -<br> Dort, verklärt, und ohne alle Mängel<br> Harrt sie unsrer, wie ein schöner Engel,<br> Und ihr Glanz wird ewig nicht entweiht.<br> <br> Und o! sie, die überall uns segnet,<br> Ist auch dir, du Edler! nun begegnet,<br> Hold und schön, wie eine Lichtgestalt; -<br> Eure Herzen, die sich vor nicht kannten;<br> Eure Herzen, die so nah verwandten,<br> Schirmte sie mit ihrer Allgewalt. -<br> <br> Heil dir, Mann! du hast sie nun gefunden<br> Die des Leben trüb' und frohe Stunden<br> Mit dir theilt im zärtlichsten Verein;<br> O Gott selbst hat euer Loos gezogen;<br> Eurer Herzen innern Werth gewogen,<br> Und ihr sollt durch Liebe glücklich seyn.<br> <br> Seid es, Theure! bis zum fernsten Ziele;<br> O es blühn der holden Blumen viele<br> Auf den Fluren, die ihr Hauch umweht; -<br> Süßer lacht uns jegliches Vergnügen;<br> Leichter wird ein steiler Berg erstiegen,<br> Wenn sie treu uns an der Seite steht.<br> <br> Segnend harrt sie eurer am Altare;<br> Webt am Kranze, den sie in die Haare<br> Der Geliebten hehr und feiernd flicht; -<br> Ihre Mirthen werden ewig grünen,<br> Und ihr sollt der Welt zum Beispiel dienen,<br> Daß nur Tugend ihre Rosen bricht.<br> <br> Pflückt sie stets im glücklichsten Vereine!<br> Doch von euren Blumen laßt das kleine<br> Liebliche Vergißmeinnicht! für mich;<br> O ich weiß, es wird mein Wunsch nicht fehlen:<br> Lieb' und Freundschaft dürfen sich vermählen;<br> Beide segnen still und schwesterlich. - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 257-260)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Deines Glückes, ladet froh mich ein,<br> Deinen Tag der süssesten Verbindung<br> Zu besingen, seiner mich zu freun.<br> <br> Tausend Freuden, nie empfundne Wonne<br> Bringe, Theure! dir sein Morgengruß;<br> Find' einst spät im Lächeln seiner Sonne<br> Noch Entzücken, Lebens-Hochgenuß! -<br> <br> Hochgesegnet sei die große Stunde,<br> Wo sich heilig Herz und Herz verspricht,<br> Treu zu seyn dem festgeschloßnen Bunde,<br> Bis das Grab sein heil'ges Siegel bricht! -<br> <br> O die Liebe geht mit uns durchs Leben<br> Wie ein Gott, der uns den Frieden schirmt;<br> Sie will freundlich uns zur Seite schweben,<br> Wenn es auch um unsern Pfad oft stürmt. -<br> <br> Wandle froh, mit ihrem Kranz umwunden,<br> Deines Lebens neue, schöne Bahn;<br> Und der Tag, der innig Euch verbunden,<br> Lächle stets Euch hold und freundlich an.<br> <br> Trinkt vereint des Lebens höchste Wonne,<br> Und die Freuden stiller Häuslichkeit;<br> Daß, bis spät zum Sinken Eurer Sonne<br> Euer Herz des hohen Tags sich freut. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 133-134)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Die Veilchen blühn;<br> Sie winken freundlich<br> Mich zu sich hin.<br> <br> An jenem Hügel,<br> Wo sie so schön,<br> So stärkend duftend,<br> So lieblich stehn,<br> <br> Hier will ich lernen<br> Gern niedrig seyn,<br> Und meines Lebens<br> Mich dort zu freun.<br> <br> Dank sei dem Schöpfer,<br> Ihn preisen sie;<br> Vergiß nun, Seele,<br> Auch du ihn nie.<br> <br> Dank ihm die Freude,<br> Die hohe Lust,<br> Und das Entzücken<br> In deiner Brust. -<br> <br> Dich will ich preisen,<br> Gott, weil ich bin;<br> Nimm meine Freude<br> Zum Loblied hin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 7-8)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> <br> Erhabner Gott! mein froher Geist<br> Schwingt sich zu deinem Throne;<br> Dir tönt mein schwacher Lobgesang<br> Vom Staub, den ich bewohne.<br> <br> Wie groß ist deine Majestät!<br> In Millionen Chören<br> Seh' ich dich, Unermeßlicher!<br> Mit Lieb' und Dank verehren.<br> <br> Die Erd' ist deiner Güte voll;<br> Und Weisheit, Macht und Stärke<br> Verkündigt mir, wohin ich seh,<br> Gott, jedes deiner Werke.<br> <br> Das sanfte Weh'n der Frühlingsluft,<br> Die aufgesproßne Blume,<br> Sind deiner Liebe Denkmal mir<br> Im großen Heiligthume.<br> <br> Zum Tempel wird mir jeder Hain;<br> Es leuchtet deine Sonne<br> So sanft und lieblich mir herab<br> Auf einen Pfad voll Wonne.<br> <br> Du schufst, mein Vater, mich zum Glück,<br> Und ewig einst zu leben;<br> Dich soll, so lang ich hier noch bin,<br> Mein schwaches Lied erheben!<br> <br> Einst werd' ich hin zur Seligkeit<br> Der höhern Welt mich schwingen:<br> Dann soll mein Geist, verklärt und rein,<br> Dir höh're Lieder singen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 3-4)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Gute Nacht!<br> Unser Taglauf ist vollbracht,<br> Goldne Sternlein äugeln wieder<br> Von des Himmels Zinne nieder;<br> Und des Mondes Scheibe lacht,<br> Gute Nacht!<br> <br> Zum Klavier,<br> Herzensweibchen, eilen wir!<br> Um ins Goldgeweb' zu spielen,<br> Was wir für einander fühlen;<br> Ich mit dir und du mit mir,<br> Am Klavier.<br> <br> Gottes Ruh'<br> Säuselt uns vom Himmel zu;<br> Bringt uns der Empfindung Fülle,<br> Zärtlichkeit und Herzensstille,<br> Ach ich fühle sie wie du,<br> Gottes Ruh'.<br> <br> O gewiß,<br> Welt, du bist ein Paradies;<br> Wenn wir schon im Erdenleben<br> Liebe nehmen, Liebe geben;<br> Welt, so bist du uns gewiß<br> Paradies.<br> <br> Schimmernd fällt<br> Unsre Thrän' dem Herrn der Welt.<br> Ach! dem Stifter unsrer Ehe<br> Flammt der Dank zur fernsten Höhe!<br> Sieh, die Zähre, Herr der Welt,<br> Wie sie fällt!<br> <br> Gute Nacht!<br> Sieh den Mond in stiller Pracht<br> Uns mit goldnen Strahlen winken,<br> Um in deinen Arm zu sinken,<br> Weib, zur Wonne mir gemacht.<br> Gute Nacht!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Sämmtliche Gedichte von <br> Chr. Fr. Dan. Schubart Neue verbesserte Auflage<br> Frankfurt am Main 1829 (Band 2 S. 140-142)<br> </font>
<br> Groß' und kleine Sorgen,<br> Weibchen, theilen wir,<br> Du, die mir im Leben<br> Gott zum Trost gegeben:<br> O wie theuer bist du mir!<br> <br> Guten Morgen!<br> Hehr und unverborgen<br> Glänzt das Morgenlicht.<br> Und das Gold der Sonne,<br> Weibchen, welche Wonne!<br> Spielt auf deinem Angesicht.<br> <br> O, der Freude!<br> Hier an meiner Seite<br> Sitzt das holde Kind.<br> Ihre Finger schweben<br> Ueber Goldgeweben,<br> Wie im Blüthenbusch der Wind.<br> <br> Freudenzähren<br> Fließen dir zu Ehren,<br> Der mein Weibchen schuf.<br> Leicht ist mir der Tage<br> Zugemeßne Plage<br> Und ein Spiel ist mein Beruf.<br> <br> Guten Morgen!<br> Alle unsre Sorgen,<br> Weibchen, theilen wir.<br> Gerne will ich leben,<br> Gern in Eden schweben;<br> Aber, Engel, nur mit dir.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Sämmtliche Gedichte von <br> Chr. Fr. Dan. Schubart Neue verbesserte Auflage<br> Frankfurt am Main 1829 (Band 2 S. 139-140)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Luise<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Goldne Zierde sanfter Seelen,<br> Himmelsgrazie, mit dir<br> Will ich ewig mich vermählen;<br> O, wie lieblich strahlst du mir<br> Aus Luisens sanftem Blick<br> Deine Herrlichkeit zurück.<br> <br> Einfalt mit dem Silberschleier,<br> Unschuld mit dem Rosenflor<br> Wandern dir in stiller Feier<br> Als zwei liebe Schwestern vor.<br> Engel Gottes freuen sich<br> Ueber dir, und küssen dich.<br> <br> Als die Schönheit und die Güte<br> Einst im Garten Gottes stand,<br> Und der erste Vater glühte,<br> Da sich Eva ihm entwand;<br> Blicktest du das erstemal<br> Aus des Weibes Augenstrahl.<br> <br> Göttin - doch, so schön und milde<br> Hat dich nie ein Aug' erkannt,<br> Als ich in Luisens Bilde<br> Dich zum erstenmal empfand.<br> Still und groß und himmlisch mild<br> Warst du in Luisens Bild.<br> <br> Ihrer Augen Zährenhelle,<br> Ihrer Wangen Purpurschein,<br> Ach, in Edens lichtem Quelle<br> Wuschen sie die Engel rein.<br> Ihrer Stimme süßer Ton,<br> Wie ein Himmelspantalon;<br> <br> Blitzt' und drang in meine Seele,<br> Herz und Busen wurden weit,<br> Und aus meiner Augenhöhle<br> Schimmerte die Zärtlichkeit.<br> Liebeschauernd schlug mein Herz,<br> Bald vor Wonne, bald vor Schmerz.<br> <br> Sterben möcht' ich nun vor Liebe,<br> Seh' ich diese Zauberin;<br> Aber wird ihr Auge trübe,<br> O, wie trübt sich dann mein Sinn!<br> Jeden Zug der Sympathie<br> Fühlt mein armes Herz durch sie.<br> Bruderliebe zu den Brüdern,<br> Mitgefühl bei jeder Noth;<br> Jedes Lächeln zu erwiedern;<br> Jede Angst bei fremdem Tod;<br> Demuth, Kinderfreundlichkeit<br> Lehrte mich die Zärtlichkeit.<br> <br> Aber nur aus deinen Blicken,<br> O Luise! lernt' ich sie;<br> Ewig soll mich nun entzücken<br> Diese Seelensympathie;<br> Diese süße Zärtlichkeit,<br> Die uns Cherubsschwingen leiht.<br> <br> Wenn ich rede, wenn ich schweige;<br> Wenn, in deinen Reiz verschwemmt,<br> Manche Thrän', der Liebe Zeuge,<br> Mir die süße Rede hemmt;<br> O so denke: tief, wie dich,<br> Rührt die Zärtlichkeit auch mich!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Sämmtliche Gedichte von <br> Chr. Fr. Dan. Schubart Neue verbesserte Auflage<br> Frankfurt am Main 1829 (Band 2 S. 144-146)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">In einer Krankheit 1778.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Geliebte! Lebe wohl, ich scheide;<br> Dein armer Gatte flieht von dir.<br> Du warst mein Glück, warst meine Freude;<br> Ja, Lebenswonne warst du mir.<br> <br> Leb' wohl, ich will dich nimmer sehen,<br> Nicht küssen mehr auf dieser Welt;<br> Nicht hören deiner Stimme Flehen,<br> Nicht sehn, wie deine Thräne fällt.<br> <br> Du würdest nur dein Leiden mehren,<br> Sähst du mein bleiches Angesicht,<br> Zerfressen von viel tausend Zähren<br> Mein Aug', aus dem das Elend spricht.<br> <br> Sähst meinen Leib verwelkt, zerfallen,<br> Und meine Brust von Seufzern schwach;<br> Sähst banges Blut in Adern wallen,<br> Und hörtest mein gebrochnes Ach!<br> <br> Mein Jammer soll dein Herz nicht quälen,<br> Nur Gott und mir sei er bekannt;<br> Im Himmel will ich dir erzählen<br> Das Elend, das ich überstand.<br> <br> Dort soll es dir dein Engel sagen,<br> Wie oft dein armer, kranker Freund,<br> Bestürmt von tausend heißen Plagen,<br> Für deine Ruh' zu Gott geweint,<br> <br> Wie er bis in den Tod dich liebte!<br> Wie angstvoll es sein Herz bereut,<br> Daß er aus Leichtsinn dich betrübte,<br> Aus Leichtsinn, nicht aus Grausamkeit.<br> <br> O Freundin! Gott hat mir verziehen;<br> Verzeih mir auch, du bist ja gut!<br> Sieh Thränen meiner Reue glühen,<br> Sieh was verschmähte Tugend thut!<br> <br> Ach! sterben muß ich, und du drückest<br> Mir nicht die starren Augen zu;<br> Kniest nicht an meinem Bett, und blickest<br> Zu Gott, und flehst um meine Ruh'?<br> <br> So leb' denn wohl! Des Himmels Segen<br> Beglücke dich nach meinem Tod;<br> Er, der in deinem Arm gelegen,<br> Dein Mann, erfleht ihn dir von Gott.<br> <br> O gönne mir die Ruh' im Grabe!<br> Du weißt wohl, Freundin! wie ich sie<br> Gesucht und nicht gefunden habe;<br> Wie oft ich Armer nach ihr schrie.<br> <br> Besuche meinen Todtenhügel,<br> Und pflanz' ein kleines Blümlein drauf,<br> Und sieh, von deines Engels Flügel<br> Gekühlt, zum Sternenfeld hinauf:<br> <br> Wo dann mein Geist herunter schauet,<br> Und es mit stiller Freude sieht,<br> Wie deiner Wehmuth Zähre thauet,<br> Wie noch die Liebe in dir glüht.<br> <br> Nun, tausend Dank für deine Treue,<br> O drückt' ich dich an meine Brust!<br> Dort, Freundin! seh' ich dich aufs neue<br> In ewig ungestörter Lust.<br> <br> Leb' glücklich, wie die Christen leben,<br> Einfältig, fromm und keusch und gut;<br> Der Vater wird dir alles geben,<br> Der frommen Witwen Gutes thut.<br> <br> Küß unsre Kinder meinetwegen;<br> Sag' ihnen: Euer Vater starb,<br> Und hinterließ euch Gottes Segen,<br> Mit dem kein Waise noch verdarb.<br> <br> O Weib! mir bricht das Herz; mein Ende<br> Kömmt schon, ich fühl' die letzte Noth;<br> Dich segnen meine starren Hände,<br> Ich liebe dich bis in den Tod.<br> <br> Wie seufzt mein Geist nach jenem Tage,<br> Wo du dich aus dem Grabe schwingst,<br> Und frei von jeder Lebensplage,<br> Die Rosenarme um mich schlingst.<br> <br> Indessen stille deine Schmerzen,<br> Und weine nicht zu viel um mich;<br> Dort schlagen wieder unsre Herzen,<br> Und ewig, ewig lieb' ich dich!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Sämmtliche Gedichte von <br> Chr. Fr. Dan. Schubart Neue verbesserte Auflage<br> Frankfurt am Main 1829 (Band 2 S. 162-165)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die Mädels sind veränderlich,<br> Heut so und morgen so;<br> Kaum zeigt ein Rosenwölklein sich,<br> So sind sie hell und froh!<br> Doch morgen?<br> Ei, wie geschwind<br> Dreht sich der Wind!<br> <br> Sobald ein rauhes Lüftlein weht,<br> Grämt sich das Mädel tief;<br> Ein Zährlein ihr im Aeuglein steht,<br> Das Mündlein krümmt sie schief.<br> Doch morgen?<br> Tralla la la!<br> Hopsa sa sa!<br> <br> Das Mädel sieht dich liebreich an,<br> Du traust dem schlauen Blick,<br> Und schwindelst auf zur Sonnenbahn,<br> Und träumst von deinem Glück.<br> Doch morgen?<br> Kennt sie dich kaum;<br> Nichtiger Traum!<br> Ihr Mädels, dreht mir noch so süß<br> Die Aeuglein hin und her,<br> Und kämt ihr aus dem Paradies;<br> So traut' ich keiner mehr.<br> Ihr Falschen!<br> Heut seid ihr heiß!<br> Morgen, wie Eis!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Sämmtliche Gedichte von <br> Chr. Fr. Dan. Schubart Neue verbesserte Auflage<br> Frankfurt am Main 1829 (Band 3 S. 71-72)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Vom Hohenasperg, 3. Juni 1783.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Dich behüte der Engel,<br> Den dir Gott zum Führer gab,<br> Und spät erst säuseln dich Winde des Himmels<br> Hinunter ins Grab.<br> An Edens wolkenerbauter Pforte<br> Erwart' ich dich!<br> Und kommst du, dann ertönen die Worte:<br> Umarme mich!<br> <br> Und wenn an deinem Hals ich hange,<br> So lächeln Engel uns zu,<br> Und führen mit wonnestrahlender Wange<br> Uns ein in die ewige Ruh'.<br> Dir singen die Vögel in Eden,<br> Wenn du der Wolke des Todes entsteigst,<br> Vor Wonne können wir beide nicht reden;<br> Du faltest die Hände und schweigst.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Christian Friedrich Daniel Schubart's Leben<br> in seinen Briefen<br> Gesammelt, bearbeitet und herausgegeben<br> von David Friedrich Strauß<br> Berlin 1849 (Band 2 S. 77)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Amalia reizend wie Cypria war,<br> Als sie eine Welle des Meeres gebar.<br> Sie schlüpfte aus silbernem Schaume empor,<br> Begrüßt von der Götter olympischem Chor.<br> <br> Nun stand am Gestade das himmlische Kind,<br> Es spielte in goldenen Locken der Wind;<br> Und ihren weißschimmernden Hüften entschwebt<br> Der Gürtel, aus zauberischem Liebreiz gewebt.<br> <br> Amalia, schau in der Göttin dein Bild!<br> So himmlisch geschaffen, so lächelnd, so mild;<br> So still in der Größe, so hoch in der Ruh',<br> So reizend im Schleier der Schönheit bist du.<br> <br> Du bist zwar an Liebreiz der Cypria gleich,<br> Doch nicht so empfindsam, für Liebe so weich;<br> So schmelzend, wenn Liebe Fühlenden spricht:<br> Amalia - leider! so bist du noch nicht!<br> <br> Oft hab' ich's empfunden, oft hab' ich's gefühlt,<br> Daß Qualen der Liebe das Herz mir zerwühlt.<br> Ich schaurte, und wies dir mein blutendes Herz;<br> Doch bliebst du, Amalia, härter als Erz.<br> <br> Wenn Liebe von zitternden Lippen mir scholl,<br> Wenn blutend die flehende Zähre mir quoll;<br> So flohst du der Liebe geheiligtes Band,<br> Und botst mir als kältere Freundin die Hand.<br> <br> Als Freundin? Amalia, Freundschaft ist gut<br> Bei wachsenden Jahren, und kälterem Blut:<br> Doch strahlend wie du in der Blüthengestalt -<br> Ihr Himmel, wie ist da die Freundschaft so kalt!<br> <br> Nur Liebe, nur Liebe erweckst du in mir,<br> Die heilige Flamme, wie lodert sie dir!<br> O laß dich erweichen, Amalia, sprich:<br> »Mein Busen empfindet auch Liebe für dich!«<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Sämmtliche Gedichte von <br> Chr. Fr. Dan. Schubart Neue verbesserte Auflage<br> Frankfurt am Main 1829 (Band 3 S. 29-31)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Als du geboren warst, als Gottes Licht<br> Zum ersten Mal dein keusches Aug' geküßt,<br> Da mischtest du an deiner Mutter Brust<br> Die süße Milch mit Thränen, die dir mehr,<br> Als andern Säuglingen entquollen;<br> Denn ach! dein Engel stand am Eingang<br> In deines Lebens dornbesäte Gänge<br> Und sprach prophetisch diese Worte:<br> Helena! in der Stunde deines Werdens<br> Sah ich im Heiligthum, von Wolkendunkel<br> Dichtumflossen einen goldnen Becher,<br> Gefüllt mit starkem Wein, durchbittert<br> Mit Wermuth. - »Ja, sie soll ihn trinken,<br> Sprach weggewandt der Menschenvater,<br> Und ist er ausgeschlürft bis auf die Hefe,<br> Die trüb' und schlammig an des Bechers<br> Goldnem Boden gährt: so hole sie!<br> (Dich, Eliel, wähl' ich zu ihrem Engel)<br> So hole sie in Wolken süßes Schlummers<br> Herauf zu mir. Hier, diese Krone,<br> Mit meines Himmels hellsten Steinen<br> Besät - und dort dies Schneegewand,<br> So weiß im Lammesblut gewaschen,<br> Sei dann ihr Lohn! Auch sproßt dort eine Palme<br> Für ihre Rechte, sie zu schwingen<br> Am gläsernen Meer.« Der Menschenvater schwieg.<br> Ich flog herab und kühle dir die Wange,<br> Noch glühend von den Schmerzen der Geburt.<br> O Dulderin, was hier der Engel sprach,<br> Ist bald erfüllt. Bald ist der letzte Tropfen<br> Hinabgeschlürft in deinem Leidenskelche.<br> <br> Ach, mancher Tropfen fiel wie Feuer<br> Dir, Helena, aufs Herz. Doch keiner heißer,<br> Als da ein Todesengel mich mit eiserm Arm<br> Von deinem Busen riß, und mich<br> Ins Felsengrab verschloß - lebendigtodt!<br> Du eine Witwe - ich lebendigtodt!<br> Die vollen Halme meiner Mannesjahre<br> Zerknickt, im Hagelsturm zerknickt!<br> Da starrtest du - ein Denkmal des Entsetzens!<br> Und deine Kinder heulend um dich her.<br> So liegen abgerißne Zweige um den Baum,<br> Den Gottes Wetterstrahl geflügelt traf;<br> Aufdampft der Stamm und Zweig' und Wipfel dorren.<br> Ich aber lag in grauser Kerkernacht<br> Und meine Ketten klirrten fürchterlich.<br> Doch fürchterlicher war das Angstgebrüll<br> Nach Freiheit! und nach dir! und meinen Kindern!<br> Von Thränenblut und Angstschweiß faulte<br> Das Strohbett unter mir. Um meinen Felsen<br> Krächzten Raben, die Fäulnis witterten;<br> Auch zuckten Stürme; doch das Rasen meiner Klage<br> War lauter als der Stürme Wuthgetümmel.<br> Doch, Mitternacht, bedecke diese Scene<br> Mit deinem Rabenmantel!<br> <br> Aber du,<br> O Dulderin, getrost! bald ist der letzte Tropfen<br> Hinabgeschlürft von deinem Leidenskelche.<br> Dann ist die Krone und das Schneegewand,<br> Dann ist die Palme dein!<br> <br> Indessen<br> Streck' ich hier in meinem Kerkergrabe<br> Den müden Arm nach deiner Luftgestalt<br> Und danke dir an deinem Wiegenfeste,<br> Für jede Thräne, die dir meinetwegen floß!<br> Für jede Wohlthat, die von deinen Händen<br> Wie Goldthau von Aurorens Fingern trof!<br> Für jedes Angedenken an mich Armen,<br> Das deine Brust, so weiblichgut, durchschaurt.<br> Für jeden Seufzer, jedes Glutgebet,<br> Das du für mich gen Himmel schicktest,<br> Wenn du dem Berge meines Jammers<br> Gegenüber knietest und Gott um Lösung batst!<br> Für jeden Dornengang, den du für mich,<br> Für meine Rettung hast umsonst gewagt!<br> Für jedes Schmachten deines treuen Herzens<br> Nach mir! nach mir! der immer noch<br> Am Felsen angeschmiedet ächzt,<br> Von Geiern tiefes Grams zerfleischt,<br> Und vom Gewimmel stachlicher Sorgen<br> Gleich Hornissen und Bremsen laut umsummt!<br> Für jedes Mitleid, das in blut'gen Tropfen<br> An deinen Wimpern hing, dank' ich, Geliebte, dir!<br> <br> Auch dank' ich dir, daß du auf deiner Wage<br> Das Gute nur, das mir vom Ebenbild<br> Der Gottheit übrig blieb, voll Nachsicht wägst,<br> Und am Gewichte meiner Fehler<br> Nie mit dem sanften Auge weilst!<br> Ach Dulderin! ach Christin! Weib<br> Nach meinem Herzen! Du Sanfte, deren Blut<br> Wie Taubenblut in blauen Adern fließt!<br> Du Bild der Demuth, das in stolzen Reihen<br> Der aufgeschwollnen Trotzer niederblickt!<br> Nur ihre Schwäche fühlt und nicht den Werth<br> Der hohen Tugend, die den Engeln<br> Dich ähnlich macht! wie dank' ich dir!<br> Ach, schwarz und blutig stürzt die Thräne<br> Mir ohne Unterlaß von bleicher Wange,<br> Denn ich, ich hab' in öder Mitternacht<br> Das Donnerwort gehört: Nicht würdig<br> Warst du solch eines Weibes! ach darum<br> Stürzt schwarz und blutig mir die Thräne<br> Ohn' Unterlaß von bleicher Wange.<br> O Gott, zu dem ich strecke meine Hand,<br> Lohn' ihr, der besten Gattin! und der Mutter<br> Voll Muttertreu'! der Dulderin! der Christin!<br> All' ihre Lieb'! all' ihre Muttertreu'!<br> All' ihre Sanftmuth, Demuth und Geduld,<br> Die lange schon den zarten Hals der Wucht<br> So langer, schwerer Leiden unterbeugt.<br> Lohn's ihr, du Allbelohner, wie du ihr's<br> Am Tage ihres Seins verheißen hast,<br> Mit Kron' und Schneegewand und Palme!<br> Und füll' ihr dann den goldnen Becher<br> Mit Freuden an, daß sie von deinem Auge<br> Angelächelt, schlürf' aus ihm Entzücken.<br> Dann trocknest du die Thränen von dem Auge<br> Der Langgeprüften! - Dann, o Vater! darf ich's wagen,<br> Ihr dann vor deinem Angesicht zu fallen<br> Um ihren Hals, und lange dran zu weinen,<br> Des Wiedersehens Paradiesesthräne,<br> Und spät erst herzustammeln diesen Segen:<br> Helena, ewig mein - nun bist du ewig mein!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Sämmtliche Gedichte von <br> Chr. Fr. Dan. Schubart Neue verbesserte Auflage<br> Frankfurt am Main 1829 (Band 2 S. 209-213)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wo find' ich den Liebling der Seele,<br> Den Gott mir zum Manne erkor?<br> Ich säng' ihm mit schallender Kehle<br> Dies Liedlein so gern in das Ohr!<br> O käm' er, wie wollt' ich ihm singen,<br> Dem Trauten, so lange umschlingen,<br> Bis innig er's fühlte, wie ich,<br> Gott hab' ihn geschaffen für mich.<br> <br> Jüngst saß ich, vom Monde beschienen,<br> Am Bettlein so einsam, so leer;<br> Da sah ich mit freundlichen Mienen<br> Den Jüngling, wie Hermann war er.<br> Es flammte der himmlische Zunder<br> Der Liebe die Augen herunter,<br> Hoch, schlank, nicht zu weich, nicht zu wild,<br> War meines Erwählten Gebild.<br> <br> Auch wallte die bräunliche Locke<br> Dem Jüngling ins schöne Gesicht.<br> Er redte, die silberne Glocke<br> Ertönet so lieblich mir nicht.<br> Bald fließen, so sprach sie, die Flammen<br> Der Herzen in einem zusammen;<br> Mit mächtigem Drange fühl's ich,<br> Gott hab' ihn geschaffen für mich.<br> <br> Doch harre, die bräutliche Stunde,<br> Bald steigt sie von Osten herauf,<br> Und drückt deinem glühenden Munde<br> Die Küsse des Bräutigams auf.<br> Ach ende, du Traute, das Sehnen<br> Des Herzens, und spare die Thränen;<br> Denn alles das Deine ist mein,<br> Und alles das Meine ist dein.<br> <br> Ich bebte, ich schwamm in Entzücken,<br> Ich wagt' es mit bebender Hand,<br> Den Jüngling an Busen zu drücken,<br> Doch, ach! die Erscheinung verschwand.<br> Wo bist du nun, heiliger Schatten<br> Des Trauten, des zärtlichen Gatten?<br> Dein künftiges Weibchen sitzt hier,<br> Und schmachtet vergeblich nach dir.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Sämmtliche Gedichte von <br> Chr. Fr. Dan. Schubart Neue verbesserte Auflage<br> Frankfurt am Main 1829 (Band 2 S. 239-240)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wilhelmine, o du Holde!<br> Die beim ersten Blick entzückt,<br> Denn mit seinem reinsten Golde<br> Hat der Himmel dich geschmückt.<br> Höre - nicht mit Liebesklagen<br> Füll' ich dieses Lied dir an;<br> Meine Augen mögen sagen,<br> Was der Mund nicht stammeln kann.<br> <br> Deiner Schönheit Pfirsichblüthe,<br> Deiner Laune Heiterkeit;<br> Ach, dein Herz voll Himmelsgüte,<br> Das die Unschuld nie entweiht;<br> Deiner Augen stilles Feuer,<br> Drin der Liebe Schmachten flimmt,<br> Hat, o Traute! meine Leier<br> Heut zu deinem Lob gestimmt.<br> <br> Alles tönt mir: Wilhelmine!<br> Ueberall seh' ich dein Bild,<br> Wie dir aus verklärter Miene<br> Weiblichzarte Anmuth quillt.<br> Wilhelmine! hallt's in Lüften,<br> Wilhelmine! seufzt der Bach,<br> In des Mondes Silberdüften<br> Seufzt es meine Seele nach.<br> <br> Wilhelmine, kann dies Wallen,<br> Kann dies Klopfen meiner Brust,<br> Kann ein Jüngling dir gefallen,<br> Der der Treue sich bewußt?<br> Ach, so schaue mit den Blicken<br> Deiner Engelhuld auf ihn,<br> Wonnestrahlendes Entzücken<br> Reißt dann seine Seele hin.<br> <br> O in deinen Armen leben,<br> Wilhelmine, welch ein Glück!<br> Unsichtbare Geister schweben<br> Goldgeschwingt um meinen Blick!<br> O mit dir! mit dir! - wie helle<br> Wär's in meinem trüben Sinn:<br> Hüpfend, wie die Silberwelle,<br> Tanzte mir dies Leben hin.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Sämmtliche Gedichte von <br> Chr. Fr. Dan. Schubart Neue verbesserte Auflage<br> Frankfurt am Main 1829 (Band 2 S. 156-157)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ein schwäbisches Bauernlied<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie wohl ist mir in meinem Sinn!<br> Kein Mädel gibt's wie mein's;<br> Guck hin, guck her, guck her, guck hin,<br> So findst in Schwaben keins.<br> <br> So jung und hübsch, und doch so gut<br> Wie Engel Gottes sind,<br> Und mir so treu, bei meinem Blut<br> Möcht' weinen, wie ein Kind.<br> <br> Hat Haar, kein Flachs ist traun so fein.<br> Wie süß ihr Mündchen lacht!<br> Es blinken ihre Aeugelein<br> Wie Sternlein in der Nacht.<br> <br> Sie schafft dir früh, und schafft dir spät;<br> Das gibt einmal ein Weib.<br> Wenn sie die runde Spindel dreht,<br> So hüpft mir's Herz im Leib.<br> <br> Und ist dir doch so gut dabei,<br> So fromm und tugendsam -<br> Und doch so heimlich, meiner Treu!<br> So heimlich wie ein Lamm.<br> <br> Sie weiß dir nichts von Bauernstolz;<br> Und hört sie Dudeldum,<br> So dreht sie sich als wie ein Bolz<br> Mit mir im Ring herum.<br> <br> Wollt' gestern auf die Kirchweih gehn;<br> Da blieb das Mädel fein<br> Mit mir vor einer Hütte stehn<br> Und sprach: Jörg, komm herein.<br> <br> Da lag ein Armer auf der Streu<br> Und kaute schimmlich Brod,<br> Ein Krüglein Wasser stand dabei;<br> Sie fühlte seine Noth,<br> <br> Und sprach: O Jörg, gib ihm dein Geld,<br> Und hilf dem Armen nun;<br> Nichts Liebers ist mir auf der Welt,<br> Als Armen Gutes thun.<br> <br> Da griff ich nach dem Beutel schnell,<br> Und gab's dem Armen hin.<br> Des Mädels Augen wurden hell,<br> Und mir ward wohl im Sinn.<br> <br> An Tanz und Kirchweih dacht' ich nicht.<br> Der arme Kranke sprach<br> Mit hellen Thränen im Gesicht<br> Uns Gottes Segen nach.<br> <br> Und als ich auf die Wiese kam,<br> War mir's im Herzen warm,<br> Und, ach, mein liebes Mädel nahm<br> Mich weinend in den Arm.<br> <br> Seitdem denk' ich in meinem Sinn:<br> Kein Mädel gibt's wie mein's.<br> Guck hin, guck her, guck her, guck hin,<br> So findst in Schwaben keins.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Sämmtliche Gedichte von <br> Chr. Fr. Dan. Schubart Neue verbesserte Auflage<br> Frankfurt am Main 1829 (Band 3 S. 66-68)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie der Frühling lächelt!<br> Wie der junge West<br> Den erhitzten Schäfer fächelt,<br> In die Busenrose seines Mädchens bläst!<br> Wie die Regenbogenschale<br> Siebenfarbig glänzt!<br> Wie im nahen Thale<br> Ein Olympus glänzt!<br> Wie der Frühling in dem stillern<br> Sturmbefreiten Aether schwebt!<br> Wie die Nachtigall mit Trillern<br> Weiße Blüthen hebt!<br> Ach, wie lieblichblühend ist die Flur!<br> Wie elysisch die Natur!<br> Doch ich fühle keinen Maien,<br> Keinen Junius.<br> Kann den Jüngling ein Olympus freuen,<br> Ohne deinen Kuß?<br> Drohend steh' ich hier, wie Werther,<br> Mit dem Mordgewehr,<br> Alle Haine, Thäler, Oerter<br> Liegen um mich freudenleer!<br> Denn nicht ich, en andrer<br> War's, den, Zilla, du gewählt.<br> Donnre, Mordgewehr! - ich sinke! - Wandrer,<br> Liebe hat den Jüngling hier entseelt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Sämmtliche Gedichte von <br> Chr. Fr. Dan. Schubart Neue verbesserte Auflage<br> Frankfurt am Main 1829 (Band 2 S. 236-237)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn aus deinen sanften Blicken<br> Wonne für mein Herze fließt,<br> Und dein holder Mund Entzücken<br> In mein Innerstes ergießt:<br> O so tadle nicht die Triebe,<br> Die dein Reiz in mir erregt;<br> Du verachtest sonst die Liebe,<br> Die sich schwer zu rächen pflegt.<br> <br> Lange streitet in der Stille<br> Die Vernunft und Leidenschaft:<br> Seh' ich dich, so wird mein Wille<br> Und mein Vorsatz hingerafft.<br> O dies Zweifeln, dies Bemühen<br> Raubt mir alle meine Ruh'.<br> Soll ich hoffen, soll ich fliehen -<br> Wenn ich liebe, lieb' auch du!<br> <br> Liebe mich, du wirst empfinden<br> Wie durch Zärtlichkeit und Treu',<br> Wenn zwei Seelen sich verbinden,<br> Himmlisch süß die Liebe sei.<br> O da wird uns manche Stunde<br> Unter Kuß und Druck entfliehn,<br> Wenn wir Beide Mund auf Munde<br> Neues Feu'r zur Liebe ziehn.<br> <br> Ha, ich les' in deinen Zügen,<br> Daß dein Herz gewonnen ist.<br> Unaussprechliches Vergnügen,<br> Da du nun die Meine bist!<br> Böt' ein König seine Krone<br> Mir statt deiner Liebe an;<br> Wählt' ich dich statt seinem Throne,<br> Der nicht so beglücken kann.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Sämmtliche Gedichte von <br> Chr. Fr. Dan. Schubart Neue verbesserte Auflage<br> Frankfurt am Main 1829 (Band 3 S. 31-32)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Brief vom 13. Januar 1784.)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ach, am Feste deines Lebens<br> Streckt dein alter Freund<br> Seinen müden Arm vergebens<br> Nach dir aus - und weint<br> Zwanzig Jahre - ha, wie trübe!<br> Wie von manchem Höllengram entweiht<br> Floßen diese Jahre unsrer Liebe<br> Hin ins Meer der Ewigkeit!!<br> Von den zwanzig Jahren sind kaum zehen<br> Meine durch Genuß.<br> Mehr als zehen schwanden unter tausend Wehen<br> Leer - und ohne deinen Kuß.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Christian Friedrich Daniel Schubart's Leben<br> in seinen Briefen<br> Gesammelt, bearbeitet und herausgegeben<br> von David Friedrich Strauß<br> Berlin 1849 (Band 2 S. 134-135)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> So herzig, wie mein' Lisel,<br> Gibt's halt nichts auf der Welt!<br> Vom Köpflein bis zum Füßel<br> Ist sie gar wohl bestellt:<br> Die Wänglein weiß und roth;<br> Ihr Mund, wie Zuckerbrod.<br> So herzig, wie mein' Lisel,<br> Gibt's halt nichts auf der Welt.<br> <br> Viel weicher als die Seide<br> Ist ihr kohlschwarzes Haar,<br> Und ihre Aeuglein beide<br> Sind wie die Sternlein klar;<br> Sie blinzeln hin und her,<br> Sind schwarz, wie Vogelbeer.<br> So herzig, wie mein' Lisel,<br> Gibt's halt nichts auf der Welt.<br> <br> Im Dörflein ist kein Mädchen<br> So fleißig, wie mein' Braut.<br> Im Winter dreht sie 's Rädchen,<br> Im Frühling pflanzt sie Kraut.<br> Im Sommer macht sie Heu,<br> Trägt Obst im Herbst herbei.<br> So herzig, wie mein' Lisel,<br> Gibt's halt nichts auf der Welt.<br> <br> Auch schreibt sie, 's ist ein Wunder;<br> Jüngst schickt sie mir 'nen Brief,<br> Daß mir die Backen 'runter<br> Das helle Wasser lief.<br> Liest sie in der Postill,<br> So bin ich mäuschenstill.<br> So herzig, wie mein' Lisel,<br> Gibt's halt nichts auf der Welt.<br> <br> Ihr sollt sie tanzen sehen,<br> Das traute Liselein!<br> Sie hüpft und kann sich drehen,<br> Als wie ein Wieselein;<br> Doch schleift und tanzt sie dir<br> Am liebsten nur mit mir.<br> So herzig, wie mein' Lisel,<br> Gibt's halt nichts auf der Welt.<br> <br> O, traute Lisel! länger<br> Renn' ich nicht hin und her,<br> Es wird mir immer bänger;<br> Wenn doch die Hochzeit wär'!<br> Im ganzen Schwabenland<br> Kriegst keine treu're Hand.<br> O du, mein' traute Lisel,<br> Wenn doch die Hochzeit wär'!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Sämmtliche Gedichte von <br> Chr. Fr. Dan. Schubart Neue verbesserte Auflage<br> Frankfurt am Main 1829 (Band 3 S. 42-44)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O Unschuld, du Engel vom Himmel gesandt,<br> Mit goldenem Gürtel und weißem Gewand:<br> Gespielin der Frommen, der Seligen Lust,<br> Komm, Göttin, in meine jungfräuliche Brust.<br> <br> Wenn Wollust, die Schlange, so lieblich gefleckt<br> Sich unter die Blumen des Frühlings versteckt,<br> Und eh' sie sich rüstet zum tödtlichen Stich,<br> O himmlische Göttin, so warne du mich!<br> <br> Und führe mir einstens den Jüngling, wie du<br> So freundlich, so edel, zum Bräutigam zu.<br> Und endlich so bring mich an rosiger Hand<br> Hinüber, o Göttin, ins wonnige Land.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Sämmtliche Gedichte von <br> Chr. Fr. Dan. Schubart Neue verbesserte Auflage<br> Frankfurt am Main 1829 (Band 2 S. 237-238)<br> </font>
<br> So groß, wie Mengs und Raphael,<br> Bald Menschen, bald den Himmel malt,<br> Der dort auf Carln herunterstrahlt;<br> Du wandelst auf der Spur<br> Der richtig zeichnenden Natur;<br> Drum komm und male mir<br> Dies Engelantlitz hier!<br> Die Stirne, wo die Tugend sitzt<br> Und Haß auf jedes Laster blitzt;<br> Den Himmel ihrer Augen - nein!<br> Willst du die Augen malen,<br> So tauch in Sonnenstrahlen<br> Zuvor den Pinsel ein.<br> Dann nimm Aurorens Kolorit<br> Und male mir wie Tizian damit<br> Der Lippen Purpur, ihre Wangen,<br> Wo tausend Amoretten hangen.<br> Vergiß mir nicht die wallenden Locken,<br> Die zart, wie seidne Flocken,<br> Um Psyche's Schultern hangen.<br> Wähl' Hogarths feinste Schlangen-<br> Und Wellenlinien,<br> Den schlanken Wuchs, der Glieder Harmonien<br> Mit sichrem Pinsel nachzuziehn.<br> Nimm Schnee mit Blut getuscht und male mir die Brust,<br> Den Thron der Liebe und der Lust.<br> Mal' ihre Arme rund und ohne Mängel,<br> Die Hände weiß und wollenweich,<br> Die Finger zart wie Lilienstengel,<br> Kurz, male sie dem Ideale gleich,<br> Woran Apell, der Griechen Guibal, starb<br> Und sich im Götterreich Unsterblichkeit erwarb.<br> Doch, armer Maler, ihren Geist,<br> Ihr göttlich Herz zu malen,<br> Das von Empfindung überfleußt;<br> Dies Herz mit allen Idealen<br> Und großen Zügen, dies zu malen,<br> Entsinkt der Pinsel dir,<br> Und ach, die Feder mir!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Sämmtliche Gedichte von <br> Chr. Fr. Dan. Schubart Neue verbesserte Auflage<br> Frankfurt am Main 1829 (Band 2 S. 226-228)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mein trauter Michel ist so gut,<br> So gut wie er gibt's keinen;<br> Wenn ihn mein Auge sehen thut,<br> So möcht's vor Freuden weinen.<br> <br> Kein Apfel ist so roth und rund<br> Wie sein Gesicht und Wangen;<br> Wie Rosenblätter ist sein Mund,<br> Dran Honigtropfen hangen.<br> <br> Die Aeugelein sind rund und scharf<br> Als wie Rebhühneraugen;<br> Sie könnten, wenn man's sagen darf,<br> Des Nachts für Sternlein taugen.<br> <br> Wer ist so flink, und rasch wie er,<br> Im Tanzen, Werfen, Springen;<br> Wer kann im Dorfe trefflicher<br> Zum Dudelsacke singen?<br> <br> Wer ist so launig, so voll Scherz<br> Beim Flegel und der Sichel;<br> Und wer hat ein so gutes Herz,<br> Als wie mein lieber Michel?<br> <br> Denkt nur, er ist erst achtzehn Jahr;<br> Man sieht's an seinem Kinne,<br> Am schlanken Wuchs, am weichen Haar,<br> Und an der hellen Miene.<br> <br> Weiß wohl, es gibt der Mädels mehr,<br> Die meinen Michel lieben;<br> Drum fällt's mir armen Mädel schwer,<br> Die Hochzeit zu verschieben.<br> <br> Noch heute werd' ich seine Frau,<br> So wahr ich Lisel heiße!<br> Daß nicht ein andres Mädchen schlau<br> Den Michel mir entreiße.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Michel an Lisel<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wer ist wohl auf der ganzen Welt<br> Vergnügter als ein Bauer?<br> Sein Haus, und Hof, und Ackerfeld<br> Macht's Leben ihm nicht sauer,<br> Hat er ein Weibchen noch dazu:<br> O Bauer, wie vergnügt bist du!<br> <br> Ich hab' ein Mädel - Dudeldum!<br> O Gott, so zuckersüße.<br> Im Dorf, und Stadt, und weit herum,<br> Gibt's nichts wie meine Lise.<br> So jung und schön, so roth und braun,<br> Und immer von so guter Laun'.<br> <br> Mein' Lisel ist mir herzlich gut,<br> Und ich ihr gleicherweise.<br> Sie schenkt mir Bänder auf den Hut,<br> Und ich - ich schenk' ihr Sträuße.<br> Nun Dudelsack, so tummle dich!<br> Kein Mensch ist so vergnügt wie ich.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Sämmtliche Gedichte von <br> Chr. Fr. Dan. Schubart Neue verbesserte Auflage<br> Frankfurt am Main 1829 (Band 3 S. 76-78)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mädels, sagt es laut:<br> Lisel ist 'ne Braut.<br> Michel thut mich heuren,<br> Haus und Hof und Scheuren<br> Sind für mich gebaut;<br> Ich bin eine Braut.<br> <br> Michel, der ist mein!<br> O wie wird mir sein,<br> Wenn am Dienstag frühe<br> In die Kirch' ich ziehe?<br> Und wenn Alles schaut<br> Auf die Jungfer Braut.<br> <br> Wenn die G'meinde singt,<br> Und die Orgel klingt;<br> Wenn mein Ja ich sage<br> Zu des Pfarrers Frage,<br> Und mir schaurt die Haut:<br> Ich bin eine Braut.<br> <br> Mit dem Hochzeitkranz<br> Eil' ich dann zum Tanz.<br> Hackbrett, Geigen, Pfeifen<br> Muntern auf zum Schleifen,<br> Bis der Morgen graut -<br> Hoh! ich bin 'ne Braut.<br> <br> Roth wird mein Gesicht,<br> Wenn er mit mir spricht.<br> Wenn er mir am Mieder<br> Krappelt hin und wieder,<br> Schlägt mein Herz so laut:<br> Ich bin halt 'ne Braut.<br> <br> Wenn's doch Dienstag wär'!<br> 'S Herzle wird so schwer.<br> Schwestern! ist's ein Wunder,<br> Wenn die Backen 'runter<br> Mir ein Zährlein thaut? -<br> Bin ich doch 'ne Braut!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Sämmtliche Gedichte von <br> Chr. Fr. Dan. Schubart Neue verbesserte Auflage<br> Frankfurt am Main 1829 (Band 3 S. 44-45)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mädel, 's ist Winter, der wollige Schnee,<br> Weiß wie dein Busen, deckt Thäler und Höh'.<br> Horch, wie der Nordwind um's Häuslein her pfeift!<br> Hecken und Bäume sind lieblich bereift.<br> <br> Mädel, 's ist Winter, die Bäche sind Eis;<br> Dächer der ländlichen Hütten sind weiß.<br> Grau und ehrwürdig, im silbernen Flor,<br> Streckt sich der stattliche Kirchthurm empor.<br> <br> Mädel, 's ist Winter. Mach's Stüblein fein warm;<br> Setz dich zum Ofen, und nimm mich in Arm!<br> Lieblich und kosend, wie rosigen Mai,<br> Führt uns die Liebe den Winter vorbei.<br> <br> Drehst du mit Fingern, so reinlich wie Wachs,<br> Seidene Fäden vom silbernen Flachs,<br> Schüttl' ich die Acheln dir schäkernd vom Schurz,<br> Mache die Nächte mit Mährlein dir kurz.<br> <br> Mädel, 's ist Winter. O wärst du schon mein!<br> Schlüpft' ich ins blähende Bettlein hinein;<br> Nähm' dich, mein herziges Liebchen! in Arm,<br> Trotzte dem Winter; denn Liebe macht warm.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Sämmtliche Gedichte von <br> Chr. Fr. Dan. Schubart Neue verbesserte Auflage<br> Frankfurt am Main 1829 (Band 3 S. 40-41)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Kühlender Abend! steige vom Hügel,<br> Lieblich verguldet vom sonnigen Strahl;<br> Thaue von deinem purpurnen Flügel<br> Tropfen aufs durstige Blümlein im Thal.<br> Gluckt, Nachtigallen, zärtliche Lieder,<br> Reget, ihr Weste, euer Gefieder;<br> Schüttelt vom Baum<br> Seidenen Flaum!<br> Walle, o Duft! vom Blüthenzweig nieder.<br> <br> Hier auf der Erde blumigem Schoße<br> Ruh' ich! es ruhet mein Mädchen bei mir.<br> Meine Geliebte, kennst du die große,<br> Kennst du die fühlende Freundin von dir?<br> Lieblicher Abend, lächle der Trauten!<br> Lächle der Schlanken, Himmlischgebauten!<br> Schöner war nicht<br> Florens Gesicht,<br> Als sie des Morgens Tropfen bethauten.<br> <br> Hesperus äugelt hoch in der Ferne;<br> Ziehst du schon, Mond, am Sternenfeld auf?<br> Sieh doch, Geliebte, sieh doch die Sterne!<br> Sieh doch zur freundlichen Luna hinauf!<br> Doch seh' ich nicht im Auge der Milden<br> Thränen der Liebe schimmernd sich bilden?<br> Sind sie es nicht,<br> Die dein Gesicht,<br> Wie eines Engels Antlitz, vergülden?<br> <br> Lieblicher Abend, Erweicher der Herzen!<br> Dank dir, des Frühlings liebkosender Sohn,<br> Daß du geendigt zärtliche Schmerzen;<br> Sieh doch, die Holde umarmet mich schon!<br> Schmelzende Wonne flimmt in den Blicken,<br> Ach ich empfinde Himmelsentzücken.<br> Liebe, nur du<br> Wiegst uns in Ruh';<br> Kannst, wie ein Gott, allein uns beglücken.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Sämmtliche Gedichte von <br> Chr. Fr. Dan. Schubart Neue verbesserte Auflage<br> Frankfurt am Main 1829 (Band 2 S. 136-137)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich Mädchen bin aus Schwaben,<br> Und braun ist mein Gesicht;<br> Der Sachsenmädchen Gaben<br> Besitz' ich freilich nicht.<br> <br> Die können Bücher lesen,<br> Den Wieland und den Gleim:<br> Und ihr Gezier und Wesen<br> Ist süß wie Honigseim.<br> <br> Der Spott, mit dem sie stechen,<br> Ist scharf wie Nadelspitz;<br> Der Witz, mit dem sie sprechen,<br> Ist nur Romanenwitz.<br> <br> Mir fehlt zwar diese Gabe,<br> Fein bin ich nicht und schlau;<br> Doch kriegt ein braver Schwabe<br> An mir 'ne brave Frau.<br> <br> Das Tändeln, Schreiben, Lesen<br> Macht Mädchen widerlich;<br> Der Mann, für mich erlesen,<br> Der liest einmal für mich.<br> <br> Ha, Jüngling, bist aus Schwaben?<br> Liebst du dein Vaterland?<br> So komm, du sollst mich haben.<br> Schau, hier ist meine Hand!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Sämmtliche Gedichte von <br> Chr. Fr. Dan. Schubart Neue verbesserte Auflage<br> Frankfurt am Main 1829 (Band 3 S. 70-71)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich bin so glücklich, bin so froh;<br> Ein Weiblein darf ich lieben,<br> Ganz, wie einst König Salomo<br> Sein liebstes Weib beschrieben.<br> <br> Wie rüstig ist sie spät und früh!<br> In goldner Morgenstunde<br> Weckt sie mich mit der Melodie:<br> Aus meines Herzens Grunde.<br> <br> Ich hab' den Engel dann und wann<br> Im Stillen knieen sehen.<br> Da hört' ich sie für ihren Mann<br> Und ihre Kinder flehen.<br> <br> Im Bibelbuche liest sie gern,<br> Bei jeder schönen Stelle<br> Wird meines Weibchens Augenstern<br> Von frommen Zähren helle.<br> <br> Dann rennt so frisch das gute Kind<br> Im Hause hin und wieder,<br> Befiehlt; und hält doch das Gesind'<br> Für Schwestern und für Brüder.<br> <br> Dem Vieh gebricht sein Futter nie,<br> Wie flattert ihr entgegen<br> Im Hof das bunte Federvieh<br> Und pickt den goldnen Regen.<br> <br> Als Mutter erst - da solltet ihr<br> Dies Herzensweiblein kennen.<br> Schwör' euch, ihr würdet sie mit mir<br> Der Mütter Muster nennen.<br> <br> Wie lehrt die treue Mutter nicht<br> Den Töchtern und den Söhnen,<br> Zur Fertigkeit in jeder Pflicht<br> Sich zeitig zu gewöhnen!<br> <br> Dann setzt sie, wie das Bild der Ruh',<br> Sich still an meine Seite.<br> Ich hör' dem Tanz der Spindel zu<br> Mit inniglicher Freude.<br> <br> Wie wird die Arbeit mir so leicht!<br> Es streichelt mich die Liebe,<br> Sieht sie oft meine Stirne feucht<br> Und meine Augen trübe.<br> <br> Ihr Frühlingslächeln im Gesicht<br> Lehrt mich des Lebens Plagen,<br> Lehrt Zentner, wie ein Lothgewicht,<br> Mich Glücklichen ertragen.<br> <br> Sie sorgt für mein gesundes Mahl;<br> Und reicht mir, will ich trinken,<br> Mit Lächeln selber den Pokal,<br> Drin goldne Tropfen blinken.<br> <br> Des Himmels Pracht, der Auen Zier,<br> Das spiegelnde Gewässer,<br> Du holdes Weib, gefallen mir<br> An deiner Seite besser.<br> <br> Drum steigt mein Dank zum Himmel hin,<br> Daß Thränen mir entbeben,<br> Weil Gott zur Lebensführerin<br> Mir solch ein Weib gegeben.<br> <br> Mit ihr laß mich durchs Erdenthal,<br> Du Gott der Liebe, wallen;<br> Mit ihr in deines Thrones Strahl<br> Einst dankend niederfallen.<br> <br> Du ließest uns der Häuslichkeit<br> So süßes Glück genießen;<br> O sei dafür in Ewigkeit,<br> Allmächtiger, gepriesen!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Sämmtliche Gedichte von <br> Chr. Fr. Dan. Schubart Neue verbesserte Auflage<br> Frankfurt am Main 1829 (Band 2 S. 241-243)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> H - ist der Ort, wo ich gefangen bin.<br> In Banden wein' ich hier mein Trauerleben hin,<br> Und immer dennoch bleibt dies unglückvolle Leben<br> Der Liebe Tyrannei zum Opfer hingegeben.<br> Gezwungen tugendhaft, weil du nicht bei mir bist,<br> Fluch' ich der Unschuld oft, die mir beschwerlich ist.<br> Noch bis zur Wuth verliebt soll ich die Liebe zwingen!<br> Wie schwer, wie grausam ist's, bei meiner Pein zu ringen<br> Ach, eh' einmal die Ruh' dies arme Herz erquickt,<br> Eh' die Vernunft einmal die Glut in mir erstickt:<br> Wie oft, wie oft werd' ich noch lieben, noch bereuen,<br> Verlangen, hassen, flehn, verzweifeln, suchen, scheuen!<br> Mich mir entreißen - ja! - denn dies gebeut die Pflicht.<br> Und alles will ich thun, nur dich vergessen nicht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Sämmtliche Gedichte von <br> Chr. Fr. Dan. Schubart Neue verbesserte Auflage<br> Frankfurt am Main 1829 (Band 3 S. 135)<br> </font>
<br> Das Kunde mir von dem Geliebten brächte!<br> Die Tage rollen unaufhaltsam fort -<br> Nun wend' ich flehend mich zu euch, Ihr Nächte!<br> <br> Bringt, da der Sonne Glanz nichts mehr erhellt<br> Was meinem Herzen innig lieb gewesen,<br> Im Traume das geliebte Bild - im Feld<br> Der Sterne laßt mich seinen Nahmen lesen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 100)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Im Juli 1821<br> </font>
<br> Ich habe mich innig gefreut und betrübt,<br> Mir manchen Kranz keck auf die Stirne gedrückt<br> Und der Lebensblüthen gar viele gepflückt -<br> Und am Ende erwacht' ich - wie Alle erwachen!<br> <br> Und es war Sturm, und es war Nacht!<br> Und die Jugend zu Ende, noch eh' ich's gedacht!<br> Mancher Rose Dorn war im Herzen geblieben<br> Von zu kühner Wagniß im Brechen getrieben -<br> Und ich mußte mich selber im Weinen belachen.<br> <br> Und nun stand ich allein auf des Lebens Höh',<br> Überblickte des Lebens Gaben<br> Und betrachtete kalt das eigene Weh -<br> Wollte nichts hier mehr wünschen, noch haben.<br> - Da brach durch die Nebel ein Sonnenstrahl,<br> Und mein Blick traf auf Deine Gestalt!<br> Und Leben und Lieben war wieder mir Wahl,<br> Rasch vernichtet des Bösen Gewalt.<br> <br> Ich habe geliebt! am meisten Dich!<br> Gelebt und gelitten - In Dir und für Dich!<br> Und in Dir umgiebt noch die Jugend mich,<br> Kühn gewonnen hab' ich des Lebens Spiel:<br> Du standest am Anfang, Dich find' ich am Ziel. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 88)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">anno 1820<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ich sang diese Worte in Stries,<br> zu einer volksliederähnlichen Melodie,<br> mit großer Sehnsucht Weimars gedenkend;<br> später machte Gerstenbergk ein Lied daraus,<br> und Kniewel komponierte es, es steht in der "Gabriele"<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ich muß noch einmal vor Dir stehn,<br> Noch einmal Dein klar Auge sehn!<br> Dich fassen bei der lieben Hand<br> So recht mit einem Mal!<br> Drum wenn ich nur erst bei Dir wär',<br> Dann wär' schon Alles recht,<br> Und wenn ich nur erst bei Dir wär',<br> Wie's Gott dann schicken möcht'!<br> <br> Ich muß Dir sagen noch einmal<br> All meines Herzens Lust und Qual,<br> Dir sagen, was Dir lang bekannt,<br> All' meine Lieb' und Treu.<br> Drum wenn ich nur erst bei Dir wär',<br> Dann wär' schon Alles recht,<br> Und wenn ich nur erst bei Dir wär',<br> Wie's Gott dann schicken möcht'!<br> <br> Muß hören Deiner Stimme Klang,<br> Gebet, und all der Schmerzen Drang,<br> Erd' muß noch einmal Himmel seyn,<br> Und selig ich und Du!<br> Drum wenn ich nur erst bei Dir wär',<br> Dann wär' schon Alles recht,<br> Und wenn ich nur erst bei Dir wär',<br> Wie's Gott dann schicken möcht'! - </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 86)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Der Himmel schien dort unten still zu ruhn,<br> Der müden Hand entsank des Lebens Zügel -<br> Dort strahlten Glück und alle Sterne nun.<br> <br> Mir ward so bang, von Allem abzuscheiden,<br> Was sonst mich hielt in früher schöner Zeit -<br> Das eigne Leben schien mich nun zu meiden,<br> Doch riß michs hin zu neuem Freud' und Leid!<br> <br> Da blickt' ich tief und tiefer stets zum Grunde,<br> Mein ganzes Selbst löst' sich in diesem Blick -<br> Es schien vereint zu mächt'gem Zauberbunde<br> Die ganze Welt, verloren schien mein Glück!<br> <br> Es ist vorbei, - der Himmel dort im Spiegel,<br> Ich seh' es wohl, ist nur ein Himmelsbild.<br> Dein holdes Selbst, es trägt der Liebe Siegel,<br> Der Liebe Blick - ist nicht von ihr erfüllt!<br> <br> O Du allein, in Deiner Schönheit Prangen,<br> In diesem Schein, der himmlisch Dich umgiebt,<br> Giebst frei das Herz, das Du beinah gefangen,<br> Den Himmel kennt's, denn es hat einst geliebt.<br> <br> Du schönes Bild, kannst zwar die Seele rühren,<br> Doch täuschen nie - Erinnerung bleibt mir treu;<br> Zum Himmel kann mich diese Hand nicht führen,<br> Glück auf, mein Herz, die Ketten sind entzwei. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Im März 1819<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Abschiedslied, als ich am Morgen meiner Rückkehr<br> erfuhr, er sei schon fort<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Aus dem Saamen keimt der Blume<br> Freudig helle Farbenlust!<br> Stolz im schönen Eigenthume<br> Jedes Reizes Dir bewußt;<br> Freuen Dich die zarten Düfte,<br> Freuet Dich der Farben Pracht -<br> Da verwehen rasch die Lüfte,<br> Was der Frühling kaum gebracht!<br> <br> Buntes Vöglein kommt geflogen,<br> Aus dem fernen Wunderland<br> Deiner Träume hergezogen,<br> Thut so lieb Dir, so bekannt -<br> Und die holden Zaubertöne<br> Ziehen alle Träume her -<br> Da verhallet ihre Schöne<br> In der blauen Lüfte Meer.<br> <br> Doch die Nacht bringt Dir die Sterne<br> Goldne Himmelsblüthen bald,<br> Und Dir winket helle Ferne,<br> Läßt Dich nun die Nähe kalt.<br> Milder Strahlen reiner Schimmer<br> Giebt der Erde Himmelslicht<br> Und verklärt selbst ihre Trümmer -<br> Doch, noch eh der Tag anbricht,<br> <br> Scheiden alle süßen Sterne<br> Und erbleichen in der Luft;<br> Fliegt der Vogel in die Ferne;<br> Und der Blüthen zarter Duft<br> Flattert in den weiten Räumen;<br> Und Dein Herz, es bleibt allein,<br> Ach von allen luft'gen Träumen<br> Will kein einz'ger treu Dir seyn.<br> <br> "Was so leis und lieb gekommen,<br> Was der Wunsch so lang erfleht,<br> Hat die dunkle Nacht genommen,<br> Eh Du den Verlust erspäht!<br> Und Dir zeigt der nächste Morgen,<br> Daß Dein süßes Glück Dich mied;<br> Läßt Dir nur die stillen Sorgen -<br> Weil es still und heimlich schied."<br> <br> Stern und Blume war Dein Wesen,<br> Vöglein, Traum, Dein treues Bild,<br> Fröhlich sind wir oft gewesen -<br> Nun entflatterst Du so wild?<br> Fliehest fort von diesem Orte,<br> Leichten Flügels übers Meer! -<br> Flattert nach, Ihr Abschiedsworte,<br> Bringt den Flüchtling wieder her! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73-74)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Im August 1817<br> </font>
<br> Deiner lieben Nähe mich erfreun,<br> Jedem Tag das stille Glück vertrauen,<br> Morgen, wußt' ich, mußt' es sich erneu'n!<br> <br> Keinen Gruß bringt nun die weite Ferne,<br> Keinen Blick die todte Nähe mir,<br> Und kein Himmel trägt die alten Sterne,<br> Die mir einst so hell gestrahlet hier!<br> <br> Jede Stelle scheint Euch noch wie immer,<br> Jeder Tag wie eh'mals hinzugehn,<br> Keinem mangelt jener Farbenschimmer,<br> Keiner will den stummen Wink verstehn.<br> <br> Keiner nennt die alten heilgen Namen, -<br> Keiner stört der leisen Thränen Lauf -<br> Alte Bilder steigen aus dem Rahmen,<br> Alte Träume wachen wieder auf! -<br> <br> Was ich mühsam, kraftvoll mir errungen,<br> Nimmt dies ewig starre Schweigen mir -<br> Alle Lebenstöne sind verklungen,<br> Denn, ach! Keiner redet mehr von Dir! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 69)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Im März 1817<br> </font>
<br> Muß ich oft in stiller Nacht,<br> Ihr den lieben Gram vertrauen,<br> Der mich oft so selig macht.<br> <br> Und an der geweihten Stelle<br> Bricht der Sehnsucht wilder Schmerz,<br> Und der weite Himmel wird Capelle<br> Für mein stille betend Herz.<br> <br> Täglich muß ich Dein gedenken,<br> Einz'ger Freund, so ernst und mild;<br> Alle Lebensstrahlen senken<br> Sich zur Glorie, Deinem Bild.<br> <br> Doch vor Allem, was zu gleichen<br> Deinem Wesen oft mir scheint,<br> Will ein Bild mir nimmer weichen,<br> Das dem Ernst das Milde eint.<br> <br> Waldesgrün, von Sonnenstrahlen<br> Hell durchwoben, grünend Licht,<br> Scheinen Dich mir stets zu malen,<br> Wenn Gefühl durchs Lächeln bricht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 67)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Mir aber - ist mein Lenz bestellt,<br> Mir ging in solcher Jahresnacht<br> Einst leuchtend auf der Liebe Pracht!<br> Und an der Kindheit Weihnachtsbaum<br> Stand Englein gleich der erste Traum!<br> Und aus dem eiskrystall'nen Schooß<br> Rang sich die erste Blüte los -<br> Seitdem schau' ich nun jedes Jahr<br> Nicht was noch ist - nur was einst war! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 163)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Den 1. November<br> </font>
<br> Ob ich die Sonne gekannt? ob nie ihr Strahl mich berührt?<br> Laß dieses dämmernde Licht, genug, um den Pfad zu erkennen,<br> Tag und Aurora mir seyn; frage auch schweigend mich nicht!<br> <br> Ach, Deine Jugend entzückt, indem sie die Öde beseeligt,<br> Zu allgefährlichem Rausch - scheuchet Dämonen mir auf!<br> Träume umängsten den Sinn, von lang schon entflohenen Tagen,<br> Voller Leben und Glanz, voll auch von ätzender Pein.<br> <br> Ruhe ward mir ja längst, ich lebe beglückend und glücklich,<br> Scherze mit Liebchen und Kind, walte in Garten und Haus;<br> Wär' ich noch, was ich sonst war! verstünd' es, die Strahlen zu fassen,<br> Zündete Phöbus den Heerd, den die Penaten geschmückt,<br> Wäre befriedigt mein Herz, noch was es im Kampfe gewesen,<br> Rede stünd' ich Dir dann, dürfte ins Auge Dir sehn!<br> <br> Schleiche Dich leise hinweg, mit lichtumschimmerten Sohlen<br> Bring' in die Ferne das Glück, das Deiner Anmuth entströmt,<br> Bringe der Grazien Traum zu weit entlegenen Zonen,<br> Ströme in Thränen dahin, wenn Deine Wonne zerbricht;<br> <br> Dürft' ich in rasendem Schmerz noch einmal die Wollust empfinden,<br> Welten und Menschen zum Trotz kindisch und selig zu seyn!<br> Wär' ich secundenlang ich und träumte von ewiger Dauer,<br> Böt' ich nicht Ruhe und Glück einer Minute zum Kauf? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 160-161)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Kein Hauch verräth mein zitternd Herz,<br> In seinen Adern wühlt der Schmerz,<br> Geheimer Qualen glühend Erz,<br> In tiefstem Schacht - doch fern dem Licht!<br> <br> Ich klag' um meine Liebe nicht!<br> Sie brach in's Leben ungesucht:<br> Der Lava Strom trägt reiche Frucht,<br> Doch der Verheerung wehrt nicht Flucht:<br> Gewaltsam seine Bahn er bricht!<br> <br> Ich frage nach dem Ende nicht!<br> Dein Glück und Elend sei mein Loos;<br> Aus der Zerstörung dunklem Schooß<br> Ringt sich der Keim der Blüthe los,<br> Ich frage nach dem Ende nicht -<br> Was hilfts, daß man vom Tode spricht! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 148)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Zwischen Träumen, zwischen Weinen,<br> Um in plötzlichem Erwachen<br> Morgenklar Dich anzulachen;<br> Lippen, wie des Schweigens Schwelle,<br> Dem gefangnen Seufzer wehrend,<br> Plötzlich dann in Frühlingshelle<br> Lieb' und Leidenschaft verklärend;<br> Stirn, so schneeig rein und klar,<br> Wie das Eis der Heimath war.<br> Mit dem goldig hellen Bogen<br> Diesen Lebensquell umzogen,<br> Den der Wimper zarte Schatten,<br> Hier und da zur Dämmrung matten;<br> Fluthet Anmuth auf und nieder,<br> Allbelebend Gang und Wesen,<br> Kannst im Spiel der schlanken Glieder<br> Allahs Schöpferwort Du lesen<br> Wie im ersten Weltenjahr,<br> Als die Erde Eden war. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 147)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ist Deine Seele,<br> Rein wie der Aether<br> Ist Dein Gemüth!<br> <br> Reich wie die Erde<br> Ist meine Liebe,<br> Tausendgestaltig<br> Tritt sie ans Licht.<br> <br> Töne und Bilder,<br> Innere Welten<br> Schafft Dir Dein Dichter,<br> Liebchen, zum Schmuck.<br> <br> Blickt er ins Herz Dir,<br> Holt er die Schätze<br> Alle vervielfacht<br> Wieder herauf.<br> <br> Laß mich versinken<br> In Deiner Augen,<br> In Deiner Wunder<br> Lieblichen Welt.<br> <br> Wie Erd' und Himmel<br> Düfte vereinen,<br> Eint Lieb' und Schönheit<br> Leben in uns! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 144)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Mich ruft der Wald, mich lockt das stille Thal,<br> Was mir so fern, scheint wie in lichtem Traume,<br> Wie Geisterflug vorüber mir zu streifen,<br> Will mit Gewalt noch einmal mich ergreifen!<br> Was von der Zeit, vom Glück mir und vom Raume<br> Entrissen ward, so Seligkeit, als Qual,<br> Will noch einmal in meinem Busen wohnen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 143)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Will ein andres Herz mir geben,<br> Nimmt deshalb mir all mein Glück,<br> Giebt dafür mir seins zurück.<br> <br> Doch, wie läßt es sich vereinen,<br> Daß zugleich zwei Sonnen scheinen:<br> Eine Sonn' am Himmel steht -<br> Eine Lieb' durchs Leben geht.<br> <br> Hast Du jemals tadeln hören,<br> Daß nicht zwei am Himmel wären?<br> Sonne währet manchen Tag -<br> Liebe ewig dauern mag.<br> <br> Sonne scheint stets zu ergötzen,<br> Und kein Stern soll sie ersetzen.<br> Wird die Sonne Euch nicht alt -<br> Warum mir die Liebe kalt?<br> <br> Lieb' und Sonne sind im Leben<br> Einmal einzig uns gegeben;<br> Jeden Tag kehrt sie zurück,<br> Liebe - jeden Augenblick. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 66)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Im Februar 1817<br> </font>
<br> Reicht grade mir zum Herzen,<br> Ich faß' es mit dem kleinen Ring,<br> Es ist mir nicht zum Scherzen!<br> Juwelen, Perlen sind ja klein,<br> Drum faßt man sie in Ringe ein.<br> <br> Ein großer Ring faßt uns're Welt<br> Mit noch viel Tausend andern,<br> Sie blitzen in dem lichten Feld<br> Des Rings, den sie durchwandern -<br> Du aber bleibst nun meine Welt<br> Im Ring, der uns zusammenhält! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 139)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Und das zerrißne Gefühl flattert nun irrend umher.<br> <br> Ist's doch noch lange nicht Herbst, wohin ihr verwehenden Blüthen?<br> Fruchtlos verödender Stamm, wurzelst umsonst du so fest?<br> <br> Räthselhaft-leidiger Gram! Suchst du den Lenz oder Winter;<br> Liebesglück, tödtende Ruh, beide vermissend zugleich?<br> <br> Lehrt dich nicht rings die Natur den Kreislauf der Zeiten erkennen,<br> Daß du, zu frühe erstarrt, träumend des Frühlings gedenkst? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 138)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">anno 1831<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1830<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Falsch bist Du nicht! - nur auch nicht offen,<br> Und was mich kränkt, ist kein Vergehn;<br> Noch Manches könnt' ich von Dir hoffen,<br> Doch treibt der Schmerz mich zum Verschmähn.<br> <br> Ich hatte Alles Dir gegeben,<br> Trug Dich wie eine Welt in mir!<br> Du - kannst nicht ohne Wechsel leben,<br> Und Halbheit scheidet mich von Dir.<br> <br> Du hast zuweilen mich verstanden,<br> Und öft'rer wohl so ausgesehn;<br> Die Seligkeit, die wir empfanden,<br> Mußt' im Verworr'nen untergehn.<br> <br> Hier hilft kein Wort und kein Versprechen,<br> Kein gegenseitiges Gestehn;<br> Es war Dein Loos, mein Herz zu brechen,<br> Laß das Nothwend'ge stumm geschehn. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 137)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Da möcht' ich liegen - und träumen!<br> Wie Englein den Schlaf mir behüten,<br> All meine Wolken mit Golde umsäumen,<br> Erwecke mich nicht!<br> Ich bin so müde!<br> <br> Und wie die Winde leise hinwehen -<br> Wie heimlich die Vögelein singen -<br> Wie sie mich alle zu lieben verstehen,<br> Friede und Schlummer mir bringen,<br> Störe sie nicht!<br> Ich bin so müde!<br> <br> Und dann dringt mir das Leben so grell hinein,<br> Und die Menschen, sie rennen und jagen,<br> Sie vertreiben mir grausam den goldnen Schein<br> Und erfüllen die Luft mir mit Klagen -<br> Und fallen alle das Herz mir an,<br> Daß ich vor Thränen nicht sagen kann:<br> Wie bin ich müde! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 133)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Köln am Rhein 1828<br> </font>
<br> Ist eine Zeit gewesen,<br> Da war die Welt so farbenhell!<br> Da konntest vom Schmerz du genesen.<br> Da schritten die Tage wie Riesen schnell.<br> Ueber die Klippen und Höhen des Lebens. -<br> Da waren die Nächte so sternenhell! -<br> All das Erinnern vergebens, vergebens!<br> Stille, nur stille mein Herz! -<br> - Und weil ich Dein stilles Auge nicht sah,<br> Konnt' ich nicht mehr den Frieden mir denken,<br> Und da nun dein Abschied dem Herzen so nah,<br> Konnte nichts mehr die Zukunft mir schenken.<br> Wie jene Rose im Flusse daher,<br> War blühend das Glück mir gekommen,<br> Und auf den Wellen im Zeitenmeer<br> War's plötzlich vorübergeschwommen.<br> - Sah so zerrissen die rosige Pracht,<br> Wollte mein Herz überzeugen,<br> Daß nur die Welle die Blüthe gebracht,<br> Daß sie den Fluthen nicht eigen. -<br> Weh mir! ich suche das Ufer noch,<br> Dem wohl die Rosen entblühen!<br> Wellen der Tage! ich suche es noch -<br> Doch hab' den Raub ich verziehen.<br> <br> Wer brach die Rose? wie nahm sie der Fluß?<br> Erreicht sie denn nimmer mein Wille?<br> Da sie dem Strome nun folgen muß,<br> O endlich, mein Herz, werde stille! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 132)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Wo, von dem Strahl des höchsten Glücks geschieden,<br> Das Herz sich mit dem Leben abgefunden<br> Und stolz und fest nichts fordert, als nur Frieden!<br> In jenem Wahn, dem Irrthum raschen Lebens,<br> Daß hinter uns der Wünsche Quell versiege,<br> Träumt man sich frei von Sehnsucht, der vergebens<br> Man Schranken baut - daß sie sie überfliege!<br> <br> In jener stillen äußern Lebenskühle,<br> Zu der die Welt, der Schmerz, die Kraft uns zwingen -<br> Da fand ich Dich! Dein Herz und die Gefühle,<br> Die mich zurück zu Edens Pforten bringen.<br> Wie einst im Ost des Paradieses Pforten<br> Zum erstenmal die Peri bang umflogen,<br> Geschlossen sie den bittend sanften Worten<br> Auf ewig fand - wie sie dann fortgezogen,<br> Wie zu der Erde, ihres Himmels Bilder<br> Im Herzen tragend, sie herabgewiesen<br> Und suchend irrt, bis ihr im Frühling milder<br> Der Abglanz strahlt von flücht'gen Paradiesen -<br> Bis selig nun, o namenlos Entzücken!<br> Das Bild sie grüßt von ihrer Heimath Himmel.<br> So fand ich Dich! Nie wag' ich's auszudrücken,<br> Wie Du allein aufleuchtest im Gewimmel.<br> <br> Der Erde Lenz zieht flüchtig bald von hinnen -<br> Die Peri hat vor den geschlossnen Thoren<br> Des Himmels, den sie träumte zu gewinnen,<br> Zum zweitenmal ihr Paradies verloren. -<br> - Weh mir! auch ich, zum zweitenmal vertrauend,<br> Betrat zu kühn der Träume gold'ne Brücke,<br> Auf flücht'gen Lenz zu feste Hoffnung bauend -<br> Nun wirft der Sturm mein zagend Herz zurücke.<br> <br> Der Peri Herz vermag es nicht zu tragen,<br> Ihr Schmerz erregt der Götter mild Erbarmen,<br> In sanftem Schlaf wird sie hinausgetragen<br> Von der Gefährten hilfbereiten Armen.<br> <br> - So wird der Tod auch mich von hinnen leiten,<br> Wenn Du mir fehlst in ew'ger Lebensleere,<br> Daß so die Ruh', die selbst mir zu bereiten<br> Ich lang' gehofft, zuletzt der Schmerz gewähre. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 127-128)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Es soll kein Wort, kein Hauch die Überzeugung nennen,<br> Es soll Dein Wesen nur still leuchtend in mir brennen;<br> Wenn Alles an mir kalt und regungslos erscheint,<br> Was kümmert es die Welt? Du hast um mich geweint!<br> <br> Du weißt es wohl, wir haben stumm geweint!<br> Wir tragen durch die Welt die schwere Last im Innern,<br> Es braucht kein flüchtig Wort zu ewigem Erinnern,<br> Da uns kein glückliches zu ew'gem Bund vereint -<br> Was böte mir die Welt? Du hast um mich geweint! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 125)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Kein Blick, kein Hauch verkünd' es je!<br> Stumm schied ich, stumm will ich mich zeigen,<br> Wenn ich Dich jemals wiederseh!<br> <br> Es giebt kein Wort, damit zu sagen,<br> Was meine Seele für Dich fühlt!<br> Nicht Wonnelaut, nicht Todesklagen -<br> Drum sei mit Beiden nicht gespielt!<br> <br> Wir haben auf der weiten Erde<br> Nichts füreinander, als den Schmerz -<br> Und vor uns einst ein schönres Werde -<br> Und ein gebrochnes Doppelherz. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 124)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Mein Kummer ruft Dich doch zurück!<br> Zieh hin durch Lebensglück und Mühen,<br> Ich schwinde nimmer Deinem Blick.<br> Wie kann sich Schönes je gestalten<br> Das nicht im "Damals!" auch enthalten?<br> <br> Ruh denn in weicher Liebe Armen,<br> Versink in schöner Augen Licht -<br> Urplötzlich wird Dein Herz erwarmen,<br> Weil mein Erinnern es durchbricht!<br> Was kann die Erde Höhres geben,<br> Als Deiner ersten Liebe Leben? - </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 123)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">L. S. an A.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Noch tausendmal wird sichs erneuen<br> Dies klare schöne Frühlingsscheinen -<br> Es wird mich tausendfach erfreuen<br> Und ohne Klage, ohne Weinen<br> Gesteh' ich ein: Gern leb' ich hier -<br> Doch glücklich - war ich nur bei Dir!<br> <br> Es wird der Lenz die inn're Welt<br> Mit schönern Rosen noch umröthen,<br> Und was dem regen Sinn gefällt,<br> Die leid'ge Spur des Kummers tödten -<br> Wohl blüht noch Lust und Freude mir -<br> Doch glücklich - war ich nur bei Dir!<br> <br> Kunst und Natur mag sich verbinden<br> Zu meines Lebens Freudenkranz,<br> Ruhm mag ich, Lieb' und Treue finden,<br> Nichts füllt mir je die Seele ganz.<br> Ich bin nicht kalt, nicht todt dafür,<br> Doch glücklich - werd' ich nur bei Dir! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 122)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Fand der Liebe Sorglichkeit,<br> Machte Euch zum Wunderrahmen<br> Jeder Wunderseligkeit;<br> Nennt Euch Sterne, Meere, Blumen,<br> Diamanten, Sonnenstrahl -<br> Sinnet Euch zum Liebesruhme<br> Zarte Bilder sonder Zahl.<br> <br> Augen! wie soll ich Euch nennen?<br> All' der Bilder reiche Pracht<br> Will mein Herz nicht anerkennen,<br> Keines ward Euch gleich erdacht.<br> Wohl und Weh, und Qual und Frieden,<br> Himmelsglück und Erdenlust,<br> Könnt Ihr strahlend mir gebieten,<br> Wecken sie in tiefster Brust? -<br> <br> Dennoch wird es nie gelingen,<br> Nicht in Wort- und Farbenpracht<br> Diesen Zauber zu besingen -<br> Zauber wird nie klar gedacht!<br> Ueber jedes Glück der Erden,<br> Ueber jeden Lebenslaut,<br> Muß der Zauber sich bewähren,<br> Der den Augen anvertraut.<br> <br> Und was jenes uns mag bieten,<br> Ob es schön und herrlich sei,<br> Nennt es Sterne, nennt es Blüthen:<br> Liebeszauber bleibet neu;<br> Mahlt's in tausendfachen Zügen<br> Jeden Morgen spielend hin:<br> Nimmer wird ein Wort genügen -<br> Unaussprechlich bleibt sein Sinn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> In Glück und Schmerz, in jedem Lebensstrahl;<br> Wir sind geschieden, weil wir Beide wissen,<br> Daß man's erträgt in tausendfacher Qual.<br> Wir sind geschieden, haben's ausgesprochen,<br> Und haben selbst das Herz in uns gebrochen.<br> <br> Wir finden wohl am End' der Bahn uns wieder<br> Und fragen uns: hast Du es leicht verschmerzt?<br> Es drückt ein Weh die Augen stumm uns nieder,<br> Und keiner spricht, noch schaut er auf beherzt<br> Ins trübe Aug' des einst geliebten Lebens -<br> Um nicht zu sehn - wir schieden doch vergebens?<br> <br> Wir wundern uns - denn leicht schien's im Beginnen,<br> Es trug sich leicht das schwere Abschiedsweh -<br> Wir möchten uns noch einmal lang besinnen,<br> Wie es wohl war auf unsers Lebens Höh'? -<br> Und plötzlich überkommt uns unaufhaltsam Weinen,<br> Jetzt fällt's uns ein: Wir konnten glücklich scheinen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S 120-121)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Du lebst! wenn auch nicht mir Dein Auge lacht,<br> Dem Glück der Näh' entsag' ich schweigend gerne -<br> Dein Lebensglanz erleuchtet meine Nacht!<br> <br> Dein Name klang in den verwöhnten Ohren,<br> Und licht und schön ward plötzlich mir die Welt.<br> Du lebst! und so bist Du mir unverloren,<br> Wenn auch sonst nichts uns aneinander hält.<br> <br> In meiner Seele tiefsten Lebensquellen<br> Da spiegelt klar sich Deines Herzens Bild,<br> Mag uns die Welt mit Klippen rings umstellen,<br> Kein Schatten hat je seinen Glanz umhüllt.<br> <br> Weil ich es weiß im tief geheimsten Leben,<br> Daß mein Du bist, wie ferne du auch gehst -<br> Drum laß ich Dich, mir bist Du doch gegeben,<br> Weil Du allein mein ganzes Seyn verstehst. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 119)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">21. März 1824<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Den 9. März 1824, früh 8 Uhr,<br> als der erste Vogel sang.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der erste holde Frühlingston<br> Ist mir in's kranke Herz gedrungen!<br> Der langen Qualen ersten Lohn<br> Hat mir ein Vöglein zugesungen.<br> <br> Der Frühling kommt, und Er kommt mit!<br> Und jung und hell wird dann das Leben!<br> Natur und Treue halten Schritt,<br> Der Frühling ist zurückgegeben!<br> <br> Der rauhe Nord hat mir den Freund,<br> Der Winter Dir den Sang genommen!<br> Weil nun die Frühlingssonne scheint,<br> So werden Beide wieder kommen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 118)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Deine klaren Augen sehen!<br> Still wollt' ich dann weiter gehen<br> Und das Leben wieder lieben,<br> Keine Wolke sollte trüben<br> Mir der hellen Sterne Spur.<br> <br> Könnt' ich einmal, einmal nur,<br> Wie Du Dich mir hingegeben,<br> So Dein ganzes klares Leben<br> Einmal noch in's Auge fassen<br> Still' wollt' ich Dich dann verlassen,<br> Nicht mehr folgen Deiner Spur!<br> <br> Könnt' ich einmal, einmal nur<br> Dir mein ganzes Lieben sagen!<br> Niemals wollt' ich wieder klagen -<br> Und von all' dem heißen Sehnen<br> Sollten weder Wort' noch Thränen<br> Jemals zeigen eine Spur. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 117)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Weimar, im März 1824<br> </font>
<br> Da ruht mein wahres Glück allein,<br> Die Ferne kann mir Freude geben,<br> Mit Dir nur kann ich selig seyn.<br> <br> In Deines Geistes raschen Flügen<br> Trägt leicht das schwere Leben sich -<br> Das Andre kann mir wohl genügen -<br> Du nur allein befriedigst mich!<br> <br> Aus Deiner Liebe tiefen Quellen<br> Strömt eine Kraft, die mich erhebt,<br> Auf deren lichtumsäumten Wellen<br> Mein Lebensschiff vorüberschwebt! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 115)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">[September 1823]<br> </font>
<br> Wiedertönt ihn mein ganzes Leben,<br> Weiter trugen ihn Lust und Schmerzen,<br> Haben ihn dem Echo Erinnern gegeben.<br> - Will er denn nimmer im Sehnen verhallen?<br> Ach! da nehmen ihn die Träume<br> In ihre weiten, endelosen Räume,<br> In der Phantasie hellkrystallnen Hallen<br> Lassen sie weithin den Zauberton schallen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 114)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Zu diesem Gedicht sollten noch zwei andere<br> im Namen Bassins und Stephanies kommen;<br> ich machte es, als ich aus der Vorstellung<br> nach Hause kam.) Er ist ein Findelkind.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Von dunklem Ursprung, gleicht mein Fabelleben<br> Dem Wellenspiel, dem Wolkenbild, der Luft;<br> Dein Sonnenblick hat Farbe ihm gegeben,<br> Dein erster Gruß es zur Gestaltung ruft.<br> <br> Was war ich, ach! noch eh ich Dir begegnet,<br> Was bin ich, weh! vergleich' ich mich und Dich!<br> Ein Augenblick, er hat mein Seyn gesegnet,<br> Ein Augenblick - verarmet läßt er mich!<br> <br> Noch ist er fern! Mein Leben kühn zu wagen,<br> Um Deines Blicks, um Deines Lächelns Lohn,<br> Und den Gewinn kühn in die Schanze schlagen<br> Noch ist's vergönnt, noch trägt's den Sieg davon!<br> <br> Bald sinkt - weh mir! Das Farbenspiel des Lebens,<br> In mattes Grau verlöscht es, wie der Tag -<br> Das Sonnenbild, ich such' es dann vergebens,<br> Gemein und leer droht mir des Dienstes Schmach.<br> <br> Nicht frag' ich dann mich: ob ich wirklich lebe?<br> Nicht Wunder dünkt mich meiner Rettung Spiel -<br> Und wenn ich mich zur Schau dem Volke gebe,<br> Nicht Beifall mehr ist meines Wunsches Ziel!<br> Nicht frei erheb' ich dann die schlanken Glieder,<br> Nicht fröhlich wagt mein Roß den kühnen Sprung;<br> Die Künste kehren alle Tage wieder,<br> Doch nimmer kehrt der Liebe Heiligung. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 108-109)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Zu einer Erzählung gehörend,<br> die aber nachher anders geschrieben,<br> wodurch das Gedicht weggelassen wurde<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du siehst mich an! - Ein unbegreiflich Irren<br> Hält meinen Blick, - will mir das Herz verwirren!<br> Ein bunter Pfeil durchfliegt die klare Luft,<br> Ein Farbenflor verhüllt die Welt in Duft.<br> Der Himmel wird ein flammend Meteor,<br> Und überall dringt Zauberklang hervor,<br> Leis, wie der West, wie Millionen Glocken<br> Mit höchster Kraft verwirrend mich zu locken.<br> <br> So wechselnd rasch mir Qual und Lust zu geben,<br> Bald flammend heiß, durchdringend all mein Leben,<br> Bald eisig starr zum Todten mich zu wandeln -<br> Unfähig nun zum Denken, Sprechen, Handeln,<br> Löst all mein Wesen sich in diesem Blick -<br> Da siehst Du fort - Besinnung kehrt zurück!<br> Zum Tode matt, will ich mich Dir entziehen<br> Und folge Dir, und meine, Dich zu fliehen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Und Beide sind wir nun allein!<br> Die Rosen uns'res Glücks erblassen,<br> Es schwindet unser Morgenschein -<br> Und in des Tages hellem Lichte<br> Erkenn' ich Dich, und leider mich,<br> Der Wand'rer schwindet dem Gesichte,<br> Er glänzt im Sonnenschein, und ich? -<br> Im trüben Grau der Dämmerungen,<br> Dem längst das Morgenroth verschwand,<br> Steh ich allein, und längst verklungen<br> Ist meiner Freude Zauberland.<br> Dorthin wird Dich kein Pfad geleiten,<br> Dich führt gar andershin Dein Weg!<br> Allein muß ich durch's Dunkel schreiten<br> Denn Keiner um mich kennt den Steg!<br> Und keiner hat den Laut vernommen,<br> Womit man einst mein Glück genannt.<br> <br> Mir war ein Fackelschein entglommen,<br> Du schiedst, sie blieb in Deiner Hand.<br> Im Doppelschein magst Du nun wallen,<br> Du darfst kein nächtlich Dunkel scheu'n!<br> Vom Sonnen-Fackelschein und allen<br> Sternen wirst Du umleuchtet seyn!<br> <br> Wie ich nun so im Dunkel stehe,<br> Schimmerst Du fern wie Sternenlicht!<br> Doch wenn ich auf Dich rückwärts sehe:<br> Der ferne Strahl erhellt mich nicht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 102)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1821<br> </font>
<br> Der leise Ton der lieben Worte;<br> Der klaren Augen stiller Schimmer<br> Umstrahlt noch die bekannten Orte,<br> Den festen Druck der treuen Hände -<br> Ich fühl' ihn noch - die alten Wände<br> Umfassen Dich mit ihrem Rahmen,<br> Und unwillkührlich ruf' ich Deinen Nahmen!<br> - Und wie Du ganz noch hier geblieben<br> In meinem Sinn, in meinem Lieben,<br> Kann ich die Wahrheit noch nicht fassen:<br> Hast Du denn wirklich mich verlassen? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 101)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">23. November 1821<br> </font>
<br> Und treibt die Gluten zusammen. -<br> Du Lieben voll Weh, fahr' hin, fahr' hin,<br> Erstirb in den rothen Flammen.<br> <br> Um die ich so viel gelitten hab',<br> Ihr süßen, geliebten Lügen,<br> Ihr sollt nun finden ein schönes Grab,<br> Sollt leuchtend zu Nichts verfliegen.<br> <br> Noch einmal will ich lesen den Brief,<br> Den ersten, den du geschrieben,<br> Der mich zum rauschenden Walde rief,<br> Wo du mir bekannt dein Lieben.<br> <br> Ich will auch lesen die Zeilen klar,<br> Die mich voll Huld und Gnaden<br> Nach einem ganzen vollen Jahr<br> Zu deiner Hochzeit geladen ...<br> <br> Vorüber! Fahrt wohl! Die Flamme greift an,<br> Und wie in unendlichen Schmerzen<br> Erglühen und bäumen sich wild hinan<br> Die Worte aus deinem Herzen.<br> <br> Und ein blendender Glutstreif reißt sie fort,<br> Dann noch ein weiß wirbelnder Schimmer ...<br> Was ich erkannt hab', das letzte Wort,<br> Es lautete: "Dein für immer." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 21-22)</font>
<br> Der klagend die Heimat mied,<br> Ich glaube, wir beide, wir beide<br> Haben dasselbe Lied.<br> <br> Es hat dir ein Sturm aus Norden<br> Zerstört das heimische Nest;<br> Auch mir ist entrissen worden,<br> Was mein ich wähnte so fest.<br> <br> Wir wollen zusammen singen<br> Das Lied vom verlorenen Glück,<br> Und wollen uns weiter schwingen<br> Und nimmer kehren zurück. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 16)</font>
<br> Und sahst mich lieb und traurig an,<br> Dann wandtest du dich ab am Ende<br> Und ließest mich und gingst hindann.<br> <br> Noch einmal sah am Waldessaume<br> Dein braunes Haar im Wind ich weh'n,<br> Noch einmal hört' ich wie im Traume<br> Dein letztes Wort: "Auf Wiedersehn."<br> <br> Dann blieb ich stehen, lange, lange -<br> Gewitterwind stieß durch den Wald,<br> Das Haidehuhn rief wild und bange,<br> Der Regen rannte still und kalt.<br> <br> Ich wußte, daß du von mir solltest,<br> Man hat gequält dich fort und fort -<br> Dank dir, daß du mich trösten wolltest<br> Mit deinem letzten Liebeswort.<br> <br> Die Tage werden kommen, gehen,<br> Viel Herbstwind, wenig Sonnenschein ...<br> Wohl werde ich dich wiedersehen,<br> Doch wird es nur im Himmel sein. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 15-16)</font>
<br> In tiefem Traume geseh'n,<br> Und weinen habe ich müssen,<br> Als sollte mein Herz vergeh'n.<br> <br> Nicht bebten die süßen Lippen,<br> Nicht war ihre Wange blaß,<br> Nicht war von Thränen der Trauer<br> Ihr dunkles Auge naß.<br> <br> Es lag voll endloser Liebe,<br> Voll Glück und voll Sonnenglanz,<br> Und in den wehenden Locken<br> Trug sie einen Myrthenkranz. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 14)</font>
<br> Die Stadt, in der ich geboren ward,<br> Ich kehre zurück und bin arm geblieben,<br> Ob meine Hand auch von Arbeit hart.<br> <br> Dort wohnt auch die Liebste, die ich verlassen,<br> Bis daß ich käme, die Taschen schwer;<br> Jetzt pfeift nur der Thauwind durch die Gassen<br> Ein Lied zu des Bettlers Wiederkehr.<br> <br> Einen Weg, einen weiten, ging ich heute,<br> Fern über den Strom, der vom Regen schwoll; -<br> 'S ist spät, und es sagten mir viele Leute,<br> Daß sie mich vergessen haben soll ... <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 13)</font>
<br> Ich lasse nimmermehr von dir -<br> Grad' weil dein Herze dunkel ist,<br> Bist du so lieb und theuer mir.<br> <br> Was klar und offen wie der Tag,<br> Ist Gut, was Jedem angehört,<br> Nur was sich tiefer bergen mag,<br> Bleibt vom Gemeinen ungestört;<br> <br> Denn Wen'ge haben nur den Muth,<br> Hinabzugehn zum tiefen Schacht,<br> Um eines edlen Steines Glut<br> An's Licht zu ziehn aus ew'ger Nacht,<br> <br> Und Wen'ge tauchen in das Meer<br> Mit kühnem Sinn und ruhevoll<br> Nach jener Perle, licht und hehr,<br> Die einst ihr Leben schmücken soll. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 12)</font>
<br> Rotdunstig taucht er tief ins große Wasser,<br> Die Heide trieft, getränkt von Regenböen,<br> Im Westen winkt ein Stern, ein strahlenblasser.<br> <br> Wo weilst du, Stern, der meiner Jugend lachte,<br> Der einst erschien, mir licht voranzuschweben,<br> Du Liebste, die mich fromm und glücklich machte,<br> Du Silberschnur, gelöst aus meinem Leben?<br> <br> Du zogst dahin, einsam, am Horizonte,<br> Mit Augen, die den Lebenstrug ermessen,<br> Zu segnen mich, der dich nicht lassen konnte;<br> O reiner Stern, nie werd' ich dein vergessen.<br> <br> Leb wohl. Du wirst als guter Engel schweben<br> Durch Erdenleid, durch großer Armut Mitten.<br> Das Schicksal hat mein undurchpflügtes Leben<br> Gar früh getrennt von deinen heil'gen Schritten.<br> <br> Du wirst als Leuchte meinem Fuß nicht scheinen,<br> Nicht darf ich hingehn, übersonnt auf Erden<br> Von deinem Glanz, dem silberblassen, reinen.<br> Doch Gott wird sein mein Licht beim Dunkelwerden. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gesammelte Werke <br> von Prinz Emil von Schoenaich-Carolath<br> 3. Band Gedichte<br> Leipzig G. J. Göschen'sche Verlagsbuchhandlung 1907 (S. 38)</font>
<br> Ich hab' gewähnt, du seist zur Welt gekommen,<br> Um, vorbestimmt, zu leuchten meinem Leben -<br> Dein lieber Glanz ist fremdem Herd erglommen.<br> <br> Ich will mein Tagwerk ohne Groll vollenden,<br> Dem rauhen Lenz das karge Saatgut neuen,<br> Und, wie die Pflugschar blitzt beim Schollenwenden,<br> Will Liederglanz ich durch die Zeiten streuen.<br> <br> Ich will dir nah sein, ruhig, unbefangen,<br> Ein treuer Freund. Du sollst es nicht erfahren,<br> Wes Art der Sturm, der durch mein Herz gegangen;<br> Dereinst jedoch, vielleicht nach langen Jahren,<br> <br> Erscheint ein Tag, der reicht mir sacht in Fülle<br> Den Schwermutkelch, den Siegestrunk der Trauer,<br> Ein Herbsttag wohl, des leise Nebelhülle<br> Durchgoldet starrt im letzten Sonnenschauer.<br> <br> Du bist allein. Es ward von tiefem Sinnen<br> Dein Auge dunkel, das geliebte, frohe;<br> Der Nordwind braust um deines Schlosses Zinnen,<br> Tief im Kamine blitzt die Scheiterlohe.<br> <br> Dich bannt ein Traum. Du denkst vergangner Tage,<br> Und deine Hand, die schmale, goldbereifte,<br> Umspannt ein Buch; es ringt nach einer Frage<br> Rastlos dein Mund, der rote, fein geschweifte.<br> <br> Er wölbt sich herb, und flüstert immer wieder:<br> Wem galt dies Buch, draus tiefe Sehnsucht flutet,<br> Wem sang mein Dichter seine letzten Lieder,<br> Wer ist die Frau, der einst sein Herz geblutet? <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gesammelte Werke <br> von Prinz Emil von Schoenaich-Carolath<br> 3. Band Gedichte<br> Leipzig G. J. Göschen'sche Verlagsbuchhandlung 1907 (S. 30-31)</font>
<br> Die stille Musenstadt,<br> In der vor langen Zeiten<br> Mein Lieb gewohnet hat.<br> <br> Am Markt ragt, hochgemauert,<br> Des Kaufherrn graues Haus,<br> Hat Kriegssturm überdauert,<br> Grollt in die Zeit hinaus.<br> <br> Doch öde liegt der Garten,<br> Und still der Laubengang,<br> Draus einst, in Glückserwarten,<br> Ein Mädchenlachen klang.<br> <br> Längst mußte die Stimme verhallen,<br> Die du, mein Herz, beweinst,<br> Doch singen die Nachtigallen<br> Von Jugend, von Liebe wie einst.<br> <br> Sie singen durch schlafende Gassen,<br> Darüber die Sterne stehn,<br> Ihr Lied von Scheiden und Lassen,<br> Von ewigem Wiedersehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gesammelte Werke <br> von Prinz Emil von Schoenaich-Carolath<br> 3. Band Gedichte<br> Leipzig G. J. Göschen'sche Verlagsbuchhandlung 1907 (S. 29)</font>
<br> Mein Herz ward leer und hart gemacht,<br> Irrend und krank, vom Frieden weit; -<br> Rings war es Nacht und tiefe Nacht.<br> <br> Doch als sie sprach: "Ich liebe dich,"<br> Und sie in meinem Arme lag,<br> Da war's, als ob ein Schleier wich, -<br> Es wurde Tag und lichter Tag. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 11)</font>
<br> Du sahst mich lieb und traurig an,<br> Dann wich die Sonne vom Gelände,<br> Du ließest mich und gingst hindan.<br> <br> Noch einmal sah am Waldessaume<br> Dein braunes Haar im Wind ich wehn,<br> Noch einmal klang, wie tief im Traume,<br> Dein letztes Wort: Auf Wiedersehn.<br> <br> Fern rief der Kuckuck rastlos, lange,<br> Ein Windesraunen stieg empor<br> Und durch die Heide schleifte bange<br> Der Regen seinen Trauerflor.<br> <br> Ich wußte, daß du von mir solltest,<br> Man hat gequält dich fort und fort;<br> Hab Dank, daß du mich trösten wolltest<br> Mit einem letzten Liebeswort.<br> <br> Die Jahre müssen kommen, gehen<br> Im Saatenglanz, im Sichelschein;<br> Du sprachst zu mir: Auf Wiedersehen.<br> Dereinst im Himmel wird es sein. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gesammelte Werke <br> von Prinz Emil von Schoenaich-Carolath<br> 3. Band Gedichte<br> Leipzig G. J. Göschen'sche Verlagsbuchhandlung 1907 (S. 28)</font>
<br> Voll seliger Vergessenheit<br> Durchstreiften träumend wir, zu zwei'n,<br> Des heil'gen Hochwalds Einsamkeit.<br> <br> Um unsre Stirnen wob das Glück<br> Sein Sonnenleuchten unbewußt,<br> Sie strich die Locken sacht zurück<br> Und barg das Haupt an meine Brust.<br> <br> Ein Jagdhorn rief im Maienwald,<br> Und rastlos fern der Kuckuck sang;<br> Sie sprach: Wir sind zu Hause bald,<br> Wie war der Weg so wenig lang -<br> <br> Ich bin gewandert jene Bahn<br> In winddurchrauschter Abschiedsnacht,<br> Den Weg, drauf einst der kurze Wahn<br> Von Frauentreue mir gelacht.<br> <br> Und hinter uns, verstoben, fern,<br> Lag erster Liebe Rosenzeit,<br> Vor mir kein Licht, vor mir kein Stern,<br> Der Büßerweg so weit, so weit. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gesammelte Werke <br> von Prinz Emil von Schoenaich-Carolath<br> 3. Band Gedichte<br> Leipzig G. J. Göschen'sche Verlagsbuchhandlung 1907 (S. 27)</font>
<br> Es gibt nur eine einzige Frau;<br> In Lebenswinden<br> Gibt es nur eine Melodie,<br> Und das ist sie,<br> Die wir nicht finden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gesammelte Werke <br> von Prinz Emil von Schoenaich-Carolath<br> 3. Band Gedichte<br> Leipzig G. J. Göschen'sche Verlagsbuchhandlung 1907 (S. 21)</font>
<br> Sag es mit lachender Ungeduld,<br> Einmal noch sage, daß du vergibst<br> Sternensehnsucht und Zweifelshuld.<br> <br> Laß mich noch einmal ans Herz dich ziehn,<br> Laß mich dein Blondhaar küssend wirrn,<br> Drücke den welken Strauß von Jasmin<br> Länger und fester an meine Stirn.<br> <br> Weißt du, warum sein Duft verloht<br> Sinnverzehrend, verschwendungstoll,<br> Weißt du, warum das Abendrot<br> Schmetternder Amselstimmen voll?<br> <br> Einmal noch strahlen am Wendetag<br> Lebenssonnen ihr tiefstes Licht,<br> Einmal, noch einmal im Jubelschlag<br> Glaubt dir mein Herz, und lacht, und bricht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gesammelte Werke <br> von Prinz Emil von Schoenaich-Carolath<br> 3. Band Gedichte<br> Leipzig G. J. Göschen'sche Verlagsbuchhandlung 1907 (S. 17)</font>
<br> Sie tadelt mich, sie redet hart darum,<br> Du selber spottest über meine Liebe<br> Und sagst, sie sei vergeblich Martertum.<br> <br> Wer prahlte gern mit früh verlornem Glücke?<br> Ach, daß mein Herz für immer spannen soll<br> Den Lebensglanz um eine dunkle Lücke,<br> Bleibt ein Gesetz, starr und verhängnisvoll.<br> <br> So schließt sich fest um eine leere Stelle<br> Unwandelbar der goldgefügte Ring,<br> Daraus der Stein, der edle, wunderhelle,<br> Gelöst ward und im Staub verloren ging. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gesammelte Werke <br> von Prinz Emil von Schoenaich-Carolath<br> 3. Band Gedichte<br> Leipzig G. J. Göschen'sche Verlagsbuchhandlung 1907 (S. 15)</font>
<br> Der Frühling spinnt<br> Goldfäden durch den Wald,<br> Und träumend zieht,<br> Auf den Lippen ein Lied,<br> Der Liebsten Huldgestalt.<br> <br> Ihr Blondhaar fliegt,<br> Der Wind es wiegt<br> Im Sonnengold wie einst.<br> Mein Herz, hab Ruh';<br> Was ist's, das du<br> Erhoffst noch und vermeinst?<br> <br> Durch brütenden Hag<br> Im Hochmittag<br> Ein Windstoß raunt: Du Thor -<br> Nie kehrt zurück<br> Ein großes Glück<br> Dem, der es einst verlor.<br> <br> Im Waldesgrund<br> Mit zuckendem Mund<br> Möcht' stürzen ich, schluchzend laut,<br> Zu Füßen ihr,<br> Die heilig mir<br> Und längst eines andern Braut. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gesammelte Werke <br> von Prinz Emil von Schoenaich-Carolath<br> 3. Band Gedichte<br> Leipzig G. J. Göschen'sche Verlagsbuchhandlung 1907 (S. 14)</font>
<br> Zum ersten Male. Wir waren<br> Im Garten allein, es spielte der Wind<br> Mit deinen goldbraunen Haaren.<br> <br> Und eine Locke flog leicht zurück,<br> Ich haschte sie, als wir gingen,<br> Da war es, als hielt' ich das Glück, das Glück<br> Fest an den goldnen Schwingen.<br> <br> Da glaubt' ich, es bliebe nun immerdar<br> Mein eigen, was ich genommen,<br> Es würde mein Leben sonnenklar -<br> Wie ist es anders gekommen.<br> <br> Ein Junitag nun wieder lacht,<br> Ein Tag voll Duft und voll Schimmer,<br> Die Rosen blühn in tiefer Pracht,<br> Doch du gingst fort für immer.<br> <br> Der Stern des Glücks versank im Land,<br> Und über den Hoffnungsmüden<br> Zog eine schmale Nonnenhand<br> Betend ein Kreuz im Süden. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gesammelte Werke <br> von Prinz Emil von Schoenaich-Carolath<br> 3. Band Gedichte<br> Leipzig G. J. Göschen'sche Verlagsbuchhandlung 1907 (S. 12)</font>
<br> Da sehnend das Herz uns schwoll,<br> Wenn fern aus Wäldern und Weiten<br> Der Ruf des Kukuks scholl?<br> <br> Das waren die Zeiten der Träume,<br> Da gingen wir Hand in Hand,<br> Es stob durch die rauschenden Bäume<br> Der Sommerwind singend ins Land.<br> <br> Du redetest süß aufs neue<br> Von Lenzen, die nicht vergehn,<br> Von Hoffnung und Frauentreue,<br> Von Wandern und Wiedersehn.<br> <br> Nun sind verschwunden die Tage<br> Der Jugend, der Rosenpracht,<br> Da du mir selige Sage<br> Ins gläubige Herz gelacht.<br> <br> Und längst verschollen, verklungen<br> Ist unserer Lenze Spur,<br> Denn was dein Mund einst gesungen,<br> Es war ein Märchen nur. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gesammelte Werke <br> von Prinz Emil von Schoenaich-Carolath<br> 3. Band Gedichte<br> Leipzig G. J. Göschen'sche Verlagsbuchhandlung 1907 (S. 10)</font>
<br> Nun hab' ich im Lenzgelüst,<br> In Jubel und Windestosen<br> Mein schauerndes Lieb geküßt.<br> <br> Es liegt ein Traum auf der Heide,<br> Am Rain webt Sommerduft,<br> Es rauscht aus goldnem Getreide<br> Die Lerche hoch in die Luft.<br> <br> O nimm auf deinen Schwingen,<br> Glückzitternde Pilgerin,<br> Mein Herz voll Jubel und Singen<br> Mit dir zum Himmel hin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gesammelte Werke <br> von Prinz Emil von Schoenaich-Carolath<br> 3. Band Gedichte<br> Leipzig G. J. Göschen'sche Verlagsbuchhandlung 1907 (S. 9)</font>
<br> Es weht im Walde ein Duft,<br> Ein Lied schwebt über dem Wasser,<br> Ein Klingen ruht in der Luft.<br> <br> Ich möchte vor Wonne mich schwingen<br> Empor in ein Meer von Licht,<br> Ich möchte weinen und singen,<br> Bis mir das Herz zerbricht.<br> <br> Mein Herz ist wie eine Lerche<br> Und jubelt im Sonnenschein:<br> Mein Stern, mein Traum, meine Rose,<br> Du liebst mich, - bist mein, bist mein! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 10)</font>
<br> Und treibt seine Wogen himmelwärts<br> Zu wildem Ringen, zu Kämpfen schwer -<br> So ging deine Liebe durch mein Herz.<br> <br> Es rangen sich aus dem tiefsten Schooß<br> Der Schlamm, die Schlacken, das Felsgestein,<br> Auch viele Perlen, rein und groß,<br> Gebete, Thränen und Lieder mein.<br> <br> Es schwieg der Sturm, es ruhte das Meer,<br> Und freundlich lachte das Himmelszelt,<br> Und aus den Wassern stieg licht und hehr<br> Empor eine neu erkämpfte Welt. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 115)</font>
<br> War's eine Blume, war's ein Wiegenlied,<br> War es ein Tag voll Glanz und Maienlicht?<br> <br> War es ein Sehnen, wunderbar und tief,<br> Nach einer bess'ren, frühverlor'nen Welt,<br> Von der ein Abglanz noch im Herz mir schlief?<br> <br> Ich hab' geliebt seither so manche Frau,<br> Doch daß mein erstes Lieben heil'ger war<br> Und auch viel süßer, weiß ich ganz genau.<br> <br> Ich glaub' zuweilen, daß es Engel gibt,<br> Und daß ich Einen einst im Himmel seh',<br> Den ich auf Erden habe fortgeliebt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 111)</font>
<br> Die weite, graue Stadt,<br> In der vor langen Zeiten<br> Mein Lieb gewohnet hat.<br> <br> Noch steht am Markte immer<br> Das alte, stille Haus,<br> In dem ich viele Jahre<br> Gegangen ein und aus,<br> <br> Doch öde liegt der Garten<br> Und still der Laubengang,<br> Aus dem ihr gold'nes Lachen<br> So oft herüberklang.<br> <br> Auch ich bin fremd geworden<br> Und weiß, denk' ich zurück,<br> Daß ich begraben habe<br> Ein gut Theil Jugendglück,<br> <br> Und weiß, daß jene Liebe,<br> So groß, so wunderbar,<br> Von meinem wilden Leben<br> Wohl doch das Beste war. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 60-61)</font>
<br> Die Luft ist warm, der Himmel trüb -<br> Wie könnt' ich jemals dich vergessen,<br> Du mein verlor'nes, süßes Lieb?<br> <br> Es soll der Wind hingeh'n nach Norden<br> Und brausen um das graue Haus,<br> Und sagen: Frühling ist's geworden,<br> Du junge Braut, das Leid ist aus.<br> <br> Der Eine sieht auf seine Schmerzen<br> Zurück mit süßem, stillem Weh:<br> Es schmolzen längst in seinem Herzen<br> Der letzte Groll, der letzte Schnee.<br> <br> Er hat dir gut und gern vergeben,<br> Will stets dich lieben still und treu<br> Und beten, daß dein irdisch' Leben<br> Hienieden groß und glücklich sei ...<br> <br> Der Südwind rauscht durch die Cypressen,<br> Die Luft ist warm, der Himmel trüb' -<br> Wie könnt' ich jemals dich vergessen,<br> Du mein verlor'nes, süßes Lieb? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 57-58)</font>
<br> Wo das Herz uns vor Sehnsucht schwoll,<br> Wenn fern aus des Waldes Weiten<br> Der Ruf des Kukuks scholl?<br> <br> Wir saßen auf moosigem Steine<br> Beisammen, Hand in Hand,<br> Es lachte im Maienscheine<br> Das morgenfrische Land.<br> <br> Du sprachst mit der süßen Stimme<br> Von Allem, was groß und schön,<br> Von Glück und von ewiger Treue,<br> Von Liebe und Wiederseh'n -<br> <br> Vorbei sind die goldenen Tage<br> Voll Frühling und Sonnenschein,<br> Wo du mir so süß gelächelt<br> In's blutende Herz hinein.<br> <br> Wohl lacht mir so schön wie immer<br> Des Frühlings thaufrische Flur -<br> Die Augen doch meines Engels<br> Seh' ich im Traume nur. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 54-55)</font>
<br> Was heiß aus meinen Liedern bricht -<br> Wenn ich in's schöne Aug' dir seh',<br> Wird meine Seele still und licht.<br> <br> Es ist mir dann, als müßte ich<br> Zu deinen Füßen sinken hin<br> Und sprechen fromm und inniglich:<br> Vergib, daß ich so elend bin. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 53)</font>
<br> Weil du so schön und hart;<br> Ich war das Feuer, was ihn verbrannt,<br> Wodurch er bezwungen ward.<br> <br> Das Feuer verging, und verzehrt ward der Stein.<br> Das Ende des Flammengedichts,<br> Es mußte nothwendigerweise sein<br> Das große, unendliche Nichts. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 52)</font>
<br> Wie könnte ich je vergessen,<br> Daß deine Augen so dunkel sind,<br> Viel dunkler als die Cypressen,<br> <br> Daß dein Mund so schmerzlich brennend küßt<br> Wie die Latinersonne,<br> Daß du selber viel schöner und süßer bist<br> Als eure schönste Madonne?<br> <br> Doch siehe - schon sind verblüht und blaß<br> Die Rosen der Romagna,<br> Und im Herbstwind säuselt das welke Gras<br> Weit über der Campagna.<br> <br> Es weht ein Hauch über's wälsche Meer<br> So kühl wie Schneegetriebe,<br> Ich glaube, er kommt aus Deutschland her<br> Von meiner alten Liebe.<br> <br> Die Blätter geh'n, und ich gehe auch,<br> Wir müssen scheiden, wir Zweie ...<br> Mein Herz ist ein wilder Rosenstrauch,<br> Blühte einmal nur, im Maie.<br> <br> Was ich gefunden dereinst bei dir,<br> Ging schnell und früh zu Grabe,<br> Und wie im Traume nur ist es mir,<br> Daß ich geküßt dich habe ...<br> <br> Es rinnt der Regen, es saust der Wind,<br> Es rauschen die alten Cypressen -<br> Du melancholisches Römerkind,<br> Du wirst mich bald vergessen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 48-49)</font>
<br> Es rollte und grollte das Meer,<br> Ein Sturm kam über die Lande,<br> Schon fielen die Tropfen schwer.<br> <br> Mein Herz ist ruhig im Sturme,<br> Doch bäumt es sich auf vor Weh,<br> Wenn ich in deine dunklen,<br> Gläubigen Augen seh'.<br> <br> Wohl müssen die großen Stürme<br> Verbrausen und früh vergeh'n,<br> Doch deine sturmschauernde Seele<br> Wird nicht mehr den Frühling sehn,<br> <br> Und schweigend wollen wir beten<br> Das Todtengebet für mich,<br> Deß Pfade auf Erden verwehten<br> Ohn' Rettung und ewiglich. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 47)</font>
<br> Du Tiefgeliebte mein,<br> So zieh'n viel gute Sterne<br> In meine Seele ein.<br> <br> Doch, wenn du dann gegangen,<br> Hält mit der alten Macht<br> Mich wiederum gefangen<br> Die finst're, böse Nacht. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 9)</font>
<br> Sie reden viel und schelten mich darum,<br> Du selber spottest über meine Liebe<br> Und nennst sie ein verloren Marterthum.<br> <br> Ich trag' nicht gern verlor'ner Kronen Schimmer,<br> Doch daß ohn' Wanken ich dich lieben soll<br> Mit tausend Schmerzen, glücklos und für immer,<br> Ist ein Geschick, groß und verhängnißvoll.<br> <br> So schließt sich wohl um eine leere Stelle<br> Fest und unwandelbar der gold'ne Ring,<br> Aus dem der Stein, der edle, wunderhelle,<br> Sich löste und im Staub verloren ging. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 46)</font>
<br> Voll seliger Vergessenheit<br> Durchstreiften wir allein, allein<br> Der grünen Dämmerung Einsamkeit.<br> <br> Sie war so schön! In ihrem Blick<br> Lag ein Gedicht von Lieb und Lust -<br> Sie strich die Locken still zurück<br> Und barg das Haupt an meiner Brust.<br> <br> Und Stille war im tiefen Wald,<br> Nur weit von fern der Kukuk sang -<br> Sie sprach: wir sind zu Hause bald,<br> Wie war der Weg so wenig lang!<br> <br> Ich bin gewandert jenen Weg<br> In dunkler Nacht, in dunkler Nacht,<br> Den Weg, auf dem mir einst so schön<br> Der Sonnenschein des Glücks gelacht,<br> <br> Und hinter mir in weiter Fern'<br> Lag meiner ersten Liebe Zeit,<br> Vor mir kein Licht, vor mir kein Stern,<br> Mein Leidensweg so weit, so weit! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 42-43)</font>
<br> Laß deine Locken sich wilder wirr'n,<br> Drücke den welken Strauß von Jasmin<br> Länger und fester an meine Stirn!<br> <br> Weißt du, warum so seltsam sein Duft,<br> Sinnverzehrend, und süß, und toll,<br> Weißt du, warum es brandet, mein Herz,<br> Lieder und großer Stürme voll?<br> <br> Einmal noch werden, eh' sie vergeh'n,<br> Sterbende Blumen duftschwer und licht -<br> Einmal erwacht noch mein dunkles Herz,<br> Glaubt dir, und liebt dich, und blüht, und bricht. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 41)</font>
<br> Die Blätter sterben und fallen,<br> Auch ich werd' müssen sterben um dich,<br> Die ich geliebt hab' vor Allen.<br> <br> Wohl schmückt die Bäume einst neues Grün,<br> Wohl bringen sie frische Triebe,<br> Doch die Jugend, die Jugend geht schnell dahin,<br> Das Herz hat nur eine Liebe.<br> <br> Und singt auf's Neue die Nachtigall,<br> So liege ich unter der Linde,<br> Die streut dann Blüten allüberall<br> Und schauert im Frühlingswinde,<br> <br> Und meine Seele steigt frei und rein<br> Empor aus dem grünen Grabe,<br> Und wird dort oben im Himmel sein,<br> Weil ich geliebt dich habe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 35)</font>
<br> Ich fahre aus wilden Träumen empor -<br> Was ist dir geschehen, wo magst du sein,<br> Du Heißgeliebte, die ich verlor?<br> <br> Ich sah dich tanzen bei Kerzengeflirr<br> Nach einer wildgellenden Melodie,<br> Dein Antlitz war starr, dein Auge war irr,<br> So blaß und so elend sah ich dich nie.<br> <br> Wohl blitzten Sterne in deinem Haar,<br> Und um dich wogte ein Atlaßkleid,<br> Auf deinen Lippen ein Lächeln war,<br> Doch lalltest du Worte voll Hohn und Leid.<br> <br> Du mußtest tanzen in Einem fort,<br> Du wardst gerissen hinab, hinauf,<br> Dein Blumenstrauß war verwelkt, verdorrt,<br> Und deine Thränen fielen darauf ...<br> <br> Es graut der Morgen, die Hähne schrei'n,<br> Ich fahre aus wilden Träumen empor -<br> Was ist dir geschehen, wo magst du sein,<br> Du Heißgeliebte, die ich verlor? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 29-30)</font>
<br> Verbergen die blasse Wange,<br> Gern will deine Augen perlenklar<br> Ich küssen glühend und lange;<br> <br> Will küssen dich wild und inbrünstiglich<br> Bei Nacht und am hellen Tage -<br> Allein das Wörtchen "ich liebe dich"<br> Verlange nicht, daß ich's sage!<br> <br> Wohl seh' ich, daß deine Wange glüht,<br> Daß deine Stirn sich umdunkelt,<br> Daß Hohn deinen rothen Mund verzieht,<br> Und trotzig dein Auge funkelt -<br> <br> Doch ehe ich spräche dieß eine Wort,<br> Würd' ich dich tausendmal lassen<br> Und würde geduldig tragen hinfort<br> Dein bitterstes, tiefstes Hassen.<br> <br> Ich will dich küssen inbrünstiglich<br> Bei Nacht und am hellen Tage -<br> Allein das Wörtchen "ich liebe dich"<br> Verlange nicht, daß ich's sage. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 27-28)</font>
<br> Schöner als die schönste Rose,<br> Und viel heller als die Sterne<br> Ist dein Aug', das liebelose.<br> <br> Aber ach - im Erdgetümmel<br> Tragen Rosen Dornentriebe,<br> Und die Sterne steh'n am Himmel,<br> Und mein Herz vergeht vor Liebe! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 26)</font>
<br> Die Glocken bang und matt,<br> Der Südsturm rast, der schwüle,<br> Durch die Lagunenstadt.<br> <br> Stoß' ab von der Piazetta,<br> Mein wack'rer Schiffersmann,<br> Und führ' mich zu Ninetta<br> In deinem schwarzen Schwan.<br> <br> Sorg' nicht, daß im Kanale<br> Sich wirbelnd staut die See,<br> Und daß die Flut, die fahle,<br> Aufbrandet an dem Kai;<br> <br> Sorg' nicht, daß immer böser<br> Das Wetter braust einher -<br> Denn meine Lieb' ist größer<br> Und wilder als das Meer. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 25)</font>
<br> Sie ist so still, und du bist so wild,<br> Wie paßt ihre Seele voll Sonnenschein<br> Zu deinem Herzen sturmerfüllt?<br> <br> Du wirst es tragen, du bist ein Mann,<br> Dir blühen viel' Blumen auf der Flur,<br> Laß ab von dieser und geh' hindann -<br> Zu ihrem Besten ist's ja nur ...<br> <br> Die Thränen, die fessellos gebraust<br> Aus meinen Augen an jenem Tag,<br> Ich wischte sie ab mit geballter Faust<br> Und habe gelacht ob dem Donnerschlag.<br> <br> Ich will meine Seele voll Stolz und Weh<br> Hinbetten an's große Herz der Welt,<br> Ein wildes Haupt und ein Herz voll Schnee<br> Die sieht sie gerne sich beigesellt.<br> <br> Ich will mich werfen in ihre Wirr'n<br> Und will ihr Hoherpriester sein,<br> Ich will mir salben die blasse Stirn<br> Mit Erdenstaub und mit rothem Wein.<br> <br> Du aber lasse dein liebes Bild<br> Als guten Engel fortan nicht geh'n<br> Durch meine Nächte lusterfüllt -<br> Du sollst den Todeskampf nicht seh'n.<br> <br> Und ich will es nicht, daß ein Gebet<br> Für mich deine reine Lippe spricht -<br> Halt' auf die Sonne, die niedergeht,<br> Doch mich Verlorenen halte nicht. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 23-24)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O Pein!<br> Laß mir die Wahl/<br> Daß ich einmahl<br> So vieler Qual<br> Durch den geschwinden Todt kan überhoben seyn.<br> Ich kan doch hier<br> Umb die Revier<br> Ruhe nicht eh haben/<br> Man habe mir<br> Mein Gebeine<br> Ohne Schreine<br> Armen Schäffer denn begraben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ein Schaff/<br> Und einen Stab<br> Den bildet ab<br> Und schreibt aufs Grab:<br> Weil diesem Schäfer-Knecht die Reyhe mit betraff/<br> Daß er mit war<br> In dieser Schaar<br> Derer/ die da lieben/<br> Drumb liegt er dar.<br> An die Myrthen<br> Sey Euch Hirten<br> Diß zur Nach-richt aufgeschrieben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ein Wort<br> Bey stiller Nacht<br> Aus unbedacht/<br> Das hat gemacht/<br> Daß er bey Marnien hat müssen wieder fort.<br> Ihr Schäffer hört;<br> Wenn Euch bethört<br> Strefon umb die Triffte/<br> Daß ihr verstört<br> Nicht mit fragen<br> Seine Klagen:<br> Was er hier für Jammer stüffte?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Beweint<br> Vielmehr hernach<br> Mit tausend Ach<br> Sein Ungemach/<br> Weil so umkommen ist fast eure bester Freund/<br> Und flieht behend<br> So schnell ihr kennt<br> Was nur auff den Höhen<br> Die Liebe nennt/<br> Wolt ihr weyden<br> Sonder leiden<br> Und wie er nicht untergehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21-23)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich hab wol manchen Gang<br> Hier umb mein Lebelang<br> Umb diesen Plan<br> Vergebens hergethan.<br> Mein schweres Hertzeleyd<br> Bringt mich so weit/<br> Daß ich mit mir<br> Muß reden hier<br> In dieser Einsamkeit.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der ungeheure Wald<br> Der ist mein Auffenthalt/<br> Da/ wo das Wild<br> Aus seinen Hölen brillt.<br> Fleicht ohnefehr herein<br> Ein Vögelein/<br> Wünsch ich nur mir/<br> Wie dieses Thier/<br> So froh und frey zu seyn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Schlägt an mit holem Schal<br> Die fünstre Nachtigal/<br> Und singt zu früh<br> Das leichte Feder-Vieh<br> Ach! denck ich offt darbey;<br> Wer auch so sey/<br> Und könte nun/<br> Wie diese thun/<br> Nur singen auch so frey.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich hab zwar offt gedacht/<br> Was mich hieher gebracht/<br> Daß es gethan<br> Ein blosser Liebes-Wahn;<br> Das darzu mein Gemüth<br> Zu edel sieht/<br> Zu stimmen an/<br> Gleich wie der Schwan/<br> Mein eigen Sterne-Lied.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich seh mirs selbsten an/<br> Daß ich nicht recht gethan/<br> Daß ich zu weit<br> Gefolgt der Eitelkeit<br> Noch dennoch ist umbsunst<br> Vernunfft und Kunst/<br> Sol helffen was/<br> So thut nur das<br> Der Liebsten ihre Gunst.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die soll auch mit der Zeit<br> Aus dieser Einsamkeit<br> Mich retten doch<br> Mit allen Freuden noch.<br> Doch wenn sie grausam sey/<br> So bleibts darbey/<br> Daß ich mein Tag<br> Mich quälen mag<br> In dieser Wüsteney. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 19-21)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">DOrt in jenem finstern Schatten/<br> Wo sich Furcht und Schrecken gatten/<br> Hab ich mir mein Grab erwählt/<br> Da die Stille mein beklagen<br> Kan vertragen/<br> Die sich mit sich selbsten quält.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Könten meine Wollen-Heerden<br> Wol vom Jammer feister werden?<br> Der mich Armen stetz begleit<br> Könten Sie für meinen schreyen<br> Wol Gedeyen?<br> Nein; es ist die rechte Zeit.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Daß ich Leyd und Leben schliesse/<br> Gute Nacht du liebe Wiese/<br> Tityrus/ hör/ noch ein Wort:<br> Tityrus/ gehab dich besser/<br> Werde grösser/<br> Tityrus/ ich scheide fort. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18-19)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">FIlidor nam von Liesillen<br> Seinen Abschied wieder Willen/<br> Sang mit Zehren/<br> Weil er muste ihrer Gunst entbehren:<br> Ich muß scheiden<br> Voller Leiden/<br> Weil ich nicht kan länger mit dir weyden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Diesen Platz wil ich verfluchen<br> Da man Lust wird können suchen/<br> Und die Höhen<br> Werd ich wol genau hinfüro gehen;<br> In den Gründen<br> Untern Linden<br> Sol mich wol kein Mensche nicht mehr finden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Pfeiff und Stab wil ich zerbrechen<br> Und mich auf der Stell erstechen/<br> Mit dem Leben<br> Wil ich meine Unschuld von mir geben.<br> Mein letzt quälen<br> Wird erzehlen/<br> Daß ich mir das Sterben müssen wählen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Hat man diß auch wol vernommen/<br> Daß ein Schäffer so umbkommen/<br> Und sein Leben<br> Auch so gar erbärmlich auffgegeben!<br> Nur den Willen<br> Zu erfüllen<br> Seiner unbarmertzigen Liesillen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nun; gehabt Euch wol ihr Auen/<br> Weil ich Euch nicht mehr kan bauen/<br> Thäte lieben/<br> Ich wer länger noch bey Euch geblieben.<br> Aber stille/<br> Weil Liesille<br> Diß begehrt/ so sey es auch mein Wille. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17-18)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">SEufftzet doch ihr Felsen alle/<br> Heult ihr Winde/ es thut noth/<br> Uber diesem Trauer-Falle/<br> Die Cursine die ist todt;<br> Wer wird denn auff den gebiethen<br> Uns nun künfftig helffen hüten/<br> Heult ihr Winde/ es thut noth/<br> Die Cursine die ist todt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Güßt/ ihr blancken Elstelinnen/<br> Eine volle Trauer-Bach/<br> Sie/ Sie ist nunmehr von hinnen/<br> Echo/ fang gedoppelt Ach/<br> Von den Klagen/ die wir bringen/<br> Und auff ihren Sarge singen;<br> Heult ihr Nymphen es thut noth/<br> Die Cursine die ist todt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Schlorfft ihr Lämmer umb die Gründe/<br> Wo man die Cursine klagt/<br> Daß ihr meine Seufftzer-Winde<br> Von den Kräutern abgenagt.<br> O wie wol wird euch gedeyen<br> Mein erbärmlich Felder-schreyen;<br> Heult ihr Lämmer/ es thut noth/<br> Die Cursine die ist todt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wer spricht/ daß wir nichts mehr haben/<br> Als was uns der Anger giebt?<br> Ich hab einen Schatz vergraben/<br> Den der Himmel auch geliebt.<br> Ihr dürfft von uns so nicht meynen<br> Wie wir zwar von aussen scheinen.<br> Heult doch mit uns/ es thut noth/<br> Die Cursine die ist todt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Auch so offt ich werde treiben/<br> Abends meine Lämmer ein/<br> Wil ich erst bestehen bleiben<br> Bey Cursinens Grabe-Stein/<br> Und wil selbsten die Buch-staben<br> Mit den Thränen darein graben;<br> Heult ihr Thränen/ es thut noth/<br> Die Cursine die ist todt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich wil eh kein Schäffer bleiben/<br> Wenn ich nicht an ieden Baum<br> Ihren Namen werde schreiben/<br> Ist noch anders so viel Raum<br> In den Rinde überblieben.<br> Die nicht gäntzlich volgeschrieben.<br> Heult ihr Bäume/ es thut noth/<br> Die Cursine die ist todt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nun so heult/ ihr Elstelinnen/<br> Heult ihr Winde/ es thut noth/<br> Heult/ Sie ist nunmehr von hinnen<br> Und Cursine die ist todt;<br> Heult ihr Thränen/ Lämmer/ Bäume/<br> Heult ihr Felsen in die Reime/<br> Heult/ es thut so grosse Noth/<br> Die Cursine die ist todt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15-17)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">WIe kanst du mich doch/ Edle Fillis/ lieben?<br> Wie kanst du mir geneigt und gönstig seyn?<br> Ich habe zwar mein Vieh dir nachgetrieben/<br> Und weyde bey dir meine Schäffelein;<br> Doch wenn du mich wilt gegen dich betrachten/<br> Bist du weit höher noch/ als ich/ zu achten.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mein Hand-Gewerb seynd meine junge Ziegen/<br> Ich und mein Hund/ wir müssen bey dem Vieh<br> In Hitz und Frost auff freyem Felde liegen/<br> Das thu ich ein zu Abend und zu früh/<br> Da seh' ich meine Lust/ wie umb die Hütten<br> Die Rinder offt biß auff das Blut gestritten.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die beste Kunst ist Lämmer auszutreiben/<br> Ein kleiner Stall ist noch mein Vater-Gut/<br> Mein Haus und Hoff seynd aufgeflochte Läuben/<br> Die Tasche hier und dieser Regen-Hut<br> Das ist mein Gold/ mein Reichthum/ meine Schätze/<br> Mein Edel-Sitz seynd diese leere Plätze.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ein wenig Obst/ und was die Lämmer geben/<br> Diß ist mein Tisch und meine stete Kost/<br> Ich trinke nie vom Muscateller Reben/<br> Mein Trunck ist Milch und ungegorner Most/<br> Der Kofent-Krug und eine braune Krauche<br> Ist mein Pocal/ den täglich ich gebrauche.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ein gutes Stück von einem guten Schincken<br> Das muß mir offt das beste Wildbret seyn/<br> Die Quärge die/ die auch am sehrsten stincken/<br> Die schmier ich mir an statt des Balsams ein/<br> Die Krause hier die ist mein Hals-Geschmeide/<br> Ein Ziegen-fell mein Samt und meine Seyde.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du aber bist der Ausbund unsrer Matten/<br> Du/ Schöne/ bist an allen Schätzen reich/<br> Der Himmel wünscht mit dir sich zubegatten/<br> Die Sonne wird für deinen Augen bleich/<br> Du nennst dich her vom hohen Schäffer-stande/<br> Und hast darzu den besten Sitz im Lande.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dein Vieh muß dir in vollen Eytern stehen/<br> Der Heerde-Mann/ der grosse Ziegen-Bock/<br> Der täglich pflegt der Heerde fürzugehen/<br> Der schält nach Lust den Pappel-weyden Stock.<br> Der Klee/ auff dem die müden Lämmer tischen/<br> Macht daß voll Milch fast alle Gelden güschen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Sittsamkeit/ die freundlichen Geberden/<br> Das Wangen-Roth/ der Augen Diamant/<br> Macht daß um dich die Götter Menschen werden/<br> Und wünschen nur mit dir zu seyn bekandt.<br> Drumb/ dencke doch/ wen du/ du Schöne/ liebest/<br> Gedencke doch/ wem du dich übergiebest.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Gleich wie der Thau aus seinen nassen Wolcken<br> Sich bey der Nacht in unsre Saaten geüst/<br> So weiß bist du/ wenn du das Vieh gemolcken/<br> Wenn du es hast mit Futter abgespeist.<br> Die Auen die/ und alle deine Triften/<br> Die werden dir ein ewig Wesen stifften.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Such einen dir aus unsern Meißner-Hirten/<br> Such einen dir/ der nett/ polit und reich/<br> An meine statt/ der dich kan recht bewirten/<br> Such einen dir/ der dir an Mitteln gleich.<br> Die braune Faust darff sich so nicht erkühnen/<br> Dich/ schönes Kind/ nach würden zu bedienen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">11.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Doch sag ich diß/ die Wahrheit nicht zu schonen/<br> Ich bin zwar nur ein schlechter Bauer-knecht/<br> Doch frömmer noch als die in Städten wohnen/<br> Bin ohne falsch und fein gerecht und schlecht/<br> Ich kan nicht hoch die hohen Worte treiben/<br> Doch mag man mir in meiner Einfalt gläuben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">12.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich kan nicht lang an Fürsten Höfen tauren/<br> Ich bin zum Vieh und Acker-Bau gewöhnt/<br> Doch reicher fast als die in hohen Mauren<br> Die Güter oft geborget und entlehnt.<br> Ich schlaffe wol und besser auf den Auen<br> Als mancher Mann bey seiner bösen Frauen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">13.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Den Perlen-Thau/ den der gesunde Himmel<br> Von oben ab aus seinen Brüsten giebt<br> Wie auch den Klee/ und Schaff-gesunder Kümmel<br> Den hab ich stetz für alle Pracht geliebt/<br> Diß wenige/ so unsre Hütten hegen/<br> Ist unser Schatz und unser gantz Vermögen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">14.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Drumb/ schaue zu/ wen du/ o Schöne! liebest/<br> Schau eben zu/ O schönste Schäfferin!<br> Wem du dein Herz zu eigen übergiebest/<br> Du siehst/ da ich ein armer Hirte bin/<br> Da dir doch kaum/ an freundlichen Geberden/<br> Der Himmel selbst verglichen könte werden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">15.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Doch/ weil du liebst die Tugend für die Schätze/<br> Die iederzeit mein allerbester Freund/<br> Und reine Treu für Logenhafft Geschwätze/<br> Das anders redt und doch ein anders meynt.<br> So wil ich auch dein treuer Schäffer bleiben/<br> Und deinen Ruhm an alle Linden schreiben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11-14)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Charis gieng in tieffen Sinn/<br> Weil Sie so betrübet war/<br> Nach den kühlen Schatten hin/<br> Es so wol schon übers Jahr/<br> (Sang Sie) hab ich recht gezehlt/<br> Daß die Liebe mich gequält<br> Und bey nahe gantz entseelt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mein so frommes Lämmer-Vieh<br> War vorweilen meine Lust/<br> Wenn ichs molcke spat und früh/<br> Jtzund ist mir meine Brust<br> Auffgeheitzt von frembder Gluth/<br> Doch/ mein stoltzer Ubermuth<br> Ist es/ ist es/ der es thut.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Jtzund denck ich erst daran/<br> Wie mir offters Filidor<br> Seine Gunst gebothen an/<br> Wie er mich geliebt zuvor/<br> Wie er stündlich Weh und Ach<br> Und unzehlich Ungemach<br> Umb mich trüge tausend fach.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Keine Buche weit und breit<br> Wird herumb zu finden seyn/<br> Da er seine Traurigkeit<br> Doppelt nicht geschnitten ein.<br> Keinen Tag und keine Nacht<br> Hat er nie zu ende bracht/<br> Da er meiner nicht gedacht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dieser steigre Felsen-Stein/<br> Den der geüle Bock besteigt/<br> Wird sein Zeuge müssen seyn/<br> Wie sein Hertze mir geneigt.<br> O wie unterschiedlich mahl<br> Sang er Wiesen/ Busch und Thal<br> Für/ die grosse Leibes-Qual.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O wie manche kühle Nacht/<br> Ließ der Himmel seinen Schweiß/<br> Hat er mir das Vieh bewacht.<br> Wurd es umb den Mittag heiß/<br> Nahm er seine Flöte für/<br> Sang von brünstiger Begier<br> In den Wäldern dar und hier.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dennoch kunt' er meine Gunst<br> Nicht erlangen/ ja der Schmertz<br> Und die grosse Liebes-Brunst<br> War nur meine Lust und Schertz/<br> Wenn er mir der Liebe Macht<br> Gantz erbärmlich fürgebracht/<br> Hab ich ihn nur ausgelacht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Vielmal ist er umbgekehrt/<br> Wenn er mir getrieben nach/<br> Daß er nicht mit angehört<br> Mein Gehöhne/ seine Schmach:<br> Er wär für mich viel zu schlecht/<br> Ein geringer Bauer-Knecht/<br> Damon wär mir besser recht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Damon/ unsrer Hirten ihr<br> Ungetreustes Schäffer-Kind/<br> Der mit seiner Liebe mir<br> Mein Gemüthe hat entzündt.<br> Mein Gemüthe/ meinen Sinn<br> Setzt ich nur auff Damon hin/<br> Damon ware mein Gewinn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Anfangs gab er gute Wort/<br> Hiese mich nur seine Braut/<br> Jtzund ist er wieder fort/<br> Weil ich ihm zuviel getraut.<br> Und was ich noch hören muß/<br> Mein ihm offt gegebner Kuß<br> Wär ein Eckel und Verdruß.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">11.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Daß er mich an sich getrückt/<br> Hätt' er nur darumb gethan/<br> Daß ich würde rumbgerückt;<br> Wie so einen falschen Wahn<br> Schöpfft ich doch von seiner Gunst;<br> Falsche Liebe/ falsche Brunst<br> Wär die beste Liebes-Kunst.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">12.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wer nicht lüstig schmeicheln kan<br> Wär im Lieben noch ein Kind;<br> Liebe suchte seinen Mann/<br> Liebe were taub und blind/<br> Auch im Griffe nicht gewiß/<br> Wählte jenes/ das und diß<br> Sonder einig Hinterniß.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">13.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Uber das noch hat er mich<br> In ein böß Geschrey gebracht/<br> Weil er viel von mir und sich/<br> Mich zu schimpffen/ ausgedacht/<br> Denn er noch hinzugesetzt/<br> Daß ich ihn so wol ergetzt/<br> Daß ich Scham und Zucht verletzt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">14.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Meine Liebe hieß er geül/<br> Frech/ die Teutsche Redligkeit/<br> Meine Brüste trüg ich feil/<br> Weil ich sie entblöst zu weit;<br> Meine Wangen/ so doch bleich/<br> Kämen zwar an Röthe reich/<br> Doch den Farben gar zugleich.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">15.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Meinen Mund/ benebenst mich<br> Hätt' ich nur darzu gewöhnt<br> Durch die Ubung/ daß er sich<br> Nur nach geülen Küssen sehnt.<br> Wo man mit den Augen blickt/<br> Mund und Mund zusammen trückt/<br> Wär ich trefflich wol geschickt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">16.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Löffeln könt ich ziemlich gut/<br> Ja/ er wiste manchen Platz/<br> Da er mit mir ausgeruht.<br> Ich wär eines ieden Schatz.<br> Ich käm ziemlich überein<br> Mit der Sonne/ dessen Schein<br> Jedem müste freundlich seyn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">17.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ohne was er hier und dar<br> Sonsten schimpfflich sich berühmt/<br> Da mehr nicht/ als dieses wahr/<br> Daß/ so viel sich hat geziemt/<br> Ich den Damon zwar geliebt/<br> Der mir nun zu Lohne giebt/<br> Daß ich so muß seyn betrünt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">18.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Aber/ liebster Filidor/<br> Hab ich dir Gewalt gethan<br> Da du mich geliebt zuvor/<br> Nimm doch deine Charis an/<br> Charis/ die dich hat veracht/<br> Zwar aus böser Vorbedacht/<br> Ich bin nun in deiner Macht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 6-11)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Adieu/ du falsches Kind/ ich bin dein satt/<br> Adieu! Adieu! Adieu! Nur immer hin;<br> Ich weis doch sehre wohl/ daß dich lieb hat<br> Ein ander/ daß ich nicht der Liebste bin.<br> Ich sagte frey heraus: es ist umsunst<br> Solch Damen lieben und geneigte Gunst.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Bist du mir Schöne gleich/ Labelle/ feind/<br> Wol gut; waz nicht ein falscher Liebes-Schein.<br> Ich weis/ Gott Lob! noch wol daß welche seynd/<br> Die viel-beständiger im Lieben seyn.<br> Es ist doch nur vergebens und umsunt<br> Solch Damen lieben und geneigte Gunst.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich hatte/ falsche/ dich erst treu erkant/<br> Ich ware/ glaube mir/ dir ziemlich hold/<br> Doch hat sich wiederumb mein Sinn gewant/<br> Weil nicht getreu zu seyn dein Sinn gewolt.<br> Es ist den Winden gleich/ und gantz umsunst<br> Solch Damen lieben und geneigte Gunst.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Es ist die Warheit zwar/ ich muß gestehn<br> Kein schmeicheln sol bey mir sich finden nicht;<br> Du bist/ ich sag es frey/ Labelle/ schön/<br> Du hast auch diß/ was schönen noch gebricht/<br> Und dennoch ist vergebens und umsunst<br> Solch Damen lieben und geneigte Gunst.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Was ist die Schönheit denn wol sonder Treu?<br> Bestand der liegt zu Ancker iederzeit/<br> Steht für dem Sturm und Wind der Mißgunst frey;<br> Die Schönheit ist doch eitel Eitelkeit;<br> Drumb ist es auch vergebens und umsunst<br> Solch Damen lieben und geneigte Gunst.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Die Schönheit hegt in sich verborgne List/<br> Hat meine gleich die Lufft was scharff berührt/<br> So wird sie mir nicht so/ wie du/ geküst/<br> Wird nicht/ wie du/ mit ieden Kuß beschmizt.<br> Es bleibt und ist vergebens und umsunst<br> Solch Damen lieben und geneigte Gunst.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Weg aller Unbestand/ weg Eitelkeit/<br> Weg/ weg/ du falsches Kind/ ich bin dein satt/<br> Du lebest meiner Gunst nunmehr befreyt/<br> Dieweil dich schon ein andrer lieber hat.<br> Drumb sag' ich noch einmal: Es ist umsunst<br> Solch Damen lieben und geneigte Gunst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 65-67)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Sol denn Lesbia/ ach Schönste meiner Schönen!<br> Sol denn deiner Augen klarer Sonnen Schein<br> Meiner Augen tieffer Kercker seyn?<br> Soll ich länger mich nach meinem Tode sehnen?<br> Schöne/ dein so schöner rother Rosen-Mund<br> Hat mich Armen gar zu sehr verwundt.<br> Lesbia/ allein<br> Du wirst einig seyn<br> So mir enden könte meine Liebes-Pein.<br> Ich sterbe/ Lesbia/ umb deine Schöne/<br> Weil ich mich stündlich nach Lesbien sehne.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Würff doch den Sonnen-Glantz auff meine bleiche Wangen/<br> Dencke/ wie ich umb dich trage grosse Pein/<br> Auch wer so/ als ich/ getreu wird seyn/<br> Laß mich nur darfür die kleinste Gunst erlangen/<br> Sprich doch nur ein Wort dem krancken Hertze zu/<br> Gieb doch einen Blick so hab ich ruh.<br> Lesbia/ allein<br> Du wirst einig seyn<br> So mir enden könte meine Liebes-Pein.<br> Ich sterbe/ Lesbia/ umb deine Schöne/<br> Weil ich mich stündlich nach Lesbien sehne.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wil mich denn dein Grimm/ O Lesbia! entleiben/<br> Sol ich von der Schönen werden umgebracht;<br> Ey so mag es seyn. Zu guter Nacht!<br> Lesbiens/ sol man auff meinen Grab-Stein schreiben/<br> Lesbiens/ ach Lesbiens ergrimmte Hand<br> Scharret/ scharret mich in frischen Sand<br> Lesbia/ allein<br> Muste dennoch seyn/<br> So mir enden kunte meine Liebes-Pein.<br> Drumb sterb' ich gerne umb Lesbiens Schöne/<br> Weil ich umsunst mich nach Lesbien sehne. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 64-65)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Daß doch der Himmel mich Armen gebohren/<br> Weil mir Venus Sohn<br> So ein erbärmliches Ende geschworen.<br> Ist denn dieser Lohn<br> Nur den getreuesten Buhlern erkohren?<br> Höret ihr Wälder/<br> Höret ihr Felder<br> Meinen Klage-Thon.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Daß mich doch diese Welt-Fackel beschienen/<br> Dieser Tages-Schein/<br> Weil ich der Magdilis einig zu dienen<br> Muß gebohren seyn.<br> Und darff doch armer mich kein mal erkühnen/<br> Bey ihr mit Thränen<br> Nur zu erwehnen<br> Meine Liebes-Pein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Schöne Magdille! Ach schöne Magdille!<br> Ist es möglich dir/<br> Ist es/ ach schönste Princeßin dein Wille/<br> Gieb daß dein Hertze mir;<br> Damit durch dein Hertze meine sich stille.<br> Bleibe geneiget.<br> Der dir bezeiget<br> Liebe für und für.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wo nicht/ und sol ich in Brünsten verbrennen<br> Ey so gehs drauf hin!<br> Mitten im Todte noch wirst du erkennen<br> Meinen treuen Sinn.<br> Wolst du mir Schöne/ die Ehre nur gönnen/<br> Daß man: Ach Liebe/<br> Auff mein Grab schriebe/<br> Wenn ich eyß-kalt bin.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Kommet ihr Wälder- und Felder-Göttinnen/<br> Komm du Nymfen Schaar/<br> Helffet mein trauriges Ende biginnen/<br> Kommet alle Jahr/<br> Klaget den euren im Grabe hierinnen/<br> Welcher im lieben<br> Treulich geblieben<br> Biß er nicht mehr war. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 62-63)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Habt danck/ ihr schönen Augen-Lichter/<br> Daß ihr die meinen habt verschmäht/<br> Das Spiegel-Glaß/ der Jungfer Richter/<br> Urtheilt nur/ wie ihr aussen seht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Was ich am ersten hab verlohren<br> In Euch/ das ware mein Verstand;<br> Ich hätte tausend Eyd geschworen<br> Mein Leben stünd' in eurer Hand.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Was thut doch nicht die schlaue Jugend/<br> Wenn die Begierde sie bekriegt;<br> Das erste stracks ist Zucht und Tugend<br> So bey uns übern hauffen liegt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wer uns in geulen Liebes-Sachen<br> Den tollen Sinn für Augen stellt/<br> Der kan sich bald zum feinde machen/<br> Weil unser Thun uns nur gefällt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wie der/ so in der Hitze lieget/<br> Und klagt das gantz-verruckte Häubt/<br> Je mehr er gute Kühlung krieget/<br> Je weniger er dieser gläubt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Woran die andern Freude haben/<br> Das wil uns nur ein Eckel seyn/<br> Ein andrer fleicht was uns sol laben/<br> Und unsre Lust bringt andern Pein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Im Sommer wollen wir erfrihren/<br> Im Winter wird uns bald zu warm;<br> Wir suchen/ eh wir was verliehren;<br> Bald sind wir reich/ bald gar zu arm.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wir reden mit uns stock-alleine/<br> Bey andern Leuten sind wir stumm;<br> Wir traumen offt bey Sonnen-Scheine/<br> Und gehn bey Tage blind herum.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Der Quarck/ den uns die Liebste giebet/<br> Das ist uns eine reiche Welt;<br> Ein GOtt ists/ den man in Ihr liebet/<br> Da Sie dem Teuffel kaum gefällt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Es reucht nur alls nach ihren Händen/<br> Die bald polirtes helffen-bein/<br> Bald Milch und Schnee am weisse schänden/<br> Wie grob und krätzig sie offt seyn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 11.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich mag nichts mehr von diesen wissen/<br> Wie gut es scheint/ das wir zu letzt<br> Doch hindern Ohren suchen müssen/<br> So mehr betrübet/ als ergetzt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 12.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Nun haß ich die/ die mich wil lieben/<br> Und liebe diese/ die mich hasst/<br> Wer sich nicht länger wil betrüben/<br> Der werffe von sich diese Last. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 60-62)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Dorinde/ liebst du/ oder wilst du's lassen/<br> Es gilt mir eben viel?<br> Dein Lieben ist noch mehr als halbes Hassen/<br> Hat kein beständig Ziel.<br> Ob du gleich mit dem Munde<br> Gelinde Worte giebst/<br> Da du aus besserm Grunde<br> Doch einen andern liebst.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Dorinde haßt du mich/ so mags geschehen.<br> Ich werde zwar mein Leyd<br> Und meinen Todt mit rothen Augen sehen<br> Vielleicht kömmt eine Zeit<br> Die Reue mit sich träget/<br> Weil offt der Unbestand<br> Nach seinen Herren schläget/<br> Wenn sich das Blat gewandt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Du wilst mich zwar für deinen Liebsten schätzen;<br> Es ist nicht stracks gethan/<br> Sich in ein leche Schiff ohn Ancker setzen/<br> Das manchen Steuer-Mann<br> Und frembde Ruder träget/<br> Es kömmt ein leichter Wind<br> Der einen leicht verschläget<br> Wo Stein und Klippen sind.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Es ist das schwerste ding zugleiche lieben<br> Was der und der besitzt;<br> Es ist gemeiniglich die Hoffnung blieben<br> Mit kranckem Fuß gestitzt/<br> Die Liebe wohnt alleine/<br> Lest keinen Mieth-Mann ein/<br> Baut nicht mit frembden Steine/<br> Wil eigner Herre seyn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Du hast mich zwar/ und lange noch/ geliebet;<br> Doch ist es auch geschehn/<br> Daß auch ein Feind die Festung übergiebet<br> Der lange sie versehn;<br> Die Liebe sol mit Jahren<br> Zwar wachsen/ wie man spricht;<br> Doch hat man auch erfahren/<br> Daß sie im wachsen bricht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich traue mehr den ungetreuen Winden/<br> Die auch mit Unbestand<br> Sich in das Tuch der schlaffen Segel finden/<br> Als einer Jungfer Hand.<br> Ich bleibe treu erfunden/<br> Und habe Lieb und Pflicht<br> Nie auff den Zaun gebunden/<br> Wie von euch Volck geschicht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Doch ist dir noch/ wie du gesagt/ zu gläuben/<br> So sol noch fort und fort<br> Bey uns der süsse Rest der Liebe bleiben;<br> Wo nicht/ und sind es Wort/<br> So wünsch ich/ daß ingleichen<br> Dir deiner Wangen Schein<br> So sehr von Küssen bleichen/<br> Vor Leyd/ als meine seyn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 58-60)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">AMaryllis/ Preiß der Wälder/<br> Amaryllis/ meine Lust/<br> Preiß der Hirten/ Preiß der Felder/<br> Ach! daß du mich hassen must/<br> Kan man deine stoltze Sinnen/<br> Amaryllis/ nicht gewinnen?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mein; was hab ich doch begangen?<br> Mein; was hab ich doch verschuld?<br> Daß ich niemal kan erlangen/<br> Amaryllis/ deine Huld?<br> Stellst du darumb dich zu wehre/<br> Weil für andern ich dich ehre?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Deine Sitten/ die Geberden/<br> Zwingen auch den ärgsten Feind/<br> Daß er dir muß gönstig werden;<br> Zwar/ ich hett es nicht gemeint/<br> Daß dein Göttin-gleiches Leben<br> Sey dem Hochmuth untergeben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nichts ist sonst an dir zu schelten/<br> Nichts ist/ das nicht göttlich ist.<br> Warumb muß ich denn entgelten/<br> Daß du Diamantnen bist?<br> Deine Rosen-rothen Lippen<br> Seind die beyden Syrter Klippen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Deine Augen seynd die Kohlen/<br> Da die meinen Tag für Tag/<br> Stündlich fast/ ihr Feuer holen.<br> Ach! daß ich sie lieben mag;<br> Weil sie mir nur durch ihr Blicken<br> Nichts als eitel Schmertzen schicken.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sieh doch/ was ich umb dich leide/<br> Frage bey der Tartarey:<br> Ob man einen darumb neide/<br> Weil er ihm gewogen sey?<br> Frage wilde Nationen:<br> Ob man pflege so zu lohnen?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dennoch wil ich ohn erfüllen<br> Amaryllis/ wie vorhin<br> Lieben/ wider ihren Willen/<br> Biß sie den verhärten Sinn<br> Wird zu einer weiche lencken/<br> Und mir ihre Liebe schencken/ </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 3-4)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Was macht es/ sage mir/ geliebte Dorilis/<br> Bist du denn diß/ das unser Lieben hemmt?<br> Des Glückes Widerspänstigkeit die macht gewiß/<br> Daß unser Thun zu keinen Zwecke kömmt.<br> Nein/ Dorilis/ du bist es nicht/<br> So unser Lieben wehrt;<br> Denn daß das Lieben uns gebricht/<br> Hast du dich jo beschwert.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Verflucht und schwartz genandt sol seyn dieselbe Zeit/<br> Die mich und dich/ O schöne Dorilis/<br> In unvergnügter Lust und neuer Liebligkeit<br> Entzweyte durch des Neides schelen Riß/<br> Kaum hatt' ich Dorilis beküßt<br> Und Mund an Mund gebracht/<br> Daß dieses nicht durch schlaue List<br> Ward offenbar gemacht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Diß machte deine Brust/ die wol so glatt und weiß/<br> So weiß und glatt als Alabaster war/<br> Und weil ein ieder ihm erwünschte diesen Preiß/<br> Diß bracht uns/ Dorilis/ in die Gefahr.<br> Drumb ich erwegt durch deine Bitt<br> Und zu was bessern Schein/<br> Verstohle mich mit leisen Schritt/<br> Und muste flüchtig seyn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Das mir noch stündlich Pein in meinem Geist erweckt;<br> Ja Dorilis/ hie schwer' ich öffentlich/<br> Die helffte kaum ist dir von dieser noch entdeckt/<br> Wenn nicht dein süsser Trost erhielte mich/<br> Daß ich dich solte noch zur zeit<br> In meinen Armen sehn/<br> Sonst wär durch stete Traurigkeit/<br> Es längst umb mich geschehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 56-57)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich kan länger so nicht leben/<br> Ich frey ietzt an Grieben/<br> Wil Sie mir den Tüntschel geben/<br> Bin ichs wol zufrieden.<br> Ich wil Sie gar ehrlich halten/<br> Wo Sie mich begehret/<br> Und ihr ihre Brüstgen falten/<br> Wenn sie sind gekläret.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich wil ihr die Schu' abtrecken/<br> Und gelinde schmieren/<br> Und Sie mit der Jacke decken/<br> Wenn Sie möchte frieren.<br> Ich wil Ihr den Küttel lausen<br> Wenn Sie schlaffen gangen/<br> Und ihr weisses Hembdgen haussen<br> Alle Morgen langen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Sie mag sich gleich mit der Buse<br> Bey dem Rocken jäcken/<br> Und aus meinem Pflaumen-Muse<br> Alle Morgen lecken.<br> Werd' ich ihr das Brodt verschliessen<br> Mag Sie tapffer schmelen/<br> Und es sol mich nicht verdrüssen/<br> Wenn sies könte stehlen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Sie soll von der Käse-Mutter<br> Und dem jungsten Kühgen<br> Auch das gröste Klümpgen Butter<br> Alle Wochen kriegen.<br> Ich wil ihr auch gar nicht wehren/<br> Sie mag von dem Quarge<br> Nur so fett sie wil aufschmeren/<br> Ob ichs gleich erkarge.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wenn wir in den Sommer-Tagen<br> Gehen auff den Schober/<br> Soll Sie nur die Krauge tragen<br> Mit dem grossen Kober.<br> Stecke sie mit Nachbars Hanse/<br> Wenn wir Rocken schneiden/<br> Gleich zu öberst auff der Banse/<br> Dennoch wil ichs leiden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich wil Sie nicht stracks verdencken/<br> Wenn die lose Mähre<br> Gleich alleine mit dem Encken<br> Auff dem Boden were;<br> Ich wil zu Gefattern bitten/<br> Wenn sie nun geht schwanger/<br> Und ihr fleißig Pflaumen schütten<br> Auff dem faulen Anger.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich wil ihr fein unterlegen<br> Den gestopften Rantzen/<br> Und das Kindgen selber schwegen/<br> Und mit rumbher tantzen/<br> Ich wils gar zu reinlich wischen<br> Und mit Mähle klopffen/<br> Und die Windelgen darzwischen<br> Fein gelinde stopffen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Hembdgen/ so man darff im Hause/<br> Wil ich schon erstücken/<br> Und mit meiner Sontags-Krause<br> Seine Käppgen flicken.<br> Ich wil fleißig alle Morgen<br> Ihr ein Müßgen kochen/<br> Solt ich gleich die Semmel borgen/<br> Wenn sie liegt in Wochen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wenn sie nun wird abestehen/<br> Bitt' ich alle Bauren/<br> Daß sie mit zur Letche gehen<br> Und in Binden trauren.<br> Ich wil Nase/ Bahrt und Haare<br> Lassen schwartz verbrehmen/<br> Und auch für dem Vierthel-Jahre<br> Keine frische nehmen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Drumb noch länger so zu bleiben<br> Kan ichs nicht erschwingen/<br> Nun mehr wil ich mich beweiben/<br> Wenn mirs wil gelingen.<br> Wil sie ihr Gelück verschleidern<br> Und wil keinen Schöppen/<br> Mag sie sich mit Hungerleidern<br> All ihr Tage schleppen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 51-54)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Thyrsis bat die Dorisellen/<br> Ob Sie schon noch eben klein/<br> Einen Kuß ihm zuzustellen/<br> Und zu mildern seine Pein/<br> Aber das verschmitzte Kind<br> Sprach zu ihm aus freyen Stücken:<br> Warumb wolt ihr Rosen pflücken/<br> Thyrsis/ wo noch keine sind.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich bin jo zu solchen Sachen<br> Noch zu jäpsch und viel zu klein/<br> Weis viel wie mans müste machen<br> Wenn man wil geliebet seyn.<br> Ich bin noch nicht abgericht/<br> Daß ich Dorisille wiste/<br> Wie ichs etwan machen müste/<br> Wenn mit mir ein Schäffer spricht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Greifft mir einer nach dem Munde/<br> Stell ich mich so wild und scheu/<br> Weil ich biß auff diese Stunde<br> Noch nichts kan von Löffeley.<br> Zwickt mich einer in das Kinn<br> Und wil freundlich sich erzeigen/<br> Kan ich nichts als stille-schweigen/<br> Weil ich gar zu blöde bin.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wenn mir einer wolte küssen<br> Ehrerbietig meine Hand/<br> Hab ich sie ihm weggerissen<br> Und mich von ihm abgewandt;<br> Denn ich dacht' in meinem Sinn/<br> Wenn er so viel an mich hette/<br> Müst' ich mit ihm gehn zu Bette/<br> Und wär nicht mehr wie vorhin.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wenn mich nebenst andern bathe<br> Die Gesellschaft auff ein Spiel/<br> Ob man gleich nichts böses thate/<br> Auch mir ihre Lust gefiel;<br> Dennoch must ich sagen: Nein.<br> Weil ich wurde von dem Alten<br> Coridon so scharff gehalten/<br> Daß es nicht wol kunte seyn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Denn ich stacke bey den Schaffen<br> Stets zu Hause/ wolt' ich nicht<br> Mich von Eltern lassen straffen/<br> Oder werden ausgericht.<br> Drumb deßwegen bin ich auch<br> Gar zu ungeschickt geblieben/<br> Daß ich/ Thyrsis/ noch im Lieben<br> Nicht kan wissen den Gebrauch.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Thyrsis kunte nicht mehr hören<br> Von dergleichen/ sprach geschwind:<br> Komm'/ ich wil dich küssen lehren/<br> Komm nur her/ du liebes Kind/<br> Und umbfieng sie Freuden-voll;<br> Aber unsre Dorisille<br> Kunte besser halten stille<br> Als daß sie es lernen soll.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Thyrsis dacht' in seinen Sinnen:<br> Seyd ihr auff dergleichen Art/<br> Ihr verschmitzten Schäfferinnen<br> In dem Lieben ungelahrt/<br> Möcht' ich wissen/ wie ihr thut/<br> Wie ihrs da wol pflegt zu machen/<br> Wenn ihr könnt die Liebes-Sachen/<br> Trefft ihrs ungelehrt so gut. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 39-42)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich geh herumb umb meine Pleisse/<br> Und spiele mir<br> Ein Lied mit einer Trauer-weise<br> Alleine für.<br> Weicht von mir weg/ ihr Elstelinnen/<br> Und laßt mich da<br> Zu guter letzt doch noch besinnen<br> Die Flavia.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ihr süssen Muscateller-Bäume<br> Umb diesen Ort<br> Könnt bleiben immerzu daheime<br> Und ich muß fort.<br> Ich muß nun frembde Felder bauen/<br> Und kan allda<br> Nicht mehr in eure Stämme hauen<br> Die Flavia.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Gehabt euch wol/ ihr Hirten-Knaben/<br> Du Coridon/<br> Du wirst mich nicht mehr umb dich haben/<br> Ich zieh darvon;<br> Dir hinterlaß ich meine Lieder/<br> Sieh Bruder da/<br> Hier wirst du finden hin und wieder<br> Die Flavia.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Was lang ich noch bey euch hier lebe<br> Wird wenig seyn.<br> GOtt weis/ wo ich mich hin begebe<br> Für grosser Pein;<br> Doch/ mich mag mein Verhängniß treiben<br> Weit oder nah/<br> So wird doch stündlich in mir bleiben<br> Die Flavia. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 38-39)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Filidor gieng umb die Wiesen/<br> Wo der feiste Schmergel stand/<br> An den Philyrenen Strand/<br> Wie er pflegte sonst vor diesen/<br> Und sang mit betrübten Sinn<br> Von der schönen Schäfferin.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Vieh und Heerde sahen Fülle/<br> Die vernaschte Ziegen-Hud<br> Lage von der Sonnen Glut<br> An den kühlen Weyhern stille/<br> Weil der Mittag heise Schein<br> Seine Schatten machte klein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Er lag unter einer Eiche/<br> Die wolausgemästen Küeh/<br> Und das kleine Wollen-Vieh<br> Schlorffte dort biß an die Bäuche<br> Durch das umbemeyte Gras<br> Belckend fast ohn unterlaß.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der Bock mit den geulen Ziegen<br> Sprach der Pappel-Weyde zu/<br> Weil die andern in der Ruh<br> Ohne Schatten musten liegen/<br> Weil der Schäffer fort und fort<br> Sunge seine Trauer-Wort.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O ihr ausgezierten Auen!<br> (Sang' er endlich überlaut/)<br> Wer euch für mir hat erbaut/<br> Der hat können Freude schauen;<br> Aber seit ich bey euch bin<br> Fällt auch eure Lust dahin.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich hab auch für wenig Zeiten<br> Können spielen das und diß<br> Von der schönen Rosielis<br> Und von ihren Freundligkeiten;<br> Damals gab ich Filidor<br> Keinem Schäffer was zuvor.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Aber seit Sie mein vergessen/<br> Weil Sie einen andern liebt/<br> Werd ich niemals so betrübt<br> Als ietzunder seyn gesessen;<br> Doris kränckte mich zwar sehr/<br> Aber Rosielis noch mehr.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Zwar/ ich hatt' es doch verschworen/<br> Es ist schon wol übers Jahr/<br> Eh sie meiner müde war/<br> Und ich ihre Gunst verlohren/<br> Daß ich wolte nicht zuweit<br> Trauen ihrer Freundligkeit.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ja/ ich hatt' es schon beschlossen/<br> Weil ich hier zu Lande saß/<br> Keiner mehr zu gläuben was/<br> So gar hatte mich verdrossen/<br> Daß ich von der Nymfen Schaar<br> Allzusehr verachtet war.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Pfeiff und Rohr ist abgegriffen/<br> Gott weis/ wo es liegen mag/<br> Darauff ich so manchen Tag<br> Von der Rosielis gepfiffen/<br> Wenn ich ihre Zucht und Zier<br> Spielte meiner Heerde für.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">11.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Vielmal weis ich/ daß ich sunge/<br> Als mir Rosielis noch gut/<br> Daß darvon die gantze Hud<br> Auff in alle Höhe sprunge;<br> Weil mein frohes Schäffer-Spiel<br> Ihren Ohren wolgefiel.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">12.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Aber ietzund muß ich ziehen/<br> O ihr Auen! weg von euch;<br> Jetzund/ ietzund zieh ich gleich/<br> Weil ihr mir das Vieh beschryen.<br> Jetzund/ ietzund zieh' ich gleich/<br> O ihr Auen/ weg von euch. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35-38)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Hier ist kein öder Ort in diesen öden Gründen/<br> Und keine Wüsteney so wüste nicht zu finden/<br> Die an der Grausamkeit und öder Wüsteney<br> Der falschen Fleurien in was zugleichen sey.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ihr Götter/ die ihr nur der Buhler Thränen lachet/<br> Wenn ein verliebtes Paar ein Eh-Verbündniß machet/<br> So soll zu iederzeit auff festem Grunde stehn/<br> Das doch für Abends schon pflegt wieder ein zu gehen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O schöne Fleurie/ kanst du dich wol bedencken/<br> Wie offt du zugesagt mir deine Gunst zu schencken?<br> Nichts solte mehr/ als Treu/ in beyden Seelen seyn;<br> Wie schöne kömmt die That mit Worten überein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Felsen solten eh die Härtigkeit verlieren/<br> Der Fluß eh seinen Strom ihm selbst entgegen führen/<br> Die Sonne solte gar ohn Schein und Feuer stehn/<br> Eh die geringste Gunst hat sollen untergehn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Doch sieh/ der Felsen-stein bleibt wie er ist geboren/<br> Und hat an Härtigkeit das kleinste nicht verlohren/<br> Der Fluß fleust wie zuvor; die Sonne scheint noch neu/<br> Und du bist Fleurie noch dennoch ungetreu.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Das Wüld das solte sich zur Sanfftmuth eh bequemen/<br> Und du wolst eh den Grimm der Wälder an dich nehmen/<br> Eh man dich/ Fleurie/ verändert solte sehn.<br> Ach Fleurie es ist/ mehr als zuviel/ geschehn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Das Wüld hat seinen Grimm in Wäldern ausgezogen/<br> Und wird durch so viel Ach zur Traurigkeit bewogen/<br> Du aber bist ietzund viel einer wüldern Art/<br> Weil Grausamkeit und Grimm sich in dich hat gepaart.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Drumb ihr Gedancken ihr/ last mich nicht mehr empfinden/<br> Der Liebe liebe Pein/ mein Hertze zu verbinden/<br> An einen leichten Schwur/ so eh vom Munde kömmt/<br> Eh offt das Hertze selbst noch was davon vernimmt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Last euch nicht/ wie vorhin/ so leichte mehr betrügen<br> Die falsche Freundligkeit der angenehmen Lügen/<br> Die schönste Jungfer-Gunst bleibt doch ein Rosen-Blat/<br> Das sich/ so bald es blüht/ geschlossen wieder hat. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31-33)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Komm/ Liebste/ komm/ ietzt ist die beste Lust/<br> Umb diese Zeit zu kühlen Brust am Brust/<br> Wir wollen hier auff unsern Angern bleiben/<br> Die meiste Zeit mit Lieben zu vertreiben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wir rasten aus in unbegraster Au/<br> Und rühmen hoch den edlen Acker-Bau!<br> Die Venus auch die lest in düstern Gründen<br> Den meisten Schatz der Liebeswürckung finden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Hier reitzt uns an ein Quellen-reicher Fluß/<br> Der jährlich sich für Liebe läuchen muß/<br> Es lagert sich der Baum-verliebte Schatten<br> Umb seinen Stamm umb seinen Ehegatten.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sieh/ Liebste/ nur den schwancken Rüst-Baum an/<br> Wie nah er doch der Ulme zugethan/<br> Wie hart er sich kan umb die Liebste winden/<br> Du wirst ihn stets an ihren Brüsten finden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Thu einen Blick in das geblümte Thal/<br> Du findest da die Liebe tausendmal/<br> Ein iedes Blat an so viel hundert Kräutern<br> Bemüht sich nur die Liebe zu erweitern.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Wicke die/ das unverschämte Kraut/<br> Beschwängert fast zuviel die geule Braut;<br> Daz Jahr auch selbst liegt jährlich in den Wochen/<br> Wenn ihre Frucht die schwängre Schooß gebrochen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sieh/ ob der Ast nicht schönre Biren trägt<br> Darauff sich hat der Apffel Baum gelegt/<br> Ob sie sich nicht noch einst so wol begeben/<br> Wo Mann und Weib in gleicher Impffung stehen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Betrachte nur die öde Wüsteney/<br> Ob sie nicht recht der Liebe Schule sey.<br> Wie Paar und Paar in dem Gehöltze fliegen/<br> Wie stoltz der Hirsch auf seine Prunfft gestiegen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sieh den Magnet/ wie artig er sich schickt/<br> Wenn er für Brunst das Eisen an sich drückt/<br> Was stumme Krafft dem Agtstein doch verliehen<br> Die Venus hat/ die Spreuer anzuziehen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Hier buhlt der Wind mit unberührter Klufft/<br> Der junge Mäy mit der gesunden Lufft/<br> Man sieht mit Lust die ausgebreitten Heerden/<br> Wie starck und feist sie von der Liebe werden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">11.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Sonne hat sich keinmal auffgesteckt/<br> Wenn sie zuvor die Thetis nicht geweckt/<br> Sie ist nicht eh aus ihrer Schooß gegangen/<br> Sie hette denn noch einen Kuß empfangen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">12.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Schwester auch/ ohn die die Nächte blind/<br> Hat offt zu bald ihr Feuer angezündt/<br> Sie ist wol gar noch über Zeit geblieben/<br> Was länger noch Endymion zu lieben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">13.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der Himmel selbst/ der gantz von Sternen blitzt/<br> Wo Jupiter mit seinem Donner sitzt/<br> Der hat die Glut der Liebe so gewonnen/<br> Daß offt sein Gold in Tropffen ist geronnen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">14.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sieh Ammon auch/ den Götter-Vater an/<br> Wie viel er doch für Liebe hat gethan/<br> Er lies den Blitz bey Strahl und Donner liegen/<br> Und kam zu uns/ in unsre Welt/ gestiegen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">15.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Neptunens Fluth und seine stärckste Bach<br> War für die Glut der Liebe viel zu schwach:<br> Wie offt hat ihn das allzuliebe Lieben/<br> Den alten Greiß/ aus seiner Burg getrieben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">16.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der Pluto selbst ward auch nicht eh vergnügt/<br> Bis er zuletzt der Cores Tochter kriegt.<br> Auch unser Pan lest seine Wälder stehen<br> Den gantzen Tag der Syrinx nachzugehen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">17.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Drumb/ Liebste/ komm; Jetzt ist die beste Lust/<br> Umb diese Zeit/ zu kühlen Brust am Brust/<br> Wir wollen hier auff unsern Angern bleiben<br> Die meiste Zeit mit Lieben zu vertreiben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28-31)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Vergönne mir/ O schöne Schäfferin/<br> Ob ich gleich nur ein schlechter Hirte bin/<br> Daß ich mich mag erkühnen/<br> Nach schuldiger Gebühr/<br> Den Garten zu bedienen<br> Mit seiner Blumen-Zier.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du schöner Ort! du Lust-gelegner Platz!<br> Dir hat vertraut die Flora ihren Schatz/<br> Den Reichthumb ihrer Früchte/<br> Und weist dir alle bloß<br> Ihr Rosen-roth Gesichte/<br> Und ihren Liljen Schooß.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es haucht uns starck mit starckem Othen an<br> Die Rosmarin/ der grüne Majoran/<br> Die Neglein/ die Violen/<br> Das braune Tulpen Blat/<br> Das Strefon offt bestohlen<br> Und abgebrochen hat.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der Spicanard/ die Krause-Müntze steht/<br> Das Töschel-Kraut/ Levendel umb das Beth/<br> Je-länger-und Je-lieber/<br> Wie auch/ Vergiß-nicht-mein/<br> Die Petersilje drüber<br> Muß wolgerathen seyn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Das Löffel-Kraut/ das liebe Löffel-Kraut/<br> Das man auch fast in allen Gärten schaut/<br> Des Klatsch-Mohns Bauschel-Taschen/<br> Die stehen ausgebrüst;<br> Ohn das/ was sonst zu naschen/<br> Mein Kind/ fürhanden ist.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der Ehren-Preiß/ das braune Tausen-schön/<br> Das muß zurings umb unsre Gärtnern stehn.<br> Die hohe Käyser-Krone<br> Legt von sich ihre Pracht/<br> Wie auch die Anomone/<br> Wenn ihrer wird gedacht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dich Garten hat der Bachus auch bedacht/<br> Und seinen Wein in deine Gänge bracht.<br> Pomona hat in dessen/<br> In dir auch iederzeit/<br> Zu pfropffen nicht vergessen<br> Der Bäume Lustbarkeit.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du hast uns offt gestattet solche Lust/<br> Die unter uns/ uns Hirten/ nur bewust.<br> Drum soll dein Lob auch bleiben<br> Und grünen ie und ie.<br> So lange wir hier treiben<br> Zusammen unser Vieh. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 26-28)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Komm/ Amande/ las uns gehen/<br> Weil ich zu dir kommen bin/<br> In die Blumen-Gärten hin/<br> Wo die vollen Rosen stehen.<br> Führ mich zu den Anemonen/<br> Wie du gegen mir gedacht/<br> Ich wil mit/ biß in die Nacht/<br> Schoten pflücken und euch Bonen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Komm/ und las uns niedersitzen/<br> Wo die weisse Pfürsche blüht/<br> Singe du ein Buhlen-Lied/<br> Ich wil eine Pfeiffe schnitzen.<br> Leg dich unter jene Bäume<br> Du/ du allerschönste du/<br> Und hör eben fleißig zu/<br> Ob auch klingen meine Reime.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Komm/ wir wollen bey den Büschen/<br> Du/ mein aller-liebstes Kind/<br> Wo die glatte Pleisse rinnt/<br> Krebsen und zusammen fischen;<br> Alle fischgen so mit Rogen/<br> Und den Krebs der Eyer hat<br> Sollst du dann an meine statt<br> Mit dir heim nach hausse tragen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Koche dir/ ich wil indessen<br> Meinen Schnitzer machen blanck/<br> Den ich auff der Rasen-Banck<br> Bey dir an der Bach vergessen.<br> Komm doch mit/ ich wil dir weisen/<br> Wenn das Wetter hat Bestand/<br> Wo wir nach der rechten Hand<br> Gegen Abend wollen speisen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Unter jene breite Fichte/<br> Wo die Elster heute saß/<br> Kanst du in das kurtze Gras<br> Mit dir bringen dein Gerichte.<br> Und so bald wir abespeisen/<br> Wil ich dir/ O Schäfferin/<br> Wo ich nicht zu müde bin/<br> Etwas auff der Flöte weisen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Halte du/ ich wil dir greiffen/<br> Und gieb fleißig acht auff mich/<br> Ich wil/ Aller-Liebste/ dich<br> Gar in kurtzen lernen pfeiffen.<br> Ich wil dir die Finger führen/<br> Wenn du mir nur folgen wolst/<br> Wie du linde greiffen solst/<br> Und zuweilen tremuliren.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du kanst deine Mutter fragen/<br> (O sie weis noch wol davon/)<br> Ob Sies nicht mit Coridon<br> Eben so hat müssen wagen.<br> Bliebe sie nicht bey ihm offen/<br> Wenn er für sich weg gespielt/<br> Und zur Seite zugeschielt/<br> Ob ers hette recht getroffen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Drumb so laß uns/ Schöne/ bleiben<br> Hier auff unsern Feldern nur/<br> Und in dieser grünen Flur<br> Unser Vieh zusammen treiben.<br> Man soll hin und wieder lesen/<br> Daß kein Schäffer nie zuvor/<br> Als Amande/ Filidor/<br> So vertraulich seyn gewesen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23-26)</font>
<br> In aller Früh,<br> Gewiß, das ist der Postillon,<br> Trara, Trari!<br> Es hat's gehört im Jägerhaus<br> Das schöne Kind,<br> Und eilt zum Blumenfenster hin<br> Geschwind, geschwind.<br> <br> Wie da zum Sims sein Haupt sich neigt,<br> So tief hinab,<br> Da kommt es schon den Berg herauf,<br> Trab, trab, trab, trab.<br> Und kaum der Postillon die Maid<br> Am Fenster sieht,<br> Stimmt er auf seinem Horne an<br> Ein herzig Lied.<br> <br> Das Liedchen, das sie gestern sang<br> Im Abendschein,<br> Als sie am Rosenhage saß<br> So ganz allein.<br> Die Liebe trug es durch den Wald,<br> Weit fort, weit fort,<br> Im Posthorn bringt sie's nun zurück,<br> An seinen Heimathort. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 36)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Wie ich dich hab' so gern,<br> Daß sie, statt meiner küßten<br> Den treuen Augenstern.<br> <br> O, laß die Wasser rauschen<br> Von dir mir einen Gruß,<br> Ich will ja ewig lauschen<br> Dem Quell, am Bergesfuß.<br> <br> Daß dir das Feuer sage,<br> Wie heiß die Flamme brennt,<br> Die ich im Herzen trage,<br> Die man die Liebe nennt.<br> <br> O, blumenreiche Erde,<br> Schling in ihr blondes Haar<br> Den Brautkranz, daß sie werde<br> Die meine am Altar! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Geh' hinaus in Wald,<br> Wo der Chor der Vögelein,<br> Von den Zweigen schallt;<br> Ob's auch flüstert sanft im Ried,<br> Fällt mir ein kein einzig Lied.<br> <br> Weiß nicht, was ich singen soll,<br> Steige auf die Höh'n,<br> Wo mir um das Haupt so lind<br> Sommerlüfte wehn.<br> Ringsum heller Sonnenschein, -<br> Dennoch fällt kein Lied mir ein.<br> <br> Weiß nicht, was ich singen soll,<br> Geh' hinab in's Thal,<br> Sieh' da fällt mir auf das Herz<br> Zweier Augen Strahl.<br> Durch die Seele aber zieht<br> Mir ein wunderbares Lied.<br> <br> Auf das liebe Augenpaar,<br> Drück' ich einen Kuß,<br> Und ich weiß jetzt immerdar<br> Was ich singen muß.<br> Bis die Seele heimwärts flieht,<br> Sing' von Liebe ich ein Lied. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Der Mitternacht, mich kürzlich fand,<br> Wie in der Dichtkunst Reichen forschend<br> Ich sinnend noch am Pulte stand.<br> Die ganze Welt hatt' ich vergessen<br> Mit ihren Schmerzen, ihrer Lust,<br> Melodisch klang allein dein Name<br> Aus ihr auf einmal durch die Brust.<br> Ich legte weg darauf die Feder,<br> Grub in die Hand mein Angesicht,<br> Und sah mit meines Geistes Augen<br> Dich selbst, ein liebliches Gesicht.<br> Das Ebenmaß in deinen Zügen,<br> Der schönste Rhythmus, ja fürwahr,<br> Was wären aber diese Formen,<br> Entbehrten sie dein Augenpaar?<br> Sie sind der Ausdruck deines Geistes,<br> Verrathen dein Gedankenreich,<br> Drum blicken sie so lieb, so innig,<br> So offen und verschämt zugleich!<br> <br> Drauf ging ich hin zum kleinen Fenster,<br> Rief durch die sternenhelle Nacht:<br> "Dir sei in weiter, weiter Ferne,<br> Wohl tausendmal mein Gruß gebracht."<br> Du hast die Grüße wohl vernommen,<br> In einem schönen goldnen Traum,<br> "Dein denk' ich" hört' zurück ich rauschen<br> Im Garten den Kastanienbaum. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Daß die Rose niemals klage,<br> Wenn man sie aus Liebe bricht,<br> Leise sie zum Pflücker spricht:<br> Nimm nur meine volle Blüthe,<br> Steck' sie an den Busen hin,<br> Möge darin Lust und Liebe,<br> Frisch, wie meine Farben glüh'n.<br> Laß dem Stiele seine Dornen,<br> Denn die Liebe sticht auch gern,<br> Solltest einmal du vergessen<br> Der Geliebten in der Fern'.<br> Auch drei Blätter hab' der Stengel,<br> Daß sich d'rauf die Blume legt,<br> An der Hoffnung grünen Ranken<br> Sich die zarte Liebe pflegt.<br> Noch ein Knösplein mußt du fügen<br> Diesem kleinen Sträußchen bei,<br> Daß die Liebe niemals welke,<br> Daß sie immer blühe neu.<br> Doch wenn du dein ganzes Herze<br> Nicht willst der Geliebten weih'n,<br> Werd' ich auf das Grab der Liebe,<br> Meine welken Blätter streu'n. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Mir einen Strauß gepflückt,<br> Und über alle Berge<br> Dann einen Gruß geschickt.<br> Denn wisset, wie die Blume<br> Bei Schnee und Eis erblüht,<br> So ist auch meine Liebe,<br> Zur Winterszeit erglüht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> An's Fenster bin geschlichen,<br> Dann hab ich deine Augen oft<br> Den Sternelein verglichen.<br> <br> Sie strahlen ja so lieb, so hell,<br> So heimlich wie die Sterne,<br> Doch wie die Sterne strahlen sie,<br> Mich an nur aus der Ferne.<br> <br> Die Sternlein und die Augen dein,<br> Ich kann sie nie erreichen,<br> Und traurig muß zurücke ich,<br> In's Dunkle immer schleichen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Und den stillen Sternelein<br> Darf mein Leid ich anvertrauen,<br> Euch, ja euch nur ganz allein.<br> <br> Meine Grüße, meine Lieder<br> Trugt ihr dem Geliebten zu,<br> Alle, alle Abend wieder,<br> Eh' ich legte mich zu Ruh'.<br> <br> Nun, ihr lieben, gold'nen Sterne<br> Dort am Himmel licht und hehr,<br> Ziehet einsam in die Ferne,<br> Habe keine Grüße mehr;<br> <br> Hab' nur bitt're, heiße Thränen,<br> Um den Stern, der mir erblich,<br> Dieses Schmerzen, dieses Sehnen<br> Aber ist allein für mich. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 14)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Mein eigen Herz so schwach und klein,<br> In seiner Lieb' hab' ich's ertränket,<br> Daß es sein eigen solle sein.<br> <br> Ich hab' mein Herz ihm anempfohlen, -<br> Nun wird es ihn wohl lieben bald,<br> Im Feuer glühen alle Kohlen -<br> Und sind sie noch so schwarz und kalt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 120)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> In Garten früh gegangen,<br> Da sah ich an dem Rosenstrauch<br> Die erste Blume prangen.<br> Ich hab' sie lange angeseh'n<br> Und dann bei mir gedacht:<br> So blüht vielleicht auch einmal mir<br> Ein Glück auf über Nacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Zur Ruhe mir erwählt,<br> Wo mir ein reicher König<br> Von Liebe viel erzählt.<br> <br> Die Demuth hat's erbauet<br> Doch gleicht ihm kein Palast,<br> Weil es im kleinen Raume<br> Ja alle Welten faßt.<br> <br> Bin ich von Leid gebeuget,<br> Ward eine Freude mir,<br> Eil' ich zu diesem Plätzchen,<br> Und klopfe an die Thür.<br> <br> Und eine süße Stimme<br> Ruft dann so mild "Herein!"<br> Und sieh, der liebe Heiland<br> Schließt in sein Herz mich ein.<br> <br> O wißt, das ist mein Plätzchen,<br> So heilig, lieb und still,<br> In dem so gern ich weile<br> Und wo ich sterben will. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 119)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> O Jesu komm' herein,<br> O sieh' ich bin allein,<br> Mein Lieben und mein Hoffen<br> Ist einzig nur in dir;<br> O komm', o komm' zu mir!<br> <br> Ich möchte dich empfangen<br> Mit meinem schönen Lied,<br> Das durch das Herz mir zieht.<br> Es glühen meine Wangen<br> Vor Sehnsucht, Herr, nach dir,<br> O komm', o komm' zu mir!<br> <br> Hör' gnädig an mein Flehen,<br> O ihr Minuten eilt,<br> Bis Jesu bei mir weilt, -<br> Dann aber bleibe stehen<br> Du allzu flücht'ge Zeit,<br> Dann komme, - Ewigkeit! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 107)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Das meine ist so kalt,<br> O stille meiner Seele Harm,<br> O Jesu, still ihn bald.<br> <br> Dein Herz, o Jesu, ist so reich,<br> Das meine ist so arm,<br> O, mach' es deinem Herzen gleich<br> Mach's reich und liebewarm.<br> <br> Dein heilig Herz ist demuthvoll,<br> Du starbst am Kreuzesholz,<br> Mein Herz, ach! ist voll Haß und Groll,<br> So kalt, so arm, so stolz. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 103)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Eh' sich die schöne Jugend neigt,<br> Wollt' einem kühnen Adler gleichen,<br> Der früh zum Sonnenlichte steigt.<br> Ich flog, - und als ich lang geflogen,<br> Mich schon dem Ziele nah gewähnt,<br> Sah ich, daß mich der Raum betrogen,<br> Daß er noch weit sich vor mir dehnt.<br> Noch einmal rührte ich die Schwingen,<br> Und habe frisch mich aufgerafft;<br> Ich muß, ich muß mein Glück erringen,<br> D'ran setze ich die letzte Kraft. -<br> Da endlich, endlich bin ich oben, -<br> Noch einen Flügelschlag es gilt,<br> Doch eh' mein Glück ich konnte loben,<br> Hat eine Wolke es verhüllt.<br> Nun waren mir gelähmt die Flügel,<br> Ringsum die Lüfte dumpf und schwül, -<br> Auf einem einsam stillen Hügel,<br> Todmüde ich zur Erde fiel. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Zu voll vom Schmerz,<br> Als daß es könnte singen;<br> Ich kann nur blicken himmelwärts,<br> Die Hände betend ringen,<br> Daß es nicht muß zerspringen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Mit einem Blumenstrauß,<br> Den ich ihr hingesteckt<br> Dort, an ihr Haus.<br> <br> Habe ihn angebracht,<br> So an dem Fensterlein,<br> Daß, wenn sie auf es macht,<br> Er fällt hinein.<br> <br> Bückt sie sich dann nach dir<br> Sträußlein so frisch und bunt,<br> Küsse sie, gleich von mir<br> Auf ihren Mund.<br> <br> Und wenn sie nicht versteht,<br> Wer dich zu ihr gesandt,<br> Sage: "Die Liebe geht<br> Frei durch das Land!" </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Um deiner Augen blaues Licht,<br> Um deine Rosen auf den Wangen,<br> Liebchen, liebe ich dich nicht.<br> Aber um der Seele willen,<br> Die aus deinem Angesicht<br> Wie aus einem goldumrahmten,<br> Reinen Spiegel zu mir spricht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ein Edelweiß erblüht,<br> Und tief im Thale unten<br> Die Alpenrose glüht.<br> <br> Sie schaut so voller Sehnen<br> Hinauf zu Schnee und Eis;<br> Ich glaube gar, sie liebet<br> Das zarte Edelweiß.<br> <br> Da blitzt vom Himmelszelte<br> Herab ein goldner Strahl,<br> Der wirft die Felsenspitze<br> Hinunter in das Thal.<br> <br> Das Edelweiß, so minnig,<br> Sinkt ohne Schmerz und Harm,<br> Der duftigen Alpenrose<br> Liebkosend in den Arm.<br> <br> Also führt Lieb' zusammen,<br> Und wenn die ganze Welt,<br> Mit allem, was da blühet,<br> In tausend Stücke fällt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ob er mir einmal gut gewesen.<br> Ich möchte fragen jedes Blatt,<br> Ob er auch jetzt noch lieb mich hat.<br> Möcht' mit den Vöglein zu ihm fliegen,<br> Und lesen in den theuren Zügen<br> Ob er mich liebt?<br> <br> Kein Lüftchen will mir Grüße bringen,<br> Auf seinen leichten Silberschwingen,<br> Und auch die Wellen an dem Bord<br> Erzählen mir von ihm kein Wort,<br> Die Nachtigall will mir's nicht sagen, <br> Und Menschen mag ich nicht drum fragen,<br> Ob er mich liebt? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Tanzen stets mir durch den Sinn,<br> Die ich alle zu bemeistern<br> Ja doch nicht im Stande bin.<br> <br> Sage täglich d'rum zu vielen,<br> Die nicht fasset mein Gemüth:<br> Ziehet hin zu dem Geliebten<br> Er ist auch ein Verseschmied.<br> <br> Wisset, seine Werkstatt stehet<br> An des Flusses grünem Strand,<br> Bringt ihm Grüße, bringt ihm Küsse,<br> Sagt, ich habe euch gesandt.<br> <br> Müßt als heiße Feuerfunken<br> Munter um die Esse sprühn,<br> Daß von Poesie betrunken<br> Ihm die bleichen Wangen glühn.<br> <br> Sagt, wenn wir beisammen wohnen<br> Einst am eigenen trauten Heerd,<br> Flammt's noch heller, weil dann nimmer,<br> Heimweh unsern Geist beschwert.<br> <br> Sorgen will ich, daß erlischet<br> Unterm Dache nie der Spahn,<br> Denn der zarte Hauch der Liebe,<br> Fach' ihn stets von Neuem an. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Muss, unsern Kummer zu vertreiben,<br> Dir sagen: Ewig bin ich Dein,<br> Und ewig, Weibchen, bist Du mein!<br> <br> Ach! dass ich nicht mit einem Kusse,<br> Mit einem süssen Thränengusse<br> Den schönen Satz: "Ich bin dein Mann",<br> Den Augenblick versiegeln kann.<br> <br> O! könnt' ich diesen heitern Morgen<br> Auf deines Herzens Klopfen horchen;<br> Wenn mir's mit jedem Pulse schwört,<br> Dass mir es, mir allein gehört.<br> <br> Wie prächtig dort die ersten Stralen<br> Der Sonne das Gebürge malen!<br> Wie frisch nach dieser Regennacht<br> Die ganze Schöpfung um mich lacht!<br> <br> Wie lieblich weht von jenen Triften<br> Die Luft, gefüllt mit Ambradüften!<br> Wie wogt und wiegt sich auf der Flur<br> Der grüne Reichthum der Natur!<br> <br> Nur Eines, nur mein Weibchen fehlet;<br> Nur Sie, die fern von mir sich quälet,<br> Nur stäts nach mir, nach mir sich sehnt,<br> Und selbst am schönsten Morgen gähnt,<br> <br> Jetzt liegt sie noch im heissen Bette,<br> Und seufzt: Ach! dass ich ihn doch hätte!<br> Wo bleibet er? Ach! käm' er doch!<br> Wie lange ach! verweilt er noch?<br> <br> Sei ruhig, Kind! Die Zeit der Wehen<br> Wird auch für uns vorüber gehen.<br> Auch unser harrt, vielleicht nicht weit<br> Entfernt, der Liebe Seligkeit.<br> <br> Wie wollen wir sie dann geniessen!<br> Wie schnell wird jedes Jahr verfliessen!<br> Viel schneller in der Liebe Glück,<br> Als jezt im Gram ein Augenblick! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 131-134)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">über denselben Gegenstand<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Dass ich Minette küsste,<br> Und dass mich's noch gelüste,<br> Sie wieder frisch zu küssen;<br> Das darfst, das sollst du wissen.<br> Hast du nicht manche Stunde<br> An ihrem Zaubermunde,<br> An Augen, Stirne, Wangen,<br> Mich ungefragt, gehangen?<br> Und dass dich's recht verdriesse;<br> So sag' ich dir: so süsse,<br> So süsse, wie Babette,<br> Küsst selber nicht, ich wette,<br> Die Königinn der Liebe.<br> Und wenn ich's übertriebe;<br> So dürft' ich's nur noch wagen,<br> Dir rund heraus zusagen:<br> Fast küsste mich Minette<br> So süsse, wie Nannette. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 125-126)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(An Minette)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie Knaben ihre Nester,<br> So hast mit deiner Schwester<br> Du jeden meiner Küsse?<br> Ist's nöthig, dass sie's wisse?<br> Ich will in meinem Leben<br> Dir keinen Kuss mehr geben,<br> Dies mag Nannette wissen!<br> Ja wohl noch einmal küssen!<br> Ja wohl das kleinste Theilchen<br> Von jenen süssen Mäulchen,<br> Die du, wenn du nur dürftest,<br> Mit Rosenlippen schlürftest.<br> <br> Jezt werde klug durch Schaden!<br> Warum hast du's verrathen?<br> Hast noch dazu gedichtet,<br> Gewissenlos berichtet,<br> Beim Ofen sei's geschehen?<br> Ist so was auszustehen?<br> Ist's Wunder, wenn ich zanke?<br> War's nicht beim Kleiderschranke? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 123-124)</font>
<br> Nein, sagt die Trägheit, lass es bleiben,<br> Dein Liebchen macht sich nichts daraus.<br> Sie hat zu thun in ihrem Haus,<br> Und hoffet morgen mit Entzücken<br> Dich selbst an ihre Brust zu drücken,<br> Und morgen ist nicht weit entfernt!<br> Doch nein! du musst ihr heute schreiben,<br> Denn Liebchen hat noch nicht gelernt,<br> Zwölf Stunden ohne Brief zu bleiben.<br> O! wenn du wüsstest, wie sie izt<br> Verlassen auf dem Sopha sitzt,<br> Bald ungeduldig nach dem Fenster blicket,<br> Bald aufwärts, und bald abwärts rücket,<br> Die Mägde ruft, und wieder von sich jagt,<br> Nach diesem und nach jenem fragt,<br> Und doch auf keine Antwort achtet:<br> Wie sie nach dir, nach Allem schmachtet,<br> Was nur aus deiner Feder fliesst:<br> Wie jedes Wort, von dir geschrieben,<br> Ihr Wonne in die Seele giesst;<br> Du würdest schreiben, oder gar nicht lieben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 95-96)</font>
<br> Der Dich könnte mir entreissen?<br> O! wie sollte dieser heissen?<br> Herzensmädchen, sag' es an,<br> Sprich! wo wäre so ein Mann?<br> <br> Sage mir, wo ist der Mann<br> Dessen Herz so hellauf brennte?<br> Der so innig küssen könnte?<br> Schelmenmäulchen, sag' es an,<br> Sprich! wo wäre so ein Mann?<br> <br> Sage mir, wo ist der Mann,<br> Der nach festen Gründen wandelt,<br> Stäts nach Ueberzeugung handelt,<br> Philosophinn, sag' es an,<br> Sprich! wo wäre so ein Mann?<br> <br> Sage mir, wo ist der Mann,<br> Der sich im Genuss der Freuden<br> Gleich ist, wie im Druck der Leiden?<br> Gutes Mädchen, sag' es an,<br> Sprich! wo wäre so ein Mann?<br> <br> Sage mir, wo ist der Mann,<br> Der mit tausend Hindernissen<br> Kämpft, und siegt, um Dich zu küssen?<br> Trauter Engel, sag' es an,<br> Sprich! wo wäre so ein Mann?<br> <br> Sage mir, wo ist der Mann,<br> Der von Amors Necktartränken<br> Weiss so niedlich einzuschenken?<br> Purpurlippen, sagt es an,<br> Sprecht, wo wäre so ein Mann?<br> <br> Sage mir, wo ist der Mann,<br> Der der Liebe Streitigkeiten<br> Weiss so klüglich einzuleiten?<br> Pochend Dingchen, sag' es an,<br> Sprich! wo wäre so ein Mann? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75-77)</font>
<br> Wenn heiligstolze Grausamkeit<br> Das Leben jener Brust ersticket,<br> Die ganz sich deiner Liebe weiht;<br> <br> Wenn mich die Last der Amtsgeschäfte<br> Entnervet; wenn, von Gram verzehrt,<br> Mein Geist und Körper neue Kräfte,<br> Mein Odem frische Luft begehrt;<br> <br> Wenn dann dein Freund an Dich sich schmieget;<br> Entzückt, wenn gleich nur auf Papier,<br> An deinem Engelbusen lieget;<br> Verstössest Du ihn dann von Dir! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus dem Kloster<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Einsam schmacht' ich hier im Bette;<br> Thränen fallen auf die Kette,<br> Die der Tieger Hildebrand<br> Mir um Herz und Hände wand.<br> <br> Joseph - kann der uns nicht retten?<br> Nicht zerschmettern unsre Ketten?<br> Nein; noch nicht; er fängt nur an,<br> Was vielleicht sein Erbe kann.<br> <br> Alles gehet stufenweise.<br> Wenn dein Jüngling einst als Greise<br> Zittert, und am Stabe keucht;<br> Lina, dann geschieht's vielleicht.<br> <br> Dann, wenn seine Manneskräfte,<br> Mark, und Geist, und Lebenssäfte<br> Schwinden, wenn das, was er fühlt,<br> Gram erstickt, und Alter kühlt;<br> <br> Dann vielleicht, wenn ich im Grabe<br> Endlich jene Ruhe habe,<br> Die ich ohne deine Hand<br> immer suchte, nirgends fand;<br> <br> Dann vielleicht, wenn ich schon modre,<br> Nichts mehr wünsche, nichts mehr fodre,<br> Wenn mich zwar der Wurm zernagt,<br> Aber kein Tyrann mehr plagt;<br> <br> Dann, o Freundinn, kann's geschehen,<br> Dass die Quelle unsrer Wehen<br> Sich verstopfe! Möcht' es doch!<br> Freute mich im Grabe noch! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20-22)</font>
<br> Sich an's steife, ernste: SIE.<br> Sie vergisst's, und weiss nicht wie.<br> Trautes Liebchen, fraget sie,<br> Bist du nicht mein Liebchen, du?<br> Liebchen lächelt, ja, dazu. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)</font>
<br> So gewöhne deinen Busen<br> An den Zaubersaft der Musen,<br> Schlürf' der Schriften Honig ein.<br> <br> Willst du schön und reizend sein?<br> So bewahre deine Tugend:<br> Denn mit ihr verblüht die Jugend,<br> Trocknet alle Schönheit ein,<br> <br> Wünschest du gesund zu sein?<br> Wünschest lang' dich zu erhalten?<br> Nimm die Medicin der Alten,<br> Mässigkeit und Arbeit ein.<br> <br> Wünschest du geliebt zu sein?<br> Such' nur EINEM zu gefallen!<br> Nimm Verehrungszoll von Allen,<br> Liebeszoll von Einem ein.<br> <br> Willst du ewig glücklich sein?<br> Lass dein Pfund nicht müssig liegen:<br> Wohlzuthun sei dein Vergnügen:<br> Liebe führt zum Himmel ein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5-6)</font>
<br> Deiner Seele Bild.<br> Sähest Du die Thräne,<br> Die mir jezt entquillt!<br> <br> Charitinnen schweben<br> Um die Wange Dir:<br> Und den Busen heben<br> Wünsche - ach! nach mir.<br> <br> Deine Leiden malen<br> Sich im sanften Blick:<br> Alle meine Qualen<br> Les' ich, und mein Glück! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 243-244)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Stuttgart den 1. Febr. 1789)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Oft, wenn ich in der finstern Zelle<br> Auf hartem Strohe lag;<br> Da malte mir der Gott des Traumes<br> Mein künftig Mädchen vor.<br> <br> Da sah ich sie, die Göttlichschöne:<br> Ihr Auge sprach Gefühl:<br> Und ahndend schlug im weissen Busen<br> Ihr unschuldsvolles Herz.<br> <br> Ich sah, von Phöbus selbst gestimmet,<br> Das goldne Saitenspiel<br> In ihrer Hand: mit einem Worte<br> Ich sah, IRENE, DICH!<br> <br> Der Himmel lös'te meine Bande:<br> Ich kam, und suchte Dich.<br> Dich suchte ich drei lange Jahre,<br> Und ach! ich fand Dich nicht.<br> <br> Jezt da mein Schicksal fern mich schleudert,<br> Jezt, Engel, find' ich Dich!<br> Wie weh ist mir! wie trüb im Auge!<br> Wie schlägt mein banges Herz!<br> <br> Nur eine, ach! nur eine Zähre<br> Des Mitleids schenke mir!<br> Dann wein' ich gerne, bis ein Hügel<br> Am Rhenus mich bedeckt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 215-217)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">die ich an LINA schickte<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Küsse mir das kleine, runde<br> Mäulchen, das von Nektar fliesst.<br> Sei so süsse Linens Munde,<br> Wie ihr Kuss dem meinen ist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 204)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(An Lina)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Alles weiss ich zu geniessen,<br> Weiss die Liebe zu versüssen,<br> Weiss auch Alles zu entbehr'n,<br> Was Gesetze mir verwehr'n.<br> <br> Wenn ich Dir ins Auge blicke,<br> Dich an meinen Busen drücke,<br> Sage: o wie lieb' ich Dich!<br> Welche Sünde thue ich?<br> <br> Halbgewaltsam Dich umschlingen,<br> Jezt Dir einen Kuss erzwingen,<br> Jezt an Deinem Busen ruh'n,<br> Ist das mehr, als Engel thun?<br> <br> Dir um Kinn und Wange tändeln,<br> Freilich unter tausend Händeln,<br> Freilich, wie von Ohngefähr,<br> Wer verdammt's? - Der Stoiker.<br> <br> Dann mit einer Flut von Küssen<br> Die begangne Sünde büssen,<br> Und aufs neue sie begeh'n,<br> Sei's nicht recht - es ist doch schön! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 155-156)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">nach einem Besuche<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Nun ist er fort, mein trauter Jüngling fort!<br> So dachtest Du am Thore dort,<br> Da ich das lezte Mal mich aus dem Wagen neigte.<br> Wie war, Minette, da mein Herz so voll,<br> Wie theuer mir der Kummer, der mich beugte,<br> Wie süss der Thränenstrom, der diesem Aug' entquoll!<br> Nicht jedes Aug' kann solche Thränen weinen;<br> Nicht jeder Busen öffnet sich dem reinen,<br> Dem göttlichen Vergnügen, Freund zu sein,<br> Zu lieben, und geliebt zu werden.<br> Wer liebt, der lebt nicht mehr auf Erden;<br> Der athmet Himmelsfreuden ein.<br> <br> Mir war so wohl an Deinem Engelmunde,<br> So wohl in jener Viertelstunde,<br> Da mir Minette, Hand in Hand gelegt,<br> Und Mund auf Mund - Man darf es wissen,<br> Die Menschen, und die Engel dürfen's wissen,<br> Dass wir einander küssen -<br> Da mir Minette auf mein dumpfes Ach<br> Durchglühet von Empfindung sprach:<br> Ach! dass uns Menschen trennen müssen!<br> Das sagtest Du, und drücktest mich<br> So herzlich, und so sanft an Dich.<br> O Beste! lass mich ganz mein Glück geniessen,<br> Lass ganz mein Herz von Liebe überfliessen!<br> Das innre Zeugnis: "WIR SIND GUT"<br> Durchglüh' uns jeden Tropfen Blut,<br> Verbreite Licht durch unsre Seelen,<br> Begeistre uns zu jeder schönen That,<br> Sei unser Trost, und unser Rath,<br> Wenn wir, getrennt, uns ohne Hoffnung quälen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 140-142)</font>
<br> Wer nicht liebt und wieder liebt!<br> Der verschiebt das Glück von Zweien,<br> Wer sein eignes Glück verschiebt.<br> <br> Liebt! das Glück ist in der Schwebe;<br> Hier ist's, wo es Fuß gewinnt!<br> Der besinnt sich, ob er lebe,<br> Wer auf Liebe sich besinnt.<br> <br> Ladet Alles nicht zur Liebe?<br> Nicht das Vögelein im Nest?<br> Nicht die Blum' im Frühlingstriebe?<br> Nicht der leicht beschwingte West?<br> <br> Wellen, die im Bache kreisen,<br> Suchen, finden sich so gern;<br> Der Magnetstein zieht das Eisen,<br> Und ein Stern den andern Stern.<br> <br> Liebt, o liebt! Was wäre lieber,<br> Als ein Blick von dir zu mir,<br> Und von mir zu dir hinüber?<br> Wir uns Eins und Alles wir? -<br> <br> Wir uns Eins und wir uns Alles<br> Auf dem weiten Erdenraum?<br> Glück von außen - steig' es, fall' es:<br> Was sich liebt, gewahrt es kaum.<br> <br> Liebt, weil noch die Jahr' uns sprossen!<br> Flügel haben Lieb' und Glück;<br> Stunden einmal hingeflossen,<br> Fließen nie und nie zurück.<br> <br> Ab strömt Alles: kein Erretter!<br> Nicht darf wieder Strom hinauf.<br> Liebt und streut der Rosenblätter<br> In des Stromes schnellen Lauf!<br> <br> Daß, wenn ihr die letzten streuet,<br> Euch die Liebe Zeugniß giebt:<br> "Glückliche, die nichts gereuet!<br> Liebend wurdet ihr geliebt!"<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 443-444)<br> </font>
<br> Die er selber sich erzogen,<br> Spielt' einmal mit Psychen ein Spiel.<br> Und als Psyche nun, zerstreut,<br> Weit vom Spiele war, sehr weit,<br> Da mit einem Lilienstiel<br> Tippt' er auf der Schwärmerin<br> Schöne Wange lächelnd hin:<br> "Psyche, nicht so weit vom Spiel!"<br> Sieh! so ward das Grübchen im Kinn.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 428)<br> </font>
<br> Ja, Phyllis, ja, ich schwöre dir:<br> Wenn Laura nicht, wenn nicht Elisa wäre;<br> Dich liebt' ich nur, das glaube mir!<br> <br> Ob ich dem Rheinwein Treue schwöre? -<br> Ja, Landsmann, ja, ich schwöre dir:<br> Wenn Medoc nicht, wenn nicht Champagner wäre;<br> Dich liebt' ich nur, das glaube mir!<br> <br> Ja, Phyllis, deinen Werth in Ehren,<br> Und deinen auch, du rheinscher Wein,<br> Es giebt zu viel - wie kann ich anders schwören? -<br> Was würdig ist, geliebt zu seyn!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 364)<br> </font>
<br> Wie falsch, wie falsch bist du!<br> Du spielst, o kleiner Spieler,<br> Mit Menschenglück und Ruh!<br> <br> An einem dünnen Faden<br> Führst du die ganze Welt:<br> Hochwürdigkeit und Gnaden,<br> Den Weisen und den Held.<br> <br> Oft lässest du uns laufen;<br> Doch traun! ein kurzes Glück!<br> Man glaubt sich schon entlaufen;<br> Dann ziehst du schnell zurück.<br> <br> In all des Spieles Neuheit,<br> Wer merkt, wie falsch es sey?<br> Bald spannenlange Freiheit,<br> Bald wieder Sclaverei!<br> <br> Ach! Amor, Herzenzieler,<br> Wie falsch, wie falsch bist du!<br> Du gleichst dem kleinen Spieler<br> Des artigen Joujou!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 363)<br> </font>
<br> Kleinen Gott, der Alles hintergeht?<br> Kennst du jenes Kind, in dessen Mächten<br> Krieg und Friede, Tod und Leben steht?<br> Chloe, horch! ich will ihn Dir beschreiben:<br> Ihn verfehlen sollst du nimmermehr!<br> Aber ich, ich kann nicht gut ihm bleiben!<br> Fürchten, fürchten lernt' ich ihn zu sehr!<br> <br> Anfangs lacht er, liebelt, macht Getändel;<br> Unter Blümchen ist sein Pfeil versteckt;<br> Artig scheint er; seine losen Händel<br> Birgt ein Auge, das nur kindisch neckt!<br> Tausendkünstlich weiß er's dir zu treiben;<br> Und die Kunst verschönert ihn noch mehr!<br> Aber ich, ich kann nicht gut ihm bleiben!<br> Fürchten, fürchten lernt' ich ihn zu sehr!<br> <br> Gar zu listig hängt er seine Beeren:<br> Drücken, Küssen, glühendes Geschwätz!<br> Ach! wer kann des Pickens sich erwehren?<br> Sieh, man pickt, und pickt sich dann in's Netz!<br> Mag man zehnmal, wie ein All, sich sträuben,<br> Aus dem Netz' entwischt man nimmermehr!<br> Ach, der Schelm! ich kann nicht gut ihm bleiben!<br> Fürchten, fürchten lernt' ich ihn zu sehr!<br> <br> Kind, du seufzest? Schlag auf Schlag im Herzen?<br> Blaß die Wangen? Und das Auge matt?<br> O gewiß, daß schon der Gott der Schmerzen<br> Sitz und Stimm' in deinem Busen hat!<br> Armes Mädchen, ihn herauszutreiben,<br> Ist zu spät! Ich aber steh' dafür:<br> Augenblicke wirst du gut ihm bleiben;<br> Lange fürchten wirst du ihn mit mir!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 322-323)<br> </font>
<br> Wenn ich jener Nacht gedenke,<br> Wo ich nichts nach Liebe frug!<br> Wo dem gold'nen Christgeschenke<br> Herz und Hand entgegen schlug!<br> <br> Unter Puppen, groß und klein,<br> Lockte mich, mit Pfeil und Bogen,<br> Schön und golden, Amor, auch!<br> Denn noch damals nicht betrogen<br> Hatte mich der kleine Gauch!<br> <br> Gar vertraulich faßt ich ihn<br> An den Bogen, an die Flügel,<br> Und (was man ein Närrchen ist!)<br> Hob ihn hoch vor meinem Spiegel,<br> Schmunzelnd: Sieh, wie schön du bist!<br> <br> Wie ein Kind, so hielt ich ihn,<br> Wiegt' ihn artig, sang beim Wiegen<br> Ihm was Liebes, weiß nicht was;<br> Endlich lehrt' ich ihn auch fliegen,<br> O warum doch that ich das?<br> <br> Größer, flog er in mein Herz!<br> Wie mein Blut im Herzen tragen<br> Muß ich diesen Buben nun!<br> Möcht' ihn gern zum Teufel jagen,<br> Dürft' ichs ohne Sünde thun!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 320-321)<br> </font>
<br> Zweimal lieben ist vergebens.<br> Einmal, Einmal liebt man nur:<br> Aber dann - Triumph des Lebens!<br> Ach! ein Himmel, voll des Gebens,<br> Voll des Nehmens folgt dem Schwur!<br> Einmal, Einmal liebt man nur;<br> Zweimal lieben ist vergebens!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3, S. 254)<br> </font>
<br> Als Blick und Kuß von Adelheid?<br> Wenn mir das Glück die Ferse beut,<br> Dann spricht den Traurer nichts zufrieden,<br> Als Blick und Kuß von Adelheid;<br> Die lindern selbst das schwerste Leid.<br> Wißt ihr was Süßeres hienieden,<br> Als Blick und Kuß von Adelheid?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3, S. 250)<br> </font>
<br> "Küssen, Küssen, Kind, ist Sünde!"<br> Und ich armer Sünder finde<br> Doch das Ding so sündlich nicht!<br> <br> Mord und Diebstahl, weiß ich wohl,<br> Sind erschreckliche Vergehen:<br> Aber Den will ich auch sehen,<br> Der mir Das nachsagen soll.<br> <br> Meine Küsse stahl ich nie!<br> Doris giebt von freien Stücken;<br> Und ich seh's an ihren Blicken,<br> Schöner macht das Küssen sie!<br> <br> Auch geschieht es wohl, das wir<br> Uns vor Lust die Lippen beißen;<br> Aber soll das Morden heißen?<br> Gott bewahre mich dafür!<br> <br> Mutter, Mutter! Schwätzerei!<br> Küssen Sünde? Wär's auch eine;<br> Nun ich armer Sünder meine,<br> Daß sie nicht zu lassen sey!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 319)<br> </font>
<br> Mädchen mit den schwarzen Haaren!<br> Dich allein, dich lieb' ich nur.<br> Dir that ich der Treue Schwur;<br> Und mein Herz soll ihn bewahren,<br> Bis auf Lethe's öde Flur<br> Charon mich wird überfahren!<br> Dich allein, dich lieb' ich nur,<br> Mädchen mit den schwarzen Haaren!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3, S. 249)<br> </font>
<br> Ich hab's erfahren, glaubt es mir!<br> Ich mußte hoffen, fürchten, weinen;<br> Es ist kein Spaß, ein hübsches Kind zu meinen!<br> Und doch verschont der Pfeil der Liebe Keinen;<br> Zu lieben sind wir alle hier.<br> Es ist kein Spaß, ein hübsches Kind zu meinen;<br> Ich hab's erfahren, glaubt es mir!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3, S. 247)<br> </font>
<br> Treib' ich athmend durch die offne See!<br> Hilf, o du im Himmel! hilf mir weiter,<br> Daß ich bald ein stilles Eiland seh!<br> <br> Wo von allen Menschen abgeschieden<br> Dich allein der arme Pilger schaut,<br> Wo er endlich dir und seinem Frieden<br> Einen kleinen, sichern Tempel baut!<br> <br> Sieh! des Meeres aufgethürmte Welle<br> Wirft den müden Wager hin und her,<br> Wirft ihn bald zum Himmel, bald zur Hölle,<br> Und der Athem geht ihm bang und schwer!<br> <br> O du hast der Engel, die uns dienen! - - -<br> Oder ist es droben so verhängt,<br> Daß nicht Einer helfen soll von ihnen,<br> Daß die Fluth zur Beute mich empfängt:<br> <br> Nur zum Ufer - meine letzte Bitte! -<br> Treibe nicht unglückliches Gebein!<br> Menschen nahmen mir die letzte Hütte:<br> Würden Menschen mir ein Grab verleihn?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 294)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Versicherung neuer Treue<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Dir mit Seufzern, dir mit Blut,<br> Dir mit heißer Thränenflut,<br> That ich meinen Schwur der Treue!<br> Dornen, scharfe Dornen streue<br> Gott auf meinen Pilgerpfad,<br> Wenn ich schnöden Meineid that.<br> <br> Meuchelgift, das langsam frißt,<br> Hier, wo du verrathen bist,<br> Mische sich zu meinen Freuden;<br> Und wenn Leib und Seele scheiden,<br> Trete selbst den stärksten Mann,<br> Der mich sieht, ein Grausen an!<br> <br> Wie ein Blinder, nach dem Licht<br> Müss' ich suchen, müsse nicht<br> Finden können, was ich suche!<br> Finster Alles vor dem Fluche<br> Des Gewissens werde mir,<br> Selbst der Sühneblick von dir!<br> <br> Aber leg', o Phantasei,<br> Leg' den schwarzen Schleier bei;<br> Noch Verlaß ist hier zu Linken!<br> Engel machte Hoffart sinken:<br> Ich, fürwahr! ich sinke nie;<br> Bin ich stolz, bin ich's auf sie!<br> <br> Stolz im tiefsten Herzensmark<br> Auf die Gute, die so stark<br> Mich mit Liebesarm umklammert!<br> Hohes Mädchen, o mich jammert<br> Jeder freudenlose Neid,<br> Der mich Eines Leichtsinns zeiht!<br> <br> Nur der Neid erfrecht sich das!<br> Ach! bei ihm ist kein Gelaß<br> Für Gefühl der höchsten Weihe!<br> Jeder Blick, womit die Treue<br> Mir verschönert jeden Tag,<br> Ist für ihn ein Wetterschlag.<br> <br> In sein Innres schlägt er ein!<br> Ach! er fühlt es, gar zu rein<br> Müsse sein das Herz des Einen,<br> Den so schöne Blicke meinen!<br> Und mein Herz, mit allem Heil<br> Hoher Lieb', ist ihm ein Gräul!<br> <br> Mag es doch, wenn du nur weißt,<br> Daß kein Tropfen Blut sich kreist<br> Hin zu dieses Herzens Mitte,<br> Der zu Gott nicht täglich bitte:<br> "Sei mein Schicksal, wie es sei,<br> Gott, erhalte mich nur treu!<br> <br> Treu, o Gott, erhalt mich dir<br> Und dem Engel, welcher mir<br> Ahnung giebt aus seinen Blicken<br> Von unsterblicherm Entzücken,<br> Ahnung, daß du droben erst<br> Schöner uns die Liebe lehrst!"<br> <br> Mit der Ahnung will ich einst,<br> Wenn du, gutes Mädchen, weinst<br> Ueber meinen Sterbebetten,<br> Dir den Gram so lieblich ketten,<br> Daß er aus geliebter Gruft<br> Lächelnd mich bei Namen ruft!<br> <br> Hiermit - - - Ach! dein Herz verschlug<br> Manchen Schlag an dieses Tuch! - - -<br> Will ich trocknen bald die Schweiße<br> Von der Stirn voll Todesweiße,<br> Bald das Lied, von dir geweint,<br> Die mich noch im Tode meint!<br> <br> "Gutes Mädchen, nur voran<br> Will ich wandeln!" sag' ich dann:<br> "Will die Stätte dir bereiten<br> Zu den bessern Herrlichkeiten!<br> Liebeszeit hat Flügel, ach!<br> Lebe wohl, und komm bald nach!"<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 291-293)<br> </font>
<br> Malst du dir das fürchterliche Bild,<br> Daß ich dich, o dich allein nicht meine,<br> Die mein ganzes Innerstes erfüllt?<br> Dich, die meines Lebens schönste Stunden<br> Mit der höchsten Willenseinheit theilt,<br> Und, wenn Neid und Dummheit es verwunden,<br> Mich mit halben schönen Blicken heilt?<br> <br> Seit ich dich in diesem Herzen trage,<br> O wie sehr, wie einzig bist du mein!<br> Gott nur lebt der Klausner seine Tage,<br> Ich die meinen Gott und dir allein!<br> Ach! von meinen Lebensfaden allen<br> Ist die Treue selbst die Spinnerin;<br> Heute noch ließ' ich das Ende fallen,<br> Säh' ich heute Wankelmuth darin!<br> <br> Nur zum Auge, nie zum Herzen wandern<br> Lass' ich jede reizende Gestalt,<br> Die den Frieden eines jeden Andern<br> Niederwirft mit Blitzes Allgewalt.<br> Hält bisweilen auch der Blick der Seele<br> Bei dem Glanz der fremden Schönheit still;<br> O so ist's, zu sehn, was ihr nicht fehle,<br> Wenn sie, Laura, dich erreichen will!<br> <br> Oder weinst du, daß von ältern Flammen<br> Noch ein Funken mir im Herzen glimmt;<br> O dann kennst du nicht den Reiz zusammen,<br> Der den Platz vor allen Reizen nimmt.<br> Wenn der Mond an Gottes blauen Himmel<br> Sich erhebt, das Heer des Himmels führt;<br> Dann, dann weiß das funkelnde Gewimmel<br> Aller Sterne, wer die Nacht regiert!<br> <br> Lust des Auges nur an schönen Farben,<br> An der Jugend frischer Malerei,<br> War mein Lieben aus der Vorzeit; darben<br> Mußte mein Unsterbliches dabei.<br> Du allein, du hast mit Lebensodem<br> Den bestäubten Todten angeweht;<br> Und seitdem ist dieses Herz ein Boden,<br> Wo die Frucht, wie Himmelsfrüchte, steht.<br> <br> Was für Frucht! Besonnt von deinen Blicken,<br> Und von deinen Thränen überthaut!<br> O kein Engel dürfte sie zu pflücken<br> Schamroth werden. Selbst der Schöpfer schaut<br> In mein Herz mit Schöpfers-Wohlgefallen,<br> Lächelnd, daß kein hoher Wunsch darin<br> Wohnhaft ist von meinen Wünschen allen,<br> Als nur Er, und du, o Zauberin.<br> <br> Du, o Laura, bist mir Alles, Alles!<br> Jede Tugend, die noch übrig blieb,<br> Seit der Zeit des großen Sündenfalles,<br> Der die reinsten Tugenden vertrieb;<br> Jeder Reiz, den unsre Gleime singen,<br> Unsre Mengse malen, ist in dir!<br> Laura, lichter als in allen Dingen,<br> Hat sich Gott geoffenbart in dir.<br> <br> Dreizehnmal erschienen und verschwunden<br> Ist der Mond: ein langes süßes Jahr<br> Ist erwachsen aus den süßen Stunden,<br> Die wir theilten; und wie wunderbar!<br> Immer noch derselbe Geist der Liebe<br> Geht in mir, wie Engel, um,<br> Und der Dämon, der von dir mich triebe,<br> Brächte mich um mein Elysium!<br> <br> Selbst der Geist, den schon so Viele scheuten,<br> Weil er viel der Blumen niedertrat,<br> Der Genuß von kleinen Traulichkeiten,<br> Wirft der Blumen mehr auf unsern Pfad.<br> Sieh, nach unsern tausend Küssen allen<br> Ist dein letzter noch von heute mir<br> Zündend auf mein Innerstes gefallen,<br> Wie der erste Hebe-Kuß von dir!<br> <br> Und du zweifelst, du, aus allen Welten<br> Auserwähltes, hohes Mädchen, du:<br> Ob allein dir meine Seufzer gelten?<br> Diese Zweifel tödtet meine Ruh.<br> Habe Glauben! habe Glauben, Liebe!<br> Ach, bei dieser Augen sanftem Licht,<br> Das mich hin zum Himmel leuchtet, trübe<br> Mir das Herz durch finstre Zweifel nicht!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 283-285)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Eloisa<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn du einst in neuem Liebesstrahle<br> Wege gehst, die du vordem nicht gingst,<br> Und für mich die fürchterliche Schale<br> Des Vergessens an die Lippen bringst;<br> Wenn dein Auge, das für mich nur glühte,<br> Mir abwendig, einem Andern spricht,<br> Dann dich mahnen mag die kleine Blüthe:<br> Sünderin, vergiß ihn nicht!<br> <br> Wenn ein Jüngling, mächtiger und weiser,<br> Doch nicht treuer, um dein Lächeln wirbt,<br> Und du lächelst, und die Treue leiser<br> Meinen Namen nennt, und dann erstirbt;<br> Dann verbiet', o Mädchen, dann verbiete<br> Jeder Thräne, die für mich noch spricht!<br> Sprechen aber wird die kleine Blüthe:<br> Sünderin, vergiß ihn nicht!<br> <br> Wenn in Blicken, die wie Funken stäuben,<br> Der geliebte Glückliche nun praßt;<br> Und nach kurzem mädchenhaften Sträuben,<br> Dich sein voller Liebesarm umfaßt;<br> Dann verbiet', o Mädchen, dann verbiete<br> Jedem Seufzer, der für mich noch spricht;<br> Sprechen aber wird die kleine Blüthe:<br> Sünderin, vergiß ihn nicht!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 282)<br> </font>
<br> Blicke tauschten, die verwandten<br> Seelen sich einander kannten:<br> Liebes Mädchen, weißt du noch?<br> <br> Als wir sanft und furchtsam doch<br> Zu den Blicken Worte fanden,<br> Die das Schönste sich gestanden:<br> Liebes Mädchen, weißt du noch?<br> <br> Als der Mutter strenges Joch<br> Wir zerbrachen unter Küssen<br> In des Waldes Finsternissen:<br> Liebes Mädchen, weißt du noch?<br> <br> Alles weiß ich, jeden Blick,<br> Wort und Kuß! Nichts ging von hinnen;<br> Ach! es ist ein süßes Sinnen<br> In vergang'ne Zeit zurück.<br> <br> Süßes Sinnen, sollt' ich dir<br> An des Lethe strengen Flüssen<br> Auf einmal entsagen müssen . . .<br> Lieber die Vernichtung mir!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 281)<br> </font>
<br> Wo Liebende sich trennen,<br> Wie werd' ich leben können,<br> O Mädchen, ohne dich?<br> Ein Fremdling allen Freuden,<br> Leb' ich nach unserm Scheiden!<br> Und du? . . Vielleicht auf ewig<br> Vergißt Luisa mich!<br> <br> Ich kann sie nicht vergessen;<br> Mich fern vorüber fliegen<br> Wird jegliches Vergnügen<br> Ach! sonst so gern um mich!<br> Für dieses Herz voll Trauer<br> Ist keine Lust von Dauer!<br> Und du? . . Vielleicht auf ewig<br> Vergißt Luisa mich!<br> <br> Im Wachen und im Traume<br> Werd' ich Luisa nennen;<br> Den Namen zu bekennen,<br> Sei Gottesdienst für mich!<br> Ihn nennen und ihn loben<br> Werd ich vor Gott noch droben.<br> Und du? . . Vielleicht auf ewig<br> Vergißt Luisa mich!<br> <br> Ich kann sie nicht vergessen;<br> In's Herz mit Feuerflammen<br> Malt' ich dein Bild zusammen,<br> Anbetend dich! nur dich!<br> Dies Eigenthum bestreiten<br> Soll keine Macht der Zeiten.<br> Und du? . . Vielleicht auf ewig<br> Vergißt Luisa mich!<br> <br> Ich kann sie nicht vergessen;<br> Der Aufgang jeder Sonne<br> Erinnert an die Wonne<br> Der schönsten Augen mich;<br> Aus ihren kleinsten Blicken<br> Kam himmlisches Entzücken.<br> Und du? - - Vielleicht auf ewig<br> Vergißt Luisa mich!<br> <br> Ich kann sie nicht vergessen;<br> Es tönt wie Harfensaiten,<br> Gespielt von Himmelsbräuten,<br> Noch ihr Gesang um mich! -<br> Hallt ewig, holde Lieder,<br> Hallt mir im Herzen wieder! -<br> Und du? - - Vielleicht auf ewig<br> Vergißt Luisa mich!<br> <br> Ich kann sie nicht vergessen;<br> An allen, allen Enden<br> Verfolgt von ihren Händen<br> Ein Druck der Liebe mich;<br> Ich zittre, sie zu fassen,<br> Und - finde mich verlassen.<br> Und du? - - Vielleicht auf ewig<br> Vergißt Luisa mich!<br> <br> Ich kann sie nicht vergessen;<br> Die hingeschied'nen Seelen<br> Der Küsse, nicht zu zählen,<br> Umathmen alle mich.<br> Ihr Blüthenfinsternisse<br> Des Hains! - ihr ersten Küsse! - -<br> Und du? - - Vielleicht auf ewig<br> Vergißt Luisa mich!<br> <br> Ich kann sie nicht vergessen;<br> Aufzählen alle Pfänder<br> Getreuer Liebe, Bänder<br> Und Lockenhaar will ich.<br> "Sie, sie hat das getragen!"<br> Will ich mit Schluchzen sagen.<br> Und du? - - Vielleicht auf ewig<br> Vergißt Luisa mich!<br> <br> Ich kann sie nicht vergessen<br> Die Brief' aus schönern Tagen,<br> Sie liegen aufgeschlagen,<br> Ein Himmelsbuch! um mich.<br> Von Thränen und von Küssen<br> Hat mancher leiden müssen!<br> Und du? - - Vielleicht auf ewig<br> Vergißt Luisa mich!<br> <br> Ein Zufall raubt, was Jahre<br> Voll Lieb' an uns verschwenden;<br> Wie eine Hand, so wenden<br> Die besten Herzen sich.<br> Wenn neue Huldigungen<br> Mein Bild bei Ihr verdrungen:<br> O Gott! vielleicht auf ewig<br> Vergißt Luisa mich! -<br> <br> Ach! denk' an unser Scheiden!<br> Dies Blatt, von dir geschrieben:<br> "Du wollst mich ewig lieben!"<br> Dies richte mich und dich!<br> Dies Zeugniß ernster Sache<br> Trag' ich, ein Geist der Rache,<br> Noch vor dein Todesbette,<br> Vergißt Luisa mich. -<br> <br> Doch nein! - Wenn sie vergäße,<br> Vergäße den Getreuen! -<br> Luisa! mit Verzeihen<br> Rächt edle Liebe sich.<br> Wenn Untreu' uns geschieden,<br> So leb', und leb' in Frieden!<br> Ich sei des Schicksals Opfer;<br> Der Trauernde sei ich!<br> <br> Ja, leb' und stirb in Frieden!<br> Auf deinem Sterbekissen<br> Erinn're das Gewissen<br> Mit keinem Laut an mich!<br> Mein Geist soll um dich weinen;<br> Soll aber nicht erscheinen.<br> Ein Geist, den du einst liebtest,<br> Sei Keinem fürchterlich!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 276-280)<br> </font>
<br> Der Eifersucht;<br> Die Teufel hatten allzusammen<br> Mich auf der Flucht.<br> <br> Da sprach die Huldin, der ich diene,<br> Mich wieder quitt,<br> Und theilte mir den Kuß der Sühne<br> Zum Ablaß mit.<br> <br> Wie's Blatt am Zweige, hing lebendig<br> Mein Herz an ihr;<br> Und das Entzücken eigenhändig<br> Wettrang mit mir.<br> <br> In schöner Augen schöne Bläue<br> Sah ich hinein,<br> Und sah ein Bild - es muß die Treue<br> Gewesen sein.<br> <br> Aus Ruh und Liebe - engelholde<br> Zwiefaltigkeit! -<br> War's, wie mit Morgensonnengolde,<br> Gekonterfeit.<br> <br> O nimmer, nimmer wieder weichen<br> Will ich von ihr!<br> Ich schwör's bei allen Himmelszeichen!<br> Ich schwör's bei ihr!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 267)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">die ich an Schönhannchen sandte<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die ihr so schön erzogen<br> Von Liebeshänden seid,<br> Ihr glücklichen Levkojen,<br> Habt ihr euch sonst gefreut:<br> So duftet jetzt Entzücken!<br> Schönhannchen hätschelt euch<br> Mit ihren schönsten Blicken!<br> Was kommt der Ehre gleich?<br> <br> O laßt euch himmlisch pflegen!<br> Ihr habt es gar zu gut!<br> Ihr Athem - Thau und Regen,<br> Ihr Auge - Sonnenglut!<br> Könnt euch mit euren Düften<br> Hindrängen hie und da,<br> Und einen Busen lüften,<br> Den nie ein Auge sah!<br> <br> Im Taumel schöner Dinge,<br> Wohin ich gar zu gern<br> Nur Einmal betteln ginge,<br> Spielt ihr den großen Herrn!<br> Geht denn! euch soll geleiten<br> Scherz, Liebe, Glück und Stern!<br> Doch bitt' ich, denkt zu Zeiten<br> An euren alten Herrn!<br> <br> Wenn so mit süßem Lachen<br> Auf euch ihr Auge ruht,<br> Und sie: "Was mag er machen?"<br> Die süße Frage thut!<br> Dann sprecht: "Tagtäglich schlimmer!<br> An keiner Stelle Ruh!<br> Schönhannchen! seufzt er immer!<br> Kennst du den Engel? Du!"<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 265-266)<br> </font>
<br> Um mein Liebchen mich zu drehen!<br> Um mein Liebchen, wie ein Ring!<br> Daß mir Hören, daß mir Sehen,<br> Daß mir jeder Sinn verging!<br> <br> Händ' um Hände trieben Scherz!<br> Fuß um Fuß begann zu beichten!<br> Leben, Weben allerwärts!<br> Und wie schönes Wetterleuchten,<br> Schlug ihr Auge mir in's Herz!<br> <br> Götter! zum Elysium<br> Schien uns damals nichts zu fehlen!<br> Wie die Sphären, ringsherum<br> Rollten Arme, rollten Seelen;<br> Doch nicht ewig! O warum?<br> <br> Herz, o Herz, um dich geschehn!<br> Aber was daran gelegen?<br> Nur noch einmal so mich drehn!<br> Könnt' ich das, dann meinetwegen<br> Möcht' ich ganz und gar vergehn!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 318)<br> </font>
<br> Und zu neune Welten geh;<br> Wenn ich Yorik bei Elisen,<br> Laura bei Petrarchen seh;<br> Alle Thränen nicht zu zählen,<br> Wenn sie alle sind verweint;<br> Wenn Ein Himmel alle Seelen,<br> Die sich fehlten, nun vereint;<br> <br> Wenn auch du mit deinem frommen<br> Herzen ausgeduldet hast,<br> Wenn ich rufe: Sei willkommen,<br> Schöner Paradieses-Gast!<br> O Entzücken, dann zu gleichen<br> Freiheit gegen Herz-Verschluß;<br> Wünsche, die kein Ziel erreichen,<br> Gegen Jubel und Genuß!<br> <br> Unter grünen Lebensbäumen<br> Werden, Hand in Hand, wir gehn,<br> Und, als wie in süßen Träumen,<br> In die Welt hinunter sehn.<br> Eifersucht und Unmuth rollen<br> Unter Engelsfüßen dann!<br> Leben! wenn wir leben wollen,<br> Ach, Geliebte, Himmelan!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 259)<br> </font>
<br> Und der Blüthen wiederkehrt;<br> Wenn verliebte Turteltauben<br> Busch und Aue seufzen hört;<br> Wenn sich junge Mädchen scheuen,<br> In den Wald allein zu gehn,<br> Dann, Natur, will ich im Freien,<br> Deinen schönsten Wink verstehn!<br> <br> Schönste Hirtin, Philaide,<br> Komm in meine Schäferei!<br> Wecke mit dem schönsten Liede<br> Meine rastende Schalmey!<br> Fern von deinen Küssen zähl' ich<br> Auch nicht Einen holden Tag!<br> Was auf Erden macht uns selig,<br> Wenn's die Liebe nicht vermag?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 257)<br> </font>
<br> Blitze werfen schönes Licht!<br> Unsre Stunde hör' ich schlagen;<br> Und mein Daphnis hört sie nicht?<br> <br> Möcht ich wissen, wo er bliebe!<br> Er sich fürchten? Fürchten er?<br> Ha! mir ist, als sprühte Liebe<br> Tausend Funken um mich her!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 256)<br> </font>
<br> Folgt dir mein ganzes Herz voll Huldigungen nach!<br> Als ob mein Wesen sich in dein's verflochten hätte,<br> So denk' ich dein, den langen Tag;<br> <br> So denk' ich dein im Schoß der mohnberaubten Nächte,<br> Und drückt der Schlaf einmal mein müdes Auge zu,<br> Auch dann bist du mein Traum! O Zauberin, vermöchte<br> Gott über mich so viel, wie du!<br> <br> Liebt' ich den Ewigen mit all der hohen Liebe,<br> Die dieses Herz erfüllt, endlosen Aufruhrs voll!<br> Wer ungerichtet einst von seinem Richter bliebe,<br> Das weiß ich, ach, das weiß ich wohl!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 254)<br> </font>
<br> Sich wild im Wirbeltanze dreht,<br> Und Feuerfunken, lichter als die tausend Kerzen<br> Längs dem Salon, aus ihrem schönen Auge sä't;<br> <br> Indeß die kleine Hand, gedrückt von zwanzig Händen<br> Verliebter junger Ritter wird,<br> Und vor dem Weihrauchdampfe, den sie schlau verschwenden,<br> Alldurchgeräuchert, sich ihr gutes Herz verwirrt;<br> <br> So ganz verwirrt, daß sie nach neuer Schande lüstert,<br> Verschmitzt das Busentuch verschiebt,<br> Einschläfert, was für mich noch leis' im Herzen flüstert,<br> Und tausend Küsse nimmt, und tausend Küsse giebt;<br> <br> Indeß verschlepp' ich hier, benetzt von kalten Thauen,<br> Des langen Abends lange Last! -<br> Tyrannin Eifersucht, laß mich aus deinen Klauen!<br> Die Hölle jubilirt, wenn du die Herrschaft hast!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 253)<br> </font>
<br> Gleich des Morgens süßen Thauen,<br> Meiner finstern Liebe zu!<br> Aber darf ich ihr wohl trauen?<br> <br> Lieb', o schöne Liebe, bist<br> Aus dem falschen Meer geboren!<br> Wenn das Meer am stillsten ist,<br> Giebt der Schiffer sich verloren!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 251)<br> </font>
<br> Und tiefe Nacht beginnt in meinem Herzen!<br> Die Freude schläft; die kleinste Hoffnung schweigt,<br> Und alles schweigt, ach! bis auf meine Schmerzen:<br> Die rasten nicht, die zeichnen Tag und Nacht<br> Das schöne Bild, das mich zur Leiche macht!<br> <br> Das schöne Bild verfolgt mich für und für!<br> Das schöne Bild ist wie mein zweites Wesen,<br> Mir Seel' und Leib! Es schläft und wacht mit mir,<br> Geleitet mich vom Schreiben bis zum Lesen;<br> Und, weil's so tief sich in mein Wesen flicht,<br> Bin ich in ihm, und in mir selber nicht.<br> <br> Das schöne Bild! Ach, Meilen weit von hier<br> Ist die Gestalt, nach der ich's mir entwerfe!<br> Es kostet viel, und oft verweis' ich's mir,<br> Daß ich mir selbst das Schwert der Wehmuth schärfe:<br> Allein ich muß! Du, mein geliebtes Schwert,<br> Du bist mir mehr, als hundert Welten, werth!<br> <br> O süße Ding', o ich vergess' es nie.<br> Wie sie mir einst zur Rosenzeit vertraute,<br> Da schon herab mit holder Sympathie<br> Der Abendstern auf unsre Pappeln schaute;<br> Da, leisen Tritts, der Traumgott seinen Mohn<br> Vertheilen ging für Hütten und für Thron!<br> <br> Die Zauberin! (Vergleich ist hier zu schwer!)<br> Mit Innigkeit der Babets und der Psychen,<br> Sprach sie, und schlug die Aermchen um mich her:<br> "Geliebter, sieh! siehst du den Epheu kriechen<br> Um seine Pappel? Lieblicher Verein!<br> Sei jener du, und ich will diese sein!"<br> <br> O damals war die Liebe sichtbar hier!<br> Denn über mir ward Gottes Himmel blauer,<br> Und grünender das Thälchen unter mir!<br> Die Nachtigall, versenkt in starre Trauer<br> Um ihren Gatten, der im Netze blieb,<br> Ermannte sich, und girrte neuen Trieb!<br> <br> Ihr Spiel vergaß der Weste muntre Schaar,<br> Und ruhte fromm auf meiner Molly Kranze!<br> Verliebte Wölkchen zogen Paar bei Paar,<br> Und plätscherten in rosenfarb'nem Glanze!<br> Es war - es war, so träumte sich's mein Wahn,<br> Als hätte Gott die Himmel aufgethan!<br> <br> Ach, aber jetzt! wer thut die Himmel auf?<br> Wer sagt mir jetzt so süße Dinge?<br> O steiler Blick zum Adlerhorst hinauf,<br> Für mich, den Schwan, der ich mein Grablied singe!<br> "Zehn Meilen, sagt Verstand, es ist nicht weit!"<br> Allein das Herz nennt's Unermeßlichkeit!<br> <br> Was macht sie jetzt, die himmlische Gestalt,<br> Zu himmlisch, ach! von mir geliebt zu werden?<br> Habt ihr Gewalt, die mindeste Gewalt,<br> Ihr Genien im Himmel und auf Erden,<br> Werft diese Kluft von Meilen mir zurück,<br> Und zeigt sie mir nur Einen Augenblick!<br> <br> Nur Einmal noch, seid ihr nicht ganz ergrimmt,<br> Zeigt mir dies Aug' in seiner lichten Bläue,<br> Wie's liebevoll, in frommer Sehnsucht schwimmt!<br> Nur Einen Blick, der mich zum Tode weihe,<br> Der Strahlen werf' auf mein erflehtes Grab;<br> Dann leg' ich gern die langen Fesseln ab.<br> <br> Umsonst, umsonst! Was fern ist, bleibet fern,<br> Was Meile heißt, wird nimmermehr zum Schritte,<br> Nacht bleibet Nacht, und du, o Morgenstern<br> Des Wiedersehns, bist noch in ihrer Mitte!<br> Ach, eher nicht wird mir mein Wunsch gestillt,<br> Bis sich der Mond zum zwölften Male füllt.<br> <br> Du böse Zeit, du kriechst der Schnecke gleich!<br> Wie Liebe, fleuch! Aus ihrem Flügel Eine,<br> Nur Eine Feder! Sohn der Schnecke, fleuch,<br> Eh' ich den Rest der Blüthenzeit verweine!<br> Wo Lieb' und Gram des Lebens Walter sind,<br> Da kommt die Neig', o Himmel, wie geschwind!<br> <br> Doch Lieb' und Gram, ihr mögt nur immerhin<br> Die Fülle meiner schönsten Zeit verschwenden;<br> Oft schaudert mir was Großes durch den Sinn,<br> Als rief's mir zu: "Noch freundlich wird es enden!"<br> Doch wo und wie? Das weiß die Lieb' allein!<br> Ihr Zweifel, still! ihr sollt sie nicht entweihn!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 247-250)<br> </font>
<br> Meines Wesens feuervollste Macht<br> Biet' ich auf, den Augen Lob zu singen,<br> Die aus öder, freudenloser Nacht<br> Mich hinauf zum höchsten Lichte rissen,<br> Die mich mitten unter Finsternissen<br> So umstrahlten, daß ich, wunderbar!<br> Das nicht bin, was ich vor Zeiten war.<br> <br> Zwar ich weiß mein kaltes Lob zu schätzen.<br> Welche Kluft: mein Lob und euer Werth!<br> Aber, wie dem Taumel Schranken setzen,<br> Seit, von eurer Gottheit ich verklärt<br> Wie der Auserwählten einer stehe,<br> Seit ich Wunder, lichte Wunder sehe?<br> Sehe, was kein Sterblicher, vielleicht<br> Auch kein Engel mit Gesang erreicht!<br> <br> Was für Leid ich tief im Busen wälze,<br> Seht ihr Allessehenden allein!<br> Wenn an euren Strahlen ich zerschmelze,<br> Wie der Schnee vor Frühlings Sonnenschein;<br> O vielleicht (was fürchtet nicht die Liebe?)<br> Wünscht die Freundin, daß ich kälter bliebe,<br> Schöne Funken, weil ihr, sterblich Leid<br> Zu vergelten, gar zu göttlich seid!<br> <br> Zeugen deß, was je von mir gelitten,<br> Je geschwärmt von meiner Liebe ward,<br> Flur und Thal, von Quellen schön durchschnitten,<br> Haine, voll von Frühlingsgegenwart!<br> O wie oft, wenn Zephyrn euch umfliegen,<br> Seht ihr mich am öden Felsen liegen,<br> Seht wie euer schwermuthsvoller Freund<br> Ohne Hoffnung sein Geschick beweint!<br> <br> Ja, so ist's! Ihr Augen ohne Gleichen,<br> Wo ihr strahlt, seh' ich mein Ziel allein,<br> Und die Qual, es nimmer zu erreichen!<br> Fern von euch, wie dünk' ich mich so klein!<br> All' das Große, Schöne, Wunderbare,<br> Was der Weis' im Lauf durchdachter Jahre<br> Lernt von Kunst und von Natur zugleich,<br> Fass' ich oft auf Einen Blick von euch!<br> <br> Wie so oft die Lieb' auf meinen Wangen<br> Farb' um Farbe wechselt, seht ihr's nicht?<br> Gram, Verzweiflung, zärtliches Verlangen,<br> Schatten heute; morgen wieder Licht!<br> Seht ihr das; o seht auf meinen Wangen<br> Meines Herzens ganzes Bildniß hangen!<br> Tief hinunter schlug der Zauberstab,<br> Den zu führen euch die Liebe gab!<br> <br> Führt ihn gnädig; fesselt mein Vertrauen,<br> Allerschönste Kinder der Natur!<br> Ach! das Glück euch selber anzuschauen,<br> Weigerte die große Mutter nur.<br> Doch Ersatz gab sie mit voller Milde:<br> Was ihr seid, ihr göttlichen Gebilde,<br> Die ihr hoch zu Lieb' und Ehrbegier<br> Mich entflammt, das Alles seht an mir!<br> <br> Könntet ihr, wie ich, den Zauber schauen,<br> Den in euch die Unschuld selbst gelegt;<br> Diesen Reiz des Weißen und des Blauen,<br> Wenn er ruht und wenn er sich bewegt;<br> Dieses Lächeln, diese hohe Würde,<br> Dies - wie nenn' ich's? - Himmel! solche Bürde<br> Von Entzücken, die mein Lobgedicht<br> Sinken macht, ertrügt ihr selber nicht!<br> <br> Glücklich, dreimal glücklich ist die Seele,<br> Die für euch sich nur geschaffen glaubt,<br> Die nicht fragt: ob Gold und Ruhm ihr fehle?<br> Nur sich wünscht, daß sie doch, nie beraubt<br> Eurer Winke, still durch's Leben walle,<br> Keinem Fürsten, euch allein gefalle,<br> Außer euch, von jeder Fessel frei,<br> Gottes würdig, und der Liebe sei.<br> <br> Schönste Wesen, nur um euretwillen<br> Hat für mich das Leben seinen Werth!<br> So wie Laub und Knospe sich enthüllen,<br> Wenn der Mai ein ödes Thal verklärt:<br> So enthüllet jede Tugend-Blüthe<br> Sich aus meinem innersten Gemüthe,<br> Seit mir Gott das Loos so himmlisch warf,<br> Daß ich euch, nur euch bewundern darf!<br> <br> Aber wehe! daß ihr allzuselten<br> Mir das Mitleid eurer Blicke gönnt!<br> Ist es doch, als lägen tausend Welten<br> Zwischen uns, die Spannenweite trennt!<br> Gestern ach! als wir uns kaum erreichten,<br> Auf einmal, wie schönes Wetterleuchten<br> Wart ihr da - und wart nicht mehr - und ich<br> Seufzte tief: Umstrahlt' ein Engel mich?<br> <br> Dennoch hört mein Lob nicht auf, zu tönen.<br> Zieht der Tod den letzten Vorhang auf;<br> Dann erhellt die letzte meiner Scenen!<br> Gern vollenden will ich meinen Lauf,<br> Wenn ihr einst mit einer Wehmuthszähre<br> Auf der Asche des Geliebten klagt:<br> "Ach! vielleicht, daß er noch nicht hier wäre,<br> Hätten wir ihm weniger versagt!"<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 243-246)<br> </font>
<br> Das entzückende Gesicht!<br> Diese Miene sprach: Ich liebte!<br> Jene: Lieben soll ich nicht!<br> Aber Dank dem Amor! eine dritte,<br> Die noch schüchtern in ein Lächeln kroch,<br> Schien zu sagen: Freund, ich bitte,<br> Habe Muth; ich liebe doch!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 236)<br> </font>
<br> Ob er blond sey, oder bräunlich?<br> Ob er herzhaft, oder peinlich?<br> Fragt umsonst die Neugier mich,<br> Was ich liebe, weiß nur ich.<br> <br> Wo ich liebe, weiß nur ich.<br> Ob in Hütten, ob in Lauben<br> Wir uns Küss' auf Küsse rauben?<br> Fragt umsonst die Neugier mich.<br> Wo ich liebe, weiß nur ich.<br> <br> Wie ich liebe, weiß nur ich.<br> Ob ich ihn zum Sclaven bilde?<br> Ob die Fessel ich vergülde?<br> Fragt umsonst die Neugier mich.<br> Wie ich liebe, weiß nur ich.<br> <br> Wann ich liebe, weiß nur ich.<br> Ob am Abend, ob am Morgen?<br> Ob die Nacht uns hält verborgen?<br> Fragt umsonst die Neugier mich.<br> Wann ich liebe, weiß nur ich.<br> <br> Schweigen, das ist Liebespflicht.<br> Was mit immer regem Triebe,<br> Wo, und wie, und wann ich's liebe?<br> Sag' ich oft mir selber nicht!<br> Schweigen, das ist Liebespflicht.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 316-317)<br> </font>
<br> Tausend Reize mitten in mein Herz!<br> Engel selbst, von Himmelsglanz umflossen,<br> Blickten neidisch Erdenwärts:<br> Denn auch selbst die höchsten nicht,<br> Die das Buch der Schickung halten,<br> Sahen unter himmlischen Gestalten<br> Solch' ein herrliches Gesicht!<br> <br> Unvergeßlich reines Licht<br> Fiel aus ihren großen Blicken!<br> Damals sah ich das Entzücken<br> (Gott! ich glaubte zu vergehn!)<br> Damals erst geboren werden:<br> Hier auf Erden<br> Hatt' ich's nimmer noch gesehn!<br> <br> War es Wunder, wenn ich schnell entbrannte?<br> Dieses Herz, das damals nicht<br> Die Gewalt des Elementes kannte,<br> Flog hinein, wie Adler in das Licht!<br> <br> Ach! es ist darin geblieben!<br> Mit Gewalt muß ich Sie lieben,<br> Mag ich wollen oder nicht!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 235)<br> </font>
<br> Fühl' ich heute nicht allein!<br> Heut' und immer les' ich in den lichten,<br> Großen Augen meiner Herrscherin,<br> Daß ich mehr als Erde bin:<br> Wo sie leuchten, ach! wohin<br> Sie die schönen Blicke richten;<br> Jede Wendung ist ein leiser Ruf:<br> "Kann ein Wesen auch vernichten,<br> Das so reizend uns erschuf?"<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 233)<br> </font>
<br> Tief eingeschlafen, tief! war mein Gefühl des Himmels:<br> Da drückte Minna mir die Hand!<br> Die Nacht verschwand;<br> Und du Gefühl des Himmels,<br> Du wachtest liebend wieder auf!<br> O des entzückenden Gewimmels<br> Der Engel und der Harfen um mich her!<br> Gott! ich vergess' es nimmermehr!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 232)<br> </font>
<br> Lieblich in die Seele?<br> Mit Entzücken stürb' ich hier,<br> Wenn es Gott beföhle!<br> <br> Heilig, wie der Glaub', ist hier<br> Diese Nacht der Buchen:<br> Giebt's zum Himmel eine Thür,<br> Hier ist sie zu suchen.<br> <br> Dürfte mir mein Mädchen nur<br> Das Geleite geben!<br> Minna weiß die kleinste Spur<br> Zu dem bessern Leben.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 218)<br> </font>
<br> O Thal voll Himmelsglanz!<br> Ich hing an ihren Blicken,<br> An ihrer Stimme ganz!<br> <br> Ganz, ganz hing ich an ihnen,<br> In Liebe hingedrängt,<br> Gleichwie ein Schwarm von Bienen<br> Sich an die Blüthen hängt!<br> <br> Hier, wo der Schatten größer<br> Hinauf zum Berge steigt,<br> Wo quellendes Gewässer<br> Den Blümchen Kühlung reicht;<br> <br> Hier saß das Bild der Engel!<br> Es neigten sich vor ihr<br> Die zarten Blumenstengel,<br> Als säße Flora hier.<br> <br> Erwartung naher Wonne<br> Beseligte das Thal;<br> Es zögerte die Sonne<br> Mit ihrem letzten Strahl.<br> <br> Sie aber, Ruhm verachtend,<br> Sie wurde nicht gewahr,<br> Daß Erd' und Himmel schmachtend<br> Nach ihren Künsten war.<br> <br> Die Königin der Schönen<br> Demüthig saß sie da;<br> Ein herrlich Meer von Tönen<br> Aufregend, saß sie da!<br> <br> Mit tausend Lieblichkeiten,<br> Die nur mein Herz verstand,<br> Sprang auf den gold'nen Saiten<br> Die kleine weiße Hand.<br> <br> Beflügelte Gespielen,<br> Von Paphos abgesandt,<br> Sah ich Verstecken spielen<br> In der geliebten Hand.<br> <br> Der Zärtlichste von ihnen<br> (Das Herz von Liebe wund,<br> Beneidet' ich den Kühnen)<br> Flog auf den schönsten Mund,<br> <br> Und goß in ihn die Seele<br> Des Liedes, mit dem Laut,<br> Den seufzend Philomele<br> Den Nächten anvertraut.<br> <br> Sie sang! So süß, so leise<br> War kein Sirenenton;<br> Sonst wär' Ulyß, der Weise,<br> Dem Tode nicht entflohn!<br> <br> Auf ewig unvergessen<br> Bleibt jeder Laut von ihr!<br> Du Thal, wo sie gesessen,<br> Ein Tempel bist du mir!<br> <br> Oft heb' ich an zu lauschen,<br> Als säh' und hört' ich sie:<br> Dann ist das kleinste Rauschen<br> Mir Harfenmelodie.<br> <br> Den Leidenschaften offen<br> Steht mein verwirrtes Herz:<br> Mit Zweifel wechselt Hoffen,<br> Mit Wonne wechselt Schmerz!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 215-217)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">als sie ein Veilchen pflückte<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wandelte mich die Natur<br> In ein Veilchen dieser Triften;<br> Dir zu blühen, dir zu düften,<br> Süßes Mädchen, lebt' ich nur!<br> <br> In bescheid'ner, holder Tracht,<br> Wie dein Auge, blau und helle,<br> Stünd' ich auf der grünen Stelle,<br> Die dein Odem heilig macht!<br> <br> Tief bis in dein Herz hinein<br> Wollt' ich düften; deinetwillen<br> Meinen ganzen Kelch enthüllen,<br> Und dein liebstes Blümchen sein!<br> <br> Glücklich, glücklich wär' ich dann,<br> Minna, wolltest du mich pflücken,<br> Und an deinen Busen drücken;<br> O wie wohl stürb ich daran!<br> <br> Aber sterben würd' ich nicht:<br> Gar zu heilig zu verwesen,<br> Sind die kleinen blauen Wesen,<br> Die dein schöner Finger bricht!<br> <br> Wie ein Funken, licht und schön,<br> Flöge mein entzückter Schatten<br> Auf die Paradieses-Matten,<br> Wo die höchsten Engel gehn.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 213-214)<br> </font>
<br> Die sorgsam ihr Nest<br> Auf schützender Tugend<br> Sich bauet so fest,<br> Daß Fluten und Stürme,<br> Daß glühende Sonn'<br> Und nagende Jahre<br> Nichts tilgen davon!<br> <br> Die Lieb' ist die meine,<br> Die nimmer vergißt,<br> Daß sie auch ein Abstamm<br> Der Himmlischen ist;<br> Die nicht sich ereifert,<br> Nicht hadert, nicht schilt,<br> Die, duldend, nicht Böses<br> Mit Bösem vergilt.<br> <br> Die Lieb' ist die meine,<br> Die heiteren Blicks<br> Den Wechsel bestehet<br> Des launigen Glücks;<br> Die ist, was sie seyn will,<br> Nichts Andres will seyn,<br> Großmüthig im Leben,<br> Im Tode nicht klein!<br> <br> Die meinigste Liebe,<br> Die bleibe dann mein!<br> Und gieb sie mir wieder,<br> Elysions Hain!<br> Dort winkt mir ein Schatten<br> Aus Tausenden zu! -<br> O Lina, du bist es,<br> Erkorenste, du!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 453-454)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nach Clement Marot<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Was weiland ich war, das bin ich nicht mehr;<br> Und wieder es werden? - O nimmer!<br> Dahin ist mein Frühling, und hinterher<br> Entflohn mein Sommer auf immer!<br> <br> Dir dient' ich, o Liebe, mit Huldigung;<br> Dir dient' ich mit Herz und mit Leier.<br> O Liebe, würd' ich zum zweiten Mal jung,<br> Wie wollt' ich dir dienen noch treuer!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 450)<br> </font>
<br> Was sich liebt, betrübt sich.<br> Hier im Lachen, dort in Thränen;<br> Hier mit Ahnen, dort mit Wähnen;<br> Unter Fürchten, unter Hoffen;<br> Unter Wolken, hell und trübe;<br> Bald verheimlichet, bald offen,<br> Geht der Weg in's Land der Liebe!<br> <br> Was sich neckt, das liebt sich,<br> Was sich liebt, betrübt sich.<br> Hier im Sprunge, dort in Sorgen;<br> Schelte heut', und Küsse morgen;<br> Alles heut', und morgen wenig;<br> Bald verstört, wie feige Diebe;<br> Bald ein kleiner Feenkönig:<br> Also geht der Weg der Liebe!<br> <br> Dennoch neckt und liebt euch!<br> Liebt euch und betrübt euch,<br> Weil noch Alles grünt und blühet!<br> Wenn erst Reif das Haar umziehet,<br> O wer wird euch dann noch lieben,<br> Auf des Weges letzter Meile?<br> Wer euch necken und betrüben,<br> Als - die öde Langeweile?<br> <br> Wohl euch, Lieb' und Jugend!<br> Habt ihr keine Tugend:<br> Diesen Mangel zu vergüten,<br> Habt ihr alle Lebensblüthen:<br> Holde Kurzweil, kleine Possen,<br> Allerliebste Träumereien,<br> Herzen, lieblich aufgeschlossen!<br> Jung zu seyn, wen mag's gereuen?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 446-447)<br> </font>
<br> Zeigt sich auch der Himmelsbau,<br> Woher diese Huldin stammt,<br> Die mein ganzes Herz entflammt!<br> <br> Doch sein Blau ist selten rein;<br> Wolken düstern oft es ein.<br> Daß du ihm nicht gleichst darin,<br> Sorg', o holde Herrscherin!<br> <br> Blau ist Doris Auge, blau.<br> Venus zeichnet' es genau<br> Mit des Meeres Farbenpracht,<br> Das sie einst zur Welt gebracht.<br> <br> Aber Sturm und Wankelmuth<br> Regen oft die stille Fluth.<br> Daß du ihr nicht gleichst darin,<br> Sorg', o holde Herrscherin!<br> <br> Ohne Kummer, ohne Leid<br> Geh durch deine Rosenzeit!<br> Ach! dein Herz ein stilles Meer,<br> Trage mich nur, Keinen mehr!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 445)<br> </font>
<br> Weh, ward heut gefordert,<br> Und zu manchem schnellen Vers<br> Wurde ich beordert.<br> <br> Reimte, wie ichs grade fand.<br> Wenig wollt es taugen:<br> Auf die Feder schauten mir<br> Lachend Frauenaugen!<br> <br> Und der Frühlingsgott dabei<br> Saß auf einem Aste,<br> Mit den Beinchen baumelt er,<br> Daß sichs kaum noch paßte!<br> <br> Sonne war im Untergehn,<br> Und ein gold'nes Krönchen<br> Drückte sie aufs Wunderhaupt<br> Ihrem Lieblingssöhnchen.<br> <br> Rosen standen ringsumher, -<br> Schwer von ihren Düften,<br> Taumelten ganz toll berauscht<br> Elfen in den Lüften.<br> <br> Zu dem kleinen Zaubergott<br> Mußt ich liebend schauen,<br> Zu den Rosen dunkelrot,<br> Zu den holden Frauen.<br> <br> Meine Hand schrieb dummes Zeug,<br> Reimerei, - verpönte, -<br> Doch ein kleines Liebeslied<br> Mir im Herzen tönte. - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32)</font>
<br> Erquicke mich mit deiner Liebe süßem Trank!<br> Dann sinken meine müden Augenlider,<br> Und durch mein ganzes Wesen zieht es sehnsuchtskrank.<br> <br> Dann schau ich ferne, blaue Bergeshöhen<br> In einem unerreichten, wunderbaren Land,<br> Und dunkle Märchenwälder sehe ich vor mir erstehen,<br> Wie noch kein Menschenauge sie auf Erden fand.<br> <br> In ihnen wehen düftesschwangre Zauberwinde,<br> Die treiben mich dahin mit sehnender Begier,<br> Bis ich in einem heil'gen Hain dich endlich finde<br> Und froh mich lag're in das grüne Moos zu dir.<br> <br> Da schmiegst du an mich deine weichen, weißen Glieder,<br> Und Wonneschauer zucken über meinen Leib, -<br> Da küßt du mich, - und immer, immer wieder<br> Preß ich dich an mich, du geliebtes, wundervolles Weib.<br> <br> - - Und träumen will ich, weiter selig träumen<br> Von jenem Land, wie's meine Liebe braucht,<br> Will mit dir wandeln unter goldnen Bäumen,<br> In roter Abendsonne Glut getaucht.<br> <br> Will betend niederknieen dir zu Füßen,<br> Wenn untergehend noch die Sonne winkt,<br> Und will dich küssen, immer wieder küssen, -<br> Und sterben, wenn die Nacht herniedersinkt .... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28)</font>
<br> Wär' ein Engel mein geblieben!<br> <br> Wär' das Sterben nicht so feige,<br> Tranken wir des Glückes Neige!<br> <br> Forderte uns nicht das Leben,<br> Hätt's uns keine Not gegeben!<br> <br> Sollt' ein Gott im Himmel wohnen,<br> Wird das Leben dich verschonen,<br> <br> Dich nicht knechten, nicht zertreten, -<br> Beten wollt' ich's, könnt' ich beten!<br> <br> Wenn die Toten auferstehen,<br> Werden wir uns wiedersehen.<br> <br> Doch bis zu dem sel'gen Tage<br> Steht vor mir die grimme Klage!<br> <br> Und die grauenvollste Frage - - -<br> - - Neide mich, wer's mag und wage ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23)</font>
<br> Wandrer ziehn in Nebelschleiern<br> Dahin, wo die Toten sind.<br> Darum will auch ich nun feiern.<br> <br> Rosen stell ich vor mich hin,<br> Und ein Liedchen spiel ich leise, -<br> Ach, du ferne Sängerin,<br> Es war deine Lieblingsweise!<br> <br> Unsres Glückes letzter Klang<br> Schwebt durch diese Dämmerstunde,<br> Gleich wie einstens sterbensbang<br> Letzter Gruß von deinem Munde.<br> <br> Als die Welt uns scheiden hieß,<br> Unsre Herzen, ach, sie bebten,<br> Ferne schwand ein Paradies,<br> Und wir lebten doch! Wir lebten!<br> <br> Denn es lockte wie zum Spott<br> Gold auf kalt getrennten Wegen.<br> Und der Liebe güt'ger Gott<br> Gab dem Frevel seinen Segen!<br> <br> Wir sind tot, mein fernes Kind!<br> Wir sind tot! Drum laß uns feiern! -<br> Herbstlaub tanzet gelb im Wind, -<br> Wandrer ziehn in Nebelschleiern .... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22)</font>
<br> Den hatt' ich mir ganz anders vorgestellt:<br> Ich dachte mir, die ganze Welt<br> Müßt öde sein und kalt vor Gram und Not. -<br> <br> Ich dachte an zerrauftes Haar,<br> An Tränenströme ohne Ende,<br> An Augen starr und sonderbar,<br> An wütende, verkrampfte Hände<br> <br> Und arme Herzen, blutigrot und zerfetzt und zerschlagen,<br> Und in der schwülen Luft ein banges Seufzen und Klagen ...<br> <br> Nun sieht das ganz wie immer aus,<br> Als wäre nichts, rein nichts geschehn:<br> Die Menschen auf der Straße gehn,<br> Die Sonne scheint, - Lärm schallt durchs Haus. -<br> <br> Wir beide waren stets korrekt!<br> Warum nicht in der letzten Stunde?<br> Du hast die Hand mir hingestreckt,<br> Ein art'ges Lächeln auf dem Munde. -<br> <br> Nur deine großen Augen scheinen mir etwas feucht zu sein.<br> Und ich, - du siehst es kaum, - grab in die Lippen die Zähne ein ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)</font>
<br> Still, Hand in Hand.<br> Und war als wie in Träumen<br> Im Märchenland.<br> Ich blickte dich an voll Wonne,<br> Du Liebste du! -<br> Am Himmel stand Frau Sonne<br> Und sah uns zu ...<br> <br> Hab deine Küsse getrunken,<br> Berauschend Wein.<br> Bin vor dir niedergesunken<br> Im Abendschein.<br> Hab deinen Leib umfangen,<br> Du Liebste du! -<br> Zwei kleine Vöglein sangen<br> Und sahn uns zu ....<br> <br> Wir hielten uns lang umschlungen<br> Und schauten uns an.<br> Kein Vöglein hat mehr gesungen,<br> Nacht kam heran.<br> Ich zog dich zu mir nieder,<br> Du Liebste du! -<br> Mond stand am Himmel wieder<br> Und sah uns zu .... </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 20)</font>
<br> Liebste mein,<br> Sterne schon am Himmel stehn, -<br> Mondenschein, -<br> Rauscht leise nur das Meer,<br> Trägt uns alte Lieder her.<br> <br> Und die Lieder seltsam klingen,<br> Liebste, du,<br> Nixen, glaube ich, sie singen,<br> Hör' nur zu! -<br> Ach wie ist die Nacht so still,<br> Alles nur noch schlafen will.<br> <br> Unsre Hände haben sich verschlungen,<br> Liebste, wie?<br> Eben Seufzer sind zu mir gedrungen,<br> Hörst du sie?<br> Kleine, hast wohl nicht gedacht,<br> Wie verräterisch die Nacht!<br> <br> Unsre Lippen werden sich nun finden.<br> Liebste, ja,<br> Deiner Liebe Tiefen zu ergründen,<br> Bin ich nah!<br> Sieh, da taucht der Mond ins Meer! -<br> Stille, Dunkel rings umher ..... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)</font>
<br> Mit roten Rosen, roten Nelken.<br> Drin sprießen tausend Blumen auf,<br> Wo eine einz'ge will verwelken.<br> <br> Mein Garten liegt im Dämmerlicht,<br> Und Schatten ruhn auf seinen Beeten.<br> Fern liegt die Welt, - es flieht der Tag,<br> Nun ist es Zeit, hineinzutreten.<br> <br> Mein Garten ist mein Heiligtum.<br> Mit Schauern wandl' ich seine Gänge.<br> Schwül lastet auf den Gräsern Duft<br> Von ungezählter Rosen Menge.<br> <br> Die Blumen harren auf den Mond.<br> Der steht noch hinter schwarzen Bäumen.<br> Fast ist es dunkel, ach, und still, -<br> Ich und mein Herz und alle Blumen träumen.<br> <br> Ich wart' auf meine Nachtigall.<br> Bald finden ihre Töne meine Seele,<br> Und Zauber weben durch die Nacht<br> Aus meiner kleinen Säng'rin Kehle.<br> <br> Der Mond steht hinter dunklem Tann, -<br> Ich und die Blumen sehnend warten, -<br> Er kommt und gießet Zauberglanz,<br> Und duftend, träumend ruht mein Garten ...<br> <br> Ganz Duft und Traum ist diese Nacht.<br> Durch meinen Garten Götter schreiten.<br> Sie tragen Glück und heilge Kraft<br> Und Licht und alle Herrlichkeiten ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)</font>
<br> Wir sind nun allein!<br> Und die große Nacht will ihre Hand uns geben,<br> Uns zwein.<br> Auf ihren Fittichen, grau und schwer,<br> Kam sie daher.<br> Deine Augen sind nun mein einz'ges Licht<br> Und meine Sterne.<br> In der Ferne<br> Vertönt die Stadt und stört uns nicht ...<br> <br> Nun sieh: mein Heim ist arm und meine Hände leer.<br> Deine Lippen sind so weich,<br> Deine weißen Glieder von Glückesgaben schwer:<br> Mach mich reich!<br> Komm, wir sind Kinder, und wir schreiten<br> Nun Hand in Hand zu Seligkeiten:<br> Deines Innern Tiefen,<br> Deines Leibes Wonnen<br> Werden zehrende Sonnen,<br> Die im Meere schliefen.<br> Sieh, nun steigen sie strahlend empor,<br> Leuchten aus Tiefen der Nacht hervor<br> Und verbrennen in Gluten von Glück und Schmerz<br> Mein Herz ..... </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)</font>
<br> Sprach jüngst: Ihr Leute! hört mich an,<br> Da hab' ich's ausgedacht:<br> Die Liebe gleicht der Hasenjagd;<br> Und die versteh' ich wohl. -<br> <br> Der Jäger folgt des Häschens Spur;<br> Die Liebe spürt die Schönheit nur;<br> Und ist das Wild erst ausgemacht,<br> Juchhei! so geht es fort zur Jagd:<br> Auch ich war oft dabey.<br> <br> Das Häschen, wie die Schöne, flieht<br> Pfeilschnell, - allein der Jäger zieht<br> Rasch hinterdrein; das Häschen keucht;<br> Die Schönheit - nun die wird erreicht:<br> Ho, ho! die Jagd geht gut.<br> <br> Zuweilen stellt man Netze auf;<br> Nun kommt das Wild in vollem Lauf,<br> Und da - rasch sitzt das Häschen fest,<br> Das sich mit Händen greifen lässt:<br> So geht's der Schönheit auch.<br> <br> Der Jäger scheut das Wetter nicht;<br> Auch Liebe braucht kein Sonnenlicht.<br> Ein ächter kühner Weidemann<br> Hält nicht im Sturm das Jagen an:<br> So macht's die Liebe auch.<br> <br> Am Ende kommt der Unterschied:<br> Wenn man das Fell vom Häschen zieht,<br> Dann wird der Braten aufgezehrt;<br> Die Liebe macht es umgekehrt:<br> Die speist den Jäger auf. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Ulrich Freyherrn von Schlippenbach<br> Mitau 1812 Gedruckt bey J. F. Steffenhagen und Sohn<br> (S. 158-159)</font>
<br> War Glück und Freude entschwunden.<br> Er wandelt zum Grabe der Königin hin,<br> Nichts tröstet des Klagendes trauernden Sinn,<br> Er hatte nicht Ruhe gefunden,<br> Seit Thora, die Liebliche schwand.<br> <br> Hinaus, hinab in das stürmische Meer,<br> Hinaus in die schäumenden Wogen,<br> Und find' ich auch dort nicht verlorene Ruh,<br> Schliesst über dem Herzen die Welle sich zu -<br> Wenn Stürme den Himmel umzogen,<br> So wehen sie Tröstung mir her.<br> <br> Es hat wohl die Farbe der Trauer das Schiff,<br> Und schwebet auf schäumenden Wellen,<br> - So wie ein vom Gram umdüstertes Herz<br> Tief fluthet in tobenden Wogen, im Schmerz,<br> Wo Sterne das Dunkel nicht hellen -<br> Sich wendend zum drohenden Riff.<br> <br> Wer will mich begleiten hinaus in das Meer?<br> So frug nun der König der Dänen.<br> "Wir alle, wir theilen mit dir das Geschick,<br> Es bleibt deiner Helden nicht einer zurück!"<br> Es dankte der König mit Thränen,<br> Und wählt zur Begleitung sein Heer.<br> <br> Da rollen die blähenden Segel sich auf,<br> Da werden die Anker gelichtet;<br> Die düsteren Schiffe entfliehen dem Land,<br> Und Tausende flehen am felsigen Strand,<br> Die Augen gen Himmel gerichtet:<br> "Herr, hilf im gefährlichen Lauf!"<br> <br> So viele der Meere der König durchzog,<br> Schon waren zwey Monden entschwunden,<br> Doch ruht' nicht im Herzen der nagende Wurm,<br> Trotz tobendem Meere, beym brausenden Sturm,<br> Er hatte nicht Ruhe gefunden,<br> Wohin auch das Steuer sich bog.<br> <br> Da schimmert hervor aus der wogenden See<br> Ein Eyland, von Felsen umgeben,<br> Umrauscht von der kalten, weiss schäumenden Fluth,<br> Da siehst du, nie löschend, die flammende Gluth,<br> Laut donnernd, aus Bergen sich heben,<br> Hoch zuckend zur schwindelnden Höh'. -<br> <br> "Ha! Bild meines Herzens, dich grüss ich, o Land!"<br> Ruft Regner, "hier wollen wir weilen."<br> So hebt sich die Liebe mit flammender Gluth<br> Hervor aus der Leiden umringenden Fluth,<br> Sie kann nicht die Flamme ereilen,<br> Die lodernd zum Himmel gewandt.<br> <br> Die Segel sich falten; das Ankertau fällt;<br> Es eilet der König zum Strande.<br> Da weiden viel Schäfchen, noch weisser als Schnee,<br> Am felsigen Ufer der brausenden See, -<br> Die Schäferin flieht nach dem Lande, -<br> Doch einer der Krieger sie hält.<br> <br> "Was fliehst du?" so spricht er; "zum König komm hin<br> Und gieb ihm vom Lande hier Kunde;<br> Die Unschuld kann ruhig dem Könige nahn,<br> Nie hat ihr noch Regner was Leides gethan.<br> Er ist mit der Tugend im Bunde,<br> So edel als tapfer sein Sinn."<br> <br> Aslauga, die nahet mit züchtigem Blick,<br> Mit blonden lang wallenden Haaren,<br> Wie Rosen die Wangen, die Brust wie der Schwan,<br> "Welch Mädchen!" so rufen und staunen sie an<br> Des Königs versammelte Schaaren,<br> Und weichen voll Ehrfurcht zurück.<br> <br> Der König erblickt sie: - "Welch reizendes Bild!<br> Sprich, bist du dem Himmel entstiegen?" -<br> "Herr König, Ihr spottet der Schäferin nur,<br> In Island geboren, auf stürmischer Flur,<br> Wo wenig der Blumen sich wiegen<br> Und Nebel die Hütte umhüllt."<br> <br> "Beym Odin! o Mädchen, wie bist du so schön!<br> Gesegnet sey ewig die Hütte,<br> In der du geboren; ich will sie beschaun.<br> Komm, führe du selbst mich; du kannst mir vertraun,<br> Ich ehre die Tugend und Sitte<br> Und liebe, die Unschuld zu sehn."<br> <br> Sie wandern zur Hütte, am Berge gelehnt<br> Aus dem sich die Flammen erheben;<br> Ein Gärtchen voll Blumen am Felsen hier ruht,<br> Wie Liebe am Herzen des Helden voll Gluth;<br> Des Schönen beglückendes Streben<br> Ist, dass es zum Starken sich sehnt.<br> <br> Ergriffen vom Anblick der hohen Natur,<br> Noch mehr von der Schäferin Schöne,<br> Entfloh nun dem König der traurende Sinn,<br> Er blickt' in die Welt jetzt beruhigter hin;<br> Des Schmerzes ergreifende Töne -<br> Leis bebten im Herzen sie nur.<br> <br> Da sprach er: "Aslauga, willst mit mir du ziehn,<br> Am Hofe der Dänen zu leben?<br> Was irgend dein Herz nur an Freude begehrt,<br> Das, liebliches Mädchen! es sey dir gewährt,<br> Ich will es so gerne dir geben,<br> Dass rosig die Stunden dir blühn."<br> <br> "O, lasst mich, Herr König! in einsamer Flur<br> Mein Leben in Unschuld vollenden,<br> Hier leb' ich so ruhig, hier kennet mein Herz<br> Nicht höhere Wünsche , hier droht nicht der Schmerz,<br> Hier kann sich das Glück mir nicht wenden -<br> Nur lächeln im Schooss der Natur."<br> <br> Wohl bat sie der König; Aslauga doch blieb,<br> Und wollte zum Hofe nicht ziehen. -<br> Im Eyland weilt Regner, und fühlet den Schlag<br> Des Herzens sich mehren mit jeglichem Tag, -<br> Er fühlte im Busen es glühen -<br> Er habe das Mädchen so lieb.<br> <br> "Ich scheide, Aslauga!" so sprach er zu ihr,<br> "Fort zieh ich, auf schäumenden Wogen.<br> Ich suchte verlorene Ruhe und fand<br> Sie, freundlich durch Liebe, am felsigen Strand;<br> Doch hat sie mich wieder betrogen, -<br> Ich lasse die Ruhe bey dir."<br> <br> "Ach! wärst du ein Schäfer, dich liebte ich nur,<br> Dich wollt ich durchs Leben begleiten;<br> Doch hin an den Hof, - mich zur Dirne zu weihn,<br> Das kann dir Aslauga doch nimmermehr seyn. -<br> Vergiss sie in trennenden Weiten,<br> Und lass sie der heimischen Flur."<br> <br> "O, Mädchen! dich lassen? ich lasse mein Glück!<br> Ich will dich zur Dirne nicht wählen.<br> Die Schäferin führ' ich zum glänzenden Thron<br> Und gebe die Krone der Liebe zum Lohn,<br> Dem Schäfer wirst du dich vermählen:<br> Die Gattin bringt Regner zurück."<br> <br> "Wohlan," sprach Aslauga, "dich lieben will ich<br> Bis dass ich mein Leben vollende;<br> Jetzt ziehe, o König! zum Dänenland hin,<br> Und liebst du auch dort mich, mit redlichem Sinn,<br> Alsdann deine Boten mir sende;<br> Sie bringen die Gattin für dich." -<br> <br> Hoch wallen die Segel; wie eilen sie fort!<br> Zur Heimath sich fördert die Reise,<br> Trotz Sturm und Gefahren am drohenden Riff;<br> Es jubelt die Freude auf jeglichem Schiff,<br> Auf steigendem, sinkendem Gleise<br> Gelangen die Pilger zum Port.<br> <br> Der König verkündet vom glänzenden Thron:<br> Ihm wäre der Kummer entschwunden,<br> Er habe auf Felsenumgürterter Flur,<br> Am Berge voll Feuer, im Schooss der Natur,<br> Die tröstende Liebe gefunden,<br> Die Krone versprochen zum Lohn.<br> <br> Bald führen Gesandte Aslauga ans Land;<br> Die Schäferin ziert kein Geschmeide.<br> Doch rufen die Dänen, voll Jubel, ihr zu:<br> "Die würdige Königin, Holde, bist du;<br> Du borgtest nicht Reize vom Kleide,<br> Die gab dir Natur, - nicht der Stand."<br> <br> Geschlossen ward nun der beglückende Bund,<br> Und Regner dem Schicksal versöhnet.<br> Nur Liebe kann geben, was Liebe verlor,<br> Das sang in der Sage der Sänger euch vor,<br> Und wie's ihm im Herzen getönet,<br> So that er's im Liede euch kund. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Ulrich Freyherrn von Schlippenbach<br> Mitau 1812 Gedruckt bey J. F. Steffenhagen und Sohn<br> (S. 130-140)</font>
<br> Für alles Fasel kommen,<br> Und alles fühlt, die Liebe sey<br> In seiner Brust entglommen. -<br> O, Hennchen, fühlt auch deine Brust<br> Nicht wunderbare Liebeslust<br> Bey meinem Kullern?<br> <br> Sieh nur, wie Liebe mir den Kopf<br> Allmählich aufgetrieben,<br> Wie glüht mein purpurrother Kropf<br> Und mahnet dich zum Lieben!<br> Was irgend ein Roman gelehrt,<br> Das, Liebchen, sey von dir gehört<br> In meinem Kullern. -<br> <br> Aus Liebe sträubt die Feder sich<br> Und komm' ich kühn geschritten;<br> O, Hennchen! alles nur für dich,<br> Mir Liebe zu erbitten. -<br> Gewähre mir der Liebe Lohn!<br> Ach! mein Gefühl, es spricht ja schon<br> Aus meinem Kullern. -<br> <br> Sieh'! wie ein Mensch so bräs' ich mich,<br> Und will, gleich ihm, stolzieren,<br> Das alles, Liebchen, nur für dich,<br> Dein Hennenherz zu rühren. -<br> Sing' ich gleich einer Lerche nicht,<br> Mir glüht die Liebe im Gesicht<br> Und meinem Kullern. -<br> <br> Ein Mensch, noch gestern sah' ich ihn<br> Am Arm sein Liebchen führen,<br> Ich sah' auch ihm die Wange glühn,<br> Auch ihn so stolz spazieren; -<br> Und was er sprach, das alles glich,<br> So wahr ich lebe, sicherlich<br> Ganz meinem Kullern. -<br> <br> Es war ein junger Herr - so hiess<br> Man ihn - doch sollt' ich meinen,<br> Dass ihm das Bräsen nicht so liess,<br> Als wahrlich unser Einen; -<br> Und alles, was er zärtlich sprach,<br> Das überschrie ich tausendfach<br> Mit meinem Kullern. -<br> <br> Sieh', Liebchen! bis die Frühlingszeit<br> Das Fasel treibt zur Liebe,<br> Geniesse du mit Zärtlichkeit<br> Die dir geweihten Triebe. -<br> Und schlachtet heute mich der Koch,<br> So grüsse ich den Mörder noch<br> Mit meinem Kullern. - <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Ulrich Freyherrn von Schlippenbach<br> Mitau 1812 Gedruckt bey J. F. Steffenhagen und Sohn<br> (S. 107-110)</font>
<br> Gab den Sohn, den sie geboren,<br> Venus zur Erziehung hin,<br> Und mit mütterlichem Sinn<br> Pflegten sie den holden Kleinen;<br> Doch er hört nicht auf zu weinen,<br> Reisst selbst in der Grazie Schooss<br> Sich von ihrem Schmeicheln los.<br> Ach! was mag dem Kleinen fehlen?<br> Aus der Grazie Arm entfloh'n,<br> Jammert Venus holder Sohn;<br> Welch ein Leiden kann ihn quälen? -<br> Das Orakel soll es deuten,<br> Das der Götter Schluss belauscht,<br> Wo sich Lorbeerzweige breiten<br> Und die heil'ge Quelle rauscht;<br> Und wenn Opferdüfte wallen,<br> Öffnet sich des Schicksals Buch, -<br> Aus geweih'tem Haine schallen<br> Höret des Orakels Spruch:<br> <br> Anteros nur kann ihn heilen,<br> Amorn, der in Kummer sinkt,<br> Muss ein Daseyn mit ihm theilen,<br> Das vereint nur Lust erringt.<br> Den Gespielen aufzufinden,<br> Sey der Grazie erste Pflicht,<br> Lieb' und Gegenliebe schwinden<br> Dann aus ihren Armen nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Anteros, ein Kind des Mars und der Venus,<br> war die Gottheit der Gegenliebe,<br> so wie Amor (Eros) die Gottheit der Liebe<br> <br> Aus: Gedichte von Ulrich Freyherrn von Schlippenbach<br> Mitau 1812 Gedruckt bey J. F. Steffenhagen und Sohn<br> (S. 94-95)<br> </font>
<br> Und es erwacht in ihrem Kuss;<br> Ein jeder spricht: das Herz, das ich ersiege,<br> Beglückt des Lebens Vollgenuss;<br> Vertraue mir, lass meine Leitung walten,<br> Bey meinem Schwur, dein Glück will ich erhalten.<br> <br> Verschieden sind die Genien gestaltet:<br> Der eine lächelt sanft und mild,<br> Sein Blick, in dem ein inn'rer Friede waltet,<br> Ist seines reinen Geistes Bild;<br> Er heisst Gefühl der Liebe und des Schönen,<br> Und seine Sprache hallt gleich Flötentönen.<br> <br> Der andre prangt geschmückt im Rosenkranze,<br> Und lautes Lob erherrscht sein Feuerblick;<br> Sein Fuss entschwebt im leichten Jubeltanze,<br> Er lässt den ersten weit zurück;<br> Und, Eitelkeit genannt, will ewig er nur siegen,<br> Nicht Freude kennen, nur Vergnügen.<br> <br> Die Wahl ist schwer! Zum stillen Heiligthume<br> Zeigt deutungsvoll das leisere Gefühl,<br> Und Eitelkeit vom Glanze und vom Ruhme<br> Ein hohes lichtumglänztes Ziel.<br> Die Wahl ist schwer! und ihres Lebens Frieden<br> Hat schon das Weib im Augenblick entschieden.<br> <br> Der Schönheit Reiz im Blüthenschmuck der Jugend,<br> Der Wissenschaften holde Lust,<br> Der Künste Bild, selbst das Idol der Tugend,<br> Verschieden lebt es in des Weibes Brust;<br> Denn sie bedarf Gefühl, um Herzen zu beglücken,<br> Und Eitelkeit will eine Welt entzücken.<br> <br> Doch endlich, wenn ermüdet von dem Glanze<br> Der Blick zur Erde niedersinkt,<br> Der Schwermuth Flor auch selbst im Reihentanze<br> Sich um den einsam kalten Busen schlingt,<br> Dann straft Gefühl ein Herz, das es verloren,<br> Und nur im Schmerze wird es neu geboren.<br> <br> Zu deinem Herzen lass, Elise, du mich sprechen,<br> Das fest Gefühl und Eitelkeit vereint;<br> Nicht, was du innig fühlest, ist Verbrechen,<br> Es wird es dann nur, wenn es trügend scheint.<br> Nicht reine Liebe heiss und innig fühlen,<br> Verbrechen ist's, mit ihrer Gluth zu spielen.<br> <br> Willst du ein Herz, das dir gehört, verdienen,<br> So zeige, dass das deine innig liebt;<br> Der kann zu lieben nimmer sich erkühnen,<br> Der Liebe nicht um Liebe giebt.<br> Nur Herz in Herz, und Seel' in Seel' verloren,<br> Wird reiner Liebe Ewigkeit geboren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Ulrich Freyherrn von Schlippenbach<br> Mitau 1812 Gedruckt bey J. F. Steffenhagen und Sohn<br> (S. 90-93)</font>
<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Bekenntnis der Liebe<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">An die Gestalt ist Liebe nicht gebunden -<br> Die Liebe, die Urania<br> Im Äther reiner Seelen nur gefunden<br> Und wie sie nie der Sinnentaumel sah -<br> Der Wohllaut der bewegten Herzen,<br> Der durch ein Menschenleben klingt,<br> Noch jenseits dieses Seyns voll Schmerzen,<br> Im reinsten Ton, hinüberdringt;<br> Die, vom Verhältniss losgewunden,<br> Im freyen Wohlgefallen lebt, -<br> Die zarte Sitte selbst in sich gefunden<br> Und nicht vor dem Gesetz erbebt;<br> Die nie nach dem Besitze ringet,<br> Der Fesseln um den Körper schlägt,<br> Und selbst die Opfer, die sie bringet,<br> Mit freyem, reinem Willen trägt:<br> Die Liebe wag' ich zu bekennen, -<br> Erröthe bey dem Namen nicht!<br> Sie fordert nichts, doch will sie dein sich nennen;<br> Sie lebt in Frieden mit der Pflicht.<br> Nicht Jahre braucht sie, um zu reifen: -<br> Ein Ideal entsteht im Augenblick<br> Und strahlt, um in das Leben einzugreifen<br> Die Kraft der Götter rein zurück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 70-71)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Lebewohl<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dies Lebewohl - nimm es aus meinem Herzen -<br> Es ist der Liebe Heiligthum! -<br> Und mit der Thräne, bey der Trennung Schmerzen -<br> Mein ganzes Seyn zum Eigenthum.<br> <br> Du darfst dies selige Empfinden,<br> Das rein, wie deine Seele, ist,<br> Im eig'nen Busen wiederfinden -<br> Gesteh'n, dass du mich nie vergiss'st.<br> <br> Ich ahnde dein Gefühl, - o Gott! ich darf es kennen.<br> Ich bin des Werthes mir bewusst:<br> Nur Göttliches entflammte meine Brust,<br> Und vor dem Himmel darf ich dein mich nennen.<br> <br> Zum langen Abschied - ach! vielleicht fürs Leben -<br> Gieb mir den Trost, gieb mir das Glück -<br> Die Welt kann mir kein schön'res geben:<br> Lass ich dein Herz auch wirklich mein zurück?<br> <br> Zu rein ist mein Gefühl, um zu entschwinden.<br> Ob hier das Schicksal Wiedersehn verleiht,<br> Das weiss ich nicht; doch wiederfinden<br> Werd' ich dich einst in schöner Ewigkeit.<br> <br> Lass meine Seligkeit mich wissen,<br> Die nur allein dein Herz mir giebt,<br> Wo wir vielleicht auf immer scheiden müssen: -<br> Hat deine Seele mich geliebt! - - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 72-73)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Liebe<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Was soll die Liebe? Kannst du fragen? -<br> Ein Herz beglücken, eh' es bricht,<br> Ins stille Inn're übertragen,<br> Was Seele leis' zu Seele spricht,<br> Und in ein armes Menschenleben<br> Den Reichthum eines Gottes weben.<br> <br> Die Liebe borgt nicht von Sekunden<br> Den flücht'gen Reiz berauschter Lust,<br> Ihr gnügt Gefühl, das sie gefunden,<br> Gefühl in der Geliebten Brust.<br> Nicht reichen an der Liebe Freuden<br> Die Lust der Welt und ihre Leiden.<br> <br> Wo Liebe sich ein Herz erkohren,<br> Da adelt sie, was sie erschafft;<br> Dem niedern Wunsche nur verloren,<br> Weckt sie der Seele höh're Kraft.<br> Sinkt in den Staub der Geist danieder,<br> Die Liebe hält und hebt ihn wieder. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74-75)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Abschied<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Was soll ich singen, soll ich klagen?<br> Soll, was das Herz zum Herzen spricht,<br> Ein leiser Ton vorübertragen? -<br> Ihn wiederhallt die Liebe nicht.<br> Der Ton, den Harmonie geboren,<br> Irrt so im eig'nen Schall verloren.<br> <br> Lass mich verstummen, lass mich schweigen<br> Vom Herzen, das dein eigen ist. -<br> Du darfst mir dein Gefühl nicht zeigen,<br> Und wohl mir, wenn du glücklich bist.<br> Nimm hin die Welt, nimm auch der Himmel Freuden -<br> Lass mir mein Herz, mein Schweigen und mein Leiden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Wasserfall der Narowa bey Narwa<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Hoch stürzt sie hernieder, die brausende Fluth,<br> Um sanft sich dem Ufer zu schmiegen.<br> Im Innern, da wogt eine mächtige Gluth,<br> Die kann nicht die Kälte besiegen;<br> Vergeblich strebt Eis durch die Wellen hervor,<br> Und hebt sie, die Woge, wie Flocken empor.<br> <br> Du dämmest ihn nimmer, den Strom, der mit Lust<br> So frey aus der Höhe sich ringet,<br> Den Felsen zerschlägt er mit mächtiger Brust, -<br> Wer ist's, der den Brausenden zwinget?<br> Ihn halten nur sanfte Gesetze der Pflicht,<br> Und über die Ufer, da dringet er nicht.<br> <br> Die edlere Liebe, die gleichet dem Strom,<br> Vom Himmel, da strömt sie hernieder,<br> Sie spiegelt sich frey in den Himmels Dom,<br> Die Sterne, die strahlen sie wieder; -<br> Doch über die Ufer der sittlichen Pflicht,<br> Da dränget sie nimmer, da strömet sie nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76-77)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Lida<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Den Abschiedskuss auf deine Lippen drücken<br> Und scheiden - wär's von einer Welt -<br> Ist, was im Nachgefühl mir seliges Entzücken<br> In reinem Vollgenuss erhält. -<br> Auch in den Kelch der Trennung bitt'rer Leiden<br> Goss Liebe einen Tropfen Seligkeit,<br> Der schönen Hoffnung künft'ger Freuden<br> Und der Erinnerung geweiht.<br> <br> Es lebt ein Bild von dir in meinem Herzen,<br> Ein süsses Bild, das keine Zeit zerstört,<br> Und das mit Wonne und mit Schmerzen<br> Die Seele füllt und mir so ganz gehört; -<br> Das nimmermehr aus meiner Seele schwindet,<br> Ihr höchster Stolz, ihr grösster Reichthum ist,<br> Mich deinem Schicksal liebevoll verbindet,<br> Und ewig dich, Geliebte, nicht vergisst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 77-78)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Wandrer und die Stimme<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Stimme<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es tönt im Thal so eine bange Klage,<br> Des Wandrers Lied hallt Wald und Flur zurück;<br> Was klagst du, armer Pilger, sage,<br> Was störte deines Lebens Glück?<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Wandrer<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie Sonnenschein durch Wolken bricht,<br> Mit ungewissem irrem Licht,<br> Bald durch des Dunkels Nacht versteckt,<br> Von Sturm und Nebel überdeckt;<br> O! so erschien die Freude mir,<br> Sie kam und schwand dahin,<br> Ein Augenblick führt' mich zu ihr,<br> Der andre hiess sie flieh'n.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Stimme<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O Wandrer! sieh, es ist ein Bild des Lebens,<br> Dess Licht und Schatten an einander gränzt, -<br> O! klage nicht der Welten Loos vergebens,<br> Wo fleckenlos die Sonne selbst nicht glänzt.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Wandrer<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mir winkte Liebe mit sanftem Blick,<br> Ich fand in ihr mein ganzes Glück,<br> Es ward von der Geliebten Bild<br> Mein Herz so inniglich erfüllt.<br> <br> Doch bald schwand dieser süsse Traum,<br> Und liess mich freudenleer;<br> Ich fasste die Geliebte kaum,<br> So liebte sie nicht mehr. -<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Stimme<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O! klage nicht; - in den Erinnerungen<br> Der kürz'sten Zeit genoss'ner Seligkeit<br> Liegt schon der Lohn, den du errungen,<br> Und den kein Schmerz der Gegenwart zerstreut. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 78-80)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Lida beym Klavier<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Werdet wach,<br> Holde Phantasien,<br> Hallet nach,<br> Werdet Melodien;<br> Dass im süssen Tone bebt,<br> Was die Seele mir erhebt,<br> <br> Tragt mich hin<br> Über Welt und Erde,<br> Dass mein Sinn<br> Losgebunden werde.<br> Brust, du athmest frey und weit<br> Äther schon der Ewigkeit.<br> <br> Ha! wie schön,<br> Auf des Wohllauts Schwingen<br> Zu den Höh'n<br> Jener Welt zu dringen,<br> Wo ein Ton die Seele ist<br> Und in Seelen überfliesst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80-81)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Lida<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du willst dem Spiegel selbst nicht trauen,<br> Und glaubest seinem Schmeicheln nicht.<br> Nun wohl! - Willst du die Wahrheit schauen?<br> In meinem Auge spiegle dein Gesicht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 82)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Udolin an Lida<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Lass mich allein mit meinem Herzen,<br> Mit meiner Liebe, meiner Quaal,<br> Mit meinem tiefgefühlten Schmerzen;<br> Sie sind ja meine eig'ne Wahl.<br> Als meine Ruhe mir geschwunden,<br> Da hab' ich sie nur treu gefunden.<br> <br> Du reichst zum freudenlosen Leben<br> Mir kalt und prüfend deine Hand;<br> Die Seele hab' ich dir gegeben,<br> Die Liebe, die ich rein empfand.<br> Was ich dir gab; was ich empfangen habe:<br> Ich trage beydes hin zum Grabe.<br> <br> Die Flamme steigt durch sich genähret<br> Und glüht zu eig'nem Missgeschick;<br> Sie hat ihr Daseyn selbst verzehret,<br> Nur kalte Asche bleibt zurück.<br> Du armes Herz! bald hörst du auf zu bluten;<br> Die eig'ne Asche deckt der Liebe Gluthen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 82-83)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 11.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Das Gute<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">"Das Gute weilt im Menschenherzen." -<br> Betrog'ner! o! da such' es nicht;<br> Du zahlst mit deiner Seele Schmerzen<br> Der grässlichen Erfahrung Licht.<br> Wach auf! Lass deinen Traum entschwinden!<br> Flieh', Armer! Sieh', die Schlangen winden<br> Empor sich aus geliebter Brust.<br> Sie werden dich im Schlummer finden,<br> Mit gift'gem Hauch am Boden binden,<br> Und morden dann mit kalter Lust.<br> Trau' nicht dem freundlichen Entzücken,<br> Und nicht den lieblich-holden Blicken;<br> Auch Liebe trägt Verrath im Schooss;<br> Sie schmeichelt oft bis nah am Grabe,<br> Und reisst alsdann vom letzten Stabe,<br> Den Greis von seiner Stütze los.<br> Hinweg mit dir, zerriss'ne Saite!<br> Du hallst mir nimmer Harmonie!<br> Der Ton, der sich in dir entweihte:<br> Rein giebt ihn nur die Phantasie!<br> Im Ideal erscheint das Gute;<br> Die kalte Erde trägt es nicht;<br> Du zahlest ihr mit deinem Blute<br> Der schrecklichen Erfahrung Licht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Ulrich Freyherrn von Schlippenbach<br> Mitau 1812 Gedruckt bey J. F. Steffenhagen und Sohn<br> (S. 83-84)</font>
<br> Und dachte, was kann wohl der Grund davon seyn;<br> Es fielen ihr sicher die nächtlichen Gänge<br> Des Gottes der Krieger so eben nicht ein.<br> <br> Doch, um sich den Kopf nicht mit Grillen zu plagen,<br> Denn diese, das wusste sie, kleiden sie nicht,<br> Beschloss sie, die Parzen um Rath zu befragen.<br> Sie eilet mit Schnelle zum Orkus und spricht:<br> <br> "Erfahrene Schwestern, lasst ruhen die Spindel,<br> O lasset die schneidende Scheere nur seyn,<br> Und saget, was macht mir wohl Kopfweh und Schwindel,<br> Den Gürtel und selbst dieses Mieder zu klein."<br> <br> Da lächelten nun die erfahrenen Schwestern,<br> Und sahen die Venus bedächtiglich an,<br> Und sprachen: ihr fraget, als wär't ihr von gestern,<br> Und sehet euch selbst wohl die Schwangerschaft an.<br> <br> Drauf liess sich die Älteste weiter vernehmen,<br> So runzlich als eben geackertes Feld,<br> Ihr müsst zur Geduld euch, Frau Venus, bequemen,<br> Ihr bringet die giftigste Schlange zur Welt.<br> <br> Nein, sicher ein Ungeheuer wird sie gebären,<br> So rief nun die jüngere Lachesis drein:<br> Mein Schwesterchen Klotho, dein Urtheil in Ehren<br> Das Kind wird ein schreckliches Ungeheur seyn.<br> <br> Doch Atropos meinet, ihr irrt alle Beyde;<br> So wahr meine Hand diese Scheere noch hält,<br> Bringt Venus die Folgen der nächtlichen Freude<br> In einer hellbrennenden Flamme zur Welt.<br> <br> Nun quälte sich Venus mit künftigen Dingen,<br> Und grämte und weinte die Augen sich nass.<br> Als sie, eh' noch einige Monden vergingen,<br> Des schönsten und niedlichsten Knäbchens genass.<br> <br> Da haben sich wahrlich die Parzen betrogen,<br> O seht nur das Knäbchen mit goldenem Haar!<br> Doch hatte der Schwestern nicht eine gelogen,<br> Weil Venus so eben die Liebe gebar. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Ulrich Freyherrn von Schlippenbach<br> Mitau 1812 Gedruckt bey J. F. Steffenhagen und Sohn<br> (S. 64-67)</font>
<br> Und Erd' und Himmel, Hand in Hand,<br> Durch ein untrennbar heilig Band<br> Vereint, als zärtliche Genossen,<br> Ein ewig hochbeglücktes Paar.<br> Sie liebten sich mit fester Treue,<br> Und ihres Bundes heil'ge Weihe<br> Bekräftigt jedes neue Jahr;<br> Viel Kinder hat sie ihm geboren,<br> Das treue Weib dem lieben Mann,<br> Doch keinen Reiz hat sie verloren,<br> Das Alter sieht ihr Niemand an.<br> Der Himmel drückt mit starkem Arme,<br> Voll unermessner Liebeslust,<br> Dass sie in seinem Hauch erwarme,<br> Die Gattin Erd', an seine Brust.<br> Er schaut mit hellen Sonnenblicken<br> So glühend heiss auf sie herab,<br> Weint Freudenthränen, voll Entzücken,<br> Im Morgenthau auf sie herab.<br> Mit Morgen- und mit Abendröthe<br> Schmückt er das holde Weib so schön,<br> Trägt Sänger her aus seinen Höh'n<br> Und wiederhallt der Nachtigallen Flöte.<br> Will gift'ger Hauch, so schwer, so bange,<br> Um die geliebte Gattin zieh'n,<br> Er scheucht ihn fort mit seiner Blitze Glüh'n<br> Und fächelt sanft der Theuren heisse Wange.<br> Die Erde hat von ihrem Blüthenleben<br> Den Kindern alles hingegeben,<br> Und wünscht zu ruhn: o seht den treuen Gatten,<br> Er webt um sie des Winters kühle Schatten,<br> Hüllt sie in weisser Decke ein;<br> Schaut dann herab aus tausend Sternen<br> Und kann sich nicht von ihr entfernen,<br> Und muss stets zärtlich um sie seyn.<br> Sein Antlitz oft so thränenvoll, so trübe,<br> Ist Zeuge seiner treuen Liebe.<br> Doch sieht im Lenz die Gattin er erwachen,<br> Und freundlich ihm entgegen lachen,<br> Wie lieblich heitert sich sein Blick.<br> Durch seines Aethers lichte Bläue<br> Hallt jetzt der Freude Ruf auf's Neue,<br> Hallt seiner Liebe hohes Glück;<br> Er trägt durch sanft bewegte Lüfte<br> Zu der Geliebten Blüthendüfte,<br> Umflattert ihren Morgentraum,<br> Schmückt golden ihres Kleides Saum.<br> Ihr Schlummer weicht in seinem Kusse,<br> Sie blickt den Gatten zärtlich an,<br> Und zu dem seligsten Genusse<br> Beglückt sie liebevoll den Mann.<br> Das erste Kind der schönsten Stunde<br> Keimt in dem Veilchen jetzt empor,<br> Blau, wie der Vater, hell und mild,<br> Von süssem Blüthenduft erfüllt,<br> Tritt's aus dem Mutterschooss hervor,<br> Als Erstgeburt in diesem heil'gem Bunde.<br> So leben sie viel tausend Jahr,<br> Und sind ein ungetrenntes Paar,<br> Und haben nimmer sich geschieden,<br> Und ihren Kindern lehren sie,<br> Die treue Liebe wanke nie<br> Voll Erden- und voll Himmelsfrieden. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Ulrich Freyherrn von Schlippenbach<br> Mitau 1812 Gedruckt bey J. F. Steffenhagen und Sohn<br> (S. 42-45)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Meschneeken 1798<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Leicht, wie eine Silberquelle<br> Sich durch Blumenufer schlingt,<br> Wie des Morgenstrahles Helle<br> Schimmernd durch die Dunkel dringt:<br> O, so wallt im leichten Kleide,<br> Als des Festes Königin,<br> In der Unschuld Glanz Geschmeide<br> Jetzt mein schönes Mädchen hin.<br> <br> Dich ereilt der Liebe Flügel,<br> Mädchen, wo Du immer bist,<br> Sie, die, höhnend Schloss und Riegel,<br> Gleich den Lüften, Dich umschliesst;<br> Fliehe mit Gedankenschnelle<br> Schimmernd durch die bunten Reih'n,<br> Liebe folgt auf jeder Stelle,<br> Liebe holt Dich ewig ein.<br> <br> Aber glüht Genuss der Freude<br> Dir im schönen Angesicht,<br> So vergiss der theuern Eide<br> Und des Schwurs der Treue nicht.<br> Denke meiner, der so ferne,<br> Fern von Dir in dunk'ler Nacht,<br> Bey dem bleichen Schein der Sterne,<br> Dich nur denkend, einsam wacht.<br> <br> O, Geliebte, dieses Leben<br> Schliesset nicht mein Sehnen ein;<br> Ewig werd' ich Dich umschweben,<br> Und als Geist noch bey Dir seyn.<br> Tanzend oder am Altare,<br> Heilig der Unsterblichkeit,<br> Schwör' ich bis zur Todtenbahre<br> Meiner Liebe Ewigkeit. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Ulrich Freyherrn von Schlippenbach<br> Mitau 1812 Gedruckt bey J. F. Steffenhagen und Sohn<br> (S. 19-20)</font>
<br> Zartes Roth in Flammen ein,<br> Barg sich wohl in ihrem Schoosse<br> Noch des Abendrothes Schein?<br> <br> Ach! ein Würmchen schmückt mit Strahlen<br> Sein erwähltes Purpur-Haus,<br> Und den Kelch der Rose malen<br> Schimmernd helle Flammen aus:<br> <br> Zwischen Laubgehängen scheinet<br> Hell die Rose durch die Nacht,<br> Und kein Fürstenthron vereinet<br> Solche wunderbare Pracht.<br> <br> Will ein Bild sich hier entfalten,<br> Dessen Sinn mein Herz bewegt,<br> Dessen deutungsvollem Walten<br> Jeder Puls entgegen schlägt:<br> <br> Purpurn in der Brust getragen<br> Ist der Rose gleich das Herz,<br> Doch in ihrem Schoosse nagen<br> An ihr Daseyn wilder Schmerz.<br> <br> Mag der Wurm auch schimmernd strahlen<br> Gleich der Liebe hellen Gluth,<br> Schmückt er, wie mit Idealen<br> Seine Heimath, wo er ruht;<br> <br> Dennoch, da, wo er sein Leben<br> In die Purpurquelle taucht,<br> Hat sie ihm sich hingegeben,<br> Ihren schönsten Duft verhaucht.<br> <br> Mag nun hell die Rose schimmern,<br> Hochgeschmückt in lichtem Roth,<br> Doch ihr Wesen barg in Trümmern<br> Eig'nen Daseyn's schon den Tod.<br> <br> Durch die Nacht des Lebens strahlen<br> Mag ein Herz, das Liebe füllt,<br> Aber kennst du auch der Qualen<br> Schimmernd, dennoch schmerzlich Bild? <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Nachgelassene Gedichte <br> von Ulrich Freyherrn von Schlippenbach<br> Mitau gedruckt bey J. F. Steffenhagen und Sohn 1828<br> (S. 52-53)</font>
<br> In des Schweigens tiefer Ruh,<br> Doch zum Lichte auserkoren,<br> Eilest du der Flamme zu;<br> Übst die bleichen zarten Schwingen<br> Zur geliebten Gluth zu dringen.<br> <br> Da ergreifen dich die Flammen,<br> Und du wallst mit ihnen auf,<br> Loderst mit der Gluth zusammen<br> Zu dem Quell des Lichts hinauf.<br> Untergehend, musst du ringen,<br> Um auf Strahlen dich zu schwingen.<br> <br> Bist der dunklen Welt verloren,<br> Aufgelöst in helle Gluth;<br> Doch im Lichte neu geboren<br> Trägt dich frey der Strahlen Fluth;<br> Was du liebend dir erlesen<br> Wird verklärt dein eignes Wesen.<br> <br> Kind der Nacht mit Psycheflügel,<br> Stürze in der Liebe Strahl<br> Fort von diesem dunklen Hügel,<br> Fort aus ödem Schattenthal!<br> Untergehn, in Gluth entschweben,<br> Ist der Liebe höchstes Leben. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Nachgelassene Gedichte <br> von Ulrich Freyherrn von Schlippenbach<br> Mitau gedruckt bey J. F. Steffenhagen und Sohn 1828<br> (S. 28-29)</font>
<br> Wie dort die Wellen rauschend schwinden,<br> Um tief ein kaltes Grab zu finden.<br> Ach! Alles, was vorüber wallte,<br> Lässt seines kurzen Daseyns Glück<br> Nicht einer Menschenbrust zurück.<br> Ich folge bald dir, flücht'ge Meereswelle,<br> Wie dich, zieht mich das Schicksal bald hinab;<br> Vorüber ist dann des Momentes Helle:<br> Tief, kalt und dunkel ist das Grab.<br> <br> Braust hin, ihr Wogen, lasst den lichten Schaum<br> Hoch an des Ufers Rand sich heben;<br> So schimmernd ist der Liebe schöner Traum,<br> So flüchtig auch der Liebe kurzes Leben.<br> Die Blüthe kalter Meeresfluthen,<br> Aus tiefem Grunde aufgeregt,<br> Stirbt in dem Strahl der Sonnengluthen.<br> O, Liebe, die das Herz bewegt,<br> Des Erdendaseyns süsser Traum,<br> Noch flüchtiger als Meeresschaum! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Nachgelassene Gedichte <br> von Ulrich Freyherrn von Schlippenbach<br> Mitau gedruckt bey J. F. Steffenhagen und Sohn 1828<br> (S. 21-22)</font>
<br> Doch wenn sie an dem Thron des Glückes stand,<br> Sah sie die stille Ruhe schwinden;<br> Und wieder war's das Glück, das bald entschwand,<br> Wo sie die Ruhe aufgefunden.<br> Nun klagte sie: vereint find' ich sie nie,<br> Sie haben nimmer sich verbunden,<br> Ihr doppelt Bild giebt nur die Phantasie.<br> Da trat mit freundlicher Gestalt<br> Die treue Freundschaft zu der Liebe<br> Und sprach: wir theilen die Gewalt<br> Der Herzen mit fast gleichem Triebe;<br> Doch lieber will zu dir das Glück sich wenden<br> Und holder lächelt Ruhe mir.<br> Komm! wollen wir mit fest verschlung'nen Händen<br> Durch's Leben ziehn; ich theile dir,<br> Was ich empfing, und du giebst deine Gaben,<br> Und beyder Lohn wird Alles, was wir haben.<br> Als Lieb' und Freundschaft innig sich verbunden,<br> Ward Glück und Ruhe so vereint gefunden. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Nachgelassene Gedichte <br> von Ulrich Freyherrn von Schlippenbach<br> Mitau gedruckt bey J. F. Steffenhagen und Sohn 1828<br> (S. 18-19)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Nach einem bekannten italienischen Gesange)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn zu des Herzens Tiefen,<br> Der Liebe Zauber schwebt,<br> Was Götterstimmen riefen,<br> In reiner Seele bebt;<br> Allmächtig trägt die Menschenbrust<br> Dann aller Himmel volle Lust<br> Voll Äthergluth in sich, :,:<br> O Liebe! Liebe! Liebe!<br> Zum Gott beglückt durch dich.<br> <br> Wenn auch der Welt verloren<br> Die Harmonie verweht,<br> Die Liebe nur geboren<br> Und Liebe nur versteht -<br> In dieser Erde kaltes Seyn<br> Will Wohllaut sie und Blüthen streu'n,<br> Dann schwebt voll hoher Ruh' :,:<br> Die Liebe, Liebe, Liebe,<br> Den bess'ren Welten zu.<br> <br> Und wer auch nie gefunden<br> Das Glück, das sie versprach,<br> Ihm tönt, was er empfunden,<br> Durch's eig'ne Leben nach.<br> Als Bürgin schöner Ewigkeit<br> Blickt Liebe zu der armen Zeit<br> Aus jedem Stern hinab; :,:<br> So, Liebe, Liebe, Liebe,<br> Umstrahlst du auch das Grab. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Ulrich Freyherrn von Schlippenbach<br> Mitau 1812 Gedruckt bey J. F. Steffenhagen und Sohn<br> (S. 234-235)</font>
<br> Mit Zweifel lohnst du meinem Herzen?<br> Das sich auf ewig dir ergab;<br> Des Lebens Frucht an Lust und Schmerzen,<br> Die Liebe, nehm' ich mit in's Grab.<br> <br> Des Jünglings leichtem Flattersinne<br> Ist Liebe noch ein leichter Scherz;<br> Der Mann nur schliesst die treue Minne<br> Mit fester Dauer in sein Herz.<br> <br> Was du, Geliebte, mir gegeben,<br> Dies zarte, innige Gefühl<br> Tönt durch mein ganzes Erdenleben<br> Wie ein harmonisch Saitenspiel.<br> <br> So hat der Gott der Liebe Flügel<br> Zum Schwunge hin zu jener Welt,<br> Die der Vollendung hohes Siegel<br> Durch treue Liebe nur erhält.<br> <br> O, gieb sie mir zum heil'gen Bunde<br> Die so geliebte theure Hand,<br> Und knüpfe an die flücht'ge Stunde<br> Der Seelen ewig festes Band.<br> <br> Des Lebens Gaukelbilder fliehen,<br> Doch Liebe hält den Augenblick,<br> Ihn, bess'ren Welten nachzuziehen,<br> Für die Unsterblichkeit zurück.<br> <br> Nimm uns'rer Seligkeit die Blüthe,<br> O! nimm ihr das Vertrauen nicht.<br> Mein Herz, das heiss, voll Liebe glühte,<br> O! glaube, dass es liebend bricht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 210-211)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 2.<br> Seh' ich dich im Tanz den Kreis durchschweben,<br> Und ich darf mich liebend dir nicht nahn,<br> Dich nicht grüssen, mein geliebtes Leben,<br> Dich mit heisser Sehnsucht nicht umpfahn?<br> <br> Dich nicht mein vor allen Leuten nennen,<br> Und bewegt in Saitenklang und Lust<br> Laut der Liebe hohes Glück bekennen,<br> Wie es bebet tief in meiner Brust?<br> <br> O! dann winden sich der Hölle Schmerzen<br> Bis zu meinem Himmel hoch hinan,<br> Und Verzweiflung droht dem armen Herzen,<br> Das die Qual, wie eine Fluth, umrann.<br> <br> Und ich glaube all mein Glück entschwunden,<br> Dass du ewig mir entrissen bist,<br> Und von meiner Seele losgewunden,<br> Du, Geliebte! deinen Freund vergisst.<br> <br> Lieber lass getrennt von dir mich weilen,<br> Was ich fühle, weiss mein stiller Heerd;<br> Darf ich nicht mein Leben mit dir theilen,<br> Sprich, Geliebte! hat es da wohl Werth? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 212-213)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 3.<br> Du liebst mich! ja! und mit Entzücken<br> Spricht es der Klang der Saiten aus,<br> In's Leben kann ich freudig blicken<br> Und in die Hoffnung weit hinaus.<br> Mir trägt die Welt, mir tragen Sterne,<br> Das Bild der Liebe nah und ferne.<br> <br> Des Menschen höchste Lust und Würde<br> Geht liebend aus dem Herzen auf,<br> Und frey von jeder Lebensbürde<br> Beginnt der Göttersohn den Lauf;<br> In seiner Brust der Sonne Gluthen<br> Muss auch ihr Licht ihn hell umfluthen.<br> <br> Und wollte aus den Äthergleisen<br> Ihn niederziehn der Sinne Wahn,<br> Zu reiner Liebe heil'gen Kreisen<br> Kann Ungeweihtes nimmer nah'n.<br> Sie winkt und finstre Larven weichen,<br> Den Himmel muss sie frey erreichen.<br> <br> Ja liebend, Seel in Seel ergossen,<br> Und Herz an Herz, und Hand in Hand,<br> Der Flamme selige Genossen,<br> Die in der eig'nen Brust entbrannt,<br> Gehn Liebende durch kalte Zeiten<br> Getrost die Bahn der Ewigkeiten.<br> <br> Geliebte! in der Saiten Beben<br> Ertönt mein Dank, ertönt mein Glück;<br> Doch mehr noch hallt mein ganzes Leben<br> Dies heilige Gefühl zurück.<br> Hast du, von meinem Arm umwunden,<br> Dies Leben auch so schön gefunden? <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Ulrich Freyherrn von Schlippenbach<br> Mitau 1812 Gedruckt bey J. F. Steffenhagen und Sohn<br> (S. 213-214)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Baldohn, den 6ten July 1808<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die Vernunft, mit langsam-ernsten Schritten<br> Tritt sie kalt und prüfend in die Welt;<br> Nicht zu lenken und nicht zu erbitten<br> Ist das strenge Urtheil, das sie fällt.<br> Meinend, dass für Tugend und für Sitten<br> Sie mit fester Hand die Wage hält,<br> Muss des Guten und des Edeln Wissen<br> Langsam steigen aus den kalten Schlüssen.<br> <br> Aber das Herz führt mit klopfenden Schlägen<br> Freudig die Menschen dem Guten entgegen,<br> Und es entscheidet und wählet im Nu.<br> Denn es bedarf nicht erst lange zu prüfen;<br> Heiliger Genien Stimmen die riefen<br> Sichere Kenntniss der Wahrheit ihm zu.<br> <br> Die Vernunft lehrt schwere Pflichten üben,<br> Nur im Kampfe prüft sie ihre Kraft;<br> Dulden heisst sie, handeln, nur nicht lieben<br> Mit der Allgewalt der Leidenschaft.<br> Unbekannt mit freyen Herzenstrieben<br> Seufzt der Wille in der Regel Haft.<br> Mag in's Grab die Sehnsucht niederbeugen:<br> Sie gebeut - und die Gefühle schweigen.<br> <br> Aber, entfesselt von drückendem Zwange,<br> Findet das Herz im melodischen Klange<br> Eigener Reinheit die freundliche Pflicht.<br> Nicht mit Gewalt an die Ernste gebunden,<br> Hat es sie liebend im Innern gefunden;<br> Treu der Erwählten, verlässt es sie nicht.<br> <br> Wo die Sterne freundlich niederschauen,<br> Fragt Vernunft um ihren Schöpfer an;<br> Muss auf Schlüsse ihre Meinung bauen,<br> Bis den Gott sie mühsam finden kann,<br> Dessen Bild, nur sichtbar dem Vertrauen,<br> Ihr, der Zweifelnden, so leicht zerrann.<br> Mögen Welten leuchtend sich gestalten,<br> Messend will sie nur den Raum entfalten.<br> <br> Aber das Herz hat in seligen Stunden<br> Schöner Gefühle den Gott schon gefunden,<br> Eh' ihn die kalte Vernunft nur gedacht;<br> Weckt in dem Auge die bebende Zähre;<br> Baut der Natur die geweihten Altäre,<br> Wo es Gebete und Opfer gebracht.<br> Und nicht ermessend die schreckende Ferne,<br> Schwingt sich das Herz an dem Strahle der Sterne<br> Hoch zu den kreisenden Sphären hinan;<br> Sinket am Throne des Ewigen nieder,<br> Kehret beglückter zur Erde dann wieder,<br> Weil es für diese den Glauben gewann.<br> <br> Auch die Kunst, ein Bild des ewig Schönen,<br> Prüft Vernunft als strenge Richterin.<br> Nur bedächtig will die Weise krönen,<br> Giebt sich nimmer der Empfindung hin;<br> Giebt ein Mass dem Bildniss und den Tönen,<br> Nur die Regel nennt sie Meisterin.<br> Aus der Ordnung festgeschloss'nen Schranken<br> Darf der Schönheit leichte Form nicht wanken.<br> <br> Doch: wie so freudig in Farben und Tönen<br> Lebt in dem Herzen das Bildniss der Schönen;<br> Tritt aus demselben lebendig hervor.<br> Und es erkennt sich in eigener Klarheit,<br> Und es bedarf nicht den Massstab der Wahrheit,<br> Weil es sie nimmer im Innern verlor.<br> <br> Mag Vernunft mir meine Pfade leiten,<br> Wo ich mit dem kalten Leben rang;<br> Wo, gefesselt noch durch Raum und Zeiten,<br> Ich ihn fühle, meines Schicksals Zwang,<br> Und die ernste Regel auszudeuten<br> Nur der strengen Richterin gelang.<br> Aber dem Herzen, dem sey es gegeben,<br> Dieser Gefühle unendliches Leben,<br> Das mich dem Göttlichen näher gebracht.<br> Ha! die Begeisterung lässt mit Entzücken<br> Heller im Spiegel des Herzens erblicken,<br> Was ich empfunden und was ich gedacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Ulrich Freyherrn von Schlippenbach<br> Mitau 1812 Gedruckt bey J. F. Steffenhagen und Sohn<br> (S. 184-188)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die Jugend flieht, die Hoffnung ist zerronnen,<br> Des Lebens Blüthen fallen welkend ab,<br> Und unerreichbar fern sind meine Wonnen,<br> Und stumm und einsam bin ich wie ein Grab.<br> Im ganzen weiten Reich der Wesen<br> Hast du allein die Zaubermacht,<br> Mich von dem Gram zu lösen,<br> Der jeden Trost verlacht.<br> <br> Und ach! ich muß vor deinem Willen schweigen;<br> Was er verhängt, wird hoch von mir geehrt.<br> Was hülf' es auch zu reden? Ihn zu beugen?<br> So kühner Wahn hat nimmer mich bethört.<br> Du kennst das höchste Ziel des Lebens,<br> Und zeichnest deine Bahn dir vor.<br> Mein Flehen schlug vergebens<br> Voll Inbrunst an dein Ohr.<br> <br> Zwar giengst du nicht taub vor mir vorüber,<br> Du bist ein Weib, und Weichheit ist dein Stolz.<br> Mein Busen bebte mir in jeder Fiber,<br> Als nun dein Blick um mich in Thränen schmolz.<br> Den süßen Thau der holden Augen<br> Verschlang mein Herz, wie dürres Land.<br> Weh mir! ihn einzusaugen,<br> Das nährte nur den Brand.<br> <br> Ich kämpfte mich empor und wollte flüchten;<br> Ich stieß die dargebotne Hand zurück.<br> "O zürne mir, sonst wirst du mich vernichten,<br> "Mich peinigt dieser göttlich milde Blick.<br> "War's Frevel, daß ich so entglühte?<br> "O du bist edel! gieb mich los!<br> "Laß ab mit deiner Güte!<br> "Wo nicht: sei minder groß!"<br> <br> So rief ich aus. Was half mein Widerstreben?<br> Ich fühlte mich von unsichtbarer Kraft,<br> Vom Schicksal selbst in deine Hand gegeben,<br> Die, was sie will, aus meinem Wesen schafft.<br> Ich klage nicht; ich will es tragen.<br> Dank dir! Mich adelt dieses Leid.<br> Gestählt durch mein Entsagen<br> Besteh' ich jeden Streit.<br> <br> Der Jugend Flur voll heller Gaukelscenen,<br> Der Wünsch' und Träume lächelndes Revier,<br> Wohin ich sonst mit hoffnungsvollem Sehnen<br> Mich oft verirrt, liegt öde hinter mir.<br> Gleichgültig steh' ich im Getümmel,<br> Das nach Genuß sich drängt; für mich<br> Wär' auch der Sel'gen Himmel<br> Ein Chaos ohne dich.<br> <br> Das Glück ist arm; ich spotte seiner Gaben;<br> In mir ist mehr, als es mir bieten kann.<br> Ich habe das, und werd' es ewig haben,<br> Was ich von dir durch heiße Qual gewann.<br> Dein Bild hab' ich dir abgerungen,<br> Und innig in mein Selbst verwebt,<br> Mit Liebeskraft umschlungen,<br> Durch Liebeskraft belebt.<br> <br> Mir hallen in der Seele tiefsten Tiefen<br> Die Melodieen deiner Worte nach;<br> Da werden tausend Kräfte, welche schliefen,<br> Bei dem geheimnißvollen Rufe wach.<br> Erschaffen wird in mir ein Wille,<br> Zu hohen Thaten stark und frei,<br> Und deiner Tugend Fülle<br> Gebiert mein Innres neu.<br> <br> Ich kann's nicht bergen, nicht mein Herz belügen,<br> Und träfe mich auch dein gerechter Spott;<br> Dich zu erreichen, dich zu überfliegen,<br> In dem Gedanken schwärm' ich mich zum Gott.<br> Du kannst nicht diesen Trotz verdammen,<br> Und siegt' ich auch, dein wär' der Ruhm:<br> Ich stahl ja diese Flammen<br> Aus deinem Heiligthum.<br> <br> Doch sollt' ich nie es feßeln und umschlingen,<br> Das überirdisch lockende Phantom;<br> Wär' ich verdammt, umsonst, umsonst dir nachzuringen,<br> Gewirbelt von des Wankelmuthes Strom:<br> So möcht' ich meinen Geist verhauchen,<br> Den Haßer dieses Sonnenlichts,<br> Und mich hinunter tauchen<br> In's öde kalte Nichts. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19-22)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> I.<br> Die Grazien besprachen mit einander<br> Sich von der Menschenbildung Zügen einst,<br> Wie die Natur in ihrer holden Zierde<br> Die Seele ausgesprochen, und wie jedem<br> Belohnende Bestimmung sie verliehn.<br> Die Stirne, denkend, thront im Antlitz oben,<br> Es schlingt sich über ihrer offnen Fläche<br> Der Haare vielfach wechselnd Diadem:<br> Denn der Gedank' ist König in dem Geist.<br> Der Nase, die von ihr sich niedersenkt,<br> Des Ebenmaßes unverrückte Säule,<br> Weht huldigend der Frühling seine Düfte,<br> Und Zephyr linden lauen Hauch entgegen.<br> Das Ohr, bescheiden seitwärts angefügt,<br> Trinkt achtsam doch des Wohllauts ganze Fülle.<br> Die Wangen blühen so durchsichtig zart,<br> Daß bald der jungen Freude leichtes Wallen,<br> Und bald die Scham, bei'm leisesten Berühren, -<br> Nicht ohne süßes Bangen, denn sie ist<br> Die Morgenröthe seliger Gefühle, -<br> Mit Rosenglut sie überströmen kann.<br> Die Augen geben und empfangen Strahlen,<br> Die Welt ist ihre, von dem Aug' der Sonne<br> Mit aller Farben Glorie ausgestattet.<br> Doch kehren sie von ihren weiten Flügen<br> Gern wieder in die Näh'; es sucht der Blick<br> Verbrüdertes, worin er sich erkenne,<br> Und Auge spiegelt sich in Aug' entzückt.<br> Wenn es sich dann, von vielem Sehn ermüdet,<br> Mit seiner Wimper seidnem Vorhang schirmt,<br> So dämmern noch im eng verhüllten Lager<br> Zerfließende Gestalten vor ihm auf.<br> Die Lippen aber, die beseelten Rosen,<br> So sprach Euphrosyne, die sich gefällig<br> Zu Red' und Lächeln regen, stets gesellig,<br> Beredt zu schweigen wißen, wie zu kosen,<br> Sie, die das innerste Gemüth erschließen:<br> Was würde für ein Lohn zu Theil den süßen?<br> Daß sie die Nahrung, die der Leib empfängt,<br> Zuerst berühren? Das ist wieder Dienst,<br> Belohnung nicht: verschmähn sie doch zu kosten,<br> Und gönnen gern dem Gaume seine Freuden.<br> Und was ist Hybla's Honig, was der Saft<br> Von Lesbos, selbst des Göttertisches Gaben,<br> Verglichen mit der Worte süßer Kraft,<br> Worin sich, froh berauscht, die Seelen laben?<br> Ja müssen nicht die geistigen sich schämen,<br> Das irdische Bedürfniß hinzunehmen?<br> <br> Wie du doch eiferst, Schwester, so erwiedert<br> Aglaja lächelnd; nimm dich nur in Acht,<br> Daß nicht der zu bewegten Rednerin<br> Des Mundes leicht geschwungner Zug sich krause,<br> Und deine Sorg' um ihn selbst entstelle.<br> Ist denn des schönen Thuns Gefühl nicht Lohn?<br> Und fühlen nicht die Lippen, wie sie reden<br> Und wie sie lächeln?<br> Das Auge sieht sich nicht, es grüßt im Auge<br> Des Andern aus der Ferne nur den Geist;<br> Und sind sie doppelt schon, und thun das Gleiche,<br> Doch rollet in der eignen Sphäre jedes,<br> Und unbewußt ist ihre Harmonie.<br> Die Lippen aber sind die Dienerinnen<br> Der freundlichen Geselligkeit, und selbst<br> Gesellig: ist ihr Leben und Bewegen<br> Nicht ewig wiederholter zarter Gruß?<br> Weil sie denn so als Paar sich innig fühlen,<br> Vereinigt athmen und vereinigt spielen,<br> So laß sie sich mit andern Lippen paaren,<br> Um ihre eigne Süße zu erfahren.<br> <br> Der Grazien jüngste hört' es liebevoll,<br> Und neigte sich der Schwester, die gesprochen.<br> Ihr reger Busen, kaum entknospet, schwoll<br> Von ihres Herzens ahnungsvollem Pochen.<br> Sie öffnet halb den Mund, der Anmuth haucht,<br> Und Lippe wird an Lippe sanft getaucht.<br> Da war mit reinem zärtlichen Verlangen<br> Der erste Kuß gegeben und empfangen.<br> <br> <br> II.<br> Cythere, hingelehnt in Myrtenschatten,<br> Belauschte sie, und sagte zu sich selbst:<br> Ihr holden Kinder, was vermöchten Lippen<br> Zu Red' und zu Gesang, wenn nicht die Zunge<br> In ihren Schranken wohnt', und schwünge sich<br> Mit unermüdlicher Gewalt? Ist sie<br> Das goldne Plectrum für die Silbersaiten<br> Der Stimme nicht? sie nicht der Pfeil des Bogens,<br> Der glühnde Worte schnellt? der Sprache Zügel?<br> Wenn sich, in sanften Wünschen eingeschloßen,<br> Jungfräuliche Gemüther liebend finden,<br> Da mögen Lippen sich bescheiden drücken,<br> Und gnügen wird dieß Zeichen des Vereins.<br> Ihr kennt nicht jenes namenlose Streben,<br> Das jedes andern Triebes Banden lös't,<br> Sich selber, Seel' und Leib, und Füll' und Leben<br> An den Geliebten opfernd hinzugeben,<br> Die beiden Wesen ganz in eins verflößt.<br> Wenn dieß der Sinn' und Herzen sich bemeistert,<br> Dann soll die Zunge auch, zum Kuß begeistert,<br> Das Mark durchblitzen gleich Cupido's Pfeilen<br> Mit Wunden, die nur süßer Tod kann heilen.<br> Von solchen Küßen lehrte Cypris Gunst<br> Den schönen Jäger, bei noch sprödem Muthe,<br> Zuerst vor allen Sterblichen die Kunst,<br> Wie sie bei ihm in kühler Waldnacht ruhte.<br> Es ward ihr Kuß zum heißen Liebesschwur,<br> In dem erstummt die Zungen sich verwirrten,<br> Daß Wonne schauernd durch die Wipfel fuhr,<br> Und buhlender der Göttin Tauben girrten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73-77)<br> </font>
<br> Als ihn sein Fürst zum Raub auf Ida sandte,<br> Hielt er den Knaben, der sich zagend wandte,<br> Behutsam, daß ihn nicht die Klaue ritze.<br> <br> Doch über Reiz und Anmuth rollt' in Hitze<br> Sein Auge hin; auch keinen Kuß entwandte<br> Der Schnabel, der nur blut'ge Thaten kannte:<br> So trug er rasch ihn zum olymp'schen Sitze.<br> <br> Du aber, holder Schwan, du weißt die Gaben<br> Der Lieb' in hoher Schönheit Schooß zu pflücken,<br> Du willst nicht im Gesang, im Kuße sterben.<br> <br> Nicht sterben, nein, nur lebend dich begraben<br> Im Wollusttaumel, und durch dieß Entzücken<br> Unsterblichkeit, wenn sie nicht dein, erwerben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 329)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der Frühlingssonne holdes Lächeln<br> Ist meiner Hoffnung Morgenroth;<br> Mir flüstert in des Westes Fächeln<br> Der Freude leises Aufgebot.<br> Ich komm', und über Thal und Hügel,<br> O süße Wonnegeberin,<br> Schwebt, auf des Liedes raschem Flügel,<br> Der Gruß der Liebe zu dir hin.<br> <br> Der Gruß der Liebe von dem Treuen,<br> Der ohne Gegenliebe schwur,<br> Dir ewig Huldigung zu weihen<br> Wie der allwaltenden Natur;<br> Der stets, wie nach dem Angelsterne<br> Der Schiffer, einsam blickt und lauscht,<br> Ob nicht zu ihm in Nacht und Ferne<br> Des Sternes Klang hernieder rauscht.<br> <br> Heil mir! ich athme kühnes Sehnen,<br> Und athm' es bald an deiner Brust,<br> Und saug' es ein mit deinen Tönen,<br> Im Pulsschlag namenloser Lust.<br> Du lächelst, wenn mein Herz, umfangen<br> Von deiner Näh', dann wilder strebt,<br> Indes das selige Verlangen<br> Der Güt' um deine Lippe schwebt.<br> <br> Du liebst mich, göttlich hohes Wesen!<br> Du liebst mich, sanftes, zartes Weib!<br> Es gnügt. Ich fühle mich genesen,<br> Und Lebensfüll' an Seel' und Leib.<br> Nein, noch mit dem Geschick zu hadern,<br> Das schnell mich wieder von dir reißt,<br> Verschmäht mein Blut, das durch die Adern<br> Mit stolzen leichten Wellen kreißt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25-26)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">[Der Geliebten]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Bange nicht der Thränen willen,<br> Die in Strömen mir entquillen,<br> Die ich nicht zu hemmen weiß.<br> Nächtlich um den Busen starrte<br> Und umsonst auf Sonne harrte<br> Aufgebirgt des Grames Eis.<br> <br> Deiner Blicke trautes Lächeln,<br> Deiner Worte lindes Fächeln<br> Strahlte, hauchte mir in's Herz.<br> Himmelskind! da sind die stolzen<br> Felsen willig hingeschmolzen,<br> Ist gelöst der alte Schmerz.<br> <br> Und wie Thau und Regen fließen,<br> Fühl' ich frische Blumen sprießen<br> Tief aus sehnendem Gemüth,<br> Und ich weihe dir zu Kränzen<br> Allen Schmuck des neuen Lenzen,<br> Der in meiner Seele blüht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30)<br> </font>
</font><font color="#333333"><font size="2"><br> </font><font size="1">Liebe denkt in süßen Tönen,<br> Denn Gedanken stehn zu fern;<br> Nur in Tönen mag sie gern<br> Alles, was sie will, verschönen.<br> Tieck<br> </font><font size="2"><br> </font><font size="1">Erste Weise</font><br> <font size="2">Worte sind nur dumpfe Zeichen<br> Die Gemüther zu entziffern,<br> Und mit Zügen, Linien, Ziffern,<br> Läßt sich Wißenschaft erreichen.<br> Doch aus den äther'schen Reichen<br> Läßt ein Bild des ew'gen Schönen<br> Nieder zu der Erde Söhnen<br> Nur in Bild und Ton sich schicken:<br> Liebe spricht in hellen Blicken,<br> Liebe denkt in süßen Tönen.<br> <br> Liebe stammt vom Himmel oben,<br> Und so lehrte sie der Meister,<br> Welchen seine hohen Geister<br> In derselben Sprache loben.<br> Denn beseelt sind jene Globen,<br> Strahlend redet Stern mit Stern,<br> Und vernimmt den andern gern:<br> Wenn die Sphären rein erklingen.<br> Ihre Wonn' ist Schau'n und Singen,<br> Denn Gedanken stehn zu fern.<br> <br> Stumme Zungen, taube Ohren,<br> Die des Wohllauts Zauber fliehn,<br> Wachen auf zu Harmonie'n,<br> Wenn sie Liebe neu geboren.<br> Memnons Säule, von Auroren<br> Angeschienen leis' und fern,<br> Haucht so aus dem starren Kern<br> Ihre Sehnsucht aus in Liedern,<br> Und der Mutter Gruß erwiedern<br> Nur in Tönen mag sie gern.<br> <br> Musik ist die Kunst der Liebe<br> In der tiefsten Seel' empfangen,<br> Aus entflammendem Verlangen<br> Mit der Demuth heil'gem Triebe.<br> Daß die Liebe selbst sie liebe,<br> Zorn und Haß sich ihr versöhnen,<br> Mag sie nicht in raschen Tönen<br> Bloß um Lust und Jugend scherzen:<br> Sie kann Trauer, Tod und Schmerzen,<br> </font><font size="2">Alles, was sie will, verschönen.<br>  </font><font face="Verdana" size="2"> </font></font> <font color="#333333"><font size="1">Zweite Weise</font><font face="Verdana" size="1"> <br> </font><font size="2">Laß dich mit gelinden Schlägen<br> Rühren, meine zarte Laute!<br> Da die Nacht hernieden thaute,<br> Müßen wir Gelispel pflegen.<br> Wie sich deine Töne regen,<br> Wie sie athmen, klagen, stöhnen,<br> Wallt das Herz zu meiner Schönen,<br> Bringt ihr aus der Seele Tiefen<br> Alle Schmerzen, welche schliefen;<br> Liebe denkt in süßen Tönen.<br> <br> Zu dem friedlichen Gemach<br> Wo sie ruht in Blumendüften,<br> Laß noch in den kühlen Lüften<br> Tönen unser schmelzend Ach.<br> Halb entschlummert, halb noch wach,<br> Angeblickt vom Abendstern<br> Liegt sie, und vernimmt wohl gern<br> In den leisen Harmonieen<br> Träume, Bilder, Fantasieen,<br> Denn Gedanken stehn zu fern.<br> <br> Inn'ger, liebe Saiten, bebet!<br> Lockt hervor den Wiederhall!<br> Weckt das Lied der Nachtigall,<br> Und wetteifernd mit ihr strebet!<br> Doch wenn Sie die Stimm' erhebet,<br> Dann erkennet euren Herrn,<br> Lauscht demüthig und von fern.<br> Horch! schon singt der holde Mund,<br> Denn verrathen unsern Bund<br> Nur in Tönen mag sie gern.<br> <br> Nun noch einmal, gute Nacht!<br> Und an deinem Lager säume<br> Nur der zärtlichste der Träume,<br> Bis der Morgen wieder lacht.<br> Dann geh' auf in stiller Pracht,<br> Wie der Tag den Erdensöhnen,<br> Meine Hoffnungen zu krönen.<br> Kann doch deine Blüthenjugend,<br> Unschuld, Anmuth, reine Tugend,<br> </font><font size="2">Alles, was sie will, verschönen.<br>  </font><font face="Verdana" size="2"> </font></font> <font color="#333333"><font size="1">Dritte Weise</font><br> <font size="2">Wie sie auf und nieder wogen,<br> Gold'ne Töne, daß mein Herz<br> Bebt vor Lust und bebt im Schmerz,<br> Von den Tönen fortgezogen!<br> Ringend, kämpfend mit den Wogen<br> Muß ich matt und leise stöhnen,<br> Mich fast sterbend doch versöhnen,<br> Wie im wunderhellen Klingen<br> Die Gedanken zu mir dringen:<br> Liebe denkt in süßen Tönen.<br> <br> Vom melod'schen Hauch umfloßen<br> Blühet nun zum Preis und Ruhme<br> Herrlich auf der Liebe Blume,<br> Von der Kraft im Ton entsproßen.<br> Thränen, süß dem Aug' entfloßen,<br> Netzen nun die Pflanze gern,<br> Meines Lebens lichten Stern.<br> Kein Gedank' an ferne Trauer<br> Fährt noch durch die Brust mit Schauer,<br> Denn Gedanken stehen zu fern.<br> <br> Wie die Blum' im leisen Schwanken<br> Zarte Liebe nun verhauchet,<br> So mein Herz in Wonne tauchet,<br> Daß mir alle Sinne wanken.<br> Knieend, weinend muß ich danken;<br> Himmelsblume, Erdenstern,<br> Rühren an des Herzens Kern<br> Von dem schönsten Wahnsinn trunken,<br> Und verstreu'n der Liebe Funken<br> Nur in Tönen mag sie gern.<br> <br> Wie die Töne niederfließen,<br> Ist es bald ein goldner Schein,<br> Worin zarte Kinderlein<br> Spielend auf und nieder schießen,<br> Neue Wonnen neu entsprießen,<br> Und die Seele selig krönen,<br> Sie der Erde zu entwöhnen:<br> Denn solch liebliches Gewimmel<br> Kann ihr zu der Himmel Himmel<br> </font><font size="2">Alles, was sie will, verschönen.<br>  </font><font face="Verdana" size="2"> </font></font> <font color="#333333"><font size="2">I</font><font face="Verdana" size="2">.<br> </font><font size="2">Blumen, ihr seid stille Zeichen,<br> Die aus grünen Boden sprießen,<br> Düfte in die Lüfte gießen,<br> So das Herz zur Lieb' erweichen.<br> Dennoch mögt ihr nicht erreichen<br> So das Herz, den Schmerz versöhnen,<br> Enden alles Leid und Stöhnen,<br> Daß ihr könntet als Gedanken<br> In den grünen Blättern schwanken:<br> Liebe denkt in süßen Tönen.<br> <br> Wollt' ich meine Liebe sprechen,<br> Ach! als Botin meiner Klagen<br> Sollte meine Hand nicht wagen<br> Bunte Blumen abzubrechen.<br> Still laß' ich die Dornen stechen,<br> Wag' die süßen Schmerzen gern,<br> Denn mir scheint kein günst'ger Stern,<br> Drum will ich nicht Worte hauchen,<br> Mag auch nicht Gedanken brauchen,<br> Denn Gedanken stehn zu fern.<br> <br> Blumen, Worte und Gedanken,<br> Manche Sehnsucht mögt ihr stillen,<br> Manchen holden Wunsch erfüllen,<br> Manches Herz mag wohl euch danken.<br> Träume, süß, wie mich umwanken,<br> Denen bleibt ihr ewig fern;<br> Sie regiert ein andrer Stern.<br> Selbst der Purpurglanz der Rosen<br> Ist zu matt der Liebe: kosen<br> Nur in Tönen mag sie gern.<br> <br> Hätt' ich zarte Melodien,<br> Sie als Boten wegzusenden,<br> Würde bald mein Leid sich enden,<br> Und mir alle Freude blühn.<br> Holde Liebe zu mir ziehn<br> Würd' ich dann mit süßen Tönen,<br> Meinen Bund auf ewig krönen:<br> Denn mit himmlischen Gesängen<br> Kann Musik in goldnen Klängen<br> </font><font size="2">Alles, was sie will, verschönen.<br>  </font><font face="Verdana" size="2"> </font></font> <font color="#333333"><font size="2">IV</font><font face="Verdana" size="2">.<br> </font><font size="2">Hör' ich durch die dunkeln Bäume<br> Nicht, wie sie sich rauschend neigen,<br> Wünsch' aus treuem Busen steigen,<br> Die sich leise nah'n, wie Träume?<br> Schwebt nicht durch die grünen Räume<br> Was das Leben mag verschönen<br> Und mit aller Wonne krönen?<br> Fühl' ich nicht, wie die Gedanken<br> Holder Liebe mich umwanken?<br> Liebe denkt in süßer Tönen.<br> <br> Flieht, o Töne, flieht zurücke,<br> Wie ihr euch in Wipfeln schaukelt,<br> Schmeichlerisch mein Herz umgaukelt,<br> So ertrag' ich nicht mein Glücke.<br> Trüget ihr doch meine Blicke<br> Wieder hin zu eurem Herrn,<br> Brauchtet euren Zauber gern,<br> Strömtet aus in süßen Klängen<br> Liebender Gefühle Drängen,<br> Denn Gedanken stehn zu fern.<br> <br> Wie die Tön' in Lüften schweben,<br> Blumen zitternd, wankend Gras,<br> Ach, sie alle fühlen das,<br> Was mich zwingt vor Lust zu beben.<br> Worte, euer regstes Streben<br> Ist mir ohne Mark und Kern;<br> Bleibt, o bleibt mir jetzo fern!<br> Was uns kann in Wonne tauchen<br> Weiß die Lieb', und es verhauchen<br> Nur in Tönen mag sie gern.<br> <br> Rührt die Zweige dann, ihr Winde!<br> Singet, bunte Vögelein!<br> Rauschet, klare Bäche, drein!<br> Daß ich also Boten finde.<br> Denn verklungen, ach! geschwinde<br> Sind die Lieder, von den Tönen<br> Muß sich nun mein Ohr entwöhnen.<br> Darum spielt mit zartem Triebe,<br> Dient der Lieb'! es kann die Liebe<br> </font><font size="2">Alles, was sie will, verschönen.<br>  </font><font face="Verdana" size="2"> </font></font> <font color="#333333"><font size="1">Raphael</font><br> <font size="2">Wenn sich neue Liebe regt,<br> Alles die Gefühle wagen,<br> Die man, ach, so gerne hegt,<br> Laß mich fühlen, doch nicht sagen,<br> Wie die Seele sich bewegt.<br> Wird sie jemals sich beschränken?<br> Sich in Lust und Leid zu senken,<br> Kann sie nimmer sich entwöhnen?<br> Doch was soll das eitle Denken?<br> Süße Liebe denkt in Tönen.<br> <br> Wenn die Nachtigallen schlagen,<br> Hell die grüne Farbe brennt,<br> Will ich, was die Blumen sagen<br> Und das Auge nur erkennt,<br> Leise kaum mich selbst befragen.<br> Wenn ich wandl' auf stiller Flur,<br> Still verfolgend die Natur,<br> Und sie fühlend denken lerne,<br> Folg' ich den Gefühlen nur,<br> Denn Gedanken stehn zu ferne.<br> <br> Wer es je im Herzen wagte,<br> Zu dem Aether zu entfliehen,<br> Den der Himmel uns versagte,<br> Denkt in leisen Phantasieen,<br> Was er nie in Worten sagte.<br> Worten ist es nicht gegeben,<br> Unsre Seele zu beleben;<br> Nah' sich ahnden schon das Ferne,<br> Lächelnd weinen, lieben, leben<br> Nur in Tönen mag sie gerne.<br> <br> Wenn sich süß Musik ergoßen,<br> Darf er der Gesang nur wagen,<br> Und in Wohllaut hingegoßen<br> Leise zu der Laute sagen,<br> Daß im Wohllaut wir zerfloßen.<br> Wenn man den Gesang nur kennte,<br> Ihn den Schmerzen nicht mißgönnte,<br> Würden sie sich leicht versöhnen,<br> Und die schöne Liebe könnte<br> </font><font size="2">Alles, was sie will, verschönen. </font><font size="1">(S. 141-150)<br> </font></font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie reiche Schöne ward euch schönen Armen!<br> Nur müßt ihr euch mit anmuthsvollem Regen<br> Nicht bloß zur Rede, selbst beredt, bewegen:<br> Die Arme sind gemacht, um zu umarmen.<br> <br> Verbannt aus eurem Reich, muß ich verarmen;<br> Doch wollt ihr mich in enge Bande legen,<br> So lös't ihr mich: wer könnte Harm wohl hegen,<br> Gehegt in Armen, die von Lieb' erwarmen?<br> <br> So zart geründet von den Schultern nieder<br> Ihr Grübchen spielet an den Ellenbogen,<br> Dann, lind geschweift, euch zu der Hand verenget,<br> <br> Seid ihr doch mächtig wie des Atlas Glieder:<br> Ihn hat des Himmels Bürde tief gebogen,<br> Den ihr so leicht in eure Mitte dränget. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 335)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn fremde Blicke wachsam uns umgeben,<br> Und unsre tiefe Sehnsucht, ungestillt,<br> Sich in der Heiterkeit Geberde hüllt,<br> Und leise kaum den Busen wagt zu heben:<br> <br> Dann ist nur eins, o mein geliebtes Leben!<br> Was mein Gemüth mit Wonn' und Ahndung füllt:<br> Die Melodie, so deinem Mund' entquillt,<br> Der seelenvollen Töne sanftes Schweben.<br> <br> Wie Liebesodem fühl' ich den Gesang<br> Auf diesen Lippen, die vergebens glühen;<br> Zum Kuße wird mir jeder zarte Klang.<br> <br> Und nenne dieß nicht eitle Phantasieen.<br> Vernehm' ich nicht im schweigenden Umfang<br> Auch deines Herzens schöne Harmonieen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 333)<br> </font>
<br> Im Laut des Worts: es ist ein innig Leben;<br> Und Leben ein im Leib gefeßelt Streben,<br> Ein sinnlich Bild von ewig geist'gen Trieben.<br> <br> Der Mensch nur liebt: doch ist sein erstes Lieben<br> Der Lieblichkeit des Leibes hingegeben.<br> Will sich, als Leibes Gast, der Geist erheben,<br> So wird von Willkür die Begier vertrieben.<br> <br> Doch unauflöslich Leib und Geist verweben<br> Ist das Geheimniß aller Lust und Liebe;<br> Leiblich und geistig wird sie Quell des Lebens.<br> <br> Im Manne waltet die Gewalt des Strebens;<br> Des Weibes Füll' umhüllet stille Triebe:<br> Wo Liebe lebt und labt, ist lieb das Leben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 355)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Im Sommer 1791<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Und schmacht' ich so mit allen meinen Sinnen<br> Nach deinem süßen, labungsvollen Kuß,<br> Und kann nicht Einen Blick von dir gewinnen,<br> Nicht Einen Hauch, nicht Einen leisen Gruß -<br> O Traute, welch unseliges Beginnen,<br> Daß ich von dir mich selbst verbannen muß?<br> So glühend jung, du Göttin meiner Freuden,<br> Soll ich vom Sonneblick der Liebe scheiden?<br> <br> Soll einsam nun auf fernen, öden Fluren -<br> Doch nein! auch hier ist Gottes freie Welt;<br> Kein Raum begränzt die himmlischen Azuren:<br> Ich ruh' auch hier umwölkt vom Sternenzelt.<br> Die Pflegerin der irdischen Naturen,<br> Die alles Dasein schafft und trägt und hält,<br> Seh' ich sie nicht ringsum die Wesen laben?<br> Versagt sie mir auf ewig ihre Gaben?<br> <br> Getrost! ich hab' aus ihrer ew'gen Fülle<br> An deinem Busen Labung eingesaugt.<br> Dein gütervoller unbegränzter Wille<br> Hat in ein Meer von Wonne mich getaucht;<br> Mutwill'ge Schönheit in der Unschuld Hülle<br> Hat flüsternd mir Gewährung zugehaucht,<br> Hat schüchtern sich mit holdem Widerstreben<br> Der glühenden Umarmung hingegeben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27-28)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Romanze<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Thauig in des Mondscheins Mantel<br> Liegt die stille Sommernacht,<br> Und ein Ritter reitet singend<br> Wiesenplan und Wald entlang.<br> <br> Munter zu, mein gutes Pferdchen!<br> Sagt er, klatscht ihm sanft den Hals;<br> Weißt du nicht, daß wartend Lila<br> An dem offnen Fenster wacht?<br> <br> Bist ja kein Turnier- und Streit-Roß,<br> Wie sein Reiter steif und starr,<br> Das, den Stachel an der Stirne,<br> Nur so blindlings rennen mag.<br> <br> Nein, du trägst auf seinen Zügen<br> Den behenden Fortunat,<br> Schmiegst mit ihm dich still im Dunkel<br> Ueber Stege, glatt und schmal.<br> <br> Bald zu dieser, bald zu jener<br> Gieng die heimlich nächt'ge Bahn;<br> Abends hin mit raschem Sehnen,<br> Früh zurück mit trägem Gram.<br> <br> Wann ich oft von deinem Rücken<br> Mich zur hohen Kammer schwang,<br> Standst du still, bis mich empfangen<br> Der Geliebten zarter Arm.<br> <br> Ja ich weiß, wenn eine Spröde<br> Herz und Thür verschlöße gar,<br> Würdest du mit leisem Hufe<br> Klopfen, bis sie aufgethan.<br> <br> Wie er noch die Worte redet,<br> Oeffnet sich ein heimlich Thal.<br> Bin ich, sprach er, irr' geritten?<br> Ist mir's doch so unbekannt.<br> <br> Wunderlich durch Sträuch' und Bäume<br> Schleicht des Mondes blaßer Strahl,<br> Und ein Busch mit blüh'nden Rosen<br> Winkt von drüben voll und schlank.<br> <br> Busch, ich grüß' in dir mein Bildniß,<br> Rosen trägst du ohne Zahl;<br> Und mir blüht im regen Herzen<br> So der Liebe süße Wahl.<br> <br> Manche reif, und Knospen andre,<br> Alle doch verblüh'n sie bald,<br> Und der Saft, der jene füllte,<br> Wird den jüngern zugewandt.<br> <br> Denn den Kelch, der sich entblättert,<br> Schließet keines Willens Kraft.<br> Lila, Lila! diese Knospen<br> Droh'n dir meinen Unbestand.<br> <br> Aber daß du nicht ihn ahndest,<br> Komm' ich mit dem Kranz im Haar,<br> Biet' ein schön erröthend Sträußchen<br> Deinem weißen Busen dar.<br> <br> Rosen, Rosen! laßt euch pflücken,<br> So zu sterben ist kein Harm:<br> O wie will ich euch zerdrücken<br> Zwischen Brust und Brust so warm!<br> <br> Und er lenkt das Roß entgegen,<br> Doch es scheut sich, wie es naht,<br> Und er kann von keiner Seite<br> Dicht zur Rosenlaub' hinan.<br> <br> So gewohnt bei Nacht zu wandern,<br> Thöricht Roß, wie kommt dir das?<br> Fürchtest du die Licht' und Schatten,<br> Wankend auf dem feuchten Gras?<br> <br> Doch es tritt zurück und bäumt sich,<br> Wie er spornt und wie er mahnt;<br> Drauf mit seinen Vorderfüßen<br> Stampfet es den Grund und scharrt.<br> <br> Wühlet weg den lockern Boden.<br> Tief und tiefer sich hinab.<br> Schätze, glaub' ich, willst du graben;<br> Eben ist's ja Mitternacht.<br> <br> Unter seinem Huf nun dröhnt es,<br> Das sind Bretter, ist ein Sarg,<br> Und es traf ein Schlag gewaltig,<br> Daß der schwarze Deckel sprang.<br> <br> Schwingen will er sich vom Sattel,<br> Doch er fühlt sich dran gebannt,<br> Und der Gaul steht jetzo ruhig<br> Vor dem Sarg, im Boden halb.<br> <br> Und es hebt sich wie vom Schlummer<br> Eine weibliche Gestalt,<br> Deren Züge blaßer Kummer,<br> Aber sanfte Lieb' umwallt.<br> <br> Kommst du, hier mich zu besuchen,<br> Deine Clara, Fortunat?<br> Diese Linden, diese Buchen<br> Waren Zeugen unsrer That.<br> <br> Wie du Treue mir geschworen,<br> Wie dein Mund so flehend bat,<br> Meine Ros' ich dann verloren,<br> Und die Scham danieder trat.<br> <br> Doch die Sünde ward mir theuer,<br> Mahnte nun mich früh und spat;<br> Für des Angedenkens Feuer<br> Wußt' ich keinen andern Rath,<br> <br> Als mich hier so kühl zu betten,<br> Wie du siehst, daß ich gethan.<br> Ach! ich hofft' in Liebesketten<br> Dich noch einmal hier zu fahn.<br> <br> Von des stillen Thales Schooße<br> Wird geschirmt die bange Scham;<br> Lieb' erzog hier manche Rose<br> Für die eine, die sie nahm.<br> <br> Sieh dieß Lager, traut und enge,<br> Wie ich sorgsam anbefahl,<br> Daß es uns zusammendränge<br> Zu der süßen Wollust Qual.<br> <br> Durch des Vorhangs grünen Schleier<br> Bricht kein unwillkommner Strahl,<br> Und uns weckt aus ew'ger Feier<br> Keiner Mond' und Sonnen Zahl.<br> <br> In den kühlen Arm zu sinken<br> Beut die heiße Brust mir dar.<br> Deine Seel' im Kuße trinken<br> Will ich nun und immerdar.<br> <br> Leise zieht sie ihn hernieder:<br> Schöner Jüngling, so erstarrt?<br> Kaum gebrochne Augen hebend,<br> Sinkt er zu ihr in den Sarg.<br> <br> Lila, Lila! wollt' er lispeln,<br> Doch es ward ein sterbend Ach,<br> Weil alsbald des Grabes Schauer<br> Seinen Lebenshauch verschlang.<br> <br> Mit Getöse taumeln wieder<br> Fest die Bretter auf den Sarg,<br> Und ein Sturm verwühlt die Erde,<br> Die der Gaul hat aufgescharrt.<br> <br> Heftig bricht er alle Rosen,<br> Säuselnd blättern sie sich ab,<br> Streu'n sich zu des Brautbettes Weihe<br> Purpurn auf das grüne Gras.<br> <br> Weit ist schon das Roß entsprungen,<br> Flüchtig durch Gebirg' und Wald,<br> Kommt erst mit des Tages Anbruch<br> Vor der Hütte Lila's an.<br> <br> Bleibt da stehn, gezäumt, gesattelt,<br> Ledig, mit gesenktem Hals,<br> Bis die arme schlummerlose<br> Seine Botschaft wohl verstand.<br> <br> Und dann floh es in die Wildniß,<br> Wo kein Aug' es wieder sah,<br> Wollte keinem Ritter dienen<br> Nach dem schlanken Fortunat. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 229-234)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Süßer Sänger, willst du mir vertrauen,<br> Wo sie wohnt, die dein Gesang erhebt?<br> Wo sie wandelt, wo ihr Odem webt,<br> Muß Gedeihn und Lust die Flur bethauen.<br> <br> Wie? du winkst mir, da hinauf zu schauen,<br> Wo der Feiertanz der Sterne schwebt?<br> Die im Liede lieblich blüht und lebt,<br> Weilt sie schon auf Paradieses-Auen?<br> <br> Sänger, deine Müh wird doch belohnt.<br> Einsam klagst du nicht am Grabeshügel,<br> Jedem Laute gabst du Seraphsflügel.<br> <br> Wo bei Laura deine Molly wohnt,<br> Hören beide, zart, wie Tauben girren,<br> Durch die Amaranthenlaub' ihn irren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 352)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Schönheit ist dem Muth beschieden,<br> Lieb' erobert sich der Held;<br> Nach den Kämpfen ward Alciden<br> Hebe's Blüthe zugesellt.<br> Rasch besiegt von Alexandern<br> Bot die Welt ihm Wahl und Lust:<br> Eine doch, vor allen andern,<br> War das Kleinod seiner Brust.<br> <br> Von der Perlen Vaterlande<br> Als die köstlichste bewahrt,<br> Sproßte sie an Indus Strande,<br> Eine Blume, schlank und zart.<br> Nun aus mütterlichem Schatten<br> Weit verpflanzt in fremde Luft,<br> Athmet willig sie dem Gatten<br> Leise Kühlung, süßen Duft.<br> <br> Ihre Jugend darzustellen,<br> Eh die Zeit sie angehaucht,<br> Ruft Philippus Sohn Apellen,<br> Der in Reiz den Pinsel taucht.<br> "Was sie schönes hat und holdes,<br> "Laß es mir unsterblich sein,<br> "Und des Ruhmes und des Goldes<br> "Sei, so viel du wünschest, dein."<br> <br> Die ein Sohn des Zeus erkoren,<br> Spricht der Mahler froh entzückt,<br> Ist, zum Götterlooß geboren,<br> Schon der Sterblichkeit entrückt.<br> Ja, du sollst die Göttin schauen,<br> Wie sie halb noch knieend schwebt,<br> Wie die Locken um sie thauen,<br> Da sie aus dem Schaum sich hebt.<br> <br> Still gesenkt die Augenlieder,<br> Folgt Kampaspe dem Geheiß,<br> Hinzuleihn die zarten Glieder<br> In des Künstlers Zauberkreiß.<br> Sie enthüllt sich, und erröthend<br> Flieht sie in sich selbst zurück;<br> Sterbend und in Glut ertödtend<br> Schwimmt ihr süß verwirrter Blick.<br> <br> Und sie neigt sich, an Geberden,<br> Wie an Haupt und Leib und Brust,<br> Aphrodite ganz zu werden,<br> Ohne Zwang und unbewußt.<br> Stammelt sie in Hellas Tönen,<br> Faßt sie doch den Künstler schnell;<br> Von der Anmuth und dem Schönen<br> Spricht sein Auge glänzend hell.<br> <br> Es verklärt sich mit den Zügen,<br> Die sein Pinsel scheu entwirft;<br> Kein Betrachten kann ihm gnügen,<br> Wie er auch den Nektar schlürft.<br> Göttin nannt' er sie der Liebe:<br> Ach! er fühlet ihr Gesetz,<br> Und befangen alle Triebe<br> In der eignen Dichtung Netz.<br> <br> Ruh und Sinn ist ihm entflohen,<br> Daß er träumend alles thut.<br> Nicht den zürnenden Heroen<br> Fürchtet sein entflammter Muth.<br> Aber sein Vertrau'n beschämen?<br> Raub am theuren Pfand begehn?<br> Nein, er will sich streng bezähmen,<br> Und die Wünsche nicht gestehn.<br> <br> Forschend nach der Schönen Bilde<br> Tritt der junge Held herein:<br> Prangend hoch in Helm und Schilde<br> Kommt er aus der Krieger Reihn.<br> Er ist Ares, sie Cythere;<br> Beide knüpft die schönste Wahl,<br> Und sein Werk, des Meisters Ehre,<br> Wird ein Denkmal seiner Qual.<br> <br> Ob er lächelnd sie verhehle,<br> Ihn durchschaut des Königs Blick.<br> Er beherrscht die große Seele,<br> Und beschließt des Freundes Glück.<br> "Magst du nur mich treulos schelten!<br> "Wunderbar gelang dein Fleiß,<br> "Doch ich will ihn nicht vergelten:<br> "Fordre von ihr selbst den Preis.<br> <br> "Du bist ihrer Schönheit Spiegel,<br> "Und sie wäre dir nicht hold?<br> "Hier ich eurem Bund gewollt.<br> "Kannst du ihren Reiz entwenden,<br> "So erwirb auch ihre Gunst,<br> "Und die Liebe laß vollenden<br> "Was begonnen deine Kunst." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 211-214)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Quälend ungestilltes Sehnen<br> Pocht mir in empörter Brust.<br> Liebe, die mir Seel' und Sinnen<br> Schmeichelnd wußte zu gewinnen,<br> Wiegt dein zauberisches Wähnen<br> Nur in Träume kurzer Lust,<br> Und erweckt zu Thränen?<br> <br> Süß berauscht in Thränen<br> An des Lieben Brust mich lehnen,<br> Arm um Arm gestrickt,<br> Mund auf Mund gedrückt,<br> Das nur stillt mein Sehnen!<br> <br> Ach, ich gab ihm keine Kunde,<br> Wußt' es selber nicht zuvor;<br> Und nun beb' ich so beklommen:<br> Wird der Traute, wird er kommen?<br> Still und günstig ist die Stunde,<br> Nirgends droht ein horchend Ohr<br> Dem geheimen Bunde.<br> <br> Treu im sel'gen Bunde<br> An des Lieben Brust mich lehnen,<br> Arm um Arm gestrickt,<br> Mund auf Mund gedrückt,<br> Das nur stillt mein Sehnen.<br> <br> Hör' ich leise Tritte rauschen,<br> Denk' ich: ah, da ist er schon!<br> Ahndung hat ihm wohl verkündet,<br> Daß die schöne Zeit sich findet,<br> Wonn' um Wonne frei zu tauschen. -<br> Doch sie ist schon halb entflohn<br> Bei vergebnem Lauschen.<br> <br> Mit entzücktem Lauschen<br> An des Lieben Brust mich lehnen,<br> Arm um Arm gestrickt,<br> Mund auf Mund gedrückt,<br> Das nur stillt mein Sehnen.<br> <br> Täuschen wird vielleicht mein Sehnen,<br> Hofft' ich, des Gesanges Lust.<br> Ungestümer Wünsche Glühen<br> Lindern sanfte Melodieen. -<br> Doch das Lied enthob mit Stöhnen<br> Tief erathmend sich der Brust,<br> Und erstarb in Thränen.<br> <br> Süß berauscht in Thränen<br> An des Lieben Brust mich lehnen,<br> Arm um Arm gestrickt,<br> Mund auf Mund gedrückt,<br> Das nur stillt mein Sehnen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 200-201)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O ich weiß, beschränkt und nichtig<br> Ist des Menschen Sein und Thun;<br> Und wir schweifen in der Irre,<br> Und wir finden im Gewirre<br> Keine Stätt', um auszuruhn.<br> <br> Traum nur bist auch du und Schatten,<br> Traum vom Schatten, süßes Weib!<br> Deine Leiden, deine Wonnen,<br> Wasserblasen gleich zerronnen,<br> Sind des Schicksals Zeitvertreib.<br> <br> Aber sprich: sind unsre Herzen<br> Auch der Zeit, des Zufalls Spott?<br> Schwillt mein Busen nicht mit Beben<br> Mir von selbstgeschaffnem Leben?<br> Bin ich mir nicht selbst ein Gott?<br> <br> Freilich wär's ein Spiel den Göttern,<br> Dieß, was allen Gram mir lohnt,<br> Was mich trotzen heißt den Wettern,<br> Mit dem Herzen zu zerschmettern,<br> Wo es stolz und muthig wohnt.<br> <br> Doch so lang' es pocht, soll ringen<br> Nach dem Höchsten jeder Schlag.<br> Meinen heil'gen Kranz entblättern,<br> Meine Göttin mir entgöttern,<br> Welche Macht, die das vermag?<br> <br> Sind dieß Wirbel rascher Flammen?<br> Taumel wilder Leidenschaft?<br> Nein, ich fühl' in diesem Streben<br> Inniges, geheimes Leben,<br> Seelenwürd' und Licht und Kraft.<br> <br> Könnte je die Glut erlöschen,<br> Die auf deinem Altar flammt,<br> Göttin, o! so laß mich sterben,<br> Laß mich süßen Tod erwerben,<br> Eh' das Schicksal mich verdammt;<br> <br> Mich verdammt zu ödem Leben,<br> Das dem Tode langsam weicht,<br> Freudenleer, in dumpfem Kummer,<br> Während sich des Grabes Schlummer<br> Kalt durch Mark und Nerven schleicht.<br> <br> Laß vom Dasein mich genesen,<br> Sanftes Weib, an deiner Brust.<br> Wuth und Wonne wird mein Wesen<br> Auf im letzten Kuße lösen.<br> Ha! willkommen, Todeslust! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23-24)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O daß ihr stille stündet, sel'ge Stunden!<br> Weil ihr verdient zu weilen, müßt ihr eilen,<br> Was euch vervielfacht, scheint euch zu zertheilen:<br> Endlos Entzücken macht euch zu Sekunden.<br> <br> "Was klagst du? Wie gefunden, so verschwunden.<br> "Befiedert trugen wir mit Amors Pfeilen<br> "Dir Lust herbei, und süße Gunst, zu heilen<br> "Die Wunden, die dein Herz kaum überwunden."<br> <br> So seid denn, Stunden, meiner Wonne Musen!<br> Lehrt mich, von eurem Flug nicht fortgerißen,<br> Ruhig die holde Gegenwart zu saugen.<br> <br> "Lausch dem Sekundenschlag am schönsten Busen,<br> "Und zähle jeden Odemzug nach Küßen;<br> "Ein Augenblick blitzt manchen Blick der Augen." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 336)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Nimm dieß Gedicht, gewebt aus Lieb' und Leiden,<br> Und drück' es sanft an deine zarte Brust.<br> Was dich erschüttert, regt sich in uns beiden,<br> Was du nicht sagst, es ist mir doch bewußt.<br> Unglücklich Paar! und dennoch zu beneiden;<br> Sie kannten ja des Daseins höchste Lust.<br> Laß süß und bitter denn uns Thränen mischen,<br> Und mit dem Thau der Treuen Grab erfrischen.<br> <br> Den Sterblichen ward nur ein flüchtig Leben:<br> Dieß flücht'ge Leben, welch ein matter Traum!<br> Sie tappen, auch bei ihrem kühnsten Streben,<br> Im dunkel hin, und kennen selbst sich kaum.<br> Das Schicksal mag sie drücken oder heben:<br> Wo findet ein unendlich Sehnen Raum?<br> Nur Liebe kann den Erdenstaub beflügeln,<br> Nur sie allein der Himmel Thor entsiegeln.<br> <br> Und ach! sie selbst, die Königin der Seelen,<br> Wie oft erfährt sie des Geschickes Neid!<br> Manch liebend Paar zu trennen und zu quälen<br> Ist Haß und Stolz verschworen und bereit.<br> Sie müßen schlau die Augenblicke stehlen,<br> Und wachsam lauschen in der Trunkenheit,<br> Und, wie auf wilder Well' in Ungewittern,<br> Vor Todesangst und Götterwonne zittern.<br> <br> Doch der Gefahr kann Zagheit nur erliegen,<br> Der Liebe Muth erschwillt, je mehr sie droht.<br> Sich innig fest an den Geliebten schmiegen,<br> Sonst kennt sie keine Zuflucht in der Noth.<br> Entschloßen sterben, oder glücklich siegen<br> Ist ihr das erste, heiligste Gebot.<br> Sie fühlt, vereint, noch frei sich in den Ketten,<br> Und schaudert nicht bei Todten sich zu betten.<br> <br> Ach! schlimmer droh'n ihr lächelnde Gefahren,<br> Wenn sie des Zufalls Tücken überwand.<br> Vergänglichkeit muß jede Blüth' erfahren:<br> Hat aller Blüthen Blüthe mehr Bestand?<br> Die wie durch Zauber fest geschlungen waren,<br> Löst Glück und Ruh und Zeit mit leiser Hand,<br> Und, jedem fremden Widerstand entronnen,<br> Ertränkt sich Lieb' im Becher eigner Wonnen.<br> <br> Viel seliger, wenn seine schönste Habe<br> Das Herz mit sich in's Land der Schatten reißt,<br> Wenn dem Befreier Tod zur Opfergabe<br> Der süße Kelch, noch kaum gekostet, fleußt.<br> Ein Tempel wird aus der Geliebten Grabe,<br> Der schimmernd ihren heil'gen Bund umschleußt.<br> Sie sterben, doch im letzten Athemzuge<br> Entschwingt die Liebe sich zu höherm Fluge.<br> <br> Dieß mildert dir die gern erregte Trauer,<br> Die Dichtung führt uns in uns selbst zurück.<br> Wie fühlen beid' in freudig stillem Schauer,<br> Wir sagen es mit schnell begriffnem Blick:<br> Wie unsers Werths ist unsers Bundes Dauer,<br> Ein schön Geheimniß sichert unser Glück.<br> Was auch die ferne Zukunft mag verschleiern,<br> Wir werden stets der Liebe Jugend feiern. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35-37)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Nicht bloß spielt aus des Sonnenstrahles Reine<br> Die ganze Farbenwelt; die glüh'nde Helle<br> Wird auch auf Erden hoher Farben Quelle,<br> Die sie hervorruft, gleich als Widerscheine.<br> <br> Da brennen Blumen, regt durch goldne Haine<br> Sich des Gefieders tausendfärb'ge Welle,<br> Das Raubthier schleicht in buntgestreiftem Felle;<br> Und in der Tiefe funkeln edle Steine.<br> <br> So reift der Liebe Glut und heiß Erröthen,<br> Wie Sonnenkraft die irdischen Naturen,<br> Zum Farbenglanz der Phantasie Gebilde.<br> <br> Ihr ebnen sich smaragdner die Gefilde,<br> Ihr wölbt der Himmel voller Azuren,<br> Wo schöner zuckend auch die Blitze tödten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 349)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Linde lös't der Harfe Klimpern<br> Die gesunknen Augenwimpern.<br> <br> Mit dem Liebchen in die Wette<br> Hatt' ich alle Lust errungen,<br> Und vom trauten Arm umschlungen<br> Ruht' ich aus an weicher Stätte.<br> Da entwich sie schlau dem Bette,<br> Wollte mir die müden Wimpern<br> Lösen mit der Harfe Klimpern.<br> <br> Halb schon ist die Nacht entronnen,<br> Und sie will mich, ach! verjagen,<br> Denn verräth'risch möcht' es tagen.<br> Süße Töne, schlimm ersonnen!<br> Weckt mich auf zu neuen Wonnen,<br> Oder thaut mit leisem Klimpern<br> Liebesträum' auf meine Wimpern.<br> <br> Wie sie deine Knie' umschloßen,<br> Zarte Finger sie durchirren,<br> Muß die Harfe Sehnsucht girren.<br> Mildre denn, was du beschloßen!<br> Manche Huld blieb ungenoßen,<br> Schmachtend heben sich die Wimpern:<br> Kose wieder! laß dein Klimpern. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 282-283)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ja, ich gestehe mir es mit Entzücken,<br> Ich bin dir hingegeben:<br> Doch, süßer Freund, bewahr' es wie dein Leben.<br> <br> Der Lieb' ist nichts so eigen,<br> Als sich mit holder Schüchternheit umschleiern.<br> Hat sie schon nicht zu sorgen,<br> Und dürfte kühn sich zeigen,<br> Will sie geheim doch ihre Weihe feiern,<br> Und bricht der helle Morgen<br> Auf günst'ge Schatten ein, die sie verborgen,<br> So wird verstört, mit Beben,<br> Auch ihrer Träume zartester entschweben.<br> <br> Ich scheue nicht das Necken<br> Gespitzter Zungen, noch des Pöbels Tadel.<br> Das wollt' ich muthig leiden,<br> Uns aller Welt entdecken,<br> Stolz auf die Wahl und meines Herzens Adel.<br> Allein von diesen Freuden<br> Beneid' ich Andern selber das Beneiden,<br> Kein fremder Sinn soll streben,<br> Zur Ahndung unsers Glückes sich zu erheben.<br> <br> Wohl muß es bitter schmerzen,<br> Erlischt, in des Vergeßens Strom getauchet,<br> Der Liebe schönes Glühen.<br> Doch wenn aus stillem Herzen<br> Du von den Lippen erst das Wort gehauchet,<br> Kannst du's zurück nicht ziehen:<br> Drum werde nimmer dem Verrath verziehen;<br> Vergeßen sei Vergeben,<br> Wenn neue Wünsche seinen Schlaf beleben.<br> <br> Es drängen sich die Seelen<br> Der Liebenden im Blick an's Licht der Sonne,<br> Wie hinter Schloß und Riegel;<br> Sie innigst zu vermählen,<br> Erschließet erst der Kuß das Thor der Wonne,<br> Und löset ihre Flügel.<br> Jetzt aber sei dir dieser Kuß als Siegel<br> Des Schweigens mitgegeben,<br> Das keine Macht vermöge wegzuheben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71-72)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> I.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sinnesänderung<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich wollte dieses Leben<br> Durch ein unendlich Streben<br> Zur Ewigkeit erhöh'n.<br> Ich fragte nicht nach drüben,<br> Mein Hoffen und mein Lieben<br> War mir hienieden schön.<br> <br> Was die Natur gewoben,<br> Was Menschen drauf erhoben,<br> Verband mir Poesie.<br> So wähnt' ich klar zu lösen<br> Das Gute sammt dem Bösen<br> Zu hoher Harmonie.<br> <br> Was plötzlich abgebrochen,<br> War dennoch ausgesprochen<br> Dem ordnenden Gefühl:<br> Ein Lied war mir die Jugend,<br> Der Fall der Heldentugend<br> Ein göttlich Trauerspiel.<br> <br> Doch bald ist mir zerronnen<br> Der Muth, so dieß begonnen,<br> Die Gnügsamkeit in Dunst.<br> Gefeßelt vom Verhängniß<br> Im irdischen Gefängniß:<br> Was hilft mir weise Kunst?<br> <br> Die Rose kaum ertfaltet,<br> Doch süßer mir gestaltet<br> Als aller Schmuck der Welt,<br> Die hat ein Wurm gestochen,<br> Die hat der Tod gebrochen,<br> Die hat der Sturm gefällt.<br> <br> Nun schau' ich zu den Sternen,<br> Zu jenen ew'gen Fernen,<br> Wie tief aus öder Kluft;<br> Und, ihre blauen Augen<br> Dem Himmel zu entsaugen,<br> Küß' ich die leere Luft.<br> <br> O, werde mein Orakel,<br> Du, die du ohne Makel<br> Der falschen Welt entflohst!<br> Sieh mich in meiner Demuth<br> Und hauch in meine Wehmuth<br> Der zarten Liebe Trost.<br> <br> Wenn dort die Ros' erblühte,<br> So sei die heil'ge Güte<br> Endlos gebenedeit.<br> Zwar sehnlich werd' ich schmachten,<br> Doch nicht vermeßen trachten<br> Aus dieser Sterblichkeit.<br> <br> Wo ich mich wiederfinde<br> Bei meinem süßen Kinde,<br> Muß Heil sein, Wonn' und Licht.<br> Sie wird, wenn meiner Zungen<br> Der Klage Laut verklungen,<br> Mein himmlisches Gedicht.<br> <br> Den strahlenden Karfunkel<br> Nahm ich in grausem Dunkel<br> Der Schlange Tod vom Haupt.<br> Ich will ihn bei mir tragen,<br> In allen Lebenslagen<br> Wird er mir nie geraubt.<br> <br> <br> II.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Auf der Reise<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Von ferne kommt zu mir die trübe Kunde.<br> Es trennt mich ein Gebirg mit Wald und Klüften,<br> Blau dämmernd in des Horizontes Düften,<br> Von dort, wo ich erlitt die Todeswunde.<br> <br> Da mach' ich auf die Wandrung mich zur Stunde:<br> Wo Bäche stürzend rauschen in den Schlüften,<br> Wo Felsen sich gewölbt zu dunkeln Grüften,<br> Da ist der Pfad mit meinem Sinn im Bunde.<br> <br> Hier reif'te jüngst hindurch, die ich betraure,<br> Nicht achtend auf des schroffen Wegs Beschwerde;<br> Zur heitern Landschaft südlich hingezogen.<br> <br> Mai war's, nun heißt es Sommer, und ich schaure<br> Von kaltem Sturm; ihr ward zum Grab die Erde:<br> Der Lenz hat Allen, Jugend ihr gelogen.<br> <br> <br> III.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Gesundbrunnen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der Himmel lacht, es wehen warme Lüfte,<br> Die Gauen blüh'n ringsum mit Wein und Korne.<br> Hier schirmen Hügel vor des Nordwinds Zorne<br> Ein kleines Thal voll frischer Wiesendüfte.<br> <br> Und es ergießt der Schooß der kühlen Klüfte<br> Heilsamen Trank in ewig regem Borne.<br> Da fällt mich die unheimliche, verworrne<br> Vorahndung an: hier sind auch Todtengrüfte.<br> <br> Kannst du dich so, Natur, mit Mord besudeln?<br> Wie, oder war dir jede Kraft und Tugend<br> Vom unerbittlichsten Gestirn gebunden?<br> <br> Ja, hier, wo selbst die Quellen Leben sprudeln,<br> Hat, in der Rosenhülle froher Jugend,<br> Mein süßes Leben seinen Tod gefunden.<br> <br> <br> IV.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der erste Besuch am Grabe<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Schon Wochen sind es, seit sie hier versenket<br> Den süßen Leib, von aller Huld umfloßen,<br> Der das geliebte Wesen eingeschloßen,<br> Zu dem umsonst mein Sehnen nun sich lenket.<br> <br> Welk ist der Kranz, dem Grabe frisch geschenket,<br> Und nicht ein Halm dem Hügel noch entsproßen;<br> Die Sonne zielt mit glühenden Geschoßen,<br> Noch Thau noch Regen hat den Staub getränket.<br> <br> Auch werd' ich dazu nicht des Himmels brauchen.<br> Kehr' dich nur weg, fühlloses Weltenauge!<br> Ihr Wolken mögt euch anderswo ergießen.<br> <br> Nur meine Thränen, heil'ger Boden, sauge!<br> Bei warmem Liebesblick und kühlem Hauchen<br> Der Seufzer sollen Wunderblumen sprießen.<br> <br> <br> V.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Geliebte Spuren<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dich sollt' ich haßen, und ich muß dich lieben,<br> Ort! der mein Kleinod geizig wollte haben,<br> Nicht um sich sein zu freun, es zu vergraben;<br> Selbst reicher nicht, indeß ich arm geblieben.<br> <br> Hier sind noch ihre Spuren eingeschrieben:<br> Auf diesen Wiesen saß sie; Schatten gaben<br> Ihr Busch und Baum, und Früchte, sie zu laben;<br> Die Blumenlust ließ Au und Feld sie üben.<br> <br> Hier sang sie noch dem Echo muntre Lieder;<br> Jungfräulich wandelnd im Cyanenkranze<br> Ließ sie das goldne Haar anmuthig flattern.<br> <br> Bald aber sank sie, ach! entseelt danieder,<br> Wie den Gespielen weggerafft im Tanze<br> Eurydice vom Stiche falscher Nattern.<br> <br> <br> VI.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Das Schwanenlied<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Oft, wenn sich ihre reine Stimm' erschwungen,<br> Schüchtern und kühn, und Saiten drein gerauschet,<br> Hab' ich das unbewußte Herz belauschet,<br> Das aus der Brust melodisch vorgedrungen.<br> <br> Vom Becher, den die Wellen eingedrungen,<br> Als aus dem Pfand, das Lieb' und Treu getauschet,<br> Der alte König sterbend sich berauschet,<br> Das war das letzte Lied, so sie gesungen.<br> <br> Wohl ziemt sich's, daß der lebensmüde Zecher,<br> Wenn dunkle Fluten still sein Ufer küßen,<br> In ihren Schooß dahingiebt all sein Sehnen.<br> <br> Mir ward aus liebevoller Hand gerißen,<br> Schlank, golden, süßgefüllt, bekränzt, der Becher;<br> Und mir zu Füßen braus't ein Meer von Thränen.<br> <br> <br> VII.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die himmlische Mutter<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der Himmel, sagt man, kann Gewalt erleiden.<br> O drängen meiner Blicke Liebespfeile<br> Die Wolken durch, daß ich an deinem Heile,<br> Geliebtes Kind, mein Herz doch möchte weiden!<br> <br> Du mußtest von der treuen Mutter scheiden:<br> Ward eine Mutter droben dir zu Theile?<br> Wer sagt dir Tröstung, die dein Mitleid heile,<br> Wenn du so fern herabschaust auf uns beiden?<br> <br> Ein heil'ges Wort hat Botschaft ja gesendet,<br> Dort walt' ein weiblich Bild der Muttertriebe,<br> Das Herz der Welt, in ewigem Umarmen.<br> <br> O, wenn von ernster Glorie Strahl geblendet,<br> Die zarte Seele flieht zum Schooß der Liebe:<br> Birg du, Maria, sie in deinen Armen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 127-135)<br> </font>
<br> Weibes Schöne, Güt' und Zucht,<br> Aller Wonne Blüth' und Frucht,<br> Spähtest du mit Meistersinne.<br> Deines Spruches ward ich inne<br> Tief in meines Herzens Grund:<br> "Weinende Augen haben süßen Mund."<br> <br> Von der Holden mußt' ich scheiden,<br> Die mir neues Leben bot:<br> Da erblich der Wangen Roth,<br> Lust verkehrte sich in Leiden.<br> Doch, um unser Weh zu weiden,<br> Schloßen enger unsern Bund<br> Weinende Augen und ein süßer Mund.<br> <br> Trüb' umwölkte sich mit Thränen,<br> Sonst so licht, ihr Himmelsblick,<br> Weil der Liebe hart Geschick<br> Uns entriß der Hoffnung Wähnen.<br> Da erbarmte sie mein Sehnen,<br> Dem sie streng' oft widerstund:<br> Weinende Augen boten süßen Mund.<br> <br> Zwar verstummten jetzt die Worte,<br> Die sie lieblich sonst gekos't;<br> Doch es kam mir andrer Trost<br> Aus der Lippen Rosenpforte.<br> Meinem Gram zu Heil und Horte<br> That mir mildes Grüßen kund,<br> Weinende Augen haben süßen Mund.<br> <br> Die sich treu und innig meinen,<br> Trennet weder Land noch Meer.<br> Drum verzage nicht so sehr!<br> Einst ja wird der Tag erscheinen,<br> Wo ein seliges Vereinen<br> Macht von allem Weh gesund<br> Leuchtende Augen und den süßen Mund. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 291-292)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Hinaus, mein Blick! hinaus ins Thal!<br> Da wohnt noch Lebensfülle;<br> Da labe dich im Mondenstrahl<br> Und an der heil'gen Stille.<br> Da horch nun ungestört, mein Herz,<br> Da horch den leisen Klängen,<br> Die, wie von fern, zu Wonn' und Schmerz<br> Sich dir entgegen drängen.<br> <br> Sie drängen sich so wunderbar,<br> Sie regen all mein Sehnen.<br> O sag' mir, Ahndung, bist du wahr?<br> Bist du ein eitles Wähnen?<br> Wird einst mein Aug' in heller Lust,<br> Wie jetzt in Thränen, lächeln?<br> Wird einst die oft empörte Brust<br> Mir sel'ge Ruh umfächeln?<br> <br> Und rief' auch die Vernunft mir zu:<br> "Du mußt der Ahndung zürnen,<br> "Es wohnt entzückte Seelenruh<br> "Nur über den Gestirnen;"<br> Doch könnt' ich nicht die Schmeichlerin<br> Aus meinem Busen jagen:<br> Oft hat sie meinen irren Sinn<br> Gestärkt empor getragen.<br> <br> Wenn Ahndung und Erinnerung<br> Vor unserm Blick sich gatten,<br> Dann mildert sich zur Dämmerung<br> Der Seele tiefster Schatten.<br> Ach, dürften wir mit Träumen nicht<br> Die Wirklichkeit verweben,<br> Wie arm an Farbe, Glanz und Licht<br> Wärst dann du Menschenleben!<br> <br> So hoffet treulich und beharrt<br> Das Herz bis hin zum Grabe;<br> Mit Lieb' umfaßt's die Gegenwart,<br> Und dünkt sich reich an Habe.<br> Die Habe, die es selbst sich schafft,<br> Mag ihm kein Schicksal rauben:<br> Es lebt und webt in Wärm' und Kraft,<br> Durch Zuversicht und Glauben.<br> <br> Und wär' in Nacht und Nebeldampf<br> Auch Alles rings erstorben,<br> Dieß Herz hat längst für jeden Kampf<br> Sich einen Schild erworben.<br> Mit hohem Trotz im Ungemach<br> Trägt es, was ihm beschieden.<br> So schlummr' ich ein, so werd' ich wach,<br> In Lust nicht, doch in Frieden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17-18)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Bruchstück 1811?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Heil sei dir, Fried' und Wonne,<br> Alles, was mir gebricht!<br> Auch diese heitre Sonne<br> Hemmt meine Klage nicht.<br> <br> Ich möchte dir nur leben,<br> Und ganz dein eigen sein.<br> Was hilft das eitle Streben?<br> Bin selber ja nicht mein.<br> Mich hält mein Looß gebunden,<br> Wohl ist es mir bewußt;<br> Drum sind die flücht'gen Stunden<br> Nur qualenvolle Lust.<br> <br> Du bist voll Lieb' und Milde,<br> In dir wohnt alle Huld.<br> Ich bin so wüst und wilde,<br> Und trägst mich mit Geduld.<br> Du solltest mich verbannen<br> Noch eh' die Stunde schlägt,<br> Die bald mich fern von dannen,<br> Von deinem Antlitz trägt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Im Herbst 1788<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Hebst du wieder an zu streben,<br> Wunsch der Lieb' in meiner Brust?<br> Wie die Wellen sanft sich kräuseln,<br> Wenn am See die Lüfte säuseln,<br> Wie sie um's Gestade weben,<br> Also schmeichelt meiner Brust<br> Neue Sehnsucht, neue Lust.<br> <br> Schmeichelt nur, ihr Wind' und Wellen!<br> Eure Tück' ist mir bewußt.<br> Wißt so kühl heran zu schwellen,<br> Wißt so lieblich einzuladen,<br> Sich in eurem Schooß zu baden:<br> Doch mit Kummer und Verlust<br> Lohnt ihr die bethörte Brust.<br> <br> Einmal habt ihr mich belogen,<br> Schmeichellüfte, Silbersee!<br> Lüstern sprang ich vom Gestade,<br> Tauchte Stirn und Brust in Wogen;<br> Fortgewiegt im lauen Bade,<br> Sah ich rings nur glatten See,<br> Obenher azurne Höh.<br> <br> Ach, die blaue Höh ward düster,<br> Wild der Waßerwogen Scherz,<br> Sausen ward des Winds Geflüster.<br> Zwischen Strudeln, zwischen Klippen,<br> Klagt' ich mit erblaßten Lippen,<br> Rief nach Rettung, und mein Herz<br> Fluchte nun auf Bad und Scherz.<br> <br> Doch durch Aufruhr und Getümmel,<br> Nacht und Grausen, fern und nah,<br> Zog zu des Gestades Schilfe<br> Mich zurück der Götter Hülfe.<br> Sieh, da lächelte der Himmel!<br> Leise Lüfte, fern und nah!<br> Spiegelflut, wohin ich sah!<br> <br> Und ich seufzte Dank den Rettern,<br> Schaute matt zur Himmelshöh.<br> Aber bald, entbrannt im Grimme,<br> Schwur ich, sang's mit rascher Stimme:<br> Nichts bei Menschen, nichts bei Göttern,<br> In der Tief' und auf der Höh,<br> Sei so falsch wie dieser See.<br> <br> Fühllos schlanget zwar ihr Wellen<br> Meines Liedes Pfeil hinab.<br> Aber will, bei eurem Schwellen,<br> Nun mein Herz sich lüstern regen,<br> Donnert euch mein Schwur entgegen;<br> Schelt' ich vom Gestad' herab:<br> Glatter Abgrund! lächelnd Grab! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 183-185)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">In qual parte del ciel', in quale idea<br> Era l'esempio, onde natura tolse<br> Quel bel viso leggiardo, in ch'ella volse<br> Mostrar quaggiù, quando lassù poeta.<br> Petrarca<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Festlich duften Cypriens Altäre,<br> Von Gesang ertönet Paphos Hain.<br> Schön geordnet ziehn geschmückte Chöre<br> In den myrtumkränzten Tempel ein.<br> Rosig blüh'nde Mädchen, zarte Knaben;<br> Alle bringen sie Gelübd' und Gaben,<br> All' erflehn, Verlangen in der Brust,<br> Liebe, Reiz und Jugendlust.<br> <br> Wollust athmet aus den Rosenlauben,<br> Wo sich willig manches Paar verirrt,<br> Wo ein Paar von buhlerischen Tauben<br> Ihrer Ankunft süß entgegen girrt.<br> Küße hört man flüstern in den Büschen,<br> Wo sich Licht und Dunkel lieblich mischen,<br> Wo der Grund, mit Moosen überweht,<br> Sich zum Lager schwellend hebt.<br> <br> Aber einsam in sich selbst verschloßen,<br> Schaut Pygmalion dem Feste zu;<br> Das Frohlocken muthiger Genoßen<br> Weckt ihn nicht aus seiner ernsten Ruh.<br> Suchtest du denn von den Schönen allen,<br> Holder Jüngling, keiner zu gefallen?<br> Oder hat, für die dein Sinn entbrannt,<br> Spröde sich dir abgewandt?<br> <br> Ach, ihm kam wohl mancher Gruß entgegen,<br> Mancher Wink verhieß ihm Gunst und Glück,<br> Und es hob von schnellern Herzensschlägen<br> Mancher Busen sich vor seinem Blick.<br> Doch umsonst! nie öffnet er die Arme,<br> Daß davon umstrickt ein Herz erwarme;<br> Dieser Mund, wo frisch die Jugend blüht,<br> Wird von Küßen nie durchglüht.<br> <br> Höher strebt sein einziges Begehren.<br> Hingeschmiegt an einen zarten Leib<br> Würde dennoch Sehnsucht ihn verzehren;<br> Was ihm fehlt, gewährt kein irdisch Weib.<br> Nicht um Blumen, gleich dem Schmetterlinge,<br> Auf zur Sonne mit des Adlers Schwinge<br> Schwebt sein Geist, und athmet reine Luft,<br> Unberauscht von süßem Duft.<br> <br> Zur Geliebten hat er sich erlesen,<br> Die noch nie ein sterblich Auge sah;<br> Nur ein Schatte, doch ein mächtig Wesen,<br> Ist sie fern ihm, und doch ewig nah.<br> Tief in seines Innern heil'ger Stille<br> Pflegt die Dichtung sie mit reger Fülle,<br> Und umarmt das göttlich schöne Bild,<br> Halb von eignem Glanz verhüllt.<br> <br> In erstauntes Anschaun so versunken,<br> Fühlt er sich allein, wann er erwacht.<br> "Götter!" seufzt er dann, "nur Einen Funken,<br> "Einen Funken eurer Schöpfermacht!<br> "Bin ich bloß zu eitlem Wahn geboren?<br> "Meine Lieb' an einen Traum verloren,<br> "Der von ihrem Odem nie beseelt<br> "Liebevoll sich mir vermählt?<br> <br> "Oder thronet, die ich lieb', im Saale<br> "Des Olymp mit sel'ger Allgewalt?<br> "Trinkt sie jeden Tag aus goldner Schaale<br> "Jugend und ambrosische Gestalt?<br> "Wird sie zürnend den Vermeßnen tödten,<br> "Der in Lieb' entbrennt, statt anzubeten?<br> "Oder lächelt sie, voll Größ' und Huld,<br> "Seiner hoffnungslosen Schuld?<br> <br> "Göttin, deren neugeborne Schöne<br> "Einst das Meer in Purpurglut getaucht!<br> "Du, die in die Brust der Menschensöhne,<br> "Wie der Götter, linde Wonne haucht!<br> "Sieh mit unaussprechlichem Verlangen<br> "Mich am Schatten deines Bildes hangen;<br> "Diese Züge hoher Anmuth lieh<br> "Nur von dir die Fantasie.<br> <br> "Zwar dich darf kein Sterblicher erblicken,<br> "Wie du bist, wie dich der Himmel kennt;<br> "Kaum durchblitzen würd' ihn das Entzücken<br> "Einen schnell vernichtenden Moment.<br> "Aber laß, wie Frühlingswehn, dein Lächeln<br> "Eine jungfräuliche Stirn umfächeln,<br> "Wie die Sonn' im Bache sich beschaut:<br> "Und ich grüße sie als Braut!"<br> <br> Also fleht er oft, doch aus den Sphären<br> Steigt Erhörung niemals ihm herab.<br> Nur die Kraft kann seinen Wunsch gewähren,<br> Die zuerst dem Wunsche Flügel gab.<br> Hoffst du Labung außer dir? Vergebens!<br> In dir fließt die Quelle schönes Lebens;<br> Schöpfe da, und fühle froh geschwellt<br> Deine Brust, dein Aug' erhellt.<br> <br> Eine Stimme, tröstend im Versagen,<br> Flüstert in die Seel' ihm diesen Rath.<br> Nein! nicht länger will er schmachtend zagen:<br> Träume reifen zu Entschluß und That.<br> Muthig, was er liebt, sich zu erschaffen,<br> Schärft er seines Geistes goldne Waffen;<br> Still verheißt dem Sinnenden die Kunst<br> Hülfe, statt der Götter Gunst.<br> <br> Jener Zaubrer wandelnder Gestalten,<br> Dädalus, erzog ihn einst für sie,<br> Lehrt' ihn Bildung aus dem Stoff entfalten,<br> Bis sie schön zum Ebenmaaß gedieh.<br> Gern besiegt von seines Meißels Schlägen,<br> Schien der starre Felsen sich zu regen,<br> Und er ward auf seines Lehrers Spur<br> Nebenbuhler der Natur.<br> <br> Wie Prometheus Menschen, seine Brüder,<br> Bildet' er der Götter ganzes Chor;<br> Zog zur Erde nur den Himmel nieder,<br> Nicht die Erde zum Olymp empor.<br> Edle Wesen, irdische Heroen,<br> Doch nicht groß wie die unnennbar Hohen,<br> Schien ihr mildres, nicht umstrahltes Haupt<br> Der Unsterblichkeit beraubt.<br> <br> Und der Künstler wohnt' in ihrer Mitte,<br> Frei und fröhlich ihnen zugesellt,<br> Sie bewirthend nach der biedern Sitte<br> Jener ersten unschuldvollen Welt,<br> Wo die Himmlischen auf stillen Fluren<br> Oft mit Menschen Freud' und Leid erfuhren,<br> Wo Apoll, ein unerkannter Hirt,<br> Singend Tempe's Thal durchirrt.<br> <br> Aber seit ein namenloses Sehnen,<br> Süß und quälend, seine Brust entzweit,<br> Seit der Wahn des nie erblickten Schönen<br> Ihn berauscht mit Allvergeßenheit,<br> Ließ er ruhn die kunstbegabten Hände,<br> Unbesorgt, ob er ein Werk vollende,<br> Das nur halb, mit zweifelhaftem Sieg,<br> Aus dem Stein in's Leben stieg.<br> <br> Nun, da zu der holden Unsichtbaren<br> Ihn hinan des Muthes Fittig trägt,<br> Will er seinen Augen offenbaren,<br> Was sein Busen heimlich längst gehegt.<br> In der Flut begeisternder Gedanken,<br> Die entbunden um die Sinne schwanken,<br> Liebeglühend, tritt Pygmalion<br> In der der Werkstatt Pantheon.<br> <br> Und, o Wunder! in verklärtem Lichte<br> Stehen rings die stolzen Bilder da;<br> Es enthüllt dem staunenden Gesichte<br> Gottheit sich, wie er sie nimmer sah.<br> Wie von reinem Nektarthau durchfloßen,<br> Wonnevoller Ewigkeit Genoßen,<br> Schön und furchtbar, scheinen sie erhöht<br> Zu des Urbilds Majestät.<br> <br> Auf des Donnergottes heitre Brauen<br> Wallt der Locken hoher Schwung zurück;<br> Juno thront, die Königin der Frauen;<br> Pallas senkt den sinnig ernsten Blick.<br> Bacchus bietet hold die frohen Gaben,<br> Weiche Jugend blüht dem Götterknaben;<br> Hermes regt den Sinn, behend und schlau,<br> Mit der Glieder leichtem Bau.<br> <br> Selbstgenügsam, in entzückter Feier<br> Schwebt Apoll, mit Daphne's Laub umkränzt,<br> Haucht Gesänge zu der stummen Leier,<br> Die in seinem Arm, ein Kleinod, glänzt.<br> Und o du! süßlächelnde Dione,<br> Mit der Anmuth zartem Gürtel! schone!<br> Gab er nicht zum Opfer Seel' und Sinn<br> Ganz, Urania, dir hin?<br> <br> Freudig, doch mit ahnungsvollem Schweigen,<br> Blickt er auf der Himmelsmächte Kreis,<br> Richter sind sie ihm und heil'ge Zeugen,<br> Wie er ringt nach der Vollendung Preis,<br> Nicht zu ruhn, noch feige zu ermatten,<br> Schwört er, bis er den geliebten Schatten,<br> Einen Fremdling in der niedern Welt,<br> Seinen Göttern dargestellt.<br> <br> Schöner Stein! in Paros kühlen Grüften<br> Hat die Oreade dir gelacht;<br> Ja, du wurdest aus den Felsenklüften<br> In beglückter Stund' hervorgebracht!<br> Von der Hand Pygmalions erkoren,<br> Reiner Marmor! wirst du neu geboren.<br> Was sein Stahl dir liebend raubt, vergilt<br> Tausendfach das holde Bild.<br> <br> Wann Aurora kaum noch deine Weiße<br> Röthet, eilt der Künstler schon herzu,<br> Und ihn winkt von immer süßerm Fleiße<br> Nur die Nacht gebieterisch zur Ruh.<br> Wann des Schlafes Arm ihn leis' umfangen,<br> Spielt um ihn das schmeichelnde Verlangen,<br> Zeichnet sein gelungnes Werk der Traum<br> Dämmernd in des Aethers Raum.<br> <br> Endlich geht die freundlichste der Sonnen<br> Ueber ihm, Vollendung bringend, auf.<br> Endlich, endlich ist das Ziel gewonnen,<br> Und die Palme kühlt des Siegers Lauf.<br> Vor ihm blüht das liebliche Gebilde,<br> Gleich der Rose, die der Frühlingsmilde,<br> Welche webend, athmend um sie floß,<br> Kaum den Purpurkelch erschloß.<br> <br> Hüllenlos, von Unschuld nur umgeben,<br> Scheint sie sich der Schönheit unbewußt,<br> Ihre leicht gebognen Arme schweben<br> Vor dem Schooß und vor der zarten Brust.<br> Reine Harmonie durchwallt die Glieder,<br> Deren Umriß, von der Scheitel nieder<br> Zu den Sohlen, hingeathmet fliegt,<br> Wie sich Well' in Welle schmiegt.<br> <br> Schön begränzt ihr Dasein stille Gnüge,<br> Friedlich wohnet es in sich daheim;<br> Und es ruht im Spiel der linden Züge<br> Unentfaltet künft'ger Liebe Keim.<br> Gleich als ob sie nimmer traur' und zürne,<br> Lacht ihr heller Blick, die ebne Stirne;<br> Ihre halbgeschloßne Lippe schwoll,<br> Süßer Tön' und Küße voll.<br> <br> Selig festgezaubert im Betrachten,<br> Schaut Pygmalion und glüht und schaut.<br> Bald verstummt er, aufgelös't in Schmachten,<br> Bald erschallt des Herzens Hymne laut.<br> Einen Gegenstand der Huldigungen<br> Hat sich nun die treue Lieb' errungen,<br> Die nach dem, was nirgend war, zuvor<br> In der Oede sich verlor.<br> <br> Seine Seele, die Erwiedrung heischet,<br> Leihet der Geliebten, was sie fühlt,<br> Gern vom eignen Wiederschein getäuschet,<br> Der um jene Jugendfülle spielt.<br> Mit des Steines nachgeahmtem Leben<br> Strebt er sich so innig zu verweben,<br> Daß sein Herz, von Lieb' und Lust bewegt,<br> Wie in beider Busen schlägt.<br> <br> Was ersann er nicht, ihr liebzukosen?<br> Welche süße Namen nannt' er nicht?<br> Das Gebüsch verarmt an Myrt' und Rosen,<br> Die er sorgsam ihr in Kränze flicht.<br> Aber ach! wann wird ihr holdes Flüstern<br> Seinen Liebesreden sich verschwistern?<br> Wann besiegelt der erwärmter Mund<br> Wiederküßend ihren Bund?<br> <br> Lächelnd einst, wie mildes Frühlingswetter,<br> Schaut Urania vom lichten Thron;<br> Von der Menschen Vater und der Götter<br> Fordert sie der reinsten Treue Lohn:<br> Sieh! allein von allen Erdensöhnen<br> Hat Pygmalion, dem höchsten Schönen<br> Huldigend, und frei vom Sinnenbrand,<br> Sich zu meinem Dienst gewandt.<br> <br> Nicht aus Trotz, zu eitlem Schöpferruhme;<br> Folgsam lauschend nur dem innern Ruf,<br> Stellt' er im verborgnen Heiligthume<br> Uns die Gattin dar, die er sich schuf.<br> Jenen Funken, den Prometheus raubte,<br> Zum Verderben seinem stolzen Haupte,<br> Gieb ihn mir für den bescheidnen Sinn<br> Meines Künstlers zum Gewinn."<br> <br> So die Göttin, und mit Wohlgefallen<br> Winkt ihr Zeus, und neigt den Herrscherstab;<br> Locken, den Olymp erschütternd, wallen<br> Auf die Stirn ambrosisch ihm herab.<br> Ein gewohntes Opfer darzubieten,<br> Stand Pygmalion in Duft und Blüthen,<br> Als es wie ein Blitz sein Mark durchdrang,<br> Daß er zagend niedersank.<br> <br> Doch ihn locken ferne Melodien<br> Zauberisch in's Leben bald zurück.<br> Rosenfarbne Morgenschimmer fliehen<br> Um das Bild und laben seinen Blick.<br> Wie von eines Aetherbades Wogen<br> Wird sie sanft gewiegt und fortgezogen:<br> Soll sie eures Himmels Zierde sein?<br> Götter! Götter! sie ist mein.<br> <br> Und er fliegt hinzu und schlingt die Arme<br> Kühn und fest um das geliebte Weib.<br> Glühend, schauernd fühlt er, sie erwarme;<br> Seinem Drucke weicht der Marmorleib.<br> Und es schlägt ihr Herz die ersten Schläge,<br> Und die Pulse werden hüpfend rege,<br> Und das Drängen junger Lebenslust<br> Schwellt die ungeduld'ge Brust.<br> <br> Und ihr Auge - Wonne würd' ihn tödten,<br> Schlöß' es sich dem fremden Tage nicht.<br> Ach, sie drückt mit schüchternem Erröthen<br> An des Jünglings Busen ihr Gesicht.<br> Liebe! Liebe! stammeln beide Zungen,<br> Und die Seelen, ganz in Eins verschlungen,<br> Hemmt ein Kuß im schwesterlichen Flug<br> Mit geheimnißvollem Zug. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38-48)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es zogen Heere, donnerten Geschütze<br> Fernab, die starke Veste zu bestürmen,<br> Daß sich ihr Strom mit Leichen mußte thürmen;<br> Die Sommernacht erhellten Kriegesblitze.<br> <br> Da wußt', im engen Thal, auf schatt'gen Sitze,<br> Vor allen andern als der Freude Stürmen<br> Mich und die Liebste Liebe zu beschirmen,<br> Vereinigt wie die Reb' und ihre Stütze.<br> <br> Dieß deutet frohe Zukunft unserm Bunde.<br> Wie sollt' er nicht, von freundlichen Gestirnen<br> Selbst im Gewitter angelacht, bestehen?<br> <br> Doch donnert, uns auch, der Verheerung Stunde,<br> So laß uns, achtlos um der Götter Zürnen,<br> Im Schooß der Liebe selig untergehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 324)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es war noch Mai, da hast du sie gebrochen,<br> In Blumen ausgesprochen,<br> Selber Blüthe,<br> Was blühend im Gemüthe<br> Schon sich regte<br> Und heilig sich bewegte,<br> Was kindlich, ach! der Freund so gerne hegte,<br> Wenn sie ihr Herzchen legte<br> An das seine,<br> Wo ich nun ewig weine.<br> <br> Die Veilchen sandte mir das Kind zum Zeichen,<br> Die so mein Herz erweichen,<br> Daß die Augen<br> Den Schmerz, den sie nun saugen,<br> Nie vollenden,<br> Sich oft noch zu ihr wenden,<br> Und finden welk den Kranz dann in den Händen,<br> Wie der, hat sie, zu enden<br> Früh erkoren,<br> Sich unbewußt verloren.<br> <br> Nimm hin die hohe, köstlich liebe Gabe,<br> Das Einz'ge, was ich habe<br> Von der Theuern,<br> Ihr Bild mir zu erneuern,<br> Wenn in Thränen<br> Dem Tode zu das Sehnen<br> So gern entflieht des Daseins eitlem Wähnen.<br> Doch erst laß mich in Thränen<br> Ganz versenken<br> Das süße Angedenken!<br> <br> Uns, die in Lust des Todes Leben fanden,<br> Kühn die Natur verstanden<br> In den Flammen,<br> Wo Lieb' und Schmerz zusammen<br> Uns verbunden,<br> Uns sei die Stirn umwunden<br> Vom Zeichen, dessen Sinn wir längst gefunden.<br> Denn blühten aus den Wunden<br> Oft nicht Rosen,<br> Uns schmerzlich liebzukosen?<br> <br> Laß denn des Mädchens Schatten uns umschweben,<br> Der Wehmuth hingegeben,<br> Bis wir im Tode Eins noch inn'ger leben,<br> Und dann dieß tiefe Streben<br> Ganz vereinet,<br> Das lächelnd sich beweinet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33-34)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Frei nach dem Provenzalischen<br> (Raynouard V. p.74)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Einst ein Ritter lag am Herzen<br> Seinem Lieb, in Lust und Schmerzen.<br> Küßend sprach er dann mit Schmerzen:<br> Süße Wonne! was geschieht?<br> Tag beginnt, und Nacht entflieht.<br> Ach!<br> Denn der Wächter ruft: Erwach'!<br> Eilig auf! Der Tag erscheint<br> Nach der Morgenröthe.<br> <br> Süße Wonn', o käme nimmer<br> Doch der Morgenröthe Schimmer!<br> Weilte Nacht umhüllend immer,<br> Wo der Traut' in hohen Muth<br> An der Trauten Busen ruht!<br> Ach!<br> Denn der Wächter ruft: Erwach'!<br> Eilig auf! Der Tag erscheint<br> Nach der Morgenröthe.<br> <br> Süße Wonne! wer kann nennen<br> Qualen, die im Innern brennen,<br> Wenn sich Freund und Freundin trennen?<br> Ich nur weiß es, der's empfand.<br> Weh, wie rasch die Nacht entschwand!<br> Ach!<br> Denn der Wächter ruft: Erwach'!<br> Eilig auf! der Tag erscheint<br> Nach der Morgenröthe.<br> <br> Süße Wonn', ich muß von hinnen.<br> Denke mein in treuen Sinnen!<br> Was ich thun mag und beginnen,<br> Dennoch bleibt mein Herz ja hier,<br> Scheidet nimmer sich von dir.<br> Ach!<br> Denn der Wächter ruft: Erwach'!<br> Eilig auf! der Tag erscheint<br> Nach der Morgenröthe.<br> <br> Süße Wonn' ich muß verderben,<br> In der Sehnsucht Qualen sterben,<br> Soll ich nicht dich bald erwerben,<br> Wird mir nicht dein Gruß zu Theil;<br> Du bist Leben mir und Heil.<br> Ach!<br> Denn der Wächter ruft: Erwach'!<br> Eilig auf! der Tag erscheint<br> Nach der Morgenröthe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 298-299)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Eine holde süße Kranke<br> Ist mein stätiger Gedanke.<br> <br> Milde Sonne, laß dich schauen!<br> Haltet inne, rauhe Lüfte!<br> Gieße deine Balsamdüfte,<br> Frühling, auf Toscanas Auen.<br> Grüne Lauben will ich bauen,<br> Daß sie nicht im Sturme wanke,<br> Diese Blume, diese Kranke.<br> <br> Ach, es wechselt auf den Wangen<br> Liljenbläß' und Glut der Rosen.<br> Wag' ich's, ihnen liebzukosen,<br> Unter Ahnden, unter Bangen?<br> Darf sich schmiegen mein Verlangen,<br> Innig, wie des Epheu's Ranke,<br> Um die lieblich blüh'nde Kranke?<br> <br> Deine Stimme flüstert leise,<br> Dem Gesange sonst vertraut;<br> Aber Eines Wortes Laut<br> Haucht sie doch in Flöten-Weise.<br> Dieses Wort, des Kraft ich preise<br> Vor der Götter Nektartranke,<br> Liebe heißt es, liebe Kranke.<br> <br> Aus der Wimpern Schatten strahlen<br> Laß mir deine dunkeln Augen;<br> Laß von deinen Lippen saugen<br> Bange Wonn' und süße Qualen.<br> Einmal noch! zu tausendmalen!<br> Bis ich bebe, bis ich schwanke,<br> Und im Sehnen selbst erkranke.<br> <br> Unbeklommen wird sich heben<br> Bald die liebevolle Brust,<br> Fühlt sie nur ein Theil der Lust,<br> Die sie kann in Fülle geben.<br> Alles Heil soll dich umschweben,<br> Der ich neues Dasein danke,<br> Nina, meine holde Kranke! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31-32)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Romanze<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ein Ritter, ganz in blankem Stahl<br> Auf seinem hohem Roß,<br> Sprengt bei des Morgens erstem Strahl<br> Herab vom Felsenschloß.<br> Nach Abenteuern steht sein Sinn,<br> Durch Wald, Gebirg und Feld;<br> Denn bis zum heil'gen Lande hin<br> Ist Muth der Herr der Welt.<br> <br> Und wie er zog im Thal einher<br> Für sich so kühn und wild,<br> Da trat in seinen Weg ihm queer<br> Ein schönes Frauenbild.<br> Dem Pferde griff sie in den Zaum<br> Und lächelnd so begann:<br> Gewahrt man Fleisch und Bein doch kaum;<br> Seid ihr ein Eisemann?<br> <br> Das Eisen, spricht er, zartes Weib,<br> Ist ja des Mannes Kraft.<br> Es schirmt nicht starrend bloß den Leib,<br> Er fühlt's wie Mark und Saft.<br> Es zuckt, geschliffen und gespitzt,<br> Von selber nach dem Blut,<br> Und wo es durch die Lüfte blitzt,<br> Da zürnet Kampfes Muth.<br> <br> Drauf sie: Doch warum so in Eil?<br> Fürwahrn es thut nicht Noth!<br> Den Strauß entscheidet kurze Weil'<br> Zum Sieg wohl oder Tod.<br> Die Sonne scheint den Panzer heiß:<br> Entledigt euch der Last,<br> Und pflegt am Oertchen, das ich weiß,<br> Im Schatten süßer Rast.<br> <br> Der Mai giebt seinen Wonneschein,<br> Der Blumen sind genug.<br> Das Leben will gelebet sein<br> Nicht so in Sturm und Flug.<br> Und habt ihr friedlich erst geruht,<br> Und nicht gewehrt der Lust,<br> Dann strebt zur That mit frischem Muth<br> Die freudenstolze Brust.<br> <br> Wer kann aus so beredtem Mund<br> Der Ladung widerstehn?<br> Er folgt ihr tiefer in den Grund,<br> Wo kühle Lüfte wehn.<br> Sie weilt an einer Quelle Rand,<br> Der Ritter steigt vom Roß,<br> Und löset jedes ehrne Band,<br> So seinen Leib umschloß.<br> <br> Auf grünem Teppich, hoch umlaubt,<br> Der hier zum Sitze schwillt,<br> Hebt er den Helm von seinem Haupt,<br> Legt Panzer ab und Schild.<br> Dem Boden eingepflanzt den Speer,<br> Den Schild daran gelehnt,<br> Lauscht er des Weibes holder Mär',<br> Ohn' Arges, wie er wähnt.<br> <br> Jedoch ihr Kosen schmeichelt kaum<br> Dem rauhen Sinn sich ein,<br> So sieht er zweifelnd, wie im Traum,<br> Seltsame Zauberein.<br> Im Helmbusch erst ein Weh'n sich regt,<br> Ein Rauschen ihn durchklingt.<br> Bis er die Flügel mächtig schlägt,<br> Und rasch empor sich schwingt.<br> <br> Nun wiegt der neugeschaffne Falk<br> Sich in der Lüfte Blau,<br> Und späht mit hellem Aug', ein Schalk,<br> Was irgend lockt, genau.<br> Doch wie zum Busch er niederschießt,<br> O Wunder! so zerwallt<br> All sein Gefieder, und entsprießt<br> In Vöglein mannigfalt.<br> <br> Die bunten Sänger tönen gleich,<br> Versteckt im Laub', ihr Lied,<br> Das klagend und doch wonnereich<br> Durch Blüthendüfte zieht.<br> Zu solcher Waldes-Melodie<br> Ziemt wohl ein frischer Trank!<br> So sagend, beut dem Ritter sie<br> Den Becher, zierlich schlank.<br> <br> Verwandelt hat sich zum Pokal<br> Sein Helm, wie sie's gewollt;<br> Des Weines geistig goldner Strahl<br> Blinkt in des Bechers Gold.<br> Nun griff sie auch zur Laute hin,<br> Und hielt sie vor die Brust,<br> Und spielt' aus zartem Frauensinn<br> Was Ahndung weckt und Lust.<br> <br> Sieh, Ritter, sagte sie und sang,<br> Besaitet und erfüllt<br> Den Harnisch dein von süßem Klang,<br> Der sonst dein Herz umhüllt.<br> Drum laß es beben bei dem Schall<br> Von meiner Hand entlockt:<br> Das ist der Triebe Wiederhall,<br> Die unter'm Erz gestockt.<br> <br> Sieh! deine Lanze sproßt und grünt<br> Zum Lorbeer, stolz belaubt,<br> An dem sich nie kein Blitz erkühnt,<br> Kein Herbst die Zierde raubt.<br> Zur Rose sieh dein Schwert erblüht,<br> So mildert sich sein Zorn;<br> Doch blutig noch ihr Purpur glüht,<br> Und Wunden sticht ihr Dorn.<br> <br> Du wandelst alle meine Wehr,<br> So schalt der Ritter frei,<br> Als wär's in einer Zaubermär',<br> In lose Gaukelei.<br> Mir bleibt allein mein gutes Roß,<br> Ich schwinge mich im Flug<br> Zurück auf meiner Väter Schloß,<br> Und rüste neu den Zug.<br> <br> Dein Roß, erwiedert sie, fürwahr!<br> Wird schwer zu fangen sein;<br> Am Sattel wuchs ein Flügelpaar,<br> Vom Dienst es zu befreien.<br> Schon bäumt es sich den Berg hinauf<br> Zum Gipfel sonnenhell,<br> Sein Huf entschlägt im raschen Lauf<br> Dem Felsen einen Quell.<br> <br> Der Ritter sprach: Was mich geschmückt,<br> Was klag' ich, daß es hin?<br> Hast du mich doch mir selbst entrückt:<br> Schon spür' ich andern Sinn.<br> Dein Blick, dein Lied hat mich berauscht,<br> O wunderlieblich Weib!<br> Was ich verloren, sei vertauscht<br> Um deinen holden Leib.<br> <br> Mit nichten, sprach sie sittiglich,<br> Erwirbst du mich zur Braut,<br> Wo du zu heil'gem Bunde dich<br> Nicht erst mir angetraut.<br> Hoch auf dem Berge, wo dein Roß<br> Sich muthig hin verirrt,<br> Da prangt ein rosig schimmernd Schloß,<br> Das uns zum Tempel wird.<br> <br> Der Sonne König wohnet dort<br> In Freuden ewig jung;<br> Neun Jungfrau'n bieten immerfort<br> Ihm keusche Huldigung.<br> Sie feiern unsern Hochzeitreih'n<br> Mit Spiel und mit Gesang:<br> Was sie voll sinn'ger Anmuth weih'n.<br> Vor allem stets gelang.<br> <br> Wohlan! so rief er, neu entflammt:<br> Das Bündniß däucht mir gut.<br> Ich heiße Bieder, abgestammt<br> Aus altem deutschem Blut.<br> Zu buhlen weiß ich nicht um Gunst,<br> Auf Tod und Leben Freund,<br> Und schlage, sonder schlaue Kunst,<br> Mit gleicher Wehr den Feind.<br> <br> Vom fernen Norden kam ich her,<br> Und war noch jung und wild:<br> Da hört' ich eine fromme Lehr',<br> Und sah ein göttlich Bild.<br> Dem Zeichen, das die Welt verehrt,<br> Schwur ich die Lehenspflicht;<br> Zum Kreuze bildet' ich mein Schwert,<br> Das ew'gen Sieg erficht.<br> <br> Darum gehorch' ich heil'gem Recht<br> Nebst ächter Ehre Brauch.<br> Nun aber nenne dein Geschlecht<br> Und deinen Namen auch.<br> Ob dein Gemüth wie meins bestellt,<br> Das sag mir ohne Hehl;<br> Nur wo sich Gleich und Gleich gesellt,<br> Vermählt man Leib und Seel.<br> <br> Erröthend schwieg die Schöne nun,<br> Und seufzt aus tiefer Brust,<br> Und zögerte, sich kund zu thun,<br> Wie innrer Reu bewußt.<br> Wie du, so heg' ich fromme Brunst,<br> Frau Minne heißt man mich,<br> Doch andern Namen führt' ich sonst,<br> Als ich mir selbst nicht glich.<br> <br> Nur Lust und Reiz schien mir Gewinn,<br> Und inn'ger Trieb ein Spott,<br> Und so gefiel dem leichten Sinn<br> Der wüste Kriegesgott.<br> Da fröhnte alle Welt im Joch<br> Als Liebesgöttin mir.<br> Ach! sterblich wie die Jugend doch<br> War meine Macht und Zier.<br> <br> Allein ich sah ein himmlisch Weib,<br> Ein Kindlein auf dem Arm;<br> Jungfräulich war ihr reiner Leib<br> Von Mutterliebe warm.<br> Verloren ganz, sie anzuschau'n,<br> In demuthsvollem Schmerz,<br> Fühlt' ich die holde Milde thau'n<br> In mein erneutes Herz.<br> <br> Nun floh ich in die Wildniß wüst,<br> Begehrend eigne Qual,<br> Bis bange Sehnsucht abgebüßt<br> Den Trug der ersten Wahl.<br> Da hört' ich deiner Thaten Ruf<br> Und deine Biederkeit,<br> Die stille Neigung in mir schuf,<br> Wie Sitte sie verleiht.<br> <br> Der Ritter sann den Worten nach,<br> Und staunte, tief entzückt,<br> Da wurde neuer Jubel wach,<br> Und neu der Mai geschmückt.<br> Es öffnet sich das hohe Thor<br> Vom sonnigen Pallast,<br> Und die neun Mägdlein geh'n hervor,<br> Zu grüßen ihren Gast.<br> <br> Sie tanzen um der Lieben Paar,<br> Im bunt verschlungnen Reihn,<br> Und aus den Kehlen süß und klar<br> Haucht Leben und Gedeihn.<br> "O wohl des Helden edlem Leib,<br> "Der treu und sittig minnt!<br> "O wohl dir auch, du weiblich Weib,<br> "Die solche Huld gewinnt!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 270-277)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du nahtest nur, uns wieder zu verlaßen,<br> Dein rascher Weg hat dich vorbeigetragen!<br> Von deiner Gegenwart beglückten Tagen<br> Sah ich zu bald den heitern Strahl erblaßen.<br> <br> Dieß kleine Blatt, das du zurückgelaßen,<br> Es soll dir meine Wünsche, meine Klagen,<br> Dein Bild in mir, dein Angedenken sagen:<br> Wie könnt' es so viel große Dinge faßen?<br> <br> Drum dieß nur: wird's in deiner Nähe wohnen,<br> Wird manchmal seinen Sinn dein Blick entsiegeln,<br> So neid' ich ihm sein glückliches Gelingen.<br> <br> O möcht' ein Täubchen dir es überbringen,<br> Und nähmest du's ihm schmeichelnd von den Flügeln,<br> Und möcht' ein Kuß die kleine Botin lohnen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 327)<br> </font>
<br> <br> Ihr Lippen/ die ihr Blut der Purpur schnecke traget/<br> und den Corallen-glantz mit eurer Zierde schlaget<br> wer hat euch so verliebt den Rosen eingeetzt/<br> und ein so süsses Meth auff euern Mund gesetzt?<br> <br> Mein Hertze sprang mir auf/ das Leben wolte schleichen/<br> ich fing schon algemach für sehnen an zubleichen/<br> biß eure Fillis kam/ und legte sich darein/<br> daß ich und ihr und sie/ beküsset musten seyn.<br> <br> Wie wurd ich da entzuckt/ als das besüsste knallen<br> zu ihr bald/ bald zu mir/ vermischet kunte fallen<br> mit einer zarten Flut! Wol mir nun daß ich wund<br> erst durch euch worden bin/ und wider auch gesund.<br> <br> Nun ich wil/ weil ich kan/ die sanfte Wahlstat ehren/<br> und meinen Mund auf euch/ Rubine/ küssen lehren.<br> verzeihet aber mir/ daß Fillis das gethan/<br> sie nam mich iederzeit/ durch euch/ zum Diener an. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15-16)</font>
<br> <br> Und soll ich mich noch immer kräncken<br> um das/ das ich nicht ändern kan?<br> Hör auf/ mein Sinn/ also zudencken/<br> Steh steiff und fester/ als ein Mann.<br> Jedoch/ so hoffe noch bereit/<br> auf Trauren folget Frölichkeit/<br> mit Gott und der Zeit.<br> <br> Will Salyben itzund nicht lachen/<br> so weine du auch nicht zuviel.<br> Ich weiß/ auf Donner/ Blitz und Krachen/<br> regt der verliebte West sein Spiel.<br> ob gleich der Winter braust und schneit/<br> so lacht der Frühling anderweit/<br> mit Gott und der Zeit.<br> <br> Bey Rosen stehn zwar scharffe Dornen/<br> daß man sie schwerlich brechen kan.<br> setzt aber Muth und Gluth von fornen<br> mit gantzer Macht behertzter an/<br> und fraget nicht nach Neid und Streit/<br> so fördert die Gelegenheit/<br> mit Gott und der Zeit.<br> <br> Ein Rebe muß erst Thränen bringen/<br> eh daß er süssen Most schenckt ein.<br> soll eine Quelle hoch aufspringen/<br> so muß sie vor gesenket seyn.<br> Ein kühner Muth muß vor aus Leid/<br> eh er geneust der Frölichkeit/<br> mit Gott und der Zeit.<br> <br> Tritt her/ und küß die weichen Hände/<br> O Sclave/ deiner Königin/<br> biß daß der Unmuth nimt ein Ende/<br> und schläget allen Frevel hin.<br> Trit her/ es wird die Einigkeit<br> verjagen allen Haß und Streit/<br> mit Gott und der Zeit.<br> <br> Die Augen sind zwar voller Flammen/<br> und tödten auch mit einem Blick/<br> doch laß dich nicht so bald verdammen/<br> halt/ halt/ mein Sinn/ halt noch zurück!<br> was vorhin war mir dir gedreyt/<br> das wird zuletzte noch gezweyt/<br> mit Gott und der Zeit.<br> <br> Der Marmor-Leib/ der glat polieret/<br> und als ein reines Silber ist/<br> der hat dich also angeschnüret/<br> daß du auch dein nicht selber bist.<br> Doch traue nur/ die Höflichkeit<br> erbarmt sich deiner albereit/<br> mit Gott und der Zeit.<br> <br> Ja Sie/ die edle Salybene/<br> die edele Salybene/ die/<br> die Welt-gepreiste Wunder-schöne/<br> Ja/ Sie/ die Göttin/ eben Sie/<br> Sie wird den unverschuldten Neid<br> nach Wuntsche legen auch beyseit/<br> mit Gott und der Zeit.<br> <br> Ob du ihr schon nicht gleich kanst gehen/<br> so ist doch deine Demuth hier.<br> Ein tieffgebücktes untenstehen<br> ist deiner Schönheit gantze Zier.<br> Laß andre fliehen hoch und weit/<br> die Liebe folget albereit/<br> mit Gott und der Zeit.<br> <br> Drumb/ lege deine Sorgen nieder/<br> du krancker Sinn/ und liebe nur.<br> Vielleicht will dir das Glücke wieder/<br> und bringt dich endlich auf die Spur/<br> damit du/ voller Traurigkeit/<br> nicht dürffest sagen anderweit/<br> Mit Gott und der Zeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12-15)</font>
<br> <br> Kan wol einer mir ansagen/<br> daß er sehr verliebet sey?<br> Niemand/ hoff ich/ wird sich klagen<br> über solche Gauckeley.<br> Venus doch zu Damon spricht/<br> Du/ und Laura/ glaubt es nicht.<br> <br> Die verliebten Augenblicke<br> brennen Hertz und Geister an/<br> daß man sich bey rechtem Glücke<br> in der Brunst nicht kennen kan.<br> Venus doch zu Damon spricht:<br> Du/ und Laura/ glaubt es nicht.<br> <br> Auf den zarten Jungfer-Wangen<br> blühet Noth/ und reiffet Pein.<br> Dörner bey den Lippen hangen/<br> der sie küsset/ sticht sich drein.<br> Venus doch zu Damon spricht:<br> Du/ und Laura/ glaubt es nicht.<br> <br> In den Brüsten liegt begraben<br> das verfluchte Liebes-Gifft.<br> Denckt sich einer da zulaben/<br> ihn die ärgste Marter trifft.<br> Venus doch zu Damon spricht:<br> Du/ und Laura/ glaubt es nicht.<br> <br> Hände schertzen zwar im lieben/<br> doch ist bey dem Schertze Schmertz/<br> der die Liebsten kan betrüben/<br> und verderben hinterwerts.<br> Venus doch zu Damon spricht:<br> Du/ und Laura/ glaubt es nicht.<br> <br> Haar-Gold fässelt wie die Ketten/<br> Zunge/ Mund/ Hertz/ Geist und Sinn.<br> Die dich kan davon erretten/<br> ist der Clotho Nachbarin<br> Venus doch zu Damon spricht:<br> Du/ und Laura/ glaubt es nicht.<br> <br> Hertzen/ Küssen/ Hände-drücken/<br> lieben bey zu später Nacht/<br> sich zu Tage höfisch bücken/<br> hat offt manchen umgebracht.<br> Venus noch zu Damon spricht<br> Du/ und Laura/ glaubt es nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11-12)</font>
<br> <br> Brand/ Feuer Flammen und Hagelsteine<br> betäuben/ O Schöne/ mein Angesicht/<br> daß ich täglich weine.<br> meine matten Glieder<br> schlagen mich darnieder/<br> ob ich sey der deine/<br> Gut/ Muth/ Blut vergehen.<br> <br> Wenn sich die Nymphen zum Rosen machen/<br> und brechen den Himmelgezierten Glantz/<br> liegen meine Sachen/<br> weil ich/ Rosomene/<br> deine zarte Schöne<br> vor mir sehe lachen/<br> Hand/ Pfand/ Brand zutödten.<br> <br> Ach solt ich deiner zum besten dencken/<br> und sehen das Silber der reinen Brust/<br> würde mich nichts kräncken/<br> mein Hertz würde leben/<br> und in Freude schweben/<br> wenn du würdest lencken<br> Hertz/ Schertz/ Schmertz und brennen.<br> <br> Weil aber deine Belieblichkeiten/<br> benebenst der Tugenden Rauch und Gluth/<br> mit einander streiten/<br> dürffen meine Flammen<br> nicht also beysammen<br> über dich sich bereiten/<br> Lufft/ Klufft Grufft/ zuschreyen.<br> <br> Doch hoff ich Schönste/ du wirst noch retten<br> den deinen befreundesten Diener hier/<br> von den Demanten-Ketten.<br> dann werd ich zum Füssen<br> willig treten müssen/<br> die mich gerne hätten/<br> Leid/ Neid/ Streit und Hassen.<br> <br> Schau an des bleichenden Mundes-Röthe/<br> beschaue der Wangen begangnen Mord/<br> hier sind deine Tödte/<br> Die mit Stoltz und Lieben<br> deinen Grimm verüben<br> an verborgener stäte/<br> Pracht/ Macht/ Nacht/ die zeugen.<br> <br> O Rosomene/ wilstu noch trutzen<br> beneben dem Schatten auff Staub und Wind<br> die gar wenig nutzen?<br> Schönheit/ Wind und Liebe<br> stehn in einem Siebe/<br> sonder Preiß und stutzen/<br> Wind/ Kind/ blind zubleiben.<br> <br> Wolan/ so laß dich nur hin verführen<br> Mit deines berötheten Mundes Zier.<br> Ich/ Ich will bezieren<br> mit dem Grabesteine<br> Glieder und Gebeine/<br> und mich selbst verlieren.<br> Noth/ Todt/ Gott ich sterbe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8-10)</font>
<br> <br> Ihr Augen voller Brunst/ und du/ du Purpur-Mund/<br> der braunen Suavien/ die mir oft rathen kunt.<br> und du/ der weissen Auen<br> Benelckte Wangen-Zier/<br> pfleg ich euch anzuschauen/<br> ist nichts/ als Lust/ bey mir.<br> <br> Dich Venus und dein Kind ruf ich zum Zeugen an/<br> daß meiner Suavien ich bleibe zugethan.<br> Weil man mich wird behalten<br> der greisen Ewigkeit/<br> soll nichts an mir erkalten/<br> mein Hertz brennt allbereit.<br> <br> Ihr Himmels-Götter ihr/ die ihr fortstecken könt<br> der Menschen Lebensziel/ mir leben noch vergönt/<br> auf daß ich möge stillen<br> den heissen Thränen-Streit/<br> hergegen nur mit Willen<br> Erschallen weit und breit:<br> <br> Ihr Augen voller Brunst/ und du/ du Purpur-Mund<br> der braunen Suavien/ die mir oft rathen kunt/<br> und du der weissen Auen<br> benelckte Wangen-Zier/<br> pfleg ich euch anzuschauen/<br> Ist nichts/ als Lust/ bey mir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7-8)</font>
<br> <br> Kom/ Liebste/ laß uns Rosen brechen/<br> Wie sie noch voll und farbigt seyn!<br> Laß andre/ was sie wollen/ sprechen/<br> Die Flucht schleicht sich den Jahren ein.<br> <br> Wir müssen unverwendet schauen/<br> wie uns dis alles folgen muß.<br> Die Jugend trägt sich durch die Auen<br> geschwind mit unvermercktem Fuß.<br> <br> Das Haar/ der Mund und diese Wangen/<br> vergehen offt in kurtzer Zeit.<br> Der Augen-Liechter göldne Spangen<br> seyn für dem Tode nicht befreyt.<br> <br> Die ädle Schönheit der Geberden/<br> die meiner Liebe Mutter ist/<br> kan durch den Wind verwehet werden.<br> Komm/ Liebste/ weil du jung noch bist.<br> <br> Wer sucht den Mäyen unsrer Tage/<br> ist er bereit einmal vorbey?<br> Häufft sich des Winters Leid und Plage/<br> so sind wir aller Liebe frey.<br> <br> Wie sich ein Regenstrom behende<br> von Bergen in die Thäler geust:<br> So reissen wir uns selbst zum Ende/<br> Das uns itzund schon eylen heist.<br> <br> Sind wir in dürren Sand geleget/<br> So werden wir/ und bleiben bleich.<br> Ein Stock/ der keine Zweige träget/<br> Ist keiner frischen Myrte gleich.<br> <br> Drüm laß uns lieben/ wie es gehet/<br> eh noch der Abendstern anbricht.<br> Wer in der Liebe nichts verstehet/<br> der braucht der edlen Jugend nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 4-6)</font>
<br> <br> Ich liebe Reichthum nicht/ und göldne Sachen/<br> ich sorge nicht vor mich/ daß groß ich sey.<br> was meinen Geist ümbschwingt/ mich zuverlachen/<br> Verlaß ich nun/ ümb das ich bleibe frey.<br> Ich liebe Weyden/ Wald/ Laub und Graß<br> und alle Heyden. Ich sage das/<br> wo meine Laura saß.<br> <br> Das schnöde Prangen bleibt von meinen Sinnen.<br> Mein Sinnen strecket sich hin durch die Lufft.<br> Mars mag mit Blitz den Krieg und Sieg beginnen/<br> ich bleibe/ wo ich bin/ bey meiner Klufft.<br> Ich liebe Weyden/ Wald/ Laub und Graß<br> und alle Heyden. Ich sage das/<br> wo meine Laura saß.<br> <br> Ich fliehe täglich das/ was brünstig liebet/<br> mein hoher Sinn/ der ist darzu zu klein.<br> der Hoffnung blosses Schwert mich nicht betrübet/<br> denn was ich lieben kan/ kan schöner seyn.<br> Ich liebe Weyden/ Wald/ Laub und Graß/<br> und alle Heyden. Ich sage das/<br> wo meine Laura saß.<br> <br> Wer wil/ laß täglich sich in Liebe brennen/<br> ich stehe fest darauf: Ich bleibe frey.<br> Wer wolte thörlich sich ietzt Sclave nennen/<br> bey dem ein kluger Sinn in Diensten sey.<br> Ich liebe Weyden/ Wald/ Laub und Graß<br> und alle Heyden. Ich sage das/<br> wo meine Laura saß.<br> <br> Die Jungfern sind zwar schön und gut zu schauen/<br> die Jungfern aber mag ich/ glaubt es nicht.<br> Muß ich mich einer ja noch anvertrauen/<br> so küß ein kleines Kind mein Angesicht.<br> Ich liebe Weyden/ Wald/ Laub und Graß<br> und alle Heyden. Ich sage das/<br> wo meine Laura saß.<br> <br> Drüm laß/ o freyer Sinn/ die Grossen fahren<br> die mit dem vollen Mond zu Zeiten gehn.<br> Mit kleinen Jungfergen sich zeitlich paaren/<br> bringt eine Lieb hervor/ die kan bestehen.<br> Ich liebe Weyden/ Wald/ Laub und Graß<br> und alle Heyden. Ich sage das/<br> wo meine Laura saß.<br> <br> Weg Reichtum/ Gold und Geld/ weg schnödes Prangen/<br> Weg Mars mit deinem Blitz/ weg/ Liebe/ weg.<br> weg grosse Jungfern weg/ mein best Verlangen<br> Ist eine kleine mit der Freyheit Zweck.<br> Ich liebe Weyden/ Wald/ Laub und Graß<br> und alle Heyden. Ich sage das/<br> wo meine Laura saß. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 67-69)</font>
<br> <br> Erdunkelt ihr göldnen Himmels-Sternen!<br> blitzet ihr hellen Nacht-Laternen!<br> Jauchtzet ihr Stralen an der Sonnen!<br> rauschet ihr kühlen Wasser-Bronnen;<br> Asterie will sich zur liebe verdammen/<br> die keusche Brust fühlet die blinckenden Flammen.<br> Tugend und Gunst<br> mehret die Brunst/<br> welche die rauschenden Geister anbrennet.<br> Hertzgen und Mund<br> stehen verwund/<br> daß sich Asterie selber nicht kennet.<br> <br> Brummende Donner/ Hagel-Spitzen/<br> Feuer-bestraltes Wetter-Blitzen/<br> Krachende Wolcken/ harte Schläge/<br> fliehet Asterien aus dem Wege/<br> beräumet die weißliche Strasse dort oben/<br> Asterie bleibet unsterblich erhoben.<br> bleiche nun gantz/<br> Luna/ dein Glantz<br> wird die verdüsterten Augen verlassen.<br> Hinde/ spann an/<br> zeichne die Bahn/<br> ihre Hand kömmet den Zügel zufassen.<br> <br> Fahre nun wol aus deinen Tächern<br> Zu dem vergöldten Liebs-Gemächern/<br> Sage du wollest aller Enden<br> Venus gebutzten Leib beschänden.<br> Erzehle/ wie Paris mit Freuden-Gethöne<br> dir geben den Apffel/ das Zeichen der Schöne.<br> Melde darbey/<br> Sylvius sey/<br> Welcher ihn könne durch Tugend erwerben.<br> Kömstu/ mein Glück/<br> Wieder zurück/<br> Will ich dein willigster Diener ersterben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 3-4)</font>
<br> <br> Nun/ was hilfft es/ ich will schweigen/<br> und Gott ruffen an zum Zeugen/<br> Er weiß meine Sache recht.<br> Mein Gewissen wird es sagen/<br> daß ich dieses Joch getragen/<br> niemals/ als ein Sünden-Knecht.<br> <br> Tausentfache Läster-Zungen<br> haben mir mein Hertz durchdrungen/<br> das sich in sich selbst nicht weiß.<br> Tausent Mäuler speyen Flammen<br> über mich und dich zusammen/<br> über dich/ du Musen-Preiß<br> <br> Regne Tropfen/ blute Thränen/<br> Hertze/ blute Noth und Sehnen/<br> blute/ blute rothe Pein.<br> Weine bey den bösen Leuten<br> über die verruchten Zeiten/<br> und laß alle Freude seyn.<br> <br> Nim vor Myrten die Cypressen/<br> biß du deiner Angst vergessen/<br> wirff die Rosen von dir hin.<br> Amaranthen solstu tragen/<br> und der Blumen dich entschlagen/<br> weil ich so verwundet bin.<br> <br> Doch was hilfft es/ traurig stehen/<br> und in Todes-Kräntzen gehen?<br> Gut Gewissen Triumphirt.<br> Die Gedult schwingt ihre Fahnen/<br> dir den schönen Weg zu bahnen/<br> da die Unschuld dich beziert.<br> <br> Laß es hageln/ laß es schneyen/<br> laß die Wolcken Feuer speyen/<br> laß es gehen/ wie es geht.<br> Recht kriegt endlich noch zu Lohne<br> die vergüldte Lorber-Krone/<br> die im Donner stets besteht.<br> <br> Lüget immer was ihr wollet/<br> traget aus/ was ihr nicht sollet/<br> naget meinen freyen Sinn.<br> Keine Palmen hoch aufgehen/<br> wenn sie nicht gedrücket stehen/<br> ich bin doch wol/ wer ich bin.<br> <br> Ein erwachsenes Geblüte/<br> und die Tugend im Gemüthe/<br> fürchten einen Neider nicht.<br> Was die Läster-Mäuler speyen<br> wird noch ihnen selbst gedeyen/<br> wenn sie Gottes Rache richt.<br> <br> Unterdessen wird mich stützen/<br> und für ihrem Stich beschützen/<br> Unschuld/ als ein starcker Held/<br> der/ durch seiner Lantzen brechen/<br> seinen ärgsten Feind kan schwächen/<br> und behalten alles Feld.<br> <br> Darümb will ich ietzund schweigen/<br> und Gott ruffen an zum Zeugen/<br> er weiß meine Sache recht.<br> Mein Gewissen wird es sagen/<br> daß ich dieses Joch getragen<br> niemals/ als ein Sünden-Knecht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65-67)</font>
<br> <br> Gib dich/ mein feiger Sinn/ in deiner Angst zufrieden.<br> biß dein selbst Hencker nicht. Ist ihre Gunst verschieden/<br> und ihre Brunst verlescht/ so dencke bis darbey/<br> daß Liebe sonsten nichts/ als eine Kugel/ sey.<br> <br> Laß ihren roten Mund/ laß ihre braunen Wangen/<br> laß ihren Marmor-Leib/ und nim dich selbst gefangen.<br> laß ihrer Haare Gold/ laß ihre Sitten stehn/<br> die Hoffart wird mit ihr noch selbst zu Grabe gehn.<br> <br> Ergreiff dein wanckend Hertz/ halt die Vernunft im Zügel/<br> setz sie in Schrauben ein/ stell sie in jenen Bügel/<br> der durch den Lorber-Wald dich nach der Tugend trägt/<br> und deine blinde Lieb/ als einen Feind/ erlegt.<br> <br> Denck an die Eitelkeit/ die Mutter loser Sachen/<br> Weil Venus und das Glück dein Lieben gantz verlachen.<br> Was weiß dein blasser Mund/ wenn er den Kuß erlangt/<br> an dem viel tausent Pein und dürre Marter hangt?<br> <br> Nichts wird die bleiche Hand von deiner Tugend schreiben/<br> weil sie bey Cynthien ihr kan die Zeit vertreiben.<br> Du bist/ als wie ein Schiff/ das auf Triebsande steht/<br> Wenn ihm drauf Wind und Fluth im Augenblick entgeht.<br> <br> Will sie nicht Liebste seyn/ so laß sie immer fahren.<br> Ein andre wird dir wol solch Liebes-Leid ersparen.<br> Fleuch durch den Liebes-Dampf/ und bleibe willig frey.<br> Wer weiß ob Cynthie dis angenehme sey? <br> <br> Bleib/ bleib nun Cynthia/ bleib/ bleib mit deiner Schöne/<br> Bleib immer/ wer du bist/ vor Ehr ich dich ietzt höne.<br> Du liebtest mit Bedacht/ und nicht nach Buhlerrecht.<br> drüm sag ich: bleibe nun/ du bist mir viel zuschlecht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63-64)</font>
<br> <br> Alamanna/<br> Schönste meiner Schönen/<br> laß mich deine Zier<br> rühmen hier<br> mit verliebtem Sehnen<br> Alamanna!<br> <br> Alamanna/<br> schöne Frühlings-Blume/<br> du bist weiß und roth/<br> hilff aus Noth/<br> dir zu deinem Ruhme/<br> Alamanna!<br> <br> Alamanna/<br> deine Wangen blühen/<br> daß auch eine Bien<br> den Rubin<br> wolte dir entziehen<br> Alamanna!<br> <br> Alamanna/<br> deiner Augen Fackeln<br> trotzen weit und fern<br> Jeden Stern<br> mit verliebtem wackeln.<br> Alamanna!<br> <br> Alamanna/<br> süß ist deine Lippe.<br> den Corallen-Stein<br> Sticht allein<br> hin/ des Mundes Klippe.<br> Alamanna!<br> <br> Alamanna/<br> Wie vom Schnee zwey Ballen:<br> So liegt deine Brust/<br> voller Lust/<br> im geschwellten Prallen.<br> Alamanna!<br> <br> Alamanna/<br> Alles deine Glieder<br> stehen ausgeputzt:<br> wie da stutzt<br> Marmor hin und wieder.<br> Alamanna!<br> <br> Alamanna/<br> solt ich dich nur haben<br> allzeit neben mir/<br> wollt ich hier<br> mein Hertz an dir laben/<br> Alamanna!<br> <br> Alamanna/<br> zwar/ es wird wol kommen<br> die gewüntschte Zeit/<br> das das Leid<br> beyden wird benommen.<br> Alamanna!<br> <br> Alamanna/<br> bleib mir nur gewogen/<br> niemals wirstu was<br> sagen das<br> wie ich dich betrogen.<br> Alamanna! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61-63)</font>
<br> <br> Immer hin/ fahr immer hin/<br> falscher Sinn/<br> du solst mich nicht kräncken.<br> Was mir gar nicht werden kan/<br> wird von dann<br> mein Gemüthe lencken.<br> Ich weiß meine Zeit/<br> und ein solches Leid<br> in den kühlen Wein/<br> der mir glat geht ein/<br> wol zu versencken.<br> <br> Was ist das/ das mich stets quält<br> und entseelt/<br> als ein grosse Leyden?<br> dein gestirntes Angesicht<br> hat zwar Liecht/<br> aber wenig Freuden.<br> Drum will ich/ O Zier/<br> mich entschlagen dir/<br> deiner Augen Glantz/<br> und den Rosen-Krantz<br> hinfort zumeiden.<br> <br> Was frag ich nach deinem Kuß/<br> den ich muß<br> stets mit Thränen suchen.<br> Ist mir schon dein rother Mund<br> nicht vergunt/<br> will ich drumb nicht fluchen.<br> Ein Venedisch Glas<br> ist mir eben das/<br> wenn es mit Gethön<br> rund herümb muß gehn<br> bey grünen Buchen.<br> <br> Wie kan ich die Frölichkeit<br> meiner Zeit<br> besser niederlegen?<br> Für die gar zu faule Lust<br> deiner Brust<br> greiff ich nach den Degen.<br> Wo es blutend gilt/<br> und das Hertze quilt/<br> auf den Hieb und Stoß<br> frisch zuschlagen loß/<br> Da wächst mein Segen.<br> <br> Wenn der kühle Trunck obliegt/<br> und besiegt/<br> meine frischen Glieder/<br> Da brüst sich der heisse Muth/<br> biß das Blut<br> wallet auf und nieder.<br> Dann so gehen frey/<br> auf die alte Treu/<br> Mit Gesang und Klang/<br> über Tisch und Banck/<br> die schönen Lieder.<br> <br> Eine neue Brüderschafft<br> hat mehr Krafft/<br> als dein altes Hassen.<br> Kan ich einen guten Freund/<br> der es meynt/<br> im Vertrauen fassen/<br> so verrauchet dir Noth/<br> daß ich auch den Tod/<br> als ein Helden-Mann/<br> unverzüglich kan<br> verweisen lassen.<br> <br> Treulich schlagen Hand in Hand<br> macht bekant<br> meine Redlichkeiten.<br> Da kan ich mein offnes Hertz<br> ohne Schertz<br> zeigen allen Leuten.<br> Du hergegen du/<br> auch in einem Nu/<br> deiner Falschheit Ruhm/<br> als dein Eigenthum/<br> weist hoch zu deuten.<br> <br> Dir/ O edle Compagnie/<br> soll mein Knie<br> stets zu Dienste leben.<br> schencke frisch die Gläser ein!<br> Bier und Wein<br> Muß der Wirth uns geben.<br> Auff Gesundheit hin<br> Solcher/ wie ich bin.<br> Nim es/ Bruder/ an/<br> wie ich ietzt gethan/<br> so mach es eben.<br> <br> Nim ingleichen den Tabac/<br> Das Gelag<br> muß beschlossen werden.<br> Blase von mir einen Schmauch/<br> Dampf und Rauch<br> bleiben doch auf Erden.<br> Bruder/ frisch daran/<br> weil er glimmen kan/<br> wird ihr Athem mir<br> gar nicht kommen für<br> mit Liebs-Geberden.<br> <br> Aber/ du/ fahr immer hin/<br> Falscher Sinn/<br> du solst mich nicht kräncken.<br> Ein schön Glaß und sein Geruch<br> läst mein Buch<br> nicht ins Grab versencken.<br> Fahr hin falsche Treu!<br> Ich bin franck und frey.<br> An dein Augen-Liecht<br> will ich gäntzlich nicht<br> forthin gedencken. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 56-60)</font>
<br> <br> Kind/ ist denn der grosse Zorn<br> nicht einmal bey dir verrauschet?<br> hab ich denn den scharffen Dorn/<br> stat der Rosen/ mir getauschet?<br> Ist denn meine Gnade hin?<br> Hat die Liebe denn ein Ende?<br> So muß ich den krancken Sinn<br> liefern in des Todes Hände.<br> <br> Rette/ weil die gute Zeit/<br> noch zuretten/ Anlas giebet.<br> wer recht auff Beständigkeit/<br> und aus treuem Hertzen liebet/<br> Der kan sich nicht bilden ein/<br> daß er voller Ungenade<br> mit so einem Felsen-Stein<br> seine Geister überlade.<br> <br> Wenn der göldne Rosen-Mund<br> mein verdunckelt Angesicht<br> nicht so tief biß auf den Grund/<br> mit so schwerem Urtheil richt/<br> ach! so wolt ich bald von dir<br> einen solchen Abschied nehmen/<br> und die überschöne Zier/<br> durch mein Aussen-seyn beschämen.<br> <br> Aber/ Lieb/ ich kan es nicht<br> über meine Seele bringen/<br> das nun erst die Demant-Pflicht<br> solt aus ihrem Golde springen.<br> Mein Hertz bleibet/ wie vorhin/<br> leer am Wancken/ voll an Treue/<br> wie ich vor gewesen bin/<br> bin ich ietzund auch aufs neue.<br> <br> Laß dein freundlichs Sauer-sehn/<br> nur nach deines Muths belieben/<br> zweyfach auf mein Hertze gehn/<br> mich beständig aus zuüben/<br> ich will leiden/ was ich soll/<br> Schönste! nur ümb deinet willen/<br> daß mich der gesetzte Zoll<br> wird mit Reichthum überfüllen.<br> <br> O/ wie wol ist der daran/<br> der der Liebsten Zorn und Hassen<br> mit Gedult ertragen kan/<br> alles Unglück auf zu fassen!<br> was ihm Freude bringet/ kränckt/<br> was ihn kräncket/ bringet Freuden<br> So/ das er zuletzt nicht denckt<br> an das alte Thun und Leiden.<br> <br> Unterdessen bleib ich dir<br> doch mit aller Gunst gewogen/<br> ob du mir gleich deine Zier/<br> durch ein Traurig-seyn/ entzogen.<br> Ja/ dein eigen bleib ich fort.<br> Weil mein Leben Athem spüret<br> solstu seyn allein der Port/<br> der mich wol zu Lande führet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54-56)</font>
<br> <br> Kom/ Rosetta/ schönes Liecht/<br> das durch meine Sinnen bricht/<br> Ach! Rosetta/ kom doch an/<br> das ich länger leben kan.<br> <br> Deine Rosen-volle Hand<br> Hat mein Hertze mir entwandt/<br> daß kein Glantz/ kein heller Schein<br> will in meinen Augen seyn.<br> <br> Du verdunckelst mein Gesicht/<br> wenn du / Sonne/ dich gericht<br> auf mein blasses Firmament/<br> das sich stets im Leibe brennt.<br> <br> Schau den trüben Himmel ich/<br> denck ich / Sonne/ stets an dich.<br> Schau ich denn mich selber an/<br> bin ich dir gantz zugethan.<br> <br> Hier/ in dieser schwartzen Nacht/<br> da ich gäntzlich mich verwacht/<br> lieg ich wie ein Liecht ohn Schein/<br> und kan mein nicht selber seyn.<br> <br> Blincken mich die Sternen an<br> von der dunckel-schwartzen Bahn/<br> sprech ich: Weicht/ O Himmels-Zier/<br> meine Liebste geht euch für.<br> <br> Steht der Monden ohne Glantz/<br> so erstirbt mein Geist auch gantz.<br> Er zwar sucht Endimion/<br> und ich meiner Liebe Lohn.<br> <br> Fragstu/ Liebste/ was ich will?<br> Weil die gantze Stad ist still/<br> soll die über grosse Pein<br> bey dir mein Angeber seyn.<br> <br> Bleich bin ich vom Angesicht/<br> und das hastu zugericht/<br> ohne Sinne ist mein Sin/<br> weil ich nicht in deinem bin.<br> <br> Wach! wach auf/ wach auf/ meine Lieb!<br> daß mich erst zu lieben trieb.<br> Höre meinen Saiten zu/<br> die mit mir nicht haben Ruh.<br> <br> Scheub das stoltze Fenster auf/<br> laß den blicken ihren Lauf/<br> daß mein halb-verbrantes Hertz<br> nicht mehr fühle seinen Schmertz<br> <br> Dieses tröstet mich noch sehr/<br> daß du mir gibst dein Gehör/<br> weil mich deine Gunst anlacht/<br> wüntsch ich dir ietzt gute Nacht.<br> <br> Nun verbirge dein Gesicht/<br> weil mein Dienst auff heint verricht.<br> Mach das seelge Fenster zu/<br> und gib dich der süssen Ruh.<br> <br> Kan ich heint erwerben hier/<br> daß ich morgen komme für/<br> so soll deiner Augen Schein<br> mir mehr/ als die Sonne seyn.<br> <br> Meine Schöne schlaffe nu/<br> schlaff/ wol/ schlaff/ schlaff/ mein Du/<br> lieb mich/ und was ich gebracht/<br> nun schlaff wol/ zu guter Nacht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51-53)</font>
<br> <br> Wie hab ichs ümb dich verdienet/<br> Charibella/ meine Lust/<br> daß du dessen dich erkühnet/<br> und darzu mich loben must/<br> daß du mich heist deine Zier/<br> die dir stetig komme für/<br> Ja/ daß ich vor andern allen/<br> als bescheiden/ dir gefallen?<br> <br> Daß zwar kan ich noch eingehen<br> Jugend die ist Schuld daran.<br> Liesse Jugend Jugend stehen/<br> würd ich dich nicht sehen an/<br> drümb weil Jugend Jugend liebt/<br> Jugend Jugend sich ergibt.<br> daß die Jugend Jugend hertzet/<br> macht daß Jugend gerne schertzet.<br> <br> Die Bescheidenheit im reden<br> die der Liebe Mutter ist/<br> hat zur Zeit mich armen Blöden<br> anzustrengen auserkist.<br> als dein Lispeln ich gehört/<br> wurde Muth und Sinn bethört/<br> deine dunckel rothen Wangen<br> namen meinen Geist gefangen.<br> <br> Solt ich/ liebstes Lieb/ dir bringen<br> ietzt ein weiß beschäumtes Glaß/<br> sucht ich erst vor allen Dingen<br> deiner Wangen Auen-naß/<br> daß wie Honig-Thau da steht/<br> und von dannen nicht vergeht/<br> biß es/ wie mit halber Zungen/<br> ist begierig eingeschlungen.<br> <br> Wie wann in den Silber-Flüssen<br> blüht der schönen Rosen Bluht:<br> So zeigt/ wenn ich dich wolt küssen/<br> sich dein kostbar Lippen-Gut/<br> das mit Zucker ist bestreut<br> und mit Cimmet braun verneut/<br> daß es gleichet den Rubinen<br> die zu nichts/ als küssen/ dienen.<br> <br> Unverwandt war dein Gesichte/<br> wenn du mich hast angeschielt.<br> Auf die süssen Liebes-Früchte<br> hastu schönes Bild/ gezielt.<br> Du hast eilends mich bekämpfft/<br> und mit Blicken gantz gedempfft/<br> biß es endlich so weit kömmen/<br> daß du mich gar eingenommen.<br> <br> Mein Arm war an statt der Kette/<br> die ümb deinen Hals hergeht/<br> mit dir liebt ich ümb die Wette<br> ungeschaut/ ob einer steht/<br> und mißgönnet weil er kan.<br> Du fingst erst zu lieben an/<br> als du mit den weichen Händen<br> meine kuntest zu dir wenden.<br> <br> So kunt ich dich damals lieben<br> dich/ der grünen Jugend Lust.<br> Was ich vorhin nie getrieben/<br> wurde mir und dir bewust.<br> Wo [ich] ietzt nun geh und steh/<br> ist mir deinetwegen weh.<br> Daß die Felder stets nachschellen:<br> Damon liebet Charibellen.<br> <br> Unterdessen bleibe du/<br> wie du dich bißher erweiset/<br> denn es hat die Liebs-Unruh<br> mich und dich noch nie gespeiset.<br> Wirstu nun/ O meine Zier/<br> halten dich nach Liebs-Gebühr/<br> soll Wald/ Berg und Thal nachschellen:<br> Damon liebet Charibellen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48-51)</font>
<br> <br> Geb auf dein göldnes Haupt/<br> du gläntzend Anemone/<br> der Mond hat mir erlaubt<br> daß ich dir ietzt beywohne/<br> weil du mein bleiches Liecht<br> an allen raubest hin/<br> so/ daß ich im Gesicht<br> mit ihm verdunckelt bin.<br> <br> Brich Nacht und Nebel ein<br> mit deinen schönen Haaren.<br> Laß deiner Augen Schein<br> zu meinen Blicken fahren.<br> Erhebe deinen Mund/<br> der in Corallen steht/<br> zu dem aus tieffem Grund<br> ein Hertz voll Seufftzer geht.<br> <br> Du bist ja eben die/<br> der ich mich zu geschworen.<br> Soll meine saure Müh<br> dann gäntzlich seyn verlohren?<br> Ich schiff auf deiner See/<br> laß keine Klippen seyn/<br> daß ich vorüber geh<br> bey hellem Sonnen-Schein.<br> <br> Die Tugend ist der Stern/<br> der mir so helle scheinet.<br> Des Lebens bester Kern<br> hat sich mit dir vereinet/<br> sie ist dein steter Gast/<br> und trägt dich Himmel an/<br> Da deine zarte Last<br> unendlich bleiben kan.<br> <br> Wol mir/ wenn ich die Hand<br> dir dreymal solte küssen/<br> so würd ein Deamant<br> dich in mein Hertze schlüssen!<br> kein Tod/ kein rauer Wind<br> solt mich von dannen wehn/<br> müst ich auch gleich geschwind<br> darüber untergehn.<br> <br> Dein aufgewelbter Leib/<br> und alle deine Glieder/<br> schlägt Jupitern sein Weib<br> am Glantz und Schönheit nieder.<br> Der Griechen Wunderwerck<br> (hastu dich nur bewegt)<br> ist gegen dir ein Berg/<br> der keine Blumen trägt.<br> <br> Das Haupt/ der Hals/ das Haar/<br> der Mund/ die reiffen Brüste/<br> die Hand/ das Augen-Klar<br> sind meines Lebens-Lüste/<br> Der Sinnen Macht und Kunst/<br> so Tugend angelegt/<br> und was die Schönheit sunst<br> bey dir verborgen trägt:<br> <br> Diß ist das feste Band/<br> mit welchem du kanst binden<br> den härtsten Deamant/<br> der auf der Welt zufinden.<br> Der Wangen Gold-Auror/<br> der Stirne Helffenbein/<br> Die wollen stets bevor<br> der Lippen König seyn<br> <br> Dein Gang nach Götter Art/<br> dein Gruß und die Geberden/<br> von denen ich so hart<br> muß angefesselt werden/<br> dein Wort/ der Zungen Kind/<br> und seine Lieblichkeit/<br> so gleich verschwestert sind/<br> berauben mich der Zeit.<br> <br> Ich suche Tag und Nacht<br> diß Meer zu überschwimmen/<br> damit mein Lebens-Tacht </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">[Tacht=Docht]</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> einst heller möchte glimmen;<br> so find ich keinen Rath/<br> wenn nicht auf meiner Fluth<br> dein Leit-Stern früh und spat<br> an mir das beste thut.<br> <br> Drümb zeige Liecht und Land/<br> Du gläntzend Anemone/<br> und führe bey der Hand<br> mich hin zu deinem Throne<br> Daselbst wird dich mein Mund<br> mit Küssen binden an/<br> so/ das sich auff der Stund<br> der Deine lösen kan. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 44-48)</font>
<br> <br> Rosilis/ was fang ich an?<br> Mein Verhängnis will mich fassen/<br> ich soll forthin/ weil ich kan/<br> Deiner Augen Anblick hassen.<br> Ach! wie werd ich oft mit Thränen<br> deiner keuschen Liebe Ziel/<br> das besüste Lippen-Spiel/<br> der Gedancken-Sorg entlehnen!<br> <br> Rosilis/ mein Hertz ist wund/<br> das mit Blut und Feuer rinnet.<br> Solte nur dein rother Mund<br> mir noch länger seyn vergünnet.<br> Ach! wie solt das Gold der Stralen<br> dich und deiner Trefflichkeit/<br> nach dem Rest der jungen Zeit/<br> mit vergöldtem Silber mahlen!<br> <br> Rosilis/ das kräncket mich/<br> daß ich nun in Furcht muß leben/<br> und stets dencken/ ob du dich<br> einem andern hin wirst geben.<br> Laß mir zu/ daß ich voll Klagen<br> von dir einen theuern Eyd/<br> nur ümb die Beständigkeit/<br> mit mir mag von hinnen tragen.<br> <br> Rosilis/ ich will dafür<br> meine Treue dir verbinden.<br> Muß ich ietzund gleich von hier/<br> bleibt dir doch mein Hertz dahinden.<br> Nim die Zähren/ so verflossen/<br> als ein ewig Denckmal an.<br> Was ich niemahls mir gethan/<br> das wird ietzund dir vergossen.<br> <br> Rosilis/ nun ist es Zeit/<br> daß ich dir den Leib entwende.<br> Mein Mund küsset allbereit<br> deinen zarten Schnee der Hände.<br> Lebe wohl/ und laß mich bleiben<br> den du dir erwehlet hast.<br> Ich weiß unser Joch und Last<br> allen Cedern einzuschreiben.<br> <br> Rosilis/ ietzt geht es fort/<br> dencke meiner stets im besten.<br> Ich will dir von meinem Ort<br> senden zu den süssen Westen/<br> der soll dich und mich erquicken<br> Rosilis/ gehab dich wohl!<br> Ich muß fort/ biß daß ich soll<br> mein Verhängnüs unterdrücken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42-44)</font>
<br> <br> Höre/ was ich seufftzend singe/<br> Rosilis/ in meiner Noth.<br> Ach/ daß es dein Hertz bezwinge!<br> Ach/ daß meiner Leffzen Tod </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">[Leffzen=Lippen]</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> diesen Rosen-Mund befreite/<br> und der schnelle Stralen-Blitz<br> sich auf deinen Diener breite!<br> der an dieser Pforten Sitz<br> sich betrübet/<br> weil Er in dich ist verliebet.<br> <br> In den warmen Sommer-Zeiten<br> sucht ein Hirsch den frischen Wald/<br> und/ wenn Brunst und Feuer streiten/<br> Jedes seinen Auffenthalt:<br> Warumb soll denn ich nicht fliehen<br> unter deinen Rosenstrauch?<br> der bey seinem Purpur-blühen/<br> nicht nach alten Liebes-Brauch/<br> mich betrübet/<br> weil ich mich in ihn verliebet.<br> <br> Wilstu denn allein ümbschatten<br> deiner stoltzen Augen Schein?<br> Dencke doch was dürre Matten<br> bey dem Glantz der Sonne seyn.<br> Kan auch wohl die Rose grünen/<br> wenn des Hundes Feuer rennt?<br> wie soll doch zu etwas dienen/<br> den du plötzlich angebrennt?<br> der betrübet<br> täglich sich in dich verliebet.<br> <br> Möcht mir eine That freystehen<br> in dem Zirck der weiten Welt/<br> wolt ich aus spatzieren gehen<br> auf dein schönes Wangen-Feld/<br> und/ den Schnecken gleich/ abmeyen<br> deiner Rosen starcke Macht/<br> daß mein ausgeprestes Schreyen<br> glücklich würde hingebracht.<br> Weil betrübet<br> ich mich hab in dich verliebet.<br> <br> Wie wenn in der Morgen-Stunde<br> Honig-Thau das Feld benetzt:<br> Also kömmt von deinem Munde<br> das/ was einzig mich ergetzt.<br> Gib nur her/ es zu geniessen/<br> es vertreibet meinen Schmertz.<br> Das gehäuffte Thränen giessen<br> fleucht von solchem hinterwerts/<br> weil betrübet<br> ich in dich muß seyn verliebet.<br> <br> Ich bekenn es / deine Wangen/<br> deine Zucht/ dein gehn/ und stehn/<br> deines grünen Preises Prangen/<br> deiner Tugend Huld-Gethön/<br> die verliebten Augen-Sterne/<br> die im Schlaff auch bey mir seyn/<br> Schaffen mir bey nah und ferne/<br> unerhörte Liebes-Pein.<br> Ach! betrübet<br> hab ich mich in dich verliebet!<br> <br> Mehr kan ich ietzund nicht sagen/<br> als daß ich verliebet bin.<br> Mich mit Liebes-Sorgen plagen<br> reist mir meine Seele hin.<br> Drümb/ O Rosilis/ mein Leben/<br> nim die Treue von mir an.<br> Jugend/ da wir innen schweben/<br> es am besten tauren kan.<br> Denn betrübet<br> hab ich mich in dich verliebet.<br> <br> Ob mich Liebe gleich betrübet/<br> bin ich dennoch des gewiß/<br> daß sich auch in mich verliebet<br> meine schöne Rosilis.<br> Darfür soll ihr süsser Name<br> hier im Hertzen voller Pein/<br> die von ihrer Schönheit kame/<br> ewig eingeschlossen seyn/<br> weil betrübet<br> wir nun gäntzlich seyn verliebet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39-42)</font>
<br> <br> Meine Burg ist nun erstürmt<br> und mit Feuer eingenommen/<br> Du/ du aber bist bethürmt/<br> und zu Danaen hinkommen.<br> Ist Acrisius darinnen/<br> der/ Asterie/ vor dich/<br> Härter noch zu quälen mich/<br> Eingeschlossen deine Sinnen?<br> <br> Regne doch du Sternen-Heer/<br> Nur zum Zeugen des Verlangen/<br> Das vergöldte Liebes Meer<br> Auf den Glantz der Purpur-Wangen<br> Oder/ fürchstu dich zufliessen?<br> Ach so tröpfle mich zu ihr!<br> Ich will eine neue Zier<br> Umb den zarten Leib hergiessen.<br> <br> O wie sanffte schläffst doch du<br> Bey dem Spiel der süssen Träume!<br> Mich nur decken sonder Ruh/<br> Die verdorten Mandel-Bäume.<br> Wie der Pan/ so vor der Sonnen<br> Offt in ungebähnter Flucht<br> Die zu schnelle Nymphen sucht:<br> So bin ich dir nachgeronnen.<br> <br> Stellte mir die Tugend frey/<br> dir ein Opffer anzustellen/<br> solte/ Göttin/ meine Treu/<br> Tödten mich auff deiner Schwellen.<br> Ja/ ich wolt das Mörder-Eysen/<br> Dafür manchen offt gegraust/<br> alsobald mit eigner Faust<br> selber durch mein Hertze weisen.<br> <br> Aber Tugend/ die du hast/<br> Hält mich allzeit noch zurücke/<br> Biß mich unter meiner Last<br> dein Anschauen einst erquicke.<br> kan zu letzt ich was erlangen/<br> ach/ so gib mir einen Blick/<br> deine Tugend ist der Strick/<br> der mich itzund führt gefangen.<br> <br> Nun schlaff wohl/ ich bin gesund/<br> o Asterie/ du Schöne!<br> ich schwehr dir auff deinen Mund/<br> daß ich alle Falschheit höne.<br> Mir ist ewig angestorben<br> der sehr herbe Lorbeer-Krantz;<br> Bring ich dich auch an den Tantz/<br> ey so hab ich gnug erworben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 1-3)</font>
<br> <br> O Schwartzbraune Rosilis/<br> bistu des noch nicht gewiß/<br> wie ich dich so treulich meine?<br> Ach du weist es sonder mich/<br> wie mein Hertze sehne sich<br> nach dem göldnen Liebes-Scheine.<br> <br> Glüend Eisen flammet sehr/<br> doch mein Hertz ist noch viel mehr<br> angeregt von deinen Blicken.<br> Von den Blicken deiner Pracht/<br> deiner unerwehrten Macht/<br> die mich kan zur Erde drücken.<br> <br> Könt ich/ wenn mein schwacher Geist<br> in sein schwartzes Grab gereist/<br> Noch an seine Liebe dencken/<br> wolt ich immer für und für/<br> schönste Rosilis/ nach dir<br> einzig meine Sinne lencken<br> <br> Centner-Worte mach ich nicht/<br> damit mancher sich verpflicht/<br> seinen Leib dahin zugeben/<br> wenn er in der jungen Zeit<br> solt in krancker Einsamkeit<br> sonder Gegen-Liebe leben.<br> <br> Und ob Himmel und das Meer<br> Stetig ihm zuwieder wehr/<br> er von ihr nicht wancken wolte/<br> Ja/ ob Feuer und die Lufft<br> alle Kraft zusammen rufft/<br> ihn doch keins abtreiben solte.<br> <br> Morgen doch bey früher Zeit<br> wandert er wol anderweit/<br> andere gleichfals zuberücken.<br> rühmet ihren Mund und Hand/<br> und den Göttlichen Verstand/<br> der sein Hertze kan bestricken.<br> <br> Nein/ ein solcher bin ich nicht/<br> deiner braunen Augen Liecht/<br> Rosilis/ ich nur erhöhe.<br> Meiner Liebe Redligkeit<br> liegt zu Ancker iederzeit/<br> daß ich/ mehr als feste/ stehe.<br> <br> Weil ich nun nicht wancken kan/<br> Ey/ so laß bey iederman<br> uns das Glück und Unglück theilen.<br> Keine Last die ist so schwehr/<br> die nicht halb so leichte wehr/<br> wenn sie steht auff zweyen Seulen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37-39)</font>
<br> <br> Ich wolte zwar/ O Asteris/ dich loben/<br> wie daß du biß zum Sternen seyst erhoben.<br> Weil aber meinem Bitten<br> du dieses angethan/<br> so laß ich deine Sitten/<br> und brech die Lobes-Bahn.<br> <br> Ich hätte drauff viel tausentmal geschworen/<br> du hättest dir die Pallas auserkohren.<br> Nun aber muß sie weichen/<br> und ohne Schuld allein/<br> (kömmt Mars mit seines gleichen)<br> von dir vertrieben sey.<br> <br> Wie hastu doch durch Hoffart deine Sinnen/<br> und durch ein Wort/ so leichtlich beugen können?<br> Ich dachte dir zu trauen<br> in allem/ sonder Weh.<br> Nun muß ich wanckend schauen<br> mein Schiff auf trüber See.<br> <br> Doch schläget mich der Sturm der grossen Wellen/<br> nicht ohne Port/ zu den vertieften Quellen/<br> Ich kan noch stille liegen<br> zu Ancker iederzeit/<br> und Cynthien besiegen/<br> die mehr/ als du/ erfreut.<br> <br> Du meinest wol/ du seyst alhier alleine.<br> Das Haus der Welt sey niemand sonst als deine.<br> Denck doch nicht solche Sachen/<br> die nur vergeblich seyn/<br> weil ich dich kan verlachen/<br> so ist es mehr als mein.<br> <br> Geh/ Asteris/ nur hin zum grossen Seen/<br> und schaue da viel tausent Galatheen/<br> wie sie zu grossen Schaaren<br> sich durch die gantze Welt<br> mit den Gelehrten paaren/<br> da keiner dir gefällt.<br> <br> Schämstu dich denn der Götter dieser Erden?<br> So must auch du mit Recht verstossen werden.<br> Ging Venus doch/ zu laben<br> die überschöne Pracht/<br> nach einem jungen Knaben/<br> der sie hat froh gemacht.<br> <br> Der Daphnen-Mund verschloß sich auf den Heiden/<br> weil sie den Gott aus Delos wolte meiden.<br> Denck an dein stoltzes Blehen/<br> O Asteris/ bey Zeit.<br> Wirstu der Straff entgehen/<br> bistu gewiß befreyt.<br> <br> Bleib immer hin/ O Asteris/ und liebe/<br> Du bist es nicht/ um die ich mich betrübe.<br> Bleib nun mit deiner Schöne/<br> die nicht zu Göttlich ist.<br> Dich hab ich/ die ich höne/<br> mir einzig auserkist.<br> <br> Ich will noch wohl die liebe Zeit erleben/<br> da du dich mir wirst willig wiedergeben/<br> Ach/ aber laß es bleiben/<br> du kömmst als denn zu spat.<br> Mir wird die Zeit vertreiben/<br> die schon mein Hertze hat. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34-37)</font>
<br> <br> O Rosodore/<br> Edele Flore/<br> zeige bey Mitternacht Augen und Sternen.<br> Feuer und Hitze/<br> Donner und Blitze<br> rühren mein trauriges Hertze von fernen.<br> <br> Könte mit Myrten<br> ich dich ümbgürten/<br> würde mein Lorber-Krantz höher aufstehen.<br> Aber weil alles<br> spielet des Balles/<br> muß ich den nächtlichen Irregang gehen.<br> <br> Sonder Erschrecken<br> wil ich dich wecken/<br> bistu noch anders wie gestern gesinnet.<br> Blicke hernieder/<br> höre die Lieder/<br> ehe von Brünsten mein Hertze zerrinnet.<br> <br> Unter den Sternen<br> seh ich von fernen<br> deine verblendende Wangen-Gluth blühen.<br> Meine Geberden<br> müssen auff Erden<br> stetig im dunckeln der Liebe Joch ziehen.<br> <br> Alles was lebet/<br> alles was schwebet<br> über den Lüfften und unter den Seen/<br> dämpffet mit Freuden<br> Marter und Leiden.<br> Nur ich/ ich Armer/ muß einsam hier gehen.<br> <br> Unter den Bäumen<br> pfleg ich zuträumen;<br> Du aber/ Schöne/ schläffst ohne betrüben.<br> Ich muß die Schmertzen<br> dupelt im Hertzen/<br> aber nur einfach die Liebe/ verüben.<br> <br> Laß dich erweichen/<br> stetig ingleichen<br> brennende Flammen im Hertzen zu hegen/<br> so werd ich haben<br> Reichthum/ und Gaben/<br> die mich alleine für andern bewegen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33-34)</font>
<br> <br> Fleuch/ fleuch/ Venus/ aus den Wäldern/<br> und du/ Pallas/ Venus nach.<br> Ziehet beyde von den Feldern<br> In das weite Frauen-Tach/<br> wo die nackten Charitinnen<br> uns die weissen Kräntze spinnen.<br> <br> Ziehet weg von Philurenen/<br> beyden gehet sie weit vor.<br> Auf den Angern/ bey den Schönen/<br> führet sie den Jungfer-Chor/<br> da die Hirten voller springen<br> Einzig ihren Preiß besingen.<br> <br> Schaut ihr seiden Haar hinfliehen/<br> Ihr Camenen/ schaut den Schnee/<br> den sie willig hin läst ziehen<br> auf dem rothen Stirnen-Klee.<br> Und ihr/ Sterne/ schaut die Augen/<br> die euch zu verfinstern taugen.<br> <br> Ihr/ ihr Rosen/ habt die Wangen<br> ihrer liechten Farben-Pracht/<br> die voll Silber-Thaues hangen/<br> Euch zum Zierrath angemacht.<br> Ihre Lippen/ ihre Worte/<br> Rühmet man an allem Orte.<br> <br> Wem nun wolte nicht belieben<br> ein so schönes Wunder-Bild?<br> Sey von meiner Faust geschrieben/<br> Philuren/ an Famen Schild.<br> Sie trägt dich zum Niederlanden/<br> da die Heerden längst gestanden.<br> <br> Alle Trifften stehn voll Weiden/<br> alle Thäler voller Klee/<br> wenn du auf den braunen Heiden<br> singst des Daphnis Galathee/<br> und den Damon an den Buchen/<br> der dich täglich pflegt zu suchen.<br> <br> Singe wol/ O Philurene/<br> Damon stummet selbst vor dir.<br> Du bleibst einzig seine Schöne/<br> und der Schäferinnen Zier.<br> Er wil deine Heerde träncken/<br> und sich dir zur Beute schencken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31-32)</font>
<br> <br> Chloris meine Wonne/<br> meiner Augen Sonne/<br> meines Hertzens Lust/<br> ist dir nichts bewust/<br> was vor Angst und Pein<br> ich von wegen dein<br> stündlich muß gewärtig seyn?<br> <br> Soll ich denn verderben<br> und in Liebe sterben?<br> Soll mich meine Noth<br> bringen in den Tod?<br> Ach! so laß mir zu/<br> daß die letzte Ruh<br> ich auf deinen Brüsten thu.<br> <br> Was in meinem Hertzen<br> lebet/ das sind Schmertzen<br> stets mit Angst umringt/<br> die die Seuffzer zwingt<br> Tausent da und hier<br> stellen dich/ O Zier/<br> meinen armen Augen für.<br> <br> Wenn der Morgen leuchtet/<br> und das Gras befeuchtet.<br> Wenn die Morgenröth<br> in dem Golde steht.<br> Wenn der Himmel lacht/<br> wird mir deine Macht<br> viel verliebter vorbracht.<br> <br> Tausent Sterne stehen/<br> tausent Sterne gehen<br> vor mir hin und her/<br> Wenn ich dem Begehr.<br> Du/ mein Abend-Liecht<br> nur du/ gönst mir nicht<br> dein so liebes Angesicht.<br> <br> Schaue meine Wangen/<br> wie sie seyn umfangen<br> mit so grosser Noth.<br> Ach/ ich bin schon todt!<br> Meiner Seelen Geist<br> ist fast allermeist<br> in sein schwartzes Grab gereist.<br> <br> Wilstu mich noch retten<br> von des Todes Ketten/<br> und noch anderweis<br> rathen meiner Zeit/<br> ach/ so komm behend!<br> Was mich von dir trennt/<br> wird durch einen Blick gewendt.<br> <br> Kan ich hier auf Erden<br> nicht erledigt werden<br> Meiner grossen Last/<br> so will ich gefast/<br> deine Grausamkeit<br> auch nach dieser Zeit/<br> stets erzehlen weit und breit.<br> <br> Nun/ Ade! ich sterbe.<br> Ob ich auch verderbe/<br> wie ein Falscher sol/<br> das bedencke wol.<br> Chloris/ meine Lust/<br> die mir war bewust/<br> dencke/ daß du büssen must. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28-31)</font>
<br> <br> Fürstinne meiner Seelen/<br> wie kanstu mich doch nur<br> biß an das Leben quälen/<br> du schöne Creatur?<br> Kann denn die Marter meiner Liebes-Pein<br> durch dich nicht einmal ausgetilget seyn?<br> <br> Melinde laß dein wancken/<br> nim die Beständigkeit<br> mit lieblichen Gedankcken<br> in deine Sicherheit.<br> Erzeige meiner angeregten Brunst<br> des Mundes Kuß/ und deines Hertzens Gunst.<br> <br> Gib her die Gegen-Liebe/<br> die du nicht bey dir hast.<br> Ich finde was ich übe/<br> an mir halb Lust/ halb Last.<br> Halb Lust an deiner Augen Gold und Glantz/<br> halb Last/ dieweil mich wilst tödten gantz.<br> <br> Verschone meines Lebens/<br> ich liebe wie ich sol.<br> Bist du denn gar vergebens<br> so grosser Schönheit voll?<br> Umbsonst ists nicht/ daß dir der Götter Rath<br> so eine Treffligkeit verliehen hat.<br> <br> Auff dieser gantzen Erden<br> hat iedes seine Pflicht/<br> warumb es muste werden.<br> Du aber/ Schöne/ nicht.<br> Zum lieben bistu Göttin auserkist/<br> noch dennoch bleibstu allzeit wie du bist.<br> <br> Könt ich in dir erwürgen<br> die grosse Tyranney/<br> so wolt ich mich verbürgen/<br> mich bald zumachen frey.<br> Dann würd ich allzeit/ sondern Angst und Pein/<br> in deinem Hertzen/ O Melinde/ seyn.<br> <br> Ich muß mich selbst verfluchen/<br> daß meine Redlichkeit<br> dich ie hat wollen suchen<br> bey solcher trüben Zeit.<br> Nun aber kan ich nicht zurücke ziehn/<br> du bist der Strick/ der läst mich nicht entfliehn.<br> <br> Kom Tod/ ich will dir geben<br> ein feistes Opffer hin.<br> Hier ist mein kranckes Leben/<br> hier ist mein krancker Sinn.<br> Ihr müden Geister scheidet von mir ab/<br> ich eile fort von euch ins finstre Grab.<br> <br> Bedencke dich/ Melinde/<br> ob ich auch schuldig sey/<br> um dich mich so geschwinde<br> der Gruft zu setzen bey.<br> Bedencke dich/ mein Schatz/ ob diese Noth<br> nicht sey mein Ruhm und dein gewisser Tod.<br> <br> Doch gleichwol will ich hoffen/<br> vielleicht kömt noch der Tag/<br> bey dem ich angetroffen/<br> was dieser nicht vermag.<br> Vielleicht fält auf den dürren Sonnenschein<br> ein Honigsüsser Thau und Regen ein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26-28)</font>
<br> <br> Gläntzender Strahle der blühenden Jugend<br> Muster der Erden/ und Wunder der Welt/<br> streue das leuchtend Feuer der Tugend<br> über dein bleichendes Rosen-Gezelt.<br> Tödte dein Hertze/ dein Hertze von Stein/<br> wilstu nicht gäntzlich von Deamant seyn.<br> <br> Leugestu/ Schönste/ nach deinem behagen/<br> Daß du von Steinen zusammen gesetzt?<br> Wälder und Felder die werden es sagen/<br> Wie du mich Armen im Blincken verletzt?<br> Daphne/ Narcissus der harte/ samt Pan/<br> klagen die steinerne Härtigkeit an.<br> <br> Gläube nicht/ Schönste/ daß ich dich wil loben.<br> Gleichstu gleich Paphos und Plinius Pracht.<br> wird wol ein Tempel zum Sternen erhoben!<br> welcher aus schweresten Steinen gemacht?<br> stellstu dich weicher als wächsern/ O Zier?<br> treugstu/ die Glieder sind steinern an dir.<br> <br> Jupiter machte die Faden der Haare/<br> aber vom Chrysolyth und vom Magnet/<br> Chrysopras ist nur die theure Waare/<br> welche dir/ Schöne/ zum lieblichsten steht/<br> Agtstein/ Berillen und göldner Saphir<br> sagen/ die Haare sind steinern an dir!<br> <br> Glantzbar ist an dir die Stirne zuschauen/<br> frölich und munter/ und ohne verdacht/<br> aber/ wer darff dir daß Angesicht trauen/<br> weil es aus härtesten Marmor gemacht?<br> kanstu nicht lieben/ O schöneste Zier?<br> gläub es dein Stirngen ist steinern an dir!<br> <br> Schöne! wie? sihet das Angesicht dunkel?<br> hat dir Cupido die Sterne verletzt?<br> hastu nicht Augen? Ach zweene Carfunckel/<br> wurden für Augen hin in dich gesetzt.<br> Streuestu göldene Stralen zu mir?<br> gläub es/ die Augen sind steinern an dir!<br> <br> Artlich durchflinckern die Rosen die Wangen/<br> wenn sie durch Lächeln geziereter seyn.<br> Wil ich (ach Schmertz!) sie küssend umfangen/<br> sind sie nichts anders als Sardischer Stein.<br> Wilstu noch leugnen/ O schöneste Zier?<br> Gläub es/ die Wangen sind steinern an dir!<br> <br> Trägestu/ Kunststück/ auch röthliche Lippen/<br> welche dem Amor am dienstlichsten seyn?<br> Nein. Es sind harte Corallene Klippen/<br> Schiffbruch ist einzig bey ihnen gemein.<br> Rege sie wie du wilst/ Schöne/ vor mir<br> Gläub es/ die Lippen sind steinern an dir!<br> <br> Zarte der Schönen/ die brallenden Brüste<br> sind Alabaster/ mit Türckiß durchretzt.<br> An dem beweisseten Liebes-Gerüste<br> stehen Rubine zufördest gesetzt.<br> Hebstu die Bälge/ Schöninne/ vor mir?<br> Gläub es/ die Brüste sind steinern an dir!<br> <br> Summa/ die Nägel der Finger/ die Glieder/<br> die du bey andern für Göttlich geacht<br> Armen und Beine/ des Angesichts Lieder/<br> wurden von Mutter der Perle gemacht.<br> Zeigestu/ Schöne/ die Perlene Zier?<br> Treugstu/ die Glieder sind steinern an dir!<br> <br> Andere schreiben von Adamant-Hertzen/<br> andere sezen den Kiesel darzu.<br> Ich kan in Warheit/ O Hertze/ nicht schertzen/<br> Hertze der Donnerstein selber bistu.<br> Zittert und wallet es/ Schöne/ vor mir?<br> Gläub es/ dein Hertzgen ist steinern an dir!<br> <br> Würd es so leichtlich mit Blute gezwungen/<br> mit sich sonst zwingen der Deamant läst/<br> wären mir längsten die Adern gesprungen/<br> Aber der Donnerstein bleibet zu fest/<br> daß ich nun sagen muß/ steinerne Zier:<br> Alles ist härter/ als steinern/ an dir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23-25)</font>
<br> <br> Amaranthe/ das ist wahr/<br> ich und du wir lieben beyde/<br> wir besingen Mund und Haar<br> auf der kühlen Sommer-Weyde/<br> wir besehn das fette Gras/<br> wie es blanck besilbert stehet/<br> wie der Phöbus seine Straß<br> im vergöldten Feuer gehet<br> <br> Amaranthe/ du hast mich<br> in den Kercker eingeschlossen/<br> als die Rosen über sich<br> gleich zum andernmal entsprossen.<br> Als der weisse Silber-Blick<br> heller als die Sternen leuchte/<br> war ich dein/ und du mein Strick/<br> der ümb Hand und Hertzen reichte.<br> <br> Amaranthe/ du hast mir<br> nach der Hand/ den Mund gegeben/<br> darauf hast auch du bey dir/<br> meiner Freyheit Tod und Leben.<br> Ich bin nun in deinem Sinn/<br> als ein Stein in seinem Golde.<br> Wer will suche sonst Gewinn/<br> mich vergnüget deine Holde.<br> <br> Amaranthe/ deinen Mund<br> hab ich laulicht angerühret/<br> Ach da/ da wurd ich verwund/<br> im Triumphe fort geführet.<br> Du bliest mir die Hitze zu/<br> Flammen gingen nach dem Hertzen/<br> daß ich nun so bin/ machstu<br> mit den hellen Sonnen Kertzen.<br> <br> Amaranthe/ meinen Kuß<br> satzt ich dir auf deine Wangen/<br> da du drauf zum Uberfluß<br> bliebest unbeweglich hangen/<br> biß der süsse Zimmet-Thau<br> nach der Lippen Purpur rante/<br> und ich auf der gantzen Au/<br> nichts als deine Rosen kante.<br> <br> Amaranthe/ nun ich weiß/<br> daß die Liebe wol bethronet/<br> angeregt durch deinen Fleiß/<br> in geeintem Kercker wohnet.<br> Was nur an dir lieben kan/<br> Hand und Mund/ der Kuß der Lippen/<br> schreyt mich deinen Liebsten an/<br> Auf des hohen Hemus Klippen.<br> <br> Amaranthe/ drüm sey wahr/<br> was ich ohne Schertz-Wort schreibe:<br> Laura bleib nun immerdar/<br> weil sie wolte/ Laura bleibe/<br> weg mit Lauren/ weg mit ihr/<br> sie sey immer hin entronnen/<br> die du liebest nach Gebühr/<br> Amaranthe/ hast gewonnen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20-22)</font>
<br> <br> Wer wil/ mag stehen nach den Dingen/<br> die biß zum blauen Wolcken gehn.<br> Ich lasse mich die Pracht bezwingen/<br> die ohne wancken kan bestehn.<br> ein ander rühme Blumen-Zier/<br> Lieb/ die Küß-Rosen gehen für.<br> <br> Komm ich im Grünen früh spatziren/<br> so blincken mich zwar Rosen an/<br> Küß-Rosen aber die verführen/<br> weil ich sie lustig brechen kan.<br> Ein ander rühme Blumen-Zier/<br> Lieb/ die Küß-Rosen gehen für.<br> <br> Der Tulipan aus fremden Landen<br> steht hier bey uns in grossem Werth/<br> wenn die Küß-Rosen seyn verhanden/<br> hab ich der Tulpen nie begehrt.<br> Ein ander rühme Blumen-Zier/<br> Lieb/ die Küß-Rosen gehen für.<br> <br> Ein kluger Gärtner kan wol sagen:<br> Belobet ist der Hyazinth/<br> Küß-Rosen aber mehr behagen/<br> wenn sie von schönen Feldern sind.<br> Ein ander rühme dieser Zier/<br> Lieb/ die Küß-Rosen gehen für.<br> <br> Die Sammet-Blumen seyn gepriesen/<br> weil ihnen keine Zier gebricht.<br> Küß-Rosen von den Wangen-Wiesen<br> verachte warlich keiner nicht.<br> Ein ander rühme dieser Zier/<br> Lieb/ die Küß-Rosen gehen für.<br> <br> Die Lilie wird belobt genennet<br> von dem/ der sie recht brauchen kan.<br> Wer aber die Küß-Rosen kennet/<br> setzt Liljen-Schnee-Geruch hindan.<br> Ein ander rühme dieser Zier/<br> Lieb/ die Küß-Rosen gehen für.<br> <br> Man hebt das Silber der Narcissen<br> hier von der Erden Himmel-an:<br> Küß-Rosen an den Mundes-Flüssen<br> behalten doch die Lobes-Fahn.<br> Ein ander rühme dieser Zier/<br> Lieb/ die Küß-Rosen gehen für.<br> <br> Die Tausent-schönen liebt ein jeder/<br> und zeugt sie andern Blumen vor.<br> weiß aber nicht/ daß ihm zuwider/<br> Küß-Rosen steigen mehr empor.<br> Ein ander rühme dieser Zier/<br> Lieb/ die Küß-Rosen gehen für.<br> <br> Thau-Perlen können früh erquicken<br> den gelb und halb verdorten Klee.<br> Kan ich auf Rosen Rosen pflücken/<br> entwehnet sich das Schmertzen-Weh.<br> Ein ander rühme dieser Zier/<br> Lieb/ die Küß-Rosen gehen für.<br> <br> Nim Blumen/ Rosen/ nim Narcissen/<br> nim Tulpen/ Liljen/ Tausentschön/<br> nim die/ die von der Sonne wissen/<br> nim/ die in Sammet-Kleidern stehn;<br> Nimm Blumen-Pracht nim alle Zier<br> Lieb/ die Küß-Rosen gehen für. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16-18)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Träum' ich? Ist mein Auge trüber?<br> Nebelt's mir ums Angesicht?<br> Meine Minna geht vorüber?<br> Meine Minna kennt mich nicht?<br> Die am Arme seichter Toren<br> Blähend mit dem Fächer ficht,<br> Eitel in sich selbst verloren -<br> Meine Minna ist es nicht.<br> <br> Von dem Sommerhute nicken<br> Stolze Federn, mein Geschenk;<br> Schleifen, die den Busen schmücken,<br> Rufen: Minna, sei gedenk!<br> Blumen, die ich selbst erzogen,<br> Zieren Brust und Locken noch -<br> Ach, die Brust, die mir gelogen!<br> Und die Blumen blühen doch!<br> <br> Geh, umhüpft von leeren Schmeichlern!<br> Geh, vergiß auf ewig mich!<br> Überliefert feilen Heuchlern,<br> Eitles Weib, veracht' ich dich.<br> Geh! dir hat ein Herz geschlagen,<br> Dir ein Herz, das edel schlug,<br> Groß genug, den Schmerz zu tragen,<br> Daß es einer Törin schlug.<br> <br> In den Trümmern deiner Schöne<br> Seh' ich dich verlassen stehn,<br> Weinend in die Blumenszene<br> Deines Mai's zurücke sehn.<br> Schwalben, die im Lenze minnen,<br> Fliehen, wenn der Nordsturm weht;<br> Buhler scheucht dein Herbst von hinnen,<br> Einen Freund hast du verschmäht.<br> <br> Die mit heißem Liebesgeize<br> Deinem Kuß entgegenflohn,<br> Zischen dem erloschnen Reize,<br> Lachen deinem Winter Hohn.<br> Ha! wie will ich dann dich höhnen!<br> Höhnen? Gott bewahre mich!<br> Weinen will ich bittre Tränen,<br> Weinen, Minna, über dich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 204)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Eine Hymne<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Selig durch die Liebe<br> Götter - durch die Liebe<br> Menschen Göttern gleich!<br> Liebe macht den Himmel<br> Himmlischer - die Erde<br> Zu dem Himmelreich.<br> <br> Einstens hinter Pyrrhas Rücken,<br> Stimmen Dichter ein,<br> Sprang die Welt aus Felsenstücken,<br> Menschen aus dem Stein.<br> <br> Stein und Felsen ihre Herzen,<br> Ihre Seelen Nacht,<br> Von des Himmels Flammenkerzen<br> Nie in Glut gefacht.<br> <br> Noch mit sanften Rosenketten<br> Banden junge Amoretten<br> Ihre Seelen nie -<br> Noch mit Liedern ihren Busen<br> Huben nicht die weichen Musen,<br> Nie mit Saitenharmonie.<br> <br> Ach! noch wanden keine Kränze<br> Liebende sich um!<br> Traurig flüchteten die Lenze<br> Nach Elysium.<br> <br> Ungegrüßet stieg Aurora<br> Aus dem Schoß des Meers,<br> Ungegrüßet sank die Sonne<br> In den Schoß des Meers.<br> <br> Wild umirrten sie die Haine<br> Unter Lunas Nebelscheine,<br> Trugen eisern Joch.<br> Sehnend an der Sternenbühne<br> Suchte die geheime Träne<br> Keine Götter noch.<br> <br> *<br> <br> Und sieh! der blauen Flut entquillt<br> Die Himmelstochter sanft und mild,<br> Getragen von Najaden<br> Zu trunkenen Gestaden.<br> <br> Ein jugendlicher Maienschwung<br> Durchwebt, wie Morgendämmerung,<br> Auf das allmächt'ge Werde<br> <br> Luft, Himmel, Meer und Erde.<br> Des holden Tages Auge lacht<br> In düstrer Wälder Mitternacht;<br> Balsamische Narzissen<br> Blühn unter ihren Füßen.<br> <br> Schon flötete die Nachtigall<br> Den ersten Sang der Liebe,<br> Schon murmelte der Quellen Fall<br> In weiche Busen Liebe.<br> <br> Glückseliger Pygmalion!<br> Es schmilzt, es glüht dein Marmor schon!<br> Gott Amor Überwinder!<br> Umarme deine Kinder!<br> <br> *<br> <br> Selig durch die Liebe<br> Götter - durch die Liebe<br> Menschen Göttern gleich!<br> Liebe macht den Himmel<br> Himmlischer - die Erde<br> Zu dem Himmelreich.<br> <br> *<br> <br> Unter goldnem Nektarschaum,<br> Ein wollüst'ger Morgentraum,<br> Ewig Lustgelage,<br> Fliehn der Götter Tage.<br> <br> Thronend auf erhabnem Sitz<br> Schwingt Kronion seinen Blitz;<br> Der Olympus schwankt erschrocken,<br> Wallen zürnend seine Locken -<br> <br> Göttern läßt er seine Throne,<br> Niedert sich zum Erdensohne,<br> Seufzt arkadisch durch den Hain;<br> <br> Zahme Donner untern Füßen,<br> Schläft, gewiegt von Ledas Küssen,<br> Schläft der Riesentöter ein.<br> Majestät'sche Sonnenrosse<br> Durch des Lichtes weiten Raum<br> Leitet Phöbus' goldner Zaum,<br> Völker stürzt sein rasselndes Geschosse;<br> Seine weißen Sonnenrosse<br> Seine rasselnden Geschosse,<br> Unter Lieb' und Harmonie,<br> Ha! Wie gern vergaß er sie!<br> <br> Vor der Gattin des Kroniden<br> Beugen sich die Uraniden;<br> Stolz vor ihrem Wagenthrone<br> Brüstet sich das Pfauenpaar,<br> Mit der goldnen Herrscherkrone<br> Schmückt sie ihr ambrosisch Haar.<br> <br> Schöne Fürstin! Ach, die Liebe<br> Zittert, mit dem süßen Triebe<br> Deiner Majestät zu nahn.<br> Und von ihren stolzen Höhen<br> Muß die Götterkönigin<br> Um des Reizes Gürtel flehen<br> Bei der Herzenfeßlerin.<br> <br> *<br> <br> Selig durch die Liebe<br> Götter - durch die Liebe<br> Menschen Göttern gleich!<br> Liebe macht den Himmel<br> Himmlischer - die Erde<br> Zu dem Himmelreich.<br> <br> Liebe sonnt das Reich der Nacht,<br> Amors süßer Zaubermacht<br> Ist der Orkus untertänig:<br> Freundlich blickt der schwarze König,<br> Wenn ihm Ceres' Tochter lacht;<br> Liebe sonnt das Reich der Nacht.<br> Himmlisch in die Hölle klangen<br> Und den wilden Hüter zwangen<br> Deine Lieder, Thrazier -<br> Minos, Tränen im Gesichte,<br> Mildete die Qualgerichte,<br> Zärtlich um Megärens Wangen<br> Küßten sich die wilden Schlangen,<br> Keine Geißel klatschte mehr;<br> Aufgejagt von Orpheus' Leier<br> Flog von Tityos der Geier;<br> Leiser hin am Ufer rauschten<br> Lethe und Cocytus, lauschten<br> Deinen Liedern, Thrazier!<br> Liebe sangst du, Thrazier!<br> <br> *<br> <br> Selig durch die Liebe<br> Götter - durch die Liebe<br> Menschen Göttern gleich!<br> Liebe macht den Himmel<br> Himmlischer - die Erde<br> Zu dem Himmelreich.<br> <br> *<br> <br> Durch die ewige Natur<br> Düftet ihre Blumenspur,<br> Weht ihr goldner Flügel.<br> Winkte mir vom Mondenlicht<br> Aphroditens Auge nicht,<br> Nicht vom Sonnenhügel,<br> Lächelte vom Sternenmeer<br> Nicht die Göttin zu mir her -<br> Stern' und Sonn' und Mondenlicht<br> Regten mir die Seele nicht.<br> Liebe, Liebe lächelt nur<br> Aus dem Auge der Natur<br> Wie aus einem Spiegel!<br> <br> Liebe rauscht der Silberbach,<br> Liebe lehrt ihn sanfter wallen;<br> Seele haucht sie in das Ach<br> Klagenreicher Nachtigallen -<br> Liebe, Liebe lispelt nur<br> Auf der Laute der Natur.<br> <br> Weisheit mit dem Sonnenblick,<br> Große Göttin, tritt zurück,<br> Weiche vor der Liebe!<br> Nie Erobrern, Fürsten nie<br> Beugtest du ein Sklavenknie,<br> Beug' es jetzt der Liebe!<br> <br> Wer die steile Sternenbahn<br> Ging dir heldenkühn voran<br> Zu der Gottheit Sitze?<br> Wer zerriß das Heiligtum,<br> Zeigte dir Elysium<br> Durch des Grabes Ritze?<br> Lockte sie uns nicht hinein,<br> Möchten wir unsterblich sein.<br> Suchten auch die Geister<br> Ohne sie den Meister?<br> Liebe, Liebe leitet nur<br> Zu dem Vater der Natur<br> Liebe nur die Geister.<br> <br> Selig durch die Liebe<br> Götter - durch die Liebe<br> Menschen Göttern gleich!<br> Liebe macht den Himmel<br> Himmlischer - die Erde<br> Zu dem Himmelreich. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 183-187)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Schön wie Engel voll Walhallas Wonne,<br> Schön vor allen Jünglingen war er,<br> Himmlisch mild sein Blick wie Maiensonne,<br> Rückgestrahlt vom blauen Spiegelmeer.<br> <br> Seine Küsse - paradiesisch Fühlen!<br> Wie zwo Flammen sich ergreifen, wie<br> Harfentöne in einander spielen<br> Zu der himmelvollen Harmonie -<br> <br> Stürzten, flogen, schmolzen Geist und Geist zusammen,<br> Lippen, Wangen brannten, zitterten,<br> Seele rann in Seele - Erd und Himmel schwammen<br> Wie zerronnen um die Liebenden!<br> <br> Er ist hin - vergebens, ach vergebens<br> Stöhnet ihm der bange Seufzer nach!<br> Er ist hin, und alle Lust des Lebens<br> Wimmert hin in ein verlornes Ach! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 297-298)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Noch seh ich sie, umringt von ihren Frauen,<br> Die herrlichste von allen stand sie da,<br> Wie eine Sonne war sie anzuschauen;<br> Ich stand von fern und wagte mich nicht nah,<br> Es faßte mich mit wollustvollem Grauen,<br> Als ich den Glanz vor mir verbreitet sah;<br> Doch schnell, als hätten Flügel mich getragen,<br> Ergriff es mich, die Saiten anzuschlagen.<br> <br> Was ich in jenem Augenblick empfunden<br> Und was ich sang; vergebens sinn' ich nach;<br> Ein neu Organ hatt' ich in mir gefunden,<br> Das meines Herzens heil'ge Regung sprach;<br> Die Seele war's, die, jahrelang gebunden,<br> Durch alle Fesseln jetzt auf einmal brach<br> Und Töne fand in ihren tiefsten Tiefen,<br> Die ungeahnt und göttlich in ihr schliefen.<br> <br> Und als die Saiten lange schon geschwiegen,<br> Die Seele endlich mir zurücke kam,<br> Da sah ich in den engelgleichen Zügen<br> Die Liebe ringen mit der holden Scham,<br> Und alle Himmel glaubt' ich zu erfliegen,<br> <br> Als ich das leise süße Wort vernahm -<br> O droben nur in sel'ger Geister Chören<br> Werd' ich des Tones Wohllaut wieder hören!<br> »Das treue Herz, das trostlos sich verzehrt<br> Und still bescheiden nie gewagt, zu sprechen -<br> Ich kenne den ihm selbst verborgnen Wert,<br> Am rohen Glück will ich das Edle rächen.<br> Dem Armen sei das schönste Los beschert,<br> Nur Liebe darf der Liebe Blume brechen.<br> Der schönste Schatz gehört dem Herzen an,<br> Das ihn erwidern und empfinden kann.« </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40-41)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Meine Laura! Nenne mir den Wirbel,<br> Der an Körper Körper mächtig reißt!<br> Nenne, meine Laura, mir den Zauber,<br> Der zum Geist gewaltig zwingt den Geist!<br> <br> Sieh! er lehrt die schwebenden Planeten<br> Ew'gen Ringgangs um die Sonne fliehn<br> Und, gleich Kindern um die Mutter hüpfend,<br> Bunte Zirkel um die Fürstin ziehn.<br> <br> Durstig trinkt den goldnen Strahlenregen<br> Jedes rollende Gestirn,<br> Trinkt aus ihrem Feuerkelch Erquickung,<br> Wie die Glieder Leben vom Gehirn.<br> <br> Sonnenstäubchen paart mit Sonnenstäubchen<br> Sich in trauter Harmonie,<br> Sphären ineinander lenkt die Liebe,<br> Weltsysteme dauern nur durch sie.<br> <br> Tilge sie vom Uhrwerk der Naturen -<br> Trümmernd auseinander springt das All,<br> In das Chaos donnern eure Welten,<br> Weint, Newtone, ihren Riesenfall!<br> <br> Tilg' die Göttin aus der Geister Orden,<br> Sie erstarren in der Körper Tod;<br> Ohne Liebe kehrt kein Frühling wieder,<br> Ohne Liebe preist kein Wesen Gott!<br> <br> Und was ist's, das, wenn mich Laura küsset,<br> Purpurflammen auf die Wangen geußt,<br> Meinem Herzen raschern Schwung gebietet,<br> Fiebrisch wild mein Flut von hinnen reißt?<br> <br> Aus den Schranken schwellen alle Sennen,<br> Seine Ufer überwallt das Blut,<br> Körper will in Körper überstürzen,<br> Lodern Seelen in vereinter Glut.<br> <br> Gleich allmächtig wie dort in der toten<br> Schöpfung ew'gem Federtrieb<br> Herrscht im arachneischen Gewebe<br> Der empfindenden Natur die Lieb'.<br> <br> Siehe, Laura, Fröhlichkeit umarmet<br> Wilder Schmerzen Überschwung,<br> An der Hoffnung Liebesbrust erwarmet<br> Starrende Verzweifelung.<br> <br> Schwesterliche Wollust mildert<br> Düstrer Schwermut Schauernacht,<br> Und entbunden von den goldnen Kindern<br> Strahlt das Auge Sonnenpracht.<br> <br> Waltet nicht auch durch des Übels Reiche<br> Fürchterliche Sympathie?<br> Mit der Hölle buhlen unsre Laster,<br> Mit dem Himmel grollen sie.<br> <br> Um die Sünde flechten Schlangenwirbel<br> Scham und Reu, das Eumenidenpaar,<br> Um der Größe Adlerflügel windet<br> Sich verrätrisch die Gefahr.<br> <br> Mit dem Stolze pflegt der Sturz zu tändeln,<br> Um das Glück zu klammern sich der Neid,<br> Ihrem Bruder Tode zuzuspringen,<br> Offnen Armes, Schwester Lüsternheit.<br> <br> Mit der Liebe Flügel eilt die Zukunft<br> In die Arme der Vergangenheit,<br> Lange sucht der fliehende Saturnus<br> Seine Braut - die Ewigkeit.<br> <br> Einst - so hör' ich das Orakel sprechen -<br> Einsten hascht Saturn die Braut:<br> Weltenbrand wird Hochzeitfackel werden,<br> Wenn mit Ewigkeit die Zeit sich traut.<br> <br> Eine schönere Aurora rötet,<br> Laura, dann auch unsrer Liebe sich,<br> Die so lang' als Jener Brautnacht dauert -<br> Laura! Laura! freue dich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 176-178)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Laura, über diese Welt zu flüchten<br> Wähn' ich - mich in Himmelmaienglanz zu lichten,<br> Wenn dein Blick in meine Blicke flimmt;<br> Ätherlüfte träum' ich einzusaugen,<br> Wenn mein Bild in deiner sanften Augen<br> Himmelblauen Spiegel schwimmt.<br> Leierklang aus Paradieses Fernen,<br> Harfenschwung aus angenehmern Sternen<br> Ras' ich in mein trunknes Ohr zu ziehn;<br> Meine Muse fühlt die Schäferstunde,<br> Wenn von deinem wollustheißen Munde<br> Silbertöne ungern fliehn.<br> <br> Amoretten seh' ich Flügel schwingen,<br> Hinter dir die trunknen Fichten springen,<br> Wie von Orpheus' Saitenruf belebt;<br> Rascher rollen um mich her die Pole;<br> Wenn im Wirbeltanze deine Sohle<br> Flüchtig wie die Welle schwebt.<br> <br> Deine Blicke - wenn sie Liebe lächeln,<br> Könnten Leben durch den Marmor fächeln,<br> Felsenadern Pulse leihn;<br> Träume werden um mich her zu Wesen,<br> Kann ich nur in deinen Augen lesen:<br> Laura, Laura mein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 179-180)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ich bin ein Mann! Wer ist es mehr?<br> Wer's sagen kann, der springe<br> Frei unter Gottes Sonn' einher<br> Und hüpfe hoch und singe.<br> <br> Zu Gottes schönem Ebenbild<br> Kann ich den Stempel zeigen,<br> Zum Born, woraus der Himmel quillt,<br> Darf ich hinuntersteigen.<br> <br> Und wohl mir, daß ich's darf und kann!<br> Geht's Mädchen mir vorüber,<br> Ruft's laut in mir: Du bist ein Mann!<br> Und küsse sie so lieber.<br> <br> Und röter wird das Mädchen dann,<br> Und 's Mieder wird ihr enge.<br> Das Mädchen weiß: ich bin ein Mann!<br> Drum wird ihr 's Mieder enge.<br> <br> Wie wird sie erst um Gnade schrein,<br> Ertapp' ich sie im Bade!<br> Ich bin ein Mann, das fällt ihr ein -<br> Wie schrie sie sonst um Gnade?<br> <br> Ich bin ein Mann! mit diesem Wort,<br> Begegn' ich ihr alleine;<br> Jag' ich des Kaisers Tochter fort,<br> So lumpigt ich erscheine.<br> <br> Und dieses goldne Wörtchen macht<br> Mir manche Fürstin holde.<br> Mich ruft sie - habt indessen Wacht,<br> Ihr Buben dort im Golde!<br> <br> Ich bin ein Mann! das könnt ihr schon<br> An meiner Leier riechen,<br> Sie braust dahin im Siegeston,<br> Sonst würde sie ja kriechen.<br> <br> Aus eben diesem Schöpferfluß,<br> Woraus wir Menschen werden,<br> Quillt Götterkraft und Genius,<br> Was mächtig ist auf Erden.<br> <br> Tyrannen haßt mein Talisman<br> Und schmettert sie zu Boden,<br> Und kann er's nicht, führt er die Bahn<br> Freiwillig zu den Toten.<br> <br> Den Perser hat mein Talisman<br> Am Granikus bezwungen,<br> Roms Wollüstlinge Mann für Mann<br> Auf deutschen Sand gerungen.<br> <br> Seht ihr den Römer stolz und kraus<br> In Afrika dort sitzen?<br> Sein Aug' speit Feuerflammen aus,<br> Als säht ihr Hekla blitzen.<br> <br> Da kommt ein Bube wohlgemut,<br> Gibt manches zu verstehen.<br> »Sprich, du hätt'st auf Karthagos Schutt<br> den Marius gesehen!«<br> <br> So spricht der stolze Römersmann,<br> Noch groß in seinem Falle.<br> Er ist nichts weiter als ein Mann,<br> Und vor ihm zittern alle.<br> <br> Drauf täten seine Enkel sich<br> Ihr Erbteil gar abdrehen<br> Und huben jedermänniglich<br> Anmutig an, zu krähen.<br> <br> Schmach dem kombabischen Geschlecht!<br> Die Elenden, sie haben<br> Verscherzt ihr hohes Männerrecht,<br> Des Himmels beste Gaben.<br> <br> Und schlendern elend durch die Welt<br> Wie Kürbisse, von Buben<br> Zu Menschenköpfen ausgehöhlt,<br> Die Schädel leere Stuben!<br> <br> Wie Wein, von einem Chemikus<br> Durch die Retort getrieben -<br> Zum Teufel ist der Spiritus,<br> Das Phlegma ist geblieben.<br> <br> Und fliehen jedes Weibsgesicht<br> Und zittern, es zu sehen -<br> Und dürften sie, und können nicht,<br> Da möchten sie vergehen.<br> <br> Drum fliehn sie jeden Ehrenmann,<br> Sein Glück wird sie betrüben -<br> Wer keinen Menschen machen kann,<br> Der kann auch keinen lieben.<br> <br> Drum tret' ich frei und stolz einher<br> Und brüste mich und singe:<br> Ich bin ein Mann! wer ist es mehr?<br> Der hüpfe hoch und springe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 209-212)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Hör' ich das Pförtchen nicht gehen?<br> Hat nicht der Riegel geklirrt?<br> Nein, es war des Windes Wehen,<br> Der durch diese Pappeln schwirrt.<br> O schmücke dich, du grün belaubtes Dach,<br> Du sollst die Anmutstrahlende empfangen!<br> Ihr Zweige, baut ein schattendes Gemach,<br> Mit holder Nacht sie heimlich zu umfangen!<br> Und all ihr Schmeichellüfte, werdet wach<br> Und scherzt und spielt um ihre Rosenwangen,<br> Wenn seine schöne Bürde, leicht bewegt,<br> Der zarte Fuß zum Sitz der Liebe trägt.<br> <br> Stille, was schlüpft durch die Hecken<br> Raschelnd mit eilendem Lauf?<br> Nein, es scheuchte nur der Schrecken<br> Aus dem Busch den Vogel auf.<br> <br> O lösche deine Fackel, Tag! Hervor,<br> Du geist'ge Nacht; mit deinem holden Schweigen!<br> Breit' um uns her den purpurroten Flor,<br> Umspinn uns mit geheimnisvollen Zweigen!<br> Der Liebe Wonne flieht des Lauschers Ohr,<br> Sie flieht des Strahles unbescheidnen Zeugen;<br> Nur Hesper, der verschwiegene, allein<br> Darf, still herblickend, ihr Vertrauter sein.<br> <br> Rief es von ferne nicht leise,<br> Flüsternden Stimmen gleich?<br> Nein, der Schwan ist's, der die Kreise<br> Ziehet durch den Silberteich.<br> <br> Mein Ohr umtönt ein Harmonienfluß,<br> Der Springquell fällt mit angenehmem Rauschen,<br> <br> Die Blume neigt sich bei des Westes Kuß,<br> Und alle Wesen seh' ich Wonne tauschen,<br> Die Taube winkt, die Pfirsche zum Genuß,<br> Die üppig schwellend hinter Blätter lauschen;<br> Die Luft, getaucht in der Gewürze Flut,<br> Trinkt von der heißen Wange mir die Glut.<br> <br> Hör' ich nicht Tritte erschallen?<br> Rauscht's nicht den Laubgang daher?<br> Nein, die Frucht ist dort gefallen,<br> Von der eignen Fülle schwer.<br> <br> Des Tages Flammenauge selber bricht<br> In süßem Tod, und seine Farben blassen,<br> Kühn öffnen sich im holden Dämmerlicht<br> Die Kelche schon, die seine Gluten hassen,<br> Still hebt der Mond sein strahlend Angesicht,<br> Die Welt zerschmilzt in ruhig große Massen;<br> Der Gürtel ist von jedem Reiz gelöst,<br> Und alles Schöne zeigt sich mir entblößt.<br> Seh' ich nichts Weißes dort schimmern?<br> Glänzt's nicht wie seidnes Gewand?<br> Nein es ist der Säule Flimmern<br> An der dunkeln Taxuswand.<br> <br> O sehnend Herz, ergötze dich nicht mehr,<br> Mit süßen Bildern wesenlos zu spielen!<br> Der Arm, der sie umfassen will, ist leer,<br> Kein Schattenglück kann diesen Busen kühlen.<br> O führe mir die Lebende daher,<br> Laß ihre Hand, die zärtliche, mich fühlen,<br> Den Schatten nur von ihres Mantels Saum -<br> Und in das Leben tritt der hohle Traum.<br> <br> Und leis, wie aus himmlischen Höhen<br> Die Stunde des Glückes erscheint,<br> So war sie genaht, ungesehen,<br> Und weckte mit Küssen den Freund. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74-76)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Laura<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ewig starr an deinem Mund zu hangen,<br> Wer enthüllt mir dieses Glutverlangen?<br> Wer die Wollust, deinen Hauch zu trinken,<br> In dein Wesen, wenn sich Blicke winken,<br> Sterbend zu versinken?<br> <br> Fliehen nicht, wie ohne Widerstreben<br> Sklaven an den Sieger sich ergeben,<br> Meine Geister hin im Augenblicke,<br> Stürmend über meines Lebens Brücke,<br> Wenn ich dich erblicke?<br> <br> Sprich! warum entlaufen sie dem Meister?<br> Suchen dort die Heimat meine Geister?<br> Oder finden sich getrennte Brüder,<br> Losgerissen von dem Band der Glieder,<br> Dort bei dir sich wieder?<br> <br> Waren unsre Wesen schon verflochten?<br> War es darum, daß die Herzen pochten?<br> Waren wir im Strahl erloschner Sonnen,<br> In den Tagen lang verrauschter Wonnen<br> Schon in Eins zerronnen?<br> <br> Ja, wir waren's! - Innig mir verbunden<br> Warst du in Äonen, die verschwunden,<br> Meine Muse sah es auf der trüben<br> Tafel der Vergangenheit geschrieben:<br> Eins mit deinem Lieben!<br> <br> Und in innig festverbundnem Wesen,<br> Also hab' ich's staunend dort gelesen,<br> Waren wir ein Gott, ein schaffend Leben,<br> Und uns ward, sie herrschend zu durchweben,<br> Frei die Welt gegeben.<br> <br> Uns entgegen gossen Nektarquellen<br> Ewig strömend ihre Wollustwellen;<br> Mächtig lösten wir der Dinge Siegel,<br> Zu der Wahrheit lichtem Sonnenhügel<br> Schwang sich unser Flügel.<br> <br> Weine, Laura! Dieser Gott ist nimmer,<br> Du und ich des Gottes schöne Trümmer,<br> Und in uns ein unersättlich Dringen,<br> Das verlorne Wesen einzuschlingen,<br> Gottheit zu erschwingen.<br> <br> Darum, Laura, dieses Glutverlangen,<br> Ewig starr an deinem Mund zu hangen,<br> Und die Wollust, deinen Hauch zu trinken,<br> In dein Wesen, wenn sich Blicke winken,<br> Sterbend zu versinken.<br> <br> Darum fliehn, wie ohne Widerstreben<br> Sklaven an den Sieger sich ergeben,<br> Meine Geister hin im Augenblicke,<br> Stürmend über meines Lebens Brücke,<br> Wenn ich dich erblicke.<br> <br> Darum nur entlaufen sie dem Meister,<br> Ihre Heimat suchen meine Geister;<br> Losgerafft vom Kettenband der Glieder;<br> Küssen sich die langgetrennten Brüder<br> Wiederkennend wieder.<br> <br> Und auch du - da mich dein Auge spähte,<br> Was verriet der Wangen Purpurröte?<br> Flohn wir nicht, als wären wir verwandter,<br> Freudig, wie zur Heimat ein Verbannter,<br> Glühend aneinander? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 232-233)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Willkommen, schöner Jüngling!<br> Du Wonne der Natur!<br> Mit deinem Blumenkörbchen<br> Willkommen auf der Flur!<br> <br> Ei! ei! da bist ja wieder!<br> Und bist so lieb und schön!<br> Und freun wir uns so herzlich,<br> Entgegen dir zu gehn.<br> <br> Denkst auch noch an mein Mädchen?<br> Ei, Lieber, denke doch!<br> Dort liebte mich das Mädchen,<br> Und 's Mädchen liebt mich noch!<br> <br> Fürs Mädchen manches Blümchen<br> Erbat ich mir von dir -<br> Ich komm' und bitte wieder,<br> Und du? - du gibst es mir?<br> <br> Willkommen, schöner Jüngling!<br> Du Wonne der Natur!<br> Mit deinem Blumenkörbchen<br> Willkommen auf der Flur! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 199)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wenn dein Finger durch die Saiten meistert -<br> Laura, itzt zur Statue entgeistert,<br> Itzt entkörpert steh' ich da.<br> Du gebietest über Tod und Leben,<br> Mächtig, wie von tausend Nervgeweben<br> Seelen fordert Philadelphia.<br> <br> Ehrerbietig leiser rauschen<br> Dann die Lüfte, dir zu lauschen;<br> Hingeschmiedet zum Gesang<br> Stehn im ew'gen Wirbelgang,<br> Einzuziehn die Wonnefülle,<br> Lauschende Naturen stille.<br> Zauberin! mit Tönen, wie<br> Mich mit Blicken, zwingst du sie.<br> <br> Seelenvolle Harmonien wimmeln,<br> Ein wollüstig Ungestüm,<br> Aus den Saiten, wie aus ihren Himmeln<br> Neugeborne Seraphim;<br> Wie, des Chaos Riesenarm entronnen,<br> Aufgejagt vom Schöpfungssturm, die Sonnen<br> Funkelnd fuhren aus der Nacht,<br> Strömt der Töne Zaubermacht.<br> <br> Lieblich itzt, wie über glatten Kieseln<br> Silberhelle Fluten rieseln,<br> Majestätisch prächtig nun<br> Wie des Donners Orgelton,<br> Stürmend von hinnen izt, wie sich von Felsen<br> Rauschende schäumende Gießbäche wälzen,<br> Holdes Gesäusel bald,<br> Schmeichlerisch linde,<br> Wie durch den Espenwald<br> Buhlende Winde -<br> <br> Schwerer nun und melancholisch düster,<br> Wie durch toter Wüsten Schauernachtgeflüster,<br> Wo verlornes Heulen schweift,<br> Tränenwellen der Cocytus schleift.<br> Mädchen, sprich! Ich frage, gib mir Kunde:<br> Stehst mit höhern Geistern du im Bunde?<br> Ist's die Sprache, lüg mir nicht,<br> Die man in Elysen spricht? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 178-179)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Weit in nebelgrauer Ferne<br> Liegt mir das vergangne Glück,<br> Nur an einem schönen Sterne<br> Weilt mit Liebe noch der Blick.<br> Aber, wie des Sternes Pracht,<br> Ist es nur ein Schein der Nacht.<br> <br> Deckte dir der lange Schlummer,<br> Dir der Tod die Augen zu,<br> Dich besäße doch mein Kummer,<br> Meinem Herzen lebtest du.<br> Aber ach! du lebst im Licht,<br> Meiner Liebe lebst du nicht.<br> <br> Kann der Liebe süß Verlangen,<br> Emma, kann's vergänglich sein?<br> Was dahin ist und vergangen,<br> Emma, kann's die Liebe sein?<br> Ihrer Flamme Himmelsglut;<br> Stirbt sie wie ein irdisch Gut? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 132)<br> </font>
<br> Schöne Daphne, Philomelens Lieder<br> Tönen schon durch Feld und Hayn.<br> Von des Zephyrs sanfter Hand geleitet,<br> Naht die Blumengöttinn sich, und leitet<br> Junger Scherze muntre Reihn.<br> <br> Doch du zeigst dich, vom Geschmack gekleidet,<br> Flore sieht es, seufzet, und beneidet<br> Deinen Reiz und dein Gewand.<br> Zephyr eilt hinweg von ihrer Seite,<br> Schöne Daphne, daß er dich begleite,<br> Und verschwört den Unbestand.<br> <br> Du erscheinst und singst; und Philomele<br> Rühret nun nicht ferner Damons Seele,<br> Flora reizt auch ihn nicht mehr.<br> Wenn ihn deine Gegenwart beglücket,<br> Ist es May; wenn er dich nicht erblicket,<br> Ist es Winter um ihn her. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 139)</font>
<br> Der Morgen ohne Lust vorbey,<br> Der Liebe war mein Herz verschlossen,<br> Den Mutterlehren zu getreu.<br> Seit Damon dieses Herz gerühret,<br> Den Amor selbst mir zugeführet,<br> Ward alles meinen Augen neu.<br> Itzt seh ich erst den Frühling lächeln,<br> Itzt fühl ich erst des Zephyrs Fächeln,<br> Itzt weiß ich erst, was Leben sey.<br> <br> Noch stets gedenk' ich jener Stunde,<br> Da er im dunkeln Hayn mich fand,<br> Und mir mit seufzervollem Munde<br> Die Regung seiner Brust gestand.<br> Zu meinen Füssen hingesunken,<br> Lag er, von süssem Schmerze trunken,<br> Und drückt' und küßte mir die Hand.<br> O welche Blicke! welche Zähren!<br> Mein Herz vergaß der Mutter Lehren,<br> Und wagte keinen Widerstand. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 138)</font>
<br> Der so dich reden hört, dich lächeln siehet!<br> Ihm ist es leicht, den Göttern ihre Freuden<br> Nicht zu beneiden.<br> <br> Wenn du erscheinst, fühl' ich mit stärkern Schlägen<br> Und schnellerm Lauf sich Blut und Herz bewegen;<br> Ich steh betäubt, verlohren im Entzücken,<br> Dich anzublicken.<br> <br> Mein Aug' erlischt, mit tiefer Nacht umgeben,<br> Es scheint mein Geist, das Schauder mich durchbeben,<br> Mich Schweiß bedeckt, die Wangen mir erblassen,<br> Mich zu verlassen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 137)</font>
<br> O Kaltsinn, der es sonst bewacht?<br> Ach! nun empfind' ich jene Schmerzen,<br> Die ich in Thyrsis oft verlacht.<br> Stets ungerührt bey seinen Tönen<br> Nannt' ich sein Leid erträumtes Leid;<br> Und nun vergieß ich selbst die Thränen<br> Der Schwermuth und der Zärtlichkeit.<br> <br> Seit jener Stunde voll Entzücken,<br> Da ich den jungen Damon sah,<br> Ihn, den so seltne Reize schmücken,<br> Ist mir sein Bild beständig nah.<br> Ich will ihm meine Glut bekennen,<br> Grausame Quaal! ich darf es nicht!<br> Wie schwach ist doch mein Herz zu nennen!<br> Und wie tyrannisch ist die Pflicht!<br> <br> Was gleicht der Blüte seiner Wangen?<br> Dem hohen Geist' in seinem Blick?<br> Von seinem theuren Arm umfangen<br> Mit ihm zu leben, welch ein Glück!<br> O Liebe, sieh auf meine Zähren!<br> Laß mich im Kummer, der mich nagt,<br> Von Damons Mund nur Einmal hören,<br> Was Thyrsis mir zu oft gesagt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 126)</font>
<br> Nimm endlich mich in deine Schatten ein!<br> In eurem Schooß, ihr grünen Finsternisse,<br> Wohnt wahre Lust; in Städten wohnt ihr Schein.<br> <br> Hier find' ich dich, holdsel'ge Schöne, wieder,<br> Gesundheit, dich! du fliehst der Städte Rauch,<br> Fliehst ihre Pracht. Durch alle meine Glieder<br> Strömt neue Kraft von deinem Balsamhauch.<br> <br> Bey dem Gesang der sanften Philomele,<br> Rührt mächtiger Petrarchens Lied mein Herz;<br> Und stärker reizt die sorgenfreye Seele<br> Cervantens Witz, und Fiedlings süsser Scherz.<br> <br> Ich neide nicht der Reichen Götterfeste,<br> Mich speist ein Mahl, das Hunger schmackhaft macht;<br> Mir rauscht der Bach, mir lispeln junge Weste,<br> Kein finstrer Traum beschweret meine Nacht.<br> <br> Verbirg auf stets mich dem unheil'gen Volke,<br> O stilles Thal, das mich so sehr entzückt!<br> Wo über mir auf einer Silberwolke<br> Die Muse schwebt, mit Daphnens Reiz geschmückt.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 125)<br> </font>
<br> Ach wie schnell bist du entflohn!<br> Was mein Herz in dir empfunden,<br> War der reinsten Triebe Lohn.<br> <br> Sey mit deinen Dunkelheiten<br> Ewig heilig sey du mir,<br> Wald, in dessen Einsamkeiten<br> Daphne saß, und ich mit ihr!<br> <br> Ach! wie oft führt deinem Schatten<br> Angenehmer Gram mich zu!<br> Wo sie saß, auf jene Matten<br> Sink' ich hin, und athme Ruh.<br> <br> Glanz ergoß aus ihren Blicken<br> Sich durch deiner Bäume Nacht;<br> Alles fühlte mein Entzücken,<br> Ihrer Stimme Wundermacht.<br> <br> Deine Sänger horchten nieder,<br> Stumm vor ihrer Siegerinn;<br> Zephyr senkte sein Gefieder,<br> Sanfter floß der Bach dahin.<br> <br> O! wie sprach aus jedem Zuge<br> Er, der Geist, der sie belebt,<br> Sie mit täglich stärkerm Fluge<br> Ueber diese Welt erhebt!<br> <br> Wie zerfloß mein Herz in Thränen,<br> Dieses Herz, von Dank entzückt,<br> Für den Vater alles Schönen,<br> Der sein Bild ihr eingedrückt.<br> <br> Von der Erde losgewunden<br> Schwang ich mich zu seinem Thron.<br> Schönste meiner Lebensfunken,<br> Ach wie schnell bist du entflohn! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 123-124)</font>
<br> Der schönste Tag von meinen Tagen<br> War der, der mich dir zugeführt;<br> Und nie gedenk' ich seiner Stunden,<br> Daß nicht, was ich durch ihn gefunden,<br> Mich zu vergnügten Thränen rührt.<br> <br> Hätt' ich, umringt von Finsternissen,<br> Der Jahre Lenz verweinen müssen,<br> In Kerkern, wo das Schrecken wohnt,<br> So wär', o Phyllis, vom Geschicke<br> Durch Einen dieser Augenblicke<br> Mir jeder Schmerz genug belohnt.<br> <br> Seit es mir dieses Gut gegeben,<br> Begann für mich ein neues Leben,<br> Ein neuer Himmel strahlt für mich.<br> Die Zärtlichkeit, die mich beseelet,<br> Der Trieb, dem aller Ausdruck fehlet,<br> Vermehrt mit jeder Stunde sich.<br> <br> Laß mich dein holdes Aug' es lehren,<br> Laß mich von deinem Munde hören,<br> Daß meine Liebe dir gefällt.<br> Du wirst, rührt dich mein zärtlichs Flehen,<br> In mir den treusten Jüngling sehen,<br> So wie den seligsten der Welt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 122)</font>
<br> Wie flüchtig fliehen sie dahin,<br> Die angenehmen Stunden!<br> Was sich in stillen Wünschen oft<br> Mein Geist gemahlt, doch nie gehofft,<br> Hab' ich in dir gefunden.<br> <br> Wie rein, wie zärtlich lieb' ich dich!<br> Dein Bild allein begeistert mich<br> Mit himmlischem Entzücken.<br> Dir eilt mein Herz beständig zu,<br> Nur, wo du bist, genießt es Ruh,<br> Es lebt von deinen Blicken.<br> <br> Den Wanderer in Wüsteneyn<br> Kann so die Quelle nicht erfreun,<br> Die seine Zunge kühlet,<br> Als mich ein süsser Kuß von dir,<br> Ein Balsamtropfen, den in mir<br> Die ganze Seele fühlet!<br> <br> Nichts ist, das meinem Glücke fehlt,<br> Zum Freunde hast du mich gewählt,<br> Ich darf dich Freundinn nennen.<br> O! meines Lebens Seligkeit!<br> Laß keinen Zufall, keine Zeit,<br> Dies sanfte Band zertrennen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 121)</font>
<br> Und höre, was mein Herz von dir zu bitten wagt!<br> Komm, senke dich herab, das Glück mir zu gewähren,<br> Das mir des Tages Neid versagt.<br> <br> Sie, die mein Herz so unaussprechlich liebet,<br> O mahle du sie mir im holden Traumgesicht!<br> Mit allem Frühlingsreiz, der jenen Mund umgiebet,<br> Aus dem die schönste Seele spricht,<br> <br> So, wie sie oft, von Engeln rings umgeben,<br> Bey Cronegks Liedern sich der Morgenstunde freut,<br> So, wie im schönen Aug' ihr sanfte Thränen beben,<br> Die sie Clarissens Schicksal weiht.<br> <br> Laß mich ihr nahn, laß mich zu ihren Füssen,<br> In Ehrfurcht hingebeugt, ihr meine Glut gestehn,<br> Mit froher Zärtlichkeit die schöne Hand ihr küssen,<br> Für meine Lieb' um Hoffnung flehn!<br> <br> Doch, holder Schlaf, laß mich nicht kühner werden,<br> Viel lieber müsse mich dein Labsal nie erfreun!<br> Das unbefleckte Herz der Würdigsten auf Erden<br> Müß' auch im Traum mir heilig seyn! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 120)</font>
<br> Dem Mädchen, das ich liebe,<br> Kein andres an Verdiensten gleich,<br> Kein Jüngling mir an Liebe.<br> <br> Nehmt ihr der äussern Reize Glanz,<br> Die sie so herrlich schmücken;<br> Sie wird durch Reize des Verstands<br> Und Witzes stets entzücken.<br> <br> Ach! wenn du einst die Meine wirst,<br> Begeisternde Gertrude!<br> Dann werd' ich grösser als ein Fürst,<br> Und reicher, als ein Jude. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 151)</font>
<br> Empfindung füllt mein Herz,<br> Die es noch nie zuvor durchdrang,<br> Entzücken, Andacht, Schmerz!<br> <br> O Daphne, dieser Augenblick<br> Bekrönt ein liebend Paar,<br> Es schwört sich seines Lebens Glück<br> Am heil'gen Traualtar.<br> <br> Belohnt ist nun der Tage Reih,<br> In Seufzern hingebracht,<br> Und jede, der Melancholey<br> Geweihte, lange Nacht.<br> <br> Sieh diese Thräne, welche mir<br> Durchs Auge zitternd bricht!<br> Dein Herz, o Daphne, sag' es dir,<br> Was diese Thräne spricht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 141)</font>
<br> Und daß man meinen Namen nenne,<br> Wenn man von grossen Dichtern spricht,<br> Den Ruhm, o Daphne, wünsch' ich nicht.<br> <br> Daß ich, wenn ich im Schoos der Erde<br> Längst Asche bin, gepriesen werde,<br> Vom lauten, lärmenden Gerücht,<br> Den Ruhm, o Daphne, wünsch' ich nicht.<br> <br> Ich lache der Unsterblichkeiten,<br> Wenn nur ein Laut von meinen Saiten,<br> O schöne Daphne, dir gefällt;<br> Du bist mir eine ganze Welt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 140)</font>
<br> wie ich durch den Garten kam,<br> Du gabst dein Haar und bogst dich lächelnd,<br> da ich's in die Hände nahm.<br> <br> Schrittst du vor mir, begann dein Leib<br> sich leise wie für mich zu drehn.<br> Du tanztest inniglich!<br> Ich sollte dich in meinen Träumen sehn.<br> <br> Ach jedesmal, wenn sich dein Gang an meinem wiegte,<br> dein Blut wie Wellen rauschte unter dir und mir,<br> traf mich dein Blick, da sanken deine Kleider schier<br> und wurden vor mir Glühendem zu Asche. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 69)</font>
<br> Madame will wissen, wo ich steh?<br> Madame will wissen, welchen Weg<br> ich kam aus einem frühern Leben?<br> Ich schwebe, stürze ich noch hin,<br> und sinke, wo ich geh,<br> ich wandre weit, wenn ich mich leg,<br> und gehe stets mit mir daneben.<br> <br> Die Mutter tat mich in ein zart Gewand<br> und hieß mich mit ihr beten,<br> ich trug den Traum durch Mondscheinland,<br> wo Liebestauben wehten,<br> ein ewig Licht am Neigesterz,<br> der Mond hing da, ein groß weiß Herz,<br> darunter bebte, seiner Schmerzen froh,<br> ich armer, kleiner, heiliger Pierrot.<br> <br> Dann reichte mir der Vater einen Stock<br> und stieß mich auf die Straße,<br> und kam ich heim, in Strähnen Haar und Rock,<br> sagt er: Hund oder Hase,<br> wenn du gehauen werden sollst, so hau<br> zuerst, bevor die anderen im Schwung,<br> die Tage waren rot, die Nächte blau,<br> und in die Kniee sank ich aus dem Sprung.<br> <br> Oft gleit ich nun die Abende entlang,<br> weiß nicht, wohin die Strömung der Gedanken<br> mich zieht, ob durch den alten Laubengang<br> in Gärten, die im Mond versanken,<br> ob in das ferne Feld von rotem Mohn,<br> dem Blutbad heller Kampfgestalten.<br> Ich bin Pierrot, von Marie Blanche der Sohn,<br> deß fromme Hände Messer halten.<br> <br> Ich war mit tausend und allein<br> und trug von manchem starken Licht<br> den Flügelstaub im Angesicht,<br> so fremd, wie mein,<br> ich bin mein Sieg und mein Gericht,<br> so groß wie klein,<br> bin, wollt Ihr noch ein Gleichnis hören,<br> ein Menschenschrei aus Engelchören.<br> <br> Ich bin des D-Zugs Troubadour,<br> Ausrufer an den großen Plätzen,<br> ein Amselschlag auf Frühlingsflur,<br> plötzlich entschlüpft aus dumpfen Hetzen.<br> Ich glaube an den roten Stier,<br> Im Traum hör ich Geklirr und Schüsse -<br> Madame, wißt Ihr genug von mir?<br> Nun frage ich - Sag "Du" und küsse! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 67-68)</font>
<br> Löst Eure Flechten, Madame! Der Mund, wenn <br> die Finger im Sturme irren, lacht.<br> So strahlen Eure Zähne wie Blickfeuer in der Meeresnacht.<br> So gleicht Euer Mund einer fleischigen Frucht, die springt ...<br> Und Euer Höschen, Madame, das Höschen singt.<br> Wie dreitausend Nachtigallen, ganz kleine, schneeweiße,<br> die sich auf einer einzigen Birke wiegen<br> und zitternd, singend sich aneinanderschmiegen.<br> <br> Ich will, daß ihre Sehnsucht, halb Flamingo, halb Geier,<br> wie um einen glanzerstarrten Weiher,<br> ein schluchzender Planet, um den Mondball kreise ...<br> um Euren Leib. Und nein, eure Schenkel, Madame, die sind die Welt,<br> die schmelzend unter lauter Sternenregen zusammenfällt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66)</font>
<br> zehn Tagemärsche sind von einer Lust zur andern.<br> Vieltausend Helden wollten dich durchwandern,<br> denn deine ferne Sonne schien ein Fest.<br> <br> Sie fielen in die Schlünde deiner Augen.<br> Erblindeten an deiner Brüste Rand.<br> Es stach mit Wahnsinn sie der Sonnenbrand,<br> sie mordeten, um frisches Blut zu saugen.<br> <br> An deinen Lenden endete das Schlachten nie,<br> mit letzten Kräften kämpften sie vor deinen Toren.<br> Manch Heldenlied ward unter Schwertern da geboren,<br> doch jeder, der es sang, verstummte jäh und schrie.<br> <br> In deinem Haar, das über Berge klettert, wohnen<br> die Geister jener Helden, die dein glühend Reich verschlang,<br> sie spielen Minne wie die Kinder, Ewigkeiten lang,<br> sie sprechen wie Musik und tragen kleine Kronen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63)</font>
<br> und dein bin ich, auch hier.<br> Erlischt das Licht, wend ich mich rasch zu dir<br> und wieder, wenn der Vorhang fällt,<br> und du erinnerst dich, nicht wahr?<br> und weißt: ich bin sehr schön.<br> <br> Ich fächle den geliebten Duft dir zu,<br> ich will in deine Arme wehn.<br> Ja, manchmal schließe ich die Augen, du ...<br> so bin ich dein, kannst du das sehn?<br> und ganz, wie ich es heut und gestern war. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 62)</font>
<br> ihr Herzschlag in diesen Nächten rührte die Welt.<br> Der Morgen hob mit sorgsamer Gebärde<br> den Vorhang von dem Himmelszelt,<br> worin unsre Herzen schliefen.<br> <br> Ihre Augen im Tau der Frühe waren diamantne Schächte.<br> <br> Wir horchten, wie in unserm Blut die Stunden liefen,<br> Hand in Hand, und durch den Abend dann, von Gluten triefend<br> in die grenzenlosen Ebenen der Nächte.<br> <br> Sie stürzten umschlungen, als auf einmal Nachtigallen riefen.<br> <br> Auf der Sanftmut ihrer Haare senkten Dämmerungen sich hernieder,<br> schimmernde, bestirnte Himmel waren ihre Glieder,<br> zwanzig Nachtigallen litten Lust in ihrer Kehle.<br> <br> Unter der Berührung ihrer Hände bebte die verschlungne Seele.<br> <br> Aus ihren Haaren stieg der große Mond. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55)</font>
<br> von weitem kommen deine Hände wieder,<br> und deine Augen sind so mild, so weit,<br> daß alle Dinge drin verklärt gen Himmel fahren.<br> <br> Mein Zimmer ist ein Wald, der sich erinnert, wie deine Worte sangen,<br> im Kleinsten, das einmal deinen Atem gespürt, lebt brünstiges Verlangen,<br> wie Lampen gehn die Spiegel an, die schon voll Dunkel waren.<br> <br> Schon rufen deine Schritte die Blumen auf im Garten,<br> daß ihre kleinen Seelen erschauern und im Dunkel warten.<br> Die Bäume werden atemlos und stehn beklommen,<br> die Bäche horchen auf, ein tiefer Traum belauscht dein Kommen,<br> am Weg, auf dem du nahst, ist Stern an Stern gereiht,<br> Wunderbare Trunkenheit! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34)</font>
<br> Wer könnte dich behalten?<br> Du hattest hundert Gestalten.<br> Du warst in ärgster Leidenschaften mitten,<br> Heilige und Geliebte überall.<br> Du wurdest viel beglückt, du hast noch mehr gelitten.<br> Die Welt ist voll von deinem Widerhall. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 2.<br> Schließe ich die Augen, um dich so in mir zu schauen,<br> wie du im Kranz die Rosen zu den Lilien fügst,<br> erschaure ich. Denn strömst du nicht die Gnade<br> der grenzenlosen Liebe<br> in Mädchenküssen über mich, gerade<br> als ob du jenes schwere Herz gereifter Frauen<br> in einem unberührten Leibe trügst? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 3.<br> Ich sehe - selber müd - im Kornfeld deinen Leib,<br> wie du durch so viel glüh'nde Schwermut gehst,<br> vor Schlankheit weinen.<br> Doch als du leuchtend unter dunkeln Bäumen stehst,<br> da merk ich endlich, daß schon lang im Sonnenuntergang<br> der Abendstern aus seiner Feuerknospe sprang. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 4.<br> So wie der Abendstern aus Sonnenuntergängen bricht,<br> steigt aus der Wollust und der Schwermut Tiefen dein Gesicht.<br> Und immer bist du wieder,<br> als hättst du nie geweint und nie gebrannt.<br> Stets neu wie Morgen, Quelle, Diamant,<br> Schneeball und weißer Flieder. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 5.<br> Laß mich dir stumm entgegenschreiten,<br> die mir von fern den Frühlingsgruß entbeut,<br> wo die grünen Bäume lichtbestreut<br> den Schattenteppich deinen Füßen breiten:<br> dein Blick erweckt die jubelnden Gesänge,<br> wohin er fällt, in Baum und Strauch,<br> um dich weht hell urholder Erdenrauch,<br> mit dir gehn die schweren Himmelsklänge. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 6.<br> Als ich sie abends im Garten sprechen sah<br> <br> Sind ihre Lippen nicht schon ihre Brust und Hüften ganz? ...<br> Die Lippen, die sich regen, nicht schon ihres Leibes leiser Tanz<br> und ihre Müdigkeit schon ihres Schlafes Blumenglut:<br> ein Mondleib, überschwemmt von Rosenblut,<br> und mehr noch - ganz? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 7.<br> Wie warst in diesen Tagen du allein<br> und konntest es kaum tragen!<br> Es wird noch oft so sein -<br> doch mußt du dir dann sagen:<br> Um keine Trauer ist es schad,<br> wer Liebe hat, darf sie nicht schelten.<br> Der Sternenvogel steigt aus geäscherten Tagen,<br> strahlend im Auferstehungsschein,<br> sein Gefieder sind blühende Klagen,<br> sein Gesang ist Seelenwein.<br> Er schlägt sein silbernes Rad<br> und jubelt über die Welten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 8.<br> Dein Gang nimmt Zorn und Weh von mir,<br> und wie sich deine Hüften wiegen,<br> fühl ich die Erde mit uns fliegen<br> durch Himmelsbläue für und für:<br> O schöne Fahrt, so leicht wie Wind,<br> vor dem die Fernen sich entfalten!<br> Wir wollen uns für Götter halten,<br> die auf der Hochzeitsreise sind. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 9.<br> Sie machte hinter mir die Türe auf und sagte: Gute Nacht.<br> Ich nickte ein "Bin bei der Arbeit". Stunden verstrichen.<br> Den Tag, der nahte, hört ich nicht. Er kam geschlichen<br> und drückte sein eselgrau Gesicht an die Scheiben.<br> Gott, wie sah er drein!<br> Mir ward eiskalt bei seinem welterfüllenden "Und ob ich frier!"<br> Er stand bis an die Knöchel noch in Nacht und<br> fraß den Lampenschein.<br> Vielleicht ist das ein Ofen, dachte er, oder ein Krug voll Wein? ...<br> Da, als ich aufstand, hört ich plötzlich, wie ein Echo: Gute Nacht.<br> Das ganze Zimmer wurde warm von ihr. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 10.<br> Am Abend stehe ich zu Straßburg auf dem Wall,<br> von wo ich dir die blitzenden Gedichte sende,<br> die mir, mein ich, wie Schwalben aus dem Herzen schießen,<br> und sehe dich mit andern Tennis spielen. Überall<br> biegt sich dein Leib und leuchten deine Hände.<br> Der Himmelsfleck, worauf du stehst, scheint mild und warm.<br> Dein Haar zieht überall die Sonne mit.<br> <br> Nachts träume ich von deinem weißen Arm,<br> und wie er Kurven in den Himmel schnitt,<br> die Silberspuren hinterließen,<br> und daß, wohin du trafst, die Himmelsglocke gleich in Risse sprang,<br> durch die das schöne Wasser mit den Sternenfischen <br> und dem Mondhai drang. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 11.<br> In deiner Treue will ich tief begraben sein.<br> Ich weiß, dies Haar, das mich bedeckt, ist mein,<br> und weiß, daß diese Hände mich behüten.<br> Mit starken Engeln steht dein Herz im Bund.<br> Alle Stunden, ob sie dunkel, ob sie fröhlich blühten,<br> hingen als ein Lächeln sich an deinen Mund. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 12.<br> Zum erstenmal seit vielen Jahren bin ich wieder still<br> und weiß, daß - ja und nein - man tut und nicht tut, was man will.<br> Daß alle Menschen einfach sind, und daß sie alles, was sie treiben,<br> sich selber aufgegeben haben - wie die Kirchenväter schreiben.<br> Und dennoch wieder nicht, und daß sie wohl nicht anders können<br> und so sind oder so und bleiben, wie sie's anders auch ersönnen.<br> Daß Lust und Schmerz süß oder bitter, schlecht und gut<br> wie alle unsre Dinge sind und heißen sollen,<br> worauf die Tage und die Nächte ihre Flut<br> von Licht und Dunkel rollen.<br> Und da du mir gegeben bist und ich es weiß,<br> lieb ich das Dunkel und das Hell, das Kalt, das Heiß.<br> Ich streiche meine Hand, die nachts auf deiner Hüfte lag,<br> ich schmecke deinen Kuß, den ich wie Blut auf meinen Lippen trag,<br> ich fühle deinen Blick in allem und auf allem beben.<br> Wo immer eine Schönheit wirkt, stehst du daneben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20-21)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 13.<br> Geliebte! So zittert die Meute um ihren Herrn,<br> wie meine Gedanken dich bestürmen, bist du mir fern.<br> Das ist, weil dein Herz wie eine Sonne in deinem Leibe strahlt,<br> weil Ihr Brüste den Glanz im Dickicht von Sommerwäldern stahlt,<br> weil schon deine Hände ihre stolze Sanftmut offenbaren.<br> Weil deine Wimpernschläge sich wie Krieger um mich scharen,<br> dann wie Tauben sich auf meinen Worten wiegen und dein Gesicht<br> Berge versetzt und die Tore der Finsternis erbricht.<br> Darum müssen meine Gedanken, bist du mir fern,<br> zitternd um dich sein, wie die Meute um ihren Herrn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 14.<br> Um dein Gesicht ist ein Glanz<br> wie das Feuer eines Edelsteins um seinen Kern.<br> Ich seh es immer, wie's - eine Vase, ein Kelch -<br> dein Zimmer erhellt.<br> Es versinkt in unsern Umarmungen<br> und geht wieder auf wie ein Mond,<br> den deine Liebesglut erhält.<br> Wenn ich von dir gehe,<br> starre ich lang in den Himmel. Es fällt ein Stern,<br> und meine Liebe steht, ein gewaltiger Erzengel,<br> vor dem Mond und hütet ihn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 15.<br> Kommen deine Augen und sehn mich an,<br> weiß ich, warum mein Leben in deines rann.<br> Weil sie Himmel erbauen, so tief,<br> als ob ein ferner Wald darinnen schlief -<br> und liebst du, ist's ein Wald, der rauschend<br> um einen Brunnen steht,<br> in dessen goldener Tiefe<br> ein Stern zergeht.<br> Als ob ich dich von weitem riefe,<br> ist dein Gesicht mir zugewandt<br> in allen meinen Gedanken: lauschend<br> ernst und unverwandt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 16.<br> Schmerzt dich mein "Ich weiß nicht mehr",<br> sprichst du von unserm frühern Glück? Wie ein Verneinen<br> deiner Jugend klingt's dir, die du mir geschenkt?<br> Sieh, meine Vergangenheit ist so leer,<br> als hätt ich das alles vor tausend Jahren gelebt.<br> Einmal ward ich gekrönt, ein andermal gehenkt,<br> wahrscheinlich hab ich auch verraten:<br> mir träumt von den verschiedensten Taten ..<br> Dann, wenn dein Mund so wie bei Kindern bebt,<br> bevor sie weinen,<br> möcht ich dir sagen: "Du warst gewiß das Ziel<br> all meiner Sehnsucht. Soviel<br> und noch viel mehr<br> streckt aus dem Dunkel Arme dir entgegen,<br> du bist meine ewige Wiederkehr."<br> Doch blendet meine Zukunft mich mit ihren tausend Wegen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 17.<br> Ich liebe dich so, daß ich manchmal denke:<br> "Du liebe, süße, alte Frau!"<br> und dir viel gute Gedanken schenke,<br> wie alte Leute sie wohl haben mögen<br> in einem hellen Gartenzimmer.<br> Ich wünschte nicht, daß meine Augen mich trögen:<br> heut morgen bist du ein wenig grau<br> um Schläfen und Augen und lächelst ahnungslos<br> ernst und groß,<br> als wärst du frisch wie immer.<br> Ich sehe deinen Händen zu, den Freudebringern ...<br> Die Haare schlafen noch,<br> und doch streichst du darüber, als überglänzten<br> sie sich und wollten, müßten sie besänftigt sein.<br> Im Spiegel welkt der Schein<br> von Rosen, die dich gestern bekränzten,<br> und meine Liebesworte all<br> funkeln wie Ringe an den Fingern<br> einer müdgetanzten Frau,<br> die, heimgekehrt vom strahlenden Ball,<br> sich im Morgenlicht entkleidet.<br> Ihr Blick, der sie im Spiegel sucht und meidet,<br> weiß selbst nicht mehr genau,<br> ob sie noch schön sein will.<br> Und plötzlich fühlt sie sich so still,<br> fühlt sich so sanft,<br> als ob sie ihre eigne Mutter wäre,<br> ihre junge Mutter, die liebeschwere,<br> müdgeliebte Arme sinken läßt -<br> bis eine Träne ihre Lider näßt,<br> kleine Vögel, die schlagen,<br> in ihrem Käfig hin und her gehetzt ...<br> Törin, warum weinen,<br> will mir doch die Stunde köstlich scheinen!<br> Wenn wir nie geliebt uns hätten,<br> liebten wir uns sicher jetzt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 18.<br> Man hatte mich begraben. Ich hörte sagen, <br> ich sei tot.<br> Aber als der Schauer der Auferstehung durch die Erde lief<br> und die Fluten der Ewigkeit zu mir kamen<br> mit ihren ungestirnten blauen Tagen,<br> erwachte ich in deiner Augen Schein und rief,<br> rief lautlos deinen Namen.<br> Du küßtest mich, da war ich so, wie deine Lippen sind:<br> ein wenig blaß, im Kusse blutig dunkelnd<br> und froh geschweift, war eine hohe Rose, dein Mund im Wind,<br> dem sie, aus ihren Purpurtiefen funkelnd,<br> sich schwer gebeugt zum Kusse bot. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28)</font>
<br> du Liebe,<br> blühn Himmel warmen Bluts, das dargebracht<br> aus Liebe.<br> Denk ich an deinen Leib,<br> ich durfte mich ihm liebend nahn,<br> gehn Meere weißen Lichts,<br> wie es die Frommen sahn,<br> sie sagten auch, daß Gott darinnen lebt.<br> Dies Weiß und Rot steht vor der großen Nacht<br> wie ein verschwommen Angesicht,<br> wie eines Freudenschlosses Flammenuntergang,<br> aus dem, ein Phönix, sich der Mond erhebt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5)</font>
<br> und fest an mich gedrückt?<br> Versank ich nachts entzückt<br> in Zärtlichkeiten, die wie Gottes Hände walten?<br> <br> Wenn ich dich suchte, um dich nicht mehr fort zu lassen,<br> und dich von weitem sah,<br> war ich von Sinnen da<br> und nahm dich wie ein Kind und stürmte durch die Gassen?<br> <br> Was waren deine Worte, die die Welt umbauten,<br> so daß ich heute noch<br> erzittern muß? Und doch<br> weiß ich nicht mehr, wann du sie sprachst, und wie sie lauten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 103)</font>
<br> kam in weißen Nächten wieder,<br> war groß wie die Nacht<br> und verwelkte,<br> als der Mond abnahm. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 94)</font>
<br> die Liebe aller scheint gestorben,<br> da kommt, die mich entzücken will<br> die Lächelnde, die mich verdorben.<br> <br> Sie öffnet ihren hohen Mund,<br> so schwer, und ihre Wollust alle,<br> ich seh der Liebe Schreckensgrund,<br> und noch, indes ich schwindelnd falle,<br> <br> versengt mich dieses Blutgericht,<br> das wir aus Schicksal uns bereiten,<br> der Betten rasend Flügelbreiten<br> von Wand zu Wand im wilden Licht.<br> <br> Gieb mir die Welt mit deinem Mund,<br> schaff mir die Welt aus deinen Brüsten,<br> sieh mich an deinem Leib verdürsten<br> nach flachem Grün, nach blauem Rund.<br> <br> O öffne die verschlungne Nacht,<br> gieb Wolken, Land und Wege,<br> die Wiese gieb, wo ich mich sacht<br> in eines Kirschbaums Schatten lege. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 92)</font>
<br> Das ist die Nacht, die auf unsern Augen ruht,<br> und das ihr Lächeln wirr und groß.<br> <br> Der Glaube: noch einmal das Rätsel zu kennen,<br> um das jede von ihnen die Sehnsucht vermehrt.<br> Die Botschaft endlich, die unsern Stolz zerbricht:<br> <br> Der du übermenschlich zu glühen begehrt,<br> sollst an ihrer Knöchel ungewissem Licht<br> dein Riesenherz verbrennen.<br> <br> Und das ist gut. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 89)</font>
<br> die unsre himmlischen Geliebten sind!<br> Ihre Liebe ist groß und bedingungslos.<br> Sie lassen wie in nächtiger Blumen Schoß<br> ihren Blick auf unsre Herzen tauen,<br> ihr Lächeln ist Sterne säender Wind.<br> <br> Sie öffnen den Himmel und gehn um die Erde mit sanftem Schritt,<br> sie beugen sich nieder und trösten den Armen, der Ängste litt<br> an Abenden ohne Vertrauen.<br> <br> O Erfüllung, die von ihren lauen Hüften zur Erde sinkt!<br> O Mondhals! o weiße Brüste, an denen Sehnsucht trinkt!<br> o Freudenhäuser im Blauen ...<br> <br> Hoch leben die heiligen Frauen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76)</font>
<br> Wie du so lieb mir bist;<br> Weiß nicht, wie mein Gemüthe<br> So gar verrathen ist;<br> Ich hab's allein der Nacht vertraut,<br> Daß sie es treu behüte:<br> Wie du so lieb mir bist.<br> <br> Wußt nimmer, daß zu schweigen<br> Der Wald so leicht vergißt;<br> Nun singen's in den Zweigen<br> Die Vöglein alle Frist,<br> Und auch die Blätter flüstern leis,<br> Die sich im Winde neigen,<br> Wie du so lieb mir bist:<br> <br> So Laub als Vöglein trieben<br> Mit mir wohl schlimme List,<br> Weil allerstillstes Lieben<br> Kein glücklich Herz ermißt;<br> Denn nur auf einer Rose Saum<br> Mit Schmerz hab ich's geschrieben:<br> Wie du so lieb mir bist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 140)</font>
<br> Der Himmel meines Lebens bist,<br> Warum in dir nur Frühlingsschein<br> Und ohne dich der Winter ist?<br> <br> O frage, frag' die Nachtigall,<br> Das Röslein frage dort am Hag,<br> Warum ihr süßer Duft und Schall<br> Nur mit dem Lenze gehen mag;<br> <br> Und so den Stern, warum er nur<br> An seine Nacht mit Sehnen denkt, -<br> Den Bach, warum auf jeder Spur<br> Sein Gang hinab zum Strome lenkt? -<br> <br> Und theilest du die holde Qual,<br> Die mir das Herz zu deinem zieht,<br> Du folgest sonder Ziel und Wahl,<br> Und fragest nie wie das geschieht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 139)</font>
<br> O nenne mir die süße Macht,<br> Die mich in deine Nähe bannt,<br> Und mit dem milden Hauch der Nacht<br> Die trunkne Seele übermannt!<br> <br> Du hast den Frieden, der mir fehlt;<br> Wenn nicht bei dir, wo find' ich Ruh?<br> Denn jedes Glück, das mich beseelt<br> Und jeder Segen kommt wie du.<br> <br> In deinem Wesen zieht ein Ton,<br> Von Sehnsucht, Traum und Duft beschwingt,<br> Ein ahnungsreiches Wort, davon<br> Mein tiefstes Innre widerklingt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 136)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Du leuchtest auf - mein Frühlingsbild,<br> Und füllst mein Herz mit Duft und Schall,<br> Dann blüh'n die Veilchen im Gefild,<br> Im Walde tönt die Nachtigall.<br> <br> Und wendest du dein Angesicht,<br> So bleicht der Rose süßes Roth,<br> Der holde Tag verliert sein Licht,<br> Die weite Welt ist stumm und todt,<br> <br> Und alle Lieder schlummern ein,<br> Die je mein träumend Herz bethört:<br> Du bist das Licht, der Ton allein,<br> Darin die Seele sieht und hört. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 137)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> III.<br> Du wandelst in des Morgens Pracht,<br> Durch meinen Himmel wandelst du;<br> Du ruhst, indeß mein Sehnen wacht,<br> In meinem Herzen deine Ruh.<br> <br> Da schmückst du mit der Rosen Flaum<br> Dein märchenhaftes Schlafgemach,<br> Da küßt dein Lächeln mir den Traum,<br> Den Frühling erster Liebe wach.<br> <br> Da legst du wohl die linde Hand<br> Auf manche Wunde, tief und weh,<br> Und holest dort herauf zum Strand<br> Der Perlen manche aus der See.<br> <br> Du wandelst in des Morgens Pracht,<br> Durch meinen Himmel wandelst du;<br> Du ruhst, indeß mein Sehnen wacht,<br> In meinem Herzen deine Ruh. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 138)</font>
<br> In deine Seele geschaut;<br> Sie leuchtete vom Juwele<br> Der Wehmuth überthaut,<br> Blau wie des Himmels Helle<br> Und tiefer als das Meer;<br> Ich schöpfte Well' um Welle<br> Und schöpfte sie nimmer leer.<br> <br> Sie lag in deinen Augen<br> Mir offen bis zum Grund,<br> Ich träumte, sie zu saugen<br> Von deinem süßen Mund;<br> Deß trag ich Herz und Sinne<br> Verwirrt in trunkner Schau;<br> Heile mit holder Minne,<br> Heile mich, schöne Frau. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 135)</font>
<br> Ich sah den Frühling wandeln durch die Matten,<br> Es war ein Bild voll Klarheit, ohne Schatten,<br> Ein Engel so voll Milde wie Gewalt.<br> <br> So schritt sie sicher, züchtig, unbewußt<br> Der Wunder, die in ihrem Wesen lagen;<br> Sie schien ein Krönlein auf dem Haupt zu tragen,<br> Und trug nur eine Rose auf der Brust.<br> <br> Ein Lied voll stummer Sehnsucht war ihr Gang,<br> Der Hauch der Anmuth floß um ihre Hüfte; -<br> Mein Auge folgt' ihr wie durch Abendlüfte<br> Das Echo folgt der Laute weichem Klang.<br> <br> So zog sie hin, - mein schöner Tag entfloh!<br> Nun fragt mein Herz nach seinem süßen Lichte;<br> Die Rosen nur und die Vergißmeinnichte<br> Aus eitler Scham, sind ihres Scheidens froh.<br> <br> Sie zog dahin, so wie im Morgenland<br> Erhaben - mild die heil'ge Frauen wallten;<br> Vor ihr die Hände gläubig mußt' ich falten:<br> "Nimm auf mein Herz in deine fromme Hand!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 134)</font>
<br> Aether dürste einzusaugen,<br> Bald, geblendet von den deinen,<br> Muß ich senken meine Augen;<br> <br> Denn aus jenes Lichtes Bronnen<br> So viel Schimmer seh' ich fließen,<br> Daß sich wie vor tausend Sonnen<br> Zitternd meine Wimpern schließen.<br> <br> Aber wie der Blendung Schmerzen<br> In geschloßnen Augenlidern<br> Wirkt dein Bild mir fort im Herzen,<br> Wenn du selbst mir längst geschieden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 132)</font>
<br> Wer im schönsten Schmucke glänze,<br> Und der Himmel ließ sich flechten<br> Um das Haupt die Sternenkränze,<br> Und den Bogen spannt' er kühn,<br> Hieß den Mond, die Sonne leuchten,<br> Und aus dunklem Schoß die feuchten<br> Perlen ließ er niedersprühn.<br> <br> Und die Erde schuf nur Eines,<br> Daß den Himmel sie besiege,<br> Nur dein Auge, tief wie keines,<br> Und der reinsten Seele Wiege;<br> Während aller Sterne Pracht<br> Matt nur seinen Zauber spiegelt,<br> Liegt in seinem Blick entsiegelt<br> Erd' und Himmel, Tag und Nacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 131)</font>
<br> Im Herzen dir begraben sein;<br> Dir gäb' ich Leib und Seel' zu erben,<br> Und nur die Treue bliebe mein,<br> Und nur das tief gehegte Wissen,<br> Nichts mehr zu haben für und für,<br> Und mein - das selige Vermissen<br> Der Ruhe, die versenkt in dir,<br> Und mein zuletzt der Blume Schmerzen,<br> Die still um dein Verlangen wirbt,<br> Und - wenn gebrochen - dir am Herzen<br> Den süßen Tod der Treue stirbt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 130)</font>
<br> Und aller Wonnen Auferstehn,<br> So färbt kein Glück die bleichen Wangen roth<br> Als Freud' und Noth -<br> O Lieb', du stolze Blüthe! -<br> Sehnender Herzen, die in Liebe gehn.<br> <br> Und gehn in Liebe ist das tiefste Leid,<br> Wenn Brust an Brust zum Scheiden fertig stehn,<br> Das Meer hat Ufer, schiffst du noch so weit,<br> In Ewigkeit -<br> Der Trauer nimmer müde -<br> Sehnen zwei Seelen, die in Liebe gehn.<br> <br> Bis einst ein Herz an deinem Herzen bricht,<br> Dann fragst du nimmer, was noch mag geschehn -<br> Nun sink' o Sonne, Mond verbirg dein Licht,<br> Vertrocknet nicht<br> Ihr Brunnen im Gemüthe,<br> Verlassne Liebe muß in Thränen gehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 171)</font>
<br> Darf von Trauer nimmer scheiden;<br> Liebe, wenn sie nimmt und giebt,<br> Ist ein bitter-sel'ges Leiden.<br> <br> Denn die Rosen, die sie bricht,<br> Muß sie bald mit Thränen weiden;<br> Und sie sollte anders nicht<br> Als in dunkles Grün sich kleiden.<br> <br> Nur wer ungeliebt verkam,<br> Ohne Scheiden, ohne Meiden,<br> Muß in solchem tiefen Gram<br> Um ihr Leid die Liebe neiden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 164)</font>
<br> Was - ohne Nacht - der Sterne Heer!<br> Und ohne Thränen manche Zeit,<br> Wie stünd' ein Auge still und leer!<br> <br> Die lichte Perle nährt den Tod,<br> Das Gold im Feuer wird bewährt,<br> Und wenn die Liebe geht in Noth,<br> Das ist der Schmuck, der sie verklärt.<br> <br> Und wenn ein Herz in Liebe bricht,<br> Dann küßt ein Engel tief verhüllt -<br> Der stille Tod - es auf und spricht:<br> So wird ein göttlich Wort erfüllt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 164)</font>
<br> Ein Harfenton voll Sehnsucht grüßt' und klang,<br> Ein Ton, der bebend durch die Saiten schlug,<br> Wohl hell genug,<br> Daß durch die Himmel all sein Jauchzen drang.<br> <br> Mein Herz die Harfe, du des Windes Hauch;<br> Der Frühling du, mein Herz der Rosenstrauch; -<br> Du küßtest mich, das war der Wetterstrahl,<br> Der tief im Thal<br> Die Blume trifft, doch sie vernichtet auch.<br> <br> Ein kurzer Traum, und alles zog vorbei,<br> Der Ton, die Rose und ihr süßer Mai;<br> Du küßtest mich; o sprich: ob mich allein! -<br> Mein Herz war dein;<br> Nun brach sein schöner Glaube ihm entzwei. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 163)</font>
<br> Im Norden und im Süd;<br> Wie doch getreue Liebe<br> So gar in Trauer blüht!<br> <br> In Trauer, weil geschieden<br> Zwei Herzen hier und dort,<br> Wie von dem Stern im Süden<br> Der bleiche Stern im Nord.<br> <br> Und wenn ich dein gedenke,<br> So träum ich tief und schwer,<br> Daß zwischen uns sich senke<br> Der Himmel und das Meer.<br> <br> Und schied' uns unterdessen<br> Nur Meer und Himmel weit; -<br> Doch daß du mein vergessen,<br> Trennt uns in Ewigkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 159)</font>
<br> Wie dein Auge - traumbewußt -<br> Senkt das schlummertrunkne Lid,<br> Wie sein Strahl um meine Brust<br> Ahnungsvolle Kreise zieht,<br> Wie es Sterne, Duft und Blüthe<br> Im Gemüthe -<br> Jeden Hauch erweckt zum Lied,<br> Und die Siegel löset sacht<br> Jeder Ahnung, die noch schliefe -<br> Nenn' ich es die stille, tiefe,<br> Unerschöpfte Frühlingsnacht.<br> <br> Ach, und wenn in süßer Flut<br> Mir dein Auge überquillt,<br> Wenn sein Strahl dem trunknen Muth<br> Leuchtend Kuß um Kuß vergilt,<br> Wenn es aus dem Strom der Güte<br> Mein Gemüthe<br> Mit so reicher Labung stillt,<br> Daß der Rosen, die es pflag,<br> Tausend Knospen glühn und schwellen, -<br> Nenn ich es den freudehellen,<br> Unerschöpften Frühlingstag.<br> <br> <br> II.<br> Weide mich in deinem Bilde,<br> Süßes Auge, laß geschehn,<br> Daß die Wunder deiner Milde<br> Tief durch meine Seele gehn.<br> <br> Aus dem Dunkel deiner Lider<br> Laß die stummen Melodien<br> Deiner Strahlen hin und wieder<br> Leuchtend durch mein Leben ziehn.<br> <br> Fülle so mit deinem Frieden<br> Meiner Seele Traum und Thun,<br> Daß sie von der Welt geschieden<br> Mag in deinen Himmeln ruhn.<br> <br> Oder laß mein Herz sich wiegen<br> In dem tiefsten aller See'n,<br> Selig durch die Wogen fliegen,<br> Oder taumelnd untergehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 128-129)</font>
<br> Nun hält mein Herz umfangen<br> Der Liebe reichen Hort,<br> Nun ist ihm aufgegangen<br> Ihr holdes Gnadenwort.<br> <br> Das las ich ausgesprochen<br> In zweier Augen Grund,<br> Das hab' ich frisch gebrochen<br> Von einem süßen Mund.<br> <br> Nun quillt mein Freudenbronnen,<br> Nun tränkt mich solche Huld,<br> Daß jeder Hauch zerronnen<br> Von Qual und Ungeduld.<br> <br> Wie strömt durch meine Sinne<br> Ein Lenz voll Duft und Thau;<br> Das thut mit ihrer Minne<br> Die wunderholde Frau!<br> <br> II.<br> Nun weicht ihr güldnen Sonnen,<br> Nun Mond, beschließe deinen Lauf;<br> Zwei hellre Strahlenbronnen<br> An meinem Himmel leuchten auf!<br> Zwei Augen voller Treue,<br> Zwei Sterne voller Pracht,<br> Zwei Blumen so voll Bläue,<br> Daß ihres Thau's ein Tropfen trunken macht.<br> <br> Ihr Englein auserkoren<br> Zu Hütern an der Himmelsthür,<br> Euch ist das Reich verloren,<br> Ein süßres Auge wacht dafür.<br> Wer dort um Einlaß riefe,<br> Dem spräch' es: Sei nicht bang; -<br> In meines Grundes Tiefe<br> Ist aller Himmel Auf- und Niedergang.<br> <br> Nun denn, du lichte Quelle,<br> So wundersüßer Wonnen voll,<br> Laß strömen Well' an Welle,<br> Davon mein Herz genesen soll;<br> Laß Thau und Sonne fließen<br> Auf mich, du Frühlingstag;<br> Die Rosen fühl' ich sprießen,<br> Nun hilf, daß ich sie fröhlich pflegen mag. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 153-155)</font>
<br> Nun Herz ist alles wohl und gut;<br> Hat doch die Liebste mir zur Seite,<br> An meiner Brust hat sie geruht.<br> Ihr Sternlein schlaft nur - müd' und trübe,<br> Mir leuchtet andrer Sonnen Schein:<br> Ich trank den Himmel ihrer Liebe,<br> Denn ach, sie war im Traume mein.<br> <br> Und wenn ich wandre heut und morgen,<br> Mich trübet nimmer ein Verlust,<br> Mir ruht das schönste Glück geborgen<br> Erinnrungs-selig in der Brust;<br> Bis wieder mich die Sterne grüßen,<br> Bis mich die Dämmrung säuselt ein;<br> Dann lächelt mir das Bild der Süßen,<br> Und dann im Traume wird sie mein.<br> <br> Nur träumend geht mein Herz zu minnen,<br> Doch treuer als das Leben gibt;<br> Ist alles Trug und schwebt von hinnen:<br> Mir bleibt was ich im Traum geliebt.<br> Am Tage sehnend dich vermissen,<br> Um Abends selig dein zu sein: -<br> Und bliebst du ewig mir entrissen,<br> In Träumen ewig bist du mein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 151-152)</font>
<br> Die Alpenrosen unter'm Schnee<br> Im Kusse pflücken, laß mich trinken<br> Aus deiner Augen tiefem See;<br> <br> Laß meine Blicke sich verklären<br> In jener Sterne sel'ger Schau;<br> Laß mich verglüh'n in ihren Sphären,<br> Wie in der Lilie stirbt der Thau.<br> <br> O süßes, seliges Versiegen! -<br> Doch süß'rer Taumel, traumbewußt<br> Der Sehnsucht leisen Kahn zu wiegen<br> Auf jeder Welle deiner Brust!<br> <br> Du aber ziehst - ein Lenz voll Blüthen,<br> Zu Füßen liegt dir jede Huld, -<br> Ein Eden, das die Engel hüten -<br> Und mein Verlangen nennst du Schuld. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 150)</font>
<br> Mir still im Herzen lebtest du;<br> Dir weiht' ich nächtlich meine Klagen<br> Und dir am Tage Glück und Ruh.<br> Ich ging, mit deinem Stolz zu kriegen,<br> Doch ward mir keiner Hoffnung Schein: -<br> Ich wollt' im Sturme dich besiegen,<br> Und nur die Treue siegt allein.<br> <br> Da griff ich in die volle Laute,<br> Mein tiefstes Fühlen klang im Ton;<br> Du lauschtest mild, dein Auge thaute,<br> Und dich mein eigen träumt' ich schon;<br> Du sahst mich dir zu Füßen liegen,<br> Doch meinem Flehen sprachst du "nein!" -<br> Ich wollte dich im Lied besiegen,<br> Und nur die Treue siegt allein.<br> <br> Als nun der Blick zerfloß in Trauern,<br> Der immer fromm zu dir geschaut,<br> Da mußte dich die Treue dauern,<br> Die dir so wandellos vertraut;<br> Du sankst an meine Brust verschwiegen<br> Und hauchtest leis das erste "Dein!" -<br> "Du wolltest stolzen Muthes siegen,<br> Doch nur die Treue siegt allein!" - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 148-149)</font>
<br> Zur Seite der allerschönsten Frau:<br> Was streust du nun, o Blüthenhag,<br> Damit die Holde sich schmücken mag? -<br> Er gab ihr Veilchen und Rosen,<br> Darin die Glut des Maienmorgens lag.<br> <br> Und als wir an des Baches Rand<br> Lustwandeln gingen Hand in Hand:<br> Was hast du, Silberflut, bereit,<br> Zu schmücken die wunderschönste Maid?<br> Sie gab mir lichte Perlen,<br> Daß also köstlich prangte kein Geschmeid.<br> <br> Und als wir ruhten am Erlenbühl:<br> Was spendest du nun, mein Wald so kühl,<br> Das werth der Liebsten sei als Preis? -<br> Da sang's im Laube, da klang durch's Reis<br> Das schönste aller Lieder,<br> Davon mein Herz noch je zu singen weiß.<br> <br> Nun trägt die allerschönste Frau<br> Im Augenpaar der Veilchen Blau,<br> Der Rosen Schmelz im Angesicht,<br> Im süßen Mund die Perlen licht<br> Und Philomelens Stimme,<br> Wenn sie der Liebe hohes Wunder spricht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 146-147)</font>
<br> Sein Herz dem Himmel hat vertraut,<br> Weiß nun, daß es zur Ruhe geht,<br> Von ihm behütet und beschaut.<br> <br> So zieh' auch ich zur Ruhe ein,<br> Und fühle, daß mein Engel wacht,<br> Weil ich aus tiefster Seele dein,<br> Du süße Heilige, noch gedacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 145)</font>
<br> Von deines Auges Strahl berührt,<br> Erschrickt mein Herz, der Blume gleich,<br> Die ihres Lenzes Odem spürt.<br> <br> Du kommst, - und meine Nacht erhellt<br> Der milde Mond; du ziehst davon<br> Und von den Blüthen meiner Welt<br> Entfällt die schönste mir - der Ton.<br> <br> Ich möchte fragen, ob du sei'st<br> Der Friedensengel, ob sein Traum;<br> In deiner Hülle schwebt der Geist<br> Der Liebe durch den Erdenraum.<br> <br> Du aber wandelst unbewußt<br> Der Sehnsucht, die dein Kommen giebt;<br> Das Leid, das du verkünden mußt,<br> Ist nur mein Schmerz, der still dich liebt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 144)</font>
<br> Vom lichten Mond die traumbeglückte Nacht.<br> <br> Wie dir mein Herz - so folgt der Abendstern<br> Dem Gang der Sonne einsam, sehnend, fern.<br> <br> Mein Herz und du - so küssen unbewußt<br> Sich Aug' und Thräne bald in Leid, in Lust.<br> <br> Wie dich mein Herz - so wiegt den süßen Klang<br> Die Aeolsharfe bei der Lüfte Gang.<br> <br> Mein Herz und du: - die Sehnsucht und ihr Bild;<br> Es blüht ihr Schmerz, doch ewig ungestillt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 143)</font>
<br> Das um dein süßes Antlitz fließt,<br> Dich grüßen im Vergißmeinnicht,<br> Das deiner Augen Sprache liest,<br> <br> Und baden mich in seinem Thau,<br> Wenn sich's an deinen Busen schmiegt,<br> Und mit ihm schwelgen in der Schau<br> Des Himmels, der ihm offen liegt,<br> <br> Und ach versinken ganz und gar<br> Mit Allem was die Welt umschließt,<br> Möcht' ich an jenem Rosenpaar<br> Das schwellend dir am Herzen sprießt.<br> <br> Und doch, der allerschönste Tod<br> Mir Auferstehung würd' er sein,<br> Wenn deine Lippe, blüthenroth,<br> Mir hauchte: Ewig bin ich dein! - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S- 142)</font>
<br> Mit deinem Bilde kommt und flieht<br> Ein süßes Spiel von Lust und Schmerzen,<br> Ein Sternenblick, ein Schwanenlied;<br> <br> Mit dir ein Schauern, wie's im Walde<br> Das erste Veilchen still erlauscht,<br> Wenn mit dem Gruße: bald, o balde -<br> Der Frühling durch die Wipfel rauscht;<br> <br> Mit dir der Wellen leises Wogen,<br> So ruhelos, so leuchtend auch;<br> Mit dir durch meine Brust gezogen<br> Kommt aller Sehnsucht Traum und Hauch.<br> <br> Es ist dieß süße Deingedenken<br> Ein Frieden, der mich überwacht,<br> Ein frommes, sinnendes Versenken<br> In das Geheimniß stillster Nacht,<br> <br> Ein Opfer, wie es im Juwele<br> Des feuchten Auges je zerfließt,<br> Ein leises Wort, das meine Seele<br> Im Buche der Entsagung liest. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 141)</font>
<br> Du, die ich längst verlor,<br> Blüht mir im Herzensgrunde<br> Ein Frühlingstag empor<br> Voll Blumenduft und Sonnenschein,<br> Und Kinderstimmen jubeln drein -<br> Gedenk' ich dein zur Stunde,<br> Du, die ich längst verlor.<br> <br> Und wie des Blutes Welle<br> Dem Herzen strömet zu -<br> In dir, in seiner Quelle,<br> Geht all mein Leid zur Ruh'.<br> All mein Verlangen zieht zu dir<br> Und Furcht und Bangen flieht zu dir,<br> Gleichwie des Blutes Welle<br> Dem Herzen strömet zu. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 79)</font>
<br> Es geht der müde Tag zur Ruh';<br> Gekehrt nach innen schließt sich trunken<br> Der Blume holdes Auge zu.<br> <br> Doch einen letzten Strahl der Sonne<br> Barg sie im tiefen Kelche sacht;<br> Der soll von Frühlingslust und Wonne<br> Ein Traum ihr sein in dunkler Nacht.<br> <br> So blieb auch mir von sel'gen Stunden<br> Nur der Erinn'rung süßer Schmerz -<br> Du bist der Sonne, die entschwunden,<br> Die Blume ist mein dunkles Herz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 78)</font>
<br> Verklärt im gold'nen Purpurschein,<br> Und still kehrt, Lust und Leid begrabend,<br> Sein Frieden mir im Herzen ein.<br> <br> Und wie die Glocken fern verklingen,<br> Ist auch des Tages Lärm verhallt;<br> Schon breitet ihre grauen Schwingen<br> Die Dämm'rung über Feld und Wald.<br> <br> Und tief in der Erinn'rung Wogen<br> Senkt träumend sich die Seele ganz;<br> Da kommt durch leicht Gewölk gezogen<br> Der Mond in seinem feuchten Glanz.<br> <br> Und wie sein Licht, sein silberklares,<br> Sich auf die stummen Wälder gießt,<br> Wie kommt's, daß plötzlich wunderbares<br> Gefühl durch meine Seele fließt?<br> <br> Nun fürcht' ich nichts auf dunklen Steigen,<br> Du bist bei mir im fremden Land<br> Und wirst den rechten Weg mir zeigen,<br> Ein Engel, mir zum Trost gesandt.<br> <br> Denn klar, wie mich des Mondes weiches<br> Und träumerisches Licht umspinnt,<br> Lebst du in mir, du blondes, bleiches,<br> Du schmerzverklärtes Dichterkind! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65-66)</font>
<br> Nach mir sich noch dein Haupt gewandt,<br> Hat mir dein Aug' an Mundes Statt<br> Den letzten lieben Gruß gesandt.<br> <br> Doch lag in diesem einen Blick<br> Der reichsten Liebe Seligkeit,<br> Daß er in allem Mißgeschick<br> Mir bleibt ein tröstendes Geleit.<br> <br> So strahlt die Sonne allen Glanz,<br> All ihrer Farben glüh'nde Pracht<br> Auf Erd' und Himmel, eh' sie ganz<br> Hinabsinkt in den Schoß der Nacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64)</font>
<br> Sie ward ja nicht aus Schmerz geweint.<br> Siehst du doch auf der Blume schweben<br> Den Tau, wenn ihr der Tag erscheint.<br> <br> Sie stund die lange Nacht in Trauer,<br> Geschloßnen Auges trüb und schwer;<br> Frühmorgens fiel ein kühler Schauer,<br> Lag dichter Nebel rings umher.<br> <br> Doch mit der Sonne kam gezogen<br> Hoch vom Gebirg der junge Tag;<br> Da war der Nebel bald verflogen,<br> Bis er im Kelch als Perle lag.<br> <br> So schwand die Nacht aus meinem Leben<br> Durch dich, du sonnengleiche Frau.<br> Laß nun im Aug' die Thräne beben,<br> Es ist im Blumenkelch der Thau. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63)</font>
<br> Was lang dein Mund verhehlt,<br> Hat es mit heil'gen Banden<br> Dem meinen sich vermählt.<br> <br> Wie dich in sel'gem Schweigen<br> Mein Arm umschlungen hält,<br> So bleibst du nun mein eigen<br> Vor Gott und aller Welt.<br> <br> Schlag nicht die Augen nieder,<br> O sei nicht scheu und bang!<br> Ich laß dich nimmer wieder<br> Mein ganzes Leben lang. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60)</font>
<br> Und wie sie sich zu jeder Frist<br> An deines hohen Geistes Gaben,<br> Am Reichtum deines Herzens laben -<br> Sie wissen nicht, was du mir bist.<br> <br> Sie ahnen nichts von jenem Bunde,<br> Draus meines Lebens Quelle fließt,<br> Und wie seit einer sel'gen Stunde<br> Mein Herz in seinem tiefsten Grunde<br> Unlösbar sich an deines schließt.<br> <br> So stehn, mit Blüten übergossen,<br> Zwei Bäume in des Waldes Hut,<br> Aus einer Wurzel nur entsprossen,<br> Drin, von der Erde Schoß umschlossen,<br> Vereint ihr Doppelleben ruht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 187)</font>
<br> Das immerfort in voller Blüte steht.<br> <br> Zur Rosenzeit nun laß mich Rosen pflücken,<br> Mit ihrem Duft und Tau das Herz erquicken.<br> <br> "Ein Diebstahl? Nein, den kann ich nicht erlauben;<br> Man darf den Garten nicht des Schmucks berauben."<br> <br> Und doch ist's Rosen-Art: je mehr man pflückt,<br> Je reicher sich das Beet mit Blumen schmückt.<br> <br> "Verwegner Dieb! Ich werd's der Mutter sagen." -<br> Und ich bei'm Liebesgott dich selbst verklagen:<br> <br> Für mich allein läßt er die Rosen glühn<br> Und will nicht, daß sie ungepflückt verblühn.<br> <br> Drum gib sie! Solcher Reichtum, solcher Reiz<br> Verträgt sich schlecht mit launenhaftem Geiz.<br> <br> Und reut dich das Geschenk - bei meinem Leben!<br> Mit Zinseszins will ich's zurück dir geben.<br> <br> Du zögerst noch? ... (Ich hab' ihn doch bekommen,<br> Den ersten Kuß, - die andern rasch genommen!) </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 182)</font>
<br> Und süßberauscht, ein überseliger Mann,<br> Dir einmal nur ans volle Herz gesunken,<br> Der ist verfallen deinem Zauberbann.<br> Fort glimmt's in ihm wie lichte Himmelsfunken;<br> Und ob er deinen Banden auch entrann -<br> Früh oder spät wird er mit frohem Bangen<br> Nach deiner holden Unruh' heim verlangen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 168)</font>
<br> Der einmal nur auf dieser Welt,<br> Wie ein Geschenk aus Himmelsräumen,<br> In eine Menschenseele fällt!<br> <br> Den Traum, da unser ganzes Wesen<br> Ans Herz der ew'gen Liebe sinkt<br> Und dort, vom Irdischen genesen,<br> Unsterbliches Genügen trinkt.<br> <br> Und kannst du hier ihn nicht gestalten<br> Zur Wirklichkeit - laß ihn die Nacht<br> Des kurzen Lebens um mich walten,<br> Bis dort im Licht mein Geist erwacht!<br> <br> Er wird noch in den ew'gen Kreisen<br> Verklären mich; es wird die Schar<br> Der Seligkeit mich glücklich preisen,<br> Daß er mir einst beschieden war. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 162)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Beethoven Op. 90, Rondo)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Wolken versanken<br> Dem fernen Westen zu;<br> Die trüben Gedanken<br> Gehn alle nun zur Ruh'.<br> <br> Und wie das Licht<br> Durch Wolken bricht,<br> Gehst du mir auf im Herzen,<br> Du meines Lebens Licht -<br> <br> Erfüllst mit deinem Frieden<br> Die ganze Seele mir;<br> So sind wir ungeschieden,<br> Ich lebe ja in dir. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 161)</font>
<br> O Liebe, die du mir genaht,<br> Da noch die Jugend ihre Lieder<br> Und Rosen streut' auf meinen Pfad,<br> Da deine Schauer mich erhoben,<br> Dein Strahl mein tiefstes Herz durchdrang,<br> Draus, wie aus Sonnengold gewoben,<br> Noch hell des Liedes Saite klang.<br> <br> Doch nicht wie einst kommst du gegangen,<br> Ein schüchtern Kind, so schlicht und hold,<br> Ein Lächeln auf den Rosenwangen,<br> Maiblumen in der Locken Gold.<br> Nein, fester schlingst du deine Bande:<br> Den Myrtenkranz im dunklen Haar<br> Nahst du mir heut im Brautgewande<br> Und winkst mir schweigend zum Altar.<br> <br> Und welch ein wundersam Gewühle<br> Durchwogt gewaltig mir die Brust?<br> Das sind nicht irdische Gefühle,<br> Nicht dieses Lebens flücht'ge Lust.<br> Ich fühl', daß sie vom Himmel stamme,<br> Die heil'ge Glut, die mich durchloht,<br> Daß mich verzehret Gottes Flamme,<br> Stark und gewaltig wie der Tod.<br> <br> Ich fühle all mein irdisch Wesen<br> In dieser Flamme untergehn<br> Und mein unsterblich Teil genesen,<br> Ja neugeboren auferstehn.<br> Mir ward so wunderbarer Frieden,<br> Wie ihn die Welt nicht kann verleihn;<br> Und daß mir solches Glück beschieden -<br> Dir dank' ich's, Göttliche, allein.<br> <br> Wohlan, geweiht sind dir die Hallen,<br> Und hoch erhöht ist dir der Thron;<br> Des Dankes Opferdüfte wallen,<br> Es hallt Gesang und Orgelton.<br> Wie pocht mein Herz so froh erschrocken,<br> Sich ganz nur deinem Dienst zu weihn!<br> Schon rufen laut des Festes Glocken:<br> Zieh ein, o Königin, zieh ein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 159-160)</font>
<br> Die Lotosblume wächst und ringt<br> Empor, bis daß in guter Stunde<br> Die Knospe auf zum Lichte dringt:<br> So wuchs die Neigung, bis in Fülle<br> Sie sich entfaltet wonniglich;<br> Heut sprengt die Knospe ihre Hülle -<br> Die Blume blüht: Ich liebe dich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 158)</font>
<br> Ich fühl' deines Atems Wehn,<br> Ich fühle dein Aug' mich durchglühen -<br> Da ist es um mich geschehn!<br> <br> Es gehn die Sinne mir unter,<br> Es geht das Herz mir auf;<br> Die Erde versinkt, o Wunder!<br> Es thut sich der Himmel auf.<br> <br> Ich neige das Ohr, zu lauschen<br> Gesängen voll himmlischer Lust;<br> Die Brunnen der Ewigkeit rauschen<br> Durch meine selige Brust. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 157)</font>
<br> Einsam hin durch Flur und Wald,<br> Und des nachts im Traume seh' ich<br> Wieder deine Lichtgestalt.<br> <br> Und wenn dämmernde Gedanken<br> Locken mich in ihre Nacht,<br> Daß mir alle Sinne schwanken -<br> Wieder hab' ich dein gedacht.<br> <br> Und ich muß die Augen senken<br> Und gesteh' mir selber kaum:<br> Zauberin! mein Thun und Denken<br> Wandelst du in lichten Traum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 156)</font>
<br> Der Burg in träumender Ruh,<br> Des Waldes Wipfel schauern<br> Heimliche Küsse sich zu.<br> <br> Die goldenen Sterne neigen<br> Sich tief in die blaue Flut,<br> Es zittern auf schilfigen Teichen<br> Die Lilien in Liebesglut.<br> <br> Mit blühenden Armen umschlingen<br> Die grünen Zweige sich all;<br> Drin lockt mit traulichem Singen<br> Den Buhlen die Nachtigall. -<br> <br> Nur ich irr' einsam im Dunkeln,<br> Von Sehnsucht und Hoffnung durchglüht,<br> Und seh' deine Kerze funkeln<br> Durch Rosen und Rebenblüt'.<br> <br> Du kennst meines Liedes Weise;<br> Komm, öffne das Fenster sacht<br> Und flüster' ein Wörtlein leise<br> Mir zu in verschwiegener Nacht!<br> <br> Ich nahe dir selig erschrocken;<br> O laß mich ins Antlitz dir sehn,<br> Und laß deine duftigen Locken<br> Um die heißen Schläfen mir wehn!<br> <br> Dann löst, in dein Anschaun versunken,<br> Des Herzens Geheimnis der Mund,<br> Und die Lippen besiegeln trunken<br> Den heiligen Liebesbund. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58-59)</font>
<br> Von göttlicher Musik umrauscht!<br> Zu sehn, wie deine Augen blitzen,<br> Tief atmend deine Seele lauscht,<br> <br> Wenn nach dem Takt dein Haupt sich schmieget,<br> Und auf der Töne gold'ner Flut,<br> Dir selbst entrückt, dein Geist sich wieget,<br> Hold, wie ein Schwan auf Wogen ruht.<br> <br> Du neigst dich, hauchst verlor'ne Worte,<br> Und, Seele ganz, blickst du mich an -<br> Ein Blick, ach! der mir weit die Pforte<br> Ins Land der Wunder aufgethan. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 151)</font>
<br> In der Jungfrau'n blühendem Reigen,<br> Und alle Blicke fliegen dir zu;<br> Du aber lächelst in seliger Ruh',<br> Wie nur den Göttern sie eigen.<br> <br> Vor dir zunichte wird Wunsch und Begier,<br> Selbst Amor mußt' es erfahren:<br> Du trägst als leuchtende Siegeszier<br> Den gold'nen Pfeil, den er sandte nach dir,<br> Noch heut in den duftigen Haaren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 146)</font>
<br> Die gehn bei dir ein und aus;<br> Mein Lied und die blühenden Bäume<br> Umrauschen im Dunkel dein Haus.<br> <br> Du hebest das Haupt erschrocken<br> Und lauschest und regst dich nicht<br> Es wallen die duftigen Locken<br> Dir über das Angesicht.<br> <br> Da senkest du sinnend die Lider<br> Und denkest: Es war wohl der Wind. -<br> Schlaf ruhig und träume nur wieder,<br> Du einsames, schüchternes Kind! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 142)</font>
<br> Mag deiner Stimme Zauber lauschen<br> Mein Herz erbebt, als hört' es ferne<br> Die Jugendzeit vorüberrauschen.<br> <br> Mir ist, als klängen Wiegenlieder<br> Und Märchen in der Dämmerstunde,<br> Als käm' die erste Hoffnung wieder,<br> Die erste süße Liebeskunde.<br> <br> Als hört' ich Elfenreigen locken<br> Im Mondschein aus des Waldes Tiefen<br> Als ob des Heimatdorfes Glocken<br> Mich Sonntags früh zur Kirche riefen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 140)</font>
<br> "Gleich den sel'gen Göttern ist Der zu achten,<br> Der, ins Aug' dir blickend, der Rede Wohllaut<br> Horchend belauschet<br> <br> Und des Mundes sinneverwirrend Lächeln" -<br> Lächelnd selber las ich's, der Worte Honig<br> Zwar begierig schlürfend, jedoch der Glaube<br> Fehlte dem Herzen.<br> <br> Ja, ich schwur, nicht könne des Weibes Schönheit<br> Noch der Anmut Zauber berücken jemals<br> So den Mann, daß völlig ihm schwinde Fassung,<br> Sinn und Gedanke.<br> <br> Weh! da sah ich dich - wie geschah mir Armen?<br> Plötzlich, sieh! erbebte mein Herz im Busen,<br> Gleich erstarb auf flammender Zung' und Lippe<br> Jegliches Wort mir.<br> <br> Durch die Glieder strömt' mir ein zartes Feuer,<br> Nacht umfing mein Aug' und im Ohr mir klang es<br> Dumpf - O, rief ich, naht mir der Tod von Eros'<br> Rächenden Pfeilen? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 139)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sie sprach: "Draußen ist der Lenz gekommen,<br> Die Lerche jubelt seinem Gruß entgegen,<br> Die Knospe schwimmt, die Blüte will sich regen,<br> Und Duft und Klang kommt durch die Luft geschwommen."<br> <br> Ich hatte seinen Ruf noch nicht vernommen,<br> Mir frommte nicht sein reicher Blütensegen;<br> In mich gekehrt ging ich auf stillen Wegen,<br> Das Aug' umdüstert und das Herz beklommen.<br> <br> Doch als mir deiner Stimme Ton erklungen,<br> Fühlt' ich den Lenz im Herzen mir erstehn,<br> Als hätten tausend Lerchen sich erschwungen.<br> <br> Nun muß ich wieder durch den Frühling gehn,<br> Ein Träumer fast, auf Pfaden reich verschlungen,<br> Um einzig dich, Holdselige, zu sehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 117)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Sonne sank, die Abendglocken klangen;<br> Wir kehrten heim auf tauigen Wiesenwegen<br> Tief aus des Waldes schweigenden Gehegen,<br> Wo uns ein Tag in reiner Lust vergangen.<br> <br> Und aus dem Klee, darüber Lerchen sangen,<br> Sah lockend mir ein Blatt des Glücks entgegen;<br> Ich brach's, um es in deine Hand zu legen,<br> Du nahmst es halb mit Freude, halb mit Bangen.<br> <br> O hüt es mir! So manch vergebnes Streben<br> Soll noch ein günstig Schicksal mir vergüten,<br> Und späte Freude hoff' ich noch im Leben.<br> <br> Verkündet einen Lenz mit reichen Blüten<br> Mir dieses Blatt, dann muß ich dir es geben,<br> Und treu und sorglich wirst du es behüten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 118)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O könnt' ich all mein Fühlen und mein Denken,<br> Mein ganzes Leben, reich an Freud' und Leiden,<br> An Höhn und Tiefen, hell' und dunklen Seiten,<br> In deines Herzens stillen Grund versenken!<br> <br> Wie sicher würdest du mein Schifflein lenken,<br> Welch heitern Himmel mild darüber breiten!<br> Zu deinem Sang wie klängen meine Saiten!<br> Dein wäre, was mir holde Musen schenken.<br> <br> Statt dessen ziehst du, still wie du gekommen,<br> In deiner Heimatberge heil'gen Frieden<br> Und ahnest kaum, was du mit dir genommen.<br> <br> Ich aber wandre, da du nun geschieden,<br> Fort in die Fremde, stumm und schmerzbeklommen,<br> Und weiß nicht, wo mir Ruhe wird hienieden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 119)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich hatte keinen Garten, drein zu setzen<br> Dich, wundersame, zauberduft'ge Rose;<br> Mich durft', als ich dich fand im Waldesschoße,<br> Nicht dein Besitz, dein Anblick nur ergetzen.<br> <br> Ich sah den Morgentau dein Auge netzen<br> Und goldne Lichter zittern auf dem Moose -<br> Wie warst du schön! Ich hörte das Gekose<br> Der Nachtigall mit süßem Lied dich letzen.<br> <br> Verlassen mußt' ich dich. Doch noch zur Stunde<br> Pocht laut mein Herz: "Wie ist dein Los gefallen?"<br> Und neuer Schmerz durchzuckt die alte Wunde.<br> <br> Schmückst du mit reichem Duft nun stolze Hallen?<br> Wie, oder ist dein Reiz im Waldesgrunde<br> Verschollen, gleich dem Lied der Nachtigallen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 120)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Zwei Sterne, die in ihrem ew'gen Gleise<br> Am Himmel gehn, begrüßen sich von fern;<br> Sie nähern sich, sie ziehn sich an - wie gern<br> Vollbrächten sie zusammen ihre Reise!<br> <br> O kurzes Glück! Schon trennt unmerklich leise<br> Das Schicksal sie. "Fahr wohl, du schöner Stern!"<br> Blinkt jeder, denn er fühlt im tiefsten Kern,<br> Daß er um eine andre Sonne kreise.<br> <br> So zogst auch du mich einstmals mächtig an,<br> Ein lichter Stern in meiner Nacht hienieden;<br> Du schiedest, und der holde Traum zerrann.<br> <br> Doch was auf dieser Welt an Glück und Frieden<br> Durch Frauenhuld dem Manne werden kann -<br> Es ward mir voll und reich durch dich beschieden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 121)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Siehst du den Wandrer auf des Berges Rücken?<br> Tief ruht im Thal die Heimat ihm zu Füßen<br> Im Abendrot, und seine Augen grüßen<br> Zum Abschied sie mit thränenfeuchten Blicken.<br> <br> Ihr Bild soll ihn, steigt er bergab, erquicken,<br> Soll ihm die bittre Wanderschaft versüßen,<br> Und mag ihn auch das fernste Thal umschließen,<br> Er hängt daran mit wonnigem Entzücken.<br> <br> So möcht' ich, eh' in meinem Pilgerleben<br> Es Abend wird, nur einmal noch dich sehn<br> Und mich an deinem Frieden noch erheben.<br> <br> Mag dann des Lebens Sonne niedergehn -<br> Dein Bild wird um mein letztes Lager schweben,<br> Wenn niemand ist, mir segnend beizustehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 122)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">"Odysseus" hieß das Schiff, das uns im Flug<br> Von des Piräus klassischen Gestaden<br> Auf Adrias Wogen nach Venedig trug,<br> Mit einem wirren Menschenschwarm beladen.<br> <br> Der Völker Sprachen trafen bunt das Ohr<br> Und ihre Trachten mischten sich noch bunter;<br> Auch blüht' an Bord ein schmucker Damenflor,<br> Doch du erschienst uns allen fast ein Wunder.<br> <br> Solch königliches Weib - nie sah ich es,<br> Als wär' leibhaftig unter uns erschienen<br> Die Aphrodite des Praxiteles<br> Mit einem Zug des Schmerzes in den Mienen.<br> <br> Im Spitzenschleier leicht das Haupt verhüllt,<br> Im dunklen Haar die Blüte der Granate,<br> Dein Gang, dein Thun von solchem Reiz erfüllt,<br> Als zög' die Grazie selber deine Pfade.<br> <br> Und sangst in deines Volkes Weise du,<br> Welch süßer Wohllaut strömte dir vom Munde!<br> Wir hörten dir entzückt, begeistert zu,<br> An dich gefesselt war die ganze Runde.<br> <br> Mit scheuem Tritte folgten wir dir nach,<br> Wie unsrem Schiff die friedlichen Delphine;<br> Du zeigtest uns Odysseus' Felsendach<br> Und der Phäaken qualmende Kamine.<br> <br> Wir staunten an in mondbeglänzter Nacht<br> Des Südens Glanzgestirn am Himmelsbogen,<br> Und unter uns des Meeres Funkenpracht<br> In Furchen, die des Dampfers Kiel gezogen.<br> <br> Der schönen Künste keine war dir fremd,<br> Doch bleibt dein Element das Reich der Farben;<br> Drum zieht's dich hin, wo nichts dein Streben hemmt<br> Und du nicht mußt an geistiger Nahrung darben. -<br> <br> Stets hatten in der bunten Menge leicht<br> Und sicher unsre Augen sich gefunden;<br> Und als Venedigs Hafen wir erreicht,<br> Da waren auch die Herzen fest verbunden. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 103-104)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Als "Cicerone" lieb' ich es zumeist,<br> Durch Kirchen und Museen dich zu führen,<br> Die Wirkung höchster Kunst auf deinen Geist<br> Und dein empfänglich Frauenherz zu spüren.<br> <br> Stets bleiben unsrer Wandrung erstes Ziel<br> Bellinis "heilige Conversationen";<br> Sie tönen fast wie Sang und Saitenspiel<br> Der Engel vor der Jungfrau Marmorthronen.<br> <br> Giorgione, Palma, Paolo Veronese,<br> In deren Heiligen wir verkörpert schauen<br> Venedigs Reichtum, Pracht und Macht und Größe,<br> Der Männer Stolz, die Schönheit seiner Frauen.<br> <br> Dann Tizian, ein Fürst in seiner Kunst!<br> Er lebte wie ein Fürst, in dessen Reichen<br> Nie sank des Ruhmes Sonne; seine Gunst<br> Sucht' mancher Fürst, ihn achtend seinesgleichen.<br> <br> Er stürmt empor die steile Ruhmesbahn<br> Von Sieg zu Sieg, zu immer höherm Streben;<br> Er hält uns fest in seinem Farbenbann<br> Und zieht in der "Assunta" uns hinan,<br> Bis mit der Jungfrau wir entzückt entschweben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Gondel trägt uns leise hin<br> Durch der Lagune Wogen,<br> Gleichwie die Sterne schweigend ziehn<br> Am blauen Himmelsbogen.<br> <br> Mein Haupt in deinen Armen ruht,<br> Dir lind ans Herz geschmieget,<br> Wie dort der Mond in sanfter Glut<br> Sich auf den Wellen wieget.<br> <br> Doch wenn ich dir ins Auge schau,<br> Recht tief hinein - wie gerne<br> Vergeß' ich da des Himmels Blau<br> Und all die goldnen Sterne!<br> <br> Mich dünkt, als ob da innen mir<br> Geheime Zauber winken,<br> Als müßt' ich durch die Augen dir<br> Hinab ins Herze sinken<br> <br> Und mich in seinen Tiefen bang<br> Und sehnsuchtsvoll verbluten,<br> Wie unsres Schiffers weicher Sang<br> Auszittert auf den Fluten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 106)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Tief am Fuß des Lykabettus<br> Liegt in einem schattigen Garten<br> Hold versteckt dein Vaterhaus,<br> Wo die Bienen des Hymettus<br> Summend ihres Amtes warten,<br> Emsig fliegend ein und aus.<br> <br> Unter Rosen, unter Myrten<br> Lagst, ein Kind mit braunen Wangen,<br> Hier in duftigen Blumen du;<br> Hoch im Laub die Tauben girrten,<br> Und Ilissos' Wellen sangen<br> Leise murmelnd dich zur Ruh.<br> <br> Und die Bienen, die im Kreise<br> Rings an all den Blumen nippen,<br> Flogen rasch zu dir heran,<br> Legend ihren Honig leise<br> Auf die kleinen Purpurlippen,<br> Wie dem Plato sie gethan.<br> <br> Traun, ich wundre mich nicht wieder,<br> Da solch Wunder sich begeben,<br> Daß die Küsse, holdes Kind,<br> Daß die Worte, daß die Lieder,<br> Die den Lippen dir entschweben,<br> Noch voll attischen Honigs sind. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 107-108)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nun flutet wie scheidendes Grüßen<br> Durchs Fenster das Abendlicht;<br> Ich sitze dir schweigend zu Füßen<br> Und schau dir ins Angesicht.<br> <br> Du neigst dich herab, und die feuchten<br> Locken umhüllen mich sacht,<br> Dein Mund und dein Auge nur leuchten<br> Herein in die dämmernde Nacht.<br> <br> Mich dünkt, ich lieg' unter dunkeln<br> Wogen versunken im Meer -<br> Korallen und Perlen funkeln<br> Um den seligen Träumer her. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 109)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">So still und stumm verlebst du manchen Tag<br> Und schlägst dein dunkles Auge träumend nieder,<br> Als hingst du längst versunk'nem Glücke nach,<br> Du sinnst und suchst, und ach! es kehrt nicht wieder.<br> <br> Und eine Pilgerin von seiner Gruft<br> Schleicht dir ins Aug', die einsam stille Thräne,<br> Als ob sie sich aus schwüler Grabeslust<br> In deiner Wimper kühlen Schatten sehne.<br> <br> So träumst du fort, bis seinen Frieden gießt<br> Der Abend auf des Tags erregte Wogen,<br> Bis Dämmerung die Erde sanft umfließt<br> Und leise kommt die Nacht heraufgezogen.<br> <br> Dann ist die Zeit, in der dein Geist erwacht<br> Und, ganz er selbst, in neuem Leben waltet,<br> Gleichwie die Lotosblume ihrer Pracht<br> Geheimste Zauber nur dem Mond entfaltet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 110)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Vom Niketempel schautest gern<br> Du weithin über Meer und Land,<br> Wenn am Parnaß verglühend fern<br> Im Purpurgold die Sonne schwand.<br> <br> Die Theseusstadt rings um dich her,<br> Die Wunder der Akropolis,<br> Und draußen das saronische Meer,<br> Aegina dort, hier Salamis.<br> <br> Dann des Piräus Mastenwald<br> Und weiterhin Akro-Korinth,<br> Moreas Berge, kahl und kalt,<br> Bei Hydra Flaggen hoch im Wind.<br> <br> Doch sieh! nun glänzt mit einemmal<br> Der Parthenon in goldnem Duft,<br> Den eingesog'nen Sonnenstrahl<br> Ausströmend in die klare Luft.<br> <br> Bei Sunion schwellt der Abendhauch<br> Noch weiße Wimpel und - o Schmach! -<br> Dorthin entfloh der Falsche auch,<br> Der frevelnd dir die Treue brach. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 111)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mein Kind, wir haben uns gefunden<br> Nicht in der Freude Wunderland;<br> Uns hat das bitt're Leid verbunden,<br> Des gleichen Schicksals schwere Hand.<br> <br> Ein Schmerz, der herbste aller Schmerzen:<br> Die gänzliche Verlassenheit,<br> Hat fest vereint zwei fremde Herzen<br> Für alle Zeit und Ewigkeit.<br> <br> Was Glück erschafft, das kann verschwinden<br> Leicht wie des Glückes Sonnenschein;<br> Doch die im Unglück sich verbinden,<br> Mein Kind, die trennt der Tod allein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 112)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O frage nicht, warum oft leise<br> Ins Aug' mir eine Thräne fließt,<br> Wenn eines schönen Liedes Weise<br> Dein Mund mit einem Kusse schließt!<br> <br> Du weißt ja nicht, welch tiefe Wunde<br> Dein Singen meinem Herzen schlägt,<br> Das schon das Weh der Scheidestunde,<br> Die Angst der Zukunft in sich trägt.<br> <br> Nun eilst du bald auf spiegelglatten<br> Meerwogen in dein Heimatland,<br> Wo einst in der Platane Schatten<br> Die Wiege deiner Kindheit stand.<br> <br> Doch ahnst du kaum, wenn dir im Süden<br> Tiefdunkel Meer und Himmel blau'n,<br> Wie kalt auf mich, den Wandermüden,<br> Des Nordens Nebel niedertau'n,<br> <br> Und wie zu dir in späten Jahren<br> Noch immer die Gedanken fliehn,<br> Wenn über mir in dichten Scharen<br> Die Kraniche gen Mittag ziehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 113)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sie werden in die dunkeln Haare<br> Dir einst die blü'nde Myrte winden<br> Und führen dich zum Traualtare,<br> Dem fremden Mann dich zu verbinden.<br> <br> Sie werden deine Schönheit preisen,<br> Der Ehe Glück, des Hauses Segen,<br> Viel goldne Tage dir verheißen<br> Und - was sie sonst zu reden pflegen.<br> <br> Doch du wirst stumm die Blicke senken,<br> Dem Schlage deines Herzens lauschen<br> Und sinnend jener Tage denken,<br> Verträumt bei der Lagune Rauschen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 114)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">11.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nun ist dahin die goldne Zeit,<br> Des Abschieds bange Stunde schlägt;<br> Schon liegt das Schiff zur Fahrt bereit,<br> Das dich zurück zur Heimat trägt.<br> <br> Die Flagge flattert hoch am Mast,<br> Geschwellt vom regenfeuchten Nord,<br> Und jedes eilt in wilder Hast<br> Mit seiner Habe noch an Bord.<br> <br> Die Glocke tönt, es gellt ein Pfiff,<br> Zum Ufer fliegt zurück mein Kahn;<br> Aufzischt der Dampf, es rauscht das Schiff,<br> Sich brüstend wie ein stolzer Schwan.<br> <br> Hoch stehst du an des Schiffes Rand,<br> Und unter Thränen lächelst du,<br> Das Tüchlein schwenkend mit der Hand,<br> Den letzten Scheidegruß mir zu.<br> <br> Fahr wohl, fahr wohl! Du nimmst mit dir<br> Mein ganzes Herz und all mein Glück<br> Und lässest in der Fremde hier<br> Trostlos und einsam mich zurück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 115)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">12.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nach Jahren wieder wandl' ich hin<br> An Lido's langgestrecktem Strand,<br> Und unvermerkt ist Herz und Sinn<br> Dem schönen Hellas zugewandt.<br> <br> Von Süden her weht Lenzesluft,<br> Die weithin weiße Segel schwellt,<br> Und Veilchen- und Orangenduft<br> Durchströmt die sonnbeglänzte Welt.<br> <br> Und sieh! erstrahlt auf Wolken nicht<br> Im fernen Süd dein holdes Bild,<br> Verklärt von überird'schem Licht,<br> Und grüßt herüber engelmild? -<br> <br> Hoch wie mein Herz wallt auf das Meer<br> Und trägt als einen fernen Gruß<br> Mir zwischen Tang und Muscheln her<br> Den grünen Oelzweig vor den Fuß.<br> <br> Ich nehm' ihn auf - er kommt von dir -<br> Und drück' ihn an die Lippen sacht.<br> Hab Dank! er ist ein Zeichen mir,<br> Daß du in Frieden mein gedacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 116)</font>
<br> Welch stiller Zauber auf euch liegt,<br> Daß euer Anblick immer wieder<br> Mein Herz in Jugendträume wiegt.<br> <br> Es hat, in holden Traum versunken,<br> Der Liebsten Aug' auf euch geruht,<br> Ihr habt den warmen Hauch getrunken<br> Des Atems und der Wangen Glut.<br> <br> Oft habt mit ihrem süßen Munde<br> Geheime Zwiesprach ihr geführt,<br> Ja, in verschwieg'ner Dämmerstunde<br> Die frommen Lippen scheu berührt.<br> <br> Was Wunder, daß ein Duft und Schimmer<br> Auf euch, vergilbten Blättern, liegt,<br> Und euer Anblick mir noch immer<br> Das Herz in Jugendträume wiegt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 85)</font>
<br> Daß du mein Hort und meines Lebens Licht -<br> Nie hab' ich dir's gestanden noch geschworen,<br> Doch wußtest du's; das aber ahnst du nicht,<br> Daß auch, nachdem du längst für mich verloren,<br> Sich noch dein Bild in meine Träume flicht.<br> So bleibt, ist auch die Sonne untergangen,<br> Noch lang ihr Strahl am Haupt des Berges hangen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 82)</font>
<br> Du sollst uns willkommen seyn,<br> Schöne Blumen mancherlei<br> Bringet uns dein lichter Schein.<br> Ja, du hast die Welt verschönet;<br> Frei gefröhnet<br> Vögelein.<br> <br> Nun hört man das süße Singen<br> Der geliebten Nachtigall,<br> In dem Walde laut erklingen<br> Ihren wonniglichen Schall.<br> Wo sie wohl im Sommer hauset;<br> Verklauset<br> Steht ihr Saal.<br> <br> Wenn wir hiebei traurig wären,<br> Wie geziemt uns Jungen das?<br> Bei so wonniglichen Mähren<br> Ziemt uns große Freude baß.<br> Laßt uns Allen Freude machen<br> Und verlachen<br> Argen Haß. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 83)</font>
<br> Hoher Muth so wohl mir thut,<br> Nichts giebt es so Gutes<br> Als mit Züchten hoher Muth.<br> Hochgebornes schönes Weib<br> Mag sich wohl erwerben<br> Hochgemuthen Rittersleib.<br> <br> Mit dem süßen Munde<br> Sprach die Liebliche ein Wort,<br> Das seit jener Stunde<br> Allen Kummer bannte fort.<br> Leise sie das Wörtlein sprach -<br> Doch die lichten, hellen<br> Augen sprachen's nach.<br> <br> Ihre Weibesgüte<br> Nahm's aus ihres Herzens Grund,<br> Freude, Hochgemüthe<br> Blüht mir auf zur selben Stund',<br> Da sie sprach das süße Wort,<br> Das nun immer bleibet<br> Meiner Freuden Hort.<br> <br> Von ihr hab' ich Ehre,<br> Von ihr hab' ich hohen Muth,<br> Noch giebt mir die Hehre<br> Manches andre süße Gut.<br> Freude, Wonne, Ritterleben<br> Hat sie mir zum Lohn<br> Meinem Dienst gegeben.<br> <br> Habe von der Guten<br> Leib und Gut und graden Sinn.<br> Der viel Wohlgemuthen<br> Ritter ich mit Treuen bin.<br> Was sie will, das will auch ich.<br> Herrscherin und Fürstin<br> Ist sie über mich. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 81-82)</font>
<br> Weiß ich einen grünen Saal,<br> Hochgewölbt mit Azurdecken,<br> Drinnen wohnt Frau Nachtigall.<br> Ihr zu Diensten stehn<br> Jungfraun wunderschön,<br> Zarte bunte Blumen ohne Zahl.<br> <br> Wann der Lenz zu Lieb' und Freude<br> Jedes junge Herz entzückt,<br> Kommt Herr Mai im neuen Kleide,<br> Findet alles schön geschmückt.<br> Zierlich klopft er an,<br> Wie ein Freiersmann,<br> Jede Blüth' aus ihrer Knospe blickt.<br> <br> Bunte Schmetterlinge kosen,<br> Vöglein treiben frohen Scherz,<br> Und die Brust der jungen Rosen<br> Oeffnet sich dem süßen Schmerz.<br> <br> Da beginnt solch Spiel,<br> Wer nicht minnen will,<br> Muß die Augen schließen und das Herz.<br> <br> Komm' ich dann mit meiner Lauten,<br> Wo der Schatten sich vereint,<br> Denk' ich meiner holden Trauten;<br> Was mein Mund zu singen scheint,<br> Nachtigall und Mai,<br> Blumen allerlei,<br> Immer ist die Schönste nur gemeint. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 79-80)</font>
<br> Sing' ein Andrer Krieg und Ruhm;<br> Myrthenkränze will ich bringen,<br> Cypris, in dein Heiligthum.<br> Frauen haben mich erzogen,<br> Ihrem Dienst mich früh geweiht,<br> Haben meinen Sinn gebogen<br> Von der Rohheit zu der Weiblichkeit.<br> <br> Allem Großen, allem Schönen<br> Ist des Sängers Herz geweiht,<br> Und er feiert es in Tönen,<br> Wenn es seinem Blick sich beut.<br> Aber was die Sehnsucht fodert,<br> Was in Eden grünt und blüht,<br> Jene Glut, die züchtig lodert,<br> Zeigt sich nur im weiblichen Gemüth.<br> <br> Eines jungen Lenzes Sprossen,<br> Kränze, die der Mai sich flicht,<br> Thau, dem Paradies entflossen,<br> Gleichen solcher Zartheit nicht.<br> Lächelnd in der Marterkrone,<br> Stilles duldendes Geschlecht,<br> Wird für deine Treu zum Lohne<br> Deinem Herzen je sein süßes Recht?<br> <br> Dichtermund ist auserkoren,<br> Zu verkündigen dein Lob,<br> Deinem Dienste zugeschworen,<br> Der die Ritterschaft erhob,<br> Von den Thränen, von den Bürden<br> Aufwärts deinen Blick zu ziehn<br> Zu des Mittleramtes Würden,<br> Die der Schöpfungsmorgen dir verliehn.<br> <br> "Steig hinan des Thrones Stufe!<br> Ritter, eilt zum Dienst herbei!" -<br> Alles folgt dem Zauberrufe,<br> Die Vergangenheit wird neu!<br> Es erklingen alte Lieder,<br> Minnesänger werden wach,<br> Und die goldne Zeit kehrt wieder,<br> Wo der Liebeshof das Urtheil sprach. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 77-78)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1807<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Was willst du in den kalten Zonen,<br> O Blume, die aus Süden kam?<br> Auch ich muß in der Fremde wohnen<br> Voll Sehnsucht und voll Gram.<br> <br> Und beide nur ein kläglich Leben,<br> Im Krankenhause, leben wir;<br> Was uns der Heimath Götter geben,<br> Wer nützt und liebt es hier?<br> <br> Verschließe deine zarten Düfte,<br> Den Kelch von Wohlgerüchen schwer,<br> Und ströme nicht in Todtengrüfte<br> Des höchsten Lebens Meer.<br> <br> Auch sie, der unter milderm Himmel<br> Wol manches kleine Lied entquoll,<br> Die Harfe schweigt im Kriegsgetümmel -<br> Sie klang so minnevoll.<br> <br> Dort magst du wieder dich entfalten,<br> Wo deine warme Heimat blüht;<br> Dort, wo die stillen Zauber walten,<br>  Sing' ich ein neues Lied.<br> <br> Und können wir es nicht erwerben,<br> Der höchsten Sehnsucht höchstes Ziel,<br> So lass' uns welken, lass' uns sterben<br> In schmerzlichem Gefühl. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9-10)</font>
<br> In der Zelle Nacht,<br> Wo die stille Liebe wohnt,<br> Wo die Sehnsucht wacht.<br> <br> Meines Herzens ew'gen Drang<br> Bring' ihn doch zur Ruh,<br> Sing' ihm süßen Wiegensang,<br> Tröstungen ihm zu.<br> <br> Lächle mit dem Himmelstrahl<br> Trauter, lieber Mond<br> In das stille Friedensthal,<br> Wo die Freundin wohnt.<br> <br> Ströme deinen Segensquell<br> Hin auf ihr Gemüth,<br> Das so lieblich, rein und hell<br> Wie dein Antlitz blüht.<br> <br> Zeuge meiner Seligkeit,<br> Meiner Freundin Freund,<br> Der oft still und ohne Neid<br> Mich mit ihr vereint.<br> <br>  Ist der Tag nicht bald vollbracht,<br> Holder Bundesstern?<br> Ach, ist die Vermählungsnacht<br> Immer noch so fern?<br> <br> Mond, wann fällt dein bleicher Strahl<br> Lächelnder herab<br> Auf das ew'ge Friedensthal,<br> Auf das stille Grab,<br> <br> Wo die Sehnsucht schläft und ruht,<br> Ach wohin sie zieht,<br> Wenn mit ihrem höchsten Gut<br> Sie der Erd' entflieht?<br> <br> Mond, mein Geist fliegt auf zu dir,<br> Um den Ort zu weihn,<br> Wo er eins mit Ihr, mit Ihr,<br> Seliger wird sein. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 7-8)</font>
<br> Im Garten und im Hain,<br> Und tausend Leben saugen<br> Des Gottes Athem ein.<br> <br> Die Liebe fließt in Bächen,<br> Sie weht im Blüthenduft,<br> Verborgne Stimmen sprechen<br> Im Bach und in der Luft.<br> <br> Komm Freundin, süße Taube,<br> Verborgne, Liebliche,<br> Komm zur geheimen Laube,<br> Umwölkt vom Blüthenschnee.<br> <br> Laß fühlen mich der Rede<br> Bezaubernde Gewalt,<br> Enthüll', o Süße, Blöde,<br> Die herrliche Gestalt.<br> <br> Der Lilien bekleidet,<br> Gab ihr den Frühlingsschein,<br> Der unter Rosen weidet,<br> Dein Freund ist dein, du sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 6)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Bei Ueberreichung eines Perlenschmucks<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Aus dem Urquell rannen Tropfen,<br> Seelen, die gleich hellen Thränen,<br> Farben spiegeln und sich sehnen<br> Nach den Schwesterthränen,<br> Nach dem Thränenmeer.<br> <br> Aus dem Urquell rannen Thränen,<br> Die, zu Steinen schnell erkaltet,<br> Ewig Thränenfarbe tragen,<br> Die sich ewig sehnen<br> Nach der Schmelzung Gluth.<br> <br> Hat sie nicht ein Ziel gefunden<br> Für die ewig rege Sehnsucht<br> Meine Seele? Schwesterthräne,<br> Holde Schwesterseele,<br> Wurden wir nicht eins?<br> <br> Sieh die zarten Perlenschnüre<br> Sich um deinen Busen schlingen,<br> Wie sie glänzen, wie sie glühen,<br> Wie sie Leben finden<br> Dort, wo ich sie fand! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Königsberg<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O Liebe, du Morgentraum,<br> Geboren kaum<br> Und weise wie die Ewigkeit,<br> Im Greisenhaar<br> Noch mild und klar,<br> Noch fühlend und spielend<br> Wie Kindlein in der Weihnachtszeit.<br> <br> O Liebe, du Zauberwort,<br> Klingst fort und fort<br> Wie Wellenschlag der Ewigkeit;<br> Du Melodie<br> Und Harmonie<br> Von Wonnen - zerronnen<br> In Tönen fließet Raum und Zeit.<br> <br> O Liebe, von dir empfing<br> Der Schmetterling<br> Des Blüthenlebens zarten Keim.<br> Ha Wonnepreis!<br> Im Blumenkreis<br> Zu nippen mit Lippen<br> Die Küsse gleich dem Honigseim.<br> <br> O Liebe, du Lebensquell,<br> Du Bächlein hell,<br> Verbreitest Kühlung um mich her,<br> O labe mich,<br> Ich sink' in dich<br> So selig, so wählig<br> Wie Fischlein in dem Muttermeer. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 3-4)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der fernen Gattin <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Honiglippe, Rosenmund,<br> Küsse mich zu jeder Stund'!<br> Arme, weich und wonniglich,<br> Liebesketten, bindet mich!<br> <br> Dunkel ist das Felsenthal<br> Und der Steg ist schwank und schmal;<br> Doch du leuchtest mir so gern,<br> Himmelsfunken, Augenstern.<br> <br> Athem, Rede, Druck und Kuß,<br> Aller Wonnen Ueberfluß,<br> Engelseele, Götterleib,<br> Mein das allerschönste Weib.<br> <br> Alles, alles das war mein;<br> Muß nun so verlassen seyn!<br> Sänk' ich blutend in der Schlacht,<br> Niemand hätte meiner Acht!<br> <br> Wanke nicht mein guter Muth,<br>  Lust am Leben, warmes Blut,<br> Daß der Schmerz mich nicht verzehrt,<br> Eh' mein Himmel wiederkehrt.<br> <br> Ach, ich bin so blaß und krank,<br> Wüßte wohl dem Arzte Dank!<br> Honiglippe, Rosenmund,<br> Sprich, wann machst du mich gesund?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O könnt' ich zu Dir fliegen,<br> Ein Vögelein, in Eil,<br> An deine Brust mich schmiegen,<br> Da träfe mich kein Pfeil.<br> <br> O gält es nur zu schwimmen<br> Durch wilde, weite See,<br> Oder hinanzuklimmen,<br> Die steilste Felsenhöh!<br> <br> Das wäre wohl ein Leichtes<br> Um solch ein Himmelsgut;<br> Allein kein Blick erreicht es,<br> Kein Wünschen und kein Muth.<br> <br> Doch muß ich stets mich wenden<br> Zu deiner Gegend hin<br> Und immer Grüße senden<br> Voll treuem Liebessinn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 163-164)</font>
<br> Die Lieblichste der ganzen Welt<br> Hat euch mit ihrem ew'gen Glücke,<br> Mit ihrem süßen Licht erhellt.<br> <br> Ihr Stellen, ihr geweihten Plätze,<br> Ihr trugt ja das geliebte Bild,<br> Was Wunder habt ihr, was für Schätze<br> Vor meinen Augen dort enthüllt!<br> <br> Ihr Gärten, all ihr grünen Haine,<br> Du Weinberg in der süßen Zier,<br> Es nahte sich die Hehre, Reine<br> In Züchten gar zu freundlich mir.<br> <br> Ihr Worte, die sie da gesprochen,<br> Du schönstes, halbverhauchtes Wort,<br> Dein Zauberbann wird nie gebrochen,<br> Du klingst und wirkest fort und fort.<br> <br> Ihr wunderschönen Augenblicke,<br> Ihr lacht und lockt in ew'gem Reiz!<br> Ich schaue sehnsuchtsvoll zurücke<br> Voll Schmerz und Lust und Liebesgeiz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ol es denn nun nicht anders sein/<br> und ich mus leiden solche pein/<br> Weil ich jetzund von hinnen scheid/<br> O weh der grossen bitterkeit.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">e mehr und mehr das glück behend/<br> mit seiner Kugl sich von mir wend/<br> In dem ich mus getrennet sein/<br> Von meinen liebsten schätzelein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">enn wenn ich denck an ewr gestalt/<br> Red/ farb und tugend mannigfalt/<br> Nicht wunder wers dz mir mein hertz/<br> In hundert stücken spreng vor schmertz.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> weh O weh und uber weh/<br> Ach helfft mir bald/ ich jetzt vergeh/<br> O Scheiden was hastu gemacht/<br> Mich von meinm lieben Hertzlein gebracht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">un gesegn euch Gott/ ach schätzelein/<br> Ach liebstes zucker Mundelein/<br> Nun gesegn euch Gott mein einig frewd/<br> Ach gsegn euch Gott ich von Euch scheidt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ch wil noch thun mein letzte bitt/<br> Hoff jhr werd mirs versagen nicht/<br> Im glück gedenckt an mich/ dergleich/ <br> Ich auch wils stets gedenckn an Euch.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ber jetzt kan ich anders nicht/<br> Dieweil Neidthardt der Bösewicht/<br> Uns unser trewe Lieb mißgönt/<br> Ach uber ach mein frewd zerrint.<br> <br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="2">[Akrostichon: SIDONIA]</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Venus Kräntzlein<br> Mit allerley Lieblichen und schönen Blumen<br> gezieret unnd gewunden<br> Oder Newe Weltliche Lieder<br> mit 5 Stimmen etc.<br> Von Ian. Hermano Schein<br> Wittemberg In verlegung Thom. Schürers<br> ANNO M D C IX [1609]<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ins mals ich ein Jungfrawlein/<br> mich zu gwern ein täntzelein/<br> Bittlichen an suchen thet/<br> welches hat ein stoltze Redt/<br> Die ubertrifft jr gestalt/<br> dergleichen noch mannichfalt/<br> alhier man finden solt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ächerlich sie mich abwies/<br> mir den stuel vor die Thür sties/<br> Wiewol ichs nicht achte viel/<br> und darumb nicht trawren wil/<br> Sie dacht sie wers allein/<br> und wer sonst jrs gleichen kein/<br> mag wolgefehlet sein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ch weis andre schöne Bildt/<br> die nicht sein so Bauer wildt/<br> Und sich gegn eim guten gselln/<br> wol ein wenig anders stelln/<br> Drumb ich solchs acht gar gering/<br> ja nit einen Pfifferling/<br> frag ich nach solchen ding.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">onsten wo auch das nicht wer/<br> wolt ich sie ein wenig mehr/<br> Bittlichen gefeyret han/<br> und nicht so bald abgelan/<br> Abr so mag sie jren sitz/<br> gleich setzen auff des Thurmes spitz/<br> für solchen stoltzen witz.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ch ich wils erleben noch/<br> das sie mich soll bitten hoch/<br> Das ich mit jhr tantzen solt/<br> welchs sie jensmals nit thun wolt/<br> Und auslachet mein gebert/<br> da ich mit dem trunck beschwert/<br> mir alls zu ergsten kert.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana"><font size="2">l</font></font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">eib nur jmmer wer du seist/<br> welch ich mein/ du selber weist/<br> Und hoff/ wirst sie kennen wol/<br> auch mir nicht viel fehlen soll/<br> Das du selbst gewest dabey/<br> da sie mich außwies so frey/<br> mit stoltzheit mancherley.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">iner der das A/ B/ C/<br> außwendig und noch wol meh/<br> Darzu schreibn und lesen kan/<br> nimbt sich des dings nicht viel an/<br> Ob er gleich ein wenig bückt/<br> und sich vor ein regen tückt/<br> dz glück sich bald rumb rückt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">raw dir aber nicht zu viel/<br> und uberschreit nicht das ziel/<br> Und thu nicht ein guten geselln/<br> also stoltz und spöttisch felln/<br> Es möcht dir mit gleicher mahr/<br> bald werden vergolten gar/<br> Ade/ dich Gott bewahr.<br> <br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="2">[Akrostichon: ELISABET]</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Venus Kräntzlein<br> Mit allerley Lieblichen und schönen Blumen<br> gezieret unnd gewunden<br> Oder Newe Weltliche Lieder<br> mit 5 Stimmen etc.<br> Von Ian. Hermano Schein<br> Wittemberg In verlegung Thom. Schürers<br> ANNO M D C IX [1609]<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ch edles bild/ von Tugent mildt/<br> Wie thustu mich so krencken/<br> Das du nicht hier/ bist stets bey mir/<br> mein Hertz wil sich versencken/<br> Ach wenn ich doch/ dich sehe noch/<br> O süsser schatz/ mein leben/<br> Wolt ich gar weit/ mein traurigkeit/<br> dem Meer thun ubergeben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">un liebstu mich/ gleich wie ich dich/<br> So las es doch auch mercken/<br> Und gegen mir/ ach schönste zier/<br> beweis es mit den wercken/<br> Von hertzen tieff/ schreib mir ein brieff/<br> weil mir weit sein gescheiden/<br> Und thu da mit/ nach meiner bitt/<br> lindern mein grosses leiden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ach dir mein sinn thut seufftzen/<br> Kan aber nicht geschehen/<br> Das ich so bald/ mein auffenthalt/<br> In frewden dich mög sehen/<br> Dieweil das glück/ mit seiner tück/<br> (O weh/ O weh/ o klagen/)<br> Mich schwitzent heis/ von meiner reiß/<br> thut wider zurück jagen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ch liebstes Hertz/ bedenck den schmertz/<br> Den dieses Lied dir klaget/<br> Und dir mein trew/ ohn heucheley/<br> gantz trawriglich ansaget/<br> Bald mich gewehr/ was ich begehr/<br> Schaff das ich labsal finde/<br> Ob ich schon leid/ wünsch ich dir frewd/<br> dem lieben Himmels Kinde.<br> <br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="2">[Akrostichon: ANNA]</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Venus Kräntzlein<br> Mit allerley Lieblichen und schönen Blumen<br> gezieret unnd gewunden<br> Oder Newe Weltliche Lieder<br> mit 5 Stimmen etc.<br> Von Ian. Hermano Schein<br> Wittemberg In verlegung Thom. Schürers<br> ANNO M D C IX [1609]<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ergiß aller der Trawrigkeit/<br> die dir mag sein wol hier bereit/<br> Vergiß du mit den Ganymed/<br> des Berges der da steht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ingst nicht mehr bist gebunden an/<br> wie Prometheus an Caucasan/<br> Dem sein leber die Vultures/<br> Benageren sehr ungemeß.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">etz du dich zu Tisch allermeist/<br> wie Jupiter die Götter heist/<br> Und trinck für milch Ambrosiam/<br> Was gilts er frölich machen kan.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">nd Äskulapi/ Hercules/<br> stellt ein ewren zanck ungemeß/<br> Durch Jovis rath und wolge falln/<br> Welchs thet im gantzen Himl erschalln/<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ach mit Mercurio dem Gott/<br> da er den Vulcan sah in spot/<br> bringen Martem und Venerem/<br> Liegend beysam in temmerem.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">lso sich end mein Gsang geschwind/<br> O du liebs Apollonisch Kind/<br> schlag Lauten und dein Instrument/<br> Weil sich jetzt trawren von dir wend.<br> <br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="2">[Akrostichon: URSULA]</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Venus Kräntzlein<br> Mit allerley Lieblichen und schönen Blumen<br> gezieret unnd gewunden<br> Oder Newe Weltliche Lieder<br> mit 5 Stimmen etc.<br> Von Ian. Hermano Schein<br> Wittemberg In verlegung Thom. Schürers<br> ANNO M D C IX [1609]<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">leich wie ein kleines Vögelein/<br> gentzlich ehe sichs versicht/<br> Entrinnen kan/<br> sondern mus dran/<br> und stets gefangen sein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">rbermlich wird gesitzet ein/<br> im Netz/ daraus es nicht/<br> Entrinnen kan/<br> sondern mus dran/<br> und stets gefangen sein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">echt gleichermaß mit liebesbandt/<br> mich Amor gfangen helt/<br> Wie grawsamlich/ <br> tractirt er mich/<br> und mich betrübet sehr.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">rotzlich der regiert im Land/<br> ja in der gantzen welt/<br> Wie grawsamlich/ <br> tractirt er mich/<br> und mich betrübet sehr.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">eiß doch die bandt ich gbeten sehr/<br> löß mich einmal der strick/<br> Wil ich doch sein/<br> der Diener dein/<br> friste mir nur das Lebn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">nd mit deim grim bald von mir kehr/<br> damit ich mich erquick<br> Wil ich doch sein/<br> der Diener dein/<br> friste mir nur das Lebn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">arauff Amor mit grimmigkeit/<br> antwort/ ich löß dich nicht/<br> Drumb hilff du mir/<br> Ach liebste zier/<br> so ist geholffen mir.<br> <br> Du weist denn Liebes grawsamkeit/<br> darnach dich gentzlich richt/<br> Drumb hilff du mir/<br> Ach liebste zier/<br> so ist geholffen mir.<br> <br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="2">[Akrostichon: GERTRUD]</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Venus Kräntzlein<br> Mit allerley Lieblichen und schönen Blumen<br> gezieret unnd gewunden<br> Oder Newe Weltliche Lieder<br> mit 5 Stimmen etc.<br> Von Ian. Hermano Schein<br> Wittemberg In verlegung Thom. Schürers<br> ANNO M D C IX [1609]<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Hirt und Schäffelein<br> Mit seinen Blümelein<br> Jetzund erfrewen:<br> Fraw Nachtigall <br> leßt jhren Schall<br> Im grünen Wald anhören/<br> All Vögelein<br> Mit stimmen ein<br> Die Wald Music vermehren.<br> <br> Auch uns anblicket<br> Die Sonn mit jhrem schein<br> Ein küles Lüfftelein<br> Das Hertz erquicket:<br> Die Bächlein hell<br> Hinrauschen schnell/<br> Die Frewde grösser machen:<br> Ja Laub und Graß<br> Ohn unterlaß<br> Den Meyen gleich anlachen.<br> <br> Drumb laßt uns singen<br> In Lust und Fröligkeit<br> Die angenehme Zeit<br> Am Tantz zubringen:<br> Ihr Pastorelln<br> Uns gute Gselln<br> Mit Kräntzlein werd bedencken:<br> Ewrem Mündelein<br> Liebschmätzelein<br> Wir wolln dargegen schencken.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Dritter Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Was lauffstu lang für mir/<br> Ach Corallen Mündlein roht/<br> Wilstu mich gern haben todt/<br> So mustu seyn mein Hertzelein/<br> Sonst ist umbsonst<br> Sonst ist umbsonst<br> Sonst ist umbsonst das wollen dein.<br> <br> Ach bilde dir nicht ein/<br> Dz durch das Lauffen dein/<br> Du mich tödten wirst so bald/<br> Nein/ es ist mein Auffenthalt/<br> Man kan nicht sterben ohne schmertz:<br> Schmertz kan nicht seyn<br> schmertz kan nicht seyn/<br> wo ist kein Hertz.<br> <br> Drumb bleibe nur bey mir/<br> So hab ich Hertz an dir/<br> Schmertz und todt finden wird/<br> Daß ich sterb inamorirt<br> Deß tröst ich aber mich gewiß/<br> Der Todt mir seyn<br> Der Todt mir seyn<br> Der Todt mir seyn wird Zucker süß.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Dritter Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Ach Edles Schätzelein/<br> Ach edles Schätzelein:<br> Der Reichste ich mich achten wolt/<br> An ewren Härlein hett ich Gold.<br> <br> An An ewren Mündelein<br> Ich hett Rubinelein/<br> ich hett Rubinelein:<br> An ewren Zänlein Perln ich het<br> Kein Jubilir zuvor mirs thet.<br> <br> An An ewren Aügelein <br> Ich hett Saphirelein<br> Ich hett Saphirelein:<br> O wer nicht falsch ewr Hertzelein:<br> So wert jhr nichts denn Edlgestein.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Dritter Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Helfft mir den tag begehen!<br> Und jhr Schäffrin allzumal/<br> Thut trewlich bey mir stehen!<br> Amor mir presentiret<br> Ein lieblichs Lämmelein/<br> Welchs bald/ wie sichs gebühret/<br> Soll werdn ein Schäffelein.<br> <br> Fliegt herzu Ihr Vögelein/<br> Wol auß dem grünnen Walde!<br> Hirsch/ Reh/ Füchs und Häselein/<br> Versamlet euch alsbalde!<br> Bringt mit euch Myrtenzweige/<br> Macht eine grüne Hürt/<br> Damit mein Lämmlein schweige/<br> Und werd wol allogirt.<br> <br> Laufft herbey Ihr Hündelein/<br> Mein Lämmelein bewachet!<br> Welches in den Armen mein<br> Für Liebe hertzlich lachet<br> Die Wölffe/ Säw und Beeren<br> Jagt all von hinnen weit/<br> Daß sie nach jhrn begehren/<br> Meim Lämmlein thun kein Leid.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Dritter Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">_____</font>
<br> Mit Mopso Tirsi Sohn/<br> Umb Eins der besten Schäffelein/<br> So untr der Herde möchten seyn.<br> Und war die Wette dieses zwar/<br> Daß Coridon ein gantzes Jahr<br> Wolt Mopso stelln uff eine Zeit/<br> Darwieder abr er hefftig streit<br> Hefftig Streit.<br> Amor das Göttelein<br> Solt beyder Schiedman seyn.<br> <br> Hirt Coridon bracht dar<br> Die schönste Filli klar/<br> Und sprach/ sieh da/ die Wängelein<br> Ein Blum gemahlter Früling seyn:<br> Und dieser Auglein Sonnen<br> Gantz Representirn den Sommer gantz:<br> Ihr zarte runde Brüstelein<br> Den Herbst mit jhren Aepffelein:<br> Aepffelein:<br> Den Winter ohne schertz<br> Ihr kalt erfrornes Hertz.<br> <br> Gewonnen/ sprach Amor<br> Das wust ich schon zuvor<br> Hirt Mopso gib dz schäfflein her<br> Dem Coridon bald ohn beschwer:<br> Hier Früling/ Sommr/ herbst/ Winter kalt<br> Ist dir uff ein mal vorgestallt.<br> Was halffs/ Hirt Mopso must gestehn/<br> Er hett all Zeitn deß Jahrs gesehn<br> Jahrs gesehn/<br> Deß lachen die Hirten die Hirten all<br> Mit einem Fredwen Schall.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Dritter Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Mit küssen/ mit Hertzen/<br> Mit klingen/ mit singen/<br> Mit tantzen/ mit springen/<br> Will ich den tag zubringen:<br> Weil Filli mich liebet/<br> Sich hertzlich ergiebet/<br> In Ehren z'erfüllen/<br> Mein sehnlichen Willen/<br> Thut all mein trawren stillen.<br> <br> Fraw Venere lachet/<br> Ihr Söhnelein machet<br> Mir liebliche Possen<br> Mit seinen Geschossen/<br> Heut bin ich unverdrossen/<br> Zu fechten/ zu ringen/<br> Die Piquen zuschwingen/<br> Der Filli zu Ehren/<br> Nach jhrem Begehren<br> Will ich mein Fleiß ankehren.<br> <br> Was wolt ich lang sorgen/<br> Was heute/ was morgen?<br> Gott wird uns bescheren/<br> Was dienet zu Ehren/<br> Ja was wir nur begehren.<br> O Filli mit schertzen/<br> Mit küssen/ mit hertzen/<br> Mit klingen/ mit singen/<br> Mit tantzen/ mit springen<br> Laß uns den Tag zubringen.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Dritter Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Mit schreyen könt curiren<br> So wolt ich schreyen tausentmal/<br> Ach Ach stets repetiren:<br> Abr so/ je mehr ich schreyen thu/<br> Je mehr nimt meine Marter zu.<br> <br> Wenn seufftzen hetten eine Macht<br> Die Schäffrin zu bewegen<br> So wolt ich seufftzen tag und nacht/<br> Mein hertz zu ruh nit legen:<br> Abr so hilfft mich kein seufftzen nicht/<br> Nur feindlicher sie mich ansicht.<br> <br> Köndt ich durch sehnlich flehn und bitt<br> Bey Filli Hülff erlangen/<br> Zu bitten ich auffhörte nit/<br> Wolt stets von vorn anfangen:<br> Abr so hilfft gar kein bitten flehn/<br> In jhrer Lieb Ich muß vergehn.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Dritter Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> kommet offt/<br> Man im Sprichwort saget:<br> Der verdirbt/<br> Wer nicht wirbt/<br> Und sein Tag nichts waget:<br> Offtmals ein blindes Hünelein<br> Findt wol das beste Körnelein.<br> <br> Frisch gewagt/<br> Unverzagt/<br> Ist schon halb erworben:<br> Wer sich förcht/<br> Stets verbirgt/<br> Ist und bleibt verdorben:<br> Wer nicht greifft in die Dorn hinein/<br> Bricht ab kein rohtes Röselein.<br> <br> Denn das glück <br> seine Tück/<br> Nimmermehr kan lassen:<br> Bald es gibt/<br> Bald es trübt/<br> Stet läßt sichs nicht fassen<br> Drumb Tirsi frew dich Edler Hirt/<br> Weil solchs dir heut favorisirt.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Dritter Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Giebt jetzt ein Handelsmann<br> Mit Filli Er in still<br> Umb Schmätzlein stechen will:<br> Weil aber Filli Schmätzelein<br> Im Stich zwar etwas thewrer seyn/<br> Will er/ daß sie nicht komm darnebn/<br> Für eins jhr zwey zwey dargegen gebn.<br> <br> O Filli laß geschehn/<br> Der stich kan wol bestehn:<br> Du wirst nichts büssen ein/<br> Er will was schmieden drein:<br> Wilt du ein schön Cupidlein han?<br> Er solchs dir gar wol machen kan:<br> Odr gfelt dirs Venus Bildlein baß?<br> Es gilt jhm gleich gleich ist eben das.<br> <br> Wolan sie ist zu fried<br> Mit diesem Götter schmied:<br> Viel glücks zum newn Contract!<br> ich lobe diesen Pact.<br> Wir wollen nach drey viertel Jahrn/<br> Wz Gott Vulcan geschmiedt erfahrn/<br> Obs sey ein schön Cupidelein<br> Odr ein zart Ve- Ve- nus Bildelein.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Dritter Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Nun hat ein end der streit<br> Heut Trionfirest du mit Ehr<br> Amor gefangen leit/<br> Dein Filli zart dir presentirt<br> Ein Lorber Kräntzelein/<br> Und dir gar freundlich gratulirt<br> Die aller liebste dein.<br> <br> O Viva Tirsi rufft im Wald<br> Der Hirten Compagnei<br> Das Echo jhnen wieder schallt/<br> Mit jhren Nachgeschrey/<br> All Götter dir favorisirn<br> Darzu die Ninfen zart/<br> Das gfangne Göttlein wol vexirn<br> Von dir gebunden hart.<br> <br> Fraw Venere für jhren Sohn<br> Allein intercedirt<br> Dir beut ein gute Ranzion<br> Daß's werde liberirt<br> Du solst auß jhren Gärtelein<br> Die Früchte alle Jahr<br> Ohn allen Eintrag samlen ein/<br> Zu eignen gantz und gar.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Dritter Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ingst umb mich schwebet trawrigkeit/<br> Welche mir durch die Lieb bereit/<br> Damit Cupido mich in eil/<br> Verwundet hat durch seinen Pfeil.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> weh den ubergrossen schmertz/<br> Ach jtzt vergeht mein mattes hertz/<br> Wo du nit hilffst/ Jungfrewelein/<br> Ach aller schönstes Engelein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ich an die inbrünstige Flam/<br> So schlegt uber mein hertz zusamm/<br> Und mir die wundt erweitert sehr<br> Erbarmendt mich der hilff gewehr.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ungfrewlein bewegt dich denn nicht/<br> Das ich so elend zugericht/<br> Und zwar umb deinet willen nur/<br> Solch grimmig fewr in mir auffuhr.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">un ist es ja billig vorwar/<br> Das du mich aus dieser gefahr/<br> Errettest in Barmhertzigkeit/<br> Weil ich sie deinetwegen leidt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">lso in Trawrigkeit ich end/<br> Mein Klagliedlein/ Ach hilff behend/<br> Ehe denn die Flam mich gantz verzehrt/<br> Und elend bring unter die Erd.<br> <br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="2">[Akrostichon: ROSINA]</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Venus Kräntzlein<br> Mit allerley Lieblichen und schönen Blumen<br> gezieret unnd gewunden<br> Oder Newe Weltliche Lieder<br> mit 5 Stimmen etc.<br> Von Ian. Hermano Schein<br> Wittemberg In verlegung Thom. Schürers<br> ANNO M D C IX [1609]<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Wird billich hoch<br> Wird billich hoch gepriesen/<br> Die Edele Einträchtigkeit<br> Viel gutes hat erwiesen<br> In allem Stand/<br> In Leut und Land<br> Sie vielmal erhalten/<br> Die sind verstört/<br> Und gantz verheert/<br> Wenn sie sich han<br> Wenn sie sich han zerspalten.<br> <br> Geringe Ding sie groß gemacht<br> Durch jhre krafft<br> Durch jhre krafft und stercke/<br> So man ein wenig darauff acht<br> Bezeugen es die wercke<br> Wenn Carita <br> Concordia<br> Sich mit einandr küssen/<br> Thun sie für streit/<br> Statt/ Land und Leut<br> Mit starcker Maur<br> Mit starcker Maur umbschliessen.<br> <br> Drumb Tirsi weißlich jhm erkohrn<br> Concordia <br> Concordia von Hertzen/<br> Vor allen Ninfen hochgebohrn<br> Mit jhr allein zu schertzen<br> Weil er gewust<br> Die höchste Lust<br> Bey dero selbn zu finden/<br> Ihr Hertzelein<br> Er an das sein<br> In Leid und Frewd<br> In Leid und Frewd thut binden.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Dritter Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> O Rosen Wängelein/<br> Corallen Lippelein/<br> O Perlen Zänelein/<br> O Honig Züngelein/<br> O Perlemutter Oehrelein/<br> O Helffenbeinen Hälßelein/<br> O Pomerantzen Brüstelein/<br> Bißher an euch ist alles fein:<br> Abr O du steinern Hertzelein/<br> Wie daß du tödst das Leben mein?<br> <br> O grüne Wälderlein! O Myrtensträuchelein/<br> O kühle Brünnelein/<br> Cristallen Bächelein/<br> O grüne Wieselein/<br> O schöne Blümelein/<br> O Felßen klufft/ O Berg und Thal/<br> O Eccho Trewer Wiederschall/<br> O Pan O Schäffr und Schäfferin/<br> Seht doch wie ich so Elend bin/<br> Der grimmig Todt mich greiffet an/<br> Ach helffet/ wer da helffen kan?<br> <br> O wahre Lieb und Trew! O falsche Heucheley/<br> O Hoffnung Sicherheit/<br> O Forcht/ Schwermütigkeit/<br> O süsse Lust und Frewd/<br> O Angst und Hertzeleid/<br> O Music edler Frewden Schall/<br> O seufftzen/ heulen/ Hertzensknall/<br> O Leben Lieb O bitter Todt/<br> Ach wechselt umb es ist die Noht/<br> Wie könnet ihr doch alle seyn/<br> Ein liebend Hertz zu trümmern gehn?</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Dritter Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Ewr feste schlingen<br> In Lieb bezwingen<br> Gefangene Händelein:<br> kein kett kein kett von stal und Eisen <br> kan solche Macht beweisen<br> Wer wolt zureissen ewre Band<br> Verknüpfft so fest an liebes Hand?<br> <br> O O O O Guldene Fädelein/<br> Ewr Farb erhöhet<br> Sehr weit vorgehet<br> Arabischen Goldes Schein:<br> kein glantz kein glantz sich euch vergleichet/<br> Der Sonnen stral euch weichet<br> Wer wolt mit unverwandtem Gsicht<br> Euch schawen und verblinden nicht?<br> <br> O O O O klingende Seitelein/<br> Wenn euch beweget<br> Und lieblich schläget<br> Ein sausendes Lüfftelein:<br> kein Re- kein Resonanz auff Erden<br> So süß erdacht kan werden/<br> Wer wolte denn nicht frölich sein/<br> Wenn klingen solche Seitelein?</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Dritter Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Ewr liebes Pfeil und stral<br> Geschossen mannichmal<br> Viel Adliche Hertzelein:<br> Vor euch sich willig neiget<br> Und Reverenz erzeiget/<br> Was webt auff Erd und lebet/<br> Was in den Lüfften schwebet.<br> Dz hertz muß gwißlich seyn von stein/<br> So nicht liebt solche Eugelein.<br> <br> O lachende flämmelein/<br> Vor euch verleschn behend<br> Am hellen Firmament<br> Die blinckende Sternelein:<br> Deß Himmels runde Scheiben<br> Vor euch still stehen bleiben/<br> Wenn sie euch nur ansehen/<br> kein Grad sie mehr fortgehen.<br> Dz hertz muß gwißlich seyn von stein/<br> So nicht liebt solche Eugelein.<br> <br> O spielende Demantlein/<br> Euch gebn den ehrenpreiß<br> Auffm gantzen Erdenkreyß<br> All köstliche Edlgestein:<br> Der Leuchtende Carfunckel<br> Gegn euch gantz scheinet dunckel:<br> In Summa: Alls euch weichet/<br> Nichts sich mit euch vergleichet.<br> Dz hertz muß gwißlich seyn von stein/<br> So nicht liebt solche Eugelein.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Dritter Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Führ hin mein Liedelein behend/ <br> Mit seinen Hirtenschall/<br> Ubr berg und uber Thal/<br> klopff leise an die Ohrn<br> Der Filli hochgebohrn/<br> Sag jhr: Sie sey mein helle Sonn/<br> Mein Ehren kron/<br> Mein Frewd und Wonn/<br> Und ich jhr trewer Coridon.<br> <br> Die Sach mit trewem fleiß verricht/<br> Laß dich die Lust auffhalten nicht:<br> Der grünen Bäumelein<br> Mit jhren bläterlein/<br> Laß unter wegens stehn<br> Die klaren Brünnlein schön:<br> Das Eccho soll dein Gfertin seyn/<br> In Ehren rein<br> Nachsprechen fein/<br> Und wiederholn die Worte mein.<br> <br> Nun schwing dein unsichtbar Gefiedr/<br> bring mir bald/ gute botschafft wiedr/<br> Was sich auff mein gethön<br> Die edle Filli schön<br> In Ehren gegen mir<br> Zur Antwort resolvir.<br> Ich warte mit verlangen dein/<br> O Lüfftelein/<br> Mein Böttelein/<br> Ach thu bald wieder bey mir seyn.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Dritter Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> auff Gott und glück ichs wag: eja wag:<br> Ich hab antroffen Edlen Kiß/ ja edlen Kiß/<br> Drauff folgen wird dz Ertz gewiß/ eja gewiß.<br> <br> Köstlich außbeut zu heben gut/ ja heben gut/<br> Hoff ich nun alle Tag: eja tag:<br> Ich hab antroffen Edlen Kiß/ ja edlen Kiß/<br> Drauff folgen wird dz Ertz gewiß/ eja gewiß.<br> <br> Cupido hat mich nicht betrogn/ ja nicht betrogn/<br> Gar recht geschürfft und fein: eja fein:<br> Er ist vor mehr gewest darbey/ gewest darbey/<br> Steckt voll der Bergkünst mancherley/ ja mancherley.<br> <br> Sein Berg Rut hat jhm nicht gelogn/ ja nicht gelogn/<br> Wo Er geschlagen ein: eja ein:<br> Er ist vor mehr gewest darbey/ gewest darbey/<br> Steckt voll der Bergkünst mancherley/ ja mancherley.<br> <br> Ich hab nunmehr kein Tage Liecht/ ja Tage Liecht/<br> weil ich fahr tieff in schacht: eja schacht:<br> Cupido hat im Hertzen mein/ ja Hertzen mein/<br> Gezünd an ein Grub-Liechterlein/ ja Liechterlein.<br> <br> Den Himmel kan mehr sehen nicht/ ja sehen nit/<br> doch michs nit forchtsam macht: eja macht:<br> Cupido hat im Hertzen mein/ ja Hertzen mein/<br> Gezünd an ein Grub-Liechterlein/ ja Liechterlein.<br> <br> Wenn solches etwa dunckel brennt/ ja dunckel brennt/<br> Such ichs Butzscherelein/ scherelein:<br> Setz unverzagt das Eisen an/ ja Eisen an/<br> Haw draff auffs best ich immer kan/ ja immer kan.<br> <br> Den Tacht darvon nam ab behend/ ja ab behend/<br> Denn leucht es wieder fein: eja fein:<br> Setz unverzagt das Eisen an/ ja Eisen an/<br> Haw draff auffs best ich immer kan/ ja immer kan.<br> <br> Der Berg und Stern ist gschneidger art/ ja gschneidger art/<br> Ich kans gewältgen bald/ eja bald/<br> Da bricht es also bald hernach/ ja bald hernach<br> Zum Ertz den raum bald gröser mach/ ja grösser mach.<br> <br> Mein Eysen ist frischs Zeugs und hart/<br> ja Zeugs und hart/ Wo ichs nur hin anhalt/ eja halt/<br> Da bricht es also bald hernach/ ja bald hernach<br> Zum Ertz den raum bald gröser mach/ ja grösser mach.<br> <br> Wenn ich nun Außbeut heben werd/ ja heben werd/<br> gar manchs Bergtröglein voll/<br> Und will drauff han ein guten schmauß/ ja guten schmauß<br> Die Stube werffn zum Fenster nauß/ ja Fenster nauß.<br> <br> Die mir darinnen ist beschert/ ja ist beschert/<br> Wird mirs gefallen wol/ eja wol/<br> Und will drauff han ein guten schmauß/ ja guten schmauß<br> Die Stube werffn zum Fenster nauß/ ja Fenster nauß.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ander Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Dein beyde Eugelein<br> Der Liebe Basiliscken seyn:<br> So bald sie schiessen lan<br> Auff mich jhr stralen hell/<br> So muß ich fallen schnell<br> Für todt von stunden an.<br> <br> Hingegn dein Mündelein<br> Und rothe Lippelein<br> Der Liebe Esculapi seyn:<br> So bald sie mich berührn/<br> Mit jhrer feuchtigkeit/<br> In süsser freundligkeit/<br> Vom Todt sie mich curirn.<br> <br> Noch förcht ich keine qual/<br> Ob deine scharffe stral<br> Mich tödten hundert tausent mal:<br> Wenn deine Lipplein ebn<br> Mit einem kuß alsbald<br> Hierauff mir der gestalt<br> Das Leben wieder gebn.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ander Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Helfft meine Lieb beweinen/<br> So gar umbsunst/ Ohn einig gunst/<br> Kein gegenblick will scheinen/<br> Weil mich Amor mit seinem pfeil<br> Biß auff den Todt verwundt in eil.<br> <br> O Brünnelein/ Ewr Bächelein<br> Laßt mir für Thränen fliessen/<br> Ob wol despect/ Gantz ohn effect<br> Mein Augen sie vergiessen:<br> Neptun befihl/ daß deine Wind<br> Mir jetzt anstadt der seufftzen sind.<br> <br> O Nachtigall/ Ihr Vöglein all/<br> Ach helfft mir exprimiren<br> Den Liebesschoß/ Mit schmertzen groß/<br> Vergeblichs lamentiren:<br> Macht kund der Filli grausamkeit/<br> Und meine Lieb Und stetigkeit/<br> <br> O kühner Held/ In Liebesfeld/<br> Amor thu dich erbarmen/<br> Der schäffrin hertz/ In Liebes schmertz<br> Laß gleicher gstalt erwarmen/<br> Damit sie doch mitleidendlich<br> Einmal erbarme meiner sich.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ander Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Dz tausent schälckelein<br> Hat abermal in lieb entzünd<br> Zwey Edle Hertzelein/<br> Vor kurtzer Zeit im Herbste kalt<br> Ihr Schäffelein im grünen Wald<br> Beysammen theten weyden<br> Hirt Coridon und Filli zart<br> Das Göttlein jhr ansichtig ward/<br> Geschwind stellt nach den beyden.<br> <br> Denn als die zarte schäfferin<br> Die kält nicht kunt vertran/<br> Da fieng dz kleine schelmelein<br> Sein lose possen an:<br> Partirt dahin sein Liebesbränd/<br> Mit seinen Flügelein behend<br> Auffechelt da ein Fewer:<br> Dasselbe Filli bald ersach/<br> Zu wärmen dran sich/ ward jhr jach/<br> Merckt nicht solch Abenthewer.<br> <br> In dem sie nun jhr Mundelein<br> Zu nah den bränden reckt/<br> fuhr jr ein funck ins hertz hinein/<br> Und sich darin versteckt:<br> Sie fühlet schmertz/ und seufftzet sehr/<br> Darvon der Funck je mehr und mehr<br> Darin ward auffgeblasen/<br> Biß darauß ward ein grosse flamm/<br> Die ubr jr hertzlein schlug zusamm/<br> Kunds seufftzen doch nicht lassen.<br> <br> Hirt Coridon sah jhren schmertz/<br> In seine Arm sie nahm/<br> Wolt leschen jhr entzündtes hertz/<br> Und dempffen solche flamm:<br> Je mehr er lescht/ je mehr es brandt/<br> Das Fewer nahm gantz uberhand/<br> Sein Hertz selbst thet anzunden/<br> Nach hülff sie schreyen alle beyd<br> In solchem jhren Hertzeleid/<br> Da war kein hülff zu finden.<br> <br> Cupido uberlaut deß lacht/<br> Ließ sich von jhnen sehn/<br> Sprach/ fühlet jhr nun meine macht?<br> Euch ist gar recht geschehen/<br> Vorhin all meine Kunst und List<br> Euch nur ein schertz gewesen ist/<br> Mein Namn ihr nicht gern nennet/<br> Nun ligt jr hie/ und brennt allbeyd<br> Vergebens rufft umb hülff und schreyt/<br> Gelt/ Jetzt jhr mich recht kennet.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ander Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">eulen und schmertzlichs weinen/<br> jetzunder höret auff/<br> weil widerumb thut scheinen/<br> die Sonn mit frölichm lauff/<br> welche war weit ein lange zeit/<br> mit Wolcken dick bedeckt/<br> jetzt wider gantz/<br> jhrn hellen glantz<br> aussn wolcken herfür reckt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">lend welchs mich betrübet/<br> ist nunmehr gantz von hin/<br> mein schetzlein mich auch liebet/<br> darumb ich frölich bin/<br> welchs zuvor lang/<br> mir machet bang/<br> das ich fast wer erstickt/<br> aber jhr gunst/<br> durch süsse kunst/<br> nun mich wider erquickt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">arumb von gantzen Hertzen/<br> ich trauren faren laß/<br> vergessn ist all mein schmertzen/<br> ein frölichn muth mir faß/<br> jhr zu gefalln/<br> laß ich erschalln/<br> dis schlechte Liedelein/<br> auff jhr gsundheit/<br> thu ich bescheid/<br> dieses gleßlein mit wein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ann nur mein Hertz gedencket/<br> an solch mein höchste zier/<br> im Leib es sich gantz lencket/<br> mit höchster frewd nach jhr/<br> wie der Magnet/<br> sich richtet stett/<br> gentzlich nach Mitternacht/<br> also mein Hertz/<br> on allen schertz/<br> embsiglich nach jr tracht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">hr gstalt/ lieblich geberden/<br> Ihr rodtes Mündelein/<br> dergleichen nicht auff Erden/<br> jhre lieb Engelein/<br> jhr Helßlein zart/<br> Adlicher art/<br> jhr Brüstlein schön formirt/<br> jhr Hendlein klar<br> sag ich vor war/<br> sie wie Helenam ziert.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">erne wolt ich mein Leben/<br> für solches edle Bild/<br> gantz williglich auffgeben/<br> denn sonst bey mir nichts gilt/<br> als sie allein/<br> soll auch mein sein/<br> weil mir noch redt der Mund/<br> Himmel und Erd/<br> mein zeugen werd/<br> Ach Gott spar sie gesundt.<br> <br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="2">[Akrostichon: HEDWIG]</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Venus Kräntzlein<br> Mit allerley Lieblichen und schönen Blumen<br> gezieret unnd gewunden<br> Oder Newe Weltliche Lieder<br> mit 5 Stimmen etc.<br> Von Ian. Hermano Schein<br> Wittemberg In verlegung Thom. Schürers<br> ANNO M D C IX [1609]<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____<br> <br> <br>  </font>
<br> Ihr Wälder Myrtensträuch/<br> Ihr Bäumlein grün/<br> (al le grement) <br> O frewt euch allzu gleich/<br> Denn Filli zart und hoch geziert/<br> Sich heute wieder praesentirt/<br> Logiret ein bey euch.<br> <br> Du gantze Hirten Compagnei<br> Ihr Schäffr und Schäffrin all/<br> Habt frewden viel und mancherley/<br> Singt/ klingt und schreyt mit schall:<br> O viva viva Filli zart/<br> O viva Filli edler Art/<br> Frew dich O Berg und Thal.<br> <br> Springt auß dem wald/ jhr Thierelein/<br> Auff grüner heyd schertzirt?<br> Schwingt ewr Gfidr/ jhr Vögelein/<br> Von zweig zu zweig saltirt:<br> Du edle Nachtigall/ stimm an/<br> Laß hörn dein Gsang ohn unterlan/<br> Eccho dir rispondirt.<br> <br> Gött Pan blaß deine Waldschalmeyn/<br> Und mach Capricci drauff:<br> Hirten haltet ewren Reyn/<br> Springt/ tantzet allzuhauff:<br> Ihr Götter und Satiri<br> Laßt euch auch alle finden hie/<br> Die frewd nicht höre auff.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ander Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Jetzund von newen<br> Im kühlen Meyen<br> Hervor gewachsen seyn:<br> Auß diesen Blümlein allen<br> Thun mir die zwey gefallen:<br> Je lenger je liebr vergiß nicht mein.<br> <br> Dieselben beyd auffgehn<br> In Filli Hertzen/<br> Ohn allen schertzen<br> Sehr wol gerathen stehn:<br> Welchs sie mir presentiret<br> In Ehrn/ wie sichs gebühret/<br> Auß lieb zu eim Würtzgärtlein schön.<br> <br> Solchs Edele Present<br> Mir hoch geliebet/<br> Erquickung giebet/<br> Mein kräfft es sterckt behend.<br> Drumb will ich fleissig warten<br> Auß gleicher Lieb den Garten/<br> Biß an mein Todt und letztes End.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ander Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Eins etwas durstig ward/<br> Tranck sie von Wein<br> Auß einem Gläselein/<br> Was blieb/ dz wurd zu Eiß/<br> Gantz wunderbahrer weiß.<br> <br> Hirt Coridon<br> Stand nicht gar weit davon/<br> Gedacht alsbald/<br> Das macht jhr Hertzlein kalt:<br> Nun brand so ungehewr/<br> Sein Hertz vor Liebesfewr.<br> <br> Hinzu er kam<br> Zu leschen seine Flamm/<br> Nams Gläselein/<br> Tranck auß den gfrornen Wein:<br> Von solchem Eiß sich mehrt<br> Sein flamm gantz unerhört.<br> <br> Deß lacht Amor<br> Sprach/ das wust ich zuvor<br> Verstehst du nun/<br> Was meine List kan thun/<br> Das auch kalt Eiß zur buß/<br> Dich noch mehr brennen muß.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ander Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Mein Filli mich liebet/<br> Ihr Hertzlein mir giebet/<br> Die edele Wälder Zier:<br> Diß ist ein Tag der frewden/<br> Ein end hat all mein leiden.<br> O alle gramente pastori<br> Conle Ninfe Gratie &amp; Amori! Conle.<br> <br> Die guldene Liebes Pfeil/<br> Sind alle verschmertzet/<br> Mein Filli mich hertzet/<br> Nun bin ich gantz wider heil/<br> Drumb laß ich mich nichts iren/<br> Kein trawren mehr verwirren.<br> O alle gramente pastori<br> Conle Ninfe Gratie &amp; Amori! Conle.<br> <br> O Venus dir sag ich danck/<br> Daß du mich erfrewet/<br> Mein Leben vernewet/<br> Dich preiß ich mein Lebelang:<br> Dein Söhnlein mit seim Bogen/<br> Bleibt mir hin fort gewogen.<br> O alle gramente pastori<br> Conle Ninfe Gratie &amp; Amori! Conle.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ander Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> So hoch geförcht zuvor?<br> Wo sind nun meine Pfeil?<br> All meine List und Macht/<br> Wird jtzt verspott/ verlacht/<br> Dem raub bin ich zu theil.<br> <br> Filli die schäffrin zart<br> Mich hat gebunden hart/<br> Gemachet gantz wehrloß/<br> Hin fort es jhr gelingt/<br> Mich/ wie sie will/ bezwingt/<br> Durch mein selbst eign Geschoß.<br> <br> Ach seht jhr Götter all<br> Denn zu in diesem Fall?<br> Löst doch auff meine Band/<br> Laßt als ein Göttlein mich<br> Doch nicht so gar im stich/<br> Es wer euch alln ein schand.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ander Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> O schöne Dori<br> O zarte Clori<br> O Tugendsame Filli<br> O edle Amarilli<br> Schlagt alle ewre Sorgen hin/<br> Du gantze Hirten Compagni<br> Wie jhr versamlet seit allhie.<br> <br> Seht an/ wie ewre Schäffelein/<br> Auff grüner Heyden<br> So lustig weyden/<br> Die Vöglein lieblich singen/<br> Ihr Flügelein erschwingen/<br> Und rauschen hell die Bächelein/<br> Vorauß die edle Nachtigall<br> Läßt hören jhren Frewdenschall.<br> <br> Die Bäumlein grün/<br> die Lüfftlein kül/<br> Jetzund im Meyen<br> Uns all erfrewen/<br> Die Täubelein im Schatten<br> Sich mit einander gatten/<br> Was lebt und schwebt/<br> hat frewden viel/<br> Drumb lasset uns auch rallegrirn<br> Mit tantzen/ springen/ musicirn.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ander Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Von Filli und von Coridon<br> sehr wunder-seltzam Possen/<br> Cupido hat vor kurtzer weil/<br> Sie alle beyd mit einem Pfeil/<br> Biß auff den Tod geschossen.<br> <br> Diß ist gegangen also zu/<br> Die Filli hielt Mittagesruh/<br> Untr einer grünen Eichen/<br> Hirt Coridon wurd diß gewahr/<br> Und meint sie sey gestorben gar/<br> Thet leise zu ihr schleichen.<br> <br> Küßt sie auff jhren Mund/<br> Zu sehn/ ob sie noch sey gesund/<br> Ob ihr außgeh der Athem/<br> Cupido klein deß gar wol lacht/<br> Bey sich in seinem Hertzen dacht<br> Wer hat dir das gerathen.<br> <br> Es zuckt herfür sein gulden pfeil<br> Auß seinem Köchelein in eil/<br> Auff jhre Hertzlein zielet/<br> Wz gschicht? der schuß gar wol geriet/<br> Spalt beyde Hertzlein in der mitt/<br> Groß schmertzen jedes fühlet.<br> <br> Entzünd dz tausent schelmelein<br> Gibt sich nun an jr Artzt zu sein/<br> Hört/ was er braucht/ merkct eben:<br> Es nam der Filli Kräntzlein ab/<br> Und Coridon sein Hirtenstab/<br> Zur Artzeney must geben.<br> <br> Nun ligen sie beyd in der Cur<br> Wie wirds doch immer gehen nur/<br> Wir wollen's bald erfahren/<br> Wie sie Cupido hab verirt/<br> Und was er hab herauß curirt<br> Nach dreyen viertel Jahren.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ander Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Wer ich eins deiner Schäffelein/<br> Würd ich nach Hirten Art<br> Dir besser angelegen seyn:<br> Abr so thust du mich allweg weiden/<br> Das bringt mir unaußsprechlich leiden.<br> <br> Ach Filli lobesan/<br> Wer ich ein grünes Bäumelein/<br> Würdst du dich zu mir nahn/<br> Untr meinem schatten schlaffen ein:<br> Abr so ich schlaffen muß alleine/<br> Deßwegen seufftze/ klag und weine.<br> <br> Ach Filli hoch geborn/<br> Wer ich ein Waldvögelein/<br> Würd ich dein leise Ohren<br> Bewegen mit meinem Stimmelein:<br> Abr so mein seufftzen/ klag und flehen/<br> Thut alls in Wind vorüber gehen.<br> <br> Ach Filli Wälder Zier/<br> Wer ich ein klares Brünnelein/<br> So badest du an mir<br> Dein nackend zartes Leibelein/<br> Abr so mir nicht zu gut kan werden/<br> Daß ich dich bloß anseh auff Erden.<br> <br> Drumb O Cupido blind/<br> Verwandel mich der Filli mein<br> Zum Schäffelein geschwind/<br> Odr zu eim grünen Bäumelein:<br> Odr laß mich als ein Vöglein singen/<br> Odr als ein Brünnelein entspringen.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ander Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Der Wälder edle Zier/<br> Setz dich hieher mit mir<br> Zu diesem klaren Brünnelein/<br> Fraw Venus wird es lachen:<br> Wir wolln untr uns allhie<br> Ein süsse Harmoni <br> new maniere machen.<br> <br> Das Brünnlein gibt ein süssen thon/<br> In dem herauß es quillt/<br> Anmütig rauscht und trillt:<br> Und du meins Hertzen thewre Kron/<br> Mit lieblichen parliren<br> Machst Discantelein<br> Darein die Vögelein<br> Künstlich passeggioniren.<br> <br> So will ich halten die Battut<br> Deim rothen Mündelein/<br> Viel tausent Schmetzelein<br> Drein gebn zu einem Bäßlein gut:<br> Das wird wol resoniren<br> Amor das Göttelein/<br> Geschwind wird bey uns sein<br> Der Music ascoltiren.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ander Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">it lust zu tragen mir gefelt/<br> ein kreutlein heist vergißmein nicht/<br> daran wenn ich thu riechen/<br> Ob mein krafft schon verblichen/<br> es mich wider erquickt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">us dem/ weil ich mirs auserwelt/<br> Ich mir ein streußlein zugericht/<br> daran wenn ich thu riechen/<br> Ob mein krafft schon verblichen/<br> es mich wider erquickt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">echt lieblichen geruch es gibt/<br> Wenn man es bey sich stets behelt/<br> denn wenn ich wil ersticken/<br> Vor lieb thut michs erquicken/<br> das edle Kreutelein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">e mehr und mehr mein hertz es liebt/<br> Vor silber/ golt und alles Gelt/<br> denn wenn ich wil ersticken/<br> Vor lieb thut michs erquicken/<br> das edle Kreutelein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">lso/ ach liebstes Hertzelein/<br> Nim dich auch dieses Kreutleins an/<br> unnd thu es bey dir tragen/<br> So wird dich all dein tagen/ <br> mein nicht vergessen lan.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ach dir daraus ein streuselein/<br> Gleichfals wie ich auch hab gethan/<br> unnd thu es bey dir tragen/<br> So wird dich all dein tagen/ <br> mein nicht vergessen lan.<br> <br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="2">[Akrostichon: MARIAM]</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Venus Kräntzlein<br> Mit allerley Lieblichen und schönen Blumen<br> gezieret unnd gewunden<br> Oder Newe Weltliche Lieder<br> mit 5 Stimmen etc.<br> Von Ian. Hermano Schein<br> Wittemberg In verlegung Thom. Schürers<br> ANNO M D C IX [1609]<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">_____<br> <br> <br>  </font>
<br> Laß Filli zu Ehren/<br> Dich abermal hören/<br> Der Musen höchste Zier/<br> Gott Febo dich selbst liebet/<br> Und Audienz dir giebet/<br> Ut re mi fa sol la Du Edle Musica.<br> <br> Ob schon zu beyder seit<br> Die schlangen dich stechen/<br> Gott Febe wirds rechen/<br> Trotz thun sie dir ein Leid/<br> Du bstehest doch mit Ehren/<br> Für Fürsten und für Hertzen/<br> Ut re mi fa sol la Du Edle Musica.<br> <br> Was fragstu nach dem Neidt/<br> So Niemand nichts günnet/<br> Nichts mehr er gewinnet/<br> Denn eignes Hertzeleid/<br> Er muß dich lan passiren<br> Du wirst vor jhm floriren<br> Ut re mi fa sol la Du Edle Musica.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ander Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Das man gejaget hat/<br> In einem grünen Wäldelein/<br> Bin ich so müd und matt/<br> Nicht lengr ich mich salviren kan:<br> Amor mir fort nachstellt/<br> Er wil auch nicht ehe abelan/<br> Er hab mich denn gefellt.<br> <br> O Filli schön dein Liebes-Stral<br> Aus deinen Eugelein/<br> Braucht er zum schiessen allzumal/<br> An statt der Pfeile seyn/<br> Sein Jäger Hund/<br> Dein Tugend viel<br> Mein Hertz ergriffen han/<br> Daß ich gefellt muß ligen still/<br> Und nicht entspringen kan.<br> <br> Abr Filli from/ sich an mein Noth/<br> Bitt Amor noch für mich/<br> Daß er nit gar mich schieß zu tod/<br> Aus Zorn so grimmiglich/<br> Ich wil dafür in deinem Wald<br> Mich allzeit stellen ein/<br> (Ach eil/ Ach eil/ Mein Lebn erhalt!)<br> Dein trewes Hirschlein fein.</font> <br> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1621<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">_____</font>
<br> Wie machstu mir so grosses leiden/<br> O schöne Eugelein/<br> Ach sol Ewr blickelein<br> Ich denn so gar fort meiden/<br> O süsser Mund/<br> Dein Lippen rund<br> Thun mir mein Hertz zurschneiden.<br> <br> O Filli Ich mus doch sterben/<br> Wo ich dein gunst nicht mag erwerben/<br> O harter Demantstein<br> Ach laß den Diener dein<br> Doch nicht elend verderben/<br> Ein Liebesblick/<br> So mich erquick/<br> Laß mich von dir ererben.<br> <br> Ach wird dir doch nichts entnommen/<br> Wann mir zu lieb und Liebesfrommen/<br> Viel tausentschmätzelein<br> Von deinem Lippelein<br> Ein süsses Labsal kommen/<br> Ach edles Hertz/<br> Bedenck mein schmertz/<br> Den du offt hast vernommen.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1621<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Als einsmals schien die Sonn/<br> Hüttend mit fleiß der Schäffelein/<br> Dacht an die Schönste Filli sein/<br> Bey sich sufftzend erweget/<br> Wo Amor voller witz <br> hette sein Rittersitz/<br> Darin er sein macht pfleget.<br> <br> Als er sich lang bedacht/<br> Und selbst gantz jrre macht/<br> Sprach er/ fürwar sein heller glantz/<br> Sitzt in der Filli Euglein gantz/<br> Abr sein Krafft anzuzünden/<br> Thut wol ohn allen schertz/<br> Mein arm verliebtes Hertz/<br> In sich wohnend empfinden.<br> <br> Ach/ ach/ sprach Coridon<br> Also bey mir nicht wohn/<br> Bald endere die Wohnung dein/<br> Entzünd der Filli Hertzelein/<br> Und mit deim glantz hingegen/<br> Dein stete Wohnung richt<br> Von aussn in mein Gesicht/<br> Die Filli mög bewegen.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1621<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Zwey Lieb gefangen führet/<br> Die er in grosser Eil/<br> In grosser Eil/<br> Verwund durch seinen Pfeil.<br> <br> Solchs thut den Göttern allen/<br> Von Hertzen wolgefallen/<br> Gar laut mit heller Stim/<br> Mit heller Stim/<br> Congratuliren ihm.<br> <br> Lieblich sie intoniren<br> Zu Ehrn jhm Musiciren/<br> Viva viva l'Amor<br> Viva l'Amor/<br>  Rufft laut der Ninfen Chor.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1621<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Einsmals in trawren tieff/<br> Dacht an sein liebste Filli schon/<br> Daß er darübr entschlieff.<br> Und als er eingeschlaffen kaum/<br> Sein Augen zugeschlossen/<br> Da macht jhm durch ein süssen Traum<br> Amor ein Liebespossen.<br> <br> Als ob die schöne Filli kehm/<br> Gantz leise zu jhm gieng/<br> Ihn freundlich in jhr Armlein nehm/<br> Zu küssen auch anfieng/<br> Davon er gantz voll Frewden ward:<br> Wie sol ich dz verstehen/<br> Sprach er/ mein liebste Filli zart/<br> Daß mirs so wol thut gehen?<br> <br> Abr solche Frewde wert nicht lang/<br> Damit er wurd bethört/<br> Als er gemacht kaum den Anfang/<br> Sie/ leider/ wiedr auffhört/<br> Amor mit seinem Flügelein<br> Ein gros geräusche machte/<br> Daß Coridon vom Schlaffe sein/<br> Durch solches wiedr erwachte.<br> <br> Ach sprach der gute Coridon<br> Schaffstu mir solche Frewd/<br> O Allerliebste Filli schon/<br> Wenn ich Schlaff von dir weit!<br> Was würd den dein lieb Mündelein<br> Für grosse frewd mir machen/<br> Wenn ich bey dir/<br> O Liebelein selbst schlaffen solt und wachen?</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1621<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Beschlossen hat in jhrem Sinn/<br> Amor zu wiederstehen/<br> So offt sie merckte sein Geschoß/<br> Verwand sie sich/<br> gab sich nicht bloß/<br> Daß solcher fehl must gehen.<br> <br> Amor erdacht ein ander List/<br> Sprach/ Filli du zwar witzig bist<br> In deinem stoltzen Sinne/<br> Verstellet sich in Hirtn gestalt/<br> Und stahl jhr jhren Stab alsbald/<br> Daß sie es nicht wurd inne.<br> <br> Legt hin dafür sein spitzig Pfeil/<br> Mein gute Filli wil in eil<br> Auff jhren Stab sich bücken/<br> Ergreifft den Pfeil/<br> Und den hienein<br> Gar tieff in jhr zart Hertzelein/<br> Thet unversehens trücken.<br> <br> Ach weh/ schrey sie/ du kleiner Schalck/<br> Wer ich geschwind gleich wie der Falck/<br> Könt ich dir nicht entfliehen/<br> Schon meiner/ Ach ich geb mich dir/<br> Thu doch dem Pfeil/<br> so brint in mir/<br> Aus meinem Hertzen ziehen.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1621<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> So dich von Hertzen liebet/<br> In deine Trew und Gratia<br> Sich dir heut gantz ergiebet/<br> Die Göttr und Nimfen allzugleich/<br> Mit dir sich hoch erfrewen/<br> Im Wald untr einen grünn gesträuch<br> Führn einen lustign Reygen.<br> <br> Gott Phoebus selbsten dirigirt<br> Die Music euch zu Ehren/<br> Pallas das Ballet intonirt<br> Ihr Stimlein rein lest hören/<br> Die Musen all jhr Instrument<br> Darein wol accordiren<br> Davon die Bäwm an allem End<br> Gantz lieblich resoniren.<br> <br> Pan wil auch nit der letzte seyn/<br> Mit seiner Wald Schalmeyen/<br> Mercurius sein Lyr stimt ein/<br> Hilfft zieren wol den Reyen/<br> Dem Bräutigam und seiner Braut/<br> Ingsamt sie gratuliren<br> Das Echo aus den Thalen laut/<br> Thut jhnen respondiren.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1621<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Hat mich ja wol veriret!<br> Unlengst in einem Gärtelein/<br> Saß es und lamentiret<br> Kund sich so kleglich stellen/<br> Als hets sein zartes Füsselein/<br> Getretten in ein Dörnelein/<br> Daß es davon thet schwellen.<br> <br> Was gschicht? Ich armer Coridon<br> Laß mirs zu Hertzen gehen/<br> Verhoff des kriegen guten Lohn/<br> Wil nach sein Füßlein sehen/<br> Als ichs auffhub gar sachte/<br> Da schnellt das kleine Schälckelein<br> Ein Pfeil von seinem Bögelein/<br> Tieff in mein Hertz und lachte.<br> <br> Ach weh/ sprach ich/ ist das der Lohn/<br> Für mein bärmlich Mitleiden?<br> Ach ach mir armen Coridon<br> Nun kenn ich erst die Kreyden/<br> Daß es Betrug gewesen/<br> Drumb Filli zart/<br> der Wälder zier/<br> Du kanst noch einig helffen mir/<br> Sonst werd ich nicht genesen.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1621<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana"> S</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">olt ich mein frewd verschweigen/<br> Ach liebstes Hertzelein/<br> weil jr Euch gebt mir eigen/<br> Gantz nach den willen mein/<br> drumb thut mein Hertz/<br> ledig von schmertz/<br> ein Liedelein jetzt singen/<br> Ob schon von nah/<br> besser als da/<br> die Musica könt klingen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ch hab vormals thun schicken/<br> Manchen seufftzen nach euch/<br> künd mich nirgents erquicken/<br> Als an Euch Tugent reich/<br> der süsse Holdt/ Für rothes Golt/ <br> Ich alle zeit thu achten/<br> Wann ich verlier/<br> euch schönste zier/<br> vor leid mus ich verschmachten.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">enn wen solt nicht bewegen/<br> Ewr Mündlein wolgestalt/<br> möchts doch ein stein erregen/<br> Das er Euch liebt als bald/<br> Ewr Hendlein klar Goltgelbes Haar/<br> Ewr freundlich wort mit trewen/<br> Ewr sternlein zwey/<br> on heucheley/<br> möchten ertz und staal erfrewen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">b schon mein Hertz im Leibe/<br> Von Adamant wer hart/<br> würd jrs/ kein schertz ich treibe/<br> Weichen Jungfrewlein zart/<br> zum dem ewr gstalt/<br> ziert mannichfalt/<br> Tugent mit Preis der Ehren/<br> welche sich noch/<br> ach schetzlein hoch/<br> von tag in euch thut mehren.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">un mus ich ja bekennen/<br> Wenn man ohn alls gefehr/<br> Ewren nahmen thut nennen/<br> Frewet sich mein Hertz sehr/<br> und zu mir spricht/<br> hörstu denn nicht/<br> Dein liebsten Schatz auff Erden/<br> welcher noch dir/<br> in kürtzen schier/<br> sol ehlich zu theil werden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">n solcher Hoffnung süsse/<br> Ich Euch abwesent gleich/<br> mit liebes seufftzen küsse/<br> Jungfrewlein Tugent reich/<br> mit solcher frewd/<br> vertreib mein zeit/<br> Thu stets an euch gedencken/<br> In gleichen fall/<br> werdt jr zumal/<br> Euch nimmer von mir lencken.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">lso könd jhr vermercken/<br> Mit was für Labsal gut/<br> Ich teglichen thu stercken/<br> meins Hertzen Sinn und Muth/<br> Jtzt ich beschlies/<br> Um des gewis/<br> Werd euch dis lahn gefallen/<br> gleichsfals mir auch/<br> nach liebs gebrauch/<br> ein süsses liedlein schallen.<br> <br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="2">[Akrostichon: SIDONIA]</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Venus Kräntzlein<br> Mit allerley Lieblichen und schönen Blumen<br> gezieret unnd gewunden<br> Oder Newe Weltliche Lieder<br> mit 5 Stimmen etc.<br> Von Ian. Hermano Schein<br> Wittemberg In verlegung Thom. Schürers<br> ANNO M D C IX [1609]<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">_____<br>  </font>
<br> Weil heut die liebe Sonn<br> Herbringt durch jren schein<br> Der Filli Tag mit Wonn/<br> Melancoli stellt ein/<br> Die euch hat perturbirt/<br> Wir müssen lustig seyn/<br> Weil sichs also gebührt.<br> Mopso der seufft/<br> Mirtilo pfeifft/<br> der gute Coridon Tantzt mit der Filli schon.<br> <br> Baccho der frewet sich mit/<br> Verehrt uns guten Wein/<br> Wolln jn verschmehen nit/<br> Und den lan schencken ein/<br> Darzu gut Torgisch Bier/<br> Ceres gibt was zum Trunck/<br> Fürwar ich nit verir/<br> Drauff wolln wir thun ein sprung.<br> Mopso der seufft/<br> Mirtilo pfeifft/<br> der gute Coridon Tantzt mit der Filli schon.<br> <br> Venus bestellen lest<br> Das Frawenzimmer gut/<br> Das ist das allerbest/<br> Denns ghört zum guten muth/<br> Seins jo nicht Damoselln/<br> Die achten unser nicht/<br> So seins die Pastorelln/<br> Uns auch ein Dienst geschicht.<br> Mopso der seufft/<br> Mirtilo pfeifft/<br> der gute Coridon Tantzt mit der Filli schon.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1621<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Mus ich verwund/<br> Mus ich verwund nun leben/<br> O Filli schön/<br> erbarm dich heut/<br> Thu doch ein Trost mir geben/<br> Amor der Held<br> Hat mich gefellt<br> Mit seinem Pfeil und Bogen/<br> Und hat ohn schertz<br> Die lieb mein Hertz<br> Gantz Krafftloß ausgesogen.<br> <br> O Filli du allein/<br> Könst mich gar bald<br> Könst mich gar bald Curiren<br> Wenn du mit deinen Lippelein<br> Mich woltest nur anrühren/<br> Ach glaub mir diß<br> Ich bin gewiß/<br> Die Krafft wird bald durchdringen/<br> Und mir in noth<br> Der ich halb todt/<br> Daß Leben wiederbringen.<br> <br> Denn sonst Corallen rein/<br> In Mattigkeit/<br> In Mattigkeit Sterck geben/<br> Was können abr Corallen sein<br> Gegn deinen Lipplein eben?<br> Darinnen hafft/<br> Ein Lebens Krafft/<br> Drumb laß mich sie empfangen/<br> So werd ich bald<br> O Auffenthalt/<br> Mein Gsundheit wieder erlangen.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1621<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Wie sehr dich Venus liebet/<br> Dieweil sie dir ein solchen Lohn/<br> Für deine Trew jetzt giebet/<br> Ihr Söhnelein/ Cupido klein/<br> So dich hat thun verwunden/<br> Hat heute dich <br> Mitleidentlich<br> Nun wieder selbst verbunden.<br> <br> O Coridon O Coridon/<br> Das ist ein Tag der Frewden/<br> Heut scheinet dir die liebe Sonn/<br> Vergiß nun alles Leiden/<br> Weil deine Braut/ dir wird vertrawt/<br> Die Braut Meß Phoebus singet/<br> Die Musae all/<br> Thonen mit schall/<br> Daß es im Wald erklinget.<br> <br> Darumb O lieber Coridon<br> Nun wirstu selbst wol wissen/<br> Wie du dein liebste Filli schon/<br> Solst in die arme schliessen/<br> Sie wird sich auch<br> Nach Liebs gebrauch<br> Wol wissen zu bequemen/<br> Und dich dergleich<br> Gantz tugentreich<br> In ihre Armlein nehmen.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1621<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> So glentzen wie die Sonn/<br> Wolln unbarmhertzig tödten gar<br> mich armen Coridon/<br> O weh mein trewes Hertz<br> Empfindet grossen schmertz/<br> Angezünd durch jren stral/<br> Ich bitte hoch/<br> Ach linder doch/<br> Mein marter Angst und qual.<br> <br> Wenn nur dein beyde Lippelein/<br> So schön Corallen roth/<br> Mir geben bald ein Schmätzelein/<br> Würd jhr erlöst vom tod.<br> O Filli Filli from/<br> Ach Ach zu hülff mir komm/<br> Ehe ich gantz und gar verderb/<br> Ach kom behend<br> Dein hülff mir send/<br> Ich fang schon an und sterb.<br> <br> Filli dencket in jhrem Sinn:<br> Was frag ich denn nach dir/<br> Du Coridon stirb immer hin/<br> Kein Gnad findstu bey mir.<br> Noch tröstet dieses mich/<br> Sie wird erbarmen sich/<br> Wenn sie mich getödtet hat:<br> Ihr Lippelein <br> So kräfftig seyn/<br> Wissen im Tod auch Rath.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1621<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Mit süssem Schall<br> Mir bey der nacht <br> ein Ständlein macht/<br> Darin die schönste Filli zart/<br> Zu tausent maln/<br> gepreiset ward.<br> <br> Ich hört jhm zu/<br> Hat keine Ruh/<br> Der Filli lieb <br> Heraus mich trieb/<br> Kein Schlaff beliebt den Augen mein/<br> Hört fleissig zu/<br> dem Ständelein.<br> <br> Ach Filli schön/<br> Thut es so gehn/<br> Daß solche Frewd <br> dein Nahm bereit/<br> Was solt denn thun dein Mündelein/<br> Wenn michs in lieb/<br> nur küst allein.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1621<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Deine verliebten/ Und hochbetrübten<br> Mit Gesang ich trösten wil/<br> Welchen deine Eugelein/<br> Mit jhren Sonnenblickelein/<br> Bald das Leben/<br> Bald das Leben/<br> Bald den Tod thun geben.<br> <br> O Filli dein gros Schönheit/<br> Und all Geberden/<br> Gerühmet werden<br> In Wäldern weit und breit/<br> Coridon und Silvio/<br> Mirtillo und Eremio<br> Concertiren<br> Concentiren/<br> Wer dich heim sol führen.<br> Aminta der steht von fern/<br> Wil niemand klagen/<br> Sein Liebes plagen/<br> Auch Rosildo hett dich gern/<br> Venus und Cupido klein/<br> Mit jhrem Pfeil und bögelein/<br> Solches machen/<br> Solches machen/<br> Und darzu noch lachen.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1621<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">tzund ich mich vergleiche/<br> Eim dürren Bäwmelein/<br> dem seine zweige/<br> und allen safft auszeuchet/<br> das seine bletter/<br> vom heissen wetter/<br> thun gantz verderben/<br> die Frücht ersterben/<br> solchs sich an mir ereiget.<br> <br> Seind gegn die Son gesetzet/<br> Welchr hitz und steter schein/<br> es sehr verletzet/<br> und allen safft auszeuchet/<br> das seine bletter/<br> vom heissen wetter/<br> thun gantz verderben/<br> die Frücht ersterben/<br> solchs sich an mir ereiget.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Veh mir/ wie ist erhitzet/<br> Mein mattes Hertz im Leib/<br> und krafftlos schwitzet/<br> Elendig thun anzünden/<br> mit ihren stralen/<br> mein Hertz thun quälen/<br> weil keine kühle/<br> ich nimmer fühle/<br> kan ichs nimmer erwinden.<br> <br> Solchs schaffn Amoris flammen/<br> Für war kein schertz ich treib/<br> welche zusammen/<br> Elendig thun anzünden/<br> mit ihren stralen/<br> mein Hertz thun quälen/<br> weil keine kühle/<br> ich nimmer fühle/<br> kan ichs nimmer erwinden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">chmertzlich also mein leben/<br> Ich gantz mus bringen zu/<br> mein Geist auffgeben/<br> An einem grünen Ende/<br> ein klares Brünlein/<br> daraus ein bächlein/<br> wie ein Christallen/<br> lieblich thut fallen/<br> darnach ich mich stets wende.<br> <br> Weil ich nicht kan genissen/<br> Der kühl/ die mir brecht ruh/<br> welch ich thu wissen/<br> An einem grünen Ende/<br> ein klares Brünlein/<br> daraus ein bächlein/<br> wie ein Christallen/<br> lieblich thut fallen/<br> darnach ich mich stets wende.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">rau mir könt ichs erlangen/<br> Meins schmertzen ich würd loß/<br> und wolt anfangen/<br> Und mich darin erquicken/<br> der ich von Fewer/<br> welchs ungehewer/<br> Mein hertz verzehret/<br> von tag sich mehret/<br> gar bald sonst werd ersticken.<br> <br> Gantz lieblich frewd und wesen/<br> Drein wolt ich steigen bloß/<br> als bald genesen/<br> Und mich darin erquicken/<br> der ich von Fewer/<br> welchs ungehewer/<br> Mein hertz verzehret/<br> von tag sich mehret/<br> gar bald sonst werd ersticken.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ch dir bey trew und ehren/<br> Ach lieblichs brünnelein/<br> höchlich thu schweren/<br> Und deiner nicht vergessen/<br> drumb stell dich gütig/<br> nicht ubermütig/<br> mein grossen schmertzen/<br> in deinem Hertzen/<br> Thu erbarmend ermessen.<br> <br> Das ich mein gantzes Leben/<br> Immer bey dir wil sein/<br> Mich dir ergeben/<br> Und deiner nicht vergessen/<br> drumb stell dich gütig/<br> nicht ubermütig/<br> mein grossen schmertzen/<br> in deinem Hertzen/<br> Thu erbarmend ermessen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">icht wollestu gedencken/<br> Wann ich an deinem quel/<br> mich wolte trencken/<br> Ach nein dirs nicht einbilde/<br> Ich wil fein sachte/<br> kommen bey nachte/<br> leis hinnein steigen/<br> mein kunst erzeigen/<br> Mich stellen gar nicht wilde.<br> <br> Ich möcht etwan trüben/<br> Dein kühlend Wasser hell/<br> gwalt an dir uben/<br> Ach nein dirs nicht einbilde/<br> Ich wil fein sachte/<br> kommen bey nachte/<br> leis hinnein steigen/<br> mein kunst erzeigen/<br> Mich stellen gar nicht wilde.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ch bistu nun gesinnet/<br> Meinr hitz labsal zu sein/<br> mein leid zerrinnet/<br> Wenn ich dich werde trincken/<br> wo mirs versagest/<br> zu todt mich plagest/<br> mus elend sterben/<br> schmertzlich verderben/<br> und in die grub nein sincken.<br> <br> Wolstu mich lassen wissen/<br> Mein lieblichs brünnelein/<br> ich wil dich küssen/<br> Wenn ich dich werde trincken/<br> wo mirs versagest/<br> zu todt mich plagest/<br> mus elend sterben/<br> schmertzlich verderben/<br> und in die grub nein sincken.<br> <br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="2">[Akrostichon: JUSTINA]</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Venus Kräntzlein<br> Mit allerley Lieblichen und schönen Blumen<br> gezieret unnd gewunden<br> Oder Newe Weltliche Lieder<br> mit 5 Stimmen etc.<br> Von Ian. Hermano Schein<br> Wittemberg In verlegung Thom. Schürers<br> ANNO M D C IX [1609]<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">oll denn so mein hertz bezahlt werden von Euch mit schmertz/<br> Ist das Ewer Trew/ die jhr mir zeigt/ ja heucheley/<br> Hab ich das verdient umb Euch/ O zartes Mündelein/ <br> das jhr mich wolt kern zur leich/<br> wie solchs angehnde pein/ <br> ansaugen thut geleich/<br> Was sol die Untrew sein?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ch hab mich all zeit beflissen der auffrichtigkeit/<br> Welches jederman an mir genugsam spüren kan/<br> Drumb hab ich allzeit gedacht/ Ir seit der gleichgesint/<br> welchs jhr aber nichts geacht/<br> all Trew bey euch zerrinnt/<br> Elend ich jetzt betracht/<br> Was jr damit gewinnt?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">och ich mich des tröst/ hoffnung mich noch endlich erlöst/<br> Wenn unglück genug/ mit mir getriebn seinen unfug/<br> Und jhr so elendiglich/ Mich sehn werdt zugericht/<br> wirds euch tauren schmertziglich <br> diß ich mein Hertzbericht/<br> welchs jetzt der grosse stich/<br> Ewer Untrew anficht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">der mus denn sein/ das ich mein tag soll diese pein/<br> Dultig stehen aus/ so wünsch mir des todes graus/<br> Das er mir der marter ab nur bald wol helffen gschwind/<br> damit mein matt Hertz im Grab/<br> endlich doch ruhe find/<br> und kühles labsal hab/<br> Welchs hier gentzlich zerrinnt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">un weist solches nicht/ ewer liebfreundliches gesicht/<br> Welchs mich alle zeit/ noch sterckt in meiner trawrigkeit/<br> Hoffnung gwint doch noch bey mir/ hoffnung mich noch erhelt/<br> hoffnung laß nicht fehlen hier/<br> Hoffnung hab das feld/<br> Hoffnung hat keinen schier/<br> Betrogen in der Welt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ndes sich mein hertz mag winden in den grossen schmertz/<br> Und ausstehn die flamm/ die jm von ewr untrew heerkam/<br> Welch erst von der liebes brunst/ wie jhr Euch stellet lang/<br> als er zeigt je mir ewr gunst/<br> Nam jren ersten anfang/<br> nun ist alles umbsonst/<br> Drumb mir ist angst und bang.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">lso ich beschließ mein klagliedlein/ bin des gewiß/<br> Wenn jhr mich veracht/ und nur noch in die zeen auslacht/<br> Wird man euch mit gleicher maß vergelten solch untrew/<br> Jungfrewlein versteht jhr das/<br> denn keine Heucheley/<br> Gotts urtheil je vor haß/<br> Hat ungestrafft lan frey.<br> <br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="2">[Akrostichon: SIDONIA]</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Venus Kräntzlein<br> Mit allerley Lieblichen und schönen Blumen<br> gezieret unnd gewunden<br> Oder Newe Weltliche Lieder<br> mit 5 Stimmen etc.<br> Von Ian. Hermano Schein<br> Wittemberg In verlegung Thom. Schürers<br> ANNO M D C IX [1609]<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">mor/ wie ist dein Lieblichkeit/<br> so gar ein bitters leiden/<br> Du machst mir so viel trawrigkeit/<br> das ich so offt mus meiden/<br> Mein einig freud/ Bey der allzeit/<br> Ich stets mir wünsch zu wohnen/<br> Dein Diener trew/ mit heucheley/<br> Und falschheit thust ablohnen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ein krafft ist schwach/ verkert mein sinn/<br> durch dein geschoß verwundet/<br> Mein hertz im Leib wird fahren hin/<br> ob ich mich wol erkundet/<br> Artzney behend/ An allen end/<br> Kan mir doch niemandt helffen/<br> O weh mein wund/ nimbt zu von stund/<br> Es ist umbsonst mein gelfen. </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">[gelfen=schreien]</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">b sichs bißweilen schon anlest/<br> als wolt sie sich verkleinen/<br> Bleibt es doch nicht bestendig fest/<br> wie ich wol thet vermeinen/<br> Dieweil der Pfeil/ Der mir in eil/<br> Mein Hertz gantz thet auffspalten/<br> Noch steckt darin/ Hertz/ marck und Sinn/<br> Elend plagt mannigfalten.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">ühmstu dich denn noch Lieblichkeit/<br> und freundliches wolleben/<br> Magst wolsein eine bitterkeit/<br> die mich noch bringt umbs Leben/<br> Heist zwar Amor/ Bist Amaror/<br> die du gar manchem Ritter/<br> In grosser noth/ ja auch im Todt/<br> Bist gnug gewesen bitter.<br> <br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="2">[Akrostichon: AMOR]</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Venus Kräntzlein<br> Mit allerley Lieblichen und schönen Blumen<br> gezieret unnd gewunden<br> Oder Newe Weltliche Lieder<br> mit 5 Stimmen etc.<br> Von Ian. Hermano Schein<br> Wittemberg In verlegung Thom. Schürers<br> ANNO M D C IX [1609]<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> wo verborgen blaue Blumen brannten.<br> Ob sie deinen Blick zu Boden bannten?<br> Unsichtbare Grillen sangen vorn.<br> <br> Folgten wir dem lockenden Getön?<br> Was ich zu dir sprach, hab ich vergessen.<br> Was du schwiegst, kannst du es noch ermessen?<br> Sommer war es, und die Welt war schön. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Richard von Schaukal Gedichte<br> Pierrot und Colombine oder das Lied von der Ehe<br> Junge Sehnsucht / Einkehr/ Herbsthöhe / An der Schwelle<br> Albert Langen Georg Müller München Wien 1967 (S. 200)</font>
<br> da wir - ist es schon so lange? -<br> zwischen Halmen schritten. Bange<br> war das Herz und schlug uns schnell.<br> <br> Aber als wir Hand in Hand<br> legten, still zurückzugehen,<br> sahn wir erst ihr Leuchten stehen<br> über dem beglänzten Land. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Richard von Schaukal Gedichte<br> Pierrot und Colombine oder das Lied von der Ehe<br> Junge Sehnsucht / Einkehr/ Herbsthöhe / An der Schwelle<br> Albert Langen Georg Müller München Wien 1967 (S. 179)</font>
<br> Haucht mir wie damals die Wange<br> zärtlich dein Atem im Flug?<br> Der ich dich Feinste umfange,<br> wie du mein Eigen mir scheinst,<br> lieblich schwindender Trug!<br> <br> Schimmert mir duftig dein Haar,<br> such ich die Augen, die blauen,<br> drück ich die schmiegende Hand?<br> Bin ich dir, der ich dir war?<br> Laß mich dem Spiegel vertrauen,<br> drin ich uns wiederfand. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Richard von Schaukal Gedichte<br> Pierrot und Colombine oder das Lied von der Ehe<br> Junge Sehnsucht / Einkehr/ Herbsthöhe / An der Schwelle<br> Albert Langen Georg Müller München Wien 1967 (S. 178)</font>
<br> im Herzen dein Flattern und Drängen!<br> Ich glätte darüber mein Alltagskleid,<br> die Flügel dir zu zwängen.<br> <br> Da willst aus meinen Augen dich,<br> Gefangene, ergießen:<br> Geliebte, lächelnd laß sie mich<br> mit glänzenden Fenstern verschließen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Richard von Schaukal Gedichte<br> Pierrot und Colombine oder das Lied von der Ehe<br> Junge Sehnsucht / Einkehr/ Herbsthöhe / An der Schwelle<br> Albert Langen Georg Müller München Wien 1967 (S. 138)</font>
<br> rund und mit rosigen zarten Spitzen,<br> sind deine jungen Brüste, Geliebte.<br> <br> Über dem schmalen geschmeidigen Leibe<br> stehen sie hoch und reifen schwellend,<br> süße Granaten am biegsamen Stamme.<br> <br> Du beugst dich und sie senken sich ruhig.<br> Du kniest und über die weichen Arme<br> gleiten sie mit den rosa Schnäbeln.<br> <br> Du stehst und wirfst mit erhobenem Kinne<br> dein widerwilliges Haar in den Nacken:<br> stolz fordernd heben sie sich und starren.<br> <br> Birgst du die drängenden in Spitzen und Seiden,<br> steigen sie wie aus Nebelschleiern<br> weiße Kuppeln stiller Bergestempel,<br> ungebändigt unter den scheuen Hüllen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Richard von Schaukal Gedichte<br> Pierrot und Colombine oder das Lied von der Ehe<br> Junge Sehnsucht / Einkehr/ Herbsthöhe / An der Schwelle<br> Albert Langen Georg Müller München Wien 1967 (S. 85)</font>
<br> sind wie der Enzian im Tau.<br> <br> Deine Augen, wenn sie lachen und blitzen,<br> sind sonnenfunkelnde Berberitzen.<br> <br> Dein Mund, wenn er Alltagsdinge erzählt,<br> ist ein Rothengst, der im Geschirr sich quält.<br> <br> Dein Mund, wenn er küßt und von Liebe spricht,<br> ist ein reimetrunkenes Lenzgedicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Richard von Schaukal Gedichte<br> Pierrot und Colombine oder das Lied von der Ehe<br> Junge Sehnsucht / Einkehr/ Herbsthöhe / An der Schwelle<br> Albert Langen Georg Müller München Wien 1967 (S. 82)</font>
<br> Weil es hat müssen kommen.<br> Ich schau mich nicht nach Gründen um.<br> Weil ich dich lieb hab, Kind, darum<br> hab ich dich mir genommen.<br> <br> Und wehrtest du dich gegen mich<br> auch trotzig mit Gedanken,<br> ich küsse dich, und du hast mich<br> ja doch gemocht. Und so hab ich<br> mich gar nicht zu bedanken. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Richard von Schaukal Gedichte<br> Pierrot und Colombine oder das Lied von der Ehe<br> Junge Sehnsucht / Einkehr/ Herbsthöhe / An der Schwelle<br> Albert Langen Georg Müller München Wien 1967 (S. 80)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana"> Pierrot und Colombine<br> oder<br> Das Lied von der Ehe<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1902<br> <br> Dem Geiste des Watteaus in Andacht<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> Bist du endlich gekommen,<br> rosenfingriger Mai?<br> Töne deiner Schalmei<br> sind in Lüften geschwommen.<br> <br> Leise sind an den Bäumen<br> in einer seligen Nacht<br> aus verschlafenen Träumen<br> weiße Blüten erwacht.<br> <br> Hoch vom Himmel hernieder<br> spannt sich leuchtendes Blau,<br> und in glänzendem Tau<br> funkeln die Gräser wieder.<br> <br> Schauernd gleitet der Bach<br> unter den Küssen der Winde,<br> stärker schon rauschen der Linde<br> Wimpel über dem Dach.<br> <br> Über Wald und Wiesen<br> liegt der Mondenschein,<br> zögert an den Fliesen<br> in das Haus hinein.<br> <br> Rings an Zaun und Bäumen<br> Käferfunkelpracht,<br> stummes Tagesträumen<br> atmet durch die Nacht.<br> <br> Pierrot mit leiser Mandoline<br> flötet klagend in der Maiennacht<br> unterm Fenstersims von Colombine,<br> die vom schmeichelnd-süßen Klang erwacht.<br> <br> Alle Apfelbäume stehn in Blüte<br> silberzart und mondscheinschleierweiß.<br> Nach der großen Schokoladentüte<br> tastet sie verschlafen, träumeheiß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 11-12)</font>
<br> voll Duft und Glanz dein flockenleichtes Haar,<br> wenn meine Finger selig es durchbebten!<br> <br> Ich weiß nicht mehr, ob deine Augen blau<br> wie früher leuchten, kleine Frau,<br> als sie im Lichte meiner Liebe lebten. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Richard von Schaukal Gedichte<br> Pierrot und Colombine oder das Lied von der Ehe<br> Junge Sehnsucht / Einkehr/ Herbsthöhe / An der Schwelle<br> Albert Langen Georg Müller München Wien 1967 (S. 78)</font>
<br> mitten in der Nacht,<br> was in wechselnden Gestalten<br> mich so selig macht.<br> <br> Und es ist mir dann am Tage<br> unter meinem Kleid,<br> dass ich etwas an mir trage,<br> das von Ewigkeit. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> <br> <br> Aus: Richard Schaukal Buch der Seele Gedichte<br> Bei Georg Müller München &amp; Leipzig 1908 (S. 35)</font>
<br> sich deine Seele meiner eint,<br> wird Lächeln in uns beiden wohnen,<br> das hell die Erdenform durchscheint,<br> <br> wird seliges Erbeben künden<br> von gnadenvoller Reinigung:<br> hoch über zweifelengen Schlünden<br> hält uns der ewige Flügelschwung. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Richard Schaukal Buch der Seele Gedichte<br> Bei Georg Müller München &amp; Leipzig 1908 (S. 33)</font>
<br> riefst du mich, liebliche Seele?<br> Bang in der hämmernden Kehle<br> fühl ich das lastende Haus.<br> <br> Schwingen wachsen mir schon.<br> Seele, Seele, ich nahe!<br> Dass ich dich wieder empfahe,<br> kündets der bräutliche Ton?<br> <br> Wellen heben empor<br> sich aus dem bleiernen Weiher.<br> Flatternd zerreissen die Schleier<br> mir um Auge und Ohr<br> <br> und ein Dröhnen im Blut<br> kündet die seligste Feier:<br> Seele, wie flammt dein Freier!<br> Herz, wie stürmt deine Glut! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Richard Schaukal Buch der Seele Gedichte<br> Bei Georg Müller München &amp; Leipzig 1908 (S. 30)</font>
<br> die Schönheit, die schon meiner harrt.<br> Wo bleibst du, sagt sie, ich steh erstarrt,<br> und ich will erweichen und will versinken<br> in eine lebende Gegenwart,<br> ich will in einen untertauchen,<br> der mich nicht allen andern zeigt,<br> der mich verschlingt und mich verschweigt,<br> aus seinem Atem will ich hauchen<br> und wie vergangen in ihm ruhn,<br> auf dass er mich erst wieder dichte,<br> ich will in seinem Augenlichte<br> und auferstehn in seinem Tun.<br> Denn diese, die da suchend schleichen,<br> sich bücken, näher mich zu sehn,<br> und mich umwandeln auf den Zehn,<br> mich messen und mit sich vergleichen,<br> ach, alle diese sind wie Diebe,<br> ihr Blick, wenn er sich hebt, entweiht.<br> Ich aber bin alt wie die Zeit<br> und unbesiegbar wie die Liebe<br> und gross wie Gottes Schöpfersinn,<br> und weil ich unermesslich bin,<br> will ich in einem untergehn,<br> der unersättlich ist an mir,<br> nicht ein getragenes Panier,<br> nicht eine Helm- und Panzerzier,<br> als eine Flamme will ich wehn<br> aus ihm für mich und er aus mir. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Richard Schaukal Buch der Seele Gedichte<br> Bei Georg Müller München &amp; Leipzig 1908 (S. 22)</font>
<br> uns den steilen Pfad ersteigen:<br> meine Sehnsucht wird in Flammen<br> wallend uns die Wege zeigen.<br> <br> Schatten schleichen in den Talen,<br> drücken auf die dumpfen Tage.<br> Mich verlangt nach heissen Strahlen,<br> der ein heisses Herz ich trage.<br> <br> Nebelt's gleich aus schroffen Schründen,<br> spreizen sich die Hindernisse:<br> unter Hängen, neben Schlünden<br> wag ich mich ins Ungewisse! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Richard Schaukal Buch der Seele Gedichte<br> Bei Georg Müller München &amp; Leipzig 1908 (S. 4)</font>
<br> dies unser Leben ist so reich!<br> Lass uns vertrauend weiterschreiten<br> in hoher Sonne Strahlengleiten:<br> was kommen mag wir tragen gleich.<br> <br> Und unsrer Liebe gutes Zeichen<br> ist über unsern Pfad gestellt·<br> das leuchtende darf nicht erbleichen:<br> das Herrlichste was wir erreichen<br> liegt doch im Kreise unsrer Welt. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Richard Schaukal Ausgewählte Gedichte<br> Erschienen im Insel-Verlag Im Jahre 1904 (S. 71)</font>
<br> das ich so lange trug:<br> ich kann mich nicht genug<br> nach seinen Zügen fragen.<br> <br> Du bist mir so vertraut<br> dass die Vergangenheiten<br> sich dicht wie Schleier breiten<br> um eine Perserbraut.<br> <br> Nur denken darf ich mich<br> in jene fernen Stunden<br> da ich Geliebte dich<br> noch als mein Ziel empfunden.<br> <br> Nun bist du schon so sehr<br> mit meinem Tag vereinigt:<br> wie Wanderschaft gepeinigt<br> begreift mein Glück nicht mehr. <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> Aus: Richard Schaukal Ausgewählte Gedichte<br> Erschienen im Insel-Verlag Im Jahre 1904 (S. 37)</font>
<br> mit deines jungen Lebens Last beladen·<br> der Schatten deiner Seele schon ist schwer<br> wenn Tränen deine lieben Augen baden. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Richard Schaukal Ausgewählte Gedichte<br> Erschienen im Insel-Verlag Im Jahre 1904 (S. 34)</font>
<br> beladen schwer mit Schweigen<br> bin ich im grossen Licht erwacht:<br> verwunden Traum und Schwüle·<br> die grünen Blätter schwanken<br> in klarer Morgenkühle<br> und tau-beseligt neigen<br> die Rosen sich und danken·<br> die Welt steht hell in Gnaden.<br> Nun Herz tu ab dein Bangen:<br> sieh rings auf allen Pfaden<br> bist du beglückt empfangen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Richard Schaukal Ausgewählte Gedichte<br> Erschienen im Insel-Verlag Im Jahre 1904 (S. 32)</font>
<br> wirbelnd in der Sonnenschräge·<br> kommt ein Lied im Lindenduft<br> sonntagabend bang und träge<br> durch die laue weiche Luft<br> leise her aus den Alleen<br> wo die jungen Mädchen gehn<br> Arm in Arm ... </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Richard Schaukal Ausgewählte Gedichte<br> Erschienen im Insel-Verlag Im Jahre 1904 (S. 31)</font>
<br> Sie nahm's und lachte.<br> Ich wußte nicht, wie Kinder sind,<br> ich freute mich und dachte:<br> "Nun legt sie's zärtlich in den Schrein<br> und wird's verwahren."<br> Sie aber warf's in den Tag hinein:<br> der Stundenwagen fuhr polternd drein -<br> da ward es überfahren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Richard von Schaukal Gedichte<br> Pierrot und Colombine oder das Lied von der Ehe<br> Junge Sehnsucht / Einkehr/ Herbsthöhe / An der Schwelle<br> Albert Langen Georg Müller München Wien 1967 (S. 70)</font>
<br> zärtlich sacht<br> strich mit weichem Flaumgefieder<br> der Wundervogel der Nacht.<br> <br> Seine grossen grünen Schwingen<br> sind von Träumen schwer.<br> Horch: er will singen<br> von Palmenwäldern und seltnen süssen Dingen·<br> weit weit kommt er her ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Richard Schaukal Ausgewählte Gedichte<br> Erschienen im Insel-Verlag Im Jahre 1904 (S. 30)</font>
<br> wo keine schweren Menschen gehen·<br> wie in der Waldquelle<br> seh ich mich rein und wahr in dir.<br> Ich bin ein heisser unzufriedener Mensch<br> mit einem herrischen Kinderherzen.<br> Tau liegt auf meinen Haaren aus den<br> Nächten der Sehnsucht·<br> meine Hände zittern nach Glück.<br> Und meine Seele kann fliegen<br> hoch über den Tagen:<br> ich seh ihr nach und staune<br> lächle und weine.<br> Manchmal aber bin ich wie ein König ...<br> Und alles ist dein·<br> dein ward es ohne Schenken·<br> du kamst und es war dein·<br> ich bin so sicher dein zu sein mit allem. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Richard Schaukal Ausgewählte Gedichte<br> Erschienen im Insel-Verlag Im Jahre 1904 (S. 28)</font>
<br> Myrthen in den weichen Haaren<br> gehst du gegen alle Gefahren<br> die nach uns greifen.<br> <br> Und unterm Schleier wirst du schauen<br> mit bangem Blick auf hohe weisse Kerzen<br> mühsam mit heftig kämpfenden Brauen<br> scheuchst du die Tränen nach deinem Herzen. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Richard Schaukal Ausgewählte Gedichte<br> Erschienen im Insel-Verlag Im Jahre 1904 (S. 27)</font>
<br> und fern die Kuppen der Berge glühten<br> und leise Luft<br> von den Höhen her<br> um die Wangen mir schmeichelte<br> alles in Morgenduft<br> wie in Schleiern lag<br> zärtlich erschauernd vor dem Tag:<br> damals ...!<br> O ihr rotblühenden Hecken der Träume<br> wie sind meine Augen müd von Tränen<br> wenn ich erwache vor Sehnen<br> vor Sehnen ... <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Richard Schaukal Ausgewählte Gedichte<br> Erschienen im Insel-Verlag Im Jahre 1904 (S. 14)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Meiner Frau<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Aus der Tiefe meiner Leiden,<br> meines Elends, meiner Not,<br> ruf ich mit erhobnen beiden<br> Händen nach dem Retter Tod.<br> <br> Alles kann ich wunschlos meiden,<br> was sich mir im Leben bot:<br> nur von Dir zu früh zu scheiden,<br> ist der Schatten, der mir droht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Richard von Schaukal Gedichte<br> Pierrot und Colombine oder das Lied von der Ehe<br> Junge Sehnsucht / Einkehr/ Herbsthöhe / An der Schwelle<br> Albert Langen Georg Müller München Wien 1967 (S. 281)</font>
<br> ich bitte sonst um nichts:<br> im Glanz des ewgen Lichts<br> flackert verstört mein kleines.<br> <br> So fleh ich tausendmal:<br> Erhalt mir meine Qual,<br> laß mich in meiner Pein<br> vor Liebe selig sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Richard von Schaukal Gedichte<br> Pierrot und Colombine oder das Lied von der Ehe<br> Junge Sehnsucht / Einkehr/ Herbsthöhe / An der Schwelle<br> Albert Langen Georg Müller München Wien 1967 (S. 264)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Fanny<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Laß mich dir den fernen Tag beschwören,<br> dessen Stunden uns allein gehören!<br> <br> Wieviel Jahre sind seitdem vergangen,<br> als wir unser Leben angefangen!<br> <br> Siehst den See du noch, den, tief verschwiegen,<br> einst in Gipfelnähe wir erstiegen?<br> <br> Lag's nicht so vor uns, ein stiller Weiher,<br> eingehüllt in lichte Morgenschleier?<br> <br> Alles war dem blinden Blick verborgen:<br> Glück und Leiden, Seligkeit und Sorgen.<br> <br> Wallend hat das Dunkel sich erschlossen,<br> seine Gaben ohne Wahl ergossen.<br> <br> Und wir haben sie dahingenommen,<br> dankbar oft und manchesmal beklommen.<br> <br> Aber Wunder, unter seinem Siegel,<br> was er bot, behält derselbe Spiegel.<br> <br> Was in Wirklichkeit hervorgegangen,<br> hat er als getreues Bild gefangen.<br> <br> Und wir schaun es wieder in dem Weiher,<br> der sich langsam hüllt in Abendschleier.<br> <br> Laß mich dir den fernen Tag beschwören,<br> dessen Stunden uns allein gehören! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Richard von Schaukal Gedichte<br> Pierrot und Colombine oder das Lied von der Ehe<br> Junge Sehnsucht / Einkehr/ Herbsthöhe / An der Schwelle<br> Albert Langen Georg Müller München Wien 1967 (S. 256)</font>
<br> ihrem Stamm und ihrer Art getreu:<br> sie gedeiht in stiller Eigensucht<br> sich zu Lust und Leiden ohne Reu.<br> <br> Weh ihr aber, wann sie wahnentbrannt,<br> statt sich darzubringen, fordern mag,<br> von der eignen Fülle weggewandt,<br> andern lauschen will als ihrem Schlag!<br> <br> Der ihr gnädig sonst, der Gott, vergibt<br> zürnend nimmer solche Ungebühr,<br> und er züchtigt, die um Liebe liebt,<br> hart als ihr Entgelt mit Haß dafür. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Richard von Schaukal Gedichte<br> Pierrot und Colombine oder das Lied von der Ehe<br> Junge Sehnsucht / Einkehr/ Herbsthöhe / An der Schwelle<br> Albert Langen Georg Müller München Wien 1967 (S. 248)</font>
<br> weiß ich alles schon,<br> aber was sie tragen,<br> flüstert kaum ein Ton.<br> <br> Und es ist doch Liebe,<br> was zusammenhält,<br> die sonst sinnlos bliebe,<br> diese wirre Welt. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Richard von Schaukal Gedichte<br> Pierrot und Colombine oder das Lied von der Ehe<br> Junge Sehnsucht / Einkehr/ Herbsthöhe / An der Schwelle<br> Albert Langen Georg Müller München Wien 1967 (S. 226)</font>
<br> Ohne Freude, ohne Qual!<br> Keinen Lohn für alles Streben<br> Gibt der langen Monden Zahl!<br> <br> Bleiern lasten die Secunden<br> Auf des Busens öder Nacht,<br> Keine Seele zählt die Stunden,<br> Bis der Abendstern erwacht.<br> <br> Gleich den kühlen Salamandern<br> Frierst du in des Mittags Glut,<br> Und von einem Tag zum andern<br> Suchst du das ersehnte Gut.<br> <br> Um dein feuchtgeweintes Lager<br> Schleicht die träge Zeit herum,<br> Deine Sehnsucht härmt sich hager,<br> Doch die Mitternacht ist stumm.<br> <br> So enteilen dir die Tage,<br> Deinem Herzen unbewußt,<br> Und du fühlst des Lebens Plage,<br> Aber nicht des Lebens Lust.<br> <br> Endlich müde solcher Kette<br> Findet dich ein früher Tod,<br> Und an deinem Sterbebette<br> Weinet sich kein Auge roth! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 120-121)</font>
<br> Von Blüten überschneit im Wonnemai,<br> Hat unser süß berauschtes Herz empfunden,<br> Daß ohne Liebe hier kein Leben sei.<br> <br> Du gabst die erste Gunst; kein Widerstreben, -<br> Und meine Lippe sog der Seele Kuß,<br> Da warf die Zeit uns Schatten in das Leben,<br> Und um die Wonne tauschten wir Verdruß.<br> <br> Die Jugend schwand, nicht weiser ward das Alter,<br> Die Sehnsucht floh, die Hoffnung selbst entwich,<br> Nun fleht die Rose zum verblich'nen Falter:<br> Als letzte Gunst, mein Freund, verlasse mich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 119)</font>
<br> Ob Sternenmantel drüber hängt,<br> Ob sie erglüh' im Mittagsschimmer,<br> Des Herzens Glut erlöschet nimmer.<br> <br> Ob Sturm die dunklen Wolken jagt,<br> Und Bergen gleich die Woge ragt,<br> Des Herzens Wellen höher steigen,<br> Sich tiefer seine Wolken neigen.<br> <br> Der Erde Rund sich rastlos schwingt,<br> Und schnell die Jahreszeiten bringt,<br> Doch eil'ger Herzensschwingen ziehen,<br> Und schneller seine Blumen blühen.<br> <br> Hat Liebverrath dich schier erstarrt,<br> Und Freundestreue nicht beharrt;<br> Will Schicksalstücke dich erdrücken,<br> Sie können nicht die Glut ersticken.<br> <br> Und brach die Zeit des Körpers Kraft,<br> So blieb das Herz doch unerschlafft,<br> Es zehrt noch von vergangner Fülle<br> Und fragt nicht nach der morschen Hülle.<br> <br> So ruht das rege Herze nicht,<br> Bis es die dunkle Schranke bricht,<br> Bis deine ewig trunk'nen Augen<br> Aus Gottes Anblick Ruhe saugen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 117-118)</font>
<br> Doch mein Lieben blieb so jung,<br> Längst verblich der bunte Falter,<br> Kräftig blieb der Flügel Schwung.<br> <br> Oede sind der Freude Hallen,<br> Wo ich schwärmte. Ach, du weißt,<br> Jugend möchte gern gefallen,<br> Was man so gefallen heißt.<br> <br> Halbe Zeit verschlang das Mühen,<br> Und die zweite Frist der Ernst!<br> Lange magst du standhaft blühen,<br> Bis auch du verschmachten lernst.<br> <br> Bräute schmücken sich mit Myrthen,<br> Scherz und Küsse birgt der Hain,<br> Schatten deckt die süß Verirrten,<br> Und die Sehnsucht zieht allein.<br> <br> Lächle nicht des einsam Armen,<br> Spät noch weint er um das Glück -<br> Gib mit himmlischem Erbarmen<br> Ihm der Zeiten Raub zurück!<br> <br> Sei's dir, Kind, nicht zum Verdrusse,<br> Wenn du mich ein Theilchen liebst,<br> Und mit einem Engelskusse<br> Mir das Leben wieder gibst! - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 110-111)</font>
<br> Schwärmt des Sommers Rest hinab,<br> In des Herzens Heiligthume<br> Betet wie an Christus Grab;<br> Denn des Höchsten höchster Orden<br> Heißt: du bist ein Mensch geworden.<br> <br> Seid gegrüßt, ihr habt verstanden,<br> Was gemeint des Dichters Wort -<br> Schwebt das Herz in süßen Banden,<br> Schwinden Bild und Zeit und Ort.<br> Seid beglückt, der Liebe Flammen<br> Schlagen über euch zusammen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 103)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Keine Dichtung<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Welches Glück, am Sonntagsmorgen<br> In den Tag hinein zu schlafen,<br> Ruhig liegen in dem Hafen,<br> Von der Alltags-Noth geborgen.<br> Langsam wird sich angekleidet<br> Unter Singen, unter Pfeifen,<br> Und kein Schmollen und kein Keifen<br> Unser Wohlsein uns verleidet.<br> Mit unsäglichem Vergnügen,<br> Angethan mit neuem Rocke,<br> Mit dem Hute, mit dem Stocke<br> Steigen wir hinab die Stiegen.<br> Doch um Eins nicht zu vergessen,<br> Stecken wir in uns're Taschen<br> Uns ein hübsches Buch zum Naschen,<br> Bis es später Zeit zum Essen.<br> D'rauf wird in dem Sonnenscheine<br> Hingeschlendert durch die Gassen,<br> Ganz gemütlich und gelassen;<br> Denn sie sind so blank und reine.<br> <br> Jene grünen Jalousien<br> Sind geschlossen - ach die Schönen,<br> Die sich dort auf Flaumen dehnen,<br> Träumen wohl von Harmonien!<br> Laß sie träumen! - die Geliebte<br> Denket doch des treuen Schäfers,<br> In der Ruh' des Siebenschläfers, -<br> Daß ihr nichts den Frieden trübte!<br> Doch ein winzig Kieselsteinchen<br> Will ich an's Gesimse schleudern,<br> Etwa, daß sie schon in Kleidern<br> Tänzelt niedlich auf den Beinchen.<br> Sieh, da öffnet sie die Balken<br> Mit den zarten Fingerspitzen,<br> Spähet furchtsam durch die Ritzen,<br> Wie die Taube auf den Falken.<br> Ha, nun hat sie mich erblicket,<br> Wirft mir mit dem lieben Händchen<br> Küsse zu als süße Pfändchen,<br> Wer ist wohl wie ich entzücket?!<br> Und ich wand're selig weiter<br> Bis hinaus zu den Alleen,<br> Die vor jenem Thore stehen,<br> Und das Glück ist mein Begleiter. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 79-80)</font>
<br> Von ächtem Schrot und Korn;<br> Nicht minder auch der Feinde<br> Verletzend scharfen Dorn.<br> <br> Die Freunde sind zerstoben<br> Nach Süden, Ost und West,<br> Die Feinde doch erproben<br> Sich bleibend treu und fest.<br> <br> Und oftmals füllt das Auge<br> Sich mit der Wehmuth Naß,<br> Des Schmerzes scharfe Lauge,<br> Sie brennt ohn' Unterlaß.<br> <br> Nur selten schwebt die Freude<br> Vom Aether licht herab,<br> Die doch im Flügelkleide<br> Den Weihekuß mir gab.<br> <br> Die Jugend ist vorüber,<br> Die Manches wohl verbaut,<br> Indeß der Mann schon trüber<br> Der Zukunft Schleier schaut.<br> <br> Was mich entzückt, begeistert<br> Im goldnen Jugendtraum,<br> Das Leben hat bemeistert<br> Der frischen Kräfte Schaum.<br> <br> So schwankt durch Nebeltage<br> Dahin der matte Fuß,<br> Wohl drücken Last und Plage,<br> Doch nimmer winkt Genuß.<br> <br> Du, Liebe, bist der Bronnen,<br> Der wunderbar erquickt,<br> Wenn schwüle Glut der Sonnen<br> Uns auf den Scheitel zückt.<br> <br> Du wärmst mit sanften Strahlen,<br> Wie Frühlingshauch im März<br> Die Matten küßt, die fahlen,<br> Das halberstarrte Herz.<br> <br> Und in der Selbstsucht Wüste<br> Bist du die Labungskost,<br> Die an des Todes Küste<br> Noch spendet süßen Trost.<br> <br> O Himmel voller Liebe,<br> O Erd' im Mittagsglanz,<br> Laßt freudenlos und trübe<br> Mich nicht verschmachten ganz.<br> <br> Und führt nach Sturmesfahrten<br> Mich in das Paradies,<br> Wo blinkt im Zaubergarten<br> Der Herzen goldnes Vließ! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42-44)</font>
<br> Mit meiner Jugend Feuerglut,<br> Denn einem Mädchen nie<br> Noch war mein Herz so innig gut<br> Als dir, Marie!<br> <br> Im Wald bist du, Marie,<br> Mein erstes Wort, mein letztes Wort.<br> Bei Tageshitz' und Müh'<br> Mein Labequell, mein Ruheport<br> Bist du, Marie!<br> <br> Dir bleib ich treu, Marie,<br> In weiter Fern', im bittern Tod,<br> Vergeß' dich Liebchen nie!<br> Mein Scheidewort sei: Du, o Gott!<br> Und du, Marie! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37)</font>
<br> Das jählings aus dem Süden kam,<br> Urplötzlich fächelt's meine Wangen,<br> Verscheuchend allen Wintergram.<br> <br> Du mahnst mich an die Schlüsselblume,<br> Die, wenn noch Schnee die Felder deckt,<br> Im Wald aus jungen Gräserspitzen<br> Sein zartes Stengelhälschen streckt.<br> <br> Du mahnst mich an die erste Lerche,<br> Die sich aus feuchten Furchen schwingt,<br> Und unsichtbar im blauen Aether<br> Die unbewußte Hymne singt.<br> <br> An Alles mahnst du mich, du Holde,<br> Was je mein junges Herz geliebt,<br> Was meinem müden Geiste Flügel<br> Und meiner Seele Tröstung gibt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22)</font>
<br> Als jüngst mein Aug' erblickte Henrietten,<br> Da wurden locker der Besinnung Quadern,<br> Glutströme quollen rings durch meine Adern,<br> So wie sie qualmen in des Aetna Betten.<br> <br> Wer schmachten dürft' in ihren Blumenketten,<br> Er sollte nimmer mit dem Leben hadern;<br> Von solcher Reize stürmenden Geschwadern<br> Kann dich, o Freund, nur schnelle Flucht erretten.<br> <br> Mairosenbeete blüh'n auf ihren Wangen,<br> Aus deren Grübchen Amoretten scherzen,<br> Und Nelken glühen auf den frischen Lippen.<br> <br> O selig, wer von solchem Reiz umfangen,<br> Vergessend aller Qualen, aller Schmerzen,<br> Darf weltentrückt der Liebe Nektar nippen! <br> <br> <br> 2.<br> Du bist von jedem Zauberreiz umflossen,<br> Sowie vom Maienhauch der duft'ge Flieder,<br> Der Schönheit Wellen fließen auf und nieder,<br> Von meiner Sehnsucht Flammenblick umschlossen.<br> <br> Da liegst du, auf das Sopha hingegossen,<br> Die Lilienkeime sprengen schier dein Mieder;<br> Die Demantpfeile deiner Augenlider,<br> Sie haben meiner Ruhe Rest erschossen.<br> <br> Hinweg aus diesem märchenhaften Kreise,<br> Wo tausend Qualen durch die Glieder wühlen,<br> Hinaus ins Freie, wo die Sterne leuchten.<br> <br> Durchirrend ferner Fluren Furchengleise,<br> Will ich in Feld und Wald, den nebelfeuchten,<br> Der Sinne wilde Lavagluten kühlen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 159-160)</font>
<br> Der Liebe tiefgefühlte Seelenfreude;<br> Die ganze Welt erglänzt' im Frühlingskleide,<br> Und Tage wurden flüchtige Secunden.<br> <br> Von süßen Banden fühlt' ich mich gebunden,<br> Verschloß mein Ohr der Menschen Haß und Neide,<br> Und wähnte, daß mein Lieb und ich, wir beide<br> Des Lebens Glück alleinig nur empfunden.<br> <br> Da streute Groll und Zwietracht bösen Samen,<br> Und mächtig lösten sich die festen Schlingen,<br> Die uns so selig froh verbunden hatten.<br> <br> Wir löschten aus im Herzen unsre Namen,<br> Die Pfänder tauschend, die wir einst empfingen,<br> Und wurden Feinde statt beglückte Gatten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 155)</font>
<br> Zu finden eine gleichgestimmte Seele,<br> Die liebend mit der meinen sich vermähle:<br> Ich fand sie nicht in dieser Erde Räumen!<br> <br> Da sah ich dich - du kamst nach langem Säumen -<br> Und fühlte - ob's mir fromme, ob's dich quäle,<br> Unmöglich scheint es, daß ich dir's verhehle, -<br> Der Liebe Rosenflor im Busen keimen.<br> <br> Du weißt es gut, du bist die Frühlingssonne,<br> Die solchen Keim zur Blüte kann entfalten;<br> Sei nur so freundlich, mild ihn zu bescheinen.<br> <br> O schon die Ahnung füllt mein Herz mit Wonne,<br> Und wie mir Lust und Qual die Seele spalten,<br> Muß ich der Freude süße Thränen weinen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 154)</font>
<br> Und solche erleb' ich an jedem Tag:<br> Zwei braune Augen, zwei blaue Augen,<br> So heißt meine erste Liebesgeschichte;<br> Zwei braune Augen, zwei graue Augen,<br> Und das ist die zweite Liebesgeschichte;<br> Zwei braune Augen, zwei schwarze Augen,<br> Das ist meine dritte Liebesgeschichte.<br> Und solche kleine Liebesgeschichten<br> Erleb' ich an jedem, jedem Tag<br> Und möcht' sie so gerne weiter dichten;<br> Doch immer erleb' ich nur hübsche Titel.<br> Aber mein Herz mit jedem Schlag<br> Sehnt sich nach einem ganzen Kapitel,<br> Wie es auch immer enden mag,<br> Wie es auch immer enden mag ..<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Reigen<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1900 (S. 66)<br> </font>
<br> Heut will ich nicht schlafen und immer nur wünschen,<br> Und alles wird in Erfüllung gehn:<br> <br> Ein Kleid aus Seide, aus schneeweißer Seide,<br> Mit uralten Spitzen aus Brabant,<br> Und jeder Knopf ein Diamant;<br> <br> Ein Diadem aus lauter Türkisen,<br> Dazwischen Brillanten, wie Wasser klar,<br> Das paßt am besten ins schwarze Haar;<br> <br> Sternschnuppe, ein Halsband aus großen Perlen;<br> Und du, Sternschnuppe, ich bitte dich,<br> Such Perlen ohne Thränen für mich;<br> <br> Dann wünsch' ich ein Paar ganz kleiner Pantoffel,<br> Kleiner, viel kleiner als mein Fuß,<br> Aber das mir doch passen muß!<br> <br> Zu alledem wünsch' ich mir einen Liebsten ...<br> O weh, die Mutter! Sie jagt mich ins Bett!<br> Ach, wenn ich nur erst einen Liebsten hätt'!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Reigen<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1900 (S. 65)<br> </font>
<br> Du heißgeliebtes, königliches Weib,<br> Mit mir glutspendend in den Morgen weilst,<br> Ward königlich durch dich mein schwacher Leib.<br> <br> Und da der Morgen nun durchs Fenster bricht,<br> Wie sagt Ahn König David: "Hab's nicht not,<br> Daß mich zum Wachsein weckt das Morgenlicht;<br> Ich selbst, ich selber weck' das Morgenrot."<br> <br> Ist das nicht schön? Doch du bist müd'. Schlaf ein!<br> So sag' ich's anders königlich: O Glanz,<br> Du magst dem Volke rings der Morgen sein!<br> Ein Wink von mir, so bist du Mondenschein<br> Und flichst uns in das Haar den Schlummerkranz!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Das neue Buch. Neue Gedichte von Hugo Salus<br> Albert Langen Verlag München 1919 (S. 95)<br> </font>
<br> Alpenglanz in wachen Blicken,<br> Drängt es mich, Geliebte, dir<br> Meinen Ferndrahtgruß zu schicken.<br> <br> Ein paar Worte: Namen, Ort;<br> Denke dein, du innig Süße,<br> Alles blüht hier, Baum wie Wort,<br> Liebe blühn sie. Tausend Grüße.<br> <br> Aus dem Postamt tretend, steh'<br> Ich im Alpensonnenblitzen.<br> Auf dem Ferndraht droben seh'<br> Singend ich die Amsel sitzen.<br> <br> Was du singst aus voller Brust,<br> Jetzt nur heb' nicht deine Schwinge!<br> Liebe, Freude, Daseinslust,<br> Amselfreundin, singe, singe!<br> <br> Klammre um den Draht den Fuß,<br> Amsel, sing aus vollster Kehle!<br> Durch den Draht surrt jetzt mein Gruß,<br> Amsel, gib ihm deine Seele.<br> <br> Daß, den Ferngruß in der Hand,<br> Meine Liebste lacht vor Freude:<br> Ahnt sie ja nicht, daß wir beide,<br> Du und ich, ihn abgesandt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Das neue Buch. Neue Gedichte von Hugo Salus<br> Albert Langen Verlag München 1919 (S. 93-94)<br> </font>
<br> Die mein Gemüt verdorren ließ zur Wüste,<br> Ein Traumerlebnis voller Zärtlichkeit,<br> Die mich mit aller Glut der Jugend grüßte.<br> <br> Ganz Weib, nur Weib, so standest du vor mir,<br> Und ich vor dir, dir wortreich Treu zu schwören:<br> Doch wortlos zogst du mich empor zu dir,<br> Um mir, ganz hingegeben, zu gehören.<br> <br> O Seligkeit, mein Herz stand hell im Brand,<br> O Glück der Zärtlichkeit, die nicht erkaltet!<br> So lieg' ich da, erwacht, dankübermannt<br> Und fromm die Hände auf der Brust gefaltet ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Das neue Buch. Neue Gedichte von Hugo Salus<br> Albert Langen Verlag München 1919 (S. 92-93)<br> </font>
<br> Nun kehrst du heim, die Gestalt<br> Tannenschlank, waldduftumflossen,<br> Hellgrünen Waldwiesenschein<br> Bringst du zur Stadt mir herein<br> Drein mich mein Sommer verschlossen.<br> <br> Mädchen, neig' nieder dein Haupt,<br> Was ich nie möglich geglaubt,<br> In deinem Aug' kann ich's finden.<br> In deinen Augen ist Wald,<br> Dunkel träumender Wald,<br> Drin laß mich selig verschwinden ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Das neue Buch. Neue Gedichte von Hugo Salus<br> Albert Langen Verlag München 1919 (S. 92)<br> </font>
<br> Ich will ein Blinder sein, der klangberauscht<br> Den Wunderquell sanfter Musik belauscht,<br> An dessen Rand ihm alle Blumen sprießen.<br> <br> Einst mag mir Trost aus deinen Worten fließen,<br> Wenn meine Liebesandacht mir verrauscht<br> Und uns das Leben Lieb' in Freundschaft tauscht;<br> Heut will ich deiner Stimme Klang genießen.<br> <br> Dereinst mag sich dem Klang, der mich beglückt,<br> Die edle Frauenklugheit hold verbünden,<br> Wie im Choral sich Klang und Weisheit eint.<br> <br> Doch heut laß mich nur lauschen, erdentrückt,<br> Und mit den wachen Ohren eines Blinden,<br> Dem die Musik Klang, Licht und Farbe scheint ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Das neue Buch. Neue Gedichte von Hugo Salus<br> Albert Langen Verlag München 1919 (S. 91-92)<br> </font>
<br> Nicht weit von euch bei meinen Freunden ich.<br> Scheinbar ganz sein, nickt' ich dem Sprecher zu,<br> Doch mit der Seele sucht' ich dich, nur dich.<br> <br> Wenn sie jetzt herblickt, flüstert es in mir,<br> Herblickt nach mir - ums Herz ward mir ganz heiß -,<br> Als Botschaft nehm' ich es, als Gruß von ihr,<br> Als ihrer Liebe heiligen Beweis.<br> <br> Und da, da kam dein holdes, sanftes Kinn<br> Der keuschen Rundung deiner Schulter nah,<br> Ein rascher Augenblick, ein Her und Hin,<br> In Flammen, glühend stand ich selig da.<br> <br> Mich sieht dein Aug', mich, mich erwählt dein Blick!<br> Halt' aus, du Brücke, Steg von ihr zu mir!<br> Du trägst auf dir ein unermeßlich Glück,<br> Und alle Engel schweben über dir!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Das neue Buch. Neue Gedichte von Hugo Salus<br> Albert Langen Verlag München 1919 (S. 91)<br> </font>
<br> Ich fühl's, wie allen rings das Aug sich feuchtet,<br> Wie aus den Seelen ihr den Alltag scheuchtet,<br> Wie ihr jetzt alle fromme Dichter seid.<br> <br> Und doch, so einsam ihr euch alle deuchtet,<br> Ich seh entzückt, zum Küssen nah, doch weit,<br> Wie vor mir warm und weich, aus dunklem Kleid,<br> Ein Schnee im Mondschein, weiß ein Nacken leuchtet.<br> <br> Ein Frauenhals, so hold und heiß verlockend,<br> Mein Sünderherz, im warmen Busen stockend,<br> Nicht höchste Kunst kann jetzt dein Glühn verwehn.<br> <br> Ihr Lauscher rings, die jetzt der Rhythmus adelt,<br> Lauscht, lauscht! Ich trag's, wenn ihr mich tadelt!<br> Mich laßt nur schaun und ganz im Schaun vergehn ...<br> <br> O du Alle aus jungen Greisenbäumen,<br> Wie lieb' ich dich als stillen Zufluchtsort<br> Mit deinen märchendunklen, kühlen Räumen,<br> Fernnah der Großstadt überlautem Wort!<br> <br> Kein Sommer glüht in dir, kein Herbst verdorrt,<br> Die Wandrer Lenz und Winter aber säumen<br> Und gehn nur zögernd, ungern aus dir fort:<br> Wer dich betritt, sinkt gleich in tiefes Träumen.<br> <br> Nur andre Einsame begegnen mir,<br> Die mich, mit sich beschäftigt, gar nicht sehen<br> Und, dunkle Schatten, durch das Dunkel gehen.<br> <br> Heut trifft mich hier ein Freund. "Was tust du hier?"<br> Staunt er mich an. Ich, ohne Wimpernsenken:<br> "Ich? Ich geh her an meine Liebste denken ..."<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Das neue Buch. Neue Gedichte von Hugo Salus<br> Albert Langen Verlag München 1919 (S. 90-91)<br> </font>
<br> Sie gingen umschlungen und stumm vor Liebe<br> Aus den Feldern dem träumenden Dorfe zu.<br> <br> Sie lehnte sich wärmer an ihn. Sie sagte,<br> So still, als wenn der Abendwind klagte:<br> "Im Korn, das war doch eine Sünde, du!"<br> <br> Er löst seine Hand und Wange von Wange:<br> "Und nennst du's Sünde, daß ich dich umfange,<br> So liebst du mich nicht und liebst mich nicht!"<br> <br> Da schaut sie empor zu dem Zornigen, Wilden<br> Und sieht mit erschrockenen, hilflosen, milden<br> Augen dem Liebsten ins Angesicht;<br> <br> Und lächelt in Thränen und löst die bleichen,<br> Bebenden Lippen und sagt mit weichen<br> Worten zum Liebsten: "Das sagst du mir?!"<br> <br> Und schlingt den Arm um den trotzigen Knaben:<br> "Daß wir das Korn so zerbrochen haben,<br> Das war eine Sünde. Das sag' ich dir."<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Reigen<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1900 (S. 64)<br> </font>
<br> Wie lieb' ich dich als stillen Zufluchtsort<br> Mit deinen märchendunklen, kühlen Räumen,<br> Fernnah der Großstadt überlautem Wort!<br> <br> Kein Sommer glüht in dir, kein Herbst verdorrt,<br> Die Wandrer Lenz und Winter aber säumen<br> Und gehn nur zögernd, ungern aus dir fort:<br> Wer dich betritt, sinkt gleich in tiefes Träumen.<br> <br> Nur andre Einsame begegnen mir,<br> Die mich, mit sich beschäftigt, gar nicht sehen<br> Und, dunkle Schatten, durch das Dunkel gehen.<br> <br> Heut trifft mich hier ein Freund. "Was tust du hier?"<br> Staunt er mich an. Ich, ohne Wimpernsenken:<br> "Ich? Ich geh her an meine Liebste denken ..."<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Das neue Buch. Neue Gedichte von Hugo Salus<br> Albert Langen Verlag München 1919 (S. 89)<br> </font>
<br> Ich kann mir nicht helfen, ich mag ihn nicht.<br> Er sagt mir und klagt mir, ich müsse ihn lieben,<br> Und nennt mich "mein Täubchen" und "Engelsgesicht".<br> <br> Und - spricht er - sein Herz sei ihm schwer zum Brechen,<br> Vor mir sei er niedrig und sei doch sonst stolz,<br> Wie so die Böhmischen eben sprechen,<br> Und "dich möcht' ich küssen, wie's heilige Holz".<br> <br> Und tausend so Worte, und er nimmt sich's zum Herzen<br> Und steht alle Abend vor unserem Haus;<br> Und er tut mir auch leid und ich glaub' seine Schmerzen,<br> Und er sieht wie die Leiden Christi aus!<br> <br> Und doch, sein Schmeicheln und Betteln und Klagen<br> Geht mir kein bissel ins Herz hinein,<br> Und ich weiß einen Burschen, der müßte nichts sagen,<br> Nur wollen: so wär' ich vom Herzen sein!  <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Die Blumenschale Gedichte <br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1908 (S. 79-80)<br> </font>
<br> Der mein Fenster streift, sitzt nun ein Vogel<br> Jeden Früh.<br> Er ist jung und übt mit großem Eifer<br> Eine neue, aber gar nicht leichte<br> Melodie.<br> <br> Nur zwei Töne; mit gesenktem Köpfchen<br> Probt er immer wieder diese neue<br> Melodie.<br> Wie ein junger Priester bei der Messe<br> Beugt er sich zum Zweiglein und ist fleißig<br> Jeden Früh.<br> <br> Aber heute, da die Sonne leuchtet,<br> Übt er nicht mehr, heute singt er seine<br> Melodie:<br> Frühling heißt sie! Und ein grünes Knösplein<br> Hat er aus dem Zweig herausgesungen<br> Heute früh.  </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> <br> <br> aus: Hugo Salus Die Blumenschale Gedichte <br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1908 (S. 67)<br> </font>
<br> Aber der Sterbenden Mund war stumm,<br> Denn mitten in ihr Klagen und Beten<br> War still der Tod an ihr Lager getreten.<br> <br> Und sie konnt' ihn ganz deutlich winken sehn<br> Und konnt' es doch nimmer und nimmer verstehn,<br> Daß der Tod, vor dem ihr so bangte und graute,<br> Mit des Liebsten treulieben Augen schaute.<br> <br> Und da sprach sie: "Macht doch dem Wilhelm Platz!<br> Ich dank' dir in Ewigkeit, Amen, mein Schatz,<br> Du kommst, mir wieder Gesundheit zu spenden<br> Und hältst gar ein hübsches Geschenk in Händen!"<br> <br> Und sie lächelt ihn an mit wehem Mund,<br> Selbst der Tod ihren Blick nicht ertragen kunnt',<br> Er klopft ans Sandglas; da barst es. Und nieder <br> Rieselt der Sand auf die müden Lider.<br> <br> Da schlief sie ein, den tiefen Schlaf,<br> Darin sie die Sense des Sandmanns traf.<br> Und sie hörten sie gar nicht seufzen und röcheln.<br> Um ihren Mund war das selige Lächeln ...  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Die Blumenschale Gedichte <br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1908 (S. 65-66)<br> </font>
<br> "Mädchen, wie lieb' ich dich innig, wie lieb' ich dich rein und wahr!<br> Welch ein Wunder geschah mir! Wie fühl' ich mit staunendem Beben,<br> Deine Liebe, sie hat die Reinheit mir wiedergegeben!<br> Daß ich geruhigen Blicks dir tief in die Augen zu schauen,<br> Daß ich voll heiligen Glücks dich zu küssen mich darf getrauen!"<br> <br> Hinter Bäumen versteckt lauscht Pan einem Liebespaar:<br> "Liebster, wie soll ich dir danken! Wie schau' ich jetzt alles so klar!<br> All mein Sehnen war wie die Wege im Abendgarten,<br> Die auf die Silberpantoffel des Reigens der Mondelfen warten.<br> Du hast mein Sehnen gestillt! Wie wunschlos ist doch die Liebe!<br> Und nur ein Wunsch erfüllt mich: Ach, wenn es doch immer so bliebe!"<br> <br> Hinter Bäumen versteckt lauscht Pan einem Liebespaar.<br> Ei, wie strotzt dem Burschen der Nacken braun unterm Haar!<br> Hei, wie wölben die runden Brüste dem Mädchen das Mieder!<br> Und wie üppig fließt das Kleid von den Hüften ihr nieder!<br> Pan lacht auf! Das Pärchen verstummt. Die Bäume krachen.<br> Durch den rauschenden Wald von fernher schmettert sein Lachen ... <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> <br> aus: Hugo Salus Die Blumenschale Gedichte <br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1908 (S. 62-63)<br> </font>
<br> Was ihr das Liebste war;<br> Sie hat nicht geschrien und gewimmert<br> Und nicht gerauft das Haar,<br> Nein, sie ist hart geworden.<br> <br> Nun kommt mit ihrer schiefen<br> Weisheit die Welt: "Bleib weich!<br> Der Schmerz wird dein Herz vertiefen,<br> Der Schmerz macht gut und reich!"<br> Wie sie die Worte ekeln!<br> <br> "Das Herz wird rein durch Leiden!"<br> Ihr Lügner, das Glück macht rein!<br> Ich kann nur hassen und neiden,<br> Und ich bin fühllos, wie Stein!<br> Weh mir, und auch das ist erlogen ...  <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Die Blumenschale Gedichte <br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1908 (S. 61)<br> </font>
<br> Mit Fingern eines Blinden tastest du<br> Dem leichten Riegel an dem Tore zu<br> Durch lange Gänge und durch weite Räume.<br> <br> Im offnen Tor der Wunder und der Träume<br> Wird leicht dein Fuß, als trüg' er Flügelschuh',<br> Und auf beglückten Sohlen wandelst du,<br> Verwirrt und klar, im Schatten heiliger Bäume.<br> <br> Der Garten winkt; das Paradies! Und hier -<br> Eva, bist du's? Mein Wunsch, mein Traum, mein Glück,<br> Im schlanken Ebenmaß der jungen Glieder? -<br> <br> "Ich bin's!" - Ein Wirbelsturm reißt dich zu ihr<br> Und hebt dich hoch und schleudert dich zurück, -<br> Und vor dem Tor der Träume sinkst du nieder!  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Die Blumenschale Gedichte <br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1908 (S. 60)<br> </font>
<br> 's ist lange her, viel lange Jahre her!<br> Sie denkt gewiß an mich schon lang nicht mehr!<br> <br> Schwarzlockiger Mädchenkopf!<br> Ich traf sie in des Zimmers Dämmerschein<br> Endlich zum ersten, ersten Mal allein.<br> <br> Tiefdunkle Mädchenaugen!<br> "Ich lieb' dich! Küsse mich! Mich drängt's zu dir!"<br> Sie wehrt mir? Flieht? Sucht Hilfe beim Klavier?<br> <br> Heißglühende Mädchenlippen!<br> O seliger Kuß! Mir schwindet Zeit und Ort!<br> Hell klingt's: "Bst, bst! O schöne Masken dort!"<br> <br> Tändelnde Mädchenhände!<br> Ich glüh'; sie spielt. In göttlich heitrer Ruh'<br> Spielt sie das Menuett. Du Kalte, du!<br> <br> Silbernes Mädchenlachen!<br> Sie blitzt mich an: "Du Don Juan! Hab' ich dich?!<br> Hörst du das Menuett, so denk an mich!"<br> <br> Tiefsinnige Mädchenklugheit!<br> Wie oft mahnt's mich an sie die Jahre her!<br> Sie denkt gewiß an mich schon lang nicht mehr ...  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Die Blumenschale Gedichte <br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1908 (S. 54-55)<br> </font>
<br> Darauf der Abglanz aller Keuschheit thront,<br> - Gleichwie im Diadem der Nacht der Mond -<br> Heut' bist du wieder rein, wie Eis der Firne.<br> <br> Ach, hinter dir, im arg verwirrten Hirne,<br> Hat gestern noch ein trüber Geist gewohnt,<br> Der selbst so reine Lippen nicht verschont<br> Und sie verzerrt zum Munde einer Dirne!<br> <br> Heut' sind die Lippen, die nie wissen dürfen,<br> Wie sie ein Dämon schänderisch mißbraucht,<br> Sanft und gerührt und lächeln selig wund,<br> <br> Da sie erstaunt des Lebens Odem schlürfen;<br> Und heilig glänzt die Stirn, da nun mein Mund<br> Auf ihren Schnee den Kuß des Mitleids haucht...  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Die Blumenschale Gedichte <br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1908 (S. 53)<br> </font>
<br> Als wären ihre Mutterfreuden echt,<br> In ihren zärtlichen, besorgten Armen.<br> Ihr großes Auge war so voll der Liebe,<br> Und ihres Herzens Schlag so mütterlich,<br> Die Neigung ihres Hauptes so vertraut,<br> Daß des betrog'nen Säuglings Mund sich spitzte,<br> Und daß sein Blick, wie auf der Mutter Brust,<br> Auf meines Mädchens reinem Busen ruhte,<br> Als wär's der Hügel seines süßen Brünnleins.<br> Sein Händchen griff danach aus seinem Kissen,<br> Sein Zünglein schlürfte.<br> Und ich stand dabei,<br> Gerührt auf mein verwirrtes Mädchen blickend;<br> Und fromm und andachtsvoll und wundergläubig<br> Und wie die Könige in Bethlehem ....<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Reigen<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1900 (S. 45)<br> </font>
<br> Der mir ein Glück verheißen wollt', den Blick,<br> Den ich ersehnte, wie den ersten Blick<br> Der Blindgewesene, Genesene: den Blick<br> Rief sie zurück im Gehn, da ihr mein Blick,<br> Der sie erwartende, vielleicht als Blick<br> Zu heischend schien, mein arm demütiger Blick,<br> Vielleicht zu sklavisch schien, und ließ den Blick<br> An mir vorübergehn, die grausame Verschwenderin!<br> Dort traf ihn in der leeren Luft mein Blick<br> Und, ihm vermählt und ausgelöscht, ihr Blick<br> Fiel grau und tot aufs Straßenpflaster hin<br> Und ward zertreten von der Menschen Füßen.<br> Nun steh' ich da und such' mit leerem Blick<br> Den lichterweckenden, den Gnadenblick<br> Und werde wohl mein Lebtag suchen müssen ...  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Die Blumenschale Gedichte <br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1908 (S. 50)<br> </font>
<br> Muß ich dein in stiller Wehmut denken:<br> Ach, wie oft, beim Frühlingsblumenschenken<br> Hat sich mir dein Frühlingsreiz erneut!<br> <br> Mit gesenkter Wimper, rot vor Scham,<br> Im Beglücken frei, scheu im Empfangen,<br> Botest du mir deine keuschen Wangen -<br> Bis ein neid'scher Lenz dich zu sich nahm.<br> <br> Drum so macht der erste Frühlingsgruß,<br> Erste Blumengruß mich tief beklommen,<br> Weil beim Frühlingsblumenwiederkommen<br> Ich der Frühverwelkten denken muß:<br> <br> Bis ich unter Tränen lächeln kann;<br> Frühlingskinder, Tröster meiner Leiden,<br> So vertraut, so rein, so hold bescheiden<br> Schaun mich eure lieben Augen an ...  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Die Blumenschale Gedichte <br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1908 (S. 49)<br> </font>
<br> Du mir so nah und alle Welt so fern!<br> Da sieht mein Aug' den Demant sich entzünden<br> An deinem rosigen Ohr, den Liebesstern.<br> <br> Sein Feuer glüht, loht auf und bricht zusammen.<br> O Seligkeit der Liebe, ich und du!<br> Wir stehn in purpurroten Liebesflammen<br> Und ihre Glut schließt uns die Lider zu.<br> <br> Mit starken Armen halt' ich dich umfangen,<br> Ich trinke deine Seele, du bist mein!<br> Was bebt dein Mund? Nein, küß mich ohne Bangen,<br> Du sollst an meiner Brust geborgen sein.<br> <br> Sie neigt die Stirne. Durch den Spalt der Lider<br> Schau' ich sie an. O Welt, wie warst du fern!<br> Wie traulich winkt mir jetzt der Demant wieder<br> Am Ohr der Liebsten! Holder Liebesstern!  <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Die Blumenschale Gedichte <br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1908 (S. 48)<br> </font>
<br> Apfelblüte. Duft, Duft bis in den Wagen.<br> Mir ist, tausend weißrosa Schmetterlinge<br> Haben sich draußen auf die Zweige gesetzt;<br> So lieblich ist Apfelblüte! Wenn ein Lüftchen weht,<br> Schweben die Blütenfalter zur Erde nieder.<br> Lachende Kinder haschen nach ihnen.<br> Ich bin wie berauscht!<br> Und jetzt trägt gar der Wind eine Blüte<br> Mir in den Wagen. Ich fange dich, Blüte,<br> Und ich drücke dich, Kühle, warm an den Mund:<br> Gruß meiner Heimat...<br> Prag! Meine lachende Liebste erwartet mich.<br> Nun küss' ich sie. "Wie deine Lippen duften, Geliebter!"<br> Ich lächle beseligt. Ich fühle dankbar:<br> Gruß meiner Heimat...  <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Die Blumenschale Gedichte <br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1908 (S. 47)<br> </font>
<br> Spiel was von Mozart! Dann lieb' ich dich mehr!<br> Mädchen, von Mozartwohlklang umflossen:<br> Alle Schönheit liegt drinnen verschlossen.<br> <br> Ich seh' auf den Tasten den hüpfenden Reigen<br> Schlanker Finger sich tummeln und neigen,<br> Zehn Finger hüpfen im wirbelsichern,<br> Jubelnden Tanz und die Töne kichern.<br> <br> Das strömt so hell aus den Saiten heraus,<br> Wie Kinder aus einem dunklen Haus,<br> Ist rein und klar, wie Frühlingslüfte,<br> Und süß und innig, wie Frühlingsdüfte.<br> <br> Da wird der Wohllaut zur Farbe und glitzt<br> Und schimmert und flimmert und leuchtet und blitzt!<br> Fünfhundert Falter mit funkelndem Glanze<br> Schweben um dich in sprühendem Tanze!<br> <br> Singende Falter! Du Zauberin du,<br> Selig schau' ich dem Märchen zu,<br> Und mein klingendes Herz auf Falterschwingen<br> Wiegt sich inmitten den Schmetterlingen...  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Die Blumenschale Gedichte <br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1908 (S. 45-46)<br> </font>
<br> Und fröhliche Vögel schwingen<br> Sich jubelnd empor ins selige Blau;<br> Und mir ist, ich muß dir, du vielliebe Frau,<br> Ein altmodisch Frühlingslied singen:<br> <br> Du hast wie ein leuchtender Frühlingstag<br> Dem Herzen den Winter genommen;<br> Da ward mein Herzschlag zum Amselschlag,<br> Und es lacht die Aue, es leuchtet der Hag<br> Und mein Lenz, mein Lenz ist gekommen!<br> <br> Ich stehe in Knospen, ein junger Baum,<br> Und meine Äste dehnen<br> Sich dir entgegen in Tag und Traum.<br> Und ich stehe in Blüten und weiß es kaum<br> Vor Lust und Liebe und Sehnen...<br> <br> Das ist ein altmodisch Frühlingslied,<br> Zum Klange der Laute zu singen.<br> Doch wenn's dich in meine Arme zieht,<br> Dann ist es ein junges Frühlingslied,<br> Blutjunges Frühlingslied!<br> Tät nimmer ein beßres gelingen!  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Die Blumenschale Gedichte <br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1908 (S. 43-44)<br> </font>
<br> Und allen sage ich,<br> Ganz in die Nacht verloren:<br> "O Liebste, liebst du mich?"<br> Die Nacht hat tausend Ohren.<br> <br> Du Nacht, du heiligstille,<br> Geheimnisvolle Nacht,<br> Durch deines Schweigens Fülle,<br> Ist sie vielleicht erwacht!<br> Du Nacht, du heiligstille!<br> <br> Du Nacht, was sagt dein Rauschen?<br> Gib Antwort, hört sie mich?<br> Andächtig will ich lauschen,<br> Voll Sehnsucht frag' ich dich,<br> Du Nacht, was sagt dein Rauschen?  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Die Blumenschale Gedichte <br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1908 (S. 40)<br> </font>
<br> Einer Sterbenden in der meinen:<br> Nun will mir's immer noch scheinen,<br> Ihr Frost sei mir in die Finger gebannt.<br> <br> Und nun, du holdes Leben,<br> Mein Lieb, kommst du mit deiner Glut,<br> Mit offenen Armen und heißem Blut -<br> Und ich steh' kalt daneben?!<br> <br> Nennst du mich kalt? Ich bin's nicht! Nein,<br> Nur meine Finger frieren<br> Und möchten dich nicht berühren! -<br> Liebe muß abergläubisch sein!  <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Die Blumenschale Gedichte <br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1908 (S. 39)<br> </font>
<br> Poetenstübchen trat mein Mädchen ein<br> Und neigt ihr Haupt, ihr sonnig blondgewelltes,<br> Auf mein, der Muse harrend, schräggestelltes<br> Schreibpult herab: der schiere Sonnenschein!<br> <br> Sie lacht: "Die griechische Dame scheint zu schmollen!<br> Sie kommt dem Herrn heut nicht zum Stelldichein!<br> Schon wollte ich der Göttin eifernd grollen,<br> Nun lad' ich deine Muse mir zum tollen<br> Wettdauerlauf um deine Liebe ein."<br> <br> Schon eilt sie hin, mir jeden Plan erschlaffend;<br> Doch - ist's ein Spuk? - ihr nach im Sonnenschein<br> Seh' ich, des Chiton strenge Falten raffend,<br> Die Muse schweben: und ich stehe gaffend,<br> Und meine Verse jagen hinterdrein...  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Die Blumenschale Gedichte <br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1908 (S. 36)<br> </font>
<br> – Wie schon so manches, manches Mal –<br> Als ich nun eintrat in den Saal<br> Und in das dunkelnde Gemach<br> Funkelnd das Licht des Tages brach,<br> Daß ich ihr just ins Auge sah,<br> Ich weiß nicht, wie mir da geschah!<br> Sie saß, der Thüre zugewandt,<br> Als wär' ihr Blick durch mich gebannt,<br> Als hätt' sie mich noch nie gesehn,<br> Als wär' ihr nun das Heil geschehn,<br> So saß sie da und schaute.<br> Mir schlug das Herz, mir graute,<br> Und war Entzücken doch im Graun,<br> Die schöne Fraue anzuschaun.<br> Da war mir, daß der dunkle Saal<br> Sich dehnte weit mit einem Mal,<br> Und weit, wer weiß, wie ewig weit,<br> Saß nun mein Glück und Lust und Leid<br> Und winkte mir, zu kommen,<br> Und winkte mir, zu kommen.<br> Und, da ich ihm entgegenging<br> Und mich ihr stummer Blick empfing,<br> War mir, als wär' der Weg zu ihr,<br> Als wär' der Weg von mir zu ihr<br> Viel tausend Meilen, ohne End',<br> Daß ich ihn nie vollenden könnt'<br> Und müßt' in Ewigkeiten<br> Ihr nun entgegenschreiten.<br> Und durch den ungeheuern Raum<br> Ging ich und ging, und wie im Traum,<br> Und fühlte, wie vor Sehnen<br> Sich lösten meine Thränen,<br> Und wie ich, weinend wie ein Kind,<br> Vor Sehnen und vor Thränen blind,<br> Mich spornte, nicht zu weilen,<br> Als könnt' sie mir enteilen.<br> Da stand sie, wie im Traume, auf<br> Und fing mich noch im Schwanken auf<br> Und hielt mich fest umfangen.<br> Nun weiß ich: über Raum und Zeit<br> Von Ewigkeit zu Ewigkeit<br> Ist heut' mein Herz von mir zu ihr,<br> Und ist ihr Herz von ihr zu mir<br> In sehnendem Verlangen<br> In Hangen und in Bangen<br> Den weiten Weg gegangen ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Reigen<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1900 (S. 30-31)<br> </font>
<br> Traumenglein in die Nacht geschickt,<br> Die wissen Träume zu erdichten,<br> Vom Baum der Wünsche abgepflückt.<br> <br> Nun flattern sie durch alle Gassen.<br> "Wo fliegst du hin?" - "Zu einem Kind."<br> "Und du?" - "Ich darf mich niederlassen,<br> Wo ich ein willig Ohr mir find'!"<br> <br> Husch hier, husch dort! An tausend Ohren<br> Erklingt der holde, süße Trug.<br> Ein Engel nur fliegt noch verloren,<br> Ihm scheint kein Schläfer wert genug.<br> <br> Da, wie er durch den Mondschein gleitet,<br> Bannt ihn an einem Giebelhaus<br> Ein dunkles Fenster. Weh, da breitet<br> Ein andrer schon die Flügel aus.<br> <br> "Laß mich hier meinen Träumer finden!"<br> Doch Amor lacht: "Den schirme ich!<br> Dem mußt du keine Märchen künden!<br> Er liebt! Der träumt auch ohne dich!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Die Blumenschale Gedichte <br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1908 (S. 34-35)<br> </font>
<br> Vor meines Liebchens Haus gewacht,<br> Der Himmel war voll Sternenglanz,<br> Mein Herz war eingesponnen ganz<br> In Sehnsucht und in Liebe,<br> In Sehnsucht und in Liebe.<br> <br> Wollt' mir das Herz fast aus der Brust,<br> Hab's immer halten nur gemußt,<br> So sehnt es sich: das heißt auch was,<br> Trennt einen nur ein Fensterglas<br> Von seiner süßen Liebe,<br> Von seiner süßen Liebe!<br> <br> Nun steht die Sonne schon im Tag,<br> Doch, wie sie immer strahlen mag,<br> Ich seh' am Himmel, nah und fern,<br> Noch neben ihr die tausend Stern',<br> Die Sternlein meiner Liebe,<br> Die Sternlein meiner Liebe.<br> <br> So wach doch auf, du Schläferin!<br> Lockt's dich denn nicht zum Fenster hin,<br> Wie Sonn' und Stern am Himmel stehn,<br> Mit Wunderaugen anzusehn,<br> Und mich und meine Liebe?<br> Und mich und meine Liebe...  <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Neue Garben<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1904 (S. 92-93)<br> </font>
<br> Glaub meinen schmeichelnden Worten nicht,<br> Ich warne dich! Ich warne dich!<br> <br> Kann so süßen Gesichtern nicht widerstehn,<br> Fühl' gleich die Seele übergehn,<br> Ich kenne mich, ich kenne mich!<br> <br> Wenn meine Sehnsucht ein Antlitz hat,<br> Ist's solch' ein blaß-blasses Teerosenblatt,<br> Wie dein Gesicht, dein süßes Gesicht!<br> <br> Und sag' ich dir: "Mädchen, ich liebe dich",<br> So spricht meine Sehnsucht nur zu sich,<br> Du hast nur ihr Antlitz. Glaub mir nicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Neue Garben<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1904 (S. 91)<br> </font>
<br> Im Zimmer meiner Geliebten,<br> Tröst' du des tief Betrübten,<br> Einsam Verliebten Unverstand!<br> <br> Sie will bald wiederkommen,<br> Ist fort kaum erst zwei Tage lang;<br> Mir aber ist so bang,<br> Als wär' sie mir genommen!<br> <br> Spieglein, Spieglein an der Wand,<br> Ihr Freund und ihr Vertrauter,<br> Gar liebreich Angeschauter,<br> Birgst du für mich kein Unterpfand?<br> <br> Kein Brief zum Trost und Lieben!<br> Kein Endchen Band, kein Blümchen! Nichts.<br> Nicht mal der Abglanz ihres Gesichts<br> Ist dir zurückgeblieben!<br> <br> Bist in den kurzen Tagen<br> Ganz grau geworden, matt und trüb;<br> Was soll dann ich erst sagen,<br> Der ich sie so vom Herzen lieb'! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Neue Garben<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1904 (S. 76)<br> </font>
<br> Das wie ein Kind ihm sanft das Knie berührt.<br> Er fühlt, indes er breit den Bogen führt:<br> Du gibst mir meine ganze Seele wieder.<br> <br> Was in mir lebt, mein tiefgeheimstes Leben,<br> Was in mir zittert, was mein Herz erfüllt,<br> Willst du mir Alles, liebevoll enthüllt,<br> Und schluchzend, aber freudig, wiedergeben.<br> <br> Und unter seinen Bogenstrichen beben<br> Die Saiten voll und, was sein Herz erfüllt,<br> Was sich verschämt dem Blicke sonst verhüllt,<br> In innigen Tönen wacht es auf zum Leben.<br> <br> Verklungnes Spiel. Wer beugt sich zu ihm nieder?<br> Die Liebste: "Weh dem Spiel, das dich entführt!"<br> Nun hält er sie im Arm. Er fühlt gerührt:<br> Du gibst mir dein' und meine Seele wieder... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Neue Garben<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1904 (S. 60)<br> </font>
<br> Schienst wenig Schritte vor mir zu stehen,<br> Ich war jung und leicht mein Gang,<br> Und du sahst mich mit kühlem Ergötzen<br> Schritt vor Schritt dir entgegensetzen -<br> Und so schreit' ich ein Leben lang.<br> <br> Stets deine harten Augen in meinen,<br> Stapft' ich und stapf' ich mit ruhlosen Beinen,<br> Aber jetzt steh' ich am Ende der Kraft!<br> Ist das denn möglich, kann es das geben?<br> Kann denn ein Mensch so sein ganzes Leben<br> Weihn einer einzigen Wanderschaft?<br> <br> Du aber stehst noch stets auf dem gleichen<br> Fleck und ich werde dich nicht erreichen,<br> Und doch drängt's mich noch immer dir nah!<br> Und du weißt doch: ein Schritt mir entgegen,<br> Könnt' ich mein Herz an das deine legen!<br> Warum stehst du so frostig da?! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Neue Garben<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1904 (S. 56)<br> </font>
<br> Mit Schleiern, Blumen, funkelndem Geschmeid':<br> "Heft noch die rote Rose an mein Kleid,<br> Die Perlen noch, den Kühlen zu entzücken!" -<br> <br> Und glaubt doch jede, mit geübten Blicken,<br> Mit Lippen, stets zu heißem Kuß bereit,<br> Mit Busenwogen, flinker Zärtlichkeit,<br> Auch ungeschmückt, die Herzen zu berücken:<br> <br> So zwingst du meine schlichten, warmen Worte<br> In Prunkgewänder, schöne, stolze Frau,<br> Und läßt sie fröstelnd knien vor deiner Pforte.<br> <br> Wie Buhlerinnen?! Meine keuschen Worte?!<br> Weh dir, du herzlose, verbuhlte Frau!<br> Auf, aus dem Staub, mein Lied! Fluch dieser Pforte!  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Neue Garben<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1904 (S. 55)<br> </font>
<br> Gesprochen so sanft und lind<br> Und hab' ihm besprochen die Schmerzen,<br> Wie einem kranken Kind:<br> <br> "So sei doch nicht gar so bescheiden,<br> Du Herz, und wählt sie ihn,<br> Du wirst ihn doch drum nicht beneiden!<br> Sei stolz und laß sie ziehn.<br> <br> Die Liebe, die tiefe und echte,<br> Die hat ein andres Gesicht,<br> Und wär' es gewesen die rechte,<br> Fürwahr, sie verriete dich nicht!"<br> <br> So ruhig bin ich gewesen<br> Und hab's so vernünftig gemeint ...<br> Dann hab' ich den "Werther" gelesen<br> Und hab' mich fast blind geweint ...  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Neue Garben<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1904 (S. 50)<br> </font>
<br> Muß immer und immer dran denken,<br> Wenn meine Lider sich senken,<br> Bebend vor buhlendem Neid,<br> <br> Wie du so dagesessen,<br> Dich in den Lehnstuhl schmiegend,<br> In seinen Armen liegend<br> In deinem schmiegsamen Kleid;<br> <br> So zärtlich hingegeben,<br> So wohlig ausgegossen,<br> So eng von ihm umschlossen!<br> Hüt dich, so scheu du bist:<br> <br> Es sind viel Dinge im Leben<br> Verwunschen, hölzern zu scheinen!<br> Wer weiß denn, wer in deinen<br> Lehnstuhl verzaubert ist!  <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Neue Garben<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1904 (S. 49)<br> </font>
<br> Noch Sprache heißt-: "Sag', warum dankst du mir?<br> Ist nicht die Liebe selbst Geschenk und Lohn?<br> Und, daß ich lieben darf, wem dank' ich's? Dir!"<br> <br> Da war mir so: weit über Meer und Land<br> Trug uns ein Engel bis zu Zions Thor.<br> Sie aber hielt die Bibel in der Hand<br> Und las mir mild die heiligen Sprüche vor.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Reigen<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1900 (S. 26)<br> </font>
<br> Und ich die Lider schloß, ihr nah zu sein,<br> Sah ich die Liebste, mädchenhaft und rein,<br> Daß sich mein sündig Herz zur Buße kehrte.<br> <br> Voll strenger Zucht erschien mir die Verklärte<br> So keusch, wie treu. Bis in den Schlaf hinein<br> Umstrahlte mich der Liebe Heiligenschein,<br> Daß selbst dem Traum der Keuschheit Engel wehrte.<br> <br> Auch jetzt schließ' ich die Lider: seliges Dämmern,<br> Draus schlank und weiß der schönste Körper lacht!<br> O warmer Marmor, drin die Pulse hämmern!<br> <br> Die Lider preß ich zu. O Lichtgefunkel,<br> Hell strahlt ihr Leib und leuchtet durch die Nacht.<br> Und wär' ich blind, wär' selig doch mein Dunkel ...  <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Neue Garben<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1904 (S. 47)<br> </font>
<br> Aus der brandenden Flut meiner Leidenschaft<br> An den weißen Strand meiner Liebe gezogen.<br> <br> Zeile nach Zeile in schäumender Kraft<br> Rollen sie her, du Venus am Strande,<br> Durch deine Nähe emporgestrafft,<br> <br> Donnern sie her zum dröhnenden Lande<br> Und verschäumen schmeichelnden Schaums<br> Vor deinem Knöchel im durstigen Sande,<br> <br> Göttin du meines glühenden Traums ...  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Neue Garben<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1904 (S. 46)<br> </font>
<br> Die Burg, die hundert Türme und ein Meer<br> Von Kuppeln, Giebeln, Dächern um sie her,<br> Und breit der Strom, der unter Brücken gleitet.<br> <br> Und wenn der Abend unsere Herzen weitet,<br> Hat unser Aug', vom Licht des Tages schwer,<br> Nach diesem Bild der stillen Stadt Begehr,<br> Eh' sich der Lampe Traulichkeit bereitet.<br> <br> Dein Haupt an meiner Schulter, blickst du nieder,<br> Du schweigst und schweigst. Nun hebst du sanft die Lider:<br> "Sag, Liebster, sag, war's je so schön wie heut'?"<br> <br> Ein Kuß wie ein Gebet: o Himmel, immer<br> Laß unserm Blick der Liebe feuchten Schimmer,<br> Der täglich uns der Schönheit Bild erneut! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Neue Garben<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1904 (S. 21)<br> </font>
<br> Doch bebte noch die Luft von seiner Macht.<br> Mein Blick lag heiß auf dir und sehnsuchtsbang;<br> Da bist du von der Glut des Blicks erwacht.<br> <br> Du sahst mich an, du sahst den frevlen Traum,<br> Der noch im Dunkel meiner Augen schlief,<br> Und unbewußt zogst du des Kleides Saum,<br> Und, wie zum Schutz vor meinem Blicke, tief.<br> <br> Nun ist des Liedes Nachklang längst verhallt.<br> Mir aber ist die Luft voll Melodien,<br> Voll heißer Wogen, die mich mit Gewalt<br> In ihren tiefsten Strudel niederziehn ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Ernte<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1903 (S. 93)<br> </font>
<br> Und ein Pelzlein ist ihr Traum geworden,<br> Weiches Fell! Ihr müßt sie hören schwärmen,<br> Wie das prächtig kleiden soll und - wärmen.<br> <br> Ach, ich kann ihr keinen Wunsch versagen.<br> Meine Muse wird ihr Pelzlein tragen,<br> Und am Weihnachtstag sollt ihr sie sehen<br> Stolz und schön im neuen Pelze gehen.<br> <br> Was er kostet? Hört denn: unter Brüdern,<br> Einen ganzen Band von Liebesliedern,<br> Frühlingsliedern, Liedern stillen Glückes!<br> Und ich schau ihn an verklärten Blickes:<br> <br> Was in tiefster Brust begann zu keimen,<br> Was ich faßte dann in bunten Reimen,<br> Was ich ihr verdanke, Lenz und Lieder,<br> Geb' ich ihr am Weihnachtsabend wieder.<br> <br> Wahrlich, keiner Königin auf Erden<br> Kann ein Krönungspelz verliehen werden,<br> Wie ich meiner Muse ihn verbräme!<br> Wenn nur schon der Weihnachtsabend käme! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Ernte<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1903 (S. 90)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Zu einem Bilde von Max Švabinsky<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Und wenn uns Beide alle Himmel trennen,<br> Werd' ich am jüngsten Tag aus tausend Chören<br> Dein Lied und deine Stimme gleich erkennen:<br> <br> Denn durch die Sehnsucht aller Ewigkeiten<br> Werd' ich nur deine liebe Stimme hören,<br> Wird mich ihr holder, sanfter Klang begleiten.<br> <br> Durch all die weißen, heilgen Engelscharen<br> Wird meine Seele, liebes Seelchen, fliegen,<br> Wird sich mein Wölkchen deiner Wolke paaren.<br> <br> Da will ich mich auf deine Wolke schwingen<br> Und will mich eng an deine Seele schmiegen<br> Und mit dir knien und preisen, beten, singen ... <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Ernte<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1903 (S. 89)<br> </font>
<br> Nun reiß' ich dich an mich, nun hab' ich dich,<br> Nun bist du mein, ich geb' dich nicht mehr her!<br> <br> Ich bin der Sieger, bin der Herr der Welt!<br> Drück' dich an mich, du seliges Weib, an mich,<br> Und sträub' dich nicht: ich bin dein Gott, dein Held.<br> <br> Noch einmal laß die irren Augen sehn.<br> Nun schließ sie zu, stirb meinen Küssen, Weib,<br> Wir wollen küssend, küssend untergehn.<br> <br> Mein ganzer Leib ist nur ein heißer Mund,<br> Und tausend Lippen hat dein junger Leib,<br> Und tausend Küsse segnen unsern Bund ...  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Ernte<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1903 (S. 88)<br> </font>
<br> Wind' ich, indeß wir uns wiegen,<br> Flüchtige Ritornelle:<br> <br> Tirilirende Lerchen!<br> Laß dir das Herz nicht bestricken<br> Von all' den schmeichelnden Herrchen!<br> <br> Zankende Spatzen!<br> Ihr Herz ist stumm und öde,<br> Derweil ihre Lippen schwatzen.<br> <br> Seufzende Nachtigallen!<br> Ich kann nicht schmeicheln und heucheln<br> Und - möcht' dir so gern gefallen.<br> <br> Girrende Tauben.<br> Du drückst mir ganz leise die Finger?<br> O, dürft' ich dem Händedruck glauben!<br> <br> Schweigende Schwäne!<br> Du kannst ja nicht wissen, du Reine,<br> Wie lang' ich mich schon nach dir sehne,<br> Wie innig und gut ich es meine! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Ernte<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1903 (S. 85)<br> </font>
<br> Wie Rosen über das Tanzkleid einer Geliebten;<br> Ach, wenn mich nur nicht an Abenden, sanft wie heut,<br> Immer so traurige, dunkle Gedanken betrübten!<br> <br> Abendsehnsucht, was machst du das Herz mir so weh und bang,<br> Daß mir die Augen vor Sehnen übergehen?<br> Hätt' ich doch eine bei mir auf dem Abendgang,<br> Die mich liebte und könnte mein Sehnen verstehen!<br> <br> Eine wüßt' ich; doch die! Ihre Lippen sind rot,<br> Und sie lachen nur so ins blühende Leben<br> Und verstünden nicht meines Herzens Not;<br> Und das könnt' ich ihr nimmer, ach nimmer vergeben ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Ernte<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1903 (S. 84)<br> </font>
<br> Nur in der Liebe war er jung,<br> Jung, jung und dumm.<br> "Ach, wär' ich nur ein bißchen kühn,<br> Wenn ihre Augen auf mir glühn!<br> Ach Gott, was gäb' ich drum!"<br> <br> "Was gäbst du drum?" so flüstert's leis.<br> Die Nacht war heiß, vom Monde weiß.<br> "Sprachst du im Schlaf zu mir?" -<br> Die Herrin stand bei ihm. Sie lacht:<br> "Hältst du so laute Pagenwacht<br> Vor meiner offnen Tür?" -<br> <br> "Ach, Herrin, ach, ich muß vergehn,<br> Ich bin so jung, ihr seid so schön,<br> So schön, so stolz und rein!<br> Mein Traum -" Sie schloß die Tür zum Gang,<br> Sie schaut ihn an so tief, so lang:<br> "Nun sind wir ganz allein!"<br> <br> Ihm war, als stürb' er gleich vor Glück,<br> Da er sein Haupt vor ihrem Blick<br> Ins Kissen tief vergrub.<br> "Du Hasenherz, so fürcht' dich nicht!"<br> Sie stand vor ihm im Mondenlicht<br> In Höschen wie ein Bub.<br> <br> "Graut dir vor Frau'n? So schau doch her!<br> Ich bin ein Bub, wie du!" - Und er?<br> Er schaut und traut sich kaum,<br> Er traut sich kaum und schaut empor ...<br> Dann zog der Mond den Vorhang vor,<br> Vor einem Traum ...  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Ernte<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1903 (S. 76-77)<br> </font>
<br> Und solch ein Frieden wird die Welt erfüllen,<br> Der letzte Stern wird seinen Glanz enthüllen<br> Und stille stehn der goldne Sonnenwagen.<br> <br> Aus allen Himmeln werden Chöre schallen<br> Und auf zu allen Himmeln frohe Lieder,<br> Auf hundertfarbigem Regenbogen nieder<br> Wird licht ein Zug von Friedensengeln wallen.<br> <br> Und Liebe wird und Milde und Erbarmen<br> Aus selig klaren Menschenaugen glänzen,<br> Und jedes Haupt wird sich mit Rosen kränzen,<br> Und Hirten werden Könige umarmen.<br> <br> Da wird das Reich des ewigen Glaubens enden,<br> Die Liebe wird von allen Türmen winken;<br> Und all den Toten in der Erde sinken<br> Die stillen Kreuze aus den müden Händen ..<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Hugo Salus Reigen<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1900 (S. 21)<br> </font>
<br> - "Ach, Sonne, Sonne, bleibe noch hier!"<br> Und mein Liebstes schaut durch den Tränenflor<br> Zu den ruhig schwimmenden Wölkchen empor.<br> <br> Und sie spricht - und sagt es ganz feierlich,<br> Und doch, als spräche sie nur zu sich -:<br> "Ob so ein Wölkchen am scheidenden Tag<br> Wohl fühlt, wie viel Sehnsucht ihm folgen mag?"<br> <br> Und sie schaut empor, und ihr Blick ist so tief,<br> Und alles Sehnen, das in ihr schlief,<br> Erwacht im Blick und glüht und loht:<br> Wird das Wölkchen, darauf sie schaut, ganz rot!<br> <br> Ganz rot und hat einen glühenden Rand<br> Und grüßt hernieder. Und Hand in Hand<br> Schaun wir ihm nach, wie's langsam verschwimmt<br> Und gleich uns vom Tag seinen Abschied nimmt ...  <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Ernte<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1903 (S. 73)<br> </font>
<br> Daß Gebete von der Lippen Rand<br> Englein nehmen und im Nest der Hand<br> Sie behutsam in den Himmel tragen.<br> <br> Lächelnd hört' ich's. Ach, in jenen Tagen<br> Hat mein Herz die Sehnsucht nicht gekannt,<br> Die zum Flug die dunklen Schwingen spannt,<br> Liebesseufzer und der Sehnsucht Klagen!<br> <br> Englein, Englein mit den lieben Händen,<br> Wollt ihr mir den Botendienst versagen?<br> Der Geliebten möcht' ich Botschaft senden,<br> <br> Eurer Schwester sollt ihr Grüße tragen.<br> Englein, liebe Englein, hört mein Flehen!<br> Euren Händen soll kein Leids geschehen ...  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Ernte<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1903 (S. 70)<br> </font>
<br> Ich möchte den Kopf so gern nach ihm drehn,<br> Nur würd' er mir dann in die Augen sehn,<br> Und dann, dann wär' es um mich geschehn ..<br> <br> Ich fühl' seinen Blick, er streichelt mich leis,<br> Er ruht auf mir und ich weiß, ich weiß,<br> Sein Blick hat Lippen und küßt mich heiß,<br> Und mein Herzschlag stockt und mein Blut wird zu Eis!<br> <br> Wie in einer Wolke geh ich daher;<br> Ach Gott, wenn ich nur schon zu Hause wär'!<br> Wie setz' ich die Füße so plump und so schwer!<br> Ach, wenn ich nur schon beim Tore wär'!<br> <br> Und da ist das Tor. Und nun - Mutter vergib! -<br> Ich muß ihm zeigen, wie ich ihn lieb'!<br> Wie traurig er schaut! Ach, dürft' ich's nur wagen!<br> Ich möcht' ihm ja so gern was Liebes sagen ...  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Ernte<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1903 (S. 66)<br> </font>
<br> Doch ist er blau, kein Wölkchen ist zu schaun:<br> Wie blauer Mädchenaugen sanfte Lider<br> In sehnsuchtsvoller Liebe übertaun.<br> <br> Und Schwalben fliegen durch die großen Tropfen,<br> Und jeder Tropfen blitzt im Sonnenlicht:<br> Wie bei des Herzens liebebangem Klopfen<br> Ein Strahl des Glücks aus Mädchenaugen bricht ...  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Ernte<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1903 (S. 65)<br> </font>
<br> Und voller Sehnsucht in's Freie sehn,<br> Und hält mich doch niemand ins Grün zu gehn!<br> <br> Doch ist mir aber ums Herz so schwer,<br> Und meine Seele sehnt sich so sehr,<br> Als ob ich in Ketten gefangen wär'!<br> <br> "So geh doch, der Lenz liegt drauß auf den Aun,<br> Und Mägdlein lustwandeln und blühende Fraun,<br> Oder freut's dich nur, sehnend hinauszuschaun?"<br> <br> Ach, laßt mich nur ruhig am Fenster stehn<br> Und traurig hinaus in's Grüne sehn!<br> Es sehnt sich ja niemand, mit mir zu gehn ...  <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Ernte<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1903 (S. 61)<br> </font>
<br> Und bin der große König;<br> Und Berg und Hügel, Meer und Strand<br> Und Wüstensand und Ackerland<br> Sind meinem Winke untertänig.<br> <br> Ich bin der König Salomo<br> Und bin doch meines Reichs nicht froh;<br> Und Berg und Hügel, Strand und Meer<br> Sind mir zu viel und doch zu wenig.<br> Wie gäb' ich sie so gerne her,<br> Wenn ich nur Herr der beiden Hügel wär'!<br> <br> Zwei Hügel weiß ich, weiß wie Schnee,<br> Und blühen ganz in meiner Näh<br> Und kann sie doch nicht erwandern.<br> Sie blühen ganz in der Nähe hier,<br> Ein neidisch Linnen verwehrt sie mir.<br> Weh! Blühn sie gar für einen andern?!<br> <br> Sagt, bin ich Herr in diesem Reich?<br> Darf ich nicht winken: ergebet euch!<br> Wer ist der Herr der Täler und Hügel?<br> Ach Gott, im Traum hab' ich die Macht,<br> Ach Gott, mein Traum senkt jede Nacht<br> Auf ihren Schnee die seligen Flügel!<br> <br> O Sulamith, Herrin, und wehrst du dich mir,<br> So sehr ich mich sehne, so dank' ich dir!<br> Wie könnt' ich noch leben und glücklich sein,<br> Wär' wirklich alles, alles mein,<br> Und hätt' nichts mehr zu erhoffen!<br> Verwehr' dich mir, schließ fest dein Tor.<br> Dann steh ich in Sehnen und Träumen davor<br> Und - find' es doch einmal offen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Ernte<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1903 (S. 59-60)<br> </font>
<br> Sanft sei sein Schritt und mild sein Angesicht,<br> Und jedes Wort sei Frieden, das er spricht.<br> Weh, wenn er deines Herzens Ruh bedrohte.<br> <br> Gott Amor hob die Fackel und sie lohte.<br> Ich liebte dich. Du warst mein Stern und Licht.<br> Er senkt die Fackel, doch er löscht sie nicht,<br> Und heißer loht sie auf, die glühendrote.<br> <br> Du kennst den Gott, der seine Fackel wendet:<br> Es ist der Gott, der jeden Kummer heilt,<br> Es ist der Gott, der jede Liebe endet ...<br> <br> Dies ist mein Abschiedsbrief. Die Stunde eilt.<br> Drei Kreuze setz' ich drunter; eins für mich.<br> Ein kleiner Friedhof. Ach, wie liebt' ich dich ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Ernte<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1903 (S. 56)<br> </font>
<br> Als brächt' ihr Blühn der Landschaft erst Gewinn,<br> Gehn schöne Fraun an blauen Frühlingstagen<br> Wie Königinnen durch die Menge hin;<br> Als hätt' der Knabe Frühling nur im Sinn,<br> Das Krönungsvließ um ihren Leib zu schlagen<br> Und, wie ein Page, seiner Königin<br> Mit stillem Dank die Schleppe nachzutragen ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Ernte<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1903 (S. 55)<br> </font>
<br> Wie locktest du mir Herz und Glut und Sinn,<br> Wie machtest du den Abschied mir so schwer!<br> Wenn nicht dein Abend ohne Seele wär'!<br> <br> Denn Abende sind nur in Deutschland schön,<br> Wenn stille Pärchen durch die Felder gehn,<br> Der kühle Mond wird warm und lächelt mild,<br> Und jede Sehnsucht findet ihr Gefild.<br> <br> Da wird der ganze Abend zum Gedicht:<br> Das scheue Bächlein traut sich vor und spricht,<br> Die Bäume raunen und der Wald erwacht,<br> Und jeder Stern am Himmel blinkt und lacht.<br> <br> Durch deinen Abend, schöne Buhlerin,<br> Schau ich voll Sehnsucht nach dem Norden hin,<br> Will wieder durch den deutschen Abend gehn<br> Und Lieb' und Glück und Träume wiedersehn ...  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Ernte<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1903 (S. 52)<br> </font>
<br> Ein Abend, voller Sehnsucht, voller Gnade,<br> Die Luft so mild, der Himmel uns so nah;<br> Nur einen Wunsch noch, Liebster, hätt' ich da:<br> Die stillen Töne einer Serenade.<br> <br> Musik, wie unsere Abendträume weich,<br> Zärtliche Klänge, lind die Locken streichelnd,<br> Und den verbuhlten Abendwinden gleich,<br> An träumerischen, süßen Düften reich,<br> Sich bis in meine tiefste Seele schmeichelnd.<br> <br> Ich bin so glücklich, daß du bei mir bist,<br> Und willig beut mein Mund sich deinen Küssen,<br> Doch, daß dein Mund das Bitten nicht vergißt,<br> Sollt' er vom Garten her, der dunkel ist,<br> In einem weichen Lied drum bitten müssen.<br> <br> Du willst nicht singen, Liebster, vor dem Tor?<br> Und willst, auch nicht ein Weilchen nur, mich meiden?<br> So neige deinen Mund zu meinem Ohr<br> Und sing' mir ein verschwiegnes Liedchen vor<br> Von Lieb und Sehnsucht und von Lust und Leiden.  <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Ernte<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1903 (S. 51)<br> </font>
<br> Ein frühlingstrunkener, sanfter Bacchant,<br> Schritt ich auf sonnenglänzenden Wegen<br> Der festlich bewegten Stadt entgegen.<br> <br> Da haben die Blüten ihr Wunder gethan:<br> Alle Mädchen sahen mich liebreich an,<br> Als ob mich die Blüten lieblicher machten,<br> Und winkten mir freundlich und grüßten und lachten.<br> <br> Und die Kinder, als ob ich was Seltsames wär',<br> Gingen in Scharen hinter mir her<br> Und bettelten: "Laß uns die Blüten sehen!"<br> Und wollten alle mit mir gehen.<br> <br> Ich aber ging still und geradeaus<br> Und brachte den Zweig der Liebsten ins Haus;<br> Die stellt' ihn ins Fenster und giebt ihm zu trinken:<br> Und die Kinder stehn alle noch unten und winken ..<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Reigen<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1900 (S. 15)<br> </font>
<br> Ist mein Gärtchen ein herrlicher Garten geworden,<br> Voll Blumen der seltensten Arten geworden,<br> Die Märchen duften und Düfte raunen.<br> <br> Und mein blühender, glühender Goldregenstrauch<br> Läßt zu des Pfades silbernen Kieseln,<br> Wie ein Springbrunn, die Goldtropfen niederrieseln,<br> Und die Tropfen verstäuben berauschenden Hauch.<br> <br> Und mir ist und ich kann mich nimmer besinnen;<br> Will den Goldregen sacht auseinanderbiegen,<br> Ob nicht eine Danaë da mag liegen,<br> Den mondweißen Leib an mich zu schmiegen;<br> Und daß ich heut nacht sie mir könnte gewinnen ...  <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Ernte<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1903 (S. 38)<br> </font>
<br> Fand Anselm Poitou ein klein Gedicht;<br> - Einst schrieb er's hin, da glühte sein Gesicht -<br> Es hieß: Auf einen Dolch. Kaum kannt' er's wieder:<br> <br> "Nun ist's genug der Blumen und der Lieder!<br> Nun poch' ich an dein Herz, mir wehrst du nicht,<br> Das heiße Wort, das meine Zunge spricht,<br> Zwingt endlich deinen kühlen Hochmut nieder.<br> <br> Ich will der Schlüssel sein zu deinem Herzen,<br> Ich öffne mir das stolz verwehrte Haus,<br> Auf seiner Schwelle enden alle Schmerzen!"<br> <br> Und Anselm lacht: "Ist das ein Wiederfinden!<br> Ein schlecht' Gedicht!" Er streicht den Titel aus:<br> Auf einen Liebesbrief. Und schickt's Lucinden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Ernte<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1903 (S. 30)<br> </font>
<br> Aus dem Traume erwacht,<br> Das kleine Liedchen aufschreiben sollen!<br> Die Nacht war selber wie ein Gedicht,<br> Sie sah mir so innig ins Angesicht,<br> Daß über die Lider die Tränen mir quollen.<br> <br> Und dazu sang eine Nachtigall<br> Mit süßem Schall<br> Im Garten. Nie wollt' ich's den Dichtern glauben,<br> Wie süß eine Nachtigall singen kann,<br> Wie hold ihr Schluchzen erklingen kann<br> Aus den blühenden, duftenden Taxuslauben!<br> <br> Und da fiel mir ein ganz kleines Liedchen ein:<br> Der Mondenschein<br> War drin und der Sang der Nachtigallen.<br> Doch war mir so hell und so glücklich zu Sinn,<br> Und so schrieb ich mein kleines Nachtlied nicht hin;<br> Und nun wird es Tag und es ist mir entfallen ...  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Ernte<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1903 (S. 29)<br> </font>
<br> Nach wem mich zu sehnen, wen lieben zu können,<br> Die Lider recht innerlich einzudrücken,<br> Um hell meiner Sehnsucht Gefäß zu erblicken,<br> Und mag mir geben, den Seufzern und Küssen<br> Ein hold vergebliches Ziel zu wissen!<br> Dann will ich ganz still sein und ohne Klagen<br> Entsagen und selig die Tage ertragen,<br> Dann will ich das seltsame Leben verstehn<br> Und lächelnd dem Abend entgegengehn ...  <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Ernte<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1903 (S. 27)<br> </font>
<br> So weiß ich, du geliebte Frau,<br> Ob deine Seele Sonne hat,<br> Ob deine Seele dunkel ist.<br> Ich bin wie der blinde König.<br> <br> Er liebte das Harfenspiel so heiß,<br> Und seine Augen waren tot.<br> Der Harfner spielte und sang dazu<br> Und stand im leuchtenden Sonnentag<br> Und sang vor dem blinden König.<br> <br> Und wie das Lied dem Harfenklang<br> Sich in der warmen Luft vermählt,<br> Ein Wolkenschatten fiel darauf.<br> "Jetzt fällt ein Schatten auf dein Lied!"<br> So sprach der blinde König.<br> <br> Und bist du tausend Meilen fern,<br> So weiß ich, du geliebte Frau,<br> Ob deine Seele Sonne hat,<br> Ob deine Seele dunkel ist.<br> Ich lieb' dich von ganzer Seele. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Ernte<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1903 (S. 25)<br> </font>
<br> Farbentrunkner Riesenfalter,<br> Schaukelt bunt im Sonnenstrahl<br> Gaukelnd über Berg und Tal,<br> Regt die siebenfarbigen Schwingen,<br> Leuchten in die Welt zu bringen.<br> <br> Seine Farben sind so prächtig,<br> Seine Schwingen sind so mächtig,<br> Streuen ihren bunten Staub<br> Nieder auf das junge Laub,<br> Daß in roten, grünen, blauen<br> Farben leuchten Flur und Auen.<br> <br> Einen hellen Farbenregen,<br> Schneit er seinen Blütensegen<br> Nieder auf die weite Welt,<br> Und im Wald und Hag und Feld<br> Eifern Saat und Sproß und Hecken,<br> Sich mit Farben zu bedecken.<br> <br> Stand in meinem engen Tale<br> Nüchtern heut im Morgenstrahle,<br> Als das Wunder just geschah.<br> Plötzlich kam der Falter da<br> Bunt am blauen Himmelsbogen<br> Farbenstreuend hergeflogen.<br> <br> Flieh, du ödes Winterdarben,<br> Welch ein Wunder, ganz in Farben<br> Steh' ich, wie ein junger Baum!<br> Grünes Hoffen, bunter Traum!<br> Und mein Blut in roten Wellen<br> Fühl' ich heiß den Busen schwellen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Ernte<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1903 (S. 23-24)<br> </font>
<br> Das ich dir weihen dürfte, dir allein!<br> Es müßte sprechen, wie mit Engelszungen,<br> Und müßte doch voll irdischer Sehnsucht sein.<br> <br> Es müßte sein wie blaue Frühlingstage,<br> So festlich heiter, träumerisch gerührt,<br> Und doch beklommen, wie des Baumes Klage,<br> Wenn ihm der Herbst das erste Blatt entführt.<br> <br> Wie Abendsonnenschein auf grünen Matten,<br> Bevor die Sonne sich in Schleier hüllt,<br> Und zärtlicher und sanfter, als der Schatten,<br> Der deines Busens keusches Tal erfüllt.<br> <br> Es müßte sein wie meine ganze Liebe,<br> Und Augen haben, stolz und bang und treu.<br> So müßt' es sein. Und wenn ich es dann schriebe,<br> Ich kenn' mein Lied, es bliebe stumm und scheu! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Ernte<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1903 (S. 20)<br> </font>
<br> Oder war es ein Weib? - eng einen Säugling im Arm.<br> Lieblich war sie und voll; unter herrlichen römischen Flechten<br> Formt sich zum reinsten Oval blühend ihr schönes Gesicht;<br> Unter geschwungenen Brau'n bedrohten mich feurig zwei Augen,<br> Wie ich schönere nie, auch nicht im Traume, gesehn.<br> Unter Pinien saß sie und drückte den lächelnden Knaben<br> - Fühlt' er die Wonne des Orts? - fest an die wogende Brust.<br> Armes Jahrhundert, wo zögert dein Raffael, dacht' ich, im Grünen<br> Sitzt hier das schönste Modell, harrend der göttlichen Kunst!<br> Und ich saß neben ihr. "Ein Dichter bin ich aus Deutschland,<br> Auf dem Wege nach Rom hat mich die Sonne verwirrt."<br> Und sie blitzte mich an: "So schließe die Augen, du Armer!"<br> - "Grausame, neidest du mir, was mich, vernichtend, beglückt?"<br> Und ich legte den Arm um ihre Schultern; ein Weilchen<br> Fühlt' ich den göttlichen Leib warm an der pochenden Brust.<br> Da erwachte das Knäblein; und sie, vom Moos sich erhebend,<br> Reichte es lachend mir hin: "Sing' mir den Knaben in Schlaf!<br> Aus dem sprudelnden Quell im Walde bring' ich den Trunk dir,<br> O, er sänftigt dein Blut!" Sprach's und verschwand im Gebüsch.<br> Auf dem Wege nach Rom unter Pinien saß ich und wiegte -<br> Sehnsucht füllte mein Herz - singend das Kindlein in Schlaf.<br> Und ich sang und sang und wiegte Eia popeia,<br> Doch das römische Kind weinte zum rauhen Gesang.<br> Strampelnd streckt es die Händchen aus seinem ärmlichen Kissen,<br> Plötzlich, wie ist mir geschehn?, strampelt sich Amor heraus!<br> Und er schwebt über mir und zwinkert lustig die Äuglein:<br> "Ach, ich kenne dich wohl, deutscher Dichtergesell!<br> Erst mit Eia popeja beschwichtigt ihr schläfrig den Knaben,<br> Fliegt euch Amor vorbei, - macht ihr ein dummes Gesicht!"<br> Lächelnd flog er davon. Und lachend klang's aus dem Walde,<br> Wie ein Echo: "Was macht der für ein dummes Gesicht!"  <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Gedichte<br> Zweite durchgesehene Auflage<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1901 (S. 102-104)<br> </font>
<br> In das grünumrankte Haus<br> Folgt dir dieser träumerische,<br> Sehnsuchtsschwere Rosenstrauß.<br> <br> O, ich weiß, aus Rosenfluten<br> Hebt sich euer Tuskulum,<br> Wie ein Haus aus Flammengluten:<br> Rosen, Rosen um und um!<br> <br> Dennoch bring' ich dieses Sträußchen<br> Dir in sichrer Liebesruh',<br> In das volle Taubenhäuschen<br> Fliegen neue Tauben zu.<br> <br> Mag dich Rosenduft umkosen,<br> Rosenflammen dich umglühn,<br> Bring' ich doch nach Schiras Rosen,<br> Wie in Schiras keine blühn:<br> <br> So von heißer Liebe glühende,<br> Ganz ihr Leben weihend dir,<br> Also demutsvoll erblühende<br> Rosen, so wie diese hier! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Gedichte<br> Zweite durchgesehene Auflage<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1901 (S. 99-100)<br> </font>
<br> Und sehn in dasselbe Buch hinein;<br> Und Wange an Wange und Hand in Hand,<br> Eine stille Zärtlichkeit uns umspannt,<br> Ich fühle ruhig dein Herzchen pochen:<br> Eine Stunde schon hat keines gesprochen,<br> Und keins dem andern ins Auge geblickt.<br> Wir haben die Wünsche schlafen geschickt. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Gedichte<br> Zweite durchgesehene Auflage<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1901 (S. 93)<br> </font>
<br> Daß sie nur für Zephyrwellen taugen,<br> Hat so märchen-märchentiefe Augen,<br> Daß sie bis zum letzten Himmel dringen.<br> <br> Meine Sehnsucht kommt an Frühlingstagen,<br> Wie ein Hauch die Stirne mir zu küssen,<br> Kommt ein Wörtlein mir ins Ohr zu sagen,<br> Daß sich meine Lider senken müssen.<br> <br> Und das Wörtlein hat nicht Sinn noch Kunde,<br> Aber ist so seltsam süß im Klange,<br> Und mein Herz vergeht im Überschwange,<br> Und zum Seufzer wird der Hauch im Munde ... <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Reigen<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1900 (S. 10)<br> </font>
<br> Zieh aneinander fest des Vorhangs Spitzen,<br> Ich schiebe zum Kamin die Sessel dann,<br> Dort laß uns, uns umarmend, niedersitzen.<br> <br> Denn sieh, an solchem Winterabend oft<br> Bin als Student ich durch die Stadt gegangen,<br> Mein Auge, das Erfüllung nie gehofft,<br> Ist oft an solchen Lichtes Schein gehangen.<br> <br> An Lampenschein, der mild ins Dunkel bricht,<br> An Fenstern, draus ich frohe Stimmen hörte,<br> An Schatten hinterm Vorhang, eng und dicht,<br> Indes die Sehnsucht drunten mich verzehrte.<br> <br> Heut ist ein solcher Abend, kalt und rauh,<br> Das Glück vertieft sich mir in diesen Räumen:<br> Lehn' fest dein Haupt an mich, geliebte Frau,<br> Recht fest an mich - und laß mich träumen, träumen!  <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Gedichte<br> Zweite durchgesehene Auflage<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1901 (S. 77)<br> </font>
<br> Lieg' ich, als ein Hirt verkleidet,<br> Um mein seltsam Flötenblasen<br> Werd' ich ringsum arg beneidet;<br> Eine kommt schon, der die Töne<br> In das keusche Herz gedrungen,<br> Neben mich hab' ich die Schöne<br> Schnell ins weiche Gras gezwungen.<br> <br> "Meine Süße, Heißgeliebte,"<br> Quillt nur so von meinen Lippen,<br> Drücke sie, der Vielgeübte,<br> Fester stets an meine Rippen;<br> Meine Finger nesteln gierig<br> An dem Mieder und ich glühe:<br> Ist auch diese Arbeit schwierig,<br> Lohnt sie sich fürwahr der Mühe!<br> <br> Ihr wird schwül und angst und wehe,<br> Soll sie lachen oder weinen?<br> Oben sucht sie meine Nähe,<br> Stößt mich weg mit ihren Beinen.<br> O, ich weiß ein Weib zu reizen,<br> Daß ihr hoch die Pulse springen,<br> Weiß ihr tüchtig einzuheizen<br> Und sie recht in Schweiß zu bringen.<br> <br> Und sie weint, von Glut durchschauert,<br> Daß sich ihrer Zeus erbarme!<br> Unentrinnbar eingemauert<br> Ist sie zwischen meine Arme.<br> Und ihr Sträuben, immer schwächer<br> Wird's, sie schließt die Lider,<br> Und den Mund, ich Wollustzecher,<br> Senk' ich auf den ihren nieder.<br> <br> Ihre Arme, wie sie pressen,<br> Ihre Lippen, wie sie saugen!<br> Heiß, wie aus der Hölle Essen<br> Trifft ihr Atem meine Augen.<br> Sie ist mein, die Maske falle,<br> Wenn sie noch so sehr erschrecke:<br> Ich bin ich, mein Pansruf schalle,<br> Ich bin ich, der Gott der Böcke!<br> <br> Und sie sieht mich an, erschrocken,<br> Furcht und Abscheu in den Mienen:<br> Zwischen meinen Schäferlocken,<br> Ist ein Hörnerpaar erschienen,<br> Um das weiche Kinn schon starrt es<br> Struppig von dem Ziegenbarte,<br> Und ein Fell, ein borstig hartes,<br> Deckt die Haut, die weiche, zarte.<br> <br> Sträubst dich jetzt? Ja, schrei und weine,<br> Winde dich in meinen Armen,<br> Beiße, du bist doch die Meine,<br> Und ich kenne kein Erbarmen!<br> Schlag um dich, am Fell die Wangen<br> Reibe wund und wund die Brüste:<br> Deine Angst schürt mein Verlangen,<br> Und ich stille mein Gelüste! -<br> <br> Stets gelaunt zu Liebeshändeln,<br> Kitzelt's euch, mit mir zu spielen,<br> Reizt es euch, in leichtem Tändeln<br> Euer Mütchen abzukühlen!<br> Wenn dann meine Hüllen fallen,<br> Seid ihr grenzenlos beklommen. -<br> Laß ich meine Flöte schallen,<br> Wirst auch du mir wiederkommen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Gedichte<br> Zweite durchgesehene Auflage<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1901 (S. 74-76)<br> </font>
<br> Des Liebsten einmal noch zum Munde führend,<br> Daß ihre Seele auf der Lippen Rand<br> Die Finger streifte, leise sie berührend.<br> <br> Und da sie zu des Paradieses Thor<br> Geflogen kam, die Bäume rauschten leise,<br> Die heilige Maria trat hervor:<br> Tritt ein, mein Kind, hier endet deine Reise.<br> <br> Sie aber schüttelte das bleiche Haupt<br> Und bat: Vor diesem heilig schönen Garten,<br> Du Mutter Gottes, sei es mir erlaubt,<br> Den Liebsten mein in Treuen zu erwarten.<br> <br> Ich will hier unter diesem Baume stehn<br> Und, wenn er kommt, ihn an den Händen fassen,<br> Mit ihm ins selige Leben einzugehn:<br> Er wird mich nicht zu lange warten lassen.  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Gedichte<br> Zweite durchgesehene Auflage<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1901 (S. 66)<br> </font>
<br> Die Welt hat tausend solcher Blütenäste,<br> Da darf der eine auch für uns erblühn<br> Und darf verblühn bei unserm Liebesfeste.<br> <br> Befrei' das schwere Haar von Kamm und Band<br> Und laß die schwarzen Fluten niederwallen<br> Auf dieses blumenhelle Lenzgewand,<br> Und laß die neidischen Achselspangen fallen!<br> <br> Nun nimm den Blütenzweig. - Wie wunderbar<br> Die Blüten glühn von deines Pulses Schlägen -<br> Und rühre mir die Stirne und das Haar<br> Und sprich dazu den heiligen Frühlingssegen:<br> <br> "Blick auf, der Lenz ist kommen über Nacht,<br> Die Welt ist voll von Liebe und Erbarmen!"<br> Ich blicke auf; der Frühling ist erwacht;<br> Ich halt' den ganzen Frühling in den Armen!  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Gedichte<br> Zweite durchgesehene Auflage<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1901 (S. 59)<br> </font>
<br> Schwimmen im flimmernden Blau,<br> Summende Bienenvölkchen<br> Schweben über die Au,<br> Langsam, vom Zephyr geschaukelt,<br> Sinken die Blüten vom Baum,<br> Und ein Schmetterling gaukelt<br> Durch den Duft, wie im Traum.<br> <br> Manchmal rauscht's in den Blättern<br> Oder es ächzt ein Ast;<br> Träumt er von dröhnenden Wettern<br> Oder von schneeiger Last?<br> Manchmal in streifigen Schatten<br> Neigt sich das Gras; ein Hauch;<br> Und von den fernen Matten<br> Hebt sich ein bläulicher Rauch.<br> <br> Dort auf dem glitzernden Sande<br> Neben der sonnigen Flur<br> Schwebt was im blauen Gewande -<br> Oder träum' ich es nur?<br> Mit goldwelligen Haaren,<br> Flatternd im Sonnenlicht,<br> Und mit wunderbaren<br> Augen im Angesicht.....  <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Gedichte<br> Zweite durchgesehene Auflage<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1901 (S. 28-29)<br> </font>
<br> Es ist ein richtiger Mädchenhut,<br> Der mit dem gelben, breiten Rand<br> Dein Haupt, wie ein Heiligenschein, umspannt.<br> <br> Aber ich hab' im Vorübergehn<br> Heut in der Stadt einen Hut gesehn,<br> Der müßte dir ausgezeichnet passen,<br> Den sollt'st du dir nicht entgehen lassen.<br> <br> Der Name "Hut" paßt eigentlich nicht,<br> Es ist mehr - ein lyrisches Gedicht,<br> Oder ein heller Sommertraum,<br> Oder ein Flöckchen Wellenschaum!<br> <br> Dies Wunder aus Blumen und weißem Band<br> Ist kaum so groß wie meine Hand<br> Und müßte mit deinen schwarzen Haaren<br> Zur schönsten Harmonie sich paaren.<br> <br> So weit wär' nun freilich alles gut.<br> Nur ist's ein "Junger Frauen-hut",<br> Und um dies Wunderstück zu erlangen,<br> Müßtest du stillen erst mein Verlangen.<br> <br> Müßtest du endlich dein Herz erweichen<br> Und mir dein trotziges Händchen reichen.<br> Nun, mein Liebchen, bedenk' es gut!<br> Es ist ein entzückender Sommerhut! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Gedichte<br> Zweite durchgesehene Auflage<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1901 (S. 25-26)<br> </font>
<br> Sich ein schwarzes Lockenköpfchen<br> Lächelnd wendet, giebt es eine<br> Wunderschöne Nackenlinie.<br> <br> Diese wunderschöne Linie<br> Hab' ich hundertmal bewundert,<br> Wenn mein Liebchen mir noch einen<br> Letzten Abschiedsblick vergönnte.<br> <br> Aus den Augenwinkeln glänzte<br> Ihr dann Liebe, Glück und Freude,<br> Ihre schwarzen Nackenlöckchen<br> Kräuselten sich vor Vergnügen.<br> <br> Nun in ihrem Mädchenzimmer,<br> Das ich heut' zum ersten Male<br> Durft' betreten - in der Göttin<br> Heiligtum dacht' ich zu wandeln-<br> <br> Find' ich einen wunderschönen<br> Tito Conti, eine süße,<br> Dunkle Schönheit aus Italien,<br> Aus den Augenwinkeln blitzend.<br> <br> Auf dem vollen, weißen Halse<br> Wendet sie das schwarze Köpfchen,<br> Lachend ihre Zähne weisend,<br> Und die Nackenlöckchen kichern;<br> <br> Fragen kichernd: "War's die Liebe,<br> Die des Liebchens Kopf verdrehte,<br> Wenn sie dir noch einen letzten,<br> Gnädigen Abschiedsblick vergönnte?<br> <br> Oder war es die bewußte<br> Kenntnis dieser schöngeschwungnen<br> Und koketten Nackenlinie<br> Auf dem Bild des Tito Conti! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Gedichte<br> Zweite durchgesehene Auflage<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1901 (S. 21-22)<br> </font>
<br> Wenn Lieben heißt: in Glut entbrennen,<br> Auflodern plötzlich hell in Brand -,<br> Die nur mit stillem Herzen lieben,<br> Ganz flammenlos, ohn' Funkenstieben,<br> Doch ruhig, fest und unverwandt.<br> <br> Sie lieben auch! Nicht, wie die Quelle,<br> Die stürmisch an des Tages Helle,<br> Des Drucks befreit, hellschäumend schießt,<br> Sie lieben auch, doch gleich dem Bache,<br> Der unterm dichten Blätterdache<br> Stillmurmelnd zwischen Auen fließt.<br> <br> So bin auch ich! Mit glüh'nden Sinnen,<br> Mit trunkner Lust nicht kann ich minnen,<br> Mit schäumend wilder Herzensglut:<br> Ich kann nur still ins Aug' dir schauen<br> Und felsenfest auf dich vertrauen,<br> Treu kann ich sein, recht treu und gut. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Gedichte<br> Zweite durchgesehene Auflage<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1901 (S. 16)<br> </font>
<br> Am Brunnen reicht das schlanke Mädchen ihm<br> Den Krug, daß er die trockne Kehle netze;<br> Nun nimmt er ihn in seine beiden Hände,<br> Den Kopf nach rückwärts beugend, trinkt und trinkt:<br> So nehme ich dein liebes Angesicht,<br> Mein liebes Lieb, in meine beiden Hände,<br> Und presse meine Lippen an den Mund,<br> Den Kopf zurückgebeugt, und trinke, trinke.  <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Gedichte<br> Zweite durchgesehene Auflage<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1901 (S. 12)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">I.<br> Nie, seit mich Schönheit beglückt und Frauenliebreiz mich fesselt,<br> Seit ich die Kunst verstand, Grieche genießend zu sein,<br> Hab' ich so schmerzlich, wie heute, die Schönheit des eigenen Körpers,<br> So des eigenen Leibs mangelnde Anmut vermißt.<br> Dir, entzückende Frau, wird Schönheit jede Bewegung,<br> Wird das schlichteste Kleid wallend ein Königsgewand!<br> Eine Göttin, so schreitest du hin zum Takte der Hüften,<br> Doch das Berückendste bleibt immer dein Hausgewand.<br> Die ich längst schon vergaß, der griechischen Göttinnen Namen,<br> Wahrlich, der ganze Olymp, ward mir vom neuen vertraut,<br> Da ich im schlotternden Rocke und deutsch bis zur knarrenden Sohle<br> Dir in dein duftig Gemach, Aphrodite, gefolgt.<br> Doch dein Auge blieb groß und strahlend die Glut deiner Blicke,<br> Und dein zierlich Gemach ward mir Parnaß und Olymp.<br> O, ich verrate uns nicht! Auch Dichter vermögen zu schweigen;<br> Der sich Thersites gefühlt, ging als Apollo von dir!<br> Schön macht Liebe und Gunst der Schönen. Hab' Dank, Aphrodite!<br> Nein, kein klingender Reim bringt dir würdigen Dank<br> Nichts von Herzen und Schmerzen und nichts von Liebe und Triebe!<br> Und in griechischem Maß dankt dir pathetisch mein Lied.<br> <br> <br> II.<br> Wahrlich, nicht blind macht Liebe! Nie sah ich mit hellerem Staunen,<br> Wie du, herrliche Frau, Größe und Grazie einst.<br> Denn kein zierliches Füßchen trägt spottend des Körperchens Bürde,<br> Groß, ein blühendes Weib, schreitest du mächtig und schön.<br> Helena sahen die Greise und staunten: ein größeres Wunder,<br> Kommst du, Stolze, daher, staunen die Frauen dir nach.<br> Ach, wie selten verschwistern sich Größe und Anmut der Glieder!<br> Welch ein zierliches Ding schlüpft das Lacertchen durchs Gras.<br> Du hast Größe und Anmut. O, wie du die Arme emporhebst,<br> Wie die geschäftige Hand bändigt die Fülle des Haars!<br> Leise knistert die Seide des Leibchens; sie bebt vor Begierde,<br> Und die Fülle der Brust sprengt fast die Enge der Haft.<br> Und kein Backfischchen rollt so zierlich das Mieder zusammen,<br> Eh' es die Kerze verlöscht und sich im Bette vergräbt.<br> Dann, dann bist du ein kleines Mädchen und kicherst und jubelst,<br> Und dein begehrlicher Mund küßt sich die Kindheit zurück ...<br> <br> <br> III.<br> "Seine Verse sind gut gebaut, doch frostig wie Marmor;<br> Gab ihm die Glätte Apoll, gab er ihm doch nicht die Glut!<br> Nicht ein Tropfen der lodernden Leidenschaft kocht ihm im Blute,<br> Klug, ein Meister der Form, nützt er bedächtig sein Pfund!"<br> Liebste, liebst du mich noch? Unmöglich! Zerknirscht und vernichtet<br> Bringt dir dein "kalter Poet" fröstelnd das strenge Verdikt.<br> Auch in der südlichen Wärme Canossas starrte ein Winter,<br> Ach, im Canossa der Kunst steh' ich zu Eise erstarrt!<br> Liebste, du lachst? Und glühend umschlingen mich eng deine Arme?<br> Deine bacchantische Glut macht doch den Marmor nicht heiß!<br> Und du jubelst und küssest: "Ich liebe dich, eisiger Dichter!<br> Leidenschaftsloser Poet, heischst du noch bessre Kritik!?"<br> <br> <br> IV.<br> Welche Fülle der Form und doch, welche Anmut der Glieder!<br> Schlafe, liebes Geschöpf, gönn' mir die Wonnen des Blicks:<br> Wie das zärtliche Hemd dem blühenden Busen sich anschmiegt,<br> Wie der kräftige Arm lieblich den Lockenkopf stützt.<br> Sorglich löschte sie erst das Licht, nun liegt sie und schlummert;<br> Doch mein begehrliches Aug' litt es im Dunkel nicht mehr.<br> Brennt ihr mein Blick auf der Haut? Sie glüht, wie der Gletscher am Abend.<br> Pulst ihr, noch eben geebbt, wieder bacchantisch das Blut?<br> Über die trotzigen Lippen, welch Schauspiel, fühlert das Zünglein,<br> Und die irrende Hand lüftet die Bürde des Betts.<br> Rubens und Tizian, dich, euch ruf' ich, euch gönn' ich den Anblick!<br> Still, ihr drängt euch zu sehr! Dunkel. Sie seufzt. Sie erwacht.<br> <br> <br> V.<br> Wäre die Landschaft groß, bewacht von ragenden Bergen,<br> Und ein gewaltiger Strom trüge die Bildung ins Land;<br> Wäre ein Marmorpalast das Haus meiner schönen Geliebten,<br> Und aus dem Pinienhain leuchtete hell ihr Gewand;<br> Wären die Männer ringsum helläugig, freier und schöner,<br> Und die Töchter des Lands wert ihre Frauen zu sein:<br> Wahrlich, der glühende Traum, der mich zum Helden erkoren,<br> Würde ein ewiger Sang, Sang von Liebe und Glut!<br> Aber die Landschaft ist klein und flach, und winklig das Städtchen,<br> Und ein Krämergeschlecht sorgt für den kommenden Tag!<br> Ängstlich in Felder geteilt, bewacht von geizigen Blicken,<br> Dankt mit kärglicher Frucht zögernd das trockene Land.<br> Flieh', Geliebte, entflieh' mit mir! Ein helles Gestade<br> Weiß ich, und mächtigen Schwungs weist uns ein Adler den Weg!<br> Weh, du zögerst? Du fürchtest die Menschen? Auch ich fürcht' die Menschen!<br> Und mein ewiges Lied stirbt und verblutet im Sand ...<br> <br> <br> VI.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der unterbrochene Rhythmus<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Einsames Lager, vom Monde beglänzt, was gähnst du und höhnst du?<br> Kühle Kissen, versucht, ob ihr das Blut mir versöhnt.<br> Kühle Kissen, ihr glüht. Ich will in griechischen Versen<br> Zähmen die buhlende Lust, bannen das lockende Bild.<br> Heil dir, griechisches Maß, du zwingst zu edlerem Rhythmus,<br> Bändigst sorgsam und klug mir das bacchantische Blut.<br> Dir vertrau ich mich an; die jähen Wogen des Meeres<br> Orpheus sang sie zur Ruh: Rhythmus ist Sitte und Kunst.<br> Denk' ich jetzt der Geliebten, o freundliche Wirkung des Verses,<br> Nicht als lockendes Weib, steht sie als Statue da;<br> Kalt um die herrlichen Glieder und wunschlos flutet der Mondschein,<br> Schmiegt sich an Schultern und Arm, wärmer an Nacken und Brust.<br> Eine Locke des buhlenden Haars liegt weich auf dem Busen,<br> Und der Busen ... Da brach jäh der Pentameter ab.<br> Er will nicht mehr folgen; ich will nicht mehr zählen,<br> Ich will meinen Leib ihrem Leibe vermählen,<br> Sie an mich reißen und an mich pressen<br> Und im heißen Taumel die Welt vergessen,<br> Ich will im Rausche glücklich sein! ....<br> Was höhnst du mich, flimmernder Mondenschein?!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Reigen<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1900 (S. 72-81)<br> </font>
<br> Also einst die Nachtigall:<br> "Wie so hold und wunderschön,<br> Rose, bist du anzuseh'n!<br> Blühend,<br> Glühend,<br> Düfte sprühend.<br> Weh! ich muß des Busens Drang<br> Strömen aus in flücht'gem Klang,<br> Der mit Sangesallgewalt<br> Wonnig sich in Lüften wiegt,<br> Aber bald<br> Leis verhallt<br> Und versiegt.<br> Ach! was flüchtig stets verschallt,<br> Könnt' ich's fassen in Gestalt!<br> Dann entschwänden nicht im Nu<br> Klänge, die der Brust entsprangen;<br> Würden prangen,<br> Schön, wie du,<br> Blühend,<br> Glühend,<br> Düfte sprühend,<br> Eine Ros' an Liedes Statt,<br> Jeder Ton ein Rosenblatt!<br> Rose, darum lieb' ich dich<br> Inniglich!"<br> <br> Rose gab mit duft'gem Weh'n<br> Leise flüsternd zu versteh'n:<br> "Ach! wie singst du, Nachtigall,<br> Mit so wunderholdem Schall!<br> Innig,<br> Minnig,<br> Süß und sinnig.<br> Was das Herz mir schwellt mit Macht,<br> Was mich hold erglühen macht,<br> Lebt im Duft mit Allgewalt,<br> Der in Lüften wonnig weht,<br> Aber bald<br> Leis entwallt<br> Und vergeht.<br> Ach! was ohne Klang entwallt,<br> Unerkannt, vergessen bald,<br> Was mit Macht die Brust durchzieht -<br> Könnt' ich's laut und freudig singen,<br> Würd' es klingen,<br> Wie dein Lied,<br> Innig, <br> Minnig,<br> Süß und sinnig,<br> Düfte - Nachtigallensang,<br> Jeder Athemzug ein Klang!<br> Nachtigall, ich liebe dich<br> Inniglich!" </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40-42)</font>
<br> Rose will sich abwärts schmiegen:<br> "Ei!" sie flüsternd lind begann:<br> "Wollt ihr immer noch mich wiegen,<br> Soll ich noch im Arm euch liegen,<br> Wie ich es als Kind gethan?"<br> <br> "Wuchs heran im Frühlingsweben,<br> Kann allein am Stengel schweben,<br> Bin nicht mehr ein Wiegenkind."<br> Zephyr haucht: "Du süßes Leben!<br> Weil so schön du wuchsest eben,<br> Mag ich gern dich wiegen lind."<br> <br> "Hab' ich dich gewiegt in Treue,<br> Da du schwanktest zart und scheue<br> In der Knospe grüner Nacht:<br> Laß, daß ich das Spiel erneue,<br> Mich an deiner Fülle freue,<br> Nun dein Auge kühner lacht!"<br> <br> "Bist du nun auch groß und blühend,<br> Ist das Schaukeln doch nicht mühend,<br> Süßer ist's, wie du's geglaubt."<br> Da erschrickt die Ros' erglühend,<br> Schnell hat Zephyr, leicht sich mühend,<br> Ihr den ersten Kuß geraubt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39-40)</font>
<br> Mein Mädchen, wo wir weilten?<br> Wo wir vergaßen, Hand in Hand,<br> Wie Jahr auf Jahr enteilten?<br> <br> Da weh'n die Lüfte, fern und nah,<br> Wie Liebeshauches Fächeln,<br> Und jede Rose grüßt uns da<br> Wie eines Engels Lächeln.<br> <br> Die Bäche kommen ringsumher,<br> Propheten gleich, gezogen,<br> Und wunderbare Liebesmähr<br> Erklingt aus ihren Wogen.<br> <br> Wohin sie wenden ihren Lauf,<br> Laut predigend ihr Sehnen,<br> Da horchten Flur und Blumen auf<br> In hellen Liebesthränen.<br> <br> Zur Liebesandacht locket leis<br> Der Blumenglocken Klingen,<br> Bis daß aus jeder Blüthe heiß<br> Sich Duftgebete schwingen.<br> <br> Lebend'ger Gottesodem zieht<br> Durch laute Waldeskrone,<br> Und unser Herz, in sel'gem Lied,<br> Stimmt ein zu jedem Tone.<br> <br> Und ob uns singt die Nachtigall<br> Mit Liebesallgewalten,<br> Nach ihres Liedes Riesenschall<br> Sich Welten rings gestalten.<br> <br> Wie lichte Schwäne droben zieh'n<br> Durch's Blaue Stern' und Sonnen,<br> Gewiegt von Liebesmelodieen,<br> Umweht von Liebeswonnen.<br> <br> Die Nachtigall lenkt ihren Tanz<br> Am goldnen Band der Klänge,<br> So zieh'n sie hin in Himmelsglanz<br> Und hauchen Sphärensänge.<br> <br> Und wir, mein Mädchen, saßen lang<br> Und fest und warm umschlungen<br> Und schwammen hin im Wonnesang,<br> Den Liebe selbst gesungen.<br> <br> Wir horchten still, in sel'ger Ruh,<br> Jahrhunderte dem Klange;<br> Ich dachte dich, mich dachtest du,<br> Wir wußten's nicht, wie lange. -<br> <br> Du holder Engel! nun gebannt,<br> Mein Leben zu verschönen:<br> Vergaßest du das Wunderland<br> Mit seinen Heimathtönen?<br> <br> Nur selten, daß ein heller Traum<br> Dich tief und leise mahnet;<br> Dann weinest du und weißt es kaum,<br> Was deine Brust geahnet.<br> <br> Doch deinem Dichter blieb das Bild<br> Im Herzen dämmernd stehen,<br> Und tief in seinen Nächten quillt<br> Ein Klang mit leisem Wehen.<br> <br> So abends, wenn die Sonne flieht<br> Und Alles nächtig träumet,<br> Verspätet noch ein Wölkchen zieht,<br> Von Rosenglut umsäumet.<br> <br> Nimm meine Lieder denn zur Hand<br> Und aus Erinnrungstrümmern<br> Erbaue dir das Wunderland<br> Mit seinen Rosenschimmern!<br> <br> Und fühlst du es mit tiefem Sinn<br> Im Klange meiner Lieder,<br> So denke: bald, bald zieh'n wir hin<br> Und ruh'n in Eden wieder. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19-22)</font>
<br> In süßer Todeslust;<br> Mein holdes Grabgemach<br> Ist meines Liebchens Brust.<br> Und wie auf Gräbern blühen<br> Mairöslein, früh entsprossen,<br> So hat ein rosig Glühen<br> Die Wangen ihr umflossen.<br> <br> Es keimt dies holde Blüh'n<br> In meines Herzens Grund,<br> Die Seufzer, die da glüh'n,<br> Hauch' ich aus ihrem Mund.<br> Es weht um ihre Glieder<br> Ein Singen und ein Klingen -<br> Das sind die leisen Lieder,<br> Die mir in ihr entspringen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)</font>
<br> Sah ich einen Himmel schweben drinnen abgespiegelt klar. -<br> War das nun der hocherhabne, der empor sich sonnig trägt?<br> Oder war's der tiefbegrabne, den ihr Busen wonnig hegt? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wohl denk' ich allenthalben,<br> O du Entfernte, dein!<br> Früh, wenn die Wolken falben,<br> Und spät im Sternenschein.<br> Im Grund des Morgengoldes,<br> Im roten Abendlicht,<br> Umschwebst du mich, o holdes,<br> Geliebtes Traumgesicht!<br> <br> Es folgt in alle Weite<br> Dein trautes Bild mir nach,<br> Es wallt mir stets zur Seite,<br> In Träumen oder wach;<br> Wenn Lüfte sanft bestreifen<br> Der See beschilften Strand,<br> Umflüstern mich die Schleifen<br> Von seinem Busenband.<br> <br> Ein Abglanz seines Schleiers<br> Scheint auf die Saat gewebt;<br> Sein Hauch, was des Gemäuers<br> Bewegten Eppich hebt;<br> Der Kleidung weiche Falten,<br> Geformt aus Glanz und Duft,<br> Entschwinden in den Spalten<br> Der öden Felsenkluft.<br> <br> Wo rauschender und trüber<br> Der Strom Gebirge trennt,<br> Weht oft sein Laut herüber,<br> Den meine Seele kennt;<br> Wenn ich den Fels erklimme,<br> Den noch kein Fuß erreicht,<br> Lausch' ich nach jener Stimme;<br> Doch Kluft und Echo schweigt.<br> <br> Wo durch die Nacht der Fichten<br> Ein Dämm'rungsflimmer wallt,<br> Seh' ich dich zögernd flüchten,<br> Geliebte Luftgestalt!<br> Wenn, sanft dir nachzulangen,<br> Der Sehnsucht Arm sich hebt,<br> Ist dein Phantom zergangen,<br> Wie Taugedüft verschwebt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Joh. Gaudenz von Salis-Seewis<br> Neueste vermehrte Auflage<br> Zürich bei Orell, Füßli und Compagnie 1829 (S. 91-93)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie sie wandelt auf den Birkenhöhen,<br> Thymian und Skabiosen pflückt,<br> Wie sie sich zur Blumenlese bückt,<br> Wie sich ihres Schleiers Falten blähen,<br> <br> Wie die apfelgrünen Bänder wehen,<br> Von dem Strohhut mit Schasmin umstrickt,<br> Wie sie sinnt, von Weizengold umnickt:<br> Kann mein Geist durch Trennungsdunkel sehen.<br> <br> Meiner Phantasieen Zirkeltanz<br> Führt und schließt das Ätherbild der Hehren,<br> Wallend wie der Lichtglanz auf den Ähren.<br> <br> Jede Ros' entknospet ihr zum Kranz;<br> Jedes Sommerabends Purpurglanz<br> Leiht die Glorie, sie zu verklären.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Joh. Gaudenz von Salis-Seewis<br> Neueste vermehrte Auflage<br> Zürich bei Orell, Füßli und Compagnie 1829 (S. 88)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Weiß war die Rose zuerst. Die Mädchen und Jünglinge priesen<br> Ihren reinen Glanz, ihren unschuldigen Schmuck.<br> Schnell umfloß sie die steigende Röte bescheidenen Schämens,<br> Und sie glühet zeither reizender noch als zuvor.<br> ___<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Strauß<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Silberglocken des Mais, ihr rötlich bekelchten Narzissen,<br> Hyazinthen voll Ruchs, farbiger duftender Strauß!<br> Sage nur, blähst du dich so an ihrem wallenden Busen,<br> Weil du zu schmücken sie wähnst - oder weil sie dich verschönt?<br> ___<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Amor<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wirf sie weg, o Amor! die Pfeile, den goldenen Bogen,<br> Und die Fackel, die sonst Herzen entzündet und schmelzt.<br> Sieh, ihr Aug' ist voll Feuer; die wölbenden Braunen sind Bogen,<br> Und ihr schimmernder Blick sprühet der Pfeile genug.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Deutsche National-Litteratur <br> Historisch kritische Ausgabe<br> Herausgegeben von Joseph Kürschner 41. Band<br> Zweite Abteilung Haller und Salis-Seewis<br> Berlin und Stuttgart Verlag von W. Spemann [o. J.] (S. 350-351)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Unsre Wiesen grünen wieder,<br> Blumen duften überall;<br> Fröhlich tönen Finkenlieder,<br> Zärtlich schlägt die Nachtigall.<br> Alle Wipfel dämmern grüner,<br> Liebe girrt und lockt darin;<br> Jeder Schäfer wird nun kühner,<br> Sanfter jede Schäferin.<br> <br> Blüten, die die Knosp' entwickeln,<br> Hüllt der Lenz in zartes Laub;<br> Färbt den Sammet der Aurikeln,<br> Pudert sie mit Silberstaub.<br> Sieh! das holde Maienreischen<br> Dringt aus breitem Blatt hervor,<br> Beut sich zum bescheidnen Sträußchen<br> An der Unschuld Busenflor.<br> <br> Auf den zarten Stengeln wanken<br> Tulpenkelche, rot und gelb,<br> Und das Geißblatt flicht aus Ranken<br> Liebenden ein Laubgewölb'.<br> Alle Lüfte säuseln lauer<br> Mit der Liebe Hauch uns an;<br> Frühlingslust und Wonneschauer<br> Fühlet, was noch fühlen kann.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Joh. Gaudenz von Salis-Seewis<br> Neueste vermehrte Auflage<br> Zürich bei Orell, Füßli und Compagnie 1829 (S. 5-6)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Singt der Wonn' und Blütenzeit,<br> Pflanzt die grünen Maien!<br> Selig, wer des Mais sich freut,<br> Wie uns die Natur gebeut,<br> Zu Zweien! Zu Zweien! Zu Zweien!<br> <br> Zu der Tänze Melodei<br> Wirbelt das Gestäude;<br> Waldgesang und Dorfschalmei<br> Jubeln: Pflicht und Weisheit sei<br> Die Freude! Die Freude! Die Freude!<br> <br> Kränzt, Verlobte, kränzt das Haar<br> Froh mit Myrtenzweigen!<br> So, wie bald am Brautaltar,<br> Steht hier alles Paar um Paar<br> Im Reigen! Im Reigen! Im Reigen!<br> <br> Amor läßt am Maienfest<br> Jede Spröde büßen!<br> Philomele baut ihr Nest!<br> Alles Holde liebt und läßt<br> Sich küssen! Sich küssen! Sich küssen!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Joh. Gaudenz von Salis-Seewis<br> Neueste vermehrte Auflage<br> Zürich bei Orell, Füßli und Compagnie 1829 (S. 69-70)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich ward zum Turteltäubchen<br> Im allerschönsten Traum;<br> Und saß bei meinem Weibchen,<br> Auf einem grünen Baum:<br> Zwar Liebchen that sehr spröde<br> Und schien vor mir zu fliehn;<br> Doch ich war nicht so blöde,<br> Als ich sonst, wachend, bin.<br> <br> Ich gurrte meine Klagen<br> Und trippelt' um sie her;<br> Sie nickt' und schien zu sagen:<br> Begehre nur noch mehr!<br> Wir flogen girrend beide<br> Aufs nächste Halmendach:<br> Sie duckte sich: - O Freude!<br> Und ich - schnell ward ich wach.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Deutsche National-Litteratur <br> Historisch kritische Ausgabe<br> Herausgegeben von Joseph Kürschner 41. Band<br> Zweite Abteilung Haller und Salis-Seewis<br> Berlin und Stuttgart Verlag von W. Spemann [o. J.] (S. 344)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich saß im dunkeln Buchenhain<br> Bei ihr auf weichem Moos,<br> Im trüben blassen Mondenschein,<br> Gelehnt auf ihren Schoß.<br> Ich spielte mit dem blauen Band<br> An ihrer weißen Brust;<br> Und bebte, bei dem Druck der Hand,<br> Im Schauer süßer Lust.<br> <br> Ich hört' und sah nur sie allein;<br> Nicht Nachtigallgesang,<br> Nicht Abendrot, nicht Mondenschein,<br> Mir schlug das Herz so bang.<br> Fest hing mein Blick an ihrem Blick,<br> Mein Mund an ihrem Mund:<br> Nur unser Engel sah das Glück<br> Und segnete den Bund.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Deutsche National-Litteratur <br> Historisch kritische Ausgabe<br> Herausgegeben von Joseph Kürschner 41. Band<br> Zweite Abteilung Haller und Salis-Seewis<br> Berlin und Stuttgart Verlag von W. Spemann [o. J.] (S. 345)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Abendglockenhalle zittern<br> Dumpf durch Moorgedüfte hin!<br> Hinter jenes Kirchhofs Gittern<br> Blaßt des Dämmerlichts Karmin.<br> <br> Aus umstürmten Lindenzweigen<br> Rieselt welkes Laub herab,<br> Und gebleichte Gräser beugen<br> Sich auf ihr bestimmtes Grab.<br> <br> Freundin! wankt, im Abendwinde,<br> Bald auch Gras auf meiner Gruft,<br> Schwärmt das Laub um ihre Linde<br> Ruhelos in feuchter Luft,<br> <br> Wenn schon meine Rasenstelle<br> Nur dein welker Kranz noch ziert,<br> Und auf Lethes leiser Welle<br> Sich mein Nebelbild verliert:<br> <br> Lausche dann! Im Blätterschauer<br> Wird es dir vernehmlich wehn:<br> Jenseits schwindet jede Trauer;<br> Treue wird sich wiedersehn!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Joh. Gaudenz von Salis-Seewis<br> Neueste vermehrte Auflage<br> Zürich bei Orell, Füßli und Compagnie 1829 (S. 94-95)<br> </font>
<br> Er sah mich mutig an, - jedoch vergebens.<br> Er hatte meinen Typ wahrscheinlich gern,<br> Vielleicht war er die Chance meines Lebens?<br> <br> Vielleicht war er der beste Mann der Welt?<br> Ich ging vorbei, um's nachher zu bereuen, -<br> Ich war so garnicht auf ihn eingestellt,<br> Man steht manchmal so ängstlich vor dem Neuen.<br> <br> Vielleicht war er der Mann, der mir gefehlt,<br> Vielleicht ... hab' ich nicht viel an ihm verloren.<br> Der Zeitpunkt jedenfalls war schlecht gewählt:<br> Es gibt Momente, welche fehlgeboren ... </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Tag- und Nachtgedichte von Lessie Sachs<br> Ausgewählt und eingeleitet von Heinrich Mann<br> New York City 1944 <br> Printed in U.S.A. Zeidler Press (Josef Wagner) (S. 22)</font>
<br> Zwar ist er weder Freund mir, noch mein Mann,<br> Weshalb er auch für mich viel mehr bedeutet,<br> Auf seinen Anruf kommt es wirklich an. -<br> <br> Er ist der Mann, der nie Dich wird begehren,<br> Und dennoch weiss man, dass man ihm gefällt.<br> Man lebt mit ihm, weiss Gott, in allen Ehren,<br> Was keiner, ausser Dir, für möglich hält. <br> <br> Er ist so eine Art von Seelenkrücke,<br> Der wicht'ge Dinge gern für uns erwägt,<br> Man geht beständig über eine Brücke,<br> Und er versichert, dass die Brücke trägt. -<br> <br> Was nützen Siege uns, die wir erreichten,<br> Wenn niemand ist, der dem Berichte lauscht?<br> Massgebend ist der Mann, dem wir es beichten -<br> Er kritisiert, - denn er ist nicht berauscht. -<br> <br> Ob ich ihn anzurufen endlich wage?<br> Gefährlich, nicht recht sicher scheint die Welt.<br> Geländerlose Treppen sind die Tage, -<br> Man fühlt sich grässlich auf sich selbst gestellt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Tag- und Nachtgedichte von Lessie Sachs<br> Ausgewählt und eingeleitet von Heinrich Mann<br> New York City 1944 <br> Printed in U.S.A. Zeidler Press (Josef Wagner) (S. 21)</font>
<br> Auch fühlt sie ein Bedürfnis nach dem Geist.<br> Ich aber sage, ehrlich und vermessen,<br> Auf dem Gebiet ist sie nur zugereist.<br> <br> Sie sagt, sie sei sehr unterdrückt gewesen,<br> Und das solange, wie sie denken kann.<br> Ja, kann sie das? ... Es trug bisher die Spesen<br> Für alles Geistige sehr brav der Mann.<br> <br> Heut will die Frau die Dinge selbst verwalten,<br> Sie sagt, sie kann das ... nun, wir werden sehn;<br> Sie werden mich für sehr veraltet halten, -<br> Ich glaube dies: der Mann nur hat Ideen.<br> <br> O, nur gemach! - Sie dürfen nicht gleich schelten,<br> Hier sprach niemand von mindrer Qualität.<br> Man kann ja anders sein, und dennoch gelten;<br> Ich sag nur: Artverschiedenheit besteht.<br> <br> Die Frau sei Frau; und dies vor allen Dingen.<br> Denn sie regiert ja sowieso die Welt;<br> Dem Manne wird sein bestes Werk gelingen,<br> Wenn es der Frau gilt, welche ihm gefällt.<br> <br> Logos ist männlich; Frauen sind ein Segen;<br> Nicht immer zwar; doch schliesslich dann und wann.<br> Da bringen sie als heimliche Strategen<br> Eventuell die Welt ein Stück voran. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Tag- und Nachtgedichte von Lessie Sachs<br> Ausgewählt und eingeleitet von Heinrich Mann<br> New York City 1944 <br> Printed in U.S.A. Zeidler Press (Josef Wagner) (S. 17)</font>
<br> Es schlägt und schlägt und schlägt und schlägt und schlägt.<br> Man reimt es schon jahrhundertlang auf Schmerzen, -<br> Gefällt ihm das? - Es schlägt und schlägt und schlägt.<br> <br> Ich selber gönne mir doch manchmal Ruhe,<br> Jedoch es schlägt und schlägt und schlägt und schlägt.<br> Es gibt doch Zeiten, wo ich garnichts tue ...<br> Mein Herz hingegen schlägt und schlägt und schlägt.<br> <br> Ich denke mir, dass es Erholung brauche,<br> Jedoch es schlägt und schlägt und schlägt und schlägt.<br> Zu schlimm ist auch, dass ich fortwährend rauche,<br> Verträgt es das? - Es schlägt und schlägt und schlägt.<br> <br> Allmählich dann verkalken die Arterien, ...<br> Noch schlägt das Herz und schlägt und schlägt und schlägt,<br> Und schliesslich geht es doch einmal auf Ferien, -<br> Das Herz nimmt Urlaub ... schlägt es noch? ... es schlägt ...<br> <br> Und, weil wir uns so sehr daran gewöhnen,<br> Dass etwas für uns schlägt und schlägt und schlägt<br> Schickt uns das Herz jetzt, - um uns auszusöhnen, -<br> Die letzte Stunde, welche nun uns schlägt. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Tag- und Nachtgedichte von Lessie Sachs<br> Ausgewählt und eingeleitet von Heinrich Mann<br> New York City 1944 <br> Printed in U.S.A. Zeidler Press (Josef Wagner) (S. 11)</font>
<br> Sagt der Mann, der heut bei mir zu Gast.<br> Was er will, das hab ich scheu erfasst;<br> Heimlich denke ich: wie wird das enden?<br> Weil mir leider dieser Herr nicht passt.<br> <br> Und er sagt, er liebt nur kluge Frauen,<br> Hierauf bleibe ich vielsagend stumm;<br> Besser ist es oft, man stellt sich dumm.<br> Er fährt fort, mich glühend anzuschauen,<br> Dies Erlebnis wirfst ihn um und um.<br> <br> Und dann sagt er, ganz wie im Romane:<br> Meine Hände seien so graziös,<br> Und pervers und geistvoll und nervös, -<br> Er ist offenbar im Liebeswahne.<br> Er meint's ernst! - (Der Kaufmann sagt: seriös.)<br> <br> Ich markiere Tragik und Erstaunen,<br> Wer Geduld hat, hört sich sowas an.<br> Niemals widerspreche man dem Mann,<br> Denn der Man spricht dann von unsern Launen.<br> Man sei ganz nach Wunsch, soweit man kann.<br> <br> Selten kommt der Rechte, meine Damen,<br> Wer uns liebt, den liebt man meistens nicht. -<br> (Ich verwende, was mir nicht entspricht,<br> Gern gelegentlich zu einem zahmen,<br> So wie oben, lyrischem Gedicht. -) </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Tag- und Nachtgedichte von Lessie Sachs<br> Ausgewählt und eingeleitet von Heinrich Mann<br> New York City 1944 <br> Printed in U.S.A. Zeidler Press (Josef Wagner) (S. 10)</font>
<br> Der heult um's Haus,<br> Und singt und geigt,<br> Und weht und schweigt;<br> Es stürmt die ganze Nacht.<br> <br> Es hat ein Schmerz sich aufgemacht,<br> Der traf mein Herz.<br> Wo kam er her?<br> Ich weiss nicht mehr.<br> Ich bin davon erwacht.<br> <br> Es hat ein Mann sich aufgemacht.<br> Ich weiss nicht wo;<br> Ich weiss nicht wann;<br> Er kam nie an. -<br> Ich warte in der Nacht.<br> <br> Es hat ein Traum sich aufgemacht,<br> Der zog vorbei,<br> Entstand, entwich ...<br> Und zögernd schlich<br> Vorüber diese Nacht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Tag- und Nachtgedichte von Lessie Sachs<br> Ausgewählt und eingeleitet von Heinrich Mann<br> New York City 1944 <br> Printed in U.S.A. Zeidler Press (Josef Wagner) (S. 8)</font>
<br> Und auch vieler Träume, vieler Träume Ziel.<br> Unsre Bindung hat das Sonderbare,<br> Daß sie schwebend ist; halb Ernst, halb Spiel,<br> Teils zu wenig, und zum Teil zu viel,<br> Und, dass ich nicht weiss, und nie erfahre,<br> Ob ich Dir gefiel, ob nicht gefiel.<br> <br> Sind wir nicht verloren, gleich den Sternen, ...<br> Ach, man lebt in unbekanntem Raum.<br> Während wir uns nähern und entfernen,<br> Rühren wir nur an der Dinge Saum.<br> Denn wir wissen nichts; wir wissen kaum,<br> Und mir scheint, daß wir es niemals lernen,<br> Ob wir wahrhaft leben, ob im Traum.<br> <br> Lassen wir es nun dabei bewenden,<br> Daß man uns die Lösung vorenthält.<br> Wir erkennen: was man auch in Händen,<br> Glaubt zu halten: dass man es nicht hält.<br> Und, indes man wechselnd steigt und fällt,<br> Sind wir den gefährlichsten Geländen<br> Ohne Sicherung anheimgestellt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Tag- und Nachtgedichte von Lessie Sachs<br> Ausgewählt und eingeleitet von Heinrich Mann<br> New York City 1944 <br> Printed in U.S.A. Zeidler Press (Josef Wagner) (S. 7)</font>
<br> Denke wie Du willst und magst;<br> Doch erzähle davon nicht.<br> Denn wie ich das übersehe,<br> Ist doch Irrtum, was Du sagst,<br> Ist doch Irrtum, was man spricht.<br> Was man sieht aus grosser Nähe,<br> Was Du tust, und was Du wagst,<br> Zeigt ein wechselndes Gesicht.<br> <br> Alles strömt, nichts ist zu halten,<br> Wo Gefühl und Leidenschaft,<br> Auf und nieder schwankend gehn.<br> Sich erhitzen, und erkalten,<br> Sind wir frei bald, bald in Haft.<br> In dem fließenden Geschehn,<br> Wird doch das, was wir gestalten,<br> Was wir tun, was wir geschafft,<br> Untergehen und verwehn.<br> <br> Alles treibt und wird getrieben,<br> Gleitet, strömt, man merkt es kaum,<br> Füge schweigend Dich hinein.<br> Was wir sind, was uns geblieben,<br> Und was echt war, oder Schaum,<br> Sehen wir sehr spät erst ein.<br> Wenn wir wissen, dass wir lieben,<br> Zarte Tönung, schöner Traum,<br> Soll man still und glücklich sein. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Tag- und Nachtgedichte von Lessie Sachs<br> Ausgewählt und eingeleitet von Heinrich Mann<br> New York City 1944 <br> Printed in U.S.A. Zeidler Press (Josef Wagner) (S. 6)</font>
<br> Gibt es viel, worüber ich<br> Mich betrübe, und mich härme.<br> Plötzlich denke ich an Dich.<br> Da erfaßt mich eine Wärme,<br> Schnell und strahlend, zart und nah',<br> Wie ein rasches, leichtes Fieber,<br> Und mir scheint, Du wärest da.<br> <br> Was ich habe, was ich bin,<br> Von dem Kopf bis zu den Füßen,<br> Denkt an Dich, träumt zu Dir hin,<br> Und läßt grüßen, läßt Dich grüßen! -<br> <br> Und es scheint mein Herz voll Ruhe,<br> Und verhaltner Kraft zu sein.<br> Und es hüllt mich diese Welle<br> Süß und heiter brennend ein.<br> Und das Dunkle und das Helle,<br> Mischt sich sanft, wie schöner Samt,<br> Was ich denke, was ich tue,<br> Ist verzaubert, ist entflammt. -<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lessie Sachs Collection 2<br> </font>
<br> In meiner Wohnung um und um und um.<br> Mein Schatten folgt mir eilig, still und stumm,<br> Ich fühle eng und lauernd mich umkreist,<br> Ich fühle mich verloren und entgleist.<br> <br> Du bist nicht da. - Das macht die Welt so dumpf.<br> Ich höre nichts, als meinen eignen Schritt,<br> Der läuft geschäftig mit mir mit und mit ...<br> Die Zeit indes schleicht langsam, träg und stumpf<br> Und mündet trüb in einem trüben Sumpf.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lessie Sachs Collection 2<br> </font>
<br> Ich fühlte von allen mich abgelehnt,<br> Und wirklich abscheulich verlassen,<br> Mit einem Wort: ich war einsam.<br> <br> Er sagte, es ginge ihm ebenso,<br> Er liefe umher, und er sei nicht froh,<br> Und die Welt sei wert, sie zu hassen.<br> O seht! Wir klagten gemeinsam.<br> <br> Die Liebesbereitschaft folglich war da;<br> Entsteht so die Liebe? - Genau so, ja.<br> Man soll nicht soviel komplizieren,<br> Mir kommt man nicht problematisch.<br> <br> Man orientiert sich heut fleissig nach Freud,<br> Und wird durch Herrn van de Velde gescheut,<br> Man spricht auch von abreagieren ...<br> Ach, Blech! - Man sei sich sympathisch.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lessie Sachs Collection 2<br> </font>
<br> Und manchmal ist der Klang von einem Lied,<br> Das sanft vorüberstreicht, und dann entflieht,<br> Mir schon zuviel.<br> <br> Ich möchte leise sein; da war ein Ziel, das mir entfiel.<br> Man sehnt sich ... Doch die süsse Stille sieht<br> Mich zärtlich an, die nun mich einbezieht,<br> In Traum und Spiel.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lessie Sachs Collection 2<br> </font>
<br> Und die matte Sonne malt<br> Blaue Schatten in den Schnee,<br> Der im zarten Glanz erstrahlt;<br> Früh senkt sich die Nacht hernieder.<br> <br> Vieles müssen wir ertragen. -<br> In den Wäldern weht ein Wind ...<br> Still rührt uns ein Zauber an,<br> Von Maria mit dem Kind,<br> Wie ein Klang aus fernen Tagen.<br> <br> Vieles haben wir verloren.<br> Sei nur still; ein Hauch, ein Traum,<br> Steigt empor und fängt Dein Herz.<br> Sanft erklingt ein Wort im Raum:<br> Diese Nacht ist auserkoren.<br> <br> Vieles müssen wir entbehren.<br> In den Wäldern braust ein Sturm ...<br> Heilig ist die Nacht. - Sei still. -<br> Denn nun läuten hoch vom Turm<br> Alle Glocken, Gott zu Ehren.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lessie Sachs Collection 2<br> </font>
<br> Noch unbewusst und zögernd, wie ich sehe.<br> Doch näher kommst Du, näher ... bleibe still;<br> Ich höre Dich. .. da ist ein retardierendes Moment,<br> Das wie ein ganz verhaltenes piano noch uns trennt,<br> Sei still ... ich höre Dich, weil ich das will.<br> <br> Die sanfte Anmut unsrer Zärtlichkeiten,<br> Die Wort und Blick, und Blick und Wort begleiten,<br> Solange nichts geschieht, und nichts geschah,<br> Die untergründig noch, verdeckt, verschwiegen und verhüllt, -<br> Sind so von werbender und suggestiver Kraft erfüllt,<br> Dass Du mir schon sehr nah, - gefährlich nah.<br> <br> Du kommst mir näher, näher ... und die Stunden<br> Sind abendlich, - doch schon der Nacht verbunden.<br> Die Nacht steigt auf. Crescendo! - Gib nun acht,<br> Die Nacht kommt näher, näher kommt die Nacht. - Elementar<br> Erwacht die Leidenschaft, gebieterisch und wunderbar,<br> Apassionata! - Vor uns steht die Nacht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lessie Sachs Collection 2<br> </font>
<br> Es ist doch besser, wenn man garnicht liebt.<br> Drum, wenn Dich wieder mal ein Mann umwirbt,<br> Bedenke, was es dann für Aerger gibt.<br> <br> Bedenke dies zum Beispiel: Eifersucht;<br> Doch eine Hölle, ziemlich Tag und Nacht.<br> Ich anempfehle tunlichst schnelle Flucht,<br> Eh das bewusste Feuer angefacht.<br> <br> Bedenke dringend: Du bist nicht mehr frei;<br> Denn, als er neulich abend garnicht kam, ...<br> Nicht wahr? - Man wird doch recht nervös dabei.<br> Ich mache auf dergleichen aufmerksam.<br> <br> Man kommt mit keiner Arbeit mehr voran.<br> Wann hast Du Zeit? nun, morgen? - Aber gern.<br> Du hast nicht Zeit. - O doch für diesen Mann ...<br> Ach, man hat Zeit für den verliebten Herrn.<br> <br> Was hast Du sonst getan? - Du bist vernarrt;<br> Du lebst so himmelblau, - Du bist ein Tor.<br> In Sachen Liebe warn ich vor dem Start.<br> Du startest doch? - Ja, das kommt eben vor.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lessie Sachs Collection 2<br> </font>
<br> Da war es so, als ob das vorgeahnte,<br> Und vorbestimmte Schicksal zu mir hin,<br> Ein Wissen trug um aller Liebe Sinn.<br> <br> Denn das, was vorher war, war Vorbereiten,<br> War Zögern, Rausch; war Strömung; war Entgleiten.<br> War Sehnsucht, Trieb, Erfahrung, Irrtum, Spiel,<br> War Weg und Wandrung, ferne von dem Ziel.<br> <br> Denn es war so, ob das Blut noch säume,<br> Und wo es ganz sich hingab, halb noch träume ...<br> So blieb der Seele Glanz und Feuer rein,<br> Und Glut und Süsse sind für Dich allein. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Tag- und Nachtgedichte von Lessie Sachs<br> Ausgewählt und eingeleitet von Heinrich Mann<br> New York City 1944 <br> Printed in U.S.A. Zeidler Press (Josef Wagner) (S. 5)</font>
<br> Ich weiss auch garnicht recht, was daraus wird.<br> Ich möchte Ihnen meine Hände geben,<br> Doch ich hab Angst, dass man sich wieder irrt.<br> <br> Sie waren neulich, als Sie zu mir kamen,<br> Nichts anders, als ein fremder Herr für mich.<br> Doch Ihre dunklen Augen unternahmen,<br> Mehr, als Sie selber wussten, glaube ich.<br> <br> Sie kamen wieder; und in Atemnähe,<br> Erschien mir Antlitz, Geste, Blick und Wort,<br> Garnicht mehr unbekannt; o weh, ich sehe,<br> Du wirst mir lieb sein ... gehe wieder fort.<br> <br> Geh fort ... bleib da. - Wer lang allein geblieben,<br> Glaubt gegen jede Neigung sich immun.<br> Man wollte ganz gewiss nie wieder lieben,<br> Und wird es ganz gewiss stets wieder tun.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lessie Sachs Collection 2<br> </font>
<br> In einer neuen Stadt, in neuer Atmosphäre;<br> Vielleicht sogar in einem fremden Land,<br> Wo alles anders als zu Haue wäre.<br> <br> Ich lebte gern in einem neuen Kreis;<br> Ich würde mir recht viel davon erhoffen.<br> Man hat bei neuen Freunden, wie man weiss,<br> So viele neue Möglichkeiten offen.<br> <br> Ich möchte fremd auf fremden Strassen gehn;<br> Und, wo ich bin, das sollte keiner wissen.<br> Und, wo ich hingeh, sollte keiner sehn.<br> Ich lebte gern ganz im Ungewissen.<br> <br> Ich möchte einen Dunstkreis um mich ziehn.<br> Ich möchte fortgehn; fort. - Ich möchte wandern.<br> Die neue Stadt singt neue Melodien.<br> Ich ginge still für mich im Strom der andern.<br> <br> Ich möchte wittern; ahnen; zögern; schaun.<br> Ich möchte wieder die Gefahren spüren,<br> Wenn wir bezaubert halb, und halb mit Graun,<br> Uns mit dem Dasein allzu nah berühren.<br> <br> Mir scheint, so kommt die schöpferische Kraft<br> Aus den gefühlsbetonten Augenblicken;<br> Aus Traumgeist, Sehnsucht, und aus Leidenschaft ...<br> - Ich will die Sachlichkeit gern strafverschicken.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lessie Sachs Collection 2<br> </font>
<br> Erkenn ich, was ich von dem Mann,<br> Der zu Besuch ist, halten kann, -<br> Denn er hat sich in mich vernarrt,<br> Sagt er: Gott, wie die Tür hier knarrt! -<br> Es muss dagegen doch schleunigst was geschehn! -<br> <br> Meine Tür knarrt, ... und, seitdem Sie verstehn, -<br> Hat mancher unbewusst gesagt,<br> Was er noch nicht zu zeigen wagt,<br> Denn will der Herr, dass ich mit ihm,<br> Mal werde, was man nennt: intim, -<br> Sagt er: diese Türe - ... sie könnte leiser gehn! -<br> <br> Meine Türe knarrt, ... und damit Sie verstehn,<br> Ist, wo man garnicht hingedacht,<br> Die Falle zweckvoll angebracht,<br> Zum Vorschein kommt, was noch verdrängt,<br> Wenn er sich in der Falle fängt,<br> Ich bin entsprechend orientiert, - wie Sie sehn.<br> <br> Meine Türe knarrt, - und seitdem Sie verstehn,<br> Bin ich der Tür, die knarrt, nicht bös, -<br> Sie macht nur manche Herren nervös, -<br> Die Tür verkündet das Geschick<br> Weit besser mir als Wort und Blick ...<br> Sie knarrt? - o ja, - doch, Sie, Herr!! dürfen gehn!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lessie Sachs Collection 1<br> </font>
<br> Und desgleichen ist der Mann,<br> Den ich nicht bekommen kann,<br> Und er sagt, er geht jetzt bald.<br> <br> Welcher Kummer, welcher Schreck!<br> (Ach, man wäre gern intim ...)<br> Sehnsucht hat sein Bett nach ihm,<br> Sagt er, und schon ist er weg.<br> <br> Folglich ist man, das ist klar,<br> Jetzt allein und fragt: warum? -<br> Doch die Möbel bleiben stumm,<br> Wie das zu erwarten war. -<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lessie Sachs Collection 1<br> </font>
<br> Ach, er verliebte sich in mich, sofort als er mich sah ...<br> Und darauf ging er wieder fort, das ist jetzt zwei Jahr' her,<br> Wie ist ein Brautstand doch so schwer, so über's grosse Meer!<br> <br> Und jetzt, da schreibt er Sonntags stets den fäll'gen Brief an mich<br> An Wochentagen tut er's nie, die Daten ich verglich,<br> Wenn er in allen Dingen so, - so nach dem Schema geht, -<br> Mein Gott, wie wird es schwierig sein, bis er mich recht versteht.<br> <br> Denn ich - ich hab' mal keine Lust,<br> Und mal sag' ich: Du musst, du musst,<br> Vielleicht will ich's am Sonntag nicht,<br> Doch Montag bin ich drauf erpicht,<br> Die Frauen sind ja launenhaft,<br> Besonders in der Leidenschaft!<br> <br> Die Briefe meines Bräutigams einander ähnlich sind,<br> Als Anrede da schreibt er stets: mein liebes, liebes Kind!<br> Der Koseworte gibt es viel, das hat man mir erzählt,<br> Die Wirkung hat bestimmt verfehlt, wer stets das gleiche wählt.<br> Er schreibt mir stets, er träumt von mir, jedoch das nützt nicht viel<br> Man braucht doch mehr als einen Traum zu einem Liebesspiel!<br> Wenn er in allen Dingen so, so wenig nüanciert,<br> Wie schafft es dann mein Bräutigam, dass er mich amüsiert?<br> <br> Denn ich, - ich sag' vielleicht: yes, Sir,<br> Und mal schenk' ich ihm kein Gehör, -<br> Vielleicht, dass ich es morgen tu, -<br> Doch heute möcht' ich meine Ruh!<br> Weh' dem, der keinen Wechsel schafft,<br> Besonders in der Leidenschaft.<br> <br> So sitz' ich in Europa hier, und er in U.S.A.<br> Der Weg ist ja wahrhaftig weit bis nach Amerika! -<br> Jetzt bin ich hier, und er ist dort, doch denken wir zugleich:<br> Wie macht doch so ein Brautstand bleich, so über'n grossen Teich! -<br> Ich frag' mich oft, wie wird es sein, wenn wir einmal zu zwei'n,<br> In jedem Brief am Schlusse steht, ich bin für immer Dein!<br> Doch wenn ich meinem Bräutigam die ewige Treue schwör? -<br> Dann heisst's für das, was er verlangt zu jeder Zeit: yes Sir. -<br> <br> Und ich - ich denk' mal das ist Glück,<br> Und mal schreck' ich davor zurück,<br> Mal denk' ich, wenn's nur soweit wär',<br> Und manchmal will ich garnicht mehr ...<br> Der Wechsel stärkt die Liebeskraft -<br> Besonders in der Leidenschaft.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lessie Sachs Collection 1<br> </font>
<br> Wird sich jetzt noch ein Spaziergang lohnen?<br> Gut noch, dass wir zwischen Bäumen wohnen, -<br> Zwar ist's hintenraus, - doch immerhin - ! -<br> <br> Abendlicher Himmel; Vögel singen überall ihr Lied ...<br> Während wir auf unser Nachtmahl warten,<br> Sehn wir vom Balkon das Stückchen Garten,<br> Dankbar, dass man etwas Grünes sieht.<br> <br> Abendlicher Himmel; zwischen Haus und Haus ist Baum und Duft;<br> Autos rufend summen aus der Ferne,<br> Und man lebt im Augenblicke gerne,<br> Man holt Atem; - hier ist gute Luft.<br> <br> Abendlicher Himmel; sanft verschleiert, denn die Nacht will nahn,<br> Häuser selbst verlieren ihre Strenge,<br> Und Dein Herz fühlt eine süsse Enge,<br> Es ist Schlaf und Träumen zugetan ...<br> <br> Abendlicher Himmel; Schatten dämmern blau und grau um's Haus,<br> Es wird kühl. - Man wendet sich in's Zimmer,<br> Dort ist Licht, und alles ist wie immer. -<br> - Nach dem Abendbrot geht man noch aus.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lessie Sachs Collection 1<br> </font>
<br> Die Bäume schmücken sich mit Perlen-Schnüren,<br> Und haben, weiss Gott, junge-Braut Allüren,<br> Und alle Welt ist plötzlich gut gelaunt.<br> <br> Der Frühling kommt wahrhaftig jetzt in Gang,<br> Der Herr von nebenan pfeift "Winterstürme", -<br> Der Häftling denkt, wie er am besten türme, -<br> Du denkst: wie werd' ich wieder jung und schlank? -<br> <br> Man sollte jetzt sofort die Grosstadt fliehn,<br> Die Kinder spielen draussen Ringelreihe, ...<br> Vielleicht kann man am Sonntag doch in's Freie, ...<br> Doch hat man leider garnichts anzuziehn. -<br> <br> Man wärs eigentlich jetzt gern zu zwei'n,<br> Man ist bereit zu jeder Art von Märchen, -<br> Zur Hälfte sind die Menschen Liebespärchen,<br> Die and're Hälfte möcht es gerne sein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lessie Sachs Collection 1<br> </font>
<br> Einer alten, sehr alten Frau zu einem jungen Kind.<br> In dem betagten Gesicht sah ich jene Verschwendung,<br> Zu der nur sehr erfahrene Menschen imstande sind.<br> <br> Antlitz, Blick und Gefühl fragt nicht, was ihm selbst verbliebe,<br> Das ist die Würde des Herzens, welches an sich nicht denkt.<br> Verschwendung bedeutet die grösste Noblesse der Liebe,<br> Zuneigung, welche nicht fordert, die grandios sich verschwendet.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lessie Sachs Collection 1<br> </font>
<br> Ich muß mit Dir mich auseinandersetzen.<br> Du bist, das glaube mir, für mich zu flott.<br> Du wirst bald kühl; dann wirst Du mich verletzen.<br> <br> Du bist sehr schön; sehr schillernd, glatt, gewandt,<br> Doch, leider Gottes, hast Du Deine Grenzen.<br> Für einen Abend warst Du interessant. -<br> Sei mir nicht bös'! Ich zieh' die Konsequenzen ...<br> <br> Und folglich wirst Du mich nicht wiedersehn;<br> Ich mochte sonst Dich wirklich recht gut leiden;<br> Jedoch wer möchte über Glatteis gehn?<br> Solange man nicht muß - soll man's vermeiden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lessie Sachs Collection 1<br> </font>
<br> Wir hätten gern einander Du gesagt.<br> Die Welt ist gross, es geht auch schliesslich so ...<br> Vorläufig wird Persönliches vertagt.<br> <br> Das ist ein Fehler; denn die Welt ist gross;<br> Und später bleibt zum Suchen nicht viel Zeit.<br> Man hofft, wie alle, auf das grosse Los;<br> Man zieht es nie; und tut sich selber leid. -<br> <br> Man lebt in einem sehr begrenzten Kreis,<br> Und kennt die Menschen kaum im eignen Land.<br> Sie leben irgendwo ... weil ich das weiss,<br> Betrübt es mich, dass ich Sie niemals fand.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Lessie Sachs Collection 1<br> </font>
<br> Wol zu behalten in memori!<br> Dieselbig sich begeben hat<br> In Florentz, der mechtigen stat,<br> Ein reich mechtiger burger saß,<br> Der het ein jungen sun, der was,<br> Wie das Bocatius beschrieb,<br> Hieß Paßquino, der selb het lieb<br> Ein junckfraw, hieß Simonia,<br> Eins armen mannes tochter da,<br> Welche umb lon must wollen spinnen.<br> Die wart in gleicher lieb auch brinnen.<br> Eins tags sie einander bekendten,<br> Wie sie in gleicher liebe brendten.<br> Er gab ir ein loß inn sein gartten,<br> Darinn er frölich ir thet warten.<br> Auff den sontag thet sie auffstan<br> Und thet, sam wolt sie wallen gan.<br> Heimlich sie inn den garten gieng.<br> Mit freuden groß er sie entpfieng,<br> Machten ihr lieb ein anefang,<br> Wiewol ir freud nicht weret lang.<br> Als sie spacierten hin und wider<br> In dem baumgarten auff und nider,<br> Beyde vol wunn und freude wasen.<br> Zu eym salvenstock nider sasen.<br> Pasquino brach ein salven-blat<br> Und riebe darmit an der stat<br> Sein zanfleisch, zeen und auch den mund,<br> Sprach: Salvey ist den zenen gsund.<br> Das ist erfaren offt unnd dick.<br> Als er das redt, im augenblick<br> Der jüngeling da uberal<br> Erzittert und groß auffgeschwal.<br> Sie erschrack ob dem unfal groß<br> Und zucket ihn bald auff ir schoß.<br> Zuhand verkeret er sein farb,<br> Der frauen in den armen starb.<br> Die fing an zu weinen und klagen,<br> Ir hend ob dem haupt zam zu schlagen.<br> Auß dem sein todt wurd offenbar.<br> Viel volckes kam geloffen dar,<br> Funden sein leib groß wie ein zeck,<br> Geschwollen und vol schwartzer fleck.<br> Das volck maint, sie het ihm vergeben,<br> Mit gifft genummen im sein leben.<br> Gefencklich fürt mans für gericht.<br> Kein wort sie mocht antworten nicht<br> Und stund in hertzenlayd erstarret.<br> Der richter ob der that ernarret.<br> Endtlich erfundt er einen sin,<br> Ließ sie inn gartten füren hin,<br> Zu erforschen durch all umbstend,<br> Wie er genommen het sein end.<br> Als er kam zu dem todten leib,<br> Sprach er zu dem betrübten weib:<br> Sag! wie und was hat er gethon,<br> Das er gestorben ist darvon?<br> Sie sprach: Da sey wir beyde sander<br> Im graß gesessen bey einander,<br> Ein blat vom salvenstock er zupffet.<br> Mit dem sie auch ein bletlein rupffet,<br> Rieb auch ir zenfleysch, zen und mund,<br> Zeigt im, wie er het thon; zu stund<br> Geschwal die fraw, verkert ihr farb,<br> Sanck nider, vor in allen starb.<br> Inn alles volck so kam ein grauß.<br> Sie hetten rath und gruben auß<br> Den salven-stock in diesem gartten.<br> Nach dem thetens alle gewartten.<br> Ein krot lag an des salven wurtzel,<br> Die het vergifft des salven sturtzel<br> Mit irem arg vergifften saugen,<br> Die sach mit fewerglasting augen<br> Die leut herumb so dückisch an,<br> Das von ir flohe yederman.<br> Doch warff man darauff dürres reiß<br> Sambt dürrem holtz geleicher weiß,<br> Wurd sambt der salven-stock verbrend.<br> Also hat die geschieht ein end.<br> <br> Der beschluß.<br> <br> Auß dem ein mensch sol lernen wol<br> Das er sich fleissig hüten sol<br> Vor der lieb ausserhalb ee,<br> Die alzeit bringet ach und wee.<br> Es steh geleich kurtz oder lang,<br> So ist lieb laydes anefang,<br> Wie uns das alt sprichwort bericht<br> Und man es denn auch täglich sicht,<br> Was hertzen-laids auß lieb erwachs<br> Ausserhalb der eh, spricht Haus Sachs.<br> <font size="1">Anno salutis 1540, am 23 tag Junii.<br> (Band 2 S. 223-225)<br> </font>
<br> Wie das ein reicher kauffman saß<br> Inn Italia, dem welschland.<br> Misina war die stat genand.<br> Der selbig het erzogen schon<br> Drey sün höflich und wolgethon<br> Und auch ein tochter minigklich,<br> Schön, wol erzogen, adelich.<br> Die war Lisabetha genandt,<br> Inn zucht und tugent weit erkandt,<br> Derhalb manch jüngling umb sie warb.<br> Da nun der alte kauffman starb,<br> Darnach an einem abend spat<br> Die drey brüder hetten ein rat,<br> Sie wolten bey einander bleiben<br> Unnd ihren handel wider treiben<br> Inn aller maß gleich wie vorhin,<br> Auff gleichen verlust und gewin.<br> Das war der schwester wol zu mut.<br> Die drey gewunnen grosses gut.<br> All ihr handel gieng glücklich recht.<br> Sie hetten ein getrewen knecht.<br> Der selb war Lorentzo genandt,<br> War geboren aust teutschem landt.<br> Der selbig trieb in ihren handel.<br> Er was schön, jung, gerad, an wandel.<br> Dem selben ward sein hertz verwund<br> Inn strenger lieb in kurtzer stund<br> Gegen der jungkfrawen; ich sag:<br> Bey ir sein hertz war nacht und tag<br> Und kund das nit von ir ablencken.<br> Er thet viel tieffer seufftzer sencken<br> Und het gantz weder rhw noch rast.<br> Nun was die jungkfraw gleich so fast<br> Gehn im in strenger lieb versert.<br> Ir lieb von tag zu tag sich mert.<br> Allein thetens ir hertz erquicken<br> Mit viel freundlichen augenblicken,<br> Teylt eins dem andren haimlich mit.<br> Doch west eins von dem andren nit,<br> Biß doch eins dem andren bekennet,<br> Wie es in strenger liebe brennet.<br> Nach dem lebtens in freud und wunnen,<br> Als offt ihn das gelück was gunnen.<br> Doch ist es war, wie man offt spricht,<br> Die lieb laß sie verbergen nicht.<br> Sie triebens kaum ein vierteil-jar,<br> Da namens ihre brüder war.<br> Der ein sprach: Die sach steht nit recht.<br> Mich dunckt warlich, wie unser knecht<br> Bul Lisabetha, unser schwester.<br> Ich hab es wol gemercket gester.<br> Darumb so folget meinem rath!<br> So wil ich heint zu abend spat<br> Mich legn haimlich under ir bett.<br> Ist sach, das der knecht zu ir geht,<br> Sein lon er darumb nemen sol.<br> Der rath gefiel in allen wol.<br> Da nun der tag mit schein ab wich,<br> Der bruder in ir kamer schlich<br> Und kroch under ir bettstat ein.<br> Nach dem kam Lisabetha fein<br> Und legt sich an ir bett mit nam.<br> Nach dem Lorentzo zu ir kam,<br> Waren gantz frölich aller ding.<br> Frü der knecht wider von ir gieng.<br> Nach dem Lisabetha auff stund,<br> Ir bruder herfür kriechen gund,<br> Kam zu sein brüdern auff den sal<br> Und sagt in den grossen unfal<br> Und sprach: Ach waffen uber waffen!<br> Der knecht hat unser schwester bschlaffen.<br> Darumb muß er lassen das leben.<br> Ein guten rat wil ich euch geben:<br> Wir drey wöllen in walt spaciern,<br> So muß der knecht mit uns passirn.<br> Da wöl wir diese schmachheit rechen.<br> Nach dem frümal theten sie sprechen:<br> Wir wölln spacieren in den walt.<br> Wolauff, Lorentz! geh mit und bald!<br> Lisabetha, du bleib zu hauß!<br> Mit dem all drey sie giengen auß.<br> Lorentzo gieng sein herren nach.<br> Nach Lisabetha er umb sach,<br> Wann er sach ir fort nimmer mehr.<br> Mit ihm eylten sie also sehr<br> Hin in den finstren walt grausam.<br> Da sprach der eltst bruder mit nam:<br> Lorentzo, du untrewer knecht,<br> Du hast uns unser schwester gschmecht;<br> Darumb so must du sterben hie.<br> Der knecht fil nider auff sein knie<br> Und bat, das man in leben ließ.<br> Der ein sein schwerdt durch in außstieß,<br> Hieb ihm darnach viel wunden tieff.<br> Lorentzo gar kleglichen rieff:<br> Maria, kumb zu meinem end<br> Und für mein seel auß dem elend!<br> Mit dem er seinen geist auff gab.<br> Die drey machten ihm bald ein grab<br> Und den zerhawten leib eingruben<br> Und sich bald auß dem walde huben,<br> Funden ir schwester inn dem hauß.<br> Sie fragt: Ist Lorentz bliben dauß?<br> Der ein sprach: Nach im darffst nit fragen.<br> Er hat uns gar viel guts abtragen,<br> Ist darmit haimlich weg gezogen.<br> Sie sprach: Ich hoff, das sey erlogen.<br> Der bruder sprach: Ey laß darvon,<br> Eh dir auch wirt darumb dein lon!<br> Von der red ward ir hertz gar schwer,<br> Gieng inn ir kamer, waynet sehr,<br> Rüfft mit weinender stimb elentz:<br> O du mein hertzlieber Lorentz,<br> Wie magst du sein so lang von mir?<br> Solch klag fürt sie ein monat schier,<br> Eins nachts thet sie lang klagn und weinen.<br> Da sie endtschlieff, ward ir erscheinen<br> Inn eym gesicht trawrig, unmutig,<br> Erblichen tödlich und gantz blutig<br> Lorentzo, den sie sichtlich sach,<br> Der gar seufftzend da zu ihr sprach:<br> Ach wee uns, ach und immer wee!<br> Lisabet, du siehst mich nit meh.<br> Du darffst auch nit mehr nach mir fragen.<br> Dein brüder haben mich erschlagen<br> Mördlich; heut ist der dreissigst morgen.<br> Mein leib leyd in dem walt verborgen<br> Begraben under einer linden.<br> Mit meim blut ist besprengt die rinden.<br> Darumb darffst du nit rüffen mir,<br> Wann ich kumb nimmer mehr zu dir.<br> Du mehrest mir dardurch mein leyden.<br> Gesegn dich Got! ich muß mich scheiden.<br> Mit dem der geist also verschwand.<br> Lisabeth erwachet zu hand,<br> Stund auf und war gar schwach und mat.<br> Gar freundlich sie ihr brüder bat,<br> Soltens in garten lan spacieren.<br> Mit ihr nam sie ihr trewe dieren,<br> Die all ir haymligkeyt wol west,<br> Die ihr auch rieth allmal das best.<br> Sie giengen hin in schneller eyl<br> Inn den walt auff ein welsche meyl,<br> Suchten, biß das sie wurden finden<br> Ein grosse außgebreytte linden,<br> Die war besprenget mit seim blut.<br> Da das sach Lisabetha gut,<br> Da sanck sie nider zu der erd.<br> Ir hertz in amacht wart versert.<br> Ir meyd thet sie trösten und laben.<br> Nach dem sie da gesehen haben<br> New grabne erd, da grubens ein.<br> Da fund Lisabetha allein<br> Lorentzo, ihren höchsten hort,<br> Der lag elendigklich ermort.<br> Sie sanck darnider zu den stunden<br> Und kusset ihm sein tieffe wunden.<br> Die waren all von blut noch rot.<br> Da rüffet sie: O grimmer tod,<br> Kumb und beschleuß meins lebens end!<br> Sie raufft ir har und wund ir hend.<br> Nach dem das arm betrübte weib<br> Das haubt löset von seinem leyb,<br> Das selb sie mit ihr haimwartz trug.<br> Het sie den gantzen leyb mit fug<br> Mit ir künden bringen darvon,<br> Warlich sie het es geren thon.<br> Den andren leyb sie beyd eingruben<br> Und sich haimwertz gehn hause huben.<br> Da sie beschloß ihr kamer thür<br> Und zog das todte haubt herfür<br> Und thet da all ihr klag vernewen<br> Und wainet so in gantzen trewen<br> Und kust das tod haubt zu der stund<br> Wol tausentmal an seinen mund,<br> Palsamiert das für all gebruch,<br> Wund das inn ein grün seyden tuch,<br> Druckt das an ir brust wunnesam.<br> Nach dem sie ein wurtz-scherben nam,<br> Leget darein das haubet werd,<br> Thet darein und drauff frische erd<br> Und pflantzet auff das haubet zart<br> Ein schmecket kraut von guter art.<br> So lag das haubt im scherbn verborgn.<br> Darnach wenn sie auffstund all morgn,<br> Zu stund sie zu dem scherben gieng,<br> Darob zu wainen anefing,<br> Biß er wurd allenthalben nas<br> Und auch mit rosenwasser; das<br> Kraut wuchs und wudlet also sehr<br> Von tag zu tag ye lenger mehr.<br> Die fraw den scherben het so lieb,<br> Den gantzen tag sie bey im blieb.<br> Als nun ihr brüder merckten, das<br> Ir dieser scherb so liebe was,<br> Den scherben sie ihr haymlich stalen<br> Und den inn ein druhen verhalen.<br> Da nun Lisabetha auffstund<br> Und ihren scherben nicht mehr fund,<br> Sprach sie: O wee, nun muß ich sterben.<br> Hab ich verloren meinen scherben?<br> Vor layd sie zu der erden sanck<br> Unnd ward von gantzem hertzen kranck.<br> Die brüder sprachen all gemein:<br> Was mag nur in dem scherben sein?<br> Vielleicht hats ihren schatz darinnen.<br> Und mit gar ungetrewen sinnen<br> Thetens den wurtz-scherben außlern,<br> Schütten herauß kraut und die ern.<br> Da fundens das todt haubet zart.<br> Darob erschracken sie sehr hart,<br> Wann sie kendten es an dem har,<br> Das Lorentzen irs knechtes war.<br> Das haubet wurd von in verborgen.<br> Bald namens ir barschafft mit sorgen,<br> Flohen inn Neapolis und<br> Nach dem ein fraw den scherben fund<br> Unnd sagt Lisabetha die mär,<br> Wie ir scherben gefunden wer.<br> Lisabeth in dem bett auff saß,<br> Wolt sehen, wo ir scherbe was.<br> Doch war das haubt nit mehr darinnen<br> Da fiel sie mit betrübten sinnen<br> Umb und gab auff ihr trawrig seel.<br> Da loff zu alles volck gar schnell.<br> Zuhand ihr magd da anefing,<br> Erzelt den leuthen alle ding,<br> Wie sich all sach hette begeben<br> Inn lieb zwischen ir beyder leben<br> Und wie ermördet läg Lorentz.<br> Sein leib den holet man behentz.<br> Auch fund man das todt haubet klug.<br> Beyde leib man gen kirchen trug.<br> Da wainten die reichen und armen.<br> Ir beyder todt thet sie erbarmen.<br> Man legt sie inn ein grab zusamen.<br> Ir beyder seel, ob Gott will, kamen<br> Zusamb dort in ewigen frewden.<br> Da sind sie ewig ungescheyden.<br> <br> Der beschluß.<br> <br> So nemet diß geschicht zu hertzen,<br> Wie lieb offt bringet grossen schmertzen,<br> Schad, schand und ander ungelück<br> Und bringet viel der bösen stück!<br> Derhalben frawen und junckfrawen<br> Sollen sich mit fleiß wol fürschawen,<br> Das solche lieb sie nit betrieg<br> Und in im hertzen angesieg,<br> Dardurch ihn als unglück zusteh,<br> Sonnder sollen biß inn die eh<br> Sparen ihr lieb, die ist mit ehren.<br> Auß ehlicher lieb thut sich mehren<br> Heyl und gelück alhie auff erd,<br> Ist bey Gott und dem menschen werd.<br> Auff das ehliche lieb auffwachs<br> Inn rechter trew, das wünscht Hans Sachs.<br> <br> Der spruch der ist mein erst gedicht,<br> Des ich sprüchweiß hab zu gericht.<br> <font size="1">Anno salutis 1515, am 7 tag Aprilis.<br> (Band 2 S. 216-222)<br> </font>
<br> Da uns nach leng beschreiben ist<br> Der hoch poet Bocatius,<br> Wie ein jüngling Jeronimus,<br> Zu Florentz eines burgers sun,<br> Ein jungkfrawen hertz-lieb gewun,<br> Die eines schneiders tochter was,<br> Doch schön und züchtig ubermas.<br> Silvestra war ir nam genendt.<br> Inn gleicher lieb sie gehn im brendt.<br> Hertz-lieb eines das ander het.<br> Bald das sein mutter mercken thet.<br> Forcht sie, er näm sie zu der eh,<br> Schickt ihn gehn Paris in hertzweh,<br> Auff das sie sollich lieb abfreß;<br> Die im erst wuchs gar scharpff und räß,<br> Wann er kund ihr vergessen nicht,<br> Macht von der lieb etlich gedicht.<br> Nach zweyen jarn er wider kam,<br> Sein hertzlieb verheyrat vernam.<br> Unmutig für ihr hauß spacieret,<br> Zu lieb ir gieng, nachtes hofiret.<br> Doch det sie ihm dergleichen nye<br> Sam het sie ihn gesehen ye,<br> Wend all mal von im ir angsicht<br> Und wolt in auch ansehen nicht,<br> Wann Silvestra gegen ihm thet,<br> Wie eym frummen ehweib zusteht,<br> Die frembde lieb soll wenden ab,<br> Iren ehman allein lieb hab.<br> Der jüngling dacht willig zu sterben<br> Oder ihr hulde zu erwerben.<br> Eins nachts aß sie und ir mann auß.<br> Da stig der jüngling in ir hauß<br> Und inn ir kammer sich verstecket.<br> Als ir mann schlieff, er sie auffwecket,<br> Sprach zu ir mit niderer stimb:<br> Erschrick nit, mein hertzlieb! vernimb!<br> Ich bin Jeronimus, dein lieb.<br> Die fraw in ernstlich von ir trieb<br> Und sprach: Geh eylend von mir hin!<br> Eins andren lieb ich ietzund bin.<br> Weich! oder ich weck meinen mann.<br> Er fing wider zu bitten an,<br> Doch was an ir all bitt verlorn.<br> Er sprach: Ich bin so hart erfrorn;<br> Laß wermen mich ein vierteil-stund!<br> Diß wart im kaum von ir vergund,<br> So schmog er sich zu ihr hinein.<br> Betrübet ward das hertze sein<br> Unnd also unbeweget lag,<br> Bedacht in unmutiger klag<br> Seiner verlornen lieb hoffnung.<br> Der frawen hertigkeyt ihn zwung,<br> Das er zittert, verkert sein farb.<br> Stilschweigend an ihr seytten starb.<br> Als ihn darnach Silvestra wecket,<br> Lag er eyßkalt und todt gestrecket.<br> Da offenwart sies ihrem mann<br> Und sprach: Mein man, wie woltstu than,<br> Wann einer herein stig zu mir,<br> Zu erfüllen der lieb begir,<br> Wider mein willen bey-zuschlaffen,<br> Den ich mit worten hart thet straffen<br> Und im sein lieb gentzlich abschlüg,<br> Und sich vor layd bey im zu trüg,<br> Das er umbfiel und stürb darvon?<br> Mein man, was woltstu darzu thon?<br> Er sprach: ich wolt ihn bald verklagen<br> Und ihn nauß auff die gassen tragen.<br> Sie sprach: Mein mann, es ist geschehen,<br> Als, was ich dir hie hab verjehen.<br> Jeronimus, unser nachbeurin sun,<br> Der mich vor jaren lieb gewunn,<br> Der liget gleich da und ist tod.<br> Der armen seel genade Got!<br> Zuhand da stund auff ihr ehmon,<br> Trug den todten jüngling darvon,<br> Legt ihn für seiner mutter hauß.<br> Da man ihn fand, all freud war auß.<br> Als man in nun gen kirchen trug,<br> Silvestra inn sich selber schlug,<br> Das sie im war gewest so hart.<br> Ir hertz in lieb geöffnet wart,<br> Die sie von jugend ihm het tragen.<br> Fing an zu waynen und zu klagen<br> Und trang hin zu der todten par<br> Und neigt sich auff sein angsicht gar,<br> In grossem hertzleyd uberwunden,<br> Das all ir lebend geist verschwunden<br> Und auch tod alda ligend blieb.<br> War sagt Salomon von der lieb,<br> Sie sey starck wie des todtes schmertzen<br> Inn den recht liebhabenden hertzen,<br> Wo sie in rechter trew auffwachs.<br> Lieb macht lieb starck, so spricht Hans Sachs.<br> <font size="1">Anno salutis 1544, am 27 tag Novembris.<br> (Band 2 S. 213-215)<br> </font>
<br> Regiert Fryaul im welschen landt.<br> Romilda sein gemahel war,<br> Vier sün und zwo töchter gebar.<br> Als sie sassen in höchstem glück,<br> Beweist es in sein falsche dück.<br> Cacanus, ein könig sehr mechtig<br> Der Hungern, kam gezogen prechtig<br> Mit eim grossem heer in Fryaul.<br> Der hertzog rüßt sich, war nit faul,<br> Kam in entgegen in den tagen,<br> Wurd doch sampt allem volck erschlagen.<br> Romilda nam ir schetze groß,<br> Entwich darmit auff ir haubtschloß.<br> Cacanus, in zoren beweget,<br> Mit seinem heer das schloß beleget.<br> Als er eins tags wolt than ein sturm,<br> Rüst er sich zu nach krieges furm,<br> Reitt umb das schloß eygner person<br> Im küriß und köngklicher kron,<br> Geschmucket gantz gerad von leib.<br> Bald ihn sach Romilda, das weib,<br> Geschmuckt und so schöner gestalt,<br> Wurd sie in lieb entzündet bald,<br> So ungestümigklich verstricket<br> Und gar bald ire kuppler schicket.<br> Wolt er sie nemen zu der eh,<br> So wolt sie ihm auffgeben meh<br> Schatz und schloß sambt dem herzogthum;<br> Das der trewloß tyrann an numb<br> Und bey dem eyd ir das verhieß.<br> Ins schloß die feind sie haimlich ließ,<br> Die erschlugen da alle man.<br> Die weibsbild namens gfencklich an<br> Inn dienstbarkeyt zu ewing jaren.<br> Darundter ir zwo töchter waren.<br> Diß als das thöricht weib, nicht acht,<br> Durch lieb so doll und blind gemacht,<br> Und in solch wütender begierd<br> Sich als ein köngin schmuckt und ziert<br> Und dratt hinnauß mit gaylem mut<br> Uber ir todtes volck im blut.<br> Irs todten fürsten gar vergaß,<br> Der dennoch kaum erkaltet was,<br> Und als spat in das leger gieng.<br> Cacanus sie freundlich entpfing,<br> Hielt hochzeit und das weib beschlieff,<br> Und eh ein kurtze zeit verlieff,<br> Auß untrew er von ir auffstan,<br> Schickt uber sie zwölff starcke man,<br> Zu schenden sie da unverborgen<br> Die nacht biß an den hellen morgen<br> Frü ließ ers gefencklich an nemen,<br> Ließ sie abziehen und beschemen<br> Vor dem gantzen heer uberal<br> Und ließ ein lang spitzigen pfal<br> Dem geschendten trawrigen weib<br> Schmertzlich stossen durch ihren leib<br> Und in dem leger sie auffricht<br> Vor aller menschen angesicht<br> Und ließ sie also kleglich hangen.<br> Wainend thet sie seufftzend anfangen<br> Und verflucht ihr brünstige lieb.<br> Also inn grosser schand sie blieb<br> Gespist am pfal, biß sie war sterben,<br> Inn schmertzen gar ellend verderben,<br> Beschreybet uns Bocatius.<br> <br> Beschluß.<br> <br> Zwey ding merckt man zu dem beschluß:<br> Erstlich, das die lieb bethört und blend<br> Und bringt offt ein klegliches end,<br> Zum andern, das die tyranney<br> Ein wurtzel der grausamkeyt sey,<br> Darauß entsteht viel ungemachs<br> Inn aller welt, so spricht Hans Sachs.<br> <font size="1">Anno salutis 1545, am 13 tag May.<br> (Band 2 S. 210-212)<br> </font>
<br> Hieß Arisippus wolgethan;<br> Der het ein sohn, Cimon genandt.<br> Den thet er hin nauß auff das land,<br> Zu bleiben in der bawren zunfft,<br> Weyl er war an sinn unnd vernunfft,<br> Gar nichtsen lernen kund und wolt.<br> Drumb ihm der vatter war abholt.<br> Eins tages Cimon auß spacieret,<br> Durch ein finstren walt refieret<br> Und fund in einer grünen wisen<br> Ein klares, küles prünlein fliesen,<br> Darbey ein schöne jungkfraw lag,<br> Ephigenia, umb mittag.<br> Cimon stund bey ir inn der grün,<br> Verwundert sich ob ihrer schün<br> Und wurd entzünd in liebe hitz.<br> Gescherpfft wurden sein sinn unnd witz<br> Und wurd geöffnet sein verstand<br> Und wolt nicht mehr sein auff dem land.<br> Kam haym und ward fleissig studirn,<br> Lerndt rennen, stechen und durniern<br> Und übt all ritterliche that<br> Für all junckherren inn der stat,<br> Warb darnach umb die jungkfraw zart,<br> Die doch vorhin versprochen wart,<br> Pasimundum, eym edlen jungen<br> Von Rodis; durch lieb wart bezwungen<br> Cimon, das er sich understan<br> Ein that, wie ein verwegen man.<br> Als man die braut gen Rodis sandt,<br> Da legt er an das schiff die hand<br> Und namb in die braut mit gewalt,<br> Wolt mit auff Creta faren bald.<br> Zu nacht erhub sich ein sturm-wind<br> Und schlug das schiff zu rück geschwind,<br> Die gantzen nacht; alls es wart tag,<br> Das schiff nicht ferr von Rodiß lag.<br> Die Rodiser auff sie außfuren.<br> Von den sie all gefangen wurn.<br> Inn ewig gfencknuß man sie schloß.<br> Darinn lag Cimon gar trostloß,<br> Sein hertzlieb nimmer mehr zu sehen.<br> Kürtzlich nach den tagen geschehen<br> Wolt Pasimundus hochzeit hon<br> Mit seiner braut gezieret schon;<br> Der-gleich sein bruder auff den tag<br> Wolt hochzeit haben mit anschlag.<br> Sein braut Casandra war genandt,<br> Die schönest in dem gantzen landt.<br> Die selb het auch der richter hold,<br> Sie ihm mit nichten lassen wolt.<br> Hielt mit dem gfangen Cimon rat.<br> Der war auch willig zu der that,<br> Und machten ein gwisen anschlag.<br> Zu abend auff den hochzeyt-tag,<br> Als man geleich aß das nachtmal,<br> Kamens gewappnet auff den saal<br> Und die hochzeit-lewt uberzugen.<br> Wer sich ir weret, sie erschlugen.<br> Bayd breutigam wurden gschlagen tod.<br> Der saal der floß mit blute rot.<br> Bayd brewt sie namen mit gewalt,<br> Kamen an die meerporten balt<br> Und sassen auff ein grosses schift,<br> Füren hin auff dem meere tieff<br> Und hetten darnach hochzeit bayd.<br> Verschwunden war ihr aller layd,<br> Wie das Bocatius beschreibt,<br> Darauß uns diese lehre bleibt,<br> Das die lieb etwan witzig macht,<br> Das man nach ehr und tugent tracht,<br> Doch wagen viel unglücks darneben,<br> Biß lieb mit lieb in lieb mag leben.<br> Das in bestendig freud erwachs,<br> Iedoch mit ehren, wünscht Hans Sachs.<br> <font size="1">Anno salutis 1546, am 26 tag Januarii.<br> (Band 2 S. 207-209)<br> </font>
<br> Herr Gentile genennet was,<br> Reich, jung, schön und gerad von leyb.<br> Der het lieb eines burgers weib,<br> Die Katelnia ward genendt.<br> Von tag zu tag ye mehr er brend.<br> Die fraw war züchtig, weiß und klug,<br> Sein bitt und lieb im gar abschlug,<br> Als ein frumb weib getrewer art.<br> Nun sie eins kindes schwanger wart<br> Von Nicolutzo, irem herren.<br> Als er eins mals außreyt von ferren,<br> Die fraw inn grosser sunnen hitz<br> Hinnauß spaciert auff ihren sitz,<br> Da fiel sie inn ein schwer amacht,<br> Lag allso ein stund oder acht.<br> Ir lebend geist verschwunden gar.<br> Ir freund in hertzleyd kamen dar<br> Und klagten sie all samb für todt.<br> Ir arme seel befalhens Gott,<br> Legten inn ein capellen klein<br> Den leib inn einen holen stein.<br> Als der ritter erfüre, das<br> Sein hertzenlieb verschiden was,<br> Da wurd von hertzen er betrübet.<br> Die brinnend lieb ihn also übet,<br> Saß auff, reyt zu dem kirchlein nahen,<br> Das er möcht also todt umbfahen<br> Die, so doch vor sein lieb schlug ab.<br> Er machet auff das todten-grab,<br> Neigt sich nein, umbfing sie zu stund<br> Und küsset ihren blaichen mund.<br> Nach dem griff er nach hertzen lüst<br> Der liebsten an ihr beyde brüst,<br> Das im nie ward zu tayl im leben.<br> Inn dem entpfand der ritter eben,<br> Das ir noch klopfft ir schwaches hertz.<br> Fro war er und trug sie außwertz,<br> Fürt sie haim mit im auff seym roß<br> Bey Polonia auff sein schloß.<br> Sein mutter mit köstlichen würtzen<br> Der frawen wider bracht in kürtzen<br> All ir verschwunden geiste gar.<br> Nach dem die fraw ein sun gebar.<br> Der ritter ihr gevatter wurd.<br> Mit grosser freud nach der geburt<br> Pflag man ir heymlich auff der festen<br> In zucht und ehren nach dem besten.<br> Nach dem drey monat war vergangen,<br> Die fraw wart wider haym verlangen.<br> Der ritter richtet zu gar frey<br> Ein köstlich grose gasterey<br> Von wegen dieser wunderthat,<br> Lud auch viel burger auß der stat,<br> Der frawen ehman auch zu gast.<br> Als man nun aß in dem palast,<br> Ließ er kummen die frawen klug,<br> Die ir kindlein am arme trug.<br> Iederman sach sie fleissig an<br> Und sunderlichen ihr ehman.<br> Zu dem setzt sie der ritter nider,<br> Gab sie im mit viel wortten wider,<br> Erzelt end, mittel von anfangk.<br> Der sagt dem ritter lob und danck<br> Seiner ehrlichen trewen lieb,<br> Als Bocatius uns beschrieb,<br> Was seltzam weg die liebe sucht.<br> Doch wo sie bleibt in ehr und zucht,<br> Da endet sie viel ungemachs.<br> So spricht zu Nürnberg Hans Sachs.<br> <font size="1">Anno salutis 1544, am 26 tag Novembris.<br> (Band 2 S. 204-206)<br> </font>
<br> Bernhardus Bucini, der was<br> Ein apodecker weyt erkandt,<br> Ein tochter het, Lisa genand,<br> Tugentreich und hoher vernunfft.<br> Nun es begab sich in zukunfft<br> In kurtz: König Peter mit nam<br> Von Naragoni dahin kam<br> Und hielt gar ein köstling thurnier<br> In aller ritterlicher zier,<br> Mit seim adel, könig und fürsten,<br> Und wen nach ritterschafft was dürsten.<br> Lisa, die junckfraw, auch zu sach,<br> Wie man durnieret, rendt und stach.<br> Der könig aber in dem stechen<br> Thet manch ritterlich spär zerbrechen<br> Inn seym küriß und guldin schilt.<br> Sich allso ritterlichen hielt,<br> Das er der jungkfrawen ob allen<br> Inn ihrem hertzen thet wolgfallen,<br> Und wart gen ihm in lieb verwund,<br> Waint trawrig seufftzent zu der stund.<br> Sie west, das ir trew lieb und gunst<br> Zum könig gentzlich war umb sunst.<br> Derhalb sie von der liebe schmertzen<br> Sich niderleget, kranck von hertzen<br> An schlaff und speiß etliche tag.<br> Dem tod offt rüfft in schwerer klag,<br> Verbarg doch ihr brinnende lieb.<br> Kein artzney halff, was man ir trieb.<br> Nun war ein geiger in der stat.<br> Zu bringen den die junckfraw bat.<br> Derselb Minutzo hieß mit nam.<br> Bald der zu der junckfrawen kam,<br> Dem sie haimlichen offenbart<br> Ir lieb, der ir nach gsanges art<br> Darauß macht ein kleglich gedicht<br> Und künstlich inn sein geygen richt<br> Und vor deß königs tisch das sung<br> Inn die geygen, das sehnlich klung.<br> Der könig fragt nach diesem lied.<br> Der geiger haimlich ihn beschied,<br> Wie ihn het diese junckfraw holt,<br> Vor grosser lieb nur sterben wolt.<br> Der könig wurd erweicht von hertzen<br> Ihn dawret der junckfrawen schmertzen<br> Und bey Minutzo ihr entbud,<br> Sie solt frisch sein und wolgemut.<br> Eh undergieng der sunnen schein,<br> Wolt er persönlich bey ir sein,<br> Sie trösten inn ihr liebe glüt.<br> Deß wurd erfrewet ihr gemüt.<br> Nun am hauß dieser krancken zarten<br> Da het ihr vatter ein lustgarten.<br> Darein reyt der köng nach mittag,<br> Gieng auch, da die kranck junckfraw lag<br> Inn ihres vatters hauß zu bett,<br> Grüst sie und freundlich mit ir redt,<br> Tröst sie in ihrer liebe brunst,<br> Sagt ir zu sein trew, lieb und gunst,<br> Gab ir ein kuß und sie umbfieng.<br> Darnach ein edlen jüngeling<br> Er ihr allda vermaheln thet<br> Und schencket ihm darzu zwo stet.<br> Allso mit wissen beyder alten<br> Wardt ein herrlich hochzeit gehalten.<br> Nach dem die hochzeit het ein end,<br> Der könig sich ihrn riter nennt.<br> So offt er rendt, fürt er ein kleyd,<br> Das im die lieb het zu bereyt.<br> So wurd bezalt ir strenge lieb,<br> Johannes Boccatius schrieb.<br> Lieb ist ein bitter kranckheit schwer,<br> So sprichet Hans Sachs, schumacher.<br> <font size="1">Anno salutis 1544, am 18 tag Novembris.<br> </font> <font size="1">(Band 2 S. 201-203)<br> </font>
<br> Selewcus der genennet was.<br> Der het ein weyb gar schön und zart,<br> Stratonices genennet wart.<br> Die war von leib gar uberschönet,<br> Dergleich mit tugendt uberkrönet.<br> Antiochus, des königs suhn,<br> Sein stieffmutter hertzlieb gewunn.<br> Haimlich sein lieb nam immer zu,<br> Het endtlich weder rast noch rhu.<br> Verborgen er vil seufftzer sencket.<br> Die lieb ihn lenger mehr bekrencket.<br> Doch het er scham und zucht so holt,<br> Das er nicht offenwaren wolt<br> Sein lieb, umb die königin zu werben,<br> Sonnder wolt eh vor liebe sterben<br> Und legt sich zu bett schwach und kranck,<br> Noß darnach weder speiß noch dranck<br> Und wolt also trostloß elend<br> Seiner lieb mit todt machn ein end.<br> Der alt könig ward hart betrübet,<br> Durch die ärtzt viel versuchens übet.<br> Doch war all artzney gar verloren.<br> Nun het er ein artzet erkoren,<br> Erasistratus war genandt,<br> Gar künstenreich mit sinn und hand<br> Tag und nacht bey dem jüngling blieb,<br> Merckt, das sein kranckheit käm auß lieb,<br> Die er im hertzen trug verborgen.<br> Der artzt berüffet auff ein morgen<br> Vom frawen-zimmer all jungkfrawen,<br> Eine nach der andren, zu schawen,<br> Inn sal, darinn der krancke lag.<br> Der artzt schawt auff und wol bewag,<br> Von welcher der kranck ob berürt<br> Die sein gestalt verwandlen würd.<br> Aber ob keiner da entgegen<br> Thet er sein farb, noch gmüt bewegen.<br> Zu letz als auch die köngin kam,<br> So bald der jüngling das vernam,<br> Auß seim angsicht brach ein notröten<br> Und schwitzt, das ihn die lieb thet nöten.<br> Sein puls und hertz gewaltig schlug,<br> Sein athen er mit seufftzen zug.<br> Nach dem im alle krefft entwichen,<br> Wart über all sein leib erblichen.<br> Alle liebzeichen sich begaben,<br> Die wir von Sapho bschriben haben.<br> Erst het der artzt ein gwisen grund<br> Seiner lieb, thet das noch niemand kund.<br> Weil es antraff die königein,<br> Wolt der artzt selb verschonen sein.<br> Doch thet ihn deß elenden armen<br> Jünglings von hertzen hart erbarmen<br> Und sich gegen dem könig neyget<br> Und ihm gar heymelich anzeyget:<br> Zu kranckheit ewren sun bewegt,<br> Das er haimliche liebe tregt.<br> Zu was weibsbild? der könig fragt.<br> Der arzt durch list hinwider sagt:<br> Sein lieb tregt er zu meiner frawen.<br> Der könig sprach: Auff all vertrawen<br> Ich bitt: hilff meim sun von dem todt!<br> Der artzet sprach: Ja; das walt Got!<br> Wo er ewer köngin lieb het,<br> Was gelts, wo ihr ein sollichs redt?<br> Der könig sprach: Wolt Got, das er<br> Die köngin lieb het mit beger!<br> Ich wolt im helffen auff den tag,<br> Weil mir nichts liebers werden mag,<br> Dieweil mein seel gantz henckt an ihm.<br> Als der artzt höret diese stim,<br> Sprach er: Die köngin ist die recht,<br> Darvon er die kranckheit empfecht.<br> Der könig sprach: Und ist das wahr?<br> Ließ versamlen des volckes schar,<br> Thet ein schöne oration<br> Und erwelet vor yedermon<br> Sein sun uber gantz Asia<br> Ein gewaltigen könig, da<br> Die köngin im zur gmahel gab.<br> Vom regiment so trat er ab,<br> Auff das sein sun nit gar verdürb,<br> In der brünstigen liebe stürb,<br> Wie Plutarchus die ding beschrieb.<br> Des schreibt Salomon von der lieb,<br> Wie sie sey starck, recht wie der todt,<br> Und bringt auch mannich mensch in not.<br> Derhalb sich yeder weisser hüt,<br> Beschließ sein seel, hertz und gemüt!<br> Das ihm kein solch lieb darinn wachs<br> Die ihn beschedig, wünscht Hans Sachs.<br> <font size="1">Anno salutis 1544, am 20 tag Junii.<br> (Band 2 S. 198-200)<br> </font>
<br> Die uns Museus hat bericht!<br> Vor langer zeyt der fein poet<br> Nach der lenge erzelen thet<br> Von dem schön jüngling Leandro.<br> Gen dem die zart jungkfraw Ero<br> Inn heisser liebe wart verwund.<br> Doch keins zum andren kommen kund.<br> Sie wont auff einem thuren hoch,<br> Umbflossen mit dem meere noch,<br> Bey Abido, der mechting stat.<br> Endlich fund Leander ein rat.<br> Zu nacht er uberschwimmen wolt,<br> Ein liecht sie ihm auffstecken solt,<br> Das er sich richten möcht darnach.<br> Als nun die finster nacht anprach,<br> Ersach Leander das warzeichen,<br> Thet doch vor grosser forcht erbleichen<br> Ob dem grausamen meer ungstüm.<br> Sprang doch darein und wend sich ümb,<br> Dem liecht nach zu dem thuren schwam.<br> Ero ihn freudenreich auff namb.<br> Sie trücknet sein nasse gelider.<br> Da er sein krefft erholet wider,<br> Da pflagen sie der süssen lieb,<br> Die nacht in hoher freud vertrieb.<br> Vor der morgenröt urlaub numb.<br> Leander wider uber schwumb.<br> Nach dem er fast all nachte kam,<br> Zu seiner liebhaberin schwam<br> Von Seste, seinem vaterland,<br> Still, das es innen ward niemandt,<br> Biß ihn das untrew wanckel glück<br> Kürtzlich beweist sein neydisch dück.<br> Als sich begab nun winter-zeit,<br> Das meer mit ungestümigkeit<br> Durch kalte wind sich hoch aufbließ,<br> Leander doch nit underließ,<br> Zu schwimmen zu der liebsten sein,<br> Wagt sich fast alle nacht darein<br> Und schlug gantz alle forcht zu rück.<br> Doch kam endlich das falsch gelück.<br> Eins nachts ergriff ihn ein sturmwind.<br> Das liecht im thuren lasch geschwind.<br> Das meer war wütig alles sander.<br> Die wellen schlugen gen einander,<br> Hoch wie die berg mit lautem schal,<br> Mit schröcklich brausendem abfal.<br> Leander nicht meer schwimmen kund.<br> Erstarrt und müd sanck er zu grund<br> Und ertranck da elendigklich.<br> Ero wart sein gar hertzigklich.<br> Als ir lieb nit kam, wie ander zeit,<br> Umbgab sie grosses hertzenleyd.<br> Endlich warff ihn das meer zu land<br> Unden an thuren obgenandt.<br> Als nun die morgen-röt auff-prach,<br> Ero under dem thuren sach<br> Ihren liebhaber bleich ertruncken<br> An dem gestat tödlich versuncken.<br> Zu hand sie auß dem thuren sprung,<br> Umbfing ihren liebhaber jung,<br> Sprach: Hast du dein leib umb mich geben,<br> Mag ich an dich auch nit mehr leben.<br> Mit ihm sie auch zu grunde sanck<br> Und frey-willig mit ihm ertranck.<br> <br> Beschluß.<br> <br> Wo noch so fleischlich liebe brend,<br> Leßt sie nach ir ein trawrig end,<br> Wann sie wagt sich in groß gefar.<br> Drumb saget das alt sprichwort war,<br> Lieb sey ein anfang vil ungmachs<br> An leib und seel; so spricht Hans Sachs<br> <font size="1">1541, am 3 tag Junii.<br> (Band 2 S. 195-197)<br> </font>
<br> Vier treffenlicher man, gefelt<br> Durch frawen-lieb, betrogen schendtlich,<br> Dardurch all vier sie kamen endtlich<br> Von hohem lob, tugendt und ehr,<br> Von heyligkeyt, weyßheyt und leer<br> Zu schandt, laster, sünd und torheyt,<br> Zu schmach biß in künfftige zeyt.<br> Der erst der starcke Samson war,<br> Dem Dalida abschur sein har,<br> Darinn sein sterck verborgen was,<br> Das ihn die Philister mit haß<br> Fiengen und seins gesichtes blendten,<br> Ir leben mit dem seinen endten.<br> David, der königklich prophet,<br> Der ander; als sich waschen thet<br> Betsabe, des Hetitters weyb,<br> Ward er durch ihren schönen leyb<br> Entzündt, mit ir die ee zerbrach,<br> Ward auch zu eym mörder hernach<br> An Uria, ihrem ehman.<br> Des nam er gütlich straff daran.<br> Der dritt ist Salomon, der weyß.<br> Als er legt auff die weyber fleiß,<br> In lieb sich leichtfertig erzeyget,<br> Da wurd sein hertz durch sie geneyget<br> Von dem war lebendigen Got,<br> Zu dienen der abgötter rott.<br> Der vierdt ist Aristotiles;<br> Dem nyemandt war an kunst gemeß,<br> Den machet frawen-lieb zum thoren,<br> Das er sich reyten ließ mit sporen.<br> Dardurch er kam in spot und schand.<br> Doch diese vier hie obgenandt<br> Sinds nicht allein, sonder viel mehr,<br> Die gar umb leib, gut und umb ehr<br> Durch frawen-lieb gar schendlich kamen,<br> Der ich hie etlich setz mit namen.<br> Sichem Dina in lieb erkendt,<br> Nam sampt seim volck ein kleglich endt.<br> Simbri mit Laßbi sein ee brach;<br> Pinehas in darumb erstach.<br> Der-gleich bracht des Leviten weyb<br> Vil tausent menner umb ir leyb.<br> Ammon schwecht sein schwester Thamar.<br> Darumb er auch erschlagen war.<br> Holofernes het Judith lieb,<br> Die ihm endlich sein haubt ab hieb.<br> Nessus ward auch geschossen tod.<br> Hercules kam durch lieb in not.<br> Jason durch frawen-lieb verbran.<br> Achilles gieng des todtes pan.<br> Paris und gantz Troya verdarb.<br> Pyramus an dem schwerdte starb.<br> Leander im wasser ertranck.<br> Tristrantem, auch der todt bezwanck.<br> Sextus von Rom vertriben wardt,<br> Ovidius auch gleicher art.<br> Appius Claudius verdurb.<br> Quisgardus auch durch liebe sturb.<br> Brenberger auch durch lieb vergieng.<br> Filius in dem korbe hieng.<br> Dieser buler sind noch on zal<br> Bey den poeten uberal<br> Beschriben und durch die gschicht-schreiber,<br> Welche durch frembde lieb der weiber<br> Wurden zu narren und zu thoren<br> Und haben auch dardurch verloren,<br> Wie diese all, leib, gut und ehr.<br> Ietz aber unser zeit noch mehr<br> Find man der buler her zu nennen,<br> Die man beym licht nur wol möcht kennen,<br> Die dieser kappen habn ein drumb.<br> Man finds yetz layder umb und umb.<br> Weil hurerey hingeht unstreflich,<br> So treibt mans unverschampt und freflich,<br> Wiewol yetz wie vor alter zeyt<br> Vil unglücks sich darob begeyt,<br> Als ehbruch und jungkfrawen-schenden,<br> Todschleg, syn, kreft und macht verschwenden,<br> Sünd, armut, kranckeyt, schand und schaden,<br> Darinn manch man lang hat zu paden,<br> Darob endlich zu drümmern geht,<br> Der gar wol gut und ehre het,<br> Macht ihn nicht die leichtfertig lieb<br> Zu einem schalck und ehren-dieb,<br> Das er endlich vor schand und laster<br> Darff nicht frölich gehn ubers pflaster.<br> Das alte sprichwort ist noch war,<br> Wer mit huren gehn acker far,<br> Das er mit huren auch nach eg,<br> Wann näschlein das wil haben schleg.<br> Böß arbeyt erlangt bösen lon.<br> Hie bey gedenck ein junger mon,<br> Das er sich hüt vor diesem laster,<br> Aller untugent ein ziechpflaster!<br> Für diese lieb, flammende prunst<br> Hilfft weder weißheyt, sterck noch kunst;<br> Nur weyt darvon am besten ist.<br> Fleuch den anfang zu aller frist!<br> Und wo er angefangen hab,<br> Das er noch rechter zeyt laß ab<br> Und werdt mit frembdem schaden weiß,<br> Ee das in treffe das nachgreyß,<br> Wie diese alle ob benandten,<br> Auch unser zeyt die wolbekandten,<br> Und spar sein lieb biß in die eh!<br> Die halt er stät und keine meh,<br> Dardurch ihm lob und ehr erwachs!<br> Den trewen rat gibt im Hans Sachs.<br> <font size="1">Anno salutis 1534, am 20 tag Martii.<br> (Band 2 S. 290-293)<br> </font></font>
<br> Leß wir, wie inn Lambardia<br> Ein kün-mutiger könig saß,<br> Der Alkinnus genennet was.<br> Derselb erschlug inn einem krieg<br> Den welschen könig; nach dem sieg<br> Ließ er deß todten hirnschal<br> Inn gold fassen zu eym pocal.<br> Darnach er zu der ehe nam<br> Die schön jungkfraw Rosimundam,<br> Des todten königs tochter zart.<br> Eins mals Alkinnus truncken wart<br> Zu Dietrig-beren ob dem mal<br> Und schenckt wein in die hierenschal,<br> Bot ihn zu gspöt der frawen sein.<br> Sprach: Seh! drinck mit dem vatter dein!<br> Die fraw verstundt es nit und tranck,<br> Erfur den hon erst uber lanck,<br> Wardt dem könig sehr tödlich ghas.<br> Eins tags er auß geritten was.<br> Nun was ein jungkfraw im hof-zimmer,<br> Mit welcher het gebulet immer<br> Ein ritter, das die köngin west.<br> Mit der legt sie es an zu lest,<br> Das sies ließ legen inn ir bett.<br> Zu nacht der ritter kummen thet,<br> Beschlieff die köngin unerkandt.<br> Darnach die köngin sich ihm nandt<br> Und sprach: Dem könig bin ich gram;<br> Meym vatter er das leben nam<br> Und uber das hab ich zu spot<br> Auch auß der hirenschalen todt<br> Meins lieben vaters trincken müssen.<br> Das muß er mit dem todt auch büssen.<br> Darzu hab ich dich außerwelt.<br> Derhalb thu als ein tewrer held!<br> Von heint uber acht nach wil ich<br> Die kamern öffnen haymelich,<br> Dem könig all sein wehr verbinden.<br> Da wirst in nackent, wehrloß finden.<br> Als-dann schlag ihn kecklich zu todt!<br> Laß mich sorgen (es hat kein nodt),<br> Wie ichs zu gutem ende bring!<br> Der ritter sich entsetzt der ding.<br> Er west den köng manlich und starck.<br> Da sprach zu ihm die köngin arck:<br> Wil dein schwerdt nicht den könig töden,<br> So sol seins in deim blut sich röten.<br> Mit der-gleich worten sie in zwang,<br> Das ir boßheit gwan ein fürgang.<br> Richt sich darnach mit allen dingen,<br> Den könig heymlich umb-zubringen.<br> Der ritter auff bestimpte nacht<br> Kam, eben als der könig wacht.<br> Der het beim bett ein lampen brinnen,<br> Und als er ward deß ritters innen,<br> Da fur er nacket auß dem bett.<br> Die fraw aber verknüpffet het<br> Sein schwerdt, das er es nit kund rucken.<br> Da ward er sein fuß-schamel zucken<br> Und wehrt sich mit, so starck er kundt.<br> Er ward aber gar hefftig wundt<br> Vom ritter, der im hart zusetzt.<br> Der könig ihn auch offt verletzt,<br> Wardt doch endtlich von ihm erstochen.<br> Die fraw aber, wie vor gesprochen,<br> Darzu verordnet het zwei pferdt,<br> Darauff sie luden grossen werdt<br> Von kleinat, silber, gold und gelt,<br> Und mit dem ritter obgemelt<br> Ritt sie in heimlich schneller eyl<br> Die nacht auß dem landt etlich meyl.<br> Gen Ravenna sie kheren thetten,<br> Da sie hernach auch hochzeit hetten,<br> Zerten ir geld und bliben dar.<br> Und darnach uber etlich jar<br> Ersach die fraw ein edelman,<br> Schön, jung, den sie auch lieb gewan.<br> Mit dem ihr ehe von newem brach<br> Und ward dem ritter feind darnach,<br> Tag unde nacht auch darauff dichtet,<br> Wie sie mit fug in auch hin richtet.<br> Endlich vergifftet sie ein wein,<br> Den sie ob tisch im schencket ein.<br> Er tranck, das gifft ihn krencken wur,<br> Und sprach: O du mördische hur,<br> Du hast mir in dem wein vergeben.<br> Trinck auch! aber es kost dein leben.<br> Die fraw wolt nicht und sich anrötet.<br> Mit blossem schwerdt er sie doch nötet,<br> Das sie den giffting wein auß tranck.<br> Zu hand der ritter nider sanck,<br> Dergleich das weib; mit blaichen farben<br> Sie bayde bey einander starben.<br> Also die göttlich grimmich straff<br> Dise zwey gar erschröcklich traff.<br> Der mordt und ehbruch ward gerochen,<br> Wie ein alt sprichwort ist gesprochen,<br> Mordt und ehbruch verberg sich nicht,<br> Sonder kumb mit der straff ans licht<br> Vol schaden, schand und ungemachs.<br> Vor dem bhüt uns Got! wünscht Hans Sachs.<br> <font size="1"> Anno salutis 1536, am 14 tag Januarii.<br> (Band 2 S. 271-273)<br> </font>
<br> Der selb Artus genennet was,<br> Im reich Britania genandt,<br> Das man auch nennet Engelland.<br> Eins mals Artus betrübet wart<br> Von hertzen gar unmutig hart,<br> Das ihn nyemandt getrösten kund,<br> Wie hoch man sich des understund.<br> Nun war am hof Virgilius<br> Der kunst ein nigromanticus,<br> Der fragt den könig, was im wer,<br> Ob ihm villeicht möcht helffen er.<br> Der könig sprach: Dein schwartze kunst<br> Ist mir hilflos und gar umb sunst.<br> Fillius ließ nit ab zu fragen,<br> Auff hoffnung, im die sach zu sagen.<br> Der könig sprach: Mayster, ich hon<br> So bitter hefftigen arckwon<br> Gen meiner ausserwelten frawen.<br> Mich dunckt, ir ehr hab sie verhawen<br> Durch einen ritter wolgestalt.<br> Er sprach: Das wert wir innen balt,<br> Das ir die warheit secht mit augen.<br> Der könig sprach: Es wirdt nit taugen,<br> Das es möcht yemand mercken sunst.<br> Der maister sprach: Mit meiner kunst<br> Ich es zu wegen bringen khan.<br> Der könig sprach: So richt es an!<br> Der maister sprach: Zu diesen sachen<br> Müst ir ein brucken lassen machen,<br> Die ich zuricht nach meinem sin.<br> Wer darnach reytet uberhin<br> Und der sein eh vor hat gebrochen,<br> An dem bleibt es nit ungerochen.<br> So ich mein glöcklein laß erschallen,<br> So muß er von der brugken fallen<br> Ab inn des tieffen wassers fluß.<br> Bald gab im zu könig Artus<br> All seine werckleut, die er hat.<br> Die fürt der meyster für die stat<br> An das gross wasser Ramesis.<br> Darüber er da machen ließ<br> Inn kurtzer zeit ein schöne brucken<br> Von eytel gehawen werck-stucken,<br> Die het wol zwey und dreissig joch,<br> Ob dem wasser neun elbogn hoch.<br> Das pflaster dieser bruck allein<br> War von palliertem merbelstein<br> Und war nur dreyer spannen breyt.<br> Auch het die brugk zu bayder seyt<br> Kein lehnen-stain, sonder sie was<br> Glat ab, hel wie ein spiegel-glaß.<br> Mitten darauff setzt man ein thurn,<br> Deß wänd künstreich ergraben wurn.<br> Als nun die brugken ward volend<br> Künstlich von maisterlicher hend,<br> Fillius auff die brugken gieng,<br> Ein glöcklein in den thuren hieng,<br> Darnach er auff die brugk entwarff<br> Drey zirckel-kraiss, nach künsten scharff<br> Auff der mit und an bayden orten,<br> Darein er mit kriechischen worten<br> Grub etliche caractores<br> Mit werckzeug, seiner kunst gemes,<br> Der gleichen wunderlich figur.<br> Nach dem die brugken er beschwur.<br> Als nun die brugk gar wart bereyt,<br> Wurd es dem könig angeseyt.<br> Der schwieg und sich nit mercken ließ<br> Und einen hof anschreyben hieß<br> Inn seinem reich nahend und ferren<br> Den fürsten, graven und sein herren,<br> Der ritterschafft und allem adel,<br> Den frawen-zimmern ane dadel,<br> Gen Trimoantem bald zu kummen,<br> Inn sein haubtstat; bald das vernummen<br> Im gantzen reich seine regenten,<br> Da kam dahin auß allen enden<br> Ein herrschafft groß in sein hauptstat,<br> Darvor er auff gerichtet hat<br> An dem wasser in weytem feld<br> Von seyden vil köstlicher zeldt.<br> Darinn pflag man den edlen gesten<br> Mit essen, drincken nur des besten.<br> Mit sayten-spiel man ihn hofiret.<br> Mit süssem gsang wardt da quintiret.<br> Nach essen reyt man an die hetz<br> Zu jagen, paitzen und zu letz<br> Stiessen ihr etlich zu dem ziel,<br> Ir etlich trieben ritterspiel<br> Mit lauffen, fechten und mit springen,<br> Mit stechen, kempfen und mit ringen.<br> Da het man dentz, dort singend reyen.<br> Etlich giengen in mumereyen.<br> Noch het ob diesem schimpff und schertz<br> Der könig ein betrübet hertz.<br> Doch west kein mensch, was im anlag.<br> Als der hof het gewert drey tag,<br> Ließ er den drommeter aufblasen.<br> Zwen herolt da bestellet wasen,<br> Die rüfften auß der herrschaft zu:<br> König Artus wirdt morgen fru<br> Uber die schmalen brugken reyten.<br> Bit euch all, ir wölt ihn beleyten.<br> Darin thut ir im groß gefallen.<br> Das war ihn wol gemaynet allen.<br> Nyemand die haymligkeyt da west.<br> Frü kamen hofgsind und die gest<br> Zu roß ein ubergrosse meng.<br> Umb die bruck war ein groß getreng.<br> Der hofmeister ordnets alsander,<br> Orndlich zu reyten nach einander,<br> Und könig Artus reyt voron<br> Auff die bruck in eygner person.<br> Auff in reyt die zart köngin immer<br> Mit ihrem edlen frawen-zimmer,<br> Leis, fuß für fuß, nach adels sitten.<br> Nach dem ritter und graven ritten<br> Und ander herrschafft in gemein.<br> Als sie nun kamen wol hinnein<br> Auff die brucken, da ließ gehlingen<br> Virgilius sein glöcklein klingen.<br> Bald thet könig Artus umbschawen<br> Auff der brucken nach seiner frawen.<br> Da trat seins marschalcks pferd zu kurtz,<br> Das es nam einen ubersturtz<br> Hinein das tieffe wasser groß,<br> Das man sach weder mann noch roß.<br> Nach dem hub sich ein fallen an<br> Bayde von frawen unde man,<br> Von stam und adel hoch geborn,<br> Ab der brucken hinden und forn.<br> Hie filen zwen, da drey, dort vier,<br> Geleich wie in einen thurnier.<br> Im wasser wart ein grosses zabeln,<br> Ein sollich durch-einander-krabeln<br> Von roß und man, ein solch aufschwimen,<br> Zu land ein uber sehr auffklimmen<br> An den stauden und dem gestreuß,<br> Driff-naß als die getaufften meuß.<br> Iedoch geschach nyemand kein schad<br> Inn diesem kalten wasserbad,<br> Wann ieder auff sein pferdlein saß<br> Und reyt also dahin drieff-naß<br> Und wurd auß den ernstlichen sachen<br> Ein kurtzweyl und schimpfliches lachen,<br> Wann niemandt west die ursach schwer.<br> Mann maynet, es gschech angefer.<br> Allein der könig west die ding,<br> Darob hertzliche freud entpfing,<br> Das sein fraw war noch ehren-frumb<br> Und auch der ritter streng darumb,<br> Den er mit ir verzicket het.<br> Nach dem den hof erhalten thet<br> Mit grossem kost dreyzehen tag<br> Inn aller fröligkeit an klag.<br> Nach dem in allen urlaub gab.<br> Mit freuden schied die herrschafft ab,<br> Ein yedes zu seym regiment.<br> Also hat diß geschicht ein end.<br> <br> Der beschluß.<br> <br> Hört, was die bruck bedewten sey!<br> Das laster der ehbrecherey<br> Das ist verzaubert und verglenst<br> Mit eytel teuflischem gespenst,<br> Das es so wol und hertzlich liebet;<br> Und wer sich nun darauff begiebet,<br> Der wirdt doll, töricht und geblendt;<br> Sein gferligkeyt er nit erkendt,<br> Sicht er gelich das groß wasser wol;<br> Dewt: ebruck stecket unglücks vol;<br> Und sicht auch etlich darein fallen,<br> Gedenckt er: Es geschieht nit allen.<br> Nun ist die bruck an ehren schmal,<br> Unlöblich, schendlich uberal,<br> Darzu sie auch kein lehnstain hat,<br> Darzu gantz häl, schlüpfrig und glat.<br> Wo eym ein fuß entschlupffet schon,<br> Hilflich ist ihm kein bidermon.<br> Auch ist die bruck fast lang und hoch<br> Und hat in trübsal mannich joch<br> Und ist im grund ein bitter leyden<br> Durch eyfern, klaffen und durch meyden,<br> Das er an ruh täglichen treybet,<br> Also beharlich darinn bleybet,<br> Und wenn ihn dunckt, er sey am festen<br> Und sey der schimpff am aller-besten,<br> Als denn das thuren-glöcklein klinget;<br> Bedeut, das zeyt das stündlein bringet.<br> So dritt er fäl und thut ein hal<br> Inn unglück, schanden und trübsal,<br> Inn armut, kranckheit, angst und not,<br> Inn feindschaft gen menschen und Got<br> Mit unüberwindlichem schaden.<br> Wenn man denn sieht im unglück baden,<br> Wirdt er den leuthen ein gelechter.<br> Man spricht: Ey, ey, das ist ein rechter.<br> Er bulet creutzweiß durch die stat.<br> Den spot er denn zum schaden hat<br> Und sitzt da, wie ein nasser dachs.<br> So spricht zu Nürenberg Hans Sachs.<br> <font size="1"> Anno salutis 1530, am 9 tag Januarii.<br> (Band 2 S. 262-267)<br> </font>
<br> List man, wie inn Provincia<br> Ein mechtig reicher grave saß,<br> Johan Ceriso genendt was.<br> Der het ein sohn mit seinem weib,<br> Hieß Petrus, schön, gerad von leib,<br> Höflicher art und ehrenfest.<br> Mit ritterspil war er der best.<br> Wo man kempffet, stach oder rendt,<br> Man ihn für all ander erkendt.<br> Eines tages er hören thet,<br> Wie das inn Neapolis het<br> Der mechtig könig Magelon<br> Ein adeliche tochter schon,<br> Die Magelona war genendt.<br> Sein hertz unerkandt gen ir brendt,<br> Weil er hört, das die tugent-milt<br> Wer auff erdt das schönst weibes-bild,<br> So von frawenleib wer geborn.<br> Darumb het er die zart erkorn<br> Und ein urlaub begeren thet,<br> Das er die königreich und stet<br> Beschawen möcht in weyter welt.<br> Sein vatter gab ihm gut und gelt,<br> Das er sich bey jungen und alten<br> Möcht adelich und dapfer halten.<br> Sein muter im vor allem ding<br> Zu letz gab drey köstlicher ring,<br> Der edel gstain het grosse krafft.<br> Darmit schied ab der tugenthafft,<br> Auffs haimlichst die raiß für sich nam.<br> Inn die stat Neapolis kam.<br> Zu einem wirte zug er ein<br> Gantz unerkant, das er allein<br> Möcht schawen der jungkfrawen zier.<br> Nun solt gleich werden ein thurnier<br> Vom künigklichen hofgesind.<br> Petrus rüst sich darzu geschwind<br> Mit helme, schildt, harnisch und sper.<br> Zwen silbrin schlüssel füret er<br> Auff dem helm und der renn-deck sein,<br> Zug unerkandt in dschrancken ein.<br> Der könig und sein tochter schon<br> Sahen vor der verschranckten pon<br> Auff eym geheuß dem thurnier zu.<br> Petrus übt sich on alle rhu<br> Für ander all in seinem stechen,<br> Thet ritterlich viel sper zerbrechen<br> Und stieß offt roß und mann ernider,<br> Wart bald zum treffen bhreytet wider.<br> Iederman auff den ritter sach<br> Mit den silbren schlüsseln und sprach,<br> Im stechen het er thun das best;<br> Doch wer er war, gar nyemand west.<br> Die schön jungkfraw Magelona<br> Preyset auch diesen ritter da.<br> Ir hertz inn lieb auch gen ihm brendt<br> Haymlich, wiewol sie ihn nit kendt.<br> Als er von dem thurnier zog ab,<br> Das glaid ihm inn die herberg gab.<br> Alles hofgsind gab ihm die ehr,<br> Auch alle andre herren mehr.<br> Nach dem der könig auff den sal<br> Petrum ließ laden zu dem mal<br> Und ihn an seinen tisch hin setzt,<br> Das er mit ehren wurd ergetzt.<br> Magelona zu tisch auch saß,<br> Die gantz englisch gebildet was.<br> Erst wurd entzünd ir bayder hertz<br> Inn wütig flammender lieb schmertz.<br> Als nun das mal ein ende het,<br> Magelona freundlich anredt<br> Den ritter und in lieb sich ayget,<br> Sich holdselig gen ihm erzeyget.<br> Nach dem Petrus die gantzen nacht<br> Lag und der jungkfraw nach gedacht,<br> Ir freundlich wort und augenblicken,<br> Darmit sie ihn het thun erquicken;<br> Dergleich die jungkfraw gantz und gar<br> Inn süsser lieb erflammet war.<br> Nun het sie ein getrewe ammen,<br> Der öffnet sie ir liebe flammen.<br> Die amb ir solch lieb wider-rieth;<br> Solt sich in lieb lon mercken nit<br> Gen eynem unerkandten ritter,<br> Es möcht zu endt ir werden pitter.<br> Magelona kert sich nit dran,<br> Batt ir ammen, zu ihm zu gan<br> Und ire lieb an in zu werben;<br> Wo nit, sie müst vor liebe sterben.<br> Als die amb diesen ernste sach,<br> Inn einer kirchen sie ansprach<br> Petrum, ir junckfraw het mit im zreden<br> Etwas haymlichs zwischen ihn beden.<br> Der ritter die botschaft entpfing,<br> Schickt Magelona die zwen ring<br> Inn rechter lieb und auff den tag<br> Kam er haymlich auff ihr ansag,<br> Da eins dem andern frey bekennet,<br> Wie es in strenger liebe brennet.<br> Erst bekendt er auff ir beger,<br> Wie er hiese und wer er wer.<br> Doch thet er, sam wolt er haym raysen.<br> Magelona pat in mit haisen<br> Zehern, das er doch bey ir blieb.<br> Schied er von ir, in strenger lieb<br> Müst sie auch iren gaist aufgeben,<br> Wan on in mocht sie gar nit leben.<br> Mit armen in die zart umbfieng,<br> Ein ketten an sein hals im hieng,<br> Sprach: Damit ich in steter lieb<br> Mich dir zu aim gemahel gieb.<br> Petrus sie da vermeheln thet<br> Mit seinem ring, den er noch het,<br> Und mit ir einen anschlag macht,<br> Wie sie haimlich die ander nacht<br> Mit einander wolten darvon<br> Stil und haimlich vor yedermon,<br> Eh wann ir lieb wurd offenbar,<br> Dardurch sie kemen in gefar.<br> Auch wolt ir vatter Magelon<br> Ir geben einen andren mon.<br> Deß namen sie zu nacht die flucht.<br> Frü ward die zart jungkfraw gesucht.<br> Der könig aber ließ nach eylen<br> Auff etlich straß in etlich meylen.<br> Da man sie aber niergend fund,<br> Der königin vor layd geschwund<br> Und auch dem könig; bayde-samen<br> Inn grosses hertzenlayde kamen.<br> Petrus mit seiner Magelon<br> Rietten die gantz nacht schnell darvon<br> Im holtz, abwegs, kein rechte straß.<br> Als es aber frü tagen was,<br> Ward Magelona müd und mat.<br> Petrum ein weil zu ruhen bat.<br> Vom pferd er sie abheben was<br> Und setzt sich zu ir in das graß.<br> Ir haubet neigt sie in sein schoß.<br> Der schlaff ir zart augen beschloß<br> Und schlieff dahin gar senfft und leiß.<br> Der ritter beschawet mit fleiß<br> Ir schön, darob verwundert sich.<br> In dem erblickt er haymelich<br> Ein zendel rot zwischen ihrn brüsten.<br> Da begert er zu sein wol-lüsten<br> Zu schawen, was darinnen wer.<br> Sein drey ring fund darinnen er.<br> Darbey merckt er ihr lieb nit klein,<br> Legt den zendel auff einen stein<br> Und schawt weiter der schönen zu,<br> Wie sie da lag in süser rhu.<br> Inn dem ein falck im lufft war schweben.<br> Der sach den rothen zendel eben,<br> Maint, es wer fleisch; mit ungstüm groß<br> Herab er auß dem luffte schoß,<br> Zuckt auf den zendel mit den ringen,<br> Thet sich hoch auf ein baumen schwingen.<br> Petrus erschrack des unfals scharff,<br> Fur auff, mit stein zum falcken warff,<br> Ihn von eym baum zum andren trieb,<br> Ließ schlaffen liegen sein hertzlieb.<br> Zu letzt der falck im walt auffstund,<br> Auff ein fels im meer fliegen gund.<br> Petrus aus meers gestatte lieff,<br> Fund endtlich ein zerbrochen schieff,<br> Auff dem fur er hinnein das meer,<br> Warff zum falcken mit staynen sehr,<br> Der die ring ins meer fallen ließ.<br> Ein sturme-wind das schiff hin stieß<br> Ins meer, da es fing an zu sincken.<br> Petrus verwag sich zu ertrincken<br> Und befalch Gott sein arme seel.<br> Sich erhub noch mehr ungefel.<br> Ein raubschiff kam mit Moren gangen,<br> Welche namen Petrum gefangen.<br> Als er wol gfiel dem schiff-patran,<br> Wolt er in schencken dem Soldan.<br> Auff Alexandria zufur.<br> Dem Soldan er geschencket wur.<br> Bey dem ward Petrus wol gehalten<br> Zu hof von jungen und von alten,<br> Wann er war adelich gestalt.<br> Gar höflich er dem soldan alt<br> All tag zu tische dienen war.<br> Das weret auff sechs gantzer jar.<br> Iedoch er bayde tag und nacht<br> An sein Magelona gedacht,<br> Die er im walt verlassen het.<br> Eins mals urlaub begeren thet,<br> Zu sein eltern er haym begert.<br> Der Soldan in gnedig gewert.<br> Da rüst er sich auff die haimfart.<br> Hört furbas von der jungkfraw zart!<br> Als die jungkfraw im walt erwachet,<br> Mit seufftzen sie weynet und achet.<br> Als Petrus nit mehr bey ir war,<br> Sie wund ir hend und raufft ir har,<br> Rüfft ihn und sucht ihn uberal<br> Im walt hin und her berg und thal,<br> Maint, wilde thier, beren und löben<br> Die hetten ihn zerrissen eben.<br> Inn layd den tag ungessen blieb.<br> Die nacht mit wayn im walt vertrieb.<br> Frü kams ungfer an die landstraß.<br> Da ir ein fraw begegen was,<br> Die gen Rom kirchfarten gehn wolt.<br> Magelona bat die, sie solt<br> Mit ihr tauschen ihr kirchfart-kleyd.<br> Bald wurdens des tauschs einig bayd.<br> Magelona die tugentreich<br> Klaydt sich einer wellerin gleich,<br> Zug mit dieser frawen gen Rom.<br> Nach dem in Provincia kom<br> Sam bilgrams-weiß gar unerkandt,<br> Kam inn ein spital in dem land,<br> Darinn sie spital-meistrin war,<br> Und fragt auch haimlich immerdar<br> Nach Petro dieses graven sohn,<br> Wo der war; do west nyemand von.<br> Nun lag der spital nit sehr weyt<br> Von des graven hof zu der zeit.<br> Derhalb die grävin oft dar kam,<br> Kundschafft mit Magelona nam,<br> Deß ritters mutter, und ihr sagt,<br> Von Petro, ihrem son, ir klagt,<br> Wie er nun aussen wer fürwar,<br> Verloren biß ins sibend jar,<br> Forcht, ir sun wer nit mehr bey leben;<br> Sie het drey köstlich ring im geben,<br> Welche man het gefunden frisch<br> Vor langer zeit in eym meerfisch;<br> Derhalb forcht sie, er wer verdorben,<br> Im meer eins grewling todts gestorben.<br> Magelona die ring wol kendt,<br> Iedoch dorfft sie sich an dem endt<br> Gegen der grävin gar nit melden;<br> Forcht, sie wurd sehr zürnen und schelten,<br> Sam sie ihrs sohns tod ursach wer.<br> Ir hertz das wurdt ihr haymlich schwer,<br> Tröst doch die grävin an den ortten<br> Mit holdseligen süssen wortten.<br> Sie aber war inn todt betrübet,<br> Inn klag und layd sich haimlich ubet<br> Tag unde nacht und dacht:O Got,<br> Ist mein hertzliebes lieb denn todt?<br> Von des wegen ich gar haimleich<br> Verließ Neapolis, das reich,<br> Hab meiner eltern huld verlorn<br> Und Got beweget auch in zorn,<br> Auch meine eltern alle bayde<br> Bracht inn das höchste hertzenlayde.<br> Solliches hab ich billich müssen<br> Mit diesem grossen ellend büssen.<br> Ir hoffnung war gar tod und ab,<br> Ins ellend sich gleich gar ergab<br> Und wartet im spital der armen<br> Und krancken, thet sich ir erbarmen.<br> Das trieb sie fast auff siben jar,<br> Biß Gott ihr elend wenden war.<br> Hört weytter wunderliche ding,<br> Wie es dort ritter Peter gieng!<br> Als er nun abgefertigt wur<br> Vom Soldan und frölich abfur<br> Und wolt haym in sein vatterland,<br> Inn Provincia obgenandt,<br> Mit grosser schenck von dem Soldon<br> So schied er ab von Babilon.<br> Inn die insel Sagena kam.<br> Da stund man auß in Gottes nam.<br> Darinn man süsses wasser fund.<br> Das trug man ihn das schiff zu stund.<br> Petrus der gieng ein weil spaciern,<br> Inn der öden insel refirn<br> Und kam auff einen acker schön;<br> Da fund er rot, gäl, braun und grön<br> Blumen, darein er sich bald setzt,<br> Sich seins unmuts ein klein ergetzt<br> Unnd dacht gar innigklichen da<br> An sein schöne Magelona.<br> Vor sehnen vnd trawrigem schmertzen<br> Fieng er an zu wainen von hertzen,<br> Die er so ellend het verlorn.<br> Inn dem ist er gantz schläffrig worn<br> Und uberweltigt ihn der schlaff,<br> Da ein lieblicher traum ihn traff,<br> Wie Magelona, das schön pild,<br> Ihm brecht ein krantz in dieser wild.<br> Inn dem stund auff ein guter wind;<br> Der patron wolt abfaren gschwind,<br> Iederman eylet zu dem schiff.<br> Petrus solliches als verschliff.<br> Inn dem da stieß das schiff von land.<br> Nach dem erwacht Petrus zu hand,<br> Loff an den port, das schiff nit fund.<br> Deß erschrack er von hertzen-grund<br> Und sanck gleich dahin in amacht.<br> Inn dem zwen fischer gen der nacht<br> Lendten in dieser insel ein,<br> Da fundens den ritter allein<br> Halb todt liegen, den sie umgaben,<br> Und theten in trösten und laben,<br> Fürten ihn gehn Trapana dar,<br> Da ein herrlicher spital war.<br> Darinn lag er neun monat kranck.<br> Eins tags thet er ans meer ein ganck.<br> Da fund er ein schiff, das zuhand<br> Wolt faren in sein vaterland.<br> Er saß kranck auff und mit abfur<br> Inn Provinci und gleich wur<br> Gethan in diesen spital da.<br> Die schön jungkfraw Magelona<br> War spitalmaisterin benent.<br> Iedoch gar keins das ander kendt.<br> Das ellend het sie gemachet hager,<br> Ungstalt, hellich, thür und mager.<br> Petrus sich aber seufftzendt klagt<br> Ob dem unglück, das ihn het plagt,<br> Lang zeyt sein freud im het zerstört.<br> Als sollichs Magelona hört,<br> Da erkendt sie warhafftig, das<br> Er ir hertzlieber Peter was.<br> Doch schied sie unerkennet ab.<br> Hört weytter, wie es sich begab!<br> Magelona die thet sich kleyden<br> Inn purpur, sammet und inn seyden,<br> Inn allem furme und gestalt,<br> Wie er sie dort het in dem walt<br> Verlassen, und kam zu im gangen<br> Und thet also ir red anfangen:<br> Hertzlieb, sey frölich, wie gebürt!<br> Ich bin, die du hast hin gefürt<br> Auß meym köngkreich inn das ellend,<br> Die du verliest an wildem end.<br> Ich bin Magelona, dein gmahel,<br> In lieb und trew fest, wie der stahel.<br> Ritter Peter frölich auffsprang,<br> Mit eym freundlichen umbefang<br> Gab er ir ein kuß an den mund.<br> Vor freud ir keins mehr reden kund<br> Kein wort ein zeit, nach dem sie zam<br> Sassen gar frölich baydesam,<br> Nach leng an einander beschieden,<br> Was ihr ieglichs het erlieden<br> Inn dem ellend auff siben jar.<br> Nach dem wurden sie frölich gar.<br> Magelona klaid sich zuhand<br> Wider inn ir spital-gewandt<br> Und gen hof zu dem graven gieng<br> Und der grävin, frölich anfing:<br> Leget all ewer trawren hin!<br> Gut botschafft ich euch bringen bin.<br> Ewer sun Petrus der ist gfunden.<br> Kumbt bald mit mir! schawt in zu stunden!<br> Der graf gar hoch erfrewet war,<br> Gieng mit der frawen eylend dar.<br> Da funden sie in dem spital<br> Petrum, ihren sohn, auff dem sal,<br> Schön bekleydet, der mit verlangen<br> Von vatter, muter wurd umbfangen.<br> Nach dem die schön Magelona<br> Warff hin ir spital-kleydung da,<br> Kam als eins königs tochter schon.<br> Nach dem fing ritter Peter on,<br> Erzelet da von stück zu stück<br> Ir bayder glück und ungelück,<br> Das sie hetten erlidten beyde<br> Inn liebe unnd darzu inn leyde.<br> Der alt graf fürt sie alle dar<br> Ind kirchen, für den hoch-altar<br> Knietens und danckten alle Got,<br> Der ihn geholffen het auß not,<br> Unnd gabe sie in Gottes namen<br> Mit grosser freud ehlich zusamen.<br> Die freud die ward verkündet da<br> Im gantzen land Provincia,<br> Das der jung graf gefunden wer.<br> Nach dem hielt man in wirden her<br> Vierzehn tag ein fürstlich hochzeit<br> Mit grossem pracht und herrligkeyt,<br> Mit rennen, stechen und thurnieren,<br> Mit dantzen, singen und hofieren.<br> Als die hochzeit ein ende numb,<br> Abzog der adel widerumb.<br> Petrus der thet inn freuden schweben<br> Mit seiner Magelona leben,<br> Die im ein jungen sohn gebar,<br> Welcher darnach ein könig war<br> In Neapolis groß in glori.<br> So end sich die lieblich histori.<br> <br> Beschluß.<br> <br> Auß dem man hie drey stück sol lern:<br> Erstlich, das man auff zucht zu ehrn<br> Die eltern ziehen ihre kind<br> Und haben acht auff ihr gesind,<br> Auff das ir töchter behüt seyen<br> Vor cuplerey und bulereyen;<br> Zum andren, das jungkfrawen fliehen<br> Sollen manßbilder, sich ein ziehen,<br> Hüten, das nicht die wütend lieb<br> Sie hinderschleich gleich wie ein dieb,<br> Die sie verwegen durch vil dück<br> Stürtz inn schand, schad und ungelück;<br> Zum dritten, wenn auch der unfal<br> Mit gwalt ist reyten uberal,<br> Das er darundter nit verzag,<br> Wann Gott als unglück wenden mag.<br> Wer ihn anrüfft und ihm vertrawt,<br> Derselb auff einen felsen bawt.<br> Das glück wider grün, blü und wachs,<br> Das wünschet zu Nürnberg Hans Sachs.<br> <font size="1">Anno salutis 1554, am 28 tag Februarii.<br> (Band 2 S. 251-261)<br> </font>
<br> Welche ligt inn Romania,<br> Da wondt ein junger edelman,<br> Sehr reich, höflich und wolgethan,<br> War Anastasius genennet,<br> Welcher in strenger liebe brennet<br> Gen einer jungkfraw von edlem stamen<br> Deß gschlechts Traversini mit namen,<br> Schön, züchtig, wirdiger geberd,<br> Der er zu rechter eh begerd.<br> Sie aber wolt sein gentzlich nit,<br> Schlug ab all sein werbung und bitt,<br> Veracht sein stechen und durnieren,<br> Sein dienen, bulen und hofieren,<br> Wann sie war stoltz und ubermütig.<br> Deß wurd der jung schier doll und wütig,<br> Gedacht sich selber offt zu tödten,<br> Fürnamb im auch in diesen nöten,<br> Vonn ir zu wenden all sein gunst.<br> Sein anschleg waren all umb sunst.<br> Wie sein hoffnung wurd kalt und enger,<br> So wurd sein lieb hitzig und strenger.<br> Derhalb sein freundschafft ihn erpat,<br> Ein weil zu ziehen auß der stat,<br> Auff sein sitz sein zeit zu verzern,<br> Ob sich sein glück auch wolt verkern<br> Und end nemb sein grosser unkost.<br> Also der jung on allen trost<br> Ritt auff sein herren-sitz hinnauß<br> Drey meyl; da er hielt ehrlich hauß<br> Mit jagen, paißn und gastereyen.<br> Eins freytags im angeenden mayen<br> Gieng er eynig allein spacieren,<br> Inn einen grünen walt refieren,<br> Nur fuß für fuß, in viel gedencken.<br> Der lieb thet er sich hart bekrencken.<br> Sein senend hertz war hart verwund.<br> Als es war nach der fünfften stund,<br> Hört er gar ein kleglichen gal,<br> Das es im finstren walt erhal,<br> Der ihn auß sein gedancken schrecket,<br> Sein angsicht ab gen walde strecket.<br> Herlauffen sach er inn der wild<br> Ein muter-nackat frawen-bild<br> Mit goldfarbem zerstrewtem har.<br> Ir leib aller zerrissen war<br> Von dörnern, uberal verwund.<br> Neben ir loffen zwen jaghund,<br> Die ihr stäts lagen in den seyten.<br> Nach ir sach er ein ritter reyten<br> Auff einem gantz kolschwartzen pferd<br> Grimigklich mit gezucktem schwerdt,<br> Der ir zu nemen gert den leib.<br> Waynend so schrier das ellend weib<br> Umb hilff und rettung; also fast<br> Der edelman erwischt ein ast,<br> Fürloff den weg und redt ihn an:<br> Diß steet nicht zu eym edlen man,<br> Ein nackat weibes-bild zu hetzen,<br> An ehren noch an leib zu letzen.<br> Der antwort: Anastasii,<br> Geh deiner rettung müssig hie!<br> Laß Gottes urtheil mich verbringen!<br> Er sprach: Bericht mich in den dingen!<br> Wer bist du, das du mich thust nennen?<br> Er antwort: Solt ich dich nit kennen?<br> Ich bin auß deiner stat geboren<br> Und herr Quido genennet woren,<br> Ein ritter, weil du warst ein kind.<br> Aber ich fiel in lieb erblind<br> Gen dieser aller-hertsten frawen,<br> Die gar verachtet mein vertrawen.<br> Sie war hochtragend alle frist,<br> Wie du denn auch verachtet bist<br> Von der, die du gerst zu der eh.<br> Das thet mir also hertzlich weh,<br> Weil gar kein hoffnung ich mehr sach,<br> Als ein verzagter mich erstach<br> Mit diesem schwerdt und wurd verdampt.<br> Inn freuden wurd das weib erflampt,<br> Das ich allso ellend verdarb.<br> Inn kurtzer zeit das weib auch starb,<br> Wurd verurtheilt inn die vorhell,<br> Da wir denn beyde leiden quel<br> Inn gleichem jamer, angst und plag.<br> Iedoch biß auff den jüngsten tag<br> Von Gott uns geben ist zu buß<br> Das sie mich also fliehen muß<br> Mit sollichem wainen und klagen<br> Und ich muß ir also nach jagen.<br> Wenn ichs ergreiff, muß ich mich rechen<br> Und sie mit diesem schwerdt durchstechen.<br> Dann schneid ich auf irn leib mit schmertz<br> Und reiß ir kalt liebloses hertz<br> Herauß und gib es diesen hunden.<br> Da wirdts zerfressen und verschlunden.<br> Als denn fert das weib wider auff<br> Und fleucht weiter mit schwindem lauff,<br> Wie du es wirdst mit augen sehen.<br> Das muß all freytag hie geschehen<br> Inn dieser stund, an diesem ort.<br> Als der geist redet diese wort,<br> Der jüngling wich, erschluchset gar,<br> Gen berg im stunden alle har,<br> Die erschröcklichen that zu schawen<br> Inn dem fielen beyd hund der frawen<br> Inn ihre diech, hieltens mit grim.<br> Sie waynt und begert gnad von ihm.<br> Er aber durchstachs mit dem schwerdt,<br> Das sie sanck nider zu der erd.<br> Darnach auff schnit er dieses weib<br> Und reiß herauß von ihrem leib<br> Ir hertz sampt allem ingewayd.<br> Das warff er für die hund allbayd.<br> Die frassens als die grimmen löwen.<br> Nach dem thet sich das weib aufheben<br> Und loff widerumb ein gehn holtz.<br> Ir henget nach der ritter stoltz<br> Mit sein hunden und kam gericht<br> Anastasio auß dem gsicht,<br> Der gar in grossen forchten stund<br> Und dem gesicht nachtrachten gund,<br> Merckt eben die zeit und das ort,<br> Kam haym, sagt darvon gar kein wort,<br> Schrieb sein freunden gehn Ravenna,<br> Das sie im solten laden da<br> Herren Paulus Traversiner,<br> Sein haußfraw sampt ihrer tochter,<br> Welcher er gar nit kund vergessen,<br> Mit ihm auff seinem sitz zu essen,<br> Auff den künfftigen freytag fru.<br> Darauff da ließ er richten zu<br> Ein köstlich mal auffs aller-best.<br> Als nun kamen sein edle gest<br> Sampt seiner freundschafft, glaid ers bald<br> Vom sitz in diesen grünen walt,<br> Da er drey tisch bereytet het<br> Gleich an die vorgemelten stet,<br> Darumb gesteckt vil grüner wedel.<br> Da setzet er sein geste edel<br> Sambt der aller-liebsten zu tisch.<br> Auff trug man köstlich tracht von visch.<br> An getränck war kein mangel nicht.<br> Als man aß an der letzten richt,<br> Hörtens das erschröcklich waidwerck<br> Im walt herauff schallen den berck.<br> Auf furens diese ding zu schawen<br> Und sahen die nackaten frawen<br> Lauffen und waynen also pitter,<br> Nachfolgen bayd hund und den ritter.<br> Etlich mann woltn ir halten schutz.<br> Der ritter mit hefftigem drutz<br> Zeygt alle ding ihn eben an,<br> Wie er Anastasi het than.<br> Da zugens alle hindersich.<br> Inn dem der ritter grimmigklich<br> Das weib mit seinem schwerd durchstach,<br> Schnit ir herauß ir hertz zu rach,<br> Gab es zu essen seinen hunden.<br> Nach dem die geist im wald verschwunden.<br> Die edlen gest stunden in wunder.<br> Es waren etlich alt darunder,<br> Die sie hetten kendt alle beydt<br> Und wol westen, das er vor layd<br> Der frawen halb sich het erstochen<br> Und Gott ir leben het ab brochen.<br> Ir bayder unfal thet sie dawren<br> Deß stundens erschluchtzet in trawren<br> Und sunderlich die jung und zart<br> Jungkfraw, die in lieb ward so hart<br> Dem edlen Anastasio,<br> Forcht, er wurd hetzen sie also<br> Umb ihr hert und versagte lieb.<br> Groß forcht und schreck sie darzu trieb,<br> Das sie ihm günstig wurd und hold,<br> Zu rechter eh ihn haben wolt.<br> Also mit ihrer eltren willen<br> Gab man zusamen in der stillen<br> Die jungen und all sach abretten.<br> Den nechsten sontag hochzeit hetten<br> Und lebten darnach lange zeit<br> Inn frewden, lieb und aynigkeyt<br> Und alles wollust uberfluß,<br> Schreibt Johannes Bocatius.<br> <br> Beschluß.<br> <br> Auß dem drey lehr man nemen mag:<br> Erstlich, wer züchtig liebe trag,<br> Ob man sich gleich stelt rauch dermassen,<br> Sol man nicht liederlich ablassen:<br> Zum andren, wo in gleichem nam<br> Jugend, adel, reichthumb und stam<br> Eins des andren zu ehren gert,<br> So ist ein mensch des andren wert,<br> Sol mans nicht hochmütig abschlagen;<br> Zum dritten, wie die alten sagen,<br> Ein schad sey des anderen glück,<br> Das find sich auch in diesem stück,<br> Deß herr Quido ellend verdarb.<br> Anastasius im erwarb<br> Ein endung seines ungemachs<br> Im ehling stand, so spricht Hans Sachs.<br> <font size="1">Anno salutis 1540, am 6 tag Septembris.<br> (Band 2 S. 245-250)<br> </font>
<br> Der hold die Erd' umhüllt mit Lenzesprangen,<br> Den ihr der Himmel schickt in glühndem Triebe,<br> Daß bräutlich sie den Bräut'gam mög' umfangen,<br> Wie lächelst du nach Winters langer Trübe!<br> Du spielst so freundlich mir um Brust und Wangen,<br> Und weck'st mir, die so lang gefesselt schliefen,<br> Geheime Kräfte in des Busens Tiefen.<br> <br> Denn wie, wenn du dich nahst auf goldnen Schwingen,<br> Rings Hain und Flur erglüht in heller Pracht,<br> Und alles lebt, und tausend Vögel singen,<br> Aus tausend Blumen deine Milde lacht:<br> So ist in meiner Brust ein Blühn und Klingen,<br> Ein neues Leben sonnenhell erwacht.<br> Die Ahnung schwebt herab aus Sternenräumen,<br> Sehnsucht, Wehmuth und Liebe spielt in Träumen.<br> <br> Und sieh', das weite Reich der Phantasien<br> Ist aufgethan in heller Festlichkeit,<br> Das bunte Leben wogt, die Farben glühen,<br> Und alles webt in holden Wechsels Streit;<br> Und tausend Sterne blitzen auf und fliehen,<br> Wie Bild an Bild, wie Klang an Klang sich reiht -<br> Der Himmel öffnet sich, in heitrer Feier<br> Schwebt hoch des Liedes Göttin mit der Leier.<br> <br> Drum sei gesegnet mir in Lieb' und Treue,<br> Sei mir gegrüßt, du holde Maienpracht!<br> Nimm meinen Dank für all' das schöne Neue,<br> Das du im Busen hell mir angefacht,<br> Durch Licht und Wärme, Grün und Himmelsbläue<br> Durch deinen Tag, durch deine Zaubernacht!<br> O laß mich in viel tausend süßen Weisen<br> Dein wunderholdes Bild nach Würden preisen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59-60)</font>
<br> In blassem Mondenscheine.<br> Ihm war's so weh in Herz und Sinn,<br> So traurig und alleine.<br> <br> Der Jüngling ging durch grünen Wald,<br> Da lauschte zwischen Bäumen<br> Die allerlieblichste Gestalt,<br> Die je er sah in Träumen.<br> <br> Der Jüngling stand am klaren Quell,<br> Sah in die Fluten nieder.<br> Im Busen war's ihm morgenhell,<br> Es tönte drin wie Lieder.<br> <br> Die Liebe hatte weich und warm<br> Auf ewig ihn gebunden,<br> Und in der Trauten süßem Arm,<br> War schnell das Leid verschwunden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)</font>
<br> Am hohen Himmel funkeln.<br> Sie glänzen in erhab'ner Pracht,<br> Und schau'n so herrlich durch die Nacht,<br> Wie brennende Karfunkeln.<br> Doch wenn das Morgenroth erwacht,<br> Beginnt ihr Licht zu dunkeln.<br> Und wenn die Sonne aus dem Thor<br> Des goldnen Morgens schwebt hervor,<br> Verlöscht der Bilder Strahlenkranz<br> Vor Helios Glanz.<br> __<br> <br> Den Bildern gleicht der Mädchen Chor;<br> Doch tritt Laidion hervor,<br> Verschwindet jeder andre Schein,<br> Sie strahlt allein. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 33-34)</font>
<br> Die ich hoch und tief verehre,<br> Spricht, wer Frauenzimmern traut,<br> Hat auf lockern Sand gebaut.<br> <br> Habt ihr noch in euren Jahren<br> Nicht des Sprüchleins Kraft erfahren,<br> Noch ein kurzes Spännelin Zeit<br> Harrt - und ihr seid eingeweiht.<br> <br> Eure Jetten und Rosetten,<br> Fieckchen, Rieckchen und Annetten,<br> Seid auch ihr so treu wie Gold,<br> Bleiben dennoch euch nicht hold.<br> <br> Schwören in der Abschiedsstunde<br> Auch mit holdem Rosenmunde<br> Sie euch ewigfeste Treu -<br> Denkt euch nicht zu viel dabei!<br> <br> Ihr verlasset Liebchens Schwelle,<br> Und, wie Spreu und flücht'ge Welle,<br> Ist der Schwur schon blitzgeschwind<br> Weggeweht vom bösen Wind.<br> <br> Kommet dann ein hübscher Junge<br> Mit geläuf'ger Schmeichelzunge,<br> Sagt ihr Zuckerwörtchen vor,<br> Schnell leiht sie ihm Herz und Ohr.<br> <br> Eure männlich-treue Liebe,<br> Eures reinen Herzens Triebe,<br> Sind verwechselt blitzgeschwind<br> Mit des lust'gen Schmeichlers Wind.<br> <br> Und ihr harret ganz vergebens<br> Auf das süße Wort des Lebens,<br> Auf das Briefchen, das sie, ach!<br> Euch zu schreiben blos versprach.<br> <br> Wunderklägliche Geschichten<br> Könnt' ich davon euch berichten -<br> Doch, wozu das? bald genug<br> Werdet ihr durch Schaden klug.<br> <br> Und vielleicht nach wenig Tagen<br> Werdet ihr mit Andern klagen:<br> "Wer den Frauenzimmern traut,<br> Hat auf lockern Sand gebaut!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22-24)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Zwei Sonette<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Schwer war gedrückt die Flur vom Wintereise,<br> Und von dem weithin finstern Himmelsbogen<br> Kam sturmgepeitscht der Schnee herabgeflogen,<br> Verschüttend ganz des Waldwegs enge Gleise.<br> <br> So ging durch Nacht und Nebel meine Reise,<br> Doch Muth und Frohsinn freundlich mit mir zogen;<br> Es schwebte Phantasie auf lichten Wogen,<br> Und Hoffnung zog um mich die Zauberkreise.<br> <br> Und als ich anlangt' in der Heimath Zonen,<br> Da kam die Liebe, herrlich mir zu lohnen,<br> Und ließ mich ganz in ihrem Tempel wohnen.<br> <br> Da blühte mir der Mai im Rosenglanze,<br> Die Horen schwebten mir im schönen Tanze<br> Vorbei, geschmückt mit immer neuem Kranze.<br> <br> <br> 2.<br> Jetzt lacht der Lenz aus lichtbegrünten Zweigen,<br> Das volle Leben drängt sich heiß hervor,<br> Es tönt der Waldessänger froher Chor,<br> Der Himmel will sich liebend niederbeugen.<br> <br> Doch ob rings heit're Klänge aufwärts steigen,<br> Obgleich mir wieder stiller Heimath Thor<br> Sich gastlich öffnet - finstrer Trauerflor<br> Umhüllt mich doch, und grambeklommnes Schweigen.<br> <br> Wohl grüßen rings mich holdbekannte Züge,<br> Die heil'ge Stätte, meiner Liebe Wiege,<br> Auch die hab' ich wohl endlich wiederfunden.<br> <br> Doch sie, die erst das lichte Frühlingsleben<br> Mir und der trauten Heimath konnte geben,<br> Die Einzige, Geliebte ist entschwunden! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19-20)</font>
<br> Wo starrer Schlaf das Leben hielt gefangen,<br> Drängt es sich heiß hervor in frischem Prangen,<br> Sich kühlend in des Aethers Balsamdüften.<br> <br> Und Liebe lächelt hell auf Berg und Triften,<br> Allüberall erglüht ein neu Verlangen,<br> Der Himmel will die Erde süß umfangen<br> Und Liebesgruß tönt schmeichelnd aus den Lüften.<br> <br> Auch mir erblühet wohl ein neues Leben,<br> Es ruft mich fort durch Wald und Feld zu schweifen,<br> Und tönend in der Saiten Gold zu greifen.<br> <br> Doch ach! der Liebe heimlich süßes Leben<br> Erwacht mir nur in Phantasiegebilden,<br> Und einsam wall' ich auf den Lenzgefilden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)</font>
<br> Schwebt der Abend im sternenleeren Raume,<br> Breitet über die kalte Erde finster-<br> Nachtende Schwingen.<br> <br> Dumpf erbrausen des grauen Meeres Wellen,<br> Brechen schäumend sich an der Felsenklippe;<br> Auf den wogenden Hügeln schwebt ein kalter<br> Herbstlicher Nebel.<br> <br> Eulen ziehen mit leisem Schauderfittich<br> Durch die Fenster des alten Geisterthurmes;<br> Im bemooseten Thalgrund weben bleiche<br> Schreckenphantome.<br> <br> O Malvina! Der Herbstesgegend Schreckbild<br> Ist ein Spiegel von meines Busens Tiefe,<br> Keine Sonne erwärmt das kalte Dunkel,<br> Du, ach! gingst unter!<br> <br> O wie schnell entflossen im Strom der Zeitflut<br> Jene rosigen Tage, da du mein warst!<br> Und im Wehen des milden Lenz an meiner<br> Seite du schwebtest,<br> <br> Da wir, sitzend im kleinen Fischernachen<br> Ueber des See's krystall'ne Fluten glitten,<br> Und du sangest mit Nachtigallenstimme<br> Lieder der Liebe.<br> <br> Da war Frühling und Glück in meinem Herzen!<br> Frühling schwebte über erwachten Fluren;<br> Und die Bläue des Himmels mahlte sich im<br> Ruhigen Busen.<br> <br> Ach! jetzt ist die Natur gehüllt in Trauer -<br> Doch einst kehret zurück der Zauberjüngling,<br> Streut mit liebender Hand herab die Rosen,<br> Und die Natur lacht.<br> <br> Du Malvina bist, wie des Lenzes Milde<br> Schnell entflohen, doch nimmer kehrst du wieder!<br> Nie, ach! wird meine Leier mehr von frohen<br> Liedern ertönen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10-11)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Wanderer<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wandern und streifen<br> Die Welt entlang,<br> Liedchen zu pfeifen<br> Lustigen Klang,<br> Frohsinn in voller Brust,<br> Das ist mein' einz'ge Lust.<br> Leichter Sinn, rasches Blut,<br> Freiheitskraft, Jugendmuth,<br> Das ist mein einzig Gut.<br> <br> Hab' ich zwar nirgend<br> Heimath und eignen Heerd,<br> Ist mir doch Größ'res<br> Schön'res bescheert.<br> Rings wo sein Lichtgezelt<br> Himmel hat ausgespannt,<br> Ueberall in weiter Welt<br> Blüht mir mein Heimathland.<br> Bald in des Reichen<br> Schimmerndem Prunkgemach,<br> Bald unter Landmann's<br> Aermlichem Halmendach<br> Freundlich hier, freundlich da<br> Bin ich willkommen nah.<br> <br> Hab' ich auch nirgend<br> Liebchen, das rein wie Gold<br> Schön wie die Rose glüht<br> Keusch wie die Lilie blüht,<br> Mir nur treueigen hold;<br> Find' ich doch überall<br> Lustigen Minnesold.<br> Minne stets frisch und neu<br> Schmückt mir des Lebens Mai:<br> Fessellos, frank und frei<br> Liebe ich hier und dort<br> Lieb' ich an jedem Ort.<br> Darum, so will ich, so lang' es noch geht<br> Und mich die Frische der Jugend umweht,<br> Wandern und streifen mit lust'gem Gesang,<br> Wandern und streifen die Welt entlang.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Liebender<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">In die Weite, in die Ferne<br> Aus der Heimath engem Haus,<br> Trieb's mich mit gewalt'gen Mächten,<br> Zog's mich früher wohl hinaus.<br> <br> Hinter jenen blauen Bergen,<br> Hinter jener weiten Fluth<br> Ahnete ich Zauberreiche,<br> Suchte ich des Lebens Gut.<br> <br> Oft wenn ich voll trüber Stille<br> Schaute in den Nebelflor,<br> Der die Ferne mir verhüllte<br> Wie des Paradieses Thor;<br> <br> Kamen holde Liebesklänge<br> Aus der Weite zu mir her,<br> Und sie sagten mir, was blühe<br> Hinter Berg und hinter Meer,<br> <br> Sprachen mir von Zauberhallen<br> Und von ew'ger Lenzeslust,<br> Das sich hoch der Sehnsucht Wogen<br> Hoben in der vollen Brust.<br> <br> Freudig hätt' ich da gegeben<br> Heimathheerd und Heimathstrand,<br> Hätt' ich mit den Wolken ziehen<br> Können in das Feenland.<br> <br> Doch da sah ich Sie, die Eine,<br> Und in der bewegten Brust<br> Wich die Sehnsucht nach der Ferne<br> Plötzlich neuer Himmelslust.<br> <br> Ganz in Lethe's dunkle Fluthen<br> Tauchte da das ferne Land,<br> Als das Schicksal, gütig waltend,<br> Mit der Holden mich verband,<br> <br> Die in Edens seel'ge Reiche,<br> Stets umblüht von Lenzespracht,<br> Mir der Heimath Thäler wandelt,<br> Wenn ihr Aug' mir Liebe lacht.<br> <br> Und jetzt möcht' ich nie verlassen,<br> Nie den lieben stillen Strand -<br> Wie der Baum, der mächtig wurzelt<br> Ewigkeit im Heimathland.<br> <br> Denn in ihrer heitern Nähe<br> Und in ihrem Engelsblick<br> Kann ich jetzt allein nur finden<br> Lebensgut und Lebensglück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5-8)</font>
<br> Ins wogende Meer hinab,<br> Wenn goldighell<br> Die Wolke, wie Purpur, glüht,<br> Heiliger Sternenchor<br> Funkelt am Himmelsplan,<br> Wenn die Natur schweigt,<br> Ruhe das All umfängt,<br> Nachtigall klagend mir<br> Flötet im Pappelhain,<br> Dann denk' ich Dein!<br> <br> Wenn Sonne steigt<br> Aus rosiger Fluth empor -<br> Strahlendes Himmelsaug'<br> Segnend die Flur anlacht -<br> Ringsum das All erwacht -<br> Lerchen mit frohem Sang,<br> Singend dem Schöpfer Dank,<br> Steigen in milder Luft -<br> Freude und Jubel hoch<br> Waltet im Weltenkreis -<br> Liebe, so schön und rein<br> Schimmert wie Sternenschein -<br> Dann denk' ich Dein! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 4-5)</font>
<br> und alle meine Schritte<br> hallen weich<br> in deiner großen Freundschaft wider.<br> Du<br> <br> bleibe so geneigt<br> denn die Gebärden,<br> mit denen sich mein Leib ins Licht vollzieht,<br> sind schutzbedürftig.<br> Bleibe. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75)</font>
<br> Tränen!<br> leise über uns.<br> Immer blüht ein Morgen wieder,<br> gütig.<br> Gottes Tauben schlummern ein.<br> <br> Gutes Herz, wir müssen glauben!<br> Weils sich sanften Silberblicks<br> immer leise Engel regen,<br> münden aller Menschen Wege<br> heimlich in das Glück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74)</font>
<br> Die Brust ist groß in Rausch und Blut<br> und Duft ist in der ganzen Welt<br> und du.<br> <br> Wie dunkelt das herauf<br> an aller Himmel runden Rändern -<br> du - du - du. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74)</font>
<br> Es hat sich das Lächeln, das zitternde deiner<br> geliebten Lippen in alles verstreut.<br> Gab sich das Wärmende deines Leibes<br> der himmlischen Sonne?<br> <br> Die Größe deines Bluts ist ungeheuer<br> an meine Stirn angelehnt. Ich trage.<br> Schreckliches Glück. O wie<br> stehet der Atem da stille im<br> tötlichen Liebreiz der plötzlichen Welt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73)</font>
<br> zum Schutz empfohlen<br> große Rose.<br> <br> Geist und Duft<br> Du aufgeblühtes<br> Herz, sind bei Dir.<br> <br> Wie breitest Du<br> Dein Angesicht<br> erlichtet aus!<br> Und sieh, ich weiß:<br> Du, wenn ich bete,<br> bist verstummt gestaltet. So </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 72-73)</font>
<br> als wir noch beide Engel waren,<br> hab ich dich schon geliebt.<br> Und daß dein liebes Angesicht<br> der strenge Gott noch immer nicht<br> in meine Hände gibt,<br> macht abertausend Jahr bereit<br> für meiner Liebe Ewigkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 72)</font>
<br> Gelächter reimt die Straßen<br> zum Tanz des Blutes<br> schläfenaufundab<br> die Adern blinzeln Frühling durch die Knospen<br> und schlürfen tief den schweren Himmel ein<br> Wind spielt der Augen froh geschwellte Segel<br> der Stirne Knoten löst vom Tode sich<br> weiß über Wiesen schnattern Dörfer hin<br> die Städte fauchen<br> und zankend zerrn die Pulse ihre Zügel<br> nur deine Seele spielt im Sternjasmin<br> Lieb-Brüderchen Maßloslieb-Schwesterlein </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7)</font>
<br> trällern Sommerblau den Matten hin<br> mild aus tiefstem Herzen grünt die Heimat<br> ihre Lippen murmeln wälderschwer<br> überwelthin schwingt die sterne Zeit<br> Kinderwangliebkinderwanggereiht<br> Krieg brüllt auf<br> die wilden Blumen schrein<br> Sonne leckt Gestöhn aus allen Poren<br> Frieden holt den tiefen Atem ein<br> und der Nächte durchgewühlte Locken<br> schmeicheln um der Seele zitternd Knie<br> Angst zerreißt der Sterne Himmelsglanz<br> und der Abend drückt die Augen blind<br> einsam geigt<br> tief hinter Blut geduckt<br> ewger Kindheit wildumsehntes Glück<br> und der Sehnsucht über die Welt<br> hängende Herzen<br> schlagen </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 6-7)</font>
<br> plötzlich falle ich in deiner Augen tiefe Schlucht<br> alle Berge schlagen über mir zusammen<br> mit den Wellen deines Haars<br> wirf des Lachens Rettungsring<br> ganz dünn<br> ist meine Stimme<br> und wird zerreißen<br> meinen Wurzeln schließt die Hand dein Felsen<br> und des Auges Rose liegt gebrochen<br> du bist blauer Himmel<br> ich die Wolke<br> die sich fest an deinen Nacken klammert<br> sich nicht halten kann<br> und tausendfingrig<br> regenschreckt erdhin<br> den Wiesengrund<br> und dort hinsinkt himmellosgelöst auf ihr Knie </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 6)</font>
<br> felsherab<br> verrieselt<br> stirbt<br> im Gestein verloren<br> Schmerzen wuchten stämmig hoch<br> wälderdumpf<br> drängen schwüle Wolkenschwere<br> in der Seele Sonnentanz<br> und es hängt des Auges bunte Wimpel<br> zage wehend<br> vor dem Sturm </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5)</font>
<br> des Auges voller Garten<br> steht in Regen<br> durch der Stirne Wüstensand<br> schleppt sich die Gedankenkarawane<br> sonnetaumelnd<br> durstentlang<br> alles Blut verdunkelt wolkenschwül<br> und der Hände scheue Tauben<br> ängsten<br> da springt der Seele wildes Tier<br> donnerheult<br> die Hölle seiner Schrecken<br> und zerstampft den Frieden in die Wildnis<br> die das Eiland seiner Stärke ist </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5)</font>
<br> und des Herzens Purpurwelle bäumt<br> strandhin flücht ich aus vor ihrem Schlage<br> durch der Adern Wüstensand<br> meiner Augen müde Möven<br> schweifen<br> und die Muschel meiner Stimme<br> heult<br> mir ins Ohr<br> himmelfern der Stern des Glückes glimmt<br> blutbeschattet<br> und der Atem durch den Dünensamt<br> lauscht<br> wie der Sonne Meeresperle<br> aufschreit<br> wild die dunkelgoldnen Strahlen springen<br> in den wellenleichten<br> Zwitschertanz </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 4)</font>
<br> alle Wege<br> deines Leibes<br> doch schon auf dem Rücken deiner Hand<br> brechen sie zusammen<br> überall bist du ganz steil<br> unzugänglich<br> schüttelst Spott<br> übers Zagen meines Fußes<br> durch die wäldersamtne Haut<br> deines Blutes grollendes Gewitter<br> schleppt der Schwüle Zunge<br> lechzend<br> alle Vögel zwitschern schluchzend<br> ins Gefieder<br> Biene bin ich<br> all dein Blühen schweigt<br> und der Stirne offne Hand<br> ist verschlossen </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 4)</font>
<br> winkt der Sehnsucht Schwalbenschwinge<br> den Gestaden fernen Glücks<br> und des Herzens roter Morgen<br> steigt empor aus tiefen Nächten<br> deines Bluts<br> fällt ein Sturm von Vogelliedern<br> auf der Winde seidge Schaukeln<br> kitzelt mit den Sonnenfingern<br> kräuselnd Lachen auf dem Wellenmund<br> und zerreißt den Schleier von den Augen<br> Bienen<br> die honigtrunken sind </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 3)</font>
<br> ist eine samtene Wiese<br> über alle Hügel des Abends<br> und deine Lippen sind zu schwer<br> für ein leichtes Wort<br> Deine Gedanken<br> sind vor den Fingern des Todes<br> der sich zersehnt<br> ein Tanz des Glücks<br> Schließ mich ein<br> in die wilden Rosen<br> deines Bluts<br> Dein Atem<br> ist die Wiege des Sommers </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 3)</font>
<br> fühl ich Abend<br> Nebel schleiert hoch<br> mein Fuß geht irr durch die Macht deines Auges<br> Meiner Hände Trauerweiden hängen<br> und der Lippen Lerchen schlummern still<br> bis der Morgen sonnenlachengoldig wieder alle Wiesen überspringt<br> und die Stirne wie der Himmel aufsteigt<br> klar und unbewölkt<br> frühwindumspült. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24)</font>
<br> die ich bin<br> am Strand<br> Eine Welle nickt der andern zu<br> bis die Seele schwer wird<br> in den Sand<br> Deine Augen sind hellblauer Mai<br> doch schon zucken Bienen<br> und bald schwärmt es<br> wie in Fliederblüten<br> Deine Lippen zwitschern auf die Höh<br> wie die Sonne ihre goldnen Locken<br> auf der Wälder Schulter wirft<br> dann kommt Frieden<br> Deinen Worten<br> fällt das müde Auge zu<br> nur die Hände schluchzen leis<br> in den Sammt des Kleides<br> nichts ist so verstiegen<br> wie mein Wunsch<br> nach Dir<br> Und der findet nun<br> nie mehr zurück </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23)</font>
<br> Die Stunden schlendern<br> blaublühend überkopf stürzt goldenrot<br> und Lachen schwingt die übermütge Schaukel<br> Die Lippen springen Necken<br> rasch<br> zur Seite<br> dein Auge tanzt<br> vorbei<br> in blauem Kleid<br> tief in die Brust stürzt deiner Stimme nach ein Lauschen<br> bricht Weg<br> und Trennen stöhnt um deinen Hals<br> nun lassen<br> was wissen Sterne<br> Kuß um Kuß </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22)</font>
<br> Schluchzen wirft sich in die Wiesen wund<br> bricht der Sonne Streicheln in den Händen<br> stößt die Andacht aus der Blumen Arm<br> Hohn gellt Bluten<br> Zucken<br> Sterben<br> Modern<br> Fragen windet Schluchten durch die Stirn<br> Lächeln tanzt<br> Streicht leis vom Kleid die Falten<br> und die Zeiten küssen seinen Saum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)</font>
<br> Sehnsucht schlägt die Hände vor die Stirn<br> blind tappt Lieben<br> hellblau tanzt der Tag<br> Scherze winken<br> Lockend läuft dein Mund<br> mir durchs Haar<br> mit sommerheißen Sohlen<br> deiner Lippen rote Rosen fallen meinen lahmen Blicken in den Arm<br> hasten herzt<br> die dürren Hände dürsten<br> Küsse protzen Schenken<br> wiegen Hüften<br> fangen Lachen<br> fassen Weinen<br> gehn<br> kehren stürzen<br> kichernd biegt ihr blendes Kleid<br> mir in die Hände </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)</font>
<br> in der Stirne Wellenungestüm<br> Sturm zerzaust der Hände scheu Geäst<br> und des Blutes Wolken schweben fern<br> Sterne stehen deinem Hauch gebückt<br> deine Lippen weiten ihren Strand<br> wiegen nieder junges Himmelblau<br> in der Wangenflügel Faltertanz<br> Sträucher lispeln durch das Dorf geduckt<br> Sonne beißt die prallen Lippen wund<br> blutet ihren Sommer in die Seele </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11)</font>
<br> moosgeschmiegt<br> zirpt zag<br> mein Herz<br> schnellt vom krummen Bogen meiner Stirn<br> nach der goldnen Locke<br> übertänzelnd<br> Deines Lachens blauen Mai<br> wild der Augen schärfsten Sehnsuchtspfeil<br> sinkt aufs Knie<br> die Hände schluchzen<br> von der Seele Rücken springt das Leid entzwei<br> und zersplittert einen Tanz des Glücks<br> Sorge wankt geknickt<br> die Sterne flüstern<br> leise weht das Blut<br> und des Atems Teppich<br> fällt<br> pulsauf pulsab<br> stockend<br> dir<br> zu Füßen </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10)</font>
<br> machtlos vor dem Biß der Angst<br> jähes Fallen deines Blutes<br> von dem leidgesteinten Leib<br> Säule<br> ängstend in das Luftspiel<br> windehergewehtwohin<br> kauern deine Augen Frage<br> Antwort<br> windgeweht - wohin<br> Qual<br> Die Pulse schlagen Feuer<br> blutdurchglutet rast der Brand<br> und das Herz läutet wild<br> Sturmesglocken<br> Klippenstrandet<br> wirrer Sinn<br> Atem wirft das kurze Ruder hin<br> und des Herzens Meerestosen stöhnt<br> Krieg </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8-9)</font>
<br> erwürgst alle Brücken<br> bist du nicht da<br> irrt meines Blutes Herde<br> hirtenlos<br> und nahst du<br> flieht es<br> ein geschlagen Heer<br> scheu senken meine Augen ihre Lanzen<br> Bin ein träumend Dorf<br> im Geheg der Sterne<br> deine Augen werfen Brand<br> in die Giebel<br> deiner Hände Siegespsalmen bei ich<br> in den wilden Tempeln<br> meines Munds<br> Sonne blühen deiner Stirne Alpen<br> nie lieg ich so selig<br> wie zu deiner Stimme Füßen<br> diesem uferlosen Mai </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 8)</font>
<br> Deiner Hände leichter Wellenschaum<br> netzt des Sommers heißgespielte Wange<br> Sonne sucht ihr Gold<br> in deinem Herzen<br> von den Muscheln deiner Ebbe<br> zehrt mein Tag<br> matt von deiner Seele Flut<br> bricht das Ufer meines Glücks ins Knie<br> Rettung lockt der Stimme grüne Insel<br> doch es strandet jeder Wunsch<br> an der Stirne wildgewirrten Klippen<br> und immer<br> schließt du deine Augen<br> erblicke ich das Dunkel dieser Welt </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7)</font>
<br> Denn wer verdients, wie du so sehr?<br> Allein, erst müßt' ich dich um etwas bringen:<br> Ich sollte doch aus meinem Herzen singen,<br> Und sieh nur Kind, ich hab' es ja nicht mehr.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Gedichte von Karoline Christiane Louise Rudolphi<br> Herausgegeben und mit einigen Melodien begleitet<br> von Johann Friedrich Reichardt<br> Berlin 1781 (S. 170)<br> </font>
<br> Wie sie da so reizend steht!<br> Wie sich alles zu ihr drängt,<br> Und an ihren Augen hängt!<br> <br> Ihres Lob's ist jeder voll.<br> Wissen möcht' ichs wirklich wohl,<br> Was ihr diese Reize giebt,<br> Und warum man sie so liebt?<br> <br> Was man schön heißt, ist sie nicht:<br> Freundlich zwar ist ihr Gesicht,<br> Hell ihr Blick, kleiner Mund<br> Wie die Kirsche roth und rund.<br> <br> Aber das ists wahrlich nicht;<br> Hübscher kenn' ich manch Gesicht,<br> Und doch nimmt es so nicht ein -<br> O es muß was anders seyn!<br> <br> Ja, es muß was anders seyn;<br> Seht ihr nur ins Aug' hinein,<br> Strahlt nicht ihre Seel' im Blick<br> Lieb und Freundlichkeit zurück?<br> <br> Horcht, itzt öffnet sich ihr Mund;<br> Doch sie spricht nicht künstlich bunt:<br> Wie ein Bächlein sich ergießt,<br> So auch ihre Rede fließt.<br> <br> Süß und lauter, wie ihr Quell,<br> Wie das Bächlein auch so hell.<br> Und nun seht auch ihre That,<br> Schön und lieblich ist ihr Pfad.<br> <br> Wo sie geht, blühn Freuden auf,<br> Schnell hemmt sie des Kummers Lauf,<br> Tröstet, hilft mit Rath und That,<br> Wo man Hülfe nöthig hat.<br> <br> Wo man hadert, fliehet sie,<br> Ruhet euch mit Bitten nie,<br> Bis sie Frieden um sich her<br> Breitet; wär's auch noch so schwer.<br> <br> Wo man trauert, weinet sie,<br> Leichtert gern des Lebens Müh,<br> Schaffte gern, wenn's möglich wär,<br> Einen Himmel um sich her.<br> <br> Darum, wenn ihrs wissen wollt,<br> Darum ist man ihr so hold,<br> Führte gern auf Rosen sie<br> Durch dies Leben, ohne Müh.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Gedichte von Karoline Christiane Louise Rudolphi<br> Herausgegeben und mit einigen Melodien begleitet<br> von Johann Friedrich Reichardt<br> Berlin 1781 (S. 135-137)<br> </font>
<br> Im Eichthal an dem Bach,<br> Und eilet in den tiefsten Hain,<br> Folgt ihm ein Hirte nach.<br> <br> Da dringt nicht mehr der Sänger Lied<br> An sein verschloßnes Ohr,<br> Da seufzt er, daß ihn Chloe flieht,<br> Den Espenbäumen vor.<br> <br> Meynt er, weil ihm mein Auge nicht<br> Was ich empfinde, klagt,<br> Ich wäre kalt und fühlte nicht,<br> Hätt' ihm mein Herz versagt?<br> <br> O, guter Milon, wüßtest du,<br> Was hier im Busen schlägt!<br> Wer mir in Nächten ohne Ruh<br> So süsse Träum erregt! -<br> <br> Sagt ihm, ihr Bäum' am Wasserfall,<br> Sagts; daß ihn Chloe liebt.<br> Vertrau es ihm, o Nachtigall,<br> Daß ihn sein Mädchen liebt!<br> <br> Doch, sagt ihm ja nicht, wessen Mund<br> Euch diese Bothschaft lieh;<br> Vor Scham verging' ich, würd' es kund,<br> Vor Scham säh' ich ihn nie.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Gedichte von Karoline Christiane Louise Rudolphi<br> Herausgegeben und mit einigen Melodien begleitet<br> von Johann Friedrich Reichardt<br> Berlin 1781 (S. 115-116)<br> </font>
<br> Wie dir dein Schäfgen ist!<br> So bald du rufst, eilt es herbey,<br> Ist gern von dir geküßt.<br> <br> Wohin du gehest, folgt es dir,<br> Zum Hügel, in den Wald,<br> Und deine stille Laube hier<br> Ist auch sein Aufenthalt.<br> <br> Aus deinen Händen nimmts den Klee,<br> Trinkt mit dir aus dem Bach,<br> Umsonst ruf ich, ruft Galathee,<br> Dir nur, dir folgt es nach.<br> <br> O lerntest du dem Schäfchen ab,<br> Mir auch so treu zu seyn:<br> Mit Freuden würd' ich, bis ins Grab,<br> Dir meine Tage weihn.<br> <br> Doch Schäfchen haben nicht Verstand,<br> Und darum sind sie treu,<br> Sind unschuldsvoll, und unbekannt<br> Mit falscher Schmeicheley.<br> <br> Du bist zu schön, du bist zu klug,<br> Und alle sagens dir.<br> Ach! wärst du minder schön und klug,<br> Ich trauerte nicht hier.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Gedichte von Karoline Christiane Louise Rudolphi<br> Herausgegeben und mit einigen Melodien begleitet<br> von Johann Friedrich Reichardt<br> Berlin 1781 (S. 113-114)<br> </font>
<br> Du schlägst so ängstlich, schlägst so bange,<br> Antwortest nicht, schweigst mir so lange:<br> Was hab' ich dir gethan, mein Herz? -<br> <br> Sonst warst du anders, gutes Herz,<br> Du warst nicht stumm bey meinen Fragen,<br> Und fehlte dirs; du konntest klagen,<br> Und übernachtet hat kein Schmerz.<br> <br> Du warst ein treues offnes Herz;<br> Ich konnte jedem Schlage trauen;<br> Bis auf den Grund konnt' ich dir schauen:<br> Izt bist du anders, liebes Herz!<br> <br> Sonst warst du gar ein friedlich Herz,<br> Und wußtest fremde Lust zu theilen,<br> Und wußtest fremden Schmerz zu heilen;<br> Und ehrtest Ernst, und liebtest Scherz.<br> <br> Izt bist du anders, liebes Herz,<br> Du schmähst wohl gar die arme Freude,<br> Und immer ist dir was zu Leide:<br> Du bist ein wunderliches Herz.<br> <br> Wer spielte dir doch den Betrug? -<br> Kein Sternchen ist dir weiter helle,<br> Kein Bäumchen steht auf rechter Stelle,<br> Kein Veilchen riecht dir süß genug.<br> <br> Sag', liebes Herz, o sag' es mir,<br> Ich bitt', hast du kein Kind gesehen,<br> Mit süssem Blick, und holdem Flehen,<br> Gebückt vor deiner kleinen Thür?<br> <br> Ein Knäbchen lieblich anzuschaun -<br> Nichts gleicht dem unschuldsvollen Kinde<br> Man hielt es wohl für schwere Sünde,<br> Ihm nur ein Ränkchen zuzutraun.<br> <br> Hast du den Buben nicht gesehn?<br> Sich in ein armes Herz zu nisten,<br> All seine Freuden zu verwüsten,<br> Dies soll er meisterlich verstehn.<br> <br> Es soll ein böser Bube seyn. - -<br> Mit seinen krausen goldnen Locken<br> Mit seinen honigsüssen Brocken,<br> Ich bitte dich, laß ihn nicht rein.<br> <br> Doch ach! erschlich er schon sein Haus,<br> Wußt' er dich schmeichelnd zu bethören?<br> So muß ich, muß ich dich beschwören,<br> Bey allen Freuden, laß ihn raus!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Gedichte von Karoline Christiane Louise Rudolphi<br> Herausgegeben und mit einigen Melodien begleitet<br> von Johann Friedrich Reichardt<br> Berlin 1781 (S. 100-102)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Im December 1774<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Holder Frühling, wann erscheinst du wieder?<br> Wann entzücken deiner Sänger Lieder,<br> Deine Veilchen, deine Rosen mich?<br> Wann beleben schmeichelhafte Weste<br> Junge Knospen hoffnungsvoller Aeste?<br> Wann verhüllt der Hain in Blüthen sich?<br> <br> Itzo brausen ungestüme Winde,<br> Berg und Thäler kleiden sich geschwinde<br> Schauernd in ein weißes Grabtuch ein.<br> Nebel wallen statt der Blumendüfte<br> Zum Olymp, und bange schwere Lüfte<br> Füllt der Krähe traurig Lied allein.<br> <br> Oede stehen Florens Lieblingsbeete,<br> Unbeneidet von der Morgenröthe<br> Steht der Rosenhain und Freudenleer,<br> Und im labiryntischen Gebüsche<br> Tönet nicht das liebliche Gemische<br> Sorgentödtender Gesänge mehr.<br> <br> Starr gefesselt stehen Bäch' und Flüsse;<br> An den Ufern flüstern keine Küsse<br> Süsser Täubchen; stumm ist Flur und Hain,<br> Ach! die Hirtin findet izt zum Kranze<br> Nicht ein Blümchen, und zum frohen Tanze<br> Ladet nicht der weiche Rasen ein.<br> <br> Traurig seufzt ihr Jüngling in der Hütte,<br> Daß die Fluren schon der Nord bestritte,<br> Eh noch seine Liebe sie gewann;<br> Daß ein langer Winter ihm noch zürne,<br> Eh der Lenz mit Blumen ihre Stirne<br> Schmücken, sanft ihr Herz erweichen kann.<br> <br> Alle, alle seufzen dich zurücke,<br> Süsser Frühling! deinem sanften Blicke<br> Harret schon die schlafende Natur,<br> Klopfet sehnsuchtsvoll mein Herz entgegen,<br> Und die Hoffnung deiner schon ist Segen,<br> Wie ein kühler Thau versengter Flur.<br> <br> Holder Lenz, der Menschen sanfter Lehrer,<br> Wie beglückst du deine frommen Hörer,<br> Welche hohe Freuden schaffest du!<br> Süsse paradiesische Gefühle<br> Stritten um mein Herz, und ihrem Spiele<br> Winkten Musen ihren Beyfall zu.<br> <br> Wenn ich, wandelnd in den jungen Schatten,<br> Deine Reize dachte, o wie hatten<br> Edle Triebe da mein offnes Herz<br> Tugend, Tugend dir zum Sitz bereitet!<br> Und wie floß, von Unschuld nur geleitet<br> Da mein Leben - und der bange Schmerz? -<br> <br> Linder ward der Schmerz - und meine Klage?<br> Sie verstummte - jeder meiner Tage<br> Floh den kleinen Silberbächen nach;<br> Unter Blumen; und in dunkeln Hainen<br> Hieß mich oft ein sanft Entzücken weinen,<br> Hier wo jedes Liedchen Freude sprach.<br> <br> Ach! und du, wie wird mein Lied dich nennen?<br> Wessen Pinsel wird dich malen können,<br> Schönste Tochter des Geschicks.<br> Süsseste Gespielinn unsres Lebens!<br> O im Bilde such ich dich vergebens,<br> Dich, die Seele unsers ganzen Glücks!<br> <br> Freundschaft, Lohnerinn der guten Seelen,<br> Die zur Leiterin die Tugend wählen,<br> Wärmer schlug dir jedes weiche Herz,<br> Feuriger und treuer wurden Küsse,<br> Süsser wurde deines Reizes Süsse,<br> Und besänftigt schlummerte dein Schmerz.<br> <br> Aller Blumen Weyrauch, aller Wälder<br> Melodien, aller Schmuck der Felder,<br> Aller Haine Lispeln, alles sprach:<br> Fühlt, o fühlet Menschen euer Leben,<br> Euer Glück, und dem, der es gegeben,<br> Feyert im Genusse jeden Tag.<br> <br> Holder Frühling, wenn erscheinst du wieder,<br> Wann entzücken deiner Sänger Lieder,<br> Wann verhüllen deine Lauben mich?<br> Komm, o komm! itzt legten in den Busen<br> Eine junge Flamme mir die Musen;<br> Komm, zu meinem Liede wähl ich dich!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Gedichte von Karoline Christiane Louise Rudolphi<br> Herausgegeben und mit einigen Melodien begleitet<br> von Johann Friedrich Reichardt<br> Berlin 1781 (S. 88-92)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Im May 1775<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wenn ich deine Schöpfung seh,<br> Voll Bewundrung vor dir steh,<br> Gott, wie wird mein Geist entzückt!<br> Gott, wie fühl ich mich beglückt!<br> <br> Wenn der junge Morgenstrahl,<br> Nun erwachend überall,<br> Deiner Güte Herold wird,<br> Und die Sonn' herausgeführt<br> <br> Ihrem Zelte nun entsteigt,<br> Und das Schattenheer entweicht,<br> Und der Thau die Erde kühlt,<br> Und dein Leben Alles fühlt;<br> <br> Wenn die Mittagsglut uns drückt,<br> Dann der Westhauch uns erquickt,<br> Und die balsamreiche Luft<br> Lieblich zu den Schatten ruft;<br> <br> Wenn in ihrem Schmuck die Nacht<br> Meine Seele staunen macht;<br> Wenn sie in der Welten Meer<br> Sich verliert; wenn um sie her<br> <br> Alles, alles Wunder wird,<br> Ihr Bewußtseyn dunkel wird;<br> Dann dein Lichtstrahl sie umfließt,<br> Ihr Bewußtseyn Himmel ist;<br> <br> Wie verkündigt dann die Welt<br> Ihren Schöpfer! Dann erhellt<br> Deiner Gottheit Schimmer sie!<br> Dann war Eden schöner nie.<br> <br> Großer Vater der Natur!<br> Ist dies Leben Prüfung nur,<br> Ach wer nennt die Seeligkeit<br> Deines Himmels Seeligkeit!<br> <br> Heilig, Vater, laß mich seyn,<br> Mache meine Seele rein.<br> Dir ein Opfer werde sie<br> Deines Himmels würdig hie.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Gedichte von Karoline Christiane Louise Rudolphi<br> Herausgegeben und mit einigen Melodien begleitet<br> von Johann Friedrich Reichardt<br> Berlin 1781 (S. 83-85)<br> </font>
<br> Hast du denn für mich kein Glück?<br> O! so nimm mein allzuweiches Herz,<br> Diesen Quell von allem Schmerz.<br> <br> Ist der Thor nicht glücklicher, als ich?<br> Stolz und kalt verlacht er mich;<br> Und wenn hatt' er jemals einen Gram,<br> Der ihn an die Seele kam?<br> <br> Oft, wenn Philomele nur noch klagt,<br> Wein' ich einsam, bis es tagt,<br> Und mir Armen, mir gewähret kaum<br> Morpheus einen süßen Traum.<br> <br> Dann erwach ich: kühler Morgenduft<br> Zieht sich durch verdünnte Luft:<br> Alle Sorgen fliehen mit der Nacht,<br> Nur mein treuer Schmerz erwacht.<br> <br> Treuer, als mir Daphnens Liebe war,<br> Folgt er mir schon manches Jahr:<br> Wie mein Schatten treu, auf jeden Schritt<br> Meines Lebens schleicht er sorgsam mit.<br> <br> O warum? warum schufst du Geschick<br> Weiche Seelen ohne Glück?<br> Und beglückte Menschen ohn Gefühl?<br> Sind wir Sterbliche dein Spiel?<br> <br> Doch vergib, o gütiges Geschick,<br> Nur im düstern Augenblick,<br> Der zu bald mein schwaches Herz gewann,<br> Klagt' ich meine Leiden an.<br> <br> Eh ich hart und fühllos wollte seyn,<br> Lieber wählt' ich alle Pein,<br> Lieber noch verschmähter Liebe Schmerz,<br> Lieber ein zerrißnes Herz.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Gedichte von Karoline Christiane Louise Rudolphi<br> Herausgegeben und mit einigen Melodien begleitet<br> von Johann Friedrich Reichardt<br> Berlin 1781 (S. 69-71)<br> </font>
<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1777<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Sey gegrüßt im falben Nebelkleide,<br> Gott des Segens, sey gegrüßt!<br> Lieh dir gleich nicht Flora ihr Geschmeide,<br> Holder Gott des Segens, sey gegrüßt!<br> <br> Ach! wie hängt dein Horn von Purpurtrauben<br> Und von goldnen Früchten schwer!<br> Laß mich, laß mich deines Nektars rauben,<br> Reich mir deinen Freudenbecher her;<br> <br> Daß ich deines Feuers voll dich singe,<br> Bis mir Stirn und Wange glüht;<br> Daß dein Lob zum fernsten Aether dringe,<br> Bis zum hohen Sirius dein Lied!<br> <br> Ja, der Götter wonniges Entzücken,<br> Das dem Nektar Süße leiht,<br> Ist, uns Erdenkinder zu beglücken:<br> Wohlthun ist des Himmels Seligkeit.<br> <br> Seht ihrs nicht an diesem Gott der Freude? -<br> Wie sein Nebelschleyer flieht!<br> Wie geschmückt im lichten Aetherkleide<br> Lächelnd er zu uns hernieder sieht!<br> <br> Denn er hat mit Segen unsre Fluren,<br> Unsre Hütten all erfüllt.<br> Seht, o seht! wie seines Fußes Spuren<br> Ueberall ein voller Strom entquillt!<br> <br> Reizend ist im blumigten Geschmeide,<br> In der Hoffnung Lichtgewand<br> Dein Verkünder, holder Gott der Freude,<br> Mit dem Blüthenscepter in der Hand.<br> <br> Liebe, Liebe stralt aus seinem Bilde;<br> Mit dem schöpferischen Stral<br> Wandelt er in Edens Lustgefilde<br> Unsre Fluren, Hain und Thal.<br> <br> Aber auf des Windes Flügel fliehet<br> Uns dies glückliche Gesicht,<br> Wie im ungetreuen Meere siehet<br> Man die Spuren seines Pfades nicht.<br> <br> Du, du reichst uns Freud’ und neues Leben<br> In dem edlen Rebenblut!<br> Deine vollen Nektartrauben geben<br> Noch zu hoher That dem Enkel Muth.<br> <br> <br> Seliger Autumnus! sieh die Menge<br> Froher Wesen, die dir singt,<br> Horch dem Jubel heller Lustgesänge,<br> Der beseelt von dir zum Aether dringt.<br> <br> Kehre nicht so schnell den Flug zum Himmel,<br> Bleib’ und schaue deine Lust<br> An dem frohen dankenden Gewimmel,<br> Sieh der Himmel ist in unsrer Brust!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Karoline Christiane Louise Rudolphi<br> Herausgegeben und mit einigen Melodien begleitet<br> von Johann Friedrich Reichardt<br> Berlin 1781 (S. 46-49)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Voll Unschuld kostet' ich die Schale<br> Des Quelles in dem Myrthenthale,<br> Und ach! ich kostete den Tod.<br> Den Tod? O wär' es Tod gewesen,<br> So wärst du armes Herz genesen<br> Von aller aller deiner Noth.<br> <br> Es war ein innig banges Sehnen,<br> Es war ein ew'ger Quell von Thränen,<br> Was ich aus dieser Schale trank.<br> Es war ein Wurm im Myrthenthale,<br> Der eilig aus des Quelles Schale<br> Sich fest um meine Seele schlang.<br> <br> Seit ich des Quelles nun getrunken,<br> Sind Lebenskraft und Lust gesunken,<br> Sind meine Rosen ganz verbleicht;<br> Und doch - o wunderbare Quelle!<br> Lieb' ich noch inniger die Stelle,<br> Seitdem mir dort dein süßes Gift gereicht.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Unaussprechlich lieben heißt:<br> Unaussprechlich leiden<br> Unaussprechlich selig sein.<br> <br> Als ich noch nicht liebte<br> War ich ohne Leiden,<br> War ich ohne Leben,<br> War ich ohne Freuden,<br> War ich ohn' Gefühl.<br> <br> Ach! ich lernte lieben,<br> Lernte fühlen, leben, leiden,<br> Lernte himmelselig sein!<br> <br> Unaussprechlich lieben heißt:<br> Unaussprechlich leiden,<br> Unaussprechlich selig sein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Schriftlicher Nachlaß von Caroline Rudolphi<br> Mit dem Portrait der Verfasserin<br> Heidelberg 1835 (S. 108-109)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Dichterin<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sprich, wer lehrte dich den Weg zu aller Herzen?<br> Liebe Sängerin der Schmerzen,<br> Traute Sängerin der Lust!<br> Ohne Wort und ohne Sprache dringen<br> Deine Tön' in jede zarte Brust. -<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nachtigall<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nimmer sang ich ungefühlte Schmerzen,<br> Nimmer sang ich unempfundne Lust.<br> Was von Herzen strömt, das geht zu Herzen.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Neue Sammlung von Gedichten<br> von Caroline Rudolphi<br> Leipzig 1796 (S. 247)<br> </font>
<br> Weiber zum Dulden, zum Leiden von Himmlischen selber erkoren?<br> Ach! wer Treue bewahret im Herzen dem treulosen Freunde,<br> Welche Schmerzen bewahret er sich im Busen, der Edle!<br> Treue, du bist ein Weib; denn Weiber nur können verschmerzen.<br> Ach! wie vieles muss nicht die Treue verschmerzend erdulden!<br> Treue, du bist ein Weib; denn Weiberverdienste und Treue<br> Blühen im Schatten, und sind nur gepriesen im Grabe. -<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Neue Sammlung von Gedichten<br> von Caroline Rudolphi<br> Leipzig 1796 (S. 246)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Rhapsodie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Unerforschtes wundersames Wesen,<br> Wie, wie werd' ich denn mit dir vertraut?<br> Wer hat im Verborgnen dich gelesen?<br> O wer hat dein Innerstes durchschaut?<br> <br> Sinnend forsch' ich in den dunkeln Tiefen,<br> Möchte endlich, endlich dich erspähn,<br> Und studiere deine Hieroglyphen,<br> Kann und kann sie nimmermehr verstehn. -<br> <br> Forsche den Gesetzen deines Strebens,<br> Deines Abscheu's und Begehrens nach,<br> Sinn' und forsch' und späh' ihm nur vergebens,<br> Wie den Fluten jenes Stromes nach.<br> <br> In dem Strome drängen Wellen Wellen;<br> Wünsch' auf Wünsche drängen sich in dir;<br> Deine Fluten sinken, steigen, schwellen,<br> Der Begierde folget die Begier.<br> <br> Aber wie entspringt der Drang der Wogen?<br> Welle, sprich, woher dir die Gewalt?<br> Siehe, Damm und Deich und Brück' und Bogen<br> Stürzt dahin, dass Hain und Fels erschallt. -<br> <br> Doch schon legen sich die stolzen Wellen,<br> Schäumend siehst du ihre Wirbel fliehn.<br> Siehest ihren Spiegel sich erhellen,<br> Schaust des hehren Himmels Abglanz drin.<br> <br> Unerforschlichstes von allen Dingen,<br> Herz, o Herz! wann werd' ich dich verstehn?<br> Soll ich nie in deine Tiefen dringen?<br> Deines Wesens Quellen nie erspähn?<br> <br> Unterm Mond ist wohl nichts zarter, reiner,<br> Milder, edler, grösser nichts als du -<br> Unterm Mond ist nichts unedler, kleiner,<br> Ränkevoller, schwächer nichts als du.<br> <br> Schön bist du in deiner reinsten Milde,<br> Alles, alles huldigt dir entzückt.<br> Wer erkennet nicht in deinem Bilde<br> Deines Urbilds Züge abgedrückt?<br> <br> Gross bist du in hoher Einfalts-Würde,<br> Schweigend von der Abart selbst verehrt,<br> Gross, belastet von der Fürstenbürde,<br> Schön und gross am armen eignen Herd,<br> <br> Gross und schön in sonnenheller Freude;<br> (Alles lacht in deiner Wonne Glanz)<br> Aber grösser, grösser doch im Leide,<br> Rührender in deinem Dornenkranz.<br> <br> O! dein Lächeln - wie's mit Rosenröthe<br> Jedes offne Angesicht verschönt!<br> Deine Rührung ist wie Laut der Flöte,<br> Wenn sie leise von der Lippe tönt.<br> <br> O dein Thau kann tröpfend Steine höhlen;<br> Ja, wer sahe nicht das Wunder schon,<br> Sah nicht kalte, starre Felsenseelen<br> Weicher werden als des Töpfers Thon?<br> <br> Wer, wer lehrt dich den Gebrauch der Schätze,<br> Die des Himmels Mächte dir vertraun?<br> O wer giebt dem wilden Strom Gesetze?<br> Wer will Damm und Deich entgegen baun?<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Neue Sammlung von Gedichten<br> von Caroline Rudolphi<br> Leipzig 1796 (S. 219-222)<br> </font>
<br> Kommt, horcht dem Saitenspiele, das ich frisch<br> Mit Ros' und Myrten festlich mir gekränzt,<br> Euch, holde Jungfrau'n, tön' es heut allein.<br> <br> Hier, nehmt die Rosen, weiss und zart und roth,<br> Und röthere, und halb erröthende,<br> Vom Mädchenfreunde Maidenblush genannt,<br> Und Knöspchen, tief in dunkles Moos gehüllt,<br> Da, nehmt die ganze liebe süsse Last<br> Aus meinem Schoosse; freut bewundernd euch<br> Der Unerschöpflichen, die rastlos giebt;<br> Kränzt, Mädchen, euch nach Herzenswunsche; nur<br> Zerknickt mir achtlos ihre Gabe nicht. -<br> <br> So, hier im Lindendufte sammelt euch,<br> Hier in dem kleinen Rosenlabyrinth,<br> Herbey, ihr Honigsammlerinnen, kommt herbey,<br> (Denn Bienchen seyd ihr ja am regen Fleiss)<br> Und nun gebietet meinem Harfenspiel.<br> Sagt an, ihr Lieben, wovon sing' ich euch?<br> Ihr wisst es, welch ein Brünnlein, hell und klar<br> Und unversiegbar seit der Wiege mir<br> Die Himmlischen in dieses Herz gesenkt?<br> Wisst, welche Tön' in dieser Harfe ruhn?<br> Ich wecke sie!<br> <br> Du, Philaide, winkst:<br> Von Rosen soll ich singen! Nun, wohlan!<br> So horcht dem Lied vom Röschen, das beginnt:<br> <br> Ein Röschen, tief im Moos versteckt,<br> Von keinem Lauscher noch entdeckt,<br> Blüht' an dem Bächlein ungesehn:<br> Es blüht', es blühte wunderschön!<br> <br> Was würzt denn für ein süsser Duft<br> Die frische frühe Morgenluft,<br> Als haucht' ein Himmlischer sie an?<br> Das kleine Röschen hat's gethan.<br> <br> Das Röschen that's, und wusst' es nicht,<br> Und barg im Moos sein hold Gesicht,<br> Und alle Blümlein sahn mit Neid<br> Aufs Röschen, das so süss erfreut.<br> <br> Was schaut, ihr Blümlein, so mich an?<br> Was hab ich, Röschen, denn gethan?<br> Ich armes Röschen, wüsst' ich nur,<br> Was ich beginn' auf dieser Flur!<br> <br> Bald schwebt' ein Zephyr leicht heran,<br> Und wehte Röschen kosend an,<br> Und streichelt' süss ihr frisch Gesicht.<br> O Röschen! Röschen! trau ihm nicht!<br> <br> Verschliess, verschliess den zarten Reitz,<br> Dir Röschen ziemt ein feiner Geitz,<br> O trau dem glatten Schmeichler nie;<br> Er haucht dir Tod spät oder früh.<br> <br> Er kost, er weht, bald lau, bald heiss;<br> Und Röschen - ach! des Gartens Preis,<br> Beut ihm den Kelch voll Süssigkeit,<br> Des Freudegebens hoch erfreut.<br> <br> Er trinkt, entfaltet, und zerstreut -<br> Und Röschen, sonst der Blümlein Neid,<br> Sieht ihre Reitze bald verweht,<br> Und von dem Schmeichler sich verschmäht -<br> <br> Bald flattert er mit Zephyrsinn<br> Zu andern Nachbarblümlein hin;<br> Und Röschen duldet still und schweigt<br> Und hängt ihr Köpfchen, und - erbleicht.<br> <br> Die Jungfrau'n sahn's beym Mondenlicht.<br> Und pflanzten schön Vergissmeinnicht<br> An Röschens allzu frühem Grab,<br> Und wischten sich ein Thränchen ab.<br> <br> Da habt ihr nun das Lied vom Röschen; du<br> Rosalia und Philaide du,<br> Was lauscht ihr emsig horchend noch<br> Der Harfe schon verstummtem Laut?<br> Hat euer Ohr des Sangs noch nicht genug?<br> Psycharion, was will dein Lächeln mir?<br> Und, sanfte Chariklea, sprich, wollt ihr<br> Das Lied von Psyche, die vom Himmel stammt,<br> In irdischem Gewand verkleidet wallt,<br> Die hart geprüft durchs Land der Sinne reist,<br> Und endlich sich zur Heimath wieder schwingt?<br> Merkt auf, ihr Jungfrau'n! horcht! ein neues Lied,<br> Das säuselnd von der Pappel niederrauscht,<br> Das Himmlische aus hohen Wipfeln mir<br> Für meiner holden Jungfrau'n Chor vertraut,<br> Entströmet hell dem goldnen Saitenspiel,<br> Das Lied von Psychens Erdenpilgerschaft:<br> <br> Psyche mit den leichten Schwingen<br> Ward im irdischen Gewand,<br> Tellus Fluren zu besuchen,<br> Von dem Himmlischen gesandt.<br> <br> Wie versenkt in tiefe Träume<br> Wallt sie nieder in diess Thal,<br> Ihre Abkunft dunkel ahndend,<br> Schimmernd noch mit mattem Strahl; -<br> <br> Schimmernd selbst in der Verkleidung,<br> Wer verkennt den Ätherglanz?<br> Wer verkennt die lichte Bildung?<br> Wer den edlen Pilger ganz?<br> <br> Aber Irrthumsnebel dunkeln<br> Ihren himmelhellen Blick,<br> Und der Leidenschaften Strudel<br> Hält die Eilende zurück.<br> <br> Naht sie ach! dem wilden Strudel,<br> So entfällt die Fackel ihr:<br> Doch die Unsichtbaren schweben<br> Schützend um sie für und für.<br> <br> Ew'ge Liebe schirmt und leitet<br> Durch das wirre Labyrinth.<br> Selbst wo sich's verlassen wähnet,<br> Mild ihr trautes Lieblingskind.<br> <br> Deckt und trägt die tausend Mängel,<br> Macht durch Straucheln es gewiss,<br> Führt durch Irren es zur Wahrheit,<br> Führt's zum Licht durch Finsterniss.<br> <br> Aber wach', o Psyche, wache<br> Dass nicht stürmende Begier<br> Deiner Unschuld Glück zerstöre,<br> Schwere Proben drohen dir.<br> <br> Jetzt kommt, ihr Mädchen, ordnet nun das Mahl<br> Von Milch und Brot und reifer Honigfrucht;<br> Bestreut mit Rosenblättern uns den Tisch<br> Und lernt sie ganz, des Mädchens erste Kunst,<br> Zufriednen, frohen, stillen Sinn<br> Und Reinigkeit und Mässigung, gekränzt<br> Mit Rosen frischer Anmuth, euch<br> Zu heiligen Penaten weislich weihn.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Neue Sammlung von Gedichten<br> von Caroline Rudolphi<br> Leipzig 1796 (S. 45-52)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Julie Gr. z. M. M.<br> statt des versprochenen Myrtenkranzes<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Noch sah ichs nimmer, und - fürwahr! fürwahr!<br> Ich hoff' es nie, ich wünsch' es nie zu schaun,<br> Das Wesen, das ein Menschenantlitz trägt,<br> Und das nach Freundschaft nimmer dürstete,<br> Und das mit diesem Menschenantlitz nie<br> Umher nach dem verwandten Wesen sah,<br> Und, war's entdeckt, es nicht ans Herz gedrückt.<br> <br> Fürwahr! fürwahr! noch hab' ichs nicht geschaut,<br> Das Mädchen, noch die Jungfrau, noch das Weib,<br> Die sich im stillen Herzen nimmermehr<br> Geachtet und geliebt zu seyn gesehnt.<br> <br> Das ist kein Weib (es lieh nur Weibesform)<br> Dem nicht sein Herz in reiner Freude wallt,<br> Dem nicht sein Aug' in süsser Wonne schwimmt,<br> Wenn ihm ein demuthsvoll Bewusstseyn sagt:<br> Dir ward's verliehn, des Lebens Plagen sanft<br> Zu mildern, Freudenschöpferin zu seyn,<br> Und allem, was in Deine Sphäre tritt,<br> Den Geist des Friedens, der in Dir sich regt,<br> Still anzuhauchen. -<br> <br> Ja, es wallt, es wallt,<br> Es wirkt, es strebt in unser aller Brust<br> Ein süss Verlangen, Liebe werth zu seyn;<br> In alles was da lebt und was da fühlt<br> Des Wohlgefallens Fünkchen auszusä'n.<br> <br> O dass der Himmelshauch in uns nur nie<br> Vom Unverstand missleitet, noch entweiht<br> Vom Feind der Grazien, uns Gifthauch wär'!<br> <br> O wärst du lautrer Born doch nie getrübt! -<br> Ja, so gebot das ewige Gesetz<br> Dem schwächern Weibe - das dem Tiger nicht,<br> Und nicht dem schnellen Räuber in der Luft,<br> Dem scharf Bewaffneten zu widerstehn,<br> Und sie zu zähmen nimmermehr vermag.<br> Das bang und scheu vor einem leichten Reh,<br> Vor leisem Blätterrauschen, bang<br> Vor dem Gebilde eigner Phantasie,<br> Vor einem Lüftchen, einem Nichts erbebt -<br> Dem Stärkeren, der Löw und Pardel zähmt,<br> Und Elephant und Hippopotamus<br> Am Gängelbande des Gehorsams führt,<br> Die tiefgefurchte, sorgumwölkte Stirn<br> Mit sonnenwarmer heller Freundlichkeit<br> Zu überstrahlen, und am Blumenband<br> Zu lenken ihn, wohin es ihm gefällt. -<br> <br> Und will es denn das heilige Gesetz,<br> Dass Schwachheit Muth und Stärke zähme? wills<br> Dass Mild' allein des Herrschers Herrscherin,<br> Dass Lieblichkeit der Kühnheit Sieger sey? -<br> Wohlan! so forschen unablässig wir<br> Dem nimmerfehlenden Arcanum nach,<br> Das uns die süsse Kunst, geliebt zu seyn,<br> Einfältiglich in aller Wahrheit lehrt. -<br> <br> Bist du's, o Zauberin! die du vom Himmel dich<br> In unsre dunkeln Thäler lieblich senkst,<br> Und deinen Glanz in unsre Wüsten strahlst?<br> Bist du es, Ebenmass und Harmonie<br> Der äussern Hülle unsern innern Ichs?<br> Bist du's, o Lenz! mit deinem Rosenglanz<br> Um Wang' und Mund? mit deinem Sternenlicht<br> Der Augen? deinem Zauberlächeln? du<br> Mit seidenweichem schönem Lockenhaar?<br> Du bist es nicht; denn ach! des Lebens Lenz<br> Währt einen kurzen schnellen Augenblick -<br> Und - Harmonie der Hülle, wenn sie lügt,<br> Und wenn der innre Gast nicht treulich hält<br> Was sie so rührend und so süss verheisst,<br> Mahnt nur an das, was man mit Schmerz vermisst. -<br> <br> So bist du's denn, mit hoch umsonntem Haupt,<br> Du heilige lichtwandelnde Vernunft? -<br> <br> Nicht sie allein, so hell sie immer strahlt.<br> Ihr beugt, wer sie als Jovis Tochter kennt,<br> In Ehrfurcht gern und froh die frommen Knie;<br> Doch von der Ehrfurcht bis zur Innigkeit,<br> Zum süssen Hang des Herzens - welche Kluft!<br> <br> Bist du's vielleicht, du funkensprühender,<br> Der schnell mit Zauberschlag elektrisiert?<br> Der selbst den finstern Hypochonder zähmt,<br> Dass er an seine Kette traulich fasst,<br> Und Schlag auf Schlag mit Lachen bald empfängt,<br> Und sich am Feuerregen herzlich labt?<br> Bist du's, o Witz, der oft die Finsterniss<br> Des schwarzen Unmuths wundersam zerstreut?<br> <br> Ich bin es nicht; denn sieh! mein Feuer sengt,<br> Und, fühlst du dich nicht unverletzlich gar,<br> So rühr, o rühre meinen Pfeil nicht an!<br> Nur Starke stärkt mein rascher Zauberschlag,<br> Die Schwachen lähmet und verletzet er;<br> Und o! er schafft nur Lust des Augenblicks! -<br> <br> Und bist du's denn, o Schönheit nicht? noch du<br> Vernunft? nicht du o raschbeschwingter Witz?<br> So sagt mir, sagt mir an, wo finden wir's? -<br> <br> Wir tragen's all' in unsrer Brust umher;<br> Nur wer's in sich verkennet, wer's verschmäht,<br> Das götterwerthe, himmlische Geschenk,<br> Wodurch sie unsern irdischen Beruf<br> Urkunden, das sie lächelnd uns vertraut,<br> Nur wer's nicht braucht, entäussert seine Kraft -<br> Es heisst, es heisst - o welcher Nahme nennt's?<br> <br> Wär' Liebe nicht entweiht, und nennten nicht<br> Entheiliger den kurzen Sinnenrausch<br> Auch Liebe - Liebe grüsste dich mein Lied.<br> <br> Ja ja, du bist's, du Reine, Innige,<br> Die, mit der holden Unschuld dicht verwebt,<br> Tief in des Weibes Seele wallt und wohnt;<br> Du Schonende, die, nur sich selber streng,<br> Mit Himmelsmilde fremde Schwächen trägt;<br> Die allem, was da lebt, von innen hold,<br> Die allem, was der süssen Lebenslust<br> Empfänglich, ihren Zauberkreis berührt,<br> Den Lebenstag verherrlicht und verschönt,<br> Doch einem Einen nur ihr holdes Selbst<br> Mit allen Schätzen der Empfindung schenkt,<br> Mit diesem Einen Weh und Wonne theilt,<br> Und diesem Einen seinen Lebensborn<br> Mit immer neuem süssem Zauber füllt,<br> Sich selbst an ihn verlieret und vergisst,<br> Von seinem Freudenbecher nur geniesst,<br> Und Lebenslust aus seinem Blick allein,<br> Aus seinen Mienen, seinem Handdruck schöpft -<br> <br> Und ist nun dieser echte Weibessinn<br> Die hohe stille Seelengrazie,<br> In feine, liebliche Gestalt gehüllt,<br> Und lächelt sie aus sternenhellem Blick<br> Von morgenrothen Wangen, schimmert sie<br> Aus zarten Lilien verschämt hervor,<br> Und wallet sie mit der Lichtwandelnden<br> In trautem fröhlichen Verein daher,<br> Und rührt des Witzes Wehr und Waffe nur<br> Mit leisem Finger, sendet Scherz auf Scherz,<br> (Der Unschuld Kinder alle) Bienen gleich,<br> Zum Honig tragen freundlich lächelnd aus,<br> Dann widerstehet ihr kein Menschenherz;<br> Ihr huldigt freudig jegliches Gefühl.<br> <br> Sieh Julie! des echten Weibes Bild:<br> Gönn' ihm in deines Herzens Kabinet<br> Ein freundlich Plätzchen; denn wer nimmt nicht gern<br> Die nächsten seiner Anverwandten auf?<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Neue Sammlung von Gedichten<br> von Caroline Rudolphi<br> Leipzig 1796 (S. 34-42)<br> </font>
<br> Du bist für mich gemacht.<br> All deine Triebe gleichen meinen Trieben,<br> Du liebst, wie ich, die Nacht,<br> Du liebst wie ich die schattigsten der Bäume,<br> Und kurz ist deine Ruh und meine Ruh;<br> Du liebst wie ich einsamen Klaggesang,<br> Und lieber Vogel, ich und du,<br> Wir seufzen Tage lang und Nächte lang.<br> Gewiß sind deine Träum' auch Liebesträume,<br> Du, guter Vogel, bist für mich gemacht.<br> <br> Ich will zu dir in deinen Sträuchen<br> Zum Schutzort stiller Schmerzen schleichen,<br> Da will ich ungesehn mich kränken,<br> Mit meinen Thränen Moos und Blumen tränken;<br> Voll Sympathie will ich mit dir mich härmen,<br> Mit dir in bangen Tönen schwärmen,<br> Wie du, den Rest der holden Frühlingstage<br> In Seufzen theilen, und in stiller Klage.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Karoline Christiane Louise Rudolphi<br> Herausgegeben und mit einigen Melodien begleitet<br> von Johann Friedrich Reichardt<br> Berlin 1781 (S. 186-187)<br> </font>
<br> Auf den Wintersturm. -<br> Nur ein Wink und Seraphim entstehen,<br> Und im Staub der Wurm. -<br> <br> Und so groß ist Vater deine Liebe?<br> Groß wie deine Allmacht ist die Liebe?<br> Seligkeit des Himmels - o ich fühle dich!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Gedichte von Karoline Christiane Louise Rudolphi<br> Herausgegeben und mit einigen Melodien begleitet<br> von Johann Friedrich Reichardt<br> Berlin 1781 (S. 182)<br> </font>
<br> Vergebens singst du mir von deinen Freuden vor,<br> Seit sich die Liebe wieder mich verschwor,<br> Seit ich die treue Lalage verlor,<br> Seitdem, o Vogel! hab' ich kein Gehör<br> Für deine schönsten Lieder,<br> Seitdem, o Freudensänger, lieb' ich dich nicht mehr.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Gedichte von Karoline Christiane Louise Rudolphi<br> Herausgegeben und mit einigen Melodien begleitet<br> von Johann Friedrich Reichardt<br> Berlin 1781 (S. 172)<br> </font>
<br> Das mir herüber klang,<br> Tönt mir wie eine Kunde<br> Von goldnem Märchensang.<br> Durch meine Seele rauschen<br> Die goldnen Klänge all,<br> Und alle Tiefen lauschen<br> Dem süßen Wiederhall.<br> <br> Ein Blick von deinem Auge,<br> Mein ganzer Himmel du!<br> Bringt mit Versöhnungshauche<br> Mein ganzes Herz zur Ruh.<br> So schicken seelge Mächte<br> Vom blauen Himmelsthor<br> Durch warme Sommernächte<br> Ein leuchtend Meteor. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 67)</font>
<br> Und dir in's Auge schaun,<br> Die blaue Nacht mag leise nun<br> Auf uns herniederthaun.<br> Schon tauchet aus dem stillen See<br> Des Mondes Bild empor,<br> Und kühner streift das scheue Reh<br> Durch Wald und Wiesenmoor.<br> <br> Mein Haupt laß ruhn auf deinem Schooß,<br> Da ruht es sanft und weich.<br> Wie ist der Himmel weit und groß,<br> Wie ist die Erde reich!<br> Der schönste Stern in blauer Nacht,<br> Der schönste Stern bist du,<br> In deines Lichtes sanfter Pracht<br> O gönne mir die Ruh!<br> <br> An deinem Herzen laß mich ruhn<br> Nur kurze, seelge Zeit!<br> Kein Lauscher kündet unser Thun,<br> Die Welt ist traumgefeit.<br> An deinen Lippen laß mich ruhn,<br> Eh noch die Nacht verglimmt,<br> Bis unsre Seele träumend nun<br> In Seeligkeit verschwimmt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65-66)</font>
<br> Klettert heimlich übers Dach<br> In die Tannenzweige,<br> Schaut in Liebchens Schlafgemach,<br> Ob sich ihm nichts zeige?<br> Dämmernd nur schimmert<br> Schwindend das Lichtlein,<br> Traumduft umflimmert<br> Schon das Gesichtlein.<br> Schlaft ihr schon, schlaft ihr schon,<br> Aeuglein, wie Veilchen?<br> Rosen und Schnee,<br> Schlankestes Reh,<br> Oeffne ein Weilchen<br> Liebchen den Riegel!<br> Sterne sind schweigende Siegel!<br> <br> Liebchen fein,<br> Thu mir auf, dem Mond zur Straf',<br> Laß uns für sein Spähen<br> Diesem alten Lauscher brav<br> Eine Nase drehen!<br> Dämmernd nur schimmert<br> Schwindend das Lichtlein,<br> Traumduft umflimmert<br> Schon das Gesichtlein.<br> Schlaft ihr schon, schlaft ihr schon,<br> Aeuglein, wie Veilchen?<br> Rosen und Schnee,<br> Schlankestes Reh,<br> Oeffne ein Weilchen<br> Liebchen den Riegel,<br> Sterne sind schweigende Siegel! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63-64)</font>
<br> Ist die Rosenzeit nicht fern.<br> Mädchenwangen rosig glühn,<br> Trifft sie ein geliebter Stern.<br> <br> Scheitert an der Blicke Klippen<br> Nicht der Mund zu bittrem Leid,<br> Von den Augen zu den Lippen<br> Ist es dann nicht allzuweit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60)</font>
<br> In meines Augs geheimste Tiefe,<br> Zu spähen, wo in blauen Gründen<br> Verborgen eine Perle schliefe?<br> <br> Du liebes Auge, tauche nieder,<br> Und in die klare Tiefe dringe,<br> Und lächle, wenn ich dir dein Bildniß<br> Als schönste Perle wiederbringe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)</font>
<br> Bei den Veilchen dich belauschte?<br> Weißt du noch den Fliederstrauch,<br> Wo der Strom vorüber rauschte?<br> Weißt du noch den Bergespfad,<br> Wo ich um den Strauß dich bat,<br> Weißt du noch?<br> <br> Ach es war ein süßes Bild,<br> Als du da errötend standest,<br> Und zur Erde all die Blumen<br> Fielen, die zum Strauß du wandest!<br> Deine liebe kleine Hand<br> Spielte mit dem blauen Band,<br> Weißt du noch?<br> <br> Und es sahen Fels und Strom<br> Dein Erröten und dein Beben,<br> Sahen auch den ersten Kuß,<br> Halb genommen, halb gegeben!<br> Und des Himmels goldner Strahl<br> Ueberflog Gebirg und Thal,<br> Weißt du noch? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57-58)</font>
<br> Ihr Stürme durchs Feld,<br> Durchflutet, durchsauset<br> Des Waldes Gezelt!<br> Im Sturm bin ich gangen<br> Von der Liebsten hinaus,<br> Im Sturmesumfangen<br> Einst kehr ich nach Haus!<br> <br> Ihr Stürme wart Zeugen<br> Am seligen Ort,<br> Ihr tragt noch im Reigen<br> Ihr liebendes Wort,<br> Das Wort ist das meine,<br> Ihr trugt es mir fort,<br> Das Wort, ach das eine<br> Das selige Wort!<br> <br> Auf sausender Haide,<br> Auf zitterndem Steg,<br> Mit flatterndem Kleide<br> Auf felsigem Weg:<br> Im Sturm bin ich gangen,<br> Im Sturm will ich gehn,<br> O stürm' um die Wangen<br> Mir sausendes Wehn!<br> <br> Ihr Blätter der Runde,<br> In wirbelndem Wehn,<br> Die goldene Stunde<br> Ihr habt sie gesehn.<br> Das Wort, ja ihr hegt es,<br> Ihr könnt ja nicht ruhn,<br> Ihr wiegt es, bewegt es,<br> Wie lieb ich euch nun!<br> <br> In brausenden Wogen<br> Umfing ich mein Glück,<br> Gezogen, geflogen,<br> Einst kehr ich zurück.<br> Im Sturm bin ich gangen<br> Von der Liebsten hinaus,<br> O stürmisch Umfangen<br> Im Jubelgebraus! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54-56)</font>
<br> Das Alles spricht,<br> Das all mein goldnes Glück sollt' in sich tragen -<br> Und find' es nicht!<br> Ein alter Ton, ein altes Wort,<br> Der liebe Spruch an jedem Ort<br> Er bleibt auch meiner Seele Hort:<br> Ich liebe dich!<br> <br> Es giebt kein Klang dir all den Himmelssegen<br> In süßerm Ton,<br> Er ist ein Maienblick, ein Sonnenregen,<br> Der Lipp entflohn!<br> Du schönes Herz, sieh lächelnd her,<br> Mein Mund hegt fremden Wunsch nicht mehr,<br> Es sagt's das Herz, drum spricht auch er:<br> Ich liebe dich! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)</font>
<br> Mit all seinen Glanz und Schein,<br> Und göß ich auch tausendfältiges Glück<br> In tausend Herzen hinein:<br> Ich gäb' es dahin,<br> Denn mein ganzer Sinn<br> Hegt ein süßeres holderes Glück!<br> <br> Und hätt' ich der Wolke geflügelten Schritt,<br> Und flög' über Land und Meer,<br> Und brächt' auf der Stürme gewaltigem Ritt<br> Die Schauer des Segens daher:<br> Ach wie lang, wie lang<br> Ist der Wolke Gang,<br> Ich fliege voraus ihrem Schritt!<br> <br> Was Frühlingsglanz und was Wolkenflug!<br> Was hab' ich an euch für Gewinn?<br> Ihr rauscht durch die Welten wie eitel Trug,<br> Kaum gekommen, so seid ihr dahin!<br> Ich weiß ein Gut,<br> Das giebt sel'geren Mut,<br> Und schöneren Segens Gewinn!<br> <br> Im fernen Land des Gebirges weit<br> Denk ich an eine Rose zurück,<br> Meine Lieb ihre Lust, mein Sehnen ihr Leid,<br> Mein Gedanke ihr süßestes Glück!<br> Fliege hin, mein Herz,<br> Mein jubelndes Herz,<br> Zu der lieben, holdesten Maid! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34-35)</font>
<br> Alte Lust und neue Qual!<br> Und da liegen all sie offen<br> Bittre Wunden ohne Zahl.<br> Daß der Funke nicht verglimme,<br> Unbewußt entfachst du ihn,<br> Wie soll ich vor deiner Stimme,<br> Wohin vor mir selber fliehen?<br> <br> Heut unbändig wildes Glühen,<br> Heute still wie ein Gebet,<br> Heut ein schmerzlich banges Mühen,<br> Und ein Ringen früh und spät!<br> Schuld ist Hoffen, Schmerz Verzichten,<br> Und Besitzen bittrer Wahn,<br> Peinvoll so in Gleichgewichten<br> Schwankt der Sehnsucht eitle Bahn.<br> <br> Senke tief die Schwinge nieder,<br> Laß mich ruhn, geschäft'ger Tag!<br> Doch die schlummerdurst'ge Lider<br> Auch die Nacht nicht trösten mag.<br> Und aufs Neue stets getroffen<br> Folgt der Flucht in's Ruhethal<br> Alte Sehnsucht, junges Hoffen,<br> Alte Lust und neue Qual! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 198-199)</font>
<br> Die erloschen ich geglaubt?<br> Nun gewelkt die Kränze modern,<br> Die einst blühten um das Haupt.<br> Fern in sonnigen Gebreiten,<br> Ueber Strömen, Berg und Wald,<br> Seh ich zu dem Hügel schreiten<br> Deine leuchtende Gestalt.<br> <br> Zu dem Felsen überm Hügel,<br> Wo du winktest mit der Hand,<br> Bis in grauer Dämmrung Flügel<br> Mir dein wehend Tuch entschwand.<br> Bis die Thränen schmerzgeboren<br> Bricht die hemmende Gewalt,<br> Daß ich ewig nun verloren<br> Deine leuchtende Gestalt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 197)</font>
<br> Wo ich sie zuerst gesehn!<br> Wie so sanft erklingt die Welle,<br> Wie so leis die Lüfte wehn!<br> <br> Jene Felsen, jene Büsche,<br> Jener Schatten Einsamkeit,<br> Jener Grotten duft'ge Frische<br> Mahnt mich an vergangne Zeit.<br> <br> Alles mahnt mich, Alles zeiget<br> Mir auf's Neu ein theures Bild,<br> Und die Seele still sich neiget,<br> Und der stumme Seufzer quillt.<br> <br> Jene Felsen stehn gegründet<br> In der Erde tiefstem Schooß,<br> Doch der Sonnenglanz entschwindet,<br> Der mit Rosen sie umfloß.<br> <br> Und so geht die Blüte nieder,<br> Im Gesange nur erneut,<br> Ach, kein Sehnen bringt sie wieder,<br> Erste Liebe, seel'ge Zeit! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 194-195)</font>
<br> Die blaue Sommernacht,<br> Die still vom Duft durchfächelt,<br> Der Sterne Traum bewacht.<br> <br> Du blickst in klarer Bläue,<br> Die sanft das Herz durchdringt,<br> Und weißt nicht, was aufs Neue<br> Sie meiner Seele bringt.<br> <br> Du weckst mit deinem Kosen<br> Die Holden die ich mied,<br> Die Geister meiner Rosen,<br> Die mir im Lenz verblüht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 189)</font>
<br> Beim Abschied für den Hut,<br> Hab ich mit einem Stein versenkt<br> Wohl in die tiefe Flut.<br> <br> Die welken Blumen mag ich nicht,<br> Mein Schatz denkt ebenso,<br> Viel lieber pflück ich voll und licht,<br> Mir andre irgendwo.<br> <br> Und seh ich all die Blumen klar<br> An Wegen ein und aus,<br> Da denk ich, die und jene war<br> Auch mit in meinem Strauß.<br> <br> Durch alle Welt, von Ort zu Ort,<br> Blüht es von Blumen licht,<br> In meiner Brust der Liebsten Wort<br> Verfehlt die rechten nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75-76)</font>
<br> So viel Blüten in Düften sie treibt,<br> So viel Holdes zu finden ist,<br> Als der Mai auf die Rosen schreibt,<br> Ach so viel hunderttausendmal<br> Jauchz' ich und schau ich hinab ins Thal,<br> Denn auf dem Platz bei der Linden<br> Will mich mein Schatz heut finden!<br> <br> Ach warum bin ich nicht schön und reich,<br> Ach warum hab ich nicht Pracht und Gold?<br> Daß ich mein' Schatz, an Schönheit ihr gleich,<br> Schmücken mir könnte, so wie ich wollt!<br> Sag mir, du Linde, o sag mir an,<br> Was ihr an mir nur gefallen kann?<br> Weiß ja nichts Schönes zu finden<br> Nicht an mir, noch an der Linden!<br> <br> Drunten im Thal, wo der Waldweg geht,<br> Wo durch die Felsen der Wildbach bricht,<br> Seh ich sie kommen vom Wind umweht,<br> O du mein Lieben, mein Leben, mein Licht!<br> Ach wie bin ich so reich, so reich,<br> Ach wie weiß ich nichts Schönres zugleich<br> Als auf dem Platz bei der Linden<br> An Herrlichkeit zu finden! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73-74)</font>
<br> Blauen Veilchen, die ich brach<br> Früh in meinem stillen Garten,<br> Da noch kaum der Morgen wach!<br> <br> In des Nebels kühlem Weben<br> Sucht' ich schauernd euren Duft,<br> Und die erste Lerche schweben<br> Sah ich in der blauen Luft.<br> <br> Hoch im Blau, bis weit und weiter<br> Stieg und schwand ihr lieber Ton,<br> Bis durch Wolken hell und heiter<br> In den Aether sie entflohn.<br> <br> Könntet reden ihr, ihr blauen<br> Zarten Veilchen, die ich, ach<br> Für die seeligste der Frauen<br> Früh in meinem Garten brach!<br> <br> Seht ihr lächeln sie so milde,<br> Hält sie euch in ihrer Hand,<br> Seht empor zu ihrem Bilde,<br> Wie ihr Aug euch so verwandt!<br> <br> Alle Lieb' und alle Güte<br> Liegt in ihrem reinen Blick,<br> Einer Himmelsseele Blüte<br> Spiegelt euch eur Bild zurück.<br> <br> Könntet reden ihr, ihr Veilchen,<br> Die ich früh im Nebel brach,<br> All der Wonne nur ein Theilchen,<br> Die in meiner Seele sprach! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71-72)</font>
<br> Geht mir's innig durch's Gemüt,<br> Nah und fern die Glocken klingen,<br> Und der Tag ist nun verblüht.<br> Doch in meiner Brust tief innen<br> Blühet weiter Duft und Glanz,<br> Daß ich dein mit allen Sinnen,<br> Dein nur bin, ich fühl es ganz.<br> <br> Fühl' es ganz, geliebte Seele,<br> Wie dein Odem mich erfüllt,<br> Und der Schmerz ob manchem Fehle<br> Tief in goldne Ruh sich hüllt.<br> Schlafen gangen sind die Triebe,<br> Rastlos wilden Schaffens Drang,<br> Nur die Sehnsucht und die Liebe<br> Wecken kosend meinen Sang.<br> <br> Wecken meines Herzens Glocken<br> All zu seeligem Geläut,<br> Und sie tönen, und sie locken,<br> Bald verhallend, bald erneut.<br> Ach daß sie ein Echo fänden,<br> Drüben über Strom und Wald,<br> Klingend mir's zurück zu senden,<br> Daß mein Singen nicht verhallt!<br> <br> Abendglocken in der Seele,<br> Abendglocken rings im All -<br> Nun zur Ruh! Mein Sang erzähle<br> Dir von mir mit leisem Hall.<br> Meiner Töne Nachen bringe<br> Schaukelnd dich zum Traumesport,<br> Ach, dann träumst du seelge Dinge,<br> Träume, träume seelig fort! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 69-70)</font>
<br> Die nie so schön sich wieder beut!<br> Schau, wie die Mondnacht in die Runde<br> All ihre weißen Rosen streut.<br> Des Tages Stimmen fern verhallten,<br> Nicht Worte stören, nicht Gesang<br> Des stillsten Glückes innig Walten,<br> Nach dem die ganze Seele drang.<br> <br> So Brust an Brust, so ganz mein eigen,<br> So halt ich dich, geliebtes Bild!<br> Es rauscht die Nacht, die Lippen schweigen,<br> Und Seele tief in Seele quillt.<br> Ich bin dein Glück, du meine Wonne,<br> Ich bin dein Leben, du mein Licht;<br> Was soll uns Tag, was soll uns Sonne?<br> Du schöne Nacht, entflieh uns nicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 68)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der Frühling ist verklungen,<br> Verduftet und verblüht,<br> Versunken und versungen,<br> Verschwommen und verglüht.<br> <br> Die Liebe ist geblieben,<br> Sie dehnt die Flügel weit, -<br> Gelobt sei alles Lieben<br> In aller Ewigkeit! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 85)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Dein dunkles Auge hat mich angelacht,<br> So wie die zaubervollste Frühlingsnacht.<br> <br> In deinem Antlitz eine Helle lag,<br> So wie im allerschönsten Frühlingstag.<br> <br> Dein langes Haar umschlang das stille Haupt,<br> Als wär' von Blumenkränzen es umlaubt;<br> <br> Und deines Wortes seelenvoller Laut,<br> Der machte bald mich ganz mit dir vertraut.<br> <br> Doch was mein Herz so ernst, so tief erfaßt,<br> Das ist, daß du mich gleich verstanden hast.<br> <br> Daß du es gleich an meiner Gluth erkannt,<br> Daß ich für dich in wahrer Lieb' entbrannt;<br> <br> Daß du aus längsgehörtem Wortgewühl<br> Erkannt das edle, reinere Gefühl,<br> <br> Das nun als Rose mir das Leben schmückt,<br> Von deiner Gluth zu Glanz und Duft entzückt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57-58)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Das war ein stiller Frieden,<br> Der liebend mich umflog,<br> Als ich, von dir geschieden,<br> Durch grüne Wälder zog.<br> <br> Ich hab' durch laute Gassen<br> Getrieben mich im Schmerz,<br> Doch fühlt' ich mich verlassen<br> Bei Menschen allerwärts.<br> <br> Hier aber in dem Frieden,<br> Der mich im Wald umkreis't,<br> Umflog, von dir geschieden,<br> Mich wundersam dein Geist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 95-96)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Das war ein Balsam für mein wundes Herz,<br> Das war ein kühler Thau für meine Seele,<br> Die, schon verschmachtend, trank den heißen Schmerz,<br> Daß nicht der kalte Gram zu Tod sie quäle.<br> <br> Das war ein Wehen milder Abendluft<br> Nach heißem Tag, an dem ich sterben wollen,<br> Es war ein Klang, es war ein Strahl, ein Duft,<br> Der aus dem Himmel deiner Lieb' gequollen.<br> <br> Wie einer Blume zaubervoller Schein<br> Ist meinem Aug' ein jedes Wort gewesen, -<br> So mag den hellen Sternen oben sein,<br> Wenn sie die Blumenschrift der Erde lesen.<br> <br> Und so auch mag dem Frühlingshimmel sein,<br> Wenn er es sieht, wie durch sein heißes Küssen<br> Die Blumenengel aus dem Knospenschrein<br> Mit Blüthenflügeln auferstehen müssen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55-56)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie selig auch in voller Lieb'<br> Man sich umfangen mag,<br> Noch keine Lieb' allewig blieb<br> Befreit von bösem Tag.<br> <br> An solchem Tage zieht es schwül<br> Gewitterhaft herum, -<br> Die Frag' ist heiß, die Antwort kühl -<br> Zuletzt ist alles stumm.<br> <br> So dauert's eine Weile fort<br> Und diese Schwüle währt,<br> Bis erst ein Blick und dann ein Wort<br> Als Blitz herniederfährt.<br> <br> In Thränenregen löst sich's dann -<br> Gereinigt ist die Luft,<br> Und nur noch holder haucht uns an<br> Der Liebesrose Duft. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 86-87)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie lacht die Flur im Frühlingsschein -<br> Die Rosenflammen glühen! -<br> Doch möcht' ich keine Rose sein,<br> Könnt' ich nicht still am Busen dein<br> Mit süßem Duft erblühen.<br> <br> Wie flammt der Thau im Morgenlicht,<br> Mit freudevollem Blinken! -<br> Ich möcht' es nicht – wie laut es spricht, -<br> Könnt' ich als stille Thräne nicht<br> Aus deinem Auge sinken.<br> <br> Wie tönt im Walde der Gesang<br> Auf hellen Liederschwingen! -<br> Doch gerne wär' ich nur ein Klang,<br> Könnt' ich in süßem Liebesdrang<br> Aus deiner Seele klingen.<br> <br> Dann möcht' ich glüh'n als Rosenschein<br> An deinem Herzen, trunken,<br> Dann glänzt' ich hell im Auge dein, -<br> Und unsre Seelen klängen drein,<br> In Liebesglück versunken! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58-59)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie freudig auch die Woge fluthet<br> Im sonnenlichtverklärten Strom,<br> O sieh' nur, wie sie dunkel blutet,<br> Wenn glühendroth der Tag verglomm.<br> <br> Und wie auch meiner Liebe Gluthen,<br> Mit hellen Flammen dich umsprüh'n,<br> Es will mir oft das Herz verbluten,<br> Seh' ich der Freiheit Lenz verblüh'n. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 92)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn still den Blick ich senke<br> Tief in dein Angesicht,<br> Weißt du, was oft ich denke?<br> Kind, das erräthst du nicht! -<br> <br> Da denk' ich oft im Stillen -<br> Aus tiefgeheimem Trieb -<br> Des Wesens, das entquillen<br> Dereinst wird unsrer Lieb'.<br> <br> Da träum' ich mir das Wesen,<br> Nach dem mein Sehnen strebt, -<br> Ich kann in dir es lesen,<br> Wie's einstens leibt und lebt.<br> <br> Ich seh' den Leib, den schlanken,<br> Sich schwellen lieblich rund,<br> Ich bilde im Gedanken<br> Mir Stirn' und Aug' und Mund.<br> <br> Ich seh' mein stilles Sinnen<br> Und deine laute Lust<br> In einen Strom verrinnen,<br> Umwallend unsre Brust.<br> <br> Ich seh' mein Dichten, Denken,<br> Von deiner Gluth genährt;<br> Ich seh' mein Traumversenken,<br> Von deinem Glanz verklärt.<br> <br> Ich seh' mein froh' Gemüthe<br> Durch dich verschönt zur Frist, -<br> Ich seh' die Frucht der Blüthe,<br> Die unser Lieben ist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 79-80)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn oft in trautem Kreise<br> Kein Mund ein Wort mehr sprach,<br> Da soll ein Engel leise<br> Hinfliegen durch's Gemach. -<br> <br> O diesen schönen Glauben,<br> So blumenhaft erblüht,<br> Den möge niemand rauben<br> Dem gläubigen Gemüth!<br> <br> Ich selbst will mich versenken<br> In dieses Glaubens Traum,<br> Und will ihn nicht bedenken, -<br> Will ihn erfassen kaum.<br> <br> Und wenn ich schweigend liege,<br> O Lieb, an deiner Brust, -<br> Ein lichter Engel fliege<br> Durch unsre stille Lust! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74-75)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Das Vöglein sang vom grünen Baum<br> Sein Lied der ew'gen Liebe, -<br> Da träumten einen süßen Traum<br> Die hellen Blüthentriebe.<br> <br> Da wiegte sich, vom Grün umlaubt,<br> Der Blüthen hell Getriebe<br> So lieblich wie dein schönes Haupt<br> Im Liede meiner Liebe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 68)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn dein Blick im Abendschein<br> Durch den Himmel geht,<br> Ist es mir, als wär' es ein<br> Inniges Gebet.<br> <br> Und wenn so die Seele dein<br> Durch den Himmel weht,<br> Schließe mich, o Liebchen, ein<br> In dein still Gebet! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 68)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Was soll ich denn verschweigen<br> Die Liebe vor der Welt,<br> Die wie die Blüth' von Zweigen<br> In Liedern niederfällt.<br> <br> Was soll ich denn verbergen<br> Der Lieder grünen Trieb, -<br> Ich wahr' sie nicht in Särgen<br> Die liedgewordne Lieb'.<br> <br> Es muß der Baum die Blüthen<br> In alle Lüfte streu'n,<br> Und mit den lieberglühten<br> Die ganze Welt erfreu'n.<br> <br> Ich will ja nicht vergebens<br> Erblüh'n in Gottes Haus, -<br> Ich streu' den Lenz des Lebens<br> In hellen Liedern aus. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 87-88)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Was kommt denn da gegangen<br> Im lauen Frühlingswind? -<br> O was das blühende Wangen<br> Und glühende Augen sind!<br> <br> Was kommt denn da gegangen?<br> O sag' mir, wer du bist? -<br> O was das für ein Wogen<br> Reizender Glieder ist! -<br> <br> Was kommt denn da geklungen<br> In's tiefste Herz hinein?<br> Das ist ja wie gesungen? -<br> Das muß mein Liebster sein! -<br> <br> Ja, ja – ich bin dein Sänger!<br> Und du, du bist mein Lieb! -<br> Mein Sang – wie still verkläng' er,<br> Wenn er an deiner Seele<br> Nicht freudig hangen blieb'! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Vergib der armen Seele,<br> Die sich, wie todesbang,<br> Aus schwülem Erdendunkel<br> In deinen Himmel schwang.<br> <br> Vergib dem armen Herzen,<br> Das, wie voll Himmelslust,<br> An deine Brust gesunken,<br> Wo's seinen Gott gewußt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Und wie du auch dein schönes Angesicht<br> In stillem Ernste leise von mir wendest,<br> Dem tiefen Blick gebieten kannst du nicht,<br> Den du mir unbewußt entgegensendest.<br> <br> Und wie du auch dein süß erschrock'nes Herz<br> Darniederhältst, daß es nicht pochend schlage,<br> Das meine schlägt zu hörbar himmelwärts,<br> Als daß es nicht den Schall in deines trage.<br> <br> Die Knospe trotzt im Lenz dem Sonnenstrahl<br> Mit grünem Schilde – sie will Knospe bleiben,<br> Bald aber sieht man sie in süßer Qual<br> Dem Sonnenstrahle heiß entgegentreiben.<br> <br> Der stille Bach will nur durch Wiesen geh'n,<br> Und ringend sieht man ihn im Flusse streiten,<br> Bald aber muß er jubelnd sich gesteh'n,<br> Wie schön es ist, durch Perlen hinzugleiten.<br> <br> Entfalte deiner Liebe Blumenschein,<br> Gieß' in die Meerfluth deines Herzens Wogen,<br> Und lasse mich der Strahl der Rose sein, -<br> Das tiefe Meer, durch das du kommst gezogen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54-55)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Und wenn es dunkel werden will<br> In meinem Kämmerlein,<br> Da neig' ich tief und schlummerstill<br> Das Haupt und denke dein.<br> <br> Da wird es rings so flammenlicht<br> So glühend um mich her,<br> Als wenn's ein dunkler Abend nicht, -<br> Ein heller Morgen wär'. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 97)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Stille Knospe – halb schon Rose, -<br> O warum so tief verschlossen? -<br> Fühlst du nicht das Liebgekose,<br> Das sich hell um dich ergossen?<br> <br> Spürst du nicht das Lenzgetriebe,<br> Das dich liebevoll umlächelt?<br> Weckt dich nicht der Hauch der Liebe,<br> Der in Sehnsucht dich umfächelt?<br> <br> Ahnst du nicht das süße Leben,<br> Das dich hold wird überkommen,<br> Das dich innerst wird durchbeben,<br> Von der Blüthe Duft umschwommen?<br> <br> Willst du denn noch nicht erfahren<br> Des Erglühens hold' Entzücken?<br> Soll sich dir nicht offenbaren:<br> Liebesglück und Lieb-Beglücken?<br> <br> Stille Knospe – halb schon Rose, -<br> Ach, warum so tief verschlossen?<br> O erblüh' im Liebgekose,<br> Das sich hell um dich ergossen!<br> <br> Glaub' mir: - jegliche Secunde<br> Ist von jetzt an nur Versäumniß.<br> Denn dir zittert schon im Munde<br> Deiner Liebe süß' Geheimniß! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53-54)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Steh' ich unterm grünen Baum,<br> Harrend auf dein Kommen,<br> Fühl' ich mich von süßem Traum<br> Duftigmild umschwommen.<br> <br> Und mir ist, als spräche laut<br> Jedes Blatt mit Beben:<br> Wartest wohl auf deine Braut? -<br> Ei, das ist ein Leben! -<br> <br> Wo sie denn nur bleiben mag?<br> Flüstern drein die Blüthen; -<br> Und ich kann des Herzens Schlag<br> Nimmermehr behüthen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 65-66)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Sei nur getrost, du stilles Herz, -<br> Es kommt der Tag der Liebe,<br> Der weckt zur Blüthe allerwärts<br> Der Sehnsucht grüne Triebe.<br> <br> Es bringt des Lenzes Sonnenschein<br> Den tiefsten Keim zum Treiben, -<br> Und du, o Herz, wirst nicht allein,<br> Allein vergessen bleiben!<br> <br> Der Strahl der Lieb' weckt allerwärts<br> Der Sehnsucht grüne Triebe, -<br> Sei nur getrost, du stilles Herz, -<br> Es kommt der Tag der Liebe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Sei froh, daß du nicht weißt,<br> Was meine laute Brust,<br> Und was mein Herz und Geist<br> Schon alles leiden mußt'.<br> <br> Des Lebens Geier frißt<br> Oft allzugierig, Kind, -<br> Ein Wunder oft es ist,<br> Daß wir noch lebend sind.<br> <br> Du siehst nun heitern Geist<br> Und liebefrohe Brust, -<br> Sei froh, daß du nicht weißt,<br> Was ich schon leiden mußt'! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 70-71)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Das Herz ist ein Röslein<br> Mit hundert Blättern;<br> Drauf flimmert die Liebe<br> Mit glühenden Lettern.<br> <br> Doch siehe, die Worte,<br> Die kann nur lesen<br> Das Auge der Liebe,<br> Geliebter Wesen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 100)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Schweige, schweige, liebes Herz,<br> Wenn ich flüsternd singe, -<br> Daß dir meines Liedes Erz<br> Doch vernehmbar klinge!<br> <br> Daß aus meinem Liebessang<br> Still du magst erkennen -:<br> Bei so hellem Goldesklang<br> Sind wir reich zu nennen!<br> <br> Darum schweig' und lausche mir,<br> Du geliebte Seele,<br> Wenn ich meinen Reichthum dir<br> Singend überzähle! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 87)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O war das eine Seligkeit -!<br> Wir hielten uns umfangen,<br> Das Auge schwamm in Trunkenheit,<br> Das Herz in Gluthverlangen.<br> <br> Die Lippen glühten, lustdurchzuckt,<br> In einen Brand zusammen,<br> Es funkte durch die Adern uns,<br> Als stünden wir in Flammen.<br> <br> Es war, als ob uns leis' umzög'<br> Ein stillverzücktes Klingen,<br> Als hörten wir voll Seligkeit<br> Die Engel selig singen.<br> <br> Es war, als strömte Zauberduft<br> Aus einer Wunder-Rose,<br> Der uns zur Gluth der Lieb' entzückt<br> In brünstigem Gekose.<br> <br> Die reinste Jungfrau konnt' es seh'n,<br> Wie wir uns heiß umfangen, -<br> Sie wäre hold erröthet nur -<br> In glühendem Verlangen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 78)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O blick' mich an<br> Mit dem Aug' deiner Milde!<br> O ruh' auf mir<br> Mit dem Blick deiner Treue!<br> <br> O glüh' in mich<br> Mit der Gluth deiner Liebe,<br> Und heb' mich empor<br> Mit der Flamm' deiner Lust!<br> <br> Es tönt ja dafür<br> Dir ein Klang meiner Milde!<br> Es weht ja dafür<br> Dir ein Hauch meiner Liebe!<br> <br> Es flammt ja dafür<br> Dir ein Lied meiner Treue!<br> Es hebt dich empor<br> Ein Gesang meiner Lust! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Neigst du still dein Angesicht<br> Auf die Hand, die schlanke,<br> Dämmert mir für ein Gedicht<br> Lieblich ein Gedanke.<br> <br> Läßt du dann das Auge dein<br> Sinnend auf mich sinken,<br> Seh' ich schon im Liebesschein<br> Den Gedanken blinken.<br> <br> Und wenn dein geliebtes Haupt<br> Dann zu mir sich wendet,<br> Ist, eh' ich es selbst geglaubt<br> Das Gedicht vollendet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60-61)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Nächtlich in verschwiegner Stunde<br> Kommt der Mond heraufgezogen,<br> Der so liebevoll dem Bunde<br> Unsrer Herzen ist gewogen.<br> <br> Und die tiefverschwiegnen Sterne<br> Sprühen auf wie helle Funken<br> Von der Sonne, die dort ferne<br> Auf die Felsen hingesunken.<br> <br> Und die lichten Wogen rauschen<br> So wie träumend uns zu Füßen,<br> Und wir schauen und wir lauschen,<br> Wie sie leis' die Sterne grüßen.<br> <br> Und wir halten uns umschlungen, -<br> Dein Gedanke wird mein Wille,<br> Und wir schweigen – süß durchdrungen<br> Von der Mondnacht heil'ger Stille. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 68-69)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Möchte mit der Schwalbe Flug<br> In die Lüfte steigen,<br> Was mich froh zum Himmel trug,<br> Aller Welt zu zeigen!<br> <br> Möchte mit dem Tropfen Thau<br> In die Rose sinken,<br> Daß sie glühend zeig' der Au<br> Meiner Liebe Blinken!<br> <br> Möchte mit der Welle Tanz<br> Fern im Meer zerfließen -<br> Möchte meiner Liebe Glanz<br> Um den Erdball gießen!<br> <br> Möcht' als lauter Jubelsang<br> Durch die Lüfte schallen,<br> Und als ew'ger Liebesklang<br> Nimmermehr verhallen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 88-89)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mit ruhevollem Frieden<br> Umdämmert uns der grüne Wald -<br> Von allem abgeschieden,<br> Was laut die Welt durchschallt.<br> <br> Es schweigt der Zweige Rauschen -<br> Kein Blatt sich flüsternd regen mag,<br> Als wollt' es mit mir lauschen<br> Auf deines Herzens Schlag.<br> <br> Die Sonnenstrahlen drängen<br> Sich durch der Blätter goldnes Grün,<br> Sie wollen dich umhängen<br> Mit hellen Schmuckes Glüh'n.<br> <br> Die stillen Vögel kommen<br> Und schau'n dich an vom nahen Baum,<br> Der Waldbach, wie beklommen,<br> Schleicht hin als Silberschaum.<br> <br> Ein Lüftchen mit Gekose<br> Entblättert einen Rosenstrauch,<br> Und streuet eine Rose<br> Auf dich mit süßem Hauch. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 67)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mein Herz hat sich erhoben<br> Mit treuer Liebe Flügelschlag,<br> Nun ist's im Himmel droben -<br> Im ew'gen Freudentag.<br> <br> Nun ist's in ew'gen Lebens,<br> In ew'ger Liebe tiefem Schooß -<br> Es rang sich nicht vergebens<br> Aus dunklen Banden los.<br> <br> Da wogt ein Schwall von Klängen<br> Mit wunderbarem Jubelton -<br> Als ob die Engel sängen<br> Um Gottes lichten Thron.<br> <br> Da ist ein Glanz ergossen<br> Als leuchte Gottes Angesicht -<br> Von ew'ger Lieb' umflossen -<br> Mich an mit ew'gem Licht.<br> <br> Da zieht ein duftig Wehen,<br> Mit Rosenglanz durch heil'gen Raum, -<br> Es möcht' das Herz vergehen<br> In diesem sel'gen Traum.</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 73)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Lieberfüllter Herzensgrund -<br> Tiefer als die See, -<br> Gabst mir jüngst in Thränen kund<br> Ein geheimes Weh.<br> <br> Dich erfüllt mit Traurigkeit,<br> Daß des Lebens Frist,<br> Daß der Liebe sel'ge Zeit<br> Also kurz nur ist.<br> <br> Liebchen, doch ich sage dir -<br> Willst du glücklich sein,<br> O so mache dir und mir<br> Niemals solche Pein!<br> <br> Wohl ist kurz des Lebens Lust,<br> Selig aber ist,<br> Wer genießt mit froher Brust<br> Diese kurze Frist.<br> <br> Denke nicht an Lebensend'<br> Und an Scheidestund'. -<br> Gib zum Druck mir deine Händ'<br> Und zum Kuß den Mund.<br> <br> Ob das Leben bald vorbei? -<br> Laß' das Sinnen sein!<br> Heitre treue Liebe sei<br> Dein Gedank' allein! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 71-72)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Liebchen! welch' ein selig Leben,<br> Wenn der Liebe Frühling blüht,<br> Wenn die Augen Funken geben,<br> Weil's im Herzen flammt und glüht.<br> <br> Liebchen! welch' ein Nimmerenden<br> Tiefsten Glücks und höchster Lust,<br> Wenn das Herz mit Sonnenbränden<br> Flammen möcht' aus voller Brust.<br> <br> Glückverloren, weltvergessen,<br> Schwimmt das Herz in Seligkeit, -<br> Doch der Herbstwind unterdessen<br> Webt am Leichentuch der Zeit.<br> <br> Komm' nur, Winter! kaltes Wetter<br> Scheut die heiße Liebe nicht,<br> Und sie wirft dir Rosenblätter,<br> Ewigjung, in's Angesicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 83-84)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Das Gras auf der Haide, so grün und voll,<br> Spricht ewig, daß ich hoffen soll.<br> <br> Die Rosenflur ruft glühend roth:<br> Liebe, liebe bis in den Tod!<br> <br> Und der blaue Himmel oben spricht:<br> Vergißmeinnicht! Vergißmeinnicht! -<br> <br> Du grünes Gras, du weißt es nicht<br> Wie bald, wie bald die Treue bricht!<br> <br> Du liebes Röslein, so glühend roth, -<br> Du weißt nichts von der Liebe Tod!<br> <br> Du aber, Himmel, so tief und blau -<br> Kühle mein Herz mit deinem Thau,<br> <br> Oder erlöse von seinem Schmerz<br> Ein wehmuthvolles, banges Herz! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Leise, liebe Frühlingsluft!<br> Bächlein, laufe still!<br> Denn mein Lieb im Rosenduft<br> Selig schlummern will.<br> <br> Ruhet aus auf grünem Blatt,<br> Lüftchen, von dem Flug -!<br> Wenn mein Lieb geschlummert hat,<br> Könnt ihr weh'n genug!<br> <br> Haltet mir im Singen ein,<br> Vöglein auf dem Baum,<br> Stört die Allerliebste mein<br> Nicht in ihrem Traum!<br> <br> Nur ein Hauch des Duftes zieh'<br> Um ihr Angesicht -,<br> Nur ein Zweig umflüstre sie,<br> Der mit Blüthen spricht.<br> <br> Nur ein Blick umschweb' ihr Haupt,<br> Schützend wie ein Geist,<br> Der ihr nicht den Schlummer raubt,<br> Der sie leis' umkreist.<br> <br> Dem sie, wenn ihr Aug' erwacht,<br> Still in Seligkeit,<br> Liebevoll entgegenlacht<br> Wohl in aller Zeit! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 75-76)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ist der Frühling über Nacht<br> Aus dem Land gegangen, -<br> Einer Rose lichte Pracht<br> Seh' ich ewig prangen.<br> <br> Tausendschön und Veilchenkraut,<br> Dürft euch nicht bemühen, -<br> Wenn mein Liebchen auf mich schaut,<br> Seh' ich alles blühen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 84)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> In stillem Deingedenken<br> Verträum' ich manche Stund', -<br> Nur manchmal haucht ein süßes Wort<br> Der langverschloßne Mund.<br> <br> Der Mund, der einst so heiß geglüht,<br> Entflammt von deinem Kuß,<br> Der nun wie eine Blume welkt,<br> Die einsam sterben muß.<br> <br> Nur manchmal durch die Lippen zuckt<br> Ein glühendes Gefühl,<br> Als wenn's ein Kuß der Liebe wär', -<br> Doch, bald ist's wieder kühl.<br> <br> Da wird es meiner Seele klar,<br> Da kommt mir in den Sinn,<br> Wie ich mit dir einst selig war,<br> Wie ich nun einsam bin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 96)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> In freudigen Gesängen<br> Erschließt sich mein liebend Herz;<br> Das Schwert mit scharfen Klängen<br> Ward glockentönig Erz.<br> <br> Das Lied, das kühn geklungen -<br> Das Liederschwert, zum Kampf gezückt,<br> Das blinkt nun, sanft geschwungen,<br> Als Glöcklein, lenzgeschmückt.<br> <br> Es ist, als stünd' am Hügel<br> Ein Kirchlein, das zu frohem Fest<br> Der Glocken helle Flügel<br> Herniederklingen läßt.<br> <br> Da tritt mit Blumenkränzen<br> Manch Mägdlein aus dem Kämmerlein,<br> Und stille Augen glänzen<br> In hellem Freudenschein.<br> <br> Und alles zieht zur Feier,<br> Und alle Herzen pochen laut, -<br> Und du nahst still im Schleier<br> Als süße Sängerbraut! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 89-90)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> In deinem Herzen da muß es sein<br> So wie in einem Juwelenschrein.<br> <br> Die Sehnsucht schimmert aus Perlen reich,<br> Die oftmal werden zu Thränen gleich;<br> <br> Der Glaube leuchtet mit blauem Schein,<br> Die Hoffnung schimmert smaragden drein;<br> <br> Und aus der Tiefe, wo's glühend loht,<br> Da flammt die Liebe rubinenroth.<br> <br> Da zuckt der goldene Strahl der Lust,<br> Daß laut es jubelt durch meine Brust:<br> <br> In deinem Herzen da muß es sein<br> So wie in einem Juwelenschrein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 62-63)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich schrieb ein Lied im Mondenschein<br> An das entfernte Liebchen mein;<br> <br> Und wie ich schrieb und schrieb – da stahl<br> In's Leid sich manch ein Mondesstrahl.<br> <br> Und als mein fernes, fernes Lieb<br> Die Worte las, die ich ihr schrieb,<br> <br> Da hat in ihres Schmerzes Nacht<br> Ein milder Glanz sie angelacht.<br> <br> Da war ihr, als ob Mondenlicht<br> Ihr strömte über's Angesicht,<br> <br> Und in des Liedes mildem Schein<br> Schlief sie verklärt und selig ein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 97-98)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich hörte von der Haide<br> Hell klingen süßen Sang,<br> Da wurde mir vor Freude,<br> So wie vor Trauer bang.<br> <br> Die Liebliche, die Gute,<br> Nach der mein Sehnen rang,<br> Fand ich mit frohem Muthe<br> Wo hell ihr Lied erklang.<br> <br> Da fand ich sie verborgen -<br> Das Auge thränennaß -<br> Bis sie auf alle Sorgen,<br> Auf allen Schmerz vergaß.<br> <br> Ich fand sie da versunken<br> Mit ihrer Lieb' allein,<br> Da mocht' ich liebetrunken<br> Und überselig sein!<br> <br> Da wähnt' ich wohl – zerflossen<br> Sei ringsum alles Land, -<br> Wir hielten uns umschlossen,<br> Und – Zeit und Raum entschwand. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 99)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich fahr' auf weitem Meere<br> Der unbegrenzten Lieb',<br> In sturmgetragner Fähre,<br> Auf hohem Fluthgetrieb.<br> <br> Kein Leuchtthurm ferne schimmert,<br> Kein Glanz von hoher Firn',<br> Dein Aug' der Lieb' nur flimmert<br> Als leitendes Gestirn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 69)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich durfte dich umranken<br> Mit meines Lebens grünstem Trieb,<br> Und blühende Gedanken<br> Erweckte deine Lieb'.<br> <br> Das ist nun ein Getriebe<br> In meines Herzens tiefstem Grund -<br> Die lenzgeküßte Liebe<br> Entklingt als Lied dem Mund.<br> <br> Das ist ein Blüh'n und Drängen,<br> Das ist ein Frühling wundersam,<br> Der schallend in Gesängen<br> Uns lieblich überkam.<br> <br> Ich will mich selig wiegen<br> Als Zweig um dein geliebtes Haupt,<br> Den Lieder hell durchfliegen,<br> Wenn er sich grün belaubt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 90-91)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich bin das Meer der Liebe,<br> Du bist die Perle darin.<br> Und die Perle ist des Meeres<br> Verklärte Königin.<br> <br> Ich bin der tiefe Himmel,<br> Du bist der Sternenschein,<br> Der in das Meer der Liebe<br> Hellschimmernd fällt hinein.<br> <br> Ich bin die Abendglocke,<br> Du bist der holde Klang,<br> Der durch die Lüfte zittert<br> Mit friedlichem Gesang.<br> <br> Ich bin dein stiller Sänger,<br> Deß' Herz in Liebe schlägt, -<br> Und du, du bist der Gedanke,<br> Der mich zum Himmel trägt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59-60)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Aus lichten Blumenkelchen<br> Entsteigt des Duftes süßer Hauch,<br> Und dein geliebtes Wesen<br> Ist eine Blume auch.<br> <br> Ist eine lichte Blume,<br> Um die, von deinem Glanz belebt,<br> Mein Lied auf stillen Schwingen<br> Wie süßes Duften schwebt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Heimlich naht und leise,<br> Was das Herz entzückt:<br> Leis' mit stillen Sternen<br> Sich der Himmel schmückt.<br> <br> Leise naht der Frühling,<br> Still ergrünt der Strauch<br> Leise naht der Blume<br> Sich des Lüftchens Hauch.<br> <br> Leise naht die Schwalbe<br> In des Wanderns Trieb, -<br> Leise naht die Liebe,<br> Heimlich naht das Lieb. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Hast du wohl an mich gedacht<br> Heute um die Morgenzeit?<br> Denn als ich vom Traum erwacht,<br> Dacht' ich dein in Seligkeit.<br> <br> Und da fiel ein lichter Strahl<br> Flammendhell auf mich herein,<br> Und mir war mit einemmal<br> So, als dächtest du jetzt mein.<br> <br> Und ich sah, voll heller Pracht,<br> Dich vor mir in Seligkeit! -<br> Hast du wohl an mich gedacht<br> Heute um die Morgenzeit? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 94)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Gott grüß' dich, mein Lieb', in strahlender Früh'!<br> Wie hast du geruht die vergangene Nacht?<br> O höre, mir war's, als ob hell mich umglüh'<br> Ein Traum mit unendlicher Zaubermacht!<br> <br> Mir war es, als ruhte ein Auge auf mir -<br> Ein Aug' mit unsäglich liebendem Blick,<br> Und der Blick, o der war, als wär' er von dir,<br> Verkündend mein überselig Geschick.<br> <br> Mir war es, als läg' meine zitternde Hand<br> An einem erbebenden Herzen fest,<br> Und es war mir im Traum, als ob deine Hand<br> Die meine dir zitternd an's Herz gepreßt.<br> <br> Mir war es, als ging' ein seliger Hauch<br> Aus in rosiger Reinheit erglühendem Mund,<br> Und es war mir, als wär's dein Athem auch<br> Der ein Wort mir geflüstert aus Herzensgrund.<br> <br> Mir war's, als durchzuckte die Lippen mir<br> Ein Strahl, von ewiger Lieb' entzückt,<br> Und mir war es im Traum, als ob ich dir<br> Den Kuß der Lieb' auf die Lippen gedrückt.<br> <br> Es war mir, als ob eine Rose erblüh' -!<br> Ich weiß nicht, ob ich geträumt, ob gewacht; -<br> Gott grüß' dich, mein Lieb', in strahlender Früh' -<br> Wie hast du geruht die vergangene Nacht?! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 82)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Glühtest in der Wehmuth Nacht<br> Mir als helle Leuchte,<br> Trocknetest mit Liebesmacht<br> Mir das Aug', das feuchte.<br> <br> Und als in des Kampfes Schmerz<br> All mein Lenz verglühte,<br> Fielst du mir an's bange Herz<br> Licht als Frühlingsblüthe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93-94)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es schlägt mein Herz an deiner Brust<br> In still versunkner Liebeslust.<br> <br> Es klopft an seinen Himmel an<br> Und fragt, ob er wird aufgethan.<br> <br> Da lächelst du voll Seligkeit.<br> Mir aber geht der Himmel weit<br> <br> In deinem Antlitz auf in Lust -<br> An deiner liebevollen Brust! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 72)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es liebt die Lieb' wohl oft zu sein<br> So wie des Meeres Fluth, -<br> Sie bricht oft über's Ufer ein<br> Die sonst so sanft geruht.<br> <br> Doch wenn der Sturm sich wieder legt,<br> Und ruht die wilde Well',<br> Da findest du, von Lust bewegt,<br> Am Ufer Perlen hell. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 86)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es ist so dunkel, es ist so kalt,<br> Kein einziger Stern am Himmel strahlt,<br> Ein einziges Blümlein im Felde blieb -<br> Das rothe Röslein meiner Lieb'!<br> <br> Das rothe Röslein meiner Lieb',<br> Mit heißer Flamme, mit grünem Trieb,<br> An dem ich glühend als Perle hing,<br> An dem der Sturm vorüberging.<br> <br> An dem der Sturm vorüberging,<br> Weil es so treu mir am Herzen hing,<br> Weil es so fest mich in Lieb' umrankt,<br> O treues Röslein, dir sei's gedankt!<br> <br> O treues Röslein, dir sei's gedankt,<br> Daß du mich in ewiger Lieb' umrankt;<br> Es ist ja so dunkel, es ist ja so kalt,<br> Kein einziger Stern am Himmel strahlt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 92-93)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es fliegt ein Vogel durch blaue Luft<br> Mit klingendem Goldgefieder<br> Und wo man den rechten Namen ruft,<br> Da läßt er singend sich nieder.<br> <br> Da singt er so lieblich ein wonniges Lied<br> Von Liebe und ewiger Treue,<br> Und wenn er gesungen – im Fluge zieht<br> Er fort in die leuchtende Bläue.<br> <br> Und wer ihn gehört den schallenden Sang,<br> Und singt seinem Liebchen ihn wieder,<br> Dem bleibt es getreu sein Leben lang -<br> Horch, Liebchen, auf meine Lieder! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Erglüht in Liebesseligkeit<br> Hielt ich dich heiß umfangen,<br> In wonniger Versunkenheit,<br> In zitterndem Verlangen.<br> <br> Mein Hauch zerfloß in deinem Hauch,<br> Mein Aug' schwamm in Entzücken,<br> Und selig sah ich deines auch<br> Mit Perlen hell sich schmücken.<br> <br> Mein Herz schlug auf, von Jubel voll,<br> Und deines schlug an's meine,<br> Wie Myrthenduft dein Haupt umquoll<br> Ein Glanz mit lichtem Scheine.<br> <br> Ein solch' entzückter Augenblick<br> Der gilt für's ganze Leben,<br> Der muß in allem Mißgeschick<br> Noch hold das Herz durchbeben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 83)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Durch Schmerzen hab' ich mich gerungen<br> Zu meiner Liebe reichem Glück,<br> Mit Muth hab' ich sie all' bezwungen,<br> In heitrer Ruh' blick' ich zurück.<br> <br> Ich leg' mein Haupt in deine Hände<br> In seliger Versunkenheit,<br> Der lange Kummer hat ein Ende<br> Und leuchtend blüht des Glückes Zeit! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 70)<br> </font>
<br> Regten sich in meiner Brust<br> All' die freudighellen Triebe,<br> Die nun blüh'n in Frühlingslust.<br> <br> Und sie sproßten nicht vergebens<br> Aus des Herzens tiefstem Grund,<br> Denn die Blüthe meines Lebens<br> Geben sie dir zitternd kund.<br> <br> Und ich winde dir zum Danke<br> Aus den Blumen einen Kranz, -<br> Und manch' klingender Gedanke<br> Weht daraus in Liebesglanz.<br> <br> Und die helle Blüthenkrone,<br> Liedumweht und lustbelaubt,<br> Setz' ich, treuer Lieb' zum Lohne,<br> Meiner Königin auf's Haupt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 94-95)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du warst so still, ich war so munter;<br> Du warst voll Ernst, ich war voll Lust;<br> Da fiel mir manch' ein Stern herunter<br> Vom lichten Himmel meiner Brust.<br> <br> Ich bin so trüb', du bist so heiter!<br> Ich bin voll Ernst, du bist so froh,<br> Und willst mir bauen eine Leiter<br> Zur Himmelslust, die mir entfloh. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 85)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du warst so still, du warst so bleich,<br> Geheimnißvoll verschlossen; -<br> Ich sah dich an so liebereich,<br> Daß dir ein Schimmer, rosengleich,<br> Die Wangen übergossen.<br> <br> In des Erblühens holdem Drang<br> Erbebte deine Seele;<br> Die Knospe deines Herzens sprang,<br> Daß freudig sie und sehnsuchtbang<br> Dem Leben sich vermähle.<br> <br> Und was dein Antlitz, still und bleich,<br> So rosig überglühte,<br> Als ich dich ansah, liebereich, -<br> Es schmückt seitdem dich rosengleich,<br> Du schöne Menschenblüthe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56-57)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du leuchtest licht<br> Vom Feuer meiner Liebe;<br> Ich glühe heiß<br> Von deiner Liebe Gluth; -<br> Du bist die Well'<br> Mit blitzendem Getriebe;<br> Ich bin das Meer<br> Mit hoher Wogenfluth. -<br> Dein lichter Schein<br> Erleuchtet hell mein Leben;<br> Mein heißes Glüh'n<br> Erwärmt dein treues Blut;<br> Dein Liebgewog'<br> Erquickt mein Herz mit Beben.<br> Und dich umjauchzt<br> Mein Herz mit Liedesfluth! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 62)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du lagst in stillem Raume,<br> Von Traumesflug umrauscht,<br> Da hab' ich dich im Traume,<br> Geliebtes Kind, belauscht. -<br> <br> O was dich da bewegte,<br> Als in des Traumes Ruh'<br> Sich hold dein Antlitz regte,<br> Als lachtest du mir zu?<br> <br> Und was dich mocht' durchbeben,<br> Als deiner Lippen Gluth<br> Durchzuckte flammend Leben<br> Indeß dein Leib geruht?<br> <br> Und was dich mocht' erfassen,<br> Als du die zarte Hand<br> Nicht wolltest ruhen lassen,<br> Bis sie die meine fand? -<br> <br> Ich schaute mit Verlangen<br> Auf deinen süßen Traum;<br> Ich küßt' dir Mund und Wangen,<br> Und konnt' es lassen kaum.<br> <br> Ich sah, wie leis' du lachtest -<br> Ich sank an deine Brust, -<br> Und als du drauf erwachtest,<br> Da hast du's kaum gewußt.<br> <br> Doch deines Blickes Glühen<br> Drang in das Herz mir heiß,<br> Das von der Ros' Erblühen<br> Ein schönes Märchen weiß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76-77)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du einzige Freude in meinem Schmerz!<br> Du Licht, das mir leuchtet allerwärts!<br> Du seliger Traum, der oft mich umlacht<br> Im Dunkel der Trauer, im Dunkel der Nacht!<br> <br> Im Dunkel der Trauer, die bang mich umfängt,<br> Wenn Frühlings, wo alles die Knospen sprengt<br> Das Herz der Menschheit nicht blühen mag,<br> Verträumend der Freiheit Frühlingstag!<br> <br> Im Dunkel der Nacht, die, unbesiegt,<br> Noch lang auf dem Auge der Menschheit liegt; -<br> Im Dunkel der Trauer, im Dunkel der Nacht<br> Deiner Liebe seliger Traum mich umlacht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die Lerchen steigen, die Wiesen blüh'n,<br> Die Frühlingsdüfte wehen,<br> Des Liebchens Wangen wie Rosen glüh'n,<br> Und ich möchte vor Lieb' vergehen.<br> <br> Es möchte das Herz, in Himmelslust,<br> Als Lerche die Lüfte durchschmettern,<br> Oder als Röslein an Liebchens Brust<br> Im Frühlingssturm sich entblättern. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 89)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Des Herzens tiefster Wunsch<br> Der läßt sich niemals sagen,<br> Den muß im Herzensgrund<br> Man tief verschlossen tragen.<br> In Worte läßt sich nicht<br> Der Seele Sehnen fassen,<br> Man kann es höchstens nur<br> Im Kusse ahnen lassen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 91)<br> </font>
<br> Die Abendglocken verklangen,<br> Und die Sterne flimmern so hell, so hell,<br> Und der Mond ist aufgegangen.<br> <br> Und es weht so mild durch die klingende Au,<br> Durchflogen vom Glühwurmsglanze,<br> Und die Blumenkelche sind voll von Thau<br> Zum Labtrunk beim Elfentanze.<br> <br> Und ich steh' vor meiner Liebsten Haus -<br> Die schlummert bei offenem Fenster -<br> Der Bäume Schatten weh'n ein und aus<br> Wie holde Traumgespenster.<br> <br> Und es sprühen hellfunkelnd aus und ein,<br> Wie glühend Liebesgedanken<br> Johanniswürmchen, mit hellem Schein,<br> Durch die Rosen, die's Fenster umranken.<br> <br> Die Elfen tanzen im Wiesengrund,<br> Vom duftigen Thauwein trunken,<br> Und ich pflücke Blumen zur Geisterstund',<br> Bestreut mit lebendigen Funken.<br> <br> Die sollen mir liebliche Boten sein,<br> Die sollen mein Lieb mir grüßen,<br> Und ich werfe sie leise zum Fenster hinein -<br> Da liegen sie ihr zu Füßen,<br> <br> Und hauchen sie an mit süßer Lust,<br> Und die glühenden Würmchen fachen,<br> Daß, tiefaufathmend aus wogender Brust<br> Mein Lieb vom Traum muß erwachen. -<br> <br> Und als ich am Tag vorüber ging,<br> Da stand sie am Fenster sinnend,<br> Am Strauß vor ihr eine Thräne hing,<br> Auf mich hernieder rinnend.<br> <br> Und sie war so still und sie war so bleich,<br> Doch glühte ihr Auge trunken,<br> Und sie lachte mich an so liebereich,<br> In seligen Traum versunken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80-81)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der Liebe holder Segen<br> Bringt eignes Glück entgegen -:<br> Die Wonne, frei zu ranken<br> Wie's Herz will, ohne Schranken.<br> <br> Das Leben lehrt uns, denken<br> An ewig Selbstbeschränken,<br> Weil die nur frei im Leben<br> Die selbst sich Schranken geben.<br> <br> Alleinzig in der Liebe<br> Sind frei der Seele Triebe;<br> Da kann sich gar das Leben<br> Der Leidenschaft erheben.<br> <br> Da kann die Seele ranken<br> Wie's Herz will, ohne Schranken; -<br> Der Liebe holder Segen,<br> Bringt eignes Glück entgegen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63-64)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der Geist der Liebe hat die hohe Sendung<br> Daß er das Leben bringt erst zur Vollendung.<br> Noch niemand hat erfaßt des Lebens Tiefe,<br> Der nicht gelesen in der Liebe Briefe;<br> Der sehnend nicht den Brief der Lieb' entsiegelt<br> In dem sich licht der Gottheit Antlitz spiegelt,<br> In dem sich liebereich der Geist entfaltet,<br> Der alles Leben weihevoll gestaltet. -<br> <br> Und mir auch ward erst klar der Gottheit Wesen<br> Als ich in deinem Auge Lieb' gelesen.<br> Auch mir erschloß sich erst des Lebens Tiefe,<br> Als ich gelesen in der Liebe Briefe,<br> Als ich mein Herz gebadet in dem Bronnen,<br> Dem alles Leben einstens reich entronnen,<br> Auch mir ward es erst licht in meiner Seele,<br> Seit ich dir, Kind, von meiner Lieb' erzähle! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64)<br> </font>
<br> Aus den Wolken; Merzluft weht.<br> Tief am Berg, im Wald, dem dunkeln,<br> Und am Strom der Schnee zergeht.<br> Veilchendüfte, Lerchenschall,<br> Glanz und Jubel überall.<br> O wie wonnig,<br> O wie sonnig,<br> Wenn der Frühling aufersteht!<br> <br> Möchte nun ein Vogel werden,<br> In den Himmel fliegen ein,<br> Und doch von dem Glanz der Erden<br> Kann ich gar nicht mich befrein.<br> O mein Schatz, so anmutreich,<br> Erd' und Himmel mir zugleich,<br> Stern und Sonne,<br> Qual und Wonne,<br> Könnt' ich nunmehr bei Dir sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34)</font>
<br> Fühlt sich mein Leben stolz und kühn;<br> Heiß Blut durch meine Adern rinnt,<br> Im Herzen wilde Rosen blühn.<br> <br> Von keckem Mut mein Busen schwellt,<br> Als sei ein Wunder mir geschehn,<br> Als könnt' ich mit der ganzen Welt<br> Um Dich den heißen Kampf bestehn.<br> <br> Und doch - wenn ich Dich wandeln seh<br> In Demut, still und engelrein,<br> Dann überkommt mich leises Weh',<br> Als müßt' ich fromm und ruhig sein.<br> <br> Als müßte alle Weltlust fliehn,<br> So stille wirds und feierlich -<br> Als müßt' ich vor Dir niederknie'n,<br> Und beten: Kind, ich liebe Dich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32)</font>
<br> Vertraue mir Deine Sorgen!<br> Fern, fern dem lauten Schwarm<br> Will ich Dich halten verborgen.<br> <br> Die Ros' im dunklen Strauch<br> Soll schöner und stiller nicht schlafen;<br> Nicht sanfter bei kühlem Hauch<br> Soll ruhen das Schiff im Hafen.<br> <br> Nicht weicher auf blumigem Plan<br> Sollen Schmetterlinge gaukeln;<br> Nicht leiser im Wolkenkahn<br> Soll der silberne Mond sich schaukeln.<br> <br> O laß den lauten Schwarm<br> Wie einen Traum verschweben:<br> Du sollst in meinem Arm<br> Erwachen zu neuem Leben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31)</font>
<br> Hat nicht so reiche Wonne,<br> Als wenn in uns die Lieb' aufgeht,<br> Wie eine Frühlingssonne.<br> <br> Im Morgenblau der Sonnenschein,<br> Des Mondes kühler Flimmer:<br> Ist Alles nicht so goldenrein,<br> Als erster Liebe Schimmer.<br> <br> Der Himmel in der Frühlingszeit<br> Mit seinem Sterngewimmel:<br> Ist Alles nicht so ewig weit,<br> Als wie der Liebe Himmel.<br> <br> Kein schöner Glück, als man allein<br> Im Herzen trägt verschwiegen!<br> Die Boten sind die Vögelein,<br> Die hin und wieder fliegen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30)</font>
<br> Wie Rosen in dem dunklen Laub;<br> Auf ihren Wünschen, ihrem Streben<br> Liegt noch der feinste Blütenstaub.<br> <br> In ihrer Welt ist keine Fehle,<br> Ist Alles ruhig, voll und weich:<br> Der Blick in eine Frauenseele<br> Ist wie ein Blick in's Himmelreich.<br> <br> Wol sollst Du hören hohe Geister,<br> Verehren sollst Du Manneskraft;<br> Dich sollen lehren Deine Meister,<br> Was Kunst vermag und Wissenschaft.<br> <br> Doch was das Höchste bleibt hinieden,<br> Des Ew'gen nur geahnte Spur,<br> Was Schönheit, Poesie und Frieden:<br> Das lehren Dich die Frauen nur! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)</font>
<br> In die dunkle Nacht hinein!<br> Meine nachbarliche Schöne<br> Sitzt noch am Clavier allein.<br> <br> Mädchensehnsucht, Mädchenwünsche<br> Flattern leise in die Nacht ...<br> Oder weiß sie, daß genüber<br> Ein verliebtes Herze wacht? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)</font>
<br> Die schönste Rose bist ja Du!<br> In diesem frölichen Getose<br> Stehst Du in tiefer Blumenruh'.<br> <br> Die leichte Schaar der Schmetterlinge<br> Umgaukelt Dich bei Kerzenschein;<br> Ja, in der Freude goldnem Ringe<br> Bist Du der schönste Edelstein.<br> <br> O Edelstein der Schönheit, strale!<br> Zaubrische Rose, hauche Duft!<br> Was mir erfreulich scheint im Saale,<br> Weht aus von Dir wie Frühlingsluft.<br> <br> Ich will Dich nur von ferne schauen,<br> Perle der Wehmut im lustigen Reih'n:<br> Du bist die Königin der Frauen,<br> O laß mich Deinen Diener sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)</font>
<br> Und wenn's auch nicht mein ist!<br> Am Himmel die Sterne,<br> Die Sonne, den Mond;<br> Auf Erden die Ferne,<br> Und was darin wohnt.<br> Die Vögel in Lüften,<br> Die Rosen im Tal,<br> Mit Bergen und Klüften<br> Die ganze Welt zumal.<br> <br> Ich liebe, was fein ist,<br> Und wenn's auch nicht mein ist!<br> Die blühenden Wangen,<br> Die Augen so klar,<br> Die Stirne umfangen<br> Von lichtbraunem Haar.<br> So neckisch, so lose,<br> Wie spielender Wind:<br> Die Sonne, die Rose,<br> Das allerschönste Kind! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9)</font>
<br> Daß die Lieb' so traurig macht!<br> Mag nicht schlafen, mag nicht wachen,<br> Mag nicht weinen, mag nicht lachen -<br> Traurig sitzen, einsam wallen,<br> Ei, wem könnte das gefallen?<br> Junges Blut, gib Acht, gib Acht!<br> <br> Hätt' ichs nimmer doch gedacht,<br> Daß die Lieb' so lustig macht!<br> Habe einen Gruß gefangen,<br> Da sie mir vorbeigegangen,<br> Augen blitzten, Lippen glühten,<br> Und ein Duft, wie Veilchenblüten -<br> Junges Blut, gib Acht, gib Acht!<br> <br> Hätt' ichs nimmer doch gedacht,<br> Was die Lieb' aus mir noch macht!<br> Bald geseufzt und bald gesungen,<br> Bald geklagt und bald gesprungen,<br> Warm und kalt wie Merzensonne,<br> Wonneschmerzen, Schmerzenswonne,<br> Junges Blut, gib Acht, gib Acht!<br> <br> Hätt' ichs nimmer doch gedacht!<br> Warme Lieb' kommt über Nacht.<br> Eben noch in dunkler Hülle,<br> Nun in warmer, roter Fülle!<br> O wie voll im lichten Moose,<br> Rosenliebe, Liebesrose -<br> Junges Blut, gib Acht, gib Acht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7-8)</font>
<br> Das Herz ist voll, doch meine Lippe stumm;<br> Du willst es so! und ich will männlich tragen,<br> Und weil ich stolz bin, frag' ich nicht warum.<br> <br> Dich seh ich hell in jeder Tugend stralen,<br> Die je ein Weib mit ihrem Glanz geschmückt;<br> Dein Leben webt sich schön aus Idealen,<br> Du bist das Weib, Du hättest mich beglückt.<br> <br> Doch weil es Deines eignen Mundes Bitte,<br> Weil Du's vom Schicksal so geboten meinst:<br> Fahr wol, mein Herz! Gott segne Deine Schritte,<br> Und trockne Deine Tränen, wenn Du weinst.<br> <br> Ja, Du warst mein; ich hab' Dich ganz beseßen,<br> Du warest meines Lebens einzig Glück -<br> Wol, ich entsage Dir! - Doch Dich vergeßen ...<br> O Mädchen, nimm das harte Wort zurück! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58)</font>
<br> Still wie die Erde, wenn der Frühling naht:<br> Noch deckt das kühle Weiß die Felder zu,<br> Doch drunter sprießt schon warm der Zukunft Saat.<br> <br> Seit ich Dich sah, rankt duft'ger Blumenflor<br> Um all' mein Wollen, wie ein Frühlingskranz;<br> Mit seinen Liedern füllt der Vögel Chor,<br> Die Sonne füllt mein Herz mit ihrem Glanz.<br> <br> Eh' ich Dich sah, da floß mein Leben hin<br> Wie Bäche fließen unter Lauben dicht;<br> Der Jugendhimmel spiegelte darin, -<br> Mein war der Himmel, und ich wußt' es nicht.<br> <br> Nun aber rauscht es voll durch meine Brust<br> Wie Frühlingsschauer, wie Gewitterwind;<br> Erfahren hab' ich wol die höchste Lust,<br> Doch ach! ich weiß nun auch was Schmerzen sind.<br> <br> Ich gieng in Nacht; Du brachtest mir den Tag.<br> Ich war ein Kind und ward durch Dich zum Mann.<br> Du zeigtest, was ein Frauenherz vermag,<br> Nun sollst Du seh'n, was Kraft des Mannes kann! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56-57)</font>
<br> Wie üppig grünt die Wiese da!<br> Wo ich zum ersten Mal Dich sprach,<br> Da blühn die Veilchen unter'm Hag.<br> Wo ich Dich küßt' in dunkler Nacht,<br> Da lodert nun der Rosen Pracht.<br> Doch wo ich Abschied nahm in Leid,<br> Da rauscht jetzt eine Trauerweid':<br> So blüht und rauscht das ganze Tal<br> Von unsrer Lieb' und unsrer Qual! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55)</font>
<br> Die schlanke, liebliche Gestalt,<br> Der dunkle Blick, die Wange bleich,<br> Das Haubt von lichtem Braun umwallt ...<br> Die Stirn so hoch und unschuldsrein,<br> Der Augen tiefe Milde:<br> O Du bist mein, bist ewig mein,<br> Ich habe Dich ja im Bilde!<br> <br> Das ist der Augen schönes Licht,<br> Das mir so treu entgegenstralt,<br> Das all Dein liebes Angesicht<br> Als wie mit Glanz der Sterne malt.<br> Wie tröstlich blickt der klare Schein<br> In meines Herzens Wilde:<br> O du bist mein, bist ewig mein,<br> Ich habe Dich ja im Bilde!<br> <br> Und um die Lippen unbewußt<br> Ich leises Ahnen zittern seh',<br> Als wie der Liebe höchste Lust,<br> Als wie der Liebe tiefstes Weh';<br> Kein Weh'! - in Dir muß Frühling sein,<br> Wie draußen im Gefilde,<br> Denn Du bist mein, bist ewig mein,<br> Ich habe Dich ja im Bilde!<br> <br> So licht und hehr dünkt mich mein Los,<br> Mich hat berauscht der Liebe Wein -<br> Ich selber scheine mir so groß<br> Und alle Welt scheint mir so klein.<br> Wolan, zum Kampf! - Dein Zeichen rein<br> Trag' ich auf meinem Schilde:<br> Einst mußt Du ganz mein eigen sein,<br> Wie heut Du's bist im Bilde! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41-42)</font>
<br> Hab' ich mir im Wald gepflückt,<br> Und dazu mit frischem Moose<br> Liebster Schatz, Dein Bild geschmückt.<br> <br> Alle Tag' mit jungen Blüten<br> Herzgeliebte schmück' ich Dich;<br> Frühling muß die Liebe hüten,<br> Und die Liebe hütet mich.<br> <br> Immer, will es Frühling werden,<br> Fängt die Erde an zu blühn;<br> Und so lang es grünt auf Erden,<br> Bleibt auch meine Liebe grün. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40)</font>
<br> Erd', Menschen, Wald und Wind;<br> Das Waßer leisen Falles<br> Nur durch die Blumen rinnt.<br> <br> Der Mond mit vollem Scheine<br> Ruht breit auf jedem Dach;<br> In weiter Welt alleine<br> Bin ich zur Stund noch wach.<br> <br> Und Alles, Lust und Schmerzen,<br> Bracht' ich in mir zur Ruh;<br> Noch Eins noch wacht im Herzen,<br> Nur Eins: und das bist Du!<br> <br> Und Deines Bildes Friede<br> Folgt mir in Zeit und Raum:<br> Bei Tag wird er zum Liede,<br> Und Nachts wird er zum Traum! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39)</font>
<br> Wie stralen sie Tag und Nacht!<br> Was je dem Herzen teuer,<br> Erscheint in neuer Pracht.<br> <br> Mit innigstem Entzücken<br> Betracht' ich diese Welt;<br> Ans Herze möcht' ich drücken<br> Den Wald, die Berge, das Feld.<br> <br> Beseligt muß ich saugen<br> Den süßen Frühlingshauch;<br> Es üben die blauen Augen<br> Den alten Zauber auch.<br> <br> Die Veilchen am sonnigen Raine,<br> Ich breche sie froh und still;<br> Und denke dabei an Eine,<br> Der ich sie bringen will. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35)</font>
</font><font face="Verdana" size="1">Ode Mixta Ex Alexandrinis Jambicis Versibus<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> O Du mein Edles Lieb/ Mein güldner Sonnen Schein/<br> Mein ander ich/ mein Hertz es muß doch einmal seyn<br> Nun muß ich endtlich scheiden/<br> Ach weh der grossen Noht/<br> Wie schmertzlich ist mein Leyden/<br> Mein Scheiden ist der Todt.<br> <br> Wie wird mirs müglich seyn zu reisen hin und her<br> Ohn alle Sonn und Liecht? Fürwahr das felt zu schwer.<br> Und dennoch wird geschehen/<br> Mir scheint die Sonne nicht/<br> So lang ich nicht kan sehen<br> Göttin dein Angesicht.<br> <br> Reiß ich den in der Nacht/ daß geht mir auch nicht an/<br> Weil ich am Firmament kein Sternlein spüren kan:<br> Die Sternen thu ich meinen/<br> Die man nicht sicht allhier/<br> Die Liechter die mir scheinen/<br> Sind deiner Augen Zier.<br> <br> Verharr ich den bey dir/ daß ist auch gar kein raht/<br> Ich weis wie dein Gestalt mich eh verbrennet hat:<br> Ich kenne deine Flammen/<br> Die noch verletzen mich/<br> Ja Leib und Seel zusammen<br> Verzehren jämmerlich.<br> <br> Wie fang ichs endlich an/ ohn dich kan ich nicht seyn/<br> Ich machs auch wie ich wil/ so fühl ich schmertz und pein<br> Denn wirstu mich vertreiben<br> So leyd ich schwere Noht/<br> Und soll ich bey dir bleiben/<br> Schaffst du mir auch den Todt.<br> <br> Du/ du mein einig all/ du selber weist es wol<br> Dich frag ich nur allein/ wie ichs beginnen soll?<br> Wilt du mir Lieb erzeigen/<br> Und deine Gunst zu mir<br> Auß trewen Hertzen neigen/<br> So scheid ich nicht von dir. <br> </font> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 103ff)</font>
</font><font face="Verdana" size="1">Ode Trochaica<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Ach nun hab ich dir mein Leben<br> Bleicher Todt ergeben/<br> Nun wil ich abscheiden:<br> Ach nun wil ich<br> So jämmerlich<br> Die schwere Straff erleyden.<br> <br> Ach mein Urtheil ist gesprochen/<br> Und der Stab gebrochen/<br> Daß ich jetzt soll sterben/<br> Die Schäffrin mein<br> Schafft diese Pein<br> Sie wil ich soll verderben.<br> <br> Ach mein hoffen und mein flehen<br> Möchte nicht bestehen.<br> Nichts könt ich erlangen/<br> Wann ich sie bath<br> Einmahl umb Gnad<br> So war sie weggegangen.<br> <br> Ach nun bin ich gar verlassen<br> Weil mich die thut hassen<br> Die sonst war mein Leben<br> Nun thut sie mich<br> So jämmerlich<br> Dem bittren Todt hingeben.<br> <br> Nun Ade ich wil abweichen<br> Todt/ dein Ziel erreichen/<br> Ach das heist gerochen!<br> Ade Göttin<br> Seht/ nehmet hin<br> Mein Hertz daß nun durchstochen.<br> <br> Ach jhr Geister kompt herspringen/<br> Kompt ein Liedt zu singen/<br> Kompt mich zu beklagen:<br> Singt in der still<br> Wann man nun wil<br> Mich hin zu Grabe tragen.<br> <br> Jämmerlich bin ich gestorben/<br> Jämmerlich verdorben<br> Schreyet Rach mit Tränen<br> O falsches Hertz<br> Du wirst mit Schmertz<br> Dich künfftig nach mir sehnen<br> <br> Ach ich kan nicht wieder kommen<br> Es ist dir benommen<br> Falsches Lieb dein Hoffen<br> Du wirst fürwahr<br> Verzweifflen gar<br> Wenn dich das Unglück troffen. <br> </font> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 95ff)</font>
</font><font face="Verdana" size="1">Oder Jambica<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> O Wie glückselig ist der Mann/<br> Wiewol stehn doch desselben Sachen:<br> Den Amor nicht bezwingen kan/<br> Noch jhn zu einen Sclaven machen.<br> <br> Ein solcher bringt sein Leben zu<br> In frewen/ und darff niemand schewen/<br> Sein Leib und Geist bleibt nur in ruh<br> Sein thun sicht man jhn nie gerewen.<br> <br> Wann er Apollo dienen wil<br> Und seinen Töchtern den Göttinnen/<br> So sitzet er fein in der still/<br> Thut schönen Künsten nur nach sinnen.<br> <br> Er schawet an die grosse Welt/<br> Bemühet sich recht zu betrachten<br> Was droben ist/ daß schnöde Geldt<br> Pflegt er gantz hönisch zu verachten.<br> <br> Wenn andre bey des Mondes Liecht/<br> Für jhrer liebsten Thür hergehen<br> Weil sie für Liebe schlaffen nicht/<br> Thut er das Firmament ansehen.<br> <br> Wann andre sehr beklagen sich/<br> Daß sie für liebe gar verbrennen!<br> So mühet er sich embsiglich<br> Die schöne Kräuter zu erkennen.<br> <br> Wann andre mit betrübtem Sinn<br> Sehr weit durch alle Felder lauffen/<br> Und suchen ihre Schäfferin:<br> Pflegt dieser Pallas Wahr zu kauffen.<br> <br> Sein hoher Geist und tapffrer Muht<br> Verlachet nur den blinden Knaben/<br> Cupido mit dem Pfeil und Glut<br> Der muß sein vor ihm übertraben.<br> <br> Sein höchstes Gut ist Weißheit nur/<br> Sein beste Frewd ist zu erkünden<br> Der Vögel/ Fisch und Thier Natur<br> Ja alles was sonst ist zu finden.<br> <br> Er wandelt auch ins Himmels Saal<br> Bey Sonne Mond und alle Sterne:<br> Auff Erden kennt er Berg und Thal/<br> Ja Städt und Länder in der ferne.<br> <br> Wie Wasserflüß und Brünnelein/<br> Auch alle Meer weis er zu nennen/<br> Er kans dir auch erklehren fein<br> Warumb die grossen Berge brennen.<br> <br> Und daß er alles recht erfahr/<br> So kreucht er in die schwartzen Erden/<br> Und sicht wie Metallen zwar<br> Künstlich daselbst gebohren werden.<br> <br> Er kan durchs Fewr gantz wunderlich<br> Auß Kreutren/ Ertz und andren Dingen<br> Saltz/ Wasser/ Geist behendiglich<br> Und andre schöne Sachen bringen.<br> <br> Der Himmel ist sein Gold und Geldt<br> Der ihn allein kan frölich machen<br> Dazu der Mensch die kleine Welt<br> Verstendigt jhn von allen Sachen.<br> <br> Und so bringt er sein Leben zu/<br> Helt nichts von seufftzen/ weinen/ klagen/<br> Er bleibet bey der wahren Ruh/<br> Weiß von Cupido nichts zu sagen.<br> <br> Die Weißheit ist sein höchster Schatz/<br> Von Venus mag er gar nicht hören/<br> Und Amor findet keinen Platz<br> In seinem Sinn/ jhn zu bethören.<br> <br> Drumb/ ey wie selig ist der Mann/<br> Wie wol stehn doch desselben Sachen/<br> Den Amor nicht bezwingen kan<br> Noch jhn zu seinem Sclaven machen. </font> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> (pdf. S. 93ff)</font>
</font><font face="Verdana" size="1">Oder Trochaica<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Alles klagen/ Pein und Schmertz/<br> So mein hochbetrübtes Hertz<br> Hat umbfangen/ ist dahin/<br> Weil ich einmahl frölich bin.<br> <br> Meine Göttin hette mich<br> Schier ertödtet jämmerlich/<br> Schier wer ich durch jhre Macht<br> Hin zum Todt ins Grab gebracht/<br> <br> Ihrer klaren Augen Liecht<br> Offtmahls mir mein Hertz zerbricht/<br> Wann es denn zerbrochen ist/<br> Heilt sies mir in kurtzer frist.<br> <br> Alles was jhr starcker Muht<br> Würgen und ertödten thut/<br> Kan der schönen Augen glantz/<br> Lebendt wieder machen gantz.<br> <br> Wie das grosse Liecht der Welt<br> Grün bekleidet alles Feldt/<br> Das zuvorn gantz und gar<br> Durch die Kält erstorben war;<br> <br> Wie der kühle Meyen Thaw<br> In der schwartzen dürren Aw<br> Alles Graß und Laub erquickt/<br> Daß der Sonnen Hitz erstickt.<br> <br> Wie den müden Wandersmann/<br> Wann er nicht mehr reisen kan<br> Bachus klarer süsser Safft<br> Wieder gibt deß Lebens Krafft.<br> <br> So wird auch mein mattes Hertz<br> Wann es durch der liebe Schmertz<br> Schier erstorben/ auffgericht<br> Durch der schönsten Angesicht.<br> <br> Sie ist meiner Seelen Fewr/<br> Daß ich mir erworben thewr/<br> Das mich offtmahls zündet an/<br> Und doch nicht verbrennen kan.<br> <br> Sie ist mir ein kühle Lufft/<br> Wenn mein Hertz vor ängsten pufft<br> Sie ist mir ein süsser Tranck/<br> Wann ich binn vor Liebe kranck.<br> <br> Sie beherschet meinen Sinn/<br> Sie ist meine Königinn/<br> Ich bin ihr und sie ist mein/<br> Warumb wolt ich trawrig seyn.<br> <br> Drumb mein Hertz verzage nicht/<br> Schaw der schönsten Angesicht/<br> Schmertz und Klagen fahrt dahin/<br> Weil ich einmahl frölich bin. <br> </font> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 85ff)</font>
</font><font face="Verdana" size="1">Oder Jambica<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Der Sommer ist vergangen<br> Die gülden Frewden zeit/<br> Jetzt thut der Herbst anfangen<br> Daß kalte Winterleidt:<br> Die Hitz ist nun verschwunden<br> Hin ist der Sonnen gluth/<br> Die Zeit deß Tages stunden<br> Jetzt sehr verkürtzen thut.<br> <br> Es fengt zwar an zu kühlen<br> Der rauhe Norden Windt/<br> Und ich muß dennoch fühlen<br> Ein Fewr das mich verbrendt;<br> Kan dazu nicht mehr sehen<br> Der Liebsten Angesicht/<br> Das macht sie thut weg gehen<br> Jetzt mit der Sonnen Liecht.<br> <br> Der grosse Kloß der Erden<br> Wird kälter für und für/<br> Viel kälter thut noch werden<br> Die schönste gegen mir:<br> Ja wie man nicht kan regen<br> Das Eiß/ und tragens hin:<br> So lest sich nicht bewegen<br> Mein stoltze Schäfferin.<br> <br> Gleich wie man sicht verstieben<br> Den Schnee ins weite Landt/<br> So ist es mit dem lieben<br> Der schönsten auch bekandt/<br> Der Schnee pflegt zu verschwinden<br> Baldt in der Frülings Zeit/<br> So ist bey jhr zu finden<br> Auch nur Trewlosigkeit.<br> <br> Zwar wann zuletzt vergangen<br> Frost/ Hagel/ Reiff und Eiß/<br> So sicht man mit verlangen<br> Wie fein der Erdenkreiß<br> Sein grünes Kleit anleget/<br> Wie alles blüht so schön/<br> Das Eiß so mein Lieb träget<br> Wil bey jhr nicht vergehn.<br> <br> Das Fewr kan noch erweichen<br> Reiff/ Hagel/ Eiß und Schnee/<br> Was Phoebus kan erreichen<br> Auch mitten in der See/<br> Das muß zu Wasser werden/<br> Diß schawt mein Schäffrin an/<br> Und ist doch nichts auff Erden/<br> Das sie erweichen kan.<br> <br> Doch einer kompt geflogen<br> Vom Himmel/ der ist gut/<br> Der hat so viel betrogen<br> Durch seiner Fackel Gluth:<br> Cupido der kan brennen<br> Die Götter dieser Welt/<br> So lang biß sie bekennen/<br> Er sey der stärckste Heldt.<br> <br> Ihm wil ich dich befehlen<br> O edle Schäfferin/<br> Der soll dir stätig quälen<br> Hertz/ Leben/ Muth und Sinn/<br> Was gilts der soll erweichen<br> Dein Hertz in kurtzer Zeit<br> Ist schon dasselb zu gleichen<br> Des Eisen hartigkeit. </font> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> (pdf. S. 73ff)</font>
<br> </font><font face="Verdana" size="1">Ode Jambica<br> </font></font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Was thut man mirs viel wehren<br> Daß ich nicht lieben soll/<br> Dazu mein Hertz beschweren<br> So ohn das trawrens voll/<br> Soll ich die Schuldt den tragen<br> Die ich verdienet nicht/<br> Thut Venus Sohn anklagen<br> Den kleinen Bösewicht<br> <br> Sagt mir wo ist zu finden<br> Ein solcher kühner Mann/<br> Der diesen kleinen Blinden<br> Gott wiederstehen kan?<br> Wer ist der in der Jugend<br> Niemals empfunden hat<br> Cupido grosse Tugend<br> Und Pfeile mit der That?<br> <br> Ein Thorheit ists zu nennen<br> Wann man sich wiedersetzt<br> Der Macht/ so wir nicht kennen<br> Fürwahr der wird verletzt/<br> Der wenig recht betrachtet<br> Mit wem er streiten sol/<br> Der seinen Feind verachtet/<br> Zuletzt empfindets wol.<br> <br> Als ehemahls die Giganten<br> Mit Bergen und Geschoß<br> Heuffig zusammen ranten/<br> Und meinten also bloß<br> Die Götter zu bezwingen<br> In jhren Himmels sitz:<br> Da that man jhnen bringen<br> Zum Willkom Fewr und Blitz.<br> <br> Da Jupiter vernommen<br> Daß nun der Hauffe gar<br> Der Riesen war ankommen<br> Rieff er der Götter schaar.<br> Schawt an die grosse Menge<br> Dort in der Ordnung stehn<br> Mit Eiffrigem getrenge<br> Den Himmel anzugehn<br> <br> Vulcan der muste schmieden<br> Bliez/ Fewr und Donnerstral/<br> Die wolte man dort nieden<br> Schencken den Riesen all/<br> Die fielen an mit Schnauben<br> Gleich wie ein Windesbrauß<br> Vermeynten zu berauben<br> Olympi schönstes Hauß.<br> <br> Die Götter aber liessen<br> Die starcke Donnerstral<br> Auff diese Stürmer schiessen<br> Auß jhres Himmels Saal/<br> Biß das ward abgetrieben<br> Der Riesen grosse Zahl/<br> Ja endlich auffgetrieben<br> Die Schnarcher allzumahl.<br> <br> O Menschen ohne Sinnen/<br> Die durch den kühnen streit<br> Vermeynen zu gewinnen<br> Was zu der Herrligkeit<br> Der Götter thut gehören/<br> Es ist ein eitles Werck/<br> Wie sehr lest sich betöhren<br> Menschliche Witz und Stärck/<br> <br> Wer wil den wieder streben<br> Amor dem starcken Gott/<br> Und jhm sich nicht ergeben/<br> Sondern viel eh mit Spott<br> Und Schaden innen werden/<br> Daß niemand vor jhm frey<br> Mag leben hier auff Erden/<br> Und er der stärckste sey<br> <br> Kan er die Götter zwingen/<br> Daß sie so offt er wil<br> Sein Liedlein müssen singen/<br> Ey lieber schweig du still/<br> Thu dich doch nicht vergleichen<br> Dem grossen Jupiter/<br> Der aller Königreiche<br> Ist ein Monarch und Herr.<br> <br> Noch dann hat ihn bewogen<br> Cupido mannichmahl<br> Daß er herab geflogen<br> Von seinen hohen Saal<br> Und hat der Götter Orden<br> Verlassen lange Zeit/<br> Ja ist zum Ochsen worden<br> In seinem güldnen Kleid<br> <br> Pflegt Mars nicht auffzuhangen<br> Die Waffen und das Schwerdt/<br> Wann er offt mit verlangen<br> Venus allein begehrt/<br> Und war er noch von Sinnen<br> So grawsam und gefehr?<br> Amor kont jhn gewinnen/<br> Ja binden ohn beschwer.<br> <br> Ob schon Apollo führet<br> Das gantze Regiment<br> Am Himmel/ und auch zieret<br> Die Erd an allem End/<br> Noch da jhm Amor zeiget<br> Daphne die schöne Magd/<br> Sein Hertz sich zu jhr neiget/<br> Daß er jhr auch nach jagt.<br> <br> Echo ward auch betrogen<br> Von diesem Knäbelein/<br> Wie Narcissus geflogen<br> Das zarte Jungfräwlein<br> Die sein doch so begehret/<br> Lieff über Berg und Thal<br> Biß daß sie ward verkehret<br> In einem wiederschall.<br> <br> Hievon weiß auch zu sagen<br> Actaeon/ der da pflag<br> Im finstren Busch zu lagen/<br> Da er die Nymphen sach/<br> Die thaten jhn begiessen/<br> Darauff er also baldt<br> Von Hunden ward zerrissen<br> In einem dicken Waldt.<br> <br> Was Arethusa klaget<br> Das ist auch wol bekandt/<br> Alpheus ihr nachjaget<br> Durchs gantze Griechenlandt<br> Sie ward von lautren Tränen<br> Ein schneller Wasserfluß<br> Daß macht Alpheus sehnen<br> Und ihrer Lieb verdruß.<br> <br> Hat Amor nicht betrogen<br> Tereus deß Königs Hertz/<br> Daß er durch jhn bewogen<br> Sich selbst in grossen Schmertz<br> Und Philomel daneben<br> Gebracht elendiglich<br> Da er jhr Ehr und Leben<br> Geraubet jämmerlich.<br> <br> Und wer kan doch beschreiben<br> Cupido Wunderspiel/<br> Daß er täglich thut treiben<br> Ohn alle Maß und Ziel<br> Er schonet nicht der Jugendt/<br> Unschuldt/ noch frommigkeit/<br> Kein Alter/ Zucht noch Tugendt/<br> Vor jhm ist nicht gefreit.<br> <br> Mein Hertz so du wilt schweben<br> Friedlich in guter Ruh/<br> Und fein im sanfften Leben<br> Dein Alter bringen zu/<br> Cupido must du meiden/<br> Daß er dich treffe nicht/<br> Und etwa bring in leyden<br> Durch ein zart Angesicht.<br> <br> Der ist ein Mann zu schätzen/<br> Der ist von Tugendt groß/<br> Der sich nicht lest verletzen/<br> Amor das Knäblein bloß<br> Der seine Pfeil verachtet/<br> Und durch Beständigkeit<br> Ihn selbst zum Sclaven machet<br> Seins gantzen Lebens Zeit.<br> <br> Ade du Gott der Liebe<br> Mit deiner tollen Hitz/<br> Hinfort wil ich mich üben<br> Auff des Parnassus Spitz<br> Ich wil nun Lieb gewinnen<br> Apollo Töchterlein/<br> Die dreymal drey Göttinnen/<br> So bleib ich sonder Pein. <br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">Sonnet<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> O Lieb O blinde Lieb wie hast du mich verführet/<br> Daß ich mein arme Seel/ mein Leben und mein Gut<br> Hab auffgeopffert gantz mit unerschrocknem Muht<br> Der allerliebsten/ nur so bald ich sie berühret<br> <br> Ach Amor du Tyrann/ das heisset mehr als veriret/<br> Daß du mein junges Hertz gebracht in solche Gluht<br> Darinn es Tag und Nacht erbärmlich brennen thut<br> Und daß durch ein Göttin/ die Himlisch ist gezieret.<br> <br> Nun muß ich fort und fort/ mit Tränen/ Angst und Pein<br> Mich martern biß ans End und lebendig Tod seyn.<br> Doch weiß ich daß zuletzt von dieser liebe Bande<br> <br> Der grawsahm bleiche Tod mich wird erretten bald/<br> Wenn nun mein schwacher Leib/ liegt geistloß/ blind und kalt/<br> Denn bin ich einmahl frey/ und Amor wird zu schanden. </font> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 50)</font>
</font><font face="Verdana" size="1">Sonnet<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Charitni falsches Hertz was hat dich doch bewogen!<br> Daß du so manches mahl mit grossem schweren Eydt<br> Versprochen mir in Lieb hast dein standhafftigkeit/<br> Und werde doch so gar spöttlich von dir betrogen:<br> <br> Ach weh der bösen Stundt/ da ich von dir gesogen<br> Das süsse liebe Gifft/ dadurch so schweres Leidt<br> In mir gebohren ward/ und nunmehr ist bereit/<br> Ach Amor hett ich doch dein güldne Pfeil geflohen/<br> <br> Charitni falsches Hertz bedenck die schwere Rach/<br> Die dich wird treffen noch mit klagen weh und ach/<br> Doch weiß ich daß gewiß die liebe zeit wird kommen/<br> <br> Da du gantz schmertzlich wirst beweinen/ daß du mich<br> Und mein getrewes Hertz verlassen jämmerlich<br> Ja mir durch härtigkeit mein Leben hats genommen. </font> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(pdf S. 42f)</font>
</font> <font color="#333333"> <font face="Verdana" size="2"></font><font face="Verdana" size="1">Sonnet<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Wol mir/ die Nacht ist hin! jetzt kan ich wider sehen<br> Das helle Tages Liecht/ weil nun mehr gehn hervor<br> Zwey Sternlein die ich mit der Sonnenschein verlohr/<br> Hilff Venus/ hilff wie wol ist mir dadurch geschehen:<br> <br> Charitni liebstes Hertz dein hellen Auglein stehen<br> Am schönen Firmament deß runden Haupts empor<br> Wie Diamanten rein am güldenen Thresor/<br> Wann sie mit klaren Schein deß Morgens früe auffgehen<br> <br> So bald sie aber sich verkriechen und abweichen/<br> Ist meiner Seelen quaal kein schmertze zu vergleichen/<br> Drumb O ihr Augelein/ O ihr Sapphieren rundt<br> <br> Ach weichet nicht von mir/ sonst muß ich Armer sitzen<br> Im finstren/ unnd vor Angst Blutstropfen von mir schwitzen<br> Ewr gegenwart allein erhelt mein Hertz gesundt. </font> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(pdf S. 37)<br> _____</font>
</font><font face="Verdana" size="1">Sonnet<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Gleich wie/ wann mit Begierd der Drostel kommt geflogen<br> Sein angenehme Speiß die Beerlein Kirschen roht<br> Zu schmecken/ die jhm doch nichts bringen als den Todt/<br> Dieweil so nah dabey viel Fallstrick sind gezogen/<br> <br> Dadurch der Vogel wird in seiner Lust betrogen/<br> So daß er sich erhengt/ kompt in die gröste Noht;<br> Also kriegt eben der auch solch ein Morgenbrodt/<br> Den Amor listiglich zu lieben hat bewogen:<br> <br> Sicht er ein schönes Bild/ so leufft er schnell hinzu/<br> Gedenckt in seinem Sinn: Ey hie ist wahre Ruh<br> Sie soll mein trawrigs Hertz was es begehrt erlangen<br> <br> Bald aber fühlet er die wunderbahre List/<br> Daß sein verliebte Seel gantz fast verstricket ist/<br> Was hilffts es ist geschehn/ der Vogel ist gefangen. <br> </font> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 203)</font>
<br> Wie/ daß der Liebsten Handt dich nicht hat angenommen?<br> Was war die Ursach doch daß sie dich wolte nicht<br> Anstrahlen/ wie sie pflegt mit jhrer Augen Liecht?<br> <br> War denn jhr stoltz Gemüth so gar auff dich ergrimmet?<br> Für war dem wird so seyn: Ihr Angesicht das glimmet<br>  Wie leichte Flammen thun/ es zündet offtmals an.<br> Vieh/ Menschen/ Holtz unnd Stein/ ja was kaum brennen kan.<br> <br> Ach hette doch mein Lieb an dir sich nur gerochen/<br> So würde jetzt mein Hertz so schmertzlich nicht zerbrochen.<br> Mein Brieff du hast die Schuld/ dir/ dir gehört die Gluht/<br> Die Glut/ die meine Seel erbärmlich quälen thut.<br> <br> O du verfluchter Brieff/ jetzt wil ich dich zerreissen/<br> Und thust du noch so schon von Gold und Farben gleissen/<br> So must du doch daran; Nein/ nein/ das ist zu schlecht/<br> Die Rach muß schwerer seyn/ das brennen ist dein recht<br> <br> Doch wil ich dich zuvor hinwerffen auff die Gassen/<br> Und da im schwartzen Koth so lang zertretten lassen/<br> Bis du vermodert bist! Mir felt was anders ein/<br> Was gilts/ das ist noch wol die allergröste Pein?<br> <br> Ich wil dich geben hin den Würmen auff zu fressen/<br> Daß gleich wie mich die Lieb ein lange Zeit besessen<br> Auch noch stets quälen thut/ so solt du Nacht und Tag<br> Der Motten Speise seyn/ und daß ist meine Rach. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> (pdf. S. 197f)</font>
<br> Was es für ein Hertzleid ist/<br> Wann man nach so vielen Jahren<br> Innen wird der falschen List/<br> Die offt ein betrieglichs Hertz<br> Gegen uns verübt in Schertz/<br> Lest uns zwar in Hoffnung stehen/<br> Und thut doch nach andren sehen.<br> <br> Amarylli du mein Leben/<br> Wilt du so verlassen mich?<br> Hat ich mich doch gantz ergeben<br> Dir zu dienen stetiglich<br> Nun hast du mir doch zu letzt<br> Einen andren vorgesetzt/<br> Den du liebest/ den du preisest/<br> Ja jhm alle Ehr beweisest.<br> <br> Wann ichs leider muß erfahren/<br> Daß du diesen groben Klotz<br> Schlecht von Sitten/ jung von Jahren<br> Rühmest mir zu Hohn und trotz/<br> Wann du sagst/ daß in der Welt<br> Keiner dir alß er gefelt<br> So wil mir mein Hertz zerspringen/<br> Ja zum Maul herausser dringen.<br> <br> Wann du pflegst herauß zu streichen<br> Seiner Glieder zierligkeit/<br> Wann du sprichst/ daß jhres gleichen<br> Sey doch nirgends weit und breit/<br> Daß sie auch viel heller seyn<br> Als der Schnee und Elffenbein<br> So thut mir die Gall mit hauffen<br> Offt für Eifer überlauffen.<br> <br> Lobst du denn die schönen Augen<br> Daß sie glentzen wie die Sonn/<br> Ja auch zu verletzen taugen<br> Venus selbst in jhrem Thron/<br> Preisest du der Wangen Zier/<br> Daß sie gehn dem Marmel für<br> Ey so thu ich mit verdriessen<br> Tausend Thränen offt vergiessen.<br> <br> Wann ich jhn nur höre nennen/<br> Daß er dir der Liebster ist/<br> Thut mirs Hertz im Leibe brennen/<br> Weil man mich so gar vergist.<br> Ist daß recht/ daß solch ein Knol<br> Dich O schönste küssen soll/<br> Ja den zarten Mund berühren<br> Der die Götter kan verführen?<br> <br> Ist er doch von schlechten Sitten/<br> Rauch und Bäwrisch von Gestalt/<br> Gleichwol lest du dich erbitten<br> Meiner Seelen auffenthalt/<br> So daß er den süssen Taw<br> Von der schönsten Lippen Aw<br> Jetzo kühnlich darff geniessen/<br> Solt michs gleich noch mehr verdrissen<br> <br> Amarylli laß jhn fahren/<br> Laß mich deinen Schäffer seyn/<br> Thu dich selber mir ersparen/<br> Gönn mir deiner Augenschein/<br> Laß den groben Mopsus stehn/<br> Ist es doch sehr offt geschehn:<br> Wenn er dich hat wollen küssen/<br> Daß er deinen Mund gebissen.<br> <br> Ey so thu mir wieder geben<br> Deine Lieb und Freundligkeit/<br> Ich wil dir mein gantzes Leben<br> Auff zu warten sein bereit/<br> Amarylli daß ist fein<br> In der Lieb bestendig seyn/<br> Ja das sehligst ist auff Erden<br> Lieben und geliebet werden. <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 195ff)</font>
</font><font face="Verdana" size="1">Sonnet<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Was wil ich doch noch viel in meinen Garten gehn<br> Die Blümlein mancher Art mit frewden an zu schawen?<br> Sicht man sie alle doch an dieser schönen Frawen.<br> Die Blümlein welche sonst weit von einander stehn<br> <br> Kan man hie allzumahl in einem Cörper sehn/<br> Wol dem der Tag und Nacht mag diesen Garten bawen<br> Wol dem der kühnlich jhn darff graben/ seen/ hawen!<br> Doch acht ich/ daß es nicht so leichtlich wird geschehn/<br> <br> Daß ich der grossen Lust deß Gartens werd geniessen/<br> Ey wol/ so lieb ich doch/ solts gleich den Neid verdriessen<br> Gedancken die sind frey/ die schweben hin und her/<br> <br> Vielleicht wird sie mir noch auß Gunst ein Blick vergönnen/<br> Wann sie mein grosse Trew und Liebe wird erkennen/<br> Vielleicht erlang ichs gar was ich so sehr begehr. </font> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> (pdf. S. 180)</font>
</font><font face="Verdana" size="1">Sonnet<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Bedenck/ o falsches Lieb/ wie offt hast du geschworen/<br> Das nichts in dieser Welt dein Hertze trennen soll<br> Von meinem/ welches ist rechtschaffner Liebe voll<br> Ach leider hat sich trew so bald bey dir verlohren?<br> <br> Wie offt hab ich es wol gehört mit meinen ohren/<br> Daz der so Amor folgt sey lauter blind und toll<br> Das diesem nun so sey/ hab ich erfahren wol/<br> So daz ich offt gewünscht/ ich were nie gebohren.<br> <br> Nun leider ist dahin mein Muht/ Witz unnd Verstandt/<br> Ja werde noch dazu Cupido Sclav genandt.<br> Wie/ ist denn nicht genug/ daß du mir hast genommen<br> <br> Die Freyheit/ und du suchst mein Leben noch dazu?<br> Ach sey damit begnügt/ laß ein wenig Ruh<br> Ich werde doch dem Tod bald in die Gruben kommen. <br> </font> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 159)</font>
</font><font face="Verdana" size="1">Sonnet<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Cupido laß doch ab mein Hertz so zu beschweren/<br> Es hilfft dich lauter nichts/ daß ich so grosse plag<br> Erduld in Liebespein und schmertz von Tag zu Tag/<br> Ich kan doch leider nicht erlangen mein begehren<br> <br> Cupido wilt du mir meins Hertzens Wunsch gewehren<br> So hilff daß endlich sich mög enden meine Klag/<br> Daß mein betrübte Seel in trawren nicht verzag/<br> Die sich zu jederzeit von Thränen muß ernähren.<br> <br> Ach het ich einmal ruh: Ach wer mein Hertz befreyt/<br> Wolt ich in schneller eil vergessen all mein Leid.<br> Cupido kan ich dich mit zehren nicht erweichen/<br> <br> Daß du mit deinem Pfeil lest ab zu plagen mich/<br> So laß die Fackel nur verbrennen jämmerlich<br> Mein Hertz/ so kan ich bald mein End und Tod erreichen.<br> </font></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 150f)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">Sonnet<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Jetzt da daß grosse Liecht der Sonne zu uns dringet/<br> Verendert sich geschwind die kalte Winterszeit/<br> Es weicht dem Phoebus auch deß Eises härtigkeit/<br> Die warme Frülings Lufft den liechten Schnee bezwinget<br> <br> Mein abgemattet Hertz daß alle Stunden ringet<br> Mit meiner Liebsten Hertz/ kan dessen grawsamkeit<br> Erweichen nimmer doch/ drumb hat sichs gantz bereit<br> Zu sterben/ weil sein Wunsch durchauß jhm nicht gelinget<br> <br> Was je geschaffen war das endert sich zu letzt/<br> Und wird ein jedes Ding nur durch die Zeit versetzt:<br> Aus Erden wird ein Stein/ das Wasser kan erweichen<br> <br> Der Steine hertigkeit/ kein Hitz/ kein Sonnenschein/<br> Kein Wasserfluth erweicht das Hertz der Liebsten mein/<br> Ihm mag kein Eiß/ kein Schnee/ kein Stein sein zuvergleichen. </font> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> (pdf. S. 140f)</font>
</font><font face="Verdana" size="1">Epigramma<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> O Pfand/ O edles Pfandt/ daß vormahls hat umbringet<br> Die schönste Fingerlein/ der/ die mein Hertz bezwinget/<br> Biß wilkomm/ tausendmahl/ nun solt du meine Hand<br> Auch zieren/ weil du bist der Liebsten Trew ein Pfand.<br> <br> Ach was beginn ich nun! Bald muß ich dich ansehen/<br> Daß mir fast alle Frewd und Lust drob thut vergehen/<br> Bald küß ich dich mit Lust/ bald leg ich dich dahin<br> Bald nemb ich wieder dich/ so daß mein Hertz und Sinn<br> <br> Durch dich verzaubert wird. Ach Ringlein laß doch kommen<br> Die dich getragen hat/ so wird mir bald benommen<br> Die bitter süsse Pein/ dann wil ich sonder schmertz<br> Nicht (Ringlein) küssen dich/ sondern mein liebstes Hertz. </font> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> (pdf. S. 140)</font>
</font><font face="Verdana" size="1">Ode Jambica<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Kan denn mein trawrig Hertz und Sinn<br> O allerschönste Schäfferin<br> Nicht stillen deinen Grimm?<br> Soll ich denn gantz und gar verzagen?<br> <br> Ich schrey mit heller stimm:<br> Schaw selber wie du mich thust plagen/<br> Daß auch der Thränenbach mit hauffen<br> Muß über meine Wangen lauffen.<br> <br> Ich habe zwar erzürnet dich/<br> Davor plagst du mich Grimmiglich;<br> Doch ist die schwerste Pein/<br> Daß ich O Göttin dich soll meiden/<br> <br> Ach laß dein zörnen seyn/<br> Ich kan die Straff nicht mehr erleyden/<br> Viel lieber wil ich von der Erden<br> Durchs Schwerdt hinweg gerissen werden.<br> <br> Kan denn mein Schmertz versöhnen nicht<br> Hertzlieb dein fewrigs Angesicht!<br> Sag was ist meine Buß?<br> Wilt du mich gar zum Sclaven machen/<br> <br> Zum Schemel deiner Füß?<br> Daß sind für mich nur schlechte Sachen;<br> Ich wil mich von dir tretten lassen<br> Mit Füssen/ wilt du mich nicht hassen.<br> <br> So offt ich O mein Lebens Liecht<br> Bedencke was ich hab verricht<br> So bin ich nicht bey mir/<br> Es war zu viel dich zu verletzen<br> <br> Ach weh ich sterbe schier<br> Wirst du mich nicht mit Trost ergetzen<br> Ja lessest du mich lenger quälen/<br> Muß ich mich nun dem Todt befehlen.<br> <br> Wie war ich doch so gantz bethört/<br> Daß ich die schönste hab versehrt<br> O du mein tolles Hertz?<br> Doch weil du liessest dich bewegen/<br> <br> So leid auch nun den Schmertz<br> Den sie dir zornig thut aufflegen<br> Es war ja billich sie zu lieben<br> Göttinnen soll man nicht betrüben<br> <br> Wolan mein Lieb so rechne dich<br> An meinen Gliedern grimmiglich/<br> Zerreiß nur mein Gesicht/<br> Du magst mein junges Blut vergiessen/<br> <br> Ich wil dirs wehren nicht/<br> Ja solt ich auch mein Leben schliessen<br> Ich wil dir gar nicht widerstreben/<br> Dir thu ich Leib und Gut ergeben.<br> <br> Eins bitt ich noch von dir zu letzt/<br> Wann dich mein Elend gnug ergetzt/<br> So nimb mich wieder an/<br> Und laß mich deinen Diener bleiben/<br> <br> Ich wil so lang ich kan<br> Dein Lob in alle Bücher schreiben:<br> Dein Ruhm soll weit und breit erschallen/<br> Und du wirst GOTT und mir gefallen. </font> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> (pdf. S. 131f)</font>
</font><font face="Verdana" size="1">Sonnet<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Ach daß mein liebster Schatz ist so gar weit von hinnen:<br> Ach daß vergangen ist so mannig Tag unnd Stund<br> In der ich nicht geküst der schönsten rohten Mund!<br> Ich weis für trawren nicht was ich bald soll beginnen;<br> <br> Ihr Berge/ die jhr seyd viel höher als die Zinnen/<br> Ihr Thäler hellen tieff/ jhr Hügel Kugelrundt<br> So zwischen jhr und mir gelegen/ thut jhr kundt/<br> Daß ich nicht lenger kan bezwingen meine Sinnen.<br> <br> Und du Westwindelein/ führ jhr die Seufftzen zu/<br> Dazu den Trawrgesang/ den ich stets führen thue.<br> Die Thränen die man mich so kläglich sicht vergiessen/<br> <br> Zeucht zu dir in die Lufft O hell leuchtende Sonn/<br> Und führe sie geschwind zu meines Lebens wonn/<br> Ob ich zu letzt noch möcht jhrer Lieb geniessen. </font> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 130)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1. Bekenntniß<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ja, mein Gott, Du bist zugegen, -<br> Rhätsel, das die Liebe schafft, -<br> Nicht nur Deiner Gnade Segen,<br> Nein, Du Selber bist zugegen,<br> Gott- und Menschheit wesenhaft!<br> <br> Ja, mein Gott, Du bist zugegen,<br> Thronest hier in Wunderkraft!<br> Daß wir Deiner Nähe pflegen,<br> Hält Dich Liebe hier zugegen<br> In der Broderscheinung Haft.<br> <br> Ja, mein Gott, Du bist zugegen!<br> Mag die neue Heidenschaft<br> Uns mit Spott und Bann belegen,<br> Doch, mein Gott, bist Du zugegen,<br> Bis an's Ende, wesenhaft!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2. Einkehr am Morgen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O Jesu, ich begrüße Dich<br> Im trauten Gotteshaus!<br> Lind flutet Frühlingsmorgenlicht<br> Durch's Fenster ein und aus.<br> <br> Am Tabernakel spielt der Schein,<br> Späht nach der Brodgestalt;<br> Durch Blätterschatten, Blütenduft<br> Ein Vogelgruß erschallt.<br> <br> O Menschensohn, so nah, so traut,<br> O Lenzeskönig hold,<br> Heut bist Du königlich geschmückt<br> Mit Licht und Sonnengold.<br> <br> Wohl wär' es wonnig ruhen hier,<br> Dir singen leisen Sang,<br> Und still belauschen nur von fern<br> Geschäft'gen Alltagsdrang.<br> <br> Du Menschensohn, gib Deinen Gruß<br> Mir mit, dran über Tag<br> Still sich erinnernd, still erquickt<br> Die Seele zehren mag!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3. Abhaltung vom Besuch<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Drüben, da drüben<br> Wohnet mein Hoher;<br> Aber gefesselt<br> Muß ich vorüber,<br> Darf Ihn nicht sehen,<br> Nicht Ihn besuchen,<br> Nicht zu Ihm sprechen,<br> Wie mir gefällt.<br> <br> Aber es fliegen<br> Grüße hinüber,<br> Grüße herüber,<br> "Grüße Dich, Hoher!"<br> ""Grüße dich, Seele!""<br> "Kann heut nicht kommen,<br> Muß hier vorüber;<br> Morgen doch komm' ich,<br> Morgen doch lieg' ich<br> Dir ja zu Füßen,<br> Morgen Dir bring' ich<br> Alle Beschwerde<br> All' meine Liebe,<br> Mit Dir zu sprechen,<br> Hoher, mit Dir!"<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4. Trost des Heimatlosen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">So lang an einem Kirchlein<br> Ein Pförtchen knarrt,<br> Wo still der Herr verborgen<br> Der Gäste harrt,<br> So lang bin ich auch hüben<br> Nicht herberglos,<br> Bis ich heimate drüben<br> In Himmelsschooß.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5. Das ewige Licht<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Daß hier Du weilest<br> Still, wo die Ampel brennt,<br> Und Gnad' ertheilest,<br> Jesus im Sakrament,<br> O Gott, wer faßt es,<br> Himmel, wer denkt es aus,<br> Solch hohen Gastes<br> Huld für solch Haus!<br> <br> Führt spät im Dunkeln<br> Hier mich der Weg vorbei,<br> Weckt Lichtes Funkeln<br> Mich aus dem Vielerlei<br> Von Weltgedanken;<br> Plötzlich durch meinen Sinn<br> Zuckt hell ein Danken:<br> "Jesus hier drin!"<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6. Der einsame Heiland<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Saget nicht, in unsern Tagen<br> Sei die Einfalt ausgegangen,<br> Die so herzlich glaubt und liebt!<br> <br> O wie lieblich sprach das Mädchen,<br> Sprach das junge Schweizermädchen:<br> "Herzlich Mitleid mich beweget,<br> Wenn ich in der Nacht erwache<br> Und gedenke, wie so einsam<br> In den Kirchen weit und öde<br> Nun der gute Heiland weilt;<br> Zur Gesellschaft dann entsend' ich<br> Meinen Engel schnell zu Ihm."<br> <br> O wie lieblich sprach das Mädchen!<br> O wie traulich spricht die Einfalt,<br> Die so herzlich glaubt und liebt!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7. Die Nachtigall<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Als ich zum ersten Male,<br> Vom Schlafe schnell erwacht,<br> O Nachtigall, dich hörte,<br> Laut klagend durch die Nacht, -<br> O Schmerz, o Kraft, o Inbrunst,<br> O liebesdurst'ger Schall!<br> Ist dieß ein Vogel? Ist es<br> Die Seelennachtigall?<br> <br> Des Bräutigames Stimme,<br> Die mächtig klagend frei't<br> Aus stiller Tempelklause<br> Durch Nacht und Einsamkeit?<br> O Schmerz, o Ernst, o Sehnsucht,<br> O liebesdurst'ger Schall!<br> Gibst du dem Gott die Stimme,<br> O Vöglein Nachtigall! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 187-195)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1. Jesu, es brandet<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Jesu, es brandet,<br> Es tost in mir!<br> <br> Komm Du gezogen,<br> Glätte die Wogen,<br> Schreite wie sänftigend Oel drüber hin!<br> Sieh, eine Grotte,<br> Frei von der Rotte<br> Wilder Gedanken,<br> Die sie umschwanken!<br> Wohn' Du als göttlicher Einsidel drin!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2. Süßer Wirth<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Süßer Wirth, komm in Dein Haus,<br> Bann' hinaus<br> Alles was von Dir mich trennt,<br> Alles was unheilig brennt,<br> Alles was das Ich bekennt!<br> Mache rein,<br> Schmuck und fein,<br> Süßer Wirth, denn Du allein<br> Sollst der Wirth im Hause sein!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3. O Jesu, ich umschließe Dich<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O Jesu, ich umschließe Dich<br> Mit aller Liebesgewalt!<br> Geh ein, geh ein in meine Brust,<br> Entzünde neue Liebeslust!<br> Ich Dein, und Alles, was mein, sei Dein!<br> Du mein, und Alles, was Dein, ist mein!<br> Ich fasse Dich,<br> Umschling Du mich<br> Mit ewiger Liebesgewalt!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4. Nach einem zerstreuenden Besuch<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Habt ihr wieder mich umsponnen,<br> Ird'scher Tand, nutzlose Rede,<br> Seichte Lieb', kleinsel'ge Fehde<br> Nun entronnen,<br> Jesu, laß mich in dem Bronnen,<br> In den frischen, klaren Wellen,<br> Die aus Deiner Seite quellen,<br> Untertauchen, laß mich baden<br> In dem vollen Strom der Gnaden!<br> Mach mich Du des Staubes ledig,<br> Hilf mir gnädig<br> Mich erneuen,<br> Schuld bereuen<br> Und fortan in bessern Treuen<br> Dein sein ewig, Amen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 182-185)<br> </font>
<br> Und kann sich drum dem Frieden schwer verbinden.<br> Auch das Gefühl des Friedens ward ich inne;<br> Doch ungesteigert ließ er oft die Sinne.<br> Einst hoff' ich, daß mich Seligkeit umschlinget,<br> Da Friede mit Entzückung sich durchdringet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 132)<br> </font>
<br> Ganz so wie es Mir gefällt?"<br> - Eia Herr, das sollst Du freilich,<br> Dazu bin ich auf der Welt.<br> <br> "Seele, doch dann muß Ich schneiden,<br> Muß Ich sengen, thu dir weh!"<br> - Arzt, das mußt Du besser wissen<br> Als ich Kranker es versteh.<br> <br> O so schneide, o so brenne!<br> Lächelnd will ich halten still,<br> Daß ich nur recht bald genesend<br> Werde wie mein Heiland will!<br> <br> ***<br> <br> Dichtend hab' ich so empfunden,<br> Doch ein Seufzer gab Geleit,<br> Daß es ach für's Erste Dichtung,<br> Daß ich noch nicht schmerzbereit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 129)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(In Erinnerung an das spanische Ay alma, me quieres bien)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> "Eia Seele, liebst du Mich?"<br> - Still beschämet mich die Frage,<br> Da Bejahung kaum ich wage:<br> Lieb' mich selber, wenig Dich. -<br> <br> "Eia Seele, liebst du Mich"<br> - Vorwurf hör' ich drin und Klage,<br> Daß ich kaum zu flüstern wage:<br> Lieb' verdienst Du sicherlich! -<br> <br> "Eia Seele, liebst du Mich?"<br> - Herr, verhilf mir zu dem Tage,<br> Da ich kühn zu sprechen wage:<br> Eia Herr! Wohl lieb' ich Dich! - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 128)<br> </font>
<br> Mein Herr, mein Gott!<br> Hat Knospen doch das starre Reis getrieben?<br> Das Auge, das so trocken stets geblieben,<br> Es feuchtet sich fürwahr! Doch was sind Thränen? ...<br> Laß mich nicht täuschen eitles Liebeswähnen!<br> <br> Gleichwie sich Frühjahrsgrün in zarten Spitzen<br> Aus dürrem Holz<br> Zum Lichte drängt: so fühl' ich leise schlitzen<br> Die Rinde sich und durch die offnen Ritzen<br> Dringt mir in's Mark ein Strom seltsamer Wonne ...<br> Das bist Du, Gott, Du meine Frühlingssonne!<br> <br> Auf einmal fühl' ich's freudevoll hell und schneidend:<br> Du warst ein Mensch,<br> Aus Adams Stamm ein Mensch, empfindend, leidend,<br> Mit uns Dich zur Hülflosigkeit bescheidend,<br> Durch Vaters Offenbarung Gott Dich wissend,<br> Doch Trostgefühl der eignen Gottheit missend!<br> <br> An der Unendlichkeit allein der Schmerzen<br> Empfandest Du's,<br> (Dagegen tiefstes Erdenleid ein Scherzen,)<br> Daß im Urgrund des zartgebauten Herzen<br> Du Jener sei'st, der Anfang nicht genommen.<br> Wohl mag Betrachtung solchen Wunders frommen.<br> <br> Wohl, mein Verstand, magst du dich dran ergetzen,<br> Wohl, Fantasie,<br> Mag also geistig süße Kost dich letzen!<br> Doch ... dient nicht etwa mir, o welch' Entsetzen,<br> Des Heilands Pein, Erfindung höchster Liebe,<br> Zum Kitzel nur verderbter Geistestriebe?<br> <br> Trugspiel des Ich's! Wer wird mir Einfalt schenken?<br> Mein Herr, mein Gott!<br> Eins nur vermag aus Krümmen mich zu lenken:<br> Ach, Richtung stets erneuend, Dein gedenken,<br> Dich suchen, Dich, so oft das Ich auch sieget,<br> Nur Dich, nie mich, bis todt das Ich erlieget! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 126-127)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Aus Boehl de Faber's "Floresta")<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Glosse)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> "Eia Seele, liebst du Mich?"<br> Herr, das weißt Du sonder Fragen!<br> "Doch wie wen? Wirst Mir es sagen?"<br> Ei mein Herr und Gott, wie Dich!<br> <br> "Seele, so ward es geschätzt,<br> Wenn Ich deine Lieb' erstritte,<br> Daß Ich starb und gerne jetzt<br> Tausend Tode noch erlitte,<br> So Mich deine Liebe letzt.<br> Und nun weißt du sicherlich,<br> Nimmer so wahrhaft'gem Triebe<br> Soll Verachtung lohnen. Sprich,<br> Da Ich also sehr dich liebe,<br> Eia Seele, liebst du Mich?"<br> <br> Tausend Dinge zwar verkünden<br> Deine Liebe meinem Geist;<br> Dennoch rühret mich zumeist,<br> Daß Du fragend willst ergründen,<br> Was Du, Herr, ja lange weißt.<br> Besser ist Dir offenbar<br> Maß der Liebe sammt Betragen<br> Als mir selbst; Du schauest klar.<br> Was ich sagen muß, fürwahr,<br> Herr, das weißt Du sonder Fragen.<br> <br> "Ob die Neigung groß, du Schöne,<br> Oder klein, ist wohl Mir kund,<br> Nimmer dieß der Frage Grund;<br> Nur das lieblicher es töne<br> Mir aus deinem eig'nen Mund.<br> Gut, du liebst; doch will mein Fragen,<br> Daß der Welt auch Kunde gibst,<br> Herz, von also heil'gem Schlagen.<br> Sei's, daß innig du Mich liebst,<br> Doch wie wen? Wirst Mir es sagen?"<br> <br> Find' in Himmel oder Erde<br> Ich ein Ding, so Dir nicht weiche,<br> Oder das ich lieben werde,<br> Gott, wie Dich, dann ohn' Gefährde<br> Ich mit Jemand Dich vergleiche;<br> Doch da Zwei nicht sind wie Du,<br> Wahrhaft, einzig, ewiglich<br> Du nur Gott, wie wen mag ich<br> Wohl Dich lieben, Herr? Sieh zu! ...<br> Ei mein Herr und Gott, wie Dich!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Diego Murillo<br> dulce y provechosa poesia<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 2.<br> <br> Ziehet, Gattin, ziehet,<br> Seltne Jungfrau, fort!<br> Da die Hähne krähen,<br> Unfern ist der Ort.<br> <br> Ziehet, Herrin, ziehet,<br> Gut vor allem Gut!<br> Eh' die Stund' entfliehet,<br> Birgt uns Bethlems Hut;<br> Dort dann endlich ruht!<br> Wohl vermögt ihr's dort;<br> Da die Hähne krähen,<br> Unfern ist der Ort.<br> <br> Herrin, sehr beklag' ich<br> Daß ihr Ruh nicht hattet!<br> Große Pein ertrag' ich,<br> Euch zu seh'n ermattet.<br> Bald, so Gott gestattet,<br> Find' ich einen Hort;<br> Da die Hähne krähen,<br> Unfern ist der Ort.<br> <br> Herrin, Bethlehem<br> Sieht uns gleich entgegen;<br> Wohl bei irgendwem<br> Wird uns Herberg hegen.<br> Haben, Ruh zu pflegen,<br> Ja Verwandte dort.<br> Da die Hähne krähen,<br> Unfern ist der Ort.<br> <br> Herrin mein, ach säh' ich<br> Euch doch nur entbunden!<br> Freudengabe gäb' ich<br> Was ich mein befunden;<br> Gäbe sorgentwunden<br> Gern dies Es'lein fort! ...<br> Da die Hähne krähen,<br> Unfern ist der Ort.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Franco de Ocana, Cancionero<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 3.<br> <br> Leben außer mir leb' ich;<br> Solches Leben wird mein Erbe,<br> Daß ich vor Nichtsterben sterbe.<br> <br> In dem göttlichen Beisammen<br> Jener Lieb', in der ich schmachte,<br> Gott Sich zum Gefangnen machte,<br> Aber frei mein Herz. Doch stammen<br> Draus so schmerzlich Liebesflammen,<br> Wenn ich Gott zum Knecht erwerbe,<br> Daß ich vor Nichtsterben sterbe.<br> <br> O wie hart ist die Verbannung,<br> Wie die Kettenlast beschweret,<br> O wie lang das Leben währet,<br> Kaum erschwingbar Selbstermannung!<br> Des Erwartens lange Spannung<br> Macht mir Pein so wild und herbe,<br> Daß ich vor Nichtsterben sterbe.<br> <br> Wenn wohl süß das Lieben sprießt,<br> Unsüß wird ein langes Harren;<br> Von der Last, der eisenstarren,<br> Löse Gott mich! Bitter fließt<br> Leben, das nicht Sein genießt<br> In der elend irdnen Scherbe,<br> Daß ich vor Nichtsterben sterbe!<br> <br> Einzig leb' ich vom Vertrauen,<br> Daß ich einst zu sterben habe;<br> Liegt das Leben todt im Grabe,<br> Wandelt Hoffnung sich in Schauen.<br> Tod, des Lebens Morgengrauen,<br> Säume nicht, mich bald entfärbe,<br> Da ich vor Nichtsterben sterbe.<br> <br> Wolle Lästigsein doch meiden<br> Bei so großer Liebesstärke,<br> Leben! "Dich gewinnen", merke,<br> Muß erst "Dich verlieren" leiden.<br> O so komm, viel leichtes Scheiden,<br> Süßer Tod, umfaß mich derbe,<br> Da ich vor Nichtsterben sterbe.<br> <br> In dem Droben sonder Gleichen<br> Ist das Leben erst, das wahre,<br> Doch nur auf der Todtenbahre,<br> Lebend nimmer zu erreichen.<br> Tod, nicht wolle mir entweichen,<br> Jtzt leb' ich in Todesherbe,<br> Da ich vor Nichtsterben sterbe!<br> <br> Leben, sag selbst ohn' Verdrießen,<br> Was dem Gott, Der lebt in mir,<br> Kann ich bieten außer dir,<br> Um Ihn besser zu genießen?<br> Sterbend will ich Ihn umschließen,<br> Weil ich so um Ihn nur werbe,<br> Daß ich vor Nichtsterben sterbe.<br> <br> Mich erbarmet mein. Abwesend,<br> Gott, von Dir, wie leb' ich da?<br> Schlimmern Tod als je ich sah,<br> Leid' ich, nie zum Tod genesend.<br> Tod, mich nie zum Ziel erlesend,<br> Macht so voll mein Qualenerbe,<br> Daß ich vor Nichtsterben sterbe.<br> <br> Fisch, vom Wasser ausgenommen,<br> Nicht wird ihm Erleit'rung fehlen;<br> Wer sich muß im Tode quälen,<br> Endlich wird der Tod ihm frommen.<br> Ist ein Tod, der gleich mag kommen<br> Meinem Leben leidensherbe,<br> Da ich vor Nichtsterben sterbe.<br> <br> Schlummern ein die Kümmernisse,<br> Schauend Dich im Sakrament,<br> Schmerzlicher die Wunde brennt,<br> Weil ich das Genießen misse.<br> Nicht nach Lust Dich schau'n, o wisse,<br> Wie dieß Lust zu Pein verderbe,<br> Daß ich vor Nichtsterben sterbe.<br> <br> Liegt vor meinem Geist auch offen<br> Die Erwartung, Dich zu schauen,<br> Schnell hat des Verlustes Grauen<br> Doppelt mich mit Schmerz getroffen:<br> Hoffend mit so großem Hoffen,<br> Fürchtend ob ich nicht verderbe, -<br> Daß ich vor Nichtsterben sterbe.<br> <br> Wolle lösend mich erheben,<br> Gott, aus dieser Todesschickung,<br> Dieser mächtigen Umstrickung,<br> Wolle, Gott, mir Leben geben!<br> Ohne Dich kann ich nicht leben,<br> Gib Dich endlich mir zum Erbe,<br> Da ich vor Nichtsterben sterbe.<br> <br> Sei mein Tod mir denn beklagt,<br> Sei mein Leben mir bejammert<br> Also lang als es umklammert<br> Hier in Sündenstrafe zagt!<br> Jener Tag, o Gott, wann tagt<br> Er, da wahrhaft ich's erwerbe,<br> Daß ich vor Nichtsterben sterbe!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Santa Teresa de Jesus. (S. 116-125)<br> </font>
<br> Durch unermeßne blaue Luft dahin;<br> Die Erde lag wie Gold tief unter mir,<br> Mit künstlerischem Farbenschmelz gezieret;<br> Auch Sterne sichtbar, nur wie goldne Funken<br> Verstreut im duftig lichten Tagesblau.<br> Die Sonne fühlt' ich ohne sie zu schauen.<br> Es war so friedlich warm, so wonnevoll;<br> Ich trank in sanften, langgedehnten Zügen<br> Die sel'ge Luft und schwamm und schwamm dahin.<br> <br> Da regt es leise mir im Innern sich:<br> Wohin mit all der stillen Morgenwonne?<br> Ist Niemand denn, der mein Empfinden theilt?<br> Was um mich spielt, ist seelenlose Luft,<br> Ich bin allein. Still hub ich an zu weinen. -<br> <br> Sieh, da vernahm ich steigend ein Geflüster<br> Und eine Stimme hauchte mir in's Ohr:<br> "Ich bin der Luftgeist. Du bist nicht allein,<br> Ich liebe dich, ich bin nicht seelenlos,<br> Wie du geglaubt! Ich war dir Lebensodem,<br> Mit jedem Hauch zog ich in deine Brust.<br> Ich bin in Allem, was dich nährt, erhält,<br> Was dich erfreut, was deine Hand berühret,<br> Dein Auge schaut, was je dein Ohr vernommen,<br> Du aber dachtest nie der armen Luft;<br> Nur wenn ich fächelnd stärker dich umhauchte,<br> Wenn ich versuchend dir im Haar gespielt,<br> Ob du mich kennest, sprachest du von mir,<br> Der seelenlosen rauh'n und linden Luft."<br> <br> Der Luftgeist schwieg. Ich aber sprach mit Staunen:<br> ""O zeige dich!"" - da tönt' es mir: "Geduld!<br> Einst wirst du schauen; jetzund fühle mich!"<br> <br> Und es begann ein Brausen und ein Rauschen<br> Und schwoll und quoll an's bange Herz hinan;<br> Die Arme breitend wollt' ich ihn umfangen,<br> Entzücken rieselte durch ird'sche Brust,<br> In sel'gem Taumel hoben sich die Sinne ...<br> Und ich erwachte! Dunkel um mich her;<br> Nur schneidend hell, was mir das Herz durchzuckte:<br> "Es war ein Traum!" ... Und öde ward's in mir, -<br> "Elende Nüchternheit des Lebens Antheil,<br> Und die Entzückung heimisch nur im Traum!"<br> <br> O Stimme, Stimme die mich jetzund traf,<br> Am äußern Ohr nicht, nein, in tiefer Seele!<br> "Wer hat wie sanfte Luft dich hingetragen?<br> Wer war der Lebensodem deiner Brust?<br> Ich liebe dich mit endlos reicher Liebe,<br> Du hieltest Mich wie seelenlose Luft!<br> Ich formte dich, du warst Mir Augenweide<br> Und süß Ergötzen, doch du hieltest Mich<br> Wie seelenlose liebesbaare Luft!"<br> <br> Halt ein! O laß mit dem Gemüt mich fassen,<br> Was der Verstand bekennt! ... Dem Blinden gleich,<br> Dem trüb verhüllt ein matter Schein geblieben,<br> Dem Tauben gleich, der an des Uhrwerks Picken,<br> Mehr durch's Gefühl vernommen, Hoffnung schöpft,<br> So ringt mein Herz, den Lichtstrahl zu erfassen, ...<br> Ich bin geliebt mit mächt'ger Schöpferliebe,<br> Ich bin geliebt, das Leben Selbst liebt mich ...<br> <br> O schäle, Gott, die Hüllen mir vom Auge,<br> Zum Ohr, zur Seele sprich: Eröffne dich!<br> Den Liebesdurst, reg ihn mir auf im Busen,<br> Einst fällt der Schleier dann, und nachtentronnen<br> Schwimm' ich, o Gott, in Deinem Hauch und Licht,<br> Von Angesicht Dich schau'nd zu Angesicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105-108)<br> </font>
<br> Sehnsucht, die den Tod begehrt<br> Und im Weh'n der eignen Schwingen<br> Feuer weckt, das sie verzehrt?<br> <br> Goldentzündet das Gefieder,<br> Phönix singet - Alles lauscht -<br> Sterbehymnen, Siegeslieder<br> Jauchzend, todeslustberauscht.<br> <br> Glutdurchdrungen, glutumschlungen<br> Wallt der Sang wie Opferrauch;<br> Bald hat Sehnsucht ausgerungen,<br> Ausgetönt im Todeshauch.<br> <br> Doch da weh- und wonnetrunken<br> Welt in Träumen sich verlor,<br> Stieg geheim aus Aschenfunken<br> Sehnsucht neuverjüngt empor. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 36)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1. Freudenspender<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Freudenspender, Ruhmgenießender,<br> Huld- und Liebreizüberfließender,<br> Welterquickender,<br> Liebumstrickender<br> Heiland, sei gegrüßt!<br> <br> Sieh, wir knie'n, o Brodgestaltiger,<br> Du zu Dienst uns, Herrschgewaltiger,<br> Den ein sündiger<br> Wortverkündiger<br> Machtvoll niederrief!<br> <br> In armsel'gem Tand Versunkene<br> Schwingen sich hochauf wie Trunkene, -<br> Dem verschrobenen<br> Ich enthobenen<br> Edenschaaren gleich.<br> <br> Rebstock Salems, Blütensprießender!<br> Wonnekelch, mild überfließender!<br> Weltumstrickender,<br> Gnaderblickender<br> Heiland, sei gegrüßt!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2. Wenn ich ausgesetzt Dich sehe<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wenn ich ausgesetzt Dich sehe,<br> Fühl' ich besser Deine Nähe.<br> Ist ein kurz Gebet verrichtet<br> Und die Trägheit und Zerstreuung<br> Zieh'n mich fort, dann leise wieder<br> Zieht's mich auf die Kniee nieder,<br> Inniger fühl' ich zur Erneuung<br> Des Gebetes mich verpflichtet,<br> Jener Stimme mich zu fügen,<br> Die da ruft: "O weile, weile!<br> Hat die Welt so große Eile?<br> Trink, o Herz, in voller'n Zügen,<br> Hier nur findest du Genügen!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 196-198)<br> </font>
<br> Wir rührten uns nicht.<br> In den alten Tannen<br> Schlief ein Gedicht.<br> <br> Stieg ein Duft aus dem Heu,<br> Wie ihn die Heimat nur haucht. – –<br> Sahst du das Reh, das scheu<br> Dort aus dem Duster getaucht?<br> <br> Wie es erst fremd und bang<br> Sich die Stille beschaute,<br> Leise sich näher getraute<br> Und jäh entsprang – –!<br> <br> Weißt du, wir schwiegen und sannen:<br> Kommt es wohl wieder?<br> Und wir senkten die Lider.<br> Tiefe Stunden verrannen. <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 36)<br> </font>
<br> Fanfaren schmettern laut.<br> Es reichen sich selig die Hände<br> Bräutigam und Braut.<br> <br> Es schwelgen im rauschenden Glanze<br> Frohe Damen und Herrn<br> Und wiegen sich lachend im Tanze. – –<br> Nur einer steht fern.<br> <br> Der schluchzt an der Tür wie ein Knabe.<br> Hochzeit feiern sie laut,<br> Ihm tragen sie heute zu Grabe<br> Des anderen Braut. <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 35-36)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">(30. Januar 1919)<br> </font><font face="Verdana" size="2"> <br> Limi, Seeheimer Laterne<br> Glüht rot.<br> Trennt uns nur die Feme?<br> Oder Not?<br> Von dem Wernerwalde<br> Und vom Einst<br> Träum ich, träum, daß balde<br> Du erscheinst.<br> Komm, daß neu erwarme<br> Altes Glück,<br> Komm in meine Arme<br> Mirzu Rück.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 331)<br> </font>
<br> Teilt sich der Buchen stäte Nacht,<br> Blickst du auf Lande, die heiter<br> Und weit und schön sind, wie Gott sie erdacht.<br> <br> Grüne schlummernde Wellen<br> Glitzern im Regenbogenstaub;<br> Und Friede durchlächelt in hellen<br> Strahlen das junge, betränte Laub.<br> <br> Grüßt nicht auf Butzenscheiben<br> So in Dämmerstunden das Glück? ...<br> ... Fräulein, hier wollen wir bleiben,<br> Müßig, als müßten wir nimmer zurück ....<br> <br> Kannst du am blauen Saume<br> Fern die alte Ruine noch sehn,<br> Unbestimmt, wie im Traume,<br> In der Erinnerung Bilder erstehn?<br> <br> Ziehen zwei Seelen vom Schweigen<br> Nun dem Worte, was keine sprach,<br> Oder dem Säuseln in Zweigen,<br> Einem Duft, einem Käfersang nach.<br> <br> Mag sich die andre verirren,<br> Während die eine die Richtung verlor:<br> Alle die wogenden, wirren<br> Wege führen zur Lichtung empor.<br> <br> Sollte es wieder regnen,<br> Sollte es donnern jetzt und schnein:<br> In meinem Traume segnen<br> Maienglöckchen ein Brautpaar ein.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 263-264)<br> </font>
<br> Flöge über das Meer.<br> Ein fremder, häßlicher Vogel,<br> Der jagte hinter ihm her.<br> <br> Und eine weiße Möwe<br> Schloß sich zum Wettflug an,<br> Bis sie dem wilden Jäger<br> Die Beute abgewann.<br> <br> Die schnelle, weiße Möwe<br> Haschte das süßeste Glück.<br> Es blieb der wilde Fremdling<br> Weit hinter ihr zurück.<br> <br> * * *<br> <br> Ich kenne das Schwälbchen, die Möwe,<br> Hab neidlos sie oft belauscht,<br> Wenn sie in junger Liebe<br> Worte und Küsse getauscht.<br> <br> Ich kenne den losen Vogel,<br> Der hinter ihnen blieb,<br>  Und weiß, auch er hat das Schwälbchen<br> Noch immer so herzlich lieb.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 255)<br> </font>
<br> Du weit ausschreitendes Giraffenkind,<br> Auf daß ich ehrlich und wie in den Wind<br> Dir Gutes und Verliebtes sage.<br> <br> Als ich dich sah, du lange Gabriele,<br> Hat mich ein Loch in deinem Strumpf gerührt,<br> Und ohne daß du's weißt, hat meine Seele<br> Durch dieses Loch sich bei dir eingeführt.<br> Verjag sie nicht und sage: »Ja!«<br> Es war so schön, als ich dich sah.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 239)<br> </font>
<br> Du niedliches Köpfchen!<br> Der Schöpfer liebt seine Geschöpfchen,<br> Läßt sie ausschaun, wie sie ausschaun<br> Wollen. Läßt sie also gern auch hübsch sein.<br> Färbt euch interessant, ihr Frauen!<br> Nur das Gewissen färbt nicht!<br> Würdet ihr wohl beim Jüngsten Gericht –<br> Stellt euch vor – sehr beklommen<br> Eingestehn, daß ihr für euer Gesicht<br> Schminke und Puder genommen?<br> <br> Schminke ist genau so Natur<br> Wie ein Grashalm oder Sofakissen.<br> Färbt euch nur, schminkt euch, pudert euch nur!<br> Aber nie euer Gewissen.<br> <br> Der liebe Gott wird nicht böse sein<br> Über ein menschenreizvolles Gesicht.<br> Wird ein Lächeln höchstens in seiner Größe sein.<br> Aber tadeln oder zürnen wird er nicht.<br> <br> Wenn das andere in der Frau stimmt,<br> Was keine Aufmachung annimmt.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 229)<br> </font>
<br> Sah das Mädchen in seiner Jugendpracht<br> Nackt auf dem seidenen Bettchen liegen,<br> Wie ein Wunder aus einer Zaubernacht.<br> <br> Und sie schlief von kindlichen Träumen belogen,<br> Die ein Lächeln auf ihre Lippen hauchten,<br> Während die Sonnenstrahlen in flimmernden Wogen<br> Spielend ihr Kraushaar in goldene Lava tauchten.<br> <br> Mir aber pochte das Herz, und als ich verwegen<br> Über die schneeigen Glieder mich leise gebückt,<br> Hat eine Rose verwelkt am Boden gelegen,<br> Eine Knospe, die sie im Garten gepflückt.<br> <br> Sah die welke Knospe am Boden liegen,<br> Sah im Bettchen das süße, schlummernde Wesen. –<br> Leise bin ich durchs Fenster zurückgestiegen.<br> Und mir war, als hätt ich ein Märchen gelesen. <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 34)<br> </font>
<br> Der Herr bei dir, dein Mann.<br> Dein Spiegelbild ist vogelfrei,<br> Mit dem ich – auch frei – allerlei<br> Anfangen kann.<br> <br> Was »Mann und gentleman« betrifft:<br> 's gibt solche und 's gibt solche.<br> Ich zähle zu die Strolche. –<br> <br> Man spritze an den Spiegel Gift!<br> Man stoße mit dem Dolche<br> Hinein! – Wenn Glas und Witz zerbricht,<br> Mich trifft das nicht.<br> <br> Ich liebe dein gespiegeltes Gesicht.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 215)<br> </font>
<br> Soll, Margarete. – Sag!<br> Margarete, mein schöner, dein<br> Freier, einzig freier Tag!<br> <br> Schweige nicht! Weil Schweigen wie<br> Nein klingt. Und heute undankbar<br> Wäre. Margarete, die<br> Tage bis zum Sonntag sind ein Jahr.<br> <br> Ist es nicht, als ob wir flögen,<br> Wenn wir uns nur frei die Hand geben. – –<br> Wieviel Sonntage, Margarete, mögen<br> Wir – du und ich – noch leben?!<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 214)<br> </font>
<br> Ich liebe doch. Und liebe viele sehr.<br> Und hab ich mich mit einem M verschworen,<br> Wir schwuren's nie. Und jeder kann das tun.<br> <br> Nun laßt doch jede Untersuchung ruhn!!<br> Ich bin so glücklich für mein M geboren.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 200)<br> </font>
<br> Du Frau, mit deinen schönen Beinen.<br> Ob du sie wenig oder mehr versteckst.<br> Das ist ein Spiegelspiel mit Scheinen.<br> <br> Spiel muß die Phantasie belügen.<br> Lüge ermißt nicht, was sie nimmt.<br> Die Kühnheit nur genießt Vergnügen,<br> Die weit hinaus in Klarheit schwimmt.<br> <br> Bein: Knochen, Fleisch und Haut daran.<br> Auf die Gefahr hin, daß dein Ehemann<br> Mir Hut und Hirn zerknüllt,<br> Drängt es mich, laut in alle Welt zu schrein:<br> O schöne Frau, ich möchte eingehüllt<br> In tausend Beine so wie deine sein.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 200)<br> </font>
<br> <br> Ja – – ja! – – ja!! – – ja!!! – –<br> Du hast so süße Höschen.<br> Nun sind wir allein. Und es ist Nacht.<br> Ach hätte ich dir doch ein Röschen<br> Mitgebracht.<br> <br> <br> Überraschende Geschenke<br> <br> Unerwartete Bescherung!<br> Lieb Sonja, ich gedenke<br> Deiner träumend in Verehrung.<br> <br> Fand ich fern erliebte Gaben,<br> Innig, wie die Muschel gibt,<br> Liebe, die die Liebe liebt –<br> Welche Möglichkeit wir haben!<br> <br> Was uns unverdient begegnet,<br> Frei und offen im Vertrauen,<br> Schöne Worte, Blumen, Frauen – –<br> Sonja, Sonja, sei gesegnet!<br> <br> Sind wir frei?<br> <br> Und hindert nichts mich, frei von dir zu reden,<br> Darf meine Liebste uns umschlungen sehn.<br> So können wir in jedes Wort, in jeden<br> Blick – lächelnden Gewissens sehn.<br> <br> Nicht antworten, wenn Neugierige uns fragen.<br> Die wahren Freunde sind vertrauend scheu.<br> Und ach, du weißt: Ich bin der Liebsten treu.<br> <br> Dir aber kann ich jetzt nur eines sagen:<br> Es ist so schön, wenn Menschen Menschen tragen.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 195)<br> </font>
<br> Durch Nächte gelacht – –<br> Weil ich die Not und den Hunger scheute;<br> Nun ist es vollbracht.<br> <br> Ach, kam gen Osten das Rotlicht geflossen ...<br> Der Morgen war mein ...<br> Habe ich frei aber traurig genossen<br> Das müde Allein.<br> <br> Ich habe so oft zu mir selber gesprochen:<br> Verächtlicher Tor!<br> Bin ich nach all den verquälten Wochen<br> Nicht arm als zuvor?<br> <br> Und doch ist aus Füttern ein Achtes geblieben;<br> Hat tief mich gerührt:<br> Als es ans Scheiden ging, haben sieben<br> Zur Bahn mich geführt.<br> <br> Die meine Narrheit nicht weiter erfragten;<br> Sie schwenkten den Hut,<br> Reichten die Hand mir, und was sie sagten,<br> Klang herzlich und gut.<br> Da ist die Seele mir übergegangen<br> In plötzlichem Dank.<br> Wolle auch du mich lieb nun empfangen!<br> Ich bin ja so krank.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 143)<br> </font>
<br> So schöne Hände, schöne Haare.<br> Ganz Frauenanmut. – Und für wen gebaut?<br> Und für wie viele Jahre?<br> <br> Aus Worten, Augen streichelt mich ein Geist,<br> Der mir gefällt und heimlich schön verspricht.<br> Für mich so schön, vielleicht für andre nicht. –<br> Was nützt es mir, da es vorrüberreist.<br> <br> Und nützt mir doch, kann meine Phantasie<br> Versagtes in Konvexes übertragen. –<br> <br> Die Wolke, die dich labt, du fängst sie nie;<br> Sie hört dich nicht, und du kannst ihr nichts sagen.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 117)<br> </font>
<br> Die Spanne seiner Flügelmacht ermessen.<br> <br> Ein älterer Herr hat neben ihr gesessen,<br> Sie einmal angeschaut, – ein älterer Mann.<br> <br> Keins dieser jungen Mädchen weiß,<br> Wie alte, gute Augen auf sie blicken.<br> Sie hören Pulse, nicht die Uhren ticken.<br> <br> Ein Trainsoldat, ganz jung, – den liebt sie heiß.<br> <br> Wie vieles Wünschen und Verlangen<br> Wird unerfüllt unmerklich weggespült.<br> <br> Alt ist geworden, wer das Leben fühlt. –<br> <br> Nun ja: Der ältere Herr ist dann gegangen.<br> <br> Und immer neu erlebt und neu bedichtet,<br> Ist das wohl recht und richtig eingerichtet?<br> <br> Der Herr hat höflich, still zum Hut gefaßt.<br> Der Herr hat den Soldaten nie gehaßt.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 116)<br> </font>
<br> Über mein inneres Grau.<br> Das ist kein Scharwenz um ein Liebedich. –<br> Gnädige Frau, seien Sie gnädige Frau.<br> <br> Mein Herz ward arm, meine Nacht ist schwer,<br> Und ich kann den Weg nicht mehr finden. –<br> Was ich erbitte, bemüht Sie nicht mehr,<br> Als wenn Sie ein Sträußchen binden.<br> <br> Es kann ein Streicheln von euch, ein Hauch<br> Tausend drohende Klingen verbiegen.<br> Gnädige Frau,<br> Euer Himmel ist blau!<br> <br> Ich friere. Es ist so lange kein Rauch<br> Aus meinem Schornstein gestiegen.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 115-116)<br> </font>
<br> Doch dein Herz darf nicht schwer sein.<br> <br> Jedes entschlüpfte harte Wort<br> Von mir, – streichle du sofort!<br> Und rate mir in gleichem Sinn!!!<br> <br> Jedes Schmollschweigen tobt ohne Sinn<br> Hetzerisch durch die Brust.<br> Ärger ist stets Verlust,<br> Und Verzeihung ist immer Gewinn.<br> <br> Unsrer beider Herzen mögen schwer sein<br> Durch gemeinsames Mißgeschick.<br> Aber keine Stunde zwischen uns darf liebeleer sein.<br> <br> Denn ich liebe dich durch dünn und dick.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 99)<br> </font>
<br> Ich glaubte in mondscheinsilberner Nacht<br> Auf schwellendem Rasen zu liegen.<br> Ein glänzendes Schloß erhob sich kühn,<br> Und ich sah aus dem Fenster epheugrün<br> Ein Märchenkind lauschend sich biegen.<br> <br> Ein Mädchengesicht, so lieb, so traut,<br> Wie ich es nimmer zuvor geschaut.<br> <br> Gleich flüssigem Golde erglänzte ihr Haar,<br> Und ich las in dem dunklen Augenpaar<br> Ein wehmütig banges Erwarten.<br> Ein leiser Wind erquickte die Luft<br> Und trug einen süßen, berauschenden Duft<br> Vom Holunderbusch durch den Garten.<br> <br> Dort saß an des Springbrunns Sprudelquell<br> Geigend ein müder Wandergesell.<br> <br> Und als dann – und das war so schön in dem Traum –<br> Eine Nachtigall hoch im Lindenbaum<br> Mit einstimmte in seine Lieder<br> Und schluchzend sang, wie von Schmerz und Lust,<br> Da war es, als fiele auf meine Brust<br> Das Glück wie ein Morgentau nieder. – –<br> <br> Die alten Linden seufzten im Wind.<br> Im Schlosse weinte das Märchenkind.<br> Da flog aus dem Schatten gespenstig vom Dach<br> Eine Fledermaus auf. Da wurde ich wach,<br> Und alles war plötzlich verschwunden.<br> <br> Ödes Erwachen. Wie leerer Schaum<br> Zerronnen war alles, was ich im Traum<br> So selig geschaut und empfunden. – –<br> <br> Doch wie ein Trost kam's über mich dann:<br> O glücklich, wer noch so träumen kann! <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 33-34)<br> </font>
<br> Doch fast nichts gegessen.<br> War alles lecker, das Bier so schön gekühlt –<br> Aber: Du hast nicht neben mir<br> Gegessen.<br> <br> Verzeihe: Ich stellte mir vor,<br> Daß das ewig so bliebe,<br> Wenn du vor mir –<br> Ach was geht über Liebe?!!<br> <br> Muß ich nun doch<br> Ein paar Tage noch<br> Fressen, ohne Lust; o das haß ich. –<br> Aber wenn du von der Reise<br> Heimkehrst, weiß ich, daß ich<br> Wieder richtig speise.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 99)<br> </font>
<br> Weil alles so gut steht<br> Auf unserem Gemüsebeet.<br> Und Du bist in England. Nicht hier<br> Bei mir.<br> Frau heißt auf Englisch »wife«;<br> Muß man, um das zu lernen,<br> Sich so weit und so lange entfernen?<br> <br> Bei uns ist alles Gemüse reif.<br> Meinst Du, daß ich das allein<br> Esse? Kommt gar nicht in Frage.<br> Und so vergehen die Tage.<br> Könnte doch zu zweit so billig sein.<br> <br> Bis August und noch September vergeht,<br> Ist alles verfault auf dem Beet.<br> Aber Englisch ist wichtiger als Gemüse,<br> Das es schließlich auch in Büchsen gibt.<br> Und ich gönne Dir das alles sehr. Grüße<br> Dich!<br> Dein Mann (einsam in Dich verliebt).<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 98)<br> </font>
<br> Guten Morgen, du Gutes!<br> Ich sauge deiner Stimme Ton<br> In die Wurzeln meines Mutes.<br> <br> Ich küsse dich durch den langen Draht,<br> Du Meinziges, du Liebes!<br> Was ich dir – nahe – je Böses tat,<br> Aus der Ferne bitt ich: Vergib es!<br> <br> Bist du gesund? – Gut! – Was? – Wieviel? –<br> Nimm's leicht! – Vertraue! – Und bleibe<br> Mir mein. – – Wir müssen dies Wellenspiel<br> Abbrechen – – Nein, »dir« Dank! – – Ich schreibe! – –<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 96)<br> </font>
<br> Ziehe denn hinaus!<br> Mach ein lustiges Gesichtchen.<br> Merke dir aber mein Haus.<br> <br> Geh ganz langsam und bescheiden<br> Zu ihr hin, klopf an die Tür,<br> Sag, ich möchte sie so leiden,<br> Doch ich könnte nichts dafür.<br> <br> Antwort, nein, bedarf es keiner.<br> Sprich nur einfach überzeugt.<br> Dann verbeug dich, wie ein kleiner<br> Bote schüchtern sich verbeugt.<br> <br> Und dann, kleines Gedichtchen du,<br> Sag noch sehr innig: »Geruhsame Ruh«.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 96)<br> </font>
<br> Eine ganze Masse<br> Karo-Asse.<br> <br> Wieviel Karos ihr wohl seid<br> In dem Kleid? – Das Kleid ist nett.<br> <br> Karos sind im armen Bett.<br> <br> Nun ich habe nicht gezählt,<br> Wenn mich auch die Frage,<br> Wieviel es wohl sind, doch quält.<br> (Immer wieder seh' ich hin.)<br> <br> Weil ich männlich bin,<br> Rock und Hose trage,<br> Paßt solch Muster nicht für mich.<br> Karo ist zu munter.<br> <br> Aber ich bestaune dich,<br> Fremdes Mädchen, hübsche Maid.<br> Karo ist in deinem Kleid.<br> <br> Ist ein Coeur darunter?<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 95)<br> </font>
<br> Abends, »wie ich auf der Stiege<br> Damals dir den Käsekrümel stahl?«<br> <br> Mit der Abgeklärtheit eines Greises<br> Sprach der Fliegenmann: »Gewiß, ich weiß es!«<br> Und er lächelte: »Es war einmal –«<br> <br> »Weißt du noch«, so fragte weiter sie,<br> »Wie ich damals unterm sechsten Knie<br> Jene schwere Blutvergiftung hatte?« –<br> <br> »Leider«, sagte halb verträumt der Gatte.<br> <br> »Weißt du noch, wie ich, weil ich dir grollte,<br> Fliegenleim-Selbstmord verüben wollte?? –<br> <br> Und wie ich das erste Ei gebar?? –<br> Weißt du noch, wie es halb sechs Uhr war?? –<br> Und wie ich in Milch gefallen bin?? –«<br> <br> Fliegenmann gab keine Antwort mehr,<br> Summte leise, müde vor sich hin:<br> »Lang, lang ist's her – – lang – – –«<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 92-93)<br> </font>
<br> Eigentlich klingt das so mild.<br> Nashornida hatte Trampelbeine<br> Und war wild.<br> <br> Nashornida hat mir einen Knochen,<br> Alle Gläser, Porzellan und die<br> Linke Wand vom Kleiderschrank zerbrochen.<br> <br> Doch sie hat nach Afrika gerochen,<br> Und das reizte meine Phantasie.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 78)<br> </font>
<br> Ich sah ein Weib, das nichts als eine knappe<br> Hemdhose trug. Daß ich erschauerte<br> Und ihren kalten Zustand heiß bedauerte.<br> Denn sie war nur Attrappe – Fleisch aus Pappe.<br> <br> Ich wäre gar zu gern zu zweit gewesen.<br> Nun stand ich vor der reizenden Gestalt,<br> Mußte herabgesetzte Preise lesen,<br> Und ach, die Ladenscheibe war so kalt.<br> <br> Der Frost entlockte meiner Nase Tränen.<br> Die Dame schwieg. Die Sonne hat gelacht.<br> In mir war qualvoll irgendwas entfacht.<br> Es kann kein Mann vor Damenwäsche gähnen.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 78)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">(Dezember 1930)<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Von allen Seiten drängt ein drohend Grau<br> Uns zu. Die Luft will uns vergehen.<br> Ich aber kann des Himmels Blau,<br> Kann alles Trübe sonnvergoldet sehen.<br> Weil ich dich liebe, dich, du frohe Frau.<br> <br> Mag sein, daß alles Böse sich<br> Vereinigt hat, uns breitzutreten.<br> Drei Rettungswege gibt's: zu beten,<br> Zu sterben und »Ich liebe dich!«<br> <br> Und alle drei in gleicher Weise<br> Gewähren Ruhe, geben Mut.<br> Es ist wie holdes Sterben, wenn wir leise<br> Beten: »Ich liebe dich! Sei gut!«<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 77)<br> </font>
<br> Ich wäre so gern für dich gegangen. –<br> Du hättest im gleichen Bangen<br> Dann gewartet auf mich.<br> <br> Ich hörte nicht mehr,<br> Und ich sah auch nicht.<br> Ein Garnichts floh vor mir her,<br> Gefrorenes Licht.<br> <br> Nun atmet mein Dank so tief,<br> Und die Welt blüht im Zimmer. –<br> Daß alles so gnädig verlief,<br> Vergessen wir's nimmer!<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 73-74)<br> </font>
<br> Vornehmer, feiner Art.<br> Ihre Linien sind weich und zart.<br> Auf dem Seidengelb prangen erglühte<br> Rosige Schatten.<br> Fresia füllt mit liebesmatten,<br> Schweren, süßen Wolken die Luft,<br> Haucht einen heißen, sündigen Duft,<br> Der dir indische Märchen erzählt,<br> Der, vom Winde zerstäubt,<br> Dich lange noch quält,<br> Der dich belügt und dich schmeichelnd betäubt.<br> Ihre Schönheit birgt kein Gemüt.<br> Du lernst sie hassen.<br> Fresia mußt du rauh befassen,<br> Mußt sie töten, eh sie verblüht.<br> Ihre Schwäche und Güte<br> Werden von vielen verkannt. – –<br> Fresia heißt die Blüte. – – –<br> Fresia ist auch ein Mädchen,<br> Das ich nach dieser Blüte benannt. <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 32-33)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">(September 1930)<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Diese Augen haben um mich geweint.<br> Denk ich daran, wird mir weh.<br> Wie die mir scheinen und spiegeln, so scheint<br> Keine Sonne, spiegelt kein See.<br> <br> Und rührend dankten und jubelten sie<br> Für das kleinste gute Wort.<br> Diese Augen belogen mich nie.<br> <br> Nun bin ich weit von ihnen fort,<br> Getrennt für Zeit voll Ungeduld.<br> Da träumt's in mir aus Leid und Schuld:<br> Daß sie noch einmal weinen<br> Werden über meinen<br> Augen, wenn ich tot bin.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 73)<br> </font>
<br> »Verzeihe mir« ins Herz hinein.<br> Daß ich viel lieber durchlitte<br> Das, was verziehen will sein.<br> <br> Und möchte selber nicht missen<br> Die Liebe, die mein Falschtun rügt.<br> Weil eins von zwei Gewissen<br> Uns beiden doch nicht genügt.<br> <br> Verziehen ist. – Verzeihe<br> Nun du! Du hast zu viel geweint.<br> Und segeln wir fromm ins Freie.<br> Da wieder die Sonne scheint.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 68)<br> </font>
<br> Nicht sonderlich zu dir gewesen bin.<br> Ich nahm das Gute als Gewohntes hin.<br> Und ich vergaß, was ich verlange.<br> <br> Verzeihe mir. – Ich weiß, daß fromme<br> Gedanken rauh gebettet werden müssen.<br> Ich danke jetzt. – Wenn ich nach Hause komme,<br> Will ich dich so wie vor zehn Jahren küssen.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 68)<br> </font>
<br> Das Hirn überragt beides.<br> Leider! Denn daraus entspringen so<br> Viele Quellen des Leides.<br> <br> Doch ginge uns plötzlich das Hirn ins Gesäß<br> Und die Afterpracht in die Köpfe,<br> Wir wären noch minder als hohles Gefäß,<br> Nur gestürzte, unfertige Töpfe.<br> <br> Herz, Arsch und Hirn. – Ich ziehe retour<br> Meine kleinliche Überlegung. –<br> Denn dieses ganze Gedicht kommt nur<br> Aus einer enttäuschten Erregung.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 66-68)<br> </font>
<br> Runter auf das Wupperwasser sahn<br> Und dann plötzlich unsre Blicke hoben<br> Gen einander ins Gesicht,<br> Hätten wir uns eigentlich verloben<br> Können. – Doch wir taten's nicht.<br> Weil man manchmal in der Schwebe Schweigen<br> Vorzieht. Um bald wieder auszusteigen.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 66)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">(10. Januar 1930)<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Nun, sind die Tage Dir nicht schön verflossen<br> In dieser wohlgeführten, freien Stadt!?<br> Und doppelt schön, weil, was wir hier genossen<br> Haben, uns gleicherzeit gestreichelt hat.<br> <br> Wie jene Gassenbuben Räder schlugen!<br> Wie sich die Wellen rechts am Rhein betrugen!<br> Zwar: »Löwensenf« ist kein sehr schönes Wort,<br> Doch er und schwarzes Brot! – In hundert Stunden<br> Haben wir hundert Herrliches gefunden.<br> <br> Geliebte Frau, nun denk Dich dort<br> Zurück an jenes zarte Wasserbrünnchen<br> Im Breidenbacher Hof. Ach Du bist fort<br> Und weit von hier und untendrein in München.<br> <br> Ich küsse Dich mit weitgedachtem Rüssel<br> Aus Düssel.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 45)<br> </font>
<br> In der fernen Stadt.<br> Jetzt beim Wein denk ich Dein.<br> Vor mir frißt ein Nimmersatt,<br> Der schon viel gefressen hat,<br> Weiter Schwein für Schwein.<br> Ich bin ganz allein.<br> Sonjalein, Sonjalieb,<br> Sonja, Sonjaleinchen,<br> Um bescheidenes Vogelpiep<br> Kümmert sich kein Schweinchen.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 44-45)<br> </font>
<br> Ausnand ist nicht Vergehn.<br> Wie Lokomotivenrauch<br> Wildweich zerstiebt – –<br> Dereinst doch, noch, auch ohne Hauch,<br> Liebt sich, was wirklich sich liebt.<br> <br> Jetzt ist es Nachmittag.<br> Horch! – Klingt's wie tote Lieder?<br> Klingt es wie Trauertrommelschlag?<br> Sonja ade! – – Salü!<br> <br> Ach! – – Aber morgen wieder,<br> Morgen ist's wieder früh!<br> Täteretä! Kükeriküh! <br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 43)<br> </font>
<br> Dir, meiner allerliebsten Frau?<br> Der Himmel ist in dem Moment ganz blau.<br> Tausend durchsichtige Nachtigallen singen.<br> <br> Oh, laß kein Wölkchen auf und bring kein Schweigen.<br> Laß meine Freundin sich nicht tief verneigen.<br> Gib deine Hand!<br> <br> Ich weiß, daß du sie gibst<br> Und auch kein Wölkchen und kein Schweigen bringst.<br> Weil du die Lieben deines Liebsten liebst.<br> Es war auch nur ein Scherz, dich so zu bitten.<br> <br> Wo je ich ging, wenn irgendwo du gingst,<br> Bin ich doch immer neben dir geschritten.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 40-41)<br> </font>
<br> Du hast so süße Höschen.<br> Nun sind wir allein. Und es ist Nacht.<br> Ach hätte ich dir doch ein Röschen<br> Mitgebracht. <br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 40)<br> </font>
<br> Warum ich so oft an die bleiche Frau<br> Mit der weißen Reiherfeder denke,<br> Mich immer in den Gedanken versenke:<br> Wie könnte es werden, wie würde es sein,<br> Wäre sie dein. – –<br> Ich weiß es nicht und frage vergebens.<br> Sie ist auf dem bunten Wege des Lebens<br> Irgendwo still mir vorübergegangen,<br> Die schöne Frau mit den bleichen Wangen.<br> Sie hat mich mit kalten Blicken gemessen;<br> Wir haben kein einziges Wort getauscht,<br> Doch sie hat mich mit fremdem Zauber berauscht,<br> Daß ich sie nimmer werde vergessen.<br> Etwas wie sehnende, nagende Glut<br> Will mir das pochende Herz zerreißen,<br> Denk ich der bleichen Frau mit der weißen,<br> Wehenden Reiherfeder am Hut. <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 32)<br> </font>
<br> Keine Uhr war aufgezogen.<br> Ein zu früh geborener Schmetterling<br> Kam auf das Schachbrett geflogen.<br> <br> Es ging ein Blumenvasenblau<br> Mit der Sonne wie eine Schnecke.<br> Ich liebe Gott und meine Frau,<br> Meine Wohnung und meine Decke. <br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 37)<br> </font>
<br> Wo wir einst glücklich waren,<br> Und träume vor mich hin: Es sei<br> Alles wie vor zwei Jahren.<br> <br> Und du bist schön, und du bist gut<br> Und hast so hohe Beine.<br> Mir wird so loreley zumut,<br> Und ich bin doch nicht Heine.<br> <br> Ich klappe meine Träume zu<br> Und suche mir eine Freude.<br> Auf daß ich nicht so falsch wie du<br> Mein Stückchen Herz vergeude. <br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 26)<br> </font>
<br> Und haben sich gar nicht weh getan.<br> <br> Sie wanderten über Geleise,<br> Und wenn ein Zug sie überfuhr,<br> Dann knirschte nichts. Sie lachten nur.<br> Und weiter ging die Reise.<br> <br> Sie schritten durch eine steinerne Wand,<br> Durch Stacheldrähte und Wüstenbrand,<br> Durch Grenzverbote und Schranken<br> Und durch ein vorgehaltnes Gewehr,<br> Durchzogen viele Meilen Meer. –<br> <br> Meine Gedanken. –<br> <br> Ihr Kurs ging durch, ging nie vorbei.<br> Und als sie dich erreichten,<br> Da zitterten sie und erbleichten<br> Und fühlten sich doch unsagbar frei. <br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 425)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">(1928)<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Ich kann dir alles verzeihn.<br> Aber du mußt mir die Freiheit lassen,<br> Mich nicht mehr mit dir zu befassen.<br> Sächsische Quengelein,<br> Auch wenn man ihrer nur träumt,<br> Sind etwas, womit man die Zeit versäumt.<br> <br> Du hast viel warmes Gemüt<br> Und lügst oft aus Höflichkeit.<br> Und auf diesem Boden blüht<br> Und gedeiht die Geschmacklosigkeit.<br> <br> Ich weiß das genau. Denn ich bin<br> In Sachsen erwachsen. Das zu verschweigen<br> Oder deswegen mokant sich zu zeigen,<br> Hätte nicht – – oder nur sächsischen Sinn.<br> <br> Ich kann deiner Falschheit nicht trauen.<br> Geh jetzt zur Ruh!<br> Blondhaarig mit schwarzen Brauen,<br> So schönes Mädchen du!<br> <br> Aussichten sind unendlich weit.<br> Aber Sächsisch in dieser Zeit,<br> Eins, Neun, Zwo, Acht – – –<br> Gute Nacht.<br> <br> Als sie dann traurig ging,<br> Ward mir so bang und kalt.<br> Gab ich ihr keinen Halt.<br> Armes Ding! <br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 410)<br> </font>
<br> Komm mit. Dort wollen wir knutschen.<br> Ich wollte, ich wäre ein Malzbonbon<br> Und du, du würdest mich lutschen.<br> <br> Wir geben dem Lehrbub den Nachmittag frei<br> Und schreiben »Geschlossen bis sieben«.<br> Ich habe Rotwein im Laden und drei<br> Dicke Roßhaarsäcke zum Lieben.<br> <br> Ich werde dich unentgeltlich frisiern<br> Und dir die Nägel beschneiden.<br> Du brauchst dich gar nicht vor mir geniern,<br> Denn ich mag dicke Fraun leiden.<br> <br> Ich habe auch Schwarzbrot und Butter und Quark<br> Und außerdem einen großen – –<br> Donnerwetter, sind deine Muskeln stark!<br> Du, zeig mal: Was hast du für Hosen?<br> <br> Wenn du dann fortgehst, bedanke dich nicht,<br> Sondern halt es mit meinem Freund Franke.<br> Der sagt immer, wenn man vom lieben Gott spricht:<br> »Wem's gut geht, der sagt nicht danke.«<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 399)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">Zweiter Teil<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Die Liebe sei ewiger Durst.<br> Darauf müßte die Freundschaft bedacht sein.<br> Und, etwa wie Leberwurst,<br> Immer neu anders gemacht sein.<br> <br> Damit man's nicht überkriegt.<br> Wer einmal den Kanal<br> Überfliegt,<br> Merkt: Der ist so und so breit.<br> Und das ändert sich kaum<br> In menschlein-absehbarer Zeit.<br> Wohl aber kann man dies Zwischenraum<br> Schneller oder kürzer durchqueren.<br> Wie? Das muß die Freundschaft uns lehren.<br> <br> Ach, man sollte diesen allerhöchsten Schaft,<br> Immer wieder einmal jünglingshaft<br> Überschwenglich begießen.<br> Eh' uns jener ausgeschlachtete Knochenmann dahinrafft.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 396)<br> </font>
<br> Du sagst: Ich stöhnte träumend ganz laut.<br> Vielleicht steigt die Phantasie ins Hirn,<br> Wenn der Magen verdaut.<br> <br> Man sollte kurz vorm Schlafengehen<br> Nichts essen. Auch war ich gestern bezecht.<br> Doch warum träume ich immer nur schlecht,<br> Nie gut. Das kann ich nicht verstehen.<br> <br> Ob auf der Seite, ob auf dem Rücken<br> Oder auch auf dem Bauch – –<br> Immer nur Schlimmes. »Alpdrücken.«<br> Aber Name ist Schall und Rauch.<br> <br> Meist von der Schule und vom Militär – –<br> Als ob ich schuldbeladen wär – –<br> Und wenn ich aufwache, schwitze ich,<br> Und manchmal kniee ich oder sitze ich,<br> Du weißt ja, wie neulich!<br> O, es ist greulich.<br> <br> Warum man das überhaupt weitererzählt?<br> Hat doch niemand Vergnügen daran,<br>  Weil man da frei heraus lügen kann. –<br> Aber so ein Traum quält.<br> <br> Gestern hab ich noch anders geträumt:<br> Da waren etwa hundert Personen.<br> Die haben die Dachwohnung ausgeräumt,<br> Wo die Buchbinders wohnen.<br> <br> Dann haben wir auf dem Dachsims getanzt.<br> Dann hast du mich, sagst du, aufgeweckt,<br> Und ich, sagst du, sagte noch träumend erschreckt:<br> »Ich habe ein Sternschnüppchen gepflanzt.«<br> <br> Ich weiß nur noch: Ich war vom Dach<br> Plötzlich fort und bei dir und war wach.<br> Und du streicheltest mich wie ein Püppchen<br> Und fragtest mich – ach, so rührend war das –<br> Fragtest mich immer wieder: »Was<br> Hast du gepflanzt!? Ein Sternschnüppchen?«<br> <font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 387-388)<br> </font>
<br> Die meine Betten schlagen und dann glätten,<br> Ach wenn sie doch ein wenig Ahnung hätten<br> Vom Unterschiede zwischen Polster und Fels.<br> <br> Ach wüßtet ihr, wie süß ihr für mich ausseht<br> Im Arbeitskleid, ihr Engel der Hotels!<br> <br> Wenn wirklich eine heimlich mit mir ausgeht,<br> Dann trägt sie Seide und trägt sogar Pelz,<br> Sei's auch nur Wunderwandlung Hasenfells.<br> <br> Dann im Café krümmt ihr beim Tasseheben<br> Den kleinen, roten Finger nach Manier.<br> <br> Und du merkst nicht, wie gern ich doch mit dir<br> Oft eine Stunde möchte unmanierlich leben.<br> Und würde dann – nebst Geld – als Souvenir<br> Ein schließend, stilles, zartes Streicheln geben.<br> <br> Und würdet ihr dies Streicheln doch nicht spüren.<br> Denn ihr bedient nur Nummern an den Türen.<br> <br> Und wenn sie schlichte Ehre eng verschließen,<br> Dann dienen sie, da andere genießen.<br> <br> Hab ich euch tausendmal in Korridoren<br> Heiß zugesehn und heiser angesehn,<br> Was ich erträumte, war voraus verloren.<br> Denn meine Liebe könnt ihr nicht verstehn. <br> <font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 377-378)<br> </font>
<br> Unter ein Röckchen zu schaun – –<br> Wenn sie doch das und die<br> Haben, die schönen Fraun!<br> <br> Über einen öffnenden Saum<br> In Täler zwischen Brüstchen<br> Darf Blick wie stiller Traum<br> Stürzen sein Lüstchen.<br> <br> Sollen doch Frauen auch<br> So blicken, – nicht schielen –<br> Wenn Arm, Popo und Bauch<br> In Fältchen spielen.<br> <br> Nimm, was der Blick dir gibt,<br> Sei es, was es sei.<br> Bevor sich das selber liebt,<br> Ist's schon vorbei. <br> <font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 370)<br> </font>
<br> Wenn keine Rechenkunst es will.<br> In einer schönen,<br> Ganz neuen und scheuen<br> Stunde spricht ein Bereuen<br> So mutig still.<br> <br> Es kann ein ergreifend Gedicht<br> Werden, das kurze Leben,<br> Wenn ein Vergeben<br> Aus Frömmigkeit schlicht<br> Sein Innerstes spricht.<br> <br> Zwei Liebende auseinandergerissen:<br> Gut wollen und einfach sein!<br> Wenn beide das wissen,<br> Kann ihr Dach wieder sein Dach sein<br> Und sein Kissen ihr Kissen. <br> <font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 360)<br> </font>
<br> Ein Strom durchglühter Lavafluten.<br> Ach wüßtest du, wie hinter Scherz<br> So oft die tiefsten Wunden bluten.<br> <br> Wenn ich mit Lachen von dir schied,<br> Wie Blütengelb war das zerstäubt,<br> Und wilder klang das wilde Lied,<br> Das deine Heiterkeit betäubt.<br> <br> Das wilde Lied klang fort und fort,<br> Und nichts von jenem Lachen blieb,<br> Bis ich es fand das milde Wort.<br> Du sagtest einst: »Ich hab dich lieb!« <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 29)<br> </font>
<br> Und wurde ein Engelein,<br> Fliege ich über dein Wohnhaus hin.<br> Häuschen klein.<br> <br> Die du als Witwe wieder umworben<br> Sein magst,<br> Da ich doch schon verstorben<br> Bin –. Was du wohl sagst?<br> Ob du gefaßt bist oder klagst?<br> <br> Oder ob dein Humor wieder steht,<br> Du dessen eingedenk bist,<br> Daß ein aufrichtiges Gebet<br> Ein unterweges Selbstgeschenk ist?<br> Ach, wie es dir wohl geht?<br> <br> Ob du dich verlassen meinst?<br> Ob du gar Gott verneinst,<br> Anstatt daß du dankbar<br> Bist. Wüßte ich, daß du jetzt so weinst<br> Wie einst, da ich krank war,<br> Kippte ich die Maschine kurz<br> Steil ab auf Sturz.<br>  Oder sollte einem Engelein<br> Solch ein Kegelpurz<br> Verboten sein?? <br> <font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 359-360)<br> </font>
<br> Jede Laune meiner Wimper spürst,<br> Meine Schlechtigkeiten duldest und verstehst – –.<br> Weißt du wohl, wie heiß du oft mich rührst?<br> <br> Wenn ich tot bin, darfst du gar nicht trauern.<br> Meine Liebe wird mich überdauern<br> Und in fremden Kleidern dir begegnen<br> Und dich segnen.<br> <br> Lebe, lache gut!<br> Mache deine Sache gut! <br> <font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 354)<br> </font>
<br> Vor neunundzwanzig Jahren –<br> Wie zärtlich grün wir waren! –<br> Damals. – Wie dankbar dreist! –<br> Und brauchte gar nicht mal am Rhein –<br> Es konnte irgend anderswo,<br> Vor schwarzen Mauern und auf Stroh<br> Gewesen sein. –<br> Weil wir doch wir, und weil wir so –<br> So waren. –<br> Vor neunundzwanzig Jahren.<br> <br> Weil man nicht suchte, was man fand. –<br> Nun klingt das rührsam hell<br> Wie »Ade, du mein lieb Heimatland«<br> Aus einem Karussell. <br> <font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 352)<br> </font>
<br> Wandern in Schritten, ersungen aus gleichem Gefühl,<br> Oder mit Kühnheit gespannt den Wagen<br> Lenkend durch Gefahren und Straßengewühl –<br> Mit der Schaukel hinauf und hernieder,<br> Treibend im Boote über die Wellen gewiegt,<br> Mit dem Schlitten zu Tal. Und dann wieder<br> Auf, wie die Möwe dem Winde entgegenfliegt.<br> Und das alles allzumal<br> Genossen wir tanzend im Saal.<br> In uns kreiste das Blut und der Wein,<br> Um uns ein Fest mit Wänden und Händen,<br> Gesichtern, Lichtern und Gegenständen.<br> Wir standen in dem Ringelreihn<br> Eigentlich ganz allein,<br> Ein Mensch aus zwein. <br> <font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 342-343)<br> </font>
<br> Habe im Bett, weißt du es noch?<br> Weißt du noch, wie verwegen<br> Die Lust uns stand? Und wie es roch?<br> <br> Und all die seidenen Kissen<br> Gehörten deinem Mann.<br> Doch uns schlug kein Gewissen.<br> Gott weiß, wie redlich untreu<br> Man sein kann.<br> <br> Weißt du noch, wie wir's trieben,<br> Was nie geschildert werden darf?<br> Heiß, frei, besoffen, fromm und scharf.<br> Weißt du, daß wir uns liebten?<br> Und noch lieben?<br> <br> Man liebt nicht oft in solcher Weise.<br> Wie fühlvoll hat dein spitzer Hund bewacht.<br> Ja unser Glück war ganz und rasch und leise.<br> Nun bist du fern.<br> Gute Nacht. <br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 317-318)<br> </font></font>
<br> Lobittebi, sobi liebib.<br> Habist aubich dubi mibich<br> Liebib? Neibin, vebirgibib.<br> <br> Nabih obidebir febirn,<br> Gobitt seibi dibir gubit.<br> Meibin Hebirz habit gebirn<br> Abin dibir gebirubiht. <br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 316)<br> </font>
<br> Herz so wahllos ist wie meins, so weit,<br> Hat die erste Liebe längst vergessen,<br> Und ihn intressiert nur seine Zeit.<br> <br> Meine letzte Liebe zu beschreiben,<br> Wäre just so leicht wie indiskret.<br> Außerdem? Wird sie die letzte bleiben,<br> Bis ihr Name in der »Woche« steht?<br> <br> Meine Abenteuer in der Minne<br> Müssen sehr gedrängt gewesen sein.<br> Wenn ich auf das erste mich besinne,<br> Fällt mir immer noch ein frühres ein. <br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 315-316)<br> </font>
<br> Da meine Haare schon grau werden,<br> Schon größtenteils sind?<br> Möchtest du über mich lachen?<br> Soll ich dir Freude machen?<br> Oder ein Kind?<br> <br> Willst du die Peitsche spüren?<br> Soll ich dich ausfuhren?<br> Brauchst du Geld oder einen Rat?<br> Willst du nur mit mir spielen?<br> Oder gefielen oder mißfielen<br> Dir Taten, die ich tat?<br> <br> Warum bist du so still?<br> Soll ich dich beklagen?<br> Sag doch einmal: »Ich will ......«<br> Oder sonst ein deutliches Wort. –<br> Soll ich dich verjagen?<br> Ja. Geh zu!<br> Nein! – Du!<br> Bitte, bitte, geh nicht fort! <br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 306)<br> </font>
<br> Es ist lächerlich.<br> Schließe deine Beine! –<br> Ich liebe dich.<br> <br> Schließe deine Säume<br> Oben und unten am Rock.<br> Was ich von dir träume,<br> Träumt ein Bock.<br> <br> Sage: Ich sei zu dreist.<br> Zieh ein beleidigtes Gesicht.<br> Was »Ich liebe dich« heißt,<br> Weiß ich nicht.<br> <br> Zeige von deinen Beinen<br> Nur die Konturen kokett.<br> Gehe mit einem gemeinen,<br> Feschen Heiratsschwindler zu Bett.<br> <br> Finde ich unten im Hafen<br>  Heute ein hurendes Kind,<br> Will ich bei ihr schlafen;<br> Bis wir fertig sind.<br> <br> Dann: – die Türe klinket<br> Leise auf und leise zu.<br> Und die Hure winket –<br> Glücklicher als du. <br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 291)<br> </font>
<br> Fand sie nicht, doch hörte da durchs Ohr<br> Zwei Matrosen landbegeistert fluchen,<br> Und das kam ihm so recht rührend vor.<br> <br> Ist das Herz dann durch die Nase krochen.<br> Eine Rose hat das Herz gestochen,<br> Hat das Herz verkannt.<br> In der Luft hat was wie angebrannt<br> Schlecht gerochen.<br> <br> Und das Wasser schmeckte nach Verrat.<br> Leise schlich das Herz zurück,<br> Schlich sich durch die Hand zur Tat,<br> Hämmerte.<br> Und da dämmerte<br> Ihm das Glück. <br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 264-265)<br> </font>
<br> Führten mich aus der stieren Menge<br> Hoch in himmlische Fernen empor.<br> Wo sich im rosigen Wolkengehänge<br> Jeder menschliche Odem verlor,<br> Grüßten mich Engel im lachenden Chor.<br> Und auf weißem Schwanengefieder,<br> Weich gebettet, fand ich mich wieder,<br> Dort, wo die Träumenden glücklich sind.<br> Köstlichen Weihrauch, Lorbeer und Flieder,<br> Labend, lobend, liebend und lind,<br> Brachte in duftigen Wogen der Wind.<br> Und mein Mädchen, als ich erwachte,<br> Frug mich verwundert, woran ich dachte,<br> Daß mir so ganz ihre Nähe entwich.<br> Doch ich küßte ihr Mündchen und lachte,<br> Und ich log: »Ich dachte an Dich.«<br> <br> Wandle träumend jeder für sich. <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 27)<br> </font>
<br> Hängst, liebes Kind<br> Vis à vis,<br> Diesen Anblick zu genießen,<br> Geh ich, welken Efeu zu begießen.<br> Aber mich bemerkst du nie.<br> <br> Deine vogelfernen, wundergroßen<br> Kinderaugen, ach erkennen sie<br> Meiner Sehnsucht süße Phantasie,<br> Jetzt ein Wind zu sein in deinen Hosen –?<br> <br> Kein Gesang, kein Pfeifen kann dich locken.<br> Und die Sehnsucht läßt mir keine Ruh.<br> Ha! Ich hänge Wäsche auf, wie du!<br> Was ich finde. Socken, Herrensocken;<br> Alles andre hat die Waschanstalt.<br> Socken, hohle Junggesellenfüße<br> Wedeln dir im Winde wunde Grüße.<br> Es ist kalt auf dem Balkon, sehr kalt.<br> <br> Und die Mädchenhöschen wurden trocken,<br> Mit dem Winter kam die Faschingszeit.<br> Aber drüben, am Balkon, verschneit,<br> Eisverhärtet, hingen hundert Socken.<br> <br> Ihr Besitzer lebte fern im Norden<br> Und war homosexuell geworden. <br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 264)<br> </font>
<br> Ich würde dir ohne Bedenken<br> Eine Kachel aus meinem Ofen<br> Schenken.<br> <br> Ich habe dir nichts getan.<br> Nun ist mir traurig zu Mut.<br> An den Hängen der Eisenbahn<br> Leuchtet der Ginster so gut.<br> <br> Vorbei – verjährt –<br> Doch nimmer vergessen.<br> Ich reise.<br> Alles, was lange währt,<br> Ist leise.<br> <br> Die Zeit entstellt<br> Alle Lebewesen.<br> Ein Hund bellt.<br> Er kann nicht lesen.<br> Er kann nicht schreiben.<br> Wir können nicht bleiben.<br> <br> Ich lache.<br>  Die Löcher sind die Hauptsache<br> An einem Sieb.<br> <br> Ich habe dich so lieb. <br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 261)<br> </font>
<br> Was Schönes, bevor er klebte.<br> Er war von einer Prinzessin beleckt.<br> Da war die Liebe in ihm erweckt.<br> <br> Er wollte sie wiederküssen,<br> Da hat er verreisen müssen.<br> So liebte er sie vergebens.<br> Das ist die Tragik des Lebens! <br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 65)<br> </font>
<br> Klagte die alte Linde,<br> Bog sich knarrend im Winde<br> Und klopfte leise mit knorrigem Arm<br> Im Flockentreiben<br> An die Fensterscheiben.<br> Es ist eine Kälte! Daß Gott erbarm!<br> Drinnen im Zimmer war's warm.<br> Da tanzte der Feuerschein so nett<br> Auf dem weißen Kachelofen Ballett.<br> Zwei Bratäpfel in der Röhre belauschten,<br> Wie die glühenden Kohlen<br> Behaglich verstohlen<br> Kobold- und Geistergeschichten tauschten.<br> Dicht am Fenster im kleinen Raum<br> Da stand, behangen mit süßem Konfekt,<br> Vergoldeten Nüssen und mit Lichtern besteckt,<br> Der Weihnachtsbaum.<br> Und sie brannten alle, die vielen Lichter,<br> Aber noch heller strahlten am Tisch<br> (Es läßt sich wohl denken<br> Bei den vielen Geschenken)<br> Drei blühende, glühende Kindergesichter. –<br> Das war ein Geflimmer<br>  Im Kerzenschimmer!<br> Es lag ein so lieblicher Duft in der Luft<br> Nach Nadelwald, Äpfeln und heißem Wachs.<br> Tatti, der dicke Dachs,<br> Schlief auf dem Sofa und stöhnte behaglich.<br> Er träumte lebhaft, wovon, war fraglich,<br> Aber ganz sicher war es indessen,<br> Er hatte sich schon (die Uhr war erst zehn)<br> Doch man mußte 's gestehn,<br> Es war ja zu sehn,<br> Er hatte sich furchtbar überfressen. –<br> Im Schaukelstuhl lehnte der Herzenspapa<br> Auf dem nagelneuen Kissen und sah<br> Über ein Buch hinweg auf die liebe Mama,<br> Auf die Kinderfreude und auf den Baum.<br> Schade, nur schade,<br> Er bemerkte es kaum,<br> Wie schnurgerade<br> Die Bleisoldaten auf dem Baukasten standen<br> Und wie schnell die Pfefferkuchen verschwanden.<br> – Und die liebste Mama? – Sie saß am Klavier.<br> Es war so schön, was sie spielte und sang,<br> Ein Weihnachtslied, das zu Herzen drang.<br> Lautlos horchten die andern Vier.<br> Der Kuckuck trat vor aus der Schwarzwälderuhr,<br> Als ob auch ihm die Weise gefiel. – –<br> Leise, ergreifend verhallte das Spiel.<br>  Das Eis an den Fensterscheiben taute,<br> Und der Tannenbaum schaute<br> Durchs Fenster die Linde<br> Da draußen, kahl und beschneit<br> Mit ihrer geborstenen Rinde.<br> Da dachte er an verflossene Zeit<br> Und an eine andere Linde,<br> Die am Waldesrand einst neben ihm stand,<br> Sie hatten in guten und schlechten Tagen<br> Einander immer so lieb gehabt.<br> Dann wurde die Tanne abgeschlagen,<br> Zusammengebunden und fortgetragen.<br> Die Linde, die Freundin, die ließ man stehn.<br> Auf Wiedersehn! Auf Wiedersehn!<br> So hatte sie damals gewinkt noch zuletzt. –<br> Ja daran dachte der Weihnachtsbaum jetzt,<br> Und keiner sah es, wie traurig dann<br> Ein Tröpfchen Harz, eine stille Träne,<br> Aus seinem Stamme zu Boden rann. <br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 51-52)<br> </font>
<br> Ihr Tannen dunkelgrün,<br> Du alte Bank unterm Flieder.<br> Und aus des Brunnens Karfunkelsprühn<br> Klingen vergessene Lieder.<br> <br> Wo einst wir süßes Gelüsten<br> Liebend und hoffend versäumt,<br> Wo wir uns tausendmal küßten,<br> Rauschen die Bäume, verhärmt und verträumt,<br> Als ob sie Alles wüßten.<br> <br> Ich höre die Vögel singen<br> Von einem toten Kind<br> Und silberne Glocken klingen.<br> Mir ist, als müßte der Blütenwind<br> Ein Lächeln von ihr mir bringen. <br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 47-48)<br> </font>
<br> Und den trocknen Durst am Mund,<br> Und wäre beides nur Lüge,<br> Gäb es dein Auge kund.<br> <br> Ich horche an deinem Herzen,<br> Was zehrendes Fieber spricht,<br> Und lese in deinen Schmerzen<br> Das Wort: Ich darf ja nicht.<br> <br> Ich kann dir die Ruhe nicht geben,<br> Doch hab ich dich lieb, mein Kind,<br> Wie alle, die so im Leben<br> Klagelos einsam sind. <br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 47)<br> </font>
<br> »Ade!<br> Du hast es gut mit mir gemeint.<br> So weiß ich einen, der um mich weint.<br> Hab Dank!«<br> Ich aber sah ihr tiefes Weh<br> Und küßte sie, die arm und krank,<br> Und sagte: »Geh!« <br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 45)<br> </font>
<br> Die graue Katze hat sich zu mir gesellt.<br> Irgend jemand – ich sah es kaum –<br> Hat mir den Wein auf den Tisch gestellt.<br> <br> Ein schmeichelndes Fell streicht meine Hand,<br> Die so verwöhnt in diesem Haus.<br> Der Ampelschatten an der Wand<br> Streckt lange Spinnenbeine aus.<br> <br> Aus trübem Glase blinzelt ein Licht.<br> Es tickt die Uhr, verträumt, verjährt, – –<br> Noch ist die schwüle Stunde nicht,<br> Da hier die Freude schäumt und gärt.<br> <br> Im Nebenraum erwachen weiche Lieder.<br> Ich will von dieser Stimme heut nichts wissen,<br> Und doch – – – Ich denke an verbuhlte Kissen,<br> An weiße Spitzen, an ein schlankes Mieder.<br> <br> Ich stehe, – gehe, – kämpfend, zweifelnd, – lauschend – –<br> Vorbei! – – Und hinter mir rauscht die Portiere.<br> Mit einem Duft von indisch süßer Schwere<br> Küßt mich der Wollust holdes Gift berauschend.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 44-45)<br> </font>
<br> Die Nacht bei dir durchsonnen.<br> Ich träumte unendliche Wonnen<br> Im Zauberdufte aus deinem Haar.<br> <br> Den Blütenstaub der Jugend am Leib,<br> Lagst du mit fiebernder Stirne<br> Als Fremde bei mir – – eine Dirne,<br> Und warst ein halberblühtes Weib.<br> <br> Und Tränen sah ich, so heimatfremd,<br> So sündenschön verrinnen.<br> Sie netzten ein schneeiges Linnen.<br> Das glich einem Totenhemd. <br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 44)<br> </font>
<br> Denn du siehst mich nimmer wieder,<br> Frage nicht woher? Wohin?<br> Sing mir eines deiner Lieder.<br> <br> Glaube, daß ich gerne bliebe,<br> Wie es stumm dein Auge spricht.<br> Nimm mein Gold für Deine Liebe,<br> Nur von morgen sprich mir nicht.<br> <br> Laß uns Wang an Wange glühen<br> Und dann auseinandergehn,<br> Bäume, die im Garten blühen,<br> Blumen, die am Wege stehn. <br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 44)<br> </font>
<br> Ist mir's, als sähe ich eine der süßen,<br> Netten Grisetten<br> Freundlich mich grüßen.<br> Kirschen trägt sie als Ohrgehänge.<br> Barfuß kommt sie und lacht und lacht,<br> Schüttelt kindisch die blonde Mähne<br> Und zeigt dabei ihrer Zähne<br> Zartschneeige Pracht.<br> Und dann<br> Dreht sie sich um und läuft, was sie kann,<br> Den wirren, langen,<br> Steinigen Zickzackweg zurück,<br> Den mein Leben gegangen,<br> Sammelt dabei die paar verstreuten<br> Freundlichen Blumen, die mich erfreuten,<br> Bis sie ein buntes Dutzend gefunden.<br> Die bringt sie mir zierlich gebunden.<br> Ich aber küsse die Kleine,<br> Küsse die Blumen und lache und weine,<br> Bis alles verschwunden<br> Und die Mandoline schweigt. <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 25-26)<br> </font>
<br> Unter dem Standbild der Pallas Athene,<br> Wo wir uns doch so oft schon getroffen,<br> Beide die Brust voll Bangen und Hoffen,<br> Immer so froh. Sind gewandert nach irgendwo,<br> Sind gewandert durch Nacht und Tau<br> Bis in das schüttelnde Morgengrau. – –<br> Busseln und Lieben!! –<br> Weiß nicht, was wir getrieben,<br> Weiß nicht, wo all die Stunden geblieben.<br> Und dann immer das alte Lied:<br> Jeder wollte scheiden und keiner schied.<br> Und dann gingst du doch, –<br> Aber ich stand und lauschte noch,<br> Lauschte, bis ferne dein Schritt verhallt.<br> <br> Rösl, ich mag dich so leiden!!<br> Gelt Rösl, wir beiden<br> Werden nimmer alt?« <br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 43)<br> </font>
<br> Spät in der Nacht in deinem Kämmerlein,<br> Sahen dich kindlich vor meinem Bildnis beten.<br> Meine Gedanken sind leise beiseite getreten,<br> Und sie sprachen voll Sehnsucht: Ach wenn sie doch wüßte,<br> Daß ich ihr Bild zur selben Stunde küßte. <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 43)<br> </font>
<br> Reich mir die Hand. Wir wollen froh<br> Und lachend voneinandergehn.<br> Wir würden uns vielleicht nach Jahren<br> Nicht mehr so gut wie heut verstehn.<br> So laß uns bis auf Wiedersehn<br> Ein reines, treues Bild bewahren.<br> <br> Du wirst in meiner Seele lesen,<br> Wie mich ergreift dies harte Wort.<br> Doch unsre Freundschaft dauert fort.<br> Und ist kein leerer Traum gewesen,<br> Aus dem wir einst getäuscht erwachen.<br> Nun weine nicht; wir wollen froh<br> Noch einmal miteinander lachen. – – –<br> Es ist besser so. <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 42-43)<br> </font>
<br> Eine Möwe zieht ihre einsamen Kreise.<br> Auf dem Wasser treibend, ein Boot. Und leise, leise<br> Bringt mir der Wind eine müde Weise. – –<br> <br> Närrisches Herz, was stimmt dich so weh? <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 41)<br> </font>
<br> Mir ist das leise Zittern nicht entgangen.<br> Und lachend, wie das »Ja«, das du gesagt,<br> Ist eine Stunde uns vorübergangen.<br> <br> Doch was mich glühend dir zu Füßen trieb,<br> Vor deinem Lachen starb es hin in Reue,<br> Nur eine grenzenlose Achtung blieb<br> Vor solcher tränenschönen Herzenstreue. <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 41)<br> </font>
<br> Ein welker Strauß an verblaßtem Band.<br> Den Strauß hat deine liebe Hand<br> Dereinst, als ich im Garten schlief,<br> Für mich gepflückt.<br> Das Band<br> Schlang sich um einen Abschiedsbrief,<br> Der mir dein Herz so weit entrückt. – –<br> Und wie ich lang hinüberseh,<br> Faßt mich ein seltsam Glück und Weh.<br> <br> Es hängt an meiner Zimmerwand<br> Ein Strauß, frischblühend und ohne Band. <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 40)<br> </font>
<br> Die wie ein Sternfall meiner Nacht erschien.<br> Ein lauschender Toter, hab ich vor dir gesessen<br> Um deiner Lieder schwelgende Melodien.<br> <br> Sie haben bunte Kränze mir gewunden,<br> Wie ich sie flocht in frohen Kindertagen<br> Und wie ich sie nach still verhärmten Stunden<br> Zum Grabeshügel meiner Braut getragen.<br> <br> Ich danke dir. Dein Lied wird weiterschwingen,<br> Wird mich durch fremde Wunderländer führen<br> Und meiner Seele reinste Saiten rühren.<br> Und seine Klänge werden nie verklingen. <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 39)<br> </font>
<br> Ist nicht die Jugend ein funkelnder Tau?<br> Gleichen nicht schöne Gedanken<br> Roten Rosen an wilden Ranken?<br> Ist nicht die Hoffnung bunt und reich,<br> Weiten, blumigen Wiesen gleich?<br> <br> Wir flechten uns Lauben aus Ranken und Rosen<br> Auf taufrischen Wiesen zum Küssen, zum Kosen.<br> Dort wollen wir wandeln, wir ganz allein.<br> Dort wollen wir König und Königin sein. <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 37-38)<br> </font>
<br> Als habe das Leben sie müde gemacht.<br> Ich und mein Lieb – hier ruhen wir schweigend –<br> Und vor uns wallt die drückende Nacht.<br> <br> Bis sich zwei schöne Gedanken begegnen, –<br> Dann löst sich der bleierne Wolkenhang.<br> Goldene, sprühende Funken regnen<br> Und füllen die Welt mit lustigem Klang.<br> <br> Ein trüber Nebel ist uns zerronnen.<br> Ich lege meine in deine Hand.<br> Mir ist, als hätt ich dich neu gewonnen. – –<br> Und vor uns schimmert ein goldenes Land. <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 37)<br> </font>
<br> Trüb flackert die alte Laterne.<br> Ein Fenster nur hell, wo die Liebe noch wacht,<br> Und über mir blinzeln die Sterne.<br> <br> Noch stehen die Nelken im Blumentopf<br> Mit rosa Manschetten umwunden.<br> Ich glaube, ein schwarzbrauner, lachender Kopf<br> Ist eben dahinter verschwunden.<br> <br> Ach nein, das Fenster ist dunkel und leer,<br> Wo ich so oftmals gesessen.<br> Das schwarzbraune Mädchen wohnt dort nicht mehr<br> Und hat mich wohl lang schon vergessen.<br> <br> Mein Schatten ruft höhnisch: Bist alt! Bist alt!<br> Die Liebe gehört nur den Jungen. – – –<br> Ich wandere weiter. Mein Liedchen verhallt,<br> Wie meine Jugend verklungen. <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 36-37)<br> </font>
<br> So glühnde Rosen auf des Winters Auen?<br> Wird nicht ihr Brand den zarten Schnee erthauen?<br> Wird nicht vom Schnee die Purpurglut erkalten? -<br> <br> Sieh, sieh! Beweglich lassen sie sich schauen!<br> Ein Zaubergeist kann nur in ihnen walten.<br> O Wunder, wie sie sich zum Wort gestalten<br> Und holden Sinn in Blumenschrift vertrauen!<br> <br> Ja nun erkenn' ich sie, die theuren Lettern,<br> Und jene Hand, die ach! so zart, so milde,<br> Zum schönsten Kranze sie für mich ersann:<br> <br> Was sag' ich, Hand? Nein mehr, bey allen Göttern!<br> Ihr eigner Purpurmund in süßem Bilde<br> Spricht rosig mich aus diesen Rosen an. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24)</font>
<br> Dein schönes Ebenbild, wird mit Dir scheiden! -<br> Mit eins ist Lust und Leben mir zerronnen:<br> Denn mit Dir ziehen alle meine Freuden!<br> <br> Zur fernen Flur, die ewig drum zu neiden,<br> Bringst Du des Himmels allerreinste Wonnen;<br> Sie wird dein Blick in frische Blumen kleiden,<br> Die freudig sich an seinem Lichte sonnen.<br> <br> Und ach! die ich gehofft für Dich zu pflücken,<br> Sie müssen fern von Deinem Aug' erblassen<br> Und sterben, eh' zum holden Licht sie kamen.<br> <br> Umsonst strebt' ich im Bilde Dich zu fassen:<br> Wie Echo schwindest Du vor meinen Blicken,<br> Und bleibst mir nur zurück im süßen Namen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20)</font>
<br> Der Berge Frühlings-Lüftchen Dich umfließen,<br> Wie sehnsuchtsvoll die Wolken auf Dich schauen<br> Und freundlich nickend Blum' und Zweig begrüßen;<br> <br> Siehst Du am Fels, im heimlich-süßen Grauen<br> Der Einsamkeit, ein traulich Moos entsprießen<br> Und bey des Abends seligem Niederthauen<br> Sein glühend Roth Dich liebend übergießen;<br> <br> Hörst Du des Waldbachs nächtlich-fernes Rauschen,<br> Indeß des Mondes Glanz in blauen Weiten,<br> Der Sterne Hochwacht, schützend, sich entzündet:<br> <br> Verschmähe nicht den Ahnungen zu lauschen:<br> Es ist mein Geist, der sich Dir anzudeuten<br> Mit Erd' und Himmel sehnsuchtsvoll verkündet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)</font>
<br> Zieht Sehnsucht Dich und hoffendes Verlangen;<br> Nur an der Gegenwart liebst Du zu hangen<br> Und greifst das Leben so im innern Kerne.<br> <br> O diesem Beyspiel folgt' ich nur zu gerne<br> Und hielte Deine Gegenwart umfangen;<br> Doch, kaum erschienen, bist Du mir vergangen<br> Und lässest mich allein in jener Ferne:<br> <br> So leb' ich im Erinnern nur und Hoffen,<br> Von Dir getrennt, ein einsam Dämmrungsleben,<br> Des vollen Tages sehnsuchtsvoll gewärtig;<br> <br> Ja ewig bliebe mir der Himmel offen,<br> Der reine Tag im goldnen Lichte schweben -<br> Wärst Du, o Sonne, nur mir gegenwärtig! - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)</font>
<br> Der aus der Sonne saugt ein heimlich Leben? -<br> Doch läßt sein stilles liebevolles Streben<br> Ihr allgemeiner Tag uns nicht gewahren;<br> <br> Nur wenn ihn Nacht und Finsterniß umweben,<br> Kann das Geheimniß hell sich offenbaren:<br> Entzündet von dem Licht, das er erfahren,<br> Siehst Du es ihn erglühend wiedergeben.<br> <br> Ihm gleicht mein Herz, das ingeheim entglommen,<br> Von Deiner Nähe Sonnenglanz verschlungen<br> Die Gluth verheelt, die Du in ihm entzündet,<br> <br> Doch wenn ihm Nacht und Einsamkeit gekommen,<br> Das süße Licht, von dem es ganz durchdrungen,<br> In Liedes Tönen leuchtend Dir verkündet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)</font>
<br> Den stumm und kalten um ein Urtheil fragen?<br> Laß ihn Dir auch gewohntes Schöne sagen,<br> Das Schönste muß er ewig Dir verschweigen;<br> <br> Er hat kein Herz in keinem Busen schlagen,<br> Um Dir in Lieb' und Ehrfurcht anzuneigen,<br> Dich Deiner Anmut ganz zu überzeugen:<br> Du würdest sonst Dich im Gedächtniß tragen.<br> <br> O dürft' ich so statt seiner, vor Dich treten,<br> Und Du, wie ihm, so mir ins Auge schauen,<br> Das Unbewußte würd' ich Dir vertrauen;<br> <br> Du würdest Dich nicht so an Dich gewöhnen,<br> Nein, überrascht, mit steigendem Erröthen,<br> Dich vor Dir selbst und mir verschönen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)</font>
<br> Mir Deiner Augen Licht, der süßen, blauen,<br> So freundlich lacht, wie sonnige Veilchen-Auen<br> Aus ernstem Kranze schattendunkler Bäume:<br> <br> Den Himmel selbst, gefaßt in diese Räume,<br> Und Edens Fluren wähn' ich einzuschauen!<br> Da will mein Blick sich eine Heimat bauen,<br> Mein Geist lustwallt vertieft in holde Träume -<br> <br> Doch ach! traumwandelnd ruft' es aus den heitern<br> Gefilden plötzlich ihn, wie Stimmen der Sirene,<br> Herab zum Rosenbord der schönsten Lippen,<br> <br> Und Ohr und Blick versenkt zum Quell der Töne,<br> Muß er, im Angesicht der Zauberklippen,<br> Umsonst erwacht, nur so gewisser scheitern! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)</font>
<br> Gleich einer Knospe in sich selbst gehüllt,<br> Sitzt bildend sie, die selbst das schönste Bild,<br> Das zu der Anmut Künstlern je gesessen;<br> <br> Bemüht, Gestalten aus dem Wachs zu pressen,<br> Das willig Ihrem Schöpferdruck vergillt;<br> Doch, ob es immer Ihren Zweck erfüllt,<br> Mit meinem Herzen kann es sich nicht messen.<br> <br> Das todte Wachs kann nur die Spuren zeigen,<br> Die ihm zuletzt Ihr Finger aufgeprägt,<br> Muß von der Bildnerin auf immer schweigen;<br> <br> Allein mein Herz hat sie zugleich erhalten,<br> Das lebend, unauslöschlich, in sich trägt<br> Die schöne Bildnerin und die Gestalten! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)</font>
<br> Gar einsam und verborgen;<br> Doch bin ich darum nicht allein:<br> Zuerst der liebe Sonnenschein<br> Besucht mich jeden Morgen.<br> <br> Den Himmel rechn' ich mit dazu:<br> Sein Blick macht mich so selig!<br> Er schaut den ganzen Tag mir zu<br> Und wacht des Nachts für meine Ruh<br> Mit Augen, die unzählig.<br> <br> Dann pflegt der Mond von Zeit zu Zeit<br> Es gut mit mir zu meynen;<br> Er lugt durchs Fenster voll und breit,<br> Und ist mit mir sogleich bereit<br> Zu lächeln, auch zu weinen.<br> <br> Und bleibt er auch zuweilen aus<br> Bey Sturm und Schnee und Regen,<br> Wo Niemand gern ist außer'm Haus;<br> Die Unterhaltung bleibt nicht aus,<br> Ich bin drum nicht verlegen.<br> <br> Mir bleibt noch ein geheimer Schrein,<br> Ein Kleinod zu verwahren:<br> Den öffn' ich so, für mich allein;<br> Es mag auch noch so finster seyn,<br> Ich kann das Licht ersparen.<br> <br> Ein heller Schatz ruht drin verwahrt,<br> Um mich daran zu letzen:<br> Der ist von ganz besondrer Art,<br> Wie Demant rein, wie Perlen zart,<br> Auf keinen Preis zu schätzen.<br> <br> Da mag ich recht so Aug' als Herz<br> An seiner Schönheit weiden,<br> In ihm da find' ich Lust und Scherz,<br> In ihm da find' ich Leid' und Schmerz,<br> Genuß und Sich-bescheiden.<br> <br> Ihn trüg' mir keiner mit sich fort;<br> Er kann von mir nicht scheiden:<br> Wohl ist er meines Lebens Hort,<br> Und nennt' ich ihn mit Einem Wort,<br> Man würd' ihn mir beneiden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 139-140)</font>
<br> Was macht dir stilles Grämen?<br> Das schönste Glück es ward dir doch<br> Und Niemand mag's dir nehmen.<br> <br> Sie kam so schön, sie kam so mild,<br> Dir freundlich anzuneigen,<br> Nun bleibt dir doch Ihr süßes Bild<br> Auf immerdar zu eigen.<br> <br> In deines Busens stillem Kreis<br> Sey dieser Schatz gepfleget:<br> Wie oft ein unscheinbar Gehäus'<br> Der Perle Kleinod heget.<br> <br> Beschauend häng' an deinem Glück<br> Mit stiller Glaubenstreue,<br> Gleichwie am holden Sternenblick,<br> Wie an des Himmels Bläue.<br> <br> Begehrst ja doch der Sterne nicht,<br> Kein Wunsch kann sie erlangen;<br> Des Himmels klares Angesicht,<br> Du willst es nicht umfangen.<br> <br> Doch kindliches Vertrauen reicht<br> Wohl in die weitste Ferne,<br> Und tröstend ihm entgegen neigt<br> Die stille Huld der Sterne.<br> <br> So trau denn auch auf Ihren Stern<br> Und auf Ihr hohes Walten;<br> Denn was Sie schenkte wird Sie gern<br> Dem Glaubenden erhalten.<br> <br> Ja, wenn dich einst das Schicksal ruft,<br> Vom Liebsten dich zu scheiden;<br> So wird dich in die finstre Gruft<br> Ihr lichtes Bild begleiten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 137-138)</font>
<br> Wie so hold Sie vor mir stund,<br> Sich voll Anmut mir verneigen;<br> Gar so lieblich sprach Ihr Mund.<br> <br> Kaum vernahm mein Ohr bescheiden<br> Was die Lippe lieblich sprach,<br> Auge wollt' an Ihr sich weiden<br> Und so zog das Herz ihm nach.<br> <br> Und ich mußte doppelt schweigen<br> Was ich auch dabey empfand:<br> Denn es waren zu viel Zeugen,<br> Aller Blick' auf uns gewandt.<br> <br> Ach wie gern wär' ich zu Füßen<br> Ihr gesunken, wonnentzückt:<br> Ihres Kleides Saum zu küssen<br> Hätte mich zum Gott beglückt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 136)</font>
<br> Und verlassen, leb' ich hier:<br> Denn es lebt die Einzig Eine<br> Stets bey mir und selbst in mir.<br> Was ich fühle, denke, meine<br> Kommt von Ihr und geht zu Ihr:<br> Sie genüget meinem Herzen<br> So zu Freuden, wie zu Schmerzen.<br> <br> Wenn der Welt am trüben Tage<br> Reiner Himmels-Schein gebricht,<br> Führ' allein ich keine Klage:<br> Denn mir fehlt kein heitres Licht;<br> Weil ich leuchtend in mir trage<br> Ihr verklärtes Angesicht:<br> Ihrer Augen Himmelsbläue<br> Lächelt mir in steter Treue.<br> <br> Immer find' ich unterhalten<br> Innres Aug' und innres Ohr;<br> Tausend Zauber zu entfalten<br> Steigt Ihr Bild vor mir empor;<br> Ihrer Anmut göttlich Walten<br> Bildet einen Blumenflor<br> Von Bewegung, Worten, Tönen,<br> Sie, die Schönste, zu verschönen.<br> <br> Und entzückt darf ich Ihr sagen:<br> Göttliche, wie bist Du schön!<br> Darf zu Ihren Füßen wagen,<br> Süße Sehnsucht zu gestehn,<br> Zu Ihr seufzen, schmachten, klagen,<br> So vor Wonn' als Schmerz vergehn:<br> Und mit himmlischem Erbarmen<br> Blickt Sie lächelnd auf mich Armen.<br> <br> Eine Stimme hör' ich flüstern,<br> Ach! so schonend, engelmild:<br> "Soll mein Blick sich nicht verdüstern,<br> Der Dein Herz mit Wonne füllt;<br> Sey nach Wirklichkeit nicht lüstern,<br> Dir genüge schon mein Bild:<br> Durch Entsagen, durch Entbehren<br> Kann ich Dir nur angehören!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 133-135)</font>
<br> Worein lebendig sich Ihr Bildniß drückte,<br> Dem alle Kräfte sich in mir verneigen<br> Und jede gern es mit dem Schönsten schmückte!<br> <br> Doch, ob ich alle Götterblumen pflückte<br> Und goldne Frucht aus Hesperiden-Zweigen;<br> Sie bliebe nur die durch Sich selbst geschmückte:<br> Denn was ich brächte, ist vorlängst Ihr eigen.<br> <br> Und wie der Mensch den Göttern nur zu weihen<br> Vermag, was ihre Huld ihm erst gewährte;<br> So kann auch ich der Göttlichen nur weihen,<br> <br> Was mir geliehn, Ihr eigen stets gehörte:<br> O daß an Ihrer Schöpfung sich zu freuen<br> Nur einmal Sie zu mir Ihr Antlitz kehrte! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)</font>
<br> Dir ein Blatt zu Füßen legen:<br> Denn es muß zu Deinem Preise<br> Stets sich Hand und Lippe regen.<br> Zwar vermag ich nichts zu singen<br> Was Du mich nicht selbst gelehrt;<br> Doch was wir den Göttern bringen<br> Haben sie zuvor gewährt.<br> <br> Sage selbst, du Einzig Eine,<br> Wie ich Dich verehren soll.<br> Deines Wesens hohe Reine<br> Heischt der Ehrfurcht frommen Zoll;<br> Doch die eigne Huld der Frauen,<br> In der Jungfrau offenbart,<br> Regt zu menschlichem Vertrauen,<br> Das sich mit der Sehnsucht paart.<br> <br> Könntest Du Dich selbst erblicken,<br> Dich mit fremden Augen sehn,<br> Ja, es würde Dich entzücken,<br> Sähst Du Dich so lieb und schön.<br> Drum vergönne, daß ich sage<br> Was die Unschuld Dir verwehrt:<br> Denn das Höchste, was ich wage,<br> Reicht doch nicht an Deinen Werth.<br> <br> Sähst Du dieser Augen Bläue,<br> Die der Himmel selber sind,<br> Diesen Blick der Huld und Treue,<br> Der Dir jedes Herz gewinnt,<br> Du verlangtest nichts zu schauen<br> Als den süßen blauen Raum;<br> Seinen Sternen zu vertrauen<br> Däuchte Dir ein sel'ger Traum.<br> <br> Und das Lächeln dieser Wangen,<br> Dieses Mundes Saitenspiel<br> Hielt Dir Aug' und Ohr gefangen<br> Und vereint in Ein Gefühl:<br> Gleich des Frühlings Götterschöne,<br> Wo die Blumen ewig blühn,<br> Sonnenschein und goldne Töne<br> Durch die blauen Lüfte ziehn.<br> <br> Ach, umsonst ist mein Bemühen,<br> Dir zu schildern wie Du bist;<br> Ewig muß den Ausdruck fliehen<br> Was der Sinn selbst nicht ermißt.<br> Spräch' ich auch mit Engelszungen,<br> Träf' ich doch die Wahrheit nicht,<br> Da die höchsten Huldigungen<br> Nur das Herz durch Thaten spricht.<br> <br> Würde durch die Gunst der Musen<br> Nur mein heißer Wunsch erhört,<br> Daß zum Spiegel sich mein Busen<br> Magisch Dir entgegen kehrt:<br> Für dich selbst Dich zu entzünden<br> Mit der Sehnsucht meiner Brust;<br> Ach, dann würdest Du empfinden<br> Deinen Werth und meine Lust! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 129-132)</font>
<br> Kron' und Kleinod aller Frauen!<br> Dich auch nur von fern zu schauen<br> Läßt mich schon vom Gram genesen.<br> <br> Seh' ich Dich vorübergleiten<br> In dem leichten Zephyrgang,<br> Eine Lilie weiß und schlank,<br> Folgt mein Auge Dir von weiten.<br> <br> Doch mein Herz fliegt Dir entgegen;<br> Auf den Boden eifersüchtig,<br> Rührt ihn auch Dein Fuß nur flüchtig,<br> Will sich's Dir zu Füßen legen.<br> <br> Ja, zu Deinen Götterfüßen<br> Fänd' es erst sein höchstes Glück:<br> Himmel! welch ein Augenblick<br> Herzinbrünstig sie zu küssen!<br> <br> Ach! solch Wünschen ist vergebens,<br> So zu denken schon verwegen;<br> Doch es inniglich zu hegen<br> Einzig Glück und Lust des Lebens!<br> <br> Magst Du auch mich thörigt nennen:<br> Wohl! Du hast mich ja bethört,<br> Wenn nur Deine Huld gewährt,<br> Süßen Fehl Dir zu bekennen.<br> <br> Gönn' dem Herzen dieses Leben,<br> Das Du selbst in ihm erregt,<br> Sich, so lang' es immer schlägt,<br> Deinem Preise zu ergeben:<br> <br> Deinem Preis, Du Preis der Schönen,<br> Aller Anmut Duft und Blüthe!<br> Dich im Aug' und im Gemüthe<br> Muß die Lippe Dich ertönen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 127-128)</font>
<br> Wandelt Sie den hohen Gang;<br> Und ich stehe Jahre lang<br> Ihr so nah und doch so ferne!<br> <br> Wohl! ich darf mein Lied Ihr singen,<br> Unverdient ist dieses Glück;<br> Doch ein Wunsch bleibt noch zurück:<br> Soll er denn mir nie gelingen?<br> <br> Glückt es auch, Sie nah zu schauen,<br> Immer ist's am dritten Ort,<br> Und ich darf kein fühlend Wort<br> Ohne Zeugen Ihr vertrauen.<br> <br> Spräche wenige Secunden<br> Einmal nur zu Ihr das Herz;<br> Fühlt' ich vom verborgnen Schmerz<br> Langer Jahre mich entbunden.<br> <br> Dürft' ich Ihre Hand berühren,<br> Die Sie auch dem Bettler reicht,<br> Und wenn jede Sprache schweigt,<br> Sie entzückt zum Munde führen;<br> <br> Ja, Sie würde mir vergönnen,<br> Was kein Lied kein Ton beschreibt<br> Ewig unaussprechlich bleibt,<br> Stumm, nur stumm, Ihr zu bekennen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 125-126)</font>
<br> Mich hoffnungsvollrem Dienst zu weihn! -<br> Wie dünkt mich sonst ein Glück so schnöd' und klein,<br> Um Dich, mein Einz'ges, dafür hinzugeben!<br> <br> Es ließen Märtyrer mit Lust ihr Leben,<br> In grausen Qualen, namenloser Pein,<br> Nur um dem eignen Herzen treu zu seyn,<br> Und treu dem Glauben, dem sie sich ergeben.<br> <br> So heg' ich nur an Dich den Einen Glauben,<br> Entsage willig jedem andern Hoffen,<br> Und weihe mich dem zeitlichen Verderben;<br> <br> Nicht kann die Welt Dich mir, Du selbst nicht, rauben:<br> Dein Auge zeigte mir den Himmel offen -<br> Ich bin entzückt - für Dich, um Dich - zu sterben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57)</font>
<br> Und schon das Wort vermag Dich zu betrüben,<br> Und doch, wer kann Dich sehen und nicht lieben?<br> Wer lieben, und das holde Wort verschwören?<br> <br> Dann mußt Du selbst uns Deinen Anblick wehren,<br> Nicht Deines Wesens Zauberkraft mehr üben,<br> Nicht mehr zum reizendsten von allen Trieben<br> Durch süßen Blick und Schmeichelwort bethören.<br> <br> Doch ja! ich bin gefaßt das Wort zu meiden,<br> Das Deines Busens keuschen Zorn empört,<br> Zum letzten Mal vergönn' es noch zu nennen;<br> <br> Wie immer auch mein Innres möge leiden,<br> Dein Wille wird allein von mir verehrt:<br> "Nur Liebe kann zu lieben nicht bekennen!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56)</font>
<br> Zu Dir kaum wagt, schon selig Dich zu denken,<br> Fliehst Du zur wilden Lust von losen Schwänken,<br> Mir der Verachtung Dolch ins Herz zu drücken.<br> <br> Vermagst Du so ein treues Herz zu kränken,<br> Das Du zuvor mit Schmeichelwort und Blicken<br> Und süßer Huld gewußt Dir zu umstricken,<br> Ja ganz Dein holdes Bild ihm einzusenken?<br> <br> Ach, sage! thatest Du's, mich nur zu prüfen?<br> Mich zu entfremden ist Dir nicht gelungen:<br> Die Fassung war von außen nur erzwungen,<br> <br> Indeß im Innern tausend Stimmen riefen:<br> Ja, doppelt, dreyfach hast Du mich umschlungen,<br> Ich liebe Dich aus allen Herzenstiefen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55)</font>
<br> Die uns in jeder Tracht auf's neu' entzückt:<br> Denn immer bist Du durch Dich selbst geschmückt,<br> Im Festgewand so wie im schlichten Kleide;<br> <br> Nur Ein Gewand, ein Himmel ist's von Seide,<br> Das schon zu denken mein Gefühl beglückt,<br> Da sich in ihm Dein Wesen ausgedrückt,<br> Ist doch Dein allerwürdigstes Geschmeide,<br> <br> Voll Reiz und Pracht, voll hoher Würd' und Milde:<br> Es locket Mild' und Reiz sich anzuschmiegen,<br> Doch Würd' und Pracht heißt solchen Wunsch besiegen.<br> <br> So steigt vor Dir und Deinem Ebenbilde<br> Des Blickes Sehnsucht, der nichts kann genügen<br> Als in dieß Meer von Anmut zu versiegen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40)</font>
<br> Daß Deine Huld vergönnt Dir zu entfalten,<br> Was ich im kühnsten Aufschwung der Gedanken<br> Nur kaum gewagt in Worte zu gestalten!<br> <br> Dein Blick, Dein Wort durchbrach der Demuth Schranken;<br> Nun hab' ich nichts vor Dir geheim zu halten,<br> Gefesselt hast Du meiner Sehnsucht Ranken,<br> Sie kann, sie wird nur mit mir selbst erkalten.<br> <br> Ja bittrer Schuld sollt' ich mich zeihen,<br> Daß ich des Lebens höchsten Schatz verloren,<br> Nicht früh mein reinstes Streben Dir zu weihen!<br> <br> Huldreiche Frau! die Güte selbst, die Milde!<br> Ich halte fest an Deinem Götterbilde;<br> Dein Gnadenblick hat mich aufs neu geboren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35)</font>
<br> Dem anzubeten nichts der Busen hegt!<br> Und alle Himmelswonnen in sich trägt<br> Ein Herz das diesem Trieb darf angehören.<br> <br> O Schicksal laß ihn stets in mir gewähren!<br> Den holden Dreyklang, der im Innern schlägt,<br> Ein hohes Frauenbild hat ihn erregt;<br> Sie wird Ihr eignes Werk nicht selbst zerstören.<br> <br> Und zieht es liebend mich nur Sie zu schauen,<br> So wirft Verehrung mich zu Ihren Füßen,<br> Und Ihr zu dienen ist mir einzig Lust:<br> <br> Die ewige Sehnsucht meiner tiefsten Brust<br> Läßt in entzückter Andacht mich zerfließen<br> Vor diesem Götterbild der hohen Frauen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34)</font>
<br> Gönnst Du mir auch das Glück Dich zu geleiten!<br> Und will ich Deine Hand zum Munde führen,<br> Mit welcher Anmut weiß sie zu entgleiten!<br> <br> Muß nicht Dein Weigern mich nur mehr verführen,<br> Dich reizende Gestalt mir zu erbeuten? -<br> Ich hoffe nicht durch Flehen Dich zu rühren,<br> Allein zu kühnern Mitteln kann ich schreiten!<br> <br> Magst Du auch ewig meinem Arm entrinnen,<br> Du schärfest um so mehr die Kraft der Augen,<br> Die insgeheim mit Blicken Dich umspinnen;<br> <br> Und wie die Blumen still das Licht der Sonnen,<br> So streben küssend sie Dich einzusaugen,<br> Bis sie Dich ganz auf ewig sich gewonnen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26)</font>
<br> Ich wand're selig durch die Nacht.<br> <br> Es breitet sich um mich ein Meer<br> Von himmlisch schönem Sternenglanz,<br> Den eines Engels Hand entfacht. -<br> <br> Es ist auch gar nicht lange her,<br> Daß meine Seele hat so ganz,<br> So ganz allein ans Glück gedacht.<br> <br> Ich wand're selig durch die Nacht.<br> <br> Wie das nur alles kommen mag?<br> Mir fällt der Himmel immer ein; -<br> Und blüht im Jenseits mir ein Tag.<br> So muß er so wie heute sein.<br> <br> Nur dann ich drüben glücklich bin …<br> Und leise geht mir durch den Sinn<br> Das Bild der Himmelskönigin. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 32-33)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Denkst du daran? – Nach jenem Sonnwendtage -<br> Die Feuer funkelten an allen Höh'n,<br> Auf unsern Lippen schwieg die große Frage,<br> Die Frage war so unausschprechlich schön.<br> Und uns're Hände in einander ruhten,<br> Leuchtkäfer flogen in den Wald hinein,<br> Vom Himmel her die weißen Sternenfluten,<br> Und von dem Berg die roten Funkengluten,<br> Und uns're Augen stiller Zauberschein -<br> Das alles leuchtete für uns allein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 45-46)<br> </font>
<br> Frei war die Seele und der Himmel weit,<br> Da sah ich dich, ein sechzehnjährig Kind -<br> Du warst – was weiß ich! – wie die Kinder sind.<br> <br> Und in den Wald wir miteinander gingen,<br> Wenn Sonnenstrahlen in den Fichten hingen;<br> Und wo ein Bach sich in dem Grunde fand,<br> Half sicher dir hinüber meine Hand;<br> <br> Wenn im Gesträuch ich eine Beere sah,<br> Dann bückt' ich mich und sagte leise: Da!<br> Und deine Kinderfragen fragtest du,<br> Und ich – ich hörte voller Andacht zu.<br> So gingen wir – ein seltsam stilles Pärchen,<br> Und uns zur Seite wandelte das Märchen.<br> <br> Am Himmel fern verloht ein Wolkenbrand.<br> Nun gibst du mir zum Abschied deine Hand,<br> Wir schweigen beide und wir wissen kaum,<br> War's Himmelsleuchten oder war es Traum.<br> <br> Nun ist verglüht der Wolke letzter Saum. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 26-27)<br> </font>
<br> Ein Lichterineinanderfließen,<br> Es war, als wollte sich die Pracht<br> Der Lebensblume mir erschließen;<br> Als ob der Gott für dich und mich<br> Die Weltensatzung schriebe -<br> Die Seele sagte feierlich<br> Das Gotteswort: Ich liebe.<br> <br> Und als das Wort zum Himmel drang,<br> Da machten in dem Lobgesang<br> Die Engel eine Pause …<br> Ich aber wanderte noch lang<br> Durch blaue Nacht am Bergeshang<br> Und trug mein Glück nach Hause. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 70-71)<br> </font>
<br> Die Aehren wogten segenschwer,<br> Und aus dem blauen Walde rief<br> Ein zweigversteckter Vogel her.<br> <br> Ich sagte dir, du blondes Kind:<br> Dort, wo die Sonne untergeht,<br> Des Himmels goldne Tore sind,<br> Und dort ein lichter Engel steht.<br> <br> Der öffnet uns das goldne Tor,<br> Wir wandern durch des Himmels Pracht …<br> Der Sonnenglanz sich längst verlor,<br> Es kam die sternenlose Nacht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 33-34)<br> </font>
<br> Und um die Lilien die Falter flogen<br> Und über uns der große Sternenbogen<br> Ließ niederträufen seiner Lichter Pracht,<br> Und es erklang das älteste der Lieder:<br> "Ich liebe dich" .. "Und ich .. ich lieb' dich wieder."<br> <br> Ein stiller Kuß, so heilig wie Gebet,<br> Das feierlich durch alle Himmel weht,<br> Bei dessen Kommen sich die Engel neigen,<br> Und Gott sich hebt von seines Thrones Pracht<br> Und spricht: Es sind zwei Seelen sich zu eigen,<br> Es ist der Liebe Weltgesetz vollbracht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (Band 1 S. 30-31)<br> </font>
<br> Flochten Kinder spielend Ketten,<br> Kinder, gleichend jenen Engeln,<br> Welche unsre Seele retten.<br> <br> Und sie schlangen frohe Reigen,<br> Bauten sich die goldne Brücke -<br> In des weißen Flieders Zweigen<br> Klang das Märchen von dem Glücke.<br> <br> Hand in Hand wir gingen beide,<br> Und im Wald der Kuckuck rief;<br> Blütenpracht in Feld und Heide -<br> In den Fluß die Trauerweide<br> Senkt die Zweige – tief, so tief. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 30)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Weißt du? – Nach jenem Sonnwendtage<br> Die Blütenpracht am Waldesrand,<br> Der jungen Herzen schöne Frage?<br> Wir gingen beide Hand in Hand -<br> Und wie in einer Frühlingssage<br> Voll Glück und Glanz das ganze Land.<br> <br> Der Mond versilberte die Erlen,<br> Es fing ein großes Leuchten an -<br> Die heilige Nacht! – Wie helle Perlen<br> Die Sterne von dem Himmel sah'n.<br> <br> Und Feuer flammten, regungslose,<br> Herab vom dunkeln Felsenknauf.<br> Am Busch der wilden Heckenrose<br> Die Funkenkäfer flogen auf.<br> <br> Und weißt du, was ich leise sagte,<br> Du blondes Kind? – Ich hab dich gern.<br> Und weißt du, was ich leise fragte?<br> Ich fragte: Willst du einen Stern?<br> <br> Dann hab' ich aus der hellen Sonnwendnacht<br> Auf meiner Hand ein Sternlein dir gebracht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (Band 1 S. 33)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Weißt du es noch, das Sternenfunkeln,<br> Das an dem Maienabend war,<br> Als trüge Lilien aus dem Dunkeln<br> Der Engel unsichtbare Schar.<br> <br> Weißt du es noch, wir sprachen leise<br> Und glücklich unser erstes Du -<br> Verklungen ist die fromme Weise,<br> Der nur die Engel hörten zu.<br> <br> Und wenn wir heute uns begegnen,<br> So grüßen wir uns scheu und stumm. -<br> Die Engel, welche wollten segnen,<br> Die fragen leise sich: warum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 39-40)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Vor Jahren war's. An dem Marientag<br> Erglänzte blau der weite Himmelsbogen,<br> Zeitlosen blühten rings im fahlen Hag;<br> Vom Kirchturm sind die Schwalben fortgezogen<br> In ferne Lande, wo in Abendgluten<br> Nachtrosen gleich die Tempelkuppeln glüh'n,<br> Und wo in heiligen, ewig stillen Fluten<br> Des Glückes blaue Wunderkelche blüh'n.<br> <br> Das war der Schwalbenflucht Marientag.<br> Es kam das Licht in hellen Sonnwendwogen,<br> In denen scheues Sensedengeln lag,<br> Indes die Astern einen Sommer logen.<br> Feldeinsam gingen wir und glückverloren<br> Durch eine goldenrote Abendstund',<br> Und heilige Eide ohne Worte schworen<br> Wir überselig beide Mund an Mund.<br> <br> Das war am herrlichen Marientag.<br> Von Blättern wehte es, von müden, falben,<br> Im Abend starb der Sensedengelschlag,<br> Schon waren fort die allerletzten Schwalben.<br> Wir merkten's nicht, - - die Schwalben bringen Glück ..<br> Mir haben sie das meine mitgenommen.<br> Ich hoffte treu, sie bringen es zurück,<br> Wenn sie vom Sonnenlande wiederkommen.<br> <br> Was nützt es heut', wenn ich die Schwalben frag:<br> Wo habt mein stilles Glück ihr hingetragen?<br> Heut' leuchtet wieder ein Marientag,<br> Doch keine einzige will Antwort sagen.<br> Sie fliegen hin, wo in den Abendgluten<br> Nachtrosen gleich die Tempelkuppeln glüh'n,<br> Und wo in heiligen, ewigstillen Fluten<br> Der Glückes blaue Wunderkelche blüh'n. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 99-100)<br> </font>
<br> Und einzig du! Kein anderer sich stehle<br> Mir heute in die lichtgedrängte Seele:<br> Der Tag sei dein!<br> <br> Jasmin und Rosen trage ich herein,<br> Es soll mir Frühling in die Seele quellen,<br> Zu deinem Bild will ich die Vase stellen:<br> Der Tag sei dein!<br> <br> Ein Feiertag soll in dem Zimmer sein<br> Und voller Angst verschließe ich die Türe,<br> Daß niemand mir herein den Alltag führe:<br> Der Tag sei dein!<br> <br> Und Eintritt haben nur der Sonnenschein,<br> Aus dem Holunderbusch die Vogelsänge,<br> Der Waldkapelle ferne Glockenklänge:<br> Der Tag sei dein!<br> <br> Dein Bildnis da! - "So schön und hold und rein ..."<br> Ich sitze still in meinem Heiligtume<br> Und bete fromm: "Du bist wie eine Blume -"<br> Der Tag sei dein! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 35-36)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Tat ich weh dir mit meinem Wort,<br> Jage die trüben Gedanken fort!<br> Schau zu den Sternen, sie blicken herab,<br> Sie wissen alle, wie lieb ich dich hab':<br> Drum laß das Weinen.<br> <br> Ich nahm von den Blüten, den bunten mein,<br> Schüttet' sie dir in den Schoß hinein<br> Und wußte nicht, daß ein Dorn dabei!<br> Schau mir ins Aug und heiter sei<br> Und laß das Weinen.<br> <br> Ists mir doch wie ein Herbstestraum,<br> Als fielen die Blätter raschelnd vom Baum<br> Und müßt ich singen ein Sterbelied<br> Und küssen die Tränen von Augenlid:<br> Drum laß das Weinen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 8)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Aus der Ferne kam ich wieder her,<br> Und so dunkel sind die alten Gassen,<br> Und die Häuserschatten sind so schwer,<br> Und der Marktplatz ist so still und leer -<br> Und die Eine finde ich nicht mehr,<br> Die ich nicht vergessen kann, noch lassen.<br> <br> Und die Brunnen rauschen wunderlich<br> Und erzählen sich viel selt'ne Dinge,<br> Und am dunkeln Tore flüchten sich<br> Aufgescheucht zwei Abendschmetterlinge.<br> <br> An dem kleinen Fenster war es licht,<br> Vor du jenem deine Hand gegeben -<br> Heut' erhellt sich mir das Fenster nicht<br> Und bleibt dunkel wie mein ganzes Leben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 53)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Siehst du das reiche Sonnenglänzen,<br> Die Blütenwunder überall, -<br> Die Glückverheißung ohne Grenzen<br> Klingt aus des Meisenliedes Schall.<br> <br> Nun sollst du deine Hand mir geben,<br> Wir wandern waldentlang allein,<br> Und hoffen, daß das ganze Leben<br> Ein Sonntag soll wie heute sein.<br> <br> Das Glück vor uns die stillen Pfade<br> Durch lenzbeblühte Büsche bahnt,<br> Und niemand ist, der solche Gnade<br> In unsern Kinderherzen ahnt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 29)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Siehe, aus dem Sündenland<br> Komm' ich krank und ohne Willen,<br> Und du willst die Sehnsucht stillen,<br> Und du reichst mir deine Hand?<br> <br> Ohne Vorwurf gehst du mit<br> Auf des Lebens harter Reise,<br> Drückst die Hand mir leise, leise,<br> Wenn ermatten will der Schritt!<br> <br> Jeder fände zu dem Glück,<br> Wenn die gute Hand ihn wiese,<br> Zum verlornen Paradiese<br> Seiner Kindlichkeit zurück.<br> <br> Gut und lieb und unschuldrein<br> Bist du zu mir hingetreten,<br> Wie die Kinder muß ich beten:<br> "Heiliges Schutzengelein". </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 27)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Seliger Tag – im stillen Garten<br> Die Rosen knospensprungbereit.<br> Sie mußten lange, lange warten<br> Und blühen auf zur rechten Zeit.<br> <br> Seit Jahren ließ ich sie verblühen,<br> Ein liebearmer, stiller Mann.<br> Heut' weiß ich Locken, wo verglühen<br> Die allerschönste Rose kann.<br> <br> In deine Haare Purpurflammen<br> Die allerschönste Rose gibt …<br> Der Herrgot gab uns doch zusammen,<br> Weil wir so heilig uns geliebt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 92)<br> </font>
<br> Wo will das hin, wie soll das enden?<br> Den Frühling meiner Seele will<br> Ich einem guten Menschen spenden. -<br> O schwiege doch die Sehnsucht still.<br> <br> Mir ist's, als ob durch Frühlingsräume<br> Ich einem Kinde rufen müßt':<br> "Ich habe reiche Rosenträume,<br> Und Küsse, die ich nie geküßt,<br> Und Lieder, die ich nie gesungen,<br> Und Kronen, überedelsteint,<br> Die keine Stirne noch umschlungen,<br> Und Träume, die noch nie geweint."<br> <br> Ich wandre fort und träume so:<br> Müßt ich zum End' der Erde gehen,<br> Es muß am Wege irgendwo<br> Ein Kind mit weißen Händen stehen.<br> - O, wenn ich diese Unschuld fände,<br> Da wollte ich sie fragen still,<br> Ob sie mir geben ihre Hände<br> Und meinen Frühling haben will?<br> <br> So wandre ich mit meinem Traum<br> Bis an der Ewigkeiten Saum. – </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 101-102)<br> </font>
<br> Am reichbeblühten, weißen Kirschbaumhang,<br> Wenn durch die Nacht die Silberblüten wehen<br> Und ferne stirbt der letzten Geige Klang;<br> Und handverschlungen an dem Flusse stehen,<br> <br> Der eines blassen Sternes Leuchten trinkt,<br> Und nach dem Sterne uns'res Glückes sehen,<br> Bis er in ferner Dunkelheit versinkt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 81)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nun tönt der erste Grillensang<br> Vor meines Städtleins Toren,<br> Ein blondes Mädchen hab' ich mir<br> Zu meinem Schatz erkoren.<br> <br> Am Sonnensonntag nachmittag<br> Da wandern wir ins Freie<br> Und Frühlingsblüten pflücken wir<br> Gar alle nach der Reihe:<br> <br> Die Leberblumen rot weiß blau,<br> Die Lilaosterglocken -;<br> Was hat die Sonne denn zu tun<br> Mit meines Mädels Locken?<br> <br> Sie nestelt dran und flirrefitzt<br> Und tut das Gold entfachen,<br> Als wollt' sie einen Heiligenschein<br> Aus deinen Haaren machen.<br> <br> Gib mir die Hand, mein Frühlingskind,<br> Keinen Heiligen ich beneide;<br> Denn wenn wir auch nicht heilig sind,<br> Sind wir doch selig beide. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 28)<br> </font>
<br> Die Johanniskäfer fliegen<br> Sternenstill und sternenklar:<br> Grüße sind's aus Himmelsferne<br> <br> Und ich flechte sie als Sterne<br> Zitternd dir ins dunkle Haar.<br> <br> Käfer flimmern, Sterne funkeln,<br> Und mit deinen wunderdunkeln<br> Augen staunst du in die Nacht …<br> Und sie rauscht wie leise Seide,<br> Und wir wissen alle beide<br> Nicht, was uns so selig macht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (Band 1 S. 96-97)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Kirschenbäume blühn ums Haus,<br> Und ein Mädchen schaut heraus,<br> So ein sonnenblondes Kind,<br> Wie im Märchen<br> Es die Königstöchter sind.<br> <br> Bin ein junger Königsheld,<br> Nenne mein die ganze Welt -<br> Freilich nur in meinem Lied.<br> Nur das Märchen<br> Meines Reiches Grenze zieht.<br> <br> Gib mir deine Kinderhand,<br> Denn ich brauche für mein Land<br> Eine Maid mit Königssinn,<br> Für mein Märchen<br> Eine Märchenkönigin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 26)<br> </font>
<br> Indeß der Himmel voller Silber hing.<br> Im Schnee mit leisen Tritten dann und wann<br> Es durch den weißen Weihnachtabend ging.<br> <br> Ich weiß nicht, was es wollte, was es war,<br> Doch an's vereiste Fenster hat's geklopft …<br> Es war zur Weihnachtzeit im seligen Jahr,<br> Als Sternenglanz vom Himmel niedertropft.<br> <br> Ich habe an den weißen Sternenschein<br> Und an zwei weiße Hände still gedacht; -<br> Es fiel mir dann ein lieber Name ein<br> Und vor dem Fenster blühte voll die Nacht.<br> <br> Denn an den Weihnachtbaum wie damals hing<br> Der liebe Gott die Sterne Stück für Stück -<br> Doch was da draußen leis vorüberging, -<br> Ich grüßte es! – Es war mein totes Glück. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 82)<br> </font>
<br> Und wir sind Hand in Hand gegangen.<br> Auf einmal in der Seele hat<br> Des Glückes Märchen angefangen.<br> <br> Die Sonne sank … Das Märchen sprach<br> Von einem fernen Heiligtume …<br> Die Blätter auseinander schlug<br> Die Nacht, die dunkle Riesenblume. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 7-8)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2">Am Bergrand war ein Abend im Vergilben,<br> Im Hochschnee glomm das letzte Gold verirrt,<br> Ans Fenster schrieb die ersten Blumensilben<br> Der bleiche Frost, der durch die Gassen klirrt.<br> <br> Ich dachte dein. – Und dunkel ward's im Raume,<br> Des Tages Sorgen flohen nach und nach. -<br> Ich aber weiß es, daß im schönen Traume<br> Ich glücklichleise deinen Namen sprach.<br> <br> Die Sonne stieg. – Ich sah, als ich erwachte,<br> Am Fenster eine Blume silberfein,<br> Ein wunderschönes Hauchbild, daß ich dachte:<br> Das muß in Blumenschrift dein Name sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 38)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich hab ein armes Glück bei mir. -<br> Vielleicht vernichtet es die nächste Stunde.<br> <br> -----------------------------<br> <br> Und gelt, das Glück ist auch bei dir?<br> Ich will es küssen dir von deinem Munde …<br> <br> Die Sonnenfunken niederflocken<br> Aufs Blütenbrett am Fensterrand,<br> Ich greife dir in deine Locken<br> Und habe Gold in meiner Hand.<br> <br> Die Blumen haben alle Seelen,<br> Und wissen möcht' ich eines nur,<br> Was alles sie von uns erzählen …<br> Und schlummermüde tickt die Uhr.<br> <br> Horch nicht darauf! … Du mußt es glauben,<br> Wenn unsre Zeit vorüber dann,<br> Daß unsre Seligkeiten rauben<br> Uns keine andre Stunde kann. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 37-38)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Heut muß ich aus dem Haus hinaus,<br> Heut muß ich von den Mauern los.<br> Es ist für dieses kleine Haus<br> Mein Glück zu groß, mein Glück zu groß.<br> <br> Am Feldrand zögert still mein Schritt,<br> Daß keine Blume er zertritt,<br> Kein Käfer unter meinem Fuß<br> Sein Sommerleben lassen muß.<br> <br> Durch's Aehrengoldmeer weht der Wind,<br> Der Himmel ist so wunderblau;<br> Ich weiß ein lockengoldnes Kind,<br> Dem ich in Himmelsaugen schau'.<br> <br> Die Welt ist schön, der Himmel weit,<br> Mein Herz ist voller Seligkeit,<br> Die Sonne sinkt mit rotem Schein.<br> <br> Ich wand're in das Haus zurück.<br> Es ist ja für mein großes Glück<br> Der ganze Himmel viel zu klein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 94)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Hand in Hand geht man im Walde,<br> Du mein blondes Sommerkind;<br> Danken wir dem blauen Tage,<br> Daß wir so voll Sehnsucht sind.<br> <br> Sommerhochamt: Lichterfunkeln,<br> Wälderweihrauch, Klängewehn,<br> Und den Kelch erhebt die Liebe<br> Gnadenspendend, ungesehn.<br> <br> Laß dich küssen und dir schauen<br> Tiefbeseligt ins Gesicht. -<br> Und der Wald mit Orgeltönen<br> Heilig, heilig, heilig spricht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 61)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Gib mir die Hand, wir gehen dem Walde zu<br> Auf einem Weg, den nur die Kinder kennen,<br> Die Beeren suchen in dem tiefsten Grund.<br> <br> Du bückest dich nach manchem Blumenfund<br> Und seltsam schweigend gehen ich und du,<br> Bis wir uns dann mit lieben Namen nennen.<br> <br> Du siehst den Abend durch die Föhren brennen,<br> Wir stehen still, wie zum Gebet bereit,<br> Und unsre Hände wollen sich nicht trennen.<br> <br> Die Liebe überwindet Raum und Zeit!<br> So heilig ist es, durch die Bäume brennen<br> Die Purpurwogen der Unendlichkeit.<br> <br> Die Sterne kommen, und wir gehn zu zweit<br> Auf einen Weg, den nur die Kinder kennen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 31-32)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es soll nicht in die Luft verhallen,<br> Als Antwort kehre es zurück,<br> In Blütenkelche soll es fallen,<br> In Sonnenstrahlen soll es glänzen<br> Und jubeln über alle Grenzen,<br> Mein frommes, kinderjunges Glück.<br> <br> Ich will es einem Liede geben,<br> Das Freude senkt in jeden Sinn,<br> Und dieses Lied soll ewig leben<br> Und künden, wie ich glücklich bin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 7)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Einen Brief mit kurzer Frage,<br> Drin ein Strähn von blondem Haar -<br> An dem gleichen Maientage<br> Lese ich ihn jedes Jahr.<br> <br> Weißer Flieder bog die Pforten,<br> Drunter ging ein junges Paar …<br> Damals ward der Brief geschrieben<br> Und die Frage klang vom Lieben,<br> Und ich weiß aus wenig Worten,<br> Daß ich einmal glücklich war.<br> <br> Weißer Flieder – immer wieder,<br> Und das gleiche Maienfest<br> Und der Sehnsucht alte Lieder -<br> Und der Brief des Glückes Rest. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 31)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Durch des Kornfelds reiche Goldflut<br> Streifte deine weiße Hand,<br> Durch die schlanken Aehrenhalme,<br> Bis sie eine Blume fand …<br> <br> Meine Liebe ist gestorben,<br> Gib mir deine Blume nicht,<br> Laß den Sommertraum sie träumen,<br> Kraftumwogt von Aehren dicht.<br> <br> Gib die Blume einem andern,<br> Den der Wahn noch aufrecht hält,<br> Denn ich höre schon die Sichel<br> Rauschen durch mein Aehrenfeld. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 34)<br> </font>
<br> Warum? – Es ist der Mai im Land.<br> <br> Im Mai ist Kirschenblütenschnei'n,<br> Und junge Menschen gehen zu zwei'n.<br> <br> Ich führ' dich zu der alten Bruck,<br> Dort steht ein holzerner Nepomuk.<br> <br> Ein Kirschbaum ist drüber her,<br> Als ob er ganz von Silber wär'.<br> <br> Das Silber einer Maiennacht<br> Sinkt in die Blütenkelche sacht.<br> <br> Das Silber wird dem Baum zu schwer,<br> Der Blüten werden immer mehr.<br> <br> Dort sitzen wortlos ich und du<br> Und alles Silber deckt uns zu.<br> <br> Wie selig wir im Silberlicht -<br> Sankt Nepomuk verrät es nicht.<br> <br> Im Stillen aber denkt er sich:<br> Die zwei sind seliger als ich. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 28-29)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du bist im Maienglanz gekommen<br> Aus einem Land, wo Lilien sind.<br> Du hast mich bei der Hand genommen. -<br> Und ich? – ich folge wie ein Kind.<br> <br> Es fliegen über uns die Tauben,<br> Ein Glänzen rings und Blühen ist …<br> Und ich? – ich kann es nimmer glauben,<br> Daß du von dieser Erde bist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 91)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Vögel singen in den Zweigen,<br> Der Kirschbaum läßt die Zweige niederneigen,<br> Daß keine fremden Augen sehn,<br> Wo hinter seinem Silberschweigen<br> Zwei hochbeglückte Menschen gehn<br> <br> Bald Hand in Hand, bald Mund an Munde,<br> Bald wieder selig Blick in Blick.<br> Der Vögelsang gibt leise Kunde,<br> Als bögen Büsche sich zurück -<br> O seht nicht hin … ihr kennt die Stunde,<br> Wenn durch den Frühling geht das Glück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 30)<br> </font>
<br> Mit goldgelocktem Haar,<br> Die Augen mild und klar,<br> Wie edle Steine prangen,<br> So blitzend wunderbar!<br> Ein Mägdlein, frisch von Wangen.<br> <br> Hoch ritt ein stolzer Krieger,<br> Das Roß so muthig wild,<br> So funkelnd hell der Schild,<br> Der löwenkühne Sieger<br> So freundlich doch und mild.<br> Hoch ritt ein stolzer Krieger.<br> <br> O Mägdlein, frisch von Wangen,<br> Die Myrthe grün ins Haar!<br> Fühlst Du nicht wunderbar<br> Ein schmerzlich süß Verlangen?<br> Es gäb' ein holdes Paar!<br> O Mägdlein, frisch von Wangen! -<br> <br> Ach, als die Veilchen blühten,<br> Die Maiensonne schien,<br> Im Haar der Myrthe Grün! -<br> Und als die Astern glühten,<br> Ein Kranz von Rosmarin!<br> Ach, als die Veilchen blühten! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 93)</font>
<br> Und die wehenden, die Grüße,<br> Die ich noch ans Ufer sende,<br> Eh' Dein Fuß sich scheidend wende!<br> Schon wird von des Stromes Wogen<br> Rasch der Nachen fortgezogen,<br> Doch den thränendunklen Blick<br> Zieht die Sehnsucht stets zurück!<br> <br> Und so trägt mich denn die Welle<br> Fort mit unerflehter Schnelle.<br> Ach, schon ist die Flur verschwunden,<br> Wo ich selig Sie gefunden!<br> Ewig hin, ihr Wonnetage!<br> Hoffnungsleer verhallt die Klage<br> Um das schöne Heimatland,<br> Wo ich ihre Liebe fand.<br> <br> Sieh, wie flieht der Strand vorüber<br> Und wie drängt es mich hinüber,<br> Zieht mit unnennbaren Banden,<br> An der Hütte dort zu landen,<br> In der Laube dort zu weilen;<br> Doch des Stromes Wellen eilen<br> Weiter ohne Rast und Ruh,<br> Führen mich dem Weltmeer zu.<br> <br> Ach, vor jener dunklen Wüste,<br> Fern von jeder heitern Küste,<br> Wo kein Eiland zu erschauen,<br> O, wie faßt mich zitternd Grauen!<br> Wehmuthsthränen sanft zu bringen,<br> Kann kein Lied vom Ufer dringen;<br> Nur der Sturm weht kalt daher<br> Durch das grau gehobne Meer!<br> <br> Kann des Auges sehnend Schweifen<br> Keine Ufer mehr ergreifen,<br> Nun, so blick' ich zu den Sternen<br> Dort in jenen heil'gen Fernen!<br> Ach, bei ihrem milden Scheine<br> Nannt' ich sie zuerst die Meine;<br> Dort vielleicht, o tröstend Glück!<br> Dort begegn' ich ihrem Blick. </font><font face="Verdana" size="1"> (S. 91-92)</font>
<br> Die Du ohne Rast von hier enteilest,<br> Nach der Heimat, wo die Theure wohnet.<br> Ach, Du ziehst wol an dem Strand vorüber,<br> Wo sie sinnend, still versunken, wandelt.<br> Und Du hemmst das munter rasche Wallen,<br> Fließest stiller, lächelst silberhelle,<br> Spiegelst zitternd ihr verklärtes Bildniß!<br> Dich beneid' ich, klare Silberwelle!<br> <br> Euch beneid' ich, Ihr glücksel'gen Lüfte!<br> Wehend tragen Euch die blauen Schwingen<br> Über hohe Berge, tiefe Thäler;<br> Nichts kann auf der leichten Bahn Euch hemmen.<br> Ach, Ihr naht der Holden, haucht sie schmeichelnd,<br> Kosend an, und spielt mit ihren Locken,<br> Bringet ihr der Blumen süße Düfte,<br> Streift an ihre zarten blüh'nden Wangen -<br> Euch beneid' ich, Ihr glücksel'gen Lüfte!<br> <br> Und wie neid' ich Euch, Ihr goldnen Sterne,<br> Die Ihr, hoch am blauen Äther wandelnd,<br> Sie erblicken könnt, wann Ihr nur wollet!<br> Ach, wie über meinem Haupt Ihr glänzet,<br> Schimmert Ihr auch über ihrer Scheitel.<br> Fern und nah seid Ihr zugleich den Menschen,<br> Jedes Auge suchet Euch so gerne,<br> Und auch Sie blickt jetzt vielleicht nach oben, -<br> O, wie neid' ich Euch, Ihr goldnen Sterne!<br> <br> Seid mir hold, Ihr Alle, die ich neide!<br> Werdet, Glücklichre, der Fernen Boten.<br> Bring' ihr das Vergißmeinnicht, o Welle,<br> Und die Thräne, die sich Dir vermählet!<br> Lüfte, meine Seufzer tragt hinüber;<br> Und Euch fleh' ich, sanfte Silbersterne,<br> Denn Ihr seht es, wie ich sehnend leide, -<br> Winkt mir, wenn ihr Blick sich zu Euch wendet, -<br> Seid mir hold, Ihr Alle, die ich neide! </font> <font face="Verdana" size="1">(S. 89-90)</font>
<br> Wehend so mild,<br> Blumiger Düfte<br> Athmend erfüllt!<br> Wie haucht Ihr mich wonnig begrüßend an!<br> Wie habt Ihr dem pochenden Herzen gethan?<br> Es möchte Euch folgen auf luftiger Bahn!<br> Wohin?<br> <br> Bächlein, so munter<br> Rauschend zumal,<br> Wallen hinunter<br> Silbern ins Thal.<br> Die schwebende Welle, dort eilt sie dahin!<br> Tief spiegeln sich Fluren und Himmel darin.<br> Was ziehst Du mich, sehnend verlangender Sinn,<br> Hinab?<br> <br> Grüßender Sonne<br> Spielendes Gold,<br> Hoffende Wonne<br> Bringest Du hold.<br> Wie labt mich Dein selig begrüßendes Bild!<br> Es lächelt am tiefblauen Himmel so mild<br> Und hat mir das Auge mit Thränen gefüllt!<br> Warum?<br> <br> Grünend umkränzet<br> Wälder und Höh'!<br> Schimmernd erglänzet<br> Blütenschnee!<br> So drängt sich Alles zum bräutlichen Licht;<br> Es schwellen die Keime, die Knospe bricht;<br> Es haben gefunden, was ihnen gebricht:<br> Und Du?<br> <br> Rastloses Sehnen!<br> Wünschendes Herz,<br> Immer nur Thränen,<br> Klage und Schmerz?<br> Auch ich bin mir schwellender Triebe bewußt!<br> Wer stillet mir endlich die drängende Lust?<br> Nur Du befreiest den Lenz in der Brust,<br> Nur Du! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 87-88)</font>
<br> Der Mai ist da;<br> Paaren sich Vöglein im dunkeln Gebüsch?<br> Bangt Euch?<br> Verlangt Euch?<br> Blühende Mägdlein, wie Rosen so frisch?<br> <br> Tirili, tirili, eia,<br> Nachtigallen sind da;<br> Locken bezaubernde Töne der Lust.<br> Sie schweben,<br> Beben,<br> Schwellen mit Sehnsucht die wallende Brust.<br> <br> Tirili, tirili, eia,<br> Der Jüngling ist nah;<br> Mädchen, ei sieh, wie die Wange Dir glüht!<br> Kose,<br> Du Rose,<br> Ehe die liebliche Jugend verblüht. </font><font face="Verdana" size="1"> (S. 85)</font>
<br> Am grünen Meeresstrand,<br> Und neigte traurig sinnend<br> Das Haupt in ihre Hand.<br> Still in die Wellen blickte<br> Das Auge sanft und groß,<br> Und Thränen flossen leise<br> Herab in ihren Schoos.<br> <br> "Ihr freundlich klaren Wellen<br> Mit lächelnd heiterm Blick,<br> Ihr wollt mich Arme trösten<br> Im schmerzlichen Geschick!<br> Ihr rauscht mit leisen Tönen<br> Einwiegend um mich her;<br> Das Herz bleibt mir von Kummer,<br> Von tiefem Grame schwer.<br> <br> Ach, er ist hingegangen<br> Ins unbekannte Land,<br> Ich hoffte auf den Schiffer<br> Mit Sehnsucht an dem Strand.<br> O wiegt ihr treuen Wellen,<br> Wiegt mich in Schlummers Ruh;<br> Schließt mir die thränenheißen,<br> Die müden Augen zu." </font><font face="Verdana" size="1">(S. 83-84)</font>
<br> Der Waffenbrüder Kreis;<br> Mir ist das Herz so bang und schwer,<br> Von Sehnsucht mir so heiß.<br> <br> Wie hab' ich oft so süß geruht<br> An ihrem Busen warm!<br> Wie freundlich schien des Herdes Glut,<br> Lag sie in meinem Arm!<br> <br> Hier, wo der Flamme düstrer Schein<br> Ach! nur auf Waffen spielt,<br> Hier fühlt die Brust sich ganz allein,<br> Der Wehmuth Thräne quillt.<br> <br> Herz! Daß der Trost Dich nicht verläßt!<br> Es ruht noch manche Schlacht.<br> Bald ruh' ich wohl und schlafe fest,<br> Herzliebste - gute Nacht! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 81-82)</font>
<br> So silbern und hell,<br> Eilst zur Geliebten<br> So munter und schnell?<br> Ach, trautes Bächlein,<br> Mein Bote sei Du;<br> Bringe die Grüße<br> Des Fernen ihr zu.<br> <br> All' ihre Blumen<br> Im Garten gepflegt,<br> Die sie so lieblich<br> Am Busen trägt,<br> Und ihre Rosen<br> In purpurner Glut,<br> Bächlein, erquicke<br> Mit kühlender Flut.<br> <br> Wenn sie am Ufer,<br> In Träume versenkt,<br> Meiner gedenkend,<br> Das Köpfchen hängt;<br> Tröste die Süße<br> Mit freundlichem Blick,<br> Denn der Geliebte<br> Kehrt bald zurück.<br> <br> Neigt sich die Sonne<br> Mit röthlichem Schein,<br> Wiege das Liebchen<br> In Schlummer ein.<br> Rausche sie murmelnd<br> In süße Ruh,<br> Flüstre ihr Träume<br> Der Liebe zu. </font><font face="Verdana" size="1">(S. 80-81)</font>
<br> Durch die Nacht zu Dir;<br> In den stillen Hain hernieder,<br> Liebchen, komm' zu mir!<br> <br> Flüsternd schlanke Wipfel rauschen<br> In des Mondes Licht;<br> Des Verräthers feindlich Lauschen<br> Fürchte, Holde, nicht.<br> <br> Hörst die Nachtigallen schlagen?<br> Ach! sie flehen Dich,<br> Mit der Töne süßen Klagen<br> Flehen sie für mich.<br> <br> Sie verstehn des Busens Sehnen,<br> Kennen Liebesschmerz,<br> Rühren mit den Silbertönen<br> Jedes weiche Herz.<br> <br> Laß auch Dir die Brust bewegen,<br> Liebchen, höre mich!<br> Bebend harr' ich Dir entgegen!<br> Komm', beglücke mich! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 79-80)</font>
<br> Aus liebem Heimatland;<br> Es war mein Herz so sehnend,<br> So fest zurückgebannt.<br> Vom höchsten steilen Berge<br> Wandt' ich mich noch zurück,<br> Und Thränen drangen heftig<br> In den getrübten Blick.<br> <br> Hier auf den wilden Höhen<br> Nur Schnee und starres Eis;<br> Es prangt mit sanftem Gruße<br> Kein hoffend grünes Reis.<br> Und sieh, zu meinen Füßen<br> Ein holdes Blümchen sprießt,<br> Das mich mit lieben Augen<br> So tröstend mild begrüßt.<br> <br> Da hab' ich's mir gebrochen<br> Mit wehmuthsvoller Lust,<br> Und trag' es, treu bewahrend,<br> An sehnsuchtheißer Brust.<br> Bin so hinabgestiegen<br> Ins grünend heitre Thal;<br> Da sah ich's lächelnd blühen,<br> Wol viele tausend Mal.<br> <br> Es spiegelte sich lockend<br> In heller Silberflut;<br> Wo drunten tief der Himmel<br> In heitrer Bläue ruht.<br> Und hab' ich auch geweinet,<br> So oft ich's dort gesehn,<br> Ist mir doch immer wonnig<br> Bei seinem Gruß geschehn.<br> <br> Und einmal seh' ich's wieder,<br> Wol spät, nach manchem Jahr,<br> Da spiegelt es sich selig<br> Im treu'sten Augenpaar.<br> Und dann auch werd' ich weinen: -<br> O Thränen sel'ger Lust!<br> O poche nicht so heftig,<br> Du bang bedrängte Brust! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 99-100)</font>
<br> Doch Du warst auch zürnend hold;<br> Aber Ruh und Lust und Freuden<br> Flohn mich bis zum Morgengold.<br> <br> Mußte lieben Tages Feier<br> Also trüb' zu Erde gehn?<br> Ach, so kam mir viel zu theuer<br> Dieses frohe Fest zu stehn!<br> <br> Selbst das kleinste Wort der Güte<br> Weigerte Dein strenger Zorn;<br> Welkend sank die Rosenblüte,<br> Stechend brannte nur der Dorn.<br> <br> Wolltest Du nur grausam scherzen<br> Durch der Strafe strenge Wahl?<br> Einem treu ergebnen Herzen<br> Wird auch selbst der Schein zur Qual.<br> <br> Aber kaum mag ich es denken,<br> Daß ich ernstlich Dich erregt;<br> Nein, den Willen, Dich zu kränken,<br> Hat mein Busen nie gehegt.<br> <br> Willst Du freundlich das mir glauben?<br> Zwar vertilgt es nicht die Schuld;<br> Doch die Hoffnung läßt's nicht rauben<br> Auf verzeihende Geduld.<br> <br> Ja, Du darfst dem Worte trauen,<br> Fern ist mir der falsche Schein;<br> Schenke wieder Dein Vertrauen,<br> Sprich kein böses bittres Nein! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 97-98)</font>
<br> So laut in der Brust;<br> Vor Unruh' und Schmerzen<br> Und Beben und Lust?<br> Wol kenn' ich Dein Wollen,<br> Doch thu' ich's nicht kund;<br> Zwar lächelt er schmerzlich,<br> Doch stumm bleibt der Mund.<br> <br> "Und schweigen die Lippen<br> Und helfen mir nicht<br> Vom Schmerz, der mich einsames<br> Herze fast bricht;<br> So such' ich mir andern<br> Und redlichern Freund,<br> Der froh mit mir lächelt<br> Und treu mit mir weint.<br> <br> Ihr lieblichen Augen,<br> So hold und so klar,<br> Euch ist ja der heimlichste<br> Schmerz offenbar,<br> Und wißt ihn zu malen<br> So wahr und so treu.<br> O gütige Äuglein,<br> O stehet mir bei!<br> <br> Ihr redet ja holder<br> Als lieblichster Mund,<br> Und männiglich ist<br> Eure Sprache ja kund.<br> So sagt es der Süßen,<br> Holdseligen mild,<br> Wie treu ich bewahre<br> Ihr liebliches Bild.<br> <br> Erzählt es ihr Alles<br> Mit treuem Bericht,<br> Wie Leiden und Bangen<br> Und Lieben mich bricht.<br> Und will sie's nicht hören,<br> So - laß ich Euch Ruh;<br> Dann weint eine Thräne<br> Und schließet Euch zu."<br> <br> Geschwätziges Herze,<br> So schweige nun still,<br> Und laß mich doch selber<br> Nur thun, was ich will.<br> Was quälst Du mich immer<br> In stürmischer Hast<br> Und lässest mir nimmer<br> Nicht Ruhe noch Rast?<br> <br> Und Euch will ich's rathen,<br> Euch schelmischem Paar,<br> Macht ja mein Geheimniß<br> Ihr nicht offenbar!<br> So lang' sie mit Blicken<br> Nicht hold zu euch spricht,<br> Ihr thörichten Augen,<br> Verrathet mich nicht! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 95-97)</font>
<br> Einst mein Herz so eng gefesselt,<br> Daß kein Wort es konnte sprechen<br> Aus den engen Fesseln.<br> <br> Sandt' es ab als flinke Diener<br> Feurig schnelle Liebesblicke,<br> Zu besprechen sich im Stillen<br> Mit der Herrin Blicken.<br> <br> Sandt' es Pagen, fein und listig:<br> Heimlich schlichen hin die Finger<br> Schmiegten leise sich und bittend<br> An die schönsten Finger.<br> <br> Sandt' es ab zwei kühne Boten<br> Sind die Lippen gar verwogen<br> An der Herrin Mund geflogen,<br> Botschaft sich zu holen.<br> <br> "Nun, ihr Boten, Pagen, Diener!<br> Welcher Botschaft bringt ihr wieder,<br> Haben Augen, Finger, Lippen<br> Nichts mir zu verkünden?"<br> <br> Und voll Freuden rufen Alle:<br> Juble, Herz! und laß das Zagen,<br> Deine Herrin sendet Gnade,<br> Deine Bande fallen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 34-35)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ständchen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Morgens als Lerche<br> Möcht' ich begrüßen der Sonne Strahl,<br> Mittags Libelle,<br> Küssen die Blum' im Blüthenthal,<br> Abends ein Schwan wohl<br> Schwimmen in funkelndem Sternenschein,<br> Möcht' in der Mondnacht<br> Leicht und lustig ein Elfe sein!<br> <br> Sonne, wann endlich<br> Trittst du strahlend heraus zu mir?<br> Blume, o dürft' ich<br> Hier in den Blüthen ruhen bei dir!<br> Stern, und hörst du<br> Rauschen die Wasser? sie rufen dich.<br> Schön ist die Mondnacht,<br> Elfenkönigin, zeige dich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33)</font>
<br> Thu' es lieber nicht!<br> Sieh, es kann der kleinste Stern<br> Auch aus weiter Himmelsfern'<br> Wieder mit Blinken<br> Freundlich dir winken, -<br> Ach, ich darf es nicht!<br> <br> Wolltest küssen meinen Mund,<br> Woll' es lieber nicht!<br> Küssen will erwiedert sein;<br> Rosen laden wohl dich ein,<br> Freundlich zu grüßen,<br> Hold sie zu küssen, -<br> Ach, ich darf es nicht!<br> <br> Möchtest singen mir ein Lied,<br> Sing' es lieber nicht!<br> Sieh, es kann die Nachtigall,<br> Können die Vöglein allzumal<br> Wieder mit Singen<br> Freude dir bringen, -<br> Ach, ich darf es nicht!<br> <br> Und wohl sprach ich wahr zu dir:<br> "Wär' mein eigen nicht,<br> Aug' und Lippe nimmer mein."<br> Alles, Alles ist ja dein,<br> All' mein Leben<br> Möcht' ich dir geben, -<br> Ach, ich darf es nicht!<br> <br> Und nun bitt' ich dich zuletzt:<br> Wähn', o, wähne nicht,<br> Daß zu tragen nicht dein Leid;<br> Kannst du es doch jederzeit<br> Singen und sagen,<br> Offen es klagen, -<br> Ach, ich darf es nicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31-32)</font>
<br> Deiner Augen hellen Schein?<br> Seh' ich doch in Sonn' und Sterne<br> Und den lichten Mond hinein!<br> <br> Warum soll ich denn nicht küssen<br> Deiner Lippen Rosenpaar?<br> Beut doch jede rothe Blume<br> Ihren Mund zum Küssen dar!<br> <br> Warum willst du denn nicht hören,<br> Wenn mein helles Lied erklingt?<br> Hörst du doch auf jeden Vogel,<br> Der in deinem Garten singt!<br> <br> Sprichst: du wärest nicht dein eigen,<br> Aug' und Lippe nicht mehr dein;<br> Und ich sollte nun verschließen<br> Still und stumm die Liebe mein?<br> <br> Nein, das kann ich nicht ertragen,<br> Will es singen still für mich;<br> Stern' und Blume will ich grüßen,<br> Träumen nur, ich grüßte dich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29-30)</font>
<br> Ich liebe Dich,<br> Und weiß doch nimmer:<br> Liebst Du auch mich?<br> Ich fragte die Blumen<br> Groß und klein;<br> Ach leider die meisten<br> Sie sagten Nein. -<br> Die dummen Blumen<br> Sie wissen nicht<br> Was es heißt, was es heißt: "Er liebt mich nicht."<br> <br> Ich thöricht Kind<br> Ich liebe Dich,<br> Und wähne immer:<br> Du liebst auch mich.<br> Ich fragte mein Herze:<br> "Was meinest Du?"<br> Das rief mir freudig<br> "Er liebt dich" zu.<br> O du mein Herze<br> Weißt sicherlich,<br> Was es heißt, was es heißt: "Er liebet mich." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27-28)</font>
<br> Die Blumen aus grünem Plan;<br> Wo ich mich hin mag wenden,<br> Da hebt ein Klingen an!<br> Möcht' dir ein Sträuslein binden,<br> Möcht' dir ein Lied erfinden.<br> Wo aber fang' ich an?<br> <br> Hier blühn Mariensterne,<br> Dort Primeln licht und bunt;<br> Bald ruft ein Horn zur Ferne,<br> Bald rauscht es im kühlen Grund.<br> Ganz wirr ist mir zu Sinne,<br> Weiß nicht, was ich beginne;<br> Mein Herz ist mir verwund't.<br> <br> Ja, möchtest selbst du kommen,<br> Da wär's wohl gute Zeit,<br> All' Leid wär' mir benommen<br> Und lauter Seligkeit;<br> Die Blumen könnten blühen,<br> Die Klänge weiter ziehen,<br> Ist doch die Welt so weit.<br> <br> Wenn sich zwei Augen gefunden,<br> Wer schaut die Blumen an?<br> Wenn sich zwei Mündlein runden,<br> Was braucht's der Lieder dann?<br> Wenn einig Herz und Hände:<br> Welch' Frühling ohne Ende<br> Hebt da zu blühen an! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25-26)</font>
<br> In der stillen schönen Maiennacht,<br> Darunter ein Mägdlein im hohen Gras<br> In der stillen schönen Maiennacht.<br> Sang Mägdlein, hielt das Vöglein Ruh',<br> Sang' Vöglein, hört' das Mägdlein zu,<br> Und weithin klang<br> Der Zwiegesang<br> Das mondbeglänzte Thal entlang.<br> <br> Was sang das Vöglein im Gezweig<br> Durch die stille schöne Maiennacht?<br> Was sang doch wohl das Mägdlein gleich<br> Durch die stille schöne Maiennacht?<br> Von Frühlingssonne das Vögelein,<br> Von Liebeswonne das Mägdelein.<br> Wie der Gesang<br> Zum Herzen klang,<br> Vergess' ich nimmer mein Leben lang! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24)</font>
<br> Wangen so roth,<br> Machet dem Maler<br> Kummer und Noth.<br> <br> Wangen! wo find' ich<br> Farben für Euch?<br> Sind doch die Röslein<br> Neben euch bleich!<br> <br> Bitt' ich die Aeuglein:<br> "Seht mich doch an!"<br> Hierhin und dorthin<br> Schweifen sie dann.<br> <br> Ach und im Herzen<br> Nun erst die Pein:<br> Daß ihr so lieblich<br> Und doch nicht mein!<br> <br> Bleibet nur immer,<br> Bringt mir's auch Noth,<br> Aeuglein, so freundlich,<br> Wangen, so roth. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21-22)</font>
<br> O Geliebte, blicktest du<br> Mit den reinen blauen Augen<br> In die Tiefe meiner Seele.<br> Und auf deiner Blicke Schwingen<br> Zogen Klänge, wie ich nimmer<br> Sie geahnet, in mein Herz.<br> Und die Klänge wurden Worte,<br> Und die Worte wurden Lieder,<br> Und die Lieder, sich erhebend,<br> Auf den Schwingen des Gesanges,<br> Suchen wieder ihre Heimath. -<br> Sieh', da kommen sie zu dir<br> Möchten an dein Herz sich schmiegen. -<br> <br> Und sie schmeicheln und sie bitten:<br> "Liebes Herz, dem unser Leben<br> Wir verdanken, willst du uns<br> Als die deinen noch erkennen?<br> Liebes Herz verstoß uns nicht!" -<br> <br> Liebes Herz, verstößt du sie? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73-74)</font>
<br> Wie du so lieblich warst, so schön,<br> Da fiel's mein Lebtag mir nicht ein,<br> Daß noch was Schön'res sollte sein,<br> Als in dein liebes Augenpaar<br> Hinein zu schauen immerdar.<br> <br> Da hab' ich denn so lang' geschaut,<br> Bis du geworden meine Braut;<br> Und wieder fiel es mir nicht ein,<br> Daß noch was Schön'res könnte sein,<br> Als so an deinem rothen Mund<br> Sich satt zu küssen alle Stund.<br> <br> Da hab' ich denn so lang' geküßt,<br> Bis du mein Weibchen worden bist;<br> Und kann nun wohl versichert sein,<br> Daß gar nichts Schöneres kann sein,<br> Als wie mit seinem lieben Weib<br> Zu sein so ganz ein' Seel, ein Leib! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71-72)</font>
<br> Es kommt die stille Nacht herauf,<br> Und an dem weiten Himmelsbogen<br> Da gehen tausend Sterne auf,<br> Und wo sich Erd' und Himmel einen<br> In einem lichten Nebelband,<br> Beginnt der helle Mond zu scheinen<br> Mit mildem Glanz in's dunkle Land.<br> <br> Da geht durch alle Welt ein Grüßen<br> Und schwebet hin von Land zu Land;<br> Das ist ein leises Liebesküssen,<br> Das Herz dem Herzen zugesandt,<br> Das im Gebete aufwärts steiget,<br> Wie gute Engel, leicht beschwingt,<br> Das sich zum fernen Liebsten neiget<br> Und süße Schlummerlieder singt.<br> <br> Und wie es durch die Lande dringet,<br> Da möchte Alles Bote sein;<br> Ein Vogel es dem andern singet,<br> Und alle Bäume rauschen drein;<br> Und durch den Himmel geht ein Winken<br> Und auf der Erde nah und fern,<br> Die Ströme heben an zu blinken,<br> Und Stern verkündet es dem Stern.<br> <br> O Nacht, wo solche Geister wallen<br> Im Mondenschein, auf lauer Luft!<br> O Nacht, wo solche Stimmen schallen<br> Durch lauter reinen Blüthenduft!<br> O Sommernacht, so reich an Frieden,<br> So reich an stiller Himmelsruh':<br> Wie weit zwei Herzen auch geschieden,<br> Du führest sie einander zu! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 69-70)</font>
<br> Bevor ich mußt' verreisen,<br> Wie ich mit dir so schön gethan<br> In Worten und in Weisen?<br> Schön Blümlein nannt' ich dazumal<br> Und Sonne dich so gerne,<br> Und meine süße Nachtigall,<br> Dein' Augen meine Sterne.<br> <br> Ich glaubt', wir wären da allein,<br> Und hab' dich laut geehret;<br> Doch Vogel, Sonn' und Sternenschein<br> Und Blümlein hat's gehöret.<br> Das war wohl gar ein süßes Lob<br> Für ihre eitlen Ohren,<br> Und traten zu einander drob<br> Und haben sich verschworen.<br> <br> Und weil ich nun bin fort von dir<br> Im schönen Mai gegangen,<br> Da kommen täglich sie zu mir<br> Mit zärtlichem Verlangen:<br> Ich soll sie lieben immerdar<br> Auf allen meinen Reisen,<br> Und als mein Liebstes sie sogar<br> In meinen Liedern preisen.<br> <br> Ich sagte drauf, ich hätte dich,<br> Du würdest drum mich schelten;<br> Da wurden sie gar ärgerlich<br> Und ließen's mich entgelten.<br> Die Sonne stach mit ihrem Strahl,<br> Der Stern wollt' nimmer scheinen,<br> Es schwieg die liebe Nachtigall,<br> Das Blümleine wollt weinen.<br> <br> Das ließ fortan mir keine Ruh'<br> Und macht' mir viele Schmerzen;<br> Drum, wenn ich ihren Willen thu',<br> Süß Lieb, nimm's nicht zu Herzen.<br> Du Blüthe, Sonn' und Nachtigall,<br> Mit deinem Sternenscheine,<br> Du weißt ja doch, wen überall<br> Mit solchem Lied ich meine. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 67-68)</font>
<br> Wo die Eine, die Meine weilt,<br> All meine Wünsche, mein Hoffen und Singen<br> Sollen auf eure Flügel sich schwingen.<br> Sollen euch Flüchtige<br> Zu ihr lenken,<br> Daß die Züchtige<br> Meiner in Treuen mag gedenken!<br> <br> Singen noch Morgenträume sie ein,<br> Schwebet leise zum Garten hinein,<br> Senket als Thau euch in schattige Räume,<br> Streuet Perlen auf Blumen und Bäume,<br> Daß der Holdseligen,<br> Kommt sie gegangen,<br> Alle die fröhlichen<br> Blüthen sich öffnen mit lichterem Prangen!<br> <br> Doch vor des Tages verletzender Gluth,<br> Freundliche Wolken, o, nehmt sie in Hut!<br> Wollet in lichtem, in luftigem Schweben<br> Dann einen duftigen Schleier weben:<br> Rufet die spielenden<br> Luftgenossen,<br> Daß von kühlenden<br> Westen werde die Süße umflossen!<br> <br> Und am Abend, in stiller Ruh'<br> Breitet der sinkenden Sonne euch zu!<br> Mögt mit Purpur und Gold euch malen,<br> Mögt in dem Meere von Gluthen und Strahlen<br> Leicht sich schwingende<br> Schifflein fahren,<br> Daß sie singende<br> Engel glaubet auf euch zu gewahren.<br> <br> Ja, wohl möchten es Engel sein,<br> Wäre mein Herz gleich ihrem rein;<br> All' meine Wünsche, mein Hoffen und Singen<br> Zieht ja dahin auf euren Schwingen,<br> Euch, ihr Flüchtigen,<br> Hinzulenken<br> Zu der Züchtigen,<br> Der ich einzig nur mag gedenken! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65-66)</font>
<br> Wie trüg ihn wohl das arme Herz,<br> Wenn nicht ein süßer Trost ihm bliebe?<br> Wo du auch wandelst, bin ich dein,<br> Wo du auch weilst, du bist ja mein,<br> Ich hab' ja dich und meine Liebe!<br> <br> Ich hab' ja meine Lieb' und dich!<br> Wer könnte nur beklagen sich,<br> Dem solch ein Trost noch übrig bliebe.<br> Kann wohl dein Herze was erfreun,<br> Daß ich nicht spräch': es ist auch mein?<br> Ich hab' ja dich und meine Liebe!<br> <br> Die Herrlichkeit der schönen Welt,<br> Die jetzt dein liebes Aug' erhellt,<br> Glaub' nicht, daß dir allein sie bliebe.<br> Und faßt dich Schmerz, was Gott verhüt',<br> Ich trag' ihn still und freudig mit;<br> Ich hab' ja dich und meine Liebe!<br> <br> Die Lieb', die mir in's Herz gebannt,<br> Trägt mich zu dir durch Meer und Land;<br> Wer sagt denn, daß ich einsam bliebe?<br> Ich jauchz' und wein' mit dir zugleich,<br> Bin auch nicht arm, bin ja so reich,<br> Ich hab' ja dich und meine Liebe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63-64)</font>
<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Scheiden<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wenn sich ein junger Knabe muß<br> Von seinem Mädchen scheiden,<br> Wie bringt doch jeder letzte Kuß<br> Statt Lust nur neues Leiden!<br> <br> Und wenn erst gar die Stunde schlägt,<br> Und er sich losgerissen,<br> Das arme Herz es kaum erträgt,<br> Das Auge will zerfließen.<br> <br> Nun geht er seiner Straße nach,<br> Die Brust will ihm zerspringen;<br> Was kümmert ihn der Frühlingstag,<br> Und ob die Vögel singen!<br> <br> Bis um ihn her sich weit und breit<br> Die stille Nacht geschwungen,<br> Da hat er denn sein Herzeleid<br> In Liedern ausgesungen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Klage<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Erde, fröhliche Erde,<br> Warum schweigest du so? -<br> "Kann ich die Sonne nicht sehen,<br> Werd' ich nimmer froh."<br> <br> Wolken, schweifende Wolken,<br> Warum hemmt ihr den Flug? -<br> "Möchten die Sonne noch sehen,<br> Sehen sie nimmer genug!"<br> <br> Vögel, singende Vögel,<br> Warum klagt ihr so sehr? -<br> "Ach, unsre freundliche Sonne<br> Sehen wir lange nicht mehr!"<br> <br> Herz, du mein armes Herze!<br> Hast ja dasselbe Leid:<br> Ach, deine freundliche Sonne<br> Ist ja so weit, so weit! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Rückblick<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dort hinter den schwarzen Bergen<br> Steht meines Liebchens Haus,<br> Da schaut sie jetzt zum Fenster<br> In den dunkeln Garten hinaus;<br> <br> Schaut nach der Gartenpforte,<br> Wo ich von dannen schied,<br> Und spät in die dunkle Ferne,<br> Und singt ein Abschiedslied.<br> <br> Naß sind vom Thau die Blumen<br> Und auch das grüne Gras,<br> So sind auch ihre Augen<br> Jetzt wohl von Thränen naß.<br> <br> Ich späh' nach ihrem Fenster,<br> Nach ihrem hellen Licht,<br> Nach ihren hellen Augen -<br> Und seh' doch Alles nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Trost<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich habe geruht und geträumet,<br> Daß ich mein Liebchen säh',<br> Und hinter den dunkeln Bergen<br> Da steigt der Mond in die Höh'.<br> <br> Welch freundlich Grüßen bringt er<br> In seinem milden Schein<br> Der Erde von ihrer Sonne<br> Und mir vom Liebchen mein!<br> <br> Und rings in Fern' und Nähe<br> Wie wird es hell und klar!<br> Und auch in meinem Herzen,<br> Wo's erst so dunkel war!<br> <br> Nun kann ich fröhlich wandern<br> In die helle Frühlingsnacht:<br> Sie hat mich ja gegrüßet!<br> Das hat mich so froh gemacht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Rückblick vom Berge<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Freud', o Freud'! aus meinem Thale<br> Plötzlich dort ein Schimmer bricht,<br> Ja, das ist in Liebchens Kammer<br> Ihrer Lampe stilles Licht.<br> <br> O du Mond und all ihr Sterne,<br> Was noch brauch' ich euren Schein?<br> Strahlt doch dieser kleine Schimmer<br> Sonnenhell in's Herz hinein! -<br> <br> Wenn ihr lieben goldnen Strahlen<br> Denn auch ihr in's Auge scheint,<br> In die schönen lichten Thränen,<br> Die mein Mädchen um mich weint:<br> <br> Flammet auf in hellem Schimmer,<br> Daß sie wieder fröhlich blickt<br> Und in tiefster Seele fühlet:<br> Diesen Gruß der Liebste schickt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 62)</font>
<br> Ohne Küsse darf er nicht entschwinden!<br> Liebchen, sei's auch nur ein Stündchen eben,<br> Laß heut' Nacht dich in der Laube finden."<br> <br> Also schrieb ich, und nicht durft' ich warten;<br> Einer Elfe gleich sah ich behende<br> Nachts dich schweben durch den dunkeln Garten,<br> Und bald hielt ich deine lieben Hände.<br> <br> Und mit dir trat über ferne Höhen<br> Hell der Mond empor, die blanken Sterne;<br> Durch die Blüthen ging ein lieblich Wehen,<br> Eine Nachtigall schlug in der Ferne.<br> <br> Und die Nachtigall hat sich geschwungen<br> Dicht vor uns auf eine Rose nieder,<br> Und die vollen, süßen Töne klungen<br> Wundervoll, wie lauter Liebeslieder.<br> <br> Und wir wagten kaum, das Haupt zu wenden,<br> Kaum, die stillen Lüfte einzuziehen,<br> Daß die Liebeslust nicht möchte enden,<br> Nicht der kleine Sänger möcht' entfliehen.<br> <br> Da ertönten plötzlich in der Nähe<br> Fremde Stimmen, und mit scheuem Beben<br> Sprangst du auf, gleich einem flücht'gen Rehe,<br> Konntest fliehend kaum die Hand mir geben.<br> <br> Mit dir hat des Maien letzte Stunde,<br> Hat die Nachtigall sich fortgeschwungen,<br> Ohne daß von deinem lieben Munde<br> Einen einz'gen Kuß ich hätt' errungen.<br> <br> Und doch sind mir jene Augenblicke<br> Wie ein reicher Liebestraum vergangen,<br> Und mir ist, gedenk' ich dran zurücke,<br> Als ob tausend Küsse ich empfangen.<br> <br> War doch Beider Herz in Eins verklungen,<br> Da wir lauschten jenem Gruß der Liebe;<br> War doch Erd' und Himmel rings verschlungen<br> Als ein einz'ger schöner Kuß der Liebe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56-57)</font>
<br> Wo blüht er?<br> Ei nun, in unserm Garten,<br> Darin wir zwei, mein Lieb und ich,<br> Getreulich seiner warten,<br> Wofür er uns aus Dankbarkeit<br> Alltäglich neue Rosen beut;<br> Und wenn im Himmel Rosen blühn,<br> Sie können kaum noch schöner glühn.<br> <br> Die Liebe ist ein klarer Bach.<br> Wo zieht er?<br> Ei nun, in unserm Garten.<br> So viele Wellen, so viel Lust<br> Und Freuden aller Arten;<br> Auch spiegelt er die Welt umher,<br> Als ob sie noch viel schöner wär';<br> Drauf fahren wir so lustig hin,<br> Wie Vöglein durch den Himmel ziehn.<br> <br> Die Liebe ist ein heller Stern.<br> Wo glüht er?<br> Ei nun, in unsrem Garten.<br> Ach, Liebchen, sprich, was läßt du mich<br> Doch oft so lange warten?<br> Denn seh' ich dich nicht alle Stund,<br> Des Sternes Glut mein Herz verwund't;<br> Doch kommst du, steigt er mild herauf,<br> Als geht im Mai die Sonne auf. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54-55)</font>
<br> Denn mein Lieb ist eine Fei,<br> Höhnt mich mit noch ärgerm Zauber,<br> Ruf' ich freundlich sie herbei:<br> Liebchen, wo bist du?<br> <br> Heute noch in Feld und Garten<br> Ging ich, sie zu suchen, aus;<br> Plötzlich lacht' aus einer Rose<br> Glühend roth ihr Mund heraus:<br> Liebster, da bin ich!<br> <br> Ich nun ward ein schneller Zephyr,<br> Küßt' im Flug die Rose schon.<br> Ach! nur eine Rose küßt' ich,<br> Liebchen war daraus entflohn.<br> Liebchen, wo bist du?<br> <br> Sieh, da schaut sie aus der Sonne,<br> Eingehüllt in Strahlen ganz,<br> Und doch blinkten ihre Augen<br> Mir durch all den Himmelsglanz:<br> Liebster, da bin ich!<br> <br> Ich, zum klaren See mich wandelnd,<br> Fing mir schnell den Sonnenschein;<br> Ach! nur Sonnenstrahlen fing ich,<br> Liebchen saß nicht mehr darein.<br> Liebchen, wo bist du?<br> <br> Horch, da sang am Waldes-Ufer<br> Plötzlich eine Nachtigall;<br> Wohlbekannt war mir die Stimme,<br> Und sie sang mit süßem Schall:<br> Liebster, da bin ich!<br> <br> Schnell zum Abendstern gewandelt,<br> Blickt' ich durch die grüne Nacht;<br> Ach! ein leeres Nest erblickt' ich,<br> Liebchen hatt' sich fortgemacht.<br> Liebchen, wo bist du?<br> <br> Und so treibt sie's alle Tage,<br> Läßt mir eben jetzt nicht Ruh',<br> Während dieses Lied ich singe,<br> Ruft sie unsichtbar mir zu:<br> Liebster, da bin ich!<br> <br> Liebchen, mach' dem Spiel ein Ende,<br> Komm nun endlich selbst herbei,<br> Glaub', ein einz'ger Kuß ist schöner,<br> Als die ganze Zauberei!<br> Liebchen, wo bist du? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18-20)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ständchen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> In dem Himmel ruht die Erde,<br> Mond und Sterne halten Wacht,<br> Auf der Erd' ein kleiner Garten<br> Schlummert in der Blumen Pracht. -<br> Gute Nacht, gute Nacht!<br> <br> In dem Garten steht ein Häuschen,<br> Still von Linden überdacht;<br> Vor dem kleinen Erkerfenster<br> Hält ein Vogel singend Wacht. -<br> Gute Nacht, gute Nacht!<br> <br> In dem Erker schläft ein Mädchen,<br> Träumet von der Blumen Pracht;<br> Ihr im Herzen ruht der Himmel,<br> Drin die Engel halten Wacht. -<br> Gute Nacht, gute Nacht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)</font>
<br> Wie es dich verdrossen hat,<br> Als das erste Mal ich bat:<br> "Einen Kuß bekomm' ich doch?"<br> Wie du da mich abgewehret<br> Und dein Köpfchen weggekehret,<br> Sprachest: "Ei, wie schickt sich's doch!"<br> <br> Als ich wieder dich gesehn<br> Und dich bat um einen Kuß,<br> Macht' es dir nicht viel Verdruß,<br> Ließ'st dein Köpfchen ruhig stehn;<br> Und ich küßte deine Wangen,<br> Und du sprachst mit leisem Bangen:<br> "Ach, es könnte Jemand sehn!"<br> <br> Kam zum dritten Mal zu dir,<br> Und ich küßte kühn und frei,<br> Und dein Köpfchen ohne Scheu<br> Neigte gar sich her zu mir.<br> Und jetzt küssen wir und küssen,<br> Mögen's alle Leute wissen,<br> Sprichst kein böses Wort dabei. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51-52)</font>
<br> Möcht' wohl einmal hinauf;<br> Doch schloß kein Engel mir bisher<br> Dazu die Pforten auf.<br> So sucht' ich denn auf Erden hier<br> Mit offner Thür einen andern dafür,<br> Das ist im Thal das Försterhaus,<br> Da geh' ich täglich ein und aus.<br> Du Himmel im Thal,<br> Sei gegrüßt, sei gegrüßt viel tausendmal!<br> <br> Der Himmel da oben, der ist zwar schön,<br> Doch glänzt er fast zu hell,<br> Und wenn die Sonne muß untergehn,<br> Kommt schwarz die Nacht zur Stell'.<br> Zu dunkel ist mir die schwarze Nacht,<br> Die grüne Nacht, das ist eine Pracht!<br> <br> Die Waldesnacht, das ist meine Freud',<br> Da bin ich genesen von allem Leid!<br> In grüner Nacht<br> Du Himmel im Thal,<br> Sei gegrüßt, sei gegrüßt viel tausendmal!<br> <br> Am Himmel da oben flimmern zwar<br> Viel Sterne licht und schön;<br> Mein Himmel da unten hat auch ein Paar,<br> Tief dunkel anzusehn,<br> Doch wenn sie blinken in grüner Nacht,<br> Der Sonne Pracht nicht heller lacht;<br> Und blinken sie einem in's Herz hinein,<br> Da kann man fürwahr schon selig sein.<br> Ihr dunkeln Stern'<br> In grüner Nacht,<br> Du Himmel im Thal,<br> Seid gegrüßt, seid gegrüßt viel tausendmal! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49-50)</font>
<br> Da ging ich zu meinem Liebchen aus,<br> Trala, trali,<br> Wie schön ist sie!<br> Trali, trala,<br> Bald bin ich da<br> Bei ihr in der kühlen Laube.<br> <br> Und als ich kam in den grünen Wald,<br> Da sangen die Vögel mannigfalt:<br> Trala, trali,<br> Bleib hie! bleib hie!<br> Trali, trala,<br> Wie schön ist's da<br> Bei uns in dem grünen Walde!<br> <br> Und als ich kam an den blauen Bach,<br> Da liefen und riefen die Wellen mir nach:<br> Trala, trali,<br> Bleib hie! bleib hie!<br> Trali, trala,<br> Wie schön ist's da<br> Bei uns unter dunkelen Erlen!<br> <br> Und wie ich da sprach: das kann nicht sein,<br> Ich geh' ja zu der Herzliebsten mein!<br> Trala, trali,<br> Wie flogen sie,<br> Trali, trala,<br> Wie liefen sie da<br> Mir nach zu meiner Herzliebsten!<br> <br> Nun sitz' ich in kühler Laube bei ihr,<br> Und Vögel und Wellen, die singen mit mir:<br> Trala, trali,<br> Wie schön ist sie!<br> Trali, trala,<br> Viel schöner ist's da,<br> Als im Wald und unter den Erlen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47-48)</font>
<br> Sein Liebchen erwarten,<br> Von Buchen zu Buchen<br> Sie haschen und suchen,<br> Bis unter den Linden<br> Sie endlich zu finden,<br> Dann zwischen den Ranken<br> Ein wenig sich zanken<br> Und unter den Eichen<br> Sich wieder vergleichen,<br> Im hohen Gras,<br> Welche Lust ist das!<br> Und die Büsch' und die Sträucher und Hecken,<br> Die werden uns sicher verstecken.<br> <br> Was willst vor den Blüthen<br> Du bange dich hüten?<br> Es lieben die Rosen<br> Das Küssen und Kosen,<br> Je länger, je lieber<br> Sich freuet darüber,<br> Und wenn die Tulpanen<br> Auch wirklich was ahnen,<br> Die klugen Narzissen<br> Gar manches auch wissen,<br> Und der Rosmarin:<br> Immerhin! Immerhin!<br> Ach nur die Vögel, die Vögel!<br> Die plaudern es aus in der Regel! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45-46)</font>
<br> Waren beide wir allein;<br> Und das war auch ganz nothwendig,<br> Mußten ungestöret sein.<br> <br> Als ich da nach Malersitte<br> Bei den Augen nun begann,<br> War es wieder ganz nothwendig,<br> Daß wir uns in's Auge sahn.<br> <br> Als ich drauf zum Haar gekommen,<br> Viel zu modisch lag es noch:<br> Malerisch mußt' ich es locken;<br> Ganz nothwendig war es doch!<br> <br> So gelangt' ich dann zum Munde,<br> Fand zum Malen ihn zu bleich,<br> Und da mußt' ich ganz nothwendig<br> Roth ihn küssen alsogleich.<br> <br> Und so malt' ich manche Stunde,<br> Waren beide stets allein,<br> Und das war auch ganz nothwendig,<br> Mußten ungestöret sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43-44)</font>
<br> Gern in dein blaues Augenpaar;<br> Der schöne weite Himmelsdom,<br> Er spiegelt sich im Strom so klar.<br> <br> Doch klarer noch und reiner blinkt<br> Dein Aug', dein liebes Auge mir,<br> Draus mir der schönste Himmel winkt;<br> Ich flieg' hinauf und bin bei Dir! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42)</font>
<br> Wie mag's ihr zu Muthe wohl sein?<br> Und tritt ein Bächlein aus dunklem Schacht,<br> Was fällt ihm da wohl ein?<br> <br> Der Rose, die sich über Nacht<br> Erschloß, was fällt ihr wohl ein?<br> Und wenn ein Mädchen zur Lieb' erwacht,<br> Wie mag's ihr um's Herze sein? - -<br> <br> Ich fragte den Bach, die Rose dann,<br> Ich fragte die Erde drum;<br> Sie alle lachten mich selig an,<br> Und blieben doch alle stumm.<br> <br> Und als mein Liebchen ich auch gefragt,<br> Die sonst so Vieles weiß,<br> Da hat auch sie kein Wort gesagt,<br> Und küßte mich still und heiß.<br> <br> Ein Thränlein rann ihr die Wangen hin,<br> Selig schaute sie drein. -<br> Nun denk ich so in meinem Sinn:<br> Soll das eine Antwort sein? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40-41)</font>
<br> Die so fröhlich im Busche dort hanget!" -<br> Und sie hat nach der Rose gelanget;<br> Da schau' ich im dunkeln Grün,<br> Vom Thaue perlend umflossen,<br> Ihre Finger, wie, eben entsprossen,<br> Fünft Rosenknospen blühn.<br> <br> "Lieb Mädchen, gib mir die Rose!<br> Doch seh' fünf Knospen ich blicken,<br> Die will ich selber mir pflücken." -<br> Und ich hielt ihre liebe Hand.<br> Da hat sie mich schelten wollen,<br> Doch ihr freundlicher Mund zum Grollen<br> Kein einziges Wörtchen fand.<br> <br> "Lieb Mädchen, schön sind die Rosen!<br> Doch seh' ich die schönsten noch blühen,<br> Nicht können sie fröhlicher glühen!<br> Und stächen mein Herze sie wund,<br> Doch muß ich die lieblichen küssen.<br> Es sind deine Lippen, die süßen!" -<br> Und ich küßte den blühenden Mund. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38-39)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ständchen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Komm in die stille Nacht! -<br> Liebchen, was zögerst du?<br> Sonne ging längst zur Ruh',<br> Welt schloß die Augen zu,<br> Rings nur einzig die Liebe wacht!<br> <br> Liebchen, was zögerst du?<br> Schon sind die Sterne hell,<br> Schon ist der Mond zur Stell',<br> Eilen so schnell, so schnell!<br> Liebchen, mein Liebchen! drum eil' auch du!<br> <br> Sonne ging längst zur Ruh'! -<br> Traust wohl dem Schimmer nicht,<br> Der durch die Blüthen bricht?<br> Treu ist des Mondes Licht.<br> Liebchen, mein Liebchen, was fürchtest du?<br> <br> Welt schloß die Augen zu!<br> Blumen und Blüthenbaum<br> Schlummern in süßem Traum,<br> Erde, sie athmet kaum,<br> Liebe nur schaut den Liebenden zu! -<br> <br> Einzig die Liebe wacht,<br> Ruft dich allüberall;<br> Höre die Nachtigall,<br> Hör' meiner Stimme Schall,<br> Liebchen, o komm in die stille Nacht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 36-37)</font>
<br> Erzählen dir, mein Kind? -<br> Nach alter Dichterweise<br> Zur Sache denn geschwind!<br> <br> Bei all' den blauen Seen<br> Hab' ich an dich gedacht,<br> Sah dich als Rose stehen<br> In öder Gletscherpracht.<br> <br> Im Bachgetön des Grundes,<br> Im Wasserfallgesang<br> Vernahm ich deines Mundes<br> Geliebten Zauberklang.<br> <br> Bei allen Blüthenauen,<br> Wo ich vorüberstrich,<br> Dacht' ich: da möcht' ich bauen<br> Ein Haus für dich und mich.<br> <br> O wer beschreibt mit Worten<br> Der Städte Pracht und Zier?<br> Ach! schön ist's allerorten,<br> Doch heimisch nur bei dir! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 36-37)</font>
<br> Du Heimat, schön und traut!<br> Ist schöner, als ich sagen kann,<br> Auch viel, was ich geschaut.<br> <br> Gebirg und Hügel, Wald und Stadt -<br> Wie Alles so beredt!<br> Und jeder Weg und jeder Pfad<br> Erinnerung-umweht!<br> <br> Da drunten im Gebüsch versteckt<br> Das wohlbekannte Haus,<br> Der Baum dabei, der sehnend streckt<br> Die grünen Arme aus!<br> <br> Dort wandelt sie im Abendlicht,<br> Nach der mein Herz begehrt -<br> Sie wandelt still und ahnet nicht,<br> Daß ich zurückgekehrt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35)</font>
<br> Gezogen durch die Nacht,<br> Wie lang' ich auch mag lauschen,<br> Kein and'rer Ton erwacht.<br> <br> So zieht nur Ein Gedanke<br> Jetzt durch die Seele mir:<br> Daß mich so manche Schranke<br> Geschieden hält von ihr!<br> <br> Und Eines wüßt' ich gerne:<br> Ob meiner sie gedenkt,<br> Und mir in diese Ferne<br> Ihr holdes Lieben schenkt? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34)</font>
<br> Die Sterne löschen aus,<br> Es rollt mein Reisewagen<br> Zum Städtchen frisch hinaus.<br> <br> Zum Thor' hinaus und weiter<br> Hinauf die Pappelallee -<br> Schon glänzt im Morgengrauen<br> Zur Seite mir der See.<br> <br> Noch Einmal hätt' ich gerne<br> Das liebe Schloß geseh'n! -<br> Doch Wald und Hügel hüllet<br> Der Nebel neidisch Weh'n.<br> <br> Indeß noch Alles schlummert,<br> Ist sie gewiß erwacht,<br> Und hat mit leisen Händen<br> Das Fenster aufgemacht!<br> <br> Nun blase laut und helle<br> Du junger Postillon,<br> Und fahre von dieser Stelle<br> Mich nur recht schnell davon! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32-33)</font>
<br> Ach! wie ist die Wahl so schwer!<br> Traulich ist's in deiner Nähe,<br> Lockend blickt die Ferne her.<br> <br> Sei es denn, wie ich's beschlossen,<br> Ehe dich mein Auge sah, -<br> Liebe wird im Herzen sprossen,<br> Ob ich ferne, ob ich nah!<br> <br> Schöne Blumen, neue Lieder<br> Will ich bringen dir nach Haus',<br> Ruhe desto süßer wieder<br> Dann an deiner Seite aus! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31)</font>
<br> Dein Herz, geheim vor aller Welt;<br> Doch ob du noch so sehr beflissen,<br> Man merkt es wohl, wie schwer dir's fällt.<br> <br> Als wollt' er dich gestehen heißen,<br> Erschreckt dich jeder fremde Blick,<br> Umsonst! zu heucheln und zu gleißen<br> Gab die Natur dir kein Geschick.<br> <br> Sie duldete an einem Wesen,<br> Wie du, auch nicht den kleinsten Schein,<br> Will vom Geständnisse genesen,<br> Und sich um jeden Preis befrei'n.<br> <br> Und ruht nicht eher, bis die Regung,<br> Der Aug' und Mund den Weg verschließt,<br> In purpurwogender Bewegung<br> Auf deine Wangen sich ergießt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30)</font>
<br> Sei geschlichtet jeder Streit! -<br> Seht! es pflanzt Vergänglichkeit<br> Wiederum als Siegeszeichen<br> Ihr zerriss'nes Banner auf! -<br> Eine Dohle sitzt am Knauf<br> Und es krächzt ihr Feldgeschrei<br> Uns ein spöttisches: Vorbei!<br> <br> Diese Blätter, die umschattet<br> Hold ein junges Liebespaar,<br> Einer muntern Vögelschaar<br> Wonnekühle Rast gestattet -<br> Nun am Boden nebelfeucht<br> Liegen sie, dein Fuß nur scheucht<br> Nur der Wind von ungefähr<br> Schonungslos sie vor sich her!<br> <br> Was so groß uns dünkt und wichtig -<br> Uns're Thaten, noch so kühn:<br> Dieser Tage Drang und Müh'n<br> Fällt, als dürre Blätter, nichtig<br> Einst von der Geschichte Baum,<br> Und die Nachwelt kümmert 's kaum! -<br> Alles, Alles wird verweh'n,<br> Nur die Liebe wird besteh'n! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 201-202)</font>
<br> Du Kämmerlein, so schlicht und traut!<br> Hier wohnte sie, die nun für immer<br> Mein eigen ward, als holde Braut!<br> Du neidest nicht die Sammttapeten<br> Dem städt'schen Prunkgemach' - beglückt<br> Ist dieser Raum, den sie betreten<br> Und unvergänglich ausgeschmückt!<br> <br> Mir weht von Boden, Wand und Decke<br> Ein Hauch, lebendig, zauberfrisch -<br> Dort stand ihr Schrank, in jener Ecke<br> Ihr Bett, beim Fenster hier der Tisch;<br> Der liebe Tisch, wo wir gesessen<br> So manche Stund', wenn draußen ging<br> Der Alpensturm, und weltvergessen<br> Uns Liebesdämmerung umfing! -<br> <br> Die Thüre da, an deren Schwelle<br> Des Morgens voll Erwartungspein<br> Ich pochte, bis von drinnen helle<br> Erklang ein liebliches "Herein!"<br> Und hier das Plätzchen, wo sie täglich<br> Zum "Gute Nacht" mir bot die Hand,<br> Wo, ich noch lange unbeweglich<br> Der Zögernden nachblickend, stand!<br> <br> All' jener Tage Sehnsuchtsterben<br> Rufst du auf's Neue mir zurück -<br> O Zimmer! Theil von ihrem Leben,<br> Von ihrem Wesen du ein Stück!<br> Heil dir! es schließen deine Räume<br> Beglückte Liebe wieder ein!<br> Leb wohl! die Stätte süßer Träume<br> Magst du für alle Zeiten sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 187-188)</font>
<br> Es erlosch der Lampe Licht;<br> Halt' die Augen festgeschlossen,<br> Aber schlafen kann ich nicht.<br> <br> Nicht weil Kummer, oder Sorgen<br> Mich bedrücken; 's ist allein,<br> Weil ich selig denke: Morgen,<br> Liebste, bist du wieder mein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 186)</font>
<br> Führe mich zur Lieben!<br> Jahre scheinen mir's zu sein,<br> Daß ich von der Trauten mein<br> Schon hinweggeblieben.<br> <br> Rößlein! Jeder Schritt von dir<br> Ist dem Herzen Segen,<br> Immer näher pocht es ihr,<br> Will die Brust zersprengen schier<br> Mit den Sehnsuchtschlägen.<br> <br> Rößlein! Deiner Hufe Ton<br> Kennt sie auf der Stelle,<br> "Horch! ja horch! da kommt er schon!"<br> Ruft's und eilt geschwind davon<br> An des Thores Schwelle.<br> <br> Und ich halte ewiglang<br> Selig sie umfangen,<br> Lausche ihrer Stimme Klang,<br> Küsse ihr im Freudedrang<br> Augen, Mund und Wangen.<br> <br> Rößlein! Lauf' im scharfen Trab<br> Nur noch eine Weile,<br> Hügelan und hügelab -<br> Weißt mein liebes Rößlein, hab'<br> Heute große Eile! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 176-177)</font>
<br> Gebirg und Thal gemach,<br> Der Stern der Liebe still erglimmt,<br> Und leiser geht der Bach.<br> <br> Mit süßem Heimweh denk' ich dein -<br> Kaum daß ich mich entfernt,<br> Von dir, mein All', getrennt zu sein<br> Mein Herze nimmer lernt!<br> <br> Mir ist, als müßt' ich durch die Nacht!<br> Flugs! ziehen in die Welt,<br> So drängend ist der Sehnsucht Macht,<br> Die jählings mich befällt.<br> <br> Vom End' der Welt, vom fernsten Pol'<br> Durch jegliches Revier<br> Viel hundert Meilen zög' ich wohl<br> Für Einen Kuß von dir! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 175)</font>
<br> Ganz zerfallen, kalt und naß,<br> Wo ich in des Mondes Schimmer<br> Oft mit der Geliebten saß!<br> <br> Hat muthwill'ge Hand zerschlagen<br> Dich? der Schnee dich eingedrückt?<br> Die noch jüngst in Sommertagen<br> Eine holde Last beglückt.<br> <br> Daß so niedrig du geendet,<br> Nimmer kann ich's glauben, nein!<br> Was so schönen Dienst gespendet,<br> Kann so schlecht belohnt nicht sein.<br> <br> O gewiß, die guten Elfen,<br> Die uns jedesmal belauscht,<br> Die so gerne nützen, helfen,<br> Kamen nächtlich still gerauscht;<br> <br> Lösten sachte deine Glieder,<br> Betteten sie sanft zur Ruh' -<br> Liebesweisen, Schlummerlieder<br> Sangen leise sie dazu:<br> <br> "Recht so! schauen soll man Keinen<br> Fürder sitzen mehr auf dir,<br> Seit die Zwei nicht mehr erscheinen,<br> Die so zart geliebt sich hier." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 166-167)</font>
<br> Über'm Thal die Sommernacht,<br> Wünsche, lange still gehütet,<br> Sind mir in der Brust erwacht;<br> Geist der Vergangenheit!<br> Wehest voll Innigkeit,<br> Weckst mir im Innern<br> Leises Erinnern.<br> <br> Muß der Tage wieder denken,<br> Da ich noch ein Knabe war -<br> Den ein träumend Selbstversenken<br> Oft ergriffen wunderbar;<br> Zukunft ward Gegenwart -<br> Was ich erstrebt, erharrt,<br> Ist es dem jungen<br> Herzen gelungen?<br> <br> Aufgegangen meinem Leben<br> Herrlich ist der Liebe Stern,<br> Doch die andern seh' ich schweben<br> Noch im Nebel, klein und fern. -<br> Länger, ach! länger nicht<br> Werde ihr funkelnd Licht<br> Mir von dem bangen<br> Zweifel verhangen!<br> <br> Wär's auch nur ein eitel Wähnen,<br> O so laßt mir solchen Wahn:<br> Ein beharrlich glühend Sehnen<br> Zieht Erfüllungsglück heran!<br> Was noch die Nacht umfängt,<br> Was sich zum Leben drängt,<br> Laßt sich 's gestalten,<br> Liebesgewalten! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 139-140)</font>
<br> Der Morgenluft spazieren,<br> Mit Blumen, wie es Mädchenbrauch,<br> Sich Haar und Brust zu zieren.<br> <br> Die Rose sprach: "Nicht hab' ich Lust,<br> Den Tod schon zu erwerben;<br> Doch muß es sein, an deiner Brust<br> Wär's minder hart zu sterben."<br> <br> Die Nelke sprach: "Und müßt' ich je<br> Das junge Leben enden,<br> So wünscht' ich mir, daß es geschäh'<br> In deinen lieben Händen!"<br> <br> Der Frühling sprach: "O raube nicht<br> Die Kinder, mein Entzücken -<br> Du bist so schön von Angesicht,<br> Was brauchst dich noch zu schmücken?" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29)</font>
<br> Mein heutig' Lied auf dich herab!<br> Wie einsam irrt' ich durch dies Leben<br> Wenn nimmer diesen Tag es gab!<br> Den herrlichsten von allen Tagen,<br> An welchem du zum ersten Mal'<br> Den Blick zum Lichte aufgeschlagen,<br> Dem Veilchen gleich im Wiesenthal.<br> <br> Ein Kind des Frühlings! All' sein Prangen,<br> Dein holdes Wesen trägt's zur Schau:<br> Die Lilienstirn', die Rosenwangen,<br> Der Augen reines Himmelsblau!<br> Man merkt es an der Liebesfülle,<br> Von der dein Herze überfließt -<br> So wie vom Duft' der Blume Hülle,<br> Daß du ein Kind des Frühlings bist!<br> <br> Du Reichbegabte, welche Gabe,<br> Die deiner werth, soll ich dir weih'n?<br> Ach! alles, was ich bin und habe,<br> Ist dein ja längst, auf ewig dein!<br> Die Schätze, die du mir gegeben,<br> O ford're nimmer sie zurück!<br> Und bleibe für ein langes Leben<br> Mein Trost, Entzücken, größtes Glück! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 137-138)</font>
<br> Auf der Stirne Hausfrausorgen,<br> Durch die Zimmer waltend geh'st -<br> Mit dem Blick', dem nichts verborgen,<br> Nach dem Geist der Ordnung späh'st!<br> <br> Lieblich, sitzend mir am Schooße,<br> Wenn mit Küssen und Gekose<br> Uns die Dämmerung umgraut,<br> Und von deines Mundes Rose<br> Süße Liebeskunde thaut.<br> <br> Lieblich - wenn du elfenleise<br> Mit anmuthigsicher'm Fleiße<br> Nach dem Walzerrhythmus schwebst -<br> Wenn beim Schlittschuhlauf am Eise<br> Zagend du die Füsse hebst! -<br> <br> Doch die Lieblichste der Frauen,<br> Wenn du deiner Augen Blauen<br> Auf die kleine Tochter senkst,<br> Und vertieft in lächelnd Schauen<br> Mutterliebesglück bedenkst! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 132-133)</font>
<br> Nun scheidend auf den Wäldern,<br> Der Wanderzug der Vögel fliegt<br> Hin, über braunen Feldern!<br> <br> Am Rebenstock vergessen hängt<br> Die letzte, kalte Beere,<br> Mit Müh' die matte Sonne drängt<br> Zurück die Nebelheere.<br> <br> Wehmüthig glänzt der erste Schnee<br> Von fernen Bergeszinnen -<br> Das Menschenherz beschleicht ein Weh,<br> Ein ahnungsvolles Sinnen.<br> <br> Wohl dem, der in so rauher Zeit<br> Ein trautes Nest gefunden,<br> In dem er ruhet allbereit,<br> Vom Arm' der Lieb' umwunden!<br> <br> Ich fand es, ach! das treu'ste Herz<br> Fühl' ich an meinem schlagen.<br> Nun komme Winterfrost und Schmerz -<br> Will Alles gern ertragen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 127-128)</font>
<br> Doch zumeist die Erd' erfreut,<br> Ob unzähl'ge Sterngebilde<br> Auch am Himmel ausgestreut;<br> Also stehst du lieblich waltend<br> Meinem Herzen doch zunächst,<br> Wenn der Blick auch vielgestaltend<br> In Unendlichkeiten wächst!<br> <br> Fülle aller Zärtlichkeiten<br> Bleibt gewidmet einzig dir,<br> Segelt auch mein Geist zu Zeiten<br> In's entlegenste Revier;<br> Aus der Dichtung gold'nen Landen<br> Sehnt er mit erhöhtem Glück,<br> Doppelt freudig nach den Banden<br> Deiner Liebe sich zurück.<br> <br> Schweift auch nach den warmen Zonen<br> Phantasie, der Kunst hinaus;<br> Nicht im griech'schen Tempel, wohnen<br> Läßt sich nur im schlichten Haus';<br> Laß' ohne Eifersucht mich wallen<br> Nach dem zweifelhaften Kranz' -<br> Mag den Musen wohl gefallen,<br> Doch nur dir gehör' ich ganz! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 125-126)</font>
<br> Fern von deinem Angesicht,<br> Kann es keine Freude geben,<br> Die zu meiner Seele spricht.<br> Selbst der Lenz, was soll er mir<br> Fern von dir?<br> <br> Ach! wie bang' die Stunden schleichen<br> Ohne dich! Da dacht' ich mir:<br> Trauer muß dem Liede weichen,<br> Und ich dichtete von dir.<br> Doch es tönte, wenn 's gelang,<br> Ach! wie bang'!<br> <br> Komme bald! Im großen Garten<br> Irr' ich einsam und allein -<br> Laß' mich nicht zu lange warten,<br> Komm' in deiner Anmuth Schein'<br> Wie die Sonne über'n Wald.<br> Aber bald! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 124)</font>
<br> Vorüber der Narcissenflor!<br> Doch sieh', des Maies Glöckchen heben<br> Die weißen Köpfchen schon empor!<br> <br> Der Frühling will nicht geizig hüten<br> Sein Gut, er lebt in Saus und Braus,<br> Und streut die Gold- und Silberblüthen,<br> Ein reicher Erbe, lustig aus.<br> <br> So liebt auch Liebe zu verschwenden,<br> Weil sie das Kind des Frühlings ist;<br> Ich kann mit Kuß und Wort nicht enden<br> Zu sagen, wie du lieblich bist!<br> <br> Und würde jeder Kuß zur Blume,<br> Zum Blatte jedes Wort, o sprich!<br> Wär' nicht mit allem seinem Ruhme<br> Der Lenz ein Bettler gegen mich? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 123)</font>
<br> Mit Demant sich und Bändern schmücken,<br> Bist ohne sie nicht minder hold,<br> Wirst ohne sie mich doch entzücken!<br> <br> Verließ die Perle gern das Meer,<br> Sich wiegen an deiner Brust zu lassen,<br> War 's nicht zum Schmucke dir so sehr,<br> Als: sich in höher'n Glanz zu fassen!<br> <br> Dich ziert Natur, an deiner Hand<br> Braucht Kette nicht, noch Ring zu glänzen;<br> Kein kunstgeschnitzter Blumentand<br> Soll bunt das blonde Haar dir kränzen!<br> <br> Die frische Rose mag allein<br> Noch höchstens solche Gunst erlangen,<br> Sie mag die dritte Schwester sein<br> Von jenen zarter'n deiner Wangen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 122)</font>
<br> Fliege, mein Sehnen!<br> Wirst ja an's Ziel mit Fug<br> Flügel bald lehnen;<br> <br> Stillen den Durst am Quell<br> Süßer Erfüllung,<br> Schauen mit Augen hell<br> Glückes-Enthüllung!<br> <br> Glückes, von dem hinfort<br> Nimmer ein Trennen,<br> Weil du an keinem Ort<br> Größ'res magst kennen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 121)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">I.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O achte nicht der Menschen, die sich quälen<br> Mit Zweifel uns're Herzen zu umstricken!<br> Wir fühlen ja mit wachsendem Entzücken:<br> Ich konnte dich, du konntest mich nur wählen!<br> <br> Die thöricht wollen unser Glück vergällen,<br> Sie werden einst mit tiefbeschämten Blicken<br> Von uns'rem gegenseitigen Beglücken,<br> Von wandelloser Lieb' und Treu' erzählen!<br> <br> Sie naht, ob zögernd sich die Tage dehnen,<br> Die Zeit, wo wir die That zum Worte fügen,<br> Und zeigen: Liebe sei kein eitel Wähnen!<br> <br> Dann strafen wir die Welt, die kalte, Lügen,<br> Die nie begreift der Seele liebend Sehnen,<br> Die nur zerstören, zweifeln kann und rügen!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">II.<br> (In ihr Album)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ein Zaubergarten ist dein reich' Gemüthe,<br> Worin viel Blumen sprossen, auserlesen,<br> Ihr frischer Hauch erquickt und bringt Genesen<br> Dem Herzen, das in heißer Sehnsucht glühte.<br> <br> Der Einmal ihn empfand, vergebens mühte<br> Er scheidend sich, den Zauber zu vergessen,<br> Und pflückt zum Zeichen, daß er dagewesen,<br> Ein Blatt im Gehen oder eine Blüthe.<br> <br> Mir aber kam der Genius entgegen,<br> Und gab den ganzen Garten mir zu eigen -<br> Ich darf beglückt der holden Blumen pflegen!<br> <br> Der Blumen, die in Liebe sich mir neigen,<br> So oft ich mich ergehe auf den Wegen,<br> Bewundernd jede mit entzücktem Schweigen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 119-120)</font>
<br> Und gleich der Luft, die mich umgiebt,<br> Mich ohne Unterlaß umschwebt:<br> Ich liebe und ich bin geliebt!<br> <br> Ich denk' es jeden Augenblick,<br> Ob nahe, ob entfernt von ihr;<br>  Ein frevler Raub an meinem Glück<br> Scheint jedes and're Denken mir.<br> <br> Wie jeden Tag am Himmel steht<br> Die Sonn', ob öfters auch verhüllt;<br> So meine Lieb', die unerspäht<br> Von fremdem Blick', mich doch erfüllt!<br> <br> Ob auch der vielgeschwätz'ge Schwarm<br> Der Leute lästig uns umgiebt;<br> Ich zeig' es nicht, doch fühl' ich warm:<br> Ich liebe und ich bin geliebt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 118)</font>
<br> In Worten, voller Kraft und Schwung;<br> Ich schweige lieber, doch dieß Schweigen<br> Ist innere Beseligung!<br> <br> Was könnt' ich auch am Ende sagen,<br> Das du nicht selber lange weißt?<br> An Worten reich ist nur das Klagen,<br> Doch bettelarm die Freude meist!<br> <br> Laß' in dein Auge meines senken,<br> Und laß' mich jeden Augenblick<br> Nur dieses Einzige bedenken:<br> Daß du mich liebst, mein süßes Glück! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27)</font>
<br> Im blauen Himmelsglanz!<br> So sternenhell, so unschuldklar,<br> So treue Liebe ganz!<br> <br> So wie gebannt den Fischer hält<br> Die Fluth, und niederwinkt,<br> So fesselt mich die inn're Welt,<br> Die d'raus entgegenwinkt.<br> <br> Und wie 's dem Fischer in der Fluth<br> - Nach jenem Lied - gescheh'n,<br> So möcht' in deines Auges Gluth<br> Die Seele untergeh'n! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 117)</font>
<br> Reicht nimmer eine Stunde hin,<br> Du fühlst es erst in spätern Tagen,<br> Wie ganz ich dir ergeben bin!<br> <br> Ach! meinem glühenden Empfinden<br> Hat noch kein Ausdruck sich geschmiegt:<br> Ein neues Wort möcht' ich erfinden,<br> Worin die ganze Seele liegt!<br> <br> Und fänd' ich es, und könnt' es geben,<br> Was keines noch gekündet hat,<br> Ein Schall, ein Hauch doch wär' es eben,<br> Und lieben möcht' ich durch die That!<br> <br> Wenn Jahre sind dahin geschwunden,<br> Erkennest erst mein Lieben du!<br> Denn solche Liebe zu bekunden,<br> Ein ganzes Leben braucht 's dazu! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 116)</font>
<br> Es fiel mir oft zu glauben schwer;<br> Doch sagt mir 's jeder neue Tag:<br> Ich liebe mehr und immer mehr!<br> <br> Und immer mehr entzück'st du mich!<br> Und immer mehr nenn' ich dich mein!<br> Und immer wärmer schließ' ich dich<br> In meine tiefste Seele ein!<br> <br> Das ist der echten Liebe Zug,<br> Daß es in ihr nicht Stillstand giebt!<br> O sag'! wann liebt' ich je genug!<br> Wann wär' ich je genug geliebt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 115)</font>
<br> Mit ungeduldiger Begier,<br> Doch nun verweile ich so gerne<br> Du gold'ne Gegenwart, bei dir!<br> Im ganzen, weiten Reich der Träume<br> Ist kein so schönes Glück verhüllt,<br> Wie 's nun im Schatten dieser Bäume<br> Lebendig, wirklich mich erfüllt.<br> <br> Was in Gedichten und Romanen<br> Mir sehnsuchtreizend vorgeschwebt,<br> Und mich durchbebt mit süßem Ahnen,<br> Ich hab's erfahren, hab's erlebt.<br> Zu jeder Stunde möcht' ich sagen:<br> Du bist so traut, verweile noch!<br> Um jede Stunde möcht' ich klagen,<br> Entflieht sie trotz der Bitte doch!<br> <br> Denn nun umglänzt mich hell und heller<br> Der Liebe voller Sonnenschein,<br> Es schlägt mein Herze schnell und schneller:<br> Das beste, reichste Herz ist mein!<br> Ein unerschöpflich tiefer Bronnen -<br> Und jeder neue Morgen weckt<br> Mich auf zu neuer Schätze Wonnen,<br> Die meine Seele d'rin entdeckt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 113-114)</font>
<br> Des Teiches Wasser ruht,<br> Ringsum verneigen sich herein<br> Die Bäume auf die Fluth.<br> <br> Du aber lenkest anmuthvoll,<br> Geschickt den kleinen Kahn,<br> So holder Schiff'rin traute wohl<br> Noch nie ein Mensch sich an!<br> <br> Ich höre dich, ich sehe dich,<br> Genug! ich bin bei dir!<br> Und Herz und Herz verstehen sich,<br> Was sollen Worte hier?<br> <br> Verwundert schau'n vom Himmelszelt<br> Der Mond, die Sterne d'rein,<br> Daß so beglückt auf dieser Welt<br> Zwei Menschen können sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 112)</font>
<br> Uns diese Seligkeit gedeih'n,<br> Wenn 's nicht dein stillbeschloss'ner Wille wär',<br> Ihr lange Dauer zu verleih'n!<br> <br> Blick' nicht auf mich, der erst verdienen soll<br> Das schöne Loos, das ihm bescheert,<br> Auf ihre Seele blicke liebevoll,<br> Die längst des reichsten Glückes werth!<br> <br> Blick' nicht auf mich! O blicke einzig nur<br> Auf der Geliebten reines Herz,<br> Und banne d'raus jedwede leise Spur<br> Von Zweifel, Kummer, Angst und Schmerz.<br> <br> Ja, diesem Herzen will ich ewiglich<br> Mein Leben, meine Liebe weih'n!<br> Laß' dieses süße Werk vollenden mich,<br> Und laß' uns Beide glücklich sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 111)</font>
<br> Im kühlen Wald zu sein!<br> Mir ist zu Muth, als wären wir<br> Auf dieser Welt allein.<br> <br> Die Mücke schwirrt, der Käfer summt<br> Im dunklen Moose nur,<br> Denn nirgend ganz und gar verstummt<br> Das Leben der Natur.<br> <br> Und alles, was da tönt und singt,<br> Wird Himmelsmelodie,<br> Die wunderbar zusammenklingt<br> Zu Einer Harmonie.<br> <br> Du sprichst so hold, das Wasser rauscht<br> Dazwischen her von fern,<br> Du blickst und sprichst so hold! Wie lauscht<br> Dir meine Seele gern!<br> <br> Denn jedes Wort und jeder Blick<br> Aus deinem treuen Sinn<br> Erhöht das namenlose Glück,<br> Von dem ich trunken bin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 109-110)</font>
<br> Ein neues Leben lacht!<br> Ich bin geliebt, ich bin beglückt,<br> Wie nimmer ich's gedacht;<br> Mein Herz, berauscht vom Freudenglanz',<br> Der deinen Blick umfließt,<br> Ist so beseligt, daß es ganz<br> Sein eigen Glück vergißt!<br> <br> O glaube nicht, ich sei verstimmt,<br> Wenn Schweigen mich erfaßt!<br> Gib mir das Wort, das von mir nimmt<br> Zu große Glückeslast, -<br> Das Wort, nach dem mein Dichten all'<br> Ein fruchtlos Suchen ist,<br> Das alles sagt mit Einem Schall,<br> Was du, nur du mir bist!<br> <br> Du bist die Sonn', vor der sogleich<br> Des Ruhmes Stern erbleicht,<br> Du bist der Quell, erquickungsreich,<br> Den wandernd ich erreicht,<br> Du bist das Licht am Küstenthurm,<br> Nach dem ich längst begehrt,<br> Nach dem mein Schiff, aus Drang und Sturm<br> Die Segel sehnend kehrt!<br> <br> Du bist die Blume, die ich oft<br> Gesucht, von Land zu Land,<br> Die Perle, die ich unverhofft<br> Am Strande liegend fand;<br> Bist meines Lebens Schmuck und Zier,<br> Mein Hoffen, Stolz und Muth,<br> Ach! Alles, alles bist du mir,<br> Was schön und hold und gut!<br> <br> Du bist mein einziger Gesang,<br> Mein erster, letzter Laut,<br> Du bist, o vielgeliebter Klang!<br> Mir treue Herzensbraut;<br> Du bist der Tag, der morgenroth<br> Mein schlummernd' Aug' berührt,<br> Die Schwesterseele, die ein Gott<br> Der meinen zugeführt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 107-108)</font>
<br> Du junges, reiches Herz!<br> Und hast in Trauer, Leid und Schmerz<br> Dem Edlen und dem Rechten nur geschlagen!<br> <br> Zu Ende sind der Prüfung schwere Stunden,<br> Wohl dir, daß du vertraut!<br> Ich hab' entzückt dein Inneres erschaut,<br> Und ewig, ewig bleib' ich dir verbunden.<br> <br> Nun soll in Freude hin dein Leben fließen,<br> - So will es dein Geschick -<br> Im Glückesglanze leuchte nur dein Blick<br> Und keine Thräne sollst du mehr vergießen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 106)</font>
<br> Im stillen Kämmerlein!<br> Wo könnt' ich besser, als bei dir<br> Mein Lieb', geborgen sein?<br> <br> Der wolkenbange Himmel grollt,<br> Im Thale dämmert's schon,<br> Und näher, immer näher rollt<br> Des Donners dumpfer Ton.<br> <br> Ein Blitz erhellt von Zeit zu Zeit<br> Dein holdes Angesicht,<br> Aus dem die reinste Seligkeit<br> In tausend Strahlen bricht.<br> <br> Laß' wüthen draußen Sturm und Wind,<br> Wir sind in sich'rer Huth,<br> Wir lieben uns; trotz Sturm und Wind<br> Ist uns gar wohl zu Muth!<br> <br> Und wie es mächtig Hand zu Hand,<br> Und Lipp' an Lippe drängt,<br> So fühlen wir, daß uns ein Band,<br> Ein ewiges, umfängt.<br> <br> Und schauen, da in Finsterniß<br> Und Nacht die Welt versinkt,<br> Der Zukunft rosig Paradies,<br> Das uns entgegenwinkt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 104-105)</font>
<br> Im Garten vor ihr stand,<br> Da blühten alle Thale,<br> Da grünte alles Land.<br> <br> Am blauen Himmel flogen<br> Die Wolken weiß und weich,<br> Zwei junge Schwäne zogen<br> Sich sonnend durch den Teich.<br> <br> Es wogte in den Beeten<br> Ein farbig Blumenmeer,<br> Gewürzte Lüfte wehten,<br> Vom nahen Walde her.<br> <br> Mein Herz hub an zu schlagen -<br> Denn süße Ahnung quoll<br> Mir auf von gold'nen Tagen,<br> Die ich erleben soll! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26)</font>
<br> Ich frage doch, ob du mich liebst,<br> Ach! gar zu lieblich klingt der Hauch<br> Der Antwort, die du immer giebst!<br> <br> Ich möchte fragen fort und fort,<br> Ich möchte fragen ewiglich,<br> Wann hört' ich je genug das Wort,<br> Das himmlische: Ich liebe dich!<br> <br> Das ist die köstlichste Musik,<br> Die zauberisch mein Herz umflicht!<br> D'rum frag' ich alle Augenblick',<br> Ich frage, doch ich zweifle nicht!<br> <br> Ich frage nur, wie Einer frägt,<br> Der Einem Ton' am liebsten lauscht,<br> Und stets die gleiche Saite schlägt,<br> Weil ihn ihr gold'ner Klang berauscht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 103)</font>
<br> Der Waldeseinsamkeit!<br> Für immer ist die Stelle<br> Der Liebe nun geweiht.<br> <br> Allüberall ist Schweigen,<br> Allüberall ist Ruh',<br> Die dunklen Fichten neigen<br> Sich flüsternd einander zu.<br> <br> Neugierig zögert ferne<br> Der Mond auf seiner Bahn,<br> Und blinzelnd strengen die Sterne<br> Die hellen Aeuglein an.<br> <br> O Bäume, Mond und Sterne!<br> Wenn ihr 's erlauschen könn't,<br> So lauscht nur, da ihr gerne<br> Ein Glück dem Menschen gönnt.<br> <br> Doch nimmer soll es wissen<br> Die neiderfüllte Welt,<br> Was hier ein Mund mit Küssen<br> Mir Glücklichem erzählt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 101-102)</font>
<br> Laß' mich dein Auge schauen,<br> Entziehe deine Lippe nicht<br> Dem Kuß', du darfst dem Mondenlicht,<br> Dem schweigenden, vertrauen!<br> <br> Wie, nickend in den Weg herein,<br> Die gold'nen Aehren grüßen!<br> O laß' uns wandeln querfeldein,<br> Und wandelnd mich dein Händchen klein<br> Zu tausend Malen küssen!<br> <br> Nur deiner Stimme Silberlaut<br> Ertönet in der Runde,<br> Die selig in dem Glanz' zerthaut,<br> Der dämmernd von den Bergen schaut<br> Auf diese Götterstunde.<br> <br> O Balsamhauch der Sommernacht!<br> O Lispeln in den Bäumen!<br> Der Liebe Geister, haltet Wacht,<br> Daß keine unhold fremde Macht<br> Zerstöre süßes Träumen!<br> <br> Doch, horch! die Uhr vom Schlosse ruft<br> Dich fort, geliebtes Leben!<br> Schlaf wohl! o dürft' ich wie der Duft<br> Der Lindenblüthe in der Luft<br> Um deinen Schlummer schweben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 99-100)</font>
<br> Es feuchtet sich der Klee,<br> Die Wolke färbt sich bunter,<br> Und golden glänzt der See.<br> <br> Will nach der Gegend gehen,<br> Wo die Geliebte wohnt,<br> Vielleicht, daß doch mein Spähen<br> Sich heute noch belohnt!<br> <br> Die Luft, wie lau und labend!<br> Wie hell des Mondes Schein!<br> Es ladet sie der Abend<br> Gewiß zu schwärmen ein.<br> <br> Ein Zug von grünen Sternchen<br> Fliegt lustig mir voran:<br> Leuchtkäferchen, Laternchen<br> Auf dunkler Waldesbahn.<br> <br> Aus mancher Hütte schimmert<br> Ein schwaches Lichtlein traut,<br> Ihr bösen Hunde, wimmert<br> Und heulet nicht so laut!<br> <br> Nun bin ich schon zur Stelle -<br> Mein pochend Herz, nur Muth!<br> O Mond! sei nicht so helle,<br> Du meinst es gar zu gut.<br> <br> Im Schatten dieser Linde,<br> Hier halt' ich mich versteckt,<br> O hätte doch geschwinde<br> Mein Auge sie entdeckt!<br> <br> So stille! Nur vom Grunde<br> Tönt ländlicher Gesang,<br> Die Schloßuhr in der Runde<br> Giebt feierlichen Klang.<br> <br> Es ist schon spät - die Liebe<br> Liegt wohl im Schlummer schon!<br> Ich schleiche gleich dem Diebe<br> Still, wie ich kam, davon.<br> <br> Und habe ja entwendet<br> Den reichsten Schatz! O nein!<br> Sie hat mir selbst gespendet<br> Ihr Herze, schön und rein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 96-98)</font>
<br> Ein flüchtig nur erhaschter Blick!<br> Und doch! o welch' ein Überfluß<br> Lag nicht darin an Wonn' und Glück!<br> <br> Der Liebe ganzes großes Gut,<br> In Tagen der Entbehrungsqual<br> Gespart, verschwendete die Glut<br> Von einem einz'gen Augenstrahl.<br> <br> Erzählend von der Sehnsucht Pein,<br> Der langen Trennung bitt're Mähr',<br> Vom Deingedenken, still und rein,<br> Von froher, treuer Wiederkehr!<br> <br> O käm' die Stunde bald genaht,<br> Wo dir die Lippe wiederholt,<br> Was schon der Blick verkündet hat,<br> Als du an mir vorbeigerollt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 95)</font>
<br> Gleichen Rosenblättern, zarten,<br> Halb geöffnet, selig bangend,<br> Die den gold'nen Thau erwarten.<br> <br> Komm' o Liebesmorgenstunde,<br> Der Erfüllung Gold im Munde!<br> Daß ich diesen Kelch mit Küssen<br> Fülle bis zum Überfließen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 94)</font>
<br> Sie ist's, das blonde Kind!<br> Um ihre Wangen flattert bang<br> Der laue Frühlingswind.<br> <br> Die Lerche in den Lüften singt<br> Nun heller, als zuvor,<br> Aus allen Blüthenkelchen schwingt<br> Sich süß'rer Hauch empor.<br> <br> Das ist ein Knospen, ist ein Blüh'n,<br> Wo sie vorüberschwebt! -<br> O erste Jugend, erstes Grün,<br> Wie hold ihr euch verwebt!<br> <br> Nun knospen Leben, Liebe, Lust<br> In ihrem Herzen rein -<br> Und all' der Lenz der jungen Brust<br> Ist mein, ist einzig mein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93)</font>
<br> Das Gärtchen auszuschmücken -<br> Da kam der Mensch, der nimmer ruht,<br> Uns seinem Dienst zu pflücken.<br> <br> In enger Vase mußten wir,<br> Im dumpfen Zimmer stehen;<br> Uns war so bang, wir wollten schier<br> Vor Herzeleid vergehen.<br> <br> Nun packt ein Liebender uns gar<br> Als treuer Liebe Zeichen<br> In ein Papier, da muß fürwahr<br> Das Leben uns entweichen!<br> <br> Und sollen auf der langen Bahn<br> Zu dir wir denn verenden,<br> So nimm dich, Mädchen, unser an<br> Mit schwesterlichen Händen!<br> <br> Laß' deinen Odem, süß und warm,<br> Uns wonniglich umschweben -<br> Und wir ersteh'n aus Todesharm<br> Zu duftigerem Leben! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 91-92)</font>
<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wohl weiß ich, daß auf meine Lieder<br> Die liedersatte Welt nicht lauscht -<br> Herbstblätter sind 's, wie hin und wieder<br> Sie kommen vom Gezweig gerauscht;<br> Gleichgiltig sehen sie zu Füßen,<br> So Viele auch vorübergeh'n -<br> Sie können nimmermehr ihr Grüßen,<br> Das stille, heimliche, versteh'n!<br> <br> Doch du, in deren Brust die Blüthe<br> Der Dichtkunst tiefe Wurzel schlug,<br> Dir wird so eigen im Gemüthe,<br> Der leise Wink ist dir genug;<br> Du wirst nicht kalt vorüberschreiten,<br> Denn ach! der Fall der Blätter mahnt<br> Lebendig dich an blüh'nde Zeiten,<br> Die Niemand außer uns geahnt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> I.<br> Herbstabend! Durch den Garten<br> Wandelt mein Liebchen traut,<br> Am Felde schreit eine Krähe,<br> Das ist der einzige Laut.<br> <br> Es weht von den hohen Bäumen<br> Manch' gelbes und rothes Blatt,<br> Es flattert still durch die Lüfte<br> Und fällt zur Erde matt.<br> <br> Von Berg und Hügel hangen<br> Die Nebel tief herein<br> In's Thal, das stumm verdämmert<br> Im fahlen Abendschein.<br> <br> Es scheint Natur zu zweifeln,<br> Was sie beginnen soll -<br> Wie lieb' ich diese Tage,<br> So ernst und schwermuthvoll!<br> <br> Mein Liebchen wandelt einsam,<br> Das Köpfchen zu Boden gesenkt.<br> Es rascheln die dürren Blätter -<br> Ich weiß, woran sie denkt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46-47)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Wie konnt' ich dich so schnell verlassen<br> Und wieder in die Fremde geh'n!<br> Ich kann's nicht denken, kann's nicht fassen,<br> Nun aber ist mir Recht gescheh'n.<br> <br> Ach! All', nach dem mein Herz begehrlich,<br> Ich hab' es endlich mein genannt!<br> Um Freuden ließ ich's, die entbehrlich<br> Und nichtig längst ich schon erkannt!<br> <br> Nun geh' ich traurig durch die Gassen<br> Der alten, grauen Königsstadt -<br> Ein blöder Thor, der sinnverlassen<br> Sein eigen Herz bestohlen hat! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> III.<br> Was soll mir all' das Treiben?<br> Was soll mir all' die Welt?<br> Kein Einziger darf bleiben,<br> Wo's ihm gefällt.<br> <br> Und Mancher, dem beschieden<br> Das schönste Glück zumal<br> Hat Alles schon gemieden<br> Aus eig'ner Wahl!<br> <br> Dann muß er durch's Gewimmel,<br> Wie durch die Wüste, geh'n.<br> Das Herz sucht seinen Himmel,<br> - Es ist gescheh'n!<br> <br> So wird es ewig bleiben:<br> Der wird gequält, der quält<br> Sich selbst. Was soll das Treiben,<br> Was soll die Welt? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 49)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> Das sind die Novembertage,<br> Die häßlichen, die grau'n!<br> Luft, Himmel, Häuser, Menschen<br> Sind gräulich anzuschau'n.<br> <br> Mir macht es wenig Kummer,<br> Wie 's draußen stehen mag,<br> Da eine Welt voll Schimmer<br> Ich tief im Herzen trag'.<br> <br> Da leuchtet deine Liebe,<br> Wie warmer Sonnenstrahl,<br> Da klingen meine Lieder,<br> Wie Bäche durch das Thal.<br> <br> Da wächst die Purpurblume<br> Der Sehnsucht hoch empor -<br> Da singt vom Wiedersehen<br> Der Nachtigallenchor.<br> <br> Und wenn mit seinem Dunkel<br> Herein der Abend bricht,<br> So läßt Erinn'rung glänzen<br> Ihr sanftes Mondenlicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50-51)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> Und eines Tages wieder<br> An deiner Seite ich stand -<br> Da stieg vom Berge nieder<br> Der Herbst schon in das Land.<br> <br> Als Eine graue Wolke<br> Wies sich der Himmel dar,<br> Vom bunten Blumenvolke<br> Blieb nur 'ne kleine Schaar.<br> <br> In Busch und Baum erwachte<br> Auf kahler Lagerstatt<br> Ein kühler Wind, und brachte<br> Zu Fall manch' welkes Blatt.<br> <br> Mein Herz war voller Sorgen,<br> Ich dachte mit Verdruß,<br> Daß ich am nächsten Morgen<br> Dich schon verlassen muß! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VI.<br> Es war mit Welt und Leben<br> Mein Herze lang entzweit,<br> Nun hat es aufgegeben<br> Den unnütz-bittern Streit.<br> <br> Hat frei vom tollen Wahne<br> Die Waffen nun gestreckt,<br> Die weiße Friedensfahne<br> Der Liebe ausgesteckt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VII.<br> Gedenkst du noch des Festes,<br> Das man im Schlosse gab?<br> Wir lehnten still im Fenster<br> Und schauten lang hinab.<br> <br> Nacht war 's - es zog ein Wetter<br> Den Wald herauf, und jäh<br> Erhellten stumme Blitze<br> Von Zeit zu Zeit den See.<br> <br> Bis hinter'm Berge mälig<br> Der volle Mond sich hob -<br> Und Alles in der Runde<br> Mit Friedensglanz umwob.<br> <br> Da schwand des Donners Grollen<br> Vor seinem Liebesblick',<br> Und langsam zog das Wetter<br> Sich hinter den Wald zurück.<br> <br> Bald war kein einzig Wölkchen<br> Am Himmel mehr zu seh'n.<br> Ich dachte: Gleich dem Monde ...<br> Du wirst mich schon versteh'n! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54-55)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VIII.<br> Kaum ist noch ganz verklungen<br> Des Liedes letzter Ton,<br> Ist in der Brust entsprungen<br> Mir auch ein neues schon.<br> <br> Von jener Zeit, da Blumen<br> Mir jede Stunde trug,<br> Wann könnt' ich je verstummen?<br> Wann säng' ich je genug? - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IX.<br> Du hast vielschöner Gaben<br> Bezaubernden Verein -<br> Was reizen kann und laben,<br> In Fülle ist es dein!<br> <br> In deinen Augen wohnet<br> Der Lieb' Beredsamkeit,<br> Auf deiner Stirne thronet<br> Der Seele Offenheit.<br> <br> Das Roth auf deinen Wangen<br> Hat Ebbe bald, bald Fluth,<br> Und zärtliches Verlangen<br> Auf deinen Lippen ruht.<br> <br> An sinnigen Gedanken<br> Ist nicht dein Köpfchen arm,<br> In deinem Herzen schwanken<br> Gefühle, weich und warm.<br> <br> Mit inn'gem Wohlgefallen<br> Bedenk' ich, daß du mein,<br> Und iwrd bei diesem Allen<br> Doch auch die Treue sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57-58)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> X.<br> Und wollt' dich ein Maler malen,<br> Er endigte nie das Bild,<br> Es würden die Farben strahlen<br> Ihm ewig wenig mild!<br> <br> Und wollt' eine Hand dich schmücken,<br> Sie endigte nie den Kranz,<br> So viel sie thät' Blumen pflücken -<br> Ihr däuchte zu schwach der Glanz!<br> <br> Und wollt' dich ein Sänger preisen,<br> Er endigte nie den Sang,<br> Versucht' er auch hundert Weisen,<br> Ihm klänge zu matt der Klang! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XI.<br> So lang ich Athem habe,<br> Stimm' ich die Klage an:<br> Daß nie vom Wanderstabe<br> Die Zeit sich trennen kann!<br> <br> Ach! uns'rer Sehnsucht Glühen<br> Hält nimmer ihren Lauf,<br> Hält nimmer das Verblühen<br> Nur Einer Blume auf!<br> <br> Und zwischen Lust und Trauer<br> Schwankt unser Sein, zerstückt;<br> Das Hochgefühl der Dauer<br> Hat noch kein Herz beglückt!<br> <br> Es lösen sich Entsagen,<br> Besitzen ewig ab -<br> Und dieses muß ich klagen,<br> So lang' ich Athem hab'! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XII.<br> So Viel' bei Tische saßen<br> Es ist doch wundersam,<br> Daß ich an deine Seite<br> Zu sitzen immer kam!<br> <br> Und gingen wir spazieren<br> Durch Garten, Feld und Wald,<br> So sahen sie mich wandeln<br> An deiner Seite alsbald!<br> <br> Und wurde auf der Wiese<br> Manch' kindlich Spiel gespielt,<br> So wollt' es stets sich fügen,<br> Daß deine Hand ich hielt!<br> <br> War jeden Tag gekommen<br> Zusammen fast mit dir,<br> Hatt' immer was zu sagen,<br> Ward nimmer fertig schier!<br> <br> Nur Eines blieb verschwiegen,<br> Das Wort: ich liebe dich!<br> Was sollt' es auch im Grunde?<br> Von selbst verstand es sich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61-62)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIII.<br> Es spiegelt in der Welle<br> Sich treuer nicht der Mond,<br> Als mir im Herzen helle<br> Dein holdes Bildniß wohnt.<br> <br> Ich seh' dich vor mir schweben<br> Mit deinem Lächeln mild -<br> Fehlt leider nur das Leben<br> Dem schönen Spiegelbild! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIV.<br> Mein Herz begeht die schönste Feier<br> In dämmerstiller Einsamkeit,<br> Da heb' ich sanft den leichten Schleier<br> Vom Marmorbild' entschwund'ner Zeit.<br> <br> Betracht' es lange mit Erglühen,<br> Bis, tief von meinem Hauch durchbebt,<br> Die weißen Wangen rosig blühen,<br> Der starre Busen weich sich hebt.<br> <br> Und wenn es endlich, gluthbezwungen,<br> Des Todes spröder Haft entfloh'n -<br> So halt' ich innig es umschlungen,<br> Ein seliger Pygmalion! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XV.<br> Die Tage sind trüb, doch helle<br> Sind meine Träume all',<br> Erst heute sah ich wieder<br> Das allerschönste Thal.<br> <br> Da schwebte in Sommerkleidern<br> Die blühende Mädchenschaar,<br> Mit blauen und schwarzen Augen,<br> Mit blondem und dunklem Haar.<br> <br> Auf grünem Rasen tanzten<br> Die Einen im Abendschein,<br> Die Andern sangen im Schatten<br> Mit Stimmen, wie Glocken rein.<br> <br> Zu Zweien gingen Manche<br> Dahin - im duft'gen Tann,<br> Vertrauten sich flüsternd sicher<br> Vielsüße Geheimnisse an.<br> <br> Und Ein'ge fuhren scherzend<br> Auf einem kleinen See -<br> Es schwankte der Kahn, sie blieben<br> Hübsch in des Ufers Näh'.<br> <br> Am Hügel saß Eine schweigend<br> Und blickte unverwandt<br> Hinüber zu blauen Bergen -<br> Ich hab' sie gleich erkannt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65-66)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVI.<br> Nun ich dir voll Vertrauen<br> Mein ganzes Herz erschloß -<br> Laß' mich auch deines schauen<br> Ganz frei und schleierlos.<br> <br> Schon ahn' ich durch die Hülle,<br> Wie in getreuer Huth<br> Die schönste Liebesfülle<br> Dort unerschöpflich ruht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 67)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVII.<br> So viel ich Lieder singe,<br> Mein Herz wird nimmer leer,<br> Nur Tropfen sind's, geringe,<br> Aus meiner Liebe Meer.<br> <br> Und ob ich dich vergleiche<br> Mit Rose und Nachtigall<br> Nur Schatten sind sie, bleiche,<br> Die schönen Worte all!<br> <br> Und fange dennoch immer<br> Das Spiel auf's Neue an,<br> Dieweil ich nun und nimmer<br> Von dir verstummen kann! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 68)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVIII.<br> Ich schau' hinaus, es glänzt in Pracht<br> Der Mond mit kaltem Schimmer,<br> Mein liebes Mädchen, gute Nacht!<br> Schlaf' wohl im trauten Zimmer!<br> <br> Denk' Einmal noch der schönen Zeit<br> Des Sommers, meine Süße!<br> Und seiner auch, der ach! so weit<br> Dir sendet tausend Grüße!<br> <br> Dann schließ' getrost die Augen dein,<br> Die lieblichen, die großen,<br> Und träume von gold'nem Sonnenschein<br> Und träume von rothen Rosen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 69)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIX.<br> Es fallen die ersten Flocken -<br> O wären 's die letzten schon!<br> O weckten mich schon die Glocken<br> Des Frühlings mit hellem Ton!<br> <br> O dürft' ich unter den Bäumen<br> Im duftenden Waldrevier<br> Schon wieder wandeln und träumen,<br> Und plaudern, mein Kind, mit dir!<br> <br> Dem mürrisch neidischen Alten,<br> Ich bin ihm vom Herzen gram,<br> Der mit seinen Händen, den kalten,<br> So täppisch dazwischen kam.<br> <br> Wohl kann er die Bäume entlauben;<br> Doch, wie er sich auch bemüht,<br> Er kann uns den Lenz nicht rauben,<br> Der fort uns im Herzen blüht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 70)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XX.<br> Es wird der Schnee verwehen<br> Die Plätze, lieb und traut,<br> Die uns're frohen Spiele<br> So manches Mal geschaut.<br> <br> Das Schlößchen steht verlassen,<br> Die Zimmer stehen leer,<br> Im großen Saale klingen<br> Musik und Tanz nicht mehr.<br> <br> Das Fenster ist geschlossen,<br> Das nach den Bergen geht,<br> Woraus nach meinem Kommen<br> Du oft herabgespäht.<br> <br> Und unter jenem Baume,<br> Wo ich dir bot Ade,<br> Da wächst das erste Veilchen<br> Im Frühling aus dem Schnee. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXI.<br> Mir träumt von blauen Augen<br> Bei Nacht und Tag -<br> Mir will nicht fruchten und taugen,<br> Was thun ich mag!<br> <br> Der Feste Schaugepränge<br> Ist mir verhaßt,<br> Das gaffende Gedränge<br> Des Volks zur Last.<br> <br> Mich läßt der Lärm, das Schmettern<br> Der Oper kalt,<br> Indeß auf morschen Brettern<br> Die Muse wallt.<br> <br> Vom Schwarme der Concerte<br> Da bleib' ich weit,<br> Mich eckelt der gelehrte<br> Prinzipienstreit.<br> <br> Unangetastet bleiben<br> Die Bücher im Schrank' -<br> Und schreib' ich, kann ich schreiben<br> Mir nichts zu Dank!<br> <br> Mir will nicht fruchten und taugen,<br> Was thun ich mag,<br> Mir träumt von blauen Augen<br> Bei Nacht und Tag! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 72-73)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> XXII.<br> Wie Wandervögel kreisen<br> Die Lieder mir im Sinn,<br> Und rüsten sich zu reisen,<br> Sie wissen schon, wohin.<br> <br> Sie breiten die weißen Flügel<br> Und fliegen ruhelos<br> Wohl über beschneite Hügel<br> In deinen lieben Schooß! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXIII.<br> Nun ziehet, liebe Gedanken,<br> Und ruht nicht eher aus,<br> Bis lauschig zwischen Bäumen<br> Ihr seht das liebste Haus!<br> <br> Wie ist so still und dunkel<br> Umher der ganze Raum!<br> Schneeflocken taumeln leise<br> Zu Boden, wie im Traum.<br> <br> Ein Fenster ist beleuchtet -<br> Dort sitzt beim Lampenschein<br> Die Liebliche im Zimmer<br> Und schaut in's Buch hinein.<br> <br> Sie liest schon eine Weile,<br> Und weiß nicht, was sie liest,<br> Weil sie die erste Seite<br> Zu wenden ganz vergißt!<br> <br> Sie denkt, wie doch so langsam<br> Die unliebe Zeit vergeht!<br> Und an so manches And're<br> Was nicht im Buche steht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75-76)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXIV.<br> "Laß sein dein Singen und Dichten!<br> - So sagt mir der und der -<br> Es will die Welt Geschichten,<br> Nicht Lieder will sie mehr!"<br> <br> Was frag' ich, was ihr heute<br> Und was ihr morgen fehlt -<br> Was kümmern mich die Leute!<br> Was kümmert mich die Welt!<br> <br> Die hat zu allen Zeiten<br> Nicht, was sie will, gewußt,<br> Die soll mir nicht bestreiten<br> Die frische Liederlust!<br> <br> Laßt and're Sänger sagen<br> - Sind ihrer ja genug! -<br> Von tapf'rer Helden Wagen,<br> Von Thaten, groß und klug!<br> <br> Und was der großen Dinge<br> Noch mehr gewesen sind.<br> Nicht Männer, Waffen: ich singe<br> Mein blaugeaugtes Kind! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 77-78)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXV.<br> Sie werden kommen und sagen,<br> Und machen ein groß' Geschrei:<br> "In unsern praktischen Tagen<br> Wozu die Schwärmerei?<br> <br> Zu vortheilhafteren Sachen<br> Verwend' er seine Zeit,<br> Und muß er Verse machen -<br> Nur bei Gelegenheit!"<br> <br> O laß' dich nicht ernüchtern<br> Von ihrem kalten Sinn!<br> O werde nicht scheu und schüchtern<br> Du süße Schwärmerin! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 79)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXVI.<br> O laß uns lieben immerfort!<br> Was And're sagen, o beacht' es nicht,<br> Die herzensarm und siech.<br> Es bleibt ja doch das schönste Wort,<br> Wenn eine Seele zu der andern spricht:<br> Ich liebe dich!<br> <br> Der Glaube ging, die Hoffnung floh -<br> Es zagt die Kraft, der Ruhm ist ungewiß;<br> Und heiß der Sehnsucht Glut!<br> O bleibe, Herz, der Liebe froh,<br> Sie blieb uns vom verlor'nen Paradies'<br> Als einzig Gut! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXVII.<br> Dem Feuerprasseln lauschen,<br> Indeß es stürmt und schneit,<br> Rückdenkend mich berauschen<br> An einer schön'ren Zeit;<br> <br> Von Küssen träumen, süßen,<br> Die ich nicht geben kann,<br> In stiller Brust beschließen<br> Manch' gold'nen Zukunftplan;<br> <br> Bald hoffen, bald verzagen,<br> Bald schaffen und bald ruh'n -<br> In diesen finster'n Tagen<br> Was soll ich ander's thun? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 81)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> XXVIII.<br> O tritt hinaus in's Schneegefild',<br> Den trägen Lenz zu wecken!<br> Der träumt von seinem Ebenbild,<br> Von dir, in weißen Decken.<br> <br> O sprich! auf daß die Wangen, bleich,<br> Der Rosen schnell sich röthen,<br> Antwortend ihrer Schwester gleich<br> Die Nachtigallen flöten.<br> <br> O lächle! daß der Nebel Grau<br> Entfliehe aus dem Thale,<br> Nacheifernd deinen Augen, blau,<br> Der Himmel wieder strahle.<br> <br> O winke! daß die Blüthenpracht<br> Der Welt wir neu begrüßen,<br> Der schlummertrunk'ne Lenz erwacht<br> Und sinke dir zu Füßen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 82)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXIX.<br> In deinem Lob' geschäftig<br> Verbring' ich manche Stund' -<br> Doch wird nur schwaches Ahnen<br> Von meiner Liebe dir kund!<br> <br> Denn ach! ich mag nicht sagen,<br> Was Viele schon gesagt,<br> Die zierlich, zart und blumig<br> Der Welt ihr Minnen geklagt!<br> <br> O wäre doch von Liebe<br> Gesungen noch kein Ton!<br> Wer jetzt noch singt, der erntet<br> Nur eitel Spott und Hohn.<br> <br> Und was ich singe, hält man<br> Nur eben für Gedicht, -<br> Und Keiner will mir's glauben,<br> Vielleicht du selber nicht? - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 83)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXX.<br> Mein Herz! lass' dir genügen,<br> Was dein du nennst! -<br> Und trink' in vollen Zügen,<br> Wornach du brennst.<br> <br> Noch sprudelt in dir helle<br> Der Lieder Quell,<br> Darfst fürchten nicht, daß die Welle<br> Versiegt so schnell.<br> <br> Fühlst noch das Schöne und Große<br> Mit frischem Muth -<br> Schwärmst noch für eine Rose<br> Mit starker Gluth!<br> <br> Wie dich mit ew'gem Schimmer<br> Das All' umgiebt! -<br> Und bist, o denk' es immer,<br> Und bist geliebt! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 84)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXXI.<br> Nur Eine Stunde wieder<br> In deiner Näh' zu sein!<br> Ich ließe all' die Lieder,<br> Die Sehnsucht singt allein.<br> <br> O glaube mir, ich wüßte<br> Zu nützen die Eine Stund'!<br> Ich schwiege gern, und küßte<br> Dir nur den süßen Mund.<br> <br> Und später ließ' sich plaudern<br> Manch' liebevolles Wort,<br> Und ginge dann mit Zaudern<br> Erquickten Herzens fort. - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 85)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXXII.<br> Genug! genug von Liebe schon<br> Der Leser wird ungeduldig,<br> Der Kritiker spricht im Feuilleton<br> Sein richterliches: Schuldig!<br> <br> So mag er's sprechen immerhin -<br> Mein Sang soll mich nicht reuen,<br> Vermocht' er, holde Richterin,<br> Dein Herz nur zu erfreuen!<br> <br> Der Blätter letztes ist verweht<br> Schon längst von allen Bäumen,<br> Das rollende Jahr zu Ende geht<br> Mit seinen Wünschen, Träumen.<br> <br> Und neue Tage dämmern an,<br> Mit wechselnden Geschicken,<br> Das hindert nicht den Wandersmann,<br> Manchmal zurückzublicken.<br> <br> Es lockt ihn, von den letzten Höh'n<br> Noch Einmal das Thal zu grüßen -<br> Ach! Alles dünkt uns doppelt schön<br> Erst, wenn wir 's lassen müssen!<br> <br> Genug! das ist gar schlechte Zeit<br> Zu Liebes- und Sängerfahrten;<br> Der gute Frühling ist noch weit,<br> Will schweigend ihn erwarten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 86-87)</font>
<br> War jeder Wunsch voraus gewährt,<br> O hättest du in jener Stunde<br> Doch Größeres von mir begehrt!<br> <br> Ach! meinem dienstbefliss'nen Drange<br> Dünkt deine Bitte allzu klein,<br> Da längst ich selber schon verlange<br> Ein Wort des Herzens dir zu weih'n!<br> <br> Doch schweigend mußt' ich's immer tragen,<br> Denn jeglich Wort erschien zu kalt,<br> Wo Schmeichelhaftes dir zu sagen<br> Sich drängt geschäftig Jung und Alt;<br> <br> Wo sich so Viele flüsternd mühen,<br> Da ist der Dichter karg und arm,<br> Und mit verstummendem Erglühen<br> Verschwindet er im lauten Schwarm.<br> <br> Umringt von tausend Huldigungen<br> Durchwandelst Garten du und Haus,<br> Und streuest heiter, ungezwungen<br> Die Blumen zarter Anmuth aus;<br> <br> Es gehe Jeder, trüb im Herzen,<br> Zu dir, denn wer vermöchte nicht<br> Des Lebens Ernst hinwegzuscherzen,<br> Schaut er dein lächelnd Angesicht!<br> <br> Es schwebt - ein blondgelockter Knabe -<br> Der Freude Genius vor dir hin,<br> Und weckt mit seinem Zauberstabe<br> Zur Lebenslust den stumpfsten Sinn;<br> <br> Zu schützen dich vor jedem Leide<br> Folgt dir der Grazien Schwesterchor,<br> Doch schelmisch hinter deinem Kleide<br> Lauscht schon der kleine Gott hervor.<br> <br> Wie freundlich hat an jenem Abend<br> Dein sinnig Auge mir geblaut -<br> Als wir am Fenster uns erlabend<br> Vom Schloß in's Thal hinabgeschaut! <br> <br> Wie leuchtete im Rosenglanze<br> Dein Antlitz, als ersehnet lang,<br> Dich rufend zu dem Lieblingstanze,<br> Der erste Ton den Saal durchklang!<br> <br> Im Geiste hör' ich noch erklingen<br> Der Töne Melodieenflug,<br> Als dich auf seinen Phönixschwingen<br> Der Walzer leicht von hinnen trug;<br> <br> So lieblich ist der Elfen Schweben<br> In lauer Nacht um Busch und Baum,<br> Wenn sie für gute Menschen weben<br> Aus Mondesstrahlen einen Traum!<br> <br> Genug! - auch dieses Lied muß enden,<br> Es endet Lust und Spiel und Tanz,<br> Nur wen'ge Blumen wollt' ich spenden,<br> Und sieh! es ward ein voller Kranz!<br> <br> So nimm ihn denn zum Abschiedgruße,<br> Von dem, der bald von dannen eilt,<br> Und zürne nicht, daß meine Muse<br> Vielleicht zu lange schon verweilt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38-40)</font>
<br> Gleichwie das Glück in uns zu schlafen scheinen.<br> Wir sind vielleicht zu müde, um zu weinen,<br> Zu müde auch vielleicht zu Seligkeit.<br> <br> Gleichwie im Schlaf zu hoher Mittagszeit<br> Die Waldesfee, Pan, ruht in den Hainen,<br> Und nur verstohlen Sonnenlichter scheinen<br> In diese traumgefangne Einsamkeit:<br> <br> So wiegt auch uns in heißer Zeit der Schmerz<br> In Schlummer, und wir wissen's selber kaum.<br> Das Leben ruht in uns gleichwie im Traum -<br> <br> Nicht Glück, nicht Sehnsucht rührt das müde Herz -<br> Und wir empfinden wunschlos unser Wesen<br> In die Natur, ins Ewige sich lösen ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Leipzig 1885 (S. 39)<br> </font>
<br> Die meine Seele bringt zum Blühen;<br> Doch birgst du hinter Lenzgewölk,<br> In Trotz und Spiel, dein Strahlenglühen.<br> <br> Nun steht mein armes Herz weitab,<br> Verschmachtend in dem Wolkenschatten,<br> Indeß das Licht, das goldne Licht<br> Aufleuchtet über fremden Matten ...<br> <br> Ach Gott, sie ward im Herzblatt welk,<br> Die arme schöne Lebensblume;<br> Wohl sind die Wurzeln noch voll Saft, -<br> Die Krone steht im Marterthume.<br> <br> Doch trittst du aus den Wolken vor,<br> Gährt's von der Wurzel bis zur Krone ...<br> Dann wird die Blüte jugendroth<br> Und reift in Deiner Sonnenzone.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Leipzig 1885 (S. 38)<br> </font>
<br> Sie hat im wilden Sturm der Nacht gestanden,<br> Und ward zur Morgenzeit in Thränen wach,<br> Die erst im heißen Mittaglichte schwanden.<br> <br> Sie zittert nur - noch ist ihr Duft nicht todt -<br> So leg' ich sie in deine rauhen Hände.<br> Berühr' sie sacht! laß ihr das Jugendroth!<br> Bewahre sie vor allzu frühem Ende.<br> <br> Da sie in Nacht und Morgenstürmen stand,<br> Und ungebrochen sich zum Lichte sehnte,<br> Da sie noch, zitternd, Kraft zum Blühen fand<br> Und lustvoll ihre feinen Blätter dehnte, -<br> <br> Hat da vielleicht das süße Blumenhaupt<br> Ein Traum von warmem Glück emporgehalten?<br> Daß ihr kein Sturm die Wurzelkraft geraubt,<br> Und ihr kein Blitz den feinen Schaft gespalten?<br> <br> So mächtig, unverwelkt und voll in Duft<br> Wächst dir auch meine Seele noch entgegen.<br> Wohl stand sie oft in Sturm und Winterluft,<br> Doch duftet sie noch heut' im Blumensegen.<br> <br> Wohl hängen zitternd viele Thränen dran,<br> Doch schwinden sie im Mittaglicht der Liebe.<br> Dann hebt sich ihre Krone himmelan<br> Und hüllt sich ganz in goldne Lebenstriebe.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Leipzig 1885 (S. 33-34)<br> </font>
<br> Die Wasser rauschen und rinnen;<br> Die Bergesfirnen leuchten so fahl -<br> Wir wandern schweigend von hinnen.<br> <br> Da hinter uns liegt ein helles Haus,<br> Drin feiern sie Hochzeit mit Singen -<br> Die Fidel schreit in die Nacht hinaus -<br> Und die Becher dröhnen und klingen. -<br> <br> Die hinter uns dürfen selig sein<br> Und sich lieben aus Herzensgründen;<br> Wir aber stehen in bittrer Pein,<br> Denn für uns giebt's ein Glück nur - in Sünden.<br> <br> Wohl! die Sünde ist jugendschön und winkt -<br> Doch wir wandeln vorbei dem Verlocken,<br> Und ob auch die Sehnsucht den Sinn bezwingt<br> Und die Pulse vergehend stocken.<br> <br> Ringsum ist's still - nur manchmal lacht<br> Die Luft in grellen Tönen<br> Vom Hochzeitshaus in die Mitternacht,<br> Als wollte sie uns verhöhnen ...<br> <br> Dann wird dein Auge geisterweit,<br> Als könntest du Etwas nicht fassen;<br> - Vielleicht unsres Weh's Unermessenheit? -<br> Und deine Lippen erblassen -<br> <br> Wir aber irren Hand in Hand,<br> Wie Kinder in müdem Schweigen,<br> So weit bis hinter uns im Land<br> Vertönt der taumelnde Reigen ...<br> <br> Wie wird die Mondnacht plötzlich fahl!<br> O, deckten auch uns die Schatten.<br> Und thränenlos, und sonder Qual,<br> Entschliefen wir unter den Matten! ..<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Leipzig 1885 (S. 28-29)<br> </font>
<br> Und hatten sich nie gekannt -<br> Doch bald umfing die Beiden<br> Ein süßes, enges Band.<br> <br> Sie haben sich nicht in Worten<br> Ihr junges Leiden geklagt;<br> In Liedern nur und in Tönen<br> Da haben sie Alles gesagt ...<br> <br> Da bebte in großen Akkorden<br> Wildauf so Lust wie Schmerz;<br> Und, ohn' es zu wissen, die Beiden<br> Enthüllten ihr ganzes Herz.<br> <br> Dann sind sie schweigend geschieden -<br> Die Nacht war dunkel und heiß,<br> Und draußen weinten die Winde -<br> Die Beiden zitterten leis.<br> <br> Und ob auch der Sturm in ihnen<br> Geklagt mit wilder Macht,<br> Sie boten sich ohne Thränen<br> Die letzte gute Nacht. - -<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Leipzig 1885 (S. 27)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Es ruft mich aus der Herbstesnacht ein Ton,<br> Die Sterne flammen, Gärten leuchten weit —<br> Mein Schlaf ging fort, — und auf den Kissen breit<br> Zerrissen liegt der Kranz von dunklem Mohn ...<br> <br> Wer weckt so früh mich? kommt der Morgen schon?<br> — Da trittst du her in einem Schattenkleid.<br> Dein Blick ist tief von einem heilgen Leid —<br> Du bist so licht, — kommst du von einem Thron?<br> <br> Da ists, als ob ich Tränenworte höre:<br> "Sei mir nicht bös, daß ich dein Schlafen störe!<br> Petrus entriegelt mir kein Paradies —<br> <br> Gib mir mein Herz! ich friere bei den Schatten, —<br> Denn irren muß ich auf den Totenmatten,<br> Weil ich mein Herz auf Erden bei dir ließ!" ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Alberta von Puttkamer – Jenseit des Lärms. Dichtungen<br> Schuster &amp; Loeffler, Berlin und Leipzig, 1904 (S. 159)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Im Garten leuchten Junitriebe —<br> Es steht wie Flammen in den Beeten:<br> "Brennende Liebe."<br> <br> Aus mitternächtgen Dämmerungen<br> Die Blumen reden wie mit ernsten<br> Feurigen Zungen.<br> <br> Es zittert bang in meinem Herzen:<br> Sind wir nicht auch im Lebensdunkel<br> Einsame Kerzen?<br> <br> Du aber bebtest jäh zusammen,<br> Und küßtest mich: "Nein, wir sind Götter<br> Mit diesen Flammen.<br> <br> Und ward das Schicksal uns zum Diebe:<br> Uns leuchtet durch die Nacht der Qualen<br> Brennende Liebe!" ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Alberta von Puttkamer – Jenseit des Lärms. Dichtungen<br> Schuster &amp; Loeffler, Berlin und Leipzig, 1904 (S. 158)<br> </font>
<br> Mir wie Tod durch mein Gehirn geschlichen,<br> Daß, berührt von ungekannten Mächten,<br> Alles Blüh'n zu Schatten hingeblichen?<br> <br> Weißt du, was die leidensheiße Quelle<br> Meiner Thränen selbst zu Eis gehärtet?<br> Weißt du, was mich an des Irrsinns Schwelle<br> Hingeführt und mich vor mir entwerthet?<br> <br> Und warum mir reiche Lenzesstunden,<br> Dunkler Wetterdrang der Sommertage,<br> Gleichen Maßes, gleichen Werths geschwunden?<br> Ohne Jubellaut und ohne Klage?<br> <br> Und warum das Schöne nicht zum Glücke<br> Mich mehr zwingt und Arges nicht zum Leiden?<br> Und warum gebrochen liegt die Brücke<br> Zwischen dir und mir, uns armen Beiden?<br> <br> Weil ich Göttlichkeit in dir begehrte<br> Und doch nur ein kindisch Herz gefunden.<br> Weil ich dich als Schmerz- und Glückgefährte<br> Lebensfordernd an mein Sein gebunden;<br> <br> Und du dich mit plumpen Kinderhänden<br> Aus dem Zauberbande losgerungen,<br> Hast'gen Spiel's, nicht mit der Lust zu enden,<br> Doch von jämmerlichem Trieb bezwungen.<br> <br> Und zur Stunde hat sich Fürchterliches<br> Tief in mir entwirkt; in die Gedanken,<br> Durch das Hirn und durch die Adern schlich es<br> Mir wie Tod; und - Alles fühlt' ich wanken.<br> <br> Um mein lodernd Herz hat sich's geschlossen<br> Wie ein unzertrennlich Band von Eisen;<br> Und was je mir Seliges entsprossen,<br> Liegt nun starr in diesen Todeskreisen.<br> <br> Gleichwie das verrathne Herz der Sage<br> Sich umfesseln ließ mit erznem Ringe,<br> Daß von Weh und rückgezwungner Klage<br> Allzujähem Drang es nicht zerspringe!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Leipzig 1885 (S. 22-23)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> I.<br> Hinab zum Meer, wo Wälder von Oliven<br> Wehmütig schatteten, sind wir gegangen —<br> Ich weiß es noch: du hieltest mich umfangen.<br> Und viel Narzissen blühten in den Tiefen ...<br> <br> So lieb-ergriffen warst du; manchmal liefen<br> Dir Schauer über die erblaßten Wangen ...<br> Du sprachst: "Hat nicht die Welt erst angefangen?<br> Mein Lieb, wie wir bis heut doch lichtlos schliefen!<br> <br> Nun aber ward es überschwenglich Tag" ...<br> Und als dein Haupt an meiner Wange lag.<br> Da wars, als ob die Jugendtrunkenheit,<br> <br> Die Sehnsucht und die letzten Wünsche starben —<br> Die Stunde leuchtete wie Ewigkeit,<br> Und — auf dem Meer lag ein Triumph von Farben ...<br> <br> <br> II.<br> Und dann!? wie schäumten unsres Jubels Schalen!<br> Wie hoch entbrannte jede Lenzesnacht!<br> Weißt du, wie wir, von Myrten überdacht,<br> Im Garten ruhten unter Sternenstrahlen?<br> <br> Und wie du mir zu endlos süßen Malen<br> Dein Blut, dein Herz, dein Leben dargebracht?<br> Wie wir im Ungestüm der Lust gelacht.<br> Und sich dann Tränen in die Wonne stahlen?<br> <br> Und dennoch, dennoch kam ein jähes Ende —<br> Ein Lebenssturm hat dich an einer Wende<br> Des Wegs ergriffen und weitab getrieben,<br> <br> Und du fandst nie zurück zu meinem Munde ...<br> Und, von der — Ewigkeit — ist nichts geblieben<br> Als aller Liebe Los: die tiefe Wunde ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Alberta von Puttkamer – Jenseit des Lärms. Dichtungen<br> Schuster &amp; Loeffler, Berlin und Leipzig, 1904 (S. 154-155)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Sieh, das fahle Grau am Horizonte<br> Wird sich bald mit starken Wäldern krönen,<br> Und der Hügel dort, der stillbesonnte,<br> Ist schon hellgestirnt mit Tausendschönen.<br> <br> In den Lüften spielts wie weiche Geigen,<br> Und die Winde wehen frohe Takte;<br> Eine Eiche wiegt sich stolz im Reigen,<br> Knospenschleier hüllt die göttlich nackte ...<br> <br> Siehst du, wie die Quellen tanzend springen?<br> Die da lagen in kristallnen Ketten?<br> Wie sie sich hinaus zu Strömen ringen.<br> Und ins Freie, Uferlose retten?<br> <br> Siehst du nicht die tausendschönen Auen?<br> Fühlst du nicht den großen Lebenswillen<br> Wie aus unsichtbaren Schalen tauen.<br> Und empor aus Erdengründen quillen?<br> <br> Alle, alle goldnen Lebenstriebe<br> Müssen am Erfüllungstage reifen;<br> Und aus Herzensengen muß die Liebe<br> Wachsend in die frohe Weite schweifen.<br> <br> Laß dich lächelnd von dem Frühling führen,<br> Gib die Seele frei an seine Sonne!<br> Offen findst du meines Herzens Türen,<br> Wo du bergen kannst die Knospenwonne ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Alberta von Puttkamer – Jenseit des Lärms. Dichtungen<br> Schuster &amp; Loeffler, Berlin und Leipzig, 1904 (S. 152-153)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Nun brennt der alte Fichtenwald<br> Im frühen Tag rubinenrot;<br> Das Korn, das hoch im Winde wallt,<br> Ist ganz von lichtem Mohn durchloht.<br> <br> O Morgen! junge Majestät,<br> Du wanderst über Demantgras;<br> Und wie in hellen Bechern steht<br> In Anemonen Tauesnaß.<br> <br> Auf Flügeln von dem Dämmerrot<br> Rauscht wolkenhoch die Freude her —<br> Da schleicht im Spinnwebkleid die Not<br> In Nächte, die von Sternen leer ...<br> <br> Und wo ihr Fuß berührt den Weg,<br> Da werden Purpurblumen blaß.<br> "Was schattest du den Sonnensteg?<br> Und kommst so grinsend übers Gras?<br> <br> Was rührst du mir mit grauer Hand<br> Die morgenfrohen Augen an?<br> Geh aus dem heilgen Sommerland —<br> Hier ist nicht Rast für dich, noch Bahn ..."<br> <br> Da werden ihre Blicke weit —<br> Sie hüllt die Stirn, und flieht zum Wald —<br> Denn feldwärts stürmt in Heiterkeit,<br> Mein Lieb in Jugendallgewalt.<br> <br> Er kommt mit einem Schritt wie Tanz<br> Durch dieses taugetaufte Land —<br> Im Wildgelock den Schlehenkranz,<br> Und frühe Rosen in der Hand ...<br> <br> Lacht nicht die Zeit im Glockenschlag,<br> Und läutet ein das Glück, das Glück?<br> Du bist ja meiner Seele Tag,<br> Der nie mehr geht in Nacht zurück ...</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Alberta von Puttkamer – Jenseit des Lärms. Dichtungen<br> Schuster &amp; Loeffler, Berlin und Leipzig, 1904 (S. 150-151)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Seit der tödlichen Nacht,<br> Da zuletzt wir uns trafen,<br> Hab ich immer gewacht —<br> Kannst du noch schlafen?<br> <br> Ein Etwas hat laut<br> Aus dem Weltall geschrieen,<br> Wie wenn Ewigkeit graut<br> Und die Lachenden fliehen ...<br> <br> Und doch hast du leis<br> Ein Wort nur gesprochen;<br> Doch das hat den Kreis<br> Unsres Lebens zerbrochen ...<br> <br> Seit der tödlichen Nacht,<br> Da zuletzt wir uns trafen,<br> Hab ich immer gewacht —<br> Kannst du noch schlafen?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Alberta von Puttkamer – Jenseit des Lärms. Dichtungen<br> Schuster &amp; Loeffler, Berlin und Leipzig, 1904 (S. 146)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Sie fahren auf wildem Roß durch die Nacht,<br> Daß die Sterne wie Funken stieben;<br> Und die Stolzeste, Rotgelockte lacht:<br> "O hüte dein Herz vom Lieben!<br> <br> Uns wird keine Wonne und keine Qual<br> Vom Erdengeschlecht der Männer;<br> Wir fahren aus eurem Nebeltal<br> Wunschlos, auf göttlichem Renner.<br> <br> Denn Liebe, du arme Erdenfrau,<br> Treibt nur als Blüte die Reue.<br> Das Glück stirbt schnell — die Jugend wird grau,<br> Und nur bei den Sternen ist Treue ...<br> <br> Wir fahren Jahrtausende durch den Wind<br> Und tragen tote Recken,<br> Und bringen, die erschlagen sind,<br> Hinauf, daß Götter sie wecken!"<br> <br> "So trage auch mich, Walküre der Kraft,<br> Mein Herz ist auch erschlagen —<br> Ich habe gekämpft in Leidenschaft,<br> Die Seele voll stummer Klagen —"<br> <br> Da sprach die Kühne: "Sei uns Genoß!<br> Greif fest die goldenen Zügel,<br> Vor deiner Kammer harrt ein Roß,<br> Und das hat Wunderflügel ...<br> <br> Hörst du aus allen Höhen den Ruf?<br> Kannst mitten ins Himmelstor reiten:<br> Denn deines Dichterrosses Huf,<br> Der meistert die Welt und die Zeiten! ..."<br> <br> — Das war eine Nacht! Da auferstand<br> Die Kraft aus totem Sehnen!<br> Ein Morgen ging auf über lenzendes Land<br> Und über Tau und Tränen ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Alberta von Puttkamer – Jenseit des Lärms. Dichtungen<br> Schuster &amp; Loeffler, Berlin und Leipzig, 1904 (S. 142-143)<br> </font>
<br> Wo Heimchen mit zitternden Stimmen singen.<br> Da hab ich zum letztenmal gelacht;<br> Und die Nachtigallen riefen darein —<br> Und dein Mund war noch einmal, noch einmal mein.<br> Eh deine Schritte ins Öde gingen ...<br> <br> Du irrst nach Glück, und du rufst nach Rast —<br> Mein Herz hört dich durch alle Ferne.<br> Wirst keiner Seligkeit mehr Gast,<br> Seitdem du greifst in Stolz und Wahn<br> Nach irren Lichtern auf sumpfiger Bahn,<br> Als fände deine Sehnsucht Sterne ...<br> <br> Da klirrte ein Etwas in mir entzwei —<br> Die junge Freude ging zu Scherben —<br> Aber ein leuchtender Stolz ward frei! ...<br> — Nun kann ich tief mitten aus allem Schmerz<br> Mit den Lippen lachen, indes mein Herz<br> Aufschreit in Tränen und Verderben ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Alberta von Puttkamer – Jenseit des Lärms. Dichtungen<br> Schuster &amp; Loeffler, Berlin und Leipzig, 1904 (S. 141)<br> </font>
<br> Als hörte ich am Fensterlein ein Flehen,<br> Und langst gestorbne Lippen reden sacht,<br> Und Schritte, die mein wacher Schmerz kennt, gehen ...<br> <br> Als ob aus Sternen eine Seele weint,<br> Und eines Glückes jugendwilde Frage,<br> Die uns das Leben früh und streng verneint —<br> Da schlich ein Frost in unsre Sonnentage ...<br> <br> Es war so wonnevolle Juninacht,<br> Im Garten leuchtets von Jasminensternen;<br> Die hast du mir in einem Strauß gebracht,<br> — Und heute irrt ihr Duft zu mir aus Fernen.<br> <br> Fand aus entrücktem Lande sich dein Fuß<br> Zu deinem Heim, an mein betrautes Kissen?<br> Und sendest du Jasminenduft als Gruß<br> Aus deines Grabes heligen Finsternissen?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Alberta von Puttkamer – Jenseit des Lärms. Dichtungen<br> Schuster &amp; Loeffler, Berlin und Leipzig, 1904 (S. 131)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Qu’as-tu fait du passé?<br> Qu’as-tu fait, infidèle?<br> (A. de Musset)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die Junimitternacht ist schon herauf.<br> Ich wach empor — es hat mich wer gerufen —<br> Und meine Linden atmen süßer auf<br> Und schatten leicht auf mondesklaren Stufen ...<br> <br> Die gingst du einst ... Ein starker Lebenswind,<br> Der jäh zum Sturm wuchs, hat dich mir entrissen;<br> Du wardst der Schönheit und der Liebe blind —<br> So tief gehst du in deinen Finsternissen.<br> <br> Was tatest du mit der Vergangenheit?<br> Weißt dus nicht mehr? es blühten auch die Linden —<br> Du konntest nie genug der Seligkeit<br> Mit deinem durstgen Mund auf meinem finden.<br> <br> Und bist nun fern! und lebst denselben Tag,<br> Dieselbe leere Nacht, wie ich, auf Erden;<br> Und, wieviel Morgenrot noch leuchten mag.<br> Nie mehr wird eins das Tor zum Glücke werden.<br> <br> Die Junimitternacht ist schon herauf —<br> Ich wach empor; es hat mich wer gerufen ...<br> Und meine Linden atmen süßer auf<br> Und schatten leicht auf mondesklaren Stufen ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Alberta von Puttkamer – Jenseit des Lärms. Dichtungen<br> Schuster &amp; Loeffler, Berlin und Leipzig, 1904 (S. 120-121)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Für Musik)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Halte nur den Frühlingsdrang<br> Nicht zurück in deinem Herzen:<br> Eingeschlossen sind es Schmerzen,<br> Freigegeben – ein Gesang.<br> (Rückert)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Notturno<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Kennst du das, nachts wenn die Stille singt?<br> Und plötzlich ein Blick deinen Schlaf bezwingt?<br> Es schaut dich etwas mit Augen an,<br> Das doch nicht reden, nicht reden kann.<br> <br> Das ist ein vergessener Liebestag,<br> Der in Wehe und Traum gebunden lag;<br> Irgendein Rosenwehn in der Nacht<br> Hat ihn zum Wachen und Wandeln gebracht ...<br> <br> Und die Mitternacht wird so sehnsuchtweit –<br> Das Mondlicht geht in Strömen breit<br> In mein Gemach, und trägt das Boot<br> Unsrer scheuen Liebe ins Morgenrot ...<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Rondo<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie zärtlich sich dein Nacken biegt.<br> Wie flimmernd dir das Wildhaar fliegt!<br> Dein Auge siegt!<br> <br> Und wie dein Mund mich singend rief,<br> Als ich in meinen Tränen tief<br> Und gnadlos schlief:<br> <br> "Tritt aus dem Traum, der dich umspannt!<br> Sieh hin, das weite Herbstesland<br> Ist bunt entbrannt ...<br> <br> So bunt, so bunt von totem Laub!<br> Ein trotzig Lodern, eh der Staub<br> Es nimmt zum Raub.<br> <br> Mein Blut ist jung, die Stunde lacht –<br> Vielleicht, vielleicht kommt über Nacht<br> Das Sterben sacht.<br> <br> »Und sind auch alle Blüten tot,<br> Schau nur, wie in Korallen rot<br> Die Esche loht!<br> <br> Die Beeren reih ich dir zum Kranz,<br> Du wirst von ihrem Feuerglanz<br> Umronnen ganz.<br> <br> Und wieder lachen lernt dein Herz,<br> Die Ketten brech ich altem Schmerz<br> Mit jungem Scherz.<br> <br> Denn starke Lust ist wie ein Held:<br> Den Grimmen, der die Sichel hält.<br> Jagt sie ins Feld.<br> <br> Zu Gipfeln führt sie uns hindann,<br> Das Lachen klingt wie Glocken an –<br> Frei ist die Bahn!" ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Appassionato<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ein Tausturm fährt auf grauem Roß,<br> Auf Fahlgewölk ins Tal herab;<br> Die Schatten wachsen ängstig groß,<br> Als rief sie wer aus einem Grab.<br> <br> Ich hör der Ströme wilden Gang<br> Durchrasen diese Märzennacht,<br> Das Eis zerbricht so laut und bang<br> Mit einem Ton, der schluchzt und lacht –<br> <br> Hei, wie der Föhn den Frühling ruft!<br> In Ungestüm und Liebeskampf<br> Durchbricht er die verschneite Kluft –<br> Es donnert rings wie Roßgestampf ...<br> <br> Gen Morgen wird er still und weich –<br> Er hat den Herrlichen ersiegt,<br> Der, noch die Stirne blumenbleich.<br> Im ersten Traum am Hügel liegt. –<br> – – – – – – – – – – – – –<br> Und mich gemahnt das Liebesspiel<br> An eine Stunde, wild und fern,<br> Da ich in süßem Kampfe fiel,<br> Nach Sturmesnacht beim Morgenstern ...<br> – – – – – – – – – – – – –<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Intermezzo lirico<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ihm leuchtet von der Stirne Jugendkraft,<br> Und aus den Blicken lohte die Leidenschaft –<br> Mit blitzenden Zähnen hat er dem Tag gelacht,<br> Und er liebte die süßen Rätsel der Mitternacht –<br> <br> Wie das schaffende Leben, das in Kronen geht,<br> So war er in seiner jungen Majestät –<br> Wie die Liebe selbst, die nichts als liebt und lebt,<br> Und in sel'gem Verweilen nicht über die Stunde strebt ...<br> <br> Und da fand er im Wandern die seltsame, zage Frau,<br> Sie blickte voll fragender Wünsche zur Sternenau;<br> Es war, als ob sie scheu am Lebensrand schritt,<br> Und neben ihr gingen Schatten der Wehmut mit ...<br> <br> Und grade die Blasse, Süße traf seine Glut –<br> Von seinem Feuer warf er ihr Flammen ins Blut;<br> Er riß sie vom Träumepfad ins Leben hin,<br> Da trat die Sonne in ihren dämmernden Sinn ...<br> <br> Er bot ihr sein ganzes lachendes Ich zum Tausch –<br> Die Stunden wurden ein feiner Lebensrausch –<br> Und dennoch sah sie harrend über die Zeit,<br> In die wunderverheißende, alte Einsamkeit –<br> <br> Vielleicht weil sie selbst die Sehnsucht gewesen ist –<br> Die rastet bei lachender Liebe nur kurze Frist:<br> Eine reife Sommerzeit, eine Nacht im Mai,<br> Dann wandelt sie tränenlächelnd der Liebe vorbei ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Allegro<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es sind die frohen Wiesen hier<br> Mit Blütenbüschen licht beflaggt –<br> In allen Zweigen über mir<br> Schlägt sacht der Frühlingswind den Takt –<br> <br> Das Land ist duftend aufgetan,<br> Die Körner fallen golden – dicht;<br> Ein Sämann wandert seine Bahn,<br> Und hinter ihm das große Licht ...<br> <br> Das wirft mir Kronen in den Schoß<br> Und hängt mir goldnen Reif ins Haar,<br> Und bietet mir so königsgroß<br> Demanten und Rubinen dar ...<br> <br> Die Glockenblumen sind am Weg<br> Ein Bett von amethystnem Glanz,<br> Und jedes Reis am Heckensteg<br> Biegt sich zu einem Jugendkranz ...<br> <br> Es lacht im Wind; es wandert wer –<br> Sein Schritt ist Tanz, – aus dem Gewand<br> Schlehblüten streut er auf mich her,<br> Ein Dörnlein fährt mir in die Hand –<br> <br> Und jener springt mit Jubelschrei<br> Empor in rascher Jugendglut,<br> Und bricht die Hecke wild entzwei,<br> Und küßt von meiner Hand das Blut –<br> <br> "Nun bist du Scheue, Stolze mein:<br> Der Tropfen, der im Herzensgrund<br> Noch eben rann für dich allein,<br> Den trink ich nun mit meinem Mund.<br> <br> Such nicht das Paradies so fern:<br> Das tut uns ja der Lenzwald auf!<br> Und von den Wiesen, Stern an Stern,<br> Ein ganzer Himmel grüßt herauf ..."<br> <br> Ich spring empor – und unser Schritt<br> Geht weit ins Sel'ge, ohne Ziel –<br> Das heil'ge Lachen wandert mit –<br> – Da stehen Zeit und Sehnsucht still ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Maestoso<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">In großem Takte meistert der Sturm die Nacht;<br> Der tiefsten Stunde Schweigen zerbricht er stark –<br> Die Leidenschaften rufen bange –<br> Weißt du die Lieder der Luft zu deuten? –<br> <br> Er fängt das Rauschen brüllender Meere auf,<br> Der Wälder Zürnen, krächzender Raben Ruf,<br> Der Frühlingsgärten Weheklagen:<br> Zitternde Töne, wenn Blüten sinken ...<br> <br> Er nimmt das Seufzen sterbender Lippen hin,<br> Und unterm Eise ringender Ströme Not,<br> Und schwere Lüfte, die vergessen<br> Tief in den Felsen und Klüften liegen –<br> <br> Die Klagen aller, welche in Ketten gehn,<br> Den Aufschrei derer, welche die Seligkeit<br> Für eine Stunde fassen durften,<br> Wahrend der Schmerz an den Toren harrte ...<br> <br> Des Bechers Klirren, der vor der Lippe sprang,<br> Wenn durstge Liebe Jugend und Leidenschaft<br> Im Lebensweine Kühlung suchten,<br> Zitternde Seelen den Rausch begehrten.<br> <br> In Mitternächten reißt du das Weh der Welt<br> Aus tausend Tönen, zarten und gräßlichen,<br> In deine Rhythmen allgewaltig,<br> Sturm, – und die horchenden Herzen schauern ...<br> <br> Und plötzlich wissen alle, die schlaf erwacht:<br> So singt das Schicksal ewig das graue Lied,<br> Und webt der Freuden karge Töne<br> In die gewaltgen Lebensschmerzen ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Presto<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Brich aus tiefen Gärten drunten,<br> Wo der Flieder silbern scheint,<br> Von den jungen Wiesen unten,<br> Wo die Quelle zärtlich weint,<br> Brich aus diesem stolzen Lenze,<br> Unsern Nächten ihre Kränze.<br> <br> Streue uns von jungen Schlehen,<br> Und von Veilchen Knospen hin!<br> Denn du sollst auf Blüten gehen<br> Und auf weißen Blättern knien,<br> Weil du aus den Morgenweiten<br> Herbringst reine Seligkeiten.<br> <br> Hebe mir die Demantschalen<br> Mit der seltnen Leidenschaft,<br> Die mit heißen, lautern Strahlen<br> Brennt aus deiner Jugendkraft,<br> An die Lippen, die sich sehnen<br> Nach dem Trank, der sonder Tränen.<br> Das sind Feuer ohne Sünde,<br> Das sind Tropfen ohne Gift ...<br> Schweiftest du durch Himmelsgründe<br> Oder Paradiesestrift,<br> Daß du schöpftest volle Schalen<br> Sonder Reue, sonder Qualen?<br> <br> Brich aus tiefen Gärten drunten,<br> Wo der Flieder silbern scheint,<br> Von den jungen Wiesen unten,<br> Wo die Quelle zärtlich weint,<br> Brich aus diesem stolzen Lenze<br> Unsern Nächten ihre Kränze ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Alberta von Puttkamer – Jenseit des Lärms. Dichtungen<br> Schuster &amp; Loeffler, Berlin und Leipzig, 1904 (S. 41-53)<br> </font>
<br> Schrie vom Turm wie ein Posaunenton,<br> Der die Schuld'gen sucht im Erdengrunde.<br> Rufst du zum Gerichte heute schon?<br> <br> Draußen kommt der Sturm wie Flügelrauschen<br> Einer bangen, bangen Ewigkeit;<br> Einer Frage mußt' ich zitternd lauschen:<br> "Bist du zu der Himmelfahrt bereit?"<br> <br> Wie ich sinne, hör' ich's leise pochen -<br> Rührend kommt mir deiner Stimme Laut,<br> Und du hast mit tiefem Ton gesprochen:<br> "Es wird jüngster Tag! Komm, meine Braut!"<br> <br> Weinend sankst du hin an meinem Bette.<br> Wie dein süßer Mund von Liebe brennt!<br> Klirrend war's, als spränge jene Kette,<br> Die uns auf der Erde einst getrennt ...<br> <br> Mit unsäglich zärtlicher Gebärde<br> Lehntest du dein Haupt an meines an,<br> Wie du drunten auf der dunklen Erde<br> Es so glückesheimlich oft gethan -<br> <br> Und wir flogen auf, wir selig Freien,<br> In die große, wolkenvolle Nacht.<br> Aus den frohentflammten Sternenreihen<br> Ist es wie barmherz'ger Ton erwacht:<br> <br> "Oeffnet groß die Himmel ihren Schritten,<br> Daß sie nun die Ewigkeit vereint,<br> Die um Liebe also tief gelitten,<br> Daß ein Engel bittend für sie weint." ...<br> <br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br> Schluchzend fuhr ich auf ... die erste Stunde<br> Schrie vom Turm wie ein Posaunenton;<br> Flehend sucht' ich in der leeren Runde,<br> Aber die Erlösung war entflohn.<br> <br> Eine Wolke riß; grausame Helle<br> Sendete in mein Gemach ein Stern,<br> Und die Wahrheit stand auf meiner Schwelle,<br> Und sie flüsterte: "Er ist dir fern" ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Offenbarungen. Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Stuttgart 1894 (S. 98-99)<br> </font>
<br> Wie du Willkommen einst geboten;<br> Denn damals war es Hoffnungsgluth,<br> Von der die hellen Blicke lohten,<br> <br> Und heute irrt dein Auge leer<br> Wie ausgetobte Kraterbrände,<br> Ich weiß es wohl, wie trüb 's auch ist:<br> Die Asche ist der Gluthen Ende ...<br> <br> Wir kannten nicht das fromme Licht,<br> Das da erstrahlt wie Altarkerzen;<br> Es brannten wild, zu jähem Glück,<br> In Leidenschaften unsre Herzen.<br> <br> Und nicht wie Heerdesflammen war's,<br> Gesellig holdes Feuer schürend,<br> Nein, wie ein kurzer Götterblitz<br> Die Herzen zur Begeist'rung rührend.<br> <br> Geh' hin, wenn du auch ausgeglüht,<br> Es waren dennoch Himmelsfunken.<br> Die aber lassen mir den Geist<br> Von seligem Erinnern trunken ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Leipzig 1885 (S. 19)<br> </font>
<br> Mir am Fenster, und ein Stimmlein frug:<br> "War das Glück schon je bei dir zu Gast? -<br> Oder traf dich nur sein Schwingenflug?"<br> <br> Frug das wohl ein Liebesgötterkind,<br> Das in Apfelblüten Rast gesucht?<br> Jenes, das da pfeilbewehrt und blind,<br> Neckt und geht und ewig ist in Flucht?<br> <br> Hat mein Dichterauge es erkannt?<br> - Nickend wehn die Apfelblüten da,<br> Und ein zarter Wind kommt durch das Land,<br> Als sei mir ein warmer Atem nah. - -<br> <br> Lächelnd rief ich in die Luft: "Gewiß!<br> Manchmal streifte mich des Glücks Gewand,<br> Wenn ich in der Welt, die sie verstieß,<br> Nackt am Wege eine Wahrheit fand.<br> <br> Oder wenn der jungen Schönheit, die<br> Plumpe Thoren krank und blaß gehetzt,<br> Ich ein Heim an meinem Herzen lieh,<br> Und sie pflegte, die so tief verletzt.<br> <br> Manchmal auch umarmte mich das Glück,<br> Küßte mich erlösend auf den Mund,<br> Und dann traf sein himmelgroßer Blick<br> Mich hinab bis in den Seelengrund:<br> <br> Wenn der Lenz mit Veilchenblick erwacht,<br> Oder Juni mit Jasmin sich kränzt,<br> Oder sternentlohte Herbstesnacht<br> Still in meiner Kammer niederglänzt;<br> <br> Wenn ich einen reichen Lebensklang<br> Eben fesseln durfte in ein Lied,<br> Oder, wenn mein Geist im Ueberschwang<br> Hingerissen zu den Höhen flieht! ...<br> <br> Doch nun höre, kleiner Gott, mich an:<br> Einmal war das Glück bei mir zu Gast,<br> Ging mit mir ein Stücklein Lebensbahn,<br> Gönnte seinen Schwingen sel'ge Rast - - -<br> <br> Als der Herrlichste, den je ich fand,<br> Seine Seele mir zu eigen gab,<br> Führte uns das Glück an seiner Hand<br> Einen Pfad im Abendlicht hinab.<br> <br> Weißt du, als am Fichtenwaldesrand<br> Froh ein Vöglein in die Sterne sang?<br> Weißt du, daß das Glück daneben stand,<br> Als sein Atem meine Seele trank?<br> <br> Und als wir im Sommersternenschein<br> Herz an Herzen lebten eine Nacht,<br> Schlief das träumerische Glück nicht ein -<br> Am geschloßnen Riegel hielt es Wacht -<br> <br> Wenn du, kleiner Gott, zurück nun fliegst,<br> In dem Himmel, deinen Heimatort,<br> Und dich wieder auf den Wolken wiegst,<br> Sag den Göttern droben dann mein Wort:<br> <br> Daß ich nicht beneide ihre Lust,<br> Daß mein Wunsch nach keinem Himmel frägt,<br> Wenn das Glück mich wieder an die Brust<br> Des geliebten Mannes schauernd legt!" ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Offenbarungen. Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Stuttgart 1894 (S. 95-97)<br> </font>
<br> Daß drüben freudenrote Hecken lauschen,<br> Daß Herzen sich an fliehndem Glück berauschen,<br> Daß Rosen junge Stirnen keck umreifen.<br> <br> Die Schatten, die aus einem Grabe greifen,<br> Sie scheinen alles Sein in Grau zu tauschen;<br> Und dieser Lenznacht Funkeln, dieses Rauschen<br> Ist wie des Todes nahes Flügelschweifen ...<br> <br> Sie sagen, was die Drossel drüben ruft,<br> Und was der Wald singt und die rege Luft,<br> Das seien lebenstrunk'ne Melodien;<br> <br> Doch meine Seele trifft der große Klang<br> Wie Aufschrei einer Saite, die zersprang, -<br> Denn es ward Frühling, Frühling ohne ihn!<br>  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Offenbarungen. Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Stuttgart 1894 (S. 94)<br> </font>
<br> Der hing sein schimmernd Geäste<br> In den warmen und süßen Septemberhauch -<br> Da saßen wir in verschollener Zeit,<br> Der wilde Knabe und ich, zu zweit,<br> Dem Baume zwei fragende Gäste.<br> <br> Ein herbe duftender Rosmarin<br> Lag ringsher wie schwellende Kissen.<br> Ein Schmetterling funkelte drüber hin -<br> War das wohl die Psyche von jenem Ort?<br> Nun ist er schon längst in das Hohe fort -<br> Wer mag seine Wege auch wissen?<br> <br> Die Sonne warf blitzende Ringe ins Gras,<br> Die wollten wir Kinderlein fangen.<br> Du jubeltest laut: "Wie ein Märchen ist das!<br> Es stickt dir mit Sternen den Kleidersaum,<br> Du sitzt wie die Königstochter im Raum,<br> Dem Krönlein im Lockenhaar hangen.<br> <br> So tummle dich, Lieber, und sei mein Vasall!<br> Es blinkt durch die Zweige wie Sterne ...<br> 's sind leckere Nüßlein, - die pflücke mir all!"<br> Da war er auch schon wie ein Sturm hinauf,<br> Und schüttete mir in hellem Hauf<br> Das Kleidchen voll schimmernde Kerne.<br> <br> Mit seinem Wildhaar, so rötlich braun,<br> Mit blanken und mutigen Blicken,<br> War's fast wie ein Eichhörnlein anzuschau'n,<br> Wie durch Äste dahinglitt des Knaben Gestalt;<br> Und wie Regen fielen die Nüsse bald,<br> Ein lustiges Rascheln und Knicken.<br> <br> Dann knietest du mir zu Füßen hin -<br> Der Himmel sah durch die Äste.<br> Viel Süßes lag in den Früchten drin;<br> Du löstest die Hülle mit zierlicher Hand,<br> Und was auch dein emsiger Finger fand,<br> Du gabest mir fraglos das Beste.<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br> <br> Die reizende Scene im Haselstrauch<br> Trat heute mir hell in Gedanken.<br> Die Zeit ging seit damals in scharfem Hauch -<br> Wir kamen in brennende Lebensnot -<br> Die Einen traf Glück und die Andern Tod,<br> Indessen die Tage versanken ...<br> <br> Seitdem hab' ich oftmals von Bäumen gepflückt -<br> Sie heißen: Leben und Wissen.<br> Es haben sich Andre an Kernen entzückt,<br> Die ich mit Mühen und Lust gesucht,<br> Sie wollten von reifer, gewonnener Frucht<br> Das Süßeste selbst genießen.<br> <br> Ach, käme ein Einziger, Seliger nur,<br> Wie damals in Kinderzeiten,<br> Und wandelte auf des Glückes Spur,<br> Und bräche die Hülle der Dinge entzwei<br> Und löste das Innerste, Süße frei,<br> Und böt' mir die Seligkeiten! -<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br>  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Offenbarungen. Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Stuttgart 1894 (S. 91-93)<br> </font>
<br> In einem fremden, großen Abendlicht!<br> Waldhin ging's durch die ährenblonden Felder -<br> Wir flogen fast - wir wendeten uns nicht ...<br> <br> Und du voran; stumm - und nur manchmal brannte<br> Dein Blick kurz auf; - es blendete mich fast ...<br> Und weißt du, was ich tief aus ihm erkannte?<br> Die große Sonne war bei uns zu Gast!<br> <br> Die große Glut des Glückes ohne Worte,<br> Die weit entfliehen will aus heller Welt,<br> Und die beflügelt eilt an stille Orte,<br> Wo gnädig reicher Zweige Vorhang fällt ...<br> <br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br> Hier ist die Heide! uns umhegt die Stille.<br> Ich weiß nur noch, daß du auf Erden bist -<br> Es wacht die Sehnsucht, und es schläft der Wille -<br> Die Zeit lebt nur, die mir dein Atem mißt ...<br> <br> Dein Kuß hebt mich in wundervolle Schwülen;<br> Wir lieben uns so sehr, so wonnejung -<br> Nicht denken will ich mehr - nichts, nicht als fühlen -<br> Sinkt auf uns nieder, - Heidedämmerung! ...<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br>  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Offenbarungen. Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Stuttgart 1894 (S. 90)<br> </font>
<br> Da draußen in der Welt sind nun die Tage<br> Der sonnenleeren Öde angebrochen;<br> Waldüber kommt des Raben Weheklage,<br> <br> Wie der Vernichtung Stimme, die gesprochen.<br> Und Ströme, aufgewühlt von Regengüssen,<br> Rasen wie Adern, die im Fieber pochen ...<br> <br> In Taumel des Verderbens hingerissen,<br> (Der Sturm ruft aus den Wolken auf zum Tanz)<br> Erbebt der Wald in Nebeldämmernissen.<br> <br> Auf höchsten Wipfeln, ein Bacchantenkranz,<br> So zittern letzte Blätter goldenrot,<br> - Der armen Zeit verblichner Kronenglanz ...<br> <br> Die Hecken grinsen starr und dornbedroht;<br> Kein Duft läßt ihre Stachel nun vergessen,<br> Kein rotes Blühen, das wie Funken loht.<br> <br> Längst sind die Gärten drunten tot: indessen<br> Der Reif wie Silbersternenblumen fällt,<br> Und irrgeflogne Kräh'n den Raum durchmessen,<br> <br> Der sternenlos umspannt die Schattenwelt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 82)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 2.<br> Es schläft die Stadt - die Regentropfen rinnen<br> Am Dachfirst nieder in verträumtem Takt,<br> Die feine Melodie zu meinem Sinnen.<br> <br> Die Aeste, die ins Fenster ragen nackt,<br> Die zeichnen sich wie große Hieroglyphen<br> Ins Himmelnachtgrau, rätselhaft gezackt.<br> <br> Und ich bin so allein ... Aus Herzgrundtiefen<br> Stehn Wunsch und scheue Sehnsucht wandelnd auf,<br> Die ungeweckt von Leidenschaft noch schliefen.<br> <br> Die Heil'ge rief sie nun ins Licht herauf,<br> Und gibt den beiden ihre Flügelkraft,<br> Und deutet ihnen Ziel und Siegeslauf ...<br> <br> Und also fliegt mein Herz aus seiner Haft,<br> Zerbricht die Ketten, die der Zwang ihm bindet,<br> Und es beginnt die sel'ge Wanderschaft<br> <br> Und wie die Stege der Nachtwandler findet,<br> Hart an den dämmerweiten Abgrundtiefen,<br> Wenn sein Gestirn die Sehnsuchtsfackel zündet,<br> <br> So find' ich dich, als ob mich Himmel riefen ... </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 83)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 3.<br> Du mußt nicht glauben, du mein süßes Leben,<br> Weil ich so sternenweit ins Hohe dringe,<br> Weil mir so seltne Liebesmacht gegeben,<br> <br> Daß ich verzückt nur noch in Wolken ginge,<br> Und fremd geworden sei der goldnen Erde,<br> In Lebenslust nicht faßte alle Dinge.<br> <br> Wohl geh' ich abseits von der großen Herde,<br> Die in der schlichten Form den Gott mißkennt,<br> Und das Gemeine preist mit Narr'ngebärde.<br> <br> Weltseele heißt mein flammend Element;<br> Ihr Inhalt ist unendlich, unbeschlossen;<br> Sie ist's, die in der großen Sonne brennt,<br> <br> In Vielgestalt sich in das All ergossen,<br> Die feinste Faser noch mit Säften füllt,<br> Im Kleinsten webt, und im unmeßbar Großen,<br> <br> Als Kraft im Sturme und im Weltmeer brüllt,<br> Die Adern aller Schönheit sanft durchrinnt,<br> Sich nie in der Entsagung Fetzen hüllt,<br> <br> Die in den Sternen ihren Kreis beginnt<br> Und liebt, und ringt und schöpft, und nie wird alt,<br> In heil'ger Leidenschaft die Erd' umspinnt,<br> <br> Und die in uns ward Einheit und Gestalt ... </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 83-84)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 4.<br> So möcht' ich alles Himmlische durchmessen,<br> Und alles Erdensüße dieser Liebe,<br> Und kein Geheimnis ihres Seins vergessen.<br> <br> Daß mir verschleiert nichts mehr in dir bliebe,<br> Kein Glück, kein Irrtum, keiner Wunde Leid,<br> Kein zartester und größter deiner Triebe.<br> <br> Und siehst du, Liebster, unsre Erdenzeit,<br> Würd' ich mit solchem Ueberreichtum füllen<br> Kein Himmel wär' für seine Wonnen weit!<br> <br> Und ob der Inhalt wechselt in den Hüllen,<br> Ob Arbeit, ob Genuß, ob Kampf er heißt,<br> Im Ueberschwang des Glücks, in Traumesstillen<br> <br> Entwirkte sich derselbe Göttergeist.<br> Ich wäre toll und weise, fromm und wild,<br> Wie mir der Stunde Gunst den Weg verheißt!<br> <br> Bald streiften wir durch goldnes Lenzgefild,<br> Auf schlankem Roß durchbrächen wir die Hecken,<br> Du jagtest mir voran, ein Heldenbild.<br> <br> Dem Wind nach, uns mit Knospenzweigen necken,<br> Vom Sattel springen, blaue Falter jagen,<br> Und hinter jungen Schlehen uns verstecken!<br> <br> Und würden dann in ersten Sommertagen<br> Durch reife, mohngestickte Felder gehen,<br> Und uns gar lebensernste Dinge sagen.<br> <br> Mit großen Augen ins Zukünft'ge spähen,<br> Und aus Folianten milde Weisheit schlürfen,<br> In Wettern jauchzend bei einander stehen;<br> <br> Und wenn uns Donnerschläge niederwürfen,<br> Und unter uns erzitterte die Scholle,<br> Dann ruhig Herz an Herzen atmen dürfen,<br> <br> Uns küssen mitten im Gewittergrolle,<br> Um alles, was uns beiden ward gegeben,<br> Das Allerletzte, Tiefgeheimnisvolle.<br> <br> Den Gott und Menschen in uns auszuleben! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 84-86)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 5.<br> Wir wollen nichts und nichts dem Schicksal schenken!<br> Das Zittern und das Schauern keines Blickes,<br> Nicht ein glückselig-scheues Wimpersenken,<br> <br> Und kein demütig Beugen des Genickes,<br> Das sich mit Jubel solcher Fessel neigt,<br> Und keinen Wink des wanderschnellen Glückes;<br> <br> Und keine Stunde, die sich lachend zeigt,<br> Und die, in Armen der Verborgenheit<br> Uns bebend hält, und Wonnen gibt, - und schweigt ...<br> <br> Und keines Kusses scheue Seligkeit,<br> Und keinen Seufzer, keines Anschau'ns Tiefe,<br> Keiner Umarmung letzte Trunkenheit.<br> <br> Keinen Gedanken, der verschleiert schliefe,<br> Und keine Wonne, die das Blut durchkreist,<br> Und kein Gefühl, das nach Befreiung riefe ...<br> <br> Nichts, was uns Eins zum Andern wirbelnd reißt,<br> Und nichts von jenem süßesten Versenken,<br> Das Liebe, Leidenschaft, Anbetung heißt,<br> <br> Wir wollen nichts und nichts dem Schicksal schenken! ... </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 86-87)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Offenbarungen. Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Stuttgart 1894<br> </font>
<br> In das flimmernde Abendlicht -<br> Es ist ein Ruf, so weckend und bang,<br> Doch ich verstehe ihn nicht -<br> <br> Ich bin ja nicht drachenblutgefeit,<br> Daß ich Vogelstimmen versteh' -<br> Ich ringe nur mit dem Drachen: Leid,<br> Doch ich tötete nie das Weh -<br> <br> Flieg ab, dein Lied klingt mir wie Hohn -<br> Du führst mich zu keinem Schatz;<br> Nicht zu der goldnen Niblungenkron',<br> Und nicht zu dem Waldesplatz,<br> <br> Wo die Linden hell umblühen ein Schloß,<br> Wo er mir verloren ist,<br> Mein fremdgewordener Jugendgenoß,<br> Der nun lachend andere küßt.<br> <br> Bist du ein Führer zu großem Glück?<br> Fliegst du dem Wunsche voran?<br> Dann geh zu Andern, laß mich zurück,<br> Denn in Schatten geht meine Bahn.<br> <br> Doch zeigst du mir zum Sterben den Weg,<br> Dann zieh' ich dir haltlos nach,<br> Dann überstürm' ich den steilsten Steg,<br> Und die Seele wird sehnend wach!<br> <br> Nun fliegst du mit einem Schrei vom Ast -<br> Hast du mich fürchtend erkannt?<br> Als den erdenfremden und müden Gast,<br> Der sich sehnt in sein Todesland?<br> <br> Wir haben in alle Ewigkeit<br> Gemeinsam beide nichts:<br> Ich, die ich verlernte die Seligkeit,<br> Du, singender Bote des Lichts ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Offenbarungen. Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Stuttgart 1894 (S. 80-81)<br> </font>
<br> Ueber die Felder gesunken,<br> Wo einst der lustige, duftende Klee<br> Aufblitzte wie rötliche Funken.<br> <br> Doch hinter dem Wald in Eiskrystall<br> Kichert es schon wie Stimmen;<br> Ein warmer Wind fährt durch das All,<br> Und die Säume der Wolken glimmen ...<br> <br> Das kommt wie der große Lebenszug<br> Von Liebe und dämmerndem Lenze;<br> Es schimmern die Bilder im Wolkenflug<br> Wie Amorettentänze.<br> <br> Der Wind wird bald in tollem Spiel<br> Sich wolkenüber stürzen,<br> Und weither bringt er freudenviel<br> Gedüft von zarten Würzen.<br> <br> Das bleiche Eis schmilzt Stück um Stück<br> Ob winteralten Schollen -<br> Es wächst ja immer das junge Glück<br> Aus Fernem und Ahnungsvollem ...<br> <br> Auch du, mein Herz, in neuer Lust,<br> Rege die Schwingen, die müden!<br> Denn Tauwind, der den Frühling ruft,<br> Kommt zärtlich-gewaltig von Süden -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Offenbarungen. Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Stuttgart 1894 (S. 79)<br> </font>
<br> Sie schien fast zeitlos, - nicht jung, nicht alt;<br> Sie hatte scheue, krystallene Augen,<br> Die zum harten Leben nicht mochten taugen ...<br> <br> Sie schwebte so zart durch Zeit und Raum,<br> Als ob sie besinge ein fremder Traum,<br> Und die fordernde Pflicht und die lärmenden Stunden,<br> Die mochten ihr seltsames Herz verwunden.<br> <br> Sie schien mir auf Erden heimatlos -<br> Es suchte ihr Blick, so fragend groß<br> Nach süßen, fernen Unmöglichkeiten<br> In Menschenherzen und Himmelsweiten ...<br> <br> Man nannte sie unnütz und überspannt,<br> Denn die arme, die blasse, die kranke Hand,<br> Die konnte nicht fröhlich ringen und schaffen<br> Und das Glück durch frische Thaten erreffen.<br> <br> Dann löschte sie aus, wie ein Lichtlein im Wind,<br> Wie ein fallender Stern in Lüften zerrinnt -<br> Es war in den ersten Frühlingstagen -<br> Und Keiner, Keiner wird um sie klagen ...<br> <br> Mich aber trifft manchmal zur Dämmerzeit<br> Ihr sterbender Blick voll glühendem Leid;<br> Und mitten im wildesten Weltgetriebe<br> Anklagend, hilflos, fragend um Liebe - -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Offenbarungen. Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Stuttgart 1894 (S. 78)<br> </font>
<br> Der die Welt mit Flügeln umbreitet,<br> Da die Nacht noch leise in Thränen verrinnt,<br> Und Orion am Himmel schreitet.<br> <br> Es ist noch sternenblitzende Nacht,<br> Und Alle, und Alle schlafen,<br> Mich aber hat Sehnsucht ruhlos gemacht,<br> Und Wonnen, die heimlich mich trafen ...<br> <br> Wenn du die Wälder da draußen im Tau<br> Trocknest mit deinem Wehen,<br> Die träumenden Felder, die Knospenau,<br> Die in quellenden Thränen stehen,<br> <br> Was gehst du meiner Kammer vorbei,<br> Vorüber den Herzen, die weinen?<br> Du früher, barmherziger Wind des Mai,<br> Vorüber der ruhelos Einen?"<br> <br> Da lacht er recht wild: "Die Nachtigall,<br> Sie mag zur Ruhe dich singen;<br> Die redet mit ganz absondrem Schall,<br> Wenn in Knospen stehn die Syringen -<br> <br> "Ich bin die Lust, ich durchfliege die Welt,<br> Mein Reich ist Lachen und Scherzen,<br> Mein süßer Ruf, der das All durchgellt,<br> Kennt keinen Accord der Schmerzen."<br> <br> Und er flog weitab, und weckte, was schlief,<br> Und lachte durch träumende Wälder;<br> Ich aber ins glimmende Dämmer rief,<br> Und wie Schauer durchrann es die Felder:<br> <br> "Ich will nicht hören die Nachtigall,<br> Denn sie hat mir einst gesungen,<br> Als nächtens dir und mir ein All<br> Von Glück die Seele bezwungen.<br> <br> Es ist noch sternenblitzende Nacht,<br> Und Alle, und Alle schlafen -<br> Mich aber hat Sehnsucht ruhlos gemacht,<br> Und Wonnen, die heimlich mich trafen ..."<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Offenbarungen. Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Stuttgart 1894 (S. 76-77)<br> </font>
<br> Die Früchte reiften dunkelrot und sacht -<br> Ein sel'ger Julitag, ach, da wir beide<br> Zum letzten und zum hellsten Mal gelacht ...<br> <br> Wir hatten nie von Liebe noch gesprochen,<br> Du wußtest auch: ich war dem Wunsch nicht frei;<br> Doch plötzlich war's, der Tag sei angebrochen,<br> Da nichts als wir, auf Erden lebend sei.<br> <br> Du hattest mich als Knabe einst verlassen,<br> Wir hatten uns, wie Kinder, jubelnd lieb;<br> Da riß das Leben dich durch seine Gassen,<br> Bis es dich fremd an fremde Ufer trieb -<br> <br> Was kommst du nun? Die Kindheit ist versunken,<br> Das Glück und ich sind dir verloren längst,<br> Und machst mich aus dem Jugendborne trunken,<br> Den du süßfordernd mir zur Lippe drängst?<br> <br> Du sprachst: "Sing einmal noch mit mir den Reigen,<br> Und schwing dich einmal noch im Kindertanz -<br> Du mußt dich eng an meine Schulter neigen,<br> Von Sternenblumen flecht' ich dir den Kranz."<br> <br> Da überkam es mich - ich schloß die Hände<br> Um deinen Nacken, - und ein sel'ger Schrei,<br> Wie Kinderlachen, flog durchs Waldgelände.<br> Da rang sich die gefangne Seele frei -<br> <br> Denn Jedem reift einmal empor die Stunde,<br> Wo so allmächtig wird die Daseinsglut,<br> Daß sie sich einzig leben fühlt am Munde<br> Der Liebe - und die Welt vergessen ruht ...<br> <br> Du sprachst: "Ich weiß es wohl, du lebst in Ketten,<br> Und du bist stolz, und ob dein Herz auch liebt,<br> Du wirst es nie an diese Brust hier betten<br> In freier Seligkeit, die alles gibt."<br> <br> Ich sagte leis: "Stör Geister nicht, die schlafen,<br> Ruf nicht den scheuen Wunsch empor zur That!<br> Ist's nicht genug, daß sich die Seelen trafen<br> Auf einem unentrinnbar süßen Pfad?"<br> <br> Du wurdest tiefrot - recktest auf die Arme,<br> Wie fordernd, fragend in die Sommerluft,<br> Als ob der Jugend Hochstrom, dieser warme,<br> Aufbraust und nach dem andern Leben ruft ...<br> <br> Ich aber löste langsam meine Hände,<br> Die Sternenblumen fielen welk dahin;<br> Ich weiß, du sahst in meinem Blick das Ende, -<br> All meines Lebens Thränen blitzten drin ...<br> <br> Das Ende! als noch kaum das Glück begonnen!<br> Das ist das Schicksal aller Seligkeit:<br> Wenn eben hoch geflammt die Welt in Sonnen,<br> Wandert herauf die lange Dämmerzeit -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Offenbarungen. Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Stuttgart 1894 (S. 73-74)<br> </font>
<br> Regt ein heißer Wind die müden Schwingen -<br> Und er trägt herauf die neue Zeit<br> In der Lenznacht, wenn die Knospen springen.<br> <br> Dieses fremden Glückes Flügelschlag<br> Weht das erste Duften der Syringen<br> Von den Gärten, von dem Waldeshag,<br> In der Lenznacht, wenn die Knospen springen.<br> <br> Und mir ist's, als hört' ich rufen leis,<br> Als ob zage, süße Schritte gingen,<br> Und als träfe mich dein Athmen heiß<br> In der Lenznacht, wenn die Knospen springen ...<br> <br> Und ein junger Wandervogel fliegt<br> Mir vorbei mit glückbeklomm'nem Singen,<br> Wie die Sehnsucht, die den Raum besiegt -<br> In der Sehnsucht, wenn die Knospen springen ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Leipzig 1885 (S. 16)<br> </font>
<br> Von Tryphonius' streng bewahrter Grotte?<br> Das "Unnennbare" umschloß der Ort,<br> Letzte Dinge, offenbart vom Gotte.<br> <br> Die das Unaussprechliche einmal<br> Nur von Angesichte durften schauen,<br> Sprachlos wurden sie in sel'ger Qual,<br> Und es faßte sie unsagbar Grauen.<br> <br> Also fühlte ich in deinem Arm<br> Ein berückend Rätsel mich umwehen, -<br> Und in deinem Blicke, nah' und warm,<br> Hab' ich das Unnennbare gesehen ...<br> <br> Und weil Seligkeit unsagbar ist,<br> Ward ich stumm seit jener Mainachtstunde.<br> Meine Sprache ward seit jener Frist:<br> Atemloser Kuß auf deinem Munde.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Offenbarungen. Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Stuttgart 1894 (S. 72)<br> </font>
<br> Die goldnen Himmelsschlüssel auf der Wiese,<br> Die jenen dämmerdunklen Parkweg hüten<br> Wie zarte Wächter vor dem Paradiese.<br> <br> Und, weißt du, wo der Pfad verschwand im Fernen,<br> Da sahen wir noch weit die Blumen funkeln:<br> So zieht das Licht von längst versunknen Sternen<br> Mit traumverlornen Wanderern im Dunkeln.<br> <br> Im Vorlenz war's; ein linder Tag im Märzen,<br> Die Blättlein flockten goldenzart am Aste -<br> Da war in unsern beiden bangen Herzen<br> Das Paradiesesglück traumlang zu Gaste ...<br> <br> Traumlang! - es durfte ja die Märchenblicke<br> Im Scheuen, im Geheimen nur erheben;<br> Denn dort am Edenthor stand, die Geschicke<br> Mit Flammenschwerte richtend, Tag und Leben ...<br> <br> Und über deine Stirne kam's von Leiden<br> Wie Totenglanz. Und meine beiden Hände<br> Umfingst du hastig: "Lieb, wir müssen scheiden -<br> Der süße Anfang ward uns jäh zum Ende." -<br> <br> Und wir sind weinend in den Tag gegangen ...<br> Ein Himmelsschlüßlein hast du noch gebrochen;<br> Doch tiefe Blässe trat auf deine Wangen,<br> Als aus dem Kelch ein schwarz Insekt gekrochen.<br> <br> "Ich weiß es wohl," begannst du leis zu klagen,<br> "Im Leuchtgrund alles Schönen wohnt Verderben;<br> Der Tod steht wachend über unsern Tagen,<br> Und jeder Seligkeit droht frühes Sterben."<br> <br> Ich hab' dich dann mein' Tag nicht mehr gesehen ...<br> Du lebst! und wurdest dennoch mir zum Schatten.<br> Und meine Seele kann es nicht verstehen,<br> Daß nie dein Fuß mehr heimkehrt zu den Matten.<br> <br> Und daß du nie mit ersten Früh-Lenztagen<br> Mir aufgehst wie ein Glanz vom Paradiese -<br> Daß meine Augen ins Verlorne fragen,<br> Und - nur die Blumen leuchten auf der Wiese! ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Offenbarungen. Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Stuttgart 1894 (S. 70-71)<br> </font>
<br> Rüttelt an der Pforte Früh-Lenzwind,<br> Als entriß er heimlich gern das Siegel<br> Von den Wundern, die verschlossen sind.<br> <br> Spiele mit den Wolken, flieg durch Sterne,<br> Küsse die erwachenden Syringen,<br> Strebe in die sehnsuchtoffne Ferne<br> Jauchzend auf den lieben Maienschwingen;<br> <br> Rede mit den jungen Nachtigallen, -<br> Hörst du sie aus Knospenhecken dort?<br> Juble, klage, sing mit allen, allen,<br> Aber geh vorbei an diesem Ort!<br> <br> Denn auf deinen zartbewegten Flügeln<br> Trägst du den befreiten Lenz zu jenen,<br> Die vom Garten bis zu fernsten Hügeln<br> Sich nach seiner reichen Jugend sehnen;<br> <br> Aber hier und heut, in diesen Räumen<br> Steht das Leben selbst in hohem Mai.<br> Machen Glut und Sehnsucht alles Träumen<br> Aus den knospenengen Hüllen frei.<br> <br> Glüht dein Mund, mein Lieb, nicht gleich den Rosen?<br> Duftet nicht dein Atem wie Narzissen?<br> Ist dein Lieben nicht wie Lenzestosen,<br> Das dem Winter: Leid, sich warm entrissen?<br> <br> Zeichnet Leidenschaft dir auf die Stirne<br> Nicht so junge, wundersame Glut,<br> Wie sie auf der stolzen Bergesfirne<br> Nur im Frühelicht des Lenzes ruht?<br> <br> Und die Knospen aufgehn, wenn ein lauer<br> Maienregen über Nacht geflossen,<br> Hat mein Herz sich nicht im Thränenschauer,<br> Wie die Märchenblume dir erschlossen?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Offenbarungen. Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Stuttgart 1894 (S. 68-69)<br> </font>
<br> Der Tauwind raunt und redet durch die Nacht,<br> Die von bewegten Wolken wild umhangen,<br> Mit großem Mondblick fragend ist erwacht.<br> Sie hat in mir ein Heimweh, ein Verlangen,<br> Wie eine Gottesflamme hoch entfacht<br> Nach etwas Ungeahntem, Wundervollen,<br> Nach etwas, das ich hätte leben wollen.<br> <br> Und tiefer breitet sich der Nacht Vergessen -<br> Die unerfüllte Stunde fragt nach dir,<br> Und rinnt dann ins Verlorene; indessen<br> Der Geist von Lust und Willen lodert mir.<br> Und eine Kräftefülle unermessen<br> Die lichte Grenze dieser Seele hier<br> In regem Lebensdrange will vernichten,<br> Um, sich vermählend, in dein Ich zu flüchten.<br> <br> Doch ist mir nur noch kurze Zeit gegeben,<br> Dem innren Reichtum wird kein Raum gegönnt,<br> Sich jubelnd auf der Erde auszuleben.<br> Mich fordert bald ein dunkles Element ...<br> Und unbegreifend schreitest du daneben,<br> Und du verstehst es nicht, wie's in mir brennt:<br> Der wen'gen Erdentage leere Hüllen<br> Nur noch mit deinem Inhalt zu erfüllen.<br> <br> Und du verstehst es nicht, wenn meine Mienen<br> Geheime Angst durchirrt in Fieberhast.<br> Wie kleinlich Zweifeln ist's dir dann erschienen,<br> Das du in sichrem Stolz verworfen hast.<br> Du Lebenskräft'ger, dem die Stunden dienen,<br> Der sie, ein weites Herrscherreich, umfaßt,<br> Der lächelnd noch mit ihrem Wert verschwendet,<br> Indes der Andre sich zur Grenze wendet ...<br> <br> Dann manchmal, wenn ich nächtens einsam sitze,<br> Und du vielleicht in ernster Pflichten Kreis,<br> Nach kampf- und arbeitvoller Stunden Hitze<br> Sich deine Stirne müde neigt und leis,<br> Dann ist's, als säh' ich deiner Augen Blitze<br> Auflodern, wie von einer Sehnsucht heiß, -<br> Und deine Blicke fragen in die Weiten,<br> Als suchten sie verlorne Seligkeiten ...<br> <br> Ob dir dann auch, wie aus versunknen Träumen,<br> Auftaucht das kleine, dämmernde Gemach?<br> Ein zartes Demantlicht lag in den Räumen,<br> Das wie aus seltsamen Gestirnen brach - - -<br> Und kam doch nur von unsern Wimpernsäumen:<br> Denn unsre Seele ward im Auge wach,<br> Und aus den scheuen, warm erregten Blicken<br> Ging's auf wie Morgenröte von Entzücken!<br> <br> Wie ward an meinem liebevollen Herzen<br> Der Marmor deiner Glieder glutbelebt!<br> Die Brust, gegossen wie aus edlen Erzen,<br> Wie sie sich, weich, in fremder Wonne hebt,<br> Und alles, was die Sehnsucht schuf an Schmerzen<br> Vergeht im Kuß ... und alle Qual verschwebt,<br> Da sich die beiden zitternden Gestalten,<br> In Einheit aufgelöst, umfangen halten.<br> <br> Und weißt du's nun, mein Lieb, was mir tiefinnen<br> Den besten Kern der Lebenskraft verletzt?<br> Ich seh' die Stunden ins Verlorne rinnen,<br> Indes das Todesbild mein Blut durchhetzt.<br> Ich kenn' das Glück, - ich weiß es zu gewinnen,<br> Doch sind der Sehnsucht Grenzen hart gesetzt -<br> Und mir wird wenig Erdenfrist gegeben,<br> Das Glück an deinem Herzen auszuleben.<br> <br> O, darum geize nicht mit diesem Glücke!<br> Sei groß! denn du bist unermessen reich.<br> Gib mir dein ganzes Ich! nicht Augenblicke<br> Der Seligkeit! Dich ganz als Himmelreich ...<br> Nach uns zerbrech' die Welt in Splitterstücke!<br> Lachend sehn wir dem Tod ins Antlitz bleich:<br> Denn, wenn wir uns mit starkem Arm umschlossen,<br> Ward alles Paradies voraus genossen!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Offenbarungen. Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Stuttgart 1894 (S. 65-67)<br> </font>
<br> Wo Seligkeit in allen Pulsen drängt,<br> Und was die Bäume knospend einst getragen,<br> Hingebend reif in allen Zweigen hängt.<br> <br> Wir waren weit vom Schloß ins Land gegangen,<br> Auf fremden Wegen, die ich nicht mehr weiß, -<br> Auch unsre Sehnsucht reifte zum Verlangen,<br> Und unsre Wangen brannten jugendheiß ...<br> <br> Der Bergwald webte amarantne Schatten,<br> Als schlöß er heimlich hinter uns die Welt,<br> Und weit aus allen thalversunknen Matten<br> Kam es wie Duft von reifem Korn gewellt.<br> <br> Gewiß, mir war's, ich müßte tiefhin lauschen,<br> Als hört ich alle Lebensströme gehn,<br> In warmem Rinnen diese Welt durchrauschen,<br> Und Kraft und Lust aus ihrer Schwingung wehn.<br> <br> Und unsre und der Erde Pulse beben<br> In Sommerschauern dieser reichen Zeit;<br> Ein Wille, ein allmächtiger, zum Leben<br> Ward in uns wach in Kräfteseligkeit.<br> <br> Dein Auge lachte mir mit warmen Fragen, -<br> Die erzne Stirn von Locken wild umschmiegt,<br> So schienst du wie ein Held aus frühen Sagen,<br> Der fragelos und ohne Kämpfen siegt.<br> <br> Tiefeinsamkeit lag rings; nur Falter hingen<br> Sich taumelnd mir ins Haar und ans Gewand ...<br> Du sprachest: "Ist es nicht, als ob wir gingen<br> So weltabseits in einem Märchenland?"<br> <br> "Ich bin der Prinz, der dich aus Drachenfängen<br> Erlöst und heimwärts leitet auf sein Schloß,<br> Aus Nacht und Gifthauch und aus grimmen Engen<br> In Sonnenfreiheit als sein Glückgenoß.<br> <br> Siehst du, das Abendrot legt güldne Bänder<br> Auf deiner Stirne braunes Haargekraus,<br> Dich tragen fast wie Schwingen die Gewänder,<br> Als flögst in einen Himmel du hinaus. -"<br> <br> Und zärtlich flüstert eine wilde Taube,<br> Und flog ins Heidedämmern uns voran -<br> Beglänzte Zweige flochten eine Laube,<br> Und hinter uns verwuchs zur Welt die Bahn ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Offenbarungen. Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Stuttgart 1894 (S. 59-60)<br> </font>
<br> Von wilden Accorden in Dur und Moll<br> Und Melodieen -<br> <br> Vom armen Garten hinter dem Haus,<br> Da fragt der April in die Welt hinaus<br> Mit Schwalbenrufen -<br> <br> Ein knospender Busch rührt mir an die Stirn,<br> Zwei Schlehenblüten zarttaumelnd irr'n<br> Von droben nieder.<br> <br> Den Garten durchwandelt ein Himmelsschein -<br> Die Schlehblüten funkeln wie Federlein<br> Aus Engelschwingen.<br> <br> Ach läßt mich der Psyche Flügelschlag,<br> Oder der frühe Lenzestag<br> So Wunder erschauen?<br> <br> Und sucht derselbe lebendige Geist,<br> Der mit Entzücken die Erde durchkreist,<br> Auch in mir Offenbarung?<br> <br> Flammt die Schönheit von draußen in mich hinein?<br> Oder verklärt mir die Welt ein Schein<br> Aus eigener Seele?<br> <br> Nenn's Jugend, nenn's Liebe oder Licht,<br> Das sich mächtig drängende Gassen bricht,<br> 's ist Sehnsucht, zu leben!<br> <br> Der junge April und mein strebendes Herz,<br> Sie öffnen sich beide himmelwärts,<br> - Und warten auf Wonne -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Offenbarungen. Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Stuttgart 1894 (S. 57-58)<br> </font>
<br> Ist nun der Pfad auf meiner wilden Heide;<br> Die dürren Zweige rascheln auf wie Schlangen<br> Und ringeln sich an meinem wall'nden Kleide.<br> <br> Und drüben schlummern alle reichen Gärten,<br> Verdämmert liegt der Weg durch Land und Wiese,<br> Gleichwie: im Nebel tiefverlorne Fährten<br> Zum Glück, zu sommerlangem Paradiese ...<br> <br> Und aus den Sternen fallen zarte Flammen<br> Und lodern in das Nichts hin, wie das Leben;<br> Denn Gluten, die aus jenen Höhen stammen,<br> Sie sterben, wenn sie tief zur Erde schweben.<br> <br> Der Wind stöhnt auf; - wie fliehende Gestalten<br> Eilt es aus Wolken und aus Nebelschleier,<br> Wie lichte Arme, die sich strebend halten,<br> Und sich verketten - näher, süßer, freier ...<br> <br> Wer sind dort drüben jene stillen Beiden?<br> Sie gleiten wie in goldnem Rauch von Lichte,<br> Unmeßbar klagt aus ihrem Blick das Leiden;<br> Süßschuldige, geht ihr zum Gottgerichte?<br> <br> Da überkommt es mich wie banges Wissen<br> Von zweier Edelkinder Glutgeschicke:<br> Einst in Florenz, in Frühlingsdämmernissen<br> War's, als ihr tödlich wurden seine Blicke.<br> <br> Als sie "nicht weiter lasen an dem Tage",<br> Weil sie sich eine Welt zu sagen hatten!<br> Ein flammend Anschau'n, eine wilde Frage,<br> Und - die sich fremd sein sollten, waren Gatten.<br> <br> Der Malatesta hält sie fest, die Blasse, -<br> Sie hängt so lebensbang an seinem Herzen - - -<br> Sie ziehn durch Sterne ihre stille Gasse<br> Bis weit dahin zu jener "Stadt der Schmerzen",<br> <br> Von deren Qual der wunderbare Dante<br> Mit strengem Griffel Kunde uns geschrieben.<br> Entwandeln sie nach dort? zwei Weltverbannte,<br> Weil heiß zur Hölle brannte all ihr Lieben? ...<br> <br> Ein Stern glüht plötzlich hell aus einer Wolke -<br> Da schau ich, wie sie sich im Fluge wenden!<br> Nein, ewig nein! nicht beim "verlornen Volke"<br> Kann diese todessel'ge Einheit enden!<br> <br> Es liegt ein Zug von Edenseligkeiten<br> So heimlich lieb auf ihren toten Wangen,<br> Als sei Unsterbliches aus Jugendzeiten<br> Mit ihnen in die Ewigkeit gegangen ...<br> <br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br> Wie Sehnsucht ruft es durch die Heidegründe,<br> Und alles Land ist nebelblaß geworden,<br> Indes das Wandelbild der süßen Sünde<br> Im Wind entflieht, der streng aufsteht im Norden.<br> <br> Dort liegt mein Schloß, ob dem die Wolken jagen,<br> Paolo und Francesca sind nur Schatten,<br> Sie starben längst vor vielen tausend Tagen -<br> Der Herbst von heut liegt schwer auf allen Matten,<br> <br> Ich weiß es, und ich weiß, daß Nebelbilder<br> Nur trugen jenes toten Glückes Züge -<br> Und doch geht meines Blutes Welle wilder,<br> Und Andres schaute ich als luft'ge Lüge.<br> <br> Vielleicht sind tiefbegrabene Gedanken,<br> Geheimes Sehnen, das ich nie bekannte,<br> Und heiße Wünsche, die mir früh versanken,<br> Gestalt geworden in dem Paar des Dante?<br> <br> Denn plötzlich war's, als sei ich das gewesen<br> Und du, der nie an meinem Mund gehangen,<br> In dessen Blick ich rasche Glut gelesen,<br> Und dem ich doch vorbei, vorbei gegangen ...<br> <br> Du, den ich hätte fraglos lieben können,<br> Voll Jauchzen bis zu trunkensüßen Sünden.<br> Was fühl' ich heute deine Augen brennen<br> Anklagevoll, und Sehnsucht in mir zünden?<br> <br> Nach jener einz'gen Leidenschaft der Träume,<br> Die unberührt durch Höllenwehe schreitet,<br> Und wünschelos durch aller Himmel Räume,<br> Weil sie sich selber Paradies ist, gleitet?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Offenbarungen. Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Stuttgart 1894 (S. 34-36)<br> </font>
<br> Und meine Geige jubelt froh,<br> Mein Herz brennt so.<br> <br> Sie ruft und bittet durch die Nacht,<br> Da sind zwei Schwarzaugen aufgewacht,<br> Ein Mündlein lacht.<br> <br> Es fliegt ein süßer Duft vom Rain.<br> Mich ladet die Au im Sternblumenschein<br> Zum Lager ein ...<br> <br> Und schlaf' ich hinter dem Heckenzaun,<br> Da huscht zu mir das Dirnlein braun<br> Im Nächtegrau'n.<br> <br> Ich winde dem Dunkelgelock den Kranz;<br> Die Blättlein sind von Sternenglanz<br> Versilbert ganz.<br> <br> Ich habe Rosen zu Ketten gereiht,<br> Die leg' ich reich um Nacken und Kleid<br> Der armen Maid.<br> <br> Da sagt sie leis: "Mein Wildgesell,<br> Die Nacht ist warm, die Nacht ist hell,<br> Mein Blut geht schnell."<br> <br> Und schauernd sinkt sie an mich hin -<br> Da fliegt mir ein altes Lied durch den Sinn:<br> Daß ich König bin!<br> <br> Mein Tag ist arm, die Nächte reich -<br> Zwei Arme sind mein Himmelreich,<br> So heimlich weich.<br> <br> Was thut's, daß ich Tages betteln muß,<br> Wenn solches Kosen, solcher Kuß<br> Der Nächte Schluß?!<br> <br> Sie schaut mich mit goldnen Augen an -<br> Da ist's um allen bösen Wahn<br> Und Leid gethan.<br> <br> Es wachen die Sterne am Wolkensaum,<br> Und leise sinkt von Hecke und Baum<br> Ein Blüthenflaum ...<br> <br> Nun ruhe, von Knospen und Mondschein bedeckt,<br> Bis der Tag mit frühem Wind dich neckt<br> Und mein KUß dich weckt ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Offenbarungen. Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Stuttgart 1894 (S. 32-33)<br> </font>
<br> Ueber Bergland wandelt<br> Und Blumen<br> Aus weichem Boden emporküßt:<br> Also weckt mein Kuß<br> Dein Empfinden<br> Aus dunklem Herzensboden empor,<br> Und es wächst mir entgegen.<br> Der Kuß<br> Ist die Sonnennähe der Gottheit,<br> Und seine heilige Gluth<br> Schmilzt die eisigen Hüllen<br> Der Lebensräthsel ...<br> <br> Auf meiner Kindheit<br> Lag sein flammendes Zeichen,<br> Und er weckte den Glauben<br> An Schönheit und Gott!<br> - Die lenzfrühen Tage der Jugend<br> Berührte der segnende Kuß der Gottheit,<br> Und er entwirkte die Liebe;<br> Die Liebe, die alle Tiefen und Höhen umfaßte,<br> Die schattenlos strahlte,<br> Und junge Seelen<br> In gottnahem Schwung<br> Den Erdenfesseln entrückte!<br> Die übermächtige,<br> Die mir den Einzigen in die Arme gelegt,<br> Dem meine Seele<br> Offen und eigen gewesen<br> In aller Fülle<br> Von Leben und Wollen und Sehnen.<br> <br> Wenn die Kunst mir<br> Ihre letzten Wunder weist;<br> Wenn ich, zu ihrer Ferne zu dringen,<br> Kühnen Flug in's Sonnennahe gewagt,<br> Und mit glücklichen Schwingen,<br> Feuerversengt, doch nimmer ermüdend,<br> Das Schöne erfasse;<br> Wenn die Hüllen<br> Von jenen Bildern entgleiten,<br> Nach deren trunkener Schönheit<br> Ich jugendlang suchte,<br> Dann ist es, als ob geisterleise<br> Ein Hauch mich streifte,<br> Und ich glaube in glückvollem Wahn,<br> Es sei die Gottheit,<br> Die mir den weihenden Kuß<br> Auf das Haupt drückt - - - -<br> <br> Oft, wenn ich eingeschlafen im Wald,<br> Das Haidekraut funkelt im Thau<br> Und die Hagrosen duften,<br> Und durch die röthlichknospenden Büsche,<br> Die goldenschimmernden Blättergehänge<br> Streifen leise die Abendlichter;<br> <br> Oder wenn Morgens<br> Im spätherbstduftigen Garten<br> Die Nebel im Sonnenleuchten zerrinnen<br> Und herber Duft von reifen Früchten<br> Auf den Luftwellen herschwimmt;<br> <br> Oder wenn in Sommergewittern<br> Rings Land und Wald bebt,<br> Und nach Blitzesgeleucht<br> Und Donnerbrausen<br> Die Erde dampft,<br> Vom Regen gesättigt;<br> <br> Wenn Vogeljubel durch Lenzblüthen irrt,<br> Oder wenn klagende Töne<br> Nachts im Walde erwachen;<br> <br> Wenn Vollmondglänzen,<br> Gleichwie ein überfluthendes Meer<br> Die Nachtwelt verklärt;<br> <br> Oder die Sonne, letztes Sternlicht verlöschend,<br> Am Morgenhimmel aufwächst,<br> Und über den Bergwald<br> Und stolzzackige Klüfte<br> Weiterschreitet mit goldenem Fuß:<br> Dann ist's mir, als ob ein göttlicher Kuß<br> Zauberhaft rühre mein Haupt und Herz ...<br> <br> Wo mir auf Erden die Gottheit begegnet',<br> Im Leben, in Kunst und Natur,<br> Fühlt' ich die ahnungsvolle Nähe<br> Wie einen Kuß;<br> Und bei dem zarten, unirdisch-feinen Berühren<br> Fielen die Bande des Niedern,<br> Zerrissen die letzten Schleier,<br> Welche der Sehnsucht<br> Das Glück verhüllten,<br> Und es berührten mich<br> Erde und Himmel<br> Mit gleichen<br> Heiligen Schauern ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Leipzig 1885 (S. 169-172)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Das Schöne, selig ist es<br> in sich selbst. (Mörike)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die Schönheit hat ihre Götteraugen<br> Funkelnd, schimmernd der Welt geöffnet -<br> Daß ihr heiliger Strahl die Verstehenden treffe,<br> Daß ihr seliges Licht die Schauenden<br> Zünde zu schlackengereinigter Gluth!<br> Wehe, die ihr den Blick der Gottheit<br> Nicht zu ertragen vermögt!<br> Wehe, wenn ihr geblendet<br> Vom unird'schen Lichte,<br> Taumelnd mit plumpen Händen<br> In's Leere faßt ...<br> Derweil die Schönheit lächelnd vorbeigeht,<br> Die ihr, vom Glanze verwirrt,<br> Ahnungslos wandeln laßt!<br> Wer aber die Lichtmacht des Blickes<br> Kraftvoll erträgt,<br> Den wird sie klärend<br> Zu ihren Höhen heben -<br> Und ihm auf das Haupt,<br> Unsichtbar, und doch himmelverwandten Glanzes,<br> Lichtkronen legen.<br> Die Andern, Verblendeten aber<br> Schelten die Jünger der Schönheit:<br> Thörichte Träumer!<br> <br> Draußen am äußersten Meer<br> Bin ich gewesen,<br> Da wo die Fluthen schaumkronig<br> Die ewigen Tiefen<br> Mit glitzernder Formenanmuth<br> Trügend bedecken. -<br> Draußen glänzte der Reichthum der Tiefe;<br> Metallen und roth<br> Und juwelenfunkelnd<br> Liefen verirrte Lichter<br> Ueber die Wasser.<br> Feingeflügelte Vögel,<br> Schneebrüstig und singend,<br> Tauchten sich lustvoll<br> Tief in das Naß ...<br> Manchmal ging ein jauchzender Laut<br> Aus den Vogelkehlen zum Himmel,<br> Und das gewaltige Meer überklang ihn<br> Brausend und hoch.<br> Die Sonne breitet ein Goldnetz<br> Ueber die flimmernden Weiten;<br> Aber die wilden Wellen<br> Schlüpfen keck durch die leichten,<br> Sonnigen Maschen.<br> Und eine Woge sprang auf<br> Und warf glitzernd Gestein der Tiefe<br> Vor meinen Fuß -<br> Ich aber wußte:<br> Es ist die Schönheit<br> Ueber die Wasser geschritten.<br> <br> Und auf Höhen bin ich gestiegen,<br> In Tiefen und Thale gedrungen -<br> Vor mir dehnte sich weit die Welt.<br> Sommerschauer gingen wie leise<br> Athemzüge der Gottheit<br> Ueber die Erde.<br> Am Busch flammten Rosen -<br> Und die Schärfen der Felsenlinien<br> Erschienen gedämpft<br> Von weichverhüllendem Moos.<br> Das Goldgeäst der Wälder<br> Verflocht sich eng zu duftiger Wand.<br> Und blaue Kelche sahen verstohlen hindurch<br> Wie Kinderaugen -<br> Im Thale lag goldener Tag -<br> Es klang ein glücklich Lachen<br> Von fern her -<br> Ein Duft, wie reifend Korn<br> Stieg von den weiten Feldern<br> Der Erde auf -<br> Die reichen Schollen<br> Gährten Lebenskraft<br> In Frucht und Blüthen -<br> - Und ich fühlte:<br> Es hat die Schönheit<br> In besonnter Spur<br> Das Land gestreift!<br> <br> Ich habe die Schönheit empfunden;<br> Ihr Athem hat mich berührt ...<br> Der Lenzwind trug bergüber,<br> Meer- und länderweit,<br> Von Süden: Duft;<br> Das war der Schönheit Athem!<br> Und ihre Stimme hört' ich;<br> Sie rief im Sturm<br> Gewalt'gen Akkord;<br> Sie tönte Zwiegesang<br> Mit Echoruf an Felsen<br> Und mit Rauschen in Riesenfichten.<br> Sie sang das Hohelied<br> In Meereswellen<br> Und Quellenmurmeln,<br> In Vogelliedern und Menschenworten -<br> Die Welt nennts Harmonie,<br> Nennt es Musik;<br> Ich aber sage:<br> Es ist der Schönheit Stimme!<br> <br> Doch ein Tag kam,<br> Da sah ich die ganze Schönheit!<br> Da kamest Du!<br> Lächelnd, grüßend kamst du geschritten.<br> Wie Jupiter<br> Mit dem Zickzackbündel<br> Der blitzeschleudernden Kraft!<br> Du trugst es im Blick! - - - <br> Die sonnenstrahlenden Locken<br> Fielen dir tief in die Stirn.<br> Dein Mund lächelte<br> Und dein dunkeles Auge<br> Schaute wie Lenzverheißung herüber.<br> Du warst die wandelnde,<br> Die lebendige Schönheit!<br> Dein Blick drang mir ins Leben -<br> Meine Seele ward schönheitberauscht -<br> Du schlangst deinen Arm<br> Jubelnd um meine Gestalt!<br> Da aber wußt' ich:<br> Ich habe die Schönheit<br> Lebendig und selig<br> Am Herzen gehalten.<br> Sie hat mit den Götteraugen,<br> Voll von Leben und Liebe<br> Groß und herrlich mich angeschaut!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Leipzig 1885 (S. 159-163)<br> </font>
<br> Die Sehnsucht ist großäugig aufgewacht<br> Und redet sacht.<br> <br> Sie wandert in Nächten und ruht am Tag -<br> Ihr Herz hat einen fiebernden Schlag,<br> Daß ich tief erschrak.<br> <br> Sie ist wie ein irregewandertes Kind -<br> Um die Stirn trägt sie ein Dornengewind,<br> Und schluchzt und sinnt.<br> <br> Nun ward so ruhelos mein Heerd,<br> Da sie um Mitternacht eingekehrt,<br> Und mich weinen gelehrt.<br> <br> Sie löste vom Haupt sich ein Dornenreis,<br> Und drückt' es auf mein Herze leis,<br> - Das blutet nun heiß ... -<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Leipzig 1885 (S. 13)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Lieder an einen fahrenden Ritter<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> I.<br> Du bist mein Prinz aus der Märchenwelt,<br> Der zur Dornenrose gekommen,<br> Doch hast du von ihrem Haupte nicht<br> Den Zauberbann genommen.<br> <br> Wohl durchbrachest du siegend das Rosengestrüpp,<br> Und wecktest sie auf mit Kosen,<br> Doch flochtest du ihr auf die blasse Stirn<br> Einen Dornenkranz statt der Rosen.<br> <br> Wohl fühlte sie deinen befreienden Kuß<br> Und dein liebeheißes Umfassen,<br> Doch, als du sie kaum erlöst zum Glück,<br> Da hast du sie jähe verlassen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Er ist in's Wälschland gefahren dahin -<br> Dort glühen und zittern die Lüfte,<br> Dort steigt von den braunen Bergen in's Land<br> Ein wogendes Gedüfte.<br> <br> Die Reben strecken den kräftigen Arm<br> Hinab in's Thal, voll Trauben,<br> Und drüber hinaus, in den Himmel weit<br> Flattern weißbrüstige Tauben.<br> <br> Weißbrüstige Tauben, ein wilder Schwarm,<br> Sind am Himmel die einzige Wolke, -<br> Der aber leuchtet märchenhaft<br> Über Spanien und seinem Volke.<br> <br> Dort wandeln viel wunderschöne Frau'n,<br> Viel braune, köstliche Dirnen;<br> Das schwarze Haar liegt wie Kronengeflecht<br> Auf königlichen Stirnen.<br> <br> Wie des Gebirges Cypressen schlank<br> Und dunkel sind ihre Glieder;<br> Und sie beugen sich reizend in seinem Arm<br> Wie im Sturme auf und nieder.<br> <br> Einst sprach er: "Ich muß aus eurem Land,<br> Es ist mir zu kühl und zu nüchtern -<br> Die Männer sind philistergelehrt,<br> Die Frauen blutlos und schüchtern.<br> <br> Du Einzige bist kühn von Geist<br> Und schöner von Leib als die Andern,<br> Und dennoch treibt es mich fort von dir,<br> Und dennoch muß ich wandern.<br> <br> Nicht ziemt es Rittern von meiner Art<br> Im Liebesarm zu erschlaffen -<br> Es gilt in dieser großen Zeit<br> Zu kämpfen mit Geisteswaffen.<br> <br> Und in mir brandet die Jugendkraft<br> So voll in Gehirn und Herzen -<br> Ich sehne mich nach Thaten kühn<br> Und ungeheuren Schmerzen.<br> <br> Ich sehne mich nach der Blume blau<br> In den Romantik Wäldern;<br> Ich sehne mich nach blut'gem Sieg,<br> Nach Schlachten und Kampfesfeldern;<br> <br> Ich sehne mich nach dem Saïsbild,<br> Und nach dem Stein der Weisen;<br> Ich höbe gern mit Herkuleskraft<br> Die Erde aus ihren Kreisen;<br> <br> Ich will mit Ahasverus' Schritt,<br> Mit Faustens gewaltigen Lüsten<br> Und dennoch mit Hamlet's düster'm Sinn<br> Durchirren des Lebens Wüsten." -<br> <br> Doch nun ward der nordische Fürstensohn<br> Ein weicher, südlicher Schlemmer,<br> Und alle seine Thatenlust<br> Löst sich in Liebesgedämmer.<br> <br> Sein Haupt ruht auf dem Lotterbett<br> Der braunen, südlichen Busen,<br> Und dort vergißt er den heil'gen Apoll<br> Und alle seine Musen;<br> <br> Und dort vergißt er, was er gestrebt,<br> Und all' seine göttlichen Triebe -<br> Die Lust zum Kampf, die Lust zum Sieg,<br> Und - seine Jugendliebe. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 106-108)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> III.<br> Mein fürstlich Lieb, mein süßer Genoß,<br> Und denkst du noch der Zeiten?<br> Du sah'st mich mit blitzenden Augen an,<br> Voll fragender Seligkeiten ...<br> <br> Du schlangest meiner Flechten Braun<br> Um deine bleichen Hände<br> Und sagtest, daß dich in alle Zeit<br> Die Zauberfessel nun bände. -<br> <br> Wir gingen den Waldessteig hinan,<br> Verworren ragten die Bäume;<br> Es lag ein Glanz auf deiner Stirn<br> Wie lichte Kinderträume.<br> <br> Du sagtest: "Wie webt das Mondenlicht<br> Blaublumen in deine Haare!<br> Wie lacht dein Mund so wonnesam<br> Und dein Auge, das dunkelklare!<br> <br> Und bist du denn ein irdisch Weib,<br> Vielschöne seltsame Fraue?<br> Du schaust so heimathlos hinaus<br> In die helle Nacht und in's Blaue.<br> <br> Und was auf deinem Haupte gleißt,<br> Das ist die Wunderblume;<br> Es suchen sie Tausende in der Welt<br> Zu stillem und lautem Ruhme."<br> <br> Ich sagte: "Das ist das Mondenlicht,<br> Das flimmert auf meinen Flechten,<br> Und was du redest, ist süß und toll,<br> Wie Träume in Lenzesnächten."<br> <br> Doch du: "Der Dichtung blaue Blum'<br> Die liegt auf dem Haupt dir als Krone,<br> Du bist meines Lebens Königin,<br> Und ich kniee vor deinem Throne."<br> <br> - Und dennoch gingst du und ließest mich -<br> Es ist so öde geworden;<br> Der Wind geht still, der Wind geht wild,<br> Wohl durch dein Schloß im Norden.<br> <br> Du suchst nun draußen in der Welt<br> Die Blume in allen Gassen,<br> Und wirst zum Sterben müd' dabei,<br> Und deine Wangen erblassen.<br> <br> Vom Forschen werden die Augen dir trüb,<br> Und du wirst sie doch nicht finden;<br> Ihr blauer Schein blieb leuchtend zurück<br> In tiefen Waldesgründen.<br> <br> Da, wo ich weinend und träumend bin,<br> An der verlass'nen Halde,<br> Da blüht sie Nachts auf meinem Haar,<br> Im Mondenlicht, im Walde. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 108-110)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> Einst in tiefverschneiten Tagen,<br> Da der Sturm mit tollem Wehen<br> Pfadlos Wald und Lande machte,<br> Wähnt' ich mich in Frühlingsnähen -<br> <br> Ja, es duftete der volle<br> Lenz in meinem dunklen Zimmer.<br> Deine blumenhaften Züge<br> Lebten ganz von seinem Schimmer.<br> <br> Deine glückbefang'nen Worte<br> Waren sanft wie Taubenkosen,<br> Und die Küsse deiner Lippen<br> Blühten auf wie Junirosen ...<br> <br> Plötzlich ward's dem Lenz zu enge<br> In der stillen, sel'gen Klause.<br> Und er lief mit keckem Lachen<br> Weit hinweg von meinem Hause.<br> <br> "Frühling wird es!" riefen Alle<br> "Auf der Erde dunklen Gassen!"<br> Ich allein, ich fühlte anders -<br> Mich doch hatte er verlassen.<br> <br> Denn seit mein geliebter Knabe<br> Mit dem falschen, süßen Munde<br> Mich zum letzten Male küßte,<br> Ging der Lenz zur selben Stunde. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 110-111)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> Der Waldbach rauscht so wild herein,<br> Die Winde klagen und toben.<br> Nun löschen die Sternenlichter aus,<br> So hat sich der Sturm erhoben.<br> <br> Er jagt die Wolkenschatten wohl<br> Über die Sternenflammen -<br> Es schlägt ob mir die Einsamkeit<br> Die dunklen Flügel zusammen.<br> <br> Es ist ringsum so schauerlich still,<br> Nur der Seele Stimmen wachen;<br> Mir ist, als ob von ferne her<br> Dämonen der Tiefe lachen:<br> <br> "Was wachst du allein? Es ist Alles todt -<br> Die Zeit fiel selbst in Schlummer;<br> Im Weltall bleiben lebendig nur<br> Und unsterblich - du und dein Kummer." </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 111)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VI.<br> Gut' Nacht! schon wieder ging ein Tag,<br> Da du kein Wort zu mir gesprochen.<br> Mir geht so matt des Herzens Schlag,<br> Als sei's von Leiden schon gebrochen ...<br> <br> Ich habe Göttliches gehofft<br> Von deiner jungen Feierseele.<br> Nun ist's verlernt - und Nächtens oft<br> Schnürt's mir wie Todesangst die Kehle.<br> <br> Noch ist es Tag! noch lebe ich!<br> Laß doch mein Rufen nicht verhallen!<br> So oft verging es jämmerlich,<br> Wie Saaten, die ins Leere fallen ...<br> <br> Gut' Nacht! komm bald - sonst ist's vorbei -<br> Ich ruf' dich in allmächt'ger Liebe.<br> Die ganze Welt liegt doch im Mai -<br> Was tödtest du denn meine Triebe? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 112)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VII.<br> Du gingest - und ich liebte dich so sehr; -<br> Du gingest - und du wußtest wohl darum;<br> Du gingest - und es ward so wunschlos leer -<br> Mein Herz schrie auf, die Lippe doch blieb stumm.<br> <br> Was hätten meine Worte auch gethan?<br> Du schweigst, wenn dich mein Sehnen ruft -<br> Und dennoch gabst du lustvoll dich dem Wahn,<br> Als webte lockend um dich Sommerluft ...<br> <br> Dann redetest du wohl ein grelles Wort<br> Und küßtest mir in Schwärmerei die Hand,<br> Sankst auf die Knie und gingst dann weinend fort<br> Und doch - war Alles nur ein Schattenbrand.<br> <br> Du sagtest mir, ich sei wie Maiennacht,<br> Gleich einer dunklen Melodie in Moll,<br> Und wie ein Stern, der leuchtend angefacht,<br> Unnahbar wandelt, zarter Reize voll.<br> <br> Kennst du von jenem Hungernden die Mär,<br> Der schrie in seiner bittren Herzenspein<br> Um Brot? und Einer kam dann lächelnd her,<br> Und gab ihm statt des Brotes einen Stein.<br> <br> So hungernd läßt auch die Bewundrung mich,<br> Die du mir kühl aus deiner Ferne zollst,<br> Indeß mein Herz verlangt heißflehentlich,<br> Daß du ihm Lebensnahrung geben sollst ... </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 112-113)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VIII.<br> Die Nacht liegt hell auf Afrika,<br> Es blitzt vom Mond der Nil, -<br> Und schwere Wogen des heiligen Stroms<br> Umspielen des Schiffes Kiel.<br> <br> Des Schiffes Kiel, an dessen Rand<br> Ein nordischer Jüngling steht -<br> Der Wüstenwind von drüben her<br> Um seine Stirne weht.<br> <br> Die ward von tollen Träumen blaß<br> Und funkelt unheimlich im Licht.<br> Goldblonde Locken, gefurchte Stirn -<br> Ein junges Greisengesicht!<br> <br> "Und wollt Ihr nicht lächeln, mein junger Fürst?<br> Seht köstliche Dirnen und Wein!<br> Und wenn Ihr von beiden berauscht erst seid,<br> So wiegt Euch mein Saitenspiel ein."<br> <br> Der's sprach, es war ein Spielmann jung,<br> Des blonden Fürsten Genoß,<br> Dem dunkel und männlich der volle Bart<br> Um Kinn und Lippe floß.<br> <br> Ein leichtes Blut, ein heißer Sinn,<br> Der nimmermehr gewußt,<br> Was in des Andern Seele sich<br> Verbarg in toller Lust.<br> <br> Und lachend ging er das Deck hinab<br> Und brachte ein dunkles Weib -<br> Das Mondenlicht lief geisterhaft<br> Um ihren schlanken Leib.<br> <br> Die schmiegte sich weich in des Fürsten Arm,<br> Der aber fuhr schaudernd zurück:<br> "Fahr' hin, Du gleißend Marmorbild,<br> Mit deinem todten Blick.<br> <br> Ich küßte einstmals einen Mund,<br> Auf dessen Lippenrand<br> Ich glückverblendeter, junger Thor<br> Eine Seele berührte und fand.<br> <br> Und seit ich selbst jene Seele verließ,<br> Seit mich der Mund nicht geküßt,<br> Verschwenden alle Lippen der Welt<br> An mir ihr glühend Gelüst.<br> <br> Und brennt Dein Leib von Lust auch heiß,<br> Dein Herz ist eisig kalt.<br> Ich suche die Seele und werde darob<br> Bei blühendem Leibe alt."<br> <br> Sie stahl sich zitternd zur Seite hin<br> Und sah ihn verwundert an;<br> Und - weil der Blonde sie nicht geküßt,<br> Schlich sie zum braunen Mann.<br> <br> Und während sie drunten jauchzen in Lust,<br> Rothgolden funkelt der Wein,<br> Da träumt im zitternden Mondenlicht<br> Der junge Fürst allein.<br> <br> Es tauchen wie schimmernde Hände bleich<br> Die Lotosblumen empor,<br> Und manchmal tönt's wie irrer Ruf<br> Drüben im Nilesrohr.<br> <br> Da fährt der arme, reiche Mann<br> Wie traumgeweckt zurück -<br> Und Thränen brechen wild hervor<br> Und dunkeln seinen Blick.<br> <br> Es geht ihm ein süßes Lied durch den Sinn<br> Von todtem Jugendglück ...<br> Er pflückt eine Lotosblume vom Nil<br> Und - denkt an Deutschland zurück. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 113-116)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IX.<br> Nun wanderst du von dannen -<br> Nicht weiß ich Ort und Weg.<br> Hier gehen dumpf die Lüfte,<br> Die Rosen zittern am Steg ...<br> <br> Da drüben hinter der Halde<br> Da geht dein Schatten hin -<br> Wie ich wohl in diese Öde<br> Herübergekommen bin?<br> <br> Mich lockte deiner Augen<br> So dunkelgoldner Schein;<br> Es fielen die schweren Locken<br> Dir über die Stirn herein.<br> <br> Die blonden Locken verhängten<br> Dein wundersames Gesicht;<br> Das Auge blitzte darunter<br> Wie wallendes Mondenlicht.<br> <br> Du hast mich am Wege gelassen,<br> Dein Singen verhallt im Wind,<br> Indeß in die Rose am Hage<br> Still meine Thräne rinnt.<br> <br> Ich starre ins Haidedunkel -<br> Ich weiß den Weg nicht zurück -<br> Und drüben entwandelt langsam<br> Mit dir - mein Jugendglück. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 116-117)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> X.<br> Ich weiß, du bist ein armer, heimathloser,<br> Europakranker Mann und du mußt wandern;<br> Mit dir trägst du den Fluch des ew'gen Suchens,<br> Und Ruhe find'st du nur im ewig Andern.<br> <br> Heut dünkt's dich gut, an Frauenlippen hängen,<br> An zarter Brust, in Rosendüften träumen;<br> Und morgen, kriegerisch dein Schwert ergreifen<br> Und dich auf ungezähmten Rossen bäumen.<br> <br> Und heute eilst du strahlend durch die Feste,<br> Als lös'te deine Seele sich im Tanze -<br> Und flichtst mit deinen fieberhaften Händen<br> Dir luft'ge, wilde Blumen eng zum Kranze.<br> <br> Und schwärmend kannst du wohl ins Mondlicht blicken<br> Und zärtlich eine dunkle Blume küssen -<br> Und morgen dünkt es dich vielleicht wie Possen,<br> Und du wirst laut darüber lachen müssen.<br> <br> Dann fliehst du wohl mit furchtgehetzten Mienen<br> In deines Schlosses allerletzte Zelle,<br> Und beugst dich über alte Folianten -<br> - Und draußen rauscht des Lebens reiche Welle ...<br> <br> Bald scheint ein Spiel dir Ernst - bald Ernst ein Spielen;<br> Unselig Irren nach dem einzig Wahren!<br> Heut kriechst du wie ein Wurm im niedern Staube,<br> Und morgen fliegst du sonnennah den Aaren.<br> <br> Doch aufrecht durch die blüh'nde Erde gehen,<br> Und allen Dingen tief ins Auge blicken,<br> Und in das vollgemessne Glück und Leiden<br> Die trotz'ge Seele ernst und männlich schicken,<br> <br> Das hast du nie gelernt, mein armer Knabe,<br> Und dieses Räthsel wirst du niemals lösen.<br> Nur ruhevoll entriegelst du die Thore,<br> Die da umschließen goldner Wahrheit Wesen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 117-118)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XI.<br> Was stehst du verträumt am Wüstenrand<br> Und schaust die Gazelle an?<br> Du rittest ja zur Jagd hinaus,<br> Du fremder, nordischer Mann!<br> <br> Das Thier fliegt eilig und leicht dahin<br> Wie die Körner vom Wüstenstaub,<br> Und unter dem fein gehuften Fuß<br> Zittert das blühende Laub.<br> <br> Rührt dich die schlanke Rehgestalt?<br> Der scheue feuchte Blick?<br> Daß deine Hand den Todespfeil<br> Noch schaudernd hält zurück?<br> <br> Du kniest dich lauschend hin ins Rohr -<br> Es zittert deine Hand.<br> Mahnt dich des Thieres dunkler Blick<br> An meines Auges Brand?<br> <br> Frisch auf, mein Jäger, zu toller Jagd!<br> Graut dir, mein Lieb, vor Blut?<br> Du trafst doch schon mit gift'gem Pfeil<br> In eines Herzens Gluth!<br> <br> Was zaudert heute deine Hand<br> In dieser Wüstennacht?<br> Wenn du doch einst ein bess'res Wild<br> Todwund und still gemacht ... </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 118-119)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XII.<br> Von ferne schreit grellauf ein Hahn<br> Aus Dämmerniß der Sommernacht.<br> Nun ist's um meinen Schlaf gethan -<br> - Ich bin erwacht - o Gott, erwacht!<br> <br> Was hatt' ich doch so wilden Traum!<br> Du starbest - und du liebtest mich.<br> Ich aber konnt' es fassen kaum ...<br> Du lebst ja - und ich wein' um dich.<br> <br> Ach besser, du wärst bleich und todt,<br> Nachdem dein Herz um meines warb.<br> Nun aber bist du lebensroth,<br> Und nur dein schönes Lieben starb.<br> <br> Du liebst nicht mehr! - und lebst dabei!<br> Und lachst, - und gehst ins Land hinaus.<br> Da klingt aufs Neu' der Hahnenschrei<br> Wie irres Rufen durch mein Haus ...<br> <br> Ich richt' mich auf - mein Haar ist wirr,<br> Und wirr von Leid ist auch mein Herz.<br> Die Haarfluth glätt' ich zitternd mir -<br> Doch nie entwirr' ich meinen Schmerz.<br> <br> Von ferne schreit grellauf ein Hahn<br> Aus Dämmerniß der Sommernacht.<br> Nun ist's um meinen Schlaf gethan -<br> - Ich bin erwacht - o Gott - erwacht! - </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 119-120)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIII.<br> Wenn du zu meiner Seite lächelnd sitzest<br> Und mir erzählst von deinen langen Reisen,<br> Wie du im fernen Afrika gewesen,<br> Wie du gewandelt bist im Land der Weisen;<br> <br> Wie du dem Leuen frei ins Aug' gesehen,<br> Wie du gejagt die schlanke Antilope,<br> Und dir die blasse Stirne bräunlich wurde<br> In jenem scharfen Sonnenglanz der Trope;<br> <br> Wie du am Nil geträumt - und in den Bergen<br> Des Libanon geliebt die dunklen Frauen:<br> Dann fühl' ich weh und langsam, wie's gekommen,<br> Daß deine Augen mich so fremd anschauen.<br> <br> Und daß sie wie verträumt in's Blaue sehen,<br> Als sehntest du dich ewig fort von hinnen,<br> Als läge in den Banden fremder Welten<br> Gefesselt all' dein Fühlen und dein Sinnen.<br> <br> Du liebst mich - und doch ziehst du sehnend weiter,<br> Ich weiß es, morgen wirst du wieder gehen.<br> Du blinder Mann, der fremde Welten suchte,<br> Ohne die Welt von Glück in mir zu sehen.<br> <br> Ja, eine Welt liegt neben dir verschlossen,<br> Nur mußt du kühn die goldnen Riegel sprengen;<br> Ein Wort verhüllt sie dir; ich sag' es nimmer,<br> Und müßt' ich dich von meiner Schwelle drängen.<br> <br> Doch findest du's, dann soll dich's überkommen<br> Wie Frühlingssturm, wie Zeit im Paradiese;<br> Dann wirst du jubelnd stille stehn und rufen:<br> "Das ist die Welt, die ich gesucht, nur diese." </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 120-121)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIV.<br> Ich sah dich heute Nacht, mein Lieb, im Traume<br> Auf einem Divan ruhn in üpp'gem Saal.<br> Du warst so laut und fremd - und deine Züge<br> Erschienen dennoch schmerzenreich und fahl.<br> <br> Und um dich floß, wie goldenrothe Wellen,<br> Ein seidner Vorhang, den der Nachtwind bläht.<br> Zertret'ne Rosen dufteten am Boden -<br> Voll Weines leuchtete das Trinkgeräth ...<br> <br> Die Luft war laut um dich - und schöne Weiber<br> Umflogen dich, gleich wildem Vogelschwarm,<br> Es streifte dich wie helle Taubenschwingen<br> Ihr leicht Gelock, ihr federweicher Arm -<br> <br> Die Lippen brannten dir, die Hände zittern,<br> Und du riefst immer noch nach Lust und Wein -<br> Sie gaben Beides dir, die Sünderinnen -<br> Und du schliefst satt an ihrem Herzen ein.<br> <br> Am Boden rollte Gold; die ersten Lichter<br> Des Morgens fielen seltsam roth darauf;<br> Da plötzlich scholl im frühen Tagesgrauen<br> Von fern ein Hahnenruf - und du fuhrst auf ...<br> <br> Und schaudernd fühltest du, wo du gewesen,<br> Und wie vergiftet rings umher der Raum.<br> Du wardst sehr bleich - und wandtest dich zum Gehen -<br> Und ich erwachte fiebernd aus dem Traum -. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 121-122)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XV.<br> Ich weiß, du hüllst nur ein Narrenkleid<br> Lügend um deine Glieder,<br> Und du singst, um dich zu verspotten nur<br> So falsche und wilde Lieder.<br> <br> Du hast geglaubt und hast gestrebt,<br> Und die Welt hat dich betrogen;<br> Nun hast Du vom vollen Lebenstrank,<br> Nur die Bitterniß in Dich gesogen.<br> <br> Nun willst Du das Weh, das in Dir tobt,<br> Mit Lüsten wild überschreien.<br> So kamest Du, seltsam blasser Gesell<br> In der Freude taumelnde Reihen.<br> <br> Es zuckt Deine fieberhafte Hand<br> Manchmal nach Deinem Herzen;<br> Es steht in Deinem Aug' ein Glanz<br> Von ungeweinten Schmerzen.<br> <br> Ach reiß' doch endlich das Lustgewand<br> Von deiner Seele nieder,<br> Und wirf die Fratzenmaske hinweg<br> Und ende die wilden Lieder!<br> <br> Ich weiß es doch: es lebt in dir<br> Eine Welt von lichten Gedanken;<br> Du hast sie mit eigner Hand verwirrt,<br> Daß sie wie Unkraut ranken ...<br> <br> Laß' meine stille, liebende Hand<br> Die arge Verwirrung lösen!<br> Ich suche die goldensten Blüthen nur<br> Und ich vernichte die bösen.<br> <br> Vielleicht, ich finde am Ende auch<br> Des Glückes schimmernde Blume,<br> Und die Begrabne entheb' ich sacht<br> Aus ihrem Marterthume ...<br> <br> Und wirst du lächelnd und stillerlöst<br> Die arme Hand mir pressen,<br> So will ich um diesen Augenblick<br> Viel Jahre von Weh vergessen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 122-123)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVI.<br> Wo hoch du droben am Meere wohnst,<br> Das sind gar reiche Säle und Hallen;<br> Drin leuchtet Marmor und dunkles Gold,<br> Die schweren, seidnen Vorhänge wallen.<br> <br> Doch lebt kein Laut und kein Lachen darin -<br> Unheimlich dröhnen Deine Schritte,<br> Und manchmal ist's, wie wenn neben dir<br> Vorüber ein grauer Schatten glitte -<br> <br> Es ist nun Lenz und im Garten dort<br> Blühet und duftet der blaße Flieder;<br> Und du sinnst in das Mondesdämmer hinaus,<br> Doch die alten Träume leben nicht wieder ...<br> <br> Die arme kleine Nachtigall,<br> Dir hat sie ihr Lied vergebens gesungen:<br> Du stehst so einsam und heimathlos<br> In den süßen Frühlingsdämmerungen ... </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 124)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVII.<br> Dein Schloß umläuft ein dunkler Wald,<br> Und dahinter leuchten des Meeres Wellen,<br> Und du hörst von fern, wenn am alten Fels<br> Die ruhelosen Wasser zerschellen.<br> <br> Das Meer und die duftende Haide umher,<br> Die rauschen und singen in deine Träume,<br> Und die Sehnsucht und die Einsamkeit<br> Durchschleichen deine goldenen Räume.<br> <br> Und die Möven rufen bei Tag und Nacht,<br> Und der Sturm pocht mahnend an die Thore;<br> Vieltausendstimmig ruft die Natur, -<br> Du aber wendest dich ab dem Chore.<br> <br> Mein blondes Lieb, ich sehe dich,<br> Wie dein Auge hinausstarrt in die Ferne;<br> Du suchst in der bangen Oede nach Licht,<br> Und doch - verloderten längst die Sterne.<br> <br> Gleichwie ein Falter entgegen dem Strahl<br> Voll Sehnsucht muß die Flügel breiten,<br> So flattert deine Seele auch<br> Um das Märchenlicht der Vergangenheiten ... </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 124-125)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVIII.<br> Ich habe nie mit dir, mein Lieb, gelebt,<br> Nur meine Träume sind mit dir gegangen.<br> Sie haben dich, wie Falter, leicht umschwebt<br> Und du hast sie im wilden Spiel gefangen.<br> <br> Doch deine feinen Hände spielen nur.<br> Ich weiß, wie leicht dir Kraft und Lust ermüden.<br> Du hältst die Träume nicht - und ohne Spur<br> Verfliegen sie zu mir herab nach Süden.<br> <br> Und sie erzählen mir von deinem Schloß,<br> Und wie so laut vergehen deine Stunden;<br> Wie stolz du lebst, mein süßer Leidgenoß,<br> Und wie so heimlich bluten deine Wunden ...<br> <br> Und wie du über Haid' und Moore jagst,<br> Als suchtest du verlorne Seligkeiten;<br> Und wie du Tages lachst und Nächtens klagst,<br> Und wie sich Stolz und Reue um dich streiten!<br> <br> O Gott, ich sehe dich - die Nacht ist hell -<br> Es hat dich aus dem Schlaf emporgerissen -<br> Und du schreist auf - ein Laut so weh und grell!<br> Und gräbst dein Antlitz weinend in die Kissen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 125-126)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIX.<br> Wie Siegfried, der den Vogelsang versteht,<br> Seit er gebadet hat im Drachenblut,<br> So ward's mit mir, seit du mein junges Herz<br> Versenkt in des Verrathes Gift und Gluth.<br> <br> Nun ward mir plötzlich das Geheimniß kund,<br> Das schmerzlich durch die ganze Schöpfung klingt;<br> Gleichviel, ob es das Meer, ob Frühlingssturm,<br> Ob Vogel- oder Menschenmund es singt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 126)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XX.<br> Hörst du am Bergrand, über den Klüften<br> Die Geier und die Adler kreischen?<br> Ich glaube, wie jung Prometheus vor Zeiten,<br> So wollen sie mir das Herz zerfleischen.<br> <br> Ach, fliegt hinab in Nebeltiefen,<br> O, fliegt hinauf in Sonnennähen!<br> Das ihr bei mir zu üben trachtet,<br> Das düstre Werk ist längst geschehen.<br> <br> Nicht Adlerschnäbel, nicht Geierkrallen,<br> Zwei Hände, zwei geliebte, braune,<br> Die haben einst mein Herz vernichtet<br> In einer lenzestollen Laune. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 127)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXI.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Il naufragar m'é dolce<br> in questo mare -)<br> (Leopardi)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es hastet ein Sturmwind von Nord daher<br> Und rüttelt die Frühlingswelt.<br> Nun liegen die Wunder des frühen Mai<br> Zu Stücken und Trümmern zerschellt.<br> <br> Flieg auf und flieg weiter, du Frühlingssturm,<br> Und reiße die Welt in Nacht!<br> Sie hats nicht durch Qual und durch tausend Jahr<br> Zu schuldlosem Glück gebracht.<br> <br> Sie ist noch so bös und so hold und wirr<br> Als wie einst zu Eva's Zeit -<br> Sie zahlt noch wie damals ein kurzes Glück<br> Mit Jahren von Weh und Leid ...<br> <br> Wo duftend der Garten der Erde lag,<br> Laß rasen das Meer empor!<br> Doch eher du Alles in Nichts begräbst,<br> Flieg' hin an sein Schlossesthor!<br> <br> Entriegl' es und trag' ihn an meine Brust,<br> Den hart mir das Leben raubt!<br> O gönne nur einmal im Tode mir<br> Das blonde, das sonnige Haupt.<br> <br> Ich lös' mir das Haar und ich wind es ihm<br> Ganz enge um Haupt und Hand.<br> Die Fessel umschlingt den verlornen Mann<br> Gleich düsterem Todtenband ...<br> <br> Dann einmal noch schlägt er die Augen auf,<br> Erschrocken in Seligkeit -<br> Sein irrendes Herz stirbt an meiner Brust -<br> Nun magst Du stillstehen, Zeit! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 127-128)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXII.<br> Ich messe nicht mehr diese öde Zeit -<br> Es ist gar lange, seit du mich verlassen.<br> Nur weiß ich, daß die Stadt im Lenze lag,<br> Und heute geht der Winter durch die Gassen.<br> <br> Mein armer Bruder! Winter! Blasser Freund,<br> Was schleichst du still und abseits in die Thale?<br> Die Menschen weisen dich von ihrem Heerd -<br> Ich liebe dein Gesicht, das schmerzenfahle.<br> <br> Ich lieb' es, wenn mit müdem Sonnenblick<br> Du Tages her in meine Kammer gleitest,<br> Wenn Du auf Deinem Nebelroß im Sturm<br> In öden Nächten durch die Lande reitest.<br> <br> Und wenn im Walde drauß' und rings im Feld<br> Viel tausend deiner starren Thränen hängen,<br> Dann möchte ich mich still, mein blasser Freund,<br> In deine kalten, weißen Arme drängen.<br> <br> Der Frühling ließ mich arm. Der Einz'ge ging,<br> Den ich voll Lebenskraft umfangen hätte.<br> Gieb mir Vergessen! Mache so mich reich!<br> Sieh', ich begehre nur ein einsam Bette.<br> <br> Umfange mich! Sing' mir ein Sturmeslied!<br> Flicht mir den letzten Kranz von Schneekrystallen!<br> Kein Tannengrün! - Es mahnt an Weihnachtsglück<br> Laß eis'ge Thränen auf mein Haupt hinfallen!<br> <br> Doch, wenn du bis zu meinem Herzen kommst,<br> Nur langsam wirst du es erstarren können;<br> Schling' deine kalten Arme fester dann,<br> - Dort unten glüht ein altes, süßes Brennen ... </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 129-130)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXIII.<br> Kräfte fühlt' ich in mir, schicksalvolle, -<br> Gluth, als ob ein Feuerwüthen grolle, -<br> Lust, mit allem Niederen zu hadern; -<br> Jugendfülle schwellte meine Adern.<br> <br> Wie die Kinder nach den Sternen greifen,<br> Fühlt' ich oft den Wunsch ins Hohe schweifen;<br> Nach Unmöglichem im Überschwange<br> Faßt' ich oft in schnellem Jugenddrange.<br> <br> Paradiesesthore zu entriegeln,<br> Weisheitsbücher lächelnd zu entsiegeln,<br> Und die Sagenblume aufzufinden<br> In des Lebens allerletzten Gründen;<br> <br> Vom Erkenntnißbaume Weh und Leiden<br> Stolz zu pflücken und die schweren beiden<br> Klagelos zu kosten, ohne Thränen,<br> Und zu tödten jedes kranke Sehnen,<br> <br> Alles Wundervolle kühn zu nehmen,<br> Selbst das Wilde mir zum Dienst zu zähmen,<br> Schien für meiner Pulse feurig Streben<br> Heiter Bewegung nur und Leben.<br> <br> Und nun muß ich sehn das große Sterben<br> Aller Lust in mir; der Kraft Verderben.<br> Um mein Lachen ist es nun gethan,<br> Und die Seele hält ein blasser Wahn.<br> <br> Weil das Götterbild der Jugendliebe<br> Ward an meiner Kraft zum grimmen Diebe,<br> Und ich, arm und allen Glückes baar,<br> Schemen nur von dem bin, was ich war. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 130-131)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXIV.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Vorrei morir nella stagion dell' anno<br> Quando l'aria é tiepida - -<br> (Cognetti)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es müßte tief im späten Sommer sein,<br> In seiner allerletzten Vollmondnacht -<br> Und in den Lüften schliefe noch ein Duft<br> Von blüh'nden Hecken und von reifem Korn.<br> Die Wälder schlössen ihrer Stämme Nacht<br> Zum Purpurdunkel - wie ein fürstlich Grab,<br> Das auf ein müdes Leben harrt; - und fern<br> Erklänge eines Wandervogels Ruf ......<br> Vom Himmel sänke goldne Tropfen leis,<br> Verirrte Lichter, die von Sternen fall'n -<br> Und sie verstiebten in die große Nacht ....<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br> Doch plötzlich bliche wie ein Schatten hin<br> Das Mondesleuchten und die Sternengluth - -<br> Denn von den Matten her, vom Waldessaum,<br> Käm' wandelnd deine stolze Lichtgestalt.<br> Sehnsüchtig winktest du mit müder Hand -<br> Es leuchtete dein Blick von Thränen so -<br> Und du riefst bang: "Sag', was versteckst Du Dich?<br> In allen Erdengründen sucht' ich Dich!"<br> Ich aber säh' dich furchtsam lange an,<br> Ob du ein Herbstgespinnst der Haide seist;<br> Und langsam rührt' ich Dir an Haupt und Herz -<br> Doch die erbebten noch von Lebensgluth.<br> Und ich rief laut: "Du bist es, Du, mein Lieb!<br> O Gott, so sind wir sehnend uns entfloh'n,<br> Denn ich auch suchte Dich durch alle Welt;<br> So hat das Schicksal arg mit uns gespielt." ...<br> Drauf sagtest du, wie mit entrücktem Ton<br> Und legtest letzte Blumen mir ins Haar:<br> "Bist Du vom Wandern auch so sterbensmüd?"<br> Ich nickte still - du bögest dich herab,<br> Ein voller Mondstrahl fiel' auf deine Stirn -<br> Und deine Lippen, die ich jugendlang<br> Und heiß gesucht, berührten meinen Mund .. -<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br> Dann aber rief' ich selig in die Nacht:<br> "Das ist die Zeit, in's Paradies zu geh'n -<br> Der Himmelsweg ist offen - stirb mit mir!"<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 131-132)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Leipzig 1885<br> </font>
<br> Der Morgen war nebelgrau -<br> Es liefen eisige Tropfen Thau's<br> Wie Thränen über die Au.<br> <br> Und als sie kamen zum Waldrand hin,<br> Der Knabe umschlang die Maid;<br> "Du schaust so müd, und trüb ist dein Sinn,<br> Doch müssen wir heute noch weit." -<br> <br> Drauf sie: "Wie brennt es im Kopf mir heiß,<br> Und doch ist so kalt die Stirn!<br> Mir ist, als ob ich den Weg nicht mehr weiß,<br> Und Land sich und Wald verwirr'n ..."<br> <br> Und er: "Mit Lüsten begann's dereinst,<br> Drauf kam erst das bittre Leid -<br> Mein Lieb, wie du heute vor Herzweh weinst,<br> So damals vor Seligkeit!"<br> <br> Er hat sie getragen thalauf, thalein,<br> Ihr Haupt fiel ihm schwer auf die Brust;<br> Doch fühlt' er sich stolz in seiner Pein,<br> Die Seele schwoll ihm vor Lust.<br> <br> Um Liebe sind sie hinausgeirrt,<br> Die Welt war so kalt und weit -<br> Von süßer Schuld war ihr Sinn verwirrt,<br> Ihr Blick von Thränen und Leid.<br> <br> Ihr triebet sie streng vom Hause fort -<br> Da suchten sie draußen das Glück.<br> Sie sahen es leuchten, bald hier, bald dort,<br> Und griffen sie's, wich es zurück ...<br> <br> Im Frühlicht gingen zwei Kinder aus,<br> Der Morgen war nebelgrau -<br> Es liefen eisige Tropfen Thau's<br> Wie Thränen über die Au ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Leipzig 1885 (S. 86-87)<br> </font>
<br> Dran kletterten wilde Feigen -<br> Es lag im dunkeln Garten rings<br> Ein myrthenduft'ges Schweigen ...<br> <br> Die Wellen liefen und der Wind<br> Frisch an vom Mittelmeere;<br> Das rann wie Lachen durch die Luft<br> Und neckend schwand's ins Leere.<br> <br> Dort haben Zwei sich aus der Welt<br> Gerettet in die Stille. -<br> Zu schöner Einheit band sie nun<br> Des ew'gen Gottes Wille.<br> <br> Und das verlorne Paradies<br> Mit seinen Seligkeiten<br> Beginnt sein lichtes Morgenroth<br> Ob ihrem Haupt zu breiten.<br> <br> Rings ist es still; vom Meere nur<br> Kommt's wie ein fremdes Singen.<br> Es darf die heil'ge Einsamkeit<br> Kein niedrer Laut bezwingen ...<br> <br> O, wundervoller Hochzeitstraum!<br> Die Myrthe, die südlich-echte,<br> Steigt rankend in die Kammer hinein,<br> Daß sie ihr Haupt umflechte.<br> <br> Das Brautlied singt eine Möve fern;<br> Als Fackel flammt auf den Klippen<br> Der Mond - und der süße Hochzeitstrank<br> Sind Küsse von ihren Lippen.<br> <br> Das war ein Haus am Meeresstrand,<br> Dran kletterten wilde Feigen -<br> Es lag im dunklen Garten rings<br> Ein myrthenduft'ges Schweigen ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Leipzig 1885 (S. 76-77)<br> </font>
<br> Wie weh'n ihr reich die Locken!<br> Wie schaut ihr sonnenvoller Blick<br> In's Land so glückerschrocken!<br> <br> Ihr Haus am hellen Fliederzaun<br> Steht lustigkeck im Winde.<br> Es legt sich auf Gebälk und Dach<br> Breitästig eine Linde.<br> <br> Sie ist die junge Königin<br> In diesem Reich der Haide.<br> Die Locken fliegen lang herab -<br> Ein Kaiserkleid von Seide.<br> <br> Sie hält ein blüh'ndes Lindenreis<br> Wie'n Scepterstab von Golde.<br> Die alten Stämme neigen sich,<br> Geht sie vorbei, die Holde.<br> <br> Die scheuen Hirsche folgen ihr<br> Wie dienende Trabanten.<br> Es legt der Thau um ihre Stirn<br> Den Reif von Diamanten.<br> <br> Und Nächtens in ihr Kämmerlein<br> Ziehn königliche Träume.<br> Dann dehnen sich die Wände sacht,<br> Als sei'n sie Schlossesräume -<br> <br> Sie träumt von einem Königssohn,<br> Der naht mit Kuß und Kosen;<br> Doch klettert nur am Fensterlein<br> Ein kecker Busch von Rosen.<br> <br> Sie träumt von einem Kronenreif<br> Im Haar, die süße Dirne;<br> Doch ist es nur das Mondesgold,<br> Das gleißt auf ihrer Stirne ...<br> <br> Und der entrückte Thron der Nacht<br> Winkt sterngestickt dem Kinde;<br> Wie Königswimpel weht vom Dach<br> Das Goldgeäst der Linde.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Leipzig 1885 (S. 69-70)<br> </font>
<br> Wird im Garten rings ein Flüstern wach,<br> Wo die Lauben sich am engsten flechten,<br> Duftend, zum verschollenen Gemach.<br> <br> Und die junge Fürstin neigt sich nieder<br> Und umfängt den Edelknaben warm;<br> Der zu Tage scheu nur hebt die Lider,<br> Hält sie Nächtens kühn in seinem Arm.<br> <br> "Süßer, daß wir im Verbotnen schlürfen<br> Von dem bitterschönen Lebenstrank,<br> Daß wir nicht das Glück bekennen dürfen,<br> Macht mich in der Seele wund und krank.<br> <br> Siehst Du draußen auf den dunklen Blüthen<br> Leuchtend jene grauen Käfer schwirrn?<br> Wie wenn reiche Diamanten glühten,<br> Krönend eine junge Königsstirn.<br> <br> Tages siehst Du kaum die grauen Kleinen;<br> Nur im Dunkeln wacht empor ihr Licht,<br> Wenn in Sehnsucht Nachts die Blumen weinen,<br> Dann erglüht ihr strahlendes Gesicht."<br> <br> Und sie legt lebend'ge Diamanten<br> Ihm als Krone in das Dunkelhaar -<br> "Wie uns Beiden aus dem Tag Verbannten<br> Nachts nur funkelt unsre Liebe klar,<br> <br> Wie sie Nachts die Leuchtkraft darf enthüllen,<br> Die der Tag verdammt zu grauem Nichts,<br> So entwirken sich, entrückt im Stillen,<br> Schöngeflügelt jetzt die Funken Lichts."<br> <br> Und die beiden Edelkinder weinen,<br> Und im Garten fällt ein scharfer Thau ...<br> Als die ersten Morgenlichter scheinen,<br> Ward die Krone ihm zu Häupten grau ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Leipzig 1885 (S. 63-64)<br> </font>
<br> Enteilt unser Wagen dahin ins Thal -<br> Und mit uns die Qual.<br> <br> Die reizende Qual, die Tochter der Lust,<br> Lag schlafend bezwungen in unserer Brust,<br> Und Keinem bewußt.<br> <br> Nun reckt sie die bleichen Glieder empor,<br> Und flüstert uns Beiden ein Wort ins Ohr<br> Das längst ich verlor.<br> <br> Sie schließt deine Finger um meine Hand<br> Und weiset hinaus gen den Waldesrand,<br> In's mondfahle Land.<br> <br> Als zeigte sie uns die Wege dahin,<br> Wo einst ich mit dir wohl gewandert bin,<br> Mit träumenden Sinn _<br> <br> Sind dort nicht die Thale der Seligkeit.<br> Da wunschlos sich und in Trunkenheit<br> Vollendet die Zeit?<br> <br> Die Qual schaut sich reglos um im Kreis<br> Und schüttelt das Haupt, als ob sie's nicht weiß,<br> Dann redet sie leis:<br> <br> "Und nähmet ihr Flügel vom Morgenroth,<br> Ihr Beide, ihr fändet nach Gottes Gebot,<br> Statt Glück nur die Noth.<br> <br> Einst lag euch der Weg zur Glückseligkeit<br> Gluthsonnig geöffnet und dehnte sich breit -<br> Nun liegt er so weit ...<br> <br> Ihr waret von Zweifeln blöde verwirrt,<br> Verloret den Pfad und habt euch verirrt,<br> Von Sumpflicht umschwirrt!<br> <br> Nur manchmal in schauernder Frühlingsnacht<br> Da deutet die Qual euch die Wege sacht,<br> Die nicht ihr gemacht. " -<br> <br> Und stumm ward die Qual nun und blickte uns an,<br> Der Wagen flog lautlos mit uns hindann,<br> Wie Geistergespann ...<br> <br> Und rings lag das Land von Thränen bethaut -<br> Wir haben uns hoffnungsleer angeschaut<br> Und weinten dann laut - - ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Leipzig 1885 (S. 53-54)<br> </font>
<br> Ist weithin ein purpurnes Leuchten entbrannt;<br> Es tanzen die Funken, es flicht sich der Glanz<br> Um marmorne Hallen als lohender Kranz.<br> <br> Im Burghof die schlafende Brunhild sich regt,<br> In flammende Fesseln vom Gotte gelegt, -<br> Es läuft durch die Adern ihr brennende Pein:<br> Wer wird mich aus Feuern und Banden befrei'n?<br> <br> Da donnert das Thor und das glüh'nde Gestein,<br> Es bricht wie mit Lenzesgewalten herein ...<br> Ein stürmendes Roß! ein beflügelter Held,<br> Der siegend die Schranken zu Boden gefällt!<br> <br> Goldsträhnig Gelock überdrängt ihm das Haupt,<br> Wie üppig Geranke, das Gipfel umlaubt;<br> Ihm leuchtet die erzene Stirn unter'm Haar -<br> Und drunter gewitternd sein Augenpaar ...<br> <br> Jung Siegfried entgürtet das reizende Weib,<br> Er lös't ihr die feurigen Bande vom Leib,<br> Er küßt ihr das schlafende Augenpaar wach,<br> Da schüttert der Bau bis in Säulen und Dach ...<br> <br> Gelöst ist der Zauber! Die Burg, sie zerbirst -<br> Schon nagen die Feuer am goldenen First;<br> Er hebt die Ersiegte aufs Streitroß empor,<br> Und stürmt in die Freiheit durchs flammende Thor.<br> _<br> <br> So liegt auch die göttliche Leidenschaft<br> Von Gluthen umlodert in einsamer Haft;<br> Und nur, wer den feurigen Gürtel durchbricht,<br> Der hebt ihr Geheimniß zu Tag und zu Licht!<br> <br> Und nur, wer ein Siegfried in leuchtender Kraft,<br> Der verborgenen Sehnsucht Erlösung verschafft,<br> Wird den schmerzlichen Gluthen zum Trotz, und dem Stein,<br> Das Schöne erlösen vom Traume zum Sein!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Leipzig 1885 (S. 49-50)<br> </font>
<br> Wir Beide begegnend uns trafen.<br> Der knospende Park und der Bergessee<br> Lag blitzend im Sternlicht entschlafen.<br> <br> Feldüber verloren die Wege sich<br> In leuchtend verschlungene Kreise -<br> Du zogest mich wortlos mit dir dahin<br> Und athmetest glühend und leise.<br> <br> Die Träume von Glück sind ja lange todt -<br> Was kommst du von draußen wieder,<br> Und hebst vom gestorbenen, dunklen Blick<br> So geisterhaft weit deine Lider?<br> <br> Von fern hallt Musik - wie ein banger Ruf<br> Zurück zu den seligen Zeiten ...<br> Ach, daß wir uns gluthend dereinst geliebt,<br> Das liegt nun in dämmernden Weiten.<br> <br> O küsse mich nicht! denn ich trinke Leid<br> Vom Munde dir nur, von dem rothen!<br> Laß ab! denn es ist ja so jammervoll,<br> Vom Schlafe zu rufen die Todten.<br> <br> Du sprachest: "Und weißt du nicht, blasse Frau,<br> Daß Nächtens Begrabne erwachen?<br> Und daß dann die armen Vergessenen hell<br> Und selig wie ehemals lachen?"<br> <br> Mir graut' es - das Sternenlicht zittert fahl<br> Und flimmernd ringsum an den Büschen -<br> Der weiße Hollunderbaum duftet schwül -<br> Die Nachtigall schluchzte dazwischen ...<br> <br> Lautaufweinend schlug ich den Arm um dich<br> Und flehte dich jammernd zu gehen.<br> Du seufztest tief auf - und der Wind begann<br> Uns schaurig und laut zu umwehen.<br> <br> Weit vor uns da seh' ich aus Dämmerniß<br> Zwei mondhelle Waldpfade blinken -<br> Du gehe zur Rechten und wende dich nicht -<br> Ich wandere weinend zur Linken ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Leipzig 1885 (S. 45-46)<br> </font>
<br> Stand eine blasse, knospenjunge Blume,<br> Mit breiten Würzelein in enger Schale.<br> <br> Nur spärlich lag die frische Erdenkrume<br> Im köstlichen Gefäß, das sie umschloß;<br> Ein golden Haus! und doch im Marterthume.<br> <br> Da war kein Sonnenglüh'n, das sie umfloß,<br> Kein kühner Nachtwind, der ihr Krönlein küßte,<br> Kein Falter, der in ihrem Schooß genoß.<br> <br> So künstlich eingehegt, daß nicht die Lüste,<br> Und nicht den Kampf der Jugend sie empfand.<br> Noch kaum im Blühen, ging sie schon zur Rüste.<br> <br> Da hat ein tief Gefühl mich übermannt -<br> Und zu der welken Blume trat ich leise,<br> Enthob die Süße leicht mit meiner Hand,<br> <br> Und lös'te sie aus dumpfem Zauberkreise.<br> - So fand ich einst auch eine Menschenblüthe<br> Und trat zu ihr in liebesstiller Weise.<br> <br> Wie sie in ungeweckter Kraft erglühte,<br> Sehnsucht nach Sonne in dem kleinen Herzen,<br> Wie sie sich angstvoll aus der Sphäre mühte,<br> <br> Die nichts ihr gab als falsche Gluth von Kerzen<br> Und sie umschmeichelte mit schwülem Duft;<br> Und wie sie endlich matt ward von den Schmerzen,<br> <br> Da trug ich sie in lenzesgoldne Luft,<br> Und lös'te ihres Daseins Wurzeln sacht<br> Aus jener gleißenden, doch engen Kluft.<br> <br> Und in der allerersten Frühlingsnacht<br> Begann in ihr ein solches Lebensdrängen,<br> DAß die zurückgedämmte Jugendmacht<br> <br> Den vollen Knospen thät' die Fesseln sprengen.<br> Und ich erkannte meine Blume kaum,<br> Ich sah sie ganz voll goldner Blüthen hängen ...<br> <br> Ein wundervoller Trieb vom Lebensbaum,<br> - Dies Eine fühlt' ich überwältigt nur -<br> Ward so zurückbefreit aus engem Raum<br> <br> Und falschem Prunk zur glücklichsten Natur!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Leipzig 1885 (S. 42-43)<br> </font>
<br> Mir ist, ich höre ängstig rufen -<br> Es rüttelt wer an meinem Thor<br> Und hastet heimlich auf den Stufen.<br> <br> Es setzt sich mir zu Häupten hin<br> In wunderlichen Schleppgewändern<br> Von geisterhaftem Graugespinn;<br> Die Stirn umschmiegt von hellen Bändern.<br> <br> Es legt mir schwer die Hand aufs Herz -<br> Gleich fühl' ich's wie ein ätzend Brennen.<br> "Weißt du's nicht mehr? ich bin der Schmerz,<br> Den sie der Liebe Bruder nennen."<br> <br> "Du hast mich jugendlang gekannt,<br> Ich liebte jede deiner Thränen;<br> Es wuchs um uns ein enges Band -<br> Doch du begannst dich aufzulehnen;<br> <br> Du hobst dich aus den Fesseln fort<br> Und stießest mich von deinem Heerde;<br> Du gabest mir das Scheidewort<br> Im Lenz; es duftete die Erde ...<br> <br> Des Lebens helles Jugendroth<br> Entglomm noch rings an allen Wegen,<br> Und ich war trüb und grau wie Tod -<br> Wie mocht'st du mich da länger hegen?"<br> <br> Der Schmerz verstummte. "Sag mir an,"<br> Rief ich, "was kommst du heute wieder,<br> Da ich dir kämpfend, längst entrann?<br> Was bindest du mir Geist und Glieder?<br> <br> Mir tönt ein fremder Klang ins Ohr,<br> Als riefen mich die Jugendstunden ...<br> Schickt Einer dich, den ich verlor,<br> Und den ich niemals mehr gefunden?"<br> <br> Da nickt der Schmerz und hebt sich sacht<br> Und küßt mein Aug' und schleicht von hinnen;<br> Es geht ein Seufzen durch die Nacht<br> Und warme Thränen fühl' ich rinnen ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Dichtungen von Alberta von Puttkamer<br> Leipzig 1885 (S. 40-41)<br> </font>
<br> Ob du denn getreulich dachtest:<br> "Übermorgen!"?<br> <br> Wie das eine Wort so schön ist,<br> Daß die Luft heut voll Getön ist:<br> Übermorgen!<br> <br> Weit wirft unser Glück sein Glänzen -<br> Laß die Zukunft uns bekränzen!<br> Übermorgen!<br> <br> Könnt' ein Andrer da verstehen,<br> Daß wir nur uns wiedersehen<br> Übermorgen,<br> <br> Nicht um Herz an Herz zu schließen,<br> Nur um lächelnd uns zu grüßen<br> Übermorgen? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20)<br> </font>
<br> O hätte sie, wie Andrer Liebe, Schranken!<br> Kein Unglück konnte je mein Herz zerquälen,<br> Wie diese furchtgeborenen Gedanken.<br> <br> Wie sollen wir mit engen Menschenseelen<br> All diesen Jubel, diese Stürme fassen!<br> Wir müssen endlich aus zu großer Liebe<br> Noch vor einander fliehn, einander hassen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)<br> </font>
<br> Zu jeder Frist,<br> Daß ich so theuer nie dir werden sollte,<br> Wie du mir bist!<br> <br> Doch seit mich heut dein voller Blick getroffen,<br> Erschreckt mich's fast,<br> Daß du mein Zagen über alles Hoffen<br> In lauter Glück verwandelt hast! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)<br> </font>
<br> Auch war ich gestern schwerlich zu verstehn.<br> Wir können aber nicht, wenn wir auch wollen,<br> Jetzt von einander gehn.<br> <br> Wir haben schon verlernt, den Ton zu meiden,<br> Der offen kund die tiefste Seele giebt -<br> Wie könnten wir nun von einander scheiden,<br> Noch eh wir uns geliebt? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)<br> </font>
<br> Durch weit entfernte Gauen lenkt,<br> Und hält durch ein Gebirg ihn auf,<br> Eh' er die freie Bahn ihm schenkt:<br> <br> So lenkt er meines Herzens Glut;<br> Wer weiß, wann sich das Glück erschließt?<br> Und weiß des Stromes rasche Flut,<br> Wie bald sie sich ins Meer ergießt? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)<br> </font>
<br> Und nicht so bald wirst du gesund,<br> Wenn dich ein Wort zu tödtlich traf<br> Aus einem allzu lieben Mund.<br> <br> Wie viel ein solches Wort entdeckt<br> Und dir erklärt mit einem Mal!<br> Wie's dich aus sel'gen Träumen weckt<br> Durch eines Blitzes grellen Strahl! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)<br> </font>
<br> Kein Wörtchen Liebe,<br> Kein Hauch Erhörung leb' in meinem Briefe.<br> <br> Ja, unser Beider Leid wird ewig währen.<br> So starke Flammen,<br> Die mich bedrohn, wie wagt' ich, sie zu nähren? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)<br> </font>
<br> Heut! - die kleine Blonde, die stets am Wege<br> Auf mich lauert, schelmisch ihr kleines Sträußchen,<br> Anfangs verbergend -<br> <br> Heute zwischen Rosen und Nelken gab sie<br> Mir die Blume brennende Liebe; mitten<br> Noch ein Reichthum grünender Knospen, außen<br> Farbige Blüten.<br> <br> Deinen Brief noch trug ich in meinen Händen,<br> Und mit Lächeln dacht' ich der Schmeichelworte<br> Und des allzu gläubigen Herzens, das der<br> Worte sich freute.<br> <br> Erst von gestern ist auch die Blüte unsrer<br> Liebe; sieh, die grünenden Knospen grüßen<br> Aus dem Kranz von rothen erblühten Blumen<br> Voller Verheißung! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 133)<br> </font>
<br> Mit dem Wort ergründete Macht des Eros,<br> Alle Dichter sollen, so lang sie leben,<br> Eifrig bemüht sein<br> <br> Dich zu kennen, dich vor beglückten Menschen<br> Laut zu preisen, daß an der Tage letztem<br> Auch dein Lob vollendet ertöne tausend-<br> stimmigen Einklangs.<br> <br> Wißt ihr Frauen, ahnt es vielleicht ein Mann auch,<br> Wie die tiefste Tiefe des Herzens nachklingt<br> Stark und voll und rein, wenn ein holdes Wort der<br> Liebste gesprochen?<br> <br> Traf den Ton die Sängerin ganz vollkommen,<br> Klingt von selbst die Saite und wiederholt ihn<br> Unberührt vom Finger. Die Künstlerin blickt<br> Lächelnd herüber;<br> <br> Denn ihr Auge sucht, ob im frohen Kreis ein<br> Freund versteht, wie sehr sie sich freut; so fragt auch<br> Eros, ob wir jenes von ihm bewirkte<br> Wunder verstehen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 129)<br> </font>
<br> Ein kleines weißes Veilchen<br> Aus deinen Händen duftet<br> Mir durch das ganze Zimmer.<br> <br> Es ist verzaubert, denk' ich,<br> So sind auch deine Worte;<br> Wie könnte sonst die Seele<br> Mir stets davon erzittern? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44)<br> </font>
<br> Die möcht' ich alle, alle Zeit<br> Zu deinen Füßen sitzend träumen<br> In sel'ger Selbstvergessenheit.<br> <br> Denn was du immer zu mir redest,<br> Ich werde deines Tons nicht satt.<br> Bald dünkt mich jeder Tag verloren,<br> Dem nicht dein Aug' geleuchtet hat. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43)<br> </font>
<br> Nach einer Stunde Müßiggang,<br> Nach einem kleinen Winkelchen<br> Fern allem Lärm und Tagesdrang;<br> <br> Nach einer Stunde, da mein Herz<br> Die schönen Worte ungestört<br> Und Alles, was du mir gesagt,<br> Süß im Geheimen wieder hört. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42)<br> </font>
<br> Stehlen und hinüber auf den Dächern<br> Sicher wandeln, nur vom Mond geleitet,<br> Der uns hohe Pfade unterbreitet,<br> Dann in deinem Garten sacht hernieder<br> Sich zu lassen zwischen Wein und Flieder,<br> Daß vom Weg, auf dem du sinnend weiltest,<br> Du herbei und mir zu helfen eiltest,<br> Dennoch zweifelnd: Ist es ein Phantom<br> In des Mondlichts breitem Silberstrom,<br> Oder hat von Sehnsucht hergeführt<br> Eine Sterbliche mein Arm berührt? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)<br> </font>
<br> Wie lang wir heut uns sahn!<br> Doch weht's aus dieser Stunde<br> Wie lauter Glück mich an.<br> <br> Wenn uns die Worte fehlen,<br> Wenn Jedes ruhig scheint,<br> Was ist's, das unsre Seelen<br> Noch inniger vereint? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9)<br> </font>
<br> Ein einziges kleines Licht<br> Von Nacht rings umdunkelt,<br> Das fesselt mein Aug', und es läßt mich nicht<br> Wieder frei,<br> Und immer denk' ich und habe<br> Seit Stunden nichts Andres gedacht,<br> Als wie du einstmals mir sagtest,<br> Daß ich dein einziger Trost sei<br> In des Schicksals rings dunkelnder Nacht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40)<br> </font>
<br> Hat er nicht einen Strahl,<br> Das Aug' dir zu erquicken, siegt er nicht<br> Im Streit mit eines Menschenherzens Qual?<br> <br> Du willst nicht, daß die Wunde wieder heilt<br> In deiner tiefen Brust,<br> Nicht, daß das Schicksal Aller dich ereilt<br> Und pflanzt dir auf ein Grab die neue Lebenslust.<br> <br> Du willst nicht. Hab' ich sonst in jedem Kampf<br> Gebetet, daß du siegst,<br> So will ich heute flehn, daß du dem Licht<br> Des längsten Tages endlich unterliegst.<br> <br> Daß aus des Herzens Tiefe, die die Nacht<br> Des Grams bedeckt,<br> Das Licht unwiderstehlich heut den Quell<br> Der unversiegten Freude dir erweckt! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39)<br> </font>
<br> Glänzt Sonnenfeuer rings hervor,<br> Und gehn wir immer Hand in Hand,<br> Strahlt aus der Schwermuth Glück hervor.<br> <br> Beglückt ist nur, wer ganz ermißt,<br> Wie stark die Liebe und wie hold,<br> Und dunkle Tage rasch vergißt<br> Und labt sein Herz am Sonnengold. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38)<br> </font>
<br> Denk' ich nur Eins: Wie rett' ich dich<br> Was thun, daß sich dein Blick erhellt,<br> In dem des Muthes Glanz erblich?<br> <br> Umsonst! Ich weiß, auch mir geschah<br> Wie dir, lang eh wir uns geliebt -<br> Nichts kommt dem Schwermuthvollen nah,<br> Als was der Schwermuth Nahrung giebt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37)<br> </font>
<br> Heut seid ihr mein, bis morgen,<br> Doch morgen des Freundes.<br> In eure offnen Kelche,<br> Auf denen noch gestern der Schnee lag,<br> Dringt warm der Hauch meiner Liebe.<br> <br> Wenn nun ihr andern, geschlossnen<br> Euch öffnen werdet,<br> Ob euch dann ein Hauch trifft<br> Aus seinem Herzen,<br> Der mich, wenn ich's wüßte, beglückte -<br> Ob ihr noch geschlossnen<br> Ach - seelenlos hinwelkt?<br> <br> O wie beseligt<br> Die Ungewißheit,<br> Wenn Hoffnungsgedanken<br> Sie scheu umflattern!<br> Heil euch, geschlossene Blüten. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 36)<br> </font>
<br> Geweckt, schlief ich noch einmal ein und fand mich<br> Mit dir in herzlichem Gespräch vereinigt.<br> <br> Es schwebte über uns des Sommers Weben<br> Und ein Gefühl ganz in sich selbst gestillter<br> Von keinem Wölkchen auch getrübter Liebe.<br> <br> Da plötzlich war von meinem Ring - du kennst ihn <br> Ich trug ihn schon, als wir zuerst uns sahen -<br> Die Perle, wie erschrak ich doch! zerflossen.<br> <br> Nun müht' ich mich bis heute Morgen niemals<br> Der Träume Sinn zu deuten; heute frag' ich,<br> Mich halb verlachend, halb in bangem Zagen<br> <br> Zerfließt mir deine Liebe, wie die Perle? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35)<br> </font>
<br> Laß uns die Strecke mit einander gehen,<br> Laß einen Schmerz sich an dem andern laben.<br> <br> Die Gleiches leiden, können sich verstehen,<br> Und aus dem gramerfüllten Innern schallen<br> Die Trostesworte, die zu Herzen gehen,<br> <br> Die unbewußten Worte. Lindernd fallen<br> Gesprochne Thränen und der Thau der Nächte<br> Den Sonnenbränden und den Wunden allen<br> <br> Wenn jetzt ein Glücklicher uns Worte brächte<br> Voll Lieb' und Mitleid, niemals doch bezwingen<br> Sie diese unbekannten, finstern Mächte;<br> <br> Was aber Einer von uns Beiden singen<br> Und sagen mag vom Abend bis zum Abend,<br> Muß Ton um Ton ins Herz des Andern dringen,<br> <br> Uns wie mit Harmonie'n des Schmerzes labend. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34)<br> </font>
<br> Ein liebes Etwas in der Luft,<br> Und leise noch verströmt die Rose,<br> Die du mir ließest, ihren Duft.<br> <br> Und ob wir Abschied auch genommen,<br> Ob wir auch weit getrennt von dir,<br> Klingt doch durch all der Andern Reden<br> Nur immer deine Stimme mir. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33)<br> </font>
<br> Wie bann' ich sie? wie bann' ich sie?<br> Die hohen Fluten meiner Seele<br> Nicht mehr beherrschen kann ich sie.<br> <br> Daß dich die Arme nicht umschlingen,<br> Wie bann' ich sie? wie bann' ich sie?<br> Daß meine Lippen dich nicht küssen,<br> Kaum mehr beherrschen kann ich sie! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32)<br> </font>
<br> Ganz von dem Dufte deiner Rosen voll<br> Und auch zugleich von unserm Glück?<br> <br> Führt Rosenduft mir diesen Tag zurück,<br> Wenn deiner Liebe Schmuck ich missen soll,<br> Wie scharfe Dornen würden wach<br> <br> Viel lieber bin ich jetzt schon sorgenvoll<br> Und sinn' im Voraus jenen Schmerzen nach,<br> Gefaßt auf fernher drohendes Geschick! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31)<br> </font>
<br> Ein leises Knospen, halb entfaltet Grün -<br> Ein Schleier deckt die Sonne, zart Gewölk<br> Stieg Nachts empor; doch dringt des Himmels Blau,<br> Verheißung naher Seligkeit, hindurch -<br> Es kos't die Luft - wie eine liebe Hand,<br> Die mehr nicht wagt, mit deinen Locken spielt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8)<br> </font>
<br> Durch Sturm und Wetternacht<br> Und mit einander streiten<br> Aus ebenbürt'ger Macht.<br> <br> Doch schöner noch, zu gehen<br> Im Abendsonnenschein,<br> Einander ganz verstehen,<br> Einander folgsam sein. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30)<br> </font>
<br> Die in den österlichen Lüften schwebt!<br> Und welcher Reichthum nach des Winters Stille<br> Aus unsern eignen Herzen sich erhebt!<br> <br> Mir ist, als gäb's von nun an keine Leiden<br> Und unser Weg sei wie der Sel'gen Flur.<br> Denn selbst daß du mich kränktest, wird uns Beiden<br> Zum festern Grund für unsre Liebe nur. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29)<br> </font>
<br> Was gestern du gesagt, war gestern wahr,<br> Doch daß du morgen schon mich nicht mehr liebst,<br> Wie mannichfalt und groß ist die Gefahr!<br> Wenn du bedächtest: Weß ein Geist bedarf,<br> Wird niemals doch dem andern offenbar,<br> Und Jeder wandelt einsam durch die Welt<br> Von Allen, die zum Leid das Weib gebar -<br> Ach, du entrissest mir damit, was lang<br> Des Lebens Schmuck und milde Perle war. -<br> Und wenn ich nun - wer kennt sich selbst genug? -<br> Nur einem Falter gleich bin, du dem Aar,<br> Und Jeder wüßt' es, ich allein nur nicht<br> In meiner Blindheit, Jeder, du sogar!<br> Und wär' es Frauenschicksal, unser Glück<br> Zu opfern, ja uns selbst, auf dem Altar<br> Nie ganz vergoltner Liebe? Daß du mich<br> Verlässest, o wie groß ist die Gefahr!<br> Wenn eine Andre dir entgegentritt<br> Und dir den Kranz reicht aus der Frauen Schaar,<br> Die schöner denkt und größer fühlt als ich,<br> Ob ich dir das in tiefster Seele zwar<br> Nicht zutraun will, - du neigtest dich zu ihr -<br> Denn Alles in der Welt ist wandelbar. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28)<br> </font>
<br> Wenn aus dem Dunkel sich die Dämmrung ringt,<br> Wenn kaum erblaßt der Horizont sich röthet<br> Und eine erste Wachtel singt.<br> <br> Und kaum in Nacht versunken taucht die Liebe<br> Mir auf der Morgenröthe Flügeln auf.<br> Ich denke dein und kürze wie die Wachtel<br> Voll Sehnsucht mit Gesang der Stunden Lauf. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27)<br> </font>
<br> Neulich dem Blitze versprochen,<br> Mich zu bewachen,<br> Flehend: Tödte mich, Höchster,<br> Mit deinem Blitzstrahl,<br> Wenn ich zu schwach bin,<br> Durchs Leben rein<br> Meine Liebe zu tragen!<br> Er ließ mich leben -<br> Darum küsse mich nicht!<br> Aber gehe nicht herzlos<br> Neben mir hin,<br> Sondern gönne zuweilen<br> Mir einen freundlichen Blick,<br> Sonst drängt mich's immer zu sagen:<br> Küsse mich! küsse mich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26)<br> </font>
<br> Am Horizont, ein später<br> Gedanke unsrer Liebe,<br> Und schwebt im stillen Äther.<br> <br> Wie ist es schwer, die Nähe<br> Des Lieben zu entbehren!<br> Nun ist's, als ob wir wieder<br> Einander nahe wären;<br> <br> Denn mir zu Häupten leuchten<br> Ganz nah dieselben Sterne,<br> Wie über deinem Haupte -<br> Die Nacht hat keine Ferne. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)<br> </font>
<br> Mit mir zugleich:<br> Warum denn bin ich nun so unverwundbar,<br> Warum so reich?<br> <br> Warum steht mir die ganze Welt in Blüten<br> Und leuchtet mir?<br> Warum in nie gekannter stiller Demuth<br> Neig' ich mich dir? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 24)<br> </font>
<br> Nicht schlafend noch, doch träumend und die Lider<br> Geschlossen - wenn die schweifenden Gedanken<br> Dann bis zu dir gelangt sind, muß ich immer<br> Die Augen wieder öffnen, gleich als wär' es<br> Noch Tag, als stündest du vor mir - denn einzig<br> In Blicke kann sich all die Lieb' ergießen,<br> Die mich erfüllt, sobald ich dein gedenke. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23)<br> </font>
<br> Im ersten, schönsten Lied den Tod!<br> Daß diesem Frühling im Gemüth<br> Kein Sommer naht, kein Winter droht;<br> <br> Daß unsre Liebe bleibt bewahrt<br> Vor jeder bösen Fährlichkeit,<br> Daß ich dir nicht nach Menschenart<br> Bereite je ein schweres Leid. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22)<br> </font>
<br> In der ganzen weiten Stadt,<br> Bis von unsrer Liebe jedes<br> Steinchen was zu sagen hat,<br> <br> Bis die Stadt der blaue Himmel<br> Gleich als einen Tempel krönt,<br> Der von unsrer wundervollen<br> Liebe Tag und Nacht ertönt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)<br> </font>
<br> Da fröhlichen Sinnes die Welt ich umfieng,<br> Mein Herze die Gaben des Lenzes empfieng:<br> Das Glühen und Blühen voll Herrlichkeit<br> Im wonnigen Lebensmai! -<br> <br> Wie lachte der Himmel in Huld mich an,<br> Die schönste der Sonnen durchstrahlte das Rund,<br> Es hielt mit der Klaren die Seele den Bund,<br> Getragen auf Flügeln der Liebe hinan<br> Im herrlichen Lebensmai! -<br> <br> Und scholl's von gefiederten Sängern im Hain,<br> Wie gieng zu Gemüte der lockende Klang!<br> Das gab wohl ein Echo dem Vogelgesang;<br> O zärtliches Sehnen, du wonnige Pein<br> Im seligen Lebensmai! -<br> <br> Und strahlten die Nächte in funkelnder Pracht,<br> Zog leuchtend der Mond im unendlichen Kreis,<br> Da glänzte der Sterne schönster mir leis<br> Im Busen, süß klangen die Stimmen der Nacht<br> Im herrlichen Lebensmai! -<br> <br> O einzige, traute, holdselige Zeit,<br> Und schwandest dahin du gleich blinkendem Schaum,<br> Wen einst du bezaubert, dem winkt noch im Traum<br> Dein Glühen und Blühen voll Herrlichkeit,<br> Du wonniger Liebesmai! - -<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Dichterin[n]en und Schriftstelerin[n]en<br> in Wort und Bild<br> Herausgegeben von Heinrich Groß<br> III. Band Berlin 1885 (S. 181)<br> </font>
<br> Das junge Morgenlicht, das hell umglüht<br> Die Bergeshöh'n und in die Kluft versprüht<br> Den sel'gen Strahl, wo noch der Nebel dunkelt.<br> <br> Es bebt mein Herz bei diesem Flammensegen,<br> Der um ein Weltall seine Glorien flicht,<br> Die schöne Glut in jeder Welle bricht,<br> Millionen Leben tränkt im Strahlenregen! -<br> <br> Es bebt mein Herz, da junge Kräfte steigen<br> Urewig neu stets aus dem Born der Zeit,<br> Ursach' und Wirkung durch die Ewigkeit,<br> Draus sich gestaltet der Geschichte Reigen.<br> <br> Es bebt mein Herz und zieht auf leisen Schwingen<br> In Näh' und Fern' - hier wallt ein Trauerflor,<br> Dort singt zum Brautzug wohl ein Jubelchor,<br> Mißton und Wohllaut ineinanderklingen! -<br> <br> Es bebt mein Herz bei ahnungsvollem Lauschen,<br> Als spräch geheimnisvoll der Weltengeist,<br> Der die verzagte Frage schweigen heißt,<br> Die duftgetränkten Morgenlüfte rauschen. -<br> <br> Es bebt mein Herz, will zum Gebet sich heben<br> Umtaut von Thränen, doch von Glut umloht,<br> Drängt neubeglückt empor aus Erdennot,<br> Im Göttertraum sein inn'res volles Leben! -<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Dichterin[n]en und Schriftstelerin[n]en<br> in Wort und Bild<br> Herausgegeben von Heinrich Groß<br> III. Band Berlin 1885 (S. 180)<br> </font>
<br> Weil' ich geschützt vor glüher Tagespracht;<br> Von grünem Laubdach traulich überspannt,<br> Ist in ein Friedensreich der Sinn gebannt.<br> Als ob geheimer Geist ihr Spiel belebt,<br> So Licht und Schatten ineinanderwebt;<br> Wie Goldgeäder glüht's auf moos'gem Grund,<br> Traumhaft von fern erklingt ein Quellenmund;<br> Der bunten Käfer schillernd Flügelkleid,<br> Es spreitet sich zu lustigem Tanze weit;<br> An stillen Blumen rühren Lüfte fein<br> Duftselig säuselnd in dem grünen Hain;<br> Und - wundersam! - es rührt verwandter Hauch<br> Leis an den Tiefen meiner Seele auch;<br> Aufleuchtet allmachtvoll Erinnerung<br> Und weckt geheimnisvollen Geistesschwung.<br> <br> Ein Ton verjüngten Lebens wieder klingt<br> Zu seligsüßer Harmonie beschwingt.<br> Abfällt der Daseinssorgen Schwergewicht,<br> Es taucht der Blick, wohin er schaut, in Licht,<br> Dem Herzen kehrt ein Lustmoment zurück,<br> Der fast so schwer wiegt wie ein ganzes Glück.<br> Im vollern Strom die Lebensquelle rauscht,<br> Da Einst und Jetzt ihr wundersam vertauscht.<br> Und reiner ist des Frömmsten Beten nicht<br> Als ein Erglüh'n vor solchem Traumgesicht! -<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br> Verklär'nder Schein das Laubgeäst umfließt,<br> Hindurch gedämpft sein Licht der Himmel gießt;<br> Und leis erschauert wie von Lust durchbebt<br> Das grüne Reich, des Odem mich belebt. -<br> Auch Dich, o Wald, durchdringt der Liebe Hauch,<br> Du stehst im Zauber und verzauberst auch! -<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Dichterin[n]en und Schriftstelerin[n]en<br> in Wort und Bild<br> Herausgegeben von Heinrich Groß<br> III. Band Berlin 1885 (S. 180)<br> </font>
<br> Alte, liebe Frühlingslüfte,<br> Lieblich weh'n aus Blumenherzen<br> Ach, wie einst, die linden Düfte.<br> <br> Mondenlicht umgleitet leise<br> Wundersam die stillen Auen,<br> Und vom nahen Hain die Lieder<br> Klingen weich beim Abendtauen.<br> <br> Klingen mir in's öde, öde<br> Kämmerlein so lustbefangen,<br> Und mir dämmert auf ein altes,<br> Längst verwehtes Glutverlangen.<br> <br> In die Ferne lauschend, zittert<br> Mir das Herz in mächt'gen Schlägen,<br> Will, wie einst, des Liebsten Nähe<br> Nach dem Klang der Schritte wägen.<br> <br> Und mit stummem Händefalten<br> Fühl ich, ach, ein stummes Sehnen,<br> Einmal noch das Haupt, das müde,<br> Weinend an sein Herz zu lehnen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Unsere Frauen in einer Auswahl aus ihren Dichtungen<br> Poesie-Album zeitgenössischer Dichterinnen<br> Von Karl Schrattenthal<br> Mit zwölf Porträts in Lichtdruck<br> Stuttgart 1888 (S. 325)<br> </font>
<br> Nach langen Zeiten einmal, -<br> Schaut' tief versteckt im Dunkel<br> Des schönsten Auges Strahl.<br> <br> Und sah die dunkeln Locken,<br> Das stolze schöne Gesicht -<br> Mein Herz, das bebte, das weinte,<br> Vergessen kann es nicht!<br> <br> Und noch im Dunkel lehnt' ich<br> Das Antlitz, das blasse, zur Wand -<br> Ich barg es noch und wußte,<br> Er hätt's doch nimmer erkannt!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Unsere Frauen in einer Auswahl aus ihren Dichtungen<br> Poesie-Album zeitgenössischer Dichterinnen<br> Von Karl Schrattenthal<br> Mit zwölf Porträts in Lichtdruck<br> Stuttgart 1888 (S. 324)<br> </font>
<br> Der elend dich jetzt verließ!"<br> So spricht die Vernunft die kühle,<br> Ob auch das Herz zerriß.<br> <br> Und gern möcht' ich gehorchen<br> Und zeigen möcht' ich es nicht,<br> Trüg' ich den Tod nicht außen<br> Schon auf dem Angesicht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Unsere Frauen in einer Auswahl aus ihren Dichtungen<br> Poesie-Album zeitgenössischer Dichterinnen<br> Von Karl Schrattenthal<br> Mit zwölf Porträts in Lichtdruck<br> Stuttgart 1888 (S. 324)<br> </font>
<br> Für Dich im heißen Sonnenbrande stehen!<br> Dürft' ich für Dich der Lasten Schwere tragen,<br> Für Dich in frischem Mut mein Leben wagen!<br> <br> Dürft' ich für Dich mich mühen früh und spät,<br> Bei Sommerlust und wenn der Nordwind weht!<br> Dürft' für Dich sorgen, achtsam, treu und lind,<br> Wie eine Mutter für's geliebte Kind!<br> <br> Tritt Kummer, Krankheit, Sorge in Dein Leben,<br> Dürft' ich Dir widmen dann mein ganzes Streben!<br> Wenn Du erlahmst, Dir meine Kräfte weihen,<br> Wenn Du erblindest, meine Augen leihen!<br> <br> Es soll nicht sein! - wir steh'n uns ewig fern;<br> Ein leises Grüßen nur von Stern zu Stern!<br> Ein Ahnen nur von namenlosem Glück -<br> Erfüllung hält der Himmel streng zurück!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Dichterin[n]en und Schriftstelerin[n]en<br> in Wort und Bild<br> Herausgegeben von Heinrich Groß<br> III. Band Berlin 1885 (S. 309)<br> </font>
<br> Ob dir die Lippe auch von Liebe sprach!<br> Dich liebt ich nicht,<br> Ob aus dem Auge auch Begeistrung brach!<br> <br> Dich liebt ich nicht,<br> Ob ich's auch selbst im Traume nicht geglaubt!<br> Dich liebt ich nicht,<br> Ob du auch meinen Frieden mir geraubt!<br> <br> Den ich geliebt,<br> Das war ein vielmal größerer als du!<br> Den ich geliebt,<br> Der strebt mit mir den höchsten Höhen zu!<br> <br> Der war mir gleich,<br> War ebenbürtig mir, war mein Genoß.<br> Ein Denken schied,<br> Ein Fühlen trennte uns vom großen Troß!<br> <br> Dich liebt ich nicht!<br> Dir gilt die Thräne nicht, die heut ich wein':<br> Dem hehren Traum,<br> Der mir versunken ist, gilt sie allein!<br> <br> Ich weiß es heut':<br> Aus meiner Seele nahm ich all den Glanz,<br> Den ich dir lieh:<br> Welk fällt von deinem Haupt der fremde Kranz.<br> <br> Dich liebt ich nicht!<br> Geliebt hab ich mit Herzensallgewalt<br> Das eig'ne Werk:<br> Ein Wahngebild nur - eine Luftgestalt!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Unsere Frauen in einer Auswahl aus ihren Dichtungen<br> Poesie-Album zeitgenössischer Dichterinnen<br> Von Karl Schrattenthal<br> Mit zwölf Porträts in Lichtdruck<br> Stuttgart 1888 (S. 349-350)<br> </font>
<br> Und wieder übet ihr die alte Macht!<br> Wie einstens leuchtet ruhevoll ihr nieder<br> Auf meiner Seele sturmesdunkle Nacht.<br> <br> Und so wie einst fühl ich: hier ist der Friede,<br> Hier ist Versöhnung, klare feste Kraft!<br> Gleich einem süßen, langentbehrten Liede<br> Umklingt es leise mich und märchenhaft.<br> <br> Ihr milden Augen - fort! o bleibt mir ferne!<br> Seht mich nicht an mit diesem stillen Blick!<br> Vergessen muß das sanfte Licht der Sterne<br> Der, dessen Los ein kampfbewegt' Geschick.<br> <br> Seht mich nicht an! Denn grausam ist's zu mahnen<br> Den Wandrer, der mit Wind und Wogen ficht,<br> An seines Herzens sehnsuchtsheißes Ahnen,<br> Das da von Schutz und sich'rer Zuflucht spricht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Unsere Frauen in einer Auswahl aus ihren Dichtungen<br> Poesie-Album zeitgenössischer Dichterinnen<br> Von Karl Schrattenthal<br> Mit zwölf Porträts in Lichtdruck<br> Stuttgart 1888 (S. 349)<br> </font>
<br> Und er naht im Augenblick!<br> Sollf ich hier zu bleiben wagen?<br> Zieh' ich schüchtern mich zurück?<br> Tiefer nicht den Pfeil zu drücken<br> In die schwer verletzte Brust,<br> Sollt' ich flieh'n aus seinen Blicken,<br> Fliehn, als wär' ich schuldbewußt?<br> <br> Und was hab' ich denn begangen?<br> Jugend, Schönheit, Edelsinn<br> Ziehn in schüchternem Verlangen<br> Meine Seele zu ihm hin.<br> Ach, er ist so gut so freundlich -<br> Ist so tapfer, ist so schön!<br> War es möglich, kalt und feindlich<br> Solchem Reiz zu widerstehn?<br> <br> Ja, ich weiß, ich darf nicht hoffen.<br> Mich bethört kein eitler Wahn;<br> Mein Geschick liegt vor mir offen,<br> Eine dornenvolle Bahn.<br> Tollkühn zu dem Kaiserssohne<br> Hob sich mein verwegner Blick,<br> Und der Glanz der Fürstenkrone<br> Schrecket strafend mich zurück.<br> <br> Doch - was ist dort für Bewegung?<br> Wie das Volk zusammenströmt!<br> Alles scheint in froher Regung:<br> Guter Gott! Er ist's! Er kömmt!<br> Herrlich ragt er aus der Menge,<br> Die er freundlich nickend grüßt,<br> Aus dem fluthenden Gedränge,<br> Das sein Barberroß umfließt!"<br> <br> Und schon hat er sie erspähet<br> Hinter der Gardinen Flor,<br> Zu dem Fenster, wo sie stehet,<br> Fliegt sein heißer Blick empor;<br> Denn, die keinen Rang erkennet,<br> Liebe reißt ihn zu ihr hin,<br> Und der Sohn des Kaisers brennet<br> Für die schöne Welserin.<br> <br> Täglich zieht er nun vorüber,<br> Täglich wird die süße Qual,<br> Seines Busens Schmerz ihm lieber,<br> Täglich wächst der Hoffnungsstrahl;<br> Und schon wagt er zu gestehen,<br> Was die Seel' ihm glühend füllt -<br> Zitternd höret sie sein Flehen,<br> Denn sie schreckt der Zukunft Bild.<br> <br> Und sie mahnt ihn seines Ranges,<br> Seines Vaters, seiner Pflicht;<br> Doch voll heißen Liebesdranges<br> Achtet er ihr Warnen nicht,<br> Weiß sie bald zu überzeugen,<br> Daß sein Glück in ihr nur lebt,<br> Ihren strengen Sinn zu beugen,<br> Der ihm zagend widerstrebt.<br> <br> Kann sie wohl sein Glück zerstören?<br> Ungerührt von seinem Flehn<br> Ihn von Leid und Gram verzehren,<br> Diese Blicke welken sehn?<br> Zwischen Lieben, Zweifeln, Scheuen<br> Reicht sie ihm besiegt die Hand,<br> Und des Priesters Segen weihen<br> Das geheimnißvolle Band.<br> <br> Philippine, Philippine!<br> Rasch ist dieser Schritt gethan -<br> Doch es naht die ernste Sühne,<br> Es zerstiebt der schöne Wahn;<br> Denn der Kaiser hat vernommen,<br> Was ihr frevelnd hier gewagt,<br> Und sein Zorn ist rasch entglommen,<br> Hat euch schwer und streng verklagt.<br> <br> "Ja, ihr habt den Weg gefunden,<br> Wo ihr meine Macht verhöhnt;<br> Denn, was Priesters Hand gebunden,<br> Wird von Menschen nicht getrennt.<br> Doch dieß sey euch laut verkündigt:<br> Die mich tief gekränkt, die schwer<br> Sich an meiner Huld versündigt,<br> Sehn mein Antlitz nimmermehr!"<br> <br> Wie ein Blitz aus heitern Lüften<br> Trifft die Liebenden dies Wort;<br> Ihre Freuden zu vergiften,<br> Tönt's in ihren Herzen fort,<br> Mischt, ein düsteres Geleite,<br> Sich in jeden frohen Reihn,<br> Läßt an Philippinens Seite<br> Ferdinand nicht glücklich seyn.<br> <br> Kummervoll sieht sie ihn trauern,<br> Es zerreißt ihr liebend Herz.<br> "Nein, die Qual soll nicht mehr dauern!<br> Nein, ich ende diesen Schmerz!<br> Hab' ich, Theurer, Dich betrogen<br> Um des Vatersegens Glück,<br> Was die Liebe dir entzogen,<br> Bringt die Liebe Dir zurück!"<br> <br> Im entschlossenen Gemüthe<br> Reift ein Anschlag, klug und kühn;<br> Wohl kennt sie des Kaisers Güte,<br> Und zu dieser will sie fliehn.<br> Unerkannt soll er sie sehen,<br> Und wenn sie ihr Leid geklagt,<br> Ihr die Milde zugestehen,<br> Die er keinem noch versagt.<br> <br> An den Ort, wo jetzt er thronet,<br> Zieht sie hin, zum fernen Prag,<br> Wo ihr nie ein Freund gewohnet,<br> Wo sie niemand kennen mag.<br> Als bedrängte Fremde stehet<br> Sie vor ihres Kaisers Blick,<br> Die um Schutz und Hülf' ihn flehet,<br> Von ihm hofft ihr Lebensglück.<br> <br> Und sein Blick ruht mit Vergnügen<br> Auf der lieblichen Gestalt,<br> Auf den engelsmilden Zügen,<br> Wo sich Zucht und Güte mahlt;<br> Mit geheimer zarter Regung<br> Fühlt er sich zu ihr geneigt,<br> Hört mit inniger Bewegung,<br> Welch ein Schmerz die Holde beugt.<br> <br> Freundlich läßt er sie erzählen,<br> Wie ein Ritter sie geliebt,<br> Wie das stille Glück der Seelen<br> Jetzt des Vaters Härte trübt,<br> Dessen Zorn ihr Bund entflammet,<br> Der die Schnur zwar nie gekannt,<br> Doch sie mit dem Sohn verdammet,<br> Und sie ewig von sich bannt.<br> <br> "Wahrlich! das soll nicht geschehen!"<br> Ruft der Kaiser: "Fasset Muth!<br> Laßt euch vor dem Vater sehen,<br> Glaubt mir, dann wird Alles gut!"<br> ""Ach, wie dürft' ich solches wagen?<br> Mich verbannt sein strenger Spruch;<br> In der Ferne muß ich tragen<br> Meinen Schmerz und seinen Fluch!""<br> <br> "Nun, so will Ich mit ihm sprechen,<br> Nennt mir ihn, und seinen Sinn,<br> Wär' er noch so eisern, brechen,<br> Traun! so wahr ich Kaiser bin!"<br> ""Wollt ihr das? Ihr wollt verzeihen?""<br> Ruft sie, stürzet vor ihn hin: <br> ""O laßt euch dies Wort nicht reuen,<br> Denn ich bin die Welserin!""<br> <br> Staunend tritt der Fürst zurücke,<br> Unmuth, Mitleid, Zweifel, Lust<br> Kämpfen in dem Augenblicke<br> Heftig in des Kaisers Brust.<br> Soll er - darf er sie verstossen,<br> Die sich zitternd an ihn schmiegt,<br> Die, in Thränenström' ergossen,<br> Schluchzend ihm zu Füßen liegt?<br> <br> Muß er nicht des Worts gedenken,<br> Das den raschen Zorn ihm band?<br> Kann er wohl dem Sohn verdenken,<br> Was er selbst beynah' empfand?<br> Nein, er kann nicht widerstreben,<br> Enden muß er ihren Harm.<br> "Komm!" ruft er "Dir sey vergeben! -<br> Komm in Deines Vaters Arm!<br> <br> Ja, ihr habt mich überlistet,<br> Schlau begegnet meinem Drohn!<br> Doch ich zürne nicht, ihr büßtet<br> Eure Schuld durch Reue schon.<br> Was geschehn ist, sey vergeben,<br> Himmelslust liegt im Verzeihn!<br> Laßt das neue schöne Leben<br> Uns der Lieb' und Eintracht weihn!" </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 267-274)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nach dem Italienischen: La biondina in gondoletta<br> etc. etc.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Als ich Abends auf der Gondel<br> Mein geliebtes Mädchen führte,<br> Rings um uns sich nichts mehr rührte,<br> Schlief sie vor Behagen ein,<br> Schloß die schönen Augenlieder,<br> Und erwachte plötzlich wieder;<br> Doch der Barke leichtes Schwanken<br> Wiegte sie von Neuem ein.<br> <br> Von dem blauen Himmel blickte<br> Luna durch die Wolkenhülle,<br> Auf des Meeres tiefer Stille<br> Hielt der Wind den Odem ein;<br> Nur ein Zephyr spielte freyer<br> Mit des Mädchens Haar und Schleyer,<br> Und aus den verschobnen Falten<br> Blickt ihr Busen weiß und rein.<br> <br> Ganz verloren in Entzücken<br> Sah ich ihre Wangen blühen,<br> Ihre Purpurlippen glühen,<br> Staunte so viel Schönheit an.<br> Ach, da fühlt' ich ein Gewühle<br> Nie empfundener Gefühle<br> Und ein innerlich Vergnügen,<br> Das ich nicht beschreiben kann!<br> <br> Endlich, ihrem langen Schlummer,<br> Der mir ewig schien, zu wehren,<br> Wagt' ich's, leise sie zu stören,<br> Und nie werd' ich es bereu'n;<br> Denn, o Gott! was wir empfanden,<br> Was wir Süßes uns gestanden,<br> Nein, ich werd' in meinem Leben<br> Nimmermehr so selig seyn. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44-45)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nach dem Italienischen des Metastasio<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Schon naht die Scheidestunde,<br> Um dich von mir zu trennen;<br> Wie werd' ich leben können,<br> O Lyda, ohne dich?<br> Ich werd' in Kummer leben,<br> Nichts wird mir Freude geben;<br> Und du? - Wer weiß, du denkest<br> Vielleicht nicht mehr an mich!<br> <br> Mein Geist wird dich begleiten,<br> Bis hin in ferne Fluren,<br> Er folget deinen Spuren,<br> Läßt nimmer, Lyda, dich.<br> Du fühlst sein leises Wehen,<br> Kannst du ihn gleich nicht sehen,<br> Und denkst - doch ach, du denkest<br> Vielleicht nicht mehr an mich!<br> <br> Entfernt von meinem Glücke<br> Werd' ich dann einsam klagen,<br> Und jeden Felsen fragen:<br> Wo find' ich, Lyda, dich?<br> Mit jedem neuen Morgen<br> Erneu'n sich meine Sorgen,<br> Und du? - Wer weiß, du denkest<br> Vielleicht nicht mehr an mich!<br> <br> Dann such' ich noch die Stätte,<br> Wo ich in sel'gen Stunden<br> Das reinste Glück empfunden;<br> Dort lebt' ich einst um dich!<br> Das Bild entflohner Freuden<br> Verdoppelt meine Leiden,<br> Und du? - Wer weiß, du denkest<br> Vielleicht nicht mehr an mich!<br> <br> Seh' ich die Felsenquelle,<br> Dann werd' ich seufzend sagen:<br> Hier fand in schönern Tagen<br> Ich oftmahls, Lyda, dich!<br> Dort glühten wir in Flammen,<br> Hier klagten wir zusammen,<br> Und du? - Wer weiß, du denkest<br> Vielleicht nicht mehr an mich!<br> <br> Du wirst, wohin du ziehest,<br> In jenen fernen Gründen<br> So viele Hirten finden,<br> Die schöner sind als ich!<br> Ach Gott! Bey ihren Blicken,<br> Bey Seufzern, Händedrücken,<br> Ach Gott! - wer weiß, du denkest<br> Vielleicht nicht mehr an mich!<br> <br> O denk' an meine Liebe,<br> An deine heil'gen Schwüre,<br> Denk - wenn ich dich verliere,<br> Dann blüht kein Glück für mich!<br> Denk mit gerührtem Herzen<br> An dieser Trennung Schmerzen,<br> Denk - o wer weiß, du denkest<br> Vielleicht nicht mehr an mich! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41-43)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Text zu dem Italienischen Lied: Nel cuor piu non mi sento;<br> aus der Oper: La Molinara<br> 1791<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Vom Haselgesträuche beschattet,<br> Durch welches kein Sonnenstrahl brach,<br> Lag Hedwig vom Heuen ermattet,<br> Schlummernd am schwatzenden Bach.<br> Sie war so schön, sie schlief so süß,<br> Die Gegend schien ein Paradies,<br> Wie wallte nicht mein Blut!<br> Ich bin den Haselschatten,<br> Die sie bedecket hatten,<br> Jetzo so hold, und so gut!<br> <br> Ach Gott, wie viel einsame Stunden<br> Verbracht' ich am Bache mit Späh'n!<br> Doch hab' ich sie nimmer gefunden,<br> Nimmer sie schlummern gesehn!<br> Mir bleibt von allem meinen Glück<br> Erinn'rung nur und Wunsch zurück,<br> Es sinkt mein froher Muth.<br> Ach, nur die Haselschatten,<br> Die sie bedecket hatten,<br> Wissen von meiner Gluth! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10-11)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus dem Französischen des de la Place<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Flieht meinen Geist, ihr traurigen Gedanken!<br> Ich weiß es, daß ich meinen Freund verlor!<br> Mich liebte Daphnis; Daphnis konnte wanken!<br> "Vergiß ihn!" predigt die Vernunft mir vor:<br> "Du liebtest ihn, er kränkte dich so sehr" -<br> Doch wer gefällt mir jemahls so wie Er?<br> <br> Der weise Damon, unsers Dorfs Orakel,<br> Erbath das Vorwort meiner Ältern sich;<br> Der stolze Hylas brennt durch Amors Fackel,<br> So reich, so flatterhaft er ist, für mich.<br> So reich, so klug ist Daphnis nimmermehr -<br> Doch wer gefällt mir jemahls so wie Er?<br> <br> Mein armes Herz, bestürmt von allen Seiten,<br> Von Kämpfen, Zweifeln, Furcht und Hoffnung matt,<br> Nahm andre Waffen, um ihn zu bestreiten,<br> Die es im Stillen längst beseufzet hat.<br> Umsonst rühmt man des Wechsels Reiz so sehr -<br> Ach, mir gefällt kein andrer Jüngling mehr. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7-8)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1789<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Was rauschest du vor mir dahin,<br> Du kühle, klare Fluth,<br> Von dieser Silberpappeln Grün<br> Beschirmt vor Sonnengluth?<br> Du eilst in jenes stille Thal,<br> Wo die drey Erlen stehn -<br> Ach dorthin, wo zum letzten Mahl<br> Ich Wilhelm jüngst gesehn!<br> <br> Es war ein schöner Frühlingstag,<br> So schön wird keiner mehr;<br> Im reinsten goldnen Lichte lag<br> Die Gegend um uns her.<br> Die Sonne sank, ihr letzter Schein<br> Hüllt in ein Veilchenblau<br> Des Bergs bewachsnen Gipfel ein,<br> Und schimmert' an der Au.<br> <br> Da standen wir, du lieber Bach,<br> An deinem grünen Bord,<br> Und sahn dem Spiel der Wellen nach,<br> Und wagten nicht ein Wort.<br> Der Schmerz der nahen Trennung goß<br> Mir Schauer durch das Blut,<br> Und manch entschlüpftes Thränchen floß<br> Still in die kalte Fluth.<br> <br> Da both er eine Rose mir,<br> Die er vom Strauche brach,<br> Ach, unbeschreiblich ist, was hier<br> Sein blaues Auge sprach!<br> Nun ist er fort, die Rosenzeit<br> Ist hin, die Blüthe leer -<br> Doch jenen Blick voll Zärtlichkeit<br> Vergess' ich nimmermehr! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5-6)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mein Lieb! all ihre Grüße <br> Schickt dir die Frühlingsnacht: <br> Schlaf wohl! du Wundersüße, <br> Du Süße! <br> Gehüllt in deine Pracht. <br> <br> Es kommt aus Kelch und Dolde <br> Ein Duft dir zugefacht: <br> Schlaf wohl! Du Wunderholde, <br> Du Holde! <br> Du Glut der kühlen Nacht. <br> <br> Und zarte Liebestöne <br> Umschweben dich sanft und sacht: <br> Schlaf wohl! Du Wunderschöne, <br> Du Schöne! <br> Du Herz der stillen Nacht. <br> <br> Und Sterne mit mildem Scheine, <br> Sie winken von hoher Wacht: <br> Schlaf wohl! Du Wunderreine, <br> Du Reine! <br> Du Trost der dunkeln Nacht. <br> <br> Du Lieb! all ihre Grüße <br> Schickt dir die Frühlingsnacht: <br> Schlaf wohl! Du Wundersüße, <br> Du Süße! <br> Gehüllt in deine Pracht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Könnt' ich zu Dir, mein Licht,<br> Nur einmal, einmal dringen!<br> Von deinem Angesicht<br> Nur einen Strahl erschwingen! <br> <br> Könnt' ich an dein Gewand<br> Nur einmal, einmal rühren!<br> Und deine kleine Hand<br> Mit süßem Schauer spüren! <br> <br> Könnt' ich an deinem Mund<br> Nur einmal, einmal hangen!<br> Und dann vergeh'n zur Stund'<br> In wonnevollem Bangen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 3)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Kaum ruhte ich in ihren Armen <br> Wie nach dem Sturm im Hafen aus, <br> So reißt die Welle ohn' Erbarmen <br> Mich wieder in die See hinaus. <br> <br> So tobt denn, Winde! heule, Brandung! <br> Ihr wilden Fluten meint es gut - <br> Nur nach dem Sturme freut die Landung, <br> Und nur im Kampfe reift der Mut. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Jetzt, deucht mir, ist es ausgesungen, <br> Seitdem dich ganz mein Arm umflicht; <br> Die Lippen, die im Kuß verschlungen, <br> Die haben Zeit zum Singen nicht. <br> <br> Was soll ich dir von Liebe singen, <br> Wenn Aug' dem Aug' so deutlich spricht? <br> Was soll das Lied mir? das hat Schwingen, <br> Und ich will in die Ferne nicht. <br> <br> Du blühst ja in lebend'ger Schöne <br> An meiner Brust so wahr und schlicht: <br> Und fänd' ich auch die reinsten Töne, <br> Ich fügte doch kein solch Gedicht. <br> <br> Nichts braucht's, als dir die Hand zu geben <br> Und dir zu schaun ins Angesicht - <br> Seit das Gedicht uns ward zum Leben, <br> Wird uns das Leben zum Gedicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Im Banne deiner Augen<br> Verweilt' ich manche Stund',<br> Doch hast du nie geschauet<br> In meiner Seele Grund. <br> <br> Nie hast du dich gebeuget<br> Über meines Herzens Weh,<br> Dein Bild darin zu sehen<br> Wie in tiefer dunkler See. <br> <br> Nie hat an meinem Busen<br> Dein liebes Haupt gelauscht,<br> Wie heimlich in der Tiefe<br> Die Liebe klingt und rauscht. <br> <br> Die Perle ruht im Meere,<br> Der Edelstein im Schacht -<br> Kehr ein, du Heißgeliebte, <br> In meines Busens Nacht! <br> <br> Ihm ist von allen Tiefen<br> An Reichtum keine gleich -<br> In meinem Herzen, da liegt dir<br> Von Liebe ein Königreich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 4)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> I.<br> Einst hat vor deines Vaters Haus <br> Gesäuselt die Traubenblüte; <br> Die Liebe hat wie ein Rosenstrauß <br> Geduftet in meinem Gemüte. <br> <br> Die Trauben wurden zu Wein seit lang, <br> Die Rosen sind abgefallen; <br> Der alte Duft, der alte Klang, <br> Die mußten verwehn, verhallen. <br> <br> <br> II.<br> Und wenn ich dich jetzt wieder seh', <br> Bewegt mein Herz sich kaum; <br> Da thut mir's in der Seele weh<br> Daß alles Glück nur Traum. <br> <br> Wie wir geliebt einst und geglüht, <br> Vergessen hätt' ich's bald; <br> Dein schönes Antlitz ist verblüht, <br> Ach! und mein Herz ist kalt. <br> <br> Bedenk' ich wie in Lust und Schmerz <br> Du mein warst und ich dein, <br> Da könnt' ich weinen daß ein Herz <br> Kann gar so treulos sein.<br> <br> <br> III.<br> Sind das die Augen, kinderhaft, <br> Die mich so oft entzückt? <br> O schau' mich an mit jener Kraft, <br> Die mir den Sinn verrückt. <br> <br> Wohl funkeln sie so prächtig her, <br> So mächtig wie zuvor - <br> Doch finden sie das Schloß nicht mehr <br> An meines Herzens Thor.<br> <br> <br> IV.<br> Ist das der Mund, der süße Mund<br> Der mich so oft geküßt? <br> Mir ist, ob ich zu dieser Stund' <br> Ihn wieder küssen müßt'. <br> <br> Umsonst reichst du die Lippen her<br> Die sonst mich schier verbrannt - <br> Die Lippen kennen sich nicht mehr<br> Die sich so gut gekannt.<br> <br> <br> V.<br> Armes Herz! nicht länger wühle <br> In der Asche der Gefühle; <br> Von der Flammen stolzem Prunken <br> Blieben nur Erinn'rungsfunken. <br> <br> Ach! wir mußten uns entfernen <br> Und allein zu leben lernen, <br> Lernen uns allein zu laben - <br> Lieben heißt sich nötig haben.<br> <br> <br> VI.<br> Eine Locke hab' ich noch von dir, <br> Die du mir in schöner Nacht gegeben; <br> Ist mir doch, als könnte ich an ihr <br> Alte Zeiten aus dem Grabe heben. <br> <br> Wie ich gleich die alte Lust und Qual <br> In des Herzens tiefstem Grunde spüre, <br> Wenn ich diese Locke nur einmal <br> Mit den Fingerspitzen leis berühre! <br> <br> Kind! Dein Haar ist doch so reich und licht, <br> Aber wenn ich das lebend'ge fasse, <br> Weckt es die begrabne Liebe nicht <br> Wie die Locke, die verstorbne, blasse.<br> <br> <br> VII.<br> Schau' mich nicht an <br> Mit Augen voll Versprechen, <br> Es heilt kein Wahn <br> Das Bündniß das zerriß; <br> Es hält kein Erz <br> Die Ketten, die zerbrechen, <br> Es gleicht kein Herz <br> Dem Herzen das man ließ. <br> <br> An meiner Brust <br> Kannst du nicht wieder blühen, <br> Die alte Lust <br> Verscheucht das junge Glück; <br> Der Rosenstrauß <br> Muß seinen Duft versprühen, <br> Er haucht ihn aus <br> Und nimmt ihn nicht zurück. <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">VIII.<br> Unsre Liebe ist nun ausgeträumt, <br> Seel' um Seele haben wir gegeben; <br> Wohl uns! daß wir keinen Kuß versäumt, <br> Eh' wir's dachten, faßte uns das Leben. <br> <br> Klage nicht! es kann nicht anders sein - <br> Unsre Lust war eine strenge, herbe;<br> Manche Blume weckt ein Frühlingsschein, <br> Daß vom Reif der nächsten Nacht sie sterbe. <br> <br> Mit der Freiheit schwanger geht die Zeit, <br> Und sie wird im Sturmgeheul entbunden;<br> Wo der Geist im Kampfe sich befreit, <br> Da empfängt das arme Herz die Wunden. <br> <br> Neues Leben leb' in neuer Welt! <br> Sieh', der Liebe Maß ist vollgerüttelt;<br> Kämpfe gibt's, wo selbst das Weib ein Held, <br> Wenn die Menschheit ihre Ketten schüttelt.<br> <br> <br> IX.<br> Nun liegst Du tief im Grunde <br> Und schlummerst Nacht und Tag - <br> Es traf mich diese Kunde <br> Als wie ein Keulenschlag. <br> <br> Und glaubt' ich dich verloren, <br> Vergessen lange Frist - <br> Scheinst du mir neu geboren, <br> Seit du gestorben ist. <br> <br> Du warst in fernen Landen,<br> Jetzt bist du ganz verreist - <br> Jetzt hab' ich erst verstanden, <br> Ach! was verlieren heißt.<br> <br> <br> X.<br> Nun blick' ich unabwendig<br> In die Vergangenheit,<br> Da wirst du mir lebendig<br> In deiner Lieblichkeit.<br> <br> Dies Lächeln, dies Erröten,<br> Und dieses Leides Pracht -<br> Natur! wie kannst du töten<br> Was du so schön gemacht?<br> <br> <br> XI.<br> Nächtlich oft in wachen Träumen <br> Steiget vor mir auf dein Bild, <br> Schaut mich an so tief und innig <br> Mit den Augen braun und mild. <br> <br> Mit den großen Kinderaugen, <br> Die ich oft dir zugeküßt; <br> Und mir ist als ob ich wieder <br> Sie mit Küssen schließen müßt'. <br> <br> Als sie langsam untergingen <br> In der Flut der Todesnacht, <br> Hast du wohl, nach Osten schauend, <br> Noch einmal an mich gedacht. <br> <br> Ach! nicht ich hab', als du starbest, <br> Weinend mich herabgebückt,<br> Und die treuen Augen dir zum <br> Ew'gen Schlummer zugedrückt. <br> <br> Wie! nun können sie nicht schlafen, <br> Die nicht Liebe zugethan; <br> Und sie öffnen sich und schaun mich <br> Vorwurfsvoll und bittend an. <br>  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">XII.<br> Du liegst im fernen Westen <br> Am stillen Ozean <br> Bei fremden Todesgästen <br> Im grünen Uferplan. <br> Ich kann dein Grab nicht sehen, <br> Ob Weiden über ihm wehen, <br> Ob Lilien auf ihnen stehen <br> Und Rosmarin und Thymian. <br> <br> Ich sende die kleinen Lieder <br> Den blauen Himmel entlang, <br> Sie lassen sich singend nieder <br> Auf deinen Grabeshang. <br> Sie schluchzen laut und weinen, <br> Und werden sie still, die kleinen, <br> Singt über deinen Gebeinen <br> Das große Meer den Klaggesang.  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37-44)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die Erde schloß die Augen zu,<br> Die Sterne halten Wacht,<br> Und alle Thäler stehn voll Ruh -<br> Mein Liebchen, gute Nacht! <br> <br> Die Wasser rauschen fort von hier,<br> Die Lüfte ziehn mit Macht;<br> Sie bringen meine Grüße dir:<br> Mein Liebchen, gute Nacht! <br> <br> Schlaf süß und wohl, mein fernes Kind!<br> Auf deinem Kissen wacht,<br> Auf deine Augen sinket lind<br> Des Liebsten gute Nacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Da kommen sie und sagen, <br> Du seist so weit von hier, <br> Und Städt' und Berge ragen <br> Wohl zwischen mir und dir. <br> Mich stört nicht Ihr Beginnen, <br> Ich schau nur in mein Herz - <br> Da bist du ja tief innen, <br> Du bist nicht anderwärts. <br> <br> Da kommen sie und klagen <br> Und fordern Thränen ein, <br> Ich weiß kein Wort zu sagen <br> Zu aller ihrer Pein. <br> Ich geh' in stiller Wonne <br> Vorbei an Tag und Nacht - <br> Hab' eine eigne Sonne, <br> Die mir im Herzen lacht. <br> <br> Da kommen sie und fragen, <br> Warum ich froh allein? <br> Wie soll ich stehn und klagen, <br> Wie kann ich traurig sein? <br> Ich trage dich im Herzen, <br> So süß, so mild, so klar - <br> Seitdem bin ich von Schmerzen <br> Erlöst auf immerdar. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wohl sagt' ich dir einmal im Scherzen<br> Dies Wort mit seinem trautem Schall;<br> Nun klingt mir's fort und fort im Herzen,<br> Und schlägt wie eine Nachtigall -<br> Das trillert ohne Rast und Ruh':<br> Du Liebe du! <br> <br> Gern möcht' ich dir es öfter sagen,<br> Dies holde Wort, das lacht und weint;<br> Gar lockend ist's, mit süßem Zagen<br> Zu wagen, was verboten scheint -<br> Vergönne, daß ich's wieder tu':<br> Du Liebe du! <br> <br> Dürft' ich dich so im Ernste nennen!<br> Dürft' all mein Ich im Du vergehn!<br> Im freien, freudigen Bekennen,<br> Wie gut sich Herz und Herz verstehn -<br> O laß mich sagen immerzu:<br> Du Liebe du! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 6)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie lang ach! warst du in der Ferne! <br> Zog auch mein liebend Herz mit dir, <br> Du standest nur, gleich einem Sterne, <br> In meinen Träumen über mir. <br> <br> Doch, deucht mir, warst du bei mir immer, <br> Seh' ich dir jetzt ins Angesicht - <br> Weil ganz der alten Liebe Schimmer <br> Aus einem treuen Auge bricht. <br> <br> Und hältst du mich so lind umfangen <br> Mit unverlernter Zärtlichkeit - <br> Ist mir, als wären wir gegangen <br> So Hand in Hand die ganze Zeit. <br> <br> Vergessen ist nun alles Scheiden, <br> Daß wir einst fern, wir glaubens kaum: <br> Beisammen sind wir stets, wir beiden, <br> Und nur die Trennung war ein Traum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wer treulich liebt, ist nicht verlassen, <br> Sei er auch einsam und allein: <br> Es wird ihn alles lind umfassen, <br> Es will ihm alles Bote sein. <br> <br> Die Thäler blühn, die Wipfel klingen, <br> Die Auen grüßen, wo er zieht; <br> Und manche trauten Orte singen <br> Von Liebe ihm ein heimlich Lied. <br> <br> Und wo er wandelt auf den Wegen, <br> Lauscht seinem Wunsch das stille Land <br> Und bringet Blumen ihm entgegen <br> Zu einem süßen Liebespfand. <br> <br> Und Vögel tragen seine Lieder <br> Auf ihren muntern Schwingen fort; <br> Und seine Grüße hallen wieder <br> Zum fernen Lieb von Ort zu Ort. <br> <br> Und Windes Wehn und Waldes Rauschen, <br> Die bringen tausend Küsse mit; <br> So kann er Liebeskunde tauschen <br> In weiter Welt auf jeden Schritt. <br> <br> Und selbst des Himmels goldne Sterne <br> Sind seiner Liebe zugethan <br> Und ziehen in die dunkle Ferne <br> Von Herz zu Herzen lichte Bahn. <br> <br> Und alles will ihn lind umfassen, <br> Und alles will ihm Bote sein - <br> Wer treulich liebt, ist nicht verlassen, <br> Sei er auch einsam und allein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18-19)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wer Liebe trägt in tiefer Brust,<br> Der ist ein sel'ger Mann -<br> Er ist es sich so klar bewußt,<br> Daß nichts ihn schrecken kann. <br> <br> Was auch an seinem Busen schlägt,<br> Er geht mit frohem Schritt -<br> Wer seinen Himmel in sich trägt,<br> Der fürcht't die Hölle nit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Was einst mein Herz erquickte,<br> Der Himmel Stern an Stern,<br> Seit in Dein Aug ich blickte,<br> Wie lass' ich ihn so gern! <br> Nach einem Zauber heb' ich<br> Mein Aug', nach einer Zier:<br> Ah! alle Schönheit geb' ich<br> Um einen Blick von dir. <br> <br> Was einst mein Leben schmückte,<br> Des Wissens goldner Kern,<br> Seit ich ans Herz dich drückte,<br> Wie miss' ich ihn so gern! <br> Nach einem Glücke streb' ich,<br> Nach einem Trostpanier:<br> Ach! alle Weisheit geb' ich<br> Um einen Kuß von dir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Sonst schaut' ich in den See so gern: <br> Aus seinem Grunde, wunderbar, <br> Blickt auf zu mir so nah und fern, <br> So nah und fern, <br> Der ganze Himmel tief und klar. <br> <br> Doch als ich in dein Auge sah, <br> Da war kein Wunder diesem gleich: <br> Entgegen kommt so fern und nah, <br> So fern und nah, <br> Mir auch ein ganzes Himmelreich. <br> <br> Und steigt der Abendstern herauf, <br> Entzündet sich des Sees Nacht - <br> So geht im Aug' ein Stern dir auf, <br> Ein Stern dir auf, <br> So oft mein Aug' in deines lacht. <br> <br> Laß, wie der Stern im Seee ruht, <br> Mein Auge über deinem stehn - <br> So lang, so tief, so hellgemut, <br> So hellgemut, <br> In seines Glückes Spiegel sehn! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> So hat sie wirklich mich verlassen?<br> Sie ging hinweg und kehrt nicht mehr?<br> O Gott! Wie ist die Welt so leer!<br> Ich wanke heim die düstern Gassen. <br> <br> Ich wanke heim die düstern Gassen;<br> O Gott wie ist die Welt so toll! -<br> Kann sie zwei Herzen, liebevoll,<br> Nicht ruhig bei einander lassen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> So bist du's wirklich, holdes Leben?<br> Du ruhst in meiner Arme Bann?<br> Noch dröhnt mein Herz von tiefem Beben,<br> Weil es sein Glück nicht glauben kann. <br> <br> Wohl glänzen deine dunkeln Sterne<br> So treu mich an, doch wie im Traum;<br> Ich hab' dich wieder, süße Ferne!<br> Ich hab' dich und begreif' es kaum. <br> <br> O halte mich so fest umschlossen<br> An deiner Brust und sprich kein Wort!<br> O bleib in heil'gem Kuß ergossen<br> An meinem Munde fort und fort! <br> <br> Kein Sehnen ist mehr und kein Streben,<br> Versunken ist die wirre Welt;<br> Ich bin ein Gott, der über'm Leben<br> In Armen still den Himmel hält. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Oft bei Tage möcht' ich weinen,<br> Daß ich dir so ferne bin,<br> Seh' ich weit die Sonne scheinen<br> Über Berg und Thale hin. <br> <br> Aber kommt die Nacht gegangen,<br> Hehr und mild, mit leisem Schritt,<br> Nimmt der Tag die hohen, langen<br> Berg und Thäler alle mit. <br> <br> Und die Erde ist verschwunden,<br> Nur der Himmel ist noch da;<br> Alles Ferne ist verbunden,<br> Alles Liebe ist sich nah. <br> <br> Und ich fühle ganz den Segen<br> Deiner Näh' in stiller Lust;<br> Und mir ist, als ob wir lägen<br> Beid' an einer Mutter Brust. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ach! Gold und Perlen möcht' ich gleich <br> Um Haupt und Hals dir, Süße, legen; <br> Doch Dichter, weißt du, sind nicht reich, <br> Das thut mir wehe deinetwegen. <br> <br> So nimm denn, den ich selber schmied', <br> Den Schmuck, von Steinen nicht noch Erzen; <br> Der schönste, deucht mir, ist ein Lied, <br> Das kommt aus einem treuen Herzen. <br> <br> Drin leuchten Perlen feierlich, <br> Und Steine helle Strahlen zücken - <br> Was könnte, Liebchen, schöner dich <br> Als deines Dichters Lieder schmücken? <br> <br> Wohl manche Brust, so stolz beschwert, <br> Möcht' ihrer goldnen Pracht entsagen, <br> Wär’ sie wie du, lieb Herze, wert, <br> Solch edlen Dichterschmuck zu tragen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O wende dich nicht ab von mir,<br> O schau mich wieder freundlich an!<br> Nur einen solchen Blick von dir,<br> Wie er mir sonst so wohlgetan! <br> <br> Ich will ja folgen wie ein Kind,<br> Ich will ja schweigen wie das Grab,<br> Mit keinem Wörtlein, noch so lind,<br> Gestehn, daß ich so lieb dich hab'. <br> <br> Gern will ich tragen jede Pein,<br> Nur sei mir wieder gut und mild!<br> Ach! Ohne Hoffnung kann ich sein,<br> Nicht ohne dich, du süßes Bild! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O sel'ger Tag! O sel'ge Lust!<br> Mein bist du! Wie ein junger Held,<br> So lieg' ich stolz an deiner Brust,<br> Als läg' ich an der Brust der Welt. <br> <br> Stumm darf ich ruh'n an deinem Mund,<br> Bis ich versinke ganz in dir;<br> Das Meer der Lust ist ohne Grund<br> Und schlägt zusammen über mir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O Röslein, schön und jugendlich,<br> Auf deinem Dornenreise!<br> Gleich einer Biene schwebt um dich<br> Mein Lied und flüstert leise: <br> <br> Ich liebe dich mit Weh und Lust,<br> Du Blume meiner Schmerzen!<br> Die Rose trag' ich an der Brust<br> Und ach! den Dorn im Herzen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Nun muß ich dich, du Teure, lassen, <br> Und blieb mir keine andre Wahl, <br> So laß noch einmal dich umfassen - <br> O einmal noch, zum letzten Mal! <br> <br> In deinen Armen laß mich liegen <br> Und, wie der Kelch im Sonnenstrahl, <br> In deinem holden Blick mich wiegen - <br> O einmal noch, zum letzten Mal! <br> <br> An deinen Busen laß mich sinken <br> Und durst'ge Küsse ohne Zahl <br> Von deinen süßen Lippen trinken - <br> O einmal noch, zum letzten Mal! <br> <br> Laß mich ins tiefste Herz dich drücken, <br> Mit dieser Stunde sel'ger Qual <br> Will ich mein ganzes Leben schmücken - <br> O einmal noch, zum letzten Male! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 36)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Noch einmal laß an deine Brust mich sinken! <br> Noch einmal laß an meine Brust dich fallen! <br> Laß deine Locken aufs Gesicht mir wallen <br> Und mir die Thränen von der Wange trinken; <br> Laß deine Augen, deine treuen, braunen, <br> Die kinderhaft aus ihren Wimpern staunen, <br> Noch einmal tief in meine Augen dringen, <br> Daß die Gefühle sich wie Wellen türmen, <br> Daß alle Saiten meiner Seele schwingen <br> Von Wonneschmerzen, die in ihnen stürmen. <br> <br> Genug - halt ein! daß deine Zauberaugen <br> Sich tiefer nicht in meine Seele saugen, <br> Nicht länger mehr kann ich dein Auge tragen, <br> Wie's Kind die Mutter will es meines fragen: <br> Wie oft, wie oft noch solch ein schmerzlich Scheiden? <br> Muß, was sich ewig liebt, sich ewig meiden? <br> Und welche Antwort hab' ich ihm zu sagen? <br> <br> Genug - halt ein! umstricke mich nicht enger, <br> An meinem Busen ruh' dein Haupt nicht länger! <br> Von seinem Kissen muß ich auf es jagen, <br> Von seiner Heimat immer wieder treiben <br> Muß ich dein teures Haupt in Flucht und Bann; <br> Ich kann, mein Kind, ich darf nicht bei dir bleiben - <br> Die Welt ist groß, sieh, und ich bin ein Mann. <br> <br> Die Welt ist groß, doch groß ist auch dein Herz; <br> Dein Herz, o Mädchen! ist ein tapfrer Held. <br> Du richtest auf dein bleiches Angesicht - <br> Wohl zuckt um deinen Mund der heiße Schmerz, <br> Der deine Brust zu wilden Wogen schwellt, <br> Doch deine Lippen, Starke, klagen nicht. <br> Aufs neu verstoßen in die weite Welt, <br> Ziehst Du von deiner Liebe still ergeben, <br> Einsam und fremd hinaus, du junges Leben! <br> <br> Die Welt ist groß! - Sieh, wie durch Himmels Weiten <br> So traumhaft ferne jene goldnen Sterne <br> Auf unsichtbaren Wegen emsig schreiten. <br> Auf diesem großen Meere ohne Schranken, <br> Da ziehen auch die menschlichen Gedanken; <br> Sie wandeln rastlos, eine ew'ge Kette, <br> Und suchen mit den Sternen um die Wette <br> Durch Gottes Welt die Wege ohne Wanken. <br> <br> Die Welt ist groß! - Sieh! Die gewölbte Erde, <br> Wie hier, auf seinem mächt'gen Feuerherde <br> Der Menschengeist sich Formen schmilzt und gießt, <br> Daß Bau um Bau stolz aus dem Grunde schießt, <br> Und neues Leben aus dem alten sprießt. <br> Wie tausend Keime sich im Lenze regen, <br> Ist hier ein ew'ges Wachsen und Bewegen, <br> Und unsichtbare Geisterhände legen <br> Sich Hand in Hand zu einem großen Bunde: <br> "Es werde Licht"! - Rasch rinnet Stund' um Stunde, <br> Und jede ruft mir in das trunkne Ohr: <br> Das Leben eilt, tritt, junger Kämpfer, vor! <br> Ich habe meine Welt noch zu gewinnen, <br> Für dich und mich - Ade! ich muß von hinnen; <br> Der Dienst der Wahrheit ist ein strenges Los: <br> Ade, mein Lieb, ade! - die Welt ist groß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34-36)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Noch einen Blick voll Liebessegen, <br> Noch einen Kuß, bevor wir gehn! <br> Als lichten Schatz auf dunkeln Wegen, <br> Als Zehrung bis zum Wiedersehen. <br> <br> Ob wir auch enger uns umfassen, <br> Die Arme schlingen wie ein Band: <br> Es gilt zu scheiden und zu lassen, <br> Und nicht zu ketten Hand in Hand. <br> <br> So wandle denn die Bahn der Schmerzen, <br> Und weine nicht und denke mein; <br> Leb wohl, leb wohl! Reiß Herz vom Herzen! <br> Die Liebe wird Dein Engel sein. <br> <br> Sie schütze dich auf deinen Wegen, <br> Daß ich dich fröhlich wiederseh'- <br> Noch einen Blick voll Liebessegen, <br> Noch einen Kuß, und nun Ade! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Nachts wandl' ich auf den Wegen, <br> Die wir so oft gewallt; <br> Da rauscht es wie ein Segen, <br> Der leis' im Wind verhallt. <br> <br> Die alten Bäume singen <br> Von alter Zeit im Traum; <br> Bis an mein Herz ein Klingen <br> Kommt durch den Himmelsraum. <br> <br> Das kommt von meiner Süßen, <br> Das kennt mein Herze leicht; <br> Das ist der Liebe Grüßen, <br> Die nachts auf Erden schleicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mein Lieb! wenn dir die schnöde Welt <br> Mit Thränen netzt die süßen Wangen, <br> So kehr' in dich und denke mein, <br> Bis all dein Leid in Lust vergangen;<br> Denn wie mit Lorbeerschmuck ein Held <br> Kannst du mit deiner Liebe prangen - <br> Sei stolz, mein Lieb, du darfst es sein! <br> <br> Gleich einer Krone trag' den Hohn, <br> Und hast du alles hingegeben, <br> So hat dir Niemand zu verzeihn, <br> Du würfelst um dein eignes Leben. <br> Die Liebe hat den höchsten Thron, <br> Die uns so herrlich will erheben - <br> Sei stolz, mein Lieb, du darfst es sein! <br> <br> Das steht in keines Menschen Macht, <br> Das lebt in uns, was uns beglücket; <br> Und waltender Gestirne Schein, <br> Der wandelt ob uns unverrücket. <br> Daß uns kein König gleicht an Pracht, <br> So hat die Liebe uns geschmücket - <br> Sei stolz, mein Lieb, du darfst es sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mein Lieb! Schau, wie hinab die Sonne <br> Die uralt festen Gleise fährt <br> Und doch mit einem Kranz der Wonne <br> Der Erde dunkles Haupt verklärt. <br> Sieh, wie sich schon die Ferne teilet, <br> Durchbrochen von ergoßner Glut; <br> Und über alle Gipfel eilet <br> Der holden Kräfte goldne Flut. <br> <br> Es wandelt durch entstandene Weiten <br> Des ew'gen Schaffens Trunkenheit; <br> Und jede Seele glaubt zu schreiten <br> Empor aus ihrer Endlichkeit. <br> O selig! Aller Last entladen, <br> Getaucht ganz in der Liebe Licht, <br> Im Strom der Schöpfung sich zu baden <br> Mit dir, du Engelsangesicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mein Lieb! du sollst gesunden, <br> Sieh, kommen ist die Nacht, <br> Und alles ist verschwunden, <br> Was Tags dir bange macht. <br> <br> Die bösen Zungen schweigen, <br> Die deiner Liebe drohn, <br> Und milde Sterne steigen <br> Herauf am Himmel schon. <br> <br> Die stillen Lande liegen <br> So groß und feierlich, <br> Und helle Wasser schmiegen <br> Durch dunkle Täler sich. <br> <br> Und alle Gründe lauschen, <br> Ein Wehn geht übers Feld, <br> Und alle Wipfel rauschen - <br> Das ist der Geist der Welt. <br> <br> Der zieht ob dem Getriebe <br> Des Lebens ernst einher; <br> Die Herzen voller Liebe, <br> Die schönen, segnet er. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Spätherbst 1849)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Daß dieses Herz, das unruhvolle,<br> Nicht ganz in sich verzagen darf,<br> Auf welche öde, kalte Scholle<br> Es auch ein hartes Schicksal warf!<br> <br> Daß meine Augen leuchtend glänzen,<br> Als schauten sie gelobtes Land,<br> Als weilten sie auf Siegeskränzen,<br> Anstatt auf Kett und Sklavenband!<br> <br> Das dank ich einem Talismane,<br> Den mir ein Bote Gottes gab,<br> Ein Engel mit der Friedensfahne,<br> Erhaben über Tod und Grab.<br> <br> Und soll ich noch das Kleinod nennen?<br> O liebe nur - dann ist es Dein!<br> Dann magst Du's einer Welt bekennen:<br> Im Lieben nur ist Trost allein! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 141)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Geweckt vom kosenden Sonnenstrahl,<br> Im Schneegewande, so schlicht und klein,<br> Auf zartem Kelche der Hoffnung Mal:<br> Das fröhliche Grün, das alte Zeichen,<br> Vom Frühlingskommen und Winterweichen.<br> <br> Rings starres Schweigen - das Glöckchen klingt<br> Auf zartem Stengel beim leisesten Hauch,<br> Es scheint zu beten und flüstert und singt<br> Das Wort der Weihe nach altem Brauch:<br> "Der Lenz ist gekommen, er hat uns gesendet,<br> Des Winters Herrschaft sie ist beendet!"<br> <br> Du kleines Blümchen - falscher Prophet!<br> So höhnt dich lächelnd die kluge Welt -<br> Ein eisiger Nord durch die Fluren weht,<br> Dichtflockig der Schnee vom Himmel fällt.<br> Schneeglöckchen beugt sich mit Todesgebärden,<br> Flüstert noch sterbend: "Lenz muß es werden!"<br> <br> Lenz muß es werden - werden gar bald:<br> Da naht er siegend mit lauter Grün,<br> Vernichtet ringsum des Winters Gewalt,<br>  Läßt tausend prächtige Blumen blühn -<br> Schneeglöckchen brachte zuerst die Kunde<br> Jetzt aber fehlt es im blühenden Bunde.<br> <br> Denn weil es so nah an der Brust der Natur,<br> Gefühlt die Schmerzen der ganzen Zeit,<br> Drang es hinaus auf die kalte Flur,<br> Zu künden jubelnd "Der Lenz befreit!"<br> So nahte es liebend um froh zu sterben - -<br> Schneeglöckchen - darf ich dein Schicksal erben? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42-43)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Und kennt wohl das schöne Gedicht<br> Und wißt was vom Kätchen von Heilbronn,<br> Man immer noch kundet und spricht?<br> <br> Wie einst sie gelaufen dem Ritter,<br> Dem Wetter von Strahl lange nach,<br> Bis Lieb seinen Stolz überwunden,<br> Er plötzlich zu Füßen ihr lag!<br> <br> Und habt Ihr das Mädchen gescholten,<br> Das der inneren Stimme vertraut<br> Habt ihr sie doch gern als Prinzessin<br> Am Ziel ihrer Sehnsucht geschaut.<br> <br> Ich mache die Mär mir zu Nutze<br> Erneu sie in jetziger Zeit;<br> Auch ich folge treu einem Ritter<br> Aus meiner Verborgenheit.<br> <br> Er sitzet gar stattlich zu Rosse,<br> Hoch flattert der Helmbusch ihm nach,<br> Es blitzet die mächtige Klinge,<br> Der mancher Gewaltge erlag.<br> <br> Mich treibt eine innere Ahnung,<br> Durchzittert ein stürmischer Drang<br> Ihm immer und ewig zu folgen -<br> Doch oftmals wie wird mir so bang!<br> <br> Wenn alle die Knappen und Ritter<br> Ich sehe zur Seite ihm ziehn,<br> Geschmücket auf mutigen Rossen,<br> Im Glanze die Waffen erglühn: -<br> <br> Und seh nun mich Arme daneben<br> Von Rittern wohl nimmer bemerkt,<br> Von Knappen gehöhnt und gescholten -<br> Dann hab ich umsonst mich gestärkt! -<br> <br> Der Ruhm ist der herrliche Ritter,<br> Der Ruhm ist Graf Wetter von Strahl!<br> Dem werd ich zu folgen getrieben<br> Aus Ahnung und Drang - nicht aus Wahl!<br> <br> Doch bleib ich die niedrige Käthe,<br> Zu klar nur erkennt das mein Sinn,<br> Wenn ich nicht die Tochter des Kaisers,<br> Des Schöpfers des Genius bin! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33-34)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ich selbst bin nur die bleiche Trauerweide,<br> In deren Zweige sich verwandelt haben<br> Mein Liebesjubel, meine Liebesfreude!<br> Und was mich sonst an andre Herzen band<br> Mich hieß als Epheu einen Stamm<br> Das hab ich all als nicht'gen Traum erkannt:<br> Der Epheu muß allein im Freien schwanken.<br> <br> Allein, allein! doch Du bist mir geblieben,<br> Die mit dem Kind zu Spiel und Fest gegangen,<br> Die für der Jungfrau frühlingselig Lieben<br> Die Töne fand, die nur von Liebe klangen!<br> Du, die mir ihren Zauberstab verlieh<br> Die Nacht zu hellen, wo sie mich umdunkelt<br> Du bist mir treu, bist mein, o Poesie!<br> Sei auch der Stern, der diese Nacht mir funkelt!<br> <br> Ja, sei ein Stern an meinem Abendhimmel<br> Sei du mir selbst ein milder Hesperus,<br> Doch in des Lebens, in der Zeit Gewimmel<br> Strahl Andern mit des Morgensternes Gruß!<br> Ob abendlich mein Aug' in Thränen taut<br> Ob in mir Nacht - was brauchts die Welt zu wissen?<br> Die Welt, für die ein neuer Morgen graut,<br> Der sie aus Traum und Schlummer aufgerissen?<br> <br> Und diesem Morgen jauchz auch ich entgegen,<br> Wo wir der Freiheit Sonnenaufgang feiern,<br> Den heißen Erntetag, wo reichen Segen<br> Von langer Saat wir sammeln in die Scheuern.<br> Das Los, das einer jungen Blüte fiel -<br> Wer wird nach dem bei solcher Ernte fragen?<br> Ob sie verwelkt, geknickt an ihrem Stiel -<br> Nehmt sie zum Festkranz auf den Erntewagen!<br> <br> Nein, nicht allein! - will mich auch niemand lieben,<br> Will niemand meines Herzens Qual verstehen,<br> Muß jedes Band zerreißen und zerstieben,<br> Weithin zerflatternd in die Lüfte wehen.<br> So nehm' ich dieses Herz, das ungezähmte<br> Und leg es meinem Vaterland zu Füßen -<br> Das sich um eines Menschen Schicksal grämte<br> Dies Herz soll nur dem Ganzen sich erschließen,<br> <br> Und an die Armen sei's dahin gegeben,<br> Die obdachlos vor prächtgen Häusern stehen,<br> Und hungerbleich die leere Hand erheben,<br> Auf die verächtlich stolz die Reichen sehen;<br> Die kleine Münze, die ich euch kann geben<br> Ihr Armen lindert wenig Euren Schmerz -<br> Doch hör' ich Euer Rufen, Euer Flehen,<br> So fleh ich Euch: nehmt Ihr, nehmt Ihr mein Herz!<br> <br> O könnte ich aus allen Euren Jammern<br> Aus allen Freveln, die an Euch geschehen<br> Aus aller Not in Euren öden Kammern<br> Vor denen Laster als Versucher stehen:<br> Könnt ich ein Lied aus diesem allen weben<br> Und könnt es laut auf allen Gassen singen,<br> Da sollten wohl viel starre Herzen beben,<br> Viel Augen übergehn, viel Ohren klingen.<br> <br> Nein, nicht allein! ich will nicht fürder träumen<br> Vom eitlen Herzen, das nach gleichem strebte!<br> Will "Herz und Schmerz" nicht - "Not und Brot" nur reimen<br> Und will es büßen, daß ich selbst mir lebte.<br> Mir giebt des Himmels Gnade doch die Lieder<br> Wenn er mir auch verweigert Gut und Gold.<br> Was er mir giebt - den Armen sei es wieder<br> Mit treuem Sinn als Liebespfand gezollt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30-32)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Wir weilten in alten Ruinen<br> Ein junges glückliches Paar,<br> Mit liebeseligen Mienen,<br> Das treu verbunden war.<br> <br> Wir sprachen mit Kuß und Scherzen,<br> Mit Wonneblick und Thrän<br> Von unsern seligen Herzen,<br> Die fester als Burgen stehn! -<br> <br> Will ich nun wiedersehen<br> Die Stätte meines Glücks,<br> So muß ich einsam gehen,<br> Gesenkten, trüben Blick's.<br> <br> Der damals mich umfangen<br> Sank wie dies Bergschloß ein!<br> Von beiden die vergangen<br> Spricht nur noch das Gestein!<br> <br> <br> II.<br> "Hörst du die Saale drunten flüstern?<br> O mein Geliebter - da hinab!<br> Könnt Trennung uns das Leben düstern,<br> Dort ist für uns ein einig Grab!"<br> <br> So rief ich aus voll Liebesbeben,<br> In meines Herzens Ahnungsgrauen,<br> Du aber sprachst von Glück und Leben<br> Mit heiterlächelndem Vertrauen.<br> <br> "Nicht Trennung kann das Leben haben,<br> Mein Liebchen, ja für dich und mich<br> Nur Liederflut mag uns begraben<br> Und Deine Locken decken mich!"<br> <br> Nun bist du, Liebster, doch begraben,<br> Auf kalter Brust die Locke mein -<br> Kann mich die Liederflut noch laben,<br> Die jetzt umwogt nur mich allein?<br> <br> Ach, wie wir damals uns umschlungen<br> Hättst "Schwärmrin"! du mich nicht genannt<br> So wären wir hinabgesprungen<br> Und hätten Trennung nie gekannt.<br> <br> So wär ich nicht allein geblieben<br> In dieser kalten, öden Welt,<br> Die, weil ich nicht kann wieder lieben,<br> Mein Herz für kalt und fühllos hält.<br> <br> Doch muß ich noch im Leben ringen:<br> Wohlan - der Liebe Glück ist hin, -<br> Noch aber kann ich mutig singen:<br> Noch lebt mein freier, stolzer Sinn!<br> <br> Noch kann ich kämpfen mit Ruinen,<br> Die so wie diese ringsum stehn,<br> Noch kann der neuen Zeit ich dienen,<br> Und froh das Alte weichen sehn.<br> <br> Noch kann ich wie die Saale drunten<br> Dem Vorwärtswogen froh mich weihn -<br> Doch hab ich einsam stille Stunden<br> Träum ich von Liebe - ewig Dein! - </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21-23)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">I. Auf den Grabstein meines Bräutigams<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">In meinem Herzen steht dein Bild,<br> Dein Name klingt durch meine Lieder<br> Trotz Tod und Trennung nah ich mild<br> Zu deinem Grab mich liebend wieder:<br> Denn zweier Seelen reine Harmonie<br> Trennt selbst des Todes schriller Mißton nie.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">II. Gebet am Grabe<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du gabst ihn mir - du hast ihn mir genommen,<br> Du ew'ger Gott, der unser Schicksal lenkt,<br> Mit ihm ward mir das höchste Glück geschenkt<br> Und nun ist mir das tiefste Leid gekommen.<br> <br> Ich frage wohl: wie soll ich noch ertragen<br> Das Leben, das nun öde vor mir liegt<br> Seit ihn des Todes dunkle Macht besiegt<br> Und all umsonst mein Sehnen und mein Klagen?<br> <br> Und doch - ob alle Hoffnungen versanken<br> Erinn'rung bleibt mir an die Seligkeit,<br> Die nur der Liebe süße Macht verleiht -<br> Und dafür muß ich selbst in Thränen danken. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19-20)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Und zählt an Bernsteinperlen schon seit gar langer Zeit.<br> <br> Sie steiget je zuweilen zum höchsten Felsenrand<br> Und singt zum Rheine nieder ihr Lied vom grünen Strand.<br> <br> Dann windet sie sich Blumen um's nasse Lockenhaupt<br> Und windet Herzen drunter, die sie den Schiffern raubt.<br> <br> Die werden ganz bethöret und blicken nach ihr hin -<br> Doch sitzt sie ewig ruhig mit ewig stillem Sinn.<br> <br> Die gelben Bernsteinperlen, die haben Heil und Kraft,<br> Die sind aus goldnen Thränen von süßer Leidenschaft.<br> <br> Und wer dann eine findet, der wird davon gesund -<br> Hei! hätt ich eine funden, ich würf sie in den Grund.<br> <br> Wer möchte heil wohl werden von süßer Zauberei?<br> Vom Liebeszauber sagen: "Nun ist der Wahn vorbei!"<br> <br> O wer es sagen möchte, die Lurlei nie vernahm<br> Und nie aus seinem Herzen ein Liebesseufzer kam. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Nach langer Winterszeit,<br> Das Eis ist fortgeschwommen,<br> Kein Weg ist mehr verschneit.<br> <br> Die Lerchen singend schweben<br> Ob frisch ergrünter Flur,<br> Ringsum ein blühend Leben<br> Und neuen Schaffens Spur.<br> <br> Ich weiß nicht was geschehen<br> In meiner eignen Brust?<br> Nie konnt ich so verstehen<br> Des Werdens ganze Lust.<br> <br> Ein jubelndes Entzücken<br> Mich immer mehr erfüllt:<br> Was Glück ist - was Beglücken<br> Das wird mir jetzt enthüllt.<br> <br> Die Liebe ist gekommen<br> Mit aller ihrer Macht!<br> Ihr Weckruf ward vernommen<br> Wie ich es nie gedacht.<br> <br>  Und aller Vöglein Lieder<br> Sie tönen in mir auch<br> Und Alles klinget wieder<br> Wie Offenbarungshauch. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12-13)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> <br> Ein Morgen kam - ich starrte himmelan<br> Und sah die Sonne auf der Rosenbahn.<br> Ein Regenbogen schien sich aufzubauen<br> Gleich einer Brücke in das Himmelreich,<br> Gleich einem Dom ob niedren Erdenauen,<br> Doch Dom und Brücke ward dem Herzen gleich.<br> In Jenen trat's mit Beten und mit Singen<br> Im Gottesdienst zur Sonne sich zu schwingen,<br> Auf diesen schritt es siebenfach umwoben<br> Zur Sonne selbst, sich frei ihr zu geloben.<br> So war der ganze Himmel vor mir offen!<br> Und in mich selbst schaut ich erstaunt, betroffen.<br> Da war mein Herz zu einem Garten worden,<br> Zwei Friedenspalmen standen an den Pforten -<br> Und drinnen, welch ein Drängen, welch ein Treiben!<br> Viel tausend Blüten lieblicher Gefühle<br> Erwachen aus des Morgentaues Kühle,<br> Kein Knöspchen will in seiner Hülle bleiben.<br> Es ist ein Sprossen, Streben auf zum Licht:<br> Und jede Hoffnung ist ein Lobgedicht<br> Und jeder Wunsch ein glühend Minnelied! -<br> Inmitten diesem seligen Gebiet<br> Ist mir der Liebe Sonne aufgegangen.<br> So bringt das Herz sich ihr voll Weihe dar.<br> Nach keinem Himmel mag es mehr verlangen<br> Als den, der jetzt ihm plötzlich offenbar,<br> Denn schön und rein wie heller Sonnenglanz<br> Erfüllt der Liebe Seligkeit es ganz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10-11)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Gebannt in enge Lebenssphären,<br> Erhebst Du weiter Wunsch und Blick,<br> Und willst noch Seligkeit begehren.<br> <br> Und weißt Du auch was Seligkeit?<br> Und weißt Du auch wie sie errungen? -<br> Ein Lichtblick nur auf Raum und Zeit,<br> Der ihre Schranken übersprungen!<br> <br> Wenn Du im brünstigen Gebet<br> Zum Throne Gottes Dich erhoben<br> Und die Gewißheit vor Dir steht:<br> Dein Geist ist selbst ein Strahl von oben.<br> <br> Ein Strahl, ein Teil von Gottes Licht,<br> Betraut mit einer hohen Sendung -<br> Und eine innre Stimme spricht:<br> Du bist erkoren zur Vollendung -<br> <br> Wenn dann Dich das Gefühl beseelt<br> In dieses Daseins Wechselleben:<br> Die ganze Menschheit ist erwählt,<br> Um nach Vervollkommung zu streben -<br> <br> Und wenn im Tempel der Natur<br> Im Abendrot, beim Sternenreigen,<br> Im Sonnenglanz der Blumenflur<br> Sich Bilder des Vollkommen zeigen;<br> <br> Dann sinkt von Dir ein jedes Leid<br> Und jeder Zweifel ist zerronnen,<br> Und ein Moment der Seligkeit<br> Hast Du hienieden schon gewonnen.<br> <br> Und wenn in schöner Harmonie<br> Dein Herz ein andres Herz begegnet,<br> Und zweier Seelen Sympathie,<br> Lieb und Begeistrung zwiefach segnet.<br> <br> Dann bist Du selig erdentrückt,<br> Fühlst Dich von Himmelslust umfangen,<br> Und ahnst beglückend und beglückt,<br> Daß zur Vollendung zu gelangen.<br> <br> Und wenn ein Werk der Hand, dem Geist<br> Gelungen ist durch Fleiß und Mühen,<br> Dem Aug' ein dunkler Vorhang reißt<br> Und neue Lande vor Dir blühen!<br> <br> Und mitten drinn in Kampf und Not<br> Doch für den Gott im Busen streiten,<br> Und hinzunehmen Schmach und Tod,<br> Den Sieg der Menschheit zu bereiten:<br> <br> Das ist auf Erden Seligkeit -<br> Ein Augenblick und wir erschrecken,<br> Daß wir erhoben uns so weit<br> Ob all den Wolken, die uns decken.<br> <br> Doch will ein solcher Augenblick<br> Des Jenseit Seligkeit uns nennen:<br> Sinkt Raum und Zeit von uns zurück,<br> Wirst Du Vollkommnes rings erkennen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 311-313)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Geschrieben zur Zeit einer Epidemie 1871)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> I.<br> Ich bin bereit! willst Du hinweg mich rufen<br> Von dieser Erde, nimm, mein Gott, mich hin.<br> Der Tod ist meiner Seele nur Gewinn:<br> Er führt empor zu neuen Lebensstufen.<br> <br> Die mächt'gen Schöpferworte, die mich schufen,<br> Die mich erfüllt mit selbstbewußtem Sinn -<br> Sie werden seit der Welten Anbeginn<br> In einem ew'gen Echo fortgerufen.<br> <br> Sie tönen, wirken fort ohn' End', ohn' Ende,<br> Rings in dem Riesenpulsschlag der Natur,<br> Als immer neuverjüngte Lebensspende.<br> <br> Und über mir, im himmlischen Azur,<br> Dort, wo auch meines Geistes Sonnenwende,<br> Kann nicht verwehen ihre heil'ge Spur.<br> <br> <br> II.<br> Ich bin bereit! - wohl war es schön hienieden,<br> Als mir bei Veilchenduft und Lerchenschlag,<br> An manchen sonnenhaften Frühlingstag<br> Ein innig Lied zu singen selbst beschieden.<br> <br> Und schön auch, wenn nach Stürmen, nie gemieden,<br> Nach einem Wetter, das in Blitzen sprach,<br> Hervor ein bunter Regenbogen brach,<br> Verkündend einen neuen Sabbatfrieden.<br> <br> Schön war's, wenn bei des Mondes mildem Leuchten,<br> Und bei der Nachtigallen süßem Sang,<br> In tiefer Sehnsucht sich die Augen feuchten.<br> <br> Und schöner, wenn in der Begeistrung Drang<br> Sich Herz und Seel' dem Ew'gen nahe deuchten -<br> Doch - wenn dies sterbend nun erst ganz gelang?<br> <br> <br> III.<br> O schönes Leben, das der Liebe Bande<br> Um mich mit allen ihren Zaubern wob!<br> Ein trauter Arm mich in den Himmel hob<br> Und Herz an Herz im süßen Feuer brannte.<br> <br> Ja! Liebe wird zum Himmels Unterpfande!<br> Ob Sturm und Blitz die Myrthe auch umtob,<br> Ob auch die schönste Rose noch zerstob -:<br> Die Liebe ist des Ew'gen Abgesandte.<br> <br> Wenn Seel' und Seele sich verwandt erkennen?<br> Ob wir es Freundschaft, ob wir's Liebe nennen,<br> Es ist ein Zeichen unsrer Göttlichkeit.<br> <br> Und wenn die Geister sich vom Ird'schen trennen -<br> Wo ist für rechte Liebe denn das Leid?<br> Dort ist der Liebe Reich - ich bin bereit!<br> <br> <br> IV.<br> Ein Ziel, ein hohes, hatt' ich mir erkoren,<br> Ihm weiht ich mich mit allem was ich bin:<br> Die Freiheit nahm mich auf als Priesterin,<br> In ihrem Dienst hielt ich, was ich geschworen.<br> <br> Und war's ein Spott, den Klugen wie den Thoren,<br> Ehrt' in der Frau ich auch die Bürgerin:<br> Klar blieb und fest und unbeirrt mein Sinn,<br> Nie hab' ich mich von meinem Weg verloren.<br> <br> Das Ewige, sich hier schon offenbarend<br> In Lenz und Liebe und im Freiheitsdrang,<br> Bis in den Tod in meiner Brust bewahrend.<br> <br> Und wie ich oft schon ahnend auf mich schwang,<br> Nicht Müh' und Not noch jähen Sturz befahrend,<br> Bin ich bereit zu meinem letzten Gang! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 270-272)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">I. Frage<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">"Was ist die Liebe denn?" - "Was ist das Leben?"<br> Mag es zurück als Gegenfrage hallen -<br> So lang kein Liebesstrahl darauf gefallen,<br> Ist's eines Chaos nebelhaftes Weben.<br> <br> Siehst Du die Sonne leuchtend sich erheben<br> Und alle Nebel schwindend niederwallen?<br> Hörst Du der Lerche Morgensang erschallen<br> Und siehst sie jubelvoll gen Himmel schweben?<br> <br> Willst Du ihr folgen in das Licht der Sonnen?<br> Willst Dich mit ihr im blauen Aether wiegen,<br> Bis Deinem Blick die Erde ganz zerronnen?<br> <br> Wohl ist die Lieb' solch jubelnd Aufwärtsfliegen,<br> Doch - daß der Himmel für das Herz gewonnen:<br> Das ist der Gottheit Zeichen, drinn wir siegen!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">II. Antwort<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Weil nun die Lieb' mir alle, alle Poren<br> Des Herzens füllt, weil sie mich ganz durchdrungen<br> Fragst Du: ob ich noch gern wie sonst gesungen,<br> Da ich alleinzig mich der Kunst verschworen?<br> <br> Die Liebe, die mich also ganz erkoren,<br> Wähnst Du, hab' wie ein starker Geist bezwungen<br> Den guten Genius mit Feuerzungen,<br> Der früher einzog zu der Seele Thoren?<br> <br> Ein Engel ist sie, der vom Himmel kommen,<br> Die sel'ge Offenbarung mir zu bringen:<br> Lieb' und Gesang sind ewig eins geblieben.<br> <br> Und einer Täuschung hat er mich entnommen:<br> Sonst wußte ich von Liebe nur zu singen,<br> Jetzt sing' ich, weil ich innig weiß zu lieben. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 232-233)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Dir<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wie lag ich gern am Blütenhag<br> Von Veilchenduft umflossen,<br> Bei Lerchentriller, Finkenschlag<br> Und tausend jungen Sprossen.<br> Wie lauscht ich da in Frühlingslust<br> Den Düften und den Klängen,<br> Wie ward das all', mir kaum bewußt<br> Zu tönenden Gesängen.<br> <br> Wie träumt ich von der Muse Kuß<br> Und gab mich ihr zu eigen<br> Und ließ der Lieder lauten Gruß,<br> In alle Winde steigen!<br> Wie schwor ich stolz, wie schwor ich kühn:<br> Der Muse nur zu leben,<br> Und meines Herzens lodernd Glühn,<br> Ihr ungeteilt zu geben!<br> <br> Wie sang ich trotzig in die Welt<br> Vom heil'gen Frauenrechte,<br> Stand fest, auf mich allein gestellt,<br> Im brausenden Gefechte.<br> Wie arg verkannt' ich wankte nicht,<br> Ich blieb auf meiner Stelle.<br> Erbleichte auch mein Angesicht<br> Das Auge blieb doch helle.<br> <br> Und sing ich jetzt, so sing ich Dir,<br> Demütig mich Dir neigend,<br> Die Lieb' ist meines Liedes Zier,<br> Zum Himmel jubelnd steigend.<br> Und denk ich an den stolzen Eid:<br> Der Muse nur zu leben -<br> Noch stolzer ist die Seligkeit<br> Mich Dir zur Muse geben.<br> <br> Und stolzer jetzt Dein Weib zu sein,<br> Und Dich mit Lorbern schmücken<br> Als wollten Andre mir sie weihn,<br> Auf meine Locken drücken.<br> Und wenn ein Zweig davon mir blieb,<br> Den reich' ich Dir mit Kosen,<br> Du giebst dafür in Deiner Lieb'<br> Mir Myrten ja und Rosen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 195-196)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Es ahnet niemand meines Herzens Regen,<br> Das dunkle Meer von meiner Seele Tiefen,<br> Wie seine Wogen endlos sich bewegen<br> Und wilde Stürme aus dem Grunde riefen!<br> <br> Es ahnt es niemand - auch das Meer verhehlet,<br> Was es verbirgt in seinem tiefsten Grunde,<br> Zuweilen nur ist's, daß ein Sturm erzählet<br> Von seinem Innern mit beredtem Munde.<br> <br> So ist wohl mir auch manch ein Lied entquollen,<br> Den Kampf des eignen Herzens zu begleiten,<br> Doch sah ich's gern vergessen und verschollen<br> Vor den Trommetenschmettern dieser Zeiten.<br> <br> Ich stieß ja selber in die Lärmtrommete,<br> Die trägen Völker aus dem Schlaf zu rütteln'<br> Ich mahnte immerdar mit lauter Rede:<br> »Der Knechtschaft Ketten müßt ihr von Euch schütteln!«<br> <br> Ich warf mich in das regste Weltgetriebe<br> Und sprach von Freiheit, Recht, vom Vaterlande!<br> Doch schwieg ich immer von der Glut der Liebe,<br> Die mir im Innern unverlöschbar brannte. -<br> <br> Wohl weiß ich wie die flache Welt entscheidet -<br> Was man nicht laut verkündet auf den Gassen,<br> Was nicht in Worten ihr vorüber gleitet,<br> Das kann sie nicht verstehen und nicht fassen.<br> <br> Drum ahnet niemand meines Innern Regen,<br> Drum hat kein Herz das meine ganz verstanden!<br> Wo laut es pocht im stürmischen Bewegen,<br> Verstummt der Mund, und liegt das Wort in Banden.<br> <br> So muß ich unerkannt durchs Leben gehen,<br> Dem Strome gleich, der sich durch Felsen windet;<br> Die Nächsten mir seh' ich am Ufer stehen,<br> Wo jede Tiefe ja zur Schwachheit schwindet.<br> <br> Es ist mein Los! - ich kann um Lieb' nicht bitten,<br> Doch lieben kann ich noch aus tiefstem Herzen.<br> Um laut zu künden, was ich still gelitten,<br> Zu heilig sind mir meiner Liebe Schmerzen!<br> <br> <br> II.<br> Und weil ich schwieg und weil in keuscher Scheue<br> Ich nimmer auf dem offnen Markt gesungen,<br> Von meiner Seele ew'ger Liebestreue,<br> Von meines Herzens süßen Huldigungen:<br> <br> Meint Ihr, ich sei kein fühlend Weib geblieben,<br> Indes der Freiheit Fahne ich getragen?<br> Ich hab' verlernt zu dulden und zu lieben,<br> Weil meine Lieder keine Liebesklagen?<br> <br> O arme Thoren, die Ihr noch könnt wähnen,<br> Daß stille Lieb' und lautes Wort sich einen,<br> Daß wir die heiligsten von unsern Thränen<br> Vor aller Welt vermögen auszuweinen.<br> <br> Hört Ihr die Nachtigall am Tage schlagen<br> In lauter Menschen emsigem Gewimmel?<br> Sie wird zur Nacht im stillen Haine klagen,<br> Den Menschen nicht, sie singt ihr Lied dem Himmel.<br> <br> Die Lerche aber singt im Sonnenscheine,<br> Sie ruft die Menschen wach zu neuen Thaten.<br> Wo sie der Arbeit pflegen im Vereine,<br> Schwebt sie am liebsten ob den grünen Saaten.<br> <br> So hab' ich Euch als Lerche aufgewecket,<br> Das Morgenlied der Freiheit vorgesungen,<br> Als Nachtigall hab' ich mich tief verstecket -:<br> Das Lied der Liebe ist in Nacht verklungen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 164-167)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Voll Duft und tiefverborgner Glut,<br> Die ohne Dorn im weichen Moose,<br> Auf zartem Stengel träumend ruht':<br> Die Rose gab ich Dir zu eigen -<br> O wie verstandest Du mich wohl!<br> Du weihtest sie zum Bundeszeichen<br> Zu unsrer Seligkeit Symbol!<br> <br> Du willst sie unverwelklich wahren<br> In Deiner Hand, an Deiner Brust,<br> Ein Talisman, der in Gefahren<br> Zu schützen mich und Dich gewußt;<br> Ein Unterpfand von künft'ger Wonne,<br> Wenn hinter uns die finstre Nacht,<br> Wenn eine freie, stolze Sonne<br> Zugleich auf uns herniederlacht.<br> <br> Viel Dornen sind auf unsern Wegen,<br> Doch diese Ros' ist dornenlos,<br> Du zogst mit warmen Herzensschlägen<br> Die stille Knospe voll und groß.<br> Das ist ein Sprossen, ist ein Drängen -<br> Ein ganzer Hain von Rosen blüht,<br> Und zu begeisterten Gesängen<br> Ein jeder Kelch sich öffnend glüht.<br> <br> So laß uns selig träumend wallen<br> Im Rosenhain der Poesie,<br> Und Lied um Lied soll preisend schallen<br> In süßer Liebes-Melodie.<br> So laß uns Gott im Himmel loben<br> Der solche Rosen blühen hieß<br> Und uns, trotz wilder Wetter Toben,<br> Die schönste dennoch finden ließ.<br> <br> So laß uns diesen Gott vertrauen,<br> Der an den Blumen Wunder thut,<br> Nicht nur im Blitz ist er zu schauen,<br> Er redet auch aus Rosenglut.<br> Wie uns des Wetters Nacht umdunkelt,<br> Wie Angst und Weh' das Los der Zeit:<br> Ein heil'ger Strahl im Kelche funkelt -<br> Die Rose blüht in Ewigkeit! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 162-163)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ich hatte keine Thaten, nur Gebete,<br> Ich war nur groß im Dulden und Ertragen,<br> Ich wußt' es nur: ich durfte nicht verzagen,<br> Gott war mit uns, zu dem ich brünstig flehte.<br> <br> Da kam ein Tag, an dem sein Odem wehte,<br> Der Freiheit Himmelsstunde ließ er schlagen,<br> Daß wir einander Herz am Herzen lagen<br> Und Jubelseufzer waren unsre Rede.<br> <br> O süße Wonne! seliges Genießen<br> Nach treuem Harren, Dulden und Entbehren -<br> Welch Triumphieren, daß wir nie uns ließen!<br> <br> Wie könnten wir den Freudenthränen wehren,<br> Die Aug' in Aug' beseligt niederfließen<br> Und so die Macht, die uns beschützt, verehren?<br> <br> <br> II.<br> Wir werden, Herz an Herz, Gedichte leben,<br> Wenn dieser Trennung herbe Qual bezwungen!<br> So hofften wir, da wir im Leid gerungen,<br> Uns nur begrüßt, getrennt von Eisenstäben.<br> <br> Sonette leben! o die Reime weben,<br> Sich ja von selbst, so bald wir uns umschlungen,<br> Um in der Liebe süßen Huldigungen,<br> Wie Reim um Reim, uns Kuß um Kuß zu geben.<br> <br> Vor Kerkerthüren hab' ich sonst gestanden,<br> Auf Deinen Anblick harrend voller Bangen,<br> Zerdrückte Thränen auf den bleichen Wangen.<br> <br> Heut aber bin ich selbst in Deinen Banden,<br> Mit starken Armen hältst Du mich umfangen,<br> Und nach der Freiheit trag' ich kein Verlangen!<br> <br> <br> III. <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Am Geburtstag 4. März<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die erste Lerche hört' ich draußen singen<br> Wohl manchmal schon an diesem Weihetage,<br> Und immer war's, als ob sie selbst noch frage:<br> Werd' ich schon jetzt den schönen Frühling bringen.<br> <br> Und immer war's, als ob auf ihren Schwingen<br> Sie nähme meinem Herzen jede Klage,<br> Und weit hinweg in alle Lüfte trage,<br> Als Jubelhymnus nur zurück zu klingen!<br> <br> Doch anders heut - als ich ihr Lied vernommen<br> Erklang es gleich als jauchzender Päan:<br> Nun ist der Lenz schon wirklich angekommen.<br> <br> So zuversichtlich ist mir heut zu Sinnen,<br> Daß diese Lenzverkündigung kein Wahn,<br> Daß er schon kam und daß ich mitten drinnen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 159-161)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Du weißt, wie ich in meiner Kindheit Tagen,<br> Die wie ein Märchen traumdurchwebt verronnen,<br> Ein hohes Bild den Dichtern abgewonnen,<br> Die mich erquickt mit ihren Heldensagen.<br> <br> Ein Ritter, der die Laute bald geschlagen,<br> Und bald das Schwert geführt, kühn und besonnen,<br> Mit goldnem Haar und blauer Augen Bronnen -<br> Es war Dein Bild, das ich in mir getragen!<br> <br> Wie ich Dich sah - da stand es vor mir wieder,<br> Verwirklicht waren die Heroen-Lieder,<br> Die ich als Spiel der Phantasie verklagt.<br> <br> Fast sank die stolze Jungfrau vor Dir nieder,<br> Und daß Du selbst ihr Deine Lieb' gesagt,<br> Das hatte sie zu denken nie gewagt!<br> <br> <br> II.<br> Entsetzt lag ich vor Deinen Eisengittern,<br> Weil ich umsonst gestrebt Dich zu erretten,<br> Indes sie Dich auf hartem Pfühle betten.<br> Trank ich den Kelch der Leiden still, den bittern.<br> <br> Doch hört ich auf zu bangen und zu zittern,<br> Wallfahrend zog ich zu den Kerkerstätten,<br> Und Liebes-Rosen wandt ich in die Ketten,<br> Und Sonnenaufgang folgte den Gewittern.<br> <br> Ein neuer Himmelsruf war mir ergangen:<br> Den Heldenkämpfer, der so lang gefangen.<br> Empor ob allem irdschen Leid zu heben,<br> <br> Ich durft ihn aus dem Kerker nicht befreien,<br> Ich durfte mehr: den Kerker selber weihen,<br> Dem Dichtergeiste neue Schwingen geben.<br> <br> <br> III.<br> Mir ist so froh, mir ist so leicht zu Sinnen,<br> Und doch trennt uns des strengen Kerkers Gitter,<br> Und zeigt mir ganz, wie das Geschick so bitter,<br> Das mich nach kurzem Gruße treibt von hinnen.<br> <br> Das ist die Macht im selig süßem Minnen,<br> Wie es mit Dir mich eint, mein holder Ritter!<br> Da wird der Schmerz zum fliehenden Gewitter<br> Von dem die Fluren Segen nur gewinnen!<br> <br> Der Himmel über uns er bleibt uns offen,<br> Die Sonne bleibt in ihrem Glanze thronen,<br> Und Märzenluft, die kündet Frühlingszeit!<br> <br> Drum laß nicht ab vom Gottvertraun und Hoffen:<br> Der Liebe schönste Paradieseszonen<br> Erwarten uns noch so viel Qual und Leid!<br> <br> <br> IV.<br> O sage nicht, daß draußen Lenz und Leben<br> Und Glück und Freiheit ihr Panier entfalten,<br> Ich sah die Welt sich anders ganz gestalten<br> Seit diese Kerkermauern Dich umgeben!<br> <br> Laß mich auf Flügeln an Dein Gitter schweben -<br> Die Menschheit ist was wir von ihr gehalten;<br> Hoch ob uns allen herrscht des Schöpfers Walten,<br> Der heute stürzt und morgen kann erheben!<br> <br> Doch über allen Hader unermessen,<br> Der noch die Welt zerwühlt mit spitzen Waffen<br> Vom Sonnenaufgang bis zum Niedergange:<br> <br> Ward doch das ew'ge Werde nicht vergessen,<br> Das jedem Herzen seine Welt erschaffen.<br> "Ich liebe Dich!" spricht es im Jubelklange. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 156-158)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ein Fenster hinter blendenden Gardinen,<br> Das hoch und groß den Blick hinein verstattet;<br> Vom hellen Sonnenglanze ist's beschienen,<br> Der an den blanken Scheiben nicht ermattet.<br> <br> Umzogen ist's von grünen Epheuranken,<br> Lorber und Myrte miteinander streiten,<br> Jasmin und Rosen wollen blühend danken<br> Für treue Pflege selbst in Winterszeiten.<br> <br> Ein Vöglein singt aus offenem Gebauer<br> Und holt sich Zucker von der Jungfrau Lippen,<br> Die an dem Fenster näht, wie leiser Schauer<br> Durchrieselt sie's bei ihres Vögleins Nippen.<br> <br> "Gefangen Du, wie Er", so spricht sie leise,<br> "Doch hast Du nie gekannt ein freies Leben<br> Und singst es täglich mir in froher Weise,<br> Daß ich Dir all, was Du begehrst, gegeben!"<br> <br> Und zu den Blumen ihre Blicke irrten:<br> "Der Lorber wächst - ihn hat er längst erworben<br> Und Trieb und Blüten sprießen an den Myrten<br> Kein einzig Rosenknöspchen ist verdorben! -<br> <br> O dürft ich diesen holden Zeichen trauen!<br> Dürft ich die Blumen an sein Gitter senden -<br> Wann wird er endlich Lenz und Blüten schauen?<br> Wann darf die Trennung, wann sein Kerker enden?"<br> <br> Ein Seufzer, eine Thräne - dann aufs neue<br> Greift sie zur Arbeit, die sie ihn bereitet -<br> Singt dazu leis ein Lied von Lieb' und Treue,<br> Von Gottes Hand, die ihn wie sie geleitet. -<br> <br> <br> II.<br> Ein Fenster hinter dichten Eisenstäben,<br> Das klein und schmal kaum einen Blick verstattet<br> Das nur ein wenig aufwärts zu erheben,<br> Geringelt Glas, darin das Licht ermattet.<br> <br> Ein enger Raum wie eine Klosterzelle,<br> Der Wände Grau, die Farbe der Bedrängnis.<br> Verscheucht schon früh des kurzen Tages Helle,<br> Verdunkelt noch das einsame Gefängnis.<br> <br> Ein bleicher Mann, versunken in Gedanken,<br> Lehnt an dem Fenster sucht des Himmels Bläue,<br> Denn auch in seines Kerkers enge Schranken<br> Schaut noch dies Blau! - die Farbe ewger Treue!<br> <br> Und seines Mädchens, seiner Trauten Farbe!<br> Er denkt an sie, die ihm die einzig Eine,<br> Und wie er leide, wie er duld und darbe,<br> Er fühlt sich reich, denn sie bleibt doch die Seine!<br> <br> Sie denkt wie er, sie weiß warum er leidet -<br> Vor einer Welt hat stolz sie's ausgesprochen:<br> Wer für den Glauben seiner Seele streitet<br> Hat nichts vor Gott, noch vor sich selbst  verbrochen.<br> <br> Ein Brieflein hält er zwischen seinen Händen,<br> Denn nicht verbannt ist solches Liebeszeichen,<br> Sie dürfen sich einander Grüße senden,<br> Wenn strenge Fristen auch dazwischen streichen.<br> <br> Was kann sie andres ihm als Liebe schreiben,<br> Der keinen Trost bedarf um nicht zu wanken?<br> Sie meldet ihm, daß Myrt, und Lorber treiben<br> Und frisches Grün der Hoffnung Epheuranken!<br> <br> Ein Seufzer, dann ein Lächeln - und aufs neue<br> Küßt er den Brief, der Wonne ihn bereitet,<br> Singt dazu leis' ein Lied von Lieb und Treue,<br> Von Gottes Hand, die sie, wie ihn geleitet.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Bruchsal, im August 1851<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Zwei Eisengitter scheiden Dich von mir! -<br> Dazwischen schreitet auf und ab der Wächter -<br> Die Liebe schwingt ihr heiliges Panier,<br> Ein Talisman für Dich und mich, ein echter!<br> <br> Kein Händedruck, kein Kuß! - kein Gitter fällt<br> Und keine Hand kann durch die Stäbe langen,<br> Und selbst das Wort von Laurern rings umstellt,<br> Es bleibt im Bann, es ist wie Du gefangen. -<br> <br> Die Ihr Euch liebt in Freiheit hoch beglückt:<br> Vermögt Ihr wohl ein solches Wiedersehen?<br> Euch auszumalen, Herz an Herz gedrückt,<br> Wie möchtet Ihr vor solchem Gitter stehen?<br> <br> Wir standen so: Wir sahn uns Aug in Aug, -<br> Ein Siegeszeichen strahlt von unsren Stirnen.<br> So zieht im Sturm ein Sonnenaufgangshauch<br> Um ferner Alpen hochgetragne Firnen.<br> <br> Und Sonnenaufgang war's und Lerchenruf<br> Und Hallelujahsang aus höhern Sphären!<br> Noch einmal Gott die schöne Welt erschuf -<br> Und es ward Licht; die Schöpfung zu verklären.<br> <br> Und es ward Licht! die Augen wurden hell,<br> Das Seel' um Seele auf den Grund sich schauten<br> Und jubelnd flog das Herz zum Herzen schnell,<br> Daß sie sich so das Seligste vertrauten.<br> <br> Zwei Eisengitter zwischen Dir und mir -<br> "Vorbei die Stunde!" mahnt der rauhe Wächter -<br> Die Liebe schwingt ihr heiliges Panier<br> Ein Talisman für Dich und mich, ein echter.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Zöblitz, im Mai 1853<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ein Pfingsten kam - o welche Festesfeier!<br> Der schöne Mai im hellen Blütenkranz<br> Zerreist des Himmels düstern Wolkenschleier,<br> Und zeigte ihn in seinem blau'sten Glanz. -<br> <br> Kann solche Wonne auch im Kerker wohnen?<br> Ist da auch Frühling, auch der holde Mai?<br> Glühn auf Gefangnenstirnen Flammenkronen,<br> Des heil'gen Geistes wunderbare Weih?<br> <br> Und ist im Kerker holde Maienwonne,<br> Geoffenbart in Lenz- und Liebeslust?<br> Dreimal gesegnet hohe Pfingstensonne,<br> Die solche Stätte zu erhelln gewußt!<br> <br> Der Riegel sprang und schloß er auch sich wieder<br> Ich war bei Dir, und bot Dir meinen Gruß -<br> Du neigtest lächelnd Dich zu mir hernieder<br> Die Worte starben im Verlobungskuß.<br> <br> Der erste Kuß! - bei uns der Kerkermeister<br> Kein Augenblick nur trauter Einsamkeit;<br> Doch hemmte nichts die Wonne unsrer Geister -<br> Der Raum war enge, doch die Herzen weit.<br> <br> Von Deiner Stirne sprach des Geistes Weihe<br> Und Deine Rede war von Gott entflammt -<br> Ich bat ihn nicht, daß er Dir Trost verleihe -<br> Er gab Dir mehr - sein hohes Priesteramt.<br> <br> Ich hätte mögen vor Dir niederknieen,<br> »Mein hoher Herr!« Dich nennen demutvoll -<br> Und ließ mich doch in deine Arme ziehen,<br> Daß mir das Herz in süßer Wonne schwoll.<br> <br> Und vor uns eines neuen Kerkers Schauer,<br> Und neuer Trennung unermeßnes Leid -<br> Die Liebe, im Bewußtsein ew'ger Dauer<br> Schwang doch sich siegreich über Raum und Zeit!<br> <br> Die Liebe triumphiert ob aller Schranken,<br> Daran ein liebeleeres Herz zerschellt:<br> Du mein! ich Dein! - kein Zweifel mehr, kein Wanken!<br> Und siegreich überwunden ist die Welt!<br> <br> <br> III.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Waldheim, 4. März 1854<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Fünf Jahre sind im Kerker schon vergangen -<br> Zum fünften mal kehrt Dein Geburtstag wieder -<br> Ich kam zu Dir mit Sehnen und mit Bangen -<br> Und tief beschämt senk' ich mein Auge nieder<br> <br> Vor Deiner Herrlichkeit in Schmach und Leiden,<br> Vor Deiner Kraft im Dulden und Entbehren!<br> Du sprichst von Liebe nur, von Seligkeiten,<br> Wo andre sich in Schmerz und Zorn verzehren!<br> <br> Ein Gitter fiel - doch eines ist geblieben,<br> Uns trennend, die wir ewig doch verbunden -<br> Die wir ganz eins im Streben und im Lieben,<br> Wie That und Wort seit Jahren es bekunden!<br> <br> O laß mich Dir die Hand durchs Gitter reichen!<br> Du neigst Dich nieder - küßt sie süß und heiß,<br> Dazu des Blickes holdes Liebeszeichen -<br> Kein andres brauchts, da ich so froh Dich weiß!<br> <br> Sieh, Deiner Küsse und des Gitters Spuren<br> Sind meiner Hand so sichtbar eingeprägt<br> Wie Nägelmale, wie auf Frühlingsfluren<br> Ein Quell hervorbricht und drin Wunden schlägt.<br> <br> Von Nägelmalen wissen wir zu sagen,<br> Von Quellen, die als helle Thränen flossen,<br> Doch auch von Blüten, die wir in uns tragen,<br> Die aus den liebeselgen Herzen sprossen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 145-151)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">[.60]<br> IV.<br> Jetzund kömpt die Nacht herbey /<br> Vieh vnd Menschen werden frey /<br> Die gewüntschte Ruh geht an;<br> Meine Sorge kömpt heran.<br> Schöne gläntzt der Mondenschein;<br> Vnd die güldnen Sternelein;<br> Froh ist alles weit vnd breit /<br> Ich nur bin in Trawrigkeit.<br> Zweene mangeln vberall<br> An der schönen Sternen Zahl;<br> Diese Sternen die ich meyn'<br> Ist der Liebsten Augenschein.<br> Nach dem Monden frag' ich nicht /<br> Tunckel ist der Sternen Liecht;<br> Weil sich von mir weggewendt<br> Asteris / mein Firmament.<br> Wann sich aber neigt zu mir /<br> Dieser meiner Sonnen Ziehr /<br> Acht' ich es das beste seyn /<br> Das kein Stern noch Monde schein. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Martin Opitz Gesammelte Werke Kritische Ausgabe <br> Hrsg. George Schulz-Behrend Anton Hiersemann Stuttgart <br> Band II 1. Teil (1978) Band II 2. Teil (1979) (S. 664-665)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">[.72]<br> <br> HEint als der Monde war in seinen Craiß gezogen /<br> Vnd mich der süsse Schlaf vmbfangen durch die Nacht /<br> Ward mir mein Augentrost im Traume fürgebracht /<br> Als lege sie bey mir an meine Brust gebogen /<br> Ihr Hertze war in mich / mein Hertz' in sie geflogen /<br> Fand aber gäntzlich nichts / wie ich deß Morgens wacht /<br> Vnd hielt die Lacken in den Armen / drumb ich lacht /<br> Als ich recht jnnen ward daß ich so sehr betrogen.<br> Verräther / loser Trawm / warumb denn fleuchstu bald /<br> Laß mich doch länger sehn die liebliche Gestalt /<br> Laß sich doch mehr bey mir diß schöne Vorbild säumen.<br> Betrieger / krieg ich nichts als Hohn vnd Spott von jhr /<br> Vnd jhrer Schönheit roß' / ach bitt ich / laß doch mir<br> Drey tausent jahr so süß / ohn alles Wachen / träumen.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Martin Opitz Gesammelte Werke Kritische Ausgabe <br> Hrsg. George Schulz-Behrend Anton Hiersemann Stuttgart <br> Band II 1. Teil (1978) Band II 2. Teil (1979) (S. 196-197)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">[.161]<br> VI.<br> <br> GEht meine seufftzen hin /<br> Erweichet derer Sinn<br> Die meinen Sinn mir plaget /<br> Vnd treget vnverwandt<br> Ein Hertze von Demant<br> Das stets mich naget.<br> <br> Schawt daß jhr sie bewegt<br> Die taube Sinnen tregt /<br> Vnd nichts von mir wil wissen /<br> Wiewol die threnen mir<br> Auß Wehmut für vnd für<br> Alß waßer fließen.<br> <br> Ach Feindinn meiner Brunst /<br> Vnd aller Liebesgunst /<br> Was gläntzet dein Gesichte<br> Mit stralen weit vnd breit /<br> Wann du durch härtigkeit<br> Sie machst zu nichte?<br> <br> O meine Lust vnd Pein /<br> Schön vnd auch grawsam sein<br> Das schickt sich nicht zuesammen:<br> Vermische dann dein liecht<br> Das mir mein Hertze bricht<br> Mit liebesflammen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Martin Opitz Gesammelte Werke Kritische Ausgabe <br> Hrsg. George Schulz-Behrend Anton Hiersemann Stuttgart <br> Band IV 2. Teil (1990) (S. 478)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2">[.98]<br> <br> DV gabest mir zwey Küß / ich gab dir wieder zwey<br> Jetzt zürnest du mit mir / vnd schlegst die Augen nieder /<br> Weil ich nun hör / daß es dir zu entgegen sey /<br> Geb ich dir deine Zwey / gib du mir Meine wieder. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Martin Opitz Gesammelte Werke Kritische Ausgabe <br> Hrsg. George Schulz-Behrend Anton Hiersemann Stuttgart <br> Band II 1. Teil (1978) Band II 2. Teil (1979) (S. 204)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">[.162]<br> VII.<br> DOrinde / wilt du mich verlassen?<br> Halt an vnd eile nicht so sehr:<br> Dein lieben ist ein halbes haßen /<br> Hatt wenig glut / rauch desto mehr.<br> <br> Getrewe Liebe kan nicht wancken /<br> Sie liegt zue ancker jederzeit /<br> Hatt jhre sinnen vnd Gedancken<br> Gegründet auff bestendigkeit.<br> <br> Was wilt du dich vmb etwas grämen<br> Das nichts ist als ein blosser Wahn /<br> Vnd du mir nicht kanst wieder nemen /<br> Ich gleichfals dir nicht geben kan.<br> <br> Kein Mensch ist nur jhm selbst gebohren /<br> Was du bist weiß ich daß ich bin:<br> Was fort ist wirdt nicht mehr verlohren /<br> Darumb gedencke hin sey hin.<br> <br> Komm her vnd laß dich ferner lieben<br> Weil deine jugendt schönheit hatt:<br> Bleib bist du ein mal schon geblieben /<br> Die Flucht ist jetzt doch gar zue spat.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Martin Opitz Gesammelte Werke Kritische Ausgabe <br> Hrsg. George Schulz-Behrend Anton Hiersemann Stuttgart <br> Band IV 2. Teil (1990) (S. 479)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">[.31]<br> <br> DIß wunderliche Werck / das Gott hat auffgericht /<br> Die Erde / Lufft / vnd See / des Himmels hohe Thronen /<br> Das alles / was man kan / vnd auch nicht kan bewohnen/<br> Hett es kein / oder auch zwo Sonnen / stünd es nicht.<br> Ich arm betrübtes Thier muß zweyer Sonnen liecht<br> Vertragen / die mir arg für meine Liebe lohnen /<br> Ja die bey Tag vnd Nacht auch meiner nicht verschonen /<br> Doch ärger ist die Pein / wann mir der Glantz gebricht /<br> Was wunder ist es dann / daß jhr mich sehet sterben<br> Mehr als zehn tausentmal / eh' kaum hingeht ein Tag ?<br> Vnd jmmer widerumb belebt zur newen Plag?<br> Ist sie mir allzunah / muß ich durch sie verderben:<br> Ist sie denn gantz hinweg / so hab ich lauter Nacht /<br> Doch wehl' ich mir den Todt / den mir die Hitze macht. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Martin Opitz Gesammelte Werke Kritische Ausgabe <br> Hrsg. George Schulz-Behrend Anton Hiersemann Stuttgart <br> Band II 1. Teil (1978) Band II 2. Teil (1979) (S. 187)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">[.83]<br> IX.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Auch zum theil aus dem Holländischen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> AVff alle meine Noth / auff so viel Angst vnd Klagen /<br> Auff Seufftzen / Ach vnd Weh / auff höchste Trawrigkeit /<br> Auff das wodurch mein Hertz' empfandt sein tieffes Leid /<br> Wird doch mein Lieb bewegt mir eins nicht abzuschlagen.<br> Ich mag gewißlich wol von gutem Glücke sagen;<br> Sie kam ja endlich noch die sehr gewüntschte Zeit;<br> Vnd hat mir Hertz vnd Sinn durch einen Kuß erfrewt;<br> Ich habe diese Gunst doch endlich weg getragen.<br> Der Thaw / der süsse Thaw / der auff den Lippen schwebt/<br> Der Marck vnd Bein erquickt/ dadurch mein Geist noch lebt/<br> Kan alle meine Furcht' vnd Trawren von mir scheiden.<br> Ihr Götter die jhr schawt hier zu vns Menschen her /<br> Kehrt ja mir diese Frewd' vnd Trost in kein Beschwer:<br> Der Kuß ist wol verkaufft vmb solche Noth vnd Leiden.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Martin Opitz Gesammelte Werke Kritische Ausgabe <br> Hrsg. George Schulz-Behrend Anton Hiersemann Stuttgart <br> Band II 1. Teil (1978) Band II 2. Teil (1979) (S. 697)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2">[.67]<br> X.<br> Allhier in dieser wüsten Heyd'<br> Ist gar kein Mensch nicht weit vnd breit /<br> Die wilden Thier allein<br> Die seh' ich selbst Mitleiden tragen /<br> Die Vögel trawrig seyn /<br> Vnd mich mit schwacher Stimme klagen /<br> Die kalten Brunnen stärcker fliessen /<br> Viel Threnen gleichsfals zu vergiessen.<br> <br> Stein / Wälder / Wiesen / Feld vnd Thal<br> Hör' ich beklagen meinen Fall;<br> Sie fühlen meine Pein /<br> Die Schafe wollen gar nichts weiden;<br> Du / Delia / allein<br> Wirst nicht beweget durch mein Leiden /<br> Du Kron vnd Zier der Schäfferinnen /<br> Du strenge Fürstin meiner Sinnen.<br> <br> In dich hab' ich mein Ziel gericht /<br> Mein einig All / meins Lebens Liecht:<br> Nun hat des Glückes Neid<br> Von deiner Seiten mich gerissen;<br> Drumb wündsch' ich dieser Zeit<br> Nicht mehr des Lebens zu geniessen;<br> Vom Tode nur werd' ich bekommen<br> Die Freyheit so du mir genommen.<br> <br> Laß ich gleich aber diese Welt /<br> Wird meine Trew doch nicht gefellt;<br> Die Liebe gegen dir<br> Hab' ich an manchen Baum geschnitten;<br> Da sieht man für vnd für<br> Was ich vor Angst vnd Pein erlitten:<br> So lang' Arcadia wird stehen<br> Soll auch mein Name nicht vergehen.<br> <br> Es tritt Diana selber hin /<br> Mein Grab zu machen in das grün;<br> Die Göttin Flora geht<br> Sich nach Violen vmbzuschawen /<br> Mein Leichstein ist erhöht /<br> Darein die Nymphen werden hawen:<br> Hier hat den Geist dahin gegeben<br> Den seine Liebste bracht vmbs Leben.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Martin Opitz Gesammelte Werke Kritische Ausgabe <br> Hrsg. George Schulz-Behrend Anton Hiersemann Stuttgart <br> Band II 1. Teil (1978) Band II 2. Teil (1979) (S. 677-678)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2">[.62]<br> VI.<br> Ach Liebste / laß vns eilen /<br> Wir haben Zeit:<br> Es schadet das verweilen<br> Vns beyderseit.<br> Der edlen Schönheit Gaben<br> Fliehn fuß für fuß:<br> Das alles was wir haben<br> Verschwinden muß.<br> Der Wangen Ziehr verbleichet /<br> Das Haar wird greiß /<br> Der Augen Fewer weichet /<br> Die Brunst wird Eiß.<br> Das Mündlein von Corallen<br> Wird vngestalt /<br> Die Händ' als Schnee verfallen /<br> Vnd du wirst alt.<br> Drumb laß vns jetzt geniessen<br> Der Jugend Frucht /<br> Eh' als wir folgen müssen<br> Der Jahre Flucht.<br> Wo du dich selber liebest /<br> So liebe mich /<br> Gieb mir / das / wann du giebest /<br> Verlier auch ich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Martin Opitz Gesammelte Werke Kritische Ausgabe <br> Hrsg. George Schulz-Behrend Anton Hiersemann Stuttgart <br> Band II 1. Teil (1978) Band II 2. Teil (1979) (S. 666-667)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">[.43]<br> <br> WErd' ich die Zeit wol sehn / daß doch der Tag anbreche /<br> Darinnen ich mein Lieb noch endlich schawen soll?<br> Ihr Stunden laufft doch fort / fliegt weg als Wasserbäche:<br> Weil jhr so langsam seyd / so bin ich trawrens voll.<br> Auff / Morgenröth' / auff / auff; spann' an des Phebus Pferde/<br> Vnd sprich / er solle fort / es sey schon ziemlich spat /<br> Daß er betrogen werd' / vnd nahe sich der Erde:<br> Ach Thetis laß jhn gehn den langen Sommergrad.<br> Du / Monde / kanstu dich denn also wol verweilen?<br> Wie lange seet doch der Morpheus Schlaffkraut aus?<br> Sieh' ob du nicht vermagst die Sonne zu ereilen /<br> Vnd einzukommen noch in jhr vergüldtes Haus.<br> Ich muß noch manche stund' in Sorg' vnd Kummer schweben / <br> Muß noch in Angst vnd Noth verbringen lange Zeit /<br> Eh' als der Tag anbricht / darinnen mich mein Leben<br> Bescheine durch das Liecht der hohen Freundligkeit.<br> Ach warumb hab' ich doch in mein Gemüt' empfangen<br> Ihr' vnerhörte Zier vnd Tugend gantz vnd gar?<br> Mein Hertze seufftzet stets / vnd brennet mit Verlangen /<br> Vnd macht mir einen Tag noch lenger als ein Jahr.<br> Als mich das schnöde Glück' aus jhrer Hand gerissen /<br> Hat es zugleiche mich gerissen auch von mir:<br> Ich muß mein Hertze nun mit Threnen stets begiessen;<br> Ich bin nicht bey mir selbst wann ich nicht bin bey jhr.<br> Ach solt' ich sehen nur jhr Göttliches Gesichte /<br> Wie selig weren mir Gedancken / Muth vnd Sinn!<br> Ein eintzig Augenblick von jhrem hellen Liechte /<br> Das fast die Sternen trutzt / legt alles Trawren hin.<br> Ach keme doch die Zeit der hochgewündschten Frewden /<br> Daß ich erblickte nur den wunderklaren Schein:<br> Wann aber ich von jhr mich werde müssen scheiden /<br> Da wündsch' ich weiter dann im Leben nicht zu seyn. <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Martin Opitz Gesammelte Werke Kritische Ausgabe <br> Hrsg. George Schulz-Behrend Anton Hiersemann Stuttgart <br> Band II 1. Teil (1978) Band II 2. Teil (1979) (S. 617-618)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">[.87]<br> <br> WEr solte dieses wol in sein Gemüthe bringen /<br> Daß vnder weiß vnd schwartz verborgen solche Freudt?<br> Daß nur ein einig Brieff nemm' alle Traurigkeit?<br> Kan auch der Augen lust so weit ins Hertze dringen?<br> Ich weiß die Sinne fast nicht höher mehr zuschwingen /<br> Vnd habe wol mit fleiß gelesen jederzeit /<br> Was von der Liebe nur gefunden weit vnd breit /<br> Es hat mich aber nichts vermocht so sehr zuzwingen /<br> Der Grich Anacreon / der Sappho schön Gedicht /<br> Vnd auch Ovidius sind jhm zugleichen nicht /<br> Der künstlich Amadis ist nie so hoch gegangen.<br> Glückseelig ist die Hand / die diesen Brieff gemacht /<br> Glückseelig ich die Dint vnd auch die Feder acht /<br> Und mehr glückseelig mich / der ich jhn hab empfangen.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Martin Opitz Gesammelte Werke Kritische Ausgabe <br> Hrsg. George Schulz-Behrend Anton Hiersemann Stuttgart <br> Band II 1. Teil (1978) Band II 2. Teil (1979) (S. 199)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">[.74]<br> XII.<br> WAnn ich mit frieden kan in deinen Armen liegen /<br> So hab' ich schon genung: mehr ehre wüntsch' ich nicht<br> Auff dieser weiten Welt/ als dir/ mein Trost vnd Liecht/<br> In deiner weissen Schoß zu ruhen nach genügen.<br> Diß ist mein bester zweck: es mag ein andrer kriegen<br> Dem Mars im Hertzen steckt das aus jhm selber bricht /<br> Nach Helm' vnd Waffen greifft/ den kühnen Feind bespricht<br> Vnd wanckt nicht vmb ein Haar/ wil sterben oder siegen.<br> So wilde bin ich nicht: Dorinde/ wann du dich<br> Vmb meine Schuldern wirffst das ist ein krieg für mich;<br> Hiervon soll meinen Sinn kein Ruhm vnd Gut bewegen.<br> Das Glücke deiner Gunst hat bey mir grössern schein<br> Als etwan Cesar selbst vnd Alexander seyn/<br> Vnd diese gantze Welt zun Füssen können legen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Martin Opitz Gesammelte Werke Kritische Ausgabe <br> Hrsg. George Schulz-Behrend Anton Hiersemann Stuttgart <br> Band IV 2. Teil (1990) (S. 468-469)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">[.119]<br> <br> NEchst ale zugleiche lagen<br> Zwey lieb in fiebers schmertz /<br> Sprach er: ich bin zutragen<br> Für dich bereit / mein hertz<br> Für dich bin ich bereit zu leiden /<br> Vnd soll sich meine Seele scheiden.<br> <br> Er lag in heisser flammen /<br> Die Sprache ließ schon nach /<br> Die Hitze kam zusammen /<br> Der Puls schlug sehr gemach;<br> Empfund doch mitten in dem leiden /<br> Weil er bey jhr wahr / lust vnd freuden.<br> <br> Sie schlug die augen nieder /<br> Als er fiel in den todt /<br> Er wandte hin vnd wieder<br> Sein haupt in letzter noth /<br> Sein Hertz wurd matt / die adern sprungen /<br> Der Geist würd auß zufahrn gezwungen.<br> <br> Sie sprach: mein lieb / mein leben /<br> Ich schwimme wegen dein /<br> Vnd ich / er sagt / muß geben<br> Für dich mein Seelelein.<br> So ist er in der Schoß gestorben /<br> Die er so treulich hatt erworben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Martin Opitz Gesammelte Werke Kritische Ausgabe <br> Hrsg. George Schulz-Behrend Anton Hiersemann Stuttgart <br> Band II 1. Teil (1978) Band II 2. Teil (1979) (S. 211)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">[.39]<br> <br> MIt Liebes Brunst behafftet sein /<br> Ist warlich eine schwere Pein /<br> Es ist kein Schmertz auff dieser Erdt /<br> Der recht mit jhm verglichen werdt:<br> Drumb will ich mich gantz embsiglich<br> Von dem Leyden allzeit scheiden /<br> Vnd die süsse Gifft vermeiden.<br> Auff daß nun nicht die schnöde Brunst<br> Mich lasse zu jhr tragen Gunst /<br> Soll Venus mich nicht treffen an<br> Auff jergendt einer Liebes Bahn /<br> Der Tugendt Weg ist ein schön Steg /<br> Darauff eben ich will schweben /<br> Vnd jhr gantz verpflichtet leben /<br> Recht vnd gar wol auch Pallas blieb<br> Allzeit befreyet von der Lieb /<br> Sie gab dem Fewer niemals raum /<br> Vnd hielte sich in stätem Zaum /<br> Auff grüner Heyd sie allezeit<br> Mit dem Hetzen sich thet letzen /<br> Vnd frey aller Sorg ergetzen.<br> Ich will ins künfftig fleissig auch<br> Nachfolgen dieser Göttin Brauch /<br> Denn Venus ist die gröste Last /<br> Cupido ist ein schädlich Gast.<br> Wen er einmal nur bringt zu fall /<br> Muß verderben / offt auch sterben /<br> Vnd für Frewden schmertz ererben /<br> Also belohnt er alle doch /<br> Die sich ergeben seinem Joch /<br> Vnd diß bedenck ich offt vnd viel /<br> Es mag lieb haben wer da will /<br> Ich bleibe mein allzeit allein /<br> Offt nach schertzen kommen schmertzen /<br> Wohl dem der das thut behertzen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Martin Opitz Gesammelte Werke Kritische Ausgabe <br> Hrsg. George Schulz-Behrend Anton Hiersemann Stuttgart <br> Band II 1. Teil (1978) Band II 2. Teil (1979) (S. 189-190)<br> </font>
<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Zum Eingang<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mitten in des Winters Tosen<br> Ist ein Frühling mir erblüht,<br> Daß ein Strauß von Liederrosen<br> Rings in holder Fülle glüht.<br> <br> Was kein Lenz in seiner Schöne<br> Hat die Liebe nun vollbracht,<br> Halbvergess'ne traute Töne<br> Klingen hell aus dunkler Nacht.<br> <br> Daß zum Liede Alles werde,<br> Gönnt ein freundliches Geschick:<br> Meiner Liebsten Huldgeberde<br> Und ihr Lächeln und ihr Blick.<br> <br> Was in Freuden, was in Schmerzen<br> Mich bedrückt mit süßer Last,<br> Nehm' als Lied ich mir vom Herzen<br> Wie die reife Frucht vom Ast.<br> <br> Blätter, Lieder, werdet Kränze,<br> Reich vom dunklen Grün umlaubt,<br> Blüthen seid zu ew'gem Lenze,<br> Dem kein Frost die Schönheit raubt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39-40)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Hätt' ich wirklich recht vernommen?<br> War das nicht ein Mißversteh'n?<br> Selt'ner batst du mich zu kommen,<br> Früher soll ich von dir geh'n?<br> <br> Falsches Wort, das deinem Munde<br> Deinem lieblichen entfloh:<br> Noch, so meinst du, sei's zur Stunde<br> Besser für uns beide so.<br> <br> Wie verständig, o wie weise -!<br> Und du reichtest mir die Hand,<br> Zitternd, bebend, daß ich leise<br> Ihren leichten Druck empfand.<br> <br> Und die Augen schlugst du nieder -<br> Lange mochten wir so stehn,<br> Doch du wagtest nicht mehr, wieder<br> Offen zu mir aufzuseh'n. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> III.<br> Ein leises Wort, ein flücht'ger Scherz<br> Treibt dir die Röthe auf die Wangen,<br> Wie Rosen, plötzlich wachgeküßt<br> Vom Lenz in lichter Schönheit prangen.<br> <br> Du senkst den Blick, du bist verwirrt,<br> Beschämt, und willst es nicht gestehen -<br> Mir aber ist, als hätt' ich dich<br> Noch nie so wunderschön gesehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> Kaum fass' ich das Glück - wer hätt' es geglaubt,<br> Daß du so mich wirst lieben müssen?<br> Du neigtest willig dein schönes Haupt,<br> Bedeckt von meinen Küssen;<br> Du schlossest die Augen zu jener Stund',<br> Ich küßte dir Augen und Hals und Mund,<br> Ich küßte dir Stirn und Locken -<br> Da bist du mächtig erschrocken.<br> <br> Du schlossest die Augen zu jener Stund',<br> Ich hielt dich jauchzend umfangen;<br> Wie lohten die Küsse auf deinem Mund',<br> Wie brannten die rosigen Wangen!<br> Ich trank deiner liebenden Seele Glut,<br> Nun wogt durch die Brust mir und stürmt die Flut,<br> Daß ich dich halten und küssen<br> Und ewig werd' lieben müssen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> Dir brennt die Stirn in holder Zier,<br> Die vollen Lippen beben,<br> Mit meinen Küssen hab' ich dir<br> Die Seele hingegeben.<br> <br> Ich gab dir All' was in mir ruht,<br> Was Schönes mir geblieben,<br> Dir meines Denkens heiße Glut<br> Und meines Herzens Lieben.<br> <br> Ich küßte nicht die Lippe nur,<br> Ich küßte dir die Seele,<br> Daß so dein Sein auf lichter Spur<br> Sich meinem Sein vermähle.<br> <br> Nun trennt uns Nichts; kein Wetterschlag<br> Macht uns in Angst erbeben,<br> Weil Eins im Andern nur vermag<br> Zu lieben und zu leben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VI.<br> Wenn die Lippe nicht mehr sprechen,<br> Nur verzückt mehr stammeln kann,<br> Hebt der Augen zauberreiche,<br> Wunderbare Sprache an.<br> <br> O es flehen diese Augen,<br> Wie noch nie ein Mund gefleht,<br> Straflos dürfen sie gestehen,<br> Was die Lippe nie gesteht.<br> <br> Und die Blicke dürfen klagen,<br> Was die Seele bang erfüllt,<br> Und die Klage weckt die Thräne,<br> Die der Augen Glanz verhüllt -<br> <br> Daß ihr holdes Licht verdämmert,<br> Von der Wimper überdacht,<br> Und die Liebe überselig<br> Schweigend wandelt durch die Nacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VII.<br> Wenn die schönheitfrohe Menge<br> Du gesenkten Blicks durchschreitest<br> Und im wogenden Gedränge<br> Leichte Siege dir bereitest;<br> <br> Wenn die Männer, wenn die Frauen<br> Wie gebannt vom Zauber stehen,<br> Wenn sie deine Anmuth schauen,<br> Wenn sie deine Reize sehen:<br> <br> Fürchte Nichts, ich schelte nimmer,<br> Nimmer zürn' ich meinem Kinde,<br> Strahlst du wie der Sonne Schimmer<br> Und die Pracht der Hyacinthe.<br> <br> Strahlt doch jene allen Welten<br> Und die Blume duftet Allen;<br> Also darf ich dich nicht schelten,<br> Daß du Allen mußt gefallen.<br> <br> Nein, berauscht von deinem Ruhme<br> Möcht' ich aller Welt es zeigen:<br> Mir, o mir gehört die Blume<br> Und die Sonne ist mein eigen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VIII.<br> Kleine Füßchen, kleine Füßchen,<br> Seh' ich euch, so muß ich fragen:<br> Wie vermögt ihr dieser Glieder<br> Stolzen Wunderbau zu tragen?<br> <br> Wie vermögt ihr so geschmeidig<br> Euch zu wenden und zu biegen,<br> Daß des Körpers holde Fülle<br> Wie auf Federn mag sich wiegen?<br> <br> Kleine Füßchen, kleine Füßchen,<br> Halt' ich euch, so muß ich fragen:<br> Wie vermögt ihr zart und zierlich<br> Einer Hülle Druck zu tragen?<br> <br> Eure Formen, schön gestaltet,<br> Sollt' auch Seide nie umfangen,<br> Schmücken würd' ich nur mit Gold euch<br> Und mit Ringen und mit Spangen.<br> <br> Kleine Füßchen, kleine Füßchen,<br> Küss' ich euch, so muß ich fragen:<br> Ob euch auch ein Gott gesegnet,<br> Eure Herrin fromm zu tragen?<br> <br> Daß sich steil der Pfad nie hebe,<br> Daß kein Stein sich schädlich spitze,<br> Daß kein Abgrund heimlich drohe<br> Und kein Dorn die Ferse ritze. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47-48)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IX.<br> Nein, beklage nicht, o klage<br> Nicht, weil ich zu jeder Frist,<br> Unter Küssen selbst dich frage,<br> Ob du ganz mein eigen bist.<br> <br> Denn auf freudeleerem Pfade<br> Schritt ich einsam durch die Nacht<br> Und nun wie ein Stern der Gnade<br> Strahlt mir deiner Schönheit Pracht.<br> <br> Jedes süßen Schmeichellautes<br> War ich überlang entwöhnt<br> Und nun zittr' ich, weil ein trautes<br> Wort der Liebe zu mir tönt.<br> <br> Und ich zage, bebe, lausche<br> Und verzehre mich in Gram,<br> Ob nicht schon der Ton verrausche,<br> Den mein trunknes Ohr vernahm.<br> <br> Stumm und klaglos, ohne Wanken<br> Trug ich manches bittre Leid,<br> Doch unfaßbar, ohne Schranken<br> Däucht mich diese Seligkeit.<br> <br> Drum muß ich dich immer fragen<br> Und mein Herz es jubelt laut,<br> Hört es dich von Neuem sagen,<br> Was du ihm schon oft vertraut. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49-50)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> X.<br> Deinem Zauber hingegeben<br> Folg' ich willenlos und blind!<br> Dir vertraut' ich ganz mein Leben<br> Und du führst mich wie ein Kind.<br> <br> Aber oft in bösen Stunden,<br> Wenn du mild besprichst mein Herz,<br> Zuckt mir plötzlich, jäh empfunden,<br> Durch die Brust ein wilder Schmerz.<br> <br> Mächte, die verborgen schliefen,<br> Unheilvoll in ihrem Lauf,<br> Steigen aus den tiefsten Tiefen<br> Meiner Seele nächtig auf.<br> <br> Mächte, die das Herz zerspalten,<br> Haß und Groll und Eifersucht,<br> Gleich dämonischen Gestalten<br> Jagen sich in toller Flucht.<br> <br> Wie dem See, der lichtdurchzittert<br> Unter Sternen wonnig schweigt,<br> Plötzlich grollend und erbittert<br> Jäh der wilde Sturm entsteigt -<br> <br> Und er peinigt der entsetzten<br> Wogen Schwall von Ort zu Ort<br> Und die Rosen die zerfetzten<br> Treiben auf der Fläche fort:<br> <br> Also bin ich ganz verfallen<br> Jener wahnwitzgleichen Gier<br> Und des Sturmes scharfe Krallen<br> Haften in der Seele mir.<br> <br> Meiner Liebe Rosen bleichen,<br> Sie, mein Segen und mein Hort,<br> Und die blassen, stummen Leichen<br> Treiben auf den Wellen fort.<br> <br> Rette mich, aus deinen Augen<br> Strömt der Sonne goldne Glut,<br> Und von deinen Lippen saugen<br> Laß mich neuen Liebesmuth!<br> <br> Zu dir flieh' ich - dich umflechten<br> Will ich, ruh'n am Busen dir:<br> Rette vor den finstern Mächten,<br> Rette, rette mich vor mir! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51-52)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XI.<br> Wird auch vom Kuß die Wange bleich,<br> Die Lippe todeswund,<br> O küsse, küsse mich sogleich,<br> Küß' mich zu jeder Stund'!<br> O küß' mich jetzt, da rauh der Schnee<br> Umtost das Haus mit Macht,<br> Daß ich in deinen Augen seh'<br> Der Sonne lichte Pracht.<br> <br> Und wenn dereinst im Frühlingsschein<br> Die rote Rose springt<br> Und träumerisch im Schattenhain<br> Den Kelch voll Weihrauch schwingt;<br> Wenn goldne Sterne Baum und Strauch<br> Mit Blüthen übersä'n,<br> Auch dann soll deiner Küsse Hauch<br> Mir heiß das Haupt umweh'n.<br> <br> O schöner Lenz, vom Blitz umdroht<br> Im Wetter darfst du flieh'n -<br> Wer sagt mir einen schönern Tod,<br> Als flammend heimzuzieh'n?<br> Der Sonne gleich, die Fluth um Fluth<br> Hinstrahlend überblinkt<br> Und dann in einem Meer von Glut<br> Zur Nacht taucht und versinkt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52-53)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XII.<br> Wie hass' ich diese Welt, die staubgeboren,<br> Im Staub sich windet, niedrig und gemein!<br> Das große Anrecht hat sie längst verloren,<br> Des Schöpfers großes Ebenbild zu sein.<br> <br> Vom Neid gebläht, verrätherisch im Lieben,<br> Im Hassen feig, maßlos in List und Trug,<br> Hoffärtig, knechtisch, eigennutzgetrieben,<br> Den Tauben ungleich und wie Schlangen klug -<br> <br> Das Glück vergötternd und das Unglück höhnend,<br> Den Unwerth preisend und im Großen klein,<br> Vom Lärm entzückt, wie leere Schellen tönend -<br> Das seid ihr Alle und das wollt ihr sein.<br> <br> Würd' mir ein Gott das große Wort vertrauen,<br> Das Fluch und Tod für Alles in sich hält,<br> Noch heute schleudert ich's, ohn' umzuschauen,<br> Ins Angesicht der tief verhaßten Welt.<br> <br> Und bräche sie gigantenhaft zusammen,<br> Gern sink' ich hin sammt der erlog'nen Pracht,<br> Der Himmel stürzt und er erstickt die Flammen,<br> Der Tag erlischt und ewig währt die Nacht.<br> _<br> <br> Wie lieb' ich dich, du himmlisch hohes Wesen,<br> Schön wie ein Engel, strahlend wie der Tag!<br> An deinen Lippen ist mein Sein genesen,<br> Das krank und müde längst danieder lag.<br> <br> Wie lieb' ich dich! denn du bist Lieb' und Güte,<br> Hold wie dein Leib ist auch dein Herz zumal,<br> Traumreiches Sinnen wiegst du im Gemüthe,<br> Duft ist dein Kuß, dein Blick ein Frühlingsstrahl.<br> <br> Würd' mir ein Gott das große Wort vertrauen,<br> Das alles Segens reichste Fluth ergießt,<br> Ich spräch' es aus und würde selig schauen,<br> Wie auf dein Haupt die holde Gabe fließt.<br> <br> Gesegnet sei! der Güter stolze Wellen<br> Umrauschen dich als Herrin voll und klar<br> Und wie sie überschüttend dich umquellen,<br> Bist schön und reich du wie kein Weib noch war.<br> <br> Auf dein Haupt Alles! Mögen wir verderben -<br> Gern sink' ich hin, es wär' ein kleiner Preis!<br> Denn überherrlich ist es ja zu sterben<br> Für den, der was er liebt auch glücklich weiß.<br> _<br> <br> <br> Und doch! Hat nicht auch jene dich geboren,<br> Dieselbe Welt, der mein Verwünschen galt?<br> Nein, nein! du hast den rechten Pfad verloren,<br> Du irrtest ab und kamst zu uns gewallt.<br> <br> Du bist von andern, bist von schönern Fluren -<br> Doch still, ich presse deine kleine Hand,<br> Ich halte dich, ich segne deine Spuren<br> Und forsche nicht nach deinem Heimathland.<br> <br> Du bist ein Stern, der rings umdroht von Wettern,<br> Von schwarzen, finstern, einsam blitzt und glüht;<br> Bist eine Rose, die mit duft'gen Blättern<br> Am tiefen Abgrund überhangend blüht.<br> <br> Du bist ein Traum, der mitten uns im Schlummer<br> Dem sorgenschweren licht und sonnig grüßt,<br> Ein Engel, der den fluchbelad'nen Kummer<br> Und lächelnd von der trüben Stirne küßt.<br> <br> So weilst du hier, so segnest du im Stillen,<br> Beglückst die Welt und nennst beglückt sie dein -<br> Dein bin ich ganz: so soll um deinetwillen<br> Auch diese Welt von mir gesegnet sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54-56)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIII.<br> Wie gut du bist! du zwingst mit lieber Macht<br> Mein müdes Haupt an deine Brust zu legen,<br> Die bleiche Stirne küssest du mir sacht,<br> Wie Mütter Abends mit den Kindern pflegen,<br> Die sich im Spiele wild und fessellos<br> Müdtobten und schlaftrunken steh'n und lallen,<br> Um endlich auf der Mutter treuem Schooß<br> Des Schlummers süßem Banne zu verfallen.<br> <br> Müd' bin auch ich. Bei Gott, es war kein Spiel;<br> Das war ein harter, heißer Kampf ums Leben -<br> Nicht um ein eitel, aberwitz'ges Ziel,<br> Nein, um das Sein, das ich mir nicht gegeben;<br> Ein Kampf um eine überschwere Last,<br> Nur aufgedrungen, wie dem niedern Sclaven,<br> Und rings, soweit ich kam, nicht Eine Rast,<br> Kein Land, soweit ich sah, kein Bord, kein Hafen.<br> <br> Die Wogen rollten windgejagt und schwer,<br> Sie leckten gierig an des Kahnes Wänden.<br> Wer wagt den Sprung, der ihm vielleicht das Meer<br> Versöhnt? - Das Elend würd' er sicher enden.<br> Oft sehnt' ich mich nach einem stillen Hain,<br> Nach einem Haus, das noch kein Blitz getroffen,<br> Nach einem Freund, nach holdem Sonnenschein -<br> Da fand ich dich und ich begann zu hoffen.<br> <br> So wenn tagüber aus des Himmels Thor<br> Herbstlich die Stürme rasten über Haiden,<br> Theilt spät am Abend sich der Wolken Flor:<br> Die goldne Sonne lächelt beim Verscheiden<br> Des müden Tags; mit reicher Farbenpracht<br> Füllt sie die Luft, bald blitzt ein Regenbogen<br> Und durch ihn kommt die Königin der Nacht,<br> Des Todes Schwester, schweigend eingezogen.<br> <br> Wär' das mein Loos? Wär' mir dein frommer Blick<br> Ein letzter Gruß nur an des Lebens Grenze?<br> Müd' ist mein Haupt, ein mitleidlos Geschick<br> Versagte meiner Jugend Spiel und Tänze.<br> Was kommen mag, ich trag' es still. Denn dein<br> Gedenken soll hinüber mich geleiten,<br> Den Sternen gleich, die ihren Silberschein<br> Mild auf die Nacht und auf die Gräber breiten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57-58)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIV.<br> Frag' nicht das Auge thränenvoll<br> Dem Ende nach und nicht dem Schluß -<br> Es kommt gewiß, was kommen soll,<br> Es kommt gewiß, was kommen muß.<br> <br> Und zagst du, weil noch jeder Tag,<br> Noch jedes Licht versank in Nacht?<br> Und weil den Nachtigallenschlag<br> Des Herbstes Weh'n verstummen macht?<br> <br> Und weil noch jeder Frühling floh<br> Mit seiner Pracht, so bebst du still,<br> Wenn dich die Liebe jugendfroh<br> Mit Rosen überschütten will?<br> <br> Bedenk': ein Blick, ein Kuß, ein Wort,<br> Das treue Liebe gab und sprach,<br> Wirkt tief im Herzen fort und fort<br> Mit immer neuem Segen nach.<br> <br> Die Liebe waltet götterlicht<br> Erhaben über Raum und Zeit,<br> Und fluthet, wenn die Schale bricht,<br> Unsterblich hin in Ewigkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XV.<br> Noch ist mir's wie ein Traum;<br> Ich stand betäubt, zerschlagen,<br> Wie blitzumloht ein Baum<br> Hinsinkt in jungen Tagen:<br> Mir war, ich müßt' zur Stund'<br> Auf immer von dir gehen<br> Und dennoch sprach mein Mund:<br> Lebwohl auf Wiedersehen.<br> <br> O liebgewohnter Gruß,<br> Wenn du dich zu mir neigtest<br> Und mir die Stirn zum Kuß,<br> Zum Abschiedskusse reichtest.<br> Du schlangst um mich den Arm<br> Mit einem Blick voll Flehen<br> Und sprachst so treu und warm:<br> Lebwohl auf Wiedersehen.<br> <br> Und nun? Gewiß, ich soll,<br> Ich muß dich ewig meiden -<br> Und doch, da ohne Groll<br> Ich konnte von dir scheiden,<br> Möcht' aus der Götter Schooß<br> Ein Zeichen drin ich sehen,<br> Daß ich sprach willenlos:<br> Lebwohl auf Wiedersehen.<br> <br> So möcht' ich fort und fort<br> Stets neuem Wahn mich fügen;<br> Doch nein, es sei dieß Wort<br> Mein letztes Selbstbetrügen.<br> Es soll gleich deinem Schwur<br> Wie Staub im Winde wehen -<br> Ich sprach's im Traume nur:<br> Lebwohl auf Wiedersehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60-61)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVI.<br> Nichts will ich mehr von dir verlangen,<br> Entsagen lernte früh mein Herz;<br> Das holde Band, das uns umfangen,<br> Zerbrachst du lächelnd, ohne Schmerz.<br> Du hast das Elend kaum ermessen,<br> Das deine Hand mir spielend bot;<br> So wag' ich's denn, dich zu vergessen:<br> Für mich sei todt.<br> <br> Es muß. Du würdest mir den Glauben<br> Selbst an der Sonne holden Schein,<br> An Luft und Licht, an Alles rauben -<br> Vergessen sei! Es muß so sein.<br> Betrog mich nicht dein frommes Blicken?<br> Dann trügt auch Stern und Morgenroth;<br> Vergessen sei! Es muß sich schicken:<br> Für mich sei todt.<br> <br> Oft wohl besuchst du mich in Träumen,<br> Dein süßer Klang bestrickt mein Ohr,<br> Doch fort! du darfst bei mir nicht säumen,<br> Elender wär' ich, denn zuvor.<br> Drum schone mein; das süße Sehnen<br> Zeugt neuen Kummer nur und Noth;<br> Genug ist's wahrlich nur der Thränen:<br> Für mich sei todt.<br> <br> Stets soll die Schönheit dich umfließen,<br> Die einst entzückt mein Auge trank,<br> Und alles Glück sollst du genießen,<br> Das mir mit deinem Bild versank.<br> Reich wie ich arm soll nie dich kränken<br> Ein Schmerz, wie mir dein Falsch ihn bot -<br> Dieß sei mein letztes Deingedenken:<br> Für mich sei todt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 62-63)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVII.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nachklang<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Zur Zeit der Dämm'rung war es und der Träume,<br> Daß deine Liebe ich gewann, mein Kind;<br> Da irrte durch die eisumstarrten Bäume<br> Ein wilder Bursche der Novemberwind.<br> Der Winter ging und als mit Keim und Sprossen<br> Sonnüberblitzt sich neu die Welt umsäumt,<br> Da war auch uns'rer Liebe Spiel beschlossen,<br> Das holde Wintermärchen ausgeträumt.<br> <br> Ein Märchen nur! Und doch! Selbst jetzt, da quellend<br> Würzreicher Duft aus Blumenkelchen dringt<br> Und aus dem Strauch von Rosen dort sich schwellend<br> Das Lied der Nachtigall zum Ohr mir schwingt,<br> Selbst jetzt, da lockend sich des Monds Gefunkel<br> Durch Lindenzweige Pfad sucht ins Gemach -<br> Selbst jetzt noch sinn' ich in der Nächte Dunkel<br> Dem schönsten Märchen meines Lebens nach.<br> <br> In dichten Wolken, wie ein Heer Unholde,<br> Großflockig kam von wüstem Sturm geschnellt<br> Der Schnee gewirbelt, endlos schied, als wollte<br> Zu ew'gem Schlaf begraben er die Welt.<br> Erstorben schien der Schöpfung heilig Feuer<br> Und da der Wind emporgeschreckt vom Ried<br> Das Feld durchklagte und des Thurms Gemäuer,<br> Pfiff er ein wahres Todtengräberlied.<br> <br> Uns aber schuf er wahrlich keine Sorgen:<br> Umwogt von Winters wüthendem Gebraus<br> Umschloß uns, wie von Feenhand geborgen<br> Und eingezaubert, eng ein schirmend Haus.<br> Du wiegtest dich - ein Lied einst von der Amme<br> Gelernt hinsummend - lässig am Kamin<br> Im Schauckelstuhl und blicktest in die Flamme,<br> Die dein umlocktes Angesicht beschien.<br> <br> Von hoher Decke aus krystallner Schale<br> Floß matte Helle, wie das ew'ge Licht<br> Vor dem Altare nur mit halbem Strahle<br> Auf Christi Bild durch Weihrauch dämmernd bricht.<br> Doch mich umschlang hell wie die weiße Rose<br> Im Mondschein bebt dein Arm so weich und rund,<br> Daß eifersüchtig mir auf deinem Schooße<br> Die Zähne wies Bagat, dein kleiner Hund.<br> <br> Und wie behaglich ist es zu erzählen,<br> Fährt zum Kamin manch Windstoß jäh herein!<br> Nicht ruht' ich, um Geschichten dich zu quälen<br> Von deiner Mutter und vom Schwesterlein,<br> Vom Heimathhaus - denn immer wieder gerne<br> Hört' ich von dir die Streiche keck und toll<br> Und war entzückt, wenn dir, du Stern der Sterne,<br> Solch süß Geplauder von den Lippen quoll.<br> <br> Gewiß, ein Kobold haust' in dir, ein ächter,<br> Auf übermüth'ge Possen nur bedacht -<br> Wie lieblich klang dein tönendes Gelächter<br> Wenn rückerinnernd du dich selbst belacht.<br> Und plötzlich Thränen? Ei, wer wird die Leiden,<br> Die And'rer Bosheit neidvoll schafft, gesteh'n?<br> Ein Mädchen bist du, herrlich zum beneiden,<br> Und soll die Bosheit dir vorübergeh'n?<br> <br> Wozu der Schmerz? Ein tolles Abenteuer<br> Ist all das Leben nur ... Doch raschen Grimms<br> Hinstießest du die Zange in das Feuer<br> Und stampftest mit den Füßchen das Gesims.<br> Hoch loderten die aufgeschürten Flammen<br> Und hinter uns wie ein Gespensterchor<br> Neigten die Schatten flüsternd sich zusammen<br> Und stiegen dräuend an der Wand empor.<br> <br> Wie zur Beschwörung schien's, wenn in die Kohlen<br> Duftkörner deine kleine Hand dann goß,<br> Daß aus dem Rauch mit muntern Capriolen<br> Ein Schwarm von Liebesgöttern uns umfloß.<br> Und lächelnd beugte sich dein Haupt hernieder<br> Zum Herzen mir, so reich an Seligkeit -<br> O Zeit der Liebe, goldne Zeit der Lieder,<br> Des Glückes und der Weltvergessenheit!<br> <br> Dazwischen klang's von Schlitten wie Geläute,<br> Wie Flötenlärm und lust'ger Peitschenknall,<br> Durch volle Straßen jubelte die Freude<br> Und weckte den tagmüden Wiederhall.<br> Hier schöne Frau'n, gehüllt in Pelz, die Wangen<br> Vom Frost geröthet und vom Fackelglanz -<br> Dort bunte Masken, Blumen, Flitterprangen,<br> Fanfaren, Gläserklang und Spiel und Tanz.<br> <br> Hui wie sie sausten, all die Schlitten, Wagen!<br> Und wie der Rosse wohlgeschärfter Huf<br> Hinflog! Laß seh'n, ob sie das Glück erjagen,<br> Das uns ein Gott hier in der Stille schuf.<br> Was Mummenschanz! Ist's nicht der Liebe Feier,<br> Die uns den Raum mit holden Bildern füllt?<br> Schlag' deine Augen auf, o heb' den Schleier,<br> Der neidisch meiner Sonne Glanz verhüllt .....<br> <br> Doch einmal war's - du ruhtest mir zur Seite,<br> Leicht schlummernd - als ein wunderbarer Laut<br> Das Herz uns traf, verhallend, aus der Weite,<br> Wie nie gehört und seltsam doch vertraut.<br> So klingen oft nach vielen, vielen Jahren<br> Im Ohr uns halbvergess'ne Melodien<br> Der Kinderzeit, die, daß wir glücklich waren,<br> Wehmüthig mahnend unsre Brust durchzieh'n.<br> <br> Jäh fuhrst du auf, ich sah zu dir erschrocken<br> Empor; du aber lauschtest lang und lang,<br> Dann jauchztest du und schütteltest die Locken:<br> Hinaus, hinaus, das war der Lerche Sang!<br> Wie siegverkündend klangen ihre Töne!<br> Hinsank die Nacht - die Lerche rief's - und Zeit<br> Ist's endlich, daß die Erde sich bekröne<br> Mit neuer Lust und junger Herrlichkeit.<br> <br> Den Laden auf! Wie blitzte dir das Auge!<br> Und Frühling ward es wie mit Einem Schlag,<br> Daß das Gewölk gerührt vom leichten Hauche<br> Der Sonne strahlendes Gestirn durchbrach.<br> Zur Erde blicktest du: da sproßten Blüthen,<br> Befreit vom Eise rauscht' der Wasserfall,<br> Der Flieder duftete, die Rosen glühten<br> Und fern im Land schlug eine Nachtigall.<br> <br> Ich stand geblendet - herrlich anzuschauen<br> Gingst du von dannen, Göttin an Gestalt,<br> Mit mildem Blicke segnend Feld und Auen,<br> Von Himmelslicht und Sonnenglanz umwallt.<br> O komm zurück, mein Frühling, Born der Lieder,<br> Mein Lenz, der winterlang bei mir gesäumt!<br> Umsonst - dich rief die Welt, du kehrst nicht wieder:<br> Das schönste Märchen, ach, ist ausgeträumt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64-69)</font>
<br> Gesteh', daß du vergibst,<br> Gesteh', daß du auch heute noch<br> Aus vollem Herzen liebst.<br> Und was auch Neid und Bosheit spricht<br> Und lästert allerwärts,<br> O glaub' den fremden Zungen nicht<br> Und frage nur dein Herz.<br> <br> Noch ruht dir all' die Seligkeit<br> Tief in des Herzens Grund<br> Und wenn du sagst, du liebst nicht mehr,<br> So spricht dieß nur dein Mund.<br> Du sehnst dich nach dem alten Glück,<br> Nach Lieb' und Liebesscherz,<br> Sehnst dich an meine Brust zurück -<br> O frage nur dein Herz.<br> <br> Was soll dieß eitel stolze Müh'n,<br> Daß kalt und streng du scheinst,<br> Indeß du bange Nächte doch<br> Durchklagest und durchweinst.<br> Die Lieb' ist lichter Sonnenschein,<br> Sie lächelt durch den Schmerz,<br> Sie ist nur selig im Verzeih'n -<br> O frage nur dein Herz.<br> <br> Drum sprich es aus dieß eine Wort,<br> Gesteh', daß du vergibst,<br> Gesteh', daß du auch heute noch<br> Aus vollem Herzen liebst.<br> Und was auch Neid und Bosheit spricht<br> Und lästert allerwärts,<br> O glaub' den fremden Zungen nicht<br> Und frage nur dein Herz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37-38)</font>
<br> Nie, niemals ganz die Meine sein?<br> Das Schicksal glaubt' ich zu beschwören,<br> Aus deinem Munde sagt es: Nein.<br> Ich liebte dich und durft' es wagen,<br> Zu dir drängt' all mein Leben sich;<br> Nun forderst du, ich soll entsagen?<br> So sei denn glücklich ohne mich.<br> <br> Kein Wort des Vorwurfs will ich reden,<br> Sei immer glücklich, wenn du kannst -<br> Doch wer zerreißt die tausend Fäden,<br> Die du einst liebend um mich spannst?<br> Und wer zerbricht die Zauberkreise,<br> Die uns umschlangen, mich wie dich?<br> Sie wirken fort auf ihre Weise -<br> So sei denn glücklich ohne mich.<br> <br> Ich weiß es, daß mit allen Mächten<br> Ein Denken heiß an's Herz dir dringt,<br> Wenn auch in liebeschwülen Nächten<br> Ein and'rer Arm dich stark umschlingt.<br> Mein denkst du neu. Mein Herz indessen<br> Verzehrt in alter Sehnsucht sich,<br> Verlassen und doch unvergessen -<br> So sei denn glücklich ohne mich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34)</font>
<br> Das du mir gabst, in meinen Händen;<br> Denn Tröstung soll es hold und mild<br> In meiner Einsamkeit mir spenden.<br> <br> Ich will in mancher stillen Nacht<br> Mich in das Anschau'n ganz versenken,<br> Will deiner Jugend, deiner Pracht<br> Und deiner wilden Glut gedenken.<br> <br> Lang widerstandst du meinem Fleh'n:<br> Mein Bild wird dich nicht länger binden!<br> Laß mich so wie ich kam auch geh'n<br> Und spurlos wie ein Stern verschwinden.<br> <br> An jenem Bilde laß genug,<br> Daß du im Herzen trägst, dir haben,<br> Drin mich die Liebe Zug für Zug<br> Und noch verschönernd eingegraben.<br> <br> Dieß Bild ist, wie du mich nicht kennst,<br> Ein eitles Ding, wie alle Frauen -<br> Doch wenn du meinen Namen nennst,<br> Ergreift Begierde dich und Grauen.<br> <br> So hast du nie mein Haar geseh'n,<br> Sorgsam gescheitelt, streng und schlicht;<br> Wie Ernst und Milde hier's umweh'n,<br> So sahst du nie mein Angesicht.<br> <br> Dieß streng geschlossene Gewand,<br> Das lästig zu den Hüften gleitet,<br> Die ringgeschmückte kleine Hand,<br> Die träge auf dem Schooß sich breitet -<br> <br> Das Alles, Alles bin ich nicht!<br> Das war ich nicht in jenen Nächten<br> Und so nur soll mein Angesicht<br> In deine Träume sich verflechten.<br> <br> Da denke mein, wie du mein Haar<br> Das aufgelöste wild durchwühltest,<br> Wie du die Glut unbändig gar<br> An meinen rothen Lippen kühltest.<br> <br> Da denke, wie das Glas erklang,<br> Wie ich manch tolles Lied gesungen,<br> Wie uns das Feuer ganz bezwang,<br> Der Liebe Rausch uns ganz verschlungen.<br> <br> Das war ich und so will ich sein!<br> So denk' an mich nach manchem Jahre,<br> Mit Augen wie ein Wetterschein<br> Und um die Schultern wirr die Haare.<br> <br> Von jenen Sternen bin ich nicht,<br> Die täglich blinken, scheu, beklommen -<br> Ich bin ein Irrstern keck und licht<br> Und schwinde rasch, wie ich gekommen.<br> <br> Ich darf, ein sausend Meteor,<br> Nur Tod in meiner Pracht gebären,<br> Und wen ich mir zum Schatz erkor,<br> Den muß die Glut nach mir verzehren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24-26)</font>
<br> Um niemals wieder dich zu seh'n;<br> Du bist zu schön, um dich zu hassen,<br> Und unerhört bleibt doch mein Fleh'n.<br> Des Herzens glühendes Verlangen<br> Ersticken, das so mächtig spricht,<br> Wenn du dich nahst in deinem Prangen -<br> Das kann ich nicht.<br> <br> Die Hyacinthe muß ich lieben,<br> Die Farbenpracht dem Dufte eint;<br> Der Stern ist mir nicht fremd geblieben,<br> Der Nachts in meine Kammer scheint;<br> Den Thau bewundr' ich grüner Auen,<br> Der in der Sonne Strahl sich bricht -<br> Dich sollt' ich ohne Regung schauen?<br> Das kann ich nicht.<br> <br> Der Schönheit hab' ich mich ergeben,<br> Ihr treuer Priester will ich sein,<br> Doch Leben setz' ich nur für Leben<br> Und Liebe nur für Liebe ein.<br> Fahr' wohl! du glaubst es wohl ermessen<br> Und träumst von einer starren Pflicht;<br> Ich lasse dich, doch dich vergessen,<br> Das kann ich nicht.<br> <br> Du warst mein Glück, du meine Wonne,<br> In wunderbarem Glanz entfacht;<br> So sinkt dem Wanderer die Sonne,<br> Nun wird es dunkel, endlich Nacht.<br> Doch lang noch mahnt des Himmels Röthe<br> Ihn an das längst entschwundne Licht:<br> Daß ich dein Bild im Herzen tödte -?<br> Das kann ich nicht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 21-22)</font>
<br> Wie hell das Lied von dir erklang,<br> Du kannst die Wonne nicht ermessen,<br> Die mich durchdrang.<br> <br> O Seligkeit, o süßes Lauschen,<br> War's Wirklichkeit? war's nur ein Traum?<br> Kaum wagt' ich Blick um Blick zu tauschen,<br> Zu athmen kaum.<br> <br> Ich hör' bei Nacht, ich hör' bei Tage<br> Allein die liebe Melodie,<br> Die ich so fest im Herzen trage,<br> Ich weiß nicht wie.<br> <br> Musik ist jedes Wort gewesen,<br> Ein jeder Ton war voller Klang<br> Und wirst du diese Verse lesen,<br> Sind sie Gesang. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10)</font>
<br> Dein überraschtes Ohr<br> Und bei dem lieben leisen Klang<br> Hebst du dich halb empor.<br> <br> Wach auf, wach auf, es schläft die Welt<br> Und heiter ist die Nacht,<br> Der Mond nur und dein Liebster hält<br> Noch auf der Straße Wacht.<br> <br> Wach auf, wach auf und träumtest du<br> Auch noch so süß und fein,<br> Wohl klingt mein leises Lied dazu:<br> Die Liebe harret dein.<br> <br> Wach auf, wach auf, schon ließ der Wind<br> Sein ungestümes Weh'n<br> Und könntest du, geliebtes Kind,<br> Dem Sange widersteh'n? <br> <br> Wach auf, denn ach in kurzer Zeit<br> Neigt sich der Sterne Lauf -<br> Wach auf, wach auf und sei bereit,<br> Wach auf, mein Schatz, wach auf. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9)</font>
<br> Das uns umflicht:<br> Ein Kuß, ein Druck der Hand<br> Und dann Verzicht.<br> <br> Ein Flammen und Erglüh'n<br> Wie Morgenpracht -<br> Dann plötzliches Versprüh'n<br> Und tiefe Nacht.<br> <br> Ein Jauchzen himmelauf,<br> Dann Schmerz und Noth -<br> Wonne und Elend drauf<br> Und dann der Tod. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8)</font>
<br> Wo ist, den meine Seele liebt?<br> Daß er die Glut von diesem Munde<br> Mit Küssen scheuche, die er gibt.<br> <br> Ich will ihn suchen auf den Gassen,<br> Bis matt mein Fuß zusammenbricht,<br> Ich bin allein, ich bin verlassen -<br> Wo ist er, meiner Seele Licht?<br> <br> Ich will, bis es beginnt zu tagen,<br> Die Wächter, die am Thore steh'n,<br> Mit freundlich süßem Worte fragen:<br> Habt ihr mein Kleinod nicht geseh'n?<br> <br> Gewiß, ihr lagt in trägem Schlummer,<br> Da schritt er stolz und unbedacht,<br> Mein einzig Glück, mein ganzer Kummer,<br> Zum Thore durch die dunkle Nacht.<br> <br> Bringt ihn zurück, ihr müßt ihn finden,<br> Wo er auch ruhe, nehmt ihn wahr;<br> Ich küss' ihm, will er sich entwinden,<br> Die Wangen und das seidne Haar.<br> <br> Sagt, ich will Myrrhen ihm bereiten<br> Und Wein ihm mischen liebetoll,<br> Daß er in meinen Gärten weiden,<br> Von meinen Rosen brechen soll.<br> <br> Geht, endet meiner Sehnsucht Jammer,<br> Laut ruft es in die Welt hinaus,<br> Es stehe bräutlich meine Kammer<br> Und prange dufterfüllt mein Haus. -<br> <br> Er naht! ich kenne seine Stimme,<br> Wie Glocken silbernes Getön',<br> Und wie ich neu in Glut erglimme<br> Erzittr' ich - ach, er ist so schön.<br> <br> Der Locken Pracht die kranzumlaubte<br> Schmiegt kühl an meinen Busen sich,<br> Die Linke unter meinem Haupte,<br> Und seine Rechte herzet mich.<br> <br> Ihr saht mein Leid, saht meine Wonne,<br> Senkt, Sterne, nieder euren Lauf!<br> Ein Freudentag voll Glanz und Sonne<br> Geht blendend meiner Seele auf. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 214-215)</font>
<br> Mit einem Lächeln im Vorübergehen?<br> O unbegreiflich großes Mißverstehen,<br> In dem die Seelen auseinander tönen.<br> <br> Ich bot ein Herz dir, voll des ewig Schönen,<br> Begeistert, ganz dein eigen es zu sehen,<br> Du Worte, die gleich Spreu im Winde wehen,<br> Und Schwüre, die die Treue lächelnd höhnen.<br> <br> Nun gähnt sie vor uns, die uns stets muß scheiden,<br> Die dunkle Kluft, umschrie'n von heisern Raben,<br> Und Keines kann zum Andern von uns beiden.<br> <br> Du flehst? Umsonst! Du wolltest es so haben -<br> Mir brach aus jener Kluft ein Strom von Leiden<br> Und meine Liebe hab' ich drin begraben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 133)</font>
<br> Ward auch dein Bild mir zu des Unheils Zeichen;<br> Mein Auge brennt und sucht dich zu erreichen,<br> Doch du, mein Stern, folgst treulos fremden Bahnen.<br> <br> Dir schwur ich zu und deiner Schönheit Fahnen<br> Und will auch jetzt nicht von dem Schwure weichen<br> Sah ich vor dir doch Reize schon erbleichen,<br> Die uns an Frau'n von Hellas' Ufern mahnen.<br> <br> Welch Auge blickt so herrlich wie das deine,<br> Wenn du hinwallst in fürstlich stolzer Ruh'?<br> Wer wagt den Kampf mit dir, du einzig Eine?<br> <br> Ja, dir in Allem fiel das Höchste zu:<br> Solch Anmuth, Gang und Wuchs und Blick hat Keine<br> Und Keine ein so falsches Herz wie du. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 132)</font>
<br> So gerne weile und so gerne träume!<br> Unmöglich ist, daß Bess'res ich versäume,<br> Da deines Herzens Tiefen ich durchspähe.<br> <br> Frommt es, begierig, daß ihm Nichts entgehe,<br> Dem Geist, zu jagen durch die fernsten Räume?<br> Gott winkt der Fluth, daß sie ihn überschäume,<br> Und weckt den Sturm, der ihn zum Abgrund wehe.<br> <br> Wohl Manchen reizt solch thörichtes Beginnen -<br> Ich lieb', in deinen Blick mich zu versenken,<br> Und lieb' es, deiner Schönheit nachzusinnen.<br> <br> Lenzblüthen gleich erschließt sich all mein Denken,<br> Drum klag' ich nur, wie rasch die Stunden rinnen,<br> Die mir ein Glück so rein und sicher schenken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 131)</font>
<br> Unseligen Verhängniß ganz und gar,<br> Das von der Wiege zugesellt mir war<br> Und manches Mal mir schlug mit scharfen Klauen?<br> <br> Doch oft, sagst du, wenn froh, mich froh zu schauen,<br> Du mir am Herzen ruhst, der Wünsche baar,<br> Erschreckt's dich traumhaft plötzlich wie Gefahr<br> Und deine Seele überkommt ein Grauen.<br> <br> Du fliehst vor mir, dich packt ein wildes Zagen,<br> Was Ungeheures dränge jäh sich ein,<br> Das du vermöchtest nimmermehr zu tragen.<br> <br> Größer als meines muß dein Leiden sein:<br> Du weißt, wärst du im Stand, dich loszusagen,<br> Ich bräch' zusammen unter solcher Pein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 130)</font>
<br> Mag Liebeständelei sich rasch vergnügen,<br> Vielleicht auch um das Leben sich betrügen,<br> Wie sich der Falter an dem Licht der Kerzen.<br> <br> Doch wenn das Herz sich heißer schmiegt zum Herzen<br> Und das Verlangen lodert in den Zügen,<br> Daß es kein Scherz vermag hinweg zu lügen,<br> Wogt durch die Brust ein wilder Strom von Schmerzen.<br> <br> Kein Lächeln blüht mehr auf dem stummen Munde,<br> Der tiefste Ernst umdüstert all' Empfinden,<br> Der Nacht gleich, die sich senkt vom Himmelsrunde.<br> <br> Die Schöpfung schweigt. Da rauscht's in Busch und Linden,<br> Aufflammt der Blitz und wüthend sucht zur Stunde,<br> Die Welt sich von dem Bangen loszuwinden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 129)</font>
<br> Daß mich dein Reiz um jenen Bann betrog,<br> Den einst mit strenger Hand ich um mich zog,<br> Dem Segen mich der Einsamkeit zu weihen.<br> <br> Es galt, von jenem Fluch mich zu befreien,<br> Der Freud und Leid des Daseins zürnend wog<br> Und Gift und Haß aus allen Quellen sog,<br> Die brausend Leben rings der Welt verleihen.<br> <br> Nun werd' ich wieder hin und her getrieben,<br> Nach deinen Launen völlig mich zu drehen,<br> Der kalt und ruhig ach so lang geblieben.<br> <br> Doch bin ich froh und lass' es gern geschehen:<br> Mir ist, mein Hoffen sollte und mein Lieben<br> Nun doch an dir noch in Erfüllung gehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 128)</font>
<br> Und Aug' in Auge schlossen wir den Bund,<br> Der unbezeugt vom wandelbaren Mund<br> Die wandelbare Zeit soll überstehen.<br> <br> Die Zunge kann manch Wort gefällig drehen,<br> Ein voller Blick erschließt des Herzens Grund;<br> Drum soll ein Schwur, ein Eid zu keiner Stund'<br> Entweihend über unsre Lippen gehen.<br> <br> Der Glaube soll uns aus dem Auge stammen,<br> Drin sich die Seele herrlich mag bespiegeln,<br> Wie in dem See der Sonne ew'ge Flammen.<br> <br> Doch ängstlich, nun die Lippen aufzuwiegeln,<br> Weil wir zur schnöden Ruhe sie verdammen,<br> Laß sie der Augen Schwur im Kuß besiegeln. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 127)</font>
<br> Zur Brust mir neigst<br> Und die Hände mir fassest<br> Und stehst und schweigst -<br> <br> Wenn mir dein Hauch<br> Die Stirn umweht,<br> Dann überkommt es mich<br> Wie Gebet.<br> <br> Mir ist, der Himmel<br> Sehe darein<br> Und es müsse sein Segen<br> Mit uns sein. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7)</font>
<br> Ich ließ den Kreis der heitersten Genossen,<br> Die sorglos oft mit mir und unverdrossen<br> Vom Abend bis zum frühen Morgen zechten.<br> <br> Sollt' ich mit dir, mein blondes Kind, drum rechten?<br> Was kümmern mich der Freunde tolle Glossen?<br> Dir hab' ich mich für ewig angeschlossen<br> Und will mein Schicksal in das deine flechten.<br> <br> Der strengen Arbeit hab' ich mich entschlagen;<br> Sonst mocht' ich wohl mit Kennermiene sichtend<br> Durch alter Folianten Text mich plagen.<br> <br> Nun blättr' ich gern auf Aeschylus verzichtend<br> Im Liebesfrühling und in Werthers Klagen,<br> Dazwischen selbst auch manche Verse dichtend. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 126)</font>
</font> <font color="#333333" face="Symbol" size="2">Kreitton logou to kalloV thV gunaikoV</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> I.</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ob du daran wirst Wohlgefallen tragen,<br> Wenn ich dein Lob vor aller Welt verkünde?<br> Ich weiß es nicht; doch eh' ich es ergründe,<br> Beginn' ich schon und will nicht länger fragen.<br> <br> Unmöglich kannst du ja zu zürnen wagen<br> Und es ein Unrecht nennen oder Sünde,<br> Wenn ich an deinem Anblick mich entzünde -<br> Dem Dichter kann das Schöne nur behagen.<br> <br> Und du bist schön! Schön wie das Licht der Sterne,<br> Schön wie der Rose kaum erblühte Pracht,<br> Schön wie ein Frühlingsahnen aus der Ferne.<br> <br> Und alle diese nahm ich schon in Acht:<br> Von Rosen sang ich und vom Frühling gerne,<br> Wie hätt' ich preisend nicht auch dein gedacht? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 115)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Ich weiß: du lächelst, wenn du diese Zeilen<br> Im Flug durchirrst, von andern Bildern voll,<br> Und jedes Wort, das warm der Brust entquoll,<br> Verfolgst du mit des Spottes scharfen Pfeilen.<br> <br> Es sei. Nicht länger laß den Blick verweilen<br> Auf diesem Blatt; keck schilt mich, schilt mich toll -<br> Ich thu', was ich aus tiefstem Drange soll,<br> Und so mag dein Verdammen mich ereilen.<br> <br> Doch lob' ich dich, selbst da du mich gescholten,<br> Und dieses Lob wird nicht wie Spreu zerstieben,<br> Wenngleich du nur mit Spott es mir vergolten.<br> <br> Noch immerdar ist jung und neu geblieben<br> Der Dichter Lob, wie auch die Jahre rollten,<br> Da sie das Göttliche im Schönen lieben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 116)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> III.<br> Wie schön du bist, ich wag' es nicht mit Bildern,<br> Mit Worten nicht zu sagen, die gleich Funken<br> Vereinzelt sprühend, bald in Nacht versunken<br> Dich nie so ganz, wie du erscheinest, schildern.<br> <br> Der Lippen feines Lächeln, den bald mildern,<br> Bald stolzern Blick, dran ich mich krank getrunken,<br> Die edle Stirn, als dächtest du zu prunken<br> Mit hundert ruhmbedeckten Ahnenschildern -<br> <br> Wer schildert das? Doch ja, vor langen Jahren<br> Wagt' einer seine Kunst ganz zu beweisen<br> An deinem Blick und Wuchs und seidnen Haaren.<br> <br> Noch heut sind sie vereint, dein Bild zu preisen,<br> Und Rubens war's, der deinen Reiz erfahren<br> An ihr, die einst Helen' Froment geheißen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 117)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> Kaum möglich ist mir's mehr, mich selbst zu kennen,<br> Der sonst gewohnt, in glücklichem Verlangen<br> An schönen Lippen liebefroh zu hangen,<br> Auf schöne Stirnen Kuß um Kuß zu brennen.<br> <br> Dich lieb' ich nun und weiß dich kaum zu nennen,<br> Ich suche dich, um stets in gleichem Bangen<br> Vor dir zu fliehen, wo du kommst gegangen,<br> Wie ew'ge Normen Nacht und Morgen trennen.<br> <br> So schweb' ich zwischen Seligkeit und Pein,<br> So schweb' ich zwischen Fürchten und Begehren,<br> Machtlos, von diesem Bann mich zu befrei'n.<br> <br> Er ist mir neu. Und doch, ein endlos Währen<br> Wünsch' ich ihm fast; denn süß däucht mir zu sein,<br> In solchem Schmerz nach dir mich zu verzehren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 118)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> Jüngst sah ich dich zur Zeit der Mittagsstunden,<br> Du schrittest leicht dahin gleich einer Fee,<br> Ich folgte dir und hatte deiner Nähe<br> Vielholden Zauber nie so warm empfunden.<br> <br> Der Strahl der Sonne schien an dich gebunden,<br> Als ob die Welt um dich in Flammen stehe -<br> Da plötzlich warst du, eh' ich näher gehe,<br> In eines Hauses dunklem Thor verschwunden.<br> <br> So sinkt ein Stern, den kaum die Nacht geboren:<br> Mir war, als sei mein Loos hier zugemessen,<br> Als hätt' ich nun auf immer dich verloren.<br> <br> In laute Klage brach ich aus. Indessen<br> Es war die eitle Klage eines Thoren -<br> Verlieren kann ja nur, wer schon besessen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 119)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VI.<br> Ich höre die erregte Menge lärmen<br> Und hör' vom Markt den Hader der Partei'n,<br> Da Volk und Adel sich so heiß entzwei'n,<br> Daß schon der Trotz beginnt sich zu erwärmen.<br> <br> Sie mögen's thun, ich will mich drum nicht härmen -<br> Freiheit, Gesetz - ich bitte, theilt euch drein!<br> Doch mich mit meiner Liebe laßt allein<br> Und gönnt mir heut, für sie allein zu schwärmen.<br> <br> Säh't ihr sie nur, der jeder Reiz verliehen!<br> Säh't ihr sie nur, von Anmuth ganz umfah'n,<br> Die Trägerin der schönsten Harmonien.<br> <br> Volk, Adel - freudig stauntet ihr sie an,<br> Bewundernd läg't ihr Alle auf den Knien<br> Und eure Zwietracht wäre abgethan. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 120)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VII.<br> Es wohnt wie Spott in deinen schönen Zügen,<br> Die doch bestimmt, so ganz uns zu bestricken,<br> Daß wir gleich Vögeln, die nach Früchten picken,<br> Uns gern dem Netze deiner Reize fügen.<br> <br> Wer ist auch frei von eitlem Selbstgenügen?<br> Schienst du nicht leicht, ganz leicht ihm zuzunicken?<br> Er sieht den Schalk nicht, der aus deinen Blicken<br> Aufblitzend warnt, uns selbst nicht zu betrügen.<br> <br> Ihr Schelmenaugen! Eure Pfeile ritzen<br> Nicht nur - sie dringen bis zum Quell des Blutes,<br> In lichter Fieberglut es zu erhitzen.<br> <br> Wie lieb' ich euch! Ihr spottet? Thut, o thut es!<br> Der Jugend Kraft seh' ich darin, das Blitzen<br> Des heitern, sieggewohnten Uebermuthes. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 121)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VIII.<br> Wer schilt mich Träumer, weil ich lieb' und schweige?<br> Nein, eine Tugend nenn' ich das Entsagen<br> Und groß, im Herzen treu das Bild zu tragen,<br> Vor dem ich mich aus freier Ehrfurcht neige.<br> <br> Zwar dann und wann wohl wünscht' ich mir, es zeige<br> Ein einz'ger Blick, ein Lächeln nur das Tagen<br> Selbst einer flücht'gen Neigung - doch ertragen<br> Will ich des Zweifels Marter bis zur Neige.<br> <br> Und wie der Mönch, der in der stillen Zelle<br> Zur Mutter Gottes brünstig fleht im Staube<br> Und um ihr Haupt sieht fließen Himmelshelle -<br> <br> So bet' auch ich, gewiß, daß Niemand raube<br> Mir dieses Glückes göttlich reine Quelle,<br> Dich, Holde, an und hoff' und lieb' und glaube. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 122)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IX.<br> Wie? Hätt' ich wirklich Großes denn verbrochen,<br> Hätt' ich einmal das keimende Verlangen<br> Erfüllt und hätte, wenn auch unter Bangen,<br> Dich einmal nur, nur einmal angesprochen?<br> <br> Nur aber schwanden Stunden, Tage, Wochen,<br> Verschwendet, jenen Träumen nachzuhangen,<br> Die schmeichlerisch mir meinen Sinn befangen<br> Und allen Muth mir weichlich schier bestochen.<br> <br> Wag' ich es nun? Schelt' ich die Träume Grillen?<br> Ermann' ich mich und flehe nur um einen,<br> Nur einen Blick, ein Lächeln, mir zu Willen?<br> <br> Nein, nein! Ich könnte allzu keck erscheinen -<br> Dazwischen freilich beb' ich auch im Stillen,<br> Du möchtest stolz mir meinen Wunsch verneinen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 123)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> X.<br> Das ist der Schönheit zauberreichster Segen,<br> Daß, wo sie strahlend sich den Blicken beut,<br> Sie alle Herzen wundersam erfreut<br> Und Licht und Lichtglanz weiß um uns zu legen.<br> <br> Wir bringen ihr die Huldigung entgegen,<br> Die nur das Volk den Königinnen streut -<br> Denn Königinn ist: die sich stets erneut,<br> Die Schönheit nur uns jetzt und allerwegen.<br> <br> Die Schönheit sehen ist: ein Glück gewinnen;<br> Es ist, wie Gottes Nähe uns umweht<br> Und uns durchschauert in den tiefsten Sinnen.<br> <br> Sie stumm anstaunen ist wie ein Gebet<br> Und ruhig bleiben wir, zieht sie von hinnen,<br> Da ewig schön ihr Abbild in uns steht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 124)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ach, wer hat es nicht erfahren,<br> Daß ein Blick, ein Ton, ein Duft<br> Was vergessen war seit Jahren<br> Plötzlich vor die Seele ruft.<br> Geibel<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wer hat es nicht an sich schon selber oft erfahren,<br> Daß unversehens ihm nach vielen, vielen Jahren<br> Ein Blick, ein Ton, ein Strahl, ein Duft<br> Was längst vergessen schien, versunken und vergangen,<br> Neukräftig, lebensfrisch, wie in dem ersten Prangen<br> Vor die erstaunte Seele ruft.<br> <br> Ohnmächtig ist der Mensch. Das es mit stolzem Munde<br> Gepriesen noch, das Glück fällt schon der nächsten Stunde<br> Zum Raub, ereilt von altem Fluch:<br> Denn auf das lichte Grün der Tage sinkt bedeckend<br> Rings die Vergessenheit - ein Grau, das sich erschreckend<br> Ausbreitet wie ein Leichentuch.<br> <br> Wehmüthig sah auch ich manch holdes Glück entfliehen,<br> Kaum hielt ich es so lang als süßen Melodien<br> Ein Wandrer lauscht im grünen Wald,<br> Wenn fern ein Horn ertönt in sehnsuchtsvoller Klage,<br> Die Luft durchzittert und zuletzt wie eine Sage<br> In leichten Schwingungen verhallt.<br> <br> Das ganze Leben scheint nur Eine Todtenfeier -<br> Wie durch ein Zauberwerk hebt plötzlich sich der Schleier,<br> Der auf dem längst Vergang'nen lag.<br> Es war ein Ton, ein Duft! Und was du einst genossen,<br> Taucht herrlich vor dir auf, von Dämmerlicht umflossen<br> Und schöner als am ersten Tag.<br> <br> Laut jubelte dein Herz und daß es nicht verschwände<br> Das Glück, das vor dir stand, ausstrecktest du die Hände,<br> Wie nach dem Weihnachtsbaum ein Kind,<br> Umsonst! Sie weichen schon, die lieblichen Gestalten:<br> Du darfst nur selig schau'n, umarmen nicht und halten,<br> Die gleich geschied'nen Seelen sind.<br> <br> An ihrem Anblick nur darfst du dich ganz berauschen,<br> Nur ihrem Flüstern darfst du hingegeben lauschen,<br> Das dich durchschauert wie Gebet.<br> Sei froh, doch wie im Traum: es neigt sich zu dir nieder<br> Und auf den Lippen fühlst der Küsse Glut du wieder,<br> Die einst dich Glücklichen umweht.<br> <br> Wer hat es nicht an sich schon selber oft erfahren,<br> Daß unversehens ihm nach vielen, vielen Jahren<br> Vergess'nes auftaucht aus der Nacht.<br> Es war ein Ton, ein Duft - ein Gruß aus weiter Ferne,<br> Vielleicht von fremden Strand, vielleicht von einem Sterne,<br> Wo eine Seele dein gedacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 102-103)</font>
<br> Die Rose war verglüht, die Schwalbe war entflohn<br> Nach einer Heimat warm und milde;<br> Sogar das ernste Kind, die Aster, lag im Staub<br> Und nur die Dahlie noch, des Herbstes letzter Raub,<br> Stand einsam prangend im Gefilde.<br> <br> Mit allem Schmucke ging zu Ende jäh das Jahr<br> Und dennoch floß die Luft so weich, so wunderbar<br> Und warm vom blätterleeren Hügel,<br> Als hab' zum zweitenmal ein Lenz verheißungsvoll<br> Zur Erde sich verirrt, die neu erblühen soll<br> Im vollen Weh'n thauschwerer Flügel.<br> <br> Denkst du noch jener Nacht? Ein Meer von Sternen floß<br> Bewegt am Himmel hin; aufblitzend, zitternd goß<br> Der Glanz sich auf die Erde nieder.<br> In blauer Wölbung lag der Himmel ausgespannt,<br> Dem Silberschilde gleich, den eines Riesen Hand<br> Ausstreckt zum Schutz der müden Glieder.<br> <br> Viel tausend Lichtern gleich und wechselvollen Scheins<br> Zog Stern um Stern dahin und wieder doch in Eins<br> Schlug all die Strahlensaat zusammen.<br> Und um uns tiefe Nacht, als sei die Erde nichts<br> Als nur der dunkle Grund von jenem Meer des Lichts,<br> Das oben wogt in ew'gen Flammen.<br> <br> Da plötzlich zuckt's im Ost empor am Tannenhag,<br> Ein Silberstreif erglüht, als käme schon der Tag,<br> Als wollt' das Licht das Licht verdrängen.<br> Und herrlich steigt es auf - so zieht ein König ein -<br> Und ungehemmt ergoß der reiche Vollmondschein<br> Sich zu den waldbekränzten Hängen -<br> <br> Und sank ins Thal. Doch dort, wie hinter einem Flor,<br> Hob sich in Duft gehüllt die alte Stadt empor<br> Mit Giebeln, Mauern, Thurm und Zinnen.<br> Der Brücke stolzes Joch schien in die Luft gebaut,<br> Nur an die Pfeiler schlug mit geisterhaftem Laut<br> Des Stromes unablässig Rinnen.<br> <br> Ein holdes Spiel begann. Denn auf den Wellen war<br> Ein Glitzern, Funkeln, Sprüh'n, als ob der Sterne Schaar<br> Hinabgetaucht sei in die Fluthen;<br> Und aus den Häuserreih'n den Strand entlang durchbrach<br> Manch grelles Licht die Nacht und auf den Wassern lag<br> Der Wiederschein der rothen Gluten.<br> <br> Und feiernd schlief die Welt; kein Hauch schlug an das Ohr,<br> Tiefschweigend lag die Flur, die sich zuletzt verlor<br> In graue, dämmerhafte Fernen,<br> Bis plötzlich in das Lied, das rauschend kam vom Strom,<br> Einfiel ein ernster Klang hoch von Sankt Peters Dom,<br> Ein Nachtgruß zu den bleichen Sternen.<br> <br> Hinzitterte der Schall - denkst du noch jener Nacht?<br> Den zagen Druck der Hand erwiedertest du sacht,<br> Von holder Röthe übergossen.<br> Und all der Zauber rings, so wundersam und weich,<br> Und all der Märchenduft kam doch nicht jenem gleich,<br> Den deine Liebe mir erschlossen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 99-101)</font>
<br> Drauf das Licht des Mondes sprühet,<br> Und die Sehnsucht hält mich wach,<br> Die in Frühlingsflammen glühet.<br> An ein Mädchen denk' ich leis,<br> Das gleich mir heut gerne küßte,<br> Heimlich und verstohlner Weis' -<br> Wer es wüßte.<br> <br> Aus dem Fenster blickt sie still<br> Sinnend zu dem schönsten Sterne<br> Und sie weiß nicht, was sie will,<br> Und sie sehnt sich in die Ferne.<br> Aus dem Dunkel tret' ich vor -<br> Wie, wenn ich sie sacht begrüßte?<br> Neigte sie mir wohl ihr Ohr?<br> Wer es wüßte.<br> <br> Manches Holdes fiel' mir ein,<br> Dinge, die in diesen Tagen<br> Fliederduft und Mondenschein<br> Längst zu ihrem Herzchen sprachen,<br> Wenn sie gleich es kaum verstand.<br> Ob ich es wohl frevelnd büßte,<br> Reicht' ich kecklich ihr die Hand -?<br> Wer es wüßte.<br> <br> Endlich schwing' ich mich hinauf<br> Zu dem Fenster aus der Tiefe,<br> In das Zimmer spring' ich drauf -<br> Ob sie wohl um Hülfe riefe?<br> Ihre Lippen küßt' ich wund,<br> Wie ich möchte, wie ich müßte -<br> Zürnte wohl ihr schöner Mund?<br> Wer es wüßte.<br> <br> Morgens eh' es grauen will,<br> Vor dem Klang der ersten Lieder<br> Wacht sie schon und lächelt still:<br> Wär' es doch schon Abend wieder!<br> Sprich, wo bist du, Kind, mir gleich,<br> Das wie ich heut gerne küßte,<br> Ahnungsvoll und sehnsuchtweich?<br> Wer es wüßte. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 95-96)</font>
<br> An dich, mein Lieb, zu mancher Stund',<br> Ist mir, als wogt ein Blüthenmeer<br> Rings um mich her.<br> <br> Ein wundersamer, holder Duft<br> Durchweht und wallt die blaue Luft,<br> Da neigt mein Haupt sich wie im Traum,<br> Ich acht' es kaum.<br> <br> Und Worte wohlbekannt durchzieh'n<br> Mein Herz wie süße Melodien,<br> Ich höre deiner Stimme Laut<br> So lieb und traut.<br> <br> Und deine Schönheit, deine Pracht<br> Steht hell vor mir - doch hab' ich Acht<br> Daß Nichts den Traum mir scheuchen will,<br> Und lächle still.<br> <br> Denn schöner, schöner mag Nichts sein,<br> Als solch ein Traum voll Sonnenschein,<br> Ein Frühlingszauber ist er mir,<br> Ein Traum von dir. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 87)</font>
<br> Einsam und freudlos zieh' ich meine Pfade;<br> Ich hoffe Nichts, ich blicke kaum zurück<br> Und selbst das Licht der Sonne ist mir Gnade.<br> Ich hoffe Nichts, ich will vergessen bleiben,<br> Kein holdes Ziel bethört mir mehr den Sinn -<br> Die Wellen mögen meinen Nachen treiben<br> Und mit den Wellen fließt die Liebe hin.<br> <br> Einst war es anders. Um das lock'ge Haupt<br> Des Knaben wehten stolzerdachte Träume;<br> Ich war geliebt und hatte stets geglaubt,<br> Daß einst der Ruhm auch mir die Schläfe säume.<br> Wer glaubt es nicht? Wer gab nicht weinend wieder<br> Die Täuschung hin und fluchte dem Gewinn?<br> Es reißt der Sturm die schönsten Träume nieder<br> Und mit den Wellen fließt die Liebe hin.<br> <br> Ich seh' es noch, das Landhaus hell und licht,<br> In Rosen liegt's, von Gärten rings umgeben,<br> Manch Schlinggewächs wölbt sich zur Laube dicht<br> Und am Spaliere ranken sich die Reben.<br> Kühl weht die Luft, die duft'gen Blüthen schwellen,<br> Des Mondes Schimmer weckt die Sehnsucht drin,<br> Aufrauschen mild des Mains krystallne Wellen<br> Und mit den Wellen fließt die Liebe hin.<br> <br> Heiß war mein Sehnen, ungestüm und wild,<br> Ein Kind noch war ich trotzig im Begehren -<br> Sie kaum zur Jungfrau aufgeblüht, ein Bild<br> Voll stolzer Schönheit, werth es zu verehren.<br> Ich seh' sie noch die Locken, seh' die Wangen,<br> Das dunkle Auge und das runde Kinn;<br> Oft sind wir Hand in Hand am Strom gegangen<br> Und mit den Wellen fließt die Liebe hin.<br> <br> Auf meinem ersten Lied ward ich ertappt<br> Und ausgelacht, eh' man es halb gelesen;<br> Die Füße freilich haben kaum geklappt<br> Und herzlich schlecht ist mancher Reim gewesen.<br> Seitdem hab' ich manch bessern Vers gesungen<br> Und doch bewahr' ich jenen treu im Sinn,<br> Der liebesfroh sich heilig mir entrungen,<br> Und mit den Wellen fließt die Liebe hin.<br> <br> Beglücktes Schwärmen, ahnungsvolles Leid,<br> Das mächtig durch das Herz des Knaben tobte,<br> Der sich in Lust, in Eifersucht und Neid,<br> In Liebesraserei so früh erprobte.<br> Das Lied verklang, das damals ich gedrechselt,<br> Doch ob ich auch seit damals weiser bin -?<br> Das Ziel nur ist es, das man launisch wechselt,<br> Und mit den Wellen fließt die Liebe hin.<br> <br> Jüngst sah ich erst den Garten und das Haus<br> Nach Jahren wieder, öde dagelegen,<br> Der Wind pfiff herbstlich, blies die Bäume aus<br> Und welke Blätter lagen auf den Wegen.<br> Aufblüh'n und welken, strahlen und zerschellen<br> Muß alles Schöne seit Weltanbeginn -<br> Dumpf rauscht dazu das Klaglied aus den Wellen<br> Und mit den Wellen fließt die Liebe hin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 84-86)</font>
<br> Schlimmern Tausch kannst du kaum haben;<br> Doch wie Götterhand beschied,<br> Jeder gibt von seinen Gaben.<br> <br> Du, da deine Stirne mild<br> Lieb' und Lieblichkeit umschweben,<br> Gibst der Schönheit schönstes Bild<br> Und das frische, volle Leben.<br> <br> Aber ich - und säng' ich auch<br> Melodien sonder Gleichen -<br> Würde nie der Rose Hauch,<br> Ihren Zauber nie erreichen.<br> <br> Nur dein Lob denn voll und rein<br> Will ich in die Verse gießen,<br> Wie von sonnenklarem Wein<br> Goldne Becher überfließen.<br> <br> Nimm es hin das kleine Lied<br> Und so preis' ich meine Loose -<br> Jeder gibt, wie Gott beschied,<br> Ich das Lied und du die Rose. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 83)</font>
<br> Als nur der Schmerz,<br> Noch immer weht ein Ton der Liebe<br> Mir durch das Herz.<br> <br> Der Lerche Sang, ein Blick in Thränen,<br> Der Sterne Lauf<br> Regt neue Neigung stets und Sehnen<br> Im Busen auf.<br> <br> Ein Funken ist's von jener Liebe,<br> Die Rings die Welt<br> In glutumwalltem Flammentriebe<br> Zusammenhält.<br> <br> Es ist ein Hauch von jenem Wüthen<br> Und Schöpferdrang,<br> Dem einst mit Dornen und mit Blüthen<br> Das All entsprang.<br> <br> Ein Stern ist's, der durch Nebelschleier<br> Sanft leuchtend geht,<br> Und wirkt wie fromm zur Sonntagsfeier<br> Ein still Gebet. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 72)</font>
<br> Wie man grollen und hassen müsse<br> Und wie nur heißer das Hassen sei,<br> Je heißer gewesen die Küsse.<br> <br> Doch als du mir neulich vorübergewallt,<br> Umwogt von den blonden Locken,<br> Du falsche, blauäugige Engelsgestalt,<br> Da fühlt' ich das Blut mir stocken.<br> <br> Hoch schlugen die Flammen an mich heran,<br> Aufbrachen die alten Wunden<br> Und eh' ich mich wieder auf mich besann,<br> Warst du schon längst verschwunden.<br> <br> Und wieder strömten mir in das Herz<br> Die alten vergeblichen Klagen<br> Und wieder neigt' ich dem süßen Schmerz<br> Mein Haupt wie in früheren Tagen.<br> <br> Und am Boden lag und zerbrochen mir<br> Das Schwert, das ich zürnend getragen<br> Und das ein einziger Blick von dir<br> Mir aus der Hand geschlagen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 70)</font>
<br> So mild erhellt, so morgenschön!<br> Wie einer Jugend ew'ge Sage<br> Wie einer Glocke leis Getön.<br> O laß sie rein, die klare Welle -<br> An diesem Frieden rühre nicht!<br> Mir ist so wohl in milder Helle,<br> Die aus dem Aug' der Liebe spricht.<br> <br> O laß sie blühn, die sanften Tage -<br> Und rüttle nicht an altem Leid!<br> Versunken liegts im Sarkophage,<br> Denn wir begruben seine Zeit.<br> Und nun? o lehr' dein Herz verstehen<br> Der sel'gen Stunden Wonneschaum!<br> Es trägt der Mensch so kurz zu Lehen<br> Des Erdendaseins Blüthentraum!<br> <br> O laß sie blühn, die sanften Tage!<br> Es kommt der Sturm, eh' du's gedacht;<br> Es kommt die Not, des Lebens Plage,<br> Und das Verhängniß über Nacht;<br> Drum laß sie blühn! genießen lerne<br> Das stille Glück, das dich umgiebt!<br> Wie bald verschwimmt's in ew'ge Ferne,<br> Sein Segen bleibt - wenn du's geliebt!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Dichterstimmen der Gegenwart<br> Eine Sammlung der deutschen Lyrik seit 1850<br> Herausgegeben von Karl Weller<br> Leipzig Heinrich Hübner 1856 (S. 307)<br> </font>
<br> Der alle Schroffheit der Natur besiegt,<br> Den Sonnenstrahl aus göttlichem Gemüte,<br> Vor dem, wie Rauch, das Häßliche versiegt.<br> <br> Ich hab' so lieb die lilienweise Stirne<br> Die zwingend beugt des stolzen Mannes Knie,<br> Das milde Licht um eines Hauptes Firne,<br> Die stumme Macht der innern Harmonie.<br> <br> O Frauenmacht, wenn Du Dich recht verständest<br> Und nie begehrtest über Dich hinaus,<br> Den Herrscherstab im Geist der Stille fändest -<br> Wir wären besser, heil'ger wär' das Haus!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Lyriker seit 1850<br> Mit einer litterar-historischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Notizen<br> Herausgegeben von Dr. Emil Kneschke<br> Siebente Auflage Leipzig Verlag von Th. Knaur 1887 (S. 590)<br> </font>
<br> Hab' ich gelebt, eh' Deiner Nähe Gnade<br> Mein dunkles Herz erfüllt mit ihrem Licht?<br> Hab' ich gelebt, verloren Deinem Pfade?<br> Ich glaube nicht!<br> <br> Ich ahnte Dich, ich suchte Dein Gemüte<br> Und glaubte oft gefunden Deine Spur;<br> Ach, was ich fand, es war von Deiner Blüte<br> Der Schatten nur!<br> <br> Und wenn ich je nach eines andern Weibes<br> Geliebter Gunst den süßen Drang gespürt,<br> War's, weil ein Schimmer Deines reinen Leibes<br> Mich irr' geführt!<br> <br> Dann kamst Du selbst; an einem Tag der Tage<br> Ward ich gewürdigt, Deinen Glanz zu schau'n<br> Und diese sel'ge Stillung jeder Klage,<br> Ich darf ihr trau'n.<br> <br> Nicht neue Täuschung, o kein fahler Schimmer!<br> Ich sah die Fülle aller Seligkeit,<br> Erkannte Dich und habe Dich für immer,<br> Für alle Zeit!<br> <br> Sei wo Du seist und gehe wo Du gehest,<br> Ich habe Dich, bist Du auch nicht mehr da;<br> Ich habe Dich und - ob Du's nicht verstehest -<br> Du bist mir nah!<br> <br> Ich war versunken in den Finsternissen<br> Der eignen Brust; nun strahlt es morgentlich;<br> Ob Du mich liebst, begehr' ich nicht zu wissen:<br> Ich liebe Dich!<br> <br> <br> II.<br> Das ist ein Lenz, ein Frühling sondergleichen,<br> Ein weicher Teppich unergründlich grün<br> Und das sind Blumen, wie in Erdenreichen<br> Sie nie geblüht und schwerlich wieder blüh'n.<br> <br> Das ist ein Meer von lindbewegten Düften,<br> Von Morgenwolken schwanenweiß besäumt<br> Und das ein Singen, Klingen in den Lüften,<br> Wie nie vernommen, niemals noch geträumt.<br> <br> Wie ist mir denn? Ich sah doch oft die Sonne,<br> Den Erdenfrühling auf und nieder gehn,<br> Den König Lenz mit seiner Maienwonne -<br> So königlich hab' ich ihn nie gesehn.<br> <br> Das macht, er führt die sieben Seligkeiten<br> Im Wappenstern, Dein blaues Augenpaar;<br> Dem König geht die Königin zur Seiten:<br> Drum glänzt die Welt, wie nie so wunderbar!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Lyriker seit 1850<br> Mit einer litterar-historischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Notizen<br> Herausgegeben von Dr. Emil Kneschke<br> Siebente Auflage Leipzig Verlag von Th. Knaur 1887 (S. 591-592)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn sanft von Rosenhügeln<br> Der Tag nach Westen schleicht,<br> Der Nacht mit Schlummerflügeln<br> Und Sternenchor entweicht,<br> <br> Will ich die Liebe singen <br> Auf der Theorbe hier, <br> Mein Lockenhaar umschlingen <br> Mit süßen Myrten ihr.<br> <br> Es soll dann widertönen <br> In dieser Grotte Nacht <br> Das Loblied meiner Schönen, <br> Wenn nur die Quelle wacht.<br> <br> Und wenn vom Morgensterne<br> Mir Wonne niederblinkt,<br> Und sich die heitre Ferne<br> Mit Rosenkranz umschlingt,<br> <br> Tön ich in kühlen Klüften<br> Auch meiner Liebe Lied,<br> Umtanzt von Blumendüften,<br> Wenn aller Schlummer flieht,<br> <br> Und rund um mich erwachet<br> Der Nachtigallen Chor<br> Und jede Aue lachet <br> Und jeder Hirt ist Ohr:<br> <br> Nein, Süßers als die Liebe <br> Empfand kein Sterblicher, <br> Was hie bevor war trübe, <br> Wird durch sie lieblicher. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Novalis. Werke in einem Band<br> Herausgegeben von Hans-Joachim Mähl<br> und Richard Samuel<br> Deutscher Taschenbuch Verlag  München 1995 (S. 25)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Vergiß mein nicht, wenn lockre kühle Erde<br> Dies Herz einst deckt, das zärtlich für dich schlug.<br> Denk, daß es dort vollkommner lieben werde,<br> Als da voll Schwachheit ichs vielleicht voll Fehler trug.<br> <br> Dann soll mein freier Geist oft segnend dich umschweben<br> Und deinem Geiste Trost und süße Ahndung geben. <br> Denk, daß ichs sei, wenns sanft in deiner Seele spricht;<br> Vergiß mein nicht! Vergiß mein nicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Novalis. Werke in einem Band<br> Herausgegeben von Hans-Joachim Mähl<br> und Richard Samuel<br> Deutscher Taschenbuch Verlag  München 1995 (S. 107)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O, Tierchen, das mit Munterkeit<br> Vor meines Mädchens Fenster springet<br> Und dem sie selbst voll Sorgsamkeit<br> Im weißen Händchen Futter bringet,<br> <br> Das Sprünge macht wie Pantalon,<br> Durch seine Späße sie vergnüget<br> Und seiner Drolligkeit zum Lohn<br> Von ihr geliebt im Schoße lieget,<br> <br> Das an ihr hängt, dem Busen nah,<br> Und ihre Rosenwangen lecket <br> Und das oft viele Reize sah, <br> Die meinem Späherblick verstecket.<br> <br> Sonst bin ich wohl vom Neide frei, <br> Doch hier da muß ich dich beneiden, <br> Sie koset dich und liebt dich treu, <br> Bei mir verhöhnt sie meine Leiden.<br> <br> O lächelte mir doch das Glück, <br> Ließ einen Tag mich in dich fahren, <br> Denn mich begnügte nicht ein Blick, <br> Sie würde Ledas Los erfahren.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Novalis Schriften. Die Werke Friedrich von Hardenbergs. <br> Erster Band: Das dichterische Werk. <br> Hrsg. von Paul Kluckhohn und Richard Samuel <br> unter Mitarbeit von Heinz Ritter und Gerhard Schulz. <br> Wissenschaftliche Buchgesellschaft Darmstadt. 1960 (S. 531)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mir wirds so weit im Busen drin, <br> So offen, hehr und frei, <br> Nie wars so hell in meinem Sinn <br> Und meiner Phantasei;<br> <br> Mir glüht die Wange und die Stirn, <br> Mir schmückt der Himmel sich, <br> Und süßer dünkt der Weste Girrn <br> In jenen Eichen mich;<br> <br> Um mich tanzt Blumentrift und Flur, <br> Und jedes Hälmchen lacht, <br> Und seliger blüht die Natur <br> Mir in der Frühlingstracht.<br> <br> Der Mond, der dort voll Freundlichkeit <br> Sich sonnt, so hell und klar, <br> Ist mir noch eins so lieber heut,<br> Als er mir sonst wohl war.<br> <br> Ha! wie sich schnell mein Rosenblut <br> Durch alle Adern rafft; <br> Wie jede Fiber schwellt von Mut <br> Und niegefühlter Kraft.<br> <br> Doch weißt du, Freund, woher, woher? <br> Der Wonne Überfluß? <br> Sie gab mir heut von ohngefähr <br> Ihr Herz und einen Kuß.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Novalis Schriften. Die Werke Friedrich von Hardenbergs. <br> Erster Band: Das dichterische Werk. <br> Hrsg. von Paul Kluckhohn und Richard Samuel <br> unter Mitarbeit von Heinz Ritter und Gerhard Schulz. <br> Wissenschaftliche Buchgesellschaft Darmstadt. 1960 (S. 520)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> König möchte sein, wer wollte! <br> Was ging mir der König an; <br> Möchte sitzen tief im Golde, <br> Wer es listig sich gewann! <br> Wenn ich ruhig könnte lachen<br> In Luischens weichem Arm, <br> Ungestört von stolzen Hachen, <br> Unbetäubt vom Torenschwarm. <br> Nur zum süßesten Entzücken <br> Von der Freude selbst gestimmt,<br> Und aus ihren Feuerblicken, <br> Süßen Tod zu ziehn bestimmt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Novalis Schriften. Die Werke Friedrich von Hardenbergs. <br> Erster Band: Das dichterische Werk. <br> Hrsg. von Paul Kluckhohn und Richard Samuel <br> unter Mitarbeit von Heinz Ritter und Gerhard Schulz. <br> Wissenschaftliche Buchgesellschaft Darmstadt. 1960 (S. 533)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Jüngst stritt ich mit Lottchen um Nüsse,<br> Wer schneller die würzgen Küsse<br> Wohl gäbe; die Probe fing an:<br> Ich aber, ich zählete immer<br> Zu wenig, drum waren wir immer<br> Vereint, so daß keiner gewann.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Novalis Schriften. Die Werke Friedrich von Hardenbergs. <br> Erster Band: Das dichterische Werk. <br> Hrsg. von Paul Kluckhohn und Richard Samuel <br> unter Mitarbeit von Heinz Ritter und Gerhard Schulz. <br> Wissenschaftliche Buchgesellschaft Darmstadt. 1960 (S. 534)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ballade<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Jüngst als Lisettchen im Fenster saß, <br> Da kam Herr Filidor <br> Und küßte sie, <br> Umschlang ihr weiches, weißes Knie; <br> Und sagt ihr was ins Ohr, <br> Ich weiß nicht was.<br> <br> Dann gingen beide fort, er und sie, <br> Und lagerten sich hier <br> Im hohen Gras <br> Und triebens frei in Scherz und Spaß; <br> Er spielte viel mit ihr, <br> Ich weiß nicht wie.<br> <br> Zum Spiele hatt er viel Genie, <br> Er triebs gar mancherlei, <br> Bald so, bald so,<br> Da wars das gute Mädel froh, <br> Doch seufzte sie dabei, <br> Ich weiß nicht wie?<br> <br> Das Ding behagt dem Herren baß <br> Oft gings da capo an? <br> Doch hieß es drauf, <br> Nach manchem, manchem Mondenlauf, <br> Er hab ihr was getan; <br> Ich weiß nicht was. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> <br> <br> aus: Novalis. Werke in einem Band<br> Herausgegeben von Hans-Joachim Mähl<br> und Richard Samuel<br> Deutscher Taschenbuch Verlag  München 1995 (S. 24)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es färbte sich die Wiese grün <br> Und um die Hecken sah ich blühn,<br> Tagtäglich sah ich neue Kräuter, <br> Mild war die Luft, der Himmel heiter. <br> Ich wußte nicht, wie mir geschah, <br> Und wie das wurde, was ich sah.<br> <br> Und immer dunkler ward der Wald, <br> Auch bunter Sänger Aufenthalt, <br> Es drang mir bald auf allen Wegen <br> Ihr Klang in süßem Duft entgegen. <br> Ich wußte nicht, wie mir geschah, <br> Und wie das wurde, was ich sah.<br> <br> Es quoll und trieb nun überall <br> Mit Leben, Farben, Duft und Schall, <br> Sie schienen gern sich zu vereinen, <br> Daß alles möchte lieblich scheinen. <br> Ich wußte nicht, wie mir geschah, <br> Und wie das wurde, was ich sah.<br> <br> So dacht ich: ist ein Geist erwacht, <br> Der alles so lebendig macht <br> Und der mit tausend schönen Waren <br> Und Blüten sich will offenbaren? <br> Ich wußte nicht, wie mir geschah, <br> Und wie das wurde, was ich sah.<br> <br> Vielleicht beginnt ein neues Reich <br> Der lockre Staub wird zum Gesträuch,<br> Der Baum nimmt tierische Gebärden, <br> Das Tier soll gar zum Menschen werden.<br> Ich wußte nicht, wie mir geschah, <br> Und wie das wurde, was ich sah.<br> <br> Wie ich so stand und bei mir sann, <br> Ein mächtger Trieb in mir begann. <br> Ein freundlich Mädchen kam gegangen <br> Und nahm mir jeden Sinn gefangen. <br> Ich wußte nicht, wie mir geschah, <br> Und wie das wurde, was ich sah.<br> <br> Sie ging vorbei, ich grüßte sie, <br> Sie dankte, das vergeß ich nie <br> Ich mußte ihre Hand erfassen <br> Und Sie schien gern sie mir zu lassen. <br> Ich wußte nicht, wie mir geschah, <br> Und wie das wurde, was ich sah.<br> <br> Uns barg der Wald vor Sonnenschein. <br> Das ist der Frühling, fiel mir ein. <br> Kurz um, ich sah, daß jetzt auf Erden<br> Die Menschen sollten Götter werden. <br> Nun wußt ich wohl, wie mir geschah, <br> Und wie das wurde, was ich sah. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Novalis. Werke in einem Band<br> Herausgegeben von Hans-Joachim Mähl<br> und Richard Samuel<br> Deutscher Taschenbuch Verlag  München 1995 (S. 139-140)<br> </font>
<br> Gefährte deines Lebens bin<br> Und mich mit tiefgerührtem Sinn <br> Am Wunder deiner Bildung weide -<br> Daß wir aufs innigste vermählt <br> Und ich der Deine, du die Meine, <br> Daß ich von allen nur die Eine <br> Und diese Eine mich gewählt, <br> Dies danken wir dem süßen Wesen, <br> Das sich uns liebevoll erlesen.<br> <br> O! laß uns treulich ihn verehren, <br> So bleiben wir uns einverleibt. <br> Wenn ewig seine Lieb uns treibt, <br> So wird nichts unser Bündnis stören.<br> An seiner Seite können wir <br> Getrost des Lebens Lasten tragen <br> Und selig zu einander sagen: <br> Sein Himmelreich beginnt schon hier, <br> Wir werden, wenn wir hier verschwinden,<br> In seinem Arm uns wiederfinden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Novalis. Werke in einem Band<br> Herausgegeben von Hans-Joachim Mähl<br> und Richard Samuel<br> Deutscher Taschenbuch Verlag  München 1995 (S. 144)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">[17. März 1796]<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wer ein holdes Weib errungen, <br> Stimme seinen Jubel ein. <br> Mir ist dieser Wurf gelungen, <br> Töne Jubel - die ist mein. <br> So hat nie das Herz geschlagen <br> Nie so hoch und nie so gut. <br> Künftig neigt vor meinen Tagen <br> Selbst der Glücklichste den Hut.<br> <br> Fest umschlingt den Bund der Herzen <br> Nun der Ring der Ewigkeit, <br> Und es bricht der Stab der Schmerzen <br> Am Altar der Einigkeit.<br> <br> O -! im Himmel ist geschlossen <br> Unsrer Herzen süßer Bund. <br> Ist ein beßrer Spruch entflossen <br> Je des Schicksals weisem Mund?<br> <br> Dir gehört nun, was ich habe, <br> Was ich denke, fühle, bin, <br> Und du nimmst nun jede Gabe <br> Meines Schicksals für dich hin. <br> Was ich sucht, hab ich gefunden, <br> Was ich fand, das fand auch mich, <br> Und die Geißel meiner Stunden, <br> Zweifelsucht und Leichtsinn, wich.<br> <br> Nimmer soll mein Mund dich loben, <br> Weil mein Herz zu warm dich ehrt. <br> Tief im Busen aufgehoben <br> Wohne heimlich mir dein Wert.<br> Wenn ich wunde Herzen heile, <br> Jede Stunde besser bin, <br> Nie im Guten lässig weile; <br> Dieses Lob nimm dir dann hin.<br> <br> Liebes Mädchen, deiner Liebe<br> Dank ich Achtung noch und Wert, <br> Wenn sich unsre Erdenliebe <br> Schon in Himmelslust verklärt. <br> Ohne dich wär ich noch lange <br> Rastlos auf und abgeschwankt <br> Und auf meinem Lebensgange <br> Oft am Überdruß erkrankt.<br> <br> Wenn nur unsre Mutter wieder <br> Frisch und ledig bei uns steht <br> Und im Kreise unsrer Brüder<br> Stolz die Friedensfahne weht. <br> Wenn dann noch ein Süßer, Trauter <br> Unsre Lolly fest umschlang -<br> O - ! Dann tönt noch zehnfach lauter <br> Unsres Jubels Hochgesang.<br> <br> Wenig still durchhoffte Jahre <br> Leiten unverwandt zum Ziel, <br> Wo am glücklichen Altare <br> Endet unsrer Wünsche Spiel, <br> Uns, auf Ewig Eins, verschwinden<br> Wölkchen gleich, des Lebens Mühn <br> Und um unsre Herzen winden <br> Kränze sich von Immergrün. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Novalis. Werke in einem Band<br> Herausgegeben von Hans-Joachim Mähl<br> und Richard Samuel<br> Deutscher Taschenbuch Verlag  München 1995 (S. 113-114)<br> </font>
<br> Ist von Dir, von Dir erfüllt.<br> Auf der Brust und tief darinnen<br> Trag' ich Dein geliebtes Bild.<br> <br> Mit der Morgensonne blickt es<br> Mir ins Auge, kaum erwacht;<br> Mit der Abendröte nickt es<br> Mir das letzte Gutenacht.<br> <br> Und durch meine dunklen Träume<br> Zittert es mit weißem Licht<br> Wie durch dunkles Laub der Bäume<br> Weißer Mondesschimmer bricht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)<br> </font>
<br> Und bist mir dennoch treu!<br> Du darfst nie werden mein Eigen<br> Und fühlst doch keine Reu'.<br> <br> Denn Deiner Seele Saiten<br> Sind so auf meine gestimmt,<br> Daß sie über alle Weiten<br> Der meinigen Ton vernimmt.<br> <br> Und wenn sie auch nicht das Leben<br> Auf eine Harfe schlang,<br> Sie schwingen doch gleich und geben<br> Zusammen nur einen Klang. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)<br> </font>
<br> Das jedem Menschen einmal nur gegeben -<br> Die Leidenschaft, die echte, heiße, tolle,<br> Die jeder einmal nur erlebt im Leben -<br> <br> Du wirst sie jetzt, mein liebes Kind, erfahren!<br> Durch Deine Seele wird sie wild gewittern<br> Und Dich erschüttern, und in langen Jahren<br> Nachklingend noch in Deinem Herzen zittern ...<br> <br> Doch fühlen mußt Du sie! Es muß verbrennen<br> Das Herz einmal die Flügel an der Flamme,<br> Daß es sich nicht in eitlem Selbstverkennen<br> Zu hoch erhebe und zu tief verdamme! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)<br> </font>
<br> Es war wie ein Traum!<br> Es hat uns mitgenommen<br> Wie Blätter am Baum,<br> <br> Die einsam über geblieben<br> Vom Winter sind,<br> Und die zusammengetrieben<br> Der Frühlingswind,<br> <br> Und die aneinander schmiegen<br> Sich eng und dicht -<br> Wohin sie mitsammen fliegen<br> Sie wissen's nicht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 14)<br> </font>
<br> Das lange war vor Dir versteckt<br> Und das Du plötzlich beim Besuch<br> Geheimer Winkel nun entdeckt.<br> <br> Und nun ich aufgeschlagen bin<br> Wirst Du mich lesen, wild und heiß!<br> Es stehen viel Geschichten drin<br> Die niemand wissen darf und weiß.<br> <br> Doch auch viel schöne Lieder steh'n,<br> Darin und Märchen wunderbar!<br> Du sprichst, wenn Du das Buch geseh'n,<br> Es war so schön wie keines war ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)<br> </font>
<br> Mit Flügeln, weich wie Deine Wangen<br> Und schwebte an mein Lager sacht<br> Und hielt mich, süß wie Du, umfangen.<br> <br> Und sah mir schweigend ins Gesicht<br> Mit Augen dunkel wie die Deinen,<br> Und ließ der Träume mildes Licht<br> In meine müde Seele scheinen.<br> <br> Und meine Seele schloß sich zu<br> Wie eine Ros' im Mondesschimmer -<br> Ob es die Nacht war oder Du,<br> Die mich geküßt - ich weiß es nimmer ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)<br> </font>
<br> Ich halte Dich, Du schönes Weib,<br> Und wenn ich schlösse meine Hand<br> Umschlöß' ich Dich mit Seel und Leib!<br> <br> Und doch, sieh her, ich will es nicht!<br> Nicht meine Sklavin sollst Du sein!<br> Ich will, daß Deine Lippe spricht<br> Aus freien Stücken: Ich bin Dein!<br> <br> Eh' nicht Dein Mund in heißer Lust<br> Von selber mir entgegenglüht,<br> Eh' nicht Dein Arm an diese Brust<br> Mich liebestrunken niederzieht -<br> <br> Nicht eher sollst Du werden mein!<br> Denn ich will stärker sein als Du<br> Und Dich verdanken Dir allein!<br>  - Wenn Du mich liebst, fliegst Du mir zu ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10-11)<br> </font>
<br> Euch brauch' ich! Euresgleichen tut mir not<br> Wie mir die Blumen not tun auf der Flur,<br> Die Himmelsbläue und das Abendrot<br> Und alles Schöne, Zarte der Natur.<br> <br> Ich weiß es wohl, um satt zu werden nur,<br> Genügte auch des Alltags trocken Brot.<br> Doch so zu leben, ohne jede Spur<br> Des Schönen wäre schlimmer als der Tod.<br> <br> Drum brauch' ich Euch! Und Eures Angesichts<br> Erröten, Lächeln, Euer Blick und Wort<br> Und Lieben sind mir Alles! - Oder Nichts!<br> <br> - Denn wenn ich wandle auf der Bahn des Lichts,<br> Dann schreit' ich über Euch, o Blumen, fort,<br> Gleichgiltig ob Ihr blühet, ob verdorrt- -<br> <br> <br> II.<br> Und ob Euch kranke Toren auch verdammen<br> Und Euch entkleiden allen Menschenwerts,<br> An Einem bricht ihr ganzer Bau zusammen:<br> Und dieses Eine ist - das Menschenherz.<br> <br> Denn Euch verdankt es seine schönsten Flammen,<br> Die höchste Seligkeit, den tiefsten Schmerz -<br> Ihr könnt nicht aus dem Schutt der Schöpfung stammen!<br> Ihr kamt vielleicht vom Himmel niederwärts!<br> <br> Vielleicht als Heiland seid Ihr uns gesandt,<br> Mit reinen, gütigen Erlöserhänden<br> In Liebe alles Leid mit uns zu tragen -<br> <br> Die Torheit aber hat Euch nicht erkannt<br> Und schweigend sterbt Ihr, wie Erlöser enden:<br> Gequält, verspottet und ans Kreuz geschlagen.<br> <br> <br> III.<br> Stellt an das Sterbebett mir schöne Frauen,<br> Damit, wenn dieses Aug' im Tode schwimmt,<br> Es noch das Beste mit hinübernimmt,<br> Was ihm vergönnt auf dieser Welt zu schauen!<br> <br> Sei mir dann Freude oder Fluch bestimmt,<br> Mir gilt es gleich! Denn einer Hölle Grauen<br> Wird dieser Funke Himmel überblauen,<br> Der in den Blicken schöner Frauen glimmt.<br> <br> Und wird die Qual der Ewigkeit versüßen<br> Und durch der Teufel ganze schwarze Schar<br> Wird mich ein weißes Frauenantlitz grüßen<br> <br> Mit seinem Engelslächeln wunderbar,<br> Und gern will mit Unseligkeit ich büßen<br> Die Seligkeit, die mir auf Erden war.<br> <br> <br> IV.<br> Nicht Jene, die Euch schmeicheln wenn Ihr hold<br> Und heiß und jung seid und mit vollen Brüsten<br> Euch hingebt ihrer Lust und ihren Lüsten -<br> Nicht Jene sind es, die Ihr lieben sollt!<br> <br> Wer Euch die wahre Frauenehre zollt<br> Und dem sich Eure Herzen neigen müßten,<br> Der liebt auch Lippen, die ihn niemals küßten,<br> Und küßt auch Hände, die er nie gewollt.<br> <br> Und hält Euch heilig, ob Ihr alt, ob jung,<br> Schlecht oder gut seid, Weise oder Toren,<br> Als weibgewordene Erinnerung<br> <br> Des Paradieses, das wir einst verloren,<br> Und das uns Einmal wenigstens im Leben<br> Durch Eure Liebe wird zurückgegeben.<br> <br> <br> V.<br> Ich möchte sterben unter Eros' Flügel!<br> In einem Augenblick der höchsten Lust,<br> Gebeugt auf einer weißen Frauenbrust,<br> Von Liebesglück geschwellte Lilienhügel!<br> <br> Inmitten meiner Sünden Maienblust!<br> Den Fuß noch in der Leidenschaften Bügel!<br> Schnell - ohne Sterbgeklingel und Geklügel!<br> Zu Ende - und des Endes nicht bewußt!<br> <br> So möcht' ich sterben! Und im Nichts verschwinden,<br> Wie Sonnenstaub in einem dunklen Raum,<br> Wie Opferdampf in weichen Abendwinden,<br> <br> Wie Mutterlied in einem Kindertraum;<br> Und über meinem Grabe müßte prangen<br> Die goldne Schrift: In Seligkeit vergangen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5-9)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">I.<br> Le Sonett d'Arvers<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ein tief Geheimnis liegt auf meines Lebens Grunde:<br> Ich liebe! Jäh, doch unauslöschlich war der Brand.<br> O hätt' ich dieser hoffnungslosen Liebe Wunde<br> Auch jetzt verschwiegen, wie ich ihr sie nie gestand.<br> <br> Ihr, die nie einen Wunsch vernahm von meinem Munde,<br> Von deren Munde nie ein Wunsch Gewährung fand!<br> Ihr, die mich immer sah und die mich nie verstand<br> Und der ich treu noch bin in meiner Todesstunde!<br> <br> O sie ist lieb und süß! Und dennoch ruhig schreitet<br> Sie weiter ihren Weg, treu ihrer strengen Pflicht<br> Und taub der Liebe, die sich ihr zu Füßen breitet.<br> <br> Und ruhig wird sie, wenn ihr Auge dies Gedicht,<br> Dies ganz von ihr, von ihr durchglühte, übergleitet,<br> Noch fragen: Wer ist "sie"? - Und sie errät es nicht ...<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">II.<br> Henri Becque<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nichts ruft sie wieder mir herbei.<br> Kein Bild hab' ich von ihr, kein Haar<br> Und keine Zeile! Ganz und gar<br> Mitsammen fertig sind wir zwei!<br> <br> Sie war voll Gift und Raserei,<br> Wie ich voll Gall' und Grobheit war.<br> Ein wundersames Liebespaar:<br> Er ohne Glück! Sie ohne Treu!<br> <br> Nun endlich einmal riß das Band!<br> Nach soviel Flitterglück und Tand<br> Und Küssen und Geflenn und Hassen!<br> <br> Zwei Kämpfer, die sich so zerfetzt,<br> Daß selbst der Haß sie nicht mehr hetzt<br> Und sie die Waffen sinken lassen ..... </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56-58)<br> </font>
<br> Seid nicht so stolz auf euer Schönheit Macht!<br> <br> Ihr seid oft nur die Form, in welche wild<br> Sein heißes Glockenherz der Liebe quillt,<br> <br> Die Form, in die er glühend alles gießt<br> Wovon sein Herz, sein volles, überfließt.<br> <br> Wohl gebt ihr, weil ihr selber hart und kalt,<br> Erst seiner Sehnsucht Grenze und Gestalt<br> <br> Und bändigt seines Geistes Feuerschwall<br> Und härtet ihn zum tönenden Metall -<br> <br> Doch wenn er sich einmal zum Himmel schwingt<br> Und all sein Weh und Glück im Liede klingt,<br> <br> Dann ist schon längst erloschen seine Glut<br> Und längst erkaltet jene heiße Flut.<br> <br> Euch, seiner Liebe Form, zerbricht die Zeit.<br> Doch was er schuf, gehört der Ewigkeit. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54-55)<br> </font>
<br> Und weilt nicht gern an jenem Ort,<br> Wo Stürme tosen allzusehr;<br> Und wenn es kalt wird um sie her,<br> Dann zieht sie fort.<br> <br> Die Lieb' ist eine Nachtigall.<br> Das wunderschönste Lied hat sie;<br> Doch wo noch eine Brust durchzieht<br> Der andern Leidenschaften Lied,<br> Erklingt es nie.<br> <br> Die Lieb' ist eine Nachtigall.<br> So ärmlich ist ihr Tageskleid.<br> Doch in der Mondschein-Nächte Glanz<br> Liegt ihr die Welt zu Füßen ganz<br> In Seligkeit.<br> <br> Die Lieb' ist eine Nachtigall.<br> Im gold'nen Käfig singt sie nicht.<br> Doch wem sie einst im Walde sang,<br> Der mag ihr Lied sein Leben lang<br> Vergessen nicht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52-53)<br> </font>
<br> Von allen Schicksalsgaben<br> Als, wenn sich kraftgeschwellt<br> Ringsum erneut das Leben,<br> Im Frühling zu begraben<br> Sein Liebstes auf der Welt.<br> <br> Auf grünem Rasenkissen<br> Das übersät die bunte<br> Jungfrische Frühlingspracht,<br> Klafft gähnend aufgerissen<br> Wie eine schwere Wunde<br> Der schwarze Grabesschacht.<br> <br> Da senken sie hinunter<br> Die Truhe, die Dein Lieben,<br> Dein ganzes Lieben barg;<br> Dir ist als ob sie drunter<br> Für immer auch begruben<br> Den Frühling mit dem Sarg.<br> <br> Mit jeder Schaufel Erden<br> Wird ja hinabgenommen<br> Ein ganzes Blumenheer -<br> - Ach nächsten Frühling werden<br> Die Blumen wiederkommen . . . <br> Nie, nie Dein Liebes mehr! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50-51)<br> </font>
<br> Wenn alles, alles längst vorbei! - -<br> Auf Deinen Lippen, Deinen frommen,<br> Wird dann erzittern, lustentglommen,<br> Der Sehnsucht liebeskranker Schrei.<br> <br> Nicht mehr so keusch zu Boden schlagen<br> Wirst Du die Augen dann vor mir! -<br> Sie werden brennend für mich tagen<br> Und mir von heißer Sünde sagen,<br> Die jahrelang geloht in Dir!<br> <br> Nicht mehr die Arme wirst Du recken<br> Zum Himmel betend und verzückt -<br> Sie werden mir entgegenstrecken<br> Die Hände, wie ein Opferbecken,<br> Auf dem Dein Leben für mich liegt!<br> <br> So wird es sein! Wie damals wieder<br> Wird es ein Tag voll Sonne sein,<br> Voll blauer Luft und blauem Flieder<br> Und Jubelruf der Lerchenlieder - -<br> Ich aber werde sagen: - Nein! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38-39)<br> </font>
<br> Ein kleines Mädchen geseh'n,<br> Das hat eine Puppe getragen,<br> Gar sonderlich anzuseh'n.<br> <br> Das Püppchen war umschimmert<br> Von Sammet und Seide licht,<br> In Scherben aber zertrümmert<br> War ganz sein liebes Gesicht.<br> <br> Und dennoch mit seltsamer Güte<br> Hegte sein Spielzeug das Kind,<br> Als ob es erst recht nun hüte<br> Die Trümmer, von Liebe blind. -<br> <br> So hat auch mein Herz getragen<br> Der Liebe kindischen Traum,<br> Und nun er in Scherben zerschlagen<br> Versteh' ich und fühl' es kaum.<br> <br> Und schmücke mit Liedern noch immer<br> Ihr letzt' armseliges Stück,<br> Und hüte noch immer die Trümmer<br> Von einem zerbroch'nen Glück. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 36-37)<br> </font>
<br> Die sterben müssen, wenn sie lieben!<br> Ich bin kein Baum, der alle Kraft verloren,<br> Wenn er die eine Frucht getrieben.<br> <br> Mein Herz gleicht jenen Äckern, die voll Ähren<br> An reifen Sommertagen prangen<br> Und klirrend ihrer Schnitterin begehren ...<br> Und sieh, die Schnitt'rin kommt gegangen.<br> <br> Mit hellen Augensternen oder dunkeln -<br> Mit blonden oder braunen Locken -<br> Und läßt die Sichel in der Sonne funkeln -<br> Und schneidet lachend ihren Roggen.<br> <br> Mein Herz ist reich und süß ist seine Spende.<br> Kommt, schöne Schnitterinnen,<br> Und erntet Liebe! Liebe ohne Ende!<br> Denn immer neue sprießt darinnen </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 3-4)<br> </font>
<br> Ein jung' frisches Weib,<br> Gold'ne Gedanken im Schädel<br> Ein golden' Herz im Leib.<br> <br> Da sind die Pfaffen gekommen<br> Und haben der armen Dirn'<br> All, all ihr Gold genommen<br> Aus Herzen und Hirn.<br> <br> Und haben dem süßen Geschöpfchen<br> Die Seele erfüllt mit Nacht<br> Und in das lustige Köpfchen<br> Gott und den Teufel gebracht.<br> <br> Nun wird sie ja wohl erwerben<br> Die himmlische Seligkeit,<br> Und muß sie auch vorher sterben<br> An irdischem Herzeleid. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34-35)<br> </font>
<br> Rote Rosen aufgegangen<br> Brennend rot wie ungestillter<br> Liebe brennendes Verlangen.<br> <br> Ach ihr armen wunderschönen<br> Allzuspät erblühten Rosen!<br> Keine bunten Schmetterlinge<br> Kommen mehr mit euch zu kosen.<br> <br> Keine zarten Nachtigallen<br> Singen mehr in eure Nächte.<br> Und gestorben ist die Liebste<br> Der ich euch zum Gruße brächte.<br> <br> Kommt! Auf ihrem Grabe sollt ihr<br> Eure letzte Glut verprangen,<br> Brennend rot wie ungestillter<br> Liebe brennendes Verlangen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32-33)<br> </font>
<br> In sich schon lang<br> Sein Lieben, wie die Geigen<br> In sich den Klang.<br> <br> Bis endlich drüber gleiten<br> Wird eine Hand,<br> Die plötzlich alle Saiten<br> Zum Spiele spannt -<br> <br> Und weckt das stumme Sehnen,<br> Das drinnen schlief,<br> Und läßt sie bebend tönen,<br> So voll, so tief,<br> <br> So wild und doch so leise,<br> So stark und müd -<br> Es ist die alte Weise,<br> Das alte Lied!<br> <br> Mein Herz hat es gesungen<br> Wie Sturmgebraus!<br>  - Die Saiten sind gesprungen -<br> - Das Lied ist - aus ... </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30-31)<br> </font>
<br> Steht der geschmückte Tannenbaum vor Dir,<br> Und wird für Dich zu Grunde gehen müssen<br> In seines Schmucks und seiner Lichter Zier.<br> <br> Denn wieviel Seligkeit Du auch empfunden<br> In seines Glanzes märchenhafter Pracht -<br> Vergessen wirst Du ihn nach wenig Stunden<br> Und schleudern ihn zurück in seine Nacht.<br> <br> Wie Du ein Herz geworfen zu den Toten,<br> Das, losgelöst von seinem Heimatherd,<br> Dir auch sein Schönstes, Süßestes geboten<br> Und sich in Flammenpracht für Dich verzehrt!<br> <br> Denkst Du daran! Es zischen und es knistern<br> Die Lichter leis an Deinem Weihnachtsbaum<br> Wie Geister, die von alter Liebe flüstern - -<br> Steigt Dir im Herzen auf ein Weihnachtstraum? ... </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28-29)<br> </font>
<br> Die der Seele schnellster Flügel<br> Vorwärts über Tal und Hügel<br> In das Land der Liebsten trug.<br> <br> An des Hauses Fensterlein<br> Pochen sie mit leisem Schlagen:<br> Liebchen, höre was wir sagen! -<br> Aber niemand läßt sie ein.<br> <br> Und sie ziehen ihren Zug<br> Rückwärts über Tal und Hügel,<br> Langsam, mit gelähmtem Flügel -<br> - Sehnsucht ist der Wünsche Flug. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27)<br> </font>
<br> Wie einer, der erwacht,<br> Am Morgen hat vergessen<br> Die Träume seiner Nacht.<br> <br> Nicht weiß er, ob ihm bange<br> Ob selig-süß geträumt,<br> Er fühlt nur, daß die Wange<br> Noch heiße Röte säumt<br> <br> Und daß in seinem Herzen<br> Ein Zittern blieb zurück -<br> Wie von vergang'nen Schmerzen -<br> Wie von verlor'nem Glück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26)<br> </font>
<br> Darinnen lag<br> Mit mattem bläulichem Schimmer<br> Der sterbende Tag.<br> Und Du<br> Saßest am Flügel;<br> Ich sah und hörte im Dunkel Dir zu.<br> Über die weißen Tasten hin<br> Flatterte Deiner Finger Flug<br> Wie über die weißen Kreidehügel<br> An Englands Küste die Möven flieh'n.<br> Ich hörte Akkorde brausen und schwellen<br> Wie Brandung, die an die Klippen schlug<br> Dazwischen manchmal schrillte ein Schrei<br> Wie von Weh - -<br> Und dunkler und dunkler wurde die See -.<br> Im Dunkel verschwand<br> Der Mövenflug und der weiße Strand.<br> <br> Doch auf der rauschenden schwarzen Flut<br> Trieb plötzlich vorbei ...<br> Ein Menschenhaupt ...! Ich sah es gut,<br> Und starrte es an, und sah nichts mehr<br> Als seine blassen, marmornen Wangen<br> Und das feine Profil, und wie grüne Schlangen<br> Ringelnde Locken um seine Stirn<br> Und tief, aus tiefen Höhlen her<br> Zwei todestraurige Augen irr'n<br> Wie Seelen, die in den Himmel wollen<br> Und finden ihn nicht - - -<br> - Und ich erkannte dies blasse Gesicht!<br> - Es war Deins!! -<br> In all dem Brausen und Tosen und Grollen<br> In all dem Wirbel weinender Stimmen<br> Die aus dem Wogen der Brandung schrien,<br> Trieb es schweigend dahin<br> Wie eine Leiche ...<br> Ich starrte entsetzt<br> Nur auf dies Antlitz, das totenbleiche,<br> Und sah es auf unsichtbaren Wogen<br> Schwimmen - verschwimmen - -<br> Als würd' es in gähnende Meerestiefen<br> Hinabgezogen . . . . . . <br> Stille zuletzt.<br> Die Töne entschliefen.<br> Nacht lag außen - und drinnen.<br> Und plötzlich, traurig, hast Du geboten<br> Mir Deine Hand<br> Und hießest mich geh'n.<br> Eine kühle Hand, wie die Hände der Toten!<br> - - - Meine Seele verstand.<br> - Ich ging von hinnen<br> - - Und habe Dich nie mehr, nie mehr geseh'n . . .  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23-25)<br> </font>
<br> Denk' ich Deiner, süßes Kind,<br> Ach, als müßt' auf ihren Schwingen<br> Grüße bringen<br> Mir der Abendwind.<br> <br> Denn wie weit Du auch gegangen,<br> Unsre Liebe trennt kein Raum,<br> Und die armen, sehnsuchtsbangen<br> Herzen hangen<br> Noch am alten Traum. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 22)<br> </font>
<br> In all dem Brausen, Klirr'n und Dröhnen<br> Ist mir als hört' ich, fern und matt,<br> Doch Deine sanfte Stimme tönen.<br> <br> Und aus der Jagd des ohne Ruh'<br> Vorüberhastenden Getriebes<br> Blickt mir mit stillen Augen zu<br> Dein Angesicht, Dein blasses, liebes.<br> <br> Wie einer, dem in Fieber glüh'n<br> Die Schläfen, und die Pulse schlagen,<br> Und dessen Hirn die Phantasien<br> In wilder Bilderflucht durchjagen,<br> <br> Doch immerzu das Angesicht<br> Erblickt der bleichen, stillen Nonne,<br> Das seinen wirrsten Wahn durchbricht<br> Wie einen Nebeltag die Sonne,<br> <br> Und deren feine kühle Hand<br> Ihn schützt, daß ihm kein Leid geschehe,<br> Und die er noch im Sterben ahnt<br> Wie eines Engels stumme Nähe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20-21)<br> </font>
<br> An Deine treue Schulter hin,<br> Dann hör' ich Deiner Herzensschläge<br> Verborgen-süße Melodien.<br> <br> Wie schön es sich in Deinem Arme,<br> Auf diesen weißen Hügeln ruht,<br> In deren Grunde rauscht das warme,<br> Das lebenswarme junge Blut!<br> <br> Mir ist, als ob es aus der Tiefe<br> Mit heißem Flüstern immerzu<br> Die Worte mir entgegenriefe:<br> Wie lieb bist Du! Wie lieb bist du!<br> <br> Mir ist, als ob mit seinem Hammer<br> Es immer klopfte an die Tür<br> Der kleinen engen Herzenskammer:<br> Ich will zu Dir! Ich will zu Dir!<br> <br> Mir ist als ob nach jedem Schlage<br> Es stille lauschend stehen blieb',<br> Als möcht' es Antwort auf die Frage:<br> Hast Du mich lieb? Hast Du mich lieb?<br> <br> Ja, Herz! Du närrisch wildes, kleines!<br> Du Herz, von heißer Lieb' betört!<br> Geh zu! Ich hab' Dich lieb wie keines!<br> - Hast Du's gehört? Hast Du's gehört? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)<br> </font>
<br> Weicht von hinnen /<br> Die die liebe nicht verstehn.<br> Denn es pflegt das schöne scherzen<br> Edlen herzen<br> Zur vergnügung anzugehn.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 2 S. 327)<br> </font>
<br> Und wenn ich sie nur höhne /<br> So bildet sie sich doch die warheit ein.<br> Sag ich zum spaß / die wangen wären rosen /<br> Die dennoch quitten seyn /<br> So weiß sie sich abscheulich lieb- zu kosen.<br> Nenn ich die augen sonnen /<br> Die um und um mit butter voll geronnen /<br> So giebt sie mir ein solch entzückt gesichte /<br> Als wie ein kater niest.<br> Nenn ich den halß und busen alabastern /<br> Der gelber marmel ist /<br> So schicket sie sich gar zu einem kusse /<br> Da denck ich mit verdrusse:<br> Du blinde welt / wie lange schenckstu rastern?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 2 S. 122-123)<br> </font>
<br> Wo purpur-muscheln wachsen.<br> Die brüste sind der Aetna selbst zu nennen:<br> Denn aussen liegt ein wollen-weicher schnee /<br> Da innerlich viel tausend flammen brennen.<br> Vor diesem stürzte sich Empedocles hinein;<br> Solt auch mein schicksal seyn /<br> Das lebens-garn im feuer abzukürzen /<br> So möcht ich mich in diese flammen stürzen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 2 S. 122)<br> </font>
<br> Mir ist zur inclination<br> Ein artig mädgen vorgeschrieben;<br> Wiewohl ich bleibe noch davon /<br> Weil ich das marck der besten jahre<br> Vor mich und gute freunde spare.<br> <br> Ich habe zwar nichts auszusetzen /<br> Das mädgen ist wohl liebens werth.<br> Und diesen will ich glücklich schätzen /<br> Den sie zum courtisan begehrt.<br> Nur ich will mich des glücks begeben<br> Und in beliebter freyheit leben.<br> <br> Sie weiß sich propre auffzuführen;<br> Manch frauen-zimmer läst auch drum<br> Ein krummes maul zum possen spüren /<br> Doch das verdoppelt ihren ruhm.<br> Die armen sünder müssen passen /<br> Und ihr das prä in allen lassen.<br> <br> Wem sind die wunder-schönen blicke<br> Und ihre minen nicht bekandt?<br> Es fehlt ihr nichts in keinem stücke /<br> Was sie nur hat / das ist galant.<br> Der wird erst schöne sachen wissen /<br> Der sie mit appetit darff küssen.<br> <br> Mir steht die thür vor andern offen.<br> Doch weil mich vor die courtoisie <br> Mein glücke läst was bessers hoffen /<br> So geb ich mir auch keine müh /<br> Und habe den termin im lieben<br> Auff lange zeit noch abgeschrieben.<br> <br> Ich will bey guten freunden bleiben /<br> Die sollen manchen lieben tag<br> Die lange zeit gewünscht vertreiben.<br> Und weil coffe und auch toback<br> Die angenehme lust vermehren /<br> Will ich die liebe noch verschweren.<br> <br> Wenn ja mein herz an solchen dingen<br> Sich endlich noch verplämpern soll /<br> So laß ich mich durchaus nicht zwingen /<br> Gezwungen speise schmeckt nicht wohl.<br> Ich muß die wahl und freyheit haben /<br> Wenn ich mich soll nach wunsche laben.<br> <br> Und also last mich - - -<br> Mit einer inclination /<br> Sonst geht mir alle lust verlohren.<br> Deßwegen bleib ich auch davon /<br> Und mag mich nicht damit vermengen /<br> Noch vor der zeit die flügel hengen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 1 S. 480-481)<br> </font>
<br> Und nimm von mir die fessel meiner seelen!<br> Wenn stahl und eiß die brust umschlossen hält /<br> Durch sclaverey mich auff den todt zu qvälen /<br> So dencke doch / der ursprung meiner noth<br> Ist schon der tod.<br> <br> Ist schon der tod ein opffer deiner lust /<br> Und soll mein herz in heisser glut verbrennen;<br> So wollst du nur die alabaster-brust<br> Zu guter letzt mir zum altare gönnen.<br> Denn ein altar zum opffern muß ja seyn<br> Ein harter stein.<br> <br> Ein harter stein wird durch die tropffen weich:<br> Mein auge läst auch ganze ströme rinnen;<br> Jedoch umsonst. Wem bist du endlich gleich?<br> Erweicht nur blut die diamantnen sinnen?<br> So kühle dann darinnen deinen muth /<br> Hier ist mein blut.<br> <br> Hier ist mein blut / das treu und liebe weyht /<br> Die mich zuerst in sclaverey gestürzet.<br> Was brachte mich um meine güldne zeit?<br> Wer hat den weg der freyheit abgekürzet?<br> Der rauber war / ach daß ichs sagen muß!<br> Ein einzger kuß.<br> <br> Ein einzger kuß legt mir die ketten an /<br> So kan mich auch ein kuß davon entbinden.<br> Wiewohl der wunsch ist ganz umsonst gethan /<br> Mein seuffzer soll in tauber lufft verschwinden.<br> So muß mein herz mit doppelt schwerer pein<br> Gestraffet seyn.<br> <br> Gestraffet seyn / und ohne missethat /<br> Wird auch kein gott vor recht und billig sprechen.<br> Doch weiß ich nicht / wer mich gestraffet hat;<br> Vielleicht will sich der himmel an mir rächen.<br> Das macht / du warst / und mehr als er / zugleich<br> Mein himmelreich.<br> <br> Mein himmelreich wird mir zur höllen-pein.<br> Ich soll und muß / ich will auch nur verderben;<br> Die freyheit wird in meinem grabe seyn;<br> Drum will ich gern als sclave grausam sterben.<br> Mein herz giebt nur den seuffzer noch von sich:<br> Erbarme dich!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 1 S. 412-414)<br> </font>
<br> Und muß das erste mahl von dir entzündet seyn.<br> Dein schwarzes auge schlug mit einem lichten strahle<br> Das feuer in mein herz hinein.<br> Ich fühle schon die glut mir ins gesichte steigen /<br> Die flammen werden sich gar bald in augen zeigen.<br> <br> Was hab ich / Celie / verbrochen /<br> Daß du den starcken blitz auff mich zuerst gericht?<br> Und welches ist die schuld / die du so hart gerochen?<br> Ich weiß von keiner sünde nicht.<br> Wie? soll die straffe mir vielleicht darum geschehen /<br> Daß dich / du götter-bild / ein mensch hat angesehen?<br> <br> So muß ich durch den grimm verderben /<br> Wofern dein strenger sinn Dianen ähnlich ist.<br> Actäon sieht sie bloß / und muß deßwegen sterben;<br> Doch weil du eine Venus bist /<br> So dencke / diese läst mit feuer-heissen küssen /<br> Als sie Adonis sieht / den blick und frevel büssen.<br> <br> Wer böse zauberey getrieben /<br> Dem wird das feuer sonst in rechten zuerkannt.<br> Ich weiß von solcher nichts. Ich wollte nur was lieben /<br> Und werde doch darum verbrannt.<br> Der richter / welcher mich so grausam will verdammen /<br> Schlägt selbst das feuer auff / und trägt das holz zusammen.<br> <br> Ist ja dein eyffer nicht zu brechen /<br> Und wann die unschuld muß vor göttern schuldig seyn /<br> Wohlan! so will ich nicht dir / göttin / widersprechen;<br> Ich stelle mich zum urtheil ein /<br> Du wirst / wie Venus that / das blut-gerichte hegen /<br> Ich will Adonis seyn / und mich auffs feuer legen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 1 S. 411-412)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Aria<br> <br> Nichts ist süsser als das lieben /<br> Lieben ist ein himmelreich;<br> Menschen / die das wesen üben /<br> Sind dadurch den göttern gleich.<br> Ja zwey recht vertraute herzen <br> Sind zwey engel auff der welt /<br> Weil ihr angenehmes scherzen <br> GOtt und menschen wohlgefällt.<br> Wiewohl die liebe muß auf rechtem fusse stehn.<br> Wo keine treu / wo keine keuschheit ist /<br> Wo man das tugend-ziel vergist /<br> Da muß die schöne lust zergehen.<br> Und was ein himmel heist<br> Muß eine hölle werden.<br> Jedoch ein reiner geist<br> Befleckt sich nicht.<br> Gedancken und geberden<br> Sind tugendhafft und edel eingericht.<br> Die küsse sind die seele bey dem lieben /<br> Wann diese rein geblieben /<br> So muß die seele leben /<br> Und tausendfache lust verliebten cörpern geben.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 2 S. 326)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich hab' ein wort geredt / mein kind ich liebe dich /<br> Und bistu mir geneigt / so dencke nur an mich;<br> Doch wenn du dencken wilst / so fang' es heimlich an /<br> Daß niemand ausser uns die lust verstehen kan.<br> <br> Die liebe will annoch bey uns verschwiegen seyn /<br> Drum schleuß die beste lust in deinem herzen ein;<br> Und ist es dir ein ernst / daß ich dir dienen sol /<br> So braucht es schlechte müh / nur lieb und schweige wol.<br> <br> Die welt ist viel zu schlau / ich traue keiner wand /<br> Darum so bleibe nur von aussen unbekand.<br> Begehre keinen blick und keinen liebes-gruß /<br> So lang' ich ingeheim der leute spotten muß.<br> <br> Die wachen sind bestellt / und wollen etwas sehn /<br> Doch ihnen zum verdruß soll nicht ein blick geschehn /<br> Genung / daß du mein kind so weit versichert bist /<br> Daß die zusammenkunfft nicht hoch vonnöthen ist.<br> <br> Vielleicht erscheinet bald der angenehme tag /<br> Daß mein verborgner sinn sich recht erklären mag /<br> Da wird die schöne lust/ als wie der sonnenschein /<br> Der auf den regen folgt / verdoppelt lieblich seyn.<br> <br> Indessen laß mich noch in meiner einsamkeit /<br> Und halte neben mir die kurze fasten-zeit.<br> Sol ich gleich itzo nicht in deinen armen ruhn /<br> Wil ich doch meine pflicht in den gedancken thun.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 3 S. 80)<br> </font>
<br> Ach ich bin ganz entzückt /<br> Da mich doch nur ein einziger erquickt /<br> Ein kuß / das ist ein kuß.<br> Ach soll ich noch mehr sagen /<br> So muß ich noch einmahl die süssen lippen fragen /<br> Wovor man wohl solch labsal halten muß?<br> Doch / Iris / stimme mir mit hundert küssen bey /<br> Ich sage so / daß küssen in der liebe <br> Die quintessence sey.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 2 S. 122)<br> </font>
<br> Halt ein / was quälst du mich mit viel verliebten träumen?<br> Schliest mein vergnügen sich in blossen schatten ein?<br> Ich greiffe nach der frucht an wunderschönen bäumen;<br> Wiewol da muß die lust ein leerer fehlgriff seyn.<br> Mich deucht / ich könne schon im paradise stehen /<br> Und muß durch wüsteney noch in der irre gehen.<br> <br> 2.<br> Ich stille meinen durst an deinen schönen brüsten /<br> Allein des morgens kömmt der durst mich doppelt an;<br> Mir ist / als ob mich stets die süssen lippen küsten /<br> Doch wenn ich wachend bin / so hats ein traum gethan /<br> Läst die entzückung mich in deinen armen hangen /<br> So hab ich dennoch früh das bette nur umfangen.<br> <br> 3.<br> Ich klage meine noth / du hörest meine klagen /<br> Und sprichst mir lauter trost mit holden augen zu.<br> Dein schöner mund befiehlt mein glücke nur zu wagen /<br> So macht die hoffnung mir die angenehmste ruh.<br> Doch wenn der schlaff vorbey / muß sich die unruh mehren /<br> Und sich der süsse trost fast in verzweiflung kehren.<br> <br> 4.<br> Mir schenckt die dunckle nacht gewünscht mein ander leben:<br> Mich blickt der helle tag dargegen neidisch an.<br> Und meine seele muß sich fast dem todt ergeben /<br> Basmanda / siehe doch / was deine schönheit kan!<br> Darf mein verliebtes herz gleich noch in hofnung stehen /<br> So muß ich doch aus furcht als wie ein schatten gehen.<br> <br> 5.<br> Ach wil sich nicht einmal mein heiß verlangen fügen?<br> Wann hemmt die strudel-see den ungewissen lauff?<br> Wenn läst das glücke doch mein herz vor ancker liegen?<br> Wenn schlisset sich gewünscht der schöne hafen auf?<br> Wird endlich mast und schiff noch an den strand getrieben?<br> Und soll ich lebenslang in frucht und zweifel lieben?<br> <br> 6.<br> Basmanda / wilst du dich nicht über mich erbarmen?<br> Ist deine brust von erz? sind deine lippen stahl?<br> Ich sincke: Halt mich doch mit deinen schönen armen /<br> Ergötzest du dich selbst an meiner liebes-qual?<br> Doch kan ich durch den todt nur deine gunst erwerben /<br> So bin ich schon vergnügt und wil mit freuden sterben.<br> <br> 7.<br> Doch wo gerath ich hin? will ich auch wachend träumen?<br> Basmanda liebet mich. Die zeit und hoffnung wird /<br> Was unsre liebe stört / noch aus dem wege räumen /<br> Ihr träume fahret fort und machet mich verirrt /<br> Was mich ein schatten läst mit süsser wollust wissen /<br> Das hoff ich in der that und wachend noch zu küssen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 3 S. 108-110)<br> </font>
<br> Glück zu / du schöne-strasse /<br> Wo lauter zucker-rosen blühn /<br> Und wo mich zwey magnete ziehn.<br> Denn wenn ich mich verführen lasse /<br> So grüßt nur dich mein froher fuß /<br> Daß ich dir manchen gang des tages schencken muß.<br> <br> 2.<br> Hier scheinen zwey galante sterne /<br> Ach wenn ihr wunderschönes licht<br> Durch die beglückten fenster bricht /<br> So sieht mein herz den glanz von ferne /<br> Woran es sich gewünscht ergötzt /<br> Und dieses lustrevier vor einen himmel schätzt.<br> <br> 3.<br> Die pracht der schönen morgenröthe<br> Kan nimmermehr so schöne seyn /<br> Als dieser purpurgleiche schein.<br> Und hemmt ein widriger comete<br> Bißweilen den vergnügten lauff /<br> So geht doch dieses paar dadurch viel schöner auf.<br> <br> 4.<br> Wofern zwey Venus-sterne wären /<br> Gewiß / so hätt ich längst gedacht /<br> Als müsten sie bey tag und nacht<br> In diese gasse niederkehren.<br> Wiewohl so macht der holde schein /<br> Daß sie der schönheit nach zwey sonnen müssen seyn.<br> <br> 5.<br> Umfangt mich doch mit euren strahlen /<br> Erwärmet die verliebte brust.<br> Mein mund verspricht / die süsse lust<br> Mit tausend küssen zu bezahlen.<br> Mein herz ist zwar ein dunckel thal /<br> Doch in die klüffte fällt auch offt ein schöner strahl.<br> <br> 6.<br> Wiewohl so starcke sonnen-blitze /<br> Die doppelt auf die seele gehn /<br> Getrau ich mir nicht auszustehn.<br> Empfind ich nur von einer hitze /<br> So macht sie mir das herz so heiß /<br> Daß ich vor solcher glut ganz keine kühlung weiß.<br> <br> 7.<br> Ich muß zum lichte meiner seelen /<br> Das mir vergnügte blicke schickt <br> Und den verliebten geist erquickt /<br> Doch mit der zeit nur eine wehlen.<br> Allein sie sind fast gleicher krafft /<br> So bleibt mein blödes herz inzwischen zweiffelhafft.<br> <br> 8.<br> Ach eine läst recht wunderschöne /<br> Zumahl wenn das entzückte licht<br> Durch die geschwärzten wolcken bricht /<br> Und diese nennt sich - - -.<br> Doch lob ich den / der das erräth.<br> Die allerschönste heißt: wie denn? - - - - .<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 3 S. 107-108)<br> </font>
<br> So soll vernunfft und freyheit ganz verschwinden?<br> Ihr schönen augen thut gewalt an mir /<br> Welch feuer / welche glut wil meine seel entzünden?<br> Es dringt durch marck und bein herfür.<br> Soll auch der leib in asche sich verwandeln?<br> Ein holder engel wird ja nicht so grausam handeln.<br> <br> 2.<br> Das ist ein spiel von dir / du falsches glücke.<br> Was mir nicht werden kan / das zeigst du mir.<br> Du machst mir lust und leyd in einem augenblicke /<br> Und quälest mich zur ungebühr /<br> Was hilft der schatz / bey welchem so viel drachen /<br> Die nicht zu zähmen sind / mit hundert augen wachen?<br> <br> 3.<br> Es stund mir sonst das land der freuden offen /<br> Wo zucker wächst / wo milch und honig fleust.<br> Was soll die seele nun in dieser wüsten hoffen /<br> Als was mich die verzweifflung heist?<br> Mein trost läst mich zu seiner lust verderben /<br> Ich soll / ist das erhört? im paradise sterben.<br> <br> 4.<br> Ihr augen lacht / lacht nur zu meinem leide /<br> Ergötzet euch an meiner seelen qual.<br> Ihr lippen / nennet nur mein klagen eure freude;<br> Du herz / noch härter als ein stahl /<br> Magst über mich nur immer triumphieren /<br> Gnug / daß ich meinen sieg im tode werde spüren.<br> <br> 5.<br> Wolan / ich wil durch mein verhängnis sterben /<br> Die liebe wird mir eine schwindsucht seyn.<br> Ich werde nach und nach durch dieses gifft verderben.<br> Ich sauge solches täglich ein.<br> Jedoch du bleibst mir stets ins herz geschrieben /<br> Drum werd ich meinen todt auch in der asche lieben.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 3 S. 105-106)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Weinet ihr betrübten augen!<br> Weil der mund nicht reden kan.<br> Sylvia speyt voller wahn /<br> Da ich ihr doch nichts gethan.<br> Weinet ihr betrübten augen!<br> <br> Weinet ihr betrübten augen!<br> Schmerz und leiden ist zu groß;<br> Denn der himmel / dessen schooß<br> Neulich mir mit zucker floß /<br> Läßt nun alle donner loß.<br> Weinet ihr betrübten augen!<br> <br> Weinet ihr betrübten augen!<br> Und verhüllet euer licht;<br> Krieg und unruh wird geschlicht /<br> Marmel / stahl und eisen bricht /<br> Aber meine schmerzen nicht.<br> Weinet ihr betrübten augen!<br> <br> Weinet ihr betrübten augen!<br> Weinet aber nichts / als blut /<br> Und bewegt den harten muth;<br> Denn was meine göttin thut /<br> Macht kein schlechtes wasser gut.<br> Weinet ihr betrübten augen!<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 1 S. 465)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Schönste der seelen / ich muß es bekennen:<br> Daß mich dein augen-blitz endlich besiegt /<br> Daß ich vor liebe wie feuer muß brennen;<br> Weil mir mein herze selbst wunden zufügt;<br> Und wieder mich kriegt.<br> Drum setze mir / o meine zier!<br> Die schaalen der himmlischen lebens-krafft für /<br> Und laß mir die morgen<br> Der traurigen sorgen /<br> Die täglich in meinen gedancken entstehn /<br> Mit rosen auffgehn.<br> <br> Zwar ich betadle mein kühnes verlangen;<br> Denn ich bin gegen dir freylich zu schwach:<br> Aber der purpur der lachenden wangen<br> Mehret mein winseln und seuffzendes ach /<br> Und zieht mich dir nach.<br> Stürzt nun dein scherz mein treues herz /<br> Wie flammen die motten in tödlichen schmerz;<br> Wie hast du Melinde /<br> Denn was ich empfinde /<br> Und was mich noch täglich mit dornen verletzt /<br> So gringe geschätzt?<br> <br> Schau / wie ich armer in thränen zerfliesse /<br> Wie mir mein herze vor trauren verschmacht;<br> Weilen dein safftiger balsam der küsse /<br> Andern die lippen zu nectar-thau macht /<br> Mich aber veracht.<br> Doch schmerz und leid wird mit der zeit<br> Nicht anders als nebel durch sonnen zerstreut;<br> Drum hoff ich auff lachen<br> Auch mitten im krachen /<br> Wie lächzende muscheln in wäßriger grufft /<br> Auff morgen und lufft.<br> <br> Nun ach! mein engel / du kanst mich erretten:<br> Höre doch endlich mein liebes-geschrey!<br> Trenne die stricke / zermalme die ketten /<br> Reiß die beschwerlichen fessel entzwey /<br> Und mache mich frey.<br> Du hast gesiegt. Ich bin bekriegt.<br> Schau / wie dir dein diener zun füssen hier liegt.<br> Ach laß dich des armen<br> Doch endlich erbarmen /<br> Und kühle durch qvellen bezuckerter flut<br> Die traurige glut.<br> <br> Wilst du denn lebenslang eisern verbleiben?<br> Ist denn dein herze von stahl oder stein?<br> Soll ich mich ewig zum sclaven verschreiben?<br> Oder soll diese verbitterte pein<br> Mein liebes-lohn seyn?<br> Ich liebe dich! du hassest mich!<br> Doch deine gedancken verfinsteren sich /<br> Und werden von fernen /<br> Noch endlich erlernen /<br> Daß du mich unschuldig zum tode verdammt /<br> Da du mich entflammt.<br> <br> Kanst du dich aber nicht meiner erbarmen /<br> Wilst du gleich ärger als tiegerthier seyn;<br> So reist dein grausam-seyn dennoch mir armen /<br> Durch die mit unglück erfüllete pein /<br> Das herze nicht ein.<br> Ich bin getreu / und schwere frey:<br> Daß niemand an liebe beständiger sey.<br> Du hast mich betrübet /<br> Weil ich dich geliebet.<br> Ich aber muß / weil ich dich / schönste / gesehn <br> In flammen vergehn.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 1 S. 460-462)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich habe / Sylvia / dich einmahl nur geküßt /<br> Und meynt' ich würde mir mein kranckes herze laben;<br> O! aber weit gefehlt! ich weiß nicht / wo es ist /<br> Und glaub / es hat sich gar in deinen mund begraben.<br> Dann meine krafft ist hin: Ich fühle nichts als glut /<br> Und stürbe / wenn ich nicht aus liebe leben müste.<br> Ach! wann ein einzig kuß so grose würckung thut /<br> Wie solte mir geschehn / wann ich dich zehnmal küßte?<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 1 S. 93)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich brenne / Sylvia / ach aber ohne schuld!<br> Denn du hast mich entzündet.<br> Jedennoch leid ich mit gedult<br> Den schaden / den mein herz empfindet.<br> Ich weiß es allzuwohl / daß du es hast gethan /<br> Doch klag ich / schönste / dich bey keinem richter an.<br> <br> Ach strenge Sylvia! wie könt ich besser seyn?<br> Du suchest mein verderben /<br> Der brandt nimmt meine glieder ein /<br> Und heist mich sonder ursach sterben;<br> Ich aber liebe dich / und küsse noch das licht /<br> Das mir diß feuer hat so listig angericht.<br> <br> Du weist es selber ja / wie heimlich es geschehn /<br> Wir waren stets beysammen /<br> Und hatten uns schon offt gesehn /<br> Doch wust ich nichts von liebes-flammen.<br> Allein so bald du mich zum tanzen auffgeführt /<br> Hastu mein kaltes herz / ich weiß nicht wie / gerührt.<br> <br> Ich sahe dich alsbald mit andern augen an /<br> Jedoch ie mehr ich sahe /<br> Je mehr versanck ich in den wahn /<br> Durch den mein süsser fall geschahe.<br> Ist dir mein lieben nun / so wie es scheint / verdruß /<br> Warum verlangest du denn daß ich brennen muß?<br> <br> Ein ieder in der welt gläubt / daß es sünde sey /<br> Ein häußgen anzustecken;<br> Ein hauß kommt keinen menschen bey;<br> Diß solte billig dich erschrecken.<br> Und dennoch denckestu / indem du mich verletzt /<br> Daß keine straffe sey auff deine that gesetzt.<br> <br> Ach öffne doch einmahl dein felsen-hartes herz /<br> Und höre meine klagen!<br> Ich leide zwar / wie vor / den schmerz /<br> Und will ihn mit zu grabe tragen;<br> Doch alle rechte sind von diesen lehren voll:<br> Daß der / so andre brennt / auch wieder brennen soll.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 1 S. 392-393)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Florinde / soll ich dich ersuchen /<br> Und hab ich nicht zu grob gespielt /<br> So sage doch nur / ob dein fluchen<br> Auff freundchafft oder feindschafft zielt?<br> Sonst muß ich fort / sonst muß ich fliehn /<br> Und dir aus deinen augen ziehn.<br> <br> Ein griff wird dich ja nicht verdriessen /<br> Greifft man doch wohl den käyser an;<br> Du weist ja / daß aus griff und küssen <br> Kein krancker leib entstehen kan:<br> Denn was von aussen nur geschehn /<br> Läßt keine grosse flecken sehn.<br> <br> Ein feigenbaum ist auffgeschossen /<br> Daß man ihn endlich brechen soll;<br> Ein apffel / den kein mund genossen /<br> Schmeckt auch nicht in den augen wohl /<br> So quillt aus überdeckter brust /<br> Auch keine rechte liebes-lust.<br> <br> Drum laß den marmel deiner brüste<br> Mir länger nicht verschlossen seyn;<br> Nimm die begierden meiner lüste<br> Zu deinen engen pforten ein /<br> Und mache meine schwarze hand<br> Mit deiner weissen haut bekandt.<br> <br> Ich werffe meine liebes-flammen<br> In deinen auffgeblehten schnee /<br> Streich du nur alle krafft zusammen /<br> Und kühle meines herzens weh /<br> So lieb ich dich / so liebst du mich /<br> So lieben wir uns inniglich.<br> <br> Jedoch verzeihe mir / Florinde /<br> Daß ich so frey mit dir gescherzt /<br> Du fühlest nicht / was ich empfinde /<br> Noch was mich in der seele schmerzt.<br> Du siehst zwar meiner liebe wahn /<br> Nicht aber meine kranckheit an.<br> <br> Was fleisch ist / muß vom fleische leben /<br> Ich bin kein engel oder geist;<br> Drum wundre dich nicht / daß mich eben<br> Ein trieb auff deine brüste reißt /<br> Und dencke / wer du auch schon bist /<br> Daß nichts umsonst gewachsen ist.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 1 S. 463-465)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Climene / prüfe fleisch und blut /<br> Und straffe meine liebes-glut /<br> Nicht nach der schwäche deiner flammen;<br> Mein feuer kömmt aus Adams schooß /<br> Darein der himmel selber floß;<br> Wie kan dein menschlich herz doch meine glut verdammen.<br> <br> Du bist / wie Eva / fleisch und bein /<br> Drum kanstu auch kein engel seyn /<br> Und ausser menschen dich verlieben /<br> Und das gesetze der natur /<br> Das mit dem athem in uns fuhr /<br> Hat auch in deine brust: seyd fruchtbar; eingeschrieben.<br> <br> Wer sich in stiller glut verbrennt /<br> Und menschen-liebe sünde nennt /<br> Muß auch das paradieß verdammen;<br> Denn Evens weisse marmel-haut<br> War kaum aus knochen auffgebaut /<br> So fühlte Adams herz schon süsse liebes-flammen.<br> <br> Climene / drum bedencke dich /<br> Du kanst hier ohne dornen-stich <br> Die schönsten zucker-rosen brechen.<br> Ein mensch muß wie die ärzte seyn /<br> Und eher nicht von todtes-pein /<br> Als von der lebens-krafft der starcken öle sprechen.<br> <br> Schau / meine seele schmelzt in mir /<br> Und alle glieder folgen dir /<br> Gleich wie die blumen ihrer sonnen;<br> Bist du mir nun mein sonnen-schein /<br> So laß mich deine blume seyn /<br> Biß meine wurzel grund in deinem schooß gewonnen.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 1 S. 417-418)<br> </font>
<br> Nich auff erden ausgericht?<br> Man vergißt das vaterland /<br> Aber seine liebste nicht.<br> Man verlässet hoff und hauß /<br> Man versäumet freund und schmauß /<br> Aber seine liebste nicht.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 1 S. 396)<br> </font>
<br> Und welch Gelübde soll zur Leier tönen?<br> Mit welchem Kranz kann ich das Haupt dir krönen,<br> Mit welcher Gabe dein Gemüth erfreu'n?<br> <br> Ich möchte selbst des Schicksals Lenker seyn,<br> Dann sollte mir die ganze Erde fröhnen,<br> Das Leben dir elysisch zu verschönen,<br> Und jeden Glanz des Glückes zu verleih'n.<br> <br> Was ich besitze, hab' ich längst gegeben,<br> Mein ganzes Herz, getreu und ungetheilt,<br> Mit meiner Liebe schenk' ich dir mein Leben.<br> <br> Die Stunden flieh'n, die rasche Zeit enteilt,<br> Und jedes Glück der Welt stürzt in Ruinen,<br> Der Liebe Palmen sieht man ewig grünen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Neuffer<br> Zweites Bändchen Cabinets-Ausgabe<br> Hildburghausen u. New York<br> Druck und Verlag vom Bibliographischen Institut 1829 (S. 56)</font>
<br> Du wirst mir neuen Lebensmuth gewähren,<br> Wirst mir des Kummers lange Nacht verklären<br> Durch deines Auges heitern Sonnenschein.<br> <br> Zur schwersten Pflicht wirst du mir Kräfte leih'n,<br> Mich wandeln auf dem Pfad des Ruhmes lehren,<br> Dem Schönen und dem Guten Treue schwören,<br> Mich freudig jeder großen Tugend weih'n.<br> <br> Vereint mit dir eil' ich auf Rosenwegen<br> Dem höchsten Ziel der Menschenwürd' entgegen,<br> Geleitet von der Liebe sanftem Ruf.<br> <br> Vereint mit dir werd' ich in's Geisterleben<br> Einst über Zeit und Grab zu dem entschweben,<br> Der unsre Herzen für einander schuf. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Neuffer<br> Zweites Bändchen Cabinets-Ausgabe<br> Hildburghausen u. New York<br> Druck und Verlag vom Bibliographischen Institut 1829 (S. 55)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Hilmar an Emma<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ja, ich hab' es gefühlt in allen Tiefen der Seele,<br> Daß die Freude noch nicht ganz von der Erde verschwand,<br> Daß in Empfindungen sie der wieder vereinigten Liebe<br> Strömend noch in die Brust ihrer Erwählten sich gießt!<br> Ja, ich hab' es gefühlt in der überseligen Stunde,<br> Als ich nach Trennung und Schmerz, Emma, am Halse dir hing!<br> Zitternd, als hätten wir uns Jahrhunderte lang nicht gesehen,<br> Und als trennten uns Jahrhunderte wieder, so flog,<br> Emma, so flog ich dir in süßer Verwirrung entgegen,<br> Und wie ein Göttertraum fiel es vom Himmel auf mich.<br> Emma, wie war mir, als jetzt, in sel'ger Wiederumarmung<br> Sympathetisch mein Herz nahe dem deinigen schlug!<br> Sturm durchfuhr mein Gemüth, ich taumelte wie ein Betrunkner,<br> Jede Besinnung entschwand, ringsum verging mir die Welt,<br> Bis mir aus langer Betäubung besonnene Freude zurückkam,<br> Und ich, meiner bewußt, ruhiger fühlte mein Glück.<br> Was empfanden wir nicht, wie besprachen sich unsere Herzen,<br> Trotz dem verstummenden Mund, durch den beredteren Blick!<br> Unsre Gedanken erklärten sich nicht in langsamen Worten,<br> Unsern Empfindungen war jegliche Sprache zu arm;<br> Dennoch verstanden wir uns. Das sagte die innige Freude,<br> Die wie des Morgenlichts purpurner Glanz uns umfloß,<br> Das die eilende Zeit, die unbemerkt mit der Schnelle<br> Eines zuckenden Strahls, eines Gedanken entfloh.<br> Selig waren wir, selig! Die Schmerzen der Liebe versanken<br> In den verschlingenden Schooß tiefer Vergessenheit uns.<br> Nicht des Vergangenen mehr und nicht des Künftigen denkend,<br> Schlürften des Augenblicks schäumenden Becher wir ganz,<br> Bis die neidische Sonn' am Abendhimmel hinabsank,<br> Und dich die kommende Nacht meiner Umarmung entriß. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Neuffer<br> Zweites Bändchen Cabinets-Ausgabe<br> Hildburghausen u. New York<br> Druck und Verlag vom Bibliographischen Institut 1829 (S. 50-51)</font>
<br> Um die schnell entschwund'ne Rosenzeit.<br> Ach, mein Herz, es kann sich nicht gewöhnen<br> An die stille, leere Einsamkeit.<br> Du, nur du bist ewig mein Gedanke,<br> Dich nur seh' ich wachend und im Traum,<br> Dich umfaß' ich, wie den Stab die Ranke,<br> Ohne dich empfind' und leb' ich kaum.<br> <br> O, vermöcht' ich's, stündlich dir zu sagen,<br> Wie du Alles deiner Emma bist!<br> Könnten's diese Winde zu dir tragen,<br> Dieser West, der mir die Lippen küßt!<br> Könnten alle Blätter dir es rauschen,<br> Jedes Bächleins Well' auf deiner Flur,<br> Könntest du es fühlen und erlauschen<br> In den Stimmen allen der Natur.<br> <br> Meiner Freude Stunden sind vorüber,<br> Nur am Schatten weidet sich mein Herz,<br> Meiner Hoffnung Sterne werden trüber,<br> Furcht verbittert noch der Trennung Schmerz.<br> Keinen Brautkranz hab' ich mir erworben,<br> Kein Altar noch heiligt unsern Schwur,<br> Oed' ist mir die Welt und ausgestorben,<br> Und verweht ist jedes Frohsinns Spur.<br> <br> Kehre bald, Geliebter, denn es ziehen<br> Wetterwolken auf in schwüler Luft!<br> Komm, bevor die Myrten uns verblühen,<br> Komm, und schütze, deine Emma ruft!<br> Neid und Haß ist gegen uns verschworen,<br> Deine Feinde stehen wider dich.<br> Komm, zur Hülf' und Rettung mir erkoren,<br> Hilmar komm, entreiß dem Grabe mich! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Neuffer<br> Zweites Bändchen Cabinets-Ausgabe<br> Hildburghausen u. New York<br> Druck und Verlag vom Bibliographischen Institut 1829 (S. 48-49)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus dem Arabischen des Abu Mohammed<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Welch ungewohnte Flammen schossen<br> In meinen Blick, als ich am Strand,<br> Gerufen von den Schiffsgenossen,<br> Noch bang und zögernd bey Ihr stand!<br> <br> Zum Abschied hub Sie sich, die Holde,<br> Es war gestammelt, was Sie sprach;<br> Sie wankte matt im Morgengolde,<br> Sie taumelte mir schluchzend nach.<br> <br> Von naher Trennung tief erschüttert,<br> Versagten Wort' und Reden Ihr,<br> Und wie der Wind am Zweige zittert,<br> So bebte weinend Sie an mir.<br> <br> Sie küßte mich mit bangem Stöhnen,<br> Und rief, den trüben Blick gewandt,<br> Und händeringend, unter Thränen:<br> "Ach, hätt' ich dich doch nie gekannt!" <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Neuffer<br> Zweites Bändchen Cabinets-Ausgabe<br> Hildburghausen u. New York<br> Druck und Verlag vom Bibliographischen Institut 1829 (S. 40)</font>
<br> Ihm jauchzt entzückt die bräutliche Natur,<br> Er streuet Blüthen auf die Bäume nieder,<br> Und Blumen auf die Flur.<br> <br> Die Lämmer hüpfen fröhlich auf der Weide,<br> Im Erlenschatten singt die Nachtigall;<br> Von Thal und Hügel tönt der lauten Freude<br> Beseelter Wiederhall.<br> <br> Doch dieses Herz, in trübem Gram versunken,<br> Ist abgestorben jeder Freud' und Lust,<br> Denn sterbend glimmt der letzte Lebensfunken<br> In meiner bangen Brust.<br> <br> Mich faßt der furchtbar drohende Gedanke,<br> Wenn diese Blüthe welkt, bist du nicht mehr,<br> Entstellt und müde, wie ein Schatten, wanke<br> Ich in der Welt umher.<br> <br> Mich überfällt des nahen Todes Grauen,<br> Mich schreckt die Luft, die schmeichelnd mich umfließt;<br> Schon ist der Baum zu meinem Sarg' gehauen,<br> Der meinen Staub verschließt.<br> <br> Mich peinigt selbst der Schlaf mit neuen Qualen,<br> Mir zeigt der Traum das furchtbar off'ne Grab.<br> In jene Nacht, wo keine Sterne strahlen,<br> Reißt mich der Tod hinab.<br> <br> Nun fahret wohl, ihr grünbelaubten Hügel,<br> Wo ich so oft in stillem Schatten saß,<br> Noch nicht umrauscht vom schwarzen Todesflügel,<br> Der falschen Welt vergaß.<br> <br> Nun fahret wohl, ihr freundlichen Gewalten,<br> O Lieb' und Hoffnung, die mit sanfter Macht<br> So lange meinen Geist empor gehalten<br> In trüber Kummernacht.<br> <br> Leb' wohl, du treues Weib! Die Götter wollen,<br> Mein sinkend Haupt, des Orkus Stimme ruft,<br> So früh muß ich die Schuld des Staubes zollen,<br> Dem strengen Bann der Gruft.<br> <br> Gedenke mein, wenn lange schon vergessen<br> Mein Nam' erlischt am kalten Leichenstein!<br> O du, die ganz mein liebend Herz besessen,<br> Iduna, denke mein!<br> <br> Vielleicht, daß auch noch unten bei den Todten<br> Erinn'rung lebt, und mein verlaß'ner Geist,<br> Bis über dich das Schicksal auch geboten,<br> Der strenge Styx umkreist.<br> <br> Und ängstlich harret an dem öden Strande,<br> Bis wieder ihm dein holdes Bild erscheint,<br> Und uns'rer Liebe früh zerriß'ne Bande<br> Elysium vereint. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Neuffer<br> Erstes Bändchen Cabinets-Ausgabe<br> Hildburghausen u. New York<br> Druck und Verlag vom Bibliographischen Institut 1829 (S. 121-123)</font>
<br> Es ist das selt'ne Glück der Häuslichkeit,<br> Von allem, was der Himmel je verleiht,<br> Kann er uns nichts Verlangenswerthers geben.<br> <br> Wenn rings sich auch des Schicksals Stürme heben,<br> Lebt man in froher Selbstgenügsamkeit,<br> Und, steht die ganze Welt in Krieg und Streit,<br> So kann man sich des Friedens Kränze weben.<br> <br> Drum leg' ich an dem Tag, der Dich gebar,<br> Der heute freudevoll uns wiederkehrte,<br> Mein Opfer auf den häuslichen Altar.<br> <br> Das Glück, das uns der Vorsicht Huld gewährte,<br> Ist mehr als Kronen und Provinzen werth.<br> Wohl dem, der's hat, und nach Verdienst es ehrt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Neuffer<br> Erstes Bändchen Cabinets-Ausgabe<br> Hildburghausen u. New York<br> Druck und Verlag vom Bibliographischen Institut 1829 (S. 118)</font>
<br> Des jungen Tages Wald und Flur erhellt,<br> Und in mein einsam stilles Zimmer,<br> Und in mein waches Auge fällt,<br> Wenn Andacht mir im Herzen glühet,<br> Und meines Morgenopfers Flamm'<br> Empor zum Himmel ziehet.<br> <br> Ich denke dein mit frommer Herzensfeier,<br> Vor deinem Bild, in süßem Selbstbetrug,<br> Und geb' in schöpferischem Feuer<br> Ihm Geist und Leben Zug vor Zug,<br> Ich wähne freudig dich mir näher,<br> Und ganz vertieft im Schauen schlägt<br> Die heiße Brust mir höher.<br> <br> Ich denke dein, wenn mich in muntern Chören<br> Das Häuflein uns'rer Kinder froh umringt,<br> Ich wähne dich zu schau'n, zu hören,<br> Wo vielfach sich dein Bild verjüngt,<br> Doch wenn sie nach der Mutter fragen,<br> Laß ich des Wiedersehens Trost<br> In uns're Herzen tagen.<br> <br> Ich denke dein, wohin mein Blick sich wendet,<br> Ich sehe deiner Hände süße Spur,<br> Was du geordnet und vollendet<br> Im Haus, wie in der Gartenflur,<br> An Zeichen, die mich rings umgeben,<br> Seh' ich, stets mahnend, deinen Geist<br> Mir nah und näher schweben.<br> <br> Ich denke dein auf buntem Wiesenpfade,<br> Und auf des Eichenhügels freiem Haupt,<br> Am Steg, am schroffen Bachgestade,<br> Am Tisch, von Luxusgrün umlaubt,<br> An jedem Ort, auf allen Wegen,<br> Die wir getheilt mit frohem Sinn,<br> Schwebt mir dein Bild entgegen.<br> <br> Ich denke dein, wenn sich die Sonne neiget,<br> Wenn mählig sich des Tages Auge schließt,<br> Wenn Dunkel aus den Thälern steiget,<br> Und Schlummer stärkend mich umfließt;<br> Wenn alle Sinnen mir vergehen,<br> Darf im Verklärungsschimmer dich,<br> Mein Seelenauge sehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Neuffer<br> Erstes Bändchen Cabinets-Ausgabe<br> Hildburghausen u. New York<br> Druck und Verlag vom Bibliographischen Institut 1829 (S. 116-118)</font>
<br> Wo die Dichtung sinnend ruht,<br> Lass in meine Seele wehen<br> Der Begeistrung heil'ge Gluth!<br> Zeig' in hohen Seherträumen<br> Jene allmachtvolle Hand,<br> Die in allen Weltenräumen<br> Leben schuf und Eintracht band.<br> <br> Tief im Abgrund, leer und grauend,<br> Rollten Ewigkeiten hin.<br> Einsam, nur sich selbst beschauend,<br> Wohnte Gott im Urbeginn,<br> Bis aus seinem Glanz und Wesen<br> Wunderbar die Liebe ging,<br> Und, zur Schöpferinn erlesen,<br> Preis und Macht von ihm empfing.<br> <br> Denn mit Jugendkraft verlassen<br> Hatte sie den Vater kaum,<br> Sieh, da regten sich die Massen<br> Schon im leblos finstern Raum.<br> Auf die öde Tiefe schwebte<br> Allbefruchtend sie hinab,<br> Und durch ihren Hauch belebte<br> Sich das ungeheure Grab.<br> <br> Zwar in ungemess'nen Weiten,<br> Wo das Chaos harrend schwieg,<br> Schlug sich erst nach allen Seiten<br> Roher Kräfte wilder Krieg;<br> Doch sobald der Zwist geschlichtet<br> Durch ihr stilles Wirken war,<br> Stellte, göttlich aufgerichtet,<br> Schönheit sich und Ordnung dar.<br> <br> Denn die Elemente theilten<br> Ihre strengbegrenzte Macht.<br> Durch des Lichtes Strahl enteilten<br> Alle Grau'n der alten Nacht.<br> Seine stolze Fluth bewegte<br> Frei und Fessellos das Meer.<br> Um den schweren Erdkreis legte<br> Sich die Luft zerfliessend her.<br> <br> In des Himmels tiefsten Fernen<br> Zündeten sich Sonnen an,<br> Und ein Heer von Folgesternen<br> Flocht um sie die Strahlenbahn.<br> Wie sie rollen und entgleiten,<br> Ordnungsvoll doch wandelbar,<br> Kommen und vergehn die Zeiten,<br> Bildet sich der Tag, das Jahr.<br> <br> Aber in die Sonnenkreise,<br> Die der Zwang bewegt und hält,<br> Schuf die Göttinn mild und weise<br> Eine freie Geisterwelt,<br> Wo sie, ewig, unvergänglich,<br> Sich dem innern Sinn enthüllt,<br> Und den Treuen überschwenglich<br> Jeden frommen Dienst vergilt.<br> <br> Wo, verhöhnend jede Schranke,<br> Eignen Weg der Wille geht,<br> Und der waltende Gedanke<br> Auf umstrahlter Höhe steht,<br> Wo mit jedem Lustgefühle<br> Freundlich der Begriff sich paart,<br> Und zu einem höhern Ziele<br> Jede Kraft sich übt und spart.<br> <br> Wo das Herz ihr huld'gend schläget,<br> Voll von ihrer Sympathie;<br> Wo der Geist erkennt und wäget<br> Ihrer Welten Harmonie;<br> Wo vor ihren Wundern trunken<br> Die Betrachtung sinnt und schweigt,<br> Und in Andacht hingesunken<br> Sich vor ihrer Grösse beugt;<br> <br> Wo nach ihrem Strahlenmeere<br> Nie gestillte Sehnsucht schaut;<br> Wo die Ehrfurcht Hochaltäre,<br> Und der Dank ihr Tempel baut;<br> Wo in himmlischen Naturen<br> Tausendfach sie sich verjüngt,<br> Und auf überirdschen Fluren<br> Ihres Ruhmes Preis erklingt.<br> <br> Aber auch den Kreis der Erde<br> Hat sie sich zum Lob erwählt,<br> Dass der Mensch entsteh' und werde,<br> Ihren Hauch dem Staub vermählt,<br> Hat nach einem Götterbilde<br> Hoch und hehr den Mann erbaut,<br> Und die reichen Erdgefilde<br> Seiner Herrschaft anvertraut.<br> <br> Doch sich selber darzustellen<br> Schuf sie freudenvoll das Weib,<br> Und der Schönheit sanfte Wellen<br> Flossen um den zarten Leib;<br> Ihre Hoheit, ihre Milde,<br> Ihren reinen Himmelssinn<br> Gab sie mit dem eignen Bilde<br> Der geliebten Tochter hin.<br> <br> Und dem wonnevollen Gatten<br> Brachte sie das theure Pfand;<br> Unter stillen Myrtenschatten<br> Knüpfte sie das erste Band.<br> Starke Söhne, zarte Töchter<br> Füllte bald das neue Haus,<br> Und es breiten Nachgeschlechter<br> Sich in tausend Zweigen aus.<br> <br> Und noch immer wohnt und waltet<br> Unter ihren Kindern sie;<br> Ewig wirkt und unveraltet<br> Das Gesetz der Harmonie,<br> Wirkt in zarten Blüthenkeimen,<br> Im Gedüft der Frühlingsau,<br> Wie in fernen Weltenräumen,<br> Wirkt in Sonnen wie im Thau.<br> <br> Sie belebt mit ihrem Hauche<br> Alle Reiche der Natur.<br> Rosen glüh'n am Dornenstrauche,<br> Palmen blüh'n auf sand'ger Flur.<br> Und durch reger Kräfte Weben<br> Stirbt kein Wurm, kein fallend Laub;<br> Neue Bildung, neues Leben<br> Schwingt sich aus dem Todtenstaub.<br> <br> Sie durchdringt die flücht'gen Lüfte<br> Und den seelenlosen Stein,<br> Senkt sich in die Leichengrüfte,<br> Spielt im hellen Mittagsschein,<br> Fliesst im Saft der stolzen Zeder,<br> Deren Haupt in Wolken prunkt,<br> Zirkelt in des Laubs Geäder,<br> Wie im tiefsten Weltenpunkt.<br> <br> Sie verknüpft in Eine Kette<br> Alle Wesen nah und fern,<br> Wolken mit des Strohmes Bette,<br> Mit dem Teich den Abendstern.<br> Und am grossen Aetherbogen<br> Werden gegenseits durch sie<br> Alle Welten angezogen<br> In allmächt'ger Sympathie.<br> <br> Sie erhält mit weisem Walten,<br> Sie beschirmet, was sie schuf.<br> Saamen müssen sich entfalten,<br> Früchte reifen ihrem Ruf.<br> In verkerkernde Gestade<br> Bannet sie das wilde Meer,<br> Führt das Licht durch Aetherpfade<br> Ungeschwächt zum Auge her.<br> <br> In der Winde leisem Säuseln,<br> Wie im Sturm, der Fichten beugt,<br> An dem Bach, den Weste kräuseln,<br> Wo am See, der drohend steigt,<br> In des Mondes sanftem Schimmer,<br> Auf des Morgens rother Bahn,<br> Rings und überall und immer<br> Weht ihr Lebensgeist uns an.<br> <br> Ihrer Muttertreue Spuren<br> Zeigt die ganze Menschenwelt.<br> Sie bebaute wüste Fluren,<br> Sie vertheilte Land und Feld,<br> Legte zu der ersten Hüte<br> Selbst des Grundes vesten Stein,<br> Führte Recht und Volkessitte<br> Bey den dankbarn Kindern ein.<br> <br> Auf die glatte Bahn der Wellen<br> Setzte sie den ersten Kahn,<br> Gründete geweihte Schwellen,<br> Flammte selbst das Opfer an,<br> Zündete das heil'ge Feuer<br> An dem gastlichtrauten Heerd,<br> Und erfand die süsse Leier,<br> Die des Lebens Wonne mehrt.<br> <br> In dem lauten Freudensaale<br> Schmückt mit Rosen sie das Haar,<br> Beut des Trostes Labeschaale<br> Mitleidsvoll dem Dulder dar,<br> Winkt dem Pilger von der Irre<br> Auf den sichern Heimathpfad,<br> Und erscheint im Angstgewirre<br> Zagenden mit Rath und That.<br> <br> Aber ihren Eingeweihten<br> Gibt sie Kraft in Sturm und Noth,<br> Gleichmuth bey der Flucht der Zeiten,<br> Freundestreu in Gram und Tod;<br> Helden stehen auf und fechten,<br> Freiheit ruft und Vaterland,<br> Und den Kranz des Ruhmes flechten<br> Enkel noch mit später Hand.<br> <br> Endlich nimmt dem Lebenssatten<br> Sie der Erde Fesseln ab,<br> Bettet sanft im Fliederschatten,<br> Pflanzt ein frommes Kreuz aufs Grab,<br> Bringt aus Nacht zu reiner Helle,<br> Schenkt der Ruh' ersehntes Glück,<br> Leitet zu der Lebensquelle<br> Den entbundnen Geist zurück. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Auserlesene lyrische Gedichte von C. L. Neuffer<br> Tübingen gedruckt und verlegt bey Hopfer de l'Orme 1816 (S. 214-222)</font>
<br> Sie möchte dich durch losen Tand bethören,<br> Und, statt erharrter Freuden, langen Schmerz,<br> Statt junger Rosen, Dornen dir bescheeren.<br> <br> Sie lässt in absichtloser Schwärmerey<br> Der bessern Triebe Feuergluth verrauchen,<br> Und stimmt zu kränkelnder Empfindeley<br> Den Muth, den wir zum ernsten Leben brauchen.<br> <br> Sie überreizt des Jünglings Kraftgefühl,<br> Und füttert seinen Geist mit Feenträumen;<br> Sie rückt hinweg des edlern Strebens Ziel,<br> Und baut ihr Glück in hohlen Wolkenträumen. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Auserlesene lyrische Gedichte von C. L. Neuffer<br> Tübingen gedruckt und verlegt bey Hopfer de l'Orme 1816 (S. 159)</font>
<br> An Herz und Sitte rein!<br> Wie kann der hochbeglückte Mann<br> Sich seines Lebens freu'n!<br> <br> Die Holde, die sich ihm ergab,<br> Theilt zärtlich Freud' und Schmerz,<br> Und weiht getreu ihm bis zum Grab<br> Ihr liebevolles Herz.<br> <br> Wenn ihm des Amtes Ueberdruss<br> Die volle Brust empört,<br> So wird durch ihren Blick und Kuss<br> Dem innern Sturm gewehrt.<br> <br> Wenn Noth und Drang der trüben Zeit<br> Mit Angst das Herz ihm füllt,<br> So wird durch ihre Freundlichkeit<br> Die Sorge bald gestillt.<br> <br> Sie läßt ihm auf bedorntem Pfad<br> Des Trostes Blum' erblüh'n.<br> Ihr frommes Wort, ihr milder Rath<br> Macht jeden Unmuth flieh'n.<br> <br> An ihrer Brust, in ihrem Arm<br> Versöhnt sie ihm die Welt.<br> Verschwunden ist des Lebens Harm,<br> Des Kummers Nacht erhellt.<br> <br> Von ihr wird sein beglücktes Haus<br> Mit weisem Geist regiert.<br> Mit Freude geht man ein und aus,<br> Wo sie die Wirthschaft führt.<br> <br> Durch Reinlichkeit und muntern Fleiss<br> Lacht alles um und um.<br> Des Gatten Wohlstand ist ihr Preis,<br> Sein guter Nam' ihr Ruhm.<br> <br> Durch Lieb' und Huld wird sein Gefühl<br> Für jede Pflicht erweicht,<br> Und jedes Werk wird ihm ein Spiel,<br> Und jede Bürde leicht.<br> <br> Und nicht im Taumel wilder Lust,<br> Nicht in bacchant'schen Reih'n,<br> In seinem Haus, in seiner Brust<br> Sucht er die Freud' allein.<br> <br> Drum, wer ein edles Weib gewann,<br> An Herz und Sitte rein,<br> Wie kann der hochbeglückte Mann<br> Sich seines Lebens freu'n! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Auserlesene lyrische Gedichte von C. L. Neuffer<br> Tübingen gedruckt und verlegt bey Hopfer de l'Orme 1816 (S. 90-92)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Iduna<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> In deiner Jugend herrlichen Blüthe, sey<br> In deiner Schönheit prächtigem Schmuck gegrüßt,<br> Mit fesselloser Brust und frohen,<br> Festlichen Liedern, du holder Frühling!<br> <br> Du Lieblingskind der Mutter Natur! Zerstreut<br> Sind alle Wolken; lächelnd und heiter wallt<br> Der blaue Aether, und der Sonne<br> Flammendes Auge durchwärmt die Lüfte.<br> <br> Ein grüner Teppich breitet im Felde sich<br> Mit bunten Farben lebend und schimmernd aus;<br> Die Bäume senken dichtbelaubte<br> Aeste zur Erde mit weißen Blüthen;<br> <br> Vertraute Dämm'rung webt in dem Eichenwald;<br> Die Tanne düftet würzigen Wohlgeruch;<br> Die Rebe schlingt um die erhöhten<br> Stäbe den zärtlichen Arm mit Liebe;<br> <br> Der muntre Hirt treibt singend die Heerden heim;<br> Die Schaafe blöcken weidend am Hügelsteg,<br> Das Lustgebrüll der muntern Stiere<br> Schallt in dem Thal und der Rosse Wiehern;<br> <br> Die Lerche steigt süßtrillernd zum Himmel auf;<br> Im dunkeln Schatten flötet die Nachtigall.<br> Wohin mein Ohr, mein Auge reichet,<br> Lebet und webt die Natur in ihren<br> <br> Erfreuten Kindern herrlich und neuverjüngt.<br> Von hoher Wonne schlägt mir das volle Herz;<br> Der Lebensströhme reges Rauschen<br> Weckt mir das tiefste Gefühl im Busen.<br> <br> Hier will ich weilen unter dem Laubgewölb<br> Des zweigeschweren, schattenden Apfelbaums;<br> Auf diesem Hügel mein entzücktes<br> Aug' an der prächtigen Gegend weiden,<br> <br> Die weitumher mit fruchtbarn Gefilden, mit<br> Volkreichen Dörfern, schimmernden Städten, mit<br> Dem schönen See, und fern im Grunde<br> Sich mit dem blauen Gebirg eröffnet.<br> <br> Hier will ich noch die Abendbeleuchtung seh'n,<br> Der hohen Sonne freundlichen Scheideblick,<br> Bis stiller nun die Welt und stiller<br> Sinkt in den nächtlichen Arm des Schlummers,<br> <br> Und, sanft umweht vom Flügel der Liebe, dein,<br> Iduna! dein du himmlische Seele, die<br> Mir ferne weilt und doch so nahe,<br> Süßer Erinnerung voll gedenken,<br> <br> Und ahnend mich der festlichen Stunde freu'n,<br> Wo ich, von deinen Armen umschlungen, bald<br> Den Frühling schöner blühen sehe,<br> Prangend im Kranze beglückter Liebe. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Christian Ludwig Neuffer<br> Stuttgart bei J. F. Steinkopf 1805 (S. 232-234)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Süßer Friede, meiner Kindheit Loos,<br> Der, als ich der Unschuld, sanft umschlungen,<br> Lag im Mutterarm, den Peinigungen<br> Heißer Leidenschaft mein Herz verschloß!<br> <br> Der mir lachte, wenn ich kummerlos,<br> Von den Nachtigallen eingesungen,<br> Unter Myrten träumte, ach, verschlungen<br> Hat die Zeit dich in den finstern Schooß!<br> <br> Seit die Lieb' in diesem Herzen waltet,<br> Schwanden meine heitern Phantasie'n,<br> Meines Frühlings Erstlinge verblüh'n.<br> <br> Anders hat die Welt sich mir gestaltet,<br> Alles scheint verödet und veraltet,<br> Während Höllenflammen mich durchglüh'n. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 87)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Könnt' ich Hoffnung aus den Sternen lesen,<br> Dürft' ich Ihr des Herzens Glut gesteh'n,<br> Hocherhaben zu des Himmels Höh'n,<br> Dünkt' ich mich verwandt mit Götterwesen.<br> <br> Zwar ich möchte lieber ganz genesen,<br> Denn mir sagen diese bangen Weh'n,<br> Nie wirst du vom Schicksal Sie erfleh'n!<br> Aber wer soll diesen Zauber lösen?<br> <br> Die Natur? - doch Idas Namen ruft<br> Mir den Wald, die Flur, die Frühlingsluft,<br> Jede Quelle rauscht mir ihn entgegen.<br> <br> Eine andr're Liebe? - Aber wie<br> Kann ein fremder Wunsch dieß Herz erregen?<br> Ach, es hat ja kein Gefühl, als Sie! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 88)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Oft erquickt ein Strahl von Hoffnung mich,<br> Doch das schöne Morgenroth umdüstern<br> Wolken bald, und kurzer Lust verschwistern<br> Langen Kummers Nachtgedanken sich.<br> <br> Dann, dann räth die Klugheit mütterlich,<br> Und der Warnung Stimmen hör' ich flüstern:<br> Sey du nicht nach fremdem Gute lüstern,<br> Diese Rose blühet nicht für dich!<br> <br> Wohl, ich will der Warnung mich bequemen,<br> Will versuchen, was mich Klugheit heißt,<br> Ob ich diese Flamme möge zähmen,<br> <br> Die mein tiefstes Leben heiß durchfleußt.<br> Doch ich weiß, ich werde meinem Geist,<br> Sieg' ich je, die kühnste Schwinge nehmen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 88-89)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wirst du nie ein off'nes Ohr mir gönnen?<br> Wird mein Urtheil nie in Gunst gestillt?<br> Wirst du mich, der dir nur Treue hält,<br> Als den Deinen liebend nie erkennen?<br> <br> Ach umsonst soll diese Flamme brennen?<br> Nie von Freude wird mein Aug' erhellt?<br> Einsam soll ich pilgern durch die Welt?<br> Ewig mich von dir, o Ida, trennen?<br> <br> Lange hab' ich, lang' umsonst gekämpft,<br> Dieser Liebe Bande zu zerreißen.<br> Sprich, wer kann Gewitter schweigen heißen,<br> <br> Wer hat je des Sturmes Wuth gedämpft?<br> Soll ich mich von ihr, o Ida, trennen,<br> O, so gieb auch Kraft mir, dieß zu können! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 89-90)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du gehst hinweg, und ahnest nicht einmal,<br> Welch tiefer Gram in meinem Herzen brütet,<br> Du kennest nicht, die schrecklich in mir wüthet,<br> Die schaudernde, verschmähter Liebe Qual.<br> <br> Hinweg von mir, mich afft dein falscher Strahl,<br> O Hoffnung, die nur Elend mir gebietet!<br> Weg Träume beß'rer Zeiten, ihr verblühtet<br> Den Pflanzen gleich im abgestorb'nen Thal!<br> <br> Mein ganzes Leben scheidet hin mit dir!<br> O, wenn im Jubel bräutlicher Gesänge<br> Ein Andrer vom Verhängniß dich erränge,<br> <br> Dann laß die thränenwerthe Sorge mir,<br> Ob sich im finstern Winkel unsrer Erde<br> Mein wundes Herz einmal verbluten werde. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 90)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es ist gescheh'n, die Anker sind gelichtet,<br> Ich stoße frei von dieser Circe Strand;<br> Den langen Zauber, der an Sie mich band,<br> Hat meines Lebens Genius vernichtet.<br> <br> In euer Heiligthum, ihr Musen, flüchtet<br> Ein anderer Odysseus, der, verbannt<br> Durch Götterzorn vom heimathlichen Land,<br> Nach euerm Port die vollen Segel richtet!<br> <br> Wie nach des Aethers segensvollem Licht<br> Der Flora Kinder ihre Häupter heben,<br> So weidet sehnend sich nach euch mein Leben.<br> <br> Wenn jeder Anker meiner Hoffnung bricht,<br> Mit euch allein ist alles mir gegeben;<br> Verschmähet nur des Dulders Opfer nicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 91)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Oft schon hab' ich Ida's Dienst verschworen,<br> Wenn ich sah, wie mich ihr Blick vermied,<br> Oft, wenn ich aus ihrem Hause schied,<br> Nannt' ich unmuthsvoll mich einen Thoren.<br> <br> Aber schnell ist Kraft und Muth verloren,<br> Wenn mit Huld auf mich ihr Auge sieht,<br> Und in süßer Wehmuth Flammen glüht<br> Mir das Herz, durch Hoffnung neu geboren.<br> <br> Wenn des Morgens Purpur mich begrüßt,<br> Wähn' ich oft von Liebe mich entbunden;<br> Doch die kurze Freiheit ist verschwunden,<br> <br> Eh' des Abends Gold in Westen fließt<br> Flög' ich selbst bis zu den goldnen Sternen,<br> Würd' ich diese Liebe nicht verlernen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 91-92)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie wohl ist mir, wenn sie mir freundlich nickt<br> Dann könnt' ich Felsen-Bahnen, Berge tragen,<br> Durch Flammen geh'n, Alcidens Werke sagen,<br> Ein anderer Mensch, zu Himmlischen entzückt.<br> <br> Wie weh' ist mir, wenn sie mir feindlich blickt!<br> Dann will alsbald ich an mir selbst verzagen,<br> Die Kraft ist fort, der Jugendmuth erschlagen,<br> Die Freude stirbt, mein Eden ist entrückt.<br> <br> Was bist du, Liebe, für ein Ungeheuer,<br> Gleichst der Natur, die stets sich selbst entblättert,<br> Dem Phönix, der verbrennt in eignem Feuer!<br> <br> Dein Schmerz ist Wollust, deine Wollust Schmerz,<br> Ein Blick von dir vernichtet und vergöttert,<br> Mit Tod und Leben spielt dein falsches Herz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 92-93)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Welkend hing des Lebens Blume nieder,<br> Unter des Geschickes Sturm und Müh',<br> Und die nachtumhüllte Phantasie<br> Wagte kaum zu klagen ihr Gefieder.<br> <br> Nun auf's neu belebt der Geist der Lieder<br> Mich durch allgewaltige Magie,<br> Und in meines Herzens Melodie<br> Tönen laut der Freud' Akkorde wieder.<br> <br> Ist es Wahrheit, daß die Nacht entwich,<br> Die mit Rabenschatten mich umfangen?<br> Ist der Sehnsucht banger Schmerz vergangen?<br> <br> Fühl' ich wieder froh und jugendlich?<br> Ist der Himmel meinen Wünschen offen?<br> Darf ich endlich Lieb' um Liebe hoffen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93-94)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es ist kein Traum, der mich zum Gotte log,<br> Nie war der Sinne leichter Dienst mir treuer,<br> Noch schwebt um mich des Tages frohe Feier,<br> Wie ich mit ihr zum Reihentanze flog.<br> <br> Es war kein Feenspiel, das mich betrog,<br> Ich fühle selig mich und athme freier,<br> Mir zeugt es noch dieß süße Zauberfeuer,<br> Das ich in's Herz, von ihr umschlungen, sog.<br> <br> Die Welt hätt' unter mir versinken können,<br> Der Himmel über mir in Flammen brennen,<br> Ich wär' aus meiner Wonne nicht erwacht.<br> <br> Nun schließe sich mein Aug' in Grabesnacht,<br> Nun mag der Tod des Lebens Bande trennen,<br> Bevor mich neuer Kummer elend macht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 94)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">11.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">"Des Lebens Fessel nimm, o Tod, mir ab,<br> Laß dieser Welt voll Thränen mich enteilen!<br> Was soll ich in dem falschen Leben weilen?<br> Wie wenig ist's, was mir das Schicksal gab?<br> <br> Der Tugend bricht der ungetreue Stab,<br> Das Laster baut sich stolze Ehrensäulen,<br> Und Wunden bluten, welche niemals heilen,<br> Zur Freude führt der Weg nur durch das Grab."<br> <br> So sank ich oft vor Schmerz in Unmuth nieder,<br> So hab' ich oft mein Schicksal angeklagt,<br> Doch seit der Hoffnung Morgen wieder tagt,<br> <br> Erwacht die Lust in mir zum Leben wieder,<br> Ach, nur ein Blick, ein Händedruck von ihr<br> Schafft um zum Paradies die Erde mir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 95)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">12.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Könnt' ich Lieder, wie Petrarka singen,<br> Werth des Kranzes der Unsterblichkeit,<br> Würd' ich alle, deinem Preis geweiht,<br> In des Ruhmes Sonnentempel bringen.<br> <br> Und, wie Lauras Name, sollte dringen<br> Deines Lob's Gedächtniß weit und breit<br> Zu den Völkern, zu der fernsten Zeit,<br> Und im Enkelmunde sich verjüngen.<br> <br> Zwar zu keiner solchen Höhe trug<br> Meinen Geist des Liedes kühnen Flug,<br> Dennoch hab' ein Denkmahl ich gegründet,<br> <br> Dauernder als Marmor oder Erz,<br> Das dem Sturm der Zeiten trotzt, mein Herz,<br> Von der Liebe Götterflamm' entzündet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 95-96)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Neuffer<br> Erstes Bändchen Cabinets-Ausgabe<br> Hildburghausen u. New York<br> Druck und Verlag vom Bibliographischen Institut 1829<br> </font>
<br> Die stille Sommernacht,<br> Und Lunens Fackel blinket<br> In strahlenreicher Pracht;<br> Der Dämmrung Flor umschwebet<br> Die abgekühlte Flur,<br> Und tiefe Stille webet<br> Im Schooße der Natur.<br> <br> Nun hebt der Geist sich freyer<br> In seiner eignen Welt,<br> Nun wird von höher'm Feuer<br> Der innre Sinn erhellt,<br> In schöner'm Reiz entfalten<br> Sich nun vor meinem Blick<br> Der Phantasie Gestalten,<br> Und meiner Hoffnung Glück.<br> <br> Ich sehe nun die Eine,<br> Die sich mein Herz erwählt,<br> Im seligsten Vereine<br> Der Liebe mir vermählt;<br> Ich sehe nun entschleiert<br> Die Zukunft, sehe schon<br> Mit hoher Lust gefeiert<br> Der Treue süssen Lohn.<br> <br> Sey, wer da will, geehret,<br> Und reichbegabt vom Glück;<br> Wird sie nur mir gewähret<br> Vom gütigen Geschick:<br> Dann will ich nichts mehr hoffen,<br> Nichts fleh'n und wünschen mir;<br> Mir ist der Himmel offen,<br> Die Welt ist mein mit ihr. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Christian Ludwig Neuffer<br> Stuttgart bei J. F. Steinkopf 1805 (S. 230-231)</font>
<br> Froh, wie ein Gott, umarm' ich dich.<br> Seit ich, Iduna! dich gefunden,<br> Begrüßt ein schöner Leben mich.<br> Vorüber sind die wilden Stürme,<br> Beruhigt ist der Ocean;<br> In deiner Unschuld treuem Schirme<br> Kann kein Gewitter mir sich nahn.<br> <br> Es leuchten mir geneigte Sterne,<br> Zerrissen ist der Wolkenflor,<br> Und in der Näh' und in der Ferne<br> Umspielt mich neuer Freuden Chor.<br> Dich liebt der Himmel; darum wehen<br> Nun gute Winde meinem Lauf,<br> Und in des Herzens Schooße gehen<br> Mir froher Hoffnung Blüthen auf.<br> <br> Und nahe schon am Hafen gleitet<br> Auf glatten Wogen unser Kahn;<br> Der Gott, der freundlich uns geleitet,<br> Wird auch vollenden unsre Bahn.<br> Schon winkt das sichere Gestade,<br> Wo der Altar der Treue steht,<br> Und wo auf blumenvollem Pfade<br> Die Liebe mit der Freude geht.<br> <br> Dort fließt der Aether leicht und helle,<br> Dort ist des Kummers Nacht zerstreut,<br> Dort trinkt man an geweihter Quelle<br> Des langen Grams Vergessenheit.<br> Umtönt von süssen Melodieen,<br> Umstrahlt von einem reinern Licht,<br> Empfinden wir der Erde Mühen,<br> Den raschen Flug der Jahre nicht.<br> <br> Ein doppelt Leben wird uns Beyden<br> Im Umtausch unsrer Herzen blüh'n;<br> Ich werde dir, du mir die Freuden<br> Der reinsten, treusten Brust erzieh'n;<br> Ich Liebe nehmend, Liebe gebend,<br> Du meine Welt, mein Alles mir,<br> Und Jedes nur im Andern lebend,<br> Sind wir genug uns für und für. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Christian Ludwig Neuffer<br> Stuttgart bei J. F. Steinkopf 1805 (S. 227-228)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus der Entfernung<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der Sehnsucht Fittig hebet<br> In meinem Busen sich,<br> Und meine Seele schwebet<br> Mit leisem Flug um dich.<br> Allmächtig fortgezogen<br> Vertausch' ich meinen Ort,<br> Und wie auf Zauberwogen<br> Führt mich die Liebe fort.<br> <br> Ich seh am kleinen Tische<br> Dein Werk dich freundlich thun,<br> Und im Jasmingebüsche<br> Der Gartenlaube ruh'n;<br> Ich nahe freudetrunken,<br> Und, sanft an deine Brust,<br> In deinen Arm gesunken,<br> Empfind' ich Götterlust.<br> <br> Wir gehen durch die Erlen<br> Der buntbelaubten Au,<br> Wenn Gras und Saaten perlen<br> Vom frischen Morgenthau.<br> Bey linder Weste Wehen<br> Geh'n wir durchs Wiesenthal,<br> Und auf die Tannenhöhen,<br> Im Abendsonnenstrahl.<br> <br> Im dunkeln Lindengange<br> Ruh'n wir am Murmelbach,<br> Und keiner Lästrung Schlange<br> Schleicht meiner Freude nach,<br> Wenn hold und allvermögend<br> Auf mich dein Auge sieht;<br> Und rings die ganze Gegend<br> Durch dich verschönert blüht.<br> <br> Den Nachtigallen lauschend<br> Mit liebevollem Sinn,<br> Und Herz und Seele tauschend,<br> Flieht schnell die Zeit uns hin,<br> Bis leis herabgeflogen<br> Nach Haus uns ruft die Nacht,<br> Und an dem Himmelsbogen<br> Das Sternenheer erwacht.<br> <br> Doch wehe mir, es schwindet<br> Das süße Traumgesicht;<br> Mein Auge sucht und findet,<br> Mein Arm erreicht dich nicht.<br> Dich trennen ferne Hügel,<br> Und fern ist noch mein Glück.<br> Gib deiner Liebe Flügel,<br> Und kehre bald zurück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Christian Ludwig Neuffer<br> Stuttgart bei J. F. Steinkopf 1805 (S. 224-226)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Iduna<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der Freude Bilder lachen<br> Auf neubelebter Flur<br> Beym herrlichen Erwachen<br> Der schlummernden Natur;<br> Doch, nun dem schönsten Triebe<br> Sich alle Herzen weih'n,<br> Bin ich mit meiner Liebe<br> Verlassen und allein.<br> <br> Ach, rings auf jeder Stelle,<br> Wo ich mit dir geweilt,<br> Dort, wo des Thälchens Quelle<br> Durch Blumenmatten eilt,<br> Und wo mich ernste Schauer<br> Umweh'n im Tannenhain,<br> Bin ich mit meiner Trauer<br> Verlassen und allein.<br> <br> In jenen Abendstunden,<br> Wo ich die liebste Rast<br> In deinem Arm gefunden<br> Nach schwüler Tageslast,<br> Wo dir mein Herz geschlagen<br> Im seligsten Verein,<br> Bin ich mit meinen Klagen<br> Verlassen und allein.<br> <br> Im fluthenden Gewimmel,<br> Wo rings nun früh und spät<br> Sich unter freyem Himmel<br> Das junge Volk ergeht,<br> Bey ihren muntern Scherzen,<br> In ihren frohen Reih'n,<br> Bin ich mit meinem Herzen<br> Verlassen und allein.<br> <br> Wenn bey der Thoren Spiele,<br> Beym Glück der Hinterlist<br> In traurige Gefühle<br> Mein kämpfend Herz zerfließt,<br> Bey all den Wehmuthsscenen,<br> Die sich so oft erneu'n,<br> Bin ich mit meinen Thränen<br> Verlassen und allein.<br> <br> Wie lange sucht vergebens<br> Dich noch mein düst'rer Blick?<br> Die Sonne meines Lebens<br> Kehrt erst mit dir zurück.<br> Auf allen meinen Pfaden<br> Erlischt der milde Schein.<br> Ich bin, mit Gram beladen,<br> Verlassen und allein. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Christian Ludwig Neuffer<br> Stuttgart bei J. F. Steinkopf 1805 (S. 221-223)</font>
<br> Des Herzens stiller Neigung kann?<br> Die Flammen, die in meinem Busen wüthen,<br> Sind sie Verboten unterthan?<br> <br> Wer kann des Strohmes stolze Fluthen hemmen,<br> Wenn sie mit wildem Sturz daher<br> Sich wälzen und die Felder überschwemmen,<br> Gleich einem ausgetret'nen Meer?<br> <br> Wer hält den Sturm, wenn er auf schwarzen Flügeln<br> Durch bebende Gefilde fährt?<br> Wer kann den Lauf des schnellen Blitzes zügeln,<br> Wenn sich die Wetterwolk' entleert?<br> <br> Die Sonne leuchtet, Wasserwogen rauschen,<br> Des Himmels Ring ist vielgestirnt,<br> Und Herzen wird die Lieb' um Herzen tauschen,<br> Ob ihr deß froh seyd oder zürnt.<br> <br> Ob deine Wächter dich in Bande schlagen,<br> Ob dich ein Thurm von Erz umschleußt;<br> Der Wind wird meine Seufzer zu dir tragen,<br> Und dich umschweben wird mein Geist.<br> <br> Ob sie in öde Wüsten dich verbannen;<br> Dich feßle schwerer Eide Pflicht;<br> Vor mir verbergen können die Tyrannen<br> Im fernsten Theil der Welt dich nicht.<br> <br> Ich hohlte dich aus Cretas Irrgewinde,<br> Auf Schlangen wandelte mein Fuß;<br> Ich dräng' ein andrer Orpheus in die Schlünde<br> Des nachtbedeckten Erebus.<br> <br> Ja, wenn ein Dolch sich in das Herz mir grübe,<br> Mein Leben rauben könnt' er nur,<br> Doch nie vertilgen diese Flammenliebe,<br> Die ich so treu dir hielt als schwur.<br> <br> Laß, o Cöline, dein Vertrau'n nicht wanken,<br> Der Sieg begleitet meinen Pfad.<br> Ich trete muthig in des Kampfes Schranken,<br> Und deiner Rettung Stunde naht.<br> <br> Doch wenn du selbst von mir dich loszuwinden,<br> Zu meinen Feinden übergehst;<br> Wenn dich die Bande meines Schwurs nicht binden,<br> Den keine Ewigkeit mehr löst;<br> <br> Wenn ich mein hartes Schicksal nie ermüde,<br> Und dir nicht heilig ist dein Wort:<br> So treibe mich die wilde Eumenide<br> Durch Land und Meer verfolgend fort;<br> <br> Dann mag verströhmen mein gehaßtes Leben,<br> Dann sinke mir die Sonn' in Nacht,<br> Dann mag mich neunfach mit dem Styx umweben<br> Des Orkus grauenvolle Macht,<br> <br> Dort, wo umsonst die bodenlosen Fässer<br> Der Danaiden Strafe füllt,<br> Und Tantalus im fliehenden Gewässer<br> Den brennendheißen Durst nicht stillt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Christian Ludwig Neuffer<br> Stuttgart bei J. F. Steinkopf 1805 (S. 217-219)</font>
<br> Und mein kämpfendes Herz fleht um Erbarmung zu Gott.<br> Ida schlummert! das sterbende Licht der verglimmenden Lampe<br> Wirft gebrochenen Schein ihr auf das blaße Gesicht.<br> Ida schlummert! Ein Traum vom seligen Leben der Engel<br> Schwebt in verklärter Gestalt ihr vor dem ahnenden Geist.<br> Ida schlummert! Sie wird bald schlummern im Schooße der Erde,<br> Und ich bleibe zurück über dem trennenden Grab.<br> Ida schlummert! Sie wird zum ewigen Leben erwachen,<br> Wenn noch lange mein Fuß unter Cypressen verweilt.<br> <br> Ida schlummert! Sie hat gelebt, ist würdig des bessern<br> Lebens! Die Täuschung sinkt! Ewiger Frühling entblüht!<br> Ida schlummert! Sie athmet kaum! Hier schweigt, wie der Eintritt<br> In die geistige Welt, feierlich alles um mich.<br> Dieß ist heiliges Land! Hier bring' ich als Opfer der Gottheit<br> Meine Hoffnung zurück, die sie in Ida mir gab. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Christian Ludwig Neuffer<br> Stuttgart bei J. F. Steinkopf 1805 (S. 215-216)</font>
<br> Durch das Leben bis ins Grab.<br> Meiner Freude Blüthen fallen<br> Nicht in wilden Stürmen ab.<br> Selig schwelg' ich in den Träumen,<br> Die mein Geist so warm umschlang;<br> Ida führt zu lichten Räumen<br> Mich vom nahen Untergang.<br> <br> Jeder alte Kummer schwindet,<br> Wie ein trübes Meteor;<br> Idas Mund hat mir verkündet,<br> Daß ich nie ihr Herz verlor.<br> Keine Sorge soll verbittern<br> Diese göttergleiche Lust,<br> Denn, gleich Felsen in Gewittern,<br> Stehet ihre treue Brust.<br> <br> Mir verlieh Natur, was vielen<br> Sie versagt, ein zartes Herz,<br> Gleichempfänglich den Gefühlen<br> Des Entzückens, wie dem Schmerz:<br> Doch nun hat sie mich erlesen,<br> Ohne Harm und Seelenpein,<br> Vor so vielen tausend Wesen<br> Glücklich durch mein Herz zu seyn.<br> <br> Still und ruhig darf ich wähnen,<br> Daß, von jeder Kränkung frey,<br> Ich am Ziele meiner Thränen<br> Und der langen Sehnsucht sey.<br> Wonnestrahlender und milder,<br> Als des ersten Kusses Glück,<br> Kehren neue Freudenbilder<br> Durch Versöhnung mir zurück.<br> <br> Wenn die Herzen sich verstehen,<br> Ruht der Argwohnsvolle Wahn,<br> Und es facht mit leisem Wehen<br> Sich zur Glut der Funken an.<br> Schimmernd in erhöhtem Lichte<br> Kennt die Treue ihren Lohn,<br> Und erblickt die goldnen Früchte<br> Ihrer schönen Hoffnung schon.<br> <br> Froh das Haupt empor gerichtet<br> In der Liebe mildem Strahl,<br> Hab' ich jeden Zwist vernichtet,<br> Idas Mißtrau'ns bittre Qual.<br> Obgesiegt hab' ich dem Neide,<br> Der, von schnöder Wuth entbrannt,<br> Aus dem Himmel meiner Freude<br> Mich durch Schmähung weggebannt.<br> <br> Ohne Vorwurf, ohne Sünde<br> Theilen wir die reinste Lust.<br> Gegen alle Höllenschlünde<br> Stählen wir die veste Brust.<br> Was der Jahre Lauf zertrümmert,<br> Was der Flug der Zeiten raubt,<br> Ist nicht Liebe, denn es schimmert<br> Ewigjung ihr göttlich Haupt.<br> <br> Was der Tod auch trenn' und löse,<br> Wahre Liebe stirbt nicht ab;<br> Sie, durch die ich jetzt genese,<br> Sie besieget Zeit und Grab.<br> Rein ist, wo sie wohnt, der Aether,<br> Keiner Lästrung Schlange zischt;<br> Abscheu lohnet dem Verräther,<br> Der in unsern Bund sich mischt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Christian Ludwig Neuffer<br> Stuttgart bei J. F. Steinkopf 1805 (S. 212-214)</font>
<br> Sie rings nicht mehr, des Herzens Königinn.<br> Ich bin nicht mehr ich selbst; mein Leben schwindet<br> In banger Trauer hin.<br> <br> Als wär' ein Theil von meinem Geist geschieden,<br> So treib' ich rastlossehnend mich umher;<br> In stummem Harme lechzt mein Herz nach Frieden,<br> Und findet ihn nicht mehr.<br> <br> An jenem Baum, der auf die Quelle schattet,<br> Wo ich im Abendglanz mit Ida stand,<br> Dort werf' ich oft, von Klagen abgemattet,<br> Mich auf den Blumenrand.<br> <br> Im Eichenhain, wo jene Thränenweide,<br> Bey der sie saß, auf freyem Plane steht,<br> Dort sinn' ich oft, warum des Menschen Freude<br> Wie fallend Laub vergeht.<br> <br> Oft seh' ich dort der Wolken hohem Zuge<br> Bekümmert nach, die ihr entgegen zieh'n,<br> Und wünsche mit der Vögel raschem Fluge<br> Zur Holden hinzuflieh'n.<br> <br> Dann seufz' ich laut, und helle Tropfen beben<br> Im Auge mir, umhüllt vom Thränenflor,<br> Und aus der Zukunft dunkler Halle schweben<br> Mir Nachtgestalten vor. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Christian Ludwig Neuffer<br> Stuttgart bei J. F. Steinkopf 1805 (S. 195-196)</font>
<br> Die kühne Sprache her?<br> Im Ungestüm der Wonne<br> Find' ich mich selbst nicht mehr.<br> Der Sturm hat ausgewittert,<br> Der mir von fern gedroht;<br> Am heitern Himmel fluthet<br> Der Liebe Morgenroth.<br> <br> Der schönste meiner Wünsche<br> War Sehnsucht nach dem Grab,<br> Bevor zu Lieb' und Treue<br> Dein Herz sich mir ergab.<br> Ach, jede Freud' auf Erden<br> Trug meiner Wehmuth Flor.<br> Nun hebt sich aus dem Staube<br> Mein mattes Haupt empor.<br> <br> Dein Blick, der unter Thränen<br> Verhalt'ner Liebe brach,<br> Macht' alle Lustgefühle<br> In meinem Herzen wach.<br> Ich drückt' auf deine Lippen<br> Den ersten, langen Kuß,<br> Und wähnte zu vergehen<br> In schweigendem Genuß.<br> <br> Mein Dank, in Lust verlohren,<br> Fand nicht ein leises Wort,<br> So heftig rieß die Wonne<br> Mit stolzer Kraft mich fort.<br> Wann Herz und Seele reden,<br> Verstummt der trunkne Mund;<br> Das Feldgeschrey der Liebe<br> Wird nur durch Seufzer kund.<br> <br> Ich ruhte, wie versunken<br> In eines Sehers Traum,<br> Dann schwebt' ich, wie entkörpert,<br> Hoch über Zeit und Raum.<br> Unendlichkeit umstrahlte<br> Im lichten Aether mich.<br> Mein Wesen war zerstoßen<br> In Ein Gefühl für dich.<br> <br> Das war kein Spiel der Sinne,<br> Kein Bild der Phantasie,<br> Das mächtig uns bezaubert<br> Mit täuschender Magie.<br> Ich fühle mich ins Leben,<br> Wie Helden zu der Schlacht,<br> Ins stürmevolle Leben<br> Mit neuem Muth erwacht. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Christian Ludwig Neuffer<br> Stuttgart bei J. F. Steinkopf 1805 (S. 192-194)</font>
<br> Ein Gott erkor?<br> Wo finden meine Klagen, meine Schmerzen<br> Dein lauschend Ohr?<br> <br> Wann wird der Lieb' unendliches Verlangen<br> Durch dich gestillt?<br> Wann wird mein Auge freudeweinend hangen<br> An deinem Bild?<br> <br> In welchem Thal, auf welchen schönen Pfaden<br> Blühst du heran?<br> Ihr Nymphen! sagt, ihr gütigen Dryaden!<br> Den Ort mir an.<br> <br> Und hielten wilde Ströhm' und Felsenhügel<br> Sie fern von mir;<br> Die Liebe trüg' auf raschgeschwung'nem Flügel<br> Mich schnell zu ihr.<br> <br> Und rauscht' um sie mit hochgeschwellten Wogen<br> Der Ocean;<br> Ich dräng' hindurch, von Sehnsucht fortgezogen,<br> Auf leckem Kahn.<br> <br> Auf ihrer Zauberinsel müßt' ich landen;<br> Und drohte dort<br> Mir Syrt' und Sturm, und müßt' ich hilflos stranden<br> Am nahen Port.<br> <br> Und kämpften Minotauren mir entgegen<br> Mit Schwerdt und Speer;<br> Siegprangend in der Liebe Allvermögen<br> Zög' ich einher,<br> <br> Und fände sie, von Staunen hingerissen,<br> Im Myrtenhain,<br> Und schlürft' in langen, seelenvollen Küssen<br> Den Himmel ein. -<br> <br> Doch, armes Herz! vergessen, ach, vergessen<br> Mußt du vielleicht<br> Ein Glück, das dir kein Gott noch zugemessen,<br> Von Fleh'n erweicht.<br> <br> Ich muß der Sehnsucht heiße Flammen nähren<br> Mit stummem Schmerz;<br> Noch immer muß sein schönstes Loos entbehren<br> Mein darbend Herz.<br> <br> Ich muß beglückter Liebe Freuden sehen,<br> Nur ich allein<br> Soll unter Menschen, die mich nicht verstehen,<br> Ein Fremdling seyn.<br> <br> Der Liebe Seufzer ziehen einsam wieder<br> In mich zurück;<br> Und lastend beugt mein Haupt zur Erde nieder<br> Das Mißgeschick.<br> <br> Hinunter zu den Todten will ich fahren;<br> Was soll ich hier?<br> Vielleicht schlägt bey den Schatten, die einst waren,<br> Ein Herz noch mir!<br> <br> Vielleicht daß einst mir erst am Lethestrande<br> Das Bild erscheint,<br> Nach dem umsonst im heitern Lebenslande<br> Mein Auge weint. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Christian Ludwig Neuffer<br> Stuttgart bei J. F. Steinkopf 1805 (S. 183-185)</font>
<br> Mit leichter, muthwilliger Hand,<br> Warum deinen gaukelnden Flügeln<br> Mein träumender Sinn sich verband,<br> <br> Und wie mir durch dich ist geschehen,<br> Und was uns're Herzen verflicht -<br> Ach! könnt' ich es fassen, verstehen,<br> So wär' es ein Zauber ja nicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37)<br> </font>
<br> Alle Fernen sehen,<br> Schöner als es jemals war,<br> Will das Land erstehen.<br> <br> Hörbar ist der fernste Laut,<br> Alle Winde schweigen,<br> Weit Getrenntes will sich traut<br> Zu einander neigen.<br> <br> Wo die Sonne ging zu Thal,<br> Schwarze Wolken hangen,<br> Fernhin zuckt ein Blitzestrahl -<br> Rings Gewitterbangen.<br> <br> Also sind, wie nie, wir warm<br> Herz an Herz gedrungen,<br> Halten uns in stillem Harm<br> Schweigend lang umschlungen.<br> <br> Und jedweder Seelenlast<br> Einigt sich uns Beiden<br> Süß und bang und schmerzlich traut -<br> Denn wir müssen scheiden.<br> <br> Nimmer werd' ich, holdgesinnt,<br> So dich wiedersehen,<br> Nimmer wirst du, Elfenkind,<br> Dieses Herz verstehen,<br> <br> Wenn sein ungestümer Schlag<br> Nicht mehr dir erzählet,<br> Was es selber leiden mag,<br> Wenn es Andr're quälet.<br> <br> Wie ins Haar ein Röselein,<br> Das du hier gefunden,<br> Flichst Erinnerung du ein<br> An verfloss'ne Stunden.<br> <br> Doch in meinem schweren Sinn<br> Wird sie Wurzel schlagen,<br> Und ich werd' durchs Leben hin<br> Dein Gedenken tragen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39-40)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O wende nicht dich ab von mir<br> Mit Augen thränenschwer!<br> Zog schöne Freude mich zu dir,<br> So thut's das Leid noch mehr.<br> <br> Nicht frag' ich, was die süße Lust,<br> Der Stimme Klang dir nimmt:<br> Es ist die reiche Menschenbrust<br> Am leichtesten verstimmt.<br> <br> O schweig' nur still! doch wenn ein Bann<br> Dich ungewohnt bezwingt,<br> Wenn, was dich sonst erfreuen kann<br> Mit holdem Schein, versinkt,<br> <br> Wenn unter einer Seelenlast<br> Dein froher Muth entwich -<br> So komm zu mir zu stiller Rast<br> Denn sieh – ich liebe dich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38)<br> </font>
<br> Trauernd hin; es blüht mir umsonst die Erde,<br> Die sich jüngst als Grab über Theures, ach! für<br> Immer geschlossen.<br> <br> Ein Empfinden bleib mir zurück, nur eines:<br> Daß du spurlos gingst, daß die Flamme jählings<br> Dich dem Sein entriß, daß ich nie mehr, nie mehr<br> Nie mehr dich sehe!<br> <br> Ach! nicht Worte spiegeln von dir, nicht Thaten<br> Wieder, was dein Eigenstes war! kein Sommer,<br> Reich an Frucht, ein ewiger Frühling warst du,<br> Ewig verloren!<br> <br> Leise wiegt belebender Hauch des Morgens<br> Rings um mich die blühenden Fliedersträucher;<br> Und mir ist, als schwebtest du aus den Büschen<br> Hold mir entgegen.<br> <br> Lächelnd nahst du, Blumen in deinen Händen,<br> Wie ich einst auf Bergen dich sah; dann fassest<br> Du mein Haupt und richtest es auf und blickst mir<br> Ernst in die Augen.<br> <br> "Also denkst du," sprichst du mit sanftem Vorwurf,<br> "Meiner Wünsche, wie ich für dich sie hegte?<br> Freude, sagst du, gab ich dir einst! ich will sie<br> Immer dir geben.<br> <br> Nicht in dumpfer Trauer gedenke meiner!<br> Wie! daß, ungebeugt von der Last des Alters<br> Noch das Haupt, ich schwand aus des Lebens Mitte,<br> Willst du beklagen?!<br> <br> Nachempfunden, was ich gelitten willst du?<br> Klagt' ich denn? und hab' ich nicht überwunden?<br> Nicht so klein gedenke des Sinns, der endlich<br> Frieden gefunden!<br> <br> Was da blüht, es künde dir meine Liebe<br> Immer neu, so lange du lebst! denn siehe,<br> Liebesgrüße sendend an dich, im Frühling<br> Bin ich geschieden!"<br> <br> Mich ermahnend, blick' ich empor; der Flieder<br> Rauscht nur leise rings um mich her und schmerzlich<br> Fühl' ich mich allein – ach! dem Geist nur warst du<br> Mahnend erschienen.<br> <br> Doch ein Lichtstrahl bleibt mir zurück: erstarken<br> Soll durch dich die leidende Seele! anders<br> Soll mein Herz dein theures Gedächtniß künftig,<br> Würdiger feiern!<br> <br> Wenn der Freude wieder mein Sinn sich aufschließt,<br> Mögen deine Züge aus ihr mir lächeln!<br> Deine Stimme klinge aus jedem holden<br> Ton mir entgegen!<br> <br> Was da schön ist, rufe mir vor das Auge<br> Deines Wesens königlich freie Anmuth,<br> Daß durchs Leben wandelnd ich immer, immer,<br> Immer dich schaue! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44-46)<br> </font>
<br> Erwartend, sich von allem Schmuck befreit,<br> Ihr langes Haar hinopfert vor der Feier<br> Und doch in wehmuthvoller Lieblichkeit<br> So schön bleibt wie zuvor – so liegt vom Schauer<br> Des Herbstes schon gestreift, im Sonnenstrahl<br> Doch lächelnd in der allgemeinen Trauer,<br> Das unverwüstlich holde Alpenthal.<br> <br> Sie ist verstummt, des Waldes traute Sprache:<br> Der süße Vogelsang ist ihm geraubt;<br> Dicht rauscht die Fluth im klein geword'nen Bache,<br> Dicht säuselt's durch die Kronen, halb entlaubt;<br> Wer ginge durch die Flur, die lange verblühte,<br> Und dächte nicht an manch' begrab'nes Glück?<br> Wer riefe sich im eigenen Gemüthe<br> Entschwund'nes Hoffen trauernd nicht zurück?<br> <br> So klagt es auch in mir: "Vorbei auf immer<br> Die Zeit, wo uns die Lust vom Himmel fällt,<br> Wo uns das Sein verklärt mit holdem Schimmer,<br> Ein schöner Wahn, der uns die Seele schwellt!<br> Vorbei! der stummen Öde jetzt entgegen,<br> Die holdes Werden vom Vergehen trennt;<br> Denn nimmer blüh'n mir Blumen auf den Wegen,<br> So wie die Herbstflur nimmermehr sie kennt."<br> <br> So sinnend, schaut' ich nieder auf die Scholle;<br> Und sieh! was sproßte aus dem Gras empor?<br> Der Berge holdes Kind, die wundervolle<br> Tiefblaue Genziane, noch im Flor.<br> Entzückt, als hätt' aus einem Zaubergrunde<br> Mein Seufzer plötzlich sie hervorgebannt,<br> Als brächte sie mir rätheshafte Kunde,<br> Blieb ihrem zarten Kelch ich zugewandt.<br> <br> "O bist du", - sprach's in mir – "die 'blaue Blume',<br> Die holde Botin einer schöner'n Welt,<br> Dem Alltag fern in ihrem Heiligthume,<br> Die Lust, die uns im Traum vom Himmel fällt?<br> Das Glück, das nicht an Raum und Zeit gebunden,<br> Als Göttergabe durch die Herzen flammt,<br> Die Wärme, mit dem Sommer nicht entschwunden,<br> Der Frühlings, der dem Geistesschwung entstammt?<br> <br> O blaue Blume, wunderbar entsproßen,<br> Verkünde meinem Herzen, was du bist!"<br> - Da war's, als hätt' sie leise mir erschlossen:<br> "Ich bin dir das, was du in mir ersiehst.<br> Vermag mein Anblick Freude dir zu geben,<br> Erschließt er dir noch eine Zauberwelt -<br> Was klagst du dann, daß nimmer dir im Leben<br> Mehr unverhoffte Lust vom Himmel fällt?!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 145-147)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ein Ahnen geht durch Herbstesklagen: Aufersteh'n!<br> Es muß, was diese Welt getragen, auferstehn,<br> Und wär's begraben noch so tief im Erdengrunde.<br> Wie Geister, einst im Kampf geschlagen, auferstehn,<br> Wenn ihre Zeit erscheint und ihre große Stunde,<br> Wie Gläubige in wenig Tagen auferstehn<br> Den Herrn der Liebe sahn mit seiner Seitenwunde,<br> Wie tausend Frühlingsstimmen sagen: "Auferstehn!"<br> Zu Baum und Strauch und Halmen in der Runde -<br> So fühlst auch du mit Lust und Zagen: auferstehn,<br> Mein Herz! wird auch dein Lieben, deine Frühlingskunde,<br> Was je du tief in dir getragen – auferstehn! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du sinkst mit bleichem Angesicht<br> Geschloß'nen Aug's zurück in's Kissen,<br> Die Hand nur hält mit halbem Wissen<br> Die meine noch – o laß sie nicht!<br> <br> Laß uns gemeinsam, Hand in Hand<br> Dem dunkeln Loos entgegen wallen,<br> Dem unerbittlich wir verfallen -<br> Gemeinsam nah'n dem dunkeln Land.<br> <br> Du gehst – wie bald schon! – feierlich<br> Dahin, wo unser Wissen endet,<br> Von wo kein Pfad zurück sich wendet -<br> Und ich – in's Leben ohne dich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 68)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der starre Winter wich dem Sonnenkuß,<br> Im Hauch des Lenzes knospte Blüth' um Blüthe,<br> Da sandtest du mir einer Ostergruß<br> Aus mild versöhntem, freundlichen Gemüthe.<br> <br> "Wie alles blühend jetzt entsproßt dem Grund,<br> Was stumm die Erde tief in sich getragen,<br> So werde meine Liebe neu dir kund<br> Im Frühling, in den hellen Ostertagen.<br> <br> In deinem Sinne will ich auferstehn,<br> Denn immer schlägt mein Herz dir warm entgegen,<br> Und bis wir einst uns freudig wiedersehn,<br> Sei Gott mit dir auf allen deinen Wegen!"<br> <br> - Und an des Osterfestes Morgenroth,<br> Als feierlich die ersten Glocken klangen,<br> Und deine Botschaft kam - - - da warst du todt!<br> Ich hatte deinen letzten Gruß empfangen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43)<br> </font>
<br> - So meldet die Legende -<br> Der Herr als ungeahnter Gast,<br> Auf das er Segen spende.<br> <br> Die Stunde wird auch dir zu Theil,<br> - Laß kalt sie nicht verrinnen! -<br> Da ungeahnt dir naht das Heil<br> Und Einlaß heischt nach Innen.<br> <br> Es bleibt gar leicht dir unerkannt<br> In wechselnden Gestalten -<br> Drum sorge, daß nicht abgewandt<br> Du seist bei seinem Walten.<br> <br> Laß Frühlingsluft und Frühlingslicht<br> Zu dir in vollen Zügen,<br> Verscheuch' die holde Schwalbe nicht<br> Auf ihren Wanderzügen.<br> <br> Sie will vielleicht an deinem Haus<br> Ihr warmes Nest erbauen,<br> Und Glück und Friede sollen draus<br> Auf dich herniederschauen.<br> <br> Pocht dir an's Herz ein scheuer Gast,<br> Der starr im Froste bliebe,<br> So laß ihn ein zu trauter Rast -<br> Es ist vielleicht die Liebe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 154-155)<br> </font>
<br> Welcher Gruß kann holder sein,<br> Wenn ich unverhofft dich sehe,<br> Als in deinem Aug' der jähe,<br> Schöne, flücht'ge Freudenschein!<br> Welcher Gruß kann holder sein?<br> <br> Welches Wort kann süßer sein,<br> Wenn ich scheidend von dir gehe,<br> Als in deinem Aug' das Wehe,<br> All' die schwerverhehlte Pein -<br> Welches Wort kann süßer sein!<br> <br> <br> II.<br> Ich bring' in stummer, inniger Lust<br> Die Rose dir entgegen,<br> Du nimmst sie hin, an deine Brust<br> Sie schweigend beredt zu legen.<br> <br> Und als sie dir am Herzen ruht,<br> Hab' Antwort ich gefunden<br> Auf jenen Gruß, den ihre Gluth<br> Dir leise sollte bekunden.<br> <br> Wie war es, eh' sie uns erblüht?<br> Ich kann es nicht mehr fassen:<br> Ich sehe nur vor deinem Gemüth<br> Die äuß're Welt mir erblassen,<br> <br> Und ferner rücken mir Leid und Lust,<br> Des Daseins wechselnde Loose -<br> Ich sehe nur an deiner Brust<br> Die Liebehauchende Rose. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66-67)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> </font>
<br> Süß träumend Bild auf Bild<br> Ein Sänger wandert gern allein,<br> Wann sanft und voll<br> Im Busen ihm<br> Die Liedeswelle quillt.<br> <br> So zog er fort in Einsamkeit<br> Hin wo nicht Wandrer gehn,<br> Dort still in zartem Lilienkleid<br> Sieht fromm und schön<br> Auf ödem Rain<br> Er eine Blume stehn.<br> <br> Und innig das bescheid'ne Bild<br> Sein weiches Herz bewegt;<br> Hin sinkt er vor die Blume mild<br> Und spricht: "Wie doch<br> So wunderbar<br> Die Oede Blüthen hegt!<br> <br> Du einsam Kind, für Gott erblüht,<br> Hier wo kein Wandrer naht,<br> Wo dir nur still der Himmel glüht,<br> Kein tückisch Herz<br> Den Schmuck dir raubt,<br> Wo dich kein Fuß zertrat.<br> <br> Du einsam Kind, für Gott erblüht<br> In stillem, tiefem Werth,<br> Dein Auge klar zum Himmel sieht<br> Voll Thränenthau,<br> Und Huldigung<br> Von Menschen nicht begehrt."<br> <br> Und o, der Blume, zart im Moos,<br> Tönt's sanft vom Purpurmund:<br> "Ich blüh' in der Vollendung Schoß,<br> In Himmelslust,<br> In Himmelsruh,<br> In meines Schöpfers Bund."<br> <br> Da steigt des Sängers frommer Blick<br> Empor, zum Himmel ein,<br> Und ihn umschwebt ein holdes Glück,<br> Ihm wird das Herz<br> Süß ahnungsvoll,<br> Sein Sinn so blumenrein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Die deutschen Dichter der Gegenwart<br> Supplementband zum<br> Poetischen Hausschatze des deutschen Volkes<br> Von O. L. B. Wolff<br> Leipzig 1847 (S. 153-154)<br> </font>
<br> Dich, du weicher Schoß voll Seligkeit;<br> Heimath meiner Träume, meiner Lieder,<br> Dir sei dieses frische Lied geweiht.<br> Draußen blüht solch süße Freude nimmer,<br> In dem bunten Drang der Außenwelt;<br> Nur die Stille ist vom goldnen Schimmer<br> Süßern, höhern Lebens traut erhellt.<br> <br> Dir, o Stille! dir bin ich ergeben,<br> Kehre froh vom lauten Markt zurück,<br> Heiter wohnt bei dir mein schaffend Leben,<br> Dir entkeimt mein trautverborg'nes Glück.<br> O, so fröhlich in dem Land der Träume<br> Schwärm' ich auf und ab in sel'ger Lust,<br> Zieh' verkläret durch die Himmels-Räume,<br> Lausch' dem Klang und Sang in meiner Brust.<br> <br> Süße Stille, o du Welt voll Frieden,<br> O du Freiheit, du Glückseligkeit!<br> Was vom Schicksal Trübes mir beschieden,<br> Hier vergaß ich allen Gram und Leid.<br> Wann ich kam, die Brust voll Schmerz und Wunden,<br> Wann ich kam gekränkt, voll bittern Harm,<br> Durft' ich an dem frischen Quell gesunden<br> Göttlich hoher Liebe, süß und warm.<br> <br> In der Stille hab' ich dann vergeben<br> Allen, die mir Kränkung angethan;<br> Denn es darf dem lichten Götterleben<br> Nur ein rein und liebend Herz sich nahn.<br> Niedres ist verdeckt mit dichtem Schleier,<br> Hoch im Licht die Friedensbanner wehn;<br> Ueberwindung trägt die Seele freier<br> Nach dem Wunderland der sel'gen Höhn.<br> <br> Stille, Stille! Wolle nie verschließen<br> Meiner Seele deine Bilderwelt!<br> Laß die Geistesblüthe mir entsprießen,<br> Daß sie Leben segensvoll behält.<br> Stets will ich dir nahn mit frommem Triebe,<br> Bis verronnen mir der letzte Sand;<br> Wiege dann mein Leben, meine Liebe<br> Sanft hinüber nach dem Heimathland.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Die deutschen Dichter der Gegenwart<br> Supplementband zum<br> Poetischen Hausschatze des deutschen Volkes<br> Von O. L. B. Wolff<br> Leipzig 1847 (S. 60)<br> </font>
<br> Ich blickte all' Abend so gerne<br> In den Mond und die goldenen Sterne,<br> Und dächte dabei in die Ferne:<br> Gut' Nacht, gut' Nacht, mein Lieb! -<br> <br> Wenn immer doch Mondschein blieb'!<br> Und somm'rige Abendmilde!<br> Und im Herzen die schönen Gebilde!<br> Wie froh grüß' ich über Gefilde:<br> Gut' Nacht, gut' Nacht, mein Lieb! -<br> <br> Wenn immer doch Mondschein blieb'!<br> Wie flimmert's am Himmelsraume,<br> Wie zittert's im Wasserschaume,<br> Wie lispelt's so halb noch im Traume:<br> Gut' Nacht, gut' Nacht, mein Lieb! -<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutschlands Dichterinnen <br> in chronologischer Folge <br> herausgegeben von Abraham Voß<br> Düsseldorf 1847 (S. 506)<br> </font>
<br> Am sonnigen Ufergrün,<br> Da schauen herüber die Bergeshöh',<br> Die waldigen Häupter so kühn.<br> <br> Und viele Vöglein wohnen darin,<br> Und holde Blümlein gar viel,<br> Die Sänger wecken mir frohen Sinn,<br> Die Blumen ein frommes Gefühl.<br> <br> Und gold'ne Käfer mit lautem Gesumm'<br> Umschwärmen die Blum' im Tanz,<br> Und Schmetterlinge gaukeln herum,<br> Und Libellen am Uferkranz.<br> <br> Da hab' ich mir eine Bank gebaut<br> Am Hollunderbusch und Jasmin,<br> Daneben rauschen so lieb und traut<br> Die Wellen des Stromes hin.<br> <br> Und rauschen fröhlich das Thal entlang,<br> Und grüßen mit herzigem Gruß,<br> Und locken die Blumen mit leisem Sang<br> Vom Ufer hernieder zum Kuß.<br> <br> Und weile ich da so still allein,<br> Und flüstert es heimlich vom Baum,<br> So wiegt das Rauschen, das Flüstern mich ein<br> Zu sanftem, holdseligem Traum.<br> <br> Da weile ich früh, wenn der Morgen strahlt,<br> Beim lauschigen Fliederstrauch,<br> Und wenn der Abend den Westen malt,<br> Und die Sternlein grüßen mich auch.<br> <br> Das ist das Gärtlein am Stromesstrand<br> Der einsamen Sängerin,<br> Das macht sie zu ihrem Fabelland,<br> Und alle Zauber sind d'rin.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutschlands Dichterinnen <br> in chronologischer Folge <br> herausgegeben von Abraham Voß<br> Düsseldorf 1847 (S. 505)<br> </font>
<br> Der Tag will schlafen geh'n,<br> Er ist wohl müde geworden?<br> Schlaf' wohl auf Wiederseh'n!<br> <br> Da droben am dunk'len Zelte,<br> Da seh' ich wandeln den Herrn,<br> Er zündet an die Kerzen<br> Geschäftig, Stern an Stern.<br> <br> Er greift mit sanften Decken,<br> Wie Nebelschleier fein,<br> Und hüllt die liebe Erde<br> Damit zum Schlummer ein.<br> <br> Und bleibt ein treuer Hüter,<br> Bei ihr auf stiller Wacht,<br> Und schirmt mit mächtigen Händen<br> Sie in der dunk'len Nacht.<br> <br> Und alle, eh' sie schlafen,<br> Die Wellen - Baum und Strauch,<br> Seh' ich andächtig beten,<br> Vöglein und Blumen auch.<br> <br> Es läutet noch und läutet:<br> Kind, zum Gebet, o komm!<br> O, wären wie Blumen und Wellen<br> Wir auch so sinnig fromm! -<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutschlands Dichterinnen <br> in chronologischer Folge <br> herausgegeben von Abraham Voß<br> Düsseldorf 1847 (S. 504)<br> </font>
<br> Einen Dürft'gen zu erfreu'n,<br> Einen Segen auszustreu'n,<br> O dies Herzensglück ist eben<br> Jenem Glück so süß und reich,<br> Dem der stillen Liebe gleich.<br> <br> Ob auch Schmerz und Kummer bliebe,<br> Ob ich einsam und allein,<br> Bin doch still im Herzen mein,<br> Stets bei Gott mit meiner Liebe.<br> Bin ich auch von Weh gedrückt,<br> Bin doch auch so still beglückt.<br> <br> Ob auch meiner kleinen Gabe<br> Angedenken schnell verrauscht,<br> Hab' ich mir doch eingetauscht<br> Eine frohe Herzenslabe:<br> Eig'nen Lohnes Himmelstrank<br> Will ja keinen Menschendank.<br> <br> Eine Milde, eine Liebe<br> Ist der Seele Glück und Heil,<br> Ist ein ewigsel'ges Theil,<br> Ob das Ird'sche auch zerstiebe.<br> Beide Engel lieb und rein<br> Führen still zum Himmel ein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutschlands Dichterinnen <br> in chronologischer Folge <br> herausgegeben von Abraham Voß<br> Düsseldorf 1847 (S. 503-504)<br> </font>
<br> Doch führt zum Glück ein nied'res Pförtchen ein.<br> Zwei Sterne müssen rein am hellen Kleid<br> Mich schmücken: Demuth und Bescheidenheit.<br> <br> Wenn mir das Ird'sche lacht im Freudenschein,<br> Das muß ich ruhig und bescheiden sein,<br> Muß späh'n, ob meines Pfundes Wucher steigt,<br> Und ob mein Glück zum treuen Herrgott reicht.<br> <br> Und wenn mir Armuth, Weh und Kummer dräu'n,<br> Dämonen mir den Pfad voll Dornen streu'n,<br> Wenn Dunkel mich umflort, und Nacht und Grau'n,<br> Da muß voll Demuth ich zum Vater schau'n.<br> <br> Dann bin im ird'schen Glück ich wahrhaft reich,<br> Und bin im Weh dem Reichsten dennoch gleich,<br> Und geh' zum wahren Frieden herrlich ein,<br> Ja, will ich nur, so darf ich glücklich sein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutschlands Dichterinnen <br> in chronologischer Folge <br> herausgegeben von Abraham Voß<br> Düsseldorf 1847 (S. 502-503)<br> </font>
<br> O du milder Friedensgruß!<br> Ich empfinde sel'ges Ahnen,<br> Fühle Gottes Gnadenkuß.<br> Aus dem Aether blau und sonnig<br> Träuft die Lebenswärme nieder,<br> Schwellt die Herzen still von Wonne,<br> Strahlt und glänzt im Goldgefieder.<br> <br> Glockenklänge, Feiertöne,<br> O du heil'ge Melodie!<br> Frommer Sang, empor zur Höhe,<br> Zu der Welten-Harmonie!<br> Glockenstimme ruft die Beter<br> In des Ew'gen Tempel-Hallen,<br> Und die Menschen, festgeschmückt,<br> Schaarenweis' zur Andacht wallen.<br> <br> Bergeshöhe, Waldesstille,<br> O du tiefe Einsamkeit,<br> Mir ein heil'ger Andachtstempel<br> Stiller, süßer Seligkeit!<br> Mir erglüht in lichter Freude<br> Rings die milde Erdenschöne,<br> Mich durchzittern süße Schauer,<br> Mich umwehen sanfte Töne.<br> <br> Herzenswonne, Seelenfriede,<br> O du himmelsüße Lust!<br> Tragt mich in das Land der Engel,<br> Webt und schwebt um meine Brust.<br> Ich erklimme Gottes Höhen<br> Ahnend, still mit frommem Triebe,<br> Schöne Welt, dich zu umfangen<br> Mit der süßen, ew'gen Liebe.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutschlands Dichterinnen <br> in chronologischer Folge <br> herausgegeben von Abraham Voß<br> Düsseldorf 1847 (S. 501-502)<br> </font>
<br> mein Hirn ist wogenden Weines voll. -<br> Auf der Brust der bohrende, schrille Druck;<br> auf der Zunge der letzte süße Schluck. -<br> Nun heim! - Im weichen Kissen vergessen,<br> was mir Wein und Rausch aus dem Herzen pressen. -<br> Vergessen - vergessen! Nur Liebe erstickt<br> das Grinsen, das mir ein Teufel schickt. -<br> Ein Weib - ein Weib muß zu mir ins Bett. - - -<br> Wenn ich doch einen Taler hätt'! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24)</font>
<br> vor süßen Sünden zitternd hier -<br> und meines Pulsschlags wilder Takt<br> schlägt rasend an die Sinne dir.<br> Und meine Augen halten dich<br> wie straffe Seile fest umspannt. -<br> In meinen Willen hab' ich dich<br> nach langem Werben nun gebannt.<br> Dein Weinen schürt die Fibern mir -<br> dein keuscher Widerstand wird matt. - -<br> Ich packe dich - und meine Gier<br> frißt sich an deiner Reinheit satt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23)</font>
<br> ich zu dir floh?<br> O wüßt' ich doch, ob irgendwo<br> ich weinen - weinen könnt' einmal!<br> Nennst du es Liebe, daß in rohen Nächten<br> du deine Arme um mich schlangst?<br> Den Hals mir würgtest in den wilden Flechten -<br> und mir medusengeile Lieder sangst? -<br> Wenn du mich liebst, gib mir dein Herz<br> und nicht den weißen, satten Leib;<br> und laß mich meinen heiligen Schmerz<br> in deine Seele weinen, Weib! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23)</font>
<br> Meine Seele weiß von deinem Fühlen.<br> Daß die schwere Nacht aus ihrem schwülen<br> Drücken kuppelnd einen Stern doch schicke! -<br> Meine Hände tasten nach deiner Sucht. -<br> Meine Lippen küssen deine Glut. -<br> Hörst du des heulenden Nachtsturms Flucht? -<br> Siehst du das Mondauge triefen von Blut? -<br> Lehne dich an mich. - So sind wir eins. -<br> Senke dein Schicksal in meins! -<br> Du! - wir zwei - - und die Welt so fern<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br> Sieh doch! - Der Stern! Der Stern! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)</font>
<br> um uns erstarb die graue Nacht,<br> der Nächte eine - bleich und schwer,<br> die ich so oft mit dir durchwacht.<br> Mein Sinnen hing an deiner Qual. -<br> Du fühltest, wie ich um dich litt.<br> Lau ging ein Wind, und öd und fahl<br> klang unser leidgedämpfter Schritt.<br> Ich fühlte eine Angst in dir; -<br> du danktest meinem stillen Trost.<br> Wir sahen nichts. Doch wußten wir<br> das Schicksal nah, das um uns lost.<br> Vom Himmel hing es dumpf und schwer.<br> Im Morgendämmern ahnte ich dich.<br> Wir schwiegen nebeneinanderher, -<br> und unsre Seelen küßten sich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)</font>
<br> Stetig du nach hundert Frauen.<br> Laß mich deinen guten Händen<br> meine Tage anvertrauen.<br> Will von Kämpfen und von Plagen<br> unter deiner Pflege rasten,<br> und ich will getreulich tragen<br> auch die Hälfte deiner Lasten.<br> Hunderttausend sterben, leiden;<br> Menschen töten und vernichten. -<br> Pflicht und Liebe helf uns beiden,<br> Glück und Frieden aufzurichten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 298)</font>
<br> himmlische, wilde Hetäre!<br> Glaubst du, daß sich an unsern Gerippen<br> Gottes Liebe bewähre?<br> Glaubst du, es könnte zu ewiger Gnade<br> jemals die Seele schreiten,<br> stählt sich der Leib nicht im zeitlichen Bade<br> ewiger Seligkeiten?<br> Liebet einander! der Herr hat's geboten.<br> Tu seinen Willen, du Fromme!<br> Liebe für Liebende! Tod für die Toten!<br> Wirf ab deine Hüllen - und komme!<br> Küsse mich! Eine Nacht soll uns schaffen<br> ewigen Himmels Beglücktsein.<br> In meine Arme! - Laß' Nonnen und Pfaffen<br> Gott lästernd keusch und verrückt sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 284)</font>
<br> sollst mir die Ketten<br> und Fesseln lösen<br> und mich vom Bösen<br> und Kranken befrein.<br> Sieh! meine schönsten Gedanken sind dein.<br> Dich zu empfangen,<br> mach ich mich klar.<br> Weißt du noch, wie im vergangenen Jahr<br> uns Lerchen sangen?<br> So soll es wieder und immer sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 261)</font>
<br> festlichen Stunden,<br> laß sie uns grüßen,<br> sorgenentbunden!<br> Gehn wir Umfangene<br> selig ins Glück,<br> weicht das Vergangene<br> schweigend zurück.<br> Dir dieses Leben!<br> Mir nun das deine!<br> Kränz' dich mit Reben,<br> lab' mich mit Weine!<br> Niemals Vernünftige,<br> Ahnende kaum,<br> zieht uns das Künftige<br> in seinen Traum. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 260)</font>
<br> in denen der Menschen Atem sich mengt.<br> Das, was ich sehne, liegt unter den Grüften,<br> in die der Tod das Lebende drängt.<br> Und es weiß nichts von Tun und Beginnen<br> und weiß nichts von Welt und von Zeit.<br> Meine Sehnsüchte rauschen, rinnen<br> unerfüllt in die Ewigkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)</font>
<br> vor meine Seele hingehängt,<br> daß keiner neuen Liebe Schild<br> es je aus meinen Träumen drängt?<br> <br> Warum ward ich von ihr erlost<br> zu dulden mit umfangenem Sinn,<br> daß ich bei jedem neuen Trost<br> nur immer mehr ihr Opfer bin?<br> <br> Warum erfuhr ich ihren Kuß<br> und ihres Leibes Süßigkeit? ...<br> Ich weiß nur, daß ich trauern muß<br> und daß mein Blut nach ihrem schreit.<br> <br> Mein trunkenes Blut kann lange schrein.<br> Nie kehrt die eine wieder - nie!<br> Ich sarge meine Wünsche ein<br> und liebe noch das Leid um sie. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 247)</font>
<br> warum meine Seele so dumpf ist und schwer.<br> Die Sterne sollen mir Antwort sagen.<br> Doch ach, der Himmel ist sternenleer.<br> <br> So will ich Gott meinen Kummer klagen<br> und will ihm beichten mein heißes Begehr.<br> Gott soll mir helfen, mein Leid zu tragen.<br> Doch ach, ich find' meinen Gott nicht mehr.<br> <br> Wohin? Wo kann ich mein Heil noch wagen?<br> Auf Knien ruf ich die Liebste her.<br> Die Liebste soll mir die Grillen verjagen. -<br> Ich hab' keine Liebste. Ich weine sehr. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 246)</font>
<br> Das strich dir zart den goldenhellen Scheitel.<br> Das rastete auf deiner weichen Haut.<br> Das glitt um deinen Mund auf deine Hände,<br> das war so anders als verliebte Launen,<br> so gar nicht heftig und so gar nicht eitel.<br> Das kannte keinen Anfang und kein Ende.<br> Ein stilles Staunen nur, das ohne Laut<br> das Herz mir in den heißen Blick getrieben. -<br> Da sagtest du zu mir: Ich will dich lieben.<br> <br> Es ging von mir zu dir ein starkes Glühn,<br> ein wilder Strom, der siedete und rauschte,<br> ein Auf und Nieder, das die Ufer tauschte,<br> ein rotes Glühn von Feuer und von Blut.<br> Nie war ich noch so frei und groß und kühn<br> und nie so jung und schön und stolz und gut,<br> so von Erfülltheit stark und feierlich. -<br> Da sagtest du zu mir: Ich liebe dich.<br> <br> Es ging von dir zu mir ein süßes Wehn.<br> Aus deinen Augen floß ein gütiges Licht.<br> Von deinen Händen glänzte alles Schöne.<br> Nie hatte ich dich herrlicher gesehn,<br> so wunderbar, so fern. Nur Duft und Töne.<br> So ging ein Wehn. - Doch ach, du sahst mich nicht.<br> Mir war ums Herz so schwer, wie, wenn du weinst. -<br> Da sagtest du zu mir: Dich liebt' ich einst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 244-245)</font>
<br> Ich liebte dich mit Seele und mit Geist.<br> Das ist vorbei. Du bist mir nur noch gut.<br> Ich steck in Liebe über Hals und Ohr, -<br> und denk ich, daß du mir verloren seist,<br> so weiß ich, daß ich mich an dich verlor. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 243)</font>
<br> der an ein Weib sein Herz verlor.<br> Schaut sich nach ihr die Augen aus,<br> in Händen einen Blumenstrauß.<br> Zwar ist dies nichts Besunderes.<br> Ich aber - ich bewunder es. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 235)</font>
<br> mit deinen neuen grünen Seidenhöschen<br> und laß dich anschaun in graziösen Pöschen,<br> du Pantherkatze, zart und schlank wie keine.<br> <br> Du Glitzerlicht von funkelnden Gestirnen,<br> du aus dem Paradies der Fabeltiere,<br> mit Brüsten wie hellschimmernd am Spaliere<br> die quellend frischen, essenreifen Birnen!<br> <br> Wie deine grünen Seidenhöschen glänzen,<br> daß drunter deine Nacktheit rötlich flimmert,<br> als ob das Milchglas, darin Rotwein schimmert,<br> zur höhern Weihe Rebenblätter kränzen.<br> <br> Wenn ich nur wüßte: war das Höschen teuer?<br> Was gabst du ihm, der mit dem Schmuck dich zierte?<br> War's einer, der nach deinen Gnaden gierte?<br> War's deiner Anmut selbstlos ein Betreuer?<br> <br> Wie immer: deine neuen Seidenhöschen<br> sind süß wie Wiesengrün im Sonnenscheine.<br> Schnell, zieh sie dir an deine schlanken Beine<br> und laß dich anschaun in graziösem Pöschen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 234-235)</font>
<br> Sechs Uhr: die Stunde, da der Tag verblaßt.<br> Ich aber halte deinen Fuß umfaßt,<br> um deine Fessel schließt mein Daumen sich.<br> Ich küsse deinen violetten Strumpf:<br> Drei Finger in mein Herz - ich liebe dich!<br> <br> Dein Lackschuh wippt. Kind, dir ist's einerlei,<br> wie mir der Abend in das Hirn sich krampft.<br> Du fühlst den Kuß, der ans Knie dir dampft.<br> Dem Schatten nach, dem letzten Sonnenstrich<br> siehst du mit heißem Blick an mir vorbei.<br> Drei Finger in mein Herz - ich liebe dich!<br> <br> Dein Mund steht offen und dein wirres Haar<br> hüllt wie ein Vorhang deine Träume ein.<br> Doch wehrhaft steht dein hochgestelltes Bein<br> der Welt entgegen, schlank und jüngferlich.<br> Ich aber flüstre in der Strümpfe Paar:<br> Drei Finger in mein Herz - ich liebe dich!<br> <br> Ich liebe dich. Ich sprech ihn aus, den Schwur.<br> Du siehst mich an, und irgend etwas lacht,<br> indem du ernsthaft sagst: Nun, gute Nacht.<br> Doch mit dem Knie stößt du beim Aufstehn mich,<br> daß ich mit blutgem Zahnfleisch lisple nur:<br> Drei Finger in mein Herz - ich liebe dich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 232-233)</font>
<br> ich sterbe fast vor Sehnsucht und vor Gram,<br> seit rechnende Vernunft aus dem verstörten<br> Gemüt mir ganz und gar abhanden kam.<br> Als ich Sie neulich um die Taille faßte,<br> da schlugen Sie mich mitten ins Gefrieß,<br> mit einem Auge, das mich tödlich haßte,<br> mit einem, das noch Hoffnung übrig ließ.<br> Und diese Hoffnung füllt seither mein Dasein,<br> von dieser Hoffnung ist mein Träumen voll:<br> Dürft Ihnen ich, mein Fräulein, ständig nah sein<br> und Ihrer Hand, von der mein Zahnfleisch schwoll!<br> Verdrossen jüngst Sie meine Umgangsformen,<br> womit ich Ihnen an den Körper drang,<br> entschuldigen Sie dies mit der enormen<br> Erregung und dem Herzensüberschwang.<br> Denn greifen andre nicht gleich um die Taille<br> und hüten ängstlich sich vor meinem Pech, -<br> die sind nichts wert. Mit schimmernder Emaille<br> verkleidet man, mein Fräulein, stets nur Blech.<br> So fließe denn die Tinte dieses Schreibens<br> aus meiner Feder in Ihr Herz hinein, -<br> wo nicht, so kann auf Erden meines Bleibens<br> nicht eine Viertelstunde länger sein.<br> Ich küsse ehrerbietig Ihre Finger.<br> Sie wälzen jetzt mein Glück sowie mein Leid.<br> Tod oder Seligkeit? - Der Überbringer,<br> der Dienstmann Jaspe, wartet auf Bescheid. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 230-231)</font>
<br> leg dich nieder, weh verliebt.<br> Träume von der Himmelsgabe,<br> die der Himmel dir nicht gibt.<br> Träume von den blonden Flechten,<br> die du nur als Schnecken siehst.<br> Hadre mit dem ungerechten<br> Schicksal, dem kein Glück entsprießt.<br> Irgendwo ziehn weiche Glieder,<br> Lippen, süß zum Kuß und rund,<br> irgendwen in Liebe nieder. -<br> Träum den Leib und träum den Mund!<br> Träumend darfst du dich vergeuden.<br> Träum in üppiger Phantasie<br> deiner Liebe letzte Freuden. -<br> Träume, Freund, enttäuschen nie. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 229-230)</font>
<br> der so gefällig war und nett, -<br> heut geht der Jüngling mit dir schlafen,<br> und ich, ich geh allein zu Bett.<br> <br> Er zeige sich gewandt und tüchtig.<br> Nur wackern Männern gönn' ich dich.<br> Du siehst, ich bin nicht eifersüchtig.<br> Sei lieb zu ihm - und denk an mich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 229)</font>
<br> ein Sehnen, vor dem mir bangt,<br> und weiß nicht, woher es kommt,<br> und weiß nicht, wozu es frommt.<br> Das zieht und zerrt, und ich weiß nicht wohin,<br> weiß nicht, wonach meine Sehnsucht verlangt. -<br> Ich weiß nur dies: Es ist Liebe darin! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)</font>
<br> da sagtest du: Mein Herr, Sie sind trivial.<br> Als ich dich fragte: Kann ich Ihnen nützen?<br> da sagtest du: Vielleicht ein andres Mal.<br> Als ich dich bat: Ein Kuß, mein Kind, zum Lohne!<br> da sagtest du: Mein Gott, was ist ein Kuß?<br> Als ich befahl: Komm mit mir, wo ich wohne! -<br> da sagtest du: Na, endlich ein Entschluß! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 229)</font>
<br> ist heut eine Frau gegangen,<br> deren Tragen und Bewegen<br> all mein Sinnen hält umfangen.<br> <br> Was ich liebend je gepriesen,<br> wenn ich kurzes Glück genossen,<br> alle Pracht schien mir in diesen<br> schlanken Körper eingegossen.<br> <br> Sichrer Schritt auf graden Beinen,<br> hohe Schultern, schmaler Rücken.<br> In den Augen trocknes Weinen<br> und verhaltenes Entzücken.<br> <br> Eh' sie meinem Blick entschwände,<br> folgt ich lange ihren Spuren,<br> und dann formten meine Hände<br> ihre herrlichen Konturen<br> <br> aus der Luft, bis ich verloren<br> heimging, voll von allem Süßen,<br> ihren Duft in meinen Poren,<br> ihren Gang in meinen Füßen.<br> <br> Daß sie doch noch einmal käme!<br> Dann will ich sie kniend fragen,<br> ob sie mich zum Gatten nähme, -<br> Und sie wird "Sie Esel!" sagen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 228-229)</font>
<br> Aus Bäumen und aus Schollen quellen<br> des Frühlings Knospen auf wie Gischt. -<br> Dröhnt, Fluten, - zischt!<br> Schlagt an die Dünen meiner Brust!<br> Treibt Frühlingsgrün aus meinen dürren Hängen!<br> Macht Leid zu Lust<br> und meine Liebe zu Gesängen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 206)</font>
<br> packt einmal die feiste Leidenschaft;<br> und sie dauert, bis zu dem Betriebe<br> eines Tags der heilige Fleiß erschlafft.<br> Mit der Tatkraft schwindet die Begeistrung,<br> Schwer- und Weh- und Übermut entschwebt,<br> trotz der schämigen Gefühlsverkleistrung,<br> welcher die Gewohnheit sich bestrebt.<br> Kritisiert wird, wo man sonst geschmachtet;<br> die Figur, der Zuschnitt des Gewands<br> wird mit nörgelndem Verdruß betrachtet -<br> des bislang geliebten Gegenstands.<br> Auch der Spendeneifer ist geschwunden:<br> Früher war ein liebreiches Geschenk<br> mit entzücktem Opferstolz verbunden;<br> heute schmerzt es nur im Handgelenk.<br> Und die Hand, die sonst in weichen Wellen<br> glättend hinfuhr, wo sich zeigt ein Weh,<br> legt sich neuerdings in solchen Fällen<br> schwer und wuchtig auf das Portemonnaie.<br> Freund, hat dich gepackt die dicke Liebe,<br> und erfüllt dich feiste Leidenschaft, - -<br> prüfe wohl, wann dir zu dem Betriebe<br> eines Tags der heilige Fleiß erschlafft.<br> Denn das ist die gottgewollte Stunde,<br> abzuschließen mit entschlossenem Schnitt,<br> wo als neuer Mensch zum ewigen Bunde<br> mit der Frau man zum Altare tritt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 128)</font>
<br> in einem Bürgergarten<br> auf das geliebte Weib.<br> Nun sitz' ich hier als Beute<br> gewissenloser Leute<br> mit breitem Unterleib.<br> Sie sind so froh beim Biere,<br> bald zwei, bald drei, bald viere - -<br> und reden vom Geschäft.<br> Die Gattin spricht vom Hause,<br> die Töchter trinken Brause,<br> und Flock, das Hündchen, kläfft.<br> Die Kellnerinnen schwirren.<br> Die Tischgeschirre klirren.<br> Der Himmel scheint so blau.<br> Wie süß ists doch, zu warten<br> in einem Bürgergarten<br> auf die geliebte Frau.  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 123)</font>
<br> in des Betts zerwühltes Laken.<br> Bange Angstgedanken haken<br> sich an meiner Seele Schwere.<br> Schmerzgekrümmt sind meine Beine;<br> traurig triefend hängt der Bart<br> von den Tränen, die ich weine, -<br> und die Nase trieft apart ...<br> Ach, es ist der Traum der Liebe,<br> den ich durch die Seele siebe.<br> Ach, es ist der Liebe Weh,<br> das mich zwickt vom Kopf zum Zeh. -<br> Armes Herz! Die Träume wittern<br> fernen Trost. Ich spann' die Ohren, -<br> und durch meiner Seele Zittern,<br> fernherflüsternd, traumverloren,<br> murmelt ein geliebter Mund:<br> Schlapper Hund! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 119-120)</font>
<br> Eva, Gerta, Bianca, Kete!<br> Ihr verschmähtet, mich zu lieben.<br> Gut. So will ich sanfte Rhythmen,<br> mildbewegte, euch, ihr Sieben,<br> traurig, doch in Treuen widmen ...<br> An der Liebe Niederlagen<br> läßt der Dichter Lieder nagen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 118)</font>
<br> in einem andern, fremden, neuen Leben,<br> wo ich von mir und Menschheit nichts mehr weiß<br> und nichts von fernen, längst vergangnen Zeiten, - -<br> wenn dann aus dunkler, schwerer Sehnsucht leis<br> die Schatten dieses Daseins mich umschweben; - -<br> dann soll wie eine Ahnung diese Stunde<br> in meine Träume steigen, wo zur Nacht<br> ich Ewigkeit erfuhr aus Gottes Munde, - -<br> wo ich gedichtet, was ich nie gedacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 118)</font>
<br> in meins, als wär' ich Christ<br> und könnte Gnaden schenken.<br> Und ich will gläubig denken,<br> daß du der Heiland bist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 118)</font>
<br> seit ihr der eine Mensch gelang,<br> der tief in meine Seele drang,<br> der all mein Eignes an sich nahm.<br> Wie sich sein Blick ins Herz mir schrieb!<br> Mein Schicksal glitt in seine Hand.<br> Er nahm den Groll von mir. Es schwand<br> mein Selbst, und nur die Sehnsucht blieb.<br> Die Sehnsucht blieb und bleibt und schwillt,<br> und in ihr treibt die heiße Scham,<br> die meiner einstigen Seele gilt. -<br> Ich bin der Menschheit nicht mehr gram. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 117)</font>
<br> es lachen am Wege die Steine. -<br> Das Lachen mir barsch auf die Seele fällt. -<br> Ich denk' nur an eine - an eine. -<br> Vom Himmel lachend ein Klingeln schellt, -<br> wie mir das Lachen im Herzen gellt! -<br> Im lachenden Sonnenscheine<br> sitz' ich am Wege - und weine. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7)</font>
<br> bewacht, beweint, zu neuem Sein erweckt,<br> will ich mit meiner Liebe dich umgeben,<br> bis mich die Treue selbst zu Boden streckt.<br> <br> Ich will dir fern sein. - Wie das Sonnenfeuer<br> aus fremden Welten uns erwärmt, erhellt,<br> will ich dich leiten; fern und um so treuer,<br> bis deine Seele selbst sich mir gesellt.<br> <br> Ich will nicht werben, nicht um Blicke bitten, -<br> ich will dich lieben mit der heiligen Scheu<br> der Abendsterne, - und mit leisen Schritten<br> will ich dir Rosen streun. - Ich bin dir treu. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 117)</font>
<br> Denn ich liebe alle dunkeln Fragen,<br> die die Wahrheit hinterm Auge tragen, -<br> und die Worte lieb' ich, die verschwiegen<br> auf dem Grunde einer Lüge liegen. -<br> Sag' mir nichts! - Ich will aus deinem Wesen<br> tief heraus mir jedes Goldkorn lesen; -<br> aus dem Schimmer der Verschwiegenheiten<br> will ich deiner Seele Bild bereiten; -<br> und es soll in meinem Herzen stehn,<br> hauchlos rein - und nur für dich zu sehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 116)</font>
<br> tausendfach wie meine glüht. -<br> Eh' ich meinem armen Angstgemüt<br> einen kümmerlichen Ton entquäle,<br> ist dein Geist längst in die fernsten Fernen,<br> in den Himmel eingeschwebt,<br> und zu leuchtend wundersamen Sternen<br> hast du dein Gedicht gewebt.<br> Deine Qualen fügen sich zu Tränen,<br> die verklärend alles Leid verwischen. -<br> Könnte doch mein Tasten und mein Sehnen<br> sich mit deiner Glut vermischen! ...<br> Überwunden wären alle Qualen,<br> träf' mein Herz ein bleiches, leises Licht<br> aus den Garben Feuers, die so dicht<br> dir aus deinen tausend Seelen strahlen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 116)</font>
<br> ich möchte dir so vieles sagen, -<br> und find doch nie das rechte Wort;<br> möcht' hoch aus allem Leid dich heben, -<br> möcht' Heimat dir und Himmel geben, -<br> und weiß mir selbst doch keinen Hort;<br> und weiß mir keinen Platz zu weinen<br> als nur den engverschlossenen einen<br> an deinem Herzen, deiner Brust. -<br> Oh, sperrt' dein Herz mir keine Kette,<br> Dein Leiden fände seine Stätte, -<br> und ich - ich hätt' mein Wort gewußt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 116)</font>
<br> zu tausendfacher, wilder Qual vermehrt?<br> Genug, daß meine Liebe sich in dir<br> zu banger Flucht vor zuviel Treu' verkehrt!<br> <br> Es ist so dumm von mir, du hast ja recht,<br> dich einzuziehen in meinen Liebesschmerz.<br> Jedoch mein Wille ist ein fauler Knecht. - -<br> Gott schütze dich vor mir, geliebtes Herz! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 115)</font>
<br> Ich fand sie nicht.<br> In ihr sollt meine Reinheit dich beglücken.<br> Du fandst sie nicht.<br> Wie oft schon schenkte ich dir Herzensgaben!<br> Du fandst sie nicht.<br> Ich hofft', mein Herz sollt' endlich Ruhe haben.<br> Ich fand sie nicht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 115)</font>
<br> Bleibe Dein! So bist du mein! ...<br> Wär' ich immer mein geblieben,<br> wär' ich wohl auch ewig Dein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 115)</font>
<br> weiß einen weichen Klang in meiner Stimme.<br> Dann seh' ich dicht vor meinem Blick die Höh'n,<br> zu denen ich in seltenen Träumen klimme.<br> Dann tasten meine Hände, weiß und schlank,<br> zu Quellen, die aus Schaum und Silber steigen,<br> und meine Lippen neigen<br> in heiligem Kusse sich dem reinsten Trank. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 115)</font>
<br> so fern dem Lebenslärm wie jene Grüfte,<br> ruht unser Schritt am Fuß der Kirchhofsmauer, -<br> trinkt meine Hand den Atem deiner Hüfte.<br> Mein Mund versinkt im Dufte deiner Haare,<br> die gleich der Nacht sich auf mein Sehnen neigen.<br> Ja, lausch nur meiner Liebe, Wunderbare! - -<br> Die Gräber singen, - und die Menschen schweigen ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 114)</font>
<br> die mich betteten, alle Brüste;<br> jeder Leib, den ich betastete;<br> jeder Arm, in dem ich rastete;<br> jeder Blick, der mich verleitete;<br> jede Lust, die ich bereitete, -<br> sollen, will ich in den Himmel hinein,<br> einst meiner Würdigkeit Zeugnisse sein.<br> <br> Aber die Liebe, die mir versagt ward;<br> die Wüste des Elends, in die ich gejagt ward;<br> die Verzweiflung, die mich verzichten hieß;<br> das Grauen, das mich angstvoll dichten ließ;<br> das Blut, das dem Hasse entträufelte,<br> und die Sehnsucht - o die verteufelte! -<br> die werden, soll ich der Hölle mich beugen,<br> den Mächten der Qualen und Schmerzen bezeugen,<br> daß ich mehr auf Erden ausgehalten,<br> als mich lehren könnten die schwarzen Gewalten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 110)</font>
<br> der Feuer sieht, und weiß nicht, wo es brennt;<br> vor dem die Welt in fremde Sonnen rennt.<br> <br> Ich bin ein Träumer, den ein Lichtschein narrt;<br> der in dem Sonnenstrahl nach Golde scharrt;<br> der das Erwachen flieht, auf das er harrt.<br> <br> Ich bin ein Stern, der seinen Gott erhellt;<br> der seinen Glanz in dunkle Seelen stellt;<br> der einst in fahle Ewigkeiten fällt.<br> <br> Ich bin ein Wasser, das nie mündend fließt;<br> das tauentströmt in Wolken sich ergießt;<br> das küßt und fortschwemmt, - weint und froh genießt.<br> <br> Wo ist, der meines Wesens Namen nennt?<br> Der meine Welt von meiner Sehnsucht trennt?<br> Ich bin ein Pilger, der sein Ziel nicht kennt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5)</font>
<br> und suchte mein Herz, ob's nicht zerbrochen<br> am Fuße eines Baums verdorrt,<br> zerspalten von eines Blitzes Wucht. -<br> Ich find' es nicht, das arme Herz.<br> Es liegt wahrscheinlich anderwärts,<br> an einem dunkeln, kalten Ort,<br> wo's keiner sucht - wo's keiner sucht. - - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98)</font>
<br> eheloser Einsamkeit.<br> Theo wohnte gleich daneben<br> mit der Seele, sehnsuchtsweit.<br> Cleo Theo sehn -<br> Theo Cleo sehn -<br> und um beide war's sogleich geschehn.<br> Weh, o Cleo!<br> Weh, o Theo!<br> <br> Beider Herzen bebten bange,<br> beide träumten heiß und schwer,<br> beide quälten sie sich lange,<br> beide liebten sie sich sehr.<br> Cleo Theo segnet -<br> Theo Cleo segnet,<br> wenn sie täglich ihm, er ihr begegnet.<br> Weh, o Cleo!<br> Weh, o Theo!<br> <br> Theo hätt' ihr gern gebeichtet,<br> daß sein Herz nach ihr begehrt;<br> Cleos Blick hätt' gern geleuchtet,<br> gerne hätt' sie ihm gehört.<br> Cleo Theo sehnt -<br> Theo Cleo sehnt -<br> heiße Sehnsucht beider Los verschönt.<br> Weh, o Cleo!<br> Weh, o Theo!<br> <br> Aber Theo zögert schüchtern,<br> ihr zu geben den Bescheid,<br> und auf beider Angesichtern<br> nagte der Entsagung Leid.<br> Cleo Theo scheut -<br> Theo Cleo scheut,<br> bis es beide ihrer Lieb' gereut.<br> Weh, o Cleo!<br> Weh, o Theo!<br> <br> Theo wagte nichts zu sagen,<br> und so blieb er unvermählt.<br> Cleo wagte nichts zu fragen,<br> ob ihr Theo noch so fehlt'.<br> Cleo Theo mied -<br> Theo Cleo mied,<br> und von beiden alle Freude schied.<br> Weh, o Cleo!<br> Weh, o Theo!<br> <br> Theo ward des Sehnens müde,<br> Cleo ward des Wartens satt.<br> Still floß eines Wassers Friede<br> eine Stunde vor der Stadt.<br> Cleo Theo floh -<br> Theo Cleo floh,<br> und im Wasser fanden sie sich so.<br> Weh, o Cleo!<br> Weh, o Theo!<br> <br> Auf des Wassers dunklem Grunde<br> war's zur Einigung zu spät.<br> Ihrer Leichen bleichem Bunde<br> sprachen Wellen das Gebet.<br> Cleo Theo küßt -<br> Theo Cleo küßt,<br> doch sie haben nichts davon gewüßt.<br> Weh, o Cleo!<br> Weh, o Theo! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60-61)</font>
<br> sandte ich zum Wiegenfeste<br> ihr, der einzig Heißgeliebten,<br> einen Brief dabei erhielt sie,<br> darin stand: ich liebe Dich,<br> Hilde, meine holde Hilde!<br> Hilf mir, Hilde, und erhöre<br> meine Schwüre, die ich schwöre<br> Dir, die ich so heiß Dich liebe.<br> Andern Tages lag die holde<br> Hilde huldvoll mir im Arme,<br> und wir kosteten mit Rosen<br> Stunden süßen Liebesglückes.<br> Aber tags danach hielt Hilde,<br> ach, ein andrer in den Armen,<br> Schwüre schwörend, schwülbeglückt,<br> ihr, der ich, der Heißgeliebten,<br> sandte doch zum Wiegenfeste<br> riesengroße Rosengrüße. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60)</font>
<br> und ein Köter bläfft gedämpft dazu.<br> Milde warnt der Vollmond durch die Scheiben -<br> sieht, wie wir uns lieben - ich und du.<br> Ach, er gönnt uns unser junges Treiben<br> und schickt alles, was uns stört, zur Ruh. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27)</font>
<br> beugt die blätterschweren hohen Stengel<br> über mein Papier -.<br> Geh' mit deinen vorgestreckten Zungen!<br> Nein, doch! Bleib' nur, frecher Bengel -<br> Du wirst wissen, wen ich angesungen:<br> bist ja selbst von ihr. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27)</font>
<br> dein heiligreines Leid, das meinem gleicht.<br> O könnt ich doch, wenn deine Hand ich drücke,<br> das Glück dir lügen, das uns nie erreicht.<br> O könnt' mein Blick in deinen Hoffnung gießen,<br> daß endlich doch sich unser Traum erfüllt.<br> Laß' unsre Tränen ineinander fließen.<br> Ein Schleier sei, der beider Leid verhüllt.<br> So komm', mein Treuer, unsre Stunden rufen!<br> Komm', wo die dunkle Erdenscholle rollt!<br> Hin zu den Tiefen, die uns trügend schufen, -<br> fort von der Erde, die uns nicht gewollt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26)</font>
<br> Denn ich ahne, es nahen Tage<br> voll großer Klage.<br> Komm du, komm her zu mir! -<br> Wenn die Blätter im Herbst ersterben<br> und sich die Flüsse trüber färben<br> und sich die Wolken ineinander schieben -<br> dann komm, du, komm!<br> Schütze mich -<br> stütze mich -<br> faß meine Hand an.<br> Hilf mir lieben! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)</font>
<br> und deine Hände mit Küssen netzen<br> und vor deinen Füßen mein Herz zerfetzen<br> und dir meine Sehnsucht gestehn.<br> Du, - ich will vor dir knien<br> und mein Haupt in deinem Schoß vergraben, -<br> und du sollst mich wie einen Knaben<br> zu dir ans Antlitz ziehn.<br> Du - dann will ich zu dir weinen<br> und will dich Braut und Mutter nennen, -<br> bis uns die Nachtstunden trennen -<br> wo nur Sehnsüchte uns vereinen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)</font>
<br> Süßbitteres Anisgewürz im Mund -<br> und aus dem Herzen trommelt Haß ...<br> Verdammte Unruh! - Ach, dem überlegnen,<br> dem Welthohngeist wird angst und schwül und blaß. -<br> Der fluchen will - er möchte lieben - segnen - - -<br> Ach Gott, ihn prickeln seine geilen Triebe.<br> Er nennt es Sehnsucht, nennt es Liebe,<br> wenn's seinem Leib nach wildem Tanz gelüstet - -<br> Das Leben ist nicht lieblich und bequem<br> und, wahrlich, wahres Weltglück lacht nur dem,<br> für den sich nachts ein heißes Weibchen rüstet! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)</font>
<br> und nur mein Kuß ist dein, die du mich liebst.<br> Ich darf dir deine Nacktheit nicht entweihn, -<br> sie ist zu schön. - Und nur mein Kuß ist dein.<br> Dich aber küss' ich nicht, die ich mir nehme.<br> Du bist nicht nackt genug. - Wie ich mich schäme!<br> Ich deck' um dein Gesicht ein dunkles Tuch<br> und küss' dich nicht. - Du bist nicht nackt genug! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">1.<br> Willkommen Schöneste / die meinen Geist erquickt /<br> Die meine Seele durch ihren Glanz entzückt /<br> Willkommen Schatz / mein ander Leben /<br> Der ich mich ganz und gar ergeben.<br> <br> 2.<br> Stern aller Freuden / schöneste Perlemuth /<br> Wenn deiner Augen blitzende Liebes Glut<br> Bestrahlet mein entbrandtes Herze<br> So acht ich nicht der Sonnen Kerze.<br> <br> 3.<br> Denn dein Gesicht weiset den Himmel mir /<br> Wie der beblümet wird von der Sternen Zier;<br> So streu’n auch deine Fackeln funcken /<br> Die in die Seele mir gesuncken.<br> <br> 4.<br> Was ich nur dencke / was ich nur red‘ und thu /<br> Das auserwählte Perlemuth das bist du /<br> Ich geh / ich steh / ich schlaf‘ / ich wache /<br> So bleibst du doch der Zweck der Sache.<br> <br> 5.<br> Holdreiche Göttin / die meinen Geist bezwingt /<br> Und die das Siegsfahn über mein Leben schwingt /<br> Mich dünckt daß alle Seeligkeiten /<br> Mit deinem Eintritt dich begleiten.<br> <br> 6.<br> Gast dessen gleichen mir nicht der Erden Kreiß<br> In allen Enden einst zu gewähren weiß /<br> Was nicht die ganze Welt kan schicken /<br> Mit dem kan Oelße mich beglücken.<br> <br> 7.<br> Wie aus des Himmels Zimmern die Morgenröth<br> Im höchsten Purpur gleich eine Fürstin geht /<br> So ist mit nicht geringerm Lichte<br> Umbgeben / Schatz / dein Angesichte.<br> <br> 8.<br> Du trägest Rosen / gleichwie dein Name heist <br> Und theuren Perlen gleichet dein edler Geist /<br> Ich lasse Geld und Güter fahren /<br> Du bleibst die beste von den Waaren.<br> <br> 9.<br> Daß mir dein Anblick schencket die höchste Lust /<br> Daß deine Worte gleichfals der Liebe kost /<br> Daß dein Kuß kan die Seele weiden /<br> Sind nur ein Vorbild grössrer Freuden.<br> <br> 10.<br> Ach Sonne renne / kürze der Tage Rest /<br> Biß daß erscheinet unser Vermählungs-Fest /<br> Daß wir den besten Zweck erzielen /<br> Und unsre Glut zusammen spielen /<br> <br> 11.<br> Der Augen Sterne / der Wangen Rosen-Glut /<br> Der Schnee des Halses / der Lippen Purpur-Blut /<br> Der Brüste rund-geschwollne Hügel<br> Verbleiben unsrer Liebe Sigel.<br> <br> 12.<br> So hat die Venus nicht den Adon erfrischt /<br> Wenn sie vergnüget haben im Wald getischt /<br> Als deine Gegenwart mich tröstet /<br> Und mir das Liebes-Manna röstet.<br> <br> 13.<br> Komm schönste Nimfe / Sonne der Unterwelt<br> Durch derer Blicke sich noch mein Geist erhellt:<br> Laß ferne deine Strahlen glänzen /<br> In meinem Hauß und Herzens-Gränzen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(aus: Poetischer Gedichte Ander Theil S. 11-13)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Welch warmer Schnee deckt diese Freuden-Hügel /<br> Du Marmel-Rund / der Venus glatter Spiegel /<br> Kan hier mein Geist / mein schwacher Geist bestehn?<br> Ach! nein / ich muß in heisser Glut vergehn.<br> Die Circkel hat die Anmuth selbst geschlossen.<br> Hier quillt der Strohm der Wollust ausgegossen /<br> Ists möglich auch daß man Granaten-Blüth<br> Auf solchen Schnee so hochgespitzet sieht?<br> O schönes Eiß! O Zunderreiche Funcken!<br> Ist wo die Hand gar allzufrech gesuncken /<br> Verzeih / verzeih / O Göttin! denn ich weiß /<br> Vor deinem Strahl zerschmilzet hartes Eiß.<br> Ist das das Bett wo Lilgen und Narcissen /<br> Aus Nachbarschafft / sich Herzverbündlich küssen /<br> So wünsch ich nur ein Gärtner bloß zu seyn /<br> Der es verwahrt für allem bösen Schein.<br> Schwellt Circkel schwellt in angenehme Runde /<br> Und seyd beküst von meinem blassen Munde /<br> Glaubt / hat die Hand verwegen was gethan /<br> Daß bey der Kost kein Mensch sich halten kan.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(aus: Poetischer Gedichte Ander Theil S. 146-147)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Viel fragen was daß sey: Schatz gieb mir einen Kuß /<br> Und was ich doch für Lust von Küssen könne haben /<br> Viel lachen / wann ich will nach einem Kusse traben /<br> Und sagen / dieser Kuß / der war mir ein Verdruß.<br> Ich spreche wiederum / diß ist ein Uberfluß /<br> Voll süsser lieblichkeit / an dem ich mich kan laben / <br> Was acht ich viel Geschenck / und grosser Schönheit Gabe <br> Wann ich bey meiner Lieb ein Bettler bleiben muß.<br> Das Reden und daß Spiel macht einen zwar bekant /<br> Doch / soll in Gegen-Gunst das Herze seyn entbrandt /<br> So muß zuvor ein Kuß die Bahn zur Liebe machen.<br> Ein Kuß hat so viel Krafft / wann er von Herzen geht /<br> Als bey den Schiffenden der nordliche Magnet /<br> Ein Kuß kan bald ein Paar verliebt zusammen machen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(aus: Poetischer Gedichte Ander Theil S. 113)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Nur einen Kuß / so hab ich schon /<br> Von dir mein Schatz! der Liebe Lohn /<br> Und bin gar wohl damit zufrieden /<br> Was deine Gunst mir itzt verspricht /<br> Drauf bleibt mein schwaches Herz beschieden /<br> Dein Mund betreugt mein Hoffen nicht /<br> Wann ich jetzt von dir bitten muß /<br> Nur einen Kuß /<br> <br> 2.<br> Nur einen Kuß / so ist mir wohl /<br> Und wann ich den erlangen soll /<br> So ehr ich deine Lieblichkeiten /<br> Des holden Angesichtes Zier /<br> Erweckt durch sanfftes Seelenstreiten /<br> In mir die stete Liebs-Begier /<br> Wann mir vergönt dein Uberfluß /<br> Nur einen Kuß.<br> <br> 3.<br> Nur einen Kuß / O schönstes Kind /<br> Denn deine Flamm hat mich entzündt /<br> Und meine Freyheit angebunden /<br> So einen angenehmen Brand /<br> Hab ich von deinem Strahl empfunden /<br> Daß ich begehr ein Liebes-Pfand /<br> Ein Pfand von deinem Lippenguß /<br> Nur einen Kuß.<br> <br> 4.<br> Nur einen Kuß / der meine Brunst<br> Versichert deiner milden Gunst /<br> Und der die Seele recht vermenget /<br> Es werde meine heisse Glut /<br> Von diesem kühlem Thau besprenget /<br> Dann deiner Wangen Milch und Blut /<br> Gibt zu den treuem Liebes-Schluß /<br> Nur einen Kuß.<br> <br> 5.<br> Nur einen Kuß / denn bin ich froh /<br> Weil mir mein Liebgen günstig so /<br> Und nicht das Flehen abgeschlagen /<br> Es solle nicht der blasse Tod<br> Die Lebens-Geister von mir jagen /<br> Es hemmt mich weder Angst und Noth /<br> Daß ich nicht von dir bitten muß /<br> Nur einen Kuß.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(aus: Poetischer Gedichte Ander Theil S. 137-139)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Nun bin ich franck und frey von deiner schnöden Brunst /<br> Und meine Liebe wird zu einem Leichen-Dunst /<br> Ihr falschen Augen ihr / ihr Irrwisch eitler List /<br> An dem Betrügerey die beste Tugend ist.<br> <br> 2.<br> Deckt den vermeinten Glanz nur mit der Floris Nacht,<br> Mein Herze wird von euch nicht mehr verliebt gemacht.<br> Und du / Cordelie! gehabe dich nun wohl /<br> Weil ich den bösen Sinn nunmehr verlassen soll.<br> <br> 3.<br> Du hast mich zwar bethört und wissentlich verführt /<br> Doch / ich hab deine Tück in kurzer Zeit gespührt /<br> Ich betete dich an / und fiel auf meine Knie /<br> Nun geh ich steiff vorbey / und grüsse dich nicht je.<br> <br> 4.<br> Wer glaubet daß dein Mund so süsser Honig sey /<br> Wann du die Lippen schminckst mit Farb und Gleißnerey /<br> So küß ich auch nicht mehr der Wangen Rosenfeld /<br> Weil ein gebeitztes Tuch die faule Haut erhällt /<br> <br> 5.<br> Ich nannte dich vorhin mein Leben / meinen Schatz /<br> Nun laß ich dir nicht mehr in den Gedancken Platz<br> Und wann man dich nur nennt / so ruff ich: Ach und Weh!<br> Wo ist die Trügerin / wo ist Cordelie?<br> <br> 6.<br> Ihr Haar / das zwar wie Gold / wächst nicht aus ihrem Haupt /<br> Wer weiß von welchem Kopff und Todten es geraubt /<br> Die Augen schimmern nur / gleich wie der Blitz vor blinckt<br> Eh als der Donnerkeil durch Klipp und Felsen dringt.<br> <br> 7.<br> Haar / Augen / Wangen / Mund / und du verbuhlte Brust /<br> Ich kauffe nicht so theur / vor mich ein wenig Lust /<br> Ihr seyd gar zu gemein / und tragt euch jedem feil /<br> Es findet wer da will hier sein bescheiden Theil.<br> <br> 8.<br> Die so ich lieben soll / muß einzig und allein /<br> Mein auserwehltes Lieb / und mir getreue seyn /<br> Ich leid es nicht gar wohl / daß jeder küst und leckt /<br> Was mir und meinem Maul am allerbesten schmeckt.<br> <br> 9.<br> Fahr hin Cordelie! du unersättlich Thier /<br> Gebrauche deiner Lust / du bleibst in Ruh für mir /<br> Doch dencke falscher Mensch / weil du niemand geschont /<br> Daß man dir / wie auch recht / mit gleicher Münze lohnt.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(aus: Poetischer Gedichte Ander Theil S. 74-76)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Ihr Lichter voller Glut /<br> Ihr Sternen heller Liebes-Flammen /<br> Schlagt doch in meinem Blut /<br> Mit eurem doppelt Schein zusammen /<br> Und brennt diß Herze an;<br> Das sonst nicht leben kan.<br> <br> 2.<br> Wie schöne siehet doch /<br> Die Klarheit aus dem Angesichte /<br> Ach zeiget euch mir noch /<br> Mit eurer Strahlen Blitz und Lichte /<br> Brecht durch die schwarze Nacht /<br> In ungemeinen Pracht.<br> <br> 3.<br> Ich wuste mich nicht mehr /<br> Vor dieser holden Glut zu lassen /<br> Es funckelt allzusehr<br> Der Demant aus der Augenstrassen /<br> Daß ich entzücket bin<br> Macht meine Herrscherin.<br> <br> 4.<br> Wie seelig bist du nun /<br> O Liebste Seele / Megalinde /<br> Du kanst so sanffte ruhn /<br> Wann ich den grösten Schmerz empfinde /<br> Und ohne Licht und Strahl /<br> Vergeh in Angst und Quahl.<br> <br> 5.<br> Es ist itzt Mitternacht /<br> Und alles ligt in Ruh gebunden /<br> Doch meine Liebe macht /<br> Daß ich noch keinen Schlaff empfunden /<br> Sie wünschet dich zu sehn /<br> Erhöre doch mein Flehn.<br> <br> 6.<br> Ich armer steh itzt hier /<br> Und warte deiner mit Verlangen /<br> Ach! komm doch meine Zier /<br> Laß dich du Perlen-Kind umfangen /<br> Und wechsle Kuß um Kuß /<br> Zum ersten Ankunffts-Gruß.<br> <br> 7.<br> Will mir der Himmel wohl /<br> So küß ich dich gedoppelt wieder /<br> Ein kuß der recht seyn soll /<br> Besucht der Liebsten Mund und Glieder /<br> Biß daß er sich vermischt /<br> Und wieder wird erfrischt.<br> <br> 8.<br> Doch stille! nicht zu viel /<br> Die Liebe will verschwiegen bleiben /<br> Es möchte sonst sein Spiel /<br> Ein arges Maul darüber treiben /<br> Mein Schatz ich scheide hin/<br> Du lebst in meinem Sinn.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(aus: Poetischer Gedichte Ander Theil S. 130-132)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich kan nicht deine Augen küssen /<br> Und dir ist jetzt mein Mund versagt.<br> Ach Schatz / daß wir so lieben müssen /<br> Hab ich dem Himmel offt geklagt.<br> Umbsonst / er zeigt nur Donnerblicke /<br> Und stößt den heissen Wunsch zurücke.<br> Ich will dich zwar im Herzen tragen /<br> So lange mich die Erde trägt.<br> Mein Geist soll deine Seele fragen /<br> Ob sie noch gleichen Zunder hägt.<br> Du lebst und schwebst mir in Gedancken /<br> Doch nicht in eines Landes Schrancken.<br> Gefangne hoffen frey zu werden /<br> Ich hoffe dich nicht mehr zu sehn.<br> Der Wind kan jetzt in frembder Erden<br> Mir deine Seuffzer nicht zuwehn;<br> Und dennoch baut der Liebe Stärcke<br> Im Herzen grosse Wunderwercke.<br> Wenn mich der Schlaf nur eingewieget;<br> (Wo auch die Liebe schlaffen läst.)<br> Hat sich ein Both im Traum verfüget /<br> Der spricht / die Perlemutt steht fest.<br> Sie liebt / und schickt dir dieses Schreiben /<br> Und will auf ewig deine bleiben.<br> Bald seh ich sie vorm Spiegel stehen /<br> Wie sie das Haar zu Felde schlägt;<br> Bald mit beliebten Tritten gehen;<br> Bald wie sie sich zu Bette legt /<br> Und meine treue Lieder singet /<br> Biß sie der müde Schlaf bezwinget.<br> Ach / denck ich / solt ich bey dir ligen /<br> Sollt ich den süß-bethauten Mund<br> Mit einem solchen Kuß vergnügen /<br> Der nur den Treu-verliebten kund /<br> So würd ich mich vergöttert nennen /<br> Und keine Sterblichkeit mehr kennen.<br> Ich wiederhole jene Zeiten /<br> Da ich umb deinen Halß geschränckt /<br> Und mehr als tausend Lieblichkeiten /<br> Mich mit dem Nectar-Safft getränckt /<br> Der Lipp‘ und Brüste holde Gaben /<br> Vermögen noch mein Herz‘ zu laben.<br> So offt der West den Flor erhebet /<br> Der deine Lilgen Brüste deckt /<br> So dencke / daß mein Geist da schwebet /<br> Daß mein Herz unter deinem steckt.<br> Wie dieser zarte Schnee voll Flammen /<br> Wie Gluth und Blut sich fügt zusammen.<br> Kommt wo ein Jungfern-Bild gegangen<br> Das Wunder-holde Schönheit ziert.<br> Erkenn ich daß der Liebsten Wangen<br> Allein der Lorbeer-Kranz gebührt.<br> Mein Spiegel-Glaß sind schöne Frauen /<br> Worinn ich Perlemutt kan schauen.<br> Ich schmecke noch die Zucker Küsse<br> Die mir dein Mund hat eingeflöst.<br> Ich fühle noch die linden Bisse;<br> Wenn Seel und Seel sich hat getröst.<br> Ich greiffe noch die weichen Hände /<br> Und bin empfindlich biß ans Ende.<br> Ja Perlemutt / wenn gleich die Beine<br> Die Faulnüß und der Schimmel frist /<br> Wenn auff dem kalten Grabe-Steine /<br> Ein Wandrer meinen Hintritt liest /<br> So wird man Perlemutt auch hören /<br> Und dein Gedächtnüß heilig ehren.<br> Ich küß jetzt zwar nicht Aug und Wangen /<br> Ich schlaffe nicht auf deiner Brust.<br> Doch du bist einzig mein Verlangen /<br> Und höchsterwünschte Seelen-Lust.<br> Noch Zeit / noch Ort / bricht meine Liebe /<br> Die ich an Perlemutt ausübe.<br> Nimm dieses Lied zum klaren Zeichen /<br> Das ganz von Liebes-Flammen brennt.<br> Das nicht von deiner Hold kan weichen /<br> Obschon der Tod die Geister trennt;<br> So wird doch in Elyser Wiesen<br> Die Perlemutt verliebt gepriesen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(aus: Teutsche Gedichte Vermischte Gedichte S. 20-22)<br> </font>
<br> Du schönes Menschen-Kind / auf deine Lippen setze.<br> Du biß mein Paradieß / in dem ich mich ergötze /<br> Nun bin ich wohl vergnügt / weil ich so feste steh /<br> Und dencke weiter nicht / ob jene Angst und Weh /<br> Durch Unglück meine Lieb / und ihren Lauff verletze.<br> Wie hoch ich deinen Kuß O Allerliebste! schätze /<br> Das weiß ein jeder Stern / es weiß es Erd und See.<br> Das Herze konte sich nicht eh zu frieden geben /<br> Biß es von deinem Mund / ein Zeichen wahrer Gunst /<br> Empfangen wie es wolt / nun hat es auch sein Leben /<br> Zugleicher Gegen-Pflicht entzündt in Liebes-Brunst.<br> Drum wundre dich ja nicht / wann ich es mehr begehre /<br> Daß mir dein rother Mund ein Liebes-Pfand gewähre.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(aus: Poetischer Gedichte Ander Theil S. 113-114)<br> </font>
<br> Ich sing' es aber nicht;<br> Mein Herz das will zerspringen,<br> Ihr glaubt es aber nicht.<br> <br> Schön ist es gegenüber!<br> Ihr fraget wer und was?<br> Seh' immerfort hinüber,<br> Denn dort ist dies und das!<br> <br> Es ist ein blaues Scheinen!<br> Fragt mich nur nicht darum!<br> Ich möchte selig weinen,<br> Ich wüßte schon warum.<br> <br> Bandschleifen seh' ich wehen,<br> Dort ist mein Augenziel!<br> Dürft' ich es mir nur gestehen,<br> Ihr fragtet mich noch viel.<br> <br> O, wollt' ich nur verrathen<br> Das schöne Feenreich!<br> Ihr käm't doch ungeladen<br> Vor Liebeshast zugleich.<br> <br> Doch nimmer sollt ihr wissen:<br> Warum? und Was? und Wie?<br> Doch möcht' ich herzlich küssen<br> Nur Sie und immer Sie! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105-106)</font>
<br> Junggesellen weit und breit!<br> Vor den Netzen, vor den Garnen,<br> Vor den Mädchen allezeit!<br> <br> Vor den hellen Rosenblüthen,<br> Die wo an den Fenstern stehn,<br> Müßt ihr Herz und Auge hütten,<br> Schnell und still vorübergehn!<br> <br> An den Blumenfenstern lauern<br> Wilde Jägerinnen dort,<br> Und die Spinnen an den Mauern<br> Weben Netze immerfort.<br> <br> Ach! mein armes Herz gefangen<br> Hält ein solches Fensterlein;<br> Bei der Rose muß es hangen,<br> Und ihr Sklave muß es sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 104)</font>
<br> Geh' ich zur Sennerin,<br> Es ist das Herz mir himmelweit,<br> Zieh' ich zur Alpe hin.<br> <br> Die Morgensonne scheinet hell,<br> Das Mägdlein steht davor,<br> Als wär' dort oben an der Stell'<br> Das off'ne Himmelsthor.<br> <br> Ich seh' im rothen Schein sie stehn -<br> Die Sonne blendet sehr -<br> Die Wolken und die Lämmer gehn<br> Zusammen um sie her.<br> <br> Ein grünes Bändel auf dem Hut,<br> Am Herzen Röslein roth, -<br> Ach, wüßt' ich nicht, wie Lieben thut,<br> Was hätt' es noch für Noth? - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 103)</font>
<br> Mit schalkhaft klarem Blick;<br> Einen Apfel thät sie theilen<br> Und brach ein feines Stück.<br> <br> Und zwischen ihre Lippen<br> Sie eine Hälfte nahm;<br> Ich aber durfte nippen,<br> Daß Lipp' an Lippe kam.<br> <br> Die Mutter sah herüber<br> Und zog ein schlimm Gesicht;<br> Mein Glück ist nun vorüber,<br> Vergessen kann ich's nicht.<br> <br> Und da der Lenz gekommen,<br> Blüht wieder der Apfelbaum<br> Und Eva steht beklommen<br> Darunter in süßem Traum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 102)</font>
<br> In seiner Knospe sitzt,<br> Der neue Frühlingsmorgen<br> Zum Kuß das Mäulchen spitzt;<br> Doch Röslein mag nichts wissen<br> Vom Blühen und vom Küssen.<br> <br> Das Röslein sitzt gar spröde<br> In seinem engen Haus,<br> Der Mittag ist nicht blöde,<br> Strahlt Gluth und Flammen aus;<br> Doch Röslein mag nichts wissen<br> Vom Blühen und vom Küssen.<br> <br> In seiner Zelle drinnen<br> Das Röslein heimlich steht,<br> Der Abend kommt zu minnen,<br> Der Abend weint und fleht:<br> Ach, alle Blumen müssen<br> Am Ende blüh'n und küssen!<br> <br> Das Röslein steht in Bangen,<br> Es steht in Liebesnoth,<br> Roth werden seine Wangen,<br> Vor Liebe purpurroth,<br> Und seine Lippen müssen<br> Zum ersten Male küssen.<br> <br> Zum ersten Male blühen<br> Mit allererstem Kuß,<br> Zum ersten Male glühen<br> Das holde Röschen muß;<br> Denn alle Blumen müssen<br> Am Ende blüh'n und küssen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 96-97)</font>
<br> Duftig,<br> Luftig<br> Breitet er blättrig die Aeste aus.<br> <br> Viel liebliche Blüthen stehen d'ran;<br> Linde<br> Winde<br> Kommen, sie herzlich zu umfahn.<br> <br> Es flüstern je zwei zu zwei gepaart,<br> Neigend<br> Beugend<br> Zierlich zum Kusse die Häuptchen zart.<br> <br> Sie flüstern von einem Mägdlein, das<br> Dächte<br> Nächte,<br> Tagelang, wüßte, ach! selber nicht was.<br> <br> Sie flüstern, - wer mag verstehen so gar<br> Leise<br> Weise?<br> Flüstern vom Bräut'gam und nächstem Jahr.<br> <br> Das Mägdlein horchet, es rauscht im Baum;<br> Sehnend,<br> Wähnend<br> Sinkt es lächelnd in Schlaf und Traum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 94-95)</font>
<br> Dein liebes Angesicht,<br> So wie im Lenz der Mondenschein<br> Ein träumerisches Licht!<br> <br> Ich gehe Nächtens nie allein,<br> Dein holdes Bild geht mit,<br> Und selbst der Mond in hellem Schein<br> Hält mit mir Tritt und Schritt.<br> <br> Doch geh' ich in mein Kämmerlein<br> Und drück' die Augen zu,<br> So schwindet zwar der Mondenschein,<br> Doch, Liebchen, niemals du. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93)</font>
<br> Mit der Pfauenfeder d'rauf,<br> Saß sie da vor mir im Kahne,<br> Sah so listig zu mir auf.<br> <br> In den Händen beide Ruder<br> Theilte kräftig sie die Fluth,<br> Daß ihr seid'nes Mieder bebte,<br> In die Wangen stieg das Blut.<br> <br> Und sie sang mit voller Stimme<br> Mir ein altes Wunderlied:<br> Wie den Knaben zu bethören<br> Wär' die Nixe nimmer müd'.<br> <br> Ruhig lauscht' ich solchen Worten,<br> Sah sie an wol unverwandt,<br> Bis sie lachend mit dem Kahne<br> Wieder stieß an's feste Land. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 91)</font>
<br> In meiner tiefsten Seele mit Gewalt,<br> In dir hab' ich mein eig'nes Selbst errungen,<br> Es ward mein Traum zu freundlicher Gestalt;<br> Und als ich mich in dich erst ganz verloren,<br> War ich mir selbst gewonnen und geboren.<br> <br> Es rauschten wohl, eh' ich dich sah, die Bäume,<br> Und Sturm und Wolke zogen d'rüber hin,<br> Vorbei die Menschen und die bunten Träume,<br> Verschlossen und gefesselt war mein Sinn,<br> Bis deine Arme plötzlich mich umwanden,<br> Da hatt' ich mich und alle Welt verstanden.<br> <br> Es war mein Blick, eh' ich dich sah, verhüllet,<br> Und in mir eine Steppe öd' und leer;<br> Nun ist das ganze All von dir erfüllet,<br> Ich sehe nichts, was nicht durch dich erst wär';<br> Und so muß ich mit innigem Entzücken<br> An meine Brust in dir mein Leben drücken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 174)</font>
<br> So herb in sich befangen,<br> Doch thut es plötzlich mir so weh,<br> Seine Ruhe ist vergangen.<br> <br> Nicht du hast ihm so weh gethan, -<br> Es zuckt in Schmerz und Wähnen; -<br> Inwendig zündeten es an<br> Nur deine hellen Thränen.<br> <br> Nun treibt und drängt es ohne Rast,<br> Die Brust wird ihm zu enge,<br> Mir ist, als wenn in Gluth und Hast<br> Es selber sich zersprenge.<br> <br> Nun drängt und treibt es wild hervor<br> In feuerheißem Schmerze,<br> Nun treibt und drängt es hoch empor<br> Die flammende Blumenkerze.<br> <br> Es füllen Glanz und Duft den Raum<br> In wunderbarem Schrecke,<br> Und hochaufrauscht der Blüthenbaum,<br> Es springt entzwei die Decke.<br> <br> Er streckt die Arme brennend aus,<br> Es muß das Dach zersplittern,<br> Und schon seh' ich mit süßem Graus<br> Hochoben die Krone zittern.<br> <br> Mein Gott, was will das werden noch!<br> Es muß in diesen Flammen,<br> Es muß das arme Herz nun doch<br> Brechen in sich zusammen.<br> <br> Daran ist schuld dein süßer Kuß,<br> Der schnelle, zündende Funken,<br> Daran ist schuld dein süßer Kuß,<br> Den ich hinabgetrunken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 170-171)</font>
<br> Doch nicht der Schlaf auf meine Augenlider;<br> Und vor der Sonne sinkt der Nebelthau,<br> Doch nicht mein Haupt noch auf das Lager nieder,<br> Mein Leben wird zum Märchen und Gedicht;<br> Ich sah zu lang' dir in das Angesicht.<br> <br> War ich wohl krank und werd' ich erst gesund?<br> War ich gesund und muß ich erst erkranken?<br> Mir glüht das Herz und fieberheiß der Mund,<br> Und durcheinander wogen die Gedanken;<br> Bin ich unglücklich oder zu beglückt?<br> Hab' ich doch leis nur deine Hand gedrückt.<br> <br> Ich weiß es wohl: ermannen muß ich mich<br> Und fest die Hand mir pressen auf die Brust,<br> Ich weiß, ich weiß, verlieren muß ich dich;<br> Der Schmerz ist mein, dir bleibe Glück und Lust!<br> Ich weiß, mich retten wird mein harter Sinn,<br> Obschon ich niemals wieder glücklich bin.<br> <br> Und wollt' das Schicksal nicht den Lorbeerkranz,<br> Versagen nur die Myrthe und die Rose,<br> Dem Leben, - nicht dem Tode Licht und Glanz,<br> Und fielen leuchtend all' die letzten Loose, -<br> Doch einsam hin durch Wetter, Schnee und Wind<br> Schluchzt' meine Seele wie ein armes Kind! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 164-165)</font>
<br> Ich wollte mich legen<br> Der Erde an's Herz;<br> Wie sollte sie blühen<br> Und jauchzen und glühen!<br> <br> Wär' ich die Sonne,<br> Ich sög' mich vor Wonne<br> In's dampfende Meer;<br> Wie sollt' es da rauschen,<br> Um Küsse zu tauschen!<br> <br> Könnt' ich verwehen,<br> Zu Nebel vergehen,<br> Zerfließen in Luft;<br> Ich hielt' voll Erbarmen<br> Die Welt in den Armen.<br> <br> So mit dem Herzen<br> Voll Liebe und Schmerzen<br> Verglüh' ich allein<br> Und sinke in Flammen<br> Und Asche zusammen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 163)</font>
<br> Die geben hellen Schein,<br> Zwei Räthsel nah und ferne,<br> Die blicken auf mich ein<br> Aus heimlich milden Räumen<br> Wie sommernächtig Träumen.<br> <br> Gar lange möcht' ich schauen<br> In dieses Sternenreich<br> Mit kindlichem Vertrauen<br> So fromm und still zugleich<br> Und all' die schweren Peinen<br> Aus meinem Herzen weinen.<br> <br> Ich wüßt' von wildem Streben<br> Und von verlor'nem Ziel<br> Und von verlor'nem Leben<br> Der Märchen wunderviel,<br> Daß bei herzinnern Kränken<br> Selbst Sterne untersänken.<br> <br> Die Blumen, all' die bunten,<br> Die um mich leuchtend steh'n,<br> Die wurzeln heimlich unten,<br> Wo Grabesschauer weh'n,<br> Verbergen alle Schmerzen<br> In hellen Blüthenkerzen.<br> <br> Doch leuchte still und heiter,<br> Du freundlich Sternenlicht,<br> Dir stört der Sänger weiter<br> Den Gottesfrieden nicht;<br> Laß' schnell vor deinen Blicken<br> Sein Bild vorüberrücken! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 138-139)</font>
<br> Du zögerst und bebest noch,<br> Sagt nicht dein eigen Herz dir laut:<br> Er ist mein König doch!<br> <br> Rauscht mir um meine Schulter nicht<br> Der Sternenmantel her,<br> Erkennst du nicht mein Angesicht<br> Und die Stirne gewitterschwer?"<br> <br> ""Und wenn ich vor dir zitternd steh',<br> So bin ich so herzenskrank,<br> In Thränen und Jammer vergeh',<br> So that das der Zaubertrank.<br> <br> Der Liebestrank, den mein Mütterlein<br> Für dich meiner Amme vertraut,<br> Ich habe verschüttet den goldenen Wein,<br> Ich unglücksel'ge Braut!<br> <br> Und Tristan, der mich zu dir gebracht, -<br> Wir haben getrunken zugleich,<br> Und elend hat er uns Beide gemacht,<br> Vor Sehnsucht krank und bleich.<br> <br> Ich armes, ich vergiftetes Weib,<br> Ich schling' mich um deinen Fuß,<br> Hin ist meine Seele, hin mein Leib,<br> Der sich verzehren muß.""<br> <br> "Und hast du nicht den Trank bewahrt<br> Deinem rechten König und Herrn,<br> Leichsinnig verschüttet auf deiner Fahrt,<br> So bleibe mir ewig fern.<br> <br> Ich kenne dich nicht, so schön du bist,<br> Aus dem Herzen reiß' ich dich aus,<br> Versagt sei dir zu jeder Frist<br> Meine Hand, mein Bett und Haus.<br> <br> Thut ihr um ein härenes Gewand,<br> Die Locken schneidet ihr ab,<br> Eine Lampe gebt ihr in die Hand,<br> Denn dunkel ist das Grab!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 134-135)</font>
<br> Da singt ein Vogel schön,<br> Da drüben an dem Bache<br> Seh' ich ein Rehlein gehn,<br> Da drüben!<br> <br> Und wo der Vogel singet<br> Und wo das Rehlein geht,<br> Da drüben bei den Tannen<br> Der Liebsten Hütte steht,<br> Da drüben!<br> <br> Möcht' mit dem Vogel singen<br> Und zu dem Rehlein geh'n,<br> Da drüben heimlich lauschend<br> Durch's kleine Fenster seh'n,<br> Da drüben! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 90)</font>
<br> Bis mir aller Sinn verging,<br> Auf dein Herz hatt' ich gebaut,<br> Schönes Weib, an dem ich hing!<br> War ich doch so sehr bezwungen,<br> Wie ein Kind von dir umschlungen.<br> <br> Und ich hätt' dich treu gepflegt<br> Wohl in Sonn- und Mondenschein,<br> Wie ein Küchlein dich gehegt,<br> Meine Seele war ja dein!<br> Einen Ring hatt' ich gegeben,<br> Meine Treue und mein Leben!<br> <br> Und den Ring hast du versä't,<br> Und er fiel hinein in's Meer,<br> Und der Wind hat dort geweht,<br> Kenn' die Stelle auch nicht mehr,<br> Hast du mich berauscht mit Küssen, -<br> Gott behüte dein Gewissen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 131)</font>
<br> Wo so oft beim Orgelklang<br> Ich mit ihr bei andern Frommen<br> Sonst aus einem Buche sang.<br> <br> Glaubet nicht, daß sie gestorben,<br> Auch nicht, daß mein Paradies<br> Zeit und Welt mir hat verdorben,<br> Als mich jedes Glück verließ.<br> <br> Weihnachtsbaum und helle Kerzen<br> Und darunter ich und sie;<br> Dieses Bild in meinem Herzen,<br> Das vergeht, verlöschet nie! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 130)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">("Georg Benlot")<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> In die Ferne geht mein Sehnen,<br> Zu den Wolken dringt mein Blick,<br> Aus dem Auge rinnen Thränen<br> Um das längst vergang'ne Glück.<br> <br> Lüfte, die ihr in den Bäumen<br> Leise flüsternd weiter eilt;<br> Wißt ihr wohl von jenen Räumen,<br> Wo die Allerschönste weilt?<br> <br> Weiden weinen an den Bächen,<br> Quellen an der Felsenwand,<br> Klagend scheinen sie zu sprechen<br> Von dem wunderbaren Land.<br> <br> Doch mein Leid, wer kann es theilen?<br> Luft und Welle darf entflieh'n,<br> Ueber Erd' und Himmel eilen;<br> Ich nur langsam weiter zieh'n. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 127)</font>
<br> Auch der Pabst gar sehr geflucht,<br> Hab' ich doch am Ostertage<br> Wieder Peters Dom besucht.<br> <br> Wenig hat es mich bekümmert,<br> Wie in schwerer, goldner Pracht<br> Seine Heiligkeit geflimmert,<br> Schön das schöne Spiel vollbracht.<br> <br> Denn vor all' den schönen Frauen,<br> Welche Roma zart gepflegt,<br> Mußt' ich auf die Schönste schauen,<br> Die mir Herz und Sinn bewegt.<br> <br> Rosa, mit denselben Blicken<br> Drang dein Auge sonst zu mir;<br> Soll es mich nun nicht entzücken,<br> Find' ich dich in Roma hier? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 124)</font>
<br> Eile zu ihrem Kämmerlein!<br> Du sollst sie oftmals grüßen,<br> Mondenschein, darfst sie küssen!<br> Willst Du mein Bote sein?<br> <br> Nachtigall, traute Nachtigall,<br> Fliege mit deinem Liederschall,<br> Fliege zu ihr und sage,<br> Was ich im Herzen trage<br> Ueberall, überall!<br> <br> Rosenduft, süßer Rosenduft,<br> Schwinge dich durch die Abendluft,<br> Eile mit deinem Wehen!<br> Schmeichler, sie wird es verstehen,<br> Daß dich die Liebe ruft!<br> <br> Aber der treueste Bote hier<br> Plaudert den ganzen Tag von ihr;<br> Immerfort muß er springen,<br> Fröhliche Kunde mir bringen,<br> Eile, mein Herz, zu ihr! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 120)</font>
<br> Wohl kommt der Lenz, doch mir ist weh;<br> Am Kirchthurm seh' ich Schwalben zieh'n,<br> Könnt' ich mit ihnen heimwärts flieh'n!<br> <br> Wie ist mein Liebchen gar so hold,<br> Sein Lockenhaar so klares Gold,<br> Und in den Augen hell und rein<br> Des ganzen Himmels Widerschein!<br> <br> Ich bin von Ihr nun fern, so fern!<br> Wär' bei der Trauten gar so gern!<br> Im Waizen lockt die Wachtel laut<br> Mich in die Arme meiner Braut.<br> <br> Vor ihrer Thüre wird sie steh'n,<br> Hinaus zur Ferne traurig seh'n,<br> Ein Blüthenregen um sie her;<br> Wer doch an ihrer Seite wär'! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 119)</font>
<br> Das thut dem Herzen weh!<br> Das will mich sehr betrüben,<br> Wo ich auch geh' und steh'.<br> <br> Muß oft der Stunde denken,<br> Wo ich zuletzt sie sah;<br> Sie saß mit bitt'rem Kränken<br> Bei Vater und Mutter da.<br> <br> Ich sah sie dort zerpflücken<br> Ein Zweiglein Rosmarin;<br> Aus blauen, milden Blicken<br> Eine helle Thräne schien.<br> <br> Die Mutter unterdessen<br> Las in dem Bibelbuch;<br> Ich mußt' die Augen pressen<br> Vor wildem Schmerz in's Tuch.<br> <br> Wie war mir doch beklommen;<br> Sie barg ihr Angesicht, -<br> Ob Abschied ich genommen,<br> Weiß ich noch heute nicht.<br> <br> Ach, dürft' zu ihren Füßen<br> Mein Herz ich legen hin,<br> Dorthin, wo sie zerrissen<br> Das Zweiglein Rosmarin! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 116-117)</font>
<br> Ich hielt wol ihre Hand,<br> Ich hätt' sie mögen küssen;<br> Mein Herz hat heiß gebrannt<br> Vor Liebe.<br> <br> Sie sah herab so wonnig,<br> Es war um mich geschehn;<br> Ich sah den Himmel sonnig<br> In ihren Augen stehn<br> Vor Liebe.<br> <br> Zwei glühend rothe Nelken<br> Trug sie vor ihrer Brust,<br> Sie durften dort verwelken<br> In kurzer, sel'ger Lust<br> Vor Liebe.<br> <br> In Liebespein befangen<br> Saß ich und sprach kein Wort,<br> Und als sie heimgegangen,<br> Saß ich noch immer dort<br> Vor Liebe. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 111)</font>
<br> Du träumerischer Mond,<br> Ich könnte wol hinübersehn,<br> Wo die Geliebte wohnt!<br> <br> Zu glücklich ist die Nachtigall,<br> Die in dem Lindenbaum<br> Vor ihrem Haus mit süßem Schall<br> Durchklinget ihren Traum! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 109)</font>
<br> Manch Blümlein klar und roth,<br> Vor allen aber machet<br> Die brennende Liebe<br> Mir Noth.<br> <br> Wohin ich mich nur wende,<br> Steht auch die helle Blum';<br> Es glühet sonder Ende<br> Die brennende Liebe<br> Ringsum.<br> <br> Die schlimmen Nachbarinnen,<br> Die bleiben neidvoll stehn<br> Und flüstern: "Ach, da drinnen<br> Blüht brennende Liebe<br> So schön!"<br> <br> Brauch' ihrer nicht zu warten,<br> Sie sprießet Tag und Nacht;<br> Wer hat mir doch zum Garten<br> Die brennende Liebe<br> Gebracht? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 107)</font>
<br> Vielleicht auch, daß du weinst.<br> Du bist nicht, was du scheinst,<br> und meine Hand hat deine sinken lassen.<br> In fernen Sonnelanden, drüber<br> der Himmel tiefer blaut, kann ich dich fassen.<br> Aus lockend irr verschlungenen Gassen<br> tönt Mandolinenklang - zieht so fein<br> mich in das tief versteckte Haus hinein ...<br> <br> Du bist nicht, was du scheinst!<br> Du bist Erinnerung von jenen Sonnen!<br> Du bist Erinnerung von jenen Wonnen! -<br> Ein Wenig abgeblaßt; ein Wenig trüber ...<br> <br> Du sitzest traurig mir gegenüber.<br> Ich glaube, du weinst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29)</font>
<br> in deinem Arm erwacht.<br> Du glättest mir lachend die Locken:<br> "Das war eine stürmische Nacht."<br> <br> War eine jener Nächte,<br> an die man sich rasend klammert,<br> sooft der Leichenkarren<br> durch die Gassen rumpelt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28-29)</font>
<br> jedes Glied deines Leibes -<br> ein Netz, in das ich fiel.<br> <br> Golden lachende Maid,<br> du bist sonnig wie Heimat.<br> Du duftest nach Heimat.<br> <br> Eine Stunde, eine Stunde<br> laß mich in deinen Netzen ruhn.<br> Eine Stunde<br> gönn' mir die Heimat. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28)</font>
<br> und tat mit einem Hündchen spielen;<br> doch konnt' ich's nicht lassen, hin und wieder<br> nach einem Angesicht zu schielen.<br> <br> Wie wenig hat sie sich verändert!<br> Die kleinen Züge! die feinen Striche!<br> Das große Auge stolzumrändert<br> und drinnen blinkend silberne Fische -<br> <br> Die schlanke Hand ruht noch so gerne<br> auf einem weichen weichen Haare -<br> darüber leuchten Mond und Sterne,<br> gekauft in türkischem Bazare -<br> <br> Ich spiele, lache mit einem Hündchen,<br> mein Blut schwillt tobend, stürzt beklommen,<br> ich warte - warte, daß einem Mündchen<br> die alte Sprache will wiederkommen ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28)</font>
<br> Die Zeit verändert sehr.<br> Dein Hündchen kläffte mich an.<br> Ich dachte wieder daran,<br> wie's uns gewaltig erschreckt,<br> aus süßem Schlummer geweckt.<br> Wir haben herzlich gelacht.<br> Es war in der ersten Nacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27)</font>
<br> - hatt' er ein wenig Glück - ein schönes Fräulein.<br> Das saß so fromm auf einem Eichenstumpf,<br> trug immer goldbraun Haar und blaue Augen<br> und um den weißen Leib ein spärlich Tüchlein.<br> Da band der Ritter an die nahe Weide<br> das Schlachtenroß und grüßte sie in Züchten.<br> Erhob das Fräulein sich gar hold errötend.<br> Da öffnete der Ritter seine Arme.<br> Da sank sie vorsichtig aufs Eisenpolster.<br> <br> Der weiße weiche Leib auf schwarzem Harnisch -<br> wie muß das prächtig ausgesehen haben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26)</font>
<br> zu seinem Bergpalast; die Tänzerin.<br> Auf dem Altane fand sie Curtchen liegen.<br> Er summte, summte süße Melodien.<br> <br> Sie zupfte ihn errötend an den Zehen<br> und wich herzklopfend vor den runden Knien.<br> Er tat sich ärgerlich der Wand zudrehen<br> und summte! summte süße Melodien.<br> <br> "Du wolltest - tanzen". flüstert sie verloren ...<br> und schwillt! und stöhnt! und tastet! über ihn.<br> Er hielt sich ängstlich zu die kleinen Ohren<br> und summte! summte! süße Melodien. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)</font>
<br> Oft seh' ich dich im Traumwandel,<br> wie du die Hand mir reichst zum Kusse,<br> indes du abgewandt<br> die wunderreichen Lippen kräuselst.<br> Und schalkhaft lächelt das große Auge.<br> Doch meist seh' ich im Traumwandel<br> eine Karosse mir vorübersausen.<br> O die glänzenden Schimmel!<br> Ein blitzhafter Kuß -<br> ein Lufthauch. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24)</font>
<br> schleppten Bier und wischten Bänke,<br> Piccolo und Piccola.<br> <br> Schliefen beid in einer Kammer,<br> Kauten beid an einem Jammer,<br> Piccolo und Piccola.<br> <br> Hart das Lager, kalt der Winter,<br> und zwei schöne Bettelkinder,<br> Piccolo und Piccola.<br> <br> Kinderpärchen! Liebespärchen! -<br> Nur das Ende fehlt dem Märchen<br> Piccolo und Piccola. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 19)</font>
<br> <br> Sie treten lachend in die Sonne.<br> In den Garten unter glühende Blumen.<br> Sie führen sich wie Menschen, die sich lieben.<br> <br> Sonne.<br> <br> Und mählich kommt die Sonne über sie.<br> Und mählich kommt die Sonne zwischen sie.<br> Sie sprechen noch, sie lachen immer noch.<br> Doch leiser.<br> Und stehen trunken in der Sonne.<br> <br> Sonne.<br> <br> Und wissen wieder, daß sie lieben müssen<br> wie Blumen,<br> die bei einander in der Sonne glühen.<br> <br> Sonne. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)</font>
<br> Durch die grüne Landschaft schritten sinnend<br> schöne Frauen, wie sie liebt der Frühling,<br> ernste lichtgereckte Huldgestalten,<br> die den Himmel stolz und sicher tragen.<br> Und im Zug zuhinterst sah ich Eine,<br> die ich heiß gekannt in heißem Jahr,<br> eine sonnesüße Sünderin.<br> Um die Schultern gleißte noch das Haarvließ,<br> aus des Rheines Goldhort kühn gehoben.<br> Etwas bleicher schien sie doch geworden,<br> und verwundert glaubt' ich: größer.<br> Heimlich raunt' ich im Vorüberstreifen:<br> "Sprich - wie geht es dir? - und kannst du hoffen?" -<br> Doch sie sah auf mich mit fremdem Auge,<br> laut verkündete die blasse Lippe:<br> "Es ist Frühling." </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 32-33)</font>
<br> treibendes Eis, und<br> fliehende Winterwolken ...<br> <br> Freue dich!<br> Alles kommt wieder,<br> Sonne,<br> grünende Fluren,<br> himmlisches Blau -<br> und Liebe! ...<br> Du Liebe ...<br> <br> Drohe mir nicht mit schalkhaftem Finger,<br> liebliches Mädchen,<br> du wollest sterben, mich verlassen.<br> Schau, ich weiß es, du kannst nicht sterben,<br> ehe meine Seele starb<br> und der Frühling.<br> <br> Allüberall bist du<br> lieblich mir nahe!<br> - Lichtkleidig wandelt auf Wiesen ein Mädchen<br> im Morgenstrahl<br> zwischen Kindern und blauen Blumen -<br> mein Auge sieht weit und licht -<br> unter mächtigem Sonnehut<br> entdeck' ich jubelnd<br> dein Märchengesicht!<br> - Keines Menschen Stimme dringt hier ein.<br> Erinnerung ließ mich allein<br> in dieser grünen Einsamkeit.<br> Die Sonne verkroch sich tief<br> in dunklem Buchenneste;<br> glutrot lugt sie durch die Äste,<br> in denen der Mittag schlief ...<br> Du gehst durch den Wald!<br> - Wenn der Mond seine Linnentücher<br> in Nachtgebüsche wirft -<br> Bäume treten näher -<br> Stimmengeflüster -<br> in tausend Hauchen find' ich dich! ...<br> <br> Liebe, du mußtest sterben,<br> daß dein Dichter dich liebe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31-32)</font>
<br> Ein Wetterleuchten am fernen Erdrand.<br> Kühler Wind strich lösend übers Feld.<br> <br> Sie sprach zu ihm, so still, so mild, so traurig:<br> "Du armer Mann, du hast mich nie geliebt.<br> Du liebtest die Liebe.<br> Und auch nur, weil sie ewig ist.<br> Du liebst die Ewigkeit, du armer Mann" ...<br> <br> Und lächelnd sprach er, ihre Hände küssend:<br> "So wird es sein. Doch kann's auch anders sein." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31)</font>
<br> lange Tage, viele Tage.<br> Wir waren beide krank und grau,<br> die wir uns trafen in glanzlosen Tagen.<br> Da frug sie wohl ängstlich,<br> das scheue Kind:<br> "Sage - sage!<br> Wieweit ist's bis zur Sonne?"<br> <br> Und einmal neigte ich über sie,<br> küßte lächelnd ihre Stirn,<br> sprach aus Träumen:<br> "Du bist ja selber die Sonne" ...<br> <br> Wild umschlang sie mich, stolz und glühend:<br> "So will ich dir leuchten<br> wie die Sonne!" </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30)</font>
<br> Ich sitze im Lehnstuhl. Die Lampe glüht ...<br> <br> Wie schön du warst, o Sünde!<br> Im spanischen Wurf.<br> Im weißen Nachtkleid.<br> Schlummernd ...<br> Lieblos!<br> Und ich sehe nicht mehr, die mich lieben,<br> sehe die Welt nicht mehr,<br> sehe nur dich ...<br> <br> Weiß jetzt, wie das ist:<br> Meine Seele hab' ich geküßt!<br> Du bist meine Seele, die vor mir steht,<br> leibhaft sichtbar.<br> Schön, o schön!<br> ohne Liebe - nur schön,<br> ganz schön ...<br> <br> Tränen!<br> Und ich falte die Hände und bete,<br> bete für deine Schönheit<br> und meine Seele.<br> Für zwei Götter. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29-30)</font>
<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Blitz der Liebe<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sie sitzen jahrlang zimperlich am Theetisch,<br> Und mählich wird ein matt Gefühl geboren,<br> Ein zücht'ger Kuß - es wird der Bund beschworen,<br> Und ihren Segen giebt Mama pathetisch.<br> <br> Ich fass' es nicht: ich weiß, mich zieht's magnetisch,<br> Find' ich das Weib, vom Schicksal mir erkoren,<br> Beim ersten Schaun hab' ich mich selbst verloren,<br> Die ist's, die ist's! so mahnt's in mir prophetisch.<br> <br> Uralt Erinnern dämmert plötzlich auf,<br> Es grüßt sich das von Ewigkeit Verwandte,<br> Wie jähen Blitz fühl' ich's im Busen flammen;<br> <br> Es ruht gehemmt der irren Sehnsucht Lauf,<br> Ein Glück erahn' ich, wie ich's nimmer kannte,<br> Und unverweilt schmilzt Herz mit Herz zusammen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 8)</font>
<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Liebesahnung<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Gar lieblich ist's, o wohl! und süße Pflicht,<br> Erprobten Bund unwandelbar zu pflegen,<br> Erkornem hold treufesten Sinn zu hegen,<br> Bis todumflort erlischt des Auges Licht.<br> <br> Doch schöner ist es - wer erfuhr es nicht -,<br> Will junge Neigung sich im Herzen regen,<br> Wenn zart und rein, halb muthig, halb verlegen,<br> Aus feuchtem Aug' zuerst die Liebe bricht.<br> <br> Das ist ein Zittern in des Herzens Gründen,<br> Ein süßes Zucken, liebliches Erbeben,<br> Ein Glühn und Wogen, das kein Mensch ermißt:<br> <br> Ob Leid dir wird, ob Glück, wer kann's ergründen?<br> Doch ist es gleich, du kannst nicht widerstreben<br> Und fühlst nur Eines: daß du selig bist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 7-8)</font>
<br> Das ist des Frühlings Gruß, der wunderholde,<br> Sanft kost der Wind mit Fluthen, spiegelglatten,<br> Die Welt wird hell, es grünen neu die Matten,<br> Es sproßt am Strauch die junge Blüthendolde.<br> <br> Zu Wolken auf, umsäumt vom Sonnengolde,<br> Blick' ich im Traum, mich lockt's in Waldesschatten<br> Im Herzen fühl' ich seliges Ermatten<br> Und neuen Drang nach süßem Minnesolde.<br> <br> Und wieder seufz' ich nach dem hehren Bilde,<br> Das luftig gaukelnd mir gewinkt seit Jahren,<br> Und das sich stets entzog dem heißen Sehnen:<br> <br> Wo bist du? sprich! - mein Herz vergeht, das wilde<br> Mich drängt's unendlich, Mund mit Mund zu paaren<br> Und stumm mein Haupt an deine Brust zu lehnen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 7)</font>
<br> Der Liebe Werth schätzt nur, wer viel gelitten,<br> Wem neues Leid schuf jegliches Erwachen,<br> Wer stets durch Nacht und Sturm den Lebensnachen<br> Gezwängt und doch sich Frieden nie erstritten.<br> <br> Wer stets durchs Leben ging mit leichten Schritten,<br> Wer froh genoß des Glückes Siebensachen,<br> Des Herz erstirbt in mählichem Verflachen,<br> Ihn locken nicht der Liebe zart're Sitten.<br> <br> Vom Glanz bestrickt, tiefinnigem Bedürfen<br> Entfremdet, fröhnt er thörichtem Beginnen,<br> Und nie wird holdes Sehnen ihm geboren.<br> <br> Der Arme nur, der alles gab verloren,<br> Kann in der Liebe alles neu gewinnen<br> Und Götterlust in vollen Zügen schlürfen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 6-7)</font>
<br> Ich kann jedwedes Ungemach ertragen,<br> Gerüstet bin ich wider Schicksalstücken,<br> Nie wird ein Leid mich ganz zu Boden drücken,<br> Im tiefsten Kern mich treffen nie und schlagen.<br> <br> Nur Eines zähl' ich zu den höchsten Plagen:<br> Durch Liebe nicht beglückt sein und beglücken;<br> Will solches Glück das Schicksal mir entrücken,<br> Dann fehlet Sinn und Inhalt meinen Tagen.<br> <br> Wie Duft der Blume, Licht entströmt der Sonne,<br> So spend' ich Lieb' in schwindelnder Ekstase,<br> Geliebt zu werden ist mir höchste Wonne:<br> <br> Kann ich nicht Liebe bieten und gewinnen,<br> Dann mag mein Leben gleich der Seifenblase,<br> So hohl und leer wie sie, in nichts zerrinnen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 5-6)</font>
<br> Verwittert steht und kahl und morsch und grau<br> Die Memnonssäule fern am Wüstenrande,<br> Doch goldne Klänge schickt sie durch die Lande,<br> Hebt sich der Sonnenball in's Aetherblau.<br> <br> Der Wundersäule gleicht mein Herz genau:<br> Gezwängt in lärmender Erstarrung Bande<br> Schweigt's stumm und todt, versteint vom Alltagstande,<br> Und schätzt der Wüste gleich den Weltenbau.<br> <br> Doch wenn entzückend gleich dem jungen Tage<br> Empor sich hebt aus meines Lebens Nacht<br> Ein Sonnenbild, geschmückt mit Morgenschöne:<br> <br> Dann bebt, durchzuckt von seinem Zauberschlage,<br> Mein starres Herz und dehnt sich und erwacht,<br> Und in ihm klingen tausend Himmelstöne.  <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 5)</font>
<br> Daß Lieb' und Glück dem Zeitenflug erliegen;<br> Doch glaub: der Schönheit Born kann nicht versiegen,<br> Und Holdes blüht auch in der Zukunft Tagen.<br> <br> Glanzvoll wird manch ein Frauenbild noch ragen,<br> Noch manch ein Leib in Ebenmaß sich wiegen,<br> Der Anmuth Reiz wird dich noch oft besiegen<br> Und lichtumstrahlt dich ganz in Fesseln schlagen.<br> <br> Und mag auch nie ein Weib sich traut dir gatten,<br> Magst nie du ruhn in brünstigem Vereine,<br> Mein Herz, laß nimmer Gram dich drob verzehren!<br> <br> Enttäuschung folgt der Liebe stets als Schatten,<br> Und Weisheit ist's: beglückt vom schönen Scheine<br> Das Holde schaun und niemals es begehren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Nacht und Sterne<br> Neue Gedichte von Albert Möser<br> Halle Verlag von G. Emil Barthel 1872 (S. 189)</font>
<br> Dich schuf Natur und brach die Form in Stücke,<br> Um weiße Schultern spielen goldne Lichter,<br> Vor dir beugt trunknen Muths sein Knie der Dichter,<br> Kein andres Glück gleicht deines Anblicks Glücke.<br> <br> Auf das dein Bild jedwedes Herz berücke,<br> Gab dir Natur das schönste der Gesichter,<br> Welch Haupt umwallt der Locke Fülle dichter?<br> Dein Mund scheint mir zu höchster Lust die Brücke.<br> <br> In deine Brust goß sie die Feuerseele<br> Und süßen Scherz, necklustig-anmuthreichen,<br> Und edlen Sinn, der Falsch nicht kennt noch Tücke!<br> <br> So stehst du da, gottgleich und sonder Fehle,<br> Kein andres Weib wird jemals noch dir gleichen:<br> Dich schuf Natur und brach die Form in Stücke. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 171)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 2.<br> Es gaukelt mir dein Bild vor trunknen Sinnen,<br> Ich sah dich gehn in griechischem Gewande,<br> Des Auges Strahl glomm auf in stolzem Brande,<br> Umspielt vom Liebreiz aller Huldgöttinnen.<br> <br> Die Locken sah ich fluthend niederrinnen<br> Von deiner Stirn erhabnem Marmorlande,<br> Des Armes Rund umschmiegten goldne Bande,<br> Der Schultern Pracht stieg auf aus weißem Linnen.<br> <br> Des Leibes Formen sah ich göttlich schwellen,<br> Sie scheinen leuchtend durch des Kleides Falten,<br> Und Schönheit schaut' ich, wie ich nie noch sah.<br> <br> Und wie der Greise Schaar auf Troja's Wällen,<br> Jauchzt' ich entzückt der hehrsten der Gestalten,<br> Und stumm bewundernd haucht' ich: Helena! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 172)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 3.<br> Oft träumt mein Herz: in deinen Armen liegen,<br> In Formen schwelgen, die sich üppig ründen,<br> Es wär' ein Glück mit Worten nicht zu künden -<br> So träumt mein Herz, und meine Pulse fliegen.<br> <br> Doch lernt' ich längst mein wildes Blut besiegen,<br> Dein Reiz wird nie mir heißren Drang entzünden;<br> Und nie entsteigt der Wunsch des Busens Gründen,<br> Mich trunknen Muths an deine Brust zu schmiegen.<br> <br> Mir ist's genug: mit Augen, ewig-wachen,<br> Im Wonnemeer der Schönheit mich berauschen<br> Und durstigen Sinns an goldnen Zügen hangen,<br> <br> Der Grazien Spiel erspähn auf rosgen Wangen,<br> Des Mundes süßen Zauberlaut erlauschen<br> Und dein berückend-übermüthges Lachen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 173)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 4.<br> Mein Herz verlangt nach dir, wie nach dem Lichte<br> Der Sclave seufzt am düstren Marterorte,<br> Wie an der Gottheit heilgem Gnadenhorte<br> Der Beter hängt mit stummem Angesichte.<br> <br> Des Daseins Last drückt mich mit Bleigewichte,<br> Du thust mir auf des Paradieses Pforte;<br> In Qual vergeht mein Herz, das gramverdorrte,<br> Vor deinem Blick wird jedes Leid zu nichte.<br> <br> Wenn ich dich habe, jauchz' ich zaubertrunken,<br> Mein Geist erstarkt, des Erdballs Nebel schwindet,<br> Und ätherwärts streb' ich mit kühner Schwinge.<br> <br> Wenn du mir fehlst, ist all mein Glück versunken,<br> Mein Herz verzagt und bäumt sich und empfindet<br> Trostlos die schaale Nichtigkeit der Dinge. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 174)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 5.<br> Hörst du des Walzers lockende Sirenen?<br> Laut tobt die Lust im Saal, im lichterhellen,<br> Die Augen glühn und weiße Busen schwellen,<br> Daß lustberauscht sich alle Pulse dehnen.<br> <br> Nun woll' dein Haupt an meine Schulter lehnen,<br> Laß sich zum Reigen Hand mit Hand gesellen,<br> Indeß, durchwogt von süßen Toneswellen,<br> Die Brust sich hebt in wildgewaltgem Sehnen.<br> <br> Wenn Geigen tönen, schmetternd Hörner blasen,<br> Dann will ich jauchzend an die Brust dich pressen<br> Und wilde Kunde leis in's Ohr dir flüstern,<br> <br> Daß längst mein Mund nach deinem Munde lüstern,<br> Und daß mich's lockt, entbrannt und weltvergessen<br> Mit dir so in die Ewigkeit zu rasen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 175)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 6.<br> Wie oft rief ich den Tod schon an mit Beben,<br> Mich zu befrein aus dieses Daseins Banden,<br> Wenn öd' und leer die Tage mir entschwanden<br> Und fruchtlos blieb des Busens bestes Streben.<br> <br> Doch nun preis' ich auf's Neu die Lust, zu leben,<br> Seit dich entzückt die durstgen Blicke fanden,<br> Und schlimmre Pein nicht gäb's in irdschen Landen,<br> Als: sterbend jetzt in's Reich der Nacht entschweben.<br> <br> Dein Reiz knüpft mich an's Sein mit tausend Ketten,<br> Und Glück heißt mir: in all der Zukunft Tagen<br> Mich stumm zu deinen Füßen hinzubetten,<br> <br> Dich anzuschaun mit seligem Behagen<br> Und trunknen Sinns in klingenden Sonetten<br> Dir huldgend stets, wie schön du bist, zu sagen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 176)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 7.<br> Der Heimath fern kreis' ich im Lebensreigen,<br> Dein Herz sei fortan Heimath mir hienieden,<br> Stets hab' ich fremd den Menschenschwarm gemieden,<br> Dir einzig gab mein Sinn sich ganz zu eigen.<br> <br> Der Mutter Bild deckt längst des Grabes Schweigen,<br> Schaff du mir neu der Kindheit goldnen Frieden,<br> Nie war mir Trost aus Schwestermund beschieden,<br> Woll du dich hold und schwesterlich mir neigen.<br> <br> Jedweder Freund schwand mir im Weltgetriebe,<br> Steh du als Freundin schützend mir zur Seite,<br> Wenn mich umtost der Streit des Erdenballes;<br> <br> Der Sehnsucht höchstes Ziel heißt: Liebe, Liebe,<br> Nimm hin die Seele, die sich ganz dir weihte,<br> Sei du mein Hort, mein Glück, mein Gott, mein Alles. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 177)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 8.<br> Ich liebe dich mit jener keuschen Glut,<br> Wie Sehnsucht und Enthaltsamkeit sie schüren;<br> Wenn Götter mir dein Bild entgegenführen,<br> Pocht laut mein Herz, das allzu lang geruht.<br> <br> Es wallt und siedet wilderregt mein Blut,<br> Wenn deines Kleides Falten mich berühren;<br> Im Busen glaub' ich Lavaglut zu spüren,<br> Wenn fessellos mich streift der Locken Flut.<br> <br> Ein Blick von dir beglückt mich unermessen,<br> Dein Händedruck durchbebt zu tiefst die Brust,<br> Ein süßes Wort stillt all der Seele Wehen;<br> <br> Und dürfte jemals Mund auf Mund sich pressen,<br> Mich dünkt, nicht trüg' ich solche Götterlust,<br> Und stumm in deinem Kuß würd' ich vergehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 178)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 9.<br> Gieb deine Seele mir! o hör mich flehen,<br> Und nimm die meine ganz dafür zu eigen,<br> Inbrünstigen Drangs laß Brust an Brust sich neigen,<br> Und weich laß deinen Athem mich umwehen.<br> <br> Laß tief, ganz tief mich dir in's Auge sehen,<br> Gebrochen sei der Scheuheit feiges Schweigen,<br> Das Herz laß auf zum Lippenrande steigen<br> Und trautes Wort von Mund zu Munde gehen.<br> <br> Laß lesen mich in deiner Seele Gründen,<br> Mein tiefstes Sein laß ganz mich dir erschließen<br> Und heiß um süßes Einverständniß werben;<br> <br> Wie Ströme zwei selbstlos in Eines münden,<br> Laß Seel' in Seele still hinüberfließen,<br> Und lustverzehrt der Zweiheit Qual ersterben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 179)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 10.<br> Genieß' mit mir, was Künstlerhände schufen,<br> Was Dichtern lieh der gütgen Musen Gnade;<br> Versink' mit mir im Melodieenbade<br> Und klimm empor des Schönheitstempels Stufen.<br> <br> Wo weiche Stimmen in den Lüften rufen,<br> Im Alpenthal zieh' mit mir stille Pfade;<br> Laß weilen uns, wo laut an's Felsgestade<br> Die Meerfluth braust aus nie erschöpften Kufen.<br> <br> Was uns Natur an Wonnen kann bescheeren,<br> Was Kunst uns beut in edlem Schöpfertriebe,<br> Gemeinsam stets laß uns das Süße theilen;<br> <br> Was göttlich ist, laß heißentbrannt uns ehren<br> Und eins, ganz eins im Geist und in der Liebe<br> Des Busens große Sehnsuchtswunde heilen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 180)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 11.<br> Es gleicht mein Herz dem schlummernden Vulcane,<br> Tief in sich birgt es dumpfverhaltne Glut;<br> Wenn lang' mein Blick auf deinen Zügen ruht,<br> Dann glüh' ich heiß, ob's auch dein Sinn nicht ahne.<br> <br> Ich hab' entsagt jedwedem Thorenwahne,<br> Kein irdisch Ziel erregt mir Muth und Bluth;<br> Gefaßt seh' ich des Schwarmes gierge Wuth,<br> Zu tiefst verzehrt von bittren Unmuths Zahne.<br> <br> Und wollt' ich reden, würd' ich frei dir sagen:<br> Die arge Welt dünkt schlechter mich als Koth,<br> Und schreckhaft ist's, des Lebens Last zu tragen.<br> <br> Die Liebe nur nenn' ich des Lebens Brod,<br> Dein Bild ist Leitstern meinen Erdentagen,<br> Doch ohne dich ist Eins nur gut: Der Tod. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 181)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 12.<br> Laß still mich dir zu Füßen ruhn und wende<br> Dein Aug' mir zu, das große, schmachtend-feuchte,<br> Daß sonnenhaft ob mir dein Antlitz leuchte,<br> Und gönne mir zum Spiel die weißen Hände.<br> <br> Mit sanftem Hall aus süßem Mund entsende<br> Der Worte Strom, der stets Musik mich däuchte;<br> Mein Herz, das keiner Menschenmacht sich beugte,<br> Dir dient es froh und lauscht dir sonder Ende.<br> <br> Wie bist du schön in stolz-beredtem Grimme,<br> Wie ziert es dich, wenn kühn die Lippen scherzen,<br> Wie tönt so mild der Wehmuth sanfte Klage;<br> <br> Und Eins nur fehlt: daß diese Zauberstimme,<br> Die magisch längst mir widerklang im Herzen,<br> Ein einzges Mal "Ich liebe dich" mir sagt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 182)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 13.<br> Mein Herz erbebt in langem, bangem Ach,<br> Es ist geschehn: dein Bild ist mir entschwunden;<br> Es krankt die Brust an unheilbaren Wunden,<br> Und glückberaubt vertraur' ich Tag um Tag.<br> <br> Es schweift mein Blick den luftgen Wolken nach<br> Dorthin, wo starrer Zwang dich hält gebunden;<br> Dein Glanz umflirrt mein Aug' zu allen Stunden,<br> Und jeden Reiz ruf' ich im Geist mir wach.<br> <br> Abthu' ich stumpfen Sinns des Tags Geschäfte,<br> Auf's Lager sink' ich matt am Abend hin<br> Und weine bebend heißer Sehnsucht Zähren;<br> <br> Das grimmste Weh lähmt meines Geistes Kräfte,<br> Und Eines nur eracht' ich als Gewinn:<br> Der Liebe Leid im Liede zu verklären. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 183)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 14.<br> Ich sonnte mich in deiner Schönheit Scheine,<br> Nun irr' ich einsam durch die öden Gassen;<br> Daß fern du bist, noch kann's mein Sinn nicht fassen,<br> Auf weiter Welt winkt Tröstung keine, keine.<br> <br> Ob auch mein Herz in banger Sehnsucht weine,<br> Im alten Gleis dreht sich die Welt gelassen,<br> Rings drängen sich des blöden Volkes Massen,<br> Doch nirgends schau' ich dich, die Einzge, Eine.<br> <br> Dort ragt das Haus, wo Aug' in Aug' wir ruhten,<br> Die Pforte schau' ich, drein du oft verschwunden,<br> Das sind, die oft dein Fuß betrat, die Stufen:<br> <br> Mich bannt der Ort, und stets will mich's gemuthen,<br> Als ob dein Mund wie eh' in süßen Stunden<br> Melodisch meinen Namen müßte rufen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 184)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 15.<br> Es träumte mir von Küssen, endlos-langen,<br> Hingebend hing dein Mund an meinem Munde,<br> Es las mein Aug' in deines Auges Grunde,<br> Und fest hielt ich dein süßes Bild umfangen.<br> <br> Ich wachte auf, es war der Traum zergangen,<br> Es graute schon des Morgens erste Stunde,<br> Im Busen spürt' ich neu des Abschieds Wunde,<br> Und heiße Glut lag mir auf Stirn und Wangen.<br> <br> Mein Herz, auf's neu in stolzem Groll sich bäumend,<br> Schalt laut sein Loos, das schmerzenreiche, schnöde,<br> Und bebte bang, vom einstgem Glücke träumend:<br> <br> Die Menge lärmte drunten schon, die blöde,<br> Das Licht ging auf, den Horizont umsäumend:<br> Mir schien es nicht, die Welt war öde, öde. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 185)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 16.<br> Ob auch der Zeit grausamer Wechselgang<br> Im Geist mir tilge deines Bildes Züge,<br> Ob traut auch nie mehr Hand in Hand sich füge,<br> Eins lebt mir ewig: deiner Stimme Klang.<br> <br> Seitdem zuerst ihr Zauber mich bezwang,<br> Beherrscht sie magisch meines Geistes Flüge;<br> Ob ich den Fuß zum Rand des Erdballs trüge,<br> Es folgt ihr Laut mir wie Sirenensang.<br> <br> Vielleicht vergess' ich auf des Lebens Bahnen,<br> Daß kühn mein Arm einst einen Leib umspannt,<br> Desgleichen nicht auf Erden wird gefunden;<br> <br> Doch stets wird deiner Stimme Klang mich mahnen,<br> Daß du von je im Tiefsten mir verwandt,<br> Und daß mit dir mein schönstes Glück entschwunden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 186)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 17.<br> Wenn starr mich einst umfängt des Grabes Hafen,<br> Ich weiß: kein Herz wird liebend mein gedenken,<br> Kein Aug' wird trüb auf meine Gruft sich senken;<br> Der Nacht gehört, wen Todespfeile trafen.<br> <br> Die Menschen sind des Augenblickes Sclaven,<br> Und kurze Gunst nur pflegt die Welt zu schenken,<br> So war's von je und wenig soll mich's kränken,<br> Mir ist's genug, läßt sie mich schlafen, schlafen.<br> <br> Ich trag' es leicht, daß alle mich vergessen,<br> Wenn ein Herz nur zu rühren mir gelungen,<br> Wenn eine Brust mein Bild noch hegt: die deine.<br> <br> Gern ruh' ich unter säuselnden Cypressen,<br> Wenn einst dein Aug', von sanftem Leid bezwungen,<br> Nur eine Thräne still mir weiht, nur eine. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 187)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 18.<br> Gedenke mein! dein werd' ich stets gedenken,<br> Wenn mich das Meer umtost mit Donnerklängen,<br> Wenn niederwärts von schroffen Alpenhängen<br> In's blumge Thal sich meine Blicke senken,<br> <br> Wenn staunend an des Genius Geschenken<br> Im Marmorsaal die durstgen Sinne hängen,<br> Wenn süße Töne sich an's Herz mir drängen<br> Und auf in's Lichtreich die Gedanken lenken.<br> <br> So oft, entrückt des niedren Schwarms Gelüsten,<br> Mein Geist der Schönheit Feier wird begehen,<br> Wird auch dein Bild mir nahn in goldnem Scheine:<br> <br> Dann kost' ich Höchstes mit dir im Vereine,<br> Und ahnungsreich wird mich ein Hauch umwehen,<br> Als ob von fern sich unsre Seelen küßten. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Nacht und Sterne<br> Neue Gedichte von Albert Möser<br> Halle Verlag von G. Emil Barthel 1872 (S. 188)</font>
<br> Gedeihlich-langes Leben und Wohlergehn,<br> Um täglich Brot und Sättigung und<br> Gnade des Himmels in Fährlichkeiten.<br> <br> Ich aber flehe: Gebet, o Götter, mir<br> Schönheit der Seele, leihet mir reichen Geist,<br> Schenkt heil'gen Sinn, mein Innres läßt's dem<br> Ew'gen und Schönen ein rein Gefäß sein.<br> <br> Nachzitternd lausche gerne die Seele mir<br> Den Götterstimmen, welche der Welt Tumult<br> In Ton und Bild und Lied und Waldgrün<br> Holder Beseligung voll durchklingen.<br> <br> Und Eins noch: Stillet, Götter, des Herzens Drang,<br> Gebt Menschen, Menschen mir, die ich lieben kann;<br> Ein Possenspiel, ein sinnlos-leeres,<br> Scheint mir das Leben, dem Liebe fehlet.<br> <br> Nicht Liebe zollen kann ich dem Alltagsschwarm,<br> Den Menschen, die des Namens mit nichten werth,<br> Die, treu der Nüchternheit, seellosen<br> Blickes des Endlichen Pfade wandeln.<br> <br> Nur schlechter Abfall sind sie der Menschenart,<br> Die Tausendlinge, die aus der Urkraft Born<br> Natur muthwill'gen Sinns emporschnellt,<br> Gleich wie des sprudelnden Springsquells Tropfen.<br> <br> Gebt Menschen mir, groß, edel und hellen Geists,<br> Die nicht der Traum des Irdischen ganz befängt,<br> Aus deren Aug' mich rührend anspricht<br> Götterverwandtschaft und Erdenfremdheit.<br> <br> An ihrer Brust laßt ruhen mich still und gut,<br> Dem Ird'schen fern laßt denken und lieben mich:<br> Des Geistes voll und heil'ger Liebe<br> Reif' ich vollendetem Sein entgegen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 161-162)</font>
<br> Im tiefsten Seelenschreine<br> Will ich dein Bildniß hegen,<br> Dort will ich's im Vereine<br> Zu allem Heil'gen legen;<br> Du gingst mir lang zur Seite,<br> Mein Herz ward gut und stille,<br> Nun führt dich in die Weite<br> Des argen Schicksals Wille.<br> <br> Nun bald, dich mir entraffend,<br> Schweifst du auf fremden Wegen,<br> Und zwischen uns wird klaffend<br> Endloser Raum sich legen;<br> Es zuckt mein Herz zerschlagen,<br> Erfaßt von bangem Wehe,<br> Und ewig geht mein Fragen:<br> Ob ich dich wiedersehe?<br> <br> An Bächen werd' ich schweifen<br> Und träumend dein gedenken,<br> Wenn blasse Mondesstreifen<br> Auf Wald und Flur sich senken;<br> Du wirst, ein lieber Schatten,<br> Im Weltlärm mich umschweben<br> Und wirst den Lebensmatten<br> Mit sanftem Trost erheben.<br> <br> So schaff' ich mir Genüge,<br> Will niemals ganz verzagen,<br> So lang der Sehnsucht Flüge<br> Mich noch zur Ferne tragen,<br> So lang noch Herz zum Herzen<br> Hinschweift auf Geisterstegen,<br> Ob auch der Trennung Schmerzen<br> Mir herb die Brust bewegen.<br> <br> So mag die Zeit verrinnen,<br> Mein Leid will ich verhehlen;<br> Doch scheid' ich einst von hinnen,<br> Darf mir dein Bild nicht fehlen,<br> Noch einmal will ich lange<br> Recht tief ins Aug' dir sehen<br> Und frei von ird'schem Drange<br> Dann ewig schlafen gehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 62-63)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 2.<br> Sonst stieg kein Tag vom Himmel nieder<br> Und keiner entschwand in die Fluthen wieder,<br> An dem nicht versunken und tief und traut<br> Mein Aug' mit Entzücken in deins geschaut:<br> O sieh! das soll nun anders sein,<br> Du scheidest hinweg, das schafft mir Pein,<br> Dein liebes Bild wird mir versinken,<br> Und Freude wird nirgends, ach nirgends mir winken:<br> Allein werd' ich schweifen durch knospende Buchen,<br> In Träume versenkt und des Waldes Leben,<br> Doch plötzlich werd' ich den Blick erheben<br> Und sehnend dein liebes Antlitz suchen,<br> Als ob du wie eh in des Frühlings Wehn<br> Mir lächelnd müßtest zur Seite gehn,<br> Doch werd' ich in leere Luft nur starren,<br> Dich rufend umsonst auf Antwort harren -<br> So werden die Tage sich bunt verweben<br> Aus Morgen und Abend und flüchtig entschweben,<br> Der Lenz mit Klängen und hauchenden Düften<br> Wird weichen den eisigen Winterlüften,<br> Der Wald wird grünen und neu sich entfärben,<br> Es werden die Menschen entstehen und sterben,<br> Das Leben wird gehn so heute wie morgen<br> Im ewigen Gleis mit Seufzen und Sorgen,<br> Du aber weilst fern und mich bannt die Pflicht:<br> Wie ich's tragen werde, das weiß ich nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63-64)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 3.<br> Ich fuhr aus süßem Schlaf empor,<br> Der Finken Sang scholl mir ins Ohr,<br> Durchs Fenster ein drang linde Luft<br> Und sonn'ges Licht und Blüthenduft;<br> Rings Freudenschall und Frühlingsschein -<br> Mein Herz auch wollte fröhlich sein;<br> Da plötzlich stockte schmerzgelähmt sein Schlag:<br> O Qual! Das ist, der dich mir raubt, der Tag. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 64)</font>
<br> Es geht ein Rufen durch die Nacht,<br> Verklingend in den stillen Fernen,<br> Der Wälder Meer rauscht heimlich-sacht,<br> Bestrahlt von tausend goldnen Sternen;<br> Rings Nacht und Einsamkeit!<br> Leis flüstert's in den stillen Gründen,<br> Nun will sich weit und breit<br> Der Nacht geheimes Liebesfest entzünden.<br> <br> Hernieder von des Berges Rand<br> Send' ich den Blick in Thalestiefen,<br> Der Nachtwind geht durchs stille Land,<br> Mir ist, ob fern mich Stimmen riefen;<br> Du holdes Mädchen mein,<br> Nun steig herauf aus Thalesmatten,<br> Laß uns im Sternenschein<br> Still wandeln durch die grünen Waldesschatten.<br> <br> Ich schmieg' um deinen Leib den Arm,<br> Wir plaudern süß in leisem Flüstern,<br> Ich halte still dich, fest und warm,<br> Wenn schwarz der Wald sich will verdüstern:<br> O Liebe hold und traut,<br> Wenn tönend uns umkreist der Sterne Reigen,<br> Wenn, tief von Nacht umgraut,<br> Wie träumend rings die grünen Wälder schweigen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53-54)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 2.<br> Geliebte, nun komm herab,<br> Der Mond bescheint die Runde,<br> Gewitter ziehn fernab,<br> Es leuchtet im Waldesgrunde:<br> Im Aether die Sterne schwimmen:<br> Hörst du die lockenden Stimmen<br> Durchklingen die Sommernacht?<br> Das ist die Liebesstunde,<br> Bevor der Tag erwacht.<br> <br> Laß wandeln uns im Verein<br> Hier unter blühenden Bäumen,<br> Stillselig ganz allein<br> Aufschaun zu den Wolkensäumen;<br> Die Sterne will ich dir deuten:<br> Hörst du das Glöcklein läuten<br> Durch die duftige Sommernacht?<br> Geliebte, nun laß uns träumen,<br> Bevor der Tag erwacht.<br> <br> Ich will dir's künden laut,<br> Wie dir mein Herz ergeben,<br> Dich, meiner Seele Braut,<br> Will ich umschlingen mit Beben,<br> Laß Wort und Kuß uns tauschen:<br> Hörst du die Quellen rauschen<br> Durch die duftige Sommernacht?<br> O komm, laß uns lieben und leben,<br> Bevor der Tag erwacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54-55)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 3.<br> Es schweigt die Nacht, die Sterne schreiten<br> Mit goldnem Fuß auf blauer Bahn,<br> Des Flieders Duft durchhaucht die Weiten,<br> Und kühle Lüfte fächelnd nahn,<br> Der stillen Wälder Rauschen<br> Lockt süß zum Liebetauschen,<br> Das tiefe Thal entlang<br> Schallt laut der Nacht'gall Sang:<br> 's ist Zeit, 's ist Zeit,<br> Was lieben will, sei jetzt bereit.<br> <br> Nun klingt und singt die Welt, die weite,<br> Drum nah' auch ich nun deinem Haus,<br> Die Laute trag' ich an der Seite,<br> Mein Lied tönt in die Nacht hinaus:<br> O komm herab zu lauschen<br> Der Ströme fernem Rauschen,<br> Das tiefe Thal entlang<br> Schallt laut der Nacht'gall Sang:<br> 's ist Zeit, 's ist Zeit,<br> Was lieben will, sei jetzt bereit.<br> <br> O komm! Laß Eines mit dem Andern<br> Uns still in seligem Verein<br> Durch schattig-grüne Dämmrung wandern<br> Bei Nachtgesang und Sternenschein;<br> Wo fern die Wälder rauschen,<br> Da woll'n wir Liebe tauschen,<br> Indes das Thal entlang<br> Hinwogt der Nacht'gall Sang:<br> 's ist Zeit, 's ist Zeit,<br> Was lieben will, sei jetzt bereit. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 55-56)</font>
<br> Allein einst saß ich an Bergesrand<br> Auf der Furka ragenden Höhn,<br> Heraufwärts scholl von der Maienwand<br> Der Herdenglocken Getön.<br> <br> Des Finsteraahorns Felsenkoloß<br> Stieg in den Aether empor,<br> Tief unten im Thale die Rhone schoß<br> Aus dem Riesengletscher hervor.<br> <br> Und Gletscherwasser in jähem Lauf<br> Stürzten hernieder mit Macht,<br> Ueber des Gotthards Schroffen herauf<br> Quoll Duft von Italiens Pracht.<br> <br> Doch ach! was frommt mir die schönste Natur,<br> Ist nicht die Liebe nah;<br> Mein Sehnen schweifte zur Heimathsflur,<br> Ich seufzte: Ach wärest du da! -<br> <br> Nun sitz' ich am nordischen Klippenrand<br> Und blicke hernieder aufs Meer,<br> Es wiegt sich über dem blühenden Land<br> Von Lerchen ein schmetterndes Heer.<br> <br> Arconas felsige Burg hält fern<br> An Deutschlands Grenzen Wacht,<br> Am Abendhimmel der Liebe Stern<br> Leuchtet in goldiger Pracht.<br> <br> Und wieder wird mir die Seele so bang,<br> Weiß nicht, wie mir geschah,<br> Und wieder seufz' ich in Sehnsuchtsdrang:<br> Geliebte, ach wärest du da!<br> <br> Wohl füllt mich das Meer und der Firnen Schein<br> Mit ewig-neuer Lust,<br> Doch der Seele Heimweh stirbt allein<br> An warmer Menschenbrust.<br> <br> <br> 2.<br> Nun will der Tag sich neigen,<br> Die Meerfluth murmelt sacht,<br> Mit goldenem Sternenreigen<br> Aufdämmert die Sommernacht,<br> Leuchtkäfer schwirren in zitternder Luft,<br> Jasmin versendet berauschenden Duft,<br> Indes des Nachtwinds Schauer<br> Sich regt in Buchenpracht.<br> <br> Beim Murmeln der Wellen, der schwanken,<br> Hier sitz' ich am Meeresstrand,<br> Es eilen die stillen Gedanken<br> Zu dir weit über Land,<br> Und meine Seele säumt bei dir,<br> Und meine Seele träumt von dir,<br> O du, die mir zur Wonne<br> Ein güt'ger Gott gesandt.<br> <br> Nun sinkst du auf schwellende Pfühle,<br> Vom scheidenden Lichte umloht,<br> Schweifender Sehnsucht Gefühle<br> Entstiegen dem Abendroth,<br> Auf Mondesstrahlen pfeilgeschwind<br> Eilt zu mir her mein süßes Kind,<br> Und unsre Seelen küssen<br> Sich hoch ob ird'scher Noth. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 50-52)</font>
<br> Sinkt auf die Flur, der grimme Nordwind tost,<br> Durchs bange Herz ziehn ahnungsvolle Schauer:<br> Du bist mein Trost.<br> <br> Das Laub sinkt hin vor argen Sturms Gewüthe,<br> Am Boden tanzen Blätter wirr und wild,<br> Was thut's? Mir lacht die schönste Menschenblüthe,<br> Dein liebes Bild.<br> <br> Kein Lied mehr schallt aus kleiner Sänger Kehle,<br> Sie fliehn den Reif, der Wald und Flur umgraut,<br> Doch mir tönt hold wie Sang der Philomele<br> Dein süßer Laut.<br> <br> Des Himmels Blau verhüllen Nebelschleier,<br> Es dräut Gewölk, das schwarz die Flur umflicht,<br> In mir ist's hell, dort lacht's wie Frühlingsfeier,<br> Die Lieb' ist Licht.<br> <br> Mag kalter Tod auch starr die Welt umweben<br> Und ringsum einziehn öde Grabesruh',<br> In meiner Brust quillt übermächt'ges Leben,<br> Und das weckst du.<br> <br> Sonst mit dem Lenz naht Lust den ird'schen Fluren,<br> Mir ließ er nichts als Sehnsuchtspein zurück,<br> Doch nun auf schnöden Winters eis'gen Spuren<br> Naht mir das Glück. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> <br> <br> Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 48-49)</font>
<br> Des Menschen Aug' durchschweift des Weltalls Räume,<br> Des Busens bangen Sehnsuchtsdrang zu heilen,<br> Von Klippenrändern schaut's hinab, von steilen,<br> Und starrt entzückt in wilder Brandung Schäume.<br> <br> Es schwelgt mit Lust im Grün der Waldesbäume,<br> Wenn sonn'ge Strahlen licht die Laubnacht theilen,<br> In Himmelsweiten mag es gerne weilen,<br> Wenn rings die Welt sich wiegt im Bann der Träume.<br> <br> Doch auch vom Schönsten scheidet's bald verdrossen,<br> Und Ruhe, Ruhe findet nie das irre,<br> Bis sich sein Strahl in andres Aug' ergossen:<br> <br> Das war's, was es gesucht im Weltgewirre,<br> Dann hält es Rast, die Sehnsucht ist zerronnen,<br> Und leuchtend spiegelt's trunkner Liebe Wonnen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 4-5)</font>
<br> Wo Schwalb' und Star nach Süden fliehn,<br> Möcht' ich - vom Dampfroß fortgetragen -<br> Mit dir zu meiner Heimath ziehn.<br> <br> Eh' Wald und Flur sich sterbend neigen,<br> Bedeckt von weißem Flockentanz,<br> Möcht' ich die theuren gern dir zeigen<br> Im letzten Sommersonnenglanz.<br> <br> Im stillen Waldthal möcht' ich schreiten<br> Mit dir, wo Blatt um Blatt verweht,<br> Wo sanfte Bäche murmelnd gleiten<br> Und sonder Rast das Mühlrad geht.<br> <br> Vom Waldrand möcht' ich niederschauen,<br> Wo braun des Nutzbaums Frucht uns winkt,<br> Indes im Thal auf Flur und Auen<br> Der Glanz der Sommerfäden blinkt.<br> <br> Durch Fluren, wo des Feuers Flammen<br> Verzehren dürres Stoppelkraut,<br> Hinschritten rüstig wir zusammen<br> Zur Stadt, die traut aus Linden schaut.<br> <br> Den Lindengang auf hohem Walle<br> Führt' ich dich, wo ich Jahr um Jahr<br> Im Lenz gelauscht des Finken Schalle<br> Und scheiden sah der Störche Schar.<br> <br> Die Kirche auch ließ' ich dich schauen,<br> Wo ich vordem in heil'ger Nacht<br> Mitsang, durchbebt von süßem Grauen:<br> "Das ist der Tag, den Gott gemacht."<br> <br> Wir säh'n die Stätten all', die alten,<br> Wo ich zum Spiel der Knaben flog,<br> Nicht ahnend, daß des Himmels Walten<br> Mir fern ein Weib wie dich erzog.<br> <br> Mit dir naht' ich den Häusern wieder,<br> Wo hinter Blumen, schön und mild,<br> Mich lehrend erste scheue Lieder,<br> Einst saß manch süßes Mädchenbild.<br> <br> Und beichtend würd' ich froh dir sagen,<br> Daß warm, bis einst mein Leib zerstiebt,<br> Nur dir fortan mein Herz wird schlagen,<br> Daß ich kein Weib wie dich geliebt. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 46-47)</font>
<br> Die öde Kapelle zu Thal,<br> Zu ihr aus fernstem Lande<br> Sonst zogen die Menschen zumal.<br> <br> Sie nahten, andächtig zu wallen<br> Zum thronenden Heiligenbild;<br> Wen schlimmes Gebresten befallen,<br> Des Weh ward hier gestillt.<br> <br> Doch jetzt herrscht drinnen Schweigen,<br> Längst schwand der fromme Sinn,<br> Die Wolken in wirbelndem Reigen<br> Jagen darüber hin. -<br> <br> Zum Berg aus Thalesgrunde<br> Klimmen wir früh am Tag,<br> Mein Herz trägt schlimme Wunde<br> Von manchem Schicksalsschlag.<br> <br> Mein Herz, so herb zerschlagen,<br> Bei dir nur findet's Ruh';<br> Zu scheuchen des Lebens Plagen,<br> Das Wunder vollbringst nur du.<br> <br> Um dich wie Tempelhallen<br> Wölbt sich des Himmels Azur,<br> So lasse mich niederfallen<br> Vor dir in der heil'gen Natur.<br> <br> Laß huldreich auf mir weilen<br> Dein Aug', so sanft und mild:<br> O wolle das Herz mir heilen,<br> Du süßes Heiligenbild! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 43-44)</font>
<br> Als ich dich fand,<br> Als Schönheitspracht mit Anmuthreiz im Bunde<br> Dem Blick erstand.<br> <br> Das war kein mähl'ges Herz-zu-Herz-gewöhnen<br> Im Alltagstrott,<br> Was Liebe heißt mattherz'gen Erdensöhnen<br> Zum Hohn dem Gott.<br> <br> Ein Finden war's, ein seliges Erkennen<br> Am Schicksalstag,<br> Ein rasches Lodern, plötzliches Entbrennen,<br> Ein Blitz, ein Schlag!<br> <br> Einst spielten wir in sel'ger Weltenferne,<br> Im Tiefsten eins,<br> Bis grimmer Zwang uns trug zum Erdensterne,<br> Zur Welt des Scheins.<br> <br> Im ird'schen Streit wir mußten fremd uns meiden,<br> Wir suchten lang'<br> Nun fand ich dich, und nie mehr soll uns scheiden<br> Des Schicksals Zwang.<br> <br> Nichts stillt, was auch das Dasein hold uns schmücke,<br> Der Seele Leid;<br> Schaut dich mein Aug', fehlt nichts zu meinem Glücke<br> In Ewigkeit.<br> <br> Ein Paradies, drin du nicht zu entdecken,<br> Ist Wüste mir,<br> Mit dir blüht Glück selbst auf des Nordpols Strecken,<br> Ich folge dir.<br> <br> Wo du mir winkst, darf sich die Seele sonnen<br> Im Glanz des Lichts,<br> Ohn' dich ist mir die Welt mit ihren Wonnen<br> Ein schales Nichts. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 41-42)</font>
<br> Wähnt' ich mein Herz gleich, fluchte der Leidenschaft,<br> Der Freiheit froh und sturmlos-milder<br> Ruhe, die lind mir im Busen einzog.<br> <br> O eitler Wahn! es schlummert das Herz, doch nie<br> Erstirbt's; noch weckt mir heiligen Schauer stets<br> Ein schmachtend Frauenaug', der Schultern<br> Blendende Pracht und ein Schwanenbusen.<br> <br> Und jedes hold-erblühenden Jünglings Bild<br> Weckt mir nach Freundschaft sehnenden, weichen Drang<br> Es bebt mein Herz und zittert - Wo doch<br> Bleibt mir der Frieden, der nie erjagte?<br> <br> Aufs neu erwacht im Busen der alte Traum,<br> Der Traum des Glücks; aufjauchz' ich und trachte heiß,<br> An theure Lippen festgebannt, ein<br> Lieblich-beseligtes Sein zu leben.<br> <br> Und ich erkenn's und glaube: die Leidenschaft<br> Ist Leben einzig, todt ist ein leeres Herz,<br> Und auch der Liebe herbster Schmerz dünkt<br> Seliger mich als des Kaltsinns Frieden.<br> <br> Drum sei der Liebe Lust und der Liebe Leid<br> Mein Los, mir schweige nie der Gefühle Sturm:<br> Wann je des Herzens reger Schlag stockt,<br> Götter, ich flehe, dann laßt mich sterben! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 37)</font>
<br> Gar oft im Geist mir leuchtend empor, und oft<br> Spielt schwelgend Phantasie um deines<br> Leibes vollendete, reiche Formen.<br> <br> Und ewig weckt erneuete Sehnsucht mir<br> Dein Angedenken: brünstigen Dranges küßt<br> Mein Mund die Luft oft, doch es wird ihn<br> Nimmer der deine begegnend grüßen,<br> <br> Der deine, ach, der stummen Verlangens voll<br> Sich wölbend brannte, anderem Lippenpaar<br> Vertraut gesellt vielsüßen Tausches<br> Seliggenießendes Spiel zu üben.<br> <br> Es schwamm dein Auge schmachtend in feuchtem Glanz,<br> Wie Tizian es malt, nach entbrannter Lust,<br> Nach ichvergessner, opfersel'ger<br> Liebe verzehrendes Trachten kündend.<br> <br> Von deinem Arm umfangen, die weiße Brust<br> Mit glühnden Lippen pressend, berauschten Sinns<br> Der weichen Glieder üpp'ge Pracht mit<br> Trunkenem Finger entzückt empfindend:<br> <br> So hätt' ich Glück wohl, dünkt mich, gefunden noch,<br> Das nun mich flieht: ja, leidigste Schickung ist's,<br> Daß mir dein Bild entwich, denn nirgends<br> Lacht mir noch fürder des Friedens Hoffnung. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 35)</font>
<br> Verlassen wandeln, nimmer ein goldnes Bild<br> Erschaun, das im Vollendungsglanze<br> Strahlend im Busen der Liebe Blitz weckt.<br> <br> Unsel'ger noch: gefesselt im Zauberbann<br> Maßlose Gluth ausströmen an kalter Brust,<br> Wenn heißes Liebesflehn ein halbes<br> Herz nur und laue Gewährung findet.<br> <br> Denn angezogen ewig und ewig rauh<br> Zurückgescheucht erzittert in Qual das Herz,<br> Nicht lassen kann's vom Heißgeliebten,<br> Aber sein ewiges Theil ist Schwermuth.<br> <br> Solch herbes Los schon Mancher erfuhr es, ach,<br> Denn selten nur geschieht es, daß Wesen zwei<br> In gleicher Gluth entbrennend Seel' um<br> Seele und Liebe um Liebe tauschen.<br> <br> Denn solches Glück, es wäre zu groß, zu groß;<br> Wär's uns gegönnt, wo bliebe der Götter Recht?<br> Drum hat ihr Neid so hehrer Wonnen<br> Himmlische Süße für sich behalten.<br> <br> Uns blieb nur Eins: ans Theure verloren ganz<br> Ein reiches Herz verschwenden, als wär' es nichts,<br> Durch Geben selig, nichts verlangend,<br> Lächelnd die Liebe der Engel üben. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 33)</font>
<br> Wie's Alltagskinder üben, es rührte dich<br> Des Knaben Pfeil nicht, der im Ballsaal<br> Schwärmende Herzen, ein Schalk, verwundet.<br> <br> Dich weihte Eros, er, der gewalt'ge Gott,<br> Der Weltenschöpfer, welcher im Anfang war,<br> Der Weltdurchdringer, der der Menschen<br> Seelen durchfluthend mit Allmacht heimsucht,<br> <br> Daß sie beklemmt aufstöhnen in Sehnsuchtsqual,<br> Im glühnden Aug' verrathend des Gottes Zwang,<br> Die Träumerstirn schwermüthig-ernst um-<br> lagert von nächtigen Wolkenschatten.<br> <br> So du: den Kratertiefen der Brust entsteigt<br> Urkräft'ge Gluth; dich drängt es mit Opfermuth,<br> Dein selbst nicht und der Welt nicht achtend,<br> Seelenvermählenden Bund zu pflegen.<br> <br> Doch solchen Drang, ach, faßt der Erkorne nicht;<br> Zu klein für maßlos-quellender Liebe Tausch<br> Vergeht er, überströmt vom Braus der<br> Mächtig-entfesselten Liebesfluthen.<br> <br> Wie du auch ringst und bebend um Liebe wirbst,<br> Es ist doch Wegwurf, nimmer erhöhst du ihn<br> Zu dir, verschmäht stets muß dein Herz, dein<br> Heißes, dem Armen Verachtung zollen.<br> <br> Und du erkennst: hochherziger Seelen Los<br> Ist: bang vergehn - so will es die Welt - es stirbt<br> Des höchsten Lebens heil'ge Regung,<br> Schnöd' vom Gemeinen im Staub zertreten. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 31-32)</font>
<br> Nicht gestern fand sich's; Ewig-Verwandtes nur<br> Grüßt sich aufs neu im Liebesbund und<br> Feiert beseligtes Wiederfinden.<br> <br> Vereint von Anfang spielten die Seelen einst<br> An weltentrückten seligen Küsten, bis<br> Ein grimmer Zwang die eng-verschlungnen<br> Scheidend verwob in der Dinge Hader.<br> <br> Wenn nun sie neu sich finden, o Götterlust!<br> Es sagt der Blick: "Wo säumtest du gar so lang'?<br> Indes ich, ach, jahrtausendlang dich<br> Ewig vergebens im Weltall suchte."<br> <br> Und glückberauscht erneu'n sie den alten Bund:<br> "Mein andres Ich!" so flüstert es innig-traut,<br> "Du liebe Hälfte mein!" und sehnend<br> Streben sie wieder zur alten Einheit.<br> <br> Mit Inbrunst drängt sich Eins an des Andern Brust,<br> Es geht von Aug' zu Augen der Liebe Strom,<br> Zum Lippenrand aufsteigend fließet<br> Seele mit Seele im Kuß zusammen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 30)</font>
<br> Mit Grün sie schmückt, ob wogender Meeresbraus<br> Uns hehr umtost, ob Sternenglanz in<br> Laulichen Nächten den Raum durchleuchtet:<br> <br> Chaotisch-wüst doch starret die Welt uns an,<br> Wenn Liebe fehlt: von Menschen und Dingen nur<br> Ein bunt Gewirr, zwecklos und friedlos,<br> Scheint sie dem Auge des Ungeliebten.<br> <br> Erst wenn das Wort, das heilige, große Wort:<br> "Ich liebe dich" von lieblichen Lippen schallt,<br> Dann fliehn, die schwermuthreich vordem die<br> Dinge verhüllten, die nächt'gen Schatten.<br> <br> Es tagt, es tagt! und über die öde Welt<br> Läuft blitzgleich rings holdseliger Glanz, wie einst,<br> Als machtvoll-hehr: "Es werde Licht!" der<br> Ruf von den Lippen des Schöpfers tönte.<br> <br> Vor klarem Blick dann, lieblichen Einklangs voll,<br> Liegt schön-verklärt die prangende Welt, und leicht<br> Erahnt das Herz, den heiß wir suchen,<br> Ueber der Erde den ew'gen Frieden. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 29)</font>
<br> Gedenke mein, wenn mich der Tod bezwang,<br> Des Busens Gluth wird mich - wie bald - verzehren,<br> Nicht unbeweint möcht' ich verschwebend kehren<br> Zur alten Nacht, der ich vordem entsprang.<br> <br> Gedenke mein, ich fühl' es ahnungsbang:<br> Dir wird ein Gott des Glücks noch viel bescheren<br> Und gnäd'gen Sinns noch lang der Parze wehren,<br> Wenn mich schon längst die dunkle Gruft verschlang.<br> <br> Kein irdisch Bild hab' ich gleich dir geliebt,<br> Die Seele mein hab' ich an dich verloren,<br> Mir selbst entschwebt wohnt sie in dir allein;<br> <br> Verstoß sie nicht, auch wenn mein Leib zerstiebt,<br> Dein Herz sei ihr zum Grabmal auserkoren,<br> O hör' mich flehn: Sei treu, gedenke mein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 21-22)</font>
<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Das Herz<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">O Menschenherz, du bist der Schöpfung Krone!<br> Was ist wie du so tief und unergründlich?<br> Dich faßt kein Sinn - Lust, Leid, sie wechseln stündlich,<br> Gleich Wettern in des Aethers luft'ger Zone.<br> <br> Bald bebst du bang, bald - einer Welt zum Hohne -<br> Der Schönheit Sklav, erglühst du leicht entzündlich,<br> Jetzt grollst du tief, doch rasch dünkt Groll dich stündlich,<br> Schon liebst du neu, ob sich's auch nie dir lohne.<br> <br> Und Wonnen, drin entzückt die Seele badet,<br> Und Leiden, die des Busens Mark verzehren,<br> Nur du, o Herz, nur du kannst sie bescheeren;<br> <br> Wen du durchglühst, er dünkt mich gottbegnadet;<br> Wer dein enträth, ob Wissensqualm ihn fülle,<br> Er bleibt ein Nichts in eines Menschen Hülle. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 4)</font>
<br> Das Dampfroß keucht, durch graue Wolkenmassen<br> Bricht falb der Mond, stumm graut die Mitternacht,<br> Vorbei fliegt Berg und Thal in wilder Jagd: -<br> So will's zum Hader meiner Seele passen.<br> <br> Im Weltenlärm, dem ewig gilt mein Hassen,<br> Hat mir dein Bild als einz'ger Trost gelacht,<br> Nun trennt uns, weh! des Alltagszwanges Macht,<br> Und wieder bin ich grenzenlos verlassen.<br> <br> Wer zählt die Thränen, die ich jammernd weine?<br> Im Busen fühl' ich grimmen Leides Hämmern,<br> Die Zukunft gleicht dem Nebeltag, dem fahlen;<br> <br> Und wieder leb' ich jener Stunden eine,<br> Wo mir ins Nichts ein schattenhaft Verdämmern<br> Als einz'ge Rast winkt von der Seele Qualen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 21)</font>
<br> Wer hätt's vermocht, die Mächte zu bezwingen,<br> Die mitleidlos ins Alltagsjoch uns schmieden!<br> Des Herzens Regung ist verpönt hienieden,<br> Sein Recht zu wahren wird ihm nie gelingen.<br> <br> Wie stark und fest auch Seelen sich verschlingen,<br> Das Schicksal spricht gebietend: Seid geschieden!<br> Kein Sträuben gilt, ob Glück entweicht und Frieden,<br> Ob gramzernagt zwei Herzen drob zerspringen.<br> <br> Ich wußt' es längst, doch konnt' ich's nimmer fassen,<br> Warum? warum? frag' ich in bittrem Harme,<br> So oft sich naht der Trennung grauser Tag:<br> <br> Und gleich dem Kind, muß es sein Spielzeug lassen<br> Streck' ich zur Ferne sehnsuchtsvoll die Arme<br> Und weine bang dem Heißgeliebten nach. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 20)</font>
<br> O groß bedünkt der Mann mich, der's verstände,<br> Sich zu erfreu'n an des Geschickes Gaben,<br> Doch kalt jedwede Lust auch zu begraben<br> Und nicht zu trauern, ob sie jählings schwände.<br> <br> Denn seht! noch gönnt das Glück uns manche Spende:<br> Manch Bild noch blüht entzückend und erhaben,<br> Der Liebe Blick darf manchmal noch uns laben,<br> Noch manchmal wärmt ein Druck uns treuer Hände.<br> <br> Doch ach! auch Holdes muß sich rasch verzehren,<br> Wer hätt's vollbracht, Verrauschendes zu bannen?<br> Wie süß es sei, es kommt ein letzter Tag;<br> <br> Und draus wir schöpften köstliches Gemach,<br> Es dient allein, schwebt es im Flug von dannen,<br> In schwerer Brust des Trübsinns Nacht zu mehren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 19-20)</font>
<br> Wie harrt' ich sonst dem holden Lenz entgegen,<br> Wie grüßt' ich froh des Sonnenlichtes Helle,<br> Das linde Wehn, die muntre Plauderquelle<br> Und erstes Grün in Feldern und Gehegen!<br> <br> Nun wieder liegt der Frost auf allen Wegen -<br> Ich aber wünsche: Blieb' erstarrt die Welle!<br> O rückte nie die Zeit doch von der Stelle,<br> Und möchte nie doch milde Luft sich regen!<br> <br> Denn wenn der Lenz mit frohen Schwalbenzügen,<br> Mit Klang sich naht und Duft und Blüthenprangen,<br> Dann ziehst du fort, läßt mich allein, allein!<br> <br> Der Welt beschert er himmlisches Genügen,<br> Mich aber zieht zu dir ein heiß Verlangen,<br> Und einsam trauernd wandl' ich durch den Hain. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 19)</font>
<br> Hernieder schaut' ich von des Berges Rand,<br> Tiefunten lag die Stadt im duft'gen Thal,<br> Der Dächer Meer erglomm im Abendstrahl,<br> Indes der Fluß sich durch die Fluren wand.<br> <br> Hernieder schaut' ich starr und unverwandt,<br> Denn drunten aus den Häusern sonder Zahl<br> Sucht' ich nur eins, ganz winzig, eng und schmal,<br> Und froh aufjauchzt' ich, als mein Aug' es fand.<br> <br> Die Welt ist groß, des Menschen Welt ist klein,<br> Im weiten All sucht er den Ort allein,<br> Wo traut ihm winkt holdsel'ger Augen Schein;<br> <br> Nehmt diesen ihm, was bleibt? ein öder Raum,<br> Erfüllt mit Körpern wesenlos wie Schaum,<br> Und all sein Dasein ist ein wüster Traum. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 18)</font>
<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Kuß<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O komm, von meinem Arm laß dich umschließen,<br> Dein Lippenpaar woll' mir zum Kuß nicht wehren,<br> Mir gilts, in heil'gem Dienst den Gott zu ehren,<br> Durch den allein uns höchstes Glück kann sprießen.<br> <br> Mir ist der Kuß nicht flüchtiges Genießen,<br> Zum Spiel ward er mir nie, zum kindisch-leeren,<br> Ich möcht' im Kuß mit brünstigem Begehren<br> Die Seele mein in deine ganz ergießen.<br> <br> Was liebt, es möcht' im Tiefsten sich verbünden,<br> Drum tauscht es Blick um Blick und süße Worte,<br> Doch stillt sich nie der Seele glühndes Streben;<br> <br> Im Kuß nur steigt sie aus des Busens Gründen<br> Und eint, entschlüpfend durch der Lippen Pforte,<br> Der Schwester sich mit süßem Wonneleben. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 17-18)</font>
<br> Wohl schweif' ich gern im schattig-grünen Hain,<br> Doch nur, wenn du auch wandelst durchs Gezweig;<br> Mein Aug' mißt gern der Himmelsbahn Bereich,<br> Doch nur, sucht dein Blick auch der Sterne Reihn.<br> <br> Ich träume gern im Abenddämmerschein,<br> Doch nur, theilst du, was ich empfinde, gleich;<br> Und in des Geists und hehrer Schönheit Reich<br> Freut mich allein, was mir mit dir gemein.<br> <br> Wo du mir fehlst, fehlt alles meinem Sinn,<br> Mit dir erst lieb' ich, was ich liebe, ganz,<br> Ohn' dich läßt kalt mich, was mir sonst gefällt:<br> <br> Mit dir vereint nur bin ich, was ich bin,<br> Gewöhnliches auch strahlt in höherm Glanz,<br> Ohn' dich bin ich mir nichts und nichts die Welt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 17)</font>
<br> Nicht lieb' ich dich, weil hold du bist zu schaun,<br> Weil deines Leibes Formen zart sich ründen,<br> Nicht, weil in deiner Seele ros'gen Gründen<br> Anmuth und Scherz gern eine Statt sich baun:<br> <br> Was Liebe weckt, es ist nichts Einzles, traun,<br> Matt ist Gefühl, das kalt sich läßt begründen;<br> Nur da kann höchste Liebe sich entzünden,<br> Wo Grundlos-Ew'ges sich berührt mit Graun.<br> <br> Das ist's! Von deines Wesens Urbestand,<br> Von deines Ichs geheimstem Sein und Kerne<br> Fühlt bang erschauernd sich mein Herz gebannt:<br> <br> Auch traute Seelen trennt noch starre Ferne,<br> Doch du bist mir von Ewigkeit verwandt,<br> Wir grüßten uns vordem auf besserm Sterne. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 16-17)</font>
<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Neue Liebe<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich grüße dich, o Mitternacht: wie lange<br> Hab' ich ins dunkle Aug' dir nicht gesehen!<br> Ich schlief: es zwingt nur Schlaf des Busens Wehen,<br> Ich schlief: denn ach, mein Herz war stumm und bange.<br> <br> Doch nun aufs neu geschwellt von süßem Drange,<br> Fühl' ich es klopfend auf und nieder gehen,<br> Ein Hauch durchbebt mich lind wie Frühlingswehen,<br> Und trunken folg' ich selgem Schwärmerhange.<br> <br> Nun wach' ich, sinn' ich, träum' ich, ach so gerne,<br> Erlausche still der Nacht geheime Töne<br> Und blick' ins Blau, wo goldne Globen schwanken:<br> <br> Denn lichter als der lichteste der Sterne<br> Zog mir ins Herz ein Bild von ew'ger Schöne<br> Und füllt es ganz mit zärtlichen Gedanken. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 15-16)</font>
<br> Das ist der Lenznacht duftreich-laues Weben,<br> Es kühlt ihr Hauch, die heiß mir glühn, die Wangen,<br> Einsames Weh hält starr mein Herz befangen,<br> Zu Sternen auf muß ich den Blick erheben.<br> <br> Ob wohl auch dort sich regt beseeltes Leben?<br> Ob sie auch dort gleich uns nach Glück verlangen,<br> Nach Liebe seufzen, herb enttäuscht erbangen<br> Und sterbensmüd' zuletzt ins Nichts verschweben?<br> <br> Vielleicht, indes ich schmerzgepreßt hier klage,<br> Weint stumm auch dort ein Herz der Sehnsucht Thränen<br> Und fragt, wo doch so lang das Glück ihm säume;<br> <br> Vereint wohl säh'n wir holderfüllte Tage,<br> Doch ach, wer überbrückt, die klaffend gähnen,<br> Des weiten Weltalls unermess'ne Räume? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 15)</font>
<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Amor und Psyche<br> Relief von Thorwaldsen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Sie kniet vor ihm, umfaßt ihn heiß und bang,<br> Mir ist's, als hört ich trüb die Arme klagen:<br> "O rette mich, sonst muß ich schier verzagen,<br> Verschmachten ganz im wirren Lebensgang.<br> <br> Nach goldnen Glück empfind' ich heißen Drang,<br> Und kann doch nie der Sehnsucht Ziel erjagen,<br> Verlassen bin ich, elend und zerschlagen,<br> Gieb du das Heil, darnach umsonst ich rang!"<br> <br> Er aber faßt voll Huld ihr schweres Haupt:<br> "Ich weiß: umsonst ist alles Erdenhoffen,<br> Ich bin's allein, der Ruh' und Trost verleiht.<br> <br> Drum wohl dir, daß du treu an mich geglaubt<br> Getrost! Ich zeige dir den Himmel offen<br> Und schenke dir der Götter Seligkeit." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 3)</font>
<br> Oftmals durch röm'scher Gassen bunte Zahl<br> Schritt Rafael, ein schönstes Bild zu schauen,<br> O Glück! er fand die holdeste der Frauen,<br> Umleuchtet ganz von ew'ger Schönheit Strahl.<br> <br> So lockt auch mich ein goldnes Ideal,<br> Mein liebesehnend Herz dran zu erbauen,<br> Ich sucht's entbrannt in manchen Landes Gauen,<br> Wie einst der Ritter Schar den heil'gen Gral.<br> <br> Schon schaut' ich manch ein Bild mit goldnen Zügen<br> Und jauchzt' ihm trunken im Vergött'rungsdrange,<br> Doch mußt' ich bald das Götzenbild zertrümmern;<br> <br> Und längst schon will mich bange Furcht bekümmern,<br> Daß meiner Sehnsucht Riesenüberschwange<br> Ein endlich Wesen nimmer wird genügen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 14-15)</font>
<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Interregnum<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Enttäuscht mußt' ich vom Heißgeliebten scheiden,<br> Und stumm nun pocht mein Herz in mattern Schlägen,<br> Es naht kein Sturm, die Brust mir zu bewegen,<br> Doch wähnet nicht, mein Los sei zu beneiden.<br> <br> Entsetzlich dünkt mich's: dauernd Liebe meiden,<br> Drum groll' ich dieser Rast, der schläfrig-trägen,<br> Längst wünscht' ich: Möchte Gluth aufs neu sich regen!<br> Nach Liebe seufz' ich, müßt' ich neu auch leiden.<br> <br> Ob, was mich bannt, auch Liebeshuld mir wehre,<br> Ob nie sich lohne mein entbranntes Werben<br> Und nie mir winke schmeichelndes Gekose:<br> <br> Ich trag' es gern, nur nicht dies liebelose,<br> Graufarb'ge Nichts, dies dämmrig-dumpfe Sterben,<br> Nur nicht des Herzens grauenvolle Leere! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 14)</font>
<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Selbstlose Liebe<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wohl dünkt mich's leicht, allmächtig zu erglühen,<br> Wenn dich dein Lieb mit Inbrunst hält umschlungen,<br> Wenn sie dich herzt, von eigner Gluth durchdrungen,<br> Und dunkle Augen feur'ge Blitze sprühen.<br> <br> Ich aber hab' umsonst mit heißem Mühen<br> Bei kaltem Sinn, wie oft! um Gunst gerungen,<br> Von Leibespracht und Wangenschmelz bezwungen,<br> Von goldnem Haar und schwell'nder Lippen Blühen.<br> <br> Da lernt' ich, für des Herzens reichste Spenden<br> Ein Lächeln kaum, ein frost'ges, zu gewinnen<br> Und dennoch nie der Werbung Dienst zu enden,<br> <br> Gequält, verschmäht mit nichten je zu wanken,<br> Und schmerzdurchwühlt mit stillergebnen Sinnen<br> Sogar für Hohn mit Liebe nur zu danken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890(S. 13)</font>
<br> Wer leichten Muths, weil, was sein Herz erlesen,<br> Nur Kaltsinn kennt, ihm lächelnd kann entsagen<br> Und heiter gehn wie in vergangnen Tagen,<br> Glaubt nicht, daß er begriff der Liebe Wesen.<br> <br> Was enden kann, ist Liebe nie gewesen,<br> Ein Joch ist sie, für ew'ge Zeit zu tragen,<br> Sie bannt dich fest an ihren Siegeswagen<br> Und läßt zur Freiheit niemals dich genesen.<br> <br> So herrscht sie starr, ein himmlisches Verhängniß,<br> Und läßt dich nicht, ob Huld dir lohnt dein Werben,<br> Ob, was du liebst, der Gluth stets bar geblieben:<br> <br> Wohl klopft das Herz, das Gunst nicht fand, in Bängniß,<br> Zertreten zuckt's und wünscht sich bald zu sterben,<br> Und sieh! es bricht, doch hört's nicht auf zu lieben. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 12-13)</font>
<br> Hat stumm das Grab, was lieb dir war, verschlungen,<br> Doch hast du Trost: Erinn'rung sel'ger Zeit,<br> Dir strahlt verklärt vom Glanz der Ewigkeit<br> Des Todten Bild durch ird'sche Dämmerungen.<br> <br> Doch wenn dein Herz, von Liebe ganz bezwungen,<br> Sich anderm Ich zu eigen hat geweiht,<br> Doch für sein Bestes laue Nüchternheit,<br> Für Gluth nur Kälte stets sich hat errungen,<br> <br> Das ist ein Schmerz, den ach kein Trost je mildert,<br> Für den kein Gott, kein Mensch dir Balsam schafft,<br> Kalt, weihelos, von Worten nicht geschildert;<br> <br> Du fliehst verstört, ob fern dein Herz gesunde;<br> Doch was du liebst, folgt dir gespensterhaft,<br> Und niemals heilt, die blutend klafft, die Wunde. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 12)</font>
<br> Du liebst mich nicht, doch strahlt in Schönheitspracht<br> Dein goldnes Bild, des Glanz mein Herz berückt;<br> Wie auch dein Stolz mich maßlos quält und drückt,<br> Doch beug' ich stets mich deiner Zaubermacht.<br> <br> Stets denk' ich: Was Natur mit Gunst bedacht,<br> Genug, wenn's hold uns durch sich selbst entzückt!<br> Nur dem, was glanzlos lebt und ungeschmückt,<br> Sei Huldgewährung stets zur Pflicht gemacht.<br> <br> Drum sieh, was ist's, wehrst du mir Liebessold?<br> Dir jauchzt mein Sinn, weil du vollendet bist -<br> So spricht mein Geist und täuscht sich selbst durch List.<br> <br> Doch ach, mein Herz spricht klopfend: "Nein, o nein!"<br> Verschmäht von dir fühlt's Gram und grimmste Pein<br> Und seufzt: "Wärst du mir dennoch, dennoch hold!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 11-12)</font>
<br> Dir hat ein Gott der Schönheit Maß gespendet,<br> Wer zeigt mir Züge, also hold erblühte?<br> Wo wär' ein Aug', das Gluth wie deines sprühte,<br> Ein weißer Leib, des Glanz wie deiner blendet?<br> <br> Mich aber treibt's, dem Ew'gen zugewendet,<br> Im Geist zu hegen höchster Schönheit Blüthe,<br> Mir winkt als Ziel, um das ich stets mich mühte,<br> Im Seelengrund wie du zu sein: vollendet.<br> <br> Des Leibes Pracht, des Geistes höchstes Ringen -<br> Das fügt sich gut, es sucht mein Ich das Deine,<br> O komm, zum Bund woll'n wir uns traut gesellen,<br> <br> Um, was dem Einzeln kaum je mag gelingen,<br> Reizvoll und hold in lieblichem Vereine<br> Vollkommner Menschheit Ganzes darzustellen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 10-11)</font>
<br> Sei nicht so schön! - Mich lockt's mit Macht, zu schauen<br> Des Leibes Maß, den Schmelz des Angesichts,<br> Mein Aug' spürt Glanz wie Glanz des ew'gen Lichts,<br> Und doch - der Anblick giebt mir Angst und Grauen.<br> <br> Zu hoch stehst du ob uns, du Zier der Frauen,<br> Mir ist's, als hört ich Worte des Gerichts:<br> "Ihr andern all' seid glanzlos, schal, ein Nichts!"<br> Und jäh entschwindet Muth mir und Vertrauen.<br> <br> Dahin ist all der Seele dreistes Wagen,<br> Dahin der Trotz, sonst keck zum Himmel strebend,<br> Dahin der Stolz auf hehre Geistesflüge:<br> <br> Mein Blick sucht nur mit Bängniß deine Züge,<br> Dem Knaben gleich steh' ich vor dir erbebend,<br> Und wage kaum "ich liebe dich" zu sagen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 10)</font>
<br> Vor deinen Zauberblicken müssen weichen<br> Im Kreis der Fraun die strahlenden Gesichter,<br> Gleichwie des Himmels kleine Sternenlichter<br> Im Feuerglanz der Sonnengluth erbleichen.<br> <br> Ein jeder Zug an dir ist ohnegleichen,<br> Kein Lob, das dich nicht schmückt, ersinnt der Dichter,<br> Mit Preis zu übertreffen dich verzicht' er!<br> Genug, kann er im Lied dich ganz erreichen.<br> <br> Und wie mein Sang auch rühmend dich erhebt,<br> Verschwend'risch aller Ehren Preis dir leiht<br> Und stets nach neuen Lobesweisen spürt:<br> <br> Er beut dir doch, so sehr er ringt und strebt,<br> Den Abglanz nur der eignen Herrlichkeit<br> Und bringt dir einzig dar, was dir gebührt. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 9-10)</font>
<br> Ich sah dich stehn an steilem Bergeshange,<br> Der Wald verstreute weiße Blüthenflocken,<br> Vielstimmig scholl der Vögel trautes Locken,<br> Die Sonne neigte sich zum Niedergange.<br> <br> Der Windhauch küßte neckisch deine Wange<br> Und spielte sanft in deinen dunklen Locken,<br> Du aber lauschtest fernen Abendglocken<br> Und froher Wandrer lieblichem Gesange.<br> <br> Wie schön warst du! Die Sonne sah verdrossen<br> Sich schier verdunkelt von so holden Mienen<br> Und barg sich hastig hinter Bergesrücken:<br> <br> Und jener Schein, den Scham um sie ergossen,<br> Er mußte noch dich zu verklären dienen<br> Und dir mit Purpurgluth die Wange schmücken. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Albert Moeser<br> Erste Sammlung<br> Dritte sehr veränderte und vermehrte Auflage<br> Hamburg Verlagsanstalt und Druckerei Actien-Gesellschaft<br> 1890 (S. 9)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> Ich glaub' an Gott von ganzem Herzen,<br> Denn dieses Herz verkündigt Ihn! -<br> Er ist im Himmel, ist auf Erden,<br> Wohin der Geist des Menschen schauet<br> Voll Sehnsucht oder heil'ger Ruh,<br> Spricht Gottes guter Geist ihm zu! -<br> <br> Blumen schmücken<br> Die Gefilde;<br> Doch sie blühen<br> Und verwelken! -<br> Und der Erde ganze Schönheit<br> Kommt und geht in stetem Wechsel! -<br> Auch dies Auge,<br> Das euch grüßet,<br> Liebliche Naturgestalten,<br> Auch dies Auge soll verblühn!<br> Ach, den Todten in den Grüften<br> Scheint die Blume auf dem Grabe,<br> Duftet Frühling auf dem Kirchhof<br> Nimmer mehr! -<br> <br> Nicht dieser Erde Wechsel-Schönheit,<br> Nicht diese Lust, die bald vergeht,<br> Mein Herz verkündigt mir die Gottheit,<br> Und haucht mit dieses Glaubens Athem<br> Die traurig schöne Schöpfung an,<br> Daß sie mir freudig blühen kann! -<br> <br> Tages-Sonne,<br> Ja du lächelst<br> Gütig in des Menschen Wohnung!<br> Nachtgestirne<br> In dem tiefen<br> Dunkeln Blau des ew'ges Himmels,<br> Ja ihr strahlet<br> Mit dem Blicke<br> Hohen Muthes,<br> Hoher Ruhe<br> Prächtig über Meer und Land! -<br> Aber denk' ich<br> An des Menschen<br> Enges Leben voller Dunkel;<br> So verschwind' ich<br> Vor der Größe<br> Eures Anblicks,<br> Und erbebe<br> Vor dem ewig<br> Hohen Antlitz,<br> Das auf Wiegen wie auf Särge,<br> Auf des Friedens Palmen-Bäume,<br> Auf des Krieges blut'ge Fahnen,<br> Auf des Menschen Glück und Unglück<br> Unverändert niederschaut.<br> <br> Nicht dieses Himmels Pracht und Größe<br> Hebt gläubig meinen Geist empor!<br> Er drückt mich nieder, ich vergehe; -<br> Rief nicht die Gottheit mir im Herzen:<br> Schau an der ew'gen Sterne Land,<br> Dein Geist ist ihnen anverwandt! -<br> <br> Wunderbarer<br> Gang der Dinge,<br> Den des Menschen Hand nicht lenket,<br> Du Geheimniß unsers Lebens,<br> Das wir hohes Schicksal nennen,<br> Ob du gut bist oder böse?<br> Welch ein Mensch begreifet dich? -<br> Du erhebst vor unsern Augen<br> Hier den Uebelthäter; stürzest<br> Dort die Unschuld, - und der Nachwelt<br> Wächst ein unverdienter Segen<br> Aus der Zwietracht, aus dem Jammer<br> Und dem Blut der Vorwelt auf! -<br> Wird dies Räthsel<br> Einst sich lösen?<br> Denk ich anders<br> Wie das Schicksal?<br> Darf ich mich ihm anvertrauen?<br> Oder geht's in eigner Blindheit<br> Ohne Herz und ohne Seele<br> Ueber Tod und Leben hin?<br> <br> Nicht dieser Wundergang des Lebens,<br> Gerecht und ungerecht im Schein, -<br> Mein Herz verkündigt mir: Es lenket<br> Ein guter Geist der Schickung Zügel;<br> Lebend'ger Glaube sey dein Theil!<br> Sey gut, - das Gute führt zum Heil! -<br> <br> Ich glaub' an Gott von ganzem Herzen,<br> Denn dieses Herz verkündigt Ihn! -<br> Dies Seelen-Lied tönt in die Schöpfung,<br> Dann singen ihre tausend Lippen<br> Mein eignes Lied mir herrlich vor<br> In ihrem mannichfalt'gen Chor.<br> <br> Ich glaub' an Gott von ganzem Herzen,<br> Denn dieses Herz verkündigt Ihn! -<br> Dies ist der Strahl in's dunkle Leben,<br> Der meinen schmalen Pfad erleuchtet.<br> Lebendig Glauben sey mein Theil!<br> Das Gute führt ein Gott zum Heil! -<br> <br> Jetzt, du Schönheit der Erde,<br> freu' ich mich mit jugendlichem Geiste!<br> Du bist der wechselnde Kranz um die Stirne<br> meines Glaubens an den freundlichen Geist,<br> der über all deinem Wechsel väterlich <br> niederschaut auf seine Kinder,<br> die zu ihm wallen! -<br> <br> Jetzt, du ewiger Himmel,<br> erhebt mich dein Anblick!<br> Du bist mein Freund;<br> ich nenne dich den sichtbar-unsterblichen Vertrauten<br> in meiner äußern Sterblichkeit.<br> Du Höchstes für des Menschen Auge,<br> du Herrlichstes für den betrachtenden Sinn,<br> du sollst mir eine Glorie seyn<br> um das geistige Antlitz meines Glaubens<br> an einen unsterblichen Geist,<br> der über dir waltet,<br> und in welchem auch ich unsterblich bin.<br> <br> Jetzt, du dunkles Schicksal,<br> erhebe dich in deiner furchtbaren Macht,<br> erbau' und zerstöre, und thu,<br> als kümmre dich selbst dein Gang nicht!<br> Behandle die Unschuld wie ein Verbrechen,<br> und die Friedenslaube, wohin sie aus der Welt<br> sich verbarg, stürme du nieder,<br> wie die Palläste des Uebermuths und der Zweitracht! -<br> Mit Thränen geb' ich dir hin, was ich liebe;<br> mit Zittern seh' ich, daß du hinweg mit ihm eilest. -<br> Aber ich schau es in meinem Innern, <br> du wirst mir wiedergeben,<br> was des Wiedergebens werth blieb,<br> und was zu verliehren ich nicht verschuldet habe,<br> Alles was meine Seele mit reiner Liebe<br> als gut und würdig umfangen hat!<br> In allen Opfern, die ich dir bringen muß,<br> soll sich auf Erden himmlisch verklären mein Glaube<br> an den Geist des ewigen Guten,<br> der dich lenket mit verborg'ner Hand<br> zu einem hohen Ziel, <br> wohin auch ich gelangen werde<br> auf dem stillen Wege,<br> den ich wandle in gutem Frieden<br> mit meinem Herzen. -<br> Meine Freude soll nicht ohne Thränen seyn;<br> Liebe und Sehnsucht sollen mich theilen,<br> damit ich auf Erden freudig mein Werk vollbringe,<br> und darüber des Himmels nicht vergesse. -<br> Dies nenn' ich das wunderbar-selige Loos<br> des gläubigen Menschen auf Erden,<br> und dies Gefühl sey mir Zufriedenheit! -<br> <br> Ich glaub' an Gott mit ganzem Herzen,<br> Denn dieses Herz verkündigt Ihn! -<br> Und Leid und Glück, mein ganzes Leben,<br> Sey froh in seine Hand gegeben,<br> Bleibt ihm mein Herz auf Erden treu,<br> Macht er mich einst vom Schicksal frei! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 183-190)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ein Lied<br> (zu singen im Kreise der allzukühnen Weltreformatoren)<br> <br> Solo<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ihr strebet und ringet<br> Zum Ziele der Menschheit,<br> Doch selten aus Liebe<br> Für's herrliche Ziel!<br> <br> Ihr strebet und ringet<br> Aus Dünkel und Ehrfurcht,<br> Und tretet zu Boden<br> Was neben euch in gleicher Würde stand.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Chor<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ach, wozu empfingt ihr Herzen,<br> Menschen, wenn ihr euch nicht liebt!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Solo<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Von diesen Altären<br> Der menschlichen Hoheit<br> Steigt Jammer und Klage<br> Der Menschen empor.<br> <br> Empor zu den Sternen! -<br> Dort sollen sich freundlich<br> Und brüderlich grüßen<br> Der Priester und sein blutig Opferthier!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Chor<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ach, wozu empfingt ihr Herzen,<br> Menschen, wenn ihr euch nicht liebt!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Solo<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Zwar ehret die Nachwelt<br> Die Taten der Väter,<br> Und preiset in Liedern<br> Den trefflichen Muth! -<br> Doch treten die Füße<br> Die Schädel der Vorwelt,<br> Doch wächset die Blume<br> Zum Siegeskranz aus Urn' und Grab empor!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Chor<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ach, wozu empfingt ihr Herzen,<br> Menschen, wenn ihr euch nicht liebt!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Solo<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Erreicht wird sie endlich,<br> Gelöset die Krone,<br> Die glänzende Krone<br> Des Menschengeschlechts!<br> Doch hat sich der Läufer<br> Durch Trümmern der Brüder,<br> Durch Jammer der Vorwelt<br> Gebrochen, ach, die allzukurze Bahn!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Chor<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ach, wozu empfingt ihr Herzen,<br> Menschen, wenn ihr euch nicht liebt! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 171-174)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1794)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Schöner Himmel, hast du keine Freude<br> An der schönen Frühlings-Erde!<br> Schau sie an, mit deinen tausend Augen,<br> Schau sie an, und lächle!<br> <br> Jede Blume<br> Duftet lieblich<br> Zu dir auf.<br> So viel Sterne droben,<br> So viel Blumen hier!<br> Jede Blum' ist eine Braut,<br> Jeder Stern ein Bräutigam.<br> <br> Schöner Himmel, nimm die finstern Wolken<br> Vom Gesicht!<br> Du, o holder Brautgefährte,<br> Treuer Hausfreund unsrer Erde,<br> Leucht', o Mond, mit hellem Glanze<br> Deine Freundin an und ihre Kinder!<br> <br> Ha, ich fühl es, - die Erde<br> Hebt sich entgegen dem Himmel,<br> Und die Blumen - den Sternen!<br> Nieder schwebet der Wolkenvorhang,<br> Freudig blicken sich an die Geliebten.<br> Und des Thaues Tröpfchen auf den Blumen<br> Glänzen wie der Liebe Thränen,<br> Und des Himmels sanfte Strahlen<br> Küssen zärtlich die Thränen auf.<br> <br> Schöner Himmel, hast du keine Freude<br> An der schönen Frühlings-Erde!<br> Schau sie an mit deinen tausend Augen,<br> Schau sie an, und lächle! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 160-161)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Den 13. Okt. 1796)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Viele haben, o Bester, dir Liebes und Gutes erzeiget,<br> Ehe noch neben dir ging die geliebte liebende Gattin,<br> Ehe noch diese Hände dir Stärkung reichten, mein Auge<br> Friede weinte dem Streit, von meinen Lippen gesungen<br> Ein erfreuliches Lied den Kummer vom Herzen dir hauchte.<br> <br> O beneiden möcht' ich die Menschen, die früher dich liebten,<br> Früher in deine Thränen vertraulich weinten, und früher,<br> Weit entfernet von mir, durch einen Handdruck, ein Lächeln<br> Oder ein freundliches Wort den trübern Tagen des Jünglings<br> Lächelnde Stunden verliehn. - O seh' ich im Geiste lebendig,<br> Was sie dir waren, so regt sich Eifersucht mir im Busen.<br> Aber sie schweiget bald, die Thörin, - dankend erkenn' ich,<br> Wer dir Gutes gethan, der that es auch mir und den Kindern.<br> <br> Ja, wer Gutes dir that und Liebes mit herzlicher Treue,<br> Deine Mutter, dein Vater (o daß die Theuren noch lebten!)<br> Wer den Knaben erzog, da seine künftige Freundin<br> Noch die Lüfte des Lebens nicht athmete, wer dem Jüngling<br> Vorbild war und Lehrer und Mitgefährte zum Tempel<br> Friedlicher Weisheit, da noch im Kreise der ersten Gespielen<br> Seine künftige Gattin den Hausstand spielte, - sie Alle<br> Haben gesegnet auch mich, noch täglich waltet ihr Segen<br> Ueber dem Hause der Tochter, der Freundin, die sie nicht kannten.<br> O, sie nährten und pflegten, erzogen und schmückten das Meine!<br> Heilig sey uns ihr Name! An jedem Feste des Hauses<br> Töne das Herz ihn laut, und nenn' ihn die dankbare Lippe.<br> Blühen sollen die Leben der Freund' im Leben des Vaters,<br> Das ich den Jungfrauen einst, die jetzt auf dem Schooße mir spielen,<br> Bei der ämsigen Nadel erzähle, du einst dem Jüngling,<br> (Wunsch wird Hoffnung!) der jetzt noch unter dem Herzen mir schlummert.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43-45)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Zum Vermählungsfeste der **)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Dichter bestreuen den Pfad der Liebe mit himmlischen Rosen,<br> Frühling schmücket die Flur, des Herbstes Segen die Bäume;<br> Aber es sinket vom Himmel<br> Weder Blume noch Frucht herab.<br> <br> Was den Menschen erfreut, erzieht die Sorge des Menschen,<br> Wechsellos bleibe die Liebe, doch ändert sich täglich das Leben;<br> Daß wir leichter es wallen,<br> Dafür soll sie gesegnet seyn.<br> <br> Hoffet nicht allzukühn! - Ach, nur im Traume der Hoffnung<br> Wohnet der Himmel auf Erden; das glücklichste Leben erblasset<br> Vor dem Zauber-Gebilde<br> Der allmächtigen Phantasie! -<br> <br> Suchet kein Paradies, Ihr habt es denn selber gepflanzet!<br> Zieht in dem eigenen Garten bescheidene Veilchen der Freude,<br> Manche Früchte des Sommers<br> Sparet weislich zum späten Jahr!<br> <br> Lernet das Gute genießen, ertragen das Böse! - Die Liebe<br> Beut Euch willig die Hand! Sie ist des Lebens Gefährte;<br> Tauschet sie nicht mit dem Ziele:<br> Myrthe kränzet den Sieger nicht!<br> <br> Trinket aus ihrem Becher Euch Kraft zur Arbeit des Lebens,<br> Fühlet erweitert das Herz, auch fremdes Wohl zu umfassen;<br> Willig fließe die Zähre,<br> Tröstend in fremde Noth geweint.<br> <br> Bleibet der Liebe getreu! - Sie paaret Tugend und Freude,<br> Pflicht wird schöne Natur. - Der Lohn ist edel: ein Handdruck,<br> Ein zufriedenes Lächeln,<br> Gleichgefühle der treuen Brust.<br> <br> Bleibet der Liebe getreu! Sie führt zum Ziele der Menschheit,<br> Wandelt dort ihre Gestalt; der Mitgefährte wird Engel,<br> Reicht uns die Kränze des Sieges,<br> Die er selber erringen half. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41-43)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nach ihrem Bilde im neuen Museum zu Berlin<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Auf dem Götterwagen* ziehet<br> Freia durch die Welt einher -<br> Thränenlos ihr Antlitz glühet<br> Bang in Schmerz und sorgenschwer.<br> <br> Mit dem Schmuck der Perlenkrone**<br> Und der Glockenblume Kranz,***<br> Ihrem Unglück wie zum Hohne,<br> Schmückt sie ew'ger Schönheit Glanz.<br> <br> Reizumstrahlt im herbsten Kummer,<br> Jugendlich im lichten Schein -<br> Ohne Ruh und ohne Schlummer<br> Eilt sie durch die Welt allein.<br> <br> Sehnend hebt sie ihre Arme<br> Nach verlornem Lebensglück,<br> Und mit bitt'rem tiefem Harme<br> Irrt der trostlos bange Blick.<br> <br> Schönheit konnt' sie nicht beschützen<br> Vor Verrath und herbem Schmerz.<br> Treue Liebe zu besitzen,<br> Wähnt so bald ein Frauenherz.<br> <br> Ach, und wird so bald verlaßen -<br> Männertreu verweht der Wind.<br> Was sie liebend auch umfaßen,<br> Ist vergeßen gar geschwind.<br> <br> Denn nur in den Frauenherzen<br> Findet Lieb' ihr Heimatland -<br> Treu gewährt mit tausend Schmerzen,<br> Als ein göttlich Unterpfand.<br> <br> Arme Freia, ach dein Gatte<br> Odur, mit dem leichten Sinn,<br> Deine Liebe, die er hatte,<br> Warf er leicht und lächelnd hin.<br> <br> Und wenn Liebe ist gestorben,<br> Wird sie nimmer wieder wach!<br> Leicht verloren - schwer erworben,<br> Schick ihr deine Seufzer nach.<br> <br> Aber Freia eilt noch immer -<br> Ewig sonder Rast noch Ruh,<br> Ohne einen Hoffnungsschimmer<br> Eilt sie dem Verhängnis zu.<br> <br> Sehnend treibt sie ein Verlangen<br> Nach dem ungetreuen Mann -<br> Ach, der Liebe Schmerz und Bangen<br> Kein Beglückter faßen kann.<br> <br> Wirf, o Göttin, ab dein Leiden!<br> Liebe winkt ja überall;<br> Liebe winkt mit tausend Freuden<br> Dir in jedem Sonnenstrahl.<br> <br> Und sie lispelt leis mit Beben:<br> Fremdling, nein, ich laß' ihn nicht -<br> Meine Liebe ist mein Leben,<br> Wenn das Herz auch drüber bricht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">* Von Katzen, dem Sinnbilde der Zärtlichkeit, gezogen.<br> ** Der kostbare Schmuck Breising, im Werk der Zwerge.<br> *** Schneeglöckchen, von denen in der nordischen<br> Vorzeit die Brautkränze geflochten wurde.<br> <br> aus: Weibliches Leben von der Wiege bis zum Grabe<br> Im Munde deutscher Dichter<br> alter und neuer Zeit.<br> Eine Blütenlese heimatlicher Dichtungen<br> aus den Quellen für das Haus und die Schule<br> gesammelt und stufenmäßig geordnet<br> von Robert Koenig<br> Oldenburg 1860 (S. 501)<br> </font>
<br> O komm zu mir zurück!<br> Ich will dir alles geben -<br> Herz, Seele, Leben, Glück!<br> <br> Und einsam will ich sterben;<br> Nur meine Lieb nimm an!<br> Die will ich nicht begraben,<br> Weil sie nicht sterben kann!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Unsere Frauen in einer Auswahl aus ihren Dichtungen<br> Poesie-Album zeitgenössischer Dichterinnen<br> Von Karl Schrattenthal<br> Mit zwölf Porträts in Lichtdruck<br> Stuttgart 1888 (S. 321)<br> </font>
<br> Schloß eines Tages der Verstand<br> Ein Freundschaftsbündnis mit dem Herzen,<br> Und beide gingen Hand in Hand.<br> <br> Und als sie gar nicht weit gegangen,<br> Da trat heran ein armes Kind,<br> Das bat um eine kleine Gabe -<br> "Da hast du", rief das Herz geschwind.<br> <br> Doch der Verstand hielt schnell die Gabe,<br> Griff nach dem Herzen eisig hin<br> Und sprach: "Wir sind jetzt eng verbunden,<br> Du handelst nicht nach deinem Sinn.<br> <br> Erst mußt du dich mit mir beraten,<br> Und wenn wir beide einig sind,<br> Dann magst du deine milde Gabe<br> Darreichen diesem armen Kind."<br> <br> Das Herz lauscht traurig solchen Worten,<br> Doch war es selber daran schuld,<br> Der Bund, er war einmal geschlossen,<br> D'rum mußt sich's fügen in Geduld.<br> <br> Verstand fing an zu überlegen,<br> Was wohl dem Kinde nützlich sei,<br> Und ob man selbst nicht Unrecht thäte,<br> Ständ' man dem Bettelvolke bei.<br> <br> Und wie er hin und her so dachte,<br> Das Herz mit neuem Bitten naht,<br> Dem armen Kinde nun zu gönnen<br> Die Spende doch, um die es bat -<br> <br> Da gab er endlich nach mit Grollen,<br> Nahm selbst ein hartes Stücklein Brot,<br> Und trat mit vielen Mahnungsworten<br> Zum Kinde hin - das Kind war tot.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Unsere Frauen in einer Auswahl aus ihren Dichtungen<br> Poesie-Album zeitgenössischer Dichterinnen<br> Von Karl Schrattenthal<br> Mit zwölf Porträts in Lichtdruck<br> Stuttgart 1888 (S. 320-321)<br> </font>
<br> Ich muß es dir, mein artig Mädchen, lassen.<br> Du streuest reich auf meine Lebensstrassen<br> Die schönsten Blümchen - was ich redlich sage.<br> <br> Doch Eines treibt mich stets zu neuer Klage:<br> Daß du mich abhältst, Großes anzufassen<br> Und aufzubaun ein Werk, das wie die Massen<br> Des deutschen Münsters in die Wolken rage.<br> <br> Wie hegt' ich nicht Gewaltiges im Sinne!<br> Schon sah ich stehn die Bilder ohne Gleichen<br> Zu aller Welt Erweckung und Gewinne.<br> <br> Nun kann kein einziges den Tag erreichen<br> Vor tändelnden Geschäften unsrer Minne,<br> Vor Blick und Kuß und andern Kinderstreichen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Melchior Meyr<br> Berlin Verlag von Julius Springer 1857 (S. 21)</font>
<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Variation eines Goethe'schen Liedes)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wenn nach hellem, frohen Tage<br> Dämmerung im Stübchen fließt,<br> Da geschieht es, daß auf einmal<br> Sich ein Schmerz in mich ergießt.<br> <br> Und ich fühle, wie das Bangen<br> Immer mächtiger sich regt,<br> Und ich kann es nicht begreifen,<br> Was auf einmal mich bewegt.<br> <br> Endlich muß ich mir gestehen:<br> Solche holde Dämmernacht<br> Hast du, ach, in schönern Zeiten<br> Ganz wo anders zugebracht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 2.<br> Wenn in festlich buntem Kreise<br> Jeder froh der Liebsten glüht,<br> Wonnetrunken - leise, leise<br> Werd' ich traurig im Gemüth.<br> <br> Doch in diesen stillen Schmerzen<br> Tönt es freundlich und gelind:<br> Hegt dich nicht in ihrem Herzen<br> Auch ein holdes, liebes Kind?<br> <br> Und ich fühle deine Nähe,<br> Und mir ist, als ob ich dich<br> Engelgütig nicken sähe<br> Zu dem Worte minniglich.<br> <br> Da bewegen Freudentriebe<br> Wundermilde Herz und Sinn,<br> Und ich blick' in heitrer Liebe<br> Auf die frohen Paare hin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17-18)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 3.<br> Welche reine Freudenquelle<br> Ward auf einmal mir beschieden!<br> Meines Herzens trübe Welle<br> Strömt dahin in klarem Frieden.<br> <br> Wie vermochte nur der Schwärmer<br> So geschwinde zu genesen?<br> Näher bist du mir und wärmer<br> Als du je dem Freund gewesen.<br> <br> In der wunderbarsten Weise<br> Leuchten deine Rosenwangen,<br> Und die Augen blicken leise<br> Süßerglühendes Verlangen.<br> <br> Welche Macht der Liebesgluten!<br> Zaubern her die einst Gegönnte,<br> Daß man mit der Schönen, Guten<br> Kosen fast und herzen könnte.<br> <br> Holde Seelenaugenweide,<br> Wonnebilder, himmlisch heiter,<br> Lächelt länger Trost im Leide,<br> Flattert nicht so bald mir weiter! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Melchior Meyr<br> Berlin Verlag von Julius Springer 1857 (S. 18-19)</font>
<br> Wollt' küssen nit mehr,<br> Wenn's nur nit von allem<br> Das Schönste grad wär.<br> _<br> <br> Könntst du nur mein Schätzel<br> Ein einzigsmal sehn,<br> Du thätst nix mehr sagen<br> Und ließest mi gehn.<br> _<br> <br> Laß reden und sagen,<br> Laß schwatzen die Leut',<br> Sind wir bei einander<br> Doch einzig erfreut.<br> _<br> <br> In der Fremd' und zu Haus<br> Hab' i allerhand g'sehn,<br> Uebers Lieben und Küssen<br> Will mir allweil nix gehn.<br> _<br> <br> Sieht einer den Mund<br> Und die Aeuglein so hell,<br> Der bleibt dabei stehen,<br> Kann nit von der Stell'.<br> _<br> <br> Ist's Lieben so sündli,<br> So bin i verloren,<br> I kanns nimmer lassen,<br> Und hätt' i's verschworen.<br> _<br> <br> Mein Schatz hat zwei Aeuglein,<br> Die freuen mich sehr,<br> Auch hat sie zwei Wänglein,<br> Die sind mein Begehr.<br> <br> Zwei Wänglein, zwei Aeuglein,<br> Die freuen mich sehr,<br> Doch hat sie ein Herzlein,<br> Das lieb' ich noch mehr. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Melchior Meyr<br> Berlin Verlag von Julius Springer 1857 (S. 9-10)</font>
<br> In unbefangnem Scherz,<br> Die Worte fließen munter fort<br> Und ruhig schlägt sein Herz.<br> <br> Ich weile still alleine hier,<br> Von ferne seh' ich hin,<br> Und ach die süßeste Begier<br> Durchbebt mir Herz und Sinn.<br> <br> Allein ich wagte mich nicht nah<br> Um alles Erdengut,<br> Wie angezaubert steh' ich da<br> Bei aller Sehnensglut.<br> <br> Doch ward dem Unbefangnen drum<br> Ein schöner, höher Glück,<br> Weil er, indem ich fern und stumm,<br> Sich sonnt in ihrem Blick?<br> <br> Er sitzt so ruhig da, so matt,<br> In ihrer Augen Licht!<br> Ach was er an der Theuren hat,<br> Er weiß und fühlt es nicht.<br> <br> Wie eine Heilige, verklärt,<br> Strahlt sie von ferne mir,<br> Und ihr unendlich holder Werth<br> Lebt ganz im Herzen hier.<br> <br> Und schenkt mir einmal günst'ge Zeit<br> Ein lieb, vertraulich Wort,<br> Wie eines Kleinods Herrlichkeit<br> Lebt's ewig in mir fort. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Melchior Meyr<br> Berlin Verlag von Julius Springer 1857 (S. 8-9)</font>
<br> Durch ihre Reih'n mich wandeln,<br> Für sich nur sorget Jung und Alt<br> In eigensücht'gem Handeln.<br> <br> Und nur zu bitterm Zank und Streit<br> Die Andern sich bemühen.<br> Der Liebe wird Gehässigkeit<br> Und Eisesfrost dem Glühen.<br> <br> Geliebte, die du mir allein<br> In Liebe dich gegeben -<br> O bleibe mein, o bleibe mein<br> In diesem öden Leben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Melchior Meyr<br> Berlin Verlag von Julius Springer 1857 (S. 7-8)</font>
<br> Da regnet's in prasselndem Takt,<br> Es stehen die Häuser so düster und blind,<br> Die Steine gewaschen und nackt.<br> <br> Und traurige Stille bei leiserem Wehn<br> Die Räume der Straßen erfüllt!<br> Nur einzelne dunkle Gestalten sie gehn<br> Dort unten vermummt und verhüllt.<br> <br> Wie fühlt' ich mich hier in dem öden Revier<br> So bang' und so schaurig allein,<br> Wie drängte mich Sehnen und Schmerzensbegier<br> Im abendlich düsteren Schein -<br> <br> Wüßt' ich nicht ein Stübchen, vertraulich und hold,<br> In zierlicher Weise geschmückt,<br> Wo nächtlicher Lampe verklärendes Gold<br> Wie Zauber die Augen erquickt.<br> <br> Und ach in dem Stübchen so hell und so licht<br> Ein Mädchen, die froh mich begrüßt<br> Und lächelnd mit lieblichem Rosengesicht<br> Mir selig den Abend versüßt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Melchior Meyr<br> Berlin Verlag von Julius Springer 1857 (S. 7)</font>
<br> Sie hatte mir Sinn und Herz erfreut,<br> Allein bei all der Liebeslust<br> War mir ihr Werth doch wenig bewußt.<br> <br> Wohl war es mir süß und gar so schön,<br> Zum Liebchen wieder und wieder zu gehn.<br> Doch meint' ich zuletzt, es müßt' so sein,<br> Und liebte nur so in den Tag hinein.<br> <br> Da hört ich einmal in fremdem Kreis<br> Viel rühmen und reden zu ihrem Preis.<br> Wie hoch sie wurde von Andern verehrt,<br> Vernahm ich daselbst, und wie herzlich begehrt.<br> <br> Mir ward es wie ein Tag um's Angesicht,<br> Sie stand vor mir in goldnem Licht.<br> "Der Jeder ergeben in diesem Verein,<br> Die Allgefeierte, die ist dein?"<br> <br> Nie sehnt' ich so innig nach ihr mich zurück,<br> So herrlich fühlt' ich nie mein Glück.<br> Doch wob sich mir alles zu Räthsel und Traum:<br> Daß mein die Theure, das glaubt' ich kaum!<br> <br> Ich eilte zurück in das trauliche Haus,<br> Es sah mir Alles so festlich aus!<br> Und als sie mich faßte so schmeichelnd warm,<br> War's mir, eine Himmlische hielt' ich im Arm! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Melchior Meyr<br> Berlin Verlag von Julius Springer 1857 (S. 6)</font>
<br> Auf dem silbernhauchenden See,<br> An der Seite des holden Mädchens<br> Ward mir so wohl und so weh.<br> <br> In der Mittagsschwüle da rauschten<br> Die Wellen so wohligfrisch,<br> Weitab zum fernen Lande<br> Mit bläulich duft'gem Gebüsch.<br> <br> Wie süß war das zu fühlen!<br> Doch konnt' ich's nicht lange sehn.<br> Saß neben mir nicht das Mädchen<br> So liebeglühend und schön?<br> <br> Ich senkte die sehnenden Blicke<br> Auf die Augen so innig und gut,<br> Auf die schönen, rosigen Wangen,<br> Auf den Mund voll küßlicher Glut.<br> <br> Und als ich geküßt und gekoset,<br> Schaut' ich wieder hinaus auf den See,<br> Schaut' ich wieder auf das Mädchen,<br> Da ward mir so wohl und so weh.<br> <br> Wo soll, wo soll ich denn weilen?<br> Ueberall so frisch und so schön!<br> Es zieht mich hinüber, herüber -<br> Ich kann mein Herz nicht verstehn!<br> <br> Da hört' ich den Sang der Nymphen,<br> Sie sangen ihn leis und fern:<br> "Was verlangst du, sehnender Jüngling,<br> Sag' an, was hättest du gern?<br> <br> Du verlangst in die junge Seele<br> Die ewig lebendige Lust?<br> Sieh die Wellen, sie wogen und rauschen<br> An der Erde liebender Brust.<br> <br> Die weichen, wogenden Wellen<br> Sind die Wonne der Natur,<br> Und die Wonne des menschlichen Herzens<br> Ist ewiges Wogen nur." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Melchior Meyr<br> Berlin Verlag von Julius Springer 1857 (S. 4-5)</font>
<br> Das Glück, ich mußt' es büßen.<br> Doch Leiden zu versüßen<br> Hat das erlebte Glück die Macht.<br> <br> Du hast mir heitres Licht gebracht<br> In dieses düstre Leben,<br> Und, warst du recht im Geben,<br> Mich unaussprechlich froh gemacht.<br> <br> Die Liebe, sie verstummte sacht<br> Und floh zuletzt in's Weite.<br> Ich träumte dich zur Seite -<br> Wie süß - und bin allein erwacht.<br> <br> Du, Flatternde, hast nicht gedacht<br> An meines Herzens Qualen! -<br> Du wirst mir immer strahlen<br> Der liebste Stern in dunkler Nacht. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Melchior Meyr Biographisches. Briefe. Gedichte<br> Aus seinem Nachlasse aus der Erinnerung<br> herausgegeben von Max Graf von Bothmer und Moriz Carriere<br> Leipzig F. A. Brockhaus 1874 (S. 339)</font>
<br> So kindlich heiter und so fein,<br> Mit lichten, seelenholden Mienen!<br> Welch' eine Lust war's, dir zu dienen<br> In deiner Augen süßem Schein!<br> <br> Das Schicksal hat dich mir entrissen -<br> Die Sonne schwand. Ich bin umwebt<br> Von öden, bangen Finsternissen,<br> Daß mir in Sehnen und in Missen<br> Das leiderfüllte Herz erbebt.<br> <br> Ist es die Nacht in Trennungs-Wehen,<br> Die Licht mir in die Seele gibt? -<br> Ich sehe dich in Glorie stehen -<br> Und hab' dich nie wie jetzt gesehen,<br> Und hab' dich nie wie jetzt geliebt!<br> <br> Dein Auge strahlt zu mir hernieder<br> Und glänzt in's tiefste Herz hinein.<br> Das Traumgebilde meiner Lieder,<br> Du bist's, du bist's! Ich seh' dich wieder!<br> Du mußt, du wirst die Meine sein! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Melchior Meyr Biographisches. Briefe. Gedichte<br> Aus seinem Nachlasse aus der Erinnerung<br> herausgegeben von Max Graf von Bothmer und Moriz Carriere<br> Leipzig F. A. Brockhaus 1874 (S. 338-339)</font>
<br> Da konnt' ich glücklich sein.<br> Ein Ja von deinem Munde,<br> Und Alles nannt' ich mein.<br> <br> Ein Wort aus deinem Herzen,<br> Das liebentschlossen war,<br> Zu theilen Freud' und Schmerzen,<br> Zu trotzen der Gefahr.<br> <br> Den Lebensbund zu wagen<br> Mit liebentschlossnem Mann,<br> Der stark in Kampfestagen<br> Der Ehre Kranz gewann.<br> <br> Du sahst von Finsternissen<br> Den Erdenpfad bedeckt,<br> Und vor dem Ungewissen<br> Da wich dein Herz erschreckt.<br> <br> Du hast nicht an die Sonne,<br> Die siegende, geglaubt,<br> Und Ehre mir und Wonne,<br> Und Wonne dir geraubt.<br> <br> Was mir an deiner Seite<br> Der Liebe Muth verhieß,<br> Das floh mit dir in's Weite,<br> Die mich alleine ließ.<br> <br> Ich bin allein geblieben,<br> Und mein ist halbe Lust,<br> Ein ungeliebtes Lieben<br> Und Seufzer in der Brust. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Melchior Meyr Biographisches. Briefe. Gedichte<br> Aus seinem Nachlasse aus der Erinnerung<br> herausgegeben von Max Graf von Bothmer und Moriz Carriere<br> Leipzig F. A. Brockhaus 1874 (S. 337-338)</font>
<br> Aus ew'gem Borne fließt,<br> Sie macht, daß immer wunderneu<br> Der Sehnsucht Blüte sprießt.<br> <br> Glänzt dir nach allem Glück ein Aug'<br> Von Liebe süß bethaut,<br> So hast du's nicht nur nie so schön,<br> Du hast es nie geschaut.<br> <br> Du staunst entzückt, es webt vor dir<br> Ein unbegreiflich Glück!<br> Und, wie du's fassest, immer bleibt<br> Unendliches zurück. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> <br> <br> Aus: Melchior Meyr Biographisches. Briefe. Gedichte<br> Aus seinem Nachlasse aus der Erinnerung<br> herausgegeben von Max Graf von Bothmer und Moriz Carriere<br> Leipzig F. A. Brockhaus 1874 (S. 316)</font>
<br> Tieflabend Herz und Sinn,<br> Das Bild der Lieb' und Freude,<br> Glanzfrohe Königin.<br> <br> Die Lilie steht daneben<br> In edlem Weiß und Gold,<br> Ein Engel, rein und selig,<br> Ein Engel, rein und hold.<br> <br> Wo gibt es ihres Gleichen?<br> Doch sieh, die Liebste mein,<br> Die hat die Zaubergabe,<br> Sie beide mir zu sein.<br> <br> Die Lilie himmlisch heiter,<br> Die Rose liebewarm.<br> Die Lilie vor den Andern,<br> Die Ros' in meinem Arm. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Melchior Meyr Biographisches. Briefe. Gedichte<br> Aus seinem Nachlasse aus der Erinnerung<br> herausgegeben von Max Graf von Bothmer und Moriz Carriere<br> Leipzig F. A. Brockhaus 1874 (S. 315)</font>
<br> Der hält die Lieb' geheim,<br> Sie bleibt in reinem Kreise<br> Und süß wie Honigseim.<br> <br> Doch ob sie schön verhüllt ist,<br> Es drängt dich zum Gestehn;<br> Denn wo das Herz erfüllt ist,<br> Der Mund will übergeh.<br> <br> Es drängt dich - und du zauderst!<br> Du siehst die Welt bereit,<br> Das Schönste, wenn du plauderst,<br> Zu schmähn in Häßlichkeit.<br> <br> O Rettungsengel, Dichtung!<br> Wenn du die Liebe singst,<br> Mit göttlicher Vernichtung<br> Die Nacht in Licht verschlingst:<br> <br> Dann lauschen sie mit Staunen,<br> Mit froher Sympathie,<br> Dann lächeln sie den Launen,<br> Dann loben, lieben sie!<br> <br> Das Glück in süßen Reimen<br> Ein Träumen ist's und wahr;<br> Hold bleibt es im Geheimen<br> Und hold ist's offenbar.<br> <br> Das ist der Liebe Wirkung!<br> Was sie mit sich erhellt,<br> In heiliger Umzirkung<br> Schön glänzt es aller Welt.<br> <br> Die Lieb' in tiefster Wahrheit,<br> In himmlischer Magie,<br> In wonnevoller Klarheit,<br> Das ist die Poesie! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Melchior Meyr Biographisches. Briefe. Gedichte<br> Aus seinem Nachlasse aus der Erinnerung<br> herausgegeben von Max Graf von Bothmer und Moriz Carriere<br> Leipzig F. A. Brockhaus 1874 (S. 313-314)</font>
<br> Nicht nur gemein mit Vielen,<br> Du kannst in wechselfrohstem Scherz<br> Rein mit der Einen spielen.<br> <br> Die Eine, Freund, ist immer neu,<br> Wenn Lieb' und Treu' sich einen,<br> Und immer, hegst du Lieb' und Treu',<br> Wird sie dir neu erscheinen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Melchior Meyr Biographisches. Briefe. Gedichte<br> Aus seinem Nachlasse aus der Erinnerung<br> herausgegeben von Max Graf von Bothmer und Moriz Carriere<br> Leipzig F. A. Brockhaus 1874 (S. 313)</font>
<br> Der lieblichen Gestalt<br> Und schöner ist die Güte,<br> Die dir im Herzen wallt.<br> <br> Die Güte deiner Liebe,<br> Die fröhlich gibt und schenkt,<br> Mit immer wachem Triebe<br> Nur meiner Freude denkt.<br> <br> Die meine Tage schmückend<br> Sich Lust um Lust gewährt<br> Und adelnd und beglückend<br> Dein ganzes Sein verklärt. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Melchior Meyr Biographisches. Briefe. Gedichte<br> Aus seinem Nachlasse aus der Erinnerung<br> herausgegeben von Max Graf von Bothmer und Moriz Carriere<br> Leipzig F. A. Brockhaus 1874 (S. 312)</font>
<br> Und leben soll ich ohne dich -<br> Lebwohl!<br> Du wählst ein anderes Geschick,<br> Doch Mitleid glänzt in deinem Blick,<br> Lebwohl! Lebwohl!<br> So jugendschön und friedeklar,<br> An Leib und Seele wunderbar,<br> Lebwohl!<br> Du warst der Augen Wonneschau,<br> Du warst die Ros' im Morgenthau,<br> Lebwohl! Lebwohl!<br> Das höchste Glück, es stand vor mir,<br> Ergriffen hatt' ich's schon in dir,<br> Lebwohl!<br> <br> Die Lieb', ach, in den Augen dein<br> War nur der eignen Liebe Schein -<br> Lebwohl!<br> Mein Seelenziel, mein Licht, mein Hort -<br> Mein ganzes Glück zieht mit dir fort,<br> Lebwohl!<br> Sei, Holde, glücklich ohne mich -<br> Und Gott im Himmel segne dich,<br> Lebwohl! Lebwohl! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Melchior Meyr Biographisches. Briefe. Gedichte<br> Aus seinem Nachlasse aus der Erinnerung<br> herausgegeben von Max Graf von Bothmer und Moriz Carriere<br> Leipzig F. A. Brockhaus 1874 (S. 311-312)</font>
<br> Und darf es niemand sagen;<br> Und ach, die wonnebange Brust<br> Kann es allein nicht tragen!<br> <br> Ich schlich mich heimlich in ihr Haus,<br> Es war im Abendscheine,<br> Die andern saßen froh beim Schmaus,<br> Sie harrt' auf mich alleine.<br> <br> Ich herzte sie, sie herzte mich,<br> Sie ruht' an mir so feste!<br> So zärtlich und so inniglich<br> Liebkoste mich die Beste!<br> <br> Und weil es heimlich nur geschah,<br> War doppelt unsre Freude.<br> Doch ach, die Trennung war so nah',<br> Die Lust so nah dem Leide! -<br> <br> Wie gern entleert' ich nun mein Herz!<br> Doch darf es Keiner wissen;<br> Denn hier versteht ja niemand Scherz,<br> Zu tadeln nur beflissen.<br> <br> Was wäre das für ein Geschrei,<br> Wie müßten wir's entgelten!<br> Ist gleich ein jeder auch so frei,<br> Die Andern will er schelten.<br> <br> O Muse, du erbarme dich<br> Und nimm die Last vom Herzen!<br> Nimm, Hohe, sonst erdrücken mich<br> Die süßen Liebesschmerzen! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Melchior Meyr<br> Berlin Verlag von Julius Springer 1857 (S. 3-4)</font>
<br> Die Blüte schaffender Magie?<br> Hat sich nicht rein in ihn ergossen<br> Der ew'gen Kräfte Harmonie?<br> <br> Ist dein Gesicht, das schönheitreiche,<br> Nicht deiner Seele Lustgefild?<br> Ist nicht die Brust, die schwanengleiche,<br> Der Herzensfülle Wunderbild?<br> <br> Glänzt des Gemüthes tiefste Regung<br> Nicht in des Auges holdem Blick?<br> Tönt nicht die Grazie der Bewegung<br> Den Abglanz innerster Musik?<br> <br> Ist's nicht der Liebe Geist, der wonnig<br> Durch Herz und Adern sich ergießt<br> Und mit Verklärungslichte sonnig<br> Die herrliche Gestalt umfließt?<br> <br> Du bist ein Ganzes ohne Fehle,<br> Ganz lieb' ich dich, geliebtes Weib:<br> Die holde, süße, reine Seele,<br> Den holden, süßen, reinen Leib. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Melchior Meyr Biographisches. Briefe. Gedichte<br> Aus seinem Nachlasse aus der Erinnerung<br> herausgegeben von Max Graf von Bothmer und Moriz Carriere<br> Leipzig F. A. Brockhaus 1874 (S. 310-311)</font>
<br> Demüthig und beglückt!<br> Sie steht von Lob und Liebe<br> Durchschauert und entzückt!<br> <br> Wie glänzt in süßem Glauben<br> Das rosige Gesicht!<br> Wie dringt aus feuchtem Auge<br> Gerührten Dankes Licht!<br> <br> Welch holder Drang, zu tilgen<br> Die süßempfundne Schuld! -<br> O nichts ist schön auf Erden<br> Als Lieb' und Liebeshuld! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Melchior Meyr Biographisches. Briefe. Gedichte<br> Aus seinem Nachlasse aus der Erinnerung<br> herausgegeben von Max Graf von Bothmer und Moriz Carriere<br> Leipzig F. A. Brockhaus 1874 (S. 308)</font>
<br> Und ließest mich zurück.<br> Du hast mit dir genommen<br> All meiner Tage Glück.<br> <br> Vor stillgewordner Seele<br> Durch Leid und Liebe klar,<br> Da schwebt und glänzt dein Bildniß<br> In Schönheit wunderbar.<br> <br> O süße, süße Blume!<br> O zaubervoller Stern!<br> So licht, so rein, so himmlisch, -<br> Und ach, so fern, so fern! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Melchior Meyr Biographisches. Briefe. Gedichte<br> Aus seinem Nachlasse aus der Erinnerung<br> herausgegeben von Max Graf von Bothmer und Moriz Carriere<br> Leipzig F. A. Brockhaus 1874 (S. 302-303)</font>
<br> Und Wonn' empfängt, indem er Wonne giebt,<br> Nur der erkennt die Lieb' in ihrem Grunde,<br> Und ihm nur wird von ihren Wundern Kunde.<br> In ihm regiert die Lieb' allein und rein<br> Und zeigt als Siegerin im Glorienschein,<br> Wie sie die Flamme höchster Lust entfacht,<br> Wie sie der höchsten Güte fähig macht.<br> <br> Wenn deinem Aug' ein Frauenbild erscheint,<br> Die, was dein Herz sich wünscht, in sich vereint;<br> Wenn dich ein Sehnen schmerzlich süß ergreift<br> Und zauberschnell zu tiefer Neigung reift:<br> Dann mühst du dich mit allen deinen Sinnen,<br> Wie du die Huld der Schönsten magst gewinnen.<br> <br> Die Fliehende, du suchst sie zu erreichen,<br> Das spröde Herz, du suchst es zu erweichen.<br> Die Liebe treibt dich und sie lebt in dir,<br> Doch auch der Sorge bang Gefühl mit ihr.<br> Der Liebe Kraft verzehrt sich im Begehren<br> Und nur die Hoffnung labt dich im Entbehren.<br> <br> Und wenn sie grausam dann zurückestößt<br> Die Leidenschaft, die sie dir entgeflößt,<br> Wie soll das tieferregte, weiche Herz<br> Bewältigen so namenlosen Schmerz?<br> Die Sehnsucht und die Liebe glüht in ihm,<br> Ein traurig Glück mit ihnen blüht in ihm.<br> Allein die Pein, die grimmig es gefaßt,<br> Sie wird ihm eine allzuschwere Last!<br> In stolzen Augenblicken brennt die Scham,<br> Und unaufhörlich leise nagt der Gram.<br> Fort lebt die Liebe; doch sie wankt am Stabe<br> Und sehnt sich leidensmüde nach dem Grabe.<br> <br> Hat die Natur dir heldenhaftes Mark<br> Und edeln Schwung verliehn, so wirst du stark<br> Die Qual und Trauer, dich verschmäht zu sehn,<br> Tief in dir selbst bekämpfen und bestehn.<br> Doch bleibt in deinem Herzen noch die Liebe,<br> Dann ist sie nicht der höchste mehr der Triebe:<br> Gewaltiger als sie wird das Bewußtsein<br> Der Tugend, die du übst, in deiner Brust sein.<br> Die Liebliche, die deinem Herzen theuer,<br> Du weihst ihr nur ein sanftes, mildes Feuer.<br> Und magst du edelmüthig sie erheben -<br> Du fühlst dich größer: denn du hast vergeben!<br> <br> Wenn aber sie, für die dein Herz empfindet,<br> Dich selber holdentglommen sucht und findet;<br> Wenn ihre Tugenden, der Liebe Strahlen,<br> Sich wunderbar in deine Seele malen;<br> Wenn du der Liebe ganze Herrlichkeit<br> In ihr erblickst, und durch die Huld geweiht<br> Der Edeln reinste Zauber sich enthüllen:<br> Kann andre Regung deine Brust erfüllen?<br> Nur Liebe kann vor solchem Licht bestehn,<br> Und Alles muß in ihrem Strom vergehn.<br> <br> Und nun, was du bewundernd siehst in ihr,<br> Sie sieht es mit Bewunderung in dir.<br> Und was unmöglich schien, in solchem Schauen<br> Noch holder wird die holdeste der Frauen.<br> Da suchen sich die beiden Liebesflammen,<br> Da streben sie, da leuchten sie zusammen!<br> Sie wachsen hoch empor und nähren sich,<br> Sie läutern sich und sie verklären sich.<br> Und das vollkommne Glück, zu lieben rein<br> Und rein geliebt zu werden, es ist dein!<br> Des Suchens Lust, die Freude des Erlangens,<br> Die Seligkeit des Gebens und Empfangens.<br> Und wenn du Liebe nur um Liebe giebst,<br> Und wenn du nur die hochverdiente liebst,<br> Dir ihrer Gegenliebe tief bewußt,<br> Mit Recht durchdringt ein stolz Gefühl die Brust.<br> Denn zu der Liebe stellt die Ehre sich,<br> Mit ihrem Glanz sie schmückend königlich.<br> <br> Und wo nur Preis dir möglich, nicht Verzeihn,<br> Da wirst du ihr dich ohne Rückhalt weihn.<br> Wirst sie mit Demuth über dich erheben,<br> Mit lobentzückter Huldigung umgeben.<br> Die Gute reizt dich zu erhöhter Güte,<br> Sie steigert jede Kraft dir im Gemüthe,<br> Und deine Brust, von Himmelslust umweht,<br> Muß überströmen in ein Dankgebet.<br> Nie, was die Zärtlichkeit ihr auch gewährt,<br> Nie wird die Liebende zu hoch geehrt!<br> Giebst du ihr Alles was du kannst an Glück,<br> Sie giebt dir Alles tausendfach zurück.<br> Und immer fühlst du dich in ihrer Schuld,<br> Denn nie erhebst du dich zu ihrer Huld.<br> <br> O überschwänglich reiche Wunderwelt,<br> Von seliger Tugend, heiligem Glück erhellt!<br> Wo wär' ein Griffel, der dich ganz umschriebe? -<br> Nur wer geliebet liebt, der kennt die Liebe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Melchior Meyr<br> Berlin Verlag von Julius Springer 1857 (S. 323-326)</font>
<br> Wie flossen meine Tage hin,<br> Von sanftem Licht erhellt!<br> Mit klarem Geist und frohem Sinn<br> Beherrscht' ich meine Welt.<br> <br> Aus meinem Haupt, aus meiner Brust,<br> Da schuf ich kühn und frei,<br> Hing am Gewordenen mit Lust<br> Und fand, daß gut es sei.<br> <br> Da sah mein Aug' das schöne Bild<br> In heller Freude Glanz, -<br> Und Sehnen füllt' mich bang und wild,<br> Verwandelt bin ich ganz.<br> <br> Von glühend heißer Leidenschaft<br> Ist Seel' und Sinn regiert,<br> Dahin ist alle klare Kraft,<br> Verwirrung triumphirt.<br> <br> Sie liebend sehen Tag um Tag,<br> Zu senden Gruß um Gruß,<br> Das ist's allein, was ich vermag,<br> Was ich gewaltig muß. -<br> <br> Und wolltest du, das alte Glück<br> Es würde wieder dein?<br> Sehnst du zur Freiheit dich zurück? -<br> O nein, o nein, o nein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93-94)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 2.<br> Wenn sie so hingegossen ruht,<br> Das Köpfchen leicht geneigt,<br> In einem Lächeln hold und gut<br> Des Herzens Freude zeigt.<br> <br> Und wenn das liebliche Gesicht<br> Und blaues Augenpaar<br> In ihres heitern Sinnes Licht<br> Mir leuchten doppelt klar.<br> <br> Wenn mit dem Grübchen, zierlich, klein,<br> Die Wange zart erglüht,<br> Das ganze Bild, so jung und fein,<br> In Lust des Lebens blüht.<br> <br> Wenn Sehnsucht in den Augen quillt,<br> Die zärtlich übergehn,<br> Und Lieb' mit Liebe sie vergilt:<br> Wie könnt' ich widerstehn? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 94-95)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 3.<br> Verliebte müssen wagen<br> Und ihr Geschick ertragen.<br> Je mehr du für die Liebe<br> Hinopferst ohne Klagen,<br> Je theurer wird sie selber<br> In wonnevollen Tagen.<br> Wenn du dich ihr ergeben,<br> Dann weg mit jedem Zagen!<br> Durch alle Gegensätze<br> Mußt du hindurch dich schlagen,<br> Um eines Hauptes Länge<br> Den größten überragen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 95)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 4.<br> Wenn man dich hocherhebt und preist<br> Und wenn man dich verklagt,<br> Wenn man dir Freude, Glück, verheißt,<br> Vorher dir Leiden sagt:<br> Stets regt sich innig tief in mir<br> Ein sehnendes Verlangen,<br> Stets richtet sich mein Blick nach dir<br> Und hängt an dir gefangen.<br> <br> Triumphgefühl und Freudigkeit,<br> Erbangen, Sorge, Schmerz,<br> Sie alle führen allezeit<br> Zu dir mich, liebes Herz.<br> In trübem wie in heiterm Schein,<br> In Wonnen und in Leiden<br> Ist gleich dein Zauber: ich bin dein,<br> Nichts kann von dir mich scheiden! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 95-96)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 5.<br> Wie oft du geweilt bei der Süssen, Schönen,<br> Stets klopfenden Herzens zu ihr dich sehnen.<br> Wie oft dein Aug' an ihr gehangen,<br> Stets glühend wieder nach ihr verlangen.<br> Wie oft du sie küssend durftest umwinden,<br> Stets tiefere Leidenschaft empfinden!<br> Wenn dir's versagt ist, sie zu sehen,<br> In innigem Herzeleid vergehen,<br> Und jede Sekunde verloren achten,<br> Wo ihre Augen dir nicht lachten!<br> Im Glücke selbst ein Sehnen fühlen,<br> Durch keine holde Gunst zu kühlen,<br> Und Herz an Herz, im höchsten Entzücken,<br> In ihr noch ein fernes Gut erblicken,<br> Ein Ideal, der Sonne vergleichbar,<br> Stets unerreicht und unerreichbar - -<br> Das, das ist Liebe, die Krone des Strebens,<br> Die höchste Wonne des Erdelebens! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 96-97)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 6.<br> Der Dichter soll die Liebe,<br> Die warme Herzen hegen,<br> Die mannigfachen Triebe,<br> Die mächtig sie bewegen -<br> Er soll die Freude schildern<br> Und tiefen Leids Entbrennen,<br> Damit in seinen Bildern<br> Die Menschen sich erkennen.<br> <br> Soll ihm dies recht gelingen,<br> Muß Alles er erleben:<br> Drum wird vor allen Dingen<br> Die Sehnsucht ihm gegeben,<br> Die ihn in süßen Gluten<br> Zu Wonn' und Wehe führet,<br> Daß er in Lebensfluten<br> Zu innerst wird gerühret.<br> <br> Wenn hochbegabte Geister<br> In heitern Regionen,<br> Erwählten Stoffes Meister<br> Erhaben, selig wohnen,<br> So scheint der weiche Dichter<br> Am Sinnentand zu kleben -<br> Und holt doch nur die Lichter,<br> Die alle Welt beleben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 97-98)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 7.<br> Du sehnest dich, es bebt dein Herz<br> Im Innersten getroffen,<br> Und höllenab und himmelwärts<br> Reißt Fürchten dich und Hoffen.<br> <br> Gewinnst du nur die kleinste Gunst,<br> So jubelst du im Glücke,<br> Doch wandelt Zweifel sie in Dunst,<br> Geht alles Heil in Stücke.<br> <br> Du krümmst dich und du windest dich<br> Bang zwischen Stolz und Liebe;<br> Wohin du gehst, du findest dich<br> Ein Raub erglühter Triebe.<br> <br> Gedanken wirr, ein ganzes Heer,<br> Sind deines Wegs Begleiter,<br> Der Sorgen unerschöpftes Meer<br> Wogt unablässig weiter.<br> <br> Da hast du's nun, du hoher Geist,<br> Der du so stark dich fühltest,<br> In fröhlich leichtem Spiele dreist<br> Den stolzen Muth dir kühltest!<br> <br> Daß du in männlichfreiem Gang<br> Durch's Leben gingst seit Jahren,<br> Das konnte vor dem höchsten Zwang<br> Mit nichten dich bewahren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98-99)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 8.<br> Ich soll von ihr mich trennen?<br> Hör' ich die liebe Stimme nur<br> In ihrer reizenden Natur,<br> Fühl' ich das Herz entbrennen.<br> <br> Ihr bin ich wieder eigen!<br> Was ich gewollt, es ist dahin,<br> Und Sehnen herrscht in jedem Sinn,<br> Mich liebend ihr zu neigen.<br> <br> Kann ich mich nicht verschanzen<br> Vor einer einz'gen Eigenschaft,<br> Wie hielt' ich Stand wohl vor der Kraft<br> Des reizerfüllten Ganzen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 99)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 9.<br> Krank war Liebchen, sie lag im Fieber,<br> Blaß und leidend aufgeregt.<br> Hatte sie gleich um so viel lieber,<br> Küßte die Stirn ihr innig bewegt.<br> <br> Und sie erkannte mein Herz im Erbangen,<br> Athmend hob sich und wogte die Brust,<br> Rosenroth flog über die Wangen<br> Und die Schmerzen wichen der Lust.<br> <br> Schweigend ergriff sie die Hand mir und drückte<br> Sie so zärtlich, lächelnd dabei,<br> Und ihr thauendes Auge blickte<br> Herzlichen Dank für Lieb' und Treu.<br> <br> Nie, so lange wir uns verbunden,<br> Sah ich die Gute so schön und hold!<br> Niemals hab' ich so selig empfunden<br> Inniger Lieber himmlischen Sold. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 99-100)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 10.<br> Was gehen mich die hohen<br> Geistvollen Schönen an!<br> Sie mögen unbelästigt<br> Fortwandeln ihre Bahn.<br> <br> Von ihnen glüht ja keine<br> Für mich in holdem Brand!<br> Sie sind mir Schattenbilder<br> Hingleitend an der Wand.<br> <br> Nur die Gestalt, die Liebe<br> Herführt zum Wonnekuß,<br> Sie lebt mir und es lächelt<br> Aus ihr ein Genius! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 100)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 11.<br> Sie muß ja wohl bedeutend sein,<br> Da Einen, der so viel vermißt,<br> Dem selten zu genügen ist,<br> Sie ganz genommen ein!<br> <br> Sie muß ja wohl bedeutend sein,<br> Da mich, der unterm Firmament<br> An Kraft und Geist das Größte kennt,<br> Zu ihr es zieht allein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 101)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 12.<br> Sie hat ihre Huld mir gestanden,<br> Erhört mein dringendes Flehn;<br> Momente des Glückes verschwanden,<br> Zu lieblich, um zu bestehn.<br> <br> Doch sie sind wiedergekommen<br> Und kehren mir ferner zurück;<br> In sehnenden Herzen entglommen<br> Muß Wahrheit werden das Glück.<br> <br> Und bis sie wieder erschienen,<br> Könnt' es zu viel mir sein,<br> Zu dulden, zu harren, zu dienen<br> In Lebens- und Liebespein? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 101)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 13.<br> Trag immer Leid und Bangen,<br> Der bösen Geister Saat.<br> Ist Alles doch vergangen,<br> Wenn sie dir wieder naht!<br> <br> Wenn sie mit süßer Kehle<br> Dir haucht, daß du geliebt,<br> Und ihre ganze Seele<br> Dir innig sich ergiebt.<br> <br> Wenn, ach, die Herzen pochen,<br> Von höchster Lust verzehrt! -<br> Ein Augenblick ist Wochen<br> Des Leids, der Sorge werth. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 102)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 14.<br> Die düstern Bilder kommen nur,<br> Wenn's in der Seele Nacht ist:<br> Das ist die Stunde, die für sie<br> Und ihren Spuk gemacht ist!<br> <br> Doch geht die Sonne wieder auf<br> Der Liebe, ziehn sie weiter,<br> Und Alles wird dann wieder traut,<br> Und Alles wieder heiter. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 102)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 15.<br> Als ich nicht mein Schätzchen kannte<br> Und nur das in ihr erblickte,<br> Was mein sehnend Herz erquickte,<br> Fand der blind in Lieb' Entbrannte<br> Ueber Alles lieblich sie.<br> <br> Klarheit brachten die Geschicke,<br> Und ich kann in ihrem Wesen<br> Wie in einem Buche lesen.<br> Anders nun erscheint dem Blicke,<br> Anders, ach - noch holder sie! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 103)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 16.<br> Du thust, o Freund, mir weise dar,<br> Wie manches ihr gebricht,<br> Und machst es siegend offenbar -<br> Du kennst die Liebe nicht.<br> <br> Erschiene mir die Zauberin<br> Gar ohne Fehl und Schuld,<br> Wo sollt' ich mit der Fülle hin<br> Von Lieb' und Liebeshuld?<br> <br> Vermöcht' ich von der schönsten Hand<br> Zu nehmen Glück um Glück<br> Und holder Neigung Pfand um Pfand<br> Und gäb' ihr nichts zurück?<br> <br> Süß ists dem Edeln, dankbewußt<br> Der Lieben zu verzeihn.<br> Nur dies kann übervoller Brust<br> Beruhigung verleihn. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 103-104)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 17.<br> Laßt mich leben und bewußt sein,<br> Kraft und Muth in meiner Brust sein!<br> Laßt mich volle Lust empfinden,<br> Glühendes Genügen finden.<br> Laßt mit Freude Leid mich fühlen,<br> Schmerzen in dem Herzen wühlen.<br> Laßt im Kampfe Stärke quellen,<br> Hoffnung das Gemüth erhellen -<br> Und erhöht in jedem Sinn<br> Laßt mich fühlen, daß ich bin! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 104)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 18.<br> Ja, für Vieles raubt die Liebe<br> Mir die Sympathie,<br> Was ich emsig wohl betriebe<br> Ohne sie.<br> <br> Was der Tag in tollem Schreien<br> Preist und hebt empor,<br> Ihm vermag ich nicht zu leihen<br> Herz und Ohr.<br> <br> Doch was edle Geister schufen<br> Und erhöht in Glanz,<br> Vor die Seele kann ichs rufen<br> Klar und ganz.<br> <br> Tausend schöne, neue Lichter<br> Gehn mir auf darin,<br> Und ich fasse meiner Dichter<br> Höchsten Sinn.<br> <br> Tausend neue Lieder klingen<br> Mir im Herzen dann,<br> Daß ich ihrer werth zu singen<br> Hoffen kann. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 104-105)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 19.<br> Das Wunder Jugendblüte,<br> Das Wunder Leibeszier,<br> Das Wunder Liebesgüte,<br> Sie alle siehst du hier!<br> Siehst sie in Sonnenklarheit,<br> Beseligt Zug um Zug<br> In tiefster Lebenswahrheit - -<br> Genug, o Herz, genug! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 20.<br> Immer wieder dienen müssen<br> Und von vorn beginnen,<br> Um, was früher man besessen,<br> Wieder zu gewinnen,<br> Ob es auch auf kurze Zeit nur<br> Wieder uns verbliebe:<br> Häßlich ist es sonst im Leben,<br> Reizend in der Liebe.<br> <br> Warst du Herr des ganzen Landes<br> In beglückten Zeiten,<br> Köstlich ist es doch, ein Fleckchen<br> Wieder zu erstreiten.<br> Mochte dich der Kuß der Holden<br> Himmelwärts entführen,<br> Lieblich ists, den Saum des Kleides<br> Streifend zu berühren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105-106)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 21.<br> Denkt euch Augen, glänzendblaue,<br> Die mich liebevoll betrachten,<br> Frische, rothe, schöngeformte<br> Lippen, die nach Küssen schmachten.<br> <br> Denkt euch Arme, weiß wie Lilien,<br> Die mich zärtlich fest umschlingen<br> Und dem lieblichen Verlangen<br> Alsogleich Erfüllung bringen.<br> <br> Denkt ein Herz euch, engelgültig,<br> Das in himmlischem Entzücken<br> Jubelt; wenn es ihm gelungen,<br> Den Geliebten zu beglücken.<br> <br> Denkt euch einen Muth, entschlossen,<br> Nur auf mich allein zu hören,<br> Und von Allem wegzusehen,<br> Was im Glück uns könnte stören! -<br> <br> Denkt ihr das so recht lebendig,<br> Daß ihr es mit Augen sehet,<br> Kann ichs euch nicht übernehmen,<br> Wenn vor Neid ihr fast vergehet! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 106-107)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 22.<br> Mögt von den Fraun ihr denken,<br> Wie es für euch sich schickt! -<br> Wenn ihre Huld sie schenken,<br> Ihr Auge Güte blickt -<br> <br> Wenn sich des Gebens Wonne<br> Durch ihre Brust ergießt<br> Und leuchtend wie die Sonne<br> Das Antlitz überfließt:<br> <br> Dann sind sie lichte Engel,<br> Vollkommen ganz und gar,<br> In diese Welt der Mängel<br> Gesendet wunderbar.<br> <br> Des Himmels höchste Sphären<br> Eröffnen sie uns dann,<br> Und knieend sie zu ehren<br> Drängt es den edeln Mann. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 107)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 23.<br> Wenn tiefbegnügt du lächelst,<br> Weil süß in Liebeslust<br> Sich die Gedanken wiegen,<br> Lebendig und bewußt.<br> <br> Wenn dein Gesicht ein Himmel,<br> An dem zu dieser Frist<br> Auch das geringste Wölkchen<br> Nicht zu gewahren ist.<br> <br> Und wenn das Auge leuchtet<br> Von innerm Sonnenlicht,<br> Das ewig sich erneuernd<br> Aus deiner Seele bricht:<br> <br> Dann fühl' ich nicht Entzücken<br> In tiefsten Herzen nur -<br> Ich schau in sel'gem Bilde<br> Die Zukunft der Natur!<br> <br> Was lebt, muß dahin kommen,<br> Wo du, o Liebste mein!<br> Das kann allein der Himmel,<br> Das Ziel der Schöpfung sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 108)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 24.<br> Der Anfang unsrer Liebe<br> War frühem Lenze gleich,<br> Wo Sonnenschein und Regen<br> Sich streiten um das Reich.<br> <br> Doch wie die Sonne steigend<br> Zuletzt den Sieg erringt<br> Und der beglückten Erde<br> Den Wonnemonat bringt -<br> <br> So bracht' uns treue Liebe<br> Frohwachsend mit der Zeit<br> Ein wunderbares Leben<br> Voll klarer Seligkeit.<br> <br> Nun gleicht ein Tag dem andern,<br> Doch jede Stunde giebt,<br> Was unser Herz begehret,<br> Was unsre Seele liebt.<br> <br> Und scheint an jedem Tage<br> Das Gleiche zu geschehn,<br> Nicht kann in holder Stille<br> Das Leben stille stehn.<br> <br> Wie Maienzeit der Erde<br> Die reichste Zier gewährt,<br> So sehn wir überschwänglich<br> Der Seele Schlag gemehrt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 108-109)<br> <br> Aus: Gedichte von Melchior Meyr<br> Berlin Verlag von Julius Springer 1857<br> </font>
<br> Und fühlst unendlich tief<br> Den Reiz den Er gegeben,<br> Der es zum Lichte rief.<br> <br> Bewegt von deinem Muthe,<br> Gerührt von deinem Glück,<br> Antwortet dir die Gute<br> Mit gleichem Liebesblick.<br> <br> Doch des Geschickes Wogen,<br> Sie fragen nicht nach dir,<br> Sie sind herbeigezogen<br> Und reißen dich von ihr.<br> <br> Und seelenlose Pflichten<br> Gebieten kalt und hart<br> Entsagen und Verzichten,<br> Es herrscht die Gegenwart.<br> <br> Mit allen Himmelsgaben<br> Ist deines Lebens Zier<br> Begraben; doch begraben<br> Im Herzen, tief in dir!<br> <br> Ein Strahl erweckt sie wieder<br> Mit zündender Gewalt,<br> Und liebend schaut sie nieder<br> Die herrliche Gestalt.<br> <br> Vergangne Wonnen gähren,<br> Bewältigen dein Herz,<br> Vom Auge rinnen Zähren<br> In Seligkeit und Schmerz.<br> <br> "Und solltest für das Leben<br> Du nicht die Meine sein,<br> Du bist mir doch gegeben -<br> In ewiger Liebe mein!" <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Melchior Meyr<br> Berlin Verlag von Julius Springer 1857 (S. 89-90)</font>
<br> Wie Mund und Augen sprechen.<br> Sie spielt und tändelt, immerdar<br> Bereit mit ihm zu brechen.<br> <br> Er fühlt sich ohne Ruh und Rast<br> Zu seinem Stern getrieben;<br> Der Leichtgesinnten wird zur Last<br> Ein allzutreues Lieben.<br> <br> Sie sucht sich einen Buhlen neu,<br> Und heimliches Vergehen<br> Entdeckt sich endlich ohne Scheu,<br> Der Arme muß es sehen.<br> <br> Des Herzens Reichthum, Liebesdrang,<br> Die Quellen seiner Lieder,<br> Sie werden leidenschwer und bang<br> Und beugen ihn darnieder.<br> <br> Und was ihn sonst erquickt, genährt<br> Gleich süßem Himmelsbrote,<br> Wird nun zu Gift ihm; er verzehrt<br> Und härmet sich zu Tode.<br> <br> Die Leichte flattert, liebt und lacht<br> Und äugelt nie vergebens,<br> Sie fühlt in Siegen ihre Macht<br> Und freut sich ihres Lebens. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Melchior Meyr<br> Berlin Verlag von Julius Springer 1857 (S. 85)</font>
<br> Und eile fort zur Lust<br> In einen andern Liebesbann<br> An eine andre Brust!<br> <br> Getäuscht, betrogen hast du mich,<br> Die Mühe war nicht groß; -<br> Ich glaubte, was so wonniglich<br> Dem schönen Mund entfloß!<br> <br> Betrogen hast die Treue du,<br> Gebrochen ihr das Herz,<br> Genommen Glück und Seelenruh,<br> Gelassen nur den Schmerz.<br> <br> Fahr hin mit heiterm Angesicht<br> Und laß mich nur allein!<br> Die Freude kann dir süßer nicht<br> Als mir das Sterben sein.<br> <br> O holde Ruh, wenn ich dahin<br> Von allem Leid genas,<br> Von aller Welt vergessen bin,<br> Still unterm grünen Gras! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Melchior Meyr<br> Berlin Verlag von Julius Springer 1857 (S. 84)</font>
<br> Du siehst die glänzend Frohe<br> Und deine Sinne drängt's zu ihr<br> In heller Liebeslohe.<br> <br> Doch innig liebt die Gute dich:<br> Sie welkt in stillem Grame,<br> Verdunkelt ganz verliert sie sich<br> Vor siegumstrahlter Dame.<br> <br> Erkennst du noch der Seele Schatz<br> Und giebst in edeln Gluten<br> An deinem Herzen ihr den Platz,<br> Der ihr gebührt, der Guten:<br> <br> Dann wird sie blühn in Seligkeit<br> Und ganz ein Engel werden,<br> Verschwinden wird in Dunkelheit<br> Vor ihr der Reiz der Erden.<br> <br> Doch könnte dich das stolze Weib<br> Der Lieben ganz entziehen,<br> Für immer wird aus bleichem Leib<br> Die zarte Seele fliehen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Melchior Meyr<br> Berlin Verlag von Julius Springer 1857 (S. 83-84)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die schöne, süße Liebeslust<br> Ist gleich dem schönen Traum,<br> Zerronnen oft in Dunkelheit,<br> Nachdem gewonnen kaum.<br> <br> Doch diese, die der Dichter singt,<br> Wie flüchtig, ach, sie war,<br> Sie war so rein und blüthenzart,<br> Sie war so himmlisch klar!<br> <br> Sie glich dem Traum in Morgenzeit,<br> Wo sich die Sonn' erhebt<br> Und hold in Seelenbilder auch<br> Die gold'nen Strahlen webt.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> An dem ersten Maientage<br> Sog ich neben dir wie Wein,<br> Selig Alles rings vergessend,<br> Deine Schönheit in mich ein.<br> <br> Und am andern zog ich weiter,<br> Ueber Hügel, durch die Flur,<br> Lebte mit das Duften, Brausen<br> Lebenströmender Natur.<br> <br> Welcher war von beiden schöner?<br> Denn am andern, holdbereit,<br> Zog im Geist mit mir dein Antlitz<br> In verklärter Lieblichkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33-34)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 2.<br> Auf schönbeblümter Wiese,<br> Da hab' ich Rast gemacht,<br> Ich sah das stille Dörfchen<br> In heller Morgenpracht.<br> <br> Es floß zu meiner Seite<br> Das Bächlein träumend sacht,<br> Es drang ein kühles Lüftchen<br> Aus grüner Waldesnacht.<br> <br> Wie schlug es mir im Herzen<br> Mit ungestümer Macht! -<br> Auf schönbeblümter Wiese,<br> Da hab' ich dein gedacht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 3.<br> An dem Thale ging ich stille<br> Mit der Führerin, der Kleinen,<br> Sie mit kindlich klaren Augen<br> Blickte freundlich in die meinen.<br> <br> Wie von alten Zeiten plaudernd<br> Murmelte die Felsenquelle,<br> In den Lüften, auf den Bäumen<br> Sangen Vögel silberhelle.<br> <br> Dächtest du, daß in dem Thale,<br> Das so wohl dem Freunde wollte,<br> Meine stillbeglückte Seele<br> Lieberes noch hören sollte?<br> <br> Sie, die Kleine, deren Augen<br> Mir so traut entgegenkamen,<br> Fragt' ich freundlich, wie sie heiße -<br> Und sie nannte deinen Namen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34-35)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 4.<br> Nichts Schöneres kann es geben,<br> Als hier im Morgenduft<br> Mit seiner Lieben zu steigen<br> Hinauf in Bergesluft.<br> <br> Der goldbeglänzte Gipfel<br> Winkt licht und zauberfern.<br> Der Jüngling führt die Holde,<br> Die Holde sieht es gern.<br> <br> Und unter Klimmen und Schreiten,<br> Da fließt manch trautes Wort,<br> So geht's im Schlangenwege<br> Zusammen fort und fort.<br> <br> Nun liegt das Land zu Füßen<br> In wunderbarem Licht.<br> Sie sehn entzückt hinunter,<br> Sie sehn sich ins Gesicht.<br> <br> Sie sehn nach allen Seiten<br> Und sehn sich ganz allein -<br> Sie ruhen Herz an Herzen<br> In seligem Verein.<br> <br> Dies Liedchen hat im Frühling<br> Ein armer Junge gemacht.<br> Er hat es nicht erfahren,<br> Er hat es nur gedacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35-36)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 5.<br> Des Morgens geh' ich still allein<br> Und möcht' ein Liedchen singen,<br> Es sollte mir ein Perlchen fein<br> Zu Liebchen's Schmuck gelingen.<br> <br> Die Bilder flirren hin und her<br> Vor meinen Sehnsuchtsblicken,<br> Es liegt auf meiner Brust so schwer,<br> Als wollt' es mich ersticken.<br> <br> Ich treib's ein Viertelstündchen lang<br> In Sehnen und in Wähnen,<br> Und endlich löst sich aller Drang<br> In einen Strom von Thränen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 36)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 6.<br> Daß du mir im Herzen zürnest,<br> Du mein holdes Angesicht,<br> Weil ich warm und weil ich liebend<br> Dir genaht, ich glaub' es nicht.<br> <br> Freuen muß dich deiner Schöne,<br> Deiner Güte Zauberkraft,<br> Die in mir die Glut entzündet<br> Dieser tiefen Leidenschaft!<br> <br> Wie, und giebt es denn ein reiner<br> Glück auf dieser Erde hier,<br> Als verehrt zu sein so innig,<br> Wie verehrt du bist von mir? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 36-37)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 7.<br> Am ersten Morgengolde,<br> Da denk' ich liebeswund:<br> Ach sähest du die Holde,<br> So würdest du gesund!<br> <br> Und trink' ich dann die Süße,<br> Die himmlisch dir entquillt,<br> Es haben Blick und Grüße<br> Das Sehnen nie gestillt.<br> <br> Es schwinden all' die Schmerzen<br> Nur dann, nur dann allein,<br> Schwörst du mir einst am Herzen:<br> Ich bin und bleibe dein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 8.<br> Ich fuhr mit meinem Liebchen<br> Bei frischer Lüfte Wehn<br> Durch reiche, reiche Thäler -<br> Was hab' ich da gesehn!<br> <br> Ich sah zwei holde Wänglein<br> Und einen rothen Mund,<br> Und zweier hellen Aeuglein<br> Erglänzend feuchten Grund.<br> <br> Und eine klare Stirne<br> In schimmernd heiterm Licht -<br> In liebevollem Lächeln<br> Das himmlische Gesicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37-38)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 9.<br> Ich saß im offnen Saale,<br> Erhellt von Kerzenschein,<br> Gerade gegenüber,<br> Da saß die Liebste mein.<br> <br> Es saßen viele Frauen<br> Und Herren rings umher.<br> Mir schien's, sie würden munter<br> Und muntrer immer mehr.<br> <br> Sie thäten frohen Muthes<br> Zusammen gar vertraut,<br> Und flüsterten und schwatzten<br> Und Andre lachten laut.<br> <br> Und Einer, wie mich dünkte,<br> Ging in die Nacht hinaus<br> Und brannte Rosenfeuer<br> Zu hellem Freudebraus.<br> <br> Doch könnt' ich nicht beschwören,<br> Daß alles so geschehn:<br> Sie hat in meine Augen<br> Und ich in ihre gesehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38-39)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 10.<br> Burgruine, die du traurig<br> Sonst nur starrest in die Luft,<br> Wie erscheinst du mir so freundlich<br> Heut im klaren Morgenduft?<br> <br> Büsche, die den Fuß bekränzen,<br> Stehn getaucht in frischen Thau,<br> Wundergrün bei weißer Straße,<br> Die sich windet durch die Au.<br> <br> Und du selber siehst herunter,<br> Wie ein Greis im Silberhaar<br> Frohgesinnt und milde schauet<br> Auf die muntre Knabenschaar.<br> <br> Seh' ich dich vielleicht so heiter,<br> Weil im ersten Morgenwehn<br> Heute du mein holdes Liebchen<br> Hast vorüberfahren sehn? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 11.<br> Wir saßen froh beisammen<br> Beim ländlichen Gelag,<br> Ich und mein trautes Liebchen<br> Am heitern Vormittag.<br> <br> Rechts dehnte sich die Straße<br> Und links ein schönes Thal.<br> Da schlug die schwere Stunde,<br> Da blieb uns keine Wahl!<br> <br> Dahin nun mit den Ihren<br> Fuhr sie ins ferne Land.<br> Des Staubes Wirbel flogen,<br> Bis jede Spur verschwand.<br> <br> Ich ging im Wiesenthale<br> Verlassen ganz und gar -<br> Ein Jeder wird begreifen,<br> Wie mir zu Muthe war. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39-40)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 12.<br> Ein frisch begrünter Anger<br> Erglänzt im Sonnenschein,<br> Der Anger ist umsäumet<br> Von Gärten groß und klein.<br> <br> Am schönsten Garten stehet<br> Ein stattlich Lindenpaar,<br> Darunter jauchzt im Spiele<br> Die frohe Knabenschaar.<br> <br> Und mitten rinnt erquicklich<br> Des Baches reine Flut,<br> Dort schöpfen muntre Mädchen<br> Sich Wasser wohlgemuth.<br> <br> Sie treten zu der Bleiche,<br> Gewandt, mit leichtem Schritt,<br> Die Linnen unter Singen<br> Begießen sie damit.<br> <br> Und wären Zweie glücklich,<br> O welch ein trauter Ort! -<br> Vorüber, du Verlaßner,<br> Du Armer, wandre fort! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40-41)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 13.<br> Der du die Flur durchrauschest,<br> O Fluß, ich gleiche dir!<br> Es zieht wie deine Wellen<br> Des Sehnens Strom in mir.<br> <br> Und aus dem Strom des Sehnens<br> Manch holdes Lied sich schwingt,<br> Wie aus den grünen Fluten<br> Manch Silberfischchen springt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 14.<br> Im goldnen Schein des Tages,<br> Des Nachts im Sternenlicht,<br> Da seh' ich nur dein klares,<br> Liebholdes Angesicht.<br> <br> Ich gehe durch die Straßen<br> Mit unbewußtem Sinn,<br> In Bangen und Verlangen<br> Schmilzt meine Seele hin.<br> <br> Und kann es sein, daß ferne<br> Dich nicht ein Hauch berührt,<br> Daß von den Gluten allen<br> Dein Herz kein Fünkchen spürt? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41-42)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 15.<br> Du bist nicht Schuld, Betrübter,<br> Daß ferne weilt dein Leben.<br> Du mußt es eben dulden<br> Und dich darein ergeben.<br> <br> So rühre nun die Hände<br> Neu mit dem alten Muthe,<br> Und schaffe still und heiter<br> Das Wackere, das Gute.<br> <br> In liebem Angedenken<br> Da darfst du schon erweichen:<br> Es darf auch eine Thräne<br> Die Wange herunterschleichen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42)<br> <br> Aus: Gedichte von Melchior Meyr<br> Berlin Verlag von Julius Springer 1857<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">O Liebe, wie schnell verrinnest du,<br> Du flüchtige, schöne Stunde,<br> Mit einer Wunde beginnest du<br> Und endest mit einer Wunde.</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> Ein Jüngling irrt in Waldesraum,<br> Umspielt von goldnen Schimmern,<br> Und späht nach einem schönen Baum,<br> Sich draus ein Boot zu zimmern.<br> <br> »Jungeiche mit dem stolzen Wuchs,<br> Du bist mir gleich die rechte,<br> Dich zeichn ich mit dem Beile flugs,<br> Dann ruf ich meine Knechte.«<br> <br> Er führt den Streich. Ein schmerzlich Ach<br> Macht jählings ihn erbleichen.<br> »Ich sterbe!« stöhnt's im Stamme schwach,<br> »Die jüngste dieser Eichen!«<br> <br> Ein Tröpfchen Blutes oder zwei<br> Sieht er am Beile hangen<br> Und schleudert's weg mit einem Schrei,<br> Als hätt er Mord begangen.<br> <br> Schnell flüstert's aus dem Baume jetzt:<br> »Der Mord ist nicht vollendet!<br> Ich bin nur leicht am Arm verletzt.<br> Ich hatt mich umgewendet.«<br> <br> »Komm, Göttin«, fleht er, »Waldeskind,<br> Daß ich Vergebung finde!«<br> Die Schultern schmiegend schlüpft geschwind<br> Die Dryas aus der Rinde.<br> <br> Ein Dämmer lag auf Stirn und Haar,<br> Ein Brüten und ein Weben,<br> Von grünem Blätterschatten war<br> Der schlanke Wuchs umgeben.<br> <br> Er fing den Arm zu küssen an,<br> Die Stelle mit dem Hiebe,<br> Und, der er viel zuleid getan,<br> Die tat ihm viel zuliebe.<br> <br> »In meinem Baum - ist lauter Traum«...<br> Sie schlüpft zurück behende<br> Und lispelt in den Waldesraum:<br> »Ich weiß, wen ich dir sende!«<br> <br> Der Botin Biene Dienst ist schwer,<br> Sie muß sich redlich plagen,<br> Honig und Wermut hin und her,<br> Waldaus, waldein zu tragen.<br> <br> Einmal kam Bienchen wild gebrummt.<br> »Dryas, mich kann's entrüsten!«<br> Es setzt sich an den Stamm und summt:<br> »Ich sah's, wie sie sich küßten!<br> <br> Sie ist ein blühend Nachbarkind,<br> Muß ihn beständig necken -<br> Dich läßt er nun bei Wetter und Wind<br> In deinem Baume stecken!«<br> <br> Ein schmerzlich Ach, als Wände sich<br> Ein schlanker Leib und stürbe!<br> Das Laub vergilbt, die Krone blich,<br> Die Rinde bröckelt mürbe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21-23)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> In jungen Jahren war's. Ich brachte dich<br> Zurück ins Nachbarhaus, wo du zu Gast,<br> Durch das Gehölz. Der Nebel rieselte,<br> Du zogst des Reisekleids Kapuze vor<br> Und blicktest traulich mit verhüllter Stirn.<br> Naß ward der Pfad. Die Sohlen prägten sich<br> Dem feuchten Waldesboden deutlich ein,<br> Die wandernden. Du schrittest auf dem Bord,<br> Von deiner Reise sprechend. Eine noch,<br> Die längre, folge drauf, so sagtest du.<br> Dann scherzten wir, der nahen Trennung klug<br> Das Angesicht verhüllend, und du schiedst,<br> Dort wo der First sich über Ulmen hebt.<br> Ich ging denselben Pfad gemach zurück,<br> Leis schwelgend noch in deiner Lieblichkeit,<br> In deiner wilden Scheu, und wohlgemut<br> Vertrauend auf ein baldig Wiedersehn.<br> Vergnüglich schlendernd, sah ich auf dem Rain<br> Den Umriß deiner Sohlen deutlich noch<br> Dem feuchten Waldesboden eingeprägt,<br> Die kleinste Spur von dir, die flüchtigste,<br> Und doch dein Wesen: wandernd, reisehaft,<br> Schlank, rein, walddunkel, aber o wie süß!<br> Die Stapfen schritten jetzt entgegen dem<br> Zurück dieselbe Strecke Wandernden:<br> Aus deinen Stapfen hobst du dich empor<br> Vor meinem innern Auge. Deinen Wuchs<br> Erblickt ich mit des Busens zartem Bug.<br> Vorüber gingst du, eine Traumgestalt.<br> Die Stapfen wurden jetzt undeutlicher,<br> Vom Regen halb gelöscht, der stärker fiel.<br> Da überschlich mich eine Traurigkeit:<br> Fast unter meinem Blick verwischten sich<br> Die Spuren deines letzten Gangs mit mir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 200-201)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Im Garten schritt ich durch die Lenzesnacht.<br> Des Jahres erste Blitze loderten.<br> Die jungen Blüten glommen feuerrot<br> Und blichen wieder dann. Ein schönes Spiel,<br> Davor ich stillehielt. Da sah ich dich!<br> Mit einem Blütenzweige spieltest du,<br> Die junggebliebne Tote! Durch die Hast<br> Und Flucht der Zeit zurück erkannt ich dich,<br> Die just des Himmels Feuer überglomm.<br> Erglühend standest du, wie dazumal,<br> Da dich das erste Liebeswort erschreckt,<br> Du Ungebändigte, du Flüchtende!<br> Dann mit den Blüten wieder blichest du. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 202)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> »Hör, Ohm! In deiner Trödelkammer hangt<br> Ein Schlittschuhpaar, danach mein Herz verlangt!<br> Von London hast du einst es heimgebracht,<br> Zwar ist es nicht nach neuster Art gemacht,<br> Doch damasziert, verteufelt elegant!<br> Dir rostet ungebraucht es an der Wand,<br> Du gibst es mir!« Hier, Junge, hast du Geld,<br> Kauf dir ein schmuckes Paar, wie dir's gefällt!<br> »Ach was! Die damaszierten will ich, deine!<br> Du läufst ja nimmer auf dem Eis, ich meine?«<br> Der liebe Quälgeist läßt mir keine Ruh,<br> Er zieht mich der verschollnen Stube zu;<br> Da lehnen Masken, Klingen kreuz und quer<br> An Bayles staubbedecktem Diktionär,<br> Und seine Beute schon erblickt der Knabe<br> In dunkelm Winkel hinter einer Truhe:<br> »Da sind sie!« Ich betrachte meine Habe,<br> Die Jugendschwingen, die gestählten Schuhe.<br> Mir um die Schläfen zieht ein leiser Traum...<br> »Du gibst sie mir!«... In ihrem blonden Haar,<br> Dem aufgewehten, wie sie lieblich war,<br> Der Wangen edel Blaß gerötet kaum!...<br> In Nebel eingeschleiert lag die Stadt,<br> Der See, ein Boden spiegelhell und glatt,<br> Drauf in die Wette flogen, Gleis an Gleis,<br> Die Läufer; Wimpel flaggten auf dem Eis...<br> Sie schwebte still, zuerst umkreist von vielen<br> Geflügelten wettlaufenden Gespielen -<br> Dort stürmte wild die purpurne Bacchantin,<br> Hier maß den Lauf die peinliche Pedantin -<br> Sie aber wiegte sich mit schlanker Kraft,<br> Und leichten Fußes, luftig, elfenhaft<br> Glitt sie dahin, das Eis berührend kaum,<br> Bis sich die Bahn in einem weiten Raum<br> Verlor und dann in schmalre Bahnen teilte.<br> Da lockt' es ihren Fuß in Einsamkeiten,<br> In blaue Dämmerung hinauszugleiten,<br> Ins Märchenreich; sie zagte nicht und eilte<br> Und sah, daß ich an ihrer Seite fuhr,<br> Nahm meine Hand und eilte rascher nur.<br> Bald hinter uns verklang der Menge Schall,<br> Die Wintersonne sank, ein Feuerball;<br> Doch nicht zu hemmen war das leichte Schweben,<br> Der sel'ge Reigen, die beschwingte Flucht<br> Und warme Kreise zog das rasche Leben<br> Auf harterstarrter, geisterhafter Bucht.<br> An uns vorüber schoß ein Fackellauf,<br> Ein glüh Phantom, den grauen See hinauf...<br> In stiller Luft ein ungewisses Klingen,<br> Wie Glockenlaut, des Eises surrend Singen...<br> Ein dumpf Getos, das aus der Tiefe droht –<br> Sie lauscht, erschrickt, ihr graut, das ist der Tod!<br> Jäh wendet sie den Lauf, sie strebt zurück,<br> Ein scheuer Vogel, durch das Abenddunkel,<br> Dem Lärm entgegen und dem Lichtgefunkel,<br> Sie löst gemach die Hand... o Märchenglück!<br> Sie wendet sich von mir und sucht die Stadt,<br> Dem Kinde gleich, das sich verlaufen hat -<br> »Ei, Ohm, du träumst? Nicht wahr, du gibst sie mir,<br> Bevor das Eis geschmolzen?«... Junge, hier. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80-82)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Heut ward mir bis zum jungen Tag<br> Der Schlummer abgebrochen,<br> Im Herzen ging es Schlag auf Schlag<br> Mit Hämmern und mit Pochen,<br> <br> Als trieb sich eine Bubenschar<br> Wild um in beiden Kammern,<br> Gewährt hat, bis es Morgen war,<br> Das Klopfen und das Hammern.<br> <br> Nun weist es sich bei Tagesschein,<br> Was drin geschafft die Rangen,<br> Sie haben mir im Herzensschrein<br> Dein Bildnis aufgehangen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 191)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Hat sich die Kelter gedreht? <br> Tanzt dort mit dem Laub eine Flocke?<br> Zuckte der Blitz im August? <br> Blühten die Kirschen im Mai?<br> Blüten und Ähren und Trauben erblickt ich <br> in schwellendem Kranz nur<br> Um das geliebteste Haupt und ich erblicke sie noch. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 208)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Entgegen wandeln wir<br> Dem Dorf im Sonnenkuß,<br> Fast wie das Jüngerpaar<br> Nach Emmaus,<br> Dazwischen leise<br> Redend schritt<br> Der Meister, dem sie folgten,<br> Und der den Tod erlitt.<br> So wandelt zwischen uns<br> Im Abendlicht<br> Unsre tote Liebe,<br> Die leise spricht.<br> Sie weiß für das Geheimnis<br> Ein heimlich Wort,<br> Sie kennt der Seelen<br> Allertiefsten Hort.<br> Sie deutet und erläutert<br> Uns jedes Ding,<br> Sie sagt: So ist's gekommen.<br> Daß ich am Holze hing.<br> Ihr habet mich verleugnet<br> Und schlimm verhöhnt,<br> Ich saß im Purpur,<br> Blutig, dorngekrönt,<br> Ich habe Tod erlitten,<br> Den Tod bezwang ich bald,<br> Und geh in eurer Mitten<br> Als himmlische Gestalt -<br> Da ward die Weggesellin<br> Von uns erkannt,<br> Da hat uns wie den Jüngern<br> Das Herz gebrannt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 215-216)<br> </font>
<br> »Trag Sorg zur Ampel, Kind!<br> Jüngst träumte mir von Feuer -<br> Auch weht ein wilder Wind.«<br> <br> Das Flämmchen auf der Ampel,<br> Ich lösch es mit Bedacht,<br> Das Licht in meinem Herzen<br> Brennt durch die ganze Nacht.<br> <br> Die Mutter ruft mich morgens:<br> »Kind, hebe dich! 's ist Tag!«<br> Sie pocht an meiner Türe<br> Dreimal mit starkem Schlag<br> <br> Und meint, sie habe grausam<br> Mich aus dem Schlaf geschreckt -<br> Das Licht in meinem Herzen<br> Hat längst mich aufgeweckt.</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 14)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Zwei Segel erhellend<br> Die tiefblaue Bucht!<br> Zwei Segel sich schwellend<br> Zu ruhiger Flucht!<br> <br> Wie eins in den Winden<br> Sich wölbt und bewegt,<br> Wird auch das Empfinden<br> Des andern erregt.<br> <br> Begehrt eins zu hasten,<br> Das andre geht schnell,<br> Verlangt eins zu rasten,<br> Ruht auch sein Gesell. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 184)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wo sah ich, Mädchen, deine Züge,<br> Die drohnden Augen lieblich wild,<br> Noch rein von Eitelkeit und Lüge?<br> Auf Buonarottis großem Bild:<br> <br> Der Schöpfer senkt sich sachten Fluges<br> Zum Menschen, welcher schlummernd liegt,<br> Im Schoße seines Mantelbuges<br> Ruht himmlisches Gesind geschmiegt:<br> <br> Voran ein Wesen, nicht zu nennen,<br> Von Gottes Mantel keusch umwallt,<br> Des Weibes Züge, zu erkennen<br> In einer schlanken Traumgestalt.<br> <br> Sie lauscht, das Haupt hervorgewendet,<br> Mit Augen schaut sie, tief erschreckt,<br> Wie Adam Er den Funken spendet<br> Und seine Rechte mahnend reckt.<br> <br> Sie sieht den Schlummrer sich erheben,<br> Der das bewußte Sein empfängt,<br> Auch sie sehnt dunkel sich, zu leben,<br> An Gottes Schulter still gedrängt –<br> <br> So harrst du vor des Lebens Schranke,<br> Noch ungefesselt vom Geschick,<br> Ein unentweihter Gottgedanke,<br> Und öffnest staunend deinen Blick. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Schneewittchen hast im Scherz du dich genannt,<br> Da plaudernd einst zusammen wir gesessen,<br> Der Augen tiefes Blau, die Elfenhand,<br> Des Nackens Blondgekraus, wer kann's vergessen?<br> <br> Noch jüngst - ich schritt ein hohes Tal entlang,<br> Es war gekrönt mit sieben Silberspitzen,<br> Die von dem himmelnahen Felsenhang<br> Herunter auf die grünen Pfade blitzen -<br> <br> »Schneewittchen!« rief ich laut und unbewußt,<br> »Schneewittchen hinter deinen sieben Bergen!<br> Führst droben pünktlich du mit kühler Brust<br> Den kleinen Haushalt deinen sieben Zwergen?«<br> <br> Ein spottend Echo nur antwortet' mir,<br> Die Felsstirn rümpfte lachend ihre Falten;<br> Und doch, und doch, mir war's, ich hätt von dir,<br> Schneewittchen! einen lieben Gruß erhalten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 210)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Reife Goldorangen fallen sahn wir heute, Myrte blühte,<br> Eidechs glitt entlang der Mauer, die von Sonne glühte.<br> <br> Uns zu Häupten neben einem morschen Laube flog ein Falter -<br> Keine herbe Grenze scheidet Jugend hier und Alter.<br> <br> Eh das welke Blatt verweht ist, wird die Knospe neu geboren -<br> Eine liebliche Verwirrung, schwebt der Zug der Horen.<br> <br> Sprich, was träumen deine Blicke? Fehlt ein Winter dir, ein bleicher?<br> Teures Weib, du bist um einen lichten Frühling reicher!<br> <br> Liebst du doch die langen Sonnen und die Kraft und Glut der Farben!<br> Und du sehnst dich nach der Heimat, wo sie längst erstarben?<br> <br> Horch! durch paradieseswarme Lüfte tönen Weihnachtsglocken!<br> Sprich, was träumen deine Blicke? Von den weißen Flocken? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 209)<br> </font>
<br> flötet dort im Blüthenbusch versteckt<br> Philomele, während sich der schöne<br> Abendhimmel leicht mit Rosen deckt.<br> <br> O! in Allem, was die Säng'rin flötet,<br> lausch' ich deiner Stimme rein und mild,<br> und der Schimmer, der den Himmel röthet,<br> mahlt in Lichtgestalten nur dein Bild!<br> <br> Dort, wo leichte graue Nebel schleichen,<br> an des fernen Horizontes Rand,<br> wo umher die hellen Blicke reichen,<br> seh' ich dich, seh' Himmel nicht und Land.<br> <br> Ha! ist's Liebe, die den Zauberschleier<br> schimmernd über Erd' und Himmel webt,<br> dass allüberall in Frühlingsfeier<br> mir dein holdes Bild entgegen schwebt?<br> <br> Du, du liebest! in der Linde Säuseln<br> find' ich dieses leisen Rufes Spur,<br> und des Baches leicht verworr'nes Kräuseln<br> tönt mir murmelnd Liebe, Liebe nur.<br> <br> Und es bebt, wie über Blüthenauen<br> Zephyrn athmen, durch die Seele mir<br> das Geständniss. Soll ich's dir vertrauen?<br> berg' ich lieber es auf ewig dir?<br> <br> Nimm es hin! - Wie süsse Blumendüfte<br> durch die Sommernächte wallend ziehn,<br> send' es auf dem leichten Weh'n der Lüfte<br> dir der Genius der Liebe hin! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56-57)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> jauchzen in den Lüften um mich her;<br> die verjüngten trunknen Wesen schwimmen<br> aufgelös't in einem Wonnemeer.<br> <br> Welche Klarheit, welches Licht entfliesset<br> lebensvoll der glühenden Natur!<br> Festlich glänzt der Äther, und umschliesset,<br> wie die Braut der Bräutigam, die Flur.<br> <br> Leben rauscht von allen Blüthenzweigen,<br> regt sich einsam unter Sumpf und Moor,<br> quillt, so hoch die öden Gipfel steigen,<br> emsig zwischen Fels und Sand hervor.<br> <br> Welch ein zarter wunderbarer Schimmer<br> überstrahlt den jungen Blüthenhain!<br> Und auf Bergen, um verfallne Trümmer,<br> buhlt und lächelt milder Sonnenschein.<br> <br> Dort auf schlanken silberweissen Füssen<br> weht und wogt der Birken zartes Grün,<br> und die leichten hellen Zweige fliessen<br> freudig durch den lauen Luftstrom hin.<br> <br> In ein Meer von süsser Lust versenket,<br> wallt die Seele staunend auf und ab,<br> stürzt, von frohen Ahndungen getränket,<br> sich im Taumel des Gefühls hinab.<br> <br> Liebe hat die Wesen neu gestaltet;<br> ihre Gottheit überstrahlt auch mich,<br> und ein neuer üpp'ger Lenz entfaltet<br> ahndungsvoll in meiner Seele sich.<br> <br> Lass an deine Mutterbrust mich sinken,<br> heil'ge Erde, meine Schöpferin!<br> Deines Lebens Fülle lass mich trinken,<br> jauchzen, dass ich dein Erzeugter bin!<br> <br> Was sich regt auf diesem grossen Balle,<br> diese Bäume, dieser Schmuck der Flur:<br> Einer Mutter Kinder sind wir alle,<br> Kinder einer ewigen Natur.<br> <br> Sind wir nicht aus Einem Stoff gewoben?<br> Hat der Geist, der mächtig sie durchdrang,<br> nicht auch mir das Herz empor gehoben?<br> tönt er nicht in meiner Leier Klang?<br> <br> Was mich so an ihre Freuden bindet,<br> dass mit wundervoller Harmonie,<br> meine Brust ihr Leben mitempfindet,<br> ist, ich fühl' es, heil'ge Sympathie!<br> <br> Schwelge, schwelge, eh' ein kalt Besinnen<br> diesen schönen Einklang unterbricht,<br> ganz in Lust und Liebe zu zerrinnen,<br> trunknes Herz, und widerstrebe nicht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44-47)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> wähn' ich, es athme darin leise dein zärtlicher Laut.<br> Seh' ich von fern ein Gewand, an Farbe ähnlich dem deinen:<br> zuckt mir ein lieblicher Schreck schauernd durch Mark und Gebein.<br> Zeichnet mit Rosengewölk der Tag die beginnende Laufbahn,<br> strahlet der Äther so blau: denk' ich: es wäre wohl schön,<br> heut' in der freyen Natur, in himmlisch blühenden Lauben<br> fröhlich beysammen zu seyn, ach, mit dem lieblichen Freund!<br> Dämmert der Abend so mild, und wandelt durch duftige Wolken,<br> ihren Geliebten zu sehn, Luna, mit thauigem Blick;<br> schimmern die Sterne herab, in schweigender, ewiger Klarheit:<br> tauch' ich mich, einsam und still, gern in die Kühlung der Nacht,<br> denke deiner, bewegt, und seufze mit liebender Sehnsucht:<br> Wehet, ihr Lüfte, o weht seine Gedanken mir zu<br> Sieh', es umringet mich so dein Bild in lieblichen Träumen,<br> bist du dem Auge gleich fern, ewig dem Herzen doch nah.<br> Seliger Ahnung getreu, liebt dich die Freundin in Allem,<br> wie sie, in schönerer Zeit Alles einst liebte in dir. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42-43)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> im Grabgewand, von Leichenduft umschwebt;<br> ein kalter Schauder bebt mir durch die Glieder,<br> indes der freie Geist sich zu entfesseln strebt.<br> <br> Verhallt auf ewig sind der Hoffnung Lieder,<br> verrauscht der Freude goldnes Saitenspiel!<br> Kein Gott facht die verloschne Flamme wieder<br> im öden Busen an - ich bin am Ziel!<br> <br> Ich hör' im Sturme, der die hohe Eiche<br> mit allmachtsvollem Arm zur Erde beugt,<br> im Schilfgeflüster, das am öden Teiche<br> sich traurig hin und her im Winde neigt<br> <br> Wie aus gebleichten Schädeln, hohl und düster,<br> der Abgeschiednen Stimme: folge mir!<br> und Schattenbilder wehn mit Grabgeflüster<br> zu mir heran, und hauchen: folge mir!<br> <br> Ich folg' euch gern! Ach, an Unmöglichkeiten<br> verlosch des Lebens einst so schönes Licht! -<br> Wer zürnt dem Kranken, dem's im Kampf mit seinen Leiden<br> zuletzt an Muth und inn'rer Kraft gebricht?<br> <br> Vernimm, du Wesen, das ich ewig liebe:<br> dies Herz erträgt den bittern Kampf nicht mehr!<br> Vergebens rang es mit Vernunft und Liebe;<br> ihr Widerspruch wird seiner Kraft zu schwer!<br> <br> Was soll, Geliebte! ohne dich das Leben,<br> dies bange Traumgebild, was soll es mir?<br> wo eines lacht, wenn tausend andre beben;<br> was kann ich lieben, wünschen - ausser dir?<br> <br> Ich eil' hinaus ins schaudervolle Öde,<br> Verändrung ist für mich Verbesserung.<br> Und schimmert jenseits keine Morgenröthe:<br> im Schooss des Grabes blüht Beruhigung!<br> <br> Ich lechze auf nach hellern Lebensblicken!<br> Gewissheit blüht aus der Verwesung Staub!<br> Dort will ich mir die Ätherblume pflücken -<br> zu lange war ich hier des Wahnes Raub!<br> <br> Schon seh' ich Thau aus jener Wolke sinken;<br> schon fühl' ich mich vom Morgenhauch umbebt.<br> Wenn dieses Sternes letzte Strahlen blinken,<br> dann hat dein treuer Jüngling ausgelebt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37-39)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> So freundlich und warm,<br> da ging ich süss träumend<br> mit Liebchen am Arm.<br> <br> Wie Athem der Liebe,<br> umfing mich die Luft;<br> es weh'te mir Freude<br> im blüthigen Duft.<br> <br> Rings tönte in Lüften<br> der Jubelgesang;<br> des Bächleins Gemurmel<br> ward flötender Klang.<br> <br> Wie liebt' ich die Blumen,<br> die er mir gepflückt!<br> Wohl hab' ich verstohlen<br> an's Herz sie gedrückt!<br> <br> Wir scherzten und hüpften<br> im sprossenden Hain,<br> wie Blümchen der Wiese<br> unschuldig und rein.<br> <br> Nun weinet die Quelle,<br> nun seufzet der West,<br> nun sterben die Blumen,<br> da er mich verlässt! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35-36)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> weilt oft, von trauriger Beruhigung<br> und unbekannten Ahndungen durchschauert,<br> mit nassem Auge die Erinnerung.<br> <br> Und auf der Hoffnung sanft verklärten Wegen<br> wallt der Verlassne in den Ätherhain<br> der bessern Welt dem fernen Freund entgegen,<br> und findet ihn in heil'gem Dämmerschein.<br> <br> Wie glücklich der, dem jenes Auferstehens<br> geweihte Hoffnung durch die Seele dringt!<br> Wie glücklich, wenn der Traum des Wiedersehens<br> um ihn den lichten Seraphsfittig schwingt!<br> <br> Uns wird es nicht, jetzt da wir bebend scheiden,<br> Geliebter, dieser schönen Hoffnung Glück.<br> Uns zwang Vernunft, den holden Wahn zu meiden,<br> und schüchtern floh er ihren Strahlenblick.<br> <br> Wenn um das hohe, starkgefühlte Leben,<br> das Göttliche, das uns im Innern glüht,<br> sich einst auch neue, schön're Formen weben,<br> ein andres Sein aus diesen Trümmern blüht;<br> <br> Was ist dem Geist, zu neuem Seyn geboren,<br> dann, was hienieden ihn zum Gott entzückt?<br> Mit jedem Sinn ging eine Welt verloren,<br> und seine schönsten Blüthen sind zerknickt.<br> <br> Zertrümmert ist, in seinen feinsten Tiefen,<br> das holde Saitenspiel in unsrer Brust,<br> wo aller Lebensfreuden Keime schliefen;<br> wir blieben keiner, keiner uns bewusst!<br> <br> In welches Labyrinth bin ich verschlungen?<br> Hat eine traurige Nothwendigkeit<br> mir dieses Leben furchtbar aufgedrungen?<br> O, Liebe! löse du den bangen Streit!<br> <br> Ja, ich empfand, als ich mit süssem Beben<br> der Liebe Gluth aus deinen Blicken sog,<br> und heiliges, noch nie empfundnes Leben,<br> mit Götterkraft durch meine Seele flog.<br> <br> Als sich zuerst mit schwindelndem Entzücken<br> mein trunkner Geist um deine Seele schlang,<br> dass, namenlos durch dich mich zu beglücken,<br> der Liebe Allmacht mich ins Leben zwang.<br> <br> Getrennt von dir - was kann die Welt mir geben,<br> das meiner Seele heisses Sehnen stillt?<br> Was soll mir jetzt das liebeleere Leben,<br> wo nirgends Ruh für meine Sehnsucht quillt?<br> <br> Wo unentfaltet der Empfindung Blüthe,<br> von Harmonie nicht mehr geweckt, verdirbt,<br> und was mit Ätherglut den Geist durchglühte,<br> von deinem Geist verlassen, fruchtlos stirbt;<br> <br> Wo sich der Freude zarte Rosen bleichen,<br> der Baum der Hoffnung keine Blüthen treibt,<br> die Phantasieen traurig von mir weichen,<br> und, ach! entseelt die Wirklichkeit mir bleibt.<br> <br> Und doch - das Lüftchen, das mich kühlet, küsste<br> vielleicht den Seufzer von der Lippe dir;<br> und jenen Stern, der still mir winkt, begrüsste<br> vielleicht ein liebefeuchter Blick von dir.<br> <br> Ich flöh' die Welt, verlernte dich zu lieben?<br> dein süsses Bild entwich' auf ewig mir?<br> und so entsagt' ich meinen bessern Trieben,<br> und würde treulos meiner Gluth und dir?<br> <br> Nein! böt' ein Gott, mit freundlichem Erbarmen,<br> aus Lethe's Fluthen eine Schale mir,<br> ich nähm' die Schale nicht aus seinen Armen,<br> und lebte ewig meinem Schmerz und dir.<br> <br> Ach! wirst auch du, wenn mit dem letzten Sterne<br> der Nähe süsse Nahrung uns versiegt,<br> und dann aus tiefer, hoffnungsloser Ferne<br> im öden Raum der trunkne Blick verfliegt.<br> <br> Wenn nun die Zeit, von Hoffnung nicht erheitert,<br> der Freundin Bild mit Nebelflor behängt,<br> und jeder Augenblick die Kluft erweitert,<br> die grausend zwischen Geist und Geist sich drängt:<br> <br> Wirst du auch dann die süssen Qualen theilen?<br> von zarten Phantasieen eingewiegt<br> in stillen Träumen liebend zu mir eilen,<br> wenn zwischen uns, ach! Raum und Zeit nun liegt?<br> <br> Wird dann das Glück von unsern schönern Tagen<br> dein höchstes Ideal auf ewig seyn? -<br> Ich ahne, Selmar, deine sanften Klagen:<br> durch eignen Schmerz begreif' ich deine Pein.<br> <br> Nein, klage nicht! - Wenn neue Freuden winken,<br> wenn dir die Hoffnung frische Kränze flicht,<br> so lass mein Bild in stillen Schlummer sinken:<br> - auch solche Opfer scheut die Liebe nicht!<br> <br> Ich will - der Liebe Götterhoheit sieget -<br> dein Herz von fremden Trieben glühen sehn,<br> und, wie ein Strahl, der in der Luft verflieget,<br> in deiner Seele ewig untergehn.<br> <br> Doch, Selmar, nein! - Kann Liebe untergehen?<br> ward die Natur sich selbst je ungetreu?<br> Kann Harmonie wie Frühlingshauch verwehen?<br> und wird dein Ideal dir wieder neu?<br> <br> Die Lieb' ist ewig! Ihren Harmonieen<br> folgt treu die ganze bildende Natur;<br> und werd' auch ich in neuen Formen glühen,<br> so folg' ich ewig ihrer Rosenspur.<br> <br> Nie wird der hohe Einklang untergehen,<br> der uns vereint. - Ich will, an dich gebannt,<br> mich als Planet um deine Sonne drehen,<br> den Lichtstrahl saugen von dir hergesandt;<br> <br> Im Wetterstrahl mich dir entgegen stürzen,<br> als Blume dir die Gattenblume seyn,<br> im Blüthenduft mit dir die Lüfte würzen,<br> und gaukelnd mich mit dir als Vogel freun.<br> <br> Im Schöpfungskreis stets von dir angezogen,<br> vermählt uns ewig heil'ge Sympathie!<br> Im Sternentanz und im Gesang der Wogen<br> weht uns Ein Geist, der Liebe Harmonie! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25-31)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Blüthen und Blumen sich drängen,<br> Rosen den Äther umwallen!<br> Mutter Natur, wie schön bist du!<br> <br> Wie die Vögelein schwärmen!<br> Käfer mich fröhlich umsummen!<br> Fische im Abendglanz spielen!<br> Holde Freyheit, wie süss bist du!<br> <br> Wie die Täubelein girren!<br> Schwalben ihr Nestchen sich bauen,<br> kleine Würmchen sich suchen!<br> Liebe, Liebe, ich ahnde dich! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nach: Jägers Nachtlied<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Des Tages süsser Schein verbleicht<br> in leichten Nebelflor,<br> und aus den stillen Schatten steigt<br> dein liebes Bild hervor.<br> <br> Du wandelst rasch durch Berg und Thal,<br> voll Unruh in der Brust,<br> und bist der Liebe süssen Qual<br> wohl nimmer dir bewusst.<br> <br> Indess mit leichter Sehnsucht Schmerz,<br> fern in der Einsamkeit,<br> ein treues tiefbewegtes Herz<br> sich dir voll Liebe weiht.<br> <br> Es steigt der Mond, das ferne Thal<br> glänzt mild in seinem Licht.<br> Ach! säh' ich, wie des Mondes Strahl,<br> dein süsses Angesicht! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22-23)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> du Himmelsluft!<br> o! säume nicht mich liebend anzuwehen<br> mit süssem Duft!<br> <br> Es lauscht in dir der hingeflohnen Zeiten<br> geliebtes Bild,<br> Des Herzens Tausch, die Welt voll Seligkeiten<br> wie du so mild!<br> <br> Die goldnen Ähren sanken schweigend nieder<br> beym Sichelschall,<br> da gingen wir und sangen frohe Lieder<br> durch Feld und Thal.<br> <br> Du säuseltest aus blauem Äther nieder<br> sanft zu uns hin,<br> und küsstest uns; - wir küssten froh dich wieder<br> mit leichtem Sinn.<br> <br> Uns war so wohl, von deinem Hauch durchdrungen,<br> wie du so leicht,<br> und in der Ahndung süssen Traum verschlungen<br> dem keiner gleicht.<br> <br> Du kehrst zurück zu deiner fernen Quelle -<br> woher? wohin?<br> wer weiss es? - So bewegt der Zeiten Welle<br> den leichten Sinn.<br> <br> Ach! fern, ach fern, wie deine Ätherschwingen,<br> entfloh das Glück,<br> und deine leichten stillen Flügel bringen<br> es nie zurück!<br> <br> Statt jener Ruhe, die dein Hauch mir sandte,<br> verglimmt das Herz,<br> das einst in reger Lebensgluth entbrannte,<br> in stillem Schmerz.<br> <br> Du kehrst zurück mit himmlischen Gefieder<br> im Abendschein,<br> und küssest mich mit süssem Athem wieder;<br> doch ach! allein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16-18)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> begehrend haucht die Blume sanften Duft,<br> ein süsses Weh seufzt in der Buche Säuseln,<br> und Ahndung weht in der bewegten Luft.<br> <br> Hier, wo umrankt von leichten Blättergittern,<br> umschirmt von lieblich blühendem Gefild,<br> mir Freudentöne durch die Seele zittern,<br> erscheint mir ein geliebtes holdes Bild.<br> <br> Es wiegt das Herz sich auf der Ahndung Wogen,<br> und taucht sich fröhlich in beglückten Wahn:<br> so schwimmt, vom Frühlingshauch sanft angezogen,<br> der Vogel in der Lüfte Ocean.<br> <br> Von der Natur zur Liebe eingeladen,<br> lockt mich ins Leben ein geweihter Schein.<br> O, lasst in eurem Ätherglanz mich baden,<br> ihr Himmlischen! und lasst mich glücklich seyn!<br> <br> Und wenn sich dann in euern Seligkeiten<br> am Überirdischen berauscht der Sinn,<br> so nehmt, eh' die geliebten Träume scheiden,<br> das leere Leben mit der Liebe hin! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 147-148)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> das höchste Ziel der innigsten Begier?<br> Die Sehnsucht schwingt sich in des Äthers Räume;<br> doch, ach! verbannt, gefesselt schmacht' ich hier!<br> <br> Es wär' auf ewig mir dahin geschwunden<br> das Land der Himmlischen, der Ätherhain<br> der Harmonie? Hienieden festgebunden,<br> blieb' eine Ewigkeit dies Herz allein?<br> <br> Einst, als ich unter Blumen hier erwachte,<br> umleuchtet von der Hoffnung mildem Stern,<br> bewegt der neuen Welt entgegen lachte,<br> schien Amor, der Geliebte, mir nicht fern.<br> <br> Du athmetest in milden Frühlingslüften;<br> dein Auge sprach im Sternenglanz zu mir,<br> und jeder süsse Ton in Thal und Lüften<br> war mir ein holder Liebeslaut von dir.<br> <br> Bald schwand der schöne Wahn, wie Nebelsterne<br> in dunkeln Nächten, und mein Herz blieb leer,<br> und brennend flog die Sehnsucht in die Ferne,<br> und ahndete dich über Berg und Meer.<br> <br> Da trat ein holdes Wesen mir entgegen,<br> voll Himmels-Ahndung; eine neue Lust<br> durchflog mein Herz mit ungewohnten Schlägen,<br> und süsses Weh durchschauerte die Brust.<br> <br> Ich fühlte unsrer Liebe Seligkeiten,<br> wie Himmelslüfte, freundlich um mich wehn;<br> verloren in der Ahndung Trunkenheiten,<br> vermeint' ich dich, mein Ideal, zu sehn.<br> <br> Der Welt entrückt, im seligsten Entzücken,<br> vermisst' ich deinen Himmel selbst nicht mehr;<br> Verklärung strahlte aus des Lieblings Blicken,<br> und Ätherrosen blühten um mich her.<br> <br> Doch, ach! der Unbestand der Menschenherzen<br> erträgt es nicht, das allzuhohe Glück!<br> Zur Asche brannten die geweihten Kerzen:<br> die Liebe wich; die Sehnsucht blieb zurück.<br> <br> Und wiederum für neue Qual geboren,<br> die Freude hassend, mit mir selbst entzweit,<br> durchflog die Welt mein Wunsch - was ich verloren,<br> ersetzte keine Erdenseligkeit.<br> <br> Du warst es, du, dem beym Genuss des Schönen,<br> im innigsten Zusammenklang,<br> bey jeder Kunst, gelehrt von Göttersöhnen,<br> sich meine Seele froh entgegen schwang.<br> <br> Dem in des Mitgefühles leisen Wogen,<br> in Freundesblick voll zarter Sympathie,<br> die reinen Triebe frey entgegenflogen;<br> doch ganz befriedigt ward die Sehnsucht nie.<br> <br> Und nimmer schweigt das liebende Verlangen,<br> dich wiederum in der Vollkommenheit<br> unwandelbarem Schimmer zu umfangen,<br> wie einst in jenem Traum voll Seligkeit.<br> <br> Du, Himmlischer! den keine Worte nennen,<br> der Ahndung zarten Sinnen nur bekannt!<br> soll ewig ungestillt die Sehnsucht brennen?<br> bleibt stets von dir die Liebende verbannt?<br> <br> Wer naht mir hier? von mildem Sternenglanze<br> - ein überirdisch Wesen - sanft erfüllt,<br> die Fackel still gesenkt, und im Zypressenkranze<br> die göttlich reine Stirn halb eingehüllt.<br> <br> Es winkt mir hin nach jenen dunkeln Gründen,<br> ein wunderbarer Schauer fasst mich - ach!<br> ich folge - soll ich dort die Ruhe finden? -<br> vertrauungsvoll dem stillen Engel nach!<br> <br> Doch leise regt er jetzt die düstern Schwingen,<br> und rings aus ihnen sprosst ein milder Glanz<br> wie Morgenroth, und Ätherrosen dringen<br> aus dem erheiterten Zypressenkranz.<br> <br> Er ist es, Er, der Göttliche! auf immer<br> nun wieder mein! und neue Wonne füllt<br> das Herz! - So wird beym letzten Lebensschimmer<br> die Sehnsucht, die unendliche, gestillt?<br> <br> Wir schweben auf in reinere Gefilde;<br> der Erd' entrückt, von keinem Wunsch getrübt,<br> umfängt mich jenes Äthers Frühlingsmilde,<br> und ich bin ewig liebend und geliebt! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 125-129)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> was rührt mein Innerstes mit zarter Hand,<br> und führt den Geist auf unbekannten Wegen<br> in der Erinn'rung stilles Schattenland?<br> <br> Ich folge still dem Pfad, der sich gewunden<br> durch dichte Büsche drängt, dem Wäldchen zu.<br> Bald ist das Dörfchen hinter mir verschwunden,<br> und alles athmet Einsamkeit und Ruh.<br> <br> Hier, wo umscherzt vom fröhlichen Gefieder<br> das Bächlein tanzt, sich froh die Buche hebt,<br> hier sink' ich still auf weichen Rasen nieder,<br> von Bildern der Vergangenheit umschwebt.<br> <br> Wer schaut sie jetzt mit Lust, die grüne Fülle,<br> wer leiht dem fröhlichen Gesang sein Ohr?<br> Einsam entfaltet sich der Blume zarte Hülle,<br> und unbemerkt verhallt der Vögel Chor.<br> <br> Verlassen murmelt sanft die Wiesenquelle,<br> kein fühlend Herz lauscht ihr mit zartem Sinn;<br> und ungesehen taucht sich die Libelle<br> mit leisem Flug durch grüne Dämm'rung hin.<br> <br> Hier war es, wo einst in holden Träumen<br> der Hore Flug mit sanfterm Hauch zerrann;<br> wo sich die Phantasie in fernen Räumen<br> ein goldnes Zauberland mit Lust ersann.<br> <br> Da wehte um das neue, frische Leben<br> der Zauberduft der Unerfahrenheit:<br> ich sah die Gegenwart mir hold entschweben,<br> und in der Ferne lauter Seligkeit.<br> <br> Verloren ist die Blüthe der Gefühle,<br> der Täuschung buntes Zauberland verblich;<br> der Menschheit schönes Bild floh im Gewühle,<br> und ach! die Götter selbst entfernten sich.<br> <br> Erfahrung schuf mir neue Lust und Schmerzen;<br> auf ihr Geheiss floh der geliebte Wahn.<br> Nur du, Natur - an dem verlass'nen Herzen<br> klang rein dein schöner Ton, wie vormals, an.<br> <br> Wohl mir, dass in des Lebens bunten Scenen<br> nicht diese zarte Harmonie entwich!<br> Noch quillt für dich ein wenig reges Sehnen,<br> und mein Gefühl bleibt ewig jugendlich!<br> <br> Du bist das Band, das bessre Seelen leitet,<br> die zartbesaiteten; wenn sich das Glück,<br> wenn Phantasie und Lust von ihnen scheidet,<br> rufst du den Frieden in ihr Herz zurück. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 88-90)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> manch duftend Gewinde zum blühenden Dach;<br> wohl hat sich schon mancher, von Sehnsucht gequält,<br> ein heimliches Plätzchen zum Freunde gewählt.<br> <br> Doch kennt' ich sie alle, die Stellen der Ruh:<br> es machte von allen mir keine, wie du,<br> du Dörfchen im stillen bescheidenen Grund,<br> die freyheitdürstende Seele gesund.<br> <br> Wie, innigst an liebende Arme gewöhnt,<br> nach kurzer Entfernung das Liebchen sich sehnt,<br> so wallet, wenn Tage der Trennung vergehn,<br> mein liebender Busen, dich wieder zu sehn.<br> <br> Von Blüthen umdüftet, von Lüftchen geküsst,<br> von lieblichen Sängern auf Zweigen begrüsst,<br> enteilt mir der Stunden geflügelter Zug,<br> und nimmer hemmt Unmuth den rosigen Flug.<br> <br> Im Häuschen so reinlich, so niedlich und klein,<br> nist't traulich das friedliche Täubchen sich ein;<br> drin wohnen zwey Menschen, bescheiden und hold<br> wie Blumen der Wiese, und lauter wie Gold.<br> <br> Vom ländlichen Paar, das im Hüttchen sich lebt,<br> dem Unschuld und Ruhe den Lebenstraum webt,<br> zum Käfer, der summend die Blüthen durchstrich,<br> freut alles der Liebenden Gegenwart sich.<br> <br> Es zieret, gewartet von sorgsamer Hand,<br> des Geisblatts Gewinde die reinliche Wand,<br> streckt brünstig die Arme zum Fenster hinauf,<br> und sendet mir süsse Gerüche herauf.<br> <br> Und wall' ich, wenn freundlich der Abendstern glänzt,<br> auf duftender Wiese, von Büschen umkränzt,<br> da wanket auf Lüftchen mit rosigem Schein<br> manch fröhliches Bild in die Seele hinein.<br> <br> Auch zieht sich dort heimlich vom Hügel ins Thal<br> ein Wäldchen; drin wohnet manch fröhlicher Schall:<br> da winkt mir, umflossen von täuschendem Licht,<br> aus einem der Büsche ein Schattengesicht.<br> <br> Erinnerung wob es aus magischem Duft;<br> da steht es nun ewig in schweigender Luft.<br> Ich setze mich einsam zum fliehenden Bach,<br> und sinne dem flüchtigen Schattenbild nach.<br> <br> Es rauschen die Wellchen bedeutend und schnell,<br> und reissen manch Blümchen vom Strand in den Quell.<br> So drängt auch von dir einst, du lieblicher Ort,<br> die Welle des Schicksals mich Liebende fort.<br> <br> Dann sehnt sich, wenn Tage der Trennung vergehn,<br> vergebens mein Busen, dich wiederzusehn,<br> fühlt liebende Sehnsucht, und athmet so schwer,<br> und findet das Plätzchen der Ruhe nicht mehr! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 81-84)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Und wieder auferwacht im ew'gen Lichte,<br> Rings um uns stand die Wahrheit der Gedichte -<br> Ich sah mit dir herab vom Himmelsbogen.<br> <br> Da in der Tiefe kam ein Stern gezogen,<br> Ein Stern, zertrümmert bei dem Weltgerichte;<br> Du sah'st ihn nah'n mit irrem Angesichte,<br> Von des Entsetzens Blässe überflogen.<br> <br> Ich sah, wie dir die blasse Rosen-Wange<br> Zwei helle Thränen still herniederglitten,<br> Und leise sprachst du, aber todesschaurig:<br> <br> Siehst du den Irrstern dort auf seinem Gange?<br> Die Erde ist's, wo wir so viel gelitten -<br> Sie macht mein Herz selbst hier im Himmel traurig. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Alfred Meißner<br> Zweite stark vermehrte Auflage<br> Leipzig Friedrich Ludwig Herbig 1846 (S. 215-216)<br> </font>
<br> Ich bin erwacht und fühle mich genesen,<br> Ich harre dein – wann kommst du süßes Wesen?<br> Schon hallt von Dom das stille Nachtgeläute.<br> <br> Sieh wie mein Stübchen prangt! heut Morgens streute<br> Ich Bänder bunt und Blumen auserlesen<br> Hin auf mein Bett, wie ich gewohnt gewesen,<br> Wenn du verschämt versprachst: ich komme heute.<br> <br> Du kommst heut nicht, und ich, ich soll dich hassen!<br> Du gingst von mir, weil ich ein Sohn der Noth,<br> Weil meine Wangen täglich mehr erblassen.<br> <br> Du hast dich zwischen Spät- und Morgenroth<br> Von einem andern Buhlen küssen lassen<br> Die fremden Menschen nennen ihn: den Tod. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Alfred Meißner<br> Zweite stark vermehrte Auflage<br> Leipzig Friedrich Ludwig Herbig 1846 (S. 223-224)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Gebrochnes Herz, zerriss'nes Leben,<br> Gefallner Engel, stumm und blaß,<br> Dem ich an Rosen wollte geben,<br> Was eine junge Brust besaß;<br> Geliebtes Unglück schöner Tage,<br> Geknickte Lilje, irrer Geist,<br> Der heute ohne Wort der Klage<br> Sich von dem treu'sten Herzen reißt -<br> <br> Ich hab' kein Recht, mit dir zu grollen,<br> Und hab' für dich kein zürnend Wort,<br> Trugst du der Brust, der stürmevollen,<br> Auch ihren letzten Frieden fort.<br> Du hast's gewollt! Wohlan, wir scheiden,<br> Ich hab' für dich noch ein Gebet -<br> Ein Wort nennt alle unsre Leiden:<br> Wir fanden uns zu spät, zu spät!<br> <br> Daß ich dich damals nicht getroffen,<br> Als sie vom Frost noch nichts gewußt,<br> Die keinen zweiten Lenz darf hoffen,<br> Die Blume: Herz der Menschenbrust;<br> Daß dich ich damals nicht gefunden<br> Im Märchenwald der Poesie,<br> Als du noch rein und ohne Wunden,<br> Verzeih' ich meinem Schicksal nie.<br> <br> So aber war vom Wetterschlage<br> Zu früh dein schönes Herz geknickt,<br> Und nichts, als herbstlich-kurze Tage<br> Hat unsre Liebe uns geschickt.<br> Wie heiß auch meine Sonnen lohten,<br> Sie weckten späte Rosen nur,<br> Von deinem Lenz, dem kurzen, todten,<br> Sind sie die letzte blut'ge Spur.<br> <br> Auf deiner Stirne mußt' ich's lesen,<br> Als du mir stumm im Arm geruht,<br> Daß all' dein Lieben nichts gewesen,<br> Als Wiederschein von meiner Glut.<br> Erwacht beim jungen Morgenrothe,<br> Fand ich dich kalt und abgehärmt,<br> Und sah, daß ich nur eine Todte<br> Für kurze Zeit an mir erwärmt.<br> <br> Dem Flüchtling gleich, dem Mann des Wehes,<br> Der, müd' gehetzt, mit wundem Fuß,<br> Sein schönes Kind im Reich des Schnee's<br> Halb Leiche schon verlassen muß -<br> So lass' auch ich auf meinem Gange<br> Dich qualvoll, mit gebrochnem Blick,<br> Erstarrend und mit bleicher Wange,<br> Unrettbar hier dem Frost zurück.<br> <br> Leb' wohl! Du warst mein ganzes Leben,<br> Den besten Segen auf dein Haupt!<br> Mag dir der Himmel mild vergeben,<br> Daß du an Liebe noch geglaubt.<br> Ich sag' in dir mit tausend Schmerzen<br> Der Zukunft und der Seligkeit<br> Und dem Vertrau'n auf Menschenherzen<br> Ein Lebewohl für alle Zeit. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Alfred Meißner<br> Zweite stark vermehrte Auflage<br> Leipzig Friedrich Ludwig Herbig 1846 (S. 15-18)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(An H.)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Eine Silberlichtspur folgt dem Kahn<br> In der stillen Nacht auf seiner Bahn -<br> So ließ dein Erscheinen eine helle<br> Spur in meines Lebens dunkler Welle.<br> <br> Jene Spur, die in den Wassern ruht,<br> Wird verschwinden mit der nächsten Fluth,<br> Doch die schöne Lichtspur im Gemüthe,<br> Tilgt für's Leben keines Sturms Gewüthe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Alfred Meißner<br> Zweite stark vermehrte Auflage<br> Leipzig Friedrich Ludwig Herbig 1846 (S. 264)<br> </font>
<br> Die mir an's Herz das Schicksal warf,<br> Daß nun das Herz, das hoffnungslose,<br> Nicht mehr in sich verzagen darf,<br> <br> Du bringst mir meinen Frühling wieder,<br> In frische Purpurglut getaucht,<br> Es ist dein Duft, der diese Lieder<br> Mit neuer Ahnung süß durchhaucht.<br> <br> Daß leuchtend meine Stirne werde,<br> Blickst du mich an, du milder Trost -<br> Dein Lächeln ist ein Kind der Erde,<br> Das mit den Engeln Gottes kos't!<br> <br> Daß ich in's große Loblied stimme,<br> Hebt mich dein Wort an's Licht empor -<br> Wie an der Blume hängt die Imme,<br> An deinen Lippen hängt mein Ohr.<br> <br> Mit deinem blühenden Gewinde<br> O deck' mein wundes Herze zu,<br> Daß sich's in Rosenglut entzünde,<br> So jung und schön, so rein wie du! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Alfred Meißner<br> Zweite stark vermehrte Auflage<br> Leipzig Friedrich Ludwig Herbig 1846 (S. 19-20)<br> </font>
<br> Du strömest dich aus in Licht<br> Die Herzen alle erlabend,<br> Nur meines, nur meines nicht.<br> <br> Der Strom mit den tausend hellen<br> Goldlichtern rauschet so süß,<br> Es ist als gingen die Wellen<br> Noch heute in's Paradies!<br> <br> Ich aber wandle trübe<br> Am Strande und finde nicht Ruh,<br> O Geist unglücklicher Liebe<br> Was wühlet und quälet wie du!<br> <br> Ich frage: und ahnt sie die Qualen<br> Nicht deiner schlaflosen Nacht,<br> Und weißt sie nicht wie die Strahlen<br> Ihres Auges dich elend gemacht!<br> <br> Sie sieht doch die Seele jammern<br> In deinem brechenden Blick,<br> Die zagende Hoffnung sich klammern<br> An ein versinkend Geschick!<br> <br> Was stößt sie dich, armen Schwimmer<br> Nicht stumm in die Flut und still,<br> Wenn sie an ihr Herz dich nimmer<br> Und nimmer dich retten will? -<br> <br> Aufrauschet das schwarze Gewässer,<br> Es ruft mich zu sich herein,<br> Ein rasches Sterben wär' besser<br> Als solche bangende Pein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Alfred Meißner<br> Zweite stark vermehrte Auflage<br> Leipzig Friedrich Ludwig Herbig 1846 (S. 274-276)<br> </font>
<br> Wie tief mein wundes Herz dich liebt,<br> Wie es mit Klagen und Verzagen<br> Sich schmerzlich dir zu eigen giebt!<br> <br> Es ruht im Schatten der Gedanken<br> Mein dunkler Geist, ein tiefer See -<br> Blickst du wie Mondlicht ob dem Kranken,<br> Entführt, entführt ist alles Weh.<br> <br> Wie aus dem See ein Zug von Schwänen<br> Aufrauscht aus meiner Brust das Lied -<br> Du bist das Land, zu dem ein Sehnen<br> Es über weite Meere zieht!<br> <br> Fahr wohl, fahr wohl! Vom Bann der Schmerzen<br> Bleib' ich für immer unterjocht,<br> Daß ich dich sah, und dir im Herzen<br> Gefühl zu wecken nicht vermocht. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Alfred Meißner<br> Zweite stark vermehrte Auflage<br> Leipzig Friedrich Ludwig Herbig 1846 (S. 265-266)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die Lilje in der Gruft<br> Geheimnißdunkler Haine,<br> Sie hat für ihren Duft<br> Den Wald im Mondenscheine!<br> <br> Die holde Nachtigall<br> Fern, fern von Menschensteigen,<br> Sie hat für ihren Schall<br> Die Nacht mit ihrem Schweigen.<br> <br> So hab auch ich, die bang<br> Klagende Philomele<br> Für meinen tiefsten Sang<br> Eine noch tiefere Seele.<br> <br> Ob's Herz mir brechen will,<br> Wohin ich irr' und gehe,<br> Ich fühle ihre still<br> Beseligende Nähe.<br> <br> Der Zauber, den sie zieht,<br> Gleicht auch dem Mondenscheine,<br> Sie hört auch dieses Lied<br> Und weiß, daß ich sie meine! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Alfred Meißner<br> Zweite stark vermehrte Auflage<br> Leipzig Friedrich Ludwig Herbig 1846 (S. 267-268)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Kein Mitleid! keins! - Behalt's zu eigen,<br> Schenk's jenem, der dich drum ersucht! -<br> Ich brauch' nur Einsamkeit und Schweigen<br> Und beides find' ich auf der Flucht.<br> <br> Genesen werd' ich - dich verlassen<br> Scheint mir wie Tod jetzt. Doch - es sei!<br> Stumm will ich meine Schmerzen fassen<br> Und sie ersticken ohne Schrei!<br> <br> Leb wohl! Vielleicht nach wenig Tagen<br> Frag' ich schon ruhig an: Wie geht's? - -<br> Ein Blitz hat in den See geschlagen,<br> Er wogt und stürmt - und übersteht's!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Album österreichischer Dichter<br> Neue Folge Wien 1858 Verlag von Pfautsch &amp; Voß (S. 400)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Erschrocken fühl' ich, daß ich blute,<br> Und weiß doch nicht, woher mir's kam.<br> Trüb, todestrüb ist mir zu Muthe<br> Und frag' mich selbst: woher mein Gram?<br> <br> Braucht' ich nur eine Hand zu rühren<br> Nach einem Schatz, ich ließ es sein,<br> Und pocht' das Glück an meinen Thüren,<br> Dem Mund versagte das: Herein!<br> <br> Weh mir! ich war so froh und scherzte<br> Und nur ein Wort fiel unbewußt,<br> Und Alles, was mich jemals schmerzte,<br> Wühlt krampfhaft nun durch meine Brust!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Album österreichischer Dichter<br> Neue Folge Wien 1858 Verlag von Pfautsch &amp; Voß (S. 399-400)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Vernahmst du nie, was fast mit Zähren<br> Mein Herz zu dir durch's Auge spricht:<br> Was du nicht willst, nicht kannst gewähren,<br> Du Holde, o versprich mir's nicht!<br> <br> Schlimm ist's, dem armen Kranken sprechen<br> Vom nahen freudevollen Tag;<br> Enttäuschung wird das Herz ihm brechen<br> Eh' die Entsagung es vermag.<br> <br> Trag' nicht mein Herz so hoch zu allen<br> Gestirnen auf von Glück und Licht,<br> Bedenk', daß, wenn du's lässest fallen,<br> Es auf dem Fels der Welt zerbricht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Album österreichischer Dichter<br> Neue Folge Wien 1858 Verlag von Pfautsch &amp; Voß (S. 399)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Am Tag, wo ich dich nicht gesehen,<br> Hab ich mich selber auch vermißt;<br> Wie kann die Sonne untergehen,<br> Da heut' kein Tag gewesen ist?<br> <br> Noch stehen und warten? 's ist vergebens,<br> Ein dunkler Abend senkt sich jetzt.<br> Verloren ist ein Tag des Lebens,<br> Den keine Ewigkeit ersetzt!<br> <br> Nach Haus! Die letzten Lichter schwanden,<br> So muß ein Bettler schlafen gehn,<br> Der, da er tagelang gestanden,<br> Geschlossen jede Hand gesehn!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Album österreichischer Dichter<br> Neue Folge Wien 1858 Verlag von Pfautsch &amp; Voß (S. 398-399)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Erst Abends pflegst du zu erscheinen<br> Auf dem Spazirgang. Aber ist<br> Es Abend auch? Es schwand die Sonne<br> Wohl nur, weil du erschienen bist.<br> <br> Neugierig kommen alle Sterne<br> Hervor, sie flüstern durch das Blau:<br> Du bist so schön, sei unsre Sonne.<br> Du hohe, fremde, bleiche Frau!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Album österreichischer Dichter<br> Neue Folge Wien 1858 Verlag von Pfautsch &amp; Voß (S. 398)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(An Lucile)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wenn die Natur den armen Blinden<br> Auf deinem Wege sehend machte,<br> Daß er dich, wie du schön, betrachte,<br> Ich würde es begreiflich finden!<br> <br> Ja, würde sich in Frühlingsschimmer<br> Der Winter kleiden, wo du nahtest,<br> Der Garten blühn, den du betratest,<br> Verwundern würde es mich nimmer!<br> <br> Du bist so schön! Aus ihren Grenzen<br> Trat die Natur, als sie dich dachte,<br> Soll sich das Wunder nicht ergänzen,<br> Daß sie entzückt ihr Werk betrachte?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Album österreichischer Dichter<br> Neue Folge Wien 1858 Verlag von Pfautsch &amp; Voß (S. 398)<br> </font>
<br> Der Wind bringt Grüße aus der Ferne -<br> Du sitzest stumm, mein schönes Kind,<br> Und blickst hinan, und zählst die Sterne.<br> <br> O sprich ein Wort: Was deutet dein<br> Verklärter Blick aus jenen Sphären?<br> Glaubst du wie ich, es muß dies Sein<br> Noch jenseits dieser Erde währen?<br> <br> Glaubst du, ein Volk von Sel'gen singt<br> Auf jenen Sternen Jubellieder!<br> Sind's schöne Engel, leichtbeschwingt?<br> Und du, von welchem stiegst du nieder?<br> <br> Vom schönsten! Kühn ruf ich das Wort!<br> Doch wie die Flur auch grün und golden,<br> Es suchen Augen dich noch dort<br> Und denken deiner noch, der Holden.<br> <br> Wie schön auch dort die Blumen blühn,<br> Es muß doch den verklärten Seelen<br> Zu vollem Glücke noch das Glühn,<br> Geliebte, deiner Augen fehlen!<br> <br> Drum wende, wende ab den Blick<br> Vom Heimathland, das dich geboren,<br> Aus Furcht, man riefe dich zurück,<br> Dich Engel, den man dort verloren.<br> <br> Mein Schicksal ist bei dir, mein Kind,<br> Dein Leben ist noch nicht gemessen,<br> Mag dich der Himmel, mild gesinnt,<br> Noch eine Zeitlang hier vergessen!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Blüthen und Perlen deutscher Dichtung<br> Für Frauen ausgewählt von Frauenhand<br> Hannover Carl Rümpler 1862 (S. 198-199)<br> </font>
<br> Sehn wir auf beblümten Wiesen<br> Wandeln, jung und lebensfroh,<br> Kleine zierliche Marguisen.<br> Im Brokatkleid, hochtoupiert,<br> Wandeln sie im Abendscheine,<br> Mit dem Fächer kokettiert<br> Ihre Hand, die liebe kleine.<br> Fächelnd ihres Busens Schnee,<br> Lächelnd mit dem roten Mündchen,<br> Scherzen sie mit dem Abbé<br> Oder spielen mit dem Hündchen.<br> Solchem Bild, Du Zauberin,<br> Magst Du noch am meisten gleichen,<br> Könnte an das Leben hin<br> Je die Kunst des Pinsels reichen.<br> Solche Augen, grausam schön,<br> Wußte auch Watteau zu malen;<br> Lang', nachdem man sie gesehn,<br> Brennen noch ins Herz die Strahlen;<br> Auch dem Antlitz diesen Hauch<br> Gab er und den Engelsmienen -<br> Doch die Mängel hast Du auch,<br> Scheint mir, seiner Heroinen.<br> Ob das Auge auch von Lust<br> Spricht und Wonne paradiesisch -<br> Eitel Schnee scheint mir die Brust<br> Und Dein Herz fühlt ganz marquisisch!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Lyriker seit 1850<br> Mit einer litterar-historischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Notizen<br> Herausgegeben von Dr. Emil Kneschke<br> Siebente Auflage Leipzig Verlag von Th. Knaur 1887 (S. 539)<br> </font>
<br> In meiner Brust die Herrlichste der Todten,<br> Und wie gewohnt im Trotze gen Despoten,<br> Fühl' ich mein Herz sich gegen Gott empören:<br> <br> Und ihm zuruf' ich's, daß er's möge hören:<br> Von den Gedanken, die im Geist dir lohten,<br> War sie der schönste! Uns war sie geboten,<br> Wie durftest du das holde Bild zerstören?<br> <br> Ob Sterben das Gesetz des Weltenrundes -<br> Was kümmert's mich! Mir bringt es nicht Versöhnung,<br> Ich werd' um sie doch ewig mit dir streiten.<br> <br> Schon daß der kleinste Schönheitszug des Mundes<br> Verloren ging, ist gräßliche Verhöhnung,<br> Denn was so schön, ist werth Unsterblichkeiten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Alfred Meißner<br> Zweite stark vermehrte Auflage<br> Leipzig Friedrich Ludwig Herbig 1846 (S. 225-226)<br> </font>
<br> Von einem Schleier überwallt,<br> Der wie ein Duft mit leisem Wehen<br> Umspielte Deine Huldgestalt.<br> <br> Ob er der Anmut vollen Schimmer<br> Verhüllte, dennoch liebt' ich ihn,<br> Den Schleier, der ein Bild mir immer,<br> Jungfräulichkeit, von Dir erschien!<br> <br> Ist's doch der Reiz der Mädchenseele,<br> Daß auch auf ihr ein Schleier liegt,<br> Nicht, daß er bergend etwas hehle,<br> Doch mildernd alles sanft umschmiegt.<br> <br> Da - plötzlich im erhellten Saale<br> Seh' ich Dich stehn in Schmuck und Glanz<br> Und jetzt erst, jetzt zum ersten Male,<br> Wie schön Du bist, begreif' ich ganz!<br> <br> Mein Herz erfaßt's mit holdem Beben,<br> Du bist wie schleierloses Glück!<br> Doch wär's auch besser - für mein Leben<br> Wünscht' ich den Schleier nicht zurück!<br> <br> Und mit Gedanken, wonnig tötend,<br> Denk' ich: Wie wird einst jenem sein,<br> Vor dem den Schleier Du errötend<br> Senkst, Mädchen, von der Seele Dein!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Lyriker seit 1850<br> Mit einer litterar-historischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Notizen<br> Herausgegeben von Dr. Emil Kneschke<br> Siebente Auflage Leipzig Verlag von Th. Knaur 1887 (S. 536-537)<br> </font>
<br> Mich in ihre goldnen Fäden -<br> Stürze warm an meine Brust,<br> Du mein Traum aus fernem Eden!<br> <br> Du bist mein, und daß du's bist,<br> Ahnt kein Herz im Weltgetriebe,<br> Ohne Schwur und Fessel ist<br> Frei und heilig unsre Liebe!<br> <br> Frei und heilig! wunderbar<br> Küßt dies Wort die Seele offen -<br> So hat einst das erste Paar<br> Sich im Paradies getroffen.<br> <br> Ohne Schwur und Fessel mein,<br> Mein nur durch der Geister Walten,<br> Und so mein' ich, daß ich rein<br> Dich aus Gottes Hand erhalten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Alfred Meißner<br> Zweite stark vermehrte Auflage<br> Leipzig Friedrich Ludwig Herbig 1846 (S. 5-6)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn sie, die weinend sich geweiht zur Deinen,<br> Sich nach gegeb'nen Eiden läßt verführen<br> Und treulos von dir geht – laß dich's nicht rühren,<br> Sie ist's nicht werth! ja laß dein Herz versteinen.<br> <br> Doch wenn ein Weib, die Reinste bei den Reinen,<br> Allmälig blaß wird unter deinen Schwüren,<br> Bis kalt ihr Wort und kalt ihr Kuß zu spüren -<br> Dann, Einstgeliebter, darfst du weinen, weinen.<br> <br> Sie geht von dir und doch ist's kein Verbrechen,<br> Die Liebe welkt, wie Wangen sich entfärben,<br> Sie wird dir treulos und du kannst's nicht rächen.<br> <br> Ich, der's erlebt, will hier die Hand erheben!<br> Weil ich an solchem Schmerz nicht konnte sterben,<br> Will ich mit ihm bis an mein Ende leben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Alfred Meißner<br> Zweite stark vermehrte Auflage<br> Leipzig Friedrich Ludwig Herbig 1846 (S. 213-214)<br> </font>
<br> Unsel'ger noch, wer Liebe nie empfunden,<br> Den aber hält das ärgste Weh umwunden,<br> Wer nicht mehr liebt und doch nicht kann vergessen.<br> <br> Mit altem Glück und Wonnen unermessen<br> Vorhöhnen ihn die Geister alter Stunden,<br> Und er, an der Erinn'rung Rad gebunden<br> Muß an's verwaiste Herz die Hände pressen.<br> <br> Beim Festgelag, im Lenz, bei frohem Mahle<br> Tritt wie ein Geist vor ihm die todte Liebe,<br> Und klirrend fällt aus seiner Hand die Schale.<br> <br> Er wankt hinaus ein starrer Mann der Schmerzen,<br> Kein Ort so grün, daß er dort heimisch bliebe -<br> Ach todte Lieb' ist ein Gespenst im Herzen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Alfred Meißner<br> Zweite stark vermehrte Auflage<br> Leipzig Friedrich Ludwig Herbig 1846 (S. 219-220)<br> </font>
<br> Nun glühen die Wangen, nun rinnen die Thränen;<br> Es schwanken die kranken,<br> Die heißen Gedanken,<br> Es pocht das Herz in Wünschen und Sehnen.<br> <br> Und hab ich den Tag mit Andacht begonnen,<br> Tagüber gelebt in stillem Entzücken,<br> So leb ich jetzt träumend<br> Die Arbeit versäumend<br> Von dem was sie schenkte in Worten und Blicken<br> <br> So hängen noch lang nach dem Scheiden des Tages<br> In schweigender Nachtluft, beim säuselnden Winde<br> Die Bienlein wie trunken<br> Und wonneversunken<br> An zitternden Blüthen der duftigen Linde. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Alfred Meißner<br> Zweite stark vermehrte Auflage<br> Leipzig Friedrich Ludwig Herbig 1846 (S. 277-278)<br> </font>
<br> Ist dieses Meiden und Entsagen<br> In jeder Stunde Qual und Beben,<br> Nicht sterben können und nicht leben!<br> <br> Nur einmal noch möcht' ich sie sehen<br> Und dann für ewig untergehen,<br> Nur einmal noch an's Herz sie pressen,<br> Dann aber taumeln in's Vergessen.<br> <br> Das braune Haar, die bleichen Wangen<br> Die Hände, die so sanft umfangen,<br> Die Stirn voll Wehmuth und Entzücken<br> An meine Brust noch einmal drücken.<br> <br> Nur einmal noch möcht' ich es hören<br> Ihr heitres Flehn und Liebeschwören,<br> Nur einmal noch in sel'gen Peinen<br> An ihrem schönen Herzen weinen.<br> <br> Armselig Herz, voll Blut und Wunden<br> Am harten Flammenpfahl gebunden.<br> O fleh den Herrn: auf deinen Steigen<br> Sie nur noch einmal dir zu zeigen.<br> <br> Ob auch im Traum! Auf neuen Schwingen<br> Wird sich hinan die Seele ringen<br> Wie Märtyrer beim Palmenfächeln<br> Noch im Verscheiden wirst du lächeln. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Alfred Meißner<br> Zweite stark vermehrte Auflage<br> Leipzig Friedrich Ludwig Herbig 1846 (S. 26-27)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O laß das Klagen und Verzagen,<br> Blick nicht so bang zu mir hinan,<br> Ich kann dir, Arme, selbst nichts sagen<br> Von unsres Schiffes Ziel und Bahn.<br> Die See geht hoch. Trüb scheint die Ferne<br> Der Zukunft sich uns aufzuthun -<br> Laß du mich unter meinem Sterne<br> In meines Kummers Mantel ruhn.<br> <br> Ich kann nicht lieben wie du foderst,<br> Das Leben hat mein Herz gekühlt,<br> Die Glut, in der du still verloderst<br> Ich Harter hab' sie nie gefühlt.<br> Mein Lieben ist Gewitterblitzen,<br> Ein Sturm ist meine Poesie -<br> Mein ganzes Herz willst du besitzen?<br> Mein ganzes Herz verschenk' ich nie!<br> <br> Du bist nicht glücklich. Wonn' und Elend<br> Zerwühlen dir des Herzens Grund,<br> Und das Gewissen mahnt dich quälend,<br> Daß weltverdammt ist unser Bund.<br> Ein Elfengeist warst du hienieden,<br> Nur für ein stilles Glück gemacht,<br> Und findest nun beseelten Frieden<br> Auch nicht für eine kurze Nacht.<br> <br> O daß aus deinem süßen Munde<br> Sich je das süße Wort verirrt,<br> Daß einst in dunkelselger Stunde<br> Dein schönes Herz noch brechen wird!<br> Nun bist du fest an mich gekettet,<br> Gekettet bis dein Auge bricht,<br> Und von dem düstern Freunde rettet<br> Selbst eines Kampfes Qual dich nicht!<br> <br> Dein stilles Hüttlein unter Reben -<br> Es hat doch einst mein Herz gerührt -<br> Was hab' ich in ein stürmisch Leben<br> Unsel'ger, dich hinausgeführt?<br> Bei Donnerfall und wilden Wettern<br> Treibt's mich hinaus in Lust und Kraft<br> Bis an die Felsen uns zerschmettern<br> Die Wogen meiner Leidenschaft! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Alfred Meißner<br> Zweite stark vermehrte Auflage<br> Leipzig Friedrich Ludwig Herbig 1846 (S. 67-69)<br> </font>
<br> Der Welt entrückt und ungesehn,<br> Des Dichters Seele in Entzücken<br> Wie ein Phantom der Nacht vergehn!<br> <br> Und könnt' dies Herz mit seinen Gluten,<br> Mit seiner Qual und seinem Wahn,<br> Sich still und heiß in dir verbluten,<br> Wie dort die Sonn' im Ocean! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Alfred Meißner<br> Zweite stark vermehrte Auflage<br> Leipzig Friedrich Ludwig Herbig 1846 (S. 21)<br> </font>
<br> Du singende, herzenverjüngende Zeit,<br> Du Weihnacht bei duftigen, luftigen Kerzen,<br> Sei ewig und ewig gebenedeit!<br> <br> Ein Wandeln im Schatten wildrauschender Palmen,<br> Ein Schaukeln im Kahne in träumender Ruh,<br> Ein Beten im Dome bei hallenden Palmen,<br> Nachtwache des liebenden Herzens, bist du!<br> <br> Sie schloß mich an sich mit den blühenden Armen,<br> Sie haucht' mir in's Ohr ein unsterbliches Wort -<br> Ich kniete und flehte: o habe Erbarmen,<br> Und küss' mir die zagende Seele nicht fort!<br> <br> Nun wandl' ich im Dämmerlicht blühender Bäume,<br> Ich fasse der Nachtigall Jubel und Schmerz,<br> Ich zähle die Sterne, ich wache und träume -<br> Ein schwebender Stern ist mein seliges Herz.<br> <br> Nachtwache der Liebe, du Hoffen und Wähnen,<br> Du Sabbat im Herzen, du heilige Zeit,<br> Du Seligkeit nächtig verrinnender Thränen,<br> Sei ewig und ewig gebenedeit! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Alfred Meißner<br> Zweite stark vermehrte Auflage<br> Leipzig Friedrich Ludwig Herbig 1846 (S. 22-23)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Komm fort mit mir und werde mein,<br> Ich weiß ein fernes stilles Thal.<br> Dort sarge deine Toten ein,<br> Dort ruhe aus von deiner Qual.<br> <br> Steh' auf in deines Bahrtuchs Zier,<br> Steh' auf in deiner Todesruh',<br> Steh' auf, sei stark und folge mir,<br> Ich küss' dir deine Wunden zu.<br> <br> Du bist erstarrt – ich habe Glut,<br> Du bist ein Kind – ich bin ein Mann,<br> Du trägst nur Dornen, feucht von Blut:<br> Nimm meine jungen Rosen an!<br> <br> Verschmähst du mich, du Heil'genbild,<br> So welkst du hin in Frost und Nacht,<br> Ich aber falle ohne Schild,<br> Mit Zorn und Fluch in wilde Schlacht.<br> <br> Du brauchst den Arm, im Kampfe fest,<br> Den Mund mit heißlebend'gen Hauch,<br> Die Brust, an der sich's schlummern läßt,<br> Und ich, mein Kind, bedarf dein auch.<br> <br> Sei du der Geist, der für mich fleht,<br> Mein Sinn ist finster – sei mein Licht,<br> Ich bin nicht fromm – sei mein Gebet,<br> Ich schwiege gern – sei mein Gedicht! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Alfred Meißner<br> Zweite stark vermehrte Auflage<br> Leipzig Friedrich Ludwig Herbig 1846 (S. 9-10)<br> </font>
<br> Du weinest bitterlich,<br> Doch aber strahlt die Sonne<br> Der Liebe mild auf dich.<br> <br> Dem weichen Sonnenregen<br> Gleicht deine Thränenflut:<br> Es trocknet deine Wimper<br> Der Liebessonne Glut. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)</font>
<br> In dunkeln Winternächten;<br> Ich schloß ins Zimmer still mich ein,<br> Wenn Andre lärmend zechten.<br> <br> Da dacht' ich traut an jenes Wort,<br> Das du mir einst gegeben —<br> Es gilt mir mehr als Becherklang, —<br> Als Braus und wildes Leben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)</font>
<br> Als Sonne strahlst du mir;<br> Die Wolken flohen vorüber.<br> Ich kniee betend vor dir.<br> <br> Und aus dem Garten der Liebe<br> Schallt Nachtigallengesang;<br> Feuernelken und Rosen<br> Blühn Weg und Steg entlang.<br> <br> In süßes Träumen versunken,<br> Erblick’ ich ein Paradies.<br> O, Wonne der ersten Liebe,<br> Bleib’ mir, wenn mich alles verließ'! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15-16)</font>
<br> Die mir der Himmel erkor?<br> Vielleicht in der Heimat,<br> Wo finstere Tannen stehn?<br> Oder drüben, weit über dem Meer,<br> In der Zone des ewigen Sommers,<br> Wo Palmen stehn und Bananen?<br> Vielleicht im Gewühle der Menschen?<br> Im Hause des Armen?<br> Oder beim Klirren der Gläser<br> Im Palaste des Reichen?<br> Im Arm der liebenden Mutter,<br> Oder im Garne des Frevlers?<br> O sage mir, leuchtende Sonne:<br> Wo mag ich sie finden,<br> Die mir der Himmel erkor! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)</font>
<br> Aus deinem blauen Himmelszelt,<br> Zertritt der Lüge mächt’ge Hyder,<br> Befrei von ihr die weite Welt!<br> <br> Ihr Pesthauch trifft der Menschen Seelen,<br> Und keiner ruft ein donnernd "Halt!"<br> O steig’ hernieder, uns zu stählen,<br> Daß sie erliege der Gewalt!<br> <br> Frohlockend wird sie sonst umschlingen<br> Die Welt mit ihrem Riesenleib,<br> Und mit Verzweiflung werden ringen<br> Die Menschen, Mann und Kind und Weib.<br> <br> O laß den Herkules erstehen,<br> Der sie zermalmt mit wucht’gem Schlag,<br> Auf daß wir bald die Wahrheit sehen.<br> Des Geistes hohen Siegestag!<br> <br> O Geist der Liebe, steig’ hernieder<br> Aus Deinem blauen Himmelszelt,<br> Zertritt der Lüge mächt’ge Hyder,<br> Dann singt Dir Dank die weite Welt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)</font>
<br> Dort an des Gartens Zaun;<br> Ein lieblich Mägdlein pflegte sein<br> Schon früh beim Morgengrau’n.<br> Das Röslein, dankbar, wie es war,<br> Hat würz’gen Duft entfacht<br> Und stand mit jedem neuen Jahr<br> In reichster Blütenpracht.<br> <br> Doch einst, es war zur Sommerzeit,<br> Nicht kam das Mägdlein mehr;<br> Das Röslein drob, voll Gram und Leid<br> Es seufzte, ach, so schwer.<br> Und eh’ der Sommer noch entschwand,<br> Da ward es welk und matt;<br> Ach, auf des Gartens trocknen Sand<br> Fiel nunmehr Blatt auf Blatt.<br> <br> Das Röschen sprach: "Ich weiß, warum<br> So früh den Tod ich seh’;<br> Das Mägdlein ruht im Grabe stumm,<br> Kann stillen nicht mein Weh.<br> Wär’ auf ihr Grab verpflanzt ich doch<br> Auf stillem Friedhof dort,<br> So grünt’ ich, ach, und blühte noch<br> Alljährlich fort und fort!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11)</font>
<br> Recht trüb und traurig macht:<br> So hab’ in stillen Stunden<br> Oftmals ich still gedacht.<br> <br> Denn könnten kalten Herzens<br> Wir von den Lieben gehn,<br> Wie könnten wir uns später<br> Frohlockend wiedersehn! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10)</font>
<br> Hinab ins grüne Thal;<br> Er hat nicht Hab’, er hat nicht Gut,<br> Doch auch nicht Schmerz und Qual.<br> <br> Nie sah er, wie im Überfluß<br> Der Reiche schwelgend lebt,<br> Dem nur der Ehrgeiz und Genuß<br> Das kalte Herz durchbebt.<br> <br> Nicht jagt er nach dem eitlen Gold,<br> Nicht sucht er Ehr’ und Ruhm:<br> Ein Ziel nur kennt er, traut und hold,<br> Der Liebe Heiligtum.<br> <br> So wandert er mit leichtem Mut<br> Der nahen Hütte zu;<br> Der Trauten Herz ist all sein Gut,<br> Bei ihr die schönste Ruh. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5-6)</font>
<br> Sah einen Wald mit Rot besäumt,<br> Der nach der dunklen Au sich dehnte,<br> Dabei ein Bild, - mir hat geträumt.<br> Ich sah ein Bild, - mir hat geträumt.<br> <br> Gott gab an Freuden wie an Schmerzen<br> Dem einen viel, dem andern mehr.<br> Gott schuf wohl groß und kleine Herzen,<br> Und eins, wie keines sonst so schwer;<br> Das meine, wie sonst keines mehr.<br> <br> Ein zweites, heißes, wie das meine,<br> Vergebens such ich's fern und nah;<br> Doch ob die Welt auch leer mir scheine,<br> Im Traume hört' ich: Es ist da.<br> Es träumte mir, daß ich es sah.<br> <br> Fern sah ich, was ich lang ersehnte,<br> Sah einen Wald, mit Rot besäumt,<br> Der nach der dunklen Au sich dehnte,<br> Dabei ein Bild, - mir hat geträumt.<br> Ich sah ein Bild, - mir hat geträumt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 89)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Zum Abschied meines Glückes, das schnell mir entflohn.<br> Es ringt sich der Hall durch den Wald dahin zum See;<br> Es klingt mit leisem Beben: "Mein Glück, ade!"<br> <br> Im Gezweige da rauscht die Abendluft so mild,<br> Und über hohen Wipfeln erscheint des Mondes Bild.<br> Er wirft einen Strahl in die Wellen in dem See,<br> Die murmeln langsam ziehend: "Ade, ade."<br> <br> Es traf des Jägers Blei ein Rehlein bis zum Tod,<br> Und in die dunklen Büsche entfloh's in seiner Not.<br> Dort stürzt es zitternd hin, sein Auge bricht vor Weh,<br> Es spricht in stummer Sprache: "Ade, ade."<br> <br> Die Nachtigall schweigt, ins Herz zieht Ruhe ein.<br> Es hat sich ausgeweinet, bekämpft der Sehnsucht Pein.<br> Im leisen Nachthauch bebt ein Seufzer noch zum See. -<br> Es tönt wie Geisterflüstern: "Ade, ade." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Die Eiszeit in große Not,<br> Es ging alles Leben flöten,<br> Jahrtausende lang blieb's tot.<br> <br> Dann sandte der Herr den Frühling<br> Erbarmungsvoll hinab,<br> Er sollte das Leben wecken<br> Aus tausendjährigem Grab.<br> <br> Der schlug mit Himmelskräften<br> Die Gletscher auf das Haupt<br> Und machte grün die Gebirge<br> Und alles neu belaubt.<br> <br> Er schlug mit dem Stab die Erde<br> Und hieß die Blumen erstehn,<br> Die vor der Eiszeit waren,<br> Dieweilen er zählte zehn.<br> <br> Da kamen sie aufgeschossen<br> Viel Hunderte an der Zahl<br> Und wuchsen zu Millionen<br> In Au und Wald und Tal.<br> <br> Und nochmals schlug er die Erde<br> Und mahnend war sein Ruf:<br> "Es fehlt noch eine von allen,<br> Die Gott, der Herr, erschuf!"<br> <br> Da kam ein verdrießlich Murren<br> Aus tiefem Wiesengrund<br> Und dann ein spöttisches Lachen<br> Von elfenzartem Mund:<br> <br> "Ich folge dir nicht, Herr Frühling,<br> Zu lange harrt' ich auf dich,<br> Die ganze schreckliche Eiszeit.<br> Jetzt warte du auf mich!"<br> <br> Wohl schwang der Frühling sich klagend<br> Zu Gottes Thron empor,<br> Wohl schalt auch dieser die Blume,<br> Doch bleib sie taub wie zuvor.<br> <br> Sie schloß in die dunkle Kammer<br> Der Erde sich trotzig ein,<br> Obwohl ihr Herzchen verlangte<br> Nach Licht und Sonnenschein.<br> <br> Doch endlich nach vielen Monden, -<br> Sie hielt es nicht länger aus, -<br> Streckte sie neubegierig<br> Ihr kleines Köpfchen heraus.<br> <br> "Was wohl der Frühling machet,<br> Und ob er noch schaut nach mir?- "<br> Da war er über die Berge<br> Mit aller Blumenzier.<br> <br> Die Welt war kalt und neblig,<br> Es wehte ein rauher Wind,<br> Der sang gar traurige Lieder<br> Dem frierenden Elfenkind.<br> <br> Von Frühlings zärtlicher Liebe,<br> Von Frühlings Sehnsucht und Leid,<br> Und von der Liebe Ende<br> Und der Blume Verächtlichkeit.<br> <br> Er sang von dem zornigen Schwure,<br> Den jener Hehre getan:<br> "Nie mehr will ich sie sehen!<br> Sie blühe im Herbst fortan."<br> <br> Da weinte sie bittre Tränen,<br> Ach Tränen ohne Trost,<br> Eisperlen auf die Wiese<br> Und starb in Schnee und Frost.<br> <br> Wer kennt nicht die zarte Jungfer<br> Im Lilatrauergewand,<br> Die seitdem frierend blühet<br> Auf herbstlich verödetem Land! - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56-57)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Tief im Wald an kühlem Ort;<br> Wenn, berührt, die Früchte sprühen,<br> Haucht der West den Samen fort.<br> <br> Herz, du gleichst den Balsaminen:<br> Erst wenn Leid dich rauh berührt,<br> Regen Lieder tief sich drinnen,<br> Die, befreit, der Wind entführt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Und wollt' nicht sterben noch;<br> Da rief's zum Himmelvater:<br> "Ach hilf, ach hilf mir doch!"<br> <br> Das Blümlein durft' nicht sterben,<br> Denn Gott gedachte sein.<br> Er gab ihm frischen Regen<br> Und milden Sonnenschein.<br> <br> Da hob es freudig wieder<br> Sein Köpfchen aus dem Grün<br> Und sprach: "Wie wär' es traurig,<br> So jung schon zu verblüh'n."<br> <br> Zur Nachtzeit kam von Norden<br> Ein ungestümer Wind,<br> Der brach mit kaltem Hohne<br> Das zarte Frühlingskind.<br> <br> "Was ließ mich Gott nicht welken?"<br> Klagt's nun dem Morgenrot.<br> "Sanft wär' ich eingeschlummert; -<br> Nun leid' ich härt'ren Tod." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Der Wind braust überm Land;<br> Doch leise webt den Segen<br> Des neuen Lenzes Hand.<br> <br> Sie lockt aus Strauch und Bäumen<br> Der Knospen grünen Schein,<br> Sie schmückt mit lichten Säumen<br> Der Wälder düstre Reih'n.<br> <br> Sie webt schon an dem Kleide<br> Der stillen Erdenbraut,<br> Die bald zu aller Freude<br> Dem Frühling wird getraut.<br> <br> Mag jetzt der Sturm nur tosen,<br> Er knickt die Hoffnung nicht.<br> Bald winken uns die Rosen<br> Und blüh'n Vergißmeinnicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Groß Wunder aufgeführt,<br> Mit seinem Zauberstabe<br> Den grünen Dorn berührt.<br> Da sind hervorgesprossen<br> Viel Röslein hold und zart,<br> Duftvolle Blumenküsse,<br> Allein in ihrer Art.<br> <br> Die Mädchen und die Burschen<br> Ziehn jodelnd ihre Bahn.<br> Sie bleiben stehn und staunen<br> Das Frühlingswunder an.<br> "Hei, Rosen, süße Rosen!<br> Gib mir, ich geb' dir auch!"<br> Und jubelnd wird umrungen<br> Der Heckenrosenstrauch.<br> <br> Laßt sie nur ritzen, bluten,<br> Die hast'gen Fingerlein!<br> Bald prangt auf Hut und Busen<br> Das Dornenblümchen fein.<br> Dann ziehn mit neuem Jauchzen<br> Sie weiter wie die Wolk',<br> Die Mädchen und die Burschen,<br> Das heitre Frühlingsvolk. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Den Schleier von der Wahrheit Bild und stand<br> Versteint viel lange, harte, dumpfe Jahre; -<br> Noch immer steh ich halb und halb erstarrt.<br> Ist das das Leben? - Wird es stets so sein? -<br> O fürchterliches Wissen, tötendes,<br> Das keinem milden Herzen Hoffnung gibt!<br> Du ewiges, du schreckliches Gesicht!<br> Sei du's! Ich werde fürder auf mich raffen,<br> Trotz bieten dir, so lang ich leb und atme.<br> Und Liebe geben, bis dahin ich sinke<br> Und Liebe atmen, bis zum letzten Tag. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 138)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Was ich kriegte, das nahm ich nicht,<br> So werd' ich, Freundchen, verdamm mich nicht,<br> Ne alte Jungfer und scham mich nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 123)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Der mich an frühere Tage gemahnte,<br> Als ich der Erde Weh'n<br> Und Leiden all noch nicht kannte.<br> Ihm glänzten die Augen so blank,<br> Wie jene, die ich einst liebte,<br> Er war mit der Rede so frank,<br> Gleich dem, der einst mich so sehr betrübte. -<br> Ob's ihm mit mir wohl ebenso ging? -<br> Er sah mich flammend, fast feindlich an<br> Und wandte mir dann den Rücken,<br> Als hätt' ich ihm was zu Leid getan.<br> Gleich drauf mit zärtlichen Blicken<br> Kehrte er nochmals zurück zu mir<br> Und gab mir die kleine Nelke hier<br> Und lächelte leise und grüße schön:<br> "Mir ist, als hätt ich schon einmal -<br> Schon einmal dich geseh'n." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 121)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie:<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Im Winter blüht kein Blümelein;<br> Doch Liebe darf ja listig sein.<br> Die Rosen aus Papier,<br> Gefertiget von meiner Hand,<br> Umflochten mit des Scherzes Band,<br> Schenk' ich, mein Bursche dir.<br> <br> Erlogner Sommer auf dem Hut<br> Tauscht, kleidet wie ein echter gut<br> Und bringt dir Neider ein.<br> Hältst du den Strauß den Nasen fern,<br> So trüge mancher wohl ihn gern<br> Vor seinem Mädchen fein.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er:<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Papierne Rosen gibst du mir,<br> Dem Hut zur lichten Sonntagszier,<br> Ich danke dir, mein Herz.<br> Kunstfertig nenn' ich deine Hand,<br> Doch klüger noch ist dein Verstand<br> Und listiger dein Scherz.<br> <br> Papierne Rosen duften nie;<br> Erlogne Lieb', wen freuet sie?<br> Nur wen sie täuschen kann.<br> Papier verblaßt, mein Lieben auch.<br> Sich narren lassen ist nicht Brauch<br> Bei einem rechten Mann. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 118)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Die Burschen rufen schon, ich laß sie warten.<br> Bin gern alleine<br> Am grünen Raine,<br> Wenn kühl der Nachtwind weht,<br> Der Mond am Himmel steht.<br> Bin gern alleine, am grünen Raine,<br> Wenn kühl der Nachtwind weht,<br> Der Mond am Himmel steht.<br> <br> Ich trag' ein Herzeleid seit langen Jahren,<br> Doch hat es keiner noch von mir erfahren.<br> Ich trag's alleine,<br> Und wenn ich weine,<br> Dann sieht's mir niemand an,<br> Weil ich's verbergen kann.<br> Ich trag's alleine, und wenn ich weine,<br> Dann sieht's mir niemand an,<br> Weil ich's verbergen kann.<br> <br> Die Burschen lieben mich, noch mehr mein Singen,<br> Weil meine Lieder all so schmerzlich klingen.<br> Ja weil alleine<br> Nur an die eine<br> Mit Leid und Traurigkeit<br> Ich denke allezeit.<br> Ja weil alleine nur an die eine<br> Mit Leid und Traurigkeit<br> Ich denke allezeit.<br> <br> O Herr im Himmel, laß sie glücklich werden!<br> Mich aber nimm hinweg von dieser Erden.<br> Lieb' ja sonst keine,<br> Als sie alleine,<br> Die mir zu ew'gem Gram,<br> Ach Gott, ein andrer nahm.<br> Lieb ja sonst keine, als sie alleine,<br> Die mir zu ew'gem Gram,<br> Ach Gott, ein andrer nahm. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 117)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Den Kranz am Kreuze ein Jüngling trug,<br> Ein Jüngling schritt hinterm Sarg einher,<br> Drum frage nicht nach dem Toten mehr.<br> <br> Die alten Eltern, die weinten laut,<br> Manch' Auge noch glänzte schmerzbetaut,<br> Und nah' dem Wege im grünen Hag<br> Auf kühlem Grase ein Mägdlein lag.<br> <br> Es war gekleidet so fröhlich licht,<br> Doch bleich wie Schnee war sein Angesicht<br> Und kalt wie Eis die gekrampfte Hand, -<br> Ein welkend Röslein im Blumenland.<br> <br> Und als die Leiche vorüberzog,<br> Die Maid in schützende Büsche flog.<br> Nicht klang der Betenden Ruf so hohl<br> Wie ihr verhalt'nes: "Lebwohl, lebwohl!"<br> <br> Was kann der Schmerz der Verlass'nen sein, -<br> Sie dürfen weinen im Tagesschein;<br> Doch der das Herze zerbrach um ihn,<br> Muß mit dem Jammer ins Dunkel fliehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 116)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Jetzt hat er die Harmonika,<br> So laßt ihn vor uns pfeifen,<br> Indessen wir mit Hopsassa<br> Durch Wald und Wiese streifen.<br> Der Bursch ist sauber wie der Tag<br> Mit seinem Sonnenleuchten,<br> Und jedem Mägdlein, das ihn mag,<br> Wird oft das Aug sich feuchten.<br> <br> Jetzt singen wir den Berg hinan,<br> Die Bäche unten sausen,<br> Und Steine kollern auf der Bahn,<br> Hoch oben Wälder brausen.<br> Der Kuckuck ruft, der Häher schwebt<br> Lautschnalzend dort im Blauen,<br> Das Herz erbebt und jauchzt und strebt,<br> Vom Berg ins Tal zu schauen.<br> <br> Ihr Burschen, wendet euch geschwind,<br> Nehmt jeder froh die Seine<br> Und stürmet wie der Wetterwind<br> Hin über Moos und Steine.<br> Das Glück in uns hat festen Halt,<br> Das wollen wir nicht jagen,<br> Nur sehen, was dazu der Wald<br> Und Tal und Bäche sagen.<br> <br> Es lacht die Lust aus jedem Strauch,<br> Weil licht die Zweige prangen,<br> Sie wiegt sich in der Winde Hauch<br> Und kost um unsre Wangen.<br> Froh tobt der Bäche Silberfall,<br> Hoch steht des Waldes Bogen,<br> Ein Blumenmeer, grüßt uns das Tal,<br> "Kommt, sinkt in meine Wogen!"<br> <br> O holde Jugendseligkeit<br> Was gleichet deiner Süße!<br> O daß der Liebe Wunderzeit<br> Sich ewig halten ließe!<br> Doch rastlos wechseln Glück und Pein<br> Wir selbst, wie bald, vergehen,<br> Und über unsrer Gräber Reih'n<br> Wird neuer Lenz erstehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10-11)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Du gehst dich ewig irr',<br> Dir ist ein Weg gezeichnet,<br> Und der führt dich zu mir.<br> <br> Du hast zwei graue Augen,<br> Grau hab ich stets geliebt,<br> Weil's für die Schillerfarbe<br> So leicht nicht Deutung gibt.<br> <br> Grau deckt das Schönst' und Beste<br> Und Schlechteste der Welt,<br> Mir haben Wunderdinge<br> Grauaugen schon erzählt.<br> <br> Dich glaub ich fast zu kennen,<br> Halb Geist, Freund, und halb Tier.<br> Streck' nur die Tigersehnen,<br> Zuletzt kommst du zu mir! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 115)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Bei dessen Werben man nichts fühlen kann,<br> Als höchstens Mitleid, dem sich Hohn gesellt!<br> Ein Hündchen dünkt er mir, das wedelnd bellt.<br> <br> Tagtäglich sitzt ein ungewaschner Bube<br> Mit seinem süßen Lächeln in der Stube;<br> Er kokettiert, er prahlt, der dumme Wicht,<br> Und schmachtet nimmermüd mir ins Gesicht.<br> <br> Ich weiß, nähm' ich den ersten besten Stock<br> Und schlüg' ihn, würd' er tanzen wie ein Bock<br> Und meckern neuerdings von seiner Glut.<br> Herrgott, die Wut - ich habe eine Wut! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 114)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Blüht auch ein Wunderbaum,<br> Darunter die Eva träumet<br> Den wonnigsten Lebenstraum.<br> <br> Dem Gatten, den Kindern ferne,<br> Nicht jung, doch schöner denn je,<br> Hat sie einen Knaben gerne,<br> Entsandt ihr aus Himmelshöh'.<br> <br> Die köstlichste Unschuldsblüte,<br> Das süßeste Maienlicht, -<br> Sie beuget sich zu ihm nieder<br> Und zieht ihn ans Herz und spricht:<br> <br> "Was war mir die erste Liebe!<br> Was war mir der reife Mann!<br> Was sind mir tausend Männer,<br> Mit Tigerfellen umtan! -<br> <br> Dich liebe ich, holde Knospe,<br> So zitternd und so zart,<br> Für dich sterb' ich tausend Tode,<br> Du bist mir die rechte Art."<br> <br> Und Eva selig vergessend<br> Den ersten Sündenfall,<br> Sie sündigt nach Gottes Ratschluß<br> Zum zweiten- und schönstenmal. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 113)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Zur Liebe: Geh mit Gott.<br> Sie zogen beide weit von dir<br> Vor Scham und Unmut rot.<br> Des Schicksals Hammer nahmst du dann,<br> Schwangst keck ihn überm Haupt.<br> Er flog mit Sausen dir voran,<br> Wo du dein Ziel geglaubt.<br> <br> Du standest auf des Lebens Höh'n,<br> Wo jäh im Blitzesschein<br> Du sahst dich überm Abgrund steh'n<br> Verlassen und allein.<br> Die Wetter brausten um dich her,<br> Und fern ein Klagen klang -<br> Von Lieb und Treu tönt's übers Meer,<br> Ein schluchzender Gesang. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 112)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Waldgekrönten, ernst umgrenzt<br> Und ein Bach, den Felsen zügeln,<br> Daß er weitgebreitet glänzt,<br> <br> Blumen, Blumen, wo man schauet<br> Weit, so weit das Auge dringt<br> Und Vergißmeinnicht, betauet,<br> Himmelblau und goldgeringt;<br> <br> Dann ein Bild, Johannen ähnlich,<br> Der zum Heiland traut sich neigt,<br> Ach, das alles, süß und sehnlich<br> Ersten Liebestraum mir zeigt.<br> <br> War mein Aug noch ungebadet<br> Von des Wissens strenger Hand?<br> Durft ich schauen, gottbegnadet,<br> Damals in des Ew'gen Land?<br> <br> Ach, der Vorhang sank hernieder,<br> Wiese, Blume, Bild entwich;<br> Manchmal noch durch trübe Lieder<br> Sich Erinn'rung schimmernd schlich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 111)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Der Wasser Gebrause, der Weidglockenklang,<br> Die Zeiten des Jahres, ob warm oder kalt,<br> Die Menschen nicht minder, ob jung oder alt.<br> <br> Die Welt schien mir golden, ein Lustparadies,<br> Das Leben so leidlos, so wonnig, so süß,<br> Nicht schrecklich sein Ende, ein Aufgeh'n so sanft,<br> Denn säumten nicht Rosen am Grabe, den Ranft?<br> <br> Das war meine Jugend, - und jetzt bin ich alt.<br> Es braucht ja zu dem nicht der Jahre Gewalt:<br> Erfahrung, Enttäuschung, ein grübelnder Sinn,<br> Ein klein wenig Schuld, und die Jugend ist hin.<br> <br> Was böte Ersatz noch, was bringt sie zurück?<br> Wohl sagen mir manche, die Liebe sei Glück.<br> O schwiegen sie doch von der Liebe, dem Leid!<br> Sie war's ja, die mich von der Jugend befreit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 110)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Doch nicht leis und nicht lind,<br> Und tief drunten im Tal<br> Ist's so öde und kahl.<br> Weiß nicht, wie ich geh',<br> Daß den Lenz ich noch seh';<br> Aber fort ist er schon<br> Und die Freuden entfloh'n.<br> <br> Mein Schatz mich verließ,<br> Weil ich schnöd' ihn verstieß,<br> Und jetzt such' ich und schau<br> Auf dem Berg in der Au.<br> Bei Tag und bei Nacht<br> Hab' ich seiner gedacht;<br> Aber alles nicht frommt<br> Weil er nimmermehr kommt.<br> <br> Vielleicht übers Jahr, -<br> Spricht die Mutter nur wahr,<br> Die sich sorget und kränkt, -<br> Daß er meiner gedenkt.<br> Und kommt er zurück<br> Mit verzeihendem Blick,<br> So fahr' hin dann, du Leid!<br> Bin die seligste Maid. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 109)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Rotleuchtend über schwarzen Wäldern hin.<br> Schön war der Tag, doch Ruhe bringt die Nacht.<br> Nun sage Herz, was dich so traurig macht?<br> Ist es der Sommer, der dahingeschwunden<br> Mit seiner reichen, überlauten Lust? -<br> Sind es der Jugend vollgenoss'ne Stunden?<br> Was ist, was ist es, daß du weinen Mußt? -<br> <br> Mein Blick trank nie der Sonne vollen Glanz,<br> Und meine Freude, niemals war sie ganz.<br> Die Liebe kam, die Liebe ging, ein Traum,<br> Im tiefsten Innern mich berührend kaum.<br> Jetzt aber steh ich zitternd und beklommen:<br> Ich seh vor mir ein übermenschlich Glück.<br> Bald hätt' ich's, ach, mit Jauchzen hingenommen,<br> Da hielt das Schicksal meine Hand zurück. -<br> <br> Die Abendwolken geh'n im stillen Zug,<br> Ein Sonnenkuß war ihnen Glück genug.<br> Die Dämmerung durchleuchtet sie verklärt, -<br> Wär' wohl auch ich den Sonnenkuß noch wert? -<br> Zu spät, - das Glück, das selig aufgegangen,<br> Vergeben ist's und nimmer wird es mein;<br> Es darf mir nur als Stern am Himmel prangen,<br> Stets hoch und fern, und einsam muß ich sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 108)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Kund vom Herbst gebracht,<br> Daß der träum'rische, nebelfeuchte<br> Kommen wird in der Nacht.<br> <br> Es hat mir ein keckes Mädchen<br> Kichernd die Mär erzählt,<br> Daß mein treuloser ferner Bursche<br> Jüngst sich ein Lieb erwählt.<br> <br> Der Herbst, der ist nun gekommen,<br> Nebel umziehn die Höh'n,<br> Der Wind will die letzten Blätter<br> Schnöde vom Baume weh'n.<br> <br> Und von dem andern, dem falschen,<br> Stille - still will ich sein. -<br> Ich steh auf dem Feld im Regen,<br> Kalt bis ins Herz hinein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 107)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Und alles Schönen bar.<br> Nun reichst auch du mit einem Mal<br> Die Hand mir scheidend dar.<br> <br> Hab' oft zum Troste mir gedacht:<br> Erstirbt die grüne Welt,<br> Ist's trotzdem immer noch nicht Nacht,<br> Solange er nicht fehlt.<br> <br> Jetzt dunkelt es und zagend schau<br> Ich vorwärts und zurück:<br> Kein Blümlein mehr, kein Himmelblau,<br> Kein Hoffen und kein Glück.<br> <br> Das harte Muß gönnt keine Frist,<br> Ich wünsche es nicht mehr.<br> Gott hilf mir, ach, im Herbste ist<br> Das Scheiden doppelt schwer. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 106)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Schlaf wohl und träume schön.<br> Im Gebüsch am Hang die Grille singt<br> Und die Burschen auf den Höhn.<br> <br> Gute Nacht, - wenn du träumst, so sei's von mir,<br> Mein Herz, doch Liebes nur!<br> Gute Nacht, im Traum begegn' ich dir,<br> Leicht find ich deine Spur.<br> <br> Gute Nacht, gute Nacht, auf Wiedersehn!<br> Im Traume suche mich.<br> O möchte dir Wacht ein Engel stehn!<br> Mein Herz, Gott segne dich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Das düstre Waldrevier.<br> Ich schau ins Tal, so herbstlich still,<br> Und sehne mich nach dir.<br> <br> Der Nebel wallt so grau und schwer,<br> Er drückt die Höhen schier.<br> Die Sonne rötet scheidend ihn, -<br> Ich sehne mich nach dir!<br> <br> Wann war's, als du zu gleicher Stund<br> Wie Glück begegnet mir,<br> Und wann, als uns das Schicksal schied? -<br> Ich sehne mich nach dir. -<br> <br> O hätt ich niemals dich gesehn,<br> Wie stünd ich froh dann hier!<br> So blieb vom kurzen Glückstraum mir<br> Die Sehnsucht nur nach dir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 104)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Weiß Beppo alle Mädchen zu berücken;<br> Er sitzt und sinnt und hängt den dunklen Kopf,<br> Der junge, schöne Friaulanertropf!<br> Ein heimlich Lachen scheint ihn stets zu schütteln,<br> Ein lieblich Fühlen stets ihn zu durchrütteln; -<br> Läg' auf der Straße tot er, glaub ich doch,<br> Er lachte sein vergnügtes Lachen noch. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 103)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ungarburschen mir gefallen, stramme Leute!<br> Ungarsonne in den Adern und im Blick<br> Und zum Scherzen wie zum Hadern eig'nen Chic.<br> <br> Einer drunter, hier im Städtchen viel umworben,<br> Hat mein braunes Küchenmädchen ganz verdorben.<br> Lajos sagte, daß er weine oft um sie,<br> Doch die argverzogne Kleine glaubt' es nie.<br> <br> Schilt er: "Kenn' ich braunes Kätzchen, süß und schmeichelnd,<br> Spielt mit ihrem weißen Lätzchen, Unschuld heuchelnd!<br> Bleib' ich aber, hab's geschworen, nicht mehr hier,<br> Bin kein Schatz mit langen Ohren, sag ich ihr!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 102)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Als sie dich so besoffen sah?<br> Hans, was sagte die Mutter da?<br> Hans, wie kamst du ihr für? -<br> <br> Sagte die Mutter: "du volles Schwein,<br> Warst wohl wieder bei Emerenz,<br> Die dein Verderben, o Gott, ich kenn's,<br> Und dein Ende wird sein!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 101)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Wenn Peter weint, der junge Friaulaner,<br> Dann weint der Himmel, weint die ganze Erde.<br> Die Blumen weinen, senken tief die Köpfchen<br> Und schluchzen leis: Ach, Peter, Peter weint!<br> <br> Warum denn weint der frische, schöne Bursche?<br> Es scheint geformt sein Mund doch nur zum Lachen,<br> Und sonnig sind die tiefen Augen,<br> Die Wangen rot, das Herz noch unberührt!<br> <br> "Ich kenne eine kleine Anemone",<br> Sprach jüngst die Rose, die wohl eifersüchtig:<br> "Die hat den Peter just am hellen Tage<br> Mit ihrem Duft ganz toll und voll gemacht.<br> <br> Seitdem steh'n Tränen stets in seinen Augen,<br> Die er sich vor dem Spiegel schmachtend fortwischt<br> Ach, Peter, unser Peter ist verliebt."<br> <br> <br> II.<br> Jung und wie ein Knösplein unversehrt,<br> Trat ich einst in diese eure Schenke,<br> Lieben, heiß zu lieben, habt ihr mich gelehrt,<br> Schreien möcht ich, wenn daran ich denke.<br> Denn was ihr erweckt, mögt ihr nicht stillen,<br> Und was ihr versprochen, nicht erfüllen,<br> Was heut Ernst euch war, sind morgen Schwänke.<br> <br> Schaut mein Antlitz, einst so frisch, nun bleich!<br> Arm und elend bin ich und verlassen,<br> Nur durch euch, Madonne, nur durch euch!<br> Traurig schleich ich durch die dunklen Gassen.<br> Weiß nicht, wo ich nun das Haupt hinlege,<br> Sterben möcht' ich, sterben da am Wege<br> Und bis in den Tod euch bitter hassen.<br> <br> Doch ich kann's nicht, brennend steigt mir auf<br> Nur der eine Wunsch, bei euch zu weilen;<br> Immer wieder geht zu euch mein Lauf,<br> Bis eu'r Wort mich zwingt, hinwegzueilen.<br> Lockt zum Tor mich nachts des Stroms Gebrause,<br> Hört der Morgen mich vor eurem Hause<br> Bitten stammeln, meinen Schmerz zu heilen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 99-100)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Verlassen is, bin i',<br> I' hab koa Hoamat, hab koa Geld,<br> Mei' Jugad is bald hi'.<br> Und sollt i' in der Fremd verderb'n,<br> So laß mi', Herr, bald sterb'n.<br> Nur möcht' i' no' amal so gern<br> Dös kloane Liadl singa hör'n,<br> Es geht zum Herz'n, klingt so trüab, -<br> Von der Liab, ja von der Liab.<br> <br> I' denk an wen, der hat mir oft<br> Die Händ so herzli' druckt<br> Und wan i' gar verzagt war schon<br> So treu in d'Aug'n mir 'guckt.<br> Du junge, schöne Mensch'nblüah,<br> Mir zwoa, mir kriag'n uns nia.<br> Doch möcht' i nur oa'mal no' gern<br> Dös kloane Liadl singa hör'n,<br> Es geht zum Herz'n, klingt so trüab, -<br> Von der Liab, von der Laib. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Der Summa hat kaum einag'schaut<br> In unsern stillen Wald,<br> Aft hat schon über d'Haberhälm'<br> Der Wind herg'waht so kalt.<br> <br> Die Wälder waren gelb und rot,<br> Und über Berg und Au<br> Hat sich a schwerer Nebel g'legt,<br> Wie Tücher um a Trauh.<br> <br> O Schatzlein, fürchtest du den Herbst,<br> Den kalhlen Herbst bei mir,<br> Aft such' dir einen Summa nur,<br> Ich gönne gern' ihn dir.<br> <br> Wohl brennt der Summa tief noch drin,<br> Wo 's Herz so heftig schlagt.<br> Das is die Liab, i schweig davon,<br> Hab's noch koan Mensch'n g'sagt.<br> <br> Der Freithof is gar groß und leer,<br> Das woaßt du gut, mein Schatz.<br> Mei Leib kimmt in a Grüaberl nei, -<br> Hat auch die Lieb' drinn Platz? -<br> <br> <br> II.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Abschied<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Im Hollerbusch ein Vöglein sang<br> So wundersüß und rein.<br> Ich horchte stille, horcht' ihm lang,<br> Da flog es querfeldein.<br> <br> Mit andern zog es übers Meer<br> Dem Sommerlande zu.<br> Ich dachte mir: Was willst du mehr?<br> So scheide nun auch du.<br> <br> Von Lieb und Glück hab' ich geträumt,<br> Es war ein schöner Traum.<br> Er währte, bis mit Gold umsäumt<br> Und rot ward Strauch und Baum.<br> <br> Ade nun Leben, Liebe, Glück!<br> Ade, ich geh zur Ruh.<br> Schon fliegt die Seele, strebt der Blick<br> Dem Sommerlande zu. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 94-95)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Nach einem Volkslied)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> I hab' oft a ganze Nacht<br> Vor meiner Hütten g'wacht,<br> I hab' oft überg'schaut,<br> Weit über'n Roa,<br> Hab' alle Sternlein 'zählt,<br> Es hat mir kein's gefehlt,<br> Als deine Äugelein<br> Ja ganz alloa.<br> <br> D'Sunn hat sich vüra 'duckt,<br> Hat auf mei Hütterl 'guckt,<br> Sie hat koa Dirndl g'seg'n<br> An meiner Seit'.<br> Sie hat sich abgewend't,<br> Mir hat's im Herz'n brennt.<br> Es gibt koan Tag für mi<br> Und keine Freud'.<br> <br> Sie is so schön, so gut,<br> Obwohl s' mi hassen tut.<br> O wär' i oamal nur<br> Der Liebsten gleich.<br> Gott, spar' den Himmel ihr,<br> Wenn sie einst kimmt zu dir;<br> Laß sie ein Englein sein<br> In deinem Reich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Hätt's du mich angeblickt,<br> Ein bisserl hat's dich auch gereut,<br> Daß du mich fortgeschickt.<br> <br> Du weintest dort, ich weinte da,<br> War jedes tiefbetrübt.<br> Ein bisserl haben wir uns ja<br> Im stillen doch geliebt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 92)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Im Auge des Freundes,<br> Wir träumten uns frei!<br> Froh schwanden die herrlichen<br> Stunden, - noch glüh' ich,<br> Gedenk' ich des Traum's!<br> Nun ist es wohl anders!<br> Doch hab' ich gewonnen,<br> Und preise mein Glück.<br> <br> Einst liebt' ich ein Mädchen,<br> Wie Rosen, so blühend,<br> Wie Lilien, so rein.<br> Ich plünderte Wiesen,<br> Ihr Kränze zu flechten,<br> Ihr Blumen zu streu'n.<br> Wohin sie sich wandte,<br> Sie sah sich umgeben<br> Von rührenden Zeichen<br> Des treuesten Sinn's,<br> Nun ist es wohl anders!<br> Doch hab' ich gewonnen,<br> Und preise mein Glück.<br> <br> Das Herz, das einst jubelnd,<br> Für Freundschaft geglüht,<br> Das Herz, das voll Sehnsucht<br> Für Eine gelebt, -<br> Es hat sich erweitert:<br> Nun ruhen in ihm<br> Die Sterne, die Welten,<br> Die Ströme und Meere,<br> Und alle Geschlechter,<br> In Liebe vereint.<br> D'rum hab' ich gewonnen,<br> Und preise mein Glück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 107-108)</font>
<br> Sinnend über diese Veilchen nieder!<br> Strauch und Buche trauern unbelaubt, -<br> Doch die kleinen Veilchen sprießen wieder.<br> <br> Aus dem dumpfen Mauerwerk der Stadt<br> Bin ich fort und in den Wald gegangen;<br> Schnee und Eis umkrusteten den Pfad<br> Streckenweis', und keine Lerchen sangen.<br> <br> Frühlingsschauer rüttelten den Hain,<br> Einsam pflückt' ich, Liebe, Dir die Blumen:<br> Diese sollten meine Sprecher sein,<br> Hieß ein feindlich Schicksal mich verstummen.<br> <br> Ist es nicht der Treue dunkles Loos<br> Sich zurückzuziehen und zu schweigen?<br> Von den Schätzen, die sie hegt im Schooß,<br> Darf die Erde nur die Veilchen zeigen.<br> <br> Wenn Dich ihre sanfte Bläue rührt,<br> Ihre milden Düfte Dich erquicken:<br> Denk' daß Treue mich herausgeführt,<br> Sie zu suchen, sie für Dich zu pflücken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105)</font>
<br> Schwebst in Freude, schwebst in Frieden,<br> Nun durch Strom und Thal geschieden,<br> Über helle Rosen hin.<br> <br> Alles liebevolle Werden,<br> Lenz und Sommer hier auf Erden,<br> Wie der Sterne Flammenheerden, -<br> Ändern sie den trüben Sinn?<br> <br> Bergeslüfte, Kunstgebilde,<br> Und der Töne reiche Milde,<br> Ach, besiegt von Deinem Bilde,<br> Wirken nimmer wie zuvor.<br> <br> Hymnus sei Dir meine Klage!<br> Laß mich meiner Sehnsucht Frage,<br> Bange Nächte, bange Tage,<br> Hüllen in der Dichtung Flor! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 104)</font>
<br> In wunderholdes Roth getaucht;<br> Den Lippen horch' ich immerdar,<br> Wenn meine Seele Labung braucht!<br> <br> Wie von den Felsen, silberhell<br> Herunter rauscht der kühle Quell,<br> Wie Morgenhauch die Wipfel regt,<br> Und schmeichelnd sich zu Blumen legt:<br> <br> So schmeichelt mir zum Herzen sich<br> Der Wohllaut ein, umflutet mich,<br> Verwirrt mich über Zeit und Ort,<br> Und schlüpft wie die Forelle fort.<br> <br> Von allen Sinnen blieb mir nur<br> Die Kraft, zu hören, noch zurück;<br> So schenkst Du Jeglichem sein Glück,<br> Sein angemess'nes Glück, Natur! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 103)</font>
<br> Das Herz! wir dürfen's sagen!<br> Wer regt es stets zu frischem Schwung?<br> Die Liebe! kannst noch fragen?<br> <br> Wohl manchmal scheint der Strom gestockt, -<br> Man könnt' am Eis' zerschellen, -<br> Der Flötenton der Liebe lockt -<br> Da gibt es wieder Wellen.<br> <br> Der alte Kreislauf stellt sich her,<br> Und Glück und Qual wogt wieder -<br> Wir segeln auf dem hohen Meer,<br> Und singen neue Lieder. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 102)</font>
<br> Mir über's Haupt zum Licht,<br> Und streckt den Arm, und lispelt: "Bleib!<br> Dir gilt die Schere nicht!"<br> <br> So halt' ich still, und sauge gern<br> Die Lebenswärme ein, -<br> Wohl flimmert draußen Stern an Stern,<br> Was kümmert mich ihr Schein?<br> <br> Die Kerze, die nun heller brennt,<br> Doch brennt sie nicht wie ich;<br> Nur wer der Liebe Flammen kennt,<br> Begreift mein Glück und mich.<br> <br> In trauter Stube eingeengt,<br> Von Ihrem Hauch belebt,<br> Weiß ich es kaum, daß ich gedrängt,<br> Von Wünschen einst gestrebt!<br> <br> Gestrebt - nach Ruhm, nach Wirksamkeit,<br> Nach Glück, - und es nie fand,<br> Bis es in diese Einsamkeit<br> Die zarten Blüten wand! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 101)</font>
<br> Sie müsse ihrer lieben Blumen warten;<br> Ich weiß, sie harret mein im stillen Garten,<br> Der blühend über'm braunen Felsen ragt.<br> <br> Ich schau' hinauf aus dem gewund'nen Thal'<br> Zu ihr; bald wird sie mir am Busen liegen!<br> Wie ihre Locken in den Lüften fliegen,<br> Die Locken, goldener am Sonnenstrahl!<br> <br> So trunken steige ich den Berg hinan,<br> Wie auf der Jugend, auf der Liebe Schwingen<br> Getragen, ihr den Morgenkuß zu bringen:<br> Sie ist mir gut, sie nimmt ihn freundlich an.<br> <br> Umschlungen staunen wir am Lustgefild<br> Vom Strom durchflossen, vom Gebirg umgürtet;<br> Ihr Mächte, die ihr uns zusammenführtet, -<br> Verbleibt dem liebevollen Bunde mild! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 100)</font>
<br> Hat ohne Dich das Leben Werth?<br> Wann Helios am Himmel fährt,<br> Denk' ich: durchflieh' nur Deine gold'nen Sphären!<br> <br> Ich will nur Sie, und dann den Fluß, die Bäume,<br> Wie sie die dunkle Erde nährt;<br> Bin ich auch dürftig, ungeehrt, -<br> Ich lebe froh von Blüten holder Träume.<br> <br> Es zweigt in mir des Geistes milde Kraft,<br> Aus Blumen saug' ich Lebenssaft,<br> Und sing' und wand're selig weiter,<br> Und Deine Augen nenn' ich meine Leiter.<br> <br> Und Dichtung rankt um mich ihr zart Geflecht,<br> Ich witt're Freiheit, übe Recht, -<br> Des Lebens Einklang ist gefunden,<br> Und Haß und Nacht und Zweifel sind entschwunden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 99)</font>
<br> Hört' ich oft die Mutter sagen;<br> Alte Liebe rostet nicht,<br> Muß ich nun erfahrend klagen.<br> <br> Wie die Luft umgibt sie mich,<br> Die ich einst mein eigen nannte,<br> Der ich lebte ritterlich,<br> Die mich in die Weite sandte.<br> <br> Seit die Holde ich verlor,<br> Hab' ich Meer und Land gesehen, -<br> Vor dem schönsten Frauenflor<br> Durft' ich unerschüttert stehen.<br> <br> Denn ihr Bild trat vor den Geist,<br> Zürnend halb und halb voll Milde, -<br> Und was irgend Zauber heißt<br> Wich beschämt dem lieben Bilde.<br> <br> Hier der Garten, dort das Haus,<br> Wo wir einst so traulich kos'ten!<br> Seh' ich recht? sie schwebt heraus -<br> Wird die alte Liebe rosten? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98)</font>
<br> Nach schattenlos durchzog'ner Fläche,<br> Wie Leben uns entgegenblickt<br> Aus dem Krystalle frischer Bäche:<br> <br> So haucht mir Deine liebe Nähe<br> Die alte Lust am Dasein ein,<br> Und was ich höre, was ich sehe,<br> Erborgt von Dir erst Ton und Schein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 120)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die unser Teil in Schicksalstagen waren,<br> Erlebnisse, die unser Los gebracht,<br> Was wir gelitten haben und gedacht,<br> Das ist ein Schatz, den wir zusammensparen.<br> <br> Beschenke mich mit allem Wunderbaren,<br> Du kannst mir geben nichts, was mir gefällt,<br> Gibst du mir nicht geschenkt das Bild der Welt,<br> Wie du nach deiner Art es hast erfahren.<br> <br> Und scheinen dir die letzten Liebesgaben<br> An mich verschwendet unbelohnt, so sprich -<br> Was immer du begehrst, du sollst es haben.<br> <br> Muß ich wie er, der Labans Tochter freite,<br> Geduldig dienen sieben Jahr um dich:<br> Bedenk, wie lange ich mich schon bereite! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 96)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Die Liebe treibt mich, rastlos auszuspähen<br> Nach dem Verborgnen, das du in dir hegst;<br> Ich horche, wenn du kaum die Lippen regst,<br> Als könnt' ich, eh' du redest, dich verstehen.<br> <br> Dein ganzes Leben möcht' ich rückwärts gehen,<br> Zueignend mir dein Dasein und Geschick,<br> Daß nichts unkenntlich bliebe meinem Blick,<br> Und mir gelänge, deinen Grund zu sehen.<br> <br> Werd' ich verstehend erst dich voll umfassen,<br> Erfüll' ich liebeheiligen Beruf;<br> Durch mich sollst du dich selbst dir deuten lassen,<br> <br> Dem Spiel des Lebens tiefen Sinn verleihen;<br> Denn wenn ein Gott mein Wesen planvoll schuf,<br> So war's, um es als Spiegel dir zu weihen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der du verharrst in gramvoll düstrem Schweigen,<br> O möchten dir, wie schwer ich es ertrage,<br> Die Tränen künden, die als stumme Klage<br> Mir unaufhaltsam in das Auge steigen!<br> <br> Mein Herz fühl' ich sich blutend zu dir neigen<br> In unnennbarem Mitleid, doch ich wage<br> Nach deinem tiefen Kummer keine Frage,<br> Noch meines Anteils Innigkeit zu zeigen.<br> <br> Das ist kein Trost, der sich in Worte kleidet!<br> Es lehret mich dein Schmerz, der so ergreifend<br> In wehevoller Scheu den Ausdruck meidet,<br> <br> Erhaben über Mitleid und Bedauern<br> Dem ew'gen Schweigen still entgegenreifend,<br> Mit dir zu schweigen und mit dir zu trauern. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Daß ich nur Freundschaft immer dir verheißen,<br> Als fromme Lüge mußt du es verzeihn.<br> Pflegt nicht der Himmel gnädig ihr zu sein,<br> Wenn sie entsprang aus redlichem Befleißen -?<br> <br> Die Heilige dem Unglimpf zu entreißen,<br> Die Liebeswerk geheim vollbringen geht,<br> Ließ er die Gaben der Elisabeth<br> Im Korb zu Rosen werden, rot- und weißen.<br> <br> Und es ereignen Wunder sich und Zeichen<br> Auch heute denen, die im Geist verstehn.<br> Wer ihm ergeben ist, wird es erreichen.<br> <br> Daß sich das alte Wunder neu beweise;<br> Ein Gott gewährt dem gläubigen Erflehn<br> Noch heilge Rosen statt der irdschen Speise. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 72)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Das ist die Stunde, da ich seiner harrte,<br> Die Stunde der Erfüllung ach nicht mehr!<br> Jetzt meine Feindin, Zeugin jetzt, wie sehr<br> Betrogne Hoffnung eine Seele narrte.<br> <br> Ich horche, ob die Eingangstür nicht knarrte,<br> Ob draußen sich kein Laut, kein Schritt verrät;<br> Mit jeder Fiber horche ich, es steht<br> Mein Atem still: ich warte, warte, warte.<br> <br> Und immer nichts! O Marter ohne Ende!<br> Ein Tag geht wie der andre, fort und fort.<br> Und jeder hat für mich nur leere Hände,<br> <br> Läßt mich erschöpft, verloren, unbeachtet<br> Wie einen Zweig, der abbricht und verdorrt,<br> Wie eine Pflanze, die im Staub verschmachtet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Zwiespältig Herz, du liebeirres, wähne<br> Nicht länger eigensinnig, daß dein Los<br> Mit ihm beschlossen sei! Die Welt ist groß;<br> Sie birgt noch tausend Hoffnungen und Pläne.<br> <br> Ach, alle Hoffnungen für diese Träne,<br> Für diesen Liebesgram geb' ich sie hin,<br> Will wissen nur, daß ich nicht glücklich bin,<br> Ist er mir fern, daß ich nach ihm mich sehne.<br> <br> Denn wie ein Kranker, der nach Leben lechzet<br> Und nicht nach der verheißnen Seligkeit,<br> Wenn er auch lebend unter Schmerzen ächzet,<br> <br> So dürst' ich nach der Liebe Vollempfindung,<br> Und Liebe will ich ohne Maß, bereit<br> Zu ihrer schwersten Leiden Überwindung. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 89)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Zur Warnung klinge mir ein ernstes Carmen:<br> Du atmest lustbetäubt verbotne Düfte,<br> Erinnerung umschlingst du, wie die Hüfte<br> Der Braut ein Liebender, mit glüh'nden Armen.<br> <br> Doch wird sie nie an deiner Brust erwarmen;<br> Wenn ich dir ihren Zauberschleier lüfte,<br> Erkennst du sie als ein Geschöpf der Grüfte<br> Und wehrst sie ab mit schauderndem Erbarmen.<br> <br> Die schöne Leiche der Erinnerungen<br> Beschwöre sie nicht, aus dem Grab zu tauchen!<br> Man weiht den Toten stille Huldigungen,<br> <br> Doch strebt man nicht, sie wieder zu beseelen,<br> Mit Küssen Leben ihnen einzuhauchen,<br> Um sich noch einmal ihnen zu vermählen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Zu mächtig hast du mich an dich gezogen!<br> Laß denn, was meine Liebe will, mich tun,<br> In trunken tiefer Stille laß mich ruhn,<br> Den Arm an deine Schulter hingebogen,<br> <br> Und lauschen, wie in leichtbewegten Wogen<br> Dein Atem leise auf und nieder schwillt;<br> Das Leben, das aus deinem Busen quillt,<br> Ich habe es von dir in mich gesogen.<br> <br> Du unergründliches Geheimnis, Leben!<br> Ich fasse, halte dich, ich fühle dich<br> In meinen Händen glühen und erbeben,<br> <br> Du strömst mit süßem Schauer auf mich nieder,<br> Und reicher, voller als du warst, geb ich<br> Aus mir erhöht dem Gebenden dich wieder. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 100)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wir leben beide in verschiednen Welten;<br> Beschaulich meine, stillem Garten gleich,<br> Die deine lärmend und gefahrenreich,<br> Ein Markt, umtobt von Feilschen, Drohen, Schelten,<br> <br> Wo alle ränkevollen Künste gelten.<br> Dort seh ich dich gewandt und siegreich stehn,<br> Doch scheinst du gerne nicht den Weg zu gehn,<br> Auf den dich früh des Lebens Mächte stellten.<br> <br> Deshalb aus dem banausischen Gewühle<br> Entflieh zu mir, tritt in das andre Reich<br> Zur abendlichen Rast nach Mittagsschwüle.<br> <br> Im Dufte seiner Blumen liegt der Garten,<br> Die Quelle rieselt in den Silberteich -<br> Hier sei mein Gast, hier will ich dich erwarten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Willst du erlöschen, Flamme, die du Beiden<br> Ein Reich der Träume vorgezaubert hast?<br> Die Träume schwinden hin, das Bild verblaßt,<br> Das sie in königlichen Purpur kleiden.<br> <br> Das Bild und ihn – nun lern ich unterscheiden!<br> Der Purpurmantel fällt, ein fremder Mann<br> Sieht mich aus der zerrißnen Hülle an,<br> Und was er zu mir spricht und tut, ist Leiden.<br> <br> Den wunderbaren Freund der ersten Tage,<br> O Schicksal, daß ich ihn verlieren soll!<br> Muß es geschehen, daß ich ihm entsage?<br> <br> Ich stehe noch, die Hände ausgebreitet<br> Nach dem betörend herrlichen Idol -<br> Und fühle weinend, wie es mir entgleitet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 116)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie einen Vorwurf fühl' ich deine Klage,<br> Daß freudenlos und karg das Leben sei,<br> Das du vollbringst, ein traurig Einerlei<br> Von dumpfer Ruhe und erneuter Plage.<br> <br> Und wieder stell ich mir die bange Frage,<br> Was ich mit meiner Liebe geben kann;<br> Und Leid und Lust, die ich dir angetan,<br> Leg ich noch einmal prüfend auf die Wage.<br> <br> Doch wägend bin ich Ärmste schon betrogen;<br> Das Leid ist schwer, das Glück ist federleicht:<br> Wie wird da nach Gerechtigkeit gewogen?<br> <br> Nicht wäge denn, was kostbar ist und selten,<br> Den Augenblick des Glücks, der Perlen gleicht -<br> Die herrlichsten, mein Freund, sind die gezählten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 94)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wenn Frühlingswärme mit dem linden Weste,<br> Der kosend um erwachte Knospen webt,<br> Die Brust der jungen Erde schwellend hebt,<br> Verschwenderisch, als reichbeschenkte Gäste,<br> <br> Lädt sie uns ein zu ihrem Liebesfeste.<br> Und gläubig öffnet sich, an Hoffnung reich,<br> Die Seele, dem erblühten Baume gleich,<br> Der rosig streckt zum Himmel seine Äste.<br> <br> Dir gilt mein Liebesfest! Du bist die Sonne,<br> Ein Baum bin ich, der ganz in Knospen glüht<br> Und überschwillt in des Erblühens Wonne,<br> <br> Um in der Liebe Licht sich einzutauchen,<br> Das lebensspendend dir im Auge sprüht,<br> Wenn Deine Lippen Frühlingswärme hauchen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wenn durch mein dunkles Innere die wilde,<br> Ingrimmig tobende Verzweiflung braust,<br> Zertrümmernd blindlings mit geballter Faust<br> Des Glaubens leichtumhegte Traumgebilde,<br> <br> Da fällt dein Blick mit seiner tiefen Milde,<br> Dein sanftes Wort so licht in meine Qual<br> Als nach dem Sturm der Sonne erster Strahl<br> Auf die gewitterdüsteren Gefilde.<br> <br> Und wie des neuen Glückes Regenbogen<br> Sich leuchtend über meinen Tränen spannt,<br> Kommt auch die alte Götterschar gezogen,<br> <br> Und aus den Trümmern neuerstanden schimmert<br> Entgegen ihr das Schloß am Himmelsrand,<br> Das meine Liebe in die Wolken zimmert. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 90)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wenn deine Hände sich um meine legen,<br> Nimmst du zu eigen mich in solche Haft,<br> Daß meines ganzen Lebens Halt und Kraft<br> Entschläft in diesem zärtlichen Umhegen.<br> <br> Von innen aber zückt ein neu Bewegen;<br> Erglommen heiß in der Berührung Rausch,<br> Fühl ich zu ungemeßnem Liebestausch<br> Des Blutes Welle fluten dir entgegen.<br> <br> O Hände voll der Gaben, mir so teuer,<br> Der Lust geheimstes Wunder tut ihr kund!<br> Es fließt von euch zu mir ein magisch Feuer,<br> <br> Verschmelzend ungekannte Elemente,<br> Die lebend werden erst durch ihren Bund<br> Und tot sind, wenn sich eins vom andern trennte. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 99)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Beirrt vom kalten Geiste der Erfahrung,<br> Der mit des Zweifels Pein die Seele plagt,<br> Hab ich mir deine Nähe lang versagt,<br> Und nahm vor dir mein Auge in Verwahrung.<br> <br> Aus deinem Anblick schöpft die Liebe Nahrung;<br> Ich sehe dich, der Glaube kehrt zurück,<br> Der alten Träume wonnevolles Glück:<br> Dein Angesicht ist ihre Offenbarung!<br> <br> Die adelige Linie deiner Glieder,<br> Die rein vom Scheitel zu den Sohlen fließt,<br> Der sanfte Mund, das Auge, das die Lider<br> <br> In nachdenklichem Sinnen leicht beschatten -<br> Sie preisen dich, wie du im Innern bist,<br> Wie meine Träume dich verkündigt hatten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Was schwärmerische Wünsche uns verkünden,<br> Es war ein Wahn weltflüchtiger Propheten,<br> Daß nicht vergebens sehnlich wir erflehten,<br> Einst zu erwachen ohne Leib und Sünden,<br> <br> Daß unser Geist, die Liebe zu ergründen,<br> Geläutert wird ins Reich der Wahrheit treten,<br> Unsterblich einst auf schöneren Planeten<br> Verwandte Wesen sich in eins verbünden.<br> <br> Es war ein Wahn! Die mir zurück ihn riefen,<br> Den ich vergessen schon seit Jugendzeiten,<br> Das waren deiner Augen blaue Tiefen,<br> <br> Dein feuchter Blick, der wie aus Himmelsfernen,<br> Aus ungekannt geheimnisvollen Weiten<br> Mir eine Botschaft schien von jenen Sternen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Warum verfolgst du mich mit deinen Blicken<br> Und ängstigst mich mit ihrem stummen Flehn?<br> Ich fürchte mich, dich wieder anzusehn,<br> In ihren Bann mich tiefer zu verstricken.<br> <br> Schon ward es Zeit für mich, dich wegzuschicken;<br> Es ist spät in der Nacht, gehst du nicht fort?<br> Es ist so still – versiegt Gespräch und Wort -<br> Es ist so dumpf – die Luft will mich ersticken.<br> <br> Und still und immer stiller! Ohne Regung<br> Verharrt er neben mir und lebt nur mehr<br> Durch seiner Brust hochatmende Bewegung.<br> <br> Vor meinen Augen seh ich Funken steigen,<br> Es lagert Dunkelheit sich um mich her -<br> Mein Gott! Was soll dies fürchterliche Schweigen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Warum ach kann ich nicht zu dir gelangen!<br> Wie nah du bist, es führt kein Weg zu dir,<br> Wie nah du bist, du bist doch fern von mir,<br> Ich halte dich und hab dich nicht umfangen.<br> <br> Was meine Sinne je von dir errangen,<br> Das ist ein Teil von dir, das bist nicht du,<br> Nicht deine Seele neigte sich mir zu,<br> Wenn meine Arme sehnlich dich umschlangen.<br> <br> Dem Leibe fluchend, der feindselig trennend<br> Sich zwischen uns erhebt, verfolg' ich sie,<br> Demütig flehend bald und bald entbrennend -<br> <br> Und auf der Schwelle seh' ich sie entweichen,<br> Die ewig Unzugängliche, und nie<br> Wird sie mir ihre Hand zum Bunde reichen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 110)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Von dunklen Künsten hört ich viel berichten,<br> Von mächtgen Wollens unerforschter Kraft,<br> Die, losgebunden von des Körpers Haft,<br> In Ahnungen sich äußert und Gesichten.<br> <br> Könnt' ich zu meinem Dienste sie verpflichten?<br> Nie wurde heißre Sehnsucht ausgesandt,<br> Als ich nach seiner Gegenwart empfand -<br> Nun denn, so mag ihr Wunder sich verrichten …<br> <br> Ach, keine Wirkung übte sie ins Weite!<br> Sie führte ihn, den ich so sehr begehrt,<br> Aus seiner Ferne mir nicht an die Seite.<br> <br> Doch ist vielleicht die Qual in meinem Herzen,<br> Die brennend mich und unstillbar verzehrt,<br> Ein magisch Echo seiner eignen Schmerzen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 67)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Vermöcht ich doch, dir alles zu erzählen,<br> Was tief im Grund mein Innerstes enthält!<br> Daß du mich kenntest wahr und unverstellt,<br> Nicht Schuld und Fehde würd' ich dir erzählen.<br> <br> Nur weiß ich nicht zu dir den Weg zu wählen;<br> Stehst du vor mir, so klingt die Sprache fremd,<br> Das Wort versagt, es ist der Schritt gehemmt;<br> Die Brücke scheint mir zwischen uns zu fehlen.<br> <br> Und dennoch kann ich mich dir nicht verschließen!<br> Es schwillt die Flut im Herzen mächtig an,<br> Sich als ein Strom von Versen zu ergießen.<br> <br> O glaube ihnen! Treu mir selbst geblieben,<br> Hab' ich erfindend nichts hinzugetan;<br> Mit meinem Blut ist jedes Wort geschrieben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 95)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Verbergen kann ich länger nicht mein Elend,<br> Es spricht beredt aus allem, was ich treibe.<br> Ich seufze, blicke auf des Mondes Scheibe,<br> An ihrem Rund der Trennung Länge zählend;<br> <br> Sodann, verständigere Mittel wählend,<br> Wend' ich mich dem Ersehnten zu und schreibe -<br> Doch gleich auch fordern, daß es unterbleibe,<br> Bescheidenheit und Klugheit ernst befehlend.<br> <br> So ohne Ruhe hin und her getrieben<br> Von Hoffnung zu verzweiflungsvollem Wanken,<br> Verzehr' ich mich in unfruchtbarem Schwanken,<br> <br> Und nichts von allem Glück ist mir geblieben.<br> Wenn er beharrlich strebt, sich zu versagen,<br> Muß ich die Not der Sehnsucht schweigend tragen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und so geschieht mit uns, was unabwendlich,<br> Wo Mann und Weib erwachen, sich begibt,<br> Der Täuschung Spiel, die das Geschlecht verübt,<br> Im Anfang töricht und am Schlusse schändlich.<br> <br> Du hast schon oft geliebt – erkenn es endlich,<br> Der Mann, das Weib, sie sind einander feind;<br> Ob Körper auch dem Körper sich vereint,<br> Sie bleiben doch einander unverständlich.<br> <br> Nur ein Mysterium kann sie verbünden,<br> Das sie erlöst aus des Geschlechtes Bann:<br> Es muß ein heil'ges Feuer sich entzünden,<br> <br> Und wenn, den Opferflammen hingegeben,<br> Geschmolzen ist darin so Weib als Mann,<br> Dann mag ein neues Wesen sich erheben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 111)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">So tröst' ich mich mit alter Märchen Kunde,<br> Die weltentrückt ein schönes Herz ersann;<br> Indes erweitert sich der Liebesbann,<br> Der mich bestrickt, zur unheilbaren Wunde.<br> <br> Und schaudernd seh ich kommen schon die Stunde,<br> Die mir den Freund auf immerdar verliert,<br> Wenn erst der Fluch der frommen Lüge wird<br> Vollzogen sein an unserm Freundschaftsbunde.<br> <br> Gelingen mag es uns wohl eine Strecke,<br> Zu täuschen jene finstre Allgewalt,<br> Die uns tyrannisch opfert ihrem Zwecke;<br> <br> Erbarmen aber ist nicht ihre Weise,<br> Und sie verwandelt unerbittlich bald<br> Die heilgen Rosen uns in irdsche Speise. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">So müssen Stolz und Liebe sich bekriegen?<br> Ist Stolz der Hüter, der das Schloß bewacht<br> Der Seele vor der Liebe Übermacht?<br> Wär es nicht rühmlich dann, zu unterliegen?<br> <br> Und schwächer stets nach schwer errungnen Siegen<br> Seh' ich unschlüssig bang dem Kampfe zu.<br> Nicht länger herrscht mein Ich, nun herrschest du;<br> Ein neuer König hat den Thron bestiegen.<br> <br> Ich rufe alle Feinde zu den Waffen,<br> Stolz, Eigenwillen, Zweifel, klugen Rat,<br> Um mich zum Sieg noch einmal aufzuraffen;<br> <br> Da trifft mich tief dein Blick, scheint mich zu fragen,<br> Warum mein Herz sich dir verschlossen hat -<br> Und meine Heerschar ist aufs Haupt geschlagen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Schilt nicht ein rätselhaftes mein Betragen!<br> Das Unaussprechliche, das mich erfüllt,<br> In schützendes Verbergen eingehüllt,<br> Kann sich's nicht an die Oberfläche wagen.<br> <br> Bald möcht ich jauchzen, bald möcht ich verzagen -<br> Ein Flammenelement dringt in mich ein,<br> Entfacht mit wechselvollem Flackerschein<br> Die Wunder, die in meinem Herzen tagen.<br> <br> Wie Blumen sind sie, in entfernten Zonen<br> Dem heißren Sonnenlicht geboren, die<br> Der rauhe Hauch des Nordens muß verschonen.<br> <br> Was ich nicht dir, nicht mir darf eingestehen,<br> Magst du im Sonnenlicht der Poesie<br> Enthüllt in blühender Entfaltung sehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 68)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Bei jenem Glück, das wir vereint genossen,<br> Ein Glück, das paradiesisch wunschlos war,<br> Als ich dich mir gewann und morgenklar<br> Der Neigung erste Strahlen dich umflossen -<br> <br> Bei jenen Tränen, die du einst vergossen,<br> Beredte Zeugen einer heilgen Wahl,<br> Als sich vor deinem Blick zum ersten Mal<br> Die Tiefe meiner Liebe aufgeschlossen -<br> <br> Laß uns, die dunklen Mächte abzuwehren,<br> Die aus dem Bann sich reißen, der sie hielt,<br> Das Werk des lichten Reiches zu verheeren -<br> <br> Wie fromme Seelen weihen Opferkerzen,<br> Entzündet vor der Himmelsliebe Bild,<br> Laß uns als Opfer weihen unsre Herzen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ob Jugend noch in braungelockten Haaren,<br> Auf deiner Stirne weilt, ob sie schon flieht -<br> Sprich nicht von Abstand, nicht von Unterschied,<br> Weil du mir überlegen bist an Jahren.<br> <br> An unsren Herzen magst du es erfahren:<br> Ein wesenloser Schleier ist die Zeit,<br> Die Ewiges uns hüllt in Endlichkeit,<br> Daß wir's mit Augen können nicht gewahren.<br> <br> Den Schein, der alles Sinnliche umkleidet,<br> Durchdringt die Liebe, und die Hülle fällt,<br> Die mich von deinem wahren Wesen scheidet.<br> <br> Ich sehe es, wie es ein Gott erdachte,<br> Eh du Erscheinung wurdest in der Welt,<br> Als schaffend er dein reines Urbild machte. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nun will ein Zweifel immer wiederkehren,<br> Mit bittrem Argwohn mir das Herz umnachten:<br> Wenn jene Blicke, die mich glücklich machten,<br> Weil sie mir heilig schienen, Lügen wären -?<br> <br> Wenn ihre Huldigung, statt mich zu ehren,<br> Mißbrauchte Sprache war, der Unbedachten,<br> Die sich nicht scheute, ihnen nachzutrachten,<br> Verhehlter Wünsche Heimlichkeit zu lehren -?<br> <br> O leuchtet mir, ihr Sternenaugen, wieder,<br> Daß sich in eurem klaren Himmelslichte<br> Des Zweifels unheilvolle Macht vernichte!<br> <br> Ihn scheucht hinweg ein Winken eurer Lider<br> Wie düstern Nebel, der in nichts zerfließet,<br> Wenn sich auf ihn der Sonne Glanz ergießet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nie werde ich Erfüllung dir bereiten!<br> Der Fremdling, der an meinen Schritten hängt,<br> Er ist's, der zwischen dich und mich sich drängt,<br> Gespenstisch gegenwärtig allezeiten.<br> <br> Vermöcht es doch dein Kuß, mich wegzuleiten!<br> Von solcher Überredung gern besiegt,<br> Zu weltvergessnen Träumen eingewiegt,<br> Versänke ich mit dir in Seligkeiten.<br> <br> Durch meine Wonneschauer aber zittert -<br> Hörst du es nicht? – ein ewiges Warum.<br> Aus deinen Armen wend' ich mich erschüttert,<br> <br> Zerrissen fühl' ich die geliebten Bande:<br> Der Fremdling starrt mich an, der kalt und stumm<br> Hinausweist in die grauen Nebellande. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 106)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Bin ich verdammt, am Abgrund hinzugehn;<br> Das Licht, das wecken kann, darf ich nicht sehn,<br> Nicht lauschen, ob ein Ruf von aussen klinge.<br> <br> Ach unerlösbar in dem Mauerringe<br> Des eignen Ichs verzaubert festgebannt,<br> Streckt ich, vergessen des Geschicks, die Hand<br> Verlangend aus nach dem, der zu mir dringe.<br> <br> In meinen Träumen – horch! Ein süßes Locken,<br> Ein Liebeston! Ich schlug die Augen auf.<br> Da brauset es um mich wie Morgenglocken,<br> <br> Vom Himmel fällt's wie Sonnenfeuerregen,<br> Ein Bild, ein Gott steigt aus der Glut herauf -<br> Und todtbereit stürz ich mich ihm entgegen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 79)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mit Tränen hab ich lange nachgesonnen -<br> Was war es, sag, das zwischen uns geschah?<br> Hielt ich dich nicht, warst du mir denn nicht nah?<br> Hatt ich mir nicht zu eigen dich gewonnen?<br> <br> O Traum der Seele, allzu rasch zerronnen!<br> Ich glaubte ganz in dich verwebt zu sein,<br> Wie du in mich. Und sieh, ich war allein<br> In meiner Liebe Wahnsinn eingesponnen.<br> <br> Du kamst vorbei; mit deines Wesens Blüte<br> Halb unbewußt hast du mein Herz berührt,<br> Da sprang es auf, frohlockte, jauchzte, sprühte,<br> <br> Geblendet von den eignen Farbenspielen.<br> Dich aber hat es nicht zu sich verführt;<br> Stumm gingst du fort nach vorbestimmten Zielen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 113)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mit dir die Stunden traut hinwegzulachen,<br> Die stets erfüllten, was sie uns verhießen,<br> Die Lotosfrucht des Glückes zu genießen,<br> Die wir im Garten froher Muße brachen -<br> <br> Das war ein Traum. Und müssen wir erwachen,<br> Wir wollen uns mit gutem Mut entschließen.<br> Das Leben ruft; es darf uns nicht verdrießen,<br> Wenn sich das tägliche will geltend machen.<br> <br> Soll denn ein zartes Glück darin verderben?<br> Wenn es der Zufall gab, so mag es enden,<br> Bewähre sich, was wir uns selbst erwerben!<br> <br> Getrost, mein Freund! erfasse nur dein Leben,<br> Dein Glück mit reinem Sinn, mit starken Händen,<br> Und neugestaltet wird es sich erheben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">"Mein Kind!" Holdseligster der Liebesnamen,<br> Der in dem Buche unsres Lebens steht!<br> Er spricht der Liebe, die wie ein Gebet<br> Für dich aus meiner Seele dringt, das Amen.<br> <br> Wie sie von deinen Lippen bebend kamen<br> So schlicht und innig tief, zwei Worte nur,<br> So werden sie gebenedeit ein Schwur,<br> Den gute Götter hilfsbereit vernahmen.<br> <br> Sie können jetzt nicht treulos uns verlassen,<br> Die uns zuerst beseelt mit Himmelskraft;<br> In ihre Arme werden sie uns fassen,<br> <br> Und uns auch als Erwählte ihrer Gnade<br> Aus dem bewegten Meer der Leidenschaft<br> Emporziehn an ein rettendes Gestade. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 70)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mein Freund, du hast unzählige Gestalten;<br> Ein Proteus, unerschöpflich wandelbar,<br> Erscheinst du mir, und staunend nehm ich wahr,<br> Wie viele Formen sich an dir entfalten.<br> <br> Bald zeigst du dich bedächtig wie die Alten,<br> In unversiegter Jünglingsfrische dann,<br> Bald bist du weiblich mild, bald stolzer Mann,<br> Erwärmst dich jetzt, um wieder zu erkalten.<br> <br> Und tiefer Ernst und Übermut des Scherzens<br> Und jede Regung, der du untertan,<br> Verkündiget den Adel deines Herzens;<br> <br> Denn was in allem Wechsel sich bewahret,<br> Es ist der Anmut göttliches Arkan,<br> Das schönen Seelen nur sich offenbaret. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Laß in Betrachtung so mich still versinken,<br> So Hand in Hand, von Abschiedsweh erfüllt.<br> Sprich nicht! Das Herz, das sich in Schweigen hüllt,<br> Darf dann noch einmal deine Nähe trinken.<br> <br> Ich sehe andre Tage trüb erblinken,<br> Die Wellen auf dem Strom, der abwärts fließt,<br> In blumenlose Lande sich ergießt,<br> Wo keine Kränze mehr der Liebe winken.<br> <br> An deine Ufer führte mich die Welle,<br> Ein Fremdling dir, du wußtest nicht woher.<br> Nun treibt sie mich von der geliebten Stelle,<br> <br> Nach kältren Meeren wieder fortzuschiffen;<br> Noch bin ich nah – und bin es doch nicht mehr,<br> Die Strömung hat mich trennend schon ergriffen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 114)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Könnt' es geschehn, daß Liebe Lieb' verletze,<br> So wär's, nennst du den Geber stets nur mich,<br> Der dich beschenkt, und den Empfänger dich.<br> Denn nach der Liebe seligem Gesetze<br> <br> Vertauschen immerfort wir Amt und Plätze.<br> Willst du nicht nehmen, was ich geben muß,<br> Dann bin ich arm in meinem Überfluß,<br> Und nichtig meines Lebens größte Schätze.<br> <br> Zum Reichtum vielgestalter Harmonien<br> Sind unsre Seelen übereingestimmt;<br> So wie du mir, so bin ich dir verliehen,<br> <br> Wir sind der Liebe Harfenspiel geworden.<br> Beglückt, wer von uns Beiden gibt, wer nimmt:<br> Vereint nur werden Töne zu Akkorden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Auf meine Hand laß deine Tränen fließen,<br> Auf diese Hand, die ich, im Innersten bewegt,<br> Vertrauend in die deinige gelegt,<br> Den wunderbarsten Liebesbund zu schließen.<br> <br> Ob wir das Reich des Möglichen verließen,<br> Das frag ich nicht! Und wär es auch ein Wahn,<br> Der uns in solche Höhen führt – wohlan,<br> Laß uns der Seele schönsten Wahn genießen!<br> <br> Ich will mich deines Wesens ganz bemeistern,<br> Mit Lachen und mit Tränen, Spiel und Ernst<br> Zu diesem Mut der Liebe dich begeistern;<br> <br> Und über Erdgewalten, die uns binden,<br> Trägt uns, wie du's in dir entfalten lernst,<br> Empor vergöttlichendes Allempfinden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ist es ein Leid, das mir im Herzen blutet,<br> Ist es ein Übermaß der Seligkeit?<br> Verschmolzen so in Eines Lust und Leid,<br> Ein Name nennt es nicht, was mich durchglutet.<br> <br> Aus deiner Seele in die meine flutet<br> Ein Strom von Feuer, lösend wunderbar,<br> Was schwer in mir und unbeweglich war:<br> Zu neuem Dasein bin ich angemutet.<br> <br> Es ist ein Hauch von jenem ew'gen Leben,<br> Das aus der Brust des Weltenschöpfers floß,<br> Als er dem Staub Empfindung wollte geben,<br> <br> Das sich als ein beseligendes Werde<br> Erweckend in die starre Form ergoß<br> Und zum Gefäße Gottes schuf die Erde. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ist er's, der durch die finstre Gasse schreitet?<br> Erkenn' ich ihn im Lichtkreis der Laterne?<br> Er geht vorbei; ich folgte ihm so gerne,<br> Daß ihn mein Wunsch auf seinem Weg begleitet.<br> <br> Die Stadt hin, die sich unabsehbar weitet,<br> Verfolg' ich ihn bis in sein Heim, das ferne,<br> Daß ich die Einsamkeit ermessen lerne,<br> Die ihren dunklen Fittich um ihn breitet.<br> <br> Da ruf ich euch, ihr stillgeschäft'gen Geister,<br> Ihr Ahnungen mit euren leichten Schwingen;<br> Euch ist es nicht verwehrt, zu ihm zu dringen.<br> <br> Erhebet euch und nahet euch ihm dreister,<br> Gestehet ihm in eurer zarten Weise,<br> Daß mein Gedanke liebend ihn umkreise. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">In meinem Sinne schätz ich nicht den hohen<br> Begriff der Frauen von den Idealen<br> Der Männlichkeit, wie sie den Mann uns malen,<br> Der zu befehlen liebt und zu bedrohen.<br> <br> Ich hasse Augen, die begehrlich lohen,<br> Und Mienen, die von Selbstbewußtsein strahlen,<br> Gestalten, die mit ihrer Kraft noch prahlen,<br> Wenn längst die Grazien beleidigt flohen.<br> <br> Sie sind des Erdendaseins niedre Formen;<br> Als jener Gott nach seinem Ebenbilde<br> Den Mann erschuf, da wählt' er andre Normen.<br> <br> Mich ließ das Glück sein wahres Urbild kennen -<br> Den Mann voll heitrer Anmut, Hoheit, Milde,<br> Kennst du ihn nicht? Muß ich ihn dir erst nennen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> In früher Jugend schon, als ich erwachte<br> Aus jenem lichten Traum, der Kindheit heißt,<br> Da haderte ich grollend mit dem Geist<br> Des Schöpfers, daß er mich zum Weibe machte.<br> <br> Durch Fesseln so, in denen ich verschmachte,<br> Ward schmerzlich Seele mir und Leib entzweit<br> In unlösbarem Zwiespalt, dem die Zeit,<br> Die ich verlebte, keine Heilung brachte.<br> <br> Und soll ich niemals die verhaßten Schranken,<br> Soll niemals überflügeln meinen Leib?<br> Nur einem Wunder könnt' ich es verdanken.<br> <br> So laß ein Wunder denn für mich geschehen:<br> O liebe mich! Dann werden Mann und Weib<br> In einem Tausch der Seelen untergehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">In deine Hände, diese milden Hände,<br> Verberg ich tiefbekümmert mein Gesicht.<br> Was mich erschüttern mag, o frage nicht,<br> Wenn ich so ratlos stumm zu dir mich wende,<br> <br> Errat es nicht, durchschau es nicht, und sende<br> Für mich nur still zum Himmel ein Gebet;<br> Wenn deiner Liebe Inbrunst darum fleht,<br> Gewährt er dir, daß dieses Leiden ende.<br> <br> Es legt ein Heiliger dem armen Kranken<br> Die gnadenvollen Hände liebreich auf,<br> Und mit der Kraft gesammelter Gedanken,<br> <br> Stark durch die Liebe, mächtig durch den Willen,<br> Tut er sein Werk. Da hält in ihrem Lauf<br> Selbst die Natur, ein Wunder zu erfüllen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 69)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Im lichtbeglänzten Saal, der heiterprächtig<br> Zu Spiel und Tänzen Mann und Weib vereint,<br> Wie lieblich zeigt sich Eros dir! Er scheint<br> Ein sanfter Knabe, keines Arges mächtig.<br> <br> Er ruft dich leis, du folgst ihm unbedächtig,<br> Auf leichtem Fittig gaukelnd lockt er fort.<br> Eh' du es merkst, verwandelt sich der Ort.<br> Das Licht erlischt, der Weg wird mitternächtig.<br> <br> Aus jener lächelnden Gestalt entbindet<br> Dämonisch riesengroß sich ein Gespenst,<br> Das dich zu seinen Füßen niederwindet;<br> <br> Es faßt nach dir, begierergrimmten Strebens,<br> Ein Schauder weht dich an – und du erkennst<br> Den unbarmherz'gen Schöpfer alles Lebens. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 104)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Im kleinsten Raum, im unermeßnen hausend,<br> Aus Nichts gezeugt, zu Nichts verflüchtigt auch,<br> In ew'gem Wechsel ewig Eins, ein Hauch,<br> Und doch dem Sturmwind gleich die Welt durchsausend,<br> <br> Ein Strom, vom Quell zum Meere rastlos brausend,<br> Aus Nacht zum Licht, vom Lichte in die Nacht,<br> Das ist das Leben. Und aus seiner Macht<br> Verjünget sich Jahrtausend um Jahrtausend.<br> <br> Weh uns! Erkennest du, was in uns waltet,<br> Aus unsrem Blute wachsend sich entringt?<br> Gestalt erstrebt es, selbst noch ungestaltet,<br> <br> Es hält sich herrisch fest, es will entstehen;<br> Und was so wild uns zueinander zwingt,<br> Sind seines Werdens ungestüme Wehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich weiß, du bist dir immer gleich geblieben,<br> Hast nicht für mich mehr als du kannst getan;<br> Auf jener Stufe hielt dein Wille an,<br> Die er von Anbeginn sich vorgeschrieben.<br> <br> Doch ich, von Sehnsucht aus mir fortgetrieben,<br> Nach dir streckt' ich mich aus; mit will'ger Hand<br> Zerbrach ich, was mich an mich selber band,<br> Und schritt darüber weg, um dich zu lieben.<br> <br> So fordert es der Liebe tiefstes Leben;<br> Sie muß empfangen können, was sie gab,<br> Und was sie will empfangen, muß sie geben.<br> <br> Kommst du ihr nicht mit deinem Wunsch entgegen,<br> Du bleibst allein, als lägest du im Grab;<br> Es wird dein Innerstes sich nie bewegen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 112)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ich weiß von Nehmen nicht und nicht von Schenken;<br> Wie in den Strom ein andrer sich ergießt,<br> Möcht ich von dir empfangen sein! du bist<br> Das Ziel, nach dem sich meine Schritte lenken,<br> <br> Das Land, in das sich meine Wurzeln senken.<br> Du atmest, lebst, du hast dich mir gesellt,<br> Du bist bei mir – vollendet ist die Welt;<br> Beschlossen ruht in dir mein Sein und Denken.<br> <br> Und alle Liebeskraft und Glut, besäße<br> Ich sie, wenn sie aus dir nicht überfließt?<br> In deiner Seele göttlichem Gefäße<br> <br> Vermischet sich mit deinem Wesen meines;<br> Sie reicht mir, ein Pokal von Amethyst,<br> Mein Leben wieder als ein neues, reines. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich lieb' es, unverwandt dich anzuschauen;<br> Ein holdes Rätsel ist dein Angesicht,<br> Das unverständlich immer zu mir spricht,<br> Als sollt' es ein Geheimstes mir vertrauen.<br> <br> Erobrerglück verkünden stolze Brauen,<br> Genoßne Gunst dein Mund, ein Rosenblatt<br> In goldner Schale, der so lächelnd satt<br> Der Küsse scheint, gereicht von andern Frauen.<br> <br> In deinen Augen aber liegt von Trauer<br> Ein Widerschein, der ihren Glanz umflort,<br> Wie Himmelsblau, gesehn durch Regenschauer.<br> <br> Das ist dein Innres, das blieb ungenommen!<br> Ein tiefes Unbewußtes dämmert dort,<br> Das nie berührt ward, ehe ich gekommen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2">Allein und krank in dumpfer Stubenenge,<br> Indes der Frühlingstag vom Himmel blaut,<br> Begeb ich mich, der Phantasie vertraut,<br> Auf ihrem Flügel in das Weltgedränge.<br> <br> Und wie ich Wirklichkeit und Traum vermenge,<br> Stets weiter fühl' ich mich hinweggelockt;<br> Der leichte Fluß der bunten Bilder stockt,<br> In Fernen schon verhallen jene Klänge.<br> <br> Wo keine Zeit ist, fern von jedem Orte<br> In tiefer Einsamkeit erkenn' ich dich.<br> Sind's Blicke, sind's gehauchte Liebesworte?<br> <br> Nicht Ohr vermag, nicht Aug' dich wahrzunehmen,<br> Als Wunsch umgibst du mich, unkörperlich<br> Und lebend doch, aus meinem Blut ein Schemen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Gleich einer Pflanze ist dein Seelenleben,<br> Die sich zur Blüte niemals wird entfalten,<br> Wenn nicht vertraute Elemente walten,<br> Wenn Erde nicht und Sonne Nahrung geben.<br> <br> So lenkt verschwiegner Glaube mein Bestreben,<br> In meinem Kreis dich innig festzuhalten,<br> Aus deiner Einsamkeit, der dunklen, kalten,<br> Zu Licht und Wärme dich emporzuheben.<br> <br> Ich bin ein Teil von deiner eignen Seele;<br> Sie wird zu ihrer unbewölkten Klarheit<br> Gelangen nicht, solange ich ihr fehle.<br> <br> Ihr Wesen ganz kann ich allein verstehen:<br> Willst du es sehn in seiner höchsten Wahrheit,<br> Mußt du's im Spiegel meiner Seele sehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">"Frönst du wie andre Frauen eitlem Hange,<br> Treibst du mit mir ein frevlerisches Spiel?<br> Du lockst mich an, wenn ich entfliehen will,<br> Du weichst zurück, wenn ich nach dir verlange.<br> <br> O Weib, o Weiber! Auge, Lippe, Wange,<br> Der ganze holde Leib – ein Paradies,<br> Das Gott dem einfältigen Manne ließ,<br> Darinnen eure Seele wohnt als Schlange.<br> <br> Zuweilen möcht' ich gläubig vor dir knien,<br> Dann wieder möcht' ich mit Gewalt, mit List<br> Dir endlich vom Gesicht die Maske ziehen.<br> <br> In Haß und Liebe ist mein Herz zerrissen!<br> Ob du ein Engel oder Dämon bist,<br> Du rätselhaftes Weib, das will ich wissen!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 107)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es glänzt dein Aug in wunderbarer Helle!<br> Erfüllt von einem mystischen Entzücken<br> Such' ich geheimen Sinn in deinen Blicken<br> Wie in prophetisch dunkler Bibelstelle.<br> <br> Sie scheinen die unüberschrittne Schwelle<br> Des Körperlichen leise zu verrücken,<br> In ein verhülltes Jenseits sich zu brücken<br> Zu aller Liebe ungekannter Quelle.<br> <br> Doch kann ich Offenbarung nicht gewinnen;<br> Es wird, gemischt aus Lust halb und aus Grauen,<br> Der Zauber mächtiger als das Besinnen.<br> <br> Und wie ich deine Blicke in mich sauge,<br> Fühl' ich in diesem weltvergessnen Schauen<br> Mein ganzes Wesen werden lauter Auge. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es frage niemand mich, warum ich täglich<br> Dieselbe Straße gehe vor dem Walle.<br> Könnt' ich gestehen, daß sie mir gefalle?<br> Das schiene glaubhaft nicht, erfunden kläglich.<br> <br> Denn sicher ist es andern unerträglich,<br> Daß sie von einem steten Wagenschwalle,<br> Vom Lärm der Eisenbahnen widerhalle;<br> Was tut es? Mir gefällt sie doch unsäglich.<br> <br> Zwei Fenster sind es, die so freundlich blinken,<br> Und jene Säulenreihe, jene Pforte,<br> Die mir verheißungsvoll entgegenwinken.<br> <br> Vor ihnen zögr' ich hoffend und geduldig;<br> Nur fehlt es mir an einem Zauberworte,<br> Denn ach, sie bleiben die Erfüllung schuldig. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Erschwere nicht mit tausend Hindernissen<br> Die Frage, die auf meinen Lippen glüht!<br> Um Antwort dien' ich dir so heiß bemüht,<br> Als wär's ein einzig Heil mir, sie zu wissen.<br> <br> Und läßt du länger noch sie mich vermissen,<br> Du lehrst mich, wie ich sie erkaufen muß;<br> Mit Liebesfinten, Schmeichelwort und Kuß,<br> In meinen Armen sei sie dir entrissen!<br> <br> Verlornes Spiel! Dein Mund bleibt unentsiegelt,<br> Dein Herz für immer ein verschlossen Buch.<br> Es rächen, unbesonnen aufgewiegelt,<br> <br> Verräterische Mächte mein Beginnen<br> Im Aufruhr wider mich – und kein Versuch<br> Hilft mir fortan, das Spiel zurückgewinnen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 97)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Erreichbar nicht mehr Wünschen, Klagen, Bitten,<br> Gingst du dahin – du hast den Weg vollbracht.<br> Und gleich dem Wanderer, der in die Nacht<br> Hinaushorcht nach verhallend fernen Schritten,<br> <br> Eh' sie ins ewig Stille sind entglitten,<br> Denk ich dir nach in die Vergangenheit.<br> Blieb nichts von dir zurück aus jener Zeit,<br> Von Weh und Wonnen nichts, die wir erlitten?<br> <br> In meinen Händen halt' ich eine Schale<br> Und hebe sie ans Licht, daß sie erglüht,<br> Ein Weihgeschenk aus farbigem Opale.<br> <br> Das Blut der Schmerzen, ungesehn vergossen,<br> Der Tränen Glanz, in Lust und Qual versprüht,<br> Lebt unvergänglich in ihr eingeschlossen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 119)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ein grenzenloses Ineinanderweilen,<br> Getrennt, um eins zu sein, geteilt erst ganz,<br> So war für mich in eng verschlungnem Tanz<br> Der Nähe Glück ein Nehmen, Geben, Teilen.<br> <br> Für dich war es nur ein Vorübereilen;<br> Du wußtest nicht, wie nah ich war – da schlug<br> Die Hand, die ich zu meinem Herzen trug,<br> Im Ungestüm die Wunden, die nicht heilen.<br> <br> O bliebe mir zuletzt das Glück der Ferne!<br> Wie ein Erwachter, den der Gram bedrückt,<br> Hinwandelt einsam durch die Nacht der Sterne,<br> <br> Nach ihnen, die in Weltenfernen kreisen,<br> Mit wunschlos schwermütiger Sehnsucht blickt,<br> Soll meine Seele Treue dir erweisen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 115)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Eh noch die holde Wärme ganz verglühte,<br> Ja, laß uns scheiden! Frei, aus eigner Wahl!<br> Nicht soll, verschüttet durch gemeine Qual,<br> Das Glück ersticken, das aus ihr erblühte.<br> <br> So bleibst du mir in unverlorner Güte,<br> Es bleibt der Bund besiegelt, wie er war,<br> Geschenk des Schicksals, von mir untrennbar,<br> Das ich als Kleinod meiner Seele hüte.<br> <br> Mein Freund, du hast in der Verblendung Tagen,<br> Da mich bedrohte tiefstes Menschenleid,<br> Gefahr und Not getreu mit mir getragen,<br> <br> Den Blick in Lebensweiten mir entschleiert;<br> Und was ich je erleben mag, geweiht,<br> Durch Stunden ist's, die ich mit dir gefeiert. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 117)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Du duldest es nur immer widerstrebend,<br> Daß meinem Wunsche sich dein Herz enthüllt.<br> Ich harre dein, bis sich die Zeit erfüllt,<br> Und, ganz in ihrem Liebeswillen lebend,<br> <br> Mir deine scheue Seele, nackt und bebend<br> Als stünde sie vor Gott, nichts mehr verwehrt,<br> Für sich als Eigentum nichts mehr begehrt,<br> Der Liebe all ihr Hab und Sein hingebend.<br> <br> Dann lebst du neugeboren in den Reichen<br> Der Liebesgnade; über deinem Haupt<br> Wölbt sich das Zelt, gestirnt mit Himmelszeichen,<br> <br> Du trägst das Band, die schimmernden Gewänder,<br> Und jenen Kranz, mit Gold und Grün umlaubt -<br> Geweihten Lebens wundertät'ge Pfänder. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Zeit nicht länger tändelnd zu verschwenden,<br> Versuch ich es, vom Fleiß dazu gemahnt,<br> Der mühsam Wege der Erkenntnis bahnt,<br> Von dir mein Sinnen endlich abzuwenden.<br> <br> Denn aufgespeichert hier in dicken Bänden<br> Ruht mir ein Schatz von Wissen mancherlei;<br> Ich wähle kurz, schon bin ich ganz dabei<br> Und greife zu mit lernbegiergen Händen.<br> <br> Allein gleich trifft die emsigernst Bereite<br> Ein Wort, ein Nichts, das sich mit dir verknüpft;<br> Das bricht mit seinem klingenden Geleite<br> <br> In meines Eifers Bannkreis ein gewaltsam,<br> Und durch die kleine Bresche wieder schlüpft<br> Zu dir mein ganzes Denken unaufhaltsam. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Der Gewässer Donnern, Brausen?<br> Sturm und Streit des Wasserfalles,<br> Ihr ersticket in mir Alles,<br> Athem, Sinn und Stimme-Schall!<br> Eines nur, ein Angedenken,<br> Das an Sie, kann nicht versenken,<br> Nicht erschüttern all der Schwall.<br> Wenn's noch lauter um mich zankt,<br> Alles in mir, vor mir schwankt,<br> Eine trauliche Gestalt<br> Hat doch ihren sichern Halt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60)</font>
<br> Noch küssen wir an grüner Stätte,<br> Indem es oben schwärzlich blaut<br> Und neues Gold aus Sternen thaut.<br> So ruf' ich denn mit dir, der Holden:<br> O welch ein Abend, dreifach golden! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Schau' die lieblichste der Scenen!<br> Glatte Wiesen sanft sich dehnen,<br> Wie durch Busch- und Baumkulissen,<br> Bis zum blauen Grund der Ferne!<br> O wie folgt der Blick so gerne!<br> Doch noch Handlung läßt sich missen,<br> Die durch trautes Spiel und Küssen<br> Wohl wir selbst ergänzen müssen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)</font>
<br> Sollt' ich dich, o Süße, finden.<br> Längst gewahr' ich, wie den Zweigen<br> Summend naht der Bienen Heer,<br> Und wie keine honigleer<br> Sich entschwingt dem Schwesterreigen.<br> Soll nur ich im Duft der Linden<br> Meine Blüthenkost nicht finden? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)</font>
<br> Frühlingsmild das Herz mir schwellt!<br> Länger hält mich nichts befangen<br> Und die lose Fessel fällt.<br> <br> Wie die Bande von sich drückend,<br> Frei der Schmetterling sich hebt,<br> Und, sich kaum der Nacht entrückend,<br> Schon zur Herzensblume schwebt,<br> <br> Also, kaum entfaltet Liebe<br> Schüchtern den verschwiegnen Schmerz,<br> Sinkt sie schon in holdem Triebe<br> An das süßersehnte Herz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58)</font>
<br> Der Lenz ist vorgerückt;<br> Ach! mir mit meiner Holden<br> Noch nicht ein Wort geglückt!<br> <br> Die Wiese steht in Samen,<br> Reif für den Sense Zahn;<br> Noch redet' ich mit Namen<br> Die Liebliche nicht an.<br> <br> O stehe, Lenz, im Fliehen<br> Für meine Liebe still,<br> Bis sie nicht mehr verziehen<br> Mit ihrem Gruße will! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57)</font>
<br> Hör' ich Töne nicht der Lieben?<br> Und du hinderst mich zu lauschen. -<br> Ach! die Luft hat Scherz getrieben!<br> Rauscht, ihr Wasser, ungestört!<br> Seufzt, ihr Klagen, ungehört! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56)</font>
<br> Seltner wich dem goldnen Lichte,<br> Wallt' ich einsam längs des Flusses,<br> Zeuge manches Wellenkusses,<br> Den er blühenden Gestaden<br> Zutrug auf gewundnen Pfaden.<br> Vögelein herniederschauten<br> Und indem die kleinen, trauten<br> Glücklich stilles Glück umschwebten,<br> Weckten neu die mitverlebten<br> Allerliebsten Heimlichkeiten<br> Ferner Liebe schönste Zeiten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80)</font>
<br> In der Schattenberge liebem Thal!<br> Dir vertraut das Herz, geheim beklommen,<br> O so gern die ewig theure Qual.<br> Dir ergießet sich in volle Thränen<br> Sanft gelöset all dieß heiße Sehnen.<br> <br> Also stille war's, wenn sich den Lieben<br> Hand in Hand und Seel um Seele schlang;<br> Also selig still ist's noch geblieben,<br> Als sie schmerzlich sich von hinnen rang.<br> Mög' auch drüben also still mich's grüßen,<br> Wenn einst neu wir selig uns umschließen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 79)</font>
<br> Alle säuselten und riefen:<br> Liebe! Liebe!<br> Und ich bliebe,<br> Selbst zur Folgsamkeit zu blöde,<br> Taub für solche Himmelsrede? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56)</font>
<br> Senk' ich meinen Blick in das Gefild;<br> Doch verschwommen ist mir, wie im Traume,<br> Unsrer Landschaft vielgeliebtes Bild.<br> <br> Ach, du liehest erst den Reiz, Geliebte<br> All der Pracht der herrlichen Natur;<br> Doch seitdem der Herzen Glück zerstiebte,<br> Wich gelöst auch jenes Zaubers Spur.<br> <br> Und so ist verklungen und zerronnen<br> Deine Nähe sammt der Augenlust;<br> Keine künftig mehr von beiden Wonnen,<br> Füllet deines Freundes öde Brust! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 77)</font>
<br> Ihr klappert, rauschet mir zur Qual!<br> Ihr Bäume grün am Wiesenrain,<br> Sonst Wonnezeugen, mehrt die Pein!<br> <br> Was meinen Sinn erfrischen soll,<br> Sei trübes Leid und herber Groll;<br> Nicht Rosenblüth' und Frühlingssang,<br> Mich lab' ein Winter, wild und bang!<br> <br> Wohl gleichen sich noch Laut und Bild,<br> Noch jetzt so ländlich, traut und mild;<br> Doch anders ward in dumpfem Schmerz<br> Des Freundes Aug' und Ohr und Herz! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76)</font>
<br> Meine Wahl ist schon getroffen.<br> Mein Genoß' ist nun der Schmerz,<br> Treuer mir, das darf ich hoffen.<br> Bittrer Freund, nimm meine Hand!<br> Uns umschling' ein ewig Band! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75)</font>
<br> Jenen Namenszug zu suchen,<br> Armes Herz, das mühsam schlägt,<br> Siehst du, was die Rinde trägt?<br> <br> Ach! es will sich nichts mehr gleichen!<br> Rau verwachsen sind die Zeichen.<br> Herz, das bang nach Ruhe darbt,<br> Wann, o wann bist du vernarbt? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75)</font>
<br> Hörten wir im Küssetauschen<br> Lieblich Quell und Blätter rauschen.<br> <br> Doch, wie trübe klingt dieß Rauschen,<br> Seit sich der Gefühle Tauschen<br> Nimmer läßt an uns erlauschen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74)</font>
<br> Um diese Spanne Liebeslust!<br> Nicht lange mehr, so ist gewesen<br> Lieb', Athem, Glück in dieser Brust. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74)</font>
<br> Steh'n dort auf grüner Höh'<br> Und diesem süßen Ort verdank'<br> Ich all mein Herzensweh.<br> <br> Noch glaubt' ich hold sie angelehnt<br> Im Sonnenhute dort;<br> Ich hab' umsonst ihr nachgesehnt,<br> Verödet bleibt der Ort.<br> <br> Dem Wanderer, der Pilgerin<br> Wird Ruhe von der Bank,<br> Von mir nur will sie künftighin<br> Nicht mehr der Ruhe Dank. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73)</font>
<br> Sanfter, goldner Mondenschein,<br> Und mit deinem blauen Schimmer<br> Dring' in ihre Fenster ein,<br> Blumen, euer süßes Düften;<br> Spend' ihr, theure Nachtigall,<br> Fern aus wonnetrunknen Lüften<br> Deiner Sehnsucht vollen Schall!<br> Wird die Holde lauschen müssen<br> Solchen Erd- und Himmelsgrüssen,<br> Nah' ihr doch auf weichem Pfühle<br> Noch willkommner der Erguß<br> Meiner treuen Herzgefühle,<br> Dieser nächtlich ferne Gruß! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 72)</font>
<br> Und in deinen Spiegel hell<br> Lächle das Vergißmeinnicht<br> Gelb und blaues Himmelslicht!<br> Einsam fließt dahin, Minuten,<br> Meines Lebens leise Fluthen!<br> Traget mir in holdem Schimmer<br> Bild und Angedenken immer! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71)</font>
<br> In dieses Grases Blumen-Ueberfüllung<br> Soll sorglos heute meine Stätte seyn!<br> Hinaus, mein Sorgen, du bist ausgeschlossen!<br> Ihr Wellchen nur, dem Waldgestein entflossen,<br> Ihr Frühlingslüfte kommt zu mir herein!<br> <br> Ach! - auf wie lange bin ich nun geborgen?<br> Mischt sich in alle Träume dieses Sorgen?<br> O möcht' es lieber ganz begraben seyn!<br> O schlüpftest du nach meinem Wunsch, du Eine,<br> Die ich mit allem Sorgen eben meine,<br> Doch in dieß Sorgengrab zu mir herein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 69)</font>
<br> Will mich hier umscherzen!<br> Frühlingsglücklich überall<br> Geht es an ein Herzen.<br> <br> Blümchen, wie ihr hold und frisch<br> Euch zusammen reihet!<br> Glänzend hüpfen Fisch und Fisch,<br> Auch das Wasser maiet.<br> <br> Bunte Vögel freudig husch!<br> Fliegen hin und wieder,<br> Singen auf und ab im Busch<br> Innigliche Lieder;<br> <br> Dreh'n die Köpfchen, wundern sich,<br> Daß ich so alleine. -<br> Süßer Mai, wo rett' ich mich<br> Einsam hin und weine? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55)</font>
<br> Dann entkeimen sie, wie Blumentriebe.<br> Welcher Duft aus ihrer Kelche Grund<br> Und wie farbig glänzend Fund an Fund!<br> <br> Doch, wann würdest du, mein Lied zu pflücken,<br> Wie nach Florens Lieblingen dich bücken?<br> Sinkt verwildert nicht in sich zurück<br> Jedes ohne der Beachtung Glück? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 68)</font>
<br> Waldesduft hat bessre Kraft;<br> Süsses, wie den Streit des Lichts<br> Und des Waldes, hat er nichts.<br> <br> Ha, wie griffe deine Hand<br> Nach dem süßen Liederpfand,<br> Theure, füllte mein Gedicht<br> Waldesduft und Waldeslicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 68)</font>
<br> Ich sei der Einzige geboren,<br> Der in dieß Felsenthal gelangt'.<br> Und doch, ich hab' umsonst gebangt;<br> Denn ob dem wild zerrißnen Grund<br> Gibt dort sich eine Wohnung kund. -<br> Wer mochte so in Einsamkeiten<br> Der Wildniß sich ein Dach bereiten?<br> Gefiel dem finstern Menschenhaß<br> So waldig steiniges Gelaß?<br> Wollt' er, verfeindet mit dem Schall<br> Der Rede, sich am Wasserfall,<br> Wo nur empörte Wellen tönen,<br> Des Sinns für Menschenwort entwöhnen?<br> Wie oder wacht an diesem Ort<br> Die Liebe bei verborgnem Hort?<br> Ein Liebespaar, will es allein<br> Sich hier die Welt und Alles seyn? -<br> O, daß dann sie und ich es wären,<br> Die so im Wald der Welt entbehren! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 67)</font>
<br> Ihr Weiden, soll es Mitleid zeigen?<br> Und wollt ihr tieferhobnen Wellen<br> Ein Klagewort herüberschwellen?<br> Ja, ihr habt all mein Glück geseh'n<br> Und rauscht mich an: mußt' es vergeh'n? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66)</font>
<br> Sich dem Wiederglanz der Wonnewelt.<br> Liebliche, so magst du denn verzeihen,<br> Daß sich schneller Kuß und Blicke reihen:<br> Einmal bist du selbst die Theure mir,<br> Wieder herz' ich dann die Welt in dir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66)</font>
<br> Aus Berg und Wald herauf!<br> Wie gerne zeigt' ich malend<br> Dir seinen Schlangenlauf!<br> <br> Doch die Gedankenmenge,<br> Gedacht ob diesem Grund,<br> Die innern Liebesklänge<br> Gibt kein Gemälde kund.<br> <br> Gesellt sich doch zum Bilde,<br> Zur Wonne dieses Blicks,<br> Gefühl der Liebesmilde<br> Und seligen Geschicks!<br> <br> Ist so von innrem Leben<br> Die Außenwelt bestrahlt,<br> Wo mag die Kunst sich heben,<br> Die dir das Ganze malt? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65)</font>
<br> Daß die Fehler nicht der Feile<br> Bessrem Fleiß gewichen sind.<br> Laß dich nur ein Andres lehren:<br> Zwischen schwere goldne Aehren<br> Wehte fremdes Kraut der Wind<br> Zum Verdruß der Sachverständ'gen;<br> Doch dein unkrautstreuend Händchen<br> Schuf in mir kein Aergerniß<br> Und du glaubst es mir gewiß:<br> Wie mir rothe Ackerschnallen,<br> Blaue Nelken dort gefallen<br> Zwischen blondem Saatengolde,<br> So dein süßes Fehlen, Holde,<br> Bei so treuem Wortessinn<br> Scheint mir lieblicher Gewinn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64)</font>
<br> Sahst du, Kind, den Sonnenstrahl,<br> Der sich dort durch Wolken stahl?<br> Wie in grüner Flammen Glühen<br> Farbiger die Wiesen blühen?<br> <br> Lacht nicht eben liebevoll<br> Mir dein Aug' aus langem Groll,<br> Lüftend seiner Wolken Schleier? -<br> Sieh mein Herz in trunkner Feier!<br> <br> <br> 2.<br> Liebe läßt sich nicht verkürzen,<br> Athmet, wie die Wiesenau<br> Nach Gewitter Thränenthau,<br> Nach dem Groll in süßern Würzen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63)</font>
<br> In jenes lichte Blau,<br> So froh, wie du, so innig singen<br> Zur blüthenvollen Au!<br> <br> Vom Sänger wäre nichts zu schauen,<br> Man horchte seinem Lied,<br> Als ob's unsichtbar diesen Auen<br> Der Himmel selbst beschied.<br> <br> So rein kann, ach! ein Lied nicht klingen,<br> Beschwert von Erdenschmerz,<br> Zur lichten Höhe sich nicht schwingen<br> Ein liebekrankes Herz! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 62)</font>
<br> Einen Pfennig hier zu finden<br> Um das Münster, wäre leicht.<br> Doch wie trüb die Zeit entweicht! -<br> <br> Blick ich in den Dom durch's Fenster! -<br> Bilder, blaulich, wie Gespenster!<br> Röthlich dort ein ewig Licht! -<br> Doch die Liebste kommt noch nicht.<br> <br> Welche Nacht, voll Lust zu sehen!<br> Aber ach! wie kann bestehen,<br> Süße Seel' in süßem Leib,<br> Ohne dich ein Zeitvertreib? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich denke dein, <br> Wenn durch den Hain <br> Der Nachtigallen <br> Akkorde schallen! <br> Wann denkst du mein? <br> <br> Ich denke dein <br> Im Dämmerschein<br> Der Abendhelle <br> Am Schattenquelle!<br> Wo denkst du mein? <br> <br> Ich denke dein <br> Mit süßer Pein <br> Mit bangem Sehnen <br> Und heißen Tränen! <br> Wie denkst du mein? <br> <br> O denke mein, <br> Bis zum Verein <br> Auf besserm Sterne! <br> In jeder Ferne <br> Denk ich nur dein!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Gedichte von Friedrich von Matthisson <br> Fünfzehnte Auflage Zürich<br> bei Orell Füßli und Comp. 1851 (S. 217-218)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie an Ihn<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Hast du's in meinem Auge nicht gelesen <br> Was ungestüm dein Mund seit gestern fragt? <br> Ich ahnd' in dir das gleichgeschaffne Wesen, <br> Und meines Daseyns öde Dämmrung tagt. <br> In dunkler Wolke webt mit leiser Hand, <br> Die Sympathie geheimnissvoll ihr Band. <br> <br> Empfang', Ersehnter, diese Freudenzähre <br> Zum Dank, dass du den Himmel mir enthüllt!<br> Der Erd' entführt ins Thal der Schatten Chöre <br> Einst Psyche nur allein dein holdes Bild;<br> So rettete von Tauris wildem Strand <br> Sein Heiligthum Orest ins bessre Land. <br> <br> Du, den ich kühn aus Tausenden erwähle,<br> O Schöpfer hoffnungsvoller Blüthenzeit! <br> In diesem Kuss nimm meine ganze Seele, <br> In diesem Ring, das Pfand der Ewigkeit;<br> Am Sternenhimmel flammt das heilge Wort;<br> Der Geister Einklang tönt unendlich fort. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Gedichte von Friedrich von Matthisson <br> Fünfzehnte Auflage Zürich<br> bei Orell Füßli und Comp. 1851 (S. 213-214)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Freude jubelt; Liebe waltet;<br> Auf! beginnt den Maientanz!<br> Zephyrs lindem Hauch entfaltet<br> Sich der Blumengöttin Kranz.<br> In des Forst geheimer Dichte<br> Girrt und flötet Minnelaut;<br> Unterm Grün, im Abendlichte,<br> Kosen Bräutigam und Braut.<br> <br> Bäll' und Opern freun den Städter,<br> Assembleen die Städterin:<br> Uns entzückt der Frühlingsäther,<br> Uns der Haine Baldachin.<br> Krönt der frohen Weisheit Becher!<br> Horcht der Wipfel Silberschall!<br> Webt verschwiegne Blätterdächer!<br> Ruht auf Moos' am Wasserfall!<br> <br> Mit des Sinngrüns blauen Glocken<br> Schmückt der holden Jungfraun Haar!<br> Tanzt, beweht von Blüthenflocken!<br> Wallt im Zwielicht Paar und Paar!<br> Heute Kuss auf Kuss der Trauten,<br> Jüngling! die sich dir ergab:<br> Viel, ach! viel der Zähren thauten<br> Schon auf junger Bräute Grab! </font> <br> <br> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Gedichte von Friedrich von Matthisson <br> Fünfzehnte Auflage Zürich<br> bei Orell Füßli und Comp. 1851 (S. 223-224)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Einsam wandelt dein Freund im Frühlingsgarten, <br> Mild vom lieblichen Zauberlicht umflossen, <br> Das durch wankende Blütenzweige zittert, <br> Adelaide! <br> <br> In der spiegelnden Flut, im Schnee der Alpen, <br> In des sinkenden Tages Goldgewölken, <br> Im Gefilde der Sterne stralt dein Bildnis, <br> Adelaide! <br> <br> Abendlüfte im zarten Laube flüstern, <br> Silberglöckchen des Mais im Grase säuseln, <br> Wellen rauschen und Nachtigallen flöten: <br> Adelaide! <br> <br> Einst, o Wunder! entblüht, auf meinem Grabe, <br> Eine Blume der Asche meines Herzens; <br> Deutlich schimmert auf jedem Purpurblättchen: <br> Adelaide! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Gedichte von Friedrich von Matthisson <br> Fünfzehnte Auflage Zürich<br> bei Orell Füßli und Comp. 1851 (S. 94-95)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Durch Fichten am Hügel, durch Erlen am Bach, <br> Folgt immer dein Bildnis, du Traute! mir nach. <br> Es lächelt bald Wehmuth, es lächelt bald Ruh', <br> Im freundlichen Schimmer des Mondes mir zu. <br> <br> Den Rosengesträuchen des Gartens entwallt <br> Im Glanze der Frühe die holde Gestalt; <br> Sie schwebt aus der Berge bepurpurtem Flor <br> Gleich einsam elysischen Schatten hervor. <br> <br> Oft hab' ich, im Traume, als die schönste der Feen, <br> Auf goldenem Throne dich strahlen gesehn; <br> Oft hab' ich, zum hohen Olympus entzückt, <br> Als Hebe dich unter den Göttern erblickt. <br> <br> Mir hallt aus den Tiefen, mir hallt von den Höhn,<br> Dein himmlischer Name wie Sphärengetön. <br> Ich wähne den Hauch, der die Blüten umwebt<br> Von deiner melodischen Stimme durchbebt.<br> <br> In heiliger Mitternachtsstunde durchkreist <br> Des Äthers Gefilde mein ahnender Geist. <br> Geliebte! dort winkt uns ein Land, wo der Freund <br> Auf ewig der Freundin sich wieder vereint. <br> <br> Die Freude sie schwindet, es dauert kein Leid; <br> Die Jahre verrauschen im Strome der Zeit; <br> Die Sonne wird sterben, die Erde vergehn:<br> Doch Liebe muß ewig und ewig bestehn. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Gedichte von Friedrich von Matthisson <br> Fünfzehnte Auflage Zürich<br> bei Orell Füßli und Comp. 1851 (S. 219-220)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der Dämm'rung Schein <br> Durchblinkt den Hain; <br> Hier, beim Geräusch des Wasserfalles, <br> Denk' ich nur dich, o du mein Alles! <br> <br> Dein Zauberbild <br> Erscheint, so mild <br> Wie Hesperus im Abendgolde, <br> Dem fernen Freund, geliebte Holde! <br> <br> Er sehnt wie hier <br> Sich stets nach dir; <br> Fest, wie den Stamm die Efeuranke,<br> Umschlingt dich liebend sein Gedanke. <br> <br> Durchbebt dich auch <br> Im Abendhauch <br> Des Brudergeistes leises Wehen <br> Mit Vorgefühl von Wiedersehen?<br> <br> Er ist's, der lind <br> Dir, süßes Kind, <br> Des Schleiers Silbernebel kräuselt, <br> Und in der Locken Fülle säuselt. <br> <br> Oft hörst du ihn, <br> Wie Melodien <br> Der Wehmut aus gedämpften Saiten,<br> In stiller Nacht vorübergleiten. <br> <br> Auch fesselfrei <br> Wird er getreu, <br> Dir ganz und einzig hingegeben, <br> In allen Welten dich umschweben. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Gedichte von Friedrich von Matthisson <br> Fünfzehnte Auflage Zürich<br> bei Orell Füßli und Comp. 1851 (S. 221-222)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der Abend schleiert Flur und Hain <br> In traulich holde Dämmrung ein; <br> Hell flimmt, wo goldne Wölkchen ziehn, <br> Der Stern der Liebeskönigin. <br> <br> Die Wogenflut hallt Schlummerklang, <br> Die Bäume lispeln Abendsang; <br> Der Wiese Gras umgaukelt lind <br> Mit Sylphenkuß der Frühlingswind. <br> <br> Der Geist der Liebe wirkt und strebt, <br> Wo nur ein Puls der Schöpfung bebt; <br> Im Strom, wo Wog' in Woge fließt, <br> Im Hain, wo Blatt an Blatt sich schließt. <br> <br> O Geist der Liebe! führe du <br> Dem Jüngling die Erkorne zu! <br> Ein Minneblick der Trauten hellt <br> Mit Himmelsglanz die Erdenwelt! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Gedichte von Friedrich von Matthisson <br> Fünfzehnte Auflage Zürich<br> bei Orell Füßli und Comp. 1851 (S. 43-44)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Am Strauche, den des Mädchens Hand<br> Im Frühlingstanze streifte,<br> Daß Perlenthau auf ihr Gewand<br> Aus jeder Blüthe träufte:<br> Erinnrung! soll zu deinem Preis,<br> Sich ein Altar erheben,<br> Bekränzt mit Rosen, roth und weiß,<br> Umgrünt von jungen Reben!<br> <br> Hier wo mit holdem Engelgruß,<br> Sie mir ins Auge blickte,<br> Und ich den ersten Feuerkuß<br> Auf ihre Lippen drückte:<br> O Hoffnung! dankbar weih' ich hier,<br> Mit jedem jungen Lenze,<br> Vor allen Himmelstöchtern, dir,<br> Des Gartens erste Kränze! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Friedrich von Matthissons<br> Sämmtliche Werke Erster Band<br> Enthält: Gedichte Erster Theil<br> Wien 1815 (S. 48)<br> </font>
<br> Am bepurpurten Himmel; <br> Hesperus schaut mit Liebesblick <br> Durch den blühenden Lindenhain, <br> Und sein prophetisches Trauerlied <br> Zirpt im Kraute das Heimchen! <br> <br> Freuden der Liebe harren dein! <br> Flüstern leise die Winde; <br> Freuden der Liebe harren dein! <br> Tönt die Kehle der Nachtigall; <br> Hoch von dem Sternengewölb' herab <br> Hallt mir die Stimme der Liebe! <br> <br> Aus der Platanen Labyrinth <br> Wandelt Laura, die Holde! <br> Blumen entsprießen dem Zephyrtritt, <br> Und wie Sphärengesangeston <br> Bebt von den Rosen der Lippe mir <br> Süße Stimme der Liebe! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Friedrich von Matthissons<br> Sämmtliche Werke Erster Band<br> Enthält: Gedichte Erster Theil<br> Wien 1815 (S. 17)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wo Amors Flügel weben,<br> Ist nie die Schöpfung todt;<br> Der Wildniss gibt er Leben,<br> Der Sturmnacht Morgenroth!<br> Im Ocean entfalten<br> Geklippe, nackt und stumm,<br> Wenn seine Zauber walten,<br> Sich zum Elysium!<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Friedrich von Matthissons<br> Sämmtliche Werke Erster Band<br> Enthält: Gedichte Erster Theil<br> Wien 1815 (S. 236)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn du lächelst, o Knabe, säumt mit Golde<br> Sich die donnernde Wolke, ruhn Orkane,<br> Spriessen Blumen, wo nie des lauen Zephyrs<br> Odem gewandelt.<br> <br> Selig! lächelst du mit Aurorens Milde!<br> Aber, wehe dem zarten Flügel Psyches,<br> Wenn vom Auge der niedern Herzenswildheit<br> Flamme dir lodert. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Friedrich von Matthissons<br> Sämmtliche Werke Erster Band<br> Enthält: Gedichte Erster Theil<br> Wien 1815 (S. 235)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn deine Göttermacht, o Liebe,<br> Aus der Verbannung Nebelthal<br> Zur Sternenwelt uns nicht erhübe,<br> Wer trüge dann des Lebens Qual?<br> <br> Ins Reich der Unermesslichkeiten,<br> Bis wo die letzte Sphäre klingt,<br> Folgst du dem Fluge des geweihten,<br> Wenn er dem Staube sich entschwingt!<br> <br> Und stürzt, umwogt von Feuerfluthen,<br> Der Erdball selbst ins Grab der Zeit,<br> Entschwebst, ein Phönix, du den Gluthen;<br> Dein Nam' ist Unvergänglichkeit! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Gedichte von Friedrich von Matthisson <br> Fünfzehnte Auflage Zürich<br> bei Orell Füßli und Comp. 1851 (S. 53)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Sag' an, o Lied, was an den Staub<br> Den Erdenpilger kettet.<br> Daß er auf dürres Winterlaub<br> Sich wie auf Rosen bettet?<br> Das bist du, süße Lieb, du!<br> Du wehst ihm Frühlingshoffnung zu,<br> Wenn Laub und Blumen sterben!<br> <br> Wenn ihn Verzweiflung wild umfängt,<br> Mit hundert Riesenarmen,<br> Gewaltig ihn zum Abgrund drängt,<br> Wer wird sich sein erbarmen?<br> Du, Liebe, du erbarmst dich sein,<br> Führst ihn, durch goldnen Morgenschein,<br> Sanft unter deine Mirten!<br> <br> Wenn er am Sterbelager kniet,<br> Wo, Herz von seinem Herzen,<br> Der Jugend Liebling ihm verblüht,<br> Wer sänftigt seine Schmerzen?<br> Du, Liebe, du erscheinst voll Huld!<br> Durch Thränen lächelt die Geduld,<br> Und schmiegt sich an den Kummer.<br> <br> O Liebe! wenn die Hand des Herrn<br> Der Welten Bau zertrümmert,<br> Kein Sonnenball, kein Mond, kein Stern<br> Am Firmament mehr schimmert:<br> Dann wandelst du der Erde Leid,<br> Gefährtin der Unsterblichkeit,<br> In Siegsgesang am Throne! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Gedichte von Friedrich von Matthisson <br> Fünfzehnte Auflage Zürich<br> bei Orell Füßli und Comp. 1851 (S. 28-29)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Nimmer, nimmer darf ich dir gestehen, <br> Was beim ersten Drucke deiner Hand, <br> Süße Zauberin, mein Herz empfand! <br> Meiner Einsamkeit verborg'nes Flehen, <br> Mein Seufzer wird der Sturm verwehen, <br> Meine Tränen werden ungesehen <br> Deinem Bilde rinnen, bis die Gruft <br> Mich in ihr verschwieg'nes Dunkel ruft. <br> <br> Ach! du schautest mir so unbefangen, <br> So voll Engelunschuld ins Gesicht, <br> Wähntest den Triumph der Schönheit nicht! <br> O Theone! sahst du nicht den bangen <br> Blick der Liebe an deinen Blicken hangen? <br> Schimmerte die Röte meiner Wangen <br> Dir nicht Ahnung der verlornen Ruh <br> <br> Meines hoffnungslosen Herzens zu? <br> Daß uns Meere doch geschieden hätten<br> Nach dem ersten leisen Druck der Hand! <br> Schaudernd wank' ich nun am Rand <br> Eines Abgrunds, wo auf Dornenbetten, <br> Tränenlos, mit diamantnen Ketten, <br> Die Verzweiflung lauscht! Ha! mich zu retten <br> Holde Feindin meines Friedens, beut <br> Mir die Schale der Vergessenheit! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Friedrich von Matthissons<br> Sämmtliche Werke Erster Band<br> Enthält: Gedichte Erster Theil<br> Wien 1815 (S. 50-51)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Elisa<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Lehnst du deine bleichgehärmte Wange<br> Immer noch an diesen Aschenkrug?<br> Weinend um den Todten, den schon lange<br> Zu der Seraphim Triumphgesange<br> Der Vollendung Flügel trug?<br> <br> Siehst du Gottes Sternenschrift dort flimmern,<br> Die der bangen Schwermuth Trost verheißt?<br> Heller wird der Glaube nun dir schimmern,<br> Daß hoch über seiner Hülle Trümmern<br> Walle des Geliebten Geist!<br> <br> Wohl, o wohl dem liebenden Gefährten<br> Deiner Sehnsucht, er ist ewig dein!<br> Wiedersehn, im Lande der Verklärten<br> Wirst du, Dulderin, den Langentbehrten,<br> Und wie er unsterblich seyn!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Gedichte von Friedrich von Matthisson <br> Fünfzehnte Auflage Zürich<br> bei Orell Füßli und Comp. 1851 (S. 63)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Legende<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> In stiller Kammer betet Katharina -<br> Ihr Auge flammt in heißer Liebesglut;<br> Von Himmelssehnsucht ist ihr Herz entzündet,<br> Wie das entzückte Seraphslächeln kündet,<br> Das hold auf ihren bleichen Lippen ruht.<br> <br> Sie betet; da ertönt es: "Katharina!" -<br> Der Heiland steht vor seiner reinen Braut.<br> Zwei Kronen zeigt Er ihr; mit Edelsteinen<br> Muß Gold in einer zauberisch sich einen;<br> Kein fürstlich Weib hat solche Pracht erschaut.<br> <br> Geblendet fühlt ihr Auge Katharina;<br> Da blickt sie auf die zweite Krone hin,<br> Die aus den schärfsten Dornen ist geflochten,<br> Daß wohl vor solchem Anblick zittern mochten<br> Des Menschen weiches Herz und schwacher Sinn!<br> <br> Der Herr fragt: "Welche wählst Du, Katharina?"<br> "Dir ähnlich, Herr, verlanget mich zu sein!"<br> Schnell folgt die Hand den wonnetrunknen Blicken;<br> Ins zarte Haupt der kühnen Jungfrau drücken<br> Der Schmerzenkrone Dornen tief sich ein!<br> <br> Und heldenmütig lächelt Katharina,<br> Indes ihr Blut aus frischen Wunden dringt. -<br> Ihr ward, was sie sich selber auserlesen:<br> Sie ist auf Erden Schmerzenskind gewesen,<br> Die droben nun das ew'ge Brautlied singt! - </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 307)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Wie birgt es Freuden ohne Maß und Zahlen,<br> Wie viel nicht auch des Leids, der Bitterkeit!<br> Es faßt ein Meer der Wonne und der Qualen!<br> <br> Doch bricht es nicht; es kennt den wilden Kampf,<br> Es kennt das langsam schleichende Vergehen;<br> Todmatt beginnt es oft aufs neu' den Kampf<br> Und lernt in Lieb' und Leid sich kaum verstehen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 306)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Unglücklich nur, wer niemals selbst geliebt!<br> Ich mag des Schicksals schwersten Schlag ertragen,<br> Mag jede Qual erdulden ohne Zagen,<br> Solang noch Schatz auf Schatz das Herz vergibt!<br> <br> O nicht um jedes Glück des frohen Lebens<br> Gäb' ich mein Liebesleid um Dich dahin!<br> Mein Hoffen bleibt in Ewigkeit vergebens,<br> Verboten ist das Ziel des reinsten Strebens,<br> Nur im Entsagen liegt für mich Gewinn!<br> <br> Und doch, wie bin ich selig! Dich zu lieben,<br> Du Einz'ger, gilt als höchste Wonne mir.<br> Wie welkes Laub, vom Sturmwind umgetrieben,<br> Wie Staub zuletzt mag jedes Glück zerstieben -<br> Was kümmert's mich: Es bleibt die Lieb' zu Dir! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 306)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ein Lied von alter Lust, ein Lied von altem Leide,<br> Von Deinem Freundeswort und meinem Liebeseide,<br> Von Sehnsuchtsqual, die ach, so schwer, so schwer zu tragen!<br> Wohl längst die Traurigkeit aus meiner Seele schwand,<br> Die Liebe blieb, die einst so fest an Dich mich band,<br> Noch zittert, schwirrt und klingt im tiefsten Herzen nach<br> Das Glück, das mich durchdrang, als jenen Schwur ich sprach.<br> <br> Stillsel'ge Stunde war's. In buntgebrochn'nem Strahle<br> Fiel warmer Sonnenschein zum Hochaltare nieder;<br> Die hohe Halle klang vom Segensliede wieder,<br> Vom Dankgebet nach dem empfang'nen Gnadenmahle.<br> Die Seele war erfüllt von Frieden, Glück und Licht;<br> Mein ganzes Leben schien ein märchenschön Gedicht -<br> Durch Dich ward's so! Mein Herz hat freudvoll stolz erregt<br> Den Treueschwur in jener Stunde abgelegt! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 305)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Und laß es feiern dort von seinen Leiden,<br> Von allen Stürmen, die darüber zogen,<br> Von allen Hoffnungen, die Dich getrogen,<br> Von jeder Freude, die Du mußtest meiden!<br> <br> O leg' Dein müdes Haupt an meine Brust<br> Und laß es Ruhe suchen dort und Frieden,<br> Erfaß für den verlor'nen Traum aus Tagen<br> So kurz wie schön, wo laut Dein Herz geschlagen,<br> Wo Du gewähnt, auch Dir wär' Glück beschieden.<br> <br> O leg' Dein teures Haupt an meine Brust,<br> Sie schlägt Dir warm und treu und stark entgegen,<br> Beseelt allein vom Wunsch, Dich zu beglücken!<br> Mein höchster Stolz wär's - und mein süß Entzücken -<br> Wenn Du mir danktest Deines Lebens Segen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 305)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Das hundertfarb'ge Laub sinkt von den Bäumen -<br> Und dennoch wagt mein Herz vom Lenz zu träumen,<br> Von einem Lenz, wie's keinen noch gekannt?<br> <br> Des Winterschlafes harrt schon die Natur,<br> Und ich fühl' Sommerglut, seh' Frühlingsblüten!<br> O möchte Gott mir diesen Traum behüten,<br> Der so unsagbar süß, ob Wahn auch nur! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 305)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Da steigt aus der Erinn'rung Schattenreich<br> Vor meinem Geist herauf ein Augenpaar,<br> <br> Ganz Licht und Glanz, ganz Liebe, Güte, Treue,<br> Wie Frauenauge seelenvoll und weich,<br> Wie Kinderblick so unschuldsvoll und klar!<br> <br> Des Liebsten Auge! Süßer, sel'ger Frieden<br> Sich da aufs Herz herniedersenkt.<br> Ach, unter dieses Auges warmem Strahl<br> <br> Wär' Sterben Seligkeit, und selbst hienieden<br> Das schwere Leid, vom Schicksal mir verhängt,<br> Durchkämpft' ich muthig noch zum zweitenmal! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 304-305)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Er führt des Hochgebirges Trümmerhauf<br> Mit sich zu Thal in raschem Siegeslauf.<br> An seinem Rand gelagert ich mich hab';<br> Im Tannenschatten, in der kühlen Luft,<br> Die reich durchtränkt von Harz und Moosesduft,<br> Wacht mir der Geist zu neuer Sehnsucht auf.<br> <br> In Sehnsucht, ja - doch auch in wildem Weh,<br> Gedenk' ich dessen, was verloren gieng,<br> Seit ich zuerst des Berggeists Gruß empfieng,<br> Seit ich zuerst gespürt der Wolken Näh'<br> Auf diesen Höh'n, in diesem Wunderland,<br> Wo mich der Liebe Zauberband umwand,<br> Eh' ich der Jugend Sterbetag begieng! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 304)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Lieb' ist die Sonne, das Herz ist die Rose,<br> Die noch umknospet von schützendem Moose<br> Schlief<br> Ruhig und tief,<br> Bis in das Leben ein Lichtstrahl sie rief.<br> <br> Lieb' ist ein Stern und das Herz ist die Welle,<br> D'rin er sich spiegelt mit leuchtender Helle,<br> Trägt<br> Still und bewegt<br> Ewig ihr Abbild im Busen geprägt.<br> <br> Lieb' ist der Mond und das Herz ist der Aether,<br> Den er erleuchtet, bald früher bald später,<br> Lacht<br> Hold in der Nacht<br> Mit der das Weltall verklärenden Macht.<br> <br> Lieb' ist die Antwort, das Herz ist die Frage,<br> Sie nur kann lösen die zweifelnde Klage,<br> Stumm<br> Blieb es ringsum<br> Sonst auf das seufzende, bange "Warum?" – </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59-60)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Morgenroth und Abendroth)<br> Eine esthnische Volkssage, bearbeitet nach einer Mittheilung des<br> Herrn Dr. Fr. Faehlmann<br>  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Eine kurze Wonnezeit, die lieder- und blumenreiche der kürzesten Nächte, entschädigt die Bewohner unseres Nordens für die langen Drangsale des rauhen Winters. In dieser Feierzeit der nördlichen Natur, wo Abendroth und Morgenroth einander die Hand reichen, erzählte ein Greis den versammelten Enkeln die nachfolgende Liebesgeschichte Koits und Aemmariks.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Kennst du in Allvaters Hallen,<br> Kennst du jene Leuchte nicht?<br> Siehe, Purpurstrahlen wallen,<br> Wo erlosch ihr goldnes Licht.<br> <br> Eben kaum zur Ruh' gegangen,<br> Lächelnd noch im Widerschein,<br> Tritt sie schon mit vollem Prangen<br> In das Thor des Ostens ein.<br> <br> Weißt du, wessen Hand die Sonne<br> Aufnimmt und zur Ruhe bringt,<br> Wenn nach ihrem Lauf der Wonne<br> Sie ermüdet niedersinkt?<br> <br> Weißt du, wessen Hand entzündet<br> Wieder ihr erlosch'nes Licht,<br> Daß ihr Himmelsgang verkündet<br> Von der treubewahrten Pflicht?<br> <br> - Dient' Allvatern still ergeben<br> Einstmals ein getreues Paar<br> Vom Geschlecht, dem Jugendleben,<br> Ewiges, verliehen war.<br> <br> Als der erste Tag vollendet<br> Und den letzten Strahlenblick<br> Ihm die Leuchte mild gespendet,<br> Sprach der Herr zu Aemmarik:<br> <br> "Töchterchen, die Sonn' im Sinken<br> Trau' ich Deiner Sorgfalt an,<br> Lösche Du ihr goldnes Blinken<br> Und bewahr' ihr Feuer dann."<br> <br> Und sie wacht die Nacht voll Sorgen,<br> Bis ihr trübes Dunkel floh,<br> Und als kam der andre Morgen,<br> Sprach der Herr zu Koit also:<br> <br> "Laß Dein neues Amt Dir künden,<br> Söhnchen, sei geschäftig wach,<br> Um die Leuchte anzuzünden,<br> Vorzusteh'n dem jungen Tag."<br> <br> Monde sind seitdem entflogen,<br> Beide harrten treu der Pflicht,<br> Und es fehlt am Himmelsbogen<br> Keinen Tag das Sonnenlicht.<br> <br> Winter kam im Schneegewande,<br> Später flammt die Leuchte auf,<br> Wandelnd tief am Himmelsrand<br> Schließt sie früher ihren Lauf.<br> <br> Doch da grünt und blüht es wieder<br> In der neuerwachten Welt,<br> Vögel singen Jubellieder<br> Unter Ilmarinens Zelt.<br> <br> Aemmarik löscht später immer<br> Dann die Leuchte, luftbewegt,<br> Bis sie einst im letzten Schimmer<br> In die Hände Koits sie legt.<br> <br> Und da sah'n sie tief und lange<br> In die braunen Augen* sich,<br> Und ein Kuß sprach selig – bange<br> Aus das Wort: "ich liebe Dich!"<br> <br> Doch ein Auge, nie geschlossen,<br> Das Verborgnes überwacht,<br> Sah die glücklichen Genossen<br> In der stillen Mitternacht.<br> <br> Beide hat der Herr beschieden<br> Gleich am andern Tage dann;<br> Sprach: - "ich bin mit euch zufrieden<br> Fahrt so fort als Weib und Mann."<br> <br> Aber beid' aus einem Munde<br> Flehten nun mit holder Scheu:<br> "Laß die Lieb' in unserm Bunde<br> Immer bräutlich sein und neu!<br> <br> Bräutlich hat uns ja umfangen<br> Alle Himmelsseligkeit."<br> Und zu segnen ihr Verlangen<br> War der Alte froh bereit.<br> <br> Und er hält, was er versprochen; -<br> Einmal nur, wenn Frühling lacht,<br> Nah'n sie sich vier kurze Wochen<br> In der stillen Mitternacht.<br> <br> Wenn die Sonn' im letzten Funkeln<br> Ihrem Koit giebt Aemmarik<br> In den Nächten, die nicht dunkeln,<br> Folgt ein stiller Liebesblick.<br> <br> Folgt ein Kuß auf zarter Wange,<br> Die erröthend widerstrahlt,<br> Daß ihr Purpurschein noch lange<br> Rings den Abendhimmel malt.<br> <br> Bis, geweckt durch theure Hände,<br> Schon die Leuchte neu erglüht,<br> Und der Sonne Rosenspende<br> Hell im goldnen Osten blüht.<br> <br> Und Allvater schmückt noch immer<br> Lieblicher dann Hain und Flur<br> Mit dem schönsten Blüthenschimmer<br> Zu der Feier der Natur.<br> <br> Und die Nachtigallen scherzen,<br> Weilt die Braut im Wonnedrang<br> Länger an des Trauten Herzen:<br> "Träge Maid, die Nacht wird lang!"** </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 182-187)<br>  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">* Söstra karwa silmad (braune Augen wie die Rinde vom Johannisbeerstrauch) sind Haupterforderniß der Schönheit bei den Esthen.<br> ** Esthnisch: laist tüdruk, laist tüdruk! ö pik! – Eine Nachahmung des Nachtigallengesanges; wörtlich: "Säumiges Mädchen, säumiges Mädchen, die Nacht wird zu lang!" – Oepik: die Nachtigall, eigentlich: die Nacht lang.</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Kennst du dies hohe, himmlische Empfinden,<br> Den Geistergruß aus unsichtbarer Welt?<br> Die Seligkeit, der alle Gränzen schwinden,<br> Die Lust, die Menschen neben Götter stellt?<br> Den süßen Schmerz, das hoffnungsvolle Bangen,<br> Die still gepflegte, liebgewordne Pein,<br> Dies unruhvolle, sehnende Verlangen,<br> Den flücht'gen Zorn, das schönere Verzeih'n?<br> <br> Kennst du die Liebe, war sie dir bekannt,<br> So hast du nie bei'm Namen sie genannt! -<br> <br> Nein, wahre Lieb' hüllt sich in tiefes Schweigen,<br> Selbst lichtgeboren, scheut sie doch das Licht,<br> Die weite Welt, der Himmel ist ihr Eigen,<br> Doch das Asyl des Herzens läßt sie nicht.<br> Mit ihren Klagen flieht verschämt die Sonne<br> Die süßbewegte, holde Nachtigall;<br> Im Dunkel nur weilt sicher Glück und Wonne<br> Und im Geheimniß ruht der Zauber all.<br> <br> Kennst du die Liebe, war sie dir bekannt,<br> So hast du nie bei'm Namen sie genannt! -<br> <br> Sie ruht so still, umwogt von Lust und Sorgen,<br> So treu von der Gedanken Schaar bewacht,<br> In tiefer Seele, jedem Blick verborgen,<br> Wie laut'res Gold im unbefahrnen Schacht.<br> Wag' beiden nicht den Stempel aufzudrücken,<br> Sie geh'n von Hand zu Hand, von Mund zu Mund,<br> Ach, und dein reines, heiliges Entzücken<br> Wird, ausgeprägt, der kalten Menge kund.<br> <br> Kennst du die Liebe, war sie dir bekannt,<br> So hast du nie bei'm Namen sie genannt! -<br> <br> Und will die lang verhalt'ne Flamme dringen<br> Aus ihrem Zwange siegend himmelwärts,<br> Und möchte laut von deiner Liebe singen<br> Dein froher Mund, dein hochentzücktes Herz:<br> So juble sie hinauf die Weltenbahnen,<br> Leih' andern Sternen deiner Sonne Glanz,<br> Doch wer sie selber ist, darf man nur ahnen,<br> Denn wahres Glück hüllt sich in Schweigen ganz.<br> <br> Kennst du die Liebe, war sie dir bekannt,<br> So hast du nie bei'm Namen sie genannt! – </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93-95)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> In den Straßen, welch' ein Wogen!<br> Wohin drängt das Volk in Eile?<br> Aus der Fremde hergezogen<br> Tanzen Gaukler auf dem Seile.<br> <br> Wie die kühnen Sprünge glücken!<br> Bravo! schallt's aus jedem Munde,<br> Und gefüllt mit blanken Stücken<br> Kreis't der Teller in der Runde.<br> <br> Reife fliegen, Leitern schweben,<br> Trommeln klappern, Pfeifen gellen,<br> Und es rührt mit lust'gem Streben<br> Arlechino seine Schellen.<br> <br> Doch nur eine kurze Weile<br> Läßt er seine Laune blitzen,<br> Dann beseitigt straffe Seile<br> Er an zweier Häuser Spitzen.<br> <br> Und das Volk erfaßt ein Grauen,<br> Mancher will den Blick bedecken,<br> Zagend nicht hinauf zu schauen<br> Nach dem Schwindelpfad voll Schrecken.<br> <br> Plötzlich fliegt es bang und leise,<br> Wie bei'm ängstlichen Erkennen,<br> Durch die dichtgedrängten Kreise,<br> Und "Dolores" hört man nennen.<br> <br> Und ein wunderholdes Wesen,<br> Florbeschwingt, im Rosenkranze,<br> Wie zum Opfer auserlesen,<br> Schwebt heraus im leichten Tanze.<br> <br> Wandelt dann die grause Brücke<br> Still, ein bleicher Engel, nieder,<br> Weilt zwei kurze Augenblicke,<br> Kehrt dann, schmerzlich lächelnd, wieder.<br> <br> Und das Volk zu ihren Füßen<br> Bricht mit Jubel jetzt das Schweigen,<br> Und Dolores will es grüßen,<br> Blickt hinab mit sanftem Neigen.<br> <br> Blickt in zweier Augen Flammen<br> Weit, in bangem Grausen, offen,<br> Zitternd fährt sie da zusammen,<br> Wie von Blitzesstrahl getroffen.<br> <br> All' ihr Lieben, all' ihr Leiden,<br> Alle hoffnungslosen Schmerzen,<br> Glückes Lächeln und sein Scheiden<br> Dämmern auf in ihrem Herzen.<br> <br> Dunkel wird's vor ihren Augen,<br> Wo sich Erd' und Lüfte drehen;<br> Trost vom Himmel einzusaugen<br> Blickt sie auf mit stillem Flehen.<br> <br> Doch der hat sich schwarz umwoben,<br> Schaudernd hält sie an die Schritte;<br> Unten Tod, Verderbniß oben,<br> Schwankt sie auf des Seiles Mitte.<br> <br> Hört des Volkes murmelnd Tosen<br> Und des Mitleids laute Regung,<br> Da entfallen ihr die Rosen<br> Bei der stärkeren Bewegung.<br> <br> Und sie sieht die Blumen schweben,<br> Sieht sie flatternd niederwallen,<br> Läßt aus ihrer Hand im Beben<br> Dann die Balanciere fallen.<br> <br> Und noch einmal blickt sie nieder,<br> Wie von neuem Muth bemeistert,<br> Sieht die theuren Augen wieder,<br> Hebt empor sich, hochbegeistert.<br> <br> Hebt empor sich, laut zu sagen:<br> "Einz'ger, den je zu bekennen<br> Niemals meine Lippen wagen,<br> Eine Kluft wird stets uns trennen.<br> <br> Laß mich sterbend sie durchfliegen,<br> Laß mich sterbend Dich begrüßen!" -<br> Und man sieht entseelt sie liegen<br> Zu des Heißgeliebten Füßen. – </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 97-100)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ich grüße dich, du Schönster unter Schönen,<br> Ich grüße dich in deinen Feierhallen!<br> Umringt von deinen jubelnden Vasallen,<br> Will ich, dich preisend, meinem Drange fröhnen.<br> <br> Du lachst in Blüthen und du sprichst in Tönen,<br> Dein Seufzen ist Gesang der Nachtigallen,<br> Dein Athem Duft, und deiner Locken Wallen<br> Ein Halmenmeer, das Diamanten krönen.<br> <br> Wie lieblich ist es, nach den Stürmen allen<br> An deinen milden Scepter sich gewöhnen,<br> Von dessen Lobe laut die Fluren schallen.<br> <br> Du Herrlichster von allen Göttersöhnen,<br> Laß dir die bunte Huldigung gefallen<br> Von Blumen, Vögeln, Quellen und Kamönen! – </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 288)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Eh' ich den Schmerz gekannt, sang ich von Schmerzen,<br> So still die Brust und doch so ahnungsschwer:<br> Da barg der Kummer sich in meinem Herzen;<br> - Ich singe nicht von meinen Schmerzen mehr!<br> <br> Eh' Lieb ich kannte, sang ich wohl von Lieben,<br> Das Herz so leicht und doch so wonneleer;<br> Jetzt ist der Pfeil darin zurückgeblieben:<br> - Ich singe nicht von meiner Liebe mehr!<br> <br> Ich sang vom Glück, noch eh' das Glück ich kannte,<br> Ein Paradies erträumt' ich, licht und hehr,<br> Bis daß ein ganzes Eden mein ich nannte:<br> - Ich singe nicht von meinem Glücke mehr!<br> <br> Still liegt die Fluth; in ihres Spiegels Helle<br> Trägt sie den Mond, der Sterne goldnes Heer;<br> Da bricht bewegt im Sturm sich Well' auf Welle,<br> - Und ihres Innern Bild zeigt keine mehr! – </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 215)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Die Mondnacht hüllt mit feierlichem Schweigen<br> In ihren Silberschleier Flur und Hain,<br> Und tausend Elfen schlingen zart und klein<br> Um Gräser ihren bunten Zauberreigen.<br> <br> Ein grüner Baum mit seinen Blüthenzweigen<br> Schaut süß durchschauert in die Nacht hinein,<br> Er scheint von Düften ganz berauscht zu sein,<br> Die ihm, vermischt mit Harmonie'n, entsteigen.<br> <br> Und kann er auch den holden Wechsel fassen?<br> In Nordes Weh'n, bedeckt mit Eis und Schnee,<br> Stand einsam er, entblättert und verlassen:<br> <br> Da ziehen Monde spielend auf und nieder,<br> Da küßt ihm Zephyr ab das starre Weh,<br> Und sein sind wieder Blätter, Düft' und Lieder. – </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 289)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Auf des Wohllauts Silberwogen<br> Kommt ein süßer Liebesklang<br> Durch die Frühlingsluft gezogen:<br> Nachtigallen-Lenzgesang.<br> <br> Und die Knospen, dicht umwunden,<br> Zittern auf voll Seligkeit,<br> Und das Herz, das nie empfunden,<br> Träumt von Liebeslust und Leid.<br> <br> Auch die Rose hat vernommen<br> Die geliebte Nachtigall,<br> Und so sprengt sie, süß beklommen,<br> Ihre grünen Banden all'.<br> <br> Doch kaum hat in ihrer Schöne<br> Sich die herrliche gezeigt,<br> Sterben alle Sehnsuchtstöne,<br> Bülbül sieht und liebt und – schweigt.<br> <br> Schaut, entfernt vom Weltgetriebe,<br> Sich im Reich des Herzens um:<br> Hohe Wonne, heil'ge Liebe,<br> Ach, und tiefer Schmerz sind stumm! – </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 165-166)<br> </font>
<br> Einsam harmonieenleer;<br> Seit ich ihr mein Lied vertraute,<br> Ist sie stumm und tönt nicht mehr.<br> <br> Seufzend durch die schlaffen Saiten<br> Zieht wohl noch der Abendwind,<br> Doch er klagt von andern Zeiten,<br> Die dahingegangen sind.<br> <br> Hatt' in Herzen tief getragen<br> Stets ein Bild – nun ist's erbleicht -<br> Und mein Herz fährt fort zu schlagen<br> Und zu pochen – doch es schweigt.<br> <br> Herz, und kannst, und kannst du sprechen<br> Freud- und lieb- und wonneleer? -<br> Herz und Laute, mögt zerbrechen,<br> Denn euch rührt ja Keiner mehr! – </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 101)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der persische Dichter spricht:<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> I.<br> Spanntest Du aus lichten Fäden Deines Haars die Kette nicht,<br> Die mit magischen Gewalten Deinen Sclaven fest umflicht?<br> <br> Schöner ist's, von Dir gefangen, als, Dir ferne, frei zu sein,<br> Denn ich weil' im trüben Dunkel, fehlt mir Deiner Augen Licht.<br> <br> Aber flüchtig wie Gazellen bist mein holdes Liebchen Du,<br> Und in Fesseln Dich zu halten, fühl' ich wie die Kraft gebricht. -<br> <br> Schön will ich die Worte fügen, künstlich schlingen Reim in Reim,<br> Und vielleicht zum Zauberbande wird mein preisendes Gedicht.<br> <br> O, wie würde doch Dein Dichter singen mit Begeisterung,<br> Könnt er hoffen, seine Lieder hätten dieses Vollgewicht!<br> <br> Sie mit Deinem Namen zierend schickt' er stolz sie in die Welt,<br> Ihren Adel kennend scheuten sie nicht Krittlers Strafgericht.<br> <br> Sei mir huldreich doch, mein Liebchen; horch, es singt die Nachtigall:<br> - "Alle Blüthen zu erwecken ist der Sonne schönste Pflicht." -<br> <br> Wecke meines Geistes Blüthen, die noch still im Keime ruh'n,<br> Neige, freundlich mir gewährend, hold Dein Lilienangesicht;<br> <br> Und ich lese voll Entzücken dort aus lichter Rosenschrift,<br> Daß für mich Dein liebes Herzchen noch ein gutes Wörtchen spricht.<br> <br> <br> II.<br> Durch die Fluren zog ich, durch die Gassen – doch vergebens!<br> Klagte: Holde, hast Du mich verlassen? – doch vergebens!<br> <br> Echo hat allein mich nur verstanden, sie rief spottend:<br> "Wasser willst Du mit dem Siebe fassen – doch vergebens!"<br> <br> Und voll Unmuth über meine Plagen wollt' ich endlich<br> Dich so recht von ganzer Seele hassen: - doch vergebens! -<br> <br> <br> III.<br> "Mußt auf deine Wege schauen,<br> Darfst dem Amor nimmer trauen,<br> Denn er trägt gespannt den Bogen." -<br> - Und ich blicke sonder Grauen<br> In den Himmel Deiner Augen,<br> Ueber welchem dunkle Brauen<br> Zwei gespannte Bogen bilden,<br> Du gefährlichste der Frauen!<br> <br> <br> IV.<br> Ich habe Dich so flüchtig, mein Leben, nur geseh'n,<br> Dein Blick hieß mich zu bleiben, Du sprachst, ich sollte geh'n.<br> <br> Da stand ich unentschlossen und schaute stumm Dich an,<br> Mit meinen Augen fragend, was wohl mit Dir gescheh'n?<br> <br> Im Kelch der Rose glänzten zwei lichte Tropfen Thau,<br> Auf Deinen Wangen Thränen – wie soll ich sie versteh'n?<br> <br> Hat Schmerz vielleicht gefunden, viel glücklicher als ich,<br> Den Weg zu Deinem Herzen, verschlossen meinem Fleh'n? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 253-256)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Spinnend saß das holde Mädchen<br> An des Ufers grünem Rand,<br> Drehte rund das glatte Fädchen<br> In der kleinen, weißen Hand.<br> <br> "Zarte Schwester, süße Blume,<br> Winde mir den bunten Kranz;<br> Singe mit zu Ligho's Ruhme<br> In dem frohen Ringeltanz."<br> <br> Doch wie auf erregte Wogen<br> Ernst die blasse Lilie schaut,<br> Still in sich zurückgezogen<br> Blieb dem Jubel fern die Braut.<br> <br> Und sie schnellt die Spindel wieder,<br> Zieht den Faden goldig lang.<br> Sendet zu dem Meere nieder<br> Einen Blick dann, sehnsuchtsbang.<br> <br> Als noch kaum der Morgen graute,<br> Und die frühe Lerche sang,<br> Zog ja dort hinaus der Traute,<br> Sicher hoffend reichen Fang.<br> <br> "Kommt er wieder froh beladen<br> In dem Kähnlein, das ihn trug,<br> Zeig' ich ihm den schlanken Faden,<br> Den ich spann zum Hochzeitstuch."<br> <br> Und im süßen Traum versunken,<br> Achtet sie der Spindel nicht,<br> In das Gras ist sie gesunken,<br> Und das zarte Fädchen bricht.<br> <br> "Mädchen, laß dein thöricht Sinnen."<br> Spricht die Alte zürnend d'rauf,<br> "Deutungsvoll ist ja das Spinnen,<br> Und des Fadens glatter Lauf.<br> <br> Wo die Wolkenlämmer baden<br> Und die Sonnenkinder geh'n,<br> Muß der Menschen Lebensfaden<br> Auch Werpeja's Finger dreh'n.<br> <br> Rastlos rührend ihre Hände<br> Schaut sie her aus blauer Fern',<br> Und an jedes Fadens Ende<br> Knüpft sie einen lichten Stern.<br> <br> Reißt ein Faden, öffnet immer<br> Mütterchen ein kaltes Grab,<br> Und verglüht im letzten Schimmer<br> Sinkt zur Erd' ein Stern herab."<br> <br> Und zur Spindel greift das Mädchen,<br> Spinnet bis die Sonne sinkt,<br> Dreht das runde glatte Fädchen,<br> Bis der Mond im Meere blinkt.<br> <br> Sonnentöchter, Sonnensöhne<br> Leihen wohl ihr goldnes Licht,<br> Doch in seiner Jugendschöne<br> Kehret der Geliebte nicht.<br> <br> Winde weh'n, die Fluthen schwellen,<br> Und die Woge fällt und steigt,<br> Und hinunter in die Wellen<br> Sinkt ein Sternlein und erbleicht.<br> <br> "Eben riß sein Lebensfaden;<br> Das war meines Liebsten Stern!<br> Muß in kühler Fluth sich baden<br> Ewig bis zum Tag des Herrn."<br> <br> Und sie harrt am Ufer lange<br> Durch die sturmerregte Nacht,<br> Harret athemlos und bange<br> Bis das Morgenroth erwacht.<br> <br> Und als keiner war gekommen,<br> Als kein Nachen heim ihn trug:<br> Hat ihr Garn sie abgenommen,<br> Wob sich still ein Leichentuch. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 243-246)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br>  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">* Die kindlich einfache Poesie des lettischen Volkes ist ganz auf die sie umgebende Natur beschränkt, die sie auf das Mannigfachste beleben. So sind ihnen die Sterne "Sonnentöchter und Sonnensöhne", und bei der Geburt eines Menschen beginnt Werpeja, die Parze der Letten, einen Faden zu spinnen, dessen Ende ein Stern ist. Mit dem Tode reißt der Faden ab und der Stern fällt zur Erde. Dies ist die Grundlage des obigen Gedichtes, das zugleich noch andere Anklänge aus der lettischen Mythologie hat.<br> Ligho ist der Gott der Freude, und sein Name noch bis auf diese Stunde der Refrain bei lettischen Festgesängen, inbesondere am Johannistage.</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Nie sang wohl ein Dichter im Leben<br> Wie du von der Lieb' und dem Wein!<br> Bekannt sind uns Allen die Reben,<br> Wer mag deine Liebe doch sein?<br> <br> Du hast sie so herrlich beschrieben,<br> Wir lernten aus deinem Gedicht<br> Ein reizendes Wesen zu lieben,<br> Doch finden das Urbild wir nicht.<br> <br> Wo strahlen solch' himmlische Sonnen?<br> Wo lächelt solch' rosiger Mund?<br> Es geben nur Houri's am Bronnen<br> Des Lichtes die Antwort uns kund.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Dichter (antwortet)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich stand auf dem blühenden Hügel,<br> Und sah dort von Tulp' und Jasmin<br> Geschäftig mit summendem Flügel<br> Ein sammelndes Bienchen einst zieh'n.<br> <br> Es küßte den Duft von der Rose,<br> Aus schimmernden Kelchen den Thau,<br> Und nahm, unter süßem Gekose,<br> Den Nectar von Blumen der Au'.<br> <br> Und trug in die goldenen Zellen<br> Das Schönste von Allem hinein.<br> Ist's auch aus verschiedenen Quellen:<br> Doch ward es ein Tropfen, so rein.<br> <br> Da sammelt' ich wieder und wieder,<br> Und bildete mein Ideal,<br> Und legt's in die Zellen der Lieder<br> Wie's thaten die Bienchen zumal. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 163-164)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> Aria<br> <br> Angedencken vorger Zeit<br> Du erquickest meine Brust<br> Aber / was ist das vor Lust<br> Wenn des Schicksals Grausamkeit<br> Mit Verdruß<br> Mein Vergnügen stöhren muß.<br> <br> <br> Recitat<br> <br> Wenn solls einmahl geschehn /<br> Daß ich mit recht vergnügtem Hertzen<br> Und mit Verbannung meiner Schmerzen<br> Mich ruhig werde sehn?<br> Wie lange soll mein Unglücks-Stern regieren?<br> Soll nicht einmahl<br> Auff Wehmuth-volles Weinen<br> Die Freuden-Sonne wieder scheinen /<br> Und mein so sehnlich Hoffen triumphiren? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 103-104)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font>
<br> <br> Kann wohl auff diesem Rund der Erden<br> Auch größrer Schmertz zu finden seyn /<br> Als wenn sich zwey getreue Seelen /<br> Unwißend eyfersüchtig quälen?<br> Ach! mein Verhängnüs saget Nein;<br> Denn meine Brust fühlt die Beschwerden /<br> Und allzu Marter reichen Pein!<br> <br> Recitat<br> <br> Der Ursprung meiner Pein<br> Muß eingebildte Liebe seyn;<br> O Schmertz / ich möchte mich darüber fast entseelen!<br> Daß mein so werthes Licht<br> Ein mir so unverdientes Urtheil spricht.<br> Ach Himmel gieb nicht zu /<br> Daß wir uns länger quälen!<br> Und du getreue Brust<br> Sag ihm: Er sey nur meine Lust /<br> Ja / dass ich ihn gantz unaufhörlich liebe /<br> Und in der Asche noch ihm auch getreu verbliebe.<br> <br> Aria<br> <br> Mein Hertze soll verdächtig seyn /<br> Weil ein verliebter Augenschein /<br> Mich ungefehr erblicket.<br> Doch schwer ich bey des Himmels Krafft /<br> Daß falscher Liebe Eigenschafft<br> Mich nimmermehr bestricket.<br> <br> Recitat<br> <br> Doch / ich hab allbereit gesiegt /<br> Weil mein geliebtes Leben<br> Mir die Versicherung gegeben /<br> Es sey mit meiner Treu vergnügt;<br> Ja zur Versieglung bleibt.<br> Ein reiner Liebes-Kuß /<br> Der mir in meine Seele schreibt:<br> Erwehle nunmehr diesen vesten Schluß.<br> <br> Aria<br> <br> Wer Gedult und Treue heget /<br> Wird von keinem Sturm beweget /<br> Solt er noch so hart geschehn.<br> Denn der Ancker treuer Liebe<br> Bleibet von dem falschen Triebe<br> Stets unüberwindlich stehn.<br> Wer Gedult und Treue heget /<br> Wird von keinem Sturm beweget /<br> Solt er noch so hart geschehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 102-103)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus dem Niederländischen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Hilff Gott! was hab ich heint zu Nacht im Traum gesehen?<br> Ich sah mein schönstes Lieb für meinem Bette stehen:<br> Ihr Worte waren süß/ jhr Hertz war voller Ruh:<br> Ihr Augen warffen mir viel Liebe Zeichen zu.<br> <br> Ich weckte mein Gemüth/ und fieng fast an zu klagen<br> Der langen Ewigkeit so vieler schweren Tagen:<br> Des Lebens ohne Frewd/ deß Ende ohne Schmertz/<br> Und jhrer stählern Seel' in einem eysern Hertz.<br> <br> Aus meinen Augen kam ein Thränen Strom geflossen/<br> Die Seufftzer wolten mir das Hertze schier abstossen:<br> Ich bate sie umb Gnad/ und Endschafft meiner Noth/<br> Jetzt durch die Gegenlieb/ dann einen schnellen Todt.<br> <br> Sie schloß jhr Kästlein auff/ das Kästlein voller Küssen/<br> Den Hafen meiner Wündsch/ die Fessel meiner Füssen:<br> Die Lippen regten sich/ in dem sie also sprach:<br> Was soll diß trawren seyn/ was Klag/ was Ungemach?<br> <br> Sieh! die dich hat verwundt/ kan wiederumb verbinden/<br> Und die dir zornig war/ solt du jetzt gönstig finden:<br> Sie setzet zwar in Noth/ verzuckert doch die Pein/<br> Sie wechselt Hertz und Hertz/ und wil dein eigen seyn.<br> <br> O Schlaff/ O süsser Schlaff/ ich lag in Venus Wiegen.<br> Doch/ ach! wie kan das Glück die Träumende betriegen!<br> Ich hatt' an jhren Mund den meinen kaum gebracht/<br> Ach kurtze Träume Lust/ in dem war ich erwacht.<br> <br> Und ob ich gleich versucht' eins wieder einzuschlaffen/<br> Und durch deßgleichen Traum mir newe Lust zu schaffen/<br> So war es doch umbsonst. Ich fandt nicht ohne Pein<br> Noch meine Frewde falsch/ mein Angst noch wahr zu seyn.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47-48)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus dem Frantzösischen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich schwere/ schönstes Lieb/ bey ewren klaren Augen/<br> Daß ich gefangen bin/ macht jhr und sie allein:<br> Ihr hettet besser nicht die Straffe können brauchen/<br> Ich meiner Freyheit nicht beraubet worden seyn.<br> <br> Doch weis ich warlich nicht/ wer höhest von uns steiget/<br> Ich/ der ich unterlig/ ob jhr/ die obgesiegt:<br> Ihr habt ein steinern Hertz nach ewrer Lust erweichet/<br> Mich uberwinnet das/ das Hertz und Sinn bekriegt.<br> <br> Für mich/ ich bleibe eh' und lieber so gefangen/<br> Als das ich tauschen wolt auch mit der reichsten Stadt:<br> Allein daß ich noch möcht bey jhr so viel erlangen/<br> Sie liebte mich so sehr als viel sie Schönheit hat.<br> <br> Sieh! könt ich durch das Glück ein Königreich erjagen/<br> Ich wolte noch in Strick der Liebsten lieber seyn:<br> Ich wolte Thron und Kron und Scepter eh' entsagen<br> Als mich abschrecken solt die angenehme Pein.<br> <br> So bleib ich/ wie ich bin/ der Liebsten Raub geboren/<br> Biß daß ich mit der Zeit mich in jhr Hertze schwing:<br> Dann seine Freyheit hat das meine gantz verlohren/<br> Sint es in jhrer Glantz sich erst verjrren gieng. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46-47)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sonnet<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Was hör ich/ Jungfraw Braut/ was hör ich euch so klagen/<br> Seyd jhr denn so verzagt/ daß ewre Jungfrawschafft/<br> Ein blosser Nam aus nichts von Alters her gerafft/<br> In diesem süssen Streit wird zweiffels ohn erschlagen?<br> <br> O fürchtet euch des nicht: Ists nicht erlaubt zu fragen<br> Was diese Blum mag seyn/ wo an sie sey verhafft/<br> Was sie euch/ Jungfraw Braut/ im Hause Nutzes schafft?<br> Sie kan noch Fisch noch Fleisch euch in die Küche tragen.<br> <br> Seyd dann so nicht verzagt: Bildt euch nur steiff in Sinn/<br> Ein Kraut nicht abgemeyt fellt auch verdürret hin.<br> Seht/ Hymen kompt/ wil euch dem Liebsten einverleiben/<br> <br> Dem gebt die Jungfrawschafft. Habt einen Helden Muth/<br> Dann die sie hier verleurt/ die helt sie recht in hut:<br> Vor ewer Leben zwar wil er sich Bürge schreiben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">[Hochzeit Gedicht]<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Maegdlein/ schönste Mägdlein schawt/<br> Wie die Braut<br> Ihren Bräutgam weis zu segnen:<br> Lernet lieber/ lernet hier/<br> Wie auch jhr<br> Ewren Dienern müsst begegnen.<br> Der euch erst giebt in die Hand/<br> Pfeil und Brand<br> Unsre Hertzen anzuzünden/<br> Der giebt euch auch nechst der That<br> Hülff und Rath/<br> Unsre Wunden zu verbinden.<br> Noch gebraucht jhr/ weis nicht was/<br> Allein das<br> Uns so jnnerlich thut kräncken/<br> Wollet doch den Becher eins<br> Süsses Weins<br> Ewrer Liebe Gunst voll schencken.<br> Oder ists/ daß euch gefellt/<br> Daß die Welt<br> Sich umb euch so muß gebärden:<br> Daß der schönen Augen Gifft<br> Offt so trifft/<br> Daß wir kranck für Liebe werden?<br> Schawt ob Amor/ wie er dann<br> Leichtlich kan<br> Uns nicht einsten werde rechen:<br> Weil die Blum noch jung und grün/<br> Frisch und schön/<br> Gebt sie hin/ und lasst sie brechen.<br> Denckt nicht/ daß die schöne Zier<br> Und Begier<br> Ewrer rosenrothen Wangen<br> Immerzu so schön geziert<br> Bleiben wird/<br> Als jhr mit der Frucht wolt prangen.<br> Seht einmahl die Rose an/<br> Jederman<br> Trägt nach jhrer Lust Verlangen:<br> Noch verget jhr schön Geräth/<br> So sie spät/<br> Bleibt an jhrem Stock behangen.<br> Jungfern sind den Gärten gleich/<br> Die sehr reich<br> Stehn bepflantzt mit süssen Blumen:<br> Alldieweil die Blume blüht/<br> Daß mans sieht/<br> Hört man jederman sie rühmen:<br> Aber als die Lentzenzeit<br> Abescheidt/<br> Und die Röslein schier erbleichen/<br> Hat der Garte weder Blum/<br> Lob und Ruhm/<br> Uberall ist stilles schweigen.<br> So auch weil das junge Blut<br> Voller Gluth/<br> Und die Augen voller Gaben/<br> Wil die Liebe bey euch seyn/<br> Die allein<br> Bey der Jugend Raum wil haben:<br> Aber als der bleiche Neid<br> Von der Zeit<br> Ihr die Zier hat abgenommen/<br> Da verleurt sich Amor bald<br> Mit Gewalt/<br> Und vergisst das wiederkommen.<br> Schawet demnach/ Mägdlein/ schawt/<br> Wie die Braut<br> Jhren Bräutgam weis zu segnen:<br> Lernt doch/ lieber/ lernet hier/<br> Wie auch jhr<br> Ewren Dienern müsst begegnen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43-45)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Auff jhren Namens Tag/ als derselbe kurtz hernacher auch einfiel.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Freylich kan uns Liebe binden/<br> Aber/ Schönste/ nicht die Hand:<br> Was hilfft schöne Bände winden/<br> Liebe brauchet gar kein Band?<br> Liebe muß das Hertze fassen/<br> Liebe muß nicht abelassen.<br> <br> Freylich kan uns Liebe binden/<br> Aber nicht durch Reim allein:<br> Wörter müssen bald verschwinden/<br> Liebe wil beständig seyn.<br> Sie darff keine Verse schreiben/<br> Was sie bind/ muß doch fest bleiben.<br> <br> Freylich kan uns Liebe binden/<br> Warumb aber diesen Tag?<br> Wird man denn mehr keinen finden/<br> An dem Liebe binden mag?<br> Liebe wil nicht seyn gebunden/<br> Bindet selber Tag uns Stunden.<br> <br> Freylich kan uns Liebe binden/<br> Lösen aber ist ein Tant:<br> Wer mag wol die Kunst erfinden/<br> Auffzulösen Liebe Band?<br> Liebe bindet gar zu fest/<br> Daß sich nicht leicht lösen lesst.<br> <br> Nun so seyd durch sie gebunden/<br> Nicht durch Band und Wort allein:<br> Ihr sollt alle Tag und Stunden<br> Fort und fort gebunden seyn/<br> Biß jhr werdt die Lust empfinden/<br> Wie die Liebe pflegt zu binden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31-32)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">[Hochzeit Gedicht]<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Venus Söhnlein/ kleiner Dieb/<br> Der in Lieb<br> Braut und Bräutigam macht brennen/<br> Und verbindest/ daß noch Noth/<br> Noch der Tod<br> Immermehr vermag zu trennen.<br> Es gelüste dich diß Fest<br> Auff das best<br> Von der Hochzeit anzustellen:<br> Eyle/ daß der Bräutigam<br> Seine Dam<br> Frölich mag ans Bett gesellen.<br> Süsse Liebe was sind wir<br> Ausser dir/<br> Und was ist der Menschen Leben/<br> Als ein umbgekehrter Rumpff/<br> Oder Strumpff/<br> Der noch Blüst noch Blad kan geben. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">[Blüst=Blüte]</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Eh du aus des Himmels Schloß<br> Dein Geschoß<br> Brachtest/ uns damit zu lehren/<br> Gieng die Welt in Einsamkeit/<br> Seine Zeit<br> Ohne Frewd und Lust verzehren.<br> Niemand fühlt in seinem Blut<br> Hitz noch Glut/<br> Niemand wust von Liebe Kertzen;<br> Niemand wust von Ehe noch Trew/<br> Mann noch Fraw/<br> Wusten umb das Liebe schertzen.<br> Du hast erst zur Jungfrawschafft<br> Süsser Safft!<br> Uns den kürtzern Weg gelehret:<br> Dein ist/ daß nun erst und recht<br> Ein Geschlecht<br> Nach dem andern sich vermehret.<br> Daß man weis nechst Kuß umb Kuß/<br> Fuß für Fuß/<br> Sich an seiner Dam zu rechen/<br> Und für deiner Mutter Thron<br> Umb den Lohn<br> Trewer Dienst sie anzusprechen.<br> Daß man weis umb diß und das/<br> Sie ins Graß/<br> Oder weiches Bett zu drücken/<br> Und was jetzt der Bräutgam sucht/<br> Süsse Frucht<br> Seine Liebe Lust zu pflücken.<br> Knüpff' jhr beyder Hertzen Band/<br> Durch die Hand/<br> Binde so jhr Seel' und Sinnen/<br> Daß in Fried'/ in Lieb'/ in Ruh<br> Dann und nu<br> Sie sich hertzlich hertzen können.<br> Hierentzwischen wollen wir<br> Ihm und dir<br> Dieses Lied zu Lob verehren/<br> Und ein vollgeschencktes Glaß<br> Uber das<br> Auff jhr langes Leben lären. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25-26)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus einem Frantzösischen.<br> Besihe das Hohelied Salomonis<br> cap. ult. vers. 6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es pflegen Lieb und Todt umb die Mannheit zu streben:<br> Der Todt bringt nur den Leib/ Amor die Seel in Noth.<br> So deucht mich Liebe sey viel stercker als der Todt:<br> Sie herrschet uber Todt/ ja auch wol uber Leben.<br> <br> Die Liebe machet uns bald leben/ auch bald sterben:<br> Ihr' Härte tödtet uns/ jhr' Demuth weckt uns auff:<br> Schlegt Todt einmahl herein/ man helt jhm zwar wol Kauff/<br> Lieb' aber macht/ daß man muß tausendmahl verderben.<br> <br> Der Todt begleitet uns nur in die Ruhe Stelle:<br> Die Liebe folget auch biß in die Höll' hinein.<br> Des Todes dürffen wir nicht mehr denn einmahl seyn:<br> Die Liebe stürtzet uns zum öfftern in die Hölle.<br> <br> Der Todt/ der ferne Macht im Himmel hat verlohren/<br> Verübet nur auff Erd an Menschen was er kan:<br> Die Liebe greiffet auch nechst uns die Götter an/<br> Kriegt aus der Höh' jhr Krafft/ von dann sie wird gebohren.<br> <br> Der Todt benimpt uns bald die trawrige Gedancken/<br> Ja alles Leid vergeht/ wann wir gestorben seyn:<br> Die Liebe/ als der Brunn und Anfang aller Pein/<br> Macht uns steter Sorg und stetem Leide wancken.<br> <br> Wann es nunmehr mit uns zum schlaffen gehn ist kommen/<br> Dann druckt der Todt auch wol die dunckle Augen zu:<br> Doch macht das blinde Kind noch grössere Unruh'/<br> Hat offt Vernunfft und Sinn/ Gesicht und Liecht benommen.<br> <br> O Liebe/ tapffer Held/ O Tod auch starcker Ritter:<br> Ihr beyden Götter jhr/ die meine Seele ehrt/<br> Ihr/ deren Hülff und Rath für andern sie begehrt;<br> Doch/ du bist gar zu süß/ du ander gar zu bitter! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22-23)</font>
<br> Daß Mißgunst uns thut hassen:<br> Wo Liebe ist und Jungfern Huld/<br> Da wil Neid nicht nachlassen:<br> Der Neidhard folgt der Tugend nach:<br> Nun Tugend ist recht lieben/<br> So bleibet uns auch Ungemach/<br> Doch laß dichs nicht betrüben.<br> <br> Gedenck vielmehr mit Frewdigkeit/<br> Wo GOTT allzeit regieret/<br> Gedenck/ daß er zur Süssigkeit/<br> Die bittre Wermuth führet:<br> Gedenck/ daß er kein Gut nicht giebt/<br> Man muß sich darumb leiden:<br> So kan auch der/ der eyfrig liebt/<br> Mißgunst nicht allzeit meiden.<br> <br> Diß bilde dir nur deutlich für/<br> Beydes in und auff der Erden/<br> Da allzeit bey der Rosenzier<br> Die Dörner funden werden:<br> Ein jeder Berg/ der Silber trägt/<br> Pflegt auch wol Bley zu geben:<br> Wer sich zu seiner Liebsten schlägt/<br> Muß stets geneidet leben.<br> <br> Es geht doch alles nach gebühr/<br> Wilt du die Rosen brechen/<br> So gläube sicherlichen mir/<br> Der Dorn wird dich auch stechen:<br> Ach Liebst'/ es mag nicht anders seyn/<br> In Venus Wilt Bahn jagen/<br> Heisst drey von Lust/ und sechs von Pein<br> Des Amors Pfeile tragen.<br> <br> Nun blase Neidhardt/ wie du wilt/<br> Mich wirst du nicht versehren/<br> Beständigkeit soll seyn mein Schildt<br> Damit wil ich mich wehren:<br> Ich bin kein Schiff auff wildem Meer/<br> Geh nicht nach Windes willen:<br> Ein Rohr beweg gleich hin und her/<br> Mein Fewr wirst du nicht stillen.<br> <br> Du weckest es vielmehr mehr auff/<br> Als soltest du es leschen:<br> Je thewrer pflegt zu seyn der Kauff/<br> Je mehr man pflegt zu dreschen/<br> Je lieber ist gekaufftes Gut/<br> Je mehr man Korn auffträget:<br> Je mehr man Trauben pressen thut/<br> Je mehr man Fässer leget.<br> <br> Gedenck/ ach Liebste/ nicht/ daß ich<br> Mich fürcht für Neidisch Zungen:<br> Auch hoff' ich nicht/ sie habe dich<br> Nach jhrer Lust gezwungen.<br> Vielmehr du dich mir gantz ergieb/<br> Wolt dich gleich Neid auch beissen:<br> Ich wil dir auch getrewe Lieb<br> Biß in den Todt beweisen.<br> <br> Wer stets fürcht/ es möcht vielleicht<br> Sein Thun nicht wol gerathen/<br> Gar selten er sein Wundsch erreicht/<br> Thut nimmer tapffre Thaten.<br> Man kan sich nicht Glückseligkeit<br> Allzeit versichert sprechen:<br> Wer etwan scharffe Dörner schewt/<br> Wird keine Rose brechen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20-22)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sonnet<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du meine Laute/ die den Unmuth mir vertrieben/<br> So offt die Liebste mir/ ich weis nicht was/ versagt/<br> Und ich mit seufftzen mich bey Tag und Nacht geplagt.<br> Mein Lust/ wenn mich die Lust der Liebe pflegt betrüben:<br> <br> Du hast nun endlich sie gezwungen mich zu lieben:<br> Vergönne mir die Ruh/ daß ich in dieser Nacht<br> Ein ander Laute zwing/ biß ich die Kunst erjagt/<br> Daß ich recht (wie auff dir) auff jhr mich könne üben.<br> <br> Erzeig mir diese Gunst: leg dich dieweile hin.<br> Ich schwere/ wenn mein Geist (wie ich denn sterblich bin/<br> Und wol weis/ daß ich nicht dem Tode mag entgehen:)<br> <br> Aus seinem Kercker fehrt/ und fügt sich an den Ort/<br> Da man Apollo noch so lieblich spielen hört/<br> Solt du zu allernechst bey Orpheus Harffen stehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19-20)</font>
<br> Zu deines Häuptes Zier mit meiner Hand gemacht:<br> Magst gelbe Veilgen hier/ hier weisse Lilien sehen/<br> Dort rothe Rosen auch als noch voll Thawes stehen:<br> <br> Doch was kömt diß Geschenck bey deiner Würdigkeit?<br> Zerbrichs/ als dir gefellt/ bist selbst voll Zierligkeit:<br> Das Häupt ist Veilgen voll/ voll Lilien die Wangen/<br> Das Zuckermündlein ist mit Rosen rings umbfangen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74)</font>
<br> Und mich im Sommer mag ein kühler Wind anwehen:<br> Wie wann ich hören mag der Nachtigall Gesang/<br> Und durch die Wiesen hin des Bächleins süssem Klang:<br> <br> Wie wann ich Rosen bräch mit Venus Blut besprenget/<br> Trinck' aus dem Brunnen eins wann mich der Durst anstrenget/<br> So hab' ich was ich wil/ so bilde ich mir ein/<br> Es kan auff dieser Erd nichts angenehmers seyn/<br> <br> Und bin durchaus vergnügt. Doch/ was wahr ist/ zu sagen/<br> Ich hab' an ewrer Stimm noch grösser wolbehagen:<br> Sie macht mir/ Liebste/ sie/ sie macht mir grösser Lust/<br> Sie/ sie ist/ Liebste/ mir mein allersüste Kost.<br> <br> Was Wunder/ daß sie mich zu ewrer Lieb bewogen?<br> Ihr habt sie mit der Milch aus Pallas Brust gesogen/<br> So süß dünckt sie mir seyn/ so gar kompt nichts bey jhr<br> Schlaff/ Wind/ Gesang/ noch Bach/ noch Brunn/ noch Rosen Zier.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65-66)<br> </font>
<br> O bittersüsses Thier/ wie ich denn offtmals pflege/<br> So find ich nichtes nicht/ daß ich euch mehr komme bey/<br> Als wie ein Biene thut: seht ob es unrecht sey.<br> <br> Die Bienlein haben was/ warumb wir sie hoch schätzen/<br> Die Bienlein haben auch damit sie uns verletzen:<br> Seyd jhr nicht auch also vom Häupt biß auff die Füß<br> Voll Honig und vergifft/ jtzt sawr/ dann wieder süß?<br> <br> Wer ist jemals zuvor beym Bienen Korb gekommen/<br> Wer hat jhr kluges Werck und Arbeit außgenommen/<br> Der weder mehr bekam/ noch süsser Honig schmeckt/<br> Als wie/ O süsses Volck/ in ewrem Munde steckt?<br> <br> Wer hat von mehr Verdrieß/ mehr Pein und Qual gelesen:<br> Wer mag gestochen seyn und so verwundt gewesen:<br> Wer ist von Bienen eh' in solche Noth gebracht?<br> Als jhr uns mannigmal mit ewren Augen macht?<br> <br> Ihn wil ich ewiglich/ jhn weit und breit erheben/<br> Der euch das erstemahl der Bienen Nam gegeben:<br> Er hat gar wol gesehn/ er sey auch wer er wil/<br> Daß euch in Teutscher Sprach kein besser Nam zufiel.<br> <br> Lebt dann/ O Bienlein/ lebt/ lebt wol und lange Zeiten:<br> Lebt ewiglich in Ruh/ lebt ewiglich in Frewden/<br> Und denckt nicht daß ich sey so schlecht und so versehrt/<br> Daß ich den Angel fürcht/ das Honig ist zu wehrt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64-65)</font>
<br> Nach der kalten Winterszeit/<br> Laub und Graß hat angenommen<br> Sein begrüntes Sommerkleid:<br> Aller Wald hat außgeschlagen/<br> Daß die Bäume Früchte tragen.<br> <br> Hitze hat den Frost verdrungen/<br> Vor der Sonnen schmeltzt der Schnee/<br> Alles sieht man sich verjungen/<br> Auch die Fische in der See:<br> Pales kömpt gekräntzt gegangen/<br> Und der Pan mit grossem prangen.<br> <br> Venus selbst ist auffgezogen/<br> Und der kleine Liebes Held/<br> Spitzen jhre Pfeil und Bogen/<br> Und bezwingen alle Welt:<br> Nun/ sie sind zu ewrem Frommen<br> Zur gewündschten Zeit gekommen.<br> <br> Ewre Hertzen/ ewre Sinnen<br> Hat die Liebe auch gerührt/<br> Sie gedacht euch zu gewinnen/<br> Wie so hat sie es vollführt/<br> Liebe schlägt wol hart darnieder/<br> Hilfft und heilt doch balde wieder.<br> <br> Bräutgam/ was euch erst gekräncket/<br> Wird jetzt ewre Medicin:<br> Jungfraw Braut/ euch wird geschencket<br> Auff die Mühe groß Gewinn:<br> Liebe newe Lust gebiehret<br> Dem/ den sie erst hat verführet.<br> <br> Klüglich habt jhr euch für allen<br> Diese Frewdenzeit erwehlt:<br> Wer sie jhm nicht lesst gefallen/<br> Ist der rechten Zeit verfehlt:<br> Winterkält und Liebesflammen<br> Kommen selten wol beysammen.<br> <br> Jugend ist den Fröligkeiten<br> Vor das Alter angenehm:<br> So ist auch die Blüht der Zeiten/<br> Als der Winter mehr bequem.<br> Dann so sieht man in den Wüsten<br> Vieh und Vogel embsig nisten.<br> <br> Dann so kriegt die Lerche Jungen/<br> Taube sucht jhrn Ehegatt:<br> Ja zur Liebe wird gezwungen/<br> Das/ das selbst kein Leben hat.<br> Zephyrus und Flora lachen/<br> Daß sie Jährlich Hochzeit machen.<br> <br> Nun gebraucht euch auch der Zeiten/<br> Die das Glück und GOtt euch gönnt;<br> Heilet/ freundlich zu mit Frewden/<br> Was euch Amor hat verwundt:<br> Ich wil forthin seyn gefliessen/<br> Meinen Wundsch mit einzuschliessen.<br> <br> Wie viel Vögel in den Lüfften/<br> Wie viel Fisch im Meer man find/<br> Wie viel Wild in hohen Klüfften<br> Jetzt mit Liebe angezündt;<br> Wie viel Kräuter aus der Erden<br> Jetzt im Mey gezeuget werden;<br> <br> Wie viel Grasses auff den Weiden:<br> (O daß ich mehr wündschen könt!)<br> So viel Jahre wündsch euch beyden/<br> So viel Tag und guter Stund:<br> So viel Glück/ und so viel Kinder/<br> Alles doppelt und nicht minder. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 62-64)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nach des Ovidii Verß:<br> Omnibus historiis se meus aptat amor<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wer wil uber Liebe klagen/<br> Daß sie bringe Spott und Schand?<br> Mich belangend/ darff ich sagen/<br> Daß ich nie was bessers fand.<br> Liebe machet kein verdriessen/<br> Liebe machet niemand bang/<br> Es sey dann/ es were lang/<br> Daß man jhr nicht mag geniessen.<br> Das ist Liebe Lust/ daß man<br> Täglich sich verendern kan.<br> <br> Ich zwar wüste nichts zu melden<br> Von der Liebe Last und Pein:<br> Es sind gar verzagte Helden/<br> Die auff Liebe scheltig seyn.<br> Kan ich hier mein Glück nicht finden/<br> Seh' ich anderswo mich umb:<br> Der ist weder recht noch krum/<br> Der sich lesst an eine binden.<br> Das ist Liebe Lust/ daß man<br> Täglich sich verendern kan.<br> <br> Immerzu auff eine lauschen/<br> Bringet schlechte Lust und Frewd:<br> Aber eins umbs ander tauschen/<br> Das vertreibet schweres Leid.<br> Tauschen kan niemand gerewen/<br> Tauschen bringet groß Gewinn;<br> Nun ich lobe meinen Sinn/<br> Wil mich/ weil ich kan/ ernewen.<br> Das ist Liebe Lust/ daß man<br> Täglich sich verendern kan.<br> <br> Als ein Jäger auff den Feldern/<br> Der/ so lang es jhm gefellt/<br> Folgt dem Wild durch Busch und Wäldern/<br> Jagt es auch umbs blancke Feld:<br> Wil er aber Preiß einlegen/<br> Muß ers Feld recht wol verstehn/<br> Bald durch diß/ bald jenes gehn/<br> Auff viel unversuchte Wegen.<br> Das ist Liebe Lust/ daß man<br> Täglich sich verendern kan.<br> <br> So thu' ich auch gleicher massen/<br> Wann ich mich hier satt gejagt/<br> Geh ich flugs auff andre Strassen/<br> Suche/ die mir baß behagt:<br> Die nicht mehr denn eine lieben/<br> Haben nicht denn eintzle Lust:<br> Das ist rechter Liebe Kost/<br> Sich in vieler Liebe üben.<br> Das ist Liebe Lust/ daß man<br> Täglich sich verendern kan.<br> <br> Bald halt ich mich zu der Klugen/<br> Das macht jhrer Zungen List:<br> Bald pfleg ich auch die zu suchen/<br> Die nicht weis/ was lieben ist:<br> Bald halt ich es mit der Jungen/<br> Bald ist mir die Alte werth/<br> Wo ich komm/ bin ich geehrt/<br> Es hat mir noch nie mißlungen.<br> Das ist Liebe Lust/ daß man<br> Täglich sich verendern kan.<br> <br> Weisse Farb ist außerkohren/<br> Wegen jhrer schön Gestalt/<br> Braunlecht giebt auch nicht verlohren/<br> Sie ist nicht mit Schminck bemahlt:<br> Lieb/ sag ich/ sind mir die Bleichen/<br> Lieb sind auch die Braunen mir;<br> Denn ich wil das wenigst hier<br> Nicht von meiner Freyheit weichen.<br> Das ist Liebe Lust/ daß man<br> Täglich sich verendern kan.<br> <br> Selbst mein Lieb die schwartze Käthe<br> Lehrt mich/ wie ich wechßlen soll:<br> Und zwar wann sies selbst nicht thäte/<br> Wer sie aller Thorheit voll.<br> Liebe liebet keine Schrancken/<br> Lieb ist gleich wie Ebb und Fluth/<br> Einmal böß/ dann wieder gut/<br> Pflegt wie Wind und Meer zu wancken.<br> Das ist Liebe Lust/ daß man<br> Täglich sich verendern kan.<br> <br> Jeder tausch/ als jhm gelegen/<br> Alle Tag auch etzlich mahl:<br> Man geht baß auff frembde Stegen/<br> Ich halt auff die freye Wahl.<br> Wol dem/ der sich kan verendern/<br> Der jhm suchet vieler Gunst.<br> Das ist auch der Jungfern Kunst/<br> Einen geben umb den andern.<br> Das ist Liebe Lust/ daß man<br> Täglich sich verendern kan. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51-53)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1844)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich ging im nächtgen Schweigen<br> Dahin am Felsenhang;<br> Es schien der Mond so eigen,<br> Mir war so seltsam bang.<br> <br> Da zogen graue Streifen<br> Durchs tiefe, feuchte Thal<br> Und drehten sich im Reifen<br> Herum wohl tausendmal.<br> <br> Und eh ich mich versehen,<br> Stand ich schon mitten drin;<br> Da ist es mir geschehen,<br> Daß ich so traurig bin.<br> <br> Alsbald war ich umschlossen,<br> Von Armen weich und hold,<br> Alsbald war ich umflossen<br> Von Locken hell wie Gold;<br> <br> Alsbald von Wunderaugen<br> Da ist das Herz mir wund;<br> Alsbald zwei Lippen saugen<br> Mein Leben aus meinem Mund.<br> <br> Der Sinn war mir zerronnen<br> In Wonnebangigkeit;<br> Und wie ich mich besonnen,<br> Da war sie weit schon, weit.<br> <br> Und bog noch in der Ferne<br> Den schlanken Hals zurück.<br> Wie blieb ich doch so gerne<br> Bei, dir, mein süßes Glück!<br> <br> Und breiter schwoll und breiter<br> Zum Nebel ihr Gewand;<br> Das wogte weiter, weiter<br> Und weiter und verschwand.<br> <br> Und jeden Abend kehrte<br> Die süße Fei zurück,<br> Und jeder Abend mehrte<br> Der Liebe süßes Glück.<br> <br> Und wieder zogen Streifen<br> Durchs tiefe, feuchte Thal<br> Und drehten sich im Reifen<br> Herum wohl tausendmal.<br> <br> Und eh ich mich versehen,<br> Stand ich schon wieder drin,<br> Da ist es mir geschehen,<br> Daß ich so traurig bin.<br> <br> Sie sah mit trüben Blicken<br> Und sah mich traurig an;<br> Und drückte zum Ersticken,<br> So, wie sie nie gethan.<br> <br> Ich konnte kaum noch sprechen:<br> Was drückst du mich so sehr?<br> Dein Herz will ich zerbrechen;<br> Du siehst mich nimmermehr.<br> <br> Und preßte fest und fester<br> Ans Herz das liebe Herz:<br> Ade, du Liebster, Bester,<br> Du meine Lust, mein Schmerz.<br> <br> Und fester noch umschlungen,<br> Gepreßt vom lieben Mund,<br> Da ist mein Herz zersprungen,<br> Zerbrochen wohl zur Stund!<br> <br> Sie bog noch in der Ferne<br> Den schlanken Hals zurück.<br> O Mond! o lieben Sterne!<br> Nie kehrt mein einzig Glück.<br> <br> Und breiter schwoll und breiter<br> Zum Nebel das Gewand;<br> So wogt es weiter, weiter -<br> O Sterne! und verschwand. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 113-115)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich gehe umher in Träumen,<br> Ich weiß nicht, wie mir ist.<br> Dies Heben - dies Verlangen -<br> Der Lenz hat mich geküßt!<br> <br> Ich bin ein kleines Vöglein,<br> Das hoch herunter sieht<br> Auf Wald und Strom und Berge<br> Und singt ein trillernd Lied.<br> <br> Ich bin die schwanke Woge,<br> Die fern an Felsen schlägt;<br> Ich bin die kleine Rose,<br> Die sie am Busen trägt;<br> <br> Ich zieh mit Silberschwänen<br> Die Kreise durch den See,<br> Und in mir singt wie Schwäne<br> Sehnsüchtig Lust und Weh!<br> <br> Es wehn mir Mädchenlocken<br> Und Küsse um den Mund;<br> Ihr blauen, schwarzen Augen<br> Macht krank mich oder gesund.<br> <br> Das ist ein seltsam Treiben<br> Und wunderbar Elend.<br> Bedeuts Liebesanfang?<br> Bedeuts Liebesend?<br> <br> Ich bin nicht froh, nicht traurig,<br> Gesund nicht und nicht krank.<br> Ich habe wohl getrunken<br> Von einem Zaubertrank?<br> <br> Der Lenz hat einen Becher,<br> Geformt aus blauer Luft,<br> Gefüllt mit Lieb und Liedern<br> Und Blum und Waldesduft;<br> <br> Und hat mich aufgehoben<br> Mit seiner weichen Hand<br> Weit über alle Berge<br> Bis an des Bechers Rand.<br> <br> Den hab ich ausgetrunken<br> Bis auf den tiefsten Grund;<br> Dann hat er mich geküsset<br> Mit seinem roten Mund.<br> <br> Dann warf er mich kopfüber<br> In all die Blumen hin;<br> Da ists denn wohl kein Wunder,<br> Wenn ich nicht bei mir bin.<br> <br> Ja ich bin frühlingstrunken,<br> Der Lenz hat mich geküßt,<br> Drum irr ich sinnend und träumend<br> Und weiß nicht, wie mir ist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35-37)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Gestern ruht ich an der Quelle,<br> Lauschte ihrem Murmellauf,<br> Sieh, da stieg aus klarer Welle<br> Leis ein reizend Weib herauf.<br> <br> Mit den Lippen wie Korallen,<br> Mit der Augen tiefem Blau,<br> Kaum bedeckt von Schleiers Wallen<br> Nahte mir die holde Frau.<br> <br> Und sie sprach: Sei mir ergeben -<br> Nein, du willst, du kannst nicht fliehn -,<br> Wie das Bächlein soll dein Leben<br> Froh durch goldne Auen ziehn.<br> <br> Komm mit mir zu süßen Scherzen<br> In des Flusses klaren Grund;<br> Wecktest in der Brust die Schmerzen,<br> Mach mich, Jüngling, nun gesund.<br> <br> Und den zarten, liebewarmen<br> Spitzte sie, den roten Mund -<br> Doch ich ließ sie ohn Erbarmen,<br> Ließ sie krank und liebeswund!<br> <br> Nimm mich schnell in deine Arme,<br> Sichre dein beneidet Gut,<br> Mädchen, oder ich erbarme<br> Mich der Schönen in der Flut!<br> <br> Bei dem Lächeln leis und flüchtig<br> Deines Schelmenangesichts!<br> Bist du gar nicht eifersüchtig?<br> Kind, ich stehe dir für nichts! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38-39)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es windet zwischen Hügeln<br> Ein enges Thal sich fort,<br> Es schwebt mit müden Flügeln<br> Ein Vöglein überort.<br> <br> Es tönt sein leises Singen<br> Trüb übers Bächlein drin,<br> Das hüpft mit Silberklingen<br> Durch Rain und Stein dahin.<br> <br> Und auf den tiefern Matten<br> Da hat die stille Nacht<br> Aus purpursammtnen Schatten<br> Ihr Bette schon gemacht.<br> <br> Hoch an den Felsen drüber<br> Da webt der letzte Schein<br> Verwaist, verweht vorüber,<br> Nun muß es dunkel sein.<br> <br> Und dunkel ists, und Schweigen<br> Ruht über nah und fern,<br> Am Himmel aber zeigen<br> Will sich ein milder Stern.<br> <br> Der müde Vogel singet:<br> Dank, süßer, süßer Schein!<br> Ich schlummre schon, das klinget<br> In meinen Traum hinein.<br> <br> So stille Lüfte fächeln,<br> Es fließt vom Firmament<br> Herab dein süßes Lächeln,<br> O träumt ich ohne End! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 90-91)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Die erste Strophe aus einem Volksliede)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O wie ists möglich dann,<br> Daß ich dich lassen kann,<br> Hab dich von Herzen lieb,<br> Das glaube mir.<br> Du hast das Herze mein<br> So ganz genommen ein,<br> Daß ich kein andern lieb,<br> Als dich allein.<br> <br> Wie doch nur ists geschehn,<br> Daß ich nur dich mag sehn,<br> Wie nach dem Sonnenlicht<br> Blumen sich drehn.<br> Nur der Gedank allein,<br> Daß du nicht mehr wärst mein -<br> Ach! auf der Welt kein Tod<br> Bringt diese Pein.<br> <br> Noch verging keine Nacht,<br> Die ich nicht durchgewacht,<br> Die ich mit Schmerzen nicht<br> Dein nur gedacht.<br> Ach, vielleicht scherzest du,<br> Ach, vielleicht herzest du,<br> Während mich Tag und Nacht<br> Meidet die Ruh.<br> <br> Könntst du mich lassen doch,<br> Brechen den Schwur so hoch -<br> Bis ich vor Kummer stürb,<br> Liebt ich dich noch.<br> Lieben ist das allein,<br> Wenn ich will elend sein,<br> Ist alles Lebensglück,<br> Herzlieb, nur dein! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26-27)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du standst im goldnen Abendschein<br> Verklärt in stillem Denken.<br> Da trat ich scheu und blöd herein,<br> Besorgend, dich zu kränken.<br> <br> Ich nahte voll verlegner Not;<br> Kaum wagt ich aufzublicken.<br> Du standst, die Wang umhaucht von Rot -<br> Ich sah es mit Entzücken.<br> <br> So standen wir und schwiegen lang<br> Und wagten nicht zu reden,<br> Doch endlich wich dem süßen Drang<br> Die Furcht des scheuen Blöden.<br> <br> Ich sprach zu dir: Nicht bin ich wert<br> Der Stell zu deinen Füßen,<br> Und nimmer hätt ich das begehrt,<br> Wüßt ich, dich möchts verdrießen.<br> <br> Du nicktest still und setztest dich<br> Und hasts mir nicht verwiesen;<br> Und nieder warf ich froher mich<br> Und saß zu deinen Füßen.<br> <br> Da saß ich froh und sah hinauf<br> Und horchte deinen Worten.<br> Doch wagte meines Blickes Lauf<br> Sich nicht zu deines Pforten.<br> <br> Da sprach ich: Wär ich doch verwandt<br> Den Engelein, den süßen,<br> Dann dürft ich diese Engelshand,<br> Die weiße, zarte küssen.<br> <br> Da reichtest freundlich du den Schnee<br> Zur Lindrung mir hernieder,<br> Doch heißer noch drang mir das Weh<br> Der Sehnsucht durch die Glieder.<br> <br> Drauf klagt ich: Ich verdien es nicht,<br> Ins Auge dir zu schauen -<br> Du gönntest mir das süße Licht,<br> Du holdeste der Frauen.<br> <br> Ich sah hinauf und sah hinein,<br> Die Erde war verflogen,<br> So hast du mit dem süßen Schein<br> Die Seele mir entsogen.<br> <br> Ich seufzt: O wär ich jenes Band,<br> Dann könnt ichs wohl erringen -<br> Ich dürft mit liebend leiser Hand<br> Den schlanken Bau umschlingen.<br> <br> Da hobst du mich, du süßes Weib,<br> Gerührt von meinem Harme.<br> Da lag der schlanke, zarte Leib<br> Dem Glücklichen im Arme.<br> <br> Da hab ich nimmermehr gefragt,<br> Und, Mund an Mund gesunken,<br> Was ich zu hoffen nie gewagt,<br> Des Himmels Lust getrunken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60-62)<br> </font>
<br> Vom Weltgedräng so weit,<br> Im tiefen Waldesschatten,<br> In süßer Einsamkeit,<br> Da sollt ein Leben werden,<br> Mein Lieb, so wonniglich;<br> Was wärs, das wir entbehrten?<br> Für uns wär nichts auf Erden,<br> Mein Lieb,<br> Mein Lieb, mein lieblich Lieb, als du und ich!<br> <br> Wenn über Thal und Berge<br> Der junge Tag sich hebt,<br> Und über ihm die Lerche<br> Auf süßen Wirbeln schwebt<br> So selig und alleine,<br> So frisch und feierlich<br> Die goldnen Morgenscheine!<br> Nur Gott im stillen Haine,<br> Mein Lieb,<br> Mein Lieb, mein lieblich Lieb, und du und ich.<br> <br> Wir thäten mit der Sonne<br> Die selgen Augen auf,<br> Und die ihn schloß, die Wonne,<br> Begänn den Tageslauf.<br> Du schafftest und ich schriebe<br> Manch frohes Lied für dich;<br> Und wer zum Essen bliebe,<br> Das wäre nur die Liebe,<br> Mein Lieb,<br> Mein Lieb, mein lieblich Lieb, und du und ich.<br> <br> Magst schlafen oder wachen,<br> Magst sitzen oder gehn,<br> Magst sinnen oder lachen -<br> Ich kann nicht satt mich sehn.<br> So käm es, daß in Eile<br> Der Abend uns beschlich.<br> In Städten, manche Meile<br> Von uns wohnt Langeweile,<br> Mein Lieb,<br> Mein Lieb, mein lieblich Lieb, nur du und ich.<br> <br> Und käm die Nacht gezogen,<br> Wir schauten Brust an Brust<br> Zum blauen Himmelsbogen<br> Und seiner Sterne Lust.<br> Und - süß dahin gerissen<br> Die Sterne senkten sich<br> Herab auf unsre Kissen -<br> Die Nacht sollt es nicht wissen,<br> Mein Lieb,<br> Mein Lieb, mein lieblich Lieb, nur du und ich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 89-90)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Zwei liebten sich und wollten sichs nicht sagen,<br> Und küßten sich auf eines Kindes Munde,<br> Und sahen sich nur in des Kindes Augen,<br> Und sprachen sich nur durch den Mund des Kindes.<br> Da starb das Kind. Nun konnten sie nicht küssen,<br> Nicht mehr sich sehn und auch nicht mehr sich sprechen;<br> Da haben sie sich ganz in sich gezogen,<br> Und immer fremder sind sie sich geworden<br> Und haben immer heißer sich geliebet,<br> Nach Kuß und Blick gesehnt und süßer Rede,<br> Und sind am End vor Sehnsucht gar gestorben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie ruht sichs doch an deiner Brust<br> So weich, so weich, so weich;<br> Zu zählen all die Götterlust<br> Zu reich, zu reich, zu reich!<br> <br> Und daß ich weiß, du liebst nur mich<br> In all der Welt so weit,<br> Wie himmlisch, himmlisch ruht es sich<br> In solcher Sicherheit.<br> <br> Wie ist die Lieb ein süßes Gift<br> Und Arznei zugleich:<br> Sie macht so arm ihn, den sie trifft,<br> Und doch so reich, so reich.<br> <br> Und alles, alles, was du hast,<br> Dein ganzes, ganzes Sein,<br> Das halt ich reicher Mann umfaßt,<br> Ein süßes, seligs Mein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 88-89)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Selig dem<br> Die Götter geben<br> Ein reines, edles Herz.<br> Er trägt den Zauber in der reichen Hand,<br> Was er berührt, mit Wonne zu durchschwellen.<br> Die enge Hütte dehnt sich zum Olymp,<br> Wohin er seine Brust voll Götter bringt.<br> Nur dem ist arm das Leben,<br> Der es mit armen Augen sieht.<br> Ihm schmilzt der Dinge Frühling<br> Unter der gierigen Hand.<br> Drum, gütige Götter, erhaltet<br> Ihm, dem Glücklichen, dem ihr sie gabt,<br> Die selige Gabe, erhaltet ihm<br> Im Busen das reine, edle Herz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14-15)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1831)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Sag mir, so sprach die Spröde,<br> Was das für Blumen sind<br> Hier an dem kleinen Fenster?<br> Und sag es mir geschwind.<br> <br> Das hast du nicht erraten?<br> Und rätst doch sonst so schnell.<br> Es ist der kalte Winter,<br> Ein gar verliebter Gesell.<br> <br> Und wie vorbei er sauset<br> Mit jähem Windesflug,<br> Schreibt er an alle Fenster<br> Des Liebchens Namenszug.<br> <br> Die langen eisgen Zapfen<br> Sind Feder ihm und Stift;<br> Könnt ich sie nur entziffern,<br> Die bunt verschlungne Schrift!<br> <br> Es packt mich tief im Herzen<br> Der Eifersucht Gewalt;<br> Du bists, du bist sein Schätzchen!<br> Was wärst du sonst so kalt! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46-47)<br> </font>
<br> Und meine Stirn an deine Schulter lehnen,<br> O du umträumte Geliebte!<br> <br> Ich schleppe meine Stunden durch Straßen, Kontore <br> und windige Treppenhäuser,<br> Und alle Augen, die mir begegnen, sind behauchte <br> Scheiben,<br> Hinter denen, in Rechnen-Folianten geduckt,<br> Ein Seelen-Jemand vor grün verdeckter Lampe dämmert.<br> <br> Mädchen, wenn ich meine Augen in deine warmen Hände presse,<br> Dann steigt so dunkel und weich um mich auf,<br> Daß ich träume, ich sei bei meiner Mutter,<br> Tief bei meiner Mutter in der Blutnacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40)</font>
<br> Mein Atem mischt sich weich dem Tagwind.<br> <br> Wo ich die Straßen betrete, sind sie zum Festzug bereitet.<br> Ein blumiges Schauvolk festschreitet und gleitet.<br> <br> Menschen erwartungs-groß haben sich aufgestellt,<br> Aus allen Fenstern kommen Blicke zu mir Sonntag-erhellt.<br> <br> Mit bloßem Kopfe und mit vor Jungkraft federnden Zehen<br> Muß ich immer und immer durch Sonnenstraßen gehen.<br> <br> Ich habe ein fernblaues Mädchen am Ende der Straße erschaut,<br> Das liebruhelos Säulen von Sonnenstaub vor mir baut.<br> <br> Und während ich gehe, geht in meiner Herzbrust jemand<br> mit viel schnelleren Füßen<br> Und ruft: Wir werden heut küssen! küssen!<br> <br> Weichluft-umschlungen verzittert mein Jubelschrei hinab in die Brust,<br> Und mein Atem strömt ab in den Wind. Von Dächern weht<br> ein Gelächter. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28)</font>
<br> In deinem Zimmer weiß ich, wer ich bin.<br> Ich liege tagelang in deinem Bette<br> Und schmiege meinen Körper an dich hin.<br> <br> Ich fühle Tage wechseln und Kalender<br> Am Laken, das uns frisch bereitet liegt.<br> Ich staune manchmal still am Bettgeländer,<br> Wie himmlisch lachend man die Zeit besiegt.<br> <br> Bisweilen steigt aus fernen Straßen unten<br> Ein Ton zu unserm Federwolkenraum,<br> Den schlingen wir verschlafen in die bunten<br> Gobelins, gewirkt aus Küssen, Liebe, Traum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)</font>
<br> Ich ging in Straßburgs Sommerstraßen.<br> Vom Wasgenwald wehte Musik über Dächern,<br> Daß alle die Giebel und blanken Zinken<br> Erglühend zitterten.<br> <br> Ums Münster aber war die Luft von Purpur.<br> Hier, auf den Flügeln des Westes herübergekommen,<br> Hier sank das Lied der rot erstaunten Wälder,<br> Herab, hier wo Musik in Steinen wohnt.<br> <br> Ihr großen Wälder mit den alten Stämmen<br> Und Felsen, rauh gezackt, dämmernde Dörfer,<br> So tief versenkt in roter Nebel Flut,<br> Und Wohlgerüche, die der Abend atmet.<br> <br> Also voll Süße war das Spiel der Lüfte,<br> Daß ich, nachlauschend dem Verklungenen,<br> Hier mitten im bunten Kreisen der Stadt,<br> Nur unter Tannen schritt, die waldig wogten,<br> Nur Büsche glühen sah und Johanniswürmer,<br> Und vor mir, der ich folgte, solch ein Mädchen,<br> Das wie aus Tau gebaut war.<br> <br> Und fern ein Licht, mein Haus, darin ich feiern würde<br> Ein Fest der Sommerliebe bei rotem Wein<br> Und leisem Geigenstreichen.<br> <br> Ja deine Lippen dufteten so nach Harz<br> Und feuchten Gräsern, die ein Reh zerknickt.<br> Ja du warst süß und berauschend wie das Lied,<br> Das von den rot geschauten Bergen vorhin<br> In meine Adern gezittert ist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)</font>
<br> Gespeist vom reinen Ewigen-Schnee.<br> Drin ruht im dunkeln Felsengrund<br> Verwunschen ein Schatz, von Gold und Rubinen schwer.<br> Davon hat Kunde nur ein Dichtermund. -<br> Sonst weiß es keiner mehr. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)</font>
<br> Groß aus dem Weltraum nachts, der Spiegel ist,<br> Tönt dein zerwehtes Bildnis in meine Seele.<br> Die Sterne durchziehen harfend deine Brust.<br> Du aber ...<br> <br> Du glänzt vielleicht versehnt im weißen Federbett,<br> Traum liegt dir hart im Schoß. -<br> <br> Oder ein junger Liebling<br> Zieht fühlsam mit zeichnendem Finger<br> Die festen Runden deiner Brust nach.<br> Ihr seid sehr heiß.<br> Und schöne Raubtierflecken zieren eure Rücken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11)</font>
<br> Wenn sie die meinen begrüßend drücken,<br> Können sie Weltraum-staunend beglücken.<br> Deine Hände führen ein selbstgewolltes, stilles Leben.<br> Ich habe mich deinen Händen ergeben.<br> Nun dürfen sie mich begreifen und fassen,<br> Zu deinen Höhen, mit Blicken nach Weiten,<br> Mich geschenk-gütig heben. -<br> Spielerisch aber werden sie mich übergleiten<br> Und am Wege hier liegen lassen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10)</font>
<br> Sie sind ein trunkenes Lichterspiel.<br> Die Seele eines Malers müßte immer in Leuchten aufstehn<br> Vor solchem Scheinen!<br> Aber ich bin ein Dichter.<br> Ich sinke.<br> Versinke tief in flutrauschenden Traumsinn.<br> Ich träume.<br> Ich träume in deine Haare eine Landschaft hinein.<br> <br> Schwül zieht ein Strom aus großen Dämmerungen<br> Zum Vordergrund in spät besonnten Schein.<br> Die reichen Dünste halten Klarheit weich umschlungen.<br> Ich glaube, hinter breiten Palmenfächern lebt ein Schein<br> Von einem blanken Marmorstein.<br> Der Abend duftet von Opferbränden,<br> Aufwölkend einer Göttin dargebracht.<br> Mit zitternden Händen<br> Hat jemand ein Feuer angefacht.<br> Die Flammen knistern, die Funken sprühen<br> In staunende Ferne. -<br> Ich sehe sie oben glühen:<br> Die ersten Liebessterne. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9)</font>
<br> Der Gedanke an eine Jung-Geliebte<br> Atmete bei mir im Bett. - -<br> Aber als der Tag vor meinem Fenster ergrünte,<br> Schrak ich in Wachheit empor<br> Und sonnte meine Augen an einem neuen Traum,<br> Spinnweb-Strahlentraum.<br> <br> Den zerlegte ich mit meinen Wunschblicken<br> Und stellte in den Morgen hinein ein scheues Glück.<br> In ein rotes Tulpenbeet stellte ich es hinein<br> Auf einen schneeigen Sockel.<br> Und schrieb darunter mit meinem Finger<br> Zittrig verwischt<br> Das Wort, das ein Staunen ist:<br> Freund. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 122-123)</font>
<br> Ich küßte dich zu sehr, zu lang.<br> Mein buntes Herz hat sich in meine Lippen hinauf-<br> geschwungen.<br> Hörst du: Es atmet und zuckt. Es stimmt einen süßen<br> Gesang.<br> <br> Es singt ein wehendes Lied auf deinen Mund.<br> Nur dein Lippenherz kann begreifen sein Tönen,<br> So singend, so bunt.<br> Langsam müssen wir unser Staunen daran gewöhnen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 122)</font>
<br> Zu rühren sanft, als daß dich Worte malen,<br> Auf deren Wesen solche Kerzen strahlen,<br> Wie aus der Engel leuchtendem Gesicht.<br> <br> Das war vor Jahren - oder auch vor Stunden:<br> Die Sonne sank fiebernden Haupts zum Meer.<br> Da stieg aus meines Herzens blutigen Wunden<br> Ein Rauch von Farben auf und leuchtete umher.<br> <br> Am Horizont die dunkeln Abendwände<br> Glühten so purpurn auf bei meinem Gram.<br> Vom nahen, schattenhaften Berggelände,<br> Floß rot ein Strom, der mir vom Herzen kam.<br> <br> Zu höchsten, feinsten Wolkenzweigen,<br> Schon halb getaucht in vage Nacht,<br> Drang jener Glanz und hat im Neigen<br> Des Meeres Leuchten angefacht.<br> <br> Da war kein Ding im ganzen Abendland,<br> Das ich nicht sah bei meiner Fackel Schein, -<br> Nur du, für die ich zündete den Brand,<br> Du warst nicht da. Warum nur du allein!<br> <br> Kam doch der Abendstern mit stillem Prangen,<br> Kam doch das ganze selige Heer der Nacht. -<br> Nur du bist mir nicht aufgegangen!<br> Und hast mir Gluten doch entfacht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 115-116)</font>
<br> Kam die Nacht heraufgestiegen,<br> Und sie pflückte alle Abendrosen ab.<br> <br> Sieh, die Treppen des Gebirges<br> Kam der Mond heraufgestiegen,<br> Und er pflanzte<br> Stille weiße Lilien ein.<br> <br> Wie sie zitternd Blüten treiben<br> Hoch und leuchtend in die Nacht.<br> <br> Hör, die Treppen meines Hauses<br> Sehnsucht kommt heraufgestiegen,<br> Und sie pflückt mir meine roten Rosen ab.<br> <br> Mädchen, kämst du wie ein Vollmond<br> Still herauf auf meiner Treppe,<br> In die Brust mir<br> Deiner Brüste Lilien pflanzend,<br> <br> Daß sie große Blumen tragen<br> Weiß und traumhaft in die Nacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 114-115)</font>
<br> Wie du mir kamst, bei Nacht, beim letzten Schwelen<br> Der Lampe, - Schaumgebild aus Zaubersälen,<br> Auftauchend aus dem grausen, schwarzen Raum!<br> <br> O weile! - Länger als dies seltne Strahlen,<br> Das meinem Blut entsteigt und dich umwallt! -<br> O bleibe ganz! - O Du! - Du Wohlgestalt!<br> Wunsch meiner namenlosen Fieberqualen!<br> <br> Ich nenne dich: "Endlich!" - - Wie du leuchtend bebst, -<br> Wie du die Augen langsam aufwärtshebst, -<br> Wie du verblaßt - - und flackernd mir entschwebst. - -<br> <br> Die Lampe lischt. Es ist sehr still -: So Nacht! -<br> Warum mein Gott! Hast du mir das gemacht!<br> Du hast unstillbar Flammen mir entfacht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 114)</font>
<br> Mir deucht,<br> Die Haare der Erde hätten nicht feucht sein müssen<br> Und waren fein trocken geblieben,<br> Hätt' es nicht heut Nacht den Mond getrieben,<br> Sie zu bedecken mit seinen Küssen. -<br> Seht nur, beiden schlägt das Gewissen:<br> Der Mond hat sich um die Ecke gestohlen,<br> Rot geworden ist die Erde<br> Und lacht in sich hinein ganz unverhohlen<br> Mit heimlichtuender Gebärde. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 112)</font>
<br> Meine Pupillen weiten sich:<br> Die Liebe hat mich heut Nacht<br> Mit pulsenden Fingern berührt,<br> Da bin ich aufgewacht<br> Und habe allen Zauber der Liebe gespürt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 112)</font>
<br> Die Nacht duftete von Opferbränden,<br> Die hatte jemand der Liebesgöttin dargebracht:<br> Mit zitternden Händen<br> Hatte er von Sehnsucht ein Feuer angefacht;<br> Die Flammen knisterten, die Funken sprühten<br> In gotthohe Ferne -:<br> Du sahst, wie sie droben glühten:<br> Liebessterne. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 110)</font>
<br> Daß du aufleuchtend dastehst! Und lebst!<br> Und Fleisch bist! Wunder du und Hirngeborenes,<br> Das da war, als ich außer mir selbst geriet<br> In quälender Nacht,<br> Da ein anderer seinen Arm dir um die Hüften legte!<br> Du! Nah! lodernd nah!<br> Du bist mein Atem!<br> Du bist meine Flamme,<br> Die hinstirbt, wenn ich meine Sehnsucht dämpfe!<br> Wenn ich mein Leben zurückdämme! -<br> Nun aus der Ferne muß ich deine Lichter anstaunen.<br> Aber meine Sehnsucht ist vorstoßend ein Feuersturm!<br> Und mein Leben ist eine Geistgewalt in die Weite!<br> <br> Deine Augen sind zwei Spielkinder,<br> Die mit blanken Händen eine Fackel<br> Vorhalten,<br> Träumend fast, eine blaue Brandfackel<br> Hinstrecken in mein Herz. -<br> Halt! Halt! Wartet!<br> Ein Faß voll Dynamit ist dort verstapelt:<br> Drauf habe ich unvorsichtig<br> Die Treue,<br> Die Ehre der Freundestreue niedergelegt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8)</font>
<br> Mild und klar strahlt ihr des Frühlings<br> Volle Sehnsucht mir ins Blut. -<br> Wie die Augen der Geliebten<br> Leuchten in der Nacht -:<br> In der Liebesnacht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 109)</font>
<br> Sind Lichter entfacht.<br> Auf seidenen Flügeln<br> Segelt die Nacht.<br> <br> Wir stehen allein<br> Und unerkannt<br> Im Flimmerschein<br> Am Höhenrand.<br> <br> Und sprechen nicht.<br> Und leben kaum.<br> Und sind ein Licht<br> In einem Traum.<br> <br> Still über der Wiese<br> Schwebt der Stern<br> Vom Paradiese. -<br> Wir sehen ihn gern. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 107)</font>
<br> Ein Wind will auf. Voll Freude, Heimweh-Schluchzen.<br> Wir suchen irr. Nach Fleisch, nach Welt. Nach Lachen.<br> Wir sind umragt von uns.<br> Der Durchbruch stockt. Die Fesseln. Schwer das Blut.<br> Versenkt die Brunst, die stöhnt und aufwärts möchte.<br> <br> Wir wollen Glanz und Weite, helle Höhen,<br> Vom Meer umweht. Und Küsse, tief ins Fleisch<br> Lechzende Jagd durch flammende Gebirge<br> Nach Panthern, Affen, Frauen<br> Und nach Schlaf.<br> Nach süßen Nächten, die uns schlafen lassen.<br> Wir sind nach Inseln toll in fremden Welten.<br> Denn wir sind außer uns: Vor unsrer Enge!<br> Und bauen immer heiß an unserm Traum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61)</font>
<br> Kühne Frühlinge züngelt ihr Blick.<br> Leichte Gewässer<br> Spielen die Finger über den Tisch.<br> Träumen die Winde von ihrem Gelächter.<br> Doch das Café, die Musike und wir und mein flackernder Stift<br> Kreisen belichtet, verebben, mit Bücklingen fließend<br> Und lassen gekräuselt<br> Im Lächeln Madonna zurück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60)</font>
<br> Zur Nacht, eine Sichel sang vor unserem Fenster.<br> Auf unsern Stimmen fuhren wir hinauf,<br> Wir reisten Hand in Hand.<br> An deinen Haaren, helles Fest im Morgen,<br> Irr flogen Küsse hoch<br> Und stachen reifen Wahnsinn in mein Blut.<br> Dann dursteten wir oft an wunden Brunnen,<br> Die Türme wehten stählern in dem Land.<br> Und unsre Schenkel, Hüften, Raubtierlenden<br> Stürmten durch Zonen, grünend vor Gerüchen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)</font>
<br> Nun kommen alle Menschen, kühl wie Schatten,<br> In meine Brust und feiern weiche Feste.<br> Glanz, meine Kuppel, die im Klaren tönt,<br> Ein leiser Riß durchzittert ihre Stimme:<br> Du Ferne. Gleitende. Du Klang im Wind!<br> <br> Die Wagen, die in wachen Straßen<br> Schwebten,<br> Wissen um deinen Gang<br> In zager Nacht.<br> <br> In dunklen Türmen, die den Abend riefen,<br> Versammeln sich die ungekühlten Fernen:<br> <br> Ich wünsche Dich!<br> Das Eis zerriß in Schollen:<br> So schrien meine Hände<br> Nach dem Zwei!<br> <br> Schon krönten junge Lauben meinen Schlaf,<br> Doch schrille Lichter blendeten den Frühling. –<br> O Taumellose. Groß. Im Städtewald! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58)</font>
<br> An die Vorstadt gebaut. Weite und Wehen.<br> Da fand ich Traum und Körper. Und den Wind,<br> Der meine frühen Nächte überflammte. –<br> Nun gleite ich manchmal kühl in Booten<br> Mit hartem Hals:<br> Und ich begreife, daß ich einsam bin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57)</font>
<br> Stieß ich das Fenster auf in die Nacht,<br> Kamen die Süchte mit schneidendem Flügelschlagen<br> Und haben im Niederstürzen mich brandig gemacht.<br> <br> Daß die Abende dürftiger flammen!<br> Und die Nächte windig und düster durchbrannt! –<br> Ehemals in verschlafenen Wasserbuchten<br> Weiß kamen die Träume und zitterten silbern zum Land,<br> <br> Zogen die Vögel in sonnigen Streifen<br> Unter dem Nachtlicht, nach Norden verweht,<br> Unsere Glieder tranken das Buchtengrün,<br> Und die Wälder der Tiefe vermählten uns spät. –<br> <br> Haben wir uns im Rausche verloren,<br> Müde verspült vom Wasser, als Schlaf auf uns fiel? –<br> Meine Gesänge durchhallen die Meere<br> Und rufen nach Dir, meine Nächte versilberndes Spiel! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56)</font>
<br> Verspülte Lüfte, die von Städten wissen,<br> Wo Lüste grünen, angerührt vom Wahnsinn.<br> Wir schwammen auf dem Fieberschiff stromauf<br> Und sonnten unsre Leiber an dem Buhlen<br> Waldheißer Panther, die der Sommer quält.<br> Der Klapperschlange nacktes Schlammgeringel<br> Wand sich verstört, als wir vorüberkamen,<br> Und in verschlafnen Dörfern gurgelte die Lust.<br> Ein warmer, satter Wind strich durch die Palmen. –<br> Ich sah dich weiß von Schlaf.<br> Und als ich von dir ebbte, hochgehoben<br> Von meinem stolzen, satt gestürmten Blut:<br> O Sturm der Nächte, der mich Blut-wärts zog<br> Zu kühnen, nie entdeckten Ländergürteln:<br> O schwül Geliebte! Strom der Geheimnisse!<br> Verschlafenes Land! Im Süden! O Sommer-Qual! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55)</font>
<br> Wann die Dächer von Farben tropfen,<br> Kniest du bei mir am Fenster auf dem Schemel.<br> Ein Wundern bebt in dir,<br> Ich fühle deine Pulse klopfen,<br> Als lebte dein Blut in mir. – -<br> <br> Kannst du das fest begreifend sehen:<br> <br> Wie ich am Fenster lehne<br> Und, weich beglüht,<br> Die Arme in das Licht hinüberdehne.<br> Mit meinen Fingern pflück ich aus den grünen Grüften<br> Die kleine, abendfarbne Tanzmusik vom Kaffeehaus.<br> In meinen Händen wird sie groß und lodert in den Sommerlüften.<br> <br> Auf einmal wächst vom goldnen Horizont,<br> Weiß, riesengroß und spät besonnt,<br> Dein hingeträumter Leib heraus.<br> <br> Da spanne ich meine Arme weit<br> Durch bunt verhängte Abenddämmerungen<br> Um deines Leibes Traumverlorenheit. -<br> Mädchen! und halte dich dort über Dächern und der Zeit<br> Wie hier am wachen Fenster, märchenfest umschlungen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An eine Frau<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ein Jahrhundert wird vorübergeh'n,<br> Unsre Gräber wird man nicht mehr sehn,<br> Unsre Namen, was wir thun und wollen,<br> Alles ist vergessen und verschollen.<br> <br> Menschen, deren Zorn wir feig gebebt,<br> Da wir lieber ihrem Wahn gelebt,<br> Als im Glanz der Wahrheit hinzuwallen,<br> Sind in Staub gleich unserm Staub zerfallen.<br> <br> Für den Traum, der nie ein Hoffen fand,<br> Für das Glück, das ungenossen schwand,<br> Wird die Welt, der wir's zum Opfer gaben,<br> Keinen Dank und kein Erinnern haben.<br> <br> Nichts mehr lebt für uns, selbst nicht der Hohn,<br> Der da früge, was des Opfers Lohn!<br> Doch im Reich der Seelen tönt ein Klagen<br> Um so sündhaft Leiden und Entsagen.<br> <br> Seelen, die der gleiche Ruf erfaßt,<br> Wie zwei Blüthen auf dem gleichen Ast,<br> Eine Frucht zu werden der Vollendung,<br> Trennten sich und logen ihrer Sendung.<br> <br> Ein Jahrhundert wird vorübergehn,<br> Was wir opfern, ist umsonst geschehn,<br> Doch die Geister höh'rer Welten richten<br> Strafend unser frevelhaft Verzichten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22-23)</font>
<br> Vom West gewiegt, ihr grünen Myrthen sprießen,<br> Und durftet einst ein theures Haupt umschließen,<br> Dem euer Schmuck den Schmuck des Lebens stahl!<br> <br> Sie beugte sich gelassen, ohne Wahl,<br> Doch ward ihr harmlos jugendlich Genießen,<br> Was ihre Träume märchenhaft verhießen,<br> Noch früher als die grüne Myrthe fahl.<br> <br> Und jetzt, wenn liebend meine Blicke brennen,<br> Wie glänzt ihr Aug' in hellem Jugendschimmer,<br> Als lernt' Genuß und Traum sie wieder kennen!<br> <br> So reiches Blüh'n gebührt euch, Myrthen, nimmer,<br> Denn ihr vereint, was feindlich sich will trennen,<br> Und trennt, was sich vereinen will für immer. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)</font>
<br> Von Schmerz und Liebe, Sterben und Bestehn,<br> Wie muthig wir in jede Zukunft seh'n,<br> Weil Gruß der Ewigkeit in unsrem Bunde.<br> <br> Da rang der heiße Wunsch sich mir vom Munde:<br> O, könnt' mein Leben wie ein Traum verwehn!<br> Mit dir vereinigt möcht' ich untergeh'n,<br> Ein Kuß der Seelen uns're Todeswunde.<br> <br> Doch als ich sah dein Auge sich erheben<br> Und dein von Lieb verklärtes Angesicht,<br> Gelobt' ich - selbst auf deinem Grab zu leben!<br> <br> Mit dir vergeh' dein Bild auf Erden nicht,<br> Noch einen Abglanz will der Welt ich geben<br> Im Wort - in hohen Thaten - im Gedicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)</font>
<br> Und mahnend mir von langverlornem Frieden<br> Des Abend's feierliche Ruhe sprach.<br> <br> Wir hatten gern den Schwarm der Welt gemieden<br> Und schritten stumm und träum'risch durch den Wald.<br> Ich fühlte tief den Schmerz, daß wir geschieden:<br> <br> Daß stets mein Geist mit finsterer Gewalt<br> Will nach des Tod's verhülltem Abgrund schäumen,<br> Indeß dir lockend noch das Leben schallt;<br> <br> Daß meiner Seele nebelhaftes Träumen<br> An's Unerforschte sehnend fest sich schließt,<br> Indeß du wallst in lenzgeschmückten Räumen;<br> <br> Daß selbst im Tod du künft'ges Leben siehst,<br> Indeß mir selbst in Frühling's Allbeglücken<br> Ein unerschöpfter Born der Trauer fließt.<br> <br> Doch als die Wehmuth wollt mein Herz bedrücken,<br> Daß also unser Lebensweg sich trennt,<br> Da schlug dein frohgerüstet Wort mir Brücken<br> <br> Zu deines Glückes lichtem Firmament<br> Aus meiner todten Nacht, wo Schmerzen sprühend<br> Die Fackel meines Geistes einsam brennt.<br> <br> Und was du sprachst, von inn'rer Lust erglühend,<br> Und was in deinem zarten Geist erstand<br> An Bildern und Gedanken, rasch erblühend<br> <br> Zu vollem Sein an deines Auges Brand,<br> War meiner Jugend ahnungsreicher Glaube,<br> War meines Glückes rosig Wonneland.<br> <br> O flieg noch oft, du leicht beschwingte Taube,<br> Hinaus als Pil'grim nach des Lebens Glück,<br> Und bringe mir mit einem grünen Laube<br> Der Erde halbvergeß'ne Lust zurück! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15-16)</font>
<br> Mein Aug' in deines Auges Glut getaucht,<br> Dein ganzes Sein mit meinem Blick umsäumend.<br> <br> Der Sonne Liebesfackel war verraucht,<br> Im Scheidekuß entbrannten Berg und Hügel,<br> Von tiefster Stille Seligkeit umhaucht.<br> <br> Und Alles schwieg! Mit regungslosem Flügel<br> Auf Blumen lag die Biene, duftberauscht.<br> Der Abend hielt den wilden Wunsch im Zügel,<br> <br> Was schäumt und tobt und Schmerz um Schmerzen tauscht<br> Gefesselt lag's an seiner Rosenkette.<br> Und Alles schwieg! Als ob Natur gelauscht<br> <br> Und regungslos den Sinn gerichtet hätte<br> Auf einer Offenbarung Gottesklang,<br> Die nicht vernommen wird auf ird'scher Stätte,<br> <br> Und nie zum engen Menschensinne drang,<br> Nur als Geheimniß bebt in grünen Zweigen,<br> Als Ahnung tönt im Aeolsharfensang,<br> <br> Uns Grüße sendet durch der Blumen Neigen<br> Und unbegriffen, unerkannt vergeht,<br> Begraben in des Abend's heil'gem Schweigen. -<br> <br> Wir schwiegen auch! die Erde war verweht<br> Und Leid und Lust erstickt von Himmelsküssen,<br> Wir schwiegen; uns're Seele war Gebet.<br> <br> Doch was aus Blumenkelchen wollte grüßen,<br> Als Ahnung durch die Aeolsharfe haucht,<br> Die Zweige als Geheimniß bergen müssen,<br> <br> Und was als Gottesfunke still verraucht -<br> Uns ward es klar, als ich in Traum versunken,<br> Zu deinen Füßen, stumm mein Aug' getaucht<br> In deines Auges Gluten liebestrunken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13-14)</font>
<br> Wird der Himmel seine Sterne, Frühling seine Pracht verschweigen?<br> Meiner Seele Sterne flammen und ihr Frühling ist erstanden,<br> Nimmer will ich was an Licht und Duft ihr ward gebracht verschweigen.<br> Mag's die Trauerweide flüstern, mag's die Quelle weiter sagen,<br> Wird es doch der Mond, der meine Einsamkeit bewacht, verschweigen.<br> Darf ich's nicht dem Tag und seinem hellen, lauten Hohn erzählen,<br> Sollt ich's drum der stille lauschend liebevollen Nacht verschweigen?<br> Ihre streng' geschloss'ne Lippe wahrt mein duftiges Geheimniß,<br> Doch ich will's drum nicht der Lippe, die so rosig lacht, verschweigen.<br> Gierig lauscht die Welt den Kunden von entfachten Kriegesflammen,<br> Und ich sollt' ihr meines Busens liebeheiße Schlacht verschweigen?<br> Nein! Selbst wenn die Sargesdeckel über mir zusammenfallen,<br> Die von Leid und Lust die ganze, schwere Lebensfracht verschweigen,<br> Wird mein Herz noch über'm Moder als ein heller Demant funkeln,<br> Der nicht seinen Liebesschimmer will dem Gräberschacht verschweigen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11-12)</font>
<br> Der See wie leise träumend ruht,<br> Den Traum belauschend Schwäne schiffen<br> Vorüber auf beglänzter Flut.<br> <br> Doch dieses Traum's verschwieg'nen Bronnen<br> Erschließt der Todeswunde Glut;<br> Was sie erlauscht an stummen Wonnen<br> Verströmt als Sang mit ihrem Blut.<br> <br> So taucht mein Herz mit stummer Wonne<br> In deines Aug's beglänzte Flut,<br> Wo zitternd wie im See die Sonne<br> Des ew'gen Licht's Geheimniß ruht.<br> <br> So wird mein Herz für seinen wilden,<br> Unausgesproch'nen Liebesdrang<br> Sich aus unirdischen Gefilden -<br> Im Sterben holen den Gesang. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10)</font>
<br> Und muß die Gluten still in mich versenken.<br> <br> Das Leben riß die Kluft auf, uns zu trennen,<br> Ob wir gleich seelentief vereint uns nennen.<br> <br> Kein Hoffnungsstrahl darf meinem Herzen leuchten<br> Und selbst die Thräne kaum mein Auge feuchten.<br> <br> Doch mag der wilde Schmerz im Busen brennen -<br> Mich trägt mit Macht ein himmlischfroh Erkennen:<br> <br> Daß kein Geschick, kein Trennungsweh zerrissen<br> Die Seligkeit, von deinem Sein zu wissen,<br> <br> Daß keine Qual vermochte zu gefährden<br> Mein tiefes Glück, - daß du nur lebst auf Erden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9)</font>
<br> Das Herz, so groß in seinem Traum,<br> Es schlägt in enger Menschenbrust<br> Und faßt des Erdballs Schmerz und Lust.<br> Beständig spricht's mit seinem Pochen,<br> Was Menschenweisheit nie gesprochen;<br> Hätt's für sein stummes Wort den Mund,<br> Es gäb das Weltgeheimniß kund. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 389)</font>
<br> Steh' ich auf vertrautem Fuße,<br> Denn er streute frische Blüthen<br> Vor dich hin bei meinem Gruße.<br> <br> Eins doch will er nicht verzeihen,<br> Ward's mir auch zum schönsten Loose,<br> Daß ich nur auf Deinen Lippen<br> Suche seine erste Rose. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 306)</font>
<br> Seit sie vom Sonnenlicht erhellt.<br> Doch liebt er selbst, empfindet Jeder,<br> Daß Wort und Bild und Ton und Feder<br> Von Liebe, wie sie ihn bezwungen,<br> Noch nichts gesagt hat und gesungen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 297)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">I.<br> Er schreibt:<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Jetzt, da mein Leben schon zerstört, verwittert,<br> Bist du, ein Licht des Friedens, mir erschienen,<br> Wie auf in Staub zerfallende Ruinen<br> Ein bleicher Mondesstrahl versöhnend zittert.<br> <br> Wie oft ist meine Seligkeit zersplittert<br> An blöden Herzen schnellbethörter Phrynen,<br> Bis mir mit deinen wunderbaren Mienen<br> Ein Himmel ward, den Zweifel nicht verbittert.<br> <br> Ich liebe dich! Mit schmerzlicher Geberde<br> Erheb' ich segnend über dich die Hände,<br> Ich fühl's, wie bald ich dir entfliehen werde.<br> <br> Erhörung fleht das Wort nicht, das ich sende,<br> Nur wissen sollst du, Herrlichste der Erde,<br> Daß du der Trost in einem Menschenende.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">II.<br> Sie schreibt:<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Umhüllt vom reichsten Glanz, wie bin ich elend!<br> Wie schmerzt mein Haupt, gedrückt vom Diademe!<br> Indeß ich gern der Hirtin Kränze nähme,<br> Des Dorfes stillen Frieden mir erwählend.<br> <br> Zur Seite geht mir, meine Thränen zählend,<br> Ein Mann, für den ich kaum den Haß bezähme,<br> Indeß ich gern zu dir mit Schätzen käme,<br> Mein todtes Glück durch deine Lieb' beseelend.<br> <br> Und dennoch, laß' uns muthig weiter leben!<br> Uns eint ein Schmerz, ob Alles sonst uns trennt.<br> Laß' von der Lieb' Bewußtsein uns umweben!<br> <br> Wie weit der Stern auch von der Blume brennt,<br> Ist ihm der Strahl und ihr der Duft gegeben<br> Zum heimlichen Verkehr, den Gott nur kennt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 109-110)</font>
<br> Umfängt mich eine Welt der Ferne,<br> Ich lese klar die Schrift der Sterne,<br> Geliebte Frau, in deinem Arm.<br> Was ich in jenen Höhen lerne,<br> Besiegt der Erde nahen Harm.<br> Geliebte Frau, in deinem Arm<br> Umfängt mich eine Welt der Ferne.<br> <br> Was Himmelssterne mir vertraut,<br> Von deinen Lippen wird's besiegelt;<br> Ein ird'scher Stern, dein Auge, spiegelt,<br> Was Himmelssterne mir vertraut. -<br> Des All's Geheimniß ist entriegelt!<br> Ich glaube, spricht's auch ohne Laut,<br> Was Himmelssterne mir vertraut:<br> Von deinen Lippen wird's besiegelt!<br> <br> Denn liebessel'ger Vollgenuß<br> Ist Himmelreich im Raum der Stunde.<br> Was spricht mit kußverschlossnem Munde<br> Denn liebessel'ger Vollgenuß?<br> Daß fromme Sehnsucht ist im Bunde<br> Und Glut der Andacht mit dem Kuß!<br> Denn liebessel'ger Vollgenuß<br> Ist Himmelreich im Raum der Stunde. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 107-108)</font>
<br> Die mich gebunden<br> An dich allein,<br> Sind bald entschwunden;<br> Doch süße Pein,<br> Bei dir empfunden,<br> Ist nicht zerronnen!<br> Des Herzens Wonnen<br> Sind seine Wunden.<br> <br> Wer mag erklären,<br> Was in den Sphären<br> Der Liebe haust?<br> Mit heißen Zähren<br> Von Schmerz durchbraust,<br> Muß sie entbehren<br> Und kann sich trunken,<br> In Lust versunken,<br> Von Träumen nähren. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 106)</font>
<br> Und dir zum Preise flüsterten die Bäume ein Gedicht.<br> Dein Haupt umflossen Locken als der Liebe gold'nes Netz,<br> In deinem Auge webten glüh'nde Träume ein Gedicht.<br> An einer Blume stand'st du still und deine Thräne floß,<br> Als ob Erinn'rung um die Blume säume ein Gedicht.<br> Da schien es, ein verlornes Eden sende dir den Gruß,<br> Da schien es, tief in deinem Herzen schäume ein Gedicht.<br> Für ew'ge Trennung zogst du mir vorüber märchenhaft,<br> Für ewig ward, was ich von Glück erträume, ein Gedicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8)</font>
<br> In meiner Brust Altäre,<br> Auf daß dein süßer Hauch<br> Zum Frieden ihn verkläre.<br> <br> Der Schmerz der Welt ist nur<br> Die Sehnsucht nach der andern,<br> Von der die Himmelsspur<br> Mit dir dahin zu wandern. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 106)</font>
<br> Es lehrt, daß meine Jugend nicht verflogen.<br> Nicht ihre Wonnen sind's und nicht ihr Zauber,<br> Woran mein Herz sich glühend festgesogen.<br> Auch sprach dein Aug' zu keinem meiner Träume<br> Mit mildem Strahl, er hätte nicht gelogen.<br> So oft mein Wunsch zum Himmel stieg, da sandtest<br> Du einen sichern Schmerzenspfeil vom Bogen.<br> Du gabst Versagung mir und Weh für Alles,<br> Was je ein Weib zur Liebe hat bewogen,<br> Und doch erkannt' ich meine Jugend wieder, -<br> Denn wieder hat das Leben mich betrogen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105)</font>
<br> In Liebe hin; - o wollt' der Tod sich lügen<br> Zum Weib in diesen ehern kalten Zügen,<br> Daß er als Schönheit meinem Blick erscheine?!<br> <br> Vergebens daß ich glü'nde Thränen weine!<br> Gebet und Wunsch und Flammenworte trügen,<br> Das Tiefste meiner Brust will nicht genügen,<br> Wenn ich den Marmor zu beleben meine.<br> <br> O hätt' das holde Loos auch mich getroffen,<br> Daß ihr, entflammt von meiner Liebe Lust,<br> Das Auge plötzlich für das Dasein offen!<br> <br> Verkehrten Schicksals bin ich mir bewußt:<br> Ihr Herz blieb Stein und all mein Glück und Hoffen<br> Erstarrt zu Tod an ihrer todten Brust. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 104)</font>
<br> Noch eine unerforschte Welt,<br> Ein tiefes Meer, das eine klare,<br> Verschwieg'ne Mondesnacht erhellt.<br> <br> Mir taucht aus dieses Meeres Grunde<br> Vineta nimmermehr empor, -<br> Mein Glück, das sich in banger Stunde<br> Für alle Zeiten drin verlor. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 103)</font>
<br> Ein Himmel heimlich aufgethan,<br> Zu dem aus Trübsal und Beschwerde<br> Empor mich trägt ein holder Wahn.<br> <br> Mir leuchten schön beseelte Züge<br> Der Frau, der still mein Herz gehört,<br> Die ich zu lieben mich begnüge,<br> Ihr selbst verborgen, ungestört.<br> <br> Wenn mich ein einzig Wort verriethe,<br> Schon wär's an meinem Glück Verrath,<br> Dem ich allmächtig nur gebiete<br> So lang's Gedanke blos, nicht That.<br> <br> Ein heißer Blick, ein Druck der Rechten,<br> Die Klage sehnsuchtsvollen Drang's<br> Giebt Preis das Glück den finstern Mächten<br> Der Lebensqual, des Untergang's.<br> <br> Geheimniß, das mich süß umsponnen,<br> Sei nicht dem Schicksal anvertraut!<br> Durch Schweigen bin ich ihm entronnen,<br> Ob vor der Einsamkeit mir graut.<br> <br> Doch wenn mein Träumen ich verhülle<br> Der Erde räuberischem Neid -<br> Mich trägt der Wahn, daß sich's erfülle<br> In unbegriffner Ewigkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 102-103)</font>
<br> Als Marmorbild und Farbenreiz zur Seele.<br> Doch was sie immer als Erscheinung wähle,<br> Den Baum in seiner Ruh - im Flug den Geyer -<br> <br> Ob sie dem Stern, der Landschaft stiller Feier,<br> Dem Gliederbau des Leibes sich vermähle,<br> Welch' irdisch Formenspiel von ihr erzähle:<br> Ihr selbst entsank noch nie der letzte Schleier!<br> <br> In Hüllen nur enthüllt sie sich den Sinnen,<br> Als Wirkung nur verräth sie sich dem Geist,<br> Nicht als Erkenntniß ist sie zu gewinnen.<br> <br> Drum ist der Sehnsucht voll, wer Schönheit preist:<br> Sie lockt nach einem fernen Ziel von hinnen,<br> Das sie versagt, indem sie es verheißt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60)</font>
<br> Sich aus des Edens letzten Trümmern allen<br> Ein flüchtig Erdenglück noch zu erbauen!<br> <br> Indeß dem Geist in Trümmer muß zerfallen<br> Der Erde Glück, eh' seinem lichten Schauen<br> Erstehen eines Paradieses Hallen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35)</font>
<br> Der Zauber im Gemüth?<br> Ach! meines Lebens Rosen<br> Sind alle schon verblüht.<br> <br> Mir wend' nicht zu dein bleiches,<br> Dein holdes Angesicht,<br> Das Glück ist ein zu reiches,<br> Von dem dein Anblick spricht.<br> <br> Mir war's, als süße Treue<br> Dein feuchtes Aug' verhieß,<br> Ich säh' des Gottes Reue,<br> Der mich in's Elend stieß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">I.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Gab ein Volk, daß Liebe noch es leiste,<br> Seinen Todten Schätze mit in's Grab,<br> Legt mein Herz, das früh durch dich verwaiste,<br> All sein Lebensglück mit dir hinab.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">II.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Für jede Schmerzensthräne,<br> Die mir entlockt das Leben,<br> Hat eine Freudenthräne<br> Mir deine Lieb' gegeben.<br> <br> Für jede Freudenthräne,<br> An deiner Brust vergossen,<br> Ist eine Schmerzensthräne<br> An deinem Sarg geflossen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33)</font>
<br> Zwei Herzen, die sich lieben, zu verknüpfen:<br> Ein Zauber ist's im Wort nicht festzuhalten,<br> Und dem Erforschen wird er stets entschlüpfen.<br> <br> Es ist ein seelenvoll Beisammenfühlen,<br> Ein körperlos verschwieg'nes Wonnebringen!<br> Sie dürfen vor der Welt, der fremden, kühlen,<br> Sich unsichtbar mit süßer Glut umschlingen.<br> <br> O, wenn du liebst mit Worten nicht und Liedern,<br> Nur mit dem Glück, das dich verklärt, gestehe!<br> Verlang' von ihren Lippen kein Erwidern<br> Und fühl' es nur im Zauber ihrer Nähe.<br> <br> Doch fühlst du nicht, ihr nah, sie ganz dein eigen,<br> Scheint dich ein herber Bann von ihr zu trennen,<br> Dann ist dein einz'ger Halt noch das Verschweigen<br> Und deine Todeswunde das Bekennen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sonett<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Nicht zürne, daß mein Herz so heißen Brand ausübet,<br> Weil deine Schönheit selbst der Flammen Zunder hegt,<br> Schuld und Entschuldigung in ihren Augen trägt;<br> Das Meer kann nicht dafür, daß sich der Himmel trübet,<br> <br> Sich mit der Wolk' umarmt, der Erde Dünste liebet.<br> Die Sonn' ist's, die das Salz in allen Dingen regt,<br> Der Klüfte Gluth beseelt, den Geist der Welt bewegt,<br> So Schnee als Eise Brand, den Steinen Leben giebet.<br> <br> Soll meine Seele nun entseelter, als ein Stein,<br> Mein Herze frostiger, als Eiseszapfen sein?<br> Es brennt und ist von Lieb', als schmelzend Erz zerronnen.<br> <br> Denn Lieb' ist ja die Gluth der Seelen; sie erfüllt<br> Mit Feuer unser Herz, das aus den Augen quillt.<br> Die sind der Liebe Brunn, der Seele lichte Sonnen.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Bibliothek deutscher Dichter<br> des siebzehnten Jahrhunderts.<br> Begonnen von Wilhelm Müller Fortgesetzt von Karl Förster<br> Band XIV. Auserlesene Gedichte von Christian Hoffmann <br> von Hoffmannswaldau, Daniel Caspar von Lohenstein,<br> Christian Wernike, Friedrich Rudolf Ludwig Freiherr von Canitz,<br> Christian Weise, Johann von Besser, Heinrich Mühlpfort,<br> Benjamin Neukirch, Johann Michael Moscherosch und <br> Nicolaus Peucker. Leipzig F. A. Brockhaus 1838 (S. 130-131)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Aus den "Rosen")<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Schönheit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die güldnen Rosen sind die Sonnen grüner Felder;<br> Die Sonn' hingegen ist des Himmels Kaiserblum';<br> Die Lorbeerbäume sind der Königsschmuck der Wälder;<br> Ich Schönheit aber bin der Seelen Heiligthum.<br> Die Götter opfern mir, die Welt dient meinem Rechte,<br> Die Menschen sind mein Volk, die Fürsten meine Knechte.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Freundlichkeit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dem Demant weicht Rubin, den Perlen die Korallen,<br> Dem Balsam weichet Oel, dem Bisame Zibeth;<br> Das Gold sticht Silber aus, Glas schämt sich vor Krystallen;<br> Man weiß, daß Purpurblut vor allen Farben geht;<br> Des Mondes Silber muß vor Sonn' und Gold erbleichen;<br> So muß der Freundlichkeit auch schönste Schönheit weichen.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Schönheit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der Mensch, die kleine Welt, beherrscht der großen Grenze;<br> Mein Königsstab beherrscht die klein' und große Welt.<br> Dem Helden windet man bepalmte Siegeskränze;<br> Von mir wird selbst der Sieg zum Schauspiel dargestellt.<br> Der Königspurpur weicht der Röthe meiner Hirten,<br> Der Helm der Frauenhaut, der Zepter meinen Myrten.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Freundlichkeit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Vor Feuer schmilzt Metall, das Glas muß Demant schneiden;<br> Den Demant aber zwingt kein Stahl nicht, sondern Blut;<br> Die Tyrannei muß selbst dich zum Tyrannen leiden;<br> Das Eisen und das Eis schmilzt vor der Schönheit Gluth;<br> Hält dir die Wage Nichts, so überwieg' ich Alles;<br> Denn meine Perl' ist das Gewichte deines Balles.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Schönheit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Das Gift dringt bis in's Herz, der Blitz durch Mark und Beine,<br> Die Sonne blendet nur der Augen blödes Licht;<br> Die Schönheit aber blitzt durch Felsen, Erz und Steine,<br> Den Augen der Vernunft entzeucht sie das Gesicht.<br> Die Seele selbst, die sonst noch Strahl noch Blitz empfindet,<br> Wird durch die Schönheit stets mit Liebesbrunst entzündet.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Freundlichkeit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der Sinne Reich beruht nicht ganz in deinen Händen;<br> Denn du läss'st über dich die Augen Urtheil fäll'n;<br> Ich aber kann Vernunft und Augen so verblenden,<br> Daß ich die Raben auch in Schwäne kann verstell'n.<br> Der Schönheit Schnee zerschmilzt vor meiner Anmuth Hitze,<br> Ihr Scharlach krieget Fleck', ihr Alabaster Ritze.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Schönheit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mein Wesen ohne Mahl braucht Spiegel ohne Flecken,<br> Braucht Richter ohne Falsch und Augen, die nicht blind.<br> Du mußt dein farbig Nichts in meine Seide stecken;<br> Mein Glanz ist wesentlich; dein Prangen ist ein Wind.<br> Daß schön du scheinest, ist dein größtes Meisterstücke,<br> Und daß ein Nackter sich mit meinen Federn schmücke.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Freundlichkeit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es ist viel größ're Kunst, aus Nichts nicht Etwas machen,<br> Als Solchem, das schon ist, zu setzen Etwas zu.<br> Schmähst du die Häßlichkeit, so muß ich deiner lachen,<br> Weil sie durch mich oft wird so schön, als immer du.<br> Solch Schminken geht wohl hin, wo die gefärbten Strahlen<br> Nur schöner, als fast selbst der Schönheit Pinsel, malen.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Schönheit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mein ird'scher Himmel ist ein Irrsal der Gedanken,<br> Mein Lebensgarten ist ein Paradies der Lust;<br> Der Geist verschlinget sich in den umgarnten Schranken,<br> Den Seelen ist so Flucht als Ausflucht unbewußt.<br> Die Sinne sind durch mich bezaubert und entsinnet;<br> Kein Mensch, kein Adler ist, der meinem Garn' entrinnet.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Freundlichkeit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Schönheit freilich ist ein Himmel, ich die Sonne;<br> Ein Garten, aber ich das Blumwerk, das ihn schmückt<br> Der Schönheit Lusthaus ist ein Kerker, meine Wonne<br> Das Netz, in welches Geist und Seele wird berückt.<br> Der Schönheit Zaubergeist kann Sinn und Herz bethören;<br> Sie aber flößt ihr Gift durch meine Zuckerröhren.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Schönheit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Gluth steigt in die Höh', aus der sie ist geronnen;<br> Des Eisens Unart kehrt sich immer zum Magnet;<br> Die Sonnenwende folgt der angenehmen Sonnen;<br> Ich bin der Flammenquell, daraus die Lieb' entsteht,<br> Der Stein, der nach sich zeucht die allerhärt'sten Herzen,<br> Das Oel, von welchem glühn die lichten Himmelskerzen.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Freundlichkeit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Das Lieben ist das Kind der Schönheit, ich bin Amme;<br> Sie saugt die Muttermilch aus meiner Honigbrust.<br> Sie ist der Feuerquell, ich aber bin die Flamme;<br> Aus meiner Wirkung rührt die Folge süßer Lust.<br> Die Schönheit muß nach mir das Steuerruder lenken,<br> Die Lieb' ihr Segeltuch nach meinem Winde schwenken.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Schönheit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich bin ein Meisterstück des Himmels, Gottes Spiegel,<br> Ein Schooßkind der Natur, des Schöpfers Ebenbild.<br> Mein schöner Pinsel malt der Morgenröthe Flügel,<br> In meinen Purpur ist stets Tugend eingehüllt.<br> Ein Phönix nistet nicht, wie Fledermäus' in Höhlen;<br> Ein wohlgestalt'ter Leib bewirthet edle Seelen.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Freundlichkeit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du und die Tugend selbst wird ohne mich zum Laster.<br> Wo euch mein Licht und Geist nicht anblickt und beseelt,<br> Ist euer falscher Schein ein todter Alabaster,<br> Den sich ein Künstler hat zum Götzen ausgehöhlt.<br> Ob auch die Schönheit zwar mit Zucker speist die Augen,<br> So pflegt die Seele selbst doch meine Milch zu saugen.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Schönheit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich bin der Wollust Brunn, die Mutter aller Zierde -<br> Mein Glanz bepurpurt selbst der Sonne Augenbran* -,<br> Der Götter Heiligthum, ein Abgott der Begierde;<br> Zum Opfer zündet man mir tausend Seelen an.<br> In meinen Blumen hat Cupido seine Wiege,<br> Den Rennplatz seiner Macht, die Wahlstatt seiner Siege.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Freundlichkeit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich bin ein Himmelszweig, im Paradies erzogen<br> Und durch ein Anmuthsreis gepfropft dem Menschen ein.<br> Bist du der Liebe Quell und der Begierde Bogen,<br> So muß mein Salz dein Kern, mein Strahl die Sehne sein.<br> Cupido leidet Durst, die Liebe muß verwelken<br> Sammt dir, wenn nicht mein Thau beperlet deine Nelken.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Schönheit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Schönheit ist der Grund, ein angebornes Wesen,<br> Darauf die Freundlichkeit nur ihre Schminke streicht,<br> Ein Buch, in dem man kann auf tausend Blättern lesen,<br> Daß die Natur in mir den Gipfel hat erreicht.<br> Des Himmels Vorschmack rinnt von meinen Balsamstauden,<br> Kein Nektar aber träuft von Senden**, Schilf und Fauden.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Freundlichkeit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Schönheit braucht mich zwar anstatt Tapezereien;<br> Sie schmückt ihr Zimmer auch mit meinen Blumen aus,<br> Ich muß ihr leeres Feld mit Blumen überschneien,<br> Ich throne meinen Stuhl oft in ihr güldnes Haus;<br> Jedennoch kann ich auch aus kleinen Augen blitzen,<br> Auf bleicher Wange spiel'n, auf kranken Lippen sitzen.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Schönheit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sobald ein Hauch vergeht, wenn man sich schlafen leget,<br> Ist stracks der Freundlichkeit beliebter Westwind hin;<br> Mein Siegel aber bleibt den Augen eingepräget,<br> Wenn ich, in Schlaf versenkt, ein Bild des Todes bin.<br> Wie Sonnen nicht vertilgt von Dunst und Nebel werden,<br> So wird mein Glanz beschämt von keinen Ungebehrden.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Freundlichkeit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Gleichwie die Augen nicht nur meine Kraft empfinden,<br> So sind die Augen auch nicht nur mein Sühnaltar,<br> Wo Geist und Sinnen sich, zu widmen mir, entzünden;<br> Jedweder Sinn und Glied nimmt meine Wirkung wahr.<br> Ein kräft'ger Seufzer ist ein Werkzeug meiner Stärke;<br> Ein Blick, ein lächelnd' Mund thut hundert Wunderwerke.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Schönheit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wenn Ruh' den Leib bezwingt und Mattigkeit die Glieder,<br> Wenn die Vergessenheit der Sinne Uhrwerk stillt,<br> Der Schlaf das Ohr verschließt, die Nacht die Augenlider,<br> Wenn die Vergessenheit um die Vernunft sich hüllt,<br> Bleibt doch der Schönheit Bild im Herzen unverrücket,<br> Weil es jedweder Traum ihm in's Gedächtniß drücket.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Freundlichkeit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du magst ja deinen Traum mit Traumesfarben malen;<br> Bei düstrer Sinnennacht ist schlechter Sonnenschein.<br> Denn ob mein Freudenstern zwar könnte seine Strahlen<br> Den Seelen durch das Rohr der Träume gießen ein,<br> So soll sich doch mein Licht mit Nebel, Dunst und Schatten,<br> Kein flüchtig Irrlicht sich nicht mit mir, Sonne, gatten.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Schönheit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ihr schwarzen Sonnen, ihr, im Himmel des Gesichtes!<br> Ihr Schönheitsherolde! seid Zeugen meiner Macht;<br> Ihr Augen seid der Brunn des hellen Seelenlichtes;<br> Die Liebe schöpft die Gluth aus eurer kalten Nacht;<br> In euren Wolken muß sie ihren Blitz entzünden,<br> Ja, einen Herzensweg durch eure Fenster finden.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Freundlichkeit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Was seid ihr Sterne wohl, wenn nicht die Strahlen schießen?<br> Ein Köcher ohne Pfeil, ein Uhrwerk ohne Gang!<br> Wenn sie nicht ihr Metall in meine Formen gießen,<br> Erweckt der Augen Thron geringen Liebeszwang.<br> Ihr Augen mögt ja wohl der Liebe Zeughaus bleiben,<br> Nur daß die Waffen sich aus meiner Schmiede schreiben.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Schönheit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es mag der Perlenmund, den Nelken rings umblümen,<br> Der Becher aus Rubin, der voller Zucker schwimmt,<br> Durch eigne Wirkungen der Schönheit Palmen rühmen,<br> Weil ja die Liebe selbst in seinem Purpur glimmt.<br> Cupido muß sein Garn in seine Rosen stellen,<br> Dafern er einen Geist will in sein Netze fällen.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Freundlichkeit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die röthsten Lippen muß mein Honigseim besüßen<br> Und den Zinnobermund mit Lächeln zuckern ein;<br> Der Küsse Balsam muß auf die Korallen fließen,<br> Soll er der Liebe Burg, der Seele Garten sein;<br> Der Mund bleibt unbeseelt, die Herzen ohne Fühlen,<br> Wenn meine Winde nicht durch ihre Blätter spielen.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Schönheit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Des Kinnes weiche Perl', der Hals aus Marmelsteine,<br> Der Achseln blanke Milch, der Stirne Schneegestalt,<br> Der Adern Türkise, der Leib aus Elfenbeine<br> Sind Tempel süßer Lust, der Seelen Aufenthalt,<br> Die durch der Augen Thor unlöschbar Feuer fangen<br> Von Rosen, welche blühn auf weichen Sammetwangen.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Freundlichkeit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Als jüngst die Liebe sich von ihrem Sohn ließ malen,<br> Macht' er des Mondes Horn von seinem Silber leer;<br> Die Sonne gab ihr Gold, die Venus ihre Strahlen,<br> Der Morgen den Rubin zu seinen Farben her.<br> Der Pinsel war sein Pfeil, mein' Anmuth das Gemälde;<br> Dich, Schönheit, braucht' er nur zum Grund' und untern Felde.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Schönheit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es muß die ganze Welt der Schönheit sich bedienen;<br> Die Sterne borgen Gold, der Himmel borgt Sapphir,<br> Die Erd' entlehnt Smaragd, das Feuer braucht Rubinen,<br> Krystall und Perlen sind des Wassers höchste Zier.<br> Wenn die Natur die Welt mit Liebe will besämen,<br> Muß sie das Pfropfungsreis von meinen Aesten nehmen.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Freundlichkeit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wenn meine Knospen gleich noch in der Blüthe stehen,<br> Hat doch mein Sommer schon die Liebe reif gemacht.<br> Eh' als die Pfeile noch von meiner Sehne gehen,<br> Vollführen Lieb' und Herz schon ihre Seelenschlacht.<br> Ich bin die Liebe selbst, ihr Kern, ihr fünftes Wesen***;<br> Was Schönheit machet krank, das muß durch mich genesen.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">* Augenbrauen<br> ** Gemeines Haidekraut<br> *** Fünftelfast, Quinessenz<br> <br> aus: Bibliothek deutscher Dichter<br> des siebzehnten Jahrhunderts.<br> Begonnen von Wilhelm Müller Fortgesetzt von Karl Förster<br> Band XIV. Auserlesene Gedichte von Christian Hoffmann <br> von Hoffmannswaldau, Daniel Caspar von Lohenstein,<br> Christian Wernike, Friedrich Rudolf Ludwig Freiherr von Canitz,<br> Christian Weise, Johann von Besser, Heinrich Mühlpfort,<br> Benjamin Neukirch, Johann Michael Moscherosch und <br> Nicolaus Peucker. Leipzig F. A. Brockhaus 1838 (S. 112-126)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Liebe<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der Zirkel der Natur umschränkt<br> Nicht mein Altar, nicht meines Tempels Zinnen;<br> In einem meiner Finger hängt,<br> Daß euer Leben euch die Parzen spinnen.<br> Kommt nun, Höll', Erde, Himmel, Meer,<br> Kommt, streut mir opfernd Weihrauch her!<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Himmel<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du bist mein Kind, die Götter opfern mir;<br> Der Donner kämpft für meines Zepters Würde.<br> Was ziehst du denn dich meiner Gottheit für?<br> Dein Tempel ist vor meinem eine Hürde.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Liebe<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Eh', als der Himmel stand, war ich.<br> Er buhlt liebäugelnd mit der Welt1 von ferne<br> Und schmückt mit tausend Augen sich.<br> Sein Kleid und Antlitz sind verliebte Sterne,<br> Bär, Stier2, Orion, Adler, Schwan<br> Zeigt meine Macht, sein Feuer an.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Himmel<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Auf, rüste dich, o Herrschsucht3, für mich aus!<br> Laß, Jupiter, dein Zepter nicht verachten!<br> Was deinem Reich trotzt, schlag' durch Blitz' in Graus!4<br> Laß diese Kinder mir zum Opfer schlachten!<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Liebe<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Vor mir muß Jupiter selbst knie'n,<br> Ein Kukuk sein, ein güldner Regen werden.<br> Reißt, Kinder, ihm den Mantel hin!<br> Weist, daß er sei ein Satyr auf der Erden!<br> Brecht ihm die Donnerkeil' entzwei!<br> Lehrt, daß mein Pfeil ihr Meister sei!<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Hölle<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wer Jupiter'n und Kronen auch besiegt,<br> Läßt doch den Pfuhl der Höllen unversehret.<br> Die Lieb' erstickt, ihr Anmuthsreiz erliegt,<br> Wo man nur Ach und Ketten schwirren höret.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Liebe<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Auch bis zur Hölle dringt mein Strahl;<br> Mein Pfeil steckt noch in Ariadne's Brüsten,<br> Und Dido's Geist fühlt Liebesqual.<br> Dringt Orpheus nicht, gereizt von süßen Lüsten,<br> In Abgrund zur Eurydice<br> Und Theseus zur Persephone?<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Hölle<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Auf! Grausamkeit, die meine Nacht verwahrt!<br> Auf, Pluto, auf! bewaffne dich mit Flammen!<br> Beweise hier, wie Rach' und Grimm gebahrt!<br> Zertreib' den Schwarm der Kinder stracks vonsammen!<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Liebe<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Grausamkeit wird vor mir bleich,<br> Ein Polyphem erstarrt vor Galateen;<br> Selbst Pluto läßt sein finstres Reich,<br> Gereizt durch Brunst der Cerestochter, stehen.<br> Geht, Kinder, schleppt ihn zum5 Altar;<br> Reicht mir der Höllen Schlüssel dar!<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Erde<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wenn in der Gluth gleich Höll' und Himmel kracht,<br> So nährt mein6 Schooß doch Seelen ohne Flammen.<br> Leucate's Fels vertilgt der Liebe Macht,<br> Silenus Bach7 theilt Seel' und Brunst vonsammen.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Liebe<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Durch mich wird Cirth'8 und Troja Graus;<br> Die Erd' ist in den Himmel selbst verliebet;<br> Sie schmückt im Frühling schön sich aus,<br> Nur, daß sie ihm, geschwängert, Anmuth giebet.<br> Der Tiger Grimm, der Schlangen Gift<br> Verraucht, wenn sie mein Liebreiz trifft.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Erde<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Alcides, auf! greif diesen Drachen an!<br> Der Tugend weicht jedwedes Ungeheuer.<br> Wer Höll' und Neid und Löwen tödten kann,<br> Bleibt unversehrt, wie Salamand'r im Feuer.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Liebe<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Tugend wird mein glüher9 Brand.<br> Geht, Kinder, reißt die Keule weg dem Riesen,<br> Gebt ihm den Rocken in die Hand!<br> Nun spinne, wie dir's Omphale gewiesen!<br> Ja, Oeta soll dein Leichenstein<br> Und meine Gluth dein Holzstoß sein!<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Das Wasser<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Das Wasser löscht, fängt aber keine Gluth;<br> Wie soll nun 's Meer dir heißes Opfer bringen?<br> Selbst Phaethon kühlt sich in meiner Fluth,<br> Und Syrinx kann bei mir dem Pan entspringen.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Liebe<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Lieb' hat ihre Wieg' in dir.<br> Jedweder Fisch, jedwede Muschel10 brennet;<br> Neptun wird rasend selbst vor mir,<br> Daß er der Ceres, wie ein Pferd, nachrennet.<br> Ja, des verliebten Alpheus Bach<br> Kreucht durch's Meer Arethusen nach.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Das Meer<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Auf, Jason11, auf! Hier ist mein Dreizacksstab!<br> Spritz' aus hierdurch die Brände der Begierde!<br> Denn Ehr' und Ruhm gewinnt der Wollust ab;<br> Das güldne Vlies ist deiner Seele Zierde.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Liebe<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Lieb' hat dir's zu Weg' gebracht;<br> Medeens Brust mußt' erst12 mein Pfeil zertrennen.<br> Geht, prüft, ihr Kinder, meine Macht,<br> Versucht, ob nicht der Dreizacksstab kann brennen!<br> Kommt nun, Höll', Himmel, Erde, Meer,<br> Kommt, streut mir opfernd Weihrauch her!<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">1 Er buhlt der Welt liebäugelnde<br> 2 Ochs<br> 3 Regiersucht<br> 4 Schlag was dein Reich trotzt, durch den Blitz in Graus<br> 5 für's<br> 6 Nehrt meine<br> 7 Wer sich in ihm badete, ward, nach Pausanias, von Liebe frei.<br> 8 Cirtha, die Residenz des Syphar, des Gemahls der Sophonisbe,<br> die hier in die Gewalt des Masinissa kam.<br> 9 glühend<br> 10 Schnecke<br> 11 In Jason wird, nach Angabe des Vfs, die Ehre, <br> sowie in Hercules die Tugend personificirt.<br> 12 muß vor.<br> <br> aus: Bibliothek deutscher Dichter<br> des siebzehnten Jahrhunderts.<br> Begonnen von Wilhelm Müller Fortgesetzt von Karl Förster<br> Band XIV. Auserlesene Gedichte von Christian Hoffmann <br> von Hoffmannswaldau, Daniel Caspar von Lohenstein,<br> Christian Wernike, Friedrich Rudolf Ludwig Freiherr von Canitz,<br> Christian Weise, Johann von Besser, Heinrich Mühlpfort,<br> Benjamin Neukirch, Johann Michael Moscherosch und <br> Nicolaus Peucker. Leipzig F. A. Brockhaus 1838 (S. 105-111)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Liebe<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du güldnes Licht und Auge dieser Welt,<br> Der Mond, er1 borgt sein Silber zwar von dir;<br> Du aber Gold2, Saphir des Himmels Zelt,<br> Die Sterne Oel, die Erde Geist von mir,<br> Die Schnecke Blut, die See Perl' und Korallen,<br> Die Kräuter Saft, die Felsen Bergkrystallen.<br> <br> Lernt nun, was ich für eine Göttinn bin!<br> Mein Tempel ist Luft, Himmel, Erde Fluth;<br> Ja, die Natur selbst ist die Priesterinn,<br> Die Schönheit Zunder, die Begierde Gluth;<br> Der Anmuth Blitz steckt die geweihten Kerzen<br> Der Sinnen an; das Opfer sind die Herzen.<br> <br> Mein Saame wird geflößt den Seelen ein,<br> Eh' in den3 Mund der Brüste Milchquell rinnt;<br> Mein Brand erweicht der Herzen Kieselstein,<br> Wo Zeit und Tod zu stumpfe Feilen sind.<br> Wer widerspricht nun, daß man mir mit Rechte<br> Die Lorbeerzweig' um meine Myrte flechte?<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Zeit und Tod<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Liebe mißt sich4 hochvermessen bei<br> Der Gottheit Kraft, den Zepter aller Welt;<br> Die Zeit, der Tod bricht Alles morsch entzwei,<br> Was die Natur, was Lieben in sich hält;<br> Vom Abgrund an bis über Mondes Grenzen<br> Sieht man der Zeit, des Tode Sichel glänzen.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Liebe<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Braucht, wie ihr wollt, die Arme eurer Kraft,<br> Laßt euren Zorn an morschen Wipfeln sehn;<br> Genug, daß ihr Nichts an den Cedern schafft,<br> Die nur durch mich wohl eingewurzelt stehn.<br> Deun Nichts nicht5, was mein Lorbeerschatten decket,<br> Wird durch den Blitz, durch Zeit und Tod erschrecket.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Zeit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Zeit verzehrt nicht nur Erz und Porphyr;<br> Der Himmel schrumpft durch sie vor Alter ein.<br> Fluth, Gluth und Wurm dient zur Vertilgung mir;<br> Der Sterne Glanz wird durch mich blaß und klein.<br> Wie sollte denn vor meiner Flügel Stürmen<br> Die Liebe mächtig sein, sich zu beschirmen?<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Tod<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Der Erdkreis ist der Schauplatz meiner Macht;<br> Was Zeit und Mensch gesä't hat, ernt' ich ein;<br> Mir ist der Lenz oft Herbst, der Mittag Nacht;<br> Niemanden schützt Gold, Purpur, Inful6, Stein.<br> Wie sollten denn der Liebe Spinneweben<br> Genugsam Schirm für meine Pfeil' abgeben?<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Liebe<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wenn Tod und Zeit und Ehrensucht und Pein<br> Der Unschuld Mast, der Seele Schiff bekämpft,<br> Muß ich der Port, das Schild, der Anker sein;<br> Des Neides Dunst wird durch mein Licht gedämpft;<br> Den Rauch der Zeit theil'n meiner Fackeln Flammen,<br> Mein güldner Pfeil des Todes Strick vonsammen.7<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Zeit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ohnmächt'ge Gluth und Fackel deiner Hand!<br> Kein Blick verstreicht8, dein lodernd Wachs nimmt ab;<br> Dein Docht verglimmt, dein Oel rinnt in den Sand;9<br> Dein Werk10, die Asch', ist selbst der Flammen Grab;<br> Ist auch gleich noch dein Zunder unverzehret;<br> Schau, augenblicks wird Strahl in Staub verkehret!<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Liebe<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Zeit versehrt der Liebe Zunder nicht,<br> Ob sie die Gluth gleich außen dämpfen kann;<br> Die Lieb' empfängt11 zwiefache Flamm' und Licht<br> Oft, wenn man sie am heftigsten ficht an,<br> Und wenn die Nacht den Himmel schwarz will malen,<br> So sieht man ihn mit tausend Ampeln strahlen.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Tod<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ohnmächt'ger Pfeil! ein einz'ger12 Sterbenshauch<br> Verkehrt das Gold der Lieb' in weiches Blei;<br> Ihr Sonnenschein wird in dem Sarge Rauch;<br> Mein dürrer Arm bricht Pfritsch13 und Pfeil entzwei,<br> Und das Geschoß, das meine Faust zerbrochen,<br> Giebt Brennholz ab für dürre Todtenknochen.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Liebe<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Zerbricht der Tod der Sinnen Pfeile gleich,<br> Wird schon mein Strahl in todten Gliedern kalt,<br> So ist der Leib doch nicht mein Sitz und Reich,<br> Die Seelen sind des Liebens Aufenthalt.<br> Verweset schon der Körper in der Höhle,<br> So lebt die Lieb' unsterblich in der Seele.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">1 Monde<br> 2 Du aber borgst dein Gold, der Himmel den Saphir etc. von mir.<br> 3 Eh' als in<br> 4 ihr<br> 5 Doppelte Negation statt der einfachen: Nichts.<br> [6 inful = mitra]<br> 7 von einander<br> 8 Kein Augenblick geht vorüber, so nimmt u.s.w.<br> Oder ist statt "Kein" Dein zu lesen?<br> 9 Oele rinnt in.<br> 10 Brut<br> 11 Die Liebe kriegt<br> 12 fauler<br> 13 Im Niederdeutschen: Flitz, Pfeil, Bolzen<br> <br> aus: Bibliothek deutscher Dichter<br> des siebzehnten Jahrhunderts.<br> Begonnen von Wilhelm Müller Fortgesetzt von Karl Förster<br> Band XIV. Auserlesene Gedichte von Christian Hoffmann <br> von Hoffmannswaldau, Daniel Caspar von Lohenstein,<br> Christian Wernike, Friedrich Rudolf Ludwig Freiherr von Canitz,<br> Christian Weise, Johann von Besser, Heinrich Mühlpfort,<br> Benjamin Neukirch, Johann Michael Moscherosch und <br> Nicolaus Peucker. Leipzig F. A. Brockhaus 1838 (S. 93-97)<br> </font>
<br> Thut sich der bock der Zieg' aus feindschafft zu?<br> Ist ein jung ochs' ein feind der jungen kuh?<br> Und hast der täuber tauben?<br> Meinstu daß diese lenzen-zeit /<br> Will zorn und feindschafft munter machen?<br> In der doch vieh und menschen lachen /<br> Ja sich die ganze welt erfreut:<br> Du must dich gegen alle schämen /<br> Weil du dein selbst nicht wahr kanst nehmen.<br> So viel in diesem umkreiß ist /<br> Ist alles voll / voll süsser liebesschmerzen;<br> Schau nur wie dort mit girrend-frohem herzen /<br> Der täuber seine taube küst:<br> Gib auff die nachtigal nur acht /<br> Wie sie von äst auff äste springet /<br> Und mit verbuhlter stimme singet:<br> Ich lieb' ich liebe tag und nacht.<br> Die natter läst ihr gifft selbst fahren /<br> Mit ihrem buhler sich zu paaren:<br> Die rauhen tieger sind verliebt:<br> Der Löwe laufft voll brunst in dem gefilde;<br> Nur deine brust ist also kalt und wilde /<br> Daß sie ihr keinen sitz nicht giebt.<br> Was aber sag' ich nur von tieger / löw' und schlangen?<br> Weil jedes dieser fühlen kan:<br> Schau die verliebten pflanzen an /<br> Wie dort der Ulmenbaum die reben-äst umfangen /<br> Die Weiden fühln die heisse liebes brunst:<br> Schau wie die Tanne Tannen liebet:<br> Die Fichte Fichten küsse giebet:<br> Die erl' umarmt die erle nicht umsonst /<br> Das süsse lieben kan erweichen<br> Die Rinde der verjahrten Eichen;<br> Du würdest / hätte dich ihr geist genommen ein /<br> Die seuffzer ihrer brunst vernehmen;<br> Allein du wilt dich nicht bequemen /<br> Und rauher noch als alle stauden seyn.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 63-64)<br> <br> aus: Benjamin Neukirchs Anthologie<br> Herrn von Hoffmannswaldau und andrer Deutschen <br> auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte Theile 1-7<br> Tübingen Niemeyer 1961-1991 (Neudrucke deutscher Literaturwerke)<br> </font>
<br> Ihr sonnen / deren schein die sonne selbst muß weichen /<br> Ihr / die ihr doppelt vor- der liebe spiegel -stellt /<br> Ihr / die ihr jederman / so euch nur siehet / fällt /<br> Ihr / die ihr gnade wißt und ungunst auszutheilen /<br> Ihr / die ihr beydes könt verletzen und auch heilen /<br> Ihr / die verzweifflung uns so wohl als hoffnung gebt /<br> Verursacht daß man stirbt / und machet daß man lebt.<br> Ihr schönsten augen seyds / die ich hier will beschreiben /<br> Nah darff ich nicht bey euch / weit kan ich auch nicht bleiben.<br> Der tag der ist mir nacht / wenn ich euch schaue nicht /<br> Seh ich euch / werd ich blind / weiß nicht wie mir geschicht.<br> Doch dult ich dieses gern / und will viel lieber leiden /<br> Als weit entfernet seyn / und eure schönheit meiden.<br> Ein einzig blick von euch vergnüget mich viel mehr /<br> Als strahlen die von sonn und sternen kommen her.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 2 S. 26-27)<br> <br> aus: Benjamin Neukirchs Anthologie<br> Herrn von Hoffmannswaldau und andrer Deutschen <br> auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte Theile 1-7<br> Tübingen Niemeyer 1961-1991 (Neudrucke deutscher Literaturwerke)<br> </font>
<br> Es war ihm seel und sinn nicht anders als bestricket:<br> Er wuste selbst nicht recht / wie und was ihm geschehn /<br> Indem er unverhofft was sonders hatt' ersehn.<br> Es dachte hin und her / und kont es nicht ergründen /<br> Er kunte nicht bey sich den rechten schlüssel finden;<br> Die weisse lilien verlohren ihren preiß<br> Bey diesem wunder-werck; der schnee schien nicht mehr weiß.<br> So kalt als dieser war / so grosse hitz' es machte /<br> Es red't und schwieg zugleich / es schien als wenn es lachte /<br> Jetzt bildet es ihm vor das runde himmels-zelt /<br> Bald bildet er ihm ein die kugel dieser welt.<br> Als nun in solchen stand war nahe zu ihm kommen<br> Der kleine liebes-gott / ehe ers in acht genommen /<br> Sprach er ihm also zu: nicht wunder Lysis dich<br> Ob diesem was du siehst; gar viel die haben sich<br> Verlohren an dem ort / den du anjetzt beschauet /<br> Wenn sie zu kühn gewest / und sich zu weit getrauet.<br> Diß ist der liebe thron / der schönheit auffenthalt /<br> Die wohnung aller lust / die süsseste gewalt /<br> Die sinn / gemüth und herz in ihre bande bringet /<br> Die alles menschliche besiegelt und bezwinget /<br> Der ort / wo nichts als nur vergnügung ist bewust /<br> Der lieblichkeiten sitz / der tempel aller lust.<br> Geh lieber Lysis / geh / jetzt magstu nur gedencken /<br> Wie du ein opffer kanst in diesen tempel schencken.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 2 S. 27)<br> <br> aus: Benjamin Neukirchs Anthologie<br> Herrn von Hoffmannswaldau und andrer Deutschen <br> auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte Theile 1-7<br> Tübingen Niemeyer 1961-1991 (Neudrucke deutscher Literaturwerke)<br> </font>
<br> Nectar und zucker und safftiger zimmet /<br> Perlen-thau / honig und Jupiters safft /<br> Balsam / der über der kohlen-glut glimmet /<br> Aller gewächse versammlete krafft /<br> Schmecket / zu rechnen / mehr bitter / als süsse /<br> Gegen dem nectar der zuckernen küsse.<br> <br> 2.<br> Hyble wird gerne der blumichten brüste /<br> Rosen / narcissen und liljen verschmähn /<br> Wird er die freuden-geschwägerte lüste<br> Zweyer sich küssender seelen ansehn.<br> Da sich stets honig einsammlende bienen<br> Finden um ihre geküßte rubinen.<br> <br> 3.<br> Marmel und kisel und eiserne wercke /<br> Diamant und unzerbrüchlicher stein /<br> Stählerne / noch alabasterne stärcke /<br> Schliessen so feste / wie küsse / nichts ein.<br> Küsse verknüpffen mit nährenden flammen<br> Zwischen zwey lippen zwey herzen zusammen.<br> <br> 4.<br> Schätzt ihr nicht küssende küsse für winde /<br> Welche nicht über den lippen-pfad gehn?<br> Meynet ihr / münde beküssen nur münde?<br> Nimmermehr wirds euch die liebe gestehn.<br> Wisset / ihr eiß-kaltgesinnete / wisset /<br> Hier wird die küssende seele geküsset.<br> <br> 5.<br> Küsse bewurzeln sich schwerlich so feuchte;<br> Meynen die lippen / daß küssen nur rauch?<br> Lippen und mund zwar empfinden das feuchte /<br> Den mit der wärme verschwisterten hauch.<br> Aber die seele bekömmet das beste /<br> Von dem mit liebe beseeleten weste.<br> <br> 6.<br> Küsse sind schweigende reden der lippen /<br> Seuffzer der seelen und strahlen der gunst;<br> Welche von ihren corallenen klippen<br> Sämen ins herze die quelle der brunst;<br> Derer gebraucht sich der wütende schütze /<br> Daß er mit ihnen gemüther zerritze.<br> <br> 7.<br> O der unendlich-erquickenden schmerzen /<br> Wenn man die küsse mit seuffzern vermengt!<br> Bald die lieb-äugelnden sternen und kerzen<br> Auff die geküssten rosen versenckt /<br> Wenn sich gemüthe / gedancken und leben<br> Haben auff äuserste lippen begeben.<br> <br> 8.<br> Lachet ihr lippen / ihr pförtner des lachens /<br> Schöpffer der worte / du perlerner mund /<br> Schieß-platz der liebe / des feurigen drachens /<br> Köcher der pfeile / durch die man wird wund.<br> Höle / wo Cypripor wangen erröthet /<br> Herzen uns stiehlet / und seelen uns tödtet.<br> <br> 9.<br> Lippen / die scharlach und rosen bedecken /<br> Welche der marmel der wangen umflicht /<br> Rühret von purpurnem schaume der schnecken<br> Euere göttliche liebligkeit nicht?<br> Nein / nein / ihr habt euch in thränen und aschen /<br> Und in dem blute der buhler gewaschen.<br> <br> 10.<br> Erstlich zwar wolten die milchernen wangen<br> Geben an farbe dem munde nicht nach;<br> Aber seit purpur die milch hat umfangen /<br> Und das vor lauter- und schneerne dach<br> Ward von halbfarbichter röthe besämet /<br> Stehet die prahlende hoffart beschämet.<br> <br> 11.<br> Wo denn die blutige wärme der glieder<br> Selber der wagen der seelen soll seyn /<br> Auch sie sich nirgend nicht schöner läst nieder /<br> Als in der lippen beblümeten schein /<br> Kan man die seele gewisser nicht finden /<br> Als auff mit blute beseeleten münden.<br> <br> 12.<br> Prüfet man ferner der lippen ihr kosen /<br> Muß man gezwungen bekennen / man schau<br> Säugende bienen / und säugende rosen /<br> Winckende nelcken / und tränckenden thau;<br> Die wohl mit thaue die lippen beküssen /<br> Aber nach anderen dürsten auch müssen.<br> <br> 13.<br> Zwar in der augen gestirntem gerüste<br> Wird die uns martende liebe gezeugt.<br> In den bemilcheten liljen der brüste<br> Wird sie mit feuer und flammen gesäugt /<br> Biß sie mit reiffender saate wird gelbe /<br> Zwischen der schooß alabaster-gewölbe.<br> <br> 14.<br> Aber man kan sie mit keinerley kosen /<br> Als mit gepfropfeten früchten erziehn /<br> Auff den mit seelen geschwängerten rosen /<br> Wo das begeisterte küssen wird grün /<br> Soll mit der zeit mit feuer und blitzen /<br> Können metallene herzen zuritzen.<br> <br> 15.<br> Denn wie wird können die seele der seelen /<br> Die uns entseelende liebe bestehn?<br> Wird auff der lippen rubinen hölen<br> Ihr nicht die säugende nahrung auffgehn?<br> Denn auff den lippen entstehen und stertzen /<br> Leben und sterben / die seelen und herzen.<br> <br> 16.<br> Hier find die seele den tod und das leben /<br> Auffgang und untergang / wiegen und grab.<br> Hier wird die glut ihr zur speise gegeben /<br> Und was sie nehret / das zehret sie ab.<br> Gleichwie der Phönix von neuem auch lebet /<br> Wenn er sich zwischen die flammen begräbet.<br> <br> 17.<br> Küsset demnach / ihr geküsseten / küsset /<br> Küsse mit küssen verwechseln steht fein.<br> Glaubet / ihr geber und nehmer / man büsset<br> Nicht an der küssenden waare hier ein.<br> Würde sich wer / als bevortheilt / beschweren /<br> Der wird dem nehmer sie doppelt gewähren.<br> <br> 18.<br> Seelen / die ihr von zwey augen entzündet /<br> Lustige marter und martende lust /<br> Ja ein unsterbliches sterben empfindet<br> In der entseelt und beseeleten brust /<br> Hier hilfft ein kuß / ein erqvick-safft den herben /<br> Sterben dem leben / und leben dem sterben.<br> <br> 19.<br> Hier sind die küsse das flammende kühlen /<br> Ja die verwundete salbe der pest /<br> Welche das herze beseelig't / das fühlen<br> Mit überzuckertem sausseln anbläst.<br> Küssen ist hier / das den todten das leben /<br> Daß er nur öffter ersterbe / kan geben.<br> <br> 20.<br> Ist / Roselinde / nun auch dein beginnen /<br> Meine vergnügung / dein kummer / mein schmerz?<br> Haben wir einerley willen und sinnen?<br> Haben wir zwischen zwey brüsten ein herz?<br> Fasset mein herze dein herze / du meines?<br> Ach! ach! wie seynd nicht die lippen auch eines?<br> <br> 21.<br> Ach meiner augen augapffel und sonne /<br> Ach meiner seelen beseelender geist!<br> Qvellbrunn der freuden / und wurzel der wonne /<br> Die mein verhängniß mich peinigen heist;<br> Laß dein rubin-glaß der lippen hersincken /<br> Daß ich daraus mir mein sterben kan trincken.<br> <br> 22.<br> Blicket / ihr sternen / in himmel der liebe /<br> Blicket ihr spiegel der augen mich an.<br> Lebende sonnen durchstrahlet das trübe /<br> Das euer abseyn erregen mir kan.<br> Will ich doch willig im blutenden herzen /<br> Euere blitzende pfeile verschmerzen.<br> <br> 23.<br> Reiche den perlenen purpur im munde /<br> Zwischen vergeisterten seuffzer mir dar.<br> Küssen verwundet und heilet die wunde /<br> Welche von küssen geritzet erst war.<br> Aber / wenn wird man die wunde gelosen?<br> Küssen sticht ärger / als dörner an rosen.<br> <br> 24.<br> Ja / wenn die lippen auff lippen sich legen /<br> Wenn kuß und kuß mit ergetzligkeit scherzt /<br> Fühlet die seele so feuriges regen /<br> Daß sie fast ausser sich selber wegsterzt.<br> Wenn sie der seuffzer geflügelter wagen<br> Hat auff die küssende lippen getragen.<br> <br> 25.<br> Fühlen die glieder denn solche geschäffte /<br> Welche die seelen den seelen entziehn /<br> Bald die ergänzen die mangelnden kräffte:<br> Fänget das marck an in adern zu glüh'n /<br> Und des geblütes erregete flammen<br> Lauffen biß zwischen die lippen zusammen.<br> <br> 26.<br> Die überrötheten wangen erwarmen /<br> Schwimmend in rosen und schwanger mit lust /<br> Und die verwechselten armen umarmen<br> Achsel / und neben dem halse die brust;<br> Eben wie dörner die winden / die reben<br> Ulmen / und eppich die eichen umgeben.<br> <br> 27.<br> Cypripor aber / mehr schmerzen zu schmieden /<br> Spielet indessen ins herze sich ein /<br> Zündet ein feuer an / thränen zu sieden /<br> Seuffzer zu kochen / das öle der pein /<br> Welches der seelen halbglimmende kerze<br> Nur noch erfrischt mit erquickendem schmerze.<br> <br> 28.<br> Unterdeß geht auff den küssenden münden<br> Eine gewünschte wechselung für.<br> Liljenlieb giebet sein herz Roselinden /<br> Und er empfänget die seele von ihr /<br> Endlich mißgönnens den lippen die augen /<br> Durstig das honig der lippen zu saugen.<br> <br> 29.<br> Zwischen dergleichen beliebenden nöthen<br> Macht sich die sterbende seele gesund /<br> Und die getödteten herzen ertödten /<br> Und das verwundete machet uns wund /<br> Und das verletzete leben verletzet /<br> Und das ergetzete sterben ergetzet.<br> <br> 30.<br> Nun o gib / daß die begeisterten lippen<br> Ich / Roselinde / von deinen nicht zieh.<br> Lasse der marmel-brust milcherne klippen<br> Locken vom munde kein küssen auff sie.<br> Tödte die mißgunst der blumichten wangen /<br> Welche so sehnlich nach küssen verlangen.<br> <br> 31.<br> Laßt es euch doch nicht gelüsten ihr hände;<br> Küssen geht eure gelencke nicht an.<br> Denn wie nicht werth ist der liebenden bände<br> Diß / was hinwieder uns lieben nicht kan:<br> Also soll / was uns nicht wieder kan küssen /<br> Auch nicht das seelige küssen geniessen.<br> <br> 32.<br> Ja das uhrälteste liebes-gesetze<br> Wiedmet den lippen das küssen / und will /<br> Daß sich die hand auff den brüsten ergetze /<br> Setzet die augen den wangen zum ziel.<br> Uber den lippen befiehlt es zu leben /<br> Aber die schooß ist zum sarge gegeben.<br> <br> 33.<br> Hütt euch indessen ihr münde für worten /<br> Fühlet der reden lieb-kosenden west.<br> Schleuß / Roselinde / die redenden pforten /<br> Daß ihr nicht etwa des küssens vergest.<br> Durch die mit worten verstörete herzen<br> Fühlen die seelen unleidliche schmerzen.<br> <br> 34.<br> Tödte der zungen gewächsiges schwätzen /<br> Welche die lippen im küssen verstöhrt.<br> Aber dafern sie soll kräfftig ergetzen /<br> Und nicht hinfüro zu wachsen auffhört;<br> Glaub' ich / daß mich eine natter will schrecken /<br> Welche die rosen der lippen verdecken.<br> <br> 35.<br> Hast du denn zunge so sehnlich verlangen<br> Einige worte der liebe zu fühl'n?<br> Schaue wie freundlich die züngelnde schlangen<br> Mit dem so schlüpffrichten zungen-gifft spiel'n.<br> Eben so kanst du mit züngelnden küssen /<br> Zwischen den lippen ihr honig geniessen.<br> <br> 36.<br> Honig geniessen / ja honig verleihen /<br> Wie des besilbernden perlen-thaus glaß<br> In den wohlriechenden nächten des mäyen<br> Kränzt und bezuckert das blumichte graß /<br> Also bezuckert das züngelnde kosen<br> Küssender lippen benelckete rosen.<br> <br> 37.<br> Weil nun dergleichen beliebtes besüssen /<br> Lippen und zungen so balsamet ein /<br> Pflegen die zähne mit linderen bissen<br> Zungen und lippen behäglich zu seyn;<br> Hoffende von dem liebreizenden spielen<br> Lieblichen seegen und regen zu fühlen.<br> <br> 38.<br> Will den die liebe mit süssem vergällen /<br> Zucker den zuckernen küssen verleihn /<br> Kan sich die schlaue so meisterlich stellen /<br> Küssen das müsse zu wider ihr seyn.<br> Ja Roselinden halb-sauere blicke<br> Stossen die küssende lippen zurücke.<br> <br> 39.<br> Aber allhier sind nur kinder erschrocken /<br> Denn ein erfahrener buhle weiß wohl:<br> Weigerung sey ein liebreizendes locken /<br> Daß er noch eifriger küssen sie soll;<br> Weil die mit liebe bezauberte frauen<br> Gerne zum küssen gezwungen sich schauen.<br> <br> 40.<br> Erstlich zwar / ehe das küssende kämpffen<br> Ein unerfahrener Corydon wagt /<br> Läst er ihm offt begierden fast dämpffen /<br> Weil ihm sein eigener kleinmuth absagt.<br> Dreymahl schlägt sie sein beginnen ihm nieder /<br> Endlich bereut er sein reuen erst wieder.<br> <br> 41.<br> Wagt er es auch gleich nach zweiffelnden zagen<br> Daß er ihr wieder ein küßgen zustellt.<br> Ach / ach / so ist zu dem furchtsamen wagen<br> Ein holgebrochenes seuffzen gestellt /<br> Gleichsam als nisteten zwischen den wangen<br> Küssender lippen verletzende schlangen.<br> <br> 42.<br> Schiene sie gleich auch gar zornig zu werden /<br> Buhler-zorn ist ein beliebender west /<br> Welcher das feuer der lauen geberden /<br> Welches schon halb war erloschen / auffbläst /<br> Und die gewäschigen liebes-gezäncke <br> Sind denen vereinigten herzen lust-räncke.<br> <br> 43.<br> Sencken sich gleich auch die lippen vonsammen /<br> Ach es rührt nicht aus ersättigung her;<br> Denn die mit schwefel gemehrete flammen<br> Fällt zu ersättigen schwerlich so schwer /<br> Als den nach küssend-recht lechzenden willen<br> Wollen mit übrigen küssen erfüllen.<br> <br> 44.<br> Nein / nein / mit diesem auffhören von küssen<br> Giebt man den lippen allein zu verstehn /<br> Was mit so weniger lieblichkeit müssen<br> Ihnen für kräfftige freuden entgehn /<br> Biß sie mit desto begierigerm herzen<br> Wieder durch küssende wechselung scherzen.<br> <br> 45.<br> Offtermahls sind auch die dürstigen münde<br> Von dem entgeisterten küssen so schwach /<br> Daß sie sich durch die erseuffzete winde /<br> Durch ein mir thränen befeuchtetes ach<br> Müssen nach langer bemühung erquicken /<br> Ferner zum küssen sich frischer zu schicken.<br> <br> 46.<br> Denn wie wenn einmahl der himmel die schnecken<br> Mit dem bebisamten silber-thau tränckt /<br> Sie ihn zum andernmahl dürstiger lecken /<br> Wenn er noch einmahl auff kräuter sich senckt:<br> Also vermehret von vielem geniessen<br> Sich die geschöpffte begierde zu küssen.<br> <br> 47.<br> Ja! wenn am besten die lippen bedächten /<br> Daß noch am meisten ein einiger kuß<br> Durch das mit nectar erfrischte befeuchten /<br> Sie von dem dürsten erledigen muß /<br> Ach / ach / so säh'n sie sich eher verbrennet /<br> Eh' sie den kuß für ein feuer erkennet.<br> <br> 48.<br> Fühlten es gleich auch die lodernden herzen /<br> Küssen sey eine verzehrende glut /<br> Eine vergifftung / ein oele den schmerzen /<br> Eine mit flammen ersäuffende flut /<br> Würden sie doch wohl im küssenden sterben<br> Wollen verglimmen / ersäuffen / verderben.<br> <br> 49.<br> Denn es gelüstet die rächelnden seelen /<br> Wenn sie die thränenden lippen anschaun /<br> Zwischen dergleichen zinobernen hölen <br> Ihnen ein lebend begräbniß zu baun /<br> Meynende / für dem nicht küssenden leben<br> Wäre der küssende tod zu erheben.<br> <br> 50.<br> Sehnlicher tod! Roselinde nun tödte!<br> Selige wunde! ach mache mich wund.<br> Lehre den / mit der verschwisterten röthe /<br> Und den mit pfeilen gewaffneten mund;<br> Denn er ist / warlich / ein köcher voll küsse /<br> Tödte / verwunde mich. Beydes ist süsse.<br> <br> 51.<br> Heilsamer köcher / gewünschete pfeile!<br> Flieget / hie habt ihr mein herze zum ziel /<br> Kräncket es doch / daß die kranckheit es heile /<br> Treffet / hier trifft / wer gleich treffen nicht will;<br> Denn der begierde bezauberte schmerzen<br> Ziehen die küssende pfeile zum herzen.<br> <br> 52.<br> Wie der magnet sich nach norden hinkehret /<br> Wie sich die flamme zum flammen-qvell glimmt:<br> Gleich wie der schwaade der erden zufähret /<br> Wie das geträncke der dürstige nimmt;<br> Also fühl ihr herz und lippen auch lechsen<br> Nach dem ambrosenen lippen-gewächsen.<br> <br> 53.<br> Weigerst du dich denn im glase des mundes<br> Mir zu gewähren das küssende gifft?<br> Heischet doch diß das gesetze des bundes /<br> Welchen mit uns hat die lippen gestifft;<br> Thu's / Roselinde / mein engel / ich sterbe.<br> Sterben ist lieblich / und leben ist herbe.<br> <br> 54.<br> Thu's / Roselinde / mein kind / aus erbarmen /<br> Mache mein schwindendes herze gesund /<br> Labe mich matten / beschencke mich armen /<br> Träncke den fast halb erdürsteten mund.<br> Küsse mich. Weist du? die küsse die haben<br> Kräffte zu heilen / zu träncken / zu laben.<br> <br> 55.<br> Küsse mich herze / herze mich / liebste / von herzen /<br> Treibe das friedsame kämpffen fein scharff /<br> Gönne / daß ich diß erquickende scherzen<br> Allemahl zehnmahl vergelten dir darff.<br> Billig verwechselt man süsse für süsse /<br> Zucker für zucker / und küsse für küße.<br> <br> 56.<br> Wirstu diß also beständig nur treiben /<br> Werden wir beyde beseeliget seyn /<br> Du / Roselinde / wirst meine verbleiben /<br> Wie ich ingleichen auch bleiben muß dein.<br> Denn die verknüpffenden küsse sind kerzen<br> Liebender seelen / und kochender herzen.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 1 S. 347-360)<br> <br> aus: Benjamin Neukirchs Anthologie<br> Herrn von Hoffmannswaldau und andrer Deutschen <br> auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte Theile 1-7<br> Tübingen Niemeyer 1961-1991 (Neudrucke deutscher Literaturwerke)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sonett<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ihr Sterne, darf ich euch auch wohl noch Sterne nennen,<br> Wenn jetzt ein Nebel euch umwölket Flamm' und Licht,<br> Da Hermione doch am himmlischen Gesicht<br> Keinmal nicht minder läßt, als zwei Gestirne, brennen?<br> <br> Du güldne Sternenburg, du, Himmel, mußt's bekennen,<br> Dein blaugewölbtes Dach weiß von zwei Sonnen nicht,<br> Da, wenn die Morgenröth' auf ihrem Mund' anbricht,<br> Zwei Sonnen ihr allzeit der Stirne Thron umbrennen.<br> <br> Jedoch du magst dich noch mit hundert Sonnen schmücken,<br> Die in die grüne See keinmal zu Bette gehn,<br> Ich würde doch zur Noth wohl solche Gluth ausstehn;<br> <br> Mir aber, mir kann nicht vor Hermione's Blicken<br> Schnee, Schatten, Höhle, Nacht Behülf' und Aufhalt sein;<br> Denn ihre Liebe dringt durch Eis und Eisen ein.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Bibliothek deutscher Dichter<br> des siebzehnten Jahrhunderts.<br> Begonnen von Wilhelm Müller Fortgesetzt von Karl Förster<br> Band XIV. Auserlesene Gedichte von Christian Hoffmann <br> von Hoffmannswaldau, Daniel Caspar von Lohenstein,<br> Christian Wernike, Friedrich Rudolf Ludwig Freiherr von Canitz,<br> Christian Weise, Johann von Besser, Heinrich Mühlpfort,<br> Benjamin Neukirch, Johann Michael Moscherosch und <br> Nicolaus Peucker. Leipzig F. A. Brockhaus 1838 (S. 132-133)<br> </font>
<br> Stand ich frei im Sonnenstrahl.<br> Voll Entzücken rief ich jauchzend<br> Deinen Namen in das Thal.<br> <br> Und die Schläferin im Felsen,<br> Echo, wurde davon wach,<br> Rief von Kluft zu Kluft lautklingend<br> Deinen holden Namen nach.<br> <br> Und im Thal die grünen Bäume<br> Hatten froh ihr Haupt bewegt,<br> Blüthen in die Luft hinstreuend,<br> Die so süßen Namen trägt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)</font>
<br> So reich an Sinn und arm doch an Verstand;<br> Da sitzt man Stunden lang oft Hand in Hand<br> Und Aug' in Aug', und zehrt an einem Triebe.<br> <br> Was uns den Geist beschwerte, ist verschwunden,<br> Der Schmerz entschlummert, wie bei Mittagsgluth<br> Der Schnitter schlummernd auf den Garben ruht,<br> Die er geschnitten selbst und selbst gebunden.<br> <br> Befriedend sinkt auf uns're Seele nieder<br> Ein stiller Mondschein, eine Sommernacht<br> Voll süßen Duftes, wenn im Busche wacht<br> Die Nachtigall und singt sehnsücht'ge Lieder. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24)</font>
<br> Schon glaubt' ich dich dem Tode hingegeben,<br> Da hat ihr Bild und ihrer Stimme Klang<br> Dich aufgeweckt zu neuem frischen Leben.<br> <br> Nun klingst du wieder, aber auch der Schmerz<br> Ist mit erwacht und seine ew'gen Klagen;<br> Denn mächtig hat ans unbewahrte Herz<br> Ihr zaubervolles süßes Wort geschlagen.<br> <br> Die Ruhe floh und ließ die Unruh' ein,<br> Ich fühle rastlos mich umhergetrieben,<br> Zu dir, zu dir! nur Sehnsucht ist mein Seyn,<br> Und lieben heißt jetzt leben - leben lieben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23)</font>
<br> Verhaßt aus Herzensgrund,<br> Das nimmer gibt der Liebe Lust<br> In frohen Tönen kund.<br> <br> Das wie ein trüber Thränenstrom<br> Die Klagewellen hebt,<br> Das trauernd wie ein Schwan dahin<br> Auf blut'gen Schwingen schwebt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22)</font>
<br> Dein Auge dünkt mir oft ein See,<br> Von Zauberschein umwebt,<br> Aus dessen Wellen eine Fee<br> Die feuchten Glieder hebt.<br> <br> Des Lotos duft'ge Blüthen zieht<br> Sie aus dem langen Haar,<br> Von ihrer Lippe tönt ein Lied<br> Berauschend, wunderbar.<br> <br> Und wie sie singt, schlingt sie um sich<br> Den Schleier licht und rein;<br> Da ist es mir, als zög' es mich<br> In ihre Fluth hinein.<br> <br> O singe, singe, holde Fee!<br> Dein wunderreiches Lied,<br> Wie all mein Leid, wie all mein Weh<br> Verbraust - verrauscht - entflieht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13-14)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> II.<br> Ein selt'nes oft gewünschtes Buch<br> Ist mir dein Angesicht,<br> Auf jedem seiner Blätter steht<br> Ein blühendes Gedicht.<br> <br> Doch wenn ich lesen will darin,<br> Recht nach gelehrtem Brauch,<br> Schlägt mir die Blätter listig um<br> Der Schalk in deinem Aug'. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> III.<br> Draußen, sagt Ihr, streut der Winter<br> Eis und Schnee auf Berg und Thal;<br> Mag er! laßt mich ruhig träumen<br> Hier in meiner Sonne Strahl.<br> <br> Denn in ihren dunklen Augen<br> Blüht mir eine and're Welt,<br> Die ein immer grüner Frühling<br> Lebensfrisch umschlungen hält. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> IV.<br> Ich mag so gern in stummer Lust<br> Dir gegenüber steh'n,<br> Und unverwandt, gedankenvoll<br> In deine Augen seh'n.<br> <br> Da ist mir oft, als ob dein Blick<br> Die Wirklichkeit verdrängt,<br> Mit süßem Mohnsaft zauberisch<br> Die Seele mir besprengt.<br> <br> Ich fühle mich, doch wie getheilt<br> In Wachen und in Traum.<br> Es schweift, es streift, es zieht in mir;<br> Wohin? ich weiß es kaum.<br> <br> Wie es der Knospe räthselhaft,<br> Sie kennt, sie ahnt es nicht;<br> Sie muß, sie muß! bis endlich sie<br> Die enge Hülle bricht.<br> <br> Es ist ein Weh, ein tiefes Weh!<br> Du willst es nicht versteh'n!<br> O süßer Schmerz, o bitt're Lust!<br> In deine Augen seh'n. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17-18)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> V.<br> Die Sage spricht: wo tief ein Schatz<br> Im Schoos der Erde ruht,<br> Da brennt ein Feuer in der Nacht,<br> Da hält ein Kobold Hut.<br> <br> Der Gräber aber schleicht herbei,<br> Der kennt ein mächtig Wort,<br> Das schnell den argen Hüter bannt,<br> Und hebt empor den Hort.<br> <br> So ist dein großes Auge mir<br> Ein wundersames Licht,<br> Das aus der seidnen Wimper Nacht<br> Wie Zauberfeuer bricht.<br> <br> Es wacht ob einem selt'nen Schatz,<br> Der ist das Herze dein;<br> Wie gerne höb' ich ihn empor,<br> Fiel nur das Wort mir ein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19-20)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> VI.<br> In den Sternen steht geschrieben<br> Jedes Menschen Loos auf Erden;<br> Sollt' ich deßhalb gram dir werden,<br> Daß ich sterben soll am Lieben.<br> <br> Nein, ich will es ruhig tragen;<br> Aber daß ich's völlig lerne,<br> Lass' mich täglich meine Sterne,<br> Deine Augen drum befragen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)</font>
<br> Ewig, ewig, weilest du bei mir.<br> <br> Du mein Mond bei stiller Abendruh;<br> Meines Tages lichte Sonne du.<br> <br> Wie ein Vogel durch die Lüfte zieht,<br> Mein Gedenken stets zu dir entflieht.<br> <br> Wie von keinem Schlummer weiß der Bach,<br> So ist meine Sehnsucht immer wach.<br> <br> Ach, so fern von dir und doch so nah!<br> Nur wer liebet, weiß, wie mir geschah. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)</font>
<br> Von jenem zaubervollen Baum,<br> Dess' Schatten, wie der Saft des Mohnes,<br> So süß betäubt in Schlaf und Traum.<br> <br> Und wer dort müde eingeschlummert,<br> Dem hat der Baum, der nie verdirbt,<br> Ein seltsam Weh ins Herz gerauschet,<br> Das nur mit seiner Hülle stirbt!<br> <br> So hat dein Lied mit milden Tönen<br> Die Brust durchzuckt, so wunderbar,<br> Daß ich in jenen Augenblicken<br> Dem Schläfer gleich am Baume war.<br> <br> Nun ich erwacht, fühl' ich das Wehe,<br> Das deines Liedes Nachklang ist.<br> O schöner Traum! o kaltes Leben! -<br> Ob du, mein Weh, die Liebe bist!? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11)</font>
<br> Gepflegt vom Sonnenstrahl, von Thau und Frühlingshauch,<br> Wuchs er zum Baum empor; sein wogendes Gezweig<br> Im grünen Blätterschmuck war vieler Blüthen reich.<br> <br> Stets neuer Rosen voll, warf er die alten ab<br> Und deckte streuend so mit Blüthenstaub dein Grab,<br> Um deine Urne schlang er seinen schönsten Ast,<br> Als hielt er liebend sie mit treuem Arm umfaßt.<br> <br> Und eine Nachtigall erwählte sein Geäst<br> Und baut' in dessen Schoos ihr liederreiches Nest;<br> Bald sitzend in dem Baum, bald auf dem Marmorstein,<br> Sang sie ihr süßes Weh spät in die Nacht hinein.<br> <br> Es hat der Rosenstrauch die Wurzel tief und fest<br> Durch die verweste Brust bis in dein Herz gepreßt;<br> Und saugte so sich Kraft aus deines Herzens Staub,<br> Daß er zum Baum erwuchs mit Blüth' und jungem Laub.<br> <br> Nun steht er da voll Pracht und wieget in der Luft<br> Sein blühendes Gezweig und hauchet süßen Duft;<br> Die losen Blätter streut er nieder auf dein Grab<br> Und trägt den Zoll des Danks dir also freundlich ab.<br> <br> Wie du im Leben hier durch manche That erfreut,<br> Also erfreuest du im Rosenstrauch noch heut.<br> So ist dein stilles Grab der höchsten Liebe Bild,<br> Die selbst im Tode noch ein Born des Segens quillt. <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63-64)<br> </font>
<br> Langsam zieht der stille Schwan<br> Feuchte Gleise in die Wogen,<br> An das Ufer hat den Kahn<br> Müd der Schiffer hingezogen.<br> <br> Weide flüstert und das Rohr,<br> Neigen sich bald auf, bald nieder;<br> Singen wohl den Wellen vor<br> Leise linde Schlummerlieder. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> II.<br> Nun ist es still, du bist geschieden,<br> Und nahmst die schönen Tage mit.<br> Auf öden Wegen hallt mein Schritt,<br> Einsam am Ufer such' ich Frieden.<br> <br> Es baut der See die Wellenhügel,<br> Im Schilfe ruft die junge Brut<br> Und flüchtig streift die klare Flut<br> Die Schwalbe mit dem spitzen Flügel.<br> <br> Und wie die Luft dies Segel schwellet,<br> So schwellt mein Herz die Sehnsuchtsqual.<br> O sprich, Gewölk, wo ist ein Strahl,<br> Der meine Seelennacht erhellet? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> III.<br> In den Schoos der tiefen Flut<br> Schmiegt der Mond sein Angesicht,<br> Auf bethauten Gräsern ruht<br> Sein befriedend süßes Licht.<br> <br> Nicht ein Lüftchen ist erwacht,<br> Und der See bewegt sich kaum,<br> Diese laue Sommernacht<br> Wiegt den schönsten Liebestraum.<br> <br> Ferner Nachtigallen Schlag<br> Weckt der Rose duft'ge Scham;<br> Was mich so bewegen mag,<br> Ist es Wonne, ist es Gram? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> IV.<br> Ueberall aus Busch und Strauch,<br> Aus den Wolken, aus dem See,<br> Weht mich an ein trüber Hauch,<br> Sieht mich an ein Blick voll Weh.<br> <br> Wenn ich müßig hingestreckt,<br> Wenn ich zieh' mit raschem Schritt,<br> Hat ein Ton mich aufgeschreckt,<br> Zieht ein bleicher Schatten mit.<br> <br> Ein gescheuchter Vogel fleucht<br> Aus dem windbewegten Rohr -<br> Abgehärmt und thränenfeucht<br> Schwimmt im See dein Bild mir vor. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)</font>
<br> O wie erinnrungsreich!<br> Zwei Rosen, eine purpur'n,<br> Die and're weiß und bleich.<br> <br> Die rothe Rose schenkte<br> Sie mir an jenem Tag,<br> Als sie zum ersten Male<br> An meinem Herzen lag.<br> <br> In Thränenthau erblühet<br> Brach ich die weiße ab,<br> Als ich auf Allerseelen<br> Besucht ihr stilles Grab. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54)</font>
<br> Das in dem letzten Kampf, selbst wenn es bricht,<br> Doch nur von Segen und Vergebung spricht,<br> Und lieb gewinnt den herben Todesschmerz.<br> <br> Das aus dem Hügel, wo die Urne steht,<br> Als jener Baum mit lindem Zauber sprießt,<br> Der auf schlaflose Augen Schlummer gießt,<br> Und Frieden in die Brust des Schuld'gen weht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)</font>
<br> Darum, vielgequältes Herz,<br> Trage nur gelassen wieder<br> Diesen neuen Trennungsschmerz!<br> <br> Klage nicht, daß dieses Scheiden<br> Dir ein tiefes Leiden bringt!<br> Singe nur in diesem Leiden,<br> Wie im Sturm die Harfe singt.<br> <br> Lass' ihn durch die Lüfte zittern,<br> Diesen schwermuthvollen Klang!<br> Bis von all' den ew'gen, bittern<br> Qualen, jede Saite sprang. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52)</font>
<br> Hat die Liebe noch nicht ganz empfunden,<br> Kennet nicht das ruhelose Pochen<br> Und das Strömen ew'ger Todeswunden.<br> <br> Einen Abschied für das ganze Leben -<br> Wer ihn nie mit bleichem Mund gesprochen,<br> Ist der Qual noch nicht dahin gegeben,<br> Daß ein treues Herz für ihn gebrochen.<br> <br> Der allein kann Herzen nur verstehen,<br> Der das seine konnte unterjochen;<br> Der mit trock'nen Augen stumm gesehen,<br> Wie ein treues Herz für ihn gebrochen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51)</font>
<br> Du lebst für mich - mir bist du nicht geschieden;<br> Du schwebst um mich als duft'ger Frühlingshauch,<br> Und singst als Nachtigall der Seele Frieden.<br> <br> Als schöner Stern, als flüchtig Traumgebild,<br> In jeder Blume blühst du mir entgegen;<br> Du klingst im Bache, rauschest im Gefild -<br> Ich fühle dich und deiner Liebe Segen.<br> <br> Wir waren eins, wie Baum und Wurzel sind,<br> Wir sind auch eins nach deinem Tod geblieben;<br> Du tief im Grabe - mich durchbraust der Wind, -<br> Und daß ich blühe, dank' ich deinem Lieben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50)</font>
<br> Keine Blüthen sollst du tragen?<br> Kannst dem Sprosser du gebieten:<br> Nicht in Liedern sollst du klagen?<br> Kannst dem Tage du gebieten:<br> Heute soll es nimmer tagen?<br> Kannst dem Sturme du gebieten:<br> Keine Wolke sollst du jagen?<br> Kannst dem Echo du gebieten:<br> Schweige still bei meinen Fragen?<br> Kannst dem Himmel du gebieten:<br> Seine Sterne zu versagen?<br> Kannst dem Adler du gebieten:<br> Sich zur Sonne nicht zu wagen?<br> Kannst dem Herzen du gebieten:<br> Nicht in Lieb' für dich zu schlagen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10)</font>
<br> Du Blume aus dem Morgenland!<br> Weshalb sind deine schwarzen Augen<br> Stets zürnend von mir abgewandt? -<br> <br> O stolze Jungfrau! weshalb so grausam,<br> Und doch dabei so mild zu seh'n!<br> O grolle nicht und lächle wieder,<br> Du lieblich Kind von Idumen.<br> <br> Beim Mondesschimmer, beim Sternenlichte,<br> Beim Sonnenschein, in düst'rer Nacht,<br> Ist immerdar dein holdes Bildniß<br> In meiner Seele aufgewacht.<br> <br> O spröde Schöne! o holde Recha!<br> O lichter Stern aus Ostens Bahn!<br> Zertritt des alten Hasses Funken -<br> Was gehen uns die Väter an?<br> <br> O Tochter Jakobs! o stolze Jüdin!<br> Der Morgen naht, die Nacht entflieht.<br> Dem Christen bleibt dein Thor verschlossen -<br> Dein Herz verschlossen seinem Lied. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48-49)</font>
<br> Es ward ein and'rer Mensch aus mir,<br> Du nahmst mein vorig' Herz, das wilde,<br> Ein neues bess'res dank' ich dir.<br> <br> Ein Engel hast du meine Schritte<br> Vom falschen Pfad hinweggelenkt,<br> In des Vergessens dunkle Tiefe<br> Der wilden Wünsche Glut gesenkt.<br> <br> Mein Gnadenbild bist du geworden,<br> Dahin die wunde Seele zieht.<br> O blicke freundlich auf den Pilger,<br> Der betend dir zu Füßen kniet! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47)</font>
<br> So seltsam mir die Brust durchzieht!<br> Wie Alphornklang am stillen See,<br> Beruhigt all' das Heimathweh.<br> <br> An deiner Wiege sang es dir<br> Die Mutter einst, jetzt singst du's mir;<br> Und wie es damals dich erfreut,<br> So lullt es mich in Schlummer heut.<br> <br> O Kinderlied! o Kinderzeit!<br> Wie liegst du mir so weit, so weit!<br> Und doch kann ich nicht widersteh'n<br> Den Klängen, die mich jetzt umweh'n. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)</font>
<br> Wie tausend Sterne an dem Himmel stehen,<br> Mit tausend Augen dich, Geliebte, sehen,<br> Versenken mich in deiner Blicke Flut -<br> Berauschen mich in deines Athems Wehen,<br> Die Lippen küssen dir, bis auf das Blut -<br> Könnt' ich umfangen dich in heißer Liebesglut,<br> Dann wollt' ich gerne zu den Schatten gehen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)</font>
<br> Was ich für dich gefühlt!<br> Dein Blick war Eis, der meine Glut,<br> Du hast ihn nicht gekühlt.<br> <br> Wie von dem Kahn durchpflügt, der See<br> Die klaren Wellen regt,<br> Und tief aufseufzend doch sein Weh<br> Sich wieder glättend trägt.<br> <br> So hast du oft durchpflügt mein Herz<br> Mit hartem, scharfem Wort,<br> Doch trug ich still den heißen Schmerz,<br> Und liebte ruhig fort.<br> <br> Wie sich der Schwan, vom Pfeil erreicht,<br> Noch einmal aufwärts schwingt,<br> Die blut'ge Brust dem Himmel zeigt,<br> Und niedersinkend singt: -<br> <br> So zeig' ich dir die wunde Brust,<br> Denn Himmel bist du mir, -<br> Und meines Sinkens mir bewußt,<br> Sing' ich doch noch von dir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43-44)</font>
<br> Aus den Wellen lächelt mir dein Bild,<br> Alle Lüfte rufen deinen Namen,<br> In den Sternen prangt er, klar und mild.<br> <br> In den Wolken glaub' ich dich zu sehen,<br> Auf den Bergen, tief im dunklen Wald,<br> Deine Stimme glaub' ich zu verstehen,<br> Wenn des Sprossers Lied den Hain durchschallt.<br> <br> Ewig du! im lichten Reich der Sterne,<br> In den Wellen, in der Liederlust,<br> In den Wolken, in des Waldes Ferne,<br> Ewig, ewig hier in meiner Brust! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42)</font>
<br> Daß er an seines Weibchens Nest<br> Aus liederreicher Brust die Töne<br> Wie Trauersänge schallen läßt?<br> <br> Daß er voll unbekannter Sehnsucht<br> In wehmuthvollen Klängen schlägt,<br> Da doch der Zweig, auf dem er flötet,<br> Sein Haus und seine Liebe trägt?<br> <br> Darf er in Liedern nicht mehr klagen,<br> Dann schweigt auf ewig sein Gesang;<br> Denn Balsam ist dem kleinen Sänger<br> Aushauchen all' den Schmerzensdrang.<br> <br> So lass' auch mir an deiner Seite<br> Der unbekannten Sehnsucht Schmerz!<br> Darf ich nicht singen mehr von Leiden,<br> Dann zuckt in ew'gen Leid mein Herz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40-41)</font>
<br> Der dumpf auf meiner Seele brütet!<br> Leg' deine Hand, sanft auf mein Haupt,<br> Und jeder Sturm hat ausgewüthet.<br> <br> Dann aus geriß'nen Wolken schaut<br> Des Mondes Halbscheid ruhig nieder;<br> In meinem Innern ist es Nacht -<br> Doch eine stille Nacht ist wieder. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39)</font>
<br> Bleich war ihr Angesicht und schwarz ihr Kleid;<br> Ihr sanfter Blick war niederwärts gesenkt,<br> Ihr reiner Geist zum Urgeist hingelenkt.<br> <br> An einen Pfeiler, stummgelehnt von fern,<br> Gleich einem Abgefallenen des Herrn,<br> Stand düster ich - und sah von Schmerz erregt,<br> Ihr Lippenpaar, das zitternd sich bewegt.<br> <br> Der süße Mund der jetzt Gebete spricht,<br> Der süße Mund verwarf mich Sünder nicht.<br> Dies schöne Aug', zum Himmel hingeschickt,<br> Hat oftmals mich voll Liebe angeblickt.<br> <br> Was zag' ich drum, wenn auch die blinde Welt,<br> Mich zu Verlor'nen und Verworfnen stellt?<br> In stille Ruh' mein Herz ergebe dich,<br> Ein reiner Engel betet ja für mich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38)</font>
<br> Ihr allerschönstes Lied der Nacht,<br> Und wieder sind die Sterne all'<br> Wie meine Sehnsucht aufgewacht.<br> <br> Ich streife still durch Busch und Strauch.<br> Allein! - so ist mir wohl fürwahr!<br> Der Abendwind mit lauem Hauch<br> Streut Blüthen mir auf Bart und Haar.<br> <br> Ich denke dein! und über mir<br> Ein schöner Stern, so licht und rein.<br> Es ist als sänge er von dir:<br> Sie denket dein! sie denket dein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37)</font>
<br> Der nächtlich einsam wallt,<br> So schön bist du!<br> Doch auch so ernst und kalt.<br> <br> Mein Herz ein See,<br> In dem dein Bildniß ruht.<br> Und bist du nah,<br> So wechselt Ebb' und Fluth.<br> <br> Du aber theilst<br> Dies wilde Drängen nicht,<br> Streust still auf mich<br> Dein träumerisches Licht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9)</font>
<br> Die Falten weggewischt,<br> Die welken Blumen in der Brust<br> Mit süßem Thau erfrischt.<br> <br> Dein Wort hat aus der Seele mir<br> Den Mißmuth weggescheucht,<br> Wie Nebel bei des Windes Hauch<br> Im stillen Thal entfleucht.<br> <br> Dein Kuß, ein warmer Sonnenstrahl,<br> Dringt tief ins Herz hinein,<br> Als sollte da, wo Winter war,<br> Auf einmal Frühling sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 36)</font>
<br> Die meines Lebens frühes Abendroth,<br> Ein letztes Glüh'n - der Tag ist schon vergangen,<br> Bald naht die Nacht und Alles stumm und todt.<br> <br> Dann sind verklungen alle meine Klagen,<br> Die Augen starr, die deine Schönheit sah'n;<br> Doch wenn du hörst im Lenz den Sprosser schlagen,<br> Dann wehe dich ein still' Erinnern an! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35)</font>
<br> Was mich so traurig stimmt,<br> Du fragst, was meiner Seele<br> Den Ton der Freude nimmt.<br> <br> Ich darf dir doch nicht klagen<br> Das Leid, das mich umgibt,<br> Ich darf dir doch nicht sagen,<br> Wie sehr ich dich geliebt.<br> <br> Wie magst du dich erkunden<br> Nach meiner Schmerzen Last,<br> Da du für meine Wunden<br> Doch keinen Balsam hast. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34)</font>
<br> Stand ich in stiller Lust;<br> Scharf war die Luft, den Mantel schlug<br> Ich um die heiße Brust.<br> <br> Ich schaute sinnend, unverwandt<br> Nach deinem Fenster hin;<br> Mit mir des Mondes lichter Strahl,<br> Der in die Scheiben schien.<br> <br> Wie neid' ich doch den Strahl, der jetzt<br> Die Lippen dir umfließt,<br> Wie sehr den mohnbekränzten Gott,<br> Der deine Augen schließt.<br> <br> O sanfter Strahl, der du herauf<br> Aus kaum bewegter Fluth<br> Die duftge Lotosblume lockst,<br> Die in der Tiefe ruht.<br> <br> Auch Liebchens Busen ist ein See.<br> In seiner Wellen Schaum<br> Liegt, wie die Lotosblume still,<br> Verborgen tief ein Traum.<br> <br> Lockt ihn herauf und zeige ihr,<br> Wie in der kalten Nacht,<br> Von Frost umstarrt, in Liebesglut<br> Ihr Freund so einsam wacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32-33)</font>
<br> Stör' ihren Schlummer nicht.<br> Wie selbst der arge Schmerz versöhnt<br> Ihr liebes Angesicht.<br> <br> Doch nein, sie wacht! ins Kissen tief<br> Birgt sie das süße Haupt.<br> O neid'sche Wolke, die mir so<br> Den Strahl der Sonne raubt.<br> <br> Das sonst so heit're traute Kind<br> Ist nun so ernst und bleich;<br> Doch wie sie leidet, dünkt sie mir<br> An Schönheit doppelt reich.<br> <br> O wundersamer Frauenreiz,<br> Wo endet deine Macht.<br> Bezaubernd wenn sie leidend weint,<br> Bezaubernd wenn sie lacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31)</font>
<br> Du hast es lange schon zu gut erkannt,<br> Wenn ich dir wortlos gegenüber stand.<br> Ob ich dich liebe! kannst du es noch fragen?<br> Und als mein Herz an deinem laut geschlagen,<br> War da ein Zweifel noch, der nicht entschwand?<br> Ob ich dich liebe! kannst du es noch fragen?<br> Du hast es lange schon zu gut erkannt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30)</font>
<br> Flieht hin und säuselt ihr ins Ohr,<br> O Himmel, schreib ihr meine Klagen<br> Mit deinen Sternenlettern vor.<br> <br> Ihr stets bewegten Wellen, klinget<br> Und zeigt ihr meines Bildes Schein,<br> Ihr muntern Waldbewohner, singet<br> Bei ihr von meiner Liebespein.<br> <br> Ihr süßen Frühlingsblumen, blühet<br> Und sprecht ein duftend Wort für mich;<br> Du Sonne, sag ihr: sieh, er glühet,<br> So wie ich glühe, nur für dich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29)</font>
<br> Empor aus seinem Wintertraum,<br> Und sprach zu sich vernehmlich kaum:<br> Ach, endlich will es lenzen!<br> <br> Du sangst und freudig rief die Luft,<br> Bald grünet wieder Au und Kluft,<br> Aus tausend Kelchen will den Duft<br> Der Frühling mir kredenzen!<br> <br> Und da du sangst, hab' ich erkannt<br> Wie trotz dem ew'gen Sonnenbrand<br> Aus stummer Wüste glühem Sand<br> Doch Rosen können glänzen.<br> <br> Du sangst! da fühlt' ich, kaum bewußt,<br> Ein Schauern wie von Schmerz und Lust,<br> Sah all' die Wunden meiner Brust,<br> Umrankt von frischen Kränzen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28)</font>
<br> Ich weiß es, daß du jetzt getreten,<br> Das schwarze Buch in weißer Hand,<br> Ins Gotteshaus, um fromm zu beten.<br> <br> Mich aber hat der junge Tag<br> Auf einen Felsen hingetrieben;<br> Der Orgel Ton, der Glocke Ruf,<br> Ist unten tief im Thal geblieben.<br> <br> Hier, wo die Bergluft mich umweht,<br> Will ich der Träumereien pflegen,<br> Das heiße Haupt, als wie zum Schlaf<br> Ans kühle Moos der Stämme legen.<br> <br> Auf meiner Sehnsucht Schwingen rasch<br> In deines Zaubers Kreise eilen,<br> Dir nah im Geist und doch so fern<br> Die heil'ge Andachtfeier theilen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27)</font>
<br> Der sinnend Feld und Wald durchirrt,<br> Auf Trümmern lagernd, wo die Eule<br> Mit scheuem Flug mein Haupt umschwirrt.<br> <br> Mit bleichen Lippen stets beklagend<br> Ein eingebildet ewig Leid,<br> Von nahen wilden Kämpfen redend,<br> Ein kranker Sohn der kranken Zeit.<br> <br> Wohl hast du Recht! an tiefer Wunde<br> Krankt diese Zeit - doch was sich naht?! -<br> Sieh, wie der Pflug das Feld durchschneidet,<br> Aus Wunden sprießt die schöne Saat. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26)</font>
<br> Wo ich dich geliebet hab',<br> Ist's, als ob verborgne Gründe<br> Oeffnete ein Zauberstab.<br> <br> Mag sich meine Brust umpanzern,<br> Ach! mich schützt kein Schirm, kein Schild,<br> Wie durch leichtgewebte Schleier<br> Dringt hindurch dein süßes Bild.<br> <br> All' die alten Wunden brechen<br> In dem Herzen wieder auf,<br> Und die alten Schatten steigen<br> Wieder an das Licht herauf.<br> <br> Mag mein Gram verflüchtigt schweben<br> In des Liedes leichten Schall,<br> Fort und fort in Herzens Gründen<br> Tönt ein banger Wiederhall. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 96-97)</font>
<br> Wo bist du, goldner Stern?<br> Bist du's, am dunkeln Wolkensaum<br> Du Licht, so bleich und fern?<br> Ich stehe starr und stumm,<br> Ich kann's, ich kann's nicht fassen -<br> O sage, sprich, warum,<br> Geliebte, hast du mich verlassen?<br> <br> Du warst so sanft und hold,<br> Du warst so mild und gut,<br> Hast meiner Liebe nicht gegrollt,<br> Das gab mir frohen Muth.<br> Jetzt klag' und wein' ich drum,<br> Ich kann's, ich kann's nicht fassen -<br> O sage, sprich, warum,<br> Geliebte, hast du mich verlassen?<br> <br> Es blieb ein matter Schein<br> Noch aus vergangner Zeit -<br> O könnt' ich ganz vergessen dein,<br> Du liebe süße Maid!<br> Mir geht's im Haupt herum<br> So wild, ich kann's nicht fassen -<br> O sage, sprich, warum,<br> Geliebte, hast du mich verlassen!<br> <br> Verronnen ist der Traum,<br> Erblichen ist der Stern,<br> Und doch am dunkeln Wolkensaum<br> Seh' ich ihn noch so gern.<br> Ich kehre seufzend um<br> Zu dir, ich kann's nicht fassen -<br> O sage, sprich, warum,<br> Geliebte, hast du mich verlassen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 94-95)</font>
<br> Auch nicht die schmerzlichste Erinnerung;<br> Um zu verbergen, ist zu stolz mein Sinn,<br> Um zu vergessen, bin ich noch zu jung.<br> <br> Nichts will ich missen - denn es ward ein Theil<br> Von meinem Sein der tiefempfundne Schmerz,<br> Auch nicht den giftgetränkten Todespfeil,<br> Den mir Untreue senkte in das Herz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93)</font>
<br> Und rings herum lag kalte graue Asche,<br> Nur bange Seufzer athmeten beklommen.<br> <br> Da ließ ich ab von jenen dunkeln Pfaden,<br> Da stürzt' ich fort, die kranke Seele wieder<br> Im Flammenmeere des Gefühls zu baden.<br> <br> Es ist nicht gut, sich einsam abzuhärmen;<br> Die Blumen neigen sich zum Sonnenlichte,<br> Und Feuer braucht der Geist, sich zu erwärmen.<br> <br> Doch fand ich nicht den stillen Schein der Kerzen,<br> Der friedebringend treuer Liebe leuchtet,<br> Ich fand die Leidenschaft mit Lust und Schmerzen.<br> <br> Es zuckt im Herzen, es durchzuckt die Glieder,<br> Der Busen hebt sich, und die Adern schwellen,<br> Und heiße Funken sprühen hin und wieder.<br> <br> Die Flamme schwingt sich auf mit rothen Flügeln,<br> Die Seele wird erfaßt von wildem Brande,<br> Die Macht des Feuers ist nicht mehr zu zügeln. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 91)</font>
<br> Fleh' ich früh schon, wenn das Licht<br> Mit den ersten goldnen Strahlen<br> Durch die Wolkenschleier bricht.<br> <br> "Gieb mir Leben! Gieb mir Liebe,<br> Ew'ger Geist, bis in den Tod!<br> Denn du bist ja selbst das Leben,<br> Und die Lieb' ist dein Gebot."<br> <br> So zu beten hat kein Derwisch<br> Und kein Priester mich gelehrt;<br> Deine wundersüßen blauen<br> Augen haben mich bekehrt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 90)</font>
<br> Fragt ihr verwundert - gestern leugnetest<br> Du noch die Zaubermacht der Sympathie,<br> Verdammtest noch des Herzens zarte Triebe<br> Und schaltest auf die Liebe, die den Geist<br> Des ernsten Mannes nur in Fesseln schlage;<br> Und heut liegst du zu eines Mädchens Füßen<br> Und betest ihre schönen Augen an<br> Und hältst pathetische und lange Reden;<br> Der Text der Predigt aber ist - wenn anders<br> Wir recht gehört - daß göttlich sei die Liebe."<br> Doch also geb' ich Antwort eurer Frage:<br> "Geht auf das Feld hinaus und seht die Wunder,<br> Die dort ein einz'ger Frühlingstag vollbracht!<br> Denn gestern war noch Alles kahl und öde;<br> Heut aber keimt die Saat, den schwarzen Grund<br> Umzieht das grüne, leuchtende Gewand,<br> Im vollen Laube steht der Buchenhain,<br> Der Kirschbaum prangt im Schmuck der weißen Blüthen,<br> Und drüber singt die Lerche Jubellieder,<br> Und drunter spenden süßen Duft die Veilchen -<br> Das ist des Frühlings wundersel'ge Macht,<br> Und dies der Schlüssel jenes tiefen Räthsels:<br> In meiner Seele ist es Frühling worden." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 88-89)</font>
<br> Laß verschlossen meine Lippe!<br> Daß nicht der Empfindung Woge<br> Strande an des Wortes Klippe.<br> <br> Frage nicht, ob ich dich liebe!<br> Lies in meines Auges Spiegel,<br> Lies der Aufschrift treue Zeichen,<br> Doch nicht brich des Briefes Siegel!<br> <br> Frage nicht! Denn unsre Liebe<br> Soll so heimlich wie die Kohle<br> Glimmen, nur in Dämmerungen<br> Duften gleich der Nachtviole.<br> <br> Unsre Liebe sei wie Wolken,<br> Welche still vorübertreiben,<br> Unsre Liebe soll ein ewig<br> Ungelöstes Räthsel bleiben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 86-87)</font>
<br> Schaust so mild auf mich herab;<br> Deine Strahlen wirfst du labend<br> In mein krankes Herz hinab.<br> <br> Wenn ich irrte durch die Heide,<br> Blick' ich auf zu dir so gern.<br> Ach! du weißt ja, was ich leide,<br> Denn du bist der Liebe Stern. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 85)</font>
<br> Von glücklicher Zeit,<br> Als Seele dem Gotte<br> Der Liebe vermählt war.<br> Sie durfte ihn küssen,<br> Sie durfte ihn halten<br> Am wallenden Busen,<br> Sie durfte ihn drücken<br> An's knospende Herz.<br> Doch sollte die Seele<br> Den Himmel-entstiegnen<br> Gemahl nimmer schauen;<br> So war es der Wille<br> Der ewigen Mächte.<br> <br> Gehüllt in das Dunkel<br> Der nächtlichen Schatten,<br> Dem Auge verborgen,<br> So schwebte er nieder,<br> So schlummert der Knabe<br> Zur Seite der Schönen.<br> Und als sie, verletzend<br> Der Ewigen Rathschluß,<br> Die Lampe entzündet<br> Und lüsternen Blickes<br> Die göttlichen Glieder<br> Des Knaben betrachtet,<br> Entflieht er verscheucht.<br> So blieben der Seele<br> Nur Kummer und Reue,<br> Nur Bangen und Sehnen<br> Verlorenen Glücks. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 181-182)</font>
<br> Noch wach' in meinem Kämmerlein,<br> Dann öffnet sich die Thüre sacht,<br> Die todte Liebe tritt herein.<br> <br> Sie schlägt zurück den weißen Flor,<br> Der ihr verhüllt das Angesicht,<br> Wie wenn aus dem Gewölk hervor<br> Sich schimmernd drängt des Mondes Licht.<br> <br> Das Auge glänzt, die Wange blüht,<br> Zur Schulter wallt das Lockenhaar,<br> Der Busen wallt, die Lippe glüht,<br> Wie damals, als ich glücklich war.<br> <br> Sie reicht mir ihre weiße Hand,<br> Sie lächelt hold, sie flüstert leis,<br> Und ach! wie einst, bin ich gebannt<br> In ihren süßen Zauberkreis.<br> <br> Ich schließe sie in meinen Arm<br> Und küsse sie in trunkner Lust;<br> Ich hab' vergessen meinen Harm<br> Und schlummre ein an ihrer Brust.<br> <br> Doch lange dauert nicht die Ruh;<br> Ich höre einen bangen Schrei,<br> Und seufzend flüstert sie mir zu:<br> Es ist vorbei! Es ist vorbei!<br> <br> Des Blutes warmer Strom entquillt,<br> Und es erlischt der Wange Gluth;<br> Ein blasses kaltes Marmorbild<br> Verstummt an meinem Herzen ruht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 164-165)</font>
<br> Ist unser Haus ein Wanderzelt?<br> Und sollten wir erst heimisch werden<br> Als Bürger einer andern Welt?<br> Hat dieses Glück am eignen Herd,<br> Der Friede und die süße Lust,<br> Zu ruhen an vertrauter Brust,<br> Im Himmelreiche keinen Werth?<br> <br> Wir beteten, indem wir bauten:<br> "Du Friede Gottes, komm herab<br> Und wohne bei uns!" Wir vertrauten,<br> Daß nun der dürre Wanderstab<br> Festwurzeln dürfe und als Baum<br> Ergrünen im geweihten Land,<br> Und traun, was unser Herz empfand,<br> War mehr als eines Pilgers Traum.<br> <br> So laß uns ferner baun und beten!<br> Wohl steht der Thron der Seligkeit,<br> Zu dessen Stufen wir einst treten,<br> Erhaben über Raum und Zeit;<br> Doch wo auch nur ein Wiederschein<br> Von seinem Glanz die Erde hellt,<br> Da dürfen wir in dieser Welt<br> Schon Hütten baun und glücklich sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 126-127)</font>
<br> In der wir Kinder lebten?<br> Das hohe Schloß, der kühne Held,<br> Vor dem die Feinde bebten?<br> <br> Die schöne Fee im Lilienkleid,<br> Die zu ihm schwebte nieder,<br> Der er so ritterlich geweiht<br> Sein Schwert und seine Lieder?<br> <br> Denk' ich daran, wird mir so weh -<br> Weißt du, warum ich weine?<br> Der Held war ich, und meine Fee<br> Warst du, du liebe Kleine.<br> <br> Das hohe Schloß, aus Luft gebaut,<br> Ist lange eingefallen;<br> Doch hab' ich's heut im Traum geschaut<br> Und dich in seinen Hallen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 83-84)</font>
<br> Ich weiß es nicht, ob wir uns einst mit Flügeln<br> Aufschwingen werden von den grünen Hügeln<br> Der Erde zu der Sterne klarem Licht?<br> <br> Ob einst uns dünken wird der Gang auf Erden<br> Gleich einem Traum, verscheucht vom Morgenrothe?<br> Ich weiß es nicht, auch nicht, ob die Gebote<br> Der Zeit, des Raumes einst noch gelten werden?<br> <br> Auch weiß ich nicht, wie wir uns wiedersehen?<br> Ob wieder ich als Mann und du als Weib?<br> Ob Gottes Athem uns zu einem Leib,<br> Zu einer einz'gen Seele wird verwehen? <br> <br> Vielleicht, Geliebte, daß einst unsre Herzen,<br> Der Lust entsagend, gleichen einem Paar<br> Dem Dienste Gottes fromm geweihter Kerzen,<br> Bei heil'ger Feier scheinend am Altar.<br> <br> Vielleicht! Doch daß wir brechen einst die Siegel,<br> Die uns die Seele halten hier im Bann,<br> Und unaussprechlich glücklich werden dann,<br> Daß wir dann sehn in einen klaren Spiegel,<br> <br> Von göttlich wunderbarem Licht umflossen,<br> Und in ihm schaun, was in den tiefsten Gründen<br> Des Herzens ruht hienieden noch verschlossen,<br> Das kann ich mit Gewißheit dir verkünden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 124-125)</font>
<br> Des Lebens flücht'ge, karggemessne Zeit,<br> Weil sie das Herz so ahnungsreich durchschauert,<br> Wie ein Prophetenruf der Ewigkeit,<br> <br> Weil sie die Fackel ist auf dunkeln Bahnen,<br> Der Funken, der die Asche neu belebt,<br> Weil ihrer Stimme treues ernstes Mahnen<br> Das Herz erweckt und auf zum Himmel hebt.<br> <br> Das Leben ist ein Baum mit grünen Zweigen,<br> Daran die Liebe gleich der Blüthe hängt,<br> Aus deren Schooß sich süße Früchte neigen,<br> Die neue Keime in die Erde senkt.<br> <br> Die Lieb' ist Kern, und Schale ist das Leben;<br> Der Kern entkeimt, wenn morsch die Hülle fällt,<br> Und neue Jugend wird die Liebe geben,<br> Wenn schon in Trümmern liegt die alte Welt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 122-123)</font>
<br> Im traulich behaglichen Kreise;<br> Doch blickst du oft verlangend hinaus,<br> Geliebte, und klagst mir leise:<br> <br> "Die Welt ist so weit, die Welt ist so schön,<br> Wir sind gebannt an die Schwelle;<br> O könnten wir wandeln auf Bergeshöhn<br> Und schiffen auf grüner Welle!<br> <br> Die Welt ist so schön, die Welt ist so weit,<br> Und sollen wir nimmer schauen<br> Der fernen Länder Herrlichkeit,<br> Des Südens sonnige Auen?"<br> <br> O warte nur, Lieb! Wohl kommt die Zeit,<br> Da die hemmenden Schranken fallen,<br> Dann wollen wir im Aetherkleid<br> Die weite Welt durchwallen.<br> <br> Dann wollen wir als Boten des Herrn<br> Durch alle Sphären reisen,<br> Selbander schweben von Stern zu Stern<br> Und das Rund der Erde umkreisen.<br> <br> Dann werden wir von lichten Au'n,<br> Gedenkend des Hienieden,<br> Voll Rührung auf das Häuschen schaun,<br> Wo wir gewohnt in Frieden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 120-121)</font>
<br> Fröhlich schwärmten, ach! da waren<br> Rothe Rosen unsre Lust,<br> Schmückten deine, meine Brust.<br> <br> Haben dann im Ehestübchen<br> Lang' gesessen - sprich, du Liebchen,<br> Sind die Rosen nun verdorrt?<br> Oder blühen sie noch fort? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 119)</font>
<br> Weil deine reine Seele sich<br> Mir zugewandt, weil du im Leid<br> Mit sanftem Wort getröstet mich;<br> Weil wiederhallend meinem Wort<br> Voll Klanges deine Seele ist,<br> Und weil du selber ein Accord<br> Von lieblich zarten Tönen bist;<br> <br> Weil du an jene schöne Welt<br> Geglaubt, die meine Harfe preist,<br> Weil sich mit mir zum Sternenzelt<br> Emporgeschwungen hat dein Geist;<br> Weil mir dein süßer Mund erlaubt,<br> Zu küssen ihn nach Herzenslust,<br> Und weil ich neigen darf das Haupt,<br> Das träumende, an deine Brust. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 118)</font>
<br> In's Glas, die ich gebracht!<br> Es knospen, wo sie glühten,<br> Wohl andre über Nacht.<br> <br> Um deine Brust zu schmücken,<br> Erdulden sie gern den Tod,<br> Und frische will ich pflücken<br> Dir früh im Morgenroth. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 113)</font>
<br> Sich aus in stummer Pracht,<br> Viel Meilen muß ich reiten;<br> Drum, Liebchen, gute Nacht!<br> <br> Und hurtig durch die Fluren<br> Trägt mich dahin mein Roß,<br> Wohl kennt des Pfades Spuren<br> Der treue Weggenoß.<br> <br> Er schaut hinein in's Dunkel,<br> Vorwärts gewandt den Blick,<br> Ich schau' in's Sterngefunkel<br> Und denk' an dich zurück.<br> <br> Nun sollst du von uns träumen:<br> Wir sausen durch Feld und Hain,<br> Des Rosses Zügel schäumen,<br> Und Funken sprüht der Stein.<br> <br> Den Braunen laß ich walten,<br> Versunken in mein Glück;<br> Da sieht er Nachtgestalten<br> Und schaudert wild zurück.<br> <br> Er wird zu seinen Seiten<br> Der Elfen Chor gewahr,<br> Er sieht vorüberschreiten<br> Der Geister bleiche Schaar.<br> <br> Doch habe du nicht bange<br> Um deinen Reitersmann!<br> Kein Geist auf meinem Gange<br> Hält mir mein Rößlein an.<br> <br> Ein Stern von klarem Golde<br> Stand über deinem Haus,<br> Als ich von dir, du Holde,<br> Mit Thränen ging hinaus.<br> <br> Er schien auf deine Schwelle<br> Wohl bis zum letzten Gruß,<br> Nun hüpfend, wie die Welle,<br> Folgt er des Rosses Fuß.<br> <br> Vor seinen Strahlen fliehen<br> Die Geister scheu zurück,<br> Unausgefochten ziehen<br> Der Reiter und sein Glück.<br> <br> Der Stern mit hellem Glänzen<br> Geleitet mich durch's Land,<br> Bis rothe Rosen kränzen<br> Das schwarze Nachtgewand. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 110-112)</font>
<br> So heimlich still, wie Träume nächtlich flüstern;<br> Dann braust es bald, wie Sturmes Wehen, fort.<br> <br> Die Flamme bricht der Asche graues Thor<br> Und breitet aus die goldgesäumten Schwingen:<br> So ringt aus Zweifeln Liebe sich empor.<br> <br> Ich zagte lange, eh' ich sprach zu dir<br> Von meiner Liebe, bat um deine Liebe,<br> Und scheu versagte fast die Stimme mir.<br> <br> Du schwiegst, und zitternd hob der Busen sich,<br> Und dunkle Röthe übergoß die Wangen,<br> Nur deine schönen Augen grüßten mich.<br> <br> Erst, als ich mit dem Arme dich umschloß,<br> Entquoll den Herzen selige Gewißheit,<br> Die strömend sich von Brust zu Brust ergoß.<br> <br> Wie meine Hände ruhn in deiner Hand,<br> So ruhet meine Seele in der deinen,<br> Der Ungewißheit dunkler Schatten schwand.<br> <br> Nun wiederhallt der Liebe einsam Wort<br> So laut und spiegelt sich in Herzens Gründen,<br> Nun braust es, wie auf Sturmes Flügeln, fort.<br> <br> Wohl tausend male hab' ich dich gefragt,<br> Ob du mich liebst? Doch nicht aus bangem Zweifel,<br> Denn tausend mal hast du mir's zugesagt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 103-104)</font>
<br> Ich wußte keine Hülfe mehr,<br> Da ging ich in den grünen Wald,<br> Legt' mich in's tiefe Gras hinein,<br> Hört' zu den lieben Vögelein;<br> Da fühlt' ich bald, da fühlt' ich bald:<br> Ich werde wieder glücklich sein.<br> <br> Der Frühling zieht mir in das Herz,<br> Ich hab' vergessen meinen Schmerz.<br> O rausche fort, du grüner Wald!<br> Singt fort, ihr lieben Vögelein!<br> Mit einem Liede fall' ich ein,<br> Das fröhlich schallt, das fröhlich schallt:<br> Ich werde wieder glücklich sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 99)</font>
<br> Ich fühle, daß ich tief im Innern kranke.<br> Sind wir denn nichts, als Nerv und Blut?<br> Herrscht drüber nicht der kräftige Gedanke?<br> <br> Er herrscht! - Wohl war mein Haupt umhüllt von Rauch,<br> Wohl war der Geist dem Herzen unterlegen;<br> Doch nicht für immer. Frischer Hauch<br> Weht von des Aethers Höhen mir entgegen.<br> <br> Schon röthet sich der Wolke dunkler Saum -<br> O, ich empfind' es tief: Das Menschenleben<br> Ist etwas mehr noch, als ein Jugendtraum,<br> Es darf zum Licht des Tages sich erheben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98)</font>
<br> Aus der Seele wegzudrängen;<br> Ach! an tausend Fäden hängt es,<br> Ach! mit tausend Knoten zwängt es,<br> Und das Herz bleibt drinne hängen,<br> Und das Netz, ich lös' es nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Triolett)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Galt es mir, das süße Blicken<br> Aus dem hellen Augenpaar?<br> Unter'm Netz vom goldnen Haar<br> Galt es mir, das süße Blicken?<br> Einem sprach es von Gefahr,<br> Einen wollt' es licht umstricken;<br> Galt es mir, das süße Blicken<br> Aus dem hellen Augenpaar? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43-44)</font>
<br> Sind die Boten meiner Triebe.<br> <br> Lauft nicht, laufet nicht, ihr Quellen,<br> Eilet nicht aus diesen Fässern,<br> Lasset ab das Land zu wässern;<br> Hier sind Thränen, hier sind Wellen<br> Eure Ufer anzuschwellen,<br> Thränen unerhörter Liebe<br> Sind die Boten meiner Triebe.<br> <br> Spielet nicht mit diesen Zweigen,<br> Diesen Blumen so gelinde,<br> Wehet nicht, ihr sanften Winde;<br> Laßt den Seufzern, die nicht schweigen,<br> Sich die Zweig' und Kelche neigen,<br> Seufzer unerhörter Liebe<br> Sind die Boten meiner Triebe.<br> <br> Wenn der Tag beginnt zu grauen,<br> Wenn die Abendlüfte wehen,<br> Seht ihr mich im Grase gehen;<br> O was laßt ihr noch, ihr Auen,<br> Von Auroren euch bethauen?<br> Thränen unerhörter Liebe<br> Sind die Boten meiner Triebe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42-43)</font>
<br> Eh' der Winter welker Jahre<br> Dir die goldgemengten Haare<br> Wird mit Silber unterziehn.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Fleming)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Sollten wir dem Frühling wehren,<br> Daß er uns gleich Kindern schmükt,<br> Kränz' in unsre Haare drükt?<br> Laß die Blüthen nur sich mehren,<br> Stirn und Loken uns beschweren!<br> Wo die Blike schuldlos glühn,<br> Bleibt der Kranz der Liebe grün,<br> Wird umsonst vom Neid bestritten,<br> Und wir können nichts, als bitten:<br> Laß uns blühen, wie wir blühn!<br> <br> Schönres kann die Welt nicht zeigen,<br> Als der ersten Jugend Blüthe,<br> Wenn des Herzens Sonn' erglühte,<br> Trunken sich die Knie neigen<br> Vor der Herrin, der wir eigen.<br> Nichts ist das sich da verwahre,<br> Keine Fülle, die noch spare,<br> Stolz wird jede Kraft verschwendet,<br> Eh' der Gram sie uns entwendet,<br> Eh' der Winter welker Jahre.<br> <br> O die Brust voll hoher Liebe<br> Kann sich keine Fülle rauben,<br> Darf, gleich Göttern, an sich glauben;<br> Hingegeben alle Triebe,<br> Weiß sie, daß genug ihr bliebe!<br> Und so laß, du Wunderbare,<br> Daß ich Blumen um dich schaare:<br> Auch der Herbst wird seine haben,<br> Zieren gleich des Frühlings Gaben<br> Dir die goldgemengten Haare.<br> <br> Keine Früchte sonder Bluth;<br> Wo die Jugend nicht geprangt,<br> Wo die Liebe nicht verlangt,<br> Lischt der Zukunft ernster Muth,<br> Und des Herzens ew'ge Glut.<br> Laß den Frühlingshimmel fliehn;<br> Was er scherzend uns geliehn,<br> Wollen wir dem Herbste leihen,<br> Wenn er unsre Lokenreihen<br> Wird mit Silber unterziehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41-42)</font>
<br> Auch ihm geht nun der Sonnenschein vorüber,<br> Die Luft wird schwül, die Ferne trüb' und trüber,<br> Und ernste Schatten dräun' den Berg' und Thalen.<br> <br> Das Blau verwallt in Dunst, die finstern, falen<br> Gewölke ziehn in voller Pracht herüber,<br> Es neigt der Tag sich in die Nacht hinüber,<br> Aus irrem Dunkel zukken weiße Stralen.<br> <br> Ich brauche nicht die Finsterniß zu scheuen,<br> Ich wandle mit trübsel'gem Auge weiter,<br> Den Stürmen und den Wolken mich ergebend.<br> <br> Nur ringend kann ich meinen Muth erneuen,<br> Die Blizze nahen, und ich werde heiter,<br> Als Phoenix über meiner Flamme schwebend. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29-30)</font>
<br> Zu wogen in des Südens Farbentanze,<br> Berauscht im Blüthenstaub der Pomeranze,<br> Hinwegzufliehn auf wollustvollen Tönen.<br> <br> Wo fern die dunkeln Meeresstrudel dröhnen,<br> Zu baden am Gestad' im Abendglanze,<br> Mit einem selbstgebrochnen Lorbeerkranze<br> Die heiße Stirn zu kühlen und zu krönen.<br> <br> So ist in mir ein ewiges Erglühen<br> Nach einem Süd der Lieder und der Liebe,<br> Sanft badend in geheimnißvollen Wogen.<br> <br> Es klingt vor mir ein nahn' der Regenbogen,<br> Daß ich nicht immer so entfernet bliebe<br> Kann hin und her auf ihm der Bote ziehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29)</font>
<br> Laß' ich erklingen<br> Die Laute wie Schwingen,<br> Leise, leise!<br> <br> Leise, leise,<br> Daß Sie's nur höret,<br> Keiner uns störet,<br> Leise, nur leise.<br> <br> Leise, leise<br> Glühen die Lüfte,<br> Athmen die Düfte,<br> Bebet die Weise.<br> <br> Leise, leise<br> Flattert die Blüthe,<br> Nacht o behüte<br> Schweigsam die Reise.<br> <br> Leise, leise<br> Sinkt um die Leier<br> Der Blüthenschleier,<br> Rauschet die Weise.<br> <br> Leise, leise<br> Fliehen die Töne<br> Die Blüthe, die Schöne,<br> Nur leise! nur leise!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10-11)<br> </font>
<br> Im Frühlingsglanz aus allen Büschen singend,<br> Auf den berauschten Blumenlippen klingend,<br> Wenn sich in uns so Farb' als Töne brechen.<br> Wie Nachtigall'n im Walde sich besprechen,<br> Die Liebesklagen mit einander ringen,<br> Die Stimmen in einander sich ergießen,<br> Bis sterbend sie im Abendroth zerfließen,<br> In übergroßer Seligkeit verklingend,<br> Zwei Flöten gleich die Herzen fliehn, - und springen:<br> So schweigt der Mund, geheime Töne dringen<br> Im Innern vor. Wie durch die Welt sie fließen,<br> Muß sich die Welt erschließen<br> Als eine Lilie von einander brechen,<br> Worinnen Erd' und Himmel sich besprechen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 131-132)</font>
<br> Am Fenster oft verträum' ich ganze Stunden;<br> Ich weiß nicht was ich will und was ich denke;<br> Ich blick' auf Kleider, zierliche Gehenke,<br> Und traure, wenn sie von der Straß' entschwunden.<br> <br> Ein dunkles Haar, auf deine Art gewunden,<br> Ein Gang, ein Wuchs, von dem ich find' er senke<br> Sich wie der dein', und dieser Arm, er schwenke<br> Sich wie dein Arm; das will mich süß verwunden.<br> <br> O wären solche Züge, die dir gleichen,<br> Von deinem Geist beseelt, von deiner Güte,<br> Der gleiche Wuchs, verspräch' er gleiche Liebe:<br> <br> Ich weiß nicht was ich thät', ich lief', ich schriebe,<br> Bis das verwandte Wesen für mich glühte,<br> Und, selbst getäuscht, mir Täuschung könnte reichen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 99-100)</font>
<br> Sonst schwindet langsam mit dem Trauerkleide<br> Das stete Weh', das Suchen und Vermissen,<br> Die Wunde, die man anfangs aufgerissen;<br> Doch meine Liebe wächst mit meinem Leide.<br> <br> Oft von Eurydicen auf blum'ger Weide<br> Les' ich, wie eine Schlange sie gebissen;<br> Bis wo sie dem Gemal' auf's neu entrissen,<br> Les ich; das ist die Stelle, die ich meide.<br> <br> Schon sind so manche Monde hingeflossen<br> Seit jenem traur'gen Tag'; und nun erst sag' ich:<br> Ich lerne sie vermissen und beweinen.<br> <br> Was Menschen trösten kann, halt' ich umschlossen,<br> Alte Geschichten, fromme Bücher frag' ich,<br> Ob Liebende sich trennungslos vereinen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 99)</font>
<br> Ich segne den Entschluß, der Wünsche Dringen,<br> Die mich zu dir und deines Stromes Wogen,<br> Du traute Stadt, mit süßer Macht gezogen,<br> Den alten Gruß von neuem dir zu bringen.<br> <br> Wie meine Schmerzen auch mich laut umfingen,<br> Beklemmend mich die Schwermuth angeflogen,<br> Hier hab' ich endlich Kunden eingezogen,<br> Und aufgelöst sind der Verwirrung Schlingen.<br> <br> Verdacht auf andr' und Sie, den ich erstikte,<br> Doch der den Winden gleich in Aeols Schlauche<br> Bei'm leisesten Vergessen sich befreite.<br> <br> Er floh, wie mir die Wahrheit Strale schikte,<br> Daß sie mich zu dem Licht des Glaubens leite:<br> Sie liebte dich bis zu dem letzten Hauche. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98-99)</font>
<br> Du stille Hütte, die uns gern empfangen,<br> Wo süße Blumen wir so oft gefunden,<br> Wenn draußen alle tief im Schnee verschwunden,<br> Auf kahlen Aesten kleine Vögel sangen!<br> <br> Wie fröhlich kam ich zu dir hergegangen,<br> Wie ward ich o! in dir so sanft umwunden,<br> Wenn meine Gute schon sich eingefunden<br> Im Herzen Ungeduld, Angst und Verlangen.<br> <br> Hier saß mein Kind, und ich an ihrer Seite;<br> Die Stadt war hinter uns im Schnee verborgen,<br> Doch nichts vom Winter war um uns zu spüren.<br> <br> Voll muntrer List, voll Furcht oft und voll Sorgen<br> Gab ich ihr dann am Abend das Geleite,<br> Jetzt reicht mein Arm nicht weiter, sie zu führen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98)</font>
<br> Ist hier das Haus, das unsrer Liebe Sehnen<br> Zum Tempel weiht' allseliger Gefühle?<br> Der Tempel steht, ein Haus voll öder Kühle<br> Will über seine Priesterin sich lehnen.<br> <br> Wie sich die Häuser einsam vor mir dehnen!<br> Ich steh' allein im gällenden Gewühle,<br> Und keiner fragt von allen was ich fühle,<br> Nach welchem Zauber sich die Blicke sehnen.<br> <br> Sonst durft' ich unten nur vorübergehen,<br> Da schien die Sonn' aus diesen stummen Scheiben,<br> Da lacht' ein Stern, wenn dort der Mond am Himmel.<br> <br> Mag ich mich tagelang durch dies Gewimmel,<br> An diesem Hause mich vorübertreiben:<br> Die Flamm' erlosch, und kalte Lüfte wehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 97-98)</font>
<br> Die Stadt, wo ich so vieles Glük genossen,<br> So viele schöne Regungen empfunden,<br> Umgiebt mich wieder; Jahre werden Stunden,<br> Nun mich die alten Freunde rings umschlossen.<br> <br> Und alles grüß' ich, so wie Hausgenossen,<br> Und im Gedächtniß ging kein Ort verschwunden,<br> Und vieles find' ich, wie ich es gefunden,<br> Der alte Bund des Antheils ist geschlossen.<br> <br> Doch wie ich alle Häuser wieder nenne,<br> Die Fenster weiß, an welchen Freunde wohnen,<br> Bleibt eine Straße, die ich still durchwanke.<br> <br> Dort steht ein Haus, an dem ich nichts mehr kenne<br> Als seine Mauern, die die Jahre schonen<br> Und seine Thür, einst meiner Sehnsucht Schranke. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 97)</font>
<br> Dem Wandrer, den auf einer eil'gen Reise<br> Ein schnellentstandner Wasserstrom verhindert,<br> Bleibt sichre Hoffnung, daß er sich vermindert,<br> Geduld, bis er zurük in seine Gleise.<br> <br> Der Schiffer feiert an des Flusses Eise,<br> Des Frühjahrs harrend, wo der Frost gelindert;<br> Ein Alter der noch gern mit Tulpen kindert,<br> Fühlt, welcher Keim in seinen Zwiebeln kreise.<br> <br> Mich hat von meiner Heimat, die so glühend,<br> Ein Strom unsel'ger Thränen abgeschnitten,<br> Der nie verläuft und keine Brüke leidet.<br> <br> Wo wär' ein Schiff, das jenen Raum durchschneidet<br> Von mir zu ihr? - und wo, auf welche Bitten<br> Belebt ein Gärtner, was nur einmal blühend? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 96-97)</font>
<br> Herb' ist es, wo zwei Liebende sich trennen,<br> Am lezten düstern Abend sich bestellen,<br> Und trostlos wanken von den stummen Schwellen;<br> Was da das Herz zerreißt, ich lernt' es kennen.<br> <br> Und wenn in Busen, die für Liebe brennen,<br> Des Zwistes Funken allverzehrend schwellen,<br> Da löschen auch die wilden Thränenquellen<br> Die Qualen nicht, die keine Worte nennen.<br> <br> Ich kannte beides; und in meinem Wähnen<br> Verneint' ich größre Trauer könn' es geben<br> Und ungereimtre Reden, als die meinen.<br> <br> O dürft' ich jetzt um Zwist und Irrung weinen!<br> Empfing' ich Lebewohl, und dürft' es geben!<br> Was seid ihr Thränen gegen diese Thränen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 96)</font>
<br> Viel süße Blüthen schimmern,<br> Und goldne Zauberäpfel flimmern<br> In seinem grünen Haar.<br> <br> Will ein lieb Kind mein Herz ergreifen -<br> Gleich setzt's ein Knöpfchen an;<br> Bin ich vom Liebesnetz umfahn -<br> Läßt's eine Goldfrucht reifen.<br> <br> Drum sieht man auch an meinem Baum<br> (Ich muß nur Stützen richten!)<br> Vor lauter Blüthen, lauter Früchten<br> Die grünen Blätter kaum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 4)</font>
<br> Ein Mädchen, aus dem Mittelstand entsprossen,<br> Für alles Froh' und Gute voll Bewegung,<br> Und klügrer Einsicht fern, und klügrer Pflegung,<br> So war, um die ich Thränen hier vergossen.<br> <br> Und wie sie mich das erstemal umschlossen,<br> Entzückte mich ein Geist voll feur'ger Regung,<br> Ein reicher Sinn voll Scherz und Überlegung,<br> Ein Reiz, der über alles ausgegossen.<br> <br> In ihrer Hand las ich die meine wieder,<br> Nicht zart're Briefe küßt' ich, als die ihren,<br> Mit keiner flog ich wärmer durch den Reigen.<br> <br> Die Schwächen selbst, das mädchenhafte Zieren,<br> Die süße Neugier mag ich nicht verschweigen;<br> Das zog so oft mich auf die Knie nieder. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 95-96)</font>
<br> Gern möcht' ich dir so viele Spenden geben,<br> Und habe nichts, als Augen, welche weinen;<br> Ja, nur wenn Blumen ächte Liebe meinen,<br> Verstehst du meiner Opfer zärtlich Streben.<br> <br> Nicht mag ich selbst mit Trauerlaub' umweben<br> Was schon als Grab betrübt genug will scheinen;<br> Ich suche nur, mich innigst zu vereinen<br> Mit dem, was übrig ist von deinem Leben.<br> <br> Mein Wunsch ist nicht, daß ich dein Grab verhülle<br> Mit diesen Blumen, die ich dir gespendet;<br> Der Streit um dich soll beide mir verklären.<br> <br> Ich weiß mein Herz in solcher Jugendfülle,<br> Daß selbst zu deinem Grabe hingewendet,<br> Kein Thau lebend'ger stralt, als meine Zähren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 95)</font>
<br> Zwei Gegner waren wider uns im Bunde,<br> Und dachten unsre Liebe zu vernichten;<br> Erst kam die Zeit, und hieß mich schnell verzichten<br> Auf jeden Kuß von deinem lieben Munde.<br> <br> Doch als die Trennung eine tiefre Wunde<br> Als erst dein Aug' in mir schien anzurichten,<br> Da kam der Tod dem Feinde beizupflichten,<br> Damit ich dich vergesse und gesunde.<br> <br> Vereint euch nur, unmöglich mir zu machen<br> Die Wiederkehr in jene treuen Arme,<br> Wo ich die Zeit, wo ich den Tod vergessen.<br> <br> Was Zeit, was Tod, das lehrt ihr mich ermessen;<br> Doch daß die Genien der Liebe wachen,<br> Lehrt mich ein Gott in meines Herzens Harme. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 94-95)</font>
<br> Es war der achte Tag im rauhen Merzen,<br> Vor nur vier Monden und zwei ganzen Jahren,<br> Als ich zum letzenmal in frohen Schaaren<br> Mit ihr getanzt aus unbesorgtem Herzen.<br> <br> Mich freu'ten diese Töne, diese Kerzen,<br> Das lichte Wimmeln unter diesen Paaren;<br> So oft die Tänzer unbeschäftigt waren,<br> Saß ich mit ihr, halb lustig, halb in Schmerzen.<br> <br> "Auf diesem Saal sind wir nicht mehr beisammen!"<br> Sprach sie alsdann, und ich nahm ihre Hände,<br> Sie weinte sanft, und ich verfiel in Schweigen.<br> <br> Ja wohl! wir tanzen nun nie mehr zusammen!<br> Dich zog der Tod in düstre Wände,<br> Denn Anmuth fehlte seinem Schattenreigen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 94)</font>
<br> Es zog sich meine Stirn in bange Falten,<br> Als üble Rede mir ans Ohr geschollen,<br> Und ich, der deine Stimme hören wollen,<br> Von dir noch immer keine Zeil' erhalten.<br> <br> Als ich sie endlich in der Hand zu halten<br> Vermeint', und eingelegt in fremde Rollen;<br> Da mußt' ich ach! die dich befragen sollen,<br> Die eignen Zeilen aus dem Brief entfalten.<br> <br> Zu spät hätt' ich den letzten Brief geschrieben!<br> Denn während er auf seinem halben Wege,<br> Warst du bereits am Ziele deiner Reise.<br> <br> Du starbst in eines andern Gaues Pflege,<br> Damit der Ort, wo ich gelernt zu lieben,<br> Mir nichts als ew'ge Blumenspuren weise. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93-94)</font>
<br> Wie wohl ist mir, bei jedem Brief zu weilen,<br> Den du, getrennt von mir, an mich gesendet;<br> Wie süße Bilder werden mir gespendet<br> In jedem Worte dieser theuren Zeilen!<br> <br> "Die Zeit," schreibst du, "scheint mir zu sehr zu eilen,<br> Wenn bei der Arbeit, die mein Fleiß vollendet,<br> Mein Blick auf deine Briefe sich gewendet,<br> Auf Angedenken, die mein Sehnen theilen.<br> <br> Wenn Freundinnen mich zum Spaziergang rufen,<br> Wie fühl' ich dann mich erst allein gelassen,<br> Wenn jener Sitz am Fenster mir entschwunden!<br> <br> Wohl kann's von jenen auch nicht eine fassen,<br> Was mir für Balsam meine Thränen schufen;<br> Ein Herz wie deins, hat keine ja gefunden." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93)</font>
<br> So will ich nur auf deine Briefe trauen,<br> Auf jene frühen, welche vor mir liegen;<br> Und auf die Zeit, seit welcher du geschwiegen,<br> Soll mehr kein Argwohn, soll nur Andacht schauen.<br> <br> An jenen Worten will ich mich erbauen,<br> Die sich gleich dir an meine Seele schmiegen,<br> Die du, selbst meinem Mitleid obzusiegen,<br> Geliebt der zarten Feder zu vertrauen.<br> <br> Weil, oberwärts von üpp'gen Weinlaubs Ranken<br> Das trunkne Haupt, von Blumenwuchs umgeben,<br> Am Nekar ich der ganzen Welt vergessen:<br> <br> Schreibst du: "O Freund, beklage nicht mein Leben;<br> Sähst du mich bei der Arbeit, voll Gedanken,<br> Mein Glück nur würde Thränen dir entpressen." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93)</font>
<br> Welch' feindlich Schiksal wollte sich verschwören,<br> Und hatte deine Antwort hintertrieben,<br> Als ich die leztenmale dir geschrieben,<br> Von dir die Wahrheit, nur von dir zu hören?<br> <br> Man hoffte mich in meinem Trost zu stören,<br> Im süßen Trost, du seist mir treu geblieben;<br> Man wollt' ein falsches Bild mir unterschieben,<br> Mich zur Verachtung wider dich empören.<br> <br> Sie wußten leicht, daß du so lang' geschwiegen;<br> Sie würden sonst an meiner Hoffnung nagen,<br> Dein oder mein Brief sei vielleicht verloren.<br> <br> Nun kann ich über alle Zweifel siegen:<br> Dein Tod entschuldigt dich auf alle Klagen;<br> Nur Unschuld grüßt die himmlischen Auroren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 92)</font>
<br> Dich fragt' ich oft: wirst du mich auch beweinen,<br> Wenn sich dereinst mein Hügel wird erheben?<br> Dich fragt' ich oft: wirst du ihm Kränze geben,<br> Und heiße Küsse seinen kalten Steinen?<br> <br> Wie grausam will mir jetzt die Frage scheinen!<br> Nicht gegen dich, die Sterne nun umschweben;<br> Nein, gegen mich; ich muß dich überleben,<br> Ich trotze deinen theueren Gebeinen.<br> <br> Was soll ich, Theure, deinem Hügel schenken?<br> Du hast die Blumen alle mitgenommen<br> Die deiner Hand gefiel auf mich zu streuen.<br> <br> Nur Lorbeer'n hab' ich, auf dein Grab zu senken,<br> Und heiße Wangen, die für Lieb' entglommen,<br> Und Lippen, die den Kuß des Todes scheuen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 92)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">[So war der Name der dahingeschiedenen Jugendgeliebten,<br> deren Gedächtnis der folgende Sonettenzyklus gewidmet ist 92. - 109.]<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> 92.<br> So war kein Wiedersehen uns beschieden,<br> Als ich dir jenen Abend Abschied sagte,<br> Dein blasser Mund um unser Scheiden klagte,<br> Dein Herz zerrissen war, ich ohne Frieden?<br> <br> O, daß ich damals alle Furcht vermieden,<br> Und nicht, gleich dir, an jedem Trost verzagte!<br> Wohl sagtest du's, als ich zu scheiden wagte:<br> "Du hast auf immer dich von mir geschieden."<br> <br> Hätt' ich, wie jetzt, dies traur'ge Wort verstanden;<br> Mich hätte nichts aus jenem Arm gerissen,<br> Dem meine Hände damals mich entwanden.<br> <br> Nun mahnt mich an den Abschied mein Gewissen,<br> An jene Blicke, die in Thränen standen,<br> An süße Bande, die ich selbst zerrissen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 91-92)</font>
<br> Wie Regentröpfchen deine Blüthenflocken,<br> Du liebes Bäumchen! hörst Du mich?<br> <br> Versäume nicht, will sie dort ruhn und lauschen,<br> Mit regen Blättern nach ihr hin zu rauschen,<br> Still seufzend, seufzend fast wie ich.<br> <br> Dann flüstre: Mädchen! wie die Blüthenflocken<br> Dir leise regnen auf die seid'nen Locken,<br> So, denke, weint sein Schmerz um dich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 4)</font>
<br> Dem blüht kein Lorbeer, der die Liebe meidet!<br> Zum Schattenreiche kranzlos wird er ziehen,<br> Vor ihm wird Saffo und Alcäus fliehen,<br> Und Orfeus, der den Lethe nicht mehr neidet;<br> <br> Vor ihm Petrarca, den der Lorbeer kleidet,<br> Torquato, dem die Welt ihr Ohr geliehen,<br> Ariost, gewohnt, vor Frauen hinzuknieen,<br> Der hohe Dante, der die Sfären scheidet.<br> <br> Novalis, der mit ernster Ahndung Bliken<br> Erstrebt, den Bau des Lebens zu betrachten,<br> Bekennt, es sei der Lehrling edler Frauen.<br> <br> Und Göthe lächelt, daß die Schläf' ergrauen,<br> Daß Abendwinde nach den Rosen trachten,<br> Die aus dem Lorbeer ew'ge Düfte schiken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 86)</font>
<br> Um's höchste Felsgestein,<br> Das Zauberfräulein sitzet,<br> Und schauet auf den Rhein.<br> <br> Es schauet herüber, hinüber,<br> Es schauet hinab, hinauf,<br> Die Schifflein ziehn vorüber,<br> Lieb' Knabe, sieh' nicht auf!<br> <br> Sie singt dir hold zum Ohre,<br> Sie blickt dich thöricht an,<br> Sie ist die schöne Lore,<br> Sie hat dir's angethan.<br> <br> Sie schaut wohl nach dem Rheine,<br> Als schaute sie nach dir,<br> Glaub's nicht daß sie dich meine,<br> Sieh' nicht, horch nicht nach ihr!<br> <br> So blickt sie wohl nach allen<br> Mit ihrer Aeuglein Glanz,<br> Läßt her die Locken wallen<br> Unter dem Perlenkranz.<br> <br> Doch wogt in ihrem Blicke<br> Nur blauer Wellen Spiel,<br> Drum scheu die Wassertücke,<br> Denn Flut bleibt falsch und kühl. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 68)</font>
<br> O Frühlingslieder,<br> Nun werdet laut!<br> Nun schweigt, ihr Qualen,<br> Die Berg' und Thalen<br> Zu vielen Malen<br> Ich anvertraut.<br> <br> Hier siz ich wieder,<br> Da zieht mich's nieder<br> In's weiche Gras,<br> Und nach den Schatten,<br> Den Thal' und Matten,<br> Den Felsenplatten,<br> Woselbst sie saß.<br> <br> Hier siz ich wieder,<br> Und das Gefieder<br> Schlägt tausendfach,<br> Singt dir zu Ehren,<br> Du magst nicht wehren<br> Wenn's mich will lehren<br> Sein süßes Ach.<br> <br> Hier siz ich wieder,<br> Und deine Glieder<br> Umfängt Ein Kühl;<br> O Volk der Zweige,<br> Kein Ach! mir zeige,<br> Dich nur verneige<br> Vom Blüthenpfühl.<br> <br> Hier siz ich wieder,<br> Dich hab ich wieder,<br> Was will ich mehr?<br> Bleib dieser Bronne,<br> Der Lämmer Wonne,<br> Bleib meine Sonne,<br> Ich will nichts mehr. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50-51)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Das Vergißmeinnicht<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du liebes Menschenangesicht,<br> Was trübt dich nur so sehr,<br> Hier blüht dir ein Vergißmeinnicht,<br> Und weine nur nicht mehr!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Liebende<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dein Aug' so süß mich weinen macht,<br> Vergessen kann ich nicht,<br> Und alle meine Lieb' erwacht<br> Bey deinem blauen Licht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49-50)</font>
<br> Dem Gemüthe aufgegangen,<br> Dort am Born des Lichts geboren,<br> Von der Blüthe heißer Wangen<br> Dann so sehnend aufgegangen;<br> Perlen, die die Welt verklären,<br> Sich vom eignen Glanze nähren;<br> Ahndungsvolle Regenbogen<br> Durch die Seele hingezogen<br> Seid gegrüßt, ihr linden Zähren.<br> <br> Thränen, welche Lust vergossen,<br> Thränen, die den Blick erhellt<br> Wenn ihr sanft ihn eingeschlossen,<br> O ihr seid uns zugesellt,<br> Boten einer Friedenswelt.<br> Deutlich fühl ich eure Wellen<br> Mir am Herzen ringend schwellen,<br> Eh' ihr in das Auge dringt,<br> Euch im lichten Bogen schwingt;<br> In der Brust sind eure Quellen.<br> <br> Und in eurer milden Kühle<br> Schwimmen, wie das Licht im Bach,<br> Die Gedanken, die Gefühle;<br> Sind die Worte einzeln, schwach,<br> Werden zartre Töne wach.<br> Wie wir fernem Stromesrauschen<br> In dem Abendlichte lauschen,<br> Wenn der schwüle Tag verglommen;<br> Kommt ihr dämmernd hergeschwommen,<br> Daß wir Leid mit Lust vertauschen.<br> <br> Töne süßer Fantasien<br> Sind der ersten Nachtigall,<br> Lerchen ist der Dank verliehen,<br> Holder Stimmen weicher Schall<br> Grüßt den Aether überall;<br> Wenn die Worte mir entfliehen,<br> Keine Töne mir geliehen<br> Laut zu fühlen, was ich fühle,<br> Welch ein Bad die Brust umspüle,<br> Welch ein Strom von Melodien:<br> <br> O dann kommt aus stummer Wonnen,<br> Aus des Herzens tiefstem Quell,<br> Diamanten, ihr geronnen,<br> Und es wird um sich so schnell<br> Wohllautathmend, lebenshell.<br> Aus verworrenen Getösen<br> Will sich lautre Stimmung lösen;<br> Wie vor mir der Staub zerstoben,<br> Dringt das Gute still nach oben,<br> Und der Nebel bleibt dem Bösen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48-49)</font>
<br> In ihre Hände drückte,<br> Mit Blumen schmückte,<br> Und schmeichelnd, schmeichelnd<br> Mir durch die Locken glitt:<br> O wie mir war als trüg' ich<br> Den ganzen Frühling auf dem Haupt!<br> <br> Nun mir entschwunden<br> Der liebe getreue Blick,<br> Zurück, zurück,<br> Wie ruft es mich immer,<br> In seine Schimmer<br> Zu bergen mein Haupt und auf ihren Schoos!<br> <br> So wie ein Kind,<br> Mit dem ein Spiel gespielt ward,<br> Nun soll es ernsthaft lernen<br> Und hübsch alleine seyn;<br> Es war zu lieb im Garten!<br> Nun thut sein Köpfchen ihm so weh, so weh. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47-48)</font>
<br> Denn du hast nie an mich gedacht,<br> Ob Lieb', ob Wehmuth mir die Augen nässen,<br> Du weißt es nicht, du kennst nicht deine Macht.<br> <br> Der schöne Fels, der Wipfel träget,<br> Worunter gern die Sonne ruht,<br> Er steht am Meer, das hohe Wellen schläget,<br> Und keine zieht ihn mit sich in die Flut.<br> <br> Die Schmerzen, die am Herzen nagten,<br> Zu deinen Blicken sagten: Sprecht!<br> Wenn sie der kalten Härte dich verklagten,<br> Ich küsse sie, sie waren ungerecht.<br> <br> O rinne fort, du Freudenquelle,<br> Und fliehe nur das inn'ge Thal!<br> Wie ihm das Rauschen deiner Silberfälle,<br> Verhallt dir seine Lust und seine Qual. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47)</font>
<br> Hab' ich mir mein Glück verscherzt!<br> Einmal, einmal mußt' ich's wagen,<br> Und ich hätte dich geherzt.<br> <br> Rührten gestern nicht die Büsche<br> Schwellend sich um unsern Gang?<br> Daß sich Hauch mit Hauch vermische,<br> Rieth es nicht ihr leiser Drang?<br> <br> Ach so dicht mit mir zusammen,<br> Wie zwey Beerchen an dem Strauch,<br> Und es fehlt', um aufzuflammen,<br> Wohl ein einz'ger, leiser Hauch!<br> <br> Ja, er bebt' in tiefster Seele,<br> Hatte Furcht vor unsrer Welt,<br> Wie sich oftmals Philomele<br> Still bey Sonnenglanze hält. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)</font>
<br> Wenn die Lerche steigt<br> Und so gränzenlos, so still<br> Sich das Feld uns zeigt;<br> <br> Lebensathem uns begrüßt<br> Sanft die Brust bedrängt<br> Und die Sehnsucht doch versüßt,<br> Die uns noch umzwängt:<br> <br> Nur ein linder Regen fehlt,<br> Mild ist schon die Luft,<br> Daß die Wolk' ihn nur verhehlt,<br> Sagt der warme Duft;<br> <br> Und das Herz trinkt schon das Kühl,<br> Freut der Dämmrung sich,<br> Schwelgt in lieblichem Gefühl<br> Dem kein andres glich;<br> <br> Also steh' ich, warte still,<br> Ob sie mir nicht schreibt,<br> Ob der Brief nicht kommen will,<br> Was ihn hintertreibt.<br> <br> Doch die Sehnsucht füllt mich so,<br> Macht mich schon so reich,<br> Daß ich glaub', ich lebte froh<br> Käm' er auch nicht gleich.<br> <br> Lebte froh in Hoffnung hin<br> Was der Brief mir bringt,<br> Fühlte schon wie reich ich bin,<br> Wie mich Rührung dringt.<br> <br> Alle Sprossen werden grün<br> Wenn der Regen naht;<br> Und ich fühl' ein gleiches Sprühn<br> Auf des Herzens Saat.<br> <br> Linde Wärme fühl' ich hier,<br> Alles wühlt sie auf,<br> O ein einzig Wort von dir<br> Trägt mich himmelauf! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45-46)</font>
<br> Ist der Trost getrennter Herzen,<br> Machet selbst der Trennung Schmerzen<br> Linder, und die Zeit verrinnen.<br> Ach! man lernt das Glück erst kennen,<br> Wenn Erinnrung uns ergreift,<br> Ungelabt die Lippen brennen,<br> Ungestillt der Busen schweift:<br> Doch der Sehnsucht süßes Sinnen<br> Wird zum Flügel an dem Herzen,<br> Daß wir mit der Ferne scherzen,<br> Daß wir Zauberkraft gewinnen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44-45)</font>
<br> Ein Leib, ein Herz.<br> Dein Schmerzen schmerzt mein Eingeweide,<br> Du blutest meinen Schmerz.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Lissauer Der inwendige Weg Neue Gedichte<br> Verlegt bei Eugen Diederichs Jena 1920<br> (S. 39)<br> </font>
<br> Ich weiß nur dies allein: ich muß mich beugen<br> Vor meines Daseins anbefohlnem Sinn,<br> Ich muß erzeugen<br> Und muß gebären,<br> Aus meines Wesens eingebornen Stoffen<br> Die Welt um Weniges zu vermehren,<br> Drum stehe ich mit vielen Brunnen offen.<br> Ich leb' nicht stät in stäter Gegenwart,<br> Nicht immer glücklich, kann nicht stets beglücken.<br> Du hast mein Innerstes gewahrt;<br> Ich sah dich an mit meinen meisten Blicken.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Lissauer Der inwendige Weg Neue Gedichte<br> Verlegt bei Eugen Diederichs Jena 1920<br> (S. 25)<br> </font>
<br> Sprich nichts, lies, sitze, wandle zart.<br> Färbe die Luft mit deiner Gegenwart.<br> Mische der Lampe Licht mit deinem Schimmer.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Lissauer Der inwendige Weg Neue Gedichte<br> Verlegt bei Eugen Diederichs Jena 1920<br> (S. 23)<br> </font>
<br> Mit meinen Augen seh' ich dich nicht,<br> Ich sehe dich nicht mit Blicken.<br> <br> Deine Wimper blinkt, dein Lid zuckt fein,<br> Du atmest aus, du atmest ein,<br> Ich spüre es mit Entzücken.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Lissauer Der inwendige Weg Neue Gedichte<br> Verlegt bei Eugen Diederichs Jena 1920<br> (S. 23)<br> </font>
<br> Rund, fein, licht,<br> Guten Tag, Anmut, guten Tag, Grazie,<br> Ist dein süßes Angesicht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Lissauer Der inwendige Weg Neue Gedichte<br> Verlegt bei Eugen Diederichs Jena 1920<br> (S. 21)<br> </font>
<br> Wohnt dir die Stimme im kräftigen Hals versteckt,<br> Schlafend klanglosen Traum.<br> <br> Leg' ich an den weißen Stamm das Ohr,<br> Fährt sie vom Schlummer empor geweckt -,<br> Rufen erschreckt<br> Sich die Dryaden jauchzend im Rund?<br> Gekitzelt vom stoppligen Mannsfaunmund,<br> Schallt sie allein wie ein Chor.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Lissauer Der inwendige Weg Neue Gedichte<br> Verlegt bei Eugen Diederichs Jena 1920<br> (S. 20)<br> </font>
<br> Nehm' ich dein großes Frauenhaupt vor meinen Kopf.<br> Breit leg' ich meine beiden Hände<br> Um seine festen, weichen Wangenwände.<br> Heiß in mein Blut belebend rinnt belebter Saft.<br> O unerschöpflich trünkereicher Krug!<br> Ich sauge aus dir stärkend immer frisches Glück.<br> Nun bin ich satt, froh, hell, bin doppelt voller Kraft.<br> Behutsam lass' ich los, sacht stell' ich ihn zurück,<br> Das war ein Zug.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Lissauer Der inwendige Weg Neue Gedichte<br> Verlegt bei Eugen Diederichs Jena 1920<br> (S. 19)<br> </font>
<br> An Ofen, Sofa, Eßtischecke,<br> Als hätt' es blanken Tag getropft,<br> Schimmern fingerzierliche Sonnenflecke.<br> Ob es auch friert,<br> An der Fensterscheibe der Schnee zertaut,<br> Leinen glänzt seiden, wenn sie es stopft,<br> Die Stühle sind mit Licht bordeliert.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Lissauer Der inwendige Weg Neue Gedichte<br> Verlegt bei Eugen Diederichs Jena 1920<br> (S. 18)<br> </font>
<br> Wie ist in allen Fäserchen und Poren<br> Gefühl und Körper inniglich gemengt,<br> An dieses Antlitz bin ich ganz verloren.<br> An dieses Antlitz bin ich ganz gebunden,<br> Inbrünstig sauge ich mit vielen Munden.<br> Unausschöpfbar in mich fließt heiße Seele,<br> Ich spür' sie leibhaft in beglückter Kehle.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Lissauer Der inwendige Weg Neue Gedichte<br> Verlegt bei Eugen Diederichs Jena 1920<br> (S. 17)<br> </font>
<br> Und wünschte stark: durch Mauern und geschlossne Türen<br> Soll sie Gewalt von meiner Liebe spüren.<br> <br> Ich saß, geballt die Hand; ich sah, ich fühlte dich.<br> Da tratst du ein:<br> "Mir war, du riefest mich."<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Lissauer Der Strom<br> Gedichte / Balladen / Gesänge<br> Verlegt bei Eugen Diederichs Jena 1921<br> (S. 92)<br> </font>
<br> Und wie Wind stäubt im Mittag am funkelnden Schnee der Firne,<br> - Licht scheint um mich, -<br> Küßt sie mich leis auf die Stirne.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Lissauer Der Strom<br> Gedichte / Balladen / Gesänge<br> Verlegt bei Eugen Diederichs Jena 1921<br> (S. 91)<br> </font>
<br> Das mein pressender Arm selig umschlossen hält, -<br> <br> Was sonst auf der Welt ist mein?<br> Ich trage heim eine Handvoll Ackerkrume,<br> Sie zerfällt,<br> Im Glase verwelkt mir die Blume,<br> Tot ist ein Stück Gestein.<br> <br> Du aber blühst Leben.<br> Blut singt durch dich hin, deine Nüstern beben,<br> Wie ein Vogelchen bange<br> Schmiegt sich mir in die Hand deine zärtliche Wange,<br> Deine Lider<br> Zittern im Licht vor Lust,<br> Atem der Welt schwebt im wehenden Auf und Nieder<br> Deiner hauchenden Brust, -<br> <br> Du lebendiges, winziges Stücklein Welt,<br> Das mein seliger Arm ewig umschlossen hält!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Lissauer Der Strom<br> Gedichte / Balladen / Gesänge<br> Verlegt bei Eugen Diederichs Jena 1921<br> (S. 90)<br> </font>
<br> Wechselt Wolkenschatten und Sonnenlicht,<br> Auf deinem Angesicht ist immer Wind.<br> Ich blicke dich an; mir ist, ich liege<br> Auf einer Wiese und schmiege<br> Mich tief ins heiße Grün.<br> Gras hängt auf mich; die Wicken blühn,<br> Um mich rinnt<br> Wind.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Lissauer Der Strom<br> Gedichte / Balladen / Gesänge<br> Verlegt bei Eugen Diederichs Jena 1921<br> (S. 88)<br> </font>
<br> Wo wir auch nur rasche Stunde<br> Rasteten zu kurzer Runde,<br> Hold umgrenzt<br> Alle Orte tragen einen Heiligenschein,<br> Überglänzt<br> Von beglückter Luft aus Licht und Wein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Lissauer Der inwendige Weg Neue Gedichte<br> Verlegt bei Eugen Diederichs Jena 1920<br> (S. 89)<br> </font>
<br> Auf kräft'gen Nacken mächt'ges Haupt gebaut,<br> Du linde Wange, wollend festes Kinn -,<br> Die meinem Blute auf den Boden schaut<br> Und deutet seines Laufes Ziel und Sinn,<br> Du Großgeäugte,<br> An Urbrust wirkender Natur Gesäugte,<br> Du meine stark' und holde Lieblingin!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ernst Lissauer Der inwendige Weg Neue Gedichte<br> Verlegt bei Eugen Diederichs Jena 1920<br> (S. 79)<br> </font>
<br> Euch im Bergwald wilde Rosen<br> Weih' ich meinen Liebesbund,<br> Weil auch ihr zu gleichen Loosen<br> Wurzelt in dem Felsengrund.<br> <br> Dornenvoll und doch voll Wonne,<br> Sorglos, ob ihr dürft, ob nicht, -<br> Blühet ihr dem Licht der Sonne,<br> Duftet ihr dem Sternenlicht.<br> <br> <br> 2.<br> Dich über Wolken tragen,<br> Du sanftes Kind, für dich<br> Mein Leben möcht' ich wagen,<br> Um dir es recht zu sagen:<br> Ich liebe dich!<br> <br> Ich möcht' es jede Stunde<br> Von dir auch hören, sprich -<br> O sprich von Herzensgrunde<br> Mit deinem holden Munde:<br> Ich liebe dich!<br> <br> <br> 3.<br> Ich küsse dir vom Aug die Thräne,<br> Die du um mich geweinet, fort,<br> Ich küsse deinen Mund und wähne,<br> Ich küsse dir vom Mund das Wort.<br> <br> Ich küsse deine schöne Stirne<br> Und deine seidnen Wimpern auch,<br> Es weht vom Leuchten der Gestirne<br> Durch Winternacht ein Frühlingshauch.<br> <br> <br> 4.<br> Harrst auch du dem Tag entgegen<br> Schlummerlos auf deinem Pfühl?<br> Welchen wunderbaren Segen<br> Gibt uns doch das Mitgefühl! -<br> <br> Brennend klopft des Herzens Wunde,<br> Dennoch dank' ich dieser Nacht<br> Für die einzige Sekunde,<br> Wo auch du an mich gedacht.<br> <br> <br> 5.<br> Schon wenn ich dir nahe bin,<br> Ueberfüllt mich, ach, ein Zittern,<br> Meine Kräfte sinken hin<br> Wie die Halme vor den Schnittern.<br> <br> Wenn die Stunde näher rückt,<br> Wo ich darf dich Stern erwarten,<br> Singt, so hoch wie ich entzückt,<br> Eine Amsel in dem Garten.<br> <br> <br> 6.<br> Wie Lieb' und Freude rein und klar<br> Aus deinen blauen Augen spricht,<br> Da leuchten sie so wunderbar<br> Wie Nacht bei Sternenlicht.<br> <br> Wer je des Himmels Lichtazur<br> Am Tage dunkel sah,<br> Der sah's von höchsten Höhen nur<br> Ihm selbst, dem Himmel, nah.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 115-117)<br> </font>
<br> Lebendig fort, es wagen sich verstohlen<br> Die Träume nur, und nur mit scheuen Sohlen<br> Die Sterne durch der Nacht saphirne Schwelle.<br> <br> Kaum sank der Abend in die Dämmerwelle,<br> Da sucht ihn schon der Abend einzuholen,<br> Kaum öffnen ihren Kelch die Nachtviolen,<br> Da hebt die Sonnenblume sich zur Helle.<br> <br> In Furcht, daß sich schon hell die Berge schmücken,<br> Singt schöner jetzt aus thaugenetzter Kehle<br> Die Nachtigall ihr klagendes Entzücken;<br> <br> In Furcht, daß bald das süße Dunkel fehle,<br> Eilt Liebe heißer Brust an Brust zu drücken,<br> Und tauscht im Kusse lechzend Seel' um Seele.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 258)<br> </font>
<br> Aus glücklicher Vergangenheit,<br> In grünes Laub ist's ausgeschlagen,<br> Da lebt's und athmet, und gedeiht.<br> <br> Die Sehnsucht aber, die ich hatte,<br> Und mancher wundersüße Traum,<br> Sie säuseln jetzt im Lindenblatte<br> Und flüstern in dem Tannenbaum.<br> <br> Ich lebe, wo die Finken schlagen,<br> Man kann mich in der Blüthezeit<br> Nach Haus in einem Zweige tragen,<br> Gefangen bin ich und befreit.<br> <br> Es bringt mir in der Morgenkühle<br> Des Sonntags reine Himmelslust<br> Die längst entschlummerten Gefühle<br> Erinnernd wieder in die Brust.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 151)<br> </font>
<br> Mein tiefst Gemüth lag frei vor dir;<br> Ich wagt' es, dir mich ganz zu zeigen,<br> Du aber ließest doch von mir.<br> <br> Doch ach, wie konnt ich jemals hoffen,<br> Du würdest ruhn an einer Brust,<br> Die selbst noch allen Stürmen offen,<br> Von keinem Frieden je gewußt?<br> <br> Ich liebte dich - ich darf es sagen!<br> Ich hoffte - und mit welchem Schmerz!<br> Ich hab' den Muth mich anzuklagen;<br> O, unaussprechlich litt mein Herz!<br> <br> Leb' wohl! und mög' dich Gott bewahren,<br> Auch ein Atom nur jener Gluth,<br> Die mich verzehrte, zu erfahren;<br> Nur mein Herz dulde, bis es ruht!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 145)<br> </font>
<br> O laß mich gehn geschwinde!<br> Du bist so schön, so fein und schön,<br> Ich muß zum Jagen auf die Höh'n,<br> O laß mich gehn geschwinde,<br> Frau Venus, Frau Venus,<br> Du allerschönste Sünde.<br> <br> Tannhäuser, Tannhäuser,<br> Wer wird so früh schon jagen?<br> Komm, setze dich zu mir ins Grün,<br> Die Veilchen und Reseden blühn,<br> Ich will dir etwas sagen,<br> Tannhäuser, Tannhäuser,<br> Wer wird so früh schon jagen?<br> <br> Frau Venus, Frau Venus,<br> Ich darf nicht mit dir kosen,<br> Ich muß nach meinen schlanken Reh'n,<br> Nach meinen schnellen Hunden sehn,<br> Ich darf nicht mit dir kosen;<br> Frau Venus, Frau Venus,<br> Wer bricht dir denn die Rosen?<br> <br> Tannhäuser, Tannhäuser,<br> Es hat so sehr nicht Eile,<br> Du schießest heute noch genug,<br> Laß doch dem Vogel seinen Flug<br> Noch eine kleine Weile!<br> Tannhäuser, Tannhäuser,<br> Wer macht denn dir die Pfeile?<br> <br> Frau Venus, Frau Venus,<br> O laß dein süßes Locken,<br> Du bist so schön, so zart und weiß,<br> Es pocht mein Herz so laut und heiß,<br> Ich bin so sehr erschrocken -<br> Frau Venus, Frau Venus,<br> Wer flicht denn deine Locken?<br> <br> Tannhäuser, Tannhäuser,<br> Wie glühn dir doch die Wangen! -<br> Die Locken flecht' ich selbst mir ein,<br> Und löse sie, und fange drein,<br> Die von mir heimverlangen;<br> Tannhäuser, Tannhäuser,<br> Und du bist auch gefangen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 115-116)<br> </font>
<br> Zwei Liebende allein,<br> Die schöne Morgenröthe schlief<br> Beim bleichen Mondenschein.<br> Sie küßten sich von Herzen<br> Mit lichtem Purpurmund,<br> Ein wellenheimlich Scherzen<br> War um die Morgenstund!<br> <br> "Schlüpf' schnell in deine goldnen Schuh',<br> O rosenfingrig Kind,<br> Des Himmels Thore gehen zu,<br> Geh heim, geh heim geschwind!"<br> Voll Angst blickt in die Höhe<br> Das holde Morgenroth;<br> Da sieht es oben, wehe!<br> Den bleichen Liebling todt! -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 106)<br> </font>
<br> Gefriert der Hauch zu Duft im Schnee,<br> In meinem Auge quillt die Thräne,<br> Ich dacht' an dich heut mehr als je.<br> <br> Mir klang's heut früh wie Sonntagsläuten<br> Durch Berg und Thal in stiller Nacht,<br> Ich sah dich da mit andern Bräuten,<br> Die Kirchenthür' war aufgemacht.<br> <br> Die andern trugen Myrthenkrönlein,<br> Du trugst ein Schleierlein im Haar,<br> Du hattest auf dem Arm ein Söhnlein,<br> Ein Grabstein war der Traualtar.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 96)<br> </font>
<br> Ich lebe dein,<br> Dein Stab und deine Stütze,<br> Daß jederzeit<br> In Sturm und Streit<br> Dich meine Treu' beschütze.<br> <br> In Streit und Schmerz<br> Ein treues Herz -<br> So sollst du stets mich kennen.<br> Kein fremdes Glück<br> Soll mein Geschick<br> Von deinem Loose trennen.<br> <br> Gern steig' ich an<br> Auf rauher Bahn,<br> Weiß ich nur dich im Frieden.<br> Bei dir allein<br> Ist Sonnenschein<br> Und all' mein Glück hienieden.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 181)<br> </font>
<br> Vergess' ich, daß die Welt mich höhnt und schmäht,<br> Ich bin zu sehr von deiner Liebe trunken,<br> Als daß ich's merkte, wenn mich wer verräth.<br> <br> Den Lorbeer selbst, um den ich heiß gerungen,<br> Entbehren könnt' ich ihn, wie leicht, da du<br> Mir Alles bist und gibst - die Huldigungen<br> Des höchsten Ruhms und mehr - dein Herz dazu.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 178)<br> </font>
<br> Bewahr' ich auf der Brust,<br> Es sagt von dir mir Grüße,<br> Es schafft mir Leid und Lust.<br> <br> Oft hab' ich's umgebunden<br> Dir in der kühlen Nacht -<br> O welcher trauten Stunden<br> Erinnerung erwacht!<br> <br> Und mag die Welt beschenken<br> Mit Gold und Edelstein,<br> Mein liebstes Angedenken<br> Soll mir dein Halstuch sein.<br> <br> Ich küss' es oft und weine<br> Und press' es heiß an mich,<br> Ich küss' es oft und meine,<br> Und mein', ich küsse dich.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 177)<br> </font>
<br> Daß dir mein Herz ergeben,<br> So zweifle, Holde, nicht,<br> Du leuchtest in mein Leben!<br> <br> Doch nie wirst du von mir begehrt;<br> Wo schön're Sterne funkeln,<br> Sei dir ein Loos beschert,<br> Ich bete nur im Dunkeln.<br> <br> Ich liebe dich, wie man Musik<br> Und wie man liebt die Rose,<br> Du bist mir, wie ein Blick<br> In's Blaue, Wolkenlose.<br> <br> In Freude nur gedenke mein,<br> Mir aber wird ein Segen<br> Dein Angedenken sein<br> Auf allen meinen Wegen.<br> <br> Denn Glück genug besitz' ich doch,<br> Und wär' mir nichts geblieben,<br> Als dieses Eine noch,<br> Ein Herz, um dich zu lieben.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 94-95)<br> </font>
<br> O wär' es mir gewogen!<br> Ich schaute dann in lichte Höh'n<br> Aus dunklen Lebenswogen.<br> <br> Ich würde nicht im Streit mit mir<br> Wild hin und her getrieben,<br> Ich würde fromm sein und mit dir<br> Die Welt und Alles lieben.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 172)<br> </font>
<br> Nur die höchsten Gebirge<br> Krönt noch Glut, doch es sinkt, düst'rer allmählig, nun<br> Auch ihr Bild zu den Schatten.<br> <br> Dort ach, fern in der Nacht, dort wo des Himmels Licht<br> Hinschwand unter den Wolken,<br> Dort dich wieder zu sehn, träumt' ich, und war dir nah -<br> Nah im Geiste, da warf mir<br> Ueber Dornen am Weg Blüten der Lufthauch zu,<br> Während dein ich gedachte! -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 171)<br> </font>
<br> Zum Garten im blühenden Hag,<br> Komm, liebliche Sängerin, wieder,<br> Sing' deine melodischen Lieder<br> Hinüber dem scheidenden Tag.<br> <br> Noch schweigst du, was willst du verschweigen?<br> Die Fülle so sehnlicher Qual?<br> So lange nicht willst du dich zeigen,<br> So lang nicht in blühenden Zweigen,<br> Das Mondlicht leuchtet im Thal.<br> <br> Von heiligen Strahlen umfangen,<br> In glühenden Wonnen erwacht,<br> Lobsingst du mit süßem Erbangen<br> Das schüchterne Liebesverlangen,<br> Du himmlische Stimme der Nacht.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 159)<br> </font>
<br> Wenn zur Blume wird der Thau,<br> Wird er eine Maienglocke,<br> Die dein Bild ist, holde Frau!<br> <br> Weht es nicht wie Waldeskühle,<br> Haucht es nicht aus ihrem Duft<br> Wie die Unschuld der Gefühle -<br> Wie die reine Morgenluft? -<br> <br> Im Verborgnen blühst du gerne,<br> Wie die Maienglocke blüht,<br> Wer dir naht, fühlt schon von ferne<br> Dein holdseliges Gemüth.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 158)<br> </font>
<br> So heilig hergezogen,<br> Kaum daß ein Hauch bewegen mag<br> Des Flieders blaue Wogen.<br> <br> Es grüßt mich durch die klare Luft<br> Ein Tönen halbverklungen,<br> Und aus der Blume stillem Duft<br> Tauchen Erinnerungen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 157)<br> </font>
<br> O Noth, auf deine Wunden!<br> Ein Fünkchen hab' ich doch gehegt,<br> Ein Röslein doch gefunden!<br> <br> Den besten Dank, den Einer wüßt',<br> Den hab' ich auch empfangen,<br> Die schönsten Lippen hab' ich geküßt<br> Und auch die blühendsten Wangen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 154)<br> </font>
<br> Erste Liebe, noch einmal<br> Von der Jugend Sonnenhügeln<br> In dies düstre Todesthal?<br> <br> Erste Liebe, du dem Leben<br> Als der Engel zum Geleit<br> Uns vom Himmel mitgegeben<br> Durch die Wüsten spät'rer Zeit!<br> <br> Jeder Pfad bleibt eingesegnet,<br> Jeder Baum am Bach, im Thal,<br> Wo du mir zuerst begegnet,<br> Mich gegrüßt im Frühlingsstrahl.<br> <br> Jenem Tag bleibt ew'ge Feier,<br> Wo, vom Himmelsglanz erhellt,<br> Du zuerst erhobst den Schleier<br> Vor der Seele stiller Welt.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 144)<br> </font>
<br> Südwind küßt die Zweige,<br> Was dich so stolz und elend macht,<br> Schweige mein Herz, verschweige!<br> <br> Ueber den See, der stille ruht,<br> Wehen die Wolkenschatten,<br> Ueber die stille schlafende Flut,<br> Ueber die schimmernden Matten.<br> <br> Hörst du's, wie zur Hochzeitnacht<br> Flöte tönt und Geige?<br> Was dich so stolz und elend macht,<br> Schweige, mein Herz, verschweige.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 135)<br> </font>
<br> Sonst ist es ringsum stille Nacht,<br> Ein Mainachtregen haucht gelind,<br> Kein Licht erglänzt, kein Stern erwacht,<br> Nur deine Locken küßt der Wind.<br> <br> Was blickst du einsam in die Nacht,<br> Du armes, allverlass'nes Kind?<br> Dein Lächeln hat einst mir gelacht.<br> Kein Licht erglänzt, kein Stern erwacht,<br> Nur deine Locken küßt der Wind.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 134)<br> </font>
<br> Voll Ernst und Ruh,<br> In großer Stube sitzen sie und sinnen,<br> Während sie spinnen,<br> Aber auch nicht eine singt dazu.<br> <br> Du, wenn da wärst, könntest singen,<br> Du, ja du!<br> Du würdest in dies Leben Freude bringen,<br> Du würdest singen,<br> Singen und scherzen und küssen dazu.<br> <br> Kämst du jetzt plötzlich hereingeschritten,<br> Sage wohin<br> Würden wir dich zu sitzen bitten?<br> Liebliche! mitten,<br> Zwischen Violen und Rosmarin.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 133)<br> </font>
<br> Weht der Wind,<br> Und mein Herz ist bang und leidend<br> Deinetwegen, schönes Kind!<br> <br> Deinetwegen,<br> Süße Macht,<br> Ist mein Tagwerk ohne Segen<br> Und ist schlaflos meine Nacht.<br> <br> Stürme tosen<br> Winterlich,<br> Aber blühten auch schon Rosen,<br> Was sind Rosen ohne dich?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 90)<br> </font>
<br> Des Sommers letzter Schmetterling<br> Und ihn umfing zum letztenmal<br> Der Abendsonne müder Strahl.<br> <br> Da ging ich durch die Dämmerung<br> Mit einem Mädchen bleich und jung,<br> Die Liebste war's, mit der ich ging,<br> Ich gab ihr Lebewohl und Ring.<br> <br> Der Waldbach zog am Mühlensteg,<br> Ein Hirte sang am Felsenweg,<br> Er sang ein Lied so weh, so bang,<br> In unser Aug' die Thräne drang.<br> <br> Wir standen an der Kirchhofthür:<br> Nun lebe wohl, nun scheiden wir,<br> Mir ist das Herz so schwer! so schwer!<br> Mir ahnt, wir sehn uns nimmermehr.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 132)<br> </font>
<br> Singe nicht so lieblich!<br> Ach, dein allzuschönes Singen<br> Wird dich um die Freiheit bringen.<br> Hüte dich!<br> <br> Schöne Blume, hüte dich,<br> Blühe nicht so glühend,<br> Dufte nicht so voll Entzücken!<br> Wer dich siehet, will dich pflücken.<br> Hüte dich!<br> <br> Schönes Mädchen, hüte dich,<br> Lächle nicht so gütig,<br> Deine Schönheit, deine Güte -<br> Denk' an Nachtigall und Blüthe.<br> Hüte,<br> Hüte dich!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 131)<br> </font>
<br> Ihr Mädchen und Knaben!<br> Ich spring', ich spring'<br> Durch's Feuer im Graben.<br> <br> Ich wollt' für dich<br> Durch jedes rennen,<br> Nur laß du mich<br> Nicht immer so brennen.<br> <br> Damit ich im Lauf<br> Nicht stürze, so fange<br> Du Schöne mich auf,<br> Nach der ich verlange.<br> <br> Dein holdes Gesicht<br> Strahlt lautere Wonne,<br> O scheide noch nicht<br> Du liebe Sonne!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 126)<br> </font>
<br> Schlummernd mir im Arm geruht,<br> Meinen Kuß noch auf dem Munde,<br> Auf den Wangen welche Glut!<br> <br> O wie da die Pulse flogen!<br> Lauschend jedem Athemzug,<br> Fühlt' ich an des Busens Wogen<br> Wie dein Herz an meines schlug.<br> <br> Das wird nie vergessen werden,<br> Das verlöscht kein andrer Tag,<br> Nicht das größte Glück auf Erden,<br> Nicht des Unglücks schwerster Schlag.<br> <br> Eine Flamme, nie verglühend,<br> Ein lebend'ger Edelstein,<br> Lebt mir der Gedanke blühend<br> Einmal so und ewig mein!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 125)<br> </font>
<br> Dann wär' ich doch, wenn du erwachst,<br> Der Erste, dem mit holdem Mund<br> Du hold entgegenlachst;<br> <br> Ich wollt', ich wär' die Sommernacht,<br> Dann drückt' ich dir zu süßer Ruh<br> Die seidnen Wimpern still und sacht<br> Mit heißen Küssen zu!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 124)<br> </font>
<br> Umfängt den Erdenball,<br> Schwermüthig und gefangen<br> Wehklagt die Nachtigall.<br> <br> Geliebte! komm, wir schauen<br> Vom Fenster, Hand in Hand,<br> Hinaus ins Wettergrauen,<br> Hinaus ins dunkle Land!<br> <br> Ich halte dich umfangen,<br> O meines Herzens Braut,<br> Wie glühen deine Wangen,<br> Wie pocht dein Herz so laut!<br> <br> Ein bebendes Entzücken<br> Durchschauert meine Brust,<br> Ich möchte dich erdrücken<br> Vor selig banger Lust.<br> <br> Als ob er zürnen müsse,<br> Schickt eines Blitzes Strahl,<br> So oft ich dich nur küsse<br> Der Himmel jedesmal.<br> <br> Ich sehe dann erleuchtet<br> Das Dunkel meiner Schuld,<br> In Wimpern sanft befeuchtet<br> Von Thränen deiner Huld. -<br> <br> O horch, es schlägt vom Thurme,<br> Und durch den Donnerhall<br> Und mitten in dem Sturme<br> Ertönt der helle Schall.<br> <br> Und mir im Herzensgrunde<br> Klingt's nach, daß uns ein Tag<br> Vereint zum ew'gen Bunde<br> Bei diesem Glockenschlag.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 122-123)<br> </font>
<br> Und uns gefangen<br> Unter die Hütte, die schützende, bogt,<br> Aber mir wogt<br> Sehnsucht im Herzen und süßes Verlangen.<br> <br> Ueber dem Fenster blühn Reben herein,<br> Draußen die Rosen,<br> Sage mir, können wir glücklich sein?<br> Bist du allein?<br> Können wir herzen im Stillen und kosen?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 121)<br> </font>
<br> Hinter schwarzen Felsengipfeln<br> Ueber Flächen Schnees hinüberschied! -<br> Aber in der Tanne Wipfeln<br> Sang die Drossel schon ihr Lied;<br> Gern schlägt sie der Abendruh,<br> Wie der Nacht die Nachtigallen,<br> Wie dem Tag die Lerche; du<br> Herz der Liebe schlägst in Allen!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 120)<br> </font>
<br> Ein schönes Engelkind,<br> Wenn plötzlich schweigen alle,<br> Die drinn beisammen sind.<br> <br> Dies sagen wir uns immer<br> Und stille küssen wir,<br> Ein Engel geht durch's Zimmer,<br> Ein Engel ist bei mir.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 119)<br> </font>
<br> Allein bei dir nur in Gedanken,<br> Ich möcht' zu dir, möcht' bei dir sein,<br> Dein Händchen halten, deinen schlanken<br> Geliebten Leib umspannen, jedes Wort<br> Und jeden Hauch von deinen Lippen saugen,<br> Und schau'n und schau'n in deine lieben Augen<br> In einem fort.<br> <br> Denn etwas schmerzt mich tief, daß nie,<br> Im Schwarm der Menschen mir begegnet<br> Dein Blick in rascher Sympathie<br> Und still und insgeheim mich segnet.<br> "Hat dich auch nicht ein Wort von mir verletzt?"<br> Möcht' ich dich oft mit einem Blicke fragen,<br> Und oft möcht' ich zu deiner Seele sagen:<br> Wo bist du jetzt?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 118)<br> </font>
<br> im Spiegel sehn und wird es nicht begreifen,<br> daß wenig schnelle Jahre schon die Schicht<br> des weichen Schmelzes von den Zügen streifen.<br> <br> Noch blühte nicht die Eine Liebe ab,<br> die ihre Aeste weit in mir verzweigte.<br> Die unbemerkte Zeit entwich. Ich gab<br> nicht acht darauf, daß sich die Sonne neigte.<br> <br> Und also ist nun sanfter Niedergang,<br> was Aufgang schien, und alles liegt dazwischen?<br> O junges Herz! ein Blütenüberschwang,<br> um Morgenduft in Abendtraum zu mischen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)</font>
<br> löst sich des Leides Druck in glücklicher Wehmut,<br> wenn ich auf deiner Stirn vertrauendes Lächeln finde<br> und dich geschwisterlich grüße mit Stolz und Demut.<br> <br> Aber der Stunden sind viele, da blind ich in Dunkel greife,<br> wankend in wirbelnde Leere, - und warte vergebens<br> auf deiner alles erleuchtenden Liebe Erscheinung und streife<br> kaum mit der Hand den Schatten vergleitenden Lebens.<br> <br> Du mir Schmerz! du mir des rufenden Glückes entweichende<br> einzige Stimme! mein Herz erhofft noch die Zeit,<br> da es durch dich geläutert, in dir erlöst das erbleichend<br> Dasein vertauscht mit erfüllender Ewigkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)</font>
<br> weißt du, um wen?<br> Und konnte doch nicht bis zu dir gelangen.<br> Ich hab dich nicht einmal von fern gesehn.<br> <br> Ich hab meine Hände müd gerungen,<br> weißt du, warum?<br> Nicht Rufes Hauch ist bis zu dir gedrungen.<br> Die Welt ist allzuweit, und du bliebst stumm.<br> <br> Ich hab meine Augen blind geweint,<br> frage nicht, wann.<br> Ich weiß schon lang nicht mehr, ob Sonne scheint,<br> der Tag sich wendete und Nacht begann. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)</font>
<br> vor dir öffne und sage: dies muß ich in Zukunft durchschreiten, -<br> wird mir dann, du mein Freund, deine Seele die Zuflucht bereiten,<br> die ich nur noch für den einsamen Tag des Abschieds erflehe?<br> <br> Nimmst du einmal mein Herz in deine sanften Hände,<br> läßt es im vollen Licht deiner gütigen Augen blühen?<br> Was wäre mehr zu wünschen, als daß es vergänglich im frühen<br> und doch letzten Wunder sich ganz erschließend vollende. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)</font>
<br> und mein Herz, in Silber dann gefaßt,<br> einen Talisman für dich bedeute:<br> Ach, ich tötete mich heute!<br> Würfe gern die lang getragne Last<br> unfruchtbarer Freude, die verrauchte,<br> hin und hätte alles Glück der Welt.<br> <br> Doch mir bleibt nur, daß ich weiter lebe<br> und geduldig wachse in mein Los,<br> bis es endlich sich von selbst enthülle:<br> daß es sich für dich erfülle!<br> Bis am Ende feierlich und groß<br> meine Stunde sich für dich erhebe.<br> still gereift in allem Schmerz der Welt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)</font>
<br> von fremden Lippen fällt, ist eine Schale<br> so wie mein Herz bereit ihn aufzufangen.<br> Auf Straßen liegt er achtlos übergangen.<br> Oft las ich ihn wie eine wundersame<br> Bergblüte auf im dunsterfüllten Tale.<br> <br> Und meine Tränen lösten ihn vom Staube.<br> Ich flüchtete wie mit geweihtem Raube<br> zur Höhe, wo die reine Sonne schien<br> auf frommen Bodens unversehrte Scholle,<br> und kniend hob ich in die andachtvolle<br> Stille vor Gottes Antlitz ihn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)</font>
<br> Da geht er groß und gelassen im Schweigen<br> heiliger Bäume, die sich schützend verzweigen,<br> auf Wegen, die noch jeder Fuß verschont.<br> <br> Und um ihn her sind nur die unschuldigen<br> Tiere, die träumend im Moose ruhn,<br> und die mit ihren stillen, geduldigen<br> Augen einander nichts Böses tun;<br> <br> die dicht am Rand seines Kleides spielen<br> und doch nicht wissen, wem sie nahe sind.<br> Aber die Gräser und Blumen auf hohen Stielen<br> beugen sich ihm entgegen im singenden Wind.<br> <br> Wer, du mein Freund, weist uns den Weg ins Gehege.<br> Ob wir in Ewigkeit wandern, wir finden ihn nie.<br> Und doch wartet Gott auf einen, der an sein Knie<br> kindlich gelehnt das Haupt in den Schoß ihm lege ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8)</font>
<br> Ich beuge mich und löse dir die Schuhe,<br> die von der Mühsal langer Fahrten reden<br> und frage nichts. Mir sagen stumme Zeichen<br> von Kämpfen, die die Stirn des Mannes bleichen.<br> Dein Antlitz sehe ich und weiß um jeden.<br> <br> Ich kann die Stempel der durchlittnen Tage,<br> die tiefen Furchen niemals lauter Klage<br> nicht mit dem Finger von den Zügen wischen,<br> doch sorgen, daß sich müde Glieder strecken<br> und deinen Schlaf bewachen und dich wecken,<br> wenn Tränen sich in deine Träume mischen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 6)</font>
<br> Ich bin im Winde.<br> Und wenn des Dunkels sausende Stille spricht,<br> sing ich gelinde.<br> <br> Mit meines Herzens ruhig lebendigem Schlag<br> bin ich im Liede:<br> Warte ein wenig, bald kommt der Feiertag,<br> bald kommt der Friede. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5)</font>
<br> wenn das lebendige Bild hinter den Schleier entweicht,<br> wenn nur der schwebende Hauch verwehender Worte geblieben,<br> wenn dich der letzte Sinn versunkener Blicke erreicht.<br> <br> Dann werd ich ganz dein alterndes Leben umschließen,<br> Einsamster unter den Menschen, daß nie deine Seele verdirbt.<br> All meine inneren Quellen, die heut noch verborgen dir fließen,<br> münden gestillt in dein Herz, und alles Leiden stirbt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47)</font>
<br> wie Gott mich kennt, der mich erschuf:<br> An jenem Tage, da sein Ruf<br> mich heißt an dir vorbei zu ihm zu gehen.<br> <br> Auf diesem Wege, dem du nicht das Ziel,<br> darf auch vor deinem Blick sich offenbaren,<br> was das Gewand verhüllte, das dann fiel.<br> Und du wirst wissen, wie die Schmerzen waren<br> <br> und großen Freuden, die ich froh ergeben<br> an dir vorüber ihm entgegentrage,<br> der zu mir sprach durch dich und dieses Leben,<br> durch dich gesegnet bis zum letzten Tage. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)</font>
<br> still hinab durchs goldne Tor.<br> Lächelnd tritt nun aus dem andern<br> die verhüllte Nacht hervor.<br> <br> In den Falten ihres Kleides<br> komm ich zu dir, tief versteckt.<br> Alle Zeichen meines Leides<br> hat ihr Leuchten zugedeckt.<br> <br> Und sie neigt sich auf dein Lager,<br> während sie dein Traum begrüßt.<br> Hab ich heimlich und mit zager<br> Liebe deine Hand geküßt? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)</font>
<br> Wetter verziehen; die Winde sind still.<br> Auf Wegen, wo unsere Spuren sich trafen,<br> liegt Schnee, der die Zeichen begraben will.<br> <br> Am einsamen Fenster, von Blumen verdunkelt,<br> die frostiger Anhauch zum Blühen gebracht,<br> erwart ich den Stern, der allein mir noch funkelt<br> am ruhigen Himmel in schlafloser Nacht.<br> <br> Doch heut ziehen Nebel, und Wolken umgleiten,<br> gespenstige Schiffe, den frierenden Mond,<br> verstoßne Gestalten, verlorener Zeiten,<br> die nun keines Lächelns Erinnerung lohnt.<br> <br> Und wie von zerrissenen Segeln und Fahnen<br> fliehn zitternde Schatten vorüber der Welt.<br> Doch sieh, es öffnen die ferneren Bahnen<br> sich leuchtend vom einzigen Lichte erhellt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33)</font>
<br> aus Worten und Gebärden - die noch keiner<br> gedeutet hat wie ich! - weil ich vermied,<br> an dir zu rätseln und dich so viel reiner<br> <br> begriff in deinem Abgeschlossensein,<br> brach über mich in einem Traum herein:<br> da sah ich, wie du bist, wenn du dich gibst.<br> Und deine sanfte Hoheit, wenn du liebst,<br> <br> war still und spendend über mich geneigt.<br> Die Schale war ich, die empfängt und schweigt. -<br> Nun kenn ich dich! Was du mir nie gegeben,<br> nie geben wirst, ist doch in meinem Leben!<br> <br> Und ist, - ich stahl nicht, hab es nicht erschlichen! -<br> als hätte ich's geraubt und wär entwichen,<br> und straft mich schwer, wie Heiliges ergrimmt,<br> das freche Hand von seiner Stätte nimmt.<br> <br> Und ward mir doch gereicht und offenbart,<br> als meine Seele dalag unbewahrt<br> und ungewarnt, - und hilflos, tagvergessen<br> hinnahm, was ihrem Los nicht zugemessen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(L. L. gewidmet)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Zwischen uns sind Wände Trennung.<br> Spinnetze Sonderbares.<br> Doch oft fliege ich schmal in meiner sinkenden<br> Händeringenden Stube, ein blutender Piepmatz.<br> Wärst du da.<br> Ich bin so ermordet.<br> Frida. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S.20)</font>
<br> Daß ich nicht mehr lesen kann,<br> Lauf ich singend auf die Straße,<br> Sehe jedes Mädchen an ...<br> <br> Ob vielleicht - wer will das wissen -<br> Gerade heut ein Wunder sei:<br> Daß ich als Erlöster heimkehr,<br> Friedlich und für ewig frei ...<br> <br> Komme ich vom vielen Suchen<br> Müde und verwirrt nach Haus,<br> Weiß ich ein geheimes Mittel,<br> Das löscht alle Leiden aus - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)</font>
<br> In Gärten, Stuben, Städten und Gebirgen,<br> In Buden, Dirnen, in Theaterschulen,<br> In Krankenbetten und in Irrenzimmern,<br> In Küchenmädchen, Schreien, Frühlingsfeiern,<br> In allen Wettern und in allen Tagen,<br> In Kaffeehäusern, Müttern, Tänzerinnen -<br> Ich fand dich nicht in Kneipen, Kinobildern,<br> Musiklokalen, Sommerdampferfahrten ...<br> Wer sagt die Qual, wenn ich in Nacht auf Straßen<br> Nach dir zum toten Himmel schrie -<br> <br> <br> <br> Der dich so sucht, Maria, wird ganz grau.<br> Der dich so sucht, verliert Gesicht und Bein.<br> Zerfällt im Herzen. Blut und Traum entweicht.<br> Käm ich zur Ruh ... Wär ich in deiner Hand ...<br> O, nähmst du mich in deine Augen auf ...<br> <br> <br> <br> Maria du - daran zu denken, wie<br> Ich dich empfand ... Der schwere Kopf versinkt -<br> Meer nur und Mond - Meermond und Wind und Welt -<br> <br> Um deine weiße Haut der weiße Sand, Maria -<br> Dein Haar ... Dein Lächeln ... Rings ist Meer und Not<br> Und Ruf und Sehnsucht und ein sanftes Glück -<br> <br> All dieses Singen, das so müde macht ...<br> Kommt nicht der Himmel wie ein Mutterlied<br> Zur Stirn des Kindes hin und hin zu uns -<br> <br> <br> <br> Jetzt geh ich wieder zwischen Tagen, Tieren,<br> Gestein und tausend Augen und Getön -<br> Der Fremdeste. Ich mußte dich verlieren ...<br> Dein Sündenleib, Maria, war so schön -<br> <br> Jetzt such ich wieder zwischen Tagen, Tieren,<br> Gestein und Lärm vergeblich deine Spur.<br> Jetzt weiß ich auch: ich mußte dich verlieren ...<br> Ich fand nicht dich - dein Name war es nur -<br> <br> <br> <br> Komm nur, mein Regen ... fall mir ins Gesicht -<br> Gelbe Laternen ... werft die Häuser um -<br> Heile und glatte Wege will ich nicht.<br> <br> So ist es schön ... nur im Laternenschein ...<br> Maria ... dunkler Regen ringsherum -<br> So geht sichs gut. Ich möchte bei dir sein.<br> <br> Was sind mir Berge und das flache Land -<br> Was Städte mir und bunter Nacht Hypnose -<br> Zurück zum Meer ... Zurück zum Sternenstrand.<br> <br> Du bist nicht ganz Maria, die ich suchte.<br> Doch bist auch du Maria - Grenzenlose ...<br> Geliebte ... Törin ... sehnsüchtig Verfluchte ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9-12)<br> </font>
<br> Auf einem Rest von einem Rummelplatz<br> Zwischen zackigen Bauten -<br> Brennende Blume ... leuchtender See ...<br> <br> Zehen und Hände<br> Streben ins Leere.<br> Sehnsucht zerreißt den weinenden Körper.<br> Über mich gleitet der kleine Mond.<br> <br> Augen greifen<br> Weich in tiefe Welt,<br> Hüten versunken<br> Wandernde Sterne. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)</font>
<br> Vögelchen sind deine Blicke,<br> Zierliche Winke aus Tüchern beim Abschied.<br> <br> In deinem Lächeln ruh ich wie in spielenden Booten.<br> Deine kleinen Geschichten sind aus Seide.<br> <br> Ich muß dich immer ansehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)</font>
<br> Bin ich nur noch mehr verwaist;<br> Ach! vergebens<br> In des Lebens<br> Wirbel stürz' ich, denn gefangen<br> Hält dein Zauber meinen Geist.<br> <br> Oft in ungestümem Sehnen<br> Heben meine Schwingen sich;<br> Doch mit leisen<br> Schlägen kreisen<br> Wie ein Zug von wilden Schwänen<br> Die Gedanken nur um dich!<br> <br> Ob mich auch die Welt entsagen,<br> Die Vernunft entsagen heißt,<br> Eine Brücke<br> Meinem Glücke<br> Pflegen Träume Nachts zu schlagen,<br> Bis der Tag den Wahn zerreißt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)<br> </font>
<br> Noch auf den Gefilden ruhten,<br> Fühlt' von Poesie und Liebe<br> Ich den Busen überfluthen.<br> <br> Um die Mauer gelb und traurig<br> Seh' ich nun die Rebe ranken;<br> Herbstwind weht durch mein Gemüthe<br> Und verwelkt sind die Gedanken.<br> <br> Gib mir jenes Meer von Wonne,<br> Gib auf's neue meine Lieder,<br> Süße Maid, o gib mir eine<br> Jener Sommernächte wieder! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44)<br> </font>
<br> In meinem Arm dich wiegen!<br> Das war ein wundersamer Mai,<br> So süß und so verschwiegen.<br> <br> Ich kann es nicht; doch könnt' ich's auch,<br> Ich möchte dich nicht halten,<br> Da sich im ersten Frühlingshauch<br> Die Schwingen dir entfalten.<br> <br> Du weißt es wohl, die tiefste Kluft<br> Liegt zwischen unsern Pfaden;<br> Es ist dein Loos, in Glanz und Duft<br> Des Glückes dich zu baden.<br> <br> Leb' wohl, leb' wohl! Das Band zerriß,<br> Gewoben aus eitel Wonne ...<br> Mein Leben liegt in Finsterniß,<br> Du bist ein Kind der Sonne. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40)<br> </font>
<br> Ohne Rast, ohne Ruh', ohne sichere Statt,<br> So mein heißer Sinn über die Erde schweift,<br> So mein Herz, das keinen Freund, keine Heimat hat. -<br> Die sanfte blaue Blume im wogenden Korn,<br> Die zahme Blume ist nicht für mich -<br> Eine wilde Rose lieb' ich<br> Mit scharfem Dorn.<br> <br> Ich grüß' dich, du trotzig, schwarzäugig Kind!<br> Du liebst die Liebe, ich liebe den Schmerz;<br> Mein Sinn ist wie der brausende Wind,<br> Eine wilde Rose sei dein Herz. -<br> D'rin lod're die Liebe, d'rin laure der Zorn;<br> Einen Kuß, einen Kuß mir gib!<br> Eine wilde Rose sei unsere Lieb'<br> Mit scharfem Dorn!<br> <br> Mein Sinn ist wie der brausende Wind;<br> Was soll dein Zürnen, was soll dein Harm?<br> Wo ist dein Trotz? laß los, mein Kind,<br> Laß los den weißen, den schwellenden Arm!<br> Frische Morgenluft meine glühende Stirne küßt;<br> Dem schäumenden Renner den hetzenden Sporn!<br> Eine wilde Rose mein Leben ist<br> Mit scharfem Dorn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39)<br> </font>
<br> Es zagt der laue West, dich anzuhauchen,<br> Und nur der Wasserlilie reiner Schnee<br> Wagt schüchtern aus der stillen Fluth zu tauchen.<br> <br> Hier wirft kein Fischer seine Angelschnur,<br> Kein Nachen wird auf deinem Spiegel gleiten;<br> Wie Chorgesang der feiernden Natur<br> Rauscht nur der Wald durch diese Einsamkeiten.<br> <br> Waldrosen streu'n dir ihren Weihrauch aus<br> Und würz'ge Tannen, die dich rings umragen,<br> Und die wie Säulen eines Tempelbaus<br> Das wolkenlose Blau des Himmels tragen.<br> <br> Einst kannt' ich eine Seele, ernst, voll Ruh',<br> Die sich der Welt verschloß mit sieben Siegeln;<br> Die, rein und tief, geschaffen schien wie du,<br> Nur um den Himmel in sich abzuspiegeln. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)<br> </font>
<br> Ich kann bei dir nicht stündlich sein;<br> Sonst kämst du nicht auf den Gedanken,<br> Das Küssen könnte sündlich sein.<br> <br> Das Gegentheil will ich beweisen;<br> Doch, soll die Wirkung gründlich sein,<br> So muß vor Allem das Verfahren<br> Sowohl geheim als mündlich sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)<br> </font>
<br> Immer von Stengel zu Stengel sich wiegt,<br> Das, wie vom Busen der Welle die Welle,<br> Treulos sich trennt und an and're sich schmiegt.<br> <br> Liebliches Mädchen, das jenen mit Blicken,<br> Diesen mit Seufzern, von ihm nur gehört,<br> Jenen mit Lächeln und diesen mit Nicken,<br> Oder dem Drucke des Händchens bethört:<br> <br> Wie im Triumphe an Ketten von Rosen<br> Ziehst du dir nach den vergötternden Schwarm,<br> Fesselst mit Küssen und lockest mit Kosen<br> Diesen am Herzen und jenen im Arm!<br> <br> Spielend mit Banden, im Taumel gebunden,<br> Sorglos gelöst und mit Leichtsinn geknüpft,<br> Mögest du nimmer erleben die Stunden,<br> Da dir das Scepter der Schönheit entschlüpft!<br> <br> Möge die Parze dir nah'n mit der Scheere,<br> Eh' du, entnüchtert in schmerzlichem Tausch,<br> Büßest mit endlosen Qualen der Leere<br> Dieser Minuten vergänglichen Rausch! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Mignon)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Buntbeblümte Wiesen dehnen<br> Fernhin sich, die Luft weht lind;<br> Auf besonnten Wolkenkähnen<br> Kam der Lenz in's Land geschwind ...<br> Buntbeblümte Wiesen dehnen<br> Fernhin sich, die Luft weht lind.<br> <br> Laß mein Haupt an deines lehnen,<br> Rühr' die Harfe, holdes Kind!<br> Lieblich wie Gesang von Schwänen<br> Klagt ihr Ton im Abendwind ...<br> Laß mein Haupt an deines lehnen,<br> Rühr' die Harfe, holdes Kind!<br> <br> Zages Hoffen, süßes Wähnen<br> Schwellt die Seele mir gelind,<br> Banges, langverhaltnes Sehnen<br> Löst sich; Quellen rieseln lind ...<br> Doch ich weiß nicht, ob es Thränen,<br> Oder ob es Lieder sind. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5)<br> </font>
<br> Wenn du nahst, leichtfüßiger als die Horen,<br> Träumerisch im eigenen Reiz verloren:<br> Alle Blicke, die dir am Munde hangen,<br> Nimmst du gefangen.<br> <br> Wenn du sprichst, verbreitet sich Wohlgefallen,<br> Wenn du singst, verstummen die Nachtigallen,<br> Wo du weilst, entsprießen dem kargsten Boden<br> Sapphische Oden.<br> <br> <br> II.<br> Holdes Kind, in deine gelösten Locken<br> Fällt der Nachtthau, fallen die Blüthenflocken!<br> Nachtigallen schlagen, die alte Linde<br> Flüstert im Winde.<br> <br> Drinn Musik und seid'ner Gewänder Rauschen,<br> Während Nachtigallen uns hier belauschen.<br> Sie verstummen; wir in verliebtem Zaudern<br> Küssen und plaudern. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 189)<br> </font>
<br> So sieh' dies Herz, zerrissen und voll Wunden,<br> Ein Herz, das einst das höchste Glück empfunden;<br> Komm', sieh'! und lern' dein eigen Leid ertragen.<br> <br> Sieh' diesen Geist, der einst in schönern Tagen<br> So hoch gestrebt, so stolz und ungebunden,<br> Im Staube nun, vom Schicksal überwunden,<br> Wie eine Eiche, die der Blitz erschlagen. -<br> <br> Und wirst du einst in spätern Zeiten dich,<br> Ausruhend an des Glückes klaren Quellen,<br> Entsinnen meiner, der dir längst verblich:<br> <br> Dann, wie um Leichensteine Immortellen,<br> Dann werden zur Erinnerung an mich<br> Sich Thränen deines Mitleids wohl gesellen. - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 154)<br> </font>
<br> Als deinen schönen Leib mein Arm umfangen;<br> Der Frühling blühte und die Lerchen sangen,<br> Und in dies heiße Herz ergoß sich Frieden.<br> <br> Ein einzig Wort, - o hättest du's vermieden! -<br> Du sprachst es aus und alle Bande sprangen,<br> Die liebend uns're Seelen einst umschlangen,<br> Und ach! - auf ewig sind wir nun geschieden.<br> <br> Zwar wird auf mich, den fürder Nimmerfrohen,<br> Noch manche Qual der heißen Sehnsucht lauern,<br> Bis dein geliebtes Bild mir ganz entflohen.<br> <br> Einsam, verwaist wird meine Seele trauern,<br> Vergleichbar jenen Blumen, die beim rohen<br> Berühren in sich selbst zusammenschauern. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 153)<br> </font>
<br> Du sehnsuchtflötende Nachtigall?<br> Nun ist mit deinem melodischen Schall<br> Auch ein Widerhall<br> Vergangenen Glücks erwacht.<br> <br> Wie heute schlugst du im Lindenbaum ...<br> Ich herzte und küßte mein rosiges Kind;<br> Die Saiten der Liebe erbebten gelind<br> Wie Harfen im Wind ...<br> O seliger Maientraum!<br> <br> Und als ich gekommen nach manchem Jahr,<br> Da schwammen in Thränen die Aeugelein blau,<br> Der Lenz in dem Herzen, der Lenz auf der Au<br> War hin, weil ein Thau<br> Auf beide gefallen war.<br> <br> Was lockst du mich wieder mit dunkler Gewalt,<br> Mit Lügen von Lenz und von Liebeslust?<br> Da längst doch verdorrt in der eigenen Brust<br> Der schwellende Blust<br> Und die jubelnden Lieder verhallt.<br> <br> O Nachtigall, flötend im Lindenbaum!<br> Der Frühling vergeht und die trügende Gunst<br> Der Götter ... Was soll uns die fröhliche Kunst?<br> Die Liebe ist Dunst<br> Und das flüchtige Leben ein Traum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 4)<br> </font>
<br> Wie hat der Ehrgeiz diese Brust durchwühlt!<br> Die Schläfe hab' ich pochen oft gefühlt,<br> Als wäre sie von einem Kranz umlaubt.<br> <br> Der grüne Baum der Hoffnung ist entlaubt.<br> Die Liebe ist's, die jetzt die Ruh' mir stiehlt,<br> Wenn deine weiße Hand die Stirn mir kühlt<br> Und in dem Schooß dir liegt mein krankes Haupt.<br> <br> Wohl fahr' ich wie im Traume oft empor:<br> "Verträumt die Jugendzeit, die hinter mir -<br> Wie weit das Ziel, das ich mir einst erkor!"<br> <br> Doch schau' ich in dein lieblich Auge dir,<br> Dann miss' ich gern die Welt, die ich verlor; -<br> Ich habe dich, den Himmel ja dafür! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 151)<br> </font>
<br> Der Tag verhallt mit seinen lauten Stimmen,<br> Und wenn im Grau der Dämmerung verschwimmen<br> Bastei und Aquaedukt und flache Dächer! -<br> <br> Denn, wenn die Nacht ausspannt den dunkeln Fächer,<br> Darin der Sterne Diamanten glimmen,<br> Wenn Nachtigallen zum Gesange stimmen,<br> Dann, scheuen Schritts, verläßt du die Gemächer.<br> <br> Ich aber harre dein, wo unter düstern<br> Weinranken, die die laue Nachluft würzen,<br> Mich Marmorsphynxen anseh'n weiß und lüstern,<br> <br> Bis du dich nah'st, in meinen Arm zu stürzen,<br> Und fester nur mit deinem süßen Flüstern<br> Des eig'nen Lebens Räthsel mir zu schürzen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 145)<br> </font>
<br> Denkst du des Abends noch, des zauberischen,<br> Der uns so süß vergieng und ach! so flüchtig<br> In jener Kirche, wo uns eifersüchtig<br> Die Heiligen ansah'n aus ihren Nischen?<br> <br> Und als du später wiederkehrtest zwischen<br> Den lästigen Verwandten, ernst und züchtig,<br> Wie eilt' ich, mich, dein rauschend Kleid nur flüchtig<br> Zu streifen, mit den Betenden zu mischen!<br> <br> Doch, o des Glücks! da, täuschend die Begleiter,<br> Du mir die süßen Zeilen zugeschoben<br> Und Andacht heuchelnd langsam schrittest weiter.<br> <br> Die Töne stiegen von dem Chore droben<br> Herab, wie Engel auf der Himmelsleiter; -<br> Doch meine Seele flog entzückt nach Oben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 143-144)<br> </font>
<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Carpe diem!<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der Rose gleich, die noch im Sammt<br> Der Knospe gestern lag verschlossen<br> Und heut' schon hoch emporgeflammt,<br> Ist uns die Liebe aufgeschossen.<br> <br> Heut' blüht sie noch; drum nimm und gib!<br> Schon morgen kann ihr Duft entschweben;<br> Dann wird dein Herzblut selbst, mein Lieb,<br> Die welkende nicht mehr beleben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Mittagsruhe<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mit schattigem Kastanienwalde<br> Senkt sich vom Apennin die Schlucht;<br> Oliven schmücken reich die Halde,<br> Limonen reifen an der Bucht;<br> Ein dunkles Kloster ragt zur Seite<br> Des Wegs, verhüllt mit Blüthenschnee -<br> Vor uns in ungemess'ner Weite,<br> Ein glatter Spiegel, ruht die See.<br> <br> Es stört die Welt mit keiner Kunde<br> Dies reizende Begrabensein;<br> Wir zählen weder Tag noch Stunde<br> Und wie im Traum nur fällt mir ein,<br> Daß über'm Berg dort mit den Pinien<br> Die Heimat liegt, an der ich hieng,<br> Eh' ich im Frieden dieser Vignen<br> In deinem Arm verloren gieng. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 77)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Katechetisches<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">"O du glaubst wohl nicht an Heilige!<br> Denn auf deiner Stirn, der bleichen,<br> Zuckt ein Zug hier, wie ein dunkel,<br> Gottesläugnend Fragezeichen.<br> <br> Glaubst wohl auch nicht, daß der Ablaß<br> Menschen rein von Sünden wasche,<br> Zweifelst gar wohl am Catino<br> Und des Täufers heil'ger Asche?"<br> <br> ""Laß, mein süßes Kind, die Heiligen<br> Und des Glaubens Hieroglyphe,<br> Laß mir die von deutschen Dichtern<br> Längst behandelten Motive!<br> <br> Den Catino und des Täufers<br> Asche - laß mir all' den Plunder!<br> Doch ich bitte dich, erkläre<br> Lieber mir ein größer Wunder:<br> <br> Wie ich, arm, verkannt und traurig<br> Als ein Bettler kam aus Norden,<br> Und nun plötzlich reich und glücklich<br> Wie ein König bin geworden;<br> <br> Wie ich, der an tausend Wunden<br> Litt, nun plötzlich neugeboren<br> Wieder mich durch dich gefunden,<br> Als ich selbst mich gab verloren."" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 77-78)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VII.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Am Strand<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der Hauch, der die schäumende<br> Meerfluth erregt,<br> O wie er das träumende<br> Herz mir bewegt!<br> Es wälzen sich Hügel<br> Von Wogen daher;<br> O wüchsen mir Flügel,<br> Ich flög' über Meer!<br> <br> Einst hört' ich durch tosendes<br> Branden der Fluth<br> Zuerst dein liebkosendes:<br> "Bist du mir gut?"<br> Und denk' ich der Zeiten,<br> So fühl' ich gerührt<br> Die klagendsten Saiten<br> Der Seele berührt.<br> <br> Schon glüh'n, über'm dunkelnden<br> Ufer entfacht,<br> Hoch oben die funkelnden<br> Leuchten der Nacht;<br> Dort strahlt im Gewimmel<br> Der glänzendste Stern ...<br> Doch du und der Himmel<br> Wie seid ihr so fern! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 79)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VIII.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ave Maria<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mit ihren Wonneschauern naht sie sacht,<br> Auf leichten Sohlen wandelt sie einher,<br> Die sanfte Zauberkönigin, die Nacht,<br> Und ihres Sternenmantels stille Pracht<br> Ausspannt sie langsam über's Mittelmeer. -<br> Vom Kirchlein, einsam auf dem Fels am Strand,<br> Weht leises Läuten über Meer und Land;<br> Sonst Alles still; - nur durch das Schilf spielt lind<br> Der Abendwind.<br> Ave Maria!<br> <br> Ich aber steure läßig meinen Kahn;<br> Des Weltengeistes Odem lausch' ich stumm,<br> Und meine Seele taucht, ein weißer Schwan,<br> Sich in der Sehnsucht stillen Ozean;<br> Die Liebe sei mein Evangelium ...<br> Im Norden fern im engen Kämmerlein<br> Weint jetzt ein blondes Kind und denket mein. -<br> Die jedes Glück, die mir den Frieden lieh<br> Und Poesie,<br> O sei gegrüßt, Marie! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IX.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Serenade<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Schweigen rings; im Garten der Villa plaudert<br> Nur der Springquell; zwischen verschlaf'nen Büschen<br> Lauschen Marmorgötter, und auf dem Meere<br> Zittert das Mondlicht.<br> <br> Reiz und Anmuth theilen allein dein heimlich<br> Lager jetzt und über den blendend weißen<br> Nacken stromfallähnlich ergießt dein dunkel<br> Fluthendes Haar sich.<br> <br> Schlaf umfängt dein zauberverbreitend Antlitz.<br> Deiner Glieder griechisch geformten Bau nun,<br> Und in's Herz dir träufelt der holde Traumgott<br> Sanftes Vergessen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80-81)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> X.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sei getrost!<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Späte Reue schreckt dich vielleicht vom Pfühl auf,<br> Mein gedenkend bebt dir das Herz und über<br> Deiner strengen, edelgewölbten Stirne<br> Lagert ein Schatten.<br> <br> Sei getrost! kein kosend vertraulich Wort soll<br> Je verrathen, was in verschwieg'nen Nächten<br> Deine stolzen Lippen mir unter süßem<br> Sträuben gestammelt.<br> <br> Nur ein Wink und rasch nach entleg'nen Ländern<br> Trägt das Meer mich; Perlen und Räthsel birgt es<br> Tief im Schooß; doch tiefer im Herzen hüt' ich<br> Unser Geheimniß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 81)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XI.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Des Meeres und der Liebe Wellen<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Frühlingsstürme pflügen<br> Und furchen durch's Meer sich Pfad;<br> In großen Athemzügen<br> Brandet die Fluth an's Gestad'.<br> <br> Die Planken sind ausgehoben,<br> Die Pfähle sind weggerafft;<br> Wie schön ist das Meer im Toben<br> Entfesselte Leidenschaft!<br> <br> So pocht an meinem Herzen<br> Dein Busen wellenbewegt ...<br> Es muß ein starkes Herz sein,<br> Das so viel Glück erträgt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 82)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIII.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ligurisches Volkslied<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mein Liebster keck ist ein Matros';<br> Er kämpft mit Wind und Wasserhos'<br> Und knüpft, was uns're Herzen band,<br> Gleich seinem Schiffstau los.<br> <br> Ich zöge gern mit Herz und Haus<br> Das flüchtige Schiff zurück zum Strand;<br> Doch meine Sehnsucht treibt es nur;<br> Es flieht schon weit vom Land.<br> <br> Mein Liebster spannt das Segel quer;<br> Wie rauscht sein Kiel durch's wilde Meer!<br> Ich weiß nicht, bringt ihn wiederum<br> Ein Guter Wind mir her.<br> <br> Was baut' ich auch, ein thöricht Kind,<br> Auf Häuser, die entführt der Wind!<br> Nun wein' ich mir die Wangen blaß<br> Und meine Augen blind.<br> <br> Mein Liebster steuert mittagwärts,<br> Die Fluth empfindet nicht den Schmerz;<br> Er führt so kräft'gen Ruderschlag<br> Und jeder trifft mein Herz.<br> <br> Schlag' er das Meer nur immerhin,<br> Das treulos ist und falsch von Sinn!<br> Doch warum schlägt er auch dies Herz,<br> Das nichts geliebt, als ihn! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 83-84)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIV.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Erinnerung<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es flüstert in den Cypressen<br> Am verfallenen Gartenthor;<br> Wie kann, wer einst dich besessen,<br> Vergessen,<br> Was er an dir verlor!<br> <br> Es weht um die Lauben, die düstern,<br> Wie verhaltene Sehnsucht nach dir ...<br> Ich höre ein Grüßen und Flüstern,<br> So lüstern,<br> Als wohntest du noch hier. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 84)<br> </font>
<br> Ein Königreich ist mein;<br> Ich liebe dich, du Holde!<br> Willst du nicht Königin sein?<br> <br> Meine Phantasie und Dichtung<br> Das ist mein Königthum,<br> Und dieses Reich erstreckt sich<br> Um die ganze Welt herum.<br> <br> Ich hab' einen großen Hofstaat<br> Und Mädchen, dich zu bedienen;<br> Es harren deiner Befehle<br> Stanzen, Sonette, Terzinen;<br> <br> Sind liebliche Gestalten,<br> Gar zierlich anzuschau'n;<br> Meine schlanken, schmucken Ghaselen,<br> Das sind deine Kammerfrau'n.<br> <br> Ich gebe dir Land und Leute,<br> Mein Königreich sei dein;<br> Ich liebe dich, du Holde!<br> Willst du nicht Königin sein? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56)<br> </font>
<br> Mit dem Zauber unergründet,<br> O, ich früg' euch gar zu gerne,<br> Was ihr Mund mir nie verkündet!<br> <br> Wenn ihr blicket in die meinen<br> Wie die Augen sanfter Tauben,<br> Sagt, wie könnt ihr ruhig scheinen<br> Und doch mir die Ruhe rauben? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52)<br> </font>
<br> Der Herbsthauch deiner Seele hat entblättert<br> Die einst so üppig frühlingsgrünen Zweige,<br> Durch die die Lerche Poesie geschmettert.<br> <br> O du bist hart! was konnte dich bewegen,<br> Die junge Welt in meiner Brust zu morden?<br> Einst war dein Wort ein milder Gottessegen,<br> Wir waren reich; - wie arm sind wir geworden!<br> <br> Ein einzig Wort von dir war zaubermächtig:<br> Die Lieder, die in meiner Seele ruhten,<br> Der Dichtung Lichtstrom, hell und farbenprächtig,<br> Begann so reich, so voll hervorzufluthen.<br> <br> O sprich es noch einmal! du kannst nur wollen,<br> So wird mein Herz sich willig dir erschließen,<br> Und sieh', aus meiner Seele Tiefen rollen<br> Die schönsten Perlen wieder dir zu Füßen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49)<br> </font>
<br> Was mir Bitt'res widerfuhr;<br> Denn ein schmerzliches Entsagen<br> Ist dies kurze Dasein nur.<br> <br> Alle Sehnsucht ruft vergebens<br> Wie ein Ach, im Wind verhaucht,<br> Einem Glück, das in des Lebens<br> Dunkeln Strom hinabgetaucht.<br> <br> Aber trifft von deinem Munde<br> Nur ein flüchtig Wort mein Ohr,<br> Dann ersetzt mir die Sekunde,<br> Was in Jahren ich verlor. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48)<br> </font>
<br> hinfluthet durch's Markgrafenland,<br> <br> Dort knüpften wir ein inniges,<br> ein engumschlingend-festes Band.<br> <br> Hier, wo er voll von Jugendmuth <br> dahin sich stürzt in raschem Lauf,<br> <br> Hier wurde uns're Liebe kalt,<br> hier hörte sie zu lieben auf.<br> <br> In's Leben wonnetrunk'ner Lust<br> stürzt' ich hinein mich rasch und wild;<br> <br> Da war ich stolz, da war ich kühn,<br> war ganz des jungen Rheines Bild.<br> <br> Doch seit - wie dieser Strom sich gießt<br> in's blaue, ruhig-große Meer -<br> <br> Ich mich so ganz verlor in ihr,<br> find' ich mein eigen Selbst nicht mehr. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47)<br> </font>
<br> Der Schmerz an meinem Herzen frißt;<br> Ob glänzender dein Elend auch<br> Ich weiß, daß du doch elend bist.<br> <br> Mein Herz, das heiß für dich gepocht,<br> Birgt einen Schatz von reinem Gold;<br> Du hätt'st zu heben ihn vermocht,<br> Du aber hast es nicht gewollt.<br> <br> Wir könnten beide glücklich sein;<br> Du weißt es wohl und willst es nicht.<br> O mög' es nimmer dich gereu'n!<br> Leb' wohl! dies sei dein letzt' Gedicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn ich, Augenlust zu finden, <br> Unter schatticht kühlen Linden <br> Schielend auf und nieder gehe <br> Und ein häßlich Mädchen sehe, <br> Wünsch ich plötzlich blind zu sein.<br> <br> Wenn ich, Augenlust zu finden,<br> Unter schatticht kühlen Linden<br> Schielend auf und nieder gehe<br> Und ein schönes Mädchen sehe,<br> Möcht ich lauter Auge sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Nachlässig hingestreckt,<br> Die Brust mit Flor bedeckt,<br> Der jedem Lüftchen wich,<br> Das säuselnd ihn durchstrich,<br> Ließ unter jenen Linden<br> Mein Glück mich Lauten finden.<br> Sie schlief, und weit und breit<br> Schlug jede Blum ihr Haupt zur Erden<br> Aus mißvergnügter Traurigkeit,<br> Von Lauren nicht gesehn zu werden.<br> Sie schlief, und weit und breit<br> Erschallten keine Nachtigallen<br> Aus weiser Furchtsamkeit,<br> Ihr minder zu gefallen,<br> Als ihr der Schlaf gefiel,<br> Als ihr der Traum gefiel,<br> Den sie vielleicht jetzt träumte,<br> Von dem, ich hoff es, träumte,<br> Der staunend bei ihr stand<br> Und viel zu viel empfand,<br> Um deutlich zu empfinden,<br> Um noch es zu empfinden,<br> Wie viel er da empfand.<br> Ich ließ mich sanfte nieder,<br> Ich segnete, ich küßte sie,<br> Ich segnete und küßte wieder:<br> Und schnell erwachte sie.<br> Schnell taten sich die Augen auf.<br> Die Augen? - nein, der Himmel tat sich auf.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 84-85)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Kleine Schöne, küsse mich.<br> Kleine Schöne, schämst du dich?<br> Küsse geben, Küsse nehmen,<br> Darf dich jetzo nicht beschämen.<br> Küsse mich noch hundertmal! <br> Küß und merk der Küsse Zahl. <br> Ich will dir, bei meinem Leben! <br> Alle zehnfach wiedergeben, <br> Wenn der Kuß kein Scherz mehr ist, <br> Und du zehn Jahr älter bist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich schwör es dir, o Laura, dich zu hassen; <br> Gerechten Haß schwör ich dir zu, <br> Ich schwör es allen Schönen, sie zu hassen; <br> Weil alle treulos sind wie du. <br> Ich schwör es dir, vor Amors Ohren, <br> Daß ich.. ach! daß ich falsch geschworen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 87)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich fragte meine Schöne: <br> Wie soll mein Lied dich nennen? <br> Soll dich als Dorimene, <br> Als Galathee, als Chloris, <br> Als Lesbia, als Doris <br> Die Welt der Enkel kennen? <br> Ach! Namen sind nur Töne: <br> Sprach meine holde Schöne. <br> Wähl' selbst. Du kannst mich Doris <br> Und Galathee und Chloris <br> Und - wie du willst, mich nennen; <br> Nur nenne mich die Deine. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 67-68)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ein Küßchen, das ein Kind mir schenket, <br> Das mit den Küssen nur noch spielt <br> Und bei dem Küssen noch nichts denket, <br> Das ist ein Kuß, den man nicht fühlt.<br> <br> Ein Kuß, den mir ein Freund verehret, <br> Das ist ein Gruß, der eigentlich <br> Zum wahren Küssen nicht gehöret:<br> Aus kalter Mode küßt er mich.<br> <br> Ein Kuß, den mit mein Vater giebet,<br> Ein wohlgemeinter Segenskuß,<br> Wenn er sein Söhnchen lobt und liebet,<br> Ist etwas, das ich ehren muß.<br> <br> Ein Kuß von meiner Schwester Liebe<br> Steht mir als Kuß nur so weit an,<br> Als ich dabei mit heißerm Triebe <br> An andre Mädchen denken kann.<br> <br> Ein Kuß, den Lesbia mir reichet, <br> Den kein Verräter sehen muß, <br> Und der dem Kuß der Tauben gleichet: <br> Ja, so ein Kuß, das ist ein Kuß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 68)<br> </font>
<br> Zählt unsre Küsse:<br> Drum küß geschwind<br> Ein Tausend Küsse;<br> Geschwind du mich,<br> Geschwind ich dich!<br> Geschwind, geschwind,<br> O Laura, küsse<br> Manch Tausend Küsse: <br> Damit er sich <br> Verzählen müsse. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 87)<br> </font>
<br> Frühlingserde, und ein Flor<br> Junger Veilchen sie zu grüßen<br> Keim' aus deinem Schoß hervor.<br> <br> Sagt ihr Veilchen eure Wonne,<br> Daß ihr sie zu sehn gekriegt,<br> Sagt ihr, daß in eurer Sonne,<br> Fern von ihr, ein Bruder liegt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38)</font>
<br> Wird's so schwarz und graulich nicht,<br> Als in meinem armen Herzen<br> Fern von deinem Angesicht.<br> <br> Aber wenn es wieder lächelt<br> In die Seele mir hinein,<br> Werd' ich jung und neu geboren,<br> Wie das Feld im Sonnenschein.<br> <br> Du allein giebst Trost und Freude;<br> Wärst du nicht in dieser Welt,<br> Stracks fiel alle Lust zusammen,<br> Wie ein Feuerwerk zerfällt.<br> <br> Wenn die schöne Flamm' erlöschet,<br> Die das all gezaubert hat,<br> Bleiben Rauch und Brände stehen<br> Von der königlichen Stadt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37)</font>
<br> Dein Auge gießt wie Saft der Reben<br> In tote Adern Geist und Leben<br> Und führt dem Herzen Feuer zu.<br> <br> Dem Kranken läuft das Blut geschwinder;<br> Der alte Mann, die kleinen Kinder,<br> Warm von dem ungewohnten Glück,<br> Umhüpfen deinen frohen Blick.<br> <br> O Phillis, diesen Blick umgiebt<br> All' alles, was man wünscht und liebt.<br> Ich möchte sonst kein Glück erwerben,<br> Als voll von diesem Blick zu sterben.<br> <br> Drum flieg' ich, Räubrin meiner Ruh!<br> Daß mir dein Aug' den Tod soll geben,<br> Dir täglich voller Sehnsucht zu,<br> Und täglich - schenkt es mir das Leben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 36)</font>
<br> Hier in dieser Brust gepflegt,<br> Herz! wenn sich dein Sturm nicht legt,<br> Herz! wo sind denn deine Freuden?<br> <br> Deine Schläge! wie so selten<br> Mischt sich Lust in sie hinein!<br> Und wie schnell sind sie, mit Pein<br> Jede Lust mir zu vergelten!<br> <br> Phillis! ach nur Augenblicke<br> Lacht, was jeden Unmut stillt,<br> Lächelt dein geliebtes Bild<br> Es von ew'gem Gram zurücke.<br> <br> Ganz gewandelt, neu geboren<br> Fühl ich dann mich, Göttern gleich:<br> Und die Welt ein Himmelreich,<br> Das du dir zum Sitz erkoren.<br> <br> Ja ein Blick von dir zerteilet<br> Der Verzweiflung Nacht in mir,<br> Daß mit Riesenschritt zu dir<br> Meine Hoffnung siegreich eilet.<br> <br> Alles sind mir deine Augen,<br> Was der Erde Sonnenschein,<br> Wo die Trauben ihren Wein,<br> Die Geschöpfe Leben saugen.<br> <br> Könnt ich dir zu fühlen geben,<br> All' die Wohltat deines Blicks!<br> Schöpfer meines ganzes Glücks,<br> Spricht er über Tod und Leben.<br> <br> Aber Angst und Furcht und Schröcken<br> Ueberfällt im höchsten Wohl<br> Mich auf einmal: Phillis! soll<br> Diesen Blick einst Nacht bedecken?<br> <br> Sollen diese Zaubermienen,<br> Wo der Liebe ganze Macht<br> Mir das Herz hinweg gelacht,<br> Einst dem trüben Unmut dienen?<br> <br> Dieser Busen, der mir Triebe<br> Banger Lust entgegen schwoll,<br> Soll er schwinden? Himmel! soll<br> Ihn kein Wunsch empören, Liebe?<br> <br> Phillis, soll sogar dein Feuer<br> Und dein schöner Witz dich fliehn?<br> Ungetreue - sieh mich knien,<br> Dennoch bleibst du, bleibst mir teuer.<br> <br> Fährt dein Herz nur fort zu schlagen<br> Für das Herz, das dich verehrt,<br> Dem du diese Glut gelehrt,<br> Sie bis in sein Grab zu tragen.<br> <br> Ach ich will dich mit Entzücken,<br> Wenn dein Herz nur fühlbar ist,<br> Selbst wenn du es nicht mehr bist,<br> An des Greisen Schneebrust drücken.<br> <br> Auf verwelkten Lippen schweben<br> Unsre Seelen noch vereint,<br> Wenn das Auge nicht mehr weint,<br> Soll es doch zu weinen streben.<br> <br> Zitternd falten wir die Hände<br> Ineinander, halb vertaubt,<br> Stützen wir noch Haupt an Haupt,<br> Und erwarten so das Ende. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33-35)</font>
<br> Hat in der Wand<br> Sich nach und nach mit einer heißen Gabel<br> Ein Loch gebrannt.<br> <br> Hart an der Wand, da schlief sein Liebchen,<br> Die Thisbe hieß,<br> Und ihr Papa auf ihrem Stübchen<br> Verderben ließ.<br> <br> Die Liebe geht so, wie Gespenster,<br> Durch Holz und Stein.<br> Sie machten sich ein kleines Fenster<br> Für ihre Pein.<br> <br> Da hieß es: liebst du mich? da schallte:<br> Wie lieb ich dich!<br> Sie küßten stundenlang die Spalte<br> Und meinten sich.<br> <br> Geraumer ward sie jede Stunde,<br> Und manchen Kuß<br> Erreichte schon von Thisbens Munde<br>  Herr Piramus.<br> <br> In einer Nacht, da Mond und Sterne<br> Vom Himmel sahn,<br> Da hätten sie die Wand so gerne<br> Beiseits getan.<br> <br> Ach Thisbe! weint er; sie zurücke:<br> Ach Piramus!<br> Besteht denn unser ganzes Glücke<br> In einem Kuß?<br> <br> Sie sprach: ich will mit einer Gabe,<br> Als wär ich fromm,<br> Hinaus bei Nacht zu Nini Grabe,<br> Alsdann so komm!<br> <br> Dies wird Papa mir nicht verwehren,<br> Dann spude dich.<br> Du wirst mich eifrig beten hören,<br> Und tröste mich.<br> <br> Ein Mann ein Wort! Auf einem Beine<br> Sprang er für Lust:<br> Auf Morgen Thisbe! küß ich deine<br> Geliebte Brust.<br> <br>  Sie, Opferkuchen bei sich habend,<br> Trippt durch den Hain,<br> Schneeweiß gekleid't, den andern Abend<br> Im Mondenschein.<br> <br> Da fährt ein Löwe aus den Hecken,<br> Ganz ungewohnt,<br> Er brüllt so laut: sie wird vor Schrecken<br> Bleich wie der Mond.<br> <br> Ha, zitternd warf sie mit dem Schleier<br> Den Korb ins Gras<br> Und lief, indem das Ungeheuer<br> Die Kuchen aß.<br> <br> Kaum war es fort, so mißt ein Knabe<br> Mit leichtem Schritt<br> Denselben Weg zu Nini Grabe -<br> Der rückwärts tritt,<br> <br> Als hätt ein Donner ihn erschossen:<br> Den Löwen weit -<br> Und weiß im Grase hingegossen<br> Der Thisbe Kleid. -<br> <br> Plump fällt er hin im Mondenlichte:<br> So fällt vom Sturm<br>  Mit unbeholfenem Gewichte<br> Ein alter Turm.<br> <br> O Thisbe, so bewegen leise<br> Die Lippen sich,<br> O Thisbe, zu des Löwen Speise<br> Da schick ich mich.<br> <br> Zu hören meine treuen Schwüre<br> Warst du gewohnt;<br> Sei Zeuge, wie ich sie vollführe,<br> Du falscher Mond!<br> <br> Die kalte Hand fuhr nach dem Degen<br> Und dann durchs Herz.<br> Der Mond fing an sich zu bewegen<br> Für Leid und Schmerz.<br> <br> Ihn suchte Zephir zu erfrischen<br> Umsonst bemüht.<br> Die Vögel sangen aus den Büschen<br> Sein Totenlied.<br> <br> Schnell lauschte Thisbe durchs Gesträuche<br> Und sah das Gras,<br> Bedeckt von einer frischen Leiche<br> Von Purpur naß.<br> <br> O Gott, wie pochte da so heftig<br> Ihr kleines Herz!<br> Wie hob ihr braune Haar geschäftig,<br> Sich himmelwärts.<br> <br> Wie flog sie - zieht, ihr blassen Musen,<br> Den Vorhang zu!<br> Dahinter ruht sie, Stahl im Busen:<br> Gott welche Ruh!<br> <br> Der Mond vergaß sie zu bescheinen,<br> Von Schrecken blind.<br> Der Himmel selbst fing an zu weinen<br> Als wie ein Kind.<br> <br> Man sagt vom Löwen, sein Gewissen<br> Hab ihn erschröckt,<br> Er habe sich zu ihren Füßen<br> Lang hingestreckt.<br> <br> O nehmt, was euch ein Beispiel lehret,<br> Ihr Alten, wahr!<br> Nehmt euch in Acht, ihr Alten! störet<br> Kein liebend Paar. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 22-25)</font>
<br> Dann stehn mir die Tränen im Auge,<br> Und ich fall im Dunkel vor dir aufs Knie, -<br> Du prüfst mir das Herz, und ich fühl' es noch wärmer.<br> <br> Heilig ist es - von Gott -<br> Was im Herzen glüht. Laut ruft es in mir,<br> Gott! - Laut ruft's dir entgegen. Es dringt<br> Durch die Gebeine, und auch die Gebeine fühlen's.<br> <br> Wo ist's, dies Bild? daß ich's umfasse -<br> Das Bild Gottes, das meine Seele liebt?<br> Ich wollt' es durchschauen; mein Arm sollt mit ihm verwachsen,<br> Und tief prägt' ichs ins Herz.<br> <br> Ach ein Bild! Gott du hießt es<br> Den Genius mir vor Augen halten.<br> Wach ich früh am Morgen, so steht es vor mir;<br> Leg ich mich nieder, so schwebt es vor meiner Stirn.<br> <br> Bät' ich zu dir - wenn Himmel und Erde<br> Um mich vergeh'n - wenn du nur, und ich in dir<br> Noch bin - dann lächelt dies Bild in voller Klarheit<br> Mir entgegen, daß das Herz mir hinweg schmilzt.<br> <br> Weg! - daß der Strom - er kocht mir im Herzen -<br> Sich hier vor dem Herrn ergieße!<br> Herr! ich will - ach! ich will es noch mehr!<br> Herr! dies Verlangen - den himmlischen Zug!<br> <br> Ach vor dir! ja, nur dir - O, führe mich hin!<br> Es ist eine Seele, gleich gestimmt mit mir -<br> Ich bin nicht ganz ohne sie - mit ihr<br> Eins - soll ich die Ewigkeit genießen.<br> <br> Herr, ich sahe ein Mädchen - So wie dies<br> Müß' ein Mädchen sein.<br> Die edle Gottesseele flammt im Auge -<br> Lieb', Unschuld, Größe, Wärme, Adel!<br> <br> Ach Gott! - Mich däucht, ich sähe das Bild,<br> Das vor meiner Seele schwebt.<br> Die ganze Seele fing an sich zu heben,<br> Noch nie gefühlte heilige Erschütterung<br> <br> Durchschauert' jede Nerve mir,<br> Der Geist wuchs. Ich liebte dich reiner,<br> Ich fühlte mir Kraft, Tugend zu üben,<br> Wie ich zuvor nie sie gefühlt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18-19)</font>
<br> Sing immer zu!<br> Du siehst, ich quäle<br> Mich mehr als du.<br> <br> Es floh der meine<br> Wie deiner floh,<br> Und wie der deine,<br> So liebt' er, - so! -<br> <br> Nur wenig Tage<br> Währt dein Gesang,<br> Doch meine Klage<br> Währt lebenslang.<br> <br> Nach kurzer Weile<br> Suchst fremde Luft:<br> Und ich - ich eile<br> Zur dunkeln Gruft.<br> <br> Im schönen Lenze<br> Kommt wieder dir<br> Von ferner Grenze<br> Dein Liebchen hier.<br> <br>  Und neue Freude<br> Bringt dir das Jahr,<br> Ich lieb' - und leide<br> Ach immerdar! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13-14)</font>
<br> Um dein geheiligt Bildnis wand,<br> Hier, wo er unbekannt der Welt,<br> In dunkeln Wäldern, die ihn schützen,<br> Im Tempel der Natur es heimlich aufgestellt,<br> Und wenn er davor niederfällt,<br> Die Götter selbst auf ihren Flammensitzen<br> Für eifersüchtig hält. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 121)</font>
<br> Erwach' ich jetzt zu meiner Qual!<br> Kein Bitten hielt dich auf, du wolltest doch nicht säumen,<br> Du flogst davon zum zweitenmal.<br> <br> Zum zweitenmal sah ich dich Abschied nehmen,<br> Dein göttlich Aug' in Tränen stehn,<br> Für deine Freundinnen - des Jünglings stummes Grämen<br> Blieb unbemerkt, ward nicht gesehn.<br> <br> O warum wandtest du die holden Blicke<br> Beim Abschied immer von ihm ab?<br> O warum ließest du ihm nichts, ihm nichts zurücke<br> Als die Verzweiflung und das Grab?<br> <br> Wie ist die Munterkeit von ihm gewichen!<br> Die Sonne scheint ihm schwarz, der Boden leer,<br> Die Bäume blühn ihm schwarz, die Blätter sind verblichen,<br> Und alles welket um ihn her.<br> <br> Er läuft in Gegenden wo er mit dir gegangen,<br> Im krummen Bogengang, im Wald, am Bach -<br> Und findet dich nicht mehr und weinet voll Verlangen<br> Und voll Verzweiflung dort dir nach.<br> <br> Dann in die Stadt zurück, doch die erweckt ihm Grauen,<br> Er findet dich nicht mehr, Vollkommenheit!<br> Ein andrer mag nach jenen Puppen schauen,<br> Ihm sind die Närrinnen verleid't.<br> <br> O laß dich doch, o laß dich doch erflehen,<br> Und schreib' ihm einmal nur - ob du ihn liebst!<br> Ach, oder laß ihn nie dich wiedersehen,<br> Wenn du ihm diesen Trost nicht giebst!<br> <br> Wie? nie dich wiedersehn? - Entsetzlicher Gedanke!<br> Ström' alle deine Qual auf mich!<br> Ich fühl', ich fühl' ihn ganz - es ist zu viel - ich wanke -<br> Ich sterbe, Grausame - für dich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11-12)</font>
<br> Verzweiflungsvoll dein Bild zu küssen,<br> Ach, alles, was mir übrig ist.<br> Dies Bild will ich am Munde halten,<br> Wenn alles an mir wird erkalten,<br> Und du mir selbst nicht denkbar bist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 120)</font>
<br> Die Seufzer aus, die sie erstickt sich unbewußt,<br> Ist's recht auch, daß zu deinem Grab die Tränen fließen,<br> Die zur Erleichtrung sich aus trübem Aug ergießen?<br> Ists Pflicht, sich sinnenlos um eingestandne Pein,<br> Verstummend, unerklärt im Herzen zu verzeihn?<br> Verdunkelt sind nunmehr die Freuden meiner Tage,<br> Dein traurig Schicksal bleibt der Vorwurf meiner Klage.<br> Und laß die Welt mich schmähn, Albert wird mir verzeihn,<br> Dich liebt ich als den Freund höchst zärtlich, engelrein,<br> Ein allzuzärtlich Herz verlangte Albert nicht.<br> Gern hätt es eingestimmt zu der geliebtern Pflicht,<br> Dem unglückseel'gen Freund kein'n Hoffnungsblick zu geben,<br> Um ihm die stille Glut im Busen zu beleben.<br> Ja ich, ich wars, dies ihm aus seiner Brust fortriß.<br> Durch mich beweint in hoffnungsloser Kümmernis<br> Die Mutter, den geraubt, den Sohn<br> Und Wilhelm seinen Freund, den er dort fern vom Thron,<br> Dem Abadona gleich, vielleicht von weiten sieht<br> Und heiliger verklärt von ihm nun traurig flieht.<br> Dort, wo du einsam ruhst, dort irrt die Phantasei<br> In schwermutvolle Lust und bricht in Melodei<br> Der Trauertöne aus, häuft Vorwurf auf den Schmerz,<br> Der langsam tötend auch zerreißt mein leidend Herz.<br> Das rührende Geschenk, das dein Hand mir gab,<br> Erinnert mich ans Grab,<br> Ach! wär es mein Geschick, dich einst zu überleben,<br> Für was für einen Preis hätt' ich mich dir ergeben! -<br> Ich schaudre, fühl es kalt durch meine Adern gehen,<br> Versteinert bleibt mein Herz als Monument hier stehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 119)</font>
<br> Eh ich dich fand, welch mutlos Streben,<br> Welch regelloses Fibernspiel,<br> Bald der, bald der mein junges Leben<br> Mit allen Freuden Preis zu geben,<br> Nachdem es ihrem Stolz gefiel.<br> Und keine sah es, was ich litte,<br> Und keine hörte meine Bitte,<br> Verstand mein Sehnen, meine Pein,<br> Mir liebenswert, mir was du bist, zu sein.<br> Jetzt hab ich dich - und soll dich lassen -<br> Eh möge mich die Hölle fassen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63)</font>
<br> Die Welt vergessend, hinzuhangen,<br> Und aus den rosenroten Wangen<br> Des Lebens Ueberfluß zu saugen;<br> An dieses Busens reiner Fülle<br> Die Schmerzen meiner Brust zu wiegen,<br> Und auf des Schoßes Fried' und Stille<br> Mit tränenmüdem Haupt zu liegen:<br> Das war mein Wunsch - das ist mein Grämen -<br> Und soll mir doch kein Schicksal nehmen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 62)</font>
<br> Verlang ich, weiter nichts,<br> Und von dem Reichtum ihres Lichts<br> Ein Fünkchen in mein Herz zu fangen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60)</font>
<br> Ein Ende machen, will zur Quelle werden.<br> Tief unterm Herzen diese Qual<br> Ach Gott, verweint ich sie einmal!<br> Vielleicht, vielleicht, versäh sie sich,<br> O selger Quell! und nehme mich für dich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)</font>
<br> Mich ihr zu nähern? wer kommt mir zu Hülfe?<br> O wär ich leicht wie Zephir, wie ein Sylphe,<br> Ach oder dürft ich in ihr Haus<br> Unmerkbar leise wie die Maus!<br> O wär ein Zaubrer da, mich zu zerschneiden, spalten<br> Mich tausendartig zu gestalten:<br> Gönnt er mir nur das Glück, ihr Angesicht zu sehn,<br> In tausend Tode wollt ich gehn.<br> Die schwarzen Augen, deren süßes Feuer<br> Zu Boden wirft, was ihnen naht, der Schleier<br> Des unbezwungnen Geistes, der von jedermann<br> Anbetung sich erzwingt, auch wer ihn hassen kann.<br> Das holde Mündchen, das so fein empfindet,<br> So zärtlich liebet, das schalkhafte Kinn<br> Gebildt von einer Huldgöttin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)</font>
<br> Verliebt aus ihren Knospen drängen,<br> Und mit der frohen Luft um dich<br> Entzückt auch ihren Weihrauch mengen,<br> Um die jetzt Flur und Garten lacht,<br> Weil sie dein Auge blühen macht;<br> <br> Ach könnt ich jetzt ein Vogel sein<br> Und im verschwiegnen Busch es wagen,<br> Dir meines Herzens hohe Pein,<br> Die ohne Beispiel ist, zu klagen.<br> Empfändest du die Möglichkeit<br> Von dieser Qualen Trunkenheit:<br> <br> Vielleicht, daß jener Busen sich<br> Zu einem milden Seufzer hübe,<br> Der mich bezahlte, daß ich dich<br> Noch sterbend über alles liebe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58)</font>
<br> Auf ihren Lippen blüht die Lust,<br> Und unterm Amazonenkleide<br> Hebt Mut und Stolz und Drang die Brust<br> Doch unter Locken, welche fliegen<br> Um ihrer Schultern Elfenbein,<br> Verrät ein Seitenblick beim Siegen<br> Den schönen Wunsch besiegt zu sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57)</font>
<br> Das mich, als du kamst, umfangen,<br> Dies Gefühl - wer zauberts nach?<br> Gott! wie schlug das Herz so schwach -<br> Als mein Glas ihn überraschte,<br> Jenen Blick, nach dem ich haschte,<br> Jenen Blick - o Huldgöttin!<br> Welch ein Himmel war darin!<br> <br> Sieh mein Herz, das nach dir bebte,<br> Kannt' ich gleich die Ursach nicht,<br> Zog, obschon ich widerstrebte,<br> Stets mein Aug' auf dein Gesicht,<br> Bis ich, ohne daß ich wußte,<br> Wer du wärest, weinen mußte. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55)</font>
<br> Wo singst du itzt?<br> Wo lacht die Flur, wo triumphiert das Städtchen,<br> Das dich besitzt?<br> <br> Seit du entfernt, will keine Sonne scheinen,<br> Und es vereint<br> Der Himmel sich, dir zärtlich nachzuweinen,<br> Mit deinem Freund.<br> <br> All unsre Lust ist fort mit dir gezogen,<br> Still überall<br> Ist Stadt und Feld. Dir nach ist sie geflogen,<br> Die Nachtigall.<br> <br> O komm zurück! Schon rufen Hirt und Heerden<br> Dich bang herbei.<br> Komm bald zurück! Sonst wird es Winter werden<br> Im Monat Mai. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10)</font>
<br> Wirst nie mich kennen,<br> Wirst nie mich nennen<br> Mit Flammen im Gesicht.<br> <br> Ich kenne dich<br> Und kann dich missen -<br> Ach mein Gewissen,<br> Was peinigest du mich?<br> <br> Dich missen? Nein,<br> Für mich geboren -<br> Für mich verloren?<br> Bey Gott es kann nicht sein.<br> <br> Sei hoch dein Freund<br> Und groß und teuer -<br> Doch, ist er treuer<br> Als dieser, der hier weint?<br> <br> Und dir mißfällt - -<br> O Nachtgedanken!!<br> Kenn' ihn, den Kranken,<br>  Sein Herz ist eine Welt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)</font>
<br> Wie so schön helle!<br> Ach wärst du nicht so rein<br> Ich legte mich hinein.<br> Zwar wär es Sünd' auf lebenlang:<br> Doch macht mir nicht die Hölle bang.<br> Hab ich sie doch im Busen hier,<br> So lange W- fehlet mir.<br> Heilige Quelle,<br> Wie so schön helle<br> Ach! trocknetest du nicht für Glut,<br> Als sie sich legt' in deine Flut,<br> Ach! hast du nicht mit geistigem Verlangen<br> Den schönen Leib umfangen?<br> Warf nicht der Baum sein blühend Haar<br> All hin auf ihrer Augen Paar,<br> Und deckte, daß sie es verstund,<br> Mit Lilien den Rubinenmund,<br> Mit Lilien sie um und um<br> Und klagte so sein Leiden stumm?<br> Heilige Quelle,<br> Wie so schön helle<br> Du weißt es wohl, daß sie dich kennt,<br> Dir gerne deine Freude gönnt,<br> Ach! aber ich - mich kennt sie nicht<br> Und gönnt mir nicht ihr Angesicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52)</font>
<br> O du mein Leben, Seraphine,<br> Ist das ein Traum, was mir geschah?<br> Mich tröstet, daß ichs nicht verdiene.<br> Nein, selbst dein Zorn verschönert dich<br> Und ist das höchste Gut für mich.<br> In dieser Einsamkeit, des kurzen Lebens müde,<br> Das ich doch nicht verlieren kann,<br> Da schenkst nur du, mein Glück! dem bangen Herzen Friede,<br> Das dich auf ewig liebgewann.<br> Wie, wer verbietet mirs? wer kann es mir verbieten?<br> Ist das ein Laster, Götterbild!<br> Von dir gerührt zu sein? wer kann sein Herz behüten<br> Wenn selbst der Himmel nicht solch eine Neigung schilt.<br> Nein Göttliche! solch eine Lieb ist Pflicht,<br> Für die will ich mein Blut verströmen,<br> Man kann mir zwar das Leben nehmen,<br> Doch meine Liebe ewig nicht.<br> Ich kenne dich nicht erst von heute,<br> Ich kenne dich von jeder schönen Seite.<br> Ich bete, denk ich noch daran,<br> Dank, Sehnsucht, Tränen in den Blicken,<br> Den, der dich schuf, mit heiligem Entzücken<br> Und dich, sein schön Geschöpfe, an.<br> Ach wieviel Glück ist selbst in diesen Tränen,<br> Nach wem kann sich mein Herz sonst sehnen<br> Als nur nach dir und stets nach dir<br> Und dies - nur dies - verbeut man mir?<br> Dies reine Feuer macht ein Bube, sich zu rächen,<br> Mir zu dem schwärzesten Verbrechen?<br> Und du mit ihm? Du die Gerechtigkeit,<br> Die Güte selbst? War es Verwegenheit<br> Dich anzusehn? Gott! ist es eine Sünde,<br> Wenn ich in dir den Himmel finde,<br> Mit aller seiner Seeligkeit?<br> Schiltst du ein Kind, das dir die Hände küßt,<br> Dafür, daß du ihm freundlich bist?<br> Hast du mich je in den beglückten Stunden,<br> Da ich noch nicht verstoßen war,<br> Wohl anders als ein Kind gefunden,<br> Und worin lag denn die Gefahr?<br> Ach Seraphine, Seraphine,<br> Es tötet mich, daß ich das nicht verdiene. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47-48)</font>
<br> Beseelen mein getreues Blut,<br> Ich fürcht mich nicht zu sterben.<br> Der Himmel kostet Leiden hier,<br> Ich leide froh, kann ich von dir<br> Mir einen Blick erwerben.<br> <br> Nur du verdienst beglückt zu sein,<br> Drum will ich gerne Gram und Pein<br> In meine Brust verschließen.<br> Den Tränen will ich wiederstehn,<br> Du Engel sollst sie nimmer sehn<br> Auf meine Wangen fließen.<br> <br> Ach traue deutscher Redlichkeit,<br> Die sich zu deinem Dienste weiht,<br> Und willst du sie belohnen,<br> So müsse Tag und Nacht der Schmerz<br> Dir fremde sein und Lust und Scherz<br> Dein schönes Herz bewohnen.<br> <br> Alsdann mein Kind ist alles gut,<br> Alsdann so mag mein junges Blut<br> Für dich die Erde färben.<br>  Es ist mir sonst nichts fürchterlich<br> Als dich betrübt zu sehen, dich!<br> Viel sanfter tuts zu sterben.<br> <br> Drum fleh ich, heitre dein Gesicht,<br> Ich scheue Höll und Himmel nicht,<br> Bleibt mir dein Auge offen.<br> Wenn du vergnügt und glücklich bist,<br> Und stünd ich auf dem Richtgerüst,<br> Dann ist mein Ziel getroffen.<br> <br> Und wär ich in der Sklaverei,<br> Und hätte nur den Trost dabei,<br> Für dich, für dich zu leiden;<br> Und wär ich jenseits überm Meer<br> Und wüst, daß Clephchen glücklich wär,<br> Doch wär ich zu beneiden.<br> <br> Nur sie, nur sie muß glücklich sein,<br> Nur sie, nur sie verdients allein;<br> Und gieng die Welt zu Grunde,<br> Ich selber mit - o wie so schön<br> Würd ich alsdann zu Grunde gehn.<br> Schlag bald, du schöne Stunde! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S- 45-46)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">welche sie mir im Konzert zuwarf<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Meinstu, mit Zucker willst du meine Qual versüßen?<br> Mitleidig göttlich Herz! wie wenig kennst du sie?<br> Wenn sich nach Mitternacht die nassen Augen schließen<br> Schläft doch mein Herz nicht ein, es wütet spat und früh.<br> Vor Tage lieg ich schon und sinn auf mein Verderben<br> Und strafe mich oft selbst und nehm' mir Tugend vor<br> Und kämpf und ring mit mir und sterb und kann nicht sterben,<br> Weil mich mein Unstern nur zum Leiden auserkohr.<br> Ich soll dich sehn und fliehn? Dein Lächeln sehn und meiden?<br> Und du verstehst es wohl, wo mirs am wehsten tut.<br> Du hassest meine Ruh, es scheint dich freut mein Leiden,<br> Du wünschst es größer noch, es scheint du willst mein Blut.<br> So nimm es Göttliche! ein kleines Federmesser<br> Eröffnet mir die Brust, wie sanft würd es mir tun?<br> Ach tus, durchbohr mein Herz, gewiß, dann wird mir besser,<br> In deinen Armen will ich dann vom Leben ruhn.<br> Ach welche Süßigkeit! von Lieb und Wollust trunken<br> Schläft dann mein mattes Haupt von seiner Unruh ein,<br> Auf deinen süßen Schoß verliebt herabgesunken,<br> Und küsset sterbend noch die Ursach seiner Pein.<br> Ja tus! von deiner Hand wie kann der Tod mich schröcken?<br> Es ist das größte Glück, das ich erhalten kann.<br> Ein Stoß, so ists geschehn: wie süß wird er mir schmecken,<br> Ein kleiner Stoß, und dann geht erst mein Leben an.<br> Dann will ich zärtlich dir als Geist zur Seite schweben,<br> Dann wehrt es niemand mir, du selber wehrst es nicht;<br> Denn darf ich ungescheut dem Munde Küsse geben,<br> Der so verführisch lacht und so bezaubernd spricht.<br> Dann darf, so lang ich will, mein Auge nach dir sehnen,<br> Denn hasch ich deinen Blick und schließ ihn in mein Herz.<br> Denn wein ich, wenn ich will, und niemand schilt die Tränen,<br> Dann seufz ich, wenn ich will, und niemand schilt den Schmerz.<br> Dann will ich dir im Traum zu deinen Füßen liegen<br> Und wachend horch ich auf, wie dirs im Busen schlägt.<br> Bist du vergnügt, o Glück! so teil ich dein Vergnügen,<br> Wo nicht, so teil ich auch, was dir Verdruß erregt.<br> Dann mein unschätzbar Gut! dann straft mich das Gewissen<br> Für meine Liebe nicht, nur dann, dann steht mirs frei;<br> Dann fühl ich keinen mehr von den verhaßten Bissen<br> Als ob ich Frevler Schuld an deiner Unruh sei.<br> Dann bist du meiner los, nicht wahr du bist es müde<br> Von mir gekränkt zu sein? dann weißt du es nicht mehr<br> Was mich schmerzt oder nicht, denn hast du ewig Friede,<br> Denn nach dem Tode rührt mein Schmerz dich nicht so sehr.<br> Selbst ach! dein Glück verlangts, ich fühl es, ach! mit Zittern,<br> Daß ich im Wege bin - so tu es beste Hand!<br> Ich muß mir täglich nur das Leben mehr verbittern,<br> Und tust du's nicht - denn Gott! erhalt mir den Verstand! - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43-44)</font>
<br> Angenehme Pein,<br> Und doch muß bei dem Gequäle,<br> Diese Seele heiter sein,<br> <br> Muß geliebt von allem, was auf Erden<br> Liebenswert und heilig ist,<br> Seiner Sehnsucht Opfer werden,<br> Wie mein Bruder! du es bist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42)</font>
<br> Ich fühle dich zu sehr, um jetzt nicht stumm zu sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)</font>
<br> Der Quell, der mir sein Mitleid rauscht,<br> Der Vogel, der im Baume zwittert,<br> Und, ob ich ihn auch höre, lauscht;<br> Die ganze freundliche Natur<br> Nimmt mich umsonst in ihre Kur.<br> <br> Die Weisheit, strengen Angesichtes<br> Und guten Herzens, aber kalt,<br> Lacht meines glühenden Gedichtes<br> Von Liebe - und doch glaubt sie's bald;<br> Will mich entzaubern, trösten mich,<br> Bezaubert und verirret sich.<br> <br> Die Schöne, die auf jungen Rosen<br> Des liebesbangen Maien liegt,<br> Von der, dem Kummer liebzukosen,<br> Mir Blick und Wunsch entgegen fliegt,<br> Die schraubt mein mir entrücktes Herz<br> Nur höher auf zu wilderm Schmerz.<br> <br> Ach Phyllis! um gleich jenen Knaben<br> In Sturmhaub' und Perück' und Stern,<br>  So froh die Fluren zu durchtraben,<br> Müßt' ich von diesen weisen Herrn<br> Die Kälte und die Blindheit haben;<br> Müßt' ich, in meinem Selbst vergraben,<br> Dich, Gottheit, nie gesehen haben;<br> So hold, so nah mir - und so fern - - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40)</font>
<br> Hier in diese Brust gelegt!<br> Ach wers vorsäh, was er trägt,<br> Würde wünschen, tätst ihm fehlen!<br> <br> Deine Schläge, wie so selten<br> Mischt sich Lust in sie hinein!<br> Und wie Augenblicks vergelten<br> Sie ihm jede Lust und Pein!<br> <br> Ach! und weder Lust noch Qualen<br> Sind ihm schrecklicher als das:<br> Kalt und fühllos! O ihr Strahlen,<br> Schmelzt es lieber mir zu Glas!<br> <br> Lieben, hassen, fürchten, zittern,<br> Hoffen, zagen bis ins Mark,<br> Kann das Leben zwar verbittern;<br> Aber ohne sie wärs Quark! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39)</font>
<br> Zu lieben und geliebt zu sein,<br> So kannst du hier auf Erden<br> Schon ewig selig werden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sage<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Zu jener Stunde, wo im Zauberschlosse<br> Dornröschens alles einst, gleich ihr, der Schlaf umfieng,<br> Da saß die Nachtigall auf einem Rosenzweige,<br> Der über'm Haupte der Prinzessin hieng.<br> Sie hatte süß der Liebe Lied gesungen -<br> Das nun so rasch in Traum und Nacht verklungen.<br> <br> Und als der Zauber vor der Nacht entflohen,<br> Mit der der Liebe Wunder nur die Welt umflicht,<br> Da hebt auch jubelnd Nachtigall die zarten Schwingen,<br> Mit frischem Klang grüßt sie das neue Licht.<br> Dornröschen aber spricht die holden Worte:<br> "Entfleuch, mein Vöglein, jetzt dem Waldeshorte!"<br> <br> Und frei zog sie hinaus auf sonn'ge Fluren,<br> Die Künderin der neuerstand'nen Zauberwelt,<br> Die, aus Dornröschens ew'gem Liebesbund entsprossen,<br> Von Poesie mit Blütenglanz erhellt -<br> Und wo das Vöglein fliegt in weite Ferne,<br> Da leuchten auf im Sang - des Volkslieds Sterne!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Dichterin[n]en und Schriftstelerin[n]en<br> in Wort und Bild<br> Herausgegeben von Heinrich Groß<br> II. Band Berlin 1885 (S. 146)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Nach einem Bilde)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> An den Balkon gelehnt, so blickt sie ernst hinunter,<br> Die sinn'ge Dichterin, von stolzer Meeresburg -<br> Der düstern Wolken grauen Schleier mächtig teilend,<br> Gießt auf der Erde Schlummer Mondlicht eine Welt,<br> Das Reich voll strahlender Gedanken, hehrer Tiefe,<br> Ist vor dem Blick Annettens schimmernd aufgethan.<br> Sie späht vom hohen Schloß hernieder in die Weite,<br> Die ihr das Licht erhellt. Tief unten dort der Turm,<br> Die Kirche, die gleich Schatten aus dem Grunde tauchen,<br> Fernhin die glänzend lichte Flut des Bodensees,<br> Aus der der Erdengeister mächt'ge Träume ziehen<br> Und eines Rätsels Worte flüstern unbelauscht.<br> Dem Seherauge aber öffnet sich die Pforte,<br> Die magisch jener Welt Geheimnis uns verbirgt,<br> Und zu Annettens dringt aus ungekannten Sphären<br> Ein Wort zur Lösung jedes Dunkels des Weltalls.<br> Wie in dem Wasserglas des Forschers Aug' erblicket<br> Das Walten ungeahnter Kräfte der Natur,<br> So fühlt sie nur im Weh'n der Luft, im Glanz der Wellen<br> Den Hauch des ew'gen Geistes, der im Kuß der Nacht<br> Die Erde, die da schlummert, mild umfangen haltend,<br> Dem milden Sterne flüstert leis im tiefen Traum.<br> Das Wort, das alles Elend Gottes ferner Welten<br> Erlösend, ahnungsvoll zu sel'gen Höhen trägt. -<br> Ein kaltes Weh'n um ihre Stirn' - ein banger Seufzer -<br> Dahin ist jene Ahnung, die das Heil verhieß,<br> Und eine Sehnsuchtsthräne bebt am Aug' Annettens.<br> "Warum entschwand mir doch der Lösung hehrer Spruch?"<br> Da flüstert's leise, leise tief in ihrem Herzen:<br> "Im flücht'gen Hauche nur streift des Weltalls Geheimnis<br> Den Geist, solang' auf Erden Du am Leib gefesselt -<br> Doch in des Herzens Tiefe, ungeahnt und reich,<br> Da ruht der Schatz des Menschentums, des Friedesegens.<br> O heb' ihn glaubensvoll, mit milder, weicher Hand,<br> Und spende ihn der Not der Menschheit im Erbarmen.<br> Die Liebe ist es, die auf dunkler Erdenflur<br> In Blick und Wort und That jedwedes Dunkel lichtet,<br> Ein Schatz, um den selbst Himmlische den Menschen neiden,<br> Der gold'ne Schlüssel, der das Weltall uns erschließet!"<br> Tiefinnig lauschend diesem ernsten, heil'gen Spruch,<br> Beugt sich Annette demutsvoll der Geisterbotschaft<br> Und bringt, getreu der Sendung, schon nach Mondenfrist<br> Der Welt ihr "Geistlich Jahr" als warme Liebesgabe,<br> Ein Laut, ein milder Strahl aus reiner Sphären Glanz.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Dichterin[n]en und Schriftstelerin[n]en<br> in Wort und Bild<br> Herausgegeben von Heinrich Groß<br> II. Band Berlin 1885 (S.145)<br> </font>
<br> Vom heißen Auge tropft,<br> Und an die bang bewegte Brust<br> Um Einlaß bittend klopft.<br> <br> Da öffnet sich das glüh'nde Herz<br> Und nimmt die Pilgrin auf,<br> Sie schlummert in der kleinen Gruft -<br> Wacht dann als Perle auf.<br> <br> Und leuchtend ruht sie jetzt hinfür<br> In tiefster Seele Grund,<br> Erzählend uns von Glück und Weh -<br> Von mancher sel'gen Stund!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Unsere Frauen in einer Auswahl aus ihren Dichtungen<br> Poesie-Album zeitgenössischer Dichterinnen<br> Von Karl Schrattenthal<br> Mit zwölf Porträts in Lichtdruck<br> Stuttgart 1888 (S. 271)<br> </font>
<br> Entfesseln ihren süßen Duft?<br> Wenn Sonnenstrahlen morgens grüßen,<br> Da springt sie aus der Blättergruft.<br> Zum Licht gewandt auf schlankem Stengel<br> Enthüllt sie ihre Märchenpracht,<br> Der lieblichste der Blumenengel,<br> Den uns der holde Lenz gebracht.<br> <br> Wer kann ein Menschenherz erschließen,<br> Wer öffnet seinen tiefen Grund?<br> Wenn liebe Augen liebend grüßen<br> Dann ist des Herzens Sonnenstund'!<br> Der Liebe weiht es all sein Blühen,<br> Ersteht in wundersamer Pracht,<br> Und muß es welkend auch verglühen -<br> Der Zweck des Daseins ist vollbracht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Unsere Frauen in einer Auswahl aus ihren Dichtungen<br> Poesie-Album zeitgenössischer Dichterinnen<br> Von Karl Schrattenthal<br> Mit zwölf Porträts in Lichtdruck<br> Stuttgart 1888 (S. 271)<br> </font>
<br> Weil keine Thräne mir in's Auge quillt,<br> Daß nach den Lieben, die ich einst besessen,<br> Die Sehnsucht nimmer meine Seele füllt!<br> O sähen sie, die thöricht also denken,<br> Wenn Nacht und Ruh die Erde rings bedeckt,<br> Mein Antlitz tief sich in die Kissen senken,<br> Und wüßten sie, was aus dem Schlaf mich weckt!<br> <br> Da, bei der Kerze einsam mattem Flimmer,<br> Schwebt leis ein Bild um's andre zu mir her;<br> Der holden Augen freundlich milder Schimmer,<br> Der Mund, den ich geküßt im Abschied schwer -<br> Ich seh sie all - die Arme breiten sehnend<br> Nach ihnen hin, und sinken leer zurück,<br> Doch falte ich die Hände, fromme wähnend,<br> Daß sie mir nah, wie flücht'ger Sternenblick.<br> <br> Allnächtlich feire ich ein Fest mit Trauern:<br> Den still geheimnisvollen Allerseelentag;<br> Auf Gräbern knie ich, fühl's mit süßem Schauern,<br> Daß jetzt noch mein, was lang schon modern lag.<br> Und aus des Lebens trüb bewegten Wogen<br> Flücht ich zur immergrünen Insel hin -<br> Erinnrung ist's, zu der ich hingezogen,<br> Wo alle Rosen meiner Liebe blüh'n!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Unsere Frauen in einer Auswahl aus ihren Dichtungen<br> Poesie-Album zeitgenössischer Dichterinnen<br> Von Karl Schrattenthal<br> Mit zwölf Porträts in Lichtdruck<br> Stuttgart 1888 (S. 270)<br> </font>
<br> Ruht jetzt India's stolzer Fürst,<br> Fremde sind zu ihm gekommen<br> Aus Europa's fernem Land.<br> Helle strahlt von bunten Lampen<br> Rings des Saales duft'ger Raum,<br> Sklaven knie'n, des Winks gewärtig,<br> Den der Herrscher streng entbot.<br> Es erhebt der Fürst die Rechte,<br> Und harmonisch klingt es leis' -<br> Horch! wie tönt gleich Sphärensang<br> Durch den Saal der Gamelang!*<br> <br> Da erscheint in off'ner Pforte<br> Plötzlich jetzt ein Feenkind -<br> Rings um seine schlanken Glieder<br> Fließt im Grün und gold'nen Schimmer<br> Ein Gewand, das von dem Gürtel<br> Goldenfunkelnd ist umspannt.<br> An den zarten, braunen Armen<br> Und den kleinen, braunen Füßchen<br> Glänzen breite, goldne Reife,<br> Und in seinen dunkeln Locken<br> Blitzt ein Diadem von Golde.<br> Flügelleicht im Tanze schwebend,<br> Gleitet leis' die Schöne weiter,<br> Und wie sie das Köpfchen neiget,<br> Tönen ihre Lockenspangen -<br> Horch, es flüstert Liebessang<br> Durch den Saal der Gamelang!<br> <br> Und so rasch wie jene Erste<br> Gleiten nun herein noch Andre,<br> Sieben sind es, reizend Alle -<br> Doch die Erste ist die Schönste!<br> Und die zarten, holden Mädchen<br> Schweben tanzend wie die Elfen<br> Durch des Saales lichte Halle,<br> Neigen, schütteln ihre Köpfchen,<br> Und ihr Blick voll ernster Wehmuth<br> Ist zur Erde stets geheftet -<br> Horch! wie tönet sehnsuchtsbang<br> Durch den Saal der Gamelang!<br> <br> Und wie sie gekommen, schwinden<br> Alle sie durch jene Pforte ...<br> Schien es nicht, als ob die Schönste<br> Mit den nächtlich dunkeln Locken<br> An der Schwelle heimlich zög're,<br> Und ihr Blick an jenem Jüngling<br> Hafte, der aus fernem Lande<br> Kam als Gast zu Indiens Fürsten!<br> Doch entschwunden ist die Elfe,<br> Indiens wunderbare Blume -<br> Leise tönet süß und bang,<br> Durch den Saal der Gamelang!<br> <br> Und des Jünglings Blicke weilen<br> Starr gefesselt an dem Boden -<br> Über seine glüh'nde Seele<br> Zieht geheimer Minne Trauer.<br> Da ertönt von fremden Lippen<br> Neben ihm halblaut der Ausruf:<br> "Da, da sind sie wieder alle<br> Lieblich holden Bajaderen!"<br> Und im Klang metall'ner Glocken<br> Neigen, beugen sie sich nieder<br> Horch! gleich der Sirene Sang<br> Tönet jetzt der Gamelang!<br> <br> Diesmal in den zarten Händen<br> Pfauenwedel, wie zum Spiele<br> Fliehen, folgen sie einander -<br> Und wie sie vorüberschweben,<br> Fällt dem Jüngling eine Feder<br> Plötzlich zu den Füßen nieder -<br> Hat die Schönste sie geworfen?<br> Und wie er sich niederbeuget,<br> Trifft ihn noch aus dunklen Augen<br> Rasch ein Blitz gleich Liebesflammen -<br> Horch! wie tönet schaurigbang<br> Durch den Saal der Gamelang!<br> <br> Und so schnell wie sie gekommen,<br> Ist sie auch dem Saal entschwunden -<br> Finster neigt der ind'sche Fürst nun<br> Auf die Hand das Haupt, umwunden<br> Von des Turbans Funkelstein.<br> Flammen sprüh'n aus seinen Augen,<br> Streifen panthergleich den Jüngling<br> Und des Saales kleine Pforte.<br> Rasch mit der erhob'nen Rechten<br> Winkt er einem seiner Sklaven,<br> Flüstert den Befehl unhörbar,<br> Der ihn aus der Pforte sendet. - -<br> Bange Stille in dem Saale - -<br> Nur der Glocken leises Klingen<br> Zittert durch die Luft wie Seufzer:<br> Horch! es tönet Klaggesang<br> Fernher, ach! der Gamelang.<br> <br> Ruft noch einmal aus der Pforte<br> Holder Bajaderen Reigen -<br> Sieh'! sie kommen, sieh', sie gleiten<br> Schwebend durch den Saal wie früher -<br> Alle? Nein, es sind nur sechse -<br> Nicht erschienen ist die Schönste!<br> Bangend, spähend hängt das Auge<br> Jetzt des Jünglings an der Schwelle -<br> Doch umsonst - der Reigen schwindet,<br> Und die holden Kinder fliehen -<br> Traurig nur wie Todessang<br> Klingt noch fort der Gamelang!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">* Gamelang: indische Glasharmonika<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Gedicht aus: Deutschlands Dichterinnen.<br> Blüthen deutscher Frauenpoesie<br> aus den Werken deutscher Dichterinnen <br> der Vergangenheit und Gegenwart <br> ausgewählt von Karl Wilhelm Bindewald<br> Osterwieck / Harz o. J. [1895] (S. 34-35)<br> </font>
<br> Das Liebe hehr und reizend ausgeschmückt,<br> In Harmonie sprichst du zu dem Gemüthe,<br> Das reine Sympathie mit dir beglückt.<br> <br> Die Grazien umschweben deine Schritte,<br> Mein Auge sah bewundernd nach dir hin,<br> Da du verweiltest einst in uns'rer Mitte -<br> Es wollte mich zu deinen Füßen zieh'n!<br> <br> Und hörst du fern in leisen Lüftchen säuseln<br> Ein Lispeln, das dir sanfte Kühlung weht,<br> Wo um den Kahn der Newa Wellen kräuseln<br> Und freudig sich die Woge um ihn dreht: -<br> <br> Dort werd' ich nie vergessend dich umschweben,<br> Dem Ideal hast Leben du verlieh'n;<br> Die Muse wirst in Wonne du beleben,<br> Mich zieht Erinn'rung mächtig zu dir hin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 94-95)<br> </font>
<br> Möcht' ich, Natur! die trunk'nen Blicke weiden, -<br> Du giebst allein dem Herzen jenen Frieden,<br> Den Gottes Güte uns schon hier beschieden.<br> <br> Der milde Aether, der die Welt umschwebet,<br> Uns stets erquickt, mit frohem Sinn belebet,<br> Ihn schuf des Vaters Huld uns zu beglücken,<br> Um unser Daseyn liebend auszuschmücken.<br> <br> Der Kiesel-Bach, der meinen Fuß umspület,<br> Die Wange von des Mittags Schwüle kühlet,<br> Ist mir ein Lichtstrahl deiner Huld und Güte,<br> Du wirst des Wohlthuns nimmer, nimmer müde.<br> <br> Dort jene Fern, die meine Sehnsucht wecket,<br> Bei Nebelduft durch Täuschungen mich necket,<br> Mir lockt sie ach! ins Aug' der Wehmuth Thränen,<br> Aufregend frommes, still erwachtes Sehnen<br> <br> Nach sorgelosen, längst entschwund'nen Tagen.<br> Wo hohe Wipfel in die Wolken ragen,<br> Sah ich als Kind der goldnen Stern Gefunkel,<br> Das mir den Pfad erhellt' beim Abend-Dunkel,<br> <br> Und mich ermahnt' zur Ruhe, süßem Schlummer;<br> Entschwunden jedem herben Erden-Kummer<br> Erwacht' an seiner Brust ich zum Entzücken,<br> Im Frühlingsweh'n mit Rosen mich zu schmücken;<br> <br> Anbetend lag ich dann in deiner Feier<br> Natur! im Geiste hocherhaben, freier,<br> Gestärkt, nur Selbstveredlung zu erstreben,<br> Schwand mir die Welt, ich wünscht' ihr zu entschweben<br> <br> Zu dir, Unendlichkeit! die wir nur ahnen,<br> Du ziehst mit Flammeninschrift deine Bahnen<br> Am Himmelszelt in großen Labyrinthen,<br> Wo endlos Harmonien sich verbinden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 81-83)<br> </font>
<br> Wo murmelnd eilt die Well' zum stillen Teich,<br> Mir Kühlung säuseln sanft im West die Winde,<br> Da schmück' o Flora! mir ein kleines Reich. -<br> <br> Es kreiseln hier die munteren Forellen,<br> Sich sammelnd um den kleinen Fischer-Kahn,<br> Das Brodt erhaschend im Krystall der Wellen,<br> Wenn buntgefleckt auf meinen Ruf sie nah'n.<br> <br> Auch nisten Vögelchen in Schatten-Gängen,<br> Die pflegt' ich treu mit freudetrunk'nem Blick,<br> In der Natur geheiligten Gesängen<br> Schreckt' sie hier nichts vom grünen Zweig zurück.<br> <br> Hier nah'te ihnen nicht in list'gen Schlingen<br> Der Tod, kein Jäger mit gespanntem Hahn<br> Käm' her und lähmte ihrer Freiheit Schwingen,<br> Strebt' mit verstecktem Netze sie zu fahn.<br> <br> Denn dicht umzäunte eine Ahorn-Hecke<br> Mein Gärtchen mir im engbegrenzten Thal,<br> Und froh durcheilt' mein Fuß die kleine Strecke,<br> Die alles beut zum ländlich stillen Mahl.<br> <br> Hier pflanzt' ich Trauerweiden und Platanen,<br> Dort Lerchen, Erlen bei dem Hagedorn;<br> Wo Nachtigallen lieblich flötend mahnen<br> Zum süßen Schlummer an dem kühlen Born,<br> <br> Da blühen Nelken, Veilchen, Anemonen<br> Und Immortellen bei der Rose Gluth;<br> Jasmin umdufte purpurrothe Bohnen,<br> Es winde Singrün sich zum Eisenhut. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">[Singrün=Immergrün]</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> Vergißmeinnicht, das Sinnbild frommer Treue,<br> Dies blüh' im Thal voll holder Lieblichkeit,<br> Bescheiden, wie des Himmels lichte Bläue,<br> Ists's Blümchen edler Freundschaft nur geweiht.<br> <br> Die Wege sind mir rein mit Kies bedeckt,<br> Gesträuche wehren dicht dem Sonnenstrahl,<br> Rothkehlchen necken sich, im Laub verstecket,<br> Auf Blüthenranken in dem schönen Thal.<br> <br> Es führet mich auf goldumstreifte Höhen<br> Ein Weg, geschützt von dichtverzweigtem Laub,<br> Nicht scheue ich die steile Bahn zu gehen,<br> Der Schattengang ist kühl und frei von Staub.<br> <br> Die Ferne, die das Auge kaum erreichet,<br> Sie winket mir vom schroffen Felsenrand,<br> Wo sanft erhöht das Ufer rückwärts weichet,<br> Lacht blühend mir der Rebe schönes Land.<br> <br> Es prangen Trümmer dort auf steilen Höhen,<br> Der Söller schimmert noch von alter Pracht,<br> Obgleich ihn wilde Ranken überwehen -<br> Wo bliebst du Größe stolzer Erden-Macht?<br> <br> Ihr Hütten, wo der fleiß'ge Landmann wohnet,<br> Umsäuselt von der Frucht-Bäum' jungem Grün,<br> Wo Fröhlichkeit, Genügsamkeit noch thronet,<br> Wie zieht es mich zu euerm Anblick hin!<br> <br> Empfindung schauet hier des Schöpfers Güte,<br> Anbetung staunet hier im Geist den Herrn,<br> Hier, wo der Muse hehre Götter-Blüthe<br> Die Stirn des Dichters schmückt beim Abend-Stern.<br> <br> Es bleibe heil'ge Freistätt' mir dies Oertchen,<br> Kehr ich am Abend müde hin zum Hain;<br> Vertrauen öffnet mir das kleine Pförtchen<br> Zum Heiligthume an dem alten Rhein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66-69)<br> </font>
<br> Sucht der Geist den Weg zur bessern Welt,<br> In des Herzens seligstem Erbeben,<br> Schwingt die Seele sich zum Sternen-Zelt.<br> <br> Dort, wo Sonnen zahllos glänzen<br> In der großen, unermeß'nen Bahn,<br> Reihen funkelnd sich zu Sternen-Tänzen<br> Venus, Gemma und der prächt'ge Schwann;<br> <br> Wo sich Allmacht endlos reget,<br> Ordnung thront und hohe Himmelspracht,<br> Die des Menschen Innerstes beweget,<br> Tiefdurchdrungen von des Schöpfers Macht.<br> <br> Vater! alle Wesen preisen<br> Hier im Staube deine Herrlichkeit,<br> Hoch und tief in uns verhüllten Kreisen<br> Dehnt sich weithin aus Unendlichkeit.<br> <br> Selbst der Herrscher legt die Krone,<br> Die zum Lohn oft herben Druck ihm beut,<br> Hin, und suchet Ruh' an deinem Throne,<br> Die nicht Diadem und Glanz ihm leih't.<br> <br> Und des Sklaven Ketten lichtet<br> Vater aller! tröstend nur dein Wort;<br> Leiden werden nur durch dich geschlichtet,<br> Du bist einzig Duldenden ein Hort. -<br> <br> Selbst das bunte Glück oft fliehet<br> Seiner Fährte glänzend stolze Pracht',<br> Läßt zurück den ird'schen Tand und ziehet,<br> Demuth fühlend, zu des Schöpfers Macht.<br> <br> Alles Hoffen, alles Sehnen<br> Kehret aus dem endelosen All<br> Hin zu dir in stummen, sanften Thränen,<br> Wie in holder Freude Jubel-Schall.<br> <br> Alle Leidenschaften schweigen,<br> Wenn die fromme Seele zu dir fleht,<br> Hoffnung, Liebe, Tugend, Reue beugen<br> Glaubend sich vor deiner Majestät. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57-59)<br> </font>
<br> Wo der Reb-Stock prangt in der höchsten Fülle,<br> Weck' ihn rieselnd uns aus des Schlummers Fessel,<br> Freude dem Vater!<br> <br> Seinem Fest ertönt nun ihr Wonnelieder!<br> An dem Haus-Altar, in dem Kinder-Kreise,<br> Weithin hallt! wir freu'n uns des guten Vaters <br> Heil'gen Geburtstag.<br> <br> Möge viele Jahr' dich beglücken Wonne!<br> Dich umschweben Freud' in den künft'gen Tagen,<br> Mehr, denn einst geschah in den frühern Horen,<br> Bester der Väter!<br> <br> Dir itzt winden wir um die Schläfe, Theur'ster!<br> Blumen, hehren Schmuck, die wir längst gepfleget,<br> Daß sie zierten dich an des hohen Tages<br> Festlicher Feier.<br> <br> Und es blüh'n auch dir diese jungen Zweige!<br> Früchte spenden einst zu der höchsten Labung,<br> Wann das Silber-Haar deinem Haupt entwallet,<br> Krone des Alters. - </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 51-52)<br> </font>
<br> Wink' mir zu den lichten Höh'n,<br> Wo die Schmerzgefühle schweigen,<br> Die sich in den Schoos der Mutter neigen.<br> <br> Wiederseh'n!<br> Nur in deinen Schatten weh'n<br> Balsam-Düfte für die Wunden,<br> Die für immer jenseits uns entschwunden.<br> <br> Wiederseh'n!<br> Wo sich zahllos Welten dreh'n,<br> Und den Geist in jenen Chören<br> Nicht im Druck mehr Schmerzgefühle stören.<br> <br> Wiederseh'n!<br> Wo dem Dulder Palme weh'n,<br> Dort, wo nie sich Herzen trennen,<br> Die in Seelen-Sympathie sich kennen.<br> <br> Wiederseh'n!<br> Blick' ich auf zu Himmelshöh'n,<br> O! dann schweigt der Sehnsucht Sprache,<br> Dort nur stöhnet keine Erdenklage.<br> <br> Wiederseh'n!<br> Laß mich glaubend zu dir fleh'n,<br> Was im Staube mir verschlungen,<br> Hat sich Liebe, Sehnsucht dort bedungen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33-34)<br> </font>
<br> Das dein Gesang in sanfter Harmonie belebt,<br> Erinn'rung weckte mir die heiligen Gefühle,<br> Dacht' ich der Sympathie, die Wonne uns gewebt.<br> <br> O laß' ertönen Liebe! jene hehren Lieder,<br> Die ach! so lang' nicht mehr entzückten mir das Ohr,<br> Ich höre dich und fühle jene Freude wieder,<br> Die uns vereint umfing im frohen Jugend-Chor.<br> <br> Ich öffne dein Klavier! o komm' und laß' mich hören<br> Die reinen Töne in der Silber-Saiten Klang,<br> Aus diesem holden Jugend-Traum soll mich nichts stören,<br> Vernehm' ich deinen mir so lieblichen Gesang.<br> <br> Doch wie? die Tasten wagt' ich leise zu berühren?<br> Sie stocken theils verstimmt, kein Ton schlägt rein mehr an,<br> Sie werden nicht in holde Jugendträum' mich führen;<br> Ist dies dein Saitenspiel? bethört mich eit'ler Wahn?<br> <br> Ach Freundin! wie, du weinst? dir bricht die Stimm' in Thränen,<br> Der Wange sanft entrollend, du bist tief gerührt -<br> Und meine Worte weckten Wehmuth, soll ich's wähnen?<br> Was ist's, das dir den Sturm in deine Brust geführt?<br> <br> Laß Theure! Mitgefühl im Busen dir beschwören<br> Den Wogendrang, den ach! mein Wiederseh'n erregt,<br> O laß Geliebte! mich des Kummers Sprache hören,<br> Die unaufhörlich dir dein Innerstes bewegt.<br> <br> Hat deines edeln Geistes schöne Harmonien<br> Des kurzen Daseyns launenvoll Geschick zerstört?<br> Auch deiner Jugend frohe Lieder mußten fliehen,<br> Die dir des jungen Lebens trüben Sinn gewehrt? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26-28)<br> </font>
<br> Des Himmels Harmonie entweichet nun die Nacht,<br> In Lichtgang steigt die Sonne, sie beleuchtet<br> Das große Schlummerzelt -<br> Den Halm entküßt sie mild der Nacht, umfeuchtet<br> Vom Perlen-Thau, sie zeigt den Blüthen-Schmuck der Welt.<br> <br> Ich fühle dich aus Frühlings-Lüften weh'n<br> O Gott! mir sagt es laut im weiten All dein Geh'n,<br> Daß du es bist, der diese Schöpfung lenket;<br> Wie prangt der kühle Hain<br> Im Morgenduft, der grüne Lauben tränket,<br> Und alles nennt der Mensch im Hochgefühle sein.<br> <br> Dem Blumen-Schoos entlockte die Natur,<br> Mit Wundern übersäet, Eines Gottes Spur,<br> Die allgewaltig hin zum Aether winket;<br> O laßt uns Weisheit seh'n<br> Im Thaue, den der Rose Purpur trinket,<br> Im neuentsproßten Halme, den die Schnitter mäh'n!<br> <br> In Wonne ist erwacht aus Schlummerduft<br> Die Schöpfung neu, umhaucht von milder Frühlings-Luft,<br> Entkeimt sind Wunder zahllos ihrem Schooße,<br> Die Zeichen weiser Macht;<br> Belebt rief sie im lieblichsten Gekose<br> Unendlichkeit zum Licht, im Farbenspiel der Pracht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18-19)<br> </font>
<br> Tief im Staub' dich dem Erhab'nen hin,<br> Daß er mit dem Himmel uns vermähle,<br> Kam er Sünder an die Brust zu zieh'n.<br> <br> Großer Dulder! der vom Sühn-Altare,<br> Liebend winkt zu nun entwölkten Höhn,<br> Auferstehung lächelt an der Bahre,<br> Ruhe, wo die Sieges-Palmen wehn.<br> <br> Sanftmuth, Liebe, Duldung, höh're Weihe,<br> Strahlte dir auf rauhem Pilger-Gang,<br> Den kein heit'rer Tag im Blüthen-Maie<br> Ebnete vom sturmbewegten Drang.<br> <br> Und in schwarzer, lang verhalt'ner Tücke<br> Gab man dir, o Göttlicher! den Tod -<br> Für die Feinde flehten deine Blicke,<br> Scheidend war Versöhnung dir Gebot.<br> <br> Großes Opfer! das des Ew'gen Rechte<br> Hehr im Mensch voll Göttlichkeit bewährt,<br> Daß nur Tugend rein dein Herz bewegte,<br> Hast Erhabner! du am Kreuz gelehrt.<br> <br> Doch wo blieb der Sinn von deinen Worten?<br> Wo das fromme, gottgeweih'te Fleh'n?<br> Wo die hocherhab'ne Duldung dorten<br> Auf der Leidens-Stätte heil'gen Höh'n?<br> <br> Liebevoll nur lehrtest du uns beten<br> Zu dem hohen Geist des weiten All,<br> Deine Worte zu dem Vater flehten,<br> Sprach nur das Gefühl, nie leerer Schall.<br> <br> So laßt uns auch beten - jede Stelle<br> Weihe sich dem Frommen zum Altar,<br> Andacht weck' dem Durstigen die Quelle,<br> Die aus Christo fleußet rein und klar. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 6-8)<br> </font>
<br> Spinne mir ein Fädchen,<br> Feiner noch wie Seide;<br> Meiner Augen Weide<br> Ist der weiße Lein,<br> Der mir füllt den Schrein.<br> <br> Schnurre du mein Rädchen!<br> Braven deutschen Mädchen<br> Kann dich nichts ersetzen,<br> Sie dich höher schätzen,<br> Als den Schmuck von Gold,<br> Alle sind dir hold.<br> <br> Schnurre du mein Rädchen<br> Flink mir um das Drähtchen!<br> Tanzen, Jubeln, Singen<br> Weiß sich zu erringen,<br> Kann die Spinnerin,<br> Bringt ihr Fleiß Gewinn.<br> <br> Für das Haus zu sorgen<br> Weckt mich früh der Morgen,<br> So dreht sich das Rädchen<br> Flinker noch um's Drähtchen,<br> Unterm Dach von Stroh<br> Lebt es sich so froh!<br> <br> Brausen draus die Winde,<br> Läufst du mir geschwinde,<br> Fritzen harrt sein Liebchen<br> Hier im warmen Stübchen<br> Bei des Lämpchens Schein<br> Deckt auch Schnee den Hain.<br> <br> Meinem Turteltäubchen,<br> Schnäbelt's mit dem Weibchen,<br> Streich ich das Gefieder,<br> Schäkernd pickt's am Mieder -<br> Klopft mir dann das Herz<br> Hoch vor süßem Schmerz.<br> <br> Denn es geht vom Munde<br> Flüsternd in die Runde;<br> "Fritzens Braut ist Käthchen!"<br> Leise schnurrt mein Rädchen,<br> Sprechen sie vom Tanz<br> Und dem Hochzeitskranz.<br> <br> Schnurre denn mein Rädchen!<br> Spinne fein das Fädchen!<br> Ist der Fleiß der Bräute<br> Doch die Augenweide<br> Dem, der freien kam,<br> Wie dem Bräutigam. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 133-135)<br> </font>
<br> Der Erinn'rung, Zauber nur, Wonne, Freude<br> Mich umweh'n im Farbengemisch so lieblich<br> Duftender Blumen.<br> <br> Wie der Knospe alle so hold entblühen!<br> Reizend, schön geschmückt in des Morgens Kühle,<br> Voll der unaussprechlichen, milden Schönheit -<br> Göttliche Spende!<br> <br> Weithin duften röthlichen Geiß-Blatts Ranken,<br> Wohlgeruch enthauchet der Linde Blüthe,<br> Kleinen Sängern wölbend das dunkle Laub zum<br> Tempel der Liebe.<br> <br> Plätschernd gleitet übers Gestein die Welle,<br> Wie Krystall enthüpfet sie perlend abwärts,<br> Gleich Demantgefunkel im Sonnenstrahle<br> Glänzen die Tropfen.<br> <br> Nah' dem Rand' Vergißmeinnicht freundlich blühen,<br> Oeffnend Kelche, blau wie der Azur, die mir<br> Schmückt Natur zum kleineren Gärtchens Eingang,<br> Wohnung der Freude.<br> <br> Zart wie Sammt Aurikeln so lieblich duften,<br> Röthlich prangen sie an dem niedern Stängel;<br> Tulpen vielgesprenkelte zeigen Farben<br> Stolzer der Sonne.<br> <br> Purpurrothe Röschen! wie herrlich öffnen<br> Eure Knöspchen sich in des Morgens Kühle,<br> Neuen Reiz entfaltend dem Auge, hohe<br> Wonne bereitend.<br> <br> Schöner wie die Wange der holden Jungfrau<br> Liebe röthet, also zur Seit' auch blühen<br> Schwestern, aus gekräuseltem, weichen Moose<br> Strebend zum Lichte.<br> <br> Reiner Sand bedeckt die schmalen Stege,<br> Veilchen mit Maßliebchen umranden alle,<br> Dunkelrothgesprenkelte, holde Blümchen,<br> Frühlings-Genossen.<br> <br> Reben an geglättete Stäb' sich ranken,<br> Oben krumm gebeugt, einen Laubgang wölbend,<br> Gelbe Blüthen, ähnlich Reseda, hauchen<br> Reiche Genüsse.<br> <br> Weiße Blüthen zieren die grünen Zweige,<br> Bienen schwärmen summend darinnen, Honig<br> Sammelnd, Vorrath kommendem Winter; edles<br> Vorbild des Fleißes!<br> <br> Goldlack, dichtgereihet zu langen Sträußchen<br> Hoch am Stängel, dunkelgebräunt in Fülle<br> Prangen Kronen gleichzeitig; goldne Schmucks<br> Wonniger Anblick!<br> <br> Vielgezacktem, hellgrünem Laub entwindet<br> Sich der Schnee-Ball, ähnlich den weißen Wölkchen,<br> Die am Himmel Lämmer-Gelock gleich schweben,<br> Mildernd die Röthe.<br> <br> Flieder-Bäumchen dort an der schlanken Pappel<br> Beugt die Fülle nieder zur Mutter Erde,<br> Kelche mannigfaltig sie öffnen schöne<br> Zierden der Beeten.<br> <br> Nebenduft erglänzet in kleinen Perlchen,<br> Labung spendend; nahet des Mittags Schwüle,<br> Neigt das Haupt sich, lechzend nach kühlem Abend<br> Ruhe verheißend.<br> <br> Tief gesenkt beküßt das Gezweig der Weide<br> Sanft bewegt die Well' mit den kleinen Blättchen;<br> Wo der Bach entrauschet zum jähen Absturz,<br> Murmelnd und kosend,<br> <br> Da steht auch das Hüttchen erbaut der Freundschaft,<br> Unterm Moos-Dach Friede nur weilt, Gesundheit<br> Pflegt hier die Natur, in der reichsten Fülle<br> Herrlichen Frohsinn. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 119-123)<br> </font>
<br> O hört Jehovas Stimme!<br> Das Sternenheer bezeuget seine Spur.<br> <br> Es ist ein Gott,<br> Vor dem im Staub sich krümme,<br> Gebeugt in Staunen, jede Kreatur.<br> <br> Es ist ein Gott!<br> Ihm jubelt jedes Leben<br> Im All, das mächtig er zum Lichte schuf.<br> <br> Es ist ein Gott,<br> Vor dem die Geister schweben<br> Von Welt zu Welten hin nach seinem Ruf.<br> <br> Es ist ein Gott,<br> Dem froh entgegenstreben<br> Die Knospen, öffnend sich des Frühlings Licht.<br> <br> Es ist ein Gott,<br> Der Wonne uns gegeben,<br> Die heiter aus des Himmels Bläue spricht.<br> <br> Es ist ein Gott!<br> Er rufet Harmonien<br> In jedes Leben, das die Tugend ehrt;<br> <br> Es ist ein Gott,<br> Vor dem die Laster fliehen,<br> Wenn hehr der Mensch des Schöpfers Stimme hört.<br> <br> Es ist ein Gott!<br> Hoch aus Unendlichkeiten<br> Weht jedes Denkers Geist sein Odem an.<br> <br> Es ist ein Gott,<br> Dem wir entgegenschreiten,<br> Zu ihm empor führt die verhüllte Bahn.<br> <br> Es ist ein Gott!<br> Und aus dem Labyrinthe<br> Führt Hoffnung zu ihm hin am starken Stab.<br> <br> Es ist ein Gott!<br> Die Unschuld in dem Kinde<br> Sie spricht von ihm, wie Helden-Muth am Grab.<br> <br> Es ist ein Gott!<br> Dies schrieb mit Flammenzügen<br> Des Schöpfers Liebe in die Menschen-Brust.<br> <br> Es ist ein Gott!<br> Ja Thoren nur betrügen<br> um dies Bewußtseyn sich, des Himmels Lust.<br> <br> Es ist ein Gott!<br> Zu jenen Azurhallen<br> Winkt er empor aus der Verwesung Staub.<br> <br> Es ist ein Gott,<br> Zu dem die Geister wallen,<br> Entblühen sie der Knospe ird'schem Laub. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 95-98)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Aria<br> <br> <br> 1.<br> <br> Bist du geliebte Seele<br> In deines Grabes-Höle<br> So zeitig schon gebracht?<br> Muß der in tieffer Erden<br> Zu Staub und Asche werden /<br> Den ich so werth geacht?<br> <br> 2.<br> <br> Wann der schon liegt im Grabe /<br> Den ich geliebet habe /<br> Vor alles in der Welt;<br> Will ich das Grab auch wehlen /<br> Weil nunmehr meiner Seelen<br> Zu leben nicht gefällt.<br> <br> 3.<br> <br> Ich such nun auch das Sterben /<br> Da du schon musst verderben /<br> Mein mehr / als halbes Ich:<br> Mein Geist sehnt sich von hinnen /<br> Zum hohen Himmels-Zinnen /<br> Ich weiß / da find ich dich.<br> <br> 4.<br> <br> Du bist voran gegangen /<br> Ich warte mit Verlangen /<br> Bis ich dir folgen soll:<br> So schlaff du werthe Seele /<br> In deiner duncklen Höle /<br> Mein Engel schlafe wohl. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 95)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> Es legt sich Lesbia hiemit zu deinen Füßen /<br> Ein schlecht / doch treues Blat begleitet mit viel Küßen /<br> An dem geliebten Tag / der dich ans Licht gebracht /<br> Der deiner Jahre Zahl heut ein und zwanzig macht /<br> Der Höchste laße dich noch diesen Tag offt sehen /<br> Bey ungemeßnem Glück und hohem Wohlergehen:<br> Er geb dir alles / was dein Wünschen nur begehrt /<br> Und was dein Hoffen will / sey dir vom Glück gewährt.<br> Es müß der raue Nord nie deine Ruhe stöhren /<br> Dein Ohr müß stets vergnügt nur Zephirs-Lüffte hören /<br> Megarens neidisch Haar entferne sich da weit /<br> Wo Lesbia sich zeigt in ihrer Lieblichkeit.<br> Selbst Hybla müße sich in deinen Dienst verfügen /<br> Und dein geschickter Leib auff lauter Rosen liegen:<br> Das Glück verbinde sich mit deiner schönen Hand /<br> Und was nicht Freude heißt / sey weit von dir verbannt.<br> Dein schönes Augen-Paar von mir so sehr geliebet /<br> Seh nur / was deinem Geist Freud und Vergnügen giebet.<br> Es solte nun hierbey wohl ein Praesent auch seyn /<br> Was aber schenck ich dir / da ich schon selbst bin dein?<br> Nimm diesen Blumen Korb von meinen Händen an /<br> Weil deine Jugend sich damit vergleichen kann.<br> Der Frühling deiner Jahr / den so viel Gaben ziehren /<br> Den woll des Glückes Rad bis an die Sterne führen /<br> So daß dein Wohlergehn den höchsten Grad erreicht;<br> Diß wünschet die / der auch die Treue selber weicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 94)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du fragest / was denn wohl mein freyes Hertz kann binden /<br> Weil es ein schwartzes Aug und Haar nicht fesseln kann?<br> Ob mich ein schöner Leib und Fuß nicht könn entzünden /<br> Die sonst den Weibern leicht die Ketten legten an?<br> So würd ein rother Mund mir etwan wohlgefallen /<br> Ein angenehmer Blick und eine weiße Hand?<br> Doch wisse / werther Freund / von diesen Stücken allen<br> Hat keines noch bisher die Freyheit mir entwandt.<br> Ich tadele zwar nicht die Lobens-werthen Gaben /<br> Die manchem die Natur vor andern mitgetheilt:<br> Doch solt er Schönheit auch als wie Adonis haben /<br> Daß / wie Narcissus er damit zum Brunnen eilt:<br> So kann im minsten diß mein Hertze nicht bewegen /<br> Daß es sich fesseln läßt mit einem Sclaven-Band.<br> Was aber meiner Brust die Netze weiß zu legen /<br> Das ist ein hoher Geist und trefflicher Verstand /<br> Ein wohlberedter Mund / ein ungezwungnes Wesen /<br> Ein auffgeweckter Sinn und unverrückte Treu:<br> Diß hat mein Hertze sich vor jenen außerlesen.<br> Nun sag / ob meine Wahl hierinn zu tadeln sey? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93-94)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font>
<br> Und lohnst mit Unbestand die unverfälschte Treu?<br> Du mehr / als Grausamer / um den ich mich so quäle /<br> Ich glaube / dass dein Hertz aus harten Felsen sey.<br> Ein Arimasp hat dich / du wilde Bruth gezeuget /<br> Das wüste Lydien hat dich ans Licht gebracht /<br> Und eine Scythin hat dir ihre Milch gesäuget /<br> Aus eines Lygers Brust ist deine Brust gemacht.<br> Heißt das nicht grausam seyn / die nicht mehr wollen sehen /<br> Die Hauß und Vaterland um dich verlassen hat?<br> Die sich nicht hat gescheut / mit dir davon zu gehen /<br> Zu wohnen (nun zwey Jahr) in einer frembden Stadt?<br> Und hast dennoch mit mir die Ehe nicht vollzogen /<br> Wovon dein falscher Mund so viel Versichrung gab /<br> Ich seh um Guth und Glück nunmehro mich betrogen /<br> So stoß mich dann dazu nur vollends in das Grab.<br> Wie falsch o Proteus hast du doch an mir gehandelt /<br> Mit freundlichem Gesicht sahstu mich stetig an;<br> O! hätte mich dein Blick in einen Stein verwandelt /<br> Wie die Medusa dort dem Phineus hat gethan:<br> So dürfft ich itzo nicht in einem Meer von Thränen<br> Der Arethusen gleich beweinen meine Noth<br> Ich dürffte mich nach dir / Unmenschlicher / nicht sehnen /<br> Und fühlte nicht / wie itzt / ein Sterben sonder Tod.<br> Es würd mein armes Hertz nicht eben so genaget /<br> Wie des Prometheus Brust am Berge Caucasus,<br> Ich wär von dem befreyt / was mich so hefftig plaget /<br> Und was ich dulden muß mit bitterem Verdruß.<br> Doch geh / Undanckbarer / der Himmel wird mich rächen /<br> Wann er die Untreu dir vergilt an meiner statt;<br> Achtst du mit Jason nichts der Treue Pflicht zu brechen /<br> Und spielst mit Schwur und Eyd / als wie der Theseus that:<br> So kann diejenige / die du vor mir erwehlest /<br> Der Phaedren, so wie du dem Theseus ähnlich seyn /<br> Und wann du dich nunmehr erfreut mit ihr vermählest /<br> Statt der Vergnügung dir verschaffen Quaal und Pein.<br> Schick / wie Medea ich dir gleich nicht giftigs Feuer /<br> (Dann mein mitleidend Hertz lässt solche Rach nicht zu) /<br> Wird dein Gewissen doch du Falsch- und Ungetreuer<br> Bey dem vermeinten Glück dir gönnen keine Ruh.<br> Ich will indeß getrost des Schicksals Wuth ertragen /<br> Und nicht Verzweiflungs-voll der Dido ähnlich seyn:<br> Der Himmel gebe dir hinführo so viel Plagen /<br> Als ich Vergnügung mir von dir gebildet ein.<br> Ich haße dich forthin / dich / den ich so geliebet /<br> (Denn ein Untreuer ist nicht ferner liebens werth.)<br> Und weil aus Vorsatz du mich auff den Tod betrübet /<br> So werde von dem Glück dein Wünschen nie erhört.<br> Der / welcher alles kann / laß dich dereinst empfinden /<br> Was es vor Schmertzen bringt / das liebste Untreu sehn /<br> Und wann sich denn der Lohn vor deine That wird finden /<br> So dencke / was vor Quaal ich Aermste muß außstehn;<br> Ich / die ich dich niemals mit was beleidigt habe /<br> Als das ich dich zu treu / ach! allzu treu geliebt:<br> Doch die Vergeltung such ich nun davor im Grabe /<br> Diß ist der Lohn / den mir der falsche Mentor giebt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 90-92)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font>
<br> Geliebter, und es glückt mir, einen raschen<br> Verlornen Ausdruck, der wie Sonnenlicht<br> Vorbeihuscht, im Erinnern zu erhaschen.<br> <br> Und manchmal überkommt mich wie ein Bangen<br> Nach meinen Kindern, da sie noch ganz klein<br> Und hilflos waren, und der erste Schein<br> Von zärtlichem Verstehen ihre Wangen<br> Sanft überflog, und das Nachmirverlangen<br> Und die Befriedigung, bei mir zu sein.<br> <br> Und meines Vaters Bild enttaucht den Gründen<br> Der Ewigkeit, so wie ich ihn gekannt;<br> Und ob darüber Jahre auch vergingen,<br> Bin ich oft jäh in seinen Kreis gebannt,<br> Und seh mit mildem Feuer sich entzünden<br> Die Blicke, die so an den Fernen hingen.<br> <br> Und seh mich selbst, ein Wesen, das mir glich,<br> Zuerst als Kind, dann jung erblüht und allen<br> Verkündigungen zugewandt und offen,<br> Vertrauen, Glück begehren, zagen, hoffen -<br>  Und dann dies alles von mir abgefallen,<br> Vertraut und fremd und immer doch noch ich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 69)<br> </font>
<br> Du breitetest ein Los vor mich, so klar,<br> Dass, sanft gefügt zu einer goldnen Reihe,<br> An mir vorübergleitet Jahr um Jahr.<br> <br> Mir ist, als ob in deiner Hut gedeihe<br> Das Kargste, das in mir verschlossen war,<br> Als ob dein starker Sinn mir Mut verleihe,<br> Reichst du mir nur dein Wort zum Stützpunkt dar.<br> <br> War ich vereinsamt, eh ich dich gekannt?<br> Kamst du zu mir, wie oft in letzter Stunde<br> Noch Rettung naht, und riefst mich auf zum Bunde?<br> <br> Ich weiss nur, dies ist alles wie zerronnen,<br> Als hätte ich mein Leben neu begonnen -<br> Und bin doch allen Schmerzen noch verwandt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 67)<br> </font>
<br> Und liessest so das Leben stehn,<br> Wie, wenn sie Müdigkeit befällt,<br> Die Kinder abends schlafen gehn.<br> <br> Du schwebst mir vor so licht und wert.<br> Durch harte Manneskämpfe blieb<br> Auf deinen Lippen, unversehrt,<br> Ein Knabenlächeln zart und lieb.<br> <br> Im Walde liegt so tief der Schnee,<br> Wie liegt er hoch auf deinem Grab!<br> Du bist dahingegangen, eh<br> Dein Schicksal dir Genüge gab.<br> <br> Weiss wer, wo sich der Wind erhebt?<br> Kennt wer der Wanderwolke Fahrt?<br> Du schweiftest fern und bist entschwebt<br> Nach Windesweise, Wolkenart. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66)<br> </font>
<br> Die so voll Demut ihren Gatten eigen<br> Wie Mägde sind, und die sich von Beginn<br> Bis an ihr Ende seinem Willen neigen,<br> <br> Die, wie in Dumpfheit, ihre Liebe, drin<br> Ihr Dasein eingeschlossen liegt, mit Schweigen,<br> Wie bei dem Opferdienst die Priesterin,<br> In Sorgfalt nur und treuem Tun bezeigen:<br> <br> So ist mein ganzes Sein um dich gefaltet<br> Und hat nach keinem Äussren mehr Bestreben,<br> Als seien Ziel und Fernsicht ihm entschwunden<br> <br> Und jede Sehnsucht fast in mir erkaltet:<br> Und ist mir doch, ich sei, dir hingegeben,<br> Der Welt und allem Menschenlos verbunden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65)<br> </font>
<br> Sie macht mein Herz so sorglos und so fest,<br> Ich kann so ruhig mich drin niederlegen,<br> Wie sich ein Kind dem Schlafe überlässt.<br> <br> Ich geh dahin von Zuversicht getragen,<br> Seit neben deiner meine Seele schweift;<br> So, wie man wohl an schönen Sommertagen<br> Durch reife Ährenfelder sinnend streift.<br> <br> Da gleiten sanft die Finger über Blüten<br> Und Halme hin, wie eine Mutter pflegt,<br> Und alles Leben möchte man behüten,<br> Das seine heil'ge Saat zum Lichte trägt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ich liebe die, die nicht zu leben wissen ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der Narrheit Raum! Wer hilft mir Berge ebnen!<br> Mein Wille ist ein Kreislauf, der nie endet.<br> Dem mühvoll Nutzlosen und dem Vergebnen<br> Hab ich mit Leib und Leben mich verpfändet.<br> <br> Mein Hirn gab ich dem Wahn zum Herrensitze,<br> Von Truggebilden ist mein Blick umflimmert.<br> Ich klettre mittags auf die Kirchturmspitze,<br> Weil sie so golden in der Sonne schimmert.<br> <br> Gestreckten Laufs und nimmermüden Fusses,<br> Zum Horizont, der immer wieder schwindet,<br> Folg ich den Krümmungen des raschen Flusses,<br> Bis er sein Bett im fernen Meere findet.<br> <br> In Hass und Liebe ohne Mass und Grenzen,<br> In Überschwang und Frevel ohne Reue,<br> Lass ich mein Gold vor blöden Augen glänzen<br> Und werfe meine Perlen vor die Säue.<br> <br> Blind hängt mein Torenherz an seinem Bunde.<br> Die Tage geb ich hin verlornem Sinnen<br>  Und lass mir nachts aus einer offnen Wunde<br> Heimlich, zum Spass, die roten Tropfen rinnen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44)<br> </font>
<br> Wenn die Liebe nicht gebricht,<br> Denn das Schönste hat gemeinsam<br> Stets die Liebe mit dem Licht.<br> <br> Allerquickend, ungehindert<br> Dringt durch Herz und Welt ihr Glanz,<br> Und doch bleibt sie unvermindert<br> Eines stets, und voll und ganz. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Die Liebe regt im Herzen dein<br> Mit bitt'rer Lust und süßer Qual -<br> Und glänzte Dir kein Hoffnungsschein,<br> Gesegnet bist du allemal,<br> Nur durch das eig'ne Herz allein.<br> <br> Denn Lieb' ist nicht von dieser Welt,<br> Ist eine Blüte, gottgesandt,<br> Die von des Himmels lichtem Zelt<br> Herabgeschwebt, und wer sie fand<br> Und fest im treuen Herzen hält,<br> Dem blüht sie, bis sein Leben schwand. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Es regt sich leicht der laue Frühlingswind,<br> Sein milder Hauch umfächelt meine Wangen,<br> Ich will den Langentbehrten froh empfangen<br> Und frage nicht: Woher, du Himmelskind?<br> <br> Gewürz'ge süße Blumendüfte wehen<br> Mir hold entgegen in der Frühlingsluft,<br> Gleichviel, ob nah, ob fern die Blumen stehen,<br> Ob lang' sie blühen, ob sie bald vergehen,<br> Ich frage nicht, woher der süße Duft?<br> <br> Und lieblich auf der Lüfte leichten Wogen<br> Ertönt von fern ein lockender Gesang,<br> Nachhallend kommt mir Ton auf Ton gezogen -<br> Gleichviel, von welchen Lippen er entflogen,<br> Ich frage nicht, woher der holde Klang?<br> <br> Im Herzen auch, da regt sich's mild und leise,<br> Wie Frühlingshauch, wie Sang und Blütenduft,<br> Ich lausche, wie auf süß bekannte Weise,<br> Dahingegeben ganz dem Zauberkreise<br> Und frage nicht, welch' eine Stimme ruft.<br> <br> Denn einzig Schweigen kann dem Glücke frommen;<br> Wo eines Schatzes blaue Flamme zückt,<br> Da wird er schweigend nur der Erd' entnommen,<br> Bevor das lichte Zeichen noch verglommen -<br> Drum frage nicht, sonst ist der Schatz entrückt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> An dem Flüstern und Rauschen der Blätter,<br> An der duftigen Blumen Sprossen und Blüh'n,<br> An der Lerche hellem Geschmetter.<br> <br> Ich hab' meine Lust an der Sonne Glanz,<br> An der Sterne lichtem Gefunkel,<br> An der plaudernden Wellen flüchtigem Tanz<br> In des Waldes schattigem Dunkel.<br> <br> Ich hab' meine Lust an des Zephyrs Hauch,<br> An des Taues perlendem Segen,<br> An dem Brausen des Meeres, dem Donner auch,<br> An dem Sturm und dem strömenden Regen.<br> <br> Ich hab' meine Lust an der ganzen Natur,<br> An des Himmels Pracht und der Erden -<br> So hüt' ich mich still vor den Menschen nur,<br> Um nimmermehr traurig zu werden. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> So Glück als Frieden fehlt?<br> Das ist, weil ihn kein Glaube<br> Und kein Vertrau'n beseelt.<br> <br> Wann wirst auch du erkennen,<br> Was ich schon längst bedacht,<br> Es ist auch hier der Glaube<br> Allein, der selig macht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Zu der bestimmten Zeit;<br> Das Auge wird mir trüber<br> Und seh' doch sonst so weit<br> <br> Du weißt nicht, daß zwei Augen<br> Dir geben treu Geleit -<br> Was könnt' es uns auch taugen,<br> Wär' dir bekannt mein Leid?<br> <br> Mir wird das Auge trüber<br> Und seh' doch sonst so weit -<br> Du gingst ja nur vorüber<br> Zu der bestimmten Zeit. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Wenn des Lebens Gluten ausgeflammt,<br> Scheidend giebt er dann der Erde wieder<br> Das gedankenvolle Haupt, die Glieder,<br> Alles, was der Erde nur entstammt.<br> <br> Aus des Himmels Thor, dem morgenroten,<br> Schweben lichte Engel dann herab,<br> Weilen auf der Erde, Gottes Boten,<br> Bis die Saat vertraut dem Feld der Toten,<br> Den Geschied'nen deckt das stille Grab.<br> <br> Nur das Herz, das voll und reich geschlagen,<br> Das erglüht in Wonne, Lust und Leid,<br> Darf nicht vor der dunklen Erde zagen,<br> Von den Engeln wird es heimgetragen<br> Auf zu Gott und seiner Herrlichkeit. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 230)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ob ich der Zukunft noch Freuden entringe,<br> Oder ob einst nur Erinn'rung sie bringe,<br> Ob wir uns wiedersehn?<br> <br> Wie wir uns wiedersehn?<br> Soll ich es fürchten mit ahnender Trauer,<br> Soll ich es hoffen mit freudigem Schauer,<br> Wie wir uns wiedersehn?<br> <br> <br> Wann wir uns wiedersehn?<br> Ob wohl die Wange noch jugendlich blühet,<br> Ob wohl das Herz noch so mächtig uns glühet,<br> Wann wir uns wiedersehn?<br> <br> Wo wir uns wiedersehn?<br> Ob noch auf Erden im Glanze des Lebens,<br> Ob in der Heimat am Ziele des Strebens -<br> Dich muß ich wiedersehn!<br> <br> ---<br> <br> Das war ein Wiedersehn!<br> Ohn' es zu wünschen und ohn' es zu hoffen,<br> Haben wir flüchtig einander getroffen -<br> Das war ein Wiedersehn!<br> <br> Wie war das Wiedersehn!<br> Nicht wie wir träumten, mit schnelleren Schlägen<br> Führte das Herz uns dem Herzen entgegen,<br> Wie war das Wiedersehn!<br> <br> Wann war das Wiedersehn!<br> Wir und das Leben, wie anders gestaltet,<br> Alle die Flammen der Liebe erkaltet -<br> Wann war das Wiedersehn!<br> <br> Wo war das Wiedersehn!<br> Hier noch auf Erden im täuschenden Leben,<br> Ach, nach verfehltem, vergeblichen Streben<br> Mußt' ich dich wiedersehn!<br> <br> Mußt' ich dich wiedersehn!<br> Von dem vergangnen, entzückenden Lieben<br> Wäre ein lieblicher Traum mir geblieben!<br> Trostloses Wiedersehn! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 235-236)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Und habe verloren die Weise,<br> Nur manchmal ein Klang durch die Seele zieht<br> Ganz leise, leise.<br> <br> Im lauen Wehn zur Frühlingszeit,<br> Wenn die Lerche wirbelt im Kreise,<br> Da tönt es herüber von ferne weit<br> Ganz leise, leise.<br> <br> Wenn Wandervögel gen Süden hin<br> Entschweben auf luftigem Gleise,<br> Dann hallt es verlockend durch Herz und Sinn<br> Ganz leise, leise.<br> <br> Wo weiße Rosen vergessen blühn,<br> Die Müden sich ruhn von der Reise,<br> Da flüstert es unter den Halmen grün<br> Ganz leise, leise.<br> <br> Und wo die Tannen voll Kerzenpracht<br> Süß duften trotz Schnee und Eise,<br> Da klingt es in heiliger Weihenacht<br> Ganz leise, leise.<br> <br> Und da, wo die Liebe die Liebe fand<br> In des Lebens verrinnendem Kreise,<br> Da schallt es wie Grüße aus besserem Land,<br> Ganz leise, leise.<br> <br> So lausch' ich und suche nun sehnsuchtsbang<br> Die alte, verlorene Weise<br> Und höre doch nichts als den Echoklang<br> Ganz leise, leise. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 220-221)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Fremd war mir die hohe Gestalt -<br> Du grüßtest bewegt mich und leise,<br> Ich dankte gemessen und kalt.<br> <br> "So mahnt dich kein einziges Zeichen,<br> Das dir in Erinnrung blieb,<br> So hast du mich gänzlich vergessen,<br> Mein armes, verlorene Lieb?"<br> <br> Die seltsame Klage berührte<br> Noch unverstanden mein Ohr,<br> Doch fühlt' ich mich eigen durchschauert<br> Und blickte betroffen empor.<br> <br> Es traf mich aus forschendem Auge<br> Ein lieber, vertrauter Strahl -<br> Da löste dem Blick sich das Rätsel,<br> Nun wußt' ich's mit einem Mal.<br> <br> Und lange, verflossene Jahre,<br> Sie sanken plötzlich zurück -<br> Vor dem Auge, von Thränen umschleiert,<br> Auf tauchte der Jugend Glück.<br> <br> Da glänzten des Flusses Wellen<br> Im Morgen- und Abendschein,<br> Und wieder von Hoffen und Träumen<br> Beseligt schaut' ich hinein.<br> <br> Von Träumen, aus luftigen Fäden<br> So schimmernd, so leicht gewebt,<br> Von Hoffen, wie Wolken und Wellen,<br> Im Hauche des Windes entschwebt. -<br> <br> Das ist nun verrauscht und verflogen,<br> Wir beide sind lang erwacht -<br> Oft hab' ich in einsamen Stunden<br> Der alten Zeiten gedacht.<br> <br> Dann war es mir immer, als müßte<br> Zum Ende noch eines geschehn,<br> Als müßten wir Auge in Auge<br> Noch einmal uns wiedersehn,<br> <br> Als müßte die Brücke sich bilden<br> Von damals herüber zu heut -<br> Und siehe, nun warst du gekommen<br> Und hast mir das Herz erfreut.<br> <br> Das schlägt nun friedlich und stille,<br> Auch wenn es in Dämmerung träumt;<br> Denn jetzt ist der Abschied genommen,<br> Der damals so traurig versäumt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 134-135)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Wie seine Lust ist nun das Leid,<br> Viel tausend Blättchen mannichfaltig<br> Verwehn mit ihm für alle Zeit,<br> <br> Der Frühling, das ist süße Mahnung,<br> Der Träume und der Hoffnung Reich,<br> Ist Sehnen, Wunsch und Liebesahnung<br> Und ist Genügen doch zugleich.<br> <br> Das sind viel tausend Maienglocken,<br> Die läuteten den Frühling ein,<br> Viel tausend helle Blütenflocken,<br> Die schimmernd weiß den Pfad beschnein.<br> <br> Das sind viel tausend junge Rosen<br> Auf morgenfrischer grüner Au',<br> Umschmeichelt von der Lüfte Kosen,<br> Von Duft erfüllt und Perlenthau.<br> <br> Der Frühling - das sind Lust und Lieder<br> Von Baum zu Baum der Sänger Gruß,<br> Das ist der Himmel, der sich nieder<br> Zur Erde senkt im Liebeskuß.<br> <br> Das ist des Paradieses Wonne,<br> In eines Menschenherzens Raum,<br> Bis vor des Sommers glühnder Sonne<br> Verschwunden Liebe, Lenz und Traum. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 77-78)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> In der dunklen Erde Schollen,<br> In die braunen, knospenvollen<br> Baumeszweige, dringt mit Lust<br> In der Vögel kleine Brust,<br> In der Menschen Herz und Augen,<br> Voll bereit ihn einzusaugen;<br> Füllet Alles, Erd' und Luft,<br> Wonnereich mit Frühlingsduft.<br> <br> Frühlingsduft! In die Gruft<br> Soll mir noch dein Odem dringen,<br> Wenn auf lauer Lüfte Schwingen<br> Lieblich du hernieder schwebst,<br> Erd' und Herzen neu belebst.<br> Muß im Grab das Aug' ich schließen,<br> Sollen Blumen dort entsprießen,<br> Grüßen dich viel tausend Mal<br> Goldner Frühlingssonnenstrahl! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76-77)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Die frischen Knospen treiben,<br> Die Lerche singt aus blauer Luft,<br> Wer kann da traurig bleiben?<br> <br> Du warmer, goldner Sonnenschein,<br> Nach so viel eisgen Tagen<br> Dringst Du mir tief in's Herz hinein<br> Und läßt es freudig schlagen.<br> <br> Hinaus in Luft und Sonnenglanz,<br> Wo lodernd sich erschließen<br> Die Blüten all' in reichem Kranz,<br> Den Frühling zu begrüßen.<br> <br> Wer weiß, ob ich noch Leben hab',<br> Wenn wieder Rosen glühen<br> Und ob nicht schon auf meinem Grab<br> Die nächsten Veilchen blühen.<br> <br> Will denn der Erde Auferstehn<br> Mich an das Scheiden mahnen?<br> Hab' dennoch Dank, du Frühlingswehn,<br> Mich stört kein trübes Ahnen.<br> <br> Und wär es so und sollte sich<br> Mir auch kein Lenz erneuen,<br> So will ich doch des letzten mich<br> Gleich wie des ersten freuen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75-76)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Und jagt von Ort zu Ort,<br> Was schüttelt den Schnee von den Bäumen,<br> Erweckt sie aus Schlaf und Träumen?<br> Das sind des Frühlings Stürme,<br> Die treiben den Winter fort.<br> <br> Sie treiben den finstren Gesellen<br> Hin über Wald und Flur,<br> Der Berge Schluchten und Spalten,<br> Die sollen gefangen ihn halten,<br> Der Tag soll sich erhellen<br> Und herrschen der Frühling nur<br> <br> Er regt schon die luftigen Flügel<br> Zur heitren Wiederkehr,<br> Und süß von fern schon dringen,<br> Wie Sturm und Brausen verklingen,<br> Weit über Thal und Hügel<br> Die Düfte von Blumen her.<br> <br> Auf ragen nun Dächer und Türme<br> Im goldnen Sonnenschein -<br> Die dräuenden Wolken verschwimmen,<br> Es jubelt von tausend Stimmen,<br> Gesegnet die wilden Stürme,<br> Sie lockten den Lenz herein. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74-75)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> In dem der Ruf nicht fröhlich erschallt?<br> Wie sähe es wohl in dem Herzen aus,<br> In dem er weckend nicht wiederhallt?<br> <br> Und wessen Auge zu schauen vermag,<br> Das sprossende Grün mit weilendem Blick,<br> Weß' Ohr noch ergötzt der Lerche Schlag,<br> Der preise im Stillen sein gutes Geschick.<br> <br> Denn ob ihm auch einmal die Hoffnung verschwand,<br> Er kann nicht versinken in Kummer und Leid -<br> Die Erd' und der Himmel im Frühlingsgewand,<br> Die halten ihm Tröstung und Freude bereit. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Wo freudiger ein Auge glüht,<br> Wer nahet gleich? die Liebe!<br> Und wo ein Aug' in Thränen bebt,<br> Wo zagender ein Herz sich hebt,<br> Wer ist so nah, als Liebe?<br> <br> Der Lust gesellt sich stets das Leid,<br> Doch ist dem Herzen nimmer weit<br> In Leid und Lust die Liebe -<br> Und wie so Tag auf Tag entweicht,<br> Verrinnt das ganze Leben leicht,<br> In Lust und Leid und Liebe. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Sich der Himmel über mir<br> Lächelnd aus, das ganze Land<br> Ist des Frühlings Lustrevier.<br> <br> Wieder hat die milde Luft<br> Lind und schmeichelnd mich umhaucht,<br> Wieder in ein Meer von Duft<br> Haben Blüten mich getaucht.<br> <br> Dank für jeden Sonnentag,<br> Aller Blumenaugen Gruß,<br> Dank für jeden Lerchenschlag,<br> Jedes Zephyrs süßen Kuß.<br> <br> Ist mir's doch, wenn Frühlingslust<br> Leis' in Herz und Seele dringt,<br> Gleich als ob aus tiefster Brust<br> Hell ein Echo wiederklingt.<br> <br> Gleich als schöpft' ich frischen Mut,<br> Der im Winter trüb entwich -<br> Wir verstehn uns gar zu gut,<br> Dieser holde Lenz und ich. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73-74)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Lenz und Liebe zu besingen,<br> Daß mein ganzes Herz sich freue,<br> Wie dereinst am hellen Klingen.<br> <br> Spür' ich doch des Frühlings Segen<br> In der weichen Luft Gekose,<br> Glüht mir Liebe doch entgegen<br> Wonnig süß aus jeder Rose.<br> <br> Warum soll ich nun verschweigen,<br> Daß so Schönes mir enthüllt,<br> Nicht den Dank, die Freude zeigen,<br> Die mir Herz und Seele füllt? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Das ist der Frühling hold,<br> Mit seinem sonnig heitern Blick,<br> Mit seiner Locken Gold.<br> <br> Sobald er nur die Knospen weckt,<br> Ist auch mein Herz erwacht,<br> Und meine Lieb' erblüht zugleich<br> Mit aller Blumen Pracht.<br> <br> Das arme Herz, so lang erstarrt,<br> Es thut sich fröhlich auf,<br> Und schwingt mit jeder Lerche sich<br> Zum Himmel hoch hinauf.<br> <br> Und was vom Erdenleid und Weh<br> Die Seele mir bedrängt,<br> Es löst sich, wenn der Frühling mich<br> So lind und weich umfängt.<br> <br> Er giebt mir wieder Fried' und Ruh,<br> Wie rechte Liebe muß,<br> Drum bin ich aller Freuden voll<br> Beim ersten Frühlingsgruß. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 72)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Weckend tönt des Schöpfers "Werde"<br> Dir in jedem neuen Jahr,<br> Und du bringst mit alter Treue<br> Nach dem Winter stets aufs neue<br> Uns das Grün der Hoffnung dar.<br> <br> Was an Glück und Glanz das Leben,<br> Was die Menschen uns gegeben,<br> Muß erbleichen und verblühn -<br> Als der Erde letzte Gabe<br> Sproßt verheißend aus dem Grabe<br> Wiederum der Hoffnung Grün. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71-72)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Wild vom eis'gen Norden her,<br> Brausend über Land und Meer -<br> Mutig nur das Haupt gehoben.<br> <br> Hinter grauer Wolkenhülle<br> Strahlt des Himmels leuchtend Blau,<br> Und die schneebedeckte Au'<br> Birgt des reichsten Segens Fülle.<br> <br> Einmal reißt der Nebelschleier<br> Und der bleiche Schnee zerrinnt,<br> Still, geheimnisvoll beginnt<br> Über Nacht die Frühlingsfeier.<br> <br> Alles, was dem Blick entzogen,<br> Sonnenglanz und Blütenpracht,<br> Siegesfreudig auferwacht<br> In der milden Lüfte Wogen.<br> <br> Keine Hoffnung, die auf Erden<br> Der Erfüllung so gewiß -<br> Wintersturm und Leid vergiß,<br> Denn es muß ja Frühling werden. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 70-71)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Steigt aus elastisch weichem Pfad<br> Und Freude regt sich tief im Herzen,<br> Daß wiederum der Frühling naht.<br> <br> Die Knospen bräunen sich und schwellen,<br> Manch grünes Hälmchen sproßt heran,<br> Der Himmel schaut mit tausend hellen,<br> Lichtweißen Wölkchen hold mich an.<br> <br> Weit öffnen will ich Herz und Augen<br> Und frisch mit allen Sinnen nun<br> Die Lebenswonne in mich saugen,<br> Nicht zwischen engen Mauern ruhn.<br> <br> In Wies' und Wald, in Berg und Thale<br> Soll mich umwehn des Frühlings Hauch,<br> Und wär' es nun zum letzten Male,<br> Grüß' ich mit gleicher Lust ihn auch.<br> <br> Ihm danken will ich aller Orten,<br> Daß er so oft mich hocherfreut,<br> Daß, öffnen sich des Grabes Pforten,<br> Er Blumen noch darüber streut. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 70)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Die hellen Frühlingswölkchen her,<br> Gleich Schwänen kommen sie gezogen<br> Vom Süd auf blauer Lüfte Meer.<br> <br> Und mit den Wolken kehren wieder<br> Die Schwalben auf der luft'gen Bahn<br> Getreu zum gleichen Dach hernieder,<br> Wie sie vor Jahren schon gethan.<br> <br> Sie zwitschern hell nach alter Weise<br> Vom Winter in der Wüste Sand,<br> Von ihrer pfeilgeschwinden Reise<br> Zur Heimat über Meer und Land.<br> <br> Nun schwirren Käferchen und Immen,<br> Die Wellen plaudern fort und fort,<br> Es einen sich viel tausend Stimmen<br> Zu einem jubelnden Akkord.<br> <br> Jedwede glänzend braune Hülle<br> Der grünen Blättchen ist gesprengt,<br> Unzählbar ist der Blume Fülle,<br> Die sich aus duft'ger Erde drängt.<br> <br> Es klingt aus goldner Bläue nieder<br> Und auf zum Äther fern und nah<br> Und hallt in jedem Herzen wieder:<br> Der Himmelsbote, er ist da!<br> <br> Nach langer, banger Wintertrauer<br> Aufatmet alles, was da lebt,<br> Es ist, als ob ein Wonneschauer<br> Die ganze Frühlingswelt durchbebt.<br> <br> Als ob ein eigner Zauber walte<br> In wundersel'ger Maienzeit,<br> Daß sich das Alte neu gestalte<br> Zu nie geahnter Herrlichkeit.<br> <br> Natur, die reiche, ewig treue,<br> Dasselbe beut sie jedes Jahr,<br> Doch jeder Frühling macht auf's neue<br> Die alten Wunder offenbar. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 68-69)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Frisches Grün die weite Au',<br> Und es glänzt auf frischen Blumen<br> Perlengleich der Morgenthau<br> <br> Lieblich ist es, wenn die Erde<br> Frisch erwacht aus Winters Ruh',<br> Und der ersten Blüte neigen<br> Wir am freudigsten uns zu.<br> <br> Erste Freude, wie so mächtig<br> Sie das volle Herz erregt,<br> Wie die erste Frühlingshoffnung<br> Zauberisch die Brust bewegt.<br> <br> Erste Liebe, wie so selig<br> Nahet sich dein Lenzestraum,<br> Wie so frisch, so morgenkräftig<br> Füllest du des Herzens Raum.<br> <br> Frische Jugend, oft so plötzlich<br> Hört dein Frühlingsschimmer auf,<br> Aber ewig unvergessen<br> Bleibst du in des Lebens Lauf.<br> <br> Möchte nimmer ersten Wünschen<br> Ferne die Gewährung sein,<br> Denn es bleibt dem ganzen Leben<br> Nichts als der Erinn'rung Schein.<br> <br> Nur ein Wiederschein der ersten<br> Frischen, frühlingsgleichen Lust<br> Giebt noch in den spät'sten Tagen<br> Hellen Frühlingstraum der Brust. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 67-68)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Hinweg aus dem kalten, beengenden Haus<br> In die freie verlockende Weite.<br> Was soll mir der Bücher verdrießlicher Kram,<br> Die ich immer und immer vergeblicher nahm,<br> Ich werfe sie freudig zur Seite.<br> <br> Denn find' ich nicht draußen der Blätter genug?<br> Da schimmert geheimnißvoll jeglicher Zug<br> Von des Ewigen eigenen Händen -<br> Das wieget die übrigen Lettern wohl auf,<br> So will ich denn auch in geflügeltem Lauf<br> Von dem einen zum andern mich wenden.<br> <br> Da bin ich nun draußen und blicke umher,<br> Wie wird das Studieren schon wieder mir schwer<br> Hier unter den blühenden Bäumen!<br> Sie senden schon Blüte auf Blüte mir zu,<br> So will ich hier rasten in seliger Ruh',<br> Und will nur genießen und träumen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66-67)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Laßt die weißen Flocken wehn,<br> Wendet nur den Blick nach oben,<br> Trost und Hoffnung zu ersehn.<br> <br> Ob der Herbst die Blätter gelbe,<br> Wintereis die Scheiben malt,<br> Ist die Sonne doch dieselbe,<br> Die am Frühlingshimmel strahlt.<br> <br> Die mit alter gleicher Treue,<br> Was in Knospen tief versteckt,<br> Daß sich Herz und Aug' erfreue,<br> Auf zu blüh'ndem Leben weckt.<br> <br> Die mit gold'nem Sonnenstrahle,<br> Der uns jetzt nur lockend streift,<br> Auf den Höhen, wie im Thale<br> Uns die süßen Früchte reift.<br> <br> Darum auf den Blick gehoben<br> Von dem eisumstarrten Land,<br> Denn die Sonn' am Himmel droben<br> Ist des Frühlings leuchtend Pfand.<br> <br> Mag der Lenz auch lange zaudern,<br> Länger als du still gedacht,<br> Eh' die Quellen munter plaudern,<br> Maiengrün die Flur erwacht,<br> <br> Eh' die weißen Blütenflocken<br> Lieblich deinen Pfad bestreun,<br> Süß die Nachtigallen locken,<br> Lust und Liebe zu erneun.<br> <br> Eines Morgens wirst du sonnig<br> Gold'ne Strahlen um dich sehn,<br> Und die Luft wird mild und wonnig<br> Frühlingshauchend dich umwehn.<br> <br> Alle Augen werden helle,<br> Alle Herzen werden glühn,<br> Und in zaubergleicher Schnelle<br> Wird es duften rings und blühn.<br> <br> Trug und Täuschung kommt auf Erden<br> Immer von den Menschen nur,<br> Beides kann dir nimmer werden,<br> Hoffst du treu auf die Natur. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65-66)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Die weite Erde ist ihr nicht zu groß,<br> Zum Himmel auf und über alle Sterne<br> Fliegt heiße Sehnsucht mächtig, schrankenlos.<br> <br> Nur ein Gefühl weiß lieblich uns zu trügen,<br> Die Liebe ist's, die uns am Leben hält,<br> In Liebe nur ist seliges Genügen,<br> Der Liebe wird der kleinste Raum zur Welt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 45-46)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Nun ist der Lenz gekommen,<br> In Wald und Thal, auf Flur und Höhn<br> Ist schon sein Ruf vernommen.<br> <br> Die Luft mit schmeichelnd mildem Hauch<br> Hält Alles rings umfangen,<br> Sie löst das braune Blatt vom Strauch,<br> Das noch vom Herbst gehangen.<br> <br> Und frisches Grün entsproßt zugleich<br> Vom zarten Flaum besponnen,<br> Ein Grüßen schallt von Zweig zu Zweig<br> Im goldnen Strahl der Sonnen.<br> <br> Eichhörnchen gleitet scheu und flink<br> Auf knospenreichem Baume,<br> Da fliegt der erste Schmetterling<br> Im sonnig hellen Raume.<br> <br> Die Lerche hat in lichte Höhn<br> Schon ihren Flug genommen,<br> Ja, nun ist Alles gut und schön,<br> Nun ist der Lenz gekommen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64-65)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Seh' ich des Frühlings Thau,<br> In schneebedeckten Fluren<br> Die blütenweiße Au'.<br> <br> Mir ist der kalte Nebel<br> Wie künft'ger Blumen Duft<br> In all' dem rauhen Wehen<br> Verspür' ich Frühlingsluft.<br> <br> Ich ahne hinter Wolken<br> Der Frühlingssonne Schein -<br> Ist in mir Lenz und Hoffnung,<br> Mag draußen Winter sein. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Und glänzt auf den eisigen Scheiben?<br> Du liebe Frau Sonne, ach komm doch herein<br> Und wolle den Winter vertreiben.<br> <br> Wir wollen vergessen, daß traurig und lang<br> Du Leben und Licht uns genommen,<br> Wir wollen dich grüßen mit fröhlichem Klang,<br> Mit herzlichem, hellen Willkommen.<br> <br> Schon thauen sie hier vor dem goldenen Schein,<br> Die Blumen der eisigen Scheiben,<br> Du liebe Frau Sonne, so komm doch herein<br> Und wolle den Winter vertreiben. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Der gelbe Falter auf und nieder,<br> Im Süd' die treue Schwalbe hebt<br> Zum Heimwärtsfluge das Gefieder.<br> <br> Das Frührot küßt mit lichtem Strahl<br> Die Höhn, da plaudert's frisch und munter,<br> Die klaren Wasser allzumal,<br> Sie stürzen schäumend sich bergunter.<br> <br> Die Knospen, glänzend braun und grün,<br> Im warmen Sonnenschein erbeben,<br> Sie träumen heimlich schon vom Blühn,<br> Der Frühling lockt zu Licht und Leben.<br> <br> Er naht sich hold wie immerdar,<br> Die zarten, weißen Blütenflocken,<br> Er streut sie auf das Silberhaar,<br> Wie auf der Jugend dunkle Locken.<br> <br> Im jungen Herzen ruft er wach<br> Die Hoffnung auf des Lebens Kränze,<br> Dem Alter dämmert allgemach<br> Erinn'rung an entschwund'ne Lenze.<br> <br> Ein wonnig süßer Schauer bebt<br> Im Frühlingshauch durch alle Räume;<br> Denn Hoffen und Erinnern webt<br> Uns allezeit die schönsten Träume. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 62-63)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> In brauner Knospe aus,<br> Sie sagen: "Jetzt ist uns're Zeit,<br> Jetzt müssen wir heraus.<br> <br> Ob auch die Sonne bleich und matt,<br> Ob finst're Wolken dräun,<br> Der alten Erde müssen wir<br> Doch frische Blüten streun.<br> <br> Auch hofft manch armes Menschenkind<br> Wie wir auf Sonnenschein,<br> Dem wollen wir mit unserm Grün<br> Ein gutes Zeichen sein."<br> <br> Und wie sie das geflüstert kaum,<br> Entfalten sie sich schnell,<br> Und lächelnd strahlt sogleich herab<br> Die Sonne warm und hell.<br> <br> Und in der Menschen Herzen zieht<br> Die Hoffnung süß und licht,<br> Die grünen Blättchen wecken rings<br> Die Frühlingszuversicht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61-62)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> In des Winters eis'gen Tagen,<br> Mag der Sturm mit schrillem Klang<br> Draußen an die Fenster schlagen.<br> <br> Mag die Erde frosterstarrt<br> Mit dem weißen Tuch sich decken -<br> Drinnen ganz im Stillen harrt<br> Alles auf des Lenzes Wecken.<br> <br> Ob der Vögel Lied verhallt -<br> Länger werden sie nicht schweigen,<br> Bis der öde, kahle Wald<br> Wieder prangt mit grünen Zweigen.<br> <br> Knospen wird es dann und blühn,<br> Süßer Duft in Lüften wallen,<br> Alle Rosen werden glühn,<br> Flöten alle Nachtigallen.<br> <br> Darum töne hell mein Sang,<br> Lenzesfroh in eis'gen Räumen!<br> Bis der Frühling naht, so lang<br> Will ich selig von ihm träumen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Über Nacht entsprossen,<br> Läuten hell den Frühling ein,<br> Duft- und glanzumflossen.<br> <br> Still am Fenster will ich stehn,<br> Lenzesfreudig lauschen<br> Auf der Lüfte sanftes Wehn,<br> Auf der Tannen Rauschen.<br> <br> Horch! vom wald'gen Bergeshang<br> Streift der Wind vorüber,<br> Und es tönt wie leiser Sang,<br> Wie ein Gruß herüber.<br> <br> Wär' ich, wo der Klang erschallt,<br> Wo die Tannen ragen!<br> Ob wohl mir das Grüßen galt,<br> Möcht' ich gerne fragen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> In stiller Nacht -<br> Nun keimt es und klingt es,<br> Nun blühet und singt es,<br> Wie kam's nur, woher all' die Wunderpracht?<br> <br> Und wie der winterliche Wald,<br> So stumm und kalt<br> Hat mein Herze geruht,<br> Ohne Leben und Glut,<br> Der Freude Stimme verrauscht und verhallt.<br> <br> Da ist die Lieb' in mir erwacht<br> In stiller Nacht -<br> Das knospet und blühet,<br> Das klingt und erglühet,<br> Verwandelt ist alles in zaub'rische Pracht.<br> <br> Wer aber sagt, wie es geschah,<br> Daß fern und nah<br> Es klinget und glänzt,<br> Alles rosenumkränzt?<br> Ich weiß nur: Der Lenz und die Liebe ist da! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59-60)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Gekommen sind des Frühlings Tage,<br> Schon öffnen sich die Knospen weit<br> Der Veilchen unterm Birkenhage.<br> <br> Aus feuchter, lock'rer Erde dringt<br> Ein eigner Hauch, wie Blumendüfte,<br> Der erste, gelbe Falter schwingt<br> Sich schon in sonnig blaue Lüfte.<br> <br> In jedem braunen Zweige schwellt<br> Des Frühlings neu erwachtes Leben,<br> Und auf zum lichten Himmelszelt<br> Mit Jubelsang die Lerchen schweben.<br> <br> Nun spricht die Hoffnung hell und laut,<br> Es flüstert Sehnsucht heimlich leise,<br> Die Liebe regt sich süß und traut,<br> Und singt die alte Zauberweise.<br> <br> Und ob getäuscht auch manches Mal,<br> Und ob sie lagen bleich danieder,<br> Der erste Frühlingssonnenstrahl<br> Weckt doch die alten Träume wieder. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58-59)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Die Lerchen wirbeln in der Luft,<br> Hellgoldig strahlt die Sonne nieder,<br> Ringsum ein Meer von Glanz und Duft.<br> <br> Und weilst du noch in kalten Mauern,<br> Die Sinne und das Herz bedrängt,<br> Kannst du denn zagen noch und trauern,<br> Nun dich des Lenzes Hauch umfängt?<br> <br> Dem ist unsagbar viel gegeben,<br> Den Gott nach öder Winterzeit<br> Noch einen Frühling läßt erleben<br> In aller blühnden Herrlichkeit.<br> <br> Denn von der Wiege bis zum Grabe,<br> So oft sein Zauber sich erneut,<br> Ist er die schönste Himmelsgabe,<br> Die alle Wesen gleich erfreut. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Neues Leben weckt,<br> Ruht in Knospen tief versteckt<br> Aller Blüten Duft.<br> <br> Eh' geküßt vom Sonnenstrahl<br> Blatt zu Blatt sich neigt,<br> Jedes Sängers Stimme schweigt<br> Rings in Wald und Thal.<br> <br> Eh' der Liebe milder Hauch<br> In die Herzen drang,<br> Sind sie tot für Liebesklang<br> Und verschlossen auch.<br> <br> Mit der Liebe kommt zumal<br> Sang und Leben auch;<br> Denn die Lieb' ist Lebenshauch,<br> Lenz und Sonnenstrahl. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Der Winter ist noch nicht entflohn,<br> Allein es pocht mit leisem Schlag<br> Das warme Herz der Erde schon.<br> <br> Im strengen Bann der Kälte stehn<br> Mit kahlen Zweigen Baum und Strauch,<br> Doch drüber schwebt, von fern gesehn,<br> Ein duftig zarter, grüner Hauch.<br> <br> Es regt sich leise hier und da,<br> Ein frisches Hälmchen sproßt empor,<br> Es schlüpft, man weiß nicht, wann's geschah,<br> Vorzeitig schon ein Blümchen vor.<br> <br> Und wenn sie auch vereinzelt blühn,<br> Damit es nicht der Winter merkt,<br> Und ist's auch lange noch kein Grün,<br> Das Aug' und Seele wieder stärkt:<br> <br> Ein heimlich süßes Ahnen zieht<br> Durch alle Träume, Tag und Nacht,<br> Und ob ihn gleich noch keiner sieht,<br> Im Herzen ist der Lenz erwacht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57-58)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Singt im Busch die Nachtigall,<br> Singt mit wundersüßem Schall,<br> Und ich kann sie wohl verstehn.<br> <br> Warum glaubt ihr - flötet sie -<br> Daß in stiller Dämmerzeit,<br> All' mein Sang voll Melodie<br> Nur dem Leid, dem Schmerz geweiht?<br> <br> Ist nicht unbegrenzt mein Reich,<br> Leuchten hell nicht Mond und Stern?<br> Haucht die Luft nicht mild und weich,<br> Blühn nicht Rosen nah' und fern?<br> <br> Und der schmelzend holde Klang,<br> Der dem meinen Antwort giebt,<br> Ist es nicht des Liebchens Sang,<br> Ist nicht glücklich, wer da liebt?<br> <br> Also sang die Nachtigall<br> Mir im sanften Frühlingswehn -<br> Und gewiß, der süße Schall<br> Ist nicht anders zu verstehn. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56-57)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Der Frühling schwebt hernieder,<br> Es schwellt in Knospen glänzend braun<br> Kastanien schon und Flieder;<br> Es steigt ein eigen frischer Duft<br> Aus dunk'ler Erd' herauf,<br> Und sieh: in sonnig blaue Luft<br> Schwingt sich ein Falter auf.<br> <br> Der erste ist's in diesem Jahr,<br> Den ich in Lüften sehe,<br> Und es ergreift mich wunderbar,<br> Fast wie ein leichtes Wehe.<br> Jetzt ist ein Werden fern und nah,<br> Das ruft die Hoffnung wach,<br> Dem Falter, den das Auge sah,<br> Schwingt sich die Seele nach.<br> <br> Doch wenn der Sommer schon verging,<br> Und rauh die Lüfte wehen,<br> Werd' ich den letzten Schmetterling<br> Im Herbste auch noch sehen?<br> Und schwingt sich meine Seele dann,<br> Beschloß ich still den Lauf,<br> Gleich wie der Falter himmelan<br> Zum ew'gen Frühling auf?<br> <br> Wie es auch sei, mein ist der Tag,<br> Es schwebt der Lenz hernieder,<br> Ich sah, was nun auch kommen mag,<br> Ihn doch noch einmal wieder.<br> Und jede Knospe treibt und schwellt<br> Zu Blüten ohne Zahl -<br> Nichts Schön'res doch, als diese Welt<br> Im Frühlingssonnenstrahl. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55-56)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Crokus sich und Anemon',<br> Der Kastanien Blätter sprengen<br> Ihre braune Hülle schon.<br> <br> Volle Knospen zeigt der Flieder,<br> Und vom blauen Himmelszelt<br> Strahlt die Sonne goldig nieder,<br> Frühlingsodem füllt die Welt.<br> <br> Schwellt die Knospen und die Herzen<br> Mit erneuter Lebenskraft -<br> Dank der milden Luft des Märzen,<br> Die so reiche Wunder schafft.<br> <br> Und die Vögel zwitschern leise<br> Vom vergangen Winterharm,<br> Hoch in Lüften zieht die Kreise<br> Flügelschnell ein Taubenschwarm.<br> <br> Und mit ihnen ziehn Gedanken,<br> Herz und Seele leicht empor,<br> Auf zum Äther ohne Schranken,<br> Bis zum goldnen Himmelsthor.<br> <br> Bis uns Liebe, Lust und Hoffen,<br> Wie ein rosger Glanz umwebt,<br> Denn der Himmel ist noch offen,<br> Weil der Lenz herniederschwebt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54-55)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Die Wellen, die starr vom Eise gebannt,<br> So träg' unter hemmender Decke geflossen,<br> Hin strömen sie frei durch das grünende Land.<br> <br> Und hoch in den Lüften, in sonniger Bläue,<br> Da wirbelt die Lerche ihr jubelndes Lied,<br> Daß der Frühling, der alte, der ewig neue,<br> Der Bote des Himmels, die Erde durchzieht.<br> <br> Hinweg nun mit Denken, mit Sorgen und Sinnen,<br> Die Erde, das Leben, die Liebe erwacht!<br> Den Segen, die Freude, das Glück zu gewinnen,<br> Hinaus in des Frühlings verheißende Pracht! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53-54)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Berührt dich nur einmal<br> Der tiefen, wahren Liebe<br> Beseligender Strahl;<br> <br> Und was du früher fühltest,<br> Was später dich erregt,<br> So war dein Herz nur ein Mal,<br> So wird's nie mehr bewegt.<br> <br> Du kannst die Rose zwingen<br> Im Winter dir zu blüh'n,<br> Doch wird ihr Kelch dir nimmer<br> So wie im Lenze glühn,<br> <br> Für alle süßen Klänge<br> Wird auch ein Echo wach,<br> Doch tönt es die Gesänge<br> Mit minderm Zauber nach.<br> <br> So jede andre Liebe<br> Wird trotz dem äußern Schein,<br> Ein Echo nur der wahren,<br> Nur Ros' im Winter sein. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Du birgst in den Händen dein Angesicht;<br> "Es ist Frühling", so flüstert der kosende Wind,<br> Und willst du nicht hören, du bleiches Kind?<br> <br> Die Veilchen, sie duften's mit süßem Hauch,<br> Die schwirrenden Bienen, sie summen es auch,<br> Es singen die Vögel, es rauschet der Baum,<br> Es ist Frühling geworden in jeglichem Raum.<br> <br> Und spürst du im Herzen, du bleiches Kind,<br> Nicht längst, wie die Wehmut in Wonne zerrinnt?<br> Schon hebst du die Blicke aus träumender Ruh' -<br> "Es ist Frühling geworden!" so jubelst auch du. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Sie ruft die Blüten wieder<br> Empor aus dunkler Wintergruft,<br> Sie ruft auch meine Lieder.<br> <br> Sie regen sich ganz leise schon,<br> Die allzulange schliefen.<br> Ich lausche dem bekannten Ton<br> In meiner Seele Tiefen.<br> <br> Doch hör' ich immer nur ein Wort<br> Mir insgeheim erklingen,<br> Mein liebend Herz will fort und fort<br> Nur dich und Liebe singen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Lüfte des Frühlings, strömet zu mir!<br> Wand'rer in Wolken, nach Süden gezogen,<br> Kehret zurück zum vertrauten Revier!<br> <br> Knospen und Blüten, in zaub'rischer Schnelle,<br> Brechet aus Zweigen und Schollen hervor,<br> Perlend und schäumend, lebendige Welle,<br> Sprud'le aus üppigen Halmen empor!<br> <br> Eisige Schauer und winterlich Zagen,<br> Flieht vor des Frühlings entzückendem Nahn!<br> Alles nun will ich dem Himmlischen klagen,<br> Was mir der Winter zu Leide gethan. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Die fordert zum Gedeihn,<br> Daß man sie sorglich hüte<br> Und geb' ihr Sonnenschein.<br> <br> ---<br> <br> Die Lieb' ist unersetzbar,<br> Ein Demant, feurig rein;<br> So wahre, was unschätzbar,<br> Im tiefsten Herzensschrein.<br> <br> ---<br> <br> Ein Sternbild ist die Liebe,<br> Das leuchtend steht und klar<br> Hoch über'm Weltgetriebe,<br> Allzeit unwandelbar.<br> <br> ---<br> <br> Umsonst ist alles Streben,<br> Sobald die Liebe fern,<br> Die Lieb' ist Glück und Leben,<br> Ist Demant, Blüt' und Stern.<br> <br> ---<br> <br> Denn, was nur Blüt' im Lenze,<br> Verklärt sich zum Demant,<br> Daß es dem Alter glänze,<br> Ein Stern aus bess'rem Land.<br> <br> ---<br> <br> Es gehn auf jedem Wege,<br> Viel Menschen hin und her<br> Doch scheinen mir die Straßen<br> Der großen Stadt so leer.<br> <br> Kaum dacht' ich es zu merken,<br> In so belebter Stadt,<br> Daß nur ein einzig Wesen<br> Sie jetzt verlassen hat. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49-50)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> ES lag die Venus nächst vertieffet in Gedancken/<br> Auf einem Ruhebett/ nachläßig ausgestreckt/<br> Als sie ermüdet war mit Mulcibern zu zancken/<br> Dem Mavors Liebes-Spiel recht grossen Zorn erweckt/<br> Das er so offte/ mit dem Vorwand/ wiederhohlt/<br> Daß man vor seine Pursch/ die ietzt lag in Quartieren/<br> Die er aufs Früh-Jahr wolt zu Felde wieder führen/<br> Gewehr und Pantzer-Kleid fein bald verfert'gen solt.<br> <br> Es troff dem guten Mann von Schweiß die Runtzel-Stirne/<br> Die Furchen zog daran des wilden Martis Raub/<br> Es bracht die Eifersucht mehr Grillen ins Gehirne/<br> Als ihm um Leib und Kleid flog schwartzer Kohlen-Staub/<br> Es ließ die harte Faust dem Hammer wenig Ruh/<br> Piracmon muste gleich den Blaßbalck scharff anziehen/<br> Damit/ wie sichs gebührt/ die Kohlen möchten glühen/<br> Brontes nebst Sterops sprach dem Amboß fleißig zu.<br> <br> Vulcan brummt in sich selbst/ doch Venus auf dem Bette<br> Verhöhnte seinen Zorn/ und lachte seiner Müh/<br> Und daß der lahme Kerl so viel zu schaffen hätte<br> Bey seinem Schmiede-Stock/ indeß ergetzte sie<br> Der Sohn/ so bey ihr spielt/ doch sah er auch mit hin<br> Wies bey der Esse gierig/ wie helle Funcken sprungen/<br> Und wie der Kohlen Hitz so Stahl als Eisen zwungen/<br> Gleich alsobald fiel ihm was neues in den Sinn.<br> <br> Er zupfte die Mama, der kleine Liebes-Knabe/<br> Und sprach: Sie gebe mir genädiges Gehör/<br> Dasjenge was ich letzt bey mir ersonnen habe/<br> Ist wehrt/ daß ich damit ihr tiefes sinnen stöhr/<br> Die Fackel taug nicht mehr zu stifften Gluht und Brand/<br> Weil sich die Hertzen ietzt in Stahl und Felsen kehren/<br> Ich will mit Kohlen nun den Leuten mores lehren/<br> Und damit schlug er gleich die Fackel an die Wand.<br> <br> Die Göttin fragt'/ an wem/ und wo wilt du probieren<br> Die neue List? er sprach: an einem/ der den Safft/<br> Tinctur/ Geist/ Qvint-Essentz/ erzwingt beym destilliren<br> Aus Kraut/ Bein/ Stein/ Metall/ durch heisser Kohlen Krafft/<br> Herr Berggold heißt man ihn/ den andren Podalir,<br> Machaons wahren Sohn/ der mir stets widerstanden/<br> Nunmehro hab ich ihn gewiß in meinen Banden/<br> Das Mittel weiß ich schon/ Frau Mutter glaub sie mir.<br> <br> Drauf schwung sich Amor fort/ und durch viel schöne Gründe/<br> Die mir gantz unbewust/ beschwatzt er diesen Mann/<br> Wie man in Altenburg dergleichen Kohlen finde/<br> Die auch kein andrer Ort nicht besser reichen kan/<br> Der darauf seinen Weg nach dieser Stadt hinnahm/ <br> Fand eine Köhlerin von annoch jungen Jahren/ <br> Die nichts zu kauffe trug als unverfälschte Wahren/ <br> Und handelte mit ihr um ihren Kohlen-Krahm.<br> <br> Der kleine Liebes-Gott hat heimlich und verstohlen<br> Zu diesem Handel sich auch mit herbeygefügt/<br> Der Köhl'rin Augen-Paar gleich schwartz verloschnen Kohlen/<br> In welchen gleichwohl Gluth und Feur verborgen liegt.<br> Hier übte Amor nun die neue schwartze Kunst/<br> Und spielt mit solcher Macht aus diesen Zauber-Kreissen/<br> Daß sich Herr Berggold bald mußt überwunden heissen/<br> Er bat die Köhlerin um holde Gegen-Gunst.<br> <br> Gleich eilt Cupido hin der Mutter anzusagen/ <br> Wie ihm die neue List so trefflich wohl geglückt/ <br> Die Göttin giebt Befehl/ daß man vor ihren Wagen <br> So Schwan- als Tauben spannt/ und als sie sich geschmückt/ <br> Mit Purpur/ Perl und Gold/ erscheint sie bey dem Fest <br> Des neu verliebten Paars/ wünscht Glück zu ihren Flammen/ <br> Knüpft endlich beyder Hertz mit Friedens-Gold zusammen/ <br> Cupido thut den Wunsch vor alle Hochzeit-Gäst:<br> <br> Lebt lange/ liebt beglückt/ seht nichts als Wohlergehen/<br> Aus diesem Berge qvell beständig Gold herfür/<br> Aus Kohlen müsse euch ein göldner Berg entstehen/<br> Beschmückt das Hauß mit mehr als göldner Bilder Zier/<br> Braucht allen Fleiß/ so liegt vielleicht noch dieses Jahr/<br> Wenn sich die Sonne nun lenckt nach dem Wassermanne/ <br> Die Frucht von eurer Müh in einer Badewanne/ <br> Wenns heist: Gott lob es ist ein junger Berggold dar.<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ein Förster/ welcher hier der beste aller Schützen/<br> Sah nechst Cupiden gehn/ und ließ sich mit ihm ein/<br> Sprach: Kind wozu dient dir des göldnen Bogens Schein/<br> Du weist ja wohl noch nicht wie man muß Pfeile nützen.<br> Der Liebes-Gott lacht und sprach: was red'st du so vermessen/<br> Nimm es nur mit mir an/ es sey ein Mahl gestifft/<br> Wer von uns beyden dann desselben Mitte trifft/<br> Der mag den Sieges-Krantz zu fodern nicht vergessen.<br> Die Wette war gethan/ es ziehlte nach dem Zwecke<br> Des Försters kluge Hand/ und machte einen Schuß/<br> Den selbst Apollo rühmt/ und jeder loben muß/<br> Nun sieh/ sprach er: ob nicht der Pfeil im Mittel stecke.<br> Cupido so indeß ein güldnes Pfeilgen zoge/<br> Sah' zwar zum Ziel/ allein er traff des Försters Hertz/<br> Der Pfeil gieng durch und durch/ und schwang sich Wolcken-wärts/<br> Traf eine Rabin mit/ die gleich vorüber floge.<br> Drauf sprang das Venus-Kind mit freudigen Geberden<br> Zum Förster/ der halbtodt zur Erden niederfiel/<br> Sprach: rühme deine Kunst/ die Hertzen sind mein Ziel/<br> Getrauest du dir wohl mein Meister noch zu werden?<br> Der Förster sprach: Ich geb' die Wette gern verlohren/<br> Der Sieges-Preiß sey dein/ nur mache mich gesund/<br> Ja/ sprach der kleine Gott: Ich hab vor deine Wund<br> Die schöne Rabin selbst zur Artzeney erkohren.<br> Nimm sie/ und geh' mit ihr dorthin zur lincken Seiten/<br> Wenn man vom Marckte kommt in jenes Ecken-Hauß/<br> Da wohnt ein kluger Artzt/ der heilt von Grunde aus/<br> Der wird aus ihrer Zung/ und Hirn die Cur bereiten.<br> Nicht sag ich daß man ihr das Köpfgen soll abschneiden/<br> Es spricht die gantze Stadt: Es wäre schad dafür/<br> Ihr kluges Hirn/ und dann der netten Wörter Zier/<br> Die ihre Zunge macht/ kan dich mit Anmuth weiden.<br> Sie glebt dir süßre Kost als Phoenicopter Zungen/<br> Und als das Pfau-Gehirn/ das Rom so hoch geschätzt/<br> Ob Nectar, Ambrosin, dir würde vorgesetzt/<br> KÖmmt doch was holders noch durch ihren Mund gedrungen.<br> Sie wird dich besser als Augustens Rabe grüssen/<br> Vor ihren Herscher dich und Sieger auszuschrey'n/<br> Du kanst/ wenn sie um dich/ stets höchst-vergnüget seyn/<br> Und magst gar wenn du willst das liebe Thiergen küssen.<br> Drauf flog Cupido fort/ ich/ als ich dieß gesehen/<br> Rief. Glück zu dieser Cur/ Glück zu dem werthen Paar/<br> Der Förster zehle mit der Rabin Raben Jahr/<br> Das Glücke müsse stets zu ihren Diensten stehen.<br> Und wenn sich dieses Jahr die Sonne wird entfernen/<br> Die Nächte länger sind/ die Tage aber klein/<br> So wird in ihrem Hauß ein junges Räbgen seyn/<br> Das sie auch mit der Zeit wird artig grüssen lernen.<br> </font>
<br> Wo gar nichts zu finden was dich recht ergötzt/ <br> Dort ist dir ein besseres Erbtheil beschieden/ <br> Das Diebe nicht stehlen/ die Glut nicht verletzt.<br> Nicht sorglich ist/ daß es durch Fluth untergeh<br> Drum Hertz in die Höh'.<br> <br> Mein Hertz in die Höhe/ hier pflegt das Gelücke/<br> Auf einer geflügelten Kugel zu stehn/<br> Es wancket/ und weil es blind/ muß seine Tücke/<br> DieFrommen viel öffter als Böse angehn/<br> Du suchest ein Glück/ das sich niemahls verdreh'<br> Drum Hertz in die Höh'.<br> <br> Mein Hertz in die Höhe/ wo Schönheit wird prangen/<br> Die ewiglich blühet und nimmer verwelckt/<br> Hier schwinden die Liljen und Rosen der Wangen/<br> Es blassen die Lippen mit Purpur umnelckt/<br> Die Jahre der Haare Gold kehren in Schnee/<br> Drum Hertz in die Höh'.<br> <br> Mein Hertz in die Höhe/ wo Hoheit und Ehre/<br> Die weder der Neid noch die Zeit unterbricht/<br> Hier gleicht sich diß beydes dem stürmenden Meere/<br> So uns bald recht glückliche Schiffarth verspricht/<br> Bald unser Schiff schmeisset in Abgrund der See/<br> Drum Hertz in die Höh'.<br> <br> Mein Hertz in die Höhe/ wo herrliche Güter/<br> Dargegen die Irdischen schändlicher Koth/<br> Ein solcher Tand labet nur schlechte Gemüther/<br> Der da wird erworben mit Arbeit und Noth/<br> Mit Sorgfalt erhalten/ verlohren mit Weh/<br> Drum Hertz in die Höh.<br> <br> Mein Hertz in die Höhe/ wo Weißheit erfüllet/<br> Der seelgen Brust/ die hier kein Ohr ie gehört/<br> Dort wird dein begierges Verlangen gestillet/<br> So allzeit was rechtes zu wissen begehrt/<br> Hier bleibts unvollkommen was man auch versteh;<br> Drum Hertz in die Höh.<br> <br> Mein Hertz in die Höhe/ wo reineste Liebe/<br> Die weder Verändrung noch Unbestand kennt/<br> Hier macht Zeit/ Creutz/ Eifer/ Verleumdung offt trübe/<br> Was sonst in hell lautersten Flammen gebrennt/ <br> Unmöglich ist/ daß solches dort mehr gescheh/<br> Drum Hertz in die Höh.<br> <br> Mein Hertz in die Höhe/ wo du wirst bekommen/<br> Diejenigen wieder/ so du hier beweint/<br> Die werthesten/ die dich schon halb mit genommen/ <br> Weil sie dir mit Muths- und Bluts-Freundschafft vereint/ <br> Der Wechsel erfolge ie lieber ie eh<br> Drum Hertz in die Höh.<br> <br> Mein Hertz in die Höhe/ da JEsus regieret/<br> Wo unser Schatz ist/ da ist billig das Hertz/<br> Dort wirst du vom Glauben zum Schauen geführet/<br> Dort erndtest du Freude vor Trauren und Schmertz/<br> O seufftze: Ach daß ich nicht JEsum heut seh/<br> Drum Hertz in die Höh.<br> </font>
<br> Wo du mich still bewegst,<br> Gleich einer Himmelskunde<br> Mich rein und tief erregst;<br> <br> Wo jede Frucht des Baumes<br> Zur Blüte sich verkehrt,<br> Und nur die Welt des Traumes<br> Die Wünsche wieder nährt;<br> <br> Wo meinem Liebesdrange<br> Ein Blick zu reichlich lohnt!<br> Wo ich den Kuß verlange,<br> Doch wie das Kind den Mond;<br> <br> Wo ich mit nichts mich quäle,<br> Mit allem freu', was ist,<br> Und selig mir erzähle,<br> Daß du auf Erden bist. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Heidenröslein Lieder von Liebeslust und Frühlingsfreud'<br> Gesammelt von Dr. Karl Zettel<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Stuttgart 1887 (S. 82)<br> </font>
<br> Nur ein Mal, Süße, möcht' ich Dich<br> Verliebt erröten sehn<br> Und hören ein "Ich liebe Dich!"<br> Mit Zittern eingestehn.<br> <br> Ich selber wollt' es gar nicht sein,<br> Der dieses Glück genießt,<br> Nur schauen möcht' ich Dich allein,<br> Wenn Liebe Dich umfließt!<br> <br> Wer sähe einen Engel schlicht<br> An sich vorübergehn<br> Und dächte nicht und wünschte nicht:<br> Ich möcht' ihn fliegen sehn!?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Lyriker seit 1850<br> Mit einer litterar-historischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Notizen<br> Herausgegeben von Dr. Emil Kneschke<br> Siebente Auflage Leipzig Verlag von Th. Knaur 1887 (S. 467-468)<br> </font>
<br> Ich sah viel schöne Augen,<br> Ich sah viel schöne Wangen,<br> Seit ich mein erstes Liebchen<br> In Knaben-Glut umfangen.<br> <br> Ich sah viel schöne Mädchen,<br> Geschmückt mit selt'nen Gaben,<br> Seit ich mein erstes Liebchen<br> Vergessen und begraben.<br> <br> Mir ist das Blut oft stürmisch<br> Zum Herzen hingedrungen,<br> Doch ward die rechte Saite<br> Wohl nimmer angeklungen.<br> <br> Du kamst aus weiter Ferne,<br> Du zieh'st hinaus in's Weite:<br> Nun zittert und erklinget<br> Zum ersten Mal die Saite!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Lyriker seit 1850<br> Mit einer litterar-historischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Notizen<br> Herausgegeben von Dr. Emil Kneschke<br> Siebente Auflage Leipzig Verlag von Th. Knaur 1887 (S. 467)<br> </font>
<br> Nehmt euch in acht, ihr Leute,<br> Er ist so heimlich still und stumm,<br> Als ging' er aus auf Beute.<br> <br> Seid nur behutsam, wo er steht<br> Und blickt umher ein Weilchen,<br> Denn plötzlich, eh' ihr euch's verseht,<br> Schießt auf ein keckes Veilchen!<br> <br> O, traut jetzt keinem alten Baum,<br> Weit eher noch den jungen,<br> Denn eine Knospe, wenn ihr's kaum<br> Noch ahnt, ist aufgesprungen!<br> <br> Wer träumend wandelt durch ein Thal,<br> Der möge sich besinnen:<br> Die Lerche kann mit einem Mal<br> Ihr schmetternd Lied beginnen!<br> <br> Auch müßt ihr mit Behutsamkeit<br> Ins Aug' der Mädchen schauen:<br> Gefährlich sind in dieser Zeit<br> Die schwarzen wie die blauen!<br> <br> Ich sag' euch was: Die Lieb' geht um,<br> Nehmt euch in acht, ihr Leute,<br> Sie ist so heimlich still und stumm<br> Und sie geht aus auf Beute!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Lyriker seit 1850<br> Mit einer litterar-historischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Notizen<br> Herausgegeben von Dr. Emil Kneschke<br> Siebente Auflage Leipzig Verlag von Th. Knaur 1887 (S. 468)<br> </font>
<br> Im Leben,<br> Sie hatt' ihm Alles, was er bat<br> Gegeben.<br> <br> Sie fühlte froh sich nur und reich<br> Im Schenken,<br> Sie kam zur Erde nur, um ihn<br> Zu denken.<br> <br> Doch hatte kaum ein Mond ihr Glück<br> Gesehen,<br> Da faßte sie der Tod, mit ihm<br> Zu gehen.<br> <br> Vorm Scheiden wollte sie nur Eins<br> Noch sagen,<br> Schon aber war das Pförtlein zu<br> Geschlagen.<br> <br> Er lebte lang noch trüb und froh<br> Hienieden,<br> Es ward ihm lang noch Lust und Gram<br> Beschieden.<br> <br> Der Todten Bild erschien ihm noch<br> Zu Zeiten,<br> Der Blick, in dem sie bat: Sollst mich<br> Begleiten!<br> <br> Und als er starb und eintrat in<br> Den Himmel,<br> Durchschritt er bang der Sel'gen bunt<br> Gewimmel.<br> <br> Und als sich endlich trafen sein<br> Und ihr Gesicht,<br> Da sprach sie nur das ird'sche Wort:<br> Vergiß mich nicht!<br> <br> Dieß wollte sie vorm Scheiden noch<br> Ihm sagen;<br> Sie hatt' es durch die Ewigkeit<br> Getragen. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Dichterbuch aus Österreich<br> herausgegeben von Emil Kuh<br> Wien Carl Gerold's Sohn 1863 (S. 130-131)<br> </font>
<br> Er schien die Brust mit Frieden zu durchdringen,<br> Das Herz begann unschuldig auszuklingen,<br> Was lang in ihm bald wild bald ängstlich tönte.<br> <br> Doch eh' sich ganz die Seele sanft versöhnte,<br> Eh' sie vergaß, daß ihr bestimmt zu ringen,<br> Da wuchsen ihr zum Kampf erneu'te Schwingen,<br> Der Traum zerfloß, der rings die Welt verschönte.<br> <br> Die Liebe kam, der wünschevolle Gast,<br> Der Alles weckt, was schläft, begehrt, was blüht,<br> Und jedes Glück in dunklen Rahmen faßt.<br> <br> Ein herber Frühling zieht durch mein Gemüth,<br> Durch Thränen sieht das Aug' den welken Ast<br> Anstatt des Waldes, der reich in Farben glüht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Dichterbuch aus Österreich<br> herausgegeben von Emil Kuh<br> Wien Carl Gerold's Sohn 1863 (S. 129)<br> </font>
<br> Süßes, innigsüßes Weib!<br> Sprich', was wirst du jetzt beginnen<br> Mit dem seelenbaren Leib!<br> <br> Schließ' dich ein in deine Kammer,<br> Einsam sei nach solchem Glück;<br> Unter stillem Liebesjammer<br> Kehrt die Seele still zurück. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Dichterbuch aus Österreich<br> herausgegeben von Emil Kuh<br> Wien Carl Gerold's Sohn 1863 (S. 128)<br> </font>
<br> D'rum bebt die Hand,<br> O, schließe die deine zu!<br> So ist es recht.<br> <br> Und wenn ich dich küssen will,<br> Dann gieb sie frei<br> Und lege die deine fest<br> Um meinen Hals.<br> <br> Und was du saugen kannst,<br> Das sauge fort,<br> Denn auf die Lippen sprang<br> Das glüh'nde Herz.<br> <br> Und thu' die Augen zugleich<br> Mit meinen zu -<br> Und eh' die Seel' es ahnt,<br> Ist sie vertauscht.</font><br> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Dichterbuch aus Österreich<br> herausgegeben von Emil Kuh<br> Wien Carl Gerold's Sohn 1863 (S. 127)<br> </font>
<br> Und ich ging die meine,<br> Aber auf dem Kreuzweg<br> Trafen wir zusammen.<br> <br> Und anstatt zu wandern<br> Bin ich steh'n geblieben<br> Und anstatt zu weilen<br> Bist du mitgegangen.<br> <br> Ach, was soll das werden?<br> Fragst du dich im Stillen;<br> Was es schon geworden,<br> Sagt mir meine Seele. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Dichterbuch aus Österreich<br> herausgegeben von Emil Kuh<br> Wien Carl Gerold's Sohn 1863 (S. 126)<br> </font>
<br> Dunkeln Augen in die Weite?<br> Wendest du von mir dein klares<br> Angesicht nach jener Seite?<br> <br> Ich verschweige ja die Worte,<br> Die in meiner Brust erwachten,<br> Ach! warum willst du mir's wehren,<br> Deine Züge zu betrachten?<br> <br> Diese lieblich reinen Formen,<br> Gänzlich möcht' ich sie erfassen,<br> Daß sie sich aus dem Gedächtniß<br> Nimmerdar verwischen lassen.<br> <br> Denn es treibet mich von hinnen,<br> Und das Ferne muß ich wagen,<br> Und gleich einem Talismane<br> Will dein Bild ich mit mir tragen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54)</font>
<br> Die am Wiesenbache nicken,<br> Daß sie hold und lieblich duften?<br> Sinn und Auge sie erquicken?<br> <br> Wissen es die Nachtigallen,<br> Die man in den Buchen höret,<br> Daß dem Sehnenden ihr Schallen<br> Süße Sehnsuchtsruh gewähret?<br> <br> Weißt du, daß dem Vielverirrten,<br> Der nur einmal dich geschauet,<br> Wie von einem Gnadenbilde<br> Stiller Friede niederthauet? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)</font>
<br> Der alte Thurm erglüht,<br> Zieht mir der Frühlingshauch herein<br> Durch Sinnen und Gemüth.<br> <br> Behüt' dich Gott, du feines Kind,<br> Und schlaf' in Frieden aus!<br> Das ist der helle Morgenwind,<br> Das geht zum Thor hinaus.<br> <br> Und spielt um dich der letzte Traum<br> Mit kosend bunter Zier, -<br> Vom Wandrer, glaub' ich, träumst du kaum,<br> Der oft geträumt von dir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51)</font>
<br> Den blendete ihr Licht,<br> Und bunte Flecken tanzen<br> Ihm lang vor dem Gesicht.<br> <br> Das war nicht eine Sonne,<br> Das war'n zwei Sternelein,<br> Zwei Aeuglein, klar und helle,<br> Da ich geschaut hinein.<br> <br> Und doch sind es die Sterne,<br> Die mir es angethan,<br> Die ich in Tag und Nächten<br> Niemals vergessen kann. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50)</font>
<br> Ist die Farbe, die euch ziert,<br> Wollt' ich gern mit hübschen Bildern<br> Nennen euch, wie sich's gebührt.<br> <br> Wärt' ihr blau, so wollt' ich sagen,<br> Daß der Himmel in euch thront,<br> Wo die frommen Engel singen,<br> Und die ew'ge Freude wohnt.<br> <br> Wärt' ihr grün, so sagt' ich, glichet<br> Ihr des Meeres stiller Flut,<br> Wo der Wassergott im Grunde<br> In der Göttin Armen ruht.<br> <br> Doch nicht himmelblau, nicht meergrün,<br> Oder was es sonst mag seyn;<br> Und ich weiß nicht, was so lockend<br> Blickt aus euch, ihr Aeugelein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49)</font>
<br> Höher treibt der dunkle Rhein.<br> Auf der Fähre lehnt ein Wandrer,<br> Blicket in den Abendschein.<br> <br> In die goldigrothen Wolken<br> Taucht der Speyrer Dom empor,<br> Festlich leises Abendläuten<br> Weht herüber an mein Ohr.<br> <br> Lebewohl, du süßes Bildniß,<br> Tröstend Licht in dunkler Nacht!<br> Von den sel'gen Engeln Gottes<br> Sey dein Leben still bewacht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)</font>
<br> Es kann ja nicht anders seyn!<br> Zum letzten Mal heut grüß' ich<br> Nach deinem Fensterlein.<br> <br> O lächle nicht so freundlich,<br> Sey nicht so hold und gut!<br> Und könntest du mir zürnen,<br> Mir wäre leichter zu Muth.<br> <br> An deine Lieb' und Treue<br> Was hab' ich für ein Recht?<br> Ade, Ade! mir ist es,<br> Als ob ich sterben möcht'. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10)</font>
<br> Sieht man viele Glocken hangen,<br> Darin schon in alten Jahren<br> Stündlich fromme Weisen klangen.<br> <br> Auf dem Platze wohnt ein Mädchen<br> In dem Giebelhaus zur Seiten;<br> Jene Glockentöne kennet<br> Sie seit ihren Kinderzeiten.<br> <br> Nächtens horch' ich gern den Klängen,<br> Die von fern herüberziehen,<br> Die als grüßende Gestalten<br> Hold in ihre Träume blühen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 6)</font>
<br> So recht für verliebte Leut;<br> Im Garten rieselt ein Brunnen,<br> Sonst Stille weit und breit.<br> <br> Neben der Mauer, im Schatten,<br> Da stehn der Studenten drei<br> Mit Flöt' und Geig' und Zither,<br> Und singen und spielen dabei.<br> <br> Die Klänge schleichen der Schönsten<br> Sacht in den Traum hinein,<br> Sie schaut den blonden Geliebten<br> Und lispelt: Vergiß nicht mein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5)</font>
<br> Wie ich vor Zeiten sang von dir?<br> Auf Nichts mehr hab' ich zu verzichten,<br> Und alle Wünsche schweigen hier.<br> Wer möchte, wenn in Frühlings Räumen<br> Der Blüthen Pracht ihn hold begrüßt,<br> Hinaus sich in die Ferne träumen,<br> Wo keine Blüthe sich erschließt!<br> <br> Ach, ungerufen kommt die Stunde<br> Und immer einst zu früh heran,<br> Da ich, getrennt von deinem Munde,<br> Der Lieder Tröstung brauchen kann.<br> Versingen will ich dann die Schmerzen,<br> Rückträumen mich in diese Zeit:<br> Die Sehnsucht nur wohnt in dem Herzen,<br> Darin der Lieder Saat gedeiht.<br> <br> Jetzt aber will ich nicht in's Weite,<br> Nicht schweifen über Berg und Au'n;<br> Jetzt laß mich ruh'n an deiner Seite,<br> Und laß mich dir in's Auge schau'n.<br> O küsse mich und küsse wieder,<br> O sinne nicht und grüble nicht:<br> Was wollen doch die armen Lieder?<br> Uns ward das Leben zum Gedicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76)</font>
<br> Der heiße Tag zur Ruh gebracht,<br> Und nur die kühlen Brunnen bleiben<br> Einsam geschäftig über Nacht.<br> <br> Und wie sich tiefgeheime Kunde<br> Im Mondendämmer offenbart,<br> So steigt aus meines Herzens Grunde<br> Die Sehnsucht, die mein Leben ward.<br> <br> Es schläft, was mich am Tag umdüstert,<br> Was mich verwirrt, bedrängt, gequält:<br> Mir ist, als ob dein Mund mir flüstert,<br> Dein Hauch dem meinen sich vermählt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 70)</font>
<br> Zur stillen Mittagszeit,<br> Und leichter wird das Herz mir<br> In dieser Einsamkeit.<br> <br> Da denk' ich an die Liebste<br> Im fernen Heimathland,<br> Da blitzt im Sonnenlichte<br> Der Ring an meiner Hand.<br> <br> Und alte Sagen kommen<br> Vor meinen Sinn aufs Neu': -<br> So lang das Ringlein glänzet,<br> Ist sie gesund und treu! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 69)</font>
<br> Der alten Berge Rand,<br> Sie hüllen mir die Aussicht<br> Ins glückliche Niederland.<br> <br> Doch über den grauen Wolken<br> Ist goldner Sonnenschein,<br> Da schwingt sich meine Liebe<br> Auf leichten Flügeln hinein.<br> <br> Sie schwingt sich zu der Liebsten<br> Hinab in's ferne Thal,<br> Und spricht zu ihr: ich grüße<br> Dich viel, viel tausendmal! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 68)</font>
<br> Ich scheide nun, doch meine Liebe nicht;<br> Nah will ich dir auch in der Ferne seyn,<br> Mein Himmelskind, lebwohl, gedenke mein!<br> <br> Wohl zaubrisch lockt der Ferne Duftgestalt,<br> Wohl Elfen lauschen in Gebirg und Wald,<br> Doch leuchtet mir dein Bild in heller'm Schein,<br> O sorge nicht, - lebwohl, gedenke mein!<br> <br> Und ist es dir im Herzen einsam bang,<br> Horch auf die Winde, auf der Vögel Sang,<br> Sie wird die Liebe sich zu Boten weihn, -<br> Es ist mein Gruß! - lebwohl, gedenke mein!<br> <br> Nur kurze Zeit - denk' an dies Jahr zurück:<br> War's mehr als nur ein flücht'ger Augenblick? -<br> Dann kehr' ich, ach, zum innigsten Verein!<br> Nur kurze Zeit! - lebwohl, gedenke mein!<br> <br> Doch zeichnet unser Stern uns andre Bahn,<br> Und trennt uns, der uns einzig trennen kann:<br> Jenseit des Grabes auch gehör' ich dein!<br> O weine nicht, - lebwohl, gedenke mein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 67)</font>
<br> Vor meinem Fenster dämmert<br> Das trübe Mondenlicht;<br> Auf meinem Tischlein hämmert<br> Die Uhr und rastet nicht.<br> <br> Die stille Nacht durchschallet<br> Ein einsam hast'ger Gang,<br> Der wiederum verhallet<br> Die leere Straß' entlang.<br> <br> Auf Traumesschwingen heben<br> Sich die Gedanken mir,<br> Und heimlich, o mein Leben,<br> Träum' ich mich hin zu dir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 2.<br> Ich saß bei dir im warmen,<br> Im traulichen Kämmerlein,<br> Und wieder aus deinen Armen<br> Mußt' es geschieden seyn.<br> <br> Am Mond vorüber zogen<br> Die Wolken trüb' und dicht;<br> Die feuchten Flocken flogen<br> Und trieben mir in's Gesicht.<br> <br> Wo die letzten Kerzen brannten,<br> Ward noch ein Ständchen gebracht,<br> Da sangen vier Musikanten<br> Ein frostiges Lied zur Nacht.<br> <br> Doch mir im Herzen war es<br> Gar liebewarm und licht,<br> Da klang von dir ein klares,<br> Ein fröhliches Gedicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 3.<br> Nun zu dir will ich mich träumen,<br> Du mein holdes, krankes Kind,<br> Wachen bei dir, ob die Andern<br> Auch zu Bett gegangen sind.<br> <br> An den Häupten deines Bettes<br> Will ich sorglich lauschend stehn,<br> Will mit lust'gem Pfauenwedel<br> Kühlung dir in's Antlitz wehn.<br> <br> Zu dir neig' ich mich und flüstre<br> Leise Worte durch die Nacht,<br> Denn die Liebe, zauberkundig,<br> Bricht des bösen Fiebers Macht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66)</font>
<br> Wieder du hinaus zum Wald?<br> Nur der Schnee liegt auf den Bäumen,<br> Und die Lüfte wehen kalt.<br> <br> Keine Blüthe fällt hernieder<br> In des Baches klare Flut,<br> Keines muntern Vögleins Lieder<br> Künden Frühlings Lust und Muth." -<br> <br> Wohl von einem Frühling sag' ich,<br> Der gekommen warm und mild,<br> Denn im Herzen heg' und trag' ich<br> Meiner Liebsten klares Bild.<br> <br> Wohl vernehm' ich manche Weise,<br> Die mich insgeheim umklingt,<br> Und zu meiner Liebsten Preise<br> Süße Frühlingsworte singt.<br> <br> Und gestimmt hab' ich die Saiten<br> Meiner Laute zum Accord,<br> Jene Lieder zu begleiten,<br> Festzuhalten Klang und Wort. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63)</font>
<br> Ein süß Geheimniß ruht auf deinem Munde,<br> In deines dunkeln Auges feuchtem Grunde,<br> Ich weiß es wohl und hab' es wohl in Acht.<br> <br> Du bist wie eine stille Sternennacht!<br> Mein Aug' ist müde von des Tages Lichtern,<br> Und ich durchwandle, wie ein Fremdling, schüchtern<br> Der wechselnden Gestalten fremde Pracht.<br> <br> Du bist wie eine stille Sternennacht!<br> O wolle mich in deinen Armen halten!<br> Die Blüthe dieses Herzens zu entfalten,<br> Die sich dem Tag verschließt, dein ist die Macht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 62)</font>
<br> Zum ersten Mal vor deiner Schönheit Licht,<br> In deine Nähe fühlt' ich mich gebannt,<br> Doch Liebe, Glück und Schmerz, ich ahnt' es nicht.<br> <br> Und als auf mich dein Auge sich gewandt,<br> Und eine Zukunft lag in deinem Blick,<br> Mir war's, als schaut' ich in's gelobte Land,<br> Doch träge zweifelnd hielt ich mich zurück.<br> <br> Nun bist du fern, da scheiden Berg und Thal<br> Mich feindlich ab von meines Lebens Lust,<br> Und in dem Busen aller Sehnsucht Qual, -<br> Nun weiß ich, was ich lange nicht gewußt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55)</font>
<br> Ja wohl, Du bist Frau Venus mir geworden,<br> Du nymphenhafte, leichtbeschwingte Fee<br> Mit Deiner Liebe heitern Lustaccorden.<br> <br> Die dunkle Donna geb' ich Dir zurück<br> Mit ihrer Andacht feierlichen Gluthen;<br> Dann mischen, wie zu süßem Harm und Glück,<br> In Ernst und Scherz sich uns'res Lebens Fluthen.<br> <br> Dann zittert nicht das bange Erdenherz,<br> Es weint und lacht und hat im Kampf doch Frieden,<br> Dann steigen Engel auf- und niederwärts,<br> Den Himmel birgt die Erde schon hienieden.<br> <br> Frau Venus lacht mit hellem Lerchenschlag,<br> Madonna weint in dunkeln Dämmerungen;<br> Doch einst am Weltenauferstehungstag,<br> Da halten Beide sich versöhnt umschlungen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 234)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">I.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wenn ich schlafe, wacht mein Herz;<br> Wenn ich wache, schläft es trunken;<br> So in Freude wie im Schmerz<br> Bin ich ganz in Dich versunken.<br> <br> Lebend, Liebe, sterb' ich Dir;<br> Steigst Du auf, so tauch' ich nieder.<br> Sterb' ich, ach! dann lebst Du mir,<br> Kommst als Morgenstern mir wieder.<br> <br> Jeden Tag bist Du mir neu,<br> Wie zur Nacht, der gottgeweihten,<br> Und so fügt sich fest und treu<br> Ring an Ring zu Ewigkeiten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 227)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">II.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ach, flattre um mich überall<br> Von früh bis spät zur Ruh<br> Mit morgendlichen Lerchenschall,<br> Mein süßer Vogel Du!<br> <br> So wie Du zwitscherst, wie Du lachst,<br> Hebt sich die Sonne mir<br> Mit all den Fackeln, die Du fachst,<br> Und glühend leucht' ich Dir.<br> <br> Und hängt das Herz mir nächtlich schwer:<br> Du singst Dein Morgenlied<br> Und wirbelst fröhlich vor mir her,<br> Sieh, meine Wolke flieht!<br> <br> Du morgendlicher Vogel Du,<br> Halt' aus den schwühlen Tag;<br> Sonst schließt sich mir der Himmel zu<br> Mit Wolkenwetterdach.<br> <br> Und wenn ich endlich müde bin,<br> Alsdann fein still und sacht<br> Setz' Du Dich mir zu Häupten hin<br> Und ruf' mir: Gute Nacht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 228)</font>
<br> Wie das Licht die Nacht umsäumt.<br> Trinke Du von meinem Herzen,<br> Das den Traum des Lebens träumt.<br> <br> Saug' Dich voll an meinen Blüthen,<br> Alles Süße gönn' ich Dir.<br> Und ein Gott mag Dich behüten,<br> Alles Gift, das laß Du mir! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 226)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An H.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">I.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Bist Du Fisch mehr oder Blume,<br> Vogel oder Traumgestalt?<br> Bild in Gottes Heiligthume,<br> Oder Quell im stillen Wald?<br> <br> Flatternd hängst Du mir am Herzen,<br> Trinkst mein warmes Lebensblut,<br> Singst und springst in tausend Scherzen,<br> Wandelst Dich in Fluth und Gluth.<br> <br> Summst als Biene mir im Hirne,<br> Flötest mir als Nachtigall,<br> Schwingst Dich unter die Gestirne,<br> Bist mir nah und fern im All.<br> <br> Heimlich still jetzt, treu geborgen,<br> Plötzlich wieder himmelweit, -<br> Machst mir tausend süße Sorgen,<br> Traumgestalt voll Wirklichkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 215)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">II.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Bleib nur still an meinem Busen hangen,<br> Glück und Schweigen sind sich hold,<br> Sagt Dein Blick doch alle Dein Verlangen,<br> Red' ist Silber, Schweigen Gold.<br> <br> Sei das Herz Du, ich der Kopf, die Sinne,<br> Du die Seele, ich der Geist.<br> So Ein Leib zu doppeltem Gewinne,<br> Eine Welt, die mächtig kreis't.<br> <br> Träumst Du, Herz, so deut' ich Deine Träume,<br> Dein Prophet, Dein Dichtermund.<br> Tags und Nachts, durch alle Weltenräume,<br> Mach' ich Deine Liebe kund. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 216)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">III.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und sie hat nicht 'mal gefragt,<br> Ob ich Christ bin oder Jude,<br> Namen hab' ich nicht gesagt,<br> Ob ich Jakob oder Lude.<br> <br> Hat mich immer nur geküßt<br> Und geschaut in meine Augen,<br> Nichts gewünscht, wenn sie nur wüßt',<br> Ob die zwei was taugen.<br> <br> Fragte Gretchen doch den Faust,<br> Ob er an den Herrgott glaube,<br> Und wie's ihr im Herzen graust,<br> Wenn er ihr den Himmel raube.<br> <br> Schau mir nur in's Angesicht!<br> Alles steht mir da geschrieben,<br> Daß kein Gott ist, wenn Du nicht<br> Ewig treu und fest im Lieben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 216-217)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">IV.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mein selig Kind ist fromm und gut<br> Und weiß nichts von der Welt,<br> Weiß nur, daß Gott im Herzen ruht,<br> Nicht blos im Himmelszelt.<br> <br> Da draußen wogt und webt Natur<br> So wie es ihr gefällt,<br> Ganz tief geheim ist Gottes Spur:<br> Gott ist das Herz der Welt.<br> <br> Am Pulsschlag, wie er klopft und geht,<br> Erkennst Du, was Dich hält;<br> Nur wenn das Herze stille steht,<br> Dann erst zerbricht die Welt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 217-218)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">V.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du mein Buch, Du meine Fibel,<br> Einzig Alphabet,<br> Du mein Koran, meine Bibel,<br> Und ich Dein Prophet.<br> <br> Kann ich's fassen, treu behalten,<br> Wie Dein Athem weht,<br> Was in Deinen Herzensfalten<br> Still geschrieben steht? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 218)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">VI.<br> (Als sie blaß war und krank schien)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Heilig ist die Erde,<br> Heilig ist Dein Herz.<br> Daß es göttlich werde,<br> Steigt es himmelswärts?<br> <br> Laß mich Dich bekleiden<br> Mit dem Erdenrest,<br> An den kleinen Freuden<br> Halt' ich, Herz, Dich fest.<br> <br> Bleibst Du mir in Gnaden,<br> Oder fliehst Du mich?<br> Ach, am seidnen Faden<br> Halt' ich, Vogel, Dich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 218-219)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">VII.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Durch die Felder schweif' ich hin,<br> Singe mir ein Liedchen,<br> Sing' von meiner Königin,<br> Kühle so mein Müthchen.<br> <br> Ist das noch dieselbe Welt?<br> Noch dieselbe Sonne?<br> Lieb' hat Alles wohlbestellt,<br> Kennt nur Glück und Wonne. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 219)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">VIII.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und wenn mich Nachts das Sternenheer befällt,<br> Um mein Geheimniß still mir abzulauschen,<br> Dann fühl' ich, was mich ewig trägt und hält,<br> Dann hör' ich Gott mit seinem Mantel rauschen.<br> <br> Gott hat die Welt in dunkle Nacht gehüllt,<br> Damit sich zeigt, was ewig dauernd bliebe.<br> Des Tages Wünsche sind im Schlaf gestillt -<br> Und sieh, auch selbst im Traum bleibt wach die Liebe.<br> <br> Drum, laß die Welten auf und niedergeh'n,<br> Laß Wetter dräuen, finster, qualvoll, trübe:<br> Du wirst in alle Ewigkeit besteh'n,<br> Denn Gott ist ewig, ewig ist die Liebe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 220)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">IX.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">"Was nennst Du Deine Liebe schwer und groß<br> Und machst so kleine, fingerlange Lieder?"<br> <br> Die Antwort liegt im ganzen Schicksalsloos,<br> Die Frage klingt im ganzen Weltall wieder.<br> Auch Gott hat, ist er gleich so groß und himmelweit,<br> Sein Herz in viele kleine Sterne hingestreut.<br> <br> Wie Gott in's All die Sterne hat gesä't,<br> So streu' ich Dir in's Herz die kleinen Lieder.<br> Birg Du die Saat nur, lausche früh und spät,<br> Und gieb's an Liebe tausendfältig wieder! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 220-221)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">X.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Morgenstern und Abendstern,<br> Steigst Du mir hernieder,<br> Nur der Mittag bleibt mir fern<br> Mit dem Glanzgefieder.<br> <br> Nicht in blutig Roth getaucht,<br> Ohne Gluthverlangen,<br> Hell und rosig angehaucht<br> Leuchten Deine Wangen.<br> <br> Perle Du im Morgenthau,<br> Birg Dich vor dem Wetter<br> Auf der sonnenschweren Au,<br> Ach, verschließ' die Blätter.<br> <br> Hüll' in tausend Schleier Dich,<br> Bis die Sterne winken,<br> Nachtviolen abendlich<br> Thau der Liebe trinken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 221)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">XI.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wenn ich weine, wirst Du zittern,<br> Denn ich weine schwer;<br> Lange muß es erst gewittern,<br> Sonst wohl nimmermehr!<br> <br> Dann mit Millionen Fluthen<br> Ueberstürz' ich Dich;<br> Die im Schooß der Berge ruhten,<br> Lösen jählings sich.<br> <br> Löschen einmal meine Flammen,<br> Dann als Sturzbach noch<br> Werf' ich Deine Welt zusammen<br> Und umarm' Dich doch! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 222)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">XII.<br> (Mit einem Armbande)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Arm und Finger kann man binden,<br> Aber wie das Herz? -<br> Muß sich selbst die Wege finden<br> Erd- und himmelwärts.<br> <br> Muß sich selbst in Liebe binden<br> Täglich wieder neu,<br> Muß sich selbst Gesetze finden<br> Unumwunden frei.<br> <br> Liebe läßt sich nicht begreifen,<br> Läßt sich "fassen" nicht;<br> Hätt' ich tausend goldne Reifen,<br> Bänd' ich, Herz, Dich nicht.<br> <br> Herzen sind nur treu verbunden,<br> Wenn sie täglich neu<br> Sich in Liebe still gefunden:<br> Lieb' ist ewig frei. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 222-223)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O laß mich Nachts auf meiner Sünden Pfühl,<br> Das ich benetzt mit bittrer Reue Thränen,<br> Aufschau'n zu Dir im bangen Angstgefühl,<br> Laß mir mein Hoffen, meines Herzens Sehnen!<br> <br> Laß mir mein Hoffen, daß ein Engel einst<br> Die Binde mir vom dunkeln Auge löse,<br> Daß Du sie alle noch um Dich vereinst,<br> Nicht ewig scheiden willst, was gut, was böse.<br> <br> Die Leidenschaft, "die selbst sich Leiden schafft,"<br> Ließ thun mich, was ich vor mir selbst verdamme.<br> Was böse schien, - es war nur irre Kraft;<br> Was gut, fiel nur als reife Frucht vom Stamme.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Beichten möcht' ich meine Sünden,<br> Beugen tief mein Herz vor Dir,<br> Laß mich jenseits Gnade finden,<br> Sühn' und Frieden für und für.<br> <br> Laß im dunkeln Weltgetriebe,<br> Will mir schwinden Kraft und Muth,<br> Laß mich seh'n auf Deine Liebe,<br> Nimm mich still in Deine Hut.<br> <br> Mußtest Du gen Himmel steigen?<br> Ließest Deine Kinder hier.<br> Mußt Du dulden, mußt Du schweigen<br> Selbst an Gottes Himmelsthür?<br> <br> Wolltest Wohnung uns bereiten,<br> Die Dich suchen nah und fern,<br> In des Himmels Seligkeiten,<br> Auf des Himmels schönstem Stern?<br> <br> Halte Wache an der Pforte,<br> Wo Du Deine Palme schwingst,<br> Dir und uns zum sichern Porte,<br> Wenn Du uns herüberwinkst! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 210-211)</font>
<br> Der Himmel dehnt sich darüber;<br> Ich rang die Hände wund und weh,<br> Die Welten stürzten mir über.<br> <br> Dein Auge ist der blaue See,<br> Der Himmel dehnt sich darüber,<br> Ja, meerestief ist Liebesweh,<br> Die Wellen stürzen mir über.<br> <br> O läg' ich still im Meeresschooß,<br> Bis daß ich friedlich entschliefe!<br> Doch ach, die Welle reißt mich los<br> Hinauf aus dunkler Tiefe.<br> <br> Da lieg' ich dicht am Meeresschlund<br> So still, so bleich und so todt;<br> Doch Sonne küßt mir Herz und Mund<br> Und küßt die Wange mir roth.<br> <br> O sei Du mild wie Sonnenlicht<br> Und neig' die Lippen herüber,<br> In's tiefe Meer versänk' ich nicht,<br> Die Wellen stürzten nicht über. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 206)</font>
<br> Kind, sie sind Ein Strom.<br> Willst Dich mit dem Schnitzwerk quälen<br> An dem großen Dom?<br> <br> In dem Tempel meiner Liebe<br> Weht ein einz'ger Geist,<br> Dessen tausendfach Getriebe<br> Nur gen Himmel weist.<br> <br> Zähle nicht die Säulenschafte,<br> Nicht der Schnörkel Zier;<br> Was die Künstlerhand erschaffte,<br> Lebt zusammen hier.<br> <br> Nenne mir der Sternenheere<br> Millionenzahl!<br> Zähl' die Tropfen mir im Meere,<br> Sag': Milliardenmal!<br> <br> Und so sei's in Lust und Schmerzen<br> Maßlos ohne Zahl,<br> Lipp' an Lippe, Herz am Herzen<br> Viel millionenmal!<br> <br> Runde Summen liebt die Liebe;<br> Reich' die Lippe her!<br> Ob noch Zeit zum Zählen bliebe,<br> Sehen wir nachher.<br> <br> In den tausend Himmelszelten<br> Suche Gottes Spur,<br> Denn die Millionen Welten<br> Sind doch Eine nur.<br> <br> Stundenlanges Lippenbeben<br> Ist nur Ein Erguß,<br> Unser süß verschlugnes Leben<br> Nur Ein Liebeskuß.<br> <br> Unter hunderttausend Küssen<br> Dürst' ich nur noch mehr;<br> Ich bin Rothschild, mußt Du wissen,<br> Ich bin Millionär. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 204-205)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">I.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Luft wär' meine Liebe<br> Die nicht haften bliebe<br> Für die Ewigkeit? -<br> Ohne Dich zu kränken,<br> Laß mich's überdenken,<br> Was Dein Wort mir beut!<br> <br> Denke Dir das Leben<br> Ohne Lust gegeben:<br> Lieb' ist Lebenslust.<br> Denke Dir die Lenze<br> Ohne duft'ge Kränze:<br> Lieb' ist Blumenduft!<br> <br> Sieh die Erde schweben<br> Ohne Furcht und Beben,<br> Nur der Luft vertraut;<br> Ewig treu getragen<br> Steht der Sonnenwagen,<br> Eine Himmelsbraut.<br> <br> Luft ist auch der Himmel!<br> All sein Sterngewimmel<br> Hängt in blauem Duft.<br> So die Welt bezwingend,<br> Ihren Leib umschlingend,<br> Herrscht als Geist die Luft.<br> <br> Sei Du meine Erde!<br> Und im Frühlingswerde<br> Sollst Du ewig steh'n.<br> Ach mit Liebesbeben<br> Will ich Dich umschweben,<br> Dich als Luft umweh'n.<br> <br> Hörst Du's leise rauschen?<br> Ew'ge Küsse tauschen<br> Unter'm Himmelszelt?<br> Bebend im Verlangen,<br> Allwärts heiß umfangen<br> Will ich meine Welt.<br> <br> Wie die Himmel zittern<br> Und in Ungewittern<br> Sich ihr Schmerz ergießt,<br> Will ich Dich durchdringen,<br> Deinen Schooß umschlingen,<br> Wo mein Leben sprießt -<br> <br> Will Dich sanft umkosen<br> Und in Deinen Rosen<br> Träumen süßen Traum.<br> Zwingst Du mich zum Wüthen,<br> Schüttl' ich Deine Blüthen<br> Dir vom Lebensbaum.<br> <br> Wie die Luft mit Flügeln<br> Thalwärts und auf Hügeln<br> Bis zum Sternenzelt, -<br> So mit Athemzügen<br> Will ich Dich umfliegen,<br> Dich, Du meine Welt.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">II.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und nennst Du Feu'r, was mich verzehrt:<br> So weine um mein Herz,<br> Bis meine Fackel umgekehrt,<br> Bis ausgelöscht mein Schmerz.<br> <br> Sei Du der Thau vom Himmel her<br> Und kühle diese Gluth,<br> Sei Du das weite blaue Meer,<br> Ich tauch' in seine Fluth.<br> <br> Wie Regen träufle weich und mild<br> Vom Himmel niederwärts,<br> Und jeder Tropfen drückt Dein Bild<br> Mir tief in's heiße Herz.<br> <br> Und jeder Tropfen eine Welt,<br> Darin Dein Auge lacht,<br> Dein Aug', das treulich Wache hält<br> In dunkler Liebesnacht.<br> <br> Ein Feuerbrand der Einsamkeit<br> Verzehrte mich vor Dir;<br> Nun bin ich todt vor eignem Leid,<br> Du aber lebst in mir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 200-203)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Zweiundzwanzig Elegien<br> (Berlin 1834)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1. Der Gefangene<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Weckt mich nicht aus meinen Träumen,<br> Ach! der Schlummer ist so süß!<br> Und in goldgewirkten Säumen<br> Wogt und webt mein Paradies.<br> <br> Was ich weiß, - ich will's nicht wissen,<br> Was ich glaub', ist Seligkeit,<br> Und die Täuschung zu vermissen<br> Wär' mein tiefstes Herzeleid.<br> <br> Nicht den Augen will ich trauen,<br> Dämmerlicht ist wundersüß;<br> Nicht in's Helle mag ich schauen:<br> Laßt mich still im Burgverließ.<br> <br> Goldumsponnene Gitterstäbe<br> Schmücken meine Kerkerwand,<br> An dem Fenster schmiegt die Rebe<br> Sich hinauf zum Dachesrand.<br> <br> Seht! so sitz' ich hier im Dunkeln,<br> Selbst den Himmel schau' ich nicht;<br> Aber Sterne seh' ich funkeln,<br> Und ich fühle Glanz und Licht.<br> <br> Wenn sich meine Augen schließen,<br> Seh' ich nur ihr sanftes Bild;<br> Duft und Dämmerung umfließen<br> Meine Seele warm und mild. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 173-174)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2. Stille und Bewegung<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der Gesträuche Balsamfluthen<br> Wogten durch die Gartenflur,<br> In der Sonne dunklen Gluthen<br> Schwamm und bebte die Natur.<br> <br> Tief betäubt von würz'gen Düften<br> Hängt der Kelch der Blume schwer,<br> In den angstbeklommnen Lüften<br> Regt kein Athem sich umher.<br> <br> Müde von dem Sonnenwege,<br> Der sich nach dem Walde bog,<br> Standen wir im Laubgehäge,<br> Das die Wölbung um uns zog.<br> <br> Und sie saß im grünen Schatten,<br> Der nur wenig Kühlung gab,<br> Und die brennend heißen Matten<br> Schwiegen wie ein tiefes Grab.<br> <br> Alles still. Auch mir im Herzen<br> Wogte stumm ein Feuerbrand,<br> Ob in Lust, und ob in Schmerzen,<br> War mir selber unbekannt.<br> <br> "Himmel! welche Todtenstille<br> Drückt uns, sprach sie, denn so schwer!<br> Mitten in des Reichthums Fülle<br> Scheint die Welt mir plötzlich leer!"<br> <br> Und sie sprang und hüpft' und lachte<br> Jubelnd in den Wald hinein,<br> Bis das Echo rings erwachte<br> Fern wie stille Bergschalmei'n.<br> <br> Wo sie hinflog, wogte Regung,<br> Und ich haschte sie im Lauf;<br> Eine bebende Bewegung<br> Taucht' in allen Blumen auf.<br> <br> Und die Geister in den Blüthen<br> Gaukelten aus ihrem Traum,<br> Und die Abendstrahlen glühten<br> Sanfter von dem Bergessaum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 174-176)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3. Erstes Duo<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">"Sag', was willst du, guter Schäfer?"<br> Sprach sie und entwand sich mir.<br> "Und gesteh' es, stiller Schläfer,<br> Wachst du oder träumst du hier?"<br> <br> "Laß mich bei des Abends Schwühle,<br> Deine Hand ist brennend heiß:<br> Warte bis zur Morgenkühle, -<br> Weiß ich doch schon was ich weiß!"<br> <br> ""Du nur kannst die Gluth verscheuchen,<br> Lindern meiner Seele Pein!<br> Willst Du mir die Hand nicht reichen:<br> Gönne mir's, Dir nah zu sein.<br> <br> Schneeweiß glänzen Deine Flügel,<br> Täubchenzartes Mädchenbild!<br> Wie der Wind vom Morgenhügel<br> Bebt Dein Athem frisch und mild."" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 176-177)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4. Ueberraschung<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und sie bot der duft'gen Wangen<br> Zarten, pfirsichweichen Flaum,<br> Und im drängenden Verlangen<br> Stand ich zitternd wie im Traum.<br> <br> Ach! sie bot worum ich flehte,<br> Ihrer Huld beglückte Lust:<br> Plötzlich wie der Frühling wehte<br> Mir ihr Hauch aus tiefster Brust.<br> <br> Kühlste Stille im Gemüthe -<br> Und nun plötzlich Hocherguß!<br> Und der Lippen Kirschenblüthe<br> Wölbte sich zum Wonnekuß.<br> <br> Warum zittern, warum beben?<br> Liebeshuld ist kurz und süß:<br> Wem's die Götter plötzlich geben,<br> Schaut das schönste Paradies.<br> <br> Ach! ich sann und konnt's nicht fassen,<br> Daß das ferne Glück so nah, -<br> Und im tödtlichen Erblassen<br> Saß ich wie ein Bildniß da.<br> <br> Meine Pulse hielten stille,<br> Und der Athem stockte tief,<br> Meiner Seele regste Fülle -<br> War es doch als wenn sie schlief.<br> <br> Und sie bog sich rasch von hinnen,<br> Und ihr Lächeln wurde Schmerz,<br> Eine Perle sah ich rinnen,<br> Und geschlossen war ihr Herz.<br> <br> Ihre Perle lockte Fluthen<br> Mir aus der erwachten Brust:<br> Alle Bäche, die da ruhten,<br> Quollen auf zur Liebeslust.<br> <br> Stürzt' ich auch zu ihren Füßen,<br> Ach! sie wandte still sich ab: -<br> Soll ich denn nun ewig büßen -<br> Ewig bis zum stummen Grab? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 177-178)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5. Abendfeier<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wir saßen vom Laubdach tief umschirmt,<br> Der Himmel war rings von Wolken umthürmt,<br> Der Mond, er drückte die Augen zu:<br> Wir wünschten ihm 'ne gute Ruh.<br> <br> Und mußte das Dunkel uns so umfließen,<br> So durften die Herzen sich frei ergießen:<br> Da haben wir manches uns gesagt;<br> Im Sonnenschein hätt' ich's nicht gewagt.<br> <br> Es rollten die Locken vom schönen Haupt;<br> Wie ein Rosenbusch saß sie reich umlaubt.<br> Und wie ich geküßt die dunklen Locken,<br> Da wollt' es mich weiter noch verlocken!<br> <br> Der Stern des Auges hält streng Gericht;<br> Doch ich schaute nicht mehr ihr Augenlicht.<br> Ich hörte der Nachtigall süßes Flöten -<br> Ich sah nicht mehr ihr stilles Erröthen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 179)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6. Duo<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ach! Du schaust mir in die tiefste Seele;<br> Sag mir, Holde, was erspäht Dein Blick?<br> Sahst Du meine Tugend, meine Fehle -<br> Nimm was drinnen ist und gieb's zurück.<br> <br> "O! ich sehe nur ein gährend Feuer;<br> Mensch, Du bist nicht fromm, bist jäh und wild<br> Tief im Innern ist Dir's nicht geheuer,<br> Deiner Wünsche Maß ist unerfüllt."<br> <br> Laß mich, Holde, drum noch länger schauen,<br> Gönne mir Dein süßes Sternenlicht,<br> Das der dunklen Nacht geheimstes Grauen<br> Mit dem Strahl der Gnade still durchbricht.<br> <br> "Weh, Du Mann, vor Deinem dunklen Blicke<br> Löst sich mir ein feuchter Thränenthau.<br> Ach! in unsrem trauten Liebesglücke<br> Wölbt sich uns der Himmel nicht mehr blau."<br> <br> Laß uns doch die tiefste Nacht umdunkeln,<br> Wo nur Liebesschmerz und Kummer wohnt;<br> Wird kein Himmelsstern uns mehr umfunkeln,<br> Wandelt doch Dein Auge drin als Mond.<br> <br> "Dunkler Mann, ich sah Dich nimmer lächeln,<br> Ist Dir ewiger Schmerz so eng vertraut?<br> Sprichst mir ja, daß Engel Dich umfächeln,<br> Und doch wird die Freude niemals laut!"<br> <br> Schau mir nur bis in mein tiefstes Leben,<br> Gönne mir's, und halte treu und fest,<br> Alles Nachtgeflügel wird entschweben,<br> Wenn Du Deine Sterne leuchten läßt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 180-181)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7. Sprach sie zu mir:<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nein, Du darfst Dich nicht anklagen,<br> Du bist ewig warm und gut.<br> Meine Küsse dürfen's sagen,<br> Daß in Dir mein Himmel ruht.<br> <br> Bist Dein eigener Verräther,<br> Wenn die Lust durch Schmerzen bricht:<br> Hinter dem umwölkten Aether<br> Lacht der Sonne treues Licht.<br> <br> Nein, ich kenne Dich im Glücke,<br> Kenne Dich im tiefsten Harm,<br> Und ich weiche nicht zurücke<br> Vor der Nachtgespenster Schwarm.<br> <br> Deine dunkelsten Ergüsse<br> Waren lieb und treu und gut,<br> Deine fieberhaften Küsse<br> Brannten eine ewige Gluth.<br> <br> Zieh in Zweifel meine Scherze,<br> Ob es nicht blos Täuschung war;<br> Aber trau' dem düstern Schmerze:<br> Schwermuth spricht nur treu und wahr. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 181-182)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8. Sprach ich wieder zu ihr:<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Weib, Du kennst ja alle Mächte,<br> Alle Träume rufst Du wach,<br> Und die Wunder dunkler Nächte<br> Wechseln mit dem lichten Tag.<br> <br> O so laß mit Wechseltönen<br> Heilig süßer Melodien,<br> Um die Welten zu versöhnen,<br> Uns durch's weite Leben zieh'n.<br> <br> Alle Sphären zu durchfliegen,<br> Wundersamster Hochgenuß!<br> Streiten, sühnen - kämpfen, siegen, -<br> Ewiger Fried' im ewigen Kuß! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 182)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">9. Unisono<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich bin nicht ich mehr, wenn ich Dich erblicke,<br> Du bist nicht Du mehr, schaust Du mir in's Herz,<br> Und ach! in diesem süßen Wechselglücke<br> Zerfliegt die stille Seele himmelwärts.<br> <br> Im Rausch der Liebe zähl' ich keine Stunden,<br> Im Rausch der Seele giebt es keinen Raum.<br> Vergangenheit und Zukunft sind verbunden,<br> Und Alles, selbst die Gegenwart, ist Traum.<br> <br> Und ist es aus mit unsrem Traumesleben,<br> Auch jenseits finden wir nicht Raum noch Zeit,<br> Kein Ich, kein Du, - in Gottes Schooß entschweben<br> Wir alle still in alle Ewigkeit.<br> <br> Dort werden wir uns bald zurechte finden:<br> Wir wissen hier schon wie das All zerfließt,<br> Und wie die Leuchten dieser Welt erblinden,<br> Wenn sich das Herz dem Herzen tief erschließt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 182-183)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">10. Auferstehung<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">All dies göttergleiche Leben,<br> Diese himmelstrunkne Lust,<br> Meiner Fibern heilig Leben,<br> Sonn' und Mond in tiefster Brust -<br> <br> Meiner Wangen Glanzerröthen,<br> Meine Stirn so licht, so hell,<br> Meiner Seufzer leises Flöten,<br> Meiner Thränen Freudenquell -<br> <br> Sprich, gabst Du mir alles dieses,<br> Maßest Du so reich, so voll?<br> Krone meines Paradieses,<br> Dir gebührt des Dankes Zoll.<br> <br> Alle meine Geister schwiegen<br> Tief im Busen starr und todt:<br> Ich bin aus mir selbst gestiegen<br> Frei zum lichten Morgenroth.<br> <br> Meine Kerker sind entriegelt:<br> Stumm sinkt meine Nacht hinab,<br> Meine Seele ist beflügelt<br> Und erlöst aus ihrem Grab.<br> <br> Christus ist mir auferstanden,<br> Wie er stieg zum Himmelszelt,<br> Und aus meinen dumpfen Banden<br> Schweb' ich frei durch alle Welt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 183-184)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">11. Metamorphose<br> Sprach sie dagegen:<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Auch mir hast Du den Erlöser gebracht;<br> Meine Seele lag tief in der Wiege,<br> Das Kind schlief still, - nun ist es erwacht,<br> Nun kennt es die Himmelsstiege.<br> <br> Wir steigen wohl auf und niederwärts<br> Durch aller Welten Räume,<br> Es jubelt und weint und lacht das Herz<br> Und macht sich bunte Träume.<br> <br> Es blieb der Traum, obschon ich erwacht -<br> Wir wachen - und träumen doch immer;<br> Es schwand die Sabbathstille der Nacht<br> Mit ihrem Friedensschimmer.<br> <br> Es zogen wohl Schmerzen in meine Brust,<br> Und früher kannt' ich nur Freuden,<br> Und doch! wer tauscht nicht für stumme Lust<br> Der Liebe geschwätzige Leiden! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 184-185)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">12. Mußt' ich wieder reden:<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O wundersamer Liebesrausch,<br> Wer faßt dein geheimstes Leben?<br> Unnennbar süßer Seelentausch,<br> Wie deine Zauber weben!<br> <br> Du gabst Dich mir, ich gab mich Dir<br> Im Wechselspiel der Liebe,<br> Daß Lust und Leid nun für und für<br> In ewiger Eintracht bliebe.<br> <br> Es brach Dein stiller Kindertraum<br> Vor meinem Schmerz zusammen,<br> Und unsrer Freude Weihnachtsbaum<br> Steht doch in hellen Flammen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 185-186)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">13. Ziel des Lebens<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Alles strebt zum hellen Lichte<br> Und sinkt dann in seine Nacht,<br> Das Geschehene zum Gedichte:<br> Das ist seine Zaubermacht.<br> <br> Was nicht Lied wird und Gedanke,<br> Wuchert hin und wuchert her;<br> Wie es sich auch mühsam ranke:<br> Eignes Sein erringt es schwer.<br> <br> Aus des Chaos dunkler Gährung<br> Ringen sich die Stoffe los,<br> Und zur seligsten Verklärung<br> Lockt der Liebe süßer Schooß.<br> <br> Alles sehnt sich zum Genusse,<br> Das ist alles Strebens Ziel,<br> Und im innigsten Ergusse<br> Stirbt der Seele Dranggefühl.<br> <br> Schwäne zieh'n im ruhigen Gleise<br> Sanft vermählt und sehnsuchtsstill,<br> Und die Woge schmiegt sich leise,<br> Wunderseltsam tief und still.<br> <br> Lauschend schweigt der Winde Kosen,<br> Bebend liegt die Welt im Traum,<br> Dunkler röthen sich die Rosen,<br> Und die Espe zittert kaum.<br> <br> Ist das Freude? ist das Trauer? -<br> Schweig, ich weiß es selber nicht;<br> Das ist Liebesandachtschauer,<br> Das, Natur, ist dein Gedicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 186-187)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">14. Sprach sie zu mir:<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Laß mich zittern, laß mich beben,<br> Aber zweifle länger nicht,<br> Daß ich mein geheimstes Leben<br> Dir geweiht zu süßer Pflicht.<br> <br> Lippen, Herz und Mund und Wangen,<br> Und der Seele tiefster Schooß -<br> Eint mit Dir sich im Verlangen;<br> Dich zu lieben ist mein Loos.<br> <br> Deine Zweifel können tödten -<br> Und doch wär' ich sterbend Dein:<br> Sieht die Nacht nicht mein Erröthen,<br> Kann ich frei und offen sein.<br> <br> Du zerstörst mir meinen Himmel,<br> Mühst Dich selbst in bittrer Qual, -<br> Jage fort Dein Angstgewimmel,<br> Sei doch fromm und still zumal!<br> <br> Küss' ich Dich, so muß ich zittern,<br> Denn Dein Athem glüht und bebt:<br> Warum soll es denn gewittern,<br> Wenn die Sonn' uns hell umschwebt?<br> <br> Nasche doch vom Glück der Stunden,<br> Zukunft liegt mir viel zu weit:<br> Als ich Dich, Du mich gefunden,<br> Der Moment hat Ewigkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 187-188)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">15. Nachtgeheimniß<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Andächtig lauschend, sinnend still versunken,<br> Als wenn ein ferner Geisterton mich rief,<br> Hab' ich am Liebesurquell tief getrunken,<br> Berauscht, betäubt, als wenn die Seele schlief.<br> <br> Geheimnißvolles Licht! dein Sterngefunkel,<br> Ich sah es wogen leis' im Dämmerschein.<br> Es war mir hell im nächtlich stillen Dunkel,<br> Ein süßer Schauer floß durch mein Gebein.<br> <br> So sind die Schranken alle denn entriegelt,<br> In's Bad des Lebens taucht' ich wonnescheu,<br> Der Räthsel räthselvollstes liegt entsiegelt,<br> Ein altes Wunder und doch ewig neu.<br> <br> Ich glaubte sonst, die Welt sei dumpf verschwiegen:<br> Nun hat sie ihr Geheimstes ausgehaucht;<br> Den Schooß des Daseins seh' ich offen liegen,<br> In den sich meine Seele tief getaucht.<br> <br> Nun weiß ich, was den Lauf der Sterne zügelt:<br> O süß Empfängniß, heilig, wunderbar!<br> Nun weiß ich, wie zur Brautnacht still beflügelt<br> Gott und Natur verschmilzt auf immerdar. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 188-189)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">16. Beschämung<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wer hat die Lippen Dir entbunden?<br> Was sprichst Du aus, Du dunkler Mann!<br> Was ziehst Du unsre Weihestunden<br> Zum lichten Tag der Welt heran?<br> <br> Das ist sonst ungesagt geblieben;<br> Selbst denken sollst Du's nicht einmal.<br> Ach Himmel! einen Dichter lieben,<br> Welch' namenlose Herzensqual! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 189-190)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">17. Vorschlag<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Laß mich reden, dumpfes Schweigen<br> Sprengt des Herzens enge Kluft;<br> Willst Du mir Dein Ohr nicht neigen,<br> Schrei' ich's durch die weite Luft. -<br> <br> Aber ach! sie senkt die Wimper,<br> Nimmt die Zither, schmollt und lauscht:<br> Mach' Dir doch ein still Geklimper,<br> Wenn mein Lied zu üppig rauscht.<br> <br> Klimpre Du auf Deiner Leier,<br> Und ich singe laut und voll;<br> Das ist doppelt hohe Feier -<br> Hält uns auch die Welt für toll. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 190)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">18. Ewig?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich soll's beschwören, ernstlich sagen,<br> Ob unser Glück ein ewiges sei?<br> O Faust, o Faust, mit Deinen Fragen,<br> Mit Deiner Spürkraft Grübelei!<br> <br> Soll denn die Rose ewig blühen<br> Sie reift nur für den Augenblick,<br> Und wenn die Winde herbstlich ziehen,<br> So bleicht sie still und sinkt zurück.<br> <br> Sie fragt gar nicht nach Blüthendauer,<br> Selbst sterbend schwimmt sie im Genuß;<br> In der Erinnerung süßem Schauer<br> Da fühlt sie noch der Biene Kuß.<br> <br> Fühlt noch des Schmetterlinges Kosen,<br> Wenn Blatt und Blume schon verbleicht:<br> Das ist das Schicksal aller Rosen -<br> Und Liebe hat nie mehr erreicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 190-191)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">19. Höchstes Glück<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nenne mir der Augenblicke<br> Seligsten im Liebesharm!<br> Denk' an alle Zeit zurücke,<br> Wo wir ruhten Arm in Arm.<br> <br> Welcher aller Hochgenüsse<br> Mag für uns der schönste sein?<br> War's der Wirbelhauch der Küsse?<br> War's der Sehnsucht Wonnepein?<br> <br> War's, wie Du zum ersten Male<br> Mir in's tiefste Herz geschaut?<br> Oder mit dem Augenstrahle<br> Mir Dein Seelenglück vertraut?<br> <br> War's, wenn unsre Adern glühten?<br> Oder in der Zweifel Noth,<br> Ob die Augenblitze sprühten<br> Leben oder Liebestod?<br> <br> War's, als durch den Thränenschleier<br> Sich Dein Blick in Wehmuth brach?<br> War's die heilig dunkle Feier,<br> Als die Nacht still um uns lag?<br> <br> O du tief geheimstes Beben!<br> Ich durchschwelgte all' dein Glück,<br> Aber Eins im Liebesleben<br> Kehrte niemals mir zurück.<br> <br> Als Du gabst warum ich flehte,<br> Stiller Blicke Zauberlicht,<br> Keuscher Morgenathem wehte<br> Um Dein schüchtern Angesicht.<br> <br> Zitternd reichtest Du die Lippen,<br> Erster Regung Stillgenuß -<br> Ach! es war nur scheues Nippen,<br> Reinster Liebe erster Kuß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 192-193)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">20. Da sprach sie unwillig:<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O du undankbarer Wähler,<br> Der die Blüthe sich zerpflückt,<br> Und sich selbst ein ewiger Quäler<br> Seinen Liebestraum zerstückt!<br> <br> Du - mit Deinem trunknen Herzen<br> Hast den Morgenthau verscheucht,<br> Der in spielerischen Scherzen<br> Uns die Knospe still gereicht.<br> <br> Deine flügelschnellen Küsse,<br> Deiner Worte glüh'nder Wein,<br> Deiner Seele Fluthergüsse,<br> Deine drängend heiße Pein -<br> <br> Das sind alle die Verräther,<br> Die Dein Erstlingsglück zerstört<br> Und den frischen Morgenäther<br> In den schwühlen Tag verkehrt.<br> <br> Ach! vom jungen Morgenhügel<br> Siehst Du auf die Lerche zieh'n,<br> Aber matt senkt sie die Flügel,<br> Fängt der Himmel an zu glüh'n.<br> <br> Schnell verstummt sind ihre Lieder,<br> Und sie taumelt niederwärts; -<br> Ach! so klammert mein Gefieder<br> Matt und krank sich an Dein Herz! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 193-194)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">21. Lebe wohl!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich kann es länger nicht verhehlen -<br> Ja, wer die Wahl, hat auch die Qual,<br> Und dennoch will auch ich nun wählen<br> Die liebste Speis' am Liebesmahl.<br> <br> Ist Liebe reicher als das Leben? -<br> Ach! Leben zieht sich lang und weit,<br> Und Alles möcht' in Einem geben<br> Der Liebe Lust und Herzeleid.<br> <br> Die Liebe engt die fernsten Weiten,<br> Wie sie das Nächste tröstlich dehnt;<br> In Einem Blick ruh'n Seligkeiten,<br> Die Du auf Erden nie gewähnt.<br> <br> Was zart und groß, was fromm und düster,<br> Und was das Leben bunt umspielt,<br> Das wird in Einem Kußgeflüster<br> Der tiefsten Liebe durchgefühlt.<br> <br> Nun denn, ihr süßen Liebesflammen,<br> Der Welt verborgen, still und scheu,<br> Ich fass' euch alle noch zusammen,<br> Ich fühl' euch alle ewig neu.<br> <br> Und ob ich nun auch weinend scheide,<br> Doch schmeck' ich wie im ersten Glück<br> All meines Herzens Leid und Freude<br> Im letzten Kuß, im letzten Blick. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 194-195)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">22. Der lyrische Dichter<br> Schlußgedicht<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Er singt sich selbst, er giebt sich hin -<br> Und wär' auch Höll' und Himmel drin.<br> <br> Er gab es was er heimlich barg:<br> Nun sitzt er stumm, nun sitzt er karg.<br> <br> Ach! mit der Liebe starb sein Lied,<br> Ein kurzer Lenz hat ihm geblüht!<br> <br> O furchtbar Loos: der Dichter ist todt,<br> Der Mensch ist immer noch frisch und roth.<br> <br> O Nacht, Nacht! wende dich bald zurück,<br> O Leben! wiege sein dunkel Geschick.<br> <br> Ach! innen todt und außen blind,<br> Er tappt umher, ein greises Kind!<br> <br> Er hat die Ewigkeit geschaut:<br> Drum sind ihm alle Farben ergraut.<br> <br> Er war im Glück ein Feuermeer,<br> Nun ist sein Hirn verbrannt und leer.<br> <br> Er war im Glück ein Flammenstrahl,<br> Er schwelgte an der Götter Mahl:<br> <br> Und nun - wer liebt, wer duldet ihn hier?<br> Er wankt, ein Bettler, von Thür zu Thür. -<br> <br> Erbarmer der Welt, errette mich:<br> Ich lebte, liebte, litt für dich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 195-196)</font>
<br> Eins sein an Seel' und Leib,<br> Nur Eine Flamme, die gen Himmel brennt,<br> Ein Wesen Mann und Weib!<br> <br> Willst Du es schwören? - Schwöre nicht zu balde;<br> Oft kommt der Tod so früh!<br> Die Vögel frei'n und lieben in dem Walde<br> In freier Harmonie!<br> <br> Doch wo der Geist im Kampf den Geist gefunden,<br> Glückselig im Verein:<br> Kann da ein Herz zum zweiten Mal gebunden<br> Mit Leib und Leben sein?<br> <br> Ich frage Dich, den Schöpfer aller Welten,<br> Der Du Gesetze giebst,<br> Die, weil Natur sie fordert, ewig gelten,<br> Und Lohn wie Rache übst.<br> <br> Ich raubte mir die reine Kinderseele<br> Und schuf sie neu für mich;<br> War's ein Prometheusraub, und was ich fehle,<br> Rächt es am Felsen sich?<br> <br> Nehmt hin, Ihr Götter, alle Eure Gaben,<br> Nehmt hin was jemals mein;<br> Todt will ich gern, für alle Welt begraben,<br> Nur hier unsterblich sein!<br> <br> An diesem Baum, den ich in Sturm und Wetter<br> Gehütet spät und früh,<br> Laßt mir das stille Säuseln seiner Blätter<br> In süßer Melodie.<br> <br> Ich hegte seine heilig reinen Blüthen,<br> Den frischen Erstlingstrieb,<br> Schützte die Frucht vor allen Sturmes Wüthen<br> Mir selbst und ihr zu Lieb.<br> <br> Verweht die Asche mir in alle Winde,<br> Versink' ich still in Staub:<br> Wenn ich dies Eine Herz nur wiederfinde<br> Nicht eines Zweiten Raub!<br> <br> Und bin ich einst für alle Welt verloren,<br> Vergessen all was mein:<br> Laßt in der Einen, die ich mir erkoren,<br> Mich still unsterblich sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 243-245)</font>
<br> Mit letztem Kuß versiegelnd Deinen Mund?<br> Ich frage, - will als Geist Dich einst umschweben,<br> Der Wächter sein für unsern Liebesbund.<br> <br> Doch hebt sich neu in Dir des Blutes Welle,<br> Dann steig' ich gern in's dunkle Schattenreich,<br> Wo nie des Lebens buntbewegte Helle,<br> Kein Ton hindringt, wo Alles stumm und bleich<br> <br> Dann ist es nur ein schöner Traum gewesen,<br> Daß sich in uns die Seelen auserwählt,<br> Dann war es nur der Sinne täuschend Wesen,<br> Was sich zum kurzen Liebesbund vermählt.<br> <br> Ob Geist, ob Leib! Der Geist will ewig leben;<br> Der Leib, er wandelt Formen und Gestalt.<br> Unsterblich ist was Geisterhände weben,<br> Was Körper schaffen, wechselt den Gehalt.<br> <br> Drum, drück' ich einst im letzten Kuß ein Siegel<br> Auf Deinen dann noch immer ros'gen Mund:<br> Bleib' haften nicht an meinem Todtenhügel;<br> Das Leben ist so schön, so reich, so bunt!<br> <br> Doch muß ich Nachts im Traume Dir erscheinen,<br> Ein blasser Schatten aus dem fernen Land:<br> Mißkenne nicht mein Lächeln, nicht mein Weinen,<br> Ich leg' nur auf Dein Herz nochmals die Hand.<br> <br> Ich frag' Dich nur, ob was Dich einst bethörte,<br> Als Du im süßen Rausch Dich mir geweiht,<br> Ob es dem Geist, den Sinnen angehörte,<br> Ob es ein Bund auf Zeit, auf Ewigkeit.<br> <br> Nicht wie ein Schreckbild will ich Dich umschweben,<br> Dein Herz sei frei, es richte selbst sich nur;<br> Ich will nur leis' und still die Frag' erheben:<br> Was herrscht im All, ob Gott, ob nur Natur? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 241-242)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Nach Anakreon)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Schmetterling, sag, küssest Du,<br> Oder trinkst du von der Blume?<br> "Alles Eins! Laßt mich in Ruh,<br> Stört mich nicht im Heiligthume!"<br> <br> Baum, wenn dich der Regen näßt,<br> Möcht' er küssen deine Glieder.<br> Wahrlich, Baum, dich küßt der West,<br> Schlägt er um dich sein Gefieder.<br> <br> Mond, du trinkest Meeresfluth,<br> Saugst sie auf aus durst'ger Ferne,<br> Nährst dich von der Sonne Gluth;<br> Trinken Thau doch selbst die Sterne!<br> <br> Weiß ich es doch selber kaum,<br> Ich, der altbewährte Zecher!<br> Nippen wollt' ich nur am Saum:<br> Trink' ihn aus, den vollen Becher.<br> <br> Küßt und trinkt die Welt umher,<br> Baum und Biene, Mond und Sonne,<br> Stört mich nicht mit Fragen mehr:<br> Küss' ich, trink' ich meine Wonne?<br> <br> Reich' die Lippen, holdes Weib,<br> Und daß ich Dir's nicht verhehle:<br> Küss' ich Deinen süßen Leib,<br> Trink' ich Deine ganze Seele! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 239-240)</font>
<br> Der Sonne nicht und nicht den Sternen klagen,<br> Mein süßes Lieb,<br> Und faßt' ich auch das Firmament zusammen,<br> Ich spräch's nicht aus mit allen seinen Flammen:<br> Wie ich Dich lieb'.<br> Die Lerche jubelt's nicht in Morgenlüften,<br> Die Ros' erreicht es nicht mit ihren Düften,<br> Mein süßes Lieb,<br> Kein Veilchen kann's verstohlen heimlich sagen,<br> Die Nachtigall es nicht zu Ende klagen:<br> Wie ich Dich lieb'!<br> Kein Meer kann es in seiner Tief' ermessen,<br> Kein Sturmwind es dem Schooß der Welt erpressen,<br> Mein süßes Lieb,<br> Und faßt' ich es in hunderttausend Reime,<br> Und rief' ich's laut durch alle Himmelsräume:<br> Wie ich Dich lieb',<br> Kein Himmel würd's mit seiner Macht umfassen,<br> Die Sonne müßt' vor meiner Gluth erblassen,<br> Mein süßes Lieb.<br> Denn mehr als Stern und Blum' und Vogelsang,<br> Mehr als des Himmels weiter Sphärenklang,<br> Mein süßes Lieb,<br> Schließt in sich ein das kleine Menschenherz<br> Mit seinem heißen Drang in Lust und Schmerz:<br> Wie ich Dich lieb'! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 237-238)</font>
<br> Solls, mit gläubiger Andacht Flug, gen Himmel<br> Feurig streben. Ewiger Wonnen Fülle<br> Wallt ihm entgegen."<br> <br> "Dort, wo ein Tempel unermesslich aufragt,<br> Aller Völker vereinte Lobgesänge<br> Jubelnd schallen, tausendmal tausend Sonnen<br> Glänzen am Altar."<br> <br> Aber das Menschenherz bleibt öd' im Weiten!<br> Einen silbernen Stral, statt tausend Sonnen,<br> Ein verschwiegnes Laubdach, und ein verwandtes<br> Liebendes Herz nur! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 276)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Würd' ich eine nur mir ausersehen,<br> Wären meinem Wunsch die Feen hold!<br> Nicht den Pfenning, der, dreimal gewendet,<br> Unermüdlich Gold in Fülle spendet;<br> Herzensglück ist ja nicht feil um Gold.<br> <br> Niemals würden mich die Handschuh schmücken,<br> Die, kaum angethan, der Menschen Blicken<br> Schnell das träge Seelenkleid entziehn:<br> Denn in hundert Formen und Gestalten<br> Möcht' ich lieber um die Meinen walten,<br> Als nur einmal ihrem Blick entfliehn.<br> <br> Auch das Tischtuch liess' ich ewig rasten,<br> Das mit Nektar Genien belasten,<br> Wenn man nur das Zauberwörtchen spricht.<br> Zwar es möchten manchem öden Magen<br> Die gefüllte Becher wohl behagen:<br> Aber das füllt Herzensöde nicht.<br> <br> Meine Wahl verkündige dies Liedchen!<br> Fortunat, sie gälte deinem Hütchen:<br> Schnell, wie Blitze, trüg' es mich dahin,<br> Wo, vom Frühroth bis zum Abendschimmer,<br> Mein Gedanke weilt, und wo ich immer<br> Sehnsuchtsvoll im Traum der Hoffnung bin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 269-270)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Dicht umwallen dich rings die goldnen Aehren,<br> Schützen treu und liebevoll dein bescheidnes<br> Leben vor Stürmen!<br> <br> Aber die Sense naht; die Freunde sinken!<br> O mit Freudigkeit beutst du nun dem Tode<br> Die azurne Krone! Wie möchte Liebe<br> Lieb' überleben? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 268)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Steht ein Hüttchen, das mit Grün<br> Schlanke Pappeln friedlich kränzen,<br> Und des Flusses Wellen gleiten,<br> Und die hohen Bäume leiten<br> Still zum nahen Dörfchen hin.<br> <br> Blühende Gewinde prangen,<br> Wo ein Ast sich tiefer beugt,<br> Und mit flammenrothen Wangen<br> Kommt ein Mädchen aus der Hütte,<br> Eiligfroh, mit raschem Schritte,<br> Immer, wenn der Tag sich neigt.<br> <br> Sie durchfliegt der Bäume Reihen,<br> Dass sich aufgelöst umher<br> Ihre dunkeln Locken streuen,<br> Bleibt dann stehn mit leisem Lauschen<br> Bei des kleinsten Blattes Rauschen,<br> Säumt, und winkt, und athmet schwer.<br> <br> Doch ergreift sie kaum dies Sehnen,<br> Zuckt ein Lächeln durchs Gesicht,<br> Und sie ruft mit süssem Wähnen:<br> "Kam er heut nicht, kommt er morgen.<br> Muss für neue Kränze sorgen!<br> Ewig blühn ja Blumen nicht!"<br> <br> Ach! dort kam einst ihr Getreuer<br> Abends oft vom Dörfchen her.<br> Jeder Kuss war Bundesfeier!<br> Stunden flohn in Himmelsfreuden,<br> Und sie tröstete beim Scheiden<br> Immer sich der Wiederkehr.<br> <br> In des Flusses Kühlung nieder<br> Taucht' ihr Trauter nach der Gluth<br> Eines Erntetags die Glieder.<br> Da ergriffen ihn die schnellen<br> Jach vom Sturm empörten Wellen;<br> Seine Kraft erlag der Fluth.<br> <br> Wüthend fasste schon die Arme<br> Der Verzweiflung wilder Schmerz.<br> Ist kein Gott, der sich erbarme?<br> In des Wahnsinns buntem Weben<br> Strömt ihr plötzlich neues Leben<br> Heilend ins gebrochne Herz.<br> <br> Nun zu Kränzen Blumen pflücken,<br> Dass sie wehn von jedem Baum,<br> So den Weg des Liebsten schmücken,<br> Ist ihr tägliches Beginnen.<br> Stets erneut den irren Sinnen<br> Freundlich sich der Hoffnung Traum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 265-267)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Füllt nicht der Eine das Herz, wird es wohl nimmer erfüllt!<br> Wo der Eine mangelt, da sind auch die Vielen zu wenig;<br> Nur wo der Eine sich zeigt, scheint uns lebendig die Welt.<br> Unverständlich braust durcheinander die Stimme der Vielen;<br> Ein vernehmlicher Laut tönt aus dem dumpfen Gewirr.<br> Dämmernd in wankendem Lichte bewegt sich die wühlende Menge;<br> Aber den Einen erhellt immer ein freundlicher Stral.<br> Hat auch Mängel der Eine, wir sehn sie nur an den Vielen;<br> Doch ihre Tugenden sehn wir an dem Einen allein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 264)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Wo kein Pilger jemals büsste,<br> Wo kein Stral der Rettung schien,<br> Sank Fernando weinend nieder,<br> Graun durchfuhr des Jünglings Glieder,<br> Und Verzweiflung seinen Sinn.<br> <br> "Ha! warum es länger dulden?<br> Zufall! ohne mein Verschulden<br> Hast du mich hieher gelockt!<br> Und was hindert mich zu enden?<br> Nichts kann ringsum Labsal spenden!<br> Jede Freudenquelle stockt!"<br> <br> "Ja! mir ist, als ob es riefe:<br> In des Wogenstrudels Tiefe<br> Trinkst du Kühlung aller Pein!"<br> Und er eilte, von dem grauen<br> Felsenkap ins Meer zu schauen,<br> Stand, und sehnte sich hinein.<br> <br> Und schon rief der menschenleeren<br> Wüstenei mit heissen Zähren<br> Er ein banges Lebewohl,<br> Als auf einmal in die seine<br> Aus den Klüften eine reine<br> Gleiche Trauerstimme scholl.<br> <br> Denn die milden Götter riefen<br> Echo aus den Felsentiefen;<br> Sie versüsste sein Geschick.<br> Aus den herzverwandten Tönen<br> Quoll ihm Lindrung für sein Sehnen,<br> Und die Klage ward sein Glück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 262-263)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ihm den glänzenden Blick, dich zu begrüssen;<br> Und du winkst, und Glorie füllt die Gegend,<br> Wonne das Herz ihm.<br> <br> Aber es gilt dein Wink den Wesen allen,<br> Und du kannst ihm allein nicht Wonne geben;<br> Ihm allein, o Herrliche, kann ich lächeln;<br> Seliger bin ich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 261)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">1777<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Sie liebt mich,<br> Sie liebt mich!!<br> Welch Zittern ergreift mich!<br> Welch Sturm zerrüttet mir die fliegende Brust! -<br> Sie liebt mich!<br> Sie liebt mich!<br> Welch' Trunkenheit faßt mich,<br> Welch strömendes Leben, und paradiesische Lust! -<br> <br> Sie liebt mich!<br> Sie liebt mich! -<br> Wie fass' ich die Wonne,<br> Die hohe unaussprechliche Wonne,<br> Daß meine Wonna mich liebet!<br> Wonne, du herrliche<br> Schmetternde, schütternde,<br> Du unaussprechliche! kann ich dich fassen,<br> Daß meine himmlische Wonna mich liebet? -<br> <br> Wonna, Wonna,<br> Meine himmlische Wonna,<br> Liebest du mich? -<br> Ja, du liebst mich!<br> Du liebst mich! -<br> Brennend und weinend,<br> Mit Stammeln und Stocken,<br> Mit Zittern und Beben.<br> Mit tausend Küssen,<br> Tausend brünstigen glühenden Küssen,<br> Hast du mir die Wonne geschworen, geweint:<br> Daß meine Wonna mich liebe!!<br> <br> Also liebst du mich,<br> Meine Wonna?<br> Du meine erwählte,<br> Meine auserkorne geliebteste Braut!<br> Ja, du liebest mich!!<br> Du hast mir's geschworen,<br> Du hast mir's geweint,<br> Daß ewig, ewig die Meinige, du! - -<br> Wonna, die Meine!<br> Meine Wonna! Sie ist die Meine!<br> Mir säuselt's ihr Odem,<br> Mir rauscht es ihr Liebeskuß.<br> Mir lispelt's jedes halb hergestammeltes Wort:<br> Ich bin die Deine!<br> Ewig, ewig die Deine!!!<br> <br> O, du, die mich liebet,<br> O, du, die die Meine ist,<br> Wie fühl' ich's so mächtig,<br> Daß meine Wonna mich liebet!<br> Mit Stürmen und Rasen,<br> Mit Donner und Kraftgefühl<br> Faßt mich der Heldenmuth der Liebe - - -<br> <br> Wo bist du, o Wonna? -<br> O, du, die mich liebet,<br> Wo bist du? - -<br> Fern hinter Gebirgen,<br> Fern hinter zehn tausend feuerflammenden Oceanen<br> Hindurch die Gebirge!<br> Hindurch die Flammenmeere!<br> Denn Wonna liebt mich, liebt mich ewig,<br> Ewig, ewig!!<br> <br> Siehe! Siehe! sie liebt mich,<br> Siehe ihr Auge,<br> Ihr thränenrothes Auge,<br> Ihre trübröthliche Wange,<br> Ihre seufzergeschwellte zärtliche Brust -<br> Sie zeugen mir's, daß sie mich liebet - -<br> <br> Ich taumle, ich falle,<br> Verglühe vor Wonne,<br> Vergehe vor Wonne.<br>  Noch heb' ich mein gebrochnes Auge<br> Zum Himmel,<br> Zum liebenden Vater der Liebe,<br> Und dank' es dem Vater,<br> Daß meine Vielgeliebte mich liebt!!<br> <br> Ist's möglich? Kannst du mich lieben?<br> Kannst du lieben,<br> Innig, herzinniglich lieben,<br> Den Jüngling, der dich so inniglich liebt -<br> Ja, du kannst es.<br> Du willst es.<br> Du liebst mich herzinnig.<br> Ich weiß es, daß du herzinnig mich liebest - -<br> Und weine vor glühender Wonne.<br> <br> Wohl mir, daß ich weine.<br> Linde Stille<br> Folgt den verwehenden Stürmen.<br> Mein Aug' ist dunkel,<br> Mein Auge weint.<br> Sieh, meine Wonna,<br> Wie sanft mein Auge weint, daß du mich liebst.<br> O, ich liebe dich ewig.<br> Ewig, ewig<br> Liebt dich meine Seele - -<br> <br> Warum weinet meine Wonna!<br> Meine himmlische Wonna,<br> Du weinest der Liebe himmlische Thränen! -<br> So laß uns denn weinen,<br> Liebe weinen,<br> Bis endlich unser weinendes Auge<br> Ein letzter liebeathmender Seufzer schließt!!!<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 6 S. 70-75)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">Auf Stubbenkammer<br> 1777<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Hier an Deutschlands letzter Felsenspitze,<br> In der Hertha schauervollem Hain,<br> Voller Hehrgefühl, und Wand'rerhitze,<br> Theures Mädchen, denk' ich dein.<br> <br> Grabe hier in dieser Buchenrinde<br> Deinen Namen ein - Bewahr' ihn mir<br> Treulich, heil'ge Buche. Leise Winde<br> Flistern ewig über dir!<br> <br> Nachtigallen flöten in den Zweigen<br> Wonna's Namen, und der Pilger steh',<br> Lese dich mit ehrfurchtvollem Schweigen,<br> Fühle sich gerührt und geh'.<br> <br> Ach, daß einst der Edlen, die ich liebe,<br> Einer, wenn auf Stubnitz Felsenhöh'<br> Neugier und Naturgefühl ihn triebe,<br> Diesen theuren Namen säh'.<br> <br> Trauen würd' er kaum dem Auge, würde<br>  Schnell noch einmal lesen, dann sich freu'n,<br> Und vergessen seines Schicksals Bürde,<br> Und den Freundschaftschwur erneu'n.<br> <br> Fürchte aber - sieh! dem Greif zur Seiten<br> Spann' ich Tauben - führte übers Meer,<br> Ueberall die freundelosen Weiten,<br> Wonna selbst, die Liebe, her.<br> <br> Und sie säh' auf dieser Felsenspitze<br> In der Buche ihren Namen blüh'n,<br> O, wie würd' in schnell entbrannter Hitze<br> Wang' und Auge ihr erglüh'n!<br> <br> Lieben würde sie den Vielgetreuen,<br> Oder, wenn ihr das ein Schicksal wehrt,<br> Wird sie Thränen seiner Treue weihen,<br> Und der Thränen war er werth!!<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 6 S. 68-69)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">1777<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Was blickest du mit deiner Mädchenmilde<br> Mich an, und fragst, was meinen Kummer schafft?<br> Was meinen Kummer schafft, das heilt nicht deine Milde,<br> Das heilet keine Erdenkraft.<br> <br> Im Busen tief, da steht mit Demantkeilen<br> Die Wunde eingebohrt, die mir das Herze bricht.<br> Sie blutet, tödlich! - ach! sie heilen kann nur Eine,<br> Und diese Eine will es nicht.<br> <br> Du wolltest wol, und - - ja! du kannst! Im Busen<br> Zerreiß den Faden nur, daran mein Herz noch hangt,<br> Und röchelt dann dieß Herz, und drängt zum blut'gen Busen<br> Heraus, und zuckt, und bebt - so wiss', daß es dir dankt!!<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 6 S. 59-60)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">1777<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Du liebst mich nicht -<br> O Gott, wie traf mein Herz mit schmetterndem Gewicht,<br> Wie traf mit wilder Mörderkraft<br> Die Zeitung mich: Verschmäht ist deine Leidenschaft!<br> <br> Unsäglich hab' ich dich geliebt -<br> Mein Herz hat nah' und fern nach dir gestrebt, gesehnet,<br> Mein Auge heimlich dir gethränet,<br> Und jede Nerve sich nach dir gespannt, gedehnet -<br> Fürwahr, ich hab' unsäglich dich geliebt.<br> <br> Noch jetzt sogar,<br> Noch jetzt, zerreißt mein wundes Herz<br> Die Leidenschaft um dich mit jedem Höllenschmerz,<br> Und tausend Mahl hab' ich in schwarzen Stunden<br> Verdammter Geister Qual um dich, um dich empfunden.<br> <br> Zwar hab' ich auch in stillern Augenblicken,<br> Mit süßerm seeletrauerndem Entzücken,<br> Um dich geweint!!<br> Und sieh! Nicht ganz unselig ist der Mann,<br> Deß Auge nur noch weinen kann!<br> <br> Doch ach! in wenigen Sekunden<br> Ist diese Dämmerung aus meiner Seele schwunden,<br> Und öd' und schwarz,<br> Wie Gräber, stand vor mir der stumme große Schmerz,<br> Und Eine lange Mitternacht<br> Hab' ich um dich verwälzt, verseufzet und verwacht.<br> <br> Mit hellgeschliff'nem Feuerschein<br> Lud oft mitleidig mich mein Stahl zum Tode ein.<br> Gefaßt, geblößt, gezückt hab' ich ihn, doch sofort<br> Gedacht' ich dein, und fuhr um dich zu leben fort!<br> <br> Denn wehe mir!<br> Noch unzertrennlich hängt mein ganzes Herz an dir.<br> <br> Ich saug' aus deinen Blicken<br> Den Tod!<br> Ich schlinge mit rasendem Entzücken<br> Den Gift von deiner Wangen Blumenroth.<br> <br> Du aber wandelst stolz und heiter<br> Vor meiner Qual vorbei, und bist<br> Erfreut ob meinem Schmerz, siehst ihn, und wandelst weiter,<br> Zufrieden, daß mein Stolz herab erniedrigt ist - -<br> <br> Ich kann's nicht tragen -<br> Mit wilden Schlägen<br> Empört sich mein Herz.<br> Ich kann's nicht fassen,<br> Ich will dich hassen,<br> Und meinen Schmerz.<br> <br> Noch Einen Tag,<br> So will ich dir enteilen,<br> Von deinen Pfeilen<br> Verwund't und bis zum Tode schwach.<br> Doch diese tiefen Wunden, ach!<br> Wird keiner Ferne Kraft, kein fremder Boden heilen - -<br> <br> Es flieht, den Stahl im Busen,<br> Das Reh den Platz, wo es der Pfeilschuß trifft.<br> Es fliehet, blutet, rennt, trägt fort den Tod im Busen,<br> Stürzt, blutet, ächzt und stirbt auf fremder Trift.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 6 S. 55-58)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">1777<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Mädchen, gib mein Herz mir wieder,<br> Oder schenk' das deine mir,<br> Denn mein Herz und meine Lieder,<br> Alles, alles raubst du mir,<br> <br> Bändigest mit Einem Blicke<br> Ganz mein stolzes Jünglings-Herz,<br> Lenkst gebietend mein Geschicke,<br> Meine Wonna, meinen Schmerz - -<br> <br> Wenn in süßen Augenblicken<br> Ich an deinen Locken spielt',<br> Und mit innigem Entzücken<br> Deine warmen Hände hielt,<br> <br> Wenn ich dich an meinen Busen<br> In der Liebe Taumel zog,<br> Und dein junger reiner Busen<br> Athmend mir entgegen flog;<br> <br> Dann, wie Strahl der Abendsonne,<br> Dämmerte mir Seelen-rein,<br> Und ich träumte mir die Wonne,<br> Mädchen, dir geliebt zu seyn.<br> <br> Aber wenn, so wild wie Winde,<br> Du mir andrer Zeit entflohst,<br> Und, damit mein Traum verschwinde,<br> Mir die warme Hand entzogst;<br> <br> Dann, ach! schwand in Wintertrübe<br> Meiner Hoffnung Frühlingschein,<br> Und der Stolz verschmähter Liebe<br> Stürmet mächtig auf mich ein.<br> <br> Jüngling, dacht' ich, frei von Stirnen<br> Bist du, und dein mildes Herz<br> Beugte so viel stolze Dirnen,<br> Und hier diese schmäht dein Herz? -<br> <br> Und dann schwor ich, nicht zu lieben,<br> Wähnte auch, mein Herz sei kalt,<br> Aber, o, den Frost vertrieben<br> Deine Feuerblicke bald,<br> <br> Und ich kann nicht von dir lassen,<br> Und ich muß mein Herz dir weihn,<br> Muß bei deinem Lieben, Hassen,<br> Ewig dein Getreuer sein.<br> <br>  Aber, Mädchen, deutsch und bider<br> Bin ich, und nicht ungleich dir -<br> Gib dann, gib mein Herz mir wieder,<br> Oder schenk' das deine mir!<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 6 S. 52-54)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">1776<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Die ihr noch gestern an Sophiens Busen,<br> Diesem stolzesten aller Sitze, lieblich glühtet,<br> Und aus braunen Kelchen der süßen Düfte<br> Fülle entströmtet,<br> <br> Blümchen, wie bloß, wie schlaff, geknickt, gesunken<br> Hängt ihr heute mir am bestäubten Arme,<br> Den mein süßes scheidendes Mädchen mit euch<br> Gestern bekränzte.<br> <br> Blümchen, ihr welktet, und kein süßes Duften<br> Wird auf Silberstaub euch hinfort entschweben,<br> Noch zum Pflücken lächelnder Mädchen Hände<br> Ferner herbeiziehn.<br> <br> Blümchen, ihr welkt, und kein junger Busen<br> Wird euch heben hinfort mit schweren Seufzern,<br> Noch der seufzersteigenden Brust ein trunkner<br> Jüngling euch rauben.<br> <br> Klage, Sophie, um des jungen Maien<br> Frühgeborne, frühgestorbene Töchter!<br> Klag' um sie, und jeglicher Erdenschöne<br> Flüchtigen Schimmer.<br> <br> Blumen verwelken. Und der Herbststurm störet<br> Ab die Blätter. Und Jugendblüthen mordet<br> Frost des Alters. Alles vergeht. Sophie,<br> Ach! auch die Treue?<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 6 S. 33-34)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">1776<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Mädchen mit den blonden Locken,<br> Höre Deines Sängers Lied.<br> Wie der Hall von Abendglocken<br> Rühr' es fei'rlich Dein Gemüth.<br> Mädchen mit dem sanften Auge,<br> Horch auf meiner Saiten Klang;<br> Lehre, die Dir heilsam tauge,<br> Weisheit tönt Dir mein Gesang.<br> <br> Dirne, Dirne, deutschen Samens<br> Bist Du, bist ein deutsches Kind.<br> O, der Klang des stolzen Namens<br> Schmettr' in Dir wie Nachtsturmwind.<br> Wie den Strahl aus wetterträcht'gen<br> Dunkeln Wolken fühl's Dein Geist,<br> Daß Du deutsch, und deutscher Mädchen<br> Unverfälschte Enklinn heißt.<br> <br> Groß wie die, und echt und bieder,<br> Hold und edel mußt Du sein;<br> Würde strahle um Dich wieder,<br> Wie um Eichen Mondenschein,<br> Und Dein Hochglanz scheuch' den losen<br> Weiß bestäubten Schmetterling,<br> Der sich an der Wange Rosen,<br> An des Busens Lilien hing.<br> <br> Dennoch schwelle mächtig Feuer,<br> Edle, Deinen Busen hoch -<br> Freiheit, Freiheit, sei Dir theuer<br> Und wie Tod des Sklaven Joch.<br> Wie auf Bergen Gottes Zeder,<br> Hebe kühn Dein Haupt und steh,<br> Und kein unbekannter, blöder<br> Schwachmuth stürz' Dich von der Höh'.<br> <br> Doch auch Veilchen gleich im Thale<br> Blüh geräuschlos, still für Dich,<br> Und im Abendsonnenstrahle<br> Bade Deine Wange sich.<br> Fleuch der Mode Thorheitschimmer,<br> Wie des Wandrers Irrlichtschein,<br> Und wie Mond im Wolkenflimmer<br> Hülle Sittsamkeit Dich ein.<br> <br> Mädchen, Mädchen, auf dem Pfade,<br> Den Dein schwacher Fuß durchirrt,<br> Liegt ein lustig Blumgestade,<br> Lüstern lockend, bunt geziert.<br> Auf ihm sitzt im Modenflitter<br> Buhlend schön die Eitelkeit;<br> Winken wird sie Dir, doch zitter' -<br> Drachenschweife deckt ihr Kleid.<br> <br> Wandle herzhaft auf dem Pfade<br> Weiter, und im stillen Licht<br> Siehst Du dann noch ein Gestade,<br> Einfach schön und ungeschmückt.<br> Dorten wohnt in Myrtenwäldern<br> In der Unschuld weißem Kleid,<br> Und in monddurchstrahlten Feldern,<br> Himmelstochter - Zärtlichkeit.<br> <br> Um sie flöten Nachtigallen,<br> Um sie girrt ein Taubenpaar,<br> Und auf goldnen Wolken strahlen<br> Liebesgötter um ihr Haar;<br> Klopft Dein Pulsschlag da geschwinder,<br> Bebet Deine Seel' empor,<br> Und Du wähnest, Himmelskinder<br> Sänger Hymnen in Dein Ohr,<br> <br> Gutes Mädchen, das ist Liebe -<br> Lieb' ist Tugend - zittre nicht,<br> Schleuß mir ja dem edlen Triebe<br> Den gerührten Busen nicht.<br> Wirst Du einst den Jüngling schauen<br> Deutsch und bider so wie Du,<br> Wird er Dir sein Herz vertrauen,<br> Dem, o Mädchen, höre zu.<br> <br> Deutsches Mädchen, wird er sagen,<br> Sieh mich hier, ich liebe Dich;<br> Wie die Sonn' in Sommertagen<br> Strahlt Dein Angesicht auf mich.<br> Gerne weiht den süßen Trieben<br> Sich mein standhaft Herze - Sprich',<br> Kann das Deine denn nicht lieben? -<br> Edles Mädchen, liebe mich!<br> <br> Und Du wirst den Jüngling lieben<br> Und mit heißer Wange stehn -<br> Mädchen, da ihn noch betrüben<br> Und ihm nicht den Trieb gestehn -<br> Das geziemt nicht deutscher Dirne;<br> Sanft und edel sieh ihn an,<br> Und mit offner heitrer Stirne<br> Kündige sein Glück ihm an.<br> <br> Dann wird sich der Jüngling freuen,<br> Und Du wirst Dich mit ihm freuen,<br> Und im gegenseit'gen Freuen<br> Wird Dein Leben Wonne seyn,<br> Rein Dein Morgen, mild und labend,<br> Ruhig Deines Mittags Pracht,<br> Säuselnd, süß, und kühl Dein Abend,<br> Und gestirnt und klar die Nacht.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 6 S. 27-32)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">1776<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Ich hab' das Mädchen funden,<br> Das sich mein Herz erkor,<br> Und jede dieser Stunden<br> Kommt mir geflügelt vor.<br> Mein Aug' hat sie gesehen,<br> Mein Herz ist ihr erglüht,<br> Kaum mag ich ihr's gestehen,<br> Obgleich ihr Aug' es sieht.<br> <br> Ich kann ihr nicht enteilen,<br> Ich muß ihr nahe seyn,<br> Muß auf der Stätte weilen,<br> Die ihre Füße weihn.<br> Ich muß das Lüftchen trinken,<br> Das die Geliebte trank,<br> Muß jeden Raum durchdringen,<br> Durch den die Heil'ge drang.<br> <br> Seh' ich sie nicht, wie sehnet,<br> Wie schrei't mein Herz nach ihr,<br> Mein dunkles Auge thränet,<br> Mein Herz zerschmilzt Begier;<br> Seh' ich sie, schnell verjaget<br> Den Harm die reinste Lust,<br> Und Engelwonne taget,<br> In meiner trunknen Brust.<br> <br> Von ihres Lächelns Schallen<br> Bebt jede Nerve mir;<br> Von ihres Fußtritts Hallen<br> Schwillt Brust und Seele mir.<br> Sie ist von meinen Kräften<br> Die Richtung, sie allein<br> Ist's bei des Tag's Geschäften<br> Und spät bei Lampenschein.<br> <br> Ich seh' ihr Bild am Tage,<br> Ich seh's in dunkler Nacht;<br> Bei jedem Seigerschlage </font> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">[Seiger=Uhr]</font><font color="#333333"><font face="Verdana" size="2"><br> Verfolgt mich seine Pracht.<br> Im tiefsten, festen Schlummer<br> Seh' ich's so klar vor mir,<br> Und rufe ihr im Schlummer,<br> Und streck' den Arm nach ihr.<br> <br> Ist's Sünd', in Lieb' entbrennen -<br> Weh' dir, mein sündig Blut!<br> Mir zückt in Mark und Sehnen<br> Der Liebe wilde Gluth.<br> Sie ist mir Lust und Wehe,<br>  Ist Tod und Eden mir.<br> Ich fühl, ich hör', und sehe,<br> Und leb' und web' in ihr.<br> <br> So ist die Ruh' verloren,<br> Die vormals mich erfreu't;<br> Doch, daß ich sie verloren,<br> Hat mich noch nie gereu't;<br> Mir kommt von meinen Wunden<br> Die tiefste heilsam vor -<br> Hat sie in mir ihn funden,<br> Den sich mein Herz erkor! <br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 6 S. 23-26)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">1788<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Oda, Oda, meine Früherwählte,<br> Meine Lang'verlobte, meine Neuvermählte,<br> Meine Eine, Eig'ne, Einzige!<br> Horch, sie schlägt, die heißersehnte Stunde.<br> Ew'ge Weihe winket unserm Bunde.<br> Wonne wird der Sehnsucht schmachtend Weh.<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Oda<br> </font><font face="Verdana" size="2">Wallder, Wallder, welche süße Trauer<br> Ueberwölkt mich? Welche Wonneschauer<br> Ueberglühn dein Mädchen Guß auf Guß!<br> Ueberwunden, Wallder, überwunden<br> Sind der Treue schwüle Prüfungsstunden,<br> Und ich küsse dich mit Gattinnkuß!<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Wallder<br> </font><font face="Verdana" size="2">Also, Theure, bist du mein auf immer!<br> Mein für Zeit und Ewigkeit! und nimmer<br> Reißt mich Zeit und Ewigkeit von dir?<br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Oda<br> </font><font face="Verdana" size="2">Dein, Geliebter, bin ich, dein auf immer!<br> Dein vor Welt und Himmel. Nimmer, nimmer<br> Trennen Welt und Himmel mich von dir!<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Wallder<br> </font><font face="Verdana" size="2">Aber Oda, meine Oda, sage:<br> Wirst du nach, wie vor dem Bundestage,<br> Mich auch lieben voll so lieb? so warm?<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Oda<br> </font><font face="Verdana" size="2">Wallder, Wallder, du mein Früherwählter,<br> Du mein Lang'gewünschter, du mein Neuvermählter,<br> Deine Frage weckt mir leisen Harm.<br> <br> Ahndet' ich nicht deines Geistes Tugend<br> Schon im Knospen meiner Rosenjugend,<br> Schloß mich fest an dich, Geliebter, an?<br> Wies zurück des Heuchlers süßlich Heucheln,<br> Blickte Hohn des Schmeichlers ekelm Schmeicheln,<br> Hing an dir, du deutscher g'rader Mann?<br> <br> Weiht' ich dir nicht meine schönsten Kräfte?<br> Dachte dein in meinem Taggeschäfte,<br> Dein, wenn Schlummer meine Wimper schloß?<br> Dein, sobald des Morgens Rosenschimmer<br> Mich umstrahlten? dein, wenn seine Flimmer<br> Blaß der Vollmond in mein Fenster goß?<br> <br> O, wie oft, an deine Brust gesunken,<br> Und vom Kelch der Liebe wonnetrunken,<br> Sehnt' ich mich, erst ewig dein zu seyn!<br> Heute, heute hab' ich dich erwunden!<br> Und vollendet sind der Prüfung Stunden,<br> Und mein Wallder ist nun ewig mein!<br> <br> Wallder, Wallder, du mein Theu'rerrung'ner,<br> Mein Nunganzumfang'ner, mein nun Ganzumschlung'ner,<br> Und du fürchtest, deiner Gattinn Arm<br> Werde minder innig dich umschmiegen?<br> Minder traut ihr Herz sich zu dir fügen?<br> Ihre Brust dir klopfen minder warm?<br> <br> Wallder, nein! Mit jedes Morgens Sprießen<br> Will ich inniger mich an dich schließen!<br> Will mich näher dir, mein Edler, nahn!<br> Wie die Rebe um den Ulmbaum ranket,<br> Mit ihm steigt und mit ihm niederschwanket,<br> Will ich dich in Freud' und Leid umfahn.<br> <br> Fest mich lehnend, Freund, an deine Rechte,<br> Will ich mit dir durch des Lebens Nächte,<br> Und des Todes Grauenthale gehn;<br> Nimmer von dir wanken, nimmer von dir lassen,<br> Dir am Busen athmen, dir im Arm' erblassen,<br> Dir zur Seite schlummern, mit dir auferstehn.<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Wallder<br> </font><font face="Verdana" size="2">Halt, Geliebte! Deine Lieb' und Treue,<br> Warm, wie Frühlingsodem, rein, wie Tempelweihe,<br> Uebermannet meine Männlichkeit.<br> Deine Lieb' ist stark, wie Mark der Jugend,<br> Seelelabend, wie der Wein der Tugend,<br> Unverletzlich, wie ein Altareid.<br> <br> Welcher Friede, meine Vielgetreue,<br> Welcher Freuden ungebroch'ne Reihe<br> Harret mein an deiner treuen Brust!<br> Mögen Menschen und Verhängniß schmollen!<br> Mögen Stürme stürmen! Mögen Donner grollen!<br> Dir am Busen blüht mir Trost und Lust.<br> <br> Dir am Busen wär' die Welt voll Mängel<br> Mir Elisium, der Mensch mir Engel<br> Und das Leben mir ein Jubelreih'n;<br> Wenn mich nicht der Nachtgedanke trübte,<br> Meine Oda, daß auch die Geliebte,<br> Und die sel'ge Liebe sterblich sey'n!<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Der Dichter<br> </font><font face="Verdana" size="2">Sollte Liebe mit dem Staube modern?<br> Ihre Flamme kerzengleich verlodern?<br> Ihre Blüthe Blättern gleich verblüh'n? -<br> Liebe, die in Herzensreinheit flammet,<br> Liebe, die aus bessern Welten stammet,<br> Mag nicht gar verlodern, mag nicht gar verglüh!<br> <br> Zwar das Auge, das Empfindung blicket,<br> Zwar die Hand, die simpathetisch drücket,<br> Zwar der Mund, der Liebe lispelte, wird Staub.<br> Und der Unschuld helle Morgenröthe,<br> Und die Jugend, die Verschonung flehte,<br> Wird des mitleidslosen Würgers Raub.<br> <br> Aber - Lichtgedanke! Wonneglaube! -<br> Aus des Aschenkruges stillem Staube<br> Windet sich ein lichter Funke los,<br> Schwingt sich über Grab und Grabestrümmer,<br> Ueber Aldabarans Flammenschimmer<br> In der ew'gen Liebe sichern Schooß.<br> <br> Liebe rauscht in Edens hellen Palmen.<br> Liebe jubelt in des Serafs Psalmen,<br> Ueberblendet der Verklärung Glanz.<br> Lieb' ist Puls und Herz der Welten alle,<br> Schürzet Siebensterne, ballet Sonnenballe,<br> Flicht die Schöpfungen in Einen Kranz.<br> <br> In des Kranzes duftigem Gewinde<br> Thronet Gott der Liebe, mild und linde.<br> Seine Braut ist die Unendlichkeit.<br> Seinem Liebesblick entglimmen Sonnen.<br> Seinem Inbrunstkuss' entsäuseln Wonnen,<br> Und umfluten seine Schöpfung weit und breit.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 7 S. 50-56)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">1787<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Rosa, denkst du an mich? Innig gedenk' ich dein.<br> Durch den grünlichen Wald schimmert das Abendroth.<br> Auf den Wipfeln der Tannen<br> Rinnt das Säuseln des Ewigen.<br> <br> Rosa, wärst du bei mir, säh' ich das Abendroth<br> Deine Wange beglühn, sähe den Abendhauch<br> Deine Locken durchrieseln -<br> Edle Seele, so wär' mir wohl!<br> <br> Lieber lehn' ich an dir, als an der Einsamkeit<br> Trautem Busen. Mir klingt süßer der Flötenton<br> Deiner klagenden Stimme,<br> Als das Säuseln im Tannenhain.<br> <br> Oft umfingst du mich, meine Holdselige,<br> Mit vertraulichem Arm, wenn ich an deiner Brust<br> Melancholischen Frieden<br> Schwärmens müde mich rettete.<br> <br> Jedes leisere Weh, jedes verschwiegne Ach,<br> Das den Busen mir preßt, haucht' ich dir öfter aus,<br> Schöpfte freieren Odem,<br> Klomm heroischer felsenan.<br> <br> Nie soll darum ein Freund meiner holdseligen<br> Rosa ermangeln, und nie Mild'rung ihrem Gram!<br> Nie sey trostlos ihr Leiden!<br> Ihre Urne nie blumenleer!<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 7 S. 33-34)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">Grevesmühlen. 1775<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Wetterträchtig Gewölk hänget vom Scheitelpunkt<br> Tief, und schwillet und sinkt. Berstend ergeußt sein Bauch<br> Ströme stygischen Schwefels<br> Auf die blumige Frühlingsflur.<br> <br> Und die blumige Flur bebet, und, ach! der Halm<br> Senkt sein traurendes Haupt. Blumen, erst aufgeblüht,<br> Schlägt der wandelnde Orkan<br> Tief zurück in der Mutter Schooß.<br> <br> So, ach! blühete mir Selma, wie Morgenroth,<br> Jung und lieblich und sanft. Aber ein Gräbersturm<br> Schlug das blühende Mädchen<br> Tief zurück in der Mutter Schooß.<br> <br> Selma, Selma ist hin! - Dunkle Gewitternacht<br> Schwille, birste, und triff Fluren, Blum' und Halm,<br> Triff auch mich, und ich fliege<br> Hoch im Wetter hinauf zu ihr! -<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 6 S. 3-4)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">1785<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Unser Leben verwallt, meine Odalia!<br> Unser Jubel erstummt, unser Gejammer schweigt,<br> Wie ein Lächeln im Antlitz,<br> Wie ein Aechzen in weiter Luft.<br> <br> Tage schmelzen wie Schnee, Monden wie Schloßen hin.<br> Jahre schwinden wie Hauch. Wieder verrollt ist eins,<br> Eins der schönsten, Geliebte,<br> Die mir schwanden im Schwung der Zeit.<br> <br> Dich, Odalia, dich führte das freundliche<br> Schon verscheidende Jahr mir in den heißen Arm,<br> Dich, du Reine und Milde,<br> Dich, du holde Vertrauliche!<br> <br> Manches selige mal sah es mich frei und froh<br> Dir und Minnen am Arm wandeln auf stiller Flur,<br> Zwischen Blumen des Frühlings,<br> Zwischen Herbstes Verwelkungen.<br> <br> Manches leise Gefühl färbte die Wange dir.<br> Manches dämmernde Weh trübte dein blaues Aug'.<br> Säusel faßten dich, Milde!<br> Stürme Gottes mich Wilderen!<br> <br> Selten haucht' ich es aus, was mir den Busen hob.<br> Selten riß es sich los, was mir im Herzen rang.<br> Denn ich hass', es zu sagen,<br> Was der Rede zu mächtig ist.<br> <br> Ohne Red' und Gesang faßt uns der Edlere.<br> Auch mit Red' und Gesang faßt uns der Laue nicht.<br> Gleichbesaitete Herzen<br> Ahnden, suchen, erkennen sich.<br> <br> Schweigend saß ich bei dir, meine Odalia,<br> Stumm und staunend bei dir unter dem Bogengang,<br> Im Gedämmer des Abends,<br> Im wehmüthigen Mondenschein.<br> <br> Schweigend stand ich bei dir unter den grausigen<br> Burggewölben. Ihr wart, grausige Trümmer, mir<br> An Odaliens Busen<br> Ein kristallenes Feienschloß.<br> <br> Schweigend sahst du mich einst, moosiger Golchaberg<br> - Durch den herbstlichen Flor weinte die bleiche Sonn' -<br>  Sahst mich glühend und schweigend<br> An Odaliens Seiten ruhn - -<br> <br> Denk, Odalia, mein, wenn du auf Fluren wallst,<br> Wo ich wallte mit dir, unter dem Bogengang,<br> Durch die Flieder des Schlosses,<br> Auf dem heiligen Golchaberg.<br> <br> Denk, Odalia, mein, bis du dich selbst verlierst,<br> Bis der Räuber dein Herz raubet, dem keins entrann -<br> Dann vergiß mich, Geliebte;<br> Denn ich hass' es, der Zweite seyn!<br> <br> Mehr denn starrenden Frost, hass' ich den lauen Sinn.<br> Warm und weich ist mein Herz, trotzig und stolz dabei,<br> Tauscht nur Flammen um Flammen,<br> Wechselt Freundschaft um Freundschaft nur!<br> <br> Innig giebt es sich hin, wo man sich wiedergiebt,<br> Schauert jähling zurück, fühlt es die Gluth verkühlt,<br> Bricht demantene Ketten,<br> Wie du Fäden versengst und brichst.<br> <br> Dennoch will ich an dich denken, und bist du gleich<br> Längst erkaltet, noch lang' deiner Vortrefflichkeit,<br> Deiner Tugend und Schöne<br> Mich erinnern, Odalia! - -<br> <br> Sey glückselig! Was ist wahre Glückseligkeit?<br> Reines Herzens zu seyn, schauen mit Ruheblick<br> In die Tage, die waren,<br> Und in jene, die künftig sind.<br> <br> Sey glückselig! Was ist Menschenglückseligkeit?<br> Vollen Herzens zu seyn, off'ner und treuer Brust,<br> Thränen tauschen um Thränen,<br> Lieb' um Lieben, und Gluth um Gluth.<br> <br> Sey glückselig! Was ist Wonne des Edleren?<br> Die glückselig zu sehn, welche ihm theuer sind. - -<br> Dis- und jenseit der Urne<br> Sey glückselig, Odalia!<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 7 S. 19-23)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">1785<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Schöner herbstlicher Tag, dunkel und schön zugleich!<br> Welches heimliche Weh, welche Melankolie<br> Weckt dein traurendes Lächeln<br> In des Jünglings durchstürmten Brust!<br> <br> Welk ist jegliches Grün. Jeder Gesang ist stumm.<br> Jeder Schimmer ist blaß, jeglicher Saft verdorrt.<br> Laublos trauren die Bäume.<br> Einsam grämt sich das Blumrevier.<br> <br> Wenig schwirrendes Laub, golden und roth gefärbt,<br> Wenig welkendes Laub schmücket die Laube noch,<br> Wo ich träumend und wähnend<br> An Odaliens Busen lag.<br> <br> Abend war es. Der Mond flimmerte durch das Laub.<br> Blüthen bebten im Thau. Düfte umwallten uns.<br> Blühender, duftender, reiner<br> Saß Odalia neben mir.<br> <br> Hingesunken an sie, innigst geschmiegt an sie<br> Träumt' ich seligen Traum, schmolz in Vergessenheit,<br> Bis das Flüstern der Blätter<br> Mich dem seidenen Traum' entriß.<br> <br> Itzund flüstern sie nicht. Jedes Gelispel schweigt.<br> Jeder Jubel verhallt. Jedes Gedüft verweht.<br> Schlaff ist jegliche Sehne,<br> Leer der Köcher der Schöpferinn.<br> <br> Jede Blüthe verweht, welche der Lenz gebar.<br> Jede Schöne verwelkt, welche dem Staub' entsproß. -<br> Doch die schönere Seele<br> Blüht unsterblichen schönen Lenz.<br> <br> Ewig jugendlich blüht meine Odalia.<br> Jeden kehrenden Lenz schöner und blühender.<br> Jeden rollenden Aeon<br> Reiner, edler, vollkommener!<br> <br> Ewig flammet die Gluth heiliger Simpathie.<br> Nie ermattet der Zug, welcher mich zu dir zog,<br> Meine Reine, als Ahndung<br> Deines Werthes mein Herz ergriff.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 7 S. 16-18)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">Elegie<br> Wolgast. 1785<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Eine Rose blühte. Sie war die schönste des Thales.<br> Ihre schwellende Brust überblitzte der Thau.<br> Ihre Blätter glühten im hellesten Purpur des Frühroths.<br> Ihr vollströmender Duft lockte den Wandrer herbei.<br> Jünglinge liebten die Holde. Des Thales blühendste Töchter<br> Hingen zärtlich an ihr, staunten erröthend sie an -<br> Aber sie starb. Ihr Purpur erblaßte. Ihr athmender Duftkelch<br> Lechzte, versiegte. Verwelkt wehten die Blätter umher.<br> Frühlinge wurden geboren, und Frühlinge starben. Der Rose<br> Uranfänglicher Stoff wallt' im Aether umher.<br> Da beseelte des Ewigen Hauch den wandelnden Urstoff,<br> Hauchte Stimm' und Gesang, Leben und Lieben ihm ein.<br> Eine Nachtigall ward er, die liederreichste des Thales.<br> Durch die Weiden am Bach scholl ihr schmelzendes Lied.<br> Liebende wandelten horchend am Bach', und inniger schlang sich,<br> Wenn die Sängerinn schlug, an den Verlobten die Braut. -<br> Einen Frühling sang sie. Und nun verwelkte der Frühling,<br> Und der Sängerinn Lied scholl nicht weiter am Bach.<br> Mit den sinkenden Blättern entsank sie dem Aste des Baumes,<br> Schwebete, wallender Staub, wieder zum Aether empor.<br> Frühlinge wurden geboren, und Frühlinge welkten. Noch immer<br> Kreis'te der Sängerinn Staub hoch im Aether umher.<br> Wieder beseelte des Ewigen Odem den kreisenden Urstoff,<br> Hauchte lebendigern Hauch, edlere Schönheit ihm ein.<br> Und er reift' empor zu einer unsterblichen Seele<br> Hellem Gewande, zu dir, edle Rosa, empor! -<br> Sieh, ein holdes Mädchen entblühte dem Staube, mit jeder<br> Herzgewinnenden Huld, jeder Güte begabt.<br> Traulich, wie Schatten, und züchtig, wie Veilchen,<br> und milde, wie Lenzthau,<br> Rein, wie der Lilie Kelch, süß, wie Narcissengedüft - -<br> <br> Unter dem Auge des Himmels, und unter des irdischen Vaters<br> Zärtlich schirmendem Blick' knosp'te die Blum' empor.<br> Sechszehn Frühlinge flohn, und sechszehn Herbste verwelkten.<br> Jeder kehrende Lenz schwellte den knospenden Keim.<br> Und nun drängte die Reine in tausendblättriger Schönheit<br> Hocherröthend hindurch, düfteschauernd hervor.<br> Ihres Auges Stern umrieselte Bläue des Himmels.<br> Ihre Wangen umhaucht' leises Morgenroth.<br> Goldener Locken Geringel umfloß ihr die leuchtende Schläfe.<br> Leicht, wie Lüftchen des Hains, trat sie schwebend einher.<br> Jeglichem rührenden Laut der Lippen entbebt' Empfindung,<br> Und aus jeglichem Blick quoll die Seele hervor,<br> Ihre noch reine und unentheiligte Seele, des Schöpfers<br> Mildester Odemzug, einfach, edel und schlicht,<br> Unverkrümmt durch Thorheit, und unverdunkelt durch Launen,<br> Unerniedringt durch Wahn - nein, durch Demuth erhöht,<br> Durch Empfindung verschönert, veredelt durch Liebe zur Tugend,<br> Und durch Liebe zu dir, Vater des Lebens und Lichts.<br> <br> Also blühte das Mädchen, und also wallt' es geräuschlos<br> Deinen blumigen Pfad, freudige Jugend, hinab.<br> Zween Abgründe belauern die Pfade des wandelnden Mädchens.<br> Einer der Eitelkeit, Einer des falschen Gefühls,<br> Aber sie täuschten sie nicht. Von Gottes Auge geleitet<br> Mied sie die Lockenden, ging graden sichern Pfad;<br> Dachte, doch ohne zu träumen; empfand, doch sonder Empfindelei;<br> Fühlte, doch handelte mehr; liebte, doch liebelte nicht;<br> Liebt' und wurde geliebt - O Tropfe der Seligkeit Gottes,<br> Allgeliebt, und werth, allgeliebt zu seyn!<br> <br> Was beblümet die Pfade des Wallers? Was kühlet des Lebens<br> Brennende Schwüle? Was schafft Wetter zu Sonnenschein um?<br> Selig lächelnde Freundschaft, du thust es, du reichetest Rosen<br> Deinen goldenen Kelch perlenden Nektars voll.<br> Tochter des Himmels, du führtest dem Mädchen ein Mädchen entgegen,<br> Edel und fühlend, wie sie! zärtlich und liebend wie sie!<br> Und sie gewannen sich lieb mit unvergänglicher Liebe;<br> Wandelten Arm in Arm zwischen den Blumen der Flur;<br> Schmolzen Seel' in Seele bei jedem höhern Gedanken,<br> Jedem süßeren Bild, jedem regern Gefühl;<br> Spiegelten jegliche sich in ihrer Lieblinginn Antlitz;<br> Uebten in jeglicher Kraft, jeglicher Thätigkeit sich.<br> Also wallen auf himmlischen Fluren zwo ähnliche Seelen,<br> Trinken einerlei Kelch, athmen einerlei Duft.<br> Also wandelte Rosa an ihrer Amalia Armen.<br> Bis sie ein heißerer Arm ihrer Umarmung entriß,<br> Bis die Mitte des Bundes die goldenen Locken ihr kränzte,<br> Und das spätere Band Trennung dem frühern gebot.<br> <br> Frühlinge blühten, und Sommer verreiften, und Herbste verwelkten,<br> Und auf Flügeln des Sturms stöberten Winter vorbei.<br> Und noch wallte, wie eine Erscheinung aus besseren Welten,<br> Reich an Tugend und That, Rosa auf irdischer Flur.<br> Hochauf wallte der Duft von ihrer Tugend. Zum Himmel<br> Rauschte die wogende Saat ihrer Thaten empor.<br> Aehre du neigst dein Haupt, von Segen Gottes belastet.<br> Reifende Frucht du entsinkst deinem Mutterast.<br> Also neigte sich Rosa, gereift zu besseren Welten,<br> Senkte öfter den Blick grabverlangend hinab.<br> Einen schimmernden Jüngling - es war der Engel des Mädchens,<br> Reiner und liebender hat keinen der Himmel gezeugt -<br> Sandte der Vater der Geister, die Tochter zu holen. Er schwebte<br> Um die Schlummernde her, flüsterte zärtlich ihr zu:<br> "Schwester, komm hinweg!" Da verronnen, wie rauschende Wogen,<br> Ihr die Sinnen. Ihr schwand Himmel und Erde hinweg.<br> Dichteres Dunkel umdämmert' ihr Auge. Festerer Schlummer<br> Ueberwältigte sie. Träume umwallten ihr Haupt,<br> Goldene Träume von Perlen und Kränzen und wehenden Palmen,<br> Von edenischer Ruh, von der Himmel Genuß.<br> Mit dem grauenden Morgen entfloh die entfesselte Seele,<br> Und ihr trümmernd Gewand ward in die Erde gesä't.<br> Blumen sprossen empor auf ihrem Rasen. Es klagten<br> Trauerharfen umher. Thränen thauten hinab - -<br> Und wenn meine Harfe nicht dann auf ewig verstummt ist,<br> Wenn das Licht des Gesangs meiner Seele noch glänzt,<br> Siehe, so raff' ich mich auf in meinen silbernen Locken,<br> Sing' ein heiliges Lied über der heiligen Gruft,<br> Daß ein Schauer des ewigen Lebens den Rasen umrausche,<br> Daß den schlummernden Staub süßerer Schlummer umfah.<br> <br> Frühlinge welken zu hundert, und Herbste verrinnen zu tausend.<br> Reißend, donnernd und wild strudeln die Zeiten dahin -<br> Immer noch schlummert im Busen der Erde die heilige Asche,<br> Schwimmt im Sonnenstrahl, wiegt sich in wogender Luft. -<br> Aber nun hebt aus dem Schooße der Nacht sich ein ewiger Morgen,<br> Röthlich, feierlich, ernst, schön und schrecklich und hehr.<br> Gräber schwellen, und Urnen gebähren; aus rauschenden Feldern<br> Keimt unsterbliche Saat, flutet himmelempor - -<br> Welche himmlische Bildung, welch ein seliger Seraf<br> Steigt aus jener Gruft schimmernd und lächelnd hervor? -<br> Rosa, sey mir gegrüßt in deiner unsterblichen Schönheit.<br> Deinem Aug' entblitzt mehr denn sterblicher Glanz.<br> Mehr denn Röthe des Morgens bestrahlt dir die leuchtende Wange.<br> Mehr denn Westgeweh ringelt dein goldenes Haar!<br> Rosa, wo schwebest du hin? Durch welche Himmelreviere<br> Trägt dich dein Sonnenflug, leuchtender Seraf, empor?<br> Willst du baden im Strome des Lebens? des himmlischen Lichtes<br> Urquell trinken? Des Borns, welcher Vollendete tränkt?<br> Willst du suchen den Hain voll silberrieselnder Quellen,<br> Wo ins Quellengeräusch jubelt der Seligen Chor?<br> Willst du mengen dein jubelndes Lied in die Chöre der Feirer,<br> Weil, wie ihnen, auch dir Fülle der Seligkeit ward?<br> Fahre wohl, Geliebte! - Nun sind der Endlichkeit Fluten<br> Alle verflutet. Verrollt ist der Vergänglichkeit Bach.<br> Alle Zeit ist verschlungen, und alles Ende geendet.<br> Jedes Ziel ist errannt, jegliches Kleinod ersiegt.<br> Droben ist alles bleibend und alles dauernd, und alles<br> Fleucht geraden Flugs Adlerbahnen empor.<br> Droben wachsen die Töchter der Tugend von Schöne zu Schöne,<br> Klimmen von Kraft zu Kraft, reifen von Heil zu Heil,<br> Strömen alle vollendet zuletzt in der höchsten Schönheit<br> Allumarmenden Schooß allbeseligt zurück.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 7 S. 3-15)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">Heiliges Liebeslied<br> 1782<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Sulamith<br> </font><font face="Verdana" size="2">Dich lieb' ich, mein Salem, dich lieb' ich vor allen.<br> Was könnte, was möchte wol sonst mir gefallen!<br> Dich hab' ich. Dich halt' ich. Dich will ich umfassen,<br> Will fest dich umschlingen, will nimmer dich lassen.<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Salem<br> </font><font face="Verdana" size="2">Geliebte, du wähnest, mich könnte nichts trüben,<br> Drum magst du wol herzlich, wol innig mich lieben.<br> Doch wenn sich der Himmel der Liebe mal trübte,<br> Wie stünd' es um's Lieben, du Inniggeliebte?<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Sulamith<br> </font><font face="Verdana" size="2">Wol ewiges Leuchten, wol ewige Wonne<br> Ist, Salem, dein Lieben. Doch hülle die Sonne<br> Der Liebe in Wolken. Laß stürmen und wehen.<br> Ich werde - wie leichtlich! - die Probe bestehen.<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Salem<br> </font><font face="Verdana" size="2">Geliebte, mein Lieben bringt köstliche Gaben.<br> Ach, magst wol so lieb um die Gaben mich haben.<br> Doch wenn ich die Gaben dir künftig verhielte -<br> Wer weiß, ob die brünstige Liebe nicht kühlte!<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Sulamith<br> </font><font face="Verdana" size="2">Ich liebe den Geber, ich liebe die Gaben.<br> Doch sollt' ich den Geber nicht lieber noch haben?<br> Laß fahren die Gaben! Laß schwinden die Freuden!<br> Das wird mich von dir, mein Erwählter, nicht scheiden.<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Salem<br> </font><font face="Verdana" size="2">Doch wenn ich in's Dunkel der Armuth dich stieße,<br> Und darben und zappeln und zagen dich ließe,<br> Nicht hörte dein Rufen, nicht hörte dein Schreien,<br> Dann würdest du wol dein Lieben bereuen!<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Sulamith<br> </font><font face="Verdana" size="2">Mein Salem, mein Heiland, so kannst du nicht wähnen.<br> Bist du nicht mein Seufzen, mein Schmachten und Sehnen?<br> Was frag' ich nach eiteln vergänglichen Schätzen?<br> Bleibst du mir, mein Reichthum, mein Seelenergetzen!<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Salem<br> </font><font face="Verdana" size="2">Doch wenn ich - erwäg' es, - beherz' es, o Seele -<br> Sprich, wenn ich der Ehre helle Juwele<br> Dir raubte, dich stürzte in Schmach und in Schande,<br> Dann rissen wol, Freundinn, die zärtlichen Bande?<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Sulamith<br> </font><font face="Verdana" size="2">Laß dräuen Verachtung und Schmähung und Schande!<br> Das reißt nicht die zärtlichen ewigen Bande.<br> Was acht' ich's, ob Menschen mich schmähen und höhnen,<br> Wenn Myrten der himmlischen Liebe mich krönen?<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Salem<br> </font><font face="Verdana" size="2">Ich glaub' es. Ich weiß es. Ich kenne dein Lieben.<br> Auch werd' ich so schmerzlich dich schwerlich betrüben.<br> Doch wenn ich, damit sich die Liebe bewährte,<br> Mit Ketten und gräßlichem Kerker dich schwerte,<br> <br> Wo nimmer das dumpfige Dunkel verwallte,<br> Wo nimmer ein tröstendes Lächeln dir hallte,<br> Wo Schlangen und schwellende Nattern verweilten,<br> Und Eulen aus ängstlichem Schlummer dich heulten? -<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Sulamith<br> </font><font face="Verdana" size="2">O Salem, mein Salem, o würd' ich erfunden<br> So würdig, zu tragen in Kerker und Wunden<br> Die Ketten der Liebe, wie würd' ich sie küssen,<br> Und dichter an dich, mein Geliebter, mich schließen!<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Salem<br> </font><font face="Verdana" size="2">Doch wenn dir die Liebe nur Martern erweckte,<br> Und Tod mit hellfunkelnder Sichel dich schreckte -<br> Wie stünd' es, Geliebte, im Todesverzagen?<br> Dann würdest du wol dem Geliebten entsagen!<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Sulamith<br> </font><font face="Verdana" size="2">O Salem, mein Salem, das kannst du nicht wähnen.<br> Du kennest, du weißest mein inniges Sehnen.<br> Ach! würd' ich gewürdigt, so selig zu sterben,<br> Wie würd' ich die Palme mir jauchzend erwerben!<br> <br> Ich würde mich fest um den Bräutigam schmiegen,<br> Und mächtig die Schrecken des Dräuers besiegen.<br> Ich würde nicht wanken vom Lieben und Glauben,<br> Wer wollte mein Leben, mein Lieben mir rauben?<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Salem<br> </font><font face="Verdana" size="2">Ich weiß es. Ich glaub' es. Ich kenne dein Lieben.<br> Auch werd' ich so schmerzlich dich schwerlich betrüben -<br> Doch wenn ich den Honig der Liebe dir gällte,<br> Den Rücken dir kehrte und fremde mich stellte,<br> <br> Dann würden dich höhnen die jauchzenden Rotten.<br> Sie würden mit giftigem Lachen dein spotten.<br> Du würdest wol Anfangs dich härmen und grämen,<br> Bald aber des wankenden Liebsten dich schämen.<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Sulamith<br> </font><font face="Verdana" size="2">O Salem, mein Salem, du kannst nicht betrüben!<br> Das wüßt' ich - drum würd' ich nicht müde, zu lieben.<br> Ich würde dir folgen mit Seufzen und Sehnen.<br> Ich würde dich flehen mit blutigen Thränen.<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Salem<br> </font><font face="Verdana" size="2">Doch wenn ich nun weinen und flehen dich ließe,<br> Und zornig hinab zu der Hölle dich stieße,<br> Dann würdest du denken: Er hat mich verlassen!<br> Und drunten mit wüthigem Hasse mich hassen!<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Sulamith<br> </font><font face="Verdana" size="2">O Salem, mein Salem, das kannst du nicht wollen.<br> O Wehe! zur Hölle mich stoßen zu wollen!<br> Wie könnte mein Salem sein theures Versprechen,<br> Den Eid der Verlobung der Liebenden brechen!<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Salem<br> </font><font face="Verdana" size="2">Wer hat dir gelobet? Wer hat dich geliebet?<br> Verworfne, die stündlich mich bitter betrübet!<br> Ich liebe die Reinen. Ich segne die Frommen.<br> Doch Bosheit darf nicht vor mein Angesicht kommen.<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Sulamith<br> </font><font face="Verdana" size="2">Ist's möglich - mein Salem - ach! kannst du ergrimmen?<br> Wie beb' ich, wie zittr' ich der zürnenden Stimmen!<br> Sieh her, mein Geliebter, mein Kleid ist gewaschen.<br> Es ist ja im Blut der Versöhnung gewaschen.<br> <br> Wer ist es, wes Blut hat der Liebe geflutet?<br> Wer hat mir Versöhnung und Frieden erblutet?<br> Wer gab sein Verdienst mir zur bräutlichen Seide?<br> Sein heiliges Leben zum Hochzeitgeschmeide?<br> <br> Mein Salem, mein Retter, du kannst mich nicht hassen,<br> Dich hab' ich. Dich halt' ich. Dich will ich umfassen.<br> Ach sieh! wie ich ring' im Glauben und Lieben.<br> Ach! kannst du, ach! willst du im Ernst mich betrüben? -<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Salem<br> </font><font face="Verdana" size="2">Ich kann nicht. Ich will nicht. Es ist dir gelungen,<br> Unsterbliche Seele, du hast mich bezwungen.<br> Ich liebe dich ewig. Ich will dich nicht lassen,<br> Komm, Theuererrungne, komm, laß dich umfassen!<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Sulamith<br> </font><font face="Verdana" size="2">O Wonne, du Starke! O Liebe, du Süße!<br> Mich brennen, mich schmelzen die brünstigen Küsse!<br> Wie beb' ich! Wie fühl' ich die schlagenden Wellen<br> Den seligkeitflutenden Busen mir schwellen!<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Salem<br> </font><font face="Verdana" size="2">Sey treu, du Geliebte, sey treu bis an's Ende,<br> Bis daß ich den rufenden Boten dir sende.<br> Dann eil' und entreiß dich dem irdischen Harme,<br> Und wirf dich in meine heißharrenden Arme.<br> <br> Dann sollst du von Antlitz zu Antlitz mich schauen.<br> Dann will ich dich ganz mir und ewig vertrauen.<br> Dann will ich dich kleiden in bräutliche Seide,<br> Dich schmücken mit festlichem Hochzeitgeschmeide.<br> <br> Dann soll die Myrthe des Bundes dich kränzen,<br> Der Ring der Vertrauung am Finger dir glänzen;<br> Dann will ich den Kuß der Verlobung dir küssen,<br> Und Braut und Vermählte und Gattinn dich grüßen.<br> <br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Sulamith<br> </font><font face="Verdana" size="2">Ach Retter, ach eil' und entreiß mich dem Harme<br> Der langen Verbannung mit mächtigem Arme. -<br> Mich lüstet, dein seliges Antlitz zu schauen,<br> Und ganz mich und ewig dir anzuvertrauen.<br> <br> Ach! eil' und entreiß mich dem nichtigen Tande.<br> Mich lasten, mich pressen die ängstenden Bande.<br> Mich dürstet, mich inniger an dich zu schmiegen,<br> Und wonneberauscht dir am Busen zu liegen.<br> <br> Ich liebe dich ewig. Ich will dich nicht lassen,<br> Will täglich und stündlich dich dichter umfassen.<br> Ach! eil' und entreiß mich dem schmachtenden Harme,<br> Und nimm mich in deine heißharrenden Arme.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 6 S. 203-212)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">1781<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Schön Hedchen, ein Fräulein aus edlem Geblüt,<br> Noch edler durch Schönheit und hohes Gemüth,<br> Schön Hedchen, das lieblichste Blümchen der Au',<br> War züchtig und duftig wie Röschen im Thau.<br> <br> Auch blüht im Lande zur selbigen Zeit<br> Ein stattlicher Jüngling, ein Wetter im Streit.<br> Wie flog um die Schultern sein bräunliches Haar!<br> Wie rollt' ihm der Augen schwarzfunkelndes Paar!<br> <br> Wild schwärmte der Jüngling manch freudiges Jahr.<br> Da sah er schön Hedchen mit goldigem Haar.<br> Wie wurde dem Schwärmer im Herzen so warm.<br> Doch wärmer noch ward ihm das Mädchen im Arm.<br> <br> Viel Thränen hat Liebe. Doch Freuden noch mehr.<br> Sie streiten ums Herz sich, ein brüderlich Heer.<br> Sie streiten und fallen sich friedlich zu Arm.<br> Da weinet die Freude, dann lächelt der Harm!<br> <br> Bald flocht man die schmeidige Myrte zum Kranz.<br> Schon übten sich Jüngling und Mädchen zum Tanz.<br> Bald graute der Abend der kommenden Nacht,<br> Der letzten vom einsamen Jüngling durchwacht!<br> <br> Der Abend war lieblich und kühlig und frisch,<br> Die Nachtigall flötet im Maiengebüsch.<br> Da wallten die Treuen den Garten entlang,<br> Und horchten der Nachtigall Klagegesang.<br> <br> "Wie ist dir, lieb Hedchen, wie fühlt sich dein Herz?<br> Ach! schwimmt es noch immer in Wehmuth und Schmerz?<br> Das Thränchen, das blinkend die Wangen dir näßt -<br> Ach! sprich, ob der Schmerz dir das Thränchen entpreßt?" -<br> <br> "Die Thräne, die über die Wange mir rollt.<br> Wird von dem Entzücken der Liebe gezollt.<br> Es klingt mir im Herzen so himmlischen Klang,<br> Mir tönts um die Seele, wie Harfengesang.<br> <br> Der Becher der Liebe hält köstlichen Wein,<br> Ich weinte viel bittere Thränen hinein.<br> Nun trink' ich des Weins, mit Thränen vermengt,<br> Das macht, daß die Wonne mir Thränen entdrängt!<br> <br> Ich ruf' der Vergangenheit Tage zurück.<br> Mir bebet die Seele. Mir schwindelt der Blick.<br> Da war mir so nächtlich der sonnigste Tag<br> Wie daß ich dem lastenden Gram nicht erlag!<br> <br> Ich wende den Blick aus den Nächten voll Graus,<br> Und schau' in die selige Zukunft hinaus.<br> Da seh' ich der nächtigen Freuden so viel!<br> Wie fass' ich, wie trag ich dich, Wonnegefühl!<br> <br> Der Stärke, zu stehn in den Stürmen, mir gab,<br> Der stütze mich ferner mit freundlichem Stab!<br> Doch führe mich, Liebster - es wehet so frisch -<br> Komm, führe mich heim aus dem Maiengebüsch." -<br> <br> Jetzt trat aus der Wolke der Vollmond hervor.<br> Dem Abend entrollte sein hüllender Flor.<br> Wie glänzten der Garten, der Busch und der Quell<br> Im schwimmenden Monde, so silbern! so hell!<br> <br> Still blickte der Jüngling, im zweifelnden Licht<br> Des Mondes, schön Hedchen ins Rosengesicht.<br> Sie lächelte Wehe, sie lächelte Ruh'<br> Aus Thränen umschimmerten Augen ihm zu.<br> <br> Er sandt' ihr noch einmal den sorglichen Blick<br> Ins Antlitz, und bebt' - o Wehe! - zurück.<br> Ihr rosiges Antlitz - die Rose verschwand -<br> War bleich, wie ein linnenes Todtengewand.<br> <br> Es rann ihm, wie Regen, den Rücken entlang,<br> Die Nachtigall flötet' ihm Todtengesang.<br> Es hauchten die Blüthen ihm Moder und Graus,<br> Und grauenvoll führt' er schön Hedchen nach Haus.<br> <br> Und bald, als schön Hedchen im Lager sich barg,<br> Da rollt' ihr die Krankheit durch Adern und Mark.<br> Wie neigte die Blum' ihr trauerndes Haupt,<br> Des lebenden Glanzes und Duftes beraubt.<br> <br> Die Mitternacht kam, es entschwand ihr die Kraft.<br> Sie lag auf dem Lager erschöpft und erschlafft;<br> Her wehte der Morgen, von Rosen umglüht,<br> Da war ihr die Rose im Antlitz verblüht.<br> <br> "Wie schmückst du dich, Morgen, in bräutlicher Pracht!<br> Mir winkt, mich umhüllt schon die ängstliche Tracht.<br> Wie schön dir die Rosen im Angesicht glühn!<br> O weh, daß die meinen so frühe verblüh'n!"<br> <br> "O wehe, so wird mir mein bräutlicher Kranz<br> Zur Krone des Sarges, der festliche Tanz<br> Wird Leichengepräng', und Priester und Gast<br> Geleiten mich heim zur düsteren Rast.<br> <br>  Mein hochzeitlich Bette, wie enge! wie kalt!<br> Mein Bräutigam - Wehe! Weg Schreckengestalt!<br> Weg Scheusal! Die Knochen durchheult dir der Wind!<br> Vor Entsetzen das Blut mir in Adern gerinnt -"<br> <br> So stöhnt, wie die Hindinn vom Jäger gejagt,<br> So klaget schön Hedchen. Fast war sie verzagt.<br> Da wiegt sie ihr Engel in labende Ruh'<br> Und lispelt im Schlummer ihr Tröstungen zu:<br> <br> "Was trauerst du, Schwester, was klagst du so bang'?<br> Es währt ja hienieden nur Augenblick lang!<br> Hoch oben ist Wonne! hoch oben ist Licht!<br> Das dämmert und dunkelt in Ewigkeit nicht."<br> <br> "Die bräutliche Seide, der grünende Kranz,<br> Der goldene Trauring, der festliche Tanz,<br> Am Busen des Jünglings die liebliche Ruh',<br> Das lächelt auch alles hoch oben dir zu!<br> <br> Es lächelt dort oben dir schöner als hier.<br> Komm, trauliche Schwester, komm freudig mit mir,<br> Was blickst du so rückwärts? Er folgt dir ja nach.<br> Komm, folge mir freudig. Ich hol' ihn dir nach!"<br> <br> So lispelt, so singt es der Engel ihr zu,<br> Und wiegt ihr die zagende Seele in Ruh'.<br> Wie lächelt im Schlummer ihr blaßes Gesicht!<br> Wie umstrahlt die Erwachende himmlisches Licht!<br> <br> "Was grämst du, mein Jüngling? Was zagst du so sehr?<br> Die Lauben der Liebe blühn oben noch mehr.<br> Es durchbohrt mir die Seele dein schneidendes Ach.<br> Ach! sieh nicht so starrend! Du folgst mir ja nach!"<br> <br> "Aus Tausenden hab' ich dich ewig erwählt,<br> Du bist mir vor Himmel und Engeln vermählt.<br> Es trennen die Himmel die Liebenden nicht,<br> So sehn wir uns wieder im himmlischen Licht."<br> <br> "Ich sehe dich wieder. - Wie wird mir - wie wohl!<br> Wie weh und wie bange! wie dämmernd - leb' wohl!<br> Leb' wohl, mein Vertrauter - wir finden uns - ach! -"<br> Da schwand ihrem Auge der irdische Tag.<br> <br> Die Seele, umflossen von Blüthenduft<br> Und schwebend auf strahlender Morgenluft,<br> Entwallte der Erden und schwebete rein<br> Zur Pforte des Gartens der Seligen ein!<br> <br> Da blühen der ewigen Blumen so viel.<br> Da wehen die Lüfte so milde! so kühl!<br> Da rauscht es, da glänzt es so strömend, so hell!<br> Von thauigen Myrten am duftigen Quell!<br> <br> Ihr Engel umschwebt sie in sonnigem Schein,<br> Und führt sie die stilleste Laube hinein.<br> Die Lüftlein, die Bächlein in leiserem Gang<br> Vereinen die Töne zum Schlummergesang.<br> <br> "Kind Gottes, so lächelt der Engel ihr zu,<br> Kind Gottes, verweil' hier drei Stündlein in Ruh'.<br> Bald jauchzet unendliche Freude dich wach.<br> Ich geh' und hole den Liebling dir nach."<br> <br> Er fand den verlassenen Liebling am Sarg,<br> Der sorgsam schön Hedchens Verwesungen barg.<br> Er wiegte den Dulder in labende Ruh',<br> Und weht' ihm himmlische Kühlungen zu.<br> <br> Und als er vom tröstenden Schlummer erwacht',<br> Da war es schon Abend. Es thaute die Nacht.<br> Schön Hedchen lag lächelnd von Kerzen umglänzt,<br> Und die goldigen Haare mit Myrten bekränzt.<br> <br> Nun tönen die Glocken. Nun wallen beim Schein<br> Von wehenden Fackeln die düsteren Reih'n<br> Der Trauerbegleiter die Gassen hinab,<br> Und tragen sanftklagend schön Hedchen ins Grab.<br> <br> Sie senkten sanft weinend schön Hedchen hinein.<br> Bald hüllet die kühlige Erde sie ein.<br> Bald grünet der Rasen den Hügel empor.<br> Bald sprossen Violen und Maßlieb hervor.<br> <br> Mit jeder aufgrauenden Dämmerung ging<br> Der arme Verlaßne zum Hügel, und hing<br> Sich rund um den blühenden Hügel herum,<br> Bald laut wie die Winde, bald schweigend und stumm.<br> <br> "Was säumst du, schön Hedchen? Was säumst du so lang'?<br> Und machst mich so ängstig, und machst mich so bang'?<br> Du wandelst wol oben im sonnigen Licht<br> Und denkst des verlassenen Trauernden nicht.<br> <br> Wer war es, schön Hedchen, wer war es? wer sprach:<br> Sey ruhig, mein Trauter! du folgst mir bald nach!<br> Wo bleibt dein Geloben? Wie säumst du so lang'<br> Und machst mir's im zagenden Busen so bang'?<br> <br>  Ich trag' es nicht länger. Ich halt' es nicht aus.<br> Mir ekelt das Leben, wie Moder und Graus -<br> Schön Hedchen, du logst mir! wer wehrt es mir, ha!<br> Ich komme schon selber! - Du täuschtest mich ja -"<br> <br> Er riß aus der Scheide sein funkelndes Schwert -<br> Da erbebte der Hügel. Da stand es verklärt,<br> Und sonnenhell vor ihm, und lächelt' und sprach:<br> "Acht Tage noch, Jüngling, so folgst du mir nach!"<br> <br> Es verschwand in goldenem Wolkengesäum:<br> Da ging der getröstete Trauernde heim.<br> Der Morgen brach an. Da kam ein Gebot.<br> Sein König entbot ihn zu Schlachten und Tod.<br> <br> Das hallte dem Jüngling, wie Stimme der Braut;<br> Ihm jauchzte die Seele so freudig, so laut!<br> Er flog zu den Streitern. Die siebente Nacht<br> Verrann kaum, so kam es zur donnernden Schlacht.<br> <br> Wie schnoben die Rosse in schweflichtem Duft!<br> Wie rollten die sausenden Tod' in der Luft!<br> Sie saus'ten, sie rollten den Helden vorbei.<br> Nach Tausenden traf ihn ein freudiges Blei.<br> <br> "Willkommen! Willkommen!" so rief er und sank -<br> "Willkommen! Willkommen!" und streckte sich lang<br> Auf thürmende Leichen im Felde von Graus,<br> Und hauchte die Seele, die ringende, aus!<br> <br> Sie eilte dem Garten der Seligen zu!<br> Schön Hedchen war wach, und entjauchzte der Ruh'.<br> Sie jauchzt' ihm entgegen - "Mein Jüngling, so bald?" -<br> Ihr wären die Monden wie Stündlein verwallt.<br> <br> Sie führt' ihn die duftige Laube hinein,<br> Und tränkt' ihn mit Wasser des Quells aus dem Hain.<br> Da schwand aus dem Herzen ein jeglicher Harm,<br> Da sank er ihr selig, wie selig! in Arm.<br> <br> Nun schwebten die Geister des Himmels herbei,<br> Und freuten sich herzlich der glücklichen Zwei!<br> Sie stimmten die Herzen zu goldenem Klang,<br> Und sangen den himmlischen Treuegesang.<br> <br> "Heil, Heil den Getreuen! Wie grünet ihr Kranz!<br> Heil, Heil den Verklärten! Wie hell ist ihr Glanz!<br> Die Treue währt länger als Unglück und Noth,<br> Siegt über des eisernen Schicksals Gebot.<br> <br> Triumph! Dahinten sind Unglück und Noth!<br> Dahinten der eiserne grimmige Tod!<br> Heil! Heil den Getreuen! Nie welket ihr Kranz!<br> Es dunkelt sich nimmer ihr sonniger Glanz!"<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 6 S. 170-183)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">Zweites Lied<br> 1781<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Welch eine Nacht! Wie grauenvoll! wie dunkel<br> Von Sturm und Schlag wie schauerlich!<br> Ich aber schritt getrost durch ihr erebisch Dunkel;<br> Die starke Liebe schirmte mich.<br> <br> Ich schritt getrost hindurch. Ich hätte nicht gezittert,<br> Und hätten um mich her die Winde Tod geheult.<br> Und hätte Gottes Blitz den Wald um mich zersplittert -<br> Ich wär' getrost hindurch geeilt.<br> <br> Und hätte Mord auf mich mit jedem Schritt gelauert,<br> Und hätte über mir der Himmel roth gebrannt,<br> Und wäre unter mir der Abgrund aufgeschauert;<br> Getrost wär' ich hindurch, getrost zu dir gerannt.<br> <br> Zu dir! Zu dir! Dein erstes Grußgeflister,<br> Dein erster leiser Handdruck, ach!<br> Dein volles feuriges Umfahn im Rabendüster<br> Der Mitternacht tilgt' all' mein Ungemach.<br> <br> Zu süße Nacht! Zu rasch verpraßte Stunden!<br> Zu schnell verrauschte Trunkenheit!<br> Herz, Herz, wie daß du nicht vom Staube los gewunden<br> Mit ihr empor dich schwangst ins All der Seligkeit!<br> <br> Auf ihrem Lager lieblich hingegossen,<br> Wie duftete die junge Rose mir!<br> Wie glühte sie! wie thaute sie! wie flossen<br> Rings um sie Frisch' und Füll' und lechzende Begier!<br> <br> Von ihren Armen sanft hinabgezogen,<br> Hinabgesunken an ihr schlagend Herz,<br> Itzt steigend, sinkend itzt mit ihres Busens Wogen,<br> Wie kämpft' ich zwischen Lust und Schmerz!<br> <br> Wie strebten meine Kräfte, ha! wie drängten<br> Die Mächtigen sich hin zu ihr!<br> Und daß sie nicht der Tugend Riegel sprengten,<br> Elldore, das verdanke dir!<br> <br> Das danke dieser hellen Morgenröthe<br> Von Unschuld, die dein Angesicht<br> So rührend schmückt, die mich so flehend flehte:<br> "Mein Elldor, ach, zerstöre nicht!"<br> <br> Das danke deinem leisen Wimmern:<br> "Mein Auserwählter, ich bin dein!<br> Doch könntest du dein Heiligthum zertrümmern?<br> Harr' aus! Einst werd' ich ganz und ewig deine seyn."<br> <br> Ja, du bist mein. Du bist an mich gebunden,<br> Mit Banden, die kein Arm zerbricht.<br> Komm bald, o seligste der Stunden,<br> Darin Elldore mich mit Gattinnarm umflicht.<br> <br> Sie kommt! sie kommt! In deinem Brautgeschmeide<br> In deinem Myrtenkranz sey mir gegrüßt!<br> In deiner weißen Hochzeitseide<br> Bist du die schönste Braut, die je ein Mann geküßt.<br> <br> Was schleichst du heut' so langsam, träge Sonne?<br> Hinunter mit dem Lärmer Tag!<br> Daß ich die schöne Braut - o Wonne, Wonne! -<br> In meine Kammer führen mag.<br> <br> Ich bin erhört. Die hochzeitliche Kammer<br> Umfängt uns schon mit süßer Dunkelheit.<br> Und jeder alte Gram, und jeder alte Jammer<br> Taucht unter in Vergessenheit!<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 6 S. 166-169)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">Erstes Lied<br> 1780<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Noch vier und zwanzig Stunden!<br> So flieh' ich fern von dir;<br> So breitest du die Arme<br> Umsonst, umsonst nach mir!<br> Ich wend' auf jedem Schritte<br> Den trüben Trauerblick.<br> Es schlägt mit jedem Schlage<br> Mein sehnend Herz zurück.<br> <br> Noch vier und zwanzig Stunden,<br> So schmacht' ich fern von dir,<br> Und breit' in leere Lüfte<br> Den Arm umsonst nach dir,<br> Nach dir, mein Eins und Alles,<br> Mein süßes Eigenthum,<br> Mein Gram und mein Entzücken,<br> Mein Preis, mein Lied, mein Ruhm!<br> <br> Verschwunden sind, verschwunden,<br> Gleich einer Sommernacht,<br> Die goldgesäumten Tage,<br> Die ich mit dir vollbracht.<br> Die Stunden, ach! des Habens<br> Gehn raschen Jünglingsgang.<br> Die Stunden des Entbehrens<br> Verschleichen lahm und krank.<br> <br> Laß, laß die Zeit mich klagen,<br> In deren raschem Flug<br> So innig und so selig<br> Mein Herz an deinem schlug;<br> Wo ich so liebemüde<br> An deinen Busen sank,<br> Und ew'gen Lebens Wonnen<br> Aus deinen Lippen trank.<br> <br> Laß, laß mich um sie klagen!<br> Von Liebeswein berauscht,<br> Hatt' ich um Edens Freuden<br> Die Schnellen nicht vertauscht.<br> Sie sind, sie sind verschwunden<br> Sie flogen Adlerflug -<br> Trau' nicht der Erde Schwüren;<br> Ihr Schwur ist Lug und Trug.<br> <br> Ist alles Trug hienieden?<br> Und alles Tand und Traum?<br> Und alles luft'ger Schatten,<br> Und leichter Wasserschaum?<br> Wohl ist es Wein und Wollust,<br> Wohl ist es Gold und Ruhm.<br> Nur du verblühest nimmer,<br> Der Lieb' Elysium.<br> <br> Elysium der Liebe,<br> Du, du betrogst mich nicht.<br> Elldore lächelt. Plötzlich,<br> Umströmt mich glänzend Licht.<br> Gelehnt an ihren Busen<br> Verlern' ich Grimm und Gram.<br> Es wird in ihren Armen<br> Der Löwe lämmchenzahm.<br> <br> Ein Nick nur von der Holden,<br> Ein Wink nur, der mich meint;<br> Und keines Schicksals Tücke<br> Schreckt, Huldinn, deinen Freund.<br> Ein Augenblick nur Ruhens<br> In deinem sanften Schooß,<br> Und ich werd' alles Rasens<br> Und alles Stürmens los.<br> <br> Wann aber düstre Kälte,<br> Elldore, dich umstarrt,<br> Wann Elldor deines Blickes<br>  Und Winks vergebens harrt -<br> Dann möcht' jach und grimmig<br> Die Welt zertrümmern sehn,<br> Und selbst, von ihren Trümmern<br> Umgraus't, zu Grunde gehn.<br> <br> So wahr der Liebe Odem<br> Rings um mich lebt und webt!<br> Wie du, so ward kein Mädchen<br> Erstürmt, erkämpft, erstrebt;<br> Um keines so gestritten,<br> Um keines so gegrämt,<br> Um keins der Trotz des Herzens<br> So ritterlich gezähmt.<br> <br> Auch wird, so wahr in Eden<br> Der Liebe Lauben blühn,<br> Hinfort für dich so feurig<br> Kein Mann noch Jüngling glühn.<br> Und wär' er schön vor Tausend,<br> Vor Tausend glatt und klug -<br> Sein Glanz ist eitel Gleißen,<br> Sein Liebeln eitel Lug.<br> <br> Ich aber will dich lieben,<br> So lang' in Rührung mir<br> Die Brust erschwillt - und trennten<br>  Auch Zonen mich von dir;<br> Und müßt' ich um dich hadern<br> Mit tausend Buhlern frech,<br> Ich haderte, bis ich siegte,<br> Und führte dich jauchzend weg.<br> <br> Denn wie ein Streiter Gottes<br> Ist Liebe kühn und stark,<br> Und nie erschlafft ihr Bogen,<br> Und nie versiegt ihr Mark.<br> Kein Strom kann sie ersäufen,<br> Kein Feu'r so lodernd glüh'n,<br> Kein Sturm so herrlich brausen,<br> Kein Pfeil so reißend fliehn.<br> <br> Ihr drohn trotz'ge Dränger;<br> Sie läßt die Trotzer drohn.<br> Ihr winken goldne Kronen;<br> Sie schmähet Kron' und Thron.<br> Ihr lächeln feile Dirnen.<br> Spart andern euren Blick,<br> Sie geißelt euer Lächeln<br> Mit hohem Hohn zurück.<br> <br> Fest, wie in Gottes Schlössern<br> Die Demantpfeiler stehn -<br> Kein Blitz kann sie zerschmettern,<br>  Kein Sturm sie niederwehn -<br> Fest, wie die Himmels Achse,<br> Soll meine Treue stehn.<br> Wenn jene kracht und splittert,<br> Mag diese untergehn.<br> <br> Auch weiß ich meine Traute -<br> Und Himmelmelodei<br> Entklingt dem Hochgedanken -<br> Ich weiß, du bleibst mir treu.<br> Wohl koset dir verlockend<br> Der Schmeichler schnöder Mund;<br> Du aber wahrst der Liebe<br> Beschwornen Engelbund.<br> <br> Wohl kriechen Lotterbuben<br> Staub leckend rund um dich,<br> Und gleißen zehnmal glatter<br> Und flimmernder, als ich.<br> Trotz sey den glatten Gecken!<br> Dein Jüngling, stolz und gut,<br> Sein Mädchen, brav und edel,<br> Verschmähn die Raupenbrut.<br> <br> Triumph! mir flammt die Seele,<br> Wie Blitz von Gottes Schwert.<br> Triumph! Die heil'ge Treue<br>  Wird nie von dir versehrt.<br> Noch vier und zwanzig Stunden,<br> So flieh' ich fern von dir.<br> Was thut's? mein Kleinod bleibet,<br> Elldore bleibet mir.<br> <br> Triumph! ich kehre wieder,<br> Und treu, und keusch und rein,<br> Schließ' ich in heißen Armen<br> Elldoren wieder ein.<br> Triumph! auf deinen Lippen<br> Versiegeln wir den Bund.<br> Kein Bubenkuß entweihte<br> Den frischen Rosenmund.<br> <br> Was drohst du, Abschiedsstunde,<br> So groß? Dein Dolch ist stumpf.<br> Der Treue goldner Panzer<br> Beschirmet uns. Triumph!<br> Triumph! Ich kehre wieder.<br> Ihr Treuen, trauert nicht!<br> Triumph! Die Treue sieget!<br> Elldore, traure nicht!<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 6 S. 157-165)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">1778<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Wie leuchtet milde, blaß und schön,<br> Die Abendsonne! Sieh, wie wehn<br> Die Blüthen, röthlich, weiß und bunt,<br> Und überschnei'n den Gartengrund!<br> <br> Wie schwimmt die kühl'ge Abendluft<br> In Mai- und Nachtviolenduft!<br> Wie wölkt sich die Laube blätterschwer<br> So dunkel freundlich um uns her.<br> <br> Und, horch! durch Garten, Busch und Thal,<br> Schlägt ihren Schlag die Nachtigall!<br> Dein Schlag schlägt mir durch Mark und Bein -<br> O Nachtigall, Nachtigall, schone mein!<br> <br> Und, ach! in ihrer Lieblichkeit,<br> In ihrer Schönheit Feierkleid,<br> Wallt neben mir das Mädchen mein!<br> O Mädchen, Mädchen, schone mein!<br> <br> O schone mein, du bist so hold,<br> Viel holder als der Sonne Gold,<br> Viel schöner als die Blüthen all',<br> Viel süßer als die Nachtigall.<br> <br> Dein Aug' ist blau und freundlich gut,<br> Dein Mund in seiner Rosengluth!<br> Dein Blick so lieb! dein Busen rein!<br> O Herzensmädchen, schone mein!<br> <br> In meiner Seele lebt's und webt's.<br> In meinem Herzen strebt's und bebt's.<br> Es wogt und wirbelt Fluth auf Fluth.<br> Es blitzt und lodert Gluth auf Gluth.<br> <br> Und, horch! durch Busch und Blüthen all'<br> Schlägt noch einmal die Nachtigall.<br> Dein Schlag schlägt mir durch Leben und Sein.<br> O Nachtigall, Nachtigall, schone mein!<br> <br> Mir wird so heiß! Mir wird so weh,<br> Um dich, du innig Innige!<br> Wer ist, wie ich, so stark, so held!<br> Ich schlüge für dich mit der ganzen Welt.<br> <br> Ich stürbe für dich den heißesten Tod!<br> Zehntausendfachen grimmigen Tod!<br> Wol grimmig, düster, wild ist er!<br> Doch ist die Liebe noch grimmiger!<br> <br>  Wer will mir rauben das Mädchen mein?<br> Zu Staub soll stieben sein Gebein!<br> Wer hadert um meine erwählte Braut?<br> Das Verhängniß hat mir sie angetrau't.<br> <br> O Mädchen, Mädchen, bleib nur mein!<br> So ist mir Welt und Schicksal klein!<br> So reißt mich von dir nicht Gewalt noch Noth,<br> Selbst nicht der eiserne grimmige Tod.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 6 S. 123-125)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">1777<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Du, o Theure meiner Seelen,<br> Meine auserkorne Braut,<br> Die nach so viel bitterm Quälen<br> Mir die Liebe selbst vertraut;<br> <br> Die aus einer Welt von Schönen<br> Sich mein Herze auserkor,<br> Und die mir vor allen Söhnen<br> Dieser Erde Treue schwor -<br> <br> Hier, ach! in der trauten Stunde,<br> Wo ich Lieb' aus deinem Aug',<br> Und aus deinem Honigmunde<br> Paradieseswonne saug';<br> <br> Wo an deiner Rosenwange<br> Meine heiße Wange strebt,<br> Und mit immer stärkerm Drange<br> Meine Brust an deiner bebt;<br> <br> Wo dein Hauch mit leisem Fluge<br> Mich umsäuselt, und mein Geist<br> Sich bei jedem Odemzuge<br>  In den deinigen ergeußt.<br> <br> Hier, ach! in das Meer der Wonne<br> Fleußt ein Tropfen Bitterkeit:<br> Wie den Glanz der Mittagsonne<br> Wolkendunkel überstreut.<br> <br> Dämm'rung sinkt vom Himmel nieder.<br> Noch, du Liebe, bin ich hier.<br> Zwar die Dämm'rung kommt wol wieder -<br> Aber ich nur nicht mit ihr.<br> <br> Eh' noch mit der gold'nen Locke<br> Eos durch die Himmel fährt,<br> Stürmt die dunkle Abschiedsglocke,<br> Stößt in meine Brust ein Schwert.<br> <br> Und das Seelenschwert im Busen,<br> Muß ich deinem Aug' entfliehn,<br> Darf nicht mehr an deinem Busen,<br> Nicht an deinen Lippen glühn.<br> <br> Hin, wo Oceane stürmen,<br> Wo sich hoch vom weißen Strand<br> Ueberschnei'te Berge thürmen,<br> Werd' ich einsam hingebannt. - -<br> <br>  Aber stürmten gleich der Meere<br> Zwanzig tausend vor mir hin;<br> Riss' gleich eine ganze Sphäre<br> Mich von dir, o Lieblinginn -<br> <br> Brüllt, ihr Meere, heult, ihr Winde;<br> Meine Wonna liebt mich doch!<br> Braus't herauf, des Abgrunds Schlünde,<br> Meine Wonna lieb' ich doch.<br> <br> Ewig bleibt die Engelreine<br> Meiner Seele angetraut.<br> Ewig bleibet Wonna meine<br> Auserkorne theure Braut.<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 6 S. 79-81)<br> </font>
</font><font face="Verdana" size="1">Am Bundesaltar<br> 1777<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Der Altar glänzt. Aus gold'ner Opferschale<br> Glüht Blut des Mittlers purpurroth -<br> Da tritt die Herrliche einher zum Hochzeitmahle,<br> Von Inbrunstschauer wechselnd bleich und roth.<br> <br> Sei mir gegrüßt in deinem Brautgewande,<br> Im heil'gen Schmuck der Mitternacht!<br> Du bist so schön, du strahlst aus deinem Ernstgewande,<br> So wie ein Stern aus dunkler Wolkennacht.<br> <br> Was aber bebst du, Heilige, was wanken<br> Die Schritte dir! Du vielgeliebte Braut<br> Des Herrn - und meine Braut!! - O, bei dem Wonngedanken<br> Schlägt hoch mein Herz empor und wonnelaut.<br> <br> Erbebe nicht. Aus gold'ner Opferschale<br> Winkt dir des Mittlers Bundesblut,<br> Und strömt herab auf dich vom hohen Todespfahle,<br> Versöhnung und unsterblich's Guts.<br> <br> Erbebe nicht. Tritt hin zum Stuhl der Gnaden,<br> Und fei'r' den neuen Seelenbund.<br> Dein Engel fei'rt ihn auch, und macht den Myriaden<br> Am Thron die neue Schwester kund. - -<br> <br> Der Altar glänzt. Des Engels Strahlenschwinge<br> Umrauscht den Altar um und um.<br> Ihm glüht vom Prophezei'n sein Antlitz. Hohe Dinge<br> Verkünd't er dir und Evangelium.<br> <br> Von Gottes Stuhl, von Christi Todeshöhe,<br> Und von des Geist Krystallstrom, Fried' und Heil<br> Herab auf dich! Getilgt sei Sünd' und Sünderwehe,<br> Und Gottes Gnade sei dein Theil!<br> <br> Heil dir! du bist dem Herrn und Sions Lamme<br> Mit Blut und Thränen angetraut.<br> Dein Beten stieg hinauf vor Gott wie Weihrauch-Flamme,<br> Und Christus grüßete dich, Braut!!<br> <br> So halt' ihm denn, was du ihm heut' geschworen,<br> Und freue dich der Seligkeit<br> Im Arm des Jünglinges, den du dir auserkoren,<br> Und den ich, dich zu lieben, eingeweiht.<br> <br> Mit ihm geh, Hand mit Hand, und Geist mit Geist, verbunden,<br> Dein Leben durch. Und kämpft und glaubt!<br> In Eden ist euch schon ein frischer Kranz gewunden,<br> Wenn euch den irdischen der Todesengel raubt!<br> </font><font face="Verdana" size="1">(Band 6 S. 76-78)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich denke dein im Morgenlicht des Maien,<br> Im Sonnenglanz;<br> Ich denke dein, wenn mich die Sterne freuen<br> Am Himmelskranz.<br> <br> Ich sorg' um dich, wenn in des Berges Wettern<br> Der Donner lauscht;<br> Du schwebst mir vor, wenn in den dunkeln Blättern<br> Der Zephir rauscht.<br> <br> Ich höre dich, wenn bei des Abends Gluten<br> Die Lerche schwirrt;<br> Ich denke dein, wenn durch des Deiches Fluten<br> Der Nachen irrt.<br> <br> Wir sind vereint, uns raubt der Tod vergebens<br> Der Liebe Lust;<br> O, laß mich ruhn, du Sonne meines Lebens,<br> An deiner Brust! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 100)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich bin dir nah, nur eine dünne Mauer<br> Trennt mich von dir.<br> Du träumst wohl schon im sanften Schlummerschauer,<br> Vielleicht von mir.<br> <br> Auf diesem Pfühl, der oft in heil'ge Weihe<br> Dich eingewiegt,<br> Ruht jetzt dies Herz, das dir voll Mut und Treue<br> Entgegenfliegt.<br> <br> Mir ist's, als blühten aller Sehnsucht Keime<br> Melodisch auf,<br> Als fliegen geisterflüsternd deine Träume<br> Zu mir herauf.<br> <br> Ich fühle plötzlich in den dunklen Locken<br> Ein leises Wehn;<br> Die Ahnung ruft, die vollen Adern stocken,<br> Die Pulse stehn. -<br> <br> Es war dein Geist, und heilig auf der Wange<br> Fühlt' ich den Kuß;<br> An deiner Lippen küssendem Gesange<br> Kannt' ich den Gruß.<br> <br> Es war dein Geist! Es war der Hauch der Liebe!<br> Hast mein gedacht!<br> O, daß sie ewig, ewig, ewig bliebe<br> Die schöne Nacht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 247)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es keimen die Blüten, es knospen die Bäume,<br> Der Frühling bringt seine goldenen Träume,<br> Ein lauer Wind weht freundlich mich an,<br> Die Felder sind bräutlich angetan.<br> <br> Dort unten flüstern die Wellen vorüber,<br> Zu duftigen Bergen schau' ich hinüber,<br> Die Vögelein singen und fliegen vorbei<br> Und lispeln von Sehnsucht, von Liebe und Mai.<br> <br> Und jetzt erklärt sich das heimliche Beben,<br> Jetzt ahn' ich erst, Frühling, dein Wirken und Weben,<br> Jetzt weiß ich erst, was die Nachtigall singt,<br> Was die Rose duftet, die Welle klingt.<br> <br> Denn auch in mir ist's Frühling geworden,<br> Es schwelgt die Seele in Blütenakkorden;<br> Der Sehnsucht Stimme, der Liebe Drang<br> Klingt Wellengeflüster und Lerchengesang.<br> <br> Und freundlich, wie die heiligen Strahlen<br> Der Sonne den lieblichen Tempel malen,<br> So steht meine Liebe mir immer fern<br> Und glüht in der Seele ein günstiger Stern.<br> <br> Und jeder geschlossene Kelch meines Lebens,<br> Und jede Knospe des freudigen Strebens<br> Wird von dem Sterne der Blüte geküßt,<br> Ein Hauch, der das Tote erwecken müßt'.<br> <br> Und alle Blumen, die in mir keimen,<br> Und alle Strahlen aus meinen Träumen<br> Bänd' ich gern in einen Strauß,<br> Der spreche mein Leben, mein sehnen aus!<br> <br> Mein Lieben, mein glühens unendliches Lieben,<br> Wo ist all das andere Treiben geblieben?<br> Versunken in Sehnsucht nach deinem Licht<br> In den einen Wunsch, der für alle spricht.<br> <br> Und du lächelst mild dem Freunde entgegen<br> Und pflegest die Blumen auf seinen Wegen<br> O, was hat der Himmel für Seligkeit<br> In das kalte, nüchterne Leben gestreut!<br> <br> Drum mag der Herbst in den Blättern säuseln,<br> Der Winter die silbernen Flocken kräuseln,<br> Die Lerche schweigen, die Schwalbe ziehn;<br> In meinem Frühling bleibt's ewig grün! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 180-181)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Einst, vom Schlummer überwältigt,<br> Lag ich auf der weichen Matte,<br> Und im Traume nahte Phöbos,<br> In der Hand die Leier haltend.<br> Golden wiegten sich die Locken<br> Auf der hohen Götterstirne,<br> Und den Feuerblick des Auges<br> Seiner Sonne zugewendet,<br> Griff er mutig in die Saiten.<br> Da umrauschten Harmonien<br> Himmlisch meine trunknen Sinne,<br> Und das Lied des Götterjünglings<br> Strömte feurig durch die Glieder.<br> Plötzlich aber schwang der Sänger<br> Auf sich von der stolzen Erde,<br> Und den goldnen Sternen näher<br> Schwand das hohe Lied des Gottes,<br> Immer leiser, immer leiser,<br> Bis das Element des Einklangs<br> Sich in süßes Wehn verwandelt. -<br> Da erwacht' ich, und Apollos<br> Liede noch begierig lauschend,<br> Griff ich hastig nach der Leier.<br> Um den Nachhall meines Herzens<br> Auszuatmen in der Saiten<br> Süß berauschendem Getöne.<br> Doch ich suchte nur vergebens<br> Nach der Harmonie des Gottes,<br> Und der Saiten stimmte keine<br> Mit dem himmlisch reinen Liede,<br> Das mir tief im Herzen wogte,<br> Finster starrt' ich in die Lüfte<br> Und verwünschte meine Leier.<br> Plötzlich aber weckten Küsse<br> Mich aus meinen düstern Träumen.<br> Leis' war Chloris hergeschlichen<br> Und verscheuchte schnell den Unmut<br> Durch das süße Spiel der Liebe.<br> Ach, und jetzt in ihren Armen,<br> Ihr am liebewarmen Busen,<br> Strömte mir ein neues Leben,<br> Neue Kraft durch alle Glieder,<br> Und der Liebe süßster Einklang<br> Wogte mir im trunknen Herzen<br> Schöner, heiliger und reiner<br> Als das Lied des Götterjünglings. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76-77)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ein jeder Wunsch, den in des Herzens Räumen<br> Mit zartem Sinne zarte Herzen pflegen,<br> Blüht herrlich auf mit wunderbarem Segen,<br> Kann nimmer seines Lebens Tag versäumen.<br> <br> Und so machst du in heitern Frühlingsträumen<br> Verborgne Kraft sich in der Pflanze regen;<br> Zum zweiten Male sproßt sie dir entgegen,<br> Und neue Blüten lockst du aus den Keimen,<br> <br> Und so auch wogt, hat mich dein Blick getroffen,<br> Ein heißes Sehnen tief in meinem Busen,<br> Und schneller als die Blüte dir geblüht,<br> <br> Erglüht mein Herz mit jugendlichem Hoffen;<br> Der Genius ergreift mich und die Musen,<br> Und deiner Anmut singt mein kühnes Lied. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 118-119)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Des Sommers Lust ist neu geboren,<br> Die Glut des Lebens angefacht,<br> Und froh im Wechseltanz der Horen<br> Ersteht das Fest in süßer Pracht.<br> <br> Und um der Blumen bunte Kränze<br> Reiht sich des Kreises schnelle Lust,<br> Umgaukelt von dem Spiel der Tänze,<br> Schlägt frei das Herz in jeder Brust.<br> <br> Drum laß dir gern dies Liedchen bringen<br> In liebevoller Melodie,<br> Und munter, wie die Töne klingen,<br> Sei deines Lebens Harmonie.<br> <br> Und wie an bunten Frühlingsranken,<br> Vom ersten Morgenstrahl begrüßt,<br> Der Wiesen heitre Blümchen wanken,<br> Wenn sie des Zephirs Hauch geküßt:<br> <br> So wandle durch das frohe Leben,<br> Die Liebe führe still dein Herz,<br> Und wie die Töne sich verbeben,<br> So löse freundlich sich der Schmerz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74-75)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der Sänger rührt der Leier goldne Saiten,<br> Und in der Seele ist das Lied erwacht;<br> Es strahlt durch das gewalt'ge Reich der Nacht<br> Ein göttlich Licht zum Opfer aller Zeiten.<br> <br> Ein Wesen nur vermag den Klang zu deuten;<br> Es naht sich still in süßer Himmelspracht,<br> Und wie vom Götterhauche angefacht,<br> Erglüht das Lied, die Wolken zu durchschreiten.<br> <br> Da wogt ein üpp'ges Meer von Harmonieen;<br> Es schwebt das trunkne Lied im Strahlenflore<br> Durch Lichtgefilde einer ew'gen Klarheit.<br> <br> Wo Lieb' und Dichtkunst ineinander glühen,<br> Da öffnen sich des Himmels Rosentore,<br> Und aufwärts fliegt das Herz zur heil'gen Wahrheit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 77-78)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Augen, zarte Seelenblüten,<br> Klare Perlen ew'ger Liebe,<br> Augen, ihr verehrte Augen,<br> Meiner Herrin lichte Sterne,<br> Laßt euch von des Sängers Liedern<br> Sanfte Frühlingstöne wehn!<br> <br> Alles, was das Leben heiligt,<br> Trägt die Ahnung seiner Seele,<br> Trägt den stillen Schmuck der Augen;<br> Nicht der Mensch allein, der stolze,<br> Auch der Frühling, auch die Erde<br> Auch des Tages Wechselgruß.<br> <br> In der Erde dunklen Tiefen<br> Stehn die klaren Diamanten<br> Wie ein ewig blühend Auge;<br> Rosen-Augen hat der Frühling<br> Und der Tag hat seine Sonne,<br> Ihre Sterne hat die Nacht:<br> <br> Aber ihr, verehrte Augen,<br> Meiner Herrin lichte Sterne,<br> Klare Perlen ew'ger Liebe,<br> Augen, zarte Seelenblüten,<br> Solche liebe, gute Augen,<br> Solche Augen sind es nicht.<br> <br> Nicht so klar sind Diamanten,<br> Die in dunkler Tiefe leuchten,<br> Nicht so lieblich Frühlingsrosen<br> An des Lebens zartem Busen,<br> Nicht so mild die ew'gen Sterne,<br> Nicht so hell der junge Tag.<br> <br> Was im Leben schön und edel,<br> Les' ich klar in eurem Schimmer;<br> Was das Jenseits dort verschleiert,<br> Leuchtet mir in eurer Freude,<br> Leuchtet mir in euren Tränen<br> Wie aus Himmelsferne zu.<br> <br> Und so hört des Sängers Grüße!<br> Wollt ihr freundlich nicht dem Jüngling<br> Wie die ew'gen Dioskuren<br> Leuchten durch des Lebens Wogen?<br> Augen, zarte Seelenblüten,<br> Wollt ihr meine Sterne sein? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 181-182)<br> </font>
<br> Nicht eine Seele mich versteht!<br> Es klagt mein tiefes Lied vergebens,<br> Es wird vom Zephirhauch verweht!<br> Die Liebe nur kennt meinen Schmerz,<br> Die Liebe nur versteht mein Herz.<br> <br> Sie weckte mich mit zarten Tönen<br> Aus meiner Jugend leichtem Spiel,<br> Das Ideal des höchsten Schönen<br> Durchflammte glühend mein Gefühl;<br> Da zog, was tief im Herzen schlug,<br> Hinauf, hinauf mit Adlerflug.<br> <br> Doch all mein Sehnen war vergebens<br> Und mein Elysium zerstört.<br> Mir ward das höchste Glück des Lebens,<br> Das Glück der Liebe, nicht beschert.<br> Wenn überall die Hoffnung spricht -<br> Umsonst, umsonst, mich ruft sie nicht!<br> <br> Zwar noch ein Trost ist mir geblieben,<br> Ein Trost für das zerrißne Herz;<br> Denn ward mir nicht das Glück zu lieben,<br> So ward mir doch der Liebe Schmerz;<br> Er ist, ich fühl's in meiner Brust,<br> Noch mehr als alle Erdenlust. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 229-230)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie die Nacht mit heil'gem Beben<br> Auf der stillen Erde liegt!<br> Wie sie sanft der Seele Streben,<br> Üpp'ge Kraft und volles Leben<br> In den süßen Schlummer wiegt!<br> <br> Aber mit ewig neuen Schmerzen<br> Regt sich die Sehnsucht in meiner Brust.<br> Schlummern auch alle Gefühle im Herzen,<br> Schweigt in der Seele Qual und Lust:<br> Sehnsucht der Liebe schlummert nie,<br> Sehnsucht der Liebe wacht spät und früh.<br> <br> Leis wie Äolsharfentöne<br> Weht ein sanfter Hauch mich an.<br> Hold und freundlich glänzt Selene,<br> Und in milder, geist'ger Schöne<br> Geht die Nacht die stille Bahn.<br> <br> Aber auf kühnen, stürmischen Wegen<br> Führt die Liebe den trunkenen Sinn.<br> Wie alle Kräfte gewaltig sich regen!<br> Ach, und die Ruhe der Brust ist dahin!<br> Sehnsucht der Liebe schlummert nie,<br> Sehnsucht der Liebe wacht spät und früh.<br> <br> Tief im süßen, heil'gen Schweigen<br> Ruht die Welt und atmet kaum,<br> Und die schönsten Bilder steigen<br> Aus des Lebens buntem Reigen,<br> Und lebendig wird der Traum.<br> <br> Aber auch in des Traumes Gestalten<br> Winkt mir die Sehnsucht, die schmerzliche, zu,<br> Und ohn' Erbarmen, mit tiefen Gewalten,<br> Stört sie das Herz aus der wonnigen Ruh.<br> Sehnsucht der Liebe schlummert nie,<br> Sehnsucht der Liebe wacht spät und früh.<br> <br> So entschwebt der Kreis der Horen,<br> Bis der Tag im Osten graut.<br> Da erhebt sich neugeboren<br> Aus des Morgens Rosentoren<br> Glühendhell die Himmelsbraut.<br> <br> Aber die Sehnsucht in meinem Herzen<br> Ist mit dem Morgen nur stärker erwacht;<br> Ewig verjüngen sich meine Schmerzen,<br> Quälen den Tag und quälen die Nacht.<br> Sehnsucht der Liebe schlummert nie,<br> Sehnsucht der Liebe wacht spät und früh. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 85-86)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Süßes Liebchen, komm zu mir! <br> Tausend Küsse geb' ich dir.<br> Sieh mich hier zu deinen Füßen. <br> Mädchen, deiner Lippen Glut <br> Gibt mir Kraft und Lebensmut.<br> Laß dich küssen!<br> <br> Mädchen, werde doch nicht rot! <br> Wenn's die Mutter auch verbot -<br> Sollst du alle Freuden missen? <br> Nur an des Geliebten Brust <br> Blüht des Lebens schönste Lust -<br> Laß dich küssen!<br> <br> Liebchen, warum zierst du dich? <br> Höre doch und küsse mich!<br> Willst du nichts von Liebe wissen? <br> Wogt dir nicht dein kleines Herz <br> Bald in Freuden, bald in Schmerz?<br> Laß dich küssen!<br> <br> Sieh, dein Sträuben hilft dir nicht! <br> Schon hab' ich nach Sängers Pflicht<br> Dir den ersten Kuß entrissen. <br> Und nun sinkst du liebewarm <br> Willig selbst in meinen Arm,<br> Laß dich küssen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Sieh, dort strebt mit Jünglingsmute,<br> Wie Kristalle rein und hell,<br> Von der eignen Kraft gehoben,<br> Himmelwärts der Silberquell.<br> <br> Immer höher, immer höher<br> Sprudelt er in Sonnenglut,<br> Wenn er oben kaum verstoben,<br> Wächst er auf mit neuer Flut.<br> <br> Und das reine Licht des Tages<br> Bricht sich im kristallnen Strahl,<br> Und den schönsten duft'gen Schleier<br> Webt der Farben heil'ge Zahl.<br> <br> Ach, so steigt auch all mein Streben<br> Durch die Wolken himmelwärts,<br> So durchflammen tausend Wünsche<br> Glühend mein begeistert Herz.<br> <br> Aber wie der Kreis der Farben<br> Sich im reinen Licht vermählt,<br> Sind auch alle meine Wünsche<br> Nur von einer Glut beseelt.<br> <br> Und es ist der Liebe Sehnsucht,<br> Die den Busen mächtig schwellt,<br> Mit der Ahnung leisem Schauer<br> Wie ein Traum aus jener Welt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 110)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Im ganzen Dorfe geht's Gerücht,<br> Daß ich um Greten freie;<br> Sie aber läßt das Tändeln nicht,<br> Die Falsche, Ungetreue!<br> Denn Nachbar Kunzens langer Hans<br> Führt alle Sonntag' sie zum Tanz<br> Und kommt mir ins Gehege.<br> Man überlege!<br> <br> Auf künft'ge Ostern wird's ein Jahr,<br> Da faßt' ich mich in Kürze<br> Und kaufte ihr (das Ding war rar)<br> Ein Band zur neuen Schürze;<br> Und an dem zweiten Feiertag,<br> Just mit dem neunten Glockenschlag,<br> Bracht' ich ihr mein Geschenke.<br> Man denke!<br> <br> Ich hätte nämlich räsoniert<br> Den Tag vorher beim Biere:<br> Wenn ich sie mit dem Band geziert<br> Zum Abendtanze führe,<br> So sag' ich alles lang und breit<br> Und breche die Gelegenheit<br> Im Fall der Not vom Zaune<br> Man staune! -<br> <br> Drauf hatt' ich mich schön angetan,<br> Als ging's zum Hochzeitsfeste!<br> Ich zog die neuen Stiefeln an<br> Und meines Vaters Weste;<br> Doch als ich kam vor Gretens Haus,<br> War auch der Vogel schon hinaus<br> Mit Hansen in die Schenke.<br> Man denke!<br> <br> Das faßte mich wie Feuerbrand,<br> Der Zunder mußte fangen;<br> Da kam, um seinen Hut mein Band,<br> Der Musjö Hans gegangen;<br> Nun sprüht' ich erst in voller Wut,<br> Er wurde grob, und - kurz und gut,<br> Ich kriegte derbe Schläge<br> Man überlege!<br> <br> Den Tag darauf an Gretchens Tür<br> Lauscht' ich als Ehrenwächter.<br> Da schallte aus dem Garten mir<br> Ein gellendes Gelächter.<br> Und als ich habe hingeschaut,<br> Da saß denn meine schöne Braut<br> Mit Hansen hinterm Zaune.<br> Man staune!<br> <br> Das fuhr mir arg durch meinen Sinn,<br> Das Wort blieb in der Kehle;<br> Des andern Morgens ging ich hin<br> Und hielt ihr's vor die Seele;<br> Und sagt' ihr's endlich grad heraus:<br> "Hör', Grete, mach' mir's nicht zu kraus,<br> Sonst geh' ich meiner Wege!"<br> Man überlege!<br> <br> Da lachte sie mir ins Gesicht<br> Und kehrte mir den Rücken.<br> Ja, wenn der Hans den Hals nicht bricht,<br> So reiß' ich ihn in Stücken!<br> Sonst bringt sie es gewiß so weit,<br> Daß ich mich noch bei guter Zeit<br> Im nächsten Teich ertränke!<br> Man denke! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 124-126)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich hab' ein heißes junges Blut,<br> Wie ihr wohl alle wißt,<br> Ich bin dem Küssen gar zu gut,<br> Und hab' noch nie geküßt;<br> Denn ist mir auch mein Liebchen hold,<br> 's war doch, als wenn's nicht werden sollt':<br> Trotz aller Müh' und aller List<br> Hab' ich doch niemals noch geküßt.<br> <br> Des Nachbars Röschen ist mir gut;<br> Sie ging zur Wiese früh,<br> Ich lief ihr nach und faßte Mut<br> Und schlang den Arm um sie:<br> Da stach ich an dem Miederband<br> Mir eine Nadel in die Hand;<br> Das Blut lief stark, ich sprang nach Haus,<br> Und mit dem Küssen war es aus.<br> <br> Jüngst ging ich so zum Zeitvertreib<br> Und traf sie dort am Fluß;<br> Ich schlang den Arm um ihren Leib<br> Und bat um einen Kuß.<br> Sie spitzte schon den Rosenmund,<br> Da kam der alte Kettenhund<br> Und biß mich wütend in das Bein.<br> Da ließ ich wohl das Küssen sein.<br> <br> Drauf saß ich einst vor ihrer Tür<br> In stiller Freud' und Lust;<br> Sie gab ihr liebes Händchen mir,<br> Ich zog sie an die Brust.<br> Da sprang der Vater hinterm Tor,<br> Wo er uns längst belauscht', hervor;<br> Und wie gewöhnlich war der Schluß:<br> Ich kam auch um den dritten Kuß.<br> <br> Erst gestern traf ich sie am Haus;<br> Sie rief mich leis herein:<br> "Mein Fenster geht in'n Hof hinaus,<br> Heut abend wart' ich dein."<br> Da kam ich denn im Liebeswahn<br> Und legte meine Leiter an;<br> Doch unter mir brach sie entzwei,<br> Und mit dem Küssen war's vorbei.<br> <br> Und allemal geht mir's nun so;<br> O, daß ich's leiden muß!<br> Mein Lebtag werd' ich nimmer froh,<br> Krieg' ich nicht bald 'nen Kuß.<br> Das Glück sieht mich so finster an -<br> Was hab' ich armer Wicht getan?<br> Drum, wer es hört, erbarme sich<br> Und sei so gut und küsse mich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 119-120)<br> </font>
<br> "Laß die Rose doch den Bienen,<br> Daß sie, in den süßen Kelch sich<br> Tief einwühlend, Honig suchen,<br> Laß die Schmetterlinge naschen.<br> Eine Blum' aus meinem Garten,<br> Die auf Silberfüßen herschwebt,<br> Will ich in den Arm dir geben.<br> Sieh doch an dein liebes Mädchen!<br> Ist ein Kranz von schönen Armen,<br> Innig um den Leib geschlungen,<br> Nicht viel schöner als von Rosen?"<br> 'Amor, Amor, rief ich küssend,<br> Diese Ros' ist ohne Stacheln!'<br> Aber er sanft lächelnd sagte,<br> Mit den Flügelchen sich fächelnd,<br> Hoch die Augenbrauen hebend,<br> Nickend mit dem Lockenköpfchen:<br> "O, das glaub' ich, jetzt wohl, jetzt wohl!<br> Doch die Stacheln wirst du fühlen,<br> Wenn entfernt von ihr du schmachtest!"<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 370)<br> </font>
<br> Gleich dem Schmetterling, gefangen,<br> Schloß in einen ehr'nen Käfig<br> Ihn, der flattert' und sich sträubte!<br> "Sieh, nun trag' ich dich nach Hause,<br> Da ich endlich dich erhaschte!<br> Wie ein Vogel sollst du singen,<br> Wenn ich ruhe mich ergötzen!" -<br> Als ich kaum dieß Wort gesprochen,<br> So entbrannte der ganze Käfig:<br> Eine helle Flamme schwebte<br> Amor in die blaue Luft auf!<br> Lachend rief er hoch herunter,<br> Schwirrend mit den bunten Flügeln:<br> "Armer, du willst Amorn halten,<br> Der durch Erd' und Himmel dringet,<br> Den der Tartarus nicht festhielt?<br> Der die Adler in den Lüften<br> Hascht und bändigt, der auf Erden<br> Quält die ungezähmten Löwen!<br> Der in Meerestiefen eintaucht<br> Und Wallfische drängt zusammen,<br> Den der Götter keiner bändigt,<br> Den nur die Chariten halten<br> Mit den schönen Blumenfesseln!" -<br> Wieder ab zur Erde schwirrt' er<br> Und umsummt mich wie die Wespe,<br> Neckend mit dem schärfsten Pfeile:<br> "Hasch' mich, hasch' mich, halte fest mich!"<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 368-369)<br> </font>
<br> Zu sich nieder, ließ ihn naschen<br> Von dem süßesten Most, und bat ihn<br> Um ein Weib voll Lieb' und Anmuth.<br> Lange ließ der Knab' ihn bitten,<br> Wand sich dann aus seinen Armen:<br> "Ei doch, sieh doch, guter Bacchus!<br> Wie du prahlst! im Rausche singend,<br> Dein sei dieses ganze Weltall,<br> Glücklicher, als du, sei Zeus nicht!"<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 367)<br> </font>
<br> Ganz unschuldig und ganz harmlos<br> Unter Blumen fest entschlummert,<br> Wie ein Käferchen die Flügel<br> An den Rücken dicht geschlossen.<br> Und ich schlich hinan und raubte<br> Ihm den Bogen und den Köcher<br> Mit den unheilvollen Pfeilen.<br> Als ich sie nun hielt, die Waffen,<br> Rief frohlockend ich die Worte:<br> "Auf, o Knabe, komm, verwunde,<br> Nun die Waffen dir geraubt sind!"<br> Aber als er wieder erwachte<br> Und mich streichelnd bat und küßte,<br> Um mein Knie die Arme schlingend,<br> Gab ich ihm den goldnen Bogen<br> Und die Menge aller Pfeile<br> Einen nach dem andern wieder.<br> Als er sie nun alle hatte,<br> Wählt' er sich den allerschwersten,<br> Schoß mich so, daß mir die Thränen<br> Aus den Augen niederrollen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 366)<br> </font>
<br> In der Luft, am lichten Tage,<br> Um ihn eine Schaar von Träumen,<br> In dem hellsten Sonnenglanze!<br> Er durchflog die bunten Reihen,<br> Als ihr König und Gebieter,<br> Sprach mit diesem und mit jenem,<br> Diesen dahin, jenen dorthin<br> Sandt' er aus nach allen Winden. -<br> Amor, rief ich, wehe denen,<br> Die sich dir so ganz ergeben!<br> Thoren sind es, arge Thoren,<br> Die am Tag mit Träumen spielen! -<br> Als ich kaum das Wort gesprochen,<br> Sandt' er lachend mir ein Traumbild,<br> Aehnlich meinem lieben Mädchen,<br> Daß ich, ganz entzückt und bebend,<br> Meine Arme danach streckte,<br> Und, mit gluterfüllten Lippen,<br> In die leeren Lüfte küßte!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 365)<br> </font>
<br> Auf ihr Knie den Knaben hebend,<br> Ihm die Rosenwangen streichelnd,<br> "Laß von deinem blinden Willen,<br> Nimm doch meinen klugen Rath an!"<br> Aber in den Wind schlug Amor,<br> Glitt herab von ihren Knien:<br> "Wenn mein Wille dir nicht behaget,<br> So gefällt dein Rath mir auch nicht!"<br> Und, entfaltend die Purpurflügel,<br> Schwang er hoch sich auf zum Aether,<br> Schüttelt die geringelten Locken,<br> Spannet stolz den goldnen Bogen:<br> In die Brust des höchsten Gottes<br> Fliegt der Pfeil von seiner Senne!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 364)<br> </font>
<br> Gönn' in deinem Zimmer ihm ein Räumchen:<br> Dann umduftet's dich mit lieben Träumchen.<br> <br> Hat doch so ein Blütchen abgebrochen<br> Einst beredter als ein Mund gesprochen,<br> Wunden heilen die der Blick gestochen.<br> <br> Ja du denkst vergangner Zeiten heute,<br> Sprichst für dich: "Aus Kindern werden Leute,<br> Und aus hübschen Mädchen hübsche Bräute!<br> <br> Und aus hübschen Bräuten hübsche Frauen!<br> Aber darf man seinen Augen trauen,<br> Ist ein Kinderhäubchen da zu schauen.<br> <br> Ja ein Kinderhäubchen, o wie eigen!<br> Wird getragen von den blüh'nden Zweigen<br> Die sich neigen, sehr beredt im Schweigen."<br> <br> Hätten Stimme sie - sie würden sagen:<br> Linderung den Schmerzen und den Plagen!<br> Freud' an Enkeln in den alten Tagen!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 211)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Schöne:<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Leicht gesagt ist: seid nicht grausam!<br> Doch wenn sechs um Eine frein,<br> Muß da nicht das arme Seelchen<br> Gegen fünfe grausam sein?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Dichter:<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Grausam gegen fünfe werden<br> Ist so gar gefährlich nicht,<br> Weil von Hunderten nicht Einer<br> Sich vor Liebesgram ersticht.<br> <br> Und erschießt sich etwa Einer,<br> Ist es nicht der Beste just;<br> Größten Schmerz ertragen lernen<br> Ziemt der edlen Männerbrust.<br> <br> Mancher stürzte sich ins Wasser<br> Weil die Schöne ihn verlacht,<br> Der, wenn sie's mit ihm gewaget,<br> Sie mit Pein'gen umgebracht.<br> <br> Mancher der vor Sehnsucht schmachtet<br> Gleich als wär es mit ihm aus,<br> Brächte, würd' er ganz erhöret,<br> Nichts als Langeweil ins Haus.<br> <br> Darum, sorgenvolle Schöne,<br> Sieh dir deine Freier an,<br> Und wer mit dir weiß zu leben<br> Diesen wähl', er sei dein Mann.<br> <br> Quäl ihn etwas, doch nicht lange,<br> Und dann sprich das holde Ja;<br> Und die Sterber lasse sterben,<br> Denn sie sind zum Sterben da.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 209-210)<br> </font>
<br> Noch Cours d'amour!<br> Ein Verliebter heutzutage<br> Kann ja seine schwerste Klage<br> Nirgend bringen vor Gericht.<br> Fühllos höret manche Schöne<br> Des Gequälten Schmerzenstöne<br> Und sie lacht ihm ins Gesicht!<br> Anders war's in alter Zeit:<br> Da gab's doch noch Gerechtigkeit!<br> Da trat man klagend vor den Richter hin<br> Und sprach: Da seht wie ich gepeinigt bin!<br> <br> O gäb es nur<br> Noch Cours d'amour!<br> Manchem Ritter der bereuet<br> Hätte nie sich Gunst erneuet,<br> Selbst nach wahrer Heldenthat,<br> Wenn er nicht mit seiner Klage<br> Laut am vorbestimmten Tage<br> Vor die weisen Richter trat;<br> Die entschieden dann, wie viel<br> Noch fehlt' an wahrer Buße Ziel:<br> Vollführte dies der treue Rittersmann,<br> So nahm das Dämchen ihn zu Gunsten an.<br> <br> O gäb' es nur<br> Noch Cours d'amour!<br> Rührend, rührend ist's zu lesen<br> Daß ein Fräulein einst gewesen,<br> Das den Holden so verklagt:<br> "Küsse will er - welch Ersinnen! -<br> Mit Geschenk bei mir gewinnen.<br> Hab' ich sie ihm je versagt?<br> Er verführt zu Simonie;<br> Für Gaben küssen mag ich nie;<br> Denn Lieb' ist göttlich, sie ist süße Gunst,<br> Und Küssen ist ja keine schwere Kunst!" -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 207-208)<br> </font>
<br> Böse Plagen, bei der Arbeit!<br> Jag' ich sie - sie kommen wieder;<br> Schlag' ich sie - es kommen andre.<br> Kleine, große, grobe, feine<br> Schwärmen, singen, surren, summen,<br> Quälen, stören, necken, stechen<br> Immerfort und immerfort!<br> <br> Doch der Fliegen allerschlimmste<br> Bei der Arbeit, bleibt die Liebe! -<br> Jagen sie? - Womit sie jagen?<br> Schlagen sie? - Womit sie schlagen?<br> Ach sie gaukelt, neckt und quälet<br> Unablässig, pispert, flistert,<br> Schauert, grault in Ohr und Seele,<br> Bis die Sinne mir vergehn!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 206)<br> </font>
<br> Purpurn die Rose,<br> Nie sah ich Rosen blühen<br> Als auf den Dornen.<br> <br> Purpurn gekleidet prangen<br> Lieblich die Rosen,<br> Doch in der Hoffnung Farbe<br> Die grünen Dornen.<br> <br> Sag mir Geliebte, sag mir,<br> Bist du die Rose?<br> Bist du die Rose, trag' ich<br> Dich wie die Dornen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 205)<br> </font>
<br> In solcher Nacht stiehlt man die Mädchen gerne,<br> Und die sie stehlen nennet man nicht Diebe;<br> Man sagt: die armen Jungen thun es aus Liebe!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 204)<br> </font>
<br> Unsichtbar kann er sich Leuten machen,<br> Kann in Häuser gehn und alles stehlen,<br> Ueberall die besten Bissen wählen;<br> Kann nach Aepfeln steigen und nach Nüssen,<br> Ungestraft die schönsten Mädchen küssen.<br> Ach wenn ich ein Zeiselnestlein hätte,<br> Wüßt ich was ich jetzo damit thäte:<br> Immer würd' ich bei der Liebsten bleiben,<br> Niemand könnte mich von ihr vertreiben!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 204)<br> </font>
<br> Und die Lust wird ein Ries' und der Kummer ein Zwerg.<br> <br> Und die Kirschen sind reif und die Lippen sind roth:<br> Ach wären allein wir, ich herzte dich todt!<br> <br> Ach wären allein wir, ich wüßt' was ich thät,<br> Ich machte geschwind dir von Rosen ein Bett:<br> <br> Von Rosen, von Nelken, von feinem Jasmin,<br> Drauf sänken mit Küssen wir Seligen hin.<br> <br> Und du wärest dann mein und ich wäre dann dein,<br> So würden wir beid' in dem Himmelreich sein!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 203)<br> </font>
<br> Dich im Bach zu laben;<br> Und die Glut in meiner Brust<br> Soll nicht Lind'rung haben?<br> <br> Wär ich doch der Abendwind<br> Der dich dort umspielet,<br> Oder ach die klare Flut<br> Die im Bad dich kühlet.<br> <br> Wär ich ach ein Blümchen nur<br> Drauf du athmend sinkest,<br> Oder nur ein Odemzug<br> Den erquickt du trinkest.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 202)<br> </font>
<br> Dicht an Minna hingelagert,<br> Raubt ich viele süße Küsse.<br> Vor mir sah ich Amorn stehen;<br> Lächelnd hielt er in der Linken<br> Bei den Flügeln ungestalte<br> Graungeschöpfe, krallenhafte,<br> Fast den Fledermäusen ähnlich!<br> Und er sprach mit holder Stimme:<br> "Lebe nun beglückt, o Jüngling,<br> Von der Liebe! sieh' ich halte<br> Nun gefangen alle dunkeln<br> Bösen Sorgen die dich quälten.<br> Doch daß nicht ein Grämlichalter<br> Dich, du Guter, sorglos schelte,<br> Bring' ich dir viel andre Sorgen<br> Lieblich, hold und blumenflüglich,<br> Die nur nach den Blüthen flattern,<br> Daß sie süßen Honig finden."<br> Und nun that der schöne Knabe<br> Auf der Rechten Rosenfinger<br> Ließ in buntem Zug entflattern<br> Schmetterlinge, tausendfarbig,<br> Die mir nun um Stirn und Locken<br> Gaukelten und um die Holde<br> Spielten mit den Purpurflügeln<br> Und die Blumen all bedeckten,<br> Deren Duft, im Sonnenglanze<br> Sanft erwärmt, uns rings umhauchte.<br> Und ich rief entzückt: o Amor!<br> Halte fest die andern Sorgen,<br> In den Tartarus verbirg sie,<br> Ganz in Felsen eingeklammert: -<br> Aber von den süßen Sorgen,<br> Die um meine Minna flattern,<br> Gieb, so viel du hast, mir Amor.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 362-363)<br> </font>
<br> Nun weiter keinen Kuß!<br> Weil sonst der Liebe Flamme<br> Mich ganz versengen muß.<br> <br> Laß nun das Haupt mich legen<br> An die ersehnte Brust,<br> Laß da mich Ruhe finden<br> Von Liebesleid und Lust,<br> Von Liebesleid und Lust!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 202)<br> </font>
<br> Lose Streiche ausgeübet,<br> Nahm der Lehrer wohl ein Löckchen,<br> Zog mich dran, daß ich abwehrend<br> Schrie als säß' ich ganz im Feuer;<br> Aber gern von Minna leid' ich's<br> Wenn sie mich im glüh'nden Kusse<br> Bei den Locken innig fasset,<br> Nicht abwehr' ich, auch nicht schrei' ich.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 201)<br> </font>
<br> Wandeln sah mit schönen Bacchos Krügen,<br> Traf der erste Pfeil mich von Cupido!<br> Und mit Staunen und Herzklopfen folgt' ich<br> Jedem Tritte deiner zarten Füße,<br> Und als du ins Haus entschwandest,<br> Stand ich lange nach der Thüre starrend,<br> Harrend daß sie aufging und hervor ließ<br> Wallen deine liebliche Gestalt -<br> Doch geschlossen blieb die schwarze Thüre.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 200)<br> </font>
<br> Sprach ich neulich, als am Abend<br> Eros leise zu mir einschlich:<br> Rasch ergriff er auch die Leier,<br> Aber alle Saiten spannt' er,<br> Bis sie hellaufgellend sprangen.<br> Drauf ließ er die Leier liegen;<br> Mich anfunkelnd mit den Augen,<br> Sprach der Knabe lautauflachend:<br> Wie verziehst du dein Gesicht doch<br> Als wenn herben Wein du tränkest:<br> Jetzt ist schlechte Zeit zum Singen,<br> Komm nur, komm zu deinem Mädchen!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 200)<br> </font>
<br> Schwerer Arbeit müde hingeworfen,<br> Nun die Glieder streckt zum Schlummer.<br> Aber schöner als das schönste Schöne,<br> Und als alles Süße dreimal süßer<br> Bist du Nacht wenn ich nach vielen Küssen<br> Dicht umwebt von deinem weichen Schleier<br> An dem Busen der Geliebten ruhe;<br> Noch umfaßt von ihr, den Zauber-Athem<br> Trinke mit des Schlummers tiefen Zügen.<br> Bessres haben nicht die sel'gen Götter!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 199)<br> </font>
<br> Komm o heil'ge Dämm'rung!<br> Aus dem blauen Meere<br> Birg von meiner Laura<br> Mit dem dunkeln Schleier<br> Schönheit die mich blendet:<br> Denn in Phoibos Stralen<br> Scheint sie eine Göttin,<br> Daß ich kaum es wage<br> Ihre Hand zu fassen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 199)<br> </font>
<br> Weiche Sohlen an den Füßchen,<br> Kommt unhörbar angeschlichen,<br> Leiser als die Katzen schleichen;<br> Und mit Katzenaugen sieht er,<br> Trifft am besten in der Dämm'rung,<br> Wo doch andre Schützen blind sind.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 198)<br> </font>
<br> Innig wir umschlungen saßen,<br> Liebend Wang' an Wange lehnten,<br> Sah ich wie sich Eros leise<br> Auf den seidnen leichten Schwingen<br> Vom Olympos niedersenkte,<br> Und uns lautlos rings umschleichend<br> Ganz umwebte mit tausend Fäden,<br> Die uns unentrinnbar fesseln,<br> Deren Zug wir schmerzlich fühlen<br> Wenn wir von einander scheiden,<br> Und es ruht der Zwang nicht eher,<br> Bis wir wieder uns umschlingen,<br> Wieder athmen Lipp' an Lippe.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 198)<br> </font>
<br> Mit Rosen umkränzt und berauschender<br> Hyakinthen Duft umstreuend,<br> Führe den Tanzreihn<br> Durch die Verschlingungen<br> Neckender Mädchen und<br> Kühnwagender Knaben;<br> Spend' aus deinem Füllhorn<br> Der Grazien Blumen,<br> Flüchtige Scherze.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 197)<br> </font>
<br> Von der Allgewalt der Liebe:<br> Manch ein Held, der Tod verachtend<br> Kühn im Speergemenge siegte,<br> Fiel der Minne sanften Blicken.<br> Den nicht Kriegerreihen banden,<br> Fesselten oft schöne Arme.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 197)<br> </font>
<br> Anders stets und doch derselbe,<br> Traurig heut und morgen fröhlich,<br> Sinnend ernst, dann leicht hinflatternd,<br> Erst unleidlich, dann behaglich,<br> Bald vertraut, bald wieder fremde,<br> Neckend und dann sanft und schmachtend,<br> Stark und wieder ganz ermattet,<br> Lautaufjauchzend, todt und düster,<br> Dumm und klug, und falsch und ehrlich -<br> Bist du Alles denn und Jedes,<br> Wunderbarer, lieblicher Knabe?<br> Ach, du lächelst, Schöner, Holder,<br> Während aus den Augen Thränen<br> Süßer Schmerzen niederfallen!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 361)<br> </font>
<br> Wie Hellenenlieder singen,<br> Wanket' es, bewegt in Unruh,<br> Hoch empor zu sel'gen Sternen,<br> Tief hinab zum Todesabgrund:<br> Und es zitterte der Erdkreis.<br> Als sie leuchtend nun zu schaun war,<br> Stehend auf den schwanken Wogen<br> Anmuthsiegend, heiter lächelnd,<br> Und emporgetaucht der Locken<br> Goldne luftgehob'ne Fülle<br> Drückt', und Silbertropfen fielen -<br> Jetzo hub sie, jetzo senkte<br> Sie des Elementes Wallung,<br> Bis es, glückliche Gestade<br> Ueberraschend, sie ans Land trug.<br> <br> Heilge Ruh auf Blumen fand sie,<br> Die zu ihren Füßen sproßten,<br> Und es wallte sanft zurücke<br> Das unstäte Haus der Fische,<br> Bis zuletzt es Spiegel wurde<br> Dem Azur des heitern Himmels.<br> <br> Da erathmete die Hehre,<br> Meeraufruhrentstiegne Holde,<br> Und als sie die schönen Glieder<br> Niederließ in blüh'nder Anmut,<br> Ueberwuchsen Ros' und Myrte<br> Wölbend sie und gossen Schatten.<br> Wipfel neigte sich zu Wipfel,<br> Nachtigallen flogen singend,<br> Und der Liebesgeister Flattern<br> Tändelte durch die Gezweige,<br> Und verkündete dem Weltall,<br> Bienen gleich die Honig bringen,<br> Seligkeit, noch nie gekannte.<br> <br> Selig wer bei holder Liebe<br> An dem Blumenufer landet!<br> Heiter blickt das blüh'nde Brautpaar,<br> Das ein Kranz umgiebt von Freunden.<br> Leicht gemischt zu Liebesgeistern<br> Flattern ringsher unsre Wünsche.<br> "Guten Gutes" rufen alle,<br> "Froh genießt was Euch beschieden!<br> Lieblich ruhe Seel' in Seele,<br> Holde Treue baue traulich<br> Rosenlauben dicht und dichter!<br> Und es flieh des Erdenlebens<br> Wildverworrne Sturmesbrandung<br> Sanft zurück vor Liebeszauber!"<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 396-397)<br> </font>
<br> Wenn Du die Wimper aufschlägst, fühl ich im Herzen den Schlag.<br> <br> Der Laut von Deinen Lippen durchzittert mir Mark und Bein:<br> O sprich, wie kann in so Sanftem so Uebermächtiges sein?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 395)<br> </font>
<br> Sinkt mein ringender Mut;<br> Länger nicht kann ich verbergen<br> Mächtig entflammte Glut.<br> Leise nur Dich zu berühren<br> Hab ich gefürchtet, gebangt,<br> Während im innersten Busen<br> Ganz Dich die Seele verlangt.<br> <br> Streift Dein Finger, durchbebt mich<br> Schauerndes süßes Weh;<br> Sage, wie kann ich Dich lassen,<br> Wenn ich vor Sehnen vergeh?<br> Immer muß ich Dir folgen,<br> Immer Dir nahe sein:<br> Bindend entströmt Dir ein Zauber<br> Wechselnder Lust und Pein.<br> <br> Sag, ob Du auch zu Zeiten<br> Zweifelnd an Lieb' erbangst?<br> Zweifl' ich, ach, überfällt mich<br> Zitternde Herzensangst,<br> Gleich als stürzten vom Himmel<br> Sonn' und Gestirne herab,<br> Und als würde die blüh'nde<br> Erde ein dunkles Grab.<br> <br> Aber wenn süßes Vertrauen<br> Wieder dem Herzen quillt,<br> Ist mir als ruhte jeder<br> Liebliche Wunsch gestillt.<br> Ende, o ende dies Schwanken,<br> Werde nun endlich mein!<br> Bin ich ja doch von Anfang<br> Ja und für ewig Dein!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 393-394)<br> </font>
<br> O Wälder und Felder in duftiger Au.<br> Hier stehen die saftigen Weiden im Kranz,<br> Hier flattern Libellen den hüpfenden Tanz.<br> O heimliches Plätzchen am Bache so klar,<br> Hier wird mir als wäre der Winter nicht wahr,<br> Als fielen nie Flocken vom Himmel herab,<br> Als wäre kein Tod, als wäre kein Grab.<br> Hier laß uns Geliebte auf Blumen liegen<br> Und über uns Wölkchen wie Träume fliegen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 392)<br> </font>
<br> Gieb, gieb mir, hier dunkelts, ein Küßchen geschwind!<br> Dein Aeuglein es funkelt wie Edelgestein,<br> Ein Küßchen von dir muß Rosenduft sein!<br> Wende dich nicht<br> Ab von mir,<br> Möchte so dicht<br> Ruhen an dir!<br> Sehnen und Trachten<br> Und Thränen und Schmachten<br> Hab' ich um dich, o mein himmlisches Kind,<br> Gieb mir ein Küßchen, ein Küßchen geschwind!<br> Leih' mir es nur, gieb mir es nicht,<br> Leih' mir es nur, gieb mir es nicht,<br> Nimm es dann wieder du Engelsgesicht!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 391)<br> </font>
<br> Träuft der beregnete Baum;<br> Ach, und an dich der Gedanke<br> Wieget in schmerzlichen Traum!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 390)<br> </font>
<br> Guck in ihr Fensterlein,<br> Weck sie und sag der Liebsten:<br> Dein Liebster harret dein!<br> Dein Liebster harret dein!<br> <br> Sag ihr, sie soll erscheinen<br> Ohn allen Schmuck der Welt:<br> Weil Schönheit, holde Schönheit<br> Ohn allen Schmuck gefällt,<br> Ohn allen Schmuck der Welt.<br> <br> Ihr Aeuglein soll mir glänzen,<br> Nicht sanfter Perlen Schein:<br> Ihr Hälschen will ich küssen,<br> Nicht Kett' und Edelstein,<br> Nicht Kett' und Edelstein.<br> <br> Auch nicht mit Blumen soll sie<br> Sich schmücken, duftend, bunt:<br> Sie ist ein Rosensträuschen,<br> Ihr Mund ein Nelkenmund,<br> Ihr Mund ein Nelkenmund!<br> <br> Da will ich Biene werden<br> Und fest mich saugen ein:<br> Und müßt' ich davon sterben,<br> Ich ließ es doch nicht sein,<br> Ich ließ es doch nicht sein!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 389-390)<br> </font>
<br> Bin todesmüd' und finde doch nicht Ruh!<br> Wo ruht des Schiffers Haupt im Sturmesdrang?<br> Ach Gott, ach Gott, wie ist die Nacht so lang!<br> <br> Ich bin der glüh'nde Stein, der dort entfleugt<br> Dem Schlund und, schon im Fallen, wieder steigt,<br> Emporgewirbelt von erneutem Drang.<br> Ach Gott, ach Gott, wie ist die Nacht so lang!<br> <br> Ein Ameisenhaufen bin ich, den gestört<br> Die Lieb', all meine Sinne sind verkehrt!<br> Am Himmel wankt vor mir der Sterne Gang.<br> Ach Gott, ach Gott, wie ist die Nacht so lang!<br> <br> Ich bin die Wachtel, über Meer verirrt,<br> Kein Land erblickt sie, jagt und schlägt und schwirrt,<br> Dicht unter ihr der Wellen Grabgesang.<br> Ach Gott, ach Gott, wie ist die Nacht so lang!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 388)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Barcarole)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O komm in mein Schiffchen,<br> Geliebter, daher!<br> Die Nacht ist so still und<br> Es leuchtet das Meer.<br> <br> Und wo ich hin rudre,<br> Entbrennet die Flut,<br> Es schaukelt mein Nachen<br> In wallender Glut. -<br> <br> Die Glut ist die Liebe,<br> Der Nachen bin ich:<br> Ich sink' in den Flammen,<br> O rette du mich!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 387)<br> </font>
<br> Daß so matt du anrollst?<br> Schlummert, der die aufweckt,<br> Schlummert jeder Lufthauch?<br> Odem meiner Sehnsucht,<br> Flieg zu dem Geliebten,<br> Seine Segel füll' ihm,<br> Treib ihn, treib ihn, treib ihn,<br> Daß der Abendstern ihn<br> Find' in meinen Armen!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 386)<br> </font>
<br> Und bat um einen Kuß,<br> Ich bat so rührend: Liese!<br> O gieb mir einen Kuß!<br> <br> Und sieh das lose Mädchen!<br> Lief sie zum klaren Bach,<br> Und ich lief wie ein Rädchen,<br> Ich lief der Bösen nach.<br> <br> Da sprach sie: "holder Knabe!<br> Da holder Knabe," sprach<br> Die Liese, "holder Knabe<br> Siehst Du, dort an dem Bach<br> <br> Steht eine schöne Blume,<br> Die ich jetzt haben muß,<br> Und bringst Du mir die Blume,<br> Gleich kriegst Du einen Kuß!"<br> <br> Da sprang ich hin und dachte:<br> Bald ist die Blume mein!<br> Ich pflückte sie und lachte,<br> Und - fiel in Bach hinein.<br> <br> O weh! die schöne Blume<br> Entführt der Wellen Lauf,<br> Und schnell entschwamm die Blume,<br> Der Kuß saß oben drauf.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 6)<br> </font>
<br> Möcht' auf einsamem Eiland mit dir verschlagen sein!<br> <br> Da wären nicht Muhmen und Basen, nur du und ich allein,<br> Da würdest du nicht spröde, nicht hart und grausam sein!<br> <br> Da schlängst du die Lilien-Arme mir liebend um Hals und Brust,<br> Und ich, ich dürfte dich küssen nach meines Herzens Lust!<br> <br> Wir säßen und strickten uns Netze und fingen uns Fische im Meer,<br> Und Gast wär' allein die Liebe, sonst weiter niemand mehr!<br> <br> Im Meere möcht' ich fahren mit dir, mit dir allein,<br> Möcht' auf einsamem Eiland mit dir verschlagen sein!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 385)<br> </font>
<br> Plaudern, wenn die Sterne funkeln:<br> Wie wir herzen, wie wir küssen,<br> Keiner kann es jetzo wissen.<br> Küsse mich,<br> Ich küsse dich!<br> Küsse mich, ich küsse dich!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(ad libitum)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Alles ruht in süßen Träumen,<br> Blüthen fallen von den Bäumen,<br> Und den süßen Duft der Linde<br> Regen sommerlinde Winde.<br> Küsse mich,<br> Ich küsse dich!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(ad libit.)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Keiner hört das leise Flüstern,<br> Schrick nicht vor des Blattes Knistern!<br> Alles schläft ja lange, lange,<br> Herzchen poche nicht so bange!<br> Küsse mich,<br> Ich küsse dich!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(ad libit.)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Laß die Basen, laß die Muhmen!<br> Ruhe du mit mir auf Blumen,<br> Von der Nachtigall umsungen,<br> Innig Arm um Arm geschlungen!<br> Küsse mich,<br> Ich küsse dich!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(ad libit.)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O der selig schönen Stunde:<br> So zu athmen Mund an Munde,<br> Seel' in Seele zu versinken<br> Und der Liebe Hauch zu trinken!<br> Küsse mich,<br> Ich küsse dich!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(ad libit.)<br> (Band 1 S. 383-384)<br> </font>
<br> Füllt das Herz mit Seligkeit.<br> Ach, wie wird mir die Brust so weit!<br> Frühling, Frühling, liebliche Zeit!<br> <br> Luft und Licht ist hell und klar,<br> Vöglein flattern nun Paar um Paar,<br> Und mein Liebchen trägt im Haar<br> Blümlein hold und wunderbar.<br> <br> Hals und Nacken sind befreit<br> Von dem neidischen Winterkleid,<br> Und ich seh' nun, seit es mai't,<br> Mehr von all der Lieblichkeit.<br> <br> Fort ist Winter und Verdruß,<br> Eben spiegelt der Wiesenfluß;<br> Blüthenhauch, und Kuß auf Kuß,<br> Alles, alles ist Genuß!<br> <br> Horch, im Walde weit und breit<br> Süßer Nachtigallen Streit.<br> Ach, wie wird mir die Brust so weit!<br> Frühling, Frühling, liebliche Zeit!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 382)<br> </font>
<br> Wer die gefunden der rufe juchhe!<br> Und wer sich gehascht eine holde Frau,<br> Dem wird der graueste Himmel blau;<br> Und denkt man sich noch so Schönes aus,<br> Das Schönste bleibt immer die Frau im Haus.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 381)<br> </font>
<br> Sagt Homeros, dem die Muse<br> Lieblichen Gesang verliehen,<br> Daß, wer einmal dort gegessen<br> Von dem süßen Kraut des Lotos,<br> Nimmermehr hinweg begehre:<br> Lotos-Essen dünkt ihm süßer<br> Als zum Vaterland zu kehren.<br> Aehnlich wird mir, wenn ich küsse:<br> Hang' ich stumm an Minna's Lippen,<br> Nimmermehr hinweg begehr' ich!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 376)<br> </font>
<br> Quäl doch nicht allein mich,<br> Flieg zu meinem Mädchen,<br> Quäl auch die ein wenig;<br> Daß sie Sehnsucht fühle,<br> Daß sie heißer küsse,<br> Wenn ich sie umfasse!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 375)<br> </font>
<br> Der Schrei der schnellen Hirsche<br> Die Amor quält, zur Lust sich,<br> Die tief in kühlen Wassern<br> Nicht seine Flammen löschen!<br> Mich macht der Knabe seufzen:<br> Ach, wie im Dickicht find' ich<br> Den Weg zu meiner Lieben?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 374)<br> </font>
<br> "Nipp' ein Wenig, nur vom Rande!"<br> Doch, als ich nun erst gekostet,<br> Nahm ich mir den Becher schräger.<br> "Langsam! rief er, rückwärts beugend:<br> Denn ich gab dir nur zu kosten.<br> Alles trinkst du ja auf einmal!<br> Glaubst du denn, der Becher Amors<br> Halt' in sich die ganze Meerflut?"<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 373)<br> </font>
<br> Amor mich ins Herz getroffen<br> Mit dem unabschirmbar'n Pfeile,<br> Bis ans Ohr die Senne ziehend<br> Seines weltberühmten Bogens,<br> Rief er siegend noch die Worte:<br> "Laß dir einen Ring dran schmieden,<br> Schling darein dir eine Kette,<br> Woran festgespannet ziehen<br> Der Lebendigen Geschlechte,<br> Selbst die Götter angestrenget!<br> Traue, sie entziehn dir nimmer<br> Das Geschoß von meiner Senne!"<br> Mitten durch die Seele drang es. -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 372)<br> </font>
<br> Auf den weichen Blumen ruhend,<br> Wang' an Wange mit der Geliebten,<br> Sah ich in das schöne Thal hin:<br> Auf die Bäch', und wie die Sonne<br> Purpurn sank, wie auf der Mond stieg.<br> Innig Arm um Arm geschlungen,<br> Bei der Nachtigallen Flöten,<br> Sprachen wir vom schönen Weltall,<br> Und es rannen in unsre Küsse<br> Heil'ge Thränen süßer Wonne,<br> Und vom Himmel schwebte Amor<br> Auf zart ausgespannten Schwingen,<br> Schmiegte dicht und warm sich an mich,<br> Mit der Lippen Rosenknospen<br> Flößt er mir, wie süßen Honig,<br> Ein der Worte lieblichen Zauber:<br> "Wohl nun glaubst du lieber Jüngling,<br> Was dich selig weinen machet,<br> Daß ich alles dies geschaffen,<br> Als ich einst das Ei des Anfangs<br> Auseinander drückt', und leuchtend,<br> Leben gab dem starren Chaos!"<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 371)<br> </font>
<br> Denn wir wollen hinweggehen von den Menschen.<br> Sie sind klein und böse, und ihre kleine Bosheit haßt und peinigt uns.<br> Ihre hämischen Augen schleichen um unser Gesicht, und<br> ihr gieriges Ohr betastet das Wort unseres Mundes.<br> Sie sammeln Bilsenkraut . . .<br> So laß uns fliehn<br> Zu den sinnenden Feldern, die freundlich mit Blumen und<br> Gras unsere wandernden Füße trösten,<br> An den Strom, der auf seinern Rücken geduldig wuchtende<br> Bürden, schwere, güterstrotzende Schiffe trägt,<br> Zu den Tieren des Waldes, die nicht übelreden.<br> <br> Komm.<br> Herbstnebel schleiert und feuchtet das Moos mit dumpf<br> smaragdenem Leuchten.<br> Buchenlaub rollt, Reichtum goldbronzener Münzen.<br> Vor unseren Schritten springt, rote zitternde Flamme,<br> das Eichhorn nur.<br> Schwarze gewundene Erlen züngeln am Pfuhl empor in<br> kupfriges Abendglasten.<br> <br> Komm.<br> Denn die Sonne ist nieder in ihre Höhle gekrochen, und ihr<br> warmer rötlicher Atem verschwebt.<br> Nun tut ein Gewölb sich auf.<br> Unter seinem graublauen Bogen zwischen bekrönten Säulen<br> der Bäume wird der Engel stehn,<br> Hoch und schmal, ohne Schwingen.<br> Sein Antlitz ist Leid.<br> Und sein Gewand hat die Bleiche eisig blinkender Sterne<br> in Winternächten.<br> Der Seiende,<br> Der nicht sagt, nicht soll, der nur ist,<br> Der keinen Fluch weiß noch Segen bringt und nicht in<br> Städte hinwallt zu dem, was stirbt :<br> Er schaut uns nicht<br> In seinem silbernen Schweigen.<br> Wir aber schauen ihn,<br> Weil wir zu zweit und verlassen sind.<br> <br> Vielleicht<br> Weht ein braunes, verwelktes Blatt an seine Schulter,<br> entgleitet;<br> Das wollen wir aufheben und verwahren, ehe wir weiterziehn.<br> <br> Komm, mein Freund, mit mir, komm.<br> Die Treppe in meines Vaters Haus ist dunkel und krumm<br> und eng, und die Stufen sind abgetreten;<br> Aber jetzt ist es das Haus der Waise, und fremde Leute wohnen darin.<br> Nimm mich fort.<br> Schwer fügt der alte rostige Schlüssel im Tor sich meinen <br> schwachen Händen.<br> Nun knarrt es zu.<br> Nun sieh mich an in der Finsternis, du, von heut meine Heimat.<br> Denn deine Arme sollen mir bergende Mauern baun,<br> Und dein Herz wird mir Kammer sein und dein Auge mein<br> Fenster, durch das der Morgen scheint.<br> Und es türmt sich die Stirn, da du schreitest.<br> Du bist mein Haus an allen Straßen der Welt, in jeder<br> Senke, auf jedem Hügel.<br> Du Dach, du wirst ermattet mit mir unter glühendem<br> Mittag lechzen, mit mir erschauern, wenn Schneesturm<br> peitscht.<br> Wir werden dürsten und hungern, zusammen erdulden,<br> Zusammen einst an staubigem Wegesrande sinken und weinen ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 559-561)</font>
<br> Du. Ich will dich aus den Sternen schweißen!<br> Du. Ich will dich von dem Irdnen lecken,<br> Eine Hündin! Dich aus Früchten beißen,<br> Eine Wilde! Du. Ich will so vieles -<br> Liebes. Liebstes. Kannst du dich nicht spenden?<br> Nicht am Ende des Levkojenstieles<br> Deine weiße Blüte zu mir wenden?<br> <br> Sieh, ich ging so oft auf harten Wegen,<br> Auf verpflastert harten, bösen Straßen;<br> Ich verdarb, verblich an Glut und Regen,<br> Schluchzend, stammelnd: &gt;&gt;. . . über alle Maßen . . .&lt;&lt;<br> Und die Pauke und das Blasrohr lärmten,<br> Und ich kam mit einer goldnen Kette,<br> Tanzte unter Lichtern, die mich wärmten,<br> Schönen Lichtern auf der Schädelstätte.<br> <br> Und ich möchte wohl in Gärten sitzen,<br> Auch den Wein wohl trinken aus der Kelter,<br> Doch die Lider klafften, trübe Ritzen,<br> Und ich ward in Augenblicken älter.<br> Und auf meinen Leichnam hingekrochen<br> Ist die Schnecke träger Arbeitstage,<br> Zog den Schleimpfad dünner grauer Wochen,<br> Schlaffer Freude und geringer Plage.<br> <br> In den Wäldern bin ich umgetrieben.<br> Ich verriet den Vögeln deinen Namen,<br> Doch die Vögel sind mir ferngeblieben;<br> Wenn ich weinte, zirpte keiner: Amen.<br> Und die Scheckenkühe an den Rainen<br> Grasten fort mit seltnem Häupterheben.<br> Da entfloh ich wieder zu den Steinen,<br> Die mir dieses Kind, mein Kind nicht geben.<br> <br> Einmal muß ich noch im Finstren kauern<br> Und das Göttliche zu mir versammeln,<br> Es beschwören durch getünchte Mauern,<br> Seinem Ausgang meine Tür verrammeln,<br> Bis zum bunten Morgen mit ihm ringen.<br> Ach, es wird den Segen nimmer sprechen,<br> Nur mit seinem Schlag der erznen Schwingen<br> Diese flehnde Stirn in Stücke brechen... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 32-33)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____<br> <br> <br> <br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">K. J. gewidmet<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Du. Dich wollt ich vom Himmel mir krallen,<br> Reißen tief in mein Leben hinein;<br> Tag ist eben zu Splittern zerfallen,<br> Sonne tröpfelt, nun süßerer Wein.<br> Ob meiner Hand,<br> Greisingewand,<br> Schleiert schon weißer der neblichte Schein.<br> <br> Du. Du weidest auf kühleren Wiesen,<br> Schaumglasäckern, Gefilden der Flut,<br> Hinverwandelt zum schwebenden Riesen,<br> Der bei den Müttern der Bläue ruht.<br> Felsen von Eis<br> Stromen dir leis<br> Reinere Kissen, ihr silbernes Blut.<br> <br> Was du empfunden, als Labe, als Beule,<br> Was du in Helle gedacht und begehrt,<br> Wirft dir vom Haupte die tanzende Säule<br> Höher ins Dunkel, das sprudelnde Schwert.<br> Lilie aus Gischt<br> Blüht und erlischt:<br> Seele, von ewigem Wogen verzehrt.<br> <br> Warst du so stark je, so Stummheit und Rune?<br> War je dein Atem so hauchend und groß?<br> Stürzt dir mein frevelnder Schrei die Harpune,<br> Zerrst du durch jagende Qualen dich los?<br> Irgendwo weit,<br> Leicht in der Zeit,<br> Taumelt ein leeres, gekentertes Floß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 190-191)</font>
<br> Sie hätt aus Silberseide dir ein Bett gemacht.<br> <br> Drum solltest du bei mir schlafen die ganze lange Nacht;<br> Mein kleines dunkles Auge war ein tiefer, tiefer Schacht.<br> <br> Mein Auge war ein Brunnen, im Grunde Geisterlicht,<br> Da schautest du unter der Wirklichkeit allen Glückes Gesicht.<br> <br> Träume blieben in Stunden stehn und sahn dich an: Es ist wahr.<br> Sehnsucht würf den Flügelhut aus ihrem brennenden Haar.<br> <br> Alles was süß ist und warm ist, leis deine Lider nur streift,<br> Hätt Nacht in roter gespaltener Frucht für deine Lippen gereift.<br> <br> Meine Locken wären feines braunes Gras und Kraut,<br> Aus den Halmen sprängen Blüten, wie du sie nie geschaut.<br> <br> Blüten von so fremdem Duft, Blüten von so seltnem Schein<br> Schüteten mit unaufhörlich sachtem Rieseln ganz dich ein.<br> <br> Aber meine Arme kröchen, listigen Schlangen gleich,<br> Durch den Blumenwald zu dir, schön und schwellend, bunt und weich.<br> <br> In schillernde Schlingen verstrickt, in Blütenwehe verschneit -<br> Könntest du noch erwachen vor lauter Seligkeit? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 298)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">An K. J.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Du irrst dich. Glaubst du, daß du fern bist<br> Und daß ich dürste und dich nicht mehr finden kann?<br> Ich fasse dich mit meinen Augen an,<br> Mit diesen Augen, deren jedes finster und ein Stern ist.<br> <br> Ich zieh dich unter dieses Lid<br> Und schließ es zu und du bist ganz darinnen.<br> Wie willst du gehn aus meinen Sinnen,<br> Dem Jägergarn, dem nie ein Wild entflieht?<br> <br> Du läßt mich nicht aus deiner Hand mehr fallen<br> Wie einen welken Strauß,<br> Der auf die Straße niederweht, vorm Haus<br> Zertreten und bestäubt von allen.<br> <br> Ich hab dich liebgehabt. So lieb.<br> Ich habe so geweint ... mit heißen Bitten ...<br> Und liebe dich noch mehr, weil ich um dich gelitten,<br> Als deine Feder keinen Brief, mir keinen Brief mehr schrieb.<br> <br> Ich nannte Freund und Herr und Leuchtturmwächter<br> Auf schmalem Inselstrich,<br> Den Gärtner meines Früchtegartens dich,<br> Und waren tausend weiser, keiner war gerechter.<br> <br> Ich spürte kaum, daß mir der Hafen brach,<br> Der meine Jugend hielt - und kleine Sonnen,<br> Daß sie vertropft, in Sand verronnen.<br> Ich stand und sah dir nach.<br> <br> Dein Durchgang blieb in meinen Tagen,<br> Wie Wohlgeruch in einem Kleide hängt,<br> Den es nicht kennt, nicht rechnet, nur empfängt,<br> Um immer ihn zu tragen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 127-128)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____<br> <br> <br> <br> </font>
<br> Komm, wir teilen die Welt!<br> Nimm den Westen hin, daß ich Osten werde<br> Und felsig aufbreche, du Feld.<br> <br> In meinem Becher von Jade will<br> Seltsam kostbare Freuden ich finden,<br> Die Freuden aus Hyazinth und Beryll<br> Um meine Hüfte winden,<br> <br> Die Aprikose chinesischer Seide<br> Mit pflaumendunklen, sehr weichen Schuhn<br> Und den Bienenstachel in flimmernder Scheide,<br> Einen kleinen Dolch, zu mir tun.<br> <br> Ich laß an der Mauer, die steinern liegt,<br> Blicke wie Blumen ranken,<br> Über den Weg, der in Wüste versiegt,<br> Und in des Mannes Gedanken . . .<br> <br> Und so erwächst mit den Tagen die Beere,<br> Schlafende Frucht, das singende Land.<br> Westindien! Spielkind jenseits der Meere<br> Mit Eimern voll goldenem Sand !<br> <br> Mit deiner Steppe gräsernem Hauch,<br> Der großen Büffel witternden Nüstern<br> Und des Wapiti hörnenem Strauch,<br> Mit Flammentänzen in Rüstern !<br> <br> Ich habe die blitzend fliehnden Agraffen,<br> Winzige Schmuckvögel dir gezähmt,<br> Mit Pumas, mit pelzigen Goldstirnaffen<br> Den reichen Mantel verbrämt.<br> <br> Um deine Schläfe kriecht der Reif<br> Smaragdener Leguane,<br> Araraschweif an Araraschweif<br> Rollt über dein Haupt die Fahne.<br> <br> Mein Herz hat die brüllende Flut gegriffen,<br> Die Flut, das riesig schaummähnige Tier,<br> Und lädt ihm die Bürde aus tausend Schiffen,<br> Lächelnd von mir zu dir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57-58)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____<br> <br> <br> <br> </font>
<br> Verwirft die Nacht, verwirft das Licht;<br> Der Möwe Sturmgefieder<br> Hat keine Feder, die sie bricht.<br> Weil ihre wölbge Schale<br> Nicht von des Auges Sternfrucht sprang :<br> Es sah den Tanz der Wale<br> Und fühlte niemals Salz noch Tang.<br> <br> Dies Aug, steht ewig offen;<br> Ihm ist der milde Schlaf versagt.<br> Ein Schließen will es hoffen,<br> An das es nicht zu glauben wagt.<br> Die Zunge ward gebunden,<br> Und wenn ich liebend bitten mag,<br> Spricht nur mit heißen Munden<br> Zu fremdem Ohr mein Herzensschlag.<br> <br> Ich ruf aus hellen Armen,<br> Die Klippenstrudel wirbelnd drehn,<br> Als seliges Erbarmen<br> Der aufgeborstnen Barke wehn,<br> Und trinkt der Königsknabe<br> In kühlster Lust dies gelbe Haar :<br> Mein Schoß verwuchs zur Wabe,<br> Die nie empfing und nie gebar.<br> <br> Die graugeschliffne Flosse<br> Läßt starke Woge mir erklirrn,<br> Das Schrein der Albatrosse<br> <br> Fliegt wie ein Band um meine Stirn;<br> So muß ich Tod umwerben,<br> Den Schaum mir bringt und Schaum vertreibt:<br> Nur dies darf nimmer sterben,<br> Was nun und ewig fruchtlos bleibt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34-35)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____<br> <br> <br> <br> </font>
<br> Die Frauen des Ostens legen ihn ab.<br> Ich möchte mein Antlitz mit dunklem Schleier verhüllen;<br> Denn es ist nicht schön mehr zu schauen, nicht lieblich<br> mehr, denn es ist graulich und rissig wie Steine<br> morschen, erkalteten Herdes.<br> Mein Haar stäubt Asche.<br> <br> So will ich warten allein in Dämmerung auf schmaler,<br> hochlehniger Bank,<br> So will ich sitzen, da zögernd Nacht um mich sinkt,<br> Ein schwarzer Schleier.<br> Ich ziehe ihn um mich und bedecke mein Gesicht.<br> <br> Doch meine Augen starren . . .<br> <br> Ich sehe. Ich fühle :<br> Durch die verschlossene Tür tritt lautlos<br> Ein Kind.<br> Das einzige, das mir zubestimmt und das ich nicht geboren.<br> Nicht geboren um meiner Sünde willen; Gott ist gerecht.<br> Und ich schweige, und murre nicht, ich trage und berge<br> das Haupt, und so darf ich es suchen<br> Manchen Abend.<br> <br> Ein Knabe.<br> Nur dieser eine : zart, stumm und flehend, mit weichen<br> düsteren Locken,<br> Unter braunlicher Stirn die fremden graugrünen Meeraugen<br> dessen, den ich geliebt, den ich immer liebe.<br> Er fürchtet mich nicht, bebt nicht zurück vor dem Schmeicheln <br> der welken Lippen und Hände.<br> Er naht, und sein blauer Sammet rührt meinen Arm, und<br> seine spielenden kleinen Finger greifen nach meiner Seele<br> Und tun ihr weh.<br> Zuweilen bringt er mir seine Murmel, die finstere, golden<br> geäderte, Tigerauge genannt,<br> Oder auch eine Blume, blasse Narzisse,<br> Oder auch eine Muschel, rötlich mit Warzen; er hebt sie<br> sacht an mein Ohr, und ich höre dem Rauschen zu.<br> <br> Einst<br> Um die Hälfte der Nacht, der Winternacht,<br> Erwacht ich und schaute durch Schatten:<br> Der mich liebte, ruhte auf meinem Lager und schlief.<br> Sein Atem war Muschelrauschen in Stille.<br> Ich lauschte.<br> Und er schlummerte tief, so geborgen in meiner Liebe<br> Unter Träumen: sie falteten über ihm Flügel, purpurn wie<br> Saft des besamten Granatapfels, den wir geteilt.<br> Friede.<br> Und ich war glüklich und hob mich und saß, innig betend,<br> Und neigte wieder das Angesicht und hielt es mit Händen<br> und stammelte Dank um Dank.<br> Aus meinem Blut<br> Knospete eine Rose ...<br> <br> Das war die Keimnacht,<br> Die Segen wollte, Nacht der ungeflüsterten Bitte, doch ich<br> empfing dich nicht.<br> Sieh deine Mutter weinen ...<br> Auch du wirst sterben.<br> Morgen werde ich einen Spaten nehmen, unter die<br> Schneebeersträucher gehen und dich begraben. - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 565-567)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____<br> <br> <br> <br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">An K. J.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wo sind Namen, die ich gewußt?<br> Aufschrei hat sie zerrissen.<br> Einer segelt durch die Brust<br> Mit meinem grauen Gewissen,<br> Schwankt auf meinem schweren Sinn,<br> In sein Licht gestiegen:<br> Fahre, König, fahre hin,<br> Laß die Krone liegen!<br> <br> Die Krone krallt den Grundschlamm fest,<br> Wurzelt, eine Rüster.<br> Brachsen funkeln durchs Geäst<br> In ein altes Düster,<br> Welse stürzen vom Geäst<br> Nach beschupptem Raube,<br> Und der Stichling baut sein Nest<br> Im getriebenen Laube.<br> <br> Gleite, König, gleite stromab,<br> Laß die Flosser sich haschen!<br> Ich werfe Netze über mein Grab,<br> Netze ohne Maschen.<br> Ich will dich fangen als einen Fisch,<br> Fisch der Sonnenröten;<br> Schlürfen sollst du Gewell und Gezisch<br> Mit den Feuerkröten.<br> <br> Ich hebe dir ein Königreich<br> Über Schlämmgoldkörner.<br> Deine Haare wehen Laich,<br> Spülen Schneckenhörner.<br> Meine Tiefe spaltet ein Stein,<br> Den Fäuste hinverstießen.<br> Da will ich dich setzen, dich allein,<br> Und die Wasser über dir schließen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 202-203)</font>
<br> Steh ich zerbrechlich und verhöhnt,<br> Die Schale mit den Blumenranken,<br> Der deine Lippe sich gewöhnt,<br> Ein zärtliches Gefäß, bekränzt<br> Mit rotem Mohn und blauen Raden,<br> Dein Schaun dem Tranke einzuladen,<br> Den deinem Dürsten es kredenzt.<br> <br> So zierlich klirrend, bunt gesprenkelt<br> Ergötz ich Heimkehr dir und Tisch,<br> Gerundet wart ich und gehenkelt,<br> Geduldig und verführerisch,<br> Daß du mit kurzem Griff mich pflückst,<br> Um rasch und achtlos zu genießen;<br> Dann muß ich mich im Schrank beschließen,<br> Bis du mich neu zur Lampe rückst.<br> <br> Ach, ich war nie in jenen Stunden,<br> Da du dich selbst der Welt verwarfst;<br> Mein Blut entsprang geheim den Wunden,<br> Die du im Schlaf mir öffnen darfst.<br> Und schmeichelnd duckte blasse Hand,<br> Die immer, Scharlachtropfen, blühten,<br> Die meine Sorgen nicht behüten,<br> Wenn erst dein Rausch sie wiederfand.<br> <br> Du siehst das Haar mir tief im Nacken<br> Als dunkle, schwere Bürde ruhn,<br> Daß du es reißen magst und packen<br> Und wie ein Dickicht um dich tun.<br> Mich selber schlägst du, Zweig und Stamm,<br> Gehorsam dir den Herd zu wärmen:<br> Aus deinen Nächten will ich schwärmen<br> Mit zitternd loderndem Geflamm<br> Und Asche bleiben und mich härmen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26-27)</font>
<br> Unter uns Sand. Tote Muscheln. Tang.<br> Um uns Wind in finsterer Mäntel Wehn<br> Und Meergesang.<br> <br> Unsere Nüster sog, die Lippe sann<br> Ruch von Salz und See und Nichtmehrsein,<br> Da das Wasser gnadelos hinverrann,<br> Bleich am Strande traurige Fische schrein.<br> <br> Seine Lieder troffen von Ewigkeit,<br> Seine Stirnen schäumten glasiges Licht,<br> Seine Augen schauten, leer und weit,<br> Sinkender Welt Gesicht.<br> <br> Unser zarter Tag entzitterte welk,<br> Hing wie Fledermäuse im Winterschlaf<br> Mit erstarrten Träumen am Gebälk<br> Schwarzen Leuchtturms. Und das Murmeln traf<br> <br> Unsere Seelen, wallte, wurde groß<br> In der Brust dir, die umwuchert schwand<br> Unter Algenhaaren, nachtgrünem Moos.<br> Und du rührtest mich mit kühler Hand<br> <br> Stillen Meeres . . . </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 84)</font>
<br> Durch den nebelleicht kühlen Wintermorgen, Liebende,<br> Hand in Hand.<br> Erde bröckelte hart, gefrorene Pfütze sprang gläsern unter den Sohlen.<br> Drunten am Uferwege<br> Saß einer in brauner Sammetjoppe vor seiner Staffelei<br> Und malte die blattlos hängende Weide.<br> Kinder pirschten neugierig näher,<br> Und die Großen hielten fur Augenblicke mit ihrem Gange ein, tadelten, lobten.<br> An dem algengrünen, glitschigen Stege<br> Schwamm ein lecker, verrotteter Kahn.<br> Drei Schwäne über den Wellen<br> Bogen die stengelschlanken Hälse, schweigend, entfalteten sich, blühten.<br> Die Frau brach Brot und warf es weit in die Flut.<br> <br> Unter starrenden Eichen,<br> Die Äste, schwarz, verrenkt, wie gemarterte Glieder streckten,<br> Schritten sie an den fröstelnden Rasen, efeuumwucherten<br> Pfeilern verschlossener Gärten dahin.<br> Als sie die lange steinerne Brücke betraten,<br> Riß Sonne den Nebel von sich wie ein Gewand,<br> Und die Stadt stieg auf, schräg hinter dem breiten Becken des Flusses.<br> Ineinander, übereinander schoben sich Dächer, schwarzgrau<br> glänzend wie Dohlengefieder, einzelne, höhere patinagrün; goldene <br> Turmhauben blitzten.<br> Möwen umkreischten, hungrig flatternde Bettler, das Brückengeländer.<br> Sie waren, hinüber<br> Und schauten vor mürrisch alltäglichem Hause den Knaben<br> zu, die ihrem gelben Hund die wunde, blutende Pfote verbanden.<br> Frauen mit Marktnetzen, Henkelkörben blickten vorüber-<br> eilend die müßigen Fremden knapp und mißtrauisch an,<br> Verschwanden hinter den Türen düsterer kleiner murkliger Läden.<br> <br> Lauter und stärker, wohlhäbiger, fülliger wurden die Straßen.<br> Stattliche Gasthöfe luden mit kräftigen Lettern ein;<br> Rötliche Backsteinmauern standen machtvoll-gewichtig da<br> gleich Ratsherren alter Zeit mit Puffenwams und<br> Barett und prunkender Schaube.<br> Bahnen lärmten fröhlich, bimmelten flink, wie ein Gassen-<br> junge am Parktor, entwischten.<br> Männer in dicken, warmen Mänteln beredeten rauchend<br> und lebhaft schreitend Handel und Wandel,<br> Und bald fing die Garküche an, ihren Stand mit nahrhaften<br> Bratgerüchen zu rühmen.<br> Laden reihte an Laden sich,<br> Bot zartes, saftiges Fleisch und Wildbret, Fische, geräucherten Aal und <br> Sprotten,<br> Bot knusprig braunes längliches Brot, süß, mit Korinthen<br> gefüllt, und herbes, das mehlüberstäubt oder mit Salz<br> und Kümmel bestreut war.<br> Zwischen zwei Kupferbechern duckte ein winziges chine-<br> sisches Teehaus von kirschrot gelacktem Holze sein<br> geschweiftes vergoldetes Dach.<br> Doch das Gewölk, da um teures Geld Tränke und Salben<br> und Pulver gemengt und verabreicht werden,<br> Wies durchs Fenster den Greis, wie lebend, gebückt im Sessel,<br> In wollener Kutte, mit schlohweiß wallendem Bart;<br> Er schloß die Lider.<br> Hinter ihm grinste ein langes scheußliches Beingeripp mit<br> Totenschädels höhnischen Augenhöhlen und Zähnen,<br> Die glitzernde Sense in einer Hand und mit der andern des<br> Sinkenden Schulter krallend.<br> Eine Uhr zeigte Mitternacht.<br> Da erschrak die Frau und griff nach dem Manne -<br> Er nickte und lächelte aber;<br> Denn er sah nichts als ihr finsteres Haar und ihr blasses<br> dunkeläugiges Antlitz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 556-558)</font>
<br> Und ich seh nicht, wie sie blühn,<br> Atmend aus dem Schnee der Kissen.<br> Meeresgrün,<br> <br> Wogengrau verglitzern deine Augen;<br> Meine Wange leckt ihr Schaum.<br> Nelkenrote Quallen saugen . . .<br> Süßes Harz von weißem Birkenbaum<br> <br> Tropft die Stille goldbraun nieder . . .<br> O breiter Flügel, zuckender Schulter entstiegen !<br> O bleicher Schwanenflügel, der mich beschattet!<br> O Nacken, flaumige Brust, o Leib, den ein Wiegen<br> Verschilfter Bucht umschläfert, zärtlich ermattet !<br> <br> Libellensirrendes Wispern . . .<br> <br> Komm.<br> <br> Du hast meinem Munde die reife Granatfrucht geschenkt,<br> Des Apfels starken Saft, erzeugende Kerne,<br> Hast in die Himmelsgründe kristallen wachsender Sterne<br> Wurzeln des Rebstocks versenkt.<br> <br> Blau schwellen Trauben: koste.<br> <br> Siehe, ich bin ein Garten, den du gen Abend erreicht,<br> Fiebrige Arme an schlanker silberner Pforte zu kühlen,<br> Im verstummten Geäst Aprikose zu fühlen,<br> Bin unterm südlichen Hauch, der die Ruhende streicht,<br> <br> Eine schmale, blasse Wiese.<br> <br> Erschauerndes Gräsergefilde, lieg ich bereit und bloß;<br> Mitternachtsglut schloß mir Lippen bebender Winde zu,<br> Doch die verborgenste Blüte öffnet den purpurnen Schoß:<br> Du.<br> <br> Du ... komm...<br> <br> Spüre, ich bin die Frau; meine klugen Finger erfüllen<br> Milchiges Porzellan mit Gewürzen der Lust,<br> Gießen zaubrisches Naß. Du spreitest aus Hüllen<br> Schlagenden Fittich, taumelst an meine Brust,<br> <br> Sinkst, ein großes, lastendes Glück, in Tiefen.<br> <br> Sanfter nun trägt dich die Flut, streichelt lässig die Flanken<br> Wuchtendem Schiffe, das drüben im Hafen war<br> Mit ragenden Schornsteintürmen, Masten hoher Gedanken;<br> Fühlst du die Möwe wehn dir durch rauchig wirbelndes<br> Haar?<br> <br> &gt;&gt;Manhattan&lt;&lt; . . . &gt;&gt;New York&lt;&lt; . . . &gt;&gt;City of Baltimore&lt; . .<br> bleibe!<br> <br> Aus Morgen ballt sich mählich graue Nebelhelle,<br> Nieselt dich schleichend fort<br> Meinem Schimmerspiegel, meiner armen Welle -<br> Letzter Blick o letztes Wort!<br> <br> O, ich ahne euch, da ferne Scharen<br> Wilder Enten klagend schrein...<br> Meine Muschelkrone stürzt aus dunklen Haaren -<br> Schlummre du ... ach, schlummre ein.<br> Und laß mich weinen... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 78-80)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____<br> <br> <br> <br> </font>
<br> Du amethystenes Gewölbe großer Nacht.<br> O komm.<br> Du goldgestickte Decke über süßen Broten.<br> O komm.<br> Sternsamen, aus dem himmlischen Getreide rieselnd sacht.<br> O komm.<br> Du kupferdunkle Schlange, die mit Lebensgeifer spritzt die Toten.<br> O komm.<br> Du überm Alltag schwebende, verzückte Melodie,<br> O komm.<br> Ich möchte einmal dich mit Lippen fassen, eh ich sterbe.<br> O komm.<br> Du meine braune Rose. Solche gab es nie.<br> O komm.<br> Du samtner Taumund voll unsäglich süßer Herbe.<br> O komm.<br> Grau riesenhafter Turm, der in die Öden floh.<br> O komm.<br> Ich duck mit Schleierkäuzen mich am Fenster ohne Scheibe.<br> O komm.<br> Du steinernes Gesetz, das bröckelnd stürzte irgendwo.<br> O komm.<br> Ich richte die geborstne Tafel auf an finstrer Eibe.<br> O komm.<br> Du Zauberspange, die der unverstandne Spruch durchflicht.<br> O komm.<br> Mein Haupt in Ruhe, meine Stirn in Schlaf zu schließen.<br> O komm.<br> Du blauer Brunnen, der aus jeder Blume eine schöne Iris bricht.<br> O komm.<br> Du Regenbogenweinen, grasgesäumtes Fließen.<br> O komm.<br> Mein Kind. O komm, o komm, du Kind.<br> O komm.<br> Mein hohler Paukenschlag kann mich nicht mehr betäuben.<br> O komm.<br> Und willst du nicht, so nimm mich in den Wind.<br> O komm.<br> Und laß mich überm Meere, Ockersand, verstäuben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 221-222)</font>
<br> Myrtengrüne Zeit!<br> Nacht! Da Sommersterne<br> Goldnen Schnee geschneit.<br> Auf der Gitterlaube<br> Feinstem Filigran<br> Rosagrauer Taube<br> Zartes Porzellan.<br> <br> Alles ist mir eigen,<br> Alles zwitschert : Du!<br> Mürrisch grobes Schweigen<br> Deckt mein Lächeln zu;<br> Eines Lachens Fittich<br> Flügelt, wo ich ging,<br> Und ein Nymphensittich<br> Spielt im Silberring.<br> <br> Honigblitze schaukelt<br> Hauch und Harmonie,<br> Küsse, leicht entgaukelt,<br> Bunt wie Kolibri,<br> Listige Tarantel,<br> Die am Grunde hängt,<br> Bläulich seidnem Mantel<br> Roten Herzschmuck fängt.<br> <br> Sieben Freuden fallen<br> Klingend mir ins Ziel,<br> Kugeln von Korallen,<br> Beinern Federspiel;<br> Meiner braunen Blicke<br> Südweinglitzern springt...<br> Weiß im Kelch die Wicke,<br> Wen ihr Duft umschlingt? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54-55)</font>
<br> Klappernd um die Knöchel hüpft grüner Kugelketten Zier.<br> Meine nackten Füße wissen nichts von Müh und Schwere,<br> Meine Lenden wissen nichts von Scham vor dir.<br> <br> Mein bemalter Schwebeschleier<br> Sprengt mit Rosen einen Leib, der ist Elfenbein;<br> Weiße Seide streicht, wie geballter Windhauch über einen Weiher,<br> Meine Arme stoß ich tief in die luftige Lust hinein.<br> <br> Vor dem harten, kalten Spiegel tanzt ich immer.<br> Deine wasserhellen Augen werden Spiegel fur ein Weib,<br> Dennoch starrst du mit so toten, äußren Blicken in dies Zimmer:<br> Du erschaust die Seele durch den dargebotnen Leib.<br> <br> Doch ich irre. Nur dem eignen Bilde warf ich dieser Blöße Glanz entgegen,<br> Und der Sessel,drin du sitzen sollst und sehen sollst, ist leer;<br> Du fährst über Feld zu Knecht und Herde, wiegst den Ackersegen -<br> Denkst du einmal her?<br> <br> Deine Hände schaffen plagevolles Werk am Ende,<br> Meiner Lippen Wünsche gehn im Schritt der Schenkel, scheu wie Diebe,<br> Küssen deine schmalen, schlanken, deine bleichen, eisigen Hände,<br> Die ich innig liebe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 297)</font>
<br> Und meine Seele aufgetan mit ihm.<br> Ich seh den Sternenkranz der Cherubim<br> Und warte auf den Schwan.<br> <br> Der Nachthauch irrt um Lager und Gestühl<br> Und tastet an mein schauerndes Gewand<br> Und streicht mit kaltem Finger meine Hand;<br> Mein Fuß ist nackt und kühl.<br> <br> Ich habe nicht den Tag, der eben blich,<br> Den Morgen und den Abend nicht erkannt;<br> Ich ging in Zimmern. Doch mein Wesen stand<br> Und rief die Nacht und dich.<br> <br> Ich rufe dich. Ich klage nach dir stumm.<br> Ich sehne mich. Und wage keinen Schrei.<br> Sonst stürzte Neugier, Staunen, Zorn herbei;<br> Nun schlummert das ringsum.<br> <br> Wo weilt der Teich, da blasse Rosen sind?<br> Wo glimmt die Tiefe, da du Silber schürfst,<br> Der mondgemischte Tropfen, den du schlürfst,<br> Raunt taubenblauer Wind?<br> <br> Der meines Glückes glühnde Schmerzen trägt,<br> Dein stolzer Nacken windet sich und sinkt . .<br> O Stunde, da dein Flug, der schneeig blinkt,<br> An schwarze Himmel schlägt!<br> <br> O Stunde, da du rauschend niederziehst,<br> Auf meine Brüste weicher Flaum sich senkt,<br> Da um die Liebe, die dir bebend schenkt,<br> Du reine Flügel schließt!<br> <br> O komm. O komm. Mein Kelch ist aufgetan<br> Und badet, schwer von Demut und von Duft,<br> Sich blühend in der winterklaren Luft<br> Und wartet auf den Schwan. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75-76)</font>
<br> Wenn alles eingesammelt, Ruf, Gespräch und Glossen<br> Wie Kinderspielzeug abends in den Schrank verschlossen,<br> Die schwarze Mutter stumm in Schleiern und gekrönt<br> <br> Auf Treppen hoher Türme niederschreitet,<br> Ein Lager streifend mit umflortem Mond bescheint,<br> Der Silberlampe ; wenn sie lautlos weint<br> Und Krankentrunk aus Mohn und Asphodel bereitet :<br> <br> Dann hör ich deine Atemzüge gehn.<br> Du singst. Ich suche dich und soll dich nie erlangen.<br> Ach, jeder weist mir, daß du heimlich fortgegangen -<br> Wie lang? Wohin? Ich kann dich nicht mehr sehn.<br> <br> So weit bist du, so weit getrennt von meiner Seele,<br> Ob auch dein Leib so nah an meinem Leibe blieb ;<br> Ich rühre deine Achsel : Du. Ich hab dich lieb . . .<br> Und fühle Worte, die ich tags voll Scham verhehle,<br> <br> Und doch will dies Gesicht, das über deins sich beugt,<br> Den Schläfer nimmer wecken,will nur betend wachen,<br> Daß nicht der Raum verfällt zur Höhle grauer Drachen,<br> Die einst den Knabentraum in wirre Angst geäugt.<br> <br> Und doch weiß dieses Herz, daß Stundenschläge splittern,<br> Da du, ihm abgewendet, niemals wiederkommst.<br> Stern, der du über mir im warmen Dunkel glommst,<br> Wann werd ich einsam vor durchschneiten Morgen zittern?<br> <br> Du weißt es nicht. Und bist am Ende schon bereit<br> Und fliehst mich ohne Hast auf deinen fremden Wegen -<br> Ich mag die Schläfe still an deine Schulter legen,<br> Die Hände auf mein Herz, das um Erbarmen schreit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 81-82)</font>
<br> Schmal und hoch, von schimmerloser Bleiche :<br> Blütenzweig, den Lieb für Liebe bricht,<br> Windgewiegt und taugeküßt am Teiche.<br> <br> Stern um Stern kroch übers Dach sie anzusehn,<br> Und die Schar der zarten Wolkenlämmer<br> Flockte zögernder in lindem Wehn :<br> Ihre Leiber standen licht im Dämmer.<br> <br> War das Eine kurzen Weg hinabgeeilt,<br> Riefs das Andre um mit stillem Schauen;<br> Feiner Falterflügel, zwiegeteilt,<br> Schleierblaß, verwuchsen sie im Grauen.<br> <br> Leise, wie ein Stückchen leichter Tag,<br> Sind sie dann in Nacht und Gras gegangen. -<br> Und die braunen Hasen im Verschlag<br> Äugten wundernd durch die Gitterstangen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 85)</font>
<br> Nicht kröpfen wie die Kronen der Weiden, der Linden,<br> Da üppig Blattwerk ringelt an den wunden Rümpfen;<br> Ich will mein Haar verhalten, es flechten und binden.<br> <br> Doch wenn Nächte schweben, möchte ich es lösen,<br> Erlösen zu schwarzen Wolken, die Blitze rot durchbluten,<br> Braune Sturzäcker reißen aus den Spangen und Ösen,<br> Es unter Eisenbrücken werfen, blaue Fluten.<br> <br> Ich lade ihm bunt die Boote mit Hölzern und mit Früchten,<br> Ich blas ihm Grauglasfische, leicht im Gefäll zu streifen,<br> Und streu die wilden Hühner, die über Schollen flüchten,<br> Und schmiede Kometen mit flammgewundenen Schweifen.<br> <br> Ich will das Haar ausgießen auf ein reines Linnen;<br> Seine Strähnen sollen an die vier Winde rühren,<br> Als schmale klargefegte, dunklere Pfade rinnen<br> Zwischen Schneetüchern hin, dich führen und verführen:<br> <br> Vor klagenden Hungerwölfen wird dich Zauber retten,<br> Der blasse, feine Ring mit herzgeformter Perle,<br> An allen Weges Ende auch mein Gesicht entketten<br> Aus dem begrabenen Brunnen, aus der gefangenen Merle. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30-31)</font>
<br> Mit ihrem weißen Stern, mit ihrem grauen Fluch,<br> Mit ihrem wehenden Zipfel, der die Tagkrähen scheucht,<br> Mit ihren Nebelfransen, von einsamen Teichen feucht.<br> <br> Ich hing im Gebälke starr als eine Fledermaus,<br> Ich lasse mich fallen in Luft und fahre nun aus.<br> Mann, ich träumte dein Blut, ich beiße dich wund,<br> Kralle mich in dein Haar und sauge an deinem Mund.<br> <br> Über den stumpfen Türmen sind Himmelswipfel schwarz.<br> Aus ihren kahlen Stämmen sickert gläsernes Harz<br> Zu unsichtbaren Kelch ein wie Oportowein.<br> In meinen braunen Augen bleibt der Widerschein.<br> <br> Mit meinen goldbraunen Augen will ich fangen gehn,<br> Fangen den Fisch in Graben, die zwischen Häusern stehn,<br> Fangen den Fisch der Meere : und Meer ist ein weiter Platz<br> Mit zecknickten Masten, versunkenem Silberschatz.<br> <br> Die schweren Schiffsglocken läuten aus dem Algenwald.<br> Unter den Schiffsfiguren starrt eine Kindergestalt,<br> In Händen die Limone und an der Stirn ein Licht.<br> Zwischen uns fahren die Wasser ; ich behalte dich nicht.<br> <br> Hinter erfrorener Scheibe glühn Lampen bunt und heiß,<br> Tauchen blanke Löffel in Schalen, buntes Eis ;<br> Ich locke mit roten Früchten, draus meine Lippen gemacht,<br> Und bin eine kleine Speise in einem Becher von Nacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20)</font>
<br> In einer Nacht.<br> Und hatte ganz dich lieb und ohne Maßen;<br> Ich wies zu dir den Sternen goldne Straßen<br> Und habe selig stumm gelacht.<br> <br> Ob meinem losen Haar hob ich die Arme<br> Wie Zweige, schlank und rund.<br> Da stürzte Regen in das Mainachtschweigen<br> Und rief sich zage Blüten aus den Zweigen,<br> Und jede war ein blasser Mund.<br> <br> Du aber kamst nicht.<br> So streute ich mit lächelndem Verschwenden<br> Dem Mond die Blumen her.<br> Und spürte Treiben herber, dunkler Kräfte,<br> Mir ward die Frucht voll süßer, süßer Säfte;<br> Schon fiel sie, duftend, weich und schwer.<br> <br> Du aber kamst nicht.<br> Eishagel tanzte höhnend auf den Steinen.<br> Da klaffte schwarz ein Schacht.<br> Drein ließ ich die zerbrochnen Arme hangen. -<br> Geblüht und Frucht getragen - und vergangen<br> In einer Nacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 296)</font>
<br> Immer denke ich dein.<br> Menschen sprachen zu mir, doch ich achtet es nicht.<br> Ich sah in des Abendhimmels tiefes Chinesenblau, daran<br> der Mond als runde gelbe Laterne hing,<br> Und sann einem anderen Monde, dem deinen, nach,<br> Der dir glänzender Schild eines ionischen Helden vielleicht<br> oder sanfter goldener Diskus eines erhabenen Werfers wurde.<br> Im Winkel der Stube saß ich dann ohne Lampenlicht,<br> tagmüde, verhüllt, ganz dem Dunkel gegeben,<br> Die Hände lagen im Schoß, Augen fielen mir zu.<br> Doch auf die innere Wand der Lider war klein und unscharf<br> dein Bild gemalt.<br> Unter Gestirnen schritt ich an stilleren Gärten, den Schatten-<br> rissen der Kiefern, flacher, verstummter Häuser,<br> steiler Giebel vorbei<br> Unter weichem düsteren Mantel, den nur zuweilen<br> Radknirschen griff, Eulenschrei zerrte,<br> Und redete schweigend von dir, Geliebter, dem lautlosen,<br> dem weißen mandeläugigen Hunde, den ich geleitete.<br> Verschlungene in ewigen Meeren ertrunkene Nächte!<br> Da meine Hand in den Flaum deiner Brust sich bettete<br> zum Schlummer,<br> Da unsere Atemzüge sich mischten zu köstlichem Wein,<br> den wir in Rosenquarzschale darboten unserer Herrin,<br> der Liebe,<br> Da in Gebirgen der Finsternis die Druse uns wuchs und<br> reifte, Hohlfrucht aus Bergkristallen und fliedernen<br> Amethysten,<br> Da die Zärtlichkeit unsere Arme Feuertulpen<br> porzellanblaue Hyazinthen aus welligen, weiten, ins<br> Morgersgraun reichenden Schollen rief,<br> Da, auf gewundenem Stengel spielend, die halberschlossene<br> Knospe des Mohns wie Natter blutrot über uns züngelte,<br> Des Ostens Balsam- und Zimmetbäume mit zitterndem<br> Laube um unsere Lager sich hoben<br> Und purpurne Weberfinken unserer Munde Hauch in<br> schwebende Nester verflochten. -<br> Wann wieder werden wir in des Geheimnisses Wälder fliehn,<br> die, undurchdringlich, Hinde und Hirsch vor dem<br> Verfolger schützen?<br> Wann wieder wird mein Leib deinen hungrig bittenden<br> Händen weißes duftendes Brot, wird meines Mundes<br> gespaltene Frucht deinen dürstenden Lippen süß sein?<br> Wann wieder werden wir uns begegnen?<br> Innige Worte gleich Samen von Wurzkraut und Sommer-<br> blumen verstreun<br> Und beglückter verstummen, um nur die singenden<br> Quellen unseres Blutes zu hören?<br> (Fühlst du, Geliebter, mein kleines horchendes Ohr, ruhend<br> an deinem Herzen?)<br> Wann wieder werden im Nachen wir gleiten unter zitronfarbnem <br> Segel,<br> Von silbrig beschäumter, tanzender Woge selig gewiegt,<br> Vorüber an Palmen, die grüner Turban schmückt wie den<br> Sproß des Propheten,<br> Den Saumriffn ferner Inseln entgegen, Korallenbänken,<br> an denen du scheitern willst?<br> Wann wieder, Geliebter . . . wann wieder . . ? . .<br> Nun sintert mein Weg<br> Durch Ödnis. Dorn ritzt den Fuß.<br> Bäche, frische, erquickende Wasser, murmeln; aber ich finde<br> sie nicht.<br> Datteln schwellen, die ich nicht koste. Meine verschmachtende <br> Seele<br> Flüstert ein Wort nur, dies einzige:<br> »Komm. . .«<br> O komm ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 562-564)</font>
<br> wie ich es nie gekonnt.<br> Tagtägliches Erneuen<br> ist heimlich übersonnt.<br> <br> Ich weiß nicht wie mir würde,<br> käm Liebe noch einmal.<br> Sie war so große Bürde,<br> sie war so lange Qual.<br> <br> Von außen her kommt Leiden,<br> vom Herzen her kommt Ruh.<br> Nun lern ich mich bescheiden<br> und geh dem Abend zu. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 17)</font>
<br> du hältst nur still und äugend sind sie da!<br> Ich habe manche Beichte schon vernommen<br> sehr junger Herzen, denen süß geschah.<br> <br> Halt ich noch stiller, wird's vielleicht geschehen,<br> daß eigner Schmerz sich fremdem Glück verwebt.<br> Denn der nur lernt das Leben ganz verstehen,<br> der es erneut in fremder Jugend lebt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 16)</font>
<br> sonst fänd ich nicht Schlaf noch Rast.<br> Mit gefalteten Händen nehm ich auf mich,<br> was vielleicht du gesündigt hast.<br> <br> Jeden stillen Abend küss ich dein Bild,<br> - ich hab mich bescheiden gelernt -<br> dein Antlitz, das als mein Himmel mir gilt,<br> ist ganz von Küssen besternt.<br> <br> Du schreibst mir: "- ich lieb dich, so wahr und so tief,<br> wie's jeden nur einmal trifft ..."<br> Es malt sich dein lieber, zerknitterter Brief<br> mir am Herzen in Spiegelschrift. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 15)</font>
<br> endlich fremdes Land bestaunen?<br> Endlich lehnen<br> an der Reling weißen Schiffes,<br> heißen Griffes<br> meine bange Hand in deiner braunen?<br> <br> Wird die fremde Küste nicht entgleiten,<br> drauf den zagen Fuß ich setze?<br> Ewigkeiten<br> träumt mein Wunsch von jenen heißen Städten,<br> Häuserketten<br> hinverstreut am Meer, wie weiße Schätze.<br> <br> Wird die bunte Wildnis für mich blühen,<br> davon Palmenhäuser Ahnung geben,<br> Sonne glühen<br> unertragbar, über Wüstenweite?<br> Dir zur Seite<br> werd ich Gottes Tausendfältigkeit erleben ... <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 14)</font>
<br> wie jedem, der ihn besang,<br> doch diesjahrs kommt er bekränzt und gebräunt<br> und mit lachendem Überschwang.<br> Er gibt mir Wiesen und Hain und Wald,<br> eigen Hof, eigen Haus und Getier<br> und bleibt in deiner geliebten Gestalt<br> für selige Zeiten bei mir!<br> <br> O, denk es zu Ende! O, denk dir dies<br> anwachsende Glück zu zwein.<br> Der Abend: dein Gang über knirschenden Kies<br> und drin meiner Lampe Schein!<br> Der Winter: wir zwei, die geborgen sind,<br> über liebe Bücher gebeugt!<br> Und denk das Kind dir, unser Kind<br> von Sehnsucht und Kraft gezeugt!<br> <br> Du gibst mir Heimat, du gibst mir ein Haus,<br> nimmst Friedlosigkeit von mir.<br> An deiner Brust weint das Weh sich aus<br> und Angst verzittert bei dir.<br> Nun kommt meines Lebens Erntezeit<br> und nun erst lern ich verstehen<br> den Jubel des von der Vogelweid:<br> "Ich hân min lêhen - min lêhen!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 13)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana">Sonette für Jan<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> I.<br> <br> O Traueresche, - schwesterlicher Baum,<br> der nun erst Frühlingsmacht an sich erfährt!<br> So lang hast Du verzweifelt Dich gewehrt,<br> nun überwältigt Dich Dein später Traum.<br> <br> Denn wie Prokrustes mit dem Gast verfährt,<br> spannt man Dich qualvoll über weiten Raum.<br> Schwarz, schmerzverkrampft, scheint es mir Astwerk kaum,<br> was sich nach Licht sehnt und zur Erde kehrt. -<br> <br> Ja: Trauer, Trauer ist Dein Element!<br> Ja: Klage, Klage, die kein Ende nimmt<br> und Sehnsucht, die dem Blitz entgegenglimmt, -<br> Verwurzeltsein, das dunkle Tiefen kennt.<br> <br> Da tropfennaß durch's nasse Laub ich spähe,<br> ist mir, als ob ich Engel weinen sähe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> <br> Sag' mir noch einmal Du, - daß Du mich liebst -<br> Der fremden Sprache slawisch weicher Laut<br> wird, wie dem Herzen, so dem Ohr vertraut,<br> wenn Du der Liebe fremde Namen gibst.<br> <br> Vielleicht las meine Mutter einst als Braut<br> zärtliche Zeilen, wie auch Du sie schriebst.<br> Dies: "Ja Cie kocham!" dem Du Herold bliebst,<br> es hat ihr Glück, wie meines aufgebaut.<br> <br> Hab' ich Dir früher Märchen je erzählt?<br> Jetzt will ich nur von Aschenbrödel hören.<br> Sie saß am Herde, traurig, ungestrählt?<br> <br> Den Prinzen wollten Andere betören?<br> Und kam er doch? Und hat er sie erwählt?<br> O "Ja Cie kocham!" Du, ich kann es schwören. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 6)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> III.<br> <br> O nähmst Du niemals diese Bilder fort!<br> Schon lieb' ich sie, als ob sie mir gehörten.<br> Dies mit dem strengen Blick, dem früh-empörten<br> und jenes sittsam, wie der kleine Lord,<br> <br> so aufrecht in dem hohen Stuhl, als hörten<br> erschreckte Ohren just ein mahnend' Wort.<br> Doch, o mein Liebster, stünde ich nur dort,<br> wohin dies dritte blickt, mit süß verstörten,<br> <br> zärtlichen Augen, die zu viel schon wissen.<br> Wär' ich der Traum, den diese Stirn umfängt,<br> wär' mir zu lächeln junger Mund beflissen,<br> <br> wär' mir Dein Leben eh' und je geschenkt!<br> Nicht nur ein Blatt vom Buche ausgerissen, -<br> von großer Hand, die gibt und nimmt und lenkt. - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> <br> Wie schwer ist doch das Schicksal: Arm zu sein.<br> Nicht für mich selbst, doch kann ich Dir nichts geben,<br> als dies mein Leben, mein verarmtes Leben<br> und dies auch ist verschenkt, ist längst schon Dein.<br> <br> O könnte ich verborg'ne Schätze heben,<br> wie sie die Schlange hütet unterm Stein,<br> ich würde Dir den Glanz des Herrschers leih'n<br> und stünde selbst im Bettlerkleid daneben.<br> <br> Denn Liebster, arm zu sein - es ist auch Lust!<br> Ich neigte mich Almosen zu empfangen,<br> da zogst Du mich empor an Deine Brust<br> <br> und küßtest mir die Schatten von den Wangen.<br> Doch tief im Herzen hab' ich stets gewußt:<br> Wär' Reichtum mein, - Du wärst vorbeigegangen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> <br> Tritt leise auf, o still, sprich nicht so laut!<br> Sei scheu, so wie das Wild, das stumm sich deckt.<br> Oft wähnt' ich schon - im Dunkel aufgeschreckt -,<br> uns hätt' ein böses Auge angeschaut. -<br> <br> Lach' nicht so hell! Sie sind so leicht geweckt,<br> die Eumeniden. - Junges Herz vertraut,<br> mir aber, mir der Wohlerfahr'nen graut<br> vor Götterrache, neidisch rasch vollstreckt.<br> <br> Frag' mich nicht: "Bist Du glücklich?" Weißt Du's nicht?<br> Laß weise mich, wie Frau'n des Ostens tun,<br> und rufen: "Sklavin bin ich ekler Pflicht!<br> <br> Ich muß in des Verhaßten Armen ruhn!<br> Gemied'ner Leib! Verabscheutes Gesicht!<br> Ich haß' ihn, o ihr Götter! Schont ihn nun!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VI.<br> <br> Zwei lange Jahre leb' ich ohne Dich,<br> wenn leben heißt: das liebste Glück zu meiden,<br> wenn leben darben heißt und Unrecht leiden<br> und doch dem Stern vertrauen, der verblich.<br> <br> Wer zog das ärg're Los wohl von uns beiden,<br> Du - der Gefang'ne - die Verfemte - ich?<br> Schwer überlastet senkt die Waage sich,<br> die Schalen schwanken unstät' zwischen beiden.<br> <br> Den Winter Gottes gilt's zu überstehn,<br> den Frühling Gottes gilt's vorauszuahnen.<br> So wie die Meisen schon in Eis und Wehn<br> <br> mit ihrem hellen Ruf zur Hoffnung mahnen.<br> Ich hoffe gläubig auf dies Wiedersehn<br> und Gottes Gnade wird den Weg uns bahnen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VII.<br> <br> Durch eine Welt - ganz ohne Licht und Farben -<br> geh' ich, so wie von Leiden eingeschneit.<br> Leid fällt auf mich, ich wate tief in Leid,<br> - allein Du lebst, da so viel Kämpfer starben.<br> <br> Stets einsam kenn' ich jetzt erst Einsamkeit.<br> Stets hungernd, kenn' ich jetzt erst wahres Darben.<br> Die Ernte faulte mir in vollen Garben,<br> - allein Du lebst, Gott sei gebenedeit!<br> <br> Mein Tag ist Mitleid - Ekel - Zorn und Grauen,<br> die Nacht Verzweiflung - Sehnsucht und Gebet.<br> - Allein Du lebst, ich darf Traumschlösser bauen.<br> <br> Ich weine Herz, weil es Dir übel geht.<br> Ich sehne mich, Dein Angesicht zu schauen,<br> den Atem segnend, der lebendig weht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VIII.<br> <br> Herz ohne Heimat, ist dies zu ertragen?<br> Kein Ohr bereit, der Klage sich zu neigen,<br> nur immer übervollen Herzens schweigen<br> und Klagen hören, fremde, eitle Klagen. -<br> <br> Erlöschen sehen in den fremden Blicken,<br> sobald man Mund zu sein wagt und nicht Ohr;<br> da schweigt die bitt're Lippe wie zuvor,<br> das Herz scheint im Verschweigen zu ersticken.<br> <br> Mund, der nur tröstet und den Gram verschweigt,<br> der allen Gram der Andern übersteigt, -<br> Herz, das nur Andern Mitleidstränen weint,<br> <br> vom eig'nen Leide tränenlos versteint!<br> Trüg' ich die Lasten mir noch zugelegt,<br> wär' nicht ein Engel da, der mit mir trägt? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IX.<br> <br> Wenn meines Glaubens Kraft das Wunder wirkt<br> und Wiedersehn begnadet Dich und mich,<br> dann siehst Du, - selbst noch kindhaft jugendlich, -<br> was Dir Gewöhnung schonend nicht mehr birgt:<br> <br> wie alt ich bin. - Denn letzter Glanz verblich.<br> Des Haares Braun hat Einschlag weiß durchwirkt,<br> die Augen sind von Runzeln rings umzirkt:<br> Zitt'rige Runen meiner Angst um Dich.<br> <br> Doch denk' ich nie, Du könntest mich verlassen.<br> Ich trau in Tränen Dir, wie einst im Glücke,<br> denn ein Gefühl wie dies, - kann nicht verblassen.<br> <br> Und baut uns Gott die Regenbogenbrücke,<br> wird uns das Wiedersehn zusammenpassen,<br> wie eines Rings entzweigesprung'ne Stücke. - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> X.<br> <br> Es ist mein Amt nicht zu vermaledi'n.<br> Zum Trost berufen, aber nicht zum Fluche,<br> ist es mein armer Teil, wenn ich versuche,<br> im allerengsten Rahmen gut zu sein.<br> <br> Was auch an Leiden die Geschichte buche,<br> den großen Sündern möge Gott verzeih'n. -<br> Ich zeichne an des Bildes Rand mich ein,<br> mit seinem Inhalt stumm im Widerspruche.<br> <br> Denn wie der Sperling ohne Unterlaß<br> im Abfall pickend seine Nahrung findet,<br> so such' auch ich in einer Welt voll Haß<br> <br> nach Liebe, die uns tiefgeheim verbindet.<br> Und davon leb' ich, - mich erhält nur das:<br> Ich liebe, - und wer liebt, der überwindet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XI.<br> <br> Wie aus ägyptischem Relief gestiegen,<br> von meinem Wunsch gerundete Figur,<br> stehst Du vor mir. - Es scheint noch eine Spur<br> früher Vergoldung auf der Haut zu liegen.<br> <br> Der Iris Braun gebettet in Lazur,<br> Haare, die kappeneng an's Haupt sich schmiegen,<br> des Mundes nubisch-üppige Kontur, -<br> <br> all dies gemahnt an dunklen, alten Kult<br> und läßt die Stirn mich tief zur Erde neigen,<br> verstrickt in meines Götzendienstes Schuld.<br> <br> Die schönsten Attribute sind Dir eigen:<br> göttliche Jugend, göttliche Geduld,<br> und beide lächeln mir aus Deinem Schweigen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XII.<br> <br> Grausamer Engel mit dem Flammenschwerte,<br> des kaltes Wort aus Himmeln mich verwies,<br> in zeitlos-grenzenlose Qual mich stieß<br> und mich den Urfluch des Geschlechtes lehrte.<br> <br> Staub fraß ich seither, wie Dein Mund mich hieß.<br> Mein Herz war blitzgetroffen und es schwärte;<br> die in der Sühne noch nach Lust begehrte,<br> ich träumte Dich nur, nicht das Paradies!<br> <br> Ich liege, ein verkohlter Haufen Leid,<br> Abschaum der Welt, vertieftes Ungesicht,<br> gestürzt in teilnahmslose Einsamkeit.<br> <br> Selbst Flamme nicht mehr, nicht mehr Schwert noch Licht.<br> Und alles dies wär' mir noch Seligkeit,<br> wärst Du nur glücklich, Engel! - Du bist's nicht. - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIII.<br> <br> Einsam sind meine Abende und kalt<br> und ohne Stern, - denn Du bist fortgegangen,<br> Verwöhnung einzutauschen für Verlangen<br> Vergötterung für panische Gewalt.<br> <br> Dein junges Recht ist's, Freuden nachzuhangen,<br> - mein Recht ist Leiden nur, denn ich bin alt.<br> Wie Efeu, tausendfing'rig angekrallt<br> hab' ich zu lange Glück von Dir empfangen.<br> <br> Und hastig, schon von mir gewandt zum Fest,<br> beutst Du den süßen Mund mir noch einmal<br> - der Knabe, der der Mutter Haus verläßt. -<br> <br> So wie Jokaste, - Mutter und Gemahl -<br> liebte ich Dich, unschuldig im Inzest,<br> vom Fluch zu Dir getrieben, ohne Wahl. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIV.<br> <br> Meuterndes Herz, - undienstbar dem Gebot<br> der furchtbarsten Beherrscherin, der Zeit,<br> wähnst Du allein von allen Dich gefeit<br> vor dem Vereisen, das so nah Dir droht?<br> <br> Lohendes Herz, - ganz unbelehrt durch Leid,<br> unmüd vor Alter, - ungeschwächt von Not,<br> willst Du denn glühen bis zum nahen Tod<br> als ew'ges Licht vor Jugendgöttlichkeit?<br> <br> Mein Fleisch zerbröckelt Qual, versehrt Beschwerde;<br> nur kurze Frist noch ist mir hier geliehn.<br> - Liebst Du noch Herz, auch wenn ich sterben werde?<br> <br> Vielleicht wird mir ob Deiner Glut verziehn.<br> Ein Engel nimmt Dich auf aus Schutt und Erde:<br> im Schattendunkel leuchtet ein Rubin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XV.<br> <br> Frauen! Matronen! Seid von mir beschworen,<br> lügt mir nicht wie dem Feind, dem Manne, sprecht:<br> ist Eure Würde des Entsagens echt?<br> Wonach mich dürstet - gabt Ihr's leicht verloren?<br> <br> O Frauen, Schwestern, dünkt es Euch gerecht,<br> daß uns allein zweifacher Tod erkoren?<br> Denn vor dem Tod, der würgt was da geboren,<br> droht furchtbar uns das Sterben im Geschlecht.<br> <br> Ihr Mütter hingebeugt von Eurem Los,<br> fühlt etwa Ihr Euch minder als Beraubte,<br> weil Jugend Ihr gebart aus stillem Schoß?<br> <br> Ich, die wie Jovis nur gebar im Haupte,<br> vor mir ragt das Verlangen himmelsgroß<br> und Weisheit liegt zerscherbt, an die ich glaubte. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVI.<br> <br> Ich will nicht klagen und ich will nicht fragen,<br> ich will nicht hören, was mich elend macht.<br> Ich weiß es, Du betrogst mich heute Nacht. -<br> Ich will nicht fragen und ich will nicht klagen!<br> <br> Verlangt beredt're Zeugen der Verdacht,<br> als Lippen, die verschwelgt ihr Lächeln tragen?<br> Als schöne Augen, deren Schatten sagen,<br> daß neu ihr Glanz an Flamme angefacht?<br> <br> Ich will nicht hören und ich will nicht weinen,<br> dem Schleier dankbar, den Dein Mitleid spinnt;<br> mein Schweigen, Frucht der Neigung, gleich dem Deinen.<br> <br> Ich will nicht Unheil sehen, das beginnt<br> und da Du treu scheinst, will ich glücklich scheinen<br> und nur Dich lieben, - stumm - und taub - und blind. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVII.<br> <br> Ich weiß: es straft Dich einst die gleiche Qual,<br> wenn erst der Spiegel, statt Dich zu verwöhnen<br> Dein Bild Dir zeigt, als wollt' er Dich verhöhnen,<br> wenn Dir die Zeit den ernsten Zauber stahl.<br> <br> Dann kniest wie ich Du häßlich vor dem Schönen,<br> tragisch verkettet, Sklave ohne Wahl,<br> trunkenen Blicks, den Mund verzerrt und fahl<br> - zu stolz Dein ganzes Leiden auszustöhnen.<br> <br> Mein blasser Schatten tritt dann bei Dir ein,<br> Erinnern wird die Jahre überbrücken,<br> unselig so wie ich, gedenkst Du mein.<br> <br> Doch ich -? Soll die Vergeltung mich beglücken?<br> Mein Kind, mein Alles, - soll dies Trost mir sein,<br> daß auch Dein Haupt einst blut'ge Dornen schmücken? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVIII.<br> <br> Herr rufe gnädig mich aus dieser Not.<br> Ehrfurcht vor Dir lähmt meinen eig'nen Mut.<br> Ich kann nicht, wie die schlechte Schildwach' tut,<br> vom Platze fliehn, darauf Du mich gestellt.<br> <br> Erlöse Herr dies Herz, des Sturm nicht ruht.<br> Heb mich aus Nacht, die Höllenglanz erhellt,<br> entrücke mich der Qual, der ich gesellt.<br> O Herr und Gott, ich diene Dir nicht gut.<br> <br> Zerschmettert kann mein Geist sich nicht erheben,<br> der einst des Mitleids Kraft von Dir empfing.<br> Wie soll ich andern Trost und Wärme geben,<br> <br> von Dir verlassen, kläglich und gering?<br> Du nahmst den Liebsten mir, mein ganzes Leben, -<br> und forderst, daß ich lebe, da er ging. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIX.<br> <br> Du wähntest mich voll Eifersucht und Leid,<br> den Tag verweinend, der mich von Dir trennt;<br> doch wie Undine in ihr Element<br> glitt ich zurück in kühle Einsamkeit.<br> <br> Ich, die sonst nach Dir hungert, nach Dir brennt,<br> ich hatte jählings für so vieles Zeit;<br> Zeit voll kristallener Besinnlichkeit,<br> voll hoher Kraft, wie sie Entsagung kennt.<br> <br> Ich tausche diesen Tag nicht für den Deinen,<br> der dunkle Wunscherfüllung bot für Dich.<br> Und mählich dämmernd will es mir erscheinen,<br> <br> als schlösse unsre Zukunft er in sich.<br> Dein wartet Lust, sich Deiner Lust zu einen, -<br> - bestirnte Einsamkeit erwartet mich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XX.<br> <br> Den Wein der Einsamkeit hab' ich getrunken,<br> der mehr berauscht als jeder Erdenwein.<br> Hoffärtig einsam - voll Triumph allein -<br> wollt' ich vor Gott und Dir mit Stärke prunken, -<br> <br> und lieh doch nur von Gott und Dir den Schein.<br> Vom Brand im Dornbusch bin ich bloß ein Funken<br> und nur in Deinen Augen nicht gesunken,<br> erschien ich, was ich nicht vermag zu sein.<br> <br> Vielleicht vergönnt mir Gott nach soviel Leiden<br> dem Bildnis Deines Traums mich anzunähern.<br> Vielleicht errieten wir - gleich Liebessehern -<br> von Anfang an den Aufstieg in uns beiden.<br> <br> Wenn Du erlahmst, ist's Glück, Dir Kraft zu schulden<br> und meine Blindheit, bitt' ich Dich, zu dulden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXI.<br> <br> Wenn Eros nicht mehr, wie der Wolf die Hürde,<br> mein Herz umkreiste in beengter Haft,<br> wenn zu erlöster Liebe - Leidenschaft<br> und zu bereiter Demut - Wildheit würde,<br> <br> wenn sich zu Leuchtkraft wandelte die Kraft<br> und der Verzicht zum Lächeln stiller Würde,<br> wenn Alter nicht mehr Schrecken wär' und Bürde,<br> nein, nur der Herbst, der volle Scheuer schafft,<br> <br> dann wäre auch der Fluch von mir genommen,<br> dem ich seit Ahasver verfallen bin;<br> dann endlich wär' der Leidensweg erklommen<br> <br> und aus den Sinnen wüchse mir der Sinn.<br> Die reichste Gnade wär' mir dann gegeben,<br> nur mehr in Gott - nur mehr für Dich zu leben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXII.<br> <br> Sternäugig bist Du und ich liebe Dich.<br> Doch liebt' ich schon den schattenhaften Knaben<br> voll Lebensangst und Rücksicht im Gehaben,<br> der seines Werts erst inne ward durch mich.<br> <br> Von Göttern nur empfangen Menschen Gaben.<br> Ich gab Dir nichts; der Gärtner nur war ich.<br> Das Reis trug seine Früchte schon in sich,<br> ich habe bloß den Boden umgegraben.<br> <br> Erfahrung hat der Jugend sich gesellt.<br> An Geist und Seele wachsend unterdes<br> bist Du der süße Knabe noch geblieben.<br> <br> Und doch: - wer heute Deinem Glanz verfällt,<br> liebt nicht allein Dich Alkibiades,<br> mich Sokrates auch muß er in Dir lieben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana">Die Fackel des Eros<br> Ein Sonettenkranz (1918-1928)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ich dank dir, daß du bist,<br> Daß du so lächelst, daß du blaue Augen<br> Und keine schwarzen hast!<br> Hebbel, Nibelungen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> I.<br> Ich seh dich an und lerne, sanft besiegt,<br> an Knabengötter alter Mythen glauben.<br> Ich seh dich an, bis - wie Geschmack von Trauben -<br> mir deine Süße auf den Lippen liegt.<br> <br> Von blonden Ringeln ungestümen Haares,<br> bis zur gewölbten Ferse deines Fußes,<br> vom Schreiten bis zum Nicken eines Grußes,<br> - stets nur Vollendetes, nur Wunderbares.<br> <br> Von deines Mundes purpurnem Frohlocken,<br> von deines Blicks azurnem Glanz beglückt,<br> verströmt mein Schaun an dich all meine Kraft.<br> <br> Ich knie, in mich gekauert und erschrocken,<br> und deine Helle findet mich gebückt<br> im tiefsten Dunkel meiner Leidenschaft. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> In dunkler Arabeske deiner Brauen<br> hat sich verwirrt mein scheuer Blick verfangen.<br> In Fransen deiner Wimpern blieb er hangen,<br> verstrickt von allzu süßem dich-Beschauen.<br> <br> Des Lippenbogens purpurne Gefahr<br> hat meinem Herzen lange fern gedroht.<br> Dein Lächeln trifft, als ein beschwingter Tod,<br> und ist viel schöner, als mein Leben war.<br> <br> Gott hat in dir sein Denkmal aufgerichtet,<br> auf daß den Schöpfer man lobpreisend nenne.<br> Hat Helligkeit zum Antlitz dir verdichtet,<br> <br> auf daß man ihn in deinem Glanz erkenne.<br> Wußte er's auch, wie er durch dich vernichtet,<br> die er aus Dunkel schuf? Denn ich verbrenne! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 72)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> III.<br> O süßer Tag! Luft, die uns lau umglitt!<br> O Vögel, die schon neuen Wohllaut fanden!<br> An Bäumen, die noch kahl gen Himmel standen,<br> glänzten Astflächen weiß nach frischem Schnitt.<br> <br> Die Sträucher überperlt schon vom Grün<br> plötzlicher Knospen in zersprungner Hülle.<br> Und überall Vorahnung neuer Fülle<br> und Erdgeruch und Duft von neuem Blühn.<br> <br> Und du, - und du bist neben mir geschritten,<br> die stets allein durch solche Tage ging!<br> Wie hab ich sonst den Frühling schwer erlitten,<br> <br> eh ich aus deinen Händen ihn empfing.<br> Mir war, als müßt ich ihn um Gnade bitten.<br> - Nun strahle, Licht! Nun sing, du Amsel, - sing! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> Du weißt mich häßlich, lang verbrannt vom Gram,<br> du weißt dich selbst erzengelschön und jung.<br> Warum dies Wunder jäher Huldigung,<br> warum dies Glück, das mir den Atem nahm?<br> <br> O, welche Frau auch solche Blicke träfen,<br> von wildem Blau, aus rasch erschlossnen Lidern,<br> sie wäre dein, erschlafft an allen Gliedern,<br> sie wäre dein, Blutpochen in den Schläfen.<br> <br> Da du mich bittest, möcht ich vor dir knieen.<br> Da du mich küßt, möcht ich an dir vergehen.<br> Da du begehrst, - wie muß erst ich begehren.<br> <br> Dein ist der Mai, du hast ihn mir geliehen,<br> du bist mein Glück - dies lernt ich schnell verstehen.<br> Doch daß du mein bist, mußt du erst mich lehren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> Er, dessen Tag sich dir heut traurig jährt,<br> dein junger Bruder, sag, - war er dir gleich?<br> War auch sein Mund wie deiner voll und weich -<br> nur noch von keinem Frauenmund begehrt?<br> <br> War auch sein Auge von so kühnem Blau,<br> sein Knabenleib - zu früh dahingerafft -<br> auch so von innrer Freudigkeit gestrafft,<br> und so von reinstem Ebenmaß im Bau?<br> <br> Wir wären sicherlich gut Freund gewesen,<br> ich hätte seinen Aufsatz durchgesehen,<br> ich hätte jeden dummen Streich verhehlt, -<br> <br> ich hätt den Mohikaner mitgelesen<br> und es gelernt, auf Obstraub Wacht zu stehen<br> - - und manchmal hätte er von dir erzählt - - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VI.<br> O dürft ich dich den Diskos werfen sehn,<br> rückwärts gerissen vom Gewicht der Scheibe,<br> dürft ich dich sehn, mit hingeducktem Leibe<br> dem Flug des Speeres nach, ins Weite spähn.<br> <br> Oder -, wie oft du's übtest! - eingekrallt<br> in eines Rosses windgepeitschte Mähne,<br> wettlaufend mit den Reitern, schnell wie jene<br> und angestaunt bei ihrem Aufenthalt.<br> <br> Die Finger sanft verwühlt in meine Locken,<br> lachst du zu meinen Bitten, meinen Fragen:<br> es sei ein Kuß dir mehr als alles dies.<br> <br> Doch jählings, wilden Herzschlags, süß erschrocken,<br> fühl ich von deinen Armen mich getragen,<br> wie Lust einst Räuber Frauen tragen ließ. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VII.<br> O warum hast du so mich warten lassen,<br> die ich versklavt in deinen Ketten stöhne?<br> Mir war, als ob ein jeder Blick mich höhne<br> und jedes fremde Lachen mußt ich hassen!<br> <br> Verglichen mit dem Wunder deiner Schöne<br> wurden die Angesichter zu Grimassen.<br> Dich schauen schon ist Glück mir, kaum zu fassen,<br> wähnst du, daß ich so leicht mich sein entwöhne?<br> <br> Ich wartete. Wo warst du, unterdessen<br> der Liebenden so weh von dir geschah?<br> Hast du in fremder Liebe mein vergessen?<br> <br> Ich weinte. War dir eine andre nah?<br> O Gott, du bist so schön und bist so jung,<br> mein Schuldspruch ist für dich Entschuldigung. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 77)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VIII.<br> Wir gingen bis zum Hähnekrähn<br> die gleichen Gassen her und hin.<br> Nacht kämpfte mit dem Untergehn,<br> Tag zagte vor dem Anbeginn.<br> <br> Schnee schmolz zu vielzertretnem Brei.<br> Nur einen Mann trieb früher Fleiß,<br> er sah uns enggeschmiegte Zwei<br> und lächelnd sagt ich ... "Du, der weiß!" -<br> <br> Die Schritte hallten tönend nach,<br> als ging das Glück nah mit uns mit.<br> Und keiner von uns beiden sprach.<br> <br> Nur manchmal hemmten wir den Schritt<br> im Kuß, bis Atem uns gebrach,<br> bis ich vor Liebesunmaß litt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 78)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IX.<br> Dir ward der Mund des Knabengottes Pan,<br> des heißen Schläfers um die Mittagsstunde.<br> Die Syrinx träum ich zu so süßem Munde,<br> zur Syrinx Nymphen, die sich lauschend nahn.<br> <br> Wie hab ich diese Lippen mal um mal<br> entbehrt, noch im Versengen deines Kusses,<br> mein eigner Mund ward trunken des Genusses,<br> den er den lustgeschlossnen Augen stahl.<br> <br> Vom Kuß aufatmend, schwelgerisch entbrannt,<br> schau ich von neuem. Und zutiefst beglückt<br> erliegt mein Herz gedoppelter Verführung.<br> <br> Im Lippenwinkel - den die Kinderhand<br> des Eros sanft zum Grübchen eingedrückt -<br> wächst leis dein Lächeln voller Spott und Rührung. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 79)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> X.<br> Ich gehe nächtens durch vertraute Gassen,<br> dich sehr entbehrend, - dich so sehr ersehnend!<br> Wie wär dies Glück: an deiner Schulter lehnend<br> sich deiner Führung still zu überlassen.<br> <br> Der Wind geht warm. Die Straßengärten schenken<br> zärtlich Asyl den dunklen Liebespaaren.<br> O, daß auch wir erst gestern Schatten waren<br> auf der beschattetsten von solchen Bänken!<br> <br> Wozu heut Sterne? O wozu heut Flieder?<br> Wozu vor mir, die abgewendet schreitet,<br> die fremde Trunkenheit verschmiegter Glieder?<br> <br> O Frühlingsnacht, nur mir zur Qual bereitet!<br> Wann kommst Du? Sag? Wann küssest du mich wieder,<br> die dir entgegen ihre Arme breitet? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XI.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Seiner Mutter<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich lebte schon ein einsames Jahrzehnt,<br> als dich, die ährenblond war, schön und jung,<br> der Engel antrat, der Verkündigung<br> und dir den Sohn verhieß, den du ersehnt.<br> <br> Denn Gott erkannte, daß im Schöpfungslied<br> ein Vers ich blieb, verwaist und ohne Reim,<br> so senkte er in dich den schönen Keim,<br> der, da er reifte, nur für mich geriet.<br> <br> Dich widerspiegelnd gab er ihm dein Haar,<br> gab deine Anmut, deine Güte hin,<br> mich zu beglücken, die so einsam war.<br> <br> Da ich ihn liebte, ward ich die ich bin.<br> Du Mutter, die mein blondes Glück gebar, -<br> in dir lag meines Lebens Anbeginn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 81)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XII.<br> O manchmal träume ich in deinem Arm,<br> wie Hermes sanft das Bacchuskindlein hegt,<br> ein schönes Kind, das deine Züge trägt,<br> nackt, - voller Grübchen und vom Schlaf noch warm.<br> <br> Ich seh sein Haar, viel blonder noch als deines,<br> sein Mündchen, deinen Lippen nachgemalt;<br> ein Lächeln, das schon ganz wie deines strahlt,<br> nur deins ein wissendes und seins ein kleines.<br> <br> Ich weiß: du hebst es und das Büblein lallt<br> und will, wie du, - die Sonne über dir,<br> und will den Mond dazu und alle Sterne.<br> <br> O gliche dir sein Herz wie die Gestalt!<br> Nur nichts von mir, ihr Götter, nichts von mir,<br> denn ich bin nur die Schale solchem Kerne. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 82)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Hab ich lieb, so hab ich not,<br> Meid ich lieb, so bin ich tot.<br> Nun ee ich lieb durch leid wolt lan<br> Ee will ich lieb in leiden han.<br> Die Nonne Klara Hätzlerin<br> Augsburg, 15. Jahrhundert<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> XIII.<br> Wenn du am Ende deines frohen Tages<br> zum Himmel siehst, voll ländlich klarer Sterne,<br> dann denk an mich, er scheint mir, da du ferne,<br> nur wie die Decke meines Sarkophages.<br> <br> Nun schläfert dich. Wie wurdest du doch gerne<br> zum Kind beim Hall des zehnten Stundenschlages.<br> Verzärtelt dich die Mutter besser? Sag es,<br> damit ich Liebende zu lieben lerne.<br> <br> Ich sehe dein Gesicht, - es wird ganz rein,<br> die Züge einen sich zu schöner Stille,<br> ich segne dich und bin nicht mehr allein.<br> <br> So schlafe denn, in Gottes großem Namen.<br> Er ist die Liebe, Liebe ist sein Wille,<br> so mög er dich und mich beschützen. Amen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 85)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIV.<br> Sag, war es Schuld, daß ich mein Herz dir bot,<br> als du erschienst, wie Cherubim erscheinen?<br> Sieh, ich erfuhr nie Güte vor der deinen.<br> Du warst das Leben, das Entsagen Tod.<br> <br> Du warst die Schönheit. Süßestes Vereinen<br> von Mann und Kind. Kein Brand, der wilder loht.<br> Verschwenden schien ein göttliches Gebot,<br> was wogen arme Gaben gleich den meinen!<br> <br> Denn ich, - lang welk in mir, verraucht und klein,<br> als ob ein Fluch für ewig mich beschatte, -<br> ich tat mich auf und tat dich in mich ein!<br> <br> O du mein Knabe, du mein Gott und Gatte,<br> du fülltest mich, wie Gold den rostgen Schrein<br> und doch gab ich dir alles, was ich hatte. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 86)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XV.<br> So wie das Chaos vor der Schöpfung war,<br> war es vor dir, der du mein Schöpfer bist.<br> Mein Herz, das alles außer dir vergißt,<br> weiß nichts von Lust nunmehr, nichts von Gefahr,<br> <br> und ist entsühnt, weil es dein Eigen ist.<br> Ich brachte gern am heiligern Altar<br> des Bacchus Kranz und seinen Thyrsos dar<br> - nie mehr von mir ersehnt, nie mehr vermißt.<br> <br> Nun bin ich schon drei reiche Jahre dein<br> und noch ward mein Entzücken nicht gelinder,<br> ernüchtert nicht mein Von-dir-trunken-sein,<br> <br> dein Schenken ärmer nicht, mein Dank nicht minder.<br> Du führst mit Lachen unsere Ernte ein,<br> ich folge dir gebeugt: dein Garbenbinder. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 87)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVI.<br> Auch mich belud Gott mit dem Berg von Leid,<br> den Sappho einst auf schmalen Schultern trug,<br> doch hielt er ihre Schmerzen wert genug<br> klingend zu dauern, für die Ewigkeit.<br> <br> Mein Schrei verröchelt, den Verzweiflung schrie,<br> die Tafel, die mein Stift beschreibt, zerbricht.<br> Das Leid wie groß, - wie nichtig das Gedicht<br> und sterb an fremder Jugend, so wie sie.<br> <br> Und doch, ich weiß, sie tröstete es nicht,<br> daß ihr ganz Lesbos, himmelüberblaut,<br> daß ihr Olympia zu Füßen lag. - - -<br> <br> Ich, Bettlerin am eignen Worte, sag<br> zu deinem Preis ihr ewiges Gedicht:<br> "Den Göttern gleich eracht ich, wer dich schaut!" - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 88)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVII.<br> Komm heim, - schon blühen rosig die Gelände<br> des liebsten Stromes auf der ganzen Welt.<br> Komm heim, eh Blütenregen niederfällt.<br> Schönheit ist Anfang, Ernte sei das Ende.<br> <br> Komm heim, ob dich auch eng die ferne hält,<br> sie hat nicht Liebe, wie sie hier sich fände.<br> Kein Licht strahlt heller als des Herdes Brände.<br> Komm heim und sieh dein Festmahl schon bestellt.<br> <br> Hör deutschen Laut, den herzentbehrten, süßen,<br> den lang entwöhnt nicht deine Lippe sprach,<br> sieh nebelblau die Landschaft dir zu Füßen,<br> <br> um die das Herz uns schier vor Sehnsucht brach.<br> Vom Süden kam der Frühling, mich zu grüßen,<br> laß ihn als Boten gelten, - folg ihm nach! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 89)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVIII.<br> O süße Mutter, oft gedenk ich deiner,<br> wie du es trugst, dies gleichbestimmte Los.<br> Es war dein Schmerz ganz wie der meine groß,<br> nur gütiger dein Herz, dein Lieben reiner!<br> <br> Wann zeigte sich der Mann auch als Verneiner<br> fremder Verführung - wann der Sünde bloß?<br> Der mich dir pflanzte in den heilgen Schoß,<br> ein ungetreuer Gatte war's wie meiner.<br> <br> Du duldetest und bargst es noch der Welt,<br> doch ließest du mir Sanftmut nicht zum Erbe,<br> nur Sehnsucht, die der Schönheit leicht verfällt.<br> <br> Und ob darüber auch die Welt verderbe,<br> ich halte Treu, wie man mir Treue hält! -<br> Ich schneide in den Zahlstock Kerb um Kerbe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 90)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIX.<br> O Herr, der Du bis in das vierte Glied<br> mit Deinem großen Zorn die Sünde schlägst,<br> ist's meine Schuld, die Du mit Fluch belegst,<br> wenn Deine Strafe sich an mir vollzieht?<br> <br> Oder ist's alte Rache, die Du hegst,<br> daß mir um Ahnensünde Leid geschieht?<br> Ich fürchte Dich, im Staube hingekniet,<br> und hoff nicht mehr, daß Du mich aufwärts trägst.<br> <br> Nacht ist mir Wohnung. Qual ist mein Beruf<br> und meine Nahrung ungemessne Zähre,<br> da ich mein Grab mir, Stein zu Steinen, füge.<br> <br> Mein Trost ist nur, daß er kein Kind mir schuf.<br> Mein Trost ist nur, daß ich kein Kind gebäre,<br> das meine Last zu Ahnenlasten trüge! - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 91)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XX.<br> Du hast, o Herr, zu Moses großen Tagen<br> der Menschheit die Gebote eingesetzt.<br> Ein Denkmal Deines Willens, einst und jetzt.<br> Weh allen Frevlern, die Dein Zorn geschlagen!<br> <br> Ich habe fremde Ehe nie verletzt,<br> mit Lachen konnt ich fremdem Gut entsagen,<br> ich hab der Mutter Segen fortgetragen,<br> ich hab den Vater, wie es Pflicht, geschätzt!<br> <br> Nie ward das Wort Verleumdung, das ich sprach,<br> die Hände sieh, - es klebt kein Blut an ihnen,<br> von denen jedem Tier selbst sanft geschieht!<br> <br> Dein furchtbares Gebot ist's, das ich brach,<br> "Ihr sollet keinem anderen Gotte dienen" -<br> Nun strafst Du mich, o Herr, die Dich verriet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 92)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXI.<br> Gott muß mich lieben, denn er züchtigt mich,<br> daß helles Blut aus meinen Wunden springt.<br> Er ist die Faust, die hoch die Geißel schwingt,<br> und das gebundne Opferlamm bin ich.<br> <br> Mit jedem Tag, der seine Strafe bringt,<br> verstärkt mein Trotz, mein innrer Aufruhr sich,<br> was ich an Gutem hegte, das verblich<br> dem Lichte, das tyrannisch mich bezwingt.<br> <br> Dazu ward Gott, daß solch ein Glaube wanke.<br> Dazu ward Güte, daß sie schal versieche.<br> Dazu ward Schönheit, daß ich an ihr kranke.<br> <br> Dazu ward Glück, daß ich die Fäulnis rieche.<br> Dazu ward Stolz, daß ich im Staube krieche,<br> dazu ward Liebe, daß ich dies ihr danke. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXII.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Meinem Hunde<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der du an Kindesstatt mir Freude bist,<br> wie scheinst du menschlicher als Menschenseelen,<br> nur du kannst lieben, ohne mich zu quälen,<br> nur du schenkst Treue, - ach so schwer vermißt.<br> <br> Welch frühern Lebens lastendes Verfehlen<br> zwang wohl den Gott, der Sündenrichter ist,<br> dir, süße Seele, für die Sühnefrist<br> des Hundes Körper strafend auszuwählen?<br> <br> Trugst du, ein Fürst, zu hoch den harten Sinn,<br> daß du, ganz Demut nun, bereit zu dienen,<br> im Staub vor mir liegst, die so arm ich bin?<br> <br> Warst du ein Mann, der ungetreu erschienen,<br> verflucht von seiner Buhle Zauberin? - -<br> Du liegst und forschest stumm in meinen Mienen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 94)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXIII.<br> Sind noch nicht tief genug die Wundenmale,<br> zu seicht der Blutstrom, der aus ihnen quoll?<br> Ist noch der Buße großes Maß nicht voll?<br> Ich zahle, Gott und Gläubiger, ich zahle!<br> <br> Ich zahle jedes Glück, das Du mir gönntest,<br> und jede Lust, die neidisch Du verliehen,<br> für jede Freude, die Du nie verziehen,<br> geb höhern Preis ich, als Du fordern könntest.<br> <br> Du hast nicht Strafen, die ich nicht erlitten,<br> Du hast nicht Hölle, die mich nicht verbrannte,<br> Du hast nicht Engel, die ich nicht bestritten,<br> <br> Du hast nicht Tiefen, die ich nicht erkannte, -<br> wie Luzifer, der einst in Nacht Verbannte,<br> kann ich nur büßen, - nicht um Gnade bitten! - - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 95)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXIV.<br> Ich bau das Haus und ewig soll's uns währen,<br> der Sturmwind deiner Lust verweht's wie Spreu.<br> Das Faß der Danaiden, ewig neu<br> erfüll ich's mit nie ausgeweinten Zähren.<br> <br> Die Nacht kennt deine abgrundtiefe Reu.<br> Der Morgen läßt die Adler wiederkehren,<br> die so an mir, wie an Prometheus zehren,<br> "Zweifel" heißt einer, einer "Ungetreu" -.<br> <br> So müde müssen die Verdammten sein,<br> die über blut- und tränennasse Treppen,<br> - gehetzt durch der Dämonen Geißelhiebe -<br> <br> die lang versteinte Last der Sünden schleppen,<br> und stets von neuem abwärts rollt der Stein ...<br> - so müd wie ich, die ich zu sehr dich liebe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 96)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXV.<br> Willst du mir Tod, - vergiftet, Stich um Stich<br> langsamer Nadeln, die ins Fleisch mir dringen?<br> Nicht ziemt dies dir, dem Erben klarer Klingen,<br> nicht dem, den Männerkrieg verschont, wie dich!<br> <br> Willst du mir Tod? - Du sollst ihn offen bringen,<br> Flamberg in Händen, ehrlich, ritterlich.<br> Die Brust, an der du ruhtest, biete ich,<br> als kämst du, mich wie einst zur Lust zu zwingen.<br> <br> Willst du mir Tod, - was heuchelst du und lügst,<br> statt zu verfügen, was ich nur ersehne?<br> Das Schwert, mir wär es Fackel, wenn du's trügst!<br> <br> Willst du mir Tod, ich stürb ihn ohne Träne,<br> wenn du mich dann in deinen Mantel schlügst,<br> mich küssend, - noch - eh ich die Flügel dehne! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 97)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXVI.<br> Ich habe dich wie einen Gott verehrt,<br> den man lobpreisend nur in Hymnen nennt,<br> das Opferfeuer, das noch heute brennt,<br> das hat nicht Öl, mein Blut hat es genährt.<br> <br> Ich, die der Liebe große Mythen kennt,<br> ich blieb wie alle Frauen unbelehrt -<br> denn nie ertrug's ein Mann je, so verklärt<br> zu ragen ins erbleichte Firmament.<br> <br> Ich schuf dich neu, den Gott erschaffen hat,<br> ich gab dir Ewigkeit und pflückte mir<br> vom Kranze deiner Jugend Blatt um Blatt.<br> <br> So opfert ich - und frevelte an dir.<br> Und der Ambrosia der Götter satt,<br> fraßest du dunkle Erde wie ein Tier. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXVII.<br> Du bist des Bösen Fallstrick, ausgelegt<br> auf meinem Weg, der von der Wüste kam,<br> du bist Priapus, nackt und ohne Scham,<br> du bist die Frucht, die Würmer in sich trägt.<br> <br> Du bist die Geißel Gottes, die mich trifft,<br> bis Schwäre sich an offne Schwäre reiht,<br> du bist das meiner Schuld bestimmte Leid,<br> du bist das mir vom Tod erwählte Gift.<br> <br> Süß schienst du allen. Alles schienst du mir.<br> Ich such, was meines Lebens Liebstes war,<br> in dir nicht mehr, ich such's in reinern Fernen.<br> <br> Unsterblich thront und lächelnd über dir<br> das Sternbild deiner Jugend, ewig klar<br> bei andrer Liebenden verklärten Sternen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 99)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXVIII.<br> Herr, gib, daß ich den wilden Sinn bezwinge,<br> da mir die Qual geschieht, um die Du weißt!<br> Herr, gib mir, daß das Herz mir nicht vereist,<br> wenn ich sein Alles Dir zum Opfer bringe!<br> <br> Herr, gib, daß nicht mein Wunsch das Band zerreißt,<br> das mich noch fesselt an die Welt der Dinge!<br> Herr, gib, daß Deinen Frieden ich erringe,<br> wenn ich vollbracht, was Dein Gebot mich heißt.<br> <br> Dein Wille, nicht mein armer Wunsch geschehe.<br> Du weißt es, Herr, woran es mir gebricht.<br> Durch Tränenschleier ahn ich Deine Nähe.<br> <br> Nur Du, o Herr, - nur Du verlaß mich nicht,<br> da ich am Abgrund aller Welten stehe.<br> Im Dunkel stehe. Denn mir brennt kein Licht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 100)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXIX.<br> Bestochne Engel irdischen Gerichts,<br> verdammen meine Freunde dich im stillen,<br> - sie zürnen dir um meiner Liebe willen,<br> sie sehn dich nur im Schatten solchen Lichts.<br> <br> Sieh, es besagt die ärgste ihrer Grillen:<br> dein Gegenpfand sei minderen Gewichts.<br> Allein - so lieben machen, ist dies nichts?<br> Nichts, zu erfüllen, ohne je zu stillen?<br> <br> Gleich ferne dem Triumphe wie der Scheu<br> läßt sorglos meine Liebe du gewähren.<br> Ist dies denn nichts? - Zehn Jahre bliebst du neu!<br> <br> Wer darf vom Rosenstock auch Frucht begehren?<br> - Auf deine Art bist du sogar mir treu,<br> Nicht im Verweilen, nein, im Wiederkehren ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 101)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font>
<br> Schmilzt meiner Traurigkeit Eis vor deiner Wärme wohl fort?<br> Kupfernes, knisterndes Haar, viel leuchtender schön als das meine,<br> dem der Ägypterin Saft heimlich den Goldglanz erhöht.<br> Sag, warum sieht dies kein Mann, wie süß du und rosig des Morgens<br> ihn hinwegführst, da mich Schlaffheit aufs Lager noch bannt.<br> Einst zählt ich fünfzehn wie du, ich hüllte in Fetzen die Glieder,<br> schwer auf dem Haupte den Krug trug ich das Wasser herbei,<br> heiß, treppauf und treppab huschend die Sitzreihn des Zirkus,<br> und mit dem singenden Ruf lockt ich die Durstigen an.<br> Wäre nicht Livia einst, beim Siege der Grünen, wie leblos<br> von ihrem Stuhle gestürzt, daß man des Wassers bedurft,<br> trüg ich wohl heut noch den Krug, trüge wohl heute noch Lumpen,<br> nennte nicht Garten noch Haus, nennte auch Lyka nicht mein.<br> Ach, wie schluchzte ich dort, im weißen Gewimmel der Togen,<br> als man bei helfender Hast mir die Amphore zerbracht.<br> "Arme Kleine, du weinst? wie magst du um Scherben dich grämen!<br> trägst ja von Kolchis den Schatz, trägst Jasons Vlies doch ums Haupt!"<br> Wieder hör ich den Ton und fühle die schmeichelnden Finger.<br> Ach, wie strich mir Petron lächelnd sanft übers Haar.<br> Wieder der einzigen Nacht denk ich, da ich die Sehnsucht<br> in seinen Armen empfing, wie man ein Kindlein empfängt ...<br> Lyka, wozu dir dein Haar, wozu dir das Wunder der Jugend,<br> - keiner sonst ist es wert, und heute nacht starb Petron. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 66)</font>
<br> der mein Selbst an mich schenkt, das andre nur von mir fordern,<br> noch zeigst voll du mein Haar, gleich ungedroschenen Garben.<br> Schwarze Verführung das Aug, rote Verlockung der Mund! -<br> Aber kommt erst der Tag, an dem du verstohlen mich warnest:<br> "Merk's, nicht ewig gnädig bleibt Venus gewogen!<br> Bald dem Gold deines Haars mengt sparsam sich Silber,<br> Kirschblüt der Wangen verwelkt, Kirschfrucht der Lippen verdorrt.<br> Da die Liebe so viel dir der Schätze brachte,<br> freu der Schätze dich nun, und laß die Liebe!" - - -<br> Silberspiegel, weißt du auch Faustas Antwort?<br> "Von dem ganzen Olympos glühender Freuden<br> gaben die Göttinnen uns, den sterblichen Schwestern,<br> einen flüchtigen Augenblick ihres Glücks nur:<br> jenen, da das Begehren in fremden Augen<br> aufflammt und uns den Ewigstrahlenden gleichstellt.<br> Geh ich heute abend über das Forum,<br> und dem schaffenden Schmied entfällt nicht der Hammer,<br> und der durstige Zecher versäumt nicht den Umtrunk,<br> und es drehn sich nicht rückwärts errötende Mädchen,<br> und es schlägt aus des Greises erloschenem Herzen<br> letzte Glut nicht, wie erste aus dem des Knaben - - -<br> Spiegel, dann will ich heimgehn, dich zu zerschlagen,<br> und das gleiche Feuer mag dich zerschmelzen,<br> das den Leib mir als leichte Asche zurückläßt, -<br> allen Winden ein Spiel, wie einst allen Lüsten." <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 65)</font>
<br> der mich lieben heißt, wie die andern tanzen,<br> der mit Hohn uns Kämpfer des Eros anpeitscht,<br> wie das Volk versagende Zirkuskämpfer,<br> der mein Fleisch im Griffe des Menschenaffen<br> liebt und unter dem Schwarz von Panthergliedern,<br> der mit gelbem Grinsen im Prunkstuhl säße,<br> wenn mich Nero vor die Bestien würfe,<br> und wie stets sonst unnachahmlich Schamloses<br> unnachahmlich geistreich bewitzeln würde ...<br> Tigellinus, des eigenen Herrn Beherrscher,<br> Tigellinus, der eigenen Wollust Sklave, -<br> es ist Zuflucht, dich so wie ich zu hassen,<br> da Verachtung ja nicht an dich heranreicht<br> und da Liebe sich ja an dich nicht wegwirft! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 64)</font>
<br> hat Gott dir aufs Haupt gelegt.<br> Von keinem Sturm bleibt mein Herz verschont,<br> das zitternd dich erträgt ...<br> <br> Dein Aug ist wie ferne Berge, so blau,<br> wie die Flamme, die offen brennt,<br> so blau wie die Wegwart auf deutscher Au,<br> wie das ganze Firmament ...<br> <br> In schwelenden Nächten trittst du mich an,<br> eine neblichte Aura ums Haar<br> und ich weiß nicht, ob Seraph oder Mann<br> der, den ich träumte, war ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 12)</font>
<br> und doch lieg ich allein auf entseelten Rosen.<br> Auf den Lippen, die deine Küsse noch fühlen, <br> welkt mir das Lächeln.<br> Kehre wieder! O, wäre es wieder doch Abend!<br> Alles bist du, was schön ist und süß und befeuernd,<br> du allein wirst zum Gott, da jeder andre zum Tier wird: <br> liebend und schlafend!<br> In deinen Augen ersehne ich Meere und Himmel<br> und Vulkane ahn ich in deiner Umarmung,<br> aber Eros selber ehr ich in deines Mundes <br> tödlichen Bogen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 63)</font>
<br> mit des Todes eisigem Hauch im Nacken,<br> mit geblendeten, gejagten Blicken.<br> Mörtel haftete in deinen Haaren<br> und im jungen Barte Spinngewebe,<br> und dein Leib war ein gespannter Bogen,<br> dessen Pfeil nach süßerm Himmel zielte<br> als nach deines bleichen Gottes Himmel.<br> Da ich vor dir lag, die Arme breitend,<br> liebtest du den salbenhellen Körper,<br> der noch deiner trotzgen Küsse Spur trug,<br> viele tausend Male mehr als jenen<br> fünffach blutenden des bleichen Gottes,<br> der dich nie beseligt hat wie Fausta,<br> der dich nicht wie sie vom Tod gerettet,<br> der sich selbst vom Kreuz nicht helfen konnte. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 62)</font>
<br> fein gesalbten und wohlgelockten Löckchen,<br> - einundzwanzig auf deiner rechter Seite<br> und auch auf deiner linken einundzwanzig,<br> die zu drehn zwei griechsche Sklaven bestellt sind ...<br> Cornificius, o du süßer Buhle,<br> bitte, - wolltest es nächstens nicht vergessen,<br> wenn du deine selige Sklavin aufsuchst,<br> einen Fächerträger dir mitzubringen,<br> der das Herrchen immer im Takte fächelt,<br> wenn es sich beim Spiele zu sehr erhitzet! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 61)</font>
<br> süße Fausta! - Du würdest mir Unheil bereiten,<br> da ich über das Maß und über den Willen des Eros mich dir ergebe.<br> Sieh! Es raten die Freunde: ich möge entsagen,<br> runzlich sei ich wie Frucht, noch vergessen vom Vorherbst,<br> und du frisch wie die Frühe des vielverheißenden Tages, - golden von Sonne.<br> Sieh! Es raten die Freunde: ich möge entfliehen,<br> aber ich knie, gefesselt von lähmenden Ketten,<br> und ich beuge mein Haupt dir, die schlank wie ein Schwert ist<br> und auch so tödlich. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> <br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 60)</font>
<br> deiner Glieder, die wie Nacht waren, -<br> warm, schwarz und endlos.<br> Nach Fett rochst du und nach Erde.<br> Über mir war das Rollen deiner Augäpfel<br> und das welke Knirschen deiner Zähne in grauen Lippen,<br> da du im Takte deiner Lust stöhntest:<br> "Ullu - u - - ullu - u ......" <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 59)</font>
<br> Alles wardst du durch mich, einzig das Nichts-sein war dein.<br> Es gefiel mir, ich tat's. - Kaum sag ich, daß du mir gefielest!<br> Allzuoft, dir zur Lust, hab ich es flüsternd gesagt.<br> Vieles lehrte ich dich und wenig behieltst du von allem.<br> Hättst du's behalten, auch mich länger wohl hieltst du bei dir.<br> Meine Waffen an dich gab ich, und waffenlos focht ich.<br> - Doch du versäumtest den Stoß! - Dulde nun meinen, - und stirb. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 58)</font>
<br> mich zu verführen verführt, - und ich begehrte und nahm.<br> War's nicht der Kundigen Pflicht, dich Eros' Gesetze zu lehren?<br> Und ist Gehorsam denn nicht Pflicht dir vor jedem Gesetz?<br> Reut dich die Lust nun? - So bang, weil dir das Kränzlein verwelkte?<br> Ich auch verlor's einst wie du. Aber ich weinte nie drum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 57)</font>
<br> Konntest du gehn und ließest mich selber der Sehnsucht,<br> ihr, der Mörderin, deren Hände mich meucheln,<br> weil die deinen obsäumen, mir liebzukosen?<br> Seit du gingst, beschleichen mich Stunden und Stunden,<br> mich umwimmelnd wie Ratten den Kettensklaven,<br> und mir Sklaven, mir Kettenträger der Liebe,<br> weigerst tägliches Brot du des Wiedersehns?<br> Konntest du gehn und gabst doch einstmals mir Liebe?<br> Konntest du lieben, du! - und vermochtest zu gehn!<br> Da du mein warst, machte mein Lied dich unsterblich.<br> Da ich dein bin, sterb ich. - Verfemt und allein. - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 56)</font>
<br> bändest die Hände mir fest mit Ketten goldigen Haars.<br> Oftmals wähntest du wohl, ich müsse Gnade erbitten,<br> fülltest die Lippen mir an mit dem feucht schmelzenden Kuß.<br> Fausta! weißt du es nicht? Es spann für Omphale Herakles<br> Tag um jeglichen Tag, daß er genieße des Nachts,<br> unterjocht von der Lust, doch nie unterjocht von Omphale!<br> Und er verbrannte sich selbst, göttlich und groß und allein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 55)</font>
<br> knirschenden Weg, - vom Hause her, bis zum Dickicht dort,<br> zum Beet der paphischen Rosen, das mir der Duft verriet,<br> - schlafende Tauben gurren manchmal im Dunkel auf -<br> und über massigem Schwanz der flüsternden Wipfel steht<br> seligen Lichts der Venus begnadender Stern.<br> Vom rosenblühenden Beet her kehre ich schnellern Schritts,<br> spähender Blick sucht trunken unter den Säulen dich.<br> Horch nur! - im rauschenden Busch stillt Pan die Syrinx schon.<br> Goldenen Scheins, o Fausta, längst dich dein Haar verriet! - - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 54)</font>
<br> ein Frosch gesessen hat,<br> grün wie ein junges Lindenblatt.<br> Sein Herz schlug auf und ab.<br> <br> ... "Arme Seele, ist dies deine Stund,<br> so bet ich dich frei vom Bösen!<br> Soll ich dich zum Prinzen erlösen,<br> dann küss ich dich auf den Mund.<br> <br> Doch hat dich mir meine Mutter geschickt,<br> dann bring ihr in deiner grünen Hand<br> meine Träne bis in das kühle Land,<br> dahin mein Auge nicht blickt ..." <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 11)</font>
<br> an mir vorüber du trägst, ... es werfen die lustreichen Schenkel<br> schattige Falten im glänzenden, dünnen Gewebe, ... bebe ich, Fausta!<br> Wenn du mich anblickst, - mein Herz bis tief in sein Tiefstes erkennend,<br> wenn du mir lächelst, wie selbst unter Schleiern verborgen,<br> wandelst den Lorbeer zu aphrodisischen Rosen du mir am Haupte.<br> Oft erträum ich's, dein Bild so wie in vergoldetem Spiegel<br> einzufangen im Lied. - Doch vor dem Brand deiner Schönheit<br> welken die Lieder mir hin, die lang schon erdachten und auch ein Frühling<br> noch nicht erblühter. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 53)</font>
<br> mir und ein Gärtchen geschenkt, - Rosen und Rüben zu ziehn,<br> gerne hätt ich dafür das talberggebildete Antlitz<br> und das spiegelnde Haupt dir zum Danke geküßt.<br> Aber was soll mir dies Haus, daraus du Metellus verdrängt hast?<br> Säle wie Himmel so weit - und zum Verirren ein Hain!?<br> Nicht mir aus Neigung geschenkt, nur weil Petron mich einst wählte<br> und weil der Bote Lucans täglich ein Liedchen mir bringt!<br> Aber nun prahlst du vor mir, - abends und nächtens und morgens,<br> was deine Gabe doch wert, - was du an mich schon verschenkt!<br> Wie ich gähnend dabei andere Zahlen bedenke!<br> Kärgliche Eins oder Zwei, - während du Tausende zählst! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 S. 52)</font>
<br> meine Schleier nehmt, - die goldenen Spangen -<br> und geht Mädchen! - geht! - ehe der Krug euch antreibt,<br> den ich hebe - Kreischende! euch zu treffen! -<br> Nein, du bleibe, Lyka! - Du allein bleibe!<br> Sage drunten: "Fausta wird morgen tanzen,<br> morgen eure Augen mit Nacktheit füllen,<br> und - vom Unflat eurer Lüste besudelt -<br> morgen lachen und alle Nächte lachen!" -<br> Aber heute nur vergönnt mir das Dunkel,<br> ungeschminkt Gesicht und ungekämmtes Haar,<br> und das Bette, von keiner Lust geschaukelt,<br> heute, da ich Ungewarnte, - die lachend<br> übers Forum schritt! - dem Petron begegnet! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 51)</font>
<br> all die lastenden Fieberdünste verjagt hat, -<br> wenn die Abendstunde die glänzenden Sterne da droben<br> und hier die dunklen Begierden entfacht hat, -<br> wenn die Dirnen stehn, mit klingendem Silber behangen,<br> von der Schwelle rufend, die Wandrer zu locken, -<br> wenn - wie sommers die trunken schwärmende Hummel -<br> unter Gûrûs Händen die Trommel aufsurrt -<br> und die Flöten kreischen, wie vergewaltigte Mädchen, -<br> - - - dann tanzt Fausta auf dem zerschlissenen Teppich,<br> halbgeschlossenen Augs, mit entfremdetem Lächeln,<br> unter feuerfarben fließenden Schleiern, nackt!<br> O, ihr Glieder, um die wir Trunkene gestern wußten!<br> Funken steigen aus Asche der schon verloderten Lüste,<br> flackernd wehet ihr Haar im Sturm: goldzüngelnde Flamme!<br> Flammen sprühen die schnippenden Finger im Umkreis,<br> Flamme faßt, die - fassungslosen Gemütes -<br> zu begehren der furchtbare Eros verdammt hat! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 50)</font>
<br> nein, du küßtest dies Kind, kurz von Verstand wie von Haar.<br> Dreimal tanzt ich vor dir und während ich Nacktheit dir schenkte,<br> naschtest mit Hand du und Mund voraus ihr kärgliches Gut.<br> O, da verbrannt ich nach dir, ich wünschte zu küssen, zu morden!<br> Als du dies Flammen gefühlt, warst du verwirrt und schon mein.<br> Tor, der zu früh sich ergab! ich wollt deine Füße umfangen<br> betend: "Ich liebe dich, Dich - lieb ich!" - Und lache jetzt nur. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 49)</font>
<br> "Schminke mich, so wie du's übst, kleide mich, so wie du's pflegst!"<br> Wähntest, o Kaiserin du, - ich würde zu Füßen dir sinken,<br> wie es Cestius tat, da unser Haus du betratst?<br> Ärmer bist du als ich, Poppäa, Herrin der Welten,<br> denn es währet auch dir länger Genuß nicht als mir,<br> deinen Purpur noch nie wünscht ich, Verlangen zu wecken,<br> du aber borgtest mein Kleid, borgtest die Binde von mir! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 48)</font>
<br> vor des Trunkenen Gier, die mich sich erwählt,<br> dies schon pries ich, wie du den Beutel hinwarfst,<br> "- Zehnfach zahl ich die Nacht!" riefst und ich war dein,<br> ob auch Cestius schalt, - der Trunkene drohte!<br> - Lieber, aber wie soll dies Fausta preisen,<br> daß die vom Zwang Befreite du nicht zwangst,<br> daß du lächelnd gewartet, bis dir Fausta ... <br> nicht die Dirne, - bis sie Geliebte dir war! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 47)</font>
<br> brenne ich hellauf. - Entfacht lodern dann alle gleich mir.<br> Knotest aus schweißigem Tuch ernst du die kupferne Münze,<br> brauner Bote, - die heut karg deine Schnelle belohnt?<br> Schüttest du Perlen vor mich, Kaufherr, - entrollst das Gewebe,<br> das vor der Bürgerin Blick, tief unter Ballen du bargst?<br> Preisest du, Dichter, mein Haar, nennst es golddunkel wie Bernstein,<br> den man, Jahrhunderte alt, fernher aus Thule uns bringt?<br> All dies, ihr Armen für mich? die unter euch spöttisch zur Decke<br> aufsieht? - Selbst springender Kalk malt noch dein Bild mir, Petron!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 46)<br> </font>
<br> und deine Arme sind weiß wie die Schwingen der Tauben,<br> die mit Rucksen und Gurren den Dachfirst umflattern,<br> liebeselig, - dieweil ich unselig dich liebe."<br> Flaccus sagt es - o sagte mir es ein andrer,<br> wollt mein Haar ich in seine Hände verströmen,<br> wollt ihn halten mit Armen weiß wie die Tauben -<br> und die Tauben selber, - die zärtlich gehegten,<br> alle weiht ich mit Lachen dir und mit Tränen,<br> Herzwenderin Venus! - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 45)</font>
<br> Abglanz des Meeres im Blick, Sturm noch im feuchtwirren Haar,<br> und ihrer weiblosen Fahrt Verschmachten in ihren Küssen,<br> die nach mir züngeln. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 44)</font>
<br> vor den Wagen stehen Pferde.<br> Müde, müde sind sie alle<br> und ihr Kopf hängt schwer zur Erde.<br> <br> In ihr Elend tief verloren,<br> das sie rührend sanft durchlitten,<br> spitzen sie nervöse Ohren,<br> bei dem Näherklang von Schritten.<br> <br> Schnuppern an gebotnen Rinden,<br> lassen sich die Stirnen krauen,<br> wagen kaum dem Glück zu trauen,<br> daß sie wirklich Liebe finden ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 10)</font>
<br> wie der Sturm deiner Wüste,<br> denk ich, ich könnte dich lieben, - Corraïn!<br> und meine Haare ausschütten über dein Gesicht,<br> wie man Honig schüttet über die Süße von Datteln,<br> und meinen Rücken hinbreiten vor deinen Fuß,<br> wie man Teppiche ausbreitet auf dem Wege von Königen. -<br> - Und wenn du mich nähmest, - Corraïn,<br> und wenn du mich trügest, - Corraïn,<br> und wenn du mich schlügest, - Corraïn - -.<br> Dann liebte ich dich!<br> Aber du liegst ermattet, - mit geschwollenen Lidern<br> und stöhnst: ". . . . . .  was soll ich dir schenken, Fausta?" <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 43)</font>
<br> und keine Flammen von persischem Öl,<br> und sollt nicht Kissen breiten,<br> auf deren greller Seide weißnackte Weiber sich wälzen,<br> sich wölbend, wie Marmorbrücken zum Reich der Lust! -<br> Ihr sollt nicht Gûrû die Trommel reiben lassen,<br> mit ihren knetenden, geschminkten Handballen,<br> bis mein Blut im Takte flutet und ebbt.<br> Ihr sollt nicht Rosen wie Mord verspritzen über den Estrich<br> und mich zwingen, aus den abfallenden Schleiern<br> aufzutanzen, - taumelnd wie die Phaläne.<br> Denn dann birst mein Herz vor Sehnsucht! Und unter euch allen<br> wo ist der, euer Fest mir zum Feste zu machen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 42)</font>
<br> seitlichen Blicks und mit Lächeln und schaukelndem Schritt.<br> Dirne bin ich in Cestius' Haus und ich trage mein Stirnband<br> stolzer als wäre sein Gelb - Gold des cäsarischen Reifs.<br> <br> Dirne bin ich in Cestius' Haus und um wen'ge Sesterzen<br> schließest du - Fremder, mich auf, als einen Schatzschrein der Lust.<br> Dirne bin ich in Cestius' Haus und doch kaufst du nur Lust dir.<br> Fausta niemals. - Denn Fausta verschenkt sich nur selbst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 41)</font>
<br> durchs sonnverbrannte Land.<br> Der Wind hat sich verfangen,<br> in Haar mir und Gewand.<br> <br> Die Bauern sind beim Heuen,<br> Duft weht zu mir heran,<br> mein Herz ist ganz der neuen<br> Wegfreude aufgetan.<br> <br> Den Hang hinabgestiegen,<br> komm ich in guter Ruh.<br> Ein Büblein mit zwei Ziegen<br> ruft seinen Gruß mir zu.<br> <br> Das Zicklein liebt die Blüten,<br> hoch an die Brust gedrückt<br> kann ich den Strauß kaum hüten,<br> den ich für dich gepflückt ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 38)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____<br> <br> <br> </font>
<br> dahin über blühenden Wiesenrain<br> und die orgelnden Telegraphenstangen<br> klangen in unsre Stille hinein.<br> <br> Der Flieder blühte in hellen Massen<br> und lockte mich als verbotenes Gut.<br> Wir gingen durch dörfliche Vorstadtgassen<br> und jeder Bauer trug ihn am Hut.<br> <br> In kleinen Fenstern lehnten die Frauen,<br> sie riefen uns Abendgrüße zu.<br> Ein Kinderstimmchen sprach voll Vertrauen<br> sein: "Müde bin ich, geh zur Ruh ..."<br> <br> Als "Amen" und "Gute Nacht!" erklangen,<br> da sprachen wir's leisen Mundes mit.<br> So still war der Abendstern aufgegangen,<br> wie eine Mutter zu Kindern tritt. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 37)</font>
<br> ist die Liebe gekommen,<br> gab mir Glück, gab mir dich,<br> hat mir mich genommen.<br> <br> Bin gekniet und bin klein,<br> mußt mich hoch erheben.<br> All mein Leben ist dein,<br> du, mein Leben ... </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> <br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 36)</font>
<br> ist meine Freud umsonst<br> und auch mein Kränzelein<br> von rotem Klee.<br> Weil ich so lieb dich hab,<br> bringst du mich noch ins Grab,<br> unter den Leichenstein,<br> - so tust mir weh!<br> <br> Wenn ich gestorben bin,<br> kommt's dir wohl erst zu Sinn,<br> daß kein Herz treu dir ist,<br> wie all die Jahr!<br> Bitt ich den süßen Christ,<br> daß er dein nicht vergißt,<br> wenn du erst traurig bist,<br> wie ich es war. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 35)</font>
<br> der Häuschen auf stiller Flur,<br> der Pappeln ungewisse,<br> windschwankende Kontur,<br> <br> Rauchwolken aus nahen Schloten<br> bezeugen spätfeiernden Brand,<br> Gewitter, die lang schon drohten,<br> hängen tief überm Land.<br> <br> Kirchtürme sind vor die Bläue<br> schwarzrandiger Wolken gestellt,<br> der Abend wird langsam durch scheue<br> aufglimmende Lichter erhellt.<br> <br> Die Funkenbänder flattern<br> zischend an mir vorbei.<br> Ich höre der Räder Rattern,<br> ich höre des Dampfes Schrei,<br> <br> Sturm in den wehenden Haaren,<br> das Antlitz von Tropfen kühl<br> ist dies nur mein Gefühl:<br> dies Dir-Entgegenfahren! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 34)</font>
<br> keinen Faden, dem andre sich goldig verflechten,<br> nein, er flattert haltlos, wie sonnenbeglänztes<br> Spinnwerk des Herbstes.<br> <br> Einsam bin ich. Es ward mir kein Häuschen gefüget<br> bunt von Blumen - kein Herd mir vom Garten errichtet,<br> keines Kindes Gelalle grüßt mich und rufet der Mutter,<br> ach, keines Kindes.<br> <br> Müde treib ich hinab den Strom meines Lebens,<br> rühre die Ruder nicht mehr. Wohin mich auch immer<br> Strömung treibt, oder Wind, oder Götterbeschließung,<br> ich will's erdulden.<br> <br> Ruhiger rauscht schon der Fluß und rauschet die rinnende Welle<br> meines brausenden Bluts. Schon seh ich neblige Wiesen,<br> treibend streift Zweige mein Boot und unter hängende Weiden<br> neig ich den Scheitel. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 33)</font>
<br> aber sing nicht in Liedern: wie schön ich sei!<br> Zwing mich zu seliger Sklaverei!<br> Ich bin nur herrischen Helden gut.<br> Willst du mein Buhle sein? Komm übers Meer<br> in einem Boot, einem kleinen Boot,<br> schlage mir Vater und Brüder tot<br> und trag mich hinab in das harrende Boot,<br> und lache bei meiner Gegenwehr! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 32)</font>
<br> <br> Meine Kindheit war wie ein schwarzer Gang,<br> durch den ich gehetzt entlief.<br> Ich rannte die modrigen Mauern entlang<br> und ich weinte vor Angst und rief ...<br> <br> Meine Jugend war wie ein tiefer Schacht,<br> drin der Tag wie ein Stein versank.<br> Ich ging durch die Gassen in flammender Nacht<br> und ferne verhallte Gesang ...<br> <br> Meine Reife ist knirschendes Mühlendrehn,<br> das die kärgliche Brotfrucht mahlt.<br> Doch als ich nur einmal dich lächeln gesehn,<br> war alles schon überzahlt ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 9)</font>
<br> zurück, wie ein bewegtes, dunkles Meer.<br> Aus ihren Haufen ragte ehern: er,<br> und wie sein Auge, lidverhängt und dräuend,<br> <br> mit einem Blick ganz fremd von ferne her<br> die Menge überflog, da sah er sie.<br> Die einzige, die nicht wie alle schrie,<br> denn ihre Glieder zitterten zu sehr.<br> <br> Er sah sie lange an und sie ward rot<br> und hing an seinem Antlitz wie gebannt.<br> Dann sank sie neben seinem Roß ins Knie.<br> <br> Auf seines Winkes herrisches Gebot,<br> kam, tief geneigten Haupts, der Adjutant.<br> Da sprach er kurz und kalt befehlend: "Die!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 31)</font>
<br> Ist keiner, der gegen mich hält?<br> Ich bin ein Nichts auf der weiten Welt,<br> aber wenn dieser Würfel fällt,<br> bin ich König in der Taverne.<br> Alle, alle die vielen,<br> die ringsum sitzen, schielen<br> mißtrauisch und unverwandt<br> nach dem Becher in meiner Hand,<br> vergessen auf halbem Wege<br> den Krug zum Munde zu führen.<br> Am Fenster wird's plötzlich rege,<br> es drängt sich an allen Türen.<br> Solche, die mir zu ferne<br> saßen, um deutlich zu sehen,<br> ob ich gewann, ob verlor,<br> stehen<br> auf Stühlen und beugen sich vor.<br> Den Weibern, die mich umdrängen,<br> unruhig, atemlos, dicht,<br> zuckt es heiß in den Fingern<br> nach den lockenden, glitzernden, lichten,<br> runden, rollenden Dingern,<br> die vor mir sich zu Haufen schichten,<br> und alle hängen<br> mit Fragen an meinem Gesicht ...<br> Aber ich will sie nicht!<br> Die Würfel, die Würfel taugen<br> viel, viel besser für mich,<br> sind weißer als all die Leiber<br> der billigen, willigen Weiber<br> und ihre schwarzen Augen<br> sind schöner als all die vielen,<br> die nur nach dem Golde zielen,<br> sie sind die schönsten der Welt!<br> Spielen! Spielen!<br> Ist keiner, der gegen mich hält? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 29-30)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nach Rudyard Kipling<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Was ist ein Weib euch, - daß ihr uns meidet<br> und den Herd und den Acker, die euch verleidet,<br> wenn die, die zu Witwen uns macht, uns scheidet.<br> <br> Sie hat keine Halle um euch zu gasten,<br> nur ein kühles Bette, drin alle rasten,<br> - Eisberge und Sonnen, die verblaßten.<br> <br> Sie hat keinen weißen Arm, euch zu halten,<br> nur die Finger des Unkrauts, die euch umkrallten,<br> wo die Flut euch antrieb in Felsenspalten.<br> <br> Und doch, wenn den Sommer wir nahe wähnen<br> und das Eis bricht und Birkenknospen sich dehnen, -<br> alljährlich kehrt ihr von uns euch mit Sehnen.<br> <br> Ihr krankt nach dem Lärm und dem Zuruf der Schlachten,<br> Ihr stehlt euch zum Meer, wo die Wellen erwachten,<br> eure Schiffe im Winterschlaf zu betrachten.<br> <br> Ihr vergeßt eure Lust, euer Schwatzen beim Essen,<br> eure Rinder und Pferde habt ihr vergessen,<br> um das Schiff zu teeren, die Taue zu messen.<br> <br> Und dann stoßt ihr ab, wenn Sturmwolken sich ballen<br> und der hohle Ton eurer Ruder, die fallen,<br> ist, was für Monde uns rückbleibt, uns allen.<br> <br> Ach, was ist das Weib euch, daß ihr es meidet<br> und den Herd und den Acker, die euch verleidet,<br> wenn die graue Witwenmacherin uns scheidet ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 25-26)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____<br> <br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana">Aus der "Windsbraut"<br> </font>
<br> tönt im Vorlenz mir der Amselschlag.<br> Oftmals, wenn des Weckers Ton mich trieb,<br> schnarrend auftrieb in den kahlen Tag,<br> kam es, daß darein die Amsel schlug, -<br> unbeschreiblich schmerzlich süß und lieb,<br> und ich neue Tageslast ertrug,<br> weil mir dieser Ton im Ohr verblieb.<br> <br> In der Fron des Schreibtischs hingebeugt<br> saß ich frierend, und ich las und schrieb.<br> Schwester Tröstrin, schwarz und rundgeäugt,<br> - unbeschreiblich mir vertraut und lieb, -<br> gelbgeschnäbelt, mit geschreckter Hast<br> Nahrung hackend im verschneiten Beet,<br> wenn du jubelst, sieh, - dann glaub ich's fast,<br> daß der Winter mir zu Ende geht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 24)</font>
<br> hat meine Seele wachsweiße Triebe getrieben.<br> <br> Da ich im Dunkel verblieb, wie für ewig vergessen,<br> haben Würmer die Kraft meiner Wurzeln zerfressen.<br> <br> Anders hätt ich geblüht in den Frühlingstagen -<br> hätte der Gärtner mich nur in die Sonne getragen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 23)</font>
<br> während ich häßlich bin wie die Weisheit.<br> Denn wär Weisheit häßlich nicht - wär sie dann weise?<br> Töricht wäre sie, grausam und glücklich,<br> Mädchen, - wie du!<br> <br> Schön bist du, Mädchen, - bliebest du's ewig!<br> Denn wie trügst du's, nähme man dir den Liebsten,<br> und du wärst nicht schön mehr, und nicht mehr glücklich<br> und wärst doch auch weise nicht,<br> Mädchen, - wie ich. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> <br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 22)</font>
<br> zu der du nicht wiederkehrst.<br> Mein Herz schlug so, daß ich's jetzt noch spür,<br> denn ich dachte, daß du es wärst.<br> <br> Er aß, den Teller gebückt auf den Knien,<br> - sein Haar war wie dein's, so licht. -<br> Ich hab dir ja alles längst verziehn,<br> aber du weißt es nicht ... <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 21)</font>
<br> Laß mich den Geist und Deine Güte finden, Herr.<br> Laß Licht mich tragen zu den Blinden, Herr.<br> <br> Laß Rosen aufglühn aus den Wunden, Herr,<br> Verzicht erblühn aus schweren Stunden, Herr,<br> der Ewigkeit und Dir verbunden, Herr.<br> <br> Laß Hoffnung finden, die da knieen, Herr,<br> so wie Du mir die Hoffnung hast geliehen, Herr,<br> und mich gesegnet hast - und mir verziehen, Herr. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 20)</font>
<br> es wird - wie das Fallen von Sternschnuppen sein.<br> Fürcht keinen mit deinem Scheiden zu kränken,<br> es wird kein andres Herz an dich denken.<br> <br> Schlaf ein, mein Herz, schlaf nur selig ein,<br> dein Los war Sehnsucht und große Pein,<br> du ließest dies Leben an dir vollstrecken<br> und willst vor der Nacht voller Sterne erschrecken?<br> <br> Schlaf ein, mein Herz, schlaf auf ewig ein.<br> Nur nicht Urständ und Wandlung und neues Sein!<br> Gott weiß wohl, was dich dazu verleitet.<br> Er hält schon weit seine Arme gebreitet ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 19)</font>
<br> gekreuzigte Tode um dich.<br> Alle Nacht, alle Nacht küßt du zaubergewaltig<br> erneutes Leben in mich ...<br> <br> Alle Tag, alle Tag möcht ich Meere durchqueren<br> damit ich erlöst von dir wär.<br> Alle Nacht, alle Nacht müßt ich wiederkehren<br> auch über das weiteste Meer ...<br> <br> Alle Tag, alle Tag muß ich fröstelnd denken:<br> "Im Tod, da gehört er nur mir."<br> Alle Nacht, alle Nacht möcht ich Länder verschenken<br> für ein liebes Wort von dir ... <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Alma Johanna Koenig Liebesgedichte<br> F. G. Speidel'sche Verlagsbuchhandlung Wien und Leipzig 1930 (S. 18)</font>
<br> Längst versang der roten Flammen Glut.<br> Immer weißer werden meine Sterne;<br> weiß ist aller meiner Rosen Blut.<br> <br> Weich ward meine Stimme, und ich höre<br> nicht mehr, was das laute Leben schreit.<br> Meine Seele lauscht schon in die Chöre,<br> einer weltentrückten Seligkeit.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: "Lichtlein sind wir"<br> Eine Auslese aus allen Liederbänden<br> von Karl Ernst Knodt<br> Jubiläumsausgabe zum 16. Juni 1916<br> Müller &amp; Fröhlich Verlagsbuchhandlung München (S. 45)<br> </font>
<br> Mir nur einen Strahl der Gnade,<br> ach nur einen Sonnenblick<br> auf das Dunkel meiner Pfade!<br> <br> Alle Herrlichkeit auf Dich!<br> Wunschlos will ich weiter gehen,<br> selig Deiner Seligkeit.<br> Hab ich doch Dein Heil gesehen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: "Lichtlein sind wir"<br> Eine Auslese aus allen Liederbänden<br> von Karl Ernst Knodt<br> Jubiläumsausgabe zum 16. Juni 1916<br> Müller &amp; Fröhlich Verlagsbuchhandlung München (S. 35)<br> </font>
<br> hoch über ihr schreit ich im Licht.<br> Ich seh in die ewigen Sterne,<br> suchend Dein Angesicht.<br> <br> Ich suche, ohn' mich zu wenden,<br> bis mich Dein Lieben umflicht.<br> Wie wird dies Leben noch enden!<br> ... Herr, laß es enden im Licht!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: "Lichtlein sind wir"<br> Eine Auslese aus allen Liederbänden<br> von Karl Ernst Knodt<br> Jubiläumsausgabe zum 16. Juni 1916<br> Müller &amp; Fröhlich Verlagsbuchhandlung München (S. 35)<br> </font>
<br> meine Seele lacht im Licht:<br> denn mir strahlt als reinste Wonne<br> ein versöhntes Angesicht.<br> <br> Meines Gottes ganzer Friede<br> hat die Schatten all besiegt.<br> Licht ist's, was auf meinem Liede<br> und auf meinem Leben liegt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: "Lichtlein sind wir"<br> Eine Auslese aus allen Liederbänden<br> von Karl Ernst Knodt<br> Jubiläumsausgabe zum 16. Juni 1916<br> Müller &amp; Fröhlich Verlagsbuchhandlung München (S. 33)<br> </font>
<br> Du Gott in meinen Liedern.<br> Ich habe Dich so viel gefragt.<br> Nun wirst Du mir erwidern.<br> <br> Ich bin vom vielen Fragen auch<br> in tiefster Seele müde.<br> So rede Du! Nur Einen Hauch<br> von Dir und ich hab Friede.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: "Lichtlein sind wir"<br> Eine Auslese aus allen Liederbänden<br> von Karl Ernst Knodt<br> Jubiläumsausgabe zum 16. Juni 1916<br> Müller &amp; Fröhlich Verlagsbuchhandlung München (S. 33)<br> </font>
<br> wenn zwei Menschen schmieden<br> ihres Glücks Geschmeid.<br> <br> Schweigendes Verstehen<br> leitet sie auf Höhen<br> höchster Seligkeit.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: "Lichtlein sind wir"<br> Eine Auslese aus allen Liederbänden<br> von Karl Ernst Knodt<br> Jubiläumsausgabe zum 16. Juni 1916<br> Müller &amp; Fröhlich Verlagsbuchhandlung München (S. 29)<br> </font>
<br> und bette sie in Deine reine Hand!<br> Ist über sie ein Blick von Dir geflossen,<br> entflammt auch ihr ein heilger Lebensbrand.<br> <br> In dieser Rose ruht ein ganzer Sommer<br> und meine ganze Seele reift darin.<br> ... O trag mein Lieben, größer stets und frommer,<br> als Opferduft zur Liebesheimat hin!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: "Lichtlein sind wir"<br> Eine Auslese aus allen Liederbänden<br> von Karl Ernst Knodt<br> Jubiläumsausgabe zum 16. Juni 1916<br> Müller &amp; Fröhlich Verlagsbuchhandlung München (S. 27)<br> </font>
<br> Syringen und Nachtviolen.<br> Die zaubrischen Düfte ziehn durch die Nacht,<br> das Herz der Geliebten zu holen.<br> <br> Sie tragen das sehnsuchtbeseelte daher<br> auf leichten, leuchtenden Schwingen.<br> Wiegt es auch wie die Welt so schwer:<br> doch muß die Nachtfahrt gelingen!<br> <br> Die Düfte sind stark und die Sehnsucht ist groß:<br> so kommt das Fernste zusammen.<br> Ist Liebe nicht allzeit des Lebens Schoß,<br> draus ewige Wunder entflammen?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: "Lichtlein sind wir"<br> Eine Auslese aus allen Liederbänden<br> von Karl Ernst Knodt<br> Jubiläumsausgabe zum 16. Juni 1916<br> Müller &amp; Fröhlich Verlagsbuchhandlung München (S. 26)<br> </font>
<br> Und weiß es nicht, wieviel sie gibt.<br> <br> Ein Unbewußtes wirkt in ihr:<br> Das wird die Zaubermacht an dir.<br> <br> Das wird die unerklärte Macht,<br> Die eine neue Welt entfacht.<br> <br> Freundschaft und Liebe sind ihr Eins:<br> Nur Liebe ist ihr - Sinn des Seins.<br> <br> Und weil sie ohne Fragen lebt,<br> Ist all ihr Leben so verwebt<br> <br> Der Liebe, daß sie's nicht begreift,<br> Wie sie dem Tod entgegenreift.<br> <br> Ja noch durchs Sterben klingt ihr Wort<br> - Wie gern sie's trüge fort und fort<br> <br> Dies lieb- und todgeweihte Sein ...<br> Und läßt sie dich dann ganz allein,<br> <br> So bleibt von ihrer Liebe nur<br> Verlorner Stapfen leuchtende Spur.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Ein Ton vom Tode und <br> Ein Lied vom Leben<br> Neue Verse von Karl Ernst Knodt<br> Verlag von Emil Roth in Gießen 1905 (S. 215-216)<br> </font>
<br> Mein Boot treibt auf der See.<br> Ich zieh' das rasche Ruder ein<br> Und luge in die Höh'.<br> <br> Wenn so die weiche Welle wiegt,<br> Und an dem Mond vorbei<br> Im Wind die Wanderwolke fliegt:<br> Wie atm' ich ruhig-frei<br> <br> In all der Unrast ... Es umschweigt<br> Ein Traum das Herz so reich,<br> Und an der Hoffnung Himmel zeigt<br> Dein Bild sich - mondglanzgleich.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Ein Ton vom Tode und <br> Ein Lied vom Leben<br> Neue Verse von Karl Ernst Knodt<br> Verlag von Emil Roth in Gießen 1905 (S. 206)<br> </font>
<br> Die unser heimliches Häuschen umstehen,<br> Jeden Morgen neu eine rote,<br> Daß ihre Düfte mich wonnig umwehn.<br> <br> Ohne Rosen reift mir kein Sommer,<br> Und nur in Rosen kann sie gedeihn<br> Unsere Liebe ... So bring mir stets neue,<br> Immer rotere Rosen herein!<br> <br> Du und kein andres darf sie mir bringen,<br> Denn nur in deiner alleinigen Hand<br> Wird mir die heimliche Glut der Rosen<br> Zum allmächtigen Liebesbrand,<br> <br> Der in der Nacht mit lodernden Flammen<br> Leib und Seele dir überschlägt<br> Und uns über die Gärten der Erde<br> Ins Land der leuchtenden Rosen trägt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Ein Ton vom Tode und <br> Ein Lied vom Leben<br> Neue Verse von Karl Ernst Knodt<br> Verlag von Emil Roth in Gießen 1905 (S. 205)<br> </font>
<br> Die meiner Sinne Sehnsucht ist,<br> Mit allen Schauern liebster Liebe<br> Mein Sein umschließen ...<br> Hör! So küßt<br> Die Gottheit ihre sel'gen Söhne<br> Beim Eintritt in das Himmelstor.<br> - - - - - - - - - - - - - - - - <br> Ich bin schon selig, seit die Seele<br> Sich in der deinen ganz verlor.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Ein Ton vom Tode und <br> Ein Lied vom Leben<br> Neue Verse von Karl Ernst Knodt<br> Verlag von Emil Roth in Gießen 1905 (S. 201)<br> </font>
<br> spann in der Nacht eine Spinne die Fäden<br> wie leibhaftige Sehnsucht zu meinem,<br> das ihm nahe genüber hing.<br> Als nun der erste Morgenstrahl<br> über das zarte Gespinste lief,<br> leuchtete golden die Brücke mich an.<br> <br> Wahrlich! eine zaubrische Brücke<br> ward des luft'gen Gewebes Faden,<br> und mit der alles-segnenden Sonne<br> wandelte selig die Liebe hinüber<br> und herüber, verklärend, verklärt.<br> <br> Darf ich der Gottheit Gruß draus erschauen?<br> Eint sie, was wehvoll das Leben verwehrt?<br> <br> Gerne will ich das Zeichen so deuten,<br> leise mir sagend: Zart, wie die Fäden<br> dieses leichtesten Luftgespinstes,<br> sind die Fäden auch unsrer Liebe.<br> Gleichwie des Sonnenlichts zitternde Strahlen<br> über das Traumgewebe gleiten:<br> also dürfen auch auf der Brücke<br> - heilig und hehr unsre Herzen verbindend -<br> nur die leichten, leuchtenden Stapfen<br> himmlisch verklärter Liebe schweben. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: "Lichtlein sind wir"<br> Eine Auslese aus allen Liederbänden<br> von Karl Ernst Knodt<br> Jubiläumsausgabe zum 16. Juni 1916<br> Müller &amp; Fröhlich Verlagsbuchhandlung München (S. 25)<br> </font>
<br> Wir saßen zusammen Hand in Hand<br> und sah'n in die Sonne und sah'n nur noch Eins:<br> Rosen, rote Rosen rings im Land.<br> <br> Und wir jubelten uns're Liebe ins Land.<br> Das ward ein Lied voller Lebensbrand<br> und lachte laut durch den leuchtenden Tag,<br> das Lied von den roten Rosen rings im Land.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: "Lichtlein sind wir"<br> Eine Auslese aus allen Liederbänden<br> von Karl Ernst Knodt<br> Jubiläumsausgabe zum 16. Juni 1916<br> Müller &amp; Fröhlich Verlagsbuchhandlung München (S. 108)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(An R... R...)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Noch lodert mir vom Sommer<br> ein Rosenduft im Sinn,<br> an dessen erstem Atem<br> ich schier gestorben bin.<br> <br> Die Seele einer großen<br> und dunkelroten Glut<br> floß mir aus diesem schweren<br> und schwülen Ruch ins Blut.<br> <br> Fast hätt' er meine leise,<br> weiße Liebe erstickt -:<br> da hat Dein Aug' erlösend,<br> mein Weib, mich angeblickt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: "Lichtlein sind wir"<br> Eine Auslese aus allen Liederbänden<br> von Karl Ernst Knodt<br> Jubiläumsausgabe zum 16. Juni 1916<br> Müller &amp; Fröhlich Verlagsbuchhandlung München (S. 107)<br> </font>
<br> Den Einen, der dir in der Zeit<br> aus all den tausend Vielen<br> entgegengeht von Ewigkeit!<br> <br> Ein einzigmal nur ist's und - Einer!<br> Und sein Erkennen wird das Glück!<br> ... Vielleicht hast du ihn nicht verstanden,<br> den Einen rechten Augenblick?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: "Lichtlein sind wir"<br> Eine Auslese aus allen Liederbänden<br> von Karl Ernst Knodt<br> Jubiläumsausgabe zum 16. Juni 1916<br> Müller &amp; Fröhlich Verlagsbuchhandlung München (S. 107)<br> </font>
<br> Darinnen lauter Licht, lauter lebend Licht;<br> und niemand sonst, als Du, geliebte Frau<br> - und unsre Andacht, die kein Wörtchen spricht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: "Lichtlein sind wir"<br> Eine Auslese aus allen Liederbänden<br> von Karl Ernst Knodt<br> Jubiläumsausgabe zum 16. Juni 1916<br> Müller &amp; Fröhlich Verlagsbuchhandlung München (S. 106)<br> </font>
<br> die aus deutschem Geist erklingen,<br> - wie du sie im Dorf von Mädchen<br> abends hörst am Brunnen singen;<br> <br> wie du sie von deiner Mutter<br> hörtest schon beim Kinderwiegen,<br> und wie sie als Wanderweisen<br> durch die Sommerwälder fliegen.<br> <br> Soll ich dir die Seele sagen,<br> die dem deutschen Liede eigen,<br> das unsterblich ist wie diese?<br> Beide sind Gebet und Schweigen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: "Lichtlein sind wir"<br> Eine Auslese aus allen Liederbänden<br> von Karl Ernst Knodt<br> Jubiläumsausgabe zum 16. Juni 1916<br> Müller &amp; Fröhlich Verlagsbuchhandlung München (S. 105)<br> </font>
<br> und ich hab es nicht geahnt.<br> Liebe kam von goldnen Sternen,<br> hat sich hell den Weg gebahnt.<br> <br> Wie das Licht in leisen Nächten<br> noch das tiefste Tal beglänzt:<br> so hat sie mit allen Prächten<br> mir das späte Haupt umkränzt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: "Lichtlein sind wir"<br> Eine Auslese aus allen Liederbänden<br> von Karl Ernst Knodt<br> Jubiläumsausgabe zum 16. Juni 1916<br> Müller &amp; Fröhlich Verlagsbuchhandlung München (S. 105)<br> </font>
<br> Leben! Ich brauche die ganze Gewalt<br> deiner Liebe, um alles zu wenden,<br> was die Fäuste gegen uns ballt.<br> <br> Wieder weinen die Wunden. So übe<br> wieder dein Wunder: schließe sie zu!<br> Sieh! in deiner erlösenden Liebe<br> legt sich all mein Leben zur Ruh.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: "Lichtlein sind wir"<br> Eine Auslese aus allen Liederbänden<br> von Karl Ernst Knodt<br> Jubiläumsausgabe zum 16. Juni 1916<br> Müller &amp; Fröhlich Verlagsbuchhandlung München (S. 104)<br> </font>
<br> mit ihnen muß ich in die Sterne sehn.<br> Schilt nicht, wenn sie nicht ganz zum Tagwerk taugen<br> und meist so träumend in die Ferne gehn.<br> <br> Mir liegt das Glück längst hinter jenen Hügeln,<br> und an den Sternen nur stärkt sich mein Mut.<br> Noch eine Weile weiter - und auf Flügeln<br> schwebt meine Sehnsucht in die Sternenglut.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: "Lichtlein sind wir"<br> Eine Auslese aus allen Liederbänden<br> von Karl Ernst Knodt<br> Jubiläumsausgabe zum 16. Juni 1916<br> Müller &amp; Fröhlich Verlagsbuchhandlung München (S. 104)<br> </font>
<br> Du bist der Heiland, der das Heimweh heilt.<br> Dich suchte ich in allem, was ich sann.<br> Dich meinte ich mit allem, was ich tat.<br> Und wenn ich alle Sterne fragen ging:<br> ich frug sie nur nach Dir. Ich frug nach Haus.<br> <br> Was sind der Erde Namen gegen Dich!<br> Ihr Lied versagt im Leid, ihr Wort im Weh.<br> Es gibt ein Herz im Herzen: das bleibt leer,<br> wenn nicht Dein Geist das lebensdurst'ge labt,<br> wenn nicht Dein Wort das wartende betaut.<br> So vieles lindert. Du erlöst allein.<br> <br> Wie weinte ich nach weißen Wegen lang,<br> nach Wegen, die nicht stauben. Da wardst Du<br> Der Weg, Die Wahrheit und Das Leben mir.<br> ... Und als ich Dich im Glück einmal verlor:<br> da legtest Du mir linde auf das Leid<br> und ließest mich ganz langsam aus der Zeit<br> und aus dem Leben reifen für Dein Reich.<br> <br> Die stillsten Stunden waren immer Dein.<br> <br> Und kommt einmal der schattendunkle Tod:<br> Du bist das Licht und leuchtest mir nach Haus.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: "Lichtlein sind wir"<br> Eine Auslese aus allen Liederbänden<br> von Karl Ernst Knodt<br> Jubiläumsausgabe zum 16. Juni 1916<br> Müller &amp; Fröhlich Verlagsbuchhandlung München (S. 63)<br> </font>
<br> und krönte mich nach ausgerungnem Streit<br> mit allem Frieden, den nur Gott gewährt,<br> wenn Er allein in einem Herzen wohnt.<br> <br> Ich trinke alle offne Seligkeit<br> in meinem Wald. Ich fühle der Natur<br> geheimsten Herzschlag, hör in jedem Halm<br> den Drang und Trieb der starken Schöpferkraft.<br> <br> Die letzte Sehnsucht warf ich längst auf Ihn,<br> der mir allein die letzte Sehnsucht stillt.<br> Ein tiefer Dank ist jeder neue Tag<br> und jeder Feierabend ein Gebet.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: "Lichtlein sind wir"<br> Eine Auslese aus allen Liederbänden<br> von Karl Ernst Knodt<br> Jubiläumsausgabe zum 16. Juni 1916<br> Müller &amp; Fröhlich Verlagsbuchhandlung München (S. 47)<br> </font>
<br> Um zu ersehntem Ziel uns zu geleiten,<br> Das Schicksal fragt' ich unter heißen Thränen,<br> Gibt's nichts? Muß ins Unendliche sich dehnen<br> Der Pfad des Trübsals, den dahin wir schreiten?<br> <br> Und Gleiches fragtest Du, aus Seligkeiten<br> Des Himmels stürzend, schaudernd vor dem Gähnen<br> Des Abgrunds noch, d'rin alle Lust zu wähnen<br> Versunken, man Dir wollt' das Los bereiten.<br> <br> Allein ob wogte noch so angstbeklommen<br> Die Brust, und Hoffnung drohte zu verblühen,<br> Wir fühlten doch an unsres Herzens Schlägen:<br> <br> Auch unter Asche werde fort sie glühen<br> Die Flamme, sollten gleich wir nimmer kommen<br> Durch Prüfungen zu unserm Heil und Segen.<br> </font>
<br> Du, schmerzenswunde Brust, Du hast's empfunden,<br> Wie bitter kleinlich eifersücht'ge Seelen<br> Zu kränken wissen, wie, um den zu quälen,<br> Der glücklich scheint, sie nie zu schlecht befunden,<br> <br> Ein Mittel, einen Weg. Die schönen Stunden -<br> Wie böse war's, als man, sie uns zu schmälen,<br> Viel Lügenmärchen wußte zu erzählen. -<br> Wie Balsamhauch entströmend allen Munden -<br> <br> Balsam? - Betäubend Gift! und überquellend<br> Der Falschen Herz von ihm, uns zu bethören<br> Den Sinn, gelang es fast für alle Zeiten.<br> <br> Du schienst oft mir, ich Dir nicht zu gehören;<br> Wohin wir sahn, kein Stern, die Nacht erhellend,<br> Um zu ersehntem Ziel uns zu geleiten.<br> </font>
<br> Hienieden gibt's nichts Besseres daneben! -<br> Welch eitler Wahn! - Da sieh heran sie schleichen,<br> Die gift'ge Otter; bald uns zu erreichen<br> Ist sie bemüht und wehe; sieh, soeben<br> <br> Will sie das Haupt zu raschem Bisse heben!<br> Vor solcher Tücke schützet kein Entweichen;<br> In der geschmeid'gen Windung ohne Gleichen<br> Naht sie und macht die Seele tief erbeben.<br> <br> Zu spät sehn wir den Schlangenblick, der lüstern<br> Auf uns gerichtet. Eilend ist gespitzet<br> Die Zunge, und aus tiefen Herzenswunden<br> <br> Das Blut, ein lebenswarmer Strom entspritzet.<br> Den Schlangenbiß, der bösen Zungen Flüstern,<br> Du, schmerzenswunde Brust, Du hast's empfunden.<br> </font>
<br> Von Göttergunst der Sterblichkeit gegeben<br> Und mir in hohen Gnaden zugeführet<br> Erschienest, als mich Deine Wahl erküret,<br> Du mir, geliebt' Idol, geliebtes Leben.<br> <br> Und gläubig lauscht' ich ohne Widerstreben,<br> Wenn Du mit Lob und Preis, der nur gebühret<br> Den Göttern, mich beehrtest, tiefgerühret<br> Vom Schmeichelwort, das mich sucht' zu erheben.<br> <br> Ja, ich wie Du, das hab' ich längst erfahren,<br> Wir schwelgen froh in süßem Selbstentzücken,<br> Indem wir uns mit Glorienschein umweben,<br> <br> Indem einander wir mit Reizen schmücken.<br> So ich wie Du, laß stets den Trug uns wahren:<br> Hienieden gibt's nichts Besseres daneben.<br> </font>
<br> O Liebe, Born zu heilen, zu gesunden,<br> Von Leiden, die das Schicksal gab zu tragen,<br> Und die der Brust entringen bittre Klagen,<br> Wie bist so mächtig immer Du befunden!<br> <br> Und doch, o Liebe, Du auch schlugst schon Wunden,<br> Und manchen gabst Du preis schon dem Verzagen,<br> Obwohl umsonst er mocht' die Gottheit fragen,<br> Warum für ihn das Glück dahin geschwunden;<br> <br> Warum denn er aus keinem Feuerkusse<br> Der Minne durfte süßen Nektar schlürfen,<br> Da selbst dem Wurm im Staube ward im Leben<br> <br> Die Wohlthat, laben unbeschränkt zu dürfen<br> Sich, wie er mag, im Liebesfrohgenusse,<br> Von Göttergunst der Sterblichkeit gegeben.<br> </font>
<br> Ein himmlisch Glück, dem Götterreich entwunden,<br> O, wie empfanden wir's, als endlich wieder<br> Wir dann uns sahn! Durch unsre Glieder<br> Zuckt's wie ein Blitz. "Wir haben uns gefunden!" -<br> <br> Gedenkst Du noch der jubelfrohen Stunden,<br> Wo Du die Worte riefst, indes ich nieder,<br> Verwirrt von Deinem Blicke, schlug die Lider<br> Der Augen, die Du fragend wolltst erkunden?<br> <br> Da quoll all unser Glück, erlauscht mit Bangen,<br> Aus Deiner Frag', ob Dich kein Wahn bethöre,<br> Wenn Du gehofft, daß, wie Du mir verbunden,<br> <br> Auch ich mit ganzer Seele Dir gehöre?<br> O süß Gewähren, süßestes Verlangen,<br> O Liebe, Born zu heilen, zu gesunden.<br> </font>
<br> Ein ziellos frommbefriedetes Ergeben,<br> Nicht lange Zeit vermocht' es zwar zu dauern;<br> Der Pflicht Bewußtsein weckt aus Wonneschauern<br> Den Geist. Nicht in die Lüfte sollt' er schweben,<br> <br> Nicht über Weltgesetze weg sich heben;<br> Urmächte, die in Liebesgluten lauern,<br> Erzeugen oft auch schwertmutsvolles Trauern,<br> Indem sie uns mit Freude noch umweben.<br> <br> Wir trennten uns, doch in der stillen Weise<br> Sympath'scher Kräfte eilten zu umranken -<br> Ob auch das Aug' dem Auge war entschwunden -<br> <br> Mit haucheszarten Fäden uns Gedanken.<br> Und darum doppelt ich die Liebe preise:<br> Ein himmlisch Glück, dem Götterreich entwunden.<br> </font>
<br> Gewinnet höhern, neuen Wert das Leben<br> In Phantasieen nur des Traumes immer?!<br> Ich hör's und staune d'rob und glaub' es nimmer;<br> All unser Glück, all unser frohes Streben<br> <br> Der Nichtigkeit wär's dann ja hingegeben! -<br> Fürwahr, das war nicht eitlen Traums Geflimmer,<br> Als wir uns sah'n und lichter Seelen Schimmer<br> Durchs Auge blitzte bei des Herzens Beben.<br> <br> Der Wange glühend heißes Übergießen<br> Wie fühl' ich's noch! Und wie, mir leise drückend<br> Die Hand, Du sprachst von Deinem reichen Leben,<br> <br> Von Freud' und Leid, wie war's so herzbeglückend,<br> Ein Seelen sel'ges Ineinanderfließen,<br> Ein ziellos frommbefriedetes Ergeben.<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Tönende Weisen, der Liebe gesungen,<br> Blüten, zum Kranze harmonisch verschlungen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> I.<br> Wenn sich ein Herz dem Herzen engverbunden,<br> Welch hohes Glück! In Himmelsregionen,<br> Ins Paradies, wo ew'ge Götter thronen,<br> Hebt Liebe den empor zu süßen Stunden,<br> <br> Der ihre Macht in tiefster Brust empfunden.<br> Aus Wunderblüten luft'ger Illusionen,<br> Lichtglanzerfüllt, die herrlichste der Kronen<br> Wird ihm ums Haupt von Feenhand gewunden.<br> <br> Er träumt von Glück, von Wonne, nicht zu schildern,<br> Träumt, daß ihn sanft der weiche Arm umschlinge<br> Der Liebsten, die ihm liebevoll ergeben.<br> <br> Gefesselt hält er sie mit gold'nem Ringe,<br> Er träumt's, und in des Traumes holden Bildern<br> Gewinnet höhern, neuen Wert das Leben.<br> </font>
<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Meistersonett)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wenn sich ein Herz dem Herzen engverbunden,<br> Gewinnet höher'n neuen Wert das Leben.<br> Ein ziellos frommbefriedetes Ergeben,<br> Ein himmlisch Glück, dem Götterreich entwunden!<br> <br> O Liebe - Born, zu heilen, zu gesunden,<br> Von Göttergunst der Sterblichkeit gegeben -<br> Hienieden gibt's nichts Besseres daneben,<br> Du, schmerzenswunde Brust, Du hast's empfunden!<br> <br> Um zu ersehntem Ziel uns zu geleiten,<br> Durch Prüfungen zu unserm Heil und Segen,<br> Bedient das Schicksal sich verschlung'ner Pfade.<br> <br> Nach Sturmgebraus' lacht doch uns Licht entgegen,<br> Auf Erden schon des Himmels Seligkeiten -<br> Habt, Götter, Dank in hehrer Ambrosiade!<br> </font>
<br> Habt, Götter, Dank in hehrer Ambrosiade,<br> Im Lobgesang, der Euch zu ehren steiget<br> Zur Höh' empor, wenn huldvoll Ihr gezeiget<br> Euch Euren Kindern. Ohne Eure Gnade,<br> <br> Wie wär' das Dasein, ach, so trüb und fade!<br> Ihr war't dem Baum, der grünet, blüht und zweiget,<br> Im Perlentau, im Sonnengold geneiget<br> Und wollt auch nicht, daß uns ein Gram belade.<br> <br> Zu schaffen Weh lag nie in Eurem Sinne;<br> Strebt doch die Liebe immer zu vereinen,<br> So fügtet Ihr's. Ja, endlich überwunden<br> <br> Wird jede Kluft, mocht's auch unmöglich scheinen,<br> Und goldig winkt das hohe Glück der Minne<br> Wenn sich ein Herz dem Herzen engverbunden.<br> </font>
<br> Auf Erden schon des Himmels Seligkeiten<br> Sind Liebenden selbst in den Höllenleiden<br> Der Sehnsucht, der Gedanken an das Scheiden,<br> In Thränen, die vom Aug' herniedergleiten.<br> <br> Unglücklich Lieben, mächt'ges Widerstreiten<br> Von Lust und Schmerz, ein Gift d'ran sich zu weiden,<br> In Selbstqual, nimmer wird die Seele meiden,<br> Bis Todesengel mild den Schleier breiten.<br> <br> Und glücklich Lieben?! Gift vielleicht auch dieses,<br> Doch während jenes in der Hölle sproßte,<br> Im peinerfüllten wilden Flammenbade,<br> <br> Entsteiget dies dem süßesten der Moste,<br> Und tötet's auch das Gift des Paradieses,<br> Habt, Götter, Dank in hehrer Ambrosiade.<br> </font>
<br> Nach Sturmgebraus lacht doch uns Licht entgegen,<br> Hell wird's ringsum! Schon als ich auf den Knieen<br> In dem Gebet, dem Worte kaum geliehen<br> Mein übervolles Herz, vor Gott gelegen,<br> <br> Fühlt' seiner Gnad' und reichen Güte Segen<br> So mild besänft'gend in das Herz ich ziehen;<br> Im Hauch verwehet schienen zu entfliehen<br> Die Sorg' und Qual, und Hoffnung mußt ich hegen.<br> <br> Der Wunsch beseelt allein mich, könnt ich senken<br> In Deinen Geist, Geliebter, meine Seele;<br> Wie müßt es Glück und Wonne uns bereiten,<br> <br> Wenn sich bewußt so Sinn mit Sinn vermähle,<br> Voll Harmonie im Fühlen nur und Denken,<br> Auf Erden schon des Himmels Seligkeiten.<br> </font>
<br> Bedient das Schicksal sich verschlung'ner Pfade,<br> So gleicht die Liebe einem Rettungslichte,<br> Das stets durchdringt der Wolken dunkle Schichte<br> Und führt das Schiff ans sichere Gestade.<br> <br> Wie einst bei Theseus' Labyrinthprom'nade<br> Erzählen in der griechischen Geschichte<br> Vom Faden Ariadnes die Berichte,<br> Kommt man ans Ziel durch holde Herzensgnade;<br> <br> Kommt wohl ans Ziel durch tausend Wunderdinge,<br> Nach manchem Weh, das schwer die Brust betroffen,<br> Kommt an das Ziel auf wirr verstrickten Wegen.<br> <br> Ans Ziel, ans Ziel! o laß uns harrend hoffen;<br> Strebt immer nur empor der Seele Schwingen:<br> Nach Sturmgebraus lacht doch uns Licht entgegen.<br> </font>
<br> Durch Prüfungen zu unserm Heil und Segen!<br> O Menschenherz, wie eitel ist Dein Sinnen,<br> Ein thöricht Sorgen, thöricht Plänespinnen,<br> Der Weltenlenker zeigt's Dir allerwege.<br> <br> Frohlächelnd gehst Du einem Tag entgegen,<br> Der Dir des Glückes Sonne führt von hinnen,<br> Und traurig magst den andern Du beginnen,<br> Der Dir Dein Bestes in den Schoß wird legen.<br> <br> Mit mutbeseelter Brust nur mußt Du zücken<br> Dein Schwert im Lebenskampf, willst Du's erzwingen,<br> Daß keines Dämons tück'sche Lust Dir schade.<br> <br> Oft, eh' die Siegespalme wir erringen,<br> Ja oft, um höher uns noch zu beglücken,<br> Bedient das Schicksal sich verschlung'ner Pfade.<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Idylle<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Sie fliehet fort! es ist um mich geschehen!<br> Ein weiter Raum trennt Lalagen von mir.<br> Dort floh sie hin! komm, Luft, mich anzuwehen,<br> Du kömmst vielleicht von ihr.<br> <br> Sie fliehet fort! Sagt Lalagen, ihr Flüsse,<br> Dass, ohne sie, der Wiese Schmuck verdirbt;<br> Ihr eilt ihr nach: sagt, dass der Wald sie misse,<br> Und dass ihr Schäfer stirbt.<br> <br> Welch Thal blüht itzt, von ihr gesehen, besser?<br> Wo tanzt sie nun ein Labyrinth? wo füllt<br> Ihr Lied den Hain? welch glückliches Gewässer<br> Wird schöner durch ihr Bild!<br> <br> Nur Einen Blick, Ein Wort aus ihrem Munde,<br> Und, was mir oft das Leben wiedergab,<br> Nur Einen Kuss! dann schlage meine Stunde:<br> Mit Freuden tret' ich ab.<br> <br> So klagt' Amynt, die Augen voll von Thränen,<br> Den Gegenden die Flucht der Lalage;<br> Sie schienen sich mit ihm nach ihr zu sehnen,<br> Und seufzten: Lalage! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76-77)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Idylle<br> An Herrn Lessing<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Milon<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Komm, Iris, komm mit mir ins Kühle, komm!<br> Die Geissblattlaube dort erwartet uns<br> In grüner Dunkelheit, und streut Geruch.<br> Die holde Stimme hab' ich lange nicht<br> Gehört, mit welcher du mir ehedem<br> Den Himmel öffnetest, und in mein Herz<br> Ruh und Vergnügen sangst. Die Musen sind<br> Mir auch anitzt nicht feind, sie lehren mich<br> Gesänge, die das Chor der Nymphen liebt,<br> Und die der Wiederhall im Haine singt.<br> Komm, lass uns singen! Komm, o meine Lust!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Iris<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O Milon! wie wird mich dein Lied erfreun,<br> Das Liebe dich gelehrt und Grazien!<br> Dein Ton, indem du sprichst, ergötzt mich mehr,<br> Als wenn im Veilchenthal der Westwind rauscht,<br> Als wenn der laute Bach durch Bluhmen rinnt:<br> O! wie vielmehr wird mich dein Lied erfreun!<br> Komm in die Laube, komm! mir schlägt das Herz.<br> <br> Sie gingen fröhlich hin, und Milon sang:<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Milon<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O Wiederhall, der meine Pein erfuhr,<br> Als Iris spröde war,<br> Vernimm nun auch mein unaussprechlich Glück,<br> Und breit' es aus: Sie liebet mich!<br> <br> Sie liebet mich: wer ist so froh als ich?<br> Wer ist so schön als sie?<br> Aurora, die in rosenfarbner Tracht<br> Vom Himmel sieht, ist nicht so schön.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Iris<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Auch du bist schön, auch du erfreust mein Herz!<br> Die Ros' ist nicht so schön,<br> Voll Silberthau, die zarte Lilje nicht,<br> Vom Morgenroth gefärbt, als du!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Milon<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wenn in dem Teich das Bild des Gartens hängt,<br> Und jedes blühnden Baums,<br> Um den ein Heer von Schmetterlingen sich<br> Mit hundertfarb'gen Flügeln jagt.<br> <br> Denn freu' ich mich; doch wenn im Rosenkranz<br> Am Ufer Iris geht:<br> Alsdann seh' ich des Gartens Bildniss nicht:<br> Dann seh' ich nur ihr Bild und sie.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Iris<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Schön ist der Bach, wenn Zephyrs Fittig drauf<br> Der Bäume Blüthen weht;<br> Die Silberflut, auf ihre Decke stolz,<br> Rauscht froh dahin, und hauchet Duft.<br> <br> Doch schöner ists, wenn sanfter Wind die Flut<br> Von Milons finsterm Haar<br> Mit Blüthen und mit goldnen Veilchen schmückt:<br> Dann fliess', o Bach! ich seh' sein Haar!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Milon<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O, welch ein Glück ist treue Liebe! Wenn<br> Dein sanftes Auge sagt,<br> Dass du mich liebst, denn seh' ich aufwärts hin,<br> Zum Sitze der Unsterblichen.<br> <br> Ich seufze denn, und Thränen fliessen mir<br> Vom Aug'; ich dank' entzückt<br> Dem Himmel für mein Glück, und bitte nicht<br> Um Schätze, nur um Ruh und dich.<br> <br> O! sey mir stets, was du mir itzo bist,<br> Mein Reichthum, Glück und Ruhm!<br> Mit dir ist mir die finstre Wüste schön,<br> Und, ohne dich, die Welt ein Grab.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Iris<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wenn mir dein Auge sagt, dass du mich liebst,<br> Dann fühl' ich auch mein Glück;<br> Geschwinder läuft mein Blut, der Busen wallt,<br> All meine Sinnen sind Gefühl.<br> <br> Ich suche dann einsame Gänge, wo<br> Nichts die Gedanken stört.<br> Ich seh' dein Bild, und seufze sehnsuchtsvoll,<br> Und dank' dem Himmel für mein Glück.<br> <br> Sey mir auch stets, was du mir itzo bist,<br> Mein Wunsch, mein Trost, mein Ruhm!<br> Mit dir ist mir die finstre Wüste schön,<br> Und, ohne dich, die Welt ein Grab. -<br> <br> Indem sie sangen, schwieg der Wind im Hain,<br> Der Himmel hörte zu, das Volk der Luft<br> Lauscht' auf ihr Lied, versteckt in dunkles Laub.<br> Die kleine Lalage lauscht' auch darauf<br> <br> Im krausen Schatten vom Gebüsch, und sprang<br> Hervor, und sprach bewegt: Itzt hab' ich euch<br> Belauscht! recht sehr belauscht! ihr singet schön!<br> Sie seufzt', und die Brust empörte sich. -<br> <br> Was seufzest du? warum bist du bewegt?<br> Fragt' Iris. Aber sie erröthete<br> Und seufzt', und wollte nicht gestehn, warum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 70-75)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nach dem Italiänischen des Zappi<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ein Heer von Liebesgöttern<br> Schwärmt' um die schöne Chloris,<br> Und viele Götter flogen,<br> Nachdem sie gnug geschwärmet,<br> In Chloris braune Locken,<br> Und schwebten mit den Locken;<br> Viel' in den Putz des Kopfes,<br> Und auf des Halses Perlen.<br> Zwey sassen in den Augen,<br> Und in den Augenbrauen<br> Versteckten sie die Bogen.<br> Zwey andre schossen Pfeile<br> Aus Grübchen in den Wangen.<br> Ein loser Gott flog abwärts<br> In ihres Busens Mitte,<br> Und sah herauf, und sagte:<br> Wer sitzt von uns am besten? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50-51)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Damöt und Lesbia<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Damöt<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du liebtest mich: kein Glück war meinem gleich;<br> In dir hatt' ich ein irdisch Himmelreich!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Lesbia<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du liebtest mich: mein Kummer floh von hinnen;<br> Durch dich war ich beglückter, als Göttinnen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Damöt<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nun fesselt mich Naidens holder Blick:<br> In ihr find' ich mein jüngst verlornes Glück.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Lesbia<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nun streb' ich nur Amynten zu gefallen:<br> Und bin aufs neu die seligste von allen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Damöt<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wahr ists, dass dir Naid' an Schönheit gleicht:<br> Doch weicht sie dir, wenn mir Amynt nur weicht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Lesbia<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du sollst von ihm mein Herz auf ewig erben.<br> Dein wünsch' ich nur zu leben, dein zu sterben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47-48)</font>
<br> Du Schmuck der Welt!<br> Beglückt ist der, der in der Rosenlaube<br> Im Arm dich hält!<br> <br> Nun du mich liebst, ist gut und schlimm Geschicke<br> Mir gänzlich gleich;<br> Du bist mein Trost, mein Leben, Ruh und Glücke,<br> Und Himmelreich.<br> <br> Wenn andre sich in Grausame vergaffen,<br> O! wie lach' ich<br> Der Thoren! Du bist für mein Herz erschaffen,<br> Und ich für dich.<br> <br> Du stärkst den Muth und führest Himmels-Freuden<br> In meine Brust.<br> Des Wassers Freund muss Pein und Schwermuth leiden,<br> Und missen Lust.<br> <br> Fiel Adam wohl, der Trauben gnug gegessen,<br> Dadurch in Noth?<br> Der Biss in Frucht, aus der man Cider pressen,<br> Verdiente Tod.<br> <br> Bleib mir forthin, was du mir stets gewesen,<br> Mein Ruhm und Heil!<br> Dich hab' ich mir aus einer Welt erlesen<br> Zum besten Theil.<br> <br> Und sterb' ich einst, so wein' auf meine Asche,<br> Und schluchz' betrübt:<br> Hier ruhet der, der mich gekränkte Flasche<br> Getreu geliebt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44-45)<br> <br> Cider: Aepfelmost</font>
<br> O du, der Preis<br> Der Schönen, komm! in den zerstörten Haaren<br> Hängt mir schon Eis.<br> <br> Du zürnst umsonst, mir giebt die Liebe Flügel,<br> Nichts hält mich auf;<br> Kein tiefer Schnee, kein Sumpf, kein Thal, kein Hügel<br> Hemmt meinen Lauf.<br> <br> Ich will im Wald' auf hohe Bäume klimmen,<br> Dich auszuspähn,<br> Und durch die Flut der tiefsten Ströme schwimmen,<br> Um dich zu sehn.<br> <br> Das dürre Laub will ich vom Strauche pflücken,<br> Der dich verdeckt,<br> Und auf der Wies' ein jedes Rohr zerknicken,<br> Das dich versteckt.<br> <br> Und solltest du, weit übers Meer, in Wüsten<br> Verborgen seyn,<br> So will ich bald an Grönlands weissen Küsten,<br> Nach Zama schreyn.<br> <br> Die lange Nacht kömmt schon, still' mein Verlangen,<br> Und eil' zurück!<br> Du kömmst, mein Licht! du kömmst, mich zu umfangen?<br> O welch ein Glück! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 42-43)</font>
<br> Das ich noch nie gesehen,<br> Kam jüngst mit leichten Schritten<br> In Doris Bluhmengarten.<br> Es irrt' in allen Hecken,<br> Und sah nach allen Beeten,<br> Und pflückte Rosenknospen,<br> Und haschte Schmetterlinge,<br> Die um die Rosen buhlten,<br> Und strich die goldnen Stäubchen<br> Von den gesprengten Flügeln.<br> Itzt wollt' es wieder haschen,<br> Und hob die Hand behutsam,<br> Und griff, und zischte plötzlich,<br> Und zog sie schnell zurücke.<br> Ein Dorn vom Stamm der Rosen<br> Stach ihm den zarten Finger.<br> Es schwang die Hand vor Schmerzen,<br> Und sahe nach der Wunde,<br> Und machte saure Mienen.<br> Ich lauscht' ihm gegenüber<br> Bey Doris in der Laube,<br> Und lachte seiner Mienen.<br> Schnell nickt' es mit dem Kopfe,<br> Und sagte leise: Spötter,<br> Weisst du wie Wunden schmerzen?<br> Du sollst es bald erfahren.<br> Es zielte mit dem Bogen,<br> Und eh ich mirs versahe,<br> Sass mir der Pfeil im Herzen.<br> O! wie ward mir zu Muthe!<br> Ich sank vor Schmerzen nieder,<br> Und dachte schnell zu sterben.<br> Doch Doris, meine Taube,<br> Entzog den Pfeil der Wunde,<br> Und salbte sie mit Salben,<br> Und streichelte sie zärtlich:<br> Und so ward ich geheilet.<br> Hinfort will ich des Kindes,<br> Diess weiss ich, nicht mehr spotten,<br> Wenn ich es wieder sehe;<br> Hätt' mich die schöne Doris<br> Aus Mitleid nicht geheilet,<br> So wär' ich schon gestorben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39-40)</font>
<br> Dort schläft im Klee<br> Die Ursach meiner Pein, die schöne Galathee.<br> O! wär ich doch der Klee,<br> Dass mich ihr Leib berührte!<br> Weh sanft, o Luft! dass sich die Blätter nicht bewegen. -<br> Doch sie erwachet schon, und fliehet. - Folg' ich ihr?<br> O nein! sie zürnet und sie entfliehet mir.<br> Hier will ich, welch ein Glück! da, wo sie lag, mich legen,<br> Auf Klee, der ihren Leib berührte.<br> Hier tret' ich, welch ein Glück! auf der beblühmten Flur<br> Die schönen Füsse Spur. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37)</font>
<br> Ich fühl', ich fühle, was dein Herz empfunden!<br> Mich zwingt die Dauer deiner starken Liebe<br> Zu gleicher Liebe.<br> <br> Als ich die Hand jüngst, die dein Auge deckte,<br> Vorwitzig fortriss: Himmel! was erweckte<br> Dein schönes Auge, nass von stillen Schmerzen,<br> In meinem Herzen!<br> <br> Ich floh und weinte, warf am Bach mich nieder.<br> Ein heftig Feuer drang durch meine Glieder.<br> Ach! ewig werden diese Flammen währen,<br> Die mich verzehren.<br> <br> Komm, treuster Damon! den ich mir erwähle!<br> Auf meinen Lippen schwebt mir schon die Seele,<br> Um durch die deinen, unter tausend Küssen,,<br> In dich zu fliessen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 33-34)</font>
<br> Zu lieben und wieder geliebt zu werden.<br> Was läßt das Herz sich gar tief betrüben?<br> Zu lieben und nimmer geliebt zu sein;<br> Doch das ist die größte, die schwerste Pein:<br> Geliebt zu werden und nicht zu lieben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)<br> </font>
<br> Und fromm an treuer Brust geruht,<br> Wer, was die Seele fühlt und denkt,<br> In ein geliebtes Herz gesenkt,<br> Und nun muß einsam, einsam sein -<br> Der kennt den Ruf: ich bin allein!<br> <br> Ob Sehnsucht ihm vom Auge feucht<br> In dunkler Nacht den Schlummer scheucht,<br> Ob ihm umsonst der Sterne Pracht,<br> Der holde Schmelz der Fluren lacht,<br> Er möcht' empor zum Himmel schrei'n<br> Im Klageruf: ich bin allein!<br> <br> Und grüßt in froher Menschen Schaar<br> Auch ihn die Freude licht und klar,<br> Er möchte rastlos weiter zieh'n,<br> Der frohen Menschen Blicke flieh'n.<br> Er sucht zwei Augen treu und rein<br> Und klagt und klagt: ich bin allein!<br> <br> Ob Viele ihm in's Auge seh'n,<br> O, Keiner kann sein Herz versteh'n!<br> Und Keiner ist so fromm, so mild,<br> Wie dort der Sehnsucht Liebesbild.<br> Ach, unter Gottes Sonnenschein<br> Ruft höchster Schmerz: ich bin allein!<br> <br> Du guter Gott im Himmel, gieb<br> Mir bald zurück mein fernes Lieb!<br> Ach, meiner Sehnsucht Klagelaut<br> Hab' Keinem ich - nur dir - vertraut!<br> So ende mild der Trennung Pein -<br> Wir Beide sind allein, allein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16-17)<br> </font>
<br> Viel' Wehe, trüb' und schwer;<br> Doch nun laß ab, zu klagen,<br> Daß öd' dein Herz und leer.<br> <br> Ob höchstes Glück dir fehle,<br> Dein Geist ist nicht allein;<br> Denn dein ist eine Seele,<br> Die werth ist, dein zu sein.<br> <br> Uns selbst entstammte nimmer<br> Der Blick, der uns verband;<br> Es war ein Zauberschimmer<br> Aus einem Wunderland.<br> <br> Uns hat in sel'gem Schweigen<br> Ein Gotteshauch geweiht;<br> Nun bin ich ganz dein eigen<br> In alle Ewigkeit.<br> <br> Ein Strahl aus deinen Gluthen,<br> Ein Hauch aus deinem Sein,<br> Dein Werk in allem Guten -<br> So bin ich dein, nur dein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)<br> </font>
<br> Beim Glanze des Tages verborgen,<br> Tritt er zur Erde voll Trost,<br> treu unter Schauern der Nacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)<br> </font>
<br> Deine Augen küssen und - weinen,<br> Nur einmal bergen mein Haupt zur Ruh'<br> An deinem Herzen, dem reinen.<br> <br> Nur einmal möcht' ich ergründen ganz<br> Deiner Seele geheimste Tiefen<br> Und Worte vernehmen voll Licht und Glanz,<br> Die im Geiste dir schaffen und schliefen.<br> <br> Wie würde zu neuem Leben mich weih'n<br> Deiner Liebe sonniger Schimmer!<br> Nur einmal nenne mich dein, nur dein -<br> Nur einmal? - nein, ewig und immer! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)<br> </font>
<br> O denkst du der Stunde traut? -<br> Wir standen beisammen, wir Beide;<br> Da bannte die Lippe den Laut.<br> <br> Du suchtest in meinen Blicken<br> Dein liebes, einziges Bild;<br> Da fand meine Züge ich wieder<br> In deinem Auge so mild.<br> <br> Wie strahlten die leuchtenden Bilder<br> So tief in die Augen herab;<br> Den heißesten Blick noch, den einen -<br> Da wandten wir Beide uns ab.<br> <br> Es schwanden die Bilder im Auge. -<br> Sie schwanden? - o nimmer, o nein!<br> Sie schwebten auf Flügeln der Liebe<br> Nur tief in die Herzen hinein.<br> <br> Da werden nun ewig sie weilen<br> In süßer, in wonniger Ruh';<br> Ja, ich throne tief dir im Herzen,<br> Das Bild meiner Seele bist du! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)<br> </font>
<br> Die deines Herzens Glück und Schmuck? -<br> O laß von ihr die Lippe schweigen<br> Und zeig' sie nur im Händedruck.<br> <br> Vertrau' dem Auge nicht, dem raschen,<br> Der Seele Lust, der Seele Glück;<br> Es möchte kalt die Welt erhaschen<br> Den ersten, heißen Liebesblick.<br> <br> Du darfst zu der Geliebten gehen<br> Und drücken ihr die weiche Hand,<br> Da wird die Liebe dich verstehen,<br> Ob alle Welt dich nicht verstand.<br> <br> Ein Händedruck ist Seelenspende,<br> Ist Sprache, die nur Liebe kennt.<br> Wo Liebe band die treuen Hände,<br> Hat nimmer sie die Welt getrennt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Vor einem Gemälde)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Gewaltiger ist Liebeskraft, als Wahn und Priesterbande,<br> Es bebt in düst'rer Leidenschaft der Mann im Mönchgewande;<br> Denn Kampf und Satzung schirmen nicht vor heißem Seelenbunde,<br> Und Heloisens Auge spricht urew'ge Liebeskunde:<br> <br> "O klage nicht mit Thränen bang' um den verlor'nen Frieden,<br> So deinem Sein ein Weiheklang: die Liebe - ward beschieden.<br> Die Liebe naht dir unbewußt, die göttliche, die wahre;<br> Aus Schmerz und Glück, aus Leid und Lust entkeimt die Wunderbare.<br> <br> Kein Dürfen und kein Wollen gilt in ihrem Heiligthume,<br> Dem göttlich hehren Muß entquillt die lichte Wunderblume.<br> Gott ist die Liebe! - Lehrt Natur zu diesem Gott dich beten,<br> So horch' dem Ruf der Liebe nur, dem göttlichen Propheten.<br> <br> Und was dir tief im Herzen spricht, ist ohne Schuld und Fehle;<br> Verbirg dein hold' Geheimniß nicht der heißgeliebten Seele.<br> Und opf're nicht dein Liebstes hin der Satzung und dem Scheine -<br> Die Liebe nur ist Hochgewinn, die heilige, die reine!<br> <br> Doch miss' nach ihren Früchten auch die Liebe und ihr Walten,<br> Sie muß dein Sein, wie Gotteshauch, durchleuchten und entfalten,<br> Und aufwärts schwingt sich zauberhaft dein Geist vom Weltgetriebe;<br> Denn Schwäche nicht, nein - Gotteskraft ist treuer Herzen Liebe!" -<br> <br> So ward ein Liebesheldenthum für alle Zeit errungen;<br> Vereinigt hält der Sage Ruhm die Liebenden umschlungen.<br> Und webt auch ewig Menschenwahn des Erdenglücks Vernichtung,<br> Das wilde Leid der Erdenbahn versöhnen Kunst und Dichtung. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 143-144)<br> </font>
<br> Wird ewig neu erkannt der Gottheit Spur;<br> Den letzten Urgrund aus dem All verweisen<br> Wird kein Entwicklungs-Dogma der Natur.<br> Die Welten und die Menschengeister kreisen<br> Um ihres Daseins ew'gen Urquell nur.<br> In seinen Räthseln sucht die Seele Nahrung -<br> Das ist der Gottheit größte Offenbarung!<br> <br> Und jede Flucht aus eit'lem Weltgetriebe<br> Ist Gottes Nähe, ist der Gottheit Hauch;<br> Sein ist die Kunst, die Schönheit und die Liebe,<br> Sein der Gedanke, und der Zweifel auch!<br> Und ob der Dome Säulenprunk zerstiebe,<br> Und aller Lippendienst, und Form und Brauch:<br> Es lebt ein Gott! - und seine Banner ragen,<br> Wo Sonnen leuchten, und wo Herzen schlagen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 140)<br> </font>
<br> Und schirmt des Hauses Ruh',<br> So thronst du tief im Herzen mein,<br> Heilig Geliebter du!<br> <br> Wohl brandet an der Seele Port<br> Versuchung sonder Ruh',<br> Du schirmst mich treu, mein Schutz und Hort,<br> Heilig Geliebter du!<br> <br> Und in die bange Seele kehrt<br> Auf's Neue Glück und Ruh',<br> So bin ich dein und deiner werth,<br> Heilig Geliebter du! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 114-115)<br> </font>
<br> Versenkt dich tief in's Meer von Lust und Qual;<br> Du bist so schwach, daß jählings dich durchbebt<br> Ein leiser Hauch, der von der Lippe schwebt.<br> Ein Wort schon schafft dir endlos Glück und Schmerz -<br> Wie bist du schwach, du armes Menschenherz!<br> <br> Und doch so stark! - Wenn deine Kraft erwacht,<br> Verstummt, verweht die süße Zaubermacht.<br> Das Herz, das nur sich selber nicht verlor,<br> Es tritt verjüngt aus schwerem Kampf hervor.<br> Die Schuld wird Tugend, Wonne wird der Schmerz;<br> Stark ist und groß das reine Menschenherz! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34)<br> </font>
<br> In der Trauung geweihter Stunde;<br> Nun bin ich geheiligt dir fort und fort,<br> Dein eigen im heiligsten Bunde.<br> <br> Die Augen sind dein, geheiligt dir -<br> O daß ihre Demuth es künde! -<br> Es deckt sie der Wimper keusches Visir<br> Vor dem flammenden Blicke der Sünde.<br> <br> Dein ist die Hand, die des Ringes Schmuck,<br> Deine liebliche Kette, will hegen;<br> Sie schlingt nur für dich sich zum Händedruck,<br> Sie wirkt und sie schafft dir zum Segen.<br> <br> Die Lippe ist dein, - ihr Wort ist dein<br> In der Liebe heißem Ergusse;<br> Die Lippe soll dir geheiligt sein<br> Zu der Liebe innigem Kusse.<br> <br> Und dir geheiligt sind Geist und Herz,<br> Meiner Träume Gestalten verweh'ten;<br> Für dich will ich leben in Lust und Schmerz,<br> Für dich will ich denken und beten.<br> <br> O sei mir geheiligt! - so klang dein Wort<br> In der Trauung geweihter Stunde;<br> Nun bin ich geheiligt dir fort und fort,<br> Dein eigen im heiligsten Bunde! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18-19)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(E. S. zu eigen)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O wenn mein Mund an deinem Munde brennt,<br> Firmamente erblühen feurig am Firmament!<br> Sonne hat sich in aber Sonnen gespalten,<br> Wo ein Büsser in dürre Kniee sank, Millionen Chöre <br> singend die betenden Hände falten.<br> Mond rollt mit vielen Monden an goldner Kette.<br> Mädchen, o tanzte ich erst in deinem hüpfenden Bette!<br> Mein Atem weht wie Beduinenwind um deiner Brüste rosiges Gezelt.<br> Mein Auge ist kleiner Gott, dein Leib ist die grosse Welt.<br> Alle meine wilden Willen wurden zu Kindern, die spielen möchten<br> Und die sich gerne Veilchenblüten in ihre maibraunen Haare flöchten.<br> Der ich über das Gebirge hinschreite mit Macht:<br> Felsensturz nicht fürchte und nicht Lawine und nicht<br> des Dunkels dunkle Nacht -<br> Ich zittre, dass mein Körper klirrend wie Kettenpanzer bebt,<br> Meine Füsse trommeln, Nebel grau an meinen Schläfen klebt:<br> Hebst du wie Schmetterlingsflügel den leichten Blick!<br> Ach wie fern ist noch nächste Nähe dem weitesten Glück! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 146)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O gieb mir deine Hände, <br> Der Frühling brennt im Hag, <br> Verschwende dich, verschwende<br> Diesen Tag.<br> <br> Ich liege dir im Schoße <br> Und suche deinen Blick. <br> Er wirft gedämpft den Himmel, <br> Der Himmel dich zurück.<br> <br> O glutend über Borden <br> Verrinnt ihr ohne Ruh: <br> Du bist Himmel geworden,<br> Der Himmel wurde du. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> I.<br> Ich traf den Engel von der Mondkohorte <br> Am Friedhofstor. Er führte mich die Pfade. <br> Er badete in meinem Tränenbade <br> Die Trauerweide, die am Grabe dorrte.<br> <br> Ihr toter Leib ist noch wie Sonnengnade. <br> Die Blumen sprießen hell in seinem Horte. <br> Aus seiner weit emporgerissenen Pforte <br> Treten Kamelie, Rose, Dahlie, Rade.<br> <br> Pflück eine Blume dir von ihrem Haupte, <br> Das so voll blonder Sonne war wie keines, <br> Das nur dem Licht und nur dem Lichten glaubte,<br> <br> Und flüchte in die Einsamkeit des Haines,<br> Der euch so oft zu zweit dem Werktag raubte.<br> Und auf die Blume hin dein Herz verwein es...<br> <br> <br> II.<br> Ich habe nichts als diesen Wunsch: zu sterben <br> Und meinem Liebling ganz im Tod zu gleichen. <br> Dem Fergen lächelnd beide Hände reichen, <br> Dem Sanften hingegeben wie dem Herben.<br> <br> Ich will mit Demut um die Seele werben, <br> Der keine noch so schönen Seelen gleichen.<br> Steht sie an Wolken, Türmen oder Teichen, <br> Will ich geduldig ihren Schatten erben.<br> <br> Ich war voll Bosheit, Niederkeit und Schlangen, <br> Gewürm kroch durch des Hirnes schwarze Windung, <br> In meinem Dom geschwänzte Teufel sangen.<br> <br> Verstoß mich nicht! Und prüfe meine Bindung! <br> Sahst du den Mörder auch am Galgen hangen: <br> Sein Herz ist rein von deiner Glutempfindung.<br> <br> <br> III.<br> Und immer, wenn die Türe ging, du lauschtest,<br> Ob ich nicht käme. Und ich war so weit<br> Und wußte nichts von deinem letzten Leid,<br> Und daß du mit dem Tod schon Blicke tauschtest.<br> <br> Wie eine Fledermaus im Dunkel rauschtest<br> Du zaubrisch zwischen Zeit und Ewigkeit.<br> Du schriest nach mir wie eine Eule schreit,<br> Und immer, wenn die Türe ging, du lauschtest ...<br> <br> Die Totenglocke hat um eins gebimmelt.<br> Ich bin verschlafen aus dem Traum geschreckt.<br> Ich sah mein Haupt wie einen Pilz verschimmelt<br> <br> Und deine Brust mit Messern ganz besteckt.<br> Mit Sternen war die Nacht wie nie behimmelt.<br> Ich schlief, bis mich ein Donnerschlag geweckt.<br> <br> <br> IV.<br> Es war November. Draußen stob der Föhn. <br> Das Lob der Heimat schien dich zu beglücken.<br> Wir mußten näher aneinanderrücken, <br> Um Donau, Inn und Oberhaus zu sehn.<br> <br> Und unsre Wangen streifen sich und wehn. <br> Blut klopft an Blut. Wir sehn in unsren Blicken <br> Erfüllung glänzen, lächeln, jubeln, nicken. <br> Und Lippe sank auf Lippe engelschön.<br> <br> Nicht suchte Hand nach Hand. Es klang kein Wort.<br> Die Uhr im Zimmer tickte unverdrossen.<br> Und unsre Herzen schlugen fort und fort<br> <br> Wie Wellen, die ins große Meer geflossen. <br> Du standest auf. Das Buch lag noch am Ort. <br> Leis hast du hinter dir die Tür geschlossen.<br> <br> <br> V.<br> Der beste Vers ist noch zu schlecht für sie. <br> Der reinste Wille unrein vor dem ihren. <br> Sie schritt mit Wolken, Winden, Sternen, Tieren <br> In ganz unwandelbarer Harmonie.<br> <br> Ich bin vor ihr ein Kehricht oder Vieh, <br> Bestimmt im dumpfen Stalle zu krepieren. <br> Wenn draußen sie zum Freiheitskampf marschieren, <br> Vielleicht daß ich im Traum nach ihnen schrie.<br> <br> Beglänz mein dunkles Dasein mit dem Licht <br> Aus deinen beiden Sonnen, blonde Göttin! <br> Ich bin nicht schlecht, nur kenne ich mich nicht.<br> <br> Erheb den Tiefgestürzten und verkett ihn<br> Dem strengen Kirchendienste deiner Pflicht.<br> Aus Trübsal und Verzweiflung: o errett ihn!<br> <br> <br> VI.<br> O Eitelkeit, wenn Schmerz zum Dichter wird, <br> Und Verse tropfend aus den Wimpern fließen. <br> Ich will ja nur dein Blumengrab begießen, <br> Auf dem der Falter meiner Hoffnung irrt.<br> <br> Er regt die schwarzen Flügel, bebt und schwirrt <br> Und seine Flüge auf und nieder schießen. <br> Die Blumen schwankend ihn willkommen hießen, <br> Er ist ihr milder Herr, ihr Heil und Hirt.<br> <br> Wenn dann die Sonne sinkt, die Blüten sich <br> Der Nacht verschließen, schwebt in edler Trauer <br> Er durch das Dunkel, schwarz und königlich.<br> <br> Er spürt den Wind im hohen Wipfelschauer, <br> Vor dem er segelnd untern Grabstein wich. <br> Da liegt er zitternd auf des Tages Lauer.<br> <br> <br> VII.<br> Schon sieben Tag und Nächte muß ich weinen. <br> Und immer wieder fließt der Fluß der Tränen. <br> Und immer wieder will das Herz sich dehnen, <br> Sich flügelnd mit dem Ewigen zu vereinen.<br> <br> Entflög es doch und fänd sich bei der Einen <br> Als Kissen ihrem Fuß, darauf zu lehnen,<br> Wenn die Schalmein der schönen Engel tönen, <br> Zum Lob gestimmt der Einen ganz All-Einen.<br> <br> O wär mein Herz ihr Schemel, drauf zu ruhn, <br> Wenn sich das Haupt in Wolkenkissen schmiegt. <br> Ich will nichts wissen, wollen oder tun.<br> <br> Ich will nur bei ihr sein, und leicht gewiegt <br> Von ihren himmlisch zarten Silberschuhn <br> Erbebt mein Herz, das ihr zu Füßen liegt.<br> <br> <br> VIII.<br> Kämst du doch eine Nacht, wie ich dich kannte,<br> Im leichten Hemd zu mir ins Bett geschlüpft! <br> Die goldne Schnur der Küsse war geknüpft <br> Aus Sternenfäden, die Urania sandte.<br> <br> Der Mond sein Licht auf unser Spiel verwandte, <br> Das er mit kleinem Heiligenschein getüpft. <br> Er zitterte, wenn ich das Hemd gelüpft <br> Und deine Brüste rot mit Küssen brannte.<br> <br> In einer Nacht wie dieser ward das Kind. <br> Du weißt es noch und fühltest, daß es werde. <br> Der Schneewald sang. Die Wand zersprang im Wind.<br> <br> An Schlitten klang Geläut der Nebel-Pferde. <br> Du sprachst: Weil wir nun eins geworden sind, <br> So steigt im Kind der Himmel auf die Erde.<br> <br> <br> IX.<br> Der Regen regnet tausend Tag und Nächte,<br> Die Fenster sind von Graugespinst verhangen.<br> Im See das letzte Licht die Fische fangen.<br> Das Gute stirbt. Es triumphiert das Schlechte.<br> <br> Wo ist der Heiland, der Erlösung brächte?<br> Ich höre Mordgelächter. Räuber rangen<br> Um Hunger, Geilheit, Goldgier, Pöbelprangen.<br> Der Edle schweigt. Im Sumpf schwärt das Geschwächte.<br> <br> Ich geh von dannen, schließe Aug und Ohren<br> Und heb die Schale meiner Einsamkeit<br> Zu dir, Irene, Sternbild unverloren!<br> <br> Wie rauh die Rotte tobt, die Meute schreit:<br> Werd ich in deinem Dienste neugeboren,<br> So bin ich gegen diese Zeit gefeit.<br> <br> <br> X.<br> Stets sah ich nur den Tod am Horizont <br> Im Jägermantel übern Acker schreiten, <br> Die braunen Rüden an der Leine leiten, <br> Die breite Stirn vom Abendrot besonnt.<br> <br> Ich sah ein Kind ihn auf dem Arm im Mond <br> Auf einem weißen Pferd vorüberreiten, <br> Ich sah ihn still im Kahn vorübergleiten, <br> In dem ein junges Mädchen weinend wohnt.<br> <br> Mein Weib und ich: wir lauschten früh der Mette,<br> Da riß die Türe jäh wie Spinngeweb.<br> Er hob mein Liebstes lächelnd aus dem Bette<br> <br> Und sprach zu ihr: Mein goldner Vogel, schweb! <br> Ich schrie in Martern: Wo ist meine Stätte? <br> Er sprach: Sie ist erlöst. Du, büße! Leb!<br> <br> <br> XI.<br> Ich will mein einsam künftig Leben leben, <br> Als atmetest du neben mir im Lichte. <br> Wie früher lese ich dir die Gedichte, <br> Wenn deine Augen um die Lampe schweben.<br> <br> Du bittest mich, dem armen Mann zu geben. <br> Du sitzest über Hochmut zu Gerichte.<br> Du wendest deinen Rücken, wenn die Wichte <br> Nach Wichtigkeit und nach Bedeutung streben.<br> <br> Hier ist am Tisch ein Sessel für dich frei.<br> Du ißt mit mir. Das Kind spielt mit den Horen. <br> Du flüsterst ihm von Königssohn und Fei.<br> <br> Mir jagt der Winterwind durch alle Poren.<br> Er schlägt mit Hagel schier das Glas entzwei.<br> So hart sind meine Tränen schon gefroren...<br> <br> <br> XII.<br> Die Zeit wird niemals meine Wunden heilen:<br> Sie ist verfault. Sie kann sie nur vereitern.<br> Noch mehr das Herz zerreißen, und verbreitern<br> Die vielen Messerstiche; dran sie feilen<br> <br> Die Genien der Verzweiflung. Hüpfen, eilen<br> Von Herz zu Hirn, von Hirn zu Herz auf Leitern<br> Aus Blutgefaser. Und gleich kleinen Reitern<br> Sitzen auf Blick sie und Gehör und peilen.<br> <br> Die Zeit ist überreif wie eine Feige<br> Vom vorigen Herbst. Sie stinkt in der Verwesung,<br> Daß sie wie eine alte Hure zeige<br> <br> Die eingefallne Brust zur letzten Äsung.<br> Erscheine uns, Irene, neige, neige<br> Dein schönes Haupt und lächle uns Erlösung!<br> <br> <br> XIII.<br> Ich war dein Tod. Ich habe dich gemordet.<br> Schuld bin ich, daß das Chaos wie ein Krater<br> Aufbricht und Feuer speit. Ich bin der Vater<br> Der Anarchie, die rot uns überbordet.<br> <br> Ich war dein Tod. Ich habe dich gemordet.<br> Vergebens warnte mich der brave Pater,<br> Ich schändete dich, dolorosa mater ...<br> Ich habe dich mit meinem Kind gemordet.<br> <br> Die Herrschaft, die du mit der Lilie übtest,<br> Ich stürzte sie im Fieber meiner Kaste.<br> Du lächeltest. Du segnetest. Du liebtest.<br> <br> Ich blickte finster. Drohte. Fluchte. Haßte.<br> Und während du das Gold vom Staube siebtest,<br> Lief ich zur Wollust, grölte, soff und praßte.<br> <br> <br> XIV.<br> Ich stehe an den Teichen von Losone, <br> Wo wir so oft die schönen Schlangen fingen <br> Und Arm in Arm in aller Nacktheit gingen <br> Durch Knieholz, Ginsterbusch und wilde Bohne.<br> <br> Du spieltest mit den Fröschen. Gabst zum Sohne <br> Dem großen Frosch den kleinen. Und in Ringen <br> Mußten die Schlangen um die Hand sich schlingen.<br> Ich dachte an ein Mädchen des Padrone:<br> <br> Es war einmal ein Mädchen tugendhaft, <br> Die lebte nur in Fröschen, Schlangen, Kröten. <br> Hingab sie ihre Liebe, ihre Kraft.<br> <br> Sie wußte nur von ihren Freud' und Nöten.<br> Da zwang ein Jüngling ihre Leidenschaft.<br> Und sie ertrug ihn nicht und ließ sich töten...<br> <br> <br> XV.<br> Es schaukelt unser Boot zu jenen Inseln, <br> Die deine großen Blicke stets ersehnten. <br> Vom Fenster unsres hohen Zimmers dehnten<br> Sie sich im See, umspült von Goldgerinseln.<br> <br> Tunesiens Bäume glichen grünen Pinseln. <br> Die Eukalyptuszweige Düfte tränten. <br> An dicken Säulen lasteten und lehnten <br> Steinerne Löwen im versteinten Winseln.<br> <br> Das Boot legt an. Ein alter Diener schreit.<br> Die Fürstin steht gebückt auf der Estrade.<br> Sie hilft dir aus dem Boot. Ich höre Leid<br> <br> Aus der Begrüßung sanfter Serenade. <br> Du gehst zum Schloß. Der Saal ist dunkel. Breit <br> Liegt eine Wachshand auf der Bücherlade.<br> <br> <br> XVI.<br> Ich war bereit, Gefängnis zu erdulden,<br> Um eine Stunde nur bei dir zu sein.<br> Ich ließ mich heuchelnd in Intrigen ein;<br> Ich gab dahin Ruf, Ruhm und türmte Schulden.<br> <br> Ich wälzte mich im Dreck und lag in Mulden<br> Von Schlamm und war Genoß von Ratt und Schwein.<br> Gras fraß ich, und ich lachte meiner Pein.<br> Ich sah den Weg zu dir: durch Schutt und Sulden.<br> <br> Ich log und trog mich hin zu dir<br> Und einen Berg von Ekel überwand ich.<br> Ich war bei dir. Du warst bei mir.<br> <br> Fühlte nur deine zarte Kinderhand ich,<br> War ich ein Kind wie du im Waldrevier.<br> Und in der Hand: Licht, Luft und Land umspannt ich ...<br> <br> <br> XVII.<br> Nachts steige ich mit Lampe, Hammer, Schippe<br> In Sturm und Regen übern Friedhofszaun.<br> Ich taste glücklich mich und ohne Graun<br> Durch alle Gräber zu der heiligen Krippe.<br> <br> Ich schaufle und zerbrech den Sarg. Die Lippe<br> Seh ich im Scheine der Laterne blaun.<br> Und deine halbgeschlossnen Augen schaun<br> Nach innen auf den Tanz der Engelsippe.<br> <br> Und meine Lippen küssen dein Skelett.<br> Sie neiden dem Gewürm die schönsten Brüste.<br> Der faule Sarg dünkt mich ein Himmelsbett.<br> <br> Umarmung deines Todes: frömmste Lüste!<br> Ich schließe schluchzend das gekreuzte Brett,<br> Und regnend spült's mich an die irdische Küste.<br> <br> <br> XVIII.<br> Nie wieder wird ein Sommer sein wie dieser,<br> Den wir gemeinsam Hand in Hand durchschritten.<br> Kein leises Leid und keinen Streit erlitten<br> Wir im Genuß des Glückes. Immer süßer<br> <br> Erweckte uns der Tag noch ganz inmitten<br> Der Lust der Nacht. Als heitre Liebesbüßer<br> Bestiegen wir den Berg, des Frührots Grüßer,<br> Und sind wie Vögel durch die Luft geglitten.<br> <br> Nie schien so jung der graue Greis von siebzig,<br> Nie haben junge Herzen so gebebt,<br> Nie hat die Sonne so in Glanz zerstiebt sich,<br> <br> Nie sind so Kinder durch den Tag geschwebt,<br> Nie haben Menschen so geliebt sich,<br> Nie ward das liebe Leben so gelebt.<br> <br> <br> XIX.<br> Wenn ich den Dornenkranz der Stunden binde,<br> Ist's nur, weil ich im Jenseits dir vereinigt.<br> Ich bin gestäupt, gefoltert und gepeinigt,<br> Damit ich der Verstrickung mich entwinde.<br> <br> Ich geißle blutig mich. Ich stech und schinde.<br> Ich geh mit bloßem Fuß durchs spitze Steinigt,<br> Bis ich beseelt, geläutert und gereinigt<br> In deinen Himmel meine Heimat finde.<br> <br> Die Dornenkrone thront mir auf der Stirn.<br> Die magren Knochen klappern dumpf und klirrn.<br> Das Blut tropft rot aus Achsel, Aug und Munde.<br> <br> Du rufst zum Dienst das heilige Gesind.<br> Du bettest mich und wäscht mich wie ein Kind<br> Und beugst die Lippe sanft auf jede Wunde.<br> <br> <br> XX.<br> Ich breite nachts im Halbschlaf meine Hände, <br> Daß sie von deinem Geist ergriffen werden. <br> Ich atme schwer. Und taumle nach Gebärden. <br> Es schwebt ein rosa Hauch durch das Gelände.<br> <br> Und plötzlich seh ich Stern- und Fackelbrände. <br> Apostel auch mit kleinen Engelherden. <br> Es steigen Heilige von Flügelpferden, <br> Und Weihrauch schlägt sich dämmrig an die Wände.<br> <br> Die Orgel dröhnt. In Sänfte naht getragen <br> Verschleiert eine edle Dulderin. <br> Und alle knien und singen oder sagen:<br> <br> Maria, hohe Himmelskönigin! <br> Und Mönche schleppen einen leeren Schragen. <br> Es ist dein Sarg. Und selig knie ich hin.<br> <br> <br> XXI.<br> Das Auge sucht nach Brüdern und nach Schwestern.<br> Die hohe Stirn glänzt wie die ewige Leuchte.<br> Der Mund ist halb geöffnet. Und mich deuchte,<br> Er spräche: Liebster, heute so wie gestern!<br> <br> Das dichte Blondhaar ringelt sich in Nestern<br> Von Kolibris, die dein Gespräch nicht scheuchte.<br> Die Hände sind mit Tau besprengte feuchte<br> Lotos, die ewig der Vergängnis lästern.<br> <br> An diesem goldnen Halsband hielt ich mich,<br> Wenn ich in Liebe zu ertrinken drohte.<br> In dieses Ohr sprach mein Gelübde ich.<br> <br> An dieser Aprikosenwange lohte<br> Ich fiebernd. Diesen Nacken küßte ich<br> Und wußt es nicht: ich küßte eine Tote ...<br> <br> <br> XXII.<br> Ich danke Gott mit Macht aus tiefstem Herzen,<br> Daß er dich mir geschenkt ein göttlich Jahr.<br> Der Mutter dank ich, welche dich gebar.<br> Den Schwestern im Spital, die mit den Kerzen<br> <br> Am Sarge gingen. Und die mir dein Haar <br> Mit kleiner Schere abgetrennt. Den Schmerzen <br> Des Hundes Ri. Dem Priestergreis, der erzen <br> An deinem offnen Grab errichtet war.<br> <br> Und sollt' ich hundert Jahre Qual erleiden, <br> In denen stündlich ich dich neu verlöre: <br> Einmal war doch das Paradies uns beiden!<br> <br> Einmal erbrausten Harf- und Zymbelchöre! <br> Und muß ich einst von dieser Erde scheiden, <br> Spring lachend ich in Charons Fährenföhre.<br> <br> <br> XXIII.<br> Dich kannte niemand außer Gott und mir. <br> Dein wahres Wesen war der Welt verborgen.<br> Sie gehn ja nur nach Guldenglück und sorgen <br> Sich nicht um Wolke, Nelke, Mond und Tier.<br> <br> Du warst Geschwisterwesen diesen vier: <br> Wind, Sonne, Schmetterling und Frühlingsmorgen. <br> Du sahst ins finstre Antlitz aller Gorgen, <br> Daß sie zu Stein verendeten vor dir.<br> <br> Weit schweifend wie der Wind, und wie das Licht <br> Der Erde Fruchtbarkeit und Wärme lehend. <br> So wie der Falter Strahl an Strahlen flicht.<br> <br> Ein Frühlingsmorgen, Pfirsichblüten schneend, <br> Und hell getönt wie Dantesches Gedicht. <br> So warst du: gehend, stehend, wehend, sehend.<br> <br> <br> XXIV.<br> Wie Schmetterlinge zahllos sind die Küsse,<br> Die wir versunken ineinander tauschten.<br> So wie des Ozeanes Wogen rauschten<br> Die Wogen unsres Blutes. Unsre Küsse<br> <br> Waren wie Grillen, die einander lauschten <br> Und wechselseitig zirpten. Unsre Küsse<br> Lagen wie Wolk an Wolke. Unsre Küsse<br> Sich wie die Pfauen bunt im Dunkel bauschten.<br> <br> Und keiner von den Küssen ist vergangen. <br> Sie sind lebendig, wo ein Knabe lächelt.<br> Und wo sich Lerchen in die Lüfte schwangen.<br> <br> Und wo ein Mädchen Sehnsucht strickt und hechelt.<br> Und wo zwei Welten feurig sich umschlangen. <br> Und wo der Wind auf deinem Grabe fächelt.<br> <br> <br> XXV.<br> Damit ich diese brachen Strophen schriebe -<br> War's nötig, daß du starbst? Sie sind's nicht wert. <br> Ich schwanke ohne Heimat, ohne Herd <br> Von neuem in das Wanderschaftsgetriebe.<br> <br> Wo soll ich hin? Wo wünscht' ich, daß ich bliebe? <br> Ich bin mit einem Marmorstein beschwert, <br> Den muß ich mit mir tragen, denn er ehrt <br> Mit goldnen Lettern deine goldne Liebe.<br> <br> Der Stein mein Herz. Es zittern meine Füße.<br> Der Wind pfeift durch das hohle Hosenbein.<br> Die Raben senden ihre ersten Grüße,<br> <br> Bald wird es Winter und Verzweiflung sein. <br> Ach schlief' ich, überhaucht durch eine süße <br> Sternnacht, am nächsten Straßenrande ein.<br> <br> <br> XXVI.<br> Dein Name sei als Turm gesetzt, Irene!<br> Ich taufte dich am Quell in unsrem Garten.<br> Du mußtest niederknien und lächelnd warten,<br> Bis ich die Stirne dir genetzt, Irene.<br> <br> Du hast das Banner Krieg zerfetzt, Irene.<br> Wie Bauern wir in Frieden Erde karrten.<br> Wir lachten derer, die uns meckernd narrten.<br> Den Hund hab ich auf sie gehetzt, Irene.<br> <br> Durch alle Sphären jubilier dein Name!<br> Er seufze süß aus jeder Kantilene.<br> An seinem Klange krücke sich der Lahme.<br> <br> Der Taube selbst in seinem Ohr ihn wähne.<br> Aus jedem Acker sprieße er als Same.<br> Und jedes holde Echo sing: Irene!<br> <br> <br> XXVII.<br> Nur dir soll künftig meine Flöte klingen, <br> Und jedes Wort soll lieb- dich und lobpreisen. <br> Ich will in zarten und in wilden Weisen <br> Ein Echo deiner in die Reime zwingen.<br> <br> Ich will dir kniend meine Bücher bringen, <br> Und mit dem Vogel Bülbül zu dir reisen. <br> Er soll an deinem Grab mit holdem leisen <br> Gezwitscher deines Todes Anmut singen.<br> <br> Ich bin nur selig, weil es du ja bist.<br> Ich bin nur glücklich, weil in meinem Arm<br> Du's warst. In der Erinnerung hock und nist<br> <br> Ich wie ein armer Kauz, verweht und warm, <br> Und warte bis zur Auferstehungsfrist, <br> Wo du mich rufst zum süßesten Alarm.<br> <br> <br> XXVIII.<br> Und immer wieder graut durch blasse Scheiben<br> Ein trüber Morgen. Immer wieder pfeifen<br> Fabriken. Und die armen Menschen schweifen<br> Und lassen sich zu Frohn und Elend treiben.<br> <br> Und wieder muß ich meine Wimpern reiben,<br> Dran noch der Nacht verträumte Tränen träufen.<br> Und immer wieder geht's zu Kram und Käufen.<br> Und Feuer muß ich zünden. Tränke seiben.<br> <br> Wozu dies alles? Daß mein müdes Herz<br> Ein Dutzend Jahre länger Steine pocht,<br> Ein Dutzend Jahre mehr ich meinem Schmerz<br> <br> Die Myrtenkränze der Erinnrung flocht?<br> Die Flamme lodert höll- und himmelwärts.<br> Nur rußig brennt mein angeschwellter Docht.<br> <br> <br> XXIX.<br> Ich möchte sterben mittags in der Sonne. <br> Die Spatzen werden krähn. Die Pferde blinken. <br> Am Brunnen wird ein armer Ziehhund trinken. <br> Ein Kind geht tändelnd an der Hand der Bonne.<br> <br> Ein Käfer schwirrt in Auferstehungswonne. <br> Zwei Liebende seh ich einander winken. <br> Es zacken trotzig sich des Domturms Zinken; <br> Im blauen Äther lächelt die Madonne.<br> <br> Das Leben lebt. Ich hör es, seh es, fühl es!<br> Ob ich dabei, was schiert sich's drum? Es lebt.<br> Im leichten Tanz des ewigen Gewühles<br> <br> Die Brust der Erde auf und nieder bebt. <br> Ich fühle an der Stirn ein klares kühles <br> Gewölk - Irene, die mich aufwärts hebt.<br> <br> <br> XXX.<br> Der erste Monat, seit du starbst, ist um.<br> Ich schrieb an jedem Tag dir ein Sonett,<br> Und bracht es abends an dein Himmelbett.<br> Du lauschtest ihm, die Augen zu und stumm.<br> <br> Und glaubt ich, daß es dich ermüdet hätt,<br> Verscheuchte ich des Bienenvolks Gesumm.<br> Du schliefst. Dein Schlaf war mein Martyrium.<br> Und dein Erwachen wird mein Amulett.<br> <br> Und wen sein Mensch verließ am Wanderstab,<br> Dem reich ich ein Sonett zum kargen Trost.<br> Den tausend Tränen, die er weinte, gab<br> <br> Die Schale ich. Die Gottheit wägt und lost.<br> Das höchste Glück sinkt in das tiefste Grab.<br> Der Strom der Ewigkeiten stürmt und tost.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 387-401)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ich habe gestern ein Gedicht an dich geschrieben. <br> Ich saß am offenen Fenster. <br> Ich fröstelte. <br> Der Herbstwind wehte. <br> Er hat's verweht.<br> <br> Als du zu mir kamst,<br> Standen zwei alte Weiber im Hausflur.<br> Sie krächzten hinter dir her<br> Wie Krähen.<br> Du hüpftest wie eine Bachstelze stolz und <br> zierlich.<br> Öde ist die Welt, ein braches Feld, und böse<br> sind die Menschen.<br> <br> Küsse mich mit deinen braunen Augen <br> Und wirf die Arme <br> Wie weiße Fliederäste um mich <br> Und schenke mir, dem herbstlich taumelnden, <br> Den Sommer, <br> Schenke <br> Noch einmal Sommer mir <br> Und weiße Rosen, <br> Letztes Licht.<br> <br> Da nun der Winter eisig reisig klirrt<br> Und weißer Schnee die Wege wirrt:<br> Wohin soll ich wandern?<br> Wo soll ich bleiben,<br> Ich Habenichts, <br> Weißnichts, <br> Kannichts?<br> <br> Ich liege schon im offnen Sarg. <br> Küss meine kalten Lippen, <br> Um die der Schneesturm stob, <br> Ein letztes Mal <br> Und schlag den Deckel zu <br> Und geh ins Leben <br> Und lächle deiner Tränen. Lebe! <br> Liebe! <br> Und sei geliebt! Gelobt! Bedankt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 567-568)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich bin erwacht in weißer Nacht,<br> Der weiße Mond, der weiße Schnee,<br> Und habe sacht an dich gedacht,<br> Du Höllenkind, du Himmelsfee.<br> <br> In welchem Traum, in welchem Raum,<br> Schwebst du wohl jetzt, du Herzliche,<br> Und führst im Zaum am Erdensaum<br> Die Seele, ach, die schmerzliche -? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 661)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Hui über drei Oktaven <br> Glissando unsre Lust. <br> Laß mich noch einmal schlafen <br> An deiner Brust.<br> <br> Fern schleicht der Morgen sachte, <br> Kein Hahn, kein Köter kläfft. <br> Du brauchst doch erst um achte <br> Ins Geschäft.<br> <br> Laß die Matratze knarren!<br> Nach hinten schläft der Wirt.<br> Wie deine Augen starren!<br> Dein Atem girrt!<br> <br> Um deine Stirn der Morgen <br> Flicht einen bleichen Kranz. <br> Du ruhst in ihm geborgen <br> Als eine Heilige und Jungfrau ganz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 613)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Gott hat uns leicht und schwer gemacht.<br> Du hast geweint. Ich hab gelacht.<br> Du hast gelacht. Ich hab geweint.<br> So Sonn und Mond am Himmel scheint.<br> ___<br> <br> Sieh: ich will nicht, daß du weinest,<br> Und brünetter dich verdunkelst.<br> Wage Wagemut: Du scheinest.<br> Leide Leidenschaft: Du funkelst.<br> Warum will die kleine Schwalbe<br> Wieder in die Wildnis fliegen?<br> Sich erheben in das Halbe?<br> Sich um Gaukelgiebel biegen?<br> Inn und Donau gehn und schwärmen,<br> Oberhaus mag prächtig drohen:<br> Um das Helle muß sich härmen,<br> Wem die blonden Feuer lohen.<br> Werde Baum doch! Werde Birke!<br> Schlage Wurzeln, daß du bleibest<br> Und im herbstlichen Bezirke<br> Blütenherz zum Blühen treibest...<br> ___<br>  </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der kleine Mann, der auf dem Leuchter saß,<br> Mit schwarzem Kopf, japanischer Gewandung,<br> Den deine Heiterkeit bei mir verließ,<br> Warf plötzlich heute Nacht den Kopf zurück<br> Und starb. Obgleich er leblos schon: er starb;<br> Starb zweiten Tod in einer Träne, die<br> Aus deinem Aug auf seine Hände fiel,<br> Die er verzweifelt in das Leben streckte.<br> Er suchte eine Hand, die ihn ergriffe -<br> Und ihn ergriffen deine Tränen, die<br> Das schwache Herz aus Pappe töteten.<br> ___<br> <br> Ewig werden Tränen rieseln<br> Und der Regen der Gewitter.<br> Götter gleichen ganz den Kieseln.<br> Galle schmeckt im Mund so bitter.<br> <br> Schmerz beißt schamlos in die Brust sich,<br> Und zum Kriege trommeln Rippen.<br> Zur Verwesung krümmt die Luft sich,<br> Und der Kuß zerspaltet Lippen.<br> <br> Berge stehen zwischen Herzen.<br> Zwischen Augen fließen Flüsse.<br> Brüste trennen Panzer erzen.<br> Zwischen Händen fallen Schüsse.<br> <br> Eisenketten selbst zerreißen<br> In der festesten Vereinigung.<br> Und die kalten Gletscher gleißen,<br> Und die Parze lacht der Peinigung.<br> ___<br> <br> Der heiße Strom<br> Rinnt.<br> Ein totes Herz<br> Schlägt schnell.<br> <br> Eine Maus<br> Nagt an der Wand.<br> Der Vorhang weht<br> Kalt.<br> <br> Im Gang<br> Noch Licht.<br> Die Schwester eilt.<br> Ein Sterbender glänzt.<br> <br> Geflüster nebenan<br> Und Glück.<br> Verzweifelte betasten<br> Ihren Leib.<br> ___<br> <br> Tausend Seufzer gehen<br> Hin und her.<br> Keiner konnt verwehen,<br> Stürmt es noch so sehr.<br> <br> Liebesblicke viel<br> Sprangen hin und wieder.<br> Keiner fiel<br> Je zu Boden nieder.<br> <br> Küsse haben wir gesogen,<br> Tausendfältig, ich und du.<br> Alle sind verflogen -<br> Liebste, warum zögerst du?<br> ___<br> <br> Soll ich kleine Lieder singen,<br> Wie ich oftmals tat?<br> Sonne schon und Nachtigallenschwingen<br> Naht.<br> <br> Unterm Schnee die Quellen rauschen<br> Schon dem Frühling zu.<br> Laß uns lächeln, laß uns lauschen!<br> Du!<br> <br> Rinnt nicht auch in deinen Tränen<br> Schon der Mai?<br> Liebend Berge sich an Berge lehnen.<br> Sei!<br> <br> Eine Tanne steht im jungen Triebe,<br> Wo der Marder schlich.<br> Winter wankt. Die Föhne stürmen. Liebe<br> Mich!<br> ___<br> <br> Der Katzenvater steht<br> Im Mond.<br> Lockt Katz und Kater.<br> <br> Kocht ihnen gern<br> Ein heißes Süpplein.<br> Brät ihnen Mäuslein,<br> Fängt ihnen Vöglein.<br> <br> Im kalten Winter<br> Die Kätzlein frieren.<br> Schnurren im Bart ihm,<br> Hängen im Haar ihm,<br> Schlafen auf seiner filzigen Brust.<br> ___<br> <br> Es ist ein Licht erglommen -<br> Ich muß die Hände vor das Antlitz tun.<br> Es werden andre kommen<br> Und zwischen deinen Lippen ruhn.<br> <br> Es werden andre ahnen,<br> Was deine kühle Klarheit scheint.<br> Ich bin auf dunklen Bahnen<br> Verwaist längst und verweint.<br> <br> Es wird an deinem Schenkel<br> Die rote Rose ewig blühn.<br> Es werden Kinder noch und Enkel<br> Die Hände zum Gebet zusammenziehn.<br> ____<br> <br> Wo weilt mein Mädchen?<br> Auf dem Berge<br> Bei einem Zwerge<br> Weilt mein Mädchen.<br> <br> Wo weilt mein Mädchen?<br> Auf der Wiese.<br> Ein roter Riese<br> Küßt mein Mädchen.<br> <br> Wo weilt mein Mädchen?<br> Im Erlengrunde.<br> An ihrem Munde<br> Flattert ein Falter.<br> <br> Wo weilt mein Mädchen?<br> Über der Erde.<br> Zwei schwarze Pferde<br> Entführten mein Mädchen.<br> ____<br> <br> Wenn die Matten rosa dämmern<br> Und die Sonne schön erscheint,<br> Eile ich mit meinen Lämmern,<br> Wo man gut es mit uns meint.<br> <br> Wolke zieht und Wiese schwebend<br> Aus der Tiefe uns herauf.<br> Und wir weiden, liebend lebend<br> An des Baches Silberlauf.<br> <br> Naht mein Mädchen, mich zu grüßen,<br> Nehme ich das jüngste Lamm,<br> Und ich sinke ihr zu Füßen<br> Opfernd wie einst Abraham.<br> <br> Liebes Mädchen, nimm die Gabe!<br> Wenn mein Wangenrot erblich,<br> Weide es auf meinem Grabe<br> Und gedenke dann an mich.<br> ____<br> <br> Eine Nacht wie diese<br> Will ich nun nicht mehr<br> Auf der weißen Wiese<br> Liegt der Schnee so schwer.<br> <br> Auf dem blauen Himmel<br> Lasten Mond und Stern.<br> Auf dem roten Herzen<br> Ruht dein Herz so gern.<br> ____<br> <br> Einmal muß das Leid doch enden<br> Und der Tränenstrom versiegen.<br> Einmal muß der Stein sich wenden<br> Und entbrannt zum Lichte fliegen!<br> ____<br> <br> Wenn es dämmert,<br> Süßt mich die Sonne.<br> Sommert der Sommer -<br> Blinkt mir der Schnee.<br> <br> Herz zwischen Herzen,<br> Brust zwischen Brüsten<br> Wank ich und schwank ich<br> Und krank ich dahin.<br> <br> Bis zu den Sternen<br> Hüpft die Schaluppe -<br> Blonde am Buge,<br> Braune am Heck.<br> ___<br> <br> Aber uns<br> Ist ein Standbild errichtet:<br> Über den Horizonten<br> Gemeinsam<br> Uns dreien:<br> Flammend in einem Gestirn -<br> Ist es der Wagen?<br> Wir laufen im seligen<br> Schluchzenden Dreigespann<br> Unter der Peitsche<br> Silberner Qual.<br> Aber sie schwingt<br> Auf dem Trittbrett<br> Ein Unerkannter<br> Rücklings.<br> Wohl ein Jüngling<br> Oder ein wildes<br> Wolkenkind.<br> Nicht wissend, daß sein rasender Lauf<br> Im jauchzenden Jubel<br> Unsre Vernichtung.<br> Daß sein Gelächter<br> Unser unerschöpflicher Tränenborn.<br> ___<br> <br> Man erwacht im Sanatorium<br> Eimer klirrt, es klatscht der Besen.<br> Heiliger wie ein Oratorium<br> Tönt der Tag: geweint ... gewesen ...<br> <br> Gültig gehn des Arztes Schritte,<br> Eine Schwester hüpft daneben.<br> Aus der Finsternisse Mitte<br> Schlägt ein Uhrenschlag ins Leben.<br> <br> Emsig schon an der Tabelle<br> Träumt ein Assistent bedeutend.<br> Und ich ziehe an der Schelle,<br> Tee und Tag zum Bette läutend.<br> ___<br> <br> Kein Brief heute morgen.<br> Alle Postboten<br> Sind erfroren.<br> In den Lawinen<br> Stecken die Züge.<br> Alle Briefkästen in Basel<br> Barsten.<br> Die Briefe, die an mich bestimmt,<br> Flatterten,<br> Weiße Möwen,<br> Ueber den Rhein.<br> Eine, hoch schon am Himmel,<br> Schreit.<br> Irene!<br> ___<br> <br> Der weiße Schnee.<br> Der brauen Baum.<br> Die Wand: wie nah.<br> Blau: blauer Raum.<br> <br> Die Matte schmilzt<br> Im Februar.<br> O Licht, du stillst,<br> O Licht, du willst,<br> Was willig war. <br> <br> Gegeben ganz<br> Dem goldenen Geist,<br> Grüß ich den Kranz,<br> Der mich umkreist.<br> ____<br> <br> Scham scheucht die Schar.<br> Der Schlitten rollt.<br> Ich atme gold<br> Ein blondes Haar.<br> ___<br> <br> Zwei Mütter liegen meinethalb in Wehen;<br> Der Wind weht kalt um ihre Pein.<br> Könnt ich aus beider Leiber strahlend gehen,<br> Als Baum im Walde ihrer Wehmut stehen,<br> Und ihrer beider Licht und Schatten sein.<br> ___<br> <br> Dir dunkelt<br> Der Mond,<br> Wenn hell am Schlitten die<br> Narzissensterne läuten.<br> <br> Wohin lenkt uns der kleine<br> Silberne Kutscher?<br> Tausend Tannen laufen<br> An den Flanken des Schimmels.<br> <br> Am Wege kniet ein Berg -<br> Du frommer Bauer!<br> Meervogel kreischt<br> Im Gletscherwind.<br> ___<br> <br> So setzt ich ohne Ruh<br> Schlaflos hier Strich um Strich.<br> War nichts so gut wie du,<br> War nicht so bös wie ich.<br> <br> Nichts war so schwarz wie ich,<br> Nichts war so blond wie du.<br> O bleibe, ewiglich,<br> Ruhlose, meine Ruh!<br> ___<br> <br> Lebe wohl! Die Dampfsirenen heulen;<br> An der Brücke hakt sich Hand in Hand.<br> Kleine Tauben habe ich und Eulen<br> Deinen Wegen künftig mitgesandt.<br> <br> Auf die rechte Schulter setz die Taube!<br> Auf der linken laß die Eule schrein!<br> Glaube, Mädchen! Der Erfüllung Traube<br> Wird auf deinen Lippen Süße sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 219-228)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Einen Sommer lang <br> Goldne Glocke schwang, <br> Rief zu immer holderem Tag. <br> Schlugst das Aug du auf, <br> Lag mein Kuß darauf, <br> Und dein Herz in meinen Händen lag.<br> <br> Einen Sommer lang <br> Lied und Lachen klang, <br> Und wir waren ganz vor Glück entbrannt. <br> Schlang und Eidechs kam, <br> Und gezähmt sie nahm <br> Süßigkeit aus deiner guten Hand.<br> <br> Einen Sommer lang <br> Mit dem Engel rang <br> Ich, daß ewig dieser Sommer sei. <br> Ach, ich war zu schwach, <br> Und im Herbste brach <br> Sensenmann das Ährenglück entzwei.<br> <br> Dieser Sommer war <br> Voll wie hundert Jahr, <br> Die des Gottes Gnadenblut durchdrang. <br> Schenke sein Geschick <br> Unsrem Kind ein Glück <br> Viele, viele, viele Sommer lang. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 559-560)<br> </font>
<br> Dein Lächeln, das mich streifte, <br> Dein Blick, der mich umarmte, <br> Dein Schoß, der mich erwarmte, <br> Dein Arm, der mich umschlungen, <br> Dein Wort, das mich umsungen, <br> Dein Haar, darein ich tauchte, <br> Dein Atem, der mich hauchte, <br> Dein Herz, das wilde Fohlen, <br> Die Seele unverhohlen, <br> Die Füße, welche liefen, <br> Als meine Lippen riefen -:<br> Gehört wohl mir, ist alles meins, <br> Wüßt nicht, was mir das liebste wär, <br> Und gäb nicht Höll noch Himmel her: <br> Eines und alles, all und eins. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 661)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Pflanze auf meine Lenden <br> Deiner Liebesküsse Raserei:<br> Sieh: mein Schrei <br> Brüllt wie eine Fackel auf zu Weltenbränden.<br> <br> Lass die Sterne bleich ins Nichts verrinnen, <br> Lass die Erde sich in Asche modern, <br> Wir im Welteninnen <br> Werden wie die Hölle ewig lodern. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 139)<br> </font>
<br> Gehn geliebte Todte mit,<br> Und Geschlechter, die geschwunden,<br> Stäuben auf bei unserm Tritt.<br> <br> Doch auch durch die Himmelsräume<br> Täglich strahlt das Morgenroth -<br> Aus den Gräbern wachsen Bäume<br> Und das Leben aus dem Tod.<br> <br> Ihre Ehre sei den Todten,<br> Feig ist's, die Erinnrung scheun!<br> Doch den Lebenden geboten<br> Ward's, des Lebens sich zu freun.<br> <br> Was wir jauchzend einst genossen<br> Mit des Herzens vollem Schlag,<br> Sei es in die Nacht zerstossen -<br> Unser ist der wache Tag!<br> <br> Bis auch meine Pulse stocken,<br> Halt' ich dich, mein Lieb, im Arm,<br> Und auch unter'm Schnee der Locken<br> Klopft das Herz noch voll und warm.<br> <br> Löse drum des Schweigens Siegel<br> Von den Lippen frank und frei,<br> Da mir deiner Seele Spiegel<br> Offenbar und heiter sei.<br> <br> Frisch, wie jung mit jedem Lenze<br> Aufersteht das frohe Grün,<br> Laß auch deiner Minne Kränze<br> Um das schneeige Haupt mir blühn! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Gottfried Kinkel Zweite Sammlung<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1868<br> (S. 72-73)</font>
<br> O Liebste, denk' ich dein;<br> Es perlt im Herzensgrunde<br> Mir der Erinn'rung Wein.<br> <br> In diesem halben Schimmer,<br> Vom Tag nicht mehr belauscht,<br> Hast du mit mir ja immer<br> Der Liebe Lust getauscht.<br> <br> Aus dieser Büsche Düster<br> Ringt sich ein Säuseln los -<br> So hört' ich dein Geflüster,<br> Mein Haupt auf deinem Schooß.<br> <br> Es brennt auf meine Wangen<br> Durch's Laub des Abends Glut,<br> Wie gestern voll Verlangen<br> Die deinen dort geruht.<br> <br> Im Busen tief beklommen<br> Hör' ich des Herzens Schlag,<br> Wie ich ihn da vernommen<br> Als ich an deinem lag.<br> <br> Die Lippen mir ein lindes<br> Erbeben süß durchzückt;<br> Die langen Küsse sind es,<br> Die du auf sie gedrückt.<br> <br> Doch still ist's in der Runde,<br> Und ich bin, ach, allein -<br> In weicher Dämmerstunde<br> O Liebste, denk ich dein! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Gottfried Kinkel<br> Sechste Auflage Stuttgart und Augsburg<br> J. G. Cotta'scher Verlag 1857<br> (S. 219-220)<br> </font>
<br> Von deinen Thränen war es kühl getränkt,<br> Ich habe meines Auges Brand<br> In seine Falten sehnend eingesenkt.<br> <br> Dein Schmerz ist mein: so will's das Recht<br> Der gleichen Theilung - gönne mir es still,<br> Denn der versteckt die Liebe schlecht,<br> Der Lust nur mit dem Liebchen theilen will.<br> <br> Hier send' ich dir das Tuch zurück;<br> Laß du nun deine Lippen auf ihm ruhn;<br> Mein Busen schwillt von stolzem Glück -<br> Du theilst dieß Glück mit mir zum Danke nun! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Gottfried Kinkel<br> Sechste Auflage Stuttgart und Augsburg<br> J. G. Cotta'scher Verlag 1857<br> (S. 218)</font>
<br> Du willst es mir im Ernste klagen,<br> Verdrießen könnt' es dich und plagen,<br> Wenn um uns andre Freunde sind,<br> Und wenn des Brauches enge Schranken<br> Festketten unsre Glutgedanken?<br> <br> Nein! Erst in deiner Gegenwart<br> Fühl' ich den Geist mir aufgeriegelt,<br> Der Rede Silberquell entsiegelt,<br> Entdeckt mein Gold, sonst tief verscharrt -<br> Und sollt' ich dieß mein Bestes können<br> Getreuen Freunden ganz mißgönnen?<br> <br> Wenn still dein Fuß auf meinem ruht,<br> Dein Haupt mich heimlich grüßt mit Nicken,<br> Und aus den klugverhohlnen Blicken<br> Hervorblitzt tiefer Minne Glut:<br> Da hab' ich's erst so ganz empfunden,<br> Daß mein du bist zu allen Stunden! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Gottfried Kinkel<br> Sechste Auflage Stuttgart und Augsburg<br> J. G. Cotta'scher Verlag 1857<br> (S. 216)</font>
<br> Doch was habt ihr zu sagen?<br> Nah ist die Stunde noch, da wir<br> Uns in den Armen lagen.<br> Wir sprachen's aus mit manchem Kuß,<br> Mit Herz an Herzen Drücken,<br> Wie wir im Liebesüberfluß<br> Einander hoch beglücken.<br> <br> O zaubersüßer Liebestod,<br> O heil'ge Macht der Minne!<br> Sie kennt nicht Weigern noch Verbot,<br> Ist wie ein Kind an Sinne,<br> Das stets zu geben ist bereit,<br> Was Mutter ihm geschenket,<br> Das ohne Harm und ohne Neid<br> Nur mitzutheilen denket.<br> <br> Wie du an dieser Brust geruht,<br> In diesen Arm gesunken,<br> Das klopft mir noch durch's junge Blut<br> Und hält mich selig trunken!<br> O fort dieß Blatt, ich mag es nicht,<br> Daß es mein Glück mir spiegelt!<br> Wie möcht' auch künden ein Gedicht,<br> Was heiß der Kuß versiegelt? <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Gottfried Kinkel<br> Sechste Auflage Stuttgart und Augsburg<br> J. G. Cotta'scher Verlag 1857<br> (S. 210-211)</font>
<br> Uns gingen je die Lieder aus,<br> Weil endlich trocknen unsre Thränen<br> Und fern liegt der Verzweiflung Graus?<br> Weil unsrer Liebe wilde Lohe<br> Im purpurrothen Kuß zerstiebt,<br> Entwich die Muse uns, die Hohe<br> Die uns im Schmerz so hoch geliebt?<br> <br> Als uns noch fremde Bande drückten<br> Und zwischen uns Entsagung trat,<br> Als nur noch Blicke uns beglückten,<br> Die heimlich suchten ihren Pfad;<br> Da haben wir im Geist verbunden<br> Gedanken und Gefühl getauscht,<br> Und dennoch hat in stillen Stunden<br> Das Lied gedankenschwer gerauscht.<br> <br> Nun ist uns Alles freigegeben<br> Der Mund, die Locken, Brust und Hand;<br> In süß verstummtem Wonnebeben<br> Löscht sich des Geistes Flammenbrand.<br> Viel holder ist's von deinen Lippen<br> Der Küsse unermessne Zahl,<br> Als Wort und Töne wegzunippen,<br> Die ich dir sonst vom Munde stahl.<br> <br> Drum binden nun sich die Gedanken,<br> Die einst in schlichtem Wort getönt,<br> Fest in des Liedes goldne Schranken<br> Und treten vor dich hochverschönt.<br> Ein jedes Lied, das ich dir sende,<br> Gönnt mir zu einem Kuß die Zeit -<br> Und du meinst, weil der Gram zu Ende,<br> Sei auch die Muse von uns weit? <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Gottfried Kinkel<br> Sechste Auflage Stuttgart und Augsburg<br> J. G. Cotta'scher Verlag 1857<br> (S. 209-210)</font>
<br> Und immer wieder, frohbewegte Brust!<br> Empfinde ganz sie, der Erinn'rung Lust,<br> Ergieße sie im Jubelklang der Lieder.<br> <br> Es bringt der Tag auf hellem Lichtgefieder<br> Der scheuen Lieb' Entbehrung und Verlust;<br> Ihr Recht ergreift sie kühn und selbstbewußt,<br> Senkt sich die milde Nacht zur Erde nieder!<br> <br> Nun ist geweihet, wo sie stand, die Stelle,<br> Und jeder Abend bringt die Huldgestalt<br> Mir wieder bei der Kerzen Dämmerhelle.<br> <br> Von ihrem Odem fühl' ich mich umwallt -<br> Leis rauscht ihr Kleid dann über meine Schwelle,<br> Und fern des Fußes leichter Tritt verhallt! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Gottfried Kinkel<br> Sechste Auflage Stuttgart und Augsburg<br> J. G. Cotta'scher Verlag 1857<br> (S. 207)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1840<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Süß ist die mitternächtige Stunde,<br> Die weit die Herzen offen schließt,<br> Wenn von des Liebchens jungem Munde<br> Manch traut Geheimniß sich ergießt.<br> Sie plaudert kindisch, bang, bescheiden<br> Von Mädchentand, der sie umgiebt,<br> Sie beichtet, wie mit stillem Leiden<br> Sie heimlich dich schon lang geliebt.<br> <br> Doch reicher ist des Tages Helle<br> Gedämpft zu halbem Dämmerschein;<br> Es winkt die wohlbekannte Schwelle,<br> Zum stillen Zimmer tret' ich ein:<br> Wo bleich und ernst mir Grüße spendet<br> Ein Mund, der Andre fliehen heißt,<br> Wo von den Menschen abgewendet<br> Sich mir erschließt ein reicher Geist.<br> <br> O einen Schatz hast du gefunden,<br> Wenn eine Freundin auf dich baut,<br> Dir aufdeckt ihrer Seele Wunden,<br> Auch ihren Jubel dir vertraut;<br> Wenn sie vor deinen wachen Blicken<br> Das Leben noch einmal durchlebt,<br> Von großen stillen Augenblicken<br> Für dich den Schleier freundlich hebt.<br> <br> Du siehst das Kind sich frei entfalten,<br> Das ausgereift nun dir sich zeigt,<br> Der ersten Liebe Vollgewalten,<br> Wie Mannesglut sie nie erreicht.<br> Du siehst die Täuschung, siehst des Lebens<br> Verworr'nen Gang in bleichem Licht;<br> Sie zeigt den Lohn dir hohen Strebens,<br> Und auch den Fehler hehlt sie nicht.<br> <br> Da schaust du solche Lebensschöne,<br> Du bebst ob solcher Schmerzenlast,<br> Du hörst so wunderbare Töne,<br> Wie du sie nie empfunden hast.<br> Das Stärkste zeigt sich dir, was immer<br> An Lieb' und Haß die Erde hegt,<br> Wenn sich in unverfälschtem Schimmer<br> Ein Frauenherz dir offen legt.<br> <br> Nun fährst du auf des Lebens Strome,<br> Rings schimmert Frühlingsblütenpracht,<br> Am Ufer stehn die hohen Dome,<br> Die alten Berge halten Wacht.<br> Doch kennst du nun die flache Stelle,<br> Du fliehst gewarnt das scharfe Riff,<br> Und selber auf der Schmeichelwelle<br> Lenkst sicher du dein kleines Schiff. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Gottfried Kinkel<br> Sechste Auflage Stuttgart und Augsburg<br> J. G. Cotta'scher Verlag 1857<br> (S. 173-175)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Februar 1840)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Still war mein Knabenleben, eng und klein;<br> Drum gruben sich auf meines Herzens Grund<br> Nur wenig Bilder, aber farbenbunt<br> Mit unzerstörbar tiefen Zügen ein.<br> <br> Eins blieb mir, du! O weißt du, dort am Rhein -<br> Ein Kind fast warst du noch, froh, hell, gesund,<br> Und blicktest heiter in das Weltenrund,<br> Als wären all die schönen Wunder dein.<br> <br> Ich kam des Weges auch mit stillem Schritt:<br> Da standst du dunkel vor dem Abendlicht,<br> Das mächtig wiederglänzte von der Flut.<br> <br> Ich sah dich, hellverklärt das Angesicht,<br> Von meiner Schwester Arme traut umruht -<br> Ich schwieg und nahm dieß Bild in's Leben mit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 165)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 2.<br> Die Stille schwand! der Cirkus that sich auf,<br> Der Herold winkte: hei die Renner fliegen!<br> Gilt es zu siegen? männlich zu erliegen?<br> Frisch! Tod und Leben, beide stehn zu Kauf.<br> <br> Und dich verlor ich in dem raschen Lauf:<br> Wer kann in weichem Kindheitstraum sich wiegen,<br> So lang die Kraft er spannen muß zu siegen,<br> Der Gegner Schaar ihn noch umringt zu Hauf?<br> <br> Umflogen ist die Bahn! Stolz blickt' ich um,<br> Langsamern Lauf nun gönnend dem Gespanne;<br> Nah ist das Ziel, die Gegner all zurück.<br> <br> Doch jauchzen kann ich nicht: ich denke stumm,<br> Daß mich der Kampf gereift zum ernsten Manne,<br> Auch hinter mir liegt fern der Jugend Glück! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 165-166)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 3.<br> Da trittst du mir zum zweitenmal entgegen,<br> Das jugendliche Haupt im Witwenschleier:<br> Des Mannes feste Brust darf kühner, freier,<br> Als einst des Knaben, dir sich zubewegen.<br> <br> Noch hältst du mich mit deinem Zaubersegen;<br> Mein Herz ist vollbesaitet deine Leier;<br> Du nimmst es, wie du willst! Zur ernsten Feier<br> Zum leichten Scherz kannst wechselnd du's erregen.<br> <br> Du singst den Psalm: da klingen Melodien<br> Im Busen mir von Jugendandachtgluten;<br> In stiller Kirche möcht' ich wieder knien.<br> <br> Du malst im Klang die Nacht - wie tief es dunkelt!<br> Du hebst den Mond herauf aus schwarzen Fluten:<br> Und träumend bin vom Sternglanz ich umfunkelt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 166-167)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 4.<br> Wo führst du hin mich, Mächtige? Laß ab!<br> Längst schläft die Jugendzeit mir todtenkalt,<br> Was übt dein Wort so magische Gewalt,<br> Was schwingst du ob der Gruft den Geisterstab?<br> <br> Den Garten seh' ich, der mich eng umgab,<br> Der Mutter ernste mächtige Gestalt,<br> Des Vaters Haupt von weißem Haar umwallt,<br> Sie steigen lebend aus dem dunkeln Grab!<br> <br> Die Schwester zeigst du mir im Mädchenkleide,<br> Die nun ein fremder Herd von mir entfernt,<br> Genossin einst an Jubel wie an Leide.<br> <br> Du weckst mir Jauchzen und du weckst mir Thränen -<br> O Lust der Thränen, die ich lang verlernt!<br> Es schmilzt mein Erz in wonnig weiches Sehnen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 167)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 5.<br> Und wer dich schaut' - du bist so jung geblieben!<br> So harmlos bist du, wie nur Kinder sind;<br> Rasch tanzt dein Geist, ein flüchtiger Wirbelwind,<br> Und deines Witzes glühe Funken stieben.<br> <br> Der neckische Scherz steht auf der Stirn geschrieben:<br> Mir ist, als wärst du noch das leichte Kind,<br> Umspielt von Frühlingshauchen weich und lind,<br> Als läge vor dir noch ein erstes Lieben!<br> <br> Doch weh, dein Mund ist plötzlich schmerzverbittert<br> Die hohe Stirn deckt sich mit Finsterniß,<br> Drauf zuckt's, wie wenn im Westen es gewittert.<br> <br> "Durch all mein Leben klafft ein solcher Riß,<br> Daß es nur noch dem Tod entgegenzittert -"<br> Elend auch du? du nickst - es ist gewiß! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 168)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 6.<br> "Die Nacht ist schrecklich, finster, kalt und bang,<br> Doch lieb' ich sie; sie ist des Todes Schein;<br> Unendlich einsam bin ich und allein;<br> Wie draußen, schweigt im Innern jeder Klang.<br> <br> Da streck' ich mich wie Leichen, starr und lang;<br> Die müden Hände faltend, dämmr' ich ein -<br> So träum' ich mich in meinen Todtenschrein,<br> Und über mir hallt dumpf der Priester Sang.<br> <br> Und also lieg' ich, bis im wirren Hirn<br> Des Lebens letzter Funke mild verglimmt,<br> Und Eiseskälte mir bedeckt die Stirn.<br> <br> Dann spür' ich Ruhe - Tod und Grab und Nacht,<br> Gefühl und Denken, Lust und Noth verschwimmt,<br> Und ob mir waltet der Vernichtung Macht." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 168-169)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 7.<br> So strömt denn hin um Sie, ihr bangen Klagen,<br> Ach um dieß starke Herz, das muthlos bricht!<br> Ein Geist - ihn beugten lohe Blitze nicht,<br> Zerstört sich selbst durch zweifelndes Verzagen!<br> <br> Sie sucht Genuß, um müde sich zu jagen,<br> Sie strahlt ihr Leben aus im bunten Licht,<br> Sie schwärmt im Ton und jauchzet im Gedicht,<br> Sie stürmt, die zarte Harfe zu zerschlagen.<br> <br> Sie schlürft begierig mit Vernichtungswonne<br> Als gährend Gift des Lebens heißen Wein,<br> Sie treibt die Pulse, daß sie wild zerspringen!<br> <br> Furchtbarer Wahnsinn, von dem Licht der Sonne,<br> Das jedes Herz verklärt mit Hoffnungschein,<br> Freiwillig nach dem Tode hinzuringen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 169-170)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 8.<br> Am Fenster steh' ich in des Morgens Schauern:<br> Im Osten flammt Gewölk mit goldnem Prangen:<br> Der Frühhauch löscht die heißerglühten Wangen,<br> Die von dem Kummer dieser Nacht noch trauern.<br> <br> Die Seele hebt sich aus den Klostermauern,<br> In denen sie der dumpfe Gram gefangen:<br> Denn der Entschluß ist hell ihr aufgegangen:<br> Sie retten muß ich, statt sie zu bedauern!<br> <br> Auch ich war elend und von Gott verlassen;<br> Auch ich begrüßte jauchzend mächt'ge Töne<br> Im fremden Land einst, die mir Tod verhießen -<br> <br> Nun dennoch glücklich! Kann ich's auch nicht fassen,<br> Für sie weiß ich den Weg zur ew'gen Schöne,<br> Die voll uns tränkt mit ruhigem Genießen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 170)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 9.<br> Ich ging durch stille Abenddämmerungen:<br> Die stumme Flur entschlummerte schon mählig;<br> Die Vögel hatten, da sie tausendkehlig<br> Die Sonn' im Scheiden grüßten, ausgesungen.<br> <br> Da hat ein hoher Klang sich aufgeschwungen<br> Von Abendglocken rings im Land vielzählig;<br> Da fühlt' ich mich im tiefsten Herzen selig,<br> Und Thränen sind in's Auge mir gedrungen.<br> <br> O Glockenton, wie du an Gott zu denken<br> Uns aufrufst durch den trüben Erdenabend,<br> Will sich der Geist so ganz in Andacht senken.<br> <br> Ein Ton nur klingt durch's öde Weltgetriebe,<br> Das sehnsuchtmüde Herz noch süßer labend:<br> O klinge fort, du Ruf der ewigen Liebe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 171)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 10.<br> Es stöhnt das müde Herz nach Frieden! Frieden!<br> Der Friede kommt - doch langsam ist sein Gang.<br> An Jugendüberfülle sind wir krank,<br> Gesundheit ist dem Alter nur beschieden.<br> <br> So lange wild des Lebens Fluten sieden,<br> Ist diesem stillen Gast bei uns zu bang;<br> Es kommt die Frucht erst wenn die Blüte sank -<br> Nie eint sich Stille mit der Kraft hienieden.<br> <br> Du hoffe still! Ich hoffe auch für dich!<br> Der Tag kommt, wo ich dich versöhnt<br> In weiten Weltraum freudig schauend sehe.<br> <br> Geb' es ein Gott uns beiden dann, daß ich,<br> Wenn vollharmonisch deine Seele tönt,<br> Ein Greis, wie dort ein Knabe, bei dir stehe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 172)<br> <br> Aus: Gedichte von Gottfried Kinkel<br> Sechste Auflage Stuttgart und Augsburg<br> J. G. Cotta'scher Verlag 1857<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Johanna 1840-1841<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Flut der Leidenschaft sie stürmt vergebens<br> An's unbezwungne feste Land -<br> Sie wirft poetische Perlen an den Strand<br> Und das ist schon Gewinn des Lebens<br> Goethe, Divan<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Laß den Eindruck nicht veralten,<br> Flüchtiges eile festzuhalten.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Nicht im schwächlichen Laut romantischen Reimegeklingels<br> Hallt dein Preis mir hinfort, Klassische unter den Frau'n!<br> Nicht wie ein liebliches Kind mit zärtlich schmachtendem Auge,<br> Das mit des Schweigens Gewalt zaubrisch verwundet das Herz -<br> Nicht wie die träumende Blume noch halb umhüllt von der Knospe,<br> Nein, im vollesten Duft stehst du, ein herrliches Weib!<br> Mag dich die Masse verschmähn, weil dir die erschaffende Mutter<br> Gab für die Farbe die Form, gab für die Fülle die Kraft:<br> Aber Wem sich entzündet der Sinn für Macht des Charakters,<br> Der auf die leibliche Form prägt den gewaltigen Druck;<br> Wer, ein Paris nicht, doch ein hochverständ'ger Odysseus,<br> Oder ein starker Achill Pallas für Venus erwählt:<br> Diesem wendest das Herz du im Busen, wenn du zur Seite<br> Halbgewendet dich zeigst, sendend in's Ferne den Blick!<br> Dann verbreitet das Haar sich spielend zum wallenden Helmbusch,<br> Aus dem saphirenen Aug' schießen die Pfeile hervor;<br> Gleich als hielte die Hand ein Schwert, so fest und entschlossen<br> Trotzend der feindlichen Macht blickst du auf's Lebensgewühl.<br> Also schaut' ich dich gestern: es lachte die mächtige Stirne,<br> Und aus der Brauen Gewölb hüpften die Scherze heraus.<br> Wieder erspäht' ich dich dann: du flogst auf eilenden Füßen<br> Ueber den Markt dahin, wie von der Senne geschnellt.<br> Eng umhüllte die schlanke Gestalt anliegende Seide,<br> Und durch des Hütchens Netz dunkelte prächtig das Haar.<br> Flüchtig entschwebtest du hin: du hattest mild dich verspätet,<br> Weil dich verzögert der Freund - schwer ja ist Scheiden von dir!<br> Aber am Eck des Marktes, wo plötzlich du dich gewendet,<br> Traf dich mein glühender Blick, traf mich dein freundlicher Gruß.<br> In dieß Lied rasch band ich das sonnige Leuchten des Auges -<br> Mög' es dir funkeln auf's Neu' hier aus den Zeilen hervor! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105-106)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Wirst die Kühnheit du entschuldigen,<br> Die sich müht dir treu zu huldigen?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O wohl ahn' ich das Glück, dich ungetheilt zu besitzen,<br> An der melodischen Brust täglich und stündlich zu ruhn!<br> Jeglicher Sturm verschwände von weichen Tönen umschwommen,<br> Jede verzagende Angst stärkte dein mächtiger Klang.<br> Mit dir Arm in Arm, von dem fliegenden Geiste getragen,<br> Heiter vom Scherz umspielt, trotzt' ich dem Grimme der Welt.<br> Aber ich beuge das Haupt dem furchtbar mächtigen Willen,<br> Der die verwandte Natur doch für die Erde getrennt.<br> Einst schien sonnig der Morgen herab auf lachende Triften;<br> Hoch zum Himmelsgewölb wallte der Rosen Arom.<br> Lächeln quoll aus dem Blick des väterlich schaffenden Geistes:<br> Und da rief er in's Sein, ganz ein geschwisterlich Paar.<br> Beiden gab er den Sinn, den harmlos frohen, des Scherzes,<br> Welcher des Lebens Ernst wandelt in kecken Genuß:<br> Beiden den muthigen Trotz, der unbekümmert um Meinung<br> Jegliche Frucht sich begehrt, wenn er als rein sie erkannt:<br> Beiden die Thräne der Lust, wenn überirdische Schönheit,<br> Sei es in Ton und Gestalt oder in Farben, erstrahlt:<br> Beide legt' er voll Durst an die Mutterbrüste der Schöpfung,<br> Und als des Lebens Milch spendete Beiden er Wein.<br> Dann aus dem eignen Geist gab Beiden schöpfrischen Blitz er,<br> Nicht zu genieße allein, auch zu gestalten die Macht.<br> Eins nur mischt' er anders: mir ward die Gabe des Wortes;<br> Ob es gemessenen Gangs wecket des Lernenden Sinn,<br> Ob es im spielenden Vers mir tanzt, ob braust in der Rede:<br> Immer umwogt es mit Zier seines Gedankens Gehalt.<br> Anders du: dir wurden die ahnenden Töne verliehen,<br> Welche geheimnißreich reden vom ew'gen Gefühl.<br> Uroffenbarung nenn' ich Musik: in keiner der Künste<br> Strömt der verschlossene Mensch also krystallen heraus.<br> Drum wie dem Klang der Stimme die gleichgespannete Saite,<br> Hallt dir des Hörenden Herz immer im Liebesakkord.<br> Also wurden wir Beide: da nahm der Vater die Wage,<br> Legte das herrlichste Loos uns in die Schalen hinein.<br> Einen wollt' er uns gern in bräutlich seliger Liebe<br> Und in den mächtigen Arm legen das mächtige Weib.<br> Wäre gefallen das Loos - du mußtest, Hohe, mir folgen,<br> Ob auch das eigene Herz stolzere Wünsche gehegt!<br> Dann ein Doppelgestirn, die Lichter freudig vermischend,<br> Gingen wir leicht durch die Welt, jeder dem andern zur Lust.<br> Und schon faßte der Vater das Loos: mit himmlischen Lettern<br> Band Ein Namen uns da, der nun der meinige ist.<br> Aber sinnend zog er zurück den Arm, und es stiegen<br> Andre Gedanken herauf - ach er verwarf den Beschluß!<br> Ernst nun sprach er das Wort: Durch's Leben wandelt geschieden,<br> Allzu nahe verwandt für den beständigen Bund!<br> Nicht das gemeine Thun des erbärmlichen Alltagslebens<br> Schwäche den geistigen Reiz, der euch erzieht und beglückt!<br> Nicht in kleinlichem Gram um niedrige Sorge des Hauses,<br> Nur in gewaltigem Kampf ringe der Geist mit dem Geist!<br> Selber habt Ihr zu dämpfen: ich gab genug Euch des Feuers -<br> Weh wenn ein Sohn Euch entsproß, einend die doppelte Glut!<br> Träumte doch einst dem König, es schenke die hoffende Gattin<br> Ihm die Fackel als Sohn, die den Palast ihm gesengt!<br> Also zum eigenen Heil verwehr' ich irdische Minne,<br> Daß nicht schwindelndem Glück schreckliches Elend entwächst.<br> Darum trenn' ich sie nun durch unüberspringliche Klüfte;<br> Nah wohl stehn sie sich stets, doch sie erreichen sich nie.<br> Neigt sich der Eine zum Sturz, wohl mag ihn warnen der Andre,<br> Aber hinüber trägt nirgend die Brücke den Fuß!<br> Eh sie sich wandernd erschaun und als ebenbürtig erkennen<br> Feßl' ihr Dasein streng stählerne Kette der Pflicht.<br> Dann, wenn ernsteres Alter sie warnt vor kindischem Leichtsinn,<br> Bringt sie zusammen der Pfad, den sie sich selber gewählt.<br> Er mit besonnenem Wort wird ihre Seele durchschüttern<br> Und aus der stöhnenden Nacht heben zum sonnigen Tag.<br> Ihm dann blüht ein seliges Sein! Ihm gab ich zu kämpfen<br> Mit der vermodernden Welt, mit dem verstumpften Geschlecht,<br> Ihn trifft Haß, und er wandelt im Schweiß die staubige Kampfbahn,<br> Oft noch zagend, und oft irr' an dem eigenen Werth.<br> Fest dann ruh' er in Lieb' und Achtung tüchtiger Freundin,<br> Die ihm sein besseres Selbst zeigt in verklärendem Schein!<br> Schwesterlich ist sie ihm nah: sie giebt ihm Mark der Gedanken,<br> Wenn ihm die eigene Kraft, Lehre verspendend, versagt.<br> Oder todt in der Brust ihm fressender düsterer Unmuth,<br> Zaubert ihr Ton und Gesang schönere Welten ihm her.<br> Geistig walte die Ehe, und zahllos hege sie Kinder:<br> Lieder der Milde und Kraft, paarend das Wort und den Ton! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 106-109)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Du gestattest mir zu singen:<br> Ernstes Wort nun laß dir bringen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Irdischem Leben gesetzt ist ein Losungswort: die Entsagung!<br> Und kein härteres Wort nennt dir der menschliche Laut.<br> Stammelnd lernt es die Lippe, die bleiche: doch immer auf's Neue<br> Muß sie es lernen, denn ach, ach sie vergißt es zu gern!<br> Aber was schwer, das wird zum Segnenden: also geordnet<br> Hat es die ewige Hand, welche das Leben bestimmt.<br> Denn aus Tod blüht Leben; es sproßt die Saat aus Verwesung;<br> Aus dem geborstnen Gestein hebt sich die Eiche zum Tag.<br> Pfand der Ewigkeit ist's, daß das sterbliche irdische Dasein<br> Nimmer den Wünschen genügt, die uns so zauberisch blühn.<br> Anders lautet das Wort, das aus bessern Welten herüber<br> Klingt in prophetischem Ton und in der Ahnung der Brust.<br> Hör' es und schaudre vor Lust: die Ewigkeit bringt die Gewährung,<br> Und kein süßeres Wort nennt dir der menschliche Laut.<br> Einst wird fallen die Hülle, die nebelhaft um des Geistes<br> Wetterleuchten sich legt und um des Herzens Erglühn.<br> Was als reines Gefühl du trugst durch die Stürme der Erde,<br> Was du in Treue geminnt, los vom begehrenden Wunsch:<br> Das wirst ganz du besitzen, wenn frei der Geist mit dem Geiste<br> Heilig und sündlos tauscht, was in den Tiefen ihm brennt.<br> Dann entreißt dir nicht des Freundes gleiche Gemeinschaft<br> Niedriges Welturtheil noch die bewahrende Scham;<br> Nicht auf engem Bezirk der Lust am eigenen Hause<br> Grenzt dann Liebe sich ab, spannt sich den weitesten Kreis.<br> Irdisches fällt, es fällt das Recht, ausschließlich zu haben;<br> Frei wie die himmlische Lust ist des Geliebten Besitz;<br> Und am größten gerechnet, am würdigsten göttlicher Nähe<br> Wird, wem am vollesten strömt, Liebe, dein goldener Born! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 110-111)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Waltet frei, Lied und Gedanke!<br> Geistertausch kennt keine Schranke!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ja, du trafst es, o Starke! Von Dornen windest du Kränze,<br> Schärfe des Wermuts dient dir noch zum zierlichen Strauß!<br> Stachlich starret die Palme: doch süß entreift ihr die Dattel,<br> Und ihr gewaltiger Zweig schmückt überwindende Hand.<br> Leiden ist sterbliches Loos: doch ach nur Wenigen keimet<br> Aus dem verletzenden Baum golden und labend die Frucht.<br> Anders du! Dir wachsen aus Leid holdselige Lieder,<br> Wie aus Adonis Blut Purpur der Rosen entsprang.<br> Darum bist du mir groß, und darum neigt sich mein Herz dir,<br> Weil dich das eigene Leid reizend verklärt und verschönt.<br> Freude, das göttliche Wort! Genuß, o schmeichelnder Laut du!<br> Aber die Freude verstumpft, aber Genuß, du erschlaffst.<br> Spannung gibt nur das Leid. Ihr Leid einst klagete Sappho,<br> Und ihr unsterbliches Lied hallt die Jahrhunderte durch.<br> Selbst auch duldet' ich viel: es starrt die Brust mir von Narben,<br> Welche das Leben mir tief, tiefer ich selber mir schlug.<br> Darum fasset mich nicht, auch nicht die donnernden Lieder<br> Wem an die kleinliche Brust nur das Gewöhnliche schlug.<br> Du begreifst den Dichter, den ernst aufstrebenden Jüngling,<br> Und das verwandte Gefühl lehrt dich die Rhythmen verstehn.<br> So aus bleierndem Schlaf, in dem mein Genius hinstarb,<br> Wecktest du flutigen Born neuen Gesanges mir auf;<br> Ja, du erwiederst den Klang, der die tiefsten Saiten durchdröhnet,<br> Milderst in lieblichem Ton dämpfend die herbere Kraft.<br> Bleibe denn so mir treu! Es schelte Keiner das Bündniß,<br> Das in erhabenem Tausch knüpfet den Geist an den Geist!<br> Andern gehöre das Thun und des Tagwerks ringende Mühe;<br> Und, was in heiliger Nacht dichtend die Seele geträumt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 111-112)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Will sich schwarz die Zukunft uns verschließen,<br> Laß uns der Erinn'rung noch genießen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Frei auf dem wallenden Strom aus dem dumpfigen Qualme der Stadtwelt<br> Trägt mich das mächtige Schiff, führt mich der fröhliche Sinn.<br> Müde des ewigen Lehrens und müder noch ewigen Lernens<br> Geh' ich, wie einst als Kind, lachend die Schule vorbei;<br> Städtische Damen und Herrn, o du hochweise Gesellschaft,<br> Sähst du den Flüchtling hier jauchzend der Freiheit sich freu'n!<br> Fort, o brausendes Schiff, und führe die leuchtenden Bilder,<br> Felsen, Gebirg und Wald, Städte mit Domen mir vor!<br> Doch was fühl' ich? Nicht ganz entging ich, scheint es, der Heimat,<br> Denn geleiten mich nicht, Traute, Gedanken an dich?<br> Zwischen dir und der Welt, die im sonnigen Glanze sich breitet,<br> Schlage die Brücke das Lied, drauf ich mich schaukle mit Lust.<br> Jeglicher Platz ist geweiht: du hast sie alle betreten,<br> Jeder zertrümmerte Stein hegt mir dein grüßendes Bild.<br> Heimatdörfchen, du winkst mit der weithin schau'nden Terrasse:<br> Dort erblickt' ich zuerst, die mich so freundlich beglückt,<br> Scheuer Knabe, noch wild: doch regte tief in der Brust sich<br> Achtung der mächtigen Form: treu auch verblieb mir das Bild.<br> Honnef dort, das liebliche Thal, mit ländlicher Einfalt<br> Paarend den städtischen Schmuck, Villen und Gärten vereint;<br> Dort in der fröhlichen Zeit noch ungebändigter Jugend<br> Hast du idyllisch geschwärmt mit der Gespielinnen Schaar.<br> Und noch liebst du den Ort: von ernster schöpfrischer Mühe<br> Ruhst in den Büschen du gern unter dem Schutz des Gebirgs.<br> Lustigem denk' ich nach, auch Ernstem, das du geübt hier -<br> Aber den Träumenden führt rasch durch die Fluten das Schiff.<br> Andernach schon, das ergraute: wie glänzt dort junge Erinn'rung!<br> Diese Felsen erstieg gemsengeschwinde dein Fuß.<br> Dieß die Ufer, die einst im wiegenden Kahn dich gesehen,<br> Als du mit heimlichem Trunk freundlichen Gruß mir gesandt.<br> Neuerer Zeit auch dacht' ich! wie viel des Lieben und Guten<br> Kam mir, Traute, von dir! Nimmer ja dächt' ich es aus,<br> Wie du mit kühnem Trotz mich rissest los von den Formen,<br> Die mir den ängstlichen Sinn lange beschwerend gedrückt,<br> Wie aus dem kränklichen Schmerz, aus matt wehmüthiger Klage<br> Du mich in frischere Welt sel'gen Humores erhubst.<br> Sah ich die Leidende dich im kecken Spiel mit dem Leben,<br> Fühlt' ich, daß jegliche Noth zwinge der wollende Geist.<br> Drum wenn heut ich beglückt die leuchtenden Wogen durchfurche,<br> Dank' ich es dir allein, die mich zu leben gelehrt.<br> Aber neu nun drängt sich ein fröhliches Bild mir entgegen,<br> Bingen erscheint, und es ruht lehnend am mildern Gebirg.<br> Rechtsher neigt sich vom Berg einsam die Rochuskapelle,<br> Wo Bettina vorzeit liebende Hymnen ergoß.<br> Gerne gedenk' ich der mächtigen Frau: du nanntest sie Freundin,<br> Mir auch führtest zuerst du vor das Auge sie hin.<br> Sei's auch Thorheit genannt, den Widerstrebenden lieben,<br> Hat sie mit inniger Glut doch auch die Thorheit verklärt.<br> Langsam zieht an dem Thurm vorüber die Scheibe des Mondes,<br> Krönt mit dem Heiligenschein mild den geweiheten Ort.<br> Rüdesheim, du strahlst vom Lied des gemeinsamen Freundes,<br> Der in Ketropia nun südliche Rhythmen ersinnt.<br> Einst doch sang er in deutscherem Ton vom Schatten des Kaisers,<br> Der allnächtlich erscheint, segnend der Reben Gedeihn.<br> Schau, da glänzet die Brücke des Mondlichts, aber sie schwanket,<br> Ringelt sich schlangengleich auf der durchschnittenen Flut.<br> Rings auf Höhen der Wein: gemeinsam nenn' ich den Freund auch,<br> Dessen begeistertem Gruß Beide wir fröhlich erglühn.<br> Diesen Becher auf dich! Sein Kuß ist feurig und innig -<br> So wohl glühet dein Mund, ach, den ich nie noch berührt!<br> Still blaut rings der Himmel; am schwärzlichen Bergrand schimmern<br> Gastliche Lichter hervor, plaudernd von friedlichem Glück.<br> Ruhig kräuselt der Dampf sich auf in heitere Nachtluft,<br> Durch die Umschleierung blickt neckisch zuweilen ein Stern.<br> Rauschend wandelt das Schiff, hoch steigt zum Mast die Laterne,<br> Leise fächelt der Wind auf der beschwichtigten Flut.<br> In dein Bild verrinnt mir des Tages holdes Erinnern,<br> Und wie ein blinkender Stern hellt es die träumende Nacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 112-115)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Godesberg)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Glück, das einsam uns erbaut,<br> Sei dem Liebe nun vertraut.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Hoch vom alten Gemäuer in's Weite späht' ich und lauschte,<br> Ob bald nahe der Freund: endlich erhallte dein Schritt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wohlverwarnt doch blickt' ich hinauf, und es traf sich, o Traute,<br> Früher mein grüßender Blick, ehe dein Wurf mich geneckt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ueber verwitterte Steine zu mir dann flogst du herüber;<br> Fast glitt aus dir der Fuß! Bebend erharrt' ich dein Nahn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Frisch die siedende Stirn dem kühligen Winde geboten!<br> Ueber dein sinnendes Haupt warf ich den Blick in das Thal.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Purpurn sank die Sonne hinab am waldigen Hügel.<br> Wir vermißten sie nicht; schönere stieg uns herauf.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Noch nicht lebte sich's frei in den abendgerötheten Trümmern;<br> Spähend noch schlichen umher reisende Söhne des Nords.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Schüchtern schaut' ich um zu den bärtig wilden Gestalten;<br> Aber schützend im Kreis standen die Freunde gereiht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nun vom Steine herab zum Saale gehuscht, wo die Ritter<br> Einst durch goldigen Wein lugten in's schimmernde Land.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dort in's Nesselgesträuch den Vorrath bargt ihr des Weines;<br> Gegen die nächtliche Lust sollt' er uns Wärme verleihn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Reichliches Gut auch brachtest du mit, der Mythe gedenkend,<br> Welche Dionysos stets nennt mit Demeter zugleich.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Hoch am Abhang ragte hervor ein moosiges Felsstück;<br> Divan, Schemel und Tisch - alles zusammen vertrat's.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dort zu oberst gelagert du selbst, uns Allen die Fürstin,<br> Aber zunächst bei dir mein der gefälligste Platz.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ja, du erwähltest ihn klug! der erste trefflichste Bissen<br> Wurde dem Nächsten zu Theil; ihm auch der frischeste Wein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Aber das Fatum, weh! Wer tränke mit dir aus dem Becher,<br> Loosend ward es bestimmt - mich überhüpfte das Loos.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Das nicht kränke dein Herz, denn wahrlich, jeglichen Tropfen<br> Den der Pokal umschloß, trank ich hinab auf dein Wohl.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Aber ich selbst indeß genoß den geweiheten Wein nicht,<br> Welcher die Lippen dir süß kränzte beim herzlichen Trunk.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Lange von dunkelm Gewölk umfangen säumte der Vollmond;<br> Siegreich aber zuletzt hob er sich strahlend empor.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">In dein Auge ja fiel er: da schaut' ich ein wunderlich Zeichen:<br> Dein stets sonniger Blick feucht nun erschien er gedämpft.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Alte Wehmuth weckte sein Schein und den Traum der Erinn'rung,<br> Doch in ein fröhliches Lied löste die Seele sich bald.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Frei nun wurde die Lust. Viel klangen der Sänge von Freunden,<br> Bis sich zu schaffender Kraft kühn dir der Genius hub.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mir entsprang in der Brust ein frischer Quell Melodien,<br> Wiederspiegelnd den Blitz dir von den Lippen entsprüht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Also schlagen die Töne den ahnenden Seelen die Brücke,<br> Drüber sie stürzen mit Lust in die Umarmung hinein!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Manch verstohlener Seufzer entrang sich den schmachtenden Lippen,<br> - Da, ein erregender Sturm, kam uns der tolle Humor.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Bald im Philisterkostüm agirten wir lustige Rollen;<br> Ernst in der Stimmen Gewirr schaute der schweigende Thurm.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Endlich müde des Spiels aufsuchen wir Ruh' und Erfrischung;<br> Kühn nun wallte der Wein über das flammende Herz.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Stille ruhete rings: im Schlaf erstarrte das Leben,<br> Hoch ob irdischem Traum wachten die Glücklichen nur.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">"Fließe die Neige des Weins dem Geist der schönsten Erinn'rung!"<br> - Dießmal den letzten Trunk theilt' ich verstohlen mit dir.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Rauschender tanzte der Wind mit des Thalgrunds lustigen Bäumen -<br> Zwölfmal klang's, und es schritt schaudernd durch Trümmer die Nacht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und es rafften sich bleich aus dem Boden die Rittergespenster -<br> Huschten durch das Gewölb, nebelhaft, klagenden Tons.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Schrecklich sah aus dem Fenster das Haupt des grimmigen Kaisers,<br> Der, abtrünnig dem Kreuz, hier sich den Tempel erbaut.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Seltsam bildeten sich die Mauern selbst zu Gestalten;<br> Mönche streckten den Arm weit aus der Kutte hervor.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Bang vor grausigem Spuk empört sich der Lebenden Herzblut;<br> Tod, du Beherrscher der Nacht, treibest die Fühlenden fort.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und wir zogen vorbei der Kapelle, da winkte vom Friedhof<br> Ernst uns den Abschiedsgruß blumenumschattetes Kreuz.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Einmal, einmal noch zu dem burggekröneten Berghaupt<br> Hub sich drunten der Blick: golden umspielt' es der Mond.<br> So, du verdämmerte Nacht, glüh' auf im Schimmer der Dichtung,<br> Hebe dich flammenverklärt aus der Vergessenheit Duft! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 115-119)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Das sei unsers Dichtens Hort,<br> Dein der Geist und mein das Wort.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Weithin schau' ich hinaus in die dunstigen Nebel der Zukunft,<br> Vor dem prophetischen Blick hebt sich die schlummernde Zeit.<br> Folge mir, fliege voran, du hellbegeisternde Freundin!<br> Nie von dir ja getrennt leuchtet das Künftige mir.<br> Alles schaust du gewandelt: es blich uns beiden die Locke,<br> Müd schon strauchelt der Fuß, langsamer kreiset das Blut.<br> Aber die Lieb' ist treu; nicht kann das Herz sich verwandeln,<br> Ewig ruhest du mir in der verschwiegenen Brust.<br> Wieder steigt vom Himmel ein sonnenbeleuchteter Morgen,<br> Lächelnd schaut er herab auf ein gesegnet Geschlecht.<br> Rheinland jauchzet in Lust: gleich ausgegohrenem Weine<br> Hat es sich völlig geklärt von der Parteiungen Wuth,<br> Hat sich mit eigenem Blut fest angekettet dem Deutschen;<br> Siegsfest feiert es heut über den fränkischen Feind.<br> Heiter belebt sich der Strom, und es dampfen die eilenden Schiffe,<br> Alte wie neue zumal, führend ein jauchzendes Volk.<br> Dann betret' ich mit Lust das erhobene Ufer der Heimat,<br> Wo den Gealterten hält fröhlicher Kindheit Gefühl.<br> Dort mit offenem Blick die gebreitete Flur überschau' ich<br> Und auf dem rauschenden Strom flaggender Schiffe Gewühl.<br> Und nun steigst du herauf die vielbetretenen Stufen,<br> Ungesehen von mir - rasch, wie die Freude sich naht,<br> Fliegst du heran mir im Sprung, der Altersmüde vergessend,<br> Und an das träumende Herz sinkst du mir wonnedurchbebt.<br> Ja, du bist's, dich hab' ich - mit jugendkräftigem Feuer<br> Drückt auch des Greisenden Arm fest dich und fester an's Herz.<br> Heimlich Geplauder beginnt, und den Teppich heil'ger Erinn'rung<br> Rollt das gemüthliche Wort farbenlebendig uns auf.<br> So spricht dann dein Mund: Schau, siehst du nahen das Schiff dort,<br> Langsam, müde wie wir? Kennst du noch sein Gallion?<br> Schau, Marianne ist's, es ist die Priesterin Gottes,<br> Die uns den heiligen Bund fügte mit tödlichem Ernst.<br> Weißt du, wie wir vorzeit auf jenen Berg uns verstiegen,<br> Wo sich auf blühendes Land sonniger Blick uns gegönnt?<br> Du warst traurig und ernst, und feucht erblickt' ich dein Auge -<br> Edelste Thräne! sie rann um die zukünftige That.<br> Werd' ich, sprachest du da, die höchste Palme gewinnen,<br> Wird mein begeistertes Lied treffen die Herzen des Volks?<br> Wird mir der Lorber krönen die schweißbeträufelten Schläfen,<br> Oder ich ruhmlos gehn zu der Geschiedenen Schar!<br> Da weissagend verhieß ich Erfolg, und setzte prophetisch<br> Kühlenden Eppichs Kranz dir auf die pochende Stirn.<br> Aber trüb doch bliebst du! wir stiegen still in den Nachen,<br> Der uns auf dunkelnder Flut führte mit schwankendem Lauf.<br> Da kam ferne gewandelt des Riesenschiffes Laterne,<br> Schau, dort winkt noch der Baum, welcher die Stelle dir zeigt.<br> Nah schon wälzt' es sich her, wie die Riesenschlange mit Zischen,<br> Und den entsetzlichen Schlund sperrt' es uns Singenden auf.<br> Du noch suchtest zu helfen mit lautem Rufe der Warnung,<br> Ich nach hinten gewandt sah ein vernichtendes Grau'n:<br> Denn ein schwarzes Gebild, gleich Charons höllischem Anblick,<br> Faßte das Steuer mit Macht, trübte des Schiffes Verstand.<br> Grad vorwärts nun gespornt zu der Todesfackel des Fahrzeugs<br> Rannte der knickende Kahn gegen die eiserne Brust.<br> Jetzt in tödlicher Lust umarmt' ich dich wild, und zusammen<br> Stürzten wir still in die Flut, die sich begierig erschloß.<br> Da empfand ich den Tod, er drang mir selig zum Herzen -<br> Mit dir ging ich hinab, ew'ger Vereinigung zu.<br> Aber du, ein Mann auch dem Tod noch schauend in's Auge,<br> Rissest mit mächtigem Stoß mich aus der Tiefe herauf.<br> Auf den geborstnen Kahn leicht hubst du mich, lustig und lächelnd,<br> Gleich als hättest im Spiel einmal die Kraft du erprobt.<br> Aber wie ich nun lag am treuesten Herzen gebettet,<br> Schwoll dir jauchzend die Brust, und du erschienst ein Prophet.<br> Nicht zu kleinlichem Zweck, so sprachst du, sind wir gerettet,<br> Nun bringt Frucht uns das Sein, das uns ein Wunder erhielt.<br> Schwimme der Epheu hin, den die Freundin küssend gewunden,<br> Bald nun drückt mir mein Volk adligern Kranz auf die Stirn!<br> Und nun schau ich erfüllt, was im Rettungsjubel du ausriefst,<br> Denn mein Dichter, ihn nennt ihren Germania heut!<br> Dann umfass' ich dich still, und im Aug' wohl perlt mir die Thräne:<br> Nicht für mich ja allein sprach ich verheißenden Spruch!<br> Dich auch schau ich versöhnt und den Sturm im Busen beschwichtigt,<br> Fromm wie ein inniges Kind blickest das Leben du an.<br> Auch dein Lied erschallt in Deutschlands wallenden Fluren,<br> Auch dein tönender Geist geht triumphirenden Gang.<br> Deine Weisen entbeben dem liebenden Munde des Knaben,<br> Wenn er in nächtlichem Sturm Lieder der Schlummernden singt;<br> Mütter wiegen das Kind mit deinen Tönen zum Schlafe,<br> Und dein Hymnus erbraust hoch von der Orgel in's Chor.<br> An der Brust dir liegt die kindlich träumende Menschheit,<br> Und auf dem Fittich des Klangs hebst du sie himmelempor!<br> Also reden wir dann, und es sinkt den Beglückten die Sonne,<br> Wie es vor Zeiten geschah, da wir zuerst uns geschaut.<br> Weinlaub reiß' ich herab, und ich kröne wieder das Haupt dir,<br> Wieder des Eppichs Kranz windet dein Finger für mich.<br> Doch aus dem letzten Kahn, der die Spiegelfluten durchschaukelt,<br> Schallet ein mächtiger Chor männlicher Stimmen herauf.<br> Antwort gibt ihm der Strom mit anmuthsvollem Geplätscher,<br> Und von der Felswand singt Echo den schwebenden Laut.<br> Dein ist, sprichst du, das Lied! Erkennst du die wogenden Maße,<br> Die vor allen zuerst du mir geflüstert in's Ohr?<br> Aber ich lausche beglückt den voller schwellenden Tönen:<br> Mein nicht, dein ist das Lied, welchem die Weise du gabst.<br> Nun erst dauert der Bund! Wir leben ein ewiges Dasein,<br> Ob auch das mattere Haupt still zu dem Grabe sich senkt.<br> Horch, im Wechsel des Tons umarmen sich mächtig die Geister,<br> Jeglicher singende Mund zeugt von dem treuen Verein.<br> So zwei lichte Gestalten, gewiegt von den wogenden Tönen,<br> Schweben wir Hand in Hand über dem heimischen Strom. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 119-123)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Magst auch du einmal bekennen,<br> Wie so süß die Herzen brennen!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Sie spricht:)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Soll dem Leide denn nur die Harfe rauschend erbeben?<br> Locken aus ihr kein Lied schimmernde Stunden des Glücks?<br> - Noch ist die alte Kraft, ich fühl's, der Hand nicht entwunden,<br> Sonniger Bilder Flut weckt sie aus träumendem Klang.<br> Sieh, noch einmal steigt mir herauf des Morgens Erglühen<br> Ueber der alternden Stadt, wo wir verborgen geweilt.<br> Mag ich sonst wohl gern in halbem Schlummer mich wiegen,<br> Heut wie aus Wolken der Blitz, rafft sich aus Träumen der Geist.<br> Fertig nun, und bereit mit dir die Stadt zu durchwandern,<br> Du saumseliger Freund, wartet' ich lange schon dein.<br> Flink nun ging es hinaus an dem grasumwachsenen Stadtthor,<br> An dem verwitterten Bau mächtiger Mauern entlang;<br> Reizend umspielt von dem Strahl des frühen schimmernden Herbsttags,<br> Welcher der Zinnen Zerfall krönte mit funkelndem Gold.<br> Dann zum Dome gewandt durch enge bescheidene Gäßchen,<br> Wo ein geringes Geschlecht kärglich und fröhlich gewinnt;<br> Auf den erleuchteten Platz, wo ob irdischer Häuser Gewühle<br> Heiter das göttliche ragt, stellt' ich dich Staunenden hin.<br> Selbst kaum schaut' ich den Bau; es wuchs zu mächtig im Busen<br> Hoch mir die Liebe hinauf, selbst ein gewaltiger Dom:<br> Seine Pfeiler Gedanken, die kühn entstreben der Erde,<br> Drüber als Bogengewölb himmelerstürmend Gefühl;<br> Rings doch neckisch von Knospen umspielt, leichtflatternden Liedern,<br> Zierlich mit brennendem Glas buntesten Scherzes gemalt;<br> Rosen in jeglichem Eck, durchwunden von kindlicher Lilie,<br> Aber inmitten das Kreuz, deutend unsterblichen Schmerz.<br> Drum den prächtigen Bau, der im Innern hell mir emporschoß,<br> Schwemmten, wie bald! mir hinweg Thränen des grimmigen Weh's.<br> Träumend ließ ich mich führen: wir traten hinein in die Hallen,<br> Schweigsam wandelten wir zwischen den Bildern umher.<br> Hast du gebetet, mein Lieb? Gewiß du flehtest für mich auch,<br> Der unmuthiger Gram stahl von den Lippen das Wort.<br> Denn entflohen dem Raum, der die Seele bang mir zerpreßte,<br> Schwang ich mich draußen beglückt hoch in die sonnige Luft.<br> Nun zum heimlichen Platz hinab am Ufer des Flusses!<br> Einsam hatt' ich dort oft in mich gesogen dein Bild;<br> Aber heute lebendig und fühlbar warst du mir nahe,<br> Tief in das wallende Herz schaut' ich durch's Auge hinab.<br> Lustig erzähltest du viel von den fernher blauenden Bergen,<br> Welche du gestern noch erst rüstigen Fußes bezwangst.<br> Viel von der Schwester auch, die dort im Frieden des Dorfes<br> Neben dem wackern Gemahl fand ein bescheidenes Loos;<br> Wie du dem Vogel gleich auf schwankendem Ast dich geschaukelt,<br> Wo sich die röthliche Frucht frei dir geneigt in die Hand:<br> Wie du droben, umspielt vom herbstlichen Hauch des Gebirges<br> Heiter das Gütchen beschaut, Wiesen und Gärten und Flur;<br> Wie du gern dich geträumt in die patriarchalische Enge,<br> Wo Ein liebendes Weib voll dir ersetzte die Welt.<br> Lieder sprachest du auch, die auf jener Flur dir erwachsen -<br> Hoch auf schwoll mir die Brust, denn sie erwuchsen für mich.<br> Fort erzähltest du dann, wie der Rückkehr endlich gedenkend<br> In dem entzückenden Grün du dich mit Willen verirrt,<br> Also daß spät am Tag noch fern dir lagen die Mauern,<br> Drin mein sehnendes Herz deines Erscheinens geharrt.<br> Wie du müde sodann und fast verzagenden Schrittes<br> Durch die unheimliche Nacht klettertest fort auf dem Steg,<br> Bis zur Rechten hell des Wagens Pracht dir emporstieg<br> Und dir des Nordlichts Strahl zwischen den Rossen erschien.<br> Neu mit des Nordens Kraft durchwogt' es die lässigen Glieder,<br> Vorwärts strebte das Herz, welches die Liebende zog.<br> So mit wechselndem Wort beschwurst du des Grams Dämonen,<br> Denn durch das bunte Geweb strahlte mein Name hervor.<br> Hand in Hand nun gingen wir hin am blinkenden Strome,<br> Nur der bedächtige Berg schaute das glückliche Paar.<br> Was wir geredet, nicht weiß ich's - es mündet in Einer Erinn'rung<br> Ganz mir der brausende Strom mächtiger inniger Lust.<br> Unter dem dunkelnden Thor, das aus schweigenden Gärten der Minne<br> Wieder uns drängte hinein in das gemeine Gewühl -<br> Ach, da umfaßtest du mich - wie ein Meer umwogt' uns die Liebe,<br> Und als Siegel des Tags flammte der lodernde Kuß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 123-126)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Schau, wie ich verwandelt bin,<br> Große Wunderthäterin!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn der greisende Sänger vorzeit in Heldengebilden<br> Ausgoß mordliche Kraft, die er in Kämpfen gespart;<br> Wenn halbkindische Völker, entfernt von des Weltsturms Brandung,<br> Gern sich ersetzen im Klang, was als Gedanke noch fehlt;<br> Wenn ein Jüngling singt, dem die erste Lieb' in dem Arm ruht,<br> Dem sie in purpurnen Schein tauchet die zackige Welt -<br> Wundre dich nicht! denn es wächst ja nothgedrungen die Rebe,<br> Wenn sie die Sonne des Mai's faßt mit dem schleichenden Strahl.<br> Ohne Wahl auch erblüht aus kräftiger Freude die Dichtung,<br> Selber ein Thun: sie vertritt lieblich die mangelnde That.<br> Doch mein Lied nicht so! Im Rücken liegt mir die Täuschung;<br> Jedes Lebendige zeigt tief in dem Kern mir den Tod.<br> Tief in's Nachtgraun stieg ich hinab, in die Hölle des Zweifels,<br> Welche des Grams Brandmal zischend mir brannt' auf die Stirn.<br> So wie Verona's Frau'n vor Dante's wolkigem Antlitz<br> Und vor dem Stempel der Nacht bebend und schaudernd entflohn,<br> Also floh mich das Leben; und trat ich in jauchzende Kreise,<br> Dämmerte düstres Gewölk über die Fröhlichen hin.<br> Früh schon starb mir der Stamm, auf dem ich kräftig emporwuchs -<br> Treueste Eltern, euch rief allzubeschleunigter Tod.<br> Grausige Sorge, du kamst: in's Hohle des Auge[s] dir schauend<br> Warf ich erbebend den Schmuck kindlicher Lieder hinweg.<br> Auf mir selbst nur stand ich, und sah zu dem ewigen Himmel,<br> Aber kein Fuß breit war mein auf dem Erdengefild.<br> Da versengte die Schläfen die Sommersonne der Arbeit,<br> Und aus der siedenden Stirn brannte die Sänge sie fort. -<br> Endlich nahet das Glück - doch Nebel bedecken die Flur nun:<br> Leugne dir's nicht, mein Herz, Nebel verkünden den Herbst!<br> Ach schon mischt sich die Locke mit Grau - nicht haben die Jahre,<br> Nein, der verzweifelnde Gram hat sie gebleicht vor der Zeit.<br> Träg schon wandelt das Blut, und in schwärmender Flammenentzückung<br> Rollt es mir nimmer so wild, wenn sich die Freude mir naht.<br> Sprich, wie fass' ich es denn, daß dennoch, Herz, du beglückt bist,<br> Fröhlicher selbst, als je, schaust in die herbstliche Zeit?<br> Daß du, selbst einst todt, mit Leben nun tränkest die Andern,<br> Und wie ein wallender Born Lieder unendlich erzeugst?<br> Lieb' allein ist Glück, aus Liebe nur quellen die Klänge -<br> Und zu lieben die Kraft hast du, o Herz, dir gespart!<br> Preise denn jegliches Lied die Hohe, die Wundergewalt'ge,<br> Jedes Empfinden der Brust ströme der Herrlichen zu,<br> Deren begeisterndes Wort aufsprengt die verschlossene Felsbrust,<br> Draus sich der helle Krystall sonnendurchlodert erhebt,<br> Die mit dem Zaubergesang der Meerflut Stürme beschwichtigt,<br> Daß sich die Muschel getraut, Perlen zu bringen dem Licht,<br> Die aus blauem Azur die sonnigen Blicke versendet,<br> Einen verspäteten Keim weckend mit jeglichem Strahl.<br> Laß, o Sonne, mich ruhn in deinem Glanz, und verkläre<br> Mir die verdüsterte Brust, zehre den Groll mir hinweg!<br> Dann mag Schnee mir decken das Haupt, und Dunkel das Auge -<br> Strömt doch allmächtig von dir ewige Jugend mir zu! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 126-128)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Will ein Schicksal dich verlassen,<br> Such' es klar in's Lied zu fassen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Fahr' denn wohl, du elegisches Maß! Mich hast du geleitet<br> Treu wie ein tröstlicher Freund durch die verworrene Zeit,<br> Da mein scheues Verlangen, erschreckt von zagendem Zweifel,<br> Noch nicht offen an's Licht scheltender Welt sich gewagt.<br> Furchtbar bist du dem Mann, o heimlich quellende Liebe,<br> Ja, du zerknicktest das Herz, brächst du nicht endlich dir Bahn!<br> Wachsendem Waldstrom nenn' ich dich gleich, der auf schroffstem Gebirgsrand<br> Mählich dem Gletscher enttropft: aber es mehrt sich der Schwall,<br> Wenn von des Frühlings Gluten des Schneefelds Mürbe geschmelzt ward,<br> Daß ihm ein Zufluß kommt rings von den Halden und Flüh'n.<br> Schäumend entspringt er der Haft; da faßt ihn unten das Becken,<br> Fest von granitnem Gestein riesig zusammengefügt.<br> Erst zwar schmiegt er sich gern um die scharf gekanteten Formen,<br> Und der Gewaltige dämmt mild sich zum spiegelnden See.<br> Doch in den Tiefen, da gährt's: es hört der bangende Landmann<br> Nächtlich die Geister der Flut hadern mit dumpfem Gemurr.<br> Wild auf rauscht es auch wohl, wenn ein lange zerfressener Felsblock<br> Endlich vom Kerne gelöst tief in den Krater sich rollt.<br> Nah schon schwillt zum Rande der langsam wachsende Spiegel,<br> Und mit entsetzlicher Wucht preßt er das stöhnende Thal.<br> Und nun reift der Entschluß: es sendet der ewige Himmel<br> Bundesgenossen ihm zu, Regen und Hagel und Schnee.<br> Machtvoll schwingt den Trident nach Freiheit ringend der Wilde,<br> Und mit vernichtendem Stoß bricht er den Kerker entzwei.<br> Laut mit Jubelgeheul braust hin die entkettete Welle,<br> Und den zerstäubenden Schaum dampft sie als Opfer des Siegs.<br> Weithin schleppt sie zu Thal die zerschmetterten Glieder des Feindes,<br> Donnernd im Unmuth folgt ihr der gefangene Fels,<br> Bis sie in Freiheitsstolz ihn hinwirft und zu des Ufers<br> Bau ihn verbraucht als Trophä' ihres erstürmten Triumphs.<br> Aber es sammelt die Flieh'nden der Strom: nicht will er die Freiheit,<br> Die ihm der Aether verlieh'n, üppig verschwenden im Sturz.<br> Leichtsinn hasset der Gott und die frevelnde Wuth der Zerstörung,<br> Heiligen Wohlthuns denkt gern er und segnenden Werks.<br> Tief nun wühlt er sein Bett, und in frei umgränzter Beschränkung<br> Lädt er den Kaufmann ein ihm zu vertrauen das Gut;<br> Oder der Hirtin beut er den sanft sich glättenden Spiegel,<br> Locket der Jünglinge Schaar kühlend zu lustigem Bad;<br> Reizvoll windet er sich durch glänzende Tafeln des Malers,<br> Ladet den Bürger herzu, daß er sich baue die Stadt;<br> Oder am heimlichen Platz im Schatten der sinnigen Weide<br> Murmelt in dichtende Brust Sagen und Lieder er leis.<br> Aber im männlichen Thun wie oft noch denkt er der Jugend,<br> Denkt der vergangenen Qual, denkt des errungenen Siegs!<br> Viel doch ließ er zurück im zerklüfteten Thal des Gebirges,<br> Wo ihm die schwellende Lust reifte zur schaffenden Kraft,<br> Dort ja ließ er die Nymphen, die sonst mit nächtlichen Klängen<br> Ueber der dunkelnden Flut reizend im Tanz sich gedreht,<br> Ließ auch die Blumen zurück, die von seinen Gewässern befeuchtet<br> Mächtigen Dufts ihn oft senkten in träumende Ruh'.<br> Also die Liebe: sobald in die reizende Flur der Erfüllung<br> Froh sie und segnend sich senkt aus der entbehrenden Qual,<br> Dann verstummen die Geister des Lieds, im wachen Bewußtsein<br> Völlig erschlossenen Glücks braucht sie der Ahnung nicht mehr;<br> Denn das befriedete Herz, sein Glück ausspendend der Erde,<br> Wendet vom klagenden Lied froh sich zur männlichen That.<br> Hier an dem Gränzbaum drum, wo in weit sich öffnenden Thalgrund<br> Lächelnd die Seele mir schaut, frei von ermattendem Leid,<br> Häng' ich die Harf' an den Ast: durchwogt sie mir freundlich, ihr Winde,<br> Tragt mir den früheren Sang weit in die Lande hinaus!<br> Preis euch Göttern, die mild auch Schmerzen dem Dichter verliehen,<br> Daß sich am männlichen Klang stärke des Hörenden Muth! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 128-131)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Gottfried Kinkel<br> Erster Band Siebente Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1872<br> </font>
<br> Schmelzend ein Hauch gezogen;<br> Von frischem Laub ist grün der Hag,<br> Der Grabesstaub verflogen.<br> Wir brauchen der Blumen nicht länger zu warten:<br> Die Mutterlieb' in Lilienpracht<br> Und die Rose der Sinne ist glühend entfacht;<br> All Leben erwacht<br> In der Liebe sonnigem Garten.<br> <br> Der Sommer nah, der Winter fern,<br> Stark ist des Lebens Walten;<br> Und jede Blume will auch gern<br> Zur Frucht sich noch entfalten.<br> Wir ahnen der künftigen Lenze Schimmer,<br> Wir schaun, wie rings ein jegliches Beet<br> Voll lebender strebender Keimchen steht -<br> Der Lenzhauch weht,<br> Und an's Sterben denken wir nimmer! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Gottfried Kinkel Zweite Sammlung<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1868<br> (S. 75)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">in ein Zeitungsblatt geschrieben<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Schmiegt euch, feingeschriebne Zeilen,<br> Hier in diesen Winkel ein;<br> Wird ihr Aug das Blatt durcheilen<br> Mit dem blauen Sternenschein,<br> Duckt euch in das kleinste Eck,<br> Haltet fein euch im Versteck!<br> <br> Doch wirft sie nun ungeduldig<br> Fort das Blatt, dann kichert ihr,<br> Ruft ihr zu dann schlau-unschuldig:<br> Kukuk, Minna, wir sind hier!<br> Hüpft aus diesem sichern Haus<br> Dann hervor und lacht sie aus! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Gottfried Kinkel Zweite Sammlung<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1868<br> (S. 74)</font>
<br> Das Mondlicht meiner öden Nacht:<br> Du, - was das Leben werth des Lebens,<br> Und dieses Leben selig macht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)<br> </font>
<br> An dich, für alle Zeit!<br> Nichts hab ich mir gerettet:<br> Bin dein in Ewigkeit.<br> <br> Die Liebe, die viel heiße,<br> O nimm sie weg von mir!<br> Ach, selbst den Bann zerreiße: -<br> Errette mich: von mir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)<br> </font>
<br> Über Fluren, Wald und Hain.<br> Sinnend saßen wir zusammen,<br> Tiefe Stille wob uns ein!<br> <br> Sehnend trank ich deine Blicke,<br> Bis mein Sinn in dir ertrank,<br> Und mein Herz zum tiefen Grunde<br> Deines Herzens niedersank. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)<br> </font>
<br> Da du in dir die tiefe Liebe trägst.<br> Wie magst in bangem Schmerz du dich verzehren<br> Da du im Schatten ew'ger Ruhe schlägst!? -<br> <br> Die ewige Liebe, Quell der ewigen Ruhe,<br> Mag wohl dem weiten All Allruhe sein!<br> Jedoch mich ringt ihr starker Strom danieder.<br> Der Seligkeit ist Menschenherz zu klein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11)<br> </font>
<br> Wie eine Thräne, die die Nacht geweint,<br> Hinsterbend ruht im Kelch der Rose,<br> Wann licht die Morgensonne scheint.<br> <br> O nimm mit deinen glüh'nden Strahlen<br> Mich aus dir selber ewig dir dahin,<br> Daß ich, in Glanz und Duft vergehend,<br> Dir lebend, dir gestorben bin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10)<br> </font>
<br> Hör' ich deiner Stimme Klang,<br> In dem Riesellaut der Quelle<br> Deinen lieblichen Gesang.<br> <br> Stille Nacht haucht deinen Namen!<br> Erd' und Himmel, Luft und Meer<br> Zaubern deiner Schönheit Fülle,<br> All dein Wesen um mich her. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8)<br> </font>
<br> Die holde Rose schmücket dich!<br> Die Nachtigall singt in den Zweigen,<br> Die Frühlingslust entzücket dich.<br> <br> Licht strahlt die Sonne dir in's Leben!<br> Mild leuchtet dir der Sterne Schein!<br> Mein Lieb, was soll nun ich dir geben? -<br> Mein Herz? Ach, längst ja ist es dein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 6)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und immer noch das alte Leid!<br> <br> Und immer noch das alte Leid?<br> Und immer noch dies wilde Ringen?<br> Kannst du von deiner Liebe nicht<br> Das Lied zu Ende jemals bringen?<br> <br> Ach, wenn dies Lied zu Ende geht,<br> Mag man auch mich zu Grabe tragen,<br> Mein letzter Herzschlag wird dazu<br> Dereinst die letzten Takte schlagen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 83)<br> </font>
<br> Die dir den duft'gen Kelch erschließt?<br> Warum das Lied der Nachtigall<br> Mit holdem Zauber dich umfließt?<br> <br> Warum des Mondes milder Strahl<br> Die dunkle Nacht dir licht erhellt?<br> Der sonnenwarme Frühlingstag<br> Dein Herz in sanfter Wonne schwellt?<br> <br> Du fragest nicht, empfindest froh:<br> Weil Gott es gab, so ist es dein!<br> Und sollte heil'ge Liebe denn<br> Nicht eine Gottesgabe sein? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wiedersehn!<br> <br> Das nennst du Wiedersehn,<br> Wenn die Gedanken fliegen,<br> Zu heißem Liebesflehn<br> Sich ineinander schmiegen?<br> <br> O Freund! Gedanken sind<br> Nur Schemen, kühle, bleiche:<br> Sie sind nur Hauch und Wind,<br> Nicht Küsse, gluthenreiche.<br> <br> Laß mich zum Wiedersehn<br> Selbst dir entgegen fliegen,<br> In heißem Liebesflehn<br> Fest an dein Herz mich schmiegen!<br> <br> Was die Gedanken stumm<br> Und eisig sich gegeben,<br> O gieb's, - ich sterbe drum! -<br> Gieb's lebend mir in's Leben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 82)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Abschied<br> <br> O bang ersehnte, süße Stunde! -<br> Du kamst zu mir zum letzten Mal!<br> Ein Kuß, ein Hauch von Mund zu Munde -<br> Und dann - des Abschieds dumpfe Qual.<br> <br> Ein Seufzen, Flüstern hin und wieder,<br> Ein letzter Gruß! - Du gehst zum Thor.<br> Schwarz sinkt die Nacht auf mich hernieder:<br> Ich fühl's, daß ich mich selbst verlor! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 81)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie auf Gottes Gebot<br> <br> Wie auf Gottes Gebot<br> Der krystallklare Quell<br> Sich entringt dem Gestein,<br> Und nimmer versiegt<br> Bis zum Ende der Tage, -<br> <br> So entspringt auf sein Wort<br> In der Seele die Liebe,<br> Die nimmer erlischt,<br> Ob das Herz auch verblute<br> Mit zuckendem Schlage. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Auf der Wanderung<br> <br> Der Abend sank hernieder,<br> Es dämmern Berg und Thal.<br> Am Himmel leuchtet wieder<br> Des Mondes milder Strahl.<br> <br> Die Welt, in sich versunken,<br> Träumt stille zu der Nacht,<br> Umstrahlt von Himmelsfunken,<br> Von Frieden überdacht!<br> <br> Ich zieh', in mich verloren,<br> In's weite Feld hinein,<br> Hab' mir die Nacht erkoren,<br> Den milden Mondenschein!<br> <br> Was ewig mir entschwunden, -<br> Dein liebes Angesicht:<br> Dort, - hab ich's wieder funden<br> Im reinen Himmelslicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 78)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wunsch<br> <br> Du willst, ich soll den Wunsch dir sagen,<br> Der glühend mir im Herzen schwillt,<br> Der oft das Weh, die tiefen Klagen<br> Der eignen Brust mir hat gestillt.<br> <br> Lag denn nicht ganz mein Herz dir offen?<br> Hielt ich sein Wallen je zurück?<br> Mein Wünschen, Wollen, Sehnen, Hoffen,<br> All' mein Gebet ist: nur - dein Glück! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 77)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Mädchenwünsche<br> <br> O wärest du ein wonnevoller Traum,<br> Dürft' ich nach dir mich sehnen, dich verlangen;<br> Wärst du ein lichter Stern im Himmelsraum,<br> Mit glüh'nden Blicken dürft' ich an dir hangen<br> Und selig sein.<br> <br> Wärst du, o wärest du ein Vöglein nur:<br> Ich dürfte warten dein, dich liebend pflegen!<br> Wärst du das kleinste Blümchen auf der Flur,<br> Wie wollt' ich innig dich am Herzen hegen -<br> Und selig sein.<br> <br> Doch ach, du bist nicht Blum' und Traum, kein Stern,<br> Darf nimmer dein begehren, dich erringen,<br> So will ich täglich grüßen dich: und fern<br> Mein Lieben heimlich dir, verhalten, singen -<br> Und selig sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Im Walde<br> <br> Süße Abendstille, sinke nieder,<br> Hülle mit dem sanften Hauch mich ein.<br> Bringe Frieden! Dann entschwebe wieder:<br> Gieb dich ganz dem Herzgeliebten mein.<br> <br> Sag' ihm, wie du sinnend mich gefunden<br> Auf der Bank im frühlingstrunknen Wald,<br> Und wie Nachklang lenzessel'ger Stunden,<br> Mir melodisch noch im Busen hallt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Botschaft<br> <br> Rausche, Sturmwind, rausche,<br> Lausche, du Welle, lausche!<br> Sturmwind, sollst ein Wörtchen sagen,<br> Welle soll es weiter tragen<br> In die weite Ferne.<br> <br> In dem fernen Lande<br> Mägdlein lauscht am Strande!<br> Lauschet wohl viel' Tag und Nächte<br> Ob nicht Eines Kunde brächte<br> Von dem Heißgeliebten.<br> <br> Fliege, Sturmwind, schnelle,<br> Eile, du Silberwelle!<br> Küsse, schmeichelnd ihr die Füße,<br> Bring' ihr meines Herzens Grüße,<br> Sag: - wie ich sie liebe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Liebe ist ein Zaubergarten<br> <br> Die Liebe ist ein Zaubergarten,<br> Darin ich irre immerfort;<br> Doch alle Blumen, die da blühten,<br> Die sind verwelket, sind verdorrt.<br> <br> Die hellen Bronnen, die da sprangen,<br> Die sind verrieselt im Gestein;<br> Und alle Vögel, die da sangen,<br> Die müssen wohl gestorben sein.<br> <br> Der Garten ist zur Wüste worden,<br> Darin begraben all' mein Glück! -<br> Ich habe längst den Pfad verloren<br> Und finde nimmermehr zurück! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wandervögel<br> <br> Zum zweiten Male kehrt der Frühling wieder,<br> Seit mir der Frühling jäh in dir entschwand.<br> Der Sehnsucht Ruf tönt nieder aus den Lüften,<br> Die Wandervögel zieh'n zum fernen Land!<br> <br> Wo einst im Lenze sie glückselig waren, -<br> Ein starker Zug führt dorthin sie zurück.<br> Im jungen Grün das neue Nest zu bauen,<br> Im neuen Nest zu finden, - altes Glück!<br> <br> Auch meine Seele breitet sehnsuchtbange,<br> Ein Wandervogel, weit die Schwingen aus.<br> Doch ach, das Glück, das einzig sie ersehnet,<br> Das trug der Sturm in's weite Meer hinaus. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54)<br> </font>
<br> <br> Mich labend, wie ein frohes Kind,<br> An Winterschnee, an Frühlingswind,<br> Ward ich umher getrieben.<br> Da sah ich dir in's Auge tief:<br> Du wecktest, was im Herzen schlief: -<br> Ich muß dich ewig lieben!<br> <br> Ich wollte dich nicht lieben!<br> <br> Ich rang mit mir, ich kämpfte schwer,<br> Ich floh vor dir bis über's Meer: -<br> War ach, in dir verblieben, -<br> Denn dich nur sah ich Tag und Nacht<br> Im Sonnenstrahl, in Mondespracht: -<br> Ich muß dich ewig lieben!<br> <br> Ich wollte dich nicht lieben!<br> <br> Tief taucht' ich in den Strom der Welt,<br> Sah betend auf zum Sternenzelt: -<br> Dein Name stand geschrieben<br> Mit Flammenschrift im Herzen mein:<br> Nun stell' ich alles Ringen ein:<br> Ich muß dich ewig lieben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 3-4)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">In der Nacht<br> <br> Wann ich auf dem weichen Pfühle<br> Ruhe sanft, in stiller Nacht,<br> Regt in mir sich eine heimlich<br> Wunderbare, süße Macht.<br> <br> Webet aus dem tiefen Schweigen,<br> Aus des Mondes mildem Glüh'n,<br> Aus des Herzens heißem Sehnen<br> Eine Brücke, frei und kühn!<br> <br> Wölbt sie über Flur und Anger<br> Bis in's Kämmerlein zu dir.<br> Führet auf dem luft'gen Pfade<br> Treu dich eilend her zu mir!<br> <br> Breitet wundersame Wonnen<br> Um uns her, mit Göttermacht!<br> Und mit ihren dunkeln Schwingen<br> Decket unsern Kuß die Nacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Waldbrand<br> <br> Es ist ein Funke gefallen<br> In des Urwald's dunkle Nacht,<br> Und hat sich zu brennenden Gluthen,<br> Zu lodernden Flammen entfacht.<br> <br> Und hat den Athem des Waldes<br> Gesogen mit gierigem Mund!<br> Und hat mit glühenden Armen<br> Die Bäume gerissen zum Grund.<br> <br> Und hat den Boden geebnet<br> Des Säemanns waltender Hand!<br> Der streuet nun goldenen Samen<br> In's feuerbefruchtete Land.<br> <br> Es ist ein Funke gefallen<br> In der Seele dunkle Nacht<br> Und hat sich zu leuchtenden Flammen,<br> Zu strahlenden Gluthen entfacht.<br> <br> Und hat die Nebel verscheuchet,<br> Die Schatten gehoben zum Licht!<br> Und hat ihren Blicken erschlossen<br> Der Wahrheit heilig' Gesicht.<br> <br> Und hat all ihr Denken und Fühlen<br> Entfesselt aus engender Haft!<br> Nun reift es dem Himmel entgegen!<br> O Liebe! - Urewige Kraft! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51-52)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ein hartes Wort!<br> <br> Und sprichst du auch ein hartes Wort,<br> Tönt's hold, wie Harfen klingen,<br> Tönt's holder, als das liebste Lied,<br> Das alle Sänger singen!<br> <br> Wollt' mich die ganze Welt mir Ruhm<br> Und Schmeichellied bethören, -<br> Dein liebes, trautes, hartes Wort<br> Viel lieber würd' ich's hören! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Erlösung<br> <br> Nach düstren Regentagen<br> Und ödem Wintergrau<br> Glänzt nun im Morgenschimmer<br> Der Himmel rein und blau.<br> <br> So strahlt an meinem Himmel<br> Nach langer Schmerzen Nacht<br> Auf's Neu' die heil'ge Liebe<br> In ewig hehrer Pracht.<br> <br> Du goldner Frühlingsmorgen,<br> Der siegend sie erweckt,<br> Gieb, daß mit duft'gen Blüthen<br> Sie deinen Tag bedeckt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Mädchens Bitte an das Meer<br> <br> Walle, Welle, wilde Welle,<br> Woge hin zum fernen Strand!<br> Eile, dich dem Strom zu einen,<br> Der da zieht in fremdes Land.<br> <br> Siehst du dann im stillen Thale<br> Wandern einen Jüngling hold,<br> Seiner Augen Lächeln sonnig,<br> Sonnig seiner Locke Gold; -<br> <br> O, so sag': "Aus weiter Ferne<br> Über's weite, wilde Meer<br> Schickt das Herz, das dich nur liebet,<br> Dieses Wogen zu dir her!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Abendlied des Liebenden<br> <br> Wie sich die Zweige neigen<br> Im sanften Abendwind,<br> So beugt sich meine Seele<br> Vor dir, du fernes Kind!<br> <br> Und wie die Berge flammen<br> Im letzten Abendschein! -<br> So glühet meine Seele<br> Nach dir, nach dir allein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nur Eines<br> <br> Ruhte ich auf goldnem Throne,<br> In dem Haar die Königskrone,<br> Ständst, ein Bettler, du vor mir,<br> Sprächst du: "brich die goldnen Bande,<br> Arm durchstreifen wir die Lande": -<br> Selig zöge ich mit dir!<br> <br> Schmückte mich in Reichthums Glanze<br> Friede mit dem höchsten Kranze,<br> Und du lägest siech vor mir, -<br> Sprächest: "Heilung mir zu geben,<br> Opfre hin dein reiches Leben": -<br> Liebster, selig stürb ich dir.<br> <br> Doch nicht zu des Thrones Stufen,<br> Ach, zum Frieden nicht berufen,<br> Steh' ich - Bettlerin, - vor dir!<br> Allem Glück will ich entsagen,<br> Jedes Leiden freudig tragen,<br> Nur die Liebe - bleibe mir! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Seliges Verwirren<br> <br> Jubelnd wollt' ich dich besingen,<br> Doch mir ist das Herz zu voll.<br> Tausend Weisen mich umklingen,<br> Keine, die ich singen soll!<br> <br> Einsam ruh' ich, traumverloren,<br> Wo wir selig oft geweilt,<br> Wo die Wonne, kaum geboren,<br> Ach, zu flüchtig uns enteilt!<br> <br> Deiner Nähe warmes Weben<br> Füllt mir traut den engen Raum;<br> Deines Herzens heilig' Leben<br> Hüllt mich ein in Himmelstraum.<br> <br> Ach die Sinne sich verwirren:<br> Seele lebt in dir allein.<br> Tausend Weisen mich umschwirren<br> Keine, keine fang ich ein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">An den Mond<br> <br> Silbermond, mit mildem Scheine<br> Wandelst du am Himmelszelt,<br> Sanfter Tröster aller Zeiten,<br> Bote du der Liebeswelt!<br> <br> Schauest sie, die einsam trauernd,<br> Sehnend blickt zu dir empor.<br> Schauest ihn in weiter Ferne,<br> Der auf ewig sie verlor!<br> <br> Sag' von Allem, was du schautest,<br> Weise, schonend, nur Ein Wort:<br> Sage nicht von ihren Thränen:<br> Sag' ihm: "Friedlich lebt sie dort!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20)<br> </font>
<br> <br> Fragst du mich, warum ich liebe?<br> Trauter Freund, - o glaube mir:<br> "Meine Liebe kommt vom Himmel,<br> Und der Himmel kommt von dir!"<br> <br> Ohne dich - verlass'ne Wüste<br> Wäre mir das Himmelreich!<br> Aber dir am Herzen rastend<br> Fühl' ich mich den Engeln gleich.<br> <br> Du allein bist sel'ges Ewig<br> Aller Himmelswonne mir!<br> Und vom Himmel kommt die Liebe!<br> Sieh', - die Liebe kommt von dir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)<br> </font>
<br> Wohl ist die Lilie wunderbar,<br> Wenn stolz sie sich im Garten wiegt,<br> In ihrem Kelche, sonnenklar,<br> Langsam der Morgentau versiegt;<br> Doch mag ich gehn und wandern,<br> So weit nur Lilien stehn,<br> Ist keine vor der andern<br> Mit höherm Schmuck versehn.<br> <br> Von Glanz und Lust und Klarheit voll<br> Ist alle diese reiche Welt,<br> Weiß nicht, wo ich mich wenden soll,<br> Daß Schönheit nicht sich vor mich stellt:<br> Nur du, nur du alleine<br> In all' der Zier und Pracht,<br> Gleichst noch dem Mondenscheine<br> In heitrer Sternennacht.<br> <br> O lieblichste Vollkommenheit,<br> Die Niemand, als mein Herz, erkennt,<br> Wer hat dies stille Licht geweiht,<br> Das nur für mich im Weltall brennt?<br> Ich fühl' es stärker immer,<br> Daß dieser reine Strahl,<br> Daß dieser eigne Schimmer<br> Nicht ist zum zweiten Mal.<br> <br> Das ist nicht Zufall, nicht Natur,<br> Was aus den blauen Augen strahlt:<br> Das ist der Gottheit Sonnenspur,<br> Die sich in dieser Seele malt.<br> Ich ahn' es licht und lichter,<br> Mein Herz, nun gib es zu:<br> Hier ist ein andrer Dichter<br> Und mächtiger als du. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 72-73)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Viele Wochen sind entflohn,<br> Seit ich Dich gesehen;<br> Hab' auch lange Tage schon<br> Keine Blum' gesehen!<br> <br> Keine Blumen und kein Lieb -<br> Ach was soll das werden?<br> Was soll aus dem Frühlingstrieb<br> In mir innen werden?<br> <br> Zwar noch stets der Lenz erschien,<br> Seiner bin ich sicher;<br> Wüßt' ich nur, was ich Dir bin,<br> Wär' ich doppelt sicher!<br> <br> Eine Rose und Ein Blick<br> Deiner lieben Augen<br> Wäre wohl ein zartes Glück<br> Mir für Herz und Augen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71-72)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Nun in dieser Frühlingszeit<br> Ist mein Herz ein klarer See,<br> Drin versank das schwere Leid,<br> Draus verdampft das leichtre Weh.<br> <br> Spiegelnd mein Gemüte ruht,<br> Von der Sonne überhaucht,<br> Und mit Lieb' umgießt die Flut,<br> Was sich in dieselbe taucht.<br> <br> Aber aus dem Grunde sprüht<br> Überdies ein Quell hervor,<br> Welcher heiß lebendig glüht<br> Durch die stille Flut empor.<br> <br> Und im Quelle badest Du,<br> Eine Nix' mit goldnem Haar!<br> Oben deckt den Zauber zu<br> Das Gewässer, glatt und klar. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Sitzt man mit geschloßnen Augen<br> Einsam in dem dunkeln Zimmer,<br> Blitzt oft durch die zarten Lider<br> Plötzlich roter Kerzenschimmer;<br> Weiß ich doch, daß Sonnenstrahlen<br> Durch die Augendeckel dringen<br> Und in flimmernden Gebilden<br> Sich um unsre Seele schlingen.<br> <br> Also saß ich in der Dämm'rung,<br> Müd' von Erdenlärm und Staube,<br> Eingelullt vom Abendsäuseln,<br> Schlummernd in der grünen Laube:<br> Da begann von Licht und Blumen<br> Gar ein seltsam schimmernd Weben<br> Und ein Ranken um die Augen<br> Wie von goldnen Zauberreben.<br> <br> Rote Rosen, weiße Rosen,<br> Primeln, Tulpen und Narzissen,<br> Dahlien von hundert Farben<br> Sah ich durcheinander sprießen.<br> Purpur, Gold, Azur und Silber<br> Flimmerten in Wechseltönen,<br>  Lila, Rosa, heit'res Meergrün<br> Mußten Glanz mit Glanz versöhnen.<br> <br> O, das war ein prächt'ger Reigen,<br> Wie die Farben all' ihn tanzten,<br> Wie die Blütenstern' und Glocken<br> Ringelnd sich in Beete pflanzten! <br> Aber in den Wundergarten<br> Senkte eine Jakobsleiter<br> Von zwei Strahlen sanft sich nieder<br> Aus zwei Sternen, bläulich heiter!<br> <br> Kleine blonde Liebesengel<br> Schwebten daran auf und nieder,<br> Stiegen in den Sternenhimmel,<br> Kehrten in mein Herze wieder;<br> Weckten and're hübsche Knaben,<br> Die darinnen träumend schliefen<br> Und darauf mit ihnen spielend,<br> Kosend durch die Blumen liefen.<br> <br> Und die aus dem Himmel kamen,<br> Wollten meines Herzens Kinder<br> Ringend mit sich aufwärts ziehen;<br> Aber diese auch nicht minder<br> Hielten stand und kämpften wacker<br> Als sie jene dicht umschlangen,<br>  Hielten sie in meines Herzens<br> Tiefstem Grunde bald gefangen.<br> <br> Oben an der Himmelsleiter<br> Eine klare Seele schwebte,<br> Die halb zornig, halb mit Lächeln,<br> Sie zurückzulocken strebte;<br> Doch es schien mir im Gefängnis<br> Ihnen leidlich zu gefallen:<br> Denn ich sah, der Herrin trotzend,<br> Bunt sie durch einander wallen.<br> <br> Und sie mußte sich bequemen,<br> Endlich selbst herabzusteigen,<br> Sah sich plötzlich dann gefangen<br> Mitten in dem frohen Reigen.<br> Doch für all' den Liebesjubel<br> Ward mein Herz zu eng und nieder:<br> Klingend sprangen auf die Pforten,<br> Sprangen auf die Augenlider!<br> <br> Sieh! da standest du, auf meine<br> Schläferaugen schweigsam schauend,<br> Vorgebogen, unbefangen,<br> Auf den festen Schlaf vertrauend;<br> Wurdest rot und flohst vorüber,<br> Ungeschickt ein Liedlein summend<br> Und vergeblich dein Geheimnis<br> In der Dämmerung vermummend!<br> <br> Fliehe nur, verrat'ne Seele,<br> Trostlos durch des Gartens Blüten!<br> Such' dir bessre Zauberdrachen,<br> Deines Busens Schatz zu hüten!<br> Töricht Kind! nun magst du immer<br> Dreifach mir dein Herz verschließen:<br> Unerbittlich seh' ich innen<br> Für mich rote Rosen sprießen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 68-71)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Durch's Frührot zog das Wolkenschiff<br> vor einem hellen Frühlingstag,<br> Als ich, ein träumend Schülerkind,<br> im morgenstillen Felde lag;<br> Ein Falter streifte meine Stirn,<br> und vor mir eine Lilie stand;<br> Ich aber schaute drüber hin<br> in's tiefe, blaue Morgenland.<br> <br> Das ganze Erdreich schwoll empor<br> in tausendfacher Blütenlust;<br> Doch mächtiger schwoll Traum an Traum<br> und Bild an Bild aus meiner Brust:<br> Das war die duftige Kinderwelt,<br> an deren Scheide ich mich fand,<br> Die wie die erste Blüte sich,<br> am Lebensbaume, mir entwand.<br> <br> Sie baute sich noch ein Mal auf,<br> mit letztem Glanz, im letzten Flor;<br> Ein lieblich wunderlicher Bau,<br> ein Feentempel stieg empor<br> Von hundert Säulchen, zart wie Glas,<br> Altärlein, Nischen - Bildchen drin,<br>  Bepriestert war das Wunderhaus<br> nach mystisch heilgem Kindersinn.<br> <br> Und mitten in dem Tempel stand,<br> durchsichtig, ein kristall'ner Sarg,<br> Der eine rosige Schläferin<br> auf Feuerliljen träumend barg.<br> Vier Riesen lagen um den Schrein<br> mit schlummernden Falken auf der Faust;<br> Sie nickten oft im Morgenwind,<br> der ihnen um die Schläfe braust'.<br> <br> Da ging die Sonne flammend auf<br> und schmolz den Tempel auf den Grund,<br> Nur in der wehenden Asche noch<br> der Schrein mit seinen Hütern stund;<br> Worauf der wärmste Sonnenstrahl<br> den Deckel von Krystall erschloß,<br> So daß der lieblichen Schläferin<br> der Tag sich in die Augen goß.<br> <br> Und auch die Riesen wachten auf,<br> die sandten ihre Falkenzucht<br> Aus in den goldenen Morgenschein;<br> sie stiegen auf mit sehnender Flucht,<br> Sie stiegen auf in's Ätherblau<br> und brachten in Einem Augenblick<br> Der Dame im krystallnen Sarg<br> eine scheue weiße Taube zurück.<br> <br> Halb Kind, halb Jüngling, träumend noch,<br> fand ich die Lieb' im Morgentau;<br> Ich trug sie singend in der Brust,<br> heimkehrend von der funkelnden Au.<br> Ein neuer Mensch, trat ich in's Haus<br> und fand - das lockige Mädchen da,<br> Das schüchtern mir und ungewohnt,<br> wegfliehend in die Augen sah.<br> <br> O süße Stunde, die das Herz<br> vom Herzen voller Sehnsucht reißt!<br> O Trennung, die schon im Entstehn<br> auf schrankenlos Vereinen weist!<br> Zieht ein mit eurem ganzen Hof,<br> o Liebesweh, o Seligkeit!<br> Zieht klingend ein, hier ist für euch<br> ein offnes Feld und gute Zeit! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66-68)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ich will spiegeln mich in jenen Tagen,<br> Die wie Lindenwipfelwehn entflohn,<br> Wo die Silbersaite, angeschlagen,<br> Klar, doch bebend, gab den ersten Ton,<br> Der mein Leben lang,<br> Erst heut noch, widerklang,<br> Ob die Saite längst zerrissen schon;<br> <br> Wo ich ohne Tugend, ohne Sünde,<br> Blank wie Schnee, rein vor der Sonne lag;<br> Wo dem Kinderauge noch die Binde<br> Lind verbarg den blendend hellen Tag: -<br> Du entschwund'ne Welt,<br> Klingst über Wald und Feld<br> Hinter mir wie ferner Wachtelschlag.<br> <br> Wie so fabelhaft ist hingegangen<br> Jene Zeit voll zarter Frühlingspracht,<br> Wo, von Mutterliebe noch umfangen,<br> Schon die Jugendliebe leis erwacht,<br> Wie, vom Sonnenschein<br> Durchspielt, ein Edelstein,<br> Den ein Glücklicher an's Licht gebracht.<br> <br> Und die weiße Rose in der Mitte,<br> Tat sich auf der ganze Blumenflor,<br> Blühte und erstarkte jede Sitte,<br> Und die Hoffnung stand am Lebenstor.<br> Alles wundert sich,<br> Ich aber freute mich,<br> Bis den Talisman ich selbst verlor.<br> <br> Wenn ich scheidend einst muß überspringen<br> Jene Kluft, die keine Brücke trägt,<br> Wird mir nicht ein Lied entgegenklingen,<br> Das bekannt und ahnend mich erregt?<br> O die Welt ist weit!<br> Ob nicht die Jugendzeit<br> Irgendwo noch an das Herz mir schlägt?<br> <br> Träumerei! Was sollten Jene hoffen,<br> Die nie sahn der Jugend Herrlichkeit,<br> Die ein unnatürlich Los getroffen,<br> Frucht zu bringen ohne Blütenzeit?<br> Ach, was man nicht kennt,<br> Darnach das Herz nicht brennt<br> Und bleibt kalt dafür in Ewigkeit.<br> <br> In den Waldeskronen meines Lebens<br> Säusle fort, du kühles Morgenwehn!<br> Leuchte hell, o Sonne meines Strebens,<br>  Ich will treu in deinem Scheine gehn!<br> Rankend Immergrün<br> Soll meinen Stab umblühn,<br> Doch noch Ein Mal - will ich rückwärts sehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65-66)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Im Schmetterling von Blum' zu Blume schwebt<br> Und heiß aufatmet in des Ätna Glut -<br> <br> Die wagend mit dem Aar zur Sonne strebt,<br> Die feurig in des Jünglings Adern wallt<br> Und sehnend in der Jungfrau Busen bebt -<br> <br> Von meiner Heimat Bergen freudig schallt,<br> Wenn auch im Tal der böse Feind mag toben,<br> In Deutschlands Eichen leise widerhallt -<br> <br> Die unablässig alle Völker loben<br> Und schmählich doch verraten jeden Tag,<br> Jedoch von Gott getreulich aufgehoben,<br> <br> Bis dich einst jeglich Herz erfassen mag:<br> O schönste Dame! die ich nicht will nennen,<br> Doch der da zittert meines Blutes Schlag:<br> <br> Ich will vor dir ein Myrtenreis verbrennen,<br> Ein abgedorrtes aus der Jugendzeit,<br> Dir meinen zarten Morgentraum bekennen.<br> <br> Wem hätt' ich besser auch dies Lied geweiht,<br> Als dir, du Gotteskind, das man mit Recht<br> Dem Lieblichsten, den Frauen, angereiht?<br> <br> Nicht weiß ich wahrlich, ob der Frau'n Geschlecht<br> Dich zieret oder du ihm Zierde bist;<br> Doch immer bin ich euer beider Knecht,<br> Und euch vereint mein Lied gesungen ist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64-65)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Sieh! kaum glimmt des Stromes Spiegel<br> Silbermatt im Dämmerlicht,<br> Und schon schlägt die Sammetflügel<br> Mir ein Falter ins Gesicht!<br> <br> Sieh den Abendstern dort blinken,<br> Tief im Süden, schön und hell!<br> Lieblich ist und klar zu trinken<br> Dieser Nachtluft kühler Quell.<br> <br> Komm' heraus, du junges Leben!<br> Komm', so leis dein Fuß dich trägt!<br> Recht in Lieb' und Traum zu schweben,<br> Wär' ich jetzund aufgelegt.<br> <br> Und ich habe, Dir zu Ehren,<br> Einen guten Freund gebracht:<br> Er will uns die Minne lehren<br> Durch die kurze Sommernacht.<br> <br> Liebeslieder sollen schallen,<br> Die vor siebzig Jahren schon<br> Unsern Mütterlein gefallen;<br> Rein klingt ihrer Weise Ton.<br> <br>  Laß uns einmal rückwärts fliegen<br> In die Zeit, die still und fern:<br> Dieser Schwärmerei dich schmiegen,<br> Weiß ich, tust du zwiefach gern! <br> <br> - "Sie kommt nicht?" fragt mein Begleiter,<br> "Und schon wird es morgenrot!" -<br> "Ach, 's ist wahr!" so sag' ich weiter,<br> "Denn sie ist, wie du, schon tot!<br> <br> Armer Hölty! Du kannst gehen!<br> Traurig such' dein kühles Haus!<br> Sieh'! das frische Morgenwehen<br> Lacht uns alte Kinder aus!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98-99)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1. Vor einem Luftschlosse<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Schöne Bürgerin, sieh, der Mai<br> Flutet um deine Fenster!<br> Alle Seelen sind nun frei<br> Und es zerfließen der Tyrannei<br> Grämliche Gespenster!<br> <br> In die Tiefe tauche kühn,<br> Ewige Jugend zu werben,<br> Wo die Bäume des Lebens blühn<br> Und die Augen wie Sterne glühn;<br> Droben bei dir ist Sterben!<br> <br> Löse der Krone güldenen Glanz<br> Aus den Lockenringen!<br> Wirf sie herab! im klingenden Tanz<br> Einen duftigen Rosenkranz<br> Wollen wir froh dir schlingen!<br> <br> Fühle, du Engel, dies heilige Wehn,<br> Das allmächtige Treiben!<br> Ja, dein Himmel wird untergehn<br> Und ein schönerer auferstehn -<br> Willst du ein Engel bleiben ?<br> <br> Nicht wie Luna in schweigender Nacht<br> Küßte den träumenden Schläfer;<br> Komm, wenn der sonnige Tag uns lacht,<br> Daß das alte Lied erwacht:<br> Königstochter und Schäfer!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2. Einer Verlassenen<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wir haben deinen tiefen Gram vernommen<br> Und sind in deinen Garten still gekommen,<br> Wir stimmen unsre Saiten mit Bedacht,<br> Erwartend lauscht die laue Maiennacht.<br> <br> Zu deines Ungetreuen Reu und Leide,<br> Zu deiner Nachbarinnen bitterm Neide,<br> Zu deiner Mutter Stolz und stiller Lust,<br> So wollen singen wir aus voller Brust!<br> <br> Zünd an dein Licht, daß unser Lied dich ehre<br> Und vor dem Sternenzelt dein Leid verkläre!<br> Noch gibts manch Auge, das in Treuen blitzt,<br> Manch Herz, das noch an rechter Stelle sitzt!<br> <br> Wohl selig sind, die in der Liebe leiden,<br> Und ihrer Augen teure Perlen kleiden<br> Die weißen Wangen mehr als Morgentau<br> Die Lilienkelche auf der Sommerau.<br> <br> Die Liebe, die um Liebe ward betrogen,<br> Glänzt hoch und herrlich gleich dem Regenbogen;<br> Zu seinen Füßen, die in Blumen stehn,<br> Da liegen goldne Schüsseln ungesehn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3. Schifferliedchen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Schon hat die Nacht den Silberschrein<br> Des Himmels aufgetan:<br> Nun spült der See den Widerschein<br> Zu dir, zu dir hinan!<br> <br> Und in dem Glanze schaukelt sich<br> Ein leichter dunkler Kahn;<br> Der aber trägt und schaukelt mich<br> Zu dir, zu dir hinan!<br> <br> Ich höre schon den Brunnen gehn<br> Dem Pförtlein nebenan,<br> Und dieses hat ein gütig Wehn<br> Von Osten aufgetan.<br> <br> Das Sternlein schießt, vom Baume fällt<br> Das Blust in meinen Kahn;<br> Nach Liebe dürstet alle Welt -<br> Nun, Schifflein, leg dich an! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 389-392)<br> </font>
<br> Wie sie sich da drehn im Tanze,<br> Puppen aus geschnitztem Holz!<br> Eitles Volk im Kerzenglanze,<br> Leben heuchelnd, steif und stolz!<br> <br> Schlüsselbeine, Schulterblätter<br> Stoßen schamlos hart mich an;<br> Alte Tanten, grau vom Wetter,<br> Klatschen längs der tollen Bahn.<br> <br> Die dem Tode längst verfallen,<br> Treibt der Wahnsinn hier im Kreis:<br> Und ich schleiche durch die Hallen,<br> Einsam schlägt mein Herz und leis.<br> <br> Dein gedenkt es, zarte Blüte,<br> O mein ros'iger Morgentraum!<br> Daß Dich Gott mir treu behüte<br> Fern am grünen Wogensaum!<br> <br> Fern am Wogensaum,im Grabe<br> Schläft, was Lust und Leben war! <br> Dieses Bechers Feuergabe<br> Bring' der Schläferin ich dar!<br> <br> Jung geblieben ist mein Lieben<br> Und noch heute rosenrot,<br> Auch mein Liebchen jung geblieben:<br> Dank dafür, du milder Tod! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 97-98)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nachhall<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie ich fahr in stiller Nacht<br> Auf den Silberwellen,<br> Hebt mein Weh mit aller Macht<br> Wieder an zu schwellen.<br> <br> Sieben Jahre sind dahin,<br> Sind dahingeschwunden:<br> Und noch immer glühn und blühn<br> Meine alten Wunden.<br> <br> Fast klingt's wie bittrer Hohn:<br> Ich sei jung an Jahren,<br> Da so lang die Liebste schon<br> Mir dahin gefahren.<br> <br> Wohl ergeh' es, Engel, Dir!<br> Werde licht und lichter!<br> Ach! dein Knabe wurde hier<br> Unterdes - ein Dichter!<br> <br> Muß nun reimen früh und spat<br> Um sein täglich Leben;<br> Kannst Du keinen bessern Rat<br> Dann und wann ihm geben? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 96-97)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Fahret wohl, ihr schönen Gräber,<br> Klirre zu, du morsches Gitter;<br> Lachend kehr' ich euch den Rücken,<br> Liljenstolz und Rosenflitter!<br> Abgetan ist nun die Liebe -<br> Hei! wie bin ich nun so munter!<br> Und in dem befreiten Herzen<br> Geht es lustig drauf und drunter.<br> <br> Gegen Morgen, gegen Morgen<br> Schau ich trotzig in die Sonne;<br> Wie scheint sie so wild und feurig,<br> Lächelnd in Gewitterwonne!<br> Sich gewappnet um die Heldin<br> Kühne Wetterwolken scharen,<br> Wie auf stolzem Ozeane<br> Drohende Armaden fahren.<br> <br> Vor mir liegt das reiche Leben,<br> Schlägt die Zeit die hohen Wogen,<br> Kreist die Welt mit ihren Sternen;<br> Fröhlich bin ich ausgezogen,<br> Biete Stirn und Herz den Stürmen,<br> Lasse meine Wimpel wehen,<br>  Und beim wilden Kreuzen denk' ich<br> Kaum noch - an ein Wiedersehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 96)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ja, das ist der alte Kirchhof,<br> Der in blauer Flut sich spiegelt,<br> Und in seiner dunkeln Erde<br> Liegt mein Heiligstes versiegelt;<br> Hier das Beet voll roter Rosen,<br> Dicht und üppig aufgesprossen:<br> Drunter liegt die weiße Lilie,<br> Eng im Blumenschrein verschlossen.<br> <br> Durch die Rosen, durch die Erde,<br> Durch die Bretter dringt mein Sehnen;<br> Dort, wie eben erst gestorben,<br> Will mein Herz sie schlummernd wähnen.<br> Schläfst du, schläfst du noch, mein Liebchen?<br> Zuckt kein Strahl durch deine Leiche,<br> Weil auf deinem stillen Grabe<br> Nun dein Buhle irrt, der bleiche?<br> <br> Fährt kein Stern in deine Augen?<br> Hebt dein Herz nicht an zu schlagen?<br> Quellen nicht von deinen Lippen<br> Frische, süße Liebesklagen?<br> Zieht kein roter Morgenschimmer<br> Über deine weißen Wangen,<br> Weil daran die Lebensgluten<br> Meiner heißen Blicke hangen?<br> <br> Eitler Traum! um eine Leiche,<br> Um den Tod hab ich geworben;<br> Nun, so sei auch meine Liebe<br> Fürhin tot und abgestorben!<br> Zitternd reiß' ich aus dem Busen<br> Noch die letzten zarten Blüten,<br> Gebe sie dem toten Liebchen<br> Bis zum Jüngsten Tag zu hüten.<br> <br> Schwarzer Gärtner, Totengräber,<br> Lass', o lass' das Grab verwildern!<br> Seine wermutbittern Schauer<br> Soll kein Lenz mehr freundlich mildern.<br> Binde nicht mehr diese Zweige,<br> Pflege nicht mehr diese Rosen,<br> Und mit dem verdorrten Kranze<br> Mag der kalte Nordwind kosen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 94-96)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ich fahre mit den Winden,<br> Die fächelnd vor dem Sommer wehn;<br> Wo Klang und Duft sich finden,<br> Kann man mich immer sehn.<br> <br> Des Lebens süßes Schmeicheln<br> Gewann mich neu in seinen Bund,<br> Und nimmer mag ich heucheln,<br> Ich fühle mich gesund.<br> <br> Durch fremde Städt' und Auen<br> Trag' ich mein Herz voll Sang und Klang;<br> Die Blumen und die Frauen<br> Blühn mir den Weg entlang.<br> <br> Die Blumen brech' ich gerne,<br> Sooft mir's eine angetan:<br> Doch sicher aus der Ferne<br> Schau' ich die Frauen an.<br> <br> Ich lieb' sie in's Gemeine,<br> Wie einen vollen Rosenkranz,<br> 's wär Schade, wenn ich Eine<br> Entzöge solchem Glanz.<br> <br> Doch fallen hin und wider<br> Im Wind den Rosen Blätter ab,<br> Die sinken in mich nieder<br> Auf ein verborgen Grab.<br> <br> Da liegt von welkem Schimmer<br> Und Blütenschutt ein dichter Flor,<br> Draus ragt das Grabmal immer<br> Und lieblicher hervor. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93-94)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ich habe sie gesehen<br> Auf Blumen in einem Sarg;<br> Das bleiche, traute Antlitz<br> Ein weißes Tüchlein barg.<br> <br> Ich hob es in die Höhe<br> Und legte meine Hand<br> Auf ihre dunkeln Augen,<br> Auf ihre kalte Hand;<br> <br> Auf ihre verschlossenen Lippen -<br> Ade, du blühendes Rot! -<br> O weh mir, ich mußte sagen:<br> Nun wahrlich ist sie tot!<br> <br> Da liegt die edle Rose,<br> Die einst so purpurn gelacht;<br> Es hat ein fremder Künstler<br> Eine weiße aus ihr gemacht.<br> <br> Da liegt sie so starr und traurig,<br> Als hätte sie nie gelebt;<br> Ach Gott, es nimmt mich Wunder,<br> Wo ihre Seele schwebt!<br> <br> Kein Laut, kein Hauch, kein Ahnen,<br> Kein Flüstern um mich her!<br> Der Leib und ich in der Kammer <br> Und Alles still und leer!<br> <br> Ich habe gespielt mit dem Leben<br> Und habe den Tod verlacht:<br> Nun ist er über mich kommen<br> Ganz höhnisch über Nacht </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 92-93)<br> </font>
<br> Durch den Garten, in die Felder<br> irr' ich hin mit dunkeln Augen,<br> Achte nicht, wie tausend Kelche<br> Licht und Äther um mich saugen.<br> Muß der Mai mit holdem Lachen<br> mir denn eine Leiche geben,<br> Während meine Freunde haschen<br> neue Liebe, warmes Leben?<br> <br> Aber sagt, wie kommt es mir denn,<br> daß durch meines Grames Schatten<br> Doch die Sonnenstrahlen dringen<br> und sich mit den Schmerzen gatten?<br> Daß der Lenz mit seinen Reizen<br> mir noch zehnmal üppger scheinet<br> Und mit seinem alten Schmucke<br> eine neue Schönheit einet?<br> <br> Ja, die todeskranke Liebe<br> einen Geisterabglanz gießet<br> Über all' die Lenzesfülle,<br> die da drängt und blüht und sprießet.<br> Hunderttausend Blumen wollen<br> ihr die letzte Ehre geben,<br> Und noch viel mehr Knospen eilen,<br> solche Feier zu erleben.<br> <br> Sehet da, die weißen Liljen<br> sind vor ihrer Zeit gekommen,<br> Als sie von der Blumentrauer<br> rings im weiten Land vernommen;<br> Ihre Schwester zu begleiten,<br> blühen sie in langen Reihen,<br> Während sie aus ihren Kelchen<br> Weihrauch in die Lüfte streuen.<br> <br> Und die Abendröte schlingt sich<br> schön in rosigen Guirlanden<br> Um die hohen Silberberge,<br> de noch eben sonnig standen;<br> Und der Hesperus dort funkelt<br> Als des Himmels Scharenmeister,<br> Rufend in die weiten Sphären<br> alle guten Sternengeister.<br> <br> Alle Silberbronnen klingen,<br> alle Nachtigallen schlagen -<br> Jetzt seh' ich die Blumenleiche<br> shwankend über die Auen tragen;<br> Morgenröten, Abendröten,<br> Wetterleuchten, Regenbogen,<br>  Alles Schöne kommt der Bahre<br> trauerfunkelnd nachgezogen.<br> <br> Sagt, wann wird der Täuschung Schleier<br> endlich mir vom Aug' gehoben?<br> Unverwüstlich sind die Dichter,<br> Alles wird zum Traum verwoben;<br> Selbst der nahe Tod wird spielend<br> noch mit Schein und Tand umschlungen -<br> O, ich glaube, er ist eben<br> eisig in ein Herz gedrungen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 91-92)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Unverhofft nach trüben Tagen<br> ist der heitre Lenz erschienen<br> Und die aufgewachte Erde<br> überhaucht ein zartes Grünen;<br> Und mit bunten Sonnenschirmen<br> Mädchen in den Gärten gehen,<br> Wanderer, vorüberziehend,<br> Nach den schönen Blumen spähen.<br> <br> Unter all' den hellen Fenstern,<br> die der Sonne offen stehen,<br> Ist ein einziges verschlossen<br> vor dem lauen Frühlingswehen.<br> Eine Hyazinthe duftet<br> vor den blendenden Gardinen:<br> Aber eine kranke Jungfrau<br> atmet bange hinter ihnen.<br> <br> Ihr zu Häupten sitzt die Mutter<br> und die Schwester ihr zu Füßen,<br> So, verhaltend bittre Tränen,<br> einen Dritten leis sie grüßen.<br> Und in ihren Blicken liest er,<br> daß der Herbst hat wahr gesprochen.<br> Daß die Hoffnung ist vernichtet<br> und die Lilie gebrochen. -<br> <br> So den stillen Tod zu sehen<br> in den lichten, himmelblauen<br> Augen eines kranken Liebchens:<br> traun, das ist ein seltsam Schauen!<br> Wenn die weißen Todesrosen<br> gar so stolz und sieghaft prangen<br> Auf der Liebsten ausgeglühten,<br> bleichen, bleichen Marmorwangen!<br> <br> Blühe, milde Grabesblume,<br> blühe und verblühe selig!<br> Noch ein kurzer, heißer Sommer,<br> und auch ich bin überzählig.<br> Wie die linden Maienlüfte<br> deine Blüte sanft entblättern,<br> So wird meine Krone fallen<br> in des Herbstes rauhen Wettern. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 89-90)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Es schneit und eist den ganzen Tag,<br> Der Frost umfängt mich scharf und blank,<br> Und wie ich mich geberden mag -<br> Nun liegt sie wirklich ernsthaft krank!<br> <br> Verödet ist das Paradies,<br> Das sonst auf ihrem Angesicht;<br> Nur zitternd blieb und ungewiß<br> Der Augen mildes Sternenlicht.<br> <br> Nur wenn ich alle Tag ein Mal<br> An ihrem Krankenlager bin,<br> So fällt ein heitrer, klarer Strahl<br> Auf meine feuchten Augen hin.<br> <br> Und wenn wir so beisammen sind,<br> Dann lieb' ich still sie anzuschaun<br> Und träumend ob dem lieben Kind<br> Den Frühling wieder aufzubaun.<br> <br> Noch ziert den Mund ein leichtes Rot<br> Und immer noch des Kusses wert -<br> Sie läßt's geschehen, weil die Not<br> Die Menschenkinder beten lehrt.<br> <br>  "Ich lieb' nicht deinen feinen Mund,<br> Nur deine Seele ganz allein -<br> Im Frühling wollen wir gesund<br> Und beide wieder fröhlich sein."<br> <br> Und wenn der Arzt kommt, lügen wir<br> Ihn tröstlich voller Hoffnung an;<br> Doch hab' ich heimlich neben ihr<br> Zu Gott manch heiß Gebet getan.<br> <br> Das ist der erste Kummer, so<br> Mir schwer und ernst ins Leben bricht;<br> Wie werd' ich wieder leicht und froh,<br> Wenn ihm der Lenz das Urteil spricht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 88-89)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ein lustiger Mediziner<br> War dazumal mein Freund;<br> Wir saßen bei vollem Glase<br> Um Mitternacht vereint.<br> <br> Ich sprach ihm von meiner Liebe,<br> Indessen er zecht' und sang,<br> Und meine Worte verhallten<br> Im wilden Gläserklang.<br> <br> Doch sprach ich immer und stärker,<br> Mit höherer Liebesglut;<br> Ich wollte damit dämmen<br> Mein bange wallendes Blut.<br> <br> Da wurde er ungeduldig<br> Und sagte mit barschem Ton:<br> "Ich kenne deine Geliebte<br> Und rate dir ab davon.<br> <br> Ich rate dir ab, sonst bist du<br> Ein Witwer im nächsten Mai;<br> Denn dann liegt sie im Sarge,<br> 'ne Leiche frank und frei.<br> <br> Die Rosen sind eitel Hektik<br> Auf ihrem schmalen Gesicht;<br> Ich hörte sie heute husten,<br> Und das gefällt mir nicht.<br> <br> Wohl ist sie ein feines Wesen,<br> Doch eben nur allzufein -<br> Lass' fahren den sterblichen Engel,<br> Sonst trifft dich Kummer und Pein."<br> <br> Die herben Worte schnitten<br> Mir tief in die Seele ein,<br> Und darum weil leicht ja was Wahres<br> An ihnen konnte sein.<br> <br> Jedoch mein armes Liebchen<br> Gewann einen Zauber mehr; -<br> Nein, nein, sie kann nicht sterben!<br> Wir lieben uns allzusehr.<br> <br> Am Morgen ward ich ruhig,<br> Als die Sonne ins Zimmer fiel;<br> Ich sah durch's Fenster fröhlich<br> Der jagenden Wolken Spiel.<br> <br> Ich rief: "Er sprach's im Rausche,<br> Und ich war gestern ein Tor;<br> Es lebe das rosige Leben<br> Und meine Liebe zuvor!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 87-88)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Goldfunkelnd über den Bergen,<br> Und wie zwei Veilchen im frühen Mai,<br> Zwei blaue Augen klar und frei,<br> Die lachen auf ihren Wegen<br> Geöffnet ihr entgegen.<br> <br> Glück auf, mein Liebchen ist erwacht<br> Mit purpurroten Wangen!<br> Ihr Fenster glitzert im Morgenstrahl,<br> Und alle Blumen im Garten und Tal<br> Erwarten sie mit Sehnen,<br> Die Äuglein voller Tränen.<br> <br> Es ist nichts Schöneres in der Welt<br> Als diese grüne Erde,<br> Wenn man darauf ein Schätzlein hat,<br> Das still und innig, früh und spat,<br> Für einen lebt und blühet,<br> Ein heimlich Feurlein, glühet.<br> <br> Halloh, du später Jägersmann,<br> Was reibst du deine Augen?<br> Ich hab die ganze Nacht geschwärmt<br> Und mich am Mondenschein gewärmt,<br> Und steige frisch und munter<br> Vom hohen Berg herunter.<br> <br> Mein Mädchen durch den Garten geht<br> Und singt halblaute Weisen;<br> Mich dünkt, ich kenne der Lieder Ton.<br> Was gilt's, ich habe sie alle schon<br> Heut nacht dort oben gesungen?<br> Sie sind herüber geklungen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 439-440)<br> </font>
<br> Schon war die letzte Schwalbe fort<br> Und längst seit vielen Wochen auch<br> Die letzte Lilje abgedorrt,<br> Nach altem Erdenbrauch.<br> <br> Es flimmerte der Buchenhain<br> Wie Rauschgold rot im Abendlicht -<br> Herbstsonne gibt gar sond'ren Schein,<br> Der stets in's Herz mir sticht.<br> <br> Ich traf sie da im Walde an,<br> Nach der allein mein Herz begehrt,<br> Mit weißen Kleidern angetan,<br> Von goldnem Schein verklärt.<br> <br> Sie war allein; doch grüßt ich sie<br> Nur ehrfurchtsvoll im Weitergehn,<br> Weil ich sie, seit ich liebte, nie<br> So still und schön gesehn.<br> <br> Doch schaut' aus ihrem Angesicht<br> Ein fremdes Etwas kalt hervor;<br> Es lag vor ihrer Augen Licht<br> Wie leichter, dunkler Flor.<br> <br> Es war, als ob dicht hinter ihr<br> Ein Schatten schwebt' im Abendstrahl,<br> Der gaukelnd, lachend gegen mir,<br> Ihr folgte durch das Tal.<br> <br> "Mir ist ein Nebenbuhl' aufgewacht!"<br> Sprach ich und sah in's Abendrot,<br> Bis es erlosch und bis die Nacht<br> Die Totenhand mir bot. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 86)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Wie ein Fischlein in dem Netz<br> Hat der Dom mich eingefangen,<br> Und da bin ich festgebannt -<br> Warum bin ich hingegangen?<br> Ach, wie unter Kürbisblüten<br> Morgenfeucht ein Röslein blitzt:<br> Zwischen breiten Bürgersfrauen<br> Dort mein feines Liebchen sitzt!<br> <br> Die Gemeinde schläft und schnarcht,<br> Wie das Laub im Walde rauschet,<br> Und der Bettler an der Tür<br> Wie ein Räuber auf sie lauschet.<br> Doch ein freundlich Wiesenbächlein<br> Murmelnd durch's Gebüsche flieht:<br> So die lange, dünne Predigt<br> Schlängelnd um die Pfeiler zieht.<br> <br> Eichenbäume, alt und schlank,<br> All' die gotischen Pfeiler ragen,<br> Hoch ein zierlich Blätterdach<br> Ihre breiten Äste tragen;<br> Drunter durch spielt hin und wieder<br> In den Dämmer der Sonnenschein: -<br> Wachend sind in dieser Stille<br> Nur mein Lieb und ich allein.<br> <br> Zwischen uns spinnt sich ein Netz<br> Buntgefärbter Sonnenstrahlen,<br> Die den Taufstein mitten drin<br> Feenhaft ganz übermalen;<br> Rosenketten, Liebesgötter<br> Flattern um den alten Knauf:<br> Darob wacht in unsren Herzen<br> Eine heiße Sehnsucht auf.<br> <br> Weit hinaus, in's Morgenland<br> Komm', mein Schatz, und laß uns fliehen!<br> Wo die Palmen schwanken am Meer,<br> Rosen hoch wie Feuer glühen,<br> Flutend um die große Sonne<br> Grundlos tief die Himmel blaun:<br> Angesichts der freien Wogen<br> Frei und ewig uns zu traun. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 84-85)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Gestern eine Aventür'<br> Hatt' ich, die mir weh getan;<br> Allerliebste, denke dir!<br> Einen Burschen traf' ich an,<br> Jung und fein und glatt gestrichen,<br> Der dir auf ein Haar geglichen,<br> Wie der Tulp' die Tulipan!<br> <br> Ja, dein Antlitz trug er dreist,<br> Deine Züge frech zur Schau;<br> Doch, was mich noch allermeist<br> Ärgerte, o zarte Frau!<br> War das dunkle Gold der Haare<br> Und dein Rot, das wunderbare,<br> War der Augen süßes Blau.<br> <br> Aber was mir stets an dir<br> War von unschätzbarem Wert,<br> Ward mir unerträglich hier<br> In das Gegenteil verkehrt.<br> Jede Zierde deiner Züge<br> Schien hier eine schnöde Lüge,<br> Ja verspottet und entehrt!<br> <br> Weibisch war der Haare Licht;<br> Deine Linien, zart und fein,<br> Sind zum Schneiderangesicht<br> Worden, unbedeutend, klein.<br> Deiner Augen Sternenschimmer<br> Ward zum wässerigen Flimmer,<br> Blöden Geistes Widerschein.<br> <br> Seines Mundes Freundlichkeit<br> War beleidigend für mich:<br> Was mich freute jederzeit,<br> Gestern war's mir widerlich;<br> Schier hätt' ich dein Bild geschlagen,<br> Ja! ihn aus der Welt zu jagen,<br> Wünscht ich angelegentlich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 83-84)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Du willst dich freventlich emanzipieren<br> Und aufstehn wider mich mit keckem Sinn,<br> Auf's eigne Fäustchen deine Wirtschaft führen,<br> Du schöne kleine Jakobinerin!?<br> <br> Zur Politik nun auch dein Wörtlein sagen,<br> Aus trauter Kammer in den Ratsaal fliehn?<br> Wohl gar mit weicher Hand die Trommel schlagen,<br> Wann einst wir gegen die Tyrannen ziehn?<br> <br> Berufest dich auf meine eignen Lehren<br> Von Freiheit, Gleichheit und von Menschenrecht?<br> O lass', mein Kind, mit Küssen dich belehren,<br> Dies Eine Mal errietest du mich schlecht.<br> <br> Mir, mir, mein Schatz! mußt du dich nun verpflichten,<br> Dein Liebster und dein Herr ist für dich frei;<br> Auf ihn sollst du die blauen Augen richten,<br> Daß er allein dein siegreich Banner sei.<br> <br> Die Ketten all', von denen ich entbinden<br> Die Völker möchte, o Geliebte mein!<br> Als Blumenketten eng dir umzuwinden,<br> Soll einzig dann mein Tun und Trachten sein.<br> <br> Ein fest Gefängnis will ich dir erbauen<br> Von Rosen, Liljen, Myrten, duftend weich;<br> Draus sollst du nur des Himmels Sterne schauen,<br> Und mich, den Kerkermeister, froh und reich.<br> <br> Ich will zur Kurzweil Wächterlieder singen,<br> Darinnen du dich lachend spiegeln magst;<br> In Liedern dir die Welt zu Füßen bringen,<br> Wenn über Einsamkeit du dich beklagst.<br> <br> Doch wann die lieben Nachtigallen schlagen<br> Und wann das Abendrot verglommen ist:<br> Sollst du als Königin die Krone tragen,<br> So lange Luna ihre Bahn durchmißt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 82-83)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ich ging am grünen Berge hin,<br> wo sich der Weih im Äther wiegt<br> Und reisemüd der Sonnenstrahl<br> ausruhend auf der Quelle liegt,<br> Wo wilde Rosen einsam blühn,<br> die Föhre hoch den Gipfel kränzt<br> Und drüberhin noch eine Burg<br> von weißen Sommerwolken glänzt.<br> <br> Ich dacht' an dich, mein süßes Kind!<br> an unsrer Herzen stillen Schlag,<br> An unser heimlich Liebesband<br> und was daraus noch werden mag.<br> Ich dachte noch gar mancherlei,<br> was sehnend mir die Brust bewegt,<br> Und was auch jetzt im Traum vielleicht<br> dein spiegelklar Gemüt erregt.<br> <br> Und wie in solcher Weihezeit<br> mein Gott schon manchmal zu mir trat,<br> Erschien er jetzo in des Bergs<br> frisch jugendgrüner Eichensaat.<br> Der jungen Stämme schlanke Schar<br> umschwankte säuselnd seine Knie';<br> So groß und herrlich ging er her<br> vor meiner regen Phantasie.<br> <br> Sein Haupthaar war wie Morgengold<br> und wallte gar so reich und schwer,<br> Und in den klaren Augen ruht'<br> ein ätherblaues Liebemeer;<br> Ein Regenbogen zog um ihn<br> als Gurt die edle Farbenlust:<br> Er trug 'nen weißen Blütenstrauß<br> von jungen Linden an der Brust.<br> <br> Es traf mich seines Auges Strahl<br> wie warmer Sonnenschein im Mai,<br> Und als er meinen Namen sprach,<br> erhob mein Haupt ich stolz und frei;<br> Ich wuchs und blühte rasch empor,<br> daß ich mir selbst ein Wunder schien,<br> Und wandelte mit leichtem Schritt<br> an Gottes hoher Seite hin.<br> <br> Und plaudernd nun erzählte ich<br> Gott all' mein irdisch Tun und Sein;<br> Doch alles dies besteht ja nur<br> aus dir, du feines Kind! allein.<br> Aus vollem Herzen sprach ich drum<br> von dir, von dir die ganze Zeit;<br>  Er aber spiegelt' lächelnd sich<br> in meiner frohen Seligkeit.<br> <br> Dann trug ich ihm auch klagend vor,<br> wie ich so gar ein armes Blut,<br> Und bat darauf um Haus und Hof,<br> um Bett und Schrein, um Geld und Gut,<br> Um Garten, Feld und Rebenland,<br> um eine ganze Heimat traut,<br> Darin ich dich empfangen könnt'<br> als reichgeschmückte Herzensbraut.<br> <br> Es mußte doch einmal geschehn,<br> drum schilt mich nicht und werd' nicht rot;<br> Hör' an, wie mir der Herr für dich<br> gar eine schöne Mitgift bot.<br> Er sprach: "Zu wenig und zuviel<br> hast du verlangt, mein lieber Sohn!<br> Drum tu' ich dir noch viel dazu<br> und nehm' ein wenig auch davon.<br> <br> Ich gebe euch nicht Haus und Hof,<br> doch meine ganze reiche Welt,<br> Darinnen ihr euch lieben könnt,<br> wie's euren Herzen wohlgefällt.<br> Zwei jungen Seelen ist zu eng<br> das größte Haus, sei's noch so weit:<br>  Doch finden sie noch eben Raum<br> in meiner Schöpfung Herrlichkeit.<br> <br> Der ganze Lenz soll euer sein,<br> so weit nur eine Blume blüht,<br> Doch nicht das allerkleinste Beet,<br> um das sich eine Hecke zieht.<br> Ich gebe euch kein Prunkgemach,<br> kein Silberzeug, kein Kerzenlicht,<br> Weil sich ob Silberbronnenschall<br> Goldstern an Stern zum Kranze euch flicht.<br> <br> Und Alles soll besonders blühn<br> für euch, und schöner, wo ihr geht,<br> Dieweil euch in mein Paradies<br> ein eigen Pförtlein offen steht.<br> So führe deine junge Braut<br> getrost in deine Heimat ein;<br> Brautführer soll mein lieblichster<br> und allerschönster Frühling sein.<br> <br> Die Anmut sei die Ehrendam'<br> bei deines Herzens Königin,<br> Ihr hübscher, zarter Page sei<br> ein immergrüner Jugendsinn.<br> Zum Haushofmeister geb' ich euch<br> ein leicht' und fröhlich Gottvertraun;<br> Es ist ein klug erfahrner Mann,<br> dürft auf ihn wie auf Felsen baun."<br> <br> Ist unser Haus nicht gut bestellt<br> und auserlesen das Gesind?<br> So zaudre nun nicht länger mehr<br> und folge mir, du blödes Kind!<br> Ich glaub', auf deinen Wangen spielt<br> vom Morgenrot ein Widerschein:<br> Sobald die Sonn' am Himmel steht,<br> will ich als Freier bei dir sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 78-81)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Hör' an, mein Kind, was ich dir kosend sage,<br> Wie mich ein Traum betrog so wunderbar:<br> Es war an einem stillen Feiertage,<br> Als ich mit dir bei Gott im Himmel war.<br> Er schaute eben noch vom Taubenschlage<br> Aus in die Sonntagswelt, so weit und klar,<br> Und ob dem fernen Glockenklang allmälig<br> Entschlief er auf ein Stündchen sanft und selig.<br> <br> Man hörte kaum die Menschen unten singen,<br> Im Himmel aber war es still und leer;<br> Nur an der Sternenuhr das Pendelschwingen<br> Klang langsam und gemessen hin und her,<br> Und mäuschenstill, in seligem Umschlingen,<br> Sah ich in deines Augs urtiefes Meer;<br> Da hatte plötzlich ich den Mut gefunden:<br> Bat um den ersten Kuß dich unumwunden.<br> <br> "Um dreie von den Sternen, die dort schweben,<br> Geb' ich dir, Lieber, meinen ersten Kuß!"<br> So sagtest lächelnd du, mein süßes Leben;<br> Ich aber eilte, schon im Vorgenuß,<br> Die Goldnen aus den Angeln flugs zu erheben,<br> Und brachte sechse dir zum Überfluß;<br> Du aber drauf: "Wie mich die Dinger laben!<br> Um noch zwölf andre sollst den Kuß du haben!"<br> <br> So ging es fort; verdoppelt immer wieder<br> Erhöhtest du den teuren Liebespreis;<br> Und zwiefach dürstend holte ich hernieder<br> Dir Stern um Stern aus ihrer Brüder Kreis.<br> Du schmücktest emsig deine schönen Glieder,<br> Verlachend heimlich meinen heißen Fleiß,<br> Und zu erkaufen meine höchste Wonne,<br> Blieb mir am Ende nur noch Mond und Sonne!<br> <br> Ich brachte sie; und um die Stirne hingest<br> Die helle Sonne du mit stolzer Lust;<br> Mit Sternen du den Schwanenhals umfingest,<br> Der Mond erstrahlte mild an deiner Brust;<br> Dann himmelauf und ab du dich ergingest,<br> All' deiner Schönheit siegreich dir bewußt;<br> Von dir allein nun strömte alle Helle,<br> Ich lag vor dir, als vor des Lichtes Quelle!<br> <br> Der Himmel ruhte noch im tiefsten Schweigen,<br> Wie vor dem Jüngsten Tag ein stilles Grab,<br> Und eben wolltest du dich selig neigen,<br> Gerührt, bezwungen, sanft auf mich herab,<br> Die süße Gunst mir endlich zu erzeigen,<br> Wofür ich Sterne, Sonn' und Mond dir gab:<br> Da brach ein Angstschrei durch des Himmels Hallen,<br> Als wollt die Welt aus ihren Fugen fallen.<br> <br> Indem ich dir den Sternenschmuck errungen,<br> Hatt' ich die Welt um Licht und Zeit gebracht;<br> Des hatte sich die Klage aufgeschwungen,<br> Und schreiend lag die Erde in der Nacht.<br> Der erst so friedlich in den Schlaf gesungen,<br> Gott Vater ist da zornig aufgewacht,<br> Verweisend mich an meiner Schulter rüttelnd;<br> Du flohst davon, den Schimmer von dir schüttelnd!<br> <br> Du flohst davon und lachtest mit Behagen,<br> Indessen ich mit saurem Schweiß begann<br> Die Sterne wieder alle fortzutragen,<br> Und sie zu ordnen mühsam mich besann.<br> So hatte sich der Handel schon zerschlagen,<br> Von welchem ich so bösen Lohn gewann!<br> Heut ist an dir das Träumen und das Dichten:<br> Willst du mir nun die süße Schuld entrichten? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76-78)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Es bricht aus mir ein bunter Faschingszug<br> Und zieht dahin mit tönendem Gepränge;<br> Talüber wallt im luftigen Gedränge<br> Ein Bilderreigen, mein Gedankenflug.<br> <br> Wie spielend sie die Luft hinübertrug,<br> So ranken sich, ein üppig Laubgehänge,<br> Bis auf zum Giebel, meine Nachtgesänge<br> Rings um ihr Haus, ein zauberischer Trug.<br> <br> Es rauscht und schwillt und bricht in's Schlafgemach<br> Und singt und klingt die reine Seele wach,<br> Betäubt tritt sie in meine Blumenschlingen;<br> <br> Nun ist es Zeit, mein Herz, mach' dich hinzu!<br> Nachtwandelnd weiß sie's nicht und lauscht in Ruh':<br> Kannst Alles, Alles ihr zu Ohren bringen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75-76)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> O Leib meiner Dame, du köstlicher Schrein,<br> Wo Gott seine köstlichste Perl' legt' hinein,<br> Nun ruhst du und schläfst du, doch in dir erstrahlt<br> Die träumende Perle im sonnigsten Schein!<br> Den zartesten Liljengeist bergender Kelch,<br> Des reinsten Gedankens still blühendes Sein:<br> O wär' ich, du Kleinod, dein Schatzmeister nur,<br> Dürft' ich mich, du Blume, zum Gärtner dir weihn!<br> Mit Liebe umschließen dich innig und fest,<br> Wie schützendes Gold den funkelnden Stein!<br> Dann trüg' ich die Erde, den Himmel, die Welt<br> Beisammen als Herzschmuck, geläutert und rein;<br> Dann tränk' ich die klareste Seele aus dir,<br> Du zierlicher Becher, wie perlenden Wein.<br> Schlaf' sanft und schlaf' selig, du köstlicher Leib!<br> Indessen ist träumend die Seele ja mein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Von heißer Lebenslust entglüht<br> Hab' ich das Sommerland durchstreift;<br> Drob ist der Tag schön abgeblüht<br> Und zu der schönsten Nacht gereift.<br> Ich trete auf des Berges Rücken<br> Einsam in's offne Waldestor<br> Und beuge mich mit trunknen Blicken<br> Hoch in die stille Landschaft vor.<br> <br> Am andern Hügel drüben steht<br> Im Sternenschein das liebe Haus;<br> Aus seinem offnen Fenster weht<br> Ein Vorhang in die Nacht hinaus.<br> Das ist fürwahr ein luftig Gitter,<br> Das mir mein Fräulein dort verschließt:<br> Nur schade, daß mir armen Ritter<br> Der Talstrom noch dazwischen fließt!<br> <br> Zieh' du für mich, mein leichter Sang,<br> Hinüber an der Liebsten Brust!<br> Vielleicht trägt ihr dein ferner Klang<br> Zu Herzen meine Dichterlust.<br> Ja, ich will ihr ein Ständchen bringen,<br> Das weithin durch die Lüfte schallt;<br> So spiele du zu meinem Singen,<br> O Sommernacht, auf Tal und Wald!<br> <br> Dein Saitenspiel im Tale liegt,<br> Die feinen Silberbrünnlein all';<br> Den Wald, der auf den Höh'n sich wiegt,<br> Laß rauschen drein, wie Orgelschall;<br> Das Elfensummen und das Kosen,<br> Das schwellend alle Kelche regt,<br> Vereine mit des Stromes Tosen,<br> Der seine Wogen talwärts trägt.<br> <br> Im Süden zieht ein Wetter auf,<br> Schnell werb' ich's für mein Ständchen an:<br> Doch nehm' es fernhin seinen Lauf,<br> Daß ich es übertönen kann.<br> Die Mühlen sind die Taktes Schläger<br> Zu hinterst in des Tales Grund,<br> Die Sterne meine Fackelträger,<br> Sie leuchten mir im weiten Rund.<br> <br> Nun will ich singen überlaut<br> Vor allem Land, das grünt und blüht:<br> Es ist kein Baum so hoch gebaut,<br> Darüber hin mein Sang nicht zieht;<br> Will eine Liederbrücke schlagen<br> Aus meiner Brust in ihre Brust:<br>  Herz, wandle drauf, bis es will tagen,<br> Und wecke sie zu gleicher Lust! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73-74)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> der glitzernd steigt aus Dir zum Glück<br> und immer schimmernd fällt in Dich zurück;<br> Du bist der Wald, ich bin der Stern,<br> der zwischen allen Ästen steht<br> und durch das Dunkel wie die Hoffnung geht;<br> Du bist die Hostie, ich der Priester,<br> der stündlich Dich zerbricht und spendet<br> und ewig neu an alle Welt verschwendet;<br> Du bist die große Gottesstille<br> und ich ihr Wille. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 11)<br> </font>
<br> von Deiner Hände Melodien -<br> und meines Leibes straffe Saiten<br> erklingen, wenn sich über ihn<br> der Finger leise Lieder neigen:<br> so bin ich wie der Schlaf von Geigen,<br> wenn durch der Sommernächte Schweigen<br> die Seelen künft'ger Harmonien<br> wie weiße Wundervögel gleiten:<br> ihr Fittich streift, die Geigen zittern wieder,<br> und silbern singen ihre schlanken Glieder. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10)<br> </font>
<br> freuen sich vor rötlich-braunen Blättern,<br> sind wie Ostertage nach der Trauer.<br> Zärtlich weiße Chrysanthemen,<br> welche Licht und Dunkel nehmen<br> wie ein seidnes Kleid in warmen<br> Armen eines roten Sessels,<br> scheinen Wunder zu bedeuten:<br> ihre feinen Blütenblätter, die sich schämen,<br> zähmen silbernes Gelächters Läuten,<br> schauen schüchtern nach der dunklen Mitte:<br> ihr Geschlossensein ist eine Bitte<br> gegen Blicke, welche hastig nehmen;<br> aber solchen, die mit einem bangem Zagen<br> diese silberlichten Mädchen fragen,<br> sind sie wie geliebte Augen offen:<br> fern in ihnen weiße Seelen schimmern<br> wie der Mövenflügel weiches Flimmern,<br> die ein Sonnenstrahl im Flug getroffen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9)<br> </font>
<br> so tief wie Waldes Dämmerdunkel,<br> wenn silberhelles Mondgefunkel<br> sich über weiße Wiesen legt.<br> <br> Ich liebe Dich mit Deinen tiefen Augen,<br> so tief wie Waldsees schwarzer Grund:<br> der Abendstern schwimmt träumend - und<br> die Fläche kaum sich atmend regt.<br> <br> Ich liebe Dich mit Deinen tiefen Augen:<br> in ihnen möchte ich ertrinken,<br> in ihnen langsam niedersinken<br> und unten ruhen unbewegt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8)<br> </font>
<br> spannt Glut und Duft zu Dir den hohen Bogen,<br> zu Deiner weißen, stillen Lagerstätte:<br> es glitzern seltne Tränen wie Rubinen,<br> Sehnsüchte wandeln drauf gleich Saraphinen<br> und tragen in den silbernen und losen,<br> weitfaltigen und schimmernden Gewändern,<br> die goldbrokatne Borten rings umrändern,<br> den Perlen-Liederschmuck aus meinen Ländern:<br> mit einer meeresfeuchten, kühlen Kette<br> besetzen sie den Rand an Deinem Bette<br> wie sonnenheller Wogenschaum an Küsten,<br> und ihre Kleider, ihre zarten, weichen,<br> und ihre langen, blassen Finger streichen<br> wie frischer Seewind längs den warmen Brüsten<br> und legen eine schmale, seid'ne Binde,<br> kalt wie Metall, doch schmiegsam und gelinde,<br> Dir um Dein Haupt, daß mitten auf der Stirne<br> länglich und schwer und ähnlich einer Birne<br> Dir eine große, klare Perle schimmert:<br> ihr Glanz geht gleitend über Haar und Hände,<br> hellsilbern Deines Leibes Leuchten flimmert,<br> und nur im Herzen findet sich ein Ende<br> für dieses Glücks beseligende Spende:<br> so segnen Engel, die ich täglich sende. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7)<br> </font>
<br> nieder senkt zum Meeresgrund,<br> sinken langsam meine Lieder<br> Dir in Deine Seele und<br> finden dort erst ihre volle,<br> heißersehnte große Fülle;<br> wunderliche goldne Fische<br> fangen sich in ihrer Hülle.<br> Steigt's dann schluchzend aus der Tiefe,<br> gleitet schlängelndes Gefunkel<br> schlüpfend an den straffen Fäden<br> schlangengleich ins Wellendunkel:<br> und in allen blanken Stricken<br> ist ein Zucken, wirr und bebend,<br> blasse gelbe Schuppen flimmern<br> und das Netz hängt bleiern-schwebend.<br> Einmal wird sichs mühlos heben,<br> silbermaschig, scheinbar leer,<br> nur mit einer grauen Muschel,<br> die sich fand im tiefsten Meer:<br> doch in diesem schlichten Kleide<br> liegt ein köstlich Kleinod drin,<br> eine große, klare Perle,<br> königlicher Liebe Sinn.<br> Darum sinken meiner Lieder<br> Dir in Deiner Seele Grund,<br> darum such ich immer wieder,<br> bis ich finde sel'gen Fund. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 6)<br> </font>
<br> nach der sich meine Nächte bangen,<br> nach der die Tage hastig langen;<br> und wenn des Dämmerns weiche Arme mich umfangen -<br> es ist im tiefsten Grunde doch nur Du. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Widmung zu Elisabeth Browning Sonetten,<br> übertragen von R. M. Rilke)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich weiß nur eines - diese bangen Lieder,<br> die langsam aus dem dunkel-kühlen Bronnen<br> der reinsten Seele goldklar und versonnen<br> aufsteigen perlend an das Licht der Sonnen,<br> <br> sie zittern auch in Deiner Tiefe wieder.<br> Wo nehm ich mir das Recht, sie Dir zu geben,<br> die scheusten Stunden, die ein Liebesleben<br> mit Schmerzen je gebar, ich, der ich neben<br> <br> die keuscheste der Fraun zu treten wage?<br> Doch heute wird mir, was ich oft beklage,<br> zu reinem Glück; ich darf es, denn ich trage<br> <br> die Seele einer Frau, der Sein und Lieben<br> das gleiche ist; und nun, von Scham getrieben,<br> reich ich Dir dieses Buch, wie selbst geschrieben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 4)<br> </font>
<br> Dir meine Seele dankesfroher hin<br> und weiß: mich zu verlieren, ist Gewinn,<br> weil ich mich nur in Deinem Licht vollende.<br> <br> Daß ich so ganz mich täglich zu Dir wende,<br> ist, weil ich sonst nur eine Summe bin<br> von Taten und Gedanken ohne Sinn<br> und überall ein Anfang, nirgends Ende.<br> <br> Ein Gott steht hinter diesen schlechten Dingen,<br> die sich in tollem Wechsel wirbelnd reihn,<br> und hält in einer Hand die vielen Sinne,<br> <br> und Deine Fülle gießt auch den geringen<br> Gefäßen meines Lebens Inhalt ein,<br> und selig werd ich meiner Einheit inne. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 3)<br> </font>
<br> flossen über ineinander,<br> ließen ihren Segen strömen.<br> In der Mitten<br> stieg der Strahl,<br> frisch und leicht,<br> Höhen sehnend,<br> leise plätschernd<br> sank er nieder,<br> schwer und müde:<br> und die Schalen flossen über,<br> immer tiefer<br> troff das Wasser,<br> tröpfelnd, klatschend,<br> Tiefen suchend,<br> und die unterste der Flächen<br> war bedeckt mit vielen Spitzen,<br> die aufsprangen, wenn es tropfte -<br> volle Schalen sah ich stehen,<br> sah sie stehn in einer Seele,<br> und sie flossen ständig über,<br> und ich hört' den Segen rauschen,<br> und ich sah die Perlen fallen,<br> aber keiner kam zu schöpfen. -<br> Volle Schalen sah ich stehen - - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)<br> </font>
<br> vor dem Schmelz der blanken Brüste,<br> spiegeln sich im weißen Leib -<br> täglich leg ich rote Rosen,<br> die aus meinem Blute blühn,<br> auf die Schale Deines Wartens -<br> aus den Wunden schmeichelnd weicher,<br> tödlich blasser Abendstunden<br> brech ich brennend rote Rosen. - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)<br> </font>
<br> der wie ein Blütenfallen auf uns kam<br> und fiel und fiel und tröstend von uns nahm<br> den Lärm der Welt, das eigne Weh -<br> ich ging mit Dir.<br> <br> Ich ging allein den Weg zurück im weichen Schnee<br> und sah die Spuren noch von unsern Füßen,<br> schon halb verweht, und doch wie heimlich Grüßen -<br> es schrie mein Herz vor wildem Weh -<br> ich ging allein.<br> <br> Nun nie getrennt das Leben lang bei Sturm und Schnee,<br> und Du so dicht geschmiegt an meine Seite,<br> der ich nur zagend durch das Dunkel schreite<br> von Weh zu Glück, von Glück zu Weh.<br> Nun nie getrennt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Nein länger kann ichs nicht ertragen,<br> Das ist zu viel, ist gar zu schwer,<br> Das müßte mich zu Boden schlagen,<br> Wenn ich die Stärke selber wär.<br> <br> Ich habe die Geduld verloren,<br> Die große Leidenträgerin,<br> Die bei mir war, als ich gebohren,<br> Und auferzogen worden bin;<br> <br> Die nimmer noch von mir gewichen<br> In mancher jämmerlichen Noth:<br> Ach die Geduld ist nun verblichen,<br> Der falsche Milon schlug sie todt.<br> <br> Mit einem Herzverachtungsstreiche<br> Ward sie getroffen, und mein Herz<br> Weint Thränen über ihrer Leiche<br> Erstarret unter seinem Schmerz.<br> <br> Der stolze, spröde Milon sagte<br> Mir Veilchen zu, und täuschte mich<br> Viel Tage lang, so oft ich fragte,<br> Mit Aug und Munde kümmerlich.<br> <br> Zuletzt kam er in meine Hütte,<br> Trug Veilchen bei sich, schenkte sie,<br> Ohn Ihren Wink, ohn ihre Bitte,<br> Der kleinen jungen Corally. -<br> <br> O du Verräther meiner Treue,<br> Verächter meiner Zärtlichkeit,<br> Ich übergebe dich der Reue,<br> Und mich der Leidvergessenheit.<br> <br> Ich werde dich noch immer denken,<br> Ob du die Seele gleich verwarffst,<br> Von der du nie mit Goldgeschenken<br> Ein sanftes Lächeln kaufen darffst;<br> <br> Auch werd ich stets dich sehen wollen,<br> Ob meine Lieder gleich hinfort<br> Von meiner Liebe schweigen sollen,<br> Von ihr hörst du das letzte Wort. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 296-297)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Milon, gestern war ich selig,<br> Wie ein Sonnenbürger ist:<br> Ach mein Auge hat unzählig<br> Diese Stirne sanft geküßt,<br> Die der Mahler kaum so göttlich<br> Mahlen wird, als du sie hast.<br> Mache mir doch künftig spöttlich<br> Nicht die Tage mehr zur Last -<br> O was hab ich ausgestanden,<br> Als Zemire ward gespielt,<br> Und mich deine Blicke fanden,<br> Und ich nicht den Trost erhielt,<br> Daß du in der Nähe bliebest.<br> Sage mir, warum du so<br> Meiner Seele Kummer liebest?<br> Sprich, warum dein Fuß entfloh,<br> Daß ich deiner vollen Schläfe<br> Feine Locken nicht mehr sah?<br> Denke nur, wie mir geschah,<br> Fast als ob ein Blitz mich träfe,<br> Weinen wollt ich eine Fluth,<br> Durfte nicht und musts ersticken.<br> Schmerz durchflammete mein Blut,<br> Wehmuth saß in meinen Blicken,<br> Bis Zemirens Rose kam,<br> Und ich meine Rosen dachte,<br> Und der gar zu schwere Gram<br> Sich durch Thränen leichter machte. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 290-291)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Eine wirkliche Begebenheit<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> In einer weltbekannten Stadt,<br> Die rare Kaufmannswaaren<br> Und wunderschöne Weiber hat,<br> Kam schnell ein Mann gefahren,<br> Eh sich’s sein Weibchen vorgestellt,<br> Und voller Furcht und Schrecken<br> Entwich ihr junger Liebesheld;<br> Ach aber zum Entdecken<br> Der Heimlichkeit gab’s viel Gefahr,<br> Weil er, zu sehr getrieben,<br> Rasch aus dem Fenster sprang, so war<br> Sein Hut noch da geblieben,<br> Lag auf dem Tischchen unverhüllt,<br> Viel Argwohn zu erregen,<br> Doch sie, mit Weiberlist erfüllt,<br> Springt schlau dem Mann entgegen,<br> Und ruft: Willkommen, süßer Mann!<br> Du sollst den Hut probieren,<br> Ein Trödelweib bot mir ihn an:<br> Er ist mit goldnen Schnüren<br> Reich eingefaßt und noch ganz neu,<br> Und ward aus Noth vergeudet. -<br> Dem Mann gefällt die Schmeichelei,<br> Er küßt das Weib und leidet<br> Daß sie an sein Tuppe den Hut<br> Im Puderhaare drücket,<br> Ruft selber aus: er laßt mir gut!<br> Und dankt ihr halb entzücket,<br> Indem sein Aug im Spiegel gafft,<br> Den Zierrath seines Kopfes,<br> Den sie ihm heimlich angeschafft. -<br> Sie lacht des armen Tropfes<br> Sehr oft auf ihres Lieblings Schooß,<br> Und spricht mit losem Muthe:<br> Mein Schatz! wir kamen wohlfeil los<br> Mit dem vergeßnen Hute. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 193-194)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Wurden neulich durch die Hand<br> Unsres Tänzebilders Lanzes<br> Hundert Kerzen angebrannt.<br> Alle Götter blickten nieder;<br> Denn es war olympisch Licht,<br> Morgen (sagt ich) seh ichs wieder;<br> Aber Milon, der so lieblich spricht,<br> Milon sprach: "Verbrenne du nur nicht<br> "Wenn die Flamme jener Kerzen<br> "Diesen Vorhang hier ergreift,<br> "Und urplötzlich weiter läuft."<br> Würd es wohl dem Manne schmerzen,<br> Der noch nie daran gedacht,<br> Daß die Glut in meinem Herzen,<br> Die sein Lächeln angefacht,<br> Die er ungekühlt läßt brennen,<br> Mich zum Aschenhäufchen macht? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 287-288)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Für Deine goldne Wonne,<br> Du ziehst mich Deinen Strahlen nach,<br> Du klare Frühlingssonne!<br> <br> Du machst mein Herz so weit und weich,<br> Und doch so schwer zu tragen.<br> Du hebst mich bis zum Himmelreich<br> In diesen sonnigen Tagen.<br> <br> Ich ziehe mich, ich halte still<br> Und strecke mich Dir entgegen,<br> Und warte, was da werden will,<br> Aus all' dem sonnigen Segen!<br> ---<br> <br> Was soll es werden, wenn die Sonne<br> Sich nimmermehr zufrieden giebt,<br> Wenn sie mit täglich neuer Wonne<br> Die Herzen überströmt und liebt.<br> <br> O sieh, wie eine jede Blüthe<br> Zu Boden neigt ihr Angesicht,<br> Daß Gottes reiche schwere Güte<br> Ihr wonnetrunknes Herz nicht bricht.<br> ---<br> <br> Mir ist als müßt ich singen<br> Ein Lied so wunderbar,<br> Als müßt' es mir gelingen,<br> Wie's nie gelungen war.<br> <br> Als müßt es aufwärts steigen,<br> So hoch wie nie zuvor<br> Und dennoch muß ich schweigen,<br> Weil ich mein Lied verlor.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 13-14)<br> </font>
<br> Sie ist ein tiefes, schweres Glück:<br> Sie fordert Kraft und Gluth und Muth<br> Und einen freien klaren Blick.<br> <br> Die Liebe ist kein süßer Traum,<br> Sie fordert frisch ein waches Herz;<br> Sie hat für sel'ge Freude Raum<br> Und auch für heißen, tiefen Schmerz.<br> <br> Wem Gott ins Herz die Liebe giebt,<br> Dem giebt er eine reiche Last,<br> Und wo ein Herz wahrhaftig liebt,<br> Da hat's des Lebens Ernst erfaßt.<br> <br> Und wer die Lieb' trägt in der Brust,<br> Und sei die Last auch noch so schwer,<br> Der gibt um aller Erde Lust<br> Der Liebe Last nicht wieder her.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 13)<br> </font>
<br> So froh und so frei;<br> Da kamen im Grünen<br> Die Blumen herbei.<br> <br> Da blühten die Rosen<br> Mit Veilchen zugleich<br> Aus duftenden Moosen,<br> Aus blühendem Zweig.<br> <br> Nun ist es vergangen,<br> Uns bleibt nur zurück<br> Ein heißes Verlangen,<br> Ein suchender Blick.<br> <br> Der Himmel so trübe,<br> Kein blühender Baum,<br> Und Frühling und Liebe<br> Ein sehnender Traum!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 12)<br> </font>
<br> Nicht eher will ich ruhn;<br> Denn niemand auf der Welt als ich,<br> Hat was mit Dir zu thun.<br> <br> Du hast an Liebchens Fenster Dir<br> Dein Nestchen aufgebaut.<br> Nun kleine Schwalbe sage mir,<br> Was hat sie Dir vertraut?<br> <br> "Mein Nestchen kannst Du sehen<br> Dort unter ihrem Dach.<br> Doch konnt ich nie verstehen,<br> Was ihre Stimme sprach.<br> <br> Sie hat mir Nichts vertraut,<br> Was mir verständlich war;<br> Doch hab' ich oft geschaut<br> Ihr in das Augenpaar.<br> <br> Ich weiß es selber kaum,<br> Was ich darin erspäht.<br> Oft war es wie ein Traum,<br> Und oft wie ein Gebet.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 11-12)<br> </font>
<br> Heut Morgen gar so fröhlich sein?<br> Sie singen laut, sie singen leise<br> So wunderbare Frühlingsweise.<br> <br> Sie schmettern hell, wie nie zuvor<br> Ihr Morgenlied zu Gott empor,<br> Als sollte ihrer Lieder Klingen<br> Hinauf bis in den Himmel dringen:<br> <br> "Weißt Du's noch nicht? wir ziehen aus,<br> Der Frühling kommt heut Nacht nach Haus,<br> Drum singen wir so frohe Lieder;<br> Glück auf! Jetzt kommt der Frühling wieder!<br> <br> Und wir des Frühlings Sängerchor,<br> Wir ziehn bis an die Grenze vor,<br> Daß wir mit Singen und mit Klingen<br> Ihn im Triumph nach Hause bringen!"<br> <br> So sangen mir die Vöglein zu,<br> Mir aber läßt es keine Ruh',<br> Ich muß es allen Menschen sagen,<br> Ich muß es immer weiter tragen.<br> <br> Der Frühling kommt! Thut auf das Herz!<br> Vergeßt des Winters Frost und Schmerz!<br> Hört Ihr die Frühlingsglocken klingen?<br> Der Frühling kommt! Nun laßt uns singen!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 10-11)<br> </font>
<br> Schneeglöckchen schläfst Du noch?<br> Schneeglöckchen höre doch!<br> Ueber die Berge bin ich gekommen,<br> Da hab ich ein süßes Klingen vernommen.<br> Dort in der Ferne, dort in der Weite,<br> Hat schon begonnen das Frühlingsgeläute.<br> Da hört ich ein heimliches Singen und Klingen<br> Wie Frühlingsahnung die Luft durchdringen.<br> Und wie ich mich bücke und wie ich mich neige<br> Zur heimlichen Stelle, durch Dornengezweige,<br> Da sah ich ein Blümlein, so weiß wie der Schnee,<br> Das läutete jubelnd: Nun Winter ade!<br> Und wie es denn meinen Athem gefühlt,<br> Da hat es lange mit mir gespielt,<br> Da mußt ich von meinen Reisen sagen,<br> Und Grüße hat es mir aufgetragen.<br> Ich sollte alle die Schwestern wecken,<br> Schlummernd unter den kalten Decken.<br> Es ist auch wohl Zeit!<br> Er ist nicht mehr weit!<br> Schon breitet der Frühling die wärmenden Flügel;<br> Da sprossen die Berge, die Thäler und Hügel;<br> Er ist auf dem Wege, der Frühling ist nah:<br> Schneeglöckchen erwache! Der Frühling ist da!<br> ---<br> <br> Schneeglöckchen erwachet und schüttelt die Glieder,<br> Und wie es sich schüttelt, da tönen die Lieder,<br> Die Frühlingslieder, hin durch die Lüfte,<br> Wie Rosenahnung und Veilchendüfte.<br> Schneeglöckchen läutet, daß Frühling werde,<br> Und sieht sich nicht um auf der kahlen Erde,<br> Es läutet und läutet, und hat's nicht gesehn,<br> Wie rings im Thale die Schwestern erstehn.<br> ---<br> <br> Das Veilchen kommt schüchtern und möchte noch nicht,<br> Verdeckt sich mit Blättern das süße Gesicht.<br> Doch wie ihm die Sonne ins Auge geschaut,<br> Da wird auch dem Veilchen so warm, so vertraut,<br> Und wie zu der Mutter mit wonniger Liebe<br> Erhebt es zur Sonne die duftigen Triebe.<br> ---<br> <br> Du lächelndes Kind, noch kaum erwacht,<br> So perlenumleuchtet vom Thau der Nacht,<br> Da blühst du so kindlich, so lieblich und rein;<br> O Blümlein, wer möchte wie du nicht sein?<br> Ja Tausendschönchen, wie du so mild,<br> Ein Frühlingsliebling und Frühlingsbild!<br> ---<br> <br> Da hebt das träumende Augenlicht<br> Vom Bachesspiegel - Vergißmeinnicht.<br> Es lächelt uns an so freundlich und mild,<br> Ein Kinderauge, ein Himmelsbild.<br> Es blühet und lächelt und fraget und spricht -<br> O kannst du's verstehen? - Vergißmeinnicht!<br> ---<br> <br> Auf schwellendem Moose im duftenden Schatten,<br> Da läutet ein Glöcklein auf glänzenden Matten,<br> Maiglöckchen läutet und schüttelt die Locken;<br> Es lächelt und jubelt und weinet dabei,<br> Und Thränen hängen an allen Glocken,<br> Vor Wonne und Liebe im seligen Mai!<br> ---<br> <br> Da plätschert's im Walde vom Hügel hernieder,<br> - Hier ist es verklungen - dort plätschert es wieder,<br> Da glänzt es wie Silber am sonnigen Tag,<br> Da leuchtet und sprudelt ein seliger Bach.<br> Es blühen viel Blumen auf Schritt und auf Tritt,<br> Die flehen zum Bächlein: O nimm uns mit!<br> Da werden die alten Steine zu Kindern,<br> Und mögen dem Bächlein das Springen nicht hindern.<br> Da jubelt das Bächlein im flüchtigen Lauf:<br> Ich habe es eilig, o haltet nicht auf!<br> ---<br> <br> Und der bunte Schmetterling<br> Fliegt zur königlichen Rose,<br> Schaukelt sich im weichen Moose,<br> Sagt der Lilie tausend Grüße,<br> Bringt dem Veilchen Frühlingsküße,<br> Sagt der Nelke: guten Tag,<br> Zieht der bunten Tulpe nach,<br> Bis vor Frühlingslust und Licht<br> Ihm das kleine Herz zerbricht.<br> ---<br> <br> Und drüben versinket die Sonne im Thal,<br> Es färbt sich das Wasser mir feurigem Strahl.<br> Dort wiegt sich der Fischer im schaukelnden Kahn;<br> Still zieht durch die Fluthen ein leuchtender Schwan.<br> ---<br> <br> Auf smaragd'nen Blättern ruht<br> Rings umspielt von blauer Fluth,<br> Eine reine fleckenlose<br> Duftumfloss'ne Wasserrose.<br> Träumend blickt sie in die Höh',<br> Blickt hinunter in den See;<br> Ueber ihr der blaue Bogen,<br> Unten tief die sanften Wogen;<br> Ach, ihr macht das Herz so weit<br> Frühlingslust und Frühlingsleid.<br> Aus dem weißen Blätterschooß<br> Ringt sich eine Thräne los.<br> ---<br> <br> Da stehen die Bäume im bräutlichen Kranz,<br> Da schwirren die Käfer im fröhlichen Tanz.<br> Die Nachtigall singet im Rosengezweig,<br> Der Frühling durchziehet sein blühendes Reich.<br> Es dunkelt - da steigen die Sterne empor.<br> Im Spätroth verschwindet der Wolken Flor,<br> Es gleitet in heller, in strahlender Pracht<br> Am funkelnden Himmel die Herrin der Nacht.<br> ---<br> <br> Gute Nacht, gute Nacht<br> O Frühlingspracht!<br> Leuchtet ihr Sterne, rauschet ihr Bäume,<br> Sendet hernieder liebliche Träume!<br> Senke die Krone zum duftenden Moose,<br> Liebliche Rose!<br> Ringsum im Thal ist der Frühling erwacht.<br> Und die Nachtigall singt:<br> Gute Nacht, gute Nacht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 6-10)<br> </font>
<br> Als hätte ich dir weh gethan;<br> Du blickst aus deinem Perlentau<br> So träumerisch und himmelblau, -<br> Doch was die leise Thräne spricht,<br> O sag' es mir, Vergißmeinnicht!<br> <br> "Ich bin verwandt mit jenem Sterne,<br> Der an dem Abendhimmel steht;<br> Drum blickt mein Auge in die Ferne,<br> Dorthin, wo meine Sehnsucht geht!<br> <br> Dort oben jener blaue Bogen<br> Ist meines Samenkornes Stamm;<br> Drum ist mein Herz hinauf gezogen,<br> Dorthin zurück, woher ich kam.<br> <br> Und seh ich Nachts die Sterne scheinen,<br> Die meinem Herzen noch verwandt,<br> So muß ich oft vor Sehnsucht weinen<br> Nach meinem blauen Heimathland.<br> <br> Die Sonne schaut zur Abendstunde<br> Als Scheidegruß mir ins Gesicht.<br> Sie bringt mir aus der Heimath Kunde<br> Und flüstert: O vergiß mein nicht!<br> <br> Ich blühe stille fort indessen,<br> Zum Himmel blickend unverwandt,<br> Und werde nimmermehr vergessen<br> Mein liebes blaues Vaterland.<br> <br> Und wird der Tod mich einst entfärben,<br> Versenkt mich bald der Sonne Licht,<br> So seufz' ich hoffend noch im Sterben:<br> Mein Vaterland, vergiß mein nicht!"<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 4-5)<br> </font>
<br> Die Möve flattert scheu umher;<br> Die dumpfe Ruh' vor wilden Stürmen<br> Liegt auf dem weiten, stillen Meer.<br> Die Wolken steigen hoch und höher,<br> Es schwillt mein Herz, es wankt mein Fuß,<br> Doch näher noch zum Strande, näher!<br> Bebt auch mein Fuß, ich muß, ich muß."<br> <br> Sie eilt dahin mit raschen Schritten<br> Durch Sand und Stein mit wilder Hast.<br> Wohl bebt der Fuß bei ihren Tritten,<br> Doch läßt das Herz ihr freie Rast.<br> Nun ist der letzte Berg erstiegen,<br> Sie klimmt herab von Felsnehöh'.<br> Und sich zu Füßen sieht sie liegen<br> Die starre, tiefe, wilde See.<br> <br> Auf harten Steinen sinkt sie nieder,<br> Zum Tode matt vom schnellen Lauf.<br> Dort fliegt die weiße Möve wieder,<br> Die Wolken ziehen langsam auf.<br> Nacht ist es; schauerliche Stille<br> Belauscht der See Gewitterruh;<br> Die Wolke deckt mit schwarzer Hülle<br> Das gold'ne Heer der Sterne zu.<br> <br> Wie eine schauervolle Ahnung<br> Durchzuckt ein Blitz die finstre Nacht;<br> Der Donner rollt in dumpfer Mahnung,<br> Zum Zeichen, daß der Richter wacht.<br> Schon tobt das Meer mit innerm Grimme,<br> Es droht in Lüften weit und breit<br> Wie donnernde Prophetenstimme:<br> "Wacht auf vom Schlaf, denn es ist Zeit!"<br> <br> Das Fischermädchen bricht zusammen<br> Bei dieser grausen Melodei.<br> Durch Sturmgebraus und Feuerflammen<br> Erhebt sie ihren Schmerzensschrei:<br> "O Gott der Liebe, laß mich weinen,<br> Barmherziger, ich bitte dich!<br> Ich habe nichts als diesen Einen,<br> Und dieser Eine nichts als mich."<br> <br> Sie lieget lange auf den Knieen,<br> Allein mit Gott und ihrem Leid;<br> Jehova läßt vorüberziehen<br> Der Elemente Sturm und Streit.<br> Allmählig glätten sich die Wogen,<br> Und ruhig, wie ein müdes Kind,<br> Sind auch die Wolken heimgezogen,<br> Und nur von ferne klagt der Wind.<br> <br> Ein Engel hat die gold'nen Sterne<br> Von ihrem Schleier frei gemacht;<br> Sie leuchten doppelt hell und gerne<br> Auf die erregte stille Nacht,<br> Sie tauchen sich in alter Weise<br> Tief in die klaren Wellen ein;<br> Wie um zu beten, plätschert leise<br> Die müde See und schlummert ein.<br> <br> Und als die Augen aufgehoben<br> Das Mädchen von dem harten Stein,<br> Da ist's, als blicke sie dort oben<br> Tief in den blauen Himmel ein.<br> Denn tausend gold'ne Sterne blinken<br> Wie Himmelsfenster, aufgethan,<br> Als wollten sie hinüberwinken:<br> Getrost, Gott nimmt dein Flehen an!<br> <br> Und fern von der verborgnen Stätte,<br> Wo heiße Liebe treu gewacht,<br> Da hat mit Wind und Sturm zur Wette<br> Ein Schiff gekämpft die ganze Nacht.<br> Da ist in Todesangst und Nöthen<br> Der junge Schiffer hingekniet,<br> Um zu dem Herrn der Welt zu beten,<br> Vor welchem Sturm und Wellen flieht.<br> <br> Die Engel Gottes sind gekommen<br> Und haben sanft das schwanke Schiff<br> In ihrer Flügel Schutz genommen,<br> Vorbei an manchem steilen Riff.<br> Und als nach dieser Nacht voll Schmerzen<br> Der Morgenstern am Himmel steht,<br> Da steigt aus zwei getrosten Herzen<br> Zu Gott empor ein Dankgebet.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutschlands Dichterinnen.<br> Blüthen deutscher Frauenpoesie<br> aus den Werken deutscher Dichterinnen <br> der Vergangenheit und Gegenwart <br> ausgewählt von Karl Wilhelm Bindewald<br> Osterwieck / Harz o. J. [1895] (S. 50-51)<br> </font>
<br> Dann wie Du willst, ich folge Dir.<br> Nur mußt Du Deine Hand mir lassen<br> Und Deinen Segen über mir,<br> Und Deine Augen, die mich leiten,<br> Nur wie Du willst, nicht wie ich will,<br> Und Deine Hände mußt Du breiten<br> Mir auf das Herz, so wird es still.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 105)<br> </font>
<br> So trage ich's in Deinem Arm.<br> Du aber hältst mich alle Tage<br> In allem Elend weich und warm.<br> Und kommt der Tag, da Du gefunden,<br> Mein Leben und mein Leid sei aus,<br> So trägst Du mich durch Jesu Wunden<br> In Deinen Armen selbst nach Haus.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 105)<br> </font>
<br> Ist immer gut.<br> Wenn's wehe thut,<br> Wir halten stille.<br> <br> Nur laß uns wissen<br> Dich, unsern Hort,<br> Gieb uns Dein Wort<br> Als Ruhekissen!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 104)<br> </font>
<br> Zur Ruhe in die Hand der Nacht.<br> Da schlummert bis zum andern Morgen,<br> Was sie geträumt, was sie gedacht!<br> <br> Da regt sich träumend wie die Rose,<br> Wenn sie des Frühlings Kuß versteht,<br> Die Sehnsucht, jene schrankenlose,<br> Die heimwärts schwindet im Gebet.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 4)<br> </font>
<br> Gott kennt den Schmerz,<br> Und Er versteht des Herzens Sehnen.<br> Wenn Gott es will,<br> Sei still, sei still!<br> Er sieht und zählet Deine Thränen.<br> <br> Gott hat's gethan!<br> Denkst Du daran?<br> Du darfst ja Deinen Schmerz beweinen,<br> Doch nie, mein Herz,<br> Vergiß im Schmerz:<br> Gott liebt und schlägt und heilt die Seinen.<br> <br> Nimmt Er Dir ab,<br> Was Er Dir gab -<br> Was ist's denn anders als Sein Eigen?<br> Du und was Dein<br> Ist Alles Sein -<br> Nimmt Er's zurück, so mußt Du schweigen.<br> <br> Sei still, sei still,<br> Weil Gott es will!<br> Er legt Dir's auf, was willst Du klagen?<br> Was Dich bedrückt,<br> Hat Gott geschickt.<br> Sei still, sei still, Gott hilft Dir tragen!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 103-104)<br> </font>
<br> Und wir schreien, Gott, zu Dir:<br> Mach' mit unserm Leid ein Ende,<br> Herr, denn sonst verschmachten wir!<br> <br> Laß den Kelch vorübergehen,<br> Wenn Du Mitleid mit uns hast.<br> Denn wir können nicht bestehen<br> Vor der übergroßen Last.<br> ---<br> <br> Stille, armes Herz, sei stille,<br> Stille, und ergieb Dich Mir;<br> Daß Du leidest, ist Mein Wille,<br> Aber sieh, Ich helfe Dir!<br> <br> Sieh, den Kelch den mußt Du trinken,<br> Und Du mußt durch's rothe Meer,<br> Aber Du sollst nicht versinken,<br> Und die Last ist nicht zu schwer.<br> <br> Sieh, Du mußt Mir stille halten,<br> Sei die Last auch noch so groß;<br> Läßt Du Meine Hand nur walten,<br> Meine Hand läßt Dich nicht los.<br> <br> Es sind lauter Liebesschläge,<br> Machen sie das Herz auch wund.<br> Es sind lauter Himmelswege,<br> Sind sie dornig gleich zur Stund.<br> <br> Mußt Du durch die Wüste gehen,<br> Führt sie doch nach Canaan,<br> Und dereinst laß Ich Dich sehen,<br> Warum wüste war die Bahn.<br> <br> Nein, Du darfst nun nicht mehr klagen,<br> Daß Dein Kreuz Dir sei zu schwer,<br> Denn Ich hab's voran getragen,<br> Und Ich bin Dein Gott und Herr!<br> <br> Nun so gieb Mir Deine Hände<br> Und verlaß Dich ganz auf Mich,<br> Denn zum allerbesten Ende,<br> Auf zum Himmel führ' Ich Dich!<br> <br> Komm und laß Dein Herze tauchen<br> In Mein volles Gnadenmeer,<br> Weil Du noch wirst Kräfte brauchen,<br> Denn der Kelch ist noch nicht leer.<br> <br> Komm und laß Dein Herze stillen<br> In der klaren Gnadenfluth,<br> Komm, ergieb Dich Meinem Willen,<br> Denn das Leiden ist Dir gut!<br> <br> Doch wenn Du einst ausgelitten,<br> Durchgekämpft den schweren Strauß,<br> Will Ich Dich zur Hochzeit bitten,<br> Dort in Meines Vaters Haus.<br> <br> Dann wirst Du von ganzem Herzen<br> Danken Mir für dieses Leid,<br> Und für alle Deine Schmerzen<br> Loben Mich in Ewigkeit!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 101-103)<br> </font>
<br> Die kraftlos trägt, was sie nicht hindern kann,<br> Die dumpfe Schwäche, deren eigner Wille<br> Nur schweigt, weil ihr zu mühevoll die Bahn.<br> Nicht jenes willenlose Sichergeben,<br> Weil Widerstand doch nichts erreichen mag;<br> Geduld ist nicht dies träge, müde Leben,<br> Dies Leiden nur der Last von Tag zu Tag.<br> <br> Geduld ist eine Kraft, die überwindet,<br> Sie kennt den Weg, ihr ist das Ziel gewiß.<br> Geduld ist Muth, der seine Bahnen findet,<br> Ob oft in Dornen auch das Herz zerriß.<br> Sie faßt die Last, die Gott ihr aufgegeben,<br> Sie sinkt darunter nicht, sie hebt sie auf.<br> Entgegen tritt sie kühn und frisch dem Leben;<br> Wie sie begann, vollendet sie den Lauf.<br> <br> Geduld ist Frieden, der im Kampf nicht scheidet,<br> Geduld ist Freude, die im Leid nicht stirbt.<br> Geduld ist Muth, der nie ein Opfer meidet,<br> Geduld ist Jugend, die kein Herbst verdirbt.<br> Geduld ist unermüdlich, ohne Klage;<br> Sie hat sich ihren Weg nicht selbst gewählt,<br> Doch findet ihre Last sie alle Tage<br> Stark und gesund, bereitet und gestählt.<br> <br> Geduld dringt durch und sei's durch tausend Wunden,<br> Sie läßt sie heilen, denn sie trägt sie still.<br> Sie hat schon auf dem Weg ihr Ziel gefunden,<br> Weil sie nichts andres will, als was Gott will.<br> Sie hört nicht auf, zu glauben und zu lieben,<br> Wenn Alles schwindet, Alles bricht und weicht.<br> Dann aber ruht sie aus, wenn sie dort drüben<br> All' ihrer Hoffnung ew'ges Ziel erreicht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 96-97)<br> </font>
<br> Gar manchen, lieben Tag,<br> Stumm, ohne je zu wissen<br> Wie bald es enden mag.<br> <br> Wir warten ohne Klage<br> Und schlafen drüber ein -<br> Doch ernst ertönt die Frage:<br> "Heißt das geduldig sein?"<br> <br> Geduld heißt, nicht ermüden<br> Im schweren Gram und Leid,<br> Geduld ist tiefer Frieden<br> Im wilden Kampf und Streit.<br> <br> Geduld heißt, vorwärts gehen,<br> Wenn uns die Kraft versagt;<br> Geduld heißt, aufwärts sehen,<br> Bis uns die Sonne tagt.<br> <br> Geduld ist unermüdlich<br> Auf der gewies'nen Bahn;<br> Geduld ist still und friedlich<br> Im wilden Ocean.<br> <br> Herr, brechen Sturm und Wellen<br> Wild über mich herein,<br> Daß sie mein Schiff zerschellen, -<br> Hilf mir geduldig sein!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 78-79)<br> </font>
<br> Auf Sonnenschein, den Gott versagt!<br> Gott hält ihn fern, Du mußt verzichten,<br> So viel auch Deine Seele klagt.<br> <br> Doch gieb Dich willig in die Wege,<br> So wirst Du fröhlicher gedeihn<br> In Seines Schattens milder Pflege<br> Als in des Frühlings Sonnenschein!<br> ---<br> <br> Du mußt geduldig sein<br> Mit dem, was Gott gegeben.<br> Du kannst im Lichte leben<br> Auch ohne Sonnenschein!<br> <br> Und wird Dein Herze still<br> Mit dem, was Gott beschieden,<br> So giebt Er Dir den Frieden,<br> Den Deine Seele will.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 77-78)<br> </font>
<br> An den richt'gen Quell,<br> Mache meine Sinne<br> Klar und fest und hell!<br> <br> Fülle mich von oben<br> Herr, mit jener Kraft,<br> Die in Streit und Thränen<br> Endlich Frieden schafft!<br> ---<br> <br> Führe mich zurück zu Dir,<br> Zeige mir, was ich verlassen!<br> Meine Sehnsucht brennt in mir,<br> Doch ich kann ihr Ziel nicht fassen.<br> <br> Meine Last ist mir zu viel,<br> Sprich ein Wort, so muß sie weichen!<br> Sei Du meiner Sehnsucht Ziel,<br> Und dann hilf mir, Dich erreichen!<br> ---<br> <br> Ich bin weit von Dir verwirrt,<br> Führe mich nach Haus,<br> Meine Wege sind verwirrt,<br> Ziehe mich hinaus!<br> <br> Meine Seele ist getrübt<br> Von des Lebens Graus -<br> Vater, der Du mich geliebt,<br> Trage mich nach Haus.<br> <br> Mache mich für Dich bereit,<br> Zieh mein Kleid mir aus,<br> Sende mir ein neues Kleid,<br> Herr, aus Deinem Haus!<br> ---<br> <br> Herr, ich kann Dir's nicht erklären,<br> Was mein sehnend Herz bewegt!<br> Meine Seufzer wirst Du hören,<br> Die mein Engel aufwärts trägt.<br> <br> Ja, mein Engel, dessen Flügel<br> Ueber meinem Herzen schwebt,<br> Ueber Thäler, Ström' und Hügel<br> Mich hinauf zur Heimath hebt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 76-77)<br> </font>
<br> Hinauf, hinein, vorwärts, zurück!<br> Hinauf, hoch über Gram und Schmerz,<br> Hinein in Dein erbarmend Herz,<br> Vorwärts auf der gegebnen Bahn,<br> Zurück, auf das, was Du gethan!<br> So halte Du mein Herz in Acht,<br> Bis ich mein Tagewerk vollbracht;<br> Und kommt der Abend, hole Du,<br> Durch Deinen Engel mich zur Ruh!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 75-76)<br> </font>
<br> Herr, ziehe mich!<br> Ob an Ketten, ob an Faden,<br> Ziehe mich, o Herr, aus Gnaden<br> An Dein Herz,<br> Allerwärts,<br> Bis sich endet aller Schmerz.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 75)<br> </font>
<br> Mit heißem Flehen himmelwärts:<br> Gieb meinem Wandel feste Tritte,<br> Ja, mache fest mein ganzes Herz!<br> <br> Nicht wild, bald hier, bald dorthin schwankend,<br> Gleich als ein Rohr, vom Wind bewegt,<br> Nein, als ein Felsen, nimmer wankend,<br> Ob hoch hinauf die Welle schlägt.<br> <br> Doch nicht, wie jene schlanke Fichte,<br> Die stolz empor die Krone hebt;<br> Ihr Jugendschmuck wird bald zunichte<br> Wenn ihr der Sturm das Herz durchbebt;<br> <br> Ob sie noch heute fest nach oben<br> Den starken, dunkeln Wipfel trägt,<br> Die scharfe Axt ist schon erhoben<br> Die ihr das stolze Haupt zerschlägt.<br> <br> Wie sich die grüne Epheuranke,<br> Die ohne Stütze schwankt und fällt,<br> Daß sie im Sturme nicht erkranke,<br> Fest an den Stamm der Eiche hält:<br> <br> So wollst Du meine Triebe winden<br> Am Kreuzesstamm zu Dir hinauf,<br> Dann werd' ich Kraft und Stärke finden,<br> Ein festes Herz und sichern Lauf.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 74-75)<br> </font>
<br> Mit Deines Friedens sanfter Macht;<br> Du hast so oft auf unsre Schmerzen<br> Der Liebe mildes Licht gebracht;<br> O breite über unsre Wonne<br> Dein friedevolles Angesicht,<br> Daß unter dieser Last von Sonne<br> Das schattenreiche Herz nicht bricht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 73-74)<br> </font>
<br> Sich mit der Abendluft herab.<br> Es legt, vom eignen Glanz so müde,<br> Die Sonne ihre Strahlen ab.<br> Da breitet sich so tiefe Stille<br> Rings auf des Frühlings Abendruh',<br> Und segnend deckt des Vaters Wille<br> Die Welt mit süßem Schlummer zu.<br> <br> Rings schweigt der Wald im Frühlingsschleier,<br> Noch sind die Blüthen nicht erwacht,<br> Noch schmettert nicht zur Abendfeier<br> Die Minnesängerin der Nacht.<br> Es läßt der Frühling tief verborgen<br> Die ersten blauen Veilchen blüh'n,<br> Er webt sein Kleid zum Hochzeitsmorgen<br> Aus seinem frischen jungen Grün.<br> <br> Und durch des Frühlings süße Ruhe<br> Klingt eine Stimme, wohlbekannt;<br> Sie spricht: Sei still, zeuch aus die Schuhe,<br> Denn wo Du stehst, ist heil'ges Land!<br> Erkenne Deines Gottes Tritte,<br> O öffne freudig Herz und Sinn!<br> Er wandelt durch des Frühlings Mitte,<br> Er bringt den Frieden, - nimm ihn hin!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 3-4)<br> </font>
<br> Die du selbst für mich gebahnt,<br> Lehre mich die Ruhe fühlen,<br> Wie sie meine Seele ahnt.<br> <br> Lehre mich, ich will Dich fragen,<br> Lehre mich, zu Dir zu tragen<br> Alles, was mich drückt und quält,<br> Bis mir nichts mehr fehlt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 73)<br> </font>
<br> Viel fester als des Lebens Glück,<br> Und ob der Frühling von mir scheide<br> Die Blume lasse er zurück.<br> <br> Die Freude, die aus Gott geboren<br> Nichts von der Zeiten Wechsel spürt,<br> Und ob sie gleich die Welt verloren<br> Doch ihren Segen nie verliert.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 73)<br> </font>
<br> So flög' ich in die Höh,<br> Und ließe unten liegen<br> Der Erde Lust und Weh.<br> <br> Ich habe ja die Flügel<br> Und nur nicht Kraft genug,<br> Mir sind zu steil die Hügel,<br> Mir fehlt der Muth zum Flug.<br> <br> O Gott, verleih mir Schwingen<br> Und Kraft und Muth zugleich,<br> Und laß mich wieder singen<br> Und mach' mich jung und reich.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 72)<br> </font>
<br> Vertrauensvoll und frei von Arg;<br> Und wenn's Dein Wille ist, so lege<br> Uns Sonnenschein auf unsre Wege!<br> Doch kommst Du uns mit dunklen Tagen,<br> So lehre uns den Schatten tragen -<br> Nur laß für Deinen Sonnenschein<br> Stets unsre Herzen offen sein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 72)<br> </font>
<br> Müde bin ich und gedrückt;<br> Nimm mein Herz und mach' es still,<br> Daß es frei nach oben blickt!<br> <br> Lege Deine Segenshand<br> Auf mein Herz, so matt und krank,<br> Leite Du mich unverwandt,<br> Jetzt, und all' mein Lebelang!<br> ---<br> <br> Wenn ich geduldig warten lerne<br> Auf das, was mir Dein Wort verspricht,<br> Wenn ich mein Herz von dem entferne<br> Was Deine Hand für mich zerbricht;<br> Wenn die Gedanken sich verbinden,<br> Hinauf, wohin mein Herz gehört,<br> So werde ich die Ruhe finden<br> Die meine Seele so begehrt.<br> ---<br> <br> Herr, nimm mein Herz in Deine Hände,<br> Und mach' es still in Deiner Huld;<br> Gieb mir die Heimath einst am Ende,<br> Und für die Reise gieb Geduld!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 71)<br> </font>
<br> Schließe meine Augen zu,<br> Daß ich nichts mehr will und wähle<br> Als nur Dich und Deine Ruh.<br> <br> Löse mich von allem Schaden<br> Der sich in mein Herz gebrannt,<br> Nimm Du den zerrissnen Faden<br> Heilend in die feste Hand.<br> ---<br> <br> Gieb mir Ruhe in die Seele,<br> Herr, der Du die Ruhe hast,<br> Was ich wünsche, was ich wähle,<br> Ruhe ist es, Herr, und Rast!<br> <br> Und Du bietest Deine Hände,<br> Und mir leuchtet Deine Ruh, -<br> Wende Herr, mein Herz, o wende<br> Es dem Weg des Friedens zu.<br> ---<br> <br> Herr, wenn wir in der Frühlingsluft ermüden -<br> Du bist, und hast und sendest uns den Frieden.<br> Wir schlafen ein, gleich wie ein Kind, so warm,<br> Im Mutterarm.<br> ---<br> <br> Friede und Ruhe ist Dein,<br> Gott im Himmel, ich auch -<br> Ein Wort von Dir, ein Hauch,<br> Und Beides ist mein!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 69-70)<br> </font>
<br> O mach' es frei und froh und weit:<br> Frei von der Welt, und himmelan,<br> Froh, daß ich Lieder singen kann,<br> Und weit, damit zu jeder Zeit<br> Für Dich die Herberg' sei bereit.<br> ---<br> <br> Halte die Gedanken,<br> Lieber Gott, in Acht,<br> Ziehe selbst die Schranken<br> Um mich her zur Wacht.<br> <br> Drück mir auf Dein Siegel<br> Für des Tages Last,<br> Halte Deine Flügel<br> Ueber mich zur Rast.<br> <br> Zieh' mich immer lieber<br> Aus der Welt hinaus,<br> Trage mich hinüber<br> In Dein offnes Haus!<br> ---<br> <br> Wir wandeln und wir irren<br> Den eignen Weg entlang,<br> Bis wir uns ganz verwirren,<br> Da wird uns weh und bang.<br> Herr, leite Du die Irrung<br> Zurück auf Dein Revier,<br> Und löse die Verwirrung<br> Mit einem Wort von Dir!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 68-69)<br> </font>
<br> Jesus über Dich,<br> Seine Gnade leite,<br> Treu Dich ewiglich.<br> <br> Seine Hand behalte<br> Ueber Dir die Wacht,<br> Und sein Auge walte<br> Ueber Dir bei Nacht.<br> <br> Seine Sonne breche<br> Dir durch Nebelflor,<br> Seine Stimme spreche<br> Dir ein Trostwort vor.<br> <br> Seinen Balsam lege<br> Jesus Dir aufs Herz,<br> Führ' auf Seinem Wege<br> Treu Dich himmelwärts.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 67-68)<br> </font>
<br> Ein frohes Kindergottesherz,<br> Ein fröhlich Herz, das nicht verzagt<br> Und nimmer über Schmerzen klagt;<br> <br> Ein fröhlich Herz, das singen kann,<br> Wenn Deine Hand ihm weh gethan,<br> Dem jeden Tag ein frohes Lied<br> Auch selbst im tiefen Leid erglüht,<br> <br> Ein fröhlich Herz, das immer grün<br> In allen Leiden möge blühn;<br> Ja, laß in Deinem Sonnenschein<br> Mein Herz ein fröhlich Blümlein sein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 67)<br> </font>
<br> Im Paradiese aufgeblüht,<br> Die Rose, die seit Ewigkeiten<br> Als wunderbares Reis geglüht?<br> <br> Die eine heil'ge reine Rose,<br> Der Gottessegen für die Welt,<br> Die wunderbar die dunkeln Loose<br> Mit ihrem Himmelsstrahl erhellt;<br> <br> Die Rose aus dem Garten Eden,<br> Die Königin der Ewigkeit,<br> Die Himmelsrose, die für Jeden<br> In Duft und Farbenglanz geweiht;<br> <br> Die Rose, die in Jesu Wunden<br> So purpurglühend aufgeblüht,<br> Die sich am Kreuz emporgewunden,<br> Und uns ans Herz des Lammes zieht.<br> <br> Die Rose, die der Sonne Strahlen<br> Entströmt aus ihrem heil'gen Schooß,<br> Die Rose, die in tausend Qualen<br> Auf unser Herz den Balsam goß;<br> <br> Die Rose, die mit Glockentönen<br> Begegnet unserm Schmerzensruf,<br> Die Rose, die all' unsre Thränen,<br> Zu lauter echten Perlen schuf;<br> <br> Die Rose, die mit ihren Ranken<br> Hinauf bis in den Himmel steigt,<br> Und Gottes heilige Gedanken<br> Zu unserm müden Herzen neigt;<br> <br> Die Rose, die als lichte Sonne<br> Des Lebens Nächte uns erhellt,<br> Die Rose, die zu Trost und Wonne<br> Erblühte für den Kampf der Welt;<br> <br> Die Rose, die am hellen Morgen<br> So frühlingsfrisch im Thau erscheint,<br> Die in den Nächten banger Sorgen<br> Das Auge tröstet, das da weint;<br> <br> Die Rose, die aus Gottes Herzen<br> Ein sehnendes Erbarmen ringt<br> Und in das Vaterland der Schmerzen<br> Den Oelzweig Seines Friedens bringt;<br> <br> Die Rose, die aus Gott geboren,<br> Die ewig ohne Wechsel blüht,<br> Die einst an Salems goldnen Thoren<br> In wunderbaren Farben glüht;<br> <br> Die Rose, die dem matten Blicke<br> Im Todesthal den Balsam reicht.<br> Die Rose, die als Perlenbrücke<br> Zum aufgeschloss'nen Himmel steigt;<br> <br> Die Rose, die im Festgewande,<br> Die von dem Herrn erwählte Braut,<br> In Kanaan, im heil'gen Lande,<br> Mit ihrem Bräutigam vertraut;<br> <br> Die Rose, deren heil'ge Triebe<br> Gott selbst in Seinem Herzen trägt,<br> Die ew'ge Gottesbraut, die Liebe,<br> Die Gott gemacht, gepflanzt, gepflegt.<br> <br> O wunderbare Purpurblüthe,<br> Des großen Gottes Heiligthum,<br> Vom ew'gen Feuer ganz durchglühte,<br> Du heilig Reis, zu Gottes Ruhm!<br> <br> O Liebe laß in Deinen Zweigen,<br> Die Gott zum Himmel wachsen ließ,<br> Uns höher, immer höher steigen,<br> Bis in der Liebe Paradies!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: [Anna Karbe] Immergrün <br> Lieder einer früh Heimgegangenen<br> Mit einem Vorworte von Emil Frommel<br> Berlin Verlag von Wiegandt &amp; Grieben [1876] (S. 16-18)<br> </font>
<br> In meinen spitzen Fingern,<br> Ich halte es lächelnd gegen das Licht,<br> O, feines Glas, daß es nicht bricht,<br> Man darf mit solchen Dingern<br> Zu oftmals spielen nicht.<br> <br> Es hat die feierliche Form<br> Der griechischen Amphoren,<br> Der Seifenblase spielenden Glanz<br> Zur Farbe hats erkoren.<br> O, feines Glas, daß es nicht bricht,<br> Ich halts mit spitzen Fingern,<br> Man darf mit solchen Dingern<br> Zu oftmals spielen nicht.<br> <br> Ich laß es leise wippen,<br> An meine bleiche Hand geschmiegt,<br> Tiefschauernd hin und her sichs wiegt,<br> Da führ ichs an die Lippen.<br> Wie tönt da mein Glas so voll und so rein,<br> Ich aber lächle, ich lächle hinein.<br> O, feines Glas, daß es nicht bricht,<br> Ich halts mit spitzen Fingern,<br> Man darf mit solchen Dingern<br> Zu oftmals spielen nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 90)</font>
<br> In meiner Seele, und manch trüben Flecken<br> Hast du mit eigener Hand darauf gesetzt.<br> <br> Doch manchmal kommt es mir im Traum geschlichen,<br> Hebt duftend an den Blütenkelch zu recken,<br> Steht bebend vor mir, morgentaubenetzt,<br> <br> Die heiße, jähe Seligkeit der Tage,<br> Da meine Seele du so ganz umspannt,<br> Daß sie mit dir die weiten Flüge wage ...<br> <br> Du, du, wo blieb nun das verheißene Land?! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 89)</font>
<br> Was zwischen uns in jenen Tagen war,<br> So glüh es wie ein Licht auf nebelschweren Heiden,<br> Ein tiefverhülltes Bild am heiligsten Altar. ...<br> <br> O, sanft und silbern möge es uns strahlen,<br> Wie Vollmondglanz durch leichte Wolkenschalen,<br> In zarter Reife soll versteckt es beben<br> Wie Pollen, der vom Blütenkelch umgeben. ...<br> <br> So tief verschlossen, vornehm soll es ruhen,<br> Wie zarte Spitzen in geschnitzten Truhen,<br> Auf daß draus süße Düfte mögen steigen,<br> So oft wir unser Haupt darüber neigen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 88)</font>
<br> Wie in der Zeit, da uns das Glück gewiegt.<br> <br> Mein Herz schlägt leise unter deiner Hand,<br> So ist ein jeder Schlag dir zugewandt.<br> <br> Und meine Seele schauernd nicht begreift,<br> Daß einstmals sie seitab von dir geschweift.<br> <br> Und jenes Wort, an dem Vergangenes hängt,<br> Es ist von meinen Lippen ganz verdrängt.<br> <br> Sie finden mehr kein Ich, ein Wir und Du<br> Nur flüstre ich und juble ich dir zu. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 87)</font>
<br> Sind nicht von dir...<br> Ein anderer hat sie mir gebracht,<br> Gestern — bei nahender Nacht —<br> Zwei Rosen, wie meiner Lippen Pracht. ...<br> <br> Und als er mich leise zu küssen gewagt,<br> Hab still ich gelächelt und habe gesagt:<br> Magst gerne mich küssen, doch dann erst den Mund,<br> Wenn die Lampe verlöscht in nächtlicher Stund.<br> Jetzt küß die geschlossenen Lider. ...<br> O du! da sah ich dich wieder!<br> <br> Zwei purpurne Rosen stehen vor mir,<br> Sind nicht von dir. ...<br> Ein anderer hat sie mir gebracht<br> Beim Sinken der Nacht. ...<br> Vor Morgengraun hab ihn weggeschickt,<br> Hab dann meinen Kopf in die Kissen gedrückt. ...<br> <br> Zwei purpurne Rosen stehen vor mir, <br> Sind nicht von dir. ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 86)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Liebeslieder<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> So wie die Nacht sich zu dem Abend neigt,<br> So wirst du dich heut Abend zu mir neigen,<br> Und wie der Abend ihr entgegensteigt,<br> Aufflammend seine tiefste Glut zu zeigen,<br> Wird meine Seele zu dir aufwärts steigen.<br> <br> Wenn uns umwallt das dunkle, weiche Schweigen,<br> Der Sommerwind nur leise Lieder geigt<br> Dem huschenden und zagen Blätterreigen,<br> Wirst du dich flüsternd zu mir nieder neigen —<br> So wie die Nacht sich zu dem Abend neigt.<br> <br> Wenn müde Vögel lasten auf den Zweigen,<br> Die blütenschwer zur Erde sich gebeugt,<br> Wird sich dein Mund, der tief verheißend schweigt,<br> Gleich einer Blume geben mir zu eigen ...<br> So wie die Nacht sich zu dem Abend neigt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 85)</font>
<br> Ihr spiegelte in tausend glühenden Farben,<br> Ward jäh verschlungen, wie durch Feuergarben,<br> Durch eines Worts vernichtende Gewalt<br> <br> Und lag nun vor ihr, ausgebrannt und kalt.<br> Nun ward ihr Leben nur ein einzig Darben,<br> Und ihre Seele ward ein Feld von Narben,<br> Von einem einzigen dunklen Schmerz umkrallt.<br> <br> Vielleicht jedoch hätt all dies sie verwunden.<br> Doch, daß ihr Herz, das sie als höchste Zier<br> Zum Altar einst gebracht in heiligen Stunden,<br> <br> Sie auf der Schwelle und im Staub gefunden,<br> Das macht sie aufschrein wie ein wildes Tier,<br> Dem man das Leben plötzlich unterbunden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9)</font>
<br> Der sein war, da ihn jene kurze Frist<br> Bedrückt der Erde dunkle Schmach und List,<br> Bis leicht er von sich warf den morschen Rahmen ...<br> <br> Und Jahre gingen hin, und Jahre kamen,<br> Seit er das weiße Segel aufgehißt,<br> Damit man undurchforschte Meere mißt —<br> Und niemals sprach sie wieder seinen Namen.<br> <br> Denn in ihr lebte dies und war ganz klar:<br> Daß ihre Sprache, die dem bunten, vielen<br> Geschehn muß dienen - diesem Heiligtume<br> <br> Nicht nahen darf. So wie auf dem Altar<br> Die Hostie, die bestimmt zu Gottes Zielen,<br> In keinem Mund darf werden bloße Krume. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Frauengestalten<br> Neun Sonette<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> O mein Geliebter, wie ein edles Wild,<br> Das seinen Herrn erkannt — leg ich mich leis<br> Zu Füßen dir — und wart auf dein Geheiß.<br> Denn in der Seele heiligstem Gefild<br> <br> Ruht mir dein Antlitz, und — ein roter Schild —<br> Umrauschts mein Blut, und blühend Reis um Reis<br> Steigt draus empor, umgibt dich wie der Kreis<br> Von Lilien auf Botticellis Bild.<br> <br> O Liebster, sieh, wie hoch die Blumen ragen!<br> Wie soll ich all die Seligkeit nur tragen?<br> Könnt ich doch, Liebster, etwas für dich wagen,<br> <br> O, etwas tun, mein Glück mir zu erwerben,<br> Könnt ich vergehen, könnte ich verderben<br> Für dich — o mein Geliebter, könnt ich sterben. ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7)</font>
<br> Die mir von ferne deinen gleichend däuchten,<br> Im Garten sah ich hell zwei Rosen leuchten<br> Im Blättermeer.<br> Von fern daher<br> Ein Etwas plötzlich leise kam geglitten,<br> Es stockt mein Blut, es fühlte, du bist nah,<br> Da kamst du mit den lieben, sachten Schritten,<br> Nun bist du da!<br> Nun bist du da. ...<br> <br> O komm! Wie hast du lang mich warten lassen,<br> Schon bald geht durch die Welt das herbstliche Erblassen, <br> O komm! Ich sinke vor dir in den Staub ...<br> Doch wehe! Welch ein Duft von welkem Laub<br> Steigt mir empor aus deines Kleides Falten,<br> Ein Duft von Welken, von Vergehn und Modern,<br> Von Sterben-müssen, Scheiden und Erkalten.<br> O Liebste, glaub,<br> Noch ist es nicht so weit,<br> Sahst du im Garten nicht die Rosen lodern?<br> Noch ist sie unser, noch ists Sommerszeit.<br> Wirf ab dein Kleid, das herbstlich-taubenetzte,<br> Und schenk mir alle deine süße Pracht,<br> Vielleicht, vielleicht ist dieses unsere letzte,<br> Selige Sommernacht.<br> - - - - - - - - - - - - - - - - -<br> Der Garten liegt in blassem Morgengrauen,<br> Ich steh am Fenster, um dir nachzuschauen,<br> Dein langes Kleid nimmt welke Blätter mit,<br> Sie rascheln leise unter deinem Schritt.<br> Nun sind die Rosen, die dein gestern harrten,<br> Ein goldner Regen auf der feuchten Erde,<br> Und blütenlos erschauert mir mein Garten<br> Und wartet, daß es kahler Winter werde. ...<br> Der Herbst ist da! <br> Der Herbst ist da. ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 97-98)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">I<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ein Mädchen stand an des Wassers Rand,<br> Sie warf hinein mit spielender Hand<br> Veilchen und Margueriten.<br> <br> Hinzu kam ein Knabe mit scherzendem Mund,<br> Warf Steine hinab in den wirbelnden Grund,<br> Die trafen die lächelnden Blüten.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">II<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Lieder, die meinen Lippen entfließen,<br> Sind Blumen, die lenzlich der Erde entsprießen<br> Nach kahler Wintersruh.<br> <br> Aber die Sonne, die ihnen Leben<br> Und Duft und Blüte und Farbe gegeben,<br> Bist du!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">III<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Als ich dich sah, ließ ich die Augen sinken<br> In deine Seele, wie ein töricht Kind,<br> Das müd gespielt sich an der Steine Blinken. ...<br> <br> Jetzt hast du sie — doch ich, ich wurde blind. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 96)</font>
<br> O, leg drauf deine Hände,<br> Die weißen, niemals staubberührten Hände.<br> Bei deiner zarten Finger Strahlenspende,<br> Vielleicht wird es gesund. ...<br> <br> Mein Herz ist wund ...<br> O, leg drauf deine Hände,<br> O, laß mit sachtem Drucke sie verweilen, ...<br> Die Wunde wird sich schließen, sie wird heilen,<br> Gewiß — es wird gesund! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 95)</font>
<br> Zu mir empor, sobald man sie geschnitten;<br> Denn über manchen liegt ein Welken schon,<br> Und andrer Duft ist wie ein bloßer Fron,<br> Und wieder andrer wie verspätet Bitten.<br> <br> Doch jene Blumen, die du mir heut nacht<br> Voll Übermut gepflückt in fremdem Garten,<br> Die haben so gejubelt und gelacht,<br> Daß weder ich noch sie daran gedacht,<br> Welch Stunden müden Welkens ihrer warten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 94)</font>
<br> Sie alle, die ganze Welt,<br> Ich folgte dir nach wie ein Schatten,<br> Wie ein Schatten, dir zugesellt.<br> <br> Und hüben sie Steine vom Wege,<br> Zu bewerfen deine Gestalt,<br> Ich breitete aus meine Arme,<br> Gebietend ihnen ein Halt.<br> <br> Und würden sie dich verfolgen,<br> Und zögst du gehetzt durch das Land,<br> Ich würde mich an dich lehnen<br> Und drückte dir leise die Hand. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93)</font>
<br> Wirst du ein wenig Freude von mir nehmen,<br> Dann wieder gehn. Wie man ein froh Gelag<br> Verläßt. Und nichts wird deine Schritte lähmen.<br> <br> Du aber, dem ich meine Seele gab,<br> Ich neid dir nicht dein Gehn, leicht wie dein Kommen,<br> Denn sieh: je mehr ich geb, je mehr ich hab,<br> Und niemals wird mein Reichtum mir genommen.<br> <br> Du weißt ja gar nicht, wie es in mir blüht<br> Seit jenem hohen Tag, der wie ein warmer<br> Frühregen meiner Seele Land besprüht,<br> Du ahnst ja solches nicht einmal — du Armer! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 92)</font>
<br> In halbdunklen Korridoren,<br> Im Saale tönt helle Tanzmusik,<br> Klang draußen so traumverloren.<br> <br> Wir gingen aneinander vorbei,<br> In stille Gedanken versunken,<br> Dann blieben wir beide plötzlich stehn,<br> Und es sprühten herüber die Funken.<br> <br> Wir gingen aneinander vorbei,<br> Es grüßten sich leis unsere Seelen,<br> Zwei schlaftrunkene Schwäne, dann gingen sie,<br> Sich wieder der Sehnsucht vermählen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 91)</font>
<br> Wo mein Freund am Schreibtisch stand.<br> Leuchtend fiel der Lampenschimmer<br> Auf mein festliches Gewand.<br> <br> Mahnend legt' ich meine Hände<br> Auf des Denkers müdes Haupt:<br> "Ist die Arbeit nicht zu Ende,<br> Die dich mir so lang' geraubt?"<br> <br> "Sieh, das Leben geht vorüber,<br> Ungenossen bleibt die Lust,<br> Unser Blick wird trüb und trüber,<br> Ruh dich aus an meiner Brust."<br> <br> Langsam hob der Freund die Lider,<br> Sah mich an und sprach kein Wort.<br> Schauernd zog's durch meine Glieder,<br> Und still weinend ging ich fort. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)</font>
<br> Und reite durch die Nacht,<br> Nicht stille will ich stehen,<br> Bis daß dein Aug' mir lacht.<br> <br> Es jagt mit losem Zügel<br> Mein Hengst in Sturmes Graus<br> Durch Dorngeheg und Hügel<br> Bis hart vor deinem Haus.<br> <br> Ich klopf' an deinem Fenster,<br> Du rufst: "Herein, mein Glück!"<br> Da jagen mich Gespenster<br> Den rauhen Weg zurück. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20)</font>
<br> Mein Herz - wie soll ich's nennen?<br> Der Wind so kalt, das Grab so kühl,<br> Nur meine Pulse brennen.<br> <br> Da zuckt ein heißer Wetterstrahl<br> Am fernen schwülen Osten,<br> Die Tür geht auf - und stumme Qual<br> Lehnt sich am dunkeln Pfosten.<br> <br> Da schreit mein Herz verwirrt und wund,<br> Es klingt mir in den Ohren.<br> Nun weiß ich's wohl: zur selben Stund'<br> Hab' ich mein Lieb verloren. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)</font>
<br> Wandert meine Seele aus,<br> Meine Seele sucht die deine,<br> Schleicht sich scheu nach deinem Haus.<br> <br> Seelchen braucht kein Weggeleite,<br> Niemand sieht den stummen Gast,<br> Schmiegt sich leise dir zur Seite,<br> Nimmt dir ab des Tages Last.<br> <br> Seelchen wiegt in sanftem Schlummer<br> Dich mit seinem Liede ein,<br> Und es schweigt vom eignen Kummer,<br> Küßt dein Haupt im Sternenschein.<br> <br> Wenn es will im Osten tagen,<br> Zieht's von dannen leis und lind,<br> Daß im Haus die Menschen sagen:<br> "Horch! das ist der Morgenwind!" </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)</font>
<br> Im Dunkeln ging mein Lauf -<br> Ich suchte lange dich vergebens:<br> Da ging dein Stern mir auf.<br> <br> Du bist die Laute meiner Tage,<br> Mein heimlicher Gesang,<br> Verstummt ist meine düstre Klage<br> Bei deiner Stimme Klang.<br> <br> Du bist die Ruhe meiner Nächte,<br> Mein Wiegenlied bist du -<br> Ich halte betend deine Rechte<br> Und schließ' die Augen zu. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)</font>
<br> Meinen Nacken niederzwang,<br> Blickt' ich trotzig ihm ins Antlitz,<br> Fiel nur in die Knie und sang.<br> <br> Als der Tod die Knochenfinger<br> Nach mir spreizend niederstieg,<br> Blickt' ich furchtlos ihm ins Auge,<br> Reckte nur den Leib und schwieg.<br> <br> Doch als deine Hand liebkosend<br> Über meine Locken strich,<br> Brach das Weib in mir zusammen,<br> Und ich weinte bitterlich. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)</font>
<br> Was soll noch die Liebe frommen?<br> Wir werden auf dieser Welt<br> Doch niemals zusammenkommen.<br> <br> Nie steigst du durch Berg und Wald<br> Den Weg zu meiner Zelle,<br> Ein anderes Weib schmückt bald<br> Beseligt deine Schwelle.<br> <br> Doch bleibt es der hellste Strahl,<br> Der je meinen Pfad durchsonnte,<br> Daß ich dir ein einzigmal<br> Im Leben begegnen konnte. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)</font>
<br> Aus langem Schlaf,<br> Als in der Nacht<br> Sein Kuß mich traf.<br> <br> Und wie es kam?<br> Hab' ich's gewußt,<br> Als er mich nahm<br> An seine Brust?<br> <br> Er sprach: "Ich will<br> Dir schenken Ruh."<br> Da schloß ich still<br> Die Augen zu. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)</font>
<br> Bis an des Todes mohnumblühte Pforte,<br> Den stillen Zauber deiner Zärtlichkeit<br> Und deine lichten, liebdurchbebten Worte!<br> Du warst mein Freund! und zogst du heimlich aus,<br> Weithin gelockt vom heißen Glück der andern,<br> Ich gönnte dir den roten Freudenstrauß ...<br> Dein Leiden nur soll pilgernd zu mir wandern.<br> - Du warst mein Freund! Als deine weiche Hand<br> Liebkosend strich durch meine braunen Locken,<br> Da klangen unsre Seelen wahlverwandt<br> Wie reingestimmte sonntägliche Glocken!<br> Du warst mein Freund! .. In deiner Arme Haft,<br> Fand ich das Heil für alle Lebenswunden,<br> Ruhvolle Rast nach langer Wanderschaft,<br> Nach siechen Tagen seliges Gesunden ... </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 133)</font>
<br> Wie einen Strauß von wilder Blust ...<br> Hast du's zerpflückt am Weggelände,<br> Daß ich verloren Freud und Lust?<br> <br> Ich wandle still am Berggelände,<br> Mit blassem Mund und weher Brust ...<br> Ich gab mein Herz in deine Hände<br> Wie einen Strauß von wilder Blust! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 132)</font>
<br> Sang meine Seele ein geweihtes Lied,<br> Und schaukelte auf mondverklärten Wogen,<br> Wie Elfen tanzen nachts, am düstern Ried ...<br> <br> Ein Irrlicht war's ... Nun lausche ich vergebens<br> Nach deiner Liebe windverwehtem Klang:<br> Ein harter Griff im Wohllaut meines Lebens,<br> Und meiner Seele Saitenspiel zersprang! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 131)</font>
<br> Und schließe die alten Wunden.<br> Da bin ich bebend heut aufgewacht -<br> Das Heil hab' ich nicht empfunden.<br> <br> Sie sagen, er schreite lachend durchs Land,<br> Verschwende Veilchen und Lieder.<br> Da zog ich hinaus, und mit leerer Hand<br> Kehrt' müd ich am Abend wieder.<br> <br> Sie sagen, er flieg' in die Kammer hinein,<br> Daß heiß die Wangen sich färben -<br> Ich öffnete sehnend mein Fensterlein,<br> Ein Windstoß schlug es in Scherben. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)</font>
<br> <br> Komm, setze dich nieder an meiner Seite,<br> Du liebster Mann im Erdental!<br> Und deine beiden Hände breite<br> Mir über das Haupt, zum letztenmal ...<br> Daß ich, zum Abschied, heimlich klage,<br> Was dir mein stolzer Sinn verschwieg:<br> Das wunde Sehnen, das schluchzend zutage<br> Um dich aus Abgrundtiefen stieg ...<br> Wie Balsam auf die Todeswunde,<br> Die deine Freundeshand mir schlägt,<br> Schenk mir nur eine einzige Stunde,<br> Die noch des Glückes Siegel trägt - -<br> Zieh mich, in deiner milden Güte,<br> Noch einmal still an dich heran,<br> Und dann ... daß Gott dich mir behüte:<br> Du, meiner Sehnsucht lichter Schwan,<br> Du, meines Kranzes letzte Blüte! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 130)</font>
<br> Aus sehnsuchtsheißem Drang -<br> Da hör' ich plötzlich wieder<br> Der Violine Klang,<br> <br> Als ob dein Haupt sich neige<br> Wie einst im Jugendland -<br> Und über deine Geige<br> Streicht eine Geisterhand.<br> <br> Ich will dich sehn und lauschen -<br> Schrill bricht die Weise ab ...<br> Ich hör' die Weiden rauschen<br> Im Wind auf deinem Grab. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 89)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Fatimé<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Laßt blühen die Rose, die Hafis entzückte<br> In Schiras' Königssaal,<br> Du, mir vom Himmel so grausam gepflückte,<br> Du warst meine Rose im Tal!<br> <br> Laßt fliehen das Reh auf den Scheidebergen<br> Den Hirtenhäusern zu, -<br> Du, mir geraubt von des Todes Schergen,<br> Ach, meine Gazelle warst du.<br> <br> Laßt ruhen Suleika, die nimmer ich kannte,<br> Am fernen westöstlichen Strand, -<br> Du, nach des Mahoms Tochter Genannte,<br> Du bist mein Morgenland. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 88)</font>
<br> Doch niemand wußte davon,<br> Und als sie starben in Frieden,<br> Da blühte der rote Mohn.<br> <br> Sie wurde zu Grabe getragen<br> An einem stillen Tag;<br> Und niemand wußte zu sagen,<br> Wo er im Tode lag.<br> <br> Sie ruhte tief im Tale,<br> Die Sterne schauten herab -<br> Da grünte mit einem Male<br> Ein Zweig auf ihrem Grab.<br> <br> Es grünte zur selben Stunde,<br> Hoch in der Berge Luft,<br> Ein Zweig im Felsengrunde<br> Aus unbekannter Gruft. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)</font>
<br> Freund, mein Freund, zu spät, -<br> Hörst du, wie der Wetterwind<br> Durch die Heide weht?<br> <br> Hätte mir dein Blick gestrahlt<br> Ach! vor langer Zeit,<br> Weinte nicht an meinem Herd<br> Heut die Einsamkeit. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28)</font>
<br> Dein Lenz, so laß mich sein<br> Im herbstlich goldnen Frieden<br> Dein Abendsonnenschein.<br> <br> Und faßt auch deine Rechte<br> Nimmer die Hände mein,<br> Die Ruhe deiner Nächte,<br> Dein Traumbild laß mich sein!<br> <br> Und wiegten andere Lieder<br> In Lieb und Lust dich ein:<br> Bricht still die Nacht hernieder,<br> Laß dein Gebet mich sein! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27)</font>
<br> Müd und leise wird mein Gang,<br> Und ein zitterndes Verlangen<br> Bebt durch meiner Lieder Klang.<br> <br> Ruhlos lieg' ich in der Kammer<br> Nachts, wenn Winterstürme wehn<br> Und die Sehnsucht und der Jammer<br> Klagend durch den Garten gehn.<br> <br> Bebend öffne ich mein Fenster,<br> Ruf': "Gesellen, schlafet ein!"<br> Ach! da huschen die Gespenster<br> Atemlos zu mir herein. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26)</font>
<br> Und ob ich werke den langen Tag,<br> Sie wecken in mir der Sehnsucht Mächte,<br> Daß ich nicht ruhen noch schlafen mag.<br> <br> Die Geister locken, die Geister rufen,<br> Bis weißgewandelt aus meinem Haus<br> Auf mondscheinleuchtenden Marmorstufen<br> Ich wandernd zieh' in die Nacht hinaus<br> <br> Und wandle still durch das heil'ge Schweigen,<br> Umhüllt vom rauschenden Seechoral,<br> Und hör' ein Jubeln von fernen Geigen,<br> Als kämst du singend durchs Alpental,<br> <br> Als trüge Waldlilien deine Rechte<br> Und reichte sie durch den Wilddornhag <br> Das ist der Zauber der hellen Nächte,<br> Wo ich nicht ruhen noch schlafen mag. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)</font>
<br> Leuchtet mir dein Bild.<br> Als wir Abschied nahmen,<br> Fiel der Schnee so mild.<br> <br> Standen eng beisammen<br> In der Flockenpracht.<br> Als wir Abschied nahmen,<br> Fiel der Schnee so sacht.<br> <br> Und die Wellen kamen<br> Wie ein schluchzend Heer.<br> Als wir Abschied nahmen,<br> Kam die Nacht so schwer. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24)</font>
<br> Kommt es auch nie in deine Hand;<br> Was ich verschwiegen, laß mich schreiben,<br> Denn mein ist, was an dir ich fand.<br> Ich hatte dich ja Tag und Nacht<br> Ersehnt, geahnt, in Traumesnot;<br> Oft bin ich schluchzend aufgewacht<br> Und glaubte, du seist lange tot.<br> Da glomm ein stilles, heil'ges Licht,<br> Und in der Larven öder Schar<br> Sah ich dein maskenlos Gesicht<br> Mir zugewendet sonnenklar.<br> Und sonnenhell traf mich dein Blick;<br> Es läßt ein Schicksal sich nicht wenden,<br> In Demut nahm ich mein Geschick<br> Aus deinen schlanken Sonntagshänden.<br> Wir hatten uns noch nie gesehn<br> Und haben uns so rasch erkannt,<br> Umrauscht vom gleichen Sturmeswehn<br> Und stammend aus demselben Land.<br> Ein Land, wo blasses Leid umgeht.<br> Wo todgeweihte Menschen wohnen,<br> Und wo der Rabe kreischt: Zu spät!<br> Hoch über windverwehten Kronen.<br> <br> Ein Land mit säulenreichem Dom,<br> Wo keine Bittgesuche frommen,<br> Kein Brückenjoch wächst überm Strom<br> Zum jubelnden Zusammenkommen.<br> <br> O du! gefunden und verloren!<br> Vom Sturmwind wieder fortgeweht<br> Im Land, wo hoch ob allen Toren<br> "Laßt alle Hoffnung fahren!" steht.<br> <br> Ich wandle frei, Haupt in den Lüften,<br> Und lausche deiner Stimme Klang,<br> Denn du und ich, hoch über Grüften,<br> Wir schweben wie ein Zwiegesang.<br> <br> Dem Brief, der dich nicht finden kann,<br> Soll zur verschwiegnen Aufschrift werden<br> Ein Wort nur: "Ihm, dem lieben Mann!"<br> Und: "Irgendwo auf Gottes Erden!" </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22-23)</font>
<br> Muß ich der Liebsten Bild besehn.<br> Dem sag ich leise gute Nacht<br> Und frag es: hast du mein gedacht?<br> <br> Und lösch' ich dann der Lampe Licht<br> So taucht dein holdes Angesicht<br> Hervor aus finsterm Hintergrund<br> Wie aus Gewölk des Mondes Rund.<br> <br> Da lächelst du so liebevoll<br> Und winkst mir daß ich folgen soll;<br> Du reichst mir helfend deine Hand,<br> Schlägst auch um mich ein Lichtgewand.<br> <br> Wir halten innig uns umfaßt<br> Und schweben, frei der Erdenlast,<br> Bis in ein Land voll Sonnenschein –<br> Da bin ich dein, da bist du mein.<br> <br> Doch ach, dies Land ist nur ein Wahn<br> Und wachend find ich nie die Bahn.<br> Mein Glück hat nicht im Leben Raum,<br> Es ist und bleibt ein schöner Traum. </font><font face="Verdana" size="1">(S. 72-73)</font>
<br> Der Sonne Abendgold<br> Des Berges Haupt umwoben –<br> Uns ist sie längst hinabgerollt.<br> Noch halt' ich deine Hände<br> Mit meinen warm umpreßt<br> Und noch nicht ganz zuende<br> Ist dieses schöne Lebensfest.<br> <br> Die Bergesgipfel färben<br> Sich purpurn, bläulich, fahl;<br> Die frohen Lichter sterben<br> Und graue Dämmrung fällt in's Thal.<br> Dort hör' ich kommend schnauben<br> Den Zug – bald wird er gehn<br> Dich mir hinweg zu rauben<br> Und leicht auf Nimmerwiedersehn.<br> <br> Nun sucht, schon halb im Traume,<br> Der Berg im Nebelhut<br> Am fernen Erdensaume<br> Den letzten Streifen Abendgluth.<br> Wir müssen scheiden, scheiden<br> Da wir uns kaum erkannt;<br> Nun zahlt das Herz mit Leiden<br> Die Wonnen die es voll empfand.<br> <br> Vom Süßen geht's zum Herben,<br> So ist es nun einmal.<br> Die letzten Lichter sterben<br> Und tiefe Nacht bedeckt das Thal.<br> Die Räder auch verhallten<br> Schon längst, die dich entführt;<br> Die Schiene fühl' ich kalten<br> Die lauschend noch mein Ohr berührt. </font><font face="Verdana" size="1">(S. 70-71)</font>
<br> Vom Wegesrand<br> Und ich, was Du so leise sprachst,<br> Nur halb verstand?<br> Es war ein Maaßlieb, zart geschmückt<br> Mit weißem Sternenkragen<br> Und sollte nun, von mir zerpflückt,<br> Sein hold Orakel sagen.<br> <br> Mit scharfem Auge hatt' ich flugs<br> Genau gezählt<br> Und schlau danach des Kettenspruchs<br> Beginn gewählt,<br> Um bei dem Odergarnichtschluß<br> Das letzte Blatt zu brechen,<br> Damit in reizendem Verdruß<br> Du möchtest widersprechen.<br> <br> Verkehrt, für Dich, zu fragen fiel<br> Mir gar nicht ein;<br> Du wußtest mir schon viel zu viel<br> Vom Augenschein.<br> "Sie liebt mich" – fing ich an. – Bevor<br> Ein Blatt ich ausgerissen<br> Riefst Du schon, roth bis unter's Ohr:<br> "Das will ich gar nicht wissen!"<br> <br> Von dir belehrt begann ich neu:<br> "Ich liebe dich . . ."<br> Und sah dir's an, wie bange Scheu<br> Dein Herz beschlich,<br> Es möchte sich der Blumenstern<br> Bei kaltem Spruch entlauben.<br> O wie belauscht' ich dich so gern<br> Aus süßem Aberglauben.<br> <br> Ach, in der eignen Schlinge war<br> Ich nun verstrickt!<br> Allein ich mied die Schlußgefahr<br> Nicht ungeschickt.<br> Erfundne Reime pascht' ich glatt<br> In eines Sprunges Lücken<br> Um nun der Blume letztes Blatt<br> Beim besten Spruch zu pflücken.<br> <br> Da sprach dein lächelnd Angesicht:<br> "Schelm, du betrügst!<br> Doch zürn' ich nur, wofern du nicht<br> Die Wahrheit lügst."<br> Im klar durchschauten Spiel noch fand<br> Dein Herzensglaube Nahrung;<br> Auch sicher, harrtest du gespannt<br> Der Blumenoffenbarung.<br> <br> Nun sagte mir ein Freudenstrahl:<br> Schon vor der Zeit<br> Entnahm dein Blick der Blätterzahl<br> Den Schlußbescheid.<br> Das letzte fiel; es warf das Loos:<br> "Ich liebe dich über die maaßen"<br> Und flockte weiß in's grüne Moos<br> Wo wir der Welt vergaßen. </font><font face="Verdana" size="1">(S. 67-69)</font>
<br> Manche Bäume blühen,<br> So beginnt mein altes Herz<br> Jugendlich zu glühen.<br> <br> Sei vernünftig, halte fest<br> Deine stolze Kühle;<br> Laß nicht keimen aus dem Scherz<br> Innige Gefühle.<br> <br> Spürst du nicht schon wann sie kommt<br> Wonniges Erschrecken?<br> Willst du, völlig hoffnungslos,<br> Lieben, Liebe wecken? </font><font face="Verdana" size="1">(S. 66)</font>
<br> Ich, der Poet, in Klügeln.<br> O Muse, sende mir Gesang<br> Die Stunden zu beflügeln!<br> <br> Zur Wüste wird mein Leben mir<br> Wenn keine Verse quillen;<br> Ich kritzle Schnörkel auf's Papier,<br> Portraits gefangner Grillen.<br> <br> Ja, Verse sind es, aber schaal,<br> Nur werth, sie zu vernichten.<br> Ein liebevoller Augenstrahl<br> So kann ich wieder dichten.<br> <br> So führe, gütiges Geschick,<br> Mir die Gestalt entgegen<br> Mit holder Zauberkraft im Blick,<br> Mich wonnig aufzuregen. </font><font face="Verdana" size="1">(S. 64-65)</font>
<br> Du bist an Bord.<br> Nun ist der Punkt der Dich bedeuten konnte<br> Im Fernrohr fort.<br> Noch fühl ich nach den Ton vom Scheidegruße,<br> Den Druck der Hand;<br> Des Meeres Welle rauscht vor meinem Fuße<br> Am öden Strand<br> Und wann sie schäumend bricht,<br> Dann spricht<br> Sie immer nur das eine Wort:<br> Fort!<br> <br> Ich schließe mich in meine enge Zelle<br> Und schwelg in Leid.<br> Ich wandre hin zu jeder lieben Stelle<br> Die du geweiht.<br> Das ist die Spur die deine Sohle drückte<br> Im Dünensand<br> Als deine Hand vier Binsenhalme pflückte<br> Und Knoten band.<br> Es ward ein Kranz; du sprachst erfreut:<br> Erneut<br> Wird unser Glück an diesem Ort –<br> Fort!<br> <br> Im Vollmond steh ich wo wir Beide standen<br> Am Klippensaum.<br> Die See durchwächst mit tausend Lichtguirlanden<br> Ein Silberbaum.<br> Doch Du verweilst am fernen Wipfelende,<br> Ich hier am Fuß.<br> O daß dein Herz mein Sehnen mit empfände<br> Als Geistergruß!<br> Dein Bild ist mir seit ich dich sah<br> So nah<br> Zu jeder Zeit, an jedem Ort –<br> Fort! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 62-63)</font>
<br> Es wiegen die Wellen uns wohlig und weich,<br> Wir sitzen in seeligem Sinnen.<br> Hoch über uns stehen die Sterne so still<br> Und unter uns rieselt vom Ruder erregt<br> Ein Geleise von lebenden Lichtern. <br> <br> Dies reizende Räthsel, wie deut ich es recht?<br> Was zündet entzückend dies Zauberlicht<br> Und entfacht in der Feuchte die Funken?<br> Beneiden die Nixen der Nacht ihren Schmuck<br> Und bemühn sich zu modeln der Milchstraße Pracht<br> Aus magischen Meerdiamanten?<br> <br> Doch nirgend sonst flimmert die nächtliche Fluth<br> Als da wo das Boot mit uns Beiden an Bord<br> Die Finsterniß fahrend gefurcht hat.<br> Was uns strebend und streitend die Herzen umstrickt,<br> Entströmt es der Brust? Macht dies Wellengestrahl<br> Offenbar was wir Beide verbergen?<br> <br> Wir wagen kein Wort, wir wissen zu wohl,<br> Es läg' entlarvt im leisesten Laut<br> Der Herzen holdes Geheimniß.<br> Doch von unserm Gemüth ist das mächtige Meer<br> Ein Gleichniß geworden: es glüht und erglänzt<br> Von Lust und Verlangen und Liebe. </font><font face="Verdana" size="1">(S. 62-63)</font>
<br> Im Garten ganz allein.<br> Der Linde Grün in stiller Pracht<br> Durchstrahlt der Mondenschein.<br> Die Lüfte wiegen sanft und kühl<br> Die Welt in stilles Wohlgefühl<br> Und ich gedenke Dein.<br> <br> Das Wölkchen dort zerfließt wie Rauch,<br> Läßt Sterne schon herein.<br> In Allempfindung möcht ich auch<br> So licht zerflossen sein.<br> Umsonst, ein feurig Sehnen hält<br> Mein Herz geschieden von der Welt,<br> Denn ich gedenke Dein.<br> <br> Nun träumt ein einzig Element<br> Die ganze Welt zu sein<br> Und fühlt sich wieder ungetrennt,<br> Nur ich bin ganz allein.<br> Des Friedens Strömung fühl' ich wehn<br> Und muß gebannt am Ufer stehn,<br> Denn ich gedenke Dein.<br> <br> O dürft' ich nur minutenlang<br> In diesen Strom hinein,<br> Vergessen allen Thatendrang<br> Und alle Sehnsuchtspein!<br> Wo find' ich diese stille Lust?<br> In deinem Arm, an deiner Brust<br> Allein, drum denk ich Dein. </font><font face="Verdana" size="1">(S. 54-55)</font>
<br> Noch immer unzufrieden<br> Daß meine Lippen so gezagt.<br> Ich hatte mir beim Kommen<br> So Vieles vorgenommen –<br> Das Beste ließ ich ungesagt.<br> <br> Doch wenn ich mich besinne<br> Was Dir mein Herz gewinne,<br> So ist es eben diese Kraft<br> Die meine Gluthgedanken<br> Mit leisen Zauberschranken<br> Zurückhält in des Schweigens Haft.<br> <br> Ich möcht' es nimmer zeigen<br> Und muß gestehn durch Schweigen<br> Von deiner Huld bekehrt zu sein.<br> Dich wild und heiß umfangen<br> Das war mein erst Verlangen,<br> Das zweite – deiner werth zu sein. </font><font face="Verdana" size="1">(S. 50-51)</font>
<br> Liegt was ihn tröstet, was ihn lindert.<br> Nicht ewig können wir besitzen<br> Doch ewig lieben ungehindert.<br> <br> Und wo wir ewig lieben müssen<br> Und was wir hatten nie vergessen,<br> Da wird der Schmerz verlornen Glückes<br> Zum Dank daß wir es einst besessen.<br> <br> Und wenn nur weinend danken lernen,<br> Dann auferstehn wie neugeboren<br> In unserm Geist die theuern Todten<br> Und sind uns ewig unverloren.<br> <br> Sie sind uns ewig unverloren,<br> Entrückt, erhöht und doch geblieben;<br> Denn ewig lernen wir besitzen<br> Die Theuern die wir ewig lieben. </font><font face="Verdana" size="1">(S. 139-140)</font>
<br> Mit kalter Strenge wollt' ich heilen<br> Mein Herz von dieser Leidenschaft;<br> Ich sehe dich sie mit mir theilen<br> Und fühle wanken meine Kraft.<br> <br> Ich hatte schon dein Bild vertrieben<br> Aus meinem Sinn – es kam zurück.<br> Ich darf es nicht, und muß dich lieben<br> Und träumen vom versagten Glück.<br> <br> So treibt vom Ufer losgerissen<br> Mein Kahn in's wildbewegte Meer;<br> Ein Ziel verwehrt mir mein Gewissen,<br> Mein Fühlen jede Wiederkehr.<br> <br> Dich zu begehren ist vermessen,<br> Zu hoffen, gegen das Gebot;<br> Vor dir entfliehen, dich vergessen,<br> Das wäre der lebendge Tod.<br> <br> Wo soll ich Frieden, Freiheit suchen<br> Vom Zaubernetz das mich umstrickt?<br> Muß ich durchaus dem Tage fluchen<br> An dem ich dich zuerst erblickt?<br> <br> <br> 2. <br> Und frag' ich noch? Ist nicht Verzichten<br> Des edeln Mannes stetes Loos?<br> Und kann ich denn nicht seelig flüchten,<br> O Poesie, in deinen Schooß?<br> <br> Da wird der Seelenkampf zum Feste,<br> Zum Siegerstolz das bittre Muß;<br> Da nehm' ich doch von Dir das Beste<br> Für mich in seeligen Genuß.<br> <br> Ja, mich verlangt nach höherm Ruhme<br> Als daß ich mir dein Herz gewann;<br> Ich will in seinem Heiligthume<br> Verehrt sein als ein ganzer Mann.<br> <br> Drum fort mit allen weichen Klagen!<br> Ein hohes Glück ist mir bescheert,<br> Ich bin geliebt – ich muß entsagen –<br> Ich kanns – und bleibe deiner werth.<br> <br> So wirst du denn in edler Weise,<br> Geliebte, dennoch ewig mein.<br> In meiner Dichtung Zauberkreise<br> Tritt nun dein holdes Bild hinein.<br> <br> Ich will damit die Welt entzücken<br> Und wann dein Ohr das auch vernimmt<br> Mag der Gedanke dich beglücken<br> Daß Du die Lyra mir gestimmt.<br> <br> So sei mir denn der Tag gesegnet<br> Mit allem Schmerz und Seelenstreit<br> An dem ich Dir zuerst begegnet<br> Um Dein zu denken allezeit. </font><font face="Verdana" size="1">(S. 95-98)</font>
<br> Im Nebelgrauen<br> Des Wintermorgens,<br> Und wieder lenkten<br> Sich meine Schritte<br> Nach ihrem Hause.<br> <br> Ich war schon häufig<br> Zur gleichen Stunde<br> Dahin gewandert.<br> Schon das ist Wohlthat,<br> Zu sehn die Mauern<br> Die sie umschließen.<br> Ein Walten fühl' ich<br> Geheimen Zaubers<br> In ihrer Nähe;<br> Beglückend weckt es<br> Die Seelenkräfte<br> Zum Dichtertagwerk.<br> <br> Doch immer hatt' ich<br> Verhangen gefunden<br> Der Liebsten Fenster.<br> Nur stille Wünsche<br> Hinaus zu senden<br> War mir gestattet,<br> Mir vorzuschmeicheln<br> Den süßen Glauben<br> Daß meine Sehnsucht<br> Verkörpert oben<br> Auch mich ihr zeige<br> Im Traum des Morgens.<br> <br> Sie hatte gestern<br> Von mir vernommen<br> Mein frühes Wandern.<br> Wie hoben sich heute<br> Doch meine Schritte<br> So rasch und elastisch!<br> <br> Die kahlen Bäume<br> Versteckten die Wipfel<br> Im grauen Nebel;<br> Die Amseln huschten<br> Mit feuchtem Gefieder<br> Herum am Boden;<br> Sie suchten ihr Frühstück<br> Und zwitscherten klagend<br> Als ob sie fröre.<br> Die Essen dampften<br> Auf allen Häusern<br> Von schwarzen Wirbeln;<br> Es rieben sich knirrschend<br> Im Strome die Schollen<br> Des jungen Eises.<br> <br> Südöstlich aber<br> Begannen die Wolken<br> Sich licht zu färben,<br> Und eine Feder,<br> Aus Nebel gebildet,<br> Erhob sich, glühend<br> Von rosigem Scheine,<br> Ob ihrem Dache.<br> <br> Ich zog den Mantel<br> Ein wenig dichter<br> Um meine Schultern,<br> Um fest zu halten<br> In meinem Herzen<br> Die wohlige Wärme.<br> <br> Nun wich der schwarze<br> Blattlose Wipfel<br> Der Linde zur Seite<br> Von ihrem Fenster<br> Und springen fühlt' ich<br> Mein Herz vor Freude.<br> <br> Dort oben blitzte<br> Ein liebes Lichtchen<br> Und sprach: sie wacht schon;<br> Sie dachte deiner;<br> Für dich entsagt sie<br> Dem Traume des Morgens.<br> <br> Doch nun erlischt es. –<br> Dort also hob sich<br> Die liebe Hand jetzt<br> Die ich so gerne<br> Bedecken möchte<br> Mit tausend Küssen.<br> <br> Ob sie mich wahrnahm?<br> Will sie's verbergen<br> Daß ich sie weckte?<br> Horch – Klingen und Klirren!<br> Da geht ein Fenster –<br> Das ist sie selber.<br> <br> Sie schaut hinunter.<br> Sie winkt, sie grüßt mich –<br> O könnt' ich fliegen.<br> <br> Ich Narr! ich laufe<br> Von dannen eiligst<br> Als müßt' ich fliehen,<br> Doch kaum entzieht mir<br> Ihr Bild die Ecke,<br> So kehr' ich wieder,<br> Umrahmt zu sehen<br> Von diesem Fenster<br> Mein Glück, mein Leben,<br> Doch – nach Sekunden<br> Noch einmal wie närrisch<br> Von dannen zu laufen!<br> <br> Ihr Essen, dampft nur<br> Auf allen Häusern<br> Von schwarzen Wirbeln,<br> Und reibt euch knirrschend<br> Im Strom, ihr Schollen<br> Des jungen Eises;<br> Verstecket, ihr Bäume<br> Die kahlen Wipfel<br> Im grauen Nebel;<br> Beklagt, ihr Amseln<br> In Frost und Darben<br> Des Lenzes Ferne:<br> Mich, mich erleuchtet<br> Von diesem Hause<br> Ein rosiges Glänzen;<br> In meiner Seele<br> Beginnt ein Frühling<br> Mit tausend Blüthen.<br> <br> Ich lasse den Mantel<br> Von meinen Schultern<br> Im Winde flattern;<br> Nicht kühlt der Winter<br> In meinem Herzen<br> Die heißen Stürme.<br> <br> Und heimwärts eil' ich<br> Beflügelten Schrittes<br> Zur Dichterklause,<br> Um fest zu halten<br> In raschen Rhythmen<br> Den Rausch der Freude<br> Und seelig zu schwelgen<br> Im holden Wunder<br> Ihrer Liebe. </font><font face="Verdana" size="1">(S. 74-79)</font>
<br> Der Freudenerwecker eilt wieder herbei!<br> Er schwebt in den Wolken, im rosigen Schleier,<br> Der Blumenerschaffer, der liebliche Mai!<br> Aus himmlischem Glanze<br> Erhob er, beim Tanze<br> Der Horen, sein Haupt,<br> Die wallenden Locken<br> Von duftenden Glocken<br> Und Mirten umlaubt.<br> <br> Er athmet: und neues allmächtiges Leben<br> Durchlodert die Pulse der ganzen Natur!<br> Er lächelt: und siehe! die Saaten erheben<br> Sich grüner und schneller aus bräunlicher Flur!<br> Nun gaukeln die Weste<br> Um Reiser und Aeste<br> Im grünenden Hain,<br> Und laden zu Zweigen,<br> Die dämmernd sich neigen,<br> Die Nachtigall ein.<br> <br> Da kommt sie, die Wonne der Schöpfung, und flötet<br> Ihr schmelzendes Mailied dem horchenden Baum;<br> Vom Strale des scheidenden Tages geröthet,<br> Bewegen die Blätter und Blüthen sich kaum.<br> So schwiegen die Wälder,<br> So lauschten die Felder,<br> Als, klagend und bang,<br> Der König der Lieder:<br> "Noch einmal komm wieder,<br> Eurydice!" sang. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 169-170)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Lag Gottes Welt in stiller Feier da;<br> Der Landschaft Reitz goss heiliges Entzücken<br> Mir in den Geist, der nie sie schöner sah.<br> <br> Der Saaten Grün am sanftgeschwellten Hügel<br> War von des Abends Golde mild beglänzt;<br> Der See, des blauen Aethers reiner Spiegel,<br> Von schlanker Pappeln lichtem Grün umkränzt.<br> <br> O du bist schön! so rief durchglüht von Freude,<br> Mein Herz an des Gestades Felsenrand:<br> O Erde! schön im holden Jugendkleide,<br> Im Brautkranz, den der Lenz dir liebend wand!<br> <br> Jetzt, Erde, sing' ich dir noch Wonnelieder,<br> O du, die mir der Freuden Fülle gab!<br> Und doch sink' einst in deinen Schooss ich nieder!<br> Doch grünt auf dir schon mein bestimmtes Grab!<br> <br> Wenn dann der Lenz, die Schöpfung zu verjüngen,<br> Belebend sich dir an den Busen schmiegt,<br> Dann wird mein Staub in junge Blumen dringen,<br> Worauf der West an meiner Gruft sich wiegt;<br> <br> Und aufgelöst in Millionen Theilchen,<br> Wird meines Geistes Hülle bald verwehn;<br> In Halmen grünen, duften in den Veilchen,<br> Die einsam an des Hügels Kreuze stehn!<br> <br> Es sei, dass Staub der Erdenschleier werde!<br> O darum schreckt mich noch dein Anblick nicht!<br> Wenn fiel die Saat in deinen Schooss, o Erde,<br> Und drang verwandelt nicht aufs neu' ans Licht?<br> <br> Der Keim sinkt erst in deine Kühle nieder,<br> Und spriesst zum Baum, zur Blume dann empor:<br> So geh' auch ich am grossen Morgen wieder,<br> Nach kurzem Schlummer, aus der Gruft hervor.<br> <br> Dann werd' ich die Geliebten wieder kennen,<br> Die hier der Tod von meiner Seite nahm:<br> Doch wer vermöcht', o Wonne, dich zu nennen,<br> Die noch in keines Menschen Seele kam? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 167-168)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An meinen Vater<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> Wenn der Herbst, in feierlicher Wonne,<br> Auf dem Fittig leiser Lüfte schwebt,<br> Und das Gold der hellen Mittagssonne<br> Durch der Bäume lichtre Schatten bebt;<br> Wenn, dem Abend ähnlich, kühl und milde<br> Er die Welt mit süssem Frieden tränkt,<br> Und auf saatentlastete Gefilde<br> Hoffnung neuer Segensfülle senkt:<br> <br> Dann entflieht vor seines Ernstes Blicken<br> Zwar des Lenzes heitre Jugendlust:<br> Aber dennoch flösst auch er Entzücken,<br> Flösst auch er Begeistrung in die Brust<br> Ihm, als Genien, zur Seite schweben<br> Seelenstille, die sich sinnend freut,<br> Und Erinnrung, die zum Frühlingsleben<br> Herbstesleben liebevoll erneut.<br> <br> O wie herrlich stralen nicht die Farben,<br> Die in ihren Zauberbildern glühn!<br> Selbst die Rosen, die im Sommer starben,<br> Sieht sie oft im Herbste schöner blühn.<br> Und auch sie, vom Himmel uns verliehen,<br> Jeden Erdenkummer zu zerstreun,<br> Auch die Hoffnung naht, und Blumen blühen<br> Rings empor in ihrem holden Schein.<br> <br> Tröstend zeigt sie uns in jedem Keime,<br> Der aus weicher Erde sich enthüllt,<br> In den Knospen halbentlaubter Bäume,<br> Schon von fern des künftgen Lenzes Bild.<br> Aber dieser Friede, diese Wonne,<br> Die den Geist im Herbst so mild' umfliesst,<br> Dies Gefühl, das jeden Stral der Sonne,<br> Als den letzten dankbarfroh begrüsst;<br> <br> Und dies Ahnden, und dies frohe Warten<br> Auf das Jahr, das einst uns wiederkehrt,<br> Und nach kurzer Trauer Flur und Garten<br> In der Jugend Lichte neu verklärt:<br> Ist das alles nicht ein Bild der Freude,<br> Der ein unbewölkter Herbst uns weiht,<br> Wenn, im purpurfarbnen Feierkleide,<br> Er des Friedens goldne Schale beut?<br> <br> Ja, das Alter, so des Menschen Leben,<br> Wie der Herbst des Jahres Leben, schliesst,<br> Kann den Geist zu Seligkeiten heben,<br> Wie im Lenze selbst ihm keine spriesst.<br> Von den steilen, kühn erstiegnen Höhen<br> Blickt voll Ruh' er in das Thal zurück;<br> Sieht noch einmal jede Blum' entstehen,<br> Grüsst noch einmal jedes stille Glück!<br> <br> Aber lächeln einzig seinen Blicken<br> Freuden schon genossner Lebenslust?<br> Stralt nicht auch, mit himmlischem Entzücken,<br> Ihm die Zukunft Frieden in die Brust,<br> Ja, die Zukunft, so die düstern Stunden<br> Banges Grams mit Morgenroth begränzt,<br> Wird am seligsten erst dann empfunden,<br> Wenn ihr Licht dem Augen näher glänzt!<br> <br> Nur aus bleicher Ferne fällt sein Schimmer<br> Auf den kaum betretnen Pilgerpfad;<br> Doch er läutert, mehrt und stärkt sich immer,<br> Wie das Ziel der grossen Hoffnung naht!<br> So verherrlicht Gottes hoher Segen<br> Den Bewährten in der Prüfungszeit;<br> Stralt am hellsten seinen letzten Wegen,<br> Und verkündet ihm Unsterblichkeit! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 164-166)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Durch deiner Lieder tief gefühlten Klang!<br> Durch deine Seufzer! Stimm' auch meine Seele<br> Zu wehmuthsvoller Zärtlichkeit Gesang!<br> <br> Schon floh der Mai, der Schöpfer süsser Lieder;<br> Doch scharf und kalt war seines Odems Hauch,<br> Die Blüthe sank vom Sturm entblättert nieder,<br> Und später Frost entlaubte Baum und Strauch!<br> <br> Du aber sangst, wenn gleich die Morgenröthe<br> In grauer Wolkendämmrung sich verlor,<br> Und Abends noch drang rein, wie Dülons Flöte,<br> Dein Silberschlag mir, trotz dem Sturm', ins Ohr.<br> <br> Denn, o du singst ja nicht allein den Freuden,<br> Nein! auch der Wehmuth und dem leisen Schmerz;<br> Stimmst sympathetisch zum Gefühl der Leiden<br> Durch Ahndungsmelodien ein weiches Herz.<br> <br> O Freundin! Lehr' auch mich den Rosenschleier<br> Der Phantasie um trübe Tage ziehn;<br> Dann wird, bei der Erinnrung stiller Feier,<br> Der Hoffnung Reis mir selbst auf Gräbern blühn.<br> <br> Ist nicht die Flur, wenn falbe Wolken thauen,<br> Wenn Frühlingsregen Saat und Blumen beugt,<br> Oft schöner noch, als hellbeglänzte Auen,<br> Worauf die Sonn' ihr Stralenantlitz neigt?<br> <br> So sind auch Stunden, der verborgnen Trauer,<br> Der Wehmuth und dem weisen Ernst geweiht,<br> Gewogner der Begeistrung sanftrem Schauer,<br> Und lieblicher, als laute Fröhlichkeit.<br> <br> Denn unserm Geist sind unvermischte Freuden,<br> Was ungetrübter Sonnenglanz der Flur:<br> Drum gab dem Lenze Sturm, dem Menschen Leiden,<br> Aus gleicher Huld, der Vater der Natur. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 162-163)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Und lauschte deinem Reitz, du heilige Natur!<br> Wie herrlich glänzte da der Schmelz beblümter Heiden!<br> Wie lieblich dufteten mir Wald und Wiesenflur!<br> Wie fühlt' ich, angeblinkt vom Stral der Abendsonne,<br> In deinem Heiligthum des jungen Daseyns Wonne!<br> <br> Doch konnt' ich dein mich nur im Traum der Jugend freuen,<br> Du, deren Reitz die Zeit mit leiser Hand berührt?<br> Du, deren Zauber sich mit jedem Lenz' erneuen?<br> Du, die der Horen Tanz an Rosenbanden führt,<br> Und der, ob Haine blühn, ob falbe Blätter wallen,<br> Stets Harmonien der Lust, wie Sphärenklang enthallen?<br> <br> Nein, du wardst nie mir alt! Mit immer gleicher Wonne<br> Blick' ich ins Veilchenthal, vom Silberquell durchbebt,<br> Blick' ich zum Sternenzelt, wenn vor der Morgensonne<br> Auf purpurnem Gewölk Aurorens Wage schwebt!<br> Im Goldlicht jener Höhn, im Thauglanz dieser Fluren,<br> In Allem leuchten mir des Weltgeists hehre Spuren!<br> <br> Sein Hauch bist du, Natur! Du lehrst uns ihn empfinden,<br> Aus dessen vollem Strom auch uns ein Tropfen floss!<br> Den Mittagshell' und Nacht', den Blüth' und Frost verkünden,<br> Der mild auf seine Welt des Segens Fülle goss!<br> Er ist im Donnersturm, dem Waldgebirge drönen,<br> Und in des Zephyrs Wehn, dem Aeolsharfen tönen!<br> <br> O Harmonie des Alls! Welch reges Lustgewimmel<br> Wird Jubelhymne dess, der Erd' und Aether füllt!<br> Welch reiner Opferduft steigt auf zu seinem Himmel,<br> Der uns das volle Licht der Gottheit noch verhüllt;<br> Doch stralts, wie Mondesblick durch leichte Wolkenflöre,<br> Hier aus dem Feuerwurm, dort aus dem Sternenheere!<br> <br> Dir schwör' ichs, o Natur! So lange meinen Blicken<br> Das Abendroth noch glüht, und noch der Vollmond stralt,<br> Sich mir noch Wies' und Feld, und Berg' und Haine schmücken,<br> Der Lenz die Rose noch mit sanftem Purpur malt:<br> So lange bleiben Geist und Herz, und all' ihr Streben,<br> Du ewig Liebende! dir kindlich hingegeben! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 159-161)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Mit dir in's Lichtgezelt,<br> Gleich einer Wolke tragen<br> Dich ob der nied'ren Welt.<br> Könnt' ich auf Adlerschwingen<br> Dich heben, ruhevoll,<br> Bis unter dir verklingen<br> Sollt' jeder Erdengroll.<br> <br> Nun mußt du durch die Gassen<br> Und durch den Menschenschwarm,<br> Ich kann dich nur umfassen<br> Mit schwachem Menschenarm.<br> Ich kann dich nur beschirmen<br> Mit Liebesglück und Schmerz<br> Und retten aus den Stürmen<br> Nur an mein eig'nes Herz.<br> <br> O komm, mit ihm zu theilen<br> Und laß es nimmerdar,<br> O komm, an ihm zu weilen,<br> Wo deine Heimat war,<br> Eh' deine Stirn umfangen<br> Des Lebens erster Gram,<br> Eh' dir mit stummem Bangen<br> Die erste Sehnsucht kam. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34-35)</font>
<br> Da überkommt's mich oft genug,<br> Als seien wir emporgestiegen<br> Aus einem alten Märchenbuch.<br> <br> Und wie im Traum' schau' ich die Halle<br> Und schau' im Waldesdunkel tief<br> Die grüne Dämmrung, drin verzaubert<br> Uralt beschlossne Liebe schlief.<br> <br> Und immer will es mich bedünken,<br> Als sei ich noch nicht ganz erwacht,<br> Als liege noch um meine Stirne<br> Ein Schleier jener Wundernacht.<br> <br> Siehst du mich an mit stillen Augen,<br> Da fällt er mehr und mehr herab,<br> Und aus dem Herzen bricht es jubelnd,<br> Daß ich dich ganz zurücke hab'. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33)</font>
<br> Streicht durch's Gezweig', das halbentlaubte,<br> Und heimlich schweift mein Blick vorbei<br> An deinem goldumfloss'nen Haupte.<br> <br> Wie schön du bist - und hinter dir<br> Fliegt's goldig durch die Halmeswogen,<br> Wie silbern noch ein Leuchten folgt<br> Dem Ruder, das die Fluth durchzogen.<br> <br> Ein stilles, märchenblaues Licht<br> Umglänzt aus deinen Kinderzügen<br> Die müde Welt - ja, es ist Lenz!<br> Du sagst's - und die Natur muß lügen.<br> <br> Du fühlst nur, daß die Sonne brennt -<br> Wie könntest du das Wehen fühlen,<br> Des frühen Herbstes ersten Hauch,<br> Der mir schon will die Stirne kühlen?<br> <br> Und lächelnd streifst mit leiser Hand<br> Am Wege du die gold'nen Aehren,<br> Du ahnst nicht, wie die Hand erweckt<br> Ein süßes, schmerzliches Begehren.<br> <br> Du ahnst das Zittern nicht, das mich<br> Durchrinnt, wär' meiner Hand erlaubt es,<br> Einmal zu streifen scheuen Flugs<br> Die goldenen Fäden deines Hauptes. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29-30)</font>
<br> Ich einmal nur dich wiedersehn;<br> Als möcht' ich einmal stillen Schrittes<br> Wie einst an deiner Seite geh'n.<br> <br> Und durch die Dämm'rung leis gesprochen,<br> Entfiel' ein halb verstanden Wort<br> Und webte unbewußte Bilder<br> Im Dämmertraum des Herzens fort.<br> <br> Mitunter ist es mir, als wäre<br> Was nie geschehen sollt', geschehn,<br> Und wär' ein Traum nur, könnt noch einmal<br> Ich so an deiner Seite gehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)</font>
<br> Wie denk ich fern an sie zurück,<br> Am blauen Himmel zog die Sonne,<br> Aus blauen Augen schien das Glück.<br> <br> Wir schritten stumm am weißen Strande,<br> Die Lippen arm, im Herzen reich,<br> Die Welle brach am Muschelrande -<br> Es war im Herbst, doch frühlingsgleich.<br> <br> Kein Menschenlaut - hoch ob dem Ufer<br> Gleich schwarzem Punkt nur stand der Weih,<br> Der Kiebitz gab, der ferne Rufer,<br> Antwort der Möve heis'rem Schrei.<br> <br> Und Diamanten rings die Ferne<br> Und goldig spiegelnd weit die Fluth,<br> Doch heller noch der Augen Sterne<br> Und goldiger der Lippen Gluth.<br> <br> Den Becher hoch! Verstummt die Klage,<br> Es rinnt der Sand, es rollt das Glück;<br> Das waren goldner Wonne Tage<br> Und kehren nimmermehr zurück.<br> <br> Stoßt an! Die Sonne kehret wieder,<br> Es kehrt der Lenz - ob herbstesgleich,<br> Wer fühlt's? Uns blieben Lieder - Lieder -<br> Die Herzen arm - die Lippen reich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 4-5)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Es dringt hieher kein trüber,<br> Kein lauter Ton der Welt;<br> Es ruht nur hoch darüber<br> Das blaue Friedenszelt.<br> Wo weithin rothumkränzend<br> Die Alpenrose liegt,<br> Darauf der Falter glänzend<br> Die gold'nen Flügel wiegt.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> I.<br> Lieder kommen wie die Rosen,<br> Wenn die Maienlüfte kosen.<br> Gestern träumend noch umfangen<br> Von der Knospe herbem Schacht,<br> Heute prangend aufgegangen -<br> Wie das Lächeln über Wangen,<br> Die der Kummer bleich gemacht -<br> Wie das Glück nach bangen Schmerzen,<br> Wie die Lieb' im leeren Herzen -<br> Wie das Schönste, was erdacht -<br> Kommen Lieder über Nacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 157)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Noch immer ist es mir wie Traum,<br> Und ob Du's tausendmal beschwörst,<br> Noch immer, Mädchen, fass' ich's kaum,<br> Daß du mich liebst und mir gehörst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 158)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> III.<br> Wenn sich die Wimpern senken<br> Zur nächtlich stillen Ruh,<br> Da bist mein letztes Denken,<br> Mein letzter Herzschlag du.<br> <br> Und wenn sie froh sich heben<br> Zum Tageslicht zurück,<br> Bist du mein erstes Leben,<br> Bist du mein erstes Glück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 158)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> Kein Tag, der mich erfreute ohne dich,<br> Deß Kommen nicht mich reute, ohne dich.<br> Alt wäre ich, wenn Jugend ewig auch<br> Sich rastlos mir erneute, ohne dich.<br> Des Zweifels, daß kein dauernd Glück es gibt,<br> Und des Verzweifelns Beute ohne dich.<br> Was hätte ohne dich die Welt an Werth?<br> Welch' Schreckniß, die ich scheute ohne dich?<br> Wo einen Garten, der auf meine Stirn<br> Mir holde Blüthen streute, ohne dich?<br> Du lächelst - ach, du weißt es selbst zu wohl<br> Mein Lieb, was wär ich heute ohne dich?<br> Wär' nicht mein Leben und mein Lied nur ein<br> Verhallend Grabgeläute ohne dich? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 159)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> Wie leiser Hauch durch Frühlingsknospen säuselt<br> Und sanft des Sees stillen Spiegel kräuselt,<br> <br> Bis er zum Winde schwillt, und auf den Zweigen<br> Zerflatternd sich ihm Blatt und Blüthe neigen;<br> <br> Bis er, zum Sturm geschwellt, heraufgezogen<br> Des dunklen Grundes tief geheimste Wogen -<br> <br> So auch beginnt die Liebe sanft und leise,<br> So zieht und webt sie langsam ihre Kreise,<br> <br> Und kaum vermögen wir von ihr zu glauben,<br> Sie könne einst das eig'ne Selbst uns rauben;<br> <br> Und fürchten nicht von ihren stillen Geistern,<br> Sie möchten uns mit Dämonskraft bemeistern.<br> <br> Dann schwillt der Wind, und unsre Kräfte schwinden,<br> Und machtlos stehn wir in den heißen Winden.<br> <br> Dann tobt der Sturm und uns're Sinne wanken,<br> Wie uns des Blutes Wogen hoch umranken -<br> <br> Und wonneschauend ziehen Geist und Glieder<br> Verloren sie zur dunklen Tiefe nieder. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 160-161)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VI.<br> Es war ein Tag im jungen Mai, am weißen Strande saßen wir,<br> Und träumerisch mit stummem Blick die Abendsternen maßen wir;<br> Die Sterne zogen langsam auf, die Augen irrten mälig ab<br> Und fanden sich und hielten sich, und Welt und Stern vergaßen wir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 162)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VII.<br> Eine Maid und ein Knab' mit einander,<br> Theilen all' ihre Hab' mit einander:<br> Jede Lust, jeden Gram, jedes Glück,<br> Jede Erdengab' mit einander.<br> Alle Wünsche, ich hab' sie erreicht,<br> Wenn ich dich nur hab', mit einander;<br> Will Heimat und Hülfe dir sein<br> Und Stütze und Stab mit einander,<br> So lange verschlungen wir gehn<br> Bergauf und bergab mit einander.<br> Bis spät uns rufe dereinst<br> Der krächzende Rab' mit einander,<br> Und Arm in Arm man uns leg'<br> Zur Ruh' in's Grab mit einander. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 163)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VIII.<br> Ich weiß nicht, wie es gehen soll<br> Und nicht mehr was geschehen soll.<br> Ich fühle wohl, daß mich ein Wind<br> Mit frischem Hauch umwehen soll,<br> Daß ich nicht nur und immerfort<br> In deine Augen sehen soll,<br> Aus Sonnenglanz und Traumesduft<br> Der Zukunft Pfad erspähen soll -<br> Und weiß doch nicht, wie ich jetzt mehr<br> Ein irdisch Ding verstehen soll? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 164)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IX.<br> Wo heimlich ich mein Lieb' begrüßt<br> Im Morgensonnenstrahl,<br> Wo deine Lippen ich geküßt<br> Viel tausend, tausend Mal,<br> <br> Da rauschte heut' in Dämmerruh<br> Die Well' um meinen Fuß;<br> Sie rauschte ab, sie rauschte zu,<br> Als brächt' von dir sie Gruß.<br> <br> Sonst regte sich, bewegte sich<br> Nichts in der tiefen Ruh,<br> Und Gottes Friede legte sich<br> Mir still an's Herz wie du. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 165)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> X.<br> Und kämst du ein ärmlich, ein bettelnd Kind<br> Im flatternden Röckchen gegangen,<br> Ich höb' an meine Brust dich geschwind<br> Und küßte dir Lippen und Wangen.<br> <br> Ich küßte vom Mund dir den schmerzlichen Hauch,<br> Vom Auge die Thräne, die süße;<br> Ich küßt' die verbrannten Hände dir auch,<br> Die nackten, bestäubten Füße.<br> <br> Ich küßte dich auf den Königsthron,<br> Wenn mir die Krone verliehen;<br> Ich küßte dich und wollt' keinen Lohn,<br> Als vor der Bettlerin knieen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 166)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XI.<br> Ueber die alte Ruine,<br> Ueber das morsche Gestein<br> Kletterten wir zusammen<br> Fröhlich im Abendschein.<br> <br> Hielten, daß Keiner fehle,<br> Sicher uns Hand in Hand,<br> Schauten rastend hinunter<br> Weit in's lachende Land.<br> <br> Zog sich Sommergewinde<br> Aus zerbröckelndem Ritz,<br> Klommen beide geschwinde<br> Wir auf den moosigen Sitz.<br> <br> Drunten lagen die Städtchen,<br> Goldener Thurmesknauf;<br> Klang nur leises Geläute<br> Eben zu uns herauf.<br> <br> Fragt ich dich, was es bedeute?<br> Sah'st mir stumm ins Gesicht,<br> Lächeltest, liebes Mädchen,<br> Aber redetest nicht.<br> <br> Mußten um uns die Geister<br> Brechen den stillen Bann<br> Aus dem alten Gemäuer;<br> Hörtest träumend sie an.<br> <br> Sprachen: Hörten das Läuten<br> Einstmals auch so wie ihr;<br> Soll euch heute bedeuten:<br> Seid so glücklich wie wir.<br> <br> Träumend legte dein Köpfchen<br> Sich an meinem zur Ruh;<br> Deine Lippen auf meinen<br> Sprachen: Amen, dazu. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 167-168)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XII.<br> Zwielicht weht über die Haide,<br> Im Schilfe murmelt der Wind;<br> Nun reiten wir zweibeide<br> Mit über die Haide geschwind.<br> <br> Im flatternden Nebelkleide<br> Huscht tanzend das Elfengesind'<br> Seitab um die graue Weide<br> Und lacht und verblaßt und zerrinnt.<br> <br> Doch uns, wie Fäden von Seide,<br> Umwogt das Gras und spinnt<br> Thautropfen wie Perlgeschmeide<br> Um dich, mein blondes Kind.<br> <br> Mir ist, als rief's aus den Zweigen<br> Uns nach mit lachendem Mund,<br> Als kläng's wie Hochzeitsreigen<br> Fern über den Haidegrund -<br> <br> Die Luft ist glockentönig,<br> Als trüg' auf nebelndem Roß<br> Der Wind uns zum Haidekönig<br> Auf deines Vaters Schloß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 169-170)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIII.<br> Heimlich um die Erden<br> Weht des Alters Staub,<br> Herbst beginnt zu werden,<br> Und es fällt das Laub.<br> Durch das Zweiggerippe<br> Leise summt der Wind,<br> Wie auf greiser Lippe<br> Müdes Wort zerrinnt.<br> <br> Einsam am Gelände<br> Hohe Pappel weht,<br> Die des Tages Wende<br> Trüben Blickes späht.<br> Leise Winde fächeln<br> Ihre goldne Firn,<br> Wie ein müdes Lächeln<br> Spielt um greise Stirn.<br> <br> Deine Wangen schließe<br> Nun an mein Gesicht,<br> Komm und überfließe<br> Mich mit jungem Licht.<br> Kündet keine Falte<br> Deiner Jugendpracht<br> Uns doch noch die alte<br> Räthselvolle Nacht.<br> <br> Komm, du junger Morgen,<br> Mit dem frischen Kranz,<br> Und es fliehn die Sorgen<br> Deinem Sommerglanz.<br> Während müd' die Erde<br> Um uns her zerfällt,<br> Spricht dein Herz das: Werde!<br> Einer neuen Welt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 171-172)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIV.<br> Du riefst mich im Traume<br> In dunkler Nacht,<br> Von deinem Ruf<br> Bin ich erwacht.<br> <br> Ich küßte die Lippe,<br> Die mich rief,<br> Bis ich im Traum<br> Mit ihr entschlief.<br> <br> O süßes Ruhen,<br> O holde Rast,<br> Wenn Traum bei Traum<br> Also zu Gast. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 173)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XV.<br> Und ob sie plärr'n und singen<br> Im Thal und auf der Höh,<br> Die Kniee wund sich ringen<br> In Kirche und Moschee:<br> Ob sie die Lieder heben<br> Mit näselndem Gebet,<br> Und nur dem Himmel leben<br> In Andacht früh und spät -<br> <br> In deinen schönen Locken<br> Der Rose Duft und Glanz,<br> Ist mehr als Kirchenglocken<br> Und mehr als Rosenkranz:<br> Und ob um Christi Leiden<br> Dir keine Thräne rinnt,<br> Sie sind ja doch die Heiden,<br> Und du bist Gottes Kind. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 174)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVI.<br> Es steht ein Stern mir zu Häupten,<br> Ich schaue nach ihm empor;<br> Aus allzuviel haftenden Wolken<br> Ringt er sich leuchtend hervor.<br> <br> Und könnten meine Augen<br> Dich einst auch nicht mehr sehn,<br> Ich weiß es ja immer, die Wolken,<br> Sie müssen alle verwehn.<br> <br> Ich weiß ja doch, sie treten<br> Nur zwischen dich und mich -<br> Du aber am Himmel der Liebe<br> Strahlst unveränderlich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 175)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVII.<br> Lobsinget der Sonne und preiset den Mai,<br> Jauchzt auf mit klirrenden Gläsern dabei,<br> Ich singe euch doch mein Weib nur allein,<br> Das schön wie die Sonne, der Mai und der Wein.<br> <br> Und kommen die Rosen und athmet der Duft<br> Berauschender Blüthen durch dämmernde Luft,<br> Mit süßerem Hauch umfängt mich mein Weib,<br> Und ich leg' ihr den Arm um den blühenden Leib.<br> <br> Komm, liebliche Nacht, komm du prangender Tag -<br> Du Stern meines Glückes, allimmer mir wach,<br> Du stehst mir zu Häupten in Dunkel und Licht,<br> Und ich singe nur dich, du mein lieblich Gedicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 176)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Michal, Wunderschöne,<br> Laß mich seufzen nach dir,<br> Laß meinen Seufzer entschleiern<br> Dich, du Wunderschöne.<br> <br> Tochter des kranken Löwen,<br> Noch sah ich nicht dein Antlitz,<br> Noch vernahm ich nicht deine Schritte,<br> Tochter des kranken Löwen.<br> <br> Dämmerung voll von Geheimnis,<br> Noch glänzten mir nicht deine Sterne,<br> Noch kühlte mich nicht deine Kühle,<br> Dämmerung voll von Geheimnis.<br> <br> Ahnst du, wer mir verraten<br> Deiner Schönheit zündende Zauber?<br> Deines Vaters Stimme war es,<br> Der im Traum deinen Namen aussprach.<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Maria Janitschek Gesammelte Gedichte<br> Vierte Auflage München 1910 (S. 102)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Meine Augen wie zwei stille Jungfraun,<br> die vorm Tabernakel knien und beten,<br> spenden heißer Liebe stumme Grüße,<br> dir, dem Gottesflammenüberwehten.<br> <br> Bleib auf deiner gletscherkühlen Höhe,<br> wo die jungen Adler dich umkreisen,<br> steige nicht in meines Thales Enge,<br> einsam sind die Höchsten, die wir preisen.<br> <br> Schläng ich auch um dich die Arme gerne,<br> schläferte dich ein mit süßen Weisen,<br> daß du selig bei mir träumtest, denke:<br> einsam sind die Höchsten, die wir preisen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Maria Janitschek Im Sommerwind Gedichte<br> Leipzig 1895 Verlag Kreisende Ringe (Max Spohr) (S. 106)<br> </font>
<br> Komm, laß uns werden ein Paar!"<br> Sie folgt ihm willig ins Märchenland,<br> Und bietet den Mund ihm dar.<br> <br> Sie küssen sich hungrig, sie küssen sich satt,<br> Die Vöglein lauschen sacht,<br> Es rührt sich in den Büschen kein Blatt,<br> Nacktfüßig kommt die Nacht.<br> <br> Die jüngsten Sterne gucken<br> Neugierig auf die Zwei,<br> Ihre gold'nen Wimpern zucken,<br> Zögernd ziehen sie vorbei. - - - -<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Maria Janitschek Gesammelte Gedichte<br> Vierte Auflage München 1910 (S. 57)<br> </font>
<br> Sah'n ihre Seelen sich zum erstenmal.<br> Dann, als das Schicksal sie zusammenführte,<br> Da glich ihr Finden einem Wiedersehen.<br> <br> Sie liebte es, in leiser Sternennacht<br> Entleg'ner Pfade Schweigen aufzusuchen,<br> Im Schoß der schönen Zauberin Einsamkeit<br> Das Haupt zu betten, rätselhafter Tale,<br> Geheimen Zwiegespräch zu lauschen.<br> Einstmals<br> Begegnete auf mondbeglänzten Wassers<br> Ihr Boot dem seinen. Neidisch sah sie es<br> Hingleiten lautlos durch die weichen Fluten,<br> Nicht mehr allein gehörten ihr die Sterne,<br> Der Nacht geheime Wunder sah ein Zweiter.<br> <br> "Ich lieb' was du liebst", gab er stolz zurück<br> Auf ihre Frage.<br> "Deshalb liebst du mich." - -<br> Er schwieg. Sie legte leise ihren Mund<br> Auf seinen.<br> Da entrang ein Schrei des Glückes<br> Sich seiner Brust. - - - - - - - - - - - - - -<br> Kein Heute und kein Morgen kennen, fremd sein<br> Für alle, nur für eine Seele nicht,<br> Kein Sparen kennen, Gott die Fülle rauben,<br> Als Ich im Du vergeh'n, das ist die Liebe.<br> <br> Am Abend eines gold'nen Junitages<br> Verwehte Blüten aus den Locken schüttelnd,<br> Rief jene Frau der Wonne sich bewußt,<br> Die sie ihm schenkte:<br> "Wie, wenn plötzlich Sturm<br> Vom Himmel stürzte und mich dir entzög,<br> Vermöchtest du zu leben?" - - -<br> Und er lächelnd:<br> "Welch' wunderliche Frage, laß mich sinnen,<br> Ich glaube: nein!"<br> "Du glaubst nur?"<br> "Aber Kind!"<br> Die Nachtigallen schwiegen bang, die Frau<br> Sah ihn beschwörend an.<br> "Ich glaube: nein!"<br> "Vermöchtest du zu leben ohne mich?" - -<br> Darauf ein langer, sie liebkosender Blick<br> Voll wehen Vorwurfs: "Ja!"<br> "Ja, ich könnt's!" - - -<br> <br> Der Mond verbirgt sich hinter Wolkenhügeln,<br> S'ist kühl geworden, kühl und still auf einmal.<br> <br> Mit müden Schritten geht die Frau von dannen,<br> Doch plötzlich hält sie, läuft zurück und wirft sich<br> An seine Brust:<br> "Wer ist's, der mich des Szepters<br> Berauben will, wen liebst du mehr als mich?"<br> "Die Arbeit!" - - -<br> Schnee. Im leergeword'nen Garten<br> Auf nacktes Astwerk stürzt sich müd' der Winter<br> Und blickt ins Land hinaus. Mit steifen Flügeln<br> Bewegt sich lautlos hie und da ein Vöglein.<br> Es schweigt die Liebe.<br> O du stolzgekrönte<br> Du demantharte, flammenzungige Liebe,<br> Du trotzige Streiterin, wirf endlich ab<br> Den schwerterblanken Harnisch deines Hochmuts,<br> Begehre nicht in heißem Ungestüm<br> Die ganze Lichtwelt eines Menschengeistes<br> Für dich! Ein Platz, ein kleiner Platz genügt<br> Im Herzen deines Liebsten. - - -<br> Sie schüttelte die zorngesträubten Locken.<br> "Nur Königin oder nichts."<br> Sie floh verblutend.<br> Er schwieg in stolzem Trotz, er schwieg sich tot.<br> <br> Von neuem kam der lange blaue Sommer.<br> Von neuem gaukelten im Gold der Lüfte<br> Entzückte Lerchen, bebten junge Blumen<br> Im Arm des Windes.<br> Aber ihre Kähne<br> Begegneten einander nimmermehr<br> Auf silbernen Gewässern. - - - - <br> Und von neuem<br> Fiel eisiger Reif vom grauen Himmel nieder,<br> Verwischte Frost der Blumen letzes Lächeln.<br> Mit wunden Füßen zog die Frau dahin,<br> Von Land zu Land, von Stadt zu Stadt.<br> Einst sank sie<br> An seinem Grabe nieder.<br> "Dornenpfade<br> Will ich, die Stolzeste, in Demut gehen.<br> Nur eine Gnade sollst du Hehrer schenken<br> Der Büßerin: In meinem Todesstreit<br> O wolle dich auf gold'nem Fittig senken<br> Herab zu mir, aus Deiner Ewigkeit.<br> Zu Füßen meines Lagers stehe dann,<br> Reich' mir den Kranz, den Kranz aus lichten Myrten,<br> So rufe aus des Lebens dunklen Bann<br> An deine Brust, die Seele der Verirrten." - -<br> Auf ihrem Wege sah sie viele Türen<br> Geöffnet, die hinüberführten, viele.<br> Sie aber wollte harren, bis ihr Gott<br> Mit mächtigem Finger auftat seines Reiches<br> Geheimnisvolles Morgentor.<br> Die Kraft,<br> Die – eine unsichtbare Feuersäule -<br> Natur in ihr entfacht, verlöschte endlich.<br> In fremden Land vor einer nieder'n Hütte<br> Brach leiderschöpft die müde Frau zusammen.<br> Mitleid gab ihr ein Stübchen, denn der Tod<br> Begann mit ungeduldigen Händen schon<br> An ihrem Kleid zu zerren.<br> Langsam glitten<br> Der Nacht geheimnisvolle Schwingen nieder,<br> Die Töne und die Menschen schliefen ein,<br> Und Stille wuchs im Dunkel.<br> War's ein Windhauch,<br> Der über letzte Sommerblumen fuhr?<br> War's einer Menschenstimme schwaches Stammeln,<br> Das da im Dunkel hörbar kaum erklang?<br> "Nur eine Gnade sollst du Hehrer schenken<br> Der Büßerin: In meinem Todesstreit<br> O wolle dich auf gold'nem Fittig senken<br> Herab zu mir, aus Deiner Herrlichkeit.<br> Zu Häupten meines Lagers stehe dann,<br> Reich mir den Kranz, den Kranz aus lichten Myrten,<br> So rufe aus des Lebens dunklen Bann<br> An deine Brust, die Seele der Verirrten." - -<br> <br> Da bersten wie zerspringend' Glas die Wände<br> Der engen Kammer und der Sternenhimmel<br> Die Freiheit Gottes, breitet golden sich<br> Der Sterbenden zu Häupten aus.<br> Ein Mann<br> Mit milden Zügen neigt sich zu ihr nieder.<br> "So fragelos und antwortunbedürftig,<br> Glückselig schon im Glauben, liebt die Liebe. -<br> Nun kennst du sie. Komm mit in meinen Frieden" - -<br> Und seine Lippen nehmen von den ihren<br> Die weiße Seele. - - - - - - - - - - - - - - <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Maria Janitschek Gesammelte Gedichte<br> Vierte Auflage München 1910 (S. 61-65)<br> </font>
<br> ich konnt nicht weinen; müde schwieg mein Herz.<br> Zur Nachtzeit war ich in den Wald getreten;<br> starr lag er da, wie eine Welt von Erz.<br> <br> Schläfst du denn, Leben? Will sich gar nichts regen?<br> Mich dünkt, ich selber wär vor Leid versteint.<br> Es meidet mich der Thränen linder Segen,<br> und dieser Nacht bleibt selbst ihr Thau verneint.<br> <br> So still, so ernst, so bleiern! Mitternacht!<br> Wohin hat sich das Leben denn verkrochen?<br> Als ob der Tod mit seiner schwarzen Pracht<br> erdrückt des Erdenherzschlags lautes Pochen.<br> <br> Da ... nein, das .. ist ... o Gott, das ist ja Traum,<br> das muß ja Traum sein, denn die Wirklichkeit<br> erdichtet solche Wunderthaten kaum ...<br> <br> Ein Vogel singt, um Mitternacht! .. ganz leise,<br> als flüstern liebe Lippen, singt er; schauernd<br> beugt sich mein Knie der wunderbaren Weise.<br> <br> Das ist kein Vogel, was da oben singt,<br> das ist die fleischgewordene Erbarmung<br> der ewigen Liebe, die den Tod bezwingt<br> und Starres weckt zu seliger Erwarmung.<br> <br> Und plötzlich dünkt der Wald mich ganz erhellt,<br> in weißen Kränzen seh ich Wesen gleiten,<br> die lichten Söhne einer andern Welt,<br> die nach der Schwester ihre Arme breiten.<br> <br> Heut ist dein Todestag! Nun kann ich beten,<br> nun kann ich weinen ... Freudenthränen weinen ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Maria Janitschek Im Sommerwind Gedichte<br> Leipzig 1895 Verlag Kreisende Ringe (Max Spohr) (S. 55-56)<br> </font>
<br> unscheinbar und schlicht,<br> lehnte sie in einer Ecke<br> des prunkvollen Zimmers.<br> <br> Ein großer Künstler<br> besaß die Geige ....<br> <br> Es kamen Schüler<br> und Herren zu ihm,<br> um zu lernen<br> und um ihm zu schmeicheln;<br> feine Prinzen kamen zu ihm.<br> <br> Manchmal hielten sie stumm<br> vor der Pforte des Hauses ..<br> Hatten die Sterne Stimmen bekommen?<br> War der Erde Feuer<br> in eine Seele geflohen<br> und schlug aus ihr<br> in tausend jauchzenden<br> klingenden Flammen?<br> Posaunten die Kriege<br> des jüngsten Tages<br> in erzenen Schreien<br> nieder?<br> <br> Und die Lauscher<br> flogen hinauf in den Saal,<br> und sie trafen den Meister<br> mit brennenden Augen<br> und zitternden Pulsen.<br> <br> "Wo ist das Werkzeug,<br> womit du den Himmel bethörst?"<br> riefen sie.<br> <br> Er aber deutete<br> gelassen auf alle<br> die samtenen, güldenen<br> Kästen, darinnen<br> auf seidenen Kissen<br> die kostbaren Geigen<br> gebettet lagen.<br> <br> "Es wird wohl eine<br> von diesen sein".<br> <br> Und die Schüler warfen sich<br> über die funkelnden<br> Instrumente.<br> Aber keines besaß die Seele,<br> die sie singen gehört.<br> Und sie spähten und suchten,<br> und quälten die Saiten,<br> aber vergeblich.<br> <br> Derbe Töne voll irdischen Wohlklangs<br> entlockte ihr Bogen;<br> doch jene himmlische,<br> bachantisch süße,<br> tolle, berückende,<br> wehlüsterne, selige,<br> glückselige Seele<br> sang ihnen nicht ...<br> <br> Da entdeckte einer<br> die unscheinbare<br> in der Ecke lehnende<br> schlichte Geige.<br> <br> Und er ergriff sie,<br> und begann sie zum Tönen<br> zu bringen.<br> Doch eine kalte<br> gefühlleere Antwort<br> ward seiner glühenden Frage ...<br> <br> Nachdenklich sinnend<br> verließen die Schüler<br> das Haus ihres Meisters.<br> <br> Aber als er allein war,<br> trat er zu jener<br> unscheinbaren<br> schlichten Geige ...<br> <br> Und er berührte sie;<br> und es schluchzte und jauchzte<br> aus ihren Saiten<br> bei seiner Liebkosung.<br> <br> Und es schluchzte und jauchzte<br> bei seiner Liebkosung,<br> und es schienen Blumen<br> unter seinen zitternden Fingern zu sprießen,<br> und wie Lachen<br> blutig geküßter Lippen,<br> wie Küsse kleiner unschuldiger Vögel<br> kams aus den Saiten.<br> <br> Heil dir Geige!<br> der nur der eine<br> Jauchzen des Himmels entlocken kann.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Maria Janitschek Im Sommerwind Gedichte<br> Leipzig 1895 Verlag Kreisende Ringe (Max Spohr) (S. 18-21)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ein großes Unglück ist geschehn zu Giarre;<br> das Crucifix beim Pinienwäldchen dort<br> ist Zeuge dessen.<br> Nina und Roberta,<br> zwei Tigerinnen aus Siziliens Brut,<br> entbrannten beide heiß für einen Mann.<br> <br> Die eine weich und blond wie Palmas Tochter,<br> mit einem Lächeln, das die Männer toll,<br> die Kinder jauchzen machte, launenhaft<br> wie bei des Monds geheimnisvollem Wachsen<br> die See, Roberta, hohen Wuchses, braun,<br> despotisch, rauh, gefürchtet von den Freunden,<br> gefürchtet selbst von Jenem, der sie liebte.<br> <br> Er liebte sie, der junge Sohn der Griechin;<br> besaß sie doch, was ihm, dem Mann, versagt war,<br> dämonische Willenskraft, tollkühnen Trotz.<br> Doch Nina, Nina mit dem Venuslächeln,<br> mit ihren weichen Gliedern, Nina glitt<br> wie flüsternde Musik durch seine Träume.<br> Sie war sein Luxus, war der seidne Fächer,<br> der seiner Seele linde Kühlung gab,<br> war das Juwel im Ringe seines Lebens,<br> der Diebstahl seiner trunknen Phantasie.<br> <br> Roberta ahnte dunkel sein Geheimnis.<br> Und einmal trat sie drohend vor die Blonde<br> und nahm sie an der Hand.<br> "Du, hüte dich,<br> Ich teile nicht mit dir, ich liebe ganz ..<br> du oder ich".<br> "Und wenn - ichs wär".<br> <br> Roberta<br> starrt sie mit aufgerissnen Augen an;<br> dann sinkt ihr Blick zur Erde schicksalsfinster.<br> "Ich will ihn fragen, will ihn .. höre, ich ..<br> zur Stund der Ebbe harr ich deiner hier,<br> entscheide dich und - denke meiner Worte,<br> denk ihrer, hörst du es? Ich ... teile nicht".<br> <br> Die Blonde holt tief Atem. Eisiger Schauer<br> hat sie erfaßt bei diesem starren Blick.<br> Sie ahnt Gefahr für jenen, den sie liebt,<br> den Sohn der Griechin. Ihre heitern Züge<br> verwandeln sich. Die Zähne tief vergrabend<br> in ihre roten Lippen, geht sie heim,<br> und weint und sinnt, und betet zur Madonna.<br> <br> Am andern Morgen sucht sie zeitlich auf<br> die Stelle, die Roberta ihr genannt.<br> Nach nimmer endenwollenden Sekunden<br> erscheint die Freundin statuenhaft und kalt.<br> <br> "Ich komme, dir zu künden", spricht sie ruhig,<br> "daß ich - dort unterm Kreuz wars, ihn getötet,<br> ich kann nicht teilen ..."<br> <br> "Und ich" schreit die Blonde,<br> in ihre Knie brechend, "wollte dir sagen,<br> daß ich um seiner Ruhe willen mich<br> entschloß, von ihm zu lassen ..."<br> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br> Welche wohl<br> von ihnen beiden, hat ihn mehr geliebt? ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Maria Janitschek Im Sommerwind Gedichte<br> Leipzig 1895 Verlag Kreisende Ringe (Max Spohr) (S. 31-33)<br> </font>
<br> Da wandelt durch meine Kammer<br> Tönender Schmerz,<br> Ein wildes, zerströmendes Schluchzen. -<br> Mein Herz<br> Kann nicht schlafen<br> Und weint. - - - - - - - - - - - - - - - - <br> <br> Setz' mich dann auf den Bettrand,<br> Und beginn zu singen,<br> Wie Mütter, die ihr Kindlein<br> Zum Schlummern bringen:<br> Schlafe mein Herz, schlafe,<br> Schlafe. - - - - - - - - - - - - - - - <br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Maria Janitschek Gesammelte Gedichte<br> Vierte Auflage München 1910 (S. 78)<br> </font>
<br> Die Luft voll Funken,<br> als ob die Sterne vom Himmel gesunken!<br> Im Gras, dem feuchten,<br> ein heimlich Leuchten,<br> ein Blitzen im Walde ..<br> Auf der Halde<br> ein Knistern und Knattern,<br> Flüstern und Flattern,<br> ein Rauschen in der Luft<br> wie vergossener Duft …<br> Heute bleibt kein Arm leer …<br> Ave, ave Johannisnacht!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Maria Janitschek Im Sommerwind Gedichte<br> Leipzig 1895 Verlag Kreisende Ringe (Max Spohr) (S. 63)<br> </font>
<br> Das nicht verlöscht die Hand der Zeit!<br> Was ist das bitterste Verderben,<br> Noch bitt'rer als ein einsam Sterben?<br> <br> Das ist: Wenn Lieb nach Liebe drängt<br> Und – Mitleid nur, statt ihr empfängt,<br> Das ist das allerschwerste Leid,<br> Das nicht verlöscht die Hand der Zeit.<br> <br> Dein Mitleid, das beglückt mich nicht.<br> Nein! Liebe will ich, Sonnenlicht,<br> Nicht einer Lampe dürftigen Schein,<br> Nicht Honigwasser: Feuerwein.<br> <br> O brennen sollst du, liebberauscht,<br> Dem Frühling hab ich's abgelauscht,<br> Wie der es tut mit seiner Erden,<br> Tu ich's mit dir, mein mußt du werden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Maria Janitschek Gesammelte Gedichte<br> Vierte Auflage München 1910 (S. 42)<br> </font>
<br> Triumphierend lächelte der Himmel,<br> Triumphierend jauchzten die Geschöpfe.<br> <br> Fluren dufteten und Ströme schäumten,<br> Alle Schwingen hatten sich entfaltet,<br> Aus den Larven drangen junge Leben,<br> Blumen trieben aus den Kirchhofsgräbern.<br> <br> Welches Glück war denn herabgekommen,<br> Daß solch Festgejubel plötzlich herrschte?<br> War der Tod gestorben? Nein, noch Schöneres<br> War gescheh'n: Der Frühling war geboren.<br> <br> "Frühling", dachte Iris, durch die gold'ne<br> Erdreichduftige Wärme langsam wandelnd,<br> "Menschen, weshalb preist ihr nur den Frühling?" - - -<br> <br> Sie verstand ihn nicht, die Königstochter.<br> Knospen gleich schlief ihre junge Seele,<br> Still behütet von der Hand des Vaters.<br> <br> Sommer kam und ging. <br> Die Wintertage<br> Wichen neuem Lenzen. Leise raunte<br> Vor sich hin die junge Königstochter:<br> "Menschen, weshalb preist ihr nur den Frühling?"<br> <br> Und sie trat hinaus aus hoch umschloss'nen<br> Palmengärten, eilte durch die Felder,<br> Durch die blumenfrohen, bunten Wiesen,<br> Wo sich junge Gräser zärtlich küßten.<br> <br> Sinnend hing ihr stilles Aug' an diesen,<br> Sah hinaus in lichtdurchscheinte Weiten,<br> Sah die Schwalben tanzen durch den Aether,<br> Und sie schüttelte die hellen Locken.<br> <br> Einmal aber war's so märchenselig<br> Draußen in der gold'nen Frühlingsstimmung,<br> War's so schön wie nie.<br> Die Glocken sangen<br> In den Dörfern rings, als wär' es Sonntag.<br> <br> Winde läuteten die frommen Glocken,<br> Junge, übermütige Frühlingswinde,<br> Alle Menschen falteten die Hände,<br> Und die Blumen senkten ihre Häupter.<br> <br> In dem knospenroten Tannenwald<br> Stand die Königstochter und sie lauschte<br> Jenen Tönen und zum erstenmale<br> Klang ihr ahnungsvolles Herz mit ihnen.<br> <br> Da berührte sie ein warmer Odem,<br> Und ein Jünglingsarm schlang zärtlich-schüchtern<br> Sich um ihren Leib.<br> "Phylander!"<br> "Iris!<br> Kannst du heute zürnen, heute! heute!<br> Hör die Glocken, sieh die Himmelsschlüssel<br> Die das Paradies uns öffnen, glänzen,<br> Sieh der tausend Purpurflügel Tanz,<br> Frühling, Frühling ist's, o Iris, Frühling" - - -<br> <br> Und er neigte sich auf ihre Lippen<br> Tief herab. Die junge Königstochter<br> Sah mit großen Augen in den Himmel,<br> Hörte ferne, selige Glockenklänge. - - -<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br> <br> "Bist so bleich, mein Kind," sprach mild der König,<br> Doch ein tiefer, strahlend-froher Blick,<br> Traf ihn aus den dunklen Jungfraunaugen.<br> "Niemals war ich noch so froh, mein Vater."<br> <br> Oefter ging sie hin zum Walde, öfter<br> Saß sie einsam dort viel' lange Tage,<br> Saß im Lenz, im Sommer, aber niemals<br> Nahte jene Stunde neu verkörpert.<br> <br> Mondlicht sah sie wandeln zu den Dörfern,<br> Wo die Glocken einst so selig klangen,<br> Mondlicht sah sie Himmelsschlüssel suchen,<br> Nimmer fand sie den zu ihrem Himmel.<br> <br> Große Trauer ging da durch die Lande,<br> Iris, sie, die holde Königstochter,<br> War erkrankt an einem schweren Leide,<br> Das kein einziger Arzt zu bannen wußte.<br> <br> Jeder Morgen sah sie schwächer werden,<br> Einer Säule weißem Rauches glich sie,<br> Die ein Windhauch jäh verflüchtigen konnte.<br> <br> Eines Abends trat der Arzt zum König,<br> Und er sprach nichts als das Wörtchen: "Heute!"<br> "Heute!" rief der König und er stürzte<br> Auf die Knie vor seinem kranken Kinde.<br> <br> "Iris, Liebling, sage, gibt’s auf Erden<br> Nichts Erschaff'nes, das dich deinem Vater<br> Wieder gäbe? Wunder möcht' ich wirken!" - - - <br> <br> Da erhob sie ihre müden Augen<br> Sanft zu ihm und leiser Schimmer färbte<br> Ihre alabasterbleichen Züge.<br> <br> "Wunder möchtest du aus Liebe wirken?<br> Nun, so wirke sie. Im Frühling küßte<br> Mich Pylander, zürne nicht, der Hirte.<br> Nur sein Kuß gibt mich dem Leben wieder." - - -<br> <br> Wortlos schlug der Königsgreis die Hände<br> Vor das Angesicht, dann ging er langsam<br> Von dem Bette seiner blassen Tochter,<br> Um den braunen Hirten aufzusuchen.<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br> <br> Frühling war's. Auf sonnigen Wiesen spielten<br> Junge Blumen, wiegten gold'ne Falter<br> Sich im Blau. Die knospenroten Wälder<br> Glichen einem weiten Brautgemache.<br> <br> Langsam wandelte in weißen Schleiern<br> Aus den hochumschloss'nen Königsgärten<br> Iris, die dem Leben Neugewonnene.<br> <br> Sachte tritt sie in den Wald, da grüßen<br> Ferne Glocken sanft, da neigt sich leise<br> Auf das Königskind ein hoher Jüngling.<br> <br> "Iris! Frühling ist es! Lang geschmachtet<br> Hab' ich nach dem lieben Antlitz. Ehrfurcht<br> Hielt mich ab, auf's neue dir zu nahen. - - -<br> <br> Frühling, Iris!" Und er beugt sich nieder<br> Zu den Rosen, die entgegenblühen<br> Seinem Munde. "Frühling, Iris ist es." - - -<br> <br> Glocken läuten in den Tälern unten,<br> Himmelsschlüssel glänzen in den Wiesen,<br> Aber sie vernimmt kein Glockenläuten.<br> <br> Ihre Augen sehen keinen Himmel<br> Denn sie sind geschlossen. Festgeschlossen<br> Ruhen alle Sinne, nur die Lippen<br> Küssen, trinken, nur die Lippen wachen. - - -<br> <br> "War's wie damals?" fragte mild der Vater,<br> Als sie spät, im leisen Mondenglanze<br> In die hochumschloss'nen Palmengärten<br> Langsam mit gesenkter Stirne eintrat.<br> <br> Weinend sank sie an die Brust des Edlen.<br> "Nein, mein Vater! Keinen Himmel sah ich,<br> Und ich hörte keine Glocken singen,<br> Nur sein Kuß erfüllte meine Sinne.<br> <br> Vater, Vater! Kann es nimmer werden<br> So wie einstens." - - -<br> Heiße Kindersehnsucht<br> Schluchzte aus der Brust der Königstochter.<br> <br> "So wie einstens!" - - -<br> Mondlicht rann hernieder,<br> Und das greise Männerhaupt sah träumend<br> In die dämmerhafte, weiße Helle.<br> <br> "So wie einstens! Küssen und den Himmel<br> Spüren über sich und beten küssend,<br> Ist nur einmal möglich, liebe Tochter,<br> Wenn die Liebe küßt zum erstenmale." - - -<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br> <br> Bleich blieb Iris.<br> Sah den Hirten nimmer.<br> Träumen war ihr Leben, langsam Welken.<br> Kann ein Sterblicher wohl Erd' und Himmel<br> In der engen Brust zugleich umfangen?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Maria Janitschek Gesammelte Gedichte<br> Vierte Auflage München 1910 (S. 21-26)<br> </font>
<br> Und mußten sich trennen. - - - - - - - - - - - - - - <br> <br> In der Fremde sitzt sie allein vorm Haus,<br> Mocht's daheim nicht länger ertragen,<br> Und sieht in die herbstkühle Welt hinaus<br> In stillem, totstillem Entsagen.<br> <br> Da kommt durch die Luft ein tiefer Ton,<br> Als begänn die Sonne zu singen,<br> Die lautlosen Wälder klingen davon,<br> Der Magd will das Herz zerspringen.<br> <br> Das ist der Pfarrglocke mahnender Mund,<br> Marientag ist morgen,<br> Das tut sie allen Frommen kund<br> Die sich im Herrn geborgen.<br> <br> Und jetzo tönt's mit hellem Klang<br> Aus allen Dörfern drüben,<br> Es ist es hehrer Weihgesang,<br> Kein Turm ist stumm geblieben.<br> <br> Es singt und klingt der eherne Chor,<br> Er singt und klingt so eigen,<br> Er trägt die müde Welt empor,<br> Will ihr den Sonntag zeigen.<br> <br> Die Magd erhebt sich von der Bank<br> In tränenlosem Weinen,<br> Sie schleicht aufs Feld sich, müd und wank,<br> Ein Bild tät ihr erscheinen.<br> <br> Wie heute war's – es ist ein Jahr -<br> Die Luft war voll Frohlocken,<br> Da hoben weich und wunderbar<br> Zu singen an die Glocken.<br> <br> An seinem Arme schritt sie still,<br> Und keines sprach zum andern,<br> Sie hatten zu sagen sich allzuviel,<br> Drum taten sie lieber wandern.<br> <br> Durch Wälder dicht und golden braun,<br> Durch Täler gingen sie hin,<br> Auf hohem Berg in seligem Schau'n<br> Fand sie das Abendglüh'n.<br> <br> Auch damals war Marientag<br> Als sie von ihm geschieden,<br> Und morgen ist Marientag,<br> O Herr, gib mir den Frieden!<br> <br> Es ruft ihr wunderkrankes Herz<br> Zum Himmel um Erhören,<br> Den Wald durchklinget jubelnd Erz,<br> Wie Sang aus Engelchören.<br> <br> Da schreit sie auf in weher Lust,<br> Was herber Stolz erklügelt,<br> Zerschmolzen ist's in ihrer Brust,<br> Sie eilt dahin beflügelt. - - -<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br> <br> Sie kam zu ihm mit off'nem Haar<br> Und Wangen vom Wege warmen,<br> Ihre Augen leuchteten vollmondklar,<br> Sie starb in seinen Armen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Maria Janitschek Gesammelte Gedichte<br> Vierte Auflage München 1910 (S. 46-48)<br> </font>
<br> Als die schmachtenden Blumenlippen empfingen<br> Den Tropfen Tau, als auf Silberschwingen<br> Mondlicht flog an der Erde Brust,<br> Und beide sich küßten in heimlicher Lust,<br> In der heiligen Juninacht<br> Ist seine Seele erwacht.<br> <br> Die Stirne im Staube lag er vor mir,<br> Er lag vor mir, er lag vor mir.<br> Seine Hände umschlangen meinen Leib,<br> Seine Lippen flehten: Sei mein Weib!<br> In der heiligen Juninacht<br> Ist mein Elend erwacht. - - - -<br> <br> Ich bin gefesselt in erzenen Banden,<br> Die Ewigkeit hat dabei gestanden,<br> Als ich gegeben mein laut Versprechen,<br> Selbst ein Gott vermag sein Wort nicht zu brechen. - - -<br> <br> Heilige Juninacht!<br> Wie hast du mich stark gemacht!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Maria Janitschek Gesammelte Gedichte<br> Vierte Auflage München 1910 (S. 92)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Schneeblüten auf meinem dunklen Haar,<br> O Winter, wie bist du so wunderbar!<br> <br> Die Stille schmiegt sich an dein Gewand,<br> Und küßt im Traum deine reine Hand.<br> <br> O Winter, Herr der seligen Ruh',<br> Sage mir Winter, wie ging das zu?<br> <br> Als ich Liebe suchte in schmerzlichem Ringen,<br> Da quoll mir die Lippe über vor Singen.<br> <br> Da barst mir die Brust schier vor Melodien,<br> Um das zweite Herz zu mir zu zieh'n.<br> <br> Nun, da mich traf der Liebe Speer,<br> Nun find' ich Lied und Sang nicht mehr.<br> <br> Und meine Seele, ängstlich gar,<br> Schloß zitternd ihre Flügel Paar.<br> <br> Winter, mein Bruder, verstehst du mich? - -<br> Winter, mein Bruder, streu Sterne auf mich!!! - -<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Maria Janitschek Gesammelte Gedichte<br> Vierte Auflage München 1910 (S. 66)<br> </font>
<br> hüpfende Flammen.<br> Hurrah, heil!<br> <br> Meine schlanken Hüften umgürtet ein Schleier;<br> wer ihn löst, erblindet.<br> Hurrah heil!<br> <br> Brennender Mohn und blaublumiges Giftkraut<br> sprießt unter meinen Fersen auf.<br> Hurrah, heil!<br> <br> Meine Lippen sind heiß wie der Schrei der Lust,<br> süß wie weinende Sünde.<br> Hurrah, heil!<br> <br> Feuer ist mein Hauch, mein Nein der Tod,<br> mein Ja die wiehernde Hölle.<br> Hurrah, heil!<br> <br> Weißt du, weißt du, wer ich bin?<br> es rauchen die Wälder vor mir,<br> und die Himmel betrinken sich in meinem Laut:<br> ich bin die Liebe!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Maria Janitschek Im Sommerwind Gedichte<br> Leipzig 1895 Verlag Kreisende Ringe (Max Spohr) (S. 7)<br> </font>
<br> Stand sie mit ihm am Altar,<br> Und zur selben Stunde wußt' sie,<br> Daß ihr Liebster treulos war.<br> <br> Nun in Nächten dumpfen Irrsinns<br> Dämmert sie den Daseinstraum,<br> Engelschön noch wie Ophelia<br> Unterm stillen Weidenbaum.<br> <br> Dieses süße Kindesantlitz,<br> Dieser Locken Goldgerank,<br> Diese liebestrunknen Lippen, -<br> Wie ein ew'ger Schönheitssang!<br> <br> Dieses märchenfromme Lächeln,<br> Dieser Glieder holde Pracht, -<br> Nur die Augen sind verschlossen,<br> Wie ein Stern, der sank in Nacht ...<br> <br> Nun hebt sie die weichen Wimpern, -<br> Nimmer sah ich tiefre Not,<br> Als in diesen großen Augen<br> Starrten Irrsinnsnacht und Tod.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Funken. Neue Dichtungen<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dresden und Leipzig 1891 (S. 65)<br> </font>
<br> Und presse mich fest in die Arme.<br> Ich kann ja nur stammeln: "Vergieb, vergieb",<br> Was ich einst gethan im Harme,<br> Mein Trauter, im Harme!<br> <br> Wie schluchzte mein banges Herz nach dir<br> In einsamer dunkler Kammer.<br> Seit Wochen und Monden warst du nicht bei mir<br> Und ich allein voll Jammer,<br> Mein Trauter, voll Jammer.<br> <br> Seit du mir, du Guter, das häßliche Wort<br> Gesagt mit zuckendem Munde,<br> Da brannt' es im Herzen fort und fort,<br> Und nimmer schloß sich die Wunde,<br> Mein Trauter, die Wunde!<br> <br> Es haben die Menschen dir viel erzählt,<br> Daß ich nur schlechtes triebe.<br> Doch eines haben sie dir verhehlt:<br> Daß ich dich unsagbar liebe,<br> Mein Trauter, so liebe!<br> <br> Wo bist du gewesen so weit, so weit,<br> Daß du deinen Liebling vergessen?<br> Vergessen die schöne, wonnige Zeit<br> Wo Seele und Leib ich besessen,<br> Mein Trauter, besessen!<br> <br> Und hätt'st du gesehen, wie weinend ich rang,<br> Gesehen mein Jammern und Klagen,<br> Bis traumbanger Schlaf mich niederzwang,<br> Du würdest es nicht mehr sagen,<br> Mein Trauter, nicht sagen.<br> <br> O, damals lagen ja arm und krank<br> Mein Vater und Mutter in Fieber.<br> Und wie ich vor Arbeit die Hände auch rang,<br> Es ging uns nur trüber und trüber.<br> Mein Trauter, nur trüber!<br> <br> O, damals, wie heute! Ein Wintertag,<br> Da hatten wir nichts mehr zu leben,<br> Da mußt ich, o furchtbarer, bittrer Schlag,<br> Mich weinend um Geld hingeben,<br> Mein Trauter, hingeben.<br> <br> O sieh nicht weg, mein Liebling du,<br> Bin ich dir nicht treu geblieben?<br> Du gabst mir Güte und Liebe dazu,<br> Was hatte ich als mein Lieben,<br> Mein Trauter, mein Lieben?<br> <br> Es haben die Menschen dir viel erzählt,<br> Daß ich nur schlechtes triebe,<br> Doch eines haben sie dir verhehlt,<br> Daß ich dich unsagbar liebe,<br> Mein Trauter, so liebe." ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Funken. Neue Dichtungen<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dresden und Leipzig 1891 (S. 62-63)<br> </font>
<br> Der Götter und Gebet verlacht,<br> Doch als dein Herz an meinem ruhte,<br> War ich verwandelt über Nacht.<br> <br> Ich grübelte nach Liederreihen<br> Und sprach sie so wie einst als Kind,<br> Damit dich deine Tage freuen,<br> Und immerfort dir gütig sind.<br> <br> Ob du an and'rer Brust gelegen,<br> Längst Fremden öffnest Herz und Thor, -<br> Mein Bittspruch abends deinetwegen<br> Ist Innigkeit wie je zuvor.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br>  von Ludwig Jacobowski<br>  Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br>  von Dr. Rudolf Steiner<br>  Minden in Westf.<br>  J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 160)<br> </font>
<br> Ich sehe ihn an, ich hör' ihn an.<br> Die Worte geh'n zu mir herein,<br> Ihr Sinn kommt nicht zu mir heran.<br> <br> Dann plötzlich zeigt sich in der Luft<br> Ein bleiches, liebliches Gesicht;<br> Ich hör' ein Stimmchen, das mich ruft,<br> Ein Mündlein, das durch Thränen spricht.<br> <br> Dann durch die Lüfte kam's und klang<br> "Von fernen Gräbern komm' ich weit,<br> Zehn Jahre sind für dich nicht lang,<br> Mir waren sie wie Ewigkeit.<br> <br> Mein Schlaf ist aus, ich schlumm're nicht,<br> Ich hab' die Erde aufgemacht,<br> Weil mir das Herz noch einmal bricht,<br> Durchweinst du also Nacht für Nacht."<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br>  von Ludwig Jacobowski<br>  Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br>  von Dr. Rudolf Steiner<br>  Minden in Westf.<br>  J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 157)<br> </font>
<br> Die fanden heut' ihr Flammengrab.<br> Ich sah ins Licht wie festgebannt,<br> Und sah noch, als sie längst verbrannt ...<br> <br> Um ein Bild ist mir sterbensleid,<br> Es war mir Trost in Traurigkeit:<br> Wir sitzen Wang' an Wang' geschmiegt,<br> Ich ganz in deinen Arm gefügt,<br> Die freien Hände so gepreßt,<br> Als hielten wir zum Wohlthun fest -<br> Und übergroß schaut unser Blick,<br> Als faßten wir es nicht, das Glück,<br> Daß keiner mehr vom andern läßt.<br> <br> Das Bild, das mir das liebste ist,<br> Ich hab's noch einmal leis geküßt,<br> Die Thränen sind mir gekommen,<br> Nun bist du mir ganz genommen!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br>  von Ludwig Jacobowski<br>  Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br>  von Dr. Rudolf Steiner<br>  Minden in Westf.<br>  J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 151)<br> </font>
<br> Als ob's Kinderspielzeug hielte,<br> Heut' seh' ich's traurig ein! -<br> <br> Was als Wonne in mir wühlte,<br> Was ich so als Segen fühlte, -<br> Wie konnt' das nicht Treue sein!<br> <br> Erde möcht' ich auf mir haben,<br> Tiefer als die andern graben,<br> Weil ich meiner Seele Gaben<br> Weggab, um sie zu entweih'n.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br>  von Ludwig Jacobowski<br>  Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br>  von Dr. Rudolf Steiner<br>  Minden in Westf.<br>  J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 147)<br> </font>
<br> Wie lang sich Wochen dehnen!<br> Ich sehnte so ihr süß' Gesicht,<br> Doch was hilft alles Sehnen?<br> <br> Sie lebt ja ohne mich so gut,<br> Warum den Frieden stören?<br> Wenn's meiner Seele bitter thut,<br> Sie soll es niemals hören.<br> <br> Man hat mich nicht als Kind verwöhnt<br> Und nicht geliebt den Knaben,<br> Nun bin ich Mann und steh' beschämt,<br> Ich wollt' es besser haben!!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br>  von Ludwig Jacobowski<br>  Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br>  von Dr. Rudolf Steiner<br>  Minden in Westf.<br>  J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 146)<br> </font>
<br> Wenn kümmerlich der Morgen naht,<br> Um mich tagsüber zu begraben,<br> Aus Furcht vor meiner Missethat!<br> <br> Und kommt die Nacht herangekrochen,<br> Die Stern um Stern vom Himmel löst,<br> Dann fühl' ich, daß ich nichts verbrochen,<br> Als Liebe nur, die sie verstößt!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br>  von Ludwig Jacobowski<br>  Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br>  von Dr. Rudolf Steiner<br>  Minden in Westf.<br>  J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 145)<br> </font>
<br> Nie mehr die dunkelroten Vasen<br> Taufrisch mit Wiesenblumen schmückt,<br> Daß sie zu mir herunternicken<br> Und Küsse hauchen, blütenzart,<br> In denen deine Seele duftet ...<br> <br> Ich weiß wohl, daß sie nie mehr kommt, -<br> Doch täglich, wenn die Dämmerung schleicht<br> Und grauen Staub in alle Ecken<br> Mit langgespitzten Fingern streut,<br> Täglich lehn' ich aus off'nem Fenster<br> Und hab' in meinem Blick den Weg,<br> Wo sonst dein Händchen hochgewinkt ...<br> <br> Der Schlächter streicht die weiße Schürze.<br> Die Milchfrau rundet sich so voll.<br> Der Schuster putzt die Ladenfenster,<br> Nimmt eine Prise sich und niest,<br> Daß wir sein Echo fangen können ...<br> <br> So sah ich's oft, so seh ich's heut';<br> So werd' ich's morgen wiedersehen,<br> Lehn' ich durchs Fenster meine Stirn,<br> Tagtäglich mit gesenkten Wimpern.<br> Und weiß doch, daß sie nie mehr kommt,<br> Nie mehr kommt ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br> von Ludwig Jacobowski<br> Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br> von Dr. Rudolf Steiner<br> Minden in Westf.<br> J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 144)<br> </font>
<br> Denn meine Worte wühlten ankertief,<br> Nun überfällt mich jäh dein schwerer Kummer<br> Und wirft sich über mich, indes ich schlief<br> Bis ich im Träumen deinen Namen rief! -<br> Mich müde rief nach einem Wort von dir,<br> Das uns're kleinen Herzen hochgerissen,<br> Wo in der Firnluft wolkenloser Sphären<br> Die finstern Schmerzen sich zu Wonnen klären<br> Und wir<br> Vom Leide nichts mehr, nur von Liebe wissen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br> von Ludwig Jacobowski<br> Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br> von Dr. Rudolf Steiner<br> Minden in Westf.<br> J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 142)<br> </font>
<br> Tröst' ich dich in deinen Thränen;<br> Denn ich weiß: Wer elend ist,<br> Will sein Herz an Herze lehnen.<br> <br> Und du stehst und schaust mich an,<br> Merkst nicht, daß ich tief erblasse;<br> Deinem Schluchzen fühl' ich an,<br> Wen du liebst und wen ich hasse.<br> <br> Und ich streichle dich und lern'<br> Deinetwillen, froh zu scherzen;<br> Denn ich weiß, du lachst so gern,<br> Und das Lachen heilt die Herzen.<br> <br> Bis du wie gewandelt tollst,<br> Spür' ich freudig deine Freude,<br> Weil du niemals fühlen sollst,<br> Wie ich lächelnd um dich leide.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br> von Ludwig Jacobowski<br> Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br> von Dr. Rudolf Steiner<br> Minden in Westf.<br> J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 136)<br> </font>
<br> Deine Lust und deine Not,<br> Wie so manche goldne Hoffnung,<br> Auch in meinem Herzen tot.<br> <br> Dann fahr' hin, unmännlich Schwärmen,<br> Das ich, ach, zu lang gehegt,<br> Und ich könnt' in Lieder hauchen,<br> Was das Herz der Zeit bewegt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Aus bewegten Stunden Gedichte (1884-1888)<br> von Ludwig Jacobowski<br> Zweite veränderte Auflage Dresden und Leipzig 1899 (S. 104)<br> </font>
<br> Solch Lämpchen, Glück, bist du:<br> Aus Nächten hergekommen,<br> Den Nächten geht es zu.<br> <br> Es glüht vor deinen Schritten;<br> Herzklopfend bleibst du steh'n. -<br> Und ist vorbeigeglitten,<br> Eh' du es recht geseh'n. -<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br> von Ludwig Jacobowski<br> Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br> von Dr. Rudolf Steiner<br> Minden in Westf.<br> J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 134)<br> </font>
<br> Tanz der Tage noch erblüh'n!<br> Immer will mir aus dem vollen<br> Leben neue Liebe glüh'n. -<br> Bin ich nicht der früchtereichen<br> Erde echtes Enkelkind,<br> Die sich Jahr für Jahr den gleichen<br> Blütenduft der Ernte spinnt? ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br> von Ludwig Jacobowski<br> Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br> von Dr. Rudolf Steiner<br> Minden in Westf.<br> J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 133)<br> </font>
<br> Den geb' ich nicht her um Indiens Land,<br> So schwer ist seine Seele und Segen.<br> <br> Strecke ich einst meine Ellbogen aus<br>  - Ich stoß' mich sonst in dem Bretterhaus -,<br> Sollt ihr ihn mir über die Augen legen.<br> <br> Wie bitter ist so ein dunkles Grab!<br> Kein Röslein und Schwälblein plaudert hinab,<br> Sie fürchten die stillen Räume.<br> <br> Ich aber schlafe zufrieden ein,<br> Meine Augen werden voll Träume sein<br> Und voll von dir meine Träume!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br> von Ludwig Jacobowski<br> Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br> von Dr. Rudolf Steiner<br> Minden in Westf.<br> J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 130)<br> </font>
<br> Vor dem mein Auge überquillt;<br> Zehn Jahre schaut es auf mich her<br> Und macht mein Leben leer und schwer,<br> Weil sie mein Herze nie vergißt,<br> Wie schweigsam auch ihr Hügel ist.<br> <br> Zehn Jahre sind eine lange Zeit<br> Für Jugend und Beständigkeit.<br> Ein Frauenherz ist leicht entflammt,<br> Ob unter Schürze, unter Sammt;<br> Und schlug ein Herzlein froh an meins,<br> Stellt' ich ihr Bildnis neben deins.<br> <br> O weh! Zehn Jahr' sind lange Zeit<br> Für Falsch und Unbeständigkeit.<br> Heut' steht dein Bildnis ganz allein,<br> So soll's für tausend Jahre sein.<br> Dein Bild hat Ruh', mein Herz hat Ruh' ...<br> Dein Hügel deckt mein Sehnen zu.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br> von Ludwig Jacobowski<br> Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br> von Dr. Rudolf Steiner<br> Minden in Westf.<br> J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 127)<br> </font>
<br> Dies gab mir ihre Seligkeit;<br> Am Ende war's nur Bitterkeit<br> Und Schmerzen, die kein Mann vergiebt.<br> <br> O, blüht denn nie das Wunderfest,<br> Das Glück, das so in Fülle steht,<br> In Sehnsucht kommt, in Sehnsucht geht,<br> Und doch noch Sehnsucht hinterläßt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br> von Ludwig Jacobowski<br> Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br> von Dr. Rudolf Steiner<br> Minden in Westf.<br> J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 124)<br> </font>
<br> Das meinen alten Gott bewegt:<br> Lösch' nicht die Flamme in mir aus,<br> Die Schmerz und Schlacke niederschlägt.<br> <br> Dies ist ein Wort so wie Gebet,<br> Das deiner Gnade sich vermißt,<br> Damit mein Herz nicht untergeht,<br> Das doch von deinem Herzen ist!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br> von Ludwig Jacobowski<br> Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br> von Dr. Rudolf Steiner<br> Minden in Westf.<br> J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 120)<br> </font>
<br> In Lebens-Sturm und -Streit:<br> Seine Freuden tragen allein,<br> Allein sein Herzeleid.<br> <br> Denn die Freuden vergehen wie Schnee,<br> Und die Leiden wachsen wie Gras.<br> O weh!<br> Wie bitter ist das!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br> von Ludwig Jacobowski<br> Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br> von Dr. Rudolf Steiner<br> Minden in Westf.<br> J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 119)<br> </font>
<br> Süße Worte dir zu machen,<br> Ach, es ward ein Stammeln nur<br> Zwischen Thränen, zwischen Lachen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br> von Ludwig Jacobowski<br> Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br> von Dr. Rudolf Steiner<br> Minden in Westf.<br> J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 118)<br> </font>
<br> <br> Im Sterngewande stand'st du da,<br> Dein Rufen bettelte durch alle Räume<br> Und kam mir nah<br> Und klang mir nah:<br> <br> "Wie kann ich oben meine Seele weiden,<br> Im Garten Gottes nach den Lilien seh'n,<br> Wenn deine Wege nur aus tiefen Leiden<br> In immer tief're Gründe untergeh'n!<br> Man stiehlt die Sonne dir aus Hinterlist,<br> Man häuft vor deine Blicke Thür um Thür,<br> O weh, mein Lieb,<br> Man ist nicht gut mit dir!<br> Wie kann ich friedeselig sein in mir,<br> Wenn du so friedlos bist?"<br> <br> Aufzuckt mein Herz.<br> Ich kann kein Wort erwidern,<br> Kraftlos die Hand, die sonst zur Faust sich krümmt.<br> Weil hinter meinen festgeschloss'nen Lidern<br> Das Auge ganz in warmen Thränen schwimmt ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br> von Ludwig Jacobowski<br> Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br> von Dr. Rudolf Steiner<br> Minden in Westf.<br> J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 117)<br> </font>
<br> Ich drück' es fest an meine Wangen.<br> So war ein Stückchen Glück doch mein,<br> Das ich im Bilde festgefangen.<br> <br> O weh, was thun mir meine Tage an!<br> Mit Harm und Hader füllen sie das Herz.<br> Das bißchen Leben und sein Schmerz -<br> Wie schwer trag' ich daran!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br> von Ludwig Jacobowski<br> Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br> von Dr. Rudolf Steiner<br> Minden in Westf.<br> J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 116)<br> </font>
<br> Wie bist du still geworden,<br> Wie bist du worden bleich!<br> Ich schau die blassen Wangen;<br> Mir wird das Herz so weich.<br> <br> Wo sind die Schelmenaugen,<br> Die einst mich tief berückt,<br> Die lachend roten Lippen,<br> Die selig mich beglückt!<br> <br> Das silberhelle Lachen,<br> Das mir die Brust durchdrang,<br> Ist nicht das alte Lachen;<br> Es klingt so schwer und bang.<br> <br> Wir sprachen viel zusammen,<br> Und sind so tief bewegt;<br> Ein schmerzliches Erinnern<br> In unsrer Brust sich regt.<br> <br> <br> 2.<br> Einst rauschte mir im Herzen eine Symphonie<br> Von Lust und Leid;<br> Verschollen ist die stille, süße Melodie<br> So weit, so weit ...<br> <br> <br> 3.<br> Die alte tote Liebe<br> Weint altes Leid mir vor,<br> Wie schluchzende Akkorde<br> Hallt's klagend an mein Ohr.<br> <br> Du alte tote Liebe,<br> Bist noch nicht ganz verhallt;<br> Ein letztes, letztes Klingen,<br> Doch es erstirbt wie bald!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Aus bewegten Stunden Gedichte (1884-1888)<br> von Ludwig Jacobowski<br> Zweite veränderte Auflage Dresden und Leipzig 1899 (S. 101-103)<br> </font>
<br> Nehm' ich mir dein Bild zur Hand.<br> Ach, du gingst aus Kirchhofsgittern<br> Längst in kummerloses Land.<br> <br> Und ich häng' an deinem Bilde<br> Selber reglos wie ein Bild,<br> Bis der Mondglanz deiner Milde<br> Meinen Blick mit Thränen füllt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br> von Ludwig Jacobowski<br> Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br> von Dr. Rudolf Steiner<br> Minden in Westf.<br> J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 115)<br> </font>
<br> <br> Als ich die alte Grabschrift sah<br> Im eingesunk'nen Marmorstein,<br> Da fiel mein totes Lieb mir ein ...<br> <br> O Gott, ich schrieb schon tausendmal<br> Das gleiche Lied aus gleicher Qual,<br> Und war doch keins wie dieses da:<br> <br> "Dem Auge fern, dem Herzen nah!"<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br> von Ludwig Jacobowski<br> Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br> von Dr. Rudolf Steiner<br> Minden in Westf.<br> J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 105)<br> </font>
<br> Und mitten in der Wirrnis grauer Stunden,<br> Mein ganzes Sehnen jäh von dannen lief,<br> Bis du es vor der Schwelle aufgefunden.<br> <br> Und keine Nacht sinkt über mich herein,<br> In der sich meine Hände nicht erheben,<br> Als säh ich aus dem Dämmermondenschein<br> Dein bleiches Haupt zu mir herniederschweben.<br> <br> Verdürstet schlepp' ich mich in deine Näh'.<br> O, ein paar Tropfen, um das Herz zu laben!<br> Laß mich den Becher, den ich vor mir seh',<br> Den Cyperwein der Liebe laß mich haben.<br> <br> Du aber lächelst grausam meinem Weh<br> Und hast mir einen andern Trunk beschlossen,<br> Der Freundschaft abgestand'nen Fliederthee,<br> Lauwarm gereicht und bitterlich genossen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br> von Ludwig Jacobowski<br> Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br> von Dr. Rudolf Steiner<br> Minden in Westf.<br> J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 99)<br> </font>
<br> Ungeseh'n, doch hell vernommen,<br> Ich und du im Haideduft,<br> Und die Blicke süß beklommen.<br> <br> Lippe sinkt auf Lippe schon, -<br> Und wir fühlen ungesprochen<br> Aus dem Lerchenjubelton<br> Schon den Vorglanz blonder Wochen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br> von Ludwig Jacobowski<br> Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br> von Dr. Rudolf Steiner<br> Minden in Westf.<br> J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 93)<br> </font>
<br> Einmal rollt ihr Glanz hervor;<br> Und so hebt sich meine Liebe<br> Herrlich über Leid empor.<br> <br> Gold'ne Glut aus großen Stunden<br> Leuchtet abgeklärt und fern;<br> Und der Schmerz, versöhnt empfunden,<br> Steigt gen Himmel und wird Stern.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br> von Ludwig Jacobowski<br> Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br> von Dr. Rudolf Steiner<br> Minden in Westf.<br> J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 80)<br> </font>
<br> Wie meine Sehnsucht mich gequält,<br> Und wie selbst meinen holdesten Tagen<br> Das allerholdeste gefehlt.<br> <br> Wohl küßt' ich manche Mädchenblüte,<br> Ach, süße Lippen blüh'n genug.<br> Und doch, es war nicht deine Güte,<br> Dein Lächeln nicht, dein Händedruck.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br> von Ludwig Jacobowski<br> Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br> von Dr. Rudolf Steiner<br> Minden in Westf.<br> J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 75)<br> </font>
<br> Und du trägst gehälftet Leid;<br> Will dir keine Sonne scheinen,<br> Lieb' ich deine Dunkelheit. -<br> <br> Und dann wandern wir mit reinen<br> Blicken in die Ewigkeit,<br> Ich mit Lächeln, du mit Weinen,<br> Wir in Ungebrochenheit ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br> von Ludwig Jacobowski<br> Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br> von Dr. Rudolf Steiner<br> Minden in Westf.<br> J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 69)<br> </font>
<br> Kaum unsre Linien aus dem Finstern ragen,<br> Spiel mir noch einmal das Nocturno vor,<br> Aus dem die Ängste dieser Erde klagen,<br> Ganz leise nur!<br> <br> Der Mondschein kommt vielleicht,<br> Und drückt die helle Stirne an die Scheiben,<br> Und wenn er selbst bis vor die Schwelle schleicht,<br> Soll ihn kein böser Klang in Wolken treiben.<br> <br> Wie Mädchenblicke sind,<br> Die sich zum erstenmal dem Liebsten heben,<br> Wie Blütenhauch aus vollen Kelchen rinnt,<br> Wie Seufzer, die von blasser Lippe schweben.<br> <br> Dann kommt ein Mollakkord! Ich fürcht' ihn schon:<br> Ein Jammerlaut, wie aus der fernsten Ferne.<br> Die Seele zittert unter diesem Ton<br> Und hebt sich haltlos über Welt und Sterne.<br> <br> Die Nacht rauscht schwerer durch die Dunkelheit,<br> Und wie die letzten Töne sanft verfließen,<br> Liegt meine unbegrenzte Traurigkeit<br> In fassungslosem Weinen dir zu Füßen ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> <br> aus: Ausklang. Neue Gedichte aus dem Nachlaß<br> von Ludwig Jacobowski<br> Herausgegeben und mit Einleitung versehen<br> von Dr. Rudolf Steiner<br> Minden in Westf.<br> J. C. C. Bruns Verlag 1901 (S. 49)<br> </font>
<br> Ich hab da eine alte Frau,<br> Die wohnt zu allernächst dem Himmel,<br> Denn neunzig Stufen sind's genau,<br> Und Kinder drauf, ein Mordsgewimmel.<br> <br> In ihrem Stübchen, blank und rein,<br> Vertost der laute Hall der Gassen.<br> Und mählich sinkt die Nacht herein<br> Verfinsternd auf die Häusermassen.<br> <br> Der Vollmond klettert über Dach,<br> Die Sterne leuchten rings im Reigen,<br> Die Wanduhr tickt nur noch gemach ...<br> Wir sitzen reglos da und schweigen.<br> <br> <br> II.<br> Was hab ich wohl an der alten Frau?<br> Das weiß ich selber nicht so genau.<br> Ihr Kaffee kann es doch nicht sein,<br> Sie gießt mir zuviel Milch hinein.<br> Nur ihre Bratäpfel lieb ich sehr,<br> Die pflegt sie für mich in der Ofenröhr.<br> <br> Was ich wohl an der Alten hab?<br> Das macht weit draußen ein schmales Grab.<br> Dort legte sie ihre Hoffnung hinein,<br> Ein schlankes, blondes Mägdelein.<br> Das ging durchs Leben still für sich,<br> Und dachte an einen und der war ich.<br> Und ward sonst niemandem offenbar,<br> Daß sie meines Lebens Süße war.<br> <br> Fühl ich das Leben wirr und rauh,<br> Dann steig ich empor zu der alten Frau.<br> Denn ihr bescheidenes Kämmerlein<br> Schließt meiner Seele Blüte ein.<br> Und komm ich zu ihr, ist mir weh,<br> Und wohl nur, wenn ich von ihr geh!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 165-166)<br> </font>
<br> Ich habe meinen Kummer nicht verwunden.<br> Denn manchmal, mitten wenn ich fröhlich bin,<br> Klopft jäh der Pulsschlag meiner alten Wunden.<br> <br> Und dann verlangst es mich nach deiner Nähe;<br> Ich lauf die Gräberreihe ab zu dir!<br> Ich weiß, dir ist dort unten nicht mehr wehe ...<br> Und mir? Fragst du dort unten je nach mir?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 164)<br> </font>
<br> Wenn ihr von Frauenwürde spracht,<br> Von einer reinen Weibesseele,<br> Die voller Unschuld, ohne Fehle,<br> Von mancher keuschen Mädchenblüte,<br> Die warmen Herzens, voller Güte.<br> Und erst des Weibes Heiligkeit<br> Die prieset ihr gar lang und breit;<br> Ich lachte bitter fort und fort,<br> Und glaubte euch kein einzig Wort,<br> Und dacht' dabei an manches Weib,<br> Mit frechen Augen, schönem Leib,<br> Das im Genusse selig lacht,<br> Die Nächte sich zu Tagen macht,<br> Mit reichem Schmucke schwer behangen,<br> Mit vollen rotgeschminkten Wangen,<br> Das lachend lockt und fröhlich tollt,<br> Bis es das Leben überrollt,<br> Das selig lebt und dann verdirbt,<br> Im Kusse lebt, im Wasser stirbt.<br> <br> Da sah ich nun dein Angesicht,<br> Was mir geschah, ich weiß es nicht.<br> Ich hab' wohl mancherlei gedacht,<br> Doch höhnisch hab' ich nicht gelacht,<br> Und immer wieder, wenn ich seh<br> Die stillen Augen in der Näh',<br> Stirbt alle sündige Begehr,<br> Und weiß kein unrein Scheltwort mehr,<br> Und bitte dir im stillen ab,<br> Was ich für böse Worte gab,<br> Und hab' Gedanken fromm und gut,<br> Als wie so junges, junges Blut.<br> Und alles, was mich dazu zwang,<br> Ist selig blöder Liebesdrang.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Aus bewegten Stunden Gedichte (1884-1888)<br> von Ludwig Jacobowski<br> Zweite veränderte Auflage Dresden und Leipzig 1899 (S. 99-100)<br> </font>
<br> In übermüt'ger Hand,<br> Hielt schon mein bloßer Blick<br> Dich einst gebannt;<br> Und meinem ungestümen<br> Herrschersinn<br> Bog sich dein blonder Scheitel<br> Wehrlos hin.<br> <br> Nun, da im Wind<br> Sich keine Locke wiegt,<br> Dein armes Haupt<br> In engen Brettern liegt,<br> Da macht die Reue<br> Mir das Herz so schwer,<br> Den Tag so finster<br> Und die Nacht noch mehr.<br> <br> Mit tausend Fäden<br> Ziehst du mich an dich,<br> Mit tausend Fäden<br> Hält das Leben mich,<br> So schwank ich zwischen Tod<br> Und Leben hin,<br> Verwirrt durch meiner Seele<br> Doppelsinn.<br> Nun, da dein Haupt<br> In engen Brettern liegt,<br> Jetzt fühl ich erst,<br> Wie sehr du mich besiegt ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 163-164)<br> </font>
<br> Verweint so manche lange Nacht<br> Und doch im Herzen, ganz im stillen,<br> Was Liebes für mich ausgedacht,<br> Und halte ich mein Herz dagegen,<br> Das, ach, nicht halb so gut wie du -<br> Möcht ich mich lang zu Boden legen,<br> Das Angesicht der Erde zu ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 162)<br> </font>
<br> Das macht die Hand so schwer und schwach.<br> Es will fast aus den Fingern gleiten,<br> Denn tiefstes Leid wird wieder wach:<br> Mein Lieb als Kind von sieben Jahren,<br> Die Augen hold und unbewußt,<br> Den runden Zopf aus Sonnenhaaren,<br> Das gold'ne Kreuzlein auf der Brust ...<br> <br> Ach, dieses Bild hat soviel Süße,<br> Durch Tränen schau ich das Gesicht.<br> Und wenn ich's auch mit Tränen büße,<br> Es hilft mir nichts,<br> Du bist es nicht ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 162)<br> </font>
<br> Halte Frieden, wo zwei Seelen trauern. -<br> Eine, die in Dornen nur gelegen,<br> Wandelt jetzt auf ungemess'nen Wegen,<br> Und inmitten ihrer Not und Schmerzen<br> Barg sie noch mein Haupt an ihrem Herzen,<br> Daß des Lebens Stachel nimmer quäle<br> Meine arme Seele!<br> <br> Weiße Rosen schütt ich auf die Bahre,<br> Dunklen Lorbeer in die blonden Haare.<br> Huscht ein leiser Windstoß an den Wänden,<br> Raschelt in der Kränze Sammetenden. -<br> Hör ich eine Stimme leise klagen:<br> "Deine Rosen welken schon nach Tagen,<br> Gib mir doch, auf daß mir nichts mehr fehle:<br> Gib mir deine Seele!"<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 161)<br> </font>
<br> Zu den Worten, die den Wunsch benennen,<br> Von den Federn, die nach Worten jagen, -<br> Zu den Blättern, die sie weitertragen, -<br> Ach, verfliegt der feinste Hauch!<br> <br> Darum will ich mir kein Brieflein kaufen,<br> Auch nicht Federn, wenn sie selber laufen,<br> Mich nicht mühen, Worte aufzutreiben,<br> Meine Wünsche sorgsam zu umschreiben. -<br> Nein! die Lippen drängen sich entgegen,<br> Wünsche wollen sich an Wünsche legen,<br> Und mein Herz an deines auch!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 138-139)<br> </font>
<br> Dahinter ihre zierliche Gestalt,<br> Zwei Händchen, die auf meinen Schultern liegen,<br> Als suchten die verwaisten festen Halt.<br> Allmählich werfen Schatten sich ins Zimmer,<br> Dann schüttet sie die rhythmische Gewalt<br> Schmerzlicher Lieder in den Abendschimmer,<br> Hinreißend, ohne Halt ...<br> <br> So sitz ich oft bei ihr zur Dämmerstunde<br> Und bin beglückt, bezwungen und bewegt.<br> Dann schweigen wir und hören in der Runde<br> Nur unser Herz, das jetzt verdoppelt schlägt,<br> Und fühlen, wie in tiefstem Seelengrunde<br> Der Jubel keine Fessel mehr erträgt;<br> Und plötzlich hängt sie bebend mir am Munde,<br> Ganz wunderlich erregt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 137)<br> </font>
<br> Dazu ein Brieflein dunkelblau Papier<br> Mit hundert Wünschen, daß mich Gott behüte ...<br> Von wem ist's anders als von dir?<br> Das ganze Zimmer öffnet sich der Blüte,<br> Dem holden Gruß mein innigstes Gemüte! ..<br> O weh, wie sehnt es mich nach dir!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 136)<br> </font>
<br> Und die Augen halb erschöpft geschlossen,<br> Füßchen, die ich hob zum Wagenschlag,<br> Irre Worte, die in eins verflossen,<br> Nachts in finst'ren Fluren Kuß um Kuß,<br> Lange Blicke, die wie Fackeln brannten,<br> Zwischen Tagesanfang und -Beschluß<br> Brief und Verse, die mir Flammen sandten - -<br> Komm nur her und sprich, du liebst mich nicht!<br> Und hast mondelang um mich geworben,<br> Mondelang bist du um mich gestorben!<br> Jetzt her den Blick und sprich: "Du liebst mich nicht!"<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 136)<br> </font>
<br> Brausende Gassen rollen von fern,<br> Um uns des Nachtwinds weiches Gefühl,<br> In uns ein Sehnen, ein Drängen, ein Ziel.<br> Streichelt die Hand deines Nackens Gelock,<br> Tastet am Fuß mir dein schwellender Rock.<br> Seele in Seele schmeichelt sich ein,<br> Keiner weiß mehr, was mein und dein.<br> <br> Summen im Telegraphenstrang ...<br> Liebste, was stehst du und lauschest so bang?<br> Hör nur der Lüfte verworrenen Klang,<br> Schwebender Geister freundlichen Sang!<br> Geister der Nächte, behütet uns zwei!<br> Sel'ge des Tages, o helft uns dabei!<br> Schmiedet uns beiden den Kronreif des Glücks,<br> Eines Erduldens und eines Geschicks!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 135)<br> </font>
<br> Den Segen streut nach allen Seiten,<br> So werf ich Liebe, Liebe nur<br> In alle Lüfte, alle Weiten.<br> <br> Und wo sie leuchtend niederfällt,<br> Will jede Hand den Segen haben;<br> Die arme Welt, die reiche Welt<br> Ist voll von meinen Sonnengaben.<br> <br> Und alle folgen meiner Spur,<br> Als wär der Heiland selbst gekommen.<br> Und meine Liebe galt doch nur<br> Der Einen, die die - nie genommen ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 125)<br> </font>
<br> Rauscht jetzt durch die Bäume wieder;<br> Wie die Hoffnungen der Menschen<br> Fallen welke Blätter nieder.<br> <br> Vor des Herbstes Todeskusse<br> Windet sich im Schmerzenskrampfe<br> Die Natur, und bald veratmet<br> Müde sie im Todeskampfe.<br> <br> Doch in meine Herbstgedanken<br> Strahlen Augen, blau und tief,<br> Und sie wecken meiner Seele<br> Eine Welt, die wachend schlief.<br> <br> Ach, nach diesen blauen Augen,<br> Nach der holden Lichtgestalt<br> Zieht mich weiches, tiefes Sehnen<br> Mit unfaßbarer Gewalt.<br> <br> Diese großen, stummen Augen<br> Bannen mich im Zauberring, -<br> So ist mir der Lenz erschienen<br> Als die Welt zum Sterben ging.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Aus bewegten Stunden Gedichte (1884-1888)<br> von Ludwig Jacobowski<br> Zweite veränderte Auflage Dresden und Leipzig 1899 (S. 98)<br> </font>
<br> Fühle schwinden mählich Kraft um Kraft,<br> Laß ein einzig Mal dich überschütten<br> Mit der Fülle seiner Leidenschaft, -<br> <br> Wagst du dann den Kopf noch hochzutragen,<br> Herzlos über mich hinwegzuseh'n,<br> Will ich, Schwester, geh'n und dich beklagen,<br> Denn nur Liebe kann mein Herz versteh'n.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 124)<br> </font>
<br> Das die Seele mir saugt aus dem sehnenden Leib,<br> Mit grausamem Blick im düst'ren Gesicht, -<br> Ich fürcht mich nicht, ich fürchte dich nicht!<br> <br> Und ruhten wir beide so Brust an Brust,<br> Und rissest das Herz du mir aus vor Lust,<br> Ich schaute dich an, ich lachte dich an<br> Und wär noch im Sterben ein seliger Mann.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 124)<br> </font>
<br> Deinen Himmel mußt du lassen,<br> Deine heimatlichen Gassen<br> Und das weite, blaue Meer.<br> <br> Jedes Fenster, jede Tür,<br> Jeder Stein an meinem Orte<br> Schenkt dir tausend Liebesworte!<br> Ach, was geb ich dir dafür?<br> <br> Blauer Himmel wölbt sich nicht;<br> Nur die nassen Nebel steigen,<br> Und von kümmerlichen Zweigen<br> Tropft dir Regen ins Gesicht.<br> <br> Meine Gassen sind dir fremd,<br> Fremd die Menschen vor den Türen. -<br> Wie ein Vöglein wirst du's spüren,<br> Dem ein Ring die Flügel hemmt.<br> <br> Suche Woge nicht noch Strand!<br> Große Augen künden Tränen;<br> Und in ungestilltem Sehnen<br> Bangt dir nach dem Heimatland.<br> <br> Auch die ew'ge Trösterin,<br> Deine Sonne, geht hier schlafen.<br> Ohne Halt und ohne Hafen<br> Gleitet deine Sehnsucht hin.<br> <br> Ach, für all die Pracht und Lust,<br> Himmel, Sonne ohne Ende ...<br> Sag, was sind dir meine Hände,<br> Meine Seele, meine Brust?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 117-118)<br> </font>
<br> Wie ich's früher schlimm getrieben,<br> Wenn an mir was gut geblieben,<br> Du, mein Lieb, bist schuld daran.<br> <br> Und beruhigt fühle ich<br> Deines Wesens holde Stille.<br> Unerschöpflich und in Fülle<br> Senkst du Frieden über mich.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 117)<br> </font>
<br> Sie seh'n dich nicht, verschlossen ist dein Haus.<br> Vieltausend Wünsche sende ich zu dir,<br> Sie pochen an: verriegelt bleibt die Tür!<br> Nun schick ich meine Liebe hinterher, -<br> Sie hebt den Riegel nicht: er ist zu schwer!<br> Nun steh ich da und weiß nicht, was ich tu!<br> Kein Toter schließt so tief sich ein wie du!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 116-117)<br> </font>
<br> Durch meine Lieder strömt dein Blut.<br> Ein unerschöpftes Nehmen, Geben<br> Und eine unerschöpfte Glut.<br> <br> Ein Lächeln nur und nur ein Leiden,<br> Du bist in mir und ich in dir.<br> Und kommt das Glück, es winkt uns beiden,<br> Und keiner bettelt: Komm zu mir!<br> <br> Und wenn mein Blick vom letzten Ziele<br> Ins fremde Land hinüberrinnt,<br> Du fühlst es mit, wie ich es fühle,<br> Weil wir so ganz verkettet sind.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 116)<br> </font>
<br> Säng ich wohl gern, nach Minnesängerweise,<br> Doch schon beim ersten Verse hör ich auf.<br> Dein holdes Bildnis steigt vor mir herauf,<br> Und - Reim und Rhythmus dreh'n sich wild im Kreise.<br> <br> Doch, ob du gütig bist? - Ihr dürft nicht fragen,<br> Denn meine Lippe wird nicht Antwort sagen,<br> Nur meine Augen werden traurig seh'n. -<br> Am Himmel müßten abends Sterne steh'n,<br> Ich seh heut Wolken nur, die vorwärts jagen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 115)<br> </font>
<br> Rauchsäulen stiegen weiß von drüben her,<br> Als schien's im Feld zu brennen.<br> Wir saßen Arm in Arm auf enger Bank<br> Und sah'n uns an, so unersättlich lang ...<br> Wie hast du das vergessen können?<br> <br> Und abends standen wir am Wiesenrand;<br> Nach deinem Händchen suchte meine Hand,<br> Die Lippen drauf zu pressen.<br> Ein Blick, ein Druck, ein hingestammelt Wort,<br> Ein leises "Du" ... wie klang das in uns fort ...<br> Wie hast du das vergessen können?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 114)<br> </font>
<br> Wie treuer Stab dem Sinkenden,<br> Wie Wein dem gierig Trinkenden,<br> Wie Himmelstrost in Falsch und Fehle.<br> <br> So lebt mein Herz, das ängstlich-zage,<br> Beglückt im Schatten deiner Mächte<br> Das halbe Leben meiner Tage,<br> Das ganze Leben meiner Nächte.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 114)<br> </font>
<br> Aus dem schwarzen Morgenkleide<br> Hob der weiße Nacken sich<br> Und die Nacht gewellter Haare.<br> <br> Was im Grund der Augen glüht,<br> Ruht auf glänzend weißer Stirne,<br> Was die Lippe heimlich spricht,<br> Ach, ich sinne Tag um Tage ...<br> <br> Doch in Nächten sommerschwer,<br> Wo kein Blättlein sich will regen,<br> Steh ich still im Laubengang,<br> Wo du einst vorbeigewandelt.<br> Und mir ist, du kämst daher,<br> Und nun lachen deine Augen,<br> Deine Stirne senkt sich sanft,<br> Und es wölbt sich heiß die Lippe.<br> <br> Süße Träume ... Sterne steh'n<br> Unbeweglich hoch am Himmel,<br> Und am Gittertor verblüht<br> Langsam Rose mir um Rose ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 113)<br> </font>
<br> Hinaus in den Junitag,<br> So grüßen mir deine Augen<br> Still aus dem sonnigen Tag.<br> <br> Und schließ' ich die Augenlieder,<br> Ich banne den Zauber nicht,<br> Ich sehe ja immer wieder<br> Dein liebes, liebes Gesicht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Aus bewegten Stunden Gedichte (1884-1888)<br> von Ludwig Jacobowski<br> Zweite veränderte Auflage Dresden und Leipzig 1899 (S. 97)<br> </font>
<br> In meine Träume klingt dein holdes Lachen,<br> Und meine Lippen murmeln oft im Wachen<br> Verlor'ne Wünsche, die an dich gedacht.<br> <br> Und unaufhörlich legt sich Zeit zu Zeit ...<br> Verweht wie deine sind dann meine Spuren,<br> Bis zu den Mauern jener stillen Fluren,<br> Wo schweigsam Hügel sich an Hügel reiht.<br> <br> Dann wird der Sturmwind um die Gräber weh'n,<br> Der wird mit seinen regenfeuchten Schwingen<br> Von Menschenglück und junger Liebe singen ...<br> <br> Wir aber ruh'n und werden's nicht versteh'n.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 112)<br> </font>
<br> Flammenwilder Wein;<br> Liebe will mit Fürsicht<br> Fein genossen sein.<br> <br> Tumbe nur und Toren<br> Trinken sich zur Qual,<br> Und mit langen Ohren<br> Taumeln sie ins Tal.<br> <br> Doch der Zecher fürnehm<br> Ist im Rausche rar. -<br> So bleibt Lieb bei Liebe<br> An die hundert Jahr.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 111)<br> </font>
<br> Tiefer werden sie und breiter;<br> Altes Leid wird nimmer stumm,<br> Denn im neuen schluchzt es weiter.<br> <br> Alter Wein, der unversehrt,<br> Kocht in seines Saftes Gluten;<br> Alte Sehnsucht schwillt und nährt<br> Sich vom eigenen Verbluten.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 52-53)<br> </font>
<br> Dein holder Mund versprach es mir.<br> Die Rosen blüh'n an allen Enden,<br> Und täglich fragen sie nach dir.<br> <br> Und Myrten wolltest du mir stecken<br> Ins dunkle Haar als Brautgeschmeid;<br> Die Myrten blüh'n an allen Ecken,<br> Du kommst nicht, und sie sind bereit.<br> <br> Nun stehn verwildert Ros' und Myrte,<br> Verödet Garten und Gemach;<br> Nur manchmal wecken sie verirrte,<br> Sehnsücht'ge Abendlüfte wach.<br> <br> Einst ruf ich dich zum letzten Male,<br> Am Abend vor der letzten Früh;<br> Vor deinem Blick die Todesschale,<br> Befreiten Herzens trink ich sie.<br> <br> Dann reich ich schweigend dir die Rechte<br> Und will versöhnt dein Antlitz seh'n<br> Und in die große Nacht der Nächte<br> Mit deinem Bild hinübergeh'n ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 50-51)<br> </font>
<br> Doch du schenkst mir keine Zeile. -<br> Liebe hat sonst Möweneile<br> Und hört nie zu geben auf.<br> <br> Reglos förmlich steht die Zeit,<br> Jede Stunde schwillt ins Breite.<br> Mutlos schau ich in die Weite,<br> Tiefbedrückt vor Traurigkeit.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 49-50)<br> </font>
<br> Hab ich heute durchgesungen.<br> Doch der Ton kommt immer wieder,<br> Der mir jäh ins Ohr geklungen.<br> <br> Jener Ton aus deinem Munde,<br> Als du Abschied hast genommen,<br> Und ich weiß in dieser Stunde,<br> Du wirst niemals wiederkommen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 46)<br> </font>
<br> Vier Ritter tragen die Ecken.<br> Dort legt sie alles hinein<br> In heimlichem Verstecken:<br> <br> Blumen, die ich für sie gepflückt,<br> Zärtliche Wünsche, auf Zettel geschrieben,<br> Verse, die meiner Liebe geglückt,<br> Worte, im Herzen haften geblieben ...<br> <br> Alles legt sie in diesen Schrein,<br> Wie in der Gruft das rosige Leben.<br> Ich weiß, einst schließt sie mich selber ein,<br> Um nie mehr den Deckel zu heben.<br> <br> Blumen, heimlich für sie gepflückt,<br> Zärtliche Worte, auf Zettel geschrieben,<br> Verse, von Herzen zu Herzen geschickt ...<br> Was ist von euch geblieben?<br> <br> Gespenstisch nur raschelt es manchesmal,<br> Ein Seufzer hebt sich noch trübe;<br> Ach, und kein erinnernder Strahl<br> Tastet ins Dunkel der Liebe ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 45-46)<br> </font>
<br> Dir zärtlich streiche das Gesicht, -<br> O, glaub mir nicht!<br> <br> Und runde ich um deine Haare<br> Den hellsten Reif aus Edelstein, -<br> Du bist nicht mein!<br> <br> Und schwöre ich: dein holdes Bildnis<br> Ist Leuchte meiner Lebensspur, -<br> So lächle nur!<br> <br> Doch wenn ich jäh herüberrisse<br> Dein stolzes Haupt mit einem Ruck<br> Und küßte dich mit wildem Bisse,<br> Das kaum du stammeln kannst: "Genug!"<br> Und bluteten dir beide Füße<br> Vor meiner Peitsche rotem Strich,<br> - Wehtun schafft tausendfache Süße! -<br> Dann lieb ich dich,<br> Dann lieb ich dich!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 44-45)<br> </font>
<br> So wie der Goldgrund alter Schloßtapeten<br> Durch tausend übermalte Farben bricht,<br> Um sonnenleuchtend an den Tag zu treten, -<br> <br> So wie im Steppenbrande Halm für Halm<br> Jählings verknisternd durch die Flammen fliegen,<br> Um immer wieder aus dem Aschenqualm<br> Den schlanken Siegerleib im Licht zu wiegen -<br> <br> So treib nur hin, so toll' nur lachend hin,<br> Wo weiße Frauenarme dich umwinden:<br> Denn immer - weil ich deine Sehnsucht bin, -<br> Wirst du in fremden meine Seele finden!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 43)<br> </font>
<br> Meinem heißen Drängen wehrst,<br> Hundertmal in einer Stunde<br> Mich in frommer Zucht belehrst - -<br> <br> Hör ich nur den Klang, den weichen,<br> Und der Lippen holdes Spiel;<br> Und zu hundert neuen Streichen<br> Lockt mein zärtliches Gefühl! ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 42)<br> </font>
<br> Wie Menschenherzen einst geliebt,<br> Das ist wohl tausendmal gesagt;<br> Was Menschenherzen einst betrübt,<br> Das ist wohl tausendmal geklagt.<br> <br> Was mir an Glück war zugemessen,<br> Was ich an Liebesleid ertragen,<br> Das singt mein Lied noch ganz vermessen?<br> Das wag ich noch der Welt zu klagen?<br> <br> <br> II.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Liebesfrühling<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Bedeckt von des Schnees glitzernder Fläche<br> Liegt starr und kalt die tote Flur;<br> In eisigen Fesseln knirschen die Bäche,<br> Im Winterschlaf träumt die erschöpfte Natur.<br> <br> Hoch oben am Himmel flammt rot wie Blut<br> Die Ampel der Schöpfung, der Sonnenball,<br> Gießt Winterstrahlen voll wärmender Glut<br> In das frostig schauernde Weltenall.<br> <br> Am Fenster steh' ich träumend und seh'<br> Hinaus auf die flimmernden, sonnigen Strahlen,<br> Wie sie auf glitzerndem weißen Schnee<br> Hellschimmernde, bunte Krystalle malen.<br> <br> Und wie ich stehe am Fenster allein<br> Und lausche der Winde Sturmeslied,<br> Da fällt mir ein Strahl in das Herz hinein,<br> Daß weiche Sehnsucht die Seele durchzieht.<br> <br> Ein Sehnen so mild das Herz umwallt,<br> Es ist wohl lockende Frühlingsmahnung,<br> Die das klopfende Herz voll Allgewalt<br> Durchströmt mit süßer Liebesahnung.<br> <br> Nach dem Liebeslenze lechzten die Augen,<br> Nach dem Lenze das drangvoll atmende Herz,<br> Und es haben ihn nun die leuchtenden Augen,<br> Und es hat ihn das sehnend unruhige Herz. -<br> <br> <br> III.<br> Wenn ich in Sehnsuchtsglut erbebe<br> Nach einem Herzen unschuldsrein,<br> Dann hüll' ich mich in's Truggewebe<br> Holdsel'ger Liebesträume ein.<br> <br> Und eine Welt bau' ich, im Glanz<br> Von tiefer Neigung süßen Scherzen,<br> Und wind' mir einen Dornenkranz<br> Von selbstgewollten Liebesschmerzen.<br> <br> <br> IV.<br> Will ich härmen, will ich klagen<br> Um ein traumentschwunden Glück,<br> Spricht der Kopf: "Du mußt ertragen!"<br> Und das Herz spricht: "Hol's zurück!"<br> <br> <br> V.<br> Was das Glück uns zugemessen<br> Einst in holder Harmonie,<br> Das wird Eine leicht vergessen,<br> Aber Einer wird es nie!<br> <br> <br> VI.<br> Als deine Liebe gestorben,<br> Für mich dein Herze tot,<br> Da glaubt ich vor Schmerz zu vergehen<br> In Qual und tiefer Not.<br> <br> Doch milden Trost gab die Muse,<br> Die all meinen Schmerz versteht.<br> Ich werde in heimlichen Stunden<br> Heimlich ein kleiner Poet.<br> <br> <br> VII.<br> Ich sehe viel Worte in deinem Brief,<br> In deinen Worten viel heimliche Schmerzen,<br> In deinen Schmerzen ein krankes Herz,<br> Die alte Liebe in deinem Herzen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Aus bewegten Stunden Gedichte (1884-1888)<br> von Ludwig Jacobowski<br> Zweite veränderte Auflage Dresden und Leipzig 1899 (S. 89-96)<br> </font>
<br> Bis an mein Bett und horcht und horcht.<br> Ein leises Rascheln von Battist,<br> Dann halbes Atmen sacht und süß.<br> <br> Ich seh dich nicht, doch fühl ich dich,<br> Den Leib im kühlen Nachtgewande,<br> Das Köpfchen mit dem schweren Haar,<br> Du Süße, du mein junges Weib.<br> <br> Und beugt sich langsam zu mir her,<br> Als wär's ein Kinderstreich zur Nacht.<br> Ein Hauch von Kuß auf beide Augen<br> Und sanfter noch auf meinen Mund.<br> <br> Hoch will ich heben Hand und Arm,<br> Den jungen Nacken zu umwinden,<br> Die Lippen wölben wie zum Kuß,<br> Um ihre Lippen sanft zu fangen,<br> Die sel'gen Augen heimlich öffnen,<br> Um ihren lieben Blick zu trinken ...<br> <br> Ich kann es nicht. Gefaltet ruh'n<br> Die Hände hinterm müden Scheitel,<br> Die Lippe bebt im Atem kaum,<br> Und schwer geschlossen bleibt der Blick.<br> <br> Nur leis, wie Hauch der Juninacht,<br> Fließt unbegrenzte Zärtlichkeit<br> Aus ihrer Augen holder Nähe<br> Durch tausend Adern mir ins Herz.<br> <br> So lieg ich da. So läg ich gern<br> Die armen Nächte meines Lebens,<br> Und käm das Sterben so zur Nacht,<br> Es träf mich wehrlos und beglückt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 41-42)<br> </font>
<br> Jäh überläuft sie ungewohntes Schauern.<br> Sie schaut sich um, ob kein Verräter harrt,<br> Doch tief im Finstern ragen nur die Mauern.<br> <br> Sie horcht. Kein Laut im langen Korridor,<br> Und doch ist ihr die Stille nicht geheuer.<br> Den weiten Mantel zieht sie übers Ohr,<br> Dann schleicht sie wie ein Schatten durchs Gemäuer.<br> <br> Das ist die Tür! Sacht klopft ihr Ringlein an.<br> Ein leiser Ruf, ein halbersticktes Lachen. -<br> Ein sehnend Mädchen und ein sel'ger Mann. -<br> Komm, Sankt Georg, uns treulich zu bewachen!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 40)<br> </font>
<br> Mich dürstet so nach deinen Küssen.<br> Dann taumle ich in Finsternissen<br> Mich tastend bis an deine Tür.<br> <br> O, heb vom Kissen dich empor,<br> Und laß mich nicht von dannen gehen,<br> Dem Bettler gleich, der müd vom Stehen<br> Den toten Blick umsonst verlor ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 39-40)<br> </font>
<br> Schläfrig schlägt die Kirchenuhr.<br> Und wir selbst auf sel'ger Spur<br> Hand in Hand in jungem Bunde.<br> <br> Sehnt sich da nicht Mund zu Munde?<br> Lockt dich nicht die weiche Flur?<br> Ach, mein Auge fragt dich nur:<br> Wann kommt meine, deine Stunde?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 39)<br> </font>
<br> Hoch in unendlicher Ätherwelt,<br> Frei mit befreiter Seele fliegen<br> Dort wo die Gottheit ihr Hochamt hält,<br> <br> Wollen im Himmel in Reinheit uns kühlen,<br> Abtun der Wünsche verwegene Lust, -<br> Einmal jedoch laß mich Erde fühlen,<br> Irdische Fülle an irdischer Brust!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 38-39)<br> </font>
<br> Und willst du nicht, - erst recht!<br> Bin Herr von deinem Herzen,<br> Nimmermehr dein Knecht.<br> <br> Mag jäh dein Fuß sich wenden<br> Fluchtwärts zur Kammertür,<br> Ich reiß dich mit den Händen<br> Jauchzend her zu mir.<br> <br> Und wehrst du dich mit Tränen,<br> Verwirrnis und Verdruß, -<br> Ich fühl dein ganzes Sehnen<br> Auch im halben Kuß!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 37-38)<br> </font>
<br> Tu das nicht!<br> Komm nicht, sag nicht<br> "Gute Nacht";<br> Weißt nicht, was in<br> Mir erwacht,<br> Wenn die Nacht<br> Ins Zimmer bricht.<br> <br> Hör der Stimme<br> Rauhen Ton!<br> Rote Flammen<br> Brennen drin,<br> Lichter zucken<br> Drüber hin,<br> Und der Atem<br> Zittert schon.<br> <br> Halt nicht meine<br> Hand so fest!<br> Meine Finger<br> Sind wie Eis.<br> Und sie glühen<br> Fieberheiß,<br> Wenn du leis<br> Sie fallen läßt.<br> <br> Bleib auf finstrer <br> Schwelle steh'n,<br> Sprich wie Hauch<br> Gedämpft zu mir!<br> Brauchst nicht seh'n,<br> Wie an die Tür<br> Ich die nasse<br> Wange leh'n ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 36-37)<br> </font>
<br> Hat Seidenfäden sie gezogen,<br> Und stickt in gelben Atlas ein<br> Seltsam Getier mit Schnabelbogen.<br> <br> Jetzt ruht die fleiß'ge Hand sich aus<br> Und bleibt im Schoß ermüdet liegen.<br> Durchs Fenster schweift ihr Blick hinaus<br> Und folgt den finstern Wolkenzügen.<br> <br> Liegt auch im Schatten ihr Gesicht,<br> Ich mein jetzt ihren Blick zu spüren,<br> Indes im roten Lampenlicht<br> Sich kaum die Fingerspitzen rühren.<br> <br> Wir horchen still ... der Ofen surrt<br> In Gluten, die zusammenprasseln;<br> Ans Fenster stößt der Wind und murrt<br> Zum rauhgetönten Wagenrasseln.<br> <br> Da fällt's mir unversehens ein:<br> Wenn sie die Fäden fallen ließe,<br> Daß, abgerollt vom Elfenbein,<br> Sich Ketten schmiegten um die Füße,<br> <br> Ich nähm's für einen stillen Gruß,<br> Unsichtbar einem fremden Dritten,<br> Und streifte vom beglückten Fuß<br> Sie nicht um hunderttausend Bitten!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 35-36)<br> </font>
<br> Für deine Seele, deine süße.<br> Ich hab ja Augen nicht genug<br> Für ihre tausend stummen Grüße.<br> Nicht Hände habe ich genug,<br> Um Glück, nur Glück dir zuzutragen,<br> Und habe Atem nicht genug,<br> Um soviel Liebe auszusagen!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 34)<br> </font>
<br> Ungebeten, ungerufen;<br> Um an weichem Mund zu ruhen,<br> Überspringt sie tausend Stufen.<br> <br> Und so nah ich nicht beklommen,<br> Um die Lippe kalt zu finden.<br> Küsse, die wie Blitze kommen,<br> Werden auch wie Blitze zünden!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 31-32)<br> </font>
<br> Den wahnumfangnen Menschengeist;<br> Erbarmend schenke Götterspenden,<br> Der gläubig dir die Seele weist;<br> Und wessen Hand entsinkt das Steuer<br> In Daseinskämpfen Sturmgewalt,<br> Dem reiße von der Stirn den Schleier<br> Und zeig' des Lebens Goldgehalt.<br> <br> Wohl haben Menschen hart gestritten,<br> Gekämpft in heißer Geistesschlacht,<br> Daß aus dem Abgrund niedrer Sitten<br> Erblüh' der Liebe Wundermacht;<br> Doch heute, wo Dämonen drohen<br> Der holden Himmelskönigin,<br> Ist sie dem Menschenherz entflohen,<br> Und nimmer weiß die Welt, wohin.<br> <br> Was Edles uns durchglüht, das höhnen,<br> Frech lachend, finstre Geister fort,<br> Daß unsre Seelen Saiten tönen<br> In einem einz'gen Schmerzakkord.<br> Und wenn wir tief zu fühlen wähnen,<br> Der ganzen Menschheit Erdennot,<br> Wie ist sie matt, die Lust der Thränen!<br> Und unser Herz, wie kalt und tot!<br> <br> Die Menschheit jagt auf wilden Wegen,<br> Mit stierem Blick, dem Irrlichtschein<br> Der feilen Sinneswelt entgegen,<br> So mitleidslos wie Felsgestein.<br> Zur Rechten Tod, zur Linken Sterben,<br> Vorüber braust der Menschenstrom,<br> Hier fällt und dort ein Herz in Scherben,<br> Zerstampft, ein nichtiges Atom.<br> <br> Mit heißem Atem, nimmer rastend,<br> Im Blick die wilde Gier nach Raub,<br> Zertritt die Menschheit, weiter haftend,<br> Des Busens Blüten in den Staub;<br> Doch nimmer schau' ich reine Triebe,<br> Und Herzen, edel und gerecht,<br> Denn nur aus tiefster Menschenliebe<br> Erblüht das neue Hochgeschlecht. -<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Aus bewegten Stunden Gedichte (1884-1888)<br> von Ludwig Jacobowski<br> Zweite veränderte Auflage Dresden und Leipzig 1899 (S. 6-7)<br> </font>
<br> <br> Das Schaltuch aus Japanerseide,<br> Das überm dunkelroten Kleide<br> Sonst wohl mit weichem Knistern strich, -<br> <br> Das lege um den Nacken dir,<br> Und laß die goldnen Enden fliegen,<br> Sich wohlig auf der Schulter wiegen ...<br> Vielleicht verwehen sie zu mir.<br> <br> Dann flattert wohl das seid'ne Band,<br> Das liebe Lüfte aufgefangen,<br> Liebkosend mir um Stirn und Wangen<br> Wie feiner Gruß von Frauenhand.<br> <br> Und fühl ich auch ein Weilchen bloß,<br> Worin dein Hals so hold gebettet,<br> So hat ein Ring uns doch verkettet ...<br> <br> Nun wehre dich! - Du kommst nicht los!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 31)<br> </font>
<br> Finster mein Gesicht.<br> Doch dein Mündlein froh<br> Lacht ins Sonnenlicht, -<br> Sieh, es glänzt nur so!<br> <br> Störrisch ist mein Haar,<br> Störrisch ist mein Sinn.<br> Doch dein Händchen streicht<br> Nur so drüber hin, -<br> Sieh, es biegt sich leicht!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 30)<br> </font>
<br> Hat mich dein blauer Blick bezwungen.<br> Er dringt auch durch die Dämmerschwelle<br> In meiner Seele Niederungen.<br> <br> Oft schaff ich recht so aus dem Vollen<br> Und denke nicht an Liebesgrüße.<br> Da ... wie von selbst emporgequollen,<br> So spricht es plötzlich fremd: "Du Süße!"<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 29)<br> </font>
<br> Dann hör ich kaum die Geigen spielen.<br> Ich seh nur dich und kann nur fühlen,<br> Wie du mich ganz in Händen trägst.<br> <br> Und weiß nicht hin mit meiner Lust<br> Und nehm die ganze Kraft zusammen,<br> Denn Flammen strömen jetzt in Flammen,<br> Und heimlich drängt sich Brust an Brust.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 27-28)<br> </font>
<br> - Elektrisch glüh'n die blassen Kerzen -<br> Durch Tanzmusik und lautes Scherzen,<br> Und weiß doch, daß ich einsam bin.<br> Nun schweigt der letzte Bogenstrich;<br> Ein Schwirren, Schwatzen bei den andern ...<br> Wohin auch meine Schritte wandern,<br> Sie suchen unbewußt nur dich.<br> <br> Sonst lehnt ich nicht an blanker Wand<br> Bewegungslos vorm Lüstrespiegel;<br> Der Walzer gab den Fersen Flügel<br> Und warme Händchen in die Hand.<br> Ich tu, als schau ich nicht nach dir,<br> Als blätt're ich an Chrysanthemen.<br> O Gott, wär sie allein mit mir,<br> Wie wollt ich sie ans Herze nehmen!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 27)<br> </font>
<br> Sie kann nicht blühender sein.<br> Doch tot ist mein Gemüte,<br> Und schuld bist du allein.<br> <br> Ist denn die Welt in Blüte,<br> Wenn irgendwo ein Schmerz?<br> Und ist sie voll von Güte,<br> Wenn leer dein eigen Herz?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 26)<br> </font>
<br> Von den überfüllten Zweigen,<br> Blüten weh'n ins fromme Haar,<br> Und sich sacht herüberneigen,<br> So im Durst herüberneigen,<br> Lippen sich auf Lippenpaar.<br> <br> Sieh, ein Beben süß und wunderlich,<br> Rinnt durch übersonnte Blätterreihen.<br> Alle Blüten, die sie niederstreuen,<br> Segen streuen sie auf dich und mich.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 26)<br> </font>
<br> Verglüh'n die roten Scheite im Kamin;<br> Dein Füßchen leuchtet auf im Feuerschimmer<br> Und zuckt zurück, wenn ein paar Funken sprüh'n.<br> Sonst Finsternis. - Doch niemand ruft nach Licht.<br> Im weiten Schlosse ist kein Schritt zu hören;<br> Nur manchmal will ein fremder Laut uns stören ...<br> Gewiß, die Bodenfenster schließen nicht. -<br> Und wieder schaun wir reglos in die Glut<br> Und sind so stumm und hätten viel zu sagen,<br> Doch niemand will das erste Wörtchen wagen,<br> Denn dieses Schweigen ist so süß und gut.<br> In unsern Augen ruht ein eigner Glanz;<br> Der überleuchtet tiefste Dunkelheiten,<br> Und so, im Atem stummer Seligkeiten,<br> Fühl ich dich ganz,<br> Fühlst du mich ganz ...<br> So müßt es sein!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Leuchtende Tage. Neue Gedichte<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dritte Auflage Berlin 1908 (S. 25)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">I.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Versuchung<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Tiefe schwüle Augenpaare,<br> Rote Lippen wünschevoll,<br> Stirngekräuselt Lockenhaare,<br> Atemzüge tief und voll.<br> <br> Augen, die mir leuchtend winken,<br> Runder Nacken, schimmerndweiß,<br> Küsse, die mein Herzblut trinken,<br> Busenheben schwer und heiß.<br> <br> Schultern, die kokett sich zeigen,<br> Tausend Wonnen süßer Lohn!<br> Ach, was soll ich es verschweigen,<br> Wer bleibt da ein Sankt Anton! - - -<br> <br> <br> II.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Rose<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Diese letzte rote Rose<br> Hab ich für dich, Lieb, erstanden,<br> Und ich berg sie still im Mantel<br> Daß im Schnee sie nicht erfriere.<br> <br> Diese letzte rote Rose<br> Bring ich her durch Ungewitter;<br> Lustig tanzt ein Schneegestöber<br> Flockenwirbelnd durch die Lüfte.<br> <br> Oben glänzen tausend Sterne<br> Auf die weißen Straßen nieder,<br> Und sie dämmern fast wie schläfrig<br> Unterm weißen Flockentuche.<br> <br> Aber Lieb, nun sag mir endlich,<br> Warum heut' so früh zu Bette,<br> Bist du heute so verschlafen?<br> Oder warst du so verfroren?<br> <br> Ach, die Ampel brennt so traulich,<br> Diese wohlig weiche Wärme,<br> Dieser Hauch von Rosendüften,<br> Diese schlummersüße Stille!<br> <br> Diese letzte rote Rose<br> Soll die weiße Brust dir schmücken,<br> Halt nur still, mein Lockenköpfchen,<br> Schlag nicht wie ein kleines Kätzchen,<br> <br> Murr nicht wie ein kleines Kätzchen,<br> Lach nur mit den Purpurlippen;<br> An des Hemdchens weißer Spitzen<br> Soll sie deine Brust dir schmücken.<br> <br> Schlag nicht wie ein kleines Kätzchen,<br> Weil die Dornen dich gerissen,<br> Denn ich hab nicht viele Uebung,<br> Zofenartige Talente.<br> <br> Lieb, mit diesen kleinen Tropfen<br> Roten Bluts, der dir entflossen<br> Zwischen weißen Psychebrüstchen,<br> Trink' ich süßes rotes Herzblut.<br> <br> Seit ich nun dein Blut getrunken<br> Aus dem Herzen dir geronnen,<br> Trink ich tausend Leidenschaften,<br> Unerschöpfte Götterwonnen.<br> <br> <br> III.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Lampe<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mein Lieb, warum so schämig rot?<br> Die Lampe ist ja tief geschraubt,<br> Du scheust das grelle Licht, drum birg<br> An meine Brust dein Lockenhaupt!<br> <br> Laß küssen mich den weißen Hals,<br> Die Psychebrüste, wonnig weich ...<br> Lösch aus, o Licht, denn selig winkt<br> Der Wonnen ganzes Himmelreich ...<br> <br> <br> IV.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Vor dem Schaufenster<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ach, Schwarzköpfchen, wirklich!<br> Es ist keine Art,<br> Daß ich hier am glänzenden Schuhwarenfenster<br> Ein Stündchen lang wart!<br> <br> Wär hier nicht der Waaren<br> Neugier'ge Pracht,<br> Ich hätt' mich, beim Himmel, schon längst vor Aerger<br> Davon gemacht! ...<br> <br> Doch sah' ich viel Schuhe<br> Gestickt mit Brokat,<br> Hellglänzend von Seide; so spitzig, so zierlich,<br> So blitzend die Naht.<br> <br> Die weißen Brautschuhe,<br> So wunderhübsch fein,<br> Es kommen, das dacht ich, blitzniedliche Füßchen<br> Wohl einmal hinein.<br> <br> Und dazu noch Strümpfchen<br> So duftig und zart;<br> Und die Beinchen darinnen fleischrosig erschimmernd<br> Von zierlichster Art ...<br> <br> Schon wollten die Träume<br> Noch höher sich ranken, ...<br> Da kamst du, mein Lieb, sonst hätt ich noch manchen<br> Unheil'gen Gedanken!<br> <br> <br> V.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Idyll<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie deine Wangen glänzen<br> Du süßes Lieb;<br> Schweratmend liegst du da,<br> Der Leib schimmernd und<br> Schmiegsam wie Weidengerte,<br> Mit Funkelaugen<br> Und wirrem Haar ...<br> Selig erschöpft,<br> Mit der Hand,<br> Mit der kleinen weißen Hand<br> Deckst du mir,<br> Schamhaft errötend<br> Die lächelnden Augen zu<br> Und dann<br> Mit einem Ruck<br> Voll drolligen Zornes<br> Wendest du plötzlich dich um<br> Und zeigst mir des Nackens<br> Rotschimmerndes Rund.<br> Wie'n kleines Kätzchen<br> Knurrst du und murrst du<br> Und preßt das erhitzte Antlitz<br> In's verschwiegene Kissen ...<br> Endlich nach langem<br> Lachen und Kichern<br> Wendest du zu mir<br> Das kleine Näschen,<br> Das rote Mündchen,<br> Die Funkelaugen<br> Und schneidest, ein unartiges Kind,<br> Ein dummes Gesichtchen<br> Und zeigst mir neckisch<br> Des Züngleins rosige Spitze.<br> Ach Lockenkopf, sei nicht so thöricht<br> Und schneid' nicht naiv<br> Solch dummes Gesichtchen,<br> Dann flüstre ich ein Wörtchen<br> Ein einziges, dir<br> Ins kleine liebliche Öhrchen<br> Dann bist du klug,<br> So klug,<br> Nicht wahr,<br> Du Liebling,<br> Du kleines Kätzchen,<br> Du Lockenköpfchen,<br> Denn Liebe macht klug,<br> So klug ...<br> <br> <br> VI.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Venusstern<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Oftmals lieb ich nicht die Sonne<br> Vorlaut heiße Strahlenpracht,<br> Denn manch trunkner Liebesseufzer<br> Siegt viel leichter in der Nacht!<br> <br> Wenn das All verschlafen atmet,<br> Sonnenlicht so himmelsfern,<br> Preis' ich dich verschwiegnen Herzens,<br> Venus: Morgen-, Abendstern! ...<br> <br> <br> VII.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Mysterium<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">- Wie fahler Irrlichtschein<br> Den einsamen Wanderer<br> Lockt in Todespein,<br> So deines Leibes knospenhaft<br> Blühende Pracht<br> - Im Dunkel der Nacht<br> Dem Unstet Verdammten<br> Fieberhaft winkt.<br> Schweratmend mit heißem Blut<br> Nachstürzt er der Flammenglut,<br> Tausend Wonnen er gierig trinkt.<br> - Im Erschöpfungdampfe der Leidenschaft<br> - Wandelt riesengroß-schattenhaft<br> Das große Geheimnis<br> Des Lebens ...<br> <br> <br> VIII.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Im Spiegel<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">"Ich weiß nicht, Lieb, was du nur heute hast,<br> Du bist so still, ich kenn' dich gar nicht wieder.<br> Dir zuckt der Mund in schmerzlich banger Hast<br> Und fiebernd glühen deine Augenlider.<br> <br> Mein süßes Lieb, komm sag mir, was dir ist,<br> Ich kann nicht sehn dies müde stumme Zagen!<br> Was soll ich thun, da du so traurig bist,<br> Wenn ich nicht weiß, warum dein tonlos Klagen?<br> <br> Was taucht dein Blick in meinen langsam ein<br> Aus braunen Augen unaussprechlich müde?<br> Wie kann ich, bei dir sitzend, fröhlich sein,<br> Wenns zuckend quillt dir unter'm Augenlide?" ..<br> <br> ""Still, setz dich zu meinen Füßen,<br> Mein Liebling, und höre zu!<br> Daß mirs im Herzen so trübe,<br> Nur ich bin schuld, nicht du!<br> <br> Ich hab dir erzählt gar manchmal,<br> Von meiner Freundin Margr'ret.<br> Wie sie für Mutter und Schwester<br> Gar fleißig zu Hause genäht.<br> <br> In Schule die schönste von allen,<br> So war sie wie Milch und Blut.<br> Sie war meine liebste Freundin<br> Und war mir von Herzen gut.<br> <br> Wir wurden dann eingesegnet<br> Und sahen uns dann und wann.<br> Wir mußten ja beide verdienen!<br> Und bitter kam es uns an!<br> <br> Vor einem Halbjahr war es,<br> Seit ich sie zuletzt gesehn,<br> Da kam heut' die kleine Schwester;<br> Ich sollte doch mit ihr gehn.<br> <br> Und wie ich zu ihr gekommen,<br> Da lag sie mit wirrem Haar<br> Totbleich in ihren Kissen ...<br> Ich wußte nicht, wie mir war!<br> <br> Da faßte sie meine Hände<br> Und zog mich weinend aufs Bett;<br> Erzählt' mir, wie es gekommen,<br> Daß sie mich gemieden hätt.<br> <br> Sie war in Schande gefallen;<br> Sie hatte ihn heiß geliebt;<br> Er hatte sie heimlich verlassen,<br> Sie war so tief betrübt.<br> <br> Ich konnte kein Wort ihr sagen,<br> Mir war es so schwül und heiß.<br> Ich küßte ihr weinend die Stirne,<br> Die Hände, so zart und weiß.<br> <br> Mir sagte sie ihren Jammer!<br> Mir sagte sie ihre Not!<br> Mir war, als säß ihr zu Häupten<br> Kalt lächelnd der winkende Tod.""<br> <br> ... Aufschluchzend sinkt mein Kopf dir in den Schoß;<br> Schwer ruhen auf dem Haupt mir deine Hände,<br> Und deine Augen schauen wesenlos<br> Als wenn ein bleicher Schatten vor dir stände:<br> <br> Ich sehe Schatten schleichen an der Wand.<br> O seid nicht schlimmer Zukunft bange Mahnung!<br> Was ruht auf meinem Haupt so schwer die Hand<br> Wie eine weinend trübe Schicksalsmahnung?<br> <br> Was kann ich stammeln als "Vergieb," "Vergieb!"<br> Weil ich Erfüllung flehte meinem Harren!<br> Sprich nur ein einzig Wort, du süßes Lieb!<br> Nicht dieses wort- und thränenlose Starren!<br> <br> Was schaust du an mich fragend wie gebannt,<br> Als willst du mir der Seele Tiefstes trinken?<br> Hast du im Schicksal jener deins erkannt?<br> Und siehst du deine tote Freundin winken? ...<br> <br> <br> IX.<br> Ich steh auf Bergeshöhe; schwarz gähnt um mich die Nacht;<br> Dort unten schweigt das Städtchen, hoch oben Sternenpracht.<br> <br> Ich lehn' wie traumverloren am hohen Steineswall;<br> Ein totenstiller Friede durchwebt das müde All.<br> <br> Da schwatzt und kichert's langsam den dunklen Weg empor.<br> Und da, da dringt ein Lachen aufschluchzend an mein Ohr.<br> <br> Ich kenne die süße Stimme, den Mund, der so wonnig lacht!<br> Gehetzt von Wehgedanken durchirr ich allein die Nacht.<br> <br> <br> X.<br> Ich seh dich auf der Bühne scherzen, lachen,<br> Viel süße Blicke, Liebesseufzer wechseln,<br> Geschmeidig glatte Complimente machen<br> Und schöne Phrasen recht gefühlvoll drechseln!<br> <br> Dann kannst du jammern, schmerzlich Hände ringen,<br> Nioben gleich vor Schmerz versteinert scheinen<br> In Tönen schluchzen, die das Herz durchdringen,<br> Und schöne Phrasen recht gefühlvoll weinen! ...<br> <br> So hast du mir gelacht aus Lippen weich und rot!<br> ... Mich packt ein Weinen, dumpf von Zorn und Not! ...<br> So hast du mir geweint aus Augen thränennaß!<br> ... Mich packt ein Lachen, dumpf von Hohn und Haß! ...<br> <br> <br> XI.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Wiedersehen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich sah dich wieder<br> So engelsschön,<br> Wie ich dich im Frühling<br> Einstmals gesehn.<br> Einst konnt ich treulos<br> Von dannen gehn<br> Unmutig hassend<br> Ein Wiedersehn.<br> <br> O könnten wir uns<br> In Unschuld nahn!<br> O Menschenherz!<br> O Trug und Wahn!<br> Ich schau dich immer<br> Und immer an,<br> Und werde wieder<br> Ein schwacher Mann ...<br> <br> Ach, wär das Vergang'ne<br> Verweht wie Schaum,<br> Ich sollte dir küssen<br> Des Kleides Saum,<br> Dich halten, dich pressen,<br> O wonniger Traum,<br> Dich lieben, dich lieben<br> Ob Zeit und Raum! ...<br> <br> Doch würd'st du mich küssen<br> Voll Leidenschaft,<br> Mir niederschmeicheln<br> All Manneskraft, ...<br> Ich könnte dich morden<br> Ich weiß nicht was,<br> Dich lieben aus Liebe,<br> Dich morden aus Haß!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Funken. Neue Dichtungen<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dresden und Leipzig 1891 (S. 109-124)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Motto:<br> Ist's möglich, daß ich's erlebt?<br> Daß du verweht, verklungen<br> Wie Harfenton?<br> Hermann Menkes<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> I.<br> Und starre ich offenen Auges<br> Hinaus in den lenzjungen Tag,<br> So grüßen mir deine Augen<br> Still aus dem sonnigen Hag.<br> <br> Und schließ ich die Augenlider,<br> Ich banne den Zauber nicht.<br> Ich sehe ja immer wieder<br> Dein liebes, liebes Gesicht!<br> <br> <br> II.<br> Blondkopf mit den blauen Augen,<br> Still zu Füßen sitz ich Dir,<br> Schau wie um das Köpfchen goldig<br> Spielt der Locken reiche Zier.<br> <br> Sieh mir schweigend in das Auge,<br> Du mein liebes Heil'genbild,<br> Das die Unschuld siegsgewaltig<br> Scheuche, was mich bang erfüllt.<br> <br> Oft, mein Lieb, wenn dunkle Zweifel<br> Todeseisig roll'n durchs Hirn,<br> Kann nur Unschuld sie verbannen<br> Daß sie schattengleich entschwirrn.<br> <br> Wenn sie meine Brust bestürmen,<br> Daß mein guter Genius weicht,<br> Schau ich deine Unschuldsaugen<br> Und das Herz wird wieder leicht!<br> <br> <br> III.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Kirchhofsidyll<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Charfreitag war's, ein wundervolles Wetter,<br> Wie Frühlingslachen ging es durch die frohe<br> Bewegte Lenznatur und wellengoldig<br> Lag sonnenflutenatmend Flammenlicht<br> Auf grüner Flur. Hier guckten grüne Gräser<br> Neugierig aus dem säftesatten Boden<br> Und kicherten hinein ins frühlingshelle<br> Auflachen der Natur; die ernsten Bäume,<br> Sie lachten ernster und viel würdiger<br> Als jene kleinen, ewig grünen Knirpse.<br> Doch heller noch und lauter als sie alle<br> Erklang das Lachen froher Menschenkinder,<br> Die schön geputzt in ihrem Sonntagsstaat<br> Die breite, staub'ge Landstraß' schwatzend füllten<br> Und heiter lärmend langsam vorwärts gingen.<br> Doch ach, Poetenohren, Allmutter Natur,<br> Sie hören nur das Lachen deines Frühlings,<br> Des Lieblings deines Herzens, wie er pfeifend<br> Die Hände in den Taschen durch den kraft-<br> Gewürzten spülend-weichen Aether schreitet,<br> Und, wie geschwellt von saft'ger Cnakskraft,<br> Die breite Jünglingsbrust vollatmend dehnt,<br> Die Arme jauchzend in die Lüfte breitet,<br> Als wollt' er keck der Sonn' ins Antlitz patschen. -<br> Doch hören auch Poeten nur das dumpfe<br> Wehscharfe Aechzen deines Schmerzenssohnes,<br> Des Winters, den der Lenz auf grüner Halde<br> Mit junger Riesenkraft erschlagen; wie in<br> Den ersten Frühlingswetterschlägen rollt<br> Der letzte bange Aufschrei heiser krampfend<br> Durch's saftgeschwellte All. Die Riesenstadt<br> Liegt nun mit ihrem dumpf-geschwätzigen<br> Gewühle hinter uns und frühlingsheiter<br> Hinwandern wir dem Kirchhof zu nach Britz.* </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">[* Vorstadt Berlins]</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> In ihren Händen trägt sie sorgsam einen<br> Mit weißen Blumen durchgeschmückten Kranz,<br> Das hoffnungsfrische Grün zu legen auf ein<br> Geliebtes Grab. Und vor uns, neben, hinten,<br> Da wandern mit uns kleine Scharen; Männer,<br> Und Frauen, Kinder schreiten sonntagsfestlich<br> Gekleidet auf der grauen, heißen, staub'gen<br> Landstraße hin. Sie all' gedenken heute<br> Der teuren Hingeschiedenen und halten<br> In ihren Händen duftig grüne Kränze,<br> Und Blumentöpfe blütennickend blatt-<br> Beschwert, als sollten sie die stummen Boten<br> Sein für die stillen Toten, einzuhauchen<br> Lenzfrisches Leben, Atmen in den starren<br> Urewig gähnend stummen Erdenhügel.<br> <br> An einem Grabe, das der Epheu träge<br> Umkroch, stillstanden wir und vor uns lag<br> Ein matt ergrauter Marmorstein, in dessen<br> Goldheller Schrift die Sonnenstrahlen spielten<br> Und stechend uns ins Herz und Auge brannten.<br> Hier weilt' ihr Auge wie verloren lang<br> Und legt den vollen Arm um meinen Hals<br> Und lehnt ihr blondes Haupt an mich und spricht:<br> "Mein Lieber, Guter, hier liegt meine Schwester,<br> Sie war die hübscheste von uns und auch<br> Der Liebling von Papa, und wenn Papa<br> Dran denkt, an unsre tote Grete, wird er<br> Ganz still, ganz still und ... siehst du, hier, da steht's,<br> Sie war erst sechzehn Jahr, und blaue Augen<br> Hat sie gehabt und lange blonde Zöpfe.<br> Nun sind's schon fünf Jahr her, und damals war ich<br> Grad dreizehn alt geworden. Damals hat auch<br> Papa zum ersten Mal geweint. Und wenn<br> Ein Mann so weint, ist's doch zu schrecklich, und haben<br> Wir alle darum mitgeweint und unsere kleinste<br> Schwester stand immer vor dem Bett und guckte<br> Neugierig auf die blasse, stumme Grete ..."<br> Wie sie dalag ... ich darf gar nicht dran denken!<br> <br> Nun sahen ihre blauen Augen still und<br> Wehmütig in die Ferne. Dann zog rasch sie<br> Die Handschuh von der Hand und warf sie mit<br> Dem bunten Sonnenschirm hin auf die Bank,<br> Die neben stand und nahm den grünen Kranz<br> Mir aus der Hand und legt ihn an den eckigen<br> Fahlgrauen Stein. Mit müden Sinnen saß<br> Ich auf der Bank und sah, wie sie geschäftig<br> Mit ihren weißen Händen all' die morschen<br> Und dürren Aestchen riß, die gelben Blätter<br> Und säubernd auf dem Grab die kleinen Steinchen<br> Einsammelte und emsig seitwärts warf,<br> Bis ihre blauen Augen, prüfend, forschend<br> Das liebe Grab nun frisch gesäubert sahen.<br> Die Gießkanne nahm sie darauf, auf deren<br> Hellblankem Grün die roten Sonnenstrahlen<br> Hinwogend Flammen in das Auge sandten,<br> Und nickte mir noch zu und ging zum Brunnen,<br> Um sie zu füllen für das durstige Epheu,<br> Das klammernd übers Grab sich hinschlich. Sinnend<br> Saß ich dabei und ließ sie stumm gewähren.<br> <br> Wie so verwandelt ist es um mich her!<br> O blütendufter Fliederhauch, du warmer,<br> Du leuchtend roter Sonnenstrahl, ihr weißen<br> Hellschimmernd losen Wölkchen und du blauer<br> Breit niederlachend lenzgeschmückter Himmel,<br> Ich lieb euch doppelt heute, daß ihr schmeichelnd<br> Die thränensatte Erde mitleidsvoll<br> Geküßt und quellenfrisches Leben locktet,<br> Wo müde Augen totkühl starren und ein<br> Hinwürgend Sterben durch den Boden schleicht,<br> Ich grüß euch hier an dieser Stelle wieder,<br> Viel tausendmal und fleh euch an, erwürgt<br> In meiner Brust die alte Frage,<br> Die rollenden Gedanken, wüsten Zweifel,<br> Die Mörder meines Friedens. Heut nur<br> Laßt mich frei sein, und ledig aller bangen Fragen.<br> Ich hab so viele trübe Stunden, wo<br> Das Haupt hinsinkt so müde, trostlos, daß es<br> Mich durstig sehnt nach einem Quell voll Lachen ...<br> Du scheinst und lächelst! Hab Dank, du Sonne,<br> Du liebe gute Sonne, habe Dank! - - -<br> <br> <br> IV.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Im Mausoleum<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Vorm Sarg des totes Kaisers standen<br> Wir seelentiefergriffen still.<br> Dein Haupt auf meiner Schulter ruhte<br> Vor unaussprechlichem Gefühl.<br> <br> In deinen Augen standen Thränen,<br> Die du so weichen Herzens bist;<br> Es dämmerte um uns so einsam ...<br> Da hast du sprachlos mich geküßt.<br> <br> Mir war wie über dunkler Haide<br> Hinschimmre warmer Sonnenschein ...<br> Der Tod in düstrer Ecke hockte<br> Und schwieg und schaute drohend drein.<br> <br> <br> V.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Störung<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Viel liebe Grüße, herzsüßes Lieb!<br> Willst zur Gesellschaft, bleiben in meines Bruders<br> langweil'gem Comptoir?<br> Ach wie du gut bist!<br> Wie schallt nun Lachen, Scherzen und Kichern!<br> Tausend Kobolde sitzen in allen<br> Gähnenden Ecken und blinzeln vergnügt<br> Lustig darein.<br> <br> Staunend erschauen die Fächer und Waren,<br> Dies ungehörte, dies ungewohnte<br> Neckische Spiel.<br> Laut lacht die Sonne durchs blanke Fenster,<br> Sommerlich webt es, schwirrt es und girrt es,<br> Summend im Zimmer wie ferne Musik.<br> <br> Wie sich die Thüre langsam nun öffnet,<br> Ach, welch ein alter, ärmlicher Greis!<br> Rot starrt das Auge, Sorge das Grauhaar,<br> Kummer die Stirn:<br> "Hab keine Arbeit, mein junger Herr,<br> Habe Familie,<br> Bin schon gelaufen manch langen Tag<br> Und fand doch niemals lohnende Arbeit.<br> Fehlt junger Herr, bei Ihnen einer?<br> Bin zwar schon alt, kenn ich doch Arbeit,<br> Grad wie ein Junger!"<br> <br> Ach wie so gerne, gäb ich Almosen,<br> Fürchtet' ich nicht, daß ernst er sich weigert.<br> Ach wie so gerne gäb ich ihm Arbeit ...<br> Frage den Meister,<br> Ob er noch nähme mir zu Gefallen den<br> Graubärtigen Mann.<br> Aber verneinend schüttelt das Haupt er,<br> Mochte befehlen, so viel ich wollte,<br> Blieb er doch standhaft bei seinem Wort.<br> Ach, und dem Alten, konnt ich nicht sagen<br> Bittere Worte.<br> Konnte nicht sagen, was ihn so schmerzt.<br> Und so verstrichen lange Minuten<br> Bangen Stillschweigens.<br> Konnte nicht sagen, was ihn so schmerzt!<br> Da griff der Alte still nach der Mütze,<br> Grüßte dann tonlos und ging hinaus.<br> <br> Geh süßes Lieb!<br> Mag nicht mehr küssen, mag nicht mehr lachen,<br> Denk ich des Alten traurigen Blick,<br> Sei mir nicht bös drum, süßblondes Lieb.<br> Aber ich wollte für deine Küsse<br> Heut' lieber gelbe goldne Dukaten.<br> Heute zum ersten Mal neid' ich dem Reichen<br> Schwellenden Reichtum<br> Neid ich das Glück ihm, helfen zu können.<br> <br> Geh süßes Lieb!<br> Mag nicht mehr küssen, mag nicht mehr lachen,<br> Denk ich des Alten traurigen Blick.<br> <br> <br> VI.<br> Mein Kopf auf deinem Schoße,<br> Lieg ich bange atmend still.<br> Süßes Lieb, ach wenn Du wüßtest,<br> Was das Herz mir sprengen will.<br> <br> Süßes Lieb, beschwöre nimmer<br> Meiner Leidenschaften Heer,<br> Daß sie trunkne Wonnen träumen<br> Unergründlich wie das Meer ...<br> <br> <br> VII.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Im Winter<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">... Der Schnee in bleichen Flocken fällt ...<br> Nun träumt verschlafen die ganze Welt.<br> Der Tod mit kaltem Atemhauch<br> Streut Funkenflocken ob Baum und Strauch.<br> Aufseufzt die Erde in starrem Krampf<br> Ausatmend Nebel und Silberdampf.<br> Im Leichentuch von Dämmerschnee<br> Verschläft sie ihr ganzes Daseinsweh.<br> Nur manchmal im tiefsten Innern brennt's:<br> Die Blumenwehen des jungen Lenz!<br> ... Nun träumt auch mein Herz von Wintersruh,<br> Als deckte der Schnee es schläfrig zu,<br> Nur manchmal mich bleiche Wonne grüßt,<br> Wenn Du mich küßt, wenn Du mich küßt ...<br> <br> <br> VIII.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Kerker<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Vor der Mutter hält mein Bildnis<br> Tiefgeheim mein Lieb geborgen;<br> Zwischen frommen keuschen Blättern<br> Des Gesangsbuchs ruht mein Bildnis!<br> <br> Goldig auf dem sammt'nen Buche<br> Glänzt das Schmerzenskreuz des Heilands. -<br> Kannt' als Knabe schon die Lieder,<br> Die man sang aus sammtnen Buche,<br> <br> Sang vom Trost im heil'gen Geiste,<br> Von der ew'gen Heilandsliebe,<br> Von der Zuversicht im Vater,<br> Und im Sohn und heil'gen Geiste,<br> <br> Von der Reu des argen Sünders,<br> Und der bösen Heidenrotte ...<br> Zwischen diesen frommen Blättern<br> Ruht das Bild des argen Sünders.<br> <br> Wenn sie singt im hohen Dome<br> Aus den frommen keuschen Blättern,<br> Sing ich, ein verlorner Jude,<br> Weinend mit im hohen Dome.<br> <br> <br> IX.<br> O, nicht mehr mein! So schmerzlich klang<br> Mein Herz es fröstelnd immer wieder.<br> Mit einem bittern Lächeln zwang<br> Ich all mein heißes Lieben nieder.<br> <br> Nun hab ich einen Brief zur Hand ...<br> Ich les', doch ist das Auge trübe.<br> Ach, durcheinanderschluchzend stand<br> So viel von Thränen, Weh und Liebe ...<br> <br> <br> X.<br> Ich schau viel Zeilen aus deinem Brief,<br> Aus deinen Zeilen viel Qual und Schmerzen,<br> Aus deinen Qualen ein krankes Herz,<br> Die alte Liebe aus deinem Herzen ...<br> <br> <br> XI.<br> Es war kein fröhlich Wiedersehn!<br> Dein Antlitz schaute bleich wie Tote.<br> Die Augen flammen glühend Flehn,<br> Das mir im Herzen widerlohte.<br> <br> Die blauen Augen flehn so sehr ...<br> Was soll, mein Herz, dein Drängen, Treiben?<br> Du süßes Lieb, es ist so schwer<br> In diesem Kampfe Mann zu bleiben!<br> <br> <br> XII.<br> Du hassest Lüge wie die Sünde,<br> Sprachst du, mein Lieb, einst feierlich;<br> Und 's war doch beides: Lüge, Sünde,<br> Als du mir schwurst: Ich liebe dich!<br> <br> <br> XIII.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Abschied<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Daß du soviel mußt' leiden,<br> Daß ich dich oft betrübt,<br> Verzeih' mir vor dem Scheiden,<br> Wenn du mich je geliebt.<br> <br> Daß mir die letzten Worte,<br> Du blasses, müdes Kind,<br> An dunkler Todespforte<br> Wie letztes Lächeln sind.<br> <br> <br> XIV.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Resignation<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ein Traum, wie ein Traum ...<br> Mählich erlosch im Innern<br> Der einzige Sonnenblick;<br> Nachzittert ein letztes Erinnern<br> Wie - ein Traum, wie ein Traum,<br> Wie ein Schatten vom Glück.<br> <br> <br> XV.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Schatten<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Dämmerung schattet sacht herein.<br> Ich sitze in dunkler Ecke allein.<br> Nur hockt Erinnerung neben mir still,<br> Als wenn sie mir etwas sagen will.<br> <br> In wohliger Dämmereinsamkeit,<br> Da träumt es sich gut von Vergangenheit,<br> Da träumt die Seele so vor sich hin,<br> An tote Liebe denkt mein Sinn,<br> <br> An jene Zeit, da ich glücklich war<br> Durch ein blaues, blitzendes Augenpaar,<br> Durch Mädchenlippen so süß und weich,<br> Durch ein Antlitz zart und totenbleich.<br> <br> Die Haare flattern im Lockgerank<br> Wild um die weiße bleiche Wang ...<br> ... So sah ich sie sitzen am Klavier,<br> Das letzte Mal, da ich bei ihr ...<br> <br> Aus schimmernden Tasten die schlanke Hand<br> Zauberte Töne aus Geisterland,<br> Akkorde so weinend, so ohne Sinn,<br> Es lag ja verratene Liebe darin.<br> <br> Bang lauschend am Klavier ich stand<br> Und sah auf die schlanke bleiche Hand,<br> Wie die Brust sich hob in geheimer Glut,<br> Auf Wangen sich jagten Blässe und Blut.<br> <br> Und da, mit einem schrillen Klang,<br> Der knirschend in das Herz mir drang,<br> Starb hin der Tasten Geisterspiel<br> Vor atemlosen Schmerzgefühl,<br> Und dann, dann sah ich mich allein<br> Mit meiner Reu' und Herzenspein ...<br> <br> ... Und immer, wenn nahn in der Dämmerung<br> Die Schatten trüber Erinnerung,<br> Dann tönt mir aus ihrem stummen Wort<br> Der eine einzige schrille Akkord,<br> <br> Dann seh ich die Tasten, das Augenpaar,<br> Das voll von bittren Thränen war,<br> Und sehe die schlanke weiße Hand<br> So schlank, so weiß wie Totenhand ...<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Funken. Neue Dichtungen<br> von Ludwig Jacobowski<br> Dresden und Leipzig 1891 (S. 87-106)<br> </font>
<br> Und mein Auge warb um dich:<br> Liebe Chloe! näher kamen<br> Unser beyder Herzen sich.<br> <br> Und du nanntest meinen Nahmen;<br> Hoffen ließ dein Auge mich:<br> Liebe Chloe! näher kamen<br> Unser beyder Lippen sich.<br> <br> O, es war ein süßes Neigen;<br> Bis wir endlich, Mund an Mund,<br> Fest uns hielten, ohne Zeugen:<br> Und geschlossen war der Bund.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 244)<br> </font>
<br> Wie von umglänzten Höhen,<br> Bey leisem Windes-Wehen,<br> In frische,<br> Bethaute Büsche<br> Die Morgen-Wonne lacht!<br> Wonne, wo die Blüthen wallen;<br> Wo die Vögel locken, Wonne!<br> O sieh! da strahlt die Sonne<br> Herauf in voller Pracht!<br> <br> Hier, wo die Blume bebt,<br> Wo sich die Bäche kräuseln,<br> Vernimm der Liebe Säufeln,<br> Das milde<br> Durch die Gefilde,<br> Wie Frühlings-Athem, schwebt.<br> Liebe führt den Sonnen-Wagen;<br> Liebe streut die Blüthen nieder.<br> Sie weckt den Hain, den wieder<br> Gesang und Lust belebt.<br> <br> Hör' in des Waldes Chor<br> Die süße Liebe singen!<br> Es fleugt auf goldnen Schwingen,<br> Wenn Seelen<br> Sich ihr vermählen,<br> Der Geist zum Licht empor.<br> Liebe nur kann Freude geben,<br> Liebe tröstet unter Sorgen.<br> Sie ruft zum ew'gen Morgen<br> Aus Grüften einst empor.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 242-243)<br> </font>
<br> Wie da mein liebes Mädchen geht!<br> Wie so von ganzer Seele<br> Dem Himmel und der Erde gut!<br> Mit Rosen kränzt es seinen Hut,<br> Und singt, wie Philomele.<br> <br> So geht das Mädchen allezeit,<br> Vergnügt mit Wenigem, bereit,<br> Auch dieses noch zu missen,<br> Wenn, irgend in der Gottes-Welt,<br> Es nur ein Plätzchen frey behält,<br> Zum Tanzen und zum Küssen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 234)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Jusque dans la moindre chose.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Holdes Mädchen! unser Leben<br> War ein frohes Hirtenspiel:<br> Kränze durften wir uns geben,<br> Küsse, wenn es uns gefiel.<br> <br> Heerde, Stab und Fest und Freude,<br> Lieb und Kränze sind dahin!<br> Dennoch reden Flur und Weide<br> Mir von meiner Schäferinn.<br> <br> Engel oder Liebesgötter<br> Mahlen dein getreues Bild<br> Auf die kleinsten Rosenblätter:<br> Alles ist von dir erfüllt.<br> <br> Deinen Athem haucht die Nelke,<br> Wenn ihr Balsamduft sich hebt:<br> Du erscheinst mir im Gewölke,<br> Das am blauen Himmel schwebt.<br> <br> Welch ein Lispeln auf den Höhen!<br> Welch ein Säuseln um den Fluß!<br>  O ich fühl' im sanften Wehen,<br> O ich fühle deinen Kuß.<br> <br> Unter lockenden Schalmeyen,<br> In der Nachtigall Gesang,<br> Im Geflüster junger Meyen<br> Hör' ich deiner Stimme Klang.<br> <br> Ja! du rufst mich aus der Ferne,<br> Rauschest mir im finstern Hain,<br> Blickst herab von jenem Sterne,<br> Lachst mich an im Mondenschein;<br> <br> Kommst in nahenden Gewittern;<br> Denn es gleicht ihr banger Zug<br> Jenem Schweigen, jenem Zittern,<br> Als mein Herz an deinem schlug.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 232-233)<br> </font>
<br> Floh den jungen Lycidas;<br> Bittrer Spott war ihre Rede,<br> Und die Blicke lauter Haß.<br> <br> In das Thal, zu jener Quelle<br> Lockte sie Dianens Schein;<br> Fernher murmelte die Welle,<br> Leise lispelte der Hain.<br> <br> Sanfter wurden ihre Triebe,<br> Friede ward ihr Herz und Ruh,<br> Denn ein kleines Wort von Liebe<br> Rief ihr jedes Büschchen zu.<br> <br> Liebe sprach die junge Rose,<br> Sprach der Quelle grüner Rand -<br> Als das Mädchen auf dem Moose<br> Schlafend einen Knaben fand.<br> <br> Von dem Monde halb bestralet,<br> Halb in Schatten eingehüllt,<br> Lag er im Gebüsch. Es malet<br> Nur Albano dieses Bild.<br> <br> Seine Miene sagt im Traume,<br> Was die Liebe wachend denkt.<br> An dem nächsten Myrthenbaume<br> Ist ein Köcher aufgehängt.<br> <br> Ihm zur Seite glänzt ein Bogen;<br> Näher geht das Mädchen hin,<br> Und allmählig ihm gewogen<br> Wird die gute Schäferin.<br> <br> Siehst Du nicht auf jenem Hügel,<br> Lalage! die ganze Schaar?<br> Allerliebste kleine Flügel<br> Haben sie, und goldnes Haar.<br> <br> Schnell bewegen sie die Schwingen;<br> An der Quelle sind sie schon,<br> Tanzen um das Kind, und singen<br> Lieder von Anakreon.<br> <br> Aufgewecket durch die Lieder,<br> Sieht der kleine Gott umher;<br> Mischt sich unter seine Brüder,<br> Und der Hirtin lächelt er.<br> <br> Tausend neue Blümchen sprießen,<br> Wo sie tanzen, aus dem Klee;<br> Mitten in den Reihen schließen<br> Sie die schöne Lalage.<br> <br> Langsam steigt ihr Busen; leise<br> Wünschet sie, und weiß nicht was.<br> Seht doch, neben ihr im Kreise<br> Steht der junge Lycidas.<br> <br> Ihm entfliehen will die Spröde,<br> Ihn verachten soll ihr Blick;<br> Doch der Jüngling, nicht mehr blöde,<br> Hält die Schäferin zurück.<br> <br> Fliehen kann sie nicht; es haben<br> Ihren Bogen, aufgespannt,<br> Rings um sie die Götterknaben<br> In der rächerischen Hand.<br> <br> Küssen muß sie nun den Hirten,<br> Und ein wollustvolles Ach!<br> Unter sanftbewegten Myrthen<br> Seufzet Philomele nach.<br> <br> Im Triumphe weggeflogen<br> Sind die Götter, ohne Streit.<br> Mächtiger als Amors Bogen<br>  Ist ein Kuß der Zärtlichkeit.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 252-255)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Chloe und Damon.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Chloe.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Siehst du die schnellen Wolken ziehn?<br> Schon donnerts hinter jenen Wäldern,<br> Schon wird es Nacht auf unsern Feldern:<br> Komm, liebster Damon, laß uns fliehn.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Damon.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der Donner schweigt, wenn Chloe spricht.<br> Wir wollen jede Furcht verbannen;<br> Der Himmel droht nur den Tyrannen,<br> Auf unsre Küsse zürnt er nicht.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Chloe.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ihr Götter! rührt auf dieser Flur<br> Euch noch die Unschuld armer Hirten:<br> Schont, o verschonet jene Myrthen,<br> Sie hörten meines Damons Schwur.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Damon.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ich schwur ihr Liebe bis ins Grab:<br> Ihr Blitze hörts, um sie zu rächen;<br> Und könnt' ich je die Schwüre brechen,<br> So fahrt auf dieses Haupt herab!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Chloe.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ihr fürchterlichen Blitze, nein!<br> Sollt' ihn der Liebe Schwur gereuen,<br> Ach! so verzeiht dem Ungetreuen,<br> Und lasset mich das Opfer seyn.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 250-251)<br> </font>
<br> Der lächelnden Cythere!<br> Das Thal ist freudenleer;<br> Bereift sind eure Flügel;<br> Dem nackten, öden Hügel<br> Tönt keine Leyer mehr.<br> <br> Seht! wilde Jäger würgen<br> Auf hallenden Gebürgen,<br> Sie spotten eurer Macht;<br> Von spröden Amazonen,<br> Die nur in Wäldern wohnen,<br> Wird Paphia verlacht.<br> <br> Wollt ihr vielleicht beym Jagen<br> Die Mordgewehre tragen,<br> Der Netze Hüter seyn;<br> Gedungen von Centauren,<br> Auf hohen Aesten lauren,<br> Zum Klang der Hörner schreyn?<br> <br> Und wenn die Stürme wehen,<br> Soll dann auf kalten Höhen,<br> Wo Sonnenstrahl gebricht,<br>  Euch eure Fackel wärmen?<br> Dem Wilde nachzuschwärmen,<br> Gab sie Cythere nicht.<br> <br> Das Laub, dem Hain entrissen,<br> Stirbt unter euren Füßen:<br> Flieht! alles ist verheert.<br> O tragt die dürren Blätter,<br> Ihr artigsten der Götter,<br> Auf eines Dichters Herd!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 246-247)<br> </font>
<br> Wen verbergen diese Myrthen,<br> In geheimnißvoller Nacht,<br> Unter ihren leisen Blättern?<br> O von tausend Liebesgöttern<br> Wird der ganze Hain bewacht!<br> <br> Täubchen lassen sich hernieder,<br> Huldgöttinnen singen Lieder:<br> Ist es Venus? will sie hier<br> In dem Silberteiche baden?<br> Ihr gefälligen Dryaden,<br> Einen Blick gewähret mir.<br> <br> Wollt ihr unter euern Zweigen<br> Mich beschützen, mir sie zeigen?<br> Ewig dank ich euch mein Glück,<br> Ewig soll mein Lied euch ehren;<br> Zeigt, ach! zeiget mir Cytheren:<br> O ihr Nymphen, einen Blick!<br> <br> Die Gebüsche, die sie decken,<br> Hören mich. O süßes Schrecken,<br> Eine Göttin unverhüllt?<br>  Wag' ich es nach der zu blicken,<br> Die mit Liebe, mit Entzücken<br> Eine ganze Welt erfüllt?<br> <br> Darf ein Sterblicher? Es glühet<br> Mars, wenn er die Reize siehet,<br> Wenn ihr Busen sich empört,<br> Und er nicht den Lärm des Krieges,<br> Nicht den wilden Ruf des Sieges,<br> Nur ein zärtlich Seufzen hört.<br> <br> O ihr Myrthen! o umschließet<br> Sie vor mir. Der Gürtel fließet<br> Nun auf heil'gen Rasen hin.<br> Nieder steigt sie schon zur Quelle!<br> Schon berührt der Fuß die Welle,<br> Dem in Wüsten Rosen blühn.<br> <br> Nie wird euch ein Sturm entehren,<br> Ihr Gebüsche, wo Cytheren<br> Der verliebte Frühling fand.<br> Kömmt ein Mädchen sich zu kühlen,<br> An den Teich, so wird es fühlen,<br> Was kein Mädchen noch empfand.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 244-245)<br> </font>
<br> Der Schönes nicht auf Erden liebt,<br> Sich keines Dings erfreuen kann,<br> Sein volles Herz an keins ergiebt!<br> O wehe, wer sich nie vereint<br> Mit Wies' und Quell und Blüthenast,<br> Sein Mädchen auch und seinen Freund<br> Mit halber Seele nur umfaßt!<br> <br> Und wieder wehe, weh dem Mann,<br> Den Liebe zieht, den Liebe drängt!<br> Der Schönes sucht, und fest daran<br> Sein ganzes Herz auf immer hängt!<br> Wenn Erd' es trägt, verschwindets bald.<br> Der Blüthenast am Quell verdirbt:<br> Im Freundesbusen wird es kalt;<br> Und ach! das treue Mädchen stirbt.<br> <br> Mag lieben denn, mag lieben nicht!<br> O weh und aber wehe mir!<br> In Liebe strahlt das Sonnenlicht,<br> Und fällt auf lauter Gräber hier.<br> Was einst ich an mein Herz gedrückt,<br> Ist Asche nun und Todtenbein;<br> Es sank, wo ich die Gruft geschmückt;<br> Ihm sinket nach der Leichenstein.<br> <br> Wohin, wohin? Denn Lieb' ist Noth,<br> Und Alles wankt, und Alles weicht;<br> Gebohren wird's und geht in Tod:<br> Wohin, so weit der Himmel reicht?<br> Zu dir hinauf, du Gotteskraft,<br> Die Baum und Wiesenquell erneut,<br> Ohn' Ende wirkt, ohn' Ende schafft,<br> Und noch das Grab voll Blumen streut!<br> <br> O du, dein Athem ists allein,<br> Der allen Staub lebendig weht;<br> Du gabst den Sternen ihren Schein,<br> Und bleibst, wenn Erd und Meer vergeht.<br> Zu dir hinauf erhebe mich,<br> Zu deiner unsichtbaren Welt!<br> Da lebt und liebt's, und ewiglich<br> Wird bleiben, was an dir sich hält.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 436-438)<br> </font>
<br> Die Schönheit mit der Unschuld liegt!<br> Beglücktes Heiligthum der Liebe,<br> Bey dem, gewöhnt an frechen Raub,<br> Ein roher Satyr schüchtern bliebe!<br> Dir will ich noch das letzte Laub<br> Der längst gestorbnen Rose streuen;<br> Dich soll ein Dichter nicht entweihen,<br> Der gerne mit dem Amor spielt,<br> Und doch den Werth der Weisheit fühlt.<br> <br> Geheimer Schauder! Stille Lust!<br> Bemächtigt euch des Jünglings Brust.<br> Du Schlummerstätte meiner Schönen!<br> O zeige mir Belindens Bild;<br> Hier siehst du jeden Reiz enthüllt;<br> Hier sagt sie dir mit halben Tönen<br> Vielleicht, was ihren Wünschen fehlt,<br> Was sie noch selber sich verhehlt.<br> <br> Dein Vorhang rauscht, und Träume schlüpfen<br> Durch ihn: ein allerliebstes Heer!<br> Schön, wie der Venus Kinder, hüpfen<br> Sie um das fromme Mädchen her.<br>  Belinde zürnt: auf ihren Wangen<br> Ist Keuschheit, Jugend, und Verlangen.<br> <br> Wenn sie nun zärtlicher erwacht;<br> Wenn sie, nach ungenoßnen Freuden,<br> Der Morgensonn' entgegen lacht,<br> Und in verrätherische Tracht<br> Behende Grazien sie kleiden:<br> Dann, o dann muß ich dich beneiden!<br> <br> Doch ungestüme Wünsche nicht<br> Soll dieser kleine Tempel hören;<br> Nur Seufzer darf ich mir gewähren,<br> Bescheiden, wie ein Amor spricht<br> In einem Wäldchen mit Cytheren.<br> <br> Ihr, die, von wilder Gluth entbrannt,<br> Der Gott der Liebe nie gekannt,<br> Zerreißet mit verwegner Hand<br> Der Schönheit heiliges Gewand,<br> Das Huldgöttinnen ihr gewebet,<br> Indeß ein sanfter Hirt erbebet,<br> Wenn er Belindens Lager sieht,<br> Voll Ehrfurcht ihre Zelle flieht;<br> Und auf verschwiegnen grünen Heiden,<br> Wo Götter mit dem Mädchen weiden,<br> Auf Blumen es verfolgt und küßt,<br>  Und ohne Reu beglückter ist,<br> Als ihr im Taumel eurer Freuden. <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 223-225)<br> </font>
<br> Gabst du mir, o Liebe! Tausend Mahl<br> Lohntest du mit Dornenkränzen<br> Meiner Treu; und jenes milde Glänzen<br> Deiner Fackel ward ein Donnerstrahl.<br> Zarte Lauben sah ich dich entblättern,<br> Junge Sprößlinge zerschmettern;<br> Und in Abgrund sank das blüthenreiche Thal.<br> Dennoch zeuch, o Liebe! zeuch hernieder;<br> Rufe mich ins Leben wieder<br> Aus der öden, kalten Todesnacht.<br> Liebe, die allein<br> Sonne, Mond und Sternenschein<br> Uns zu Licht in unsrer Wüste macht!<br> Liebe, die allein<br> Aus den Wolken in den Hain<br> Frühlingswonn' herunter lacht!<br> O besuche mich in dieser Todesnacht.<br> Bring den Köcher mit, voll süßer Pfeile;<br> Deine Dornen auch, und Donnerkeile;<br> Nur, o Liebe! daß ein neuer Tag<br> In den Finsternissen mir beginne;<br> Wieder vollen, warmen Schlag<br> Mein erstorbnes Herz gewinne:<br> Daß ein holdes Angesicht<br> Mir zum Engel sich verkläre;<br> Seine Stimme, wenn es singt und spricht,<br> Mir ein Laut aus einer höhern Sphäre -<br> Wenn das Mädchen grüßt, sein Gruß ein voller May,<br> Und der Händedruck ein Himmel sey!<br> Kann, o traute Liebe! nie,<br> So mit innigem Verlangen,<br> All so fest, wie meine Seele sie,<br> Mich die Engelseel' umfangen -<br> So erleucht' ein Blick von ihr<br> Diese dunkeln Pfade mir;<br> Laß mich nur um ihre Schönheit schweben,<br> Und mein Herz in ihrem Glanze leben!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 427-428)<br> </font>
<br> Den Kelch der bittern Leiden;<br> Nur Einen Tropfen dann und wann,<br> Nur Einen deiner Freuden!<br> <br> So wird dein Kelch, o Liebe, mir<br> Wie Feyerbecher glänzen;<br> Auch unter Thränen will ich dir<br> Mit Rosen ihn bekränzen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 409)<br> </font>
<br> Kein nasser Blick und keine Seufzer sagen,<br> Was tief mein Herz in sich verschließt.<br> Noch immer war mein einziges Verlangen,<br> Dieß Sonnenlicht zu sehn auf deinen Wangen,<br> In dieser Luft, die dich umfließt.<br> <br> O könnt' ich nur, o könnt' ich, ungesehen,<br> Mein Leben lang an deiner Seite gehen,<br> Und Tag und Nacht dein Engel seyn!<br> Du solltest nichts von meiner Liebe wissen;<br> Ich wollte gern den Lohn der Treue missen,<br> Und bliebe doch auf ewig dein.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 373)<br> </font>
<br> Ihren Tauber sich erwählt,<br> Wo sich Nachtigallen suchen,<br> Und die Rebe sich vermählt;<br> Wo die Bäche sich vereinen,<br> Ging ich oft mit leichtem Scherz,<br> Ging ich oft mit bangem Weinen,<br> Suchte mir ein liebend Herz.<br> <br> O, da gab die finstre Laube<br> Leisen Trost im Abendschein;<br> O, da kam ein süßer Glaube<br> Mit dem Morgenglanz im Hain;<br> Da vernahm ich's in den Winden,<br> Ihr Geflüster lehrte mich:<br> Daß ich suchen sollt', und finden,<br> Finden, holde Liebe! dich.<br> <br> Aber ach! wo blieb auf Erden,<br> Holde Liebe, deine Spur?<br> Lieben, um geliebt zu werden,<br> Ist das Loos der Engel nur.<br> Statt der Wonne fand' ich Schmerzen,<br> Hing an dem, was mich verließ;<br>  Frieden gibt den treuen Herzen<br> Nur ein künftig Paradies.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 356-357)<br> </font>
<br> Glänzt das arme Hütten-Dach:<br> Liebchen! ewig nun beysammen!<br> Liebchen! schlafend oder wach!<br> <br> Süßes, zärtliches Umfangen,<br> Wenn der Tag am Himmel graut:<br> Heimlich klopfendes Verlangen,<br> Wenn der Abend niederthaut!<br> <br> Wonne dort auf allen Hügeln,<br> Wenn' im Thal, und Jubel hier!<br> Volle Freyheit, zu verriegeln<br> Unsre kleine Hütten-Thür!<br> <br> Lobgesang in Finsternissen,<br> Wo kein Neider sich versteckt;<br> Wo nicht mehr, indem wir küssen,<br> Jedes Lüftchen uns erschreckt!<br> <br> Und wir theilen alle Freuden,<br> Sonn' und Mond und Sternen-Glanz;<br> Allen Segen, alles Leiden,<br> Arbeit und Gebeth und Tanz.<br> <br>  So, bey reiner Liebe Flammen,<br> Endet sich der schöne Lauf;<br> Ruhig schweben wir zusammen,<br> Liebchen! Liebchen! Himmel auf.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 308-309)<br> </font>
<br> Als jenes kleine Feld<br> Um dein geliebtes Städtchen,<br> Mir eine ganze Welt?<br> Der andern acht' ich wenig;<br> Da traur' ich, wie verbannt!<br> Dein König ist mein König,<br> Dein Land mein Vaterland.<br> <br> Die ersten grünen Haine<br> Sind dort, wo Liebchen geht;<br> Die Luft ist erst die meine,<br> Die sich um sie gedreht.<br> O, wann begrüß' ich wieder<br> Dein Städtchen, meine Welt,<br> Und höre Lerchen-Lieder<br> Auf deinem kleinen Feld,<br> <br> Und sehe Morgen-Schimmer<br> Bey dir, und hellen Tag?<br> O denke nur, daß immer,<br> In jedem Glocken-Schlag,<br> Des Wiedersehns Minute<br> Durch meine Seele schallt,<br> Weil, ach! in deinem Blute<br> Mein eignes Leben wallt!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 293-294)<br> </font>
<br> Meine Küsse geb' ich dir,<br> Goldnes Ringlein! dich zum Pfande<br> Ließ sie, unter Küssen, mir.<br> <br> Ach! da kam sie, leiser, trauter;<br> Hatt' ein Auge, rein und hold;<br> Und ein Herz! ein Herz, so lauter,<br> Schönes Ringlein! wie dein Gold.<br> <br> Liebchen gab dich mir, und sagte:<br> Nimm es, bleib' ihm ewig gut!<br> Und ich schwör' es dir: Ich wagte,<br> Dir zu Gunsten, all mein Blut.<br> <br> Goldnes Ringlein! süßes, liebes!<br> Machst, daß mir die Sonne scheint;<br> Kommt ein Wölkchen oft, ein trübes,<br> Hat's in kurzem ausgeweint.<br> <br> Du beginnst die schöne Kette,<br> Die man von der Treu empfängt,<br> Die so fest am Sterbebette<br> Mit dem letzten Ringlein hängt,<br> <br> Wo du noch, den matten Blicken<br> Schimmernd, Wonn' und Hoffnung bist,<br> Weil in Welten voll Entzücken<br> Liebchen mich hinüber küßt.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 291-292)<br> </font>
<br> Wo geblieben, schöner Tag,<br> Als mit unbesorgtem Lieben<br> Ihre Hand auf meinem Herzen lag?<br> <br> O sie fühlte jeden Schlag,<br> Und in jedem lauter Lieben!<br> Wo geblieben<br> Glück der Engel, schöner Tag?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 287)<br> </font>
<br> Die ersten Lerchen sangen:<br> Da küßt' ich deine Wangen,<br> Und fragte: Liebst du mich?<br> Die ersten Zephyrs wehten:<br> Da sagte dein Erröthen:<br> Ich liebe dich!<br> <br> Da warst du ganz die meine;<br> Da rauschten es die Haine;<br> Die Bäche priesen mich,<br> Und murmelten vertrauter;<br> Die Lerchen sangen lauter:<br> Ich liebe dich!<br> <br> Und Epheuranken hingen<br> An jedem Baum, und fingen,<br> In süßer Irre, sich<br> Vor Wollust an zu regen;<br> Sie bebten mir entgegen:<br> Ich liebe dich!<br> <br>  Gepaarte Blumen standen<br> Im grünen Thal, empfanden,<br> Und küßten schwesterlich<br> Sich meiner Chloe wegen;<br> Sie hauchten mir entgegen:<br> Ich liebe dich!<br> <br> Vereinte Wölkchen mahlten<br> Den Himmel; sie umstrahlten<br> Im Abendglanze sich,<br> Der nie so schön gewesen;<br> Am Himmel war zu lesen:<br> Ich liebe dich!<br> <br> Als nach und nach die Farben<br> In Dämmerung erstarben,<br> Die letzte Sonne wich;<br> O wie so lachend blinkten<br> Die Sterne noch, und winkten:<br> Ich liebe dich!<br> <br> <br> 2.<br> Chloe! kennst du noch die Stunde,<br> Die zu schnell vorüber ging,<br> Als ich fest an deinem Munde,<br> Fest an deinem Herzen hing?<br> <br> O, der Liebe Schauder bebte,<br> Mächtig mir durch jeden Sinn:<br> Chloe! meine Seele schwebte<br> Küssend zu der deinen hin.<br> <br> Eines ganzen Lebens Freuden;<br> Sonnen- Auf- und Untergang;<br> Blumenduft und Grün der Weiden;<br> Zephyr, Nachtigall-Gesang;<br> <br> Junger Haine froh Getümmel;<br> Jeder selige Genuß;<br> Ruhm und Glück und Erd' und Himmel,<br> Alles war in diesem Kuß.<br> <br> <br> 3.<br> Wenn die Götter in's Gebüsch<br> Noch zu Hirten kämen,<br> Noch vorlieb am kleinen Tisch<br> Unter ihnen nähmen;<br> <br> O, sie würden, glaube mir!<br> Bald hernieder steigen,<br> Würden sich an deiner Thür,<br> Liebe Chloe! zeigen.<br> <br> Auch als Pilger, unbekannt,<br> Wie sie dir erschienen,<br> Würdest du mit frommer Hand<br> Willig sie bedienen.<br> <br> Und du fühltest innerlich<br> Heiliges Entzücken;<br> Aber sie durchschauten dich<br> Mit den Götter-Blicken;<br> <br> Forschten in dein Herz hinein,<br> Prüften alle Triebe;<br> Fänden deine Seele rein,<br> Sähen lauter Liebe;<br> <br> Gönnten eine Bitte dir;<br> Und ich weiß die Bitte:<br> Still vereinigt wohnten wir<br> Dann in armer Hütte!<br> <br> <br> 4.<br> Das letzte Roth am Himmel wich:<br> Da ging ich, liebevoll, im Grünen;<br> Ich ging und lobte Gott für dich,<br> Und für die Sternen, welche schienen.<br> <br> Und plötzlich kam ein Wolken-Heer,<br> Und riß hinweg die goldnen Sterne;<br> Gelinde Lüfte wurden schwer,<br> Und Donner rollten aus der Ferne.<br> <br> Die Stürme heulten auf mich zu;<br> Die Donner wollten mich erschrecken;<br> Ich aber ließ, in frommer Ruh,<br> Mich einen Lorbeerbaum bedecken.<br> <br> Da saß ich in der tiefen Nacht,<br> Und lobte, durch die Finsternisse,<br> Den Gott, der jenen Blitz gemacht,<br> Und dieses Herz, und deine Küsse.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 259-264)<br> </font>
<br> Wer hat in jenen Schatten,<br> Wer hat dem treuen Gatten<br> Das Täubchen angetraut?<br> Wer hat auf jenen Aesten,<br> Zu ihren Hochzeit-Festen,<br> Ein Tempelchen erbaut?<br> <br> Die Liebe that's; im Stillen<br> Hat sie, nach ihrem Willen,<br> Das Täubchen angetraut.<br> Sie will auch uns vereinen:<br> Du bist in diesen Hainen,<br> O Chloe, meine Braut.<br> <br> <br> 2.<br> Welch ein Kuß! Und deinen Wangen,<br> Zart wie Knospen, ehe sie<br> Noch zu Rosen aufgegangen,<br> Nahte sich der Jüngling nie.<br> <br> Aber Liebes-Götter wachten,<br> Als du schliefst, um deinen Mund,<br> Küßten deine Lippen, machten<br> Ihr Geheimniß ihnen kund;<br> <br> Lehrten sie dieß holde Schweben,<br> Diesen Wonnedruck, so leicht,<br> Wie des Frühlingswindes Beben,<br> Wenn er über Wiesen schleicht.<br> <br> Tausend Quellen einer süßen,<br> Neuen Wollust thun sich auf,<br> Rieseln in mein Herz, und fließen<br> Mächtiger in vollem Lauf;<br> <br> Strömen hin durch alle Glieder:<br> Sterbend sucht mein Auge dich;<br> Und mir ist, erwach' ich wieder,<br> Als begrüßten Engel mich!<br> <br> <br> 3.<br> Komm, Liebchen! es neigen<br> Die Wälder sich dir;<br> Und alles mit Schweigen<br> Erwartet dich hier.<br> <br> Der Himmel, ich bitte,<br> Von Wölkchen wie leer!<br> Der Mond in der Mitte,<br> Die Sternlein umher!<br> <br> Der Himmel im glatten<br> Umdämmerten Quell!<br> Dies Plätzchen im Schatten,<br> Dies andre so hell!<br> <br> Im Schatten, der Liebe<br> Dich lockendes Glück;<br> Dir flüsternd: Es bliebe<br> Noch Vieles zurück.<br> <br> Es blieben der süßen<br> Geheimnisse viel;<br> So festes Umschließen;<br> So wonniges Spiel!<br> <br> Da rauscht es! da wanken<br> Auf jeglichem Baum<br> Die Aeste; da schwanken<br> Die Vögel im Traum.<br> <br> Dies Wanken, dies Zittern<br> Der Blätter im Teich -<br> O Liebe! dein Wittern!<br> O Liebe! dein Reich!<br> <br> <br> 4.<br> Die Rosen, die vom Thau benetzt,<br> An jedem Blättchen unverletzt,<br> Ich zu den frischen Nelken<br> Im Morgenroth zu pflücken ging,<br> Und küssend um dein Bildniß hing;<br> O Chloe! wie sie welken!<br> <br> So welken, wo ich Blumen brach,<br> So welken alle, nach und nach,<br> Die Wiesen mit den Hainen;<br> Bis endlich die getreue Hand,<br> Bis, gleich den Kränzen, die sie band ...<br> Du aber sollst nicht weinen!<br> <br> O nähm' ein froher Engel dann<br> Sich meiner jüngsten Lieder an!<br> Ihr frohen Engel! bliebe<br> Durch sie dem guten Mädchen doch<br> In künftigem Gesange noch<br> Ein Nachhall meiner Liebe!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 245-249)<br> </font>
<br> Spräch' ich: Sei Königin!<br> Und reichte dir die goldne Binde hin.<br> <br> Wenn ich ein Krieger wär',<br> Rief' ich vor jedem Strauß<br> Erst deinen Namen in die Welt hinaus.<br> <br> Wenn ich ein Kaufmann wär',<br> Führ' ich nach Morgenland<br> Und brächte dir ein güldenes Gewand.<br> <br> Wenn ich ein Vogler wär',<br> Fing' ich dir einen Staar,<br> Der sagte dir, daß ich so treu dir war.<br> <br> Wenn ich ein Klausner wär',<br> Wollt' beten anders nie:<br> Herr, wie du willst mit mir! Nur schütze sie!<br> <br> Weil ich ein Garnichts bin,<br> Geb' ich mich selber her,<br> O nimm die Gab', als ob sie etwas wär'! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93-94)</font>
<br> Ich suche mein Herz.<br> Wer hat das Tuch?<br> Wer hat das Herz?<br> Ich stahl dein Tuch,<br> Du stahlst das Herz.<br> Willst wieder dein Tuch?<br> "Ja, für dein Herz!"<br> <br> Da, da dein Tuch!<br> Behalte mein Herz<br> Und wickl' in's Tuch<br> Das glückliche Herz. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 92)</font>
<br> Der holde Liebe wiederliebt?<br> Ob ihr euch nicht mit unsrer inn'gen Gluth<br> Nur schmücken wollt, wie mit der Ros' am Hut?"<br> <br> Aus Rauch muß sich die Flamme siegend winden,<br> In Zweifeln welch ein seltsam Finden!<br> Ich nahte, wankte, mein nicht mehr bewußt,<br> Die Antwort lag dir schluchzend an der Brust! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 87)</font>
<br> Noch Clock Eilfe losgerissen,<br> Da ich einmal liebe dich,<br> Sollst du nicht des Ständchens missen.<br> Zärtlich steht dein Philosoph,<br> O Laurentia, hier im Hof.<br> <br> Du ein Weib, und ich ein Mann,<br> Sind wir beiderlei Geschlechte,<br> Und in solchem Falle kann<br> Lieb' entstehn nach Fug und Rechte.<br> Was natürlich, ziemet sich,<br> Ergo darf ich lieben dich.<br> <br> Von dem Wirbel bis zum Zeh<br> Bist du, Schatz, schlechthin vollkommen!<br> Das Vollkommne hat von je<br> Herz und Sinne eingenommen.<br> Ist denn nicht stringent der Schluß:<br> Daß ich drum dich lieben muß!<br> <br> Im Begriff der Liebe sitzt<br> Thorheit fest, gleich einem Keile.<br> Thorheit ist es, daß ich itzt<br> Klimpernd, singend hier verweile.<br> Wär' ich aber nicht ein Thor,<br> Trät' ein Widerspruch hervor.<br> <br> Sieh, so hab' ich Satz für Satz<br> Unsre Liebe demonstriret,<br> Und zugleich am selben Platz<br> Dir ein Ständchen construiret.<br> Schlafe wohl, Laurentia,<br> Denn des Schlafes Stund' ist da. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43-44)</font>
<br> Fühlst du von leisem, inn'gem Weben<br> In holden Schaudern dich umgeben,<br> Sinnst zarten Stimmen träumend nach?<br> <br> Und Alles lebt und Alles spricht!<br> Und jeder Baum will mit den Zweigen<br> Dir ferne theure Arme zeigen,<br> Die Ahnung ist des Herzens Licht!<br> <br> Sie schafft dem Herzen solchen Tag,<br> Daß durch die Nacht in schaur'gen Gründen<br> Verbundne doch sich ewig finden,<br> Merkst du der Liebe Flügelschlag? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33)</font>
<br> Ich geh' auf magrer Weide!<br> Falb scheint der Himmel auf die falbe Haide,<br> Und sprießt ein Blümchen auf,<br> Mein Fuß tritt läßig drauf:<br> Ich bin allein!<br> <br> Wo weilest du,<br> Der meine Adern klopfen?<br> Der sagen meines Blutes wärmste Tropfen,<br> Daß, was ich sinn' und sag'<br> Nichts beßres sagen mag,<br> Als immer: Du! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32)</font>
<br> Mit meiner Lieb' und Treue.<br> Die Wunde brennt, die Wunde schmerzt,<br> Und heilt durch keine Reue.<br> <br> Nicht will an Schilf und wankend Rohr<br> Ich meinen Nachen binden,<br> Daß, käm' ein Sturm, ich blöder Thor<br> Trieb' hin zu allen Winden.<br> <br> Leb wohl! Ich scheide thränenvoll,<br> Mußt' ich so schwer mich irren?<br> Doch komme, was da kommen soll,<br> Mich wirst du nicht verwirren.<br> <br> Ein tücht'ger Schiffer nie verzagt,<br> Er wird die Fahrt bestehen,<br> Und hoch am Mast in tiefster Nacht<br> Stäts heil'ge Feuer sehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31)</font>
<br> Und der Runzelstrengen Alten Kritteln<br> Nicht für einen leichten Heller achten!<br> Sonne sinkt und glänzt geboren wieder,<br> Doch wenn uns das kurze Licht geschwunden,<br> Kommt die Nacht mit ihrem ew'gen Schlafe.<br> Gieb mir tausend Küsse, darauf hundert,<br> Darauf andre tausend, zweites Hundert!<br> Haben wir gezählt nun viele Tausend,<br> Löschen wir, um's selber zu vergessen,<br> Und weil schmälen könnte sonst der Neidhart,<br> Wüßt' er um der Küsse Myriade. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28)</font>
<br> Auf unsres Lebens ausgespannten Schwingen,<br> Wir schlüpfen jauchzend durch der Ranke Schlingen,<br> Wir ruhen selig aus auf Blüth' und Laub.<br> <br> Ihr Götter, wäret ihr nicht kalt und taub,<br> Mitleiden wär' euch Harten abzuringen,<br> Vor der Dämonen Schleichen, Nahen, Dringen<br> Beschütztet ihr den schwachen, süßen Raub.<br> <br> Auch ich flog jüngst mit jenem Wunderflügel,<br> Mich badend in dem Strom des reinen Lichts!<br> Was hatt' ich? Und was blieb mir? Nichts!<br> <br> Warum bedeckt denn nun ein Grabeshügel<br> Mein Glück von einem Augenblick? - Warum?<br> Ist nicht die Lieb' ein Flügelstaub? Darum! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 137)</font>
<br> Wohl ein Zauberkleinod haben?<br> Sei es! sagt' ich, mustern wir<br> Der Magie geheime Gaben!<br> Lächelnd setzt sie sich zu mir,<br> Und ich horche auf zu ihr.<br> <br> "Jener Säckel Fortunats<br> Wär' erfreulich zu besitzen."<br> Trautes Kind, was sollte mir<br> Wohl der Zaubersäckel nützen?<br> Hab' ich keinen rothen Knopf,<br> Liebst du doch mich armen Tropf.<br> <br> "Schönheitswasser, Anmuthzier<br> Spendend dem Gesicht und Leibe?"<br> Herz, die Wäsche lass' ich gern<br> Jedem alten eitlen Weibe.<br> Schönheitswasser brauch' ich nicht,<br> Liebst du doch mein schnöd Gesicht.<br> <br> "Wählst vielleicht dir Rolands Schwert,<br> Stahl und Fels damit zu spalten?"<br> Gegen eine Welt von Erz<br> Will ich, dich vertheid'gend, halten.<br> Lieb' ist tapfer, kühn und scharf,<br> Fremder Waffen nicht bedarf.<br> <br> "Karols Ring, der dich beliebt<br> Macht bei Jedermann auf Erden?"<br> Diesen woll'n wir suchen gehn,<br> Wenn du anfängst kühl zu werden.<br> Siehst du mich nur freundlich an,<br> Frag' ich viel nach Jedermann!<br> <br> "Faustens Mantel, weiß ich schon,<br> Würde dir zuletzt behagen!"<br> Um zu reiten durch die Luft?<br> Närrchen, welch ein thöricht Sagen!<br> Wer an deinem Busen liegt,<br> Ob der wohl von dannen fliegt?<br> <br> Nein, ich will nur, was mir ward,<br> Laß die Wünsche! Laß sie kommen,<br> Wenn der Liebe schöner Brand<br> Ist im Herzen ausgeglommen!<br> Und ich kann schon zaubern, ich,<br> Horch, die Künste lehr' ich dich.<br> <br> Bring' uns gleich in's Paradies,<br> Seine Herrlichkeit zu nippen;<br> Jetzt merk auf! Neig dich zu mir,<br> Gieb mir deine rothen Lippen,<br> Laß dein Köpfchen an mir ruhn,<br> Schließ die Augen, schließ sie nun!<br> <br> Hörst du, wie die Palme rauscht?<br> Wie die Quellen stäubend springen?<br> Weht es nicht wie Blüthenduft,<br> Aufgewühlt von Bienenschwingen?<br> Leise drückt sie mir die Hand:<br> "Ja, wir sind im Zauberland!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 126-128)</font>
<br> Du fühlst, wir stehn am Abgrund ohne Schutz,<br> Du fühlst, daß jeder Tag den grimm'gen Bann<br> Aussprechen kann.<br> <br> Und dennoch, rief' ein Götterspruch herab:<br> "Versichert sei das Glück euch bis an's Grab,"<br> Du wendetest dein königlich Gesicht<br> Und danktest nicht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 123)</font>
<br> Ich bin zu stolz und heftig<br> Für sanftes Minnespiel.<br> Laß, den du kennst, nun scheiden,<br> Willst du denn ewig leiden,<br> Weil ich dir einst gefiel?<br> <br> Sie sah nicht auf, sie sagte,<br> Als ich betrübt sie fragte,<br> Mir weder Ja noch Nein.<br> Mein Bildniß, das beschmutzte,<br> Nahm sie vom Nagel, putzte<br> Sie still und emsig rein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 122)</font>
<br> Geschwinde!<br> Drüben von den Buchen<br> Wehen so schwüle Winde.<br> Liebste, was reif, wir müssen's pflücken,<br> Eh' wir haben den Schaden!<br> Ueber die Berge die Wolken blicken<br> Wettergeladen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 121)</font>
<br> Eine Bitte.<br> Vater, der du Alles hast,<br> Gieb mir Liebe!<br> <br> Spende Andern Ruhm und Gold,<br> Ehrenkreuz und Ehrensold,<br> Jeden Segen<br> Ihren Wegen!<br> Vater, der du Alles hast,<br> Mir gieb Liebe! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)</font>
<br> Glühendes Bangen<br> Habt ihr entzündet!<br> Schelmisch verbündet<br> Listiglich kamet ihr,<br> Räuberisch nahmet ihr<br> Mein leichtes Geblüt,<br> Mein frohes Gemüth.<br> <br> Räuber und Brenner bringt man zur Haft,<br> Es bleibe die Ordnung der Welt in Kraft!<br> Kerker und Schloß und Riegel mein Mund,<br> Er hält euch gefangen bis zur jüngsten Stund. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 118)</font>
<br> Hört zu, ich will euch jetzo unterrichten<br> Von euren Rechten und von euren Pflichten,<br> Kommt ihr in Dienst bei meiner Augen Weide:<br> <br> Wofern sie Andern schreibet, mir zum Leide,<br> Erweiset ja euch dann behend mit nichten,<br> Nein, schleichet, haftet, stockt gleich trägen Wichten,<br> Durch Ungeschick dient dem verliebten Neide!<br> <br> Ja, ich erlaub' euch, Schalkheit auszuüben,<br> Wird sie zu warm, so dürft ihr schrammen, kritzeln<br> Und euren Mund im Bodensatze trüben.<br> <br> Soll aber mir ein Wort von theurer Stelle<br> Zufliegen auf den postpapiernen Schnitzeln,<br> Dann, Federn, eilt, rennt, jagt Gedankenschnelle! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 113)</font>
<br> Ein düstres Auge, streng Gesicht,<br> So darfst du sagen, daß er lüge,<br> So rufe nur: Das bin ich nicht!<br> <br> Wenn aber von des Glases Fläche<br> Dir Huld und Liebreiz widerstrahlt,<br> Dann glaube, daß er Wahrheit spreche,<br> Dann hat er treu dich abgemalt.<br> <br> Ich will ihm helfen, o Geliebte,<br> Daß er stäts Wahrheit sagen kann:<br> Wenn sich dein holdes Bildniß trübte,<br> Zeigt er nicht meine Schuld mir an? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 112)</font>
<br> Auch herbe kann und sauer seyn!<br> Stumm und bestürzt und abgewandt<br> Nahm ich die Thür in meine Hand.<br> <br> Die Luft war rauh, der Wind ging schon,<br> Weiß lag der Reif, des Herbstes Sohn.<br> Im Garten, in dem weißen Schein<br> Fand ich ein rothes Röselein.<br> <br> Und wie ich stand und staunte, da<br> Klang mir ein Silberstimmchen nah:<br> Komm doch zurück, du Närrchen, komm,<br> Ich bin ja wieder gut und fromm.<br> <br> Da brach ich ab das Röslein roth,<br> Und bracht' es der, die mir gebot,<br> Und sprach: Natur die rastet nicht,<br> Treibt ewig Knospen an das Licht.<br> <br> Und Liebe thut's darin ihr nach,<br> Sie hat so manchen rauhen Tag,<br> Es wehet, stürmet, reift und friert,<br> Doch nie der Lieb' ihr Herz erfriert. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 109-110)</font>
<br> Dann vor jeglichem Sturm glaubt' ich im Hafen zu seyn!<br> Schweigend ertrug ich ein ehern Geschick und die leidigsten Tage,<br> Hofft' ich im Winter den Lenz, hofft' ich auch herzlichen Bund.<br> Und jetzt ist es erfüllt, jetzt besitz' ich, wonach ich verlangte,<br> Hab' ein geliebtestes Du, holde Rosalie, dich!<br> Bin ich nun fröhlich und ist mir nun leicht? Wer deutet mich selbst mir?<br> Undank bleibe mir fern, aber so bin ich verwirrt.<br> Ach, mir schleichet die Adern hindurch unendliche Wehmuth,<br> Welche die Kraft mir verzehrt, schauerlich, giftig und süß.<br> Bin ich allein und bin ich bei ihr, an der zuckenden Wimper<br> Hängt mir die Thräne wie oft! Holde, dich kränkt es, ich seh's.<br> Gestern fragte sie mich: Du bist so schweigsam, du küssest<br> Viel zu wenig, mein Freund, ward dir die Liebe zum Schmerz?<br> Theure, sagt' ich, die Liebe ist Lust, und der ewigen Schönheit<br> Herrlichprangendes Kind, Knospe und Blüthe und Frucht.<br> Sprich, was soll sie bei uns? Was soll das zarte Geheimniß<br> In der ernüchternden Zeit, in der entgötterten Welt?<br> Siehe, drum weinet aus mir die sich selber beweinende Liebe,<br> Eros weinet aus mir, der die Verbannung beklagt.<br> Schaue den luftige Kelch der in Farben aufjauchzenden Blume,<br> Aber im innersten Grund perlen die Thränen. Warum?<br> Auch die Blume, sie weint. Sie erkennt das schwarze Verhängniß,<br> Sieht in der Fülle des Safts schon sich erstorben und welk.<br> Denk des Adonis! Des Ebers gedenk! Feinfühlenden Griechen<br> Sagte der blühende Mai ewig des Jünglings Geschick.<br> Eilen wir denn, versetzte Rosalie, die Rosen zu brechen,<br> Da nur flüchtigen Glanz ihnen die Götter gewährt.<br> Lieblich schauet die Rose der Lust aus der athmenden Lippe,<br> Pflücke sie, eh' sie verwelkt, küsse mich, grübelnder Freund.<br> War denn das Glück, das Adonis genippt in dem Arm Cytherea's,<br> Weniger süß, weil so kurz weilte sein reizender Fuß?<br> Der nur vermag zu lieben, mein Freund, der vermag zu genießen,<br> Jeder sel'ge Moment schenkt eine Ewigkeit dir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 106-108)</font>
<br> Im tiefen Wald, da Niemand ginge,<br> Es wär' um allen Schmerz gethan,<br> Ach daß es, daß es doch gelinge!<br> <br> Wir schritten immer weiter ein,<br> Und sähen nimmermehr zurücke,<br> Und würden fein geborgen seyn,<br> Und scheuten keines Menschen Tücke.<br> <br> Und Alle, die uns sonst gehöhnt,<br> Und schlimmen Sieg an uns erworben,<br> Sie wären Alle nun versöhnt,<br> Und sprächen sanft: Sie sind gestorben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 103)</font>
<br> Aber man liebt gern nach Gründen.<br> Suchen wir, mein Herz, zu finden,<br> Was so Sinnbezaubernd war.<br> <br> Wenn ich sitzen sie gesehn,<br> Und das himmlische Gebilde<br> In sich ruhte klar und milde,<br> Ach, das schien mir wunderschön.<br> <br> Doch sah ich sie stehn und gehn,<br> Und der Glieder frei Entfalten<br> Reize aus dem Reiz gestalten,<br> Das war auch doch gar zu schön.<br> <br> Hab' ich lächeln sie gesehn,<br> Drang ein fröhlich Lenzesbeben<br> In mein innertiefstes Leben,<br> Ach, das schien mir wunderschön.<br> <br> Leichtgenetzt ihr Auge sehn,<br> War's, wie wenn aus hehrer Ferne<br> Funkelnd grüßten gute Sterne,<br> Das war auch doch gar zu schön.<br> <br> Hab' ich freundlich sie gesehn,<br> Wär' ich, ihr zu Lieb', verwandelt,<br> Auf den Vieren gern gewandelt,<br> Ach, das schien mir wunderschön.<br> <br> Doch hab' ich sie zürnen sehn,<br> Seufzt' ich schwer in meinen Aengsten,<br> Wenn mir's grade war am bängsten:<br> O sie ist auch zürnend schön!<br> <br> Mich allein mit ihr zu sehn,<br> Ist ein Glück, nicht zu bezahlen,<br> Seh' ich sie vor Vielen strahlen,<br> Das ist auch mitunter schön.<br> <br> Wenn sie küßt, ich muß gestehn,<br> Das ist gar nicht zu verachten,<br> Wenn sie allzudreistem Trachten<br> Sich entzieht, ist's wieder schön.<br> <br> Hab' ich Morgens sie gesehn,<br> Denk' ich: Schöner kann nichts werden,<br> Sinkt der Abend drauf zur Erden,<br> Dann bedünkt sie mich erst schön.<br> <br> Herz, wohin soll dieses gehn?<br> Kannst du nicht zum Schlusse kommen,<br> Was dich also eingenommen?<br> War denn Alles gar zu schön?<br> <br> Liebes Herzchen, wie wir sehn,<br> Gehn wir doch in festern Ketten,<br> Als wir je geträumet hätten,<br> Aber sie sind wunderschön! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 100-102)</font>
<br> Der durst'ge Anger trinket<br> Den kühlen Abendthau;<br> Die Vögel schlafen gehen,<br> Die Lichter auferstehen<br> Am Himmel, dunkelblau.<br> <br> Es wird so groß und stille,<br> Und aller herbe Wille<br> Zergeht im Dämmerraum.<br> Daß du mir bist versaget,<br> Und daß ich drum geklaget,<br> Ich fühl's, ich fühl' es kaum.<br> <br> Mit dir, mit dir zu schleichen,<br> Mit dir, mit dir zu weichen<br> Bis an des Waldes Saum!<br> Mit dir, mit dir zu eilen!<br> Mit dir, mit dir zu weilen<br> An unsrem Friedensbaum! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98)</font>
<br> Darf ich mit flüsternder Laute<br> Singen in Schlaf dich, o Traute?<br> Giebst du es zu?<br> <br> Gieb es nur zu!<br> Nacht, die vertraute, mag's wissen,<br> Was wir dem Tage verschließen:<br> Mir ist so wohl!<br> <br> Ist mir so wohl,<br> Weiß, welch ein Honig zu nippen<br> Heimlich von schwellenden Lippen,<br> Weißt du es auch?<br> <br> Weißt es ja auch!<br> Danket, am Fenster ihr Reben!<br> Schlafe, du himmlisches Leben,<br> Schlaf, süßes Herz! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 97)</font>
<br> Klopfende Brust!<br> Halte den streifenden Fuß nicht auf<br> Schilf am Ufer!<br> Hab' keine Zeit.<br> Ladet nicht, schmeichelnde Wellen des Bachs<br> Ein zum Verweilen!<br> Hab' keine Zeit.<br> Wenn ich elend wieder,<br> Hol' ich mit euch die Gespräche nach.<br> Die Zweige sich regen,<br> Ihr entgegen<br> Durch Morgenthau, Morgenlicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 95)</font>
<br> Sucht' ihren Uberdruß im Schlaffe zu versüssen/<br> Sie striche Quaal und Schmertz des treuen Damons hin/<br> Um lieber gar den Tod als seinen Mund zu küssen.<br> Die Sinnen schlossen sich mit ihren Augen zu/<br> Und Venus hilfft sie selbst in ihre Ruhe wiegen!<br> Denn/ schöne grausame/ sprach sie/ entschläffest du/<br> Soll Damon seinen Wunsch gar bald vergnüget kriegen.<br> Wie nun der strenge Geist auff Phantasien lieff/<br> Und auch im Traume nicht die Liebe wolte leiden/<br> Erwachte Damons Lust/ da sein Vergnügen schlieff/<br> Und konte sich genug auff ihren Lippen weiden.<br> So wohl nahm Damons Durst die Kühlungs-Zeit in acht/<br> So artig wuste sich die Venus auch zu rächen;<br> Denn wo der Gärtner nicht bey seinen Blumen wacht/<br> So kan ein schlauer Dieb die schönsten Rosen brechen.<br> Es war ihr sprödes Thun mit rechter Müntz bezahlt/<br> Verlachte sie zuvor sein sehnliches Verlangen/<br> So hat sein Freuden-Stern auch nie so schön gestrahlt/<br> Als da vor einen Kuß er tausend hat empfangen.<br> Drum so verweigert uns/ ihr lieben Kinder nicht/<br> Was die Natur euch pflegt an Schätzen mit zu theilen;<br> Ihr seyd der Arzt den man offt üm die Cur bespricht/<br> Und lasset euch wohl selbst an dieser Kranckheit heilen.<br> Ja wo ihr noch so karg mit einen Küßgen seyd/<br> Und macht uns manches mahl die schöne Kost zu nichte/<br> So mehret ihr dadurch nur ihre Süssigkeit/<br> Weil man nichts liebers isst/ als die gestohlne Früchte. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25-26)</font>
<br> Diesen schönen Ort verlassen?<br> Und die dir ergeben sind/<br> Sollen ihn deswegen hassen?<br> Denn man liebet nur die Auen/<br> Wo der Blumen-Zierath steht/<br> Wer wil sich vergnüget schauen/<br> Wenn die Sonne untergeht?<br> <br> Das Verhängniß/ so dich zieht/<br> Zieht auch meinen Geist von hinnen/<br> Und weil mein Vergnügen flieht/<br> Fliehen auch die treuen Sinnen.<br> Ach! mein Leitstern ist verschwunden!<br> Und die vorgewünschte Zeit/<br> Ja die Zucker-süsse Stunden<br> Sind mit Wermuth überstreut.<br> <br> Hab ich gleich das Glücke nicht/<br> Dich als Liebste zu umfangen/<br> Ist mir doch dein schönes Licht<br> Stets erfreulich auffgegangen.<br> Denn die reinen Freundschaffts-Kertzen<br> Brennen mir auch wunder-schön/<br> Und das angenehme Schertzen<br> Läst mich höchst-vergnüget sehn.<br> <br> Doch ich mehre meine Pein/<br> Wenn ich alle Lust erzehle/<br> Drum so sag' ich nur allein/<br> Lebe wohl/ du liebste Seele!<br> Kont' ich dich dahin begleiten/<br> So verspräch' ich mir gewiß<br> Wieder tausend Lieblichkeiten/<br> Und mein vorges Paradies. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24-25)</font>
<br> Daß eine frembde Hand dir was bekantes schreibet/<br> Und daß ich auch ein Knecht der süssen Herrschafft bin/<br> Die dein beliebter Mund mit lauter Hertzen treibet.<br> Der Stimme Lieblichkeit bezaubert meinen Geist/<br> Und kan ihn künstlicher/ als schwartze Kunst beschweren:<br> Wer deiner Anmuth nur ein zartes Ohr erweißt/<br> Muß vor die Freyheit auch die Sterbe-Lieder hören.<br> Die art'ge Stellung mehrt noch die Vollkommenheit:<br> Der Purpur steht dir wohl/ die Majestätschen Minen<br> Sind Züge deiner Pracht und auch der Würdigkeit/<br> Wenn dir/ wie die Natur/ das Glücke wolte dienen.<br> Zwar deine Schönheit rühmt kein eintz'ger öffentlich/<br> Und ob du/ oder nicht/ ein Engel seyst auff Erden/<br> Doch wisse Liebes-Gluth steigt mehrmahls unter sich/<br> Und selten in den Mund/ wenn Hertzen Redner werden.<br> Denn das Verschwiegenheit die schönste Tugend sey/<br> Kan niemand leicht so wohl/ als Nebenbuhler wissen:<br> Hier sind sie keinem nicht mit einem Worte treu/<br> Und tadeln öffters das/ was sie im Geiste küssen.<br> Drüm wehlet sich mein Hertz auch diese Redekunst/<br> Und dieses stumme Blat soll meine Gluth bekennen/<br> Die Flammen strecken sich nach deiner Gegengunst/<br> Ach/ Schönste! laß sie doch nicht ohne Kühlung brennen.<br> Ich bin von Fleisch und Blut/ und du bist wunderschön/<br> Dein Wesen und dein Thun besteht in Seltenheiten/<br> Und will mein Auge recht waß ungemeines sehn/<br> So ist dein Mund ein Ort von tausend Lieblichkeiten:<br> Ich weiß das Orpheus hier die Leyer niederlegt/<br> Ob er die Bäume gleich und Steine tantzend machet:<br> Manch Hertz ist Felsen-Art/ doch wird es leicht bewegt/<br> Wenn nur die Anmuht singt/ und deine Schönheit lachet.<br> Was halb erstorben ist/ steigt lebend wieder auff/<br> Und was sich sonsten regt/ erstarrt durch deine Hände:<br> Der Adern kaltes Blut kriegt den erhitzten Lauff/<br> Wenn du mir Feuer giebst/ und ich dir Blicke sende.<br> Ja wie vermögend ist nicht sanffter Saiten-Thon?<br> Er fesselt Thetis Reich/ das Schuppen Heer der Wellen/<br> Die Harffen klinget kaum/ so schertzt ein Delphin schon/<br> Und muß sich gantz verliebt in seine Netze stellen.<br> Es fällt die Grausamkeit der Crocodillen hin/<br> Music kan mit der Wuth der Elephanten streiten/<br> Und ist Gewalt und List nicht die Bezwingerin/<br> Bestehn die Stricke doch in angenehmen Saiten.<br> Den Thieren bleibt der Grim/ wie Tauben Gall bewust/<br> Cameel und Hirsche sind der Unvernunfft zu wider/<br> Und der vernünfftge Klang erquickt die wilde Brust:<br> Wie binden mich nun auch nicht deine schönen Lieder.<br> Ach Schönste - - - ich bin kein Unmensch nicht/<br> Es regt sich die Vernunfft in Augen/ Hertz und Ohren/<br> Indem dein süsser Mund von solcher Würckung spricht/<br> Dabey die Laute hat die edle Krafft verlohren.<br> Sirene/ dieser Zeit! du schöne Zauberin!<br> Wer kan Ulysses seyn bey deinen Lieblichkeiten?<br> Europens gröster Held wirfft Stahl und Eisen hin/<br> Und reines Singen kan den Fünfften Carl bestreiten.<br> Dort konnte diese Macht das gröste Theil der Welt<br> Auch vor der kleinsten Theil mit holder Reitzung bücken:<br> Wie solte nicht ein Knecht/ der dir zu Fusse fält/<br> Vor Venus gantzes Reich mit höchster Freude rücken?<br> Ach - - - schau dich nur einmahl selber an/<br> Wie Glut und Flammen dir aus schönen Augen dringen.<br> Und was der enge Raum der süssen Kehle kan/<br> Wenn du die Stimme kanst wie unsre Hertzen zwingen.<br> Ist deine Lieblichkeit nun unbeschreiblich schön/<br> So lasse sie doch auch von Gegenhuld erschallen.<br> Darff ein verliebter Kuß zu deinen Munde gehn/<br> So geht er zu den Ort von tausend Nachtigallen.<br> Doch Nachtigallen sind in güldner Einsamkeit/<br> Und lassen sich zur Lust in grünen Büschen hören:<br> Drüm wilst du/ daß mich auch dein süsser Mund erfreut/<br> So lasse mich zu dir in das Gebüsche kehren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22-24)</font>
<br> Weil ihr Vergnügen bloß in reiner Liebe ruht!<br> Wo weder Zeit noch Glück durch die Entfernung qvälen/<br> Weil Schertz und Gegenwart stets schön im Geiste thut.<br> Ach aber bittrer Schmertz! dem Gall und Wermuth weichen/<br> Wenn schnöder Unbestand der Hertzen Führer heist/<br> Wenn keuscher Liljen-Schmuck bey Nesseln muß erbleichen/<br> Und das vergiß mein Nicht der Falschheit Hand zerreist.<br> Wenn reiner Sonnen Glantz in trüber Nacht verschwindet/<br> Das ihre Blume sich nach ihr nicht lencken kan.<br> Wenn man der Treue Strahl in keinem Schatten findet/<br> Dem Eulen schwartzer Lust nur bleiben unterthan.<br> Ach unerhörter Schmertz! Wenn unsrer Brust erstirbet/<br> Was ihr die Süssigkeit des schönsten Lebens schenckt.<br> Wenn Treu und Liebe nicht das frohe Ziel erwirbet/<br> Wornach die Sehnsucht sich so lange Zeit gelenckt.<br> So klagt mein Matter Geist die meisten Augenblicke/<br> Wenn ihm sein Freuden Stern durch keine Zeilen scheint/<br> Wenn ich nach Weissenfelß vergebne Seufftzer schicke/<br> Und mir dein Wanckel Muth nun alle Gunst verneint.<br> Ists möglich/ da der Mond schon dreymal zugenommen/<br> Daß mir dein Gnaden-Licht nicht einmahl scheinen soll?<br> Nein/ du bist meinen Haupt in halben Circul kommen/<br> Und deine Gütigkeit wird nur bey andern voll.<br> Vergib mir/ wo der Kiel aus meiner Seele schreibet/<br> Und das hier deine Hand des Hertzens-Siegel bricht;<br> Du weist/ das Schmeicheley der Tugend Feind verbleibet/<br> Daß zwar die Schmincke ziert/ doch sonder Flecken nicht.<br> Denn sage mir/ warum/ untreue Selimene!<br> Warum mein treuer Brieff gantz sonder Antwort liegt?<br> Warum ich mich allein aus keuscher Liebe sehne/<br> Warum mein Wünschen stets in tauber Lufft zerfliegt?<br> Zum schreiben hast du ja annoch gesunde Glieder/<br> Und Feder und Papier wirfft dein Herr Schwager hin:<br> Geschwinde Posten gehn auch immer hin und wieder/<br> Auff welcher faulen Post geht dein verkehrter Sinn?<br> Wil etwan dir die Zeit anitzt zu kostbar werden/<br> Die du in meiner Gunst zuvor verschwendet hast?<br> Und denckest du nicht mehr an Liljen fremder Erden/<br> Wenn deine Gegenwart das Leffel-Kraut umfast?<br> Ach hast du dieses Kraut nicht gnug von mir genossen/<br> Und bringt sein Saamen dir im Geiste keine Frucht?<br> Nein/ Liebes-Stöckel muß aus Leipzig nur entsprossen/<br> Daran dein Appetit sich nun zu letzen sucht.<br> Du spielest nur mit mir umsonst die Fastenachten/<br> Ich bin kein Kind nicht mehr/ daß man mit Larven schreckt/<br> Und läst das Schicksal mich dein Auge nicht betrachten/<br> Ist dein Gemüthe mir doch nackend auffgedeckt.<br> Wie lange hast du dich in Weissenfels ergetzet?<br> Wie lange hielt' ein Schmauß vor die aus Leipzig an?<br> Wie lange ward der Weg nach Barbi fortgesetzet?<br> Wie lange hast du nun mit ihnen schön gethan?<br> Wie lange hast du auch du schöne Selimene!<br> An deinen treuen Freund und seine Lust gedacht?<br> Vielleicht/ (damit ich nur die Falschheit nicht beschöne)<br> Wenn dein Gewissen ist durch Tugend auffgewacht.<br> Vielleicht wird dich der Zorn auch gegen mich erbittern/<br> Und kein geneigtes Aug' auff diese Zeilen sehn;<br> Doch glaub' ich fürchte mich vor keinen Ungewittern/<br> Die nur durch anderer/ nicht meiner Sonn entstehn.<br> Doch ach! wie kan ich wohl so schweren Zorn ertragen/<br> Da mir ein kleiner Haß schon sehr zu Hertzen dringt!<br> Doch such ich ihn nicht selbst? Nein seh auff meine Plagen/<br> Und wie Verzweiffelung mich aus mir selber bringt.<br> Der Meyneid klagt dich an/ du must dich selber straffen/<br> Und was kan ich dafür/ was Schmertz und Jammer macht:<br> Die Ungedult erbost auff den beliebten Haffen/<br> Wenn andern mehr als ihr die frohe Schiffahrt lacht.<br> Denn ach! ich muß vor dir noch was in Hertzen fühlen/<br> Das von der Zärtlichkeit der vor'gen Liebe stammt/<br> Ich spür' in meiner Brust noch keusche Funcken spielen/<br> Und wie dein Augen Strahl in heisser Asche flammt.<br> Drum so vergib mir nur/ daß ich dich noch muß lieben/<br> Und deinen Unbestand beständig werden muß/<br> Das Schicksal hat es doch am meisten so verschrieben:<br> Die treuste Seele kriegt der Untreu ärgsten Kuß<br> Denn wer die Tugend liebt/ kan nicht so leicht vergessen/<br> Wie Lust und Lieblichkeit ihn ehemahls beglückt/<br> Und wer in frohen Lentz bey Rosen hat gesessen/<br> Wird auch im Winter noch bey Dornen dran erquickt.<br> Ich dencke noch der Zeit/ wie wir vor Lust zerflossen/<br> Als uns der Seelen Leim an treue Lippen hing/<br> Als ich der Götter Kost in deinen Mund genossen/<br> Wie mein verliebter Geist auff Purpur Rosen ging:<br> Als meine Hand dem Stahl/ dein Schatz Magneten gliche/<br> Und reine Brüste Schnee mir Gluth und Kühlung hieß.<br> Wie meine Seele gar aus ihren Schrancken wiche/<br> Wenn mich mein Engel nicht aus Edens-Garten stieß.<br> Ja wie das Zauberwerck der Zucker-süssen Lüste/<br> Das schöne Laborynth/ so alle Welt bestrickt/<br> Ach was! du weist es wohl/ und auch daß dis Gerüste<br> Sich besser unter mir/ als todte Verse schickt.<br> Nun schöne Grausame! schau wie in jeden Worte<br> Noch deiner Augen Macht versteckte Flammen weist.<br> Und dencke/ schliessest du mir gleich die Liebes-Pforte/<br> So ist es vor den Leib/ doch nicht vor meinen Geist.<br> Ich sehe dich zwar nicht/ doch bist du stets zugegen/<br> Es zündet mir dein Licht des Tages Fackel an/<br> Die Schatten müssen auch dein Bildniß zu mir legen/<br> Und Träume führen mich auff deine Liebes-Bahn.<br> Ach! Träume wissen offt in duncklen vorzustellen/<br> Was uns am Tage nicht der Schauplatz sehen läst.<br> Drüm wird mir mancher Traum zu solchen Thränen-Quellen/<br> Die mir dein Ungelück/ nicht meines aus geprest.<br> Mein Geist beweinte dich - - doch nein/ ich will nun schreiben/<br> Was noch vor alle Gunst mein letzter Seufftzer ist:<br> Weil du mir/ Engels Kind/ nicht kanst gewogen bleiben/<br> Und dich der Wanckelmuth mit frembden Lippen küst/<br> Weil mein Gelücke nicht zu weissen Fels will grünen/<br> Weil sich der letzte Brieff zu deinen Händen wagt/<br> Ja weil ich nun vor dir auff ewig werde fliehen/<br> Und meine Wehmuht nur betrübten Abschied sagt:<br> So wünsch ich/ küsse nur die angenehmsten Stunden/<br> Ob mir dein Unbestand gleich Marter-Wochen macht.<br> Und glaube/ meine Quaal hat Linderung gefunden/<br> Wenn nur mein Hertz erfährt/ daß dein Vergnügen lacht.<br> Laß aber deinen Sinn stets an dem Himmel kleben/<br> Die Erde weiß nicht wohl mit Engeln ümzugehn.<br> Laß alle Gratien üm deine Lippen schweben/<br> Daran ich meine Lust und Dienstbarkeit ersehn.<br> Dein Auge müsse stets mit solcher Anmuth blitzen/<br> Die es zuvor mit Ruhm recht sittsam ausgestreut;<br> Doch dencke/ wird es nun fast alle Welt erhitzen/<br> Daß schönheit Fesseln macht/ und Tugend Dienstbarkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17-20)</font>
<br> Dieweil dir meine Brust so manchen Seufftzer schencket/<br> Du fällst mir schöner Ort/ vor allen andern ein/<br> So offt nur mein Gemüth an was galantes dencket.<br> Doch dieses alles ist nur der Gedancken Spiel/<br> Denn niemahls darff ich wohl von dir was liebes hoffen.<br> Du weist/ die strenge Hand verrücket mir das Ziel/<br> Und machet/ daß ich nur was leeres angetroffen.<br> Die Lesbia so dort in deinen Mauren strahlt/<br> Durch deren Schönheits-Pracht ich dich als Schöne kenne/<br> Hat mein Verlangen nicht mit rechter Müntz bezahlt/<br> Und machet/ daß ich dich auch itzo grausam nenne.<br> Ihr Auge/ welches stets in holder Anmuth lacht/<br> Ließ mich von aussen nur der Liebe Strahlen lesen/<br> Denn da ich auff den Grund und Uhrsprung war bedacht/<br> So war es blosser Schertz und Höfflichkeit gewesen.<br> Ich bathe sie mit Fleiß nur üm ein solches Band<br> Das aus Galanterie offt mancher hat empfangen:<br> Jedoch/ die schöne Sprach: Dis ist ein Liebes Pfand/<br> Und der mein Liebster heißt/ pflegt nur damit zu prangen.<br> Und so ward mir der Korb gantz freundlich zugestellt/<br> Da durch sie sich dennoch gewogen will erweisen;<br> Denn spricht sie: Da dich nichts von mir gebunden hält/<br> So kan dein freyer Sinn mich mehr als gütig heissen.<br> Nun wohl/ ich nehme gern der Freyheit Kleinod an/<br> Und löse/ wenn ich kan/ den Geist von schweren Ketten/<br> Wenn nur/ was ihre Hand itzo nicht geben kan/<br> Die schönen Augen mir nicht schon geschencket hätten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16-17)</font>
<br> Die durch das Schlaffen sich ins Laberynth versteckt/<br> Begunten noch die Lust an Träumen zu gewinnen/<br> Als auch Aurora schon die Glieder ausgestreckt.<br> Ihr Gold-entflammter Leib schien alle Ruh zu hassen/<br> Weil diese Süssigkeit ihr Titons Alter kränckt.<br> Sie schiene meine Brust so brünstig zu umfassen/<br> Als ob ihr Lieb und Glück den Cephalus geschenckt.<br> Doch weil Rubinen nicht in Bley wie Golde prangen/<br> So ward ihr Purpur Strahl beschämt von mir geküsst.<br> Ich dachte Phoebus wird dich heute nicht umfangen/<br> Weil/ der Auroren liebt/ sein Nebenbuhler ist.<br> Doch Eifersucht muß offt zu List und Klugheit werden:<br> Drum hüllte seinen Zorn ein frohes Angesicht.<br> Er blitzt und rennete mit seinen Feuer Pferden/<br> Und zog mich durch den Glantz zu einen andern Licht.<br> Sein Strahl war ein Magnet/ der mich ins Grüne zwunge/<br> Allwo sein Diamant sich zu Schmaragden legt/<br> Und wo der kühle West durch frische Rosen drunge/<br> Ja wo nur die Natur die schönste Wohnung hegt<br> Hier legt' ich meinen Leib auff Samt und Seide nieder/<br> Jedoch die Seele lag auff einen Marter Stein:<br> Die Seufftzer waren erst die stummen Klage-Lieder/<br> Doch endlich flösste sich der Schmertz den Worten ein:<br> Soll mich die braune Nacht mehr als der Tag beglücken/<br> Und lacht mich ihre Gunst nur in Gedancken an?<br> Ach das mein Auge doch die Sonne möcht erblicken/<br> Die meine Seele nur in Trauer sehen kan.<br> Was aber nützt ein Schatz der noch vergraben lieget?<br> Und was die schönste Perl/ die noch die Muschel hält?<br> Nichts als wenn unser Wunsch in tauber Lufft zerflieget/<br> Das sich der Sehnsucht auch die Marter zugesellt.<br> Man darff den Purpur wohl mit Schnecken Blut begiessen.<br> Die Rosen macht kein Kuß doch wohl der Abend bleich.<br> Der Brüste Schnee kan nicht bey Liebes-Gluht zerfliessen/<br> Der Jahre kalter Schnee ist hier der Flammen gleich.<br> Die Liljen bricht die Zeit/ die Amors Hände bauen.<br> Der Blumen-Stock verdirbt/ der nie begossen ist.<br> Doch soll ihr Paradieß sich lieber öde schauen/<br> Als daß es meine Lust und seine Wohlfahrt küst.<br> So wil sie Fleisch und Blut in eigne Fässel schlagen/<br> Und hasset die Natur/ die sie am meisten liebt.<br> Ihr Auge redet viel/ und wehret doch zu sagen/<br> Wie ihrer Zauber-Sprach ein Hertze beyfall giebt.<br> Sie pflantzet selbst den Trieb/ und hat sich ihm entrissen/<br> Sie zwinget mich zur Gluth/ und bleibet Schnee und Eiß.<br> Muß Heclens Schooß von Brand/ von oben Kälte wissen/<br> So bleibt ihr Hertze kalt/ und das Gesichte heiß.<br> Die Lippen wolten noch von mehren Klagen brechen/<br> Da sie was Rauschendes durch Graß und Bäume schloß.<br> Die Augen konten kaum die Ursach zu mir sprechen/<br> Als das erhitzte Blut mir in die Adern floß.<br> Ich sahe durch den Raum der auffgewehten Bäume<br> Der heissen Seufftzer Ziel die Dulcimene gehn.<br> Die Sonne/ die ich erst in Schatten meiner Träume/<br> Und nun bey hellen Strahl der Sinnen konte sehn.<br> Die Sonne/ welche noch von einen Stern begleitet/<br> Weil ihr Amalia zur Schlancken Seiten war/<br> Die Freundin/ die sie mehr/ als Gold und Perlen leidet/<br> Denn was sie selber weiß/ ist dieser Sonnen klar.<br> Die Liebe führte nun die Engel gleiche schönen/<br> Dadurch ein Rosen-Thal zum Paradiese wird/<br> Und durch Vertraulichkeit sie einsam zu bekrönen.<br> Allein sie hatten sich/ so wie ich mich verirrt.<br> Ich deckte mich vor sie mit dick belaubten Sträuchen/<br> Und lauschte wie Vulcan/ wenn Mars die Venus küst.<br> Und sprach die Eyffersucht: Verhaste Freundschaffts-Zeichen!<br> Da Dulcimene dir nicht gleich gewogen ist.<br> Indem so nahten sich die gleich gesinnten Hertzen/<br> Und nahmen ihr Gespräch mehr als die Schritt' in acht.<br> Der Minen freyen Trieb und das vertraute Schertzen<br> Hat mir der kühle Mund des Zephirs hinterbracht.<br> Ich hörte meine Treu als ungereimt verlachen/<br> Und Dulcimene sprach/ in Eise sey kein Brand:<br> Sie wäre noch zu jung zu reiffen liebes Sachen/<br> Ja lieben sey ihr wohl/ doch nicht die Krafft bekandt.<br> Wie? sprach Amalia/ zur schönen Dulcimenen/<br> Was wilst du deinen Leib der Liebe mehr entziehn?<br> Pflegt ihn nicht die Natur mit Myrthen zu bekrönnen?<br> Und muß dein liebes Baum nicht in den Frühling blühn?<br> Ich hab' ihn neulich zwar in kahlen Mertz gesehen/<br> Da erst der feuchte Safft zu Liebes Stöckel floß.<br> Doch deiner Jahre Lentz muß nun belaubet stehen/<br> Ich weiß der bundte May begrünet deine Schooß.<br> Aurora ist noch nie so gläntzend aufgegangen/<br> Als Dulcimenens Blut auf reine Liljen kan.<br> Die freye Redens-Art beschämte Brust und Wangen/<br> Die Röthe zeigte hier der Keuschheit Bildniß an.<br> Doch die Vertraulichkeit und meinen Brand zu mehren/<br> So striche dieses Paar das blöde Wesen hin.<br> Ich/ sprach Amalia/ kan durch mich selber lehren/<br> Daß ich nach kurtzer Zeit sehr wohl Versehen bin.<br> Drum laß mich/ Schwesterchen/ nur deinen Garten sehen/<br> Weil uns das Schatten Werck der Einsamkeit bedeckt.<br> Die Augen sollen stets auf scharffer Wache stehen/<br> Daß uns kein fremder Blick nicht Furcht und Scham erweckt.<br> Diß Wort war als ein Wind/ der in die Flammen bliesse/<br> Ich brandt' und war ein Luchs der ins Verborgne sieht.<br> Biß Dulcimenens Arm die süsse Wohnung wiese/<br> Worein der Crypripor mit steiffen Bogen zieht.<br> Ach! rieff Amalia/ was schöne Wunderwercke?<br> Wie ist dein Freuden-Thal so herrlich ausgeziert!<br> Hier weisset die Natur/ wie durch geheime Stärcke<br> Ein Liljen gleicher Strick die Dienstbarkeit gebührt.<br> Wie soll die Liebe denn die Gräntzen nicht berühren/<br> Da die bekrönte Schooß sie selbst zum Lust-Wald trägt?<br> Die Berenice muß der Haare Schmuck verliehren/<br> Wo Venus krauses Haar sich in die Locken legt.<br> Welch' Auge kan so schön die Käyser Cron erblicken?<br> Setzt hier nicht die Granat dergleichen Zierath drauf?<br> Der Purpur Apffel weiß sich besser nicht zu schmücken/<br> Und weil er rieff genug/ so springt er selber auff.<br> Will Flora Monatlich nun bundte Blumen bringen/<br> Und siehet Moscau dich mit seinen Zobeln an/<br> So laß den Hymen auch in dein Gezelte springen<br> Und steige durch das Bett auff deine Rosen Bahn.<br> Hier brache meine Gluth der vorgeglimten Kohlen<br> Aus Augen/ Hertz und Mund in volle Flammen loß.<br> Ich hatte durch den Busch mich heimlich weg gestohlen<br> Und eilte nun mit Macht zur auffgedeckten Schooß.<br> Kein schneller Blitz fährt nicht so hefftig durch die Eichen/<br> Als Dulcimenens Blut durch Brust und Wangen fuhr.<br> Die andre wolte gar vor Scham und Grimm erbleichen/<br> Und hüllte mir zum Trotz die offne Liebes-Spuhr.<br> Allein ich warffe mich vor sie zur Erden nieder/<br> Hielt den bestürtzen Fuß von seinen fliehen ab.<br> Ich schwure bey der Pracht der auffgesteckte Glieder/<br> Bey ihren Nelcken-Schoß und meiner Freyheit Grab/<br> Daß Titan alle Schuld deswegen beyzumessen/<br> Der mich durch seinen Strahl in diesen Busch gebracht.<br> Ich sprach/ welch Auge hat den Zügel nicht vergessen/<br> Wenn uns der grösste Schatz der Schönheit angelacht.<br> Verdammter/ laß mich gehn (brach ihr der Zorn die rippen)<br> Dein Basilißken Blick ist meiner Ehr ein Gifft<br> Dein Unbedachtsahm Schiff zerscheitert an den Klippen.<br> Ach das nicht mich und dich der Untergang betrifft!<br> Ach daß du vor der Zeit - - hier band der Schmertz die Zunge/<br> Die Thränen redeten mich desto schärffer an:<br> Ihr Saltz war als ein Blitz/ der durch die Seele drunge<br> Biß Furcht und Schrecken mich dem Tode hiessen nahn.<br> Ich weiß nicht/ welche Macht mir Geist und Leben nahme/<br> Doch dieses weiß ich wohl/ daß ich von nichts gewust.<br> Und da ich wiederum recht zu mir selber kame/<br> Lag ich Amalien an ihrer holden Brust.<br> Ihr Beyleid sahe mir auf die noch blasse Wangen/<br> Und ruffte/ dieser Freund ist der Erbarmung wehrt.<br> Was denckst du Schwesterchen/ mit ihm wohl anzufangen/<br> Gib Dulcimene gib/ was seine Treu begehrt.<br> Die Liebe hat ihn selbst zu deiner Gunst bestimmet/<br> Denn den verschlossnen Ort schliesst sie ihm selber auff/<br> Er kennt den Opffer Herd/ da Venus Weyrauch glimmet/<br> Drum brenn' ihn nur zur Straff/ und wirff ihm selber drauf.<br> Hat ihn dort jener Busch vor unsrer Scham verborgen/<br> So macht dein Lorber-Strauch ihn Zorn und Blitzen frey.<br> Aurora schencket ihm den angenehmsten Morgen/<br> Drüm Zeige/ daß ihm auch die Sonne günstig sey.<br> Ich bahte sie zugleich durch tausend schmeichel Worte/<br> Und die Vernunfft gab ihr die schöne Regul ein:<br> Was sperst du ihm wohl mehr die vorerblickte Pforte/<br> Die Augen müssen ja des Leibes Führer seyn.<br> So wuste Zeit und Glück mich doppelt zu vergnügen/<br> Die Marter konnte nun zum schönsten Grabe gehn.<br> So muste mich mit Recht die Liebe lassen siegen/<br> Weil ich die Palmen schon auff ihren Schooß gesehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11-15)</font>
<br> Nicht so geflügelt sind wie meine treue Sinnen/<br> Denn der Gedancken Post geht Augenblicks zu dir/<br> Nur Brieffe können nicht so bald das Glück gewinnen.<br> Zwar Venus biethet mir die flüchtgen Schwanen an/<br> Viel eher mit der Schrifft zu deiner Hand zu springen/<br> Wenn nur ihr kleiner Sohn der Reuter werden kan/<br> Und dir Cupido darff die Zeilen überbringen.<br> Sein Postgeld aber soll in Hertzen nur besteh'n/<br> Du weist/ der kleine Dieb hält nichts von Gold und Schätzen/<br> Er will den Bienen gleich zu Liebes-Rosen geh'n/<br> Und träget ab und zu/ nur andre zu ergetzen.<br> Drum gieng er neulich auch mit meinen Hertzen fort/<br> So zur Bequemlichkeit er gar in Brieff geleget.<br> Allein wie hat dir denn so gleich das erste Wort/<br> Das von dem Hertzen sprach auch einen Zorn erreget?<br> Cupido muß betrübt und leer zurücke gehn/<br> Und klaget: ihre Gunst will sich nicht weit erstrecken/<br> Bey einer Freundin muß ich nur in Furchten stehn/<br> Ihr finstres Auge kan mich als ein Popantz schrecken.<br> Drum mag' ich auch nicht mehr in deinen Diensten seyn<br> Sie schicket ja durch mich die Antwort nicht zurücke:<br> Und stell' ich mich bey dir nun ohne Hertzen ein<br> So krieg ich zum Verdruß noch lauter finstre Blicke.<br> Denn floh er wiederum zu seiner Mutter hin/<br> Und liesse mich dadurch die beste Post verliehren.<br> Ach Freundin! daß ich nun im Schreiben langsam bin/<br> Ist/ weil ich wie ich will/ nicht darff die Feder führen.<br> Denn Worte gleiten nicht/ die nicht die Seele schreibt/<br> An einer Sylbe wird ein gantzer Tag verschwendet/<br> Und wo der freye Geist nicht in den Schrancken bleibt/<br> Da wird die edle Zeit vergebens angewendet.<br> Reitzt mich die Freundin nun zu keiner Antwort nicht/<br> So muß die Liebste mir die frohen Hände führen.<br> Mein Siegel fliesset nur durch deiner Augen-Licht/<br> Und Amor will mein Blut allein zur Dinte rühren.<br> Drüm tauchet sich der Kiel anitzt in meine Brust/<br> Und schreibet: Lieben ist - - doch halt Verwegner innen/<br> Daß du den Frevel nicht zu theuer büssen must/<br> Und ihre Freundschafft nicht durch Liebe darff zerinnen.<br> Beglücket ihre Gunst dich nicht schon ungemein?<br> Denn nur die Schmidin sehn/ heist ja die Schönste kennen.<br> Wie kanst du nicht vergnügt bey einer Freundin seyn<br> Die man nicht anders kan/ als unvergleichlich nennen?<br> Nun ja/ ich schreibe denn: Dein angenehmer Brieff<br> Hat neulich deinen Freund in seiner Seel ergetzet;<br> Weil/ da er kaum beglückt in meine Hände lieff/<br> Er/ Edle Freundin dich auch neben mir gesetzet.<br> Die Lippen küßten ihn/ und die Gedancken dich.<br> Ach welche Lust kan nicht der Sinnen Krafft erwecken!<br> Ein Wahn hat offtermahls die beste Kost in sich/<br> Und Engel können auch in Schatten sich verstecken.<br> Ich letzte mich demnach an deiner Lippen Kost/<br> Die an der Röthe sich dem Schnecken Blut vergleichen/<br> Und an der Lieblichkeit dem Muscateller Most/<br> Dadurch sie einen Rausch der Seelen überreichen.<br> Denn küst' ich deine Brust. Ach/ schönste nimm geneigt/<br> Wenn mein erhitzter Geist noch weiter denckt zu wandern:<br> Dein Nectar-Thau hat mir die Trunckenheit erzeigt/<br> Ein Trunckner taumelt ja von einem Ort zum andern.<br> Ich lase deinen Brieff nach diesen also fort:<br> Mein Freund/ was wilst du mich die Allerliebste heissen/<br> Ach ich verdien' es nicht/ es ist ein Schmeichel-Wort/<br> Damit du artger Freund dich kanst gefällig weisen:<br> Was ich bey dir gethan/ sind Wercke meiner Schuld/<br> Wie kan denn meine Pflicht so viel Verpflichtung kriegen?<br> Gib einer Würdigern die Zeichen deiner Huld/<br> Ich wil mich gern an dir als Freundin noch vergnügen.<br> Ach! dieses ist ein Pfeil/ der ungezielet trifft;<br> Denn wo die Höfflichkeit bey Schönen wird verschwendet/<br> So saugt man nach und nach ein wohl candirtes Gifft/<br> Das Zucker süsse schmeckt/ und doch die Freyheit endet.<br> Erst bauen wir entzückt ein Schloß in Schatten auff/<br> Da soll kein Mensch hinnein als unsre Freundin kommen;<br> Doch scheinet die Vernunfft mit klarer Sonne drauff/<br> So hat die Liebe da die Residentz genommen.<br> Drüm ward ich auch zuerst durch Freudigkeit bethört/<br> Es schien' ihr Strahl allein durch Freundschafft anzubrennen;<br> Doch da das Feuer mich mit Lust und Schmertzen nehrt/<br> So kan ich auch den Brand nach seinen Ursprung nennen.<br> Ich schreibe: Lieben ist - - Ach Schönste laß den Kiel<br> Und seinen freyen Lauff des Hertzens Meynung sagen.<br> Die Freundschafft rennet erst zum angenehmsten Ziel/<br> Wenn ihr die Liebe weiß von Fusse nach zu jagen.<br> Und wie? schliest meine Brust nur Stahl und Eisen ein?<br> Und soll der Adern Blut bey einer Sonne frieren/<br> Dagegen Felsen auch wie leichter Zunder seyn/<br> Und Titan seine Krafft an Strahlen muß verliehren?<br> Der Menschen Lieblichkeit kan Menschen an sich ziehn/<br> Wo aber die Gestalt aus Engeln weiß zu lachen/<br> Kan unser Hertze wohl vor ihren Flammen flieh'n?<br> Nein/ dieses hiesse sich zu einen Unmensch machen.<br> Drum schreib ich! Lieben ist der Führer meiner Hand/<br> Das Feuer keuscher Glut/ das Uhrwerck meiner Sinnen/<br> Der stiffter meiner Noth/ und meiner Freuden Brand<br> Wenn Leipzig einen Blick im Geiste kan gewinnen.<br> Dein Blick ist mir entfernt ein Stern und Freuden Licht/<br> Wenn ihn nur deine Gunst im Briefe so will mahlen/<br> Daß aus den Wörtern Glut/ wie aus den Wolcken bricht/<br> Zu zeigen/ daß hierdurch die Sonne müsse Strahlen.<br> Zwar theurer Perlen Schmuck umfasset nur das Gold/<br> Und meine Niedrigkeit sucht sich zu hoch zu schwingen.<br> Doch wer die Tugend liebt/ ist auch der Demuth hold/<br> Und tieffer Klee kan nicht der Sonnen Flecken bringen.<br> Zu dem so setz' ich auch den Gräntzstein meiner Lust;<br> Denn bin ich zu gering mich dir in Schooß zu setzen/<br> So setze mich doch nur in deine schöne Brust/<br> Denn auch der Vorhoff kan von Paradiesse letzen.<br> Nun/ schönste/ mein Gelück besteht in deiner Gunst/<br> Die mein Verhängnüß weiß erträglicher zu machen.<br> Umhüllet mich anitzt der trauer Nächte Dunst.<br> So kanst du Sonne/ doch mir Freuden-Tag[e] machen.<br> Mich kräncket der Verlust der ungetreuen nicht/<br> Wenn mich vor Läffel-Kraut nur keusche Liljen zieren.<br> Das muß ein Narre seyn/ der solche Rosen bricht/<br> Die alle Käffer fast mit ihren Koth beschmieren.<br> Nein/ will mein Leit-Stern nur die edle Schmidin seyn/<br> So kan kein Irlicht mehr mein falscher Führer heissen:<br> Und stellet sich dein Brieff bald wieder bey mir ein/<br> So wird vielleicht dein Knecht in kurtzen zu dir reisen.<br> Indessen gönne mir die süsse Dienstbarkeit/<br> Die mir dein schöner Arm nach Wunsche läst erkennen.<br> Ich fordere mit Recht so viel Gewogenheit/<br> Weil meine Banden dich die schöne Schmidin nennen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7-11)</font>
<br> Meine stillen Seufftzer hinn/<br> Bringet sie dem Engels Kinde<br> Dem ich recht gewogen bin.<br> Saget/ diese Bothen wissen/<br> Was ich ihm verschweigen müssen.<br> <br> Schreibet doch ihr Lorberbletter/<br> Was ich ihm nicht schreiben kan.<br> Das kein Liebes-Sturm noch Wetter<br> Meiner Treue was gethan:<br> Wenn er nun vorbey will gehen/<br> Last ihn sein vergnügen sehen.<br> <br> Darff ich ihn nicht selber Küssen/<br> Will ichs euch ihr Blumen thun.<br> Wenn er euch nun will begrüssen/<br> Und auf euren Bette ruhn!<br> Ach so küsset mein Verlangen<br> Tausend mahl auf seine Wangen.<br> <br> Nun ihr Winde/ Blätter/ Rosen<br> Sprecht zu meiner Sehnsucht ja.<br> Säumet nicht ihn lieb zu kosen/<br> Denn er ist schon selber da.<br> Doch diß sey ihm vorgeschrieben/<br> Jtzo schweigen/ und doch lieben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 71-72)</font>
<br> Was plagst du mich verdamte Eiffersucht!<br> Soll sich mein Geist um dich zu Tode quälen?<br> Hat Lieb und Treu nur Grausamkeit zur Frucht.<br> Nein/ mein Muth/ auf auf erwache/<br> Dein Gelück besteht in Rache.<br> <br> Laß deinen Zorn in dessen Blut zerrinnen/<br> Der deiner Ruh ein Stein und Anstoß ist.<br> Erweichst du nicht die Diamantne Sinnen/<br> So ist dein Trost/ daß du gerochen bist.<br> Drum mein Muth/ auf/ auf erwache<br> Nichts ist süssers als die Rache. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 71)</font>
<br> Mein Hertze brich entzwey/<br> Und ende meine Schmertzen.<br> Ach komm gewünschter Tod!<br> Versüsse meine Noth/<br> Und lesche nur die matten Lebens-Kertzen.<br> Mein Hertze brich entzwey/<br> Und ende meine Schmertzen.<br> <br> <br> Komm Tod und strecke mich<br> Nur auff das Ruhe-Bette/<br> Komm doch was säumst du dich/<br> Zerbrich die Lebens-Kette!<br> Zerreisse meine Brust!<br> Und auch das Bild/ so mich darinnen qvälet:<br> Dem Hencker ist die Marter nicht bewust/<br> Damit sie mich nur halb nicht gantz entseelet.<br> Ach! Himmel ach! erkalte doch mein Blut<br> Und auch die heisse Glut/<br> Die sich in allen Adern rühret/<br> Damit die Qvaal ihr Ende spühret<br> Beraube mir die Sinnen/<br> Daß sie nicht mehr bezaubert sind.<br> Ach Armer! Ach/ was wilst du noch beginnen/<br> Dein Wünschen geht im Wind.<br> Drum öffne dich du Höllen-Schlund!<br> Und schlucke meine Pein<br> Nur in dich ein!<br> Jedoch mein Seufftzen wird den tauben Lüfften kund.<br> <br> Aria<br> Himmel/ Erde/ Tod und Hölle<br> Hört mich unglückselgen nicht.<br> Was ich liebe/ wil mich hassen/<br> Was ich suche/ muß ich lassen/<br> Und mein hartes Schicksal spricht:<br> Andre schertzen/<br> Nur die Schmertzen<br> Sind allein auff dich gericht.<br> Himmel/ Erde/ Tod und Hölle/<br> Hört mich Unglückselgen nicht.<br> <br> <br> Ach Grausame! doch auch mein Leben!<br> Bin ich darzu versehn?<br> Dir meine Brust zur Sclaverey zu geben<br> So dencke nur/ ich bin dir noch verbunden:<br> Wenn ich durch diese Wunden<br> Nur darff zum Sterben gehn.<br> <br> Aria<br> Stirbt mein Geist durch dein Verlangen/<br> Ach so stirbt er wunder-schön.<br> Kan ich nur die Gnad' erwerben/<br> Daß du mich zu meinem Sterben<br> Lässest mit Erbarmung gehn.<br> Stirbt mein Geist durch dein Verlangen<br> Ach so stirbt er wunder-schön.<br> <br> <br> Doch nein/<br> Bey Felsen kan gar kein Erbarmen seyn/<br> Und Diamantne Sinnen<br> Sind nur durch Blut/<br> Und keine Thränen-Fluth<br> Hier zu gewinnen.<br> Verdammtes Leben hin!<br> Soll ich der Höllen Opffer heissen?<br> Wie daß ich nicht jetzt gleich mein Hencker bin?<br> Doch nein/ es sollen mich die Furien zerreissen.<br> <br> Aria<br> Verdoppelt euch im Hertzen<br> Angst/ Marter/ Ach und Weh/<br> Damit ich nur im Schmertzen<br> Verzweiffelt untergeh. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 69-71)</font>
<br> Dir schönstes Kind das Blat zu überreichen.<br> Du hast mich ja der Gnade werth geschätzt/<br> Dein schönes Hertz durch Seufftzer zu erweichen;<br> Drum gönne doch ein gnädig Angesicht<br> Der letzten Pflicht.<br> <br> Es grünet jetzt der Blumen Lust-Revier/<br> Wie lachen nicht die bunt bemahlten Auen?<br> Nur meine Lust/ ja meine schönste Zier<br> Läst mir der Tod auff seiner Bahre schauen/<br> Und dieses ist/ was den geqvälten Geist<br> Fast sterben heist.<br> <br> Man stösset mich aus meinen Paradieß/<br> Und habe nichts verbothnes angerühret:<br> Das Engels-Kind/ das mich erst kommen hieß/<br> Ist auch allein/ das mir den Schmertz gebühret.<br> Ach daß ich doch nur in die Wüsteney<br> Verstossen sey.<br> <br> Ich werde nun mein allzuherbes Leyd<br> In steter Traur mit matter Stimme lallen/<br> Doch denck' ich nur an deine Lieblichkeit/<br> Und an den Mund von tausend Nachtigallen/<br> So schweig' ich still/ und seufftze nur bey mir<br> Allein nach dir.<br> <br> Ach öffne denn die Schwanen-weisse Brust/<br> Und laß' es hier gewünschte Ruhe finden.<br> Vergönne mir zum Troste diese Lust/<br> Daß ich mich kan in deinen Hertzen gründen/<br> So hab' ich doch die gröste Qvaal besiegt<br> Und bin vergnügt.<br> <br> So lebe denn zu tausend mahl beglückt/<br> Geniesse stets der höchst-erwünschten Freuden.<br> Dein Knecht der sich zu deinen Füssen bückt/<br> Muß nun von dir und dem Vergnügen scheiden:<br> Mein Freuden-Stern/ und du mein Anderich<br> Verbergen sich.<br> <br> Ich bleibe dir/ Annehmlichste der Welt!<br> Vor alle Gunst in Ewigkeit verbunden/<br> Dein' Anmuths-Pracht/ der mich gefangen hält/<br> Hat mich durchs Garn der Dienstbarkeit ümwunden/<br> Die Sonne muß/ die ich bey dir gesehn/<br> Stets mit mir gehn.<br> <br> Ach Weissenfels! du höchst-beliebter Ort!<br> Talestris Ach! du allerliebste Seele!<br> Das Schicksal rufft mich nun nach Jena fort/<br> Drüm ruff auch noch aus deiner Purpur-Höle<br> Das letzte Wort/ das meine Schmertzen macht/<br> Zu guter Nacht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 67-68)</font>
<br> Unbestand<br> Ist das Gifft verliebter Seelen.<br> Tausend Schmertzen/ Angst und Pein<br> Können nicht so grausam seyn/<br> Als die Falschheit weiß zu quälen.<br> Unbestand<br> Ist das Gifft verliebter Seelen.<br> <br> <br> Allein/<br> Ein edeles Gemühte/<br> Und das die Tugend liebt/<br> Grünt in der Treue Blühte/<br> So nochmahls auch die schönsten Früchte giebt.<br> Drum will ich lieber tod/ als falsch und untreu seyn.<br> <br> <br> Aria<br> Falsche Sinnen<br> Geht von hinnen/<br> Und vermeidet meine Brust/<br> Denn dem Hertzen/<br> Sind die Kertzen<br> Edler Treue nur bewust.<br> <br> Der Engel der mich hat besiegt/<br> Ist Wunder-schön zu nennen/<br> Drum schwer ich auch vergnügt/<br> Biß in die Grufft zu brennen.<br> Ja das Meer mit seiner Fluht<br> Leschet nicht die starcke Glut<br> Denn weil die Treue mich beseelt/<br> So hat die Liebe/<br> Durch ihre schönen Triebe/<br> Uns diese Lust zum Zeitvertreib erwehlt/<br> <br> <br> Aria<br> Schönster Engel laß dich küssen/<br> Küsse mich mein Anderich!<br> Brich die süsse Lust-Narcissen/<br> Liebe mich/ ich liebe dich.<br> Laß uns doch vertraulich schertzen<br> In den Paradieß der Hertzen.<br> <br> <br> Drum sol die Felsen-Art<br> Der Treue mich bekrönen/<br> Das Schicksal sey so hart/<br> So wil ich doch die Zeit/<br> Ja Glück und Neid/<br> Beständig verhöhnen.<br> Beständigkeit<br> Sol mich noch in den Haven führen/<br> Wo die rechte güldne Zeit/<br> Und mein Paradieß zu spühren.<br> <br> <br> Aria<br> Ich wil durch die Treue siegen/<br> Süsse Stunde sey bereit/<br> Meine Sehnsucht zu vergnügen/<br> Cröne die Beständigkeit.<br> Führe mich/ ach ja bey Zeiten/<br> Hin zu tausend Lieblichkeiten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 64-65)</font>
<br> Und die allzeit frohe Brust/<br> Kan kein Ungelück besigen/<br> Denn mir bleibet unbewust/<br> Wie sich andre in der Seelen/<br> Uber ihr Verhängniß quälen.<br> <br> Was der Himmel hat beschlossen/<br> Nehm' ich allzeit willig an.<br> Denn sich kräncken sind nur Possen/<br> Weil man es nicht ändern kan.<br> Und es muß nach Sturm und Krachen/<br> Doch die Sonne wieder lachen.<br> <br> Sucht mich Amor zu berücken/<br> Denck ich doch in meinen Sinn/<br> Eben so muß mirs gelücken/<br> Der Verlust ist mein Gewinn.<br> Ich bin noch darzu vergnüget/<br> Daß es sich so mit mir füget.<br> <br> Mein Gemüthe liebt die Schätze/<br> So der Tugend Reichthum schenckt.<br> Und wer in der Falschheit Netze/<br> Und an Laster-Stricken henckt/<br> Den soll meine Seele neiden/<br> Und als Gifft und Schlangen meiden.<br> <br> Falsche Mäuler mögen reden/<br> Wenn mich gleich Verläumdung trifft<br> Denn es saugen auch die Kröten/<br> Aus den schönsten Blumen-Gifft.<br> Ich will allen Neid verhönen/<br> Und mich mit der Tugend krönen.<br> <br> Viele gehn auf harten Wegen/<br> Die in schlechten Glücke stehn.<br> Ich will auf den Freuden-Stegen/<br> Und auf lauter Liljen gehn.<br> Müssen manchmahl Dornen stechen/<br> Wird die Zeit auch Rosen brechen.<br> <br> Geh Melancholey Von hinnen/<br> Und ihr Sorgen packet euch:<br> Denn ich bau in meinen Sinnen<br> Mir ein irrdisch Himmelreich.<br> Nichts kan mein Gemüht besiegen/<br> Weil die Losung heist vergnügen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 62-63)</font>
<br> Sich doch mit der See vermählen/<br> Denn so kan ich abermahl<br> Tausend süsse Stunden zehlen/<br> Weil allein in schwartzer Nacht/<br> Meine Freuden Sonne lacht.<br> <br> Pranget heunt ihr Sternen nicht/<br> Hüllet euch in dunckle Schatten/<br> Denn es soll ein schöner Licht/<br> Sich mit meiner Liebe Gatten.<br> Nur allein dich seh' ich gern/<br> Du gewünschter Venus-Stern.<br> <br> Alles was mich sonst ergötzt/<br> Muß numehro von mir weichen/<br> Und was sterblich wird geschätzt/<br> Soll anitzt die Seegel streichen;<br> Weil ein Engel gleicher Geist/<br> Heunte mein Vergnügen heist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 61-62)</font>
<br> Und stellt mir stets ein Englisch Bildniß für?<br> Ihr küsset zwar die Schönste meiner Seelen/<br> Allein mich reist des Schicksals Macht von ihr.<br> Ach küsset sie und martert mich dabey/<br> Ihr seyd getreu.<br> <br> Ihr seyd getreu der schönen Selimenen/<br> Die meine Brust vor ihre Göttin hält.<br> Ach muß ich mich nach dir vergeblich sehnen!<br> Verbanst du mich noch endlich aus der Welt?<br> So thu es nur/ du bist mein ander ich/<br> Verbanne mich.<br> <br> Verbanne mich auch zu den wilden Mohren/<br> Ja heiß mich gar in öde Wüsten gehn:<br> Ich habe mich als Sclave dir verschworen/<br> Und bins bereit gehorsamst auszustehn.<br> Doch siehe nur bey meinen Elend an/<br> Was Gnade kan.<br> <br> Was? Gnade kan mich auch wohl wieder küssen/<br> Soll ich demnach wie vormahls glücklich seyn/<br> So lauff ich gleich mit Tyger schnellen Füssen<br> Und stelle mich bey meinen Engel ein.<br> Ach so vergnügt die Freude nach dem Schmertz.<br> Ein treues Hertz.<br> <br> Ein treues Hertz muß auch zuletzt erblassen/<br> Weil meine Noth hier keine Gnad' erreicht:<br> Nun wohl ich will mein Leben selber hassen/<br> In dem mein Leib schon einen Schatten gleicht.<br> Der gröste Ruhm bleibt mir zuletzt dabey/<br> Ich sterbe treu. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 61-62)</font>
<br> Die Zeilen lieffert dir ein treuer Diener ein/<br> Von dem du ingeheim kanst mehre Nachricht kriegen/<br> Was meine Seele plagt/ was meine Seufftzer seyn.<br> Die Sonne will bereits zu Meer und Wellen rinnen/<br> Und meine Sonne hat mein Auge nicht gesehn!<br> Ach! Glaube! kan ich nicht das Glücke noch gewinnen/<br> So wird mein Leben gar mit deinem Licht vergehn.<br> Verdient ein plumper Kerrl denn so viel edle Blicke/<br> Daß ihm der Tag zur Lust und mir zum Schmertzen dient?<br> Ach jage doch einmahl den Hasen-Kopff zurücke/<br> Vor dem nur Kraut und Kohl/ doch keine Rose grünt.<br> Dein ausgeübter Geist wird schon die Mittel finden/<br> Wie durch verstellte List der Stümper wird berückt.<br> Der Liebe Sinnen Meer ist niemahls zu ergründen/<br> Und wie die Schiffarth offt bey Sand und Felsen glückt.<br> Du kanst - - Allein ich will nicht Stern' an Himmel setzen/<br> Weil deiner Klugheit Thron schon mit Verwundrung blitzt.<br> Nein/ winde du das Garn/ ich folge deinen Netzen/<br> Nur schaue/ das uns nicht Gefahr im Wege sitzt.<br> Doch schönste/ soll ich ja des Hertzens Sinn entdecken/<br> So scheint dein Garten mir der beste Sammel-Platz:<br> Denn wird ihn nun die Nacht in ihren Flor verstecken/<br> So hüllt ihr Forhang mich und meinen liebsten Schatz.<br> Kein Neider wird uns da wie bey der Sonn' ersehen/<br> Weil Venus heller Stern vor die verliebten Wacht.<br> Die Büsche werden still/ als wie Trabanten stehen/<br> Indem ihr rauschen gleich die Schleicher lautbar macht.<br> So soll uns Einsamkeit mit Zucker Manna speisen/<br> Wodurch in uns entzückt sich Seel und Seele küßt.<br> Die Götter werden uns an ihre Tafel Weisen/<br> Wo Wollust aufgedeckt/ und Liebe Wirthin ist.<br> Die Rosen sollen sich beschämt in Schatten hüllen/<br> Wenn mir dein Nelcken-Strauß auf Purpur Lippen prangt:<br> Und wird dein Blumen-Busch die frohen Hande füllen/<br> So hat der Leib auch schon sein Paradieß erlangt.<br> Aurora kan sich nicht so schön ins grüne strecken/<br> Wenn sie bey früher Zeit auf feuchten Grasse sitzt/<br> Als dein erhitzter Leib die Blumen wird bedecken/<br> Wenn unser Perlen Thau auf Moß und Kräuter spritzt.<br> Ismene/ schönstes Kind/ die dicksten Finsternüssen<br> Sind nur der Liebe Licht/ wenn sie vollkommen wird.<br> Diana will bey Nacht Endimionen Küssen/<br> Denn Furcht und Scham wird offt durch Dunckelheit gekirt.<br> Drum laß uns den Altar in schwartzen Schatten bauen/<br> Zum Lichte blitzt dein Schooß mit Flammen ausgerüst.<br> Vor Augen soll der Leib/ ja Hand und Lippen schauen/<br> Weil sehen zwar beliebt/ doch fühlen süsser ist.<br> Nun unvergleichliche! laß uns Vergnüget werden/<br> Und lege deine Gunst zu meiner Sehnsucht hin.<br> Mir deucht/ die starcke Lust erschüttert schon die Erden/<br> Und daß ich selbst dafür wie Federflocken bin.<br> Bedenke/ wie die Zeit die Rosen läst erbleichen/<br> Wenn unsre Wollust Hand nicht auf den Bruch bedacht/<br> Und wie die Stunden sich der süssen Fluth vergleichen/<br> Die uns der Jahre Meer gar bald zu Saltze macht.<br> Ja dencke/ Liebe sey ein Schatz von allen Schätzen/<br> Der uns den Uberfluß des Himmels aufgethan/<br> Nur dencke/ daß ihr auch der Mangel beyzusetzen/<br> Das sie nicht Zeit genug zu Lieben geben kan. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 6-7)</font>
<br> Dein Hoffen zu Vergnügen.<br> Dein Hertze dencke nur daran/<br> Durch Lieb' und Treu zu siegen.<br> Mein Engel komm/ ich bin bereit/<br> Zu krönen die Beständigkeit.<br> <br> Ach ja geniesse nur der Lust/<br> Die ich dir kan verstatten/<br> Hier öffnet sich die treuste Brust/<br> Und will sich mit dir gatten.<br> Mein Engel komm/ ich bin bereit/<br> Zu krönen die Beständigkeit.<br> <br> Ich bin von Wachs und nicht von Stein/<br> Drum sollst du nicht verderben;<br> Dein Wunsch wird bald gewehret seyn/<br> In meinen Arm zu sterben.<br> Drum komm nur/ Amor ist bereit/<br> Und küst dich durch die Sterblichkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 60)</font>
<br> Ist die Schuld nur dem/ der liebet.<br> Wer sein Leiden stets verschweigt/<br> Und mit stillen Seuffzern klaget/<br> Dem ist Amor nicht geneigt.<br> Weil er nicht nach Hülffe fraget.<br> Gönnt die Brust<br> Sich die Lust/<br> So muß sie auf selbe dencken/<br> Wo man sie ihr weiß zu schencken.<br> <br> Frage die/ so dich besieget/<br> Selbe weiß auch was vergnüget.<br> Nur bey sich verliebt zu seyn<br> Heist in Schatten Sonne suchen/<br> Und die machen offt die Pein/<br> Die auf ihr Verhängniß fluchen<br> Einen Brand<br> Mehrt die Hand<br> Die noch Qvaal wie heise Kohlen<br> Zu der Liebes Glut will hohlen.<br> <br> Wer den Zucker nicht will speisen/<br> Kan ihn auch nicht süsse heissen/<br> Auch der Muscateller Most<br> Muß vor Liebe bitter werden/<br> Ja es kommt der Götter Kost<br> Durch die Liebe nur auf Erden.<br> Glaube diß<br> Bleibt gewiß:<br> So die Liebe ja betrübet<br> Ist die Schuld nur dem der liebet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> <br> - - - - - - - - - - - - - - - <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ach süsse Stunde brich doch an/<br> Mein Hoffen zu vergnügen.<br> Mein Hertze dencket stets daran<br> Durch Lieb und Treu zu siegen.<br> Drum Amor komm und sey bereit/<br> Zu krönen die Beständigkeit.<br> <br> Was kan wohl ein süßre Lust/<br> Und frohern Sinn verstatten?<br> Als wenn die allerschönste Brust<br> Sich wird mit meiner gatten.<br> Drüm Amor/ komm und sey bereit/<br> Zu krönen die Beständigkeit.<br> <br> Doch bist du gantz von Stahl und Stein/<br> Soll ich zuletzt verderben?<br> So laß mich nur so glücklich seyn/<br> In deinen Arm zu sterben.<br> Ach! Amor komm/ ich bin bereit/<br> Zu küssen deine Sterblichkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 58-59)</font>
<br> Falsches Hertze/ leichter Sinn!<br> Lesche nur die starcken Kertzen<br> In den sonst entflammten Hertzen/<br> Weil ich es zu frieden bin.<br> Immer hin/<br> Falsches Hertze/ leichter Sinn!<br> <br> Schwur und Treu<br> Sind Betrug und Heucheley.<br> Auch die allerschönsten Decken<br> Sind gar selten ohne Flecken/<br> Und die Damen einerley.<br> Schwur und Treu<br> Sind Betrug und Heucheley.<br> <br> Doch wie schön<br> Wissen sie sich vorzusehn.<br> Wenn die Muschel ist gebrochen/<br> Und die Perle draus gestochen/<br> Soll sie erst verschlossen stehn.<br> Doch wie schön<br> Wissen sie sich vorzusehn.<br> <br> Drüm mein Geist/<br> Suche was unsterblich heist/<br> Liebe wo die schöne Jugend<br> Dich durch Klugheit und durch Tugend<br> Ewig mit Vergnügung speist.<br> Drüm mein Geist<br> Suche was unsterblich heist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 57-58)</font>
<br> Das uns solche Lust kan geben/<br> Die man unvergleichlich hält.<br> Ehre/ Pracht/ und grosse Schätze/<br> Sind versichert nur die Netze/<br> Die man eitlen Sinnen stellt:<br> <br> Hier sind Florens Wunder-Auen/<br> Und in Paradieß zu schauen<br> Engel/ die empfindlich sind.<br> Zucker Rosen und Narcissen<br> Bricht man durch das süsse Küssen/<br> Wo der Himmel selbst zerrinnt.<br> <br> Doch man muß sein Glücke Wagen/<br> Denn auf einen Sturm verzagen/<br> Daß gewinnt die Vestung nicht.<br> Ob zu erst die Dornen stechen/<br> Ach! so ist nicht auszusprechen/<br> Wie entzückt man Rosen bricht.<br> <br> Wills die Tugend gleich verfluchen/<br> Und heist mich was schönres suchen/<br> Als in schnöder Wollust ruht:<br> Nun so ehr ich sie von beyden/<br> Unterdessen kan ichs leiden/<br> Daß mirs was Galantes thut. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 56-57)</font>
<br> Beliebtes Glück/ was fliehst du denn von mir?<br> Was läst du mich nur in Gedancken küssen/<br> Mein Geist ümarmt den Schatten nur von dir.<br> Ach gönne mir doch einst dein schönes Wesen<br> Und letze mich durch deine Gegenwart.<br> Ich habe dich zur Liebsten auserlesen<br> Was spielest du mit deinen Knecht so hart?<br> Du weist ja wohl/ wie wir zuerst gestanden/<br> Wie mich dein Arm an deine Brust gedrückt.<br> Du ließest mich an deinen Ufer landen/<br> Dein schöner Schooß hat Geist und Seel erquickt.<br> Wie bist du mir denn nun so grausam worden?<br> Mein Kind du brichst die mir geschworne Treu!<br> Ach dencke doch/ daß in den Liebes-Orden<br> Nur Unbestand das gröste Laster sey.<br> <br> So kehre dann nun wiederum zurücke/<br> Und ändere den allzu harten Sinn:<br> Vergeht die Nacht durch heitre Sonnen Blicke/<br> So stirbt mein Leid durch deine Gnade hin.<br> Es schwinden gleich die Unglücks vollen Schatten<br> So bald mich nur dein froher Morgen küst:<br> Sonst wird der Tod sich mit der Seelen gatten/<br> Weil Ungelück doch stetes Sterben ist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 56)</font>
<br> Furcht Angst und Weh bestürmen meine Seele/<br> Ein stetes Ach! heist mich zur Folter gehn/<br> Wo ich den Geist mit tausend Martern quäle:<br> Und dennoch will der Ursprung meiner Pein<br> Ein Engel seyn.<br> <br> Ein Engel seyn/ reimt sich zu grausam nicht/<br> Weil sie zum Trost der Menschen sind erschaffen/<br> Wie daß dein Mund von keiner Wehmuht spricht?<br> Dein schöner Grimm führt allzu strenge Waffen/<br> Und meine Schuld/ daß ich zu straffen sey/<br> Ist Lieb' und Treu.<br> <br> Ist Lieb' und Treu nicht auch der Liebe wehrt?<br> Will deine Brust nur Diamanten gleichen?<br> Ein Felß zerspringt/ worauf das Blitzen fährt:<br> Jedoch dein Sinn ist gar nicht zu erweichen/<br> Drum ist allein das Ende meiner Noht<br> Ein harter Tod.<br> <br> Ein harter Tod wird endlich deinen Sinn<br> Zu später Reu und Wehmuht bringen müssen.<br> Nimm denn das Blut zu einem Opffer hin/<br> Ich will das Grab auf dein Befehlen küssen:<br> Der gröste Trost ist mir dennoch dabey<br> Ich sterbe treu.<br> <br> Ich sterbe treu. Ach Schönste dieser Welt<br> Laß meinen Tod doch deine Gnad erwerben!<br> Schau wie dein Knecht zu deinen Füssen fällt/<br> Durch Gütigkeit kan Schönheit nicht verderben.<br> Ach dencke nur ein Hencker muß allein<br> So grausam seyn. <br> - - - - - - - - - - - - - <br> <br> Betrübter Unbestand!<br> Der meinen Geist Ach! allzusehr betroffen/<br> Dein falsches Wesen wird mir mehr als wohl bekand/<br> Was läst der Himmel mich doch nur zum Troste hoffen?<br> Verliert sein Gnaden-Strahl denn endlich seinen Schein;<br> Und will mein Freudenstern nun ein Comete seyn?<br> <br> So ändert sich die Zeit/<br> Die mich zuvor ließ güldne Stunden zehlen.<br> Ich seh' im Geiste schon/ daß mich Vergnüglichkeit<br> Nun vor ein Freuden-Fest heist Marter-Wochen wehlen:<br> Es bricht der letzte Tag im Jubel-Jahr herein/<br> Und mein bestürtzer Fuß tritt in die Fasten ein.<br> <br> Ich strande recht an Port/<br> Und must zuletzt den härtsten Sturm verspüren.<br> Man wincket mir zwar sehr an den geliebten Ort/<br> Ja Lieb und Tugend will mich in den Hafen führen;<br> Doch da mein Schiff nicht fährt mit Tagus gelben Sand/<br> So komm ich Armer! auch nicht ins gelobte Land.<br> <br> So schreckt Egypten mich<br> Durch trübe Nacht und Unglücks-Finsternissen:<br> Du Sonne meiner Lust/ warum verbirgst du dich?<br> Soll ich an deiner Statt die duncklen Schatten küssen?<br> Jedoch die Unschuld macht dich aller Schulden frey/<br> Nur das Verhängniß weist mich in die Wüsteney.<br> <br> Drüm sey getrost mein Geist/<br> Wenn harter Sturm und Unglücks-Wetter krachen/<br> Vor dem ein schwaches Rohr sich zu der Erden reist/<br> Nur Großmuht kan allein bey starcken Donner Lachen.<br> Der Himmel sieht mich zwar mit rauhen Blicken an/<br> Wer weiß/ ob nicht sein Strahl mich noch erfreuen kan.<br> <br> Weh't gleich ein Jammer Wind/<br> So soll Gedult doch in die Seegel blasen:<br> Das wandelbare Glück verändert sich geschwind/<br> Und Zephier küsset mich noch wohl nach Aeols Rasen.<br> Es anckert mein Gemüht auf beßres Wolergehn/<br> Mein Schiff soll üm das Haupt der frohen Hoffnung stehn.<br> <br> Geh Ungedult zur Ruh/<br> Und Hoffnung komm durch den erwünschten Morgen/<br> Sprich den vergnügten Trost doch meiner Seelen zu:<br> Der Himmel wird vor dich und dein Gelücke sorgen:<br> Die Welt wird nach der Nacht durch Morgenröht erfreut/<br> Und auf den Winter folgt die schönste Frühlings-Zeit. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 53-55)</font>
<br> Was vor ein Strahl umzircket mein Gezelt?<br> Will sich mit mir noch eine Sonne gatten/<br> Die sich anitzt zu meinem Bette stellt?<br> Ach Engels-Kind sey tausendmahl willkommen/<br> Wie bin ich doch so unverhofft beglückt?<br> Wo hast du denn die Gnade hergenommen/<br> Daß deine Brust noch meinen Geist erquickt?<br> Komm lege dich auf dieses sanffte Küssen/<br> Hier findest du der Liebe Sammel-Platz<br> Dein Zucker soll mir alle Quaal versüssen<br> Vergnüge mich du auserwehlter Schatz.<br> Umarme doch mit wollen weichen Händen<br> Den heissen Leib/ der sich nach Kühlung sehnt/<br> Erhebe dich mit deinen zarten Lenden<br> Schau wie die Lust schon alle Glieder dehnt.<br> Es sind mein Kind zwar allzu enge Schrancken/<br> Allein es geht mit süssen Zwang hinein/<br> Ach Zucker-Kost der kützlenden Gedancken/<br> Dabey das Marck muß ausgezehret seyn.<br> Ach laß uns doch die Freude recht geniessen<br> Bemühe dich und förder ihren Lauff.<br> Jtzt wird sich gleich der süsse Thau ergiessen<br> Ach Kind! Ach Schatz! thu deine Muschel auf.<br> Nur noch einmahl. - - Wie bist du gar verschwunden?<br> Verfluchter Traum/ der mich so sehr betrügt!<br> Wo bleiben nun die Anmuhts-vollen Stunden?<br> Wo ist mein Schatz/ der mir in Armen liegt?<br> Ach alles ist nur Phantasie zu nennen!<br> Die führt mich offt auf diese falsche Bahn.<br> Ach Schönste soll ich stets vergebens brennen?<br> Was hat dir doch dein treuer Knecht gethan.<br> Ich seuffze zwar/ alleine gantz vergebens/<br> Was hilfft die Nacht/ wenn mich die Sonne quält.<br> Ich sehe schon das Ende meines Lebens/<br> Wo mich dein Strahl der Liebe nicht beseelt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 52-53)</font>
<br> Welche sich mein Hertz erwehlt.<br> Selbst der Himmel wird es fügen/<br> Daß mich solche Lust beseelt/<br> Die kein Wechsel eitler Sachen/<br> Kan zu Mammelucken machen.<br> <br> Ob mein Glücke selten lachet/<br> Lachet doch mein froher Geist/<br> Der aus Dornen Rosen machet/<br> Und mich mit Vergnügen speist.<br> Wer die Großmuth sich ersehen/<br> Kan auf lauter Liljen gehen.<br> <br> Nichts kan meinen Ruhm versehren/<br> Ob ein falsches Auge sticht:<br> Denn wenn sich die Neider mehren/<br> Grössert sich der Tugend-Licht.<br> Tugend und ein frey Gewissen/<br> Sollen hier die Unschuld küssen.<br> <br> Diese Lust soll mich bekrönen/<br> So die edle Freyheit schenckt:<br> Ich will Amors Macht verhöhnen/<br> Die mit süssen Giffte tränckt/<br> An der Freyheit schönen Schätzen<br> Soll sich meine Brust ergetzen.<br> <br> Soll die Liebe mich Vergnügen/<br> Wo sie ein Vergnügen ist/<br> So mag es der Himmel fügen/<br> Was mich vor ein Liebster Küst:<br> Denn es brennen itzt die Kertzen/<br> Edler Freyheit noch im Hertzen.<br> <br> Doch der Freundschafft schönste Blicke<br> Lachen mich in dessen an/<br> Ach hier blühet mein Gelücke/<br> Daß mich höchst erfreuen kan.<br> Untreu/ Falschheit und Betrügen/<br> Müssen hier zum Füssen liegen.<br> <br> Hier verbinden sich die Hertzen<br> Durch die angenehmste Treu/<br> Es macht das beliebte Schertzen/<br> Daß die Lust vollkommen sey.<br> Ja der Freundschafft Lieblichkeiten/<br> Gönnen mir recht güldnen Zeiten.<br> <br> Andre mögen in den Netze<br> Unvergnügter Seelen stehn.<br> Selbst der Himmel liebt die Schätze/<br> Die ich mir zum Zweck ersehn.<br> Dieser Entzweck muß es fügen/<br> Daß die Losung heist Vergnügen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 50-52)</font>
<br> Und Wermuth gleichen Schmertz durch Nectar-Wein versüssen/<br> Der Himmel rinnt von Perlen-Thau/<br> Er öfnet meiner Brust den Uberfluß von Schätzen/<br> Und wil die Seel auf keinen Bau/<br> Von irdischer Vergnügung setzen.<br> <br> Ich weiß mit Noht und Leid zu schertzen.<br> Es brennen nun in mir wohl tausend Freuden-Kertzen.<br> Ich geh' auf einer Rosen-Bahn.<br> Nach schwartzer Nacht muß mir die Sonne klärer scheinen/<br> Der süsse Morgen bricht nun an/<br> Und Lachen folget nach dem Weinen.<br> <br> Kein Centner kan die Schmertzen wiegen/<br> Die erst auf meiner Brust durch Zweifel musten liegen/<br> Nun fliehen sie wie Staub in Wind:<br> Daß machet/ deine Hand kan lindern und auch drücken/<br> Und wie der Treue Wercke sind/<br> Nach der Erkentniß auch erquicken.<br> <br> Und darff ich mir gleich nicht versprechen/<br> Mein Glücke werde nun die Knospen gäntzlich brechen/<br> Vielleicht daß es doch bald geschieht.<br> Dem Maulbeer-Baum ist oft die Freude zu vergleichen/<br> Daß beydes nur am letzten blüht/<br> Um auch zu erst die Frucht zu reichen.<br> <br> Daß ich dir stets getreu gewesen/<br> Kanst du aus der Gedult in Marter Wochen lesen/<br> Drum gönne mir dein Freuden-Fest/<br> Und lasse mir geneigt nach Sturm und Jammer-Winden/<br> Auch deinen süssen Gnaden-West/<br> Und meiner Sehnsucht Uffer finden.<br> <br> Mein Engel nimm auf Brust und Wangen<br> Nun meinen keuschen Kuß und brennendes Verlangen/<br> Ich will dein treuer Paris seyn/<br> Weil du der Helena in allen zu vergleichen/<br> Drum lasse mir zum Hafen ein<br> Die Seegel reiner Liebe streichen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 49-50)</font>
<br> Kommt und fässelt meinen Geist<br> Durch gelinde Seelen Stricke<br> Die gar keine Macht zerreist/<br> Weil der Strahl/ so mich betroffen/<br> Endlich läst Genade hoffen.<br> <br> Lieg' ich gleich in Band und Eisen/<br> Ist die Freyheit völlig hin/<br> Soll dennoch die That erweisen/<br> Daß ich höchst vergnüget bin:<br> Weil einst von den schweren Ketten/<br> Mich ein schönes Kind will retten.<br> <br> Was vor ungemeine Schmertzen/<br> Waren mir nicht vorbewust!<br> Als die angebrandten Kertzen/<br> Sich verbargen in der Brust.<br> Denn es darff bey scharffen Zeugen/<br> Keine Glut ins Auge steigen.<br> <br> Doch der Neid muß nun erliegen/<br> Und die Schälsucht wird verlacht:<br> Denn der Schatz soll mich vergnügen/<br> Den ein Argus sonst bewacht.<br> Noht und Leyden wird versüsset/<br> Obs die Schwester gleich verdrüsset.<br> <br> Was Verdruß der muß verschwinden/<br> Wer auff was Galantes denckt.<br> Biß man kan den Hafen finden/<br> Der uns tausend Freuden schenckt/<br> Denn allhier geliebt zu werden/<br> Ist ein Paradieß auff Erden.<br> <br> Müssen manchmal Dornen stechen/<br> Ey so lässt der Himmel mich<br> Noch dereinsten Rosen brechen/<br> Und das Spiel verändert sich<br> Biß man kan nach trüben Zeiten/<br> Das gelobte Land beschreiten.<br> <br> Nun so lachen mich die Blicke<br> Süsser Hoffnung ferner an/<br> Biß ich eins mein gantzes Glücke/<br> In der Liebe finden kan:<br> Denn das Glücke muß es fügen/<br> Daß die Losung heist Vergnügen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 48-49)</font>
<br> So bricht sie auch dabey des Hertzens-Siegel auf;<br> Daß ist: Daß ich zugleich ihr tausend Küsse sende;<br> Jedoch ich legte sie ihr lieber selber drauf.<br> Worauf? Auf ihre Brust? Ach ja/ und auf die Lippen/<br> Wo der Gedancken Schiff gantz sicher Landen kan;<br> Und scheitert es zuletzt an ihren Marmor Klippen/<br> So schau' ich doch Vergnügt den schönen Schiffbruch an.<br> Ich falle von der Höh' in Amors tieffe Wellen.<br> Ach zürne/ schönste nicht/ wenn ich zu weit will gehn/<br> Nur zürne/ wenn ichs nicht nach würden vor kan stellen/<br> Daß ich es nicht zu vor durch deine Gunst gesehn.<br> Denn deine Gütigkeit gleicht sich den Rosen-Sträuchen/<br> Die mir die Schmeicheley von oben schön verspricht:<br> Doch will ich auf den Grund und nach den Stiele reichen/<br> So heist es: Freund zurück/ weil Dorn und Nadel sticht.<br> Ach Nadel! Daß ich mich nur könte wieder rächen/<br> So offt mein treues Blut durch deinen Stich zerfließt!<br> Und das man Lesbien das Urtheil möchte sprechen:<br> Der lasse wider Blut/ der reines Blut vergießt.<br> Verwundre dich nur nicht/ daß ich diß kan begehren/<br> Noch mehr/ ich wolte dir die Straffe selber thun/<br> Denn Rache/ die sich kan so wol Vergnügt gewehren/<br> Läßt den entzückten Leib auf Sammt und Seide ruhn.<br> Du hast mir Qvaal genug und Schmertzen zugefüget/<br> Wenn ich um deinen Schatz vergebens seufftzen muß.<br> Dein Reichthum macht mich arm/ weil er vergraben lieget/<br> Und mangel plaget mich bey deinen Uberfluß.<br> Ich seh' an deinen Baum die schönsten Apffel hangen/<br> Und muß wie Tantalus darnach vergebens sehn/<br> Der Nectar ströhmet recht durch deine Purpur Wangen/<br> Und meine Seele muß dabey vor Durst vergehn.<br> Ach strenge Lesbia! stellt mich nur das Gelücke<br> Nur noch einmahl zu den/ was deine Brust erhöht/<br> So beiß ich dir gewiß vor Grimm davon zwey Stücke/<br> Weil meine Unruh doch hier niemahls Stille steht.<br> Doch/ edle Freundin nein/ das angenehme Beben/<br> Das Venus stoltzes Schloß durch heisse Gluth bewegt/<br> Ist zwar der Ruhe Tod/ doch auch mein neues Leben/<br> Weil sich das Blut dadurch in allen Adern regt.<br> Drum werd ich ja daran nicht selbst mein Hencker werden/<br> Nein/ schönste Lesbia/ mein Vorsatz sey verbannt:<br> Und stehet itzt mein Fuß auf dornen fremder Erden<br> So ruffe mich zu dir in das gelobte Land.<br> Dein Willen ist mein Thun/ drum schreib' ob ich soll kommen/<br> Ich weiß das mich dein Aug' in wenig Tagen schaut.<br> Und zwar so hab' ich nichts an Gütern abgenommen/<br> Die deiner Augen-Strahl dem Hertzen an vertraut.<br> Nein/ nein/ mein Reichthum kan dir noch die Rente zahlen/<br> Ach daß die Lippen nur das Zahlbret möchten seyn/<br> Und daß ich auf der Brust die Rechnung dürffte mahlen/<br> So schrieb' ich Lebenslang mich in dein Schuld-Buch ein.<br> Drum schreib'/ ich will mich gleich zu deinen Füssen legen:<br> Doch fürchtest du vielleicht die Alabaster Brust/<br> Und daß die Drohung ihr wol Schaden möcht' erregen/<br> So sey das Mittel dir vor meinen Biß bewust.<br> Denn wird der Liebe Macht mich endlich überwinden/<br> Und nun mein Hunger starck nach deinen Fleische seyn/<br> So must du meinen Mund an deine Lippen binden/<br> Mich aber schliesse gar in deinen Kercker ein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 4-5)</font>
<br> Bey dir vergnügt und glücklich sehn.<br> Die Freundlichkeit macht dich gedoppelt schöne/<br> Und dieß sol mir zur Lust geschehn.<br> Mein Glücks-Gestirn will nach den Finsternissen/<br> Mich durch den Strahl der Gnaden wieder küssen.<br> <br> Ich dencke noch an das gehabte Leyden/<br> Und wie ich an zu trauren fing/<br> Als durch den Zorn die Sonne meiner Freuden/<br> Auff mein Verschulden unterging.<br> Allein sie ist nur Schöner wieder kommen/<br> Ihr holder Glantz hat alle Furcht benommen.<br> <br> Kein Diamant kan nicht so treflich blitzen/<br> Wie deiner Augen-Lieblichkeit:<br> Aurorens-Pracht muß hier auf Liljen sitzen/<br> Die angenehmste Frühlings-Zeit<br> Die blühet stets auf deinen Rosen Wangen/<br> Und tausend schön kan in Gesichte prangen.<br> <br> Wer hat genug den Purpur Glantz gepriesen/<br> Der deine Lippen stets umringt?<br> Wo Schnecken-Blut und Muscateller fliessen/<br> Wenn die Granate hier zerspringt:<br> Wer deinen Mund nur wird zu sehen kriegen/<br> Der sieht den Ort/ wo tausend Schätze liegen.<br> <br> So seh' ich denn den Himmel selber blühen/<br> Und mein vergnügen Blüh zugleich.<br> Ich kan daraus den Götter Nectar ziehen<br> Den Vorschmack von dem Himmelreich:<br> Denn muß ich mich nicht aus mir selber wissen/<br> So offt ich dich darff Allerschönste/ küssen.<br> <br> Du darfst allhier nicht über Falschheit klagen/<br> Ich weiß von keiner Heucheley<br> Der Neid wird selbst zu deinen Ruhme sagen/<br> Das Dulcimene treflich sey.<br> Die Wahrheit nennt dich zum verdienten Lohne<br> Der Tugend Preis/ des Frauenzimmers Crone.<br> <br> Ich will mich nun an deinen raren Schätzen<br> Und was noch mehr bezaubernd ist/<br> Der Freundlichkeit zugleich auf ewig letzen/<br> Ja weil du unvergleichlich bist/<br> Soll meine Brust auch alles andre meiden/<br> Und sich allein an deiner Schönheit weiden.<br> <br> So laß mich auch/ du Engel dieser Erden!<br> Mein Glücke stets vollkommen sehn:<br> Laß meine Treu durch Treu vergolten werden/<br> Kein Felß soll nicht so lange stehn/<br> Als meine Brust von deiner Gluth wird brennen<br> Und als ich dich will meine schöne nennen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 46-48)</font>
<br> Wie ich entfernt noch deiner Augen-Schein<br> Zu meiner Lust entlehne.<br> Mein Hertze wil daran geweidet seyn.<br> Und kan sich niemand selber hassen/<br> So muß ich ihm auch die Vergnügung lassen.<br> <br> Dein Himmel ist voll Sternen/<br> Die überall mit Strahlen mich bestreun.<br> Muß ich mich gleich entfernen/<br> So wilst du mir doch immer näher seyn.<br> Wer deine Sonn' einmahl gesehen/<br> Mit dem wird sie in alle Länder gehen.<br> <br> So küß ich in Gedancken/<br> Und schwängere den holen Bauch der Lufft.<br> Ich renn' in deine Schrancken/<br> Und bau' ein Schloß auff Amors süsse Klufft.<br> Laß mich in dieser Freyheit siegen/<br> Ein Traum kränckt nicht/ und kan uns doch vergnügen.<br> <br> Ich dencke noch der Zeiten/<br> Da Einsamkeit die Garten-Lust gebahr/<br> Als deine Lieblichkeiten<br> Mir so geneigt/ als ich entzündet war.<br> Die nun so theure Rosen brechen/<br> Sind viel zu wehrt/ daß sie die Dornen stechen.<br> <br> Und wilst du mich verpflichten/<br> So schreibe nur/ daß du mir günstig bist:<br> Ein Wort kan viel verrichten/<br> Daß uns zum Trost der schönste Mund geküst.<br> Darff ich dein Paradieß nicht schauen/<br> Kan ichs dadurch doch in Gedancken bauen.<br> <br> Ich bau' es in den Schatten/<br> Der dich mir stets als einen Engel weist.<br> Mit Engeln sich zu gatten/<br> Ist zwar die Lust/ die mehr als menschlich heist.<br> Allein mein Himmel ist auff Erden/<br> Wenn du bey mir wirst wieder menschlich werden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 45-46)</font>
<br> Daß mein getreue Sinn sich stets an dir ergötzet.<br> Und deiner schönen Pracht ein ewig Denckmahl setzet<br> Die Unschuld labet sich an deiner Lieblichkeit<br> Denn da der Mund sich nicht darff selbst gelücklich wisen/<br> So gönne daß ich dich im Geiste möge küssen.<br> <br> Ein unbefleckter Kuß ist auch bey Göttern rein;<br> Du weist/ das meinen Trieb die Keuschheit selbst erreget/<br> Und daß die reinste Gluth mich dir zum Füssen leget/<br> Und dennoch will dein Hertz von Stahl und Eisen seyn:<br> Ach dencke nur/ was selbst dem Himmel muß belieben/<br> Wird einem Engel auch zur Regel vorgeschrieben.<br> <br> Ich hatte nicht so bald das unverhoffte Glück/<br> Dich unvergleichliche zum ersten Mahl zu sehen/<br> So muste gleich das Hertz bey sich erfreut gestehen/<br> Hier zeiget die Natur ihr rechtes Meister-Stück:<br> Denn wer bewundert nicht die seltne Schönheits gaben/<br> Wenn sich die Tugenden damit verschwistert haben.<br> <br> Man nennet dich mit Recht die Blume dieser Stadt<br> Auf welche sich der Schnee der Lilien geleget/<br> Und wo die Rose selbst den Purpur eingepräget/<br> Die Venus sich allein zur Lust gepflantzet hat:<br> Die Blumen bricht man sonst/ doch diese muß ich meiden/<br> Mein Auge soll sich nur an ihrer Schönheit weiden.<br> <br> Denn das Verhängniß will/ daß mich die schöne Gluth<br> Noch nicht vergnügen soll und in die Augen steigen/<br> Sie würde sich sonst bald in tausend Flammen zeigen/<br> Denn nur ein Strahl von dir entzündet Geist und Blut:<br> Wen nun so lange Zeit zwey schöne Sonnen brennen/<br> Wird sich gewißlich nicht von Feuer frey bekennen.<br> <br> Du weist/ das meine Brust von keinen Marmor ist/<br> Obgleich dein strenger Sinn sich Diamanten gleichet;<br> Jedoch ein harter Stein wird endlich auch erweichet/<br> Wer weiß/ was vor ein Glück mir meine Qvaal versüst.<br> Mein Geist ist doch vergnügt/ ob er die Fesseln träget/<br> Weil die Galanteste sie ihm hat angeleget.<br> <br> Erlaube mir demnach vollkomne Meisterin/<br> Daß die getreue Brust dir einen Tempel bauet/<br> Wo man dein schönes Bild allzeit verewigt schauet/<br> Das Hertze leget sich zu einen Opffer hin.<br> Verachte nicht/ mein Kind die allerreinsten Flammen/<br> Der Himmel selbsten kan die Regung nicht verdammen.<br> <br> Spricht gleich dein schöner Mund von keiner Rettung nicht/<br> So will ich doch allzeit auff was geneigters hoffen/<br> Ich küsse diesen Strahl der mich zu erst getroffen/<br> Weil mir der Himmel selbst von diesen Troste spricht:<br> Es muß die gantze Welt gerecht und billig nennen;<br> Wer andre brennt/ der soll zur Straffe wieder brennen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 43-44)</font>
<br> Die deiner Augen-Blitz in meiner Brust erregt?<br> Wohl denn/ ich bin bereit in meinen Tod zu rennen/<br> Weil mir dein schönster Mund es selbsten aufferlegt.<br> Ja/ ja/ ich sterbe gern in diesen holden Flammen/<br> Weil sie vom Himmel nur und meiner Göttin stammen.<br> <br> Laß mich im Sterben doch nur deine Gnad' erlangen/<br> Und stelle dich zur Grufft mit einen Seufftzer ein/<br> So will ich meinen Tod mit höchster Lust umfangen/<br> Und auch im Grabe dir annoch verbunden seyn/<br> Es soll mein reiner Geist stets um den deinen schweben<br> Und so werd' ich im Sarg erst recht vergöttert leben.<br> <br> Nun/ schönste/ fahre wohl/ mein Geist will schon entweichen/<br> Es lodert Seel' und Leib und steht in voller Glut/<br> Des Aetna Feuer ist der Brunst nicht zu vergleichen/<br> Denn was der Blitz gerührt/ lescht nichts als Milch und Blut.<br> Doch soll ein Phönix einst aus meiner Asche lauffen/<br> So gib mir deinen Schooß zu meinen Scheiterhauffen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42-43)</font>
<br> Ob du mich gestern gleich so wohl bewirthet hast/<br> Ob ich der Götter Kost an deinen Tisch gefunden/<br> Und war ich gleich bey dir ein angenehmer Gast.<br> Ich habe zwar die Lust in Uberfluß geschmecket/<br> So lange noch mein Aug' an deinen Lippen hing:<br> Doch nur der Abschied hat mich ungemein erschrecket/<br> Ich weiß nicht/ wie der Schmertz mit mir zurücke gieng.<br> Ach losse Margaris! ich kan dirs nicht verhehlen/<br> Doch dencke/ daß es dir mit nichten rühmlich steht/<br> So offt man einen Gast zuletzte will bestehlen/<br> Und daß er reichlich kommt/ und arm zurücke geht.<br> Den Diebstahl haben nun die wunderschönen Wangen<br> Und deiner Augenstrahl an meiner Brust begangen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40)</font>
<br> Weil zweyer Engel Gunst mich küssens würdig hält.<br> Doch küsse sie dabey mit lauter Lust Narcissen/<br> Weil ihr Vergnügen auch auff einen Diener fällt.<br> Und daß der Küsse Krafft<br> Den Auszug aller Freuden/<br> Und selbst den Himmel schafft/<br> So lasse mich auff ihren Lippen weiden.<br> <br> Verstattet mir die Gunst/ ihr Cronen Teutscher Schönen!<br> Und lasset einen Kuß der Treue Siegel seyn.<br> Denn also pflegt man sich vertraulich zu bekrönen/<br> So schreibt man sich ins Buch getreuer Seelen ein.<br> So lacht die güldne Zeit/<br> Aus lauter edlen Hertzen/<br> Und so wird Ewigkeit/<br> Das Ende seyn/ vergnügt und treu zu schertzen.<br> <br> Kommt öffnet mir vertraut den Purpur eurer Lippen/<br> Ja schliesset nicht vor mir das schöne Rosen-Thor.<br> Kein unbelebter Felß und stumme Marmor-Klippen/<br> Gehn an Verschwiegenheit Rosanders Munde vor.<br> Legt alle Sorgen ab/<br> Sagt die geheimsten Sachen.<br> Sie sollen sich ihr Grab/<br> Zur Sicherheit in meinen Hertzen machen.<br> <br> Ein neid'sches Lästermaul wird hier verstummen müssen/<br> Wir lachen in geheim/ und schweigen öffentlich.<br> Wir träncken unsern Mund mit lauter Nectar Flüssen/<br> Das Glücke dienet uns/ die Seelen küssen sich.<br> Drüm muß die Welt gestehn/<br> Es sey kein süsser Schertzen/<br> Und nichts so wunderschön<br> Als nur allein das Kleeblat treuer Hertzen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39-40)</font>
<br> Macht auch ein Felsen-Hertz den leichten Zunder gleich.<br> Die Tugenden/ die sie mit tausend Lorbern krönen/<br> Sind fast bey aller Welt an Ehrerbiethung reich.<br> Und dennoch soll mein Hertz bey ihren Augen-Strahlen/<br> Wie Salamander kalt in heisser Flammen seyn.<br> Will mein verliebter Kiel der Schönheit Würckung mahlen/<br> So spricht sie/ dieses ist nur leerer Worte Schein.<br> O nein du art'ger Freund ich kenne hier dein Schertzen/<br> Und daß du weit entfernt mit deinen Hertzen bist.<br> Ich sage/ Schönste/ ja/ ich schreibe sondern Hertzen/<br> Indem dasselbige bey Liesimenen ist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38)</font>
<br> Ließ mir der zarte Leib an seiner Blösse sehn!<br> Die Brüste lagen hier gantz ungewöhnlich schön.<br> Die Hände spritzten sie an Bauche hin und wieder/<br> <br> Sie hub das eine Bein zu waschen auff und nieder/<br> Daß mir das Paradieß recht offen konnte stehn.<br> Ich sang: Amalia/ laß mich doch zu dir gehn/<br> Alleine Scham und Zorn verstimmten meine Lieder.<br> <br> Ach Venus unsrer Zeit! du bist Diana nicht/<br> Die in den Brunnen gleich des Todes Urtheil spricht/<br> Doch sucht dein strenger Grimm mein Leben zu verkürtzen/<br> <br> So fällt Narcissus dort in Brunnen/ den er sieht:<br> Weil nun mein stoltzer Geist zu gleichen Spiegel flieht/<br> So kanst du mich zur Straff in deinen Brunnen stürtzen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38)</font>
<br> Aus Ehrerbietung dich mit Seufftzern nur verehrt?<br> Wie lange brennet nun der Augen Liebes-Kertze/<br> Eh' auch der Flammen Brand aus meinen Munde fährt?<br> Doch endlich muß das Hertz aus tausend Schmertzen sprechen/<br> Und den Granaten gleich durch viele Kernen brechen.<br> <br> Ich hätte meine Qvaal mit Aschen zugedecket/<br> Mein klagen käme nun zu deinen Ohren nicht/<br> Wenn deine Lieblichkeit nicht meine Glut erwecket/<br> Daß sie mit voller Macht nun in die Flammen bricht.<br> Ein Hertz und Aetna muß offt stilles Feuer hegen/<br> Nur daß sich einst die Wuth soll desto mehr erregen.<br> <br> Ich brenne/ schönstes Kind/ jedoch in keuschen Flammen/<br> In Flammen deren Ruß den edlen Ruhm nicht schwärtzt:<br> Durch Feuer/ das allein muß von dem Himmel stammen/<br> Womit der Sternen Gluth in reinen Wesen schertzt.<br> In deinen Tugenden und sittsamsten Geberden<br> Muß mein getreues Hertz zum Opffer Heerde werden.<br> <br> Die Gratien/ so dir um deine Lippen schweben/<br> Und die Holdseeligkeit damit dein Auge strahlt/<br> Weiß kein beredter Mund genugsam zu erheben/<br> Kein Pinsel ist/ der dich nach deiner Würde mahlt;<br> Doch muß nun alle Kunst bey deiner Pracht verschwinden/<br> So schau in meine Brust/ du wirst dein Bildniß finden.<br> <br> Hier hat die Ewigkeit ihm den Altar geweihet/<br> Und deine Schönheit giest stets Oehl in meinen Brand.<br> Was aber hilfft ein Schatz/ den uns ein Traum verleihet?<br> Was sehn ich mich umsonst nach den gelobten Land?<br> Ach meiner Hoffnung Schiff schwebt auf erzürnten Wellen/<br> Die meines Glückes Höh' in bauen wieder fällen!<br> <br> Mein schöner Freuden Stern scheint mir zwar viele Stunden/<br> Und würde mir vielleicht ein Licht zum Haffen seyn/<br> Wenn nur mein Ungelück nicht Wolcken hätt erfunden/<br> Die meinen Liebeskahn stets Sturm und Wetter dräun.<br> Such ich nun überall die Klagen auszubreiten<br> Rufft mein Verhängniß doch nichts als Unmöglichkeiten.<br> <br> Ach Himmel! Hast du mich zu dieser Gluth bestimmet/<br> Warum blitzt denn dein Grimm auf ihr Verboth so scharff?<br> Wer sieht den heissen Brand/ der in der Asche glimmet?<br> Wer leschet/ wenn man nicht recht Feuer ruffen darff?<br> Du läst dein Paradieß mir nur zum Schmertzen sehen/<br> Weil du den Weg nicht zeigst/ vergnügt hinein zu gehen.<br> <br> Warum verschwendest du den Uberfluß von Schätzen<br> Die mich nur hier allein zu den Magnete ziehn?<br> Kan die Annehmlichkeit mich sonsten nicht ergetzen/<br> Kan nirgends wo so schön der Anmuth Rose blühn?<br> Ja wilst du einen Knecht so kostbar nicht vergnügen/<br> Warum darff seine Brust kein fremder Strahl besiegen?<br> <br> So klag' ich/ schönste/ stets/ wenn dein beliebtes Wesen<br> Mir zwar die Dienstbarkeit/ doch keine Rettung giebt;<br> Allein soll ich vielleicht aus deinen Augen lesen/<br> Warum mich ein Comet vor Sonnen-Glantz betrübt?<br> Nein/ lasse meinen Geist die Gnade nur vergnügen:<br> Das Schicksal müsse dich an Kräfften überwiegen.<br> <br> Vergönne mir demnach das Pflaster meiner Wunden/<br> Das/ wenn zu heilen nicht/ sich doch zu lindern schickt.<br> So Nacht als Schmertzen sind schon mehr als halb verschwunden/<br> Wer/ wie den Morgenstern/ ein Beyleid nur erblickt.<br> Darff Lust und Sonne mich nicht öffentlich bestrahlen/<br> Kan Nacht und stille Gunst mich doch mit Sternen mahlen.<br> <br> Ach! Schönste laß die Noth dein Hertze doch erweichen/<br> Und sehe meine Qvaal mit zarter Wehmuth an:<br> Kein kluger Argus weiß Gedancken zu erreichen/<br> Kein scharffer Luchs sieht mehr als hier ein Maul-Wurff kan/<br> So kanst du mir den Trost ja in dein Hertze setzen:<br> Sein Unglück heisset ihn Erbarmungs würdig schätzen.<br> <br> Erwege meinen Stand und deine Seltenheiten/<br> Und denck' ein Engel muß geneigt wie schöne seyn.<br> Ein Sclave leidet zwar des Schicksals Grausamkeiten/<br> Doch keine Ketten sind so schwer als meine Pein:<br> Die ärgste Marter hat der Himmel so verschrieben:<br> Auf ewig ohne Gunst und sonder Hoffnung lieben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35-37)</font>
<br> Printzessin! Die die Welt als Wunder-Göttin kennt.<br> Printzessin! deren Glantz die Nacht in Tag verhüllet/<br> Und die der Himmel selbst die andre Sonne nennt!<br> Will meine Niedrigkeit sich biß zum Sternen tragen/<br> Und sucht ein blasser Mond hier deinen güldnen Schein:<br> Will sich die Finsterniß zu deinen Lichte wagen/<br> So dencke doch/ es muß bey Sonnen-Schatten seyn.<br> Die Banden meiner Furcht hat eine Gluht verzehret/<br> Die mir zum Lebens-Port und Grabe leuchten kan.<br> Erzürnest du/ daß dich ein schlechter Knecht verehret/<br> So sage mir nur gleich des Todes Urtheil an.<br> Verliebt/ und furchtsam seyn/ ist tadlens wehrt zu schätzen/<br> Wer seine Noht verschweigt/ verdirbt durch eine Schuld.<br> Es kan mich deine Hand ins Reich der Freuden setzen/<br> Schlägt sie es aber ab/ so sterb' ich mit Gedult.<br> Allein betrachte nur/ was ich allhier begangen/<br> Und daß du wunderschön/ und ich nur Menschlich bin.<br> Erwege/ daß dein Strahl mich zwunge Gluth zu fangen/<br> Es risse seine Macht mich zu den Flammen hin.<br> Ein kaltes Spiegel-Glaß muß durch die Sonne brennen/<br> Da dessen Gegenstand dem Freuer nicht entgeht:<br> Und Menschen müssen den nur einen Unmensch nennen/<br> Der als ein Brennglaß nicht bey deiner Sonnen steht.<br> Zwar sucht ein Menschen Mund bey Göttern sich zu weyden/<br> Geht mein verliebter Geist auff allzuhoher Bahn:<br> So kan die Venus doch Adonis Küsse leiden/<br> Und Amor schaut den Stand wie Gauckelpossen an.<br> Der Liljen weisser Schmuck muß offt bey Nesseln prangen/<br> Bey Tulipanen Pracht/ bey schönen tausend-schön<br> Kan wilder Thymian auch einen Platz erlangen/<br> Und Majoran darff wohl bey Käyser Cronen stehn.<br> Aus schlechten Dünsten macht die Sonne Regenbogen;<br> Der kostbarste Magnet zieht den geringsten Stahl:<br> Die Liebe bleibt dem Rang und Ehrgeitz ungewogen/<br> Und legt den Reben-Stock üm einen wilden Pfahl.<br> Sie macht die Wüsteney zu einen Lust-Gefilde/<br> Und unsern Sclaven-Stand den hohen Fürsten gleich.<br> Den Herrn zum Unterthan/ den Jäger selbst zum Wilde/<br> Gesetze gelten nicht in ihren Königreich.<br> Was hier die Feder setzt/ sind nur erzwungne Zeilen/<br> Die Hand schreibt nicht vor sich/ du führest sie allein/<br> Und will ich nun damit zu deinen Füssen eilen/<br> So dencke nur/ ich muß/ ich bin nicht selber mein.<br> Die Wunden/ so mich schmertzt/ hat mir ein Blick geschlagen/<br> Der auch ein Felsen Hertz wie Wachs zerschmeltzen kan:<br> Dein schöner Mund darff nicht nach Zeit und Orte fragen/<br> Du weist wohl/ wenn du mich zum Sclaven nahmest an.<br> Man hielte dazumahl ein prächtges Vogelschiessen/<br> (Doch mein getroffnes Hertz war deiner Pfeile Ziel)<br> Und eine Schönheit war dabey so hoch gepriesen/<br> Daß ich im Geiste schon zu dero Füssen fiel.<br> Ich suchte denn so lang in diesen Wunder-Auen/<br> Biß Leonora mich/ und ich sie konte sehn.<br> Ach daß ich Adlern gleich in Sonnen wolte schauen/<br> Und wuste nicht wie mir durch einen Strahl geschehn!<br> Die Augen musten sich verblendet niederschlagen/<br> Die Augen/ die die Glut dem Hertzen mitgebracht/<br> Die Augen sind allein die Ursach meiner Plagen/<br> Ach daß ich mich zu kühn zu deinen Licht gemacht!<br> Die Freyheit war der Brust dem Augenblick entführet/<br> Ein Schmertzen-reiches Ach! kehrt wieder bey mir ein.<br> Wie Furcht/ Verzweiffelung und Gram die Seele rühret/<br> Wird Farb' und auch Gestalt bey mir Verräther seyn.<br> Ich bin ein bloses Nichts/ ein Schein und leerer Schatten/<br> Die Sinnen irren stets/ ich weiß nicht/ wo ich bin.<br> Bey Tage will mein Geist sich mit der Sonnen gatten.<br> Die Träume führen mich zu deinen Zimmer hin.<br> Die Freude nimmt man mir die Qvaal ist unbenommen/<br> Ach Göttin! lege doch ein Gnaden Pflaster drauff:<br> Bin ich aus Liebe nur in deine Banden kommen/<br> So löse sie doch auch aus Liebe wieder auff.<br> Ich falle hier als Knecht zu deinen zarten Füssen/<br> Es kniet jetzt vor dir ein treuer Unterthan/<br> Laß deiner Hoheit-Glantz doch meine Demuth grüssen/<br> Nimm mich bey deinen Strahl zu einen Kleeblat an.<br> Der Schönheit Wunderwerck/ der Tugend-Kostbarkeiten/<br> Und was den Göttern mehr als Menschen ähnlich ist/<br> Wil einen Sammel-Platz in deiner Brust bereiten/<br> Ach! daß dich Wehmuth auch als eine Schwester küßt.<br> Wil mich dein strenger Blitz in Staub und Aschen wissen/<br> Spricht denn dein schöner Mund mir alle Hoffnung ab;<br> So laß mich nur zuvor dein schönes Auge küssen/<br> So küß' ich wie du wilt/ hernach auch Tod und Grab.<br> Doch nein/ mein Fehler muß den schönsten Uhrsprung kennen/<br> So schliest das Ende nicht ein frühes Sterben ein:<br> Denn muß dich nicht der Neid den Himmel selber nennen?<br> Drüm was von Himmel stammt/ muß schön und ewig seyn.<br> Ich warte nun bereits auff die erwünschten Stunden/<br> Da ich in Fesseln soll vor meiner Göttin stehn.<br> Hat meine Noht alsdenn ein gnädig Ohr gefunden/<br> So kan ich höchst vergnügt zum Freuden-Himmel gehn.<br> Doch soll die Kühnheit ja mit Blut gebüsset werden;<br> So ätze mir zum Ruhm auff meinen Leichen-Stein:<br> Des Himmels Ebenbild/ ein Engel dieser Erden/<br> Heist mich durch Schönheit hier des schönsten Todes seyn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26-28)</font>
<br> Was in mir schlummerte, ist erst erwacht,<br> als ich dich sah. Als in die tiefste Nacht<br> der Leiden du mich stürztest, da begab es sich,<br> daß Unerhörtes in mir auferstand.<br> Mensch sein heißt leiden, und der wilde Brand<br> des Schmerzes, den du in mir angezündet,<br> loht, eine helle Fackel, weit zu Tal.<br> Und Führer wird dies lodernde Fanal<br> viel Führerlosen, denen es verkündet:<br> Hier wohnt ein Mensch, der überwindet! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9)</font>
<br> dann werd ich nichts als ein Erinnern sein,<br> das wie im Traume deine Stirn umweht,<br> nur eine Stimme, die von ferne fleht,<br> nur eine Stimme aus der Dunkelheit. —<br> Ich werde nichts als ein Erinnern sein. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8)</font>
<br> Mit all den heißen Kräften meines Lebens,<br> den innersten, halt ich dich so umfangen,<br> daß nichts uns trennen kann. Und all des Gebens<br> wird nie ein Ende sein. Denn ungezählt<br> sind meine Schätze, die ich vor dir breite<br> in meinem unerschöpflichen Verlangen,<br> dich frei und groß zu sehen. Sieh, so spreite<br> ich selbst den Teppich meines Leids vor dir,<br> in meines Schmerzes unersättlicher Begier,<br> damit dein weicher Fuß noch weicher schreite. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7)</font>
<br> kann niemand als nur du Befreiung schenken.<br> Drum möchte ich mich ganz in dich versenken:<br> Du bist mein Können, Müssen und mein Sollen.<br> <br> Wie Wolken, die am Abendhimmel träumen,<br> nach Westen wandern, gleichsam hingezogen<br> zur Glut der Sonne, und in schönem Bogen<br> das scheidende Gestirn leuchtend umsäumen,<br> <br> so kreist um deine Schönheit meines Denkens<br> purpurner Strom, köstliche Worte rauschen.<br> Du neigst dein süßes Haupt, wie um zu lauschen<br> Was du empfängst, sind Gaben deines Schenkens. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 6)</font>
<br> Ich halte deine Hände,<br> die kühl wie Marmor sind,<br> und weine auch.<br> <br> Du bist mein Kind,<br> nicht wahr, mein Kind bist du?<br> Und meine Liebe, meine Liebe deckt dich zu. —<br> Der Mond war nie so blaß wie diese Nacht.<br> <br> Mit seinem Kinde darf man zärtlich sein —<br> hörst du ein Raunen in den Weiden,<br> hörst in der Ferne du den Uhu schrein?<br> Siehst du die dunklen Schatten über Sterne gleiten? —<br> Nein, laß mir deine Hand!<br> <br> Ich tue dir nicht wehe.<br> Laß mich nur ruhig sein<br> und immer, immer in deiner Nähe! —<br> Du Geliebte — — du Geliebte!<br> — — — —<br> Jetzt weinst auch du. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5)</font>
<br> Im Dunkeln stehe ich und bin auch wie<br> ein Blinder, der, sich seinen Weg ertastend,<br> nun hilflos vor dem tiefen Abgrund steht.<br> <br> Kannst du mir deine liebe Hand nicht geben,<br> da ich doch nichts als Schatten um mich sehe?<br> Und willst du nicht den Führerlosen leiten,<br> der keine Wege mehr im Dunklen sieht?<br> <br> Willst du mir deine kühle Hand nicht reichen?<br> Das Dunkel tut so weh, und deine Hand,<br> nur deine Hand, kann mich zum Lichte führen.<br> So gib sie mir doch, deine liebe, liebe Hand! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 4)</font>
<br> und laß mich beben unter deiner Worte Klang!<br> Kennst du das kleine traurige Gedicht:<br> »Quand on est mort, c'est pour longtemps«?<br> <br> Drücke nur ein Mal meine fieberheiße Hand,<br> und kühle diesen wilden, wilden Drang!<br> Schon ruft mich eine Stimme aus dem dunklen Land —<br> »Quand on est mort, c'est pour longtemps!«<br> <br> Nein! Meine Lippen küssen sollst du nicht!<br> Wie leicht, daß in der Wonne Überschwang<br> ein schmerzensmüdes Herz zitternd zerbricht! —<br> »Quand on est mort, c'est pour longtemps.« </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 3)</font>
<br> Mir ist, als ob mich deine Stimme ruft.<br> <br> Du, meines Lebens wunderbarster Traum,<br> schon schwandest du? Ich träumte dich ja kaum!<br> <br> Auf deiner Schrift verschlungenes Gewirre<br> starr toten Auges ich. Ich ging wohl irre.<br> <br> Das weiß ich jetzt. Doch weiß ich es zu spät,<br> wie immer — wenn man in die Irre geht.<br> <br> Nun brennt mein Herz, so daß ich weinen muß.<br> Der Duft aus deinen Briefen streift mich wie ein Kuß.<br> <br> Genug der Traumeslügen! Meine Hand<br> umfaßt die Briefe. Da! sie sind verbrannt!<br> <br> Noch eine Flamme, die nicht sterben will —<br> ein Knistern — Raunen — nun ist alles still.<br> <br> Doch immer, immer hängt noch in der Luft<br> aus deinen Briefen dieser müde Duft. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33)</font>
<br> schaut mich aus brennend heißen Augen an.<br> Ist es denn wahr, daß ich die ganze Zeit<br> versunken lag in dieser Schmerzen Bann?<br> <br> Ich blicke vorwärts: aus der Dunkelheit<br> ein lauernd' Heer von neuen Qualen droht;<br> und wie ein Kind, das nach der Mutter schreit,<br> so schreit mein Herz in seiner tiefen Not. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32)</font>
<br> des Himmels Antlitz fast verzerrt. Was vorher<br> nur finster war, das wurde furchtbar jetzt.<br> Des Meeres Raunen wurde eine Klage,<br> die mir das Herz zerriß. Ein düsteres Drohen<br> quoll's aus den schwarzen Wassern, die voll Gier<br> an messerscharfen Felsen nagten. Jäh<br> sprang eine wilde Furcht in mir empor.<br> Und da geschah es, daß das Übermaß<br> des Schmerzes, der so lange mich zerfleischt,<br> mich grauenvoll verstörte. Und ich kannte<br> mich selbst nicht mehr. Nur eines dachte ich:<br> Dich! Dich!! für die ich tausend Tode einst<br> gern sterben wollte. Eines fühlt' ich nur:<br> Dich! der ich eine Seele schenkte, die<br> nicht mein war, und die du getötet hast!<br> Aus einer Wolke quoll's wie schwarzes Blut<br> in zähen Tropfen, und die Finsternis<br> griff würgend nach der Kehle mir. Da reckte<br> ich meinen Arm empor, und wie ich's tat,<br> ich weiß es nicht. Doch alle Kraft der Seele<br> und alle Herzensglut legte ich in ein Wort:<br> und fluchte dir! — die meine Sonne war. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31)</font>
<br> des Weines perlend ruheloses Blitzen. Seidner Glanz<br> des roten Lichts auf meinem Tische gießt geheimnisvollen Schimmer<br> um brauner Schmetterlinge stummen Flattertanz.<br> <br> Gleicht nicht mein Herz dem Glase und dem Licht,<br> mein Herz, so schwer von ungeweinten Tränen?<br> Mein Herz, aus dunkler Nacht umdrängt so dicht<br> von schmerzlichen Gedanken — melancholischen Phalänen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 2)</font>
<br> mit einem Messer in der Brust.<br> Doch ging ich ruhig meines Weges,<br> den ungeheuren Schmerz verachtend,<br> der mir das Herz zerriß.<br> Und da kamst du:<br> »Um Gott! Wer tat dir das?«<br> Und ich: »Wer sonst, als du! Und weißt es nicht?«<br> »So will ich dich erlösen!« Und du faßtest<br> das Messer. Deine Augen waren kalt und blau.<br> Das Messer faßtest du und zogst mir's aus der Brust.<br> Und deine Augen waren kalt und blau wie Stahl.<br> Doch über deine Hand, die schneeig weiße,<br> quoll qualmend meines Lebens roter Strom.<br> Nur deine Augen sah ich noch. Ich lächelte.<br> Und ich verblutete. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30)</font>
<br> Herz, mein Herz, heut' hast du einen Feiertag!<br> <br> Aus der Wogen wildrauschendem Getön<br> klang dir immer noch ein ruhelos Gestöhn.<br> <br> Nun hinter dir, weit hinter dir die Qual;<br> Herz, mein Herz, nun endlich jauchze einmal!<br> <br> Horch, dies zitternde, dunkle Wellengeläut!<br> Herz, mein Herz, ein Feiertag blühet dir heut. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29)</font>
<br> und ich an einem dunklen Morgen sanft entschliefe,<br> wär'st du auch Meilen fern, du würdest jäh erschrecken,<br> als ob dich eine fremde Stimme riefe.<br> <br> Hat doch in all' des bitteren Wachens Stunden<br> mein müder Geist dich ruhelos umschwirrt,<br> sodaß er noch ein mal zu dir nun irrt,<br> eh' er sich heimgefunden. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28)</font>
<br> wie wehe mir ist, das weißt du nicht.<br> Du hast mich so sehr müde gemacht. —<br> Horch, wie die Abendwinde wehen!<br> <br> In meinem Bette kalt und tief,<br> da laß mich nun alleine ruhen,<br> von meinen Träumen zugedeckt,<br> als wenn ich schlief. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27)</font>
<br> in diesem grauen Schweigen.<br> Ein anderer tritt meinen Tritt<br> auf diesen dämmernden Steigen.<br> <br> Mein eigenes Gespenst bin ich,<br> das ruft und zögert und rastet,<br> mit irren Händen jämmerlich<br> nach lebendigem Leben tastet,<br> <br> und immer nur ins Leere faßt<br> mit flehender Gebärde;<br> ein revenant, ein toter Gast<br> auf dieser blühenden Erde. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26)</font>
<br> leises Keuchen, rhythmisch Stampfen<br> hallen durch den Nebel.<br> <br> Dieses hohle, bange Klopfen!<br> Von der Decke fallen Tropfen,<br> so wie Tränen fallen.<br> <br> Mußt du immer mit mir reiten,<br> du Gespenst verklungener Leiden?<br> Muß ich stets dich sehen?<br> <br> Geisterhaftes Hufeschlagen —<br> Alter Traum aus alten Tagen,<br> fliehe mich! Verstumme!<br> <br> Störrisch zerrt mein Roß am Zügel,<br> springt zur Seite. Und die Bügel<br> hätt' ich fast verloren.<br> <br> Hast auch du Verrat gewittert,<br> edles Roß? — Es steht und zittert. —<br> Sahst auch du Gespenster?<br> <br> Sahst auch du ein Lächeln schimmern,<br> weißer Zähne weißes Flimmern<br> durch das Nebelgrauen?<br> <br> Weg du Spuk! Vergeh, verschwinde!<br> Weh mir, daß ich stets dich finde,<br> wenn die Nebel geistern!<br> <br> Heiße Pferdeleiber dampfen.<br> Heimlich Lachen durch das Stampfen<br> girrt mir in die Ohren. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24-25)</font>
<br> Ich liege wie in einem tiefen Schacht,<br> am Grunde eines Brunnens, den noch keiner maß.<br> Hoch über mir schweigt dunkelblau die Nacht.<br> <br> Ich höre dieser Stille rätselvollen Ton:<br> Sind das die Sterne, die ihr Licht ergießen?<br> Ein blasses Flimmern rieselt es herab,<br> ein lautlos Leuchten seh ich abwärts fließen<br> <br> zu mir! zu mir! der ich im Finstern bin,<br> so grauenvoll bedrängt von Kerkermauern.<br> Ich recke meine Hände hoch empor<br> und fühle Sternenfunken dran herniederschauern. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23)</font>
<br> Ich habe Furcht. Bin ich denn noch ein Mann?<br> Ich habe Furcht, ich werde sterben müssen,<br> in jeder Faser fühle ich den Tod<br> und träumte doch so wild von heißen Küssen.<br> An deinem Mädchenmunde wollt' ich zitternd hängen<br> und meiner Seele Flammen ganz in deine drängen.<br> Und deines Atems Hauch wollt' ich ertrinkend trinken,<br> in deinem Wesen wesenlos versinken.<br> Doch weil ich dich so liebte, nahmst du alles mir<br> und wurdest meines Leids Vollenderin.<br> Ja, auch das Letzte nahmst du, denn du nahmst<br> den tiefen Schmerzen ihren tiefen Sinn. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22)</font>
<br> wie nie ein Mensch es war,<br> und will auf deine Liebe warten<br> so Jahr um Jahr,<br> auf deiner Liebe Sonnenschein.<br> Und nichts soll mich von meinem Ziele wenden,<br> zu tragen dich auf nimmermüden Händen,<br> und dich, nur dich, zu lieben ohne Enden. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)</font>
<br> und meiner Schmerzen Herrscher, will mich so kastei'n,<br> daß mir das Blut aus allen Poren dringt.<br> Hörst du ein Stöhnen, gehe ruhig weiter,<br> und spotte meiner, sei ganz heiter,<br> und denke lächelnd: Sieh, er singt! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20)</font>
<br> die auf der Maienwiese meines Lebens sprossten,<br> sind alle nun verschwunden.<br> <br> Lachend kamst einst du des Weges daher<br> und pflücktest meine Blumen und bandest sie<br> zu leuchtendem Strausse.<br> <br> Doch keine Labung reichtest du den Dürstenden;<br> im Glühen der Sonne welkten sie dahin,<br> im Glühen der Sonne und in deinen Händen.<br> <br> Und als, verschmachtend, eine nach der anderen starb,<br> ihr letzter, müder Duft im Wind verwehte,<br> da warfst du, überdrüssig ihrer, deinen Strauß hinweg. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 1)</font>
<br> Du bist nicht mehr, nein, du bist schon gewesen!<br> Nicht daß dein Frühling ging und fast dein Sommer schwand,<br> nein, dies ist nichts! Dem Leben abgewandt<br> steht mancher, ehe er sein Leben lebte<br> und ehe ein Mal ihn die Glut durchbebte,<br> die Liebe heißt, und ehe er entbrannt<br> ein Mal zur Flamme seines höchsten Seins.<br> Doch diese sind nur in sich eingekehrt,<br> und ihre heißen Augen blicken tief,<br> und trunken sind sie jenes süßen Weins,<br> von dem so manchen Becher sie geleert,<br> als sie ihr Schicksal zum Gelage rief.<br> Nun rasten sie und werden neu erstehen<br> und werden stärker, werden heißer leben<br> und werden über allen Schmerzen schweben<br> und heiter, wie auf Blumenwiesen, gehen,<br> bis sie das Ziel erreichen, jene Tugend,<br> die große Liebe, starkes Leben heißt.<br> Doch du, hättst du auch eine zweite Jugend,<br> du wärest dennoch tot, denn niemand reißt<br> dein Herz empor aus der Versunkenheit,<br> in die du selbst dich stürztest, als dein Hoffen<br> keine Erfüllung fand. Als Dunkelheit<br> gleich einem Trauermantel dich umgab;<br> als der Enttäuschung Pfeil dich jäh getroffen,<br> da grubst du deinem Herzen selbst ein Grab —<br> und nimmer steht es auf. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)</font>
<br> das große Sterben, das in jäher Glut<br> im Herbste aufflammt, gelb und purpurrot.<br> Lieben heißt reif sein, reif sein aber gut<br> zum Sterben, denn so will's der Schöpferwille.<br> Wenn unsre Kräfte strömend überfließen<br> und alle unsre Brünste sich ergießen,<br> sind gleich der Flamme wir, die rauschend loht<br> wir glühen, strahlen, flackern — und sind tot,<br> verzehrt von unsrer eigenen Überfülle. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)</font>
<br> das keine Ruhestätte finden kann.<br> Und niemand kommt und streichelt es zur Ruh.<br> Aus dunklen Winkeln springt der Wahnsinn auf<br> und lacht und läuft in irrem Lauf<br> und kommt zu mir.<br> Und ich bin wie die Nacht — —<br> und wie ein Tier — — —<br> und niemand kommt — — — </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)</font>
<br> hätt ich es eine Stunde nur besessen,<br> und hättest du nur ein Mal mich gelabt<br> mit süßem Troste: nie könnt ich's vergessen!<br> Ich würde blühen wie ein Frühlingsbaum,<br> im Herbste würd' ich goldene Früchte tragen<br> und würde hoch ob allen Menschen ragen<br> und würde glühen wie ein schöner Traum<br> in reifen Sommernächten allen denen,<br> die Gram verzehrt und die fruchtloses Sehnen<br> so bleich und trostlos machte, daß sie wie<br> Blumen im Herbste welken, denen nie<br> die Sonne schien. —<br> So bin ich selbst wie sie! —<br> Und das Leben geht seinen stillen Gang.<br> Und der Weg ist lang,<br> und die Qual ist lang. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)</font>
<br> was mich mein Leben Schönes finden ließ,<br> und was in trunknen Stunden ich gestammelt<br> von Liebe, galt nur dir, denn dich verhieß<br> ein Ahnen mir, längst eh ich dich gekannt.<br> Nun fand ich dich — und du kommst nie zu mir.<br> Und doch ist meiner Seele eingebrannt<br> einzig dein Bild: ich bete nur zu dir.<br> So hab ich oft um einen Gott gerungen<br> als Kind, geweint, gebetet und gefleht<br> um einen Gott, der, wenn er mich bezwungen,<br> nicht wie ein Sieger stolz von dannen geht.<br> Und fand als Knabe schon, daß ER nicht ist. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)</font>
<br> stehn kühle, schwarze Schatten um mich her.<br> Sie sind sehr finster, und sie sind sehr still,<br> durchsichtig sind sie, doch sie sind so schwer,<br> daß, wenn sie ihren Reigen um mich ziehen,<br> die Erde zittert. Und ich kann nicht fliehen:<br> Gleich einer Mauer ragen sie und strecken<br> gierige Hände aus nach mir und recken<br> die scharfen Krallen wild nach meinem Hirn.<br> Und Tropfen Schweißes perlen auf meiner Stirn.<br> Ich bin gelähmt, möchte um Hilfe schreien;<br> wird niemand kommen, um mich zu befreien?<br> Und eh vor Schmerzen mir die Sinne schwinden,<br> kann ich nichts mehr als deinen Namen finden. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)</font>
<br> und braune Blätter huschen durch das Grauen.<br> Die Herbstzeitlosen stehn wie blasse Frauen,<br> die sehnsuchtsmüde in die Ferne schauen.<br> <br> Und doch: wie Fäden, die in matter Seide schimmern<br> — Fäden aus blassem Golde — glimmt ein Flimmern,<br> durch dieses falbe Dämmern. — Wehes Wimmern<br> klagt bang: wann wird ein neuer Frühling blauen? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)</font>
<br> in grauem Einerlei.<br> Kein Kranz schmückt deine braunen Haare,<br> dir blüht kein Mai.<br> Und deine Kräfte, sie sind wie verschwendet,<br> und deine Schönheit ist ein toter Schatz,<br> und du, die in die Welt gesendet,<br> um groß zu sein, du findest keinen Platz,<br> der dir geziemte, denn dein Herz ist leer.<br> So wird es immer dunkel um dich sein.<br> In langen Nächten wirst du lautlos weinen,<br> und nur der Tod wird dir Erlösung scheinen<br> von deiner Pein. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)</font>
<br> ein weißer Blütentraum, so still und licht.<br> Wie eine Blume blüht dein Angesicht<br> durch dieser Nebelschleier Silbergrau.<br> <br> Ein Duft von Nelken zittert in der Luft,<br> weht kühl durch diese bleiche Sommernacht.<br> Ein Vogel ist vom Schlafe aufgewacht<br> und lallt im Traume, zwitschert, zirpt und ruft.<br> <br> Und dich, die wie ein Traum ist, seh ich wie<br> im Traume, fühle deines Atems Hauch,<br> so nah bist du! Und bist doch Meilen auch<br> von mir entfernt: mein Arm erreicht dich nie.<br> <br> Denn nur mein Traum bist du im Dämmerblau. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11)</font>
<br> So grambeladen sind die, daß sie nicht<br> den Perlenglanz des Staubs am Wege sehen.<br> Sie haben keine Zeit, stille zu stehen;<br> sie sehen nicht die Blumen und das Blatt,<br> das taubesprüht das Licht der Sonne bricht.<br> So bin auch ich ein Sklave, und mein Gram<br> liegt schwer auf mir, wie eine schwere Scham.<br> Denn alle Schmerzen sind uns nur verhaßt,<br> weil wir uns schämen, mit der Sklavenlast<br> im Freien unter Frohen herzuschreiten;<br> weil wir wie Bettler gehen, welche blind,<br> weil wir nicht Herren unsres Schicksals sind,<br> und weil wir wehrlos leiden. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10)</font>
<br> Erlegen sei dein Mut dem langen Leid,<br> Sie wispern's leis, sie schrei'n es auf den Gassen<br> Und wünschen Glück zur neuen Zeit.<br> <br> Dein Vater schickt mir uns'rer Liebe Pfänder,<br> Zerdrückte Brieflein und ein Bischen Gold,<br> Vergessne Reime, halbvergilbte Bänder,<br> Und schreibt dazu, du habst es so gewollt.<br> <br> Ich weiß nicht, ob sie deine Truhn erbrachen,<br> Ob du gefoltert eine Lüge sprachst,<br> Ich weiß nur, daß sie eitel Thorheit sprachen,<br> Daß du mir nimmerdar die Treue brachst.<br> <br> Ich weiß nur, daß verbannt auch und mit Kränken<br> Dein Sinn an meiner Seele hängen muß,<br> Weil deines schönen Hauptes stilles Denken<br> Der beste Theil von meinem Genius.<br> <br> Sie können's nicht und werden's nie begreifen,<br> Die dich bedräut um den verfehmten Mann,<br> Daß wahre Liebe selbst in Qual nur reifen,<br> In Glut sich stählen, doch nicht sterben kann.<br> <br> Ich aber weiß es, daß du allerwegen<br> Mit Leib und Seele, sonder Wahl und Zwist<br> Auch ohne deiner Sippschaft Gunst und Segen<br> Mein Lieb, mein Weib durch Gottes Güte bist.<br> <br> In diesem Glauben will ich Alles tragen,<br> Was täuschend du in Liebeslist ersannst,<br> Und darf dir unter Thränen lächelnd sagen:<br> Geh' hin, verlaß, vergiß mich, wenn du kannst! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19-20)</font>
<br> Draus mein Lieb mit Mund und Hand<br> Heut in der Früh, heut in der Früh<br> Mir den letzten Gruß gesandt.<br> <br> Nun das Abendroth verdunkelt,<br> Tritt sie nimmer in die Flur;<br> Weit in die Welt, weit in die Welt<br> Weinend sie von dannen fuhr.<br> <br> Und im leeren Fensterrahmen<br> Schwankt ein Zweig von Rosmarin;<br> Zittert im Wind, zittert im Wind<br> Und ein Vöglein singt darin.<br> <br> Sag, wer wird das Zweiglein brechen?<br> Sag, wer mir das Vöglein fängt?<br> Sag mir, wie lang, sag mir, wie lang<br> Wol ein Herz am Liebsten hängt? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)</font>
<br> Die müden Glieder schwanken,<br> Im Knäul verworrner Träumerei<br> Verenden die Gedanken.<br> <br> Der Tag war freudlos zugebracht,<br> Drum vor dem Schlafengehen<br> Wünsch' ich mir selbst zur guten Nacht,<br> Im Traume dich zu sehen.<br> <br> All mein Erinnern werde still,<br> Mein Hoffen und mein Grämen;<br> Nur dich und deine Liebe will<br> Ich mit hinüber nehmen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)</font>
<br> In heilgem Ahnen streife dein Gewand,<br> Dein Ohr mit leisem Schmeichelwort bedränge,<br> Nicht lassen will aus meiner deine Hand:<br> <br> Dann sage nicht, daß ich in frühern Tagen<br> Vor dir geliebt so manch ein schönes Kind,<br> So manch ein Herz bethört mit gleichen Klagen,<br> Die nun doch alle längst vergessen sind.<br> <br> Wol ist es wahr, ein keck verbraustes Leben<br> Gährt hinter mir, auf seinem raschen Fluß<br> Seh' ich's wie halbverlorne Märchen schweben,<br> Die mahnen mich an manchen letzten Kuß.<br> <br> Was ich gesucht bei Jenen und gefunden,<br> Der ersten Neigung blöde Schwärmerei,<br> Den tollen Rausch waldflüchtiger Schäferstunden,<br> Das mußte kommen und es gieng vorbei.<br> <br> Befiehl, so sing' ich von gefallnen Sternen,<br> Von Blumen, die nur eine Nacht geblüht,<br> Doch dann versprich, du willst es glauben lernen:<br> Nur Einer hat mein Herz, nur dir geglüht.<br> <br> Du bist das Morgenroth in meinen Nächten,<br> Der Hort, den lang vergebens ich gesucht;<br> Den Brautkranz in dein braunes Haar zu flechten,<br> Sei meiner Mühen segensreiche Frucht.<br> <br> Besinne dich, was wirst du dann mir sagen,<br> Wenn ich einst komme mir ein Weib zu frei'n,<br> Und deine Hände fasse, dich zu fragen:<br> Willst du auf ewig nun die meine sein? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11-12)</font>
<br> 'S ist wol zur Strafe meiner ärgsten Sünden,<br> Daß ich es meiden muß, wenn's bläst und schneit,<br> So eh' im Hause sie die Lichter zünden.<br> <br> 'S ist alles still; im Ofen knistert's blos,<br> Und vor dem Ofen hockt ein dunkles Kätzlein,<br> Am Fenster sitzt die Händ' in seinem Schooß<br> Ein schönes Kind, und dieses ist mein Schätzlein.<br> <br> Sacht an die Scheiben, dran es leise thaut,<br> Legt sie die Stirn' und lauscht, wie schwach und schwächer<br> Im Windeswehn der Abendglocken Laut<br> Einherdringt über die verschneiten Dächer.<br> <br> Schon glosten Fenster aus der Ferne her,<br> Wo reglos Dunkel eben nur gewaltet;<br> Der Verspergruß verhallt, man hört nichts mehr,<br> Sie aber hält die Hände noch gefaltet.<br> <br> Ein Augenblick noch - und man kommt mit Licht;<br> Die Schwestern treten lachend in das Zimmer;<br> Ihr Auge glänzt, doch jene merken nicht<br> Der kleinen Thräne raschzerdrückten Schimmer. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10)</font>
<br> Von deinem Füßchen streifest<br> Und in die braunen Haare du<br> Mit lichten Händen greifest,<br> <br> Um lächelnd vor dem Spiegel dann<br> Dein Häubchen festzustecken:<br> Fällt's dich nicht manchmal plötzlich an<br> Wie heimliches Erschrecken?<br> <br> So daß du eilig Hals und Brust<br> Verbirgst in den Gewanden,<br> Weil du vermeinst, ich wäre just<br> Still hinter dir gestanden?<br> <br> Denn wenn im dunklen Schooß der Nacht<br> Die Dinge rings versanken,<br> Dann wandern zu dir glutentfacht<br> Die schwärmenden Gedanken;<br> <br> Dann brennt mein Blut in wildem Leid,<br> So daß ich oftmals wähne,<br> Du fühltest in der Einsamkeit,<br> Wie ich nach dir mich sehne. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9)</font>
<br> Dahin in meinem stillen Krankenzimmer;<br> Wie sehn' ich mich aus dieser Einsamkeit<br> Nach deiner Augen zauberischem Schimmer!<br> <br> Als ich zuletzt dich sah - 's ist lange her -<br> Bin trotzigen Sinnes ich hinweggegangen;<br> Seitdem lag ich darnieder lang und schwer,<br> Sehnsucht nach dir nahm all mein Sein gefangen.<br> <br> Und weil ich nun nach mancher Leidensnacht<br> Genesung fühle durch die Adern rinnen,<br> So wähnt mein Herz, du habest mein gedacht,<br> Aus Zufall nur, doch in geneigtem Sinnen.<br> <br> Denn alles Erdenglück und jede Lust<br> Scheint mir von dir ein lächelnder Gedanke,<br> So daß ich alle Freuden meiner Brust<br> Nur deiner freundlichen Erinn'rung danke.<br> <br> Ja, tritt dereinst der Tod an mich heran,<br> Fürwahr ich werd' es anders nicht ermessen,<br> Als daß ich nun nicht länger leben kann,<br> Dieweil du meiner ganz und gar vergessen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8)</font>
<br> Den Blick zur Erde hingewandt,<br> Du sinnest träumerisch und neigest<br> Das Haupt in deine liebe Hand.<br> Wie ein erbleichend Frührot flieget<br> Ein Lächeln über dein Gesicht -<br> In Traumes Dämmrung eingewieget<br> Wie bist du schön und weißt es nicht!<br> <br> An den verschlossnen Busen legen<br> Möcht' ich mein eifersüchtig Ohr,<br> Ablauschen deines Herzens Schlägen<br> Was sein Geheimniß sich erkor.<br> Ich seh dich an, es flieht die Stunde,<br> Wie find' ich deines Sinnens Spur?<br> Kein Wörtlein geht aus deinem Munde,<br> Du neigst das Haupt und lächelst nur.<br> <br> So steht vor funkelnden Palästen<br> Stillfröstelnd in der Winternacht<br> Ein Armer, wenn zu stolzen Festen<br> Sich Herrlichkeit vereint mit Macht.<br> Von droben aus des Reigens Klängen<br> Fällt selten nur ein irrer Laut,<br> Ihm aber will's die Brust zersprengen<br> Um Wunder, die er nie geschaut. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 6-7)</font>
<br> Ich hasse dich! und damit lief sie fort.<br> So zuckt an schwülem Sommernachmittag<br> Aus hastigem Wolkenzug ein Wetterschlag,<br> Und prasselnd stürzt, eh' man sich bergen mag,<br> Ein Wolkenbruch auf dich hernieder,<br> Wo just noch Feld und Flur verschmachtend lag.<br> Vor deinen Füßen wächst in jachem Lauf<br> Ein Heer von Bächen, und es treiben drauf<br> Die jungen Rosen und der welke Flieder.<br> Es trieft dein Haar, es schaudern deine Glieder,<br> Du bist verblüfft - und doch du athmest auf.<br> <br> Und endlich scheint die Sonne wieder.<br> Sie leuchtet, doch sie quält nicht mehr.<br> Auf Gras und Blumen liegt die Kreuz und Quer<br> Ein feuchter Perlen- und Juwelenhort.<br> <br> Und alles ist, als wie vordem es war,<br> Nur nicht so drückend heiß und ach, wie klar!<br> <br> Du schauderst freilich noch ein Weilchen fort.<br> Ich hasse dich! ... 's ist ein befremdlich Wort. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 107-108)</font>
<br> Hält mich an dich gefesselt allerwegen,<br> Ein wunderlicher Schicksalsspruch,<br> Ein eigner Fluch, ein eigner Segen.<br> <br> Wie könnt' ich jemals dein vergessen,<br> Der, eh' ich dir im Herzen las,<br> Das, was ich liebte, nie besessen<br> Und nie geliebt, was ich besaß! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 106)</font>
<br> Bestaubtes Pult, vertrocknet Lämpchen du!<br> Es rausche fern von des Enttäuschten Schwelle<br> Der Strom der Welt den bunten Ufern zu.<br> Ich kehre gleich dem lebenslang Verbannten<br> Aus Glück und Hoffnung zu der ernsten Pflicht;<br> Ihr wißt so viel, ihr grauen Folianten,<br> Wißt ihr denn dieses auch: sie liebt mich nicht?<br> <br> 'S war wol nicht gut, daß ich zum andern Male<br> Von euch gegangen in das bunte Land,<br> Wo ich dereinst im lichten Kerzenstrale<br> Die tolle Freude wilder Jugend fand.<br> Diesmal in jenem Kreis nach flüchtigen Scherzen<br> Nur sucht' ich, die der nächste Tag zerbricht,<br> Und fand den Wahn, als könnten sich zwei Herzen<br> Auf ewig binden. Doch sie liebt mich nicht.<br> <br> Nun sinn' ich träumend, seit wie langen Zeiten<br> Die schwarze Flut im Dintenfaß versiegt;<br> Mein Finger schreibt im Staub auf jener Seiten,<br> Die noch von damals aufgeschlagen liegt,<br> Schreibt - ihren Namen. Wie das Blatt ich wende,<br> Ein Spinnlein flieht das ungewohnte Licht;<br> Ich nehm' ein Buch, vom Anfang bis zum Ende<br> Les' ich das Eine nur: sie liebt mich nicht!<br> <br> Laßt denn in stillen Nächten euch erzählen<br> Von dieser Irrfahrt, die ich jüngst gethan,<br> Von Fackeln, Geigen, Blumen und Juwelen,<br> Von raschen Blicken und von zähem Wahn!<br> Laßt euch erzählen von der Einzig einen,<br> Wie wunderschön sie war, wie klug und schlicht;<br> Und seid ihr Tröster, wie die Weisen meinen,<br> Schenkt euren Trost mir, denn sie liebt mich nicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 4-5)</font>
<br> Und eine Nacht, da jeder Stern versank,<br> Mein ganzes Denken flog wie Staub im Wind,<br> Mein Wollen war zum Tode krank.<br> <br> Mir war's, als hielt ich mich an schwankem Ast,<br> Und hinter mir in Nebel, Nacht und Meer<br> Versänk', was vordem war, und eine Last<br> Von Flüchen heulte drüber her.<br> <br> Mich focht kein Hoffen und kein Wunsch mehr an,<br> Ich meinte gar, ich hätte dich nicht lieb,<br> - Ich glaub', ich hab' dir bitter weh gethan.<br> Vergib! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105)</font>
<br> Beim Wein?<br> Was hilft es, weise Bücher lesen?<br> Und weise sein?<br> Was hilft's, die Frauen und die Liebe lästern?<br> Ach, zwischen heut und gestern<br> Und zwischen Frost und Feuer ist<br> Nur kurze Frist!<br> <br> War denn was mir besonders widerfahren<br> So viel?<br> Vor einer Stirn von zwanzig Jahren<br> Die Maske fiel.<br> Da schaut' ich blondes Haar und schwarze Brauen<br> Und Augen von den blauen.<br> Sie sprach: "Hast du dich satt gesehn?"<br> Und ließ mich stehn.<br> <br> Sie ging ... und ich, kehrt auch die Sehnsucht wieder,<br> Vergaß<br> Was sie vom Scheitel bis zum Mieder<br> An Reiz besaß.<br> Vergessen war das Ebenmaß der Züge,<br> Der Lippen rote Lüge;<br> Nur eins vergaß ich nimmerdar:<br> Ihr Augenpaar.<br> <br> Da sandt' ich Blumen aus, um sie zu werben.<br> Und sie?<br> Sie schrieb: "Ich bin verliebt zum Sterben,<br> Verliebt wie nie!"<br> So gingen wir selbander in die Falle.<br> Gott Amor narrt uns alle,<br> Er macht die Thoren aller Weisheit voll<br> Und Weise toll! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 100-101)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">mit einer roten Camelie und einer weißen Nelke<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn heute bei verschlossnen Thüren<br> Dein Herz mit diesen Blumen spricht<br> Und sie die Lippen dir berühren,<br> Erröte nicht!<br> <br> Weißt du, was ich sie sagen heiße,<br> Die rote volle Blume da<br> Und diese hier die duftige weiße?<br> Ich denke, ja.<br> <br> Erinnern deuten sie und Sehnen,<br> Der Sinne Glut, der Seele Ruh',<br> Du lachst so gern und hast auch Thränen,<br> Wie schön bist du!<br> <br> Dem Wunderbaum in Doppeblüte,<br> In Weiß und Rot, mein Gestern glich;<br> Du kluges Haupt, du Herz voll Güte<br> Gott segne dich!<br> <br> Könnt' ich dich heut nach Wunsch begrüßen,<br> Die Blumen von Gebirg und Thal<br> Ich schüttete zu deinen Füßen<br> Sie allzumal.<br> <br> Und wenn ich jedes Blatt beschriebe<br> Und gäb' ich Duft und Farbe Sinn,<br> Sie sprächen all', daß ich dich liebe<br> Und glücklich bin. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 98-99)</font>
<br> Der Vollmond warf durch schwarzgezackte Bäume<br> Weithin auf's Wasser einen breiten Schein,<br> Und wob um alle Häupter Flammensäume.<br> <br> Man hörte nichts als hie und da den Fall<br> Der Tropfen, die wie flüssig Silber nieder<br> Vom Ruder klatschten mit gelindem Schall,<br> Da hubst du an das schönste deiner Lieder.<br> <br> Mir hat die wundersame Melodie<br> So überraschend an das Herz gesprochen.<br> Die beiden Ruder drückt' ich auf mein Knie<br> Und sah dich an. Der Zauber war gebrochen.<br> <br> Langsam stromabwärts glitten wir zurück.<br> Die Andern lobten deine süße Kehle;<br> Ich tauchte schweigend nieder in mein Glück:<br> Mir galt dein Lied und mein war deine Seele!<br> <br> Du lachtest laut, doch wo in sanftem Tanz<br> Die Wogen mondbeglänzt vorüberschießen,<br> Griffst du hinab und ließest ihren Glanz<br> Durch deine ausgespreizten Finger fließen.<br> <br> Da faßt' ich unterm Wasser deine Hand,<br> Die kalt und warm in liebevoller Schnelle<br> All ihre Finger um die meinen wand.<br> Stumm über unsrem Bündniß floß die Welle.<br> <br> So haben ohne Zeugen, ohne Wort<br> Wir unsre Liebe selig uns gestanden.<br> Nixen und Fische nur an jenem Ort<br> Die wissen was davon, wie wir uns fanden.<br> <br> In's Weite stand mein Sinn. Da hat dein Lied<br> Mir auf dem Wasser unterm Mondenscheine<br> Den Willen umgewandt. Und so entschied<br> Mein Schicksal sich. Mein Schicksal und das deine. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 96-97)</font>
<br> Trat in den Dienst der Zauberin<br> Und narrt mit Bildern ohne Gleichen<br> Mir vollends den betroffnen Sinn.<br> <br> An eine fliehende Wolkenkette<br> Gefesselt schien die Erde mir.<br> Und mit den Wolken um die Wette<br> Und mit dem Winde flogen wir.<br> <br> Sie saß vor mir auf ihrem Pferde<br> Und flüsterte, sie stürbe gern.<br> Von roten Funken stob die Erde.<br> Aus jedem Funken wuchs ein Stern.<br> <br> Um meinen Hals wie weiße Schlangen<br> Wand sie die Arme nackt und fahl;<br> Ein Thränlein glitt von ihren Wangen,<br> Von ihrem Haar des Mondes Strahl.<br> <br> Sie küßte mich und sprach ganz leise:<br> "Ich liebte dich, Gott weiß, wie lang!"<br> Dann frug sie: "Wohin geht die Reise?<br> Mir ist um unsre Seelen bang!"<br> <br> Ich sprach: "Sei still! und laß uns reiten,<br> Weil's viel noch zu erreiten giebt,<br> Ein fernes Land und ferne Zeiten,<br> Wo ich zum ersten Mal geliebt." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 94-95)</font>
<br> Weil der Lenz im Sterben liegt,<br> Möcht' ich dir im Traum erscheinen,<br> Der ob deiner Wimper fliegt.<br> <br> Was wir stolz im Busen tragen,<br> Was im Licht unsagbar ist,<br> Möcht' ich dich im Traume fragen:<br> Ob du wirklich glücklich bist?<br> <br> Ob dich nie ein leises Sehnen<br> Nach den Sternen übermannt,<br> Nach dem Einen, den in Thränen<br> Du einst meinen Stern genannt?<br> <br> Meinen Stern! Er ist versunken.<br> Sank auch deiner vor der Zeit?<br> Oder brachst du schlummertrunken<br> Schon das Kraut Vergessenheit?<br> <br> Geisterhafte Wölkchen schweben<br> Um die feuchte Mondesbahn;<br> Daß wir beide noch am Leben,<br> Rührt mich manchmal seltsam an.<br> <br> Und so manchmal muß ich meinen,<br> Daß dein Seufzer mich umfliegt,<br> Nachts, wenn alle Rosen weinen,<br> Weil der Lenz im Sterben liegt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 90-91)</font>
<br> Ich eures Hofhunds heiseres Gebelle,<br> Den ich so oft des Nachts aus seinem Schlaf gestört,<br> Wenn ich durch's thauige Gras zur wolbekannten Stelle<br> Mich schlich, vom süßen Wahn bethört.<br> <br> Wie trieb im Pappelbaum der Wind sein Spiel,<br> Daß Blatt um Blatt gespenstisch rauschte,<br> Wenn ich empor zu deinem Fenster lauschte,<br> Aus dem das Lispelwort der Liebe fiel!<br> Wir lachten, seufzten, lachten wieder;<br> Ein Blumenstrauß, den du am Tag gepflückt,<br> Ein Handschuh, drauf du einen Kuß gedrückt,<br> Flog unversehens in den Kies hernieder.<br> Nach oben schaut' ich unverrückt,<br> Und doch, ich sah dich nicht, undeutlich nur<br> Hob sich das weiße Nachtkleid aus dem Dunkeln,<br> Derweil hoch über'm Dach durch der Augustnacht Funkeln<br> Ein Wetterleuchten um das andre fuhr -<br> Just wie geheimstes Sehnen sich verrät,<br> Aufblitzt und schweigt und wiederkommt und geht.<br> <br> Wer bringt uns nun in ferner Einsamkeit<br> Ein Stündlein nur zurück aus jener schönen Zeit?<br> Mir ist es just, als seist auch du erwacht<br> Und sähst hinab zum Garten in die Nacht.<br> Der Hofhund bellt; warum? Es regt sich Nichts -<br> Nur über's lange Gras im Glanz des Mondeslichts<br> Schwebt elfenhaft vom Säuselwind getragen<br> Ein Traum von Lieb' und Glück aus halbverschollnen Tagen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29-30)</font>
<br> Verließ mich auch der Schlummer,<br> Unrast ward mein beständiger Gast,<br> Mein Bettgenoß der Kummer.<br> <br> Ich glaub', auch du hast viel geweint,<br> Dein Auge sah ich glänzen;<br> Nun bist du ruhig, wie es scheint,<br> Und fährst zu Spiel und Tänzen.<br> <br> Da stellt' ich mich an's Treppenhaus<br> In's gaffende Gedränge:<br> Ein Wagen hielt, du stiegst heraus,<br> Und Lob gieng durch die Menge.<br> <br> Wie schien dein Putz zum Hohn mir gar!<br> Anstatt der Myrtenkrone,<br> Die einst ich träumt', umfieng dein Haar<br> Ein Kranz von rotem Mohne.<br> <br> Die Blumen der Vergessenheit<br> Trugst du mit Lachen und Scherzen,<br> Da dacht' ich der vergangnen Zeit<br> Und sprach zum klopfenden Herzen:<br> <br> Heut macht sie Glück, denn leicht und bunt<br> Trägt sie im Haargeflechte<br> Als Schmuck für eine lustige Stund<br> Den Schlummer meiner Nächte. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27-28)</font>
<br> Wie wendig Mädchen ihren Liebsten haben.<br> Mein ist die Schuld, ich hab' mit blindem Fleiß<br> Mein eigen Glück getödtet und begraben.<br> <br> Nicht daß ich sie gequält mit Eifersucht,<br> Mit Stolz und Aehnlichem, was Uebel stiftet:<br> Aus süßem Samen wuchs die herbe Frucht,<br> Die mir das Blut in Herz und Haupt vergiftet.<br> <br> Ich liebte sie zu sehr und zeigt' es auch<br> Zu sehr, wie ihr mein ganzes Herz verpfändet.<br> Nährst du die Flamme, denk' auch an den Rauch!<br> Willst du das Glück, bedenk' auch, Glück verblendet!<br> <br> Und ob der Falter seine Flügel schwärze,<br> Was kümmert es im Strahlenglanz die Kerze! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23)</font>
<br> Und wenn du nimmer mein gedacht,<br> Was kommst du weinend dann, o sage,<br> Im Traume zu mir jede Nacht?<br> <br> Was streichst du mit den kleinen Händen<br> Mir durch das Haar wie dazumal,<br> Als deiner Augen süßes Blenden<br> Mein Herz, mein Glück, mein Leben stahl?<br> <br> Wenn's wahr, was deine Briefe stammeln,<br> Daß du mich lassen kannst und mußt,<br> Warum auf's Haupt mir Dornen sammeln,<br> Und Kohlen auf die wunde Brust?<br> <br> Laß mich in meinem Gram versinken!<br> Laß mich in meinem Schmerz vergehn!<br> Laß ab an's Ufer mir zu winken,<br> Wo meiner Hoffnung Gräber stehn!<br> <br> Und doch, wenn dieses Scheinbild's Flehen<br> Herüberschwebt in meinen Traum,<br> Dünkt mich's wie goldner Schleier Wehen<br> Und meine Sehnsucht zwing' ich kaum.<br> <br> Dann hör' ich wie aus feuchten Kissen<br> Ein bitter weinend Nachtgebet<br> Von sehnsuchtsvollem Gram zerrissen<br> Nach meiner Ferne wandern geht;<br> <br> Dann kommt das Licht der alten Zeiten<br> Und fließt um dich wie Glorienschein,<br> Wie Glockentöne klingt's von Weiten<br> Und in mein Herz zieht Frieden ein.<br> <br> Wenn du verraten mich am Tage<br> Und wenn du nimmer mein gedacht,<br> Wie käm dein Denken dann, o sage,<br> Dein Sehnen zu mir jede Nacht? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21-22)</font>
<br> Leere Freyer/ Hochzeit-Stutzer/<br> Pflaster-tretter/ Dahmen-Putzer/<br> Serviteurs/ doch nur mit Schein/<br> Und was mehr der Titel seyn;<br> <br> 2.<br> Höret/ wie man euch dann nennet/<br> Die ihr keine Dahme kennet/<br> Kommet näher auff den Plan/<br> Ich wil itzo fahen an.<br> <br> 3.<br> Ohne Tugend hoher Adel/<br> Schneiderey/ doch sonder Nadel/<br> Starck Geschoß gantz sonder Ziel/<br> Sonder Fechten/ Ritterspiel.<br> <br> 4.<br> Gute Katzen/ die nicht mausen/<br> Affen/ die nicht gerne lausen/<br> Fette Hengste sonder Stall/<br> Ohne Busch die Nachtigall.<br> <br> 5.<br> Ein Bereiter/ unberitten/<br> Der nie hat ein Pferdt beschritten/<br> Ein Soldat/ der Lärmen fleucht/<br> Nie kein Körnlein Pulver reucht.<br> <br> 6.<br> Böcke/ die das Saltz zwar lecken/<br> Dennoch sind so grosse Jecken/<br> Stillen nimmer ihr Begier/<br> Ob man ihnen träget für.<br> <br> 7.<br> Klepper/ die zwar gerne grasen/<br> Schewen sich doch vor dem Rasen/<br> Kommen niemals auff die Stadt/<br> Da es voll zu grasen hat.<br> <br> 8.<br> Sonder Hölen alte Füchse/<br> Gute Spänner sonder Büchse/<br> Eine Wiese sonder Quell/<br> Und ein Teuffel ohne Hell.<br> <br> 9.<br> Ein gut Pflug-Schaar sonder Acker/<br> Und ein Haushan/ der nicht wacker/<br> Feder-Fechter sonder Muht/<br> Meister/ so nicht Probe thut.<br> <br> 10.<br> Ziegen/ die sich nach den Zweigen<br> Sehnen/ und nicht darnach steigen/<br> Sind zu lässig/ sind zu faul/<br> Brauchen weder Zaan noch Maul.<br> <br> 11.<br> Alle diese schöne Sachen<br> Muß man künstlich wol einmachen/<br> Schicken in Schlar-affen Land/<br> Da sie noch sind unbekandt.<br> <br> 12.<br> Und dieweil es freye Wahren/<br> Kan man dran den Zoll ersparen/<br> Zoll-frey ist auch der Gespahn/<br> Niemand darff ihn halten an.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 123-125)<br> </font>
<br> Kluge Sinnen/ schöne Dahmen/<br> Wie man euch wil sonst benamen/<br> Kommet/ höret/ was ihr seyd/<br> Klapper-werck und halbe Leut/<br> <br> 2.<br> Ihr/ so nur/ als Nonnen/ schlaffet/<br> Keinen Serviteur euch schaffet/<br> Seyd gebeten/ komt heran/<br> Itzo wil ich heben an.<br> <br> 3.<br> Eine Scheide/ sonder Messer/<br> Ohne Zapffen/ leere Fässer/<br> Reinick-Fuchs doch sonder Schwantz/<br> Eine Kirchmeß ausser Tantz.<br> <br> 4.<br> Land/ so nimmer wird gepflüget/<br> Geld/ das nur im Kasten liget/<br> Kühe/ die nur gellen gehn/<br> Uhren/ so stets stille stehn.<br> <br> 5.<br> Schöne Geigen sonder Quinten/<br> Gute Schreiber ohne Dinten/<br> Ein gebort Loch sonder Pflock/<br> Ohne Baart ein Ziegenbock.<br> <br> 6.<br> Eine Kugel sonder Kegel/<br> Starcke Trescher ohne Flegel/<br> Eine Laute sonder Thon/<br> Dreßden sonder Garnison.<br> <br> 7.<br> Eine Wage sonder Schüssel/<br> Dann ein Maalschloß sonder Schlüssel/<br> Eine Wiege sonder Kind/<br> Und ein Blasbalg ohne Wind.<br> <br> 8.<br> Ausser Artzeney ein Krancker/<br> Grosse Schiffe sonder Ancker/<br> Schöne Glocken ausser Klang/<br> Nachtigallen ohne Sang.<br> <br> 9.<br> Eine Stube sonder Ofen/<br> Sonder Schwein ein Schweines-Kofen/<br> Schöne Fenster sonder Liecht/<br> Säwern ein/ und backen nicht.<br> <br> 10.<br> Hübsche Gärten quit von Rosen/<br> Ohne Färtzer grosse Hosen/<br> Kunst/ die man nicht wendet an/<br> Wein/ so man nie trincken kan.<br> <br> 11.<br> Weitzen-Garben sonder Körner/<br> Schöne Hirsche sonder Hörner/<br> Fillis/ die nur Jungfer ist/<br> Kurtzweil frey zu ieder Frist.<br> <br> 12.<br> Diese Dinge muß man schmücken/<br> Hin zur Meß auff Leipzig schicken/<br> Nicht ob hoher Würdigkeit/<br> Nur daß man sie thut beyseit.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 120-122)<br> </font>
<br> Schönste Chloris/ die ihr führet<br> Unser Leben in der Hand/<br> Also Geist und Hertzen rühret/<br> Daß wir euch unabgewand<br> Lieben/ und mit freyem Sinn<br> Wagen Leib und Leben hin.<br> <br> 2.<br> Ey wie daß ihr so bedecket?<br> Daß ihr so fest schnüret ein<br> Das/ so nie wil seyn verstecket/<br> Sondern stets gesehen seyn;<br> Ewre silber-weisse Brust/<br> Ewres schönen Halses Lust?<br> <br> 3.<br> Schlangen pflegt man zu verbergen/<br> Und was sonst mehr Schaden thut/<br> Hals und Brüste nichts verbergen/<br> Letzen vielmehr Sinn und Muht/<br> Mehr erfrewen mich und dich/<br> Hegen keinen Gifft bey sich.<br> <br> 4.<br> Wer sonst guten Kauff wil pflegen/<br> Muß nicht stecken in das Haus<br> Seine Wahren/ sondern legen<br> Solche vor die Thür hinaus/<br> Anders er sein Gut behelt/<br> Löset wenig baares Geld.<br> <br> 5.<br> Drumb so lasset besser schawen/<br> Schönste Chloris/ ewern Schein/<br> Wer wil unbesehen trawen/<br> Dencket/ daß es muß so seyn;<br> Weil die Waare bald verdirbt/<br> Euch nichts in die Küch erwirbt.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 119-120)<br> </font>
<br> Hoert was Newes/ Venus suchet<br> Ihren Amor/ schilt und fluchet/<br> Venus suchet/ was sie kan/<br> Ob er wo zu treffen an.<br> <br> 2.<br> Er ist von ihr weg geschlichen/<br> Innerst in mein Hertz gewichen/<br> Sitzt mit Zittern/ schmaucht sich ein/<br> Wil gar nicht gefunden seyn.<br> <br> 3.<br> Ich/ beängstet sonder massen/<br> Weis nicht/ was zu thun und lassen/<br> Thun und Lassen hat Gefahr/<br> Bin fast ausser Sinnen gar.<br> <br> 4.<br> Ich weis wol/ daß ohn Verschulden<br> Ich ein Unglück muß erdulden/<br> Ist des einen Haß vorbey/<br> Bin ich nicht des andern frey.<br> <br> 5.<br> Ach ich wolte lieber leyden/<br> Daß ich pflichtbar allen beyden/<br> Daß ich were beyder Freund/<br> Als ihr abgesagter Feind!<br> <br> 6.<br> Venus strenge Rache ubet/<br> Auch Cupido sehr betrübet<br> Den/ der seines Bogens Macht<br> Mit so stoltzem Sinn verlacht.<br> <br> 7.<br> Bleibt er nun bey mir verhohlen/<br> Bin ich lauter Fewr und Kohlen/<br> So wird lauter Asch und Mist/<br> Das/ so umb und an mir ist.<br> <br> 8.<br> Wolt ich aber solches wagen/<br> Und es seiner Mutter sagen/<br> Daß ihr Amor/ voller Witz/<br> Hette bey mir seinen Sitz;<br> <br> 9.<br> Doppelt würd' er mir vergelten<br> Diese Mißthat/ dieses melden/<br> Ja er liesse nimmer ab/<br> Mich zu bringen in das Grab.<br> <br> 10.<br> Zartes Kind/ sey sonder Sorgen/<br> Du solt seyn bey mir verborgen/<br> Setze deine Furcht hindan/<br> Ich wil dich nicht melden an.<br> <br> 11.<br> Schaffe nur du Flammen-Stiffter/<br> Daß dein Pfeil mir nicht vergiffter<br> Falle/ und mehr bringe Pein/<br> Du solt desto sichrer seyn;<br> <br> 12.<br> Und weil Freundschafft Freundschafft gibet/<br> Mache/ daß mich Chloris liebet/<br> Schaffe/ daß aus gleicher Brunst<br> Sie mir reiche Liebes-Gunst.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 117-119)<br> </font>
<br> Julia die lag betrübt<br> Umb die spahte Vesperzeit/<br> Weil sie sich so sehr verliebt<br> In des Damons Freundligkeit/<br> Welcher sie doch mit Verdries<br> Offters von sich gehen hies/<br> Wenig Gunst verspüren lies.<br> <br> 2.<br> Als sie nun so trawrig lag<br> An dem Ufer/ bey dem Bach/<br> Gar zu ängstlich/ wie sie pflag/<br> Stets hieng ihrer Liebe nach/<br> Wie sie ihre gute Trew<br> Damon endlich brächte bey/<br> Und des Kummers ledig sey.<br> <br> 3.<br> Venus/ welche gleich nicht weit<br> Von der krancken Schäfferin/<br> Bald erkandte dieses Leid/<br> Wo die Angst sich zöge hin;<br> Stracks derwegen zu ihr trat/<br> Sprach/ wie daß du sonder Raht/<br> Julia/ hier ligst so spaht?<br> <br> 4.<br> Hast du nicht genommen wahr<br> Die nicht ferne trübe Nacht?<br> Und wie sich die Hirten-Schaar<br> Sämptlich hat hinweg gemacht?<br> Wilt du eintzig und allein/<br> Sampt den armen Schäffelein/<br> Der Gefahr ergeben seyn?<br> <br> 5.<br> Julia/ vernim mein Wort/<br> Traw'/ und glaube sicher mir;<br> Ich/ als Venus/ wil hinfort<br> Gantz getrewlich helffen dir;<br> Ich wil stillen deine Pein/<br> Wann du es wirst gehen ein/<br> Daß du mir wilt zinsbar seyn.<br> <br> 6.<br> Morgen/ wann sich fügt herbey<br> Damon/ tritt ihm ins Gesicht;<br> Stelle dich/ obs Schertze sey/<br> Ob ihm dieses gelte nicht:<br> Dieser stoltze Hirt zur Buß<br> Dich umb einen Liebes-Kuß<br> Hundert mal noch bitten muß.<br> <br> 7.<br> Julia sich hub dahin/<br> Und hielt ihre Sach' in Hut/<br> Dachte recht in ihrem Sinn/<br> Dieses wird mir werden gut!<br> Als der Morgen kaum anbrach/<br> War sie wieder bey dem Bach/<br> Und nach ihrem Damon sach.<br> <br> 8.<br> Damon/ aller Sorgen frey/<br> Sampt der zarten Lämmer-Schaar/<br> Eilends machte sich herbey/<br> Dachte nicht an die Gefahr;<br> Julia/ dem Bösewicht/<br> Der sie vorhin achte nicht/<br> Sahe ruhig ins Gesicht.<br> <br> 9.<br> Damon drauff empfand es bald/<br> Sprach/ O Schäffrin/ sage mir/<br> Sage mir/ mein Auffenthalt/<br> Hast du was von mir bey dir?<br> Weil mir deiner Augen Liecht<br> Also sehr durchs Hertze bricht/<br> Schaffe/ daß ich sterbe nicht.<br> <br> 10.<br> Julia sich flugs besann/<br> Ihrer Helffrin/ Venus/ Macht/<br> Mählich einen Muht gewann/<br> Und drauff bey sich selbsten lacht';<br> Ey/ sprach sie/ O schönste Zier/<br> Damon/ ach verzeihe mir/<br> Freilich ist mein Hertz bey dir.<br> <br> 11.<br> Gib mir meines/ Edles Bild/<br> Oder/ welches lieber mir/<br> Laß mir deines/ so du wilt/<br> Habe meines dir darfür/<br> Wilt du dieses gehen ein/<br> Solt Du mein/ und Ich wil dein/<br> Liebster Du/ Ich Liebste seyn.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 113-116)<br> </font>
<br> Gestern umb den Abend spat/<br> Als der güldnen Sonnen Radt<br> Nam der halben Welt den Schein/<br> Und fiel in das Meer hinein/<br> Eh' anbrach die stille Nacht/<br> Ist von Pluto umbgebracht/<br> Ist zerstoben wie der Wind<br> Venus Sohn/ das zarte Kind.<br> <br> 2.<br> Venus nun ihr dis genaw<br> Zeucht zu Sinn/ die arme Fraw/<br> Ist voll Trawrens/ voller Pein/<br> Ach wer wird ihr Tröster seyn?<br> Morgen/ wann der Tag anbricht/<br> Wird sie/ wie man mich bericht/<br> Jupiters-Volck allzumal<br> Zu sich fordern in den Saal.<br> <br> 3.<br> Drumb ihr Götter allzuhauff/<br> Kauffet/ pfleget guten Kauff/<br> Morgen vor dem Sonnen-Schein<br> Wird ein guter Kauff-Tag seyn/<br> Schöne Brille sind da feil/<br> Bogen/ Köcher voller Pfeil'/<br> Ihrer/ halt' ich/ fünff/ und acht/<br> Alle unterschiedner Macht.<br> <br> 4.<br> Einem kömmet seine Krafft<br> Von dem süssen Honigsafft/<br> Bald der ander/ voller Leid/<br> Träget Gall und Bitterkeit/<br> Einer pflegt voll Leyd zu seyn/<br> Zwey voll Furcht/ und drey voll Pein/<br> Zweene hassen guten Raht/<br> Drey die meyden Mittel-Pfad.<br> <br> 5.<br> Dieses/ halt' ich/ Namentlich/<br> Wird allhier befinden sich.<br> Drumb ihr Götter allzuhauff/<br> Kommet/ treffet guten Kauff!<br> Welcher nun wird bieten mild/<br> Diesen wil das Venus-Bild<br> Noch mit einem Kuß versehn/<br> Dieses sol aus Danck geschehn.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 112-113)<br> </font>
<br> Was ist Lieben?<br> Sich betrüben/<br> Sich stets wiedmen krancker Pein;<br> O wie weise<br> Der/ so leise<br> Gehet/ und mag sicher seyn.<br> <br> 2.<br> Lieb' erwecket<br> Lust/ und schmecket<br> Anfangs einen ieden gut;<br> Bald sich wendet/<br> Kurtzweil endet/<br> Martert/ daß es wehe thut.<br> <br> 3.<br> Amor/ Spötter<br> Aller Götter/<br> Amor aller Schalckheit voll/<br> Ohne Wunden/<br> Geht verbunden/<br> Nur/ daß man ihn klagen sol.<br> <br> 4.<br> Liebes-Fewer<br> Hat noch hewer/<br> Sonst auch thränend' Augen bracht;<br> Bald gegeben<br> Dem das Leben/<br> Diesen kranck/ und todt gemacht.<br> <br> 5.<br> Drumb ist Lieben<br> Nur Betrüben<br> Götter-Menschen-Narrethey;<br> Man muß lachen<br> Ob den Sachen/<br> Ob der klugen Phantasey.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 319-320)<br> </font>
<br> Weg mit deiner Phantasey!<br> Weg mit der Betriegerey!<br> Grosser Höllen-Commendant/<br> Wahrer Frewden Widerstand/<br> Weg mit deiner Liebes-Pein!<br> Wer mag dir doch zinsbar seyn?<br> <br> 2.<br> Amor kluger Sinnen Todt/<br> Ein uhrstiffter frischer Noht/<br> Was du gibest/ ist bewust/<br> Gantzen Unmuht/ halbe Lust/<br> Weg mit deiner Liebes-Pein!<br> Wer mag dir doch zinsbar seyn?<br> <br> 3.<br> Hercules ein braver Heldt/<br> Welt erschollen durch die Welt/<br> Du hast ihn dahin gebracht/<br> Daß man ihn ein Weib geacht/<br> Weg mit deiner Liebes-Pein!<br> Wer mag dir doch zinsbar seyn?<br> <br> 4.<br> Troja die berühmbte Stadt/<br> So kaum ihres Gleichen hat/<br> Ward zerstöret nur durch dich/<br> Amor/ du Ertz-Bösewich!<br> Weg mit deiner Liebes-Pein!<br> Wer mag dir doch zinsbar seyn?<br> <br> 5.<br> Thisbe/ das getrewe Hertz/<br> Kam in Todtes Noht/ und Schmertz/<br> Auch ihr Piramus darzu/<br> Diese/ Amor/ stifftest du/<br> Weg mit deiner Liebes-Pein!<br> Wer mag dir doch zinsbar seyn?<br> <br> 6.<br> Daß Leander auff der See<br> Starb mit heissem Ach und Weh/<br> Ihm auch Hero folgte nach/<br> Woher kam dis Ungemach?<br> Weg mit deiner Liebes-Pein!<br> Wer mag dir doch zinsbar seyn?<br> <br> 7.<br> Weil es dann Betriegerey/<br> Schlimme Possen/ Phantasey/<br> Ey so nehme ja kein Heldt<br> Amor von dir Werbe-Geldt/<br> Wann er fort wil deiner Pein<br> Los/ und uberhaben seyn.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 317-319)<br> </font>
<br> Gleich wie man sicht<br> Das Monden-Liecht<br> Mit seinem Silber prangen;<br> Auch Titans Pracht<br> Nach vertriebner Nacht<br> Hoch in den Lüfften hangen:<br> So bricht herein<br> Ein Strahlen-Schein/<br> Wann Chloris kömpt gegangen.<br> <br> 2.<br> Den wilden Wald/<br> Wie sie gestalt/<br> Man höret weit erschallen/<br> Ihr Haar wie Klee/<br> Ihrer Hände Schnee/<br> Ihr Mündlein von Corallen<br> Hat solchen Schein/<br> Daß es allein<br> Nur Göttern muß gefallen.<br> <br> 3.<br> Sie hat aus Schertz<br> Mein kranckes Hertz<br> Mit Liebe gantz umbstricket;<br> Weil leider ich<br> Sie zu embsiglich<br> Unlängst hab' angeblicket/<br> Hilff Venus mir/<br> Daß ich von ihr<br> Einst wieder werd' erquicket.<br> <br> 4.<br> Ob ich sie gleich<br> Wolt' ehren-reich/<br> Die Schönheit selber nennen/<br> Bleibt sie doch hart/<br> Gar zu wilder Art/<br> Und lässet mich stets brennen/<br> Wil auch die Noht/<br> So mir den Todt<br> Gebieret/ nicht erkennen.<br> <br> 5.<br> Ach! Chloris mein/<br> Wie kan es seyn/<br> Daß du magst widerstreben<br> Auch dem/ der dir<br> Sich wil nach Gebühr/<br> Gleich als ein Sclav'/ ergeben?<br> Ja ist bereit<br> In Lieb' und Leid<br> Bey dir forthin zu leben.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 315-317)<br> </font>
<br> Ein scharffes Regiment/ und dessen Hertz betrübest/<br> So höhnet deine Krafft/ ach kehre dich zu mir/<br> Ach nim in Gnaden auff/ was ich dir bringe für/<br> Nicht Silber oder Gold/ damit die Welt kan prangen/<br> Nicht ein gegossen Bild/ ein Bild/ das anzuhangen<br> In deines Tempels Haus/ zu deinem grossen Ruhm/<br> Nein: Was ich bringe dir/ ist dein selbst Eigenthum.<br> Die erste Nutzbarkeit von meinem ersten Lieben/<br> Ein ungelehrter Vers/ darinn mein Geist getrieben<br> Zu schallen deine Glut/ zu singen deinen Pfeil/<br> Der manchen starcken Held gefället in der Eil'.<br> Mit dieser Gabe dich die Clio recht verehret/<br> Sie kommet von dir her/ auch wieder zu dir kehret/<br> Ich diese Gabe dir darreiche mit Gebühr/<br> Weil ich sie anders nicht gelernet/ als von dir.<br> Gleich wie die Danckbarkeit dem Bacchus pflegt zu geben<br> Die Traube/ so man erst entzeucht den milden Reben/<br> Ingleichen sehen wir den frommen Ackermann<br> Die erste reiffe Aehr der Ceres bieten an.<br> Ihr Musen dreymal drey/ mir ist zwar unvergessen/<br> Daß ihr bißher in mir gantz schläfferig gesessen/<br> Die Ader meiner Kunst war sonder ihrem Lauff/<br> Biß daß der Liebes-Gott euch hat gewecket auff/<br> Und meiner Ader Gang/ die/ wie gesagt/ verklüfftet/<br> Durch eine süsse Pein hat wiederumb gelüfftet/<br> Daß ich durch Chloris Pracht/ durch Chloris Augenschein/<br> Viel besser/ als zuvor/ kan meiner mächtig seyn.<br> Nun hab ich uberall/ daß meine Flöht erklinget/<br> Itzt sie der Chloris Zucht/ itzt ihre Schönheit singet/<br> Bald ihr Gold-gelbes Haar/ bald ihre weiche Hand/<br> Drauff ihren roten Mund/ und was ihr sonst bekand.<br> Auch offters ihren Grimm aus Ungedult anklaget/<br> Im Fall sie wider Recht und Billigkeit mich plaget;<br> Bald drauff kömt sie mir für so freundlich und so gut/<br> Daß schier mein Geist nicht weis vor Frewden/ was er thut.<br> In Chloris Augen Liecht das Lieben dieses findet/<br> So der Gedancken Witz sonst hette nie ergründet:<br> Bald wird mein Hertz entbrandt durch dis erlangte Gut/<br> Daß nichts dann nur ein Vers kan dämpffen diese Glut.<br> Gleich wie sonst eine Magd/ die durch den Tag muß spinnen/<br> Versuchet/ was sie sol/ und was sie kan ersinnen/<br> Sie singet/ was sie kan/ sie pfleget/ was sie mag/<br> Betreugt so durch die Lust die Arbeit/ und den Tag.<br> Ihr Musen/ saget doch/ wie könnet ihr dann meiden<br> Die Venus/ und ihr Kind? Was ist doch solches Neiden?<br> Gewißlich welcher euch von diesem Götter-Paar<br> Abhaltig machen wil/ ist aus der Feinde Schaar.<br> Dann keine Götter sind/ die näher köndten kommen<br> Durch sonderbare Hülff/ ach wer euch hat benommen<br> Das angenehme Thun des Liebens/ hat zugleich<br> Der guten Ader Krafft/ der Kunst beraubet euch!<br> Und wer der Lieb' entzeucht die Kunst von ewrem Dichten/<br> Der wird sie gantz und gar entwaffnen und hinrichten;<br> Weil beyde Theil nicht wol gelangen zu dem Ziel/<br> Im Fall sie nicht zugleich antreten dieses Spiel.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 109-111)<br> </font>
<br> Julia/ was magst du machen?<br> Meiner Sorgen Stiffterin!<br> Weinen vielleicht/ oder Lachen?<br> Sage mir doch deinen Sinn/<br> Weinen/ halt' ich/ sey das beste<br> Vor verliebte Venus-Gäste.<br> <br> 2.<br> Du zwar weinest/ weil du denckest/<br> Daß mein Lieben wandelbahr;<br> Vielmehr würd' ich Frembden schencken<br> Meine Gunst/ und gantz und gar<br> Deiner in den Grund vergessen/<br> Alles gute schlecht ermessen.<br> <br> 3.<br> Nicht also: weg mit den Träumen/<br> Du weist/ daß geschnitten ein<br> Unser Lieben so viel Bäumen/<br> Die noch frische Zeugen seyn/<br> Die noch stets mit ihren Rinden<br> Unser beyder Hertzen binden.<br> <br> 4.<br> Forthin wil ich mündlich sagen/<br> Wie mein Hertz sey gegen dich/<br> Dich nicht mehr mit Versen plagen/<br> Weil nunmehr die Clio mich<br> Dieser Sachen gantz benommen/<br> Ich wil selbst fort zu dir kommen.<br> <br> 5.<br> Und wie köndt' ich mich verweilen<br> Deinen Geist zu kräncken mehr?<br> Ich wil Glück/ und Unglück theilen/<br> Weil ich weis/ daß nichts so schwer/<br> Das nicht sanfft/ und leichter wieget/<br> Wann es auff zwey Schuldern lieget!<br> <br> 6.<br> Geht es nieder/ geht es drüber/<br> Wünsche nicht Barmhertzigkeit/<br> Dir sol tausendmal seyn lieber/<br> Liebste Schäffrin/ Haß und Neid:<br> Nichts ist edlers auff der Erden/<br> Dann umbsonst gemeistert werden.<br> <br> 7.<br> Achte nicht das Gänse-Tadern/<br> Es ist Schatten/ leichter Wind;<br> Schlechtes Volck hat Lust zu hadern/<br> Anders nicht/ als wie ein Kind:<br> Hohen Hertzen/ hohen Sinnen<br> Lieget ob/ versehen können.<br> <br> 8.<br> Halt nur feste! wann sich schmücket<br> Morgen die gestirnte Nacht/<br> Wann der Tag voran geschicket/<br> Und sich Phoebus fort gemacht/<br> Dann so wil ich/ werd' ich leben/<br> Dir die Hand und Lippen geben.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 313-315)<br> </font>
<br> Cupido/ blinder Gott!<br> Du Venus/ auch ingleichen<br> Gescheuder Sinnen Todt!<br> Weg! weg! ich wil durch Pein<br> Euch nicht mehr pflichtbar seyn/<br> Besondern ewren Spiel<br> Hier stecken auff ein Ziel.<br> <br> 2.<br> Mein angefrischter Geist<br> Beküsset das/ so bleibet/<br> Dem Sterben uns entreist/<br> Fort lencket sich mein Sinn<br> Vielmehr zur Tugend hin/<br> Als daß durch Phantasey<br> Er stets bethöret sey.<br> <br> 3.<br> Was ist/ Cupido/ doch<br> Dein sauer-süsses Leben/<br> Dann nur ein leichtes Joch/<br> Ein' angenehme Noht/<br> Ein lebendiger Todt/<br> Sampt freyer Dienstbarkeit/<br> Ein liebes Hertze-Leid?<br> <br> 4.<br> Was/ Venus/ deine List?<br> Ein Netz'/ in dem du selbsten<br> Zuvor gefangen bist;<br> Ein Gifft/ der sacht/ und sacht<br> Die Klugen närrisch macht/<br> Der hohen Sinn und Geist<br> Verformet allermeist.<br> <br> 5.<br> Drumb weg/ du schnöder Gott/<br> Mit deinem Pfeil/ und Bogen/<br> Du bist mir nur ein Spott:<br> Weg! Venus/ scheide hin/<br> Du Unglücks-Stiffterin/<br> Du Pest der jungen Zeit/<br> Weg! weg von hinnen weit!<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 283-284)<br> </font>
<br> Grawsame Chloris/ doppelt ihr mir noch die Pein?<br> Sol ich dann stets in ewrem Haß und Feindschafft seyn?<br> Mindert den Zorn/ verbessert die Gunst/ erweicht den Sinn/<br> Dencket/ daß ich hinfort gantz ewer Ergebener bin.<br> <br> 2.<br> Höret nicht/ wie alle Bäume durch das Thal/<br> Alle die Winde mit mir seufftzen ob der Quaal;<br> Wie in den Klüfften Echo samt ihrer Vögelschaar<br> In dem Gebüsche kläglich schallet/ entsetzet sich gar.<br> <br> 3.<br> Sehet ihr nicht/ daß hier kein Fels so hart und gros/<br> Kein Baum so hoch/ kein Strand so treug'/ und Wasser-los/<br> Welchen nicht stracks erweiche mein Leid/ die tieffe Noht/<br> Euch aber jammert nicht/ daß Daphnis sey lebendig todt.<br> <br> 4.<br> Gibet die Schönheit zu/ daß grimme Tyranney<br> Zwinge den Geist in euch/ und strenge Herrschrin sey?<br> Muß dann die zarte Liebligkeit selbsten ohne Ziel<br> Zinsen der Hoffart/ und dem Ubermut öffters als viel?<br> <br> 5.<br> Hettest du mich gemacht so hart/ als Demant-stein/<br> Kluge Natur! so blind/ wie Blindheit selbst mag seyn/<br> Wehre der ubermeslichen Brunst mein kranckes Hertz<br> Quit/ und befreyet/ lebte minder in Trawren und Schmertz.<br> <br> 6.<br> Nimmer seyd ihr entsprossen aus der Menschen-Schaar!<br> Euch hat vielmehr erzogen/ Chloris/ lange Jahr'<br> Unter den wilden Parden das kalte Scythen-Land/<br> Weil ihr so gar von mir die Augen/ und Sinnen gewand.<br> <br> 7.<br> Darumb so kehret euch zu mir/ mein Sonnen-Liecht/<br> Kräfftiges Labsal/ das alleine mir gebricht;<br> Schönste/ bey euch beruhet/ und steht es nur allein/<br> Daß ich in einem Nu muß sterben/ und lebendig seyn.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 280-281)<br> </font>
<br> Chloris/ Schawplatz aller Tugend/<br> Brunnquell meiner Frewd/ und Pein/<br> Werthes Labsal meiner Jugend/<br> Die ich hoch acht' in gemein/<br> Wann ich sitze/ liege/ stehe/<br> Wann ich reite/ fahre/ gehe/<br> Wann ich lese/ schreibe/ singe/<br> Wann ich hüpffe/ tantze/ springe/<br> Bist du/ Chloris/ stets bey mir/<br> Ob ich gleich nicht bin bey dir.<br> <br> 2.<br> Was ist dann in deinem Hertzen/<br> Daß du gibest mir den Todt?<br> Häuffest doppelt meine Schmertzen/<br> Doppelt häuffig meine Noht?<br> Bin ich heßlich/ bin ich stürrisch/<br> Bin ich ältlich/ bin ich mürrisch/<br> Bin ich geitzig/ bin ich milde/<br> Bin ich närrisch/ bin ich wilde/<br> Oder was ist es/ daß du<br> Mir so feindlich setzest zu?<br> <br> 3.<br> Hat es vielleicht köstlich' Erden/<br> Silber/ Gold/ gebracht dahin/<br> Daß du dich must so gebehrden<br> Meiner Sinnen Meisterin?<br> Die ich ehre/ die ich meyne/<br> Die ich klag' und offt beweine/<br> Die ich sage/ die ich singe/<br> Die ich rühm und stets erklinge/<br> Sol dann nun das schnöde Geld<br> Rauben dir mich/ und der Welt?<br> <br> 4.<br> Las mich mehr der Gunst geniessen/<br> Schönste Chloris/ ich wil dir<br> Selbst vor das/ so mir erwiesen/<br> Zinsbar werden für und für;<br> Was dich kräncket/ was dich naget/<br> Was dich ängstet/ was dich plaget/<br> Was dich abhelt/ was dich hindert/<br> Und was deine Lust vermindert/<br> Dieses wil ich stellen ein/<br> Chloris/ wilt du meiner seyn?<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 275-278)<br> </font>
<br> Allerschönste/ die ich meyne/<br> O schwartz-braune Sylvia/<br> Nun ist Zeit/ und Stunde da/<br> Daß ich dich und mich beweine;<br> Daß ich dich beklage sehr/<br> Doch mich tausend-mal noch mehr.<br> <br> 2.<br> Du zwar must in Furchten leben/<br> Dich doch hat ein steter Ort/<br> Ich sol fort/ und wieder fort/<br> Hier/ und da in Sorgen schweben;<br> Ich sol seyn so voller Schmertz<br> Nur umb dich/ meine halbes Hertz!<br> <br> 3.<br> Ach wie offt hat schon erlitten<br> Rauhen Nort die gantze Welt?<br> Ach wie offt ist durch das Feld<br> Korn geseet/ und abgeschnitten?<br> Seyt daß ich dich/ O mein Liecht/<br> Sylvia/ gesehen nicht.<br> <br> 4.<br> Du bist annoch meinen Sinnen<br> Gantz beständig eingepregt/<br> Du bist die/ so mich bewegt/<br> All mein Dichten/ und Beginnen<br> Ist gerichtet nur auff dich/<br> Weil sonst nichts erfrewet mich.<br> <br> 5.<br> Wo ich habe müssen weiden<br> Biß dahero/ wird man kaum<br> Finden können einen Baum/<br> Welcher nicht von unserm Leyden<br> Schalle/ ja die wilde See<br> Starret noch ob meinem Weh.<br> <br> 6.<br> Ehe Titan kömpt gefahren<br> An dem blawen Himmels-Saal/<br> Klag' ich dich schon uberal/<br> Kan fast keinen Seufftzer spahren/<br> Es erthönet hier/ und da<br> Nichts dann lauter Sylvia.<br> <br> 7.<br> Wann sich alles leget nieder/<br> Wann du bist in sanffter Ruh/<br> Schließ' ich nie kein Auge zu/<br> Ich gedencke hin/ und wieder/<br> Wie ich möchte/ schönste Zier/<br> Wieder kommen bald zu dir.<br> <br> 8.<br> Wie ich köndte dis erfüllen/<br> Was dir meine hohe Pflicht<br> Auch anitzo noch verspricht/<br> Wie ich dich in kurtzen stillen/<br> Und nur möchte gantz allein<br> Deiner Tugend zinsbar seyn.<br> <br> 9.<br> Nun du wirst/ hoff' ich/ ingleichen<br> Auch noch itzo/ wie vorhin/<br> Nicht verwechseln deinen Sinn/<br> Mir die gute Gunst noch reichen;<br> Deiner schwartzen Augen Pracht<br> Wird mich haben noch in acht.<br> <br> 10.<br> Mir nur einen Seufftzer schencke/<br> Sylvia/ ich wil darfür<br> Hundert-tausend schicken dir/<br> Kan es seyn/ daran gedencke/<br> Wie ich/ Liebste/ so getrew<br> Stetig dir gewesen sey.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 252-255)<br> </font>
<br> Lesbia/ du Hirten-Lust/<br> Du Wälder-Frewd'/ und Wonne/<br> Dein Tugend-Prangen/ wie bewust/<br> Dein Augen/ als die Sonne/<br> Berauben mich der Sinnen schier/<br> Stets meinen Geist bethören/<br> Darumb seufftz' ich fast für und für/<br> Ich lasse von mir hören:<br> Ach Lesbia/ wann sol es seyn/<br> Daß du wirst stillen meine Pein?<br> <br> 2.<br> Die trübe See/ der wilde Wald/<br> Die Felsen mit den Steinen/<br> Ja alle Brunnen klar/ und kalt<br> Betawren sehr mein Weinen;<br> Das Echo mein behäufftes Leid<br> Gantz kläglich muß erklingen/<br> Weil meine Seufftzer iederzeit<br> Aus meinem Hertzen dringen:<br> Ach Lesbia/ wann sol es seyn/<br> Daß du wirst stillen meine Pein?<br> <br> 3.<br> Zwar ob ich/ Schönste/ muß von hier<br> Itzt ziehen meine Strassen/<br> Sol doch mein gantzes Hertze dir<br> Beständig seyn gelassen/<br> Dein süsser Name/ Lesbia/<br> Dein Mündlein von Corallen<br> Sol allenthalben/ hier/ und da<br> In vollem Lob erschallen/<br> Ja deiner schwartzen Aeugelein<br> Sol nimmermehr vergessen seyn.<br> <br> 4.<br> Nun/ Lesbia/ zu guter Nacht/<br> Von dir ich mich nun wende/<br> Ach/ kan es seyn/ so nim in acht/<br> Mir einen Seufftzer sende/<br> Bedencke/ daß ich tausendmal<br> Umb dich so viel erlitten/<br> Doch bleibet dir fort uberal<br> Die Gunst unabgeschnitten/<br> A dieu/ A dieu/ es geht dahin/<br> Verbleibe meine Schäfferin!<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 249-251)<br> </font>
<br> O Schmertzen! Angst/ und Weh!<br> Itzt Chloris sich ergibet<br> Der trüben wilden See;<br> Den Winden/ und der Fluht<br> Wird itzt mein höchstes Gut/<br> Mein ander Hertz/ und Ich<br> Nunmehr verlässet mich.<br> <br> 2.<br> Wann meiner Augen Glantz/<br> Gemäß der güldnen Sonnen/<br> Die Welt bestrahlte gantz;<br> Ich wolte nach gebühr<br> Bey ihr seyn für und für/<br> Und stellen alles Leid<br> In stoltze Sicherheit.<br> <br> 3.<br> Wann ich es dörffte wagn<br> Wie Dedallus/ ich wolte<br> Sie durch die Lüffte tragn;<br> Ich würde mit Gefahr<br> Sie nicht der Wellen Schaar<br> Vertrawen/ sondern fort<br> Bald bringen an den Port.<br> <br> 4.<br> Könt' ich Medeas seyn/<br> Ich wolt' in allen Klippen<br> Die Winde sperren ein/<br> Daß ihrer Tyranney<br> Die See befreyet sey/<br> Daß Chloris sanffte Lufft<br> Bracht' aus des Wassers Klufft.<br> <br> 5.<br> Hett' ich die kluge Kunst/<br> Wie Stentor/ der die Hertzen<br> Bewegt zu seiner Gunst/<br> Ich wolte seyn bedacht/<br> Durch schöner Wörter Pracht/<br> Zu kürtzen ab das Liecht/<br> In dem ihr Lust gebricht.<br> <br> 6.<br> Doch weil ich/ schönste Zier/<br> Bin derer keines/ bleibet<br> Mein Geist/ und Sinn bey dir/<br> Ihr Götter/ was ihr thut/<br> Habt Chloris wol in Hut/<br> Die Chloris/ meine Ruh/<br> Mein halbes Hertz darzu.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 244-246)<br> </font>
<br> Vor kurtzer Zeit/<br> Als weit und breit<br> Die Wälder waren nun befreyt;<br> Als sie nicht plagte mehr der Nord/<br> Da muste Daphnis ziehen fort.<br> <br> 2.<br> Melancholey<br> Die brachte bey<br> Ihm krancke Sorgen mancherley/<br> Daß er die liebste Schäfferin<br> So solte setzen aus dem Sinn.<br> <br> 3.<br> Du Hirten-Schaar/<br> Sey manches Jahr/<br> Sprach er/ gesichert vor Gefahr/<br> Die du kanst bleiben immer hier/<br> Das Glücke spielt ein anders mir.<br> <br> 4.<br> Dis ist der Lohn/<br> Den mir mein Thon<br> Erworben hat/ ich muß darvon/<br> Doch sol mein Leib von hier allein/<br> Mein Hertz doch stets zugegen seyn.<br> <br> 5.<br> Kein Baum so zart/<br> Kein Fels so hart/<br> Kein Demant ist so fester Art/<br> Darinnen nicht/ O Liebste mein/<br> Dein Name sol geschnitten seyn.<br> <br> 6.<br> Vor muß die See<br> Seyn voller Klee/<br> Auch Boreas gantz sonder Schnee/<br> Vor muß der Blumen-reiche Wald<br> Zur Frühlings-Zeit seyn ungestalt;<br> <br> 7.<br> Als ich wil gar/<br> Sampt meiner Schaar/<br> Vergessen/ und nicht nehmen wahr<br> Der Gutthat/ die mir sonder Ziel<br> Erwiesen ist sehr offt/ und viel.<br> <br> 8.<br> Drauff geht es hin/<br> O Schäfferin/<br> Ich bleibe deiner/ wie ich bin/<br> Wolan zu tausend guter Nacht/<br> Hat Daphnis dir dis Lied erdacht.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 242-244)<br> </font>
<br> Chloris/ meine Sonne/<br> Meine Lust/ und Wonne/<br> Ursprung meiner Pein!<br> Meine Gunst dir bleibet/<br> Deine Tugend treibet/<br> Daß ich dein muß seyn;<br> Daß die Pflicht<br> Erstirbet nicht/<br> Ob du von des Glückes Spitzen<br> Must zwar weit absitzen.<br> <br> 2.<br> Nimmer der fest bawet/<br> Der auff Reichthumb trawet/<br> Und auff Stoltzheit-Pracht/<br> Diesem es gelinget/<br> Der nach Tugend ringet/<br> Der so edlen Tracht!<br> Die besteht/<br> Wann Geld vergeht/<br> Und die schnöden Glückes-Gaben<br> Nun ihr' Endschafft haben.<br> <br> 3.<br> Was mag deinen Sinnen<br> Mißgunst abgewinnen?<br> Was kan Gut und Geld<br> Mindern deine Tugend?<br> Deine frische Jugend<br> Doch den Preis behelt;<br> Schönste Zier/<br> Du hast bey dir/<br> Was man allen reichen Schätzen<br> Pfleget vor zu setzen.<br> <br> 4.<br> Alles/ was versprochen/<br> Bleibet ungebrochen/<br> Es sol mit der Zeit<br> Die Gunst nie erkalten/<br> Du wirst immer halten<br> Ob Beständigkeit/<br> Ich wil auch<br> Nach Liebes-Brauch/<br> Lieber Geist/ und Leben hassen/<br> Als nur dich verlassen.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 240-242)<br> </font>
<br> Wie mag das Hertze mein<br> Itzt nicht beängstet seyn/<br> Und alle Fröligkeit<br> Von sich entfernen weit?<br> Weil gäntzlich mit Verdruß<br> Ich meiner Frewd entbehren muß/<br> Dis doppelt mir die Pein/<br> Wie kan ich frölich seyn?<br> <br> 2.<br> Dann was auff dieser Welt<br> Kron/ Scepter/ Gold und Geld/<br> Demanten-Perlen-Zier/<br> Und was dem gehet für/<br> Dis alles meinem Muht<br> Auch nicht die minste Frewd anthut/<br> Beharrlich ist die Pein/<br> Wie kan ich frölich seyn?<br> <br> 3.<br> Ja wann mein todter Sinn<br> Sich trawrig lencket hin<br> Zur angenehmen Lust/<br> Die offters ihm bewust/<br> So schallet nach/ und nach<br> Nichts mehr dann lauter Weh'/ und Ach/<br> O Marter/ krancke Pein/<br> Wie kan ich frölich seyn?<br> <br> 4.<br> Ist nun die Nacht herbey/<br> Und alles Sorgen-frey/<br> Dann ist mein matter Geist<br> Geschäfftig allermeist/<br> Sein ängsten hat kein Ziel/<br> Drumb seufftzet er so offt und viel:<br> Ach Fillis/ Fillis mein!<br> Wie kan ich frölich seyn?<br> <br> 5.<br> Das machen gantz und gar<br> Die Sternen-Augen klar/<br> Der Corallinen Glantz/<br> So mich bethöret gantz/<br> Noch mehr die Tugend-Pracht/<br> Die sie zu einer Göttin macht/<br> Die schaffen es allein/<br> Daß ich muß trawrig seyn.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 239-240)<br> </font>
<br> O Du Seele meiner Seelen/<br> Du/ mein halbes Hertze/ Du/<br> Gib doch/ Liebste/ gib doch zu/<br> Deine Gunst mir zu erwehlen/<br> Welche mir zu ieder Frist<br> Lieber dann das Leben ist.<br> <br> 2.<br> Ich kan deiner nicht vergessen/<br> Du ligst stetig mir im Sinn/<br> Schaffest/ daß ich bey dir bin/<br> Ob ich gleich sehr weit entsessen;<br> Liebest' ich bin stets bey dir/<br> Ob gleich du nicht bist bey mir.<br> <br> 3.<br> Dein Betrübnis und dein Schmertzen<br> Macht mich vor dem Alter alt/<br> Mir ist fast vor Hitze kalt/<br> Kein Hertz ist in meinem Hertzen/<br> Kränckst du dich/ so kränck' ich mich/<br> Trawest du/ Liebste/ trawr' auch ich.<br> <br> 4.<br> Du allein bist/ die ich schätze<br> Höher dann viel Gold und Geld;<br> Nichts ist/ in der weiten Welt/<br> Chloris/ damit ich ergetze<br> Meinen krancken Geist und Muht/<br> Deine Liebe solches thut.<br> <br> 5.<br> Deine Liebe mir beliebet/<br> Sie ist meines Lebens Krafft/<br> Frembde Liebe gar nichts schafft/<br> Als daß sie mich nur betrübet;<br> Eine Frembde lieb' ich nicht/<br> Weil mein Sinn auff dich gericht.<br> <br> 6.<br> Dir stets meine Gunst verbleibet/<br> Deine Gunst hingegen mir/<br> Beyder Gunst bleibt für und für/<br> Biß daß uns der Todt auffreibet/<br> Biß daß Chloris/ Ich und Du/<br> In das Grab hin/ zu der Ruh.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 107-109)<br> </font>
<br> Ode Trochaica<br> <br> 1.<br> Ausbund aller Schäfferinnen/<br> Chloris aller Damen Pracht/<br> Die du mich sampt meinen Sinnen<br> Längst zum Sclaven dir gemacht;<br> Chloris meine höchste Lust/<br> So mir iemals war bewust;<br> <br> 2.<br> Sey von mir so offt gegrüsset/<br> Wann es ja noch ist dein Sinn/<br> Als so offt ich dich vermisset/<br> Seyt daß ich geschieden bin/<br> Seyt daß ich mich weg gewandt<br> In das kluge Niederland.<br> <br> 3.<br> Ist nun meine Gunst verblieben<br> Chloris/ unversehrt bey dir/<br> Wie dein Name/ so geschrieben<br> Innerst in das Hertze mir/<br> So wird unser Freundschafft Pflicht<br> Mit den Jahren sterben nicht.<br> <br> 4.<br> Sondern werde stets empfinden/<br> Wie das die Beständigkeit<br> Auch bey Chloris sey zu finden/<br> Schönste/ drumb ist hohe Zeit/<br> Bringe nun mir/ kanst du/ bey/<br> Daß ich noch dein Liebster sey;<br> <br> 5.<br> Daß ich niemals sey entsetzet<br> Deiner ungefärbten Gunst;<br> Daß kein falscher Neid verletzet<br> Die so heisse Liebes-Brunst/<br> Sonst muß sich mein trewer Sinn<br> Anderweit wo lencken hin.<br> <br> 6.<br> Niemand kan vor sich bestehen/<br> Niemand ist ihm selbst genug;<br> Schawe/ wie es pflegt zu gehen/<br> Folge diesem/ bist du klug/<br> Schönste Chloris dencke dran/<br> Daß ihm keiner gnug seyn kan.<br> <br> 7.<br> In den grünen Schos der Erden<br> Geusset sich der Himmel aus;<br> Phoebus eilet mit den Pferden<br> Zu uns aus der Sonnen Haus/<br> Breitet seines Liechtes Schein<br> Uber alles/ gros und klein.<br> <br> 8.<br> Mischet sich nicht mit den Winden<br> Die so himmel-blawe Lufft?<br> Man kan Glut und Fewer finden<br> In der harten Felsen Glufft;<br> Umb die Ilme wächst der Wein/<br> Wollen wir dann besser seyn?<br> <br> 9.<br> Drumb so las mich nochmals schawen<br> Deiner braunen Augen Liecht;<br> O du Schönste der Jungfrawen/<br> Las es dich verdriessen nicht!<br> Dencke/ daß ich dir vorhin<br> Gut genug gewesen bin.<br> <br> 10.<br> Ist dir Chloris was entzogen/<br> Nim es doppelt hin von mir/<br> Ob ich vorhin weg gezogen/<br> Kom ich wieder bald zu dir:<br> Du weist/ Wiederkommen macht/<br> Daß man Scheiden gantz verlacht.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 236-239)<br> </font>
<br> Herrscherinn meiner Sinnen/<br> Schönste Göttin mein!<br> Ach lasset das Hertz gewinnen/<br> Kan es müglich seyn!<br> Sonst muß ich scheiden<br> Von hinnen/ und leyden<br> Die grimmige Höllen-Pein.<br> <br> 2.<br> Man pfleget sonst zu erweichen<br> Perlen-Härtigkeit;<br> Demanten/ und was desgleichen<br> Sehr hart weit/ und breit/<br> Wird doch gelinde/<br> Sich endert geschwinde/<br> Ihr bleibet nur/ wie ihr seyd.<br> <br> 3.<br> Ein Vögelein in den Lüfften<br> Man entwehnen kan;<br> Ein wild Thier in schwartzen Klüfften<br> Nimmet Zähmung an/<br> Wann du es hegest/<br> Zum Zorn nicht erregest/<br> Nichts kehret sich Fillis dran.<br> <br> 4.<br> Ach wolte Gott/ daß ihr weret/<br> O Princessin mein/<br> Ein Demant/ so hoch geehret/<br> Thier/ und Vögelein!<br> Ich solte Morgen<br> Verlachen die Sorgen/<br> Und aller Quaal ledig seyn!<br> <br> 5.<br> Doch hoff' ich/ es sol geschehen/<br> Schönste Walder-Zier/<br> Daß künfftig mir wird beystehen<br> Venus/ nach Gebühr/<br> Die wird euch lehren/<br> Wie man sich muß kehren<br> Mit völliger Gunst zu mir.<br> <br> 6.<br> Dann wil ich Victori singen/<br> Wann durch Venus-List<br> Sich Fillis muß zu mir dringen/<br> Ob es ihr gleich ist<br> Itzt nicht gelegen/<br> Es wird das bewegen<br> Sich finden in kurtzer Frist.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 234-236)<br> </font>
<br> Phoebus/ wie hast du zernichtet<br> Frost und Hagel/ weil gerichtet<br> Sich auff uns dein Strahlen-Schein/<br> Alles trübe Norden-Leid/<br> So sich findet weit und breit/<br> Muß hinweg/ und gar beyseit.<br> <br> 2.<br> Itzund alles sich erhitzet/<br> Was erfroren/ wieder schwitzet<br> Ob der warmen Westen-Lufft/<br> Doch Vrani/ Göttin mein/<br> Wil/ und sol dein Hertz allein<br> So voll rauhes Frostes seyn.<br> <br> 3.<br> Schawst du nicht/ wie dort der Garten<br> Rosen bringet aller Arten?<br> Wie das Feld voll Frewden steht?<br> Ja es lachen Berg/ und Thal/<br> Und wir wollen uberal<br> Nichts empfinden/ dann nur Quaal.<br> <br> 4.<br> Das/ was schwebet im Gefilde/<br> Und was lebet in der Wilde/<br> Sich der süssen Lust ergibt;<br> Und wir Menschen/ die wir doch<br> Mit Vernunfft begabet hoch/<br> Wollen dulden dieses Joch.<br> <br> 5.<br> Schönste/ las vielmehr uns letzen/<br> Zu den frischen Quellen setzen/<br> In das Gras hin/ in den Klee/<br> Bald das Leben sich erhöht/<br> So auff schwachen Füssen steht/<br> Offt in einem Huy vergeht.<br> <br> 6.<br> Las doch deine Sinnen lencken/<br> Worzu frommet blasses Kräncken/<br> Als daß es den Geist betrübt?<br> Las uns heute lustig seyn<br> Morgen kommet Todes-Pein/<br> Wirfft uns in den Sand hinein.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 227-229)<br> </font>
<br> Ihr Chloris/ ihr allein/ seyd die ich preise/<br> Der ich nach Mügligkeit all' Ehr' erweise;<br> Ihr schönste Göttin seyd es/ welcher Gaben<br> Mit keiner Schäfferin Vergleichung haben.<br> <br> 2.<br> Und ob ich gleich sehr hoch mich köndte schwingen/<br> Und ewer Lob hin zu den Wolcken bringen/<br> So müste dieses doch aus Noht verbleiben/<br> Weil ewre Schönheit nimmer zu beschreiben.<br> <br> 3.<br> Sie ist es/ die euch Venus selbst gegeben<br> Zu unser Frewd und Pein/ zum Tod' und Leben;<br> Sie ist es/ welche mir das Hertz bezwinget/<br> Daß es sich stets zu ewern Diensten dringet.<br> <br> 4.<br> Trewhertzig/ sonder falsch/ sind ewre Sinnen/<br> Euch kan gefärbte Gunst nichts abgewinnen/<br> Euch/ schönste Chloris/ hat allzeit vor allen<br> Die thewre Zucht/ die Tugend/ wol gefallen.<br> <br> 5.<br> In aller Erbarkeit seyd ihr geübet/<br> In dem/ was himlisch ist/ sehr tieff verliebet/<br> In summa: Womit kaum die Tugend pranget/<br> Dis alles habet ihr allein erlanget.<br> <br> 6.<br> Nun eh' ihr Chloris solt verschwiegen bleiben/<br> Wil ewre Tugend ich sehr hoch anschreiben/<br> Dahin/ wo keines Menschen Hand kan reichen/<br> Wo Hagel/ Blitz/ wo wilder Sturm muß weichen.<br> <br> 7.<br> Ade/ zu guter Nacht/ dis wil ich schencken<br> Euch/ schönster Dahmen-Ruhm/ zum angedencken/<br> Und wünsche gutes Euch so viel darneben/<br> Als Ihr mir süsse Küß' aus Gunst gegeben.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 226-227)<br> </font>
<br> Kom Schönste! las uns eilen/<br> Was säumen wir zumahl/<br> Entferne das Verweilen/<br> Daß wir der Tulpen Zahl<br> Vermindern/ weil sich wendet<br> Bereit die liebe Sonn'/<br> Und alle Kurtzweil endet/<br> Kom/ kom/ las uns darvon!<br> <br> 2.<br> Wilt du nicht in den Garten/<br> Und hegen deine Lust?<br> Sol man biß Morgen warten?<br> Es ist ja dir bewust/<br> Wie wir so steiff anhangen<br> Der strengen Sterbligkeit/<br> Wie Mund/ und rohte Wangen<br> Verbleichen vor der Zeit.<br> <br> 3.<br> Las uns der Blumen brauchen/<br> Die uns die Flora gab/<br> Des Westen süsses Hauchen/<br> Weil alles hat sein Grab/<br> Weil nichts allhier bestehet/<br> Ja mit der Zeiten Lauff/<br> Das/ was nur ist/ vergehet/<br> Es stirbet allzuhauff.<br> <br> 4.<br> Drumb wollen wir uns setzen<br> Wol mitten in den Klee/<br> Nicht säumen uns zu letzen/<br> Der Nord auff trüber See<br> Sein Brausen schon her wendet/<br> Und aller Rosen Pracht<br> An ieden Orten schändet/<br> Nim/ Liebste/ nims in acht!<br> <br> 5.<br> Kom/ las uns zu der Heyden<br> Spatzieren durch den Wald/<br> Zu sehen/ wie da weiden<br> Die Hirten mannigfalt/<br> Wie Amaryll da träncket<br> Die zarten Schäffelein/<br> Wann sich die Sonne sencket<br> Ins trübe Meer hinein.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 224-226)<br> </font>
<br> Sylvia die bleibt mein Leben/<br> Sylvia bleibt meine Lust/<br> Sie ist mir/ ich ihr/ ergeben/<br> Dis sey aller Welt bewust/<br> Meine Sylvia lieb' ich/<br> Weil sie hertzlich liebet mich.<br> <br> 2.<br> Ich las mich an ihr begnügen/<br> Und weis nicht/ was ihr gebricht/<br> Reich seyn/ mag mich nimmer rügen/<br> Massen ihrer Sinnen Liecht<br> Mehr vermag/ als Gold und Geld/<br> Sie ist mir ein reiches Feld.<br> <br> 3.<br> Wahrer Reichthumb der bestehet<br> In der Tugend allermeist/<br> Was ist Gold/ so bald vergehet/<br> Das uns Dieb/ und Glück entreist?<br> Das nur stündlich wird bewacht/<br> Und aus Herren Sclaven macht.<br> <br> 4.<br> Schönheit zwar ist wol zu leyden/<br> Doch sie helt auff falschen Schein/<br> Bringet Trawrigkeit vor Frewden/<br>  Halbe Kurtzweil/ gantze Pein/<br> Wer auff schnöde Schönheit bawt/<br> Sich der wilden See vertrawt.<br> <br> 5.<br> Wie die Blätter von den Bäumen<br> Also fleucht die Schönheit hin;<br> Schönheit bleibet Koht und Leimen/<br> Heget offters falschen Sinn/<br> Meiner Liebsten Angesicht<br> Letzet/ und betreugt mich nicht.<br> <br> 6.<br> Ist sie niedrig am Geblüte/<br> Schwartz von Augen/ braun von Haar/<br> Doch ist Edel ihr Gemühte/<br> Und ihr Hertz wie Schnee so klar/<br> Sey willkommen schwartze Pracht/<br> Die das Hertze gläntzbar macht.<br> <br> 7.<br> Ihre wolgeberden Sitten/<br> Ihre volle Tugend-Zier<br> Hat die Falschheit nie bestritten/<br> Was sie gibt/ verbleibet mir/<br> Sie verspricht nicht ihre Gunst<br> Einen Tag/ dann ists umbsonst.<br> <br> 8.<br> Wem beliebet/ mag sich schwingen<br> Durch die trübe Wolcken Bahn/<br> Gar zu Juno sich hindringen/<br> Mag das Reich seyn sehen an/<br> Lieben was bald hier/ und da/<br> Ich behalte Sylvia.<br> <br> 9.<br> Sylvia die bleibt mein Leben/<br> Sylvia bleibt meine Lust/<br> Sie ist mir/ ich ihr ergeben/<br> Dis sey aller Welt bewust/<br> Meine Sylvia lieb' ich/<br> Weil sie hertzlich liebet mich.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 222-224)<br> </font>
<br> Ade nun muß ich klagen/<br> Und meine junge Zeit<br> Verbringen nur mit Zagen/<br> Weil mich so tiefes Leid/<br> Weil mich so heisse Schmertzen<br> Umbgeben/ und nicht kan<br> Mit Dorila mehr schertzen/<br> Noch sie fort schawen an.<br> <br> 2.<br> O Scheiden/ bitter Scheiden/<br> O halbe Höllen-Pein!<br> Wie bringst du so gros Leiden<br> Dem krancken Hertzen mein?<br> O daß ich nie gesehen<br> Ihr Sternen-Augen Liecht/<br> Was dörfft' ich dann so flehen/<br> Und klagen jämmerlich?<br> <br> 3.<br> Mein trawter Schatz auff Erden!<br> Du meine Lust und Zier!<br> Es mag nicht anders werden/<br> Ich muß/ ich muß von dir/<br> Ich sol mich dahin lencken/<br> Wo du so ferne bist/<br> Wo Leid und blasses Kräncken<br> Mein bestes Labsal ist.<br> <br> 4.<br> Sol ich dann dich so lassen?<br> O meine Frewd'/ und Sonn'!<br> Und ziehen meine Strassen/<br> Stillschweigend schnell darvon?<br> Sol ich forthin nicht küssen<br> So zucker-süssen Mund?<br> So werd' ich sterben müssen<br> Erbärmlich gleich itzund.<br> <br> 5.<br> Gehabt euch wol ihr Wangen/<br> Ihr rohten Lippelein!<br> Nach euch trag ich Verlangen/<br> O Hals/ wie Marmorstein!<br> Du/ du hast mir gestohlen<br> Das Hertze/ Muht und Sinn/<br> Den Göttern seyd befohlen/<br> Ade/ drauff geht es hin.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 220-221)<br> </font>
<br> Und du wilt nicht fahren lassen<br> Deinen Grimm/ O Galate!<br> Wilt mich uber vorges Weh'<br> Itzo noch beständig hassen/<br> Weil ich schwartz bin von Gesicht'/<br> Und von grossen Worten nicht?<br> <br> 2.<br> Forthin muß sich dir ergeben<br> Phoebus aus der Götterzunfft/<br> Der ist reicher an Vernunfft/<br> Hirten sind dir gar nicht eben/<br> Eine solche Schäfferin<br> Steht nach keinem schlechten Sinn.<br> <br> 3.<br> Du verlachest zwar mein Singen/<br> Gibest Undanck mir zu Lohn/<br> Weil ich bin ein Corydon/<br> Phoebus dir wird es gelingen/<br> Dir gehöret diese Braut/<br> Sie wil Göttern seyn vertrawt.<br> <br> 4.<br> Ich bin es sehr wol zu frieden/<br> Kanst du zwar seyn sonder mich/<br> Mag ich auch seyn ohne dich/<br> Hett' ich dich nur längst gemieden/<br> Were längst vorbey die Pein/<br> Köndte meiner selbsten seyn.<br> <br> 5.<br> Doch es ist noch zu den Sachen<br> Raht/ und Zeit zu hören auff/<br> Alles Ding hat seinen Lauff/<br> Ich mag förder so nicht wachen/<br> Liebe wer sonst lieben kan/<br> Meine Liebe geb' ich an.<br> <br> 6.<br> Ich wil lieber sanffte schlaffen<br> Unter einem grünen Baum/<br> Als daß mich ein schnöder Traum<br> Von der Galate sol affen;<br> Als daß ich wil ohne Zahl<br> Täglich leyden Höllen-Quaal.<br> <br> 7.<br> Gute Nacht ihr krancken Sorgen/<br> Gute Nacht/ O Galate/<br> Gute Nacht/ du güldner Klee/<br> Corydon entkömpt dir Morgen;<br> Galate/ nun scheid ich hin/<br> Der ich dein gewesen bin.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 218-220)<br> </font>
<br> Wälder-Freunde/ Hirten-Ruh/<br> Du mein ander Ich darzu/<br> Deiner krancken Sorgen Pein<br> Bleibet stets die Helffte mein.<br> <br> 2.<br> Deiner trüben Thränen Bach/<br> Deiner Seufftzer Weh' und Ach<br> Ist allzeit empfindlich mir/<br> Ob ich gleich nicht bin bey dir.<br> <br> 3.<br> O du meines Geistes Geist/<br> Du mein Leitstern allermeist/<br> Schaffest/ daß ich nach dem Sinn<br> Auch von weitem bey dir bin/<br> <br> 4.<br> Unser hohe Freundschafft Pflicht<br> Sampt der Zeit veraltet nicht/<br> Sie zerschmiltzet/ Galathe/<br> Nicht so bald hin/ wie der Schnee.<br> <br> 5.<br> Wie des hohen Himmels-Schluß<br> Dennoch einst ergehen muß;<br> So kan strenger Zeiten Lauff<br> Niemals hemmen Götter auff.<br> <br> 6.<br> Amor übe nur dein Spiel<br> Und verstecke beyder Ziel/<br> Was du giebest/ ist bewust/<br> Gantzen Unmuth/ halbe Lust.<br> <br> 7.<br> Kehre wie du wilt/ dein Raht/<br> Falsches Glück/ es ist zu spaht/<br> Unser Lieben iederzeit<br> Fusset auff Beständigkeit.<br> <br> 8.<br> Darumb/ aller Damen Zier/<br> Trawre nicht so für und für/<br> Schönste/ dencke mehr daran/<br> Tugend geht das Wetter an.<br> <br> 9.<br> Wie der scharffen Dörner Schaar<br> Stets nimpt seiner Rosen wahr;<br> Las uns ligen ancker-fest/<br> Morgen drauff so kömpt der West.<br> <br> 10.<br> Dann so wil ich bey dir seyn/<br> Galate/ du halbes mein/<br> Dann so gilt es jener Stadt/<br> Die so schönen Namen hat.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 216-218)<br> </font>
<br> Weil sich der Frühling nun wieder gefunden<br> In dem Gefilde mit vielerley Lust/<br> Und mit dem Westen auffs newe verbunden/<br> Ey so las/ Lesbia/ wie dir bewust/<br> Uns brauchen der Zeit/<br> Der Sommer bereit<br> Den Lentzen verjagt/<br> Der Herbest nach diesen<br> Verformet die Wiesen/<br> Bald sind sie vom Winter mit Hagel geplagt.<br> <br> 2.<br> Gleich wie die Tannen mit lieblichen Zweigen<br> Auff dem Gebirge gewinnen den Preis/<br> Weil sie sehr hoch zu den Wolcken hin steigen/<br> Grunen/ wann andere Bäume voll Eis:<br> So gehet weit vor<br> Dem Nymphischen Chor<br> Dein stralendes Liecht/<br> Du bist sehr besungen/<br> Dein Lob ist gedrungen<br> Weit/ wo der güldene Morgen anbricht.<br> <br> 3.<br> Schönste/ du weist es/ wie eilsamb entstehet/<br> Alles/ was zieret/ und schmücket den Wald:<br> Lesbia gleich so die Schönheit vergehet/<br> Werden von Tage zu Tage mehr alt/<br> Es fället dahin<br> Der Muht/ und der Sinn/<br> Es nehmen stets ab<br> Die lieblichen Wangen/<br> Das köstliche Prangen<br> Eilet mit eilendem Eilen ins Grab.<br> <br> 4.<br> Drumb so du wilt noch in wärendem Lentzen<br> Brauchen der Blumen/ so mancherley Art/<br> Putze dich/ schmücke dich heute mit Kräntzen/<br> Morgen so sind sie auff flüchtiger Fahrt/<br> Nim itzo die Gunst/<br> Die nicht so umbsonst<br> Die Zeit dir gewährt/<br> Las Lieben nicht spahren/<br> Wir werden erfahren/<br> Daß man nicht deiner noch meiner begehrt.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 212-214)<br> </font>
<br> Daphnis, aller Hirten Wonne/<br> Sas betrübet/ als die Sonne<br> Unterging; Als hier und da<br> Alle hohe Berge hatten<br> Gleich verdoppelt ihren Schatten/<br> Klagte seine Sylvia.<br> <br> 2.<br> Sylvia, mein Todt und Leben/<br> Sylvia, der ich ergeben/<br> Sprach er/ und so beygethan/<br> Sage/ wo bist du geblieben?<br> Sol ich fort nicht mehr dich lieben?<br> Deine Tugend geben an.<br> <br> 3.<br> Schönste/ die ich mir erwehle/<br> Welchem Thale/ welcher Höle<br> Gönnest du die Mittags-Ruh?<br> Sage mir/ in welchen Gründen<br> Kan man/ Sylvia, dich finden?<br> Wo zugegen weidest du?<br> <br> 4.<br> Muß ich deine Rosen-Wangen/<br> Mit so keuscher Scham behangen/<br> Muß dein Purpur Angesicht<br> Ich nicht weiter forthin sehen/<br> So wird Daphnis stracks vergehen/<br> Dem bereit der Geist gebricht.<br> <br> 5.<br> Nach der Zeit ich dich verloren/<br> Ist mir schlechte Lust geboren/<br> Amaryllis ist mein Todt;<br> Fillis mag ich nicht anschawen/<br> Galathe bleibt mir ein Grawen/<br> Chloris eine frische Noht.<br> <br> 6.<br> Dann wie solte mich nicht kräncken/<br> Wann ich dir zum Angedencken<br> Offters in dem güldnen Klee/<br> Die vor süsse Lust erklungen/<br> Daß der Wald mir nach gesungen/<br> Und die trübe wilde See.<br> <br> 7.<br> Ich war aller Pein entschnüret/<br> Wann du mich/ ich dich geführet<br> Zu den Dörffern/ zu der Stadt;<br> Zu den Blumen-reichen Awen/<br> Wo nicht weit der Platz zu schawen/<br> So nach dir den Namen hat.<br> <br> 8.<br> Wo die zarten Lämmer giengen/<br> Und die kühle Lufft aufffiengen/<br> Wo der nassen Frösche Thon<br> Uns den sanfften Schlaff beybrachte/<br> Wo die Ringel-Taube lachte/<br> Hub sich drauff/ und flog darvon.<br> <br> 9.<br> Wo wir beyde stets gelegen/<br> Uns beschützet vor dem Regen/<br> Unter einem Hasel-Strauch;<br> Hart bey jener hohlen Eichen/<br> Da die Winde musten weichen/<br> Nach dem alten Hirten Brauch.<br> <br> 10.<br> Hab' ich nicht vor dich verwachet<br> Deine Gärten/ offt gemachet<br> Sylvia dich Sorgen-frey?<br> Lies ich/ Sylvia, nicht liegen<br> Alles/ dich nur zu vergnügen/<br> Gieng mein eigen Werck vorbey?<br> <br> 11.<br> Recht zwar/ weil du eine Frewde<br> Warest der beblumten Heyde/<br> Weil dein rohter Lippen-Schein<br> Süsser dann der Safft der Bienen/<br> Deine Augen Sonnen schienen/<br> Liessen mich nicht eigen seyn.<br> <br> 12.<br> Wie die schönen Rosen hangen/<br> Wie die weissen Lilgen prangen/<br> Wann der frühe Sonnen-Schein<br> Sie mit seinem Thaw erquicket/<br> Und darauff viel schöner schmücket/<br> Also bist du/ Liebste mein.<br> <br> 13.<br> Wie die Myrtten sich nicht gleichen<br> Tannen/ wie die Cedern weichen<br> An der Höhe keinem Baum/<br> In den dicken wüsten Wäldern/<br> Auff den Bergen/ in den Feldern:<br> Also wirst du finden kaum<br> <br> 14.<br> Eine Schäffrin/ deren Gaben<br> Konten deine Gleichheit haben/<br> Weil dein Lob alleine dringt/<br> Wo das Morgen-Liecht herkömmet/<br> Wo die Abend-Röht anklimmet/<br> Mit sich Nacht und Träume bringt.<br> <br> 15.<br> Doch ihr Frewden-vollen Stunden<br> Wie seyd ihr so bald verschwunden?<br> Nun ist ewre Frewde todt;<br> Pflegt das Glücke nicht zu letzen/<br> Es sey dann daß es wil setzen<br> Doppelt einen in die Noht?<br> <br> 16.<br> Ey so bleib' es/ wo es bleibet/<br> Die gewohnte Kurtzweil treibet/<br> Ich begehr' es nicht so sehr;<br> Es mag kehren mir den Rücken/<br> Daphnis wird sich fort wol schicken<br> In die Noht/ in das Beschwer.<br> <br> 17.<br> Wie offt ist der Schnee zergangen?<br> Wie offt hat sich angefangen<br> Das verjüngte Frühlings-Jahr?<br> Seyt ich mich den frischen Quellen<br> Habe müssen abgesellen/<br> Folgen frembder Schäffer Schaar;<br> <br> 18.<br> Seyt ich habe sampt den Schaffen<br> Müssen gantz alleine schlaffen<br> Da/ wo ich gantz unbekandt.<br> Wo kein Fuspfad war zu spüren/<br> Der mich kondte wieder führen<br> In mein liebstes Vaterland.<br> <br> 19.<br> Nun/ ich wolt' es gantz vergessen/<br> Wann ich dich nur/ wie vor dessen<br> Schawen solte/ meine Lust;<br> Doch der Weg ist mir benommen/<br> Du auch kanst zu mir nicht kommen/<br> Daphnis ist dir unbewust.<br> <br> 20.<br> Offt gedenck' ich an das Leyden/<br> Als ich auff der wüsten Heyden<br> Trawrig meinen Abschied nahm;<br> Da ich mich zu guter letzte<br> Noch mit einem Kuß ergetzte/<br> So mir sehr zu statten kam.<br> <br> 21.<br> Meine Trewe zu belohnen/<br> Gabest du mir drey Citronen/<br> Gelber noch dann alles Gold;<br> Einen Ring von deinen Händen/<br> Dir mich besser zu verpfänden/<br> Dieses/ dieses war der Sold.<br> <br> 22.<br> Hiermit zog ich meine Strassen/<br> Weil ich dich so muste lassen/<br> Weil ich muste lassen dich;<br> Gerne/ gerne wer' ich blieben/<br> Doch mich hat die Noht getrieben/<br> Daphnis solte finden sich/<br> <br> 23.<br> Hin/ wo Redligkeit gestorben/<br> Nichts als Gramschafft wird erworben/<br> Tugend steter Neid angeht;<br> Wo man frech die Zunge schmincket/<br> Wo der Schäffer-Glaube hincket/<br> Und auff schwachen Beinen steht.<br> <br> 24.<br> Wahr ist es/ ich bin entkommen/<br> Von dir/ Liebste/ weg genommen/<br> Doch mein Hertze bleibet dir;<br> Meine Sinnen und Gedancken<br> Nimmer/ nimmer von dir wancken/<br> Sind bey dir noch für und für.<br> <br> 25.<br> Aber was ist/ daß ich liebe/<br> Mich umb dich so sehr betrübe/<br> Und ermatte meinen Sinn?<br> Weil sich itzt ein ander findet/<br> So mehr deiner Gunst empfindet/<br> Hilfft der grünen Jugend hin.<br> <br> 26.<br> Himmel mag es dann so gehen/<br> Erden lessest du geschehen/<br> Daß ein frembder Gast mir nimpt/<br> Was mir meine Müh' erlanget/<br> Woran mir das Hertze hanget/<br> Daß ein solches mir entkompt.<br> <br> 27.<br> Ey so wil ich nochmals sagen/<br> Daß du Himmel müssest tragen<br> Vor uns kleiner Sorgen Last;<br> Ja ich wil auff allen Wegen<br> Allen Felsen tieff einpregen/<br> Daß du uns verlassen hast.<br> <br> 28.<br> Ich/ als Daphnis, wil erklingen/<br> Und es zu der Höllen bringen/<br> Daß du Erde voller List;<br> Ich wil weit und breit erschallen/<br> Wie daß deine Gunst gefallen/<br> Die du unser Mutter bist.<br> <br> 29.<br> Ich wil meines Opffers sparen/<br> Dich nicht mehr/ wie vor den Jahren/<br> Rühmen/ falscher Schäffer-Gott;<br> Ich wil den Altar zubrechen/<br> Dich nicht mehr umb Hülff' ansprechen/<br> Weil ich dir nur bin ein Spott.<br> <br> 30.<br> Nun es ist mich angegangen/<br> Was ihr Götter habt verhangen/<br> Ach ich habe nun gespührt/<br> Was gewesen meine Träume/<br> Was mir angezeigt die Bäume/<br> Von dem Wetter nechst gerührt.<br> <br> 31.<br> Eben dieses ist das Heulen/<br> Das Gelübde der Nacht Eulen/<br> Das Gewinsel bey der Nacht;<br> Dieses ist/ was mich erschrecket/<br> Offters aus dem Schlaff erwecket/<br> Meine Sinne kranck gemacht.<br> <br> 32.<br> Nun so brauchet euch der Myrtten/<br> Wehlet einen andern Hirten/<br> Meine Schaffe/ wehlt bey Zeit/<br> Daphnis muß sich von euch wenden/<br> Daphnis sol sein Leben enden<br> In der stillen Einsamkeit.<br> <br> 33.<br> Er wird künfftig nicht da stehen/<br> Wo man kan der Hitz entgehen/<br> Sich gebrauchen stoltzer Ruh;<br> Zarte Ziegen/ wie ihr schwebet/<br> An den stickeln Klippen klebet/<br> Kan er fort nicht sehen zu.<br> <br> 34.<br> Gute Nacht ihr grünen Wälder/<br> Gute Nacht ihr bunden Felder/<br> Itzo scheidet Daphnis hin;<br> Wann fort iemand nach mir fraget/<br> Ach ihr Wälder/ Felder saget/<br> Daß ich hier gewesen bin.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 86-90 und 101-105)<br> </font>
<br> Du werther Brunne du/ sey tausendmal gegrüsset/<br> Darbey die Chloris mich noch öffters hat geküsset/<br> Das Lieben mir belohnet/<br> Ich weis wol/ wo du bist/<br> O Brunne dort/ da wohnet/<br> Die meine Freundin ist;<br> <br> 2.<br> Die Chloris/ der ich mich auff Sclaven-art ergeben/<br> Mit der ich sterben wil/ mit der nicht minder leben!<br> Daß ich zu ihr gekommen<br> So offt bey trüber Nacht/<br> Und niemand es vernommen/<br> Mein/ wer hat dis gemacht?<br> <br> 3.<br> Kein ander nicht dann du/ du du hast so beschencket/<br> Mich armen Corydon/ daran mein Hertz gedencket/<br> Du/ du hast es gehöret/<br> Wie Chloris mich genandt/<br> Wie tieff sie mich geehret/<br> Ist dir allein bekandt.<br> <br> 4.<br> Wie offt war ich bey dir/ wann nunmehr umb sich hienge<br> Die Nacht ihr schwartzes Kleid/ verbliebe/ wann anfienge<br> Gott Morpheus seine Träume/<br> Wann Phoebus-Pferden schier<br> Man leget an die Zäume/<br> Da war ich noch bey dir.<br> <br> 5.<br> Nun du wirst beyderseits uns/ hoff' ich/ nicht betriegen/<br> Besondern/ wie damals/ auch forthin/ seyn verschwiegen/<br> Dafür wil ich dich loben/<br> Verübe keine List/<br> O Brunne weit da droben/<br> Da meine Freundin ist.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 211-212)<br> </font>
<br> Kanst du verblassete Mißgunst nicht rasten?<br> Wilst du noch mehr Jehner Einfalt nachtasten/<br> Welche mir eignet das Hertze/ den Sinn?<br> Packe dich! nimmermehr solt du was schaffen/<br> Deine vergifftete spitzige Waffen<br> Brechen wie Stoppeln/ und fallen dahin.<br> <br> 2.<br> Gleich wie das mundere Sonnen-Liecht gläntzet/<br> Seine gold-güldene Stralen vergäntzet/<br> Wann es das Schwartze der Wolcken umbfäht;<br> Also Charyllis viel brünstiger liebet/<br> Härter umbarmet/ mich fester umbgiebet/<br> Wann sie die leidige Mißgunst angeht.<br> <br> 3.<br> Offters vergallete bittere Sachen<br> Nützen den Bienen ihr Honig zu machen;<br> Reben/ so bringen den niedlichsten Wein/<br> Demnach sie mannigmal vorhin beschnitten/<br> Banden und Messer offt haben erlitten/<br> Pfleget man allererst günstig zu seyn.<br> <br> 4.<br> Liebste Charillis/ du beste vor allen/<br> Deine Beständigkeit muß mir gefallen/<br> Nimmer sol Abgunst erreichen ihr Ziel;<br> Schicke nur/ schicke bey Zeit dich zum Leiden/<br> Tugend kan niemals das Wetter vermeyden/<br> Glücke wil ewig verüben sein Spiel.<br> <br> 5.<br> Solte mir Hoffart die Augen verblenden?<br> Meine Gedancken die werden sich lenden<br> Niemals auff Reichtumb und schnöden Gewinn<br> Alles womit du mich/ Liebste/ verpflichtet/<br> Nimmer das Trübe der Zeiten zernichtet/<br> Steiget mir täglich/ ja stündlich zu Sinn.<br> <br> 6.<br> Kürtzlich: Du bleibest mein alles/ mein Leben/<br> Sintemal du mir dein Hertze gegeben/<br> Welches vor mich nie geschewet die Noht;<br> Hiermit sey meines dir wieder geschencket/<br> Welches nicht minder umb dich sich gekräncket/<br> Mißgunst gehöhnet/ verlachet den Todt.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 206-207)<br> </font>
<br> Und auch du/ bist hoch zu loben/<br> Wolgezierter Haselstrauch/<br> Der du grünest weit dort droben/<br> Wo es mosicht/ weich/ und rauch/<br> An des stickeln Berges Spitzen/<br> Gleich wo Jehne pflag zu sitzen;<br> <br> 2.<br> Welche deinen zarten Rinden<br> Mich so tieff geschnitten ein;<br> Jehne/ die mich kondte binden/<br> Daß ich solt' und muste seyn<br> Der/ so in dem gantzen Leben<br> Keiner wer'/ als ihr ergeben.<br> <br> 3.<br> Hoch sol schallen dein Gerüchte/<br> Weil du Chloris so bedenckst/<br> Jährlich deine guten Früchte<br> Ihr zur süssen Beute schenckst/<br> Und so gut auff allen Ecken<br> Wilst vor Hitz' und Frost bedecken.<br> <br> 4.<br> Du wirst künfftig noch bezeugen<br> Meiner Chloris reiffe Gunst/<br> Gib/ daß sie mich deinen Zweigen<br> Mehr einschneide nach der Kunst/<br> Daß sampt ihnen meine Liebe<br> Wachse/ und kein Leid betrübe.<br> <br> 5.<br> Dann so sol dein Lob erschallen/<br> Du solt bleiben in der Ruh/<br> Edler Haselstrauch/ vor allen/<br> Nehmen sampt den Jahren zu/<br> Dir sol weder Stahl noch Eisen<br> Jemals was aus Haß erweisen.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 202-203)<br> </font>
<br> Weil nunmehr der Schnee zerronnen/<br> Weil der vorhin-dürre Wald<br> Wieder Laub und Gras gewonnen/<br> Alles/ was vor ungestalt/<br> Und mit Leyde war umbgeben/<br> Fängt von newen an zu leben;<br> <br> 2.<br> Unser Geist sich auch verjünget<br> Ob der edlen Frülings-Zeit/<br> Aller Schäffer-Orden singet<br> Seiner Liebsten Freundligkeit/<br> Solten dann nicht meine Sinnen<br> Dir zu Ehren was beginnen?<br> <br> 3.<br> Bist du/ Chloris/ nicht erhaben/<br> Wie sonst manche von der Welt/<br> Sind doch edel deine Gaben/<br> Was ist Reichthumb/ Gold und Geld?<br> Koht/ so nur das Hertze kräncket/<br> Und von seinem Schöpffer lencket.<br> <br> 4.<br> Trachten mag die Welt nach Schätzen/<br> Sie mag wehlen Silber/ Gold/<br> Ich wil mich an dir ergetzen/<br> Liebste/ weil du mir so hold/<br> Weil du mir hast dis erwiesen/<br> Was von mir schon offt gepriesen.<br> <br> 5.<br> Ich vermag dich nicht zu meyden/<br> Kan nicht gehen dich vorbey/<br> Meine Trewe wil nicht leyden/<br> Daß ich nicht dein eigen sey;<br> Ich muß deiner Gunst geniessen/<br> Sol es den und den verdriessen.<br> <br> 6.<br> Nun so komm/ und las mich hören<br> Deiner Stimme Liebligkeit;<br> Sol mich stets dein Glantz bethören/<br> Chloris/ dencke/ daß es Zeit/<br> Dencke/ daß ich dir zu Frommen<br> Manchen Kummer eingenommen.<br> <br> 7.<br> Ach du Schönest' aller Schönen/<br> Dein bewährter trewer Sinn<br> Machet/ daß ich mich muß sehnen/<br> Daß ich mir nicht eigen bin/<br> Daß ich mich muß stündlich kräncken/<br> Mehr an dich/ als mich/ gedencken.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 165-167)<br> </font>
<br> Sol es leider nicht geschehen?<br> Ach/ wann wird doch seyn der Tag?<br> Dorila/ daß ich sol sehen/<br> Daß ich wieder schawen mag<br> Deiner klaren Schönheit Pracht/<br> Die mich dir so zinsbar macht.<br> <br> 2.<br> Alles was an meinem Leibe/<br> Wiedmet sich der Einsamkeit;<br> Alles Klagen/ so ich treibe/<br> Rühret her/ daß ich so weit/<br> Dorila/ so weit von dir/<br> Du hingegen nicht bey mir.<br> <br> 3.<br> Wo ich lige/ wo ich stehe/<br> Ist Bech-schwartze trübe Nacht;<br> Es ist finster/ was ich sehe/<br> Phoebus selbst hat wenig Macht/<br> Weil dein Sternen-Augen Liecht<br> Mir ermangelt/ und gebricht.<br> <br> 4.<br> Zwar ich kan gar leicht gedencken/<br> Daß du/ Liebste/ gleichfals dich/<br> Wie ich mich/ must stündlich kräncken/<br> Und begehen kümmerlich/<br> Weil du mir so sehr verwandt/<br> Und dein Hertz nicht unbekandt.<br> <br> 5.<br> Ob ich were hundert Meilen/<br> Dorila/ und mehr/ von dir/<br> Wirst du dich nicht von mir theilen/<br> Hertz und Gunst verbleibet mir/<br> Du/ ich weis/ zu ieder frist/<br> Bleibest mein/ gleich wie du bist.<br> <br> 6.<br> Ach wie glücklich ist zu schätzen<br> Das Gevögel in dem Thal!<br> Weil es sich so offt mag letzen/<br> Lieben ohne Mas und Zahl;<br> Weil ein iedes sich vergnügt/<br> Hin zu seinem Liebsten fügt/<br> <br> 7.<br> Nun ich hoff' es sol geschehen/<br> Und zwar gar in kurtzer Zeit/<br> Daß ich dich/ du mich solt sehen/<br> Alsdann sol sich alles Leid/<br> Und was mehr trübt unsern Sinn/<br> Machen in das Ferne hin.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 156-158)<br> </font>
<br> Zierrath aller Schäfferinnen/<br> O du meiner Frewden Todt!<br> Fillis wilt du nicht besinnen<br> Meine ubermachte Noht?<br> Wil dein selten-guter Sinn<br> So mich lassen sterben hin?<br> <br> 2.<br> Du/ ich weis es/ bist entsprossen/<br> Von der grimmen Tyger Art/<br> Weil du mir dein Hertz verschlossen/<br> So viel härter noch/ als hart/<br> Welches keinem Eisen weicht/<br> Dem kein Stahl und Demant gleicht.<br> <br> 3.<br> Wilt du/ las dich einmal lencken/<br> O du Himmel-hoher Geist!<br> Kluge Schönheit du wirst schencken/<br> Was mir deine Lust verheist;<br> Was sie aller Welt verspricht/<br> Wirst du mir verweigern nicht.<br> <br> 4.<br> Muß den Göttern selbst gefallen<br> Deines blancken Halses Schnee/<br> Deine Lippen von Corallen/<br> Deines güldnen Haares Klee/<br> Ey wie köndte mir allein<br> Deine Schönheit heßlich seyn?<br> <br> 5.<br> Drumb so las mein' Einfalt lieben/<br> Schönste/ deiner Tugend Pracht/<br> Die den Himmel kan betrüben/<br> Alle Hoheit zinsbar macht/<br> Dann so sol mein Hertz allein/<br> Fillis/ dir ergeben seyn.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 155-156)<br> </font>
<br> Auff ewrer Schönheit Glantz/ und euch so viel getrawen?<br> Wolan ihr werdet sehn/ und zwar in kurtzer Zeit/<br> Wie sehr/ ihr Galate/ wie ihr betrogen seydt.<br> Ach wendet ewren Sinn nur auff die stoltzen Rosen/<br> Der schönsten Blumen Schaar! die kleinen sampt den grossen<br> Erleiden ihren Todt: Es findet sich der Nord/<br> Ein wilder-rauher Sturm sie führet alle fort.<br> Gesetzet/ daß man kan dem Wetter sie entreissen/<br> Ist dennoch bald vorbey ihr prangen und ihr gleissen/<br> Sie werden alle sampt zernichtet von der Zeit/<br> Es sey euch solches lieb/ es sey euch solches leid.<br> Was wollet ihr dann euch so grosser Pracht anmassen?<br> Auff ewre Liebligkeit so fest und steiff verlassen?<br> Des blancken Halses Schnee/ der Lippen schöne seyn<br> Zerschmiltzet und vergeht in einem Sonnen-Schein.<br> Es ist kein Ding so zart/ es muß einmahl ersterben/<br> Das machet die Natur/ das schleichende Verderben/<br> So in dem Mittel-Punct der Welt verborgen ligt/<br> Und unserm Fleisch und Blut beharrlich beygefügt.<br> Verschliesset ewer Kleid in einen ährnen Kasten/<br> Es sol doch für der Fäul' und Motten nimmer rasten/<br> Die Fresserin/ die Zeit verwüstet Eisen/ Bley/<br> Das Stahl/ das Silber/ Gold/ und was noch härter sey.<br> Ja ewre Schönheit selbst/ wie gut sie ist bedecket/<br> Verschwindet nach und nach/ wird mehr und mehr beflecket/<br> Wir sind nicht/ was wir sind/ ihr seyd nicht/ die ihr seyd/<br> O freche Galate/ gewesen vor der Zeit.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 146-147)<br> </font>
<br> Ach Purpur-rohtes Röselein/<br> Daß du an Schönheit vor Corallen<br> Betrotzerest/ Wie ist entfallen<br> Dein hoher Glantz und stoltzer Schein?<br> <br> 2.<br> Wie gleichet dir so gar das Haupt?<br> Wie gleich sind dir die blassen Wangen?<br> Die Lippelein mit Furcht umbfangen/<br> Da meine Hand dich hat geraubt!<br> <br> 3.<br> Als unlängst dich ein schwartzer Tag<br> So fest in einen Krantz gewunden/<br> Und auff das güldne Haar gebunden<br> Der Liebsten/ so im Sarge lag;<br> <br> 4.<br> Die/ so die Hertzen hart als Stein<br> Erweichte nur mit blossem Wincken/<br> Gleich diese/ sag ich/ muß itzt trincken<br> Aus Lethe/ und des Todes seyn.<br> <br> 5.<br> Dieselbe bleibt entsetzt der Noht/<br> Beraubet auch der edlen Gaben/<br> Die wird/ ach leider! itzt begraben/<br> In zweyen Tagen kranck und Todt.<br> <br> 6.<br> Wolan/ so sey/ mein Röselein/<br> Mit so viel Thränen nun begossen/<br> Als häuffig damals Tropffen flossen<br> Vom Himmel sonder Sonnenschein;<br> <br> 7.<br> Als in den dürren Sand von hier<br> Wir musten ihren Cörper tragen/<br> Als wir mit gar zu heissen Klagen<br> Sie satzten gleich den Würmen für.<br> <br> 8.<br> Halb-todter Geist/ sey sonder Ruh'/<br> Als wie die Sonn uns gleich entzohe<br> Der Stralen Glantz/ als itzo flohe<br> Dein halbes Theil zum Himmel zu!<br> <br> 9.<br> Ihr Augen/ lasset lauter Leid<br> Und silber-blasses Trawren spühren/<br> Gleich wie die Winde müssen führen<br> Ihr banges Seufftzen weit und breit.<br> <br> 10.<br> Drumb/ Röselein/ nim deinen Ort<br> Allhier bey meinen liebsten Sachen/<br> Im Fall du dich so klein wilt machen/<br> Sey meine Dorila hinfort.<br> <br> 11.<br> So offt nun und so mannigmahl<br> Sich Phoebus wird zum Krebse neigen/<br> So offt sol dir mein Hertz' erzeigen/<br> O Röselein/ Gunst ohne Zahl.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 133-135)<br> </font>
<br> Liebste/ heint muß ich benehmen<br> Dich der angenehmen Ruh;<br> Wilt du/ wirst du dich bequemen/<br> Und kein Auge schliessen zu/<br> Weil ich bin darauff bedacht/<br> Dich zu sprechen diese Nacht.<br> <br> 2.<br> Diese Nacht hab ich erkohren/<br> Diese süsse Liebes-Nacht/<br> So bald wird zur Welt gebohren/<br> Sol nicht seyn zum Schlaff gemacht/<br> Ihre stille Sicherheit<br> Sol uns dienen anderweit.<br> <br> 3.<br> Dencke Chloris nur auff Lachen/<br> Bilde lauter Lust dir ein/<br> Unser Lieben/ unser Wachen/<br> Sol nichts dann nur Frewde seyn.<br> Diese Macht/ so itzo kömpt/<br> Einmal ist auff dich bestimt.<br> <br> 4.<br> Nun so wache meine Fromme/<br> Wache/ mein getrewer Sinn/<br> Wache/ biß so lang ich komme/<br> Weil ich halb schon bey dir bin/<br> Weil der Weg schon halb verbracht/<br> Warte meiner sampt der Nacht.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 127-128)<br> </font>
<br> Leere Freyer/ kluge Damen/<br> Kommet/ wie ihr habet Namen/<br> Kommet beyde Gros und Klein/<br> Ich wil ewer Richter seyn.<br> <br> 2.<br> Gütlich sollet ihr euch tragen/<br> Keines auff das ander Klagen/<br> Förder dem/ mit Raht und That<br> Helffen aus/ so Mangel hat.<br> <br> 3.<br> Dann so wird es stehen besser/<br> In der Scheide wird das Messer/<br> In dem Schiff ein Ancker seyn/<br> Und sich selber werffen ein.<br> <br> 4.<br> Alsdann werden Katzen mausen/<br> Affen gleichfals gerne lausen/<br> Der Soldat nie Lärmen-frey<br> Gehen mehr dem Kampff vorbey.<br> <br> 5.<br> Alle Klepper werden grasen/<br> Sich nicht schewen vor dem Rasen/<br> Umb die Kuh auch besser stehn/<br> Sie wird nimmer gellen gehn.<br> <br> 6.<br> Dann wird man das Land wol pflügen/<br> Niemals lassen Brache ligen/<br> Alle Ziegen umb Gewin<br> Klettern nach den Büschen hin.<br> <br> 7.<br> Ja es kommet Kugel/ Kegel<br> Fein zusammen/ Trescher/ Flegel/<br> Thon und Laute/ Loch und Pflock/<br> Fuchs und Schwantz/ Baart/ Ziegenbock.<br> <br> 8.<br> Alsdann hat der Schreiber Dinten/<br> Und die Geige gute Quinten/<br> Auch die Wiege kriegt das Kind/<br> Und der Blasbalck starcken Wind.<br> <br> 9.<br> Es wird auch der Reuter reiten/<br> Tag und Nacht sein Pferd beschreiten/<br> Hengste werden seyn im Stall/<br> In dem Strauch die Nachtigall.<br> <br> 10.<br> Dann wird süsse Lust bekleiben/<br> Fillis nicht so Jungfer bleiben/<br> Wann dem Bocke mehr und mehr<br> Wird das Saltz behagen sehr.<br> <br> 11.<br> Tugend wird seyn bey dem Adel/<br> Bey der Schneiderey die Nadel/<br> Starck Geschoß nicht sonder Ziel/<br> Des Thurnierens mehr als viel.<br> <br> 12.<br> Dann so wird man diese Sachen<br> Ihm wol selber nützbar machen/<br> Selbst behalten bey der Hand/<br> Trawen nicht Schlar-affen Land.<br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf S. 125-127)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> In<br> ihrem verschlissenen Musselinkleidchen,<br> das ihr<br> so<br> allerliebst, reizendst und ehrpusselig steht,<br> drauf<br> rote Herzen als Blumen blühn, und das zu ihrem Brautabend schon<br> die Großmutter trug,<br> sitzt,<br> über ihr<br> Nähzeug gebückt,<br> die kleine Madonna mit den strahlenden Goldscheiteln.<br> Der<br> Flieder,<br> durchs offene Fenster,<br> duftet.<br> Ein Augenaufschlag:<br> Willst du mich küssen? Komm!<br> Dann senkt sie wieder blitzschnell die Wimpern. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 272)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> In<br> einem alten,<br> wirrdick<br> verwilderten, irrdicht verwachsenen,<br> flirrblink<br> verwucherten,<br> fontänenverstummten, terrassenverwitterten,<br> balustradendurchbröckelten<br> Taxuslabyrinth,<br> unter<br> einem seligen<br> Blaufirmament, in das es von roten Tulpen brennt,<br> auf<br> einem kleinen,<br> barocken,<br> von<br> Putten<br> umgetzten, graugrünbemoosten, girlandenumnetzten,<br> lustparkverschönenden, hügelchenkrönenden<br> Sandstein-Perlschnur-Sockelrund,<br> stehe ich nackt,<br> aus<br> bleichem ... Marmor.<br> <br> Meine zagen Fingerspitzen<br> tasten<br> über ... meine<br> Brüste.<br> ...............<br> <br> Mich ... schuf Korinth ... mich<br> lobpries Pindar;<br> ich<br> sah das Meer!<br> <br> Auf ragendem Gipfel, vom<br> steilsten Fels,<br> hoch<br> über einem<br> sprühblinkernd, sprühblänkernd, sprühflinkernd<br> blendenden<br> Flachdächergewirr,<br> dunkelen Granatgärten, silberigen Ölbaumhainen, lichtgrünen<br> Weingehängen,<br> glitzernden, welligen, fernverwogenden Feldern, blauenden, <br> bergigen, sanftrundkuppigen<br> Wäldern,<br> aus Myrten, aus Lorbeeren, aus<br> schattenden<br> weitästigen, breitkronigen<br> Feigen,<br> prachtprunkfriesig, prachtprunkgiebelig, prachtprunksimsig,<br> landhinweit<br> schimmerte, glanzgleißte, flimmerte<br> mein<br> Heiligtum.<br> <br> Festliche Mengen,<br> rosenbekränzt,<br> entflammte, enthüllte,<br> entgürtete,<br> schlankgliederige, rankgliederige<br> Jünglinge und Jungfrauen,<br> im<br> Tanzschritt,<br> umschwärmten,<br> umfrohlockten, umjauchzjubelten<br> meine von Veilchen, meine von Krokus, meine von Iris, meine von <br> Primeln, meine von<br> Adonis-,<br> Anemonen- und Tamarisken-<br> Blüten<br> überstreuten, überprangten,<br> überschütteten,<br> von orphischen Hymnen umsungenen, von<br> weißen Tauben<br> umkreisten, umschwebten,<br> umflatterten<br> Altäre!<br> <br> Umklungen<br> von<br> Flöten, von Weihrauch<br> umdampft,<br> mit<br> buntem Byssus behängt,<br> zwischen<br> vergoldeten Säulen,<br> lächelnd,<br> lilienbusig, langschenkelig,<br> blütenschneehüftig, narzissennabelig,<br> zartrosig, blauäugig,<br> ährenblond,<br> leuchtete ich ... über ... ganz Griechenland!<br> ...............<br> <br> Tückische, grausame, neidische<br> Ananke!<br> <br> Aus<br> meinen<br> frommen, freudigen, feuerigen,<br> mutigen, mannhaften,<br> kühnen,<br> beherzten, stürmischen, kampfharten<br> Helden,<br> Streitern und Kriegern<br> wurden<br> kalte, finstere,<br> frostige, fischblütige, fintenpfiffige,<br> undankbare, abtrünnige,<br> sardonische, ironische, sophistische, rabulistische,<br> pedantische<br> Wortklauber, Silbenspalter,<br> Eiferer, Zweifeler<br> und<br> Philosophen;<br> <br> auf<br> ferner, fremder,<br> kahlgrauer, wüster, düsterer<br> Schädelstätte,<br> jählings,<br> kohlschwarz, scheußlichst,<br> blutbespritzt,<br> hob sich ... ein Kreuz:<br> der<br> farbigste, heiterste, fröhlichste<br> Götterhimmel<br> zersprang!<br> <br> Meine letzte Priesterin,<br> mir<br> zu Füßen,<br> mitleidslos, wutschnaubend, haßgiftschäumend, fühllos,<br> mit<br> schmutzigen, gierigen,<br> krallenlangspitznägeligen<br> Knochenfingern,<br> mitten ... in ... meinen<br> verwaisten,<br> verödeten, verschändeten<br> Hallen,<br> boslustwürgten, boslustdrosselten,<br> boslusterstickmeuchelten<br> hagere,<br> fanatische, zölibatische, ekstatische,<br> magere,<br> kamelshaarkuttige, geißelhiebnarbige<br> Nazarener;<br> ungeheuere, unermeßliche,<br> ungezählte<br> Barbarenhorden,<br> aus allen Weltweiten, aus allen Weltenden, aus allen<br> Weltecken,<br> jahrhundertelang,<br> immer wieder neue, immer wieder andere, immer wieder<br> blutwüstwildere,<br> blutwüstgrausigere, blutwüstgrimmigere,<br> berannten, stürmten, schleiften, stürzten, brandschatzten<br> meine Stadt,<br> schlugen mein Land, mordeten mein<br> Volk!<br> ................<br> <br> Tausend Jahre,<br> unter verkohltem Gebälk, unter zermürbeltem Schutt, unter<br> zerborstenen, versunkenen, zerstümmelten<br> Tempeltrümmern,<br> lag ich ... in ... schwarzer<br> Erde.<br> <br> Zwischen<br> schlanken, hohen,<br> blaßsilberigen, purpurbraunköpfigen, zierblinkdornigen<br> Mariendisteln,<br> im<br> Abendschein,<br> glauäugig, wulsthörnig,<br> keckhufig<br> kletterweideten<br> Ziegen;<br> über mein weltabseits<br> einsames, vergessenes, blühendes<br> Grab<br> bliesen Hirten.<br> <br> Tausend Jahre<br> war ich<br> tot.<br> .................<br> <br> Heute<br> scheint die Sonne, der Himmel lacht,<br> ich<br> ... lebe! ...<br> <br> Auf<br> meine Schultern, durch gezacktes Laub,<br> goldwarm, goldrund, goldweich<br> fallen<br> schwebschwanke, webwanke,<br> bebblanke<br> Tupfen.<br> Meine Augen,<br> blickschwer, blickhohl, blickleer,<br> weit<br> geöffnet,<br> starren auf ein stilles, spähen auf ein stummes, staunen auf ein<br> grünes,<br> steinstufenumbordetes,<br> von<br> roten Traumfischen<br> durchglommenes, lotoskronenüberschwommenes,<br> ab und zu hauchleis überzittertes, ab und zu zartleicht <br> überflittertes, ab und zu<br> sanftlindfein<br> krauswellchenübergnitterglittertes<br> Wasser.<br> <br> In<br> breiten, dunkelen ... überhängenden<br> Kastanienblättern<br> spiegelringelt, spiegelkringelt,<br> spiegelspielt<br> sein<br> ... Licht! ...<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 553-558)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich<br> trat in mein Zimmer.<br> Die<br> Fenster ... standen ... weit auf,<br> draußen<br> schien die Sonne.<br> <br> Wie<br> wunderbar:<br> <br> Aus<br> tiefsattem, köstlichstem,<br> noch<br> taublätterigem, noch tauleuchttropfigem, noch tauglitzerigem<br> Dunkelglanzgrün,<br> flimmernd, schimmernd, glimmernd,<br> mitten<br> im<br> schattenkühlen, ebenerdigen, weinrebenumkletterhangenen<br> Gartenhausraum,<br> Rosen!<br> <br> Ein<br> ganzer<br> großer, wundervoller,<br> prachtender, prahlender, prangender,<br> strahlender,<br> stolz-stattlicher<br> Strauß!<br> <br> Weiße, gelbe, lichtnußbraune,<br> rote,<br> zarte, blasse, rührend sanftrosaknospende,<br> fast<br> mystisch,<br> schwarzblau, samtschwer<br> schillernde<br> und<br> feuerigst, traumhaft, rauschherrlichst<br> lodernde<br> aus wildem, aus<br> üppigstem, aus prunkendstem<br> Orange!<br> <br> ................<br> <br> Langsam,<br> zauberisch ... wie ... mich bannend,<br> zog es mich<br> näher.<br> <br> Ah,<br> wie das herzduftete! ... Ah ... wie das seelendurchfrohte!<br> Ah,<br> wie das<br> wohl ... tat!<br> <br> Und<br> ich stellte das<br> Glas,<br> behutsam, sorglich, vorsichtig,<br> andächtig, versunken,<br> wieder ... auf ... meinen<br> alten,<br> buchenen, konzeptpapierbedeckten, tintenfleckenüberkleckten, <br> simpelen<br> Schreibtisch.<br> <br> Du ... Süße! ... Du ... Liebe! ... Du<br> Gute!<br> <br> .................<br> <br> Dort<br> steht es nun,<br> buntblitzerig, farbenüberfunkelt, märchentrautschön;<br> labespendet<br> seinen berückenden, erquickungsendet seinen beglückenden,<br> troststreut<br> seinen vielfältig feinen, seinen mannigfaltig reinen, seinen<br> durchmengt, durchmischt,<br> verschwenderisch<br> un-<br> vergleichbaren,<br> lauteren, wonniglichen, lieblichen,<br> makellosen,<br> morgenfrühen, morgenfreudigen, morgenfrischen<br> Balsamruch;<br> <br> und in alles, was ich dichte, und in alles, was ich denke, und in <br> alles, was ich<br> sinne, trachte,<br> arbeite,<br> erträume und erstrebe,<br> glänzt jetzt sein reicher, haucht jetzt sein weicher, fließt jetzt<br> sein holder, sein voller, sein<br> beseligender<br> Schein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> (S. 279-281)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich<br> bin … ein<br> Stern.<br> <br> Ich<br> … glänze …<br> Traurig … flehend,<br> tränenbleich,<br> hebst du … zu mir dein … Gesicht.<br> <br> Deine<br> Hände … weinen.<br> »Tröste mich!«<br> <br> Ich<br> … glänze …<br> Alle meine Strahlen<br> zittern<br> in<br> dein … Herz! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 311-312)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich ... weiß.<br> Oft<br> wars nur ein Lachen, ein Handdruck von dir,<br> oder<br> ein Härchen, ein bloßes Härchen, das dir der Wind lose ins Genick<br> geweht,<br> und all mein Blut gährte gleich auf, und all mein<br> Herz schlug ... nach dir!<br> Dich<br> haben, dich halten,<br> dich<br> halten. . . und ... haben,<br> ganz und ... nackt, ganz ... und nackt!<br> <br> Und<br> heute, heute,<br> zum<br> ersten ... Mal,<br> unten<br> am<br> blaublink, unten am blaublank, unten am blauflink<br> silberwellchenzitterigen,<br> silberwellchenflitterigen, silberwellchenglitterigen,<br> abgelegen,<br> sanftgeschwungen, wiesenwaldeinsam<br> runden,<br> sommerlauen, sommerwarmen, sommerlinden<br> See,<br> glanzglitzernd im Mittag,<br> zwischen lichten,<br> spielenden, tief hangenden<br> Weiden, Weißerlen und Blütenkolbenschilf<br> von<br> freier,<br> luftiger, thymianduftiger<br> Hügelkammhöhe,<br> heute,<br> plötzlich, plötzlich,<br> sah<br> ich ... dich<br> so.<br> <br> Ganz ... und nackt! Ganz und ... nackt!<br> Ganz ... und ... nackt!<br> Und ... mein ... Herz<br> stand still.<br> Wunschlos.<br> Vor ... Glück.<br> <br> Und<br> es war keine Welt mehr,<br> nichts, nichts,<br> nichts!<br> Es ... war<br> nur noch ... Sonne! ... Nur noch Sonne! Nur noch<br> Sonne!<br> <br> So<br> schön ... warst ... du! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 276-277)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Einst … werde ich und … einst<br> wirst Du nicht <br> sein.<br> <br> Gib mir die<br> Hand!<br> <br> Noch<br> scheint und eint<br> uns Sonnenschein; licht<br> liegt das<br> Land.<br> <br> Ferne<br> Dunkelheit<br> lauert … Trübsal … trauert,<br> Einsamkeit<br> kauert<br> <br> Gib mir … gib mir<br> die <br> Hand!<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 377-378)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ein Tag ... ohne dich ist ... kein Tag!<br> <br> Die<br> Stunden ... kriechen.<br> Alles ... öde ... alles<br> leer!<br> <br> Noch ... nachts,<br> mitten zwischen zwei Träumen, die mich in deine Arme<br> wiegen, plötzlich:<br> Ich<br> schrecke auf!<br> <br> Mit<br> ... zitterndem ...<br> Herzen!<br> Liegst du ... jetzt wach?<br> Sehnst du ... dich ... nach mir?<br> Riefst<br> du ... mich ?<br> <br> Schwarze, schwere, regungslose,<br> nur<br> durch das<br> jagende, fiebernde, pochende<br> Pulsen meines<br> Bluts<br> durchhämmerte<br> Stille!<br> <br> ...............<br> <br> Fern ... von mir ... fern<br> bist ... du,<br> fern!<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 282-283)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du gingst.<br> <br> Die<br> Blätter ... fallen.<br> <br> In blaue ... Dämmerung ... sinkt das Tal.<br> <br> Ich<br> starre in ... die ... steigenden<br> Nebel.<br> <br> ...............<br> <br> Da,<br> einmal noch, aus der<br> Ferne,<br> weht ... dein ... Tuch.<br> Grüße!! Grüße!!<br> Ich strecke, sehnsüchtig, die Arme.<br> <br> ..............<br> <br> Vorbei.<br> <br> Aus den<br> hohen, steilen,<br> stumm wie versteint dastehenden<br> Silberpappeln<br> schreien die Stare ... in den ... Sonnenuntergang!<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 281-282)<br> </font>
<br> losch das Licht,<br> und<br> durch die Stille,<br> fiebernd, verlangend, erwartungsbang,<br> nur noch:<br> unser zitternder Herzschlag!<br> Trunken ... stammelnd,<br> meine<br> Lippen ... süß dein ... Aufschrei!<br> Seligkeit!<br> <br> ...............<br> <br> Im<br> Garten, frühauf, pfiff ein Vogel, von tausend Gräsern troff der Tau,<br> der<br> ganze Himmel ... stand in Rosen.<br> Lieber! ... Liebe!<br> <br> Und<br> wieder:<br> Kuß ... auf ... Kuß!<br> <br> Und<br> nichts als ... wir, nichts ... als wir!<br> ....................<br> <br> Was<br> kann die Welt,<br> an Glück, an Glanz, an<br> Rausch,<br> an Wonne, an<br> Taumel,<br> Erdenlust ... und ... Herrlichkeit,<br> uns ... jetzt noch ... schenken ... uns jetzt ... noch<br> bieten ... uns jetzt noch ... bringen?! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 277-278)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Unter<br> Blumen, nach meiner<br> Flöte,<br> arkadisch, oreadisch,<br> sinnberauschend, sinnbetörend, sinnbestrickend<br> zärtlich,<br> einschmeichelnd, feuerig, hinreißend,<br> verführerisch,<br> südsonne-umblinkert, südsonne-umflinkert, südsonne-<br> umglanzt<br> tanzt<br> eine ... nackte<br> Zirkassierin!<br> <br> Ihre<br> Brüste ... zittern!<br> Strahlend runde, liebessieche,<br> schwarzwimperige, wollustbrennende, violenholde<br> Sternaugen,<br> die<br> berücken;<br> zarte, willfährige,<br> schwellend süße, zutrauliche, lechzend rote<br> Granatlippen,<br> die<br> lächeln;<br> sanfte, samtene,<br> sehnend<br> anmutige, weitgebreitete,<br> schneeige, volle, weichgeschwungene<br> Narzissenarme,<br> die<br> locken!<br> Ihre in schmucken, ihre in zieren, ihre in<br> schmalen, hochverschnürten,<br> feinst<br> verriemselten,<br> silbersohligen, silberschnalligen<br> Purpursandalen,<br> in <br> rhythmischem Gleichmaß, in kühnfreiem Frohtakt, <br> lieblich, leichtflink <br> sich<br> hebenden, federnden, schwebenden<br> Füße<br> reigendrehen sich,<br> ringschreiten ... und ... springgleiten; <br> ihre <br> ranken, stolzüppigen, schlanken<br> Hüften, <br> sich <br> schwingend, sich schwenkend, <br> sich<br> schaukelnd, <br> wiegen sich, schmiegen <br> sich, biegen sich;<br> der <br> große,<br> schmachtende, prunkende, prachtende,<br> bacchanale,<br> eiovale, funkelprahle<br> Blutrubin <br> in <br> ihrem<br> selig gleißenden, alles<br> verheißenden,<br> nichts verbergenden, nichts<br> verhehlenden, nichts verhüllenden<br> Gürtelgehände<br> sprühlichtert, glühflimmert<br> und<br> flackerflammt!<br> Meine entzückten Blicke,<br> trunken,<br> baden in ihrer blendend weißen, wühlen in ihrer sengend heißen, <br> schwelgen in ihrer<br> schimmernd herrlichen, unvergleichlichen,<br> hehren, erhabenen,<br> makellosen, blühenden, vollendeten,<br> göttlich,<br> halkyonisch, hesperidisch<br> leuchtenden,<br> lachladenden, ladlachenden<br> Gliederpracht!<br> <br> Das<br> goldene Haar ... das ... edele Haupt,<br> der<br> grünblaue, stirnschattende, grünglaue<br> Kranz!<br> .................<br> <br> Wie<br> leer, wie öd,<br> wie<br> grämlich<br> grau,<br> wie traurig trüb, wie<br> elend trostlos,<br> gestern<br> noch,<br> lag mir ... die Welt!<br> Über dicht verschneiten Fichten dämmerte der Winterhimmel;<br> um meine einsam, um meine abseits, um meine<br> freudlos<br> toten Tage,<br> kreischend,<br> krächzend, heischend, ächzend,<br> düster<br> kreisten häßlich plumpe<br> Vögel,<br> flügelschlagend;<br> mein ... Sinn schwieg ... bang ... mein Herz ... war<br> krank!<br> <br> Da<br> plötzlich,<br> überrauschtaumelnd, überzauberwonnend,<br> überglückgnadend,<br> durch<br> meine dunkelste<br> Nacht<br> loderten<br> deine ... Rosen!<br> Blau<br> blitzt das Meer; ich bin ein<br> Grieche;<br> schwarze Lorbeeren recken sich glitzernd,<br> um uns ... ins Licht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 399-402)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Über die Welt hin … ziehen die Wolken.<br> Grün durch die Wälder<br> fließt<br> ihr Licht.<br> <br> Herz, vergiß!<br> <br> In <br> stiller Sonne<br> webt linderndster Zauber,<br> unter wehenden Blumen blüht tausend<br> Trost.<br> <br> Vergiß! Vergiß!<br> <br> Aus fernem Grund pfeift, horch, ein Vogel.<br> <br> Er<br> singt sein Lied.<br> Das<br> Lied … vom<br> Glück! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 314)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> So<br> süß ... wob ... die<br> Nacht!<br> Unter<br> den dunkelen Kastanien ... gegen die mondhelle Wand,<br> lehntest<br> du<br> mit geschlossenen ... Augen im Schatten.<br> Wir ... küßten uns ... nicht.<br> Unser Schweigen<br> sagte ... uns ... alles. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 275)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mein … Glück? … Mein<br> Glück?<br> <br> Mein Glück<br> ist ein spielendes Blatt im Sommerwind,<br> der<br> leichte,<br> flüchtige, zierliche<br> Schatten,<br> mit<br> dem mich, zwitschernd, die Schwalbe streift,<br> das<br> letzte, fernhochschwebend stille,<br> reglos<br> schimmernde,<br> flimmernde, glimmernde<br> Purpurwölkchen,<br> das<br> nach einem leuchtend langen, schönen, golden klaren Sonnentag,<br> in<br> einem zarten,<br> lichten,<br> himmlisch überirdischen Blaßgrün,<br> schwindend, scheidend,<br> selig<br> versinkt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 346-347)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">den 16 Febr. 1773<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Euch, ihr Schönen, <br> Will ich krönen, <br> Bis an meinen Tod,<br> Mit Gesangesweisen; <br> Bis an meinen Tod, <br> Eure Tugend preisen.<br> <br> Ihr, o Guten, <br> Wohlgemuthen, <br> Macht das Leben süß, <br> Macht den Mann zum Engel, <br> Und zum Paradies <br> Eine Welt voll Mängel.<br> <br> Wer die Süße <br> Treuer Küße <br> Nicht gekostet hat, <br> Irret, wie verloren, <br> Auf dem Lebenspfad, <br> Ist noch ungebohren.<br> <br> Wer die Süße <br> Treuer Küße <br> Schon gekostet hat, <br> Tritt auf lauter Rosen, <br> Wo sein Fuß sich naht, <br> Blühen lauter Rosen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 160-161)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Eine Schale des Harms, eine der Freuden wog<br> Gott dem Menschengeschlecht; aber der lastende<br> Kummer senket die Schale,<br> Immer hebet die andre sich.<br> <br> Irren, traurigen Tritts wanken wir unsern Weg<br> Durch das Leben hinab, bis sich die Liebe naht,<br> Eine Fülle der Freuden<br> In die steigende Schale streut.<br> <br> Wie dem Pilger der Quell silbern entgegenrinnt, <br> Wie der Regen des Mays über die Blüthen träuft, <br> Naht die Liebe; des Jünglings<br> Seele zittert, und huldigt ihr!<br> <br> Nähm‘ er Kronen und Gold, mißte der Liebe? Gold <br> Ist ihm fliegende Spreu; Kronen ein Flittertand; <br> Alle Hoheit der Erde,<br> Sonder herzliche Liebe, Staub.<br> <br> Loos der Engel! Kein Sturm düstert die Seelenruh <br> Des Beglückten! Der Tag hüllt sich in lichters Blau, <br> Kuß, und Flüstern und Lächeln<br> Flügelt Stunden an Stunden fort.<br> <br> Herrscher neideten ihn, kosteten sie des Glücks, <br> Das dem liebenden ward; würfen den Königsstab <br> Aus den Händen, und suchten<br> Sich ein friedliches Hüttendach.<br> <br> Unter Rosengesträuch spielet ein Quell, und mischt <br> Dem begegnenden Bach Silber. So strömen flugs <br> Seel' und Seele zusammen,<br> Wenn allmächtige Liebe naht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 176)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ein goldner Stern hing über euren Wiegen, <br> Wenn Gott ein liebend Herz euch gab;<br> Und geudete Vergnügen auf Vergnügen,<br> Aus voller Urn‘, auf euch herab!<br> <br> Ein goldner Stern, wenn ihr das Mädchen findet, <br> Das euch im Jugendtraum begrüßt;<br> Wenn Arm um Arm, und Geist um Geist sich windet, <br> Und taumelnd Seel' in Seele fließt.<br> <br> Die Liebe streut den May auf Winterfluren, <br> Streut auf die Wildniß Tanz und Spiel;<br> Enthüllet uns der Gottheit lichte Spuren,<br> Giebt uns des Himmels Vorgefühl.<br> __</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Die Seligkeit der Liebenden<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1776<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Beglückt, beglückt, wer die Geliebte findet,<br> Die seinen Jugendtraum begrüßt;<br> Wenn Arm um Arm, und Geist um Geist sich windet,<br> Und Seel' in Seele sich ergießt!<br> <br> Die Liebe macht zum Goldpalast die Hütte,<br> Streut auf die Wildniß Tanz und Spiel;<br> Enthüllet uns der Gottheit leise Tritte,<br> Giebt uns des Himmels Vorgefühl!<br> <br> Sie macht das Herz der Schwermuth frühlingsheiter;<br> Sie bettet uns auf Rosenaun,<br> Und hebet uns auf eine Himmelsleiter,<br> Wo wir den Glanz der Gottheit schaun!<br> <br> Die Liebenden sind schon zu beßern Zonen<br> Auf Flügeln ihrer Lieb' erhöht;<br> Empfahen schon des Himmels goldne Kronen,<br> Eh ihr Gewand von Staub verweht.<br> <br> Sie kümmern sich um keine Erdengüter,<br> Sind sich die ganze weite Welt,<br> Und spotten dein, du stolzer Weltgebieter,<br> Vor dem der Erdkreis niederfällt!<br> <br> Sanfthingeschmiegt auf seidne Frühlingsrasen,<br> Auf Blumen eines Quellenrands,<br> Verlachen sie die bunten Seifenblasen<br> Des lieben leeren Erdentands.<br> <br> Ein Druck der Hand, der durch das Leben schüttert,<br> Und eines Blickes Trunkenheit,<br> Ein Feuerkuß, der von der Lippe zittert,<br> Giebt ihnen Engelseligkeit.<br> <br> Ein Blick der Lieb', aus dem die Seele blicket,<br> In dem ein Engel sich verklärt,<br> Ein süßer Wink, den die Geliebte nicket,<br> Ist tausend dieser Erden werth.<br> <br> Ein Herzenskuß, den selber Engel neiden,<br> Küßt ihren Morgenschlummer wach;<br> Ein Reihentanz von ewigjungen Freuden<br> Umschlingt den lieben langen Tag!<br> <br> Ein süßer Schlaf sinkt auf ihr keusches Bette,<br> Wie auf die Lauben Edens sank!<br> Kein Endlicher mißt ihrer Freuden Kette,<br> Wer nicht den Kelch der Liebe trank!<br> __<br> <br> <br> Die Seligkeit der Liebe<br> <br> Beglückt, beglückt, wer die Geliebte findet, <br> Die seinen Jugendtraum begrüßt;<br> Wenn Arm um Arm, und Geist um Geist sich windet, <br> Und Seel' in Seele sich ergießt!<br> <br> Die Liebe streut den May auf Winterfluren, <br> Streut auf die Wildniß Tanz und Spiel;<br> Enthüllet uns der Gottheit lichte Spuren,<br> Giebt uns des Himmels Vorgefühl.<br> <br> Sie macht die Luft, die uns umathmet, heiter,<br> Schafft unsern Tritten Frühlingsaun;<br> Und hebet uns auf eine Himmelsleiter,<br> Wo wir den Thron der Gottheit schaun.<br> <br> Sie giebt dem Kranz des Morgens hellre Röthe,<br> Und lichter Grün dem Schattenwald,<br> Uns süßern Klang der späten Abendflöte,<br> Die aus des Dorfes Büschen schallt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 236-238)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du süßes Bild, das mir mit Feurentzücken<br> Die Seele füllt,<br> Wann werd ich dich an meinen Busen drücken, <br> Du süßes Bild?<br> <br> Wenn mich am Bach, beym Wehn der Pappelweide,<br> Der Schlaf umwallt,<br> Erscheinst du mir, im weißen Abendkleide,<br> Du Traumgestalt.<br> <br> Und flatterst oft, in früher Morgenstunde,<br> Durch mein Gemach,<br> Und küßest mich, mit deinem rothen Munde, <br> Vom Schlummer wach.<br> <br> Lang glaub ich noch den Herzenskuß zu fühlen, <br> Der mich entzückt,<br> Und mit dem Strauß an deiner Brust zu spielen, <br> Der mir genickt.<br> <br> So gaukelt mir, in tausend Phantaseyen, <br> Der Tag dahin.<br> Bald seh ich dich, im Schatten grüner Mayen, <br> Als Schäferin.<br> <br> Und flugs darauf, im kleinen Blumengarten, <br> Wie Eva schön,<br> Des Rosenbaums, des Nelkenstrauchs zu warten, <br> Am Beete gehn.<br> <br> Erblick ich dich, die ich vom Himmel bitte, <br> Erblick ich dich,<br> So komm, so komm in meine Halmenhütte, <br> Und tröste mich.<br> <br> Ich will ein Dach von Rebenlaube wölben, <br> Dich zu erfreun,<br> Und deinen Weg mit rothen und mit gelben <br> Jesmin bestreun.<br> <br> Ins Paradies, an deiner Brust, mich träumen, <br> Mein süßes Kind,<br> Und froher seyn, als unter Lebensbäumen <br> Die Engel sind. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 132-133)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Diese Erd' ist so schön, wann sie der Lenz beblümt, <br> Und der silberne Mond hinter dem Walde steht; <br> Ist ein irdischer Himmel,<br> Gleicht den Thalen der Seligen.<br> <br> Schöner lächelt der Hayn, silberner schwebt der Mond,<br> Und der ganze Olymp fleußt auf die Erd' herab,<br> Wann die Liebe den Jüngling<br> Durch die einsamen Büsche führt.<br> <br> Wann ihr goldener Stab winket, beflügelt sich<br> Jede Seele mit Glut, schwingt sich den Sternen zu,<br> Schwebt durch Engelgefilde,<br> Trinkt aus Bächen der Seraphim.<br> <br> Weilt, und trinket, und weilt, schwanket im Labyrinth;<br> Eine reinere Luft athmet von Gottes Stul<br> Ihr entgegen, und weht sie,<br> Gleich dem Säuseln Jehovahs, an.<br> <br> Selten winket ihr Stab, selten enthüllet sie<br> Sich den Söhnen des Staubs! Ach, sie verkennen dich,<br> Ach, sie hüllen der Wollust<br> Deinen heiligen Schleyer um!<br> <br> Mir erschienest du, mir, höheren Glanzes voll,<br> Wie dein Sokrates dich, wie dich dein Plato sah;<br> Wie du jenem im Thale<br> Seiner Quelle begegnetest.<br> <br> Erd' und Himmel entflieht sterbenden Heiligen;<br> Lebensblüthengeruch strömet um sie herum,<br> Engelfittige rauschen,<br> Und die goldene Krone winkt.<br> <br> Erd' und Himmel entfloh, als ich dich, Daphne, sah;<br> Als dein purpurner Mund schüchtern mir lächelte;<br> Als dein athmender Busen<br> Meinen Blicken entgegenflog.<br> <br> Unbekanntes Gefühl bebte zum erstenmal<br> Durch mein jugendlich Herz! Froh wie Anakreon,<br> Goß ich Flammen der Seele<br> In mein zitterndes Saitenspiel!<br> <br> Eine Nachtigall flog, als ich mein erstes Lied,<br> Süße Liebe, dir sang, flötend um mich herum,<br> Und es taumelten Blüthen<br> Auf mein lispelndes Spiel herab.<br> <br> Seit ich Daphnen erblickt, raucht kein vergoßenes <br> Blut durch meinen Gesang; spend ich den Königen <br> Keinen schmeichelnden Lorbeer;<br> Sing ich Mädchen und Mädchenkuß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 211-212)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Brächte dich meinem Arm der nächste Frühling,<br> Tönten Vögel aus Blüten mir das Brautlied; <br> Dann, dann hätt' ich Seliger schon auf Erden <br> Wonne des Himmels!<br> <br> Wonne! Sie wird mir Paradiese zaubern, <br> Wird lustwandeln mit mir in Gärten Gottes, <br> Wird, auf meinem Schooße gewiegt, den Frühlings-<br> Abend beflügeln!<br> <br> Unter Gesang an ihrer Brust entschlummert, <br> Werd' ich träumen, wie neugeschafne Engel, <br> Werde, wachgeschimmert vom Mai, in Engel-<br> Seligkeit schwärmen!<br> <br> Komm! dich beschwört die Sehnsuchtsthrän‘ im Antliz, <br> Dich dies wallende Herz voll süßer Ahndung! <br> Trübe floß mein Leben! O Himmelsbotin, <br> Komm, es zu heitern! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 210-211)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1776<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Beglückt, beglückt, <br> Wer dich erblickt, <br> Und deinen Himmel trinket; <br> Wem dein Gesicht, <br> Voll Engellicht, <br> Den Gruß des Friedens winket.<br> <br> Ein süßer Blick, <br> Ein Wink, ein Nick,<br> Reißt mich zur Himmelssphäre; <br> Den ganzen Tag <br> Sinn ich ihm nach, <br> Und baue dir Altäre.<br> <br> Dein liebes Bild, <br> So sanft, so mild, <br> Führt mich an goldner Kette; <br> Erwachet warm <br> In meinem Arm, <br> Und geht mit mir zu Bette.<br> <br> Beglückt, beglückt,<br> Wer dich erblickt, <br> Und sich in dir berauschet; <br> Blick gegen Blick, <br> Nick gegen Nick, <br> Kuß gegen Kuß vertauschet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 240)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Alles liebet! Liebe gleitet <br> Durch die blühende Natur, <br> Liebe zeuget Blumen, breitet <br> Manchen Teppich auf die Flur. <br> Das verliebte Haingefieder, <br> Das sich neue Zellen baut, <br> Tönet süße Liebeslieder, <br> Wenn der May vom Himmel thaut.<br> <br> Liebe malt jezt hellre Rosen <br> Um den Mund der Schäferin, <br> Schäferin und Schäfer kosen <br> Manche goldne Stunde hin.<br> Sizen unter Apfelblüthen, <br> Arm in Arm, und Paar an Paar, <br> Kleine Liebesgötter bieten <br> Nektar ihren Lippen dar.<br> <br> Unschuld blickt aus ihren Minen, <br> Unschuld ihres Standes Loos, <br> Rothe Blüthen taumeln ihnen <br> Aus dem Wipfel in den Schoos. <br> Blau und golden schwebt der Aether <br> Im bebüschten Gartenteich, <br> Alle Blüthen werden röther, <br> Werden Edens Blüthen gleich.<br> <br> Durch die Blumen, durch die grünen<br> Kräuter, die der Sonnenschein<br> Übergoldet, summen Bienen,<br> Sammeln süßen Nektar ein.<br> Alles hauchet Scherz und Freude,<br> Wo des Frühlings Odem bläst,<br> Die Natur, im Blumenkleide,<br> Feirt ein allgemeines Fest.<br> <br> Alles küßt jezt! Küße flüstern<br> In beschatteten Alleen,<br> Wo die Liebenden in düstern<br> Buchenlabyrinthen gehn.<br> Küße rauschen in den Lauben,<br> Um die Abenddämmerung,<br> Küße geben, Küße rauben<br> Ist der Welt Beschäftigung. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 187-188)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">den 15 Febr. 1773<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Allbereits im Flügelkleide,<br> Waren minnigliche Fraun<br> Meine liebste Augenweide,<br> Konnte nimmer satt mich schaun.<br> <br> Ich vergaß der Vogelnester,<br> Warf mein Steckenpferd ins Gras,<br> Wann bey meiner lieben Schwester<br> Eine schöne Dirne saß.<br> <br> Freute mich der schönen Dirne,<br> Ihres rothen Wangenpaars,<br> Ihres Mundes, ihrer Stirne,<br> Ihres blonden Lockenhaars.<br> <br> Ließ Virgilen, ließ Oviden,<br> Gieng ein Mädchen auf dem Plan,<br> Ruhen, traun, in gutem Frieden,<br> Mich der preißlichen zu nahn.<br> <br> Was ich weiland that als Knabe,<br> Werd ich wahrlich immer thun,<br> Bis ich werd', im kühlen Grabe,<br> Neben meinen Vätern ruhn.<br> <br> Immer meine besten Weisen<br> Minniglichen Frauen weihn,<br> Immer Minn‘ und Weiber preisen,<br> Und mich ihrer Schöne freun. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 159)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Würde mein heißer Seelenwunsch Erfüllung,<br> Brächt' ein gütig Geschick mich ihr entgegen, <br> Eine flügelschnelle Minut' in ihrem <br> Himmel zu athmen;<br> <br> Seliger wär' ich dann als Staubbewohner,<br> O dann würd' ich den Frühling besser fühlen,<br> Besser meinen Schöpfer in jeder Blume <br> Schauen und lieben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 183)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> Wenn ich dich Engel fände, wenn der nächste<br> Mond der knospenden Rosen meinem Arm dich<br> Brächte; dann, dann hätt' ich den Himmel schon auf<br> Erden gefunden!<br> <br> Jeglicher Pulsschlag würde heißer schlagen, <br> Jede Nerve der Seele heller zittern; <br> Umgeboren würd' ich die Welt in neuer<br> Schönheit erblicken.<br> <br> Trunken an ihrer weißen Brust entschlummern,<br> Und im Traume mit ihrem Busen tändeln,<br> Und, bestralt vom Morgen, in ihrer Arme<br> Himmel erwachen!<br> <br> Wenn ich dich fände! Komm, du Engel Gottes,<br> Komm mein Leben zu heitern! Wenig Freuden<br> Sprießen auf den Ufern des Lebens! Engel,<br> Komm, mich zu heitern! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 209)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Weiße, blendende Brust, welche den Einsiedler,<br> Den die Klause verschleußt, mit der verhaßten Welt <br> Auszusöhnen vermöchte, <br> Stets berauschest du meinen Blick.<br> <br> Stets, o Himmel von Reiz, wenn du das Busentuch<br> Und die Bänder daran, hebest und niedersenkst,<br> Oder hinter der lichten<br> Silberwolke des Schleiers wallst.<br> <br> Dir, o blendende Brust, will ich den Erstling weyhn,<br> Den der Blüthenmond zollt, will ich, im Blumentopf,<br> Junge Rosen erziehen,<br> Wenn der Winter die Flur durchheult.<br> <br> Trotz der Beete voll Eis lächelt der Rosenstraus<br> Dann am Mieder, ah dann sinket mein trunknes Haupt<br> An den offenen Busen,<br> Deßen Farbe der Straus erhöht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 135)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1772<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Warum zirptest du mich, o böse Grille,<br> Aus dem süßesten Traume? - Laura saß mir,<br> Überschattet von Rosen, gegenüber,<br> Wand aus weißen und rothen Blumen Kränze,<br> Sang, wie Engel im Paradiese singen,<br> Ach, und lächelte, daß mein trunknes Herz mir<br> Vor Entzückung beinah zerfloßen wäre. -<br> Warum zirptest du mich, o böse Grille,<br> Aus dem süßesten Traume? Flieh mein Lager,<br> Kleine Zirperin, wecke, wecke Lauren<br> Aus dem Schlummer. Vielleicht gedenkt sie meiner,<br> Beym Erwachen, und seufzet, »armer Jüngling,<br> Warum waltet ein Unstern über unsrer<br> Liebe? Könnt' ich die deine werden, könnt' ich<br> An dies klopfende Mädchenherz dich drücken,<br> Traun, du würdest mich zärtlich, zärtlich lieben,<br> Bis zum Grabe mich lieben[«], ach, und weinet<br> Auf ihr Küßen das schönste Thränchen, welches<br> Je ein Mädchen geweint hat. - Bleib, o Grille,<br> Keine Zähre soll Laurens Auge trüben,<br> Ich will Klagen in deine Klagen wimmern,<br> Will mein trauriges Herz mir leichter weinen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 118)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1776<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ward Unsterblichkeit mir? Stieg ein Olympier<br> Mit der Schale herab? Bebte sein goldner Kelch,<br> Voll der Trauben des Himmels,<br> Um die Lippe des Taumelnden?<br> <br> Wehe Kühlung mir zu, wann du mir wiederum <br> Reichst den glühenden Kelch, daß mir die Seele nicht <br> Ganz im Feuer zerfließe;<br> Wehe, wehe mir Kühlung zu!<br> <br> Unter Blüthen des Mays spielt' ich mit ihrer Hand;<br> Kos'te liebelnd mit ihr, schaute mein schwebendes<br> Bild im Auge des Mädchens;<br> Raubt' ihr bebend den ersten Kuß!<br> <br> Ewig strahlt die Gestalt mir in der Seel' herauf; <br> Ewig flieget der Kuß, wie ein versengend Feur, <br> Mir durch Mark und Gebeine;<br> Ewig zittert mein Herz nach ihr! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 241)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Süße Kehle des Hains, welche mir sonst, im May, <br> Ganz den Himmel ins Herz flötete, Nachtigall, <br> Warum flötet dein Lied mir <br> Keine Wonne mehr in die Brust?<br> <br> Liebe lächelt dir nicht! seufzet die Nachtigall, <br> Die den Blumen des Mays hellere Röthe giebt, <br> Und den Kehlen des Waldes <br> Einen helleren Wonneklang.<br> <br> Liebe lächelt dir nicht! rauschet mir jedes Blatt -<br> Quillt die Thräne mir schon? Flattert mir das Phantom<br> Todter Freuden schon wieder <br> Vor den Augen der Phantasie?<br> <br> Rosicht schwebt es herauf - - Laura, die Grazie, <br> Laura hüpfet daher, die mir den ersten Rausch <br> Ueberirrdischer Wonne <br> Durch die bebende Seele goß.<br> <br> Flieh hinweg, o Phantom! Laura, die Grazie, <br> Liebt das Dörfchen nicht mehr, gaukelt von Ball zu Ball, <br> Fleugt, im zirkelnden Reigen, <br> Durch den schallenden Kerzensaal.<br> <br> Sie miskennet mein Herz, wähnet mich kalt und dumm, <br> Weil kein goldener Prunk mir vom Gewande blitzt, <br> Und mein Fuß die Talente, <br> Die Lutetien lehrt, nicht hat.<br> <br> Soll denn nie das Gefühl, welches ein Feuerkuß <br> An der klopfenden Brust einer Geliebten giebt, <br> Meine Seele durchströmen, <br> Bis die Blume der Jugend welkt?<br> <br> Geuß mir Lieb' in die Brust, wenn du des Sonnensaals<br> Zinnen wieder entsinkst, lächelnder Mayenmond,<br> Oder wecke, mit lindem<br> Odem, Blumen auf meiner Gruft. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 142-143)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Noch einmahl laß mich, Vater! bevor dein Tod <br> Dies Auge schließet, schauen die Sterbliche,<br> Die meine Seele liebt! noch einmahl<br> Dich in der Tugend des Mädchens schauen!<br> <br> In neuer Schöne, lächelt die Lenzflur dann <br> Mir Engelwonne! Nachtigallsang wird mir <br> Dann süßer durch die Seele strömen,<br> Süßer das Rieselgeräusch der Quelle.<br> <br> Dann werd ich meinen Schöpfer, geschärftern Ohrs, <br> Im Morgensäuseln hören, im Abendwehn, <br> Geschärftern Blicks, im farbenhellen<br> Blumengewimmel des Frühlings lesen.<br> <br> Mit heißerm Eifer, werd' ich dem Kronenziel<br> Entgegenfliegen! Keine Syrene wird,<br> Durch ihrer Taumelschale Zauber,<br> Pfade der Ruh, mich von euch verlocken!<br> <br> Wie Silberblüthen fallen, entsäusl' ich dann<br> Dem Pilgerleben! Lächelnd und himmelhell<br> Erscheint der Tod, und weht mit seiner<br> Palme mir göttlichen Trost entgegen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 180-181)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Liebes, trautes Vögelchen, ach, wie ruhig<br> Schläfst du, mit dem nickenden Köpfchen unterm<br> Flügel, träumst Gesänge des vorgen Tages,<br> Pickest ein Stücklein<br> <br> Zucker, oder was dich für schöne Träume<br> Letzen. Neidenswerther, ach, neidenswerther<br> Ist dein Loos, mein Vögelchen, als mein düstres<br> Trauriges Schicksal.<br> <br> Nie umschwebt die Schwinge des Balsamschlummers<br> Meine naßen sinkenden Augen. Laura<br> Klopfet mir in jechlichem Puls, und Laura<br> Fliehet mich Armen.<br> <br> O was frommt das Leben mir ohne Laurens<br> Blick und Kuß! O wandelten mich die guten<br> Götter in ein Wesen, wie du, mein kleiner<br> Fröhlicher Vogel!<br> <br> Ach, dann wollt' ich Lauren entgegenschwirren,<br> Mich auf ihren niedlichen Armen wiegen,<br> Auf der weißen Schulter ein Minneliedgen<br> Täglich ihr zwitschern.<br> <br> In die Silbersaiten des Flügels girren,<br> Die ihr kleiner fliegender Finger weckte,<br> Girren, bis das sinkende Sonnenroth die<br> Fenster bemahlte.<br> <br> Nein, dann wollt' ich wahrlich mit keinem König,<br> Kniet' auch halb Europa vor seinem Throne,<br> Tauschen. O dann würden mich selbst die guten<br> Götter beneiden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 115-116)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Im leichten Tanz, mit Flügeln der Minute,<br> Entfloh mir jeder Tag,<br> Als Minna noch mit mir im Schatten ruhte, <br> Mit mir von Liebe sprach.<br> <br> Es folgeten, in lauten Harfenchören,<br> Mir Engel durch den Hain,<br> Ich hörte die Musik der Himmelsphären, <br> Und sang ein Lied darein.<br> <br> Und fühlte das Koncert der Abendhaine,<br> Wie ichs noch nie gefühlt,<br> Wenn Minna mich, am Ufer meiner Leine, <br> Sanft in den Armen hielt.<br> <br> Sie starb: - Stets bleibt im Innern meiner Seele <br> Des Mädchens Bild zurück!<br> Nun reizt mein Ohr kein Lied der Philomele,<br> Kein Blümchen meinen Blick.<br> <br> Nun irr' ich durch verschränkte Tannenhaine,<br> Sink‘ auf verdorrtes Moos,<br> Und klage stets den Himmel an, und weine <br> Mein Leid in meinen Schoos.<br> <br> Stets seh ich noch die Rosen ihrer Wangen,<br> Den zauberischen Gang,<br> Seh ihr Gelock, ein Spiel der Lüftgen, hangen, <br> Hör' ihrer Stimme Klang.<br> <br> O schöner Geist! Durch Wiesen, durch Alleen,<br> Seh ich dich, bald im Kranz<br> Von Rosmarin und Tausendschönchen gehen, <br> Bald tanzen Geistertanz.<br> <br> Du sitzest oft, erhöht zum Engelrange, <br> An meines Lagers Rand,<br> Und streichelst mir die bleichgehärmte Wange <br> Mit deiner weißen Hand;<br> <br> Enttrocknest mit dem Schleyer mir die Thräne, <br> Die meine Seele weint,<br> Wenn deines Todes trauervolle Scene <br> Im Traume mir erscheint.<br> <br> O warum wall ich noch im Erdenstaube? <br> O wohnt' ich schon mit dir,<br> Du schöner Geist, in deiner Himmelslaube! <br> Was weil' ich länger hier? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 137-138)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich träumt', ich war ein Vögelein,<br> Und flog auf ihren Schoos,<br> Und zupft' ihr, um nicht laß zu seyn, <br> Die Busenschleifen los.<br> Und flog, mit gaukelhaftem Flug,<br> Dann auf die weiße Hand,<br> Dann wieder auf das Busentuch, <br> Und pickt' am rothen Band.<br> <br> Dann schwebt' ich auf ihr blondes Haar,<br> Und zwitscherte vor Lust,<br> Und ruhte, wann ich müde war, <br> An ihrer weißen Brust.<br> Kein Veilchenbett' im Paradies <br> Geht diesem Lager vor.<br> Wie schlief sichs da so süß, so süß <br> Auf ihres Busens Flor!<br> <br> Sie spielte, wie ich tiefer sank,<br> Mit leisem Fingerschlag,<br> Der mir durch Leib und Leben drang, <br> Den frohen Schlummrer wach.<br> Sah mich so wunderfreundlich an,<br> Und bot den Mund mir dar,<br> Daß ich es nicht beschreiben kan, <br> Wie froh, wie froh ich war.<br> <br> Da trippelt' ich auf einem Bein,<br> Und hatte so mein Spiel,<br> Und spielt' ihr mit dem Flügelein <br> Die rothe Wange kühl.<br> Doch, ach, kein Erdenglück besteht, <br> Es sey Tag, oder Nacht!<br> Schnell war mein süßer Traum verweht, <br> Und ich war aufgewacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 212-213)<br> </font>
<br> Im goldenen Gewand,<br> Da jauchzten Berge, Meer und Thal<br> Sie hatten ihn erkannt.<br> Die Störche kamen, Nester bauend,<br> Die Lerchen stiegen, um sich schauend,<br> Wo schlummernd noch ein Aeuglein lag,<br> Da weckten sie's mit Wirbelschlag.<br> <br> Des Strahles Lächeln war so mild<br> Im goldenen Gewand,<br> Daß schnell ein blühendes Gefild<br> Aus öder Flur erstand.<br> Die dunkeln Tannen, emsig schüttelnd<br> Das Haupt, der Zweige Nadeln rüttelnd,<br> Vergaßen längst empfundnes Leid,<br> Und warfen ab das Trauerkleid.<br> <br> Als dann auf's neu vorüberfuhr<br> Der goldne Sonnenstrahl,<br> Da stand gleich lichter, grüner Schur<br> Der Wald um Berg und Thal.<br> In seinem Moose, frisch und kühlend,<br> Erhob sich, mit den Zephyr spielend,<br> Die Maienglocke, Kindesglück<br> Im zarten sternenhellen Blick.<br> <br> Mit Lust schoß jeder junge Triebe<br> Hoch auf, voll üpp'gem Saft,<br> Der Sonnenstrahl, so warm, so lieb,<br> Lieh jedem Keimchen Kraft.<br> Und Reigen gab es steigend, schwebend,<br> In jedem Pulsschlag wonnebebend, -<br> Sie hatten alle ihn erkannt,<br> Den Strahl in goldenem Gewand!<br> <br> Vorüber fuhr der Sonnenstrahl, -<br> Er hat auch Dich berührt,<br> Mein Herz, wirst Freuden ohne Zahl<br> Entgegen nun geführt!<br> Des Blutes Ströme, schneller jagend,<br> Der Pulse Beben, höher schlagend, -<br> Ja, freudig hast auch du erkannt<br> Den Strahl im goldenen Gewand.<br> <br> Du siehst im Rosenglanz sie glüh'n,<br> Die Knospen Deines Glücks!<br> Du siehst im Lilienschein sie blüh'n,<br> Die Perlen Deines Blicks!<br> Wie Alles duftend ist und schwebend!<br> Wie wonneathmend, Wonne gebend!<br> O Sonnenstrahl, Du Gottesblick,<br> Hab' Dank, Du rufst dein Kind zurück!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutschlands Dichterinnen<br> Von H. Kletke<br> Vierte vermehrte Auflage <br> Berlin o. J. [1860] (S. 391-393)<br> </font>
<br> Sicher! gewiß nicht! Wie könnte das sein?<br> Fühl' ich doch niemals, was Liebe sie nennen,<br> Würde doch selbst die Gefühle erkennen;<br> Bin ich nicht ruhig, wenn vor mir sie steht,<br> Lächelnd und scherzend zur Seite mir geht?<br> <br> Zwar, wenn allein ich und ferne ihr bin,<br> Zieh'n die Gedanken wie Schwalben dahin,<br> Suchen das Plätzchen, wo könnte sie weilen,<br> Möchten sie finden, erreichen, ereilen, -<br> Freilich! wer ist denn auch gerne allein?<br> Nur Misanthropen und Herzen von Stein!<br> <br> Manchmal, wenn hebt sie den strahlenden Blick,<br> Ist mir, als kehr' er vom Himmel zurück,<br> Wisse von Engeln und Licht zu erzählen,<br> Erde und Seligkeit eng zu vermählen, -<br> Doch, wie natürlich! Die Augen sind blau,<br> Farbe des Himmels! was thut da die Frau?<br> <br> Wenn sie so leise, mit schwebendem Fuß,<br> Rühret die Erde: "Den Blumen zum Gruß,"<br> Denk' ich dann immer, "nur setzt sie ihn nieder,<br> Freudiger heben die Kelche sich wieder,<br> Schöner ersteh'n sie" - kann anders es sein?<br> Ist doch das zierliche Füßchen so klein!<br> <br> Rührt sie die Saiten mit wogender Hand,<br> Hält sie mir Augen und Sinne gebannt,<br> Lauschend ersteig' ich auf Leiter der Töne<br> Jegliche Stufe harmonischer Schöne,<br> Alle sind lieblich und schwellend und weich, -<br> Wunder! sie sind ja den Händen nur gleich!<br> <br> Wenn ich sie sehe, die schlanke Gestalt,<br> Wie sie mit Anmuth entgegen mir wallt,<br> Möcht' ich sie fassen, umschlingen und halten,<br> Worte und Blicke zu Küssen gestalten, -<br> Halt da? Wenn dennoch? - - Wie lächerlich! Nein!<br> Liebe? - - Sie lieben? Wie könnte das sein?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutschlands Dichterinnen<br> Von H. Kletke<br> Vierte vermehrte Auflage <br> Berlin o. J. [1860] (S. 389-391)<br> </font>
<br> Die Woge, hell glänzt jede und wölbet sich<br> So leicht, so voll, so silbern murmelnd, -<br> Rauschen die Wasser ein Lied der Tiefe?<br> <br> Und lächelnd steht mit offenen Augen da<br> Der Baum, in grünsmaragdenem Schmuck, es weht<br> Von jedem Zweig ein Duft so milde, -<br> Wehen die Zweige ein süß Geheimniß?<br> <br> Und Blumen, tiefblau, rosig, in sonn'gem Schein,<br> Sie färben bunt dort jenes Gefildes Saum,<br> Wo kräftig junge Saat sich wieget, -<br> Künden die Blumen der Saat Gedeihen?<br> <br> Es drängt, es hebt sich mächtig in Thal und Hain,<br> Es schimmert blühweiß unter dem Taxus dort,<br> Es haucht, es flüstert um die Halme, -<br> Wollen die Lüfte ein Wunder künden!<br> <br> Ja, frohe Botschaft wollen sie künden uns!<br> Der schöne Lenz naht, lieblich das Haupt bekränzt<br> Mit Laub und Blumen, grün und rosig,<br> Rauschend auch grüßen ihn laut die Wasser!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Der neuhochdeutsche Parnaß 1740 bis 1860<br> Eine Grundlage zum besseren Verständnisse<br> unserer Litteraturgeschichte<br> in Biographien, Charakteristiken und Beispielen<br> unserer vorzüglichsten Dichter<br> von Johannes Minckwitz<br> Leipzig 1861 (S. 246-247)<br> </font>
<br> O, könnt' ich lieben dich,<br> Vergelten dir die Schmerzen,<br> Die duldest du durch mich!<br> <br> Die Freuden, die da kommen<br> In Lenzes Prachtgewand,<br> Dir hab' ich sie genommen<br> Mit ahnungsloser Hand!<br> <br> Der Wonne, die da schweifet<br> Auf Sommers lichtem Pfad,<br> Ihr hab' ich abgestreifet<br> Jedwedes grüne Blatt!<br> <br> Doch Schmerzen, gleiche Schmerzen,<br> Wie duldest du durch mich,<br> Duld' ich in meinem Herzen:<br> Auch meine Sonn' erblich!<br> <br> Drum trag' in deinen Blicken<br> Nicht Vorwurf und Verdacht, -<br> Kannst Blütenduft du pflücken,<br> Wo nie die Sonne lacht? -<br> <br> Du, mit dem treuen Herzen,<br> Greif an dein eignes Herz,<br> Dann fühlst du meine Schmerzen,<br> Vergibst mir deinen Schmerz!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Der neuhochdeutsche Parnaß 1740 bis 1860<br> Eine Grundlage zum besseren Verständnisse<br> unserer Litteraturgeschichte<br> in Biographien, Charakteristiken und Beispielen<br> unserer vorzüglichsten Dichter<br> von Johannes Minckwitz<br> Leipzig 1861 (S. 245)<br> </font>
<br> Daß mein Herz so traurig ist,<br> Ihre Kelche sind zerrissen<br> Seit so ferne du mir bist!<br> <br> Meine bleichen Finger knicken<br> Zitternd, voller wilder Hast<br> Alle Zweige, die sich bücken<br> Ahnungslos vom Stamm und Ast.<br> <br> Ohne Schonung mußt verderben<br> Rose du, so schön und zart,<br> Ohn' Erbarmen seh' ich sterben,<br> Was des Lebens froh noch ward.<br> <br> Und der Bienen muntres Surren,<br> Füllt mit Ungeduld die Brust,<br> Grillen zirpen, Käfer schnurren,<br> Doch ich grolle ihrer Lust.<br> <br> Alles ist ein Weh dem Herzen,<br> Alles schlägt ihm Krallen ein,<br> Blutend trägt es Pein und Schmerzen,<br> Denn du mußt ihm ferne sein!<br> <br> Alle Kelche sind zerrissen,<br> Alle Blüten, blaß und roth!<br> Ihr sollt meine Schmerzen büßen,<br> Bis einst knicket mich der Tod!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Der neuhochdeutsche Parnaß 1740 bis 1860<br> Eine Grundlage zum besseren Verständnisse<br> unserer Litteraturgeschichte<br> in Biographien, Charakteristiken und Beispielen<br> unserer vorzüglichsten Dichter<br> von Johannes Minckwitz<br> Leipzig 1861 (S. 244-245)<br> </font>
<br> Nach Lieb' und ihrer Seligkeit!<br> Das ist ein Blühen und ein Prangen<br> Wo Liebe sich der Liebe weiht!<br> Wie wenn des Meeres tausend Wellen<br> Vom Sonnenglanze licht berührt<br> Dem Himmel hoch entgegenschwellen,<br> Ist's, wenn das Herz ein Herze kürt!<br> <br> Wie tausend, tausend Düfte wallen,<br> Wenn Lenz der Erde sich vermählt,<br> Wie tausend, tausend Stimmen schallen,<br> Wenn Lenz ihr seine Lieb' erzählt,<br> So wallen, wogen die Gefühle,<br> So tönen Worte, leis' und laut<br> Auf schwellend weichem Blumenpfühle,<br> Im Kämmerlein so lieb und traut! -<br> <br> Und wie im Herbst die Blätter sinken,<br> So sänke diese Liebe auch?<br> Und wie im Winter Flocken winken,<br> So stürbe sie im frost'gen Hauch? -<br> Nein, nein! Dies freudige Verlangen<br> Nach Lieb' und ihrer Seligkeit,<br> Dies Wallen, Tönen, Blühen, Prangen,<br> Was ist's, wenn nicht die Ewigkeit?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Der neuhochdeutsche Parnaß 1740 bis 1860<br> Eine Grundlage zum besseren Verständnisse<br> unserer Litteraturgeschichte<br> in Biographien, Charakteristiken und Beispielen<br> unserer vorzüglichsten Dichter<br> von Johannes Minckwitz<br> Leipzig 1861 (S. 244)<br> </font>
<br> Grüssen mich aus weiter Ferne,<br> Schimmern sanft zu mir herüber,<br> Wie durch Nebel helle Sterne.<br> <br> Denk ich dein, so kehren wieder<br> Märchenglanz und Kinderträume,<br> Durch die Seele geht ein Rauschen,<br> Wie durch grüne Waldesbäume. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Sie sassen stumm und blass,<br> Ihr süsses Auge flimmerte<br> Und wurde langsam nass.<br> <br> Wehschatten überdunkelten<br> Ihr weisses Angesicht<br> Und grosse Thränen funkelten<br> Wie Tau im Sonnenlicht.<br> <br> Ein Schmetterling umgaukelte<br> Das traurig stille Paar<br> Und setzte sich und schaukelte<br> In ihrem blonden Haar.<br> <br> Sein Blick, der düster sinnende,<br> Sog ihren Liebreiz ein,<br> Die Stunde, die verrinnende,<br> Gab ihnen Pein um Pein.<br> <br> So schwiegen sie, zwei Leidende,<br> In gleicher bittrer Qual,<br> So sassen sie, zwei Scheidende,<br> Vereint zum letztenmal. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22-23)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Und zu Mittag, süsse Maid,<br> Doch am holdesten und schönsten<br> Bist du jetzt, zur Abendzeit.<br> <br> Einen Kranz von Mondenstrahlen<br> Trägt dein sonnengoldnes Haar,<br> Und in weisse Schleier hüllet<br> Dich der Nebel wunderbar.<br> <br> Kranz und Schleier, liebes Mädchen,<br> Das ist bräutlich holde Tracht.<br> Nebel, Mondschein, zaubert weiter,<br> Stehe still, du süsse Nacht! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20-21)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Sich bäumende schäumende Flut,<br> Ich liebe den Sturm und des Donners Hall,<br> Der Blitze entfesselte Wut.<br> Ich liebe in ihnen mit jauchzender Lust<br> Nur deine verzehrende Glut,<br> Trägst Blitze im Herzen, den Sturm in der Brust<br> Und wallende Wogen im Blut. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Lass das Küssen, Neigen,<br> Nur in Stille kann der Gott<br> Seine Wunder zeigen.<br> Das Gefühl Unendlichkeit,<br> Echter Liebe eigen,<br> Fühl ich still von dir zu mir<br> Auf und nieder steigen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Liegt das Meer,<br> Sonnenlichter funkeln<br> Drüber her.<br> <br> Gleich dem Meer, dem stillen,<br> Liegt mein Sinn,<br> Liebesstrahlen zittern<br> Drüber hin.<br> <br> Kam nach all den Stürmen<br> Endlich Ruh,<br> Endlich eins geworden<br> Ich und du. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16-17)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ihr beide seid einander gleich,<br> Und beide steht ihr hoch und fern<br> Und beide, beide hab ich gern.<br> <br> Der schöne Mond, so still und gross,<br> Fällt nie herab in meinen Schoss,<br> Und nimmer neigst du dein Gesicht,<br> Ob auch mein Herz in Sehnsucht bricht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Glückseligkeit, wann kommst du über mich?<br> Ich will ja schwelgen nicht in deinen Armen<br> Und nicht am Herzen selig dir erwarmen,<br> Nicht wild berauschen soll mich deine Wonne,<br> Nicht heiss durchglühen deine Strahlensonne,<br> Dein Morgenrot nur soll durchs Herz mir ziehn<br> Wie lichter Traum und wie ein Traum auch fliehn,<br> Nur süss und leise soll dein Hauch mich streifen<br> Wie Duft der Blumen im Vorüberschweifen,<br> Zu schaun verlang ich niemals ohne Hülle<br> Dein Angesicht in seiner Götterfülle.<br> Aus deinem sel'gen Auge einen Blick,<br> Und ruhig trag ich weiter mein Geschick. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 108-109)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Glücksel'gen Sommernacht,<br> Die du am See, am dunkelnden,<br> Allein mit mir verwacht?<br> <br> Am Himmelsbogen flimmerte<br> Der Sterne weisser Kranz,<br> Und dir im Auge schimmerte<br> Ein überird'scher Glanz.<br> <br> Die weichen Winde kräuselten<br> Das Haar dir sacht empor<br> Und gingen hin und säuselten<br> Geheimnisvoll im Rohr.<br> <br> Zwei stille Thränen feuchteten<br> Dein dunkles Wimpernpaar,<br> Und ferne Blitze leuchteten<br> Herüber wunderbar.<br> <br> Die süsse wunderwebende<br> Uralte Zauberin,<br> Die ewig Allbelebende,<br> Berauschte unsern Sinn.<br> <br> Gedenkst du noch der funkelnden<br> Glücksel'gen Sommernacht,<br> Die du am See, am dunkelnden,<br> Allein mit mir verwacht? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105-107)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Eh ich dich besessen,<br> Aber deine Augen kann ich<br> Nicht vergessen.<br> <br> Greif ich hastig nach dem Becher,<br> Jubelfroh zu trinken,<br> Seh ich sie im klaren Weine<br> Trübe blinken.<br> <br> Geh ich irre dunkle Pfade,<br> Ebbet, sinkt mein Leben,<br> Deine Augen traurig glänzend<br> Mich umschweben.<br> <br> Deine Augen blicken Jammer,<br> Unversöhnlich herben,<br> Und ich fühl's, ich muss an ihnen<br> Langsam sterben. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 91-92)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Drinnen Lachen, neckisches Erbosen,<br> Wärme, Lichterglanz, ein Fliehn und Haschen<br> In stets wechselnden graziösen Posen.<br> Er ein Knabe, frisch und braun und prächtig,<br> Sie ein Mädchen, zart wie weisse Rosen.<br> Müde endlich, ruhn sie, plaudern leise,<br> Ihre Stimmen, ihre Blicke kosen –<br> O wie süss ist Einsamkeit zu zweien,<br> Und wie arm sind all die Liebelosen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 88)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Hat er dich jäh von mir getrennt.<br> O wäre unser jene Sitte,<br> Die mit dem Mann das Weib verbrennt!<br> <br> Mir graut, dich in den Sarg zu stecken<br> Und in der Erde dunklen Schoss,<br> Ich weiss, du willst die Glieder strecken<br> Auch noch im Tode fessellos.<br> <br> Du glaubtest nicht an Höll' und Sünden,<br> Du warst wie Feuer heiss und rein,<br> Könnt ich den Holzstoss dir entzünden<br> Und auch im Tode bei dir sein! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74-75)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> So suche sie im Mai,<br> Da sitzt auf Blütenbäumen<br> Die wunderholde Fei.<br> <br> Da flattert allerwegen<br> Ihr weiches, grünes Haar,<br> Aus jeder Blume lächelt<br> Ihr Schelmenaugenpaar.<br> <br> Doch soll ich gut dir raten,<br> So bleib ihr lieber fern,<br> Denn Necken und Betrügen,<br> Das hat sie gar zu gern.<br> <br> Sie kost mit dir ein Weilchen<br> Und lässt dich dann allein,<br> Sie giebt für kurze Wonne<br> Dir lange, bange Pein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 13-14)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Durch Jahre still getragen,<br> Das Lachen hat man schnell verlernt<br> Und langsam auch das Klagen.<br> <br> Ich musste kurzen heil'gen Wahn<br> Durch lange Leiden büssen,<br> Nun kommt das reine schöne Glück,<br> Ich weiss es nicht zu grüssen.<br> <br> Ich heb' die Hände flehend auf:<br> Hinweg! Du thust mir wehe,<br> Wie Blitzesstrahl durchzittert mich,<br> Wie Sterben deine Nähe. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 67-68)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Der sie als Braut geschmückt,<br> Der Schleier ist zerrissen,<br> Das Hochzeitskleid zerdrückt.<br> <br> Verschlossen ruht nun alles<br> In ihrem Schlafgemach,<br> Und wenn sie nächtlich seufzet,<br> Vor Leid und Reue wach,<br> <br> Dann öffnet sich die Truhe,<br> Es schwebt hervor der Kranz,<br> Es schweben Kleid und Schleier<br> Und führen einen Tanz.<br> <br> Sie drehen sich und kreisen,<br> Sie spotten ihrer Not,<br> Da ringt sie wohl die Hände,<br> Da wünscht sie sich den Tod.<br> <br> Dann lachen die Gespenster,<br> Sie haben's oft gesehn,<br> Der Tod tritt nur zum Glücke,<br> Das Elend lässt er stehn. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65-66)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ich weiss es nicht zu sagen,<br> Es hält mich sicher, hebt mich hoch,<br> Es ist so leicht zu tragen.<br> <br> Ich bin mich selbst so lieblich los,<br> Ich bin wie neugeboren,<br> Ich hab mich, wie der Fluss ins Meer,<br> In dein Gemüt verloren. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Der Himmel sonnenhell und blau,<br> Wie duftete die Lebensblume,<br> Und wir in ihr zwei Tropfen Tau.<br> <br> Nun sehn wir uns nach Jahren wieder,<br> Der Himmel trübe, wolkenschwer,<br> Nun schäumen wir, zwei Sturmeswellen,<br> Im aufgewühlten Lebensmeer. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> In deinem Herzen keimt der erste Traum,<br> So stehst du scheu und keusch und heilig da,<br> Ein holder Knabe noch, ein Jüngling kaum.<br> Der Himmel blaut in deinem tiefen Blick<br> Und eine Kirche deines Herzens Raum.<br> Du hebst entzückt des Lebens Taumelkelch<br> Und schlürfst mit Andacht nur den weissen Schaum,<br> Du schaust mir selig nicht ins Angesicht,<br> Du küssest leise meines Kleides Saum. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Der versunknen, brütend nach,<br> Über alles ihre Schleier<br> Breitet Dämmrung allgemach.<br> <br> Grau und gram auch mir zu Sinne,<br> Meine Seele ohne Schwung.<br> Kehr mich ab, zurück ins Zimmer.<br> O da schwebt Erinnerung.<br> <br> Steht so schwarz im trüben Dunkel,<br> Nickt mir todestraurig zu,<br> Gleitet langsam durch die Stube<br> Und an ihrer Hand kommst du.<br> <br> Zornig blickst du auf mich nieder,<br> Qualbewegt vom alten Wahn,<br> Dass ich schnöde dich verraten.<br> Und ich hab' es nicht gethan! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56-57)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Silberweide lacht,<br> Schmetterlinge minnen<br> Grillen singen sacht.<br> <br> Kichern tönt und Klingen<br> Hell im Windeshauch.<br> Sonnenstrahlen springen,<br> Schatten tanzen auch.<br> <br> Zarte Fäden schweben<br> Licht von Baum zu Baum.<br> Freude nur ist Leben<br> Und der Schmerz ist Traum. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54-55)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Sie ohne Bangen,<br> Ein Freudenschimmer übergoss<br> Die zarten Wangen.<br> <br> Das Mondenlicht umflutete<br> Die schlanken Glieder,<br> Verzückt, entrückt sah lächelnd sie<br> Zu dir hernieder.<br> <br> Du riefst sie an, da fuhr sie auf,<br> Sah ihr Verderben,<br> Zu deinen Füssen liegt sie nun,<br> Bereit zu sterben. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50-51)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Erlag ich deiner Sturmeskraft,<br> Verfiel wie eine schwache Planke<br> Den Wellen deiner Leidenschaft.<br> <br> Jetzt aber rag ich, eine Eiche,<br> An der dein Stürmen machtlos bricht,<br> Und, eine Felsenklippe, weiche<br> Ich deinem Wogendrange nicht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Lockt mich nimmermehr hinaus,<br> Voll von Geistern dieses Zimmer<br> Und voll Spuk das ganze Haus.<br> <br> An der Decke und am Fenster,<br> Über mir und um mich her<br> Flattern liebliche Gespenster,<br> Machen mir die Seele schwer.<br> <br> Und sie lächeln und sie grüssen,<br> Flüstern von Vergangenheit.<br> Geister sind es deiner süssen,<br> Längst gestorbnen Zärtlichkeit. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45-46)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Was ich für dich fühle,<br> Weiss nur, brennet weh und heiss,<br> Was ich für dich fühle.<br> <br> Weiss nicht, ist es Segen, Fluch,<br> Was du mir gegeben,<br> Weiss nur, dass du schwer und reich<br> Mir gemacht das Leben.<br> <br> Weiss nicht, ob du je und je<br> Mir wirst Liebe reichen,<br> Weiss nur, dass, wenn ich es denk,<br> Meine Wangen bleichen,<br> <br> Dass ich dich mit kaltem Mut<br> Würde gehen heissen,<br> Lachen deiner Liebesglut<br> Und dein Herz zerreissen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 10-11)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Lenzgewaltig, voller Sehnen,<br> Nahm mir Frohsinn, Ruhe, Lächeln,<br> Gab mir nichts als heisse Thränen.<br> <br> Kam der zweite Schmerz des Lebens,<br> Sank gewalt'ger auf mich nieder,<br> Nahm mir Sehnen, Glut und Thränen,<br> Gab mir all mein Lächeln wieder.<br> <br> Kalt mein Herz wie Eisesscholle<br> Und mein Lächeln Wintersonne,<br> Ohne Tiefe mein Entzücken,<br> Ohne Liebe meine Wonne.<br> <br> Schicksalsmächte, kommt wie Blitze!<br> Schlagt in meine toten Sinne,<br> Dass vom Auge brennend wieder<br> Eine einz'ge Thräne rinne. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43-44)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> War mein Herz in seinem Glück,<br> Warf in hellen Liebesstrahlen<br> Mir dein schönes Bild zurück.<br> <br> Du doch schlugst in diesen Spiegel<br> Zornig, ein bethörter Mann.<br> Und dein Bild ist mit zerbrochen,<br> Tausend Fratzen sehn mich an. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Nun Stille allerwärts,<br> Die Uhr nur ticket leise,<br> Und ruhig schlägt dein Herz.<br> <br> Die Flamme unsrer Liebe<br> Steht still und sternenklar,<br> Von dir zu mir herüber<br> Weht Friede wunderbar. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Donnert die Lawine hin,<br> Eine zarte weiche Flocke<br> War sie im Beginn.<br> <br> Und das Weh, das mich zertrümmert,<br> Das entsetzliche Geschick,<br> War im Anfang nur ein stiller,<br> Kaum verstandner Blick. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Kann sie nicht beneiden,<br> Gäb um ihre Seligkeit<br> Niemals meine Leiden.<br> <br> Leiden giebt's, so tief und schön,<br> Dass sie nicht mehr schmerzen.<br> Solch ein zaubersel'ges Leid<br> Lebt in meinem Herzen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Im garten hat die erste welt geliebt /<br> Und jeden satz der wollust ausgeübt;<br> Weil wir nun hier in einem garten seyn /<br> So räum‘ auch du die brust dem lieben ein /<br> Die liebe kocht in mir bereits das blut /<br> Das wachsthum bringt / und liebes-wunder thut.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 87-88)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ihr sterne mögt euch in die decken<br> Der nacht und des gewölcks verstecken.<br> Ich sag‘ es euch, hüllt ja bey zeiten euren schein<br> In dunckle schatten ein;<br> Denn Sylvia wird itzund durch die gassen<br> Von mir sich führen lassen.<br> Mein bitten und die nacht<br> Hat sie zu dieser lust gebracht.<br> Nun wißt ihr ja, daß ihr nicht könnt bestehen,<br> So bald die sonn‘ ist willens aufzugehen.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 6 S. 64)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich will den Rübezahl aus Schlesien verjagen:<br> Ich will dir seinen Schatz zum leibgedinge weihn:<br> Ich will sein zauber-schloß biß auff den grund zerstreun:<br> Ich will den zoten-berg von seiner stellen tragen:<br> Ich will mich gar biß auff die riesen-koppe wagen:<br> Ich will ins ganze land von deiner schönheit schrein:<br> Ich will / wo du's verlangst / ein glaubens-eifrer seyn /<br> Und da des Schwenckfelds schwarm biß auff daß haubt erschlagen:<br> Ich will den Oderstrom in andre gänge bringen:<br> Ich will zu deiner lust sein Ufer schöner baun:<br> Ich will den Oder-wald der erde gleiche haun:<br> Ich will viel Arien zu deinem lobe singen:<br> Wenn ich nur kan dadurch dir den gefallen thun /<br> Daß du mich läst auff deinem schooße ruhn.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 75)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">1.<br> Ich liebe / du liebest / er liebet das lieben;<br> Was liebet / wird alles vom lieben getrieben /<br> Wir lieben / ihr liebet / sie lieben zusammen /<br> Drum kommet ihr Nymfen / und kühlet die flammen.<br> <br> 2.<br> Ich liebte zum ersten die stolze Clorinde /<br> Die keusche Diana / die schöne Melinde /<br> Sie liebten mich wieder / ich kont‘ es wol spüren /<br> Doch ließ ich mich niemahls von einer verführen.<br> <br> 3.<br> Ich hatte geliebet / ich muß es gestehen /<br> Da meint‘ ich mir solte das lieben vergehen;<br> Nun hat mich das lieben doch wieder bestricket /<br> So bald ich die schöne nur einmahl erblicket.<br> <br> 4.<br> Die werd‘ ich hinführo alleine nur lieben /<br> Sie wird mich im lieben auch nimmer betrüben /<br> So offt ich sie küsse / küst sie mich von neuen;<br> Doch lieb‘ ich das lieben und hasse das freyen.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 176-177)<br> </font>
<br> Das stehlen, denn sie hat mein herze mir genommen:<br> Das lügen, denn soe spricht: daß dem nicht also sey;<br> Das morden, ich bin fast durch sie ums leben kommen;<br> Die hoffart, denn sie sieht mich offetrmahls kaum an;<br> Die unbarmherzigkeit, sie achtet nichts mein klagen;<br> Ja was vor sünden man nur immer nennen kan,<br> Die kan ich insgesamt von dieser schönen sagen.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 6 S. 57)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ist denn dein herze gar erfroren?<br> Bist du aus schnee und eiß gebohren?<br> Hörst du mein seuffzen nicht /<br> Und was mein unmuth spricht?<br> Soll ich dich göttin nennen?<br> So nimm des himmels wehmuth an /<br> Der leichtlich sich erbarmen kan /<br> Und uns nicht ewig läst in hoffnungs-flammen brennen.<br> <br> Des blutes regung zu vermeiden /<br> Und ganz von fleisch und blut zu scheiden /<br> Ist nirgends ein gebot /<br> Es heissets auch nicht GOtt;<br> Sich selber zu verlassen<br> Ist eine flucht / so sträfflich ist /<br> Und wer ihm solche bahn erkiest /<br> Den muß die menschlichkeit als einen unmensch hassen.<br> <br> Du kanst ja deiner nicht geniessen /<br> Kein mund weiß selber sich zu küssen /<br> Der schnee auff deiner brust<br> Bringt dir geringe lust.<br> Die fleischichten Granaten<br> Seynd nicht allein vor dich erdacht /<br> Kein mensch ist vor sich selbst gemacht;<br> Es weiß der klügste geist ihm hier nicht recht zu rathen.<br> <br> Die rose suchet ihr verderben /<br> Die auff dem stocke wünscht zu sterben /<br> Und nur ihr ganz allein<br> Meynt angetraut zu seyn.<br> Wilst du dich selbst begraben?<br> Wer sich in sich umsonst verzehrt /<br> Ist warlich seiner selbst nicht werth /<br> Und muß der thorheit schild an seiner grabstatt haben.<br> <br> Bezwinge weißlich dein gemüthe /<br> Und folge zeitlich dem geblüte /<br> Darein im paradieß<br> GOtt selber funcken bließ;<br> Wer kan ihm widerstreben?<br> Schau ich dein helles antlitz an /<br> So fühl ich was der himmel kan /<br> Und wünsch auf deiner brust verparadiest zu leben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Benjamin Neukirchs Anthologie<br> Herrn von Hoffmannswaldau und andrer Deutschen <br> auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte Theile 1-7<br> Tübingen Niemeyer 1961-1991<br> (Neudrucke deutscher Literaturwerke)<br> (Theil 1 S. 377-378)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ihr hellen mörderin / ihr augen schliest euch zu /<br> Jedoch die schönen brüste /<br> Als zunder meiner lüste /<br> Geniessen keine ruh /<br> Ihr auffgeblehter schnee rafft alle krafft zusammen /<br> Und bläst in meine flammen.<br> <br> Es muß dein athem ja wohl glut und hitze seyn /<br> Denn was daraus erqvillet<br> Ist auch mit brand erfüllet:<br> Der edlen flammen schein<br> Bezeuget als rubin sich auff der berge spitzen /<br> Mich armen zu erhitzen.<br> <br> Du schläffst in sichrer ruh / ich aber wach allhier /<br> Verirret in den schrancken <br> Voll schlüpffriger gedancken<br> Ich schaue dich in mir /<br> Und ich bemühe mich / den unmuth zu versüssen /<br> Im geiste dich zu küssen.<br> <br> Ich fühle / wie mich hier des ambers leiblichkeit /<br> Den deine zunge giebet /<br> Wenn sie am schärffsten liebet /<br> Mit anmuth überstreut /<br> Und wünsche / daß dein geist auch in dem schlaffe spüre /<br> Was ich im sinne führe.<br> <br> Es muß ein süsser traum von liebes-schelmerey<br> Dir durch die adern dringen /<br> Und dich zu etwas zwingen /<br> So dir ganz fremde sey /<br> So dich zu früher zeit / so bald du wirst erwachen /<br> Auch schamroth könne machen.<br> <br> Der liebes-engel selbst / so neidisch ist wie du /<br> Der will sich itzt bemühen <br> Den fürhang fürzuziehen /<br> Von wegen deiner ruh;<br> Doch must du mit der zeit mir ungeschaut entdecken /<br> Wie dir die träume schmecken.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Benjamin Neukirchs Anthologie<br> Herrn von Hoffmannswaldau und andrer Deutschen <br> auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte Theile 1-7<br> Tübingen Niemeyer 1961-1991<br> (Neudrucke deutscher Literaturwerke)<br> (Theil 1 S. 435-436)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es wird der bleiche tod mit seiner kalten hand<br> Dir endlich mit der zeit umb deine brüste streichen /<br> Der liebliche corall der lippen wird verbleichen;<br> Der schultern warmer schnee wird werden kalter sand /<br> Der augen süsser blitz / die kräffte deiner hand /<br> Für welchen solches fällt / die werden zeitlich weichen /<br> Das haar / das itzund kan des goldes glanz erreichen /<br> Tilgt endlich tag und jahr als ein gemeines band.<br> Der wohlgesetzte fuß / die lieblichen gebärden /<br> Die werden theils zu staub / theils nichts und nichtig werden /<br> Denn opfert keiner mehr der gottheit deiner pracht.<br> Diß und noch mehr als diß muß endlich untergehen /<br> Dein herze kan allein zu aller zeit bestehen /<br> Dieweil es die natur aus diamant gemacht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Benjamin Neukirchs Anthologie<br> Herrn von Hoffmannswaldau und andrer Deutschen <br> auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte Theile 1-7<br> Tübingen Niemeyer 1961-1991<br> (Neudrucke deutscher Literaturwerke)<br> (Theil 1 S. 46-47)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ein haar so kühnlich trotz der Berenice spricht /<br> Ein mund / der rosen führt und perlen in sich heget /<br> Ein zünglein / so ein gifft vor tausend herzen träget /<br> Zwo brüste / wo rubin durch alabaster bricht /<br> Ein hals / der schwanen-schnee weit weit zurücke sticht<br> Zwey wangen / wo die pracht der Flora sich beweget /<br> Ein blick / der blitze führt und männer niederleget /<br> Zwey armen / derer krafft offt leuen hingericht /<br> Ein herz / aus welchem nichts als mein verderben quillet /<br> Ein wort / so himmlisch ist / und mich verdammen kan /<br> Zwey hände / derer grimm mich in den bann gethan /<br> Und durch ein süsses gifft die seele selbst umhüllet /<br> Ein zierrath / wie es scheint / im paradieß gemacht /<br> Hat mich um meinen witz und meine freyheit bracht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Benjamin Neukirchs Anthologie<br> Herrn von Hoffmannswaldau und andrer Deutschen <br> auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte Theile 1-7<br> Tübingen Niemeyer 1961-1991<br> (Neudrucke deutscher Literaturwerke)<br> (Theil 1 S. 88)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Die Wollust bleibet doch der Zucker dieser Zeit /<br> Was kan uns mehr / denn sie / den Lebenslauf versüssen?<br> Sie lässet trinckbar Gold in unsre Kehle fliessen /<br> Und öffnet uns den Schatz beperlter Liebligkeit;<br> In Tuberosen kan sie Schnee und Eiß verkehren /<br> Und durch das ganze Jahr / die FrühlingsZeit gewehren .<br> <br> 2.<br> Es schaut uns die Natur als rechte Kinder an /<br> Sie schenckt uns ungespart den Reichthum ihrer Brüste /<br> Sie öffnet einen Saal voll zimmerreicher Lüste /<br> Wo aus des Menschen Wunsch Erfüllung quellen kan.<br> Sie legt als Mutter uns / die Wollust in die Armen /<br> Und läst durch Lieb und Wein den kalten Geist erwarmen.<br> <br> 3.<br> Nur das Gesetze wil allzu Tyrannisch seyn /<br> Es zeiget iederzeit ein widriges Gesichte /<br> Es macht des Menschen Lust und Freyheit ganz zunichte /<br> Und flöst vor süssen Most uns Wermuthtropffen ein;<br> Es untersteht sich uns die Augen zuverbinden /<br> Und alle Liebligkeit aus unser Hand zuwinden.<br> <br> 4.<br> Die Ros entblösset nicht vergebens ihre Pracht /<br> Jeßmin wil nicht umsonst uns in die Augen lachen /<br> Sie wollen unser Lust sich dienst- und zinsbar machen /<br> Der ist sein eigen Feind / der sich zu Plagen tracht;<br> Wer vor die Schwanenbrust ihm Dornen wil erwehlen /<br> Dem muß es an Verstand und reinen Sinnen fehlen.<br> <br> 5.<br> Was nutzet endlich uns doch Jugend / Krafft und Muth/ Wenn man den Kern der Welt nicht reichlich wil genüssen /<br> Und dessen Zuckerstrom läst unbeschifft verschüssen /<br> Die Wollust bleibet doch der Menschen höchstes Guth /<br> Wer hier zu Seegel geht / dem wehet das Gelücke /<br> Und ist verschwenderisch mit seinem Liebesblicke.<br> <br> 6.<br> Wer Epicuren nicht vor seinen Lehrer hält /<br> Der hat den Weltgeschmack / und allen Witz verlohren /<br> Es hat ihr die Natur als Stiefsohn ihn erkohren /<br> Er mus ein Unmensch seyn / und Scheusaal dieser Welt;<br> Der meisten Lehrer Wahn erregte Zwang und Schmerzen /<br> Was Epikur gelehrt / das kitzelt noch die Herzen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Christian Hofmann von Hofmannswaldau<br> Gesammelte Werke <br> Band I Deutsche Übersetzungen und Getichte Teil 2<br> Nach dem Druck vom Jahre 1697<br> (Hrsg. von Franz Heiduk. Nachdruck Olms 1984, Hildesheim, Zürich)<br> (aus: Vermischte Gedichte S. 27-29 [S. 813-815])<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die lieb ist unvernunfft / die mit vernunfft vermengt /<br> Ein fried-gesellter haß / betrug vermischt mit glauben /<br> Ein' hoffnungsvolle furcht / ein schiffbruch / dessen rauben<br> Uns dennoch süsse dünckt / ein stein so uns bedrängt /<br> Ein angenehm Charybd / und ein gesundes krancken /<br> Ein hunger der sich muß mit seiner sattheit zancken /<br> Ein vollgezechter durst / und trunckne nüchternheit /<br> Ein schönes freuden-spiel / das garstig unglück endet /<br> Ein port der uns verschlingt / wenn man schon angelendet /<br> Ein süsser übelstand / und üble süssigkeit /<br> Ein bittrer honigsafft / der von geruch beliebet /<br> Und der uns im geschmack gifft / pest und galle giebet /<br> Ein wetter das man wünscht / und eine lichte nacht /<br> Ein dick verfinstert licht / ein abgestorbnes leben /<br> Und ein belebter tod; ein fehler der vergeben /<br> Doch nicht vergessen wird. Ein schandfleck / der mit pracht<br> Und schmincke sich bestreicht. Ein tugendhafftes laster<br> Und schnöder missethat gelindes arzney-pflaster /<br> Ein unbeständig spiel und ein beständig trug /<br> Ein' ausgekräffte krafft / ein ganz beweglich festes /<br> Ein allgemeiner schluß / der narrheit nennt sein bestes /<br> Ein rath / der urtheil spricht ganz ohne recht und fug /<br> Ein wohlstand / der betrübt / ein glück / das nicht erscheinet /<br> Ein lust-hauß / da die seel den freyen stand beweinet.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Benjamin Neukirchs Anthologie<br> Herrn von Hoffmannswaldau und andrer Deutschen <br> auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte Theile 1-7<br> Tübingen Niemeyer 1961-1991<br> (Neudrucke deutscher Literaturwerke)<br> (Theil 2 S. 266)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Armseliger / was hilfft dich doch dein lieben?<br> Du liebest / was nicht lieben kan /<br> Des himmels schluß hat dich itzt zwar getrieben /<br> Doch rührst du was verbotnes an.<br> Die schönheit / die dein herze sucht /<br> Ist des verbotnen baumes frucht.<br> <br> Die hoffnung lud mich einsten zwar zu gaste /<br> Der neid läst aber mich nicht ein /<br> Die mißgunst macht mir eine stete faste /<br> In der viel marter-wochen seyn.<br> Mein paradieß ist zugemacht /<br> Und wird von eyffersucht bewacht.<br> <br> Wer lescht den durst mir nun in dieser wüste?<br> Ich leide noth bey überfluß.<br> Was nützt der auszug engels-gleicher lüste /<br> Weil sie kein mund geniessen muß?<br> Das auge / das vergnügung hat /<br> Macht durchs gesicht kein herze satt.<br> <br> Ich küsse gnug / und spiele in gedancken /<br> Gedancken aber speisen nicht.<br> Manch süsser traum setzt mich in liebes-schrancken;<br> Was ist ein traum beym tage-licht?<br> Diß blendwerck schwindet wie ein dunst /<br> Und das ergetzen ist umsonst.<br> <br> So müh ich mich mit irrwisch und auch schatten /<br> Und der ichs klage / lacht darzu;<br> Es schwärmen kaum ums licht so viel der matten /<br> Als seuffzer stöhren meine ruh.<br> Ein stetes wünschen frißt mich ab /<br> Und nicht erhalten bringt das grab.<br> <br> Stirb / Lysis / stirb / viel besser ists gestorben /<br> Als ohne Phyllis gunst gelebt;<br> Wer so verdirbt / der ist / traun / wohl verdorben /<br> Wenn ihn das glücke so erhebt;<br> Vielleicht rührt Phyllis todt mich an /<br> Als sie im leben nicht gethan.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Benjamin Neukirchs Anthologie<br> Herrn von Hoffmannswaldau und andrer Deutschen <br> auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte Theile 1-7<br> Tübingen Niemeyer 1961-1991<br> (Neudrucke deutscher Literaturwerke)<br> (Theil 1 S. 453-454)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2">1.<br> Albanie / gebrauche deine zeit /<br> Und laß den liebes-lüsten freyen zügel /<br> Wenn uns der schnee der jahre hat beschneyt /<br> So schmeckt kein kuß / der liebe wahres siegel /<br> Im grünen may grünt nur der bunte klee.<br> Albanie.<br> <br> 2.<br> Albanie / der schönen augen licht /<br> Der leib / und was auff den beliebten wangen /<br> Ist nicht vor dich / vor uns nur zugericht /<br> Die äpffel / so auff deinen brüsten prangen /<br> Sind unsre lust / und süsse anmuths-see.<br> Albanie.<br> <br> 3.<br> Albanie / was quälen wir uns viel /<br> Und züchtigen die nieren und die lenden?<br> Nur frisch gewagt das angenehme spiel /<br> Jedwedes glied ist ja gemacht zum wenden /<br> Und wendet doch die sonn sich in die höh.<br> Albanie.<br> <br> 4.<br> Albanie / soll denn dein warmer schooß<br> So öd und wüst / und unbebauet liegen?<br> Im paradieß da gieng man nackt und bloß /<br> Welch menschen-satz macht uns diß neue weh?<br> Albanie.<br> <br> 5.<br> Albanie / wer kan die süßigkeit<br> Der zwey vermischten geister recht entdecken?<br> Wenn lieb und lust ein essen uns bereit /<br> Das wiederholt am besten pflegt zu schmecken /<br> Wünscht nicht ein herz / daß es dabey vergeh?<br> Albanie.<br> <br> 6.<br> Albanie / weil noch der wollust-thau<br> Die glieder netzt / und das geblüte springet /<br> So laß doch zu / daß auff der Venus-au<br> Ein brünstger geist dir kniend opffer bringet /<br> Daß er vor dir in voller Andacht steh.<br> Albanie.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Benjamin Neukirchs Anthologie<br> Herrn von Hoffmannswaldau und andrer Deutschen <br> auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte Theile 1-7<br> Tübingen Niemeyer 1961-1991<br> (Neudrucke deutscher Literaturwerke)<br> (Theil 1 S. 70-71)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ach daß ich euch nicht meiden müste /<br> Ihr schätze dieser dritten welt /<br> Ihr schnee-gebürgten engel-brüste /<br> Von lufft und seuffzern auffgeschwellt;<br> Mit eurer rundten liebligkeit<br> Mag nichts durchaus verglichen werden /<br> Weil ihr des himmels und der erden /<br> Des grossen rundtes bilder seyd.<br> <br> Ihr die ihr beyde hände füllet /<br> Ihr seyd hier nicht wie anderwärts<br> In tausend tüchern eingehüllet /<br> Und qvält das aug / und klemmt das herz:<br> Ihr zeiget bloß und decket frey /<br> Durch lindes auff- und nieder-wallen /<br> Daß in euch weissen marmor-ballen <br> Blut / feuer / geist und leben sey.<br> <br> Auff euren hügeln / schöne brüste /<br> Hat eine werthe mildigkeit<br> Den süssen saamen aller lüste<br> Zu vollem wachsthum ausgestreut:<br> Hier ist die süsse frucht der welt /<br> Die nach dem paradiese schmecket /<br> Darein der starcke leim verstecket /<br> Der alle welt zusammen hält.<br> <br> Ach möchte mir die würffel fallen /<br> Daß ich nicht dürffte weiter gehn /<br> Und könte stets euch zucker-ballen<br> In eurem milch-meer schwimmen sehn /<br> Ich wolte gern durch manchen kuß /<br> Euch allerschönsten liebs-altären<br> Die höchste billigkeit gewähren /<br> Die amn an euch verwundern muß.<br> <br> Doch nein der himmel wills nicht leiden /<br> Mein schicksal reist mich von euch hin;<br> Lebt wohl / ich muß euch ewig meiden /<br> Wiewohl ich euer sclave bin.<br> Was denn der mund nicht leisten kan /<br> Das nehmt ihr schönsten engel-brüste /<br> Ihr gegenwürffe meiner lüste /<br> Von liebenden gedancken an.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Benjamin Neukirchs Anthologie<br> Herrn von Hoffmannswaldau und andrer Deutschen <br> auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte Theile 1-7<br> Tübingen Niemeyer 1961-1991<br> (Neudrucke deutscher Literaturwerke)<br> (Theil 1 S. 424-425)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wo sind die stunden<br> Der süssen zeit /<br> Da ich zu erst empfunden /<br> Wie deine lieblichkeit<br> Mich dir verbunden?<br> Sie sind verrauscht / es bleibet doch dabey /<br> Daß alle lust vergänglich sey.<br> <br> Das reine scherzen /<br> So mich ergetzt /<br> Und in dem tieffen herzen <br> Sein merckmal eingesetzt /<br> Läst mich in schmerzen /<br> Du hast mir mehr als deutlich kund gethan /<br> Daß freundlichkeit nicht anckern kan.<br> <br> Das angedencken<br> Der zucker-lust /<br> Will mich in angst versencken.<br> Es will verdammte kost<br> Uns zeitlich kräncken /<br> Was man geschmeckt / und nicht mehr schmecken soll /<br> Ist freuden-leer und jammer-voll.<br> <br> Empfangne küsse /<br> Ambrirter safft /<br> Verbleibt nicht lange süsse /<br> Und kommt von aller krafft;<br> Verrauschte flüsse<br> Erquicken nicht. Was unsern geist erfreut /<br> Entspringt aus gegenwärtigkeit.<br> <br> Ich schwamm in freude /<br> Der liebe hand<br> Spann mir ein kleid von seide /<br> Das blat hat sich gewand /<br> Ich geh' im leide /<br> Ich wein' itzund / daß lieb und sonnenschein<br> Stets voller angst und wolcken seyn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Benjamin Neukirchs Anthologie<br> Herrn von Hoffmannswaldau und andrer Deutschen <br> auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte Theile 1-7<br> Tübingen Niemeyer 1961-1991<br> (Neudrucke deutscher Literaturwerke)<br> (Theil 1 S. 437-438)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie zürnst du Florida so ohne maaß und ziel /<br> Daß meine zunge hat die gränzen übergangen?<br> Die schuld ist nicht zu groß / und that sie dir zu viel /<br> Wie hast du sie denn nicht / wie sies verdient / gefangen?<br> Doch daß dir kundbar sey / warum ich es gethan /<br> Daß ich die zunge dir ließ schlund und gaumen lecken /<br> Ich dachte / weil sie mehr / als billich / plaudern kan /<br> Sie möchte sonst aus neid mein liebes-spiel entdecken.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Benjamin Neukirchs Anthologie<br> Herrn von Hoffmannswaldau und andrer Deutschen <br> auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte Theile 1-7<br> Tübingen Niemeyer 1961-1991<br> (Neudrucke deutscher Literaturwerke)<br> (Theil 2 S. 10)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mund! der die seelen kan durch lust zusammen hetzen /<br> Mund! der viel süsser ist als starcker himmels-wein /<br> Mund! der du alikant des lebens schenckest ein /<br> Mund! den ich vorziehn muß der Inden reichen schätzen /<br> Mund! dessen balsam uns kan stärcken und verletzen /<br> Mund! der vergnügter blüht / als aller rosen schein.<br> Mund! welchem kein rubin kan gleich und ähnlich seyn.<br> Mund! den die Gratien mit ihren quellen netzen;<br> Mund! Ach corallen-mund / mein eintziges ergetzen!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Benjamin Neukirchs Anthologie<br> Herrn von Hoffmannswaldau und andrer Deutschen <br> auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte Theile 1-7<br> Tübingen Niemeyer 1961-1991<br> (Neudrucke deutscher Literaturwerke)<br> (Theil 1 S. 74)<br> </font>
<br> Und die Nächte schicken den Sternenregen<br> Zur dunkelnden Erde — wieder will<br> Der Sommer seinem Herbst entgegen.<br> <br> Über dem Städtlein liegt Mondenlicht<br> Und die Menschen wandeln zu zweien<br> Im Schatten von Giebeln verschlungen dicht<br> Den Liebesreihen.<br> <br> Einst gingen wir auch durch die stille Stadt<br> Und hörten fern das Posthorn klingen<br> Und den Fluß, der leise ans Ufer trat —<br> Unser Leben war Singen —<br> <br> Unsre Schritte hallten durch schlafende Nacht,<br> Wenn der Mond erblich und die Sterne sanken<br> Als hätten sie schmerzlichen Weg vollbracht —<br> Unser Leben war Danken.<br> <br> Wo bist du, mein einsamer Herzgenoß?<br> Nun seh ich Fremde den Liebesweg schreiten —<br> Die Turmuhr schlägt — so riesengroß<br> Faßt mich das Sehnen alter Zeiten.<br> <br> Oh Jugendglück — oh Jugendlust,<br> Heut' gehst du in fremden Gestalten.<br> Wie die Sterne vom Himmel im späten August<br> Sind wir gestürzt — die Lieder verhallten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40)</font>
<br> Fern lag das Schloß — vor uns das Meer<br> So weiß wie Diamanten.<br> <br> "Mein Liebster, ach, es ist vollbracht,<br> Wie wir liegt keiner nimmermehr<br> In Liebesbanden."<br> <br> Am Wege steht ein armes Kind<br> Mit Augen, schwer vom Schmerz,<br> Und Blut an seinen Füßen —<br> <br> "Was wirst du blaß, sag mir geschwind<br> Was wirst du blaß, geliebtes Herz?<br> Das Mädchen wollt' dich grüßen!"<br> <br> "Laß, Liebste, es war nur der Wind,<br> Der spielt zum Scherz<br> Mit einer alten Weide."<br> <br> "Nein, Liebster, meine Augen sind<br> So klar und hell wie Erz.<br> Das Kind steht auf der Heide."<br> <br> "Nein, Liebste, nein, es ist der Mond<br> Der macht das Land so hell.<br> Er tut dir nichts zuleide."<br> <br> "Weißt du, wo dieses Kind wohl wohnt<br> Mein Weggesell'<br> Das Kind im weißen Kleide?"<br> <br> "Und so wird meine Lieb' belohnt<br> Und so vergißt du schnell<br> Was heute eint uns beide?"<br> <br> "Ja, unser ward das Sakrament<br> Vom Priester dargebracht —<br> Wen ließest du im Leide?"<br> <br> "Ist's nicht genug, daß eine brennt<br> Die Reue in der Nacht —<br> Entscheide —"<br> <br> Da habe ich ihn angeschaut<br> Und bin aus tiefem Traum erwacht<br> An seiner Seite.<br> <br> Die Nacht ist hin, der Morgen taut,<br> Im Herzen fühl' ich Grabeslast<br> Hin ging die Freude.<br> <br> Der Tag wird hell, der Tag wird laut<br> Mein Glück floh ohne Rast<br> Ins Weite — fort ins Weite. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38-39)</font>
<br> Durch unsre Nacht der sanfte Ton von Flöten —<br> Wir sind am Uferrand — ich sehe seine flachen.<br> Bespülten Steine sich wie Kupfer röten.<br> <br> Denn aus den Wäldern steigt in blutigem Entfachen<br> Seltsamen Lichts der Mond, als wie in Nöten —<br> Und plötzlich, da erstirbt dein liebes Lachen<br> Und eine Stille kommt, die keine Worte töten. —<br> <br> Es suchen meine Hände sanft die deinen<br> Und über ihre Frauenanmut neigen<br> Sich meine Lippen. Klang es wie ein Weinen,<br> <br> Das keines wollt' dem andern zeigen?<br> Oh du, ich fühle, wie sich unsre Seelen einen<br> In diesem ersten, schmerzerfüllten Schweigen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30)</font>
<br> Dort, wo bei Felsgestein und feuchten Mosen<br> Zum Winkel des Vergessens wird der Garten,<br> Dort harrten längst schon dein die roten Rosen.<br> <br> Und endlich sehe ich, daß du mit deinen zarten<br> Geliebten Händen hast für diese losen<br> Blumen mir hingelegt das Buch des Barden.<br> Ich lese — spüre fernen Sturmes Tosen.<br> <br> Kein Wort von dir — nur die verlohten<br> Inbrünste alter Zeit. Nichts als die herben<br> Verklungenen Lieder eines großen Toten.<br> <br> Oh du Geliebte, hat mein Sehnsuchtswerben<br> Mir keinen einz'gen Gegengruß entboten?<br> Da — halt — ein Bleistrich einsam muß ich sterben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29)</font>
<br> Ich wollte einmal dich in meiner Heimat grüßen,<br> Ich wollte einmal, daß zu deinen Füßen<br> Die Wege ziehen, die mir lang vertraut.<br> Ich wollte, daß mein stilles Land dir brächte<br> Sein tiefes Sehnen, seine hellen Nächte<br> Und du es sähest, wie ich es geschaut.<br> <br> Ich wollte einmal deine Lippen küssen —<br> Ich wollte einmal deine lieben süßen<br> Geliebten Augen auf mir ruhen sehn —<br> Ich wollte einmal — einmal nur dir sagen<br> Wie lang dein Bild im Herzen ich getragen<br> Und wie es ruht dort bis zum Untergehn.<br> <br> Dann aber? Oh ich weiß nicht, was noch wäre<br> Still ruht die Sehnsucht — ankersstill im Meere<br> Fragst du den Beter, was er noch begehrt<br> Wenn ihm sein Gott die Seligkeit gewährt?<br> Fragst du den Schiffer, der den Hafen sieht,<br> Ob noch ein Wunsch durch seine Seele zieht?<br> <br> Ich wollte einmal deine Lippen küssen,<br> Ich wollte dich in meinem Hause grüßen —<br> Einmal mit dir allein sein — fern vom Leben.<br> Ich wollte einmal dir in erstem Schweigen<br> Die Heimat und mich selbst ganz dir zu eigen<br> Bedingungslos in deine Hände geben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Du sollst in meiner Mutter schönstem Bett<br> So ruhig schlafen, bis du nicht mehr müd' —<br> Und wenn dir dann der junge Tag erglüht<br> Wird er dich wecken aus dem Traum der Nacht,<br> Daß dir erwacht<br> Der schönere Traum des Lebens.<br> <br> Du sollst an meiner Mutter stillem Herd<br> Die alten lieben, guten Worte hören,<br> Die alten Worte, die das Herz betören:<br> Von Heimatglück, von fernen Zeiten<br> Von müden, lang erblaßten Leiden<br> Die uns noch rühren.<br> <br> Du sollst in meiner Mutter Gartenland<br> Die kleinen, bunten Blumen pflücken,<br> Die überfallend nach dem Steig sich bücken.<br> Die roten Rosen, die dort einsam blühen<br> Und erglühen<br> Für dich allein.<br> <br> Du sollst in meiner Mutter altem Haus<br> Die Liebe nehmen, die ich holen will<br> Aus meiner Seele Tiefe und dir still<br> Zu Füßen legen, bis der letzte Tag<br> Uns kommen mag<br> In diesem Leben.<br> <br> Du sollst in meiner Mutter Heimatdorf<br> Die Einsamkeit und frühes Leid vergessen<br> Und allen Kummer, den du je ermessen —<br> Weil ich dich führen will und lächelnd tragen<br> Mit stolzem Wagen<br> Zu unserm letzten Glück.<br> <br> Du sollst in meiner Mutter Hochzeitskleid<br> Von weicher, weißer, weiter Schimmerseide,<br> Die ein Symbol der Freude für uns beide,<br> Das liebe gute Wort mir geben,<br> Das mein Leben<br> Mit dir vereint. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24-25)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> III.<br> Nacht ist um uns, die bange<br> Lautlos sinkende Nacht —<br> Sie hat nach verblassendem Leide<br> Erlöstes Sehnen gebracht.<br> Greift dir ihr Schweigen an dein Herz?<br> Zieht es dich leise erdenwärts — —<br> Am Himmel — fern<br> Löst sich ein blasser Funken,<br> Ein Augenblick<br> Er ist im All versunken.<br> Ein Wunsch flammt auf,<br> Ein Wunsch — so heiß,<br> Ein Wunsch, der letzter Liebe Preis.<br> In deine Arme laß mich sinken,<br> In deiner Liebe laß mich ertrinken,<br> Gib mir dich ganz,<br> Gib mir den Glanz<br> Von Erdenglück:<br> Unser letztes Geschick — —<br> Nicht fort —<br> Komm — kein Wort,<br> Kein Wort durchbreche die Stille. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25-26)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> In unserm Garten liegt ein Feuerschein,<br> Des letzten Herbstes flammendes Verglühn.<br> Die stille, weiche Luft ist klar und rein,<br> Wir sehen rote Wolken südwärts ziehn.<br> <br> Im Winde tausend goldne Blätter schwanken<br> Ein letzter Gruß der Liebe, die vergeht.<br> Die späte Rose blüht; doch müde sanken<br> Schon manche Kelche auf das Gartenbeet.<br> <br> Die Mauer ist umstrickt von Scharlachwein,<br> Mit Liebesarmen nimmt er sie gefangen,<br> Und selbst der alte, harte, kühle Stein<br> Erstrahlt in rotem, brennendem Verlangen.<br> <br> Ein Glühen rings, ein sonnenrotes Sterben.<br> Ein Sterben, seliger und schöner noch<br> Als blassen Frühlingslichtes stilles Werben<br> Das einst auch über dies Gelände zog.<br> <br> Du lächelst schmerzlich. Weil die Liebe flieht<br> Von dieser armen, stillen Gartenerde?<br> Du lächelst schmerzlich, weil der Herbst uns glüht<br> Und weil er kommt mit strahlender Geberde?<br> <br> Sieh doch: was hier vergeht, uns bleibt es immer,<br> Uns grüßt der Herbst, uns grüßt er wunderzart,<br> Weil unserer Herzen roter Liebesschimmer<br> Für eine traumeskurze Zeit ihm ward.<br> <br> Wir können froh und lächelnd von ihm scheiden,<br> Ein sterblich Abbild ist, was hier vergeht<br> Von dem Unsterblichen, dem, was uns beiden<br> Als unvergänglich vor der Seele steht.<br> <br> Bis auf der alten, lieberoten Erde<br> Das letzte, leise Wort uns klingt,<br> Bis zu uns als geleitender Gefährte,<br> Der letzte Erdenton noch dringt.<br> <br> Bis wir den letzten Blick noch tauschen,<br> Wenn einst der Tag uns letzten Abschied bringt —<br> Und wenn im fernen Windesrauschen<br> Das Herz im All versinkt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26-27)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> Ja, du bist schön<br> Und deines Mundes Lächeln<br> Ist holder noch als weicher Geigen Klang.<br> Du bist so schön<br> Und deiner Augen Tiefe<br> Ist reiner als ein letzter Schwanensang.<br> <br> Du bist so stolz,<br> Daß kein unreines Denken<br> Dir nahen könnte — keine Schuld sich zeigen.<br> Du bist so stolz<br> Daß keines Fremden Urteil<br> Dich loben dürfte, weil du ganz dein eigen —<br> <br> Du bist mir Freund,<br> Denn unsre Seelen kamen<br> Zusammen in dem teuersten der Worte.<br> Du bist mir Freund<br> Zusammen schlossen<br> Wir auf des Paradieses Pforte.<br> <br> Du bist mir alles —<br> Meiner Liebe Erbe<br> Und meiner Liebe Erdreich wurdest du.<br> Du bist mir alles<br> Und an deinem Herzen<br> Schließt leise sich des Leidens Türe zu. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27-28)</font>
<br> Du läßt mit leisem Klingen<br> Aus deiner braunen Geige<br> Mir deine Seele singen.<br> <br> Du spielst die alten Lieder<br> Vom Tode und von Schmerzen,<br> Sie klingen auf und nieder<br> Durch unser beider Herzen.<br> <br> Sind sie für uns geschrieben?<br> Erklingen sie als Klagen,<br> Die einst uns sind geblieben<br> Nach sommerhellen Tagen?<br> <br> Das alte, tiefbetrübte<br> Von Scheiden und Verlassen<br> "Kann dich, Geliebte<br> Nicht mehr umfassen" —<br> <br> Spiel uns ein Lied zusammen<br> Für heut und alle Zeiten<br> Und laß wie Liebesflammen<br> Aufglühen deine Saiten.<br> <br> Der Tag geht still zur Neige,<br> Du läßt mit leisem Klingen<br> Aus deiner alten Geige<br> Mir deine Seele singen. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22)</font>
<br> Der Wind mit leichtbeschwingten Flügeln,<br> Die Linden voll grüner Hoffnungsherzen<br> Des Gartens goldne Königskerzen<br> Sie alle tragen Liebesschmerzen.<br> <br> Die rotesten aller roten Rosen<br> Schauen dich mit freundlichen großen<br> Augen an und denken:<br> In dich will ich mich versenken<br> "Dir, Geliebte will ich mich verschenken."<br> <br> Sogar der liebe Gott, der es so einsam hat,<br> Der wünscht, er sei ein Rosenblatt<br> Von allem Duft des Sommers satt<br> Und fiel' auf deine Brust<br> In Sommersonnenlust.<br> <br> Sie tun mir ja leid, die Königskerzen<br> Und die Hoffnungsherzen<br> Und die roten Rosen<br> Und der liebe Gott in seinen großen<br> Einsamen Wolkenschmerzen.<br> <br> Doch in diesen Sommertagen<br> Will ich nimmer schmerzlich klagen<br> Will gar nichts von der Welt<br> Und nichts vom grünen Feld,<br> Will nur dich zu besitzen wagen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)</font>
<br> Wie dieses Sommers schwere Liebesnacht,<br> Da dir dein Herz erwacht, die dir mein Herz gebracht<br> Die uns zum Leben rief —<br> Spürst du — fern sinkt das letzte Schweigen,<br> Fern klingt der Reigen<br> Verdämmernder Lieder der Einsamkeiten<br> Gieb mir die Hand,<br> Erobererland<br> Liegt viel noch in uns beiden.<br> Ich fühle, wie Mund und Hände mir begnadet sind<br> Ich fühle, wie dein Blut zum Herzen rinnt —<br> Fühlst du die Nacht? Noch keine war so still —<br> — So still, als seien alle Tränen ausgeweint<br> So still, als trüge sie Tod und Unsterblichkeit vereint —<br> Wie diese, die uns zu den Göttern führen will. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20)</font>
<br> Und auch kein Wort der Müden,<br> Die nur noch die Erinnerung behüten<br> Die abschiednehmend ihre Seele sucht.<br> <br> Kein Wort der Not<br> Und auch kein Wort der Armen<br> Die niemals Jugend freudig konnt' erwarmen<br> Die schlafen, während rings das Leben loht.<br> <br> Ein Wort der Liebe nur:<br> Hast du in heißen Träumen<br> Niemals gelebt in Paradiesesräumen<br> Auf junger Wegespur?<br> <br> Und kamen nicht zur Nacht<br> In wild-erhöhten, leidgetränkten Farben<br> Das Leben und die Wünsche, die dir lange starben<br> Als groß vollbracht?<br> <br> Kam nicht bewußt<br> Dir oft im Traume erst die Größe<br> Von deiner Liebe, daß du sie erlöse<br> Zu neuer Lust?<br> <br> Ward nicht im Traum<br> Dir manchmal erst die Heimat und das Leben<br> Zu einem Bild, wie oft es dir dein Herz gegeben<br> Und wußtest's kaum?<br> <br> So ist der Traum<br> Verdichter unsrem Wesen, unsrem Fühlen<br> Und Wahrheitkünder, der in seinem kühlen<br> Erschauern führt uns zum Erkenntnisbaum.<br> <br> So ist Symbol<br> Der Traum auch jedem Künstlerschaffen —<br> Beseeltes Bild des Lebens, das wir jäh erraffen<br> Will uns die Stunde wohl. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9-10)</font>
<br> Ja, ich war herrlich, gleich den Ungewittern<br> Die über welterstarrter Winternot<br> Erzittern —<br> <br> Einst, da ich liebte, war mein Mund voll Blut<br> Und meine Augen glühten gleich Gestirnen<br> In irrer Glut —<br> Jetzt geh' ich mit den Dirnen —<br> <br> Ich nehme die Liebe von jedem Munde,<br> Ich nehme die Lust zu jeder Stunde,<br> Ich liege am Grunde<br> Dort, wo der Ekel ist.<br> Ich suche — und lache meinem Funde<br> Zu schlecht für die Hunde<br> Zum flüchtigen Bunde.<br> <br> Aber etwas in mir es nimmer vergißt:<br> Einst, da ich liebte, war mein Mund voll Blut<br> Und meine Seele schrie in seligem Entstarren<br> Und eine Welt erstand aus dunkler Glut —<br> Jetzt bin ich leer — dem Lachen gleich von Narren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51)</font>
<br> Hin über die bebenden Herzen,<br> Über die goldenen Königskerzen,<br> Und meine Augen sind von Tränen naß.<br> <br> Dort reifen Beeren sommerrot,<br> Wir pflückten sie zu zweien.<br> Die Schnitter ziehn in Reihen,<br> "Es ging ein Schnitter, der heißt Tod".<br> <br> Mein Liebchen liegt im kühlen Grab,<br> Meine Stirne streifen des Sommers Hände,<br> Oh fänd' ich dich am Ende<br> Der Welt, ich ging hinab.<br> <br> 'S ist alles heimatfernes Land,<br> Drauf meine Füße treten können,<br> Ich fühl's im Herzen brennen,<br> In unstillbarem Brand.<br> <br> Die Wandervögel ziehn zu Tal,<br> Das Abendrot wird blaß und blässer,<br> Mir wär es besser,<br> Zu sterben, wie das Himmelsmal.<br> <br> Die Schnitter ziehn den Weg hinab,<br> Meine Stirne streifen des Sommers Hände,<br> Wenn ich doch endlich Ruhe fände<br> Bei dir im Grab — </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44)</font>
<br> Als Freudenboten aus dem Grund hervor.<br> Komm mit — ich weiß dir viele Brombeertrauben<br> Am Waldesknick, am Felsentor.<br> <br> Komm mit — ich weiß ein Boot mit goldnem Segel,<br> Das trägt uns weit hinaus ins Blau,<br> Komm mit, die weißen Taubenvögel<br> Sie grüßen dich, du stolze Frau.<br> <br> Komm mit, ich weiß dort hinter Lorbeerbäumen<br> Ein helles Haus —<br> Und glühendrot Geranien träumen<br> In blaue Nebelluft hinaus.<br> <br> Komm mit — ich weiß dir dort blutrotes Lieben,<br> Komm mit, komm mit zu unserm See —<br> Und dieser Tag sei in mein Herz geschrieben<br> Bis es vergeh —<br> <br> Komm mit — du weißt doch, daß wir müssen,<br> Komm mit, komm mit zur Liebesnacht,<br> Und sieh, wie unter tausend Küssen<br> Uns jung das Paradies erwacht —<br> <br> Komm mit, komm mit, blutrote Blumen sterben<br> Im Herbstesgrau —<br> Komm mit, ich will mit meinem Leben um dich werben<br> Du schönste Frau. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42-43)</font>
<br> Harr' ich auf dich —<br> Du kommst zum Tor herein<br> Und küssest mich —<br> <br> In Sehnen ging der Tag,<br> Der Abend geht in Lust,<br> Was uns auch kommen mag,<br> Ich lieg an deiner Brust.<br> <br> Wie Gold und süßer Wein<br> Ist uns die Zeit —<br> Und jung und rein<br> Zu allem Glück bereit.<br> <br> So war es einst,<br> So war es einst im Mai,<br> Mein einsam Herz du weinst,<br> Bald ist auch dies vorbei.<br> <br> Denn alles nimmt uns ganz<br> Das Leben und der Tod —<br> Es raubt den Frühlingskranz,<br> Er stiehlt die Not.<br> <br> Bald ist zu Ende gar<br> Wie erst das Glück, dein Schmerz<br> Bald trägt, was dein einst war,<br> Ein andres Herz. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)</font>
<br> Von meinem fernen Herrn,<br> Lieb Ringlein an der Hand<br> Wie trag' ich dich so gern!<br> <br> Bist ja mein Minnesold<br> Für Liebe, treu und rein;<br> D'rum schmiegt dein ächtes Gold<br> Sich fest um's Fingerlein.<br> <br> Sonst hat mich auch geschmückt<br> Geschmeide aller Art,<br> Doch hatt's mich stets gedrückt,<br> War's noch so schön und zart.<br> <br> Lieb Fesselchen, doch dich,<br> Dich find' ich sanft und leicht,<br> Weil ach so freudig ich<br> Dem Freund mein Herz gereicht! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 487)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Saß ich gar traurig und allein;<br> Im Herzen war's mir weh und bang',<br> Mein ferner Freund blieb aus so lang',<br> Und hatt' von Lieb' und Leben<br> Kein Zeichen mir gegeben.<br> <br> Ich dachte so der schönen Zeit,<br> Da er noch war an meiner Seit',<br> Rief uns'rer Liebe stilles Glück<br> Mit heißen Thränen mir zurück,<br> Und nährte tief die Wunde<br> Und seufzt' um frohe Kunde.<br> <br> Da, plötzlich klar in Lichtleins Gold<br> Erglüht ein Röslein fein und hold.<br> "Das Röslein bringt dir einen Brief!"<br> Ich freudig jubelnd zu mir rief.<br> Ich hört von guten Leuten<br> Stets so dies Zeichen deuten.<br> <br> Begab mich nun mit froherm Muth<br> In Schlummers milde, sanfte Hut;<br> Und als ich noch gar wonnig schlief,<br> Bracht' Mütterchen des Freundes Brief. -<br> D'rum soll mir nichts den Glauben<br> An euch, Lichtröslein, rauben. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 484)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Seht ihr mir's nicht alle an,<br> Daß ich endlich bin das Bräutchen<br> Von dem heißgeliebten Mann?<br> <br> Ach, was hab' ich leiden müssen,<br> Bis ich es so weit gebracht!<br> Unter heißen Thränengüssen<br> Wurde manche Nacht durchwacht!<br> <br> Hab' gebetet und gerungen,<br> Treu verharret in Geduld,<br> Bis ich endlich mir errungen<br> Der gestrengen Göttin Huld.<br> <br> Sagt, von bleichem Gram umfangen<br> Ist es noch mein Angesicht?<br> Rosen gleichen nun die Wangen,<br> Klarem Mond der Augen Licht.<br> <br> Denn zum stillen Heiligthume<br> Seines Hauses darf ich zieh'n,<br> Um ihm dort als Freudenblume<br> Ewig und allein zu blüh'n.<br> <br> O der Wonne, liebe Leutchen,<br> Die mein treues Herze schwillt!<br> Sel'ger wallet wohl kein Bräutchen<br> Durch das blüh'nde Lenzgefild! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 483-484)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Zum milden Leuchten und zum Zünden taugen!<br> Wie aus dem großen sonnenklaren Spiegel<br> Die Freude strahlt und schwebt auf kühnem Flügel!<br> Wie Vollkraft und der Liebe leises Sehnen<br> Mit feuchtem Glanz den Feuerblick verschönen!<br> Mich tief hinein zu senken,<br> O wundersüßes Denken!<br> <br> Doch deucht's mir rathsam, weislich abzulenken<br> Des trunk'nen Auges allzu tief Versenken.<br> Denn wenn die dunk'len Sterne stets so glühen<br> Und solche helle Liebesflammen sprühen:<br> Wer könnte da dem Zauber widerstehen,<br> Nicht mit derselben Gluth hineinzusehen?<br> Und wer kennt nicht die Qualen,<br> Die oft aus Augen strahlen? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 483)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Schon manchen holden Mai,<br> Doch hofft' ich stets, ich bliebe<br> Von ihren Fesseln frei.<br> <br> Ich konnte d'rum nur scherzen,<br> Sprach man von ihrer Macht,<br> Und liebewunde Herzen,<br> Die hatt' ich stets verlacht.<br> <br> Doch nun ist sie gekommen,<br> Die Herzbeherrscherin,<br> Und hat auch mir genommen<br> Den frohen Mädchensinn.<br> <br> Da sitz' ich nun und träume<br> Und denke ach nur sein!<br> Des Himmels lichte Räume,<br> Die Welt dünkt mir zu klein.<br> <br> Nichts, nichts will mir genügen,<br> Weiß selbst nicht was ich will;<br> Bei des Geliebten Zügen<br> Nur wird es in mir still.<br> <br> Ja, Lieb'! Mein Zagen, Sehnen,<br> Mein Glück, mein süßes Weh,<br> Mein Lächeln unter Thränen<br> Verkündet deine Näh'! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 482)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Und wenn ich schlafe in der engen Zelle,<br> Tief unter Blumen, die im Winde wanken,<br> Wo Epheuschlingen um Zipressen schwanken,<br> Fern von des Tages freundlich gold'ner Helle.<br> <br> Wenn ungeseh'n an der geheimen Stelle<br> Schon Auge, Mund und Herz in Staub versanken,<br> Und nur im Lied Gefühle und Gedanken<br> Sich fort erhalten auf der Lebenswelle;<br> <br> Und du einst nah'st dem eingesunk'nen Hügel,<br> Dann denke mein, doch nicht mit später Klage,<br> Und nicht mit Reue oder bittern Zähren;<br> <br> Ich war ja glücklich, ohne zu begehren,<br> Genoß ich deinen Anblick manche Tage,<br> Und sah mich rein in deiner Seele Spiegel. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14-15)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> O wehe mir, welch grauses Nachtgesicht,<br> Ich sah verblichen dich im Todtenkleide,<br> Die lieben Augen, ach! geschlossen beide,<br> Und ausgelöscht der Wangen Rosenlicht.<br> <br> Ein Kranz von Lilien, weißer, reiner nicht<br> Als deine Stirn', umschlang der Locken Seide,<br> Ein Lächeln noch, als ob es eben scheide,<br> Flog schmerzlich um dein liebliches Gesicht.<br> <br> Und Kerzen brannten düster in der Runde,<br> Und Sterbeglocken gaben trübe Kunde,<br> Und leises Weinen stöhnte in der Kammer.<br> <br> Ach, wie ertrüge ich den wilden Jammer,<br> Dich wachend so zu seh'n nach kurzem Glücke!<br> Erstarren müßt' ich, Nacht vor meinem Blicke. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11-12)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> O schwelge, Blick! und juble Dank dem Licht,<br> Das wunderbar erst in den Wundern waltet,<br> Bewußtlos reichen Schatz auf Schatz entfaltet -<br> O schwelge! bis das dunkle Auge bricht.<br> <br> Sei unersättlich, darben wirst du nicht,<br> Wie schön, was stets sich wechselnd neu gestaltet,<br> Wie schön! was ewig gleich, doch nie veraltet,<br> Und o, wie schön ein Menschenangesicht!<br> <br> Und mehr als schön – o es ist namenlos,<br> Was ich in deinem Engelantlitz sehe,<br> Was Himmelsthau in's welke Herz mir goß,<br> <br> Was lang geahnt nur, jetzt in nächster Nähe<br> Sein heil'ges Dasein strahlend mir erschloß -<br> Ihr nennt es Liebe? – Schaler Laut, verwehe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Lebe wohl, du gute, liebe Seele!<br> Blutend reiß' ich mich von deinem Herzen,<br> Aber wie Gesang der Philomele<br> Töne zärtlich dir das Wort der Schmerzen.<br> <br> Von den Himmeln bin ich ausgetrieben,<br> Alle Adern sind in mir vergiftet -<br> War es denn ein Frevel, dich zu lieben?<br> Ach! nur Unheil hab' ich angestiftet!<br> <br> Lebe wohl! dir bleibe nun mein Segen;<br> Laß' mich zitternd leise meine Hände<br> Auf dein liebes Haupt noch scheidend legen,<br> Für dich weinend beten ohne Ende.<br> <br> Mögen Viele noch aus deinen Blicken<br> In das Herz sich ew'ge Liebe saugen,<br> Aber dir auch einmal das Entzücken<br> Sel'ger Liebe leuchten aus den Augen.<br> <br> Lebe wohl! Ich sehe nie dich wieder -<br> Doch was rede ich vom Wiedersehen?<br> Senkt der Schmerz auch mir die Augenlider,<br> Ewig wirst du mir vor Augen stehen.<br> <br> Feuchte Dämmerung vor dem Gesichte,<br> Zieh' ich bange fort aus Edens Thoren;<br> Schon hat mein Gemüth sich aus dem Lichte<br> In den ew'gen Traum der Nacht verloren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18-19)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ich riß mich los; - wir seh'n uns endlich wieder,<br> O weiche nicht erzürnt vor mir zurück!<br> Zwar schlägt die Reue nicht mein Auge nieder,<br> Doch tiefe Trauer schaut aus meinem Blick.<br> <br> So ist der Blick auf eine liebe Leiche -<br> Ein Eden wirft Erinn'rung in den Sinn -<br> Wir schauen in das Angesicht, das bleiche<br> Und wissen: Alles, Alles ist dahin.<br> <br> O könnte ich dir jetzt das wiedergeben,<br> Was mich bei deinem Anblick einst entzückt,<br> Und jeden Zug mit jenem Reiz beleben,<br> Der plötzlich welkte, als ich dich durchblickt.<br> <br> Umsonst! Wie weggeschwemmt von einer Welle<br> Ist jeder Zauber, der mich überwand,<br> Und ach! ich sehe nur die theure Stelle,<br> Wo eine schöne Seele mir verschwand.<br> <br> Unselige! Mit Herzen so zu spielen!<br> Jetzt wird der Oede dein Gemüth bewußt;<br> Was ungenügsam du erweckt in Vielen,<br> Das schläft den Tod im Grabe deiner Brust.<br> <br> Was du geopfert, suchst du nun vergebens,<br> Selbst Freundschaft wird durch Argwohn dir vergällt,<br> Nur Reue lebt mit dir den Rest des Lebens,<br> In den kein Strahl der gold'nen Jugend fällt.<br> <br> Zwar – welke Blumen muß Erinn'rung bieten,<br> Doch leise mahnen sie an Duft und Glanz -<br> Dir aber bleibt von nachgepfuschten Blüten<br> Ein dürrer nur, ein dir verhaßter Kranz! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19-20)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Es sind, wie Ariosto sang, zwei Quellen<br> Von selt'ner Wunderkraft in den Ardennen,<br> Wer eine trinkt, der muß in Lieb' entbrennen,<br> Die and're zwingt zum Haß mit ihren Wellen.<br> <br> Wohl hast du, Strenge! nimmer aus dem hellen,<br> Geweihten Born der Liebe trinken können,<br> Weil aller Glut, die meine Lieder nennen,<br> Sich deine Blicke kalt entgegenstellen.<br> <br> O hättest du den Minnequell erkoren,<br> Den andern ich, mit Froste mich zu tränken,<br> Daß du erkannt, wie Stolz und Haß betrüben.<br> <br> Doch wehe mir! welch' Wort entfuhr dem Thoren?<br> Wie kann ich wünschen, daß dich Leiden kränken?<br> Nein, hasse immer; ach, ich kann nur lieben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Es ist nicht blöde Furcht, wenn dein Erscheinen<br> Schnell aus der Brust mir allen Muth entwendet,<br> Und jeden kühnen Vorsatz schleunig endet;<br> Und glaubst du es, ich muß es doch verneinen.<br> <br> Denn wie der Sonne plötzliches Erscheinen<br> Das freie Auge unerwartet blendet,<br> So daß es schnell sich zu der Erde wendet,<br> So treffen deine Blicke auch die meinen.<br> <br> Doch nein! die Sonne bleibt am Himmel stehen,<br> Erholt hat sich das scheue Auge bald,<br> Und trägt dann leicht des heißen Strahls Gewalt.<br> <br> Dein Kommen ist nur ein Vorübergehen,<br> Es gleicht dein Blick vielmehr des Blitzes Macht,<br> Er zuckt – er trifft – und wieder ist es Nacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8-9)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Du bist mir fern, und doch in meiner Nähe.<br> Zwar aufgegeben, doch vergessen nicht;<br> Wie Wunsch und Hoffnung wechselnd auch vergehe,<br> Erinn'rung bleibt ein liebliches Gedicht,<br> Mit jedem Jahr, mit jedem neuen Lenze<br> Seh' ich dieselben Rosen wieder glüh'n,<br> Und immer klag' ich um die welken Kränze,<br> Und immer seh' ich frische wieder blüh'n.<br> <br> Du bist mir fern, und doch in meiner Nähe,<br> Vertraulich angeschmiegt, wie Luft und Licht;<br> Wohin den Blick ich freudesuchend drehe,<br> Da lächelt mir dein holdes Angesicht.<br> Es tröstet, wenn ich trauernd wo verweile,<br> Verklärt sich, wenn mich Heiterkeit umspielt,<br> Es ist kein Schmerz, den ich mit dir nicht theile,<br> Und keine Lust, die du nicht mitgefühlt.<br> <br> Du bist mir fern, und doch in meiner Nähe,<br> Du bist der Stern, der durch die Wolken bricht,<br> Und wie es dunkle, wie es schneidend wehe,<br> Von einem blauen Himmel zu mir spricht.<br> Und vielwillkomm'ne Balsamklänge schlagen<br> Durch Nacht und Sturm an mein betäubtes Ohr,<br> Wie wenn aus jenen ewig hellen Tagen<br> Sich eine Nachtigall zu mir verlor.<br> <br> Du bist mir fern und doch in meiner Nähe,<br> Die Neigung bindet, scheidet auch die Pflicht;<br> Es ist dein Bild, das ich entzückt erspähe,<br> Wenn mir ein Traum noch späte Kränze flicht;<br> Dann fühl' ich deine weichen Hände liegen<br> Auf meinem Aug', das lange dich vermißt,<br> Und lausche still mit leisen Athemzügen,<br> Wie du mich fragst: Errathe, wer es ist? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15-16)<br> </font>
<br> Ist der Lenz herabgestiegen,<br> Liebend will er sich auf's Neue<br> An die Brust der Erde schmiegen.<br> Mächtig regt auf dem Gefilde<br> Sich die Kraft des jungen Strebens -<br> Wehe nur, erwecke, bilde!<br> Wehe nur, du Geist des Lebens!<br> <br> Sieh', der Boden wird zum Teppich,<br> Frische Farben hauchen Duft,<br> Selbst die Felsen kleidet Eppich,<br> Laub und Blüten trägt die Luft;<br> Und die Nachtigallen schlagen,<br> Und es tönen Hain und Feld,<br> Und die lauen Winde tragen<br> Liebe durch die weite Welt.<br> <br> Wie sich alle Blicke hellen,<br> Rosen selbst die Wangen tragen!<br> Durch des Blutes munt're Wellen<br> Wallt ein seliges Behagen;<br> Es erwachen neue Triebe,<br> Weiches Sehnen, süßes Hoffen -<br> Ziehe ein, du Geist der Liebe,<br> Alle Herzen sind dir offen!<br> <br> Mit berauschten Blicken hangen<br> Alle Augen an dem Schönen,<br> Und erröthendes Verlangen<br> Flüstert rings in weichen Tönen:<br> Ach! wohin entfloh der Frieden?<br> Alle Herzen sind getroffen,<br> Ist auch vielen Leid beschieden,<br> Alle wünschen, Alle hoffen.<br> <br> Muthig will der Eine ringen,<br> Und der And're wird verzagt,<br> Dieser will das Glück erzwingen,<br> Jener hofft nicht mehr und klagt.<br> Aber du, o Liebe! schreitest<br> Wie ein Engel durch die Welt,<br> Die mit Blumen du bestreutest,<br> Und du weilst, wo dir's gefällt.<br> <br> Hemm', o hemme deine Schritte,<br> Eile nicht so schnell vorüber!<br> Hört auch Niemand, wenn ich bitte,<br> Wird mein Blick auch immer trüber,<br> Wollust ist in deinen Schmerzen,<br> Reicher bin ich, Licht des Lebens!<br> Doch mit dir, als viele Herzen,<br> Sehnt auch meines sich vergebens.<br> <br> Muß ich auch mit leisen Klagen<br> Ueber meinem Loose brüten,<br> Lebewohl auf immer sagen<br> Deinen zarten Freudenblüten;<br> Gern ertrag' ich deine Schmerzen,<br> Müde alles Widerstrebens;<br> Wehe nur in meinem Herzen,<br> Wehe nur, du Geist des Lebens!<br> <br> Blieb' ich rein in roher Menge,<br> So erhieltest du mich rein,<br> Und die Gabe der Gesänge,<br> Dir verdank ich sie allein;<br> Dein ist, was die Gunst der Musen<br> Meiner Habe zugesellt,<br> Darum tönt aus meinem Busen<br> Liebe durch die weite Welt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 6-8)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Zu deinem Lob ist alle Welt bereit.<br> Wem sollte nicht des ersten Blicks Entzücken<br> Dein süßes Bild tief in die Seele drücken?<br> Du Wunder aller Liebenswürdigkeit!<br> <br> Wo du erscheinst, erblühet Heiterkeit;<br> Ein einziger von deinen süßen Blicken<br> Vermag den Aermsten dauernd zu beglücken;<br> Beschämt durch dich, erröthet selbst der Neid.<br> <br> Und doch muß ich dich eines Makels zeihen,<br> Zu deinem Lobe auch den Tadel reihen,<br> Und Schatten zeigen, wo nur Licht erschien:<br> <br> O Ueberreiche! der so viel beschieden;<br> Nimmst du nicht ungenügsam, unzufrieden,<br> Die Ruhe Aller, die dir nahen, hin? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12-13)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wie die knospende Rose erscheinst du so schön,<br> Und dein Blick ist wärmender Frühlingsstrahl,<br> Und dein Sprechen ist liebliches Saitengetön;<br> Doch ein trauriges Räthsel erscheint deine Wahl.<br> <br> Meine Jugend ist hin, meine Blütenzeit schied,<br> Und mein Auge ist trüb oder winterlich kalt,<br> Und ein finst'rer Dämon verstimmt mein Lied;<br> Was soll bei der lichten die dunkle Gestalt?<br> <br> Die Glücklichen suchen den Glücklichen nur,<br> Dem Elenden bleibt als Gefährte der Schmerz;<br> Warum doch verleugnest du Menschennatur,<br> Und blickst wie ein Engel in's leidende Herz.<br> <br> Vielleicht, weil du dankbar erkannt dein Geschick,<br> So bist du nicht glücklich nur, sondern auch gut,<br> Und himmlisches Mitleid bewegt deinen Blick,<br> Daß er leuchtend verweilet, wo Finsterniß ruht.<br> <br> So will ich es nehmen, so sei es gelös't,<br> Das traurige Räthsel, das tief mich erschreckt,<br> Und Verwirrung in's schweigende Herz mir geflößt,<br> Indem es die schlummernden Träume erweckt.<br> <br> Vergelte dein schönes Gefühl dir die Zeit,<br> Wenn beglückend ein glückliches Auge dich grüßt,<br> Wenn dein glückliches Ahnen zur Reife gedeiht,<br> Wenn ein ähnliches Herz an das deine sich schließt.<br> <br> Nicht verdunkeln soll dich ein Schattensaum,<br> O Sonne! weil du so freundlich strahlst,<br> Und doch in die düstern Gewölke kaum<br> Die sanfteren Farben des Lichtes malst.<br> <br> Vergieb, wenn ich fliehe! Kaum fühle ich mehr<br> Den lang gewohnten, den alten Schmerz.<br> Dein Mitleid, du Gute! ist doppelt so schwer,<br> Und legt nur statt Balsam mir Dornen auf's Herz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16-18)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Vergebens hab' ich Worte ausgewählt,<br> Um deiner Schönheit Allgewalt zu singen:<br> Dem frommen Eifer will es nicht gelingen,<br> Ich fühle, daß es mir an Ausdruck fehlt.<br> <br> Denn alle Anmuth, so die Erde zählt,<br> Seh' ich in dir um Oberherrschaft ringen;<br> Und alle Reize, welche dich umschlingen,<br> Sind ganz von deinem schönen Geist beseelt.<br> <br> O! diese Schönheit hegt des Feuers Macht:<br> Sie glänzet, sie erwärmet, und verzehrt<br> Die Schlacken jeder Seele, die ihr naht.<br> <br> Nie wird sie von der Hand der Zeit zerstört,<br> Nie wird sie schwinden in des Todes Nacht,<br> Weil sie die Quelle in dem Geiste hat. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9-10)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Flüchtiger Entwurf)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Manchmal noch höre ich<br> Dein Gewand, und streift<br> Mich in Dämmerung ein Kuß,<br> Eine Hand, die mich ergreift.<br> <br> In dem dunklen Gemach<br> Flüstert und singt dein Mund.<br> Und in dunkeln Winkeln<br> Tönet deiner Laute Grund.<br> <br> Und in den Abend entschwindet<br> Leichter Schatten, der flieht<br> Wie ein Traum über klingender Seele<br> Einsame Gründe ‹verzieht.› </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 363)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Hildegard K.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Deine Wimpern, die langen,<br> Deiner Augen dunkele Wasser,<br> Laß mich tauchen darein,<br> Laß mich zur Tiefe gehn.<br> <br> Steigt der Bergmann zum Schacht<br> Und schwankt seine trübe Lampe<br> Über der Erze Tor,<br> Hoch an der Schattenwand,<br> <br> Sieh, ich steige hinab,<br> In deinem Schoß zu vergessen,<br> Fern, was von oben dröhnt,<br> Helle und Qual und Tag.<br> <br> An den Feldern verwächst,<br> Wo der Wind steht, trunken vom Korn,<br> Hoher Dorn, hoch und krank<br> Gegen das Himmelsblau.<br> <br> Gib mir die Hand,<br> Wir wollen einander verwachsen,<br> Einem Wind Beute,<br> Einsamer Vögel Flug.<br> <br> Hören im Sommer<br> Die Orgel der matten Gewitter,<br> Baden in Herbsteslicht,<br> Am Ufer des blauen Tags.<br> <br> Manchmal wollen wir stehn<br> Am Rand des dunkelen Brunnens,<br> Tief in die Stille zu sehn,<br> Unsere Liebe zu suchen.<br> <br> Oder wir treten hinaus<br> Vom Schatten der goldenen Wälder,<br> Groß in ein Abendrot,<br> Das dir berührt sanft die Stirn.<br> <br> Göttliche Trauer,<br> Schweige der ewigen Liebe.<br> Hebe den Krug herauf,<br> Trinke den Schlaf.<br> <br> Einmal am Ende zu stehen,<br> Wo Meer in gelblichen Flecken<br> Leise schwimmt schon herein<br> Zu der September Bucht.<br> <br> Oben zu ruhn<br> Im Hause der durstigen Blumen,<br> Über die Felsen hinab<br> Singt und zittert der Wind.<br> <br> Doch von der Pappel,<br> Die ragt in Ewigen Blauen,<br> Fällt schon ein braunes Blatt,<br> Ruht auf dem Nacken dir aus. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 315-316)</font>
<br> Ich sah zu oft schon seinen Widerschein<br> Im Abgrund deiner Augen dunkelrot.<br> <br> Panzre dein Herz. Und mach es leer und tot.<br> Dich zu verwunden, hätte sonst ich Lust<br> Nur um zu wissen, wie du leiden mußt.<br> <br> Wie süß wohl würden deine Küsse schmecken<br> Wenn du an meinem Halse liegst und weinst<br> Und ich das Salz von deinem Munde lecke.<br> <br> Doch laß uns heute noch den Trank genießen,<br> In unsrer Herzen nahe Dunkelheit,<br> Wie schwerer Öle Tropfen rinnt, und klingt<br> In dunkler Becher goldenen Verliesen.<br> <br> Wir, Wandrern gleich, die in die Wälder gehen<br> ‹In stumme Urwald-Nacht auf manche Zeit›<br> Und einmal der Seelen Weite füllen<br> Mit großer Meere Glanz und Ewigkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 294)</font>
<br> Wo im Schoß der Nacht in Wolkenreichen<br> Liegt des Mondes Stadt, in grünen Weiden<br> Kleiner Inseln, wo die Herden streichen.<br> <br> In das gelbe Rund der Türme träten<br> Wir zu zweit, zu ruhn, wo einsam leuchtet<br> Noch ein Licht. Zu horchen auf den späten<br> Gang der Nacht, wenn Tau die Wiesen feuchtet.<br> <br> Meine Hände wollten dann versinken<br> In dem Haar dir, in die Kissen zögen<br> Deinen Kopf sie, gäben mir zu trinken<br> Ewigen Schlaf von Mundes Purpurbögen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 92)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Die Ruhigen / Erste Fassung)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> So ruhig, wie ein Boot im stillen Hafen<br> Am Nachmittag an seiner Kette wiegt,<br> Wie Liebende verschlungner Hände schlafen,<br> Ein Stein, der tief im alten Brunnen liegt,<br> <br> Wie eine Wolke, die im Blauen steht,<br> Und in dem Lichte wie der Rauch zerfliegt,<br> Wie stumm ein Maulwurf wandert unterm Beet,<br> Und wie ein Herz, das vieles Leid besiegt.<br> <br> Eh ich dich wiedersah, geliebtes Herz.<br> Noch eben Friede. Nun der Wunden Brennen,<br> Wie ein Vulkan von Reue, Neid und Schmerz.<br> Ich kann mich selber nicht mehr wiederkennen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54)</font>
<br> Ein Meer der Feste, mich den Gluten betten,<br> Wie Möwen ruhen mit den weißen Brüsten,<br> Wenn sich der Brandung hohe Wogen glätten.<br> <br> Wie Götter von dem Weihrauch trunken sind,<br> Und roter Wein von ihrem Kranze taut,<br> Aus meinem Atem strömte heiß der Wind<br> Wie Flammen tönend, Liebe jeder Laut.<br> <br> Die Himmel wohnten in der Liebe Schweigen,<br> Wenn ihre Fackeln von dem Harze rauschen.<br> Und wir zum zarten Tone ferner Geigen<br> Das starke Gift der stolzen Küsse tauschen.<br> <br> Dem Ozean der Träume hingegeben,<br> Den sonngen Inseln der Zwei-Einsamkeit,<br> Wo große Schwäne uns zu Häupten schweben,<br> Sirenen, singend alter Liebe Leid.<br> <br> - Wär ich berühmt - Nun hocke ich beim Licht<br> Der trüben Lampe. Und des Morgens Schein<br> Zeigt mir der Krankenschwester grau Gesicht,<br> Die hinschlürft über feuchten Pflasters Stein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)</font>
<br> An diesem Wintertag, da vor dem Licht<br> Die Wolke stehet wie ein blauer Schild,<br> Und Schatten in die grüne Landschaft flicht.<br> <br> Noch eben hab ich deine Hand gehalten.<br> O Götter. Welche Flamme fuhr in mich,<br> Da in dem dunklen Licht die Haare wallten<br> In Purpur dir, der der Madonne glich!<br> <br> Wie des Adepten Herz, das manche Nacht<br> Des Goldes Rätsel fruchtlos angerufen,<br> Verzweifelt langet in des Ofens Schacht,<br> Und wild erdröhnt beim Glanz der ersten Stufen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 740)</font>
<br> Wo bist du, die ich lieben möchte.<br> Wo bist du, bei der ich ausruhn möchte.<br> Vielleicht sitzest du jetzt<br> Auf deines Bettes Rand,<br> Und denkst daran,<br> Daß du mich nicht finden kannst,<br> Wie ich dich nicht finden kann.<br> Ich steh am Fenster, kratz mit der Hand<br> Das Eis von den Scheiben,<br> Seh ich hindurch,<br> Seh ich nichts als dunkele Nacht.<br> Dreh ich mich um,<br> Flackert das Licht hin und her<br> An meinem Bette,<br> Wie ein Totenlicht an der letzten Stätte.<br> Ich will mich jetzt schlafen legen,<br> Verschlafen die Winternacht.<br> Morgen kommt wieder ein Tag,<br> Ich werde dich wieder nicht finden.<br> Ach, vielleicht gehst du mir<br> Morgen vorüber.<br> Und ich kenne dich nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 712-713)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Für Mary aus Ahlbeck<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wir lagen tief in einer Dünenschlucht,<br> Bei Himbeersträuchern, sahn die Kämme nur<br> Der hohen Dünen, und der Sonne Spur,<br> Der Mittagsstunden langsam ziehnde Flucht.<br> <br> Das Blut empfing den Kuß der Sonne tief,<br> Der ganze Leib empfing die warme Flut,<br> O welch ein Glück, da in der Sonne Glut,<br> Im goldnen Licht das ferne Leid entschlief.<br> <br> Und langsam sang die Stille uns in Schlaf,<br> Wir hörten's kaum noch, wenn der Wind vom Meer<br> Der Schiffer Stimmen trug zu uns einher,<br> Und selten Hufschlag noch das Ohr uns traf.<br> <br> Wie Götter ruhten wir im goldnen Raum.<br> Des Winds Oboen, und des Sandes Klingen,<br> Der Halme Zittern, und der Bienen Singen,<br> Sie klangen leise in den süßen Traum.<br> <br> Und manches Mal erwachten wir vom Schrei<br> Der weißen Möwen, der zu Häupten klang,<br> Und wenn der Wellen Brausen lauter drang<br> Im aufgefrischten Winde uns herbei.<br> <br> Dann sahen wir ins tiefe Himmelsblauen.<br> O weites Reich, das unser Blick durchflog!<br> Ein Silberwölkchen nur im Lichte zog,<br> Dianas Bogen war es gleich zu schauen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 701-702)</font>
<br> Daraus die Luft man zog, und mögen Früchte reifen,<br> Wo Winters Stürme Nacht und Tage streifen?<br> Wer ist, der dies zu glauben sich vermäße?<br> <br> Doch Liebe soll in Einsamkeiten blühen?<br> Und sich an Totenhäuser trauernd lehnen?<br> Die leben muß, sie kann sich Tod nicht sehnen.<br> Die Fackel darf nicht wünschen, zu verglühen.<br> <br> Die Ferne wär ihr Tod. Ob ich schon zwänge<br> In Haft sie ein, und mit Erinnerungen<br> Sie fristen wollte, wär sie nicht entsprungen,<br> Eh noch ein Band um ihren Fuß sich schlänge? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 672)</font>
<br> Die ich verwacht,<br> Ein Brunnen rann,<br> Ein Vogel sang,<br> Und dann und wann<br> Im stillen Raum<br> Der Nachtwind klang<br> Im hohen Baum.<br> <br> Die ganze Nacht,<br> Die ich verwacht,<br> Dein Bild mir stand<br> Vor Augen tief<br> Und unverwandt,<br> Bis fern am Saum<br> Die Nacht entschlief<br> Und kam der Traum. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 661)</font>
<br> Schöne Blumen, die der Sommer gab.<br> Brachst mit feiner Hand die feinen Stiele<br> Aus der Woge grüner Garben ab.<br> <br> In die Schluchten hingen Rosen nieder,<br> Die sich willig deinem Wunsche boten,<br> Glänzten in den hohen Farben wieder,<br> Da sie nun an deinem Herzen lohten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 661)</font>
<br> Hält der Adern Netz durchzogen,<br> Das die Blässe dunkel trennt.<br> <br> Welches gleichet edlen Steinen,<br> Die zu Mosaik sich einen,<br> Das in dunklem Marmor brennt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 660)</font>
<br> Du getrunken an des Bechers Rund,<br> Trank ich bald und wußte eingeschlossen<br> Deiner Lippen Spur von meinem Mund. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 660)</font>
<br> Ein erstes Blühen<br> In zarten Frühen,<br> Vom Himmelssaum<br> Ein Stern noch schaut.<br> Ein Lercheschlag<br> Im stillen Raum,<br> Weit vor Tag<br> Und sonst kein Laut.<br> O Liebe. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 657)</font>
<br> Aus der Tiefe sprang's auf, herzzwingend kam's über sie her,<br> Und sie sanken dahin, wie sinkt von den Sicheln das Feld<br> Tiefgebeugt, Mund an Mund, von dem Bogen des Gottes gefällt.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 654)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Entwurf)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die dunklen Wälder liegen meilenweit<br> Um diese Höhe ‹hin› in fahlem Braun<br> Darein gesprengt der Tannen grünes Kleid.<br> Der Regentag versinkt im Abendgraun.<br> <br> Ein Glöcklein läutet fern die Vesperzeit.<br> Ein Köhler, der bei seinem Feuer steht<br> Am Fuß des Hügels schichtend Scheit auf Scheit,<br> Zieht seinen Hut herunter zum Gebet.<br> <br> O Frühling, Frühling. Da er wieder naht<br> Muß deines süßen Namens stets ich denken.<br> ‹Des [Angesichtes] in des Goldhaars Staat.›<br> <br> Ich liebe dich. Du sollst mir Liebe schenken.<br> Dann gehen Hand in Hand wir diesen Pfad.<br> Wenn sich des Sommerabends Winde senken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20)</font>
<br> Ins Grab noch diese Stund,<br> Atmend in langem Kusse<br> Den Tod an deinem Mund. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 648)</font>
<br> Und seine Strahlen wohnen<br> In deinem goldnen Haar,<br> <br> Wen er aber liebt,<br> Der weiß es nicht,<br> Doch er ist glücklich.<br> <br> Doch ferne stehet,<br> Den Niederen gleich,<br> Der Hoffnung leer,<br> Der häßliche Mensch,<br> <br> Dem deine Schönheit höher ist,<br> Als Sternennächte und Wogengang,<br> Unsterblichkeit und ewiger Ruhm.<br> <br> O, daß wir lebten<br> Im alten Hellas,<br> Und abends stünden<br> An kleiner Insel<br> Beglänztem Ufer.<br> <br> Ich aber dürfte<br> Die Hand dir halten,<br> Und dürfte schön sein<br> Und Kränze tragen<br> Im braunen Haar.<br> <br> Wohl nicht ist ärmer,<br> Als daß zu tragen<br> Die Lieb zur Schönheit<br> Verurteilt wurde<br> Ein Häßlicher.<br> <br> Denn einmal häufet<br> Das Schicksal Leiden<br> So übermenschlich<br> Der Söhne einem<br> Des Sonnengotts,<br> Daß Leid und Freude<br> Ihm gleich erscheinen.<br> <br> Sich selbst zum Ekel<br> Und arm im Herzen<br> Und dumm gescholten<br> Sein Leben lebt er,<br> Und wird verachtet<br> Und wird gestoßen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 642-643)</font>
<br> Des späten Sommers blasser Sonne nach,<br> Und treten sich wie in der Mainacht einst zu kurzem Spiel entgegen,<br> Doch ruft ihr karges Lächeln nicht der stummen Vögel Stimmen wach.<br> <br> Und bald verstört sie schon des Laubes Rascheln auf den Pfaden,<br> Der Grabgeruch von brauner Blätter Statt,<br> Des dünnen Schilfwalds Lied von des verwachsnen Teichs Gestaden,<br> Der trocknen Frucht geraumes Falln durch frühen Herbstes Stille matt.<br> <br> Sie fliehn erschreckt hinaus und suchen nach vergeßnem Blühen,<br> Des Sommers letzter Rast auf seiner Flucht,<br> Sie treten aus dem Park und sehn in spätem Glanz verglühen<br> Die fernen Wiesen in des bunten Hochwalds tiefer Bucht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 626)</font>
<br> Zu meinen Häupten rauschte die Waldung kaum.<br> Ich sah den hohen Wolkenbergen<br> Wünschelos nach in der grünen Dämmrung.<br> <br> Da kamest du den sonnigen Pfad hinauf<br> Und auf dir ruhte leuchtend des Tages Glanz.<br> Ich sah dich. Und ein jäh Erschrecken<br> Faßte mich tief und die heiße Freude.<br> <br> Ein Jauchzen aber klang durch den stillen Wald<br> Und frohes Echo wachte im Waldtal auf.<br> So liefen wir einander beide<br> Jauchzend entgegen am Tag der Freude.<br> <br> Und nie vergeß ich dich und den Jugendtag,<br> Die rote Rose von dem geliebten Haar<br> Bewahr ich gern, und immer wieder<br> Denke ich dein und der Liebe Tagen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 619)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O welche ungeheure Schönheit ward<br> In diesen Leib gefaßt,<br> Daß dieses leicht entflammte Herz<br> So tiefen Schmerz noch fühlen muß.<br> <br> Ja, wie ein mildes Wunder war's.<br> Siehst du, ich weiß, ich werd dich nicht mehr sehn<br> In dieser großen, meilenweiten Stadt,<br> Und will doch dafür dankbar sein.<br> Denn du wirst ewig schön und unberührt<br> Vom leichten Spiel des Tags<br> In meiner Seele ruhn.<br> Ein fernes Sternlein in der Ewigkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 594)</font>
<br> Ich laß dir nicht Ruh<br> Als bis du mir heut noch<br> Dein Herzchen weist zu.<br> <br> Du nimm dich in acht,<br> Denn eh du's gedacht,<br> Was gilt's, hab ich heut noch<br> Zum Kuß dich gebracht.<br> <br> Das Mäulchen nur spitz<br> Und denk, das sei Witz.<br> Das kümmert mich gar nichts.<br> Ich küß wie der Blitz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 589)</font>
<br> Also frage ich mich oft,<br> Weiß es vielleicht selber nicht.<br> <br> Scheint's mir fast, als wär mein Geist<br> Meines ganzen Wesens Seele<br> Kunterbunt in eins geschweißt.<br> <br> Und ich kann es noch nicht sehn,<br> Welcher Teil der echte ist,<br> Würdig, einig zu bestehn,<br> <br> Daß ein Zauberspruch mir winde,<br> Also geh ich täglich suchen,<br> Von den Augen diese Binde.<br> <br> Doch am Abend tret ich leis<br> Durch die tags verschloßne Tür,<br> Wo sie träumet, niemand weiß.<br> <br> In dem Mondlicht blau und klar,<br> Steh ich Phönix aus der Asche,<br> Du, Geliebte, schaust mich wahr.<br> <br> Jede Nacht bin ich bereit<br> In den Träumen dein zu sein,<br> Bis die Seele sich befreit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 588-589)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Else M.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich wollte schreiben<br> Von dem Leuchten in deinen Augen<br> Das die Blitze weckten.<br> Von deinem Jauchzen in dem Sturm<br> Wie ich und du,<br> Wir beide frei und nackt<br> Den ganzen Himmel hielten angepackt<br> Die Arme reckten<br> In Ewigkeit. -<br> Da ließ ich's. Denn die faule Feder<br> Stach mich in die Hand<br> Und jäh zerriß das blaue Band,<br> Das Träume mir vors Auge woben.<br> Grau glotzt mich an der Wintertag.<br> Doch einmal wird es sein,<br> Da wirst auch du<br> Den Gouvernanten, Tanten und Bekannten<br> Das Giftmaul einhaun<br> Und die Kinderschuh<br> Um ihre gelben Riechernasen schlagen.<br> Dann werden deine Augen taun<br> Und sich verbrennen im Verlangen<br> Und dann wird ein Abend kommen,<br> Wo die Sonne blaß verglommen<br> Und ihr Blut dich überrinnt,<br> Wo wir beide stille sind<br> Ineinander aufgegangen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 582-583)</font>
<br> Das weiße Korn hing voll hinab<br> Und beugte sich im Winde weich<br> In langen Wellen auf und ab.<br> <br> Wir waren lange stillgelegen<br> Im hohen Gras. Nun ward es Nacht,<br> So schwül und trüb. Ich griff verwegen<br> Nach dir, der Stunde unbedacht.<br> <br> Doch du nahmst meine Hand nicht wahr,<br> Dein Auge sah ich weltenfern,<br> Wo traurig in dem Nebel war<br> Voll trüben Scheins ein kleiner Stern.<br> <br> Da schrakst du auf. Ich fühlt im Düster<br> Dein Auge auf mir ruhen bang.<br> Der Wind nur in dem Laub der Rüster<br> Verzitternd meine Worte trank.<br> <br> In meinem Herzen stach es mich<br> Wie schwer das Schweigen auf dich drückte,<br> Wie bleiern dir der Abend schlich,<br> Der deine Sehnsucht mir entrückte. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 579)</font>
<br> Auf die Waldung tief gesunken,<br> Schwarze, wetterdrohnde Wolken<br> Sich an düstren Bergen ballen.<br> Bang der Hirsch im Dickicht stöhnet,<br> Seine Klagen fern verhallen.<br> Und ein Waldhorn traurig tönet<br> Nieder in die stillen Gründe.<br> Ahnend ist mir deine Seele,<br> Heimat, Mutter, aufgetan.<br> Ist's mir, als wenn Bruderarme<br> Aus den schwarzen Waldgeästen<br> Wollten meine Hände halten.<br> Rings um mich webt's im Gebären.<br> Dumpfe Lust und trübe Sucht,<br> Die aus Höhle, Stein und Schlucht<br> Einsam trank in Nacht die Brust,<br> Wollen sich in mir verklären.<br> <br> Gib mir, Gott, an meine Brust<br> Die Geliebte neu zu drücken,<br> Auszuströmen meiner Seele<br> Dumpfen Schmerz und Gottentzücken<br> In ein gleichgestimmtes Herz,<br> Hand in Hand mit ihr zu fühlen<br> Rings das große Auferstehn,<br> Wenn in Nächten helle Sterne,<br> Stern auf Stern in großen Heeren<br> Ihren Glanz herniederkehren,<br> Gib mir Gott, in Ihren Augen<br> Einen Abglanz deiner Allmacht<br> Deiner Liebe neu zu sehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 577-578)</font>
<br> Der Menschen Namen stehen namenlos.<br> Nur manche brennen wie ein ferner Stern,<br> Wie Fackeln in der Nacht des Unbekannten.<br> Dich hätte ich geliebt, dich so geliebt.<br> Durch dich wär groß ich. Hätte meinen Namen<br> <br> Man einst genannt, ich hätte deinen mehr<br> Dem Staub entrissen. In das Firmament<br> Ihn ehern brennend. Dem Titanen gleich,<br> Der Kraft sich an der Erde Brüsten holt,<br> Wär deinem Leibe immer ich genaht.<br> <br> Nun muß ich dich mit bittrem Schweigen nennen.<br> Wie ist mir trocken um das Herz geworden.<br> Gelöscht ist alles, und wenn ich dich sehe,<br> Fehln mir die Worte. Nur Alltäglichkeiten<br> Noch mag ich reden. Säh ich dich nicht mehr!<br> <br> Du hättest mich zu einem Kind gemacht<br> Um einen deiner Küsse. Ungeweint<br> Nun brennen mir die Tränen tief im Herzen,<br> Wie Salz in offnen Wunden beißt und brennt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An N. P.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Dir auf der Schulter <br> Flattert ein Schmetterling,<br> Ein Frühlingslüftchen trug ihn her<br> Aus einem dunkeln Wald.<br> <br> Das ist der Falter Glück,<br> Der flog zu dir,<br> Weil du aus Licht,<br> Und Glück und Licht Geschwister sind. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 573)</font>
<br> Sie rufen zum Reigen,<br> Sie rufen zum Tanz.<br> <br> O dich im Arme, im Arme zu wiegen,<br> Daß dir die Locken nackenwärts fliegen,<br> Die langen Locken aus Feuer und Glanz.<br> <br> Diese flüchtigen Sekunden<br> Sind an Worte nicht gebunden,<br> Worte scheinen Lug und Trug.<br> Unverwandt dich anzublicken,<br> Aufzugehen im Entzücken,<br> Wär ich König, meine Krone<br> Wollt ich dir ins Goldhaar drücken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 572-573)</font>
<br> Meine liebe, zarte Else,<br> Wo das Schilf in feuchten Kränzchen<br> Sich ums Marmorbecken schmiegt<br> Und der Springbrunn heimlich perlt.<br> <br> Kam sie, nein! Das Schilf erschauert<br> Unter kalten Abendwinden.<br> Müde plätschert unser Springbrunn,<br> Graue Wolken jagen sich.<br> Wo blieb meine kleine Else? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 572)</font>
<br> Es krampft sich deine Hand dir unbewußt.<br> Sind wir denn, ich und du, verdammt,<br> Den Brand zu wühlen in die Brust?<br> <br> Ich fühl's an deinen feuchten Händen,<br> Du weißt es, was wir einsam träumen,<br> Das Schicksal können wir nicht wenden.<br> Es hilft uns nicht, daß wir uns bäumen.<br> <br> Von Schönheit trunken muß ich dich genießen,<br> Des Wunderleibes Pracht begreifen,<br> Daß du und ich im Jauchzen eins verfließen,<br> Daß wir uns brünstig lichtwärts reifen.<br> <br> Du, schlag dir deine Brust, daß du bekämpft<br> In falscher Scham die unerhörte Glut.<br> Aufs Lager fließt das Licht gedämpft.<br> Mir rast nach dir und hämmert dumpf mein Blut.<br> <br> Ich muß verbrennen, es verzehrt mich.<br> Die Arme werden dürr vor Glut.<br> Schon viel zu lang hast du gewehrt dich.<br> Die Kraft ringt sich hinauf, es schwillt die Flut. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 564-565)</font>
<br> Du weißt, du schlugst mich oft schon,<br> Wenn ich dich bat um einen Strahl der Höh.<br> Ich trug's, denn endlich hofft ich Lohn.<br> <br> Warum von neuem folterst du mich jetzt<br> Wo ich die ganze Nacht durch mit dir rang?<br> Was hab ich dich denn gar zu sehr verletzt.<br> Ich will Erhörung, ich fleh nicht mehr lang!<br> <br> Bist du der Liebe Gott, so gib mir Teil an ihr<br> Und zeig mir nicht bloß Schemen, die entglitten.<br> Ich hoffe noch: ein Glücksstrahl neigt sich mir,<br> Doch kann ich nicht mehr warten, lange bitten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 564)</font>
<br> Durch die dunkle Kirchenpforte.<br> War sonst selten, ach recht selten<br> An dem düstren, heilgen Orte.<br> <br> Im Stuhle saß ein alter Mönch.<br> Dem trug sie ihre Sünden vor.<br> Ach, ihre lieben, jungen Sünden<br> Sagt' sie dem Greise in das Ohr.<br> <br> Der Priester macht' ein bös Gesicht<br> Ob soviel Teufelssünden.<br> Sosehr sie weint' und schluchzte auch,<br> Er mocht sie nicht entbinden.<br> <br> Da trat ich hinter ihr herfür.<br> Der Pfaffe fiel vor Schreck vom Stuhl.<br> Als ich sie trug zur lichten Tür,<br> Wünscht' er sie in den Höllenpfuhl.<br> <br> Ein staubges Heiligenbild fiel um<br> Ob unserm großen Frevel.<br> Als ich die Tür ins Schlosse warf,<br> Da stank es gar nach Schwefel.<br> <br> Doch draußen in dem Sonnenlicht<br> Da küßt ich auch mein Mädchen schon<br> Und gab der lieben Sünderin<br> Mit einem Kuß Absolution. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 562)</font>
<br> Der Schönheit hab ich ihn geweiht,<br> Der Göttertochter, die erhaben<br> Gebietet der Unendlichkeit.<br> <br> Ihn deckten Staub und Spinneweben,<br> Lang stand er in die Nacht versenkt,<br> Da nahtest du, vor deinen Augen<br> Klafften die Tore, freigesprengt.<br> <br> Ein Frührot strahlet meinem Tempel.<br> Herrin, du kommst, ich harre dein,<br> Der Göttin Tempel steht dir offen,<br> Willst du die Priesterin mir sein? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 561)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Emma R.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ach, du bist wunderschlank und schön,<br> Wenn ich dich seh, muß ich einsam gehn.<br> Es gibt nichts Schöneres, wie dich.<br> <br> Ach Worte sind zu blaß, um dir zu malen,<br> Wie deine Märchenaugen strahlen<br> Ach, sähen sie mich einmal an. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 561)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Else M., die ich liebe, wie keine<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du fragst, warum ich dir nicht nah,<br> Wo du doch für mich blühen willst?<br> Ich habe Furcht vor dir,<br> Weil du zu schön bist.<br> Auch rollt mein Blut zu schwer<br> Durch meine Adern.<br> Ich kann nicht, wie die andern<br> Leichtsinnig sein<br> Und nur genießen.<br> Sieh, wenn die andern lachen<br> Dann muß ich weinen<br> Mitten im Genuß<br> Der großen Leidenschaft,<br> Da ahne ich das Ende<br> Das vergällt mir alle Freude.<br> <br> Sieh, meine Tränen werden dich betrüben,<br> Drum will ich lieber abseits stehn<br> Und von ferne in Schmerzen<br> Deine junge Schönheit sehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 557)</font>
<br> Des Festzugs. Wagen, Reiter, Mann an Mann.<br> Des Volkes Staunen bei dem Viergespann,<br> Das langsam naht mit dir im Hochzeitsstaat.<br> <br> Die Augen öffne ich. Der Traum zerrann.<br> Die Wolken sinken, und der Abend naht.<br> Ein Scherenschleifer tritt und tritt sein Rad.<br> Es kreischt. Und Funken stieben dann und wann.<br> <br> Du hättest besser mich und rein gemacht.<br> Ich hätt zum Dank dir Wissens viel gegeben.<br> In meiner Liebe wärst du aufgewacht.<br> <br> Dein Haus ist einsam und im Dunkel liegt<br> Dein Fenster nach dem See. Doch immer schweben<br> Die Wünsche wild zu dir. Wer ist, der siegt? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10)</font>
<br> Ach, nicht kann der Dichtergriffel<br> Dich aus meiner Seele merzen.<br> Ach, ich seh auf Buchenrinden<br> Glänzen eingeschnittne Herzen.<br> Ach, der laue Mondenschein<br> Glänzt so bräutlich durch den Hain.<br> Ach, kämst du doch heut gegangen,<br> Ach, wie wollt ich dich umfangen,<br> Heute in der Sommernacht.<br> <br> Doch die Träume sind zerstoben,<br> Eine schwere Wetterwolke<br> Hat sich vor den Mond geschoben.<br> Nun ich geh weit zu wandern,<br> Weit von unsren alten Buchen.<br> Sieh ich werd in allen andern<br> Ewig rastlos dich nur suchen.<br> <br> Mag dann einst in manchem Jahr,<br> Wenn wir beide schon verwehn,<br> Unterm Mond ein stilles Paar<br> Aus bemoosten Herzen sehn,<br> Daß hier ‹einer› glücklich war. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 554)</font>
<br> Seit ich dich nicht mehr sah.<br> So nah ist dir's gegangen, daß ich so ferne war?<br> Sieh, heut nacht wolln wir<br> Unter dem Silbermond<br> An unserer alten Linde stehn<br> Und wieder froh sein.<br> Sieh, ich hab um dich gerungen<br> Und bin deiner wert geworden.<br> Denn dein Ring an meinem Finger<br> Band mich gut.<br> Komm Geliebte, und sei froh.<br> <br> Du schweigst, was schweigst du?<br> Ach, dein Schweigen schreit zu laut.<br> Der andre nennt dich eigen,<br> Dem andren bist du Braut?<br> Doch deine Lippen,<br> Die weich ‹mir› lachten,<br> Sind bleich und fahl,<br> Und zucken vor Qual.<br> <br> Nein, nein, du liebst ihn nicht.<br> Was duckst du dich,<br> Wie einem Keulenschlag,<br> Vor diesem kleinen Wort?<br> So denkst du noch an jenen Tag,<br> An jene Nacht im lauen Mai.<br> Wo groß und frei wir lachten,<br> Ich dich umschlang<br> Und alles hinter uns versank.<br> <br> Nun rieseln denn nicht Tränen<br> Dir ins Gesicht,<br> Weinst du nicht<br> Vor Sehnen<br> Nach jener Frühlingsnacht?<br> So weine doch!<br> <br> Ach, du kannst nicht mehr weinen.<br> So lache doch<br> Recht bittergell!<br> Auch das nicht.<br> Aber ich will lachen,<br> Ein großes, schönes, und befreites Lachen,<br> Wie an der Linde einst im Mai,<br> Daß ich jemals an dich mich weggeworfen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 552-553)</font>
<br> Seidenschwarzen Augen,<br> Und sein voller, roter Mund<br> Mocht zum Küssen taugen.<br> <br> Wenn der Mond am Himmel stand,<br> Küßt' er hier und küßte dort,<br> Mochte nirgends weilen,<br> Immer zog er weiter fort.<br> <br> Ritt wohl in ein fernes Land,<br> Tät ein blondes Mädchen sehn,<br> Traurig ritt er in die Nacht.<br> Das Mädchen war ihm gar zu schön. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 550)</font>
<br> Das kam wohl über Nacht.<br> Denn als ich aufgewacht,<br> Da warst auf einmal du<br> Mein kleiner Herztyrann.<br> Sieh doch mal einer an,<br> Was Amors alles kann.<br> Schon weiß ich, was ich tu,<br> Damit du gnädig bist,<br> Und mich nicht gleich vergißt:<br> Ich mach dir dies Gedicht.<br> Ich hoff, es ist so schlicht,<br> So süß und zart wie du. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 549-550)</font>
<br> Darfst du mir deinen Segen spenden.<br> Übers Jahr darf ich um deine<br> Ach, so wunderschlanken Lenden<br> Meine beiden Arme legen.<br> <br> Übers Jahr darf ich dich küssen,<br> Aber sieh, mein Herz wird erst bluten müssen.<br> Ich bin deiner noch nicht wert.<br> Ich will erst gehn unter die Haufen,<br> Bettelnd durch die Gassen laufen.<br> Meinen falschen Stolz zertreten,<br> Der mich hemmt,<br> In das Dunkel zu steigen,<br> In die feuchten<br> Keller die Leuchten<br> Zu schwingen.<br> Arme erraffen,<br> Daß sie die schlaffen<br> Nacken erheben.<br> <br> So will ich ringen,<br> Bis das Blut aus meinem Herzen<br> Alle Schlacken weggeschwemmt.<br> <br> Wenn dann der Jahrtag kommt,<br> Wo ich vor dir selig im Staube lag,<br> Dann darf ich deine Hände nehmen.<br> Dann gehn wir Hand in Hand zu Berg,<br> Wo einsam, grau,<br> Ein Knieholzfleck<br> Wie Altarhörner seine Äste<br> Um alte Opfersteine reckt;<br> Dort wolln wir knien<br> Und dort die Ringe tauschen,<br> Die nelkenrot und feuergold<br> In werdender Zeiten gewaltgem Erdämmern<br> Um freie Arme die Blitze uns hämmern. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 547-548)</font>
<br> In einer schwarzen Menschenmenge.<br> Einmal nur sahst du mich.<br> Wir waren größer als die Kleinen,<br> Größer um Haupteslänge.<br> Sie sahen alle auf zu uns,<br> Wie trunken<br> Wir ineinander schauten.<br> Da stießen sie sich<br> An die Ellenbogen<br> Und lachten frech<br> Und scharten sich<br> Und rissen dich<br> Und bald warst du versunken<br> Und roter tauchte<br> In Abendglut die enge Gasse,<br> Wie Höllenfeuer anzuschaun.<br> <br> Noch einmal aus der schwarzen Masse<br> Wandst du dich.<br> In deinem Blicke<br> War ein Schrei:<br> Ich müßte enden deine Schmerzen,<br> Mit starken Armen<br> Zu dir dringen<br> Und dich halten<br> Gegen alle Gewalten.<br> Doch ich blieb stumm.<br> Da schriest du auf in deinem Schmerz:<br> "So werde ich dir nie verzeihn,<br> Niemals in alle Ewigkeit!"<br> Und deine stahlharten<br> Augen starrten bang<br> Wie Schwerter des Gerichts<br> Am jüngsten Tag mich an.<br> Da schwandst du hin.<br> Ich konnte nicht zu dir,<br> So sehr es in mir rang.<br> Mich hielt ein fluchbeladner Bann.<br> Bleichschwer um deine Glieder hingen<br> Ketten aus zuckenden Herzen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 545-546)</font>
<br> Fester in die bleiche Schläfe,<br> Meine blonde Königin.<br> Um dich will ich alles leiden.<br> Alle Schmerzen, alle Freuden,<br> Sind ja gleiches Glück vor dir.<br> Sieh, sind nicht die blutgen Tropfen<br> Rosenknospen auf den Dornen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 545)</font>
<br> Nach Wahrheit<br> Und ging ein Blinder unter Blinden,<br> Die qualvoll suchen, daß sie finden<br> Und Dogmen klauben<br> Und verwerfen,<br> Um sie am Ende doch zu glauben.<br> <br> Da sah ich dich<br> Und alles schwieg in mir<br> Vor deinem wunderbaren Licht,<br> Das still in deinen Augen steht,<br> Darin die Sonne untergeht,<br> Darin die Stern ertrunken sind.<br> Die trübe Sehnsucht schwand,<br> Als leis mich faßte deine Hand.<br> Ich sog dein reines Licht in meine Brust,<br> Und ich ward mir bewußt<br> Des Göttermorgens.<br> Nun fließt das Licht<br> In ewgem Wechsel fort,<br> Von dir zu mir<br> Von mir zu dir,<br> Sieh immer lichter wird es um uns<br> Und immer näher scheint uns Gott. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 544)</font>
<br> Der weißstämmigen, kühlen Buchen.<br> Über das bräunlich vermodernde Laub<br> Rieselndes Wasser tropfte.<br> Ein Buntspecht klopfte.<br> Wilde Rosen überrankten<br> Einen Flimmersonnenstrahl.<br> Ich brach dir eine,<br> Du küßtest sie. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 541)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Entwurf)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Nichts blieb zurück von dir in meinen Händen,<br> Ein Schatte nur im grauen Wintertage,<br> Die Höfe stehn um meine Einsamkeit.<br> <br> Ein Lächeln seh ich ‹nur›, wenn ich die Augen [nieder]schlage.<br> Und klingt ein Wort, wie aus der Ferne weit,<br> Aber ich weiß nicht ‹mehr›, was es saget.<br> <br> Nur wenn der Abend kommt, und ich wie immer<br> Auf deine Schritte horche. - Aber nimmer. -<br> Nur in den Stuben geht die Dämmerfrau,<br> Und alles wird in Dunkel eng und grau.<br> <br> Die Laute aber hängt an schwarzen Wänden,<br> Wie tönte sonst ‹sie› dir in deinen Händen, -<br> ‹Ein Ton sinkt voll Dunkel in Regenabendstunde,›<br> Die noch Erinnern wahrt im runden Spunde. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 444)</font>
<br> ordnest gültig, was in mir wirr und kraus.<br> Bin ich fern dir, wie verbannt, du bist nah,<br> sinn ich, streite, wache, träume, du bist da.<br> Darf ich auch nicht bei dir sein, abgesprengt,<br> sieh, wie dringlich dies mein Herz dir zu drängt.<br> Daß es seiner Hoheit dient, nie vergiß;<br> daß du seine Helferin bist, sei gewiß!<br> Dunkel, Dickicht, Dornen drohn, doch es bricht<br> durch Gezweig und durch Gewölk mir dein Licht.<br> Du mein hochgelobter Stern, halte Wacht.<br> Tröste mich und führe mich durch die Nacht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)</font>
<br> Herz wird schwer, daß es so ganz deinen Klang verlor.<br> Sturmchoral auf hoher See, Kanon in der Erde Schoß,<br> Dynamit und Felsensturz: dein gedacht ich bloß.<br> Trommeln, Pfeifen, Hörner, Tanz, Stampfen, Litanei und Wut,<br> Frauen sangen dunkle Brunst: nichts drang in mein Blut.<br> Feuerte sich Arbeitvolk psalmodierend an zum Fron,<br> löste aus dem Singsang sich dein verwandter Ton.<br> Schrecken, Pfauchen, Klage, Pfiff, Schrill und Schrei im alten Wald,<br> Affenschwatz und Raubtierzank: dir verstummt es bald.<br> Deine Stimme wellt sich her, das Getös wird Symphonie,<br> Lärm und Chaos ordnet sich deiner Melodie. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)</font>
<br> sie erleuchten nicht mein Herz, wie dein Licht und Schein.<br> Blutrot sank die Sonne oft. Morgens stieg sie golden hoch.<br> Strahlte mittags weißer Glut: dein gedacht ich doch.<br> Steppe brannte und der Busch, Feuer zuckten gelb ums Zelt,<br> Südens Sterne flammten hell: ich blieb unerhellt.<br> Strömt vom Ofen des Metalls Goldfluß gleißend mir am Fuß,<br> geb ich dies und den Demant dir für einen Gruß.<br> Sieh, ich irre dumpf rundum, irrgeführt vom fremden Licht,<br> das von dir nicht kommt und nie in mein Dunkel bricht.<br> Flackern hier und Funkeln da; brennt der runde Himmelsrand?<br> Deiner Lichte kleinstes Licht facht mir Herzensbrand. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)</font>
<br> ist doch sein verbissenes Weh klein zu meiner Qual;<br> eines Abgesetzten Gram, eines Sultans, der verarmt,<br> klein zu meiner Not, der sich keine Seel erbarmt.<br> Beide wichen der Gewalt, doch sie nahmen Hoffnung mit,<br> Haß und Rache, wie ein Stab, folgen ihrem Schritt.<br> Kamen heute sie in Not, hofft auf morgen die Geduld,<br> doch ich bleibe im Verrat, bleib in deiner Schuld.<br> So verlor ich Herz und Herd, wies mich aus dem Paradies,<br> trieb auf Seen, auf denen nie guter Wind mir blies.<br> Ja, ich treibe kompaßlos, Recht und Hoffnung sind verwirkt,<br> doch Gedanken und Gefühl sind durch dich bezirkt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)</font>
<br> lag am Boden herzentblößt, aller Hoffnung bloß.<br> Trotzlust peitschte hart mich auf, schalt mich rüttelnd schwach und zag,<br> lockte in die Weite mich vorwärts Tag für Tag.<br> Gerne siedelte ich wo, doch du treibst mich hin und fort,<br> denn du wanderst immer mit, du versagst den Port.<br> Strand lädt ein und Hügel winkt; Handel, Acker, Jagdrevier,<br> Lust und Mühsal, Reichtum, Ruhm - die verblassen dir;<br> denn du wanderst immer mit, jagst mich weg und bleibst zurück.<br> Will dich jagen: du jagst mich sterbenswundes Stück.<br> Leg ich mich zum Tod ins Holz, heilt die alte Wunde mir,<br> daß sie neu geschlagen wird, daß ich leb in dir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)</font>
<br> Sollt ich stehen oder fliehen, ein gescheuchtes Wild?<br> Sieh, ich stand und harrt auf dich, auf den Gnadenstoß.<br> Da ich einmal dich verließ, ward ich heimatlos.<br> Nun ein Traum dich zu mir trug, war ich wie zu Haus.<br> Ließ mich tief auf meine Knie, denn die Not war aus.<br> Ja, ich grüßte, Liebste, dich und dein Letzt-Gebot;<br> wartete auf deinen Spruch, auf den Liebestod.<br> Ungerührt und gradaus sahest du auf mich herab.<br> Immer küßt ich deine Hand, die mir Alles gab,<br> Glück und Rausch von Anbeginn, Sinn und Schwergewicht;<br> doch du wandtest dich und gingst; du erschlugst mich nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)</font>
<br> ließest schweigen mich durch nichts als der Augen Bann.<br> Tatest deine Kleider ab mit der weißen Hand,<br> bis du groß dich, Königin, hast zu mir gewandt;<br> führtest mich zum Lager hin, daß ich bei dir schlief,<br> kühl warst du und stumm, bis ich deinen Namen rief.<br> Da erschloß sich mir das Heil, daß ich wüßte nun,<br> welch Geheimnis mich betraf, daß ich durfte ruhn,<br> ausruhn von so langem Leid, dir entzweit zu sein.<br> Sieh, gekommen schien die Zeit, da wir Zwei zu Zwein.<br> Heimat, Herrin, Holdeste, bliebst du doch bei mir.<br> Bliebst du doch; ach wär ich doch endlich ganz bei dir! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)</font>
<br> Träne brach durchs Augenlid, es zerbrach die Tat.<br> Wieder irrt ich nur durchs Holz, ich erklomm die Wand<br> des Geklüftes trotz der Sucht nach dem ebenen Land.<br> Du mein frohes Weideland, goldenes Ährenfeld,<br> Augenausruh unbegrenzt, weite runde Welt.<br> Rote, helle Heide du, wie dein Reiz mich rief:<br> satte Luft von Feuchte schwer, Schatten dunkel, tief,<br> tief wie blaues Augenrund unter hellem Haar,<br> wie Kanal und Wasserlauf spiegelblank und klar.<br> Seelenausruh. Ach, im Schilf lag ich Nacht um Nacht,<br> habe sie dir, nur dir gelebt; habe sie dir durchwacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)</font>
<br> Laue Nacht auf schwülen Tag.<br> <br> Jauchzen, Jagen, hui vorbei<br> bunter Liebesraserei.<br> <br> Liebesgöttchen, süße Schar,<br> wehend aus dem langen Haar.<br> <br> Küßt ihr rosenschöner Mund<br> mir die jungen Lippen wund.<br> <br> Wie ich alles träumend schau,<br> neigt sich mir die schöne Frau.<br> <br> Bin umströmt von weicher Flut,<br> bin umflackt von wilder Glut.<br> <br> Gierig junger Küsse Tausch,<br> grausam junger Wollust Rausch.<br> <br> Weiter fliegt die Raserei -<br> Glück rollt kugelschnell vorbei. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 87)</font>
<br> gestern noch an hochgewachsenem Stocke.<br> Kommt ein kecker Wind zur Nacht geflogen,<br> nimmt sie sich zu eigen und fliegt weiter. -<br> Als heut morgen helles Sonnenlachen<br> durch die leichtverhängten Fenster tönte,<br> ließ ich träumend dich auf deinen Kissen,<br> legte weiche, linde Seidenkleider<br> nach dem Bade um die kühlen Glieder.<br> Stieg hinab die breiten Marmorstufen<br> durch die Lorbeerhecken, drin die frohen<br> Vögel Morgenlieder jubelnd sangen,<br> hin zum perlenfeuchten Rosengarten,<br> um die jüngste, volle rote Rose<br> dir zu brechen, daß du - eben wach erst,<br> halb vom morgendlichen Traum noch trunken -<br> küßtest deine süße, rote Schwester<br> und dann gleich auch mich auf Mund und Augen,<br> du, die schönste meiner weißen Rosen.<br> Doch der kecke Nachtwind, weh, zerzauste<br> meine Rosen alle. Ihre Blätter -<br> schmählich hingestreut zum feuchten Boden -<br> machten, Liebchen, mich so traurig, daß ich<br> leidergriffen an dich, Weiße, dachte,<br> die der Liebe heißer Nachtwind tötet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 82)</font>
<br> ritt ich sieben Monde lang.<br> Meine Pferde kannten kein Zaudern,<br> meinen Dienern ward nicht bang,<br> wenn wir auch durch Wald und Nacht<br> mühsam uns hindurch gerungen.<br> Ehe noch Licht und Lerche wacht,<br> haben wir von dir gesungen,<br> die Pferde wieherten dir zu,<br> ich sang mein sehnsüchtiges Lied,<br> die Diener stimmten alle ein,<br> wir weckten die Sonne auf im Nu,<br> die Sonne, die nun mit uns zieht,<br> zu dir, du Sonne, du mein Sonnenschein.<br> <br> Nun habe ich endlich dich erreicht,<br> ich küß und küsse dir die Hand,<br> wie fliegt mein Herz so leicht, so leicht<br> wie ein Pfeil, der ohne Ziel entsandt!<br> Heut darf ich dein Lieblingsritter sein,<br> des bin ich froh für alle Zeit.<br> Gegen Abend schon stehen die Pferde bereit.<br> Ein flüchtiger Gruß, wir reiten dahin,<br> wir müssen sieben Monde zurück;<br> dann liegst du immer ferner, Glück;<br> doch ich trage dich im Herzen drin,<br> weil ich ein gar so Verliebter bin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 81)</font>
<br> die Sonne ließ allein uns wach zurück,<br> nun kommt zu uns<br> mit silberhellem Flügelschlag das Glück.<br> <br> O höre doch,<br> wie sanft und süß von fernher ein Gesang<br> uns innerst stärkt,<br> vom Monde her ein wundervoller Klang.<br> <br> O dies Gefühl,<br> das wie ein Licht uns kühl und hell durchdringt.<br> Du träume süß,<br> bis uns der Tag die goldenen Stunden bringt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80)</font>
<br> Nur ein Mondschein und der Trost der Sterne.<br> Fern der Silberfluß. - Ich hör nicht gerne,<br> wie es aus dem Landhaus leise lacht.<br> <br> Freundin scherzt dort. Und ich Tor, ich bebe,<br> von dem Frost der Einsamkeit gepeinigt.<br> Nur noch, wenn die süße Näh uns einigt,<br> glaube ich, Geliebte, daß ich lebe.<br> <br> Laube find ich und den Hügel leer,<br> unsere hellen Wege unbetreten.<br> Komm, mich an den Liebesstrand zu retten,<br> Süße, aus erinnerungslauem Meer!<br> <br> Rosenbüsche leuchten durch die Nacht.<br> Sanfte Lieder sing ich meinem Sterne.<br> Warum kamst du nicht? - In grauer Ferne<br> dämmert es, und dein Verliebter wacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 79)</font>
<br> habe ich an dich gedacht,<br> hätt am Morgen meine Lieder<br> gerne vor dich hingebracht.<br> <br> Drei schöne Nächte<br> reiht ich zärtlich Lied an Lied;<br> meine Kerzen brannten nieder,<br> da mich wach der Morgen sieht.<br> <br> Drei schöne Nächte<br> hab ich Blatt für Blatt verbrannt,<br> da der Morgen meine Lieder<br> nicht so sanft wie dich erfand. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 78)</font>
<br> wie ein Schiff vom Seitenwind; alles war erregt,<br> der Erinnerung dunkeles Meer auch der Horizont,<br> Hoffnung war die Wolkenflucht halb und schräg durchsonnt.<br> Wurde da der Wind zum Sturm, riß mich wilder fort,<br> warf mich hart an deinen Strand mit zerbrochenem Bord.<br> Wie ein Schiff auf Klippen rennt, so mein Herz zu dir.<br> Felsen du und ich ein Boot. Ruhe du, ich Gier,<br> Unrast, Willkür, Wut und Leid, Wanderstrom und Wind,<br> heimatloser Sturm auf See. Mutter du und Kind,<br> ein gelobtes Land bist du, ein Kometenlicht.<br> Bist mir Leuchten, Weg und Ziel, Urteil und Gericht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11)</font>
<br> machen meine Tafel hell.<br> Perlt der Wein in den Kristallen,<br> kreisen meine Augen schnell.<br> <br> Meine schönen Mädchen schälen<br> Obst mit schlanker, weißer Hand.<br> Ihre jungen Augen leuchten;<br> jeder sei ein Blick gesandt.<br> <br> Möcht dem Sommervogel gleichen,<br> der um alle Blüten spielt,<br> möchte gar zu gerne wissen,<br> woher Amor Pfeile zielt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 77)</font>
<br> mit Federhut und Degen;<br> das Auge hell und schnell das Bein,<br> in alle holden Jungfräulein<br> verschossen allerwegen.<br> <br> Der Degen soll zum Raufen sein,<br> das Pack soll sich entsetzen.<br> Mein Auge liebt den Sonnenschein,<br> und auf mein schlankes linkes Bein<br> soll sich mein Mädel setzen.<br> <br> Ich schwenk den Hut und zieh allein,<br> süß sing ich für die Spatzen.<br> Man lädt mich ein, man schenkt mir ein,<br> so will ich auf der Fiedel fein<br> den Feinen greulich kratzen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76)</font>
<br> die Liebe ein Gebet.<br> Euch süßen Frauen will ich ein<br> getreuer Knecht und Liebling sein,<br> solang mein Atem geht.<br> <br> Ich trete in den Tempel ein,<br> hoch, stolz und leicht erbaut.<br> Dir, Aphrodite, ganz allein<br> will ich ein frommer Priester sein,<br> bis schwarzes Haar ergraut.<br> <br> Muß endlich dann gestorben sein,<br> bringt mir das letzte Mahl,<br> bringt Lichter, Rosen, klaren Wein,<br> mein Leben soll genommen sein<br> von Lippen fein und schmal. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75)</font>
<br> darum, liebes Herzchen, sing<br> tausend leichte Liebeslieder:<br> Liebe ist ein leichtes Ding.<br> Ein Verliebter bin ich wieder.<br> <br> Liebe ist ein leichtes Ding,<br> kommt in veilchenblauem Wagen.<br> Glockenspiele, klinglingling,<br> ich will ihre Schleppe tragen.<br> Liebe ist ein leichtes Ding.<br> <br> Ich will ihre Schleppe tragen.<br> War ich Page, zärtlich, fein,<br> darf ich in dem Liebeswagen<br> ihr für heute nahe sein.<br> Ich will ihre Schleppe tragen.<br> <br> Ihr für heute nahe sein!<br> Wie soll ich dem Glücke danken!<br> War sie nur für heute mein,<br> werden morgen die Gedanken,<br> werden immer bei ihr sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74)</font>
<br> der hat ein schönes Schloß.<br> Drin sind von Spiegeln Säle drei:<br> Komm! Sei mein Tanzgenoß.<br> <br> Wir sitzen in dem ersten Saal<br> an einem goldenen Tisch.<br> Drauf steht ein ganzes Liebesmahl,<br> Wein, Früchte, Fleisch und Fisch.<br> <br> Wir drehn uns durch den zweiten Saal,<br> der strahlt in rotem Glanz.<br> Wir sehn uns tanzen tausendmal<br> den heißen Liebestanz.<br> <br> Wir küssen uns im letzten Saal,<br> der ist so kissenweich.<br> Dort thront die süße Liebesqual,<br> den Göttern sind wir gleich.<br> <br> Der Gott der Liebesraserei,<br> der hat ein schönes Schloß.<br> Drin sind von Spiegeln Säle drei:<br> Komm! Sei mein Tanzgenoß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nach dem Mittelhochdeutschen <br> des Herrn Christian von Hamle<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich wollte, daß der Anger sprechen sollte<br> wie der Sittich in dem Gelaß,<br> und er mir dann in Treuen sagen wollte,<br> wie innig wohl ihm heute was,<br> da meine Fraue Blumen las<br> von ihm und ihre minniglichen Füße<br> rührten an sein grünes Gras.<br> <br> Herr Anger, was mochtet ihr wohl Freude leiden,<br> da meine Fraue kam gegan,<br> und sie mit ihren weißen Händen beiden<br> hingriff nach euren Blumen wohlgetan.<br> Erlaubet mir, Herr Grüner Plan,<br> daß ich setzen dürfe meine Füße,<br> da meine Fraue ist gegan.<br> <br> Herr Anger, laßt in Liebe schwer mir büßen<br> ein Weib, nach dem mein Herz mir stand von je,<br> so wünsch ich, daß mit bloßen Füßen<br> sie heute wiederum auf euch geh,<br> so schadt euch nimmer Eis noch Schnee;<br> wird mir von ihr ein lieblich Grüßen,<br> so grünt mein Herz wie euer Klee. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47)</font>
<br> O, daß du kamst! Ach, daß du gingest<br> und ließest uns zurück,<br> die du in Netzen fingest<br> aus hellen Haaren und aus Blicken,<br> mit denen du an jedem von uns hingest<br> und ihn bezaubertest.<br> <br> O, daß du gingst! Ach, daß du ließest<br> uns Beute, uns Gefesselte,<br> uns, denen du verhießest<br> Rausch, Kampf und Sieg und Opferglück.<br> Ach, daß du gingst und nicht genießest,<br> was du erbeutetest.<br> <br> Wie Sonne kamst du und verschwandest<br> zur Nacht; doch blieb ein Feuerband,<br> mit dem du uns umwandest.<br> Du bandest uns, so daß wir folgen,<br> wohin du willst, du landest oder strandest,<br> die du erobertest.<br> <br> Du hast verführt, entzweit und doch vereinigt,<br> uns Sklaven gleich und Süchtigen<br> von Eifersucht gereinigt,<br> geblendet uns mit gleichem Licht;<br> du hast mit Sehnsucht uns gepeinigt,<br> die du entzündetest.<br> <br> <br> II.<br> Doch, du tratest wieder in den Kreis,<br> du berücktest uns,<br> standest beim Wettstreit als der Preis,<br> wartend, stolz und kühl,<br> alle unsere Sinne wurden heiß,<br> wir sind aufgewühlt.<br> <br> Nie vergißt die Gunst, bei dem du schliefst.<br> Deine Süße bleibt im Blut.<br> Jener Ton, mit dem du riefst,<br> klingt im Ohr uns fort.<br> Deine Wollust, die du neu und neu vertiefst,<br> dauert bis zum Tod.<br> <br> Wie du weitergehst von Hand zu Hand,<br> dem zu, den du wählst,<br> sei verflucht und sei verbrannt<br> als ein Zauberweib,<br> Scheiterhaufen werde zuerkannt<br> deiner Hexerei.<br> <br> Komm, Geliebte, sei bereit<br> für den Flammenstoß,<br> dem du selber dich geweiht,<br> daß dein Leib verbrennt<br> sehnsuchtstoll, daß einmal er gefreit<br> werde von seinem Herrn.<br> <br> <br> III.<br> Einer Schar verzückter Falter gleich,<br> die dem Gott im Lichte dienen müssen,<br> eine Nacht lebendig, eine reich,<br> Tänzer, Beter vor der Flamme,<br> sind wir Männer, hast uns du gefunden.<br> <br> Alle reizt dein Schein und lockt dein Licht,<br> keiner fliegt zurück mit heilem Flügel,<br> rührst dich nicht und riefst uns nicht,<br> Teufelin und Gnadenflamme,<br> du versengst uns in den Opferstunden.<br> <br> Alle, alle, die an dir entzückt,<br> tragen Brandmal durch ihr Leben weiter,<br> sind gemeiner Lust entrückt,<br> sind gezeichnet von der Zauberflamme,<br> bis zum Tod im Blut gebunden.<br> <br> Spenderin und Bettlerin zugleich,<br> wirst du selber niemals brennen?<br> Du bleibst arm und machst uns reich,<br> frierst in deiner eigenen Flamme;<br> Feuer brennt in unseren Wunden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24-26)</font>
<br> Herrin, mach, daß Eines mir Prüfung sei.<br> Hocherhobener Stirne geh ich voran,<br> sicheren Schrittes wie erlöst, als ein Mann,<br> der Verlust und Tod nicht kennt, nur Gewinn;<br> taktbewegt durch Herzmusik, von Beginn<br> bis zum Tode, tänzergleich, so getreu<br> deinen Rhythmus, der mich schafft stark und neu.<br> Er gibt Kraft dies durchzustehn. Deine Hand<br> führt durch Wildnis einmal doch dir ins Land.<br> Weit in weiter Ferne blinkt Licht und sie,<br> deine Küste ... O, mir bricht Knie und Knie. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22)</font>
<br> Schuld fiel ab, als ich erfuhr, was sie sei:<br> Stachel ist sie, Ruf zum Werk dir zulieb,<br> wenn ich auch für alle Zeit einsam blieb.<br> Du bist in mir, ich in dir; so durch dich<br> bin gefeit ich gegen Schuß, Hieb und Stich.<br> Meeresaufruhr glättet sich, Schlachtlärm schweigt,<br> weil sich deines Sternes Wink günstig zeigt.<br> Die Verschwörer sind versprengt, wir vereint.<br> Dein Planet verjagte mir meinen Feind.<br> Meine Teufel lassen ab wie gelähmt.<br> Sieh: dein starker Dämon hat sie gezähmt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)</font>
<br> was ich kapere, bring ich dir, die mir gilt.<br> Fahre über Wolken ich oder Seen,<br> sieh den Heimatwimpel mein dir zu wehn.<br> Lad ich in mein Fahrzeug Gold und Kleinod,<br> ist es, daß mir dein Befehl so gebot.<br> Überall bin ich Vasall, gar nichts mehr,<br> nur, daß ich die Ehren will dir zur Ehr,<br> bis ich zahlte Sühnesold für die Schuld,<br> bis ich wieder mir gewann deine Huld.<br> Alles dient als Lösegeld, Tat und Wort,<br> zur Gewinnung dieses Horts jeder Ort. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20)</font>
<br> Herzeleid,<br> Wie sind wir beide<br> Einander weit.<br> <br> Mich hat der Tag<br> Kaum wach gemacht.<br> Mich hat ein Traum<br> So schwach gemacht:<br> <br> Wie meinem Leide<br> Wohlgeschah!<br> Wir waren beide<br> Einander nah.<br> <br> Wie sind wir beide<br> Einander weit,<br> Du Augenweide<br> Herzeleid. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47)</font>
<br> Ohne deine Gnade bin ich nur ein Spiel.<br> <br> Auf verwaisten Wegen - Weil ich dich nicht weiß -<br> Auf verwaisten Wegen irr ich ohne Ziel.<br> <br> Deines Schoßes Hüllung - Viele Saat verfiel -<br> Deines Schoßes Hüllung birgt allein das reine Reis -<br> <br> Ohne deine Gnade - du bist Erfüllung -<br> Ohne deine Gnade bin ich nur ein Spiel. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)</font>
<br> Du liebende, verweinte Braut.<br> Wir sind nicht froh, wir sind nicht schön.<br> Die Not, uns hat die Not getraut.<br> <br> Wir wähnten uns in nackter Pracht<br> Vor hoher Flamme todgeweiht. -<br> Und haben nur ein glimmend Scheit<br> Mit Kinderhänden überdacht.<br> <br> Zu lange hat mein Wahn, mein Harm<br> In deinen Augen sich besehn.<br> Wir sind nicht schön, wir sind nur arm.<br> Wir wollen von einander gehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43)</font>
<br> Auf starren Eisenschienen steht<br> Der schwarze Zug. An unser Herz<br> Der Winter weht -<br> <br> Es sprüht und loht<br> Der Funke rot im dichten Rauch.<br> Das Wasser stirbt mit heißem Hauch.<br> Im kalten Äther Flammentod.<br> <br> Die Glocke schlägt: es spricht die Zeit.<br> Es schreitet zwischen uns die Zeit.<br> Und unser Herzen gleicher Schlag<br> Meint Ewigkeit. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42)</font>
<br> Geborgen an meiner Brust.<br> Des Lebens wilder Wille<br> Ist mir nicht mehr bewußt.<br> <br> Kein Glück, daran ich hang,<br> Kein Schmerz, davor mir bang,<br> Fern liegen Leid und Lust.<br> <br> Wie Blumen auf dem Feld<br> Blühen wir wunderbar.<br> Versunken ist die Welt -<br> <br> Blume nur auf dem Feld,<br> Nur meines Blühens bewußt,<br> Trag ich dich immerdar<br> Geborgen in meiner Brust. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)</font>
<br> Eh der Tag erschallt,<br> Ach halt mich. Mir ist bang.<br> <br> Küß du mich schnell,<br> Eh die Nacht verhallt.<br> Unsre Lippen werden kalt,<br> Lieber Gesell.<br> <br> Well an Well<br> Steigt auf zum Wald<br> Die schnelle Stunde.<br> Nun scheidest du bald.<br> <br> Küß mich schnell,<br> Eh die Lippen kalt,<br> Junger Gesell,<br> Eh das Herz mir alt,<br> Später Gesell. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40)</font>
<br> Im Gemache<br> Schlummernde auf den kindlichen Kissen,<br> Du sollst nicht träumen,<br> Daß ich noch wache<br> In deinem Garten, - sollst du nicht wissen.<br> <br> Nicht soll dich schwimmender<br> Dämmer erkennen,<br> Die helle Sonne soll dich wecken.<br> Nie soll ein glimmender<br> Funke dich brennen,<br> Die hohe Flamme wird dich nicht schrecken.<br> <br> Dämmerung weil ich<br> Vor deinen Türen,<br> Ich bin die Nacht an deinen Wangen,<br> Die du zu heilig<br> Meinem Berühren,<br> Die du zu licht meinem dunklen Verlangen.<br> <br> Weicht, Nachtwinde,<br> Von ihrem Haare,<br> Schlummer, verwahre sie im Gemache.<br> Nie empfinde,<br> Was ich erfahre,<br> Du sollst nicht wissen, daß ich noch wache. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39)</font>
<br> Noch hat sich kein Busen an meinen gedrängt,<br> Durft nur an Träumen mich berauschen,<br> An Träumen, wie sie die Sommernacht schenkt.<br> <br> Im Takt des gleitenden Liedes rausche<br> Mein Blut, das fast das Leben verdrängt,<br> Daß ich wie fremder Seele lausche,<br> Wenn meine Seele singt, was sie engt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38)</font>
<br> Aufbaut ich dich, den Abendtraum, aus Nächten.<br> Mit meinem Leben hab ich dich gestillt.<br> <br> Mit Golde tönt ich deine blonden Flechten.<br> Ich rötete den Mund aus meinen Adern. -<br> Und lange Nacht kam kühlend und umfächelnd.<br> <br> Ein Morgentraum fand mich auf kalten Quadern<br> Zu deinen Füßen, leichenhaft verhüllt.<br> Du aber stehst und bist ein weißes Bild<br> Und öffnest deine Hände kindlich lächelnd. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34)</font>
<br> Versunken sind mir Halle, Saal und Zimmer.<br> Und all mein Tag ist deiner Arme Schimmer,<br> Die schwarzen Wellen deines Haares alle Nacht.<br> <br> Das andre rings hat mein nicht mehr Gewalt.<br> Die Welt wird eng: das Dumpfe wird Gestalt -<br> <br> Ruhn wir noch eins in unsrer Mutter Schoß?<br> Pocht in uns ihres Herzens warmes Blut?<br> Und rings die Nacht ist ihres Lebens Flut -<br> Kein Tagesgrauen reißt uns los<br> Von der gebärend Sterbenden -<br> Es ruht<br> An deiner Brust mein Haupt: an Mutterbrüsten.<br> Und eben, als sich unsre Lippen küßten,<br> Küßt ich dich nicht mit deiner Lippen Glut? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 89)</font>
<br> Und atmeten, als könnten sies nicht fassen,<br> Hast du die Hände beide mir gelassen,<br> Die müde aus der Seide niederhingen.<br> <br> Am Abend, da die Lüfte aller schwanken<br> Und willenlosen Blumen Duft entführten,<br> Hast du den Leib geneigt wie in Gedanken,<br> Bis meine Lippen deinen Hals berührten.<br> <br> Und seltsam: das bewegt mich so, als bliebe<br> Eine Gewähr aus diesem Ungefähr.<br> Ich weiß, ich wähne. Und ich lieb es sehr<br> Zu wähnen. Und mein Wähnen nenn ich: Liebe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71)</font>
<br> Geschwind und weich aus Sturz und Tod<br> Herüber in das Uferschilf -<br> Wacht auf nun, liebe Augen.<br> <br> Sieh, dieses Licht ist Tageslicht<br> Und dieses Grün ist Erdengras.<br> Du bliebst im Leben. Sieh ich bin<br> Der stillen Mittagsstunde Gott.<br> Ich trockne deine Locken. -<br> <br> Mit meiner Nymphen leisem Lied<br> Und Tanzesschritt und mit dem Ton<br> Der Flöte weckt ich dich<br> Wach auf,<br> <br> Verschlafnes Kind. Ich weiß es wohl,<br> Du bist des Wachens übermüd.<br> Denn es entwich, der dich gehegt,<br> In süßem Dunkel dich beglückt,<br> Das du verscheucht mit schlimmem Licht. -<br> <br> Viel zarter als der stolze Gott<br> Will ich dich hegen, ob ich auch<br> Nur erdennah in Busch und Rohr<br> Ein brauner Faun des Schilfes bin<br> Nicht hold und hehr, nicht schmal und schön,<br> Nein, kraus und schwer und zottig -<br> <br> Von meinen Lippen tönt ein Lied<br> Aus Wiesendunst und Sonnenduft.<br> An meinen Lippen lernest du<br> Den feuchten Kuß der Mutterflur,<br> An meiner Brust das süße Glück<br> Die treue Glut, das müde Glück<br> Der früchteschweren Erde -<br> <br> Keiner Blume Namen nenn ich mein,<br> Kein Baum ist mir, kein Fluß, kein Teich<br> Allein zu eigen. Alle doch<br> Sind mir verbunden, untertan -<br> Und älter als die Himmlischen<br> Ist mein Geschlecht, und länger währt<br> Mein Wandel und Verweilen auf<br> Dem wandelbaren Boden, Pan<br> Stirbt später als die Götter -<br> <br> Du hörst mich kaum. Ich rühme mich<br> Umsonst vor deiner Müdigkeit,<br> Du fremdes Weib. Ich weiß, ich weiß,<br> Du bleibst nicht hier, du suchst den Weg,<br> Findest den Pfad,<br> Deine lichten Füße finden den Pfad<br> Durch müden Sand und scharfen Fels<br> Der mühevollen Wanderung.<br> Bis an das Wasser, an das Tor,<br> Bis an den Thron der blassen Braut<br> Und wieder an das Licht zurück. -<br> <br> Du selige, beseelende,<br> Du gibst dem Gott beschwingte Kraft,<br> Daß er dich aus der neuen Not<br> Zu höchstem Glücke hebe. -<br> Dein Blick zerschmilzt der Mutter Grimm<br> Dir lächeln alle Himmlischen,<br> Dir tanzen Flüsse, göttliche,<br> Den Hochzeitstanz - Du fremdes Weib,<br> <br> Lieg heute noch im Schatten hier,<br> Im überwachsnen Uferbusch,<br> Daß ich auf meiner Flöte dir<br> Das Lied der Stunde spiele. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66-68)</font>
<br> Fragst du und stützest mit der Kinderhand.<br> Deine weiche Wange, die morgenbleiche.<br> <br> Kaum eine Woche ists, daß ich dich fand.<br> Kaum eine Woche - und fort muß ich ziehen.<br> Zu andern Menschen in ein ander Land. -<br> <br> Wenn diese Knospen sich entfalten, blühen<br> Zu dunkelroten Rosen, mein ich zag:<br> Dein Auge wird vor meinem nicht mehr fliehen.<br> <br> Doch findet bald ein junger rauher Tag<br> Gebeugt die Blüten und den Stiel geknickt,<br> So hat mir nur aus grünem Hag<br> Das Glück, das Lose, zugenickt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61)</font>
<br> Zu jenen Gründen, wo die ewigstillen<br> Meerquellen heimwärts in das Urbett quillen,<br> Heim gleiten in des Ursprungs Felsenkrüge,<br> <br> O daß die Liebe schützend um mich schlüge<br> Die Meeresdunklen Falten, die verhüllen,<br> Mit großem Wogen alles Draußen füllen,<br> Umbettend mich wie weite Wolkenzüge,<br> <br> Daß ich entränne diesem dumpfen Grauen<br> Vor meinen armen Stunden, blassen Tagen,<br> Um einmal das Unsagbare zu schauen,<br> <br> Dem eignen Ohr verstummen in dem rauhen<br> Geräusch des Tages die verhaltnen Klagen,<br> Und kann doch nicht erkennen und entsagen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52)</font>
<br> Darin mich blendet meiner Herrin lichtes<br> Angesicht, und ich fühle wie des Lichtes<br> Zehrende Glut mir schmilzt des Herzens Wände,<br> <br> Bangt mir, daß sich das Leben von mir wende,<br> Ich sehe nah das Glimmen meines Lichtes<br> Und geh wie wer beraubt des Augenlichtes<br> Nicht weiß, woher, wohin sein Fuß sich wende,<br> <br> Und fliehe immer vor der Hand des Todes<br> Dahin, jedoch zu zag als daß mein Sehnen<br> Nicht zöge mit - das ließ noch nie mich einsam. -<br> <br> Stumm zieh ich hin, daß nicht das Wort des Todes<br> Die Menschen weinen mache. All mein Sehnen<br> Ist: zu vergießen meine Tränen einsam. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50)</font>
<br> Mir war das Herz so schwer, -<br> Da kam aus dunkler Ferne<br> Einsam ein Stern daher.<br> <br> Er glänzt wie eine Thräne,<br> Die stille Sehnsucht weint,<br> Die wie ein Blick der Hoffnung<br> Aus treuen Augen scheint.<br> <br> Den lichten Friedensboten,<br> Ich hab' ihn wohl erkannt: -<br> Herzlieb, aus weiter Ferne<br> Hast du den Stern gesandt? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Und all' mein Glück vergangen,<br> So laß dich mit bethräntem Kuß<br> Ach, einmal noch umfangen!<br> <br> O blick' mir nicht so sehniglich<br> Hervor aus deinen Thränen!<br> Es soll hinfort kein Auge sich<br> Nach dem Verlornen sehnen.<br> <br> Und wie noch einmal Herz an Herz<br> Im süßen Wahn sich stillet,<br> So ruhe auch der herbe Schmerz,<br> Der dir vom Auge quillet.<br> <br> O decke deiner Augen Licht<br> Mit deinen beiden Händen,<br> Und ich will auf dem Weg mich nicht,<br> Nicht einmal rückwärts wenden.<br> <br> Und bin ich hinter'm Bergessaum,<br> Wo fahle Bäume winken,<br> So denk', du wachest auf vom Traum, -<br> Und laß die Hände sinken! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35-36)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Es ist ein milder Mondenschein;<br> Dein Herz bewegt kein wilder Schlag,<br> Der Friede Gottes schließt es ein.<br> <br> Mein Auge glüht, mein Auge ist wild,<br> Sein einz'ger Friedensstern bist du,<br> Und Grimm und Schmerz, der in mir quillt,<br> Legt sich an deiner Brust zur Ruh'.<br> <br> Und ring' ich wund im Wetterdampf<br> Mit fremden Neid und eignem Wahn,<br> So wehet mich durch Qual und Kampf<br> Dein süßer Odem kühlend an.<br> <br> Drum kommt ein Bild mir oft im Traum,<br> Als seist mein Todesengel du,<br> Und leitest mich durch dunkeln Raum<br> Dem Licht der Heimath lächelnd zu. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ich bin erwacht von wilden Träumen,<br> Du aber schlummerst sanft und mild.<br> Schon will ein Grau die Wolken säumen,<br> Doch schweigend liegt noch das Gefild.<br> <br> Da ruht dein Leib! – In sanfte Wellen<br> Ist aufgelöst der Glieder Pracht,<br> Die freien Locken überquellen<br> Des Busens Glanz mit Wolkennacht.<br> <br> Noch schmieget sich an deine Wangen<br> Ein lächelndes Erröthen an;<br> Denn wo ein Glück vorbeigegangen,<br> Da zeichnen Rosen seine Bahn.<br> <br> Vom Himmel naht ein leises Rauschen,<br> Der Frühling wandelt durch die Welt;<br> Dein süßes Herz laß mich belauschen,<br> Das hat ein schön'rer Lenz geschwellt!<br> <br> Schon drängt er seine Blüthenfülle<br> Auf dein erglühend Angesicht,<br> Und deiner Augen zarte Hülle<br> Durchbricht sein morgenhelles Licht. –<br> <br> Blick' auf, mein Lieb! die Wolken prangen,<br> Horch auf! die jungen Stürme weh'n;<br> Dein blühend Herz halt' ich umfangen, -<br> O laß mich deine Augen seh'n!<br> <br> Du schlägst sie auf und senkst sie wieder,<br> Der Morgen röthet das Gefild. -<br> So drückte an die heißen Glieder<br> Pygmalion sein Marmorbild! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15-16)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Blick' ich in dein braunes Auge,<br> In die dunkle Märchenwelt,<br> Wird von seltsam süßem Grauen<br> Mir oft leis das Herz geschwellt.<br> Ward dir nie die schaur'ge Kunde<br> Von den stillen Geisterseen?<br> Wo den lustgelockten Wandrer<br> Niederzieh'n die Wasserfeen.<br> <br> Blick' ich in Dein braunes Auge,<br> Lockt's mich wie ein Zaubersee,<br> Todessehnsucht zieht mich nieder,<br> Und mir wird so geisterweh.<br> Schweigend senk' ich dann die Stirne<br> Ahnungsvoll in Furcht und Schmerz, -<br> Und Du küssest ängstlich fragend<br> Mir das traumbewegte Herz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Komm, laß mit Myrthen dir umlauben<br> Der Wangen rothgeküßtes Licht!<br> Und frage nicht nach meinem Glauben,<br> Du kleiner Träumer, frage nicht!<br> <br> Ob ich zum Himmelsbürger tauge,<br> Lehrt dieses Busens Heiligthum;<br> Es predigt mir dein dunkles Auge<br> Ein heitres Evangelium.<br> <br> Und seit du meine Augenlider<br> Mit nektarfeuchtem Kuß geweiht,<br> Schau' ich die schöne Gottheit wieder<br> In aller ihrer Herrlichkeit.<br> <br> Ihr Tempel ist der ew'ge Aether,<br> Dein Marmorleib ist ihr Altar,<br> Dort bringe ich, ein trunk'ner Beter,<br> Der Liebe Flammenopfer dar. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> An deinem süßen Herzen<br> Ruh' ich in stiller Stund',<br> Es feuchtet meine Schläfen<br> Dein athemwarmer Mund.<br> <br> Mich wiegt ein Himmels-Garten;<br> Da blühen wunderbar<br> Zwei weiße Rosenbüsche<br> Mit Knospen purpurklar.<br> <br> Im traumsel'gen Schweigen<br> Die Rosenwogen wall'n,<br> Mir aber ist, als hör' ich<br> Viel tausend Nachtigall'n.<br> <br> Nun wollen Lieder brechen<br> Aus stürmendem Herzensgrund -<br> Du aber legst die Finger<br> Mir mahnend auf den Mund. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> An des Kleides duftendem Saume,<br> Dann wurde dir leise die Hand gedrückt,<br> Und du sah'st mich steh'n wie im Traume.<br> <br> Und einst in der Nacht, zu verschwiegener Stund',<br> Da hab' ich dich bebend umfangen<br> Und küßte mit stummem, seligem Mund<br> Deine heißerglühenden Wangen.<br> <br> Drauf schiedest du weinend in fremdes Land,<br> Und ich träumte an einsamen Orten;<br> Doch wie ich nach Monden dich wiederfand,<br> Da war ich zum Jüngling geworden,<br> <br> Und blickte dir kühn in der Augen Licht,<br> Umfieng dich mit Quälen und Kosen,<br> Und preßte mit brennendem Angesicht<br> Deines Busens knospende Rosen.<br> <br> Und die Knospe sprang, es erblühte dein Leib<br> In lenzlich schneeigem Prangen,<br> Und ich halte dich nun als mein eigen Weib<br> Mit starken Armen umfangen.<br> <br> Als einst ich dir eine Rose geraubt,<br> Wie bist du da ahnend erschrocken!<br> Nun schüttelt lächelnd dein trunkenes Haupt<br> Den zerknickten Kranz aus den Locken.<br> <br> Wohl fühlest du scham- und wonneheiß:<br> Nicht fiel diese Blüthe vergebens!<br> Du fühlst dich ein heilig fruchtbares Reis<br> Am unsterblichen Baume des Lebens. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 114-115)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Alle Wesen glüh'n, ihn zu begrüßen,<br> Lebenskeime fluthen durch den Aether,<br> Zartes Grün erwacht zu unsern Füßen.<br> <br> Daß die Welt nicht in des Todes Banden,<br> Ohne Blumen, ohne Menschen bliebe,<br> Sandte Gott den Frühling auf die Erde,<br> Sandte er in's Menschenherz die Liebe.<br> <br> Droben noch am Waldberg kämpft der Winter<br> Hinter'm Eiswall müde und vergebens,<br> Aber mächtig aus den Blüthenthälern<br> Jauchzet der Triumphgesang des Lebens.<br> <br> Liebchen komm'! Wie sich die Schalen lösen<br> Von der Knospe ahnungsreicher Fülle,<br> So von deines Leibes Lenzgeheimniß<br> Heb' ich leis die jungfräuliche Hülle.<br> <br> Seufzend Sträuben, - athemtrunk'nes Ringen, -<br> Sel'ger Kampf und seliges Erliegen! -<br> Wie zwei Rosen wechselnd zu einander<br> Thaubeschwert die klaren Häupter wiegen.<br> <br> Herz an Herz, und Lippe an Lippe<br> In der Wollust ernstverzücktem Schweigen, -<br> Aber über uns in blauen Lüften<br> Schmettert's tausendfältig von den Zweigen.<br> <br> Und der Flieder neigt auf unsre Häupter<br> Leicht erregt die jungen Blättertriebe, -<br> Jubelnd nimmt uns auf die Mutter Erde<br> In den großen Frühlingsbund der Liebe. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 112-113)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Schließ sanft mein Auge zu!<br> Ich hab' vergang'ner Zeit gedacht,<br> Mein Herz verlangt nach Ruh.<br> <br> Einst stilltest du nach Kuß und Scherz<br> Verborg'ner Liebe Glück,<br> Und lehntest an sein warmes Herz<br> Mein selig Haupt zurück.<br> <br> Nun ist er längst zu Grab' gebracht,<br> Und Lieb' und Glück dazu.<br> Komm, süßer Schlaf, du Trost der Nacht!<br> Mein Herz verlangt nach Ruh. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Wenn Mitternacht den Dom der Sterne<br> Betritt mit schweigendem Gebet;<br> Wenn aus des Aethers kühler Ferne<br> Ein leiser Schöpferodem weht;<br> <br> Wenn sich der Erde Busen wieder<br> In bräutlichem Entzücken wiegt,<br> Und an des Schläfers nackte Glieder<br> Sich Cynthia verstohlen schmiegt, -<br> <br> Dann rühret mir ein Himmelssegen<br> Mit Zeugungswonnen Geist und Leib,<br> Dann pocht mein Herz mit Götterschlägen<br> An ein erbebend irdisch Weib.<br> <br> Dann fühl' ich Weihegluthen thauen<br> Ambrosisch um mein duftend Haar,<br> Dann wird mir im prophet'schen Schauen<br> Der Schöpfung Räthsel offenbar.<br> <br> So weht aus fremder Welt herüber<br> Ein halb verlorner Sphärenlaut.<br> Der Geist der Liebe geht vorüber:<br> O neig' dein Haupt, du Dichterbraut! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10-11)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ach, nicht das Grab ist's, das uns schied,<br> Du bist's, die ich geliebet habe,<br> Und die so bitter mich verrieth.<br> Du bist dahin. – Dir sei vergeben,<br> Warst du doch einstens all' mein Glück!<br> Die ich verlor im wilden Leben,<br> Giebt mir der sanfter Tod zurück.<br> <br> Wie oft ein Hauch verklung'ner Lieder<br> Uns plötzlich durch die Seele wallt,<br> So schau' ich nun dein Antlitz wieder<br> Und deine liebliche Gestalt.<br> Doch wird dein Lächeln trüb' und trüber,<br> Dein schelmisch Auge thränenschwer,<br> Du reichst wie einst die Hand herüber,<br> Und fragst mich: Liebst du mich nicht mehr?<br> <br> Da kommen all' die sel'gen Tage,<br> Sie flehen, ach, so süß für dich.<br> Ich seh' dich steh'n in stummer Klage<br> Und seh' dich weinen bitterlich.<br> Wie mich dein leichter Sinn betrübe,<br> Gewiß, du warst dir's nicht bewußt. -<br> So drück' ich dich in alter Liebe<br> Und fest und ewig an die Brust! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 101-102)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Längst hin ist Lust und Weh';<br> Doch rührt mein Herz sich leise,<br> Wenn ich dein Antlitz seh'.<br> <br> Dein Reiz ist lang verwelket,<br> Mir blühet ewig jung<br> Auf deinen bleichen Wangen<br> Sel'ge Erinnerung.<br> <br> Es steht die alte Gasse<br> Sehnsüchtig vor mir da,<br> Wo ich am Sonntagmorgen<br> Zum ersten Mal dich sah.<br> <br> Die abendliche Laube<br> Ergrünt in gold'nem Strahl,<br> Da ich dein rosig Antlitz<br> Geküßt zum ersten Mal.<br> <br> Und alle Liebespfade<br> Eröffnen sich vor mir,<br> Die ich in blauen Tagen<br> Gewandelt einst mit dir.<br> <br> All' deiner Liebe denk' ich,<br> Der Falschheit denk' ich nicht!<br> Mir weht wehmüth'ger Friede<br> Von deinem Angesicht.<br> <br> Dein Herz nur möcht' ich fragen,<br> Ob es nun glücklich sei;<br> Da blickst du bang zu Boden,<br> Ich gehe rasch vorbei.<br> <br> Du hast mich längst verlassen,<br> Längst hin ist Lust und Weh';<br> Doch rührt mein Herz sich leise,<br> Wenn ich dein Antlitz seh'. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 99-100)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> In den Gassen laue Luft,<br> Silberbläulich strahlt der Himmel,<br> Und die Berge stehn in Duft.<br> <br> Junges Herz, hinaus in's Freie,<br> Und vorbei an Liebchens Haus!<br> Schau, vor ihrem off'nen Fenster<br> Steht ein frischer Blumenstrauß!<br> <br> Möcht' ich doch vor Allem wissen,<br> Wem die holden Blumen sind?<br> Doch der Schelm läßt sich nicht blicken,<br> Nur der Vorhang bebt im Wind.<br> <br> Heute Abend hinter'm Garten<br> Soll ich die Geliebte sehn:<br> Ob dann wohl die bunten Blumen<br> Morgen noch am Fenster stehn?<br> <br> Auf! Hinaus durch Thor und Brücke!<br> Fern durch Wald und Wies' und Hag!<br> Nur im Wandern wird genossen<br> Dieser erste Frühlingstag.<br> <br> Müd' vom Jubel, müd vom Sehnen,<br> Und vom Wandern reg' und warm<br> Kehr' ich auf verstohl'nen Wegen<br> Heimwärts in der Liebsten Arm.<br> <br> Bring' ihr Küsse, bring' ihr Lieder,<br> Wie man's hört am grünen Hag:<br> Nur in Liedern, nur in Küssen<br> Endet recht ein Frühlingstag. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 97-98)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Es schläft an meine Brust gesunken<br> Das holde, heißgeliebte Weib;<br> Ich schaue stumm und formentrunken<br> Den jungen, hüllenlosen Leib.<br> <br> Wie um den keuschen Schnee der Lenden<br> Der Locke dunkle Woge quillt!<br> Wie unter meinen leisen Händen<br> Der weiche Marmor athmend schwillt!<br> <br> Da lockt mich hohe Wunderahnung<br> In unbekannte Zeit zurück,<br> Wie eine rührend holde Mahnung<br> An längstvergeßnes Liebesglück.<br> <br> Blieb mir aus einem frühern Leben<br> Der eine wehmuthmilde Klang,<br> Der sich mit leisem Saitenbeben<br> Durch meiner Seele Stille schwang?<br> <br> Ist das die ew'ge Schönheit wieder,<br> Die mir das Herz so trunken macht,<br> Nach der beim Anblick dieser Glieder<br> Die heil'ge Sehnsucht mir erwacht?<br> <br> Und Schöpfungshimmel seh' ich blauen<br> In morgenfrischer Werdelust.<br> Ich blicke mit erhab'nem Grauen<br> In das Geheimniß meiner Brust.<br> <br> Zeigt ihr mir an, ihr Glanzgesichte,<br> Wie ich in kühnem Lebensdrang,<br> Mit ew'ges Licht vom ew'gen Lichte<br> Zum Erdentag mich niederschwang?<br> <br> Und wie umsonst aus seinen Bahnen<br> Nach seiner Sonne strebt ein Stern,<br> Zieht machtlos mich ein kindlich Ahnen<br> Zum Geiste, der mir jetzt so fern. -<br> <br> Da rührt sich leicht auf meinem Schooße<br> Vom Traum bewegt das holde Weib,<br> Des Busens weiße Doppelrose<br> Streift leis erzitternd meinen Leib.<br> <br> Es schmiegt ihr Herz mit weichem Schlage<br> An meine Brust sich eng und warm: -<br> Das Götterglück, das ich beklage,<br> Ruht es nicht lächelnd mir im Arm?<br> <br> Und muß ich's erst mit Händen fassen,<br> Daß mir in lebender Gestalt<br> Der ew'ge Geist, den ich verlassen,<br> Aus diesem Leib entgegenwallt?<br> <br> Was sucht' ich ihn in blauer Ferne,<br> Der mir die eig'ne Seele schwellt?<br> Er ist die Harmonie der Sterne,<br> Die Schönheit in der Menschenwelt.<br> <br> Wach' auf, mein Lieb! Ich hab' dich wieder,<br> Die mir ein trüber Traum geraubt;<br> Da regen sich die zarten Glieder,<br> Und lächelnd hebest du das Haupt.<br> <br> Bekränze festlich deine Haare,<br> Laß dich mit heil'gem Kuß umfah'n!<br> Es blicket mich der Unsichtbare<br> Aus deinen Augen grüßend an. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93-96)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">* Nach der platonischen Philosophie entspricht die Sehnsucht beim Anblick<br> eines schönen Gegenstandes aus der unwillkürlichen Erinnerung an die ewige<br> Schönheit, mit der wir vor diesem Leben im Reich der Ideen vereinigt waren.<br> </font>
<br> Geht mir Kraft und Lust von hinnen,<br> Liege träumend dir am Herzen:<br> Wie der Tag, so ist mein Sinnen.<br> <br> Denken muß ich immer wieder,<br> Will ich deine Wangen küssen,<br> Daß sie, ach, in kurzen Tagen<br> Bleichen und verwelken müssen.<br> <br> Denken muß ich, daß ich einmal<br> Nimmer dich umfangen werde,<br> Daß die heil'ge Gluth der Herzen<br> Einst erlischt in feuchter Erde,<br> <br> Daß vor uns'res Leibes Asche<br> Unser Name schon zerstiebet,<br> Niemand weiß, wie sich vor Zeiten<br> Hier ein Menschenpaar geliebet.<br> <br> Und vergessen ist auf ewig<br> Dieses lichten Auges Schimmer,<br> Deines holden, treuen Herzens,<br> Süßes Mädchen, denkt man nimmer!<br> <br> Doch das Eine bleibet stehen,<br> Ob sich Alles, Alles wende:<br> Herzen hören auf zu lieben,<br> Doch die Liebe lebt ohn' Ende.<br> <br> Wie ein ew'ger Geisterfrühling<br> Schwebt sie strahlend ob der Erden,<br> Blumen welken, Blumen keimen,<br> Und im Tod ist ew'ges Werden.<br> <br> Ihr der einzig Wandellosen<br> Weihe du die flücht'gen Tage!<br> Laß uns lieben ohne Bangen,<br> Laß uns scheiden ohne Klage!<br> <br> Ob in einem künft'gen Leben<br> Dich mein Geist einst wiederfindet,<br> Weiß ich nicht, das aber fühl' ich,<br> Daß dich jetzt mein Arm umwindet!<br> <br> Laß uns leben, daß am Ende<br> Uns der eine Trost nicht fehle:<br> Selig warst du auf der Erde, -<br> Fahr' in Frieden, meine Seele! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 90-92)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Daß ich dir, Mann, mein Alles gab?<br> Darf ich dir in die Augen sehen,<br> Und wendest du dein Haupt nicht ab?<br> O laß mich ruh'n in deinen Armen!<br> Dein Blick ist hold und voll Erbarmen.<br> <br> Gewiß, du hältst es nicht für Sünde,<br> Daß ich dich liebe, theurer Mann!<br> Denkst Böses nicht von deinem Kinde,<br> Das dir nun nichts mehr geben kann.<br> Hätt' ich noch mein jungfräulich Leben -<br> Ach, nochmals wird ich's dir ergeben!<br> <br> So hast du ganz mich hingenommen;<br> Vorüber ist der Kindheit Scherz.<br> Nun mögen Leid und Schmerzen kommen!<br> Du drückst ja schirmend mich an's Herz.<br> O daß so hold dein Sinn verbliebe,<br> Mich werth zu achten deiner Liebe!<br> <br> Ich lieg' vor deinem Geist im Staube,<br> So herrlich stehst du neben mir;<br> Doch ist's dein Herz, an das ich glaube,<br> Und betend blick' ich auf zu dir:<br> Ach, Leib und Seele bis an's Ende<br> Befehl' ich nur in deine Hände! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 88-89)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Und Alles ruh'n und schlafen mag.<br> Mein Herz in Sehnsucht wacht allein<br> Und denket dein.<br> <br> Und denket mancher lieben Stund',<br> In der ich hieng an deinem Mund.<br> Es blickt der Mond durch's Fensterlein<br> So trüb' herein.<br> <br> Da kommt mir's wieder in den Sinn,<br> Daß ich so ganz verlassen bin;<br> Manch Thränlein wein' ich arme Maid<br> In Einsamkeit.<br> <br> Doch still! Ich will nicht weinen mehr,<br> Gedenke ich in Sorgen schwer,<br> Daß du allein und unbekannt<br> Im fremden Land.<br> <br> Vergieb mir, daß ich diese Nacht<br> Nur meines Leides hab' gedacht;<br> Im Bette schnell erheb' ich mich<br> Und bet' für dich.<br> <br> Und sage Alles Gott dem Herrn,<br> Der höret fromme Liebe gern;<br> Er wird dich halten treu und gut<br> In sich'rer Hut.<br> <br> Er segne unsern Liebesbund,<br> Daß du mir hold seist allestund,<br> Daß ich dein Glück in Freud' und Leid,<br> In Ewigkeit. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 84-85)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ertönet heller Hochzeitsschall,<br> Die Lande steh'n in grünem Schein,<br> Der klare Himmel blaut darein,<br> Und in den blum'gen Feiersaal,<br> Da führt der Lenz sein süß Gemahl,<br> Die ist genannt Frau Minne.<br> Er pranget, wie ein Bräut'gam thut,<br> Im frischen, freudekühnen Muth;<br> Sie blicket süßverschämt darein,<br> Möcht' lieber ungesehen sein;<br> Sie liebet nicht den lauten Schall,<br> Doch wirkt sie leise überall<br> Im Herzen und im Sinne.<br> <br> Du Mägdelein im Lockenhaar,<br> Was sitzest du der Freuden bar?<br> Komm' mit mir in mein Gartenhaus,<br> Da sieht man weit in's Land hinaus;<br> Die Blumenbeete keimen jung,<br> Auch ist dir Freudensang genung<br> Und würzig Weh'n darinne.<br> Dort hören wir im Laubgezelt<br> Den Frühling jubeln durch die Welt,<br> Und lauschen, wie im Innern schafft<br> Der Liebe zarte Himmelskraft.<br> In jungen Herzen ist die Statt,<br> Darin am liebsten Hochzeit hat<br> Der Frühling und die Minne.<br> <br> In Sonntagsruhe liegt die Welt,<br> Kirchglocken läuten durch das Feld;<br> Die Vöglein sind verstummet fast,<br> Sie halten kurze Mittagsrast,<br> Die Winde schlummern allerort, -<br> Die treuen Blumen duften fort,<br> Ihr Hauch will nicht vergehen.<br> So klinget aus in uns'rer Brust<br> Des Lebens laute Frühlingslust,<br> Und Sinn und Denken schlummert ein, -<br> Die Herzensminne wacht allein.<br> Wir halten träumend uns im Arm<br> Und fühlen nur im Herzen warm<br> Der Liebe Athem wehen.<br> <br> So soll, wenn Lenz und Lust vergeh'n,<br> Die treue Minne noch besteh'n!<br> Und fällt vom Haupt uns in den Staub<br> Des Lebenskranzes letztes Laub,<br> So fülle sie in Grau'n und Tod<br> Mit der Erinn'rung Abendroth<br> Die nachtumhüllten Sinne.<br> Und trotz der Menschen Widerstreit<br> Die Liebe glaubt Unsterblichkeit.<br> Auf Erden läßt von seiner Braut<br> Der Frühling sterbend, kaum getraut;<br> Doch in dem namenlosen Land,<br> Da strahlt in ew'gem Hochzeitband<br> Der Frühling und die Minne. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 81-83)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Und wissen auch der Gründe viel;<br> Es spricht die Welt so leicht vom Scheiden,<br> Als wär' es nur ein Maienspiel.<br> <br> Und sprächst auch du, ich soll' dich lassen,<br> So deucht' es mir ein böser Scherz,<br> Zur Buße wollt' ich dich umfassen<br> Und drücken an mein treues Herz.<br> <br> Und sagt' ich selbst: Sei's denn beschlossen!<br> Lieb' mich nicht mehr von dieser Stund'!<br> So hieltest stumm du mich umschlossen,<br> Und küßtest lächelnd meinen Mund. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Irenion<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Rura meam, Cerinthe, tenent villaeque puellam;<br> Ferreus est, eheu, quisquis in urbe manet.<br> Ipsa Venus laetos jam nunc migravit in agros,<br> Verbaque aratoris rustica disci Amor.<br> Tibull<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Aus der dampfenden Stadt entfloh mein Täubchen mir gestern,<br> Hat sich dem grünenden Schutz lachender Fluren vertraut.<br> Und ich spähe vom Berg mit vorgehaltenen Händen,<br> Aber in Duft und Schein schwimmet das ferne Gefild.<br> Amor auch entschlüpfte auf's Land, ich mein' ihn zu sehen,<br> Wie er mit trippelndem Schritt hinter dem Pfluge sich müht;<br> Lieder des Landmanns singt er, und ungelehrige Weisen<br> Bläst sein schelmischer Mund hell in die Flöte hinein. -<br> Und wo weilest nun du, mein Liebchen, im fernen Gelände,<br> Während des Tages Gluth leise am Himmel verglimmt?<br> Giengst du hinaus mit den Mädchen zu sammeln das Obst auf der Wiese,<br> Das dem belasteten Baum freudigen Sprunges entfällt?<br> Drüben vom Waldessaum zieht sachte die Heerde herüber,<br> Und der Pflüger entschirrt singend das müde Gespann.<br> Oder kehrest du heim vom Berg durch säuselnde Waldung<br> Mit der freundlichen Last saftiger Beeren im Korb?<br> Droben vom Abhang blicket ein Reh neugierig herunter,<br> Während güldener Glanz scheidend die Wipfel berührt.<br> Oder weilst du am Quell unferne dem dämmernden Garten?<br> Eben kehret vom Trog munter das scheckige Rind.<br> Unter die Röhre stellst du den Krug, die Blumen zu tränken,<br> Die dir am Fensterlein dort neben dem Bettchen erblüh'n.<br> Längst schon überstrudelt der Krug, du sitzest am Raine,<br> Blickest mit träumendem Aug' in den verrinnenden Bach.<br> Wüßt' ich doch, wessen du denkst! Und käm' ich, ein staubiger Wandrer,<br> Unter dem Mantel versteckt leise die Straße herauf!<br> Neben dir setzt' ich mich nieder und spräche: Mädchen, mich dürstet!<br> Und vom heimlichen Traum fährst du erschrocken empor. -<br> Warte nur, schelmisches Kind! der Weg ist mir lange zu weit nicht,<br> Und in strengere Haft führ' ich den Flüchtling zurück. -<br> Nein, ich störe dich nicht! Doch kehrst du mir wieder, so sollst du<br> Meinem sehnenden Leid reichliche Buße ersteh'n! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63-65)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Tandem venit amor, qualem texisse pudore,<br> Quam nudasse alicui, sit mihi fama minor.<br> Tibull<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> I.<br> Du hattest unter Kuß und Kosen<br> Der Stirne Lorbeer mir entlaubt,<br> Und kränztest nun mit wilden Rosen<br> Bachantisch lächelnd mir das Haupt.<br> <br> Erst ward im Träumen und im Sehnen<br> Mein Aug' so trüb, mein Herz so krank,<br> Da war es, daß mir unter Thränen<br> Die Harfe dumpfen Klangs entsank.<br> <br> Und als, die Schwüre zu erwidern,<br> Dem Kuß sich bot dein Angesicht,<br> Da schwoll mein Herz von tausend Liedern,<br> Allein die Harfe rührt' ich nicht.<br> <br> Doch diese Nacht, die Nacht der Wonnen,<br> Will ich im Jubelklang vergehn!<br> Heut' soll die Gluth von tausend Sonnen<br> Aus meinen gold'nen Saiten weh'n.<br> <br> Drum reich' die Becher, reich' die Kränze!<br> Mir führt die trunk'ne Hand Properz.<br> So klingt's und blüht's in keinem Lenze,<br> Wie in des sel'gen Dichters Herz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8-9)<br> </font>
<br> Wetter liegen gedrängt über dem blauenden Tag;<br> Schwüler lastet die Luft, drum weg mit den schweren Gewanden,<br> Und den schwelgenden Leib wiege der duftende Pfühl.<br> Horch, wie der Donner ertost! Herab mit dem Laden am Fenster!<br> Hagel geißle umsonst unser gesichertes Haus!<br> Und jetzt nahe du mir und schmiege die schneeigen Glieder<br> Meinem bräuneren Leib fester und inniger an.<br> Draußen prasselt des Regens Strom, es hallen die Fenster;<br> Unser Kosen schirmt traulich das dunkle Gemach.<br> Deine Locken umspielen mein Herz mit kühlem Geringel,<br> Von dem schäumenden Wein duftet dein küssender Mund.<br> Rückwärts senket sich mehr und mehr der schimmernde Nacken,<br> Ueber das schwimmende Aug' bebet die Wimper herab.<br> Und es lächelt dein Mund lustbange ein bräutliches Lächeln,<br> Aber mein Arm umschmiegt heißer dein schlagendes Herz.<br> Auf nun, Donner und sausender Wind! Erhebet das Brautlied!<br> Wirbelt im flammenden Sturm unsere Seelen hinweg! -<br> Lang ausathmet die Brust, es lösen sich Sehnen und Glieder;<br> Aber der Regen verrauscht, aber der Donner verhallt.<br> Und vom Lager stemm' ich mich auf, du liegst noch so stille,<br> Und ich hebe vom Pfühl sanft dein erglühendes Haupt.<br> Weinest du, lächelndes Kind, und flüchtest mir scheu an den Busen?<br> Sinke nur, süße Gestalt, eng an mein jubelndes Herz!<br> Auf das Fenster! Wie kühl! Es tröpfeln Laube und Giebel,<br> Ferne dampfet der Wald, Silber verdunstet die Luft.<br> Deine Wange blühet so frisch, du küssest mir schweigend<br> Von der pochenden Stirn Perlen der Wollust hinweg. -<br> Grüner blitzet im Garten der Baum, es keimen die Sprossen,<br> Und vom engenden Kelch windet die Rose sich frei.<br> Segen entathmet die Flur nach des Himmels flammendem Brautkuß,<br> Schöpferleben erfüllt leise die thauige Welt. -<br> Ahnst auch du sein heimliches Weh'n? Was senk'st du die Blicke? <br> Hältst mit der kosenden Hand flehend die Lippe mir zu? -<br> Und ich zwinge dich näher heran, es säuseln die Lüfte,<br> Blätter vom blühenden Baum regnen zum Fenster herein.<br> Allbefruchtendes Licht, es segnet Blume und Knospe,<br> Segnet mit heiligem Strahl deinen erblühenden Leib. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60-62)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Decktest du Wangen und Haar schmeichlerisch kosend mir zu;<br> Ueber dir nickte in blauender Luft die rankende Rose,<br> Drüben am Berge sank eben die Sonne hinab.<br> Ihrem Strahle folgte dein Blick, zum träumenden Auge<br> Schaute vom athmenden Schooß trunkenen Sinnes ich auf.<br> Wechselnd neigte die blendende Brust mit weicher Berührung<br> Meiner brennenden Stirn leise und kühlend sich zu.<br> Deines Nackens schmiegsame Beugung schimmert' im Lichte,<br> Und ob all der Pracht blühte das lächelnde Haupt.<br> Erd' und Himmel spiegelte mir dein seliges Auge,<br> Schwindelnd blickt' ich hinein, schwindelnd verlor sich der Blick.<br> Drüben am Baum durchspielte der Wind die hangende Laute,<br> Meinem Herzen gieng sehnendes Träumen vorbei.<br> Immer strahlender wurde dein Blick, und herrlicher hob sich<br> Aus dem dunkelnden Grund hell die verklärte Gestalt.<br> Keine Sterbliche lächelt so süß, so hielt nur auf Latmos<br> Cynthias keuscher Arm ihren Geliebten im Schooß.<br> Bang erstöhnte mein Herz, als käme der silberne Wagen,<br> Welcher den göttlichen Leib leis in die Lüfte entführt.<br> Süß geängstigt umschlang ich dir da die schwellenden Hüften,<br> Und es bog sich dein Haupt lieblich erröthend herab.<br> Meine Augen decktest du mir mit schelmischen Hände,<br> Aber es sog sich dein Mund sanft an dem meinigen fest.<br> Armer Endymion! dir ward nur ein göttliches Traumbild,<br> Mein ist ein lebender Leib, blühend in Göttergestalt! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58-59)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Irenion<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Denkst du noch, mein süßes Mädchen,<br> Denkst du noch der sel'gen Stunde,<br> Da ich mit verschämtem Munde<br> Dich zum ersten Mal geküßt?<br> <br> War am lieben Winterabend,<br> Wo der heil'ge Christ gekommen,<br> War in deinem warmen Stübchen,<br> Und an's Fenster schneiten Flocken,<br> Und der Schneewind blies im Giebel.<br> <br> An das duft'ge Weihnachtsbäumchen<br> Steckten emsig wir die Lichter,<br> Hängten wir die süßen Gaben,<br> Pfefferkuchen, goldne Nüsse<br> Und von Glasschaum manche Kugel.<br> <br> Draußen vor der Kammerthüre<br> Lauschte leis ein kichernd Völkchen,<br> Schwesterlein und kleine Brüder;<br> Doch die Thür war fest verschlossen.<br> <br> Hinter'm Christbaum stand mein Mädchen,<br> Vor dem Christbaum stand ich selber,<br> Und wir waren ganz allein;<br> Ich ein wilder, blonder Knabe,<br> Du ein schüchtern zartes Kind.<br> <br> Aber durch die grünen Zweige<br> Spannen sich verstohl'ne Strahlen,<br> War der Schein von all' den Lichtlein,<br> War der Schein von deinen Blicken,<br> Und das Auge gieng mir über.<br> <br> Ach, wir hatten von der Liebe<br> Noch kein einz'ges Wort gesprochen,<br> Wußte jedes doch von selber,<br> Wie herzlieb es war dem andern.<br> <br> Und du tratest vor das Bäumchen,<br> Mein vollendet' Werk zu schauen,<br> Schautest aber nicht auf's Bäumchen,<br> Schautest nur in meine Augen,<br> Und ich faßte deine Hände.<br> <br> Stille war's im engen Stübchen,<br> Doch aus unsern warmen Herzen<br> Klangen sel'ge Melodieen,<br> Uns'rer Blicke lichte Bande<br> Drängten schmeichelnd Herz an Herz.<br> <br> Näher neigt' ich meine Wange,<br> Fühlte deinen keuschen Athem,<br> Näher neigt' ich meine Lippen,<br> Und sie flehten bang' und schweigend<br> In der Liebe laut'ster Sprache.<br> Doch du standest unbeweglich,<br> Nur ein rosenlichtes Lächeln<br> Schien auf deinem Engelsantlitz.<br> <br> Ach, da schwanden mir die Sinne,<br> Nimmer weiß ich, was geschehen,<br> Weiß nur, daß ich heiß und bebend<br> Deine Lippen leis berührte, -<br> Ob ich küßte, weiß ich nicht, -<br> Weiß, daß du dich nicht gesträubet,<br> Denn ich hielt dir beide Hände.<br> <br> Aber oben an dem Bäumchen<br> Knisterte ein brennend Zweiglein,<br> An der Thüre pocht' die Mutter,<br> Und du schlüpftest hinter'n Christbaum. -<br> <br> Lange Zeit ist nun verflossen,<br> Ist verflossen manche Christnacht.<br> Kühnlich blick' ich dir in's Auge,<br> Kühn umschling' ich deine Glieder,<br> Kühnlich flammen meine Küsse<br> Auf dein bräutlich Angesicht,<br> Und mit sehnendem Gewähren<br> Sinkest du in meinen Schooß;<br> Hast du doch für Tod und Leben<br> Seel' und Leib mir hingegeben.<br> <br> Aber denkst du, süßes Mädchen,<br> Denkst du noch der sel'gen Stunde,<br> Da ich mit verschämtem Munde<br> Dich zum ersten Mal geküßt? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54-57)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Mein Auge glüht, - so bange nicht!<br> Wenn deines Busens Blumen beben,<br> Kaum aufgeblüht, - so bange nicht!<br> Wenn sich der Knospe reifes Leben<br> Erschließen muß, - so bange nicht!<br> Und zwinge ich dein Widerstreben<br> Im Flammenkuß, - so bange nicht!<br> Es hat die Welt dir nichts zu geben,<br> Vor ihrem Hohn erbange nicht!<br> Mag denn ihr Sinn am Staube kleben,<br> Nach ihrem Lohn verlange nicht!<br> Laß an mein stolzes Herz dich heben,<br> Und wein' mir auf die Wange nicht!<br> Es stört die Sterne, die dort schweben,<br> Der Erde Lauf im Gange nicht! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Daz iuwer mîn engel walte!<br> Alter Gruß<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Und willst du von mir scheiden,<br> Mein herzgeliebter Knab',<br> Soll Alles Dich begleiten,<br> Was ich von Freuden hab'.<br> Mir bleibt, wenn du geschieden,<br> Mein traurig Herz allein;<br> Fahr' hin, mein Lieb, in Frieden!<br> Mein Engel hüte dein!<br> <br> Ihm ward zur Hut gegeben<br> Mein Glück und meine Ruh';<br> Ach, Glück und Ruh' und Leben,<br> Herzlieb, das bist ja du.<br> Und bist du mir geschieden,<br> Flieht auch der Engel mein;<br> Fahr' hin, mein Lieb, in Frieden!<br> Mein Engel hüte dein!<br> <br> O daß er dir verschwiege,<br> Was dich betrüben mag,<br> Wie ich verlassen liege<br> In Sehnsucht Nacht und Tag!<br> Mein Bild soll mit dir gehen<br> Im alten Freudenschein,<br> Fahr' hin, auf Wiedersehen!<br> Mein Engel hüte dein! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47-48)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Steh' ich allezeit so gerne,<br> Wandersehnsucht, Wunderahnung<br> Zieht mich nach der lichten Ferne.<br> <br> Und im Herzen hör' ich's rauschen,<br> Jubelschlag von Adlerschwingen,<br> Und es wähnt die trunkne Seele,<br> Durch's Unendliche zu dringen.<br> <br> Doch wie bald wird's bang' und öde,<br> In dem schwindlich weiten Raume,<br> Und nach einer Stelle flücht' ich<br> An der Berge blauem Saume.<br> <br> Schwimmen doch wie sel'ge Inseln<br> Wollig weiche Wolken drüber,<br> Und nach deinen lieben Augen<br> Fliegt mein mildes Herz hinüber.<br> <br> Ja, ich seh' dich grüßend wallen<br> Durch die fernen Lichtgefilde,<br> Und mein Wähnen und mein Träumen<br> Wird mir zum lebend'gen Bilde. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45-46)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Noch manchmal mein gedenkt,<br> Wenn ihn in Liebesseligkeit<br> Sein holdes Weib umfängt?<br> <br> Wenn sie ihm nach des Tages Drang<br> Sein Kind entgegenhält,<br> Umweht ihn nicht ein sanfter Klang<br> Aus ferner Blumenwelt?<br> <br> O könnt' ich leicht wie Wolkenschaum<br> Durch seinen Schlummer weh'n,<br> Und wie ein alter, schöner Traum<br> In's liebe Herz ihm seh'n!<br> <br> Ich wollt' ihm wie ein Engel leis<br> Weghauchen Reu' und Schmerz, -<br> Und eine Thräne still und heiß<br> Hinweinen auf sein Herz. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Hei, wie geht's da lustig her!<br> Guter Wirth, hier laß mich rasten!<br> Herz und Ränzel ist mir schwer.<br> Tanz und Jubel in der Stube,<br> Die Trompeten heben an.<br> Nur ein alter Harfenspieler<br> Singt dem fremden Wandersmann.<br> <br> Harfner, laß die frohen Lieder,<br> Spiel' mir trübe Melodei!<br> Heimathlos bin ich auf Erden,<br> Lust und Liebe ist vorbei.<br> Wenn's im Frühling klingt und blühet,<br> Ach, da liebt ja Jedermann! -<br> Maientraum und Frauenminne<br> Hat mir Uebles angethan.<br> <br> Wandr' ich durch die fremden Städte,<br> Glänzt wohl grüßend manches Haus,<br> Blumen blühn an blanken Fenstern,<br> Frohe Mädchen schau'n heraus. -<br> Mit dem Stabe auf der Schulter,<br> Mit dem Hute im Gesicht<br> Schreit' ich schweigend dann vorüber<br> An dem schönen Traumgesicht.<br> <br> Eine welke Blume trag' ich<br> Auf dem staubbedeckten Hut.<br> Harfner, weißt du, alter Harfner,<br> Wie verrathne Liebe thut?<br> Greif' noch einmal in die Saiten,<br> Greif' mir ernsten, tiefen Klang!<br> Ach, da draußen auf der Haide<br> Tönt nur heller Lustgesang. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42-43)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> War mir treu doch manchen Tag.<br> Wehe, wie an allen Orten<br> Frühlingslust erblühen mag!<br> Hoffnungsgrün umrankt die Erden,<br> Und mein Herz will traurig werden.<br> <br> Wuchsen darum dir die Flügel,<br> Amor, schadenfroher Knab'? -<br> Ach, der Liebe zart'ste Hügel<br> Wurden meiner Liebe Grab.<br> Ihre Sprache redet nimmer<br> Jenes Auges sel'ger Schimmer.<br> <br> Und des Glückes warmer Bronnen,<br> Ach, ihr Mund, er ist noch roth, -<br> Doch die Schwüre sind zerronnen,<br> Doch die Küsse, sie sind todt.<br> Um die vielumfangnen Glieder<br> Rauschen stolze Falten nieder.<br> <br> Doch wie man im Lenz mit Thränen<br> Nach geliebten Gräbern wallt,<br> So umschwebet all' mein Sehnen<br> Ihre liebliche Gestalt. -<br> Und doch kann kein Frühlingsweben<br> Eine Blüth' mir wiedergeben. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39-40)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Eine Domhall' düster und hehr,<br> Da knieen wie bleiche Beter<br> Die trüben Gedanken umher.<br> <br> Es hauchen unsichtbare Orgeln<br> Gar wundertiefen Klang,<br> Es wallet von Geisterlippen<br> Ein dumpfer Schlummergesang.<br> <br> Und unten in Grabeshallen,<br> Da schlafen im Sterbekleid<br> Die alten Tage der Liebe<br> Aus ferner, schöner Zeit. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Mich plötzlich bettelschüchtern am Gewand.<br> <br> Ich aber muß verstockt so weiter schreiten<br> Und meine Augen über Pöbel breiten.<br> <br> Ich bin in Stuben, die voll Qual und Qualm -<br> Und draußen blüht dein Astwerk und dein Halm!<br> <br> Und draußen öffnet sich dein Himmel weiß<br> Über den kühlen Dingen. - Mich drängt heiß<br> Und heißer Heimlichkeit auf harten Bänken<br> Und Lärm und Kleinigkeit und Gift der Schenken,<br> Wo ich gekettet zwischen Wand und Wand -<br> <br> Und über meine Stirn streicht deine Hand ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 116)<br> </font>
<br> In jede Furcht und Finsternis!<br> <br> Deine Hände machen mich weinen,<br> Sie sind die jungen Schwestern der meinen.<br> Sie leuchten über meinem Pfade<br> Als Sterne einer großen Gnade.<br> Sie könnten mir meiner herben,<br> Harten,<br> Verstörten Seele schweres Sterben<br> Glücklich machen und reich -<br> <br> Ich bin so arm - ich kann nur warten!<br> Meine Hände sind zu greis und zu schwach<br> Zum Rauben und zum Erringen,<br> Sie sehnen sich bleich den deinen nach:<br> Du mußt sie ihnen bringen!<br> Sei weich!<br> <br> Ich suche dich schon durch alle die Jahre,<br> Deine Füße flohen ins Wunderbare.<br> Deine Hände hielten sich immer verschlossen - -<br> <br> Aber jetzt hab ich mein Blut vergossen,<br> Für dich vergossen!<br> <br> Jetzt geht mein Blut dem deinen nach<br> In unser stillstes Brautgemach.<br> Du legst dich schwer auf mein Gesicht<br> Und hüllst mich in dein Haar.<br> Wie ein Taubenpaar<br> Flattern deine Füße an mir,<br> Deine Hände tun mir so Gutes.<br> <br> Und eine weiche Stimme spricht:<br> Wir sind eines Blutes!<br> <br> Dann trägt uns unsre Liebe bis<br> In jede Furcht und Finsternis - - -<br> <br> In jede selige Finsternis.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 114-115)<br> </font>
<br> Und der Geringste unter ihnen,<br> Und bin nicht wert, dir scheu zu dienen,<br> Denn so verscheucht, als ich, ist keiner,<br> Und jeder hat in seinen Mienen<br> Doch noch ein: Keuscher Ich und Reiner!<br> <br> Ich aber bin ein Ding voll schlechten,<br> Verpfuschten Schatten und Gerümpel<br> Und jeder Wollust toter Tümpel -<br> Der niedrigste von deinen Knechten<br> Ist neben mir ein stolzer Wimpel<br> Und prangt als Sonne der Gerechten!<br> <br> Denn ich bin so vermorscht und kleiner<br> Als der verlorne Wurm im Staube,<br> Ich bin der Rest von deinem Raube,<br> Ich bin der Ausgestoßnen Einer<br> Und hab nur dies: Ich weiß und glaube<br> Und liebe dich so sehr, wie Keiner! ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 113)<br> </font>
<br> und nicht mehr glücklich machen!"<br> Dein strenger Ausspruch schmerzt mich sehr<br> und läßt mich nachts erwachen.<br> Dann denke ich dem allen nach,<br> was dich verbittern sollte,<br> was Arges ich an dir verbrach,<br> obwohl ich lieb sein wollte,<br> wie meine dumpfe Narretei<br> dich nach und nach verstörte.<br> So ging die gute Zeit vorbei,<br> wo mir dein Herz gehörte.<br> Nun kommt dein Schatz an Zärtlichkeit<br> dem Kätzchen nur zugute,<br> ist mir vor schuldbewußtem Neid<br> recht kümmerlich zumute,<br> hab' ich mir dein Vertraun verscherzt,<br> das einst um mich gewoben,<br> scheint es in dir jetzt ausgemerzt,<br> verworfen und gestorben<br> und soll nie wieder möglich sein,<br> vergessen und entschwunden,<br> und läßt mich Furchtsamen allein<br> in diesen schwersten Stunden.<br> Das Unglück, das ich selbst mir schuf,<br> nahm mir mein Kinderlachen.<br> Doch könnte mich dein Widerruf<br> noch einmal glücklich machen!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 687)<br> </font>
<br> von jedem Kummer dich befrein,<br> in allen Nöten und Gefahren<br> dir Tröster und Beschützer sein,<br> dein Herz mit frischem Mut beleben,<br> und dir ein sichres Obdach baun,<br> was dein einst war, dir wiedergeben:<br> den Frosinn und das Gottvertraun!<br> <br> Gedenkst du noch des Tages vor zwei Jahren,<br> der Blütenpracht am Berg in Sonnenschein?<br> So werden wir noch oft gen Süden fahren<br> und Hand in Hand im Paradiese sein,<br> gemeinsam Unvergängliches erleben:<br> den vollen Fliederbusch am Gartenzaun,<br> die Lerchen, die das Kleefeld überschweben<br> und im Getreide ihre Nester baun.<br> <br> Ich seh den Maienkranz in deinen Haaren,<br> so rasten wir am weißen Meilenstein,<br> der uns ins Weite weist, zum Wunderbaren,<br> wo Märchen zur Alltäglichkeit gedeihn,<br> Landstraßen leiten in ein lichtes Leben,<br> von Sommerfluren winken Schnitterfraun,<br> der Herbst schenkt dir die Hügel mit den Reben,<br> Eisblumen läßt der Winter dich beschaun.<br> <br> Die Mächte, die sich wild gebahren,<br> gehn an dem eignen Wahne ein;<br> dich wird vor ihrem Haß bewahren<br> der Liebesgnade Heiligenschein.<br> Wir werden wieder Glück erleben,<br> vergessen dürfen all das Graun,<br> die Zukunft wird uns wiedergeben<br> den Frohsinn und das Gottvertraun.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 562-563)<br> </font>
<br> dann weiß ich erst, wie uns die Liebe eint;<br> hat sich das Schicksal wider dich verschworen,<br> so hat es mein Verderben auch gemeint.<br> Nah beieinander standen die Gestirne,<br> die dich und mich entsandten in die Welt.<br> Der Nachtgedanke hinter meiner Stirne<br> ist deinem Traume innig zugesellt.<br> Was dich jetzt ängstet, muß auch mich bedrängen,<br> wie mich beglücken wird, was dich beglückt:<br> das gleiche Schwert wird überm Haupt uns hängen,<br> der gleiche Kranz auch, der uns schließlich schmückt.<br> Erinnre dich des Vierblatts, das wir fanden,<br> daß eine Lust erblühte jedem Jahr,<br> wieviel Gefahr gemeinsam wir bestanden,<br> wie oft die Furcht vor Bösem grundlos war.<br> Wenn wir verzweifeln wollten und verzagen,<br> im letzten Augenblick war alles gut,<br> beschenkte uns mit wieder leichten Tagen<br> der Cherub, der uns ungern Schlimmes tut.<br> Auch jetzt wird er das Schwerste dir ersparen,<br> bringt er dich sicher durch die dunkle Schlucht,<br> wie wir dereinst auch wieder selig waren<br> trotz Krieg und Todesdrohung, Not und Flucht.<br> Du mußt dem Engel, der dich schützt, vertrauen:<br> er ist der gleiche, der auch mich betreut,<br> er wird uns eine neue Heimstatt bauen,<br> daß die verlorene uns nicht mehr reut.<br> Dann sind wir wieder sommerlich gebettet<br> im Duft der Wiesen, wenn der Mond erscheint.<br> Du bist erlöst, so bin auch ich gerettet,<br> weil ewig uns der Liebe Schicksal eint.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 439-440)<br> </font>
<br> Noch näher .. so! nun gib mir Deine Hand!<br> Sahst Du im Sonnenstrahl den Tanz der Mücken,<br> Bis ihnen, allzu schnell, die Sonne schwand ...<br> Mich fröstelt noch - auch meines, Deines Lebens<br> Tänzelnde Spiele sterben bald in Nacht! -<br> Noch faß ich Dich und halte Dich - vergebens!<br> Die Stunde eilt, da wir uns, jäh erwacht,<br> Nach dieses Traumes Glück noch trunken bücken ..<br> Vorbei! - einsam, wie kalt! - Die Sonne schwand!<br> Wir wollen näher aneinanderrücken,<br> Noch näher .. so! - Und gib mir Deine Hand.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 70)<br> </font>
<br> die meine welkenden Jahre verjüngt,<br> daß wir uns wieder dem Schwärmen ergeben,<br> einer im andern sich zärtlich verjüngt,<br> daß wir den Frühling im Blut uns erwecken,<br> uns verwandeln im Liebesgespräch,<br> taumelnd in Küssen die Ewigkeit schmecken,<br> sterbend vereint sind im Abschiedsgespräch,<br> wieder am Morgen zum Leben erwachen,<br> wieder zur Liebe, zum frühen Tod,<br> einem Tode in kindlichem Lachen,<br> der nur ein Spiel ist vom wirklichen Tod,<br> der uns den Glanz und die Stille wird geben,<br> die unsre furchtsame Unrast verneint.<br> Laß mich noch einmal die Liebe erleben,<br> die meine welkenden Jahre verneint!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 429)<br> </font>
<br> ist ein schwaches, wandelbares Spiel:<br> jeder sieht Dich anders, der Dich liebt.<br> Wenig gab ich Dir, Du gibst mir viel.<br> Dich zu nennen! Was Dein Name hält,<br> ist ein blasser, flüchtiger Begriff,<br> wie ein Stern, der schon ins Nachtmeer fällt,<br> fern dem Winternebel um mein Schiff.<br> Dich zu suchen! Was Dein Traum verheißt,<br> ist ein Glück, das kein Verdacht uns nimmt.<br> Wenn die Unrast früh Dich von mir reißt<br> und der Morgen schon verloren schwimmt,<br> wag' ich kaum zu glauben, daß die Not<br> einst wird überstanden sein und leicht,<br> daß die Hand, die heut mir Bittres bot,<br> dann die süße Frucht der Güte reicht.<br> Dir zu fluchen, wenn nicht schnell genug<br> Wunsch und Wollust sich durch Dich erfüllt,<br> ist der Husch von einem Schwalbenflug,<br> der die Sonne nur im Nu verhüllt<br> und verschwunden ist wie nie geschehn -<br> oder ob ihn nur mein Schreck erfand?<br> Wenn wir tief uns in die Augen sehn,<br> faßt von selbst sich kindlich Hand und Hand,<br> Dich zu halten, daß Du nie vergehst,<br> mich zu halten, daß Du stets mich fühlst.<br> Wenn im letzten Hauch Du einst verwehst,<br> schattenhaft mir noch im Haare wühlst,<br> sanft im Reigen wolkenblassen Scheins,<br> schattenhaft ich streife an Dein Haar:<br> Was wir lebten, war doch immer eins,<br> Leid und Angst und Spiele, wunderbar!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 409-410)<br> </font>
<br> doch bist Du bei mir, mach ich Dir Verdruß.<br> Wie sollst Du das Versäumte mir vergeben,<br> ist alles immer nur ein Abschiedskuß?<br> <br> Wie sollst Du meiner treuen Liebe trauen,<br> wenn sie sich nur im Trennungsschmerze zeigt?<br> Daß meine Augen traurig nach Dir schauen,<br> was nutzt es, wenn mein Mund auch dann noch schweigt?<br> <br> Wie hilflos und vereinsamt ich mich fühle,<br> läßt Du mich wieder einmal hier allein!<br> Bekümmert streich ich durch die Abendkühle<br> und wünsche nur, Dir wieder nah zu sein.<br> <br> Wie sehr ich jedes Pärchen dann beneide,<br> das heimwärts hastet, Arm in Arm, beschwingt,<br> hernach zuhaus bei dem Gelächter leide,<br> das aus der Wohnung nebenan erklingt!<br> <br> Doch wärst Du hier, säß ich bei einem Buche<br> für Dich verschlossen, streng und abgekehrt,<br> Dein Antlitz, das ich nun verzweifelt suche,<br> hätte umsonst ein gutes Wort begehrt.<br> <br> So mußt Du immer wieder mir vergeben,<br> bleib ich Dein Schuldner bis zum bittren Schluß.<br> Ich bin Dein Kind, Du schenktest mir das Leben<br> und sollst mich segnen, wenn ich sterben muß.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 381)<br> </font>
<br> Unerfreuliches und Zwist,<br> wenn ich es nicht mehr besäße,<br> weil Du mir entglitten bist,<br> würde dunkel alles Leben,<br> welk der Wiesen Gelb und Rot,<br> fahl der Schmetterlinge Schweben,<br> der Triumph der Berge tot.<br> <br> Wie das Kätzchen, das verlassen<br> kläglich Deiner Spur nachging,<br> müßte ich die Güte hassen,<br> die mich einst so sanft umfing,<br> mich in Einsamkeit verhärten,<br> gram vergangenem Genuß.<br> Duft und Frucht der Hügelgärten<br> schwänden, fehlte mir Dein Kuß.<br> <br> Saßen schweigend wir beisammen<br> an dem abendlichen Strand,<br> ringsum flackerten die Flammen<br> in dem leis entrückten Land,<br> das der See im Spiegelbilde<br> liebevoll verzaubert hielt,<br> neidisch war nach seinem Schilde<br> schon des Mondes Pfeil gezielt.<br> <br> In dem Dunst der Promenade<br> glomm es hinter unsrer Bank,<br> und im Zirpen der Zikade<br> kündete sich Untergang.<br> Stürzen sah ich alle Brücken,<br> ihr Geleucht ertrank im Fluß.<br> Alle Dinge, die beglücken,<br> schwänden, fehlte mir Dein Kuß.<br> <br> Aber, ist schon Herbst zu ahnen,<br> schreckt ein fremder Hauch mich schon,<br> das Geräusch der Eisenbahnen<br> mahnt mit kaltem Abschiedston,<br> Rauch steigt von den Ackerstreifen,<br> wo der welke Rest verbrennt -<br> laß mich Deine Hand ergreifen,<br> daß uns nichts im Leben trennt!<br> <br> Er verlieren ihre Schrecken<br> Bergsturz und Gewitterdrohn,<br> Dunkel mag den Wald bedecken,<br> Blitz um Blitz das Tal durchlohn:<br> weiß ich Dich in meiner Nähe,<br> komme, was da kommen muß!<br> Was auch immer mir geschähe,<br> würde gut in Deinem Kuß.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 334-335)<br> </font>
<br> die Beete, deren Blumen wir uns zeigen,<br> die Frühlingsvögel in den Blütenzweigen,<br> was wir gemeinsam hören, schmecken, sehen,<br> bleibt wie ein Band um unser beider Leben,<br> und fängt auch meins allmählich an zu wanken,<br> soll Deine Nähe bis zuletzt mir geben<br> den Frieden der Gesichte und Gedanken.<br> <br> Wohin uns die Geschicke auch verschlagen,<br> Gefangenschaft in Nebel, Staub und Steinen,<br> wo alle Dinge mir zuwider scheinen,<br> wird noch ein Gutes heimlich in sich tragen,<br> die fernste Fremde wird sich noch erhellen<br> und alles Heimweh sich gelinde heilen,<br> wirst Du mit mir die dunklen Stunden teilen<br> und schützend Dich vor mein Verzagen stellen.<br> <br> Und später einmal, nach den bösen Zeiten<br> und all den überstandenen Gefahren,<br> sei es auch erst nach vielen, vielen Jahren,<br> wird es uns beide Hand in Hand geleiten<br> zum goldnen Frühling sorgenloser Sphären,<br> den Gärten mit den immergrünen Wegen,<br> und was hier Wunsch blieb, wird dort ewig währen:<br> mein Glück in Dir und Deiner Liebe Segen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 325)<br> </font>
<br> jetzt mit Musik der Ewigkeit umwehn,<br> kann ich, solang ich Deinen Atem höre,<br> des Heimwehs Leiden besser überstehn.<br> Die fremde Sprache, die ich nicht verstehe,<br> und das Befremdliche von Brauch und Laut:<br> wenn ich in Deine guten Augen sehe,<br> ist alles mir befreundet und vertraut.<br> Die Einsamkeit, die immer mich umwittert,<br> ist leicht, solang Dein Stern sie sanft bescheint.<br> Dem Herzen, das vor meiner Zukunft zittert,<br> wird friedlich, weiß es sich mit Dir vereint.<br> Wie lang die Jahre der Verbannung dauern,<br> und ob uns je Erlösung blüht?<br> Ich kann den Wahn der Menschen nur betrauern.<br> Sonst bleibt, trotz allem, fröhlich mein Gemüt.<br> Ich halte Dich, was könnte mir geschehen?<br> Dem Widersacher keine Bosheit nützt,<br> ich darf in Deine guten Augen sehen<br> und weiß mich wohl geborgen und beschützt.<br> Die Stürme, die an unsern Wänden rütteln,<br> des fremden Meeres Ebbe oder Flut,<br> der Staub, den wir von unsern Schuhen schütteln,<br> sogar der Schatten Angst in unserm Blut:<br> zuletzt wird alles in dem Abenteuer,<br> in das die Zeit uns nun so wirr verstrickt,<br> ein Stückchen Habe, das mir Dein getreuer<br> Schutzengel als Erinnerungszeichen schickt.<br> Einst mag auch diese Sintflut wieder enden<br> und nur ein Traum und eine Sage sein,<br> wir werden unsre Schritte heimwärts wenden,<br> wo auf uns wartet der Willkommenwein.<br> Dann will ich mit dem ersten Glas Dir danken<br> und will das zweite all den Stätten weihn,<br> wo wir der Fremde Wein gemeinsam tranken,<br> verbunden auf Verderben und Gedeihn,<br> und mit dem dritten neue Hochzeit halten,<br> in Deine guten Augen zärtlich sehn<br> und unsrer jungen Liebe, unsrer alten,<br> Triumph in auferstandner Welt begehn.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 292-293)<br> </font>
<br> als Dein Haupt auf meinen Knieen lag?<br> Überm ganzen grüngeschmückten Lande<br> strahlte glückbesonnt der Sommertag.<br> Tolle Käfer summten durch die Gräser,<br> still verloren plapperte der Bach.<br> In dem fernen Wirtshaus machten Bläser<br> einen altbekannten Opernkrach.<br> Zwei Beleibte waren bei der Ernte<br> mit dem Hund auf ihrem Wiesenstück,<br> der sich nicht von seinem Herrn entfernte,<br> und Du sehntest Dich nach Bauernglück,<br> nach dem eignen Gärtchen, drin zu wirken,<br> oder auf der Wiese in dem Heu,<br> Ähren hingen in den Sommerbirken,<br> und die Welt war festlich bunt und neu,<br> nach dem Platz am Hause mit der Laube,<br> Apfelbäumen und Gemüsebeet:<br> überm Fenster lachte eine Taube,<br> Duft von Milch und Brot den Raum durchweht.<br> Mit dem Stabe malte ich im Sande<br> Dir ein Luftschloß, reich und fabelweit,<br> und bei unsrer Bank am Waldesrande<br> war das Sommermärchen Wirklichkeit.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 289)<br> </font>
<br> geht mein Leben seinen Weg.<br> Scheinst Du neben mir zu schreiten,<br> ist die Welt ein Blumensteg.<br> Aber warst Du mir entschwunden,<br> grüßte nur von fern Dein Brief,<br> konnte jeder Stein verwunden,<br> wenn ich durch die Straßen lief,<br> war mir auch das Heimatliche<br> seltsam fremd und wie ein Feind.<br> Im Kalender mach ich Striche,<br> bis der Tag uns wieder eint.<br> Doch der weiß schon vor dem Tage,<br> der uns wieder grausam trennt,<br> wenn ich meine Trauer trage<br> durch die Stadt, die mich nicht kennt,<br> um die leeren Wiesen streiche,<br> die Dir schenkte Vierblattklee,<br> oder als Verbannter schleiche<br> um den abendlichen See.<br> <br> Fühlte ich mich wohlgeborgen<br> wie im Heimatparadies,<br> immer kam ein bittrer Morgen,<br> wo es Abschied nehmen hieß.<br> Auch bei fröhlichen Gelagen:<br> alle waren sich so nah,<br> nur ich konnte keinem sagen,<br> wie verloren ich mich sah.<br> Aus geheimen Schattenreichen<br> wuchs die unsichtbare Wand<br> zwischen mir und meinesgleichen,<br> daß ich immer abseits stand,<br> und sie hat zu allen Zeiten<br> mich von meiner Welt getrennt.<br> Zwischen lauter Einsamkeiten<br> geht mein Leben fremd zu End.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 281-282)<br> </font>
<br> Noch ist nichts verloren.<br> Die weißen Mauern<br> der Berge bestehn.<br> Vor den Toren<br> der Stadt blühen die Wiesen.<br> Geschlechter kommen, Geschlechter gehn.<br> Immer gab es Hölle und Wüstenei<br> neben den Paradiesen,<br> immer über dem Abenteuer<br> die Heimatglocken.<br> Immer wieder wird Mai,<br> leuchten die Johannisfeuer,<br> wehn vor den Fenstern Schneeflocken,<br> schmecken Dir Äpfel und Nüsse,<br> macht ein Lied uns Mut.<br> Und wenn ich Dich küsse,<br> endet das Märchen gut.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 279)<br> </font>
<br> die geliebte Frau ist krank.<br> Alle Zeit ist längst vergangen,<br> da uns noch ein Glück gelang.<br> <br> Öde sind die Regengassen,<br> leer die Hallen der Hotels,<br> auch das Strandbad friert verlassen,<br> und man sehnt sich nach dem Pelz.<br> <br> Seh ich Sommerdampfer fahren,<br> wird mir Leib und Seele kalt.<br> Fröhlich war ich hier vor Jahren,<br> grämlich bin ich heut und alt.<br> <br> Alles scheint mir jetzt verkommen,<br> was mir einst so wohl gefiel,<br> mit der Flut davongeschwommen<br> Jahrmarktsfest und Ringelspiel.<br> <br> Wo sind alle die besonnten<br> Aun und Lichtungen von einst,<br> wo wir harmlos feiern konnten?<br> Heut liegst du hier krank und weinst.<br> <br> Womit still ich Deine Tränen?<br> Ein Stück Himmel strahlt schon schwach.<br> Bei den weißen Uferschwänen<br> wird die Liebe wieder wach.<br> <br> Unaufhörlich dreht sich wieder<br> bunt geputzt das Karussell,<br> pfingstlich klingen Kinderlieder<br> und die Berge werden hell.<br> <br> Lächelst Du in Deinen Kissen,<br> spürst das Blühn in Deinem Blut?<br> Wir umarmen uns und wissen:<br> nun wird alles wieder gut.<br> <br> Auf der Wiese kannst Du pflücken<br> Akelei und Zittergras,<br> pfingstlich unsern Tisch zu schmücken,<br> weil das Glück uns nicht vergaß.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 274-275)<br> </font>
<br> Und alles, was in ihnen weint und lacht!<br> Wenn ich Dich eines Abends - Ally - schände,<br> So zittern sie wie Vögel in der Nacht.<br> <br> Ach Deine Hände mit den Silberringen,<br> So schmal, so leuchtend wie aus Elfenbein, -<br> Wie Deiner Laute Lieder weicher klingen ...<br> O Myrrhen und Krystall im goldnen Schrein.<br> <br> O meines Herzens tiefste Feuerbrände,<br> O jedes Lied, das Sehnsucht mir erdacht<br> O Deine Hände, Deine weißen Hände,<br> O alles, was in ihnen weint und lacht!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 68)<br> </font>
<br> es schwärmt der Mai im Blütenüberschwang.<br> Kastanien harren hochzeitlich geschmückt,<br> daß ihnen bald das Liebeswunder glückt.<br> Ich harre zärtlich Deiner Wiederkehr;<br> mein Traumboot holt Dich übers Fliedermeer.<br> Der Kirsch- und Apfelbäume Rot und Weiß<br> geleitet farbig Dich zum Fest des Mais.<br> Vom Sang der Vögel ist die Luft bewegt,<br> die einen Blütenkranz ins Haar Dir legt.<br> Aus der Eisheiligen Zwischenspiel im Schnee<br> steigt wieder golden unser Fest am See.<br> Maikäfer falln Dir trunken in den Schoß,<br> der warme Wind macht Deine Brüste bloß.<br> Dann hüllt er uns in seinen Mantel ein<br> und läßt uns fern der Welt glückselig sein.<br> Wir wissen nichts von Wahn und Widerstreit<br> und sind geborgen jenseits aller Zeit.<br> Ich gehe einen goldnen See entlang<br> hinein in unsrer Liebe Überschwang ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 273)<br> </font>
<br> Du läßt mich lang auf eine Nachricht warten.<br> Sonst kamen Telegramme, Briefe, Karten.<br> Doch wo bleibt jetzt ein kleines Liebeswort?<br> <br> Wie oft am Tage laufe ich zur Post!<br> Der Mann am Schalter ist schon ungehalten.<br> Kann Deine Liebe plötzlich so erkalten?<br> Mein Sehnsuchtsnotruf funkt nach West und Ost.<br> <br> Wo find ich eine Ahnung Deiner Spur?<br> Die Winde wissen nichts von Deinen Schritten,<br> und auch Dein Sternbild läßt sich nicht erbitten,<br> und unzugänglich schweigen Fluß und Flur.<br> <br> Schon wittert meine Furcht Dich in Gefahr<br> und träumt um Dich die schlimmsten Abenteuer.<br> Die stumme Wacht der Nacht scheint nicht geheuer.<br> Ist unsrer Liebe Bündnis nicht mehr wahr?<br> <br> Führt Dich das Unbekannte so weit fort,<br> daß Deine Rufe mich nicht mehr erreichen?<br> Wo Du auch immer seist, gib mir ein Zeichen!<br> Mir ist so bang in diesem fremden Ort.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 271)<br> </font>
<br> in das Ungewisse,<br> Todeshauch die Stirn berührt<br> und Gewissensbisse<br> um der Liebe welkes Laub<br> und versäumte Stunden,<br> die unwiederbringlich Staub,<br> nun mein Tun verwunden:<br> Wein ich bitter, hemmungslos<br> Tränen, die nicht trösten.<br> Scheinbar in des Glückes Schoß<br> ist die Not am größten.<br> Wenn Ersehntes sich begibt,<br> bringt es nichts als Trauer,<br> liegt in dem, was mich so liebt,<br> Unheil auf der Lauer.<br> Erst wenn uns das Schicksal trennt,<br> bin ich dir verbunden,<br> erst der Abschiedsblick erkennt<br> die versäumten Stunden,<br> erst der Abschied läßt, zu spät,<br> Zärtlichkeit entbrennen,<br> erst dem Lebewohl gerät<br> glaubhaft das Bekennen.<br> Alles, was einst lockend rief,<br> ist jetzt das Verhaßte,<br> hindert und verwundet tief.<br> Und die arg verpaßte<br> Lust, daß mich dein Kuß berührt,<br> schickt Gewissensbisse.<br> Da es wieder mich entführt,<br> bist du das Gewisse!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 235-236)<br> </font>
<br> je älter ich werde, desto jungenhafter bin ich in dich verschwärmt.<br> Wieder hat sich heut mit der schüchternen Sehnsucht des Knaben<br> mein alterndes Herz nach dir gesehnt, um dich gehärmt.<br> <br> Kehren die Jahre wieder zurück zum Anfang, zum Liebesgarten?<br> Schließt sich der Ring mit der Umarmung von einst?<br> Erste, einzige Menschen, die keinen Erben erwarten;<br> du lächelst: ich lächle. Ich weine: du weinst.<br> <br> Zu unsern Füßen spielen des Waldes Tiere,<br> auf dem blühenden Baume schlägt sein Rad der Pfau.<br> Leben und Traum sind eins. Und die Vampyre<br> eingebildeten Hasses ersticken in ihrem Bau.<br> <br> Wir vergessen die Störenfriede, die schattenhaft verbleichen,<br> die Männer, die Frauen, das töricht verlockende Spiel.<br> Wir schreiten zielbewußt über unsichtbare Leichen,<br> und unsre neue Liebe sagt sich viel.<br> <br> Soviel von dir, von mir, und nichts von allen andern,<br> das war ein Ton, verhallt, ein Wind, verweht,<br> und von den Straßen, die sie jetzt wohl wandern,<br> kein Hauch zu unserm Glück herübergeht.<br> <br> Von uns auch kein Erinnern und kein Sehnen<br> zu ihren Blicken, ihrer Zärtlichkeit.<br> Unter den Brücken, wo wir lässig lehnen,<br> strömt es ins Dunkel, stumm und todgeweiht.<br> <br> Wir halten uns umschlungen. Was war, ist begraben.<br> Wir hören nicht, was draußen lästert und lärmt.<br> Je mehr der Abend sinkt, desto lieber müssen wir uns haben.<br> Je älter wir werden, desto zärtlicher sind wir ineinander verschwärmt.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 230-231)<br> </font>
<br> auch dieser Sommer ist verloren,<br> ich fühle, daß ich nichts mehr bin.<br> Die Linden blühen vor den Toren<br> nicht mir zum Glück; ein fremder Mann<br> durch ihren Duft dich wohl gewinnt.<br> Ich weiß nicht, was dich halten kann.<br> Mein Werben, eh es recht beginnt,<br> ist schon vor deinem Blick zu Ende,<br> mir fehlt, was angenehm mich macht.<br> Wenn ich mich noch so sehr verschwende,<br> hegt gegen mich die Welt Verdacht.<br> Dich holen Kleinigkeiten schon<br> aus dem Gespräch, das du mir schenkst:<br> Die Zeitung und das Telefon<br> und ein Gewand, an das du denkst.<br> Und sagst du ja, bist du schon fort.<br> Und streichelst du mir meine Hände -<br> ein Schatten sprach das Liebeswort,<br> den meins, das lebt, schon nicht mehr fände.<br> Ich wurde allzuoft verletzt,<br> nun hat mein Suchen keinen Mut.<br> Ich war ein Sturm. Was bin ich jetzt?<br> Ein Wind, der wohl und weh nicht tut.<br> Wer führt? Wer ist Verführerin,<br> hat mächtiger den Gott beschworen?<br> Du hilfst mir nicht mehr zu dir hin.<br> Auch dieser Sommer ist verloren.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 216)<br> </font>
<br> die Augen schließen ... (unsre Liebe singt) ...<br> und nichts mehr fühlen als den kühlen Segen,<br> der meiner Stirn jetzt endlich Frieden bringt.<br> <br> Es rauscht der Ozean in unserm Schweigen,<br> die nächtlichen Gebirge leuchten groß,<br> die Wolken weben ihren weißen Reigen,<br> und Sterne fallen in des Waldes Schoß.<br> <br> Nun trink' ich aus dem Becher deiner Hände<br> die bittren Tränen meiner Lebensnot;<br> wenn ich euch tröstliche einst nicht mehr fände,<br> so wäre es mein letztes Abendrot.<br> <br> Versänke eine Welt im Grab der Nächte,<br> auch ihr Erinnern schwände hin wie Wind.<br> Kein Lied von unsrer Liebe Botschaft brächte<br> zu dem Gestirn, auf dem wir nicht mehr sind.<br> <br> Noch fühl' ich deines Herzens sanfte Schläge,<br> durch deine Hände meinem Herzen nah. -<br> Oft war ich für den schönsten Traum zu träge;<br> nun dauert mich: wie vieles nicht geschah!<br> <br> Geschloss'nen Auges mal' ich mir viel Gutes,<br> Gedenken dessen aus, was niemals war.<br> Ich gleite auf den Fluten deines Blutes<br> in Abenteuer, tief und wunderbar.<br> <br> So süß ist es, mit dir sich zu verlieren:<br> das All verstummt, nur eine Quelle tropft,<br> es raschelt von des Waldes kleinsten Tieren,<br> und eines Vögleins Herz verängstigt klopft.<br> <br> Kann ich noch mehr, was unser ist, erleben,<br> als Schweigen, das uns hochzeitlich umschlingt?<br> Ich darf mein Haupt aus deinen Händen heben,<br> die Augen öffnen: unsre Liebe singt!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 110-111)<br> </font>
<br> die Hügel wünschen grün dir Glück,<br> die Wiesen wollen dich beschenken,<br> der Feldweg führt zu dir zurück.<br> Die Wagen auf der Straße karren<br> das eine Lied, das von dir singt.<br> Die Hütten an den Hängen harren<br> des Abends, der dein Sternbild bringt.<br> Ich selber geh', von dir umschlungen,<br> weil mich der Wind wie du liebkost,<br> im Tal das Glöckchen hat geklungen<br> wie deiner Stimme holder Trost.<br> Dann stieg ich in des Städtchens Stille,<br> wie nahe an dein Herz hinab,<br> durch eines Friedhofs Mondidylle<br> um das verlass'ne Dichtergrab,<br> den Schritt zu unserm Haus zu lenken,<br> und gab mich ganz an dich zurück.<br> Die Jahre bleiben: an dich denken,<br> und bei dir sein, ist höchstes Glück.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 109)<br> </font>
<br> jede ist an die Schwelle der Schwermut gebaut,<br> wo des Zweifels Todesangst urwaldlaut<br> in die Wollust der Nächte schreit.<br> <br> Alles, was der Mensch zum Menschen spricht,<br> ist noch tiefer als Schweigen und Totsein stumm.<br> Leidenschaftssturm biegt jede Zärtlichkeit krumm,<br> wenn er sie nicht wie ein Spielzeug zerbricht.<br> <br> Jeder Spiegel des Herzens wird trüb,<br> in den Lauben des Glücks nächtigt Schreck.<br> Nirgends bleibt der Sehnsucht ein Versteck,<br> seine Fangarme schleudert der Alltagspolyp.<br> <br> Er erhascht dich, führten dich noch so weit<br> Flügel des Schwärmens, von heiligen Himmeln umblaut.<br> Der Hochzeiter sinnt Flucht, heimlich weint die Braut:<br> jede Liebe ist voll Einsamkeit.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 106)<br> </font>
<br> Dornen waren stets von mir;<br> wenn dich andre lachen machten,<br> ich schuf Leid und Tränen dir.<br> Saß ich auch an deinem Bette,<br> fühltest doch, wie fern ich blieb:<br> Sommersee und Bergeskette<br> hatte ich in Wahrheit lieb!<br> Küßt' ich tröstend deine Hände,<br> war mein Herz bei einem Hund,<br> hing mein Blick am Schmuck der Wände<br> inn'ger, als an deinem Mund.<br> Ach, ich habe viel verschuldet,<br> dort auch, wo ich viel vergab,<br> und die Schmach, die ich erduldet,<br> grub sich selbst ihr Armengrab.<br> Hab' dich stets allein gelassen,<br> war dir meine Hilfe not.<br> Tat wie blind, wenn in den Gassen<br> du dich gabst für unser Brot;<br> wollte wissen nicht, und wußte<br> doch, wie sehr ich dich zerrieb.<br> Wenn ich einmal wach sein mußte,<br> war ich's als ertappter Dieb.<br> Fremder Duft um deine Kleider,<br> fremdes Glück in deinem Blick - - -<br> Ich Schlemihl verzichte leider,<br> füge mich in mein Geschick,<br> das ich selber so nur wollte,<br> das mir sehr zu Recht geschah -<br> dem ich doch im stillen grollte,<br> weil ich mich verächtlich sah.<br> Wenn dich andre lachen machten,<br> wie ertappt verstummten wir;<br> wenn dir andre Rosen brachten,<br> Dornen waren stets von mir.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 95-96)<br> </font>
<br> in deren Schattenschutz ich sicher ruh',<br> und deine Stimme spricht: "Schlaf' nur! Ich neige<br> mich über dich, mein Haar deckt sanft dich zu!"<br> <br> Ich denke dein: und alle Welten sterben,<br> in deiner weißen Stirn aufzuerstehn;<br> gastlichen Trankes Glas zersprang zu Scherben,<br> gleich Schatten fremde Frau'n in nichts verwehn.<br> <br> Ich denke dein, ich fasse deine Hände,<br> du sprichst zu mir, und jedes Wort ist nah,<br> als fielen all' die tausend Weltenwände<br> seh' ich dich, wie ich einst bei mir dich sah.<br> <br> Ich denke dein: Wind singt und Kinder spielen,<br> und über fremde Brücken wallt die Welt,<br> ich aber bin in all' den seltsam Vielen<br> so eigen Herz an Herz zu dir gesellt.<br> <br> Glaubt eine fremde Frau zu ihr mich neigen<br> und spiegelt schon sich drin mit schönstem Du -<br> ich denke dein: das ist von Blütenzweigen<br> ein Schattenschutz, in dem ich selig ruh'!<br> <br> Und deine Haare decken sanft mich zu.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 83)<br> </font>
<br> Mit weißen, flatternden, duftigen Flocken,<br> Die Dich wie Amoretten umgaukelt,<br> Tändelnd um Nacken und Brüstchen geschaukelt,<br> Und zärtlich gestreichelt die goldigen Locken ...<br> <br> Ich ging durch ein Dorf, auf dessen Hütten<br> Die Sommersonne versengend brannte;<br> Wo vor verhängten Fenstern in Scherben<br> Kranke Blumen fiebernd versterben - - -<br> Der ich Dein jauchzendes Lachen kannte!<br> <br> Ein Teich träumt da, ein totes Auge.<br> Umsäumt von dürren, verwelkten Kressen,<br> Ein ausgestorbener Saal, ohne Zecher.<br> Bienen umsummen die leeren Becher - -<br> Könnt ich Dein jauchzendes Lachen vergessen!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 66)<br> </font>
<br> und möchte uns ein neues Brautjahr blühn!<br> Im Wald, an dessen Lenz wir uns erfreuten,<br> werden noch einmal meine Träume kühn.<br> <br> Wir lauschen in der Lichtung unsrer Liebe:<br> rauscht fern die Welt ... ist sie vielleicht schon tot?<br> Nur, daß mein Blick in deinen Blicken bliebe,<br> ist unser Abendtrost und Morgenrot.<br> <br> Lärmt fern die Stadt? Schweigt es in den Ruinen?<br> Wartet auf uns ein leerer Platz am Tisch?<br> Wollen uns Dinge schaden oder dienen?<br> Verlangen Spiegel uns gebieterisch?<br> <br> Fern raunt von uns Gerücht wie von Verbrechern,<br> längst toten, die man noch nach Jahren schmäht,<br> hocken Verwüstete bei ihren Bechern,<br> von Lästerung und Feindschaft aufgebläht.<br> <br> Wir gehn als Mörder um in ihrer Rede<br> und sind so sanft in unserm Liebeswald,<br> beim Duft der Luft, des Quells und der Resede<br> verwandelt zu waldlieblicher Gestalt.<br> <br> Wir tanzen, wenn im See die Glocken läuten,<br> zu sel'gem Tod uns in das Waldesgrün ...<br> Könnt' ich dir wieder etwas Glück bedeuten,<br> und möchte uns ein neues Brautjahr blühn!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 73)<br> </font>
<br> Gott will dir gut und macht dich blind vor allen<br> Unseligkeiten, die als Lasten fallen<br> auf meinen Tag mit schrecklichem Gewicht.<br> <br> Er läßt dich immer spielen wie ein Kind,<br> unwissend, schuldlos an des Unrechts Härten,<br> ein Engel in den Paradiesesgärten,<br> die meiner Leiderkenntnis Höllen sind.<br> <br> Und läßt dich dennoch mein Gefährte sein<br> und meine Not mit holden Sonnen trösten,<br> von allen meinen Rosen blühn die größten<br> und buntesten, gelabt von deinem Wein!<br> <br> Scheinst du im Lager meines Feind's zu stehn<br> und triffst du mich ins Herz mit seinen Waffen,<br> zwingst du mich nur, dich immer neu zu schaffen<br> zur Schwester, deren Träume mit mir gehn.<br> <br> Zwingst du mich nur, getreuer meiner Pflicht,<br> sie opferwillig durch die Tat zu stützen,<br> und wirst mich vor der eignen Feigheit schützen.<br> Leicht wird durch dich mir noch der Welt Gewicht!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 65)<br> </font>
<br> Teppiche gehn auf den Treppen mit uns ins Haus.<br> Oben plötzlich spricht ein verschlossenes Tor sein "Aber!",<br> wir alle stehn verlegen, schleppen uns traurig ins Dunkel hinaus.<br> <br> Wo die Lüfte sich flügelnd schwingen und schweben,<br> wo aus Bächen von Winden die liebliche Stimme zerstiebt,<br> zärtliche Hände den Vorhang aus duftenden Reben heben,<br> damit wir Einlaß finden, wo alles einander liebt.<br> <br> Lachend stehn wir im Saale. Paare, die uns gewahren,<br> rufen uns Glückliches zu, trinken uns Traumschönes zu.<br> Die mit der goldenen Schale, die Kindliche von zehn, zwölf Jahren,<br> die ich erträumte, erschuf, sagt süß zu mir: "Du!"<br> <br> Wenn sich die Schemen vergessen, kann sich die Trauer berauschen;<br> schlägt die Uhr ihre Stunde, ist alles Traumglück aus.<br> Hab' ich nur Flücht'ges besessen - mit keinem Gott mag ich tauschen,<br> traumhaften Kuß am Munde, geh ich nach Haus.<br> <br> Aus dem Schatten der Nacht wachsen Flammen,<br> der Schein auf den Regensteinen führt mich nach Haus.<br> Du hast so lange gewacht! Nun sind wir zusammen,<br> unsern Tag zu beweinen, furchtsam vor nächtlichem Graus.<br> <br> Furchtsam vor Träumen, die trügerisch schwingen und schweben,<br> wenn aus flüchtigen Winden die schmeichelnde Stimme zerstiebt,<br> bis die zärtlichen Hände gemeinsam den Vorhang heben<br> und wir Einlaß finden, daß eines das andere liebt.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 60-61)<br> </font>
<br> und daß ich in die Fremde fahr',<br> früh kaum ein Traum noch blieb,<br> aus dem dich meine Stimme rief,<br> du liest im Bett von meinem Brief<br> nur dies: "Ich hab' dich lieb!"<br> <br> Ich hab' dich lieb und bin bei dir,<br> obwohl in fremder Stube hier<br> ich einsam schlaflos lag,<br> ich dachte dein, da ward mir warm,<br> da hielt ich dich in meinem Arm,<br> und froh begann mein Tag.<br> <br> Mein Tag war bald schon wieder kalt,<br> und ich stand abgetakelt, alt,<br> auf fremdem Platz allein.<br> Du gehst, von meinem Wort umwärmt,<br> in deinen Blicken lächelnd schwärmt<br> das Glück: "Er dachte mein!"<br> <br> Wie einer, den man morgen hängt,<br> inbrünstig an das Liebste denkt,<br> so schmerzhaft denk' ich dein.<br> Ob ich zu dir noch einmal fahr',<br> ob ich schon morgen Schatten war<br> und ließ dich auch allein?<br> <br> Und dir blieb nichts mehr als ein Brief,<br> aus dem noch meine Stimme rief,<br> noch rief: "Ich hab' dich lieb!"<br> Der Schatten einen Schatten traf,<br> du weinst dich einsam in den Schlaf,<br> aus dem kein Traum dir blieb.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 58-59)<br> </font>
<br> die einer für den andern in sich trägt,<br> sich selber nicht die schönste Stunde gönnen,<br> wenn heiß mein Herz nur für das deine schlägt!<br> <br> O Kummer, wieder unbeholfen schweigen,<br> wenn so beredt die Sehnsucht in uns drängt,<br> das Wunder ihrer Zärtlichkeit zu zeigen,<br> und doch die Last an jeden Schritt sich hängt.<br> <br> O Kummer, innerlich vor Lust verbrennen -<br> und keiner kommt aus seinem Winter fort!<br> Wie gerne gäben wir uns zu erkennen,<br> und finden beide nicht das Zauberwort.<br> <br> O Kummer, unsre Zeit verrinnen spüren,<br> und dennoch wird das einzige Glück versäumt,<br> es blüht so nah mir hinter diesen Türen,<br> die man zu öffnen stets nur träumt!<br> <br> Und auch im Traume bleibt man auf der Schwelle<br> als einer, der das letzte niemals wagt.<br> O Leben: Welle strömt hinab und Welle,<br> und das Erschütterndste bleibt ungesagt.<br> <br> O Leben, wo uns Götter nie vergönnen,<br> daß die verlorne Stunde wieder schlägt!<br> Ob Tote sich die Liebe zeigen können,<br> die einer für den andern in sich trägt?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 57)<br> </font>
<br> ich spür' den Herbstduft deiner Haut,<br> als ob du mir den Griffel lenkst,<br> malt er mir auf, was du jetzt denkst.<br> Dies Haus gleicht deinem Elternhaus,<br> der Mann dort mit dem Blumenstrauß<br> bin ich, der so zu dir einst kam,<br> im Wind küßt du mich wundersam,<br> im Wagen, der vorüber fährt,<br> hast du ein Stelldichein gewährt,<br> und wenn die Turmuhr sieben schlug,<br> sie mich zu deiner Liebe trug.<br> Das Zimmer dort im Lampenschein<br> ist dein und mein, für uns allein,<br> und unten rauscht die Großstadt fort,<br> die Magd tauscht mit der Magd ein Wort,<br> bevor sie schließt des Hauses Tor,<br> noch schlüpf' ich durch, zu dir empor,<br> wo wir in unserm Leuchtturm sind<br> wie Gotteskind bei Gotteskind.<br> Der Großstadt wildes Sintflutmeer<br> rauscht draußen leer, nirvanaleer:<br> trieb Haus und Zelt nicht längst zerschellt<br> in die Unendlichkeit der Welt?<br> Eisschollen trugen Hof und Hort<br> zum Orkus der Ozeane fort,<br> Turm ward Ruine, Trümmersand -<br> nur wir auf diesem Zauberland<br> umarmen uns, Flut flieht und flieht,<br> wir wissen nicht, was rings geschieht:<br> schwankt unser Dach, tanzt unser Stern?<br> Der Zimmerkäfig, die Latern',<br> die noch vor unserm Fenster hält,<br> vielleicht beim nächsten Anprall fällt,<br> wie schon der Baum im Garten fiel,<br> Plakatzaun ist der Winde Spiel,<br> schwand doch Balkon, barst Keller schon,<br> das Telefon gibt keinen Ton,<br> und näher sinkt der Decke Druck,<br> Kronleuchter stürzt und Wändeschmuck,<br> und Schutt der Ewigkeit begrub<br> Napoleon und Engelsbub.<br> Noch standen wir schweigend umarmt:<br> ob unser sich kein Tod erbarmt.<br> Schlug letzte Uhr, reißt Gottes Hand<br> hinüber uns zum andern Strand?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 55-56)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Für Arnold Ulitz)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wer am Abend diese Straße kam,<br> fand am alten Platze stets das Paar,<br> das in seiner Liebe, ohne Scham,<br> an die Wand gebannt wie gestern war,<br> das nur sich und immer sich nur sah,<br> im Erlebnis seiner Lust verging:<br> sternenfern der Welt und blumennah<br> Mann und Mädchen Brust an Brust sich hing.<br> Keine Not bestand vor ihrem Blick,<br> nirgends starb ein Mensch in ihrem Glück,<br> Hunger, Tod und jedes Nachtgeschick<br> warf ihr Flammenmeer zum Strand zurück.<br> Jeder Mörder wich vor ihnen aus,<br> Wut und Rache ward an ihnen zahm,<br> der Betrübte ging versöhnt nach Haus,<br> und wer eben weinend Abschied nahm,<br> war des Wiedersehens ganz gewiß,<br> Spötter wurden unwillkürlich mild,<br> mitten in der dichten Finsternis<br> strahlte dieses Paares Heiligenbild,<br> das in seiner Liebe, ohne Scham,<br> an die Wand gebannt wie gestern stand.<br> Wer verlassen diese Gasse kam,<br> ging fortan geführt von Engelshand.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 51)<br> </font>
<br> war alles, was ihm seine Liebe ließ;<br> der einst der Glücklichste den Menschen hieß,<br> verbarg sich einsam nun vor ihrem Hohne<br> und grübelte: "Wie konnte das geschehen,<br> und warum trifft dies Niegeglaubte ihn,<br> daß Freuden, deren Frühling ewig schien,<br> mit einem Male rettungslos vergehen?<br> Wo waren jene Stunden der Vertrautheit,<br> die gegen alle nur sie zwei verband,<br> wenn ihrer Lust stilles Geheimnisland<br> war Insel auf dem Meer herzloser Lautheit?"<br> Sie hatte plötzlich starr vor ihm gestanden<br> mit einem Blicke, so unnahbar kalt,<br> da war auch das Vergangne ungestalt<br> und Jahr um Jahr der Gnade ganz abhanden.<br> Was er noch sprach, versank vor ihrer fernen<br> Unheimlichkeit und klang ihm selbst nicht wahr.<br> O daß vor dieser tödlichsten Gefahr<br> er keine Warnung las in seinen Sternen!<br> Was straften sie ihn so! Er schwieg betroffen. -<br> Dann sah er auf und war wie sie allein<br> und wußte, dieses würde ewig sein<br> und keine neue Liebe zu erhoffen.<br> Da blieb Erinnerung verfallnen Glanzes<br> nur das, was er mit wunden Händen hielt.<br> Er hockt im Dunkel, hilflos stumm, und spielt<br> mit den Trophäen seines Dornenkranzes.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 406)<br> </font>
<br> seitdem wir Liebenden uns nie verließen,<br> bist du mir, eh sich meine Augen schließen,<br> noch einmal über alle Jahre nah.<br> <br> Des alten Baches sanfte Wasser fließen,<br> und es geschieht mit mir, was einst geschah:<br> die Welt ist nur um deinetwillen da,<br> und jede Welle will dein Bild genießen.<br> <br> Ich bin ein junges Grün am Uferrande<br> von deiner weichen Zärtlichkeit gestreift,<br> noch zweifelnd, ob ich je dich wiedersehe.<br> <br> Ein kleines Lächeln läßt du mir zum Pfande,<br> und wie mein Schreck nach deinem Schleier greift,<br> ist es: daß ich schon eins mit dir vergehe.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 405)<br> </font>
<br> Über ein Kleines<br> werde ich nicht mehr sein,<br> geht meine Sehnsucht dann<br> in ein weltreines<br> himmlisches Lichtmeer ein.<br> <br> Laß dich noch einmal zart,<br> hutsam berühren,<br> eh mich die Stunde treibt,<br> daß meine Himmelfahrt<br> an goldnen Schnüren<br> mit dir verbunden bleibt!<br> <br> Sage mir noch ein Wort,<br> das ich bewahre,<br> wenn mir kein Stern mehr scheint,<br> und ich verkünde dort<br> die wunderbare<br> Magie, die dich gern mir eint!<br> <br> Bald wirst du bei mir sein:<br> über ein Kleines<br> trennt uns kein Richter mehr,<br> gehn wir gemeinsam ein<br> in ein weltreines<br> himmlisches Lichtermeer.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 395)<br> </font>
<br> Es zieht etwas durch die Luft ...<br> So wie Rosenduft,<br> So wie Frühlingserwachen - - -<br> Ein verstecktes Lachen,<br> Ein geheimes Flüstern,<br> Bald keusch - bald lüstern -<br> Ein lockendes Singen,<br> Ein Klingen<br> Wie von bebenden Engelsharfen ...<br> <br> Auf blütenbesätem Baum<br> Flötet die Nachtigall<br> Ihr Lied im Jubelschall ...<br> Drunter: ein schöner Traum,<br> Ein seeliges Märchen:<br> Kost ein Pärchen.<br> <br> Fest umschlungen<br> Sitzen die Jungen:<br> Die leben die erste Wonne -<br> Golden leuchtet die Frühlingssonne.<br> <br> II.<br> Es zieht etwas durch die Luft ...<br> So wie Grabesduft,<br> So wie Winterahnen,<br> Wie ein ernstes Mahnen,<br> Wie verhaltene Tränen,<br> Wie ein stilles Sehnen,<br> Wie ein leises Schlafen<br> Im Hafen,<br> Wie ein träumendes Schlummerlied ...<br> <br> In schneeverwehter Hütte sitzt<br> am warmen Herd ein greises Paar.<br> Es schimmert silberweiß ihr Haar.<br> In ihrem Aug' ein Funke blitzt<br> von alter, heißer Liebesglut ...<br> Sein Runzelgesicht an ihrem ruht.<br> Die Hände gefalten<br> nicken verträumt die Alten:<br> und träumen den letzten Traum -<br> Der Eiswind klagt in dem düstren Raum.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 49-50)<br> </font>
<br> in ihrer Nacht gefangen hielt,<br> was kamst du nicht in meinen Traum?<br> <br> Mir war's, als ob dein Lächeln matt,<br> totmatt mir um die Wangen spielt -<br> doch kamst du nicht in meinen Traum!<br> <br> Dann sank ich wie ein welkes Blatt,<br> das niemandes Verlangen hielt,<br> in einen totenbangen Traum,<br> <br> der schwer auf fremder Ruhestatt<br> mich bis zur Früh in Bangen hielt,<br> bis in des Tages wachen Traum,<br> <br> in einer unbekannten Stadt,<br> die nichts für die Verbannten hat,<br> nicht Bleibe und kein Liebeslicht<br> und keinen Traum, der Liebes spricht,<br> <br> und du kamst nicht. - Was kamst du nicht?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 394)<br> </font>
<br> die herbstlich welk des Herzens Weg verdecken:<br> kann ich der Liebe keine Flügel schaffen,<br> muß vor dem Wunder sich mein Stern verstecken.<br> <br> Es brennt der Dornbusch der Verzweiflung heller,<br> und höher schwebt der Adler der Umnachtung.<br> Dein Lächeln ist ein listiger Fallensteller,<br> spannt grausam über alles die Verachtung.<br> <br> So wirf die Wurzeln meines Baums ins Feuer<br> und streue ihre Asche in die Winde!<br> Ich bin so wehrlos vor dem Abenteuer,<br> daß ich ins Flackern jedes Irrlichts schwinde.<br> <br> Und doch der großen Sonne nicht genüge,<br> die rein und unerbittlich alles fordert.<br> Wer mir das Richtschwert in den Nacken schlüge,<br> wäre mit Recht von deinem Leid beordert.<br> <br> Ich segnete ihm selbst dazu die Waffen<br> und wollte nicht mehr vor dem Tod erschrecken.<br> Kann ich der Liebe keine Flügel schaffen,<br> sollst du in Brand mein ganzes Leben stecken.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 390)<br> </font>
<br> wenn deines Herzens Kühle meinen Weg umweht,<br> wenn alles, was ich sage, dir zuwider scheint,<br> und jede Klage, die in meinen Liedern weint,<br> vor dir belanglos bleibt und eine Störung mehr,<br> mein Kahn ganz klanglos treibt in der Empörung Meer<br> von deinem Strande fern, o letztes lichtes Haus,<br> du weißt: ich lande gern, und löscht das Licht doch aus,<br> daß ich von Nacht umringt nun keinen Hafen weiß.<br> Gibst du mich unbedingt den schwersten Strafen preis,<br> wofür doch mein Gewissen längst sich selber schlug?<br> Der Himmel ist zerrissen, der dein Sternbild trug,<br> Gottes Vergebung geleitet mich im Guten nicht,<br> der Liebesengel schreitet über die Fluten nicht,<br> der Racheengel stößt mich nicht in die Tiefe hinab,<br> keine Najade erlöst mich zu sanftem Grab,<br> wie nicht von dir gekannt treib ich im Ozean,<br> versunken ist alles Land; mein stummer Todeskahn<br> in einer toten Welt zieht der Erinnrung nach,<br> <br> zieht ewig der unendlichen Erinnrung nach ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 388)<br> </font>
<br> läßt den Abgrund meiner Nerven blühn,<br> führst mein Dunkles auf die Morgen-Türme,<br> wo die Wälder weit zu Gott verglühn,<br> <br> wie Du meine schwersten Wochen leidest,<br> und Dich opferst für mein Auferstehn,<br> Dich von allem, was Dich schön macht, scheidest,<br> wenn es meine Augen nicht mehr sehn,<br> <br> wie Du weiß in Abendwiesen schimmerst,<br> daß mein Herzweh keinen Stachel hat,<br> wie Du all Dein Glück für mich zertrümmerst:<br> <br> solche Liebe wird in den Legenden<br> einer zukunftshohen Sternenstadt<br> ihres Gottes Testament vollenden.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 343)<br> </font>
<br> als läge Nebel über meinen Schritten,<br> wird mir aus Tag und Abend Wiederkehr<br> der ewig ungestillten Kinderbitten.<br> <br> Der Liebe Leid erhebt mich jetzt nicht mehr:<br> als sei die Schwinge meines Werks zerschnitten,<br> bleib ich am Boden, schwach und unmutsschwer,<br> Flöte und Fackel sind der Hand entglitten.<br> <br> Der Liebe ist nur dieses noch vergönnt:<br> Daß sie mein überzähliges Verbleiben<br> der Qual endlosen Dämmerns jäh enthebt.<br> <br> .. Vielleicht auch: meinen Namen aufzuschreiben,<br> daß ihr aus meinem Gleichnis fühlen könnt,<br> wie sehr dies Lüge ist, daß ihr noch lebt.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 335)<br> </font>
<br> denn immer sind sie es, die Nachsicht mit uns haben:<br> sie dämmen ihre Sehnsüchte für uns ein,<br> sie versagen sich Reichtum und Lächeln von schönen Knaben.<br> <br> Sie verschreiben sich bedingungslos unsrer Pein,<br> sie lassen sich mit uns in Einsamkeiten vergraben<br> und büßen unsere Sünden. Wenn wir verdürstet aufschrein,<br> müssen sie uns, selbst verdürstend, laben.<br> Sie leiden immer unsre Last ohne zu klagen,<br> und haben doch an der eignen mühselig zu tragen!<br> Immer fühlen sie uns wie Peitschen hinter sich drein.<br> <br> Immer kommen zu ihnen Begierden, Bosheiten, Gebete,<br> immer ist jeder bereit, das zu schmähen, was er von ihnen erflehte,<br> und noch, wenn wir sie ganz glücklich machen wollen,<br> mischen wir unsre grausame Selbstsucht hinein.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 322)<br> </font>
<br> und bettelte: "Du! Laß mich bei Dir bleiben!" -<br> Ans Fenster gegenüber kam ein Kind<br> und malte seltsam Zeichen an die Scheiben.<br> <br> Im Nebenzimmer tappte jemand zag<br> und hüstelte und rückte mit den Stühlen.<br> Ich fiel vor Dich wie welkes Laub und lag<br> entseelt, nicht Deiner Füße Flucht zu fühlen.<br> <br> Durch die Tapete klirrte plötzlich Glas<br> und etwas löste sich und ward zu Weinen - -<br> Gott rührte an Dein Herz und ich genas:<br> denn Deine Tränen rannen mit den meinen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 321)<br> </font>
<br> und sanfte Abende am Meer -<br> O glückte mir die Welt! O bliebe<br> mein Tag nicht stets unselig leer!<br> <br> So kann ich nichts, als matt verlegen<br> vertrösten oder wehe tun,<br> und von den wundersamsten Wegen<br> bleibt mir der Staub nur auf den Schuhn.<br> <br> Und meine Träume sind wie Diebe,<br> und meine Freuden frieren sehr -<br> dein Haar hat Lieder, die ich liebe,<br> und sanfte Abende am Meer.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 289)<br> </font>
<br> reift soviel Zärtlichkeit und wartet dein,<br> und meine Liebe leuchtet wie ein Glas voll Wein,<br> das dir den Willkommtrunk kredenzen will<br> und dich an meines Gartens Grenzen still<br> begrüßen und ganz ohne Worte sagen:<br> "Kehr' wieder, bitte, bei mir ein<br> und laß von meinem Herzen wieder dir die Stunden schlagen!"<br> <br> In diesen Tagen, da ich ohne dich soll sein,<br> legt sich Liebkosung zu Liebkosung gleich Perlenangebinden,<br> daß du mit ihnen wieder deine Schönheit schmückst,<br> wenn du dich über meine Augen bückst,<br> wirst du An-dich-Gedenken wie dein treu bewahrtes Abbild wiederfinden,<br> und wie du von den Linden<br> die schwülen Düfte pflückst,<br> sollst du aus meinen Sehnsuchtswunden einen Kranz um<br> deine Schläfen winden.<br> <br> Denn diese Tage sind von dir erfüllt<br> bis an den Rand, - bin ich nicht nur dein Kleid?<br> Bin Schattenleib, der meine Seele, dich, umhüllt,<br> dich mein Unsterbliches! Und wie ich schreite,<br> geh' ich nur immer deinem Schritt entgegen,<br> und so werd' ich heut nacht zur Ruh' mich legen,<br> daß ich in deine Träume gleite<br> und unsre Hochzeit wird aus Ruderschlag zu dir und Herzeleid.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 283)<br> </font>
<br> Zerwürfnis droht, Betrübnis droht,<br> daß jedes in der eignen Not<br> einsames Dickicht totwund weicht;<br> <br> wenn keiner auf des andern Wort<br> des Herzens Schlag mehr hören mag,<br> mein Blick will fort, dein Blick will fort,<br> schon dämmert blaß ein Jüngster Tag;<br> <br> wenn alle Sehnsucht sterben will,<br> wenn alle Zukunft sterben will,<br> Erinnrung wird sich selber Gift:<br> <br> dann unverwüstlich wunderbar<br> wird deiner Liebe Wunder wahr,<br> die sich unsterblich übertrifft.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 249)<br> </font>
<br> Ich las "Ihr" meine Gedichte vor,<br> Denn ich war ein armer einfältiger Tor. -<br> "Sie" - hat nur den Nachbar angesehn,<br> Dann stotterte sie verlegen: "Sehr ... schön ..."<br> <br> II.<br> Ich las "Ihr" meine Gedichte vor ...<br> "Sie" lieh nur dem Nachbar ihr willig Ohr,<br> Der raunte von einem Himmelbett ...<br> Da wurde sie rot und zirpte: "Sehr ... nett ..."<br> <br> III.<br> Ich las "Ihr" meine Gedichte vor,<br> Von dem Mädchen, das ich zum Lieb' erkor,<br> und - wie mich das Mädchen betrogen,<br> und wie mir die Liebe gelogen ...<br> <br> IV.<br> Und daß ich ein kranker, gebrochener Mann,<br> und daß ich nun nicht mehr lachen kann,<br> nur klagen und trauern und weinen -<br> Das wollt "Ihr" so komisch scheinen.<br> <br> V.<br> Und als ich tobte in wildem Schmerz -<br> Da hielt sie das für 'nen guten Scherz,<br> und flötet zum Nachbar: "Das wußt' ich,<br> wenn der kommt, wird's immer so lustig ..."<br> <br> VI.<br> Da hab ich mein Büchlein zugemacht,<br> Doch "Sie" hat immer nur lauter gelacht,<br> Dann bat "Sie": "Ach, lesen Sie weiter,<br> ich war ja noch nie so heiter ..."<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 28-29)<br> </font>
<br> schlummerndes Getier<br> hütet unsrer Mondnacht<br> Silber-Stier.<br> <br> Schaukelnd zu der Triften<br> zärtlicher Schalmei<br> jungfräulicher Hirtin<br> Lorelei.<br> <br> Tropfend durch die Zweige<br> schneeigen Altars<br> starb ein Stern im Neigen<br> deines Haars.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 248)<br> </font>
<br> du meiner Beete stille Gärtnerin.<br> <br> Du öffnest deine Hand und wirfst die weißen Wellen<br> wippender Sätze über meinen Geist.<br> <br> - Gedanken gehn in Waffen ... Glied an Glied ...<br> <br> Im Mond sind Mühlen, winterlich verwaist,<br> so braun wie ausgebrannt, umzäunt von Nervenlicht.<br> <br> - Schläfst du? Träumst du von mir? Entstellen<br> dein Atmen Ängste? Fühlst du, wie ich bei dir bin?<br> <br> Stumm singt die Nacht ihr namenloses Lied.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 222)<br> </font>
<br> ich und mein Hund. Die ersten Blätter bleichen.<br> Der Abendwind kommt kühl wie deine Hand<br> und will die Striemen aus der Stirn mir streichen.<br> <br> Und plötzlich rührt es mich, zu meinem Hund<br> verinnigt Zärtliches von dir zu sagen,<br> wie eine Blumenurne wird mein Mund<br> von Liebesgöttern an dein Herz getragen.<br> <br> Der Mond steigt langsam aus dem Wolkenwald,<br> an Sternen tastet sich die Nacht, die blinde,<br> stöhnend herauf. Ich bete, daß ich bald<br> mein Lied auf deinen Lippen wiederfinde.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 221)<br> </font>
<br> frisch wie am Tag,<br> da deine Hand abschieds-zitternd in meiner Hand lag,<br> und dein Herz tat sich auf wie ein Brevier!<br> <br> Der Zug stand fahrtbereit,<br> aus manchem Fenster fiel ein gleichgültiger Blick -<br> Meine Augen sagten zu dir: "Erschrick<br> nicht vor unserer Einsamkeit!"<br> <br> Dann zerriß uns das Signal wie ein Schlag -<br> Nachts: du schläfst einsam, ich wache einsam am Tisch -<br> und deine Blumen sind frisch<br> wie am Abschiedstag.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 218)<br> </font>
<br> von Engelsfittichen und Gottes Kleid<br> und süß, unsagbar sanftes Geigenklingen<br> verweht von Ewigkeit zu Ewigkeit.<br> <br> Schweigen mit dir: das ist verschwistert Schweifen<br> auf weißen Wegen und geliebtem Pfad<br> und Fühlen, wie sich Blut zu Blute reifen<br> und ranken will aus segensreicher Saat.<br> <br> Schweigen mit dir: das ist der Schwalben Schwirren<br> um abendliche Türme sonnensatt<br> und Wonnig-Wissen, wenn wir uns verirren,<br> uns blüht gemeinsam doch die Ruhestatt.<br> <br> Schweigen mit dir: das ist aus Schwachsein Schwellen<br> zu immer größrer Fülle, Form und Frucht,<br> ist Wärme von Kaminen, Hut in hellen,<br> verstohlnen Stuben, Bad in blauer Bucht.<br> <br> Schweigen mit dir: so sicher singt das Sehnen<br> von Seele sich zu Seele wunderbar -<br> ich weiß mein Haupt in deinem Schoße lehnen<br> und deine Hände streicheln hold mein Haar!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 216)<br> </font>
<br> Und diesen Herbst, der meinen Mut umhürdet:<br> Mir ist der Garten fremd, den Weinlaub rötet,<br> Und meine Seele steigt mit Leid bebürdet<br> <br> Hinauf zur Kammer, die ihr mir erhöhtet<br> Zu einem Heiligtum - (die doch mich hürdet!) -<br> O daß ihr euch - wie einst - mir wieder bötet<br> Und mir zum Heiland meiner Schwermut würdet,<br> <br> Ihr Farben und des Weges weicher Strich<br> Und Sonne, die du wundersamer scheinst<br> Durch holde Schleier duftig hingebreitet!<br> <br> O und in allem zeigst und schenkst du dich<br> Und machst mich stolz und reich und reif wie einst,<br> Daß meine Liebe wie durch Frühling schreitet!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 145)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Breslau 1913)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> 1<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Café "Palais")<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">In hellen Ringen rekeln rot und heiß<br> Sich Papagein, die aus der Sonne prallten -<br> (Der Sehnsucht Wald ist weit .. ich weiß .. ich weiß ..)<br> <br> Wind wippt in Bäumen. Lichter schaukeln laß<br> Sich in den Wänden der Cafés, der lieben -<br> (Ich wollte glücklich sein - und säte Haß!)<br> <br> Und wo sind deine Hände mir geblieben?<br> O daß sie über meiner Furcht sich falten,<br> Denn ach mein Stolz ward welk und irrt vertrieben!<br> <br> Und Pferde, welche straucheln und vor Scheiben<br> Bizarr verzucken wie ein Henkersspaß,<br> Sind seliger als mein im Bei-Dir-Bleiben.<br> <br> Verstörtes Zögern und Ich-weiß-nicht-was!<br> Und dies allein: ich werde dich behalten<br> In meinem Blute und mich dir verschreiben -<br> <br> Bis in den Tod! - blüht meine Worte weiß.<br> <br> <br> 2<br> Als ich ein Kind war, trieb in meinen Träumen<br> Ein Hochzeitliches, das zu Festen führte:<br> Und aller Wollustwonnen Inbrunst brachte.<br> <br> Und wie ein Wüstling wuchs der Unberührte<br> In Abenteuern, nackt und ganz voll Flammen,<br> Die meine Knabengier zu Schauern schürte.<br> <br> Und ohne jedes Ängsten und Verdammen<br> War ich mit Eva so im Paradies<br> - Mit meiner Mutter - nackt und nackt beisammen.<br> <br> Und die mir ihres Leibes Wunder wies<br> Und mich in heilig holden Händen hielt<br> Und mir ihr Haar zu Bett und Brunnen ließ -<br> <br> Jetzt aber bin ich so ins Weh verspielt,<br> Daß meine Lust wie ausgestoßen schleicht<br> Und sich gehetzt unechte Perlen stiehlt.<br> <br> Und einem früh verstorbnen Jüngling gleicht<br> Und einem Fliederstrauch, der vor der Nacht<br> Der blauen Blütenreife jäh verbleicht:<br> <br> Denn jetzt geschieht, daß in des Lebens lichten<br> Und reinen Räumen meine Sucht versagt<br> Und meine Kindheit wie ein Alp erwacht.<br> <br> Und ihre Träume mir mein Glück vernichten.<br> <br> <br> 3<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Kabarett "Rheingold")<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O kleine Tische mit den leichten Lichtern!<br> O Tanz und Taumel, Lieder, Schmuck und Wein!<br> O süße Zuflucht den zermürbten Dichtern!<br> <br> O so mit dir ganz kultiviert zu sein<br> Und recht entrückt verstockten Sittenrichtern,<br> Nicht böser Blicke Hinterlist und kein<br> <br> Verstohlnes Tuscheln mehr fürchten zu müssen - -<br> Und dennoch immer: Laß mich nicht allein!<br> Und: Wird dich nie ein andrer heißer küssen?<br> <br> Und: Lächle nicht dies Lächeln, das mich schlägt,<br> Das flimmert wie ein Abglanz von Genüssen,<br> Zu deren Wucht mich nie mein Lieben trägt!<br> <br> Und: Gib mir gütig meinen Frieden wieder<br> Und meinen Nerven schmerzlos Rast und schmücke<br> Mit frohen Farben nochmals meine Lieder!<br> <br> Denn nur in dir weiß ich von einem Glücke.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 142-144)<br> </font>
<br> Wissen immer, du hast sie einmal angesehn.<br> Alle sind sie etwas mehr, als ihr<br> Name nennt, und hängen sehr an dir.<br> Die Bilder, denen du oft ein Lächeln winkst,<br> Der Spiegel, dem unverhofft du dein Antlitz bringst;<br> Das Klavier, über das - wie träumend - dein Blicken glitt;<br> Der Teppich, auf dem sie säumend und hastig schritt.<br> Und, die dir inniger je und nah durften dienen,<br> Blühen um mich wie Klee und festlich ist ihnen:<br> Der Tisch, auf dem deine Hände Gäste gewesen;<br> Alle die Bücherbände, die du gelesen;<br> Die Feder, mit der du schriebst;<br> Das Messer; die Lampe; das Glas;<br> Die Vasen, die du so liebst;<br> Der Teller, von dem sie aß;<br> Das Sofa, auf dem sie ruht;<br> Kalender, Kerze und Krug;<br> Das Bett, darauf Schleier und Hut;<br> Die Uhr, die dir Abschied stets schlug.<br> Und immer in allem ich, wie einer, der Wunder durchwandelt,<br> Kümmerlich, königlich, ein Bettler, zum Kaiser verwandelt!<br> Holden Rausches, glückhaft durch mein Zimmer wehn,<br> Wissend: Du hast mich also ausersehn!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 141)<br> </font>
<br> Blondes Blühen zwischen Taumelküssen -<br> Weiß ich denn, was deine Sehnsucht zittert,<br> Wenn mein Blut in deinem Schoß gewittert?<br> <br> Tanzt sie mit den braunen Bronzegöttern,<br> Spielt sie sich zu den gefeiten Spöttern,<br> Hat sie mich, wenn ich mein ganzes Leben<br> Dir verließ, nicht längst schon preisgegeben?<br> <br> Bebt sie mit den Bäumen, grünt in Gräsern,<br> Bauscht die Töne den Posaunenbläsern,<br> Streichelt Bettler, singt Artisten sicher,<br> Zaubert Hütten hell und heimatlicher?<br> <br> Breitet weichen Weg den Unbeschuhten,<br> Weckt wohltätig, die in Welksein ruhten - -<br> Weiß ich denn, wenn ich in dir gebettet<br> Bin, wohin sich deine Sehnsucht rettet?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 139)<br> </font>
<br> Du allerlei Gelüst zur Abendzeit,<br> Laß dich in meinen Schoß jetzt wieder fallen<br> Mit deiner leichten, zieren Zärtlichkeit!<br> <br> Sei du der Falke mit dem Fliederzweige,<br> Der holde Nacht auf falbem Fittich bringt,<br> Und segle wieder königlich und steige<br> Zur Morgensonne hell und schönbeschwingt!<br> <br> Sei du der Luftpiloten leises Schweben,<br> Sei du der Stein, der von der Schleuder springt,<br> Sei du geschürzter Lippen lindes Beben,<br> Sei du der Stern, der durch die Himmel singt!<br> <br> Sei du das weiße, weiche Niederfallen<br> In Kleinsstadtnächten, wenn es ewig schneit!<br> Süßapfelspiel in meiner Hände Hallen,<br> Du allerlei Gelüst zur Abendzeit!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 135)<br> </font>
<br> dem lieben Leckermäulchen abends mit! ...<br> Konfekt und Pralinés und Schokolade<br> oder ein Körbchen schwer von süßen Früchten,<br> Samtpfirsich, Ananas, Orange, Erdbeer -<br> und Blumensträuße brächte ich Dir mit,<br> Dein Auge schwelge in dem Sonnenfeuer<br> der duft'gen Blütenzweige - Hyazinthen,<br> Jasmin und Flieder - purpurglühen Mohn<br> und Leuchter schenkt ich Dir, aus Malachit,<br> die nächtens unser Fürstenzimmer schmückten,<br> schlank leichtgewundne grüne Kupferleuchter -<br> und zierliches Porzellan: Rokokodämchen,<br> mit weißen Reifröcken - Rokokoherrchen,<br> betreßte Kavaliere, mit dem Degen,<br> dem silbernen, leicht tändelnd an der Seite,<br> mit weißgepuderten Perücken nickend -<br> und feingeschliffne Kelche aus Krystall,<br> die füllte ich mit abendrotem Weine,<br> dann stieß ich jauchzend mit Dir, Fürstin, an<br> und hell wie Geigen summten unsre Gläser,<br> und klar wie Schlittenläuten kläng' Dein Lachen -<br> Ja, ja - Windspiele kaufte ich Dir auch,<br> die sich mit Dir graziös hinschnellend jagten<br> in meines Parkes weichen, weiten Gängen,<br> und in Dein übermüt'ges Mädchenlachen<br> erklingt der Vögel jauchzendes Gezwitscher -<br> und abends dann, in schwülen Sommernächten,<br> wenn in den Gräsern laut die Grillen zirpen,<br> fahr ich Dich auf den wolkendunklen Teich -<br> denn einen Teich auch hab' ich angelegt,<br> und Marmorstufen führen da hinab,<br> und Weidenbüsche stehn um ihn herum,<br> und Fliedersträucher tauchen ihre Zweige,<br> die Blütenzweige, schwer vom Tau der Nacht,<br> tief in die blauen Fluten - Und wir schaukeln,<br> glutüberhaucht vom fernen Abendglanz,<br> Durch all den Schimmer, Dunst und Duft und Traum,<br> - Still zittern da die Blüten - um uns ziehen<br> milchweiße Schwäne ihre weite Bahn<br> und majestätisch bauschen sie die Federn,<br> und feierlich umkreisen sie die Barke ...<br> dann fließt das Mondlicht über unsern See,<br> am Ufer stehn die Weiden ernst empor,<br> die Rosen leuchten von dem Park herüber, -<br> Wir gleiten durch den bleichen Silberspiegel,<br> Du läßt Dein langes Haar im Wasser streifen,<br> von klaren Tropfen perlt die feuchte Bürde ...<br> Ein Glühwurmpärchen taumelt über uns ...<br> Seerosen blühen aus dem Schilf empor,<br> auf feinen Stilen matte Blütenkelche,<br> auf Lilienstengel violette Schalen -<br> die Wellen murmeln leis um unsern Nachen ...<br> Stumm liegt der Hain mit seinen tiefen Schatten<br> dort drüben - eine Nachtigall nur schluchzt<br> ihr bebend, wonnesüßes Liebeslied ...<br> Da ist auch Dir Dein Krönungskleid zu eng -<br> der Marmorschimmer Deiner Büste blendet ...<br> Still taucht das Ruder in die dunklen Fluten.<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br> Hoch über uns die lichte Perlenkette<br> der Sterne - Königin! -<br> Ach, wärst Du mein!<br> <br> Ach, wärst Du mein!<br> In schneeglanzschimmernden Flor hüllt' ich die Gliederlein<br> Wie Elfenbein<br> so zierlich fein<br> behutsam ein.<br> Dein schmales Füßchen steckte ich<br> in seidenweichen Purpurschuh,<br> die Dunkellocken deckte ich<br> mit gold'nem Diademe zu.<br> Dann, um die Schultern hing' ich Dir<br> ein himmelblaues Atlaskleid,<br> und um den Nacken schling' ich Dir<br> ein perlenleuchtendes Geschmeid.<br> <br> Das Kleid, ganz einfach, ernst und schlicht,<br> und kurz, daß man die Füßchen sieht,<br> ans Miederchen ein Sternblumlicht,<br> dann bist Du wie ein Frühlingslied,<br> ein Frühlingslied, voll Lust und Mai,<br> ein Frühlingslied, so duftig zart,<br> ein stiller Sang, wie "Liebelei"<br> in Schnitzlers duftig zarter Art.<br> Am Hals ein Kettlein von Korallen<br> ein gold'nes Kreuzchen schwebt darin, -<br> dann ruf ich meine Kronvasallen:<br> "Kommt! Das ist Eure Königin!<br> Mein klein Gemahl!<br> Schwingt Euren Stahl,<br> und laßt dreimal<br> das Jubel-"Heil!" erjauchzen durch den weiten Fürstensaal!"<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br> - Doch so - wie schaal!<br> <br> Nachts kann ich den Schlaf nicht finden,<br> denn Dein Bildnis will mir nicht schwinden,<br> bin ich sachte entschlummert kaum,<br> stehst Du vor mir: ein schöner Traum!<br> Ein schöner Traum! - doch ach! nur ein Traum!<br> Nur Nebel und Dunst und Rauch und Schaum!<br> Und wieder vergrab ich das heiße Gesicht<br> in die Kissen. - Warum! Ach, warum nur nicht!?<br> ... Komm abends zu mir ... Ich lösche das Licht ...<br> und wir sind gleich! ... Du sieht mich nicht,<br> ob ich schön ... ob ich jung ...<br> Laß mich kosten den Trunk!!! ...<br> Ich fühle ... ich taste ... nach Dir,<br> nach all' Deiner jungen Zier ...<br> Komm - komm Du zu mir!<br> An den nachtdunklen Ort!!<br> Du fühlst nur den Menschen ... der Krüppel ist fort ...<br> Und Du hörst nur das eine heißatmende Wort ...<br> Es erklingt ein Akkord ...<br> immerfort ... immerfort - - -<br> Kein Mißton: Es packte<br> der Nackte die Nackte - - -<br> Zwei keusche Lippen berührten sich<br> Du und Ich!!!<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br> Dann schläft ein Kranker friedlicher ein<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br> Ach wärst Du mein!!!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 19-22)<br> </font>
<br> Blühende Lauben, in die meine Lippen schlüpfen,<br> Darin meine Zähne wie Vögel hüpfen,<br> Muscheln, in die mein Mund sich singt,<br> In ihnen nistet alles, was aus meinem Blut sich ringt:<br> Alle Klänge, die Romeos Strickleiter knüpfen,<br> Jeder Wind, der unsere Wege weiter winkt - - -<br> <br> Dann blühn die Knospen deiner Brust in meinem Mund wie Klee,<br> Ich werde weit wie eine Welt und schmelze hin wie Schnee,<br> Und plötzlich sind wir eines Sommersüdens stiller See - - -<br> <br> Du gibst mir Erde, Licht und Regen, welcher reift,<br> Du bist die Hand, die Früchte von den Zweigen streift,<br> Du bist des Schnitters Krug, des Bettlers Brot,<br> Des Pilgers Morgentrunk und Abendrot,<br> Du bist der Turm, von dem man Länder übersieht<br> Du bist des Heiligen Gebet, der Hure Lied,<br> Alles, was tröstet und in Himmel hebt,<br> Das Wort, in welchem Wert und Wesen lebt,<br> Alles, was geliebt wird und wieder liebt,<br> Was dem Fisch Flossen und dem Vogel Gefieder gibt,<br> Kinder, die nicht mehr weinen - Greise, die sicher sind,<br> Abende, die schön und voller Gekicher sind,<br> Reisen mit der Geliebten, in Hotelzimmern wonnige Nächte,<br> Melodie der Steppen, der Städte, der Bergwerksschächte,<br> Veranden am Wasser mit Lampions, schmale Raine,<br> Wo zwei sich küssen, Wangen erhitzt vom Weine,<br> Genesung in Krankensälen, der erste Gang in den Garten,<br> Nelken, früh ans Bett gebracht - bei einem Stelldichein Warten,<br> Gedichte, die man nie vergißt und leis' vor sich hinsagt im Wandeln,<br> Süße von Pfirsich und Erdbeer, Duft von Myrrhe und Mandeln,<br> Feste in Fahnen, Freudenfeuer, Böllergeknall -<br> Des Menschen Glück, Mutter, Schwester, Ewigkeit und All!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 133-134)<br> </font>
<br> Mit der holdesten der Frauen<br> Faul und weich dahinzuträumen,<br> Sich besonnen ... still verdauen ...<br> <br> Allem Bittren fern und Bösen<br> Süß zu dämmern und zu dösen,<br> Hingelümmelt zwischen Beeten:<br> Höchstes Glück des lang Erflehten!<br> <br> Züge flitzen schneidig schneller,<br> Wo aus Fenstern Tücher winken,<br> Zarte Wölkchen himmeln heller,<br> Vögel hüpfen, Birken blinken.<br> <br> Irgendwo zu allem Schönen<br> Hört man leis' Musike tönen.<br> Falter fliehn in irren Tänzen ...<br> <br> Und wir glänzen - - und wir glänzen!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 131)<br> </font>
<br> Die alten Giebel lehnen wie Kulissen<br> An abendrotumsäumten Wolkenkissen,<br> Schlank steht der Rathausturm wie eine Frau.<br> <br> Das neue Warenhaus protzt allzuhell<br> Mit lautem Licht und rauschenden Reklamen,<br> Vor seinen Fenstern dämmern bunte Damen,<br> Und Autos schießen rücksichtslos und schnell.<br> <br> Doch deine Hände tragen noch den Duft<br> Der Apfelsinen, die du zierlich schältest -<br> Die Tage, da du mich so grausam quältest,<br> Stehn gegen mich und höhnen: Feiger Schuft!<br> <br> Ich denke an den Ring, den ich dir gab,<br> Und daß du ihn seit Monden nicht getragen - - -<br> Ich möchte dir recht oft und innig sagen:<br> Ich fühle sehr, was ich verschuldet hab!<br> <br> Ich möchte deine Hände küssen, nichts<br> Als: immer deine kühlen Hände küssen<br> Und nicht mehr diese Angst erleben müssen<br> Um das Entgleiten deines Angesichts.<br> <br> Ich weiß, daß ich zuviel stets von dir will -<br> (Du bist ein Mädchen von sehr lockren Sitten ...)<br> Ich hab dir, Liebste, manches abzubitten -<br> Eins weiß ich auch: Ich liebe dich! Sei still!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 129)<br> </font>
<br> Die dir Geschwister, Vater, Mutter sind -<br> Und ich bin so allein mit allen oft bereuten,<br> Vergangnen Irrungen und, wie in einem Labyrinth,<br> In meiner Angst und Schwermut ganz gefangen -<br> So einsam! - - Denn du bist von mir gegangen ...<br> <br> Nun kommt dir Liebkosung von fremden Händen,<br> Und deine Mutter sagt ein fernes Wort,<br> Und irgendwer liest was aus mir verhaßten Bänden,<br> Das führt dich von mir weit, weit von mir fort ...<br> Und mir verblühen alle Zärtlichkeiten,<br> Die ich nicht durfte auf dein Bett dir breiten.<br> <br> Und meine Spenden durften dich nicht laben,<br> Und unberührt blieb mir mein Kelch zurück,<br> Und mir im Schoß, verschmäht, verderben alle Gaben,<br> Die ich dir sammelte, und alles dir bestimmte Glück. -<br> Und ach, dein Träumen sucht nach fremden Festen ...<br> Ich bin allein mit meinen Wehmutsgesten!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 128)<br> </font>
<br> Vom langen Warten!<br> Warum bringst du mir nicht deine Wunder<br> In die umflorten Dämmerstunden wieder,<br> Wo meine Sehnsucht hungrig hockt!<br> Wo blüht dein Schoßhaar weichgelockt,<br> Wo gibst du dich mit Heilandes Gebärden -<br> O zaghaft zarten! -<br> Und windest Wunder<br> Um Jünglingsglieder?<br> <br> Du ließest königlich mich kosten,<br> Und nun vergeh ich dürstend auf den Steinen,<br> Und die Girlanden welken an den Pfosten,<br> Und ich hab nichts, was ich dir sagen kann,<br> Und keinen<br> Zauber oder Bann,<br> Du Licht aus Osten,<br> Dich wieder scheinen zu lassen über meinen Gebeten!<br> <br> Denn ich bin nur ein Spielzeug deinen letzten, blassen Launen,<br> Ich bin der finsterte von allen Faunen<br> Und so zertreten,<br> Daß du recht tust, wenn du mich ganz vergißt!<br> <br> - - - Aber ich werde an meiner Liebe sterben,<br> Das ist gewiß.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 127)<br> </font>
<br> Deren Decken wie Dickicht sind,<br> An Wänden mit Bildern von Schwind,<br> In Betten wie ländliche Wiegen.<br> <br> So werden wir hochzeitsreisen<br> Durch das herbstliche Land,<br> Heimatlich Hand in Hand<br> Über den leuchtenden Gleisen.<br> <br> Am Tage der heiligen Stätten<br> Schimmerndes Glück und Gut,<br> Nachts unser singendes Blut<br> In den duftenden Betten!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 126)<br> </font>
<br> Breite auf mein Bett dein verstörtes Rasten.<br> <br> Alle Müdigkeit, die dir andre brachten,<br> Laß in meinem Schoß übernachten.<br> <br> Glück sind noch für mich deine Schmerzensstunden,<br> Wenn sie ihren Weg in mein Haus gefunden.<br> <br> Deine Tränen noch, die um andre fließen,<br> Können einen Himmel mir erschließen.<br> <br> Ruh dich aus bei mir von des Daseins Hasten,<br> Leg auf meine Stirn alle deine Lasten.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 125)<br> </font>
<br> Das ich kaum besessen -<br> Auch du wirst mich bald<br> Ganz vergessen.<br> <br> Meiner Hände Hast<br> Und Sichseligbreiten<br> Wird zum Spuk verblaßt<br> Dir entgleiten.<br> <br> Du wirst mein Gedicht<br> Nimmer krönend segnen,<br> Nie wird mein Gesicht<br> Dir begegnen.<br> <br> Meiner Stimme Klang<br> Ist für dich ertrunken,<br> Mein beschwingter Gang<br> Tot, versunken.<br> <br> Jedes weiche Wort,<br> Das ich einst gesprochen,<br> Ist in dir verdorrt<br> Und zerbrochen.<br> <br> Keine Strophe blieb,<br> Kein Altar im Innern,<br> Kein "Ich hab dich lieb!",<br> Kein Erinnern.<br> <br> Ich bin dir kein Traum,<br> Nicht ein fernes Grüßen,<br> Nicht der Wiesensaum<br> Deinen Füßen.<br> <br> Welk ist jeder Kranz,<br> Eh ich ihn besessen -<br> Auch du wirst mich ganz<br> Vergessen - - -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 123-124)<br> </font>
<br> Und Sumpf und Säume von wilden Wiesen<br> Und fallen nach Faltern und tuscheln töricht<br> Und narrn uns mit Mohnsam und müssen niesen.<br> <br> Und wühlen uns wütend in Haufen Heues<br> Und juchzen und johlen wie fröhliche Fohlen<br> Und streifen ab unser Schwaches und Scheues<br> Und kreisen kreischend wie wehende Dohlen.<br> <br> Spinnen kriechen uns über den Mund.<br> Ähren kitzeln keck unsre Nasen.<br> Mücken zerstechen uns Hals und Nacken.<br> <br> Närrisch umbellt uns der kleine Hund.<br> Trunken wälzen wir uns auf dem Rasen,<br> Prustend wie Pane mit blühenden Backen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 122)<br> </font>
<br> Den du jetzt mehr liebst, als mich: den Andern!<br> <br> Ihn, zu dem deine Gedanken wandern,<br> Wenn du in meinen Armen ruhst - - -<br> <br> Er muß wohl schön und gut sein,<br> Da du ihm so Liebes tust.<br> <br> Er muß schöner sein und besser<br> Als ich armer Mann,<br> Da du mich vergessen konntest über seinen Küssen.<br> <br> - Manche Mädchen lieben ja Neger und Feuerfresser,<br> Manche vergessen den Treusten bei Nelken und Nüssen.<br> Bei irgend etwas zum Naschen oder zum Schmücken,<br> Bei eines Papageien Buntheit oder eines Pferdes Rücken ..<br> <br> Ich bin der, der dich nie vergessen kann<br> Und trägt in seiner Brust dein Messer!<br> <br> Nur dann und wann in den Gassen,<br> Abends, wenn die elektrischen Lampen brennen,<br> Seh ich einer von den blassen Ladenmädchen<br> Vielleicht verliebter und zärtlicher unter den Hut<br> Und fühle, wie meine Zunge sich durch die Lippen drängt<br> Und meine Träume sie unbewußt "Geliebte" nennen.<br> Aber mein Herz und mein Tiefstes hängt<br> Immer an dir und weiß kein Trennen! -<br> <br> Er muß wohl schön sein und tapfer und gut,<br> Blühender rauscht wohl sein junges Blut,<br> Als mein welkes fließt, das dich bebend umfängt ...<br> <br> Nun ist keine Stelle<br> An deinem heiligen Leibe mehr mein,<br> Keine gehört mir ganz allein,<br> Keine ist die Schwelle<br> Zu einem ganz seltnen und heimlichen Glücke,<br> Immer führt zu ihm ein Brunnen und eine Brücke.<br> <br> Er muß wohl schön sein!<br> Seine Hände sind wohl stärker als die meinen,<br> Er ist einer von den Blondgelockten, Reinen,<br> Deren Sinn noch nicht die Brunst verwirrte,<br> Der noch nicht zu Dirnen sich verirrte<br> In verlornen Nächten, und sein Weinen<br> Klingt wie Kinderweinen und hell sein Lachen,<br> Furchtlos blickt er, wie der Ritter mit dem Drachen,<br> Und ein Lilienfeld blüht morgens sein Erwachen.<br> Wenn er bittet, kann er seine Hände falten<br> Wie sehr junge Mönche, aber wenn er zornig ist, so halten<br> Sie den Stab ganz stolz, und marmorn strahlt sein Antlitz<br> im Erkalten.<br> <br> - Was sind meine schwachen<br> Wehen, welken Hände, meine alten,<br> Welk von jeder Wollust, greis von jeder Pein ... -<br> <br> Er muß wohl schön sein!<br> Sein Körper ist wohl wie eine Gerte,<br> Wie ein Florett, das sich blitzend biegt,<br> Wenn er an deine Hüften sich schmiegt,<br> Weißt du: Hier ist der sichre Gefährte,<br> Der Verheißene, Wunderwerte,<br> Der über die steilsten Stürme siegt!<br> <br> Seine Augen haben noch nichts Schlimmes erblickt,<br> Froh und frei schauen sie in die Weite,<br> Kein Schluchzen hat seine Stimme erstickt,<br> Ihm hat keine Macht einen Fluch geschickt,<br> Ihm trabt kein Ekel mahnend zur Seite.<br> <br> - Wie bin ich von Schuld und von Scham umstrickt! -<br> <br> Keine Falte grinst weh um seinen Mund,<br> Er ist weiß wie Schnee und grad und gesund!<br> <br> Er hat Freunde, aber er braucht sie nicht,<br> Er braucht auch nicht einen Hund<br> Oder sonst ein Tier oder Ding, mit dem er spricht,<br> Denn die ganze Welt steht mit ihm im Bund.<br> Seine Seele ist ohne Schlacken und rund<br> Wie ein goldner Ring, und sein Wollen<br> Gräbt sich lachend das Glück aus harten Ackerschollen.<br> Er ist wie ein Garten, der blüht,<br> Er ist noch sehr jung, er kann noch warten.<br> Er hat keine Visionen und Fratzengesichter,<br> Wenn er schläft, schläft er ganz ruhig wie ein Jäger<br> Im Waldesschatten. Er ist ein Mann!<br> - Aber ich bin ein zerstörter Dichter,<br> Ich bin der Sünder, der Kreuzesträger,<br> Ich bin der Matteste der Matten,<br> Ich bin, der dich nie vergessen kann,<br> Der dich trägt in seinem verdorbenen Blut,<br> Der alles verrät und sich selbst um deinen Kuß! -<br> <br> Er ist wohl schön und rein und gut,<br> Er muß gut sein - er muß!<br> <br> Wenn er dich enttäuschen könnte oder mißhandeln,<br> Deine Güte geißeln oder deine Liebe verkaufen,<br> Mit deinen süßesten Liebkosungen durch die Märkte wandeln<br> Und lügende Laster mit deinem Namen taufen,<br> So müßte ich ihn töten!<br> Ich könnte es nicht ertragen, ohne zu erröten,<br> Daß alle stinkenden Mäuler deinen Namen sagen,<br> Ich könnte es nicht ertragen, daß du um ihn weinst,<br> Denn du stehst so hoch über uns allen,<br> Daß noch die kleinsten Spenden, die aus deinen Händen fallen,<br> Jeden edler machen müssen und vollenden, den du meinst.<br> <br> Er muß schön sein, weil du ihn mit Gnade bescheinst!<br> Seiner weißen Kindheit Halle hängt jetzt voller Fahnen,<br> Auf jeder Fahne flammt dein Spruch<br> Mit leuchtenden Lettern ekstatisch geschrieben!<br> <br> Er soll Erich heißen, wie edle Jünglinge in alten Romanen.<br> <br> - Ich bin ein Fluch und eine Flucht!<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br> Aber da du ihn liebst, muß ich ihn auch lieben - - -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1 S. 118-121)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es war nicht nur ein Rosenhag,<br> Der leuchtend uns umfangen,<br> Wir sind auch durch den trüben Tag<br> Und Weg gegangen …<br> <br> Da ist der kleinen Vögel Sang<br> Verstummt in bangem Schweigen,<br> Was unser wundes Herz durchdrang,<br> Glich wehen Geigen.<br> <br> Ein leises Weinen war darin,<br> Als wäre die Sonne verhangen<br> Und wüßte keins in seinem Sinn,<br> Wo Quellen sprangen.<br> <br> So traurig war uns da zumut,<br> Tief mußten wir uns neigen -<br> Bis neu es sproß aus unserm Blut<br> Von Rosenzweigen … </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 170)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es schläft der Park und brodelt Mittagsträume,<br> Die Schwäne ziehn, verstohlene Lüfte säuseln.<br> Feuchtglänzend schimmern die Magnolienbäume,<br> Indes die Pappeln silberhoch sich kräuseln.<br> <br> Mich lockt vom Beet die dunkelrote Rose,<br> Die ihrer Schwestern hellen Kranz besiegt -<br> Und so bist du, wenn königlich das lose,<br> Nachtschwarze Haar dir um die Schultern fliegt.<br> <br> Müd hing mein Arm noch auf der Ruhbank Rücken,<br> Jetzt hebt ein Wunsch ihn mit der Sehnsucht Schwingen:<br> Er will vom Beet die dunkle Rose pflücken<br> Und innig, ach, dein schönes Haupt umschlingen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 96)<br> </font>
<br> Und süßer Schauer zittert durch den Raum,<br> Weil ich die Blüte der Minute pflücke<br> Und trinke deines Herzens Sehnsuchtstraum.<br> <br> Unsichtbar baut sich eine Zauberbrücke,<br> Darunter sprüht des Lebens Wellenschaum -<br> Und wie berauscht von raschem Kelchesglücke<br> Streift uns des zarten Falters Flügelsaum.<br> <br> Der Augenblick erweckt die Wundermäre<br> Der unvergänglichen Erneuerung,<br> Wie wenn der Saft der Jugend ewig gäre.<br> <br> Gefühl, der Renner, nimmt mit leichtem Sprung<br> Die nichtige Kluft von Gestern und von Heute -<br> Leis lachend klingt ein gläserzart Geläute. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 189)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Drunten im Grase da lieg ich versteckt -<br> Ob mich mein lustiges Liebchen entdeckt?<br> <br> Über Kopf mir schaukeln die Farren,<br> Meine Augen ins Blaue starren.<br> <br> Rosa Wölkchen fragen still,<br> Ob die Seele wandern will.<br> <br> Wandern weit und sich entfernen<br> Zu den Sphären, zu den Sternen?<br> <br> In des Weltalls Nebelraum?<br> Flattre, flattre, feiner Flaum!<br> <br> Liebchen knistert schon im Busch,<br> Springt und duckt sich, husch, husch, husch!<br> <br> Warmer Kuß und süße Beeren -<br> Was mich da die Welten scheren! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 91)<br> </font>
<br> In Liebesgluten<br> Wandr' ich … o Wonne,<br> Wer mäße dein Maß!<br> Mit Reif bepudert<br> Prangen die Wälder,<br> Die Berge grüßen<br> Das blendende Licht.<br> Vor Eiseskälte<br> Knirschen die Schritte,<br> Der Hauch des Mundes<br> Ballt sich zum Dampf …<br> <br> Ich trage Feuer<br> In meinem Herzen,<br> Mich brennt die Liebe,<br> Das schlimme Kind.<br> Sie schürt die Flamme<br> Mit hastigen Händen,<br> Die Kohlen knistern,<br> Der Wohlduft quillt …<br> Der Sonne entgegen<br> In Liebesgluten<br> Wandr' ich … o Wonne,<br> Wer mäße dein Maß! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 117)<br> </font>
<br> Sich zwischen Lindenästen,<br> Drin wir zu heller Mondesstund<br> Uns an die Lippen preßten.<br> Dein Äuglein flimmerte voll Licht,<br> Süß schimmerte dein Angesicht,<br> Indes mit Flammenküssen<br> Wir haben spielen müssen.<br> <br> Der feine Busen wölbte rund<br> Sich zwischen Liebeshänden,<br> Als unsre Lippen sehnsuchtwund<br> Sich übten im Verschwenden.<br> Drei Monde darbten wir voll Not<br> Nach unsrer Liebe Zuckerbrot,<br> Indes wir traurig pickten,<br> Was wir uns brieflich schickten.<br> <br> Nun lagen wir zuzweit allein<br> Und kannten kein Versagen,<br> Wir zechten unsern Feuerwein<br> Mit wonnigem Behagen.<br> Der Mond zog Wolkentücher vor,<br> Die Linden warf der Wind empor,<br> Indes in leisem Bogen<br> Zwei Fledermäuse flogen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 92)<br> </font>
<br> Ein Morgen war es maienklar,<br> Es flimmerte der Zuger See,<br> Wir saßen einzig im Kupee.<br> <br> Was las ich dir, Geliebte, vor?<br> War's Mackays Weltverachtungschor?<br> Weltlust von Detlev Liliencron?<br> Prinz Carolaths Resignation?<br> <br> Die Nußbonbönchen schmeckten fein,<br> Ich schätze sündhaft Schleckerein;<br> Die gelben Rosen hauchten Glut,<br> Es ward so seltsam uns zumut.<br> <br> Das war im Tunnel vor Luzern,<br> Da hatten wir uns doppelt gern,<br> Da hatten wir uns dreifach lieb<br> Und küßten Nimm! Und kosten Gib!<br> <br> Es war ein dunkler Augenblick,<br> Es war ein stummes Abschiedsglück.<br> Wir hielten innig uns umpreßt,<br> Es war ein selig Bundesfest.<br> <br> Dann ward es wieder sonnenklar,<br> Du kämmtest dein verwirrtes Haar.<br> Luzern! – Der Zug lief langsam ein;<br> Ein letzter Blick. Ich war allein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 118-119)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Das Herz so frei, die Brust so weit,<br> Des Lebens Angst so fern!<br> Freund unsrer Doppeleinsamkeit,<br> Erblinkt der Abendstern.<br> <br> Wie klar winkt uns sein keusches Licht<br> Den Gruß der Schönheit zu!<br> Schmieg näher nun dein Angesicht,<br> Mein schlanker Liebling du!<br> <br> Wenn frühe sich der gleiche Glanz<br> Dem Schoß der Nacht enthebt,<br> Hat unser süßes Dasein ganz<br> Im Venusstern gelebt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 138)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie spreitet ihren wundervollen Fächer<br> Ringsum Natur in schönen Frauen aus!<br> Wie hebt sie hoch den schaumgekrönten Becher<br> Und lockt im Glanz des weichen Gliederbaus!<br> <br> Wer wehrte schroff, ein armer Würdeschächer,<br> So reicher Anmut schwellendem Blütenstrauß<br> Und winkte nicht, ein schönheitsdurstiger Zecher,<br> Den Spenderinnen süßen Himmelstaus!<br> <br> Ich lasse leuchtend, so in Lust wie Leiden,<br> Auf solchem Anger meine Augen weiden<br> Und weiß den Blumen Dank für ihre Pracht.<br> <br> Ja, eine Lilie hab ich auserlesen,<br> Die mich durch lieblich, kindesselig Wesen<br> Zum Hüter ihres reinen Kelches macht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 167)<br> </font>
<br> Laubüberleuchtende Blüten -<br> Zittern Sinne zusammen,<br> Können Herzen sich hüten?<br> <br> Schäumender Schneeball, weißer,<br> Doldenverschleudernder Flieder!<br> Blicke suchen sich heißer,<br> Sonne glüht um die Glieder.<br> <br> Sonne, lebenbeschwörend,<br> Trieft durch strotzende Zweige -<br> Zärtliche Seelen betörend,<br> Girrt wie trunken die Geige … </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 169)<br> </font>
<br> Zu schlendern – mal ein Büschlein leergepflückt -<br> Mitunter hört man einen Wagen knarren,<br> Der langsam durch den Hohlweg näher rückt …<br> <br> Ein heller Ruf, daß wir einander harren!<br> Du bist noch tief aufs Beerenfeld gebückt,<br> Ich lasse meinen Blick ins Blaue starren.<br> Dann schau ich, wie der rote Mohn dir schmückt<br> <br> Den Sommersonnenhut zum weißen Kleide.<br> Dein stilles Lächeln beut mir Augenweide,<br> Das in sich selber also selig scheint.<br> <br> Säh ich dich jetzt zum erstenmal im Leben,<br> Ich würde wieder dir das Zeichen geben,<br> Das durch der Minne Not zwei Herzen eint. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 165)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Schamhaft zitternd unter der weißen<br> Schneedecke züngelt ein Glöckchen vor,<br> Das die Lichtelfen Liebe heißen -<br> Wiese steht über Nacht in Flor.<br> <br> Sommers blühende Kelche schütten<br> Süßbetörenden Hauches Glut -<br> Herbst baut glückliche Hochzeitshütten,<br> Drin die Fülle der Früchte ruht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 187)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Samtrose, die sie zärtlich mir gesandt,<br> Samtrose, selbst gepflückt von ihrer Hand!<br> Ein schwerer Duft, ein dunkeltiefes Rot,<br> Wie ihre Wange, wenn sie lustdurchrieselt loht.<br> <br> Samtrose, deinen Hauch einatm ich lang,<br> Aus deinem Kelche quillt ein süßer Klang.<br> Liebend ein Silberstimmchen gaukelt empor,<br> Samtrose, lauschend, lauschend leg ich an dich das Ohr.<br> <br> Samtrose, die berührt ihr feiner Mund,<br> Nun will auch ich dich küssen wonnewund.<br> In deinem Kelch, an dem sie zart getrunken,<br> Sind meine Lippen, zitternder Sehnsucht voll versunken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 95)<br> </font>
<br> Die Hähne krähen.<br> Mein Leib ist wach zum Weibe,<br> Mein Geist zu Gott -<br> Wer will denn helfen?<br> Und Gott ist das Weib,<br> Und du bist Gott, Geliebte,<br> Meine Seele zittert euch beiden.<br> Über dem dunkeln Bergwald<br> Hellblau<br> Dämmert der Morgen empor.<br> Es hämmert mein Herz,<br> Es sucht mein Auge,<br> Meine Lenden glühen,<br> Und auf schwellenden Wogen des Wahnes<br> Schwimmt sehnend mein Sinn<br> Zum bräutlichen Liebeslager,<br> Fernher schimmern deine schwanenzärtlichen Brüste.<br> Gott atmet Frühluft,<br> Ich sauge gierig,<br> Zum Fenster reck ich meine Nachtheit,<br> Meine Stirn ist Feuer,<br> Mein Mund verschmachtet um Liebe.<br> O Liebe, o Gott!<br> Nun zwitschern die Vögel …<br> Mein Nest ist einsam.<br> Ich finde keine Ruhe,<br> Die Hähne krähen,<br> Sehnsüchtig läutet und klagt das Morgenglöcklein,<br> Es tagt,<br> Und Licht klimmt über die Matten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 79-80)<br> </font>
<br> Blühst so maienjung<br> An dem Waldessaum<br> Der Erinnerung.<br> <br> Als dein Blütenkleid<br> Fest mein Finger hielt,<br> Als voll Seligkeit<br> Wir Versteck gespielt.<br> <br> Margarit gehascht<br> Nach der Kindermär,<br> Einen Kuß genascht<br> Wie von ungefähr.<br> <br> Deine Zöpfe schlang<br> Los ich Glied um Glied,<br> Aus dem Äther klang<br> Hell ein Liebeslied.<br> <br> O du holder Traum!<br> Blühst so maienjung<br> An dem Waldessaum<br> Der Erinnerung. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 84)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mondlicht durch die Platanen rinnt,<br> Welle schlägt ans Gestade,<br> Vollmond silberne Streifen spinnt<br> Über die feuchten Pfade.<br> <br> Jetzt mit dir, Geliebte, so<br> Leicht in den Lichttanz tauchen,<br> Überrieselt vom Mondentau<br> In abgründiger Himmel Blau<br> Unser sehnsuchtschwellendes Herz verhauchen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 163)<br> </font>
<br> Drüben bergüber blutrot,<br> Goldglühendes Leben taucht<br> Dunkelzitternd mir in den Tod.<br> <br> Scheidend schlürfe, mein Ball,<br> Liebeswünsche von mir!<br> Roll sie mit klingendem Schall<br> Übers Weltmeer zu ihr!<br> <br> Mal' um den feinen Fuß<br> Kränze von Licht,<br> Strahl' ihr den reinen Gruß<br> Glänzend ins Angesicht!<br> <br> Daß sie mir wonnehell<br> Trunken erwacht,<br> Weil ihr der Sonne Quell<br> Funkelnden Trank gebracht.<br> <br> Trank voller Liebe gieß<br> Schäumend ihr zu!<br> Breit' um ihr Goldhaarvließ<br> Meerüberträumende Morgenruh! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 85)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Komm in den Wald, Marie!<br> Wir wandern durch die dunklen Föhren,<br> Du läßt dein helles Lachen hören.<br> Mir ist so traurig heut zumut,<br> Dein Lachen tut der Seele gut,<br> Wenn's munter schallt, Marie.<br> <br> Setz dich ins Moos, Marie!<br> Des Lebens sonnigste Gestalt<br> Hält heut mich nebelfeucht umkrallt.<br> Gespenster streichen aus den Ecken,<br> Ich muß mich vor dem Spuk verstecken<br> In deinem Schoß, Marie!<br> <br> Mach mir ein Nest, Marie!<br> Mußt wie ein Kind mich an dich schmiegen<br> Und meine Geistersucht besiegen.<br> Wenn zwei sich halten treu umfaßt,<br> Hat Teufelsspuk den Ort verpaßt.<br> O halt mich fest, Marie! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 100)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> "Juble hinaus deine glückliche Seele,<br> Juble hinaus sie ins blühende Feld!<br> Wie die Lerche mit klingender Kehle<br> Wirf dein Lied in die schimmernde Welt!<br> <br> Meiner Liebe verborgene Keime,<br> Meiner Sehnsucht heimliche Saat,<br> Meine Gedanken, meine Träume<br> Stehn im wogenden Hochzeitsstaat.<br> <br> Wie geflügelt gleiten die Sohlen<br> Über die sonnenglänzende Flur -<br> Morgen, morgen wird er mich holen,<br> Dem ich Leib und Leben verschwur!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 82)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Jetzt kommen die seligen Nächte,<br> Wo die Wellen wie Silber sprühn,<br> Wo heimliche Mondesmächte<br> Aus schimmernden Lilien glühn.<br> Auf springen die Zauberschächte<br> Und Traumesgestalten erblühn -<br> Jetzt kommen die seligen Nächte …<br> <br> Wo kühn<br> <br> Die Herzen der Liebenden fließen<br> Zusammen in schmelzendem Fluß,<br> Sich zitternde Knospen erschließen<br> Und Kelche sich weiten im Kuß …<br> Geliebte, da wollen genießen<br> Auch wir der strahlenden Geister Genuß …<br> <br> Jetzt kommen die seligen Nächte,<br> Wo im silbernen Mondenlichte<br> Man diese süßen Gedichte<br> Des Herzens erleben muß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 155)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> In diesen Wintertagen,<br> Nun sich das Licht verhüllt,<br> Laß uns im Herzen tragen,<br> Einander traulich sagen,<br> Was uns mit innerm Licht erfüllt.<br> <br> Was milde Glut entzündet,<br> Soll brennen fort und fort,<br> Was Seelen zart verbündet<br> Und Geisterbrücken gründet,<br> Sei unser leises Losungswort.<br> <br> Das Rad der Zeit mag rollen,<br> Wir greifen kaum hinein,<br> Dem Schein der Welt verschollen,<br> Auf unserm Eiland wollen<br> Wir Tag und Nacht der seligen Liebe weihn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 139)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> In Blüten steht der Birnbaum,<br> Die Welt ist wie ein weißer Flaum,<br> Drin sich das Herz mag wiegen,<br> Maikäfer schelmisch fliegen …<br> Surre, surre, Käferlein!<br> <br> Herzkäfer sitzt mir auf dem Schoß,<br> Und unsre Wonne, die ist groß.<br> Wir halten uns umschlungen<br> In linden Dämmerungen …<br> Surre, surre, Käferlein!<br> <br> Matt glänzt der See, die Luft zieht lau,<br> Ganz leise singt meine liebe Frau<br> Von weichen Frühlingstagen<br> Und seligen Herzenssagen …<br> Surre, surre, Käferlein!<br> <br> Am halbverhüllten Himmel blinkt<br> Der Liebe trauter Stern und winkt -<br> Wer nicht gewann sein Zeichen,<br> Muß sehnend seitwärts schleichen …<br> Armes, armes Käferlein!<br> <br> Muß ohne Glück auf Erden gehn<br> Und kann die Gnaden nicht verstehn,<br> Die Gnaden von dem Maien,<br> Wenn weiß die Blüten schneien,<br> In Armen zwei sich wiegen,<br> Maikäfer schelmisch fliegen …<br> Surre, surre, Käferlein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 156-157)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich bete dich nicht an … ich achte<br> Dich viel zu hoch für Spiel und Wahn.<br> Nicht ein Idol, zu dem ich schmachte,<br> Hält mich dein Bildnis untertan.<br> <br> Ich kniee nicht zu deinen Füßen,<br> Ich bettle nicht um deine Gunst,<br> Mit Händedruck uns frei zu grüßen,<br> Bleibt unsrer Liebe beste Kunst.<br> <br> Wärst du ein Weib, das mich zum Knechte<br> Nur einen Augenblick begehrt,<br> Ich böte nie dir meine Rechte<br> Und schätzte dich der Freundschaft wert.<br> <br> Ich würde deiner Lockung lachen<br> Und spotten deiner eitlen Huld,<br> Dich mir vielleicht zur Sklavin machen,<br> Verstrickt in Leidenschaft und Schuld.<br> <br> Das wär die alte, glatte Weise,<br> Der engelhafte, schöne Schein,<br> Ein Lied zu meiner "Göttin" Preise,<br> So schmeichlerisch und so gemein.<br> <br> Ich bete dich nicht an … ich achte<br> Dich viel zu hoch für Spiel und Wahn.<br> Nicht ein Idol, zu dem ich schmachte,<br> Hält mich dein Bildnis untertan. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 120-121)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Goldne Sterne, blaue Glöckchen,<br> Wieviel wonnevolle Kelche!<br> Welche Schimmerpracht, ach, welche<br> Samtenen und seidnen Röckchen!<br> Blaue Glöckchen, goldne Sterne,<br> Tausend Blüten seh ich winken,<br> Weiche Blüten nah und ferne,<br> Nur aus einer sollt ich trinken?<br> Daß ich das doch nimmer lerne! …<br> Goldne Sterne …<br> Blaue Glöckchen …<br> <br> <br> 2.<br> Schwebe, du Schmetterling,<br> Schwebe vorbei!<br> Leben ist leichtes Ding,<br> Fühlst du dich frei.<br> <br> Leben ist Windeshauch,<br> Welt ist wie Gras,<br> Säuseln im Haselstrauch,<br> Elfischer Spaß.<br> <br> Rot ist das Heidekraut,<br> Grün ist der Klee,<br> Himmel, so weit er blaut,<br> Goldheller See.<br> <br> Schwebe, du Schmetterling,<br> Schwebe vorbei!<br> Über die Blumen schwing<br> Hoch dich, juchhei! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105-106)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ein Gedicht in sechs Gesängen<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Erster Gesang<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Trag Muse, leichten Fluges, mich<br> In jenes Fabelland,<br> Wo schon so mancher Dichter, dich<br> Im Myrthenschatten fand;<br> Wo du mit höherem Gefühl,<br> Des Lieblings Brust durchdrangst,<br> Und schöner in das trunkne Spiel<br> Der goldnen Lyra sangst.<br> <br> In jenes Land, das die Natur<br> So mütterlich beschenkt,<br> Wo liebend auf die reiche Flur,<br> Der Sonne Blick sich senkt;<br> Und von dem heissern Strahl erwärmt,<br> Die Fantasie entglüht,<br> Um immer neue Blumen schwärmt,<br> Die dort ihr Hauch erzieht.<br> <br> Schöpf' aus dem nie versiegten Quell,<br> Der zwischen Palmen fließt<br> Und keine Fluthen silberhell<br> Aus dunkler Urne gießt.<br> Der Born, der Zaubersagen quillt<br> In jener Zone nur,<br> Wo selbst ihn ewig nährend füllt,<br> Die zaubernde Natur.<br> <br> Doch diesmal fei're mein Gesang<br> Nicht dunkele Magie,<br> Der Zauber, der das Glück bezwang,<br> War zarte Sympathie;<br> Und jene heil'ge Schwärmerey,<br> Die für die Seligkeit<br> Belohnter Liebe, sonder Scheu<br> Dem Tode selbst sich weiht.<br> <br> Welch' schön und wunderbar Gesicht<br> Schwebt meinen Blicken vor? -<br> Es öffnet sich beim Mondenlicht<br> Ein glänzend schwarzes Thor;<br> Und leis' nach Geister Brauch, entwallt<br> Ein Paar mit Myrth' und Ros'<br> Umkränzt, in holder Lichtgestalt,<br> Der Gräber dunkelm Schoos.<br> <br> Entsetzen stürzet halb betäubt<br> Der Feigen Wachen Schaar<br> Zur Erde, Todesschauer sträubt<br> Empor das grause Haar,<br> Und langsam schwebet Hand in Hand<br> Das Paar, ein Lilienduft<br> Entweht dem glänzenden Gewand',<br> Und füllt die Abendluft.<br> <br> Doch halt! es gaukle nicht so wild<br> Umher die Fantasie;<br> Die Muse reihe Bild an Bild<br> Mit leiser Harmonie.<br> Dann bebt vielleicht manch holder Klang<br> Aus meiner Leyer vor,<br> Und dem geordneten Gesang<br> Lauscht willig jedes Ohr.<br> <br> Alnarschin, der Tyrann, gebot<br> Vor dem auf Persis Thron -<br> Furchtbar und grausam wie der Tod,<br> Wie dieser scheu geflohn,<br> Gewalt'ger als ein starker Arm<br> Den ehrnen Szepter führt,<br> Ward von der niedern Laster Schwarm<br> Der feige Fürst regiert.<br> <br> Es schlug an seiner kalten Brust<br> Nie eines Freundes Herz,<br> Ihm wandelte die Götterlust<br> Der Liebe sich in Schmerz.<br> Der süsse Vaternam' erschreckt'<br> Sein argwohnvoll' Gemüth<br> Das furchtsam da Gefahr entdeckt,<br> Wo jedem Wonne blüht.<br> <br> Schon dreißig Königinnen fiel<br> Des Todes schwarzes Loos -;<br> Es fand die Eifersucht ihr Ziel<br> Nur in der Grüfte Schoos.<br> Schon zwölfmal floß auf sein Gebot<br> Der Söhne schuldlos Blut;<br> Der zarten Jugend Morgenroth<br> Schützt' nicht vor seiner Wuth.<br> <br> In jedem scheuen Auge blickt<br> Verrath ihm, um sich her<br> Sieht tausend Dolche er gezückt,<br> Und zitternd mordet er.<br> Doch er vergißt, daß jeder Gruft<br> Ein Rachegeist entschwebt,<br> Der die Vergeltung klagend ruft,<br> Und dräuend ihn umbebt.<br> <br> Zwei Knaben nur, (noch glänzt um sie<br> Der Kindheit Rosenlicht,<br> Wie hold der Strahl der Sonne, früh,<br> Durch Silberwölkchen bricht)<br> Verschont Alnarschin, so entgeht<br> Dem Sturm, der von dem Baum<br> Im Lenz die Silberblüthen weht,<br> Die kleine Knospe kaum.<br> <br> Zu stolz, um ganz dem Untergang<br> Den eignen Stamm zu weihn,<br> Fühlt er zum erstenmal den Zwang,<br> Noch einmal Mensch zu seyn.<br> Am Thron erscheint auf sein Geheiß<br> Der weise Schel-Adar<br> Ein heitrer weißgelockter Greis,<br> Der Arzt des Königs war.<br> <br> Er, der vom Fürsten-Throne fern<br> Das Glück des Weisen fand,<br> Und aus dem gift'gen Dunste gern<br> Auf immer sich verbannt.<br> Er war's allein, der den Verdacht<br> Alnarschins nie geweckt<br> Und den des Wüthrichs stolze Macht<br> Nicht beuget noch erschreckt.<br> <br> "Ich kenne Dich", spricht der Tyrann,<br> "Nur du bist mir getreu,<br> Du bist ein alter Biedermann,<br> Und dennoch klug dabei;<br> Nie fand auf krummen Wegen dich<br> Mein Blick, der dich bewacht,<br> Und nie gebrauchtest wider mich,<br> Du deiner Künste Macht.<br> <br> "Mein Zorn, der selbst der Kinder Schuld<br> Zu strafen nicht gescheut,<br> Traf nie dein Haupt, und diese Huld<br> Hat nie mich noch gereu't,<br> Des hohen Stammes letzter Zweig<br> Sey darum dir vertraut,<br> Dies Knabenpaar, auf die mein Reich<br> Mit stolzer Hoffnung schaut.<br> <br> Die Kunst zu herrschen lehr' sie nicht,<br> Sie lehrt von selbst sich bald.<br> Ihr Streben sey des Wissens Licht,<br> Nicht Grösse noch Gewalt;<br> Man sagt von der Philosophie,<br> Daß sie der Hoheit lacht,<br> Und daß um der zu trotzen, sie<br> Ein eignes Glück erdacht.<br> <br> Dies pflanz' in meiner Söhne Brust,<br> Lehr' sie den Ehrgeiz fliehn,<br> Und stets bescheiden ihre Lust,<br> Allein aus sich zu ziehn.<br> Du wendest so von dir den Schmerz,<br> Im Alter selbst den Tod,<br> Und von der beiden Knaben Herz<br> Den Stahl, der es bedroht."<br> <br> "Dein Wink" - versetzte Schel-Adar<br> "Ist ein Befehl für mich,"<br> Und neigte zu dem Brüderpaar<br> Mit holder Liebe sich. -<br> "Vergessen sollt ihr leicht bei mir,<br> Welch glänzend Loos euch fiel;<br> Ich biete Eurer Ehrbegier<br> Dereinst ein höher Ziel."<br> <br> "Sey unbesorgt, o Herr! es lehrt<br> Des Herzens schönste Pflicht<br> Uns die Natur, wer sie verehrt,<br> Der stürzt den Vater nicht."<br> Und so verläßt, vom zarten Arm<br> Der Königssöhn' umfaßt,<br> Umstaunet von der Sclaven Schwarm<br> Der Weise den Pallast.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Zweiter Gesang<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Hand der Zeit, die schon dem Greis<br> Den Nacken sanft gebeugt,<br> Von deren Hauche silberweiß<br> Sein wallend Haar erbleicht,<br> Schlang auch vor dem für ihn, den Kranz,<br> Den Ros' und Myrthe schmückt,<br> Und dessen leicht erblichner Glanz<br> Das junge Herz entzückt.<br> <br> Des Lebens schöner Lenz verschwand,<br> In ungetrübter Lust,<br> Ihm an der sanften Gattin Hand,<br> An ihrer treuen Brust.<br> Der Quelle gleich, die kaum gehört,<br> Ein lächelnd Thal umschließt,<br> Wo Well' auf Welle ungestört,<br> Sich über Blumen gießt.<br> <br> Er sah vom lieblich bunten Reihn<br> Der Kinder sich umtanzt,<br> Der Tugend Keime schön gedeih'n,<br> Die seine Hand gepflanzt;<br> Der Töchter holde Sittsamkeit<br> Erfreute seinen Blick,<br> In seinen Söhnen kehrt die Zeit<br> Der Jugend ihm zurück.<br> <br> Des Jünglings schönes Feuer glänzt<br> In ihrem Auge schon;<br> Der Jungfrau'n zarte Schläf' umkränzt<br> Schon schnell und grausam sie zugleich,<br> Des Todes Hand berührt,<br> Und in der Schatten dunkles Reich<br> Der Aeltern Arm entführt.<br> <br> Wie wenn ein Sturm den Baum entlaubt,<br> Die Blüthen ihm entweht,<br> Der schönen Zierde nun beraubt,<br> Er öd und traurend steht:<br> So stand verwaist das graue Paar<br> Im Weltall nun allein,<br> Und ihre einz'ge Tröstung war:<br> Zum Grabe reif zu seyn.<br> <br> Den Gatten stützend, hehlte lang<br> Das tief zerrißne Herz<br> Die Mutter, doch vergebens rang<br> Sie mit dem eignen Schmerz;<br> Die Erde war ihr nur das Grab,<br> Wo ihre Hoffnung lag -<br> Bald sank in ihren Schoos hinab<br> Sie dem Verlornen nach.<br> <br> Der edle Weise wankt' betäubt<br> An der Geliebten Grab,<br> Doch eine letzte Stütze bleibt<br> Hinieden ihm; es gab<br> In seine väterliche Hand,<br> Mit schon erloschnem Blick,<br> Die Tochter ihm das einzige Pfand,<br> Von Hymens kurzem Glück.<br> <br> Balsora wird des Greises Lust,<br> Zum Leben neu erweckt<br> Schließt er in ihr an seine Brust,<br> Was längst das Grab bedeckt,<br> Es blüht sein Hoffen und sein Glück<br> In ihr zum zweitenmal,<br> Mild glänzet sein erloschner Blick<br> In sanfter Freude Strahl.<br> <br> Wenn, an ihm hangend, ihre Hand<br> Sein Silberhaar umspielt;<br> Wenn kindisch sie das goldne Band,<br> Das ihre Löckchen hielt,<br> Ihm um die ernste Stirne schlingt,<br> Und dann auf seinen Schoos<br> Mit lallenden Triumpf sich sich schwingt,<br> Als sey sie plötzlich gross.<br> <br> Mit treuer Vatersorge wacht<br> Er für die zarte Brust,<br> Doch dieses holde Mädchen macht<br> Die Arbeit ihm zur Lust:<br> In ihr erblickt er, fast mit Schmerz<br> Daß hier zuerst er's sieht,<br> Wie liebend die Natur ein Herz<br> In ihrem Schoos erzieht.<br> <br> Dies Herz, wie eine Quelle rein,<br> Die aus dem Felsen thaut,<br> In der man gern den milden Schein<br> Der Morgenröthe schaut,<br> Lag offen vor des Greises Blick,<br> Und gab verklärt das Bild<br> Der sanften Tugend ihm zurück,<br> Mit der er es erfüllt.<br> <br> So blühte sie, der Knospe gleich,<br> Die zart in sich gehüllt,<br> Noch unbemerket im Gesträuch<br> Zur Purpurblume schwillt:<br> Als mit dem jungen Fürstenpaar,<br> Das sie als Schwester grüßt,<br> Zugleich des weisen Schel-Adar<br> Behausung sie umschließt.<br> <br> Abdallah war, wie Ibrahim,<br> Des edlen Freundes werth<br> Stets horchen sie voll Ehrfurcht ihm,<br> Wenn er sie liebend lehrt,<br> Doch sanfter schlug Abdallah's Brust,<br> Wenn er den Greis umfiengt,<br> Indeß mit kindlich warmer Lust<br> Der Jüngre an ihm hieng.<br> <br> Erzählte beiden er zugleich,<br> Wer Persien bekriegt,<br> Und welcher König einst dies Reich<br> Durch Macht und Muth besiegt<br> Da glüht' Ibrahim, drohend fuhr<br> Umher sein Flammenblick<br> Abdallah fragte zweifelnd nur<br> War dies der Völker Glück?<br> <br> Wenn jener Lanz' und Schwerdt im Spiel<br> Mit munterm Jubel schlang,<br> Begleitet dieser voll Gefühl<br> Balsora's Früh-Gesang<br> Und half ihr, wenn am Blumenbeet<br> Sie mit der zarten Hand<br> Die Lilien, die ein Sturm umweht<br> An schlanke Stützen band.<br> <br> Doch was mit immer festerm Band<br> Das Brüderpaar vereint,<br> Ist Liebe für ihr Vaterland<br> Und für den edlen Freund.<br> Sie ist es, deren heil'ge Glut<br> Gleich beider Brust erfüllt,<br> Aus der, was edel ist und gut<br> Mit regem Leben quillt.<br> <br> Von Myrthenbüschen überdeckt<br> Schlang oft der kleine Kreis<br> Im Palmenschatten hingestreckt<br> Sich traulich um den Greis,<br> Der liebevoll mit feuchtem Blick,<br> Dem sanfte Glut entstrahlt,<br> Den Jünglingen das schöne Glück<br> Der stillen Tugend mahlt.<br> <br> Wie dort, so spricht er, rein und mild<br> Der Abendsonne Licht<br> Den Strahl, den kein Gewölk umhüllt,<br> Im Fluthenspiegel bricht;<br> So heiter sinkt der Edle hin,<br> Nach schön durchlaufner Bahn,<br> Und noch im Scheiden lächelt ihn<br> Die Schöpfung freundlich an.<br> <br> Dann drückte, selbst sich kaum bewußt,<br> Abdallah stumm die Hand<br> Der Jungfrau zart an seine Brust,<br> Und sanft gerührt verstand<br> Ihr fühlend Herz den stillen Schwur,<br> Und schweigend stimmt' es ein,<br> Der ersten Liebe, der Natur,<br> Der Tugend treu zu seyn.<br> <br> Auf ihre reine Neigung blickt<br> Mit Wonne Schel-Adar<br> In leiser Harmonie beglückt<br> Sieht er dies holde Paar,<br> Das durch die Tugend schön vereint<br> Die er durch Unschuld ehrt,<br> Ein Liebling der Natur ihm scheint<br> Die zart ihm Liebe lehrt.<br> <br> So glüht vermählt in ihrer Brust<br> Die süße Schwärmerey<br> Der Liebe mit der Götterlust<br> Der Tugend und der Treu.<br> Wie oft, wo duftend im Gesträuch<br> Cytherens Blume glüht,<br> Aus einem Beet entsproßt, zugleich<br> Die keusche Lilie blüht. -<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Dritter Gesang<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der Schutzgeist edler Liebe schlang<br> Um sein geliebtes Paar<br> Den Schleier, den kein Blick durchdrang,<br> Der ihrer unwerth war,<br> Die Hülle der Verborgenheit,<br> Die schützend es umgiebt,<br> In deren Schatten unentweiht<br> Die Tugend schöner liebt.<br> <br> Doch seine Lieblinge verwöhnt<br> Das ernste Schicksal nie,<br> Eh' es mit schönem Lohn sie krönt,<br> Prüft es mit Strenge sie.<br> Wenn wild des Unglücks Woge tobt,<br> Treibt es auf ihr sie fort,<br> Und nur durch festen Muth erprobt,<br> Erreichen sie den Port.<br> <br> Die immer rege Neubegier<br> Entdeckte allzufrüh<br> Welch' Wunder-gleicher Reiz sich ihr<br> Mit stolzer Scheu entzieh,<br> Und mit geschwäz'ger Eile schwang<br> Sich jezt der Ruf empor:<br> Balsora's holder Nahme drang<br> Bis zu Alnarschins Ohr.<br> <br> Dem raubgewohnten Geier gleich,<br> Der durstend stets nach Blut,<br> Wenn sorglos in dem Blüthenzweig<br> Die sichre Taube ruht.<br> Der neuen Beute sich erfreut,<br> Die seinem Blick entdeckt,<br> Des gier'gen Mörders Lüsternheit<br> Im wilden Busen weckt.<br> <br> Freut schon des schönen Opfers sich<br> Der tückische Tyrann;<br> Es eilt der graue Wütherich,<br> Dem noch kein Raub entrann,<br> Dem Tempel reiner Zärtlichkeit<br> Und tugendhafter Ruh<br> Voll Ungeduld, in dem Geleit<br> Von wenig Sclaven, zu.<br> <br> Schon in der Vorhall' bebt um ihn<br> Der Saiten holder Klang,<br> Und in ihr Silber, wie ihm schien<br> Tönt himmlischer Gesang.<br> Er ahnet nicht, da jezt er sie<br> Mit roher Freude hört,<br> Welch' doppelt schöne Harmonie<br> Sein rauher Eintritt stört.<br> <br> Hier sitzt im offnen Säulengang,<br> Mit Blüthen überstreut,<br> Schal-Adar, horchend dem Gesang,<br> Mit stiller Heiterkeit.<br> Und liebend, ihm zur Seite, ruht<br> Das Jünglingspaar, es zeigt<br> Ihr Blick der Unschuld, frohen Muth,<br> Zur Freundin hingebeugt.<br> <br> Auf weiße Marmorstufen sinkt<br> Das faltige Gewand<br> Der Sängerin, die Laut' umschlingt<br> Sie mit der schönen Hand<br> Indeß ihr sanfter keuscher Blick<br> Auf den Geliebten weilt,<br> Und dann mit holder Schaam zurück<br> Jezt auf die Saiten eilt.<br> <br> Alnarschin grüßt die Söhne kalt,<br> Die liebend ihm sich nah'n,<br> Es zieht die himmlische Gestalt<br> Sein lüstern Auge an,<br> Indeß die ahnungsvolle Brust<br> Von dunkelm Schreck bewegt,<br> Sie, ihres Reizes unbewußt,<br> Die Wimper nieder schlägt.<br> <br> Er spricht mit stolzer Majestät<br> Zu dem erstaunten Greis,<br> Der still erwartend vor ihm steht<br> "Du theilst mit treuem Fleiß<br> Die Pflicht, die mir am Herzen lag:<br> Beherrscher zu erzieh'n,<br> Groß wie mein Stamm bis diesen Tag<br> Den Persern sie verlieh'n.<br> <br> Vergeltung heischt dein Dienst, und schon<br> Entdeckt mein heller Blick<br> Den überschwenglich großen Lohn,<br> Der dir gebührt; das Glück<br> Womit dich mein Vertrau'n beehrt,<br> Der Bildung dich zu weih'n<br> Von Königen, sey noch vermehrt -<br> Du sollst ihr Ahnherr seyn."<br> <br> "Was sagt mir dieser Worte Sinn?" -<br> Fragt bang der Greis, er sagt<br> "Was du (so huldreich ich auch bin)<br> Zu ahnen nicht gewagt.<br> Die kühnste Hoffnung nannte dir<br> Nie einen gleichen Lohn! -<br> Balsora theile jezt mit mir<br> Der Perser stolzen Thron."<br> <br> Die Unglückselige vernimmt<br> Nur dies, mehr hört sie nicht;<br> Es wankt ihr Fuß, im Nebel schwimmt<br> Um sie das goldne Licht.<br> Abdallah stützt ihr sinkend Haupt,<br> Indeß er bleich, verstört,<br> Und der Besinnung fast beraubt,<br> Die Schreckensworte hört.<br> <br> Zu dem erstaunten König spricht<br> Schal-Adar: Herr, es kennt<br> Mein Kind den Reiz der Würde nicht,<br> Zu der du es ernennt,<br> Ihr war nur jenes Glück bewußt,<br> Das still im Busen lebt,<br> Darum vergieb, wenn ihre Brust<br> Scheu vor dem deinen bebt.<br> <br> "Genug," versetzt Alnarschin, "bringt<br> Ins Leben sie zurück,<br> Daß heut mein Arm sie noch umschlingt<br> Daß bald mein trunkner Blick<br> Das reizendste der Mädchen schaut<br> Auf dem er je verweilt,<br> Und daß sie heute schon als Braut<br> Mein fürstlich Lager theilt."<br> <br> Er geht. Durch ihre treue Frau'n<br> Zum Leben jezt erweckt,<br> Wähnt sich durch dunkler Träume Grau'n<br> Die Liebliche geschreckt. -<br> War's, fragt sie zweifelnd, nur ein Traum<br> Der tückisch mich beschlich,<br> Und der des Todes Bildern kaum<br> An dunkeln Farben wich.<br> <br> "Doch nein!" ruft wild sie, und erblaßt,<br> Als sie den Vater sieht,<br> Der bleich und weinend sie umfaßt,<br> Die holde Täuschung flieht.<br> "Den allzusüssen Irrthum nimmt<br> Dein Blick, o Vater! mir,<br> Der trüb' in bangen Thränen schwimmt,<br> Der Traum erschien auch dir.<br> <br> Und bietet deine Wissenschaft,<br> Die oft so mächtig war,<br> Kein Mittel, keine Wunderkraft<br> Der Tochter hülfreich dar? -<br> Sieh, wie der Hand, die wild mich faßt<br> Noch dunkles Blut entträuft!<br> Sie zieht mich fort in den Pallast,<br> Wo mancher Schatten schweift.<br> <br> Bald, bald entflieht im Martertod<br> Der Schande, bang mein Geist,<br> Indeß des Wüthrichs Mordgebot<br> Gerechte Rache heist.<br> Entfernt von dir bricht dieses Herz<br> Allein und unbeklagt,<br> Es wird des Abschieds süsser Schmerz<br> Mir mitleidlos versagt.<br> <br> O! tödte jezt mein Vater mich<br> An deiner Brust! - es neigt<br> Sich sanft mein Haupt, wenn es an dich<br> Im Sinken hin sich beugt.<br> Wenn noch, um des Geliebten Ohr<br> Mein lezter Seufzer bebt,<br> Und aus dem Arm der Lieb' empor<br> Die freie Seele schwebt."<br> <br> So fleht sie; laut und angstvoll schlägt<br> Ihr Herz, ein Strom entfließt,<br> Der schönen Wang', indeß bewegt<br> Der Weise sie umschließt.<br> Er spricht: "O Kind! dein Mißgeschick<br> Scheint groß, doch jener Macht<br> Vertraue, die mit Vaterblick<br> Die Unschuld stets bewacht.<br> <br> Du wagst es, dem was dich bedroht,<br> Auf immer zu entgehn,<br> Von deines Vaters Hand, den Tod<br> Als Wohlthat zu erflehn? -<br> Wohlan! so tausche sonder Scheu,<br> Sein Reich um einen Thron,<br> Auch dort erwartet deine Treu<br> Vielleicht der schönste Lohn.<br> <br> Zwar ist vor meinem blöden Blick<br> Der Ausgang noch versteckt,<br> Doch manches Mittel hat das Glück<br> Der Zufall schon entdeckt.<br> So sey Geliebte unverzagt,<br> Die Freiheit winkt am Ziel,<br> Und wer um sie das Leben wagt,<br> Der waget nicht zu viel." -<br> <br> Balsora nimmt den Schlummertrank,<br> Den jezt der Greis ihr reicht,<br> "Dank!" flüstert sie, "o Vater Dank!<br> Du machst die Wahl mir leicht!"<br> Leis den Geliebten nennend, trinkt<br> Sie sanft berauscht von Lust<br> Und liebend noch im Schlummer, sinkt<br> Sie an des Weisen Brust.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Vierter Gesang<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mit dunklem Schleier deckte schon<br> Der Abend jeden Pfad<br> Als trauernd vor Alnarschins Thron<br> Der Greis Schal-Adar trat;<br> Es ward, da seine Redlichkeit,<br> Der Argwohn selbst erkennt,<br> Des Schlosses Zutritt jede Zeit<br> Des Tages ihm vergönnt.<br> <br> "O König!" ruft er, "das Geschick<br> Bald grausam, bald gerecht,<br> Trift oft im gleichen Augenblick<br> Den Fürsten mit dem Knecht! -<br> So beugt es heute Herr mit dir<br> Zugleich mein graues Haupt,<br> Da es die theure Tochter mir,<br> Dir die Geliebte raubt.<br> <br> Die zarte Blume, die dein Aug!<br> Im Morgenschein entzückt,<br> Liegt jezt o Herr vom rauhen Hauch<br> Des Abends schon geknickt.<br> Sie, der du heut dein fürstlich Herz<br> Beim ersten Blick geschenkt,<br> Balsora ruht nach kurzem Schmerz<br> In Todesschlaf versenkt.<br> <br> Ein plötzlich Weh (es widerstand<br> Der Heilungsmittel Kraft,<br> Die meine Sorge angewandt)<br> Hat schnell sie weggerafft.<br> Verzeih, daß diese Zähre fließt,<br> Ihr Quell ist dir bekannt<br> Ach, mein erlöschend Auge schließt<br> Bald eines Miethlings Hand!"<br> <br> Noch athmete mit Schreck erfüllt<br> Und starr Alnarschin kaum,<br> Nun rollt den dunkeln Blick er wild<br> Und rufet: "Ist's ein Traum,<br> Der frech mich äffet, ein Gesicht<br> Im Schoos der Nacht erzeugt,<br> Das vor der Tages heiterm Licht<br> Zurück zur Hölle fleucht?<br> <br> Dies Mädchen, dessen Reize heut<br> In aller Füll' und Pracht,<br> Die Jugend und Gesundheit beut,<br> So lockend mir gelacht,<br> Sey todt? - Nein, Graukopf, glaube mir<br> Leichtgläubig war ich nie,<br> Betrogst du mich, dann wehe dir<br> Und weh' auch über sie!" -<br> <br> Hier ruft er seiner Sclaven zwei:<br> "Eilt, spricht er, und enthüllt<br> Die fein erdachte Mummerey<br> Entlarvt das Truggebild! -<br> Wo sorglos jezt das Mädchen träumt,<br> Dringt mit Gewalt zu ihr,<br> Und bringt die Falsche ungesäumt<br> Gefesselt dann zu mir.<br> <br> Du, schlauer Alter, bleibst zurück<br> Schwer büße dein Vergehn! -<br> Die Tochter soll dein lezter Blick<br> In meinen Armen sehn,<br> Die du umsonst mit frechem Muth<br> Mir listig noch entziehst,<br> Eh' dein verrätherisches Blut<br> Zu meinen Füssen fließt."<br> <br> Mit kluger Vorsicht hatte zwar<br> Schel-Adar, wohl bekannt<br> Mit der ihm dräuenden Gefahr,<br> Sie sorgsam abgewandt,<br> Doch bebt er, wie im Strauch versteckt<br> Die scheue Lerche bebt,<br> Wenn um die Brut, die sie bedeckt,<br> Des Geiers Fittich schwebt.<br> <br> Die beiden Sclaven hatten bald<br> Des Arztes Haus erreicht,<br> Und rauh bestürmen mit Gewalt<br> Die Pforte sie, die leicht<br> Und schnell sich öffnet, staunend grüßt<br> Sie eine Jungfrau hier:<br> "Wißt, spricht sie, nur die Schuld verschließt<br> Mit banger Furcht die Thür."<br> <br> Sie schwebt mit stillem Schritt voran<br> Und wendet stumm den Blick,<br> Da sie der innern Halle nah'n;<br> Ein Vorhang wallt zurück<br> Und von dem nächtlich matten Licht<br> Der Lamp' erhellet, zeigt<br> Sich beiden Männern ein Gesicht,<br> Das ihre Wange bleicht.<br> <br> Hier ruht Balsora hingestreckt,<br> Weiß, wie ein Marmorbild,<br> Mit Blumenkränzen rings bedeckt,<br> In Schleier halb verhüllt,<br> Mit denen noch ein Frauenpaar<br> Den schlanken Leib umschlingt,<br> Und bleich mit aufgelöstem Haar<br> Die Hände schluchzend ringt.<br> <br> Von Todesschauern leis gefaßt<br> Wagt's keiner ihr zu nahn,<br> Und bald erschallt in dem Pallast<br> Was beide Sclaven sah'n.<br> Nun zweifelt an der Wirklichkeit<br> Des Todes der Tyrann<br> Nicht länger, und sein Wink befreit<br> Den grauen Biedermann.<br> <br> Doch heischt sein Stolz, da er schon laut<br> Zur Gattin sie erklärt,<br> Daß man die königliche Braut<br> In der Erblichnen ehrt,<br> Und wo des weiten Grabes Nacht<br> Der Ahnherrn Reich umfängt,<br> Hinab mit traurig stolzer Pracht<br> Balsora's Leichnam senkt.<br> <br> Dem schon gezückten Dolch entflohn<br> Eilt Schal-Adar zurück;<br> Ein Stern der Rettung hellet schon<br> Die Nacht um seinen Blick,<br> Und laut erinnert ihn sein Herz<br> Jezt an den jungen Freund<br> Der noch mit hoffnungslosem Schmerz<br> Um die Verlorne weint.<br> <br> Doch trifft er in der Hall ihn nicht,<br> Sein Lager steht verwaist,<br> Um das der Lampe sterbend Licht<br> Den bleichen Schimmer geußt.<br> Hinab zum Garten eilt der Greis<br> Im schnell besorgten Lauf<br> Und sucht mit zärtlich bangem Fleiß<br> Den theuern Jüngling auf.<br> <br> Im dämmernden Platanen-Hayn,<br> Den Nacht und Schweigen deckt,<br> Liegt, nur mit seinem Schmerz allein,<br> Abdallah hingestreckt:<br> Starr ist sein Blick, in Thränen schwimmt<br> Sein bleiches Angesicht;<br> Schal-Adars nahen Schritt vernimmt<br> Noch der Betäubte nicht.<br> <br> Er faßt ihn liebend in den Arm,<br> Und sagt mit sanftem Ton:<br> "O mäßige den bangen Harm,<br> Ermanne dich mein Sohn! -<br> Den Thron, den dir das Glück verheißt<br> Die Grösse, die dir winkt,<br> Entbehrest du, wenn jezt dein Geist<br> Im feigen Gram versinkt." -<br> <br> Wie, klagt der Jüngling, und erlaubt<br> Der Hoheit strenge Pflicht,<br> Wenn sie das schönste Glück uns raubt,<br> Die stumme Zähre nicht?<br> Kann ich den Schmerzzerstörten Sinn<br> Noch eitlem Ehrgeiz weihn,<br> Weil eines Thrones Erb' ich bin<br> Kein fühlend Wesen seyn?<br> <br> Sohn! spricht der Greis, dich täuscht der Schmerz,<br> Der deine Brust bewegt;<br> Schön ist es, wenn ein fühlend Herz<br> Auch unterm Purpur schlägt,<br> Wenn wechselnd Traurigkeit und Lust<br> Des Herrschers Busen hebt,<br> Und in der menschlich weichen Brust<br> Die Mitempfindung lebt.<br> <br> Gross gab das Schicksal dir zurück,<br> Was jezt dein Herz verlor,<br> Auf! hebe den bethränten Blick<br> Zum höhern Ziel empor!<br> Vergiß sie, die du jezt beweinst,<br> Vergiß im schönen Glück<br> Dankbarer Millionen einst<br> Dein eigen Mitgeschick! -<br> <br> "Mein Vater, ruft Abdallah, nein<br> Du täuschest dich in mir! -<br> Ich lebte nur für sie allein,<br> Ich lebte nur in ihr.<br> Dein hoffnungsloser Sohn verkennt<br> Die Wonne, die du preis'st,<br> Der Macht, die unsre Herzen trennt,<br> Erlieget auch mein Geist.<br> <br> Schon reicht, von meinem Schmerz gerührt<br> Mir sanft die bleiche Hand<br> Des Schlafes Bruder, und entführt<br> Mich leicht in jenes Land,<br> Wo leise jedes Ach verhallt,<br> Wo die Geliebte weilt<br> Und in verklärter Lichtgestalt<br> Mir schon entgegen eilt."<br> <br> "Halt! ruft der Greis, es ist genug,<br> Das Schicksal ist versöhnt,<br> Und die beglückte Stunde schlug,<br> Die deine Treue krönt<br> Des Glückes Verbot ist der Schmerz,<br> Balsora ruft dich, Sohn! -<br> Dir wog die Krone nicht ihr Herz<br> So sey dies Herz dein Thron.<br> <br> Sanft zieht er jezt den Jüngling fort,<br> Der stumm und zaudernd geht,<br> Und doch das deutungsvolle Wort<br> Des Freundes nicht versteht,<br> Des Sinn sich dämmernd ihm enthüllt,<br> Da sie die Hall' erreicht,<br> Und schweigend ihm der Greis gefüllt<br> Den goldnen Becher reicht.<br> <br> Abdallah leert ihn froh (sein Geist<br> Ist jedes Zweifels frey)<br> Da Wiedersehen er verheißt<br> Ists gleich ihm wo es sey;<br> Und selig preist er sein Geschick<br> Wenn in der andern Welt<br> Erwachend nur sein erster Blick<br> Auf die Geliebte fällt.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Fünfter Gesang<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">In trauernder Cypressen Kranz,<br> Wo nie der junge Tag<br> Mit hold erneutem Rosenglanz<br> Die Dämmerung durchbrach,<br> Erhebt, in melanchol'scher Pracht<br> Erbauet, rings umfaßt<br> Mit ewig tiefer Still' und Nacht,<br> Sich dunkel ein Pallast.<br> <br> Vier Marmorwände tragen stolz<br> Die hohe Zinn' empor,<br> Und jede schmückt von Ebenholz<br> Ein zweigeflügelt Thor.<br> Mit goldnem Riegel; immerdar<br> Wird gleich bei Tag und Nacht<br> Der Pforten jede durch die Schaar<br> Von Hunderten bewacht.<br> <br> Im innern des Pallastes schlingt<br> Der Säulen Doppel-Reihn<br> Sich dreifach um die Hall', - es dringt<br> Der Lampen goldner Schein<br> Aus hohen Wölbungen, umweht<br> Von kalter Grabes Luft.<br> Ihr immer zitternd Licht erhöht<br> Die Schauer dieser Gruft.<br> <br> Drei Tausend ew'ge Leuchten nährt<br> Hier der Califen Pracht,<br> Ein zärtlich duftend Oehl verzehrt<br> Sich in dem Schoos der Nacht;<br> In magischer Beleuchtung fällt<br> Vereint ihr Licht herab,<br> Doch ach! der heitre Strahl erhellt<br> Ein traurig weites Grab.<br> <br> In jedem Säulengang erblickt<br> Man Sarg an Sarg gelehnt,<br> Hier schlummern die, so hochbeglückt<br> Der Blöde einst gewähnt,<br> Sie die um einer Krone Last<br> Der Menschheit Glück entbehrt,<br> Und denen oft ersehnte Rast<br> Nur diese Gruft gewährt.<br> <br> Und unter starren Todten ruht<br> Balsora unbewußt,<br> Des leisen Lebens stille Gluth<br> Erwärmet ihre Brust,<br> Aus der geschloßnen Lippe bebt<br> Ein Seufzer schon hervor,<br> Die Wange röthet sich, es hebt<br> Das Auge sich empor.<br> <br> Und als die Holde nun erwacht,<br> Sucht froh ihr erster Blick<br> Das heitre Licht, er kehrt in Nacht<br> Gehüllet, scheu zurück.<br> Sie wähnet, den betäubten Sinn,<br> Umneble noch ein Traum,<br> Und immer schaut sie wieder hin<br> Im düster weiten Raum.<br> <br> Sie wanket auf, bang' schweift ihr Schritt<br> Durch dunkle Särge Reih'n,<br> Es leuchtet matt dem irren Tritt<br> Der Lampen bleicher Schein.<br> Von Schreck durchbebet, kalt gefaßt<br> Von des Entsetzens Hand,<br> Sinkt sie, zum Marmorbild erblaßt,<br> Auf eines Sarges Rand.<br> <br> Und - ists ein Traum, der sie betrügt? -<br> Ists Fantasie? umwallt<br> Den Sinn vom langen Schlaf besiegt<br> Der Täuschung Glanzgestalt? -<br> Nein! - freundlich schöne Wirklichkeit<br> Krönt sie mit selger Lust;<br> Sie sinkt in süsser Trunkenheit<br> An des Geliebten Brust.<br> <br> Noch schläft er tief und ahnet nicht<br> Der liebevollen Braut<br> Entzücken, die auf sein Gesicht<br> Der Wonne Zähren thaut,<br> Bald, jezt ihn an den Busen schließt,<br> Von Freude süß berauscht,<br> Bald zweifelnd über ihn sich gießt,<br> Und seinen Puls belauscht.<br> <br> "Er lebt, ruft jubelnd sie, - er lebt! -<br> An meiner Wange schlägt<br> Sein Herz, und ach! sein Busen strebt<br> Vom warmen Hauch bewegt,<br> Voll Liebe schon entgegen mir! -<br> Bald glänzet mir sein Blick! -<br> Und unter Todten finden wir<br> Des Lebens schönstes Glück.<br> <br> Ihr Lampen, deren goldnes Licht<br> Den Liebling hold bescheint,<br> Ihr sahet noch die Zähre nicht<br> Die das Entzücken weint.<br> Stets senkte traurig euer Strahl<br> Sich in ein weites Grab,<br> Und leuchtet jezt zum erstenmal<br> Auf Glückliche herab!"<br> <br> So spricht die Liebende, und kniet<br> Still, wo Abdallah liegt,<br> Des Grabes banger Schauer flieht<br> Durch Liebe schön besiegt,<br> Ihr glänzt nur eine Lichtgestalt<br> Verklärt aus dieser Nacht<br> Und schweigend harrt sie, ob er bald<br> In ihrem Arm erwacht.<br> <br> Als nun des wärmern Lebens Hauch<br> Des Jünglings Busen schwellt<br> Und kaum geöffnet nun sein Aug'<br> Auf die Geliebte fällt,<br> Glaubt er, den Geistern zugesellt,<br> Von Geistern sich begrüßt,<br> Und wähnet, daß die stille Welt<br> Der Schatten ihn umschließt.<br> <br> "Hold schwebst du liebliche Gestalt<br> Verklärt entgegen mir,<br> Die du mir treu voran gewallt,<br> - ich folgte liebend dir!" -<br> So spricht er, der zu gross sein Glück<br> Für diese Erde glaubt,<br> Und hebt mit dankbar frohem Blick<br> Sein schlummertrunknes Haupt.<br> <br> Doch bald fühlt er so liebewarm<br> Und traulich sich umfaßt,<br> Er ruht in der Geliebten Arm<br> Nein! sie ist nicht erblaßt!<br> Balsora, die dein Wahn dir fern<br> In andern Sphären wies,<br> Es findet schon auf diesem Stern<br> Die Lieb' ihr Paradies.<br> <br> Schön ists, wenn lang der Winde Spiel<br> Dem Schiff ein Port sich zeigt,<br> Doch schöner noch, wenn es sein Ziel<br> Auf heitrer Farth erreicht.<br> Gross ist's, daß der Vergeltung Glück<br> In höhern Welten thront,<br> Doch Dank dem günstigen Geschick<br> Das hier die Treue lohnt.<br> <br> Dies Dunkel, von dem heitern Licht<br> Des Tages nie besiegt,<br> Das ewig grauenvoll und dicht<br> Auf stummen Gräbern liegt,<br> Der schaurig düstre Säulengang<br> Der Marmorsärge Reihn;<br> Die Lampen, die den Dom entlang<br> Den bleichen Schimmer streu'n!<br> <br> Und diese immer stille Luft,<br> Von keinem Hauch bewegt,<br> Die nie des Lenzes Blüthenduft<br> Auf leichter Schwinge trägt,<br> Ist diesen allen nicht, soweit<br> Dein scheues Auge blickt,<br> Der Stempel der Vergänglichkeit<br> Bedeutend aufgedrückt? -<br> <br> Nur unsrer Liebe Wonne blüht<br> Schön wie die Purpurros'<br> Im Lenz auf Grabes Hügeln glüht,<br> Aus der Vernichtung Schoos;<br> Hier, wo der stolze Purpur sinkt,<br> Der mächt'ge Szepter bricht,<br> Hier ist's, wo Rettung hold uns winkt<br> Und Lieb' uns Kränze flicht.<br> <br> Und wie sie, ihres Glücks gewiß,<br> Still sich umschlingend stehn,<br> Besieget jedes Hinderniß<br> Zu ihren Füssen sehn,<br> Betritt den traurigen Pallast<br> Der weise Schel-Adar,<br> Er nahet schweigend, und umfaßt<br> Das froh berauschte Paar.<br> <br> Ihm war der Königlichen Gruft<br> Bewahrung lang vertraut,<br> In die sein Amt ihn täglich ruft.<br> Auf diesen Grund erbaut'<br> Er schnell der Rettung holden Plan,<br> Den froh sein Herz ergreift,<br> Und den des Aberglaubens Wahn<br> Durch günst'gen Zufall reift.<br> <br> "Beglückte Beide"! ruft der Greis,<br> Auf immer nun getrennt,<br> Von dem verrätherischen Kreis,<br> Der sich gesellig nennt,<br> Schon jezt durch einen günst'gen Stern<br> Mit Lastern unbekannt,<br> Von Thorheit und Verbrechen fern,<br> Zum Schoos der Ruh verbannt.<br> <br> O mög' ein Gott, dem seltnen Glück<br> Auch seltne Dauer leih'n,<br> Und ewig dieser Augenblick<br> Euch süß und heilig seyn!<br> Wenn die Erinnerung euch umschwebt,<br> Wie einst des Freundes Hand<br> Von Wonneschauern sanft durchbebt,<br> Euch segned hier verband.<br> <br> Schon glänzt in monderhellter Nacht<br> Der Freiheit holde Spur,<br> Betretet furchtlos sie, es wacht<br> Der Aberglaube nur.<br> Die dunkle Geisterhülle deckt<br> Euch vor der Neugier Blick,<br> Und unbekanntes Grauen schreckt<br> Ihn scheu vor euch zurück.<br> <br> Des Volkes alte Sage heißt,<br> Daß in des Vollmonds Glanz<br> Der jüngst Erblichnen sel'ger Geist<br> Im reinen Lilienkranz<br> Verklärt im Rosenduft dem Thor<br> Im Osten leis' entschwebt,<br> Und zu der Sterne Kreis' empor<br> Sich strahlend dann erhebt.<br> <br> Nehmt dieses schimmernde Gewand<br> In köstlich Oehl getaucht,<br> Die Kränze nehmet, die ich wand<br> Von Lilienduft umhaucht,<br> Und glänzend in des Vollmonds Schein<br> Mit geistergleicher Ruh,<br> Wallt furchtlos, durch der Wachen Reih'n<br> Der Freiheit Wohnplatz zu!<br> <br> Als sie bekränzt nun, und geschmückt,<br> Umfangen sie den Freund,<br> Der segnend an die Brust sie drückt,<br> Und leise Thränen weint;<br> Doch der Entscheidung Stunde ruft:<br> Er reißt sich schweigend los,<br> Und leitet still sie aus der Gruft<br> Verhängnißvollem Schoos.<br> <br> Und wie vom heitern Abendlicht<br> Umleuchtet, beide gehn<br> Strahlt glänzender ihr Angesicht,<br> Und Blüthendüft' entweh'n<br> Dem ätherfarbenen Gewand,<br> Das rauschend sie umfließt,<br> Und das ein flatternd Silberband<br> Um ihre Hüften schließt.<br> <br> Der Liebe reinste Seligkeit<br> Umströmet und durchdringt<br> Die Glücklichen, der Sterblichkeit<br> Umwölkte Hülle sinkt.<br> Sie wähnen sich der Fessel frei<br> Die Psyche's Fittich hält,<br> Und schweben schon, geliebt und treu<br> In eine beßre Welt.<br> <br> Balsora glaubt das Angesicht<br> Die blühende Gestalt<br> Des Jünglings mit dem Zauberlicht<br> Der Seligen umwallt,<br> Abdallah sieht kein irdisch Weib<br> An seiner Seite stehn,<br> Zart scheint ihr schön verklärter Leib<br> Auf Blumen leicht zu weh'n.<br> <br> Die schreckbetäubten Wachen flieh'n<br> Und bergen ihr Gesicht,<br> Indeß sie fern voll Ehrfurcht knie'n<br> Vor der Erscheinung Licht<br> Bis zweifelnd schon der Ferne Duft<br> Das holde Paar umhüllt,<br> Und nur die heitre Abendluft<br> Ein Lilienhauch erfüllt.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sechster Gesang<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Fern von des Königs Wohnsitz blüht<br> Ein paradiesisch Thal<br> In Persien, gemäßigt glüht<br> Hier stets der Sonne Strahl,<br> Durch nie erstiegner Berge Reih'n<br> Bewahret die Natur<br> Ihr schönstes Heiligthum, allein<br> Für ihre Kinder nur.<br> <br> Kein schimmernder Pallast erglänzt<br> Im heitern Morgenschein,<br> Die weite Aussicht nur bekränzt<br> Ein dunkler Cedernhayn,<br> Auf dessen Vorgrund bunt zerstreut<br> In hoher Palmen Wehn,<br> In ruhiger Geselligekit<br> Umblühte Hütten stehn.<br> <br> Und aus der Wälder Schatten, dringt<br> Mit zart gekrümmten Lauf<br> Ein Strom. Die Flur, die er umschlingt<br> Nimmt bräutlich schön ihn auf.<br> Hier wehret ein Platanen-Hayn<br> Der Mittagssonne Glut<br> Und stolze Palmen spiegeln rein<br> Sich in der klaren Fluth.<br> <br> Und wo aus lichter Wolken Kranz<br> Des Morgens erstes Licht,<br> Und schön Aurorens Purpurglanz<br> Mit goldnem Schimmer bricht,<br> Erhebt in grüne Dämmerung<br> Vertraulich rings gehüllt,<br> Ein Hügel sich mit sanftem Schwung,<br> Des Friedens lächelnd Bild.<br> <br> Durch kühle Schatten führt ein Weg,<br> Der zögernd sich erhebt,<br> Indeß den sanft gewundnen Steg<br> Jasmin und Ros' umwebt<br> In Myrthensträuchen rufet laut<br> Mit sehnsuchtsvollem Ton<br> Der Sänger Lieblichster die Braut,<br> Die schüchtern ihm entflohn.<br> <br> Aus Felsenrissen dringt ein Quell<br> Mit brausendem Getos'<br> Und fliehet flüsternd, silberhell<br> Auf grün entblühtem Moos,<br> Schnell strömet er am steilen Rand<br> Des Pfades dann herab,<br> Und stürzt von hoher Felsenwand<br> Sich in ein schäumend Grab.<br> <br> Und wo der dicht-umwachsne Steig<br> Am Ziele jezt sich senkt,<br> Winkt aus dem schattenden Gesträuch<br> Mit Eppich zart umhängt;<br> Ein niedres Dach, durch eitle Zier<br> Des Reichthums unentstellt<br> Mit sanftem Odem webet hier,<br> Der Hauch der Unschuldswelt.<br> <br> Des Weines schlanke Reb' umkriecht<br> Der kleinen Fenster Rand,<br> Die volle Purpurtraube wiegt<br> Sich schwer an weisser Wand,<br> Hier glüht mit Weinlaub rings umhüllt<br> Die Ros', ihr Duft<br> Durchweht die Wohnung, und erfüllt<br> Mit Balsamhauch die Luft.<br> <br> Und diese holde Wildniß war<br> Der Ort, wo das Geschick<br> Das treue strenggeprüfte Paar<br> Zum nie gestörtem Glück<br> Genügsam - reiner Liebe weiht,<br> Wo, freundlich ihm versöhnt,<br> Mit dauernder Zufriedenheit,<br> Es die Beglückten krönt.<br> <br> Alnarschin, der Tyrann, empfand<br> Einst auch die Zaubermacht<br> Des günst'gern Himmels hier; an Rand<br> Des Grabes schon gebracht<br> Fühlt er sich schneller durch die Kunst<br> Schel-Adar's hier geheilt;<br> Der Hügel ward durch seltne Gunst<br> Dem Arzt zum Lohn ertheilt.<br> <br> Es hatt' im sichern Schutz der Nacht<br> Der Maulthier' ebner Schritt<br> Die Flüchtlinge hieher gebracht;<br> Ein Sclave folgte mit,<br> Der mit getreuem Herzen bald<br> Als Freund ihr Schicksal theilt,<br> Es sinkt des Vorurtheils Gewalt<br> Wo Glück und Liebe weilt.<br> <br> Auf immer nun sich selbst geschenkt,<br> In namenlose Lust<br> Verloren, in ihr Glück versenkt,<br> Steh'n beide - Brust an Brust<br> Im trunknem Schweigen hingebeugt<br> Mit leisrem Odemzug<br> Ein Seufzer, der gen Himmel steigt<br> Ist Wort und Dank genug.<br> <br> Doch bald weicht der Entzückung Rausch<br> Dem ruhigen Genuß,<br> Sie wechseln jezt im süssen Tausch<br> Der frohen Liebe Kuß;<br> Von Wonnezähren sanft erhellt<br> Kehrt strahlender ihr Blick<br> Aus den Gefilden jener Welt<br> In diese jezt zurück.<br> <br> Sie schauen lächelnd, Hand in Hand,<br> Hinab ins weite Thal,<br> Und rufen froh: "dies schöne Land<br> Der kleinen Hütten Zahl,<br> Die rings zerstreut das Aug' erblickt<br> Faßt nur Zufriedne hier,<br> Doch, ist wohl einer so beglückt<br> Und so geliebt als wir?"<br> <br> Bald wird der Wildniß dichter Kreis,<br> Der ihre Hütt' umschlingt<br> Ein Garten, der des Jünglings Fleiß<br> Die reichsten Früchte bringt,<br> Zum festlich schönen Tempel schmückt<br> Balsoras Hand das Haus<br> Mit Blumen, die sie täglich pflückt<br> In bunten Kränzen aus.<br> <br> Der Liebe Zauber schafft die Müh<br> Dem treuen Paar zur Lust,<br> Sanft schlummernd trifft Aurora früh<br> An der Geliebten Brust<br> Den Jüngling; jeder Abendschein<br> Tauscht zart in Rosenglut<br> Den blühenden Acacienhayn,<br> Wo sie im Arm ihm ruht.<br> <br> Bald schmecken sie das höchste Gut,<br> Das die Natur uns giebt,<br> Als Mutter sieht mit reinrer Glut<br> Balsora sich geliebt.<br> Ein Zauber, der noch unbekannt<br> Den Hochbeglückten war<br> Ein heiliger und fester Band<br> Verknüpft das holde Paar.<br> <br> Oft kommt der väterliche Greis,<br> Sich ihres Glücks zu freu'n,<br> Und in der muntern Enkel Kreis<br> Vergnügt und froh zu seyn.<br> Der Kinder bunte Schaar umschlingt<br> Schon die Geliebten zwei,<br> Genuß und süsse Sorge bringt<br> Schon manches Jahr herbei.<br> <br> Des Todes kalte Hand erreicht<br> Auf dem entweihten Thron<br> Auch den Tyrannen. Es besteigt<br> Ihn Ibrahim, sein Sohn,<br> Schel-Adars edler Zögling, mehr<br> Als durch Geburt gekrönt<br> Mit seltnen Tugenden, die er<br> Dem Purpur jezt versöhnt.<br> <br> Er wähnt - durch einer Natter Stich<br> Den Bruder sich geraubt,<br> Dies ists, was froh der Wütherich,<br> Und trauernd er geglaubt.<br> Geehrt, doch einsam fühlt er kaum<br> Des Thrones schimmernd Glück<br> Und wünscht der Jugend holden Traum<br> Und ach! den Freund zurück.<br> <br> Als jagend einst sein schnelles Roß,<br> Ihn dem Gefolg' entführt,<br> Und sich der Diener langer Troß<br> Im dichten Wald verliert<br> Des lang verfolgten Wildes Spur<br> Ihn immer weiter zieht,<br> Und er auf unbekannter Flur<br> Sich plötzlich einsam sieht.<br> <br> Schon färbt der Sonne lezter Strahl<br> Mit Purpurlicht die Au',<br> Und in dem Waldumgränzten Thal<br> Schwimmt feuchter Abendthau,<br> Als in der Dämmrung Zauberschein<br> Mit ungewissem Schritt<br> Sein Roß aus dunkelm Cedernhayn,<br> In licht're Ebne tritt.<br> <br> Es stehet wiehernd jezt, wo heil<br> Ein Bach vom Felsen schäumt,<br> Und staunend sieht er, daß den Quell<br> Ein Blumenbeet umsäumt,<br> Geordnet hier von Menschenhand<br> Was die Natur zerstreut,<br> Im bunten Kranz am Marmorrand<br> Des Beckens hingereih't.<br> <br> Der König läßt das Roß zurück<br> Und folgt dem Felsenbach,<br> Bald winkt dem ungeduld'gen Blick<br> Am Ziel ein freundlich Dach,<br> Das schön im Abendschimmer glüht,<br> Der noch die Höh bestreicht,<br> Mit Palm' und Lorbeerbäum' umblüht,<br> Aus den Gebüschen steigt.<br> <br> In stiller Laube ruht ein Paar<br> Hier von des Tages Glut,<br> Rings scherzt um sie der Kleinen Schaar<br> Mit kindisch frohem Muth.<br> Sie fliegen jezt im holden Streit,<br> Die Mutter ist ihr Ziel,<br> Ihr Kuß der Lohn der Schnelligkeit,<br> Und Zärtlichkeit ihr Spiel.<br> <br> Es nah't der Fürst. Mit stillem Neid<br> Sieht er der süssen Ruh<br> Der unschuldsvollen Heiterkeit<br> Des kleinen Kreises zu;<br> Als plötzlich - (dem Erstarrten scheint<br> Ein Traum es, der ihn trügt)<br> Der lang beweinte theure Freund<br> In seinen Armen liegt.<br> <br> "Du bist's Ibrahim! unserm Glück<br> Gebrachst nur Du allein!!" -<br> Ruft jezt Abdallah. "welch Geschick<br> Bringt dich in diesen Hayn? -"<br> Und stumm mit starrem Blicke lauscht<br> (Es scheint sein Geist entflohn)<br> Der frohe Bruder süß berauscht<br> Der theuern Stimme Ton.<br> <br> Vom Wonnetaumel nun erwacht,<br> Erzählet sanft gerührt<br> Abdallah, wie der Liebe Macht<br> Ihn einst hieher geführt,<br> Und Ibrahim beut freudig izt<br> Die Krone, die im Wahn<br> Von seinem Tod' er nur besizt,<br> Dem ältern Bruder an.<br> <br> Doch still führt ihn Abdallah's Hand,<br> Wo fruchtbar und entblüht<br> Er rings ein gartengleiches Land<br> Mit frohem Staunen sieht,<br> Wo lieblich von dem Balsamhauch<br> Der Lilien umweht,<br> Umsäuselt von der Myrthen Strauch,<br> Die kleine Wohnung steht.<br> <br> Er hält sein reizend Weib im Arm<br> Und sammelt um sein Knie<br> Der holden Kinder muntern Schwarm:<br> "Sieh!" ruft er, Bruder, sieh!<br> Ob der, den die Natur so reich<br> Und mütterlich beschenkt,<br> Noch auf ein stolzes Königreich<br> Die frohen Blicke senkt.<br> <br> "Dies Haus ersetzt mir kein Pallast,<br> Die heitre Stirne drückt<br> Des Diademes goldne Last<br> Das schön die deine schmückt.<br> Vermindre du der Völker Schmerz<br> Mit selbst vergeßnem Fleiß,<br> Beschränket ist mein enges Herz<br> Auf der Geliebten Kreis.<br> <br> Dir gab der Perser gut Geschick<br> Den Szepter; unvermißt<br> Kehr nie ich in die Welt zurück,<br> Die leicht auch mich vergißt.<br> Erringe du Unsterblichkeit!<br> Sey edel, menschlich, gross!<br> Und gönne die Vergessenheit<br> Mir in der Ruhe Schoos!"<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Friedrich Schiller (Hrsg.) <br> Die Horen Jahrgang 1797 (8. Stück) (S. 65-108)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Romanze<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Vor grauen Jahrhunderten stand<br> Auf Tannenumgürteten Höhen<br> (Noch sind ihre Mauern zu sehen)<br> Eine Burg im sächsischen Land.<br> Dort hauste Graf Erich, ein Mann<br> Von grausamen Sitten, es wehte<br> Gar oft schon in blutiger Fehde<br> Sein drohendes Banner voran.<br> <br> Jetzt hatt' ihn das Alter erreicht,<br> Schon glänzten, vom Reife der Jahre<br> Bedecket, die bräunlichen Haare<br> Des Ritters zu Silber gebleicht.<br> Doch blieb er stets trotzig und wild,<br> Ein harter Gebieter, es bebten<br> Vor ihm seine Diener und lebten<br> Mit furchtsamen Grauen erfüllt,<br> <br> Nur Jutta erzitterte nie,<br> Wenn rauh sie der Vater bedräute,<br> Nie zittert die Unschuld, auch scheute<br> Der Nimmerbezähmte nur sie;<br> Oft hielt sie mit bittendem Blick<br> Das Schwerdt das der wüthende schwenkte<br> Die Diener zu würgen und senkte<br> Es sanft in die Scheide zurück.<br> <br> Kaum sah sie zum funfzehnten mal<br> Die Wipfel der Tannen beschneiet,<br> Und wieder ergrünt und erneuet<br> Die schwankenden Erlen im Thal,<br> Doch pflegte mit holder Geduld<br> Des mürrischen Vaters sie stille,<br> Ihr höchstes Gesetz war sein Wille,<br> Ihr einziger Wunsch seine Huld.<br> <br> Einst da sie dem Vater beim Strahl<br> Des Morgens, in dämmernder Frühe<br> Mit liebend geschäftiger Mühe<br> Gefüllt den gewohnten Pokal,<br> Da lockt der erwachende Chor<br> Des Hayns, die erröthende Bläue<br> Des heiteren Himmels die Scheue<br> Zum niedrigen Pförtchen am Thor.<br> <br> Sie athmet in trunkener Lust,<br> Des Morgens balsamische Düfte,<br> Sanft heben ihr schmeichelnde Lüfte<br> Die Locken von Stirne und Brust.<br> Und wie sie noch weilet, erschrickt<br> Sie sanft, als in nahen Gesträuchen,<br> Die schützend sich über ihn beugen,<br> Ihr Aug einen Jüngling erblickt.<br> <br> Still schmiegt sich ein schmeichlender Hund<br> Dem ruhenden Jäger im Schoose,<br> Ihm lieget zur Seit' in dem Moose<br> Die Armbrust auf thauigtem Grund.<br> &#65279;Sie bleibt mit gefesseltem Blick<br> Mit zweifelnden Tritten noch stehen,<br> Schnell heißt sie die Schüchternheit gehen<br> Und fest hält sie Neugier zurück.<br> <br> Sie nahet dem Jüngling und spricht:<br> "So früh schon Herr Ritter vergnüget<br> Die Jagd Euch? — denn sicher, es trüget<br> Dies stattliche Ansehn mich nicht;<br> Wohl habt ihr als Gast schon, geehrt,<br> Im hohen gewölbeten Saale<br> Des Vaters, beim festlichen Mahle,<br> Die glänzenden Becher geleert.<br> <br> Nur mir seyd Ihr noch nicht bekannt;<br> Es hält aus der fröhlichen Mitte<br> Der Männer die strengere Sitte<br> Uns schüchterne Frauen verbannt;<br> Doch nehmt diesen Frühtrunk, fürwahr<br> Ihr habt der Erquickung vonnöthen!" —<br> Hier beut sie mit keuschem Erröthen<br> Den schwankenden Becker ihm dar.<br> <br> Und ach mit dem Weine durchdringt<br> Der Liebe verzehrendes Feuer<br> Den Jüngling; wie zahlt er so theuer<br> Ein Labsal das Mitleid ihm bringt! —<br> O Mädchen! — du wähnst, es sey Wein<br> Der labend den Müden getränket?<br> Ruft feurig der Jüngling, ihm senket<br> In Busen sich glühende Pein.<br> <br> Ich schlürft aus dem Becher nur Schmerz,<br> Der dumpf mir die Sinne umwindet,<br> Gekühlt ist der Gaumen; doch entzündet<br> Mit ewiger Flamme mein Herz! —<br> Doch weh mir! — es zürnet dein Blick<br> Du fliehest? — O Jungfrau verzeihe,<br> Schon folgt dem Vergehen die Reue,<br> Doch nehm' ich es nimmer zurück.<br> <br> Mein Nam' ist von Wart, und es lag<br> In Schwaben die Burg meiner Väter<br> Doch ach! es befleckt' ein Verräther<br> Den rühmlichen Namen mit Schmach;<br> Er ist der Verfolgungen Ziel,<br> Seit ehrlos ihn Rudolph getragen,<br> Und Albert der Kaiser, erschlagen<br> Durch bübischen Meuchelmord, fiel.<br> <br> Auch uns traf die Rache; wir flohn.<br> Es birgt in der dichtesten Mitte<br> Des Waldes die niedere Hütte<br> Seit Monden die Irrenden schon.<br> Dort tönet so einsam und bang<br> Des Vaters verzehrende Klage,<br> Indess ich die Forsten durchjage<br> Dem dämmernden Morgen entlang,<br> <br> Wohl fühl' ich's, dass arm und verbannt,<br> Geächtet, ein Flüchtling ich schleiche,<br> Schon eil' ich von hinnen, doch reiche<br> Verzeihend mir liebreich die Hand.<br> Nie soll mehr dein zürnender Blick<br> O Schönste, dem Allzuverwegnen<br> Auf schattiger Höhe begegnen,<br> Doch denke an ihn noch zurück.<br> <br> Und Blässe des Todes umschwebt<br> Jetzt plötzlich des Scheidenden Wange,<br> Indess noch mit schmerzlichem Drange<br> Der Busen des Mädchens sich hebt.<br> Sie ist sich nichts weiter bewusst,<br> Besiegt von dem mächtigsten Triebe,<br> Umfangen vom Zauber der Liebe,<br> Sinkt glühend sie ihm an die Brust.<br> <br> Er ist der Verbannte nicht mehr;<br> Von zärtlichen Armen umstricket,<br> Am Busen der Liebe, erblicket<br> Verwandelt er rings um sich her<br> Zur freundlichen Heimath die Flur,<br> Wo jüngst er ein Fremdling sich glaubte,<br> Es giebt, was das Sckicksal ihm raubte,<br> Jetzt schöner ihm Lieb' und Natur.<br> <br> Und jeglicher Morgen erneut<br> Mit süssem Geheimniss die Wonne<br> Der Liebenden, eh noch die Sonne<br> Die hüllenden Nebel zerstreut,<br> Eh zitternd am dunkleren Blau<br> Der Schimmer der Sterne verglimmet,<br> Und zweiflendes Dämmerlicht schwimmet,<br> Rings über der schlummernden Au.<br> <br> Es hört nicht der Stürme Geheul,<br> Es fühlt nicht den stürzenden Regen<br> Der Jüngling, den Fluthen entgegen<br> Erglimmet mit liebender Eil'<br> Er Sommer und Winter die Höh'<br> Und bahnt auf der fährlichen Reise<br> Sich Pfade auf trüglichem Eise<br> Und Wege durch bahnlosen Schnee.<br> <br> Stets harret die Liebende sein,<br> Sie lässt ihn mit holdem Erbarmen<br> Am klopfenden Busen erwarmen,<br> Sie reicht ihm den purpurnen Wein,<br> Im Schutze des nämlichen Baum's<br> Wo beide zuerst sich gefunden<br> Verträumen sie seelig die Stunden<br> Des kurzen beglückenden Traums.<br> <br> Doch einst da zur Pforte sie schleicht,<br> Naht plötzlich gerüstet zum Jagen<br> Der Vater, es sieht ihn mit Zagen<br> Die Tochter, sie wankt und erbleicht.<br> Streng fragt er: "Wie trägst du den Wein<br> Zur Pforte?" — "Er war einem Müden"<br> Entgegnet sie stammelnd "beschieden<br> Vom Söller gewahrte ich sein."<br> <br> Schnell öfnet er zweiflend das Thor,<br> Da eilt' von den nahenden Tritten<br> Getäuscht, mit geflügelten Schritten<br> Der harrende Jüngling hervor.<br> Und stolz ruft Graf Erich ihn an:<br> "Wer bist du, um frevlend zu wagen,<br> Dies fremde Geheg zu durchjagen<br> Wer zeigte dem Knaben die Bahn?"<br> <br> Doch als sich mit zürnendem Muth<br> Der trotzige Ritter genennet,<br> (Unselige Kekheit) entbrennet<br> Gewaltig des Grausamen Wuth.<br> Wie, schnaubt er, entfloh dieser Brut<br> Noch einer der himmlischen Rache?<br> So führe mein Schwerd ihre Sache,<br> Ihr fliesse zum Opfer dein Blut.<br> <br> Ha! rufet von Unwilll entglüht<br> Der andre: "die fremden Verbrechen<br> Am schuldlosen Flüchtling zu rächen<br> Bist grausam du jetzt noch bemüht?" —<br> So spricht er, indess er mit Fleiss<br> Die stürmenden Streiche noch wehret,<br> Sanft schont er des Wütrich's und ehret<br> In ihm noch den Vater und Greis.<br> <br> Und plötzlich mit flehendem Blick<br> Stürzt Jutta sich zwischen die Streiter<br> Bang fasst sie den Vater, — "Nicht weiter! —<br> O haltet die Streiche zurück.<br> Vergönnt mir, daß, eh noch der Stahl<br> In schuldlosem Blute sich färbe,<br> Durch ihn die Verbrecherin sterbe! —<br> Der Jüngling — Er ist mein Gemahl!"<br> <br> Und schäumend und schrechlicher schwingt<br> Der Alte sein Schwerdt; das Erbarmen<br> Entflieht, da mit bebenden Armen<br> Die Tochter den Jüngling umschlingt —<br> Doch ach! den Geliebten beschützt<br> Vergebens mit männlichem Muthe<br> Die Treue, sie sinket vom Blute<br> Des sterbenden Jünglings besprützt.<br> <br> Und als sie zum Leben erwacht,<br> (Schon trug man den Gatten von hinnen)<br> Da hüllt die zerrütteten Sinnen<br> Der Wahnsinn in tröstende Nacht.<br> Sie wandelt im wachenden Traum<br> Noch täglich bei dämmernder Helle<br> Hinaus zu der blutigen Stelle<br> Und ruht an dem schützenden Baum.<br> <br> Stets bringt den Pokal sie hierher,<br> Und harret des Wiedersehns Stunde,<br> Dann flüstert mit lächelndem Munde<br> Die Arme: "Er durstet nicht mehr"! —<br> Starr blickt sie ins grünende Moos<br> Mit zögernden Händen, vergiesset<br> Den Wein zur Erde, da fliesset<br> Die lindernde Zähr' in den Schooss.<br> <br> Und nimmer mit stärkender Macht<br> Erquickt sie der tröstende Schlummer,<br> Wild scheuchet der rastlose Kummer<br> Den holden Gefährten der Nacht.<br> Sie wendet das bleiche Gesicht<br> Wenn Mitleid die Nahrung ihr bietet,<br> Und stirbt wie von Stürmen umwüthet<br> Die glänzende Lilie bricht.<br> <br> Noch schweifet ihr Geist in dem Schein<br> Der Dämmrung, man sieht unter Ranken<br> Des düsternden Epheus sie wanken<br> Am grauen bemoosten Gestein.<br> Wild flattert ihr weißes Gewand<br> Beim ersten verkündenden Strahle<br> Des Morgens, sie wird in dem Thale<br> Die Jungfrau des Schlosses genannt.<br> <br> Sie ruht auf versunkenem Maal,<br> Wenn scheidend die Sterne erblassen;<br> Die geistigen Hände umfassen<br> Noch immer den goldnen Pokal,<br> Und hat den gefürchteten Hayn<br> Der irrende Jäger erreichet,<br> Entschwebt sie den Mauern und reichet<br> Dem Starren erquickenden Wein.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Friedrich Schiller Musenalmanach 1798 (S. 242-255)<br> </font>
<br> Kein Gesetz ist dir heilig; du überschreitest nach Willkür<br> Kühn die Schranken der Pflicht, die streng den Menschen gebietet.<br> Frevelnd versendest den Pfeil du, den leichtbeschwingten, vom goldnen<br> Bogen, wie dirs gelüstet. Der sittlichen alten Gewohnheit<br> Achtest du nicht, und zerreissest die himmlischen <br> Bande der Freundschaft.<br> In der Jünglinge Brust, in den reichen Busen der Jungfraun<br> Giessest du lodernde Gluthen, der Liebe schmerzliche Sorgen<br> Und die bittere Qual des Vorwurfs beiden bereitend.<br> Keiner ist je dir entronnen, und sicher wähnt oft sich noch mancher,<br> Dem dein verderblicher Pfeil schon tief in den Busen sich senkte.<br> Scheust du sogar dich doch nicht, den Wolkenversammler Kronion,<br> Lieb' in der göttlichen Brust ihm entflammend vom hohen Olympos<br> Schmeichelnd oft herab zu ziehn in der Sterblichen Wohnung.<br> Ja, in wildumgreifendem Frevel schonest du selber<br> Nicht der lächelnden Mutter, der mirtenbekränzten Dione.<br> Aber allein geschützt vor dir und deinem Geschosse<br> Sind Mnemosynes Töchter, die lieblich redenden Musen,<br> Sie, die kundig des Lieds, und kundig der tönenden Leier,<br> Thaten der Menschen singen, so wie der unsterblichen Götter,<br> Welche die Liebe bethört; doch sie beschützt des Gesanges<br> Zauber; den Busen bewegt allein der liebliche Wohllaut.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Lyrische Anthologie<br> Herausgegeben von Friedrich Matthisson<br> Siebenzehnter Theil<br> Zürich 1806 (S. 245-246)<br> </font>
<br> Ans steile Felsengestade,<br> Und grau, wie der Geister wehend Gewand,<br> Webt dichter Nebel sich übers Land,<br> Und hüllt die dämmernden Pfade,<br> Die herbstlichen Lüfte säuseln.<br> Es steigt im linden Kräuseln<br> Die blaue Welle des Sees;<br> Aus Wolken die Sterne blinken,<br> Und langsam wogen und sinken<br> Die silbernen Flocken des Schnees.<br> <br> Und in der Nacht, die still und kalt<br> Um Ullins Hügel sich breitet,<br> Am Ufer, das dunkel die Fluth umwallt,<br> Da wankt und irrt eine holde Gestalt,<br> Von banger Liebe geleitet.<br> Die seidnen Locken wehen,<br> Sie eilt mit ängstlichem Spähen<br> Scheu zu dem nächtlichen Hain;<br> Laut ruft sie mit wildem Blicke,<br> Dumpf kehrt die Stimm' ihr zurücke,<br> Die Winde nur ächzen darein.<br> <br> Was irrt Allona so spät im Reif<br> Von Ullins einsamen Auen?<br> Ihr leuchtet nur ferne der Purpurstreif<br> Des hellen Nordlichts mit breitem Schweif;<br> Es stralet ahnendes Grauen.<br> Sie sucht im röthlichen Scheine<br> Kathulin, den Jäger der Haine,<br> Den Sohn der schattigen Höhn;<br> Zwei Nächte sah sie vom Stamme<br> Bemooster Eichen die Flamme<br> In einsamer Halle verwehn.<br> <br> Und an der jähen Felsenwand<br> Wo seufzende Wellen sich schlagen,<br> Da fasst es ihr flatternd weisses Gewand,<br> Da schmiegts sich schmeichelnd an ihre Hand<br> Mit leise winselnden Klagen.<br> "Bist du es, Luath, der Treue?<br> Jagt nicht Kathullin das scheue<br> Dem Pfeil entfliehende Reh?<br> Verliess er des Waldes Pfade,<br> Umirrend die Felsgestade<br> Vom Nebelerzeugenden See?"<br> <br> "Ach! nie jagt er fortan das Reh;<br> Nie kehrt er auf schnaubendem Rosse!<br> Es rauscht mir so traurig der dunkle See,<br> Und jede Welle, sie seufzet Weh!<br> Laut winselt der treue Genosse;<br> Stets auf der Jagd und im Streite<br> Blieb er dem Gebieter zur Seite.<br> Jetzt liegt er am Ufer allein!<br> Verkündets, nächtliche Lüfte!<br> Umfangen die feuchten Grüfte<br> Des Jünglings erstarrtes Gebein?"<br> <br> Da rauscht die Luft; ein Sturm erhebt<br> Dem See die schäumenden Wogen,<br> Und bleich, aus dem Dufte der Nacht gewebt,<br> Schwankt still ein Dunstbild empor, und schwebt,<br> Vom Sturm ans Ufer gezogen,<br> Die hohe Gestalt erreichet<br> Die Nebelwolke, die weichet;<br> Tief senket, ungespannt,<br> Blass, wie aus neblichter Ferne<br> Der silberne Glanz der Sterne,<br> Den Bogen die luftige Hand.<br> <br> Mild ist und ernst sein Angesicht,<br> Er neiget es liebend nieder,<br> Und leise, wie Abendsäuseln, er spricht:<br> "Mit Beute der Jagden kehr' ich nicht<br> Zur Flamme des Herdes wieder.<br> Mich lockt' aus dem schützenden Haine<br> Hervor im Nebelscheine<br> Das eilend flüchtige Reh.<br> Ein Duft barg Ufer und Wogen;<br> Da sank ich, vom Schimmer betrogen,<br> Hinab in den schweigenden See."<br> <br> Mit Liebesarmen Allona strebt<br> Die theure Gestalt zu fassen,<br> Die, bleich vom Schleier der Nacht umwebt,<br> Sich scheidend höher und höher hebt;<br> Sie sieht sie im Duft erblassen.<br> Dann fasst sie nächtliches Grausen;<br> Es rauscht mit dumpfem Brausen<br> Um sie des Sturmwinds Wuth;<br> Ihr schwinden die matten Sinnen.<br> Da reisst sies wirbelnd von hinnen<br> Hinab in die tosende Fluth.<br> <br> Und wenn es rauscht vom Wogenstrand<br> Ans steile Felsengestade,<br> Und grauer Nebel, wie Geistesgewand,<br> Sich dichter webt ums weite Land,<br> Verhüllend die öden Pfade,<br> Dann sieht man die Wellen sich kräuseln;<br> Es schweben, mit lindem Säuseln,<br> Herab, wie Flocken des Schnees,<br> Zwei Geister mit schwachem Blinken,<br> Sie wanken, wogen und sinken<br> Vereint in die Grüfte des Sees.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Lyrische Anthologie<br> Herausgegeben von Friedrich Matthisson<br> Siebenzehnter Theil<br> Zürich 1806 (S. 232-236)<br> </font>
<br> Ist mir mein Leid gekommen;<br> Des Glückes Traum, der Liebe Licht,<br> In Nebel ist's verschwommen.<br> <br> Allmählich, wie die Dämmrung trüb<br> Verhüllt des Tages Helle,<br> So wurde dunkler Glück und Lieb,<br> Verblich der Strahlen Quelle.<br> <br> Ich danke dir, o Dämmerschein,<br> Für deiner Schonung Milde;<br> Nach Sonnenglanz, so blendend rein,<br> Dies öde Nachtgefilde. -<br> <br> Es wäre für ein Menschenherz<br> Zu viel des Leids gewesen,<br> Um ganz zu fassen seinen Schmerz<br> Und jemals zu genesen!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Unsere Frauen in einer Auswahl aus ihren Dichtungen<br> Poesie-Album zeitgenössischer Dichterinnen<br> Von Karl Schrattenthal<br> Mit zwölf Porträts in Lichtdruck<br> Stuttgart 1888 (S. 171-172)<br> </font>
<br> Und heimlich ich sinne,<br> Wie ich es beginne,<br> Daß Glück ich gewinne.<br> <br> Da geht er vorüber,<br> Mein Süßer, mein Lieber,<br> Die Augen, die blauen,<br> Nach mir nur sie schauen!<br> <br> Gern rief ich Dich, Schätzchen,<br> Hätt' ich nur ein Plätzchen,<br> Dich hier zu verstecken;<br> Doch, ach, welcher Schrecken,<br> Wenn man Dich hier fände, -<br> Des Lärms wär kein Ende!<br> <br> So geh' nur vorüber.<br> Du Süßer, Du Lieber,<br> Und lies in den Blicken<br> Mein liebend Entzücken,<br> Mein zärtliches Nicken,<br> Es mög' Dich beglücken!<br> <br> Es darf nur Dein Grüßen<br> Mein Leben versüßen,<br> Schwer müßt' ich es büßen,<br> Wollt je ich Dich küssen!<br> <br> Drum gehe nur weiter,<br> Ein treuer Begleiter<br> Mein Herz wird Dir bleiben<br> Bei all Deinem Treiben.<br> <br> So schnurre, mein Rädchen,<br> Und drehe die Fädchen<br> Gleichmäßig und fein,<br> Es soll ja nicht sein;<br> Ein trauriges Mädchen<br> Hier sitz' ich allein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Dichterin[n]en und Schriftstelerin[n]en<br> in Wort und Bild<br> Herausgegeben von Heinrich Groß<br> II. Band Berlin 1885 (S. 232)<br> </font>
<br> Ich weiß es wohl, Du bist's nicht wert;<br> Daß ich mich meiner Thräne schäme,<br> Ist, was zumeist mein Herz beschwert.<br> Hätt' uns des Schicksals Spruch geschieden,<br> Gewalt von außen uns getrennt, -<br> <br> Dann milderte ein sel'ger Frieden<br> Das Leid, das mir die Trennung brennt.<br> Doch, daß ich selbst es mir muß sagen,<br> Nur Lüge war Dein Wort, Dein Kuß, -<br> Das hat die Wunde tief geschlagen,<br> An der mein Herz verbluten muß.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Dichterin[n]en und Schriftstelerin[n]en<br> in Wort und Bild<br> Herausgegeben von Heinrich Groß<br> II. Band Berlin 1885 (S. 232)<br> </font>
<br> Als Du um mich gefreit,<br> Ein Duften, Blüh'n und Kosen<br> Gieng über die Erde weit.<br> <br> Wie heiß die Strahlen glühten<br> In unsern Liebestraum,<br> Wie voll die Rosen blühten, -<br> Die andern ahnten's kaum.<br> <br> Da hab' ich tief empfunden,<br> Wie Lenz und Liebe beglückt,<br> Du hast mich in schönen Stunden<br> Mit duftigen Rosen geschmückt.<br> <br> Ich küßt' sie in süßem Erbeben,<br> Bei rascherem Herzensschlag,<br> Ich widmete Dir mein Leben -<br> Nun komme, was kommen mag!<br> <br> Sie mußten so bald vergehen,<br> Das Glück und die Rosenzeit,<br> Ich habe Dich scheiden sehen, -<br> Du bist so weit, so weit.<br> <br> Novemberstürme tosen,<br> Und Sonne und Liebe erblaßt:<br> Es war die Zeit der Rosen,<br> Wir brachen sie in Hast.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Dichterin[n]en und Schriftstelerin[n]en<br> in Wort und Bild<br> Herausgegeben von Heinrich Groß<br> II. Band Berlin 1885 (S. 231)<br> </font>
<br> Und Lieder leise summt sie vor sich her, -<br> Doch wenn die schönste Blume sie gefunden,<br> Saugt sie sich fest daran und summt nicht mehr.<br> <br> So mögest Du nicht meinem Schweigen grollen,<br> Die Laute rastend mir im Arme lehnt;<br> Von unserm Glück, was dürft' ich künden wollen!<br> - Ich hab' gesungen, als ich es ersehnt!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Dichterin[n]en und Schriftstelerin[n]en<br> in Wort und Bild<br> Herausgegeben von Heinrich Groß<br> II. Band Berlin 1885 (S. 231)<br> </font>
<br> Die brausenden Fluten dahin ohne Rast;<br> Was goldig mit Glanz unsre Träume verklärt,<br> Was unsre Herzen mit Sorge beschwert, -<br> Vorüber!<br> <br> Wie leuchtend der Ruhm auch, wie strahlend ein Glück,<br> Wie göttlich der Schönheit bezaubernder Blick;<br> Der Quell süßer Lieder von hinnen gerauscht,<br> Verweht alle Küsse, so selig getauscht, -<br> Vorüber!<br> <br> Der Frühlingsduft schwindet, die Rose verblaßt,<br> Die Vöglein verstummen auf schwankendem Ast,<br> Und was unsre Seelen in Fesseln schlug,<br> Und was uns begeistert nach oben trug, -<br> Vorüber!<br> <br> Dahin flieh'n die Stunden voll Freude und Lust,<br> Vorbei, was mit Centnerlast drückte die Brust,<br> Ein Treiben und Drängen, vom Wirbel erfaßt,<br> Ein Haschen nach Reichtum, ergeizt und erpraßt, -<br> Vorüber!<br> <br> Und Du, der an Menschenwert fest noch geglaubt,<br> Wie war Dir die Zuversicht frevelnd geraubt!<br> Das Leben verrinnt; - in Vergessenheit sinkt,<br> Was heute allmächtig das Weltall bezwingt, -<br> Vorüber!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Dichterin[n]en und Schriftstelerin[n]en<br> in Wort und Bild<br> Herausgegeben von Heinrich Groß<br> II. Band Berlin 1885 (S. 231)<br> </font>
<br> Ein Frühling ohne Sonnenschein!<br> Wie bin ich in der Welt allein,<br> Seit unser Liebe Glanz erblich.<br> <br> Die Sonne schied, es scheint kein Stern,<br> Die Ros' ist duftlos, stumm die Nachtigall,<br> Tot die Natur; - ins Ohr ein einz'ger Schall<br> Nur tönt hinfort und sagt, daß Du mir fern!<br> <br> Was ist das Leben ohne Dich?<br> Ein liebeleerer öder Raum;<br> Verklungen jedes Lied, verweht mein Traum;<br> O kehr' zurück und sprich: ich liebe Dich!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Dichterin[n]en und Schriftstelerin[n]en<br> in Wort und Bild<br> Herausgegeben von Heinrich Groß<br> II. Band Berlin 1885 (S. 230)<br> </font>
<br> Die Thräne rinnt; Dein Mut ist bald gesunken,<br> Erinn'rung bleibt Dein einziger Gewinn,<br> Wie reich Du warst, wie stolz und glückestrunken.<br> <br> Und was Dir blieb, was Dir noch jetzt gehört,<br> Wie ist sein Reiz, sein Glanz so schnell erblichen,<br> Das blühendste Gefild ist Dir verheert, -<br> Mit einem Schlag des Zaubers Kraft entwichen.<br> <br> Du hörst vom Jubel, der Dich rings umtönt,<br> Nun keinen Laut, der nicht ein Mißton wäre,<br> Der gellend Deinen tiefen Schmerz nicht höhnt,<br> Der Dir nicht sagt, wie viel Dein Herz entbehre?<br> <br> Und was Dein eigen noch, ist Dir vergällt,<br> Die Zuversicht in Mißtrau'n sich verkehrte:<br> Für andre, meinst Du, sei so schön die Welt, -<br> Nur Dir erlosch der Strahl, der sie verklärte.<br> <br> O trübe Zeit, wo düst'rer Trauerflor<br> Das ganze Leben schwärzend hat umzogen;<br> Wo wir gewiß sind: was das Herz verlor, -<br> Wird nie von neuem Glück mehr aufgewogen.<br> <br> O bange Zeit, wo sich in jeden Traum,<br> In jeden Herzschlag dränget der Gedanke:<br> Daß wir allein im weiten Weltenraum,<br> Daß unser Schifflein ohne Kompaß schwanke;<br> <br> Wo wir dem Nachen gleich, der steuerlos<br> Umhertreibt, als ein Spielball flücht'ger Wellen,<br> Wo wir uns sehnen nach der Tiefe Schoß -<br> Die Klippen grüßend, die das Wrack zerschellen!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Dichterin[n]en und Schriftstelerin[n]en<br> in Wort und Bild<br> Herausgegeben von Heinrich Groß<br> II. Band Berlin 1885 (S. 230)<br> </font>
<br> Hörst Du sein schallen?<br> Die Schwalbe singt's, die südwärts zieht,<br> Es rauscht's der Blätter Fallen:<br> <br> Das alte Lied vom Trennungsleid,<br> Von gramerbleichten Wangen,<br> Von früh zerstörter Seligkeit,<br> Von einsam stillem Bangen.<br> <br> Wenn kahl die Bäume, rauh die Luft,<br> Die Vöglein scheu entfliehen,<br> Nur eins, das krank zurückbleibt, ruft, -<br> Das sind die Melodien!<br> <br> Dem tönt es, der mit heißem Schmerz,<br> Beim dumpfen Glockenbeben,<br> Ins Grab gesenkt ein teures Herz,<br> Das ihn beglückt im Leben.<br> <br> Des Grabgeläutes düst'rer Schall<br> Beim hoffnungslosen Scheiden,<br> Aufs Bretterhaus der Schollen Fall, -<br> Das ist solch Lied vom Leiden!<br> <br> Der hört es auch, dem nicht der Tod<br> Die Trennungswund' geschlagen,<br> Der seinem Liebchen, frisch und rot,<br> Auf ewig mußt' entsagen.<br> <br> Nicht nur im dumpfen Glockensang,<br> In dürrer Blätter Rauschen, -<br> Er wird des alten Liedes Klang<br> In jedem Ton erlauschen.<br> <br> Er hört's im kerzenhellen Saal,<br> Im fröhlichen Gedränge,<br> Ihm tönt das Lied von seiner Qual<br> In seiner Kammer Enge.<br> <br> Ihm duften es ins Herze bang<br> Die Rosen selbst, die stummen;<br> Er lauscht ihm in der Vöglein Sang,<br> Wie in der Bienchen Summen.<br> <br> Hörst Du das Lied? Es ist so alt,<br> Doch reich an neuen Schmerzen,<br> Und wem es je ins Ohr gehallt, -<br> Dem wird so weh im Herzen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Dichterin[n]en und Schriftstelerin[n]en<br> in Wort und Bild<br> Herausgegeben von Heinrich Groß<br> II. Band Berlin 1885 (S. 229)<br> </font>
<br> Wie rauscht so voll dahin der Klagen Macht;<br> So düster ist, so schaurig keine Nacht,<br> Daß uns das Lied nicht sollt mit ihr versöhnen.<br> <br> Doch kommt das Glück, mit Blumen uns zu krönen,<br> Und drängt es uns tief aus des Herzens Schacht<br> Zu zeigen jubelnd unsre reiche Pracht, -<br> Da fehlt das Wort zum Preise all des Schönen.<br> <br> Er rollt sich auf in schimmernd reichen Bildern,<br> Was unsre Brust bedrückt als schwere Last;<br> Das Wort entquillt ihr leicht, den Gram zu mildern.<br> <br> Doch wenn uns glühend auch der Wunsch erfaßt<br> Zu künden unser Glück, - die Farb' erblaßt, -<br> Die Kraft gebricht, was uns bewegt, zu schildern.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Unsere Frauen in einer Auswahl aus ihren Dichtungen<br> Poesie-Album zeitgenössischer Dichterinnen<br> Von Karl Schrattenthal<br> Mit zwölf Porträts in Lichtdruck<br> Stuttgart 1888 (S. 172)<br> </font>
<br> Drängt schon erneuertes Leben <br> Aus dem erfrorenen Reise? <br> Siehst du die Schollen sich heben? <br> Regt es sich unter dem Eise?<br> <br> Morgenlich wärmendes Wehen, <br> Wiegen und Heben und Senken... <br> Was will im Innern geschehen, <br> Wo sich die Wurzeln verschränken?<br> <br> All du verlornes Empfinden, <br> Seufzen und Sehnen und Lachen, <br> Willst du mich wieder umwinden? <br> Willst du mir wieder erwachen?<br> <br> Schatten verwundener Schmerzen <br> Sind nur im Traum noch lebendig <br> Und in dem klopfenden Herzen <br> Ruft es und singt es beständig. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 2.<br> O Wunder aller Wunder! über Nacht <br> Wird es mit seinem Glanze dich erfüllen, <br> Sein Aug ist Sonne, seine übermacht <br> Zerreißt und spaltet blendend alle Hüllen.<br> <br> Ins Dunkel stürzt vor ihm der finstre Schwarm <br> Mit Stürmen und Erschüttern und Erschauern, <br> Es tritt heran, es legt um dich den Arm, <br> Dann wirst du nicht mehr um Verlornes trauern.<br> <br> Dann klingt ein Singen über allem Grimme, <br> Jung-junges Sehnen rührt dich heimatlich <br> Und mit dem Herzen hörst du eine Stimme <br> Die sagt: ich liebe dich und kenne dich ...<br> <br> Dann wirst du sprechen: Freude ohne Grenzen, <br> Wie bist du nah, die ich so fern geglaubt, <br> Wie glücklich seh ich deine Augen glänzen, <br> Wie gehst du frei und mit erhobnem Haupt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 3.<br> Was sieht dein Aug? nichts als den Widerschein <br> Des einen Lichtes sichtbar um mich her. <br> Was hört dein Ohr? des Namens Laut ist mein, <br> Der meine Welt durchrauscht mit seinem Meer.<br> <br> Was brennt dein Blut? mit deinem vollen Licht <br> Wohnst du in ihm, es brennt verklärt und rein. <br> Was will dein Wille? er gehört mir nicht, <br> Er ist wie du geworden, er ist dein.<br> <br> Was sucht dein Wunsch? er kennt im weiten All <br> Nur einen Fleck: wo du bist will ich sein. <br> Was klopft dein Herz so laut? allüberall <br> Wo es auch klopft, will es zu dir hinein.<br> <br> Wo geht dein Weg? er geht zu dir dahin <br> Und führt im Kreis zurück ins eigne Sein. <br> Wo steht der Himmel, dessen Kind ich bin? <br> Nur einen seh ich, er schließt alles ein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 4.<br> O Liebe, welch Vollenden <br> Dein Kommen mir gewann, <br> Ich weiß in deinen Händen <br> Was mir geschehen kann.<br> <br> Du gibst mir und erfüllst mich <br> Allmächtig überall, <br> Du hütest mich und hüllst mich, <br> Ein Himmel von Kristall.<br> <br> Es flieht vor solchem Schilde <br> Gespenst von Mensch und Tier, <br> Die Schatten, die Gebilde, <br> Du läßt sie nicht zu mir.<br> <br> Was jemals Augen sahen <br> Im Wechsel immerzu, <br> Nichts andres kann mir nahen, <br> Nichts in der Welt als du. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 5.<br> Sieh, du kannst mich nicht erringen, <br> Mich nicht bannen und nicht zwingen, <br> Dein Gebot kann mich nicht rufen, <br> Dein Gebet gewinnt mich nicht.<br> <br> Leise auf kristallnen Stufen, <br> Ungefragt und ungebeten, <br> Will ich lächelnd zu dir treten, <br> Flüchtig wie ein Traumgesicht.<br> <br> Sieh, du kannst mich nicht zerstören, <br> Nur gehorchen und nur hören, <br> Was mein Mund zu deiner Seele <br> Mit dem Ton der Liebe spricht.<br> <br> Keine Furcht, daß ich dir fehle, <br> Nichts ist tödlich, nichts ist trennend, <br> Ruhig durch die Zeiten brennend <br> Steht mein Licht und endet nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 6.<br> Ich mache dich in allen Sinnen wanken, <br> Ich weck das Blut, zerrütte die Gedanken, <br> Ich binde dich so fest in mein Gesetz <br> Du liegst verstrickt im großen Zaubernetz.<br> <br> Nun ist's ein Rausch, der sich an dir vollendet,<br> Die Welt ward wie ein Mantel umgewendet,<br> In Stücke splittert was dich hegt und hemmt,<br> Dein Fernster wird dir nah, dein Nächster fremd,<br> <br> Süß lockt dich Torheit mit Gekling von Schellen, <br> Dein Blut reißt dich dahin auf seinen Wellen, <br> Weisheit ward Irrtum, Wahnsinn wird Vernunft, <br> Des Glückes Flucht dünkt dich wie Glückes Kunft.<br> <br> Du fürchtest keine Scham und keine Schwere, <br> Selbst nicht Verrat an deines Herzens Ehre, <br> Dir ward das All im fiebernden Gemüt <br> Vom einen großen Blühen überblüht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 7.<br> Doch ein geheiligter Rat <br> Läßt seine Ordnung nicht brechen, <br> Aus den zerrissenen Flächen <br> Steigt um so reicher die Saat.<br> <br> Wohnlich erneut sich das Haus, <br> Ruhig verrinnen die Tage <br> Und auf der ewigen Waage <br> Wiegen die Dinge sich aus.<br> <br> Um die Zerstörung des Seins <br> Mühen sich Stürme vergebens. <br> Tod ist Verwandlung des Lebens, <br> Welken und Blühen sind eins.<br> <br> Alles was wird und verfällt <br> Muß sich im Reigen bewegen, <br> Immer der Sonne entgegen <br> Wachsen die Kinder der Welt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 8.<br> Wie langsam gehn die nächtlichen Stunden, <br> Noch hast du keine Ruhe gefunden. <br> Was zirpt und knistert, klopft in den Wänden, <br> Wann wird die träge Dunkelheit enden?<br> <br> Und Stunden kommen, kommen und gehen. <br> Was dich beschäftigt, soll es geschehen, <br> Was du erlangtest, wird es verblassen, <br> Die schönen Träume, wirst du sie fassen?<br> <br> Und läßt du dich von Träumen umranken <br> Und wahr ist alles nur in Gedanken? <br> Tu ab dein Forschen, Sorgen und Fragen, <br> Laß dir vom Morgen Schöneres sagen.<br> <br> Und neu beginnen flimmernde Kreise<br> Den gleichen Wandel luftig und leise,<br> Umschattung zieht sich dichter und dichter<br> Und fern so zarte spielende Lichter ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 9.<br> Der Engel schwang sich auf in einem Schwall<br> Von Flammen und Gewölk und Blitze schlugen<br> Auf seinen Spuren nieder überall.<br> Dann fuhr er wieder aus den hellen Fugen<br> <br> Des Wolkenrauchs zur Erde und ich sah,<br> Daß seine Hände sieben Tafeln trugen<br> Und eh ich's faßte was mir da geschah,<br> Erhob er schon die Stimme: vor den Schäden<br> <br> Der Dumpfheit dich zu retten bin ich da,<br> Nun laß ich jede meiner Tafeln reden,<br> Daß jede deinem zagen Griff ein Seil<br> Der Hilfe werde, denn auf einer jeden<br> <br> Steht meines hohen Fugs ein Siebenteil, <br> Ein Bach, der in den Strom der Sieben mündet, <br> Der sieben Liebeswunder ewiges Heil. <br> Vernimm denn, was die erste Reihe kündet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> 10.<br> Ehe dir mein Licht <br> Aufging über den Landen <br> Hast du die Freude nicht <br> Und nicht das Leiden verstanden.<br> <br> Bande schlossen sich dicht<br> Um alle deine Gedanken,<br> Alles im Gleichgewicht,<br> Alles in Maß und Schranken<br> <br> Jetzt soll des Himmels Macht <br> Dir zur Erneuung taugen, <br> Jetzt ist dein Herz erwacht <br> Und wach sind deine Augen.<br> <br> Bald unter meinen Händen <br> Reift was reifen sollte <br> Und du wirst dich vollenden <br> Wie Gott dich wollte. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 11.<br> Die zweite spricht: mit meiner Kraft bekleidet <br> Vermagst du erst das Seiende zu schauen, <br> Mit der Gestalt und Farbe des Gesichtes <br> Wird dir zugleich sein Innres offenbar.<br> <br> Dein Blick ward meines Wunders voll und weidet<br> Sich an der Pracht und Holdheit junger Auen, <br> Nun freut dich erst die Lauterkeit des Lichtes, <br> Die Wolkenherde und die Blumenschar.<br> <br> Wer dann ist froh wie du und so beneidet <br> Um seinen Gang in Wissen und Vertrauen? <br> Wen dünkt so leicht das Grauen des Gerichtes? <br> Wer schläft so lächelnd ohne Alb und Mahr?<br> <br> Wo sich die Bahn von Licht und Dunkel scheidet,<br> Wirst du das Haus der Liebe auferbauen <br> Und in dem Wandel schönen Gleichgewichtes <br> Bringt sich das All dem reinen Herzen dar. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 62)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 12.<br> Die dritte spricht: wer an dich glaubt, <br> Er schafft dich groß, er schafft dich rein, <br> Er legt den Kranz dir um das Haupt. <br> Wer an dich glaubt, ganz ohne Nein,<br> <br> Ganz ohne Furcht, ganz bis zum Grund, <br> Er wird dein Schutz und Führer sein. <br> Wer an dich glaubt zu jeder Stund, <br> In jedem Glanz, in jeder Nacht,<br> <br> Wer bei dir steht mit Herz und Mund, <br> Er ist dein Schild und deine Wacht, <br> Er ist dein Bund, er ist dein Band, <br> Er führt dein Schwert in jeder Schlacht,<br> <br> Er hält dich fest am steilen Rand, <br> Er ist das Licht, das niemals irrt, <br> Er zeigt im Sturm das nahe Land, <br> Er ist der Stern, der helfen wird. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 13.<br> Jetzt gib dein Leben hin, dein Herz gib hin, <br> So endlich folgst du sicher deinen Sternen, <br> Verliere dich und finde dich darin, <br> Erwirb nicht mehr - du sollst das Geben lernen.<br> <br> Und denke nicht, daß du ein Großes tust, <br> Wenn du dich schenkst und hingibst ohne Ende, <br> So viel nur heißt es, daß du sicher ruhst <br> In jeder Not und jeder Zeitenwende.<br> <br> Und tausend Stimmen werden um dich klingen <br> Mit immer stärkrem Hall und Widerhall <br> Im weiten Kreis, in dem die Welten schwingen, <br> Und ohne Grenzen wohnst du überall.<br> <br> Du gehst nicht länger unter eignen Lasten, <br> Hin trägt es dich auf reißendem Gewell <br> Und deine Augen die mein Bild umfaßten, <br> Sie wurden wach und weit und himmelhell. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 14.<br> Die fünfte spricht:<br> Ich mach dich reich,<br> Das Fernste wird<br> Dem Nächsten gleich,<br> <br> Wie du mich fragst <br> So frag ich dich: <br> Bin ich das Du? <br> Bist du das Ich?<br> <br> Und jedes sagt:<br> Es ist die Welt<br> Und jeder Stern<br> Und jedes Feld<br> <br> Und aller Sturm <br> Und alle Ruh <br> Nur Wink und Wort <br> Von Ich und Du. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 15.<br> Du sollst mich hüten, du sollst mich halten, <br> Solang ich weile wird Quelle springen, <br> Wird Feuer brennen und nicht erkalten, <br> Solang ich weile wird Tat gelingen,<br> <br> Wird Kampf gewonnen, und Kranz erstritten, <br> Wird Auge schauen und Stimme singen, <br> Du kannst mich fassen, doch nicht erbitten, <br> Ich bin nicht Beute, ich bin dir Segen,<br> <br> Was dich auch treibe, ich bin inmitten <br> Und alle Kräfte, die dich bewegen, <br> Vom Licht der Sehnsucht werden sie brennen <br> Und sicher stürmen dem Ziel entgegen<br> <br> Und mich zu ahnen, heißt schon mich nennen, <br> Und mich zu fühlen, heißt mich enthüllen, <br> Und mir zu folgen, heißt mich erkennen <br> Und sich gewinnen und sich erfüllen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 16.<br> Nun spricht zu dir die siebente im Reigen<br> Und ist zugleich Verkündung und Geheiß:<br> Erwarbst du mich - ward alles dir zu eigen,<br> Du teilst dich mit und deine Seele weiß<br> <br> Nichts Fremdes mehr in allen Lebens Weiten,<br> Du bist zu Hause im vertrauten Kreis,<br> Wo sich die unerforschten Fernen breiten.<br> In dir sucht jede Unrast ihre Ruh<br> <br> Und alle Wunder, alle Heimlichkeiten<br> Sind dir gehörig, denn sie wurden du,<br> Die Tausendschar der Dinge und Gestalten<br> Ist dein geworden und gehört dir zu<br> <br> Und du bist all und eines mit dem alten <br> Urschöpfer, der das Sein und Werden schafft <br> Und alle Mächte, die dir feindlich galten, <br> Blühn in dir in neuer Jugendkraft. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 67)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 17.<br> Welch Dunkel unerträglich schloß dich ein<br> In seine tiefe Nacht? im Ungewitter<br> Zerfällt dein Leben dir in Staub und Splitter.<br> Du wehrst dich noch? wie könnte dich befrein,<br> <br> Daß du dem Leiden dich entgegen bäumst?<br> Ist nicht dein Tag verloschen und vergangen,<br> Ist nicht dein Wünschen rettungslos gefangen<br> Und jeder Traum von allen die du träumst<br> <br> Nicht wie bekränzt mit Mohn und Asphodill? <br> Doch heimlich im zerstörenden Getriebe <br> Brennt dir im Herzen neben deiner Liebe <br> Die Hoffnung immer, die nicht sterben will.<br> <br> Was beugt dich so? ward dir die Welt so schwer? <br> Starb alles hin im Eishauch kalter Brisen? <br> Und doch sind Himmelsschlüssel auf den Wiesen <br> Und dort liegt solch ein Schimmer überm Meer! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 68)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 18.<br> Kannst du den Stern erlangen? <br> Weißt du was Träume sind? <br> Läßt sich die Wolke fangen? <br> Oder der Morgenwind?<br> <br> Kannst du das Mondlicht zwingen? <br> Oder der Felder Duft? <br> Oder der Vögel Singen? <br> Oder die stille Luft?<br> <br> Öffnet sich nie die Pforte? <br> Findet euch nie das Licht? <br> Ach - und des Herzens Worte <br> Werden zum Liede nicht!<br> <br> Nur in meinem Gehege <br> Endet alle Gefahr, <br> Menschlich verworrne Wege <br> Werden im Himmel klar. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 69)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 19.<br> Die Sonne sinkt, die Strahlen kommen schräg,<br> Nun fürchte nicht die dunkle Stundenfahrt,<br> Ich bin bei dir und zeige dir den Weg,<br> Bei Tag und Nacht bin ich von gleicher Art,<br> <br> Wo Sonne glänzte, werden Sterne stehn<br> Und Licht ist alles was dein Blick gewahrt,<br> Ich sage dir: du kannst nichts andres sehn.<br> Es ist die stete, ewig-gleiche Flut,<br> <br> Die dich umkreist im Auf- und Niedergehn.<br> Der Strahl, der einem Auge wehetut,<br> Bringt einem andren stille Heilung mit.<br> Du weißt es nicht, was in den Dingen ruht<br> <br> Und wenn dein Herz an manchen Rätseln litt, <br> So magst du wissen: dieses ist vielleicht <br> Sein Pochen nur beim Hall von meinem Schritt <br> Und immer nur mein Licht, das dich erreicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 70)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 20.<br> Herr, sprach ich, deine Nähe <br> Gibt alles was ich will <br> Schon schweigt mir jedes Wehe <br> Und jedes Böse still.<br> <br> Um Leiden zu ertragen <br> Im Glauben ruhevoll, <br> Darf ich dein Herz befragen <br> Wie ich mich fassen soll.<br> <br> Was immer Weise raten,<br> All des bedarf es nicht,<br> Ich prüfe meine Taten<br> Bei deines Herzens Licht,<br> <br> So tu ich all mein Tuen <br> Bis in den Tod hinein <br> Und schlafe um zu ruhen <br> An deinem Herzen ein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 21.<br> Noch gehst du irr in zu viel Dunkelheit, <br> Blind suchend nach den Feuern, die dich führen, <br> Pochst du verstört an allzu viele Türen <br> Und deine Straße dünkt dich weltenweit.<br> <br> Hab acht, vielleicht ist alles nah und leicht <br> Was fern dir schien und schwer wie Berges Lasten,<br> Ein Licht wie Menschensinne es nicht faßten, <br> Und kaum erblickt hast du es schon erreicht.<br> <br> Und deines Herzens Glück, du siehst es nun<br> Nah deinem Wege hold und heimlich glänzen,<br> Streck nur die Hand aus und du darfst dich kränzen,<br> Du brauchst vielleicht nur einen Schritt zu tun.<br> <br> Dann jenseits aller Trauer und Gefahr <br> Wird dich Erfüllung heilig überglühen, <br> Geknister und Gefunkel mag versprühen <br> Und es beginnt das Leuchten wunderbar. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 72)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 22.<br> Grillen im Dunkel, bezaubernde Stimmen, <br> Winzige Schmiede auf Silber und Glas, <br> Töne, die steigen und hallend verschwimmen, <br> Drinnen am Herde und außen im Gras.<br> <br> Wo eure Lieder mir selig erklangen <br> Fühle ich Schutz, der mich hütend umkreist, <br> Und in den Fäden des Traumes gefangen <br> Wart ich des Kommenden, das ihr verheißt.<br> <br> Grillen, geliebte, wie ruft ihr lebendig <br> Tröstlichen Schalles im ruhenden Haus <br> Und aus dem Herzen, dem wachenden, send ich <br> Wunsch über Wunsch in die Ferne hinaus.<br> <br> Wunsch über Wunsch in die Weite getragen, <br> Taghelles Grüßen aus nächtlichem Kreis ... <br> Was mir die Grillen, die singenden, sagen, <br> Was ich im Herzen, dem klopfenden, weiß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 23.<br> Dann hat ein Laut mich selig aufgestört: <br> Hier bin ich, Lieber, nimm was dir gehört. <br> Und überflutet von so vollem Licht <br> Steh ich erschüttert und die Stimme spricht:<br> <br> Wie zwang ich mich in fremde Schranken ein, <br> Vergiß, vergiß es, ich will bei dir sein, <br> Umschließe mich mit jedem Bund und Band, <br> Ich gebe dir mein Herz in deine Hand.<br> <br> Und ich, betäubt und bebend, horche still, <br> Ob mir der Laut nicht weiter klingen will, <br> Leis-leises Tönen schwillt im Wind heran <br> Und wieder hebt die nahe Stimme an:<br> <br> Ich bin behütet, wo ich dich nur seh, <br> Ich liebte dich und kannte dich von je. <br> Still war es rings, ein Vogel sang im Nest, <br> Ich hielt den Ton in meinem Herzen fest. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 24.<br> Dunkel ward die Glut im Herde <br> Mir im Wachen, mir im Traum, <br> Aus der harten Wintererde <br> Wuchs die Trauer wie ein Baum.<br> <br> Soll ich ihre Stimme hassen, <br> Wehren ihrer Übermacht? <br> Mit dem Herzen will ich's fassen, <br> Was ich ahne in der Nacht:<br> <br> Eingehüllt in Traum-Gefieder,<br> In der Lichter fromme Zier,<br> Schöner Himmel, stehst du wieder<br> Als ein Wächter über mir,<br> <br> Um der reinen Sterne willen <br> Und des Heiles Wiederkehr <br> Legst du diesen todesstillen <br> Tiefen Schatten um mich her. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 25.<br> Der Engel spricht: von hier ist keine Brücke <br> In des Vergangnen süße Dämmerung. <br> Zu deiner Kindheit jugendlichem Glücke <br> Rückkehrend, meinst du, wirst du wieder jung.<br> <br> Heut sollst du's besser, inniger begreifen:<br> Den Kindern fliegt es zu als bunter Ball,<br> Wenn der entsprang, erblicken sie's im Reifen,<br> Im Sand, im Kiesel, glitzernd überall ...<br> <br> Ist dies so lockend? unter leichten Flügeln<br> Im Unbewußten blinder Flug und Lauf?<br> Dein Glück ist Schicksal und du sollst es zügeln,<br> Mit allen Sinnen nimm es in dich auf,<br> <br> Im Streit erworben, hohen Schmerz nicht missend, <br> Wird es dir standhaft wie Gestein und Erz, <br> Verstehend nur und bis zum Letzten wissend <br> Faßt du's mit allem Glanze in dein Herz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 26.<br> Immer noch wandeln die Zeiten, <br> Wechseln die Stunden und Wetter, <br> Blühen und welken die Weiten, <br> Grünen und fallen die Blätter.<br> <br> Eis auf den Quellen und Flüssen, <br> Schnee auf dem ruhenden Garten <br> Und die Gebundenen müssen <br> Schlafend den Frühling erwarten.<br> <br> Bis die verzauberte Rinde <br> Splittert im Rauschen und Lärmen, <br> Bis die belebenden Winde <br> Wieder die Wiesen erwärmen.<br> <br> Leben im wachsenden Schimmer, <br> Sterben im trüben und schwachen, <br> Wachen und Schlafen und immer <br> Wieder von neuem Erwachen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 77)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> 27.<br> O weißt du nicht, wie die vergangne Nacht <br> Ganz voll von Sternen war, die heilig glänzten?<br> In Schmerz und Stürmen hast du sie durchwacht <br> Allein und ausgesetzt im Unbegrenzten.<br> <br> Was wußtest du? in Flammen war dein Haus,<br> In ihrem Schein sahst du die Welt im Brande,<br> Der faßte dich und hetzte dich hinaus<br> Mit lohem Haar und loderndem Gewande.<br> <br> Und draußen trat um dich die hohe Stille <br> Mit immer hellrem Glanze zu dir her, <br> Im Schweigen sprach zu dir des Himmels Wille, <br> Da ward der Umkreis weit und hell wie er.<br> <br> Vergiß die Qual, die in der Glut verdorrte, <br> Noch hält der Stern unwandelbar die Wacht <br> Und wieder sagt dir die ersehnten Worte <br> Die nahe Stimme flüsternd in der Nacht: </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 78)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 28.<br> Ich bin bei dir im Schatten, <br> Ich bin bei dir im Licht, <br> Die Sehnsucht, die wir hatten, <br> Sie quält uns länger nicht.<br> <br> Welch neues Glück beginnt hier, <br> Seitdem das Unheil wich? <br> Denn bei einander sind wir <br> Kein Mensch, nur du und ich.<br> <br> Der Schatten ging zunichte,<br> Jetzt wandelt nur das Licht<br> Von deinem Angesichte<br> Zu meinem Angesicht<br> <br> Und Liebe wird zu Worten <br> Und Sehnsucht wird Gesang <br> Und sprengt die letzten Pforten <br> In ihrem überschwang. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 79)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 29.<br> Ich sah den Engel mir erscheinen<br> Und faßte bebend sein Gewand:<br> Herr, ich bin einer von den deinen,<br> So nimm mein Herz in deine Hand,<br> <br> In deinen Händen will ich's lassen, <br> Bis jedes Licht erloschen ist, <br> Herr, laß mich deinen Kern erfassen, <br> Laß mich erkennen wer du bist.<br> <br> Und Jener schaute lächelnd nieder<br> Und sprach zu mir mit süßem Schall:<br> In dir, in dir kennst du mich wieder,<br> Nach dem du suchst im weiten All,<br> <br> Dein Auge, das du zu mir wandtest, <br> Sieht sich gespiegelt immerzu <br> Wenn du dein eignes Herz erkanntest, <br> So kennst du mich, denn ich bin du. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 30.<br> Nun kam die Stunde und mit einem Mal <br> Blickst du dich um im sonst verschlossnen Saal, <br> Nach rückwärts wallt das Gestern wie ein Rauch, <br> Hier glänzt der Morgen über Feld und Strauch.<br> <br> Der trübe Funke wächst zur Flamme klar, <br> Das Wort der Lüge krümmt sich und wird wahr, <br> Geläutert in des reinen Äthers Rund <br> Tönt es als Wort des Heils von deinem Mund.<br> <br> Und dieses ward dein Fug und dies dein Heil: <br> Du gehst nicht mehr gesondert, du nimmst teil, <br> In Trümmern liegt der Zaun, der dich gehemmt, <br> Du bist nicht länger fern, nicht länger fremd.<br> <br> Wo immer Leben lebt - du lebst es mit, <br> Wo Wesen wirkt - du gehst im gleichen Schritt, <br> Wo Liebe lieben mag - du tust es auch, <br> Wo Seele haucht - geschieht's mit deinem Hauch. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 81)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 31.<br> Du bist verwandelt, ganz dir selbst entwandt <br> Erscheinst du als Geringster der Geringen, <br> Nicht mehr dein eigen ist dir deine Hand, <br> Nicht deine Seele mehr vor allen Dingen.<br> <br> Wag nur den Flug, du bist dir nicht entflogen, <br> Das Glück der Welten wird dein eignes Glück, <br> Du gabst dich hin, schon drängt in raschen Wogen<br> Die volle Flut dem Schenkenden zurück.<br> <br> <br> Nicht sorgst du länger, daß in wilden Träumen <br> Und fessellos die Seele sich vergißt, <br> Schon darfst du jenes wilde Einhorn zäumen, <br> Das nur dem Reinen willig lenkbar ist.<br> <br> Und strahlend gehst du hin auf deinem Pfad. <br> Beglückt und froh und lächelnd unter allen, <br> Den Menschen in der Welt ein Wohlgefallen <br> Seit ich ins Herz dir meine Flamme tat. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 82)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 32.<br> Manche sind es, die den Reif gewinnen, <br> Wenn die hohe Gnade sie erwählte, <br> Manche finden die verborgne Blume <br> Auf der Höhe über Wald und Hang.<br> <br> Und die Rune will ich dir zur Stunde <br> In das Herz und auf die Stirne setzen: <br> Wenig nützt dir deines Dankes Lächeln, <br> Wenig das verzückte, helle Glück.<br> <br> Denn du wirst Geschenktes nicht besitzen, <br> Wenn die Hände es nicht halten können, <br> Wenn du nicht mit deinem vollen Willen <br> Um die Krone, um die Blume wirbst.<br> <br> Stäuben wird aus ungetreuen Händen <br> Das erlauchte Gold und wie im Feuer <br> Muß die Blüte dorren und zerfallen <br> Und der Wind fegt deine Hände leer. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 83)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 33.<br> Vernommen hab ich oft in tiefer Nacht<br> Des wachen Herzens ungesprochne Worte,<br> Sein stetes Pochen an des Glückes Pforte,<br> Sein stetes Rufen zu der Himmelsmacht,<br> <br> Die gibt und nimmt, begnadet und verdirbt,<br> So wie das Los sich fügt nach ihrem Willen.<br> Doch nichts mag dies geheime Pochen stillen<br> Des Herzens, das nicht ruht und eher stirbt<br> <br> Als daß es nachläßt, noch in seinem Traum<br> Gewaltig mit dem Ewigen zu ringen,<br> Um jedes reine Glück herabzuzwingen<br> Zu ihren Füßen ... wachend weißt das kaum<br> <br> Wie stark du da gerungen - bis zuletzt <br> Des tiefsten Glaubens Kraft in dir erwachte, <br> Ein Glaube, der die Berge wandeln machte <br> Und an den Himmel neue Sonnen setzt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 84)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 34.<br> Wie süß fortan die Weise <br> Dir von den Lippen geht, <br> Seit dir im Augenkreise<br> Mein Licht als Hüter steht.<br> <br> Dir sagt das Lied der Grillen <br> Im frohen Sommerfeld:<br> Nur, nur um meinetwillen <br> Sind Blumen in der Welt.<br> <br> Dein Blick steigt mit den Schwalben <br> Zu allen Lichtes Quell, <br> Denn nur um meinethalben <br> Sind Mond und Sterne hell.<br> <br> Die Unrast wird sich stillen, <br> Zur Ruhe geht der Lauf, <br> Nun bricht um meinetwillen <br> Dein Herz als Blüte auf. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 85)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 35.<br> Er sprach's zur Stunde seiner Himmelfahrt: <br> Fortan bewahre, was dein Eigen ward, <br> Den Ton der Stimme, die dich einst bewegt, <br> Hab' ich für immer dir ins Herz gelegt.<br> <br> Treibt dich die Unrast hin von Ort zu Ort, <br> Der ferne Raum führt dich von mir nicht fort, <br> In Weh und Not, in Sorge und Gefahr, <br> Steh ich zur Seite dir unwandelbar.<br> <br> Wenn du im Schatten dunkler Zeiten klagst,<br> Du findest mich, wenn du nur finden magst,<br> Fragst du nach mir - ich halte bei dir stand,<br> Langst du nach mir - du fassest meine Hand.<br> <br> Wann immer du mich suchst in deinem Sinn, <br> Wirst du gewahren, daß ich bei dir bin. <br> Der Engel schwieg. Er grüßte noch und schied. <br> In seinen Flügeln klang des Windes Lied. </font>
<br> Ich liege Nacht für Nacht versteckt im Busch,<br> Doch immer zwingt mich Schlummer wenn er naht<br> Und sich im krausen Kranz der Purpurstrahlen<br> Auf meine liebste Birke niederläßt<br> Und singt ... ich liege wie erstarrt im Schlaf<br> Und meine Hand ist machtlos ihn zu fangen.<br> <br> Da nahm ich eine Laute, deren Saiten<br> Von Golde waren, der entquoll ein Lied,<br> Das mir den Vogel vor dem Dunkel noch<br> Zum Garten lockte . . . und der Schlaf blieb fern -<br> Glut-Vogel kam - es fing ihn meine Hand -<br> Jetzt wohnt er hoch im Käfig auf der Birke <br> Und sein Gefieder macht das Dunkel hell.<br> <br> Er blitzt und blendet im erglühten Laub,<br> Doch seine Stimme schweigt - mein Garten muß<br> Das Lied entbehren, dem im Schein der Sterne<br> Die Blumen sich erschlossen - Trauer fügt<br> Das Laub zusammen und verhüllt den Glanz<br> Von allen Lichtern ...<br> und ich breche rasch<br> Das goldne Gitter auf und wende mich<br> Von heller Stätte in des Gartens Dunkel, <br> Um nicht zu sehen wie der Vogel flieht.<br> <br> Nun kommt er jede Nacht im Sternenschein <br> Zum Baum zurück, der meine Träume schützt <br> Und leuchtet meinem Garten wie die Sonne. <br> Sein Lied fließt mit den Strahlen in das Rund.<br> Dann wenn des Morgens kühler Hauch mich weckt, <br> Liegt eine goldne Feder mir zu Häupten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Trägt das beschwingte Lüftchen fort -<br> Zum Schmetterling, der, bunt geschmückt,<br> Nach ihr mit Liebesaugen blickt:<br> <br> Du bist von hohem Rang und Stand,<br> Der Blumen allen wohlbekannt<br> In deinem goldgesäumten Kleid,<br> Doch - freut dich auch die Einsamkeit?<br> <br> Der Balsamduft der stillen Nacht,<br> Wenn sie mit Muttersorge wacht,<br> Das Blühn, der Stern, die Nachtigall,<br> Der Seele größte Wonnen all? -<br> <br> Als so die fromme Lilie fragt,<br> Der Schmetterling mit Lächeln sagt:<br> Leb' wohl, auf frohes Widersehn!<br> Du bist für diese Welt zu schön.<br> <br> Sie grüßt mit sanfter Majestät,<br> Als ihn sein Flug von dannen weht,<br> Vergißt schon, daß ein Schmetterling<br> An ihren weißen Blättern hing. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 197-198)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Und sommerlich glühte und lachte die Welt,<br> Da schlüpfte zum Herzen der sengende Strahl<br> Und siehe! es brannte wie Hügel und Thal.<br> <br> Die Lerche schwirrte dem Auge vorbei,<br> Sie trillert aus Lüften! ich bleibe dir treu!<br> Und wie sie zu silbernen Wölkchen entflieht,<br> Antwortet ihr leise mein dankendes Lied.<br> <br> Den Käfer, die Biene, den Schmetterling<br> Belauscht' ich, da schlendernd am Bache ich ging,<br> Entzückend durchströmt sie, bei neckenden Spiel,<br> In fröhlichen Wellen das Lebensgefühl,<br> <br> Die Blume schauet, umsäuselt vom West,<br> Wie nimmer das Auge der Sonne sie läßt. -<br> O, Auge der Liebe, du segnendes Licht,<br> Beglück' uns im Staube und lasse uns nicht! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 195-196)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Schwarz gefiedert sitzt ein Rabe,<br> Hat von dannen mich getrieben,<br> Krächzend wie aus tiefem Grabe.<br> <br> Besser halt' ich mich verborgen<br> An dem trüben Unglückstage,<br> Daß der andre neue Morgen<br> Mein Ade! hinüber trage.<br> <br> Denn es kann fürwahr nichts Gutes<br> Jener Rabe mir bedeuten,<br> Und ich möchte festen Muthes<br> Ihre Schwelle nur beschreiten.<br> <br> Dornen stehn auf allen Wegen,<br> Ueberhin die Wolken hangen;<br> Aber schwer ist's, ohne Segen<br> Gleich die Reise anzufangen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 194-195)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Schließt Wenige ein,<br> Die ruhen geborgen<br> Am Abend, am Morgen.<br> <br> Mein Herz ist nicht groß,<br> Kein mächtiges Schloß,<br> Wo Hunderte wallen<br> Und Hundert gefallen.<br> <br> Mein Herz ist ein Feld,<br> Für dich nur bestellt,<br> Da blüht es im Stillen,<br> Blüht nur deinetwillen.<br> <br> Mein Herz ist ein Steg,<br> Nicht Jedermanns Weg,<br> Seit du es betreten,<br> Ist Niemand von Nöthen.<br> <br> Mein Herz ist ein Kind,<br> Gar freundlich gesinnt,<br> Nicht rasch im Betrüben,<br> Nicht langsam im Lieben.<br> <br> Mein Herz ist allein<br> Ganz einzig nur dein.<br> Du kannst es bezeugen -<br> Nun halt' es auch eigen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 192-193)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Mein Schatz, in dem Saal,<br> Die fesselt die Blicke<br> Der Menschen zumal.<br> <br> Ich bin nicht das Feuer,<br> So lodernd und warm,<br> Darum sich vereinet<br> Geselliger Schwarm.<br> <br> Doch bin ich ein Lichtlein,<br> Dem Herzen bekannt,<br> Das nur in dem Rauschen<br> Dir trüber gebrannt.<br> <br> Wenn Kerze und Feuer<br> Erloschen schon sind<br> Und spurlos die Menge<br> Zur Ferne verrinnt, -<br> <br> Da fühlst du ein Sehnen,<br> Da denkest du mein<br> Und flüsterst: komm' wieder,<br> Befreundeter Schein!<br> <br> So gleich' ich dem Monde,<br> Deß silbernes Bild<br> Noch künftig wie heute<br> Die Thränen dir stillt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 191-192)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Gretelein,<br> Nimm den Blumenstrauß,<br> Er sei dein.<br> <br> Bist ein Kind nicht mehr,<br> Gretelein,<br> Thust mir eine Ehr',<br> Sag nicht nein!<br> <br> Denk' nur, auch das Herz,<br> Gretelein,<br> Will mit Liebesschmerz<br> Bei dir sein.<br> <br> Noch vor einem Jahr,<br> Gretelein,<br> Schlief ich armer Narr<br> Ruhig ein.<br> <br> Aber nun ist weit,<br> Gretelein,<br> Schlaf und Fröhlichkeit,<br> Tanz und Wein.<br> <br> Lache nicht so laut,<br> Gretelein,<br> Sei hübsch meine Braut,<br> Laß dich frei'n! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 190-191)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Zart wie ein Schmetterling,<br> In Blumen auferzogen,<br> Rasch, wie ein Traum, entflogen.<br> <br> Mir Elfenkost genährt,<br> Leicht traulich, leicht verstört,<br> Ein Kind der Sonnenstrahlen,<br> Ersehnt, gehascht von Allen.<br> <br> Doch rohen Händen nimmer<br> Besteht so feiner Schimmer,<br> Und Schmelz und Farbenpracht<br> Löscht dann in todte Nacht.<br> <br> Weh dir, daß man dich fing,<br> Du armer Schmetterling,<br> Du mußt, um froh zu leben,<br> Frei in den Lüften schweben.<br> <br> Und nur zuweilen hin<br> Am grünen Rasen ziehn,<br> Von Frühlingshauch gefächelt,<br> Wenn Erd und Himmel lächelt.<br> <br> Die Liebe ist ein Ding<br> Zart, wie ein Schmetterling,<br> In Blumen auferzogen,<br> Rasch, wie ein Traum, entflogen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 189-190)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wir träumten von einander<br> Und sind davon erwacht,<br> Wir leben, um uns zu lieben,<br> Und sinken zurück in die Nacht.<br> <br> Du tratst aus meinem Traume,<br> Aus deinem trat ich hervor,<br> Wir sterben, wenn sich eines<br> Im andern ganz verlor.<br> <br> Auf einer Lilie zittern<br> Zwei Tropfen, rein und rund,<br> Zerfließen in eins und rollen<br> Hinab in des Kelches Grund. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn zwei sich in einander still versenken,<br> Nicht durch ein schnödes Feuer aufgewiegelt,<br> Nein, keusch in Liebe, die die Unschuld spiegelt, <br> Und schamhaft zitternd, während sie sich tränken;<br> <br> Dann müssen beide Welten sich verschränken,<br> Dann wird die Tiefe der Natur entriegelt,<br> Und aus dem Schöpfungsborn, im Ich entsiegelt, <br> Springt eine Welle, die die Sterne lenken.<br> <br> Was in dem Geist des Mannes, ungestaltet,<br> Und in der Brust des Weibes, kaum empfunden,<br> Als Schönstes dämmerte, das muß sich mischen;<br> <br> Gott aber tut, die eben sich entfaltet,<br> Die lichten Bilder seiner jüngsten Stunden<br> Hinzu, die unverkörperten und frischen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30-31)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Was ist es, das an alle deine Schritte<br> Uns fesselt und das Herz uns schwellt,<br> Und uns zugleich in diese reine Mitte<br> Von heilger Scheu und süßer Neigung stellt?<br> <br> Zwar scheinst du, wie aus einer lichtern Sphäre<br> In unsre Nacht hinabgetaucht,<br> Als ob der Duft in dir verleiblicht wäre,<br> Den still der Lotos in die Lüfte haucht.<br> <br> Doch ists nicht dieser Zauber, der uns bindet,<br> Uns trifft ein höherer durch ihn,<br> Bei dem die Seele schauernd vorempfindet,<br> Wie alle Welten ihre Bahnen ziehn.<br> <br> Du magst dein Auge senken oder heben,<br> Den Reigen führen oder ruhn,<br> So spiegelt sich das allgemeine Leben,<br> Dir selbst Geheimnis, ab in deinem Tun.<br> <br> Du bist der Schmetterling, der auf den Flügeln<br> Den Schlüssel zu der Schöpfung trägt<br> Und sie im Gaukeln über Au'n und Hügeln<br> Vorm Strahl der Sonne auseinander schlägt.<br> <br> Du folgst nur einem flüchtigen Verlangen,<br> Nur einer Wallung der Natur,<br> Wenn wir mit trunknen Blicken an dir hangen,<br> Als zög ein neuer Stern die erste Spur.<br> <br> Du pflückst in einer kindlich-leichten Regung<br> Dir Blüte oder Frucht vom Baum<br> Und weckst durch eine liebliche Bewegung<br> In uns den frühsten Paradieses-Traum.<br> <br> Heil uns, daß du in unbewußtem Walten,<br> Wenn du auch selbst nur spielen willst,<br> Durch deiner Schönheit leuchtendes Entfalten<br> In uns das ewige Bedürfnis stillst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32-33)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Schlummernd im schwellenden Grün<br> Liegst du, wo Lüfte dich fächeln!<br> Mädchen, was spiegelt dies Lächeln, <br> Spiegelt dies zarte Erglühn?<br> <br> Ach, wie beschleicht es mit Schmerz <br> Kalt mir den innersten Frieden!<br> Gänzlich, wie nie noch, geschieden<br> Fühlt sich von deinem mein Herz.<br> <br> Was, wie ein göttlicher Hauch,<br> Jetzt dich durchzittert, das Leben,<br> Eh du erwachst, wirds entschweben, <br> Nimmer erfreut es mich auch. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Kein Lebewohl, kein banges Scheiden!<br> Viel lieber ein Geschiedensein! <br> Ertragen kann ich jedes Leiden,<br> Doch trinken kann ichs nicht, wie Wein.<br> <br> Wir saßen gestern noch beisammen,<br> Von Trennung wußt ich selbst noch kaum! <br> Das Herz trieb seine alten Flammen,<br> Die Seele spann den alten Traum.<br> <br> Dann rasch ein Kuß vom lieben Munde,<br> Nicht Schmerz getränkt, nicht Angst verkürzt!<br> Das nenn ich eine Abschiedsstunde,<br> Die leere Ewigkeiten würzt.<br> <br> 2.<br> Das ist ein eitles Wähnen!<br> Sei nicht so feig, mein Herz!<br> Gib redlich Tränen um Tränen,<br> Nimm tapfer Schmerz um Schmerz!<br> <br> Ich will dich weinen sehen<br> Zum ersten und letzten Mal!<br> Will selbst nicht widerstehen,<br> Da löscht sich Qual in Qual!<br> <br> In diesem bittren Leiden<br> Hab ich nur darum Mut,<br> Nur darum Kraft zum Scheiden, <br> Weil es so weh uns tut. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 4)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du nennst die Liebe ein entzückend Träumen,<br> Ich nenne sie ein schmerzliches Erwachen;<br> Wir fühlen uns in öden Schlummers Räumen<br> Gekettet an unwürdig-nichtge Sachen,<br> Wir schauern, es ergreift uns, ohne Säumen<br> Frei für das hohe Leben uns zu machen,<br> Allein, wir Armen sind gar fest gebunden,<br> Bald ist der Mut, das Sehnen auch, entschwunden.<br> <br> Ein müder Pilger kommt aus weiter Ferne,<br> Er streckt sich hin, zu dumpfem Schlaf ermattet.<br> Durch milden Blütenregen weckt ihn gerne<br> Der Baum, der still und freundlich ihn beschattet.<br> Halb wacht er schon. Da leuchten alle Sterne,<br> Ihn kühlt ein Hauch, mit dem ein Duft sich gattet,<br> Der ganze Himmel neigt sich auf ihn nieder,<br> Er seufzt: ein Traum! und schließt die Augen wieder. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35-36)<br> </font>
<br> Ein Schmetterling, der ihren Honig sog,<br> Und sich in seiner Wollust so vergaß,<br> Daß er vor mir nicht einmal weiterflog.<br> <br> Ich wollte sehn, wie süß die Blume war,<br> Und brach sie ab: er blieb an seinem Ort;<br> Ich flocht sie der Geliebten in das Haar:<br> Er sog, wie aufgelöst in Wonne, fort! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10)<br> </font>
<br> Mir tief in meinen Sinn,<br> Dann kann ich dankend rühmen,<br> Daß ich gebildet bin.<br> <br> Und Deinen heil'gen Namen<br> Schreib' an die Stirne mir,<br> Mein ganzes Wesen zeige,<br> Daß ich gehöre Dir. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 121)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Mel.: Weil ich JEsu Schäflein bin<br> oder:<br> Sei getreu bis in den Tod<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Das soll meine Freude sein,<br> Dein zu bleiben, Dein allein,<br> Dich zu preisen, zu erheben,<br> Völlig Dir mich zu ergeben,<br> Fest zu trauen allezeit<br> Deiner Gnad', in Lust und Leid.<br> <br> Führst Du dunkle Wege mich,<br> Wie Du willst, so will auch ich;<br> Soll durch Schmerzen ich auf Erden<br> Für den Himmel reifer werden -<br> Soll das Zeitliche vergehn,<br> Daß das Ew'ge kann bestehn -<br> <br> Willst Du, daß, zu meinem Heil,<br> Einsam wandern sei mein Teil -<br> Soll ich auch das Liebste meiden -<br> HErr, befiehl, ich trag's mit Freuden,<br> Wenn nur, bis mein Auge bricht,<br> Du mir bleibst mein Trost, mein Licht! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 120)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Wenn mich nur Alles zieht zu Dir!<br> Auf Blumen- und auf Dornenwegen,<br> Nur näher, näher, HErr, zu Dir!<br> Wenn Du mein Herz mit Lieb' erquickest,<br> So laß mich fliegen auf zu Dir,<br> Wenn ich, mühselig und beladen,<br> Kaum gehen kann, trag mich zu Dir!<br> Mein Glaubensauge wende sehnend<br> Sich allerorten, HErr, zu Dir,<br> Wenn schweigt der Mund, die Augen brechen,<br> Laß meine Seufzer gehn zu Dir!<br> Und wenn sich Leib und Seele trennet,<br> Dann zieh auf ewig mich zu Dir! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 102)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Mel.: Befiehl du deine Wege<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wenn ich Dein Wort nicht hätte,<br> O mein HErr JEsu Christ!<br> Wenn ich daraus nicht wüßte,<br> Daß Du barmherzig bist,<br> Wenn ich darauf nicht gründen<br> Dürft' alle Hoffnung mein, -<br> Ich müßte wohl verzagen<br> Bei so viel Angst und Pein.<br> <br> Wenn ich Dein Kreuz nicht hätte,<br> An dem Du bis zum Tod<br> So stark uns hast geliebet<br> In aller uns'rer Not,<br> An dem Du mich erkaufet<br> Mit blut'gem Lösegeld, -<br> Wie wär' es um mein Leben<br> Und Sterben dann bestellt!<br> <br> Wenn ich Dich Selbst nicht hätte,<br> Dich, meinen GOtt und HErrn,<br> Du Tröster und Erbarmer,<br> Du heller Morgenstern: -<br> Verloren und versunken<br> Wär' ich in Nacht und Tod; -<br> Doch nun bist Du mein Leben,<br> Mein Licht, mein Heil, mein GOtt! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 100-101)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Und doch möcht' diese Liebe ich<br> Um keine andre geben;<br> Wie schwach sie sei, sie ist allein<br> Mein Freudenquell, mein Sternenschein<br> Im dunkeln, öden Leben.<br> <br> Doch, liebster HEiland, hätt'st Du nicht<br> Mich erst erwärmt mit Deinem Licht,<br> Ich hätt' Dich nie geliebet;<br> Dein Lieben ist der Sonne gleich,<br> Ist wie das Meer so voll und reich<br> Und ewig ungetrübet.<br> <br> Die Tröpflein kommen aus dem Meer,<br> Das Sternlein kann von oben her<br> Allein sein Licht bekommen,<br> So hat auch, HErr, die Liebe mein<br> Von Deiner süßen Lieb' allein<br> Ursprung und Kraft genommen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 96)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Mein GOtt und HErr!<br> Bin ich mit Dir vereint,<br> Was brauch ich mehr?<br> Du bist das höchste Gut,<br> Mein Himmel Du;<br> Aus Deiner Gnadenflut<br> Strömt Kraft und Ruh'.<br> <br> Tritt mir nur niemals fern,<br> O Du mein Heil!<br> Alles entbehr' ich gern,<br> Bist Du mein Teil.<br> Eins bleibt ja mein Gewinn,<br> Mein Trost und Ruhm:<br> Daß ich, o JEsu, bin<br> Dein Eigentum. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Mel.: Ich singe Dir mit Herz und Mund<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wohlauf, mein Herz, und sing' aufs Neu'<br> Von Deinem höchsten Glück, -<br> Und ists auch nur das alte Lied,<br> Heut' halt' es nicht zurück!<br> <br> Ach Erd' und Himmel rings umher,<br> Stimmt alle mit mir ein!<br> Das Glück, das ich besingen will,<br> Das ist die Lieb' allein;<br> <br> Die Lieb', in Ewigkeit gelobt,<br> Die Liebe meines HErrn,<br> Die Liebe, meines Lebens Quell<br> Und meiner Nächte Stern;<br> <br> Die Liebe, die in Todesnot<br> Sich hingab für die Welt -<br> Und die durch ihre Seelenpein<br> Die Seele mir erhält;<br> <br> Die Liebe, die mich reich erquickt,<br> Die mich gerecht gemacht,<br> Die meinen Fuß nicht gleiten läßt<br> Und Frieden mir gebracht.<br> <br> Die Lieb', in der bei Sturm und Pein<br> Das Herz fein sicher ruht, -<br> Von allem, was sie geben kann,<br> Ist sie das höchste Gut.<br> <br> Sie ist der feste Felsenrand,<br> Auf den ich bau' und trau';<br> Sie ist der helle Morgenstern,<br> Nach dem ich sehnend schau'.<br> <br> Die Liebe, die mich hat erlöst<br> Und mir so wohl getan,<br> Von dieser Liebe sing' ich froh,<br> So lang' ich singen kann. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65-66)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Mel.: Ich singe dir mit Herz und Mund<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wem Liebe fehlt, der geh' zu Dem,<br> Der Liebe geben kann,<br> Klopf an des reichsten HErren Tür'<br> Als armer Bettler an.<br> <br> O Herz! mit einem kleinen Maß<br> Begnüg' dich nicht so bald;<br> Was bringt die Erde dem hervor,<br> Wenn hart sie ist und kalt? -<br> <br> Die Liebe ist der Sonnenschein,<br> Der uns den Frühling bringt,<br> Der auch ein totes, kaltes Herz<br> Erweichet und bezwingt.<br> <br> Es ist ja lauter Flittergold,<br> Was nicht die Liebe tut:<br> So bitte denn bei Tag und Nacht<br> Um dieses höchste Gut! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40-41)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Mel.: Wem Gott will rechte Gunst erweisen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ja Frühling, schön bist du und lieblich,<br> Voll Blütenduft und Wonn' und Licht;<br> Doch gehet weit mir über alles<br> Ein liebes Menschenangesicht.<br> <br> Ich grüß euch traut, ihr zarten Blumen,<br> In welchen sich der Himmel malt;<br> Doch schöner ist ein Menschenauge,<br> Aus dem mir Lieb' entgegenstrahlt.<br> <br> Und mehr als alles, was die Erde<br> In jedem Frühling lieblich schmückt,<br> Ich eine Menschenhand doch liebe,<br> Die sanft und warm die meine drückt.<br> <br> Froh lausch ich, wie vor meinem Fenster<br> Im Lindenbaum das Vöglein singt;<br> Doch eine liebe Menschenstimme<br> Mir tiefer in die Seele dringt.<br> <br> Du reicher Frühling, streuest Gaben<br> Mit vollen Händen allerwärts,<br> Doch voller ist und segensreicher<br> Ein liebes frommes Menschenherz;<br> <br> Ein Herz, in welches JEsu Liebe<br> Und GOttes Friede sich ergießt,<br> Ein Herz, an dem sich's wohl läßt ruhen,<br> Weil es den Himmel in sich schließt.<br> <br> Ich kenne nichts, das bitt'rer klinget,<br> Als wie das kleine Wort: "allein!"<br> Und süßer ist mir nichts zu sagen,<br> Als: "du bist mein und ich bin dein!" </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 293-294)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> In dieser süßen Frühlingszeit,<br> Bedenk' ich, wie nach wenig Wochen<br> Die schönsten Blüten sind gebrochen,<br> Und wie bald alles welkt und schweigt<br> Und sich erblaßt zum Sterben neigt.<br> <br> Doch kennet einen Trost mein Herz,<br> So bald ich blicke himmelwärts: -<br> Von wo in jedem Jahre wieder<br> Der Frühling kommt zur Erde nieder,<br> Da muß er unvergänglich blühn -<br> Und dahin werd' auch ich einst ziehn! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 293)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Der alle Dinge trägt mit Seinem Wort,<br> Der HErr, der Macht hat über Tod und Leben,<br> Dem Erd' und Himmel dienen fort und fort,<br> Dem nichts zu groß und schwer und nichts zu ferne,<br> Der Alles lenkt und fügt, dein GOtt und Hort,<br> Der dir allein gibt Leben, Kraft und Ruh', -<br> Ich hab' dich lieb! - Und dennoch zagest du?<br> <br> Ich hab' dich lieb, - nicht nur in vor'gen Tagen,<br> Als Ich an deiner Statt ging ins Gericht, </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Jes. 53,8)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Nicht künftig erst, wenn du, befreit von Sünden,<br> Wirst stehn verklärt vor Meinem Angesicht;<br> Nein, heute, jetzt, in jedem Augenblicke,<br> Du magst es selig fühlen oder nicht -<br> Hier Meine Hand darauf, Ich sag's dir zu:<br> Ich hab' dich lieb! - Und dennoch zweifelst du?<br> <br> Ich hab' dich lieb! - O freue dich mit Zittern!<br> Wer bist du, daß der HErr der Herrlichkeit,<br> Daß sich der Ew'ge mit dem Wurm, dem Staube<br> Verbindet und verlobt in Ewigkeit?<br> Du, Sünder, sollst an Meinem Herzen ruhen,<br> Hier sollst du's schmecken, auch im tiefen Leid,<br> Wie wohl, wie wohl ich Meinen Kindern tu';<br> Ich hab' dich lieb! - Und dennoch trauerst du?<br> <br> Ich hab' dich lieb - und hab' aus lauter Güte<br> Zu Mir gezogen dich von je und je,<br> Und Liebe, nichts als namenlose Liebe<br> Trieb Mich für dich ins bitt're Todesweh;<br> Nun bist du Mein, und Meine größte Freude<br> Ist, wenn Ich froh im Licht dich wandeln seh' -<br> O trau' doch Meiner Liebe Alles zu!<br> Ich hab' dich lieb! - Und dennoch weinest du?<br> <br> Ich hab' dich lieb! Drum muß Ich Leid dir senden,<br> Der Kreuzesweg nur führet himmelan;<br> Das weißt du wohl und dennoch kannst du fragen,<br> Warum Ich oftmals dir so weh getan!<br> So fragst du nur, weil Meine weite Liebe<br> Dein armes, enges Herz nicht fassen kann;<br> O halte fest an diese Worte dich:<br> Ich hab' dich lieb! - Doch du - wie liebst du Mich? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30-31)<br> </font>
<br> Nicht, deinem GOtt mit Freuden Dank zu sagen,<br> Daß Er dir läßt die Blüt' am Wege sprießen,<br> Daß Farbenglanz und Duft du kannst genießen,<br> Daß milde Luft dir Wang' und Stirn' umfächelt,<br> Und Sonnenschein und Himmelsblau dir lächelt,<br> Daß du dem süßen Vogelsang kannst lauschen,<br> Der Bienlein Summen und der Quelle Rauschen,<br> Und daß du kannst durch Wald und Auen gehen<br> Und fühlen all die Herrlichkeit und sehen;<br> Daß mit der Lerche du ein Lied kannst singen<br> Und daß du Flügel hast, dich aufzuschwingen,<br> Daß auch in dir jetzt ist ein blühend Leben, -<br> Dank Ihm dafür, der alles dir gegeben! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 292-293)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Den GOtt der Erde gibt,<br> Mit dem Er ihr aufs Neue sagt,<br> Daß Er sie trägt und liebt.<br> <br> Der Frühling ist ein Dankgebet,<br> Das auf zum Himmel steigt,<br> Worauf der HErr voll Lieb' und Huld<br> Sich zu der Erde neigt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 292)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> HErr, in deinen Händen bleiben,<br> All mein Denken, Reden, Tun<br> Nur in Deiner Gnade treiben,<br> Aeußerlich im Weltgebraus,<br> Innerlich bei Dir zu Haus! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 277)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Durch deinen Geist erneure mich,<br> In Deiner Gnad' erhalte mich,<br> Daß Dein ich bleibe ewiglich! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 276)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Siehe ich eile betend zu Dir!<br> <br> Nimmer regieren, tragen und stillen<br> Kann ich dies schwache, wogende Herz.<br> <br> Nimm es in Deine heiligen Hände,<br> Halt' es allmächtig fest in dem Streit.<br> <br> Kann auch kein Leiden, Not und Entbehrung,<br> Kann auch kein Tod mich scheiden von Dir -<br> <br> HErr, so erhalt' auch stark meine Seele,<br> Daß nicht die Freude sie Dir entreiß';<br> <br> Daß Deine süßen, köstlichen Gaben<br> Nie von dem Geber ziehen mein Herz!<br> <br> Nicht das Erschaff'ne stillet die Seele,<br> Volles Genüge gibst ja nur Du!<br> <br> Dein laß mich bleiben, treu in der Liebe,<br> Still in der Freude, stark in dem Schmerz.<br> <br> Willst Du mir geben, willst Du mir nehmen -<br> Segen und Liebe bleibt doch Dein Tun. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 244-245)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Matth. 15, 27<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> An Deinem Herzen - nein, ach nein! -<br> Das ist noch nicht mein Platz!<br> Laß mich im Lieben, Leiden, Tun<br> Nur still zu Deinen Füßen ruhn,<br> Und sende mir ins dunkle Tal<br> Nur täglich, JEsu, einen Strahl<br> Von Deinem Angesicht! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 174)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Micha 7,8<br> Mel.: Ach, bleib mit deiner Gnade<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ist auch verhüllt die Sonne,<br> So ist sie dennoch da;<br> Verbirgt sich auch die Gnade,<br> So ist sie dennoch nah'.<br> <br> Wenn dir aus GOttes Auge<br> Kein Strahl ins Herz mehr fällt,<br> Glaub nur, daß Er dich dennoch<br> Erleuchtet, führt und hält.<br> <br> Vertraue, glaub und hoffe,<br> Auch in der tiefsten Nacht,<br> Und währt es noch so lange -<br> Es kommt der Sonne Pracht.<br> <br> Bald wirst du fröhlich singen:<br> Mein HEiland ist getreu,<br> Das Alte ist vergangen,<br> Er machet Alles neu! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 166)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1. Kor. 13,5<br> Mel.: Nun danket all' und bringet Ehr<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Führt GOtt dir eine Seele zu,<br> Die nach Ihm sehnend blickt,<br> O nimm sie auf und bleib' ihr treu<br> Im Lieben unverrückt.<br> <br> Und wie sich GOttes Gnadenquell<br> Stets über dich ergießt,<br> So gib des Herzens bestes Teil<br> Dem, der dir seins erschließt.<br> <br> Wo ihr in einem Sehnen euch,<br> In einem Durst erkennt,<br> Da laßt die Schranke fallen hin,<br> Die sonst wohl Menschen trennt!<br> <br> Ein wunderbar Geheimnis ist<br> Die Lieb' in GOtt geweiht,<br> Sie wirket still, sie waltet frei<br> Hoch über Raum und Zeit.<br> <br> Je mehr sie gibt, je reicher wird<br> Sie selbst an Wärm' und Glück,<br> Und, wie von GOtt sie kommt, so führt<br> Sie auch zu GOtt zurück.<br> <br> Und wie sie immer tiefer dringt<br> In GOttes Herz hinein,<br> So leuchtet immer weiter auch<br> Ihr heller, warmer Schein.<br> <br> Ja, selig ist, wer solche Lieb'<br> In GOtt sein eigen nennt! -<br> Doch ach! wie ist so arm und leer<br> Ein Herz, das sie nicht kennt! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 140-141)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Mel.: Jesu Gnadensonne<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Eine Sprache kenn' ich, die in aller Welt<br> Viele tausend Seelen eng zusammen hält.<br> Ob in hoher Rede diese Sprach' erklingt,<br> Ob im schwächsten Laute sie zum Herzen dringt;<br> <br> Ob sich, die sie reden, nur im Blick verstehn, -<br> Fühlen gleich doch alle eines Geistes Wehn;<br> Halten, auch geschieden, fest die Brudenhand,<br> Bleiben aller Orten stamm und sinnverwandt.<br> <br> Fragst du, welche Sprache also mächtig ist,<br> Daß sie eng, wie keine, Herz und Herz umschließt?<br> Seele, such' und frage nicht in weiter Fern',<br> Nur die Liebe suche zu dem einen HErrn.<br> <br> Diese Liebe bindet, wie kein and'res Band;<br> Diese Lieb' erkennet, was kein Mensch erkannt.<br> O nur nicht nach Farben frage - und Gestalt,<br> Beug' dich vor der einen Liebe Allgewalt.<br> <br> Bald in neuen Zungen lernst du reden auch,<br> Lernst im Bruderherzen spüren GOttes Hauch.<br> O, wann kommt die Stunde, wo nur eines gilt,<br> Einzig des geliebten einen Meisters Bild!<br> <br> Wo die Sprachen alle müssen untergehn,<br> Weil in einer Sprache alle sich verstehn,<br> Und in einem großen, heil'gen Lieb'sverband<br> Ziehen nach dem einen lichten Vaterland! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 137)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1. Kor. 13,8 - Joh. 15,1<br> Mel.: Jesu, du bist unaussprechlich<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Herz, wenn du willst lieben,<br> So wie JEsus liebt,<br> Frage nicht, ob man dir gleiche<br> Liebe wiedergibt.<br> <br> Wie die Sonne ihre Strahlen<br> Über alles gießt,<br> Nicht nur da, wo Blatt und Blüte<br> Ihr zum Danke sprießt:<br> <br> So umschließ' auch du mit Liebe<br> Alles, was dir naht,<br> Schmück' mit dem, was dir gegeben<br> Jedem seinen Pfad.<br> <br> Ob der Lohn für deine Liebe<br> Auch nur Kälte sei,<br> Dennoch lieb' du ohne Schranken<br> Innig, fest und treu.<br> <br> Freu' dich, wenn sich And're sonnen<br> In der Liebe Glück,<br> Bitterkeit und Mißgunst trübe<br> Nimmer deinen Blick.<br> <br> Ja, mußt du auch liebend stehen<br> Einsam und verkannt,<br> Werden alle Freudenstrahlen<br> Andern zugewandt, -<br> <br> Dennoch! - denk an JEsu Liebe,<br> Treue und Geduld!<br> Denk' an Deines Herzens Kälte,<br> Deine Liebesschuld!<br> <br> Kannst du wohl die Male zählen,<br> Wo du Sein vergaß't?<br> Wo du Seine Treu' mit Untreu'<br> Ihm erwidert hast?<br> <br> O, wo wärst du, wenn Sein Lieben<br> Deiner Liebe glich',<br> Und im Maß, als du erkaltest,<br> Sie auch von dir wich'?<br> <br> Sein Herz ist die heil'ge Quelle<br> Aller Liebeskraft;<br> Was du aus dir selber schöpfest,<br> Schwindet schattenhaft.<br> <br> Eil' Ihm zu, der unermüdlich<br> Dir vergibt und gibt:<br> Daß du göttlich lieben lernest,<br> Wie dein HEiland liebt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 128-129)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Die Felder verschneit. Die Straßen<br> Eintönig, kalt und grau<br> Wie der Raum, in dem wir saßen,<br> Noch einmal - Du schöne Frau!<br> <br> Du gehst. Du gehörst einem andern.<br> Weißt Du - wie Du mir erzählt<br> Von Leben und Lebenswandern,<br> Von Deiner kleinen Welt?<br> <br> Du, jener Abend, das Singen,<br> Die Lorelei und Dein Haar,<br> Und wie in den einfachsten Dingen<br> Verwandtes zwischen uns war ...<br> <br> Du gehst. Du gehörst einem andern.<br> Und Du neigst den Rosen zu.<br> Leben heißt Wandern - Wandern -<br> Schöne Frau, Du! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47)</font>
<br> Du bist gewohnt die Welt als Spiel zu sehn.<br> Du schöne Frau - Du kommst aus fernen Ländern,<br> Die ich nur ahne; Deine Glieder gehn<br> Im leisen Duft von seidenen Gewändern.<br> <br> Wer bist Du denn? Dein Haar ist fein und lose<br> Und so verschlungen wie ein Mädchenhaar,<br> Und manchmal neigst Du Dich wie eine Rose,<br> Die leuchtend und voll Sommerabend war.<br> <br> Und was Du rührst wird tönend und voll Leben.<br> Bist Du ein Traum, ein Märchen, ein Gedicht?<br> Du schöne Frau - Dir ist ein Glanz gegeben<br> Oder ein Rausch - ich weiß es nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)</font>
<br> Die Lampe flackert leise, leise.<br> Sonst keine Unrast weit und breit;<br> Nur Bilder, wie auf weiter Reise,<br> Stehn an den Wänden angereiht.<br> <br> Und manchmal scheint ein Bild zu treiben ...<br> Dazu Ölfarben und ihr Duft,<br> Und durch die offenen Fensterscheiben<br> Gleichmäßig kühle Abendluft.<br> <br> Der Rauch von einer Zigarette<br> Steigt ab und zu - ein blasser Schein -<br> Und Malkasten und Palette<br> Schlafen langsam dabei ein.<br> <br> Jemand scheint vor der Tür zu lauschen,<br> Ein Käuzchen ruft vom Walde her;<br> Sie wäscht die Pinsel - Und ein Rauschen<br> Tönt durch den Raum, wie fernes Meer. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)</font>
<br> Der Tramm stöhnt aufwärts;<br> Überall Schnee.<br> Dein Herz und mein Herz<br> Klopft im Takt. Ich steh<br> Etwas tiefer, ich kann dich<br> So besser sehn.<br> Seltsam, wenn man sich<br> Im Schneesturmwehn<br> Unterhält, noch die Töne<br> Der Quadrille im Ohr.<br> Du leichte Schöne,<br> Deine Uhr geht vor!<br> Der Tramm stöhnt aufwärts;<br> Überall Schnee.<br> Dein Herz und mein Herz<br> Klopft im Takt, und der See<br> Liegt unten im Träumen.<br> Es rauscht. Ich seh<br> Auf den Wegen und Bäumen<br> Nur immer Schnee. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44)</font>
<br> Madame!<br> Sie müssen nicht böse sein,<br> Ich stelle mich vor: ein Dichter.<br> Weiß nicht, ob es Ihnen sympathisch ist,<br> Dies ganze Künstlergelichter -<br> <br> Aber - Sie schauten so reizend aus<br> Heute morgen im Negligée ...<br> Ja, sehn Sie, und unserein hat gleich<br> Das berühmte Dichterweh!<br> <br> Ich dachte an eine alte Zeit:<br> Le siècle des Prècieuses -<br> Japanische Seide, Madame, und Sie<br> Melancholisch fein und gracieuse ...<br> <br> Und alles ganz, wie im Stil jener Zeit:<br> Mattgoldenes Bracelet,<br> Ihr dunkles Haar und die Spitzen am Saum<br> Von Ihrem Negligée ...<br> <br> Vor Ihrer Schönheit beuge ich mich<br> Sehr tief - und mit Gefühl!<br> Ja, ich bete Sie sogar an -<br> Natürlich - alles im Stil!<br> <br> Im Stile der schönen Augen da<br> Aus den Fenstern vis-à-vis ...<br> Au revoir, Madame!<br> Ein Dichter und<br> Student der Philosophie. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43)</font>
<br> Hängen herunter auf Dich und mich.<br> Du - eine ganz gemeine Dirne,<br> Und ich.<br> <br> Wie wütend unsere Lippen haften!<br> Man wird zum Tier.<br> Eine enge Gasse - Leidenschaften!<br> Und - Nacht über Dir und mir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30)</font>
<br> So geht die Welt zur Ruh.<br> Auch der Mond ist niedergegangen.<br> Wir aber wandern - Du!<br> <br> Zuweilen ein Baum mit dunkeln<br> Ästen, ein Haus, ein Licht -<br> Zuweilen ein fernes Funkeln<br> Von Sternen in Deinem Gesicht.<br> <br> Und Deine Augen - laß mich!<br> Dein Gott ist nah und der meinige weit.<br> Deine Augen leuchten - faß mich!<br> Wir stehn über Raum und Zeit.<br> <br> Wir stehn hoch oben. Wir gleiten.<br> Und sieh, jener Stern, der uns trägt,<br> War seit urdenklichen Zeiten<br> Schon in mein Leben gelegt.<br> <br> Und seltsam - der Stern ist gefunden!<br> Andre Sterne schauen zu.<br> Gott mit seinen Menschen steht unten;<br> Wir aber wandern - Du! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29)</font>
<br> Streich mir aus meinem Haar,<br> Und etwas Güte und Frömmigkeit<br> Küsse mir in mein Haar,<br> <br> Und etwas weiche, milde Nacht<br> Gib mir in Deinem Schoß,<br> Dann regnet, was so traurig macht,<br> Leise von uns los. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 28)</font>
<br> Hinweg von der grünenden Erde.<br> Die dunklen Schluchten, durchkreuzt von der Spur Deines Schrittes,<br> Sinken hinab. Im Schimmer des Lichtes<br> Verschlungene Pfade atmen die Flut des Geschehens.<br> Jede Träne, geweint am Abgrund der Hoffnung,<br> Ist ein Zauberspruch Deines unvergänglichen Lebens,<br> Den Du hinüberträumst zur Fährte Deiner Bestimmung.<br> Wandle, geliebte Seele,<br> Dem Geist der Vollendung näher! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 235)</font>
<br> Die Stunde des Wiedersehens der Geister,<br> Wenn Dein Herz, einst an mich gekettet,<br> Nun verweht in Staub oder Blüte,<br> Leise im Frühjahr der Verwandlung<br> Pocht hinauf an des Äthers Spur.<br> Werden wir leben? Werden wir weinen?<br> Wird die schimmernde Wolke hell sein?<br> Dämmert im Abend des Versinkens<br> Noch ein Traum von unserem Glück?<br> Einmal wird die Stunde kommen,<br> Der Himmel des unermeßlichen Reiches;<br> Nur die Nacht der kalten Verwesung<br> Modert ruhig im Sternenblau.<br> <br> Ich schreibe die Zeilen des Gedichtes<br> Auf den Leib deines Briefes, Geliebte.<br> Das Blut der Worte beginnt zu fließen,<br> Es steigt ein Körper aus meinem Gedicht.<br> Bald sind wir Blätter, bald sind wir Tränen,<br> Gehaucht, verwüstet, hinabgeflossen;<br> Bald sind wir Worte, verzaubert in Schrift.<br> Du wirst leben in meinen Worten!<br> Diese Zeilen sind Deine Haare,<br> Diese Verse sind das Herz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 234)</font>
<br> Der Hund liegt still, von Deinem Schlaf besonnt.<br> Orion funkelt mit den sieben Zeichen,<br> Und Sirius steht tief am Horizont.<br> <br> Wohin entführt Dich dies Gesicht, Geliebte?<br> Das Traumschiff gondelt über mein Gedicht.<br> Dein Haar, gelöst auf weiter Winterreise,<br> Fließt über weißes Bett. Du siehst mich nicht.<br> <br> Ich hebe mich: Planet zu Deinen Häupten.<br> Die Kavaliere zittern um das Haus.<br> Und auf dem Grund der ungewohnten Stunde<br> Blüht nur die Lampe noch. Lösch aus. Lösch aus. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 233)</font>
<br> Unter rauchenden Männern im Qualm der Hafenstadt<br> Verlassenen Orts dumpf gieriger Freuden<br> Tanztest Du in der Matrosenschänke,<br> Leichte Gazelle am Gestade des Nils.<br> Den Kreis der Wiedergeburten durchwandelnd<br> Von der weißen Maus zum singenden Vogel<br> Bist Du in einen Menschen verwandelt<br> Aus dem Reich der unseligen Tiere.<br> Schon versinkt im Dunst der Lampen<br> Die Hülle der Armut, das rote Kleid;<br> Die geschminkten Lippen, Morgenröte,<br> Öffnen sich über dem ewigen Meer.<br> Aus dem Nebel der Straßenbordelle,<br> Wo Du Dein Bild verkaufst,<br> Tönt Gesang von rudernden Schiffen,<br> Und das Eiland der Circe steigt auf.<br> Asphodelos Blume umwölkt Deine Schläfe,<br> Das Blut der Opfer stürmt in die Höhe,<br> Wieder tanzest Du vor dem Altare<br> Zu dem Klang der schimmernden Flöten.<br> Doch die Stunde flieht zu den Schatten;<br> Der vergängliche Ruf der Eule<br> Droht verworren im Erdengrund.<br> Mir allein, der ich nicht mehr lebe,<br> War vergönnt, Dein Antlitz zu schauen,<br> Das, verhüllt vor niederen Tieren,<br> Sich entschleiert vor dem Altar.<br> Und ich weiß, da ich von Dir gehe,<br> Ferne Geliebte im Sonnenwagen:<br> Es war mein Gesicht, das ich sah,<br> Wie ich wandle verhallenden Schrittes<br> Heimwärts aus dem Gespenst der Nacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 232)</font>
<br> Sommerentlaubt,<br> Wir bleiben zurück,<br> Wir öffnen die Augen,<br> Wir sehen Dein ewiges Bild.<br> Nun weißt Du alles,<br> Träne und Hoffnung,<br> Die Welt des Leides, die Welt des Glücks.<br> Erlöste Seele, geliebte Seele,<br> Schwester unser,<br> Die Heimat ist da! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 231)</font>
<br> Wo jenseits<br> Weiße Schwalben trinken:<br> Vergiß nicht die Träne,<br> Den Kuß, den Du träumtest.<br> Am Himmel der Toten.<br> Du bist geliebt! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 230)</font>
<br> Ewige Seele.<br> Einmal im Schlaf<br> Dir nah sein.<br> Einmal Dich fühlen.<br> Erinnerung! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 229)</font>
<br> Nebel vor der Stadt.<br> Die Menge verliert sich.<br> Ziehende Wolken;<br> Du allein bist übrig.<br> Schlaf ein! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 228)</font>
<br> Ein Stern fällt.<br> Dein Gesicht -<br> Du bist Da! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 227)</font>
<br> Mein Blut mich quält, weil Du es zu Dir riefst,<br> Dann greife ich in Deines Haares Flechten,<br> Und küsse sacht die Stelle, wo Du schliefst.<br> <br> Und höre, wie Du träumst, und werde selig,<br> Und weiß: Du bist wie ich. Und ich wie Du.<br> - - - - - - - - - - - -  und mählich<br> Singt sich mein Herz zur Ruh. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27)</font>
<br> Gazellen rufen.<br> Die Öde der Täler, bedeckt von Schnee.<br> Sieh, ich wandle,<br> Ein Mensch der Liebe.<br> Ein Herz voll Hoffnung<br> Hat mich erreicht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 226)</font>
<br> Fallen Tropfen;<br> Ich sitze am Strom.<br> Ich will warten,<br> Bis Du kommst;<br> Die Welle finden, die Dich führt,<br> Den Stern<br> Wo die Seele mündet,<br> Wenn wir am gleichen Tag uns begegnen,<br> Geliebte, einst<br> Zu unserm Schicksal. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 225)</font>
<br> Die Hand am Geländer,<br> Wo Du Abschied nimmst.<br> Es wird Frühling.<br> Kehre wieder!<br> Einmal<br> Sahst Du mich an. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 224)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Dem Geiste der Liebenden<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn der Tod<br> Die Musik verschlingt:<br> Werden wir uns erkennen?<br> Lebst Du<br> Im Zimmer, wo Männer stehn?<br> Aus dem Meer steigt die Insel,<br> Ein Leben, das uns gegolten hat.<br> Vögel fliegen auf.<br> Weine nicht! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 223)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Anweisung zum Lieben<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich rufe dich, Gefühl, das oft kredenzte,<br> Vom Schauplatz der Amouren ab.<br> Wer liebt, der rennt im Trab;<br> Hinter ihm tanzt die buntgeschwänzte<br> Peitsche der Angst, die Wiege und das Grab.<br> Wer liebt, irrt in Gefahr. Wer liebt, der schildert<br> Unwirkliches hinaus mit seinem Blut,<br> Der hebt zum Rausch das Bein, der wird verwildert<br> Und ein verbrannter, gelber Sommerhut.<br> Denn nur wer vieles weiß, der kann sich retten,<br> Der bleibt im Wehen wie im Süßen gut;<br> Ihn trägt ein Flötenton in allen Betten,<br> Gleich einem Spiegel, durch die Flut. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Entflieht den Jünglingen und werdet Greise!<br> Horcht. Seid geschickt. Im Spielen immer neu.<br> Fahrt nicht im Zug - fahrt langsam auf der Reise,<br> Und wenn ihr liebt, seid mutig und seid scheu.<br> Nicht mehr nach Brunst, nach weiser Überlegung<br> Erfindet euren Künsten Nerv und Kuß,<br> Und von der ersten bis zur letzten Regung<br> Verwandelt alles Wollen in Genuß.<br> Die schöne Freude steigert so zur Wahrheit!<br> Verliert euch nicht! Seid mit euch selbst beengt,<br> Daß ihr, wie ein Begriff allmählicher Klarheit,<br> Fernlächelnd, leicht an der Geliebten hängt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Vielleicht, vor einer großen Stadt versunken,<br> Hat einer Sehnsucht, die ihm heiß entquillt;<br> Oder du hast die laute Nacht vertrunken<br> Und siehst vor dem Nachhausegehn ein Bild.<br> Du denkst an einen Park, an einen Schwan,<br> An einen Strumpf in einer Eisenbahn<br> Und kannst nicht ruhn und kannst dich nicht verlassen:<br> So geh zu einer unbekannten Frau.<br> Versuche sie zu lieben und zu hassen.<br> Erzähle ihr, du seist vom Mond ein Tier;<br> Sie wird es hören und vielleicht erfassen.<br> Und wenn du müde bist, geh schnell von ihr. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 67)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Du sitzt in dem Café. Du bist ein Name.<br> Da steigt aus der Musik erregtem Spiel<br> Das kalte Antlitz einer blassen Dame<br> Irr vor dir auf, wie ein begehrtes Ziel.<br> Du wirst sie nicht erreichen und nicht küssen.<br> Was ist ein Kuß vor deinem Liebessinn!<br> Doch später wirst du dich erinnern müssen,<br> Dann tritt die blasse Dame vor dich hin.<br> Du mußt sie milde mit dir selbst versöhnen,<br> Mußt dich berühren wie ein Geigenstrich:<br> So strömt in schönen, unerhörten Tönen<br> Glück, das du nicht besitzest, über dich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 68)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Die Frauen, die man liebt, gehören Vielen -<br> Und weil sie wechselnd ihre Güter reichen,<br> So reizt es, ihre Freuden zu vergleichen;<br> Sie aber trinken. Und wir wollen spielen.<br> Laß nie dich einer einzigen vermählen!<br> Sie haben einen Raum für tausend Seelen,<br> Der immer ihr Verlangen weckt und stillt,<br> Und jagen wie ein herrenloses Wild<br> An uns vorbei, da wir die Spur verfehlen.<br> Ich will von ihnen Vieles, Vieles lernen!<br> Und jede soll mir sein, was sie mir gibt,<br> So steig ich, ohne das Gefühl von Sternen,<br> In ihren Schoß: wissend und verliebt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 69)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Ich will vor ihren Augen alles können<br> Und alles finden, wie ein Kind, das liest.<br> Ich will die stärksten Zauberdinge nennen,<br> Bis sich ihr Berg mir öffnet und verschließt.<br> Ich will die fernste Welt herübergießen,<br> Bis dem Bewußtsein alles sich entrückt:<br> O laß den Strom der Freude überfließen,<br> Denn ich bin wach! Ich bin von dir entzückt!<br> Ich weiß, ich kann dich ewig wiederholen;<br> Ein Hauch von meiner Hand ist deine Bahn -<br> Du liebst mich, und ich kann auf leisen Sohlen<br> Von dir entfliegen wie ein Aeroplan. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 70)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> O meine Freunde, kommt! Wir wollen alle<br> Uns lieben! Gleich, ob Mann, ob Weib, ob Kind;<br> Daß keine Frage, keine Antwort falle:<br> Wir tun es, weil auf wir der Erde sind!<br> Wir lieben ohne Sinn für Zärtlichkeiten,<br> Nur daß wir lieben ist uns schon Gewinn.<br> Dem andern Freunde Freude zu bereiten,<br> So tritt der Jüngling vor den Jüngling hin.<br> Nun komm auch du, aus jenem Kreis der Damen!<br> Du bist ein Weib. Sei nackt. Hier hast du Geld.<br> Erfüllt von mir und meines Freundes Samen<br> Zieh aus und werde reicher auf der Welt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Kehr nie zurück, Geschöpf aus unsern Freuden!<br> Du bist vorhanden. Hab zum Lieben Mut.<br> Du wirst vielleicht ein Kind von uns erleiden,<br> So laß es wachsen und so mach es gut!<br> Da liegst du zwischen uns, du arme Dirne,<br> Und hast mit uns gemeinsam nur die List.<br> Die Wollust steigt dir nicht mehr zum Gehirne:<br> Du liebst, weil nichts mehr ewig an dir ist.<br> O du mein Freund, die wir zuzweit genießen<br> An dem Kadaver einer dritten Frau -<br> Siehst du es nicht wie einen Zug von Riesen,<br> Einsam, und ragen an der Leichenschau? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 72)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Kehr mir zurück, mein Geist, im Blut verrieben;<br> Was du gelöst, das sammle wieder fest,<br> Und halte mir das Gleichgewicht beim Lieben,<br> Sonst sterb ich am Gefühl wie an der Pest.<br> Ich will jetzt mit dir sein und mit dir reisen;<br> Wir wollen wie zwei Kugeln uns umkreisen,<br> Aus einem hellen Raum ins Dunkel wehn.<br> Wenn je dich ein Genuß verzehrt, den töte!<br> Verkauf dein Weib, du wirst es überstehn.<br> Gleichviel ob Ekel oder Liebesnöte -<br> Am Himmel eilen Wind und Morgenröte,<br> Die Scheiben klirren, und die Züge gehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Geschlossen ist der Ring. Wo sind die Namen,<br> Die bürgerlich und lüstern zu mir kamen?<br> Ich spielte gut auf ihrem Instrument.<br> Erhalt ich mir die Kraft, werd ich zum Weisen<br> Und kann wie ein Fakir mit vielen, leisen<br> Glocken das Feuer rufen, bis es brennt.<br> Ausgieße dich ins All, mein Geist! Sei Feuer!<br> Stets unverbrannt - so brenne immer neuer:<br> O Erde, bist du nicht ein Faungesicht,<br> An das wir trunken unser Herz verschwenden,<br> Bis wir dich herrlich in uns selbst vollenden<br> Und aus dem Wirbel tanzen in das Licht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74)</font>
<br> "Die Gärten duften so."<br> "Und das ist das Schloß, wo die Reue wohnt ...<br> Was hast Du denn, Pierrot?"<br> <br> "Du zitterst ja" ... "Das macht der Wind.<br> Seid leise! Es wird spät.<br> Hört ihr ... dort ... wo die Bäume sind,<br> Wie im Schatten jemand geht ...!"<br> <br> "Das ist Frau Reue, die dunkle Frau,<br> Die lauert im Park. Irgendwo.<br> Und wenn sie kommt und Dich packen will, schau:<br> Dann mußt Du sie küssen! Pierrot ..." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)</font>
<br> Zurück; ein stummes Weinen war<br> In ihr - und er am andern Ende<br> Fuhr grübelnd durch sein vieles Haar.<br> <br> Nur manchmal flog ein dunkles Hassen<br> Jäh in ihm auf - und wie zum Hohn<br> Ihr Stöhnen: Du darfst mich nicht verlassen -<br> Sein Achselzucken: Ich tat es schon!<br> <br> Und dann kam leise ein Duft von frühen<br> Stunden ins kleine Zimmer herein:<br> Der Wind aus den Wiesen und das Blühen<br> Der Bäume und der junge Wein ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52)</font>
<br> Siehst Du die hohen Wälder?<br> Da unten liegt der See.<br> Und alle Wiesen und Felder<br> Sind ganz weiß vom Schnee.<br> <br> Ich hör Dich so gerne erzählen<br> Von Deiner Heimat im Tal,<br> Und von den vielen, hellen,<br> Tanzenden Menschen im Saal.<br> <br> Komm nur und sei nicht bange -<br> Ich tu Dir nichts. Ich will<br> Mich leise an Deine Wange<br> Schmiegen. Sei nur still.<br> <br> Nicht küssen. Wir Menschen sagen<br> Uns hie und da ein Wort,<br> Und die Stunden tragen<br> Uns selber mit sich fort.<br> <br> Vielleicht stehn heute die Wälder<br> Zum letzen Mal um uns her,<br> Und über die weißen Felder<br> Wandern wir nimmermehr. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50)</font>
<br> Leg Deinen Kopf nur leise<br> In meine kühle Hand,<br> Und nach alter Weise<br> Träumen wir ins Land.<br> <br> Wer von uns kennt das Leben!<br> Man übersieht es kaum.<br> Man glaubt es ist sein Leben,<br> Und ist doch nur ein Traum.<br> <br> Traum und Vorüberfliehen -<br> Wer weiß, was kommen mag!<br> Glanz und Glück verblühen<br> Wie ein Sommertag. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 49)</font>
<br> Leuchtende Crysanthemen, bunt zu Garben<br> Geflochten, sommerreif und ohne Ziel,<br> Und vor den Blumen, ganz auf dunklen Farben<br> Dein sinnendes, schwermütiges Profil.<br> <br> Die Augen voll Erinnerungen. Leise<br> Steigt draußen etwas wie ein Blühn herauf,<br> Und wie ein Glanz um alte Märchenweise<br> Gehn beide Fensterflügel vor Dir auf ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die du so fern bist in der grossen Stadt,<br> Ich grüsse dich, die mein vergessen hat.<br> <br> Einst hast du meiner Tag und Nacht gedacht,<br> Stunden des Glücks mit mir verbracht, verlacht.<br> <br> Froh unter Scherzen schlossen wir den Bund -<br> funkelt dein Auge noch, und lacht dein Mund? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 92)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Dich sah mein Auge in der Abendröthe! -<br> Um deine Locken flimmerte das Gold,<br> ein heilig Haupt schien die Natur zu krönen,<br> die Pracht der Welt, sie stand in deinem Sold!<br> <br> Auf einem Hügel säumtest du in Träumen<br> und sahest her zu mir, hinaus ins Land,<br> auf das die Nacht sich schon herniedersenkte.<br> Ich sah dich in der Sonne, unerkannt! - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 88)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der düstre Hauch, der deine Stirn umweht,<br> der stille Zug, der um Erbarmen fleht,<br> <br> das Zucken, das die Lippen dir bewegt,<br> hat wunderbar die Seele mir erregt. -<br> <br> Dein Antlitz spricht von kaum verwehtem Leid,<br> verlornem Sinnen ist dein Blick geweiht,<br> <br> wie welken Blumen, die die Häupter neigen,<br> scheint dir der Erde Sonnenlust zu schweigen.<br> <br> Und doch! - Ein Etwas flammt noch von Verlangen,<br> ein Etwas will an diesem Leben hangen,<br> <br> ein Etwas drängt nach ungefundner Lust -<br> o fändest du das Glück an meiner Brust! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 70)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Das war der erste Lenztag dieses Jahrs!<br> Der Schnee zerschmolz, die Sonne leuchtete<br> ins Herz der Menschen wie zum ersten mal ...<br> <br> Da sind auch wir zur Stadt hinausgegangen.<br> Uns wunderte der Erde Wandlung nicht,<br> wir wussten, dass es Frühling werden würde:<br> Frühling! Wars denn nicht lang schon so?<br> <br> Der Wald<br> mit seinen schwarzen, kahlen Winterästen,<br> die nassen Wege und das faule Laub -<br> traurig und hässlich war es, doch die Sonne,<br> die Zauberin, mit ihren warmen Armen<br> umfasste sie die spröde Wintererde,<br> bis dass vor Glück sie lachte!<br> <br> Weisst du, Ellen:<br> den Tag kann ich nun niemals mehr vergessen!<br> Ich will nicht sagen, was geschehen, was<br> dein Mund mir gab und sagte. Wenn du einst<br> dies Blatt, schon gelb, in deiner Mappe findest,<br> auch du wirst jenes Tages dich erinnern.<br> <br> Du wirst gedenken, wie die Sonne sank,<br> und es uns doch immer lichter wurde -<br> du wirst gedenken, wie die Lippe schwieg,<br> und was das Herz, das Herz doch jubelnd sagte<br> Du wirst gedenken!<br> <br> Wenn ich einst mit dir<br> den Pfad durch diese Welt gefunden habe,<br> dann wollen wir vereint dem Wandrer gleich,<br> der einen Berg hinangeht, oft sich wendet<br> und einen Blick ins schöne Thal hinabwirft,<br> dann wollen oft wir, Arm in Arm verschränkt,<br> zurückschaun auf die Schönheit jener Stunde. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74-75)<br> </font>
<br> der mich umhüllt gleich einer Zauberwolke!<br> - In tiefem Sinnen sass ich still bei Nacht,<br> und die Gedanken sengten mir die Stirn -<br> da war es mir, als wehte mir entgegen<br> ein fremd-vertrauter Hauch aus fern vergessnen Welten - -<br> <br> Ich strecke meine Arme nach dir aus!<br> Das war der Duft, der deinem Haar entströmte ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 151)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Das grüne Gold der Blätter, das die Sonne malt -<br> ich seh es noch, wie's dir vom weissen Kleide blitzt,<br> und fühle deine Hände noch auf meinem Haar ...<br> Die wilden Blumen dufteten rings so stark und süss.<br> <br> Was sprachst du doch? - Ich höre deine Stimme nicht,<br> vergebens sinn ich ihrem fernen Klange nach.<br> Ich bin allein - in meine offnen Hände fällt<br> das grüne Gold der Blätter, das die Sonne malt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 235)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Anstimmen wollt ich ehmals ehernen Rufes Ton,<br> singen das hohe Lied des Hasses meiner Zeit.<br> Doch wem der Blitz, das Rollen des Donners nicht<br> wohnt in der seelengebietenden Rechten,<br> <br> der wage frevelnd niemals göttlich erhabnen Kampf!<br> Schau: mit des Kriegers Schwert spielt ernst erregt das Kind<br> und wills aufheben immer mit neuer Müh,<br> bis es beim Lachen der Eltern erröthet.<br> <br> Auch meine Hand ist kraftlos: flattert im Morgensturm<br> wogend des Banners Tuch, bestrahlt vom Frührothglanz,<br> nicht taugt in meine Hand der bewegte Schaft,<br> Stärkere sollen dem Sturme begegnen!<br> <br> Der süssen Freude Wohllaut lauschte mein junges Herz,<br> Lieder der Liebe sang ich froh mit heitrem Mund.<br> Noch streck ich aus, empor zu der Götter Thron<br> offen erhobene, freudebegehrende Hände. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 97)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Als Knabe hab ich dich geliebt<br> und du, ein süsses Kind, auch mich:<br> wenn es auf Erden Reines giebt,<br> traf da die Gnade mich und dich.<br> <br> Da schon ich heisse Lieder sang,<br> in mich verscheucht, fremd in der Welt,<br> noch stets in meinem Herzen klang<br> Erinnrung, phantasiegeschwellt. -<br> <br> Seitdem hatt ich den Ton verlernt,<br> bei dem die Seele einst gebebt:<br> ich war dir nah und doch entfernt,<br> ich habe ohne dich gelebt.<br> <br> Doch heut, heut sah ich dich im Traum<br> und küsste wieder deinen Mund.<br> Zwar, dich zu fühlen, wagt ich kaum,<br> und fühlte doch der Brüste Rund.<br> <br> Das weiche, warme Braun des Haars,<br> der braunen Augen blitzender Schein,<br> das spöttische Kindeslachen wars ...<br> Und - bin erwacht und - bin allein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wir hattens einst so gut verstanden,<br> zu küssen uns zu rechter Stund,<br> eh wir es selber ganz empfanden,<br> gefunden hatte Mund den Mund.<br> <br> Ein einiger Gedanke schwebte,<br> war weder mir noch dir bewusst,<br> und plötzlich Lipp an Lippe bebte<br> und plötzlich bebte Brust an Brust.<br> <br> Dann haben wirs vergessen müssen,<br> verleugnet ward die Kinderzeit,<br> wir trugen, statt uns froh zu küssen,<br> ehrbar und dumm das Heuchlerkleid.<br> <br> Doch als ich heut nach langen Tagen,<br> dich still geliebte wiedersah -<br> wir hattens gar zu schwer getragen -<br> war Kuss und Kindheit wieder da! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">»Wie kommts, dass wenn der Mund auch schweigt,<br> das Herz nur um so lauter spricht -<br> wie kommts, dass unser Auge sich<br> im Einverständnis trifft?<br> <br> Wie kommt es, dass dein Arm so oft<br> mir eine Stütze scheint,<br> dass in Gedanken meine Stirn<br> daran zu ruhen meint?«<br> <br> Ich sehe, wie in deiner Brust<br> die Blüthe schwillt und sich erschliesst -<br> ich bin der Selige, den du liebst,<br> der ihren Duft geniesst.<br> <br> Von allem, was auf Erden blüht,<br> ist diese Blüthe zart und jung -<br> ich küsse deine weisse Hand,<br> ich küsse deinen Mund ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Weisst du, mein Lieb, wann jedesmal am Firmament ein Licht,<br> ein Stern entsteht? Du thöricht Kind, nicht wahr, das weisst du nicht.<br> Ich muss es dir erzählen, komm, und lege traulich sacht<br> dein Köpfchen mir ans warme Herz - andämmern lass die Nacht.<br> <br> Siehst du: der dunkle Himmel dort ist ein unendlicher Garten,<br> drin stille Engel unsichtbar goldener Blumen warten.<br> Und jedesmal, wann drunten hier zwei Seelen sich entzünden,<br> sich, zu einander heiss gebannt, in Glück und Gluth verbünden,<br> dann pflanzen eine Blume sie dem tiefen Grunde ein<br> und segnen jede junge Lust mit jungem Sternenschein. -<br> <br> O sieh: schon ist die heilige Nacht gemach herangetreten,<br> die Blumen leuchten ungezählt her von den ewigen Beeten,<br> und alle künden und zeugen nur von irdischer Menschen Liebe -<br> o dass auch unseres Glückes Stern ewig uns leuchten bliebe!<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30-31)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sprödes, knospenkeusches Mädchen,<br> könnt ich einmal noch dich küssen<br> scheu wie einst, da du erröthet -<br> hab auch selbst erröthen müssen.<br> <br> Die gesenkte braune Wimper<br> hielt den süssen Groll zusammen,<br> hielt die zage Gluth verborgen,<br> deines Busens erste Flammen.<br> <br> Könnt ich einmal noch beklommen,<br> reinen Herzens so dich schauen,<br> da ich reuevoll und bangend<br> hing an deinen Augenbrauen!<br> <br> Was ich gierig je genossen,<br> lauten Lebens wilde Lüste,<br> gäb ich hin für jenes Zagen,<br> da ich scheu zuerst dich küsste. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 149)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Siehst du die Perlen springen im krystallnen Glase,<br> silbern und weiss? - O küsse mich, du Geliebte!<br> Heut sind die unsichtbaren Festguirlanden<br> tiefer gehängt in stolzen und reichen Bogen.<br> <br> Warum gedenk ich heute der stillen Frühlingsstunde,<br> da ich zuerst gebebt an deinem Mädchenmunde,<br> zuerst an meine Brust die jungen Brüste gedrückt,<br> die ersten, frühen Liebesfrüchte zitternd mir gepflückt? ...<br> <br> Still! - Hörst du die Perlen klingen im krystallnen Glase,<br> silbern und leis? - O küsse mich, du Geliebte! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 233)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Oftmals, wenn ich gewahrte, wie tief und wie treu du mich liebtest,<br> sind mir die Worte entflohn: Ach ich verdiene das nicht.<br> Angstvoll sahst du mich an mit deinen leuchtenden Augen,<br> nieder schlug ich den Blick, küsste dir schweigend die Hand.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 154)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2">O dass ich dich noch lieben kann,<br> macht mir das Herz so froh, so weit!<br> O dass ich dich noch lieben darf,<br> läutert mein Herz für alle Zeit!<br> <br> Ich hab gespottet, hab gehöhnt,<br> nicht mehr an solches Glück geglaubt,<br> ich hab mit frecher Knabenhand<br> Blüthen dem eignen Lenz geraubt ...<br> <br> O dass ich dich noch lieben kann,<br> macht mir das Herz so froh, so weit!<br> O dass ich dich noch lieben darf,<br> dank ich dir nun für alle Zeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 72)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nur eine Monatsrose war die Liebe,<br> die deine Wangen färbte. - Ihr Verblühn<br> hab ich voll tiefen, tiefen Leids gesehn,<br> und meine Thränen netzten jedes Blatt,<br> das bald zu Boden sank und bald der Wind<br> verwehte. - Meinen Augen hast du nun<br> den Schmuck geraubt, der ihnen wohlgethan,<br> und meinem Leben raubtest du das Ziel ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80)<br> </font>
<br> Goethe schon hat dieses Leid empfunden -<br> O du loses, leidigliebes Mädchen!<br> <br> Durch zwei Treppen waren wir geschieden,<br> kurze Treppen, und die nicht mal knarrten -<br> O du loses, leidigliebes Mädchen!<br> <br> Hattst es unter Küssen mir geschworen:<br> diese Nacht! Ich bebte vor Entzücken -<br> O du loses, leidigliebes Mädchen!<br> <br> Lauschend harrt ich dein auf Nummro Neunzehn,<br> doch du schliefst auf Nummro Neunundzwanzig -<br> O du loses, leidigliebes Mädchen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 89)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mein armer Kopf lag still in deinem Schooss<br> und dachte - dachte bis er müde wurde.<br> Du hattest deine leichte, milde Hand<br> auf meine Stirn gelegt und warst entschlafen.<br> <br> Und gar ein Zauber schien mir auszugehn<br> von deinen weissen Fingern: Frieden sandten<br> sie nieder in mein Hirn, und allgemach<br> sah ich den Schlaf in heitrer Ruhe nahn,<br> und mir ward leicht, als schlief ich in den Tod. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 85)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Im Arm der Liebe schliefen wir selig ein.<br> Am offnen Fenster lauschte der Sommerwind,<br> und unsrer Athemzüge Frieden<br> trug er hinaus in die helle Mondnacht. -<br> <br> Und aus dem Garten tastete zagend sich<br> ein Rosenduft an unserer Liebe Bett<br> und gab uns wundervolle Träume,<br> Träume des Rausches - so reich an Sehnsucht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 207)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ihres Leibes Wunderschaft<br> hat so völlig ihn verschnüret,<br> dass ihn fürder keine Kraft<br> wieder auf zur Freiheit führet.<br> <br> Lachend hat an seiner Not<br> sie das Frauenherz geweidet,<br> wissend, dass er bis zum Tod<br> duldet, liebt und für sie leidet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 249)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich gehe hin, wo still und einsam<br> ich deiner nur gedenken kann,<br> bis deiner Augen, deiner Worte,<br> bis ich mich deiner ganz entsann.<br> <br> Mein Blick hängt an den fernen Bergen<br> und wandert mit der Wolken Heer,<br> bis ich vergesse dieses Leben,<br> vergesse, dass es öd und leer. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 84)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich dachte, wie so weit und schön die Welt,<br> so tausendfach von Licht und Glück erhellt.<br> <br> Ich dachte, wie du einzig bist und klein -<br> und wie ich doch bei dir nur möchte sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 77)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Heut ist ein Festtag,<br> Ellen, ein Freudentag!<br> Weisst du? Den ersten Kuss<br> raubt ich dir heut.<br> <br> Ach, warst du böse<br> - als es geschehen war;<br> riebst dir die Lippen wund,<br> weintest beinah!<br> <br> Sage doch, Ellen:<br> hast dich doch kaum gewehrt,<br> als ich dein Köpfchen nahm -<br> hast mich wohl lieb? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73)<br> </font>
<br> Ehmals glaubt ich im Rausch mich flammender Liebe ergeben,<br> Jünglingslieder voll Gluth sang ich in schmachtendem Ton.<br> Besser nun kenn ich mich selbst und meide den lyrischen Dusel,<br> und es erhellt mir die Nacht ruhiger heitrer Genuss.<br> <br> <br> 2.<br> Leise, ganz leise vor Scham erbebte die wonnige Kleine,<br> als ich sie traf mit dem Kuss, den sie mir lange verwehrt,<br> doch dem beredten Gelispel des lautlos flüsternden Mundes<br> gab sie allmählich sich hin, zuckend, im Tiefsten besiegt.<br> <br> <br> 3.<br> Zum erstenmale giebst du<br> dich hin der vollen Lust -<br> drängst dich, als wolltest du mein Blut,<br> bebend an meine Brust ...<br> <br> Zwängst dich an meine Glieder<br> in glühender Sinne Wuth -<br> ersterbend, forderst du von mir<br> lechzend die gleiche Gluth ...<br> <br> Heil deiner jungen Wonne!<br> Heil deinem jungen Leib!<br> Auch dir erschloss das Leben sich -<br> Heil dir - du wurdest Weib!<br> <br> <br> 4.<br> Hast einen weiten Weg zu mir gemacht,<br> dein Knie ist heiss und rosig angehaucht.<br> Es war der Wind, der durch die Strassen ging<br> und deinen Schritt zu mir beflügelte,<br> es war die stille Gluth in deinem Herzen,<br> die dich so schnell in meinen Arm geführt.<br> Nun ruhe aus. Ich lege meine Bücher<br> bei Seite nun. Zu deinen Füssen kauernd -<br> auch ich will ruhn. Des wohligen Gefühls<br> mich freuend, das des Schiffers Brust durchströmt,<br> liegt er im Hafen seiner Heimath wieder,<br> schmieg ich mein Haupt an diese weichen Kniee,<br> die vor dem Weg zu mir erröthet sind,<br> die auf dem Weg zu mir so heiss geworden.<br> <br> <br> 5.<br> Wie heimlich dann im Bett an deiner Brust!<br> Aus Morgenträumen Arm in Arm erwacht,<br> bestaunen wir den lustigen Sonnenstrahl,<br> der keck zu solchen Heimlichkeiten drang.<br> Behaglich recken wir die schlafgestärkten<br> und schon von neuer Lust durchbebten Glieder,<br> und selig lächelnd schauen wir uns stumm<br> in Augen, die der Schlaf noch kaum verliess.<br> O meine süsse, weisse Hede, komm -<br> lass deine Haare fliessen! Diese Spitzen -<br> o lass mich - lass mich: du bist schöner so,<br> und freier schweifen meine Küsse - ah!<br> Zieh deine Hände von den Augen, Kind:<br> was schämst du dich? Der Sonnenstrahl ist keusch -<br> <br> <br> 6.<br> ... O wüsstest du, wie hold mit Übermacht<br> das Zucken jeder Fiber dich durchwühlt,<br> wenn meine Lippen sprachlos Wonne flüstern<br> in deinen Leib ... O wüsstest du, wie wild<br> im Taumel deine Glieder beben lernen,<br> als wollten sie dem Leben sich entwinden<br> und ewig glühn in Wollustfieberflammen ...<br> O wüsstest dus! - Es ist ein Wunder, ja!<br> Und wer da zweifelt, wird es nimmer finden,<br> doch glaube nur, ach, lehne dich zurück,<br> gieb über deine Glieder mir Gewalt -<br> und wie dem Trüben, dem die Sonne langsam<br> aufschliesst das Herz, bis sie ihn warm durchströmt,<br> so wird auch dir ein unaussprechlich Glück,<br> berauschend ein Geheimnis sich enthüllen.<br> <br> <br> 7.<br> Dass deine Brüste hocherbaulich sind,<br> hat auch der Theologe tief empfunden<br> und will dich nun in keuscher Liebe retten.<br> Du gutes Kind! Welch Seelenzwist für dich!<br> Ich kenne das, auch ich war einmal fromm<br> und hab ein schönes Mädchen retten wollen.<br> Du armes Kind! Heut bin ich lasterhaft,<br> und mich entzückt dein junger, weisser Leib<br> weit mehr, als deine Tugend je vermöchte.<br> So geh zu ihm und lass dich retten. - Nein?<br> Mich hast du lieb, der dich nicht anders will,<br> als dich die gütige Natur geschaffen? Wie?<br> - O Kind: du bist so lasterhaft, wie ich!<br> In sündigen Gluthen schlingst du deine Arme<br> um mich, dein Mündchen spottet zügellos<br> des reinen Jünglings, der dich retten möchte -<br> dem deine Brüste hocherbaulich sind.<br> <br> <br> 8.<br> Wenn unter deinen Händen<br> der Leib des Weibes bebt,<br> wenn deines Blutes Wille nur<br> in ihren Adern lebt,<br> <br> wenn jedes Sträuben, jede Scheu<br> in brünstig Sehnen sich verlor,<br> und hingegeben, sie zu dir,<br> dem Herren, dürstend schaut empor ...<br> <br> dann schlürfst du erst den Feuertrank,<br> den Wein der Wollust dieser Welt!<br> Wohl mir, der diese Schale noch<br> randvoll an blühende Lippen hält!<br> <br> <br> 9.<br> »Von meinen Brüsten leise schlich<br> dein Blick und stahl sich in die Nacht?<br> O sage, was bekümmert dich,<br> woher die Thräne, unbewacht?«<br> <br> - Du Weib, das mir ergeben sich<br> und ruht in meiner Hände Haft,<br> o dürft ich erst ersehnen dich,<br> voll zagend keuscher Leidenschaft!<br> <br> Ich sehne mich nach Frühlingsthau,<br> zurück nach scheuem Knaben-Sinn:<br> - dass ich mich nicht zu sagen trau,<br> wovon ich heimlich selig bin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98-105)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du meines Blutes Unruh, heimliche Liebste du,<br> die du verstohlen nur die dunklen Blicke schenkst,<br> o lass aus deinen schweren Flechten braune Nacht<br> um meine Sinne strömen - lass Vergessenheit<br> sich breiten über niegestillte Lust und Qual.<br> <br> Ich seh uns wandeln unterm kahlen Winterwald,<br> ins Morgenrot, durch streifende Lüfte ging der Weg.<br> Wir Frohen schritten Hand in Hand und beteten stumm<br> und glaubten an den Frühling, als der Schnee noch lag ...<br> - du sollst nicht weinen - gib mir deine liebe Hand! -<br> <br> Der Frühling kam, uns beide fand er nicht vereint;<br> in Sommernächten duftete süss der Lindenbaum -<br> wir aber durften nicht in Liebe beisammen sein.<br> Nun ward es wieder Winter und es starrt der Schnee,<br> doch still aus Schmerzen spriesst uns wohl ein spätes Glück,<br> das leise webt und langsam um uns beide her.<br> Lass uns umhüllt von deinen braunen Haaren sein,<br> du meines Blutes Unruh, heimliche Liebste du. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 222)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Stätte, wo ein Glück zerfiel,<br> bleibt ohne Frucht für alle Zeiten.<br> Stumm, ohne Hoffnung, ohne Ziel<br> sollst du die Bahn hinuntergleiten<br> <br> und fluchen jenem Flammenmorgen<br> auch fluchen ihr, die dich geliebt,<br> denn ohne sie blieb dir verborgen<br> dies Wissen, dass es Selge giebt.<br> <br> Dich quälte diese kalte Öde,<br> des Herzens jähe Leere nicht.<br> Ja! Nur wer ewig blind und blöde,<br> wer nie geschaut das heilge Licht,<br> <br> wem nie ein unbarmherzger Thor<br> erzählt vom Blüthenglanz hinieden,<br> nur er, der nie ein Glück verlor,<br> ist glücklich - eins mit sich - zufrieden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 86)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Liebe hab ich je und je gesucht,<br> in der ich ruhen darf und mich verlieren<br> und wähnen, niemals mehr allein zu sein.<br> - So war es deine Liebe, die ich suchte?<br> <br> Ja - lege deine weiche, kleine Hand<br> auf meine Stirn, dann schliess ich meine Augen.<br> Und bald vergass ich mich - und bin bei dir -<br> es starb die Welt - verloren und entschlafen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 153)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Zweifach ist Liebe; - mag die tolle Welt<br> An leeren Tand auch oft den Namen hängen<br> Und Mitleid, Neigung, Laune, wie es fällt,<br> Mit heil'ger Liebe Gluten schnöd vermengen -<br> <br> Zweifach ist Liebe; eine, die da liebt,<br> Und will sich selbst dafür zurückerhalten,<br> Und eine, die die volle Seele gibt,<br> Und läßt nach Willkür mit der Gabe schalten.<br> <br> Zweifach ist Liebe; eine, die beglückt,<br> Doch einzig den Geliebten will beglücken,<br> Und eine, die den Teuren still entzückt<br> Auch andre Blumen sieht am Wege pflücken!<br> <br> Zweifach ist Liebe; eine heiß und wild,<br> Voll Lust und Leid, voll Kampf und Sieg und Wunden,<br> Und eine fromm, nachsichtig, sanft und mild,<br> Doch wen'ger oder mehr allein empfunden.<br> <br> Zweifach ist Liebe; eine, die vielleicht<br> Wir echt wohl seltner finden, als wir meinen,<br> Und die, die jedes Mutterherz beschleicht,<br> Vernimmt's des Kindes erstes, leises Weinen.<br> <br> Weh dem, der keine je von beiden fand,<br> Der nie der Mutterliebe Huld erfahren,<br> Der, nie geführt von zarter Frauenhand,<br> Verlassen, einsam kam zu hohen Jahren!<br> <br> Doch heil dem Glücklichen, den, stets geliebt,<br> Getragen stets von weichen, warmen Händen,<br> Die Mutter der Geliebten übergibt,<br> Das Werk, das sie begonnen, zu vollenden!<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Friedrich Halm<br> Vermehrte und verbesserte Ausgabe<br> Wien 1857 (S. 54-55)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wohl zehrt an mir der Krankheit Qual, <br> Dünn wird mein Haar, mein Antlitz fahl, <br> Du aber loderst noch wie vor <br> In tiefster Brust mir hell empor, <br> Flamme der Liebe!<br> <br> Ob welkend auch, der Jahre Raub, <br> Der Leib dahinsinkt, Staub zum Staub:<br> Dich nähren, stockt das träge Blut, <br> Der Seele Mark, des Geistes Glut <br> Flamme der Liebe!<br> <br> Du stirbst nicht, zieht der Geist auch aus <br> Aus seinem morschen Erdenhaus; <br> Du hüllst noch in Verklärungsschein <br> Den Heimberufnen leuchtend ein, <br> Flamme der Liebe!<br> <br> Du stürzest mit ihm licht und hehr <br> Dich in das ew'ge Strahlenmeer, <br> Wo jede Welle, die da schwillt, <br> Wo jeder Tropfen, der da quillt, <br> Flamme der Liebe!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Friedrich Halm's Werke<br> Siebenter Band Neue Gedichte<br> Wien 1864 (S. 44-45)<br> </font>
<br> Und Donner und Blitz und Brand,<br> Und Meeresbrandung schäumend<br> An steilem Uferrand.<br> <br> Und Bergstrom war's und tosend<br> Zerbrach es der Dämme Haft,<br> Und sprengte der Brücken Joche<br> In ungezähmter Kraft.<br> <br> Ein Bächlein klar und helle<br> Fließt's nun hinab zu Thal,<br> Und folgt der Bergschlucht Krümmung,<br> Nicht mehr der eignen Wahl.<br> <br> Und wo der Felsblock hemmend<br> Den Pfad ihm sperren will,<br> Da weitet sich's gehorsam<br> Zum Weiher klar und still;<br> <br> Und Busch und Schilf umschlingen<br> Ihn rings, ein grüner Kranz,<br> Und seine Wellen strahlen<br> Zurück der Sonne Glanz;<br> <br> Und seine Wellen strahlen<br> Zurück der Sterne Gluth,<br> Und blauer Himmel spiegelt<br> Sich lächelnd in seiner Fluth.<br> <br> Jetzt, tief in deiner Stille,<br> In deiner Ruhe klar,<br> Jetzt erst erkennst du, Seele,<br> Daß Wahn dein Streben war:<br> <br> Jetzt fassest du, daß Liebe<br> Tief ist und klar und still,<br> Daß sie das Bild des Himmels<br> Uns widerstrahlen will.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Friedrich Halm<br> Vermehrte und verbesserte Ausgabe<br> Wien 1857 (S. 210-211)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(An Lilly)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Nein, Alter schützt vor Torheit nicht;<br> Selbst mußt' ich es erfahren!<br> Jung bleibt die Seele, Reiz besticht<br> Die Herzen trotz den Jahren!<br> <br> Gepanzert wähnt' ich meine Brust<br> Fortan vor Eros' Tücke,<br> Doch er, dem Unheilschaffen Lust,<br> Ersah sich eine Lücke.<br> <br> Er hat mein arglos Herz verstrickt<br> In blonder Locken Schlingen,<br> Er ließ ein Aug', das Unschuld blickt,<br> Mit Gluten mich durchdringen!<br> <br> O blaues Auge, licht und klar,<br> Du hast mich überwunden,<br> Du hältst mich, blondes Ringelhaar,<br> Gefesselt und gebunden!<br> <br> O kirschenroter Purpurmund,<br> Wie lausch' ich deinen Tönen,<br> Wie jubl' ich, will zur guten Stund'<br> Ein Lächeln dich verschönen!<br> <br> So leb' ich hin, mich still beglückt<br> An ihrem Reize weidend,<br> Die Blum', die sie im Spiel zerpflückt,<br> Um ihren Tod beneidend!<br> <br> So leb' ich hin und wünsche nichts,<br> Als nur ihr Glück zu mehren,<br> Als nur mit Fluten Sonnenlichts<br> Ihr Leben zu verklären!<br> <br> Erwidrung fordr' ich, hoff' ich nicht;<br> Denn meine Sterne dunkeln,<br> Wenn ihre hell und demantlicht<br> Ihr überm Haupte funkeln!<br> <br> Nur eines hoff' ich still und fromm:<br> Daß sie im Flug der Jahre<br> Mein Angedenken, was auch komm',<br> Im Herzen sich bewahre!<br> <br> O später Liebe herbes Los,<br> Ich weiß, du heißt: entsagen,<br> Du heißt: der Blume warten bloß,<br> Nicht sie am Herzen tragen! -<br> <br> So sprach ich jüngst gerührt sie an;<br> Sie hört's mit trocknen Augen<br> Und führt zum Mund ihr Händchen dann,<br> Recht herzhaft dran zu saugen!<br> <br> Ihr starrt mich an, als wie im Traum,<br> Betroffen und verwundert!<br> Nun ja, sie zählt zehn Monden kaum<br> Und ich ein halb Jahrhundert!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Friedrich Halm's Werke<br> Siebenter Band Neue Gedichte<br> Wien 1864 (S. 37-39)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mein Herz, ich will dich fragen,<br> Was ist denn Liebe, sag'? -<br> "Zwei Seelen und ein Gedanke,<br> Zwei Herzen und ein Schlag!"<br> <br> Und sprich, woher, woher kommt Liebe? -<br> "Sie kömmt und sie ist da!" <br> Und sprich, wie schwindet Liebe? -<br> "Die war's nicht, der's geschah!"<br> <br> Und was ist reine Liebe? -<br> "Die ihrer selbst vergißt!"<br> Und wann ist Lieb' am tiefsten? -<br> "Wenn sie am stillsten ist!"<br> <br> Und wann ist Lieb' am reichsten? -<br> "Das ist sie, wenn sie gibt!"<br> Und sprich, wie redet Liebe? -<br> "Sie redet nicht, sie liebt!"<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Friedrich Halm<br> Vermehrte und verbesserte Ausgabe<br> Wien 1857 (S. 208)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich weiß den Tag, ich weiß die Stunde<br> Da meine Seele sich zuerst gestanden,<br> Sie trage deines Zaubers Joch,<br> Sie liege willenlos in deinen Banden.<br> <br> Du ruhtest still im Moose, weißt du noch?<br> Am Waldsaum war's, schwül sank der Abend nieder,<br> Du schliefest, oder schlossest doch<br> Im wachen Traum die müden Augenlider!<br> <br> Ich aber, zitternd über dich gebückt,<br> Ich sah dich an in selig scheuen Zügen,<br> Von Schmerz zugleich und Lust durchzückt<br> Bis plötzlich du die Augen aufgeschlagen!<br> <br> Dein Blick berührt' mich, so berührt ein Blitz,<br> Und klar war alles! Was in dunklem Triebe<br> Mein Herz ersehnt', war dein Besitz,<br> Und was zu mir dich zog, war deine Liebe!<br> <br> Ich weiß den Abend, weiß die Stunde noch!<br> Heiß war der Tag, Gewitter in den Lüften,<br> Und nachtendes Gewölke kroch<br> Empor schon feindlich aus der Berge Klüften!<br> <br> Wir kehrten heim; denn finstrer stets ringsum<br> Begann der Himmel drohend sich zu schwärzen,<br> Wir aber trugen selig stumm <br> Des Glückes vollen Sonnenschein im Herzen!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Friedrich Halm's Werke<br> Siebenter Band Neue Gedichte<br> Wien 1864 (S. 40-41)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Eins möcht' ich sein!<br> Auf deines Lebens dunkler Flut<br> Der Strahl, der zitternd auf ihr ruht <br> Vom Mondenschein!<br> Eins möcht' ich sein!<br> In deines Lebens Wüstensand<br> Der Born, an dessen Schattenrand <br> Du schlummerst ein!<br> <br> Eins möcht' ich sein!<br> Wenn alles dir entflieht wie Traum,<br> Das Blatt das dir am Lebensbaum<br> Noch grünt allein!<br> <br> Eins möcht' ich sein!<br> Wenn tote Stille dich umringt,<br> Das Vöglein, das dir Hoffnung singt <br> Ins Herz hinein!<br> <br> O laß mich's sein!<br> Im Jugendflor und grauen Haar<br> Laß eins mich bleiben immerdar: <br> Dein, ewig dein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Friedrich Halm's Werke<br> Siebenter Band Neue Gedichte<br> Wien 1864 (S. 42-43)<br> </font>
<br> Und flattern um dich her; <br> Sie sagen, sie hätten Heimweh, <br> Hier litt es sie nicht mehr!<br> <br> Bei dir sind meine Gedanken <br> Und wollen von dir nicht fort; <br> Sie sagen, das wär' auf Erden, <br> Der allerschönste Ort!<br> <br> Sie sagen, unlösbar hielte <br> Dein Zauber sie festgebannt <br> Sie hätten an deinen Blicken <br> Die Flügel sich verbrannt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Friedrich Halm's Werke<br> Siebenter Band Neue Gedichte<br> Wien 1864 (S. 46)<br> </font>
<br> Erwachst und läuterst: Kling, ling, ling,<br> "Auf, auf ihr Schläfer, es ist Zeit,<br> Vom Winterschlafe euch befreit!"<br> <br> Den Krokus es nicht länger hält,<br> Neugierig schaut er in die Welt,<br> Dem Sonnenstrahl, der ihn umfließt,<br> Er lächelnd seinen Kelch erschließt.<br> <br> Marienblümchen guckt hervor,<br> Hebt dann das Köpfchen keck empor,<br> Doch fehlet ihm der Sonnenschein,<br> So nickt es noch zuweilen ein.<br> <br> Auch Veilchen, das die Mahnung traf,<br> Wischt aus den Aeuglein sich den Schlaf,<br> Und wie es nun so schläfrig schaut,<br> Die andern Blümchen kichern laut.<br> <br> Die Primel auch vom Traum erwacht<br> Und mit den andern scherzt und lacht,<br> Sie zupfen hinten, zupfen vorn,<br> Den alten, guten Hagedorn.<br> <br> Wie der sich dehnt, wie der sich streckt,<br> Als sie ihn aus dem Schlaf erweckt,<br> Er hätte gar zu gern gegrollt<br> Dem jungen Volke und geschmollt.<br> <br> Wenn's ihn dazu nur kommen ließ',<br> Das Veilchen duftet gar zu süß,<br> Marienblümchen schaut ihn an<br> Daß er nicht böse werden kann.<br> <br> Nun fängt er sich zu putzen an -<br> O weh' dem armen, alten Mann!<br> Da steht er nun, so recht ein Greis,<br> Geschmückt mit Blüthen silberweiß.<br> <br> Maiglöckchen klingt und rufet laut<br> Zu allen Bäumen: "Aufgeschaut!"<br> Und tausend Augen springen auf<br> Und frohes Leben regt sich drauf.<br> <br> Und alle Bäume, weit und breit<br> Die ziehen an ein neues Kleid,<br> Und wenn sie sich recht schön belaubt,<br> So schlingen Blüthen sie um's Haupt.<br> <br> Die Birke ist so blank, so nett,<br> Sie schaut so eitel und kokett,<br> Nickt in dem Bach, der lustig quillt,<br> Entgegen ihrem Spiegelbild.<br> <br> Und schaut die Trauerweide gar!<br> Es wallt ihr langes, grünes Haar<br> Und in den See, der freundlich blaut,<br> Sie wie ein schelmisch Nixchen schaut.<br> <br> Der Eichbaum steht, ein Großpapa,<br> Im Kreis der andern Bäume da,<br> Es klettert, wie ein Enkelchor,<br> Der Epheu wild an ihm empor.<br> <br> Und wie nun Alles grünt und blüht<br> Am Hag die Rose auch erglüht -<br> Ein jedes Herz fliegt zu ihr hin,<br> Sie ist des Frühlings Königin.<br> <br> Die Rebe blüht nun endlich auch<br> Und jeder Baum und jeder Strauch,<br> Und Liebe jede Blüth' durchdringt,<br> Daß sie im Herbste Segen bringt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutschlands Dichterinnen<br> Von H. Kletke<br> Vierte vermehrte Auflage <br> Berlin o. J.[1860] (S. 396-398)<br> </font>
<br> Die rothen Haideblumen blühn,<br> Die blauen Glöckchen klingen leis,<br> Die Grille zirpt im grünen Reis.<br> <br> Ich wandle her, ich wandle hin,<br> Es liegt dein Bild mir stets im Sinn!<br> Ich wandle hin, ich wandle her<br> Und wollt', daß ich begraben wär'!<br> <br> Den Träumen möchte ich entfliehn,<br> Die rastlos mir zur Seite ziehn;<br> Wie Schmetterlinge flattern sie,<br> Die Kinder meiner Phantasie.<br> <br> Sie folgen mir auf Weg und Steg,<br> Ob ich in's Haidekraut mich leg',<br> Ob ich mich leg' in's grüne Moos -<br> Die Träume werd' ich nimmer los!<br> <br> Eil' ich durch Wald und Wiese hin,<br> Es liegt dein Bild mir stets im Sinn!<br> O Gott, wie ist die Welt so weit<br> Und doch so eng für Liebesleid!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutschlands Dichterinnen<br> Von H. Kletke<br> Vierte vermehrte Auflage <br> Berlin o. J.[1860] (S. 395)<br> </font>
<br> Und freundlich herniedergrüßt,<br> Du Mond, der oben durch Wolken geht -<br> Wißt ihr, was Liebe ist?<br> <br> Ihr Blumen, die ihr im Walde blüht,<br> Von lauen Winden geküßt,<br> Du Bach, der geschwätzig vom Berge sprüht -<br> Wißt ihr, was Liebe ist?<br> <br> Ihr Vöglein, die ihr im Strauche girrt,<br> So liebliche Weisen ihr wißt,<br> Glühwürmchen, die ihr um Blüthen schwirrt -<br> Wißt ihr, was Liebe ist?<br> <br> Ich weiß es wohl, ihr wißt es nicht,<br> So viel ihr auch lispelt und küßt.<br> Mein pochendes Herz, das der Gram zerbricht,<br> Weiß nur was Liebe ist!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutschlands Dichterinnen<br> Von H. Kletke<br> Vierte vermehrte Auflage <br> Berlin o. J.[1860] (S. 394)<br> </font>
<br> So gern möcht' ich dir sagen,<br> Wie heiß meine Seele dich liebt,<br> Doch stille sitz' ich und träume -<br> Du glaubst wol, ich wäre betrübt.<br> <br> Doch lege die Hand nur auf's Herze<br> Und fühle, wie's pochet und glüht,<br> Und schaue mir tief in das Auge<br> Und sieh, wie es flammet und sprüht!<br> <br> <br> 2.<br> O könnt' ich mit dir wallen,<br> Du bleicher Mondenschein,<br> Ich schlich mich ganz verstohlen<br> In Liebchens Kämmerlein.<br> <br> Und haucht' auf Mund und Stirne<br> Ihm wol der Küsse viel,<br> Und trieb in seinen Locken<br> Ein wunderliches Spiel.<br> <br> Und Liebchen würde träumen<br> Gar wunderliches Zeug,<br> Von Kuß und Händedrücken<br> Wie Mondenschein so weich.<br> <br> <br> 3.<br> Laß uns den Augenblick genießen,<br> Sprich nicht von der Vergangenheit,<br> Und laß die Zukunft sich verhüllen<br> Im Nebelmeer der Ewigkeit.<br> <br> Und liebe mich mit heißer Seele,<br> So lange du mich lieben kannst,<br> So lang du noch mit Gluthverlangen<br> Die starken Arme um mich spannst.<br> <br> Daß ich dich einst verlieren könnte,<br> Mein süßes Lieb, ich fürcht' es nicht -<br> Dein Lieben kann ja erst erkalten,<br> Wenn dir mein Herz die Treue bricht.<br> <br> <br> 4.<br> Mein Lieb, du bist ein Engel,<br> Ich seh' es täglich mehr.<br> Daß ich so glücklich würde,<br> Ich dächt' es nimmermehr.<br> <br> Daß unter deinen Küssen<br> Mein Herz so voll und ganz<br> Ein Röslein sich erschlösse<br> Im Frühlingssonnenglanz:<br> <br> Wer hätt' das ahnen sollen,<br> Wer hätte das gedacht!<br> Das Glück ist mir gekommen<br> So plötzlich über Nacht.<br> <br> <br> 5.<br> Am Himmel schimmern viel tausend Sterne<br> Und schauen mir zärtlich in's Herze hinein,<br> Das aber seufzet aus tiefsten Grunde:<br> "Mein Liebchen, könnte ich bei dir sein!"<br> <br> Und auch der Mond, der bleiche Geselle,<br> Er lächelt so kalt und so frostig mich an,<br> Doch seufzet mein Herz aus tiefstem Grunde:<br> "O wäre ich bei dem geliebten Mann!"<br> <br> Ach, Mond und Sterne sind kalt und schaurig<br> Und schrecken mein heißes Herze zurück,<br> Mein heißes Herze glühet und flammet,<br> Flammet wie Liebchens verlangender Blick.<br> <br> <br> 6.<br> Du machst es denn doch auch gar zu kraus,<br> Du machst es denn doch auch gar zu bunt,<br> Und lachest du mich noch einmal aus,<br> So küß ich dich auf den Mund.<br> <br> Und wenn du mich wieder küssen willst,<br> So mach ich es eben so kraus,<br> Und wenn deine Lippe verlangend bebt,<br> So lach' ich dich wiederum aus.<br> <br> <br> 7.<br> Die Sehnsucht scheucht den Schlummer,<br> 's ist längst schon Mitternacht,<br> Es hat gewiß im Traume<br> Mein Lieb an mich gedacht.<br> <br> O könnt' ich zu dir fliegen,<br> Ein buntes Vögelein!<br> Ich pickte an dein Fenster,<br> Dann ließest du mich ein.<br> <br> Nun aber sitz' ich traurig<br> Und, ach, so einsam hier,<br> Wenn ich nur schlafen könnte,<br> Ich träumte gewiß von dir.<br> <br> <br> 8.<br> Die Blumen auf dem Fenster<br> In meinem Kämmerlein,<br> Die schlummern, ach, so süße<br> Im hellen Mondenschein.<br> <br> Der Mond, der lose Buhle<br> Küßt sie viel tausendmal<br> Und spottet meiner Sehnsucht,<br> Und spottet meiner Qual.<br> <br> Könnt' ich zu dieser Stunde<br> Doch auch ein Blümchen sein,<br> Und wärest du, mein Leben,<br> Der süße Mondenschein!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutscher Musenalmanach<br> für das Jahr 1850<br> Herausgegeben von Christian Schad<br> Nürnberg 1850 (S. 215-220)<br> </font>
<br> Noch einmal heb' ich sie auf den Altar<br> Und schmiege gläubig mich in ihre Arme,<br> So fromm und gläubig wie es früher war.<br> <br> Noch einmal ist es Frühling hier geworden<br> In dieser Brust, und tausend Blumen blühn,<br> Mit ihnen will ich meinen Altar schmücken<br> Und meines Heilands wunde Stirn umziehn.<br> <br> Die Hand leg' ich in seine Wundenmale,<br> Schau' auf zu ihm mit himmlischem Vertraun,<br> Will auf den Trümmern des gebrochnen Herzens<br> Ihm einen neuen Tempel auferbaun.<br> <br> Und sprachlos halt' ich meinen Gott umschlungen,<br> Mein Haupt ist fest an seine Brust gepreßt,<br> Dort pocht's und rauscht's wie fernes Glockenläuten -<br> Es tönet unser'm Auferstehungsfest.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutscher Musenalmanach<br> für das Jahr 1850<br> Herausgegeben von Christian Schad<br> Nürnberg 1850 (S. 214)<br> </font>
<br> Steh' auf öder Bergeskuppe,<br> Schaue stumm herab in's Thal,<br> Und in meiner Brust erwacht<br> Alter Groll und alte Qual.<br> <br> Rauh wie diese Felsenblöcke,<br> Ausgedörrt vom tiefen Schmerz,<br> Wie die sturmzerzauste Tanne<br> Welk, gefühllos ist mein Herz.<br> <br> Lehne deinen warmen Busen<br> Mitleidsvoll an meine Brust,<br> Daß mein Herz noch einmal lodre<br> In der längst entwöhnten Lust.<br> <br> Daß es einmal noch empfinde,<br> Was in Blumendüften weht,<br> Was mit Sternenschrift am Himmel<br> Wunderbar geschrieben steht.<br> <br> Laß noch einmal tief mich schauen<br> Dir in's fromme Aug' hinein,<br> Laß mich nur noch einmal selig,<br> Nur noch einmal glücklich sein.<br> <br> Schlinge fester deine Arme<br> Um das kalte Marmorbild,<br> Daß dein Kuß wie neues Leben<br> Glühend durch die Adern quillt.<br> <br> Daß die starre Eisesrinde<br> Vom erstorb'nen Herzen fällt,<br> Daß es einmal noch umfange<br> Heiß in dir die ganze Welt.<br> <br> <br> 2.<br> Hab' endlich dich nach langer Zeit,<br> O Waldeseinsamkeit gefunden!<br> Und sieh, nun blutet mir das Herz<br> Aus tausend glühend heißen Wunden.<br> <br> Bei Vogelsang und Blumenduft<br> Wollt' ich von meinem Weh genesen, -<br> Doch ist mein Herz wol nie so wund,<br> Wol nie so krank wie jetzt gewesen.<br> <br> O Einsamkeit, bist du ein Fluch,<br> Nährst du das Weh im Menschenherzen,<br> Verbirgst du unterm Blütenduft<br> Den Gifthauch tausendfacher Schmerzen?<br> <br> Wiegt deiner Nachtigallen Lied,<br> Der Winde Weh'n im Laub der Bäume,<br> Das Murmeln deines Silberbachs<br> Das Herz in tiefe Schmerzensträume?<br> <br> O nein! es gibt die Einsamkeit<br> Nur das Gefühl des Schmerzes wieder,<br> Dem trocknen Auge Thränen nur<br> Und dem erstorb'nen Herzen Lieder.<br> <br> <br> 3.<br> Folgt mir in diese heil'ge Stille,<br> In diese Waldeseinsamkeit<br> Der Fluch, der ewig mich begleitet,<br> Der, was von mir berührt, entweiht?<br> <br> Der Epheu welket, den ich spielend<br> Als Kranz um meine Stirne wand,<br> Die Blumen, die ich kaum gepflücket,<br> Sie sterben hin in meiner Hand.<br> <br> Im grünen Waldesdunkel knicket<br> Bei jedem Schritte Blatt und Ast,<br> Und bunte Blüten, gold'ne Käfer<br> Erdrücket meines Körpers Last.<br> <br> Und an der grünbemoosten Stelle,<br> Wo mich die süße Ruh erquickt,<br> Ist jeder junge Keim verdorben,<br> Ist jeder grüne Halm geknickt.<br> <br> Bin ich umsonst der Welt entflohen,<br> Wo jedes Auge sich getrübt,<br> Wo jedes Herz dahin gewelket,<br> Das innig mich und heiß geliebt?<br> <br> O, dieser Fluch, der mich begleitet,<br> Es ist mein eig'ner tiefer Schmerz!<br> Ich träufle ihn in jede Seele,<br> In jedes duft'ge Blumenherz.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutscher Musenalmanach<br> für das Jahr 1850<br> Herausgegeben von Christian Schad<br> Nürnberg 1850 (S. 210-213)<br> </font>
<br> So glühend heiß in meine Brust;<br> O, daß du bestes Herz von Allen<br> So heiß das meine lieben mußt.<br> <br> O sprich, mein Herz, wer von uns beiden<br> Kann wol den andern trauern sehn!<br> Und ach! du willst in Schmerz und Leiden,<br> In Gram und Kummer still vergehn!<br> <br> O daß ich dich mit kalten Armen<br> An ein gebroch'nes Herz gedrückt,<br> Dein junges Leben ohn' Erbarmen<br> In meine dunkle Nacht entrückt.<br> <br> Wenn Thränen dir im Auge stehen,<br> Dann seufzt mein Herz so tiefbetrübt:<br> "O hättest du mich nie gesehen -<br> O hättest du mich nie geliebt!"<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutscher Musenalmanach<br> für das Jahr 1850<br> Herausgegeben von Christian Schad<br> Nürnberg 1850 (S. 209-210)<br> </font>
<br> Beneide mich, ich bin geliebt!<br> Die ganze Schöpfung möcht' ich fragen,<br> Ob's größ're Seligkeiten gibt.<br> <br> Den Sternen kann ich's wol vertrauen,<br> Die dort am Himmel herrlich glüh'n,<br> Den Wolken, die am dunkelblauen<br> Gestirnten Aether langsam zieh'n.<br> <br> In's Weh'n der Nächte möcht' ich hauchen:<br> "O Seligkeit, geliebt zu sein!"<br> In Blumenglocken möcht' ich's tauchen<br> Und leis dem stillen Hain vertrau'n.<br> <br> Wol funkeln dort in weiter Ferne<br> Die Himmelsaugen ungetrübt,<br> Doch meine Wonne sind zwei Sterne,<br> Die sagen mir - du bist geliebt! -<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutscher Musenalmanach<br> für das Jahr 1850<br> Herausgegeben von Christian Schad<br> Nürnberg 1850 (S. 208-209)<br> </font>
<br> Sich meiner Brust entrungen,<br> Der ist weit über Land und Meer<br> Zum fernen Lieb gedrungen.<br> <br> Die Lüfte trugen lind ihn fort<br> Wol über hundert Stunden,<br> Bis sie am fernen, fernen Ort<br> Mein trautes Lieb gefunden.<br> <br> Ich weiß, es hat um Mitternacht<br> Wol noch mit stillem Kummer<br> An mich und unsre Lieb gedacht,<br> Das scheuchet ihm den Schlummer.<br> <br> Es hat ein Seufzer bang und schwer<br> Sich seiner Brust entrungen,<br> Der ist weit über Land und Meer<br> Mir tief in's Herz gedrungen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutscher Musenalmanach<br> für das Jahr 1850<br> Herausgegeben von Christian Schad<br> Nürnberg 1850 (S. 207-208)<br> </font>
<br> Denn ach! was hab' ich Armer mehr zu geben? -<br> Möcht' ich, du Holde! in dein Herz mich drängen,<br> Wär' nur vergebens nicht dies eitle Streben!<br> <br> Du stehst zu hoch! ach, willst du mich erheben,<br> Zu tief mußt du zu mir herniedersteigen:<br> Du Schöpferin! mir gabst du neues Leben,<br> Und dankend darf ich mich vor dir nur neigen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 217)</font>
<br> Schallt froh es und laut:<br> Auf! ruft ihm Willkommen<br> Dein Jüngling so traut!<br> Laßt tönen die Lieder<br> Durch Wald und durch Flur!<br> Der Frühling küßt wieder<br> Die ganze Natur!<br> <br> Nun schmücke dich wonnig,<br> Du glückliche Braut!<br> Wie strahlst du so wonnig,<br> Vom Morgen bethaut!<br> Laß wallen hernieder<br> Die Locken von Gold:<br> Gekehrt ist er wieder,<br> Der Jüngling so hold!<br> <br> Nun kränze mit Myrthen<br> Das bräutliche Haar!<br> Nun mögest du gürten<br> Den reichen Talar!<br> Nun schmücke mit Rosen<br> Die schwellende Brust!<br> Er kommt dir zu kosen,<br> Der Frühling, in Lust!<br> <br> Da kommt er gezogen,<br> Von Epheu umlacht,<br> Durch grünende Bogen,<br> Der Jüngling in Pracht!<br> Führt dich zum Altare,<br> Zum seligen Bund,<br> Im reichen Talare,<br> Und küßt dir den Mund!<br> <br> Die Gäste, sie nahen<br> Im festlichen Kleid:<br> Den Kranz wirst empfahen,<br> Den Ceres dir beut,<br> Pomona, sie bringet<br> Hesperiens Frucht:<br> Pan's Flöte, sie klinget<br> Aus waldiger Schlucht!<br> <br> Der Lenz ist gekommen!<br> Ertönet es laut:<br> Sie hieß ihn willkommen,<br> Die glückliche Braut!<br> Nun tönen die Lieder,<br> Die Saiten im Klang,<br> Von Bergen hernieder<br> Die Thäler entlang. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 211-213)</font>
<br> Blickt durch's Fenster 'nein,<br> Wo vom Traum umfangen<br> Schlummert Liebchen mein.<br> <br> Und ich steh' hier unten,<br> Blick' zum Fensterlein:<br> Möcht' nur ein paar Stunden<br> Wohl die Sonne sein! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 210)</font>
<br> Auf grünem Blumenrain,<br> Und dachte sinnend drüber nach,<br> Was Liebe möchte sein!<br> Sie sagen, Liebe machet Harm<br> Und ist doch süß dabei,<br> Ein Balsam und doch glühend warm:<br> Das schien ihm wunderneu!<br> <br> Da kam daher ein Mädchen fein,<br> So rosig schön und licht:<br> Er blickt in ihre Aeugelein<br> Und in ihr hold Gesicht:<br> Er war versunken ganz im Schau'n,<br> Er fühlte solche Lust,<br> Und grüner grünten ihm die Au'n,<br> Hoch hob sich seine Brust.<br> <br> Sie grüßte ihn mit holdem Blick<br> Und lächelte dabei,<br> Er gab verschämt den Gruß zurück<br> Und war voll blöder Scheu,<br> Und eh' er sich noch recht besann,<br> Und eh' ein Wort er sprach:<br> Da lief das Mägdlein schon bergan,<br> Der Knabe sah ihr nach!<br> <br> Nun denkt er wohl bei Tag und Nacht<br> An's Mägdlein hold und schön,<br> Und kann im Traum und wenn er wacht<br> Ihr süßes Bild nur sehn:<br> Und wieder sitzt er an dem Bach,<br> Und ist voll Schmerz und Pein,<br> Doch denkt er nicht mehr drüber nach,<br> Was Liebe möchte sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 204-205)</font>
<br> Lagst du in süßer Ruh',<br> Umstrahlt von mildem Licht:<br> Ach! wovon träumtest du?<br> <br> Verzaubert schienst du mir,<br> Die blauen Aeuglein zu,<br> Entrollt der Locken Zier:<br> Ach! wovon träumtest du?<br> <br> Ein Engel zu dir sprach<br> Und flüsterte dir zu<br> Von Lust und neuem Tag:<br> Ja! davon träumtest du! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 199)</font>
<br> Wie sie so hold und mild,<br> Du strahlst wie sie in der Sonne<br> Und schmückest das Gefild.<br> <br> Doch schöner noch als die Blume,<br> Sie ist so stumm und still,<br> Allein deine Augen sprechen<br> Der Wunder laut und viel!<br> <br> Dein Mund ist voll süßer Töne,<br> Voll lieblicher Musik,<br> Wie Engelharfen so hallet's<br> Verkündend reines Glück!<br> <br> Die Blume, sie muß erbleichen;<br> Doch du, du welkest nicht,<br> Noch schöner werd' ich dich sehen<br> Einst in des Himmels Licht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 193)</font>
<br> Des Meers empörte Fluten dich umtosen,<br> Mögst du um Leben oder Tod nur losen,<br> Wenn gierig züngelnd Flammen dich umlecken:<br> <br> So muß dein Herz doch zweifelnd nicht erschrecken,<br> Auf dieser Erde pflückt man wenig Rosen,<br> Ruht selten nur auf sanften, weichen Moosen,<br> Des Lebens Wermuth muß ein Jeder schmecken!<br> <br> Wenn rings nur Klippen deine Augen schaun,<br> Und wenn dein Nachen schwankend will versinken,<br> Und unter dir das Grab sich gähnend zeigt:<br> <br> Du siehst ja doch von fern ein Sternlein blinken,<br> Das hin dir winkt nach sel'gen goldnen Au'n<br> Und sich, Trost lächelnd, zu dir nieder neigt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 167)</font>
<br> Heute ganz früh,<br> Ach! und jetzt ist sie todt,<br> Blühet dir nie!<br> <br> Röslein, es ruft dir zu<br> Rosige Maid!<br> Bald, bald verblühest du,<br> Ach! vielleicht heut!<br> <br> Heut noch, mein süßes Lieb!<br> Fröhlich bist du:<br> Morgen so kalt und trüb',<br> Morgen ist Ruh'! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 162)</font>
<br> O du holde, süße Maid,<br> In der Jugend Rosenschimmer,<br> In des Lenzes Sonnenzeit!<br> <br> Dein auf immer, mag erbleichen<br> Deines Haares dunkle Pracht,<br> Wolken deine Stirn umschleichen:<br> Meine Liebe ewig wacht!<br> <br> Mag dein Auge, das von Liebe<br> Nur von Seligkeit jetzt spricht,<br> Dunkel werden, matt und trübe:<br> Meine Liebe wird es nicht!<br> <br> Mögen alle Reize schwinden,<br> Die dich wonnevoll umschwebt:<br> Immer wirst du treu mich finden,<br> Meine Liebe ewig lebt!<br> <br> Meine Liebe wird dich schmücken<br> Immerdar mit hehrem Glanz<br> Und mit Thränen einst dir drücken<br> Auf die Stirn den Todtenkranz! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 274-275)</font>
<br> Und führte sie geschmückt zum Traualtar.<br> Und leise hat ihr Mund das Ja gesprochen,<br> Ihr Mund, doch nicht ihr Herz: das war gebrochen!<br> Still litt sie und verschied. Als ihre Bahre<br> Man senkte in die Gruft hinab:<br> Kam nur ein bleicher Mann mit Lockenhaare<br> Und Blumen warf er in das Grab.<br> Fast einen Mond lang schmückten alle Tage<br> Blumen das Grab. Wer sie gebracht, war Frage!<br> Doch dann geschah's nicht mehr.<br> Bald zog ein andrer Leichenzug daher. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 151)</font>
<br> Die lieblich klingen in des Menschen Brust:<br> Wenn ihre Töne ihn durch's Leben leiten,<br> Lacht Freude nur und hohe Wonn' und Lust!<br> <br> Ist eine von den Saiten erst zersprungen,<br> Du armer Erdensohn! in deinem Herz:<br> Dann sind die andern beiden auch verklungen,<br> Dann hauchen klagend sie nur Weh und Schmerz!<br> <br> Die erste Saite regt der reine Glaube,<br> Der Glaube an den Vater in der Höh':<br> Die Unschuld hört den Laut, die weiße Taube,<br> Oft klingen in des Lebens Freud' und Weh!<br> <br> Die zweite Saite schlägt die holde Liebe,<br> Die Liebe: ach! wie ist der Klang so süß!<br> Er weckt in uns die seligsten der Triebe,<br> Es wandelt sich die Erd' in's Paradies!<br> <br> Die Hoffnung rührt die dritte Zaubersaite<br> Mit wehmuthsvollem, lindem Lenzeswehn:<br> Das Auge schauet in die blaue Weite<br> Und spricht: Da werden wir uns wiedersehn!<br> <br> Wenn die drei Saiten leis zusammenklingen<br> In stäter ungetrübter Harmonie,<br> Dann ist es, als ob Gottes Engel singen<br> Der Himmelskönigin und preisen sie. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 265-266)</font>
<br> Sie neigt den Kelch herab<br> Und läßt die Purpurblüten<br> Hinab in's grüne Grab!<br> <br> Und alle Blümchen schlafen<br> Vor Gram und Sehnsucht ein:<br> Die Ros' ist ja verblühet,<br> Die Herrin hoch und rein!<br> <br> Allein der Lenz kehrt wieder,<br> Die Veilchen flüstern sacht,<br> Daß auch die Rose kehre<br> In Herrlichkeit und Pracht!<br> <br> Und sieh', aus grünem Schleier<br> Blickt strahlend ihr Gesicht,<br> Und tausend Blumen brechen<br> Hervor mit ihr an's Licht!<br> <br> So, wenn du von mir schiedest,<br> So müßt' ich sterben auch,<br> Bis wieder uns belebte<br> Des schön'ren Lenzes Hauch! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 262-263)</font>
<br> Und sag' es ihr flüsternd und leis,<br> Wenn sie lauscht dem Ton, der vorüberzieht:<br> Er liebt dich, er liebt dich so heiß!<br> <br> Zu ihr, der Geliebten, geh', mein Gedicht!<br> Und sprich du und rede für mich:<br> Wenn dich ihr strahlendes Aug' überfliegt:<br> Er liebt dich, er liebet nur dich!<br> <br> Und hört euer sehnend Mahnen sie nicht,<br> Und weckt ihr die Liebe nicht ihr:<br> Dann kehrt in die Brust, mein Lied, mein Gedicht!<br> Kommt wieder und sterbet mit mir! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 260)</font>
<br> Mein süßes Lieb,<br> Wo ich die Lieder finde,<br> Bald froh, bald trüb?<br> <br> Wo ich Begeistrung sauge?<br> Aus deinem Blick,<br> Aus deinem Zauberauge,<br> Mein süßes Glück!<br> <br> Aus deinem Angesichte,<br> Da schrieb ich ab<br> Die schönsten der Gedichte,<br> Die ich dir gab! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">( S. 259)</font>
<br> Weit weg von hier:<br> Und Thränen sie hangen<br> Im Auge mir!<br> <br> Mit zögerndem Hauche<br> Den letzten Gruß,<br> Am blühenden Strauche<br> Den letzten Kuß!<br> <br> Der blüht wohl noch lange<br> Im Morgenroth:<br> Mir aber ist bange,<br> Bald bin ich todt! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 258)</font>
<br> Von einer Blume zu der andern hin:<br> Wie jenem leichtgesinnten bunten Diebe<br> Kam holde Treue nie mir in den Sinn;<br> Das Neue reizte immer meine Triebe,<br> Bis mir zum Gifte ward der Honig drin:<br> Schon schien ich für die reine Lust verloren,<br> Da Ueberdruß die Sinnenlust geboren!<br> <br> Da sah ich dich, du feine zarte Blume!<br> Und Sonnenlicht drang in die kranke Brust<br> Aus deiner frommen Augen Heiligthume,<br> Dein Mund, er lächelte mir neue Lust:<br> So gut, so rein, nicht eitel, fern von Ruhme:<br> Da ward ich jener Wahrheit mir bewußt,<br> Daß keine Wahrheit in der Lust der Sinne,<br> Daß Seelenliebe nur das Glück gewinne.<br> <br> Du wardst mein Anker! und zurückgefunden<br> Hab' ich aus stürm'schem Meere mich zum Strand:<br> Die holde Unschuld, fest mit dir verbunden,<br> Sie lockte mich auch in ihr Zauberband:<br> Ach! warum bist du mir so schnell entschwunden?<br> Schon ruft es wieder zu mir: Stoß' vom Land!<br> Vorbei das süße Hoffen, sel'ge Träumen,<br> Die wilden Wogen seh' ich brausend schäumen!<br> <br> So leb' denn wohl! denk' auf empörtem Meere<br> Des Schiffers, der dein ewig nun gedenkt,<br> Der betet, daß sein Kiel sich heimwärts kehre<br> Zu dir, wohin des Herzens Trieb ihn lenkt:<br> Dein Bild im Herzen, Engel! Meer, nun leere<br> All' deine Zorneswellen, unbezwängt!<br> Ob's brauset, ob es donnert laut und blitzet:<br> Die Heilige in meinem Busen schützet! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 256-257)</font>
<br> Ihr Träum' aus schöner Zeit,<br> Ihr Träum' von Mariannen,<br> Von Lust und Seligkeit!<br> <br> Bin traurig ich alleine,<br> Wird mir noch 'mal so weh,<br> Gedenk' ich dein, du Reine!<br> Und an dein letzt' Ade! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 258)</font>
<br> Du holde, süße Maid,<br> Daß dein ich möge denken<br> In aller Ewigkeit?<br> <br> Ach nein! mir nicht die Rose!<br> Du spielst ein arges Spiel,<br> Du süße Maid, du lose,<br> Du gabst mir schon zu viel!<br> <br> Du gabest, stets zu leben<br> Im Herzen mir, dein Bild, -<br> O könnt' ich's wiedergeben! -<br> So engelschön und mild.<br> <br> Denn bald werd' ich nicht grüßen<br> Dich, Wunderschöne! mehr,<br> Und nie werd' ich dich küssen,<br> Umfangen nimmermehr!<br> <br> Nie werd' ich froh mehr leben,<br> Die Thräne ewig quillt:<br> O könnt' ich's wiedergeben<br> Dein süßes, süßes Bild! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 249-250)</font>
<br> Die lieblich und freundlich lacht:<br> Der sag' ich all meine Freude und Weh,<br> Der hab' ich schon oft gesagt:<br> <br> So lieblich und schön wie du ist ihr Bild,<br> Die Jugend schmückt ihr Gesicht;<br> So hold wie die Woge, die dich umspielt,<br> Und blauer der Augen Licht!<br> <br> So roth wie die Rosen, die dir entblühn,<br> So glühet der Wangen Paar;<br> So golden wie dort die Trauben erglühn,<br> So schimmert ihr goldnes Haar!<br> <br> So hoch wie die Tanne zum Himmel strebt,<br> So hoch, so schlank meine Braut;<br> So süß wie der Zephyr, der dich umschwebt,<br> So süß ihres Mundes Laut.<br> <br> So weiß wie die Lilien an Sees Rand,<br> So strahlet ihr Antlitz rein;<br> So weiß wie die Lilien ist ihre Hand,<br> Die ist so zart und so klein!<br> <br> So weiß wie die Milch von Wogen Schaum<br> Des Busens strahlende Pracht:<br> Kaum glänzt der Berge silberner Saum<br> So hell, der in's Blaue ragt!<br> <br> So schön ist die Maid, so herrlich und hehr,<br> Sie steht wie im Sonnenschein:<br> Ich werde sie küssen wohl nimmermehr,<br> Nie wird sie die Meine sein!<br> <br> Ich schaue sie an, ich schaue von fern,<br> Im stummen Liebesgefühl,<br> So wie ich blicke hinauf zu dem Stern<br> Des Abends so sehnend still!<br> <br> Ich liebe sie, liebe sie, ach! wie sehr!<br> Muß lieben sie stumm und still:<br> Und eile zu dir, traute Insel, her,<br> Wenn Thräne entrinnen will!<br> <br> Dir klag' ich mein Leid, wenn ich komm' und geh'!<br> Du bist wie die Holde, schön:<br> Und dir darf ich künden des Herzens Weh,<br> Du darfst meine Thränen sehn!<br> <br> Ich träume, und weine, von ihr, von ihr,<br> Ach! nimmer, ach! nimmer mein!<br> Da rauscht's in der Tannen grünender Zier,<br> Deine Thränen sprechen: Nein! Nein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 222-224)</font>
<br> Möcht' ich auf mich gerichtet sehn,<br> Nur einmal noch im stillen Glücke<br> Und sehnend, Minna! vor dir stehn!<br> <br> Und meine Thränen sollten rächen<br> An mir, dem Ungetreuen, dich<br> Und meine Reu' und Schmerzen sprechen<br> Ich klag' und weine ewiglich!<br> <br> Ich klag' und weine: deine Seele<br> Ich ahne, daß sie mein gedenkt!<br> O daß dein Herz von mir erzähle<br> Dir nur, was dich betrübt und kränkt!<br> <br> Daß dieses liebe Herz mir böse,<br> Ach! daß es mich verachte gar,<br> Und Nichts, was diese Schmerzen löse:<br> Das muß ich klagen immerdar! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 217-218)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Gewiß! der ist Beklagens werth,<br> Den seine Göttinn nicht erhört;<br> Dem alle Seufzer nichts erwerben.<br> Er muß fast immer schlaflos seyn,<br> Und weinen, girren, winseln, schreyn,<br> Sich martern und dann sterben.<br> <br> Grausame Laura! rief Pedrill;<br> Grausame! die mein Unglück will,<br> Für dich muß ich noch heut erblassen.<br> Stracks rennet er in vollem Lauf<br> Bis an des Hauses Dach hinauf,<br> Und guckt dort in die Gassen.<br> <br> Bald, als er Essen sah und roch,<br> Befragt er sich: Wie! leb ich noch?<br> Und zog ein Messer aus der Scheiden.<br> O Liebe! sagt' er: deiner Wut<br> Weih ich den Mordstahl und mein Blut;<br> Und fieng an, Brodt zu schneiden.<br> <br> Nach glücklich eingenommnem Mahl<br> Erwägt er seine Liebesqual,<br> Und will nunmehr durch Gift erbleichen.<br> Er öffnet eine Flasche Wein,<br> Und lässt, des Giftes voll zu seyn,<br> Sich noch die zweyte reichen.<br> <br> Hernach verflucht er sein Geschick,<br> Und holet Schemel, Nagel, Strick,<br> Und schwört, nun soll die That geschehen.<br> Doch, ach! was kann betrübter seyn!<br> Der Strick ist schwach, der Nagel klein,<br> Der Schemel will nicht stehen.<br> <br> Er wählt noch eine Todesart,<br> Und denkt: Wer sich erstickt, der spart,<br> Und darf für Gift und Strick nicht sorgen.<br> Drauf gähnt er, seufzet, eilt zur Ruh,<br> Kriecht in sein Bett und deckt sich zu,<br> Und schläft bis an den Morgen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17-18)<br> </font>
<br> Falls dieser Kuß nicht zu bestrafen:<br> Doch wenn ich dir zu zärtlich bin;<br> Schlaf, oder scheine mir zu schlafen.<br> <br> Die Unschuld, die nur halb erwacht,<br> Wann Lieb und Wollust sie erregen,<br> Hat öfters manchen Traum vollbracht,<br> Den Spröde sich zu wünschen pflegen.<br> <br> Was du empfindest, ist ein Traum:<br> Doch kann ein Traum so schön betriegen?<br> Giebst du der Liebe selbst nicht Raum:<br> So laß dich dann ihr Bild vergnügen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22-23)<br> </font>
<br> Der jugendlichen Fröhlichkeit:<br> Verschiebet nicht das süße Scherzen,<br> Ihr Freunde, bis ihr älter seyd.<br> Euch lockt die Regung holder Triebe;<br> Dieß soll ein Tag der Wollust seyn:<br> Auf! ladet hier den Gott der Liebe,<br> Auf! ladet hier die Freuden ein.<br> <br> Umkränzt mit Rosen eure Scheitel<br> (Noch stehen euch die Rosen gut)<br> Und nennet kein Vergnügen eitel,<br> Dem Wein und Liebe Vorschub thut.<br> Was kann das Todtenreich gestatten?<br> Nein! lebend muß man fröhlich seyn.<br> Dort herzen wir nur kalte Schatten:<br> Dort trinkt man Wasser, und nicht Wein.<br> <br> Seht! Phyllis kommt: O neues Glücke!<br> Auf! Liebe, zeige deine Kunst,<br> Bereichre hier die schönsten Blicke<br> Mit Sehnsucht und mit Gegengunst.<br> O Phyllis! glaube meiner Lehre:<br> Kein Herz muß unempfindlich seyn.<br> Die Sprödigkeit bringt etwas Ehre;<br> Doch kann die Liebe mehr erfreun.<br> <br> Die Macht gereizter Zärtlichkeiten,<br> Der Liebe schmeichelnde Gewalt,<br> Die werden doch dein Herz erbeuten;<br> Und du ergiebst dich nicht zu bald.<br> Wir wollen heute dir vor allen<br> Die Lieder und die Wünsche weihn.<br> O könnten Küsse dir gefallen,<br> Und deiner Lippen würdig seyn!<br> <br> Der Wein, den ich dir überreiche,<br> Ist nicht vom herben Alter schwer.<br> Doch, daß ich dich mit ihm vergleiche,<br> Sey jung und feurig, so wie er.<br> So kann man dich vollkommen nennen:<br> So darf die Jugend uns erfreun,<br> Und ich der Liebe selbst bekennen:<br> Auf Phyllis Küsse schmeckt der Wein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13-14)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du Schmelz der bunten Wiesen!<br> Du neu-begrünte Flur!<br> Sey stets von mir gepriesen,<br> Du Schmelz der bunten Wiesen!<br> Es schmückt dich und Cephisen<br> Der Lenz und die Natur.<br> Du Schmelz der bunten Wiesen!<br> Du neu-begrünte Flur!<br> <br> Du Stille voller Freuden!<br> Du Reizung süßer Lust!<br> Wie bist du zu beneiden,<br> Du Stille voller Freuden!<br> Du mehrest in uns beyden<br> Die Sehnsucht treuer Brust.<br> Du Stille voller Freuden!<br> Du Reizung süßer Lust!<br> <br> Ihr schnellen Augenblicke!<br> Macht euch des Frühlings werth!<br> Daß euch ein Kuß beglücke,<br> Ihr schnellen Augenblicke!<br> Daß uns der Kuß entzücke,<br> Den uns die Liebe lehrt.<br> Ihr schnellen Augenblicke!<br> Macht euch des Frühlings werth. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61-62)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du holder Gott der süßten Lust auf Erden,<br> Der schönsten Göttinn schöner Sohn!<br> Komm, lehre mich die Kunst, geliebt zu werden;<br> Die leichte Kunst zu lieben weis ich schon.<br> <br> Komm ebenfalls und bilde Phyllis Lachen,<br> Cythere! gieb ihr Unterricht;<br> Denn Phyllis weis die Kunst, verliebt zu machen;<br> Die leichte Kunst zu lieben weis sie nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 83)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der mahlerische Lenz kann nichts so sinnreich bilden,<br> Als jene Gegenden von Hainen und Gefilden;<br> Der Anmuth Ueberfluß erquickt dort Aug und Brust:<br> O Licht der weiten Felder!<br> O Nacht der stillen Wälder!<br> O Vaterland der ersten Lust!<br> <br> Dort läßt sich wiederum, in grünenden Tropheen,<br> Des Winters Untergang, der Flor des Frühlings sehen;<br> Sein schmeichelnder Triumph beglücket jede Flur;<br> Die frohen Lerchen fliegen<br> Und singen von den Siegen<br> Der täglich schöneren Natur.<br> <br> Der Bach, den Eis verschloß und Sonn' und West entsiegeln,<br> In dem sich Luft und Baum und Hirt' und Herde spiegeln,<br> Befruchtet und erfrischt das aufgelebte Land.<br> Dort läßt sich alles sehen,<br> Was Flaccus in den Höhen<br> Des quellenreichen Tiburs fand.<br> <br> Fast jeder Vogel singt; es schweigen Nord und Klage!<br> Wie schön verbinden sich, zum Muster guter Tage,<br> Die Hoffnung künftger Lust, der ietzige Genuß!<br> Ihr stolzen, güldnen Zeiten!<br> Sagt, ob, an Fröhlichkeiten,<br> Auch diese Zeit euch weichen muß.<br> <br> An Reizung kann mir nichts den holden Stunden gleichen,<br> Da bey dem reinen Quell und in belaubten Sträuchen<br> Die alte Freundschaft scherzt, die junge Liebe lacht.<br> Am Morgen keimt die Wonne<br> Und steiget mit der Sonne<br> Und blüht auch in der kühlen Nacht.<br> <br> Es spielen Luft und Laub; es spielen Wind und Bäche;<br> Dort duften Blum und Gras; hier grünen Berg und Fläche:<br> Das muntre Landvolk tanzt; der Schäfer singt und ruht:<br> Die sichern Schafe weiden,<br> Und allgemeine Freuden<br> Erweitern gleichfalls mir den Muth.<br> <br> Es soll den Wald ein Lied von Phyllis Ruhm erfreuen:<br> Den Frühling will ich ihr und sie dem Frühling weihen.<br> Sie sind einander gleich, an Blüht und Lieblichkeit.<br> Ihr frohnen meine Triebe,<br> Ihr schwör' ich meine Liebe,<br> Fürs erste bis zur Sommerszeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 85-87)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der Liebe Macht ist allgemein,<br> Ihr dient ein jeder Stand auf Erden.<br> Es kann durch sie ein König klein,<br> Ein Schäfer groß und edel werden.<br> Tyrannen raubt sie Stolz und Wuth,<br> Den Helden Lust und Kraft zum Streiten;<br> Der Feigheit gibt sie starken Muth,<br> Der Falschheit wahre Zärtlichkeiten.<br> <br> Der Einfalt schenkt sie den Verstand,<br> Den sie der Klugheit oft entwendet.<br> Ein Grillenfänger wird galant,<br> Wenn sie an ihm den Sieg vollendet.<br> Des strengen Alters Eigensinn<br> Verwandelt sie in Scherz und Lachen,<br> Und diese holde Lehrerinn<br> Kann auch die Jugend altklug machen.<br> <br> Ein Spanier vergißt den Rang,<br> Unedlen Schönen liebzukosen:<br> Ein junger Franzmann den Gesang,<br> Den Wahn, das Selbstlob der Franzosen.<br> Wenn jenen Reiz und Schönheit körnt,<br> Entsaget er dem Hochmuthstriebe:<br> Und dieser seufzet und erlernt,<br> Die Freyheit prahle, nicht die Liebe.<br> <br> Sie giebt der deutschen Männlichkeit<br> Die sanfte Schmeicheley beym Küssen,<br> Den Heiligen die Lüsternheit,<br> Und auch den Juden ein Gewissen.<br> Sie fand, so oft sie sich nur wies,<br> Verehrer in den besten Kennern.<br> Nur sie entwarf ein Paradies<br> Den ihr geweihten Muselmännern.<br> <br> Ja! deine siegende Gewalt,<br> O Liebe! wird umsonst bestritten.<br> Dir unterwirft sich Jung und Alt<br> An Höfen und in Schäferhütten.<br> Doch meine Schöne hofft allein<br> Den Reizungen zu widerstehen.<br> O laß sie mir nur günstig seyn!<br> Wie wirst du dich gerächet sehen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26-27)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der erste Tag im Monat May<br> Ist mir der glücklichste von allen.<br> Dich sah ich, und gestand dir frey,<br> Den ersten Tag im Monat May,<br> Daß dir mein Herz ergeben sey.<br> Wenn mein Geständniß dir gefallen,<br> So ist der erste Tag im May<br> Für mich der glücklichste von allen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 84)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie unvergleichlich ist<br> Die Schöne, die recht küsst!<br> In ihren Küssen steckt<br> Was tausend Lust erweckt.<br> <br> Den Mund gab die Natur<br> Uns nicht zur Sprache nur:<br> Das, was ihn süßer macht,<br> Ist, daß er küsst und lacht.<br> <br> Ach, überzeuge dich<br> Davon, mein Kind! durch mich<br> Und nimm und gieb im Kuß<br> Der Freuden Ueberfluß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76-77)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie lieblich ist des heitern Himmels Wonne,<br> Der reine Mond, der hellen Sterne Heer,<br> Aurorens Licht, der Glanz der güldnen Sonne!<br> Und doch ergetzt ein schön Gesicht weit mehr.<br> Der Tropfen Kraft, die Wald und Feld verjüngen,<br> Belebt sie kaum, wie uns ein froher Kuß,<br> Und nimmer kann ein Vogel süßer singen,<br> Als uns ein Mund, den man verehren muß.<br> <br> Eleonor! auf Deren zarten Wangen<br> Der Jugend Blüht in frischen Rosen lacht,<br> Und Zärtlichkeit, Bewundrung und Verlangen<br> Dir, und nur Dir so zeitig eigen macht;<br> Ob Psyche gleich die Liebe selbst regierte,<br> Als sie, mit Recht, des Gottes Göttinn hieß;<br> So glaub ich doch, daß ihn nichts schöners rührte,<br> Als die Natur in Deiner Bildung wies.<br> <br> Dein Auge spielt und Deine Locken fliegen<br> Sanft, wie die Luft im Strahl der Sonne wallt;<br> Gefälligkeit und Anmuth und Vergnügen<br> Sind ungetrennt von Deinem Aufenthalt.<br> Dir huldigen die Herzen muntrer Jugend;<br> Das Alter selbst beneidet Deinen Witz.<br> Es wird, in Dir, der angenehmsten Tugend,<br> Und nirgend sonst der angenehmste Sitz.<br> <br> Man schmeichelt mir, daß, in zufriednen Stunden,<br> Eleonor auch meine Lieder singt,<br> Und manches Wort, das viele nicht empfunden,<br> Durch Ihre Stimm' in aller Herzen dringt,<br> Gewähre mir, den Dichter zu beglücken,<br> Der edler nichts als Deinen Beifall fand,<br> Nur einen Blick von Deinen schönen Blicken,<br> Nur einen Kuß auf Deine weisse Hand. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 79-80)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus Priors Gedichten<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Brief und Wink verhießen mir<br> Schon um Zwey die liebste Schöne;<br> Doch der Zeiger gieng auf Vier,<br> Und mir fehlte noch Climene.<br> <br> So Geduld als Zeit verstrich<br> Und ich schwur, den Trug zu rächen;<br> Aber endlich wies sie sich,<br> Endlich hielt sie ihr Versprechen.<br> <br> Wie so schön, sagt' ich aus Hohn,<br> Hast du alles wahrgenommen!<br> Nur zwo Stunden wart' ich schon:<br> Konntest du nicht später kommen?<br> <br> Eines Frauenzimmers Uhr<br> Braucht nicht Ziefer, braucht nicht Räder:<br> Schmückt sie Kett' und Siegel nur,<br> Was bedarf sie dann der Feder?<br> <br> Da mein Eifer Raum gewann,<br> Wollt' ich sie noch schärfer lehren;<br> Doch, was lärmst du? hub sie an:<br> Wird man mich denn auch nicht hören?<br> <br> Ach! was hab ich ietzt vor Schmerz<br> Von der Rosenknosp' erlitten,<br> Die mir, recht bis an das Herz,<br> Von der Brust hinabgeglitten!<br> <br> O wie drückt michs! Himmel, wie!<br> Hier, hier, in der linken Seite.<br> Sieh nur selbst: mir glaubst du nie;<br> Doch was glaubt ihr klugen Leute!<br> <br> Sie entblößte Hals und Brust,<br> Mir der Knospe Druck zu zeigen:<br> Plötzlich hieß der Sitz der Lust<br> Mich und die Verweise schweigen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 89-90)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Siehst du jene Rose blühen,<br> Schönste! so erkenne dich!<br> Siehst du Bienen zu ihr fliehen,<br> Phyllis! so gedenk an mich.<br> Deine Blühte lockt die Triebe<br> Auf den Reichthum der Natur,<br> Und der Jugend süße Liebe<br> Raubt dir nichts, und nährt sich nur. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 87)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O wie viel Leben, wie viel Zeit<br> Hab ich, als kaum beseelt, verlohren,<br> Eh mich die Gunst der Zärtlichkeit<br> Begeistert und für dich erkohren!<br> Nun mich dein süßer Kuß erfreut,<br> O nun belebt sich meine Zeit!<br> Nun bin ich erst gebohren! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O Anblick, der mich fröhlich macht!<br> Mein Weinstock reift, und Doris lacht,<br> Und, mir zur Anmuth, wachsen beyde.<br> Ergetzt der Wein ein menschlich Herz,<br> So ist auch seltner Schönen Scherz<br> Der wahren Menschlichkeit ein Grund vollkommner Freude.<br> <br> Was die Empfindung schärft und übt,<br> Was Seelen neue Kräfte giebt,<br> Wird unsre heisse Sehnsucht stillen.<br> Wie reichlich will die mildre Zeit,<br> Die sonst so sparsam uns erfreut,<br> Den tiefsten Kelch der Lust für unsre Lippen füllen.<br> <br> Der Wein, des Kummers Gegengift,<br> Die Liebe, die ihn übertrifft,<br> Die werden zwischen uns sich theilen.<br> Wer mir der Weine Tropfen zählt,<br> Nur der berechnet unverfehlt<br> Die Küsse, die gehäuft zu dir, o Doris! eilen,<br> <br> Weil deine Jugend lernen muß,<br> So laß dich meinen öftern Kuß<br> Die Menge deiner Schätze lehren.<br> Gieb seinem treuen Unbestand<br> Stirn, Augen, Wangen, Mund und Hand,<br> Und laß ihn jeden Reiz, der dich erhebt, verehren!<br> <br> Uns klopft ein Vorwitz in der Brust,<br> Der stumme Rath ererbter Lust,<br> Der Liebe Leidenschaft zu kennen.<br> O lerne meine Holdinn seyn!<br> Ich schwöre dir, bey Most und Wein,<br> Mich soll auch Most und Wein von keiner Doris trennen.<br> <br> Es mögen künftig Wein und Most<br> Des trägen Alters Ernst und Frost<br> Durch feuerreiche Kraft verdringen!<br> Alsdann ertönt für sie mein Lied;<br> Itzt, da die Jugend noch verzieht,<br> Will ich allein von dir, auch in der Lese, singen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 94-95)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Monarch im Reiche stolzer Thoren,<br> Dich, hohes Glück, verehr ich nicht!<br> Mir ward in Phyllis mehr gebohren,<br> Als alles, was dein Tand verspricht.<br> Der Traum der Wachenden, die Ehre,<br> Der Sklavenstand der Eitelkeit,<br> Schließt dein Gefolg an Höf' und Heere,<br> Bis es der letzte Schlaf befreyt.<br> <br> Das Recht, mein Herze zu entzücken,<br> Und meiner Wünsche Ziel zu seyn,<br> Räum ich nur einer Phyllis Blicken,<br> Nur Ihrer seltnen Schönheit ein.<br> Wie stolz war ich, Sie zu gewinnen!<br> Auch dieser Ruhm verewigt sich.<br> Beneidet Sie, ihr Königinnen!<br> Und, Könige! beneidet mich.<br> <br> O Phyllis, Seele meiner Lieder!<br> Mich reizt kein himmelhoher Flug.<br> Mich liebest Du, Dich lieb ich wieder.<br> Sind wir nicht beide froh genug?<br> An treuer Brust, an treuer Seiten<br> Macht uns die Liebe groß und reich.<br> Ach sey, an wahren Zärtlichkeiten,<br> Unendlich jener Taube gleich!<br> <br> Den Adler sah die Turteltaube,<br> Die in der Stille girrt und liebt,<br> Wie ihm Gewalt und Muth zum Raube<br> In königlichen Thaten übt.<br> Sie sah ihn Sieg und Ehre finden,<br> Dem Kranich stolz entgegen ziehn,<br> Sich heben, kämpfen, überwinden,<br> Und alle Vögel vor ihm fliehn.<br> <br> Sie sprach: Ich will dich nicht beneiden:<br> Sey immer groß und fürchterlich.<br> Geprüfter Liebe süße Freuden!<br> Nur ihr allein beglücket mich.<br> Mir will ich keinen Sieg erwerben,<br> Als den mein Gatte mir gewährt.<br> Mit ihm zu leben und zu sterben<br> Ist alles, was mein Wunsch begehrt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 82-83)<br> </font>
<br> Bey welcher schöne Veilchen blühn,<br> Und sah um rasche Wasserfälle<br> Die ungezählte Heerde ziehn.<br> Die zählte sie mit wenig Freude,<br> Und sprach: Kaum daß ichs dulden kann;<br> Bey allen Weibchen, die ich weide,<br> Treff' ich nur einen Widder an.<br> <br> Will meine Mutter mich nur hören,<br> Ihr Schafe, so gelob ich euch,<br> Ich will bald euer Wohl vermehren,<br> Und meines auch vielleicht zugleich.<br> Ich kenne schon aus eignem Triebe,<br> Wie ungerecht das Glück verfährt,<br> Wann es der Jugend und der Liebe<br> Die Freyheit und die Wahl verwehrt.<br> <br> Nichts auf der Welt ist fast verliebter,<br> Als Damon, der sich mir geweiht:<br> Doch auf der Welt ist nichts betrübter,<br> Als seine trockne Zärtlichkeit.<br> Er folgt mir, wo ich geh und stehe,<br> Und kennet noch nicht meine Brust.<br> Ein solches Lieben gleicht der Ehe:<br> Allein, ihm fehlt noch ihre Lust.<br> <br> Er schneidet in die nahen Linden<br> Wohl zehnmal meines Namens Zug.<br> Die Mühe kann mich zwar verbinden,<br> Und ihm scheint auch mein Dank genug.<br> Mein Lob erklingt auf seiner Leyer;<br> Mich wecket oft sein Saitenspiel:<br> Hingegen wird er nimmer freyer,<br> Und ehret mich vielleicht zu viel.<br> <br> Ich ehrt' und liebt' ihn selbst vor Zeiten;<br> Das aber that ich als ein Kind.<br> Nun wachs' ich auf, und gleiche Leuten,<br> Die klüger und erfahrner sind.<br> Wahr ists: mir hat er sich verschrieben.<br> Soll ich daraus die Folge ziehn:<br> Ich müsse Damon ewig lieben,<br> Und keinen lieben, als nur ihn?<br> <br> Will hier ein Schäfer sich erfreuen:<br> (Mich däucht, ich merk es ziemlich oft,)<br> So führet er mich zu den Reihen,<br> Und tanzt und küsst mich unverhofft.<br> Ein einzger scheint mir zu gefallen.<br> Verräth mir Damon seinen Neid,<br> Ihr Schäfer; ja, so gönn ich allen<br> Den Kuß, den Damon mir verbeut. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20-22)<br> </font>
<br> Als ich mit meinem Schäfchen<br> Mich noch zu messen pflegte<br> Und älter war, doch kleiner,<br> Als mein getreues Schäfchen,<br> Da folgt ich schon der Chloris,<br> Wie mir mein treues Schäfchen.<br> Auch schon in jenen Zeiten<br> War sie in meinen Augen<br> Mehr als ein sterblich Mädchen,<br> Und ist noch eine Göttinn,<br> Und mir die schönste Göttinn,<br> Die jemals sichtbar worden.<br> Einst sagt ich ihr: Ich liebe;<br> Ich liebe dich, o Chloris.<br> Dieß war des Herzens Sprache,<br> Dieß sagten meine Seufzer;<br> Die kindisch blöde Zunge<br> Ließ Herz und Seufzer reden<br> Und fand sich keine Worte.<br> Doch mich verstand die Schöne<br> Und schenkte mir ein Mäulchen,<br> Ein unvergeßlich Mäulchen,<br> Und sprach zu mir: Du Kleiner,<br> Du kennst noch nicht die Liebe.<br> Seitdem entbrannte Chloris,<br> Jedoch für andre Schäfer.<br> Seitdem fieng mancher Schäfer<br> Aus Chloris Augen Feuer.<br> Seitdem kam ich ins Alter,<br> In dem wir Menschen lieben,<br> Wie unsre Väter liebten.<br> Es reiften meine Jahre,<br> Es gab mir jeder Frühling<br> Mehr Zärtlichkeit und Wünsche.<br> <br> Noch ietzt verehr ich Chloris;<br> Mir aber ist sie spröde<br> Und wünscht nicht zu erfahren,<br> Ob ich die Liebe kenne;<br> Und jener süßen Stunde<br> Und ihres kleinen Schäfers<br> Und ihres holden Kusses<br> Vergisst die stolze Schöne.<br> Nur ich kann ihrer Lippen,<br> Die sie mir lächelnd reichte,<br> Nur ich kann ihres Kusses<br> Und ihrer nicht vergessen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58-60)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> In diesem Wald, in diesen Gründen<br> Herrscht nichts, als Freyheit, Lust und Ruh,<br> Hier sagen wir der Liebe zu,<br> Im dicksten Schatten uns zu finden:<br> Da find ich dich, mich findest du.<br> <br> Hier paaren sich Natur und Liebe,<br> Die Jugend und die Fröhlichkeit,<br> Die Lust und die Gelegenheit:<br> Und macht Gelegenheit ja Diebe;<br> So wird der Raub der Lust geweiht.<br> <br> Die Vögel lieben hier und singen.<br> Es liebt der in den Lüften schwebt;<br> Es liebt was kaum der Fittich hebt<br> Und suchet aus dem Nest zu dringen;<br> Weil alles nach der Freyheit strebt.<br> <br> Die Nachtigall in diesen Sträuchen<br> Gleicht durch die süße Stimme dir;<br> In ihrer Scherzlust gleicht sie mir:<br> Und sucht, uns beiden mehr zu gleichen,<br> Die sichern Schatten, so wie wir.<br> <br> Die Lerche steiget in die Höhe.<br> Ihr buhlerischer Lobgesang<br> Verehrt und lobet lebenslang<br> Die freye Liebe, nicht die Ehe;<br> Die stete Wahl, und keinen Zwang.<br> <br> Wie scherzt und hüpfet durch die Felder<br> Die oft gepaarte Wachtelbrut!<br> Die frohen Schläge, die sie thut,<br> Erschallen in die nahen Wälder<br> Und tönen nur von Lust und Muth.<br> <br> Wie buhlen dort die Turteltauben:<br> Wer kann ihr Girren nicht verstehn?<br> Die Liebe macht es doppelt schön,<br> Und will und soll uns auch erlauben,<br> Das Schnäbeln ihnen abzusehn.<br> <br> Der Sperling theilt sein kurzes Leben<br> In Zwitschern und in Lieben ein.<br> Man weiß, er liebet ungemein:<br> Will man sein Singen nicht erheben,<br> So wird er wol zu trösten seyn.<br> <br> Noch eh wir uns von hier entfernen,<br> Nimm ietzt nebst mir doch den Entschluß,<br> Bey jedem Scherz, bey jedem Kuß<br> Den Vögeln etwas abzulernen,<br> Das dir und mir gefallen muß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19-20)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ihr, deren Witz die Sehnsucht übt,<br> Und immer seufzet, harret, liebt,<br> Wie spät erreicht ihr, unbetrübt,<br> Der Liebe Freuden!<br> <br> Furcht, Knechtschaft, Unruh und Verdacht,<br> Der wüste Tag, die öde Nacht<br> Sind, bis die Lieb euch glücklich macht,<br> Nicht zu vermeiden.<br> <br> Wie groß muß ihr Vergnügen seyn!<br> Wie sehr muß ihr Genuß erfreun,<br> Wenn edle Seelen ihre Pein<br> So willig leiden! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 81)<br> </font>
<br> Den Ros' und Myrthe zierten,<br> In dem drey holde Schönen<br> Den halbentblößten Busen<br> Mit frischen Blumen krönten,<br> Die jede singend pflückte.<br> Bald gauckelten die Spiele<br> Des Stifters leichter Träume<br> Mir um die Augenlieder,<br> Und mich versetzten Morpheus<br> Und Phantasus, sein Bruder,<br> Ans Ufer von Cythere.<br> Der bunte Frühling färbte<br> Die Blumen dieser Insel;<br> Der leichte Zephyr küsste<br> Die Pflanzen dieser Insel;<br> Und sein Gefolge wiegte<br> Die Wipfel dieser Insel.<br> Wie manches Feld von Rosen,<br> Wie mancher Busch von Myrthen<br> War hier der Venus heilig!<br> Der Göttinn sanfter Freuden,<br> Der Freuden voller Liebe,<br> Der Liebe voller Jugend.<br> Ich sah die Huldgöttinnen,<br> Geführt vom West und Frühling,<br> Gefolgt von Zärtlichkeiten,<br> Mit Rosen sich umkränzen,<br> Sich Mund und Hände reichen<br> Und ohne Gürtel tanzen<br> Und bey den Tänzen lachen.<br> Hier fand ich auch den Amor,<br> Der seine Flügel sonnte<br> Die ihm vom Thau befeuchtet<br> Und so betröpfelt waren,<br> Als da er seinen Dichter<br> Anacreon besuchte.<br> Er wollte von mir wissen,<br> Wer von den holden Dreyen<br> Bey mir den Vorzug hätte,<br> Als mich von jenen Schönen,<br> Die sich die Blumen pflückten,<br> Die Schönste lächelnd weckte. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60-61)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Phyllis<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Holde Phyllis, die Göttinnen<br> (Traue mir die Wahrheit zu)<br> Waren anfangs Schäferinnen<br> Oder Mädchen, so wie du.<br> Eine, die mit blauen Augen<br> Mehr als Männerwitz verband,<br> Konnte zur Minerva taugen<br> Und erwarb den Götterstand.<br> <br> Dichterinnen hießen Musen<br> Und entzückten Herz und Ohr.<br> Reifer Schönen volle Busen<br> Bildete die Ceres vor.<br> Die durch Jugend uns ergetzte<br> Schien, mit Recht, des Tempels werth,<br> Den man ihr, als Heben, setzte,<br> Die der stärkste Held verehrt.<br> <br> Eine ward, in spröder Blässe<br> Und in strenger Häuslichkeit,<br> Hüterinn der Feueresse<br> Und die Vesta jener Zeit.<br> Die durch Reiz und Unglücksfälle<br> Sich den Raub der Grobheit sah,<br> Ward in ihres Ehstands Hölle<br> Kläglich zur Proserpina.<br> <br> Majestätische Geberden,<br> Hoheit, die sich nie vergaß,<br> Ließen die zur Juno werden,<br> Die so großen Geist besaß.<br> Krone, Scepter, Wolken, Pfauen<br> Mussten ihren Muth erhöhn;<br> Zum Exempel aller Frauen,<br> Die das Regiment verstehn.<br> <br> Ihr so wohlgepaarten Beyde:<br> Schönheit und Empfindlichkeit!<br> Und auch du, o süße Freude!<br> Mund, der lächelnd Lust gebeut;<br> Rosen aufgeblühter Wangen;<br> Schlaue Blicke; lockicht Haar!<br> Ihr nur stellet dem Verlangen<br> Venus oder Phyllis dar.<br> <br> Phyllis! ja, in jenen Zeiten,<br> In der alten Götterwelt,<br> Wären deinen Trefflichkeiten<br> Gleichfalls Opfer angestellt:<br> Gleichfalls würden deinen Wagen<br> Tauben oder Schwäne ziehn,<br> Dich die Liebesgötter tragen<br> Und mit mir nach Paphos fliehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74-76)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O Liebe,<br> Was vor innig-süße Triebe<br> Hegstu nicht in deiner Brust!<br> Würden doch nur die Verächter<br> Einmahl unsrer Wollust Wächter,<br> Schwör ich bey Amoenens Gunst,<br> Daß sie erstlich selbst nicht wüsten,<br> Ob der Himmel zeitlich sey,<br> Und darnach vor Scham und Reu<br> Nur vom Zusehn sterben müsten.<br> Das thäten sie,<br> Das thäten deine Triebe,<br> O Liebe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 36)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Den 2. Sept. An. 1719.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> KOMMT, tröstet mich, ihr alten Tage,<br> Und last euch einmahl wiedersehn,<br> Sonst muß ich bey so scharfer Plage<br> Den Tod um Hülf und Rettung flehn.<br> Ihr martert mein bedrängtes Herze,<br> Ihr seyd es, was mein Leid verstärckt,<br> Denn wüst ich nichts von eurem Schmerze,<br> So hätt ich kaum die Noth gemerckt.<br> <br> Ihr habt mir dort durch Lenchens Küße<br> Mund, Sehnsucht und Geschmack verwöhnt,<br> Sobald mir die geneigten Schlüße<br> Den Weg ins Paradies gebähnt.<br> Auf Zucker wächst des Wermuths Schärfe<br> Wie jezt mein Creuz auf eurer Lust;<br> Denn wenn ich dies in mir entwerfe,<br> So ächzet die gedrange Brust.<br> <br> Dort saß ich noch im Rosengarthen,<br> Dort wüntscht ich nichts als Ewigkeit,<br> Der süßen Arbeit abzuwarthen,<br> Mit der mich Lenchens Gunst erfreut.<br> Dort spielt ich mit dem lieben Kinde<br> Früh, mittags, abends, durch die Nacht<br> Und hielt den Augenblick vor Sünde,<br> Den ich und sie getrennt vollbracht.<br> <br> Kein Plaz war unserm Lager enge,<br> Kein Winckel unsrer Lust zu klein,<br> Wir hatten ganz besondre Gänge<br> Und nennten Glück und Angst gemein.<br> Viel Wächter stunden uns im Lichte,<br> Doch Arglist ward durch List berückt,<br> Da wurden die verbothnen Früchte<br> Mit größrer Sehnsucht abgepflückt.<br> <br> Wie viel vergnügt- und gute Lieder<br> Geriethen mir an ihrer Hand!<br> Ich ging die Weistriz auf und nieder,<br> Bis daß ich sie am Ufer fand;<br> Hier scherzten wir in allem Wetter,<br> Oft eh der Tag die Wolcken brach,<br> Und rauschten denn die Erlenblätter,<br> So ahmten unsre Küße nach.<br> <br> Kehrt, güldne Zeiten, kehrt zurücke<br> Und führt mich gleich persönlich hin,<br> Da, wo ich mit entferntem Blicke<br> Und sehnlichen Gedancken bin.<br> Wie ? Hat mein Wuntsch ein solch Vermögen?<br> Ich seh, ihr kommt bereits gerand;<br> Doch nein, ich zieh euch selbst entgegen<br> Und seh bereits ins Vaterland.<br> <br> Dies ahnt vielleicht dem holden Kinde,<br> Weil Neigung die Gemüther zieht;<br> Wer weis, wie brünstig und geschwinde<br> Ihr Blick auf alle Straßen sieht!<br> Mein Engel, las dich nicht verlangen,<br> Die Freude bringt das Warthen ein,<br> Es mahlt sich mir auf deinen Wangen<br> Des beßern Glückes Morgenschein.<br> <br> Nun gute Nacht, du edles Sachsen,<br> Behalt die Thränen meiner Qual!<br> Wie viel davon schon Graß gewachsen,<br> Das weis dein Speck- und Rosenthal.<br> Ich will dir gern mein Leid vergeben,<br> Nur gieb dem kleinen Lorchen Ruh,<br> Denn weil die Sterne widerstreben,<br> So sag ich ihm nur Freundschaft zu.<br> <br> Du aber, seeliges Gefilde,<br> Sey hunderttausendmahl gegrüßt!<br> Nun seh ich, wie gerecht und milde<br> Des Himmels weise Führung ist;<br> Nunmehr erfahr ich deßen Freude,<br> Der dort den Rauch von Ithaca<br> Nach glücklich überstandnem Leide,<br> Wie ich mein Striegau, wiedersah.<br> <br> Du weis - und ewiges Erbarmen,<br> Das überschwenglich ist und thut,<br> Vergnüge mich in Lenchens Armen<br> Und schenck uns nur ein kleines Gut;<br> Erhalt mir Weißheit, Kunst und Dichten<br> Und las mich, wenn mein Cörper fällt,<br> Kein blind und giftig Urtheil richten,<br> So neid ich keinen auf der Welt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 179-181)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> ICH weis, geliebtes Kind,<br> Daß meine Treu im Küßen,<br> Daß meine sanfte Bißen<br> Dir ganz zuwider sind.<br> Doch warum wiltu mich nicht brünstig küßen laßen ?<br> Ich soll bey dir was mehr als Mund und Lippen faßen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> ICH verschmachte vor Verlangen,<br> Meine Phillis zu umfangen.<br> Harter Himmel, zürnst du noch?<br> Faule Stunden, eilet doch!<br> Eilet doch, ihr faulen Stunden,<br> Und erbarmt euch meiner Noth!<br> Wird der Riß nicht bald verbunden,<br> Blutet sich mein Herze todt.<br> <br> Liebste Seele, las dich finden!<br> Ich spaziere durch die Linden,<br> Durch die Thäler, durch den Hayn<br> In Begleitung süßer Pein;<br> Ich durchkrieche Strauch und Höhlen,<br> Such in Wäldern weit und nah<br> Die Vertraute meiner Seelen,<br> Dennoch ist sie nirgends da.<br> <br> Ich beschwöre selbst die Hirten<br> Bey den Heerden, bey den Myrthen,<br> Die vielleicht der Liebe Pflicht<br> Um die bunten Stöcke flicht:<br> Wist ihr nicht der Phillis Spuren?<br> Habt ihr nicht mein Kind erblickt?<br> Kommt sie nicht mehr auf die Fluren,<br> Wo wir manchen Strauß gepflückt?<br> <br> Die ihr alles hört und saget,<br> Luft und Forst und Meer durchjaget,<br> Echo, Sonne, Mond und Wind,<br> Sagt mir doch, wo steckt mein Kind?<br> Soll sie schon vergöttert werden,<br> Beth ich sie vielleicht herab,<br> Oder ziert sie noch die Erden,<br> O so reis ich bis ans Grab.<br> <br> Sage selbst, entrißne Seele,<br> Welcher Weinberg, welche Höhle,<br> Welcher unbekandte Wald<br> Ist anjezt dein Aufenthalt?<br> Sage mir, damit ich folge,<br> Wär es auch des Nilus Strand,<br> Wär es auch die kalte Wolge,<br> Zög ich gern durch Eiß und Sand.<br> <br> Weis mir nichts Bericht zu geben?<br> O was ist das vor ein Leben,<br> Das ich jezo ohne sie<br> Als mein Joch zur Baare zieh!<br> Himmel, las dir nicht erst fluchen,<br> Ich begehre sie von dir -<br> Bin ich nicht ein Thor im Suchen?<br> Phillis lebt ja selbst in mir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 248-249)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> ICH habe genug.<br> Lust, Flammen und Küße<br> Sind giftig und süße<br> Und machen nicht klug.<br> Komm, seelige Freyheit und dämpfe den Brand,<br> Der meinem Gemüthe die Weißheit entwand.<br> <br> Was hab ich gethan!<br> Jezt seh ich die Triebe<br> Der thörichten Liebe<br> Vernünftiger an;<br> Ich breche die Feßel, ich löse mein Herz<br> Und haße mit Vorsaz den zärtlichen Schmerz.<br> <br> Was quält mich vor Reu?<br> Was stört mir vor Kummer<br> Den nächtlichen Schlummer?<br> Die Zeit ist vorbey.<br> O köstliches Kleinod, o theurer Verlust!<br> O hätt ich die Falschheit nur eher gewust!<br> <br> Geh, Schönheit, und fleuch!<br> Die artigsten Blicke<br> Sind schmerzliche Stricke;<br> Ich mercke den Streich.<br> Es lodern die Briefe, der Ring bricht entzwey<br> Und zeigt meiner Schönen: Nun leb ich recht frey.<br> <br> Nun leb ich recht frey<br> Und schwöre von Herzen,<br> Daß Küßen und Scherzen<br> Ein Narrenspiel sey;<br> Denn wer sich verliebet, der ist wohl nicht klug.<br> Geh, falsche Syrene; ich habe genug! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 171)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">HAB ich mich einmahl vergangen,<br> Mach ich es doch wieder gut,<br> Da mein stumm und still Verlangen<br> Deiner Schönheit Opfer thut,<br> Deiner Schönheit am Verstande,<br> Die sich auch durch Mienen zeigt,<br> Und die ungewohnten Bande<br> Machen, daß mein Herze schweigt.<br> Schweigen will ich mit dem Munde,<br> Da das Herz nicht reden darf;<br> Das Verhängnüß dieser Stunde<br> Handelt etwa gar zu scharf;<br> Ich soll reimen und nicht wißen,<br> Was sich diesmahl reimen soll.<br> Fülle nur mit deinen Küßen<br> Die gesuchte Strophe voll.<br> <br> Küße sind der Weg zum Lieben<br> Und der Geist der Poesie;<br> Blindlings wird man oft getrieben,<br> Daß uns eine Schönheit zieh.<br> Schönheit, Bäume, Graß und Nelcken,<br> Welche Lenz und Jugend zieht,<br> Müßen nach und nach verwelcken,<br> Bis der Baum voll Mandeln blüht.<br> <br> Blühn schon einmahl diese Früchte,<br> Ach, so ist es warlich aus,<br> Und des Alters Schaugerichte<br> Sind ein erlner Blumenstrauß,<br> Welcher Mund und Augen locket,<br> Aber, wenn er tragen soll,<br> So wie die Granaten stocket,<br> Die nur sind zum Ansehn voll.<br> <br> Mag's doch seyn! Ich will verehren,<br> Was ich nicht genießen kan;<br> Wiltu meine Lieder hören,<br> O so hör auch dieses an,<br> Daß der Strahl von deinem Glanze,<br> Welcher dich vor andern ziert,<br> Auch den Ruhm von meinem Kranze<br> Mit sich auf die Nachwelt führt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43-44)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> ETWAS lieben und entbehren<br> Ist ein Schmerz, der heimlich quält;<br> Wenn die Blicke Zungen wären,<br> Hätten sie dir längst erzehlt,<br> Was dein Wesen, kluges Kind,<br> Über mich vor Macht gewinnt.<br> <br> Dencke, wie es martern müße,<br> Wenn ein müder Pilgersmann<br> Von dem Ufer tiefer Flüße<br> Keinen Trunck erreichen kan<br> Und mit Sehnsucht und Verdruß<br> Wasser sehn und dursten muß.<br> <br> Deiner Schönheit reife Früchte<br> Martern mich ja auch zu scharf,<br> Denn sie sind nur Schaugerichte,<br> Die mein Mund nicht kosten darf.<br> O betrübter Appetit,<br> Der verbothne Früchte sieht!<br> <br> Schilt dein zorniges Empfinden<br> Mein verwegen Lüsternseyn,<br> So vergieb den schönen Sünden,<br> Denn sie sind hauptsächlich dein,<br> Weil du gar so reizend bist,<br> Daß man sich aus Lust vergißt.<br> <br> So ein feuerreich Gemüthe,<br> Das die netten Glieder lenckt<br> Und sowohl Verstand als Güte<br> Unter Blick' und Küße mengt,<br> Solches, sag ich, läst nicht zu,<br> Daß man unempfindlich thu.<br> <br> Gleichwohl lern ich mich bescheiden<br> Und begnüge mich daran,<br> Wenn dein Bild mein stummes Leiden<br> Nur im Traume lindern kan<br> Und ich nachmahls auf den Tag<br> Dir die Ehrfurcht zeigen mag. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20-21)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2">DIE Pest ergrif den Leib der schönen Flavia,<br> Der Mund warf Jäscht und Schaum, die Brust geschwollne Beulen,<br> Die Augen wurden welck, und niemand war mehr da,<br> Und niemand konte sie mit Kraut und Pflaster heilen.<br> <br> Ihr treuer Thyrsis kam und warf den treuen Arm<br> Der Schönen um den Hals, den Stanck und Eiter füllte;<br> Die Liebe macht' ihm mehr als Angst und Fieber warm,<br> Daher er in der Schoos die starcke Sehnsucht stillte.<br> <br> Seht, welch ein Wunderwerck! Die Krancke wird entzückt<br> Und durch den Perlenthau mit neuer Kraft begoßen;<br> Sie hebt den schwachen Leib und lacht und hüpft und drückt,<br> So daß es, wie man sagt, auch selbst den Tod verdroßen.<br> <br> Und kurz, sie ward gesund. Was thut die Liebe nicht!<br> Ihr Ärzte, prahlt nicht mehr mit eurem Doctortittel;<br> Die Kunst, so Thyrsis kan, ist beßer eingericht.<br> Ihr Mägdgens, lernt und braucht dergleichen Lebensmittel! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 142)<br> </font>
<br> Ist kein schlecht und flüchtig Gut,<br> Das uns mit verbothnem Scherze<br> Zu den Sünden Vorschub thut,<br> Wenn sich unsrer Lüste Kraft<br> An geschminckter Haut vergaft.<br> <br> Da ich dich recht kennen lerne,<br> Klag ich meine Thorheit an,<br> Die bey manchem Unglückssterne<br> Mir die Augen aufgethan<br> Und die Blüthen junger Zeit<br> Mancher Delila geweiht.<br> <br> Deine rein- und wahre Liebe<br> Macht den Anfang meiner Reu.<br> Packt euch fort, ihr bösen Triebe<br> Der verbuhlten Tyranney!<br> Marianens Tugendglanz<br> Windet mir den Unschuldskranz.<br> <br> Dies Gemüthe soll auf Erden<br> Meines Ehstands Himmel seyn<br> Und mir unter viel Beschwerden<br> Zuflucht, Rath und Trost verleihn,<br> Bis ihr treuer Abschiedskuß<br> Auch den Tod erleichtern muß.<br> <br> Ach, was blüht mir vor ein Glücke,<br> Da mich so ein ehrlich Kind<br> Unter Feinden, Gram und Tücke<br> Sonder Eigennuz gewinnt;<br> Da sie mir den Schwur gethan,<br> Fang ich erst zu leben an.<br> <br> Nehmt, ihr Stunden, nehmt doch Flügel,<br> Nähert mir das holde Licht,<br> Das mir auf der Lippen Siegel<br> Völligen Besiz verspricht;<br> Melde dich, gewüntschter Tag,<br> Da die Keuschheit scherzen mag.<br> <br> Warthe nur, du schöner Engel,<br> Mit gelaßner Zuversicht!<br> Hab ich als ein Mensch gleich Mängel<br> Hab ich doch die Falschheit nicht<br> Gottes Aug und meine Hand<br> Bürgen vor den Unbestand.<br> <br> Sollt ich auch in schlechten Hütten<br> Mich um Salz und Brodt bemühn,<br> Wird der Umgang deiner Sitten<br> Dennoch mich zur Wollust ziehn;<br> Die Gesellschaft deiner Brust<br> Macht die gröste Noth zur Lust.<br> <br> Meine Freundin, meine Taube,<br> Meine Schwester, ja mein Ich,<br> Liebe, leide, schweig und glaube,<br> Das Verhängnüß beßert sich,<br> Und sein Rathschluß crönt forthin<br> Kurze Qual mit viel Gewinn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 264-265)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> VERSÖHN ich dich mit keinem Kuße,<br> So brich mir nur das Herz entzwey.<br> Ich wasche deinen Fuß mit Thränen,<br> Vergieb und höre dies mein Sehnen;<br> Erkennen ist die beste Reu<br> Und nicht mehr thun die beste Buße.<br> <br> Du bist die Fürstin unsrer Schönen,<br> Der Zorn verläst die Majestät,<br> Der Himmel küst uns nach dem Schmerze;<br> Du bist sein Bild, trag auch sein Herze,<br> Das Sanftmuth giebt, wenn Demuth fleht;<br> Sonst dörfte dich der Pöbel höhnen.<br> <br> Befiehl mir, was du wilst, zur Strafe;<br> Ich leide gern, sey du nur gut<br> Und schone mich mit deinem Grolle.<br> Gesezt auch, daß ich sterben solle,<br> Ich leide lieber Beil und Glut<br> Als diese Marter in dem Schlafe.<br> <br> Im Schlafe werd ich deinem Grimme<br> Zur schärfsten Marter dargestellt;<br> Da foltern mich die sauren Blicke,<br> Da macht dein Eifer, daß ich zücke,<br> Da flieh ich, wenn dein Donner fällt,<br> Als wie ein Wild vors Jägers Stimme.<br> <br> Du solst nur sehn, du solst nur hören,<br> Ich will davor erkenntlich seyn;<br> Mein Amor sezt sich dir zum Bürgen:<br> Ich will dir keine Tauben würgen,<br> Ich will ein beßer Opfer weihn,<br> Ich will dich mit Gehorsam ehren.<br> <br> Jedoch erscheint die lezte Stunde<br> Und ist kein Rettungsmittel hier,<br> So las den Tod dem Fehler weichen,<br> Im Truncke will ich dich beschleichen,<br> Ersäufe mich in Malvasier -<br> Ich mein auf deinem schönen Munde. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49-50)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> SCHICKE dich, geliebtes Kind,<br> In die unruhvollen Zeiten;<br> Dann und wann kan Sturm und Wind<br> Unverhoft in Hafen leiten.<br> Nun ist wohl niemand beßer dran,<br> Als wer getreu und klug und ewig lieben kan. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> NUR eine bleibet meine Taube,<br> Und diese, werthes Kind, bist du;<br> Die Welt hat nichts von süßrem Schmerze,<br> Als wenn ich dir, vertrautes Herze,<br> Die Armen um den Nacken thu<br> Und dort zwey Handvoll Blumen raube.<br> <br> So wie uns oft nach warmen Regen<br> Ein grünlichter Geruch erquickt,<br> So geil, so kräftig und so süße<br> Erfahr ich den Geruch der Küße,<br> Die, wenn sich deine Zunge rückt,<br> Herz, Nieren, Marck und Bein bewegen.<br> <br> So herrlich dämpft Dianens Tempel<br> Mit seinem theuren Räuchwerk nicht,<br> So liebreich wißen keine Rosen<br> Den schwachen Sinnen liebzukosen<br> Als dies, was hier die Regung spricht:<br> Die Wollust leidet kein Exempel.<br> <br> Mich deucht, es geht auf deinem Munde<br> Der nechste Weg in Amors Reich.<br> Der Vorschmack von den reinen Lüsten<br> Führt mich durch Berge, Thal und Wüsten;<br> So denck ich oft, und irr ich gleich,<br> So irr ich doch mit gutem Grunde.<br> <br> Reißt, sanfte Lippen, reißt mein Leben<br> Durch so ein warmes Gift dahin;<br> So komm ich beßer und auch eher<br> Ins Paradies der Elisäer,<br> Allwo ich schon im Traume bin,<br> Weil Fried und Schönheit um mich schweben.<br> <br> Ja, ja, du magst es auch belachen,<br> Ich will mit deinen Küßen fliehn,<br> Und wird mich dort Petrarch umfaßen,<br> Ihn gleichfalls einen kosten laßen.<br> Was gilt's? Er soll vor Sehnsucht glühn<br> Und viele Geister lüsternd machen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45-46)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn meine seel in euch, mein licht! wie kan ich leben,<br> Nun das verhängnis mich so ferne von euch reißt?<br> Wie kan ich fröhlich seyn, wenn ihr mir euren geist<br> Nicht für den meinen woll't (den ihr gefangen) geben?<br> Man sieht mich hier, doch nur als ein gespenste schweben,<br> Als ein verzaubert bild, das sich beweglich weist<br> Durch fremder künste macht. Diß, was man sterben heißt,<br> Kan meine schmertzen wol, nicht meine flamm' auffheben.<br> Klagt euch das hertze nicht, das ihr in bande legt,<br> Wie scharff die geißel sey, die meine glieder schlägt?<br> Doch nein! es ist zu schwach, sein elend auszusprechen.<br> Es weiß nichts mehr von mir, es kennt euch nur allein; <br> Es freu't sich seiner angst und wünschet diese pein <br> Der bande, durch ein band, das ewig sey, zu brechen.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Sonette Das vierte Buch S. 134)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> So fern, mein licht! von euch, so fern von euch gerissen,<br> Theil ich die trübe zeit in schmertzen und verdruss<br> Und wünsch all augenblick, dass mir des himmels schluss <br> Erlaub, euch bald voll lust und unverletzt zu grüßen.<br> Mein trauren kan ja nichts (wie hoch es auch) versüßen,<br> Als ihr, o meine lust! Wie dass mit schnellem fuß<br> Ich denn mein werthes heyl bestürtzt verlassen muss,<br> Indem ich einig mag die keusche schönheit küssen?<br> Ihr Parcen, die ihr uns das tag-register setzt,<br> Ach führt mich wieder hin zu dem, was mich ergetzt! <br> Warum doch suchet ihr mich von mir selbst zu scheiden?<br> Mein leib, ich geh es nach, sitzt ja in diesem land;<br> Die seele geb ich dir zu fester treue pfand,<br> Bey welcher ich voll ruh, ohn welch' ich stets muss leiden.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Sonette Das fünfte Buch S. 195)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Sie, dennoch sie, mein licht! sie wil beständig seyn.<br> Ob die zeit sich gleich verändert und die sonne sich versteckt<br> Und die wüsten felder trauren und das feld mit schnee bedeckt,<br> Sie dennoch (wie sie schreibt) geht kein verändern ein.<br> Die bäume sind entblößt, das wasser hart als stein,<br> Der palläste göldne spitzen sind mit grauem reiffleckt,<br> Aller blumen welcke blätter, die durchbeiste kält erschreckt.<br> Nur ihre rose steht in frischem glantz allein;<br> Warum doch wil ich hier verziehen,<br> Wo nichts denn unlust ist und kalte winter-lufft,<br> Weil sie mir noch, mein licht! zu ihren rosen rufft?<br> Ade! ich muss von hinnen fliehen.<br> Wer länger schmachten wil in scharffer frostes-pein,<br> Wenn ihm der frühling rufft, muss es nicht würdig seyn.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Sonette Das fünfte Buch S. 196-197)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Schön ist ein schöner leib, den aller lippen preisen,<br> Der von nicht schlechtem stamm und edlem blut herrührt;<br> Doch schöner, wenn den leib ein' edle seele ziehrt,<br> Die einig sich nur lässt die tugend unterweisen;<br> Vielmehr, wenn weisheit noch, nach der wir offtmals reisen,<br> Sie in der wiegen lehrt; mehr, wenn sie zucht anführt<br> Und heilig seyn ergetzt, die nur nach demuth spür't;<br> Mehr, wenn ihr keuscher geist nicht zagt für flamm und eisen.<br> Diß schätz ich rühmens wehrt, diß ist, was diese welt,<br> Die aller schönheit sitz, für höchste schönheit hält,<br> Und das man billich mag der schönheit wunder nennen.<br> Wer dieses schauen wil, wird finden, was er sucht<br> Und kaum zu finden ist, wenn er, o blum der zucht!<br> O schönste! wenn er euch wird was genauer kennen.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Sonette Das dritte Buch S. 110)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich lebe, wo man den mit recht kan lebend nennen,<br> Der sonder geist verfällt in bitter-süße pein.<br> Die seel ist außer mir und sucht den glantz allein<br> Der augen, die mir nur zu angenehme brennen.<br> Was kan in meiner nacht ich als die stern erkennen?<br> Holdseligst! ihr gesicht, der wunder-helle schein,<br> Erleuchtet diß gemüth, das (geht die welt schier ein)<br> Kein schwefel-lichter blitz wird von dem vorsatz trennen.<br> Lasset nord und wetter toben! weil mir diese rosen blühen,<br> Schreckt mich keiner winter rasen. Lasst die heiße sonn entfliehen,<br> Mir ist die abend-lufft weit lieber als der tag.<br> Ob die zunge nicht mehr schwatzet, die nie ein end-urtheil spricht,<br> Treugt doch der entfärbten wangen lieblich abendröthe nicht.<br> Die redet mir zu wohl, die schweigend reden mag.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Sonette Das fünfte Buch S. 194)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich finde mich allein, und leb in einsamkeit, <br> Ob ich schon nicht versteckt in ungeheure wüsten,<br> In welchen tygerthier und wilde vögel nisten. <br> Ich finde mich allein, vertiefft in herbes leid;<br> Auch mitten unter volck, das ob der neuen zeit<br> Des friedens sich ergetzt in jauchzen-vollen lüsten,<br> Find ich mich doch allein. Wir, die einander küssten<br> In unverfälschter gunst, sind leider nur zu weit. <br> Ich finde mich allein und einsam und betrübet,<br> Weil sie so fern von mir, mein alles und mein ich,<br> Ohn die mir auf dem kreys der erden nichts beliebet.<br> Doch tritt ihr werthes bild mir stündlich vor gesichte.<br> Solt ich denn einsam seyn? Ihr bild begleitet mich.<br> Was kan sie, wenn ihr bild mein trauren macht zunichte!<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Sonette Das fünfte Buch S. 196)<br> </font>
<br> Die liebe, die sich mir in einem krantz verehret,<br> Dem bild der ewigkeit, die durch kein end auffhöret<br> Und keiner zeiten grimm, ja nicht dem tode weicht.<br> Ihr keuschestes gemüth, das reinem silber gleicht,<br> Mein licht! hat ihr geschenck mit perlen noch vermehret,<br> Die, wenn das rauhe saltz der wellen sich empöret,<br> Kein scharffer schlag der see, kein schäumend fleck- erreicht.<br> So bleibt ihr hoher geist doch rein in trüben schmertzen,<br> Ihr geist, den rechte treu aus unverfälschtem hertzen <br> Durch ihrer seuffzer west in meinen cörper schickt.<br> Ich wil zwar ihr gemüth aus dem geschencke schätzen,<br> Diß wort doch, das sie ließ auf dieses silber etzen,<br> Ist, was den krantz recht ziert und mich allein erquickt.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Sonette Das fünfte Buch S. 194-195)<br> </font>
<br> Wo ich das liebe Mädchen sah!<br> Hier irr' ich mit der Menschenmasse,<br> Bin ich ihr fern hier oder nah?<br> <br> Ich kam bestäubt vom Thor gegangen:<br> Sie stand vor ihres Hauses Thür,<br> Ein weißes Tuch um Haupt und Wangen;<br> Ich fragte sie, sie sprach zu mir.<br> <br> Sie sprach: Kehrt ein zu den drei Linden,<br> Und wies den Weg mir freundlich vor:<br> Nun kann ich nicht zurücke finden,<br> Und irr' umsonst von Thor zu Thor.<br> <br> Wer sagt mir's in dem ganzen Städtchen?<br> Sie sähen mich nur lachend an,<br> Da ich nur nach dem lieben Mädchen,<br> Und nach nichts weiter fragen kann. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)</font>
<br> Hast du zu wandern vor:<br> Du kommst wol durch ihr Städtchen,<br> Da wohnt sie gleich im Thor.<br> <br> O Freund, da hat mein Liebchen -<br> Wenn ich sie nicht verlor -<br> Ihr kleines feines Stübchen<br> Hoch überm Brückenthor.<br> <br> Es trägt das schmucke Weibchen<br> Gescheitelt blondes Haar,<br> Von schwarzem Sammt ein Leibchen,<br> Mit Kanten weiß und klar.<br> <br> Soll nennen dir das Städtchen?<br> Dich kenn' ich, Bösewicht,<br> Du Schalk bei hübschen Mädchen,<br> Du grüß sie lieber nicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)</font>
<br> Die schnell sich schließt, wenn man sie stört,<br> Die, wenn ein Bienchen naschet,<br> Es fangend überraschet,<br> Und oft den losen Schmetterling<br> In ihren Blütenarmen fing:<br> Wie dauert mich das arme Ding<br> Von Schmetterling!<br> <br> Und solche Blume nun fürwahr<br> Ist mein geliebtes Holdchen gar:<br> Ich wollte sacht nur nippen<br> Von ihren süßen Lippen:<br> Sie hatte kein Erbarmen,<br> Umfing mich mit den Armen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44)</font>
<br> Süße, süße Schmeichlerin;<br> Zieht es doch unwiderstehlich<br> Mich im Busen zu dir hin.<br> <br> Kommst du, um mich noch zu retten<br> Aus der Wogen wildem Drang?<br> Oder willst du nur mich ketten,<br> Du Sirene von Gesang?<br> <br> Fliehen will ich! - Wohin fliehen? -<br> Zuflucht ist bei dir allein,<br> Und Gefahr und Rettung ziehen<br> Mich in deinen Arm hinein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43)</font>
<br> Was da mein schönes Liebchen kann!<br> So vornehm knixt die Elegante,<br> Und sieht mich kaum ein wenig an.<br> <br> Ich gehe meines Weges weiter,<br> Die andern alle bleiben stehn,<br> Am Arme zupft mich mein Begleiter:<br> Hast du die Schöne nicht gesehn!<br> <br> Doch in verwachsner Fliederlaube,<br> Was da mein trautes Liebchen kann!<br> Kann kosen, girren wie die Taube,<br> Wie's Täubchen schnäbeln kann sie dann! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42)</font>
<br> Ueber Wälder und Felder und über Meer:<br> Herz, Herz, soweit nur reichet der Blick,<br> Ist dein zu Füßen das blühende Glück!<br> Ja mein gehöret die ganze Welt,<br> Mit Sonn' und Wonn' und mit Wald und Feld.<br> Zu Lehen vertheilt' ich die Güter umher,<br> Ich lass' es verwalten, mir ist's zu schwer!<br> <br> Was seh' ich, da rauschet ein Wagen vorbei,<br> Mir ist es, als ob es mein Liebchen sei.<br> Ja freilich, ja freilich, ihr lieblich Gesicht!<br> Doch ist sie im Sprechen und sieht mich nicht.<br> Ach leider, ach leider, da hat den Platz<br> Ein andrer im Wagen bei meinem Schatz!<br> Nun ist mir zergangen der Muth und die Lust,<br> Und wieder so arm ist die reiche Brust. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)</font>
<br> Das Herz in der Brust!<br> Mit den Vögeln möcht's in die Wipfel!<br> Und hinauf auf der Berge Gipfel!<br> Und wieder in schäumigen Fällen<br> Hinab mit den stürzenden Quellen!<br> Dann aber unten im grünenden Thal<br> Empor mit des Springquells steigendem Stral!<br> <br> Ich habe zum Pfand<br> Den Ring an der Hand!<br> Heut mag noch manches Begehren<br> Mit süßer Täuschung sich nähren:<br> Ja schaut nach der Schönen noch heute,<br> Morgen wissen es alle Leute:<br> Heut aber wissen wir's nur allein,<br> Ich bin schön Röschens und Röschen ist mein!<br> <br> Wie pocht mir vor Lust<br> Das Herz in der Brust!<br> Mit den Vögeln möcht's in die Wipfel!<br> Und hinauf auf der Berge Gipfel!<br> Und wieder in schäumigen Fällen<br> Hinab mit den stürzenden Quellen!<br> Dann aber unten im grünenden Thal<br> Empor mit des Springsquells steigendem Stral! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39-40)</font>
<br> Die rothen Rosen nicht,<br> Und keine glühen mir<br> Am Baum im Abendlicht.<br> <br> Und meine Herzgeliebte schenkt<br> Mir weder Kuß noch Blick,<br> An der mein Herz und Leben hängt,<br> Mit allem seinem Glück.<br> <br> Und will ich bei der Liebsten sein,<br> Muß ich zum Kirchhof gehn:<br> Ihr Grab das ist mein Gärtelein,<br> Worauf nur Myrten stehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34)</font>
<br> Daß er so mächtig schlägt, so innig klaget?<br> Die Liebe, die sich nicht zu denken waget,<br> Und wieder Liebe mit dem starkem Drange!<br> <br> Schau ich nun aber deine blasse Wange,<br> Ach, nur ein Schmerz ists, der am Herzen naget,<br> Und auch dein thränenfeuchtes Auge saget,<br> Vertraut dem Gram ist dieses Herz schon lange.<br> <br> Die Kunst ward keinem der mit reinem Munde<br> Nicht Lieb' und Schmerz aus vollem Kelch getrunken,<br> Den bittern wie den süßen bis zum Grunde.<br> <br> Den einen trankst du; hoch mit Sangeslippen<br> Sollst du der sel'gen Liebe Kelch auch nippen:<br> Und zünde dir ins Herz ihr heil'ger Funken! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 357)</font>
<br> Wie sündlich, Blühte vor der Frucht zu fällen:<br> Laß ab, unreifem Kusse nachzustellen,<br> O, wenn du kannst, bezähm ein wild Verlangen.<br> <br> Weißt du den Kuß auf schönstem Mund dir hangen,<br> So braucht er Schatten und muß still bei hellen<br> Thränen erblühn, sich süßen und sich schwellen,<br> Und langsam reifen bei verschämten Wangen.<br> <br> Wer gab? wer nahm? Er fällt in trauter Stunde,<br> Wie reife Frucht, leis' angerührt, zum Munde,<br> Und für dies Leben ist das Herz erquicket.<br> <br> Er ist so sanft von stillgeweinten Thränen,<br> So heiß und ungestüm von herbem Sehnen,<br> Und süßes Flüstern wird davon ersticket! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 356)</font>
<br> Und Flieder und Jasmin,<br> Die müssen wohl verwelken,<br> Und müssen wohl verblühn.<br> <br> Die Lieb' ist Gab' und Güte,<br> Die Lieb' ist keine Pflicht,<br> Die Lieb' ist eine Blüte -<br> Verblüht und bleibet nicht!<br> <br> Die Rosen und der Flieder,<br> Und Nelken und Jasmin,<br> Die kommen alle wieder<br> Und werden wieder blühn.<br> <br> Nur nicht die Lieb' und Treue,<br> Wenn sie verloren ist!<br> Und keimt kein Herz aufs neue,<br> Das schon gebrochen ist! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31)</font>
<br> Die durch den weiten Himmel Leben sprühet<br> Und schafft, daß jede Farbe lustig glühet;<br> Die Wesen dürsten, und sie stillt mit Wonne.<br> <br> Die Erde wäre sonst nur eine Nonne,<br> Die Sonn' auf ihren Wangen wär verblühet,<br> Nur Tod und Winter hätten sich verfrühet:<br> Die Welt wär nichts als eine finstre Tonne.<br> <br> Wer zweifelt noch, woher die Lieb' entstamme?<br> Auf jeglichem Altar ist sie die Flamme,<br> Und ist die Flamm' auf Vesta's keuschem Heerde.<br> <br> Nehmt ihrer wahr! Sonst wächst sie ungeheuer,<br> Verschlingt in Flammen Himmel euch und Erde,<br> Und überflammet Höll' und Fegefeuer! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 355)</font>
<br> Ich kann euch nicht sehn und leiden,<br> Ihr Myrten, ich muß euch verderben,<br> Ich schlage die Töpf' in Scherben.<br> Er nannte mich Braut -<br> Dich pflanzt' ich zum Brautkranz - schon' ich dein?<br> Drum mußt du eben zertreten sein!<br> <br> O mein gepflegter Garten,<br> Dein kann ich nicht mehr warten:<br> Ich weiß, wo man alles ganz vergißt,<br> Sagt nur, wo der See am tiefsten ist!<br> <br> Ich kann mich an euch nicht weiden,<br> Ich kann euch nicht sehn und leiden,<br> Ihr Rosen, ich muß euch zerpflücken,<br> Entblättern, zerreißen, zerdrücken.<br> Er nannte mich schön -<br> Du schönste Knospe, schon' ich dein?<br> Drum mußt du eben zertreten sein!<br> <br> O mein gepflegter Garten,<br> Dein kann ich nicht mehr warten:<br> Ich weiß, wo man alles ganz vergißt,<br> Sagt nur, wo der See am tiefsten ist! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60-61)</font>
<br> Der nie versiegt und nie verdirbt;<br> Ich bin die Blume, die den Thau genießet,<br> Die Blume, die an ihrer Blüte stirbt.<br> <br> Du bist die Sonne, die mit Lichte segnet,<br> Und die sich ewig neu verklärt;<br> Ich bin die Wolke, welche zieht und regnet,<br> Und die in linden Thränen sich verzehrt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)</font>
<br> Wohl dankt' ich ihm geschwinde:<br> Du armes Herz! er schützte sich<br> Doch nur den Hut im Winde.<br> <br> Ich glaubt', er spräng' entgegen mir,<br> Ich hielt die Arm' ihm offen -<br> Das galt dem Freund dicht hinter mir,<br> Und er war sehr betroffen.<br> <br> Ich barg solang mein liebend Herz,<br> Nun sprengt' es seine Bande;<br> Ich trug solang der Liebe Schmerz,<br> Doch trag' ich nicht die Schande. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58)</font>
<br> Komm' ich in vollem Lauf,<br> Die Trepp' empor gesprungen<br> Kommt er und fängt mich auf:<br> Und wo die Treppe so dunkel ist,<br> Haben wir vielmal uns geküßt,<br> Und niemand hat's gesehen.<br> <br> Ich komm' in den Saal gegangen,<br> Da wimmelt's von Gästen bunt,<br> Wohl glühten mir die Wangen,<br> Wohl glühte mir auch der Mund:<br> Ich meint' es säh' mirs jeder an,<br> Was wir da mit einander gethan, -<br> Doch niemand hat's gesehen.<br> <br> Ich mußt' hinaus in den Garten<br> Und wollte die Blumen sehn,<br> Ich konnt' es nicht erwarten<br> In den Garten hinaus zu gehn.<br> Da blühten die Rosen überall,<br> Da sangen die Vögel mit lautem Schall,<br> Als hätten sie's gesehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56-57)</font>
<br> Daß ich wär ein Blütenbaum,<br> Alle Nacht beim Morgenschimmer<br> Quält mich dieser bange Traum.<br> <br> Ach zu dir die Zweige neigen<br> Und dich grüßen kann ich nicht,<br> Reden will ich und muß schweigen,<br> Und du gehst und kennst mich nicht.<br> <br> Käme doch mit frischem Wüthen<br> Hergerauscht der Morgenwind,<br> Daß er alle meine Blüten<br> Schütten möcht' auf dich geschwind! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)</font>
<br> Daß sie sich zur Sonne kehren?<br> Ja so wachsen, ja so ranken<br> In der Seele die Gedanken<br> Geliebter! Geliebter, nach dir!<br> <br> Alle Blumen immer dürfen<br> Sonne schauen, Sonne schlürfen:<br> Ich nur muß dich immer meiden,<br> Darf mein Herz nicht schauend weiden,<br> Geliebter, Geliebter, an dir!<br> <br> O begrabt mein Herz doch lieber,<br> Wälzet einen Stein darüber -<br> Wie der Keim die Scholle hebet,<br> Hebt mein Herz den Stein und strebet,<br> Geliebter, Geliebter, zu dir! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52)</font>
<br> Würmchen und der Wiese Born,<br> Nur auf Dächer fliegt die Taube,<br> Pickt sich Erbse nur und Korn.<br> <br> Jedes hat so seine Weise,<br> Die's zum Leben haben muß:<br> Dichter braucht zu seiner Speise<br> Immer eines Mädchens Kuß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50)</font>
<br> Eine Laube die muß für zweie sein,<br> Und gar die kleine Bank<br> Ist zerbrechlich und schwach und schwank.<br> <br> Ach Gott, wir sitzen so eingeengt,<br> Ach Gott, so nah an einander gezwängt,<br> Es bräche die Bank, es ist das best',<br> An einander halten wir gut uns fest. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49)</font>
<br> Ist Apothekers Haus<br> Und immer Leut' und Treiben<br> Sieht man da ein und aus.<br> Drum schaut schön Röschen lieber<br> Den Apotheker an,<br> Doch mir geht's Herz wol über,<br> Riech' ich den Salbenmann.<br> <br> 'S ist wahr, in seinen Schränken,<br> In seinen Büchschen fein<br> Hat er wohl viel zu schenken<br> An hübsche Mägdelein.<br> Ach, wenn ich auch bei Röschen<br> Allein nur einmal bin,<br> Riech' ich in ihren Döschen<br> Den Apotheker drin.<br> <br> Wo er im Freien schweifet,<br> Verpestet er die Luft,<br> Und wo mir nahe streifet<br> Sein Rock mit strengem Duft,<br> Wenn ich in ihrer Nähe<br> Mit tausendfältgem Stank<br> Den Pillendreher sehe,<br> Dann wird das Herz mir krank.<br> <br> Ja läg' ich zum Verscheiden,<br> Doch machte mich gesund<br> Sein Trank von allem Leiden,<br> Nähm' ihn nicht an den Mund.<br> Und, Röschen, willst ihn küssen,<br> Röschen! den Salbenmann!<br> O geh in dein Gewissen<br> Und nimm mich lieber an. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47-48)</font>
<br> so schwebend wie auf Wellen wandeln.<br> Und wie sich jetzt die leisen Töne<br> zum süßen Lied im Schwellen wandeln,<br> sehn wir mit Staunen dir zur Seite<br> die heiligen Gazellen wandeln. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37)</font>
<br> flammet, euch sei Ruhm und Rang.<br> Euch, den Hellen, Hochgemuten,<br> töne freudvoll mein Gesang.<br> <br> Die Beschwörung eurer Schöne<br> gibt den Worten Maß und Zucht.<br> Der ich heilgem Werke fröne,<br> euch gelob ich seine Frucht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37)</font>
<br> und die Schatten sich vereinen,<br> deine Lieder dich verließen<br> und die Nacht, ein schwarzes Weinen,<br> alle Himmel dir verdüstert,<br> daß die Sterne nicht mehr sind:<br> wenn dein Beten sich verflüstert<br> und die Worte nichts mehr meinen,<br> wach ich wieder auf im Wind,<br> will ich wieder dir erscheinen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35)</font>
<br> und träum ich dies: du bist noch hier,<br> <br> wird mir kein Trost: denn nie vergißt<br> mein Traum, daß du gestorben bist.<br> <br> Ich fühle bang, ich darf dir's nicht<br> verraten. - Liebes Angesicht,<br> <br> scheinst du mir jetzt auch so wie eh,<br> sah ich dich doch schon weiß und weh.<br> <br> Dein Auge, das mich jetzt beglückt,<br> ich hab es dir schon zugedrückt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34)</font>
<br> nun: ich. Und das ist schwer.<br> Nach liebevollem Tage<br> kam Dunkel liebeleer.<br> <br> Du mußtest talwärts gehen,<br> entschwandest meinem Blick.<br> Was immer uns geschehen,<br> war einiges Geschick.<br> <br> Nun ist, was ich noch halte,<br> als wär es nicht mehr mein.<br> Wie fremdes Gut verwalte<br> ich all mein Einsamsein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33)</font>
<br> Es ist ein leerer Platz im Haus.<br> Wir aber gehen ein und aus<br> und schreiten rüstig, schreiten frisch.<br> <br> Für unser Aug ist Himmel da.<br> Die Sonne unsre Stirne bräunt.<br> Wind weht uns an und ist uns Freund.<br> Vergaßen wir, was uns geschah?!<br> <br> Ein stummer Schrei durch Fernen gellt.<br> O Liebe, halte horchend still.<br> Du weißt, was er verkünden will.<br> Ein leerer Platz ist in der Welt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33)</font>
<br> Säulen, ragend und licht, mit vergoldetem Knauf,<br> trugen griechisch Gebälk. Aber im Tympanon<br> glänzte golden ein Name dir.<br> <br> Denn Vergötterung war, Träumer, dein Teil. Wer sang,<br> so ihn Schönheit bezwang, Hymnen, selig wie du!<br> Doch nun stürzt das Gebäu, und dein Gesang versiegt.<br> Stumm und gnadenlos graut der Tag. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)</font>
<br> - Fühle, das Zimmer ist wieder traut.<br> Komm, wir wollen Vergessen feiern.<br> Hörst du der Grille verlorenen Laut?<br> <br> Draußen verwischte das Dunkel die Stätten.<br> Brücken versanken, die dich bedroht.<br> Von deinen Händen fielen die Ketten,<br> und du folgst nur dem eignen Gebot.<br> <br> Alles weiß ich von deinem Weinen.<br> Heimat ward Fremde. Dann warst du allein.<br> Sieh, meine Seele ist offen der deinen.<br> Laß meine Seele dir Heimat sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31)</font>
<br> In Gärten schwärmtest du mit Ungestümen<br> und wolltest lächelnd deine Blumen rühmen.<br> Da ließ der andern Lachen dich allein.<br> <br> Doch oft im Dunkel wuchs aus deiner Pein<br> ein großer Glanz und lag auf allen Beeten.<br> Und plötzlich sahst du Wege, nie betreten,<br> und Garten, Nacht und Himmel waren dein.<br> <br> Aus solchen Nächten aber hob die Frühe<br> sich drohend auf und sog an deiner Kraft.<br> Und matter wurde deiner Wünsche Spiel.<br> <br> Laß Winter sein und sprich zu Schnee: Erblühe!<br> Der Lenz war nur unsel'ge Wanderschaft.<br> Lösch aus dein Herz. Schon schimmert dir das Ziel. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56)</font>
<br> Die Saiten einer Leier sind zerrissen.<br> Die andern fühlen nicht das Leid der Frühe;<br> und nur die Herzen zweier sind zerrissen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)</font>
<br> und im Dämmern dämmerweit sind,<br> wo die nächtigen Gedanken<br> des Verlassenen Geleit sind,<br> triffst du, einsam dich ergehend,<br> auch Beglückte, die zu zweit sind. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)</font>
<br> daß ich am Tag dich fand.<br> Nur mattes Abendgold<br> beglänzte noch das Land.<br> <br> Der Schein war bald verweht,<br> erloschen dein Gesicht.<br> Ich sprach: "Du kamst zu spät,<br> und ich erkenn dich nicht." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52)</font>
<br> sich heiß empor, und seine Welle stieg<br> zu meinen Augen. - Deine Seele schwieg<br> vielleicht noch immer; aber meinem Weh<br> <br> war deines nahe, zwar noch dicht verhüllt.<br> Doch brach ein Licht aus ihm, das es verriet.<br> Mein Schmerz hat lang vor deinem Schmerz gekniet,<br> und im Verweigern hast du sanft erfüllt.<br> <br> Hoch über mir dein Antlitz, und doch ganz<br> in mir gespiegelt. Dunkel und im Glanz<br> von unerlöstem Feuer. Wer befreit<br> <br> zu schöner Flamme die gebundnen Funken?<br> Sternloser Himmel! Deiner Sterne trunken,<br> flüchtet mein Leben in die Dunkelheit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52)</font>
<br> Es losch die Fackel der Epheben.<br> Der Tanz zerstob. Erinnyen heben<br> ihr fahles Haupt. Ich bin umzirkt.<br> <br> Ich hab kein Weilen, keine Flucht.<br> Es ebbt mein Blut. Die Pulse stocken.<br> Ich hab kein Dürsten mehr, doch trocken<br> ist mir der Gaum. Des Wahnes Wucht<br> <br> treibt mich umher in irrem Trott.<br> Mein Tag verrinnt wie Sand im Siebe.<br> Warum versiechte so die Liebe<br> in meinem Herzen, strenger Gott? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51)</font>
<br> Was soll mit meinem Leben noch geschehn?<br> <br> Mit meinem Leben, deiner Liebe bar.<br> Sinnlose Worte: morgen, übers Jahr ...<br> <br> Mein Herz verwelkt. Es stockt der Strom der Zeit<br> und steht als Mauer vor der Ewigkeit.<br> <br> Mein Leid sehnt sich nach Ewigkeit und Licht<br> und findet aus dem Erdendunkel nicht.<br> <br> Zu fest bin ich an Zeitliches gebunden.<br> Ein Blinder, schau ich in erstarrte Stunden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51)</font>
<br> mög Gott sich mild uns zeigen!<br> Gehetzt von Haß, von Schmach umstellt,<br> so wurden wir uns eigen.<br> <br> Wie war die Nacht so weh und arm,<br> als wir uns Liebe klagten!<br> Der Herr sich unser doch erbarm<br> und aller so Verjagten! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50)</font>
<br> Ihr fürchtet meine Feuer.<br> Mein Lachen, das ihr gut erkennt,<br> ist blutig wie das Firmament,<br> wenn Nacht, das Ungeheuer,<br> im Niederflug die Welt entflammt.<br> Ich trage Tod und ziehe<br> von Herz zu Herz. Ich bin verdammt.<br> Ich bin die Qual, der ihr entstammt.<br> Ich bin der Feind und fliehe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50)</font>
<br> daß dir allein ein Antlitz göttlich leuchtet<br> und dir im Schauen schier die Sinne schwinden,<br> indes umnachtet bleibt der Blick der andern,<br> die nichts von allem, was du fühlst, empfinden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50)</font>
<br> dein freudig Wesen dar: ein Gastgeschenk,<br> und Macht ward dir gegeben als sein Dank.<br> Ein Jahr verging in schönem Sich-Verstehn.<br> Rückschauend darf ich uns Erprobte nennen.<br> Wie vieles doch geschah in deinem Zeichen!<br> Was mich bewegte, ward dir anvertraut,<br> fast ohne Wort, wie Welle rührt an Welle;<br> und sich verströmend war es dein und mein. -<br> Die Macht, der ich mich fügte, gab ich selbst<br> in deine Hand. Doch manchmal faßt mich Bangen.<br> Gedenk, was dir verliehn, und bleib, ein Gast,<br> mir zugetan mit offner Seele, gastlich;<br> weil du von lichtrer Art als ich. Ein Hort<br> war mir dein Lächeln. Und so bleib getreu,<br> daß nie dein Angesicht sich mir verdunkle.<br> Denn wer mit einem Blick zu trösten weiß,<br> vermag mit einem Blick auch zu verwunden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30-31)</font>
<br> Und ihr könnt leben, als sei nichts geschehn?<br> <br> Fühltet ihr keiner die stürzenden Sphären?<br> Gott mußte alle Himmel verheeren,<br> <br> eh' er den letzten in Schauer erschuf.<br> Höret ihr nicht den unendlichen Ruf?<br> <br> Stimme von Anfang. Urworte der Väter.<br> Gott ward am strahlenden Werke zum Beter. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49)</font>
<br> verriet ich keinem, von dir.<br> <br> Und als sie mir sagten: "Du glühst wie in Scham!",<br> kühlt' ich die Wangen mir.<br> <br> Und als sie staunten: "Was macht dich so froh?",<br> tat ich dem Lächeln Gewalt.<br> <br> Doch als sie raunten: "Was zitterst du so?",<br> sprach ich: "Die Nacht kommt bald." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49)</font>
<br> ist Dankes nicht genug, der dir gebührt.<br> Ich nahm auf meine Seele hohe Pflichten,<br> denn deine Reinheit, Kind, hat mich gerührt.<br> Mach, daß ich würdig bleibe meiner Lieder.<br> O nimm sie hin! So gibst du mir sie wieder. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47)</font>
<br> da du die Tage dunkelnden Verzichtes<br> mir mit der Helle deines Angesichtes<br> so übergoldet, überfrühlingt hast.<br> <br> Durch Gärten, des Septembers nicht bewußt<br> in ihres Laubes unverletztem Prangen,<br> bin ich, ein Märzbegnadeter, gegangen,<br> der Lieder liebevollstes in der Brust. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43)</font>
<br> Dies Zimmer war verzaubert. Deine Nähe<br> <br> gab leise Glorie jedem Ding und war<br> schon fast Erinnerung. Dein helles Haar<br> <br> berührte diese Kissen. Fänd ich doch<br> die Schmiegung deines schönen Hauptes noch!<br> <br> Dies Glas, das eingereiht im Schranke steht,<br> du trankst daraus. Welch heiliges Gerät!<br> <br> Du hieltest dieses Buch in deinen Händen.<br> Nur zitternd kann ich seine Seiten wenden.<br> <br> Durch jene Türe tratst du schüchtern ein.<br> Der Spiegel fing dein Bild. O blieb' es mein!<br> <br> Dort saßest du und dort. - Ich fass' es kaum:<br> Altäre standen im vertrauten Raum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42)</font>
<br> Umpanzert sind wir, jeglichem verschlossen.<br> Ist dieses Bild, das lang mein Blick beschlich,<br> nicht aus des Blickes Fülle nur erflossen?<br> <br> Ist es kein Trug? Bist du ein Wesen, sprich,<br> aus deinen Wurzeln in den Tag gesprossen?<br> Fand ich in allen Freuden nicht nur mich,<br> in allen Tränen, die ich dir vergossen?<br> <br> Muß ich ein ganzes Leben dir verleihn<br> mit meiner Liebe, die dir weinte, lachte?<br> Werd ich nicht einst dein großer Schuldner sein,<br> <br> weil ich dich meinem Traum gefügig machte?<br> Ich bin der Nie-Gestillte, Nie-Erwachte.<br> O liebe mich! Du mußt mir viel verzeihn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)</font>
<br> Freuden und Sorgen mußtest du bekennen<br> und mir die Namen deiner Freunde nennen.<br> Du kanntest viele Spiele und Gefahren.<br> <br> Oft kam ein tiefres Licht in deine klaren,<br> enthüllten Blicke. Sanftestes Entbrennen<br> wies deine Wange. Glanz, der nicht zu nennen,<br> lag ausgebreitet über deinen Haaren.<br> <br> Gedenkst du, Knabe, noch des Anbeginnes,<br> da unsrer Rede Fäden sich verbanden<br> und viele Dinge neue Deutung fanden?<br> <br> Und die Beglückung ihres süßen Sinnes<br>  uns weit entführte auf den schönen Fährten,<br> und Träume kamen, die den Tag verwehrten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44-45)</font>
<br> Und wenn die Lippen dir zur Nacht erlahmen, sagen<br> ihn immer noch und dann im Traum<br> des Herzens Schläge.<br> Wer wollte beten, Freund, und wollt' nicht Amen sagen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)</font>
<br> nach der zugemeßnen Frist,<br> wähnet nicht, daß mein Entzücken<br> dann mit mir vergangen ist.<br> <br> Denn verfiel ich auch der Erde,<br> kann mein Schauen nicht vergehn.<br> Und mit Sternenaugen werde<br> ich die Lieblichen erspähn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40)</font>
<br> müden Herzens, müden Schrittes.<br> Daß du schiedest! - Und ich litt es,<br> war mein Leid auch sonder Maßen.<br> <br> Lächle wieder, Strahlenauge!<br> Ach, wie blickt das meine trübe,<br> nun ich mich von neuem übe,<br> zu erspähen, was mir tauge.<br> <br> Du vielleicht, mit deinen schlanken<br> Beinen? Komm doch näher, Lieber,<br> daß ich, taumelnd wie im Fieber,<br> überschreite alle Schranken!<br> <br> Oder du, die blonden Haare<br> in die sanfte Stirne hangend?<br> Sieh mich einsam und verlangend<br> nach der Anmut deiner Jahre!<br> <br> Oder du und du und jener?<br> Kommet einzeln, kommet alle!<br> In die offnen Arme falle<br> der Ersehnte dem Ersehner! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39)</font>
<br> und Lippen ohne Flaum sind leicht versehrlich.<br> Doch jener Knabe dort, ein Held der Spiele,<br> dem Spiel entwachsen schon - ihr fändet schwerlich<br> ein Antlitz, stolzer, fröhlicher denn seines -:<br> er scheint gefährdet minder denn gefährlich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39)</font>
<br> und auch die kupfernen Locken, die lieb' ich,<br> zärtlich Gestammel und Silbergetön<br> lachender Lippen. Den Sanften verschrieb ich<br> <br> feurig mein Herz - und den Kecken nicht minder.<br> Liebe die Törigen, liebe die Schlauen,<br> lieb' die verzagten, die schüchternen Kinder.<br> Augen, die braunen, und Augen, die blauen,<br> <br> wecken mir beide ein himmlisch Gelüsten.<br> Ach, und die weißen, die elfischen Hände,<br> und auch die goldnen, von Sonne geküßten,<br> wollt' ich versengen mit Küssen ohn' Ende.<br> <br> Lieb' die Verschwiegnen und jene, die plaudern,<br> liebe die Zierlichen, liebe die Ranken,<br> Stürmische lieb' ich und solche, die zaudern.<br> Allen schon hab ich ein Lied zu verdanken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38)</font>
<br> mit Gebärden flink und zier,<br> regst du dich in leichtem Tanze,<br> zeigst dich allen, zeigst dich mir.<br> <br> Kind, wie deine Schritte schweben,<br> wie dein Auge loht und lacht!<br> Weckest mich zu neuem Leben,<br> mich gemahnend meiner Macht:<br> <br> daß ich nicht mehr länger säume,<br> da mein Herz ja schon begann.<br> Ein Gebieter meiner Träume,<br> schau ich deine Schönheit an. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37-38)</font>
<br> Die Sternengeister, die die Welt regieren,<br> Entgegen mir die Liebliche zu führen,<br> Die sich mein Herz in weher Lust erkoren.<br> <br> Ach, meine junge Liebe, kaum geboren,<br> Sie sollte dich mit reichen Blüthen zieren,<br> Da schlug die Flamme schon durch alle Thüren -<br> Sie hatte schnell das holde Maaß verloren.<br> <br> Doch nun, ein flehend' Kind, so nah' ich wieder:<br> Ihr Sterne, nehmt den Zauberschein zurücke!<br> Allein und hülflos sink' ich dir zu Füßen:<br> Dein Wille nur kann meinen Schmerz versüßen,<br> Dein Wille nur sei meine Liebesbrücke;<br> Fürbitter seien einzig meine Lieder.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1840)<br> <br> aus: Gedichte von Katharina Diez<br> und Elisabeth Grube, geb. Diez<br> Stuttgart 1857 (S. 196)<br> </font>
<br> Kalt weht der Wind, doch meine Wange glühte,<br> Schnee deckt die Flur, doch meine Seele blühte<br> Und üppig sproßten mailiche Gedichte.<br> <br> Da fiel's herab vor meinem Angesichte<br> Vom Himmelszelt, wie eine Sternenblüthe<br> Und schnell erwacht' im gläubigen Gemüthe<br> Der heiße Wunsch, den ich dir treu berichte.<br> <br> Du Liebesstern gib mir Eugeniens Liebe!<br> So fleht' ich fromm mit liebesel'gem Herzen<br> Und nun vertrau' ich still den mächt'gen Sternen;<br> Wenn auch versagt dein süßer Kuß mir bliebe,<br> Du trägst fortan all' meine Liebesschmerzen,<br> Du kannst dein Herz von meinem nicht entfernen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1840)<br> <br> aus: Gedichte von Katharina Diez<br> und Elisabeth Grube, geb. Diez<br> Stuttgart 1857 (S. 195)<br> </font>
<br> Die junge Brust beim Ruhm von Männerthaten;<br> Doch fühlt' ich mich beglückt wenn Frauen nahten,<br> Im holden Liebreiz, in der Anmuth Kleide.<br> <br> Sie waren Herzenslust mir, Augenweide!<br> Ich folgte liebend ihren sanften Pfaden,<br> Um ihres Liebelächelns Huld und Gnaden<br> Dient' ich in Demuth, oft in bitt'rem Leide.<br> <br> Und von der Mutter heil'gem Angesichte<br> Bis zu der Schwestern lieblicher Geberde,<br> Schien Alles himmlisch mir an edlen Frauen;<br> Auf Rosenlippen setzt ich mein Vertrauen,<br> Der Schönheit glaubt' ich und im Glück verklärte<br> Sich mir das ernste Leben zum Gedichte.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1848)<br> <br> aus: Gedichte von Katharina Diez<br> und Elisabeth Grube, geb. Diez<br> Stuttgart 1857 (S. 193)<br> </font>
<br> Sie neigte still das Haupt dem Benedeiten,<br> Um mit dem hellen Wasser, dem geweihten,<br> Im Kreuzeszeichen sich die Brust zu reinen.<br> <br> Wohl mocht ich ihr ein sünd'ger Ketzer scheinen -<br> Doch Lieb' ist fromm und klug zu allen Zeiten -<br> Sie sprengte huldvoll im Vorüberschreiten<br> Auf meinen Mund der heil'gen Tropfen einen.<br> <br> Und als wir nun auf dunkler Straße standen,<br> Um meinen Hals sich ihre Arme wanden -<br> Da küßte von der Lippe sie den Segen.<br> O! sel'ge Weihnacht! Lieb' ist neu erstanden,<br> Heil uns, daß wir den Stern der Liebe fanden!<br> Wir sind geweiht; sein Licht glänzt unsern Wegen!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1849)<br> <br> aus: Gedichte von Katharina Diez<br> und Elisabeth Grube, geb. Diez<br> Stuttgart 1857 (S. 192)<br> </font>
<br> Verlassen bin ich, arm und tiefbetrübt.<br> Und Schmerzen biet' ich der, die treu mich liebt -<br> Komm, willst du mein sein, in so schwerem Leben?<br> <br> So fragt' ich Sie, die mir das Herz gegeben,<br> Die allerschönste Treu' an mir geübt;<br> Die mich unsäglich liebevoll geliebt -<br> Und diesem Liebreiz wollt' ich widerstreben! -<br> <br> Sie sagte nichts - ein heller Himmelsfunken<br> Traf mich ihr Blick und selig wonnetrunken<br> Ruht' ich an ihrer Brust, in ihrem Arm. -<br> Was red' ich denn, von all' den Lebensschmerzen?<br> Es liegt in zärtlichen, in treuen Herzen<br> Ein Schatz, der überwieget jeden Harm!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1850)<br> <br> aus: Gedichte von Katharina Diez<br> und Elisabeth Grube, geb. Diez<br> Stuttgart 1857 (S. 191)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> <br> Ach widerlich und eckel war das Leben -<br> Im Herzen heißer Wünsche grimme Pein<br> Saß ich gedankenvoll auf hartem Stein;<br> Dem bitt'ren Unmuth ganz dahingegeben. -<br> <br> Da fühlt' ich eines Engels lindes Weben -<br> Mit einem Lächeln, mild wie Sonnenschein,<br> Kam still die Liebste, Trösterin zu sein<br> Vor ihrem Hauch die Furien entschweben.<br> <br> Sie kniete nieder - weich schien mir die Erde,<br> Sie sprach zu mir - leicht schien mir die Beschwerde;<br> Sie küßte mich - wie selig konnt' ich sein!<br> Wo wär' ein Stein, den Liebe nicht erweichte?<br> Ein hohes Ziel, das Liebe nicht erreichte? -<br> Wär' in der Wüste Liebe wohl allein? -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1849)<br> <br> aus: Gedichte von Katharina Diez<br> und Elisabeth Grube, geb. Diez<br> Stuttgart 1857 (S. 189-190)<br> </font>
<br> Wie furchtbar grausam bist du in der Leidenschaft, -<br> Wer nennt die Opfer all', du Lorelei,<br> Die dein geheimnißvoller Strudel hingerafft?!<br> Ich stehe schaudernd an des Abgrunds Rand -<br> Gib Antwort mir! - bist du von Gott gesandt? -<br> <br> Wie hab' ich treu und fest an dich geglaubt,<br> Dir weiht ich meines Herzens bestes Lied -<br> Doch tückisch zeigst du mir ein Schlangenhaupt,<br> Den Bassiliskenblick, der in's Verderben zieht:<br> Und wo ich Gottes lichten Engel sah<br> Steht fürchterlich nun die Gorgone da! -<br> <br> Ja fürchterlich ist deines Zaubers Macht!<br> Du reißest wild das Kind von warmer Mutterbrust,<br> Den Priester schleifst du durch die dunkle Nacht;<br> Zerbrichst der Jungfrau Demantschild in frecher Lust;<br> Zerstörst der Ehe stilles Heiligthum;<br> Verlachest Ehre, Hoheit, Macht und Ruhm! -<br> <br> Die blond gelockte Jugend mordest du!<br> Vor dir zerrauft das Alter sich das Silberhaar;<br> Den frommen Fleiß, das Wissen höhnest du,<br> Das Gift, den blanken Dolch reichst du dem Wahnsinn dar -<br> Den Fieberbrand stillt nur das kühle Grab<br> Und lautlos sinken Tausende hinab! -<br> <br> Ha! mich erfaßt ein tiefer, bittrer Zorn -<br> Hier liegt vor mir ein neues Opfer deiner Wuth -<br> Das Tod getrunken aus dem Zauberborn;<br> Es goß dir heldenmüthig hin sein Lebensblut -<br> Vergeblich lächelt ihm des Kindes Blick -<br> Nicht hielt sein Schrei den Todesstoß zurück! -<br> <br> O, seht euch an den Jugendschönen Leib!<br> Laßt rühren euch das edle, schmerzerstarrte Haupt -<br> Es hat auch dieses engelgleiche Weib<br> Im sel'gen Rausch der Liebe Ewigkeit geglaubt -<br> Wie mächtig klaget nun den blinden Wahn<br> Der stumme Mund die grimme Liebe an! -<br> <br> Gott sei ihr gnädig! Sühne sei der Schmerz,<br> Mit dem sie vor dem bangen Todeskampfe rang,<br> Eh' ihr in's weiche liebekranke Herz<br> Von eigner Hand des Dolches scharfe Spitze drang -<br> Dich aber klage ich als Mörd'rin an,<br> Dich, Liebe! die auch dieses Leid gethan!<br> <br> Von deinem Wahnsinn ist die Erde voll!<br> Wer rettet Menschenherzen aus dem Zauberbann? -<br> Verstand wird dumm - die Weisheit selbst wird toll<br> Wo Liebe herrscht - ein lächelnder Tyrann!<br> O, daß der Gottesengel, das Gebet<br> Nicht warnend vor dem schönen Teufel steht.<br> <br> Ein hartes Wort! - die Lieb' ein Teufelskind? -<br> Ja, eine Höllenmacht ist Lieb' als Leidenschaft!<br> Sie nahet herzig schmeichelnd, lieblich lind,<br> Bis später sie das Opfer faßt mit Tigerkraft -<br> Wär' doch ein Donnerschlag mein armes Lied! -<br> Ein Blitz in junge Herzen! - Flieht - o, flieht! -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1853)<br> <br> aus: Gedichte von Katharina Diez<br> und Elisabeth Grube, geb. Diez<br> Stuttgart 1857 (S. 105-107)1<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">"Nur eine Nacht der Wonne<br> Ein ewiges Gedicht,<br> Und unser Aller Sonne<br> Ist Gottes Angesicht!"<br> Novalis<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> I.<br> "Nur eine Nacht der Wonne!"<br> Glücksel'ger Rivalin!<br> Dem seines Lebens Sonne<br> Im Liebestode schien.<br> Nimm hin du buntes Leben<br> Dein glänzendes Geschmeid,<br> Doch einzig wolle geben<br> Im Arm der süßen Maid<br> "Nur eine Nacht der Wonnen!"<br> <br> "Ein ewiges Gedicht," -<br> Wo stieg es zu der Erde<br> Wenn in der Liebe nicht?<br> Holdselig von Geberde!<br> Wie prangt der Hain, die Flur!<br> Schwebt sie zum Herzen nieder,<br> Schmerzsel'ge Blancheflour!<br> Du lebst im Lied der Lieder<br> "Ein ewiges Gedicht."<br> <br> "Und unser Aller Sonne" -<br> Wo glänzt ihr milder Schein? -<br> Wer kennt der Liebe Wonne,<br> Die wundersüße Pein<br> Und ruft nicht selig gerne:<br> Das höchste Glück bist du!<br> Nennt sie nicht Stern der Sterne -<br> Entzücken ohne Ruh'<br> "Und unser Aller Sonne!" -<br> <br> "Ist Gottes Angesicht."<br> Welch' freud'ges Gramentladen,<br> In seinem reinen Licht<br> In Jugendfrische baden!<br> Und wem das Herze bricht<br> Im vollen Liebesstrome,<br> Der kennt das Dunkel nicht;<br> Denn Ampel in dem Dome<br> "Ist Gottes Angesicht."<br> <br> <br> II.<br> Nur eine Nacht der Wonne!<br> Der Erdennebel sinkt<br> Dem, der in Todeswonne<br> Den Lebens-Balsam trinkt,<br> Die Grabes-Lampen zünden<br> Ihr Licht am Sternenscheine,<br> Und über dunklen Gründen<br> Schwebt still der Mond, der reine.<br> <br> Es hat von Cana'ns Höhen<br> Nur Moses hingeschaut,<br> Und was er dort gesehen<br> Dem Liede ward's vertraut;<br> Das singt in frommen Weisen<br> Von jener Geistersonne<br> Und darf getrost verheißen<br> Dir "eine Nacht der Wonne!"<br> <br> "Ein ewiges Gedicht -"<br> Nur im Prophetentraume<br> Erglänzt das Himmelslicht<br> Vom fernen Wolkensaume,<br> Und was ein Herz begehrt<br> Von heißer Liebe trunken,<br> Das wird ihm einst gewährt<br> In Seligkeit versunken.<br> <br> Gedanke, Wort und That<br> Sie blühen hehr und milde,<br> Es reift der Wünsche Saat<br> In jenem Nachtgefilde;<br> Die stillen Träume glühen<br> In reiner Schönheit Licht,<br> Ein wundersames Blühen! -<br> "Ein ewiges Gedicht!" -<br> <br> "Und unser Aller Sonne,"<br> Wird ew'ge Liebe sein!<br> Sie taucht in Licht und Wonne<br> Verwelkte Glieder ein;<br> Sie müssen all' gesunden<br> Am klaren Liebesborn,<br> Der Balsam ist gefunden<br> Für jedes Schmerzes Dorn.<br> <br> Die Liebe jung und schön,<br> Die Hoffnung frisch und helle<br> Holdselig anzusehn,<br> Beruhigt jede Welle,<br> Nun strömt die Liebesfluth<br> Durch grüne Frühlingswonne,<br> Des Glaubens Liebesgluth<br> "Ist unser Aller Sonne."<br> <br> "Ist Gottes Angesicht!"<br> O wunderreicher Hort!<br> Wann einst dein Weltenlicht<br> Erschließt der Ruhe Port;<br> Dann wird das Herz erhöht<br> Das fromm geliebt, geglaubt,<br> Im Gottesgarten steht<br> Was hier der Tod geraubt;<br> Dann kommt die Nacht der Wonne,<br> Das ewige Gedicht<br> Und unser Aller Sonne<br> Ist Gottes Angesicht!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Wiesenblumen von der Sieg<br> und Feldblumen vom Rheine<br> Von Kath[arina] Diez und Elis[abeth] Grube geb. Diez<br> 1. und 2. Theil<br> Düsseldorf 1847 (S. 133-137)<br> </font>
<br> Der im wunderreichen Frühlingstraume<br> Plötzlich übersät von Blüthen steht;<br> Er beschirmt der Nachtigallen Lieder,<br> Senkt sich zu den bunten Blümlein nieder,<br> Von der Lüfte Balsamhauch durchweht.<br> <br> Und wenn rauhe Wetterstürme kommen,<br> Wenn der Herbst den Blätterschmuck genommen,<br> Eisbereift die kahle Krone steht;<br> Knickt der Stamm doch nicht der Stürme Toben,<br> Aus der Blüthe wird die Frucht gewoben,<br> Nicht im Frost der Lebenskern vergeht.<br> <br> So die Liebe! - Blüthenreich im Lenze,<br> Siegesprangend, wie des Sommers Kränze,<br> Treue lohnend, wie des Herbstes Frucht;<br> Gleich dem Baume, der in Winterstagen<br> Von des Beiles scharfer Wucht geschlagen,<br> In der Flamme die Verklärung sucht.<br> <br> Leuchtend, wärmend endet er sein Leben,<br> Doch die hellen Feuergeister schweben<br> Jauchzend in dem Flammenelement;<br> Und die Liebe, die dem Blick entschwunden<br> Hat in Gott das ew'ge Licht gefunden,<br> Das durch alle Zeit und Welten brennt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Wiesenblumen von der Sieg<br> und Feldblumen vom Rheine<br> Von Kath[arina] Diez und Elis[abeth] Grube geb. Diez<br> 1. und 2. Theil<br> Düsseldorf 1847 (S. 132-133)<br> </font>
<br> Die Lehre von der Flüchtigkeit des Lebens<br> Begann wohl mit dem ersten Liebeskuß,<br> Es stirbt der Augenblick in dem Genuß;<br> Das Glück zu fesseln trachtest du vergebens.<br> <br> Wohl war dies' Thema Gegenstand des Strebens<br> Der alten Weisen, wie es zum Verdruß<br> Der jüngsten Gegenwart gereichen muß,<br> Und alle Menschenkinder - sie erleben's.<br> <br> Ein Häuflein giebt's nur, das sich muthig wehret<br> Und mit Erfolg die Flüchtigkeit der Dinge<br> Kühn überwindet, im - Begeisterung-Fieber! -<br> <br> Das sind die Dichter, gänzlich unversehret<br> Bleibt ihnen süßer Lieb' und Hoffnung Schwinge;<br> Sie sind berauscht, je länger, um so lieber!<br> <br> <br> II.<br> Je länger ach! je lieber wollt ich sagen,<br> Dir einen Kranz von diesen Blüthen reichen<br> Mit des Sonettes klingend holden Zeichen -<br> Nun hat mich Gründlichkeit zu weit getragen.<br> <br> Die Uranfänglichkeit mußt' ich erst wagen<br> Mit Sonst und Jetzt und Immer zu vergleichen:<br> So mußte mir das Blumenbild entweichen,<br> Und vierzehn Zeilen hab' ich zu beklagen.<br> <br> Nun aber will ich mich in Kürze fassen,<br> Will alles Flüchtige und Nicht'ge lassen,<br> Bin ich doch dein, je länger um so lieber!<br> <br> Es möge mir dein Blick, dein Lächeln geben<br> Im Wechsel Dauer, im Vergehen Leben; -<br> O, bleibe mein, je länger ach! je lieber!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Wiesenblumen von der Sieg<br> und Feldblumen vom Rheine<br> Von Kath[arina] Diez und Elis[abeth] Grube geb. Diez<br> 1. und 2. Theil<br> Düsseldorf 1847 (S. 127-128)<br> </font>
<br> Wohl hat der Lebensstrom gewalt'ge Fluthen,<br> Doch deines Muthes, deines Herzens Gluthen<br> Erstarken in des Lichtes Schimmer.<br> <br> Die Liebe wacht! - ihr Stern verlöschet nimmer,<br> Und die an ihrem großen Herzen ruhten<br> Sind fromm gefeit zum Schönen und zum Guten,<br> Sie trügt kein Schein; sie stört kein falscher Flimmer.<br> <br> Wie auch des Lebens wilde Wogen branden,<br> Ob auch die rauhen Ströme grausig toben,<br> Selbst wenn der Leitstern in der Nacht verschwunden<br> <br> Wer einmal jenes ew'ge Licht gefunden,<br> Den trägt die sturmempörte See nach oben;<br> Der wird im Arm der Liebe selig landen. -<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Wiesenblumen von der Sieg<br> und Feldblumen vom Rheine<br> Von Kath[arina] Diez und Elis[abeth] Grube geb. Diez<br> 1. und 2. Theil<br> Düsseldorf 1847 (S. 126)<br> </font>
<br> In stiller Nacht wird Niemand dir verwehren<br> In Ihrem Zimmer leise einzukehren -<br> Geh' - trag mein volles Herz zu meiner Süßen.<br> <br> Hier muß ich einsam kühne Hoffnung büßen -<br> Doch soll mein Lied nicht Ihre Ruhe stören,<br> Im Traume nur soll Sie die Stimme hören -<br> Und lächelnd wird empfinden Sie mein Grüßen.<br> <br> Wenn dann der Tag in Licht und Glanz gekleidet,<br> Zu Ihrem Lager freundlich weckend schreitet<br> Und Ihr zu Füßen seinen Teppich breitet: -<br> <br> Dann darfst du linde streicheln ihre Wangen,<br> Dann wird Sie hold den stillen Gast empfangen<br> Und lieblich trösten zärtliches Verlangen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Wiesenblumen von der Sieg<br> und Feldblumen vom Rheine<br> Von Kath[arina] Diez und Elis[abeth] Grube geb. Diez<br> 1. und 2. Theil<br> Düsseldorf 1847 (S. 124)<br> </font>
<br> Sie thaut hernieder wie ein Maienregen<br> Und ihrem stillen mütterlichen Segen<br> Entkeimen hold die zarten Frühlingstriebe,<br> Auf daß mein Herz ein jugendfrisches bliebe<br> Strahlt mir dein Blick jungfräulich mild entgegen,<br> Vor deinem Gruße klopft's mit heißen Schlägen<br> Und schnell erwacht die Schlummernde, die Liebe.<br> O, zweifle nicht, siehst du den Schein erblassen -<br> Und ist es schwer das Ideal erreichen -<br> Wir zünden des Altares Flamm' auf's Neue;<br> Zum Opferdienst laß mich die Hände fassen,<br> Die anmuthvoll sich mir entgegen reichen,<br> Ich liebe dich, - ich glaub' an deine Treue.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1853)<br> <br> aus: Gedichte von Katharina Diez<br> und Elisabeth Grube, geb. Diez<br> Stuttgart 1857 (S. 216)<br> </font>
<br> Umspielen selig dich mein Kind!<br> Es grüßt im Rauschen dieser Bäume<br> Mich deine Stimme lieb und lind.<br> <br> Wie der Nymphea reine Blüthe<br> Auf tiefem, Schilfumsäumtem Teich:<br> So ruht mein schwärmendes Gemüthe<br> In deiner Liebe, sanft und reich.<br> <br> All überall wohin ich sehe<br> Strahlt mir dein holdes Bild zurück<br> Und ob ich bleibe, ob ich gehe -<br> Bist du mir nahe, süßes Glück! -<br> <br> Ihr lichten Sommerwölkchen grüßet<br> Im Weiterzieh'n die Liebste mein;<br> Du Strom, der still vorüber fließet;<br> Du lieber, gold'ner Sonnenschein!<br> <br> Ihr Vöglein all' in Feld und Haine!<br> Ihr tausend Stimmen auf der Flur,<br> Erzählt es laut: mir sei die Eine<br> Das Herrlichste in der Natur!<br> <br> Und wird mich, gleich dem reifen Halme,<br> Des Todes scharfe Sense mäh'n -<br> Sie reicht als Engel mir die Palme;<br> Um sie werd' ich vor Gott besteh'n! -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1855)<br> <br> aus: Gedichte von Katharina Diez<br> und Elisabeth Grube, geb. Diez<br> Stuttgart 1857 (S. 214-215)<br> </font>
<br> Laß mich im Lied die Anmuthreiche ehren;<br> Die mächtig ist im Deuten und im Wehren; -<br> Die mir der Treue lieblich' Unterpfand.<br> <br> Wie dringt durch Mark und Bein ihr leiser Druck!<br> In ihrem holden zaubersüßen Kosen<br> Streu'n unsichtbare Engel Liebesrosen; -<br> Der Lilie gleicht sie in der Reinheit Schmuck,<br> <br> Wie sanft hat sie mir wilden Sturm gestillt!<br> Wie königlich den muth'gen Kampf belohnet!<br> Wie mütterlich geführt, wo Friede wohnet<br> Und mir der Ruhe Segensbrunnen quillt.<br> <br> Du liebe Hand! - du mächt'ge Zauberin!<br> Wenn du entlockst des Saitenspieles Töne,<br> Gewaltiger, wenn nach antiker Schöne<br> Dein Pinsel ringt, mit heldenmüth'gem Sinn. -<br> <br> O, tausendmal geküßt, gesegnet du!<br> In Lust und Leid, zu Schutz und Trutz im Leben<br> Hat dich mir Gottes Vaterhuld gegeben;<br> Im Tode - ach! deck' still mein Auge zu! -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1854)<br> <br> aus: Gedichte von Katharina Diez<br> und Elisabeth Grube, geb. Diez<br> Stuttgart 1857 (S. 212-213)<br> </font>
<br> Verberg ich das bethränte Angesicht,<br> Verirrt in wilde Wüste, heimathlos<br> Komm' ich daher, verwirf auch du mich nicht -<br> Mein Auge hing an deinem schönsten Sterne,<br> Wie kam ich nur in dieses Abgrunds Ferne? -<br> <br> Hier bin ich ganz allein, o Nacht! mit dir,<br> Angst drückt die Brust, die kalte Thräne rinnt,<br> Nimm mich in deinen Arm und sprich zu mir<br> Gleich einer Mutter zum betrübten Kind;<br> Erbarme dich des trostlosen Verzagen -<br> Dir will ich all mein tiefes Leiden klagen.<br> <br> Am hellen Tage trug ich stolz das Haupt,<br> Ich schritt einher mit trotz'gem Uebermuth,<br> Und was mir auch der wilde Frevel raubt -<br> Ich hemme stark die heiße Thränenfluth;<br> Nun reißt der Damm! - der Strom muß sich ergießen;<br> Mein Herzblut mag mit ihm hinunter fließen! -<br> <br> O, laß mich weinen! - ach es war so schön -<br> Was ich so warm in Lust und Leid geliebt!<br> Wie könnt ich ohne Klage ruhig seh'n,<br> Daß meiner Seele Liebestraum zerstiebt?<br> So bleicht die siebenfarb'ge Himmelsbrücke,<br> Die Flur bleibt grau und regenkalt zurücke. -<br> <br> Ja, grau und kalt! mir schaudert vor der Bahn,<br> Die Sonn' und Sternenleer dem Wandrer blinkt,<br> Wie klimm' ich nun den Felsensteg hinan<br> Wenn droben mir kein liebes Auge winkt? -<br> Nach weiter Umsicht trag ich kein Verlangen,<br> Mein Sehnen stillt ein liebendes Umfangen.<br> <br> Gib mir ein Herz, an dem ich ruhen kann,<br> Und niemals klag' ich in dem Lebensstreit,<br> In Noth und in Gefahr geh' ich voran<br> Wenn Liebe mir den blanken Schild gefeit;<br> Doch vor dem Kampfe sink' ich überwunden<br> Wenn mir der höchste - einz'ge Preis entschwunden.<br> <br> Du milde Nacht! dein mütterlicher Mund<br> Vertröstet mich mit heil'gem Siegespreis,<br> Die Märthyrer, die Helden machst du kund,<br> Die sich gekrönt mit blut'gem Dornenreis -<br> Mein Herz erbebt - wie muß ich trüb verzagen!<br> Mich wird die Liebe nur zum Himmel tragen.<br> <br> Die Liebe, die in einer Menschenbrust<br> Des Erdenlebens Schmerz und Wonne fühlt,<br> Die ohne Worte sagt, was ich gewußt,<br> Hinweg die Thräne küßt, die Wange kühlt -<br> Wie glaub' ich fromm an göttliches Erbarmen<br> Wenn mich ein Mensch umschließt mit Freundesarmen.<br> <br> Es sagt die Schrift: zu Gottes Ebenbild<br> Sei in dem Paradies der Mensch gemacht -<br> Wo ist das Herz, das mein Verlangen stillt?<br> Wer führet mich durch meiner Schmerzen Nacht?<br> O, süßer Traum! warum bist du entschwunden?<br> Des Paradieses Glück wähnt' ich gefunden! -<br> <br> Vertrieben hätte mich die eigne Schuld? -<br> So lästert Eigensucht die milde Lieb';<br> Denn sie ist so voll Gnade, so voll Huld,<br> Daß auch dem Sünder ihre Treue blieb; -<br> Ach, nein, ach nein! die Lieb' ist ohne Ende<br> Und frei wär' sie, in Ketten Fuß und Hände!<br> <br> Das ist nicht Liebe, die auf Recht und Pflicht,<br> Auf Mein und Dein, auf Ehr' und Leumund zeigt,<br> Die mit des Handels Elle und Gewicht<br> Das holde Glück bedingungsweise reicht -<br> Die Lieb' allein ist Tugend, ohne Maaßen,<br> So reich wie schön, im Haus und auf den Straßen,<br> <br> Sie weilet in der tiefsten Stille gern,<br> Doch mit dem Liebsten scheut sie nicht die Welt,<br> Gleich einem Hündlein seinem lieben Herrn,<br> Gleich einer Taube ob dem Giebelfeld:<br> So wirst du sie auf seinem Wege finden,<br> Ihr Herz, ihr Leben um das seine winden.<br> <br> Wie kam es denn? - ich fühlte ja ein Herz<br> Mit heißem Schlage fest an meiner Brust,<br> Durchzuckt vom gleichen Glück, von gleichem Schmerz;<br> War eines Doppellebens mir bewußt -<br> Weißt du es denn? - wo ist mein frohes Lieben,<br> Wo ist mein zweites, bestes Herz geblieben? -<br> <br> O, laß mich weinen! - das ist nun vorbei!<br> Sie nahm so kalt und streng ihr Herz zurück<br> Als wenn es nur auf Pfand geliehen sei,<br> Und so war denn ein Traum mein Liebesglück! -<br> Du mütterliche Nacht! - in deinem Schooße<br> Verbirg mein Haupt - zertreten liegt die Rose! -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1847)<br> <br> aus: Gedichte von Katharina Diez<br> und Elisabeth Grube, geb. Diez<br> Stuttgart 1857 (S. 101-104)<br> </font>
<br> Die Sonne tritt aus ihrem Purpurzelt -<br> Flamm' auf mein Herz! du magst dir lieblich deuten<br> Den Jubelgruß der neuerwachten Welt;<br> Entgegen schlägst du reinem Himmelsglück -<br> Des Wiedersehens sel'gem Augenblick!<br> <br> Sie naht - sie kommt - sie wird dich milde grüßen,<br> Wie Blumenhauch, wie klarer Vollmondschein;<br> Wie Liebe geht mit leisen Engelsfüßen;<br> Wie gold'ner Schimmer durch den Buchenhain -<br> Ach! arm ist jeder Wonne Erdenlaut<br> Dem Segen, der aus ihrem Blicke thaut! -<br> <br> Im Geist will ich ihr holdes Bild umfangen<br> Bis sie sich selbst in meine Arme schmiegt<br> Und wie ein Kind, mit sanft erglühten Wangen,<br> Mir liebetrunken an dem Herzen liegt -<br> Ihr guten Geister! - was der Tag verspricht<br> Versagt es mir im Abendrothe nicht! -<br> <br> Wohl zittert jedem großen Glück entgegen<br> Das arme, oft betrog'ne Menschenkind;<br> Doch was ich bitte, ist ein Gottessegen,<br> Der aus dem Strom der ew'gen Liebe rinnt -<br> Die Liebste mein steht in der Engel Hut -<br> Und bald erbleicht des Tages Sonnengluth!<br> <br> Euch Allen gönn' ich in der Sonne Gluthen<br> Das schönste Glück - laßt mir den Abendschein!<br> Wann brausend seine mächt'gen grünen Fluthen,<br> Wie wallend' Gold, hinunter wälzt der Rhein;<br> Dann glänzt hervor der lichte Abendstern<br> Und die Geliebte weilet nicht mehr fern! -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1854)<br> <br> aus: Gedichte von Katharina Diez<br> und Elisabeth Grube, geb. Diez<br> Stuttgart 1857 (S. 210-211)<br> </font>
<br> Wohlauf! wohlauf! die Anker sind gelichtet<br> Und heimwärts zeigt des flücht'gen Schiffes Kiel!<br> O, du mein liebes, freudenvolles Ziel,<br> Nach dem des Herzens Sehnen all' gerichtet!<br> <br> Und wenn nun wirklich, was der Wunsch gedichtet -<br> Wenn in dem sich'ren Port der Anker fiel -<br> Wenn um der Liebe glückliches Asyl<br> Die Gartenmauer wohlbekannt sich schichtet -<br> <br> Dann aus der Hütte tritt gleich einem Sterne,<br> Das holde Weib, dem ich aus weiter Ferne<br> Der Sehnsucht Grüße tausendfach gesandt! -<br> O, seid gewogen mir, ihr mächt'gen Winde!<br> Beflügle dich mein Kiel, daß pfeilgeschwinde<br> Mein Schiffchen eilt - Gott dank! dort seh ich Land! -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1854)<br> <br> aus: Gedichte von Katharina Diez<br> und Elisabeth Grube, geb. Diez<br> Stuttgart 1857 (S. 209)<br> </font>
<br> Entfernt von dir, mein Herz, mein süßes Leben,<br> Eilt mein Gedenken fessellos zurücke<br> Und Phantasie trägt mich auf gold'ner Brücke<br> Zum Eiland hin, von stiller Fluth umgeben.<br> <br> O, könnt' ich dort aus schwankem Kahn dich heben<br> Und jubelnd an das volle Herz dich drücken!<br> Wie würde dann im seligen Beglücken<br> Der Maientag im "Rosenthal" entschweben!<br> <br> Ach Gott! wie himmlisch ist der Liebsten Nähe!<br> Und ob der Blick in einen Abgrund sähe<br> So schaurig bange ist der Trennung Schmerz!<br> O, könnten wir der Kleider enge Falten,<br> Die schweren Körper, die die Seelen halten,<br> Hinwerfend, flieh'n an Gottes Vaterherz!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1854)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Katharina Diez<br> und Elisabeth Grube, geb. Diez<br> Stuttgart 1857 (S. 208)<br> </font>
<br> Entzücken klopfte in den treuen Herzen,<br> Der bitt'ren Trennung wehevolle Schmerzen<br> Versanken in des Augenblickes Sühnen.<br> <br> Ha, säßen wir auf einem Grab der Hünen<br> Und hielten Wache bei den Leichenkerzen,<br> Ergingen uns im wilden Sturm des Märzen<br> Auf ödem Felsenstrand; in sand'gen Dünen.<br> <br> Wir würden selig Aug' in Auge senken<br> Und nur der Nähe Himmelsglück bedenken;<br> Wir fühlten nichts von allen Lebensnöthen!<br> Wie dreimal selig nun der Herzen Freuen<br> Wo Maienlüfte Blüthenflocken streuen<br> Und gold'ne Abendwölkchen sanft sich röthen! -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1854)<br> <br> aus: Gedichte von Katharina Diez<br> und Elisabeth Grube, geb. Diez<br> Stuttgart 1857 (S. 207)<br> </font>
<br> Trägt sausend mich durch Berg und Thal -<br> Ich grüße von dem letzten Hügel<br> Die Freundin noch zum letztenmal. -<br> <br> Die Thräne sinkt - o, bitt'res Scheiden!<br> Du Herzgeliebte lebe wohl!<br> Gedenke mein in Lust und Leiden;<br> In Lust und Leiden lebe wohl!<br> <br> Ein and'res Bild - im raschen Sturme<br> Trug mich der Feuerdrache fort,<br> Schon grüßet mich vom schlanken Thurme<br> Der neuen Heimath Ruheport. -<br> <br> O bunter Wechsel! reiches Leben!<br> Ein Kommen, Sehen, Scheiden, Geh'n -<br> Wie fühl' ich tief mein Herz erbeben<br> Vom Abschied und vom Wiederseh'n!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1842)<br> <br> aus: Gedichte von Katharina Diez<br> und Elisabeth Grube, geb. Diez<br> Stuttgart 1857 (S. 206)<br> </font>
<br> Die Seele wallt, ein graues Nebelmeer,<br> Beim Nah'n der goldumsäumten Morgenstunde,<br> Von Thränenthau sind mir die Wimpern schwer -<br> Vor deinem Augenstrahl, mein süßes Leben!<br> Wird sich das mächt'ge Chaos leis entweben.<br> <br> Du sei mir hold, du wolle freundlich trösten,<br> Was schmerzlich mir am frohen Dasein nagt,<br> Wenn Blick und Wort mich von der Angst erlösten<br> Die kaum dem Lied sich zu vertrauen wagt:<br> So sei der Liebe Wunderkraft gepriesen,<br> Die sich in dir als Zauberin bewiesen.<br> <br> Ich bin um meinen schönsten Traum betrogen,<br> Aus meiner Hoffnung Himmelreich verbannt -<br> Doch erst wenn mir dein holder Blick gelogen<br> Sei schlecht und falsch die Welt von mir genannt;<br> So lang ich darf in deiner Liebe leben<br> Sei dem Geschick ein jeder Schmerz vergeben.<br> <br> Du kennst mein Herz, du weißt es, durch die Menge<br> Geh' ich mit kühnem Wort und stolzem Blick,<br> Mich kümmert nicht das eitle Weltgedränge,<br> Ich ford're nichts vom Reichthum und vom Glück,<br> Doch unersättlich ist mein heißes Lieben<br> Und auch von dir ist mir das Herz verschrieben.<br> <br> Und dieser Schuldbrief deiner schönen Seele<br> Der steht mit Flammenschrift in meiner Brust,<br> Und was ich auch vom Lebensschatze wähle<br> Sein Inhalt ist mir immerdar bewußt,<br> Und wenn mich deine Blicke liebend fragen:<br> So wolle stets mir holde Antwort sagen.<br> <br> Dein Herz will ich - du hast es mir gegeben<br> Und mein war alles heiß geträumte Glück,<br> Da braust heran das bunte laute Leben<br> Dich faßt der Strom - - o, nimm es nicht zurück! -<br> Der Lebensstrom stürzt unaufhaltsam nieder. -<br> Verlorne Lieb' bringt keine Welle wieder! -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1843)<br> <br> aus: Gedichte von Katharina Diez<br> und Elisabeth Grube, geb. Diez<br> Stuttgart 1857 (S. 204-205)<br> </font>
<br> Du nennst ihr Werk: grausame Hinterlist,<br> Das heiteres Vertrauen frech verletze -<br> Weil es versteckte, kalte Selbstsucht ist? -<br> <br> Nicht streng zerlegen mit des Forschers Luppe<br> Mußt du des Dichters spielend' Seelenbild,<br> Ihm ist das Leben keine todte Puppe;<br> Ihm ist das All' von Gottes Hauch erfüllt.<br> <br> Der Dichter sieht in der Natur nur Reines,<br> Wenn er der Liebsten sie im Spiegel zeigt;<br> Zu ihm spricht aus der ganzen Welt nur Eines:<br> Die Schönheit ist's, die sich der Liebe neigt.<br> <br> Und um dir meines Herzens Wunsch zu schildern<br> Sucht' ich nicht wählerisch nach Bild und Wort,<br> Es trug das nächste von den tausend Bildern,<br> Die mich umgaben, meine Bitte fort.<br> <br> Und hättest du des Dichters Wort verstanden<br> Willkommen wär' dann auch die Spinne dir;<br> Du lächeltest dem seltsamen Gesandten<br> Und eiltest mit der Liebe Hast zu mir.<br> <br> Doch seit mein Wort den Zauberton verloren,<br> Der süß gewaltig sonst dein Herz umstrickt!<br> Seitdem ist auch der Widerspruch geboren,<br> Der im Gedicht ein Kunstwerk nur erblickt.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1852)<br> <br> aus: Gedichte von Katharina Diez<br> und Elisabeth Grube, geb. Diez<br> Stuttgart 1857 (S. 202-203)<br> </font>
<br> Mit leisen Tritten kommt der milde Tag,<br> Trau deinem Stern! du wirst die Liebste finden;<br> Gib nur dem sanften Zug der Seele nach.<br> <br> Die Spinne hat ihr künstlich Netz gehangen<br> Mit kühner Zuversicht auf Strauch und Baum,<br> Sie wob es still mit eifrigem Verlangen -<br> Der Fliegenfang ist ihrer Nächte Traum!<br> <br> O, könnt auch ich ein Zaubernetz dir weben,<br> Kind meines Herzens, d'rin gefangen du. -<br> Wie würde deine Lieb' die Haft beleben!<br> Beglückt säh ich dem süßen Spiele zu!<br> <br> Die Liebe ist Instinkt der Menschenseele,<br> Ihr Geisterhauch bewegt die Lebensuhr,<br> Und wenn ich muthig sie zum Leitstern wähle<br> Folg' ich der Gottheit segenvoller Spur. -<br> <br> Doch neidisch tritt die Welt mit Hindernissen<br> Der Lieb' entgegen und als Leidenschaft<br> Bricht sie dann Bahn - wie durch die Finsternissen<br> Des Felsenhals die volle Stromeskraft. -<br> <br> O höre du des Liedes sanfte Stimme<br> Und schenke, schenke deinen Anblick mir -<br> Wie nach dem Blüthenstaub die fleiß'ge Imme<br> So sehnsuchtvoll verlangt mein Herz nach dir! -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1852)<br> <br> aus: Gedichte von Katharina Diez<br> und Elisabeth Grube, geb. Diez<br> Stuttgart 1857 (S. 200-201)<br> </font>
<br> Die Frage nicht - die Antwort ist so schön!<br> Und daß ich dir dein süßes "Ja!" vergelte<br> Darfst du mir tief in's treue Auge seh'n.<br> <br> Komm an mein Herz! - o laß uns selig plaudern<br> Von einer Welt, die Liebende nur seh'n,<br> Ich führe dich - komm, folg' mir ohne Zaudern;<br> Laß uns der Liebe Blumenwege geh'n.<br> <br> Du weißt, ein Wanderer sieht viele Dinge,<br> Er ruhet aus an manchem lieben Ort -<br> Und um des Dichters Stab glüh'n Elfenringe,<br> Sein Lied ist mächtig, wie ein Zauberwort.<br> <br> Verborg'ne Schätze öffnen sich dem Klange,<br> Glücksel'ge Inseln steigen licht empor;<br> Es offenbaren lieblich im Gesange<br> Sich Harmonien dem entzückten Ohr.<br> <br> Dem gläub'gen Herzen werden Himmelsblüthen<br> Vom wundersamen Eiland hergeweht,<br> Das alle guten Engel mild behüten<br> Und wo die Liebe mit der Treue geht.<br> <br> Laß dir vom Dichter finst're Schatten bannen,<br> Vergiß die Sorge, laß des Lebens Harm;<br> Die Phantasie trägt freundlich uns von dannen<br> Und sicher ruh'n wir in der Liebe Arme.<br> <br> Du hast mich lieb, nicht brauch' ich mehr zu fragen,<br> Weil mir dein Herz kein Echo schuldig blieb -<br> Und doch weiß ich nichts Schöneres zu sagen<br> Als: Herz, mein Herz! o sag: hast du mich lieb? -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1852)<br> <br> aus: Gedichte von Katharina Diez<br> und Elisabeth Grube, geb. Diez<br> Stuttgart 1857 (S. 198-199)<br> </font>
<br> Wie sanft und klar, der himmelvolle Geist!<br> Gleich einem hehren stillen Heil'genbilde<br> So lilienrein; demüthig allermeist.<br> <br> Ich horche still der frommen ernsten Rede,<br> Die leise von den Purpurlippen floß<br> Und gleich der heißen Andacht im Gebete<br> Ein selig Ahnen in mein Herz ergoß.<br> <br> Ein Blick in ihre Augen macht mich trunken,<br> Ein Blick in's Herz erschließt den Himmel mir;<br> Mein kecker Wille ist dahin gesunken -<br> Ich denk' an Gott, beugt sich mein Haupt vor ihr! -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1835)<br> <br> aus: Gedichte von Katharina Diez<br> und Elisabeth Grube, geb. Diez<br> Stuttgart 1857 (S. 197)<br> </font>
<br> Als wir gingen unter Birken?<br> Heil'ges Schweigen war verbreitet<br> In der knospenden Natur;<br> Denn sie hatte still zu wirken<br> In den Wäldern, auf der Flur.<br> Tausend Wiesen an den Buchten,<br> Tausend Bäume an den Schluchten<br> Frühlingsneu zu übergrünen,<br> War ihr heilig emsig Thun.<br> Und wir lauschten ihrem Weben;<br> Auf dem Berg, im Thal, dem feuchten,<br> War ein schweigend Liebesleben,<br> Selig schon im Augenleuchten,<br> Selig damals, ach, und nun -<br> <br> Heut' im Herbste laß uns singen.<br> Heller Wind mit kühlen Schwingen<br> Fährt dahin im Blätterfall,<br> Treibt sie wirbelnd. Sturmgewaltig<br> Geht ein Sterben tausendfaltig<br> Durch das laute, luft'ge All.<br> Warum trauern? Ganz dein eigen,<br> Bin ich reich im Winterschweigen,<br> Reicher, als im Mai ich war.<br> Deine Stimme lieb vertraulich<br> Uebertönt das Waldesschauern,<br> Herzensfrühling zieht beschaulich<br> In das Sterben, in das Trauern:<br> So den Wechsel überdauern<br> Wollen wir noch manch ein Jahr. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9-10)</font>
<br> Die Messe klang. Die Fenster aus und ein<br> Um hohe Säulen Schwalben zwitschernd flogen.<br> Zwar sprach mein Mund zu dir im Liebesschwur,<br> Beklommen nur, - doch in die Zukunft zogen<br> Beflügelte Gedanken ihre Spur.<br> <br> Hinaus dann traten wir. Fern übern See<br> Das Kirchlein blitzte und der Alpenschnee<br> Noch lang uns nach in leichtbewegten Wellen.<br> Erlöst war, was das Herz am liebsten denkt,<br> Vernommen hattest du's. Nach zitternd hellen<br> Lichtblicken war dein Auge still gesenkt.<br> <br> Die Rose, die ich Morgens dir gepflückt,<br> Ruht' über Tag an deiner Brust beglückt.<br> Als sie am Abend welk sank in die Fluten,<br> Da blühten deine Lippen auf, und lang<br> Im Sternenglanz sie auf den meinen ruhten -<br> Der stille Mond ging leuchtend seinen Gang. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9)</font>
<br> Mein Herz, das schlägt dazu.<br> Kein Nachtwind kühlet die Stirne,<br> Kein Frieden ist süß wie du.<br> Die Welt liegt nun in Träumen<br> Von Liebe, von Lust und Leid;<br> Doch meine Gedanken durchwandern<br> Die ferne Unendlichkeit.<br> Dort wallen selige Schaaren<br> Mit ihrem einsamen Glück<br> Und denken der irdischen Liebe<br> Und irdischer Thränen zurück.<br> <br> Was sind alle Kronen und Palmen<br> Vor deiner Einfalt werth!<br> Ich kann dich keinem vergleichen,<br> Was jemals Menschen begehrt.<br> Schlafe und lächle und träume,<br> Holdes, unschuldiges Kind!<br> Es spielt in den jungen Wipfeln<br> Schlaflos der nächtige Wind.<br> Einst geben die Wipfel Schatten,<br> Die Schatten Rast und Ruh' -<br> Was gilt mir das Einst? Mein Frieden<br> Bist heut' und ewig du. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8-9)</font>
<br> Und auch heut noch kein Geständniß.<br> Warum scheuchte mir die Macht<br> Deines Blicks ein tief Bekenntniß?<br> Doch schon jetzt im Windeswehn<br> Wachst vielleicht du auf zum Weinen,<br> Möchtest nun zurückeflehn,<br> Was verscherzt dein streng Verneinen.<br> <br> Wohin ist nun Stolz und Scheu?<br> Nimmer kehrt die Gunst der Stunde.<br> Trät' ich vor dich hin aufs Neu'<br> Schweigend mit der alten Wunde,<br> Löstest du wohl selbst den Bann,<br> Und du weintest in der Sonnen,<br> Hättest doch in Thränen dann<br> Eine schönere Welt gewonnen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7-8)</font>
<br> In den Linden schlief der Wind.<br> Ach, was mach' ich diesen lieben langen<br> Sonntag ohne dich, mein Kind?<br> <br> An der Kirchthür sah ich fernes Leuchten,<br> Kerzen in der Altarpracht;<br> Doch zwei Augen mir viel schöner däuchten,<br> Augen, die an mich gedacht.<br> <br> An der Kirchthür hört' ich fernes Singen<br> Zu der Orgel hehrem Klang,<br> Fühlt' ihn tief zu meinem Herzen dringen,<br> Wo die Sehnsucht heimlich sang.<br> <br> Wär' zur Predigt wohl wie einst gegangen,<br> Wär' ich nicht schon himmelsreich,<br> Wär' ich nicht von Andacht schon umfangen,<br> Wär' ich noch mir selber gleich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7)</font>
<br> Deine rührende Gestalt.<br> Würd' ich auch im Zeitenschäumen,<br> Ungezählte Jahre alt,<br> <br> Unvergessen blieb dein Bildniß,<br> Mich umtönt ein Klagechor,<br> Daß ein Eden ward zur Wildniß,<br> Daß den Himmel ich verlor.<br> <br> Wie ein Genius lichter Tugend<br> Schwebst du, doch dein Auge loht:<br> Flammen sind es einst'ger Jugend,<br> Ein verdämmernd Abendroth.<br> <br> Magst du fliehen, magst du schweigen<br> Auch im Leben ernst und kalt,<br> Bleibt in Träumen doch mein eigen<br> Deine rührende Gestalt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 109)</font>
<br> Und die Wellen der Zeit führen mich selber hinweg.<br> Tiefer gähnt die verschlingende Kluft der geschiedenen Bahnen,<br> Kaum noch dämmert dein Bild, wie ein verwehender Traum.<br> Ach, es beschleicht mich die Furcht, als könnten die Strahlen verschwinden<br> In der Erinnerung Nacht, wie ein erlöschender Stern.<br> Selbst dein Name verklingt wie Götternamen der Vorzeit,<br> Und kein Echo der Brust hallt den geliebten zurück.<br> Aber ein einziger Tag - ein Wiedersehen nach Jahren<br> Ruft die Stürme zurück, wühlet die Tiefen empor.<br> Aber ein einziger Blick aus deinen Augen, wie wogt da<br> Neue Zaubergewalt himmlischer über mich her!<br> Gleichwie ein seltenes Edelgestein, das im Lichte gebleicht war,<br> Wieder an Feuer gewinnt, wenn es verschlossen im Schrein,<br> Also gewannst du an Zauber und Reiz im Strome der Lethe,<br> Und was Andre geheilt, hat mich nur tiefer versehrt.<br> Holder verklärt in der schauernden Nacht der lethäischen Wogen,<br> Steigt die Göttergestalt heiliger Liebe herauf,<br> Steiget herauf wie ein Schatten zuerst blutlos von dem Hades,<br> Doch an des Liebenden Blut trinkst du dich blühend und warm,<br> An dem Blute der Lieder, sie quellen aus Wunden der Seele,<br> Gleichwie es Orpheus geschah, als die Geliebte ihm starb.<br> Aber wie Orpheus singend erlöst die Beweinte vom Orcus,<br> Also trägt dich mein Lied rosig zum Lichte zurück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 106)</font>
<br> Da du als Freundin trittst zu meinem Herd,<br> Da alles Leid, das uns die Zeit beschert,<br> In Thränen schmilzt, in wonnefeuchten.<br> <br> Es kommt der Tag, es kommt die goldne Stunde,<br> Da du mein Weib umarmst mit Schwesterblick,<br> Da du dich neidlos freust an meinem Glück,<br> Die Kleinen hebst zu deinem Munde.<br> <br> Als guten Genius sollen sie dich ehren,<br> Die meiner Jugend Sommersonne war.<br> Noch steht in meiner Seele dein Altar,<br> Noch rauscht's herauf aus jenen Meeren.<br> <br> Dann wird erzählt dereinst an Winterfeuern<br> Gebeugten Nackens und das Haupt beschneit<br> Von jener Jugend Zauberherrlichkeit,<br> Und Enkel werden sie erneuern. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105-106)</font>
<br> Dir auf die blasse Stirne legen,<br> Daß keine Zeit, die neidisch schwand,<br> Zerstören mag den Zaubersegen,<br> Den Zauber heil'ger Liebesweihe!<br> Er festigt gegen Welt und Tod<br> Und schwingt im ewigen Lenzesmaie<br> Die Seele auf zum Morgenroth.<br> <br> O könnt' ich hülfreich deinen Pfad<br> Durch deines Lebens Dornen hauen,<br> Ihn ebnen sanft zum Meergestad,<br> An dem des Glückes Wogen blauen!<br> Ich wollte nichts, als im Gelingen<br> Dich einmal strahlend, glücklich sehn;<br> Dann mag die Brandung mich verschlingen,<br> Dann mag mein Bild in dir verwehn!<br> <br> O könnt' ich mit dem Myrthenkranz<br> Der Liebe selbst dein Haupt dir krönen,<br> Der fremden Liebe - die dich ganz<br> Mit Wonne füllt und mit Versöhnen!<br> Dann wären ruhig alle Stürme,<br> Und scheidend gäbst du deine Hand<br> Dem Freunde. Wie Geläut der Thürme<br> Kläng' dir mein Brautlied durch das Land. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 104-105)</font>
<br> Mahnendes , trauerndes Traumgesicht.<br> Zwar, ich bin ruhig; die Saiten sind stumm,<br> Narben des Herzens sagen, warum.<br> Zwar ich genas; doch weh den Gesunden,<br> Schmerzen im Frühjahr die alten Wunden!<br> <br> Wieder auf Straßen im Sonnenschein<br> Weiß ich dich wandeln blaß und allein,<br> Weiß ich dich weinen - ich sehe dich nicht,<br> Fühle dich nahn, wie die Blinden das Licht,<br> Höre dich schreiten durch mein Zimmer<br> Nachts im bleichen Mondesschimmer.<br> <br> Nieder beugst du dich lächelnd lind,<br> Gleich als wolltest du küssen mein Kind,<br> Gleich als wolltst du mein Glück verzeihn,<br> Doch du lächelst so herbe voll Seelenpein,<br> Wendest dich stolz, und ich sehe dich beben,<br> Weinend und lautlos weiterschweben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 104)</font>
<br> Dein Herz spricht anders und des Auges Scheue.<br> Wenn je ein Engel Täuschungen vergiebt,<br> Verschweigt er auch die Thränen stiller Reue.<br> <br> In deinen Mienen streng, in deinem Stolz,<br> In deinem Zorne hab' ich es gelesen,<br> Daß deines Herzens Panzer längst zerschmolz,<br> Daß deine Seele dennoch mein gewesen.<br> <br> Warum sonst ständst du heute, meinem Glück<br> Und meinem Herde grollend, fremd und ferne?<br> Du schaust in einst'ge Flammen starr zurück,<br> Ach, Flammen sind es längst enteilter Sterne!<br> <br> O glaube nicht, die Liebe sei so blind;<br> Sie ist allwissend, selbst wenn sie betrogen,<br> Sie blickt in Tiefen, die verschlossen sind,<br> Und sieht versunkne Kronen in den Wogen.<br> <br> O glaube nicht, die Liebe würde Haß!<br> Sie ist unsterblich, selbst wenn sie erschlagen.<br> Ihr lichter Schatten, leuchtend, mondesblaß,<br> Bleibt mir gesellt in diesen Erdentagen.<br> <br> Auf lebenslang - auch dich noch lebenslang<br> Wird unerreichbar sie getreu begleiten,<br> Gleichwie ein Gruß, ein zaub'rischer Gesang<br> Von unverstandnen goldnen Jugendzeiten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 103)</font>
<br> Nur eine einz'ge Nacht aus vielen Nächten.<br> Wie leuchtende Sterne nur die Tage schimmern,<br> Die heil'gen Tage,<br> Da ich dich sah vorüberwandeln.<br> <br> Was ist die Zukunft nun?<br> Ein einz'ger Tag aus vielen dunklen Tagen,<br> Wo sonnenhell nur jene Nächte strahlen,<br> Die heil'gen Nächte,<br> Da du zu mir kommst im Traume. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 102)</font>
<br> Hinflutet sonder Ruh' und Rast,<br> Manchmal erklingen hör' ich's leise:<br> Du hast mich nie im Ernst gehaßt.<br> <br> Die Menschen nur so klug und weise,<br> Sie löschen gern, was heilig brennt.<br> Manchmal erklingen hör' ich's leise:<br> Wir sind von Fremden nur getrennt.<br> <br> Und trägt ein Traum im Strahlengleise<br> Die Seele hoch, von Gram betrübt,<br> Manchmal erklingen hör' ich's leise:<br> Du hast mich dennoch still geliebt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 102)</font>
<br> Aus dem du morgenklar gekommen.<br> Wer dich geschaut, ein heimlich Glück<br> Hat er auf seine Fahrt mit sich genommen.<br> <br> Mir bist du nun ein goldner Morgentraum,<br> Ein süßer, ewig unvergessen.<br> Solch heil'gen Frieden giebt kein Baum<br> Voll Myrthen selbst, als trauernde Cypressen.<br> <br> Und deine Schönheit strahlt geheimnißvoll<br> Hinfort auf alle meine Lieder,<br> Ich hab' geschaut, was Keiner soll:<br> Die Sonne meiner Seele sank mir nieder.<br> <br> Doch alle Zukunft liegt im sanften Glanz<br> Von deinem süßen Zauberbilde,<br> Gleichwie im Mondenlichte ganz,<br> Das wiederstrahlt verschwundne Sonnenmilde. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 101-102)</font>
<br> Schweifend sonst so weit und wild,<br> Warum bliebt daheim ihr heute<br> Still vor einem sanften Bild?<br> <br> Weil ein Auge mich verborgen<br> Grüßte früh beim Lerchenschlag,<br> Blieb ein einz'ger langer Morgen<br> Mir der ganze volle Tag.<br> <br> Ziehet weiter trüb und trüber,<br> Wolken, mit der Nacht im Bund,<br> Blieb ein Lächeln doch tagüber<br> Heimlich stehn um ihren Mund. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 6)</font>
<br> Von heute an auf immerdar.<br> Nie wieder lacht der Stern uns Beiden,<br> Der uns begleitet manches Jahr.<br> <br> Du hast's gewollt. Du hast zerrissen<br> Der Herzen kaum gewobnes Band.<br> So lösch auch nun in Finsternissen<br> Des Angedenkens letzten Brand.<br> <br> Du hast's gewollt. Der Jahre Schweigen<br> Sprach jedem Muth der Treue Hohn.<br> Ich weiß es nicht, wem du zu eigen,<br> Und wem du sparst der Liebe Lohn.<br> <br> Du hast's gewollt. Durch Nacht und Wüste<br> Bin ich gepilgert mit Geduld,<br> Als wenn ich Treu' und Liebe büßte<br> Wie eines schweren Wahnes Schuld.<br> <br> Nun leuchten gnädig andre Sterne<br> Auf meinen Pfad an Dornen reich.<br> Ich fand ein Herz. Die graue Ferne<br> Lacht mir in Lenz und Licht zugleich.<br> <br> Du hast's gewollt. Dem Leidverirrten<br> Hat Gott ein neues Glück verliehn;<br> Er kränzt sein Haupt mit jungen Myrthen<br> Und hat sein Mißtraun ihm verziehn.<br> <br> So müssen sich die Wege scheiden<br> Von heute an auf immerdar.<br> Dir dank' ich diesen Lohn der Leiden,<br> Die Gott getröstet wunderbar. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 100-101)</font>
<br> Und alle Menschen schienen mir erhabener.<br> Seit du mich aufgegeben, - wie vom Blitzesstrahl<br> Getroffen sank die reiche Welt zu Trümmerschutt.<br> Ob Nacht, ob Tod hereinbricht, ew'ge Wintersnoth -<br> Was liegt daran? - ob alle Menschen Larvenschwarm,<br> Ob jede Tugend Lügenwerk und Heuchelei,<br> Ob jede Größe Anmaßung und Hochmuthswahn,<br> Wie kann ich's prüfen herzumnachtet, muthgelähmt,<br> Da du der Seele Flügel mir gebrochen hast<br> Und weggeblasen dieses Daseins Zauberduft?<br> Ach, diese Welt begreift allein der Glückliche! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 100)</font>
<br> Hat mir ein goldnes Lied gebracht.<br> Gedacht' ich dein in Sturm und Nacht,<br> War mir die hohe Göttin nah<br> Und hat mich heimlich angelacht<br> In aller Pracht.<br> <br> Umflossen war die ganze Welt<br> Von rothem Morgensonnenlicht,<br> Wenn mir dein theures Angesicht,<br> Dein Auge meinen Pfad erhellt.<br> Wie zaubervoll, wie herzensschlicht,<br> Du weißt es nicht.<br> <br> Ob's nur ein Wahn, ob's nur ein Traum,<br> Der wie ein Zauber mich gefeit,<br> Entscheide du's! Wie lange Zeit<br> Der Zauber blieb - ich weiß es kaum,<br> Das aber weiß ich: Lieb' und Leid<br> Will Ewigkeit.<br> <br> Und wunderbar: der Zauber blieb.<br> Seitdem zerrissen ist das Band,<br> Glüht reiner nur der heil'ge Brand.<br> Statt Myrthen wilde Rosen trieb<br> Der Baum, an dem dein Name stand,<br> Der nie verschwand. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 99)</font>
<br> Ob Lästerzungen deine Gunst mir stahlen,<br> Ob du mir je gezürnt, ich weiß es nicht,<br> Das weiß ich nur, daß hoffnungslos die Qualen.<br> <br> Ob ich den Keim zertreten unbewacht<br> Der leisen Neigung, die mir schüchtern blühte,<br> Ob du mich haßtest wie den Geist der Nacht,<br> Wie einen Dämon, den die Höll' umglühte,<br> <br> Ich weiß es nicht. Das Eine weiß ich klar:<br> Daß du mir tausendmal im Traum erschienen,<br> Daß du mein Sein, mein Denken Jahr um Jahr<br> Beherrschtest, als ein Sclave dir zu dienen,<br> <br> Zu dir zu beten, wie ein Kranker, wund<br> An Leib und Seele, betet zur Madonnen,<br> Daß sie ihn fröhlich mache und gesund,<br> So reich an Wundern wie die Frühlingssonne.<br> <br> Das Eine weiß ich, daß ich nie gewagt,<br> Mich gegen deine Schönheitsmacht zu wehren,<br> Noch wie ein Mann verlangend, unverzagt<br> In derber Liebesglut dich zu begehren.<br> <br> So löst der Zweifel sich in Trauer auf,<br> Daß nun die Zukunft ew'ge Trennung fodert.<br> Du bleibst, was du mir warst, im Lebenslauf,<br> So lang ein Athem diese Brust durchlodert:<br> <br> Ein holdes Bild dereinst'ger Seligkeit,<br> Ein unerreichbar Ziel für kühnes Streben<br> Und eine Bürgschaft, daß im Erdenstreit<br> Ein Götterstrahl durchleuchte dieses Leben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98-99)</font>
<br> Wie konnte solche Herrlichkeit vergehn,<br> Die in jahrtausendaltem Schimmer<br> Im Tod noch lächelt stolz und jugendschön?<br> <br> O still! Wenn selbst des Glaubens Säulen sanken,<br> Ein Hauch, ein Schatten höchste Seligkeit,<br> Vergänglich sind die leuchtendsten Gedanken -<br> Weit schneller stürzt das Leid noch als die Zeit.<br> <br> Nun schlagen wohl daheim die Nachtigallen,<br> Wie auch vordem im Mondenschein,<br> Doch dieser Liebe Tempel ist zerfallen,<br> Und in Ruinen denk' ich dein.<br> <br> Ich denke dein, wie einer Zaubermäre,<br> Die uns die Muhme einst am Spinnrad sang;<br> Von Kindesaugen perlte manche Zähre<br> In Mitleid und in Schauer bang.<br> <br> Dann gingen wir zur Ruh' und träumten weiter<br> Von jenen Fee'n. So kommst auch du<br> Im Traum zuweilen jugendschön und heiter<br> Und segnest mich mit längst entbehrter Ruh'. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 97-98)</font>
<br> Ewig verstoßen - O still, ihr Klagen<br> Traumentnüchterter Treugelübde!<br> Warum athmet ihr frei nicht auf nun,<br> Daß es erreicht und gewichen der Zauber,<br> Leben gewann die Marmorgöttin,<br> Leben - um euch hinwegzuschleudern,<br> Als zu menschlich, zu arm und arglos,<br> Und versank dann wieder in Stille<br> Lächelnder Hoheit, himmlischer Ruh'.<br> <br> Lebe denn wohl, und keine Klage,<br> Keiner verlorenen Jahre Reue<br> Soll deinen ehernen Frieden stören,<br> Keines verblutenden Herzens Vorwurf,<br> Soll deinen Namen den Menschen nennen.<br> Töne der Laute - treulose Lieder,<br> Euch selbst lehrte sie Widerstreben,<br> Daß ihr euch fügen nicht wollt zum Klange.<br> Besser, ihr sterbet stolz im Schweigen,<br> Eh ihr sclavisch den Gram besingt!<br> <br> Sei auch glücklich. Und wer dich liebet,<br> Einst und heute - er soll mir Freund sein,<br> Bruder und treuer Wandergefährte.<br> Lieben will ich ihn, leiten und schützen,<br> Will, wenn auch ihn du von dir gestoßen,<br> Trösten seinen betrogenen Glauben.<br> Wen die ewigen Mächte verlassen,<br> Der erhebt sich nimmer zum Lichte,<br> Doch wen Menschen zertreten haben,<br> Den erhebt ein gütiger Gott. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93-94)</font>
<br> Ich weiß es wohl, weil Göttlichkeit ich dir geliehn<br> Und dich verehrt wie ein erhabnes Himmelsbild,<br> Drum blicktest du mit Scheue auf den Gläubigen,<br> Besorgt vor jenem Tage, da sein trunkenes<br> Gemüth ernüchtert inne ward, daß sein Idol<br> Ein irdisch Wesen und ein Weib wie Alle sei.<br> Ach, zu gerecht nur hast du mich zurückgeschreckt,<br> Und nur mich selber klag' ich an des Uebermuths.<br> Das Bildniß deines Götterthums, das ich verehrt,<br> Wohl war es herrlich, doch nur eigner Schöpfung Werk.<br> Doch seit du mich verstoßen hast, seit jenem Tag<br> Verließ dich auch dein Himmelsbild, dein zürnendes.<br> Mir aber blieb's in allem Grame treugesellt<br> Und flüsterte bei Nacht mir süße Tröstungen,<br> Indeß dich Schlaf umfangen hielt; doch hoheitvoll<br> In stolzer Ruhe blickt' es, wenn du fröhlich warst.<br> So büß' ich nun. Weil dich mein Herz vergöttert hat,<br> Bin ich verlobt dem wesenlosen Geisterbild,<br> Unselig und voll Sehnsucht nach dem Erdenglück,<br> Wo warmes Blut lebendig durch die Pulse stürmt.<br> Doch warten will ich Jahre lang, bis du dereinst<br> In Eifersucht erglühen wirst auf dein Idol.<br> Dann soll es wieder dein sein und mit Zauberkraft<br> Dein sterblich Theil verklären zur Unsterblichkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 92)</font>
<br> Und deine junge Seele zugeschlossen<br> Für jeder Liebe sonnige Gewalt.<br> <br> Wie Amazonen auf unbänd'gen Rossen<br> Mit Löwentrotz hinstürmen in die Schlacht,<br> Noch trotzig ernst, selbst durch die Brust geschossen;<br> <br> Wie vor dem Parthenon in Erzespracht<br> Athene blickt in blaue Meeresweiten<br> Und unbewegt ihr Heiligthum bewacht;<br> <br> Und wie im wilden Wald zu Römerzeiten<br> Dem Cäsar einst ein riesig Weib erschien,<br> Ihm Wehe rufend, vor dem Weiterreiten:<br> <br> So bist du trotzig, amazonenkühn,<br> Bewegungslos und ehern gleich Athenen,<br> Und wie Velleda's deine Augen glühn.<br> <br> Ich aber weiß: schon Ströme herber Thränen<br> Sah manche Nacht von deinem Auge thau'n,<br> Und sturmvoll glühte auf ein tiefes Sehnen.<br> <br> Ein dunkles Räthsel bliebst du, selbst den Frau'n,<br> Nur Schein ist deine Ruh' und deine Scheue,<br> Du bist nicht stolz, noch herbe, noch voll Grau'n.<br> <br> Aus Vorsicht nur, aus Mädchenfurcht vor Reue<br> Schirmst du die Brust mit ehernem Gewand,<br> Denn bei den Männern suchst du keine Treue.<br> <br> Falschheit allein, Begier und Sinnenbrand<br> Beherrscht die Welt, entwerthet die Juwele<br> Und streckt nach Heiligstem die Räuberhand.<br> <br> In Masken drum verbirgst du deine Seele,<br> Ein Isisbildniß, vor sich selber bang,<br> Als ob's ein süßes Räthsel sich verhehle.<br> <br> Bis einst es einem Glücklichen gelang,<br> Deß Muth von allen Göttern aufgewiegelt,<br> Daß er als Sieger diese Burg bezwang.<br> <br> Heil dem, der diese Mädchenbrust entsiegelt,<br> Die Göttlichkeit und Wildheit wunderbar<br> In ihren Tiefen sanft vereinigt spiegelt!<br> <br> Dann wird das Waldweib mit gelöstem Haar<br> Zur scheuen Nymphe. Aus Athenes Helme<br> Lacht Aphrodite. Tödtliche Gefahr -<br> <br> Sie droht allein vom Pfeile kleiner Schelme. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 89-91)</font>
<br> Dann denke mein;<br> Auch wenn es nichts mehr meiner Sehnsucht frommt<br> In ferner Meere Wetterschein.<br> <br> Wenn über Tag ein Maienstrahl dir lacht,<br> Dann denke mein;<br> Auch wenn ich dulde in der tiefsten Nacht<br> Des Kummers und der Seelenpein.<br> <br> Wenn dir ein Traumbild Saitentöne bringt,<br> Dann denke mein;<br> Auch wenn um mich die Eisenfessel klingt<br> In der Galeerensclaven Reihn.<br> <br> Dann denk an ihn, der nimmer dich vergaß!<br> Er zürnt dir nicht;<br> Du bliebst allein - in alle deinem Haß -<br> Sein Sternen- und sein Sonnenlicht.<br> <br> Daß er auf Erden einmal dich gesehn,<br> Umhaucht ihn lind,<br> Wie ew'ge Jugend, ew'ges Frühlingswehn,<br> Wenn eisig alle Fluren sind. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 89)</font>
<br> Das einen Abgrund zwischen uns erschlossen.<br> Kein Balsam, den die Zeit in Wunden flößt,<br> Sind solche Thränen, die der Schmerz vergossen.<br> <br> Ich klage dich nicht an. Du bist im Recht.<br> Ich kann nur klagen, daß ich dich verloren,<br> Nicht weil den Schild ich fortwarf im Gefecht,<br> Nein, weil sie Gift dir gossen in die Ohren.<br> <br> Ein Riese war mein Muth und ohne Grau'n.<br> Doch wie ein Wandrer, der durch Wildnißföhne<br> Hinschreitet, sah ich dich herniederschau'n<br> Medusengleich voll Grauen und voll Schöne.<br> <br> Lang stand ich dort in starrer Geistesruh',<br> Gelähmt und hoffend, bangend, ob ein Andrer<br> Einst glücklicher die Räthsel löst, die du<br> Wie jene Sphinx aufgabst dem fremden Wandrer.<br> <br> Dann wehe dir! Er schleudert dich hinab<br> Von deiner Höhe in des Abgrunds Schlünde<br> Und setzt dann weiter seinen Wanderstab,<br> Läßt liegen dich in Ohnmacht und in Sünde.<br> <br> Dann kommt der Tag, der deine Räthsel löst,<br> Die einen Abgrund zwischen uns erschlossen:<br> Kein Balsam sind die Thränen, die vergossen,<br> Den sonst die Zeit in alle Wunden flößt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 88)</font>
<br> Wie aus verschwundnen Zeiten,<br> Wie kommt's, daß du so kalt<br> Mir kannst vorüberschreiten?<br> Und doch - dein Aug', das klare,<br> Nachleuchtet gnadenmild,<br> Als blickte vom Altare<br> Ein sanft Madonnenbild.<br> <br> Und kommt ein andrer Tag,<br> Am selben öden Orte<br> Zähl' ich der Stunden Schlag<br> Und harr' an dunkler Pforte,<br> Und zähl' des Herzens Schläge,<br> Das dein, du Liebste, denkt,<br> Ob heut auch auf dem Wege<br> Dein Auge scheu sich senkt.<br> <br> Doch flammt ein innres Glühn<br> Auf Wangen dir, den blassen,<br> Wer fände Muth, sich kühn<br> Ein ganzes Herz zu fassen!<br> Du gehst, und wieder nüchtern<br> Und öde ist der Ort -<br> Wer lehrt die Lippen schüchtern<br> Das erste Liebeswort! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5-6)</font>
<br> Die einmal in der Brust gepocht?<br> Ach, Alles that ich nun, dich zu vergessen,<br> Und hab' es dennoch nicht vermocht!<br> <br> Wohl Tagelang vergißt sein Leid der Kranke,<br> Doch plötzlich wieder schreckt es ihn.<br> So will zuweilen heimlich der Gedanke<br> An dich in das Vergessen fliehn.<br> <br> Doch plötzlich neuerstarkt wie Frühlingsföhne<br> Umrauscht er mich mit Flügelschwung.<br> Dein Bild taucht neu empor in Zauberschöne<br> Verklärender Erinnerung.<br> <br> Dein Bild schwebt vor mir her in lichter Wolke,<br> Es grüßt mich aus dem Becher Wein,<br> Es plaudert auf dem Markt mit mir im Volke,<br> Es singt mich in den Schlummer ein.<br> <br> Und wie der Kranke mählich lernt ertragen<br> Sein Leid als treue Lebenslast,<br> So will auch ich dein Bild nicht mehr verjagen;<br> Es sei mein liebster, stillster Gast.<br> <br> Denn keine Krankheit ist so starke Treue.<br> Doch wie im Lenz die Narbe schmerzt,<br> So zaubert mir dein Bildniß stets aufs Neue<br> Den Frühling vor, den ich verscherzt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 87-88)</font>
<br> Und die Lockenhärchen an der Stirne<br> Fluten reich um deine tiefen Augen.<br> Voller blüht die Wange, blühn die Lippen,<br> Wie die Rosen, auf am Junimorgen.<br> Nur die feine Blässe auf der Stirne<br> Ist durchsichtig worden, und die Seele<br> Leuchtet auf dem Antlitz dir von innen,<br> Wie verborgne Sonne auf den Sternen.<br> <br> Dennoch blick' ich oft in Nachtgedanken<br> Spähend auf zum Himmel dir zu Häupten,<br> Bangend, ob ein Schicksalsstern, ein düstrer,<br> Ueber dir und deiner Zukunft stände,<br> Weil du mich geliebt so unbedachtsam,<br> Mich, den Sohn des Unglücks von Geburt an.<br> Glücklicher und klüger warst du sicher,<br> Hättest einen Schönern du gewählt dir,<br> Einen reichen Edelmann des Landes,<br> Oder einen sichren wohlversorgten<br> Bürger bei der Stadt und bei der Zunftbank.<br> Hüte dich ein Gott und seine Allmacht,<br> Daß dich deine Liebe nicht verderbe!<br> <br> Lieber geb' er Nacht und Stürme wieder,<br> Gebe mir den Tod selbst, eh ich schuldvoll<br> Dich in meine Unglücksbahnen ziehe.<br> Sollst du aber einst mein eigen werden,<br> Muß die Liebe solche Allmacht üben,<br> Glück in deinem Stern uns zu beschwören,<br> Daß dein Leben wolkenlos verfließe,<br> Wie ein Rosentraum am Junimorgen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75-76)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana">Aus: An die Verlorene (1857-1859)<br> </font>
<br> Du stürmisch Herz, als wenn ein Schicksal käme,<br> Dir erst verlockend allen Zweifel nähme,<br> Um unerwartet dann zu nahn mit Leid?<br> O was sind Lieder, alles Glück zu malen,<br> Zum erstenmal im Leben reich erfüllt!<br> Die holde Psyche gab sich unverhüllt -<br> Noch küss' ich dich im Geist zu tausendmalen.<br> <br> Sei nicht so ernst, sieh mich nicht zweifelnd an.<br> Noch ungewohnt, noch fremd bin ich im Glücke,<br> Entschlafnen gleich auf einer Jenseitsbrücke,<br> Dem Bettler gleich, der in des Rausches Bann<br> Vom Felde ward ins Königschloß getragen,<br> Den Herrn zu spielen dort drei Tage lang<br> Im Purpurkleid bei Festspiel und Gesang -<br> Ein Göttertraum von goldnen Wonnetagen.<br> <br> So ist's auch mir. Zu sel'gem Glanz entrückt,<br> Blieb doch die Furcht, an öden Sumpfeslachen<br> Einsam ein Bettler wieder zu erwachen,<br> Und dennoch wär's ein Trug, der mich beglückt.<br> Das Eine weiß ich doch in späten Jahren,<br> Daß einmal wich der Schleier meiner Wehn;<br> In dir hab' ich ein wahres Glück gesehn;<br> Es war kein Traum, daß wir verbunden waren.<br> <br> O Götter, die ich nie um Glück gefleht,<br> Noch ist die Blume mein und ihre Seele.<br> Gebt mir dies Glück, dies Kleinod sonder Fehle,<br> Um ihretwillen höret mein Gebet!<br> Gebt mir die Welt, und wäre sie vergiftet,<br> Wir baden sie in unsrer Liebe Meer,<br> Denn von ihr lassen kann ich nimmermehr;<br> Nun helft, ihr Mächte, die es angestiftet! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74-75)</font>
<br> Und doch wie anders unter Blütendolden!<br> Gedenkst du noch der fremden Jahre, da<br> Ich täglich dich von ferne sah,<br> Da alles Glück nur erst ein schüchtern Hoffen,<br> Ein Traum, ein Bangen, stets vom Schreck betroffen?<br> Nun halt' ich dich am Herzen warm und weich,<br> Wie fremd ward mir die Welt, so schön und reich!<br> Mag brausen Wald und Flut in Wolkenstürmen,<br> Mir läutet's wie Festglockenklang von Thürmen.<br> Mag kommen Winter und der Wälder Tod,<br> Mir leuchtet jeder Morgen frühlingsroth.<br> Einst waren jene Stürme mir Gefährten,<br> Die einz'gen Freunde, die in Leid bewährten<br> Vertrauten, die mich jugendfrisch geheilt<br> Und meine stillen Freuden einst getheilt.<br> Was sind mir Stürme nun und Mondesnächte,<br> Als fremde Oeden, blinde Riesenmächte,<br> Die unverstanden walten! Du allein<br> Bist mir der Frühling, Sonn- und Mondenschein,<br> Du bist die Welt mir, strahlenhell voll Frieden,<br> Bist mir ein Jenseit, erdenabgeschieden:<br> Selbst dunkle Schattenwelten will ich kühn<br> Mit dir durchwandern, und sie werden blühn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73)</font>
<br> Zum Waldesgrund, da läutet' es wie Glocken,<br> Und eine Blume fand es wundersam<br> Und schmückte traumvoll seine braunen Locken.<br> Als er zurück zu Menschen kam voll Gram,<br> Bestaunten ihn die Leute tief erschrocken:<br> Die Welt war älter um viel hundert Jahre,<br> Und Keiner kannt' ihn mit dem Kranz im Haare.<br> <br> So bist du meine Zauberblume auch,<br> Und von des Traumes Bann bin ich umfangen.<br> Ich weiß nicht mehr, was bei den Menschen Brauch,<br> Mir ist, als wären hundert Jahr' vergangen.<br> Ein Fremdling bin ich worden, denn ein Hauch<br> Des Alters weht in dieser Welt, der bangen.<br> Nur ich bin jung und fremd im blütenvollen<br> Lenzschmuck des Glückes wie vor der Welt verschollen.<br> <br> Drum kehr' ich nun auf immer heim zu dir<br> Und meinem Märchenglück im Waldesgrunde.<br> Vergessen will ich sein. Mir sprudelt hier<br> Des Lebens Quell und Heil für jede Wunde.<br> Dein Auge feuchten Strahles über mir,<br> Ein Flüstern weggeküßt von deinem Munde -<br> So mögen mir Jahrtausende verschwinden,<br> Zur Welt den Rückweg will ich nimmer finden! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 72-73)</font>
<br> Umschleiert mich ein Frühling ew'gen Lebens<br> Und ew'ger Jugend. Jahre fliegen hin,<br> Den Zaubertrank, ich trank ihn nicht vergebens.<br> <br> Und wenn du morgen welktest bleich und krank,<br> Die schöne Stirn gefurcht von Gram und Sorgen,<br> Das Aug' ist mir gefeit von jenem Trank,<br> Das Leben mir ein ew'ger Hochzeitsmorgen.<br> <br> Und wandelst du dereinst mit greisen Frau'n<br> Müd und gebeugt in silberweißem Haare,<br> Ich bin geweiht, dich stets als Braut zu schau'n,<br> Ohnmächtig überfluten uns die Jahre.<br> <br> Ja, wie der Wein, der alt an Glut gewann,<br> So glüht der Zauber mächt'ger mit den Zeiten:<br> Du kannst nicht altern. Was ein Gott begann,<br> Wird göttlich dauern in den Ewigkeiten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71-72)</font>
<br> Dulde mehr in deiner Nacht.<br> Morgensehnen, Morgenthränen<br> Bringt des Tages junge Pracht.<br> <br> Sanft und ruhig sollst du schlafen,<br> Alle Genien ruf' ich her,<br> Dir zu singen, dir zu bringen<br> Traumeswonnen süß und hehr.<br> <br> Schwingt ein Dämon seine Flügel<br> Ueber deinem theuren Haupt,<br> Scheucht den Düstern schon ein Flüstern<br> Deiner Liebe, daß sie glaubt.<br> <br> Heiter lächelnd sollst du wandeln<br> Wie im Morgensonnenglühn:<br> Deinen feuchten Augen leuchten<br> Auen, wo die Myrthen blühn! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71)</font>
<br> Alle Sterne trag' ich in mir.<br> Kein Laut durch die Oede will wehen,<br> Alle Hymnen tönen in mir.<br> Nur Nacht und Winter draußen,<br> Schauernd, unheimlich und wüst,<br> Doch Nacht und Winter schwanden,<br> Seit ich den Mund dir geküßt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 70)</font>
<br> Daß mir so Liebes ist auf Erden noch geschehn.<br> Ich sah schon Tannen hoch und stolz im Waldeshag,<br> Sie sanken jäh im Blitzesstrahl, im Wetterschlag.<br> Ich sah schon Menschen, glückliche von Jugend auf:<br> In Leid und Thränen endete ihr Lebenslauf.<br> Was hab' ich Großes, Rühmenswerthes denn gethan,<br> Daß nun zur holden Wahrheit ward ein Traumeswahn,<br> Daß du von mir genommen hast der Jahre Pein,<br> Daß mir das Aug' voll Thränen steht, gedenk' ich dein?<br> Nichts war ich werth, nur Dornen säten meine Mühn,<br> Nun seh' ich Rosen reich auf allen Pfaden blühn.<br> Dein Werk nur ist's, du meiner Seele Morgenlicht,<br> Daß alle Schatten weichen mir vom Angesicht.<br> In ew'ger Demuth will ich nun auf Erden gehn,<br> Um dich die Schicksalsstürme all mit Lust bestehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 70)</font>
<br> Tief im Schattenthal zu schreiten -<br> Sanfter Tage Dämmerstunden,<br> Sturmesstille Winterweiten -<br> Nimmer glaubt' ich euch so lieblich,<br> Nimmer glaubt' ich mich so jung.<br> An verflossne Jugendzeiten<br> Starb nun die Erinnerung.<br> <br> Keinen Herzenswunsch zu hegen,<br> Als zu lauschen Mädchenworten,<br> Keinen Pfad bei Nacht zu kennen,<br> Als zu stillen Gartenpforten -<br> Nimmer schien mir das so köstlich,<br> Bis ich küßte deinen Mund.<br> Alle Rosen, die verdorrten,<br> Blühen wieder auf zur Stund.<br> <br> Stolze Freiheit, Jugendhochmuth,<br> Wohin ist dein Siegesprangen?<br> Hingestorben bist du müde<br> In ein einzig süß Verlangen.<br> Trugst du hoch im Sturm den Nacken,<br> Lern die Demuth nun im Glück.<br> Weich von Mädchenarm umfangen,<br> Schau in Flammen nicht zurück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 69-70)</font>
<br> Auf Steinen, den regenglatten.<br> War es der sinkende Abend allein,<br> Daß glühend euch machte sein Wiederschein,<br> Augen, ihr schönen im Schatten?<br> <br> Siehe, verflogen ist Regen und Sturm,<br> Noch einmal leuchten die Matten.<br> Nur in eure Tiefen es feucht noch quoll,<br> Wie nach Herzensstürmen erinnrungsvoll,<br> Augen, ihr schönen im Schatten.<br> <br> Wie lange, wie bald, dann leuchtet tief<br> Erröthend die Seele dem Gatten.<br> In der Liebe sonnigem Wiederschein<br> Werden Tage und Nächte euch helle sein,<br> Augen, ihr schönen im Schatten! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5)</font>
<br> Daß die Weg' und Straßen all' morgen sind verschneit.<br> Qualgedanken über Nacht fallen schwer mich an,<br> Daß das Herz auch seinen Weg nicht mehr finden kann.<br> Fiel' auch Schnee noch tausendfach, Sonne scheint aufs Neu',<br> Nachtgedanken scheucht hinweg dein Lieb' und Treu',<br> Und das Herz geht alten Pfaden seiner Liebe kühn -<br> Sonne meiner Liebe, laß Rosen darauf blühn! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 69)</font>
<br> Du bist doch mein!<br> Ich habe dich erworben,<br> Und aller Jahre herbe Pein,<br> In diesem Herbst ist sie dahingestorben.<br> <br> Die Stürme brausen, doch die Sehnsucht schweigt.<br> An deiner Brust<br> Ist selig Ruhn und Bleiben.<br> Die Rosen wilder Jugendlust,<br> Sie mögen welk in diesen Stürmen treiben.<br> <br> Die Tage fliehen, doch die Treue bleibt.<br> Still steht die Zeit,<br> Wie auf sich selbst besonnen.<br> Bei dir erlöst von Zeit und Leid,<br> Athm' ich die Ewigkeit und ihre Wonnen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 68)</font>
<br> In Gold und Leder und voll weiser Lehren,<br> Ihr redet mir von einst'ger Kaiserpracht,<br> Bringt Platon, Sirach, Epikur zu Ehren.<br> Ihr baut mir eine Welt aus euren Blättern,<br> Und Geister steigen auf aus euren Lettern.<br> <br> Ach, ich ersehne nur im Mondenschein<br> Ein lebend Herz, und eure Geister machen<br> Mich bitter fühlen, daß ich bin allein,<br> Fern der Geliebten, fern dem holden Lachen<br> Des Mädchenmunds - o Plato, Epikur,<br> Dagegen seid ihr arme Schelme nur! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 68)</font>
<br> An meinem hing in innigem Umfangen?<br> Ein heil'ges Feuer lodert noch zur Stund'<br> Um Seel' und Leib, mir brennen Stirn' und Wangen.<br> Auf diesen Schultern lag dein Lockenhaupt,<br> Du wolltest deine Thränen mir verhüllen.<br> Gott sah herab, an den die Liebe glaubt,<br> Gott, der die Sehnsucht krönte mit Erfüllen.<br> <br> Und noch einmal und inniger umschlang<br> Mein Arm dich, holde Seele, wonnetrunken.<br> Dein Auge weinte; doch die Seele sang,<br> Daß zwischen uns der letzte Bann gesunken.<br> Aus warmer Nacht klang eine Glocke fern,<br> Und heimlich Grüßen kam aus allen Weiten,<br> Denn meinem Schwure leuchtete dein Stern -<br> So an dir halten will ich Ewigkeiten.<br> <br> Mit deinen Thränen, die der Himmel sieht,<br> Sind glückverheißend alle Zukunftsmühen.<br> Wenn Mond um Mond, wenn Jahr um Jahr entflieht,<br> Nie soll mir diese Stunde je verglühen.<br> Auf diesen Schultern lag dein Lockenhaupt,<br> In diesen Armen will ich dich bewahren:<br> Du hast in deiner Jugend mir geglaubt,<br> Du sollst es auch dereinst in grauen Haaren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 67)</font>
<br> Das treugesinnt dir ist,<br> In deinen trübsten Tagen<br> Fühlst du, wie reich du bist.<br> <br> Es kommt wie Sonnenlächeln<br> Dir in der tiefsten Nacht,<br> Wie milden Westwinds Fächeln<br> In eisiger Winterpracht.<br> <br> Wem solch ein Schatz beschieden,<br> Kann nicht verloren sein.<br> Du wandelst still in Frieden<br> In Sturm und Wetterschein.<br> <br> Fern über rollenden Meeren<br> Winkt dir ein sichres Land,<br> In drohenden Feindesheeren<br> Beschirmt dich Geisterhand.<br> <br> Sie zieht mit leisen Sorgen<br> Doch endlich dich zurück,<br> Wo deine Jugend geborgen,<br> Gegründet ist dein Glück.<br> <br> Bis zu den spätsten Tagen<br> Fühlst du, wie jung du bist,<br> Weißt du ein Herz dir schlagen,<br> Das treugesinnt dir ist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65)</font>
<br> Stürme brausen thalhernieder,<br> Stürme toben auch im Herzen,<br> Scheuchen mir die Ruhe wieder.<br> <br> Sah wohl schon die Schatten länger<br> Und die Strahlen bleicher werden.<br> Winterkündend war der Sturm mir,<br> Laub und Blüte sank zur Erden.<br> <br> Heute sagen still zwei Augen:<br> Sieg dem Lichte soll es sein!<br> Diesmal sind es Frühlingsstürme;<br> Neue Liebe zog herein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57)</font>
<br> Von blitzendem Mondenlichte.<br> Da steigen die alten Zeiten herauf<br> Und kosende Traumgesichte.<br> Wie vom Waldgebirg ein Wehen rauscht<br> In den Wipfeln hin und wieder,<br> So rauschen empor aus der Zeitenflut<br> Verklungene alte Lieder.<br> <br> Es ragen Marmorgestalten still<br> An rauschenden Gartenbrunnen.<br> Sie denken zurück an das goldene Rom<br> Und an stürmende Gothen und Hunnen.<br> Sie beten zu Göttern, die längst entflohn,<br> Und haben doch keine Thränen -<br> Sie waren wohl selber Götter einst<br> Und kannten Lieben und Sehnen.<br> <br> Mir tönt ein altes, ein theures Lied<br> Aus deutscher Liebessage,<br> Das mahnte Manchen an Treu' und Tod<br> Und verschwundene Jugendtage:<br> Ich hab' dich geliebet, ich lieb' dich noch heut,<br> Dich Eine in Lust und Wehen;<br> Dich werd' ich lieben in Ewigkeit,<br> Gäb's auch kein Wiedersehen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22-23)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana">Aus: Junge Myrthen (1859)<br> </font>
<br> Schauest du himmelwärts.<br> Einzelne Wolken ziehen,<br> Kommen und entfliehen,<br> Ewig hofft das Herz.<br> <br> Liebe, himmlisch Wallen<br> Goldener Jugendzeit!<br> Einzelne Strahlen fallen<br> Wie durch Pfeilerhallen<br> In das Leben weit.<br> <br> Einsam in alten Tagen<br> Lächelt Erinnerung;<br> Einzelne Wellen schlagen<br> Rauschen herauf wie Sagen:<br> Herz, auch du warst jung! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22)</font>
<br> Die Stunden kommen und gehen;<br> Ein süßes Geheimniß schon jahrelang<br> Blieb leuchtend darüber stehen.<br> <br> Im rauschenden Wald, am rollenden Meer,<br> Am Freundesherde, dem warmen,<br> Wandelt' es lächelnd neben mir her,<br> Umschlang mich mit weichen Armen.<br> <br> Und sinken die Nebel in dunkler Luft<br> Auf todtenstiller Haide,<br> So spielt es und singt wie im Sonnenduft<br> Mitten im nächtigen Leide.<br> <br> Droben die Sterne, drunten die Seen,<br> Rings trauernde Einsamkeiten -<br> Fühl' ich in mir deine Seele wehn,<br> Wandl' ich in Ewigkeiten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)</font>
<br> Das Mondlicht kommt verstohlen<br> Und küßt die müden Augen zu.<br> Schatten kommen, so kommst auch du,<br> Schwebend auf leichten Sohlen.<br> <br> Wie seh' ich dein Auge leuchten klar<br> Und Thränen darin stehen!<br> Ich weiß nicht, wie es geschehen war,<br> Das aber weiß ich immerdar,<br> Daß Leides uns geschehen.<br> <br> Noch fühl' ich das Beben deiner Hand,<br> Als wir im Sommer schieden.<br> Der Winter kam, und der Winter schwand;<br> Ich wandre in fernem fremden Land<br> Und finde nimmer den Frieden.<br> <br> Die ganze Seele füllt' ich dir aus,<br> Wärest du jetzt mein eigen;<br> Doch du schlummerst fern im grünen Haus,<br> Nachtfalter flattern herein, heraus,<br> Und im Garten wandelt das Schweigen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20-21)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana">Aus: Junge Liebe<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> Kleines Mädchen, kleines Mädchen<br> Mit den tiefen dunkeln Augen,<br> Weißt du schon, wozu sie taugen,<br> Und wie sanft die feuchte Pracht?<br> Wohl geschah's, daß sie in Sorgen<br> Still verborgen<br> Schon an süßes Glück gedacht.<br> <br> Schelmisch Mädchen, schelmisch Mädchen<br> Mit den kleinen weißen Händen,<br> Ob sie sanften Druck verständen<br> Und der Gruß zum Herzen ging'?<br> Nicht versuch' ich's, mehr zu fragen,<br> Mehr zu sagen,<br> Als dein kleiner goldner Ring.<br> <br> Süßes Mädchen, süßes Mädchen,<br> Laß dein klares Lied ertönen<br> In der Sommernacht, der schönen,<br> Die von bangen Träumen glüht.<br> Von der Liebe Machtbewegen<br> Sang verwegen<br> Manche, der sie nie geblüht.<br> <br> Warum schweigst du, warum schweigst du,<br> Thränenthau ins Aug' ergossen?<br> Ist die Knospe schon erschlossen?<br> Wohl - ihr Schwellen thut es kund:<br> Schon geküßt von Morgenstrahlen<br> Süßer Qualen,<br> Schon geküßt ward dieser Mund. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 4)</font>
<br> Wie sanfter Träume süßen Trost,<br> Nun ich hinausgefahren<br> In Sorgen und Gefahren,<br> Und nur den Schmerz erloost.<br> Stand ich an deiner Seiten,<br> Verstohlen Hand in Hand gedrückt,<br> Wie schwanden Raum und Zeiten,<br> In goldene Sonnenweiten<br> Waren wir selbst entrückt.<br> <br> Besorgsam und bedächtig<br> Hat man uns flüsternd nachgeschaut.<br> Sie wußten nicht, wie mächtig,<br> Wie rein und gottandächtig<br> Ein Herz dem andern traut.<br> Was kann nun Trübes kommen?<br> Wenn Alles auch in Staub verweht,<br> Ein Trost ist mir erglommen:<br> Mein Wort hat Gott vernommen,<br> Deine Seele ist mein Gebet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19-20)</font>
<br> Im Thale läuten die Glocken;<br> Nun weht herab die träumende Nacht<br> Uns Thau und Blüthenflocken;<br> Am Bergrand schwimmt der blasse Mond,<br> Die Nachtfahrt anzutreten,<br> Du aber, mein Herz, sei fromm und still,<br> Nun ist es Zeit zum Beten.<br> <br> Du Liebeshüter, du leuchtender Mond<br> In der Blumennacht des Maien,<br> Hast mitgeküßt, hast mitgeweint<br> Die Thränen von manchen Zweien.<br> Soll ich dir singen mein eignes Leid<br> Und alle verschwiegnen Gefühle,<br> So horche den Wipfeln, sie rauschen's all'<br> Und die Wellen im Rade der Mühle.<br> <br> Die Pfade dunkeln, nun ruht das Thal,<br> Und küßt du mein Kind im Traume,<br> So grüß sie von mir zehntausendmal,<br> Vom Bach am Waldessaume,<br> Vom Rosenbusch und vom Schlehendorn,<br> Die haben's mit angesehen -<br> Nun fallen die Blätter der Rosen schon,<br> Nun reifen die stachlichen Schlehen.<br> <br> Doch der Liebe naht kein Sturm noch Frost,<br> Du weinst nun, daß ich ferne.<br> Die Sterne glühen, drum sei getrost,<br> Meine Lieb' überdauert die Sterne.<br> Noch umsingen die Lerchen den heiligen Platz,<br> Wo wir einst frühmorgens geschieden -<br> Gott verzeih' dein Grollen, herzlieber Schatz,<br> Und schenk' uns Beiden Frieden! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17-18)</font>
<br> Saß ich still beim Wein im Regenschauer,<br> Neben mir in stolzer Bretterbude<br> Klangen Becken, brüllten wilde Bestien,<br> Edle Löwen aus der gelben Wüste<br> Und Hyänen, scheckig, zähnefletschend;<br> Sie gedachten ihres heißen Landes<br> Und der scheuen, schlanken Antilopen<br> Und der Gräber, die sie aufgewühlt.<br> <br> Da gedacht' ich dein und wie es wäre,<br> Wenn du irgend durch ein biblisch Wunder<br> Mein geworden wärst als Zeltgenossin,<br> Die Geschmack an dem Nomaden fände<br> Und am Brunnen ihm zu trinken gäbe.<br> Gern dann wollt' ich hüten Laban's Schafe<br> Und im Traum auf Jakobsleitern wandeln,<br> Hätt' ich eine Lea auch zu fürchten,<br> Nicht so zahm betrüg' ich mich, wie er.<br> <br> Käm' ich dann zu dir am Sommerabend,<br> Brächt' ich dir zwei wilde Wüstenblumen<br> Und Maiskolben von dem eignen Felde,<br> Oder einen seltnen bunten Vogel,<br> Den mein Pfeil erreicht' im Sonnenfluge,<br> Setzte mich dann still zu deinem Herde<br> Und gedächte jener heißen Jahre<br> In der Wüste, an den Heldengräbern,<br> Wo ich oft mit Schatten sprach bei Nacht.<br> <br> Und du brächtest mir die goldne Schale,<br> Fragtest mich, warum ich lang geschwiegen,<br> Nur mit frommen Wünschen dich behütend,<br> Nur mit stillen Blicken auf dir ruhend,<br> Auf den feinen Armen, feinen Fingern,<br> Die mir solch ein Netz gewoben haben,<br> Fragtest mich, warum ich stets noch schwiege -<br> Ach, ich schwieg nur, weil ich Gott gedanket,<br> Daß er's also wunderbar gefügt.<br> <br> Kämen dann die Mütter und die Muhmen,<br> Säh'n sie blühend dich wie Jordansrosen,<br> Und die jungen Hirten an dem Wege<br> Flüsterten geheim, wenn du vorbeigingst,<br> Neideten mir meine seltne Beute.<br> Doch wenn alte Freunde höflich kämen,<br> Edle Junggesellen, Stammesfürsten,<br> Würden sie zum Jahresfest geladen<br> Unsrer Liebe, unsres Ehebunds.<br> <br> Jahrestag der Liebe - güt'ge Götter,<br> Eiskalt läuft mir's über Haut und Rücken,<br> Denn der Regen trieft schon durch die Leinwand,<br> Und zum Teufel Traum und Wein und Wüste!<br> Bin ich doch in Nürnberg auf dem Volksfest,<br> Und die edlen Bestien hör' ich brüllen<br> Und das Landvolk an den Buden feilschen -<br> Da auf einmal ist mir's klar geworden,<br> Daß man - Spielzeug viel in Nürnberg macht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14-15)</font>
<br> Hat Ehrfurcht ihn umschlungen<br> Bei Alten und bei Jungen,<br> Und Augen sah ich in Begeistrung brennen.<br> Wie Alles um dich her durch dich erblühte,<br> Durch deine reine Seelengüte,<br> Erzählten deine Schwestern. Schöner schienen<br> Sie selber mir, als ob in ihren Mienen<br> Nur deiner Hoheit ferner Abglanz glühte.<br> <br> Gesunkner Sonne gleich in Abendstunden,<br> Wenn auf der müden Erden<br> Die Schatten länger werden,<br> So bist du mir nun mondenlang verschwunden.<br> Nacht ist's um mich, mag auch der Tag begnaden<br> Die Welt wie sonst; nur wie sich Monde baden<br> Im Wiederscheine von verborgnen Sonnen,<br> So wandl' ich still im Nachglanz deiner Wonnen<br> Auf schattenhaften, liebelosen Pfaden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13-14)</font>
<br> Sind's wüste Höhlen auch und Trödelbuden,<br> Garküchen, Schenken, laut von Schacherjuden,<br> Sie trügen alle gern dich auf den Händen.<br> Du spieltest hier, fingst Ball an diesen Wänden -<br> Wie schön ist doch die Straße, wo du wohnest!<br> <br> Wie lieb ist doch die Amme, die dich führet!<br> Ist auch die gute zänkisch, voller Launen,<br> Zahnlos und welk und häßlich wie Alraunen,<br> Doch du vertraust ihr all' die unbewachten<br> Gedanken, deine Träume und dein Trachten -<br> Wie lieb ist doch die Amme, die dich führet!<br> <br> Wie rührend ist die Welt, seit ich dich liebe!<br> Ist's auch ein dumpfes Chaos, reich an Wähnen,<br> An Leidenschaft und Larven, Trug und Thränen:<br> Ein athmend Räthsel schuf Natur dein Bildniß,<br> Als einz'ge Blume dieser öden Wildniß -<br> Wie rührend ist die Welt, seit ich dich liebe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)</font>
<br> Mich heimlich spottend einen Träumer schelten?<br> Sie haben Recht: von dieser Welt verlassen<br> Lebt meine Seele in entfernten Welten.<br> <br> Kein Wunder wär's, wenn ich, von Schwermuth trunken,<br> Waldblumen trüg' im Haar und Wiesenhalmen,<br> Im übernächt'gen Auge irre Funken<br> Und auf dem Mund halb hingesungne Psalmen.<br> <br> Wie viel hast du nun schon an mir verschuldet,<br> Wie viel hat all mein Leben dir zu danken!<br> Du wirst's erfahren, wenn du einst geduldet:<br> Ein Gott belächelt, doch beschirmt die Kranken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12-13)</font>
<br> Je heller ist's im Herzen hier;<br> Denn deine schönen Augen<br> Sie leuchten noch in mir.<br> <br> Je lauter die Stürme brausen,<br> Je gottvertrauter ist mein Gemüth;<br> Denn deine süße Stimme<br> Wie ein Lied durch die Oede zieht.<br> <br> Doch glänzt die reiche Erde<br> Im goldnen Abendsonnenschein,<br> Dann dunkeln alle Schatten<br> Der Sehnsucht mir herein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)</font>
<br> Geheimnißathmend im Nebelglanz -<br> Nicht weil du wandelst wie das Morgenroth,<br> Unhörbar schreitend dem Tag voraus -<br> Nicht weil deine Stimme tönt wie Harfenklang<br> Von ferner, glücklicher Sagenzeit,<br> Nein, weil die Seele dir im Auge ruht,<br> Die Sehnsucht, Jubel, Grämen schon erfuhr,<br> Drum hat dein Bild sich unauslöschlich tief<br> In meine Seele eingeschrieben;<br> Und aus der Nacht, aufathmend, liedumtönt<br> Entgegen fliegt sie dem Morgenroth. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11-12)</font>
<br> Im wachen Traume geisterklar;<br> Dein Lächeln war's und deine Mienen,<br> Dein Frühlingskleidchen und dein Haar.<br> <br> Zum Sterben soll es Dem bald läuten,<br> Dem solches Zeichen sich enthüllt.<br> Umsonst; wozu aus Träumen deuten,<br> Was schon im Leben ist erfüllt?<br> <br> Seit dich der Morgen hat geboren,<br> War's im voraus um mich geschehn:<br> In dir all ist mein Sein verloren,<br> Ich weiß kein andres Untergehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11)</font>
<br> Töne nach, mein Lautenschlag!<br> Eines ganzen Sommers Schöne<br> Reifte mir ein einz'ger Tag.<br> Fern der Sommer, fern die Landung,<br> Hoch das Haupt, du treuer Muth!<br> Eines ganzen Lebens Brandung<br> Ueberglüht die eine Glut.<br> Hat mich einst ein einzig süßes<br> Theilchen Zeit so reich geweiht:<br> Solches Glück ward Schuld; ich büß' es<br> Eine ganze Ewigkeit. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 10-11)</font>
<br> Trag' mich hinüber nach seinem Haus!<br> <br> Trankst ja mein Herzblut so manche Nacht,<br> Wuchsest empor in blühender Pracht.<br> <br> Raunst und flüsterst nun Nacht und Tag,<br> Jagst mir des Herzens fiebernden Schlag -<br> <br> Weckst mir des Jammers stürzende Flut,<br> Gießt mir Flammen ins stockende Blut. -<br> <br> Sehnsucht - trag' mich durch dämmernde Nacht<br> Bis an sein Haus mit Sturmesmacht!<br> <br> Daß ich ihn einmal - einmal noch seh'<br> Eh' ich - Vampyr - an dir vergeh'!<br> <br> Daß er mich einmal noch küssend umfaßt,<br> Ehe du ganz mich getötet hast. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38)</font>
<br> Mein Mädel gab den Laufpaß mir,<br> Will einen andern lieben -<br> Kein Thränlein fiel auf das Papier<br> Drauf zierlich sie mir's geschrieben.<br> <br> Lenzsonne lachte ins Gemach<br> Und auf den Brief hernieder -<br> Die Schwalben zwitscherten am Dach<br> Und bauten ihr Nest sich wieder.<br> <br> Da hab' ich die Liebe mit Gewalt<br> Mir aus der Brust gerissen -<br> Und hab' die Faust nur stumm geballt<br> Und blutig die Lippen gebissen.<br> <br> Für dich nicht einen Schmerzenslaut,<br> Wär' mir zu schad' erschienen -<br> Viel Glück, viel Glück, du junge Braut<br> Thust's ja um mich verdienen!<br> <br> <br> II.<br> Goldlicht durch grüne Zweige floß,<br> Wie hatten wir lieb uns, wir zweie -!<br> Da war der Falk' noch dein Genoss'<br> Der wilde, - flügelfreie. -<br> <br> War dir zu kühn die Wanderfahrt<br> In Lüften, wunderblauen!? -<br> Du stiegst herab - mit niedrer Art,<br> Erdwärts, ein Nest zu bauen.<br> <br> <br> III.<br> Nun liegt die Nacht, die schwarze Nacht<br> Über den Türmen und Gassen.<br> Die frohen Gesellen, die mit mir gelacht,<br> Die haben mich nun verlassen.<br> <br> Sie schlafen längst - ohne Reu' und Harm<br> In ihrer Jugend Frische,<br> Der eine vielleicht in Liebchens Arm,<br> Der andre - unter dem Tische.<br> <br> Ich geh' allein - es hallt mein Schritt -<br> Hin in die träumende Weite,<br> Nur einer geht getreulich mit<br> Und bleibt mir stumm zur Seite. -<br> <br> Wie oft ich ihm entfliehn gewollt,<br> Wie oft ich, bei wilden Gelagen<br> Sein dumpfes Mahnen verlacht, vertollt,<br> Und in den Wind geschlagen;<br> <br> Ich wußt' es längst, Flucht bringt kein Heil,<br> Ich muß ihm doch erliegen!<br> So nimm denn, Schmerz, dein volles Teil,<br> Du läßt dich nicht betrügen!<br> <br> <br> IV.<br> Nun brech' ich ins Knie, die Hände geballt,<br> In regennasse Heide -<br> Es rauscht der knospende Buchenwald<br> Über zuckendem Herzeleide. -<br> <br> Fern leuchtet ein Wetter in fahler Pracht,<br> Lauschwere Tropfen fallen -<br> Zu meinen Häupten, die ganze Nacht,<br> Schluchzen die Nachtigallen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30-32)</font>
<br> Es blieb so lange aus -<br> Verdorrt war längst der Garten,<br> Tief lag im Schnee das Haus.<br> <br> Die dunklen Wolken drohten,<br> Ich lag und träumte schwer.<br> Fahl über'n Himmel lohten<br> Die roten Blitze her.<br> <br> Hab' einen Ruf vernommen,<br> Die Arme breit' ich aus -<br> Es ist das Glück gekommen,<br> In Flammen steht das Haus.<br> <br> Schlagt über mir zusammen<br> Ihr Flammen rosenrot -<br> Ich halt' das Glück umfangen<br> Und küss' es halb zu Tod'. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29)</font>
<br> Des Bergstroms Stürzen ist gedämmt -<br> Das Herz, das wilde, heiße, rasche,<br> Zu ruhigem Schlage nun gehemmt.<br> <br> Wie still die Welt! - Die Vögel sangen<br> Sonst süßer - grüner war das Feld.<br> Von Schlafestrunkenheit umfangen<br> So schwül, so müde ruht die Welt.<br> <br> Ein Zauberschlaf! - Die rechte Stunde,<br> Der rechte Ort - und sie erwacht!<br> Ein einz'ger Kuß von rotem Munde:<br> Und strahlend rings das Leben lacht.<br> <br> Dann wird - in Jauchzen und in Zittern -<br> Der Erde ganze Wonne mein,<br> Nach allen Stürmen und Gewittern<br> Ein blütenvoller Frühling sein. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23)</font>
<br> Der Tag ist noch sonnig - die Welt noch weit!<br> Vom stolzen Nacken warf ich das Joch -:<br> Grausamer Liebe Leid.<br> <br> O Königin, vor der ich gekniet,<br> Deine Kette brach ich mit fester Hand,<br> Nun sing' ich dem Sturm ein wildes Lied<br> Vom Strom, der versiegte im Sand;<br> <br> Vom Glanzgewölk, das zu trübem Tag,<br> Zu grauem Nebel erlosch und zerstob -<br> Vom Adler, dem die Schwinge zerbrach,<br> Eh' ins flutende Licht sie ihn hob. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)</font>
<br> Zuweilen weht zu mir in weicher Luft<br> Von Lenzwindtosen ein verlorner Klang -<br> Von Lenzwindblüten ein verwehter Duft;<br> Dann schluchz' ich auf - und weiß - und weiß gewiß:<br> Daß heiß dein Herz nach meinem Herzen ruft. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)</font>
<br> Vom Baum des Lebens tückisch streifen kann,<br> Goldklarer Wein, aus wildem jungen Most! -<br> Als Gott der Herr den Menschen zürnend stieß<br> Aus Eden in der Erde dunklen Bann,<br> Gab er uns dich! - du einz'ges Paradies,<br> Daraus kein Cherub uns vertreiben kann. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 153)</font>
<br> Und mir entgegen schlug, wie Flammen,<br> Die kurze, heiße Seligkeit,<br> Die wir durchlebten einst zusammen.<br> <br> Von "ewiger Liebe" las ich dort -<br> "Und bräche mir die Welt in Trümmer,<br> An deinem Herzen sei mein Hort,<br> Mein Heil, mein Trost, für immer - immer!"<br> <br> Der du so stolze Worte sprachst,<br> So hoher Treue dich vermessen,<br> Und unser Glück so bald zerbrachst<br> Und meines Gram's so ganz vergessen. -<br> <br> Der mein sein wollte - über'n Tod<br> Und über Menschenneid und Hassen<br> Und mich in meiner tiefsten Not<br> So ganz vereinsamt dann gelassen,<br> <br> Tritt her! schau' mir ins Angesicht,<br> D'raus längst entwich des Glückes Schimmer,<br> Sprich wieder - und erröte nicht,<br> Wenn du es sprichst: "für immer! - immer!" </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 134)</font>
<br> König Harald, der Held, saß zu Gericht,<br> Und vor ihm, in Ketten, stand<br> Von Goldhaar umflossen, sonnenlicht,<br> Frau Minne im Büßergewand.<br> <br> König Harald herrschte sie finster an:<br> "Frau Minne, dir künd' ich jetzt:<br> Dieweil du mit dunklem Zauberbann<br> Mein fröhliches Herz verletzt -<br> <br> Dieweil ich, müßigen Knaben gleich,<br> Geseufzt in Sehnsucht und Harm -<br> Dieweil ich vergessen Krone und Reich,<br> Frau Minne, in deinem Arm;<br> <br> So seist du von meinem Antlitz verbannt,<br> So weit dein Fuß dich trägt -<br> Auf daß mein trotziges Herz sich ermannt,<br> Und nur dem Ruhme noch schlägt."<br> <br> Sie lachte so hell: "Mein König und Held,<br> Dir neig' ich in Demut mich.<br> Doch - zögst du bis ans Ende der Welt -<br> Am Ende der Welt noch bin ich! -<br> <br> Und ging' ich, so weit mein Fuß trägt,<br> Und mied' ich dich ewiglich -<br> König Harald! so lang dein Herz noch schlägt,<br> So lang schlägt es für mich!<br> <br> In wilder Schlacht, auf brausendem Meer,<br> Wie weit du auch enteilst -<br> Frau Minne entrinnst du nimmermehr,<br> Wo immer du wanderst und weilst!"<br> <br> Da sprang er auf in wildem Grimm,<br> Die Stirn wie Blut so rot:<br> "Und löst' kein Heil deinen Zauber schlimm,<br> So löse ihn der Tod.<br> <br> Führt sie zum Turm am Meergestad'<br> Und schließt die Thore schwer.<br> Fahr' wohl, Frau Minne - daß Gott dir gnad' -<br> Die Schlüssel - werft ins Meer!"<br> <br> <br> II.<br> König Haralds Schiff stieß ab vom Strand,<br> Hohl ging die See und schwer.<br> Ein Schleier wehte vom Turmesrand,<br> Eine Rose fiel ins Meer. -<br> <br> Und über die wilden Wasser schwamm<br> Ein Ton, von Schmerz durchglüht,<br> Und süß und süßer - wundersam,<br> Schwoll an der Minne Lied.<br> <br> König Harald lauschte, blaß wie der Tod, -<br> Verwehend ob Meer und Ried<br> Klang weich durch das sinkende Abendrot<br> Der Minne, der Minne Lied.<br> <br> <br> III.<br> König Harald fuhr übers blaue Meer,<br> Im Segel sang der Wind;<br> Der wehte schwül von der Heimat her,<br> Der raunte so weich und lind.<br> <br> Die Sonne sank und die Sonne kam,<br> Rot glühten Himmel und Meer -<br> König Haralds Herz schwoll in bitterm Gram:<br> Frau Minne, - wie stirbst du schwer!<br> <br> König Harald ritt in die blutige Schlacht -<br> Das war ein wilder Tanz,<br> Bis leuchtend, auf seiner Locken Nacht,<br> Sich senkte des Sieges Kranz.<br> <br> Sie jauchzten ihm zu: "Die Feinde fliehn -<br> Heil Harald, herrlicher Held!"<br> Auf ihren Schilden trugen sie ihn<br> Über das blutige Feld.<br> <br> <br> IV.<br> König Harald saß in des Kronsaals Pracht,<br> Doch finster sein Auge glüht'.<br> "Nun scheuche fort meiner Schwermut Nacht,<br> Nun singe, Sänger, ein Lied!"<br> <br> Der weckte der Saiten vollsten Klang -<br> Das klirrte wie Erz und Stahl.<br> Wie Sturmwind brauste der Siegessang<br> Über den schimmernden Saal.<br> <br> Da sprangen auf die Helden all'<br> Und schlugen ans Schild voll Lust -<br> Kein Echo weckte der wilde Schall<br> In König Haralds Brust.<br> <br> Er sprach: "Einst hört' ich ein ander Lied,<br> Ein süßeres hört' ich nie -<br> Vergessen halb - wie Traum nur, zieht<br> Durchs Herz mir die Melodie -<br> <br> Das war - als ob die Drossel schlägt,<br> An Abenden, bernsteinfarb' -<br> Das war wie Meerflut, windbewegt,<br> Drin blutig die Sonne starb -<br> <br> Das war wie sonnenroter Strahl,<br> Der knospenden Wald durchglüht -"<br> Da stockt' ihm das Wort mit einem Mal,<br> Weiß keiner, wie ihm geschieht.<br> <br> Eine Rose auf wilden Wassern schwamm -<br> Ein Schleier weht überm Meer -<br> Und süß und süßer - wundersam,<br> Schwillt an ein Ton so hehr -<br> <br> Wie Lenzsturmbrausen im lachenden Mai,<br> Wie Jauchzen von Schluchzen durchbebt -<br> König Harald sprang auf mit wildem Schrei:<br> "Frau Minne - Frau Minne lebt!"<br> <br> Da sprangen die Thüren auf im Saal,<br> In Sonne lag Meer und Land -<br> Umflossen vom leuchtenden Abendstrahl<br> Frau Minne lächelnd stand.<br> <br> Er fiel vor ihr nieder - das Antlitz gepreßt<br> In ihres Kleides Saum -:<br> "So hielten dich Ketten und Riegel nicht fest?<br> Und nicht eines Kerkers Raum?"<br> <br> Sie stand vor ihm so hold und jung,<br> Ihr Goldhaar wie Sonne floß -:<br> "Ich lebe noch! - Erinnerung<br> Und Hoffnung war mein Genoß.<br> <br> Mich banden Ketten und Riegel nicht<br> Und nicht eines Königs Gebot -<br> Sieh! - Minne ist frei wie das Sonnenlicht<br> Und stärker als der Tod!"<br> <br> Er hielt sie umfangen in Lust und Pein:<br> "Du Zauberin, totgefeit,<br> So soll mein Herz dein Kerker sein -<br> Der hält dich in Ewigkeit!" </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7-12)</font>
<br> Dornen nun trägt der Wildrosenstrauch.<br> Herz, mein Herz - in bitterem Leide<br> Trage du deine Dornen auch!<br> <br> Heimat und Liebe - laß sie den andern -<br> Still geh' vorüber an ihrem Haus'.<br> Schmerzversunken geh' wieder wandern<br> In die dämmernde Nacht hinaus.<br> <br> Wieder verloren - wieder verlassen,<br> Ferne dem Liebsten, dem Liebsten dir;<br> Singe dein wildes Lied auf den Gassen,<br> Gehe bettelnd von Thür' zu Thür'! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 122)</font>
<br> Dein Mund wollt' mich nicht küssen<br> Zum Weggeleit,<br> Hab' von dir scheiden müssen<br> Für alle Zeit.<br> Wohl wollt' mein Herzschlag stocken<br> Zur Scheidestund',<br> Das finstre Aug' blieb trocken<br> Und stumm der Mund. -<br> Vom Berg' schau' ich hinüber<br> Nach deinem Haus,<br> Die Wolken ziehn darüber,<br> Mein Stern - lisch aus!<br> <br> <br> II.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Fahr' wohl<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Fahr' wohl! - In blauen Lüften<br> Zugvögel locken zumal,<br> Und jeder Berg in Düften,<br> Voll Sonne jedes Thal.<br> <br> Im Land Trompeten blasen,<br> Heerfolge wirbt der Tod.<br> Mein Rößlein stampft den Rasen<br> Und wiehert ins Abendrot.<br> <br> Ruh' will ich mir erstreiten<br> Und mußt's im Tode sein!<br> Will reiten - reiten - reiten<br> Bis in den Himmel hinein! <br> <br> <br> III.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Am Lagerfeuer<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Uralte Linden blühen<br> In Duft und Pracht.<br> Die Lagerfeuer glühen<br> Rot durch die Nacht.<br> <br> Es singen die Genossen<br> Bei Spiel und Wein -<br> Vom Mondlicht ganz umflossen<br> Lehn' ich allein.<br> <br> Kein Echo weckt das Tönen<br> In mir voll Lust,<br> Es bräch' doch nur als Stöhnen<br> Aus wunder Brust.<br> <br> Was soll von Glück ich wissen?<br> Die Saite sprang -<br> Hat Eine sie zerrissen<br> Im vollsten Klang.<br> <br> <br> IV.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ein Zeichen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Das war vor Tau und Tagen,<br> Da bin ich jäh erwacht, -<br> Einen Schatten sah ich ragen<br> Schwarz in die Nacht.<br> <br> Wie Eis schlich's durch die Glieder,<br> Da mich sein Blick gebannt -<br> Stumm beugt' er sich hernieder<br> Und hob die Hand.<br> - - - - - - - - - - - <br> Meine Wange that erbleichen,<br> Still stand mein Blut im Lauf,<br> Er schlug ein Kreuzeszeichen -<br> Da fuhr ich auf.<br> - - - - - - - - - - - <br> Ein Specht am Baume hämmert,<br> Traumstill sonst Wald und Hag,<br> Blutrot im Osten dämmert<br> Der junge Tag.<br> <br> <br> V.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nach dem Kampfe<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Vorbei nun Kampf und Streit -<br> Vom Mondlicht überflossen,<br> Wie ruht die Welt so weit!<br> <br> Mir ist, in Halm und Gras,<br> Mein letztes Bett bereitet,<br> Vom Todespurpur naß.<br> <br> Und Friede - Friede rings -<br> Mein Streiten und mein Reiten<br> Bis in den Himmel ging's.<br> - - - - - - - - - - - - <br> Es biegt im Abendwind<br> Wildröslein hold sich nieder<br> Zum Scheidegruße lind;<br> <br> Nachttau - wie Thränen - fällt,<br> Weil niemand um mich weinet<br> Sonst auf der weiten Welt.<br> <br> Doch an der Himmelsthür,<br> Da breitet weit die Arme<br> Mein Mütterlein nach mir. -<br> <br> Mondstrahlen bauen weich<br> Eine goldne, goldne Brücke<br> Mir in das Himmelreich. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 112-117)</font>
<br> Wir saßen einsam, Hand in Hand zusammen,<br> Und deine tiefen, schwarzen Augensterne<br> In Thränen schwammen.<br> <br> Du sprachst zu mir: "Es ist mein Herz beklommen,<br> Weil sich mein Weg nun scheidet von dem deinen,<br> Viel gabst du mir - viel hast du mir genommen,<br> O! woll' nicht weinen!<br> <br> Was du mir gabst, ich will es nie vergessen,<br> Was du mir nahmst, ich will daran nicht denken,<br> Was du noch nehmen wirst - es nicht ermessen!<br> Eins woll' mir schenken:<br> <br> Gieb mir die Seele, lass' mich ihr bereiten<br> Den Zufluchtsort, nach Irrtum, Schuld und Sünden;<br> Lass' in der meinen sie, für alle Zeiten,<br> Die Heimat finden!" <br> <br> - - - - - - - - - - - - <br> O Seele, arme, irre, schwer erkrankte<br> An tiefer Wunde -<br> So wird auch dir, wonach dich heiß verlangte,<br> Die Feierstunde.<br> So wird auch dir, nach ruhelosem Wandern,<br> Der Heimat Segen,<br> Du wanderst, Hand in Hand mit einer andern,<br> Dem Licht entgegen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 108-109)</font>
<br> Entblättert und verblüht;<br> Der Südwind, der die Rosen entfacht,<br> Singt ihr das Sterbelied.<br> <br> Nun steigt der Vollmond, leuchtend und hehr,<br> Empor im dunklen Blau, -<br> Mitsommernacht sinkt schwül und schwer<br> Über die träumende Au.<br> <br> Die träumende Au, die dunkle Flut,<br> Und mein Herz, so still und kühl,<br> Füllt plötzlich mit Glanz und Licht und Glut<br> Mitsommernacht, süß und schwül. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 102)</font>
<br> Dies schneidend bittre, wilde Weh?<br> Wenn ich dich langsam und gelassen<br> An mir vorübergehen seh'!<br> Und kalt und fest am Boden haften<br> Die Augen, die in Glanz und Glut<br> Ein Meer von wilden Leidenschaften<br> Mir aufgewühlt in Herz und Blut.<br> Die Lippen, diese ros'gen, feuchten,<br> Die mir so gänzlich angehört,<br> Ich hasse sie - und Fluch dem Leuchten<br> Des blauen Blicks, der mich bethört.<br> Fluch jeder Hoffnung falschem Schimmer -<br> Fluch jedem Blick und jedem Kuß,<br> Und Fluch mir selbst - weil ich noch immer<br> Dich bis zum Wahnsinn lieben muß. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 101)</font>
<br> Diese frühlingsfrischen Höh'n,<br> Hat mich hier dein Arm getragen,<br> Einst, beim Berghinuntergehn.<br> Schweigend, hoch emporgehoben,<br> Heißen Blickes, hast du mich,<br> Tausend Sterne sahn von oben<br> Lächelnd her auf dich und mich. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 100)</font>
<br> Dem Traume fluchend, der mein Herz umsponnen,<br> Dem Traum, gemischt aus Qualen und aus Wonnen.<br> Ein Dolchstoß, der die Todeswunde traf. - -<br> <br> Und heißen Auges starr' ich in die Nacht.<br> Es träumte mir - Gott! daß ich es vergäße!!<br> Daß ich auf deinen Knieen wieder säße,<br> Um uns des Herbstwalds goldne Märchenpracht.<br> <br> O dieser Träume sinnverwirrend Glück!<br> Gleich Himmelswonnen und gleich Höllenflammen,<br> Mit wildem Aufschrei breche ich zusammen -<br> Mein Glück - mein Herz - mein Leben, komm' zurück! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 99)</font>
<br> Tiefer Schnee auf Wegen und Stegen,<br> Doch du kommst mir entgegen,<br> Und der sonnigste Frühling lacht.<br> Deine Lippen, wie heiß<br> Von heimlichen Küssen und Kosen!<br> Glühende Rosen<br> Mitten im Schnee und Eis. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98)</font>
<br> Du flüsterst es leise mit lächelndem Mund.<br> Gieb deine Lippen! Deine Seele gieb<br> In dieser seligen Stund'.<br> <br> Pflicht - Ehre - Leben und jäher Fall -<br> Was ist's, das nicht mein Herz vergißt,<br> Gleich leerer Worte flüchtigen Schall,<br> Wenn deine Lippe mich küßt!? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 97)</font>
<br> So sieghaft schön, so strahlend heiter!<br> Holderes sah mein Auge nie,<br> Und was ich denke, spät und früh -<br> An dich, an dich - und sonst nichts weiter.<br> <br> An dich - an dich! und sonst nichts mehr!<br> Ach! auch der beste der Entschlüsse,<br> Wo ist er - blickst du zu mir her?!<br> Gleich Schnee schmilzt er im Flammenmeer,<br> Beim ersten deiner süßen Küsse! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 96)</font>
<br> Den Edelhirsch zu erlegen,<br> Durch Schatten-Alleen, dämmerblau,<br> Dem schweigenden Wald entgegen.<br> <br> Vorbei am schlafenden Grafenschloß,<br> In wildem fröhlichen Reiten -<br> Nur Einer - der Schönste vom ganzen Troß,<br> Ließ zögernd sein Rößlein schreiten.<br> <br> Zum Erker empor klang leis' sein Ruf -<br> Seine dunklen Augen flammten,<br> Da fiel, vor des bäumenden Rosses Huf,<br> Eine Rose, purpursamten.<br> <br> Ein Riegel klirrte - leicht huschte ein Schritt,<br> Goldhaar floß leuchtend im Winde,<br> Von seines Rößleins Rücken glitt<br> Der selige Reiter geschwinde.<br> <br> - - - - - - - - - - - <br> Die wilden Hirsche schrieen im Grund,<br> Die Nebel wallten und woben -<br> Heiß glühte ein roter Frauenmund<br> In dämmernder Parknacht droben.<br> <br> Die blassen Violen dufteten stark<br> In bröckelnden Marmorvasen.<br> Das Rößlein weidete tief im Park<br> Auf regennassem Rasen.<br> <br> Aus schauernden Wipfeln der Frühtau rann,<br> Herbstblätter taumelten nieder,<br> Verwehten Hornruf, dann und wann,<br> Gab süß das Echo wieder.<br> <br> - - - - - - - - - - - - <br> Auf schimmerndem Goldhaar plötzlich weckt<br> Ein Lichthaar sprühende Funken -<br> Der Jäger fährt auf - verwirrt, erschreckt -<br> Von Küssen heiß und trunken.<br> <br> Zu Pferd - zu Pferd! Der Morgen erwacht,<br> Der Himmel steht tief in Gluten,<br> Es bricht durch schattender Wipfel Nacht<br> Das Licht in blendenden Fluten. -<br> <br> Dem Jäger wird - er weiß nicht wie?<br> Sein Hifthorn hebt er zum Munde,<br> Hell klingt sein jauchzendes Halali<br> Über dem sonnigen Grunde. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5-6)</font>
<br> Der Regen sprüht, der Wind erwacht;<br> Noch fühl' ich deines Arms Umfassen,<br> Noch auf den Wangen, auf den blassen,<br> Brennt heiß die Glut, die du entfacht.<br> <br> O Frühlingsglanz im Regensprühen,<br> O Lenz im Schnee! Wildselig Glück!<br> Vergessen Welt und Leid und Mühen,<br> Nur Mund auf Mund noch fühl' ich glühen<br> Und leuchten selig Blick in Blick. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 95)</font>
<br> Ich lebe weiter. - Meine Seele rang<br> Seit Monden nun, daß sie dem Glück entsage. -<br> Doch wie sie kämpfte, wie sie grausam litt,<br> Noch immer heimlich ging die Hoffnung mit,<br> Durch all' die bangen, stummen Sehnsuchtstage. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93)</font>
<br> Still atmen die Wellen im Hafen.<br> Mein zitterndes Herz, nun rüste dich auch<br> Zu deinem letzten Schlafen.<br> <br> Herbstblätter taumeln im Abendwind,<br> Verweht sind Wälder und Matten;<br> Der Erde goldenes Licht verrinnt,<br> Still sinken des Todes Schatten. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 92)</font>
<br> Nun sinkt die Welt in Nebelgrau,<br> Herbstlaub bedeckt die Pfade dicht.<br> Trüb' schäumt der See, der einst so blau,<br> Im Sommersonnenlicht.<br> <br> Und still durch meine Seele zieht<br> Trotz Winternahn und Sturmeswehn,<br> Ein selig' Auferstehungslied -<br> Ein Lied vom Wiedersehn!<br> <br> <br> II.<br> Dich wiedersehn! Die Tage gehn<br> Bald stürmisch und bald still dahin.<br> Der Regen sprüht, die Winde weh'n,<br> Grau liegt der Nebel auf den Höh'n,<br> Schwer liegt ein Ahnen mir im Sinn.<br> Fast trauriger, als da ich schied,<br> Blick' ich hinaus in Sturm und Graus,<br> Die Brust von Sehnsucht wild durchglüht.<br> <br> So krank, o Gott! so todesmüd',<br> Ich komm' wohl nimmermehr nach Haus'!<br> Ich komm' wohl nimmermehr zu dir - -<br> Sieh! Blätter fallen, welk und dicht -<br> Der Friedhof liegt im Wege mir!<br> Ich drücke zitternd an die Thür<br> Mein thränenüberströmt' Gesicht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 90-91)</font>
<br> So schwül der Tag und so endlos die Nacht,<br> Nun wieder die Öde, nun wieder die Enge,<br> Die mich so thatlos, so elend macht!<br> Verloren die Heimat, erloschen die Sterne,<br> Die mir geleuchtet so weit von hier -<br> Nun wieder die unabsehbare Ferne<br> Gleich einem Meer zwischen dir und mir. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 89)</font>
<br> Vorüber schien alles, was ich gehofft,<br> Gestorben, zerstört, dahinten weit -<br> Nun kommt das Glück - o holder Gast,<br> Daß dich das traurige Herz nicht faßt!<br> Nun kommt sie zurück, die selige Zeit,<br> Nun knie' ich - und schluchze bitterlich:<br> Er liebt mich - o Gott! - noch liebt er mich! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 88)</font>
<br> Und dennoch Blüten, Blüten überall,<br> Als wär' erwacht der Frühling, licht und warm;<br> Kein Kind, das nicht ein Kränzlein trägt am Arm.<br> Und draußen, vor dem Thor, ein Blütenmeer -<br> Von Duft und Weihrauch weh'n die Lüfte schwer.<br> <br> Ich geh' allein im lauten Menschenschwarm<br> Einsam und schweigend - keinen Kranz am Arm -<br> Und weiß es doch - und weiß doch - ich auch hab'<br> Fern, fern im Leben ein vergessen Grab.<br> Kein Kränzlein schmückt es, dort brennt kein Licht,<br> Und, denk' ich dran, wend' ich das Angesicht.<br> <br> Einst, als es stumm vor mir sich aufgethan,<br> Riß es vom Leben allen holden Wahn -<br> Mein Glück, mein Träumen - alles ward sein Raub,<br> Und nieder riß michs, nieder, in den Staub.<br> Auf meinen Knie'n, im wilden Schmerz ich lag -<br> Das war ein Tag! o Gott! das war ein Tag!!<br> <br> Dann ging das Leben weiter seinen Gang -<br> Ein Stern nur löschte aus, ein Ton verklang.<br> <br> Nur selten denk' ich dran; heut taucht's empor -<br> Verwehter Klang haucht seltsam in mein Ohr,<br> Verwehtes Glück macht mir die Seele krank<br> Und sieht mich an, mit Augen, schmerzensbang,<br> Und beugt mir tief das Haupt, in Gram und Not;<br> Daß ich noch lebe - und mein Herz ist tot. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 86-87)</font>
<br> Waldkonzert - ein Lachen und Neigen -<br> Man amüsiert oder langweilt sich.<br> Unter den wehenden, maigrünen Zweigen<br> Schrittweit getrennt nur: du und ich.<br> <br> Uniformen leuchten und blitzen,<br> Heimlich Blicke begegnen sich,<br> Rings gedrängt die Menschen sitzen,<br> Aber ich sehe nur dich - nur dich!<br> <br> Unter den tiefgesenkten Lidern<br> Sehe ich alles, was dich umgiebt -<br> Sehe dich lachen, und Grüße erwidern,<br> Wie es dir eben gerade beliebt. -<br> <br> Anderer Blicke - hold verführen<br> Möchten sie mich zu frivolem Spiel, -<br> Aber nicht 'mal ihr Kokettieren<br> Macht mir Spaß mehr - und das sagt viel!<br> <br> <br> II.<br> Seltsam ist es, mit anzuhören<br> Weh- und wonnedurchzuckt die Brust,<br> Wie sie alle zu bethören<br> Deine holdselige Schönheit gewußt.<br> <br> "Hylas ist er - und niederziehen<br> Möchten ihn die Nixen gar gern,<br> Aber umsonst ist alles Bemühen,<br> Niemand hat Gnade vor diesem Herrn."<br> <br> Kühlen Blicks, in vornehmem Schweigen,<br> Lässig zurückgelehnt - hör' ich es an.<br> Keiner ahnt, daß du einst mein eigen!<br> Keine ahnt, daß ich dich gewann!<br> <br> Ja, du bist schön! ach! Niemand kann wissen<br> Wie du erst schön, wenn im Waldesgrün<br> Diese Lippen verführerisch küssen -<br> Diese Augen leuchten und sprühn.<br> <br> Niemand kann wissen - in Schmerz und Grimme,<br> Ach - und in Wonne denk' ich daran:<br> Wie diese tiefe, süße Stimme,<br> Flüstern und flehen und schmeicheln kann.<br> <br> Wie diese Arme so hold umfangen,<br> Wie es sich ruht auf diesen Knie'n,<br> Wie diese Stirn und diese Wangen<br> In Erregung erbleichen - erglühn.<br> - - - - - - - - - - <br> Alles dahin! - das süße Schmachten,<br> Glück und Sehnen - und Blick und Kuß!<br> - - - - - - - - - <br> Ach! daß ich dich so tief verachten,<br> Daß ich so tief dich verachten muß!! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 83-85)</font>
<br> Aufleuchtend durch die Wiesen des Stromes Silber rinnt,<br> Aufjauchzend zum Himmel, dem blauen, klingt rings der Vögel Lied,<br> Wohin die Augen schauen, hellleuchtend das Leben blüht.<br> Mir ist an diesem Tage, da alles, alles lacht,<br> Als bräche mit Sturmesklage herein die finstere Nacht,<br> Ein todesbanges Ahnen sagt mir in Schmerz und Groll,<br> Daß bald in neue Bahnen dein Leben lenken soll.<br> Daß nah die Zeit der Leiden, die Zeit des Glückes verrann -<br> Daß unsere Seelen sich scheiden - wie unsre Wege fortan;<br> Daß ich dahin muß gehen, ohne Klage und ohne Macht,<br> Was mir allein das Leben noch lebenswert gemacht.<br> - - - - - - - - - <br> O, müßten die Lippen erbleichen, die mir so hold gelacht,<br> Müßt' meine Liebe weichen des Todes finstrer Macht;<br> Ich wollt' es lieber verwinden, wie bitter es immer sei,<br> Als sehn deiner Liebe Schwinden - und müßig stehen dabei!<br> <br> Müßig, in stolzem Schweigen - doch stockenden Atems sehn<br> Meinen holden Tag sich neigen, meine Sonne untergehn -<br> Vergessen und entsagen, da noch das Herz mir glüht,<br> Da noch in wildem Klagen bricht aus der Brust das Lied.<br> - - - - - - - - - - - - - -<br> Es ziehen die Wolkenschatten trüb' über den Sonnenschein - -<br> Die wir so lieb uns hatten, muß so das Ende sein?<br> Muß ich die Todeswunde empfangen von deiner Hand -<br> O Lieb, hat sich zur Stunde dein Herz von mir gewandt? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80-81)</font>
<br> Im Lenzwind wehte sein Panier.<br> "Wer ficht mich an? - wer hält mir Stand?<br> Ich streck' euch alle in den Sand,<br> Im frischen, im fröhlichen Turnier!"<br> - - - - - - - - - - - - - <br> Ich hab' ihn begraben mit eig'ner Hand.<br> <br> Ein stolzes Schiff, meerwärts gewandt<br> Zu kühner Fahrt, meine Hoffnung war;<br> Schon glänzte, saphirblau, der Strand,<br> Es gleißte die Luft im Sonnenbrand,<br> Schneeweiß durchschnitt sie der Möven Schaar.<br> - - - - - - - - - - - -<br> Es modert ein Wrack in Schlick und Sand.<br> <br> Meine Liebe - du Falke kühn und frei,<br> Schwing' dich empor zum Sonnenlicht!<br> Des Käfigs Qual - des Jägers Blei,<br> Verhöhne sie mit wildem Schrei!<br> Dich fangen sie - dich zähmen sie nicht!<br> - - - - - - - - - - - <br> Wer ist's, der deine Schwingen bricht?? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 79)</font>
<br> Ich bin ihr nie und nie entflohn -<br> Durch Schluchzen und durch Jauchzen klingt<br> Immer derselbe irre Ton.<br> <br> Wen einmal recht sie angeblickt -<br> Großäugig - dunkel - schmerzensbang' -<br> Der bleibt von ihrem Bann umstrickt,<br> Der bleibt ihr Sklave lebenslang'.<br> <br> Auch durch mein Lied weht schwül ihr Hauch<br> Und loht wie Flammen daraus her -<br> Mein bestes Herzblut trinkt sie auch -<br> Auch ich entrinn' ihr nimmermehr! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 1)</font>
<br> Daß es zu brechen meint,<br> Da nun das Glück zu kommen<br> Der Schmerz zu enden scheint.<br> Noch ist mein Aug' geblendet<br> Und schließt sich wehevoll,<br> Da ihm der Strahl gespendet<br> Der es durchsonnen soll.<br> <br> Erst wenn des Sturmes Wüten<br> Am Morgen sich gelegt,<br> Siehst du die toten Blüten<br> Die du so treu gehegt.<br> Wie hold und duftend immer<br> Dir andre auch erblühn,<br> Der erste Glanz und Schimmer<br> Ist doch auf ewig hin.<br> <br> So ist der Sturm gegangen<br> Durch meine Seele wild -<br> Von Schauder, Schmerz und Bangen<br> Ist noch das Herz erfüllt. -<br> Kann noch das Glück nicht fassen<br> Das stumm dein Blick ihm giebt:<br> Daß du mich nie verlassen,<br> Daß du mich stets geliebt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73-74)</font>
<br> Mein Lieb - ich soll dich vergessen lernen!<br> - - - - - - - - - - - - -<br> Uns schied kein Ermüden, uns schied kein Erkalten -<br> Wir haben uns schluchzend in Armen gehalten,<br> Wir schritten - wie durch lohende Flammen,<br> Durch jene Abschiedsstunde zusammen,<br> Noch einmal vereint - und dann nimmermehr.<br> Die Zeit ging darüber, öd' und leer.<br> Und ob mein Herz auch nach dir geschrieen,<br> Und ob ich geschluchzt auch, auf den Knieen,<br> Und ob ich empört mich, in wilder Qual,<br> Gegen Gott und Schicksal wohl hundertmal -<br> Die Zeit ging weiter unterdessen,<br> Ich wußte ja doch: ich muß dich vergessen!<br> <br> Ich muß dich vergessen! Die armen Gedanken,<br> Ich hielt sie streng in Banden und Schranken,<br> Die wilden, die freien! gewohnt zu fliegen,<br> An deine Brust sich zärtlich zu schmiegen,<br> Ich rief sie zurück aus allen Fernen -<br> So mußt' ich's doch endlich, endlich lernen!<br> <br> O Tage voll Qual und heißer Mühe!<br> Was nützt es, daß ich mir selbst entfliehe?<br> Schließe ja nur die Augen kaum,<br> Da kommt mein junger, lachender Traum<br> Auf bunter, schillernder Schmetterlingsschwinge<br> Und jauchzt: "Da schau' doch nur, wen ich dir bringe!"<br> Schon fühl' ich dein Herz an meinem schlagen -<br> Ach! was nützt nun all das Entsagen? -<br> Das stolze Wollen - das herbe Müssen<br> Geht unter in heißen, schauernden Küssen,<br> Geht unter wie Schnee in Frühlingsfluten,<br> Wie Nebel in Morgensonnengluten.<br> <br> Fernher klingt es leise - wie Morgenglocken -<br> Der Traumgott schüttelt die nachtschwarzen Locken:<br> Aus seinem Mohnkranz, dem feuerroten,<br> Fallen die Blüten, die welkenden, toten<br> Taumelnd, entblätternd auf mich nieder -<br> Die schimmernden Flügel hebt er wieder - -<br> Da fahr' ich empor, da bin ich wach!<br> - - - - - - - - - - <br> Draußen schlägt schwer der Regen aufs Dach,<br> Der Tauwind klagt in den öden Gassen,<br> Mein lachendes Glück hat mich verlassen!<br> Noch zittert mein Herz, meine Pulse klopfen,<br> All' meine brennenden Wunden tropfen. -<br> So schleicht der Tag her aus triefenden Fernen -<br> Und so soll ich "vergessen lernen." </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65-67)</font>
<br> In weiche Dämm'rung versinkt der Hain,<br> Ein Flüstern geht durch die Blätter der Linde,<br> Mein Herz brennt in Sehnsucht, - wo magst du sein?<br> <br> Zuweilen nur noch ein fernes Rufen -<br> Ein Vogellaut aus blühendem Baum,<br> Ein flüchtiger Schritt auf der Treppe Stufen -<br> Dann wieder Schweigen, Dämm'rung und Traum.<br> <br> Blausilbern dehnt sich die schimmernde Ferne,<br> Von Mondlicht umflossen lehn' ich allein -<br> Die Stille kommt, die Nacht und die Sterne!<br> Mein Herz brennt in Sehnsucht, - wo magst du sein? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)</font>
<br> Zum Kampfspiel und Turnier.<br> Vom Dornenstrauch, vom herben,<br> Brech' ich die Helmeszier:<br> Ein Röslein, herzblutrot. -<br> Das ist deine Farbe, du Fraue hehr,<br> So leuchtend, wie Königspurpur schwer,<br> So gleißend, wie Flamme loht.<br> <br> Ich sang durch alle Lande<br> Zu deiner Schönheit Preis,<br> Heut' sei auf heißem Sande<br> Erkämpft dein Lorbeerreis.<br> Gilt Sieg es oder Fall? -<br> Ein jauchzender Ruf - die Lanze gefällt -<br> Frau Minne, du Schönste in der Welt,<br> Sei gnädig deinem Vasall!<br> - - - - - - - - - - - -<br> Zerstampft von Rosseshufen<br> Ist nun der weite Grund,<br> Zu deines Thrones Stufen<br> Schlepp' ich mich, todeswund.<br> Heiß strömt mein Herzblut rot -<br> Deine Farbe, Herrin, trug ich im Streit,<br> Ich trag' sie hinein in die Ewigkeit<br> Im seligen Siegestod. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55-56)</font>
<br> Verschneit von Blüten jedes Thal,<br> Sein maigrün Pfingstpanier läßt wehen<br> Der junge Wald im Morgenstrahl.<br> <br> Von hohen Felsen, schwarz und finster,<br> Gleich eines Märchens Wasserfall,<br> In goldnen Fluten stürzt der Ginster,<br> Wildrosen überblühn den Wall.<br> <br> Wie Weihrauch ziehn des Flieders Düfte,<br> Mit Blüten ist der Weg bestreut,<br> Voll Lerchenjubel alle Lüfte -<br> Von allen Türmen Festgeläut.<br> <br> O Pfingsten, füll' mit deiner Sonne<br> Auch jedes Herz, das gramvoll schlägt<br> Zu dieser Zeit - da voller Wonne<br> Der Dornstrauch selber Rosen trägt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54)</font>
<br> Von leisem Flehen und von heißen Küssen.<br> Von Küssen, schwül, gleich einer Lenznacht Schweigen,<br> Die blasse Blüten weckt auf allen Zweigen,<br> Ungünst'gem Schicksal frevelhaft entrissen.<br> - - - - - - - - - - - <br> Schwer ist mein Haupt und schwer ist mein Gewissen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52)</font>
<br> In den Gründen voll Nebel und Dampf,<br> Schwirrt dein Pfeil mit tötlicher Macht,<br> Eros - Allsieger im Kampf!<br> <br> Still verbluten, die du besiegt<br> Grausamer Gott, in lachender Lust.<br> Nicht des Heldentods Lorbeer liegt<br> Tröstend auf ihrer Brust.<br> <br> Über ihr gesunkenes Haupt<br> Düster steigt auf deines Opfers Dampf.<br> Senke den Bogen! - verhülle dein Haupt,<br> Eros, Allsieger im Kampf! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51)</font>
<br> Im Sommersonnenbrand,<br> Mir sinken die Augenlider,<br> Vom Schlummer übermannt.<br> Weich zieht mir durch webenden Traum<br> Vergess'ner Lieder süßweher Ton -<br> Schlaftrunken nickt drüber der rote Mohn,<br> Ich lebe, und weiß es kaum.<br> <br> Verlernt hab' ich das Weinen,<br> Mein Herz vergaß sein Lied;<br> Leer will die Welt mir scheinen<br> Seit ich von Liebe schied.<br> Da plötzlich, in blendender Pracht,<br> Aus schwülen Wolken ein Wetterstrahl,<br> Ein Sturm durch die blühenden Rosen all',<br> Da bin ich erwacht - erwacht!<br> <br> Nun stürm' in Wettern nieder<br> Aus flutendem Himmelblau,<br> Küss' mir das Herz voll Lieder,<br> Das Aug' voll süßen Tau, -<br> O Liebe, seligstes Weh!<br> Aus Thränen und Wonne - aus Sonne und Tau<br> Die siebenfarb'ne Brücke mir bau',<br> Darauf ich zum Himmel geh'. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45-46)</font>
<br> Mit deinem Sturm, mit deiner Glut!<br> Auf weicher, dunkler Sehnsuchtswelle<br> Steig' auf aus der Erinn'rung Flut!<br> <br> Laß Zeit und Raum um mich versinken,<br> Vergehen Nacht und Finsternis -<br> Den Becher mich noch einmal trinken,<br> Den man mir von den Lippen riß!<br> <br> O holder Nebel - steige - steige!<br> Verhülle wieder Thal und Fluß,<br> Senk', Herbstwald! deine gold'nen Zweige<br> Und wehre jedes Dritten Fuß!<br> <br> Durch Regensprühn und Windeswehen<br> Zum Glück, an des Geliebten Hand<br> Laß mich den Weg noch einmal gehen,<br> Den ich verlor - und nie mehr fand. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)</font>
<br> Leuchtender Stein -<br> Frühling, zieh' wieder<br> Über den Rhein!<br> Stoß in dein Goldhorn und wecke den Schall,<br> Jauchzendes Echo allüberall.<br> <br> Rieselnde Bronnen<br> Wecke dein Strahl,<br> Im Licht der Sonnen<br> Lache das Thal!<br> Hoch von des Bergwalds finsteren Höhn<br> Laß deine maigrünen Banner wehn.<br> <br> Wild in Gewittern<br> Stürme voll Lust,<br> Jauchzen und Zittern<br> Weck' in der Brust.<br> Durch Regenschauer, durch Tauwind feucht<br> Sprüh' deiner Blitze blaues Geleucht.<br> <br> Nun glühn die Wogen<br> Im Rosenschein,<br> Ein Regenbogen<br> Steht überm Rhein.<br> Siehe! Durch Thränen lächelnd - besiegt,<br> Schauernd die Erde zu Füßen dir liegt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39-40)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Musik von Schubert)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Zögernd, stille,<br> In des Dunkels nächt'ger Hülle,<br> Sind wir hier.<br> Und, den Finger leicht gekrümmt,<br> Leise, leise,<br> Pochen wir <br> An des Liebchens Kammertür.<br> <br> Doch nun steigend, <br> Hebend, schwellend <br> Stark und stärker, lauter, laut <br> Rufen aus wir hochvertraut: <br> Schlaf du nicht, <br> Wenn der Freundchaft Stimme spricht!<br> <br> Sucht' ein Weiser, nah und ferne, <br> Menschen einst mit der Laterne; <br> Wie viel seltner dann als Gold <br> Menschen, uns geneigt und hold. <br> Drum, wenn Freundschaft, Liebe spricht, <br> Freundin, Liebchen, schlaf du nicht!<br> <br> Aber was in allen Reichen <br> Wär dem Schlummer zu vergleichen? <br> Was du weißt und hast und bist, <br> Zahlt nicht was der Schlaf vergißt! <br> Drum, statt aller Freundschaftsgaben,<br> Sollst du nun auch Ruhe haben. <br> Noch ein Grüßchen, noch ein Wort! <br> Es verstummet unsre Weise; <br> Leise, leise <br> Schleichen wir uns wieder fort. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 129-130)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wo ich bin, fern und nah, <br> Stehen zwei Augen da, <br> Dunkelhell, <br> Blitzesschnell, <br> Schimmernd wie Felsenquell <br> Schattenumkränzt.<br> <br> Wer in die Sonne sieht <br> Weiß es, wie mir geschieht; <br> Schließt er das Auge sein, <br> Schwarz und klein <br> Sieht er zwei Pünktelein <br> Übrall vor sich.<br> <br> So auch mir immerdar <br> Zeigt sich dies Augenpaar, <br> Wachend in Busch und Feld, <br> Nachts wenn mich Schlaf befällt, <br> Nichts in der ganzen Welt <br> Hüllt mir es ein.<br> <br> Gerne beschrieb' ich sie, <br> Doch ihr verstündet's nie: <br> Tag und Nacht, <br> Ernst, der lacht, <br> Wassers und Feuers Macht <br> Sind hier in eins gebracht, <br> Lächeln mich an.<br> <br> Abends, wenn's dämmert noch, <br> Steig ich vier Treppen hoch, <br> Poch ans Tor, <br> Streckt sich ein Hälslein vor, <br> Wangen rund, <br> Purpurmund, <br> Nächtig Haar, <br> Stirne klar, <br> Drunter mein Augenpaar! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 102)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wer bist du die in meines Herzens Tiefen, <br> die nie der Liebe Sonnenblick durchstrahlt, <br> mit unbekannter Zaubermacht gegriffen?<br> Wer bist du süße, reizende Gestalt? <br> Gefühle, die im Grund der Seele schliefen, <br> hast du geweckt mit magischer Gewalt; <br> gefesselt ist mein ganzes, tiefstes Wesen, <br> und Kraft und Wille fehlt das Band zu lösen!<br> <br> Seh ich der Glieder zarte Fülle prangen, <br> entstellt durchs schöngeschmückte Knabenkleid <br> das süße Rot der schamgefärbten Wangen, <br> die blöde, knabenhafte Schüchternheit, <br> das dunkle erst erwachende Verlangen <br> das brennend wünscht, und zu begehren scheut, <br> den Flammenblick scheu in den Grund gegraben; <br> so scheinst du mir der reizendste der Knaben!<br> <br> Doch seh ich dieses Busens Wallen wieder, <br> verräterisch durchs neid'sche Kleid gebläht, <br> des Nacken Silber, gleich des Schwans Gefieder, <br> vom weichen, seidnen Lockenhaar umweht, <br> hör ich den hellen Klang der Zauberlieder, <br> und was ein jeder Sinn noch leis erspäht, <br> horch ich des Herzens ahndungsvollen Tönen; <br> so nenn ich dich die Krone aller Schönen!<br> <br> Schlicht diesen Streit von kämpfenden Gefühlen, <br> bezähme dieses siedend heiße Blut, <br> laß meinen Blick in diesen Reizen wühlen, <br> laß mich der Lippen fieberische Glut <br> in dieses Busens regen Wellen kühlen, <br> und meiner Küsse räuberische Flut <br> soll das Geheimnis dir im Sturm entreißen, <br> welch ein Geschlecht du würdigst sein zu heißen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54-55)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Still saß sie da, die Lieblichste von allen, <br> Aufhorchend, ohne Tadel, ohne Lob; <br> Das dunkle Tuch war von der Brust gefallen, <br> Die, nur vom Kleid bedeckt, sich atmend hob; <br> Das Haupt gesenkt, den Leib nach vorn gebogen,<br> Wie von den flichnden Tönen nachgezogen.<br> <br> Nenn ich sie schön? Ist Schönheit doch ein Bild, <br> Das selbst sich malt und nur sich selbst bedeutet, <br> Doch Höheres aus diesen Zügen quillt, <br> Die wie die Züge einer Schrift verbreitet, <br> An sich oft bildlos, unscheinbare Zeichen, <br> Doch himmlisch durch den Sinn, den sie erreichen.<br> <br> So saß sie da, das Regen nur der Wangen <br> Mit ihren zarten Muskeln rund und weich, <br> Der Wimpern Zucken, die das Aug umhangen, <br> Der Lippen Spiel, die Purpurlädchen gleich, <br> Den Schatz von Perlen hüllen jetzt, nun zeigen, <br> Verriet Gefühl, von dem die Worte schweigen.<br> <br> Und wie die Töne brausend sich verwirren, <br> In stetem Kampfe stets nur halb versöhnt, <br> Jetzt klagen, wie verflogne Tauben girren, <br> Jetzt stürmen, wie der Gang der Wetter dröhnt, <br> Sah ich ihr Lust und Qual im Antlitz kriegen <br> Und jeder Ton ward Bild in ihren Zügen.<br> <br> Mitleidend wollt ich schon zum Künstler rufen: <br> "Halt ein! Warum zermalmst du ihre Brust?" <br> Da war erreicht die schneidendste der Stufen, <br> Der Ton des Schmerzes ward zum Ton der Lust <br> Und wie Neptun, vor dem die Stürme flogen, <br> Hob sich der Dreiklang ebnend aus den Wogen;<br> <br> Und wie die Sonne steigt, die Strahlen dringen <br> Durch der zersprengten Wetter dunkle Nacht, <br> So ging ihr Aug, an dem noch Tropfen hingen,<br> Hellglänzend auf in sonnengleicher Pracht; <br> Ein leises Ach aus ihrem süßen Munde, <br> Sah, wie nach Mitgefühl, sie in die Runde.<br> <br> Da trieb's mich auf; nun soll sie's hören! <br> Was mich schon längst bewegt, nun werd ihr's kund! <br> Doch blickt sie her; den Künstler nicht zu stören <br> Befiehlt ihr Finger schwicht'gend an dem Mund, <br> Und wieder seh ich horchend sie sich neigen <br> Und wieder muß ich sitzen, wieder schweigen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 103-104)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Molly<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Schwestern sind sie, doch sie meiden <br> ewig sich ohn Unterlaß; <br> wählst du eine von den beiden, <br> mußt du von der andern scheiden,<br> schwörest du der andern Haß!<br> <br> Schwestern sind sie, ähnlich scheinen <br> sie beim ersten Blicke, doch <br> wer sie suchet zu vereinen <br> wird den Irrtum bald beweinen, <br> denn er nimmt der Wollust Joch.<br> <br> Unter mancherlei Gestalten <br> schleichet sich die List'ge ein, <br> läßt du einmal sie obwalten <br> weiß sie schlau dich festzuhalten, <br> mußt du stets ihr Sklave sein!<br> <br> Ihren schimmernden Altären <br> nahet sich die halbe Welt; <br> ihre süße Macht verehren <br> die selbst unter Schmerzenszähren, <br> die ihr Stachel teuflisch quält.<br> <br> Schön ist ihre Außenseite,<br> lieblich lacht ihr Rosenmund,<br> aber lockend lacht sie heute, <br> und stößt morgen ihre Beute <br> wild in der Verzweiflung Schlund;<br> <br> in der hocherhabnen Linken <br> hält sie schmeichelnd den Pokal, <br> aber folgst du ihren Winken, <br> willst den süßen Nektar trinken,<br> mordet dich ihr scharfer Stahl.<br> <br> Ruhig, mit bescheidnen Mienen <br> naht die zweite, sanft und mild; <br> und wohl denen die ihr dienen <br> rein und makellos; wohl ihnen <br> all ihr Sehnen wird erfüllt.<br> <br> Zwar lockt nicht mit frechen <br> Blicken sie dich an die keusche Brust, <br> doch wen ihre Gaben schmücken<br> füllt das reine Herz Entzücken, <br> Seligkeit und Himmelslust!<br> <br> Wohl dem edlen Erdensohne, <br> der ihr ew'ge Treue schwor, <br> denn der reinen Liebe Krone <br> reicht sie ihm zum schönen Lohne, <br> hebt zu Göttern ihn empor!<br> <br> Ich auch habe sie gefunden, <br> mich auch schmückt ihr Rosenband, <br> meine Stirn hat sie umwunden <br> in der seligsten der Stunden, <br> als ich meine Molly fand!<br> <br> Mich reizt nicht das Glück der Toren, <br> nicht der Wollust Vollgenuß, <br> Liebe, dich hab ich erkoren <br> als ich Molly Treu geschworen, <br> bei der Holden ersten Kuß!<br> <br> Weg da mit dem eiteln Ruhme <br> feiler Wollust Knecht zu sein! <br> in der Liebe Heiligtume <br> blüht mir eine schönre Blume, <br> Molly, Molly du bist mein! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48-50)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Leb wohl Geliebte, ich muß scheiden, <br> Es treibt mich fort in Angst und Qual, <br> Fort von der Wohnstatt meiner Freuden, <br> Fort von dem Weibe meiner Wahl.<br> <br> Nicht dieser Blick und diese Zähren! <br> Verbirg dein holdes Angesicht!<br> Du kannst das Scheiden mir erschweren, <br> Doch mir ersparen kannst du's nicht.<br> <br> Denn wisse, wenn du mich umschlungen, <br> Umschlangst du keinen freien Mann, <br> Der Abgott deiner Huldigungen <br> Er ist belegt mit Acht und Bann.<br> <br> Der Fürstin, der die Welt zu eigen, <br> Der alles huldigt was da lebt, <br> Vor der sich alle Wesen beugen,<br> Hab ich im Wahnsinn widerstrebt;<br> <br> Mit ihrer Schwester, sinnverwirret, <br> Die ohne Heimat, ohne Haus, <br> Durch Erd und Luft und Wellen irret, <br> Zog ich in wilder Jagd hinaus.<br> <br> Im Mondenglanz, auf flücht'gem Fuße, <br> Schlang ich mit ihr den Geisterreihn, <br> Und alles Wirklichen Genusse <br> Entsagt ich um den holden Schein.<br> <br> Da sprach die Fürstin zornentglommen, <br> "Verschmähst du so was ich dir bot, <br> So sei's auf immer dir genommen, <br> Du vogelfrei bis an den Tod.<br> <br> Von Wunsch zu Wunsch in ew'ger Kette <br> Und rastlos wie du bist, so bleib, <br> Dir sei kein Haus und keine Stätte, <br> Kein Freund, kein Bruder und kein Weib;<br> <br> Ein Büttel aber beigegeben, <br> Mit dir, in dir, laß er dich nie, <br> Der peitsche rastlos dich durchs Leben, <br> Der wilde Dämon Phantasie.<br> <br> Er heiße dich nach allem fassen<br> Was irdisch schön mit raschem Geiz,<br> Doch hältst du's müssest du es hassen <br> Und Mängel sieh in jedem Reiz;<br> <br> Verdammet Schatten nachzujagen, <br> Buhl doch um Augenblickes Kuß, <br> Es fehle Kraft dir zum Entsagen <br> Und Selbstbegrenzung zum Genuß.<br> <br> Die Sprache will ich dir verwandeln, <br> Dein Hörer sei der Mißverstand, <br> Mißlingen sei mit deinem Handeln <br> Entzweit auf immer Kopf und Hand;<br> <br> Die dich liebt flieh! die du begehret,<br> Sie schaudere zurück vor dir! <br> Und sagt sie: ja, hat sie gewähret, <br> So töt ihr Ja dir die Begier.<br> <br> Und daß der letzte Trost versaget, <br> Verewigt Rache sei und Leid, <br> So zweifle der, dem du's geklaget, <br> An deines Leiden Wirklichkeit.<br> <br> Zieh hin um all dein Glück betrogen, <br> Und buhl um meiner Schwester Gunst, <br> Sieh, was das Leben dir entzogen, <br> Ob dir's ersetzen kann die Kunst."<br> <br> Da fiel's mich an mit Nachtgewalten <br> Und Wahrheit war es was sie sprach, <br> Das Herz im Busen mir gespalten <br> Und jener innre Dränger wach.<br> <br> Seitdem irr ich verbannt, alleine, <br> Betrüge andre so wie mich: <br> Du aber, armes Weib, beweine<br> Den du verloren ewiglich. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 84-86)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich arme, kleine Rose, <br> Ich steh an ihrem Fenster <br> Und soll ihr Fenster schmücken -<br> Doch ach, die Augen aller <br> Sehn nur nach meiner Herrin,<br> <br> <br> Und keines sieht nach mir hin!<br> Bin ich denn nicht die Rose, <br> Die Königin der Blumen, <br> Warum denn schaut ihr mich nicht, <br> Und schaut nur nach der Herrin?<br> <br> Strahl ich nicht rötlich schimmernd, <br> Von Purpur übergossen? -<br> Zwar ihre zarten Wangen <br> Färbt Morgenrot, wie meine,<br> Und gern, wie gerne! tauscht ich!<br> <br> Seht meine schlanken Stengel -<br> Zwar schlank ist sie wohl selber, <br> Und wer sie darf umfassen, <br> Gern mißt er meine Dornen.<br> <br> Doch was gleicht meinen Knospen <br> Im Westwind lieblich spielend? <br> Und doch - als sie am Fenster <br> Sich, niederschauend, beugte, <br> Gewahrt ich Zwillingsknöspchen, <br> Gleich meinen rund und härtlich, <br> Gleich meinen halbgeschlossen, <br> Gleich meinen rötlich strahlend, <br> Gleich meinen leise wogend <br> Und strebend nach Enthüllung.<br> <br> Doch seht im Blätterdunkel <br> Den vollen Kelch der Rose, <br> Mit kleinem Laub umsäumet, <br> Vom Rande, voll und schwellend,<br> Nach innen sanft sich wölbend,<br> In holder Scham errötend, <br> Ein Labyrinth von Blättern, <br> Die selber sich beschattend, <br> Gleich einer Grotte Dunkel, <br> Sich tief und immer tiefer <br> In Dämmernacht verlieren. -<br> <br> Wann saht ihr an der Herrin <br> Wohl einen Reiz, gleich diesem? <br> Darin mag sie mir gleichen, <br> Dann will ich erst ihr weichen, <br> Dann reich ich ihr die Krone, <br> Und nenne sie die Rose, <br> Ich sie, die Rose selber. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 118-119)<br> </font>
<br> In der fröhlichen Natur; <br> Alles küsset, alles herzet <br> Auf den Höhn in Wald und Flur!<br> <br> Läßt der holde Lenz sich nieder, <br> Sanft umschwärmt vom lauen West,<br> Senkt der Vogel sein Gefieder, <br> Bauet liebend sich ein Nest.<br> <br> Und der Löwe flieht das Morden, <br> Das sonst höchste Lust ihm schafft; <br> Er verläßt der Brüder Horden, <br> Huldigt Amors Zauberkraft.<br> <br> Und dir soll ich mich entziehen, <br> Die uns menschlich fühlen lehrt? <br> Liebe! ach, dich soll ich fliehen, <br> Die der Tiger selbst verehrt?<br> <br> Ich allein nur soll dich meiden, <br> Holde Spenderin der Lust? <br> Ich soll wilde Tiere neiden <br> Um das Fühlen ihrer Brust?<br> <br> Nein! dem schönsten aller Triebe <br> Sei mein fühlend Herz geweiht! <br> Schenke mir Themirens Liebe, <br> Amor, Gott der Zärtlichkeit! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)<br> </font>
<br> Durft' ich des lang' entbehrten Blicks geniessen?<br> Als würd' in Luft das holde Bild zerfliessen,<br> So staunt' ich's an, als würd's ein Hauch verwehen.<br> <br> Und soll ich noch nicht mein Gefühl gestehen?<br> Die Wonn' und Qual in meine Brust verschliessen?<br> Ich will, ich muss dies volle Herz ergiessen,<br> Und sollt' ich gleich verderben und vergehen.<br> <br> Kannst du, o Thor! gebieten auch den Wogen,<br> Dass sie zurück zu ihrer Quelle strömen,<br> Der Flamme, dass sie nicht gen Himmel lodre?<br> <br> Was menschlich ist, nicht was unmöglich, fodre!<br> Und länger nicht kann ich die Glut bezähmen,<br> Die, unbewusst, ich ihrem Aug' entsogen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 172)</font>
<br> Wenn früh im Ost Aurorens Strahlen blinken;<br> Und wenn der Sonne letzte Schimmer sinken,<br> Seh' ich's im Duft der Abendröthe wieder.<br> <br> Und schwingt die Nacht ihr thauiges Gefieder,<br> Dann seh' ich's leis im Mondenschimmer winken;<br> Ich könnt' es fassen, will es mich bedünken,<br> Doch leicht entfliehn die wesenlosen Glieder.<br> <br> Zu treues Bild! So schwand vor meinen Blicken<br> Sie, die mein Herz so ganz zu eigen hatte,<br> Die ach! so täuschend deine Züge malen.<br> <br> Eh' ich's gewagt, sie an die Brust zu drücken,<br> Floh sie hinweg von mir, ein leichter Schatte,<br> Und liess mir nur der Sehnsucht ew'ge Qualen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 171)</font>
<br> Ihr stillen Gründe, kühle Schattenhallen,<br> Du dunkler Hain, Wohnsitz der Nachtigallen,<br> Wo der Erinnrung Schauer mich umwehen;<br> <br> Und du, o schöner Strom, der bald an jähen<br> Felswänden rauscht, und bald, mit lindem Wallen,<br> Die Erlen malt in flüssigen Krystallen:<br> Habt ihr mich je so einsam schon gesehen?<br> <br> Wie einst, o Thal, mich deine Reiz' erquickten,<br> Als an der Seite mir der Einzigtheuern<br> So schnell entflohn die wonnevollen Stunden!<br> <br> Doch ach! du blühst, du lächelst nur Beglückten;<br> Seit Trennungszähren dieses Aug' umschleiern,<br> Ist all' dein Reiz mit meinem Glück entschwunden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 170)</font>
<br> Nie ruhend hin mit leicht bewegtem Schritte,<br> Und denkst vielleicht, nach flücht'ger Wandrer Sitte,<br> Nicht mehr des Freunds im fernen Vaterlande.<br> <br> Mich aber fesseln hier, am Felsenstrande<br> Des rauhem Stroms, in meiner stillen Hütte,<br> In des gewohnten Lebens stäter Mitte,<br> Mit herrischer Gewalt des Schicksals Bande.<br> <br> Doch ob sie fest und fester mich umfassen,<br> Mein Geist vermag des Kerkers Wand zu spalten<br> Und bleibt dir nah, der Zeitgewalt zum Spotte.<br> <br> So folgt auch sie, die Helios verlassen,<br> Als Blume noch, vom Boden fest gehalten,<br> Mit glüh'ndem Blick dem wandelbaren Gotte. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 169)</font>
<br> Die den Wandrer ab vom Pfade<br> Lockt' in ihrer Schatten Nacht,<br> Dass er in der heil'gen Rinde<br> Den geliebten Namen finde,<br> Den sie treu für ihn bewacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 166)</font>
<br> Hast du mit Blüthen mich erfreut.<br> Ich fand - kaum warst du von der Schwelle -<br> Den dürren Boden meiner Zelle<br> Mit Rosenblättern überstreut. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 166)</font>
<br> Waffne dir mit Erz die Brust,<br> Tritt dem Schicksal kühn entgegen;<br> Dulde, was du dulden musst.<br> <br> Manches hast du ja ertragen,<br> Was nicht Jeder tragen kann;<br> Und du wolltest jetzt verzagen?<br> Fasse dich, und sey ein Mann!<br> <br> Bleibt dir nicht im festen Herzen<br> Der Erinnrung holdes Glück?<br> Treue läutert sich in Schmerzen,<br> Trennung ist ein Augenblick. -<br> <br> Aber aus dem wunden Herzen<br> Tönt es leise mir zurück:<br> Ewig sind der Trennung Schmerzen,<br> Augenblicke währt das Glück.<br> <br> Ach, wie bitter ist Entsagen,<br> Wenn man einmal sich verwöhnt!<br> Lässt das Leben sich ertragen,<br> Wenn die Lieb' es nicht verschönt? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 145)</font>
<br> Aus meines Frühlings bald verblichnem Kranz!<br> Der letzte Strahl des Morgenlichts verglühte,<br> Verschwunden ist sein himmelreiner Glanz.<br> Wohl ahndet' ich's mit zagendem Gemüthe;<br> Ich sah's vorher, und glaubt' es noch nicht ganz.<br> Jetzt muss ich's laut und lauter mir verkünden:<br> Mit dir wird auch mein letztes Glück entschwinden!<br> <br> Ich bin gewöhnt an herber Trennung Leiden,<br> An manchen Schmerz ist meine Brust gewöhnt.<br> Ich sah sie einen nach dem andern scheiden,<br> Die holden Träume, die den Lenz verschönt;<br> Und konnte doch den süssen Wahn nicht meiden,<br> Und glaubte doch noch meinen Wunsch gekrönt.<br> Denn als die letzte Hoffnung schien verloren,<br> Da fand ich dich - und war wie neu geboren.<br> <br> Da strahlte mir aus deinen holden Zügen<br> Wie eines neuen Morgens Anbeginn.<br> O, rief ich aus, wenn diese Blicke lügen,<br> Natur, so wardst du selbst zur Lügnerinn!<br> Wie liess ich mich so gern von dir besiegen,<br> Wie gab ich mich so ganz, so warm dir hin!<br> O thöricht Herz, verbirg was du empfunden;<br> Du gabst zu leicht, zu rasch dich überwunden!<br> <br> Ja, was ich hatte, hab' ich dir gegeben;<br> Und o wie wenig gabst du mir zurück!<br> Dich zu gewinnen, war mein einzig Streben,<br> All' meine Wonne hing an deinem Blick.<br> Zur Herrinn macht' ich dich von meinem Leben,<br> In deine Hände legt' ich mein Geschick.<br> Mein eignes Seyn und Wollen war vernichtet,<br> In deine Brust mein ganzes Selbst geflüchtet.<br> <br> Erst da ich nichts mehr hatte zu verlieren,<br> Ward ich's gewahr mit gränzenlosem Schmerz.<br> Ich glaubt' in dir ein menschlich Herz zu spüren,<br> Und deine Brust umgab ein dreifach Erz.<br> Zwar endlich schien mein Flehen dich zu rühren,<br> Du gabst aus Mitleid mir - ein halbes Herz.<br> Doch o wie karg vergalten diese Triebe<br> Des vollen Herzens ungetheilte Liebe!<br> <br> O könnt' ich sagen nur von Einer Stunde,<br> Da war sie ganz und ohne Rückhalt mein,<br> Da schaut' ich in ihr Innres bis zum Grunde,<br> Da war's ihr Ernst, sich herzlich mir zu weihn!<br> Umsonst! So lange nährt' ich meine Wunde,<br> Und du verschmähtest, hülfreich mir zu seyn.<br> Denn selbst das Beste, was ich von dir habe,<br> War Göttergunst, nicht deine freie Gabe.<br> <br> Wie die Natur in unbewusster Schöne<br> Den Blick erfreut, des Menschen Sinn belebt;<br> Wie Philomel' in willenlose Töne<br> Für unser Herz die süsse Wonne webt;<br> Und wie ein leblos Bild der Erdensöhne<br> Lebend'gen Geist erweitert und erhebt:<br> So hast auch du, hast ohne Wunsch und Wissen<br> Zum Theil ersetzt, was mir dein Will' entrissen.<br> <br> Ein holder Genius standst du mir zur Seite<br> Und hemmtest meiner Stunden raschen Flug.<br> In deinem Lächeln, deinem Blick erneute<br> Mein Frühling sich mit lieblichem Betrug.<br> Ich sah nur dich, nicht in des Lebens Weite,<br> Sah nicht, wohin der Tage Lauf mich trug,<br> Und warf hinweg des Mittags bange Sorgen;<br> Mir strahlt aus deinem Blick ein ew'ger Morgen.<br> <br> So viel verdankt' ich absichtsloser Milde,<br> Empfing so viel, dir selber unbewusst!<br> Mein Auge hing entzückt an deinem Bilde,<br> Und Himmelsahnung schwellte meine Brust.<br> O Seligkeit elysischer Gefilde,<br> O süsser Taumel unerschöpfter Lust,<br> Wenn diesen Reiz, der von den Göttern stammte,<br> Ein Funken nur von Mitgefühl durchflammte!<br> <br> Allein du gehst, und wendest selbst im Scheiden<br> Nur halb und kalt den letzten Blick zu mir.<br> Du eilst hinweg zu tausend neuen Freuden,<br> Und einsam und verlassen bleib' ich hier.<br> Vergessen wirst du meine Lieb' und Leiden,<br> Und ach! mein tiefstes Sehnen folget dir.<br> Denn feste Treu, verschmäht auch und verlassen,<br> Vergessen kann sie nie und nimmer hassen.<br> <br> Geliebte, nein! Bei allem, was mir theuer:<br> Mein Herz, wie sehr es bluten mag, vergiebt.<br> Nie wird's erlöschen dieses reine Feuer,<br> Eh nicht in Asche meine Brust zerstiebt.<br> Erkennen wirst du einst, dass wärmer, treuer<br> Dich nie ein Herz, als dieses Herz, geliebt,<br> Und dann vielleicht - zu spät für meine Thränen -<br> Vergebens dich nach dem Entschwundnen sehnen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 141-144)</font>
<br> Aus deiner Heimat blüthenvollem Haine<br> In diese Wildniss, wo ich einsam weine,<br> Dein leichter Flügel mitleidsvoll getragen?<br> <br> Wie sanft an's Herz mir deine Töne schlagen!<br> Sie malen mir in seiner ganzen Reine<br> Das süsse Bild, beglänzt vom Wiederscheine<br> Des Abendlichts aus längst entschwunden Tagen.<br> <br> So wecket oft in fernen Alpensöhnen<br> Des Hirtenhorns sehnsüchtiges Erschallen<br> Allmächt'gen Drang zum heimischen Gefilde.<br> <br> Doch meiner Sehnsucht braucht kein Ruf zu tönen;<br> In meines Busens tiefgeheimsten Hallen<br> Lebst ewig du, o himmlisches Gebilde! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 185)</font>
<br> Erstorben lag die Flur, und von den kalten<br> Umarmungen des Winters festgehalten,<br> Erstarrten selbst des Flusses rasche Wellen.<br> <br> Doch endlich löset Zephyrs Hauch die Quellen;<br> Ich sehe neu sich die Natur gestalten,<br> Und mit der Frühlingssonne lindem Walten<br> Blühn Veilchen, zwitschern Vögel, Knospen schwellen.<br> <br> Ach! da, als meiner Liebe Melodieen<br> Noch Antwort nicht von der Natur empfingen,<br> Da fühlt' ich schon, wie scharf der Trennung Pfeile.<br> <br> Wie soll ich jetzt denn ihrem Schooss entfliehen,<br> Da ihre tausend Arme mich umschlingen,<br> Und tausend Stimmen rufen: O verweile! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 184)</font>
<br> Hat mich Begeistrung zum Olymp erhoben?<br> Ich sehe Sie, von Himmelsglanz umwoben,<br> Zu ihren Füssen Heil'ge, die ihr dienen.<br> <br> Die Engelhuld in diesen sanften Mienen,<br> In diesem Blick der hehre Strahl von oben,<br> Die herrliche Gestalt, nie g'nug zu loben -<br> Sie ist's! Wer darf zu zweifeln sich erkühnen?<br> <br> O Rafael, du hoffest nur vergebens,<br> Das Ideal, das dir zu solchem Bilde<br> Den Geist erhob, in Edens Flur zu schauen!<br> <br> Gerührt vom Jammer dieses nicht'gen Lebens,<br> Stieg sie herab zum irdischen Gefilde;<br> Und wo sie weilt, blühn Paradiesesauen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 183)</font>
<br> Die dichtbelaubten Wipfel dort.<br> Ich irr' umher im stillen Haine<br> Und suche den geliebten Ort.<br> Doch Sie hat mich vergessen,<br> Die hier mit mir gesessen,<br> Und trauernd wandl' ich wieder fort.<br> <br> Doch unwillkührlich lenkt sich wieder<br> Mein Fuss zu dem bemoosten Stein.<br> Hier tönten unsrer Liebe Lieder,<br> Und schweigend horchte rings der Hain.<br> Nun weil' ich hier im Sehnen,<br> Nun fliessen meine Thränen,<br> Denn ach! ich weile hier allein.<br> <br> O du, die meine Thränen nennen,<br> Find' ich dich nimmer wieder hier?<br> Wirst ewig du mein Herz verkennen?<br> Führt deins dich nie zurück zu mir?<br> Die ich im Herzen trage,<br> Vergieb die leise Klage!<br> Sie führt mitleidig mich zu dir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 140)</font>
<br> Die letzte Stunde war's von schönen Jahren -<br> Nimm eine Rose dir aus meinen Haaren!<br> Sie sprach's; der Ton wird ewig mich umschweben.<br> <br> Vor Wonne fühlt' ich meine Hand erbeben,<br> Und lange wählt' ich in den bunten Schaaren,<br> Und konnte doch die Schönste nicht gewahren;<br> Der schönste Reiz schien jede zu umweben.<br> <br> O zürne nicht, du Königinn der Rosen!<br> Dass ich gewagt, vom Thron dich zu vertreiben,<br> Der über alle Schwestern dich erhöhet.<br> <br> Der Blüthe Reiz verweht wie Zephyrs Kosen.<br> Wärst du gewelkt, Sie hätte dich verschmähet;<br> Mir wirst du, auch verblüht, die schönste bleiben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 182)</font>
<br> Schien wie ein Abglanz mir von höherm Leben.<br> Bewundrung musst' ich ihren Reizen geben;<br> Doch sagt' ich mir: Das ist die Liebe nimmer!<br> <br> Ich hörte sie; entzückend, wie nur immer<br> Der Musen Lied, war ihrer Töne Schweben.<br> Ich fühlt' es tief im Herzen wiederbeben;<br> Doch sagt' ich mir: Das ist die Liebe nimmer!<br> <br> Jetzt ist sie fern; und ach! an allen Tagen<br> Seh' ich den Blick, die himmlischen Geberden,<br> Hör' ich den Klang der Göttermelodieen.<br> <br> Ich fühl' auf ewig mir die Ruh' entfliehen,<br> Mein Busen flammt, und immer muss ich sagen:<br> Ach! dies ist Liebe - oder keins auf Erden! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 181)</font>
<br> Die meiner Brust, seit ich dich sah, entwunden;<br> Und ach! nun bist auch du mit ihr verschwunden.<br> Dir zu entfliehn - o thörichtes Beginnen!<br> <br> Und eilt' ich bis an's fernste Meer von hinnen,<br> Am fernsten Meere würdst auch du gefunden.<br> An jedem Ort umschwebt, zu allen Stunden,<br> Dein Bildniss mich - ihm kann ich nicht entrinnen.<br> <br> Und wenn ihr doch dem sehnenden Verlangen,<br> Ihr Sterne, nur dies einz'ge Labsal liesset!<br> Doch alles raubt ihr, was mich glücklich machte.<br> <br> Wenn vor der Arme glühendem Umfangen<br> In leere Luft das theure Bild zerfliesset,<br> Dann fühl' ich zehnfach, dass ich einsam schmachte. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 180)</font>
<br> Entrissen hab' ich mich den theuern Blicken.<br> Ach! diesen Qualen, die mein Herz umstricken,<br> Vermogt' ich länger nicht zu widerstehen.<br> <br> Ihr Götter, immer sie vor Augen sehen,<br> Sie, eures Himmels, eurer Erd' Entzücken!<br> O nehmt, darf nie mich ihre Huld beglücken,<br> Nehmt sie zurück - und lasst mich hier vergehen.<br> <br> Feindsel'ge Pflicht, wie hart ist dein Versagen!<br> Doch bald, ich fühl' es, wird mein Herz sich rächen;<br> Ich floh mein Glück und wählte mein Verderben.<br> <br> Denn immer muss ich zu mir selber sagen:<br> Sie lieben, ach! das nennen sie Verbrechen;<br> Doch sie verlieren, weh mir! das ist Sterben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 179)</font>
<br> Sitz' ich und sinn' ob meinem tiefen Leide.<br> Wann bricht sie an, die neue Morgenhelle?<br> Wann ruft ein Tag zu längst entwohnter Freude?<br> <br> Nein, wende dich hinab, du goldne Quelle<br> Des heitern Lichts! Du bist es, die ich meide.<br> Du darfst nicht schau'n, was mir den Busen schwelle,<br> Tob' im Gehirn und brenn' im Eingeweide.<br> <br> O zwinge, Herz, die Lippe nicht, zu sprechen;<br> Denn nimmer darfst du mein Geheimniss zeigen,<br> Und müsstest du in dieser Stunde brechen.<br> <br> Es muss mit dir hinab zum Orkus steigen;<br> Du nennst es Liebe, doch die Welt Verbrechen -<br> Geduld, mein Herz! Bald wird es leicht, zu schweigen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 178)</font>
<br> Die Sterne sind am Himmel neu geboren,<br> Und leise tritt aus ihren dunkeln Thoren<br> Die Nacht hervor, geführt von holden Stunden.<br> <br> Du träufelst Balsam in des Schmerzens Wunden,<br> O sey auch mir zur Trösterinn erkoren!<br> Schon wieder ging ein Tag für mich verloren,<br> Denn nirgend hab' ich die Geliebte funden.<br> <br> Komm, holde Nacht, in deinen Schleier hülle<br> Den, der so oft dir seine Schmerzen klagte;<br> Lass deinen Fittig kühlend ihn umwehen.<br> <br> Send' ihm des Schlummers labungsreiche Stille;<br> Und weil der Tag die Wirklichkeit versagte,<br> Lass ihn das theure Bild im Traume sehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 177)</font>
<br> Werd' ich wohl heut die Vielgeliebte schauen?<br> Und schmeichelnd giebt mir Hoffnung das Vertrauen:<br> Du wirst, du wirst den süssen Lohn gewinnen.<br> <br> Doch wie die Stunden nach und nach verrinnen,<br> Fasst Zweifel mich und Furcht und banges Grauen;<br> Am Fluss, im Walde streif' ich, auf den Auen,<br> Rastlos umher, als jagten mich Erinnen.<br> <br> Und wie ein Reh, das vor des Jägers Pfeile<br> Voll Schrecken flieht und endlich, vor Ermatten,<br> Getödtet fast, hinsinkt in seiner Höhle:<br> <br> So kehr' ich Abends, nach vergebner Eile,<br> In meiner Hütte freudenleere Schatten<br> Mit müdem Leib und mit zerrissner Seele. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 176)</font>
<br> Dich zu erschau'n, das ist sein einzig Hoffen.<br> Und dennoch bebt's, von deinem Blick getroffen,<br> Zaghaft zurück und will sich ihm entwinden.<br> <br> Ich fühle rasch sich eine Glut entzünden,<br> Die mich verzehrt; denn wehrlos sind und offen<br> Mir Brust und Herz. So, zwischen Furcht und Hoffen,<br> Schweb' ich und beb', und alle Kräfte schwinden.<br> <br> Und wie die Blume schmachtet auf den Auen,<br> Die Helios gewalt'ger Strahl verwundet,<br> Neig' ich das Haupt vor deinem Blicke nieder.<br> <br> Doch Labung auch kann deinem Aug' entthauen;<br> Und wie die Blume, kaum benetzt, gesundet,<br> Hebt mich ein zweiter Blick zum Himmel wieder. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 175)</font>
<br> Verbannt von der Geliebten, einsam leben,<br> In nie gestillter Sehnsucht bänglich schweben<br> Und keinem Labsal, als im Tod, vertrauen.<br> <br> Doch weiss ich eins, das mit noch tieferm Grauen<br> Das Herz ergreift, und, wie des Todes Beben,<br> Den Busen füllt mit ew'gem Widerstreben;<br> Dies: die Geliebte stets vor Augen schauen.<br> <br> Sie schau'n, und nimmer herzlich sie umfangen,<br> Und nie: ich liebe dich! ihr sagen dürfen,<br> Nie einen Kuss auf ihre Lippen drücken;<br> <br> Wie Tantalus, am Rand des Stromes hangen,<br> Und nie die heissersehnte Labung schlürfen,<br> Und nie dem Zweig die süsse Frucht entpflücken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 174)</font>
<br> Darf's wagen nicht, die Flammen zu bekennen,<br> Die tief im Innern meines Herzens brennen,<br> Mit stiller Glut an seinem Kerne nagen.<br> <br> Ich mögte kühn um dich die Arme schlagen,<br> Vor aller Welt mein Eigenthum dich nennen;<br> Doch feindlich will des Schicksals Macht uns trennen,<br> Und mich ergreift unnennbar Weh und Zagen.<br> <br> Kein Thränenstrom löscht diese wilden Flammen;<br> Und diesen Krieg in meiner Brust zu dämpfen,<br> Such' ich, zu sehr besiegt, umsonst die Waffen.<br> <br> Vergeblich ist's, die Götter zu bekämpfen.<br> Ich fühl's, ich fühl's, du bist für mich geschaffen;<br> Doch welcher Gott führt endlich uns zusammen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 173)</font>
<br> Das muß auch mit der Zeit die Flüchtigkeit erkennen /<br> Und eilt dem Ende zu: die Tugend selbst hört auff /<br> Wenn nun der letzte Tag hemmt aller Tage Lauff.<br> Die Liebe aber wird zu keiner Endschafft kommen /<br> Und wie sie vor der Welt den Anfang hat genommen /<br> So wird sie / wann die Welt auch nicht mehr Welt wird seyn /<br> In vollem Glanze stehn / in güldnem Himmels-Schein.<br> Die Liebe hat zu uns das höchste Gut geneiget /<br> Und dass ein Sterblicher die Sternen-Stadt besteiget<br> Das macht der liebste Zug. Hier wird kein Reich bestehn /<br> Wenn es die Liebe heißt auß seinen Gränzen gehn /<br> Kein König wird mit Ruhm sein Haupt durch Cronen zieren /<br> Wo er die Liebe nicht den Scepter läst regieren /<br> Ja / wo die Liebe nicht die unterthanen bindt /<br> So wird das Regiment auff bloßen Sand gegründt.<br> Es fället ohne sie die schönste Stadt der Erden /<br> Weil durch uneinigkeit sie kann verderbet werden /<br> Wo aber Liebe nur die Nachbarschafft ergötzt /<br> Da wird Gerechtigkeit und Einigkeit erhalten /<br> Daß der Geringste kann die Pflicht mit Lust verwalten.<br> Auch wird des Lehrers Sinn durch sie dahin gebracht /<br> Daß er die gröste Müh / Gefahr und Noth verlacht.<br> Wenn zwey Verbundne sich in treuer Liebe weyden /<br> So ist ihr Ehestand ein Paradies der Freuden /<br> Fehlt aber Einigkeit / wird er der Höllen gleich /<br> Weil auch der Zanck und Streit herrscht in des Satans Reich.<br> Und wie uns insgesamt die Liebe hat erzeuget /<br> So sind wir auch von ihr umfangen / und gesäuget /<br> Der Eltern Liebe drückt bey aller Angst und Müh<br> Die Augen gleichsam zu; hingegen öffnet sie<br> Dieselben Sorgen voll / auch wohl mit Thränen-Quellen /<br> Wenn sich Gefahr und Noth den Kindern zugesellen.<br> Die edle Liebe ist die Freundin der Gedult /<br> Der Sanftmuth Pflegerin / verkehret Zorn in Huld<br> Wenn sie der Feindschafft wehrt / ja, Haß und Neid zerstöhret /<br> und alle Härtigkeit von den Gemüthern kehret;<br> Catonis ernster Sinn schien Eyß und Stahl zu seyn /<br> und gleichwohl schmelzet ihn der Liebe Sonnenschein.<br> Es hat die Freundlichkeit zur Mutter sie erlesen /<br> und will man jetzo sehn ihr' mehr als köstlichs Wesen /<br> So schaue man nur an das wohlgebohre Paar /<br> Das heute wird geführt zu Priester und Altar.<br> Der Herr von Ende ließ die Liebe zeitlich brennen /<br> Die Flamme gegen GOtt gab sich bald zu erkennen /<br> Weil er mit reinem Ernst und stillem Muth verricht /<br> Wozu ein frommes Kind des Höchsten Wort verpflicht /<br> und darauff hub er an die Themis zu umfassen /<br> Die ihn / als ihr Gemahl / nicht ohne Treu gelassen /<br> Es hat Minerva ihn auch liebes-werth geschätzt /<br> und mit gelehrter Kost gespeiset und ergötzt.<br> Wie nun ein edler Geist mehr Regung pflegt zu fühlen /<br> und reine Liebe sich weiß artig einzuspielen /<br> Weil sie die Meisterin von allen Künsten bleibt /<br> und eine Neigung ist / die GOtt ins Herze schreibt /<br> So wollte auch ihr Glanz sein hohes Herz bestrahlen /<br> Ein Bild / in das sich selbst die Anmuth wollen mahlen /<br> Ein Fräulein / das in GOtt und Tugend sich verliebt /<br> Verursacht / dass er ihr sein Herz zu eigen giebt.<br> Die wohlgebohrne Braut kann nun mit Lust empfinden /<br> Wie GOtt die Sinne weiß einander zu verbinden /<br> Sie hat ihr hohes Haus zwar hoch und werth geschätzt /<br> Doch ist in Königs-Feld / was sie noch mehr ergötzt.<br> Nun GOtt vermehre selbst die keusche Liebes-Flammen /<br> Er binde Herz und Herz je mehr und mehr zusammen /<br> Er lasse Königs-Feld voll Freuden-Blumen stehn /<br> und in demselbigen des Glückes-Lüffte wehn.<br> Er lege selbst auff sie den Seegen seiner Hände /<br> So leben sie vergnügt / sie lieben ohne Ende:<br> Der hohen Eltern Herz sey durch sie wohl vergnügt /<br> Zumahl / wenn Kindes Kind in dero Schose liegt.<br> Daß sich der Ahnen Ruhm durch neue Zweige mehret /<br> Und man Einsiedels Hauß und Endens Wachsthum ehret:<br> O GOtt / schreib diesen Wunsch zu den Erhörten ein /<br> So wird ihr Lieben Glück und ohne Ende seyn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63-65)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font>
<br> Wandl' ich auf stillem Wege,<br> Den Würzgeruch, so rein,<br> In mich zu atmen ein.<br> <br> Das Laub, das mich umdüstert<br> Und doch so lieblich flüstert,<br> Läßt neuer Hoffnung Wehn<br> Mir durch die Seele gehn.<br> <br> Schon weckt auch im Gemüte<br> Erinn'rung manche Blüte,<br> Die mir verjüngt erwacht<br> In ihrer holden Pracht.<br> <br> Und da ich so dem Weben<br> Der Schöpfung hingegeben,<br> Bringt mir, erschienen mild,<br> Der Mond der Einz'gen Bild. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10)</font>
<br> Und sah hinab ins Land,<br> Den Ort wollt' ich erkunden,<br> Wo unser Herz sich fand.<br> <br> Schon hatt' ich ihn erschauet<br> In seiner stillen Ruh -<br> Da deckte eine Wolke<br> Ihn fern mir wieder zu. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9-10)</font>
<br> Deren Hauch uns rühret -<br> Manche liebliche Gestalt<br> Ward mir schon entführet.<br> <br> Hatte sie oft nur im Traum<br> Liebend nah' gefunden,<br> Da, und eh' ich's ahnte kaum,<br> War sie mir entschwunden.<br> <br> Wohl, noch suchte sie der Blick<br> Sehnlich eine Weile,<br> Doch es wollte mein Geschick,<br> Daß ich weiter eile.<br> <br> Einen Seufzer schickt' ich ihr<br> Nach und schied entschlossen,<br> Und ihr Bild erlosch in mir,<br> Wie von selbst zerflossen.<br> <br> Aber schwand auch ihre Spur,<br> Blieb mir doch ein Ahnen,<br> Und ein Blümlein auf der Flur<br> Kann an sie mich mahnen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9)</font>
<br> Überall dein Name klingt,<br> Wie ein ewiges Erwidern<br> Deiner Liebe sie durchdringt?<br> <br> Machtlos hab' ich hingestammelt<br> Lust und Leid im armen Wort,<br> Was so voll in mir versammelt,<br> Flieht mir vor der Lippe fort.<br> <br> Doch du wirst es bald verstehen,<br> Weißt du einmal, wem ich's sang,<br> Liebe läßt zu Herzen gehen<br> Jeden ahnungsvollen Klang.<br> <br> Für Gebet gilt, sich zu neigen,<br> Hoher Drang ist namenlos,<br> Könnt' ich lösen dieses Schweigen,<br> Sieh, mein Glück wär' minder groß! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8)</font>
<br> In dem Blütenmond der Rose,<br> Da das bange Herz dazu<br> Lieb' durchstürmte ohne Ruh.<br> <br> Blitzgezuck und Wetterleuchten!<br> Und die Nachtigall im feuchten,<br> Taubenetzten Busche tief<br> Wunderbare Laute rief.<br> <br> Hatten uns so viel zu sagen,<br> Ließen hoch die Wolken jagen,<br> Blickten in den Flammenschein<br> Wie im tiefen Traum hinein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7-8)</font>
<br> Wach beim ersten Morgen<br> Hör' ich singen dich allein,<br> Kaum ein andres zwitschert drein,<br> Plötzlich kommt dir's, still zu sein -<br> Macht auch dir die Liebe Sorgen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7)</font>
<br> Da wir früh uns fanden<br> Und allein am grünen Hag<br> Junge Rosen banden?<br> <br> Lerchen in der blauen Luft<br> Sangen ungesehen,<br> Ferne lag der Morgenduft<br> Über allen Höhen.<br> <br> Standen still uns zugewandt,<br> Mochten träumend scheinen -<br> Wohl, ich fühlte deine Hand<br> Manchmal in der meinen.<br> <br> Plötzlich schlugst du auf den Blick,<br> Alles war gestanden -<br> Sag, wohin ist Ruh und Glück,<br> Seit wir dort uns fanden? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 6-7)</font>
<br> Die Schlitten durchs Tor,<br> Das lustbare Leben<br> Lockt alle hervor.<br> Feldwärts allein<br> Im Kämmerlein<br> In Zöllners Haus<br> Schönliebchen schaut zum Fenster hinaus.<br> <br> Sie starret und harret<br> Des Grafen so lang,<br> Sie harret und starret,<br> Es wird ihr so bang.<br> Er wollt' sie führen<br> Nach vielen Schwüren<br> Zum Tanz aufs Schloß -<br> Schönliebchen erblickt sein schwarzes Roß:<br> <br> "Wie herrlich der Berber,<br> Der Schlitten wie blank,<br> Und drinnen der Werber,<br> Der macht mir's zu Dank!<br> Des armen Knaben,<br> Der mich wollt' haben,<br> Ich spotte sein."<br> Schönliebchen den Grafen läßt herein.<br> <br> "Du hast mich erlesen<br> Und kommst doch so spät,<br> Dein himmlisches Wesen<br> Mein Herz nicht errät.<br> Zur Nachtzeit immer,<br> Bei Tage nimmer<br> Fährst du daher."<br> ""Schönliebchen, ich eilte wahrlich sehr!""<br> <br> Im farbigen Schlitten<br> Mit Blumen bemalt,<br> Sie kommen geglitten,<br> Es glitzert und strahlt.<br> Im Winterkleide<br> Liegt weiß die Heide,<br> In Freiers Arm<br> Schönliebchen in Muff und Zobel warm.<br> <br> Und bald auf der Reise<br> Aus finsterer Höh'<br> Umwirbelt sie leise<br> Ein eisiger Schnee.<br> Er bleibt ihr stocken<br> In allen Locken<br> Und schwillt daran.<br> ""Schönliebchen, was schaust du mich so an?""<br> <br> Wie altert der Puder<br> Das Dämchen so jung,<br> Ihr Köpfchen belud er<br> Mit Flocken genung.<br> Ein flinker Weber,<br> Das Schneegestöber,<br> Umwebt galant<br> Schönliebchen mit Spitzen aus Brabant.<br> <br> Sie fliegen und sausen<br> Die Heide dahin,<br> Sie siehet mit Grausen<br> Die Wälder entfliehn -<br> Und Brücken über<br> Und Seen hinüber<br> Geht es im Sturm.<br> ""Schönliebchen, dort steigt schon des Schlosses Turm.""<br> <br> Und mehr sie verstecket<br> Die schaudernde Hand,<br> Das Mondlicht bedecket<br> Ihr fliegend Gewand.<br> Ihr Mantel schimmert,<br> Ihr Häubchen flimmert,<br> Schneeweiß, steinalt,<br> Schönliebchen im Pelze wird so kalt.<br> <br> Es nicken und blitzen<br> Die Weiden herauf,<br> Sie haben auch Mützen<br> Und Spitzen darauf.<br> Sie drehen sich stille<br> In weißem Tülle<br> Und tanzen fein.<br> ""Schönliebchen, nun seh' ich Kerzenschein.""<br> <br> Da sind schon die Dächer<br> Voll flockigem Tuff,<br> Sie fährt mit dem Fächer<br> Heraus aus dem Muff.<br> ""So jung an Jahren<br> Mit schneeweißen Haaren,<br> Hörst du zumal,<br> Schönliebchen, die Geigen nah im Saal?""<br> <br> Sie steigt aus dem Schlitten<br> Und schüttelt sich leis -<br> Da stand sie inmitten<br> Von Gräbern so weiß.<br> Im Kirchhof waren<br> Sie vorgefahren -<br> Altmütterlein,<br> Schönliebchen, wer war der Freier dein? -<br> <br> Zween Wandrer trafen<br> Das Mütterlein alt,<br> Da hat es geschlafen<br> Am Boden so kalt.<br> Ihr Land sie nannte,<br> Die Gegend kannte<br> Im Schloß man kaum -<br> Altmütterlein war es wie ein Traum.<br> <br> Ein jedes sie scheute,<br> Man fuhr sie nach Haus,<br> Da zogen die Leute<br> Zum Frühling hinaus,<br> Kein Zöllner kannte,<br> Die man ihm nannte,<br> Als Tochter sein: -<br> Altmütterlein schlief auf ewig ein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 310-314)</font>
<br> Und gingen viel allein,<br> Sie sind zusammen ertrunken<br> Zu Nacht im tiefen Rhein.<br> <br> Man hat sie beide gefunden,<br> Weit unten im fremden Land,<br> Sie hielten sich noch umschlungen,<br> Und niemand hat sie erkannt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 228)</font>
<br> Auf einem Berge stehn,<br> Auf deren rauher Rinde<br> Zwei Herzen sind zu sehn.<br> <br> Zwei Herzen mit zwei Flammen,<br> Die's zueinander zieht,<br> Sie waren dort beisammen -<br> Nun sind sie längst verglüht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 204-205)</font>
<br> Hell erglänzt der Mond,<br> Reiten will ich vor das Tor,<br> Wo fein Liebchen wohnt."<br> <br> Ritter schwang sich leicht aufs Roß,<br> Knappe hinterdrein,<br> Durch des Waldes Gipfel floß<br> Heller Vollmondschein.<br> <br> "Liebchen, Liebchen, ich bin da,<br> Liebchen, mach mir auf,<br> An den Wolken geht schon nah<br> Morgenrot herauf."<br> <br> ""Glühet an den Wolken schon<br> Lichtes Morgenrot,<br> Kehr dein Roß und jag davon,<br> Bringst mir Angst und Not.""<br> <br> "Bring dir, süßes trautes Lieb,<br> Wonne doch zur Pein,<br> Mach dir keine Sorgen trüb,<br> Reich den Kußmund dein!"<br> <br> ""Meinen Kußmund biet' ich nicht,<br> Brich dir eine Ros,<br> Weißt doch, wie man Rosen bricht<br> Jung vom Strauche los.""<br> <br> "Weiß, wie schön die Rosen sind<br> Frühe still am Tag,<br> Doch dein Kuß, rotwangig Kind,<br> Besser munden mag."<br> <br> ""Reite in den Wald zurück,<br> Frag Frau Nachtigall'n,<br> Rät sie zu, im Augenblick<br> Laß ich's Schlüßlein fall'n.""<br> <br> "Schlug Frau Nachtigall wie wild<br> Und vor Liebe toll,<br> Ruft nur, daß ihr Ebenbild<br> Zu ihr kommen soll."<br> <br> ""Also frag den Kuckuck du,<br> Der im Wald tut schrein,<br> Werf' dir dann von oben zu<br> Gern mein Schlüsselein.""<br> <br> "Kuckuck ist kein Glücksprophet,<br> Mach mir auf das Tor,<br> Siehe dort, die Sonne geht<br> Blendend schon empor."<br> <br> ""Konnten so in Zucht und Ehr'<br> Plaudern eine Stund',<br> Komm fein morgen wieder her,<br> Mehr dann wird dir kund."" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 195-196)</font>
<br> Es trügt mich nicht,<br> Noch streut, nur wolkengetrübter,<br> Der Mond sein Licht."<br> <br> ""Doch nimmer weilen und halten<br> Die Wolken dort;<br> Es führen sie wilde Gewalten<br> Von Ort zu Ort.""<br> <br> "Ein Traum ist alle das Treiben<br> In dunkler Höh,<br> Und ewig wird uns verbleiben<br> Der Sehnsucht Weh."<br> <br> ""Ich seh' nur Kommen und Scheiden<br> Am Himmelszelt,<br> Es ziehn und wandern die Leiden<br> Durch alle Welt.""<br> <br> "Die Wolken eilen so nächtig<br> Ohn' Schmerz und Lust,<br> Ich aber ziehe dich mächtig<br> An meine Brust." </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 192-193)</font>
<br> Hatt' ich einen schönen Traum<br> Wohl bei einem rauschenden Brunnen.<br> <br> Der Brunnenquell, bei dem ich schlief,<br> Läuft noch so schnell, als einst er lief,<br> Und plaudert viel mit mir.<br> <br> Wann, o süßes Mägdelein,<br> Werd' ich wieder bei dir sein<br> Wohl bei einem rauschenden Brunnen?<br> <br> Bei diesem hier, bei jenem dort,<br> Zu jeder Stund', an jedem Ort,<br> Nur einmal noch bei dir! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50-51)</font>
<br> Das Gras sich sacht erfrischen,<br> Ich sah ergrünen, was verdorrt,<br> Ich dacht' wohl an ein Liebeswort -<br> Der Winter lag dazwischen.<br> <br> Mein Herz, was wird dir gar so bang?<br> Die Blumen blühn aufs neue,<br> Und wieder tönt der Vogelsang<br> Dir schien der Winter ja so lang -<br> Was quält dich Lieb' und Treue?<br> <br> Du siehst doch an der Sonne Licht<br> Den Wald sich schnell belauben,<br> Und sagt dir ein Vergißmeinnicht:<br> Ich lieb' dich, bis mein Auge bricht, -<br> Du brauchst es nicht zu glauben.<br> <br> Die Linde blüht am Waldessaum<br> Und deckt mit kühlem Schatten<br> Das stille Plätzchen unterm Baum -<br> Wohl kenn ich's noch, es war ein Traum,<br> Den wir zusammen hatten.<br> <br> Die Spuren such' ich vor dem Wald,<br> Wo wir im Gras gelegen,<br> Die Blätter sind herabgewallt -<br> Jetzt blühen Blümlein mannigfalt<br> Und lachen mir entgegen.<br> <br> Gott grüß dich, lieb Blauveigelein!<br> Du nebenan so gelbe,<br> Du mußt ein Schlüsselblümchen sein -<br> Und bist du's nicht auch, Vögelein?<br> Ei doch, du bist dasselbe!<br> <br> Ich sehe wohl, die weite Welt<br> Ist ganz die alte blieben -<br> Ein Kuckuck Fastenpredigt hält:<br> Wenn dir das Scheiden nicht gefällt,<br> Was brauchst du dann zu lieben? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37-38)</font>
<br> Frühtags ins grüne Feld,<br> Wie lacht mir da entgegen<br> Die junge Morgenwelt!<br> <br> Wohl tausend Blüten schauen<br> Von Wald und Wiesen her,<br> Die tropfend alle tauen,<br> Von edlen Perlen schwer.<br> <br> Ich brech' mir ein Geschmeide<br> Von nassen Rosen ab:<br> Wärst du an meiner Seite,<br> Von der geträumt ich hab!<br> <br> Ich hing' dir's in die Locken<br> Als deinen Hochzeitskranz -<br> Da gehn die Morgenglocken,<br> Ich steh' in Tränen ganz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 6)</font>
<br> Das beste Herz darinnen ruht.<br> <br> Zu oberst blühen Rosen rot -<br> Dein Mund so manchen Kuß mir bot.<br> <br> Und weiter ab die Lilie blüht -<br> Dein Herz hat rein für mich geglüht.<br> <br> Zu Füßen liegt ein grüner Kranz -<br> Ich schwang dich oft im Maientanz.<br> <br> Die Leute gehen dran vorbei,<br> Mir aber bricht das Herz entzwei. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33)</font>
<br> Dein flücht'ger Händedruck?<br> Wie wenn sich nachts durch Sterne schlingt<br> Ein blendend Lichtgezuck.<br> <br> Die dunkeln Fernen sind erhellt,<br> Erschlossen endlos Glück,<br> Ich schau' in eine goldne Welt<br> Und sink' in Nacht zurück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33)</font>
<br> So friedlich und so still,<br> Wenn nicht das Leid im Herzen wär',<br> Das nimmer schweigen will.<br> <br> Die Vöglein singen dort und hier,<br> Im Wipfel lind es bebt,<br> Es steht ein fernes Grab vor mir -<br> Ist's wahr, daß ich's erlebt?<br> <br> Zwei Falter fliegen ab und zu,<br> Wo eine Knospe sprang:<br> So schwärmten wir einst, ich und du,<br> Den grünen Wald entlang. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32-33)</font>
<br> Meiner Liebe,<br> Nur bisweilen klagt der Wind<br> Bang und trübe.<br> <br> Seh' die Schattenwelt auf Erden<br> Rings vergehen,<br> Fühle alles spurlos werden<br> Und verwehen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32)</font>
<br> Meine Träume sind so wild -<br> Ihrer Grabesnacht entrissen<br> Schwebt vielleicht ihr süßes Bild<br> Über mein verödet Kissen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32)</font>
<br> Spricht zu mir dein milder Geist,<br> Der mein Herz mit einem Male<br> Wieder Hoffnung fassen heißt.<br> <br> Letzte sanfte Abendgluten<br> Fachen mein Verlangen an,<br> Alle Treuen, alle Guten<br> Ziehn vereint mit mir heran.<br> <br> Bald auch steigt verklärter Stunden<br> Ferner Widerschein herauf,<br> Doch auch lang verharschte Wunden<br> Brechen wieder blutend auf.<br> <br> Aber kehrt mir auch im Drange<br> Mancher Sturm, der längst vertost,<br> Im gewog'nen Schicksalsgange<br> Zeigst du mir geheimen Trost -<br> <br> Mir verwandelnd alles Trübe<br> In gelösten Widerstreit,<br> Daß ich denke nur der Liebe<br> Glücklicher Vergangenheit.<br> <br> Traute liebliche Gesichte<br> Malt der Abend auf die Flur,<br> Und im stillen Dämmerlichte<br> Folg' ich meiner Sehnsucht Spur. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26-27)</font>
<br> Als in der Rosenzeit<br> Einsam zu stehen,<br> Lieber vor Traurigkeit<br> Alternd vergehen,<br> Als in der Rosenzeit<br> Einsam sich sehen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 26)</font>
<br> Blütenvolle Maienzeit,<br> Und im Atem deiner Lüfte<br> Ahn' ich deine Göttlichkeit.<br> <br> In dir kehrt, die längst vergangen,<br> Kehrt die Jugend mir zurück,<br> Und in deinem Wunderprangen<br> Webt als Traum der Liebe Glück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21-22)</font>
<br> Im Maienmonde Grillen!<br> Jetzt, da die Rosen auferstehn<br> Und ihre Wohlgerüche wehn,<br> Um jeden Harm zu stillen,<br> Jetzt kann dich Leid erfüllen?<br> <br> Ich weiß wohl, ist's auch lange her,<br> Von andern Maientagen,<br> Da warst du nicht so freudenleer,<br> Zu lachen kam dir da nicht schwer,<br> Ich mußte oft dich fragen:<br> Kannst du das Glück ertragen?<br> <br> Und nun in all der Lust so trüb,<br> In all dem Drang so stille!<br> Sag' an, wo dir der Jubel blieb,<br> Hast du nicht mehr das Leben lieb?<br> O Herz, wo ist dein Wille,<br> Wo deiner Hoffnung Fülle?<br> <br> Du scheinest wie der Eichenbaum<br> Vom Lenz dich auszuschließen,<br> Er hängt am längst entschwunden Traum,<br> Man sieht ihn leise knospen kaum, -<br> Doch bald von Haupt zu Füßen<br> Wird junges Laub ihm sprießen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19-20)</font>
<br> Was schaffest du für Leben!<br> Zur Wiege wandelst du die Gruft<br> In deinem Wunderweben.<br> <br> Die abgestorbnen Sträucher blühn,<br> Verzagte Knospen springen -<br> O, könnte mit dem ersten Grün<br> Sich auch das Herz verjüngen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)</font>
<br> Quell, der nicht friert,<br> Aber oft stürmende<br> Fluten führt!<br> <br> Jung aus den Klüften<br> Dampft er so heiß,<br> Selber am wenigsten<br> Von sich weiß.<br> <br> Weiß nicht von wannen,<br> Noch was er soll -<br> Herz der verlangenden<br> Liebe voll! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5-6)</font>
<br> Wie zu andern Frühlingstagen,<br> Und es schlägt die Drossel wieder,<br> Wie sie vormals hat geschlagen.<br> <br> Alles in des Frühlings Fülle<br> Kann nicht mehr vom Jubel lassen,<br> Herz, und du nur hältst dich stille,<br> Das sich sonst nicht konnte fassen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)</font>
<br> Und, noch eh' sich's klären will,<br> Wiederum verhangne Trauer -<br> Herz, wie stimmst du zum April! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)</font>
<br> Das in uns verborgen ruht,<br> Was uns auch für Leid betroffen,<br> Rüstig kehrt der alte Mut.<br> <br> Wenn die jungen Knospen treiben,<br> Wiederum vor unserm Blick,<br> Kann das Herz zurück nicht bleiben,<br> Und es sucht verlor'nes Glück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)</font>
<br> Den vom Pflug gebroch'nen Schollen,<br> Und kein Blatt verrät es kühn,<br> Wo die Veilchen sprießen wollen.<br> <br> Nirgend weilt das Aug' mit Lust,<br> Winter herrscht noch streng auf Erden,<br> Und doch fühl' ich's in der Brust,<br> Daß es bald wird Frühling werden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)</font>
<br> Kannst du neu zu hoffen wagen,<br> Schien dein Wünschen auch beschlossen.<br> <br> Ist es doch in diesen Tagen,<br> Daß die Tannen wieder sprossen,<br> Um zu grünen fort für immer. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)</font>
<br> Leid durch die Liebe,<br> Wann linde Lüfte wehn,<br> Wird leicht mir trübe.<br> <br> Wohl lispeln sie manchmal auch<br> Von Wiederfinden,<br> Doch naht mir nur ihr Hauch,<br> Um zu entschwinden. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 16)</font>
<br> Auf der so gern wir saßen,<br> Wann wir im Traum der Jugendzeit<br> Die Welt umher vergaßen.<br> <br> Und doch, wie licht und lockend lag<br> Sie damals uns zu Füßen -<br> O könnt' ich sie nur einen Tag<br> So wiederum begrüßen!<br> <br> Ja, als die Herzen uns geglüht,<br> Da war es schön und wonnig,<br> Und wann der Frühling uns umblüht,<br> Da war es doppelt sonnig.<br> <br> Doch heute kann ich nicht so sehr<br> Dem Winter es verargen,<br> Daß er mich will nicht dulden mehr,<br> Wo wir im Glück uns bargen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15-16)</font>
<br> Ein rosenroter Oleander -<br> Dort, wann ich abends trat heraus,<br> Dort schieden oft wir von einander.<br> <br> Mir aber kommt es heute vor,<br> Er wolle nicht mehr weiter sprießen,<br> Ich müßte denn in seinem Flor<br> Mit Tränen heimlich ihn begießen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)</font>
<br> Denen lang ich ferne war:<br> Auf dem gleichen Wege fuhren<br> Beide wir vor manchem Jahr.<br> <br> Du in junger Knospenfülle,<br> Ich in voller Jugendglut,<br> Du wie immer ernst und stille,<br> Ich in leicht erregtem Mut.<br> <br> Wohl, ich suchte dir mit Scherzen<br> Zu erheitern deinen Sinn,<br> Schon dein Lächeln war ein Herzen,<br> Deine Seele lag darin.<br> <br> Und so sprachen wir zusammen,<br> Zogst du nicht zu schweigen vor:<br> Worte, die von damals stammen,<br> Klingen mir wie neu im Ohr.<br> <br> Drunten zog der Fluß zu Tale,<br> Und sein Rauschen drang herauf -<br> Welches Bild mit einem Male<br> Stieg dir in der Seele auf?<br> <br> Seiner Stimme zugewendet<br> Horchtest du im tiefen Traum,<br> Was er dir heraufgesendet,<br> Ahnt' ich jenen Tag noch kaum.<br> <br> Lang und schmerzlich sahst du nieder,<br> Plötzlich nahmst du mir die Hand -<br> Heut' des Weges zieh' ich wieder,<br> Längst bist du im Schattenland. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13-14)</font>
<br> Ach, wie blüht ihr doch so spät,<br> Längst zu küssen und zu kosen<br> Nimmermehr dies Herz versteht!<br> <br> O wie stand es, o wie stand es<br> Anders in der Maienzeit,<br> Damals, damals wohl empfand es,<br> Liebe, deine Seligkeit!<br> <br> Weiße Rosen, weiße Rosen,<br> Ach, wie blüht ihr doch so spät,<br> Längst zu küssen und zu kosen,<br> Nimmermehr dies Herz versteht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12-13)</font>
<br> Ich fürchte keinen Schicksalsschlag,<br> Es bleibt das Glück, das in mir lebt,<br> Wenn längst dein Geist ins All entschwebt.<br> <br> Die Hand, die zärtlich ich gepresst,<br> Hält mich für alle Zukunft fest,<br> Und deine Seele, schön und gross,<br> Lass ich in Ewigkeit nicht los.<br> <br> Wie lieb ich nun das Leben hab,<br> Seit es mir dich zu eigen gab,<br> Doch Sterben auch dünkt mich nicht schwer,<br> Für uns giebts keine Trennung mehr!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Dresdner Dichterbuch<br> Herausgegeben von Dr. Kurt Warmuth<br> Verlag von Wilhelm Baensch, Dresden, 1903<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Kein Menschenmund wird treu besingen<br> Das Glück, zu schwach sind Liederschwingen,<br> Es flattert über Zeit und Ort –<br> Das höchste Glück, es hat kein Wort.<br> <br> Doch wehe, wenn das Eden schwindet!<br> Kein Herz verräth, was es empfindet!<br> Wie scharf das Schwert des Schicksals sei,<br> Wie tief es traf, verräth kein Schrei.<br> <br> Eh man erwacht aus irrem Sinnen,<br> Ach, müssen viele Tage rinnen<br> So langsam in das Meer der Zeit,<br> Doch keiner bringt Vergessenheit.<br> <br> Dann neu ersteht, was man besessen,<br> Und Glück und Schmerz wagt man zu messen;<br> Ein Thränenlächeln in dem Blick,<br> So schwebt vorbei das alte Glück.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Der Salon für Literatur, Kunst und Gesellschaft<br> Herausgegeben von Franz Hirsch<br> Verlag von A. H. Payne, Leipzig, Band I, 1877 (S. 314)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ich möcht' mich in dein Herze stehlen,<br> So leise, wie der Mondenstrahl<br> Sich in den Kelch der Lotosblume<br> In süßen Maiennächten stahl.<br> <br> O wär's ein Märchen, das ich träumte,<br> Wär'st du verwandelt nur in Stein,<br> Wüßt' ich allein die Zauberformel,<br> Dir Lebenswärme zu verleihn!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Herzensklänge, Dichteralbum für deutsche Frauen <br> und Jungfrauen, Herausgegeben von Arnold Perls<br> C. A. Koch's Verlag, Leipzig 1878 (S. 108)<br> </font>
<br> Um Liebe fleh'n die Augen, glüh'nde Flammen:<br> "Du bist so schön, so hold - o gieb' mir kund,<br> Kannst Du die Leidenschaft für Dich verdammen?"<br> <br> 'Wohl bin ich schön, mein Spiegel sagt es mir,<br> Doch ach, so bettelarm, verlass'ne Waise,<br> Als eine Leidende steh' ich vor Dir<br> Und als die Dienende im Fürstenkreise.'<br> <br> "Was kümmert's mich, daß Du kein Königskind?<br> Du siehst als Sklave mich zu Deinen Füßen;<br> Die Tausende, die mir ergeben sind,<br> Sie sollen Dich als meine Fürstin grüßen" ...<br> <br> 'Das lockt mich nicht. - Nur Deiner Stimme Ton,<br> Dein Auge hält magnetisch mich gefangen;<br> Nach Dir allein, nach keinem Fürstenthron<br> Trägt meine Seele glühendes Verlangen.'<br> <br> "So flieh mit mir. Wirf ab der Ketten Last!<br> Harrt nicht mein Jagdschloß längst auf Dich, Du Holde?<br> Im Arm der Liebe halte süße Rast,<br> Mit Schätzen überschütt' ich Dich und Golde."<br> <br> 'Ich will Dir folgen, wenn des Priesters Mund<br> Uns am Altar für ewig heut' verbündet.'<br> "Furchtsames Kind! Ist ewig nicht der Bund,<br> Ob still verschwiegen, ob der Welt verkündet?<br> <br> Nicht hier! - ruft er, nur Leidenschaft im Blick -<br> Wo so viel Unberuf'ne auf uns schauen;<br> Auf meinem Schloß blüh' einsam unser Glück,<br> Dort soll des Priesters Hand uns morgen trauen!"<br> <br> Noch zögert sie - doch er sucht fort und fort<br> Mit süßer Schmeichelei sie zu berauschen;<br> Sie widersteht nicht mehr und giebt ihr Wort,<br> Um ewig seiner Stimme nur zu lauschen. - -<br> <br> Die Stunde kommt. Sie eilt zum Felsenrand,<br> Wo laut die Wellen an das Ufer schlagen;<br> Er harrt im Kahn, der sie aus Feindesland<br> Soll zum Asyl des Glücks, der Liebe tragen.<br> <br> Vorbei die Qual! Als sie ein Kind noch war,<br> Trieb einst Verzweiflung sie in diese Fluthen;<br> Ein starker Arm entriß sie der Gefahr,<br> Es war ein Arm, der sie gepeitscht mit Ruthen.<br> <br> Sie schmiegt an ihren Retter sich; verzagt<br> Blickt sie in's dunkle Grün der Uferbäume.<br> "Nicht furchtsam, Liebchen! Eh der Morgen tagt,<br> Erblickst Du meines Schlosses sich're Räume."<br> <br> Sie landen endlich an der kleinen Bucht<br> Und willenlos läßt sie sich von ihm führen,<br> Ermüdet und geängstigt durch die Flucht,<br> Wankt sie an seinem Arm durch hohe Thüren.<br> <br> Sie sieht den Reichthum kaum, der sie umgiebt,<br> Doch hört sein Flüstern sie, wie könnt' sie klagen!<br> "Kein Weib, Felicitas, ward so geliebt;<br> Doch ein Geständniß laß gleich jetzt mich wagen.<br> <br> Sag', liebst Du wirklich mich, nur mich allein,<br> Nicht meinen Reichthum, meinen stolzen Adel!<br> Wie? - würd' ich plötzlich arm und elend sein,<br> Träf' mich aus Deinem Mund' kein herber Tadel?"<br> <br> Liebkosend, sanft streicht sie das lock'ge Haar<br> Ihm von der Stirn', die wie im Fieber glühte,<br> Und lächelnd spricht sie: 'Arm, wie stets ich war,<br> Macht überreich mich Deine Lieb' und Güte.<br> <br> Bist Du ein Bettler, will ich mit Dir geh'n,<br> Durch eignen Fleiß zur Arbeit Dich entfachen,<br> Bei all den Reichen will ich für Dich fleh'n<br> Und wenn Du krank bist, treulich bei Dir wachen.'<br> <br> "Nicht so, mein Lieb! Ich bin ein reicher Mann<br> Und doch so arm, wenn Eines mir nicht bliebe;<br> Ach, Alles was ich Dir noch bieten kann,<br> Es ist allein mein Herz und seine Liebe.<br> <br> Du starrst mich an - nur Frage ist Dein Blick -<br> Gieb Deine Hände mir - ich seh' sie beben!<br> O qualenvoll entsetzliches Geschick -<br> Hab' Weib und Kind! - o sprich, kannst Du vergeben?"<br> <br> Sie greift an's Herz - ein greller Schrei ertönt;<br> Von seinen Lippen ringt sich's los: "Erbarmen."<br> Kein einzig Wort, kein Blick mehr, der versöhnt -<br> Nur eine Leiche hält er in den Armen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Deutschlands Dichterinnen.<br> Blüthen deutscher Frauenpoesie<br> aus den Werken deutscher Dichterinnen <br> der Vergangenheit und Gegenwart <br> ausgewählt von Karl Wilhelm Bindewald<br> Osterwieck / Harz o. J. [1895] (S. 104)<br> </font>
<br> Sie rauben mir all meine Ruh,<br> Wirf nimmer deine Blicke wieder<br> Voll schwärmerischer Glut mir zu:<br> Es spricht daraus so süßes Flehen -<br> Ich kann nicht länger widerstehen.<br> <br> O meide mich! Geh in die Ferne,<br> Damit ich dich vergessen kann,<br> Hör' ich nicht mehr der Stimme Zauber,<br> Siehst du mich nicht mehr glühend an.<br> Es spricht daraus so süßes Flehen,<br> Ich kann nicht länger widerstehen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Unsere Frauen in einer Auswahl aus ihren Dichtungen<br> Poesie-Album zeitgenössischer Dichterinnen<br> Von Karl Schrattenthal<br> Stuttgart 1888 (S. 142)<br> </font>
<br> In meine Seele dich hineingelogen?<br> Mit deinem Wort, das Liebe sprach und schrieb,<br> Mein glaubensvolles Herz so lang betrogen?<br> <br> "Verletzte Eitelkeit ist schuld am Spiel!<br> Du reiztest selbst mich, deinen Stolz zu beugen,<br> Und dich zu seh'n, ganz Sehnsucht und Gefühl -<br> Daß es gelang, mußt selber du bezeugen."<br> <br> Ob es gelang?! Du spieltest meisterhaft!<br> Du warst der Halbgott, der mein Sein erfüllte,<br> Doch habe ich zu hassen noch die Kraft<br> Den ganzen Teufel, der sich mir enthüllte!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Unsere Frauen in einer Auswahl aus ihren Dichtungen<br> Poesie-Album zeitgenössischer Dichterinnen<br> Von Karl Schrattenthal<br> Mit zwölf Porträts in Lichtdruck<br> Stuttgart 1888 (S. 141-142)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie nun? soll Ich noch länger schweigen/<br> Soll es noch länger seyn bedeckt<br> Was mier in meinem Hertzen steckt?<br> Nein/ Nein/ ich wil nur frey bezeigen/<br> Es dient auch wol einmahl gesagt/<br> Was mier mein junges Hertze nagt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und warumb soll ich länger schweigen/<br> Und warumb nag' ich meinen Sinn/<br> So daß ich gantz verändert bin.<br> Nein/ nein/ ich wil mein Hertz bezeigen/<br> Es ist nicht Schande/ daß man liebt/<br> Wann uns die Jugend Uhrsach gibt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ließ ich mein Hertz mit Unzucht handlen/<br> So machte mich mein Wort beschämt/<br> So hätt' ich meinen Mund bezähmt/<br> Nein/ ich wil reine Wege wandeln/<br> Und darumb sag' ich ohne scheu/<br> Daß mier ein Ehmann dienlich sey.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">GOtt hat in alter zeit gesprochen:<br> Es ist nicht gut allein zu seyn/<br> Allein ist allzugrosse Pein<br> Kommt unsre Jugend angestochen.<br> Gewiß jhr dient ein rüstig Mann/<br> Die jhren Muth nicht zähmen kan.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wolan/ es liebt mich mit Verlangen<br> Ein Junggesell und ehrlich Blut/<br> Und hört/ ich weiß/ er meynt es gut/<br> Die Liebe hat jhn gantz gefangen.<br> Und ich/ (all schein ich wunderkühl/)<br> Weiß auch/ was ich in mier befühl.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es ist nun wol ein Jahr vorüber<br> Daß er zu mier hier erstmahls kam<br> Und mier mein junges Hertze nam/<br> Was grosse Pein so lang/ ey lieber!<br> Ist solches warten nicht zuviel<br> Vor eine/ die zum Manne wil?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nun Mutter/ passt auff diese Sachen/<br> Bedienet euch der guten Zeit/<br> Mich dünckt/ es sey genug gefreyt/<br> Ey lasst doch eins ein Ende machen/<br> Ein reiffe Piern dient wol gepflückt/<br> Ey es mit jhr was übel glückt. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 35f)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sie ist schön/ das ist gewiß/<br> Marianna kan passiren/<br> Niemand kan sie schöner zieren/<br> Also sah auch Tyndaris/<br> Die durch jhrer Schönheit Macht/<br> Trojen in die Flammen bracht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O wie blinckt jhr Augenlicht/<br> Gleich den hellen Sonnenstrahlen/<br> Wer vermag den Mund zu mahlen/<br> Der so lieblich sieht und spricht/<br> O was Feuer wird gefühlt/<br> Wann ihr süsses Zünglein spielt!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Welche Berglein/ welche Brust/<br> Welche Lilgen volle Bette/<br> Amors liebste Ruhestette!<br> Lust und noch viel mehr als Lust/<br> Nicht zu groß und nicht zu klein/<br> Weisser als Albaster Stein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der die Sonne viel besieht/<br> Schadet seinen guten Augen/<br> Also wil es mier nicht taugen/<br> Deine Schönheit deine Blüth/<br> Edles Mariannichen<br> Ubermässig anzusehn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O mein Freund/ wie wol ist dir/<br> Der du jhre Gunst genüssest/<br> Sie nach Lust und Willen küssest/<br> Thue es doch nicht mehr vor mier/<br> Dann ich bin also gesitt/<br> Wo man küsset/ küss' ich mit.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und ich förchte sehr dafür/<br> So ich sie einmahl beküsse/<br> Daß ich dann mein Hertze misse.<br> Schmertzet mich die blosse Zier/<br> Bringt das sehen mich in Pein/<br> Was muß erst jhr küssen seyn. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 34f)</font>
<br> Schöne Wirthin aller Tugend/<br> Meiner Seelen schöne Sonne/<br> Auffenthalt der Zier und Wonne/<br> Deiner Tugend Zier und Macht<br> Hat mich unter dich gebracht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich bin nun mit Sinn und Leben<br> Deinem Hertzen untergeben/<br> Wil auch anders nichts erwerben<br> Als in deiner Gunst zu sterben/<br> Deine Gunst ist all das Ziel<br> Das mein Hertze sucht und wil.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Möcht ich doch die Stunde wissen/<br> Da ich deinen Mund darff küssen/<br> Da ich mich mit Tausend Freuden<br> Darff an deiner Schönheit weyden/<br> O was grosser Freudenschein/<br> Würd es meinem Hertzen seyn!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Aber ach ich muß mit Schmertzen/<br> Und mit überflammten Hertzen<br> Die allein dein süsses küssen<br> Liebste/ wird zu dämpfen wissen<br> Mich gedulden/ biß der Tag<br> Meiner Freuden kommen mag.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Unterdessen wird mein lieben<br> Ob es mich schon wird betrüben/<br> Sich ob dier so feste stellen<br> Als die Klippen in den Wellen/<br> Deiner Sternen Augen-schein<br> Soll allein mein Leit-stern seyn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie ein Adler nach der Sonnen<br> Auffzusteigen ist entbronnen/<br> Also steig ich/ meine Sonne<br> Meine Liebe/ meine Wonne/<br> Nach den Strahlen deiner Gunst/<br> Nach der Kühlung meiner Brunst.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nun ich wil diß Hertze quälen/<br> Gott und guter Zeit befehlen.<br> Was der Himmel hat beschlossen/<br> Weiß kein Mensch nicht umbzustossen/<br> Treu geliebt und Gott vertraut/<br> Ist der bäste Weg zur Braut.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Also sung in süsses Schmertzen/<br> Ein Verliebter von dem Hertzen/<br> Seinem Lieb' an jhrem Tage/<br> Wündscht jhr auch von aller Plage/<br> Sorg und Trübsal/ Noth und Pein/<br> Durch ihr Leben frey zu seyn. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 32f)</font>
<br> Und mit Tausend andern Schönen/<br> Die so groß beruffen seyn/<br> Und wovon so viel zu lesen.<br> Was sie alle sind gewesen/<br> Das ist Mariann/ allein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Weg Apelles/ weg Thimantes/<br> Ihr beraubt euch des Verstandes<br> Uber dieser grossen Zier.<br> Venus die ist leicht zu mahlen/<br> Mariannen blitz- und strahlen<br> Mahlet uns kein Pinsel für.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Weg jhr müsset schleunig wandern/<br> So jhr nicht mit den Salmandern<br> Und mit mir zur Flammen taugt.<br> Flieht vor Mariannen blitzen/<br> Sie wird den durchaus erhitzen<br> Den sie nur einmahl beaugt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Weg/ verbleibt/ ein Mensch kan irren/<br> Liebe kan den Kopff verwirren.<br> Weil sie mir so hoch beliebt/<br> Lieb ich sie vor andern allen/<br> Sie mag dem wol mißgefallen<br> Der sein Hertz auff andre giebt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und das ist all mein Verlangen<br> So werd' ich allein umbfangen/<br> Wann sie niemand liebt als ich.<br> Aber ach so schöne Gaben/<br> Sollen die nicht Freyer haben?<br> Freylich mehr als eben mich.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sa! So ich nicht mehr erlange/<br> Wann ich nur so viel empfange/<br> Das des danckens würdig ist.<br> Er hat grosse Gnad' empfangen/<br> Der die Lippen oder Wangen<br> Einer solchen Göttin küsst. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 31f)</font>
<br> Und gib mir einen Kuß/ ach gib/<br> Ich gebe dier/<br> Ein zehen mahl so viel dafür/<br> Ist das nicht gut/<br> Wann man vor kleines grosses thut?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Was sag' ich klein/<br> Dein Kuß kan nicht bezahlet seyn.<br> Mein Kuß zu dir/<br> Schmeckt anders nicht als nichts dafür.<br> Es wird allein<br> Was du mier thust/ Genade seyn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Trag keine scheu/<br> Daß jemand uns entgegen sey.<br> Der uns behasst<br> Wündscht sich von deinem küssen Bast/<br> Weg Haß und Neyd<br> Verstört mir keine Liebligkeit.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O Nectar Safft!<br> Was schaffestu für Wunderkrafft!<br> Ich wolte dich<br> Zur Kühlung/ und du brennest mich<br> Noch einmahl so/<br> Vielleichte macht das andre fro.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es ist umbsunst<br> Ich fühl' hiedurch nur grössre Brunst.<br> Was hastu dann<br> Daß meine Flammen kühlen kan?<br> Was Lieb-betrieb!<br> Was denkestu mein liebstes Lieb? </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 30f)</font>
<br> Die jemahls sind aus mir ergangen/<br> Du aller Hertzen Zwingerinn/<br> Daß du mich fort nicht mehr sollst fangen.<br> Daß ich vor dir sehr franck und frey/<br> Und allerdings gewapnet sey.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O Göttin Venus/ deine Macht<br> Lacht aller Zepter auff der Erden/<br> Sie werden nur in Spott gebracht/<br> Die deine Feind' und Spötter werden/<br> Du bist mit aller Macht und List<br> Dein Reich zu mehren ausgerüst.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie plötzlich hastu gleich ein Strahl/<br> Mein ungezäumtes Hertz durchpfeilet.<br> Und solches/ ach! mit welcher Qual/<br> Halb mir/ halb anderswo vertheilet.<br> Ach Marianna/ dein Gesicht<br> Hat mich so übel zugericht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dein Augenblitzen ist der Pfeil/<br> Der mir das Hertze hat zerspalten.<br> Du hast nun dessen halben Theil/<br> Die Helffte die hab ich behalten.<br> Diß machet mir so Angst und Weh/<br> Biß ich dich mir vereinigt seh.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wo ist der Schild/ wo ist der Mann/<br> Der sich vor Venus kan bedecken/<br> Weil sie sich in die Augen kan/<br> Mit uns nach Lust zu thun/ verstecken.<br> Sie ist mit aller Macht und List<br> Ihr Reich zu mehren ausgerüst.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Gib grosse Göttin daß mein Theil/<br> Den Marianna hat gewonnen/<br> Mir wieder werd/ und und mach mich heil/<br> Soll er mier so nicht wieder kommen/<br> So spalt' auch jhrs halb entzwey/<br> Und leg es meiner Helffte bey.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Damit so soll sie mich/ wie ich/<br> Sie selber suche/ suchen müssen.<br> Und werd ich sie/ so wird sie mich<br> Von gleicher Art des Hertzens küssen/<br> O mach' es so/ so sing ich frey/<br> Daß deine Macht die gröste sey. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 28f)</font>
<br> Es ist ein rühmlich Leben/<br> Benahmt es jemand vor ein Joch/<br> Dem soll man Joche geben/<br> Kein Stand ist auff der Welt so hoch/<br> Er hat sein Kreutz darneben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Beliebet dich kein reicher Pfau/<br> So frey nach einer Frommen/<br> Wie offt ist manche fromme Frau<br> Zu grossen Dingen kommen/<br> Wann einem Pfauen Gut und Bau<br> Wurd umb die Schuld genommen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der Kuß der in dem Ehstand ist/<br> Ist wie die Frucht von Reben/<br> Der ausser solchem Stande rüsst/<br> Vermindert Gut und Leben/<br> Und ist/ wann ihn zu viel gelüst/<br> Dem Schandfleck untergeben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der sich auff leichte Liebe legt/<br> Liebt vor das Faß den Deckel/<br> Und wann er sie hat wol gepflegt<br> So wird sie jhm zum Eckel/<br> Die Frücht' und Kinder die sie trägt/<br> Sind Schand und läre Säckel.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ist nichts/ daß dich bewegen kan<br> Den Ehstand anzugehen/<br> So schau die lieben Kinder an<br> Die aus der Eh' entstehen/<br> An welchen/ beydes Weib und Mann<br> Ihr rühmlich Bündniß sehen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ein jeder nach Gelegenheit/<br> Ich wil jhn nicht verhindern/<br> Was mich belangt/ ist meine Freud<br> An meinem Lieb und Kindern.<br> Gott geb uns Glück und Einigkeit<br> Und laß uns nichts vermindern. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 26f)</font>
<br> Das aus dem Himmel kommt/ von Gottes eigner Hand/<br> So ich so mächtig wär ein Ding recht zu erheben<br> Ich würde dir den Preiß vor allen Dingen geben/<br> Und daß du nimmermehr dich in ein Hertze giebst/<br> Das Hoffart hat noch sonst ein Haupt vol Ehrsucht liebst/<br> Wol aber so ein Hertz/ das sacht und Sanfftmuth heget/<br> Du bist auch nicht der Art/ die sich auff Wildheit leget/<br> Durch Guthat Hoffart triegt und groß geehrt wil seyn.<br> O Nein du hältst dein Hertz durch Glaub und Hoffnung rein<br> Du hast auch keine Lust an Reichthum Ehr und Schäzen/<br> Treu/ Tugend Ruh und Recht sind einig dein Ergezen.<br> Du denckst von keinem böß/ O Himmel-volle Lieb!<br> Ich fühle nun von dir ein wunderlich Betrieb.<br> Benim mich meines Frosts/ und laß in deinen Armen<br> Dahin mich so verlangt/ sanfft ruhen und erwarmen. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1"> (pdf. S. 92)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Victori/ wir haben mit Glücke gekrieget/<br> Und alles nach unserem Wunsche besieget/<br> Da blicket das minste das wiederig lieget.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es gehet nach unserem Willen und lieben/<br> Wier haben auch itzo die Stunden beschrieben/<br> Ein Feyer/ und freudige Dinge zu üben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wier bitten zur Feyer/ die anderen Sachen<br> Soll niemand als Sieger und Liegende machen/<br> Wann andere schlaffen/ so sollen sie wachen.<br> <br> 4.<br> Was Weyde/ was Beuthe/ was liebliche Freuden/<br> Von Venus und Marspiter selber zu neyden/<br> Die unsre beschriebene Stunden bescheiden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Nun wollen wier weiter noch kriegen noch siegen/<br> Wier lassen uns dieses besiegen vergnügen/<br> Das Schöneburgs Spitzen vor unseren liegen. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1"> (pdf. S. 86f)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Noch ist keine Lust in mier/<br> Zahrte Venus gegen dier/<br> Ein gestrenger Liebes Pfeil/<br> Hat an mier noch keinen Theil.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du bist listig und von Macht/<br> Du hast viel an dich gebracht/<br> Gleichwol kan es auch geschehn/<br> Deiner Macht zu wieder stehn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Rühmt sich schon dein kleiner Sohn<br> Von der grossen Götter Thron/<br> Daß er/ ist er noch so klein/<br> Dessen könne Meister seyn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Er sagt viel/ das niemahls wahr/<br> Mier/ mier krümmet er kein Haar/<br> Und ich werd' auch seiner Macht<br> Noch so bald nicht unterbracht.<br> <br> 5.<br> Hab ich einen Römmer Wein<br> Von dem Necker- oder Reyhn/<br> Und dabey ein gut Gelach<br> Frag ich keiner Venus nach.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Käm es aber unverhofft/<br> Unverhofft begibt sich offt/<br> Daß ich einmahl lieben müst'/<br> Ey so gib was lieblich ist.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Kömmt mich nun kein lieben an/<br> Ich bin darumb nicht der Mann<br> Welcher nie zu lieben denckt<br> Und sich an die Mönchen henckt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Soll ich lieben/ ey so gib<br> Was von Zucht und Sitten lieb/<br> Eine plump und geile Diern<br> Die ist nicht für mein Gehirn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Unterdessen laß mich doch<br> Noch was frey von deinem Joch.<br> Ist es aber mein Gewinn/<br> Ey so thu nach deinem Sinn. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 82f)</font>
<br> O du weist es sondern Zweiffel/<br> Isabella falscher Teuffel/<br> Was du hast für Wort gemacht/<br> Als ich fragte: bist du mein?<br> Soll ich dein Geliebter seyn?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ja/ sprach dein verlogner Mund/<br> Ja sprach dein verfälschtes Hertze/<br> Es befahl mich aller Schmertze/<br> Ja ich wil nicht mehr gesund/<br> Ja ich wil nicht ehrlich seyn/<br> Bin ich/ Celadon/ nicht dein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O was Flammen kriegt ich da/<br> Wasser/ Wasser/ Eyer/ Eyer!<br> Was war ich voll Liebes Feuer<br> Uber diß vermumte Ja.<br> Troja brennte nicht so sehr<br> Meine Liebe noch viel mehr.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Aber wie ist nun mein Hertz/<br> Nun du Nein/ ich wil nicht/ sagest/<br> Nu du nach Hans (van) Tasten fragest?<br> Wie ein ausgeleschte Kertz<br> Es kan mier nichts kühlers seyn<br> Als dein freygesprochen Nein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Soll ich darumb traurig seyn/<br> Daß du mier dein Ja verkehrest<br> Und mich nicht wie vormahls hörest:<br> Nein/ du bist ja nicht allein/<br> Deines gleichen sind so viel<br> Als ein Landsknecht haben will. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 25f)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Soll ich denn so unrecht haben/<br> Daß mein Hertz ein Mägdlein liebt/<br> Das mich wenig kan begaben/<br> Das mir nichts als Küsse giebt/<br> Lasset mir doch meinen Willen/<br> Laß ich euch doch eure Grillen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Gläntzt mein Lieb schon nicht in Spangen/<br> Die von Gold und Perlen seyn/<br> Ey so haben mich gefangen<br> Ihre Treu und Tugendschein/<br> Und ihr freundliches verstellen<br> Kan allein mich ihr gesellen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die mich treu und redlich meynet/<br> Ist/ so lang ich lebe/ mein/<br> Laß sie mier als wie sie scheinet/<br> Arm/ verachtet/ bloß und klein/<br> Ist der HErr mit meinen Sachen/<br> Will ich sie wol grösser machen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Reiche Weiber/ Arme Männer/<br> GOtt bewahr vor solcher Eh/<br> Kennet mich vor den Erkenner<br> Von des Ehstand Lust und Weh/<br> Einer Frauen dienstbar werden<br> Ist das gröste Joch auff Erden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Was wir zwey zusammen bringen<br> Ist die Säule dieser Welt/<br> Lieb und Treu in allen Dingen/<br> Ohne die die Welt zerfällt/<br> Treu und Liebe die bestehen/<br> Wann der Reichthum muß vergehen. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 80f)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Keine Nacht kan sich verziehen/<br> Auch kein Tag geht nicht dahin/<br> Da ich nicht auff meinen Knyen/<br> Vor des Höchsten Augen bin.<br> Da auch nicht in nassen Wangen/<br> Meine Zunge solches giebt:<br> Gib/ O HErr/ was mein Verlangen/<br> Und was mier nach dier beliebt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Gib mir doch die liebste Seele/<br> Die sich meiner gäntzlich gleicht/<br> Und umb die ich mich so quäle/<br> Biß mein Hertz ihr Hülff erreicht/<br> HErr du weist es wie ich liebe/<br> Daß ich gäntzlich ohne List/<br> Sie/ als meine wehrte Riebe/<br> Mier zur Liebsten hab' erkiest.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Weichet doch ihr bösen Leute/<br> Die ihr uns so lange quält/<br> Und auch du/ geh auch beyseite/<br> Die uns beyde fast entseelt.<br> Wehre dem/ der nicht beginnet/<br> Was den Ehren ehnlich ist/<br> Ich bin ehrlich hier gesinnet/<br> Wilstu nicht/ bleib wer du bist.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">GOtt wird mier die Liebste geben/<br> Keiner der da sterben muß/<br> GOtt wird mich und sie erheben/<br> Wehrt ihr gleich mit Hand und Fuß.<br> GOtt wird uns der Noth entziehen/<br> Dem von beyden Tag und Nacht/<br> Mit gebückten Hertz- und Knyen<br> Unser Mund wird auffgemacht. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 77f)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nicht leichtlich kan ein Hertze wancken/<br> Das treu und redlich ist verliebt/<br> Es bleibt in den gesetzten Schrancken/<br> Wie sehr es auch die Zeit betrübt/<br> Wie weit ich dier entfernet bin/<br> So bleiben dier doch Hertz und Sinn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Hat einen etwas angekommen/<br> Das die verliebte Sinnen kränckt/<br> So hat es mich wol mit genommen/<br> Die Flamme bleibt doch ungesenckt/<br> Mein gröstes klagen aber ist/<br> Daß du von mier so ferne bist.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Den Staub von deinem Gang zu sehen/<br> Erfreuete die Sinne mier/<br> Noch dreymahl mehr mit dier zu gehen/<br> Mit dier/ O meine liebste Zier/<br> Wie solte mier dann immer seyn<br> In deinen weissen Armelein!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich weiß es kaum recht auszusprächen/<br> Wie lieblich mier die Träume sind/<br> Wann du dich meynst an mier zu rächen/<br> Daß sich mein Mund an deinem findt/<br> Ist in den Träumen solche Lust/<br> Wie nun/ wann du es leiblich thust?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Auch leiblich würstu mich noch küssen/<br> Es wird nicht immer Winter seyn/<br> Auch leiblich werd' ich dich genüssen/<br> Auff Regen folget Sonnen-Schein.<br> Geduld/ daß du so theuer bist/<br> Es schmecket gut/ was theuer ist. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 76f)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich zweiffle nicht/ ich gläub es dier/<br> Daß ich in deinem Hertzen/<br> Indessen gibstu gleichwol mier/<br> Nur Schmertzen über Schmertzen.<br> Ich bin beliebt/<br> Und doch betrübt/<br> Weil mir das Glücke das nicht gibt/<br> Mit dier in Ruh zu schertzen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Man schreibet von dem Tantalus/<br> Daß er im Fluße stehe/<br> Und daß er neben ihm im Fluß<br> Auch gute Früchte sehe/<br> Dabey er doch/<br> So lang und noch/<br> O übergrosses Höllen-Joch<br> Durch Hungr und Durst vergehe.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich Celadon bin Tantalus/<br> Der ich dich täglich sehe/<br> Ja der ich bey dem Nectar-Fluß/<br> Und bald darinnen stehe/<br> Darbey ich doch/<br> So lang und noch/<br> O übergrosses Liebe-Joch!<br> In Brunst zu Grunde gehe.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ach daß dich mier das Glücke wolt<br> An meine Seite geben/<br> Weil du mier je so hertzlich hold/<br> In Ruh mit dier zu leben!<br> Die gantze Welt/<br> Und all ihr Geldt/<br> Und was sich mehr in ihr enthält/<br> Wär alles nichts darneben. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 75f)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie überwol ist der daran/<br> Der nach belieben lieben kan/<br> Der mit der Liebsten Freundligkeit<br> Verkürtzen kan die lange Zeit.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der ohne Haß bey jhr kan stehn/<br> Und nicht/ wie ich/ vorbey muß gehn/<br> Der ohne Neyd ihr Mündlein drückt/<br> Und nicht wie ich viel Seufftzer schickt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich fühle wie er sey daran/<br> Der sie nach Willen lieben kan.<br> Dann wann ich sie nur sehen mag/<br> So hab ich einen Freuden Tag.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Was ist es eine grosse Pein/<br> Wann lieben nicht geübt darff seyn/<br> Da es im Hertzen fäste sitzt/<br> Den Sinn nach Gunst um Gunst erhitzt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Das Hertze wallet mier und dier/<br> Und reisst sich bald mit Macht herfür/<br> Seh ich dich an/ du wieder mich/<br> Und darff dich nicht besprächen dich.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich muß mich stellen auff den Schein/<br> Als wär ich nimmermehr nicht dein/<br> Ich muß dich lassen ungegrüsst/<br> Wie lange dann noch ungeküsst!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich werffe heisse Strahlen auff/<br> Und lasse desto freyern Lauff<br> Den Sinnen/ denen du gegrüsst/<br> Und immerdar geküsset bist.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der Neyd mag üben/ was er übt/<br> Du bleibst mier doch/ ich dier geliebt.<br> GOtt/ dem ein treues Hertz bewust/<br> Veränder' unsre Last in Lust. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 74f)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Eines muß von beyden seyn/<br> Sterben oder lieben/<br> Sterben wil mier noch nicht ein/<br> Werd ich nicht getrieben/<br> Hab ich mier was vorgesetzt/<br> Ey so bleib es unverletzt/<br> Sie soll mich noch haben/<br> Oder dann begraben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sagt man/ daß sie Schöne sey/<br> Und ich sey ein Bauer/<br> Es ist wahr/ ich sag es frey/<br> Seh ich darumb sauer.<br> Weiß ich darumb nicht so wol/<br> Als ein andrer/ wie man sol<br> Lieben ohne Tadel/<br> Ja als der vom Adel.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Adelt uns dann nur das Blut?<br> Nein/ ein gut Gemühte/<br> Edel ist/ was edel thut.<br> Hab ich kein Gebiete/<br> Ey so bin ich so ein Mann/<br> Der jhm selbst gebieten kan/<br> Wem muß ich mich stellen/<br> Als Elisabellen?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Bleib/ O Liebste/ wie du bist/<br> Bleibe meine Treue/<br> Ob die Welt zu wider ist/<br> Daß ich um dich freue.<br> Wer ist der/ der solches trennt/<br> Was mein Gott getraut erkennt.<br> Der uns hat gebauet/<br> Hat uns auch getrauet.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der mich dier entreissen wil/<br> Muß mein Hencker werden/<br> Spielet/ ich bin in dem Spiel/<br> Ich bin auff der Erden/<br> Komm ich unter diese hinn/<br> So kommt sie mier aus dem Sinn/<br> Eher wird mein Leben/<br> Solche nicht begeben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ist es dann der Feinde Muht/<br> Meine Brunst zu dämpfen/<br> Wie sie sagen/ durch mein Blut/<br> Laß sie redlich kämpfen/<br> Mier ist auch noch wol bewust/<br> Was die Spitze vor der Brust/<br> Dann gerechte Sachen<br> Stärcken auch die Schwachen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Solt' ich in die Sterbens Pein<br> Durch ihr Thun gelangen/<br> Würdestu ja traurig seyn/<br> Mit benetzten Wangen.<br> Dann/ umb dich/ versichre dich/<br> Sind nicht Marter gnug für mich/<br> Klagstu mein Verderben/<br> Wil ich willig sterben. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 72f)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nun so laß uns scheyden/<br> Und mit Willen leyden/<br> Was das Glücke giebt.<br> Sollen wier nicht lassen<br> Was uns pflegt zu hassen/<br> Und nicht wieder liebt/<br> Nein wir sind<br> So nicht entzündt/<br> Deiner falschen Augenlicht<br> Betrübt uns länger nicht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Was uns nicht wil lieben/<br> Soll uns nicht betrüben/<br> Jedes Land ist voll/<br> Wilstu mich nicht haben/<br> Lieben/ loben/ laben/<br> So gehab dich wol.<br> Deine Zier<br> Soll weiter mier<br> Keine Qual noch Marter seyn/<br> Du bist es nicht allein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sa! ich bin den Stricken/<br> Und den Liebes Tücken<br> Franck und freudig frey/<br> Venus bringt mich nimmer<br> Auff das Frauenzimmer/<br> Und die Löffeley.<br> Nein/ mein Sinn/<br> Muß höher hinn/<br> Venus ist mier viel zu schlecht<br> Zu bleiben dero Knecht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nu soll mich erhitzen/<br> Was Parnassus Spitzen<br> Zu besitzen hat.<br> Gute Nacht/ jhr Frauen/<br> Mehr nach euch zu schauen/<br> Ist für mich nicht Raht.<br> Unser Sinn/<br> Muß höher hinn.<br> Wil Apollo nicht mit mier/<br> So zieh ich Mars mit dier. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 71f)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich bleibe bey der Liebe/<br> Wie Wasser in dem Siebe/<br> Die mich zu lieben meint/<br> Die liebet Freund und Feind.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich lobe/ liebe/ höhne<br> Die Garstige/ die Schöne/<br> Sie sey auch wie sie ist.<br> Mein Hertz ist voll von List.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Auff daß ich nicht behencke/<br> Gebrauch ich kluger Rencke/<br> Verliebe mich in viel/<br> Ich wechßle wie ich wil.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die mich vermeynt zu fangen/<br> Die bleibt mier selbst behangen/<br> Es sey daß ihre List<br> Der meinen Meister ist.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die mich verliebt wil machen/<br> Bedarff nicht großer Sachen/<br> Ich bin gar leicht verliebt/<br> Doch nicht gar leicht betrübt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich kan wol Seufftzer schicken/<br> Und euch die Hände drücken/<br> Auch netzen mein Gesicht/<br> Ich bin drumb euer nicht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Hab ich euch was geschworen/<br> Daß ich euch hab' erkohren/<br> Nicht aber mier zum Schatz/<br> Ach nein/ zum Dummelplatz.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ihr pflegt mich Schalck zu nennen/<br> Ihr werdet mich nicht kennen/<br> Ich heisse sonder-Treu/<br> Bin Euch und allen frey.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">So lang jhr schön erscheinet/<br> Seyt ihr von mier gemeynet/<br> Kommt mier was schöners für/<br> Geh ich von Euch zu Ihr.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die ich des Morgens fasse/<br> Ist/ die ich Abends hasse.<br> Wer liebt und eine liebt/<br> Ist Tag und Nacht betrübt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">11.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Geht beten oder fluchen/<br> An mier ist nichts zu suchen/<br> Die mier mein Hertze bricht<br> Kenn' ich bißhero nicht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">12.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich bin vom Hofe kommen/<br> Hab' Hofart angenommen/<br> Was meine Zunge spricht/<br> Wil drum mein Hertze nicht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">13.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ihr werdet weisse Raben<br> Und schwartze Schwanen haben/<br> Eh ich mit meinem Sinn<br> An euch zu bringen bin. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 69f)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Jungfrau wollet ihr mich lieben/<br> Geld und Gut ist nicht bey mier/<br> Edel wird mier nicht geschrieben/<br> Auch ist sonsten keine Zier<br> An den Kleidern/ die ich trage/<br> Weil ich nichts nach Hoffart frage.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mit geborgtem stuzen/ lügen/<br> Buhl- und schmeichlen weiß ich nicht.<br> Ich weiß mehr vom Felder-pflügen/<br> Wie man säet/ wie man bricht/<br> Was mein Vater hat getrieben/<br> Ist auch noch bey mier geblieben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich kan nicht von Schlachten sagen/<br> Sprach auch keinem Feinde Hohn/<br> Mancher hat ein Huhn erschlagen/<br> Schreyet von der Occasion/<br> Lüzen liegt auff vieler Zungen/<br> Wenig haben da gerungen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Tanzen/ springen/ Possen reissen<br> Oder andre Gauckeley/<br> Derer manche sich befleissen/<br> Und verdienen Gunst dabey/<br> Ist bey mier nicht groß zu suchen/<br> Dann ich pfleg es zu verfluchen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Was ich hab ist junges Leben/<br> Frisches Hertze/ freyer Muht/<br> Sinne/ die nach Ehren streben/<br> Und ein ehrlich reines Blut/<br> Was ich kan/ kan Brod erwerben/<br> Lässt mich leichtlich nicht verderben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie ich bin/ habt ihr erfahren/<br> Weiber-Schönheit hab ich nicht/<br> Frisch von Augen/ schwartz von Haaren/<br> Braun in meinem Angesicht/<br> Und dabey gesundes Leibes/<br> Dürfftig eines lieben Weibes.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wollet ihr nun diese werden/<br> Die ich einig lieben soll/<br> Ey so zeiget die Geberden/<br> Die von treuer Liebe voll.<br> Wollt ihr nicht so lasst es bleiben/<br> So wil ich an andre schreiben. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 67f)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Liebste/ meines Lebens Leben/<br> Dencke nicht auff Geld und Pracht/<br> Derer keines mier gegeben/<br> Derer Lob bey mier verlacht.<br> Mier geliebt ein treuer Sinn/<br> Und was ich wol selber bin.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mancher stutzet auff der Gassen/<br> Scheinet Seiden um und an/<br> Kan sich trefflich hören lassen/<br> Und ist doch ein magrer Hahn.<br> Tausend/ Tausend muß es seyn/<br> Trifft es kaum mit hundert ein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich bin nicht aus jenen Zechen/<br> Wo sich das Gesinde findt/<br> Welche Männer im Versprächen<br> Und im halten Kinder sind.<br> Was mein Hertze dier gesagt/<br> Hat dein Hertze nie beklagt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Trag ich dann nicht stoltze Kleider/<br> Ey so mahnen mich auch nicht<br> Weder Schuster weder Schneider/<br> Wie es manchem offt geschicht.<br> Hab ich keinen Biber Hut/<br> So ist diß darunter gut.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich mag keine Worte geben/<br> Die in Schäfereyen sind/<br> Sagestu: komm her mein Leben/<br> Sag ich dir: Komm her mein Kind.<br> Ich bin schlecht und recht/ und treu/<br> Hör/ wer nun dein Freyer sey. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 66f)</font>
<br> Ihr/ die ihr von Venus prahlet.<br> Was für Uhrsach mag es seyn/<br> Daß man Venus nackend mahlet?<br> Uhrsach/ weil sie gerne liebt/<br> Was sich bloß und nackend giebt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es ist etwas. Aber hört:<br> Sie wird darumb bloß gemahlet/<br> Weil sie euer Gut verzehrt<br> Und euch mit der Blösse zahlet/<br> Der sich ihr zu viel vertraut<br> Blösset sich an Gut und Haut.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sie ist bloß/ weil sie entdeckt<br> Und diß alles bloß lässt sehen<br> Was in unserm Hertzen steckt/<br> Wie dem Simson ist geschehen.<br> Billicht meine letzten Zwey/<br> So stimm ich auch eurem bey.<br> <br> Es ist gefährlicher die Venus nackend sehen/<br> Als den geharnschten Mars mit blosser Hand angehen/<br> Mars würget nur das Blut/ du aber geiles Weib<br> Erwürgest Seel und Leib. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 21f)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ob ich gleich in diesen Wellen<br> Daumenweit vom Tode bin/<br> Ist doch nicht in Ruh zu stellen<br> Mein von dir beflammeter Sinn/<br> Liebste deiner Augen Schein/<br> Fällt mir auch im Sterben ein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Hagel/ Donner/ Blitz und Regen/<br> Sturm und alles Ungemach/<br> Weiß mich wenig zu bewegen/<br> Denck' ich deiner Liebe nach.<br> Deine Treu und Liebe macht/<br> Daß mein Hertz den Tod verlacht.<br> <br> 3.<br> Seyt ich mich mit dir gesetzet/<br> Weiß ich noch nicht einen Tag<br> Der mich nicht hat wol benetzet/<br> Das ich wol betheuren mag/<br> Ich bin doch der Brunst nicht loß/<br> Ja sie ist noch eins so groß.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie das Oel die Flammen mehret/<br> So vermehret meine Treu/<br> Was mich sehr um dich versehret/<br> Welches doch so mancherley/<br> Doch mir liegt am ärgsten an/<br> Daß ich dich nicht sehen kan.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Vom Gesichte vom Gemühte<br> Werffe man den Buhlern für/<br> Ich ein redliches Geblühte<br> Bin auch weit beständig dier/<br> Liebt ich dich im Nahen sehr/<br> In der Ferne dreymahl mehr.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Kommt die Sonn herauff gestiegen/<br> Und erleuchtet unsre Bahn/<br> Heisset unsre Segel fliegen/<br> So fang ich zu seuffzen an:<br> Seh ich meine Sonne so/<br> Ach wer wär' als ich so froh.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wil die Sonne schlaffen gehen/<br> Und es kommt der Sternen Heer/<br> Pfleg ich es bald zu besehen/<br> Spräch auch wol: Sind keine mehr!<br> Himmel zween ermangeln dier/<br> Ihr ihr Sternen meiner Zier!<br> <br> 8.<br> Die zertheilten Berge schreyen/<br> Meiner grossen Klage nach/<br> Unlängst höret ich von dreyen<br> Auff mein Ach auch ach! ach! ach!<br> Nichts ist/ das nicht Zeugnuß sey/<br> Meiner übergrossen Treu.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nun du würst es mier ersetzen/<br> Was mier nun an Lust gebricht/<br> Du würst mich sehr wol ergetzen/<br> Meine Seele zweifelt nicht.<br> Komm ich widerum zu dier/<br> Tausend Küsse gibstu mier.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dann so werden meine Schmertzen/<br> Meine Reise/ meine Pein/<br> Gegen deinen treuen Hertzen/<br> Liebste/ wol vertauschet seyn.<br> Komm ey komm! gewündschte Zeit/<br> Die mich auff mein Leyd erfreut. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 64f)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wer ist der mit bleichen Wangen?<br> Ach der treue Celadon<br> Der so ungetreuen Lohn<br> Von der Liebsten hat empfangen/<br> Die er doch so hoch geliebt/<br> Wie jhm dessen Zeugnuss giebt/<br> Unsre Weyxel/ auch am Reyhne/<br> Nennte man sie nur die Seine.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">So man einen Treu beschriebe/<br> Nennte man ihn Celadon/<br> Märcke meiner Liebe Lohn/<br> Hatt' ein andrer eine Liebe/<br> Eine Treue/ voll von Zier/<br> Nennt' er solche bald nach dier/<br> Kurtz/ wir musten jhrer Erden<br> Treuer Liebe Muster werden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ach wie manchem treuen Hertzen<br> Hab ich deines vorgesetzt/<br> Wo der Mayn zwo Städte netzt/<br> Ich verließ sie in den Schmertzen/<br> Und verfügte mich nach dier/<br> Da ich zwar die alte Zier/<br> In den Wangen/ Haar und Munde/<br> Aber nicht im Hertzen funde.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sag/ wen hastu nun umwunden/<br> O du Goldgemängtes Haar/<br> Das mich in so manches Jahr<br> Hielt/ und nochmahls hält gebunden/<br> Und ihr schönen Augen ihr/<br> Die so manchen Tag nach mier<br> Hin und wieder sind gegangen/<br> Ey wen habt jhr nun gefangen?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ach wen hastu nun gefangen<br> O du süsser Rosen Mund/<br> Dessen Kuß mich so verwundt/<br> Und auch ihr/ ihr Rosen Wangen/<br> Und auch du o Lilgen Brust/<br> Wer ist jetzo deine Lust?<br> Vormals/ lasset euch bescheiden/<br> War ich euch vor allen Freunden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Haben euch so wenig Tage<br> Meinen Namen ausgescharrt/<br> Die ihr vormahls habt beharrt.<br> So viel Jahr' in grosser Plage/<br> Der ich euch in Lust und Noht/<br> Ja ihr sagtet/ in den Todt'<br> Euer Liebster solte bleiben/<br> Ach/ wem ist nunmehr zu gläuben?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Find ich mich nicht recht betrogen/<br> Nun ich wieder bin bey dier/<br> Zu gemessen deiner Zier/<br> Wird ein andrer vorgezogen/<br> Nu ich habe dich geliebt/<br> Du hast mich dafür betrübt.<br> Nu so sollstu dieser Erden<br> Aller Untreu Muster werden. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 62f)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Was eiferstu/ daß ich mit andern schertze/<br> Daß ich den Mund hab hingereicht<br> Der jenen/ die dier etwas gleicht.<br> Sie hat den Mund/ du aber hast das Hertze.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ein Schiff kan nicht so fäst vor Ancker liegen/<br> Es wancket etwas hin und her/<br> Geht doch so weit nur in das Meer/<br> So weit das Tau des Anckers sich lässt biegen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich weiß es wol/ wie weit es mir erleubet<br> Mit frembden Jungfern umbzugehn.<br> Besprächen/ küssen und besehn/<br> Geht alles hin/ wo mich nichts mehrers treibet.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es wird mier doch nicht eine Glauben geben/<br> Und solt ich schweren Tag und Nacht<br> Sie hätten mich verliebt gemacht/<br> Sie sagen selbst: Elisa sey mein Leben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sie lügen nicht/ es ist sehr wol getroffen/<br> Die so wie du mein Hertze bricht/<br> Ist auff der gantzen Erden nicht/<br> Die frembde hat von mier nichts mehr zu hoffen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mein Auffenthalt/ an der mein Hertze hencket/<br> Bewegt sich gleich mein Leib herüm<br> Durch manchen Wind und Ungestüm/<br> Er bleibet dein/ biß ihn der Tod versencket. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 59f)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Weil wir zerstreut/ durch Neyd und Zeit<br> Uns heimlich müssen meynen/<br> Weil du für mier/ und ich für dier/<br> Gantz feindlich muß erscheinen.<br> Weil mir dein Licht/ das Hertze nicht/<br> So ferne wird benommen/<br> So lehrt die Pein uns listig seyn/<br> Biß unser Heyl wird kommen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Man schliesst den Mund/ doch nicht den Grund<br> Und Ursprung der Gedancken/<br> Ein treuer Sinn/ schlägt alles hinn/<br> Weiß leichtlich nicht zu wancken.<br> Märcke meine Zier/ wie ich vor dier<br> Forthin mich wil geberden/<br> Wann wir allein/ nicht können seyn/<br> Daß wir nicht sträfflich werden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du sollst auff mich/ wie ich auff dich/<br> Die Augen lassen schiessen/<br> Als wann ich dich/ als wann du mich/<br> Nicht gerne möchtest wissen.<br> Du sollst für mier/ wie ich für dier/<br> Niemals ein Zeichen geben<br> Als wann du mier/ Als wann ich dier/<br> Zu Liebe solte leben/<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Verhöhnt man mich/ enthalte dich/<br> Kein Wort für mich zu sprächen/<br> Entfärb auch nicht/ dein Angesicht/<br> Und lasse dier nicht brächen<br> Den treuen Sinn/ denck oben hinn/<br> Ja was sie sagen wollen/<br> Geh alles ein/ das Ja und Nein/<br> Biß sie es lassen sollen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Schwatzt jemand dier/ viel neues für/<br> Von mehr als sieben Damen/<br> Die ich nach dier/ verpflichte mier/<br> So solstu sie benahmen/<br> So gut du weist/ die Schönste heist<br> Elisa/ die vor allen<br> Vor sieben mier/ mit Zucht und Zier<br> Soll bleiben mein Gefallen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Weil deine Thür/ geschlossen mier/<br> Und ich vorbey muß gehen/<br> Weil dier vor mier/ und mier vor dier/<br> Verboten ist zu stehen/<br> So sey dein Sinn stets wo ich bin/<br> Mein Hertze thut dergleichen/<br> Es sey hinfort/ an dich mein Wort/<br> Durch Band und manche Zeichen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Geh ich vorbey/ So red' ich frey/<br> Du würst die Zunge kennen.<br> Ich werde dich/ und du auch mich<br> In fremden Namen nennen.<br> Der Celadon/ sey deine Krohn/<br> Elisa meine Freude/<br> Ich deine Ruh/ dein gantzes Du/<br> Du meiner Seelen Weyde.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Werff ich die Hand an deine Wand/<br> Und du kanst solches sehen/<br> So ists ein Gruß/ so ist ein Kuß/<br> Du würst hergegen stehen<br> Auff deine Brust/ Auff meine Lust/<br> Die schlanken Finger legen/<br> In heisser Pein/ mier danckbar seyn/<br> Die Hertzen zu bewegen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Kommt eine für/ die ich vor dier<br> Bespräche/ grüsse küsse/<br> So dencke dier/ daß ich in jhr<br> Dich spräche/ küsse/ grüsse.<br> Dann du allein/ Solst lieber seyn/<br> Bey mir in meinem Leben/<br> Als alle Welt/ und all ihr Geld/<br> Und was man mag erheben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wo ich mit grün/ gebunden bin/<br> Ists Hoffnung dich zu sehen/<br> Das Gold bedeut/ daß ich erfreut/<br> Schwartz soll für Wehmuth stehen.<br> Der weisse Schein/ bedeutet rein/<br> Die ungefärbte Liebe/<br> Leibfarb und roth/ ist Müh und Noth/<br> Blau/ daß mich was betrübe.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">11.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dieß meine Zier/ wird dir von mier/<br> Zur Unterrichtung geben/<br> Biß uns die Zeit/ die nicht gar weit/<br> Vergönnt ein besser Leben.<br> Da ohne Scheu/ wir beyde frey/<br> Nach willen mögen lieben.<br> Diß hat zu dier/ du meine Zier/<br> Dein Celadon geschrieben. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 56f)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Hat sich Hero nicht ersäuffet<br> Umb Leanders süssen Kuß/<br> Hat sich Thisbe nicht gehäuffet<br> Mit dem todten Pyramus/<br> O wie manche hat sein Leben<br> Umb der Liebsten Todt auffgeben!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Soll sich dann Dorinde scheuen/<br> Auch Amynthas bleibt es wert/<br> Laß der Thisbe That verneuen/<br> Hier ist auch noch Strick und Schwert/<br> Hier ist auch noch so ein Feuer/<br> Und kein Blut mir nicht zu theuer.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Pyramus und Thisbe leben/<br> Weil man liebt und wieder liebt/<br> Wird man uns nicht auch erheben/<br> Weil der Titan Strahlen gibt/<br> Wird man nicht ein Liedlein finden<br> Vom Amynthas und Dorinden?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Stirb/ wir sind nicht von den letzten/<br> Sind auch von den ersten nicht<br> Die sich selbst zu Grabe setzen/<br> Zörne nicht du Himmelslicht<br> Daß ich mich durch meine Hände<br> Würge vor dem rechten Ende.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich weiß länger nicht zu leben/<br> Mein Amynthas ruffet mich/<br> Auff O Stahl den Rest zu geben/<br> Zage Hand was förchstu dich/<br> Laß durch unsre Brüstlein graben/<br> Der Amynthas wil es haben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Gute Nacht du Bau der Erden/<br> Strenger Vater gute Nacht/<br> Wann es euch wird kuntig werden/<br> Was ich hab' an mir verbracht/<br> So bedenckts/ und hasst es förder/<br> Daß ihr unser Beyder Mörder.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Weil euch unsre Lieb im Leben<br> Gantz und gar zu wieder war/<br> Haben wir die Welt begeben/<br> Und sind nun im Tod' ein Paar/<br> Wollet ihr auch das verdammen<br> Daß wir beyde Todt/ beysammen?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ach ich sehe meinen Lieben<br> Wie er mir/ doch gantz verbleicht/<br> Und mit hertzlichem betrüben<br> Seine treuen Hände reicht.<br> Nun/ ich komme/ wund und brünstig/<br> O jhr Himmel seyt mir günstig. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 50f)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">So ein Mann nicht kan verhölen<br> Das verlieben seiner Seelen/<br> Was soll dann ein Frauen Bild<br> Seine Liebe können zähmen/<br> Ach! mein Wort wil mich beschämen/<br> Ich bin fast durch Scham gestillt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Feuer lässt sich nicht verhölen/<br> Ich bekenn' aus meiner Seelen/<br> Daß aus deinem Augenspiel/<br> Und belieblichen Geberden/<br> O mein liebstes Theil auff Erden!<br> Ich viel grosse Flammen fühl'.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich vertuschte/ dämpffte/ deckte/<br> Daß ich keinen Wahn erweckte/<br> Daß es so mit mir gethan/<br> Was ich dämpffte/ was ich mache/<br> Es hilfft alles nichts zur Sache/<br> Liebe nimmt kein dämpfen an.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich bracht' allerley Beschwerden/<br> Die der Liebe Kinder werden/<br> Meinem Hertzen vor den Schein/<br> Meynete damit ich würde/<br> Dieser neuen Hertzens Bürde/<br> Alsobald entladen seyn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ach es ließ sich so nicht lencken/<br> Fiel einmahl ein Angedencken<br> Deiner Treffligkeit darein/<br> So vergaß ich aller Plagen/<br> Die die Liebe nur mag tragen/<br> Du versüssest alle Pein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nu ich mag es dier bekennen/<br> Daß ich mich muß Deine nennen/<br> Deine Zier hat mich besiegt/<br> Ich bin überwunden worden/<br> Und bereits in diesem Orden/<br> Welcher kranck vor Liebe liegt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nim mein lieben durch mein Leben/<br> Deiner Seelen untergeben<br> Mit getreuem Hertzen an/<br> Und verzeyhe/ daß ich sage/<br> Was ich in dem Hertzen trage/<br> Und nicht mehr verhölen kan.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dieses sing ich euch jhr Sterne/<br> Die ihr mir aus hoher Ferne<br> Gleichsam wie zum Troste seyt/<br> Tragt es meinem Liebsten über/<br> Saget ihm/ er sey mir lieber/<br> Als die Schönsten dieser Zeit.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Leitet ihn/ ihr liebe Sterne/<br> Leitet ihn auch nah und ferne/<br> Auff dem Land/ und auff der See/<br> Daß er stets in Wolfahrt lebe/<br> Und sich keiner mehr ergebe/<br> Als nur mir zur Lieb und Eh.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Also sung ein junges Hertze/<br> Mit verliebtem Sinn und Schmertze/<br> An dem grossen Elbestrand'/<br> Und ich schrieb am selben Orte<br> Alle diese Liebes Worte<br> Fleissig auff mit eigner Hand. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 48f)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Keine Lilie scheint so weiß/<br> Du hast noch viel schönern Preiß/<br> Meine Lilie/ deine Zier/<br> Geht den schönsten Blumen für.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Weiß ist deine Stirn/ dein Hals/<br> Deine Zähnlein gleiches falls/<br> Weiß und roth die Wängelein/<br> Schöner als die Rosen seyn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Rosenfarbicht ist der Mund/<br> Lilienweiß das schöne Rund/<br> Das sich in zwey Berglein gibt/<br> Das man für zwo Welt beliebt/<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Jedes Rund hat mitten inn<br> Einen köstlichen Rubin/<br> Der von Milch und Honig fliesst/<br> Und den Nectar selbst versüsst.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Lilienweiß sind Arm und Hand/<br> Mehrers ist mir nicht bekandt/<br> Da fällt gantz kein Zweiffel ein/<br> Es werd auch der Rest so seyn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wo die Berge blumicht stehn/<br> Kan der Thal nicht minders sehn/<br> Dann je näher nach dem Fluß/<br> Je geblühmter ist der Fuß.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O was Lust hat so ein Mann/<br> Der ihm also betten kan/<br> Daß sein Liebermattes Blut/<br> Nur auff Ros- und Lilgen ruht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Blühet immer Tag und Nacht/<br> O ihr Ros- und Lilgen Pracht/<br> Gehet immer mit der Zier/<br> Allen Ros- und Lilgen für.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Was ich mier davon begehr/<br> Ist mier viel/ doch dir nicht schwer/<br> Lasse mich doch nur allein/<br> Einer Rosen fähig seyn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Fragestu/ O meine Zier/<br> Welche Rose dienet dir?<br> O mein Lieb was fragstu viel/<br> Weistu nicht was Liebe wil? </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 45f)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie solstu so mein Lieb von mier abscheyden?<br> Ist deine Reise dann nicht zuvermeiden/<br> Wer kan dich doch hierzu so groß bezwingen/<br> Ist dann so gantz und gar von tausend Dingen<br> Nichts vor zu bringen?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sag von der wilden See und vielen Stürmen/<br> Und daß sich niemand könn allda beschirmen/<br> Sag von der Rauberey und andern Sachen<br> Die einem Frauenbild/ als einem Schwachen/<br> Bald Unglück machen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Bring eine Zeitung vor von grossen Kriegen/<br> Wie Holl- und Engeland in Haaren liegen/<br> Sag daß du noch so lang bey uns wollst bleiben/<br> Biß du den Außgang siehst/ biß andre Schreiben<br> Die Ruh begläuben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Hilfft dieses alles nichts/ so kanstu klagen<br> Dann über Seitenweh/ dann Häupt und Magen/<br> (Sag aber nichts von mir) so ist diß Scheiden<br> Durch diß und jenes Thun/ so ist mein Leiden<br> Wol zu vermeiden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ach Lieb du packest auff mich zu verlassen/<br> Ist deine Liebe dann nun lauter hassen/<br> Wie hab ich das verdient/ mit was für Dingen<br> Soll ich dich wiederumb/ O mein bezwingen?<br> Zu rechte bringen?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wilstu mein Hertz von mir/ das hastu längsten/<br> Wil mich dein Haß biß auff mein Blut beängsten/<br> Ich zapff es willig ab/ wilstu mein Leben<br> Den Haß hiedurch fortan gantz auffzuheben/<br> Es ist gegeben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ey hilfft dann alles nichts/ so stürm von Süden/<br> So stürme Nord und West dich zu ermüden/<br> Daß du zu rücke kehrst/ und nimmer reisest/<br> Biß du mich wiederumb durch küssen speisest<br> Und Treu erweisest.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Was Rasen kommt mich an/ ich muß nur leiden/<br> Und muß ich dann/ ich mein dein Antlitz meiden/<br> So ziehe/ zieh mit Gott/ und nim diß küssen<br> Zum Pfande meiner Treu. Mein Augen flüssen<br> Von Thränen Güssen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ade du meine Lust/ du fährst von hinnen/<br> Doch aber nimmermehr aus meinen Sinnen.<br> Ich nehme dich mit mier zu meinem Grabe<br> Das ich vor meine Treu zur letzten Gabe<br> O Undanck! habe. </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 43f)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es ist nicht neu/<br> Daß Weiber Treu<br> Nicht hält und bald zersteubet/<br> Sie hält so steiff<br> Als Tau und Reiff<br> Wann Phoebus umbher treibet/<br> Es kan kein klein<br> Exempel seyn<br> Die jene/ die ich liebte/<br> Die mier viel Treu/<br> Und mehr dabey<br> Versprach/ und Untreu übte.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O Blut! wie gut<br> Ließ sich ihr Muht<br> Und Sinn vor mir vermercken/<br> Ich dachte frey/<br> Sie ist die Treu<br> Mit allen jhren Wercken/<br> Was Treu/ was Zier/<br> Wie seh' ich mier<br> Mein Hertze groß bestrahlen!<br> Ich hielt es gantz<br> Für wahren Glantz/<br> Doch es war nur gemahlen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sie hielt so steiff<br> Als Schnee und Reiff<br> Bey Phoebus güldnen Boltzen/<br> Sie hielt so lang<br> Biß sie der Zwang<br> Des Goldes hat zerschmoltzen.<br> Die gantze Welt<br> Ist nun für Geld/<br> Warumb nicht auch das lieben?<br> Doch mercket auff<br> Wo die zu kauff<br> Da folget ein betrüben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich habe viel<br> Von solchem Spiel<br> Gehöret und gelesen/<br> Weiß aber nicht/<br> Daß die Geschicht<br> Dem Thäter nutz gewesen.<br> Die Untreu trifft<br> Den/ der sie stifft/<br> Hier kan es auch geschehen.<br> Wirds schon nicht nun<br> Bald Zeichen thun/<br> So kan mans nachmahls sehen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die niemahls nicht<br> Die Treu und Pflicht<br> Hat in die acht genommen/<br> Die hat fortan<br> Diß mehr gethan/<br> Hier kan es auch so kommen.<br> Das ist nicht neu<br> Daß Weiber Treu<br> Nicht hält und bald zersteubet/<br> Mir ists gethan<br> Wiewol fortan<br> Die Schmach an ihr bekleibet.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Fahr immer hin<br> Du falscher Sinn/<br> Ich bin sehr wol zufrieden.<br> Es kränckt mich nicht<br> Noch dein Gesicht<br> Mit Farben unterschieden/<br> Noch deine List/<br> Noch was du bist/<br> Soll mier ein Lieb auff Erden/<br> Das treu vor mich/<br> Das schön an sich/<br> So kanstu das nicht werden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">So du gedenckst/<br> Daß du mich kränckst/<br> Weil du dich mier entschlägest/<br> Und einen Mann<br> Der klappern kan/<br> In deinem Munde trägest.<br> So bistu nicht<br> Recht unterricht/<br> Du bist mir aus dem Hertzen/<br> Was du gethan<br> Soll dir fortan/<br> Nicht mier/ das Hertze schmertzen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und du mein Freund<br> Mit Ihr vereint<br> Durch mich an Sie gekommen/<br> So dier ihr Hertz/<br> Versteh' im Schertz/<br> Einmahl wird abgenommen/<br> (Das ist nicht neu/<br> Das Weiber Treu<br> Dem Unbestand' ergeben/)<br> So denck in Reu/<br> Das heisset frey/<br> Wurst wieder Wurst gegeben. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 40f)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Von allen/ die von Hertzen klagen/<br> Hat niemand grösse Last und Peyn/<br> Als meine grosse Schmertzen seyn/<br> Ich leb in eitel Noth und Plagen/<br> So daß ich durch den Thränen Fluß<br> Und Seufftzen bald zerschmeltzen muß.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Hat schon die Sonne sich verborgen/<br> Und hat auch schon die stille Nacht<br> Die gantze Welt in Schlaff gebracht/<br> So hab' ich gleichwol/ voll von Sorgen/<br> Und mit rundumbbenagter Brust<br> Im Schlaffen nicht die minste Lust.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Fragt jhr/ was mier sey zugekommen/<br> Daß mir den Geist so hefftig nagt/<br> Was soll ich sagen/ arme Magd?<br> Mier ist/ ey mier! mier ist genommen<br> Ein Ding/ das ich nicht sagen mag/<br> Und dieses nagt mich Nacht und Tag.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich spielete mit einem Manne/<br> Und setzte meinen Ehren Krantz<br> Gantz unbedachtsamb in die Schantz/<br> Den er mier listig abgewanne/<br> O arme Dierne/ die ich bin/<br> Eh ich mich umbsah/ war er hin!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Daß mier dieß Spiel soll wol bekommen/<br> Da hab ich schlechten Glauben an/<br> Worob mein Geist nicht ruhen kan/<br> Ich hab'/ ich weiß nicht was/ vernommen/<br> Es mag nun seyn/ ja oder nein/<br> Ich bin nicht/ wie ich pflag zu seyn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der sich mit Lastern hat getragen/<br> Trägt im Gewissen einen Wurm/<br> Der macht jhm stündlich Angst und Sturm/<br> Dann auff die Sünde folgen Plagen/<br> Ach böses Thun bekränckt die Brust/<br> Und Wolthun macht das Hertz voll Lust.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Seht welch ein Angst kommt mir zum Hertzen/<br> Es ist fürwahr nicht/ wie es soll/<br> Ich rültz und spey/ als wär ich voll/<br> Und das mit meines Hertzens Schmertzen.<br> Ey mier! es ist ein frembd Gewühl<br> Das ich in meinem Leibe fühl!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und dieß ist noch die gröste Schande/<br> Daß der/ der mich hierzu gebracht/<br> Der mich so doppelt hat gemacht/<br> Nu weit von mir in frembden Lande.<br> Wann ich nur etwan wüste wo/<br> So wär' ich noch ein wenig fro.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Er hat wol ehmahls mich geliebet/<br> So als ein ehr- und redlich Mann<br> Sein liebstes Hertze lieben kan/<br> Doch als er hat an mier verübet/<br> Was mier und jhm nach Willen kam/<br> Dann wars da er den Abscheyd nam.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dann wolt' er noch die Länder schauen/<br> Dann wolt er in der Franzen Land/<br> Und wo er etwan Freude fand/<br> Dann hört ich nicht ein Wort vom trauen/<br> Ach was trag' ich betrübten Sinn/<br> Mein Ehr und Freyer sind dahinn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">11.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">So er mier nun nicht wiederkehret/<br> Und ausser Landes eine kiest/<br> Die mehr als ich an Schönheit ist/<br> So bleib' ich Lebenslang entehret/<br> So macht mich dann mein geiler Brand/<br> Vor jedermann zu Spott und Schand.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">12.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ihr Mägdlein/ die noch ehrlich leben/<br> Die meiner Bürden ledig seyn/<br> Ey lasst euch in kein Unzucht ein.<br> Die sich der Ehr' einmahl begeben/<br> Die setzen Schlangen an die Brust.<br> Die Unlust folgt der gailen Lust. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">(pdf. S. 36f)</font>
<br> ich bin der höchste, euer Gott.<br> Ich bin vom Stamm der großen Spötter,<br> und wahrlich, furchtbar ist mein Spott.<br> <br> Mein Spott ist furchtbar wie Gewitter,<br> das jagend durch die Felder springt,<br> dem bittersten noch ist er bitter,<br> ein Trank, den keiner lachend trinkt.<br> <br> Ich bin der große Gott der Lüge,<br> auf krummen Wegen kriecht mein Geist -<br> ich bin der Gott der Winkelzüge,<br> der euch der Gott der Liebe heißt.<br> <br> Ihr alle seid wie Schachfiguren,<br> ein toller Märchenspuk und -spott -<br> ein Kreis von Heiligen und Huren,<br> und ich - bin diesem Kreis ein Gott.<br> <br> Der Heiligenschein um eure Stirnen<br> ist nur ein falscher Heiligenschein -<br> und eure Worte, eure Dirnen,<br> selbst euer Schlamm ist noch zu rein.<br> <br> Trüb seh ich eure Wahrheit scheinen<br> zu Boden fliegt, verfliegt mein Spott -<br> mich überfällt ein stummes Weinen -<br> bin ich noch - war ich je ein Gott? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 87)</font>
<br> kühle Lippen an die Scheiben,<br> rauscht und knistert - Hirten treiben<br> halbverträumt zu Dorf die Schafe.<br> <br> Zögernd kommt ein Glück gegangen -<br> Still! daß es den Schritt nicht wende -<br> leise gleiten meine Hände<br> über deine lieben Wangen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 85)</font>
<br> in den kühlen Brunnenschacht -<br> Dame Nacht<br> raschelt mahnend mit der Schleppe.<br> <br> Über meine weiße Decke<br> huscht ein Strahl und scheint - und scheint -<br> hinter mir in dunkler Ecke<br> liegt ein Herz - und weint - und weint. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 85)</font>
<br> Weg und weiße Wiesen<br> weisen weiter - Wipfel stehn,<br> wartend, wache Riesen.<br> <br> Ach, schon ist mein welker Strauß<br> wind- und wandermüde.<br> Seit ich in die Welt hinaus<br> zog, ist nirgends Friede.<br> <br> Welk der Strauß - sie blieb nicht treu -<br> Herz ... es gibt noch andre -<br> Grüße sie - und geh vorbei -<br> und dann wandre - wandre. - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 82)</font>
<br> sein Herz war hell und heiß -<br> ihm glänzten tausend Lichter,<br> von denen keiner weiß. -<br> <br> Ihm wiesen tausend Freuden<br> zu einem hohen Ziel -<br> ihm galt ein Sichvergeuden<br> als kindisch-süßes Spiel. -<br> <br> Die Nacht ist eingesunken,<br> der Wald wird wach und weit -<br> der Dichter ist ertrunken<br> im Meer der Nüchternheit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 82)</font>
<br> auf den Lippen kam sie her.<br> Hart und schwer<br> klangen Schläge aus der Schmiede.<br> <br> Eines Ritters graue Pferde,<br> der Gesell beschlug sie gut;<br> rot wie Blut<br> wurde sie und sah zur Erde.<br> <br> Und aus ihrem jungen Munde<br> schwieg das Lied - doch der Gesell<br> sang es hell<br> in der roten Abendstunde. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76)</font>
<br> Bindet, Kinder, sie zum Strauß.<br> Goldner Sommer schwillt und schwindet,<br> Äpfel duften schon durchs Haus.<br> <br> Rot von Trauben, schwer von Nüssen,<br> Herrlich ist der Herbst erhellt,<br> Hold mit Blumen, hold mit Küssen<br> Allen Liebenden der Welt.<br> <br> Ach, die Jugend ist vergangen,<br> Rauschend wie der Tag verrann,<br> Euern Scheitel, eure Wangen<br> Rührt September zärtlich an.<br> <br> Doch wenn Traum und Wunsch entschweben<br> Eurem Auge unbewußt,<br> Reißt euch einmal noch das Leben<br> Weinend an die heiße Brust.<br> <br> Seht, wie schön das Mondlicht schreitet<br> Zierlich tanzend auf dem Fluß!<br> Tausend Lippen sind geweitet<br> Allen Liebenden zum Kuß.<br> <br> Alle Stunden werden leise,<br> Und es rüsten Herz und Blick<br> Schwalbengleich zur großen Reise<br> In ein schöneres Geschick. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 196)</font>
<br> Leuchtet dem liebenden Blick gnädig der Glanz des Gestirns.<br> <br> Wie durch das schwirrende Blau die Stimme des Glücks mich begeistert!<br> Zärtlich füllt sie das Ohr, schwalbenzwitschernd und scheu.<br> <br> Wimpernweit wie das Auge des Kindes verrauschte das Leben<br> Oh! und die Kindheit verging - eilends verblaßte der Glanz<br> <br> Tausendundeiner Nacht. Die tausendundzweite der Nächte<br> Wandelt gelassen herauf wie ein gewohntes Gesicht.<br> <br> Immer noch schimmert dem Blick die Stunde des früheren Kusses<br> Wie ein dezembrischer Tag, duftend und heiter und hart.<br> <br> Schreckhaft steht mir das Herz, es horcht zurück in die Zeiten<br> Und von den Wiesen des Traums tönt es wie Harfen mir zu:<br> <br> Sils Maria, o denk es, du holdes Echo: Marianne,<br> War es, war es nicht dein? Schön wie dein schwärmender Blick.<br> <br> Deine Hände, wie schön, dein Gang und die zierlichen Hüften,<br> Nächtlich strahlte dein Haar, widerspenstig im Wind.<br> <br> Ging dies alles vorbei? Die Norne blies es zur Asche,<br> Aber dem Liebenden blieb's ewig als schönster Besitz.<br> <br> Wie auch das Herz sich erneut und zärtlich dem neuen sich bindet,<br> Kehrt es oft stöhnend zurück in das verlorene Land,<br> <br> Lauscht den schwärmenden Bienen - holde Musik des Glückes -<br> Leise wandelt die Zeit wieder zum Traume zurück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 195)</font>
<br> Es lockt ins Licht ihr liebestrunkner Flug.<br> Verschlafne Mägde schöpfen schon den Krug<br> Und stampfend stehn im Staub die braunen Kühe.<br> <br> Da heb' auch ich mein Herz aus Qual und Mühe<br> Hinauf zu dir - ich litt des Leids genug -<br> Von allen heißen Wünschen, die ich trug,<br> Blieb einer nur, von dem ich atmend glühe.<br> <br> Ich wünschte, daß aus Herzens holder Tiefe<br> Geheimnisvoll dein Mund mir küssend riefe,<br> Mich wie ein schlummernd Kindlein festzusaugen<br> <br> Am Brunnen deiner Lippen und zu trinken<br> Den ewigen Kuß des Leids - und zu versinken<br> Tief in der Himmelsbläue deiner Augen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 191)</font>
<br> dunkler Nächte Glut und Kuß,<br> daß ich aus geliebten Händen<br> unruhvoll mich reißen muß.<br> <br> Daß ich wieder wandern werde,<br> halb beseligt, halb bedrückt,<br> fort von euch und von der Erde,<br> wenn der Herbst die Wälder schmückt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75)</font>
<br> Runen, der schweigenden Stirne eingegraben!<br> Die aus dem Brunnen der Lieb getrunken haben,<br> halten in schützender Hand ein flackerndes Licht.<br> <br> Oh wie nahe der Haß!<br> Nahe der Liebe! Schwankende Schale der Tage!<br> Süße Schale - bitteres Glas der Klage!<br> Tau im Frühling! Kissen von Tränen naß!<br> <br> Küsse und Sehnen bei Nacht!<br> Stürzte dir purpurn der Mond durch die weißen Scheiben?<br> Oh die heiße, die drohende Brücke: Bleiben - Treiben - und Schreiben<br> zitternd erwachst du, weil dir der Liebende wacht.<br> Welt ist Spiegel und Spiel -<br> Goldene Spindel des Schicksals spinnt dir goldene Tage -<br> Aber aus bitter süßen Gespräch der Liebenden neigt sich die Wage<br> schwer herab wie zum Kuß und du sprichst:<br> Dies ist das Ziel, da der Tau der Liebe mir auf die Lippe fiel! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 184)</font>
<br> rollten auch Jahre dahin, ewig noch blutet das Herz.<br> Ach wie vergeß ich es je, den fernen Ruf der Patrouille<br> und dein betrachtendes Antlitz schweigsam und redend zugleich.<br> Uns umarmte die blühende Wiese, denk es, o Seele,<br> wie ein arkadisches Echo schwillt es gewaltig herauf.<br> Ach es haben die Parzen mit emsiger Hand in die Erde<br> Mohn und Kresse gesät, Schlummer dem Kummer gesellt.<br> Aber siehe es schwindet das schweigende Dunkel der Landschaft<br> Streifen des lieblichsten Blaus jubelt die Rade hinein.<br> Golden bedeckt sich der Berg mit den zärtlichen Augen der Primeln<br> zaubrisch zog er mich an, höher und höher hinauf.<br> Hoffend eilte der Fuß zu des Helikon brausenden Wäldern<br> wo ich den Musen gesellt tränke vom ewigen Tau.<br> Ach wie war ich verirrt, mich faßte der finstere Bruder<br> und zu steileren Höhn riß der Kitheron mich fort.<br> Ewig sind sie dahin, Oliven, Myrten und Mandeln<br> und es welkte der Kranz, den wir der Venus geweiht.<br> Sesam, Mohn, Majoran, sie dufteten bräutlich dem Kinde<br> aber mit gierigem Gift hat sie Aëllo zerstreut.<br> Fliehend stieg ich und stieg, doch über dem eilenden Wandrer<br> schüttelten dunkel und groß Töchter der Kito ihr Haar.<br> Und ich stürzte ich fiel mich trug keine helfende Wolke<br> über den Stürzenden hin schauderte schmerzlich dein Ach.<br> Und so bin ich vom Tode erwacht - da lag auf dem Altar<br> friedlich zum Opfer gestreut grün ein bescheidener Zweig.<br> Zischend floh sie zurück, Chimäre die Tochter des Typhon<br> und von Rosen berührt teilt sich das schwarze Gewölk.<br> Wieder blickst du mich an - und hold von den Quellen des Lebens<br> dämmert der ewige Tag selig-nüchtern herauf. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 183)</font>
<br> den lieblichsten Rausch und es ließ mir nicht Ruh,<br> da küßt ich - wie war ich zu küssen bereit -<br> da küßt ich die Küsse der goldenen Zeit.<br> So haltet, so halte noch, eh sie enteilt<br> die liebliche Stunde, die tötet und heilt,<br> daß hold an die Brust eine Freundin euch zieht,<br> wenn Jugend, die jubelnde Lerche entflieht.<br> Und daß uns, wenn Schnee schon den Scheitel uns deckt,<br> die freundliche Drohung der Parze nicht schreckt.<br> Wenn drohend auf zwölf auch der Zeiger schon zeigt,<br> die Himmlischen bleiben uns gnädig geneigt.<br> Wie duftet die braune, die brausende Nacht<br> als hätt ihr, es hat ihr ein Mädchen gelacht.<br> Und Rosen, sie neigen ihr stilles Gesicht<br> so hold und so hauchend dem küssenden Licht.<br> Und Liebe die flüchtige, eilt euch vorbei<br> mit schneeigen Sohlen da war es noch Mai<br> und achtet der Hände der bittenden nicht,<br> sie flieht tirilierend ins himmlische Licht.<br> Doch Liebe und Jugend, geschwisterlich Paar<br> sie dauern ein holdes, ein rollendes Jahr.<br> Und ziehst du, oh zieh dir das schönste Gewinst,<br> um liebliche Stirne das braune Gespinst,<br> zwei Augen wie Träume dem Himmel enttaucht<br> und Wangen von seliger Kühle umhaucht,<br> da fallen der zitternden Lose genug,<br> die schwarzen, die weißen aus tönendem Krug.<br> Und wer sich nicht einmal des Frühlings gefreut,<br> dem werden nicht Blumen des Sommers gestreut.<br> Oh, haltet im Herzen, was herrlich einst war,<br> es wandert sich schlecht durch ein herbstliches Jahr,<br> es wandert sich einsam ins Alter allein,<br> der Winter wird schweigend die Wege verschnein,<br> da strauchelt der Fuß und das Auge wird müd,<br> wenn Jugend nicht farbig die Nacht durchglüht.<br> Ihr könnt sie nicht halten, oh haltet sie fest -<br> die Jugend entschwirrt wie ein Hänfling dem Nest,<br> sie ruft noch zurück und das Herz wird euch schwer,<br> denn nimmer und nimmer ist Wiederkehr.<br> Und habt ihr genippt an dem rauschenden Krug,<br> so schließt ihr euch an den unendlichen Zug,<br> schon seid ihr gesellt der schlummernden Schar<br> und tröstend der Jugend vertönet das Jahr.<br> Schon stehen die Kinder gereiht und bereit<br> zu küssen die Küsse der goldenen Zeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 181-182)</font>
<br> die Schwalben, die Lerchen sind wach.<br> Und über den plaudernden Bach<br> stehn lachende Mädchen gebückt.<br> <br> Wie duften der Wald und der Wind,<br> die Nüsse, die Küsse, der Wein.<br> Die singende Mutter wiegt ein<br> ihr holdes ihr goldenes Kind.<br> <br> Das dehnt sich, das streckt sich und lacht,<br> das plappert noch trunken vom Schlaf:<br> Ein Püppchen, ein Lämmchen, ein Schaf,<br> von rauschenden Engeln gebracht.<br> <br> Da fallen mit silbernem Ton<br> die Blätter der Zeiten vom Baum,<br> da kränzet dem Kranken ein Traum<br> die Stirne mit zärtlichem Mohn.<br> <br> Und Röte des Abends wird matt<br> schon spiegeln sich Sterne im Fluß.<br> Und ach: im scheidenden Kuß<br> trinken sich liebende satt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 181)</font>
<br> wie schon trägt mir die Hand leichter das harte Gewicht.<br> Jüngling war ich, es hing die Stirne dem schwärmenden Kinde<br> allen Schmerzen zum Spiel schwer zur Erde hinab.<br> Aber gealtert schüttelt die Seele den Schwänen vergleichbar<br> ihr Gefieder und strebt wieder zum Lichte hinauf.<br> Nächte waren genug - es endet die längste der Nächte,<br> Morgenröte erhebt donnernd das schauernde Haupt.<br> Saget mir nichts von Flucht, entflieht denn die Freude, ihr Freunde?<br> Seht, wie ein schmeichelndes Kätzchen drängt sich das Leben heran.<br> Fangt es doch auf und fühlt der Liebsten gerundeten Busen,<br> wie er die Höhlung erfüllt wünschend geöffneter Hand.<br> Wie in dem Auge sich spiegelt unendliche Bläue der Wälder,<br> wie an den Schläfen entblüht lieblich das braune Gespinst.<br> Eine Stunde nur war's dem flammenden Atem der Jugend,<br> immer war's auf der Flucht, niemals stand es uns still.<br> Ach, wie jagten wir stolz, ein jeder war Meleager<br> wenn durch den nächtlichen Park scheu die Geliebte uns floh.<br> Wie doch in bebenden Armen die Beute die schlanke uns glühte,<br> störrisch zum zitternden Kuß hob sich das kindliche Haupt.<br> Was einst stürmisch uns hielt mit Wunsch und Blitz und Begierde<br> eilends ging es dahin wie eine Wolke der Nacht.<br> Aber von Rosen umduftet, wie das Erinnern sich andrängt,<br> Und das Vergangene kühlt friedlich die alternde Stirn.<br> Wohl, die Jugend entschwand. Auch du, du immer Geliebte<br> gingst mit weinendem Blick wie ein gescholtenes Kind.<br> Doch dem beruhigten Herzen erneut sich das Wunder des Lebens<br> und wie ein goldenes Jahr kehrt die Geliebte zurück.<br> Ja, Marianne, du kehrst, beschworen von ewigen Kräften,<br> du, mein schmerzliches Glück, blühst mir wieder zurück.<br> Bitter war mir der Tag und bitter die Stunde des Abschieds.<br> wahrlich bitter der Trank, den mir Locusta gebraut.<br> Ach, der rötliche Herbst, mich Einsamen naht er zu trösten,<br> Und der schweigende Schnee findet den Armen allein.<br> Aber das goldene, das rollende Jahr entatmet geschwinde<br> und der Flieder des Mai's bindet dich wieder an mich.<br> Oh, nur einmal noch schließ dein hungerndes Kind in die Arme<br> Sieh, wie es weint!<br> Und deiner zärtlichen Stirn senkt es vertrauend das Haupt. <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 180-181)<br> </font>
<br> aber lebendiger rührt stündlich den Träumer der Traum.<br> Ist es denn wahr, daß wir einst wie Kinder die Wiesen durchstreiften<br> Finger in Fingern verflochten? Sieh, meine Hände sind leer.<br> Oh wie blühte das Haus, wie war es ein Garten des Lebens<br> Tröstend und kindlich zugleich, trat die Geliebte mir zu.<br> In den chinesischen Mantel gehüllt, wie feierlich-zierlich!<br> lieblich die Brauen geschweift, neigt die Stirn sie zum Kuß.<br> Halb nur Geheimnis und mir klar wie ein griechischer Knabe<br> ließ sie doch unter dem Kleid schlanke Beine mich sehn.<br> Auf dem Wagen der Zeit, von Anmut und Schmerzen getragen<br> rauschte die Liebe mit uns, lagen wir beide berauscht.<br> Und die Kinder, sie kamen, wie stand ich fremd vor dem Wunder,<br> süßen Quell alles Seins reichtest du hold ihnen zu.<br> Oh die siegend geschwellte, die weiße, die kühlende Quelle,<br> Ach wie denk ich der Brust, da noch an meine sie schlug.<br> Mag dem Zeiger der Zeit die schönste der Stunden verwelken,<br> bleibt sie dem Liebenden doch ewig lebendig und neu.<br> Alles dank ich nur dir, Marianne, du schweigende Mutter,<br> dir in der lieblichen Hand war ich ein bildsam Geschöpf.<br> Aber du schwandest, du gingst. Und mir auf den bittenden Lippen<br> unvergänglich und süß duftet dein weinender Kuß.<br> War es der letzte? Und ist es denn wahr und ist es denn möglich,<br> ist es denn wahr, daß du gingst? Nein, es kann ja nicht sein.<br> Sag mir, daß ich geträumt - Erinnerung lebt ja uns beiden,<br> beide sind wir noch da, zärtlich den Kindern gesellt.<br> Sorge und Liebe sind eins und Kinder binden uns wieder<br> stehn wir des abends zu zwei über ihr Bettchen gebeugt.<br> Kommt nicht wieder der Tag? Die zarten Stimmen, sie bitten<br> und der Liebende reicht bettelnd die Hände dir hin.<br> Einmal kreuze mir noch dein eilender Fuß meine Straße,<br> Führst du die Kinder mit mir freundlich das Leben hinan.<br> Sei uns gemeinsam der Weg, so tragen wir Schmerzen und Freude,<br> tragen gemeinsam die Schuld - Unschuld klopft an das Tor. <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 178-179)<br> </font>
<br> Doch wie mir alles dies das Herz verbrannte<br> bog ich mich aufwärts in die Ewigkeit,<br> bis ich den Sinn der Liebe ganz erkannte.<br> Du warst die Liebe - ich war nur dein Kleid,<br> du träumtest mich, wie einen Traum, den Dante<br> durch Höllen wandelnd schrieb für Beatrice.<br> Du gingst den Weg von Hölderlin zu Nietzsche.<br> <br> Doch diesen Weg geht jeder einst zurück,<br> des Kindes goldner Blick hält dich bezwungen.<br> vom Herzen fällt der Haß dir Stück um Stück<br> und aus den Knaben tönt's mit Engelszungen:<br> Nur im Gewesenen gründet sich das Glück,<br> in deinem Kinde hältst du mich umschlungen.<br> Triff, Blitz, dies Sinnbild der verschneiten Tanne -<br> sie neigt den Kindern, neigt sich mir - Marianne. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 174)</font>
<br> Herabgebogen wie Gebüsch zur Winterszeit!<br> Ihr habt mich aus dem Staub der Morgenröten<br> Vorausgeschleudert in die Ewigkeit.<br> <br> O Druck der Finger, Druck verschlungner Hände<br> Auf dem erglühten Teppich meiner Haut!<br> Von meinen Lippen lodern goldne Brände,<br> Du bist der Herr. In Demut ich die Braut.<br> <br> Gewicht der Welt, das wir in Einfalt trugen,<br> Hat sich gelöst zu leicht gefügter Last.<br> Das Rad des Tags fiel knirschend aus den Fugen<br> Und nur bei dir ist noch mein Leib zu Gast.<br> <br> Umarmend faßt die Flamme unsre Glieder,<br> Das Nichts steht still. Die neue Welt beginnt.<br> Aus dürrem Strauch auftönt ein roter Flieder,<br> Der in den Blumenstrauß des Himmels rinnt.<br> <br> Gebirge steigt, von deiner Brust entzündet,<br> Im Strahl der Glocken, die wir träumend sahn.<br> Und blau Gewölb von Engelsmund verkündet<br> Liegt ungebändigt vor uns aufgetan. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 169)</font>
<br> Gott allein ist klar.<br> Abend ist gesunken<br> schwer und wunderbar.<br> <br> Keiner ist gestorben,<br> Liebe, weine nicht!<br> Was zu nicht geworden,<br> wird in dir zu licht.<br> <br> Nur dein Aug ist trunken,<br> doch sie blüht in dir.<br> Wenn der Abend dunkelt,<br> tritt sie in die Tür.<br> <br> Reicht dir ihre Hände<br> nicht mehr schattenhaft.<br> Güte zu verschwenden<br> in lebendiger Kraft. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 166)</font>
<br> entrauscht das Lied der Zeit,<br> nun hab' ich heimgefunden<br> zum Glück der Zweisamkeit.<br> <br> O weh! Wie mir im Feuer<br> ein stolzer Traum zerrann.<br> Doch siehe, Herz! ein neuer<br> kündigt hold sich an!<br> <br> So wollen wir uns fügen<br> dem starken Spruch der Zeit -<br> und steigen zu seligen Flügen<br> in Herrlichkeit. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 166)</font>
<br> Atemzüge erster Nacht.<br> Aufgewacht<br> sind die tiefsten Einsamkeiten.<br> <br> Kühle Lippen legt das Dunkel<br> liebreich mir an Stirn und Mund.<br> Tief im Grund<br> liegt ein Wald im Sterngefunkel.<br> <br> Selig, wie du Herz und Wangen<br> in des Nachtwinds Küssen kühlst -<br> und du fühlst:<br> zögernd kommt ein Glück gegangen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75)</font>
<br> läßt dich den Weg nicht erschaun, himmlisch und ewig erneut.<br> Doch in den kreisenden Wundern, dem eilenden Auge nicht sichtbar,<br> kündet der Gott sich schon an, so du ihn wartend begehrst.<br> Zärtlicher fühlt deine Hand im Morgen die hängenden Locken<br> und die erwachende Brust schlägt dir verwunderlich fremd.<br> Freundlicher auch in den Spiegel begrüßt dich ein seliges Antlitz<br> und der verschlafene Mund, zierlicher lacht er sich selbst.<br> Was du dir wartend ersehnst, noch zögert das himmlische Wunder,<br> Schauer der bräutlichen Nacht, ewig sind sie dahin.<br> Weisheit schöpfen, woher? Versandet scheint dir der Brunnen,<br> Wissenschaft oder Gefühl, beide erkennst du als schal.<br> Tiere und Bäume, nicht mehr begrüßen sie dich als Gefährten<br> und mit weinendem Mund fügst du dich wieder dem Tag.<br> Aber noch ehe die Brücke entgleitet dem taumelnden Fuße<br> grüßt die befreundete Hand winkend dein schlagendes Herz.<br> Seliger Gleichmut tut not, denn sieh: die verketteten Sinne<br> bindet gemeinsame Lust, trennt das gemeinsame Leid.<br> Sei dir selbst erst genug. Und anders blickt schon das Auge<br> auf den enträtselten Strom, der dir die Stunde entreißt.<br> Vor dir liegt nicht das Ziel. Erinnerung ist dir befohlen,<br> und ein gewaltiges Schicksal mag dir erleuchten den Schmerz.<br> Fiel nicht herrlich der Herbst dir einst auf entgoldete Wälder,<br> traf dich nicht sternenhaft hell einst ein erglühender Kuß?<br> War nicht die Schwester dir nah?<br> Und war nicht dein Zimmer erleuchtet,<br> Kind, von kindlichen Tränen, die du der Puppe geweint?<br> War nicht, war es nicht da, Verwirrung der menschlichen Seele,<br> alles vereint in dir selbst? Ach, du hast es gefühlt.<br> Doch du vergißest die Zeit. Vergessen hast du zu beten.<br> Knie du nieder zu Gott. Siehe, er kehrt dir zurück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 165-166)</font>
<br> und dein betrachtendes Antlitz, schweigsam und redend zugleich,<br> Ach wie zärtlich geschmiegt in die spiegelnde Fläche des Wassers<br> wiegt sich geflügelte Pracht flüchtig und schimmernd dahin.<br> Und wir lagen im Gras und lauschten dem Horne des Wächters,<br> ist die Erinnerung süß, war es verdoppelt der Tag.<br> War es geträumt? Ich lag und sah mit verschleierten Augen,<br> wie sich die atmende Brust liebreich dir senkte und hob.<br> Tiefer im Herzen fühlten wir Glut und verlangende Sehnsucht,<br> doch du Geheimnis des Sommers lachtest geschwisterlich mir.<br> Ach, wie vergeß ich dies je, den kindischen Mund der Geliebten,<br> und das verwirrte Gespräch, wie es den Liebenden gleicht.<br> Was die Eltern verbieten, geboten scheint es den Kindern,<br> und die Tochter entspringt flüchtig der häuslichen Form.<br> Wo sich das Alter vermißt, ein schlagendes Herz zu verweisen,<br> treibt nur schneller der Gott Jugend zum ewigen Spiel.<br> Auf der sonnigen Wiese stand ich und wartete heimlich,<br> leuchtend und ängstlich zugleich kamst du entgegen dem Freund.<br> Und die verschlungenen Finger<br> gleich Kindern schwingend im Gehen<br> kamen wir plaudernd daher hell durch die duftende Pracht.<br> Sieh, nun deckt mir der Schnee gnädig die nebligen Fenster<br> und der verdunkelte Raum weckt mir erneuert das Bild.<br> Und schon tritt sie mir ein, Marianne mit zierlichen Füßen.<br> Liebste, der Träumende fühlt schauernd den blühenden Hauch.<br> Weisheit, fliehst du mir so? Was fällt das Buch mir zur Erde?<br> Und schon bieten sich mir zärtliche Lippen zum Kuß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 164)</font>
<br> und heitrer sich die hyazinthene Wiese dehnt!<br> Im Kuß verschlungen fensterhin gelehnt<br> schweigt Herz an Herz betrachtend in das Land.<br> <br> Küßtest du so den ungeweihten Mund,<br> daß er sich dir entblättre hold im Spiele?<br> Verfall, schablonenhaft und bunt<br> entgoldet diese Diele.<br> <br> Wälder, wie Glocken im Sturm, beglückt, verstört!<br> Küsse wie Märchen, die sich stumme Engel erzählen!<br> Ach, von kristallnen Himmeln tief betört<br> <br> reicher, reicher atmet die beladne Seele.<br> Wir hören<br> Gott, Gott selbst in einer Amsel zitternder Kehle. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 157)</font>
<br> wenn über dem blühenden Dill<br> Segler ihre gestreiften Flüge ziehen,<br> aber tiefer zittert das Geheimnis,<br> wenn seine funkelnden Kreise hinflutet<br> zärtliches Gestirn der Liebenden<br> über Nachtschatten und Jasmin.<br> Sieh, schon zog sie herauf,<br> die glühende Dämmerung.<br> Ängstlicher schmiegst du<br> an den Geliebten dich an,<br> aufblickend mit verdunkelten Augen<br> in das wolkenlose Tal.<br> Hingezogen in schimmernde Welle<br> weckt dir der Hauch des Windes<br> Erinnerung an Gärten der Kindheit.<br> Wie fern dies alles, fern und hingespült<br> mit unsichtbaren Händen aus dem Herzen.<br> Freundlicher wird schon der Abend,<br> später Sonne errötender Hauch<br> führt dem Liebenden schreibende Finger. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 155)</font>
<br> wer weiß es, weiß, wie weit mich führte mein Schritt!<br> Wo die sinkende Sonne noch Funken schlug aus Gewässern<br> und der Schrei verstoßner Vögel den Abend durchschnitt.<br> <br> Noch drang der Herbst mit duftendem Atem ins Herz<br> und das bunte Kleid lag lachend um seine anmutige Gestalt.<br> Mich aber grüßte das unergründlich warnende Lied<br> einer späten Schwalbe über dem funkelnden Wald.<br> <br> "Willst du wieder aufwärts steigen,<br> lerne dich in Demut neigen!<br> willst du in die Tiefen dringen,<br> mußt du dich zur Höhe schwingen.<br> <br> Über Meer und Sterne flog ich<br> und durch Wald und Stürme zog ich<br> meine lustbeschwingten Kreise,<br> Vorbereitung großer Reise."<br> <br> Und das Lied im Herzen schlug ich<br> Wege in verschlungnen Zweigen,<br> sah des Mittags selige Wunder<br> selig auf und nieder steigen.<br> <br> Doch in meinem Herzen brannten<br> heißer die verlornen Stunden,<br> ach, da war kein Weg gefunden<br> in die Nacht des Unbekannten.<br> <br> Da kam Gott selbst:<br> <br> An der blauen Ferne fiel es nieder,<br> tanzend ein helles Gelb im Wirbel des hellen Herbstes,<br> taumelnd ein Paar Zitronenfalter vom Himmel;<br> lockte sich fliehend im Netz seiner froher Kreise<br> über den letzten Blüten - dann lag es zitternd<br> am Stamm einer Buche, lag zitternd im Liebestaumel<br> eins geworden - und wußte nichts vom Leben. <br> <br> Gott selbst, Gott selbst, der Atem der Welt stand still<br> Und Glück und Schicksal rätselhaft beschlossen<br> in diesem bunten Bild, drang in mein Herz.<br> O ungeahnter Anmut Wunder! Sieh!<br> Das Leben kam! Getrennt und dennoch eins<br> erhebt sich's aus dem Schatten in das Licht -<br> Erst leicht - dann steil gleich einem Pfeil der Lust<br> verschwand's in den azurnen Wirbel der Lüfte.<br> Über Wald und Zeit:<br> Das Rätsel eines Tages und aller Ewigkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 153-154)</font>
<br> das Wunder der Zeit?<br> Schon liegt erschlossen<br> des Sommers Kleid.<br> <br> Hat eine Frau mir<br> den Weg verengt?<br> Wie schon das Blau mir<br> des Himmels sich senkt.<br> <br> Geht schon zu Ende<br> das glühende Fest,<br> halten zwei Hände<br> mein Schicksal fest?<br> <br> Blumen und Früchte,<br> sie liegen zuhauf,<br> wohin ich mich flüchte,<br> der Himmel steigt auf.<br> <br> Wo ich mich lege,<br> find ich zur Ruh.<br> Siehe: am Wege<br> wartest nur du.<br> <br> Sind auch die Sterne<br> erloschen zu nichts,<br> naht aus der Ferne<br> die Stimme des Lichts.<br> <br> Der Blick ist verschlossen,<br> die Seele ist weit,<br> so hab' ich genossen<br> das Wunder der Zeit. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 149)</font>
<br> Mutter, Vater, Geschwister und Freunde meiner Zeit,<br> Heb auf in Gnaden, die mit hilflosen Gebärden<br> vor dir liegen. Sieh, wie blutet ihr Leid.<br> <br> Laß Marianne, mein Weib, in Zuversicht aufwärts schauen,<br> daß auf des Sommers Höhe ihr das Glück geschieht.<br> Gib, daß ihr kindliches Herz vor allen Frauen<br> aufatmend deine himmlischen Wunder sieht.<br> <br> Reich einem jeden zu seiner Zeit die Speise,<br> dem Bettler im Schnee und dem jungen Reh im Wald.<br> Daß sich uns allen die rechte Bahn zu dir weise,<br> zeigt ein jedes Ding heimlich deine Gestalt.<br> <br> O Stern des Abends, holde Zuversicht!<br> Niederknieen zur Nacht und sprechen: Du bist das Licht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 148)</font>
<br> Gott gab uns dies: zu schweigen und zu reden.<br> O süßer Abend, Tau und Sommerfäden,<br> Libellen spiegeln sich in feuchter Bläue.<br> <br> Prometheus steigt. Schon schließen sich die Wände,<br> Stauwerk des Sees winkt donnernd an sein Ohr.<br> Aus pfirsichfarbnem Himmel sinkt der Chor<br> der Lerchen. Und ein Stern in unsre Hände.<br> <br> "Marianne", "Liebster", "Horch, der Abend spricht."<br> Hold sich erschließend fällt der Wald zu Tal.<br> Bereiftes Gras. Ein See aus Strahl und Stahl.<br> Im Schnee dein Fuß. Ein himmlisches Gesicht.<br> <br> Dein Antlitz von den blauen Schauern des Herbstes übertrauert<br> Spiegelt sich der abendliche Frieden und bunte Wiesen.<br> Schweigend blicken wir in Gottes Reich verwiesen<br> in den Rauch der Wälder, so Nacht und Taufall überdauert.<br> <br> Blutende Füße. Deiner zierlichen Kniekehlen Anmut und Lust<br> schreitet noch immer sicher empor zu den blühenden Rosen.<br> Unvergänglich braust in uns Heimatlosen<br> das wilde Geschlecht. Deine an meiner Brust.<br> <br> So sprichst du, Liebste, zu mir: deine Wangen<br> von Regenbogen der Liebe überhangen,<br> deine ängstlichen Augen, darin die Ewigkeit träumt,<br> dein kindlicher Mund,<br> von den Wundern herbstlicher Süße gesäumt,<br> <br> dann spricht mein Herz zu Gott: du darfst mich nicht verneinen,<br> an deinen Wassern will ich liegen und will weinen<br> in Schmerz und Freude und in großer Dankbarkeit.<br> Du hast an mir getan genug für alle Zeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 144)</font>
<br> an seiner Seele bunten Herbst? Tritt vor,<br> zärtliche Anmut! In den seligen Chor<br> zierlichster Freude will ich dich entführen.<br> <br> Getreten kaum durch die erhellten Türen,<br> fühlst du, was einst dein Kinderherz verlor.<br> Reizender Wechsel zwingt dich stark empor<br> zu jenem Geist, den nur Beglückte spüren.<br> <br> O Herz! O Tage, rätselhaft und reich!<br> Wie dämpft sich klingend, was zwiespältig brannte,<br> zu einem Lied, im tiefsten Wesen gleich.<br> <br> Und Lust, die nie dein Herz sein eigen nannte,<br> wird kindlich zögernd wach und atmet weich<br> dahingeschmiegt ins zärtliche Andante. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 138)</font>
<br> daß ich nun um verlorne Gärten klage -<br> o du: wie um des Herbstes bunte Tage<br> das Lächeln einer neuen Sehnsucht kreist -<br> <br> In alten Worten schmied' ich neues Wissen<br> und deine Hände sind mein Paradies -<br> war dies der Sinn: was ich am Wege ließ,<br> zeigt nun den Weg aus alten Finsternissen.<br> <br> In deinen Händen liegt das Leid gebunden,<br> an deinem Mund beschlossen schläft die Lust,<br> ein Neues aber schläft in deinem Schoß<br> <br> Daß du verstummt die Hände falten mußt -<br> auf tausend Wegen und aus tausend Wunden<br> mit gläubiger Seele sprichst. Gott, Du bist groß - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 136)</font>
<br> atmet süß in meine Ruh -<br> sieh: mir wird die Welt zu eigen<br> und ihr ganzer Sinn bist du.<br> <br> Wie in kindischem Vergeuden<br> fing das Leben leuchtend an -<br> wie in Schmerzen, wie in Freuden<br> mir das klare Spiel verrann!<br> <br> daß ich nun sie wiederbringe,<br> Stunden, Stimmen, tot im Wind,<br> lausche ich verschlungner Dinge<br> rätselhaftem Labyrinth -<br> <br> fühle diesen rätselvollen<br> Klang von Gassen, Wald und Zeit -<br> ach: so lange war's verschollen<br> tief im Meer der Ewigkeit.<br> <br> Niemals wieder, niemals wieder<br> kehrt verlornen Lachens Kraft -<br> und die Stimmen, und die Lieder<br> bleiben ewig rätselhaft.<br> <br> Wie in wundervollem Kreise<br> spiegelnd diese Nacht verrann<br> und du stehst und schauerst leise:<br> fremdes Antlitz starrt dich an.<br> <br> Ja, ich lag an jungen Brüsten<br> und die Nacht war tief und klar -<br> nicht in Leiden, nicht in Lüsten<br> war die Welt mir offenbar -<br> <br> und ich wollte nicht erwachen,<br> aber ach, ich bin erwacht.<br> Stark wie ein korallnes Lachen<br> drang es in die stillste Nacht.<br> <br> Schwer an Schmerzen, reich an Lasten<br> geh ich durch die Welt dahin -<br> und gleich närrischen Fantasten<br> such ich sinnlos ihren Sinn.<br> <br> Lachen, lachen - strahlend nieder<br> braust der Sonne großer Tanz -<br> niemals wieder, niemals wieder<br> kehrt vergeßnen Lachens Glanz.<br> <br> Wie aus wachgeküßten Zweigen<br> spiegelnd diese Nacht verrinnt -<br> wundervoll gestirntes Schweigen -<br> rätselhaftes Lied im Wind -<br> <br> Bin ich noch ein Kind der Erde?<br> Sonne stieg aus süßer Nacht -<br> und mit trauriger Gebärde<br> grüß ich, die mir göttlich lacht.<br> <br> Herbst ist durch den Wald gegangen<br> als ein Mädel, zart und bleich.<br> Und an ihren jungen Wangen<br> wird mein dunkles Leben reich.<br> <br> Ja, an ihren kühlen Brüsten<br> werden Schmerzen holdes Spiel -<br> und an ihren nie geküßten<br> Lippen glänzt ein neues Ziel.<br> <br> Tausendfach gestirnte Nächte<br> hüten meine heilige Ruh:<br> All das Gute, all das Schlechte,<br> sieh: ihr ganzer Sinn bist du. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73-74)</font>
<br> oh, werde wach und reich mir deine Hände,<br> du - meiner letzten, schwersten Einsamkeit<br> wachsamer Geist, für den ich mich verschwende.<br> Den Gürtel löse auf - leg ab dein Kleid,<br> das Licht in meiner Lampe geht zu Ende.<br> Und über allen Dingen ruhlos glänzt<br> verloschner Liebe wunderlich Gespenst.<br> <br> Ich bin bereit - ich bitte dich: tritt ein -<br> Noch liegt dein Kamm an seiner alten Stelle -<br> noch ist ein warmer, rätselhafter Schein,<br> wo du hinaustratst über meine Schwelle.<br> Uralter Krüge ungemischter Wein<br> hilft zum Vergessen nicht - und Schlafgeselle<br> ist nur die Qual in meiner Einsamkeit -<br> Tritt ein und sieh: schon steht das Bett bereit.<br> <br> An meinen Fingern hängt noch süß und tief<br> der Duft von deinem Haar - an meinen Ohren<br> tönt noch das Wort, mit dem dein Mund mich rief,<br> das Lachen (ach, mir ewig unverloren)<br> das hinter lieben Lippen schweigsam schlief.<br> Zu welchem Ziel war alles dies geboren?<br> und welchem Spruch zu willen? wem zu Dank?<br> es wuchs, gab Glanz - ein Wimpernzucken lang.<br> <br> Sieh: eine Mauer hab ich aufgebaut<br> rings um dein Grab mit Hohn und hohlen Klagen<br> - und hinter dieser Mauer wurde laut,<br> was ich ein Jahr in tiefster Qual getragen -<br> in jedem Traume warst du meine Braut,<br> nun bist du's - sieh, die Stunde hat geschlagen,<br> wo ich den Sinn der Erde von mir warf,<br> daß ich dich heut ins Brautbett tragen darf.<br> <br> Wie in mir alles rastlos zu dir drängt,<br> fühlst du es nicht - soll ich so einsam bleiben?<br> Sinnloser Wunsch, der nur an Gräbern hängt -<br> hier steh ich starr und hauche an die Scheiben:<br> in weiße Winterwolken eingesenkt<br> verschneiter Dächer Glanz und drüber treiben<br> mit heißen Lippen meine Worte hin -<br> verklingen hohl - und geben keinen Sinn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 109-110)</font>
<br> von ferne kreischten noch die Gassenhauer<br> zu meinem Ohr - erst an der weißen Mauer<br> des Parkes blieb ich stehn - und langsam glitt<br> <br> mein Blick in dieses Abends süße Trauer,<br> verwundert, daß mein totes Herz es litt,<br> noch einmal aus verloschner Schönheit Schauer<br> dies auferstehn zu sehn - was ich erstritt<br> <br> in schweren Nächten und dann doch verlor -<br> da schlug es zehn - der Wächter kam und rief -<br> ich lachte leis - war diese Nacht so tief,<br> <br> daß ich mit leichtem Herzen durch das Tor<br> heimschreiten durfte, gleich als ob ich schlief?<br> und hell - und froh - und kindisch wie zuvor? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 109)</font>
<br> es ist dir nicht bestimmt, in diesem Kreise<br> einst auszuruhn - es treibt dich auf die Reise -<br> und Perugina wird am Tore stehn.<br> <br> Der Wind bewegt die holden Locken leise,<br> ihr süßes Antlitz läßt die Nacht nicht sehn -<br> und du wirst ihr (sei stark) den Rücken drehn,<br> die nachts dir folgt nach fremder Bettler Weise.<br> <br> Doch wirst du manchesmal die blonden Haare<br> (so grausam ist der Gott) im Traume sehn,<br> als wär's ein reiner Engel der Sistina -<br> <br> dann darfst du schlafen - vierzehnhundert Jahre<br> einst kommst du wieder heim - doch Perugina,<br> ja, Perugina wird am Tore stehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 108)</font>
<br> darin mein Schritt mich führt.<br> Sie hat, was ich gegeben,<br> mit keiner Hand berührt,<br> <br> Nur mit den Fingerspitzen<br> hat sie es fortgetan,<br> dies alles zu besitzen,<br> es lag ihr nichts daran.<br> <br> So seltsam ist das Ganze,<br> unsäglich schal und dumm -<br> die eine geht zum Tanze,<br> der andre leidet stumm,<br> <br> ich mag daran nicht denken<br> und sterbe doch daran,<br> ich wollte mich ihr schenken<br> und sie - nahm mich nicht an. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 106)</font>
<br> die Nacht war hell und heiß.<br> Mein Hassen und mein Lieben,<br> das wurde wach und weiß.<br> <br> Und trat mir an mein Bette<br> Und hat mich leis berührt,<br> mir mit kristallner Kette<br> so Hand wie Herz geschnürt.<br> <br> Ich hab das Aug' geschlossen,<br> ich weiß nicht, was geschieht,<br> ich fühle mich durchflossen<br> von einem fremden Lied,<br> <br> ich fühle mich durchflutet<br> von großer Zärtlichkeit.<br> Und nur mein Herz, das blutet -<br> ich hab dafür nicht Zeit,<br> <br> ich hab an ihr gehangen,<br> Gott weiß, ich hatte sie lieb.<br> Dies alles ist vergangen,<br> wie Wasser durch ein Sieb,<br> <br> ich mag daran nicht denken,<br> ich stürbe sonst daran.<br> Ich wollte mich ihr schenken<br> und sie - nahm mich nicht an. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105)</font>
<br> mir meine blasse Stirne kränzen,<br> wenn Nebel durch die Äste klettern<br> in grauen, wunderlichen Tänzen.<br> <br> Fühlst du, wie in den Hauch von Küssen<br> ein Schauer fremder Nächte gleitet?<br> Und wie ein Wiederwandernmüssen<br> dir neue Wege vorbereitet? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105)</font>
<br> wenn schon vor Nacht die Sonne sinkt,<br> wenn schon im letzten Licht ertrinkt<br> der bunten Stimmen süßer Chor.<br> <br> Und fühlst: dein Sinn wird wieder leicht,<br> den dir der Tag so schwer gemacht,<br> und merkst, aus dumpfem Traum erwacht,<br> wie sehr dein Herz den Blumen gleicht.<br> <br> Dein Herz, das jedes Lied bewahrt<br> so zwischen Auf- und Niedergang,<br> ein Lied von jung und altem Klang,<br> wie deiner Liebsten Hände zart.<br> <br> Das Dunkel sinkt, das Licht verging,<br> auch du gehst heim, ein armer Tor,<br> der Licht und Seligkeit verlor.<br> Dann sprich zu deiner Seele: Sing<br> <br> die Lieder liebreich und verhaßt<br> von ungekanntem Glück und Schmerz -<br> horch, Herz!<br> Gott selbst ist heut bei dir zu Gast. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 99)</font>
<br> im heißen Afrika -<br> ich weiß noch, wie mich gehätschelt hat<br> die Prinzessin Cleopatra.<br> <br> Im Haare trug sie ein silbernes Band,<br> ihre Augen waren wie Kohlen,<br> sie tat mich mit ihrer weißen Hand<br> gar oft aus der Schachtel holen.<br> <br> Sie war ein großes Feldherrntalent,<br> das konnte ich deutlich spüren,<br> und sie verstand sich ganz patent<br> auf's Führen und Verführen.<br> <br> Sie ließ mich immer zum Siege gehn<br> (sie verstand famos zu siegen) -<br> da hat sie mal den Antonius gesehn,<br> von da an ließ sie mich liegen.<br> <br> Ich glaub, sie hatte mich schon satt,<br> (gar manchen ist's so gegangen)<br> Antonius, dummer Zinnsoldat,<br> sie hat auch dich gefangen.<br> <br> Ich selber war ganz desperat,<br> im Dunklen eingeschlossen -<br> und hätt' den römischen Soldat<br> am liebsten totgeschossen.<br> <br> Nur wurde das leider erschwert<br> durch die damalige Misère -<br> denn erstens war ich eingesperrt,<br> und zweitens gab's keine Gewehre.<br> <br> Ich hätte gern um ihre Hand<br> und Krone angehalten,<br> doch hab ich leider die Absicht erkannt<br> der dunkeln Schicksalsgewalten.<br> <br> Im Grunde, sie war eine gute Partie<br> und auch ein reizendes Mädel -<br> so aber verzichtete ich auf sie<br> und zeigte mich stolz und edel.<br> <br> Ich wurde sarkastisch und dachte vergnügt<br> in meiner dunkeln Lade:<br> es ist ja wurscht, wer ihr Bett mal kriegt,<br> (aber um die Millionen ist schade).<br> <br> "Ob sie Kinder von mir kriegt oder von dem,<br> das ist ja gänzlich belanglos" -<br> nach diesem bedeutenden Philosophem<br> verschwand ich sang- und klanglos.<br> <br> Erst am Silvesterabend bin<br> ich wieder ans Licht gekommen -<br> da hat mich die junge Königin<br> aus meiner Schachtel genommen.<br> <br> Sie ging mit mir in die Küche hinaus,<br> die Zukunft sich zu gießen,<br> dort nahm sie einen Löffel heraus<br> und hat mich hineingeschmissen.<br> <br> Ich glaub, man tut das auch noch heut,<br> die Zukunft zu erfahren,<br> es gibt ja heut noch dümmere Leut<br> als vor zweitausend Jahren.<br> <br> Sie warf mich in den heißen Topf<br> mit ihren Händen, den weißen.<br> Da ward ich ein Flaschl mit Totenkopf<br> (das sollte "äußerlich" heißen).<br> <br> Denn einmal bin ich Pessimist,<br> auch bin ich stets boshaft gewesen.<br> Daß sie wirklich an Gift gestorben ist,<br> hab ich bei Shakespeare gelesen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 94-95)</font>
<br> und trat mit ihrem Krug zum Brunnenrand.<br> Schon war die Stunde, wo in ihr Gewand<br> Prinzessin Nacht die ersten Sterne stickte.<br> <br> Er schöpfte ihr den Krug - mit kühlem Lächeln<br> dankte sie ihm und reichste ihm die Hand.<br> Er sah ihr nach, wie sie durch weißen Sand<br> dem schwarzen Wald zuschritt mit feinen Knöcheln. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93)</font>
<br> Feldblumen wachsen meinem Schritt entlang.<br> Schon bin ich da - ganz nah am Waldrand steht<br> die Bank.<br> <br> Kornblumen wand ich mir zu einem Kranz.<br> Zum Tanz für eine Mädelstirne stehn<br> Kornblumen gut, mein Lieb. Wir alle drehn<br> uns ja im Tanz.<br> <br> Das ist der Wald - mir haucht sein kühler Mund<br> wie Kinderatem über Stirn und Wangen.<br> Was weinst du, sag? noch sind die Blätter bunt,<br> nur schüchtern ist der Herbst dahingegangen.<br> <br> Was weinst du, sag? ich bin nicht traurig, nein<br> vielleicht, daß es mir leid ist um die Zeit,<br> die andere Jugend nennen - Glücklich sein!<br> ein leeres Wort in dieser Einsamkeit.<br> <br> Gib mir die Hand. So. Weine nicht. Es steht<br> ein schönrer Wald - Feldblumen blühen dort<br> die woll'n wir pflücken, Schwester - komm, komm fort,<br> das ist der Weg, den man nur einmal geht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 92)</font>
<br> Hier ist ein treues Blatt, das meine Hand Dir giebt.<br> Dir, Werther! Den mein Herz so rein, so zärtlich liebt,<br> Dir muß ich wahrlich heut den ersten Weihrauch streuen.<br> <br> Der Himmel schenke Dir ein unverletzt Gedeihen!<br> Er wende allen Gram, der Deinen Geist betrübt!<br> Und da Dein treuer Fleiß sich in den Künsten übt;<br> So müsse jeder Tag Dir neue Kraft verleihen.<br> <br> Dieß wünscht die Redlichkeit, die keinen Zierrath kennet,<br> Nichts von Verstellung weis, und sich Dein eigen nennet.<br> Bleibst Du, geliebter Freund! mir ferner nur geneigt;<br> <br> So wird Dein treuer Rath auch meine Kunst erhöhen:<br> Dann sollst Du künftig hin ein besser Opfer sehen,<br> Wann Glück und Lust bey Dir gleich Deiner Tugend steigt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 158)<br> </font>
<br> Du, dessen treue Huld mir täglich neu erscheint;<br> Du, den ich nun zwey Jahr stets liebenswerth erkenne,<br> Du, den ich, und mit Recht, mein ganzes Glücke nenne.<br> Was schenk ich Dir denn nun, zum Zeichen meiner Pflicht?<br> Ich sänge gern' auf Dich: allein es klinget nicht.<br> Die Seyten sind verstimmt und mehrentheils gerissen,<br> Und wenn sie ja zur Noth einmal erklingen müssen;<br> So kömmt der Satyr gleich, und mischet sich darein,<br> Daß meine Zeilen stets voll Gift und Galle seyn.<br> Dieß treibt mich oftermals zur muntern Deshoulieres,<br> Da ists, als wenn ich schon bereits im Himmel wäre.<br> Auch jetzo kömmt mir schon die Lust zum Beißen an,<br> Daß ich den scharfen Zahn kaum mehr bezwingen kann.<br> Doch widersteh ich ihm, indem die Stachelschriften,<br> An statt der Besserung, nur Zorn und Eifer stiften.<br> Man liebt die Thorheit zwar, doch ihren Abriß nicht:<br> Die größte Frevelthat, das ist ein Strafgedicht.<br> <br> Zumal so hab ich auch der Welt nichts zu befehlen:<br> Ein Tadler wird nur sich, und nicht die andern quälen.<br> Es haßt ihn alle Welt, es fliehet wer da kann,<br> Und jeder sieht ihn nur mit scheelen Augen an.<br> Drum kann mein treuer Kiel das Laster nicht erheben:<br> So will ich lieber mich dem Schweigen übergeben.<br> Es fällt mir ohnedieß die strenge Regel ein,<br> Wer andre tadeln will, soll ohne Fehler seyn!<br> Und dieses bin ich nicht! Ich kenne meine Blöße,<br> Und seh sie täglich mehr bey andrer Leute Größe.<br> <br> Die ganze Welt wird groß; Ich aber, ich allein<br> Erlange keinen Ruhm; ich bin noch immer klein.<br> Mich kennt ja niemand mehr, als Freunde und Bekannten;<br> Mein Namen steht ja noch in keinen Folianten;<br> Mein Bildniß ist noch nie dem Erzte eingedrückt.<br> Kein Zierrath hat mir noch den leeren Kopf geschmückt.<br> Kein Dichter hat mich je zum Pindus heißen gehen,<br> Noch für die Pallas selbst im Träumen angesehen.<br> Kein Franze fragt nach mir, wenn er durch Leipzig fährt,<br> Und, der was selten ist, mit Lust zu sehn begehrt.<br> Ich bin auch niemals noch von jener Zahl gewesen,<br> Die mehr zu lesen schreibt, als sie selbst hat gelesen.<br> Kein wichtig Sinngedicht kömmt je von meiner Hand;<br> Von meinen Zoten ist noch alles unbekannt;<br> Und wenn mich nicht Vernunft, und Pflicht und Wohlstand treiben,<br> So schreib ich lieber nichts; so laß ichs lieber bleiben.<br> <br> Kein Fremder hat mir noch den lahmen Kiel geführt;<br> So wie die Dohle sich mit falschen Federn ziert.<br> Ich habe keinen Freund, der mir auf Flehn und Bitten,<br> Den unverdienten Lohn, durch seine Kraft erstritten.<br> Ich streb auch nicht darnach. Ich ehre nur den Ruhm,<br> Den man sich selbst erwirbt; der bleibt ein Eigenthum,<br> Daran der Neid umsonst, die scharfen Zähne wetzet;<br> Der täglich höher steigt, den keine Zeit verletzet.<br> Der ist allein mein Ziel! Der Glanz der falschen Ehr,<br> Betrügt den Hochmuth nur, die Kenner nimmermehr!<br> Drum, kann ich mich dereinst, nicht durch mich selbst erheben:<br> So will ich unbereimt, und ungelobet leben.<br> Der Ruhm, den ich verdient, der ist erst wirklich mein;<br> Der war bisher mein Ziel, der soll es ewig seyn!<br> <br> Ich weis, was mir gehört, das wird mir niemand nehmen.<br> Die Misgunst muß sich doch nach dem Verdienst bequemen.<br> Und wenn dereinst mein Grab den schelen Neid versühnt,<br> So spricht er noch einmal: Sie hätte mehr verdient!<br> Dieß Lob ergötzt mich recht! dieß sind der Wahrheit Proben!<br> Er hat mein Fleisch gehaßt; er mag die Asche loben!<br> Die Kränze, die sein Arm auf unsre Grüfte streut,<br> Sind Zeichen wahrer Huld, und ächter Redlichkeit.<br> <br> Doch, einzig theurer Freund! ich habe mich vergangen,<br> Ich komme nun zum Zweck, wobey ich angefangen.<br> Was red ich doch von Lob? Mein Gottsched! Du allein,<br> Und daß Du mich geliebt, das soll mein Lorber seyn!<br> Daß Du mich hast gelehrt, daß Du mich unterwiesen,<br> Das wird der Nachwelt noch durch manches Blatt gepriesen.<br> Wer solchen Meister hat, da stirbt der Schüler nicht;<br> Wenn ihm gleich das Verdienst zur Ewigkeit gebricht.<br> So leb ich denn durch Dich: wie könnt ich schöner leben?<br> Dein Ansehn wird mir schon Ruhm, Lob, und Ehre geben.<br> <br> O schenke ferner mir das Glücke Deiner Huld!<br> O trage ferner noch die Fehler mit Geduld,<br> Die meine Schwäche zeigt. Ich will sie schon verbessern,<br> Wenn Zeit, Vernunft, und Fleiß, die matte Kraft vergrößern.<br> <br> Der Himmel schenke Dich so lange nur der Welt<br> Bis Deine letzte Treu mir noch die Gruft bestellt.<br> Denn kann ich nur dereinst in Deinem Arm erkalten;<br> So will ich selbst den Tod, mir für ein Glücke halten.<br> Mehr wünsch ich jetzo nicht. Die Vorsicht, die Dich liebt,<br> Versagt Dir nichts von dem, was sie der Tugend giebt.<br> Die Weisheit, die so stark in Deiner Seelen wohnet,<br> Die läßt auch Dich, o Freund! gewiß nicht unbelohnet.<br> Doch soll Dein Glücke nie von größerm Glanze seyn,<br> So bin ich auch vergnügt. Ist nur Dein Herze mein;<br> So hab ich schon genug, und mag kein ander Glücke;<br> So bleibt kein einzger Wunsch für meinen Stand zurücke.<br> <br> Doch eines fehlet noch. Wo bleibt Dein seltner Ruhm,<br> Der Dich so edel macht? dein ewigs Eigenthum?<br> O Freund! Du kennest ja die Schwäche meiner Seyten,<br> Ich kann Dir wahrlich noch kein würdig Lob bereiten.<br> Die Worte fehlen mir, wenn ich Dich loben will;<br> Das macht Du bist zu groß; der Sachen sind zu viel.<br> Ich schwör es, daß ich mich nicht leicht so niedrig achte;<br> Als wenn ich Deinen Werth und Dein Verdienst betrachte.<br> Den Werth, der unsrer Zeit Dich recht zum Muster stellt,<br> Und Dich der alten Schaar der Weisen zugesellt.<br> Den aber kann ich nicht in seiner Größe zeigen;<br> Drum, eh ihm was entgeht: so will ich lieber schweigen.<br> <br> Doch nimm für diesesmal von mir was fremdes an,<br> Bis ich Dir mit der Zeit was bessers liefern kann? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 109-112)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Soll meinen Trieb zur Dichtkunst jetzt erheben;<br> Und meinen Kiel, dieß theure Licht zu ehren,<br> Rein singen lehren.<br> <br> Doch aller Antrieb ist bey mir verlohren!<br> Du bist Apollen selbst zur Lust gebohren;<br> Mir aber kömmt auf meinem rauhen Schilfe,<br> Kein Gott zur Hülfe.<br> <br> Drum nimm ein Lied, das zwar nicht zierlich klinget;<br> Doch aber treu und ungekünstelt singet:<br> Mein reges Herz, läßt, seine Lust zu zeigen,<br> Mich doch nicht schweigen.<br> <br> So oftmals sich noch dieser Tag erneuet,<br> Der heut mein Herz, mein zärtlich Herz, erfreuet;<br> So oftmals denk ich auch der süssen Stunden<br> Die uns verbunden.<br> <br> Und, o wie selig ist mein Glück gewesen,<br> Daß Dich die Vorsicht mir zum Freund' erlesen!<br> Dich, Theurester! durch den ich bloß auf Erden<br> Konnt glücklich werden.<br> <br> So bleibt der Satz der Weisen ewig feste:<br> Die Allmacht wählt dem Menschen stets das Beste;<br> Sie wacht für ihn, und will in allen Sachen,<br> Ihn glücklich machen.<br> <br> Dieß hab ich, theurer Freund! durch Dich erfahren:<br> Der Himmel wußte Dich mir vorzusparen,<br> Um mir, in Dir, für alles mein Bestreben<br> Den Lohn zu geben.<br> <br> Du hast allein in mir den Trieb zum Wissen<br> Erst angefrischt; und mich der Schaar entrissen,<br> Die, weil ihr Sinn verstrickt am Eiteln klebet,<br> Sich nie erhebet.<br> <br> So laß' mich denn noch ferner Deine Lehren,<br> O theurer Freund! zu meinem Nutzen hören:<br> Denn Du nur kannst zu einem weisen Leben<br> Mir Regeln geben.<br> <br> Der so die Tugend lehrt, und selber liebet,<br> Der weise Regeln giebt, und selbsten übet;<br> Der kann auch nur zu tugendvollen Werken<br> Die Geister stärken.<br> <br> Und wer ist wohl, von allen die Dich hören,<br> So sehr geneigt, als ich, Dich zu verehren,<br> Dich treu zu lieben, und durch alle Thaten<br> Dieß zu verrathen?<br> <br> Geliebter Freund! Dein weisheitsvolles Wesen,<br> Die Tugend, die Du Dir zum Zweck erlesen,<br> Die läßt den Ruhm, den Du Dir kannst erwerben,<br> Gewiß nicht sterben.<br> <br> Die Nachwelt wird noch einst mit reinen Chören,<br> Das Angedenken meines Gottscheds ehren,<br> Und allem dem, was groß und hoch zu schätzen,<br> Zur Seite setzen.<br> <br> So lache ferner, wenn die Misgunst tadelt;<br> Weil Dein Verdienst Dich ihr zum Trotze! adelt:<br> Was fragt ein Fels darnach, wenn Meer und Wellen<br> Gewaltig schwellen?<br> <br> Dein edles Beyspiel soll mich ferner leiten,<br> Der Thorheit Macht mit Eifer zu bestreiten!<br> Denn, Theurester! wie groß ist das Vergnügen,<br> Mit Dir zu siegen!<br> <br> O laß mich nur Dein Herz nie wankend spüren!<br> Sonst soll kein andrer Wunsch mein Herze rühren.<br> Ich aber will, wie ich mich längst verschrieben,<br> Dich ewig lieben.<br> <br> Der, so der Tugend keinen Schutz versaget,<br> Befreye Dich von allem, was Dich plaget!<br> Und laß Dein Glück dereinst der späten Erden<br> Ein Muster werden.<br> <br> Er laß uns bald die Weisheit siegen sehen,<br> Mit Macht das Reich der Unvernunft vergehen;<br> Und (soll ein Reim mein ganzes Wünschen fassen,)<br> Zugleich erblassen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 52-54)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Anno 1735 den 2. Februar<br> Als Braut<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Geliebter Freund! heut muß ich singen,<br> Und sollt es noch so unrein klingen,<br> So muß die Leyer schon daran!<br> Dein Fest erwecket mich zur Freude;<br> So schwer ich sonst bey manchem Leide<br> Den Geist zur Lust gewöhnen kann.<br> <br> Du bist der Ursprung meiner Freuden.<br> Du bleibest doch, bey allem Leiden,<br> Mein ganzes Glück auf dieser Welt.<br> Ich weis, Du liebest mich von Herzen.<br> Was irrt mich dann die Zahl der Schmerzen,<br> Dabey doch deine Gunst nicht fällt?<br> <br> Du liebest mich um meinetwegen:<br> Was ist mir denn daran gelegen,<br> Daß mir kein günstig Schicksal lacht?<br> Daß meinen Geist kein hoher Titel,<br> Kein großer Schatz, kein sammtner Kittel<br> Zu manches Narren Sclavinn macht?<br> <br> Mein Herz ist Dein, und wird es bleiben;<br> Was braucht es viel, sich zu verschreiben?<br> Wer willig liebt, der liebt auch treu.<br> Die Tugend, die uns angetrieben,<br> Einander bis ins Grab zu lieben,<br> Macht unser Bündniß täglich neu.<br> <br> O laß nur Deine Huld nicht schwinden!<br> O laß mich immer bey Dir finden<br> Die Glut, die mir das Leben giebt!<br> Dann will ich Dich auch ewig ehren,<br> Dann soll Dich jede Stunde lehren,<br> Wie zart Dich Deine Kulmus liebt.<br> <br> Jedoch Du hast es mir versprochen,<br> Ein solches Wort wird nicht gebrochen,<br> Das von erhabnen Seelen stammt.<br> Ich kenne Deine Treu und Güte,<br> Dein Biedermännisches Gemüthe,<br> Das allen Wankelmuth verdammt.<br> <br> Du hast mich selber angetrieben,<br> Dich edel und getreu zu lieben:<br> Denn Dein Verdienst bezwang den Sinn.<br> Du hast die Seele überwunden,<br> Den Weg zum Herzen ausgefunden - -<br> Doch, wo geräth mein Dichten hin?<br> <br> So schlecht sind jetzo meine Reime.<br> Jtzt find ich alles voller Träume,<br> Und keine rechte Ordnung drinn:<br> Jedoch Du wirst es mir vergeben,<br> Du weist ja wohl, mein ander Leben!<br> Daß ich selbst voller Fehler bin.<br> <br> Dein Fest erscheint! O seltne Freude!<br> Ach! trennte uns nur alle beyde<br> Ein gar zu hartes Schicksal nicht!<br> Ich freu mich zwar; doch in der Ferne!<br> Indem ich täglich mehr erlerne,<br> Wie viel mir ohne Dich gebricht.<br> <br> Auch dieser Kummer wird sich heben!<br> Der Himmel bringt Dich, o mein Leben!<br> Mit nächsten wiederum zu mir.<br> O Lust! O höchstbeglücktes Hoffen!<br> Dann steht mir alles Glücke offen,<br> Dann bleib ich ewiglich bey Dir.<br> <br> Was soll ich Dir für Wünsche bringen?<br> Hier treff ich erst bey meinem Singen<br> Die größten Schwierigkeiten an.<br> Denn wer wie Du das Laster höhnet,<br> Und wen wie Dich die Tugend krönet,<br> Hat mehr, als man ihm wünschen kann. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41-43)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1781<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie der Tag mir schleichet,<br> Ohne dich vollbracht!<br> Die Natur erblasset,<br> Rings um mich wird’s Nacht.<br> Ohne dich hüllt Alles<br> Sich in Schwermuth ein,<br> Und zur öden Wüste<br> Wird der grünste Hain.<br> <br> Kommt der Abend endlich<br> Ohne dich heran,<br> Lauf‘ ich bang und suche<br> Dich bergab, bergan.<br> Hab‘ ich dich verloren,<br> Bleib‘ ich weinend stehn,<br> Glaub‘, in Schmerz versunken,<br> Langsam zu vergehn.<br> <br> Wie ich ahnend zittre,<br> Wann dein Tritt mir schallt!<br> Wann ich dich erblicke,<br> Wie das Blut mir wallt!<br> Oefnest du die Lippen,<br> Klopft mein ganzes Herz.<br> Deiner Hand Berühren<br> Reißt mich himmelwärts. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 235-236)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Gott Amor wollt ihr Treue lehren?<br> Ihr wollt den Schmetterling bekehren,<br> Der nur auf Wechsel sinnt?<br> Und fängt ihr, mit Amphions Feuer,<br> Erhabne Weisheit in die Leyer,<br> Ihr sänget in den Wind!<br> Wegflatternd wird er euch verlachen -<br> Was könnt ihr mit dem Leichtsinn machen?<br> Er ist ein Kind!<br> <br> Gefesselt habt ihr ihn durch Schätze;<br> Ach, er zerreißt auch goldne Netze,<br> Wann sie ihm lästig sind.<br> Unsteter ist er, als die Welle;<br> Seht, wie schon dort mit einer Schelle<br> Ein Andrer ihn gewinnt!<br> Weg wirft er eure schönen Sachen -<br> Was könnt ihr mit dem Schalke machen?<br> Er ist ein Kind!<br> <br> Ihr zürnt, an ihm ist Zorn verloren;<br> Ihr scheltet, er verstopft die Ohren;<br> Ihr grinzet, er ist blind;<br> Ihr wähnt, daß euer Dräun ihn schrecke?<br> Seht, wie er schelmisch in der Ecke<br> Dort neue Ränke spinnt!<br> Er spottet Löwen, spielt mit Drachen -<br> Was könnt ihr mit dem Trotzkopf machen?<br> Er ist ein Kind!<br> <br> Und greift ihr endlich nach der Ruthe,<br> Schnell läßt er ab vom Uebermuthe;<br> Sanft, wie ein Frühlingswind,<br> Schlingt er den Arm euch um den Nacken;<br> Seht, wie ihm von den rothen Backen<br> Die falsche Thräne rinnt!<br> Seht ihn mit nassem Auge lachen -<br> Was könnt ihr mit dem Schmeichler machen?<br> Er ist ein Kind! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 359-361)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1782<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Eifersucht, der Liebe Hölle!<br> Elend, elend, wer dich fühlt,<br> Wenn dein Dolch, getränkt mit Gifte<br> Ratlos in dem Busen wühlt;<br> Wenn der Seele Tiefen zittern,<br> Wie die Fluten in Gewittern;<br> Und kein Wort, kein Wort des Trostes<br> Deiner Marter Gluten kühlt;<br> Eifersucht, der Liebe Hölle!<br> Elend, elend, wer dich fühlt!<br> <br> Eifersucht, der Liebe Himmel!<br> Selig, selig, wer dich fühlt!<br> Wenn ein Wort, ein Wort des Trostes<br> Deiner Marter Gluten kühlt;<br> Wenn der Reue Thräne fließet;<br> Wenn Versöhnung uns umschließet;<br> Und der Nektar ihres Kusses<br> Alle Spuren des Verdrusses<br> Aus der Seele Tiefen spült;<br> Eifersucht, der Liebe Himmel!<br> Selig, selig, wer dich fühlt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 127-128)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1771<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Auch die Sprödeste der Schönen<br> Widersteht nicht langem Schmerz,<br> Und der Liebe Freuden krönen<br> Endlich ein getreues Herz.<br> <br> Ach, wie süß sind alle Sorgen,<br> Jede Mühe, wie so leicht,<br> Wenn man träumet: morgen, morgen<br> Wird ihr stolzer Sinn erweicht!<br> <br> Wild, auf ungebahnten Wegen,<br> Bricht der Strom durch Fels und Stein:<br> Leisetröpfelnd dringt der Regen<br> Endlich auch in Marmor ein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 212-213)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1780<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ach, was ist die Liebe<br> Für ein süßes Ding!<br> Sorgenlos, wie Kinder,<br> Führt sie uns durchs Leben.<br> Unser ganzes Leben<br> Flieht mit ihr geschwinder,<br> Als uns ohne Liebe<br> Sonst ein Tag verging!<br> Ach, was ist die Liebe<br> Für ein süßes Ding!<br> <br> Ach, was ist die Liebe<br> Für ein süßes Ding!<br> Muth gibt sie zur Arbeit,<br> Hilft sie uns verrichten.<br> Eine Blumenkette<br> Werden unsre Pflichten,<br> Und am Thron der Liebe<br> Hängt der Kette Ring.<br> Ach, was ist die Liebe<br> Für ein süßes Ding!<br> <br> Ach, was ist die Liebe<br> Für ein süßes Ding!<br> Unsre Seele hebet<br> Sich auf ihrem Flügel,<br> Unsre Seele schwebet,<br> Neu von ihr belebet,<br> Ueber Thal und Hügel,<br> Gleich dem Schmetterling.<br> Ach, was ist die Liebe<br> Für ein süßes Ding! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 39-41)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Vor Zeiten reißte der Verstand<br> Nach Amathunt, wo er die Königin Cythere,<br> Den blinden Cypripor, und viele Nymphen fand;<br> Bey denen er, so gern als ich, geblieben wäre.<br> Er bot sich allen an, that artig und galant.<br> Wer mich zum Führer wählt, wird, sprach er, niemahls gleiten:<br> Ich führ ihn immer an der Hand! --<br> <br> Doch Cypris lacht' und sprach: hier herrscht, seit alten Zeiten,<br> Frau Thorheit, und muß mich und meine Kinder leiten;<br> Besonders meinen Sohn, wann er den Bogen spannt!<br> Die abzuschaffen macht zu viel Beschwerlichkeiten;<br> Drum wandert immerhin zurück in euer Land,<br> Mein allerliebster Herr Pedant;<br> Dann Liebe leidet nicht Verstand. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 68)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mich ließ Apoll auf Parnaßes Höhen<br> Die himmlische und ird'sche Venus sehen;<br> Die ein' umgab von Tugenden ein Thor:<br> Ich sah bey ihr die Weisheit selber stehen;<br> Ihr Finger wieß entfernt des Glückes Thor.<br> Die zwot', umhüpft von Scherzen und von Freuden,<br> Warf Rosen aus, sang Amorn lächelnd vor.<br> Wähl', sprach Apoll, die würdigste von beyden! -<br> Gelehrter Gott, versetzt' ich demuthsvoll:<br> Gebiete nicht, daß ich sie trennen soll:<br> Gewähre mir, dann so nur geh' ich sicher!<br> Die für mich selbst, die dort für meine Bücher. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76-77)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich merke, daß die Flur, die Stadt, die ganze Welt,<br> Mir itzo wiederum, auch ohne dich, gefällt;<br> Ich höre dich nicht mehr, wie sonst, erröthend nennen,<br> Und kann mich überall, gelaßen, von dir trennen.<br> Ich glühe Tags nicht mehr, dir immer nachzuziehn;<br> In Träumen seh ich dich auch Nachts nicht mehr entfliehn.<br> Kein Blick von dir findt mehr den Weg zu meinem Herzen;<br> Dein Lächeln macht mir nicht, wie vormahls, süse Schmerzen.<br> Ich bin kein König mehr, ertheilstu mir Gehör;<br> Und glaube, Phillis, fast: ich liebe dich nicht mehr. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Hymen stand im Hinterhalte:<br> Als ein Heer von Amuretten<br> Seines Reiches Grenzen nahte!<br> Wer da! rief er halberschrocken,<br> Wer da! - oder soll ich schiesen?<br> Holder Bruder, sprach ihr Führer,<br> Fürchte nichts von Amors Truppen.<br> Unser Endzweck ist nicht dieser,<br> Deine Lande zu verheeren<br> Oder in Besitz zu halten:<br> Wir verlangen nur den Durchzug! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 77)<br> </font>
<br> Schmerz, Sorgen, Krankheit, Mangel, Schwermuth<br> Und alle Gattungen von Übel<br> Vorzeiten in Pandorens Büchse;<br> Allein Cythere, unsre Freundin,<br> That ihren Sohn dazu: derselbe<br> Versüst uns nun die Übel alle. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nach Shelley<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Erwach ich aus dem traum von dir<br> Im ersten süssen schlaf der nacht<br> So scheinen mir die sterne hell<br> Und winde wehen sacht.<br> Erwach ich aus dem traum von dir<br> So bin ich - Süsse! wie nur ach<br> Von einem geist in mir geführt? -<br> Vor deinem schlafgemach.<br> <br> Der lüfte wanderung verschwebt<br> In dunklen stromes schaum<br> Der fliederbüsche duft verhaucht<br> Wie süsser wunsch im traum.<br> Der nachtigallen klagesang<br> An ihrem herz gestorben ist<br> Wie ich an deinem sterben muss<br> Geliebt so wie du bist.<br> <br> Ich schmachte sterbe sinke hin!<br> O hebe mich empor vom grund!<br> In küssen regne deine gunst<br> Auf aug und bleichen mund!<br> Ach meine wange bleicht erstarrt<br> Mein herz pocht laut und rastet nicht -<br> O schliess es wieder eng an deins<br> Wo es zulezt noch bricht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50)</font>
<br> Wenn deinen süssen anblick ich versäumte<br> Wenn achtlos du die augen von mir wandest<br> Der ich den ganzen tag von dir nur träumte<br> So fasste mich ein schmerzlich wildes grämen<br> Ja ernster tränen musste ich mich schämen.<br> <br> Als ich nun hörte wie in langen peinen<br> Du auf dem schmerzenslager dulden solltest<br> Was konnte ich da mehr als bitter weinen<br> Wie einst als du mich nicht verstehen wolltest?<br> Ich weinte - ja - doch mit der tage schwinden<br> Nicht mehr so bitter konnte ichs empfinden.<br> <br> Du starbst und ohne träne konnt ich hören<br> Was einst mir schien des schicksals schwerste qual ..<br> Im alltagsleben konnt es kaum mich stören<br> Und wo dein grab ist weiss ich nicht einmal. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38)</font>
<br> Der gletscher schmelzendes eis<br> Da hatte ein blumenelf sein zelt<br> Im kelch eines edelweiss.<br> <br> Er lebte in seliger lust dahin<br> Genährt vom ätherischen trank<br> Er spielte froh wenn die sonne schien<br> Und träumte süss wenn sie sank.<br> <br> Da sprosste zu seinen füssen nicht weit<br> Im felsigen gähnenden schacht<br> Die alpenrose im rötlichen kleid<br> In zarter und herrlicher pracht.<br> <br> Er sah sie und seine ruhe war fort ..<br> Nicht mehr der köstliche saft<br> Der sonne schein und der trauliche ort<br> Ihm freud und erquickung verschafft.<br> <br> Ach sie vernahm es nicht was er sprach<br> Nicht konnte er flehend ihr nahn ..<br> Er welkte dahin von tag zu tag<br> Verzehrt von dem blinden wahn.<br> <br> Und wieder einmal war sie erwacht<br> Geküsst von den perlen des taus<br> Und sah er sie leuchten in aller pracht -<br> Da hielt er es nicht mehr aus:<br> <br> Er stürzte des sichern verderbens bewusst<br> Nach ihr in den gähnenden schlund<br> Und presste im fallen in brennender lust<br> Die blume an seinen mund. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30)</font>
<br> Sei tückischer als der schlangen brut<br> Sei launischer als alle frauen<br> Nichts edel sei an dir und nichts gut:<br> <br> Warst du es nicht die im jungen herzen<br> Zuerst die glühende liebe entfacht<br> Zuerst es belehrt über freuden und schmerzen<br> Zuerst ihm gezeigt eine irdische macht?<br> <br> Warst du es nicht vor der ich gezittert<br> Der ich vor niemandem bebend stand?<br> Hast du nicht ein leben versüsst und verbittert<br> Und lange gelenkt mit der schwachen hand?<br> <br> Bring mir nur leid und ewiges grämen<br> Nichts edel sei an dir und nichts gut!<br> Darf ich mich schelten muss ich mich schämen<br> Wenn immer noch flackert die alte glut? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29)</font>
<br> Füllt meine seele nicht aus<br> Sie ist ein einsames haus<br> Um das ein nebelmeer rings sich ergiesst.<br> <br> Einmal nur wurde sie mächtig belebt<br> Als von dem himmel ein licht<br> Brach durch die neblige schicht<br> Und durch die düsteren räume geschwebt.<br> <br> Aber so kurz nur währte das glück.<br> Unverhofft wie es entstand<br> Wieder das leuchten entschwand<br> Und alte finsternis kehrte zurück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22)</font>
<br> Du wie der morgen zart und licht<br> Du blühend reis vom edlen stamme<br> Du wie ein quell geheim und schlicht<br> <br> Begleitest mich auf sonnigen matten<br> Umschauerst mich im abendrauch<br> Erleuchtest meinen weg im schatten<br> Du kühler wind du heisser hauch<br> <br> Du bist mein wunsch und mein gedanke<br> Ich atme dich mit jeder luft<br> Ich schlürfe dich mit jedem tranke<br> Ich küsse dich mit jedem duft<br> <br> Du blühend reis vom edlen stamme<br> Du wie ein quell geheim und schlicht<br> Du schlank und rein wie eine flamme<br> Du wie der morgen zart und licht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 863)</font>
<br> Abends in die landschaft sah<br> Sind nun hell mit fremdem licht.<br> <br> Pfad noch läuft vom tor wo du<br> Standest ohne umzuschaun<br> Dann ins tal hinunterbogst.<br> <br> Bei der kehr warf nochmals auf<br> Mond dein bleiches angesicht ..<br> Doch es war zu spät zum ruf.<br> <br> Dunkel - schweigen - starre luft<br> Sinkt wie damals um das haus.<br> Alle freude nahmst du mit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 609)</font>
<br> Mir auf mein fieberglühend haupt<br> Und sprachst: du tor nun endlich wende<br> Dich ab von dem was dir den frieden raubt!<br> <br> Vernunft! ich höre dich von neuem sprechen ..<br> Mit meiner liebe muss ich immer brechen<br> Da ihre eigne rede mich bekehrt<br> Und über ihren unwert mich belehrt.<br> <br> Jedoch was hilfts wenn sie mein sinn verachtet<br> Die lippe strenge sie zu richten trachtet<br> Und doch das knie vor ihrem bild sich beugt<br> Ihr name noch den alten sturm erzeugt? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)</font>
<br> Ruht der besonnte strand ·<br> Zittern die wellen aus ...<br> Hoffnung vergleitet sacht.<br> Da regt vom hohen meer<br> Wind die gewölbten auf ·<br> Bäumend zerkrachen sie ·<br> Stürmen die ufer ein ...<br> Wie nun das leiden tost!<br> Lautere brandung rauscht ·<br> Zischend zur dünenhöh<br> Schlägt sie den dunklen schaum ...<br> Wie nun die liebe stöhnt!<br> <br> <br> Mein kind kam heim.<br> Ihm weht der seewind noch im haar ·<br> Noch wiegt sein tritt<br> Bestandne furcht und junge lust der fahrt.<br> <br> Vom salzigen sprühn<br> Entflammt noch seiner wange brauner schmelz:<br> Frucht schnell gereift<br> In fremder sonnen wildem duft und brand.<br> <br> Sein blick ist schwer<br> Schon vom geheimnis das ich niemals weiss<br> Und leicht umflort<br> Da er vom lenz in unsern winter traf.<br> <br> So offen quoll<br> Die knospe auf dass ich fast scheu sie sah<br> Und mir verbot<br> Den mund der einen mund zum kuss schon kor.<br> <br> Mein arm umschliesst<br> Was unbewegt von mir zu andrer welt<br> Erblüht und wuchs -<br> Mein eigentum und mir unendlich fern.<br> <br> <br> Liebe nennt den nicht wert der je vermisst ..<br> Sie harrt wenn sie nur schaut in qualen aus ·<br> Verschwendet schmuck und schatz die keiner dankt<br> Und segnet wenn sie selbst als opfer brennt.<br> <br> Teurer! wie dem auch sei: dein pfand zum glück<br> Den du nur kennst verdunkelt durch mein nahn.<br> So reiss ich wund mich weg: dich wirre nie<br> Ein los das leicht sich wider wunsch verrät.<br> <br> Süsser! ja mehr als dies: damit kein hauch<br> Dein holdes spielen stört bleib ich verbannt<br> Und doppelt duldend scheid ich und mein gram<br> Spricht nur mit mir und diesem armen lied.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 600-602)<br> </font>
<br> Für dich allein:<br> Von kindischem wähnen<br> Von frommen tränen ..<br> Durch morgengärten klingt es<br> Ein leichtbeschwingtes.<br> Nur dir allein<br> Möcht es ein lied<br> Das rühre sein.<br> <br> <br> Im windes-weben<br> War meine frage<br> Nur träumerei.<br> Nur lächeln war<br> Was du gegeben.<br> Aus nasser nacht<br> Ein glanz entfacht -<br> Nun drängt der mai ·<br> Nun muss ich gar<br> Um dein aug und haar<br> Alle tage<br> In sehnen leben.<br> <br> <br> An baches ranft<br> Die einzigen frühen<br> Die hasel blühen.<br> Ein vogel pfeift<br> In kühler au.<br> Ein leuchten streift<br> Erwärmt uns sanft<br> Und zuckt und bleicht.<br> Das feld ist brach ·<br> Der baum noch grau ..<br> Blumen streut vielleicht<br> Der lenz uns nach.<br> <br> <br> Im morgen-taun<br> Trittst du hervor<br> Den kirschenflor<br> Mit mir zu schaun ·<br> Duft einzuziehn<br> Des rasenbeetes.<br> Fern fliegt der staub ..<br> Durch die natur<br> Noch nichts gediehn<br> Von frucht und laub -<br> Rings blüte nur ..<br> Von süden weht es.<br> <br> <br> Kahl reckt der baum<br> Im winterdunst<br> Sein frierend leben ·<br> Lass deinen traum<br> Auf stiller reise<br> Vor ihm sich heben!<br> Er dehnt die arme -<br> Bedenk ihn oft<br> Mit dieser gunst<br> Dass er im harme<br> Dass er im eise<br> Noch frühling hofft!<br> <br> <br> Kreuz der strasse ..<br> Wir sind am end.<br> Abend sank schon ..<br> Dies ist das end.<br> Kurzes wallen<br> Wen macht es müd?<br> Mir zu lang schon ..<br> Der schmerz macht müd.<br> Hände lockten:<br> Was nahmst du nicht?<br> Seufzer stockten:<br> Vernahmst du nicht?<br> Meine strasse<br> Du ziehst sie nicht.<br> Tränen fallen<br> Du siehst sie nicht.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 594-599)<br> </font>
<br> Stimmen an den sang.<br> Sterne sinken dort<br> Mit dem wechselsang:<br> <br> Dass du schön bist<br> Regt den weltenlauf.<br> Wenn du mein bist<br> Zwing ich ihren lauf.<br> <br> Dass du schön bist<br> Bannt mich bis zum tod.<br> Dass du herr bist<br> Führt in not und tod.<br> <br> "Dass ich schön bin<br> Also deucht es mir.<br> Dass ich dein bin<br> Also schwör ich dir." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 593)</font>
<br> In die wälder ferner kunde<br> Und behalt als angebind<br> Nur mein lied in deinem munde.<br> <br> Baden wir im sanften blau<br> Der mit duft umhüllten gränzen:<br> Werden unsre leiber glänzen<br> Klarer scheinen als der tau.<br> <br> In der luft sich silbern fein<br> Fäden uns zu schleiern spinnen ·<br> Auf dem rasen bleichen linnen<br> Zart wie schnee und sternenschein.<br> <br> Unter bäumen um den see<br> Schweben wir vereint uns freuend ·<br> Sachte singend · blumen streuend ·<br> Weisse nelken weissen klee. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 322)</font>
<br> Und spielend in die kühlen strahlen langen ·<br> Doch scheint es mir du wendest mit befangen<br> Die hände von den beiden löwenköpfen.<br> <br> Den ring mit dem erblindeten juwele<br> Ich suchte dir vom finger ihn zu drehen ·<br> Dein feuchtes auge küsste meine seele<br> Als antwort auf mein unverhülltes flehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 280)</font>
<br> In den die wasserwege münden!<br> Du suchst mich heiter zu ergründen ·<br> Ein wind umweht uns frühlings-weich.<br> <br> Die blätter die den boden gilben<br> Verbreiten neuen wolgeruch ·<br> Du sprichst mir nach in klugen silben<br> Was mich erfreut im bunten buch.<br> <br> Doch weisst du auch vom tiefen glücke<br> Und schätzest du die stumme träne?<br> Das auge schattend auf der brücke<br> Verfolgest du den zug der schwäne. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 278)</font>
<br> Du schläfertest das immer laute pochen<br> Mit der erwartung deiner - Teure - sachte<br> In diesen glanzerfüllten sterbewochen.<br> <br> Du kamest und wir halten uns umschlungen ·<br> Ich werde sanfte worte für dich lernen<br> Und ganz als glichest du der Einen Fernen<br> Dich loben auf den sonnen-wanderungen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 276)</font>
<br> Nach IHR zu suchen unter diesen zweigen:<br> Ich muss vor euch die stirn verneinend neigen ·<br> Denn meine liebe schläft im land der strahlen.<br> <br> Doch schickt ihr SIE mir wieder die im brennen<br> Des sommers und im flattern der Eroten<br> Sich als geleit mir schüchtern dargeboten<br> Ich will sie diesmal freudig anerkennen.<br> <br> Die reifen trauben gären in den bütten ·<br> Doch will ich alles was an edlen trieben<br> Und schöner saat vom sommer mir geblieben<br> Aus vollen händen vor ihr niederschütten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 275)</font>
<br> Seit einen schatz es zu bewahren gilt<br> Den ich nachdem ich viel verlor errungen ·<br> Der jeder durst nach andrem prunke stillt.<br> <br> Die hände zum gebieten ausgestreckt<br> Vergassen ihre kräfte zu erproben<br> Weil sie vor dir von deinem glanz bedeckt<br> In heidnischer verzückung sich erhoben<br> <br> Und seines amtes heiligkeit verlezt<br> Der mund der seherwort gespendet<br> Seit er sich neigend einen fuss benezt<br> Der milch und elfenbein im teppich blendet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 259)</font>
<br> Lauben · lichten tempel · pfad und beet<br> Freudig - sie mit lächeln ich mit flüstern -<br> Nun ist wahr dass sie für immer geht.<br> Hohe blumen blassen oder brechen ·<br> Es erblasst und bricht der weiher glas<br> Und ich trete fehl im morschen gras ·<br> Palmen mit den spitzen fingern stechen.<br> Mürber blätter zischendes gewühl<br> Jagen ruckweis unsichtbare hände<br> Draussen um des edens fahle wände.<br> Die nacht ist überwölkt und schwül. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 258)</font>
<br> So habe ich ein zerrbild nur geliebt<br> Da eitler wahn die sinne mir umfangen<br> Da falscher spuk die augen mir getrübt.<br> <br> Soll ich mich jezt bei der entdeckung grämen?<br> Klag ich in nichtigem zorn das schicksal an?<br> Nein ich will nur mich meiner torheit schämen<br> Und sie vergessen - wenn ich kann. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)</font>
<br> Von dem laub ·<br> Windes raub ·<br> Vom zerschellen<br> Reifer quitten ·<br> Von den tritten<br> Der vernichter<br> Spät im jahr.<br> Von dem zittern<br> Der libellen<br> In gewittern<br> Und der lichter<br> Deren flimmer<br> Wandelbar. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 257)</font>
<br> Am ufer · mit des fächers starren spitzen<br> Umschirmest du das haupt dir wie mit blitzen<br> Und rollst als ob du spieltest dein geschmeide.<br> Ich bin im boot das laubgewölbe wahren<br> In das ich dich vergeblich lud zu steigen ..<br> Die weiden seh ich die sich tiefer neigen<br> Und blumen die verstreut im wasser fahren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 257)</font>
<br> Um unsre schläfen unsre hände schmiegen ·<br> Verehrung lindert unsrer glieder brand:<br> So denke nicht der ungestalten schatten<br> Die an der wand sich auf und unter wiegen ·<br> Der wächter nicht die rasch uns scheiden dürfen<br> Und nicht dass vor der stadt der weisse sand<br> Bereit ist unser warmes blut zu schlürfen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 256)</font>
<br> Endlich nur das eigne hauchen spürten<br> Warden uns erdachte seligkeiten?<br> Ich erinnere dass wie schwache rohre<br> Beide stumm zu beben wir begannen<br> Wenn wir leis nur an uns rührten<br> Und dass unsre augen rannen -<br> So verbliebest du mir lang zu seiten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 256)</font>
<br> Es ist umzäunt mit purpurn-schwarzem dorne<br> Drin ragen kelche mit geflecktem sporne<br> Und sammtgefiederte geneigte farren<br> Und flockenbüschel wassergrün und rund<br> Und in der mitte glocken weiss und mild -<br> Von einem odem ist ihr feuchter mund<br> Wie süsse frucht vom himmlischen gefild. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 255)</font>
<br> Was vermocht ein kurzer kuss?<br> Eines regentropfens guss<br> Auf gesengter bleicher öde<br> Die ihn ungenossen schlingt ·<br> Neue labung missen muss<br> Und vor neuen gluten springt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 255)</font>
<br> Wird der faden meiner seele reissen<br> Wie zu sehr gespannte sehne.<br> Liebe zeichen seien trauerflöre<br> Mir der leidet seit ich dir gehöre.<br> Richte ob mir solche qual gebühre ·<br> Kühlung sprenge mir dem fieberheissen<br> Der ich wankend draussen lehne. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 254)</font>
<br> <br> Es klingt vom turme her<br> Mit erstem dämmerstrahl<br> Das lied der himmelshelden ·<br> Den festesmorgen melden<br> Ergreifend ernst und schwer<br> Die hörner im choral.<br> <br> Bin ich im traum? nein.<br> Ein ruf erscholl ..<br> Der nächte sanken sieben.<br> Es wird ein bote sein<br> Vom knaben den ich lieben<br> Und mir erwählen soll. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 236)</font>
<br> Dass dein puls geschwinder pocht?<br> Warte nur noch diese tage ·<br> Sie entscheiden<br> Ob du leiden<br> Oder ob du glück erwirbst.<br> Ach du weisst dass du nicht stirbst<br> Ruft es wiederum: entsage!<br> Warte nur noch diese tage<br> Sie entscheiden<br> Ob du leiden<br> Oder ob du glück erwirbst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 231)</font>
<br> Warmer hauch um baum und bach<br> Macht dein ohr für süsse schwüre<br> Süsse bitten schneller wach<br> Die ich sorgsam dir verborgen.<br> <br> Nicht mehr wär ich stumm und zag:<br> Wandelten wir jetzo beide<br> An dem immergrünen hag.<br> Spräche dir von meinem eide<br> Und vom lob das dir gebühre. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 231)</font>
<br> Wo ein klarer quell entspriesst<br> Sizt ein jüngling dem in träumen<br> Leicht der tag vorüberfliesst.<br> <br> Da tritt aus dem kühlen bade<br> Plötzlich vor der grotte rand<br> Lieblich schön die quell-najade<br> In hellschimmerndem gewand.<br> <br> Sie bringt schnell ihn zum erwachen<br> Streuet blumen vor ihm hin<br> Und mit einem leisen lachen<br> Ging sie schnell wie sie erschien.<br> <br> Er kniet hin mit offnen armen<br> Fleht nach ihr von wahn betört<br> Doch die nixe ohn erbarmen<br> Nicht auf seine stimme hört.<br> <br> Nur das wasser schien zu lauschen<br> Auf die bitten die er sprach<br> Und aus seinem wellenrauschen<br> Klang ein leises kichern nach.<br> <br> Oft noch wandelt er zur quelle<br> Manchmal noch sah er sein glück<br> Doch ein bild der flüchtigen welle<br> Wich es eilig stets zurück.<br> <br> Da erfasst ihn ungemessen<br> Wilder schmerz .. er härmt sich ab<br> Nimmer kann er sie vergessen<br> Und der quell ward ihm zum grab. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)</font>
<br> Denn du darfst nicht kennen<br> Nicht einmal durch nennen<br> Menschen müh und wehe.<br> <br> Mir ist um dich bange.<br> Sieh mein kind ich gehe<br> Dass auf deiner wange<br> Nicht der duft verwehe.<br> <br> Würde dich belehren ·<br> Müsste dich versehren<br> Und das macht mir wehe.<br> Sieh mein kind ich gehe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 230)</font>
<br> Weiss ich nur ein ding:<br> Ich denke mich bei dir<br> Und singe dir ein lied.<br> <br> Fast vernehm ich dann<br> Deiner stimme klang ·<br> Ferne singt sie nach<br> Und minder wird mein gram. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 230)</font>
<br> Wenn ich einmal still<br> Nachdem ich lang gelitten<br> Vor dir knieen mag?<br> <br> Deine hand ergreifen<br> Leise drücken mag<br> Und im kusse streifen<br> Kurz und fromm und still?<br> <br> Nennst du es erhören<br> Wenn gestreng und still<br> Ohne mich zu stören<br> Dein wink mich dulden mag? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 229)</font>
<br> Soll ich blumengarben reichen<br> Oder zum genauen zeichen<br> Deine wahl der farben tragen<br> Oder soll vor deiner türe<br> Meine arme laute schlagen?<br> <br> Kannst du all das nicht begreifen:<br> Werd ich traurig weiterschweifen?<br> Werd ich's wagen? werd ich sagen .. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 229)</font>
<br> Tropfen voll und klar<br> Da das licht auf ihnen lachte.<br> <br> Und wenn meine tränen fliessen?<br> Was ich gestern nicht erriet<br> Heute bin ich es gewahr:<br> Dass der lezte trost mir flieht<br> Kann ich euch nicht mehr geniessen<br> Neue sonne · junges jahr. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 228)</font>
<br> Nur das lied ergreift die seele  ·<br> Wenn ich dennoch dich verfehle<br> Sei mein mangel mir verziehen.<br> <br> Lass mich wie das kind der wiesen<br> Wie das kind der dörfer singen ·<br> Aus den sälen will ich dringen<br> Aus dem fabelreich der riesen.<br> <br> Höhne meine sanfte plage!<br> Einmal muss ich doch gestehen<br> Dass ich dich im traum gesehen<br> Und seit dem im busen trage. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 228)</font>
<br> Gesungen · gewandelt bei würdiger väter zunft:<br> Erspäht ich zur vesper hinter den rauchenden meilern<br> Des langsamen abends erquickende niederkunft.<br> <br> Zerdrangen die freundlichen schatten die farbige helle ·<br> Erstarben die glocken über dem stillen gefild<br> Dann sank ich befreit und allein in der bergenden zelle<br> Mit schluchzen und sehnen vor das göttliche bild.<br> <br> Die sprechenden augen erhoben · die hände gewunden ·<br> Entflossen gebete mir ohne anfang und schluss<br> Wie nie in dem sammtenen buch ich sie ähnlich gefunden ·<br> Ich spannte die arme und wagte den flehenden kuss.<br> <br> Ich wartete träumend - bestärkt von den wundergeschichten -<br> Auf sichtliche lohnung die nimmer und nimmer kam ..<br> Bestürmte nur heisser und hoffte und zürnte mit nichten<br> Dem schuldlosen antlitz aus glanz und erhabenem gram.<br> <br> Und wenn es endlich auf meine lagerstatt<br> Sich neigte oder erlösende zeichen mir schriebe ..<br> Ich glaube mein arm ist bald zum umfangen zu matt ·<br> Auf meinen lippen erlosch die brennende liebe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 226)</font>
<br> Empfanget ohne groll meinen boten ·<br> Denket er käme von einem toten!<br> <br> Als ich zuerst euch traf habt ihr gesprochen:<br> "Dort haust ein wurm der jeden feind verachtet"<br> Zu seinen klüften bin ich flugs gesprengt ·<br> Nach heissem ringen hab ich ihn erstochen ·<br> Doch seitdem blieb mein haar versengt -<br> Worob ihr lachtet.<br> <br> "Ich hätte gern den turban des korsaren"<br> So scherztet ihr - ich folgte blind<br> Und bin aufs meer in lärm und streit gefahren ·<br> Mit meinem linken arme musst ich's büssen ·<br> Den turban legt ich euch zu füssen ·<br> Ihr schenktet ihn als spielzeug einem kind.<br> <br> Ihr saht wie ich mein glück und meinen leib<br> In eurem dienst verdarb ·<br> Euch grämte nicht in fährden mein verbleib ·<br> Ihr danktet kaum wenn ich in sturm und staub<br> Euch ruhm erwarb<br> Und bliebet meinem flehen taub.<br> <br> Nun leid ich an einer tiefen wunde ·<br> Doch dringt eurer lob bis zu lezten stunde ·<br> Schöne dame · aus meinem munde. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 219)</font>
<br> Und dein gemach<br> (Ein sichres dach)<br> Noch lange freuden uns gestattet:<br> Was soll dein leises weinen<br> Und dein weher blick?<br> - Des glückes stunden meinen<br> Für mich ein missgeschick.<br> <br> Es tröste dich mein schwur<br> Dass du auch fürder keusch mir bist<br> Und ich zu deinen füssen<br> Ergeben dich als engel nur<br> Beschauen will und grüssen ·<br> Dein ganzer leib mir lieb und heilig ist ·<br> An jedem glied<br> Mein haupt mit inbrunst hängt<br> Und mit gesenktem lid<br> So wie man Gott empfängt.<br> <br> Und trenn ich mich für heut · für ferne fahrt:<br> Ich trage auf der brust verwahrt<br> Das seidentuch worauf dein name steht<br> Der mich wie ein gebet<br> Eh spiel und schlacht beginnen<br> Bestärkt und sieg mir bringt.<br> - O möchten dann nur meine tränen rinnen<br> Wann uns des wächters horn zu scheiden zwingt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 218)</font>
<br> Lagert sich neben dein knie meine wange ·<br> Mit zagen geniesst sie dein zartes warm ·<br> <br> Ihre kühne flammende röte<br> Fürderhin mir deine nähe verböte ·<br> Ich bin in dem himmel ein sklav dem harm.<br> <br> Legst in mitleid du mir die haare:<br> Einzige lohnung! und oft noch in fahre<br> Verharr ich vor deinem erhabnen stolz?<br> <br> Frommen gleich die trotz ihrem grauen<br> Wieder und wieder beim angelus schauen<br> Zu einer madonna von ebenholz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 125)</font>
<br> Und planlos floss dahin mein leben.<br> In meinem herzen war kein hohes streben<br> Es schien mich nichts an schönheit zu gemahnen.<br> <br> Da plötzlich sah ich - o wer sollt es ahnen -<br> Ein himmelsbild an mir vorüberschweben ..<br> In meinem innern fühlte ich ein beben<br> Und Liebe pflanzte ihre siegesfahnen.<br> <br> Ist mir auch täuschung nur und schmerz geblieben<br> Und kann ich Dich von glorienschein umwoben<br> Anbetend und begeistert still nur lieben:<br> <br> So muss ich doch das gütige schicksal loben<br> Das mich durch Deine hand zur tat getrieben<br> Und zu den sternen mich emporgehoben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)</font>
<br> Die · wenn auch wild im wollen und mit düsterm rollen<br> Nur dulden scheuer möwen schwingenschlag<br> Und stet des keuschen himmels farben schauen.<br> Wir heuchelten zu lang schon vor dem tag.<br> <br> Zu weihern grün mit moor und blumenspuren<br> Wo gras und laub und ranken wirr und uppig schwanken<br> Und ewger abend einen altar weiht!<br> Die schwäne  die da aus der buchtung fuhren ·<br> Geheimnisreich · sind unser brautgeleit.<br> <br> Die lust entführt uns aus dem fahlen norden:<br> Wo deine lippen glühen fremde kelche blühen -<br> Und fliesst dein leib dahin wie blütenschnee<br> Dann rauschen alle stauden in akkorden<br> Und werden lorbeer tee und aloe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 111)</font>
<br> Zu reich dem Einen · ich verharre bange.<br> Den kiesel tröstet deines kleides saum.<br> Kaum tröstet mich ein traum.<br> <br> Die alten götter waren nicht so strenge.<br> Wenn aus der schönen mutberauschten menge<br> Ein jüngling angeglüht von frommem feuer<br> Zu ihrem lobe liess des lichtes pfade:<br> So war das reine opfer ihnen teuer<br> So lächelten und winkten sie mit gnade.<br> <br> Bin ich so ferne schon von opferjahren?<br> Entweiht mich süsses lüsten nach dem tode<br> Und sang ich nicht zu dröhnenden fanfaren<br> Der freudenliebe sonnen-ode?<br> <br> Geruhe du nur dass ein kurzer schimmer<br> Aus deiner wimper brechend mich versehre:<br> Des glückes hoffnung misst ich gern für immer ·<br> Nach deinem preise schlöss ich meinen psalter<br> Und spottete dem schatten einer ehre<br> Und stürbe wertlos wie ein abendfalter. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 110)</font>
<br> Und wallen nach den lippen kühler welle<br> Die glieder die im mittag müde ruhten -<br> Da kreuzest unter säulen Du die schwelle.<br> <br> Die blicke mein so mich dem pfad entrafften<br> Auf weisser wange weisser schläfe sammt<br> Wie karg und scheu nur wagten sie zu haften -<br> Der antwort bar zur kehrung ja verdammt!<br> <br> An süssem leib im gang den schlanken bogen<br> Sie zur umarmung zaubertoll erschauten ·<br> Dann sind sie feucht vor sehnen fortgezogen<br> Eh sie in deine sich zu tauchen trauten.<br> <br> O dass die laune dich zurück mir brächte!<br> Dass neue nicht die fernen formen stören!<br> Wie ward es mir gebot für lange nächte<br> Treu zug um zug dein bildnis zu beschwören!<br> <br> Umsonst · ein steter regen bittrer lauge<br> Benezt und bleicht was mühevoll ich male.<br> Es geht .. wie war dein haar und wie dein auge?<br> Es geht und stirbt in bebendem finale. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105)</font>
<br> Im linden winde ihre fahnen schwingen<br> Und wehren junger wellen schmeichelchore<br> Zum ufermoose kosend vorzudringen.<br> <br> Im rasen rastend sollst du dich betäuben<br> Am starken urduft · ohne denkerstörung ·<br> So dass die fremden hauche all zerstäuben.<br> Das auge schauend harre der erhörung.<br> <br> Siehst du im takt des strauches laub schon zittern<br> Und auf der glatten fluten dunkelglanz<br> Die dünne nebelmauer sich zersplittern?<br> Hörst du das elfenlied zum elfentanz?<br> <br> Schon scheinen durch der zweige zackenrahmen<br> Mit sternenstädten selige gefilde ·<br> Der zeiten flug verliert die alten namen<br> Und raum und dasein bleiben nur im bilde.<br> <br> Nun bist du reif · nun schwebt die herrin nieder ·<br> Mondfarbne gazeschleier sie umschlingen ·<br> Halboffen ihre traumesschweren lider<br> Zu dir geneigt die segnung zu vollbringen:<br> <br> Indem ihr mund auf deinem antlitz bebte<br> Und sie dich rein und so geheiligt sah<br> Dass sie im kuss nicht auszuweichen strebte<br> Dem finger stützend deiner lippe nah. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 100)</font>
<br> Vom staub des alltags mich zu befreien.<br> Ich trete ein. Du gehst die beim ersten anblick<br> Durch deine stirn mir hohes wissen offenbartest<br> Und tiefes urteil durch deine augen.<br> Mit welcher lust hätt ich an deiner seite<br> Die weiten säle durchwandern mögen<br> Unwissend lachen stumpfe blicke<br> Und leeres reden der menge verachtend<br> Und aus den vielen formen bauen mögen<br> Eine einzige mauer von auserlesnem ..<br> Ach warum gehst du? du kennst mich nicht.<br> Ich streife umher unfähig zu geniessen ..<br> In dem weiten hinguss<br> Von fleisch und blau und grün<br> Find ich dein antlitz nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 79)</font>
<br> Es ist an ihr nichts schönes<br> Als ihre schwarzen schwarzen haare.<br> Mein mund berührte sie flüchtig eines tags<br> Und sehr gefielen mir ihre haare<br> Und auch ihre hand ..<br> Es ist an ihr nichts schönes<br> Als ihre haare - ja - und ihre feine hand.<br> Ich drückte sie etwas wärmer eines tags<br> Und sehr gefiel mir ihre hand<br> Und auch ihr mund.<br> Heute ist nichts mehr an ihr<br> Was mir nicht sehr gefiele<br> Was ich nicht glühend anbetete. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 77)</font>
<br> Und glühender hauch meine lippen bleicht<br> <br> Ein blick ein atem schon wild mich durchrüttelt<br> Ein leises streifen mich fiebrisch schüttelt<br> <br> Ich fühle in allen tiefen ein gähren<br> Mein todesschlaf kann nicht länger währen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66)</font>
<br> In ihrer torheit noch und wildheit gleich<br> An lockenden und üppigen bildern reich?<br> Sie ist noch so.<br> Das blumenblättchen deiner hand entflogen<br> An dem ich fromm und erhrfurchtsvoll gesogen?<br> Nein nicht mehr so!<br> Sie ist noch - schlägt noch ihre alten wunden<br> Jedoch das heilige ist daraus entschwunden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65)</font>
<br> Schon seinen zauber empfunden<br> Doch das war im süden drunten<br> Wo die sinne nichts andres ahnen<br> Als wärme schönheit und licht.<br> <br> Es schwand der duftige traum ..<br> Ich ward in den norden entrückt<br> Wo grade der kampf begann<br> Des jugendlich schönen gottes<br> Mit dem alten finsteren mann.<br> <br> Der sieg scheint entschieden zu sein.<br> Heut bricht zum erstenmal<br> Des frühlings gewalt auf mich ein<br> Unter dem grünenden dache<br> Im weiten sonnigen park.<br> <br> Heut ist mein erster lenzestag.<br> Gierig trinkt seine wonnen ein herz<br> Das starker regungen bar<br> Zu kleinen lieben sich zwingt<br> Und nach einer grossen vergebens ringt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64)</font>
<br> Zu ihr nach der hier vergeblich geht mein streben<br> Dort sah ich sie im dritten himmel schweben ..<br> Schön war sie wie nie doch in minder stolzer weise.<br> <br> Sie fasste mich bei der hand und sagte leise:<br> "So michs nicht trügt werden hier vereint wir noch leben ..<br> Ich bins die so grosse kämpfe dir gegeben<br> Und die vor abend beendete ihre reise.<br> <br> Mein glück begreift kein menschlicher verstand:<br> Dich allein erwart ich und meine schöne hülle<br> Die da unten blieb - der anfang deiner liebe"<br> <br> Ach warum schwieg sie und entzog sie ihre hand?<br> Bei solcher liebreicher und keuscher worte fülle<br> War mir als ob ich in dem himmel bliebe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63)</font>
<br> Es scheidet uns das Leben, und der Raum,<br> Der grausame, der Tag, das wache Sein,<br> Wo einzig und allein<br> Der Harm der Trennung und der Ferne klar.<br> Doch freundlich ist und liebevoll der Traum.<br> Er zaubert das Entrückte wunderbar<br> Zu uns heran. Da ich ein Kind noch war,<br> Krank, und der Speise, die mich stärkte, bar,<br> Ward ich von ihm auf's holdeste bedacht.<br> All' Köstliches und Labendes, was ich<br> Begehren mochte, bot dem Auge sich,<br> Dem Munde lachend und in Fülle dar.<br> Wenn ich sodann erquicket aufgewacht,<br> That ich, was ich geträumt, der Mutter kund.<br> Es feuchtet ihres Auges hellen Schein<br> Der Rührung Thau. "Mein Kind, es nähren Dich",<br> Sprach sie zu mir, "die lieben Engelein."<br> Sie sprach's vielleicht nicht völlig ohne Grund.<br> Sie mögen jetzt auch meine Tröster sein.<br> Das traute Glück, das meine Tage flieht,<br> Sie spenden mir's, die lieben Engelein,<br> In meiner Nächte stillem Traumgebiet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Vor Tagesanbruch<br> Erzählungen und Lieder<br> von Amara George<br> Frankfurt a. M.<br> Verlag von Meidinger Sohn &amp; Comp. 1859 (S. 435)<br> </font>
<br> Es ist ein Ort, da wär' ich<br> So süß befreit von meinen Trauerlasten;<br> An Deiner Brust, Geliebter,<br> Ist dieser Ort, da möcht' ich ruh'n und rasten.<br> <br> Noch einen andern weiß ich,<br> Wo Ruhe wohnet; soll sie mir nicht werden<br> An Deiner Brust, so werde<br> Sie mir an dem! Es ist der Schooß der Erden.<br> <br> Kein dritter ist. Begehrst Du<br> Mich fern zu seh'n vom finstern Erdenschlunde,<br> So nimm mich an Dein Herze,<br> Daß ich an ihm zu Licht und Lust gesunde! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Vor Tagesanbruch<br> Erzählungen und Lieder<br> von Amara George<br> Frankfurt a. M.<br> Verlag von Meidinger Sohn &amp; Comp. 1859 (S. 434)<br> </font>
<br> In dunkeler, tiefmitternächt'ger Stunde<br> Lehnt einsam an dem Fenster eine Maid;<br> Trüb' ist ihr Antlitz, aber es verleiht<br> Ein Lächelzug noch eine zweite Kunde.<br> <br> So Lust, wie Leid hegt ihres Herzens Wunde:<br> Erinnerung an eine süße Zeit,<br> Verlangen nach dem Freunde, der so weit,<br> Und Sehnen nach erneutem Wonnebunde.<br> <br> Sie seufzet tief und blickt zum Himmel auf<br> Und sendet heiße Grüße in die Ferne,<br> Die sie vertraut der Wolke raschem Lauf;<br> <br> Wie zöge sie mit ihr dahin so gerne,<br> Um heimlich nur den Liebsten anzuseh'n,<br> Und heimlich wieder von ihm wegzugeh'n. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Vor Tagesanbruch<br> Erzählungen und Lieder<br> von Amara George<br> Frankfurt a. M.<br> Verlag von Meidinger Sohn &amp; Comp. 1859 (S. 433)<br> </font>
<br> Mich senken ganz hinein,<br> Da tief ohn' Ende rasten<br> Und von Allen vergessen sein!<br> <br> Ein Wörtlein würd' ich hören,<br> Das Eine ganz allein,<br> Wenn ich so läg' und schliefe<br> In diesem Wonneschrein.<br> <br> Nicht Engelgrüße tönten<br> Mir so beglückend rein<br> Denn süßer klingt als Alles<br> Das Wörtlein: Ich bin dein!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Dichterstimmen der Gegenwart<br> Eine Sammlung vom Felde der deutschen Lyrik seit 1850<br> Herausgegeben von Karl Weller<br> Leipzig 1856 (S. 128)<br> </font>
<br> Sagst du zu mir: "O meine Dichterliebe!"<br> Es ist dies Wort mir wie Gesang,<br> Wie frischer Ost verscheucht es meine Trübe.<br> <br> Ich lechzte lang in meiner Nacht<br> Nach solcher Liebe, die ein Gott nur spendet,<br> Und gleich erhab'ner Göttermacht<br> Hast du den Fluch in Segen mir gewendet.<br> <br> Ich liebe und ich bin geliebt -<br> Lenz, Leben, Lust sie kehren jubelnd wieder,<br> All jener Nebeldunst zerstiebt,<br> Und goldnen Strahls blickt Gottes Sonne nieder.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Dichterstimmen der Gegenwart<br> Eine Sammlung vom Felde der deutschen Lyrik seit 1850<br> Herausgegeben von Karl Weller<br> Leipzig 1856 (S. 128)<br> </font>
<br> Viel Thränen haben mir den Blick getrübt!<br> Mich dünkt jedoch, erst heut<br> Hätt' ich den allerherbsten Kelch geschlürft.<br> <br> Denn es gewöhnt auch seine Qual der Mensch;<br> Doch wenn ihm einmal süß das Glück gelacht,<br> Dann wehe, doppelt weh,<br> Kehrt es sich eilends wieder ab von ihm!<br> <br> Gram, Sorge, Druck, Verfolgung aller Art<br> Hat mich der Blüte meines Seins beraubt;<br> Mein Himmel, er war stets<br> Mit Grau bedeckt, und ohne Licht mein Pfad.<br> <br> Still duldet' ich und starb ich hin. Da sieh,<br> Mit einem Male blickte mir ein Stern,<br> Ein gold'ner, himmlischer,<br> Und lichtete die Nacht, die mich umgab.<br> <br> Andächtig hab' ich aufgeschaut zu ihm,<br> Vertraut auf ihn, wie man auf Gott vertraut:<br> Jedweder Grenze bar<br> War meines Herzens tiefe Glut für ihn.<br> <br> Und nun, wie ist's? Die alte Düsternis<br> Umlagert mich; ich bin allein mit mir,<br> So schauerlich allein -<br> Wann wirst du wieder scheinen, o mein Stern?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Dichterin[n]en und Schriftstelerin[n]en<br> in Wort und Bild<br> Herausgegeben von Heinrich Groß<br> II. Band Berlin 1885 (S. 467)<br> </font>
<br> So lange lebt der Sonne Schein,<br> So lange Weltenheere kreisen,<br> Den Schöpfer seine Werke preisen,<br> So lange bin und bleib' ich Dein!<br> Nicht wahr, mein Herz, das will was heißen?<br> Doch ein Bedenken fällt mir ein:<br> Wird Ewigkeit genügend sein,<br> Dir meine Liebe zu beweisen?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Lyriker seit 1850<br> Mit einer litterar-historischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Notizen<br> Herausgegeben von Dr. Emil Kneschke<br> Siebente Auflage Leipzig Verlag von Th. Knaur 1887 (S. 239)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> Liebster! nein, so sollst Du künftig<br> Nimmermehr geheißen sein;<br> Nicht so schlicht wie mein Empfinden<br> Ist das Wort und nicht so rein.<br> <br> Lieber - dieses sei Dein Name!<br> Im gesamten Weltrevier<br> Bist ja Du das einzig Liebe,<br> Du das einzig Süße mir!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Lyriker seit 1850<br> Mit einer litterar-historischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Notizen<br> Herausgegeben von Dr. Emil Kneschke<br> Siebente Auflage Leipzig Verlag von Th. Knaur 1887 (S. 239)<br> </font>
<br> <br> Komm, Geliebte, daß wir Küsse tauschen,<br> Trauter Lust vereinte Wonne fühlen!<br> Aber sprich, wo wollen wir uns treffen?<br> Böse Blicke lauern, böse Munde<br> Breiten es, wenn zwei Verliebte kosen,<br> Ihrem Glücke feind, in alle Welt aus.<br> Laß sie uns durch Zauberkünste täuschen!<br> Du gestalte Dich zu einer Rose,<br> Die so eben prächtig aufgebrochen,<br> Zum Verwechseln ähnlich einer solchen<br> Bist Du ohnedies, Du Rosenholde!<br> Ich will einem Schmetterlinge gleichen,<br> Will mich auf die schöne Blume stürzen,<br> Und die Leute, wenn sie es gewahren,<br> Werden wähnen, daß sich an den Blättern<br> Einer Ros' ein Schmetterling ergötze,<br> Während ich von Deiner Rosenlippe<br> Die begehrte Kost der Liebe sauge.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Vor Tagesanbruch<br> Erzählungen und Lieder<br> von Amara George<br> Frankfurt a. M.<br> Verlag von Meidinger Sohn &amp; Comp. 1859 (S. 202)<br> </font>
<br> Die Du ähnlich bist der Ros' an Anmuth,<br> An Gestaltung aber und an Haltung<br> Hochgewachs'ner Tanne zu vergleichen!<br> Was beschauend und zum Muster nehmend,<br> Rosenanmuth oder Tannenhoheit,<br> Hast Du Dich so reizend ausgebildet?"<br> <br> ""Nicht beschaute, nicht zum Muster nahm ich<br> Rosenanmuth oder Tannenhoheit;<br> Dich allein, Du schöner, edler Jüngling,<br> Angeschaut, so lang' ich denke, hab' ich.<br> Was Dir hold an mir bedünkt und reizend,<br> Nur ein Abglanz Deiner eig'nen Schöne,<br> Deiner eig'nen Anmuth ist's, Geliebter!""<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Vor Tagesanbruch<br> Erzählungen und Lieder<br> von Amara George<br> Frankfurt a. M.<br> Verlag von Meidinger Sohn &amp; Comp. 1859 (S. 201)<br> </font>
<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nach persischem Motiv<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Was neigst Du, kleine Viole,<br> So tief hinab das Haupt?<br> Was hat Dich, armes Blümchen,<br> Der Wonne des Seins beraubt?<br> <br> "Ach, Mädchen, ich muß sterben,<br> Hörst Du den süßen Hall?<br> Das ist sie, die ich liebe,<br> Die göttliche Nachtigall.<br> <br> Die aber hat die Rose<br> Zu ihrem Idol gemacht;<br> Ihr flammend Auge spiegelt<br> Nur jene stolze Pracht;<br> <br> Ihr singt sie diese Lieder;<br> Die Blume gewahrt sie nicht,<br> Die kleine, der vor Leide<br> Das liebende Herze bricht."<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Vor Tagesanbruch<br> Erzählungen und Lieder<br> von Amara George<br> Frankfurt a. M.<br> Verlag von Meidinger Sohn &amp; Comp. 1859 (S. 193)<br> </font>
<br> Sich bindet, und so bald verweht,<br> So ist gleichwohl ein Sinn darin,<br> Der nicht in eitel Trug besteht.<br> In jeglicher Berührungsgluth,<br> In jeglichem Verschmelzungsheil<br> Unsterblich edler Wesen ist<br> Was Ewiges, das nicht verloren ist.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Vor Tagesanbruch<br> Erzählungen und Lieder<br> von Amara George<br> Frankfurt a. M.<br> Verlag von Meidinger Sohn &amp; Comp. 1859 (S. 84)<br> </font>
<br> Süße Träume halten Dich umfangen,<br> Deine Wangen schmücken Schlummerrosen,<br> Auf den Lippen, auf den kecken, losen,<br> Schwebt im Schlafe noch ein schönes Prangen.<br> <br> Anzuschauen nur sei mein Verlangen!<br> Nur die Seele soll, die reine, kosen,<br> Nur das Auge mit begierdelosen<br> Blicken an dem lieben Bilde hangen.<br> <br> Da verwebt dem Traume sich das Leben,<br> Deine Lippe flüstert holde Laute,<br> Deine Glieder seh' ich leise beben,<br> <br> Es erschließt Dein Auge sich, das traute.<br> Schweige, Lied, von dem, was im Entschweben<br> Noch der Träume flüchtig Heer erschaute. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Vor Tagesanbruch<br> Erzählungen und Lieder<br> von Amara George<br> Frankfurt a. M.<br> Verlag von Meidinger Sohn &amp; Comp. 1859 (S. 447)<br> </font>
<br> Daß ich zu schweigen nicht beschlossen habe, - o zürne nicht!<br> Wie gern will ich die Sehnsuchtsqual ertragen, die mich verzehrt,<br> Wenn ich den Liebsten zum Genossen habe, nur zürne nicht!<br> Ach weißt du, daß ich in den bittern Schmerzen, im tiefsten Leid,<br> Noch immer Lust durch dich genossen habe? - Nur zürne nicht!<br> Um dich zu leiden selbst ist süß're Wonne, als and'res Glück,<br> Ob ich mit Thränen sie begossen habe, - nur zürne nicht!<br> Jetzt quält mich der Gedanke, daß mein Kosen, mein Ungestüm,<br> Mein heiß' Verlangen dich verdrossen habe, - o zürne nicht!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Unsere Frauen in einer Auswahl aus ihren Dichtungen<br> Poesie-Album zeitgenössischer Dichterinnen<br> Von Karl Schrattenthal<br> Mit zwölf Porträts in Lichtdruck<br> Stuttgart 1888 (S. 127)<br> </font>
<br> O wie seh'n ich mich zurücke<br> Aus der Menschen lautem Schwarm,<br> Nach der Rast in stiller Zelle,<br> Nach der Ruh' in Deinem Arm!<br> <br> Ruhe? - Kann ich's Ruhe nennen,<br> Wenn ich in so heißer Haft,<br> Wenn die Seele mir, die Sinne<br> So gewaltsam weggerafft;<br> <br> Wenn sich ungemess'nen Feuers<br> Mund zum Munde hinbewegt,<br> Deiner Küsse Gluth die tiefsten<br> Tiefen meines Seins erregt;<br> <br> Meine fieberraschen Pulse<br> Fliegen, wie zu keiner Zeit,<br> Und mit einer Welt von Fesseln<br> Mein Gemüth im Riesenstreit?<br> <br> Was es sei - es ist ein süßer,<br> Himmlischer Entzückungsrausch.<br> Gern will ich den Frieden missen,<br> Geht er auf im Wonnetausch. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Vor Tagesanbruch<br> Erzählungen und Lieder<br> von Amara George<br> Frankfurt a. M.<br> Verlag von Meidinger Sohn &amp; Comp. 1859 (S. 446)<br> </font>
<br> Nicht der Harm der Trennung ist es,<br> Was da macht, daß mir vor Wehe<br> Fast die Brust zerspringt; der Liebe<br> Maßberaubtes Feuer ist's.<br> <br> Trennung - giebt es die für uns noch,<br> Da wir uns so tief geeinigt,<br> Da wir uns so ganz verschmolzen<br> In unendlich heißer Minne? -<br> Nicht für eine Spanne Zeit,<br> Nein, wir haben uns gefunden,<br> Nein, wir haben uns umwunden<br> Für die ganze Ewigkeit.<br> <br> Immer, immer bist Du nahe,<br> Ob Du mir auch noch so ferne;<br> Nimmer, nimmer bist Du weit;<br> Dich so traut im Arme halt' ich,<br> Schmiege mich an Dich so innig;<br> Mit so voll lebend'ger Wahrheit<br> Deine Kußgewalten fühl' ich -<br> Zwar, es ist ein Traum, alleine<br> Nicht ein leerer, es verleiht<br> Uns'rer Seelen, uns'rer Sinne<br> Inn're magische Vermählung<br> Ihm den Wert der Wirklichkeit.<br> <br> Nicht der Harm der Trennung ist es,<br> Was da macht, daß mir vor Wehe<br> Fast die Brust zerspringt; der Liebe<br> Maßberaubtes Feuer ist's.<br> <br> Ach, so lange mußt' ich bangen,<br> Ach, so lange mußt' ich darben;<br> Jetzo, da sie, diese Wonne,<br> So gewaltig auf mich einstürmt,<br> Ist mein Herz, sie zu ertragen,<br> Kaum befähigt. Seufzer ringen<br> Sich hervor aus meinem Busen,<br> Aus dem Auge quellen Thränen<br> Und verschleiern meinen Blick.<br> Und so muß mein Wesen häufig<br> Dir ein dunkles Räthsel scheinen.<br> Krank bin ich durch Liebessegen,<br> Bin erschüttert, bin gebrochen,<br> Bin gefährdet durch mein Glück.<br> <br> Nicht der Harm der Trennung ist es,<br> Was da macht, daß mir vor Wehe<br> Fast die Brust zerspringt; der Liebe<br> Maßberaubtes Feuer ist's. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Vor Tagesanbruch<br> Erzählungen und Lieder<br> von Amara George<br> Frankfurt a. M.<br> Verlag von Meidinger Sohn &amp; Comp. 1859 (S. 445)<br> </font>
<br> Es erwachen wilde Wetter,<br> Brausen über Flur und Hain,<br> Streuen herbstlich welke Blätter<br> Mitten in den Strom hinein.<br> <br> Aber ob sie wild und wilder<br> Stürme, diese Herbstnatur -<br> Ich erblicke Frühlingsbilder,<br> Athme Paradieses Spur.<br> <br> Zarte Blüthen sind zur Stelle,<br> Welche mir mein Lieb geweiht,<br> Und es strömt durch meine Zelle<br> Das Arom der Rosenzeit.<br> <br> Lieblich eifern blonde Locken<br> Mit der Sonne reinem Gold;<br> Eine Stimme, hell wie Glocken,<br> Sagt mir süß: "Ich bin Dir hold!"<br> <br> Und so fürcht' ich Herbstessausen,<br> Winterliche Fröste nicht;<br> Wo der Liebe Zauber hausen,<br> Da ist Leben, da ist Licht. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Vor Tagesanbruch<br> Erzählungen und Lieder<br> von Amara George<br> Frankfurt a. M.<br> Verlag von Meidinger Sohn &amp; Comp. 1859 (S. 443)<br> </font>
<br> Zürnst Du mir? Es sei! Zu bitten hab' ich<br> Diese Bitte nur, die eine: komm!<br> Heg' und pflege Deine Düsternisse<br> Nur nicht einsam und alleine; komm!<br> <br> Laß sie hier in meiner Zelle toben,<br> Deine Stürme; mir in's Angesicht,<br> Offen, ohne Schonung, laß sie blitzen,<br> Deine grimmen Wetterscheine; komm!<br> <br> Sie gelinde zu begüten, hoff' ich;<br> Nahe werden mir mit ihrem Schutz<br> Gute Götter sein. Zu bitten hab' ich<br> Diese Bitte nur, die eine: komm! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Vor Tagesanbruch<br> Erzählungen und Lieder<br> von Amara George<br> Frankfurt a. M.<br> Verlag von Meidinger Sohn &amp; Comp. 1859 (S. 442)<br> </font>
<br> Ein großer Hort im Leide<br> Warst Du, Geliebter, mir;<br> Nun ihres Harms entlasten<br> Soll ich die Seele Dir.<br> <br> Wohlan, so komm und ruhe<br> Von Deinen Sorgen aus!<br> Du bist an meinem Herzen,<br> An Deinem ich zu Haus'.<br> <br> Ob uns're Kümmernisse<br> Auch noch so groß und schwer -<br> Was wir zusammen tragen,<br> Ist keine Bürde mehr.<br> <br> Der Lieb' ist Alles süße;<br> Des Lebens Widerstreit<br> Wird ihr, so wild er wüthe,<br> Zur reinsten Seligkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Vor Tagesanbruch<br> Erzählungen und Lieder<br> von Amara George<br> Frankfurt a. M.<br> Verlag von Meidinger Sohn &amp; Comp. 1859 (S. 439)<br> </font>
<br> Was sprichst Du von Trennungsleiden?<br> Was denkst Du an Tod und Gruft?<br> Wer Düfte der Liebe sauget,<br> Der athmet des Lebens Luft.<br> <br> Und könnte Dir sterblich dünken<br> Wahrhaftiger Liebe Gluth,<br> Sie, die so fremd dem Staube,<br> Im Grunde der Gottheit ruht?<br> <br> Es drohe, wann sie wolle,<br> Die dumpfe Todesnoth;<br> Ein Sein, ein Leben giebt es,<br> Das weiß von keinem Tod. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Vor Tagesanbruch<br> Erzählungen und Lieder<br> von Amara George<br> Frankfurt a. M.<br> Verlag von Meidinger Sohn &amp; Comp. 1859 (S. 438)<br> </font>
<br> Du wähntest, ich trage den Tod in der Brust -<br> O Liebster, ich athme nur Lieb' und Lust;<br> Nie war mein Herz von Glück so voll,<br> Und Du meinst, daß ich sterben soll?<br> <br> So reich an Unheil auch die Welt,<br> Sie sei mir dennoch unvergällt;<br> Ich ahne sie jetzo, die Wonne, ja,<br> Die mir, wenn ich lebe, so selig nah'.<br> <br> O, lege mir die Hand auf's Herz,<br> Bewahre mir's vor neuem Schmerz,<br> Und hauch' in magischer Träume Ruh'<br> Mir Deine tiefste Seele zu! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Vor Tagesanbruch<br> Erzählungen und Lieder<br> von Amara George<br> Frankfurt a. M.<br> Verlag von Meidinger Sohn &amp; Comp. 1859 (S. 437)<br> </font>
<br> Du wirst nicht kommen - allzu bitt'res Wort,<br> Wie Tod so bitter und Vernichtungsharm!<br> Denn nur an Deiner Brust, in Deinem Arm<br> Ist meiner Sehnsucht stiller Ruheport.<br> <br> Wie leid' ich ohne Dich, o Du, mein Hort,<br> Mein Einziger, wie krank bin ich, wie arm!<br> Ich möchte fort aus diesem Menschenschwarm,<br> Von diesem Orte, diesem schönen, fort.<br> <br> Warum? - Es fehlet Deiner Augen Licht.<br> Wohin - Zu Dir? - Das darf und kann ich nicht,<br> Da spricht die Welt ein hartes, kaltes Nein.<br> <br> Mit Welle, Wind und Wolke möcht' ich zieh'n,<br> Mit Deinem Bild in eine Wildniß flieh'n<br> Und sterben dort mit ihm und mir allein. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Vor Tagesanbruch<br> Erzählungen und Lieder<br> von Amara George<br> Frankfurt a. M.<br> Verlag von Meidinger Sohn &amp; Comp. 1859 (S.436)<br> </font>
<br> Hab' bei schweigender Nacht<br> Ich in seligen Träumen<br> Dein, du Holde, gedacht.<br> <br> Duftend streute die Linde<br> Blüten nieder zu mir;<br> Schmeichelnd kosten die Winde<br> Wie ein Grüßen von dir.<br> <br> Und ein himmlisches Singen<br> Schien vom Sternengezelt<br> Leis hernieder zu klingen<br> Durch die schlafende Welt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Dichtergrüße<br> Neuere deutsche Lyrik<br> ausgewählt von Elise Polko<br> C. F. Amelangs Verlag Leipzig <br> 313-317 Tausend o. J. [etwa 1909] (S. 66)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wie die Gräser morgentaulich<br> In dem Licht der Sonne blinken,<br> Wie die Fluren maienaulich<br> Noch des Frührots Nebel trinken,<br> Wie von Blüte zu der Blüte<br> Sich des Sommers Fäden winden,<br> Daran Tröpfchen, lichtdurchsprühte,<br> Sich zur Perlenschnur verbinden.<br> <br> Scheint es doch, als ob Natur sich<br> Jüngst enthoben ihrem Bette<br> Und als fände noch die Spur sich<br> Ihrer Morgentoilette;<br> Als ob Schmuck und Busenschleier<br> Eilend sie vergessen habe,<br> Daß sie ungezwungner, freier,<br> Sich der frischen Luft erlabe.<br> <br> Schleich' ich leis zu meinem Holdchen,<br> Sie zu schau'n bei Frührotsschimmer,<br> Finde ich das lose Goldchen<br> Nicht im Bettchen, nicht im Zimmer.<br> Alle Scheiben hauchbeschlagen,<br> Feucht gesundheitliche Frische,<br> Häubchen, Spangen, Band und Kragen<br> Holdverwirrt auf kleinem Tische.<br> <br> Sitz' ich auf dem Stuhle nieder<br> An dem warmem, leeren Bette,<br> Prüfe ihrer weichen Glieder<br> Reizumwob'ne Ruhestätte;<br> Möchte an den Atem halten,<br> Daß nicht störe mich sein Rauschen,<br> Die Natur in ihrem Walten<br> Durch die Liebe zu belauschen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Lyriker seit 1850<br> Mit einer litterar-historischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Notizen<br> Herausgegeben von Dr. Emil Kneschke<br> Siebente Auflage Leipzig Verlag von Th. Knaur 1887 (S. 233-234)<br> </font>
<br> Vor meiner Seele stets das Bild,<br> Wie ich Dich sanft im Arm gewiegt,<br> Wie Du Dich hold an mich geschmiegt.<br> <br> So wonnebang erbebtest Du<br> Und schlossest fest die Äuglein zu,<br> Nur manchmal durch der Wimpern Flor<br> Sahst Du verzückt zu mir empor.<br> <br> Dann aber, zwischen Lust und Harm,<br> Entwandst Du sanft Dich meinem Arm<br> Und schmiegtest still und wundersam<br> Zusammen Dich in holder Scham.<br> <br> Und rauntest leis mir in das Ohr<br> Und blicktest groß zu mir empor:<br> Da hat aus Deiner Augen Pracht<br> Dein Kind und meins mich angelacht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Lyriker seit 1850<br> Mit einer litterar-historischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Notizen<br> Herausgegeben von Dr. Emil Kneschke<br> Siebente Auflage Leipzig Verlag von Th. Knaur 1887 (S. 235)<br> </font>
<br> Er wollt' die Treu mir brechen nicht.<br> Ich seh' den Mond jetzt fragend an:<br> Warum er dennoch es getan?<br> <br> Er schwur es einst beim Sonnenschein:<br> Er wollte ewig treu mir sein!<br> Die Sonne scheinet immerdar<br> Auf ihn, der dennoch treulos war. -<br> <br> Und bei den Bergen schwur er mir:<br> Sie wanken eh'r, als ich von dir!<br> Die Berge stehn noch hoch und hehr,<br> Doch er, er liebt mich nimmermehr.<br> <br> Er schwur's bei einem Ring von Gold:<br> Daß er mich nimmer lassen wollt'.<br> Der Ring hält fest an meiner Hand,<br> Sein Herz ist aber abgewandt. -<br> <br> Bei einem Kreuze schwur er mir,<br> In Leid und Freud' gehör' ich dir.<br> Das Kreuz, es steht auf festem Grund,<br> Doch nichts thut sein Gelöbniß kund.<br> <br> Er schwur's bei einem Blumenkranz:<br> Dies sei der Liebe Sinnbild ganz!<br> Ohn' End' und Anfang wär' er mein -<br> Und konnte dennoch treulos sein?<br> <br> So tausend Schwüre gab er mir<br> Und alle sagten: gebt mich ihr!<br> In meines Herzens Heil'genschrein<br> Grub ich die heißen Schwüre ein.<br> <br> An Sonn' und Mond, an Berg und Ring<br> Die Seele gläubig hoffend hing;<br> Das Kreuz umschlang der Blumenkranz<br> Mit duft'gem Farbenspiel und Glanz.<br> <br> Wie thöricht war dies all' von mir,<br> Wie konnt' an Treu' ich glauben hier,<br> Wo Alles sterblich, Alles Staub,<br> Und Lieb' fällt heim dem Zeitenraub? -<br> <br> Drum scheine Sonne, Mondenlicht,<br> Ihr Berge steht, ich klage nicht;<br> Drum brich nicht, Ring, und dufte, Kranz,<br> Und leuchte Kreuz in ew'gem Glanz.<br> <br> Drum welke Liebe immerhin,<br> Du trübtest nimmer meinen Sinn;<br> Denn Glaub' und Liebe, Treu und Schwur,<br> Sie sind ja Erdenkinder nur.<br> <br> Dort wo der Mond, die Sonne gehn<br> Und Sternenkränze glühend stehn,<br> Dort ist vielleicht das sel'ge Land,<br> Wo Lieb' und Treu' die Heimath fand.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutschlands Dichterinnen<br> von H. Kletke<br> Zweite vermehrte Auflage Berlin 1882 (S. 316-318)<br> </font>
<br> Kehre wieder, Lust und Qual,<br> Bittre Tropfen herber Leiden,<br> Kehret wieder allzumal!<br> <br> Kehre wieder, tiefer Kummer,<br> Blute wieder, armes Herz,<br> Und entführe mir den Schlummer,<br> Wühlend heißer Thränenschmerz!<br> <br> Alles will ich wieder tragen,<br> All das Weh und all die Lust,<br> Aber mir nicht selber sagen,<br> Daß verödet meine Brust!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Unsere Frauen in einer Auswahl aus ihren Dichtungen<br> Poesie-Album zeitgenössischer Dichterinnen<br> Von Karl Schrattenthal<br> Mit zwölf Porträts in Lichtdruck<br> Stuttgart 1888 (S. 124)<br> </font>
<br> Der Seele gold'nen Sonnenschein,<br> Dich brennende Liebe, die alles vermag,<br> Dich Stern, der die Nacht verwandelt in Tag.<br> <br> Ich bete dich an, du hehre Glut,<br> Die das Wesen durchströmt wie gärende Flut,<br> Dich Glut der Begeistrung, feurige Macht,<br> Die das Schwerste mit siegendem Eifer vollbracht.<br> <br> Ich bete, dich an, du hellstes Licht,<br> Das strahlend das Dunkel des Irrtums durchbricht,<br> Dich, Licht der Vernunft, - o wäre die Welt<br> Von deiner Lohe doch ganz erhellt!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Unsere Frauen in einer Auswahl aus ihren Dichtungen<br> Poesie-Album zeitgenössischer Dichterinnen<br> Von Karl Schrattenthal<br> Mit zwölf Porträts in Lichtdruck<br> Stuttgart 1888 (S. 124)</font>
<br> Wenn mit dem achten Glockenschlag<br> Die Sonne erst am Himmel steht<br> Und, kaum erschienen, wieder geht.<br> <br> Wenn sich der kahle Winter zeigt,<br> Und jedes Lied der Sänger schweigt,<br> Wenn in dem Schmuck von Eiskristall<br> Die Bäume stehen überall.<br> <br> Wenn jeder Puls der Schöpfung stockt,<br> Der Dachs in seinem Baue hockt,<br> Wenn jedes Glied der Kraft erstarrt<br> Und auf ein neues Leben harrt.<br> <br> Nein, das ist nicht der kürzeste Tag,<br> Den niemand liebt noch leiden mag,<br> Der Trübsinn, Ernst und Stille bringt<br> Und den die schwarze Nacht verschlingt.<br> <br> Der kürzeste Tag ist, daß ihr's wißt,<br> Wenn man beglückt die Zeit vergißt,<br> Wenn's in dem Herzen grünt und blüht<br> Und im Genuß die Stunde flieht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Unsere Frauen in einer Auswahl aus ihren Dichtungen<br> Poesie-Album zeitgenössischer Dichterinnen<br> Von Karl Schrattenthal<br> Mit zwölf Porträts in Lichtdruck<br> Stuttgart 1888 (S. 123)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1840<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Du hast genannt mich einen Vogelsteller: -<br> Als ob du selber keine Garne zogst!<br> O Gott, in deine Garne flog ich schneller<br> Und blinder ja, als du in meine flogst!<br> <br> Sprich, hab' ich dich - sprich, hast du mich gefangen?<br> Du weißt es selbst nicht, du mein herz'ges Kind!<br> Wer kann denn sagen, wie es zugegangen,<br> Daß wir uns haben, daß wir eins nun sind?<br> <br> Doch wie du willst! Laß mich dein Auge küssen;<br> Du bist nun mein und bleibst mir ewig nah!<br> Hat rauh mein Garn die Flügel dir zerrissen?<br> O, sei nicht bös - es fiel aus Liebe ja!<br> <br> Und Liebe trägt dich, Liebe wird dich tragen,<br> Und wird dich schirmen jetzt und für und für!<br> Drum laß dein Flattern, laß dein Flügelschlagen;<br> Sei du mein Vöglein, und vertraue mir!<br> <br> Sei mir die Taube, die mit freud'gem Fliegen<br> Auf meinen Ruf um meine Stirne schwirrt;<br> Auf meiner Achsel will sie gern sich wiegen: -<br> Das ist der Ort, wo sie am liebsten girrt.<br> <br> Sei mir die Lerche, die auf Glanzgefieder<br> Für ihren Pflüger sich zur Sonne schwingt;<br> Die von des Himmels goldner Schwelle nieder<br> In meine Seele sel'ge Lieder singt!<br> <br> Und tief im Tale, wo die Linden rauschen,<br> Da sei vor allem meine Nachtigall!<br> Da laß mich zitternd deiner Stimme lauschen<br> Und deines Schlages wunderbarem Schall!<br> <br> Das ist ein himmlisch, ist ein selig Schmettern;<br> Das ist die Lieb' in ihrer Qual und Lust!<br> O, ström' es aus, umrauscht von grünen Blättern,<br> Das Sehnen deiner Nachtigallenbrust!<br> <br> Ha, schon erklingt's! - Herschwirrst du aus dem Laube,<br> Umflatterst furchtlos meine Hüttentür!<br> Hörst nur auf mich, bist meine fromme Taube,<br> Bist Nachtigall und treue Lerche mir!<br> <br> Entfliehst mir nimmer! - süßer stets und heller<br> Weht mir dein Flügel, tönt mir dein Gesang!<br> Die Garne ruhn: - glücksel'ger Vogelsteller,<br> Das war dein letzter, war dein bester Fang! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 77-79)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1810)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> So laß mich sitzen ohne Ende,<br> So laß mich sitzen für und für!<br> Leg' deine beiden frommen Hände<br> Auf die erhitzte Stirne mir!<br> Auf meinen Knien, zu deinen Füßen,<br> Da laß mich ruhn in trunkner Lust;<br> Laß mich das Auge selig schließen<br> In deinem Arm, an deiner Brust! <br> <br> Laß es mich öffnen nur dem Schimmer,<br> Der deines wunderbar erhellt;<br> In dem ich raste nun für immer,<br> O du mein Leben, meine Welt!<br> Laß es mich öffnen nur der Träne,<br> Die brennend heiß sich ihm entringt;<br> Die hell und lustig, eh' ich's wähne,<br> Durch die geschloßne Wimper springt! <br> <br> So bin ich fromm, so bin ich stille,<br> So bin ich sanft, so bin ich gut!<br> Ich habe dich - das ist die Fülle!<br> Ich habe dich - mein Wünschen ruht!<br> Dein Arm ist meiner Unrast Wiege,<br> Vom Mohn der Liebe süß umglüht;<br> Und jeder deiner Atemzüge<br> Haucht mir ins Herz ein Schlummerlied! <br> <br> Und jeder ist für mich ein Leben! -<br> Ha, so zu rasten Tag für Tag!<br> Zu lauschen so mit sel'gem Beben<br> Auf unsrer Herzen Wechselschlag!<br> In unsrer Liebe Nacht versunken,<br> Sind wir entflohn aus Welt und Zeit:<br> Wir ruhn und träumen, wir sind trunken<br> In seliger Verschollenheit! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75-76)<br> </font>
<br> O lieb', solang du lieben magst!<br> Die Stunde kommt, die Stunde kommt,<br> Wo du an Gräbern stehst und klagst! <br> <br> Und sorge, daß dein Herze glüht<br> Und Liebe hegt und Liebe trägt,<br> Solang ihm noch ein ander Herz<br> In Liebe warm entgegenschlägt! <br> <br> Und wer dir seine Brust erschließt,<br> O tu ihm, was du kannst, zulieb'!<br> Und mach' ihm jede Stunde froh,<br> Und mach ihm keine Stunde trüb! <br> <br> Und hüte deine Zunge wohl,<br> Bald ist ein böses Wort gesagt!<br> O Gott, es war nicht bös gemeint, -<br> Der andre aber geht und klagt. <br> <br> O lieb', solang du lieben kannst!<br> O lieb', solang du lieben magst!<br> Die Stunde kommt, die Stunde kommt,<br> Wo du an Gräbern stehst und klagst! <br> <br> Dann kniest du nieder an der Gruft<br> Und birgst die Augen, trüb und naß,<br> - Sie sehn den andern nimmermehr -<br> Ins lange, feuchte Kirchhofsgras. <br> <br> Und sprichst: O schau' auf mich herab,<br> Der hier an deinem Grabe weint!<br> Vergib, daß ich gekränkt dich hab'!<br> O Gott, es war nicht bös gemeint! <br> <br> Er aber sieht und hört dich nicht,<br> Kommt nicht, daß du ihn froh umfängst;<br> Der Mund, der oft dich küßte, spricht<br> Nie wieder: Ich vergab dir längst! <br> <br> Er tat's, vergab dir lange schon,<br> Doch manche heiße Träne fiel<br> Um dich und um dein herbes Wort -<br> Doch still - er ruht, er ist am Ziel! <br> <br> O lieb', solang du lieben kannst!<br> O lieb', solang du lieben magst!<br> Die Stunde kommt, die Stunde kommt,<br> Wo du an Gräbern stehst und klagst! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 69-71)<br> </font>
<br> Das Aug' gesenkt in brünstigem Gebet,<br> Daß sie der Stunde ernstes Heil bewahre,<br> Kniet Laura in demüth'ger Majestät.<br> Nicht irdisch Glück, - das Ew'ge, Unsichtbare<br> Ist's, was an ihrem Sinn vorübergeht.<br> Mit Engeln scheint der holde Mond zu kosen,<br> Frisch aufgeblüht, gleich jungen Maienrosen.<br> <br> Ein grün Gewand, mit Veilchen dicht durchwebet,<br> Umfängt der Glieder göttergleichen Bau;<br> Und auf den reichen, blonden Flechten schwebet<br> Ein Kranz, gleich Sonnengold und Perlenthau.<br> So gleicht sie, wie sie nun den Blick erhebet,<br> Dem Frühlings-Engel, der die stumme Au'<br> Erwecken soll zu wunderbarem Leben,<br> Um Blüthen, Glanz und Stimme ihm zu geben.<br> <br> Nicht ahnet sie in ihrer frommen Feier,<br> Daß sie, in anspruchloser Lieblichkeit,<br> Den ew'gen Lorbeer auf Petrarka's Leyer<br> In dieser großen, ernsten Stunde streut. -<br> Schon flammt die Gluth, die heller sich und freier<br> Entfalten soll in Sanges-Ewigkeit;<br> Schon schmücket sich der reichste aller Lenze,<br> Daß Laura's Bild unsterblich er umkränze.<br> <br> Petrarka lauscht mit wonnigem Entzücken,<br> Den Gott vergessend ob der Beterin,<br> Und saugt ihr Bild mit stummen Feuerblicken<br> Für eine Ewigkeit in Herz und Sinn;<br> Er fühlt's, nun wird des Liedes Preis ihm glücken,<br> Seit er geschaut der Anmuth Königin,<br> Der Unschuld fromme, kindliche Ergebung,<br> Des reinsten Blickes strahlende Erhebung.<br> <br> Und immer tiefer prägt in sein Gemüthe<br> Der Frömmigkeit und Schönheit Zauber sich;<br> Er sieht der Engel Glanz, der Engel Güte,<br> Zum erstenmal vereinet inniglich,<br> Und schwört zu feiern diese Himmelsblüte<br> In Gluthgesängen hoch und wonniglich,<br> Der Liebe Pfeil, er stürzt den Damm darnieder,<br> Der noch gehemmt den stolzen Strom der Lieder.<br> <br> Die Stunde flieht, die frommen Beter wallen<br> Mit leisem Tritt von Betstuhl und Altar;<br> Auch sie entweicht, doch ihre Blicke fallen<br> Auf ihn, den Schönsten in der Männer Schaar,<br> Und beide tragen aus des Tempels Hallen<br> Der Liebe Flammen heim für immerdar,<br> Sie, still sie bergend in dem keuschen Busen,<br> Er, sie aussprechend, gleich entzückten Musen.<br> <br> Und Laura heißt nun seines Lebens Quelle,<br> Die immer stolzer ihre Wogen regt,<br> Laura das Bild, das seines Liedes Welle<br> Vergötternd auf zur Sternenhöhe trägt,<br> Und wo sie weilt, - da wandelt jede Stelle<br> Zum Tempel sich, der eine Gottheit hegt,<br> Da sproßt der Lorbeer, steigt in vollem Strome<br> Gesangesgluth empor zum Himmelsdome.<br> <br> Sie horcht dem Lied, erst jungfräulich befangen,<br> Demüthig bald, bald stiller Freude voll;<br> In edlem Stolz erglühen ihre Wangen,<br> Denkt sie, daß ihr Petrarka's Leyer scholl.<br> Daß sie vor allen Erdenfrauen prangen<br> Durch des gefei'rten Sängers Liebe soll;<br> Drückt sie des Ruhmes Schimmer gleich darnieder,<br> Erhebt sie selig seine Liebe wieder.<br> <br> Und heimlich zündet sie in ihrem Herzen<br> Das Opfer ihm, das, wie der Vesta Gluth,<br> Verschwiegen brennt, genährt von stillen Schmerzen,<br> In treuer, hoffnungsloser Liebe Hut.<br> Das wirft den Strahl, gleich ew'gen Himmelskerzen,<br> In banger Tage nächtlich trübe Fluth,<br> Und lehret sie, bei schmerzlichem Entsagen,<br> Hin über's Grab die stille Hoffnung tragen.<br> <br> Und wie die Palme erst von Druck gehoben<br> In königlicher Schöne sich erhebt;<br> Wie Blüthenpracht entwickelt Sturmes Toben,<br> Des Springquell's Fluth, gehemmt, zur Höhe strebt:<br> So hob sich kühn der reine Strahl von Oben<br> Petrarka's Liebe stolz und sangbelebt;<br> Kein Schmerz zerstörte seiner Hoffnung Leben,<br> Fest stand's, zum schönen Ziel emporzustreben.<br> <br> Kühn wie der Aar, und zart wie Lenzeskosen<br> Scholl siegend sein Gesang von Land zu Land;<br> Da war kein Herz, das, mit der hoffnungslosen,<br> Allmächt'gen Liebe des Petrark's bekannt,<br> Ihm nicht verschwiegner, zarter Neigung Rosen<br> In seines Lorbeers stolze Krone wand.<br> Vereinigt stets kam ihm im vollen Segen<br> Der reichste Ruhm, die reichste Huld entgegen.<br> <br> Schon hatte Rom den Sänger ohne Gleichen<br> Mit allen Kränzen hohen Ruhms geschmückt;<br> Schon sah er sich, durch selt'ne Beifalls-Zeichen,<br> Mit Ehr' und Glanz vor Tausenden beglückt:<br> Da dünkt' es ihm, er säh' die Schranke weichen,<br> Die ihm das theu'rste Kleinod noch entrückt,<br> Und heimwärts eilt er, um zu Laura's Füßen<br> Den schönsten Lohn des Sängers zu genießen.<br> <br> Doch heimgekehrt schon war der reine Funken<br> Der Liebe, die hier keine Heimath fand;<br> Die zarte Hülle schon in Staub gesunken,<br> Die einst so wunderholden Strahl versandt.<br> Gleich Blumen, die zu heiße Gluth getrunken,<br> Sank sie dahin, entrückt dem Mutterland,<br> Damit des Sängers Sehnsucht von der Erde<br> Zu dem Unendlichen gezogen werde.<br> <br> Voll tiefen Schmerzes sank an Laura's Grabe,<br> Das all sein Lieben, all sein Glück umschloß,<br> Petrarka hin, und band vom Wanderstabe<br> Die letzten Kränze seines Ruhmes los;<br> Stumm legte er des Glückes eitle Gabe<br> Auf der verwais'ten Erde kalten Schooß;<br> Dann floh er trauernd zu Vauclüsens Stille,<br> Sich bergend in der tiefsten Haine Hülle.<br> <br> Hier war's, wo, seinen Schmerz ihm zu vergüten,<br> Laura's verklärte Huldgestalt erschien,<br> Ihm reichend ewigjunge Sangesblüthen,<br> Wie keinem Sterblichen sie noch verlieh'n;<br> Wo Himmelsträume selig ihn durchglühten,<br> Ihm niederrauschten Engel-Melodien,<br> Und aller Musen Gunst ihm hold gewährte,<br> Zu träumen, was auf Erden er entbehrte.<br> <br> So zog sein Geist an treuer Liebe Bande<br> Herab zu sich die stille Geisterwelt,<br> So sang er sie, wie sie im Lichtgewande,<br> Von ew'ger Jugend Morgenroth erhellt,<br> Ihm aufwärts winkte zu dem Palmenlande,<br> Wo jeder Schleier banger Trennung fällt,<br> Bis spät der Tod mit sanftem Friedenskusse<br> Ihm winkte zu der Liebe Vollgenusse.<br> __<br> <br> <br> Weitstrahlend, wie ein Bild der Sternenhöhen,<br> Prangt Laura's Bild am Ruhmes-Firmament;<br> Und nimmer wird ihr Name untergehen,<br> So lange man Petrarka's Namen nennt.<br> Zwei Flammen, die entzückt zusammenwehen,<br> Ob sie am Boden scheinbar gleich getrennt:<br> So leuchten sie, vereint durch ew'ge Bande,<br> Durch alle Zeiten und durch alle Lande.<br> <br> O schönes Loos, gepflegt von Charitinnen,<br> In frommer, anspruchsloser Lieblichkeit,<br> Den schönsten aller Kränze zu gewinnen:<br> Den Kranz der Liebe und Unsterblichkeit!<br> Wer könnte wohl noch höhern Schmuck ersinnen,<br> Als den, den Laura'n einst Petrark geweiht?<br> Durch treue Lieb' im Tode fortzuleben:<br> Nicht schönern Kranz kann je das Glück uns geben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Agnes Franz<br> Erste Sammlung Zweite Auflage Essen 1836 (S. 265-271)<br> </font>
<br> Bis es der Liebe Wort befreit,<br> Nun haben Beide sich gefunden,<br> Zu ewig fester Einigkeit.<br> Und wo sich ihre Flammen regen<br> In jugendlichen Lebensmuth,<br> Da naht sich auch des Liedes Segen,<br> Und weih't des Bundes heil'ge Gluth.<br> <br> Was Ahnung geträumet, wird frohes Erkennen,<br> Schon naht dem Gefühl das verkündende Wort,<br> Noch kann es die bebende Lippe nicht nennen,<br> Doch tönt schon im Innern der schöne Accord.<br> Bald wählen des Liedes gewaltige Schwingen<br> Die Geister der Liebe, die Geister des Lichts,<br> Hinaus in die schlummernden Welten zu dringen,<br> Im heitern Gewande beseelten Gedichts.<br> <br> Schon hebet sich zu regerm Leben<br> Des Sängers freier Geist empor.<br> Nach Licht und Liebe ringt sein Streben,<br> Dem Glück, das Psyche einst verlor.<br> Die Wehmuth pflegt des Liedes Blüthe,<br> Die Sehnsucht nimmt sie an ihr Herz.<br> So keimt sie still aus dem Gemüthe<br> Des frommen Sängers himmerwärts.<br> <br> Und schweigend durchwallt er die blühenden Auen,<br> Und folgt der Natur mit gelehrigem Blick;<br> Die Thränen, die selig dem Auge entthauen,<br> Sie zeugen von einem unendlichen Glück.<br> Ein sinniger Schüler, im Reiche des Schönen,<br> Irrt' leis' er durch Fluren und Thäler, und lauscht<br> Den lieblichen Farben, den wonnigen Tönen,<br> Dem göttlichen Wort, das im Haine ihm rauscht.<br> <br> Schon streut er liebliche Gesänge,<br> Gleich Maiesblüthen, freudig aus.<br> Es lauscht bewundernd ihm die Menge,<br> Und öffnet froh ihm Herz und Haus;<br> Und Jedes preiset seine Lieder,<br> Und ist dem lieben Sänger hold,<br> Und Kränze streut man auf ihn nieder,<br> Und lohnt mit Ehren ihn und Gold.<br> <br> Und fröhlich empfängt er die freundliche Gabe,<br> Entzückt von des Augenblicks flüchtiger Gunst.<br> Froh sang er die Lieder, froh theilt' er die Habe,<br> Vertrauend dem höheren Segen der Kunst.<br> Doch kann ihn nicht binden, doch kann ihn nicht halten,<br> Was Jene zum bleibenden Ziel sich erkürt:<br> Er fühlt es, es haben ihn andre Gewalten<br> Hinaus auf die Bühne des Lebens geführt.<br> <br> Als holde Blüthe flicht er heiter<br> Des Glückes Lohn in seinen Kranz,<br> Doch hebt er seine Blicke weiter,<br> Gelockt von einem höhern Glanz.<br> Ausströmen will er frei das Leben,<br> Des Schönen wunderbares Heil,<br> So ihm der Götter Huld gegeben,<br> Als Aller Gaben bestes Theil.<br> <br> Von Allen verstanden, geliebt und umfangen,<br> Die würdig, zu theilen ein edles Gefühl,<br> Das ist sein Geheimniß, sein stilles Verlangen,<br> Der Quell seiner Lieder, ihr seliges Ziel.<br> Das Licht sucht die Liebe, so wie sich die reine,<br> Unsterbliche Liebe zum Himmel erhebt.<br> Bis Licht, Lied und Liebe im schönen Vereine<br> Den göttlichen Kranz der Vollendung erstrebt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Agnes Franz<br> Erste Sammlung Zweite Auflage Essen 1836 (S. 241-243)<br> </font>
<br> Und machst die Trennung mir zur Pflicht,<br> Doch, - ob ich fern von Dir bestehe,<br> Dies, Grausame, dies frägst Du nicht.<br> <br> Du droh'st dem Freund, und lächelst leise,<br> Wenn düster er von Sterben spricht,<br> Und beutst ihm tröstende Beweise,<br> Daß Leid so leicht ein Herz nicht bricht.<br> <br> Was nennst Du Tod, was nennst Du Leben? -<br> Schau' auf die Blume, wie beglückt<br> Sich ihres Kelches Gluthen heben,<br> Wenn sie in's Aug' der Sonne blickt.<br> <br> Zum Balsam wird des Thaues Zähre,<br> Zum Glanz der Staub, der sie ernährt,<br> Es hat die lichte Sonnensphäre<br> Zum Göttertraum ihr Seyn verklärt.<br> <br> Da pflanzt - in ihres Glückes Fülle<br> Des Gärtners Hand sie in ein Land,<br> Wo zu der Felsen düst'rer Stille<br> Kein Sonnenstrahl den Weg noch fand.<br> <br> Gewohnt, das süße Licht zu grüßen,<br> Hebt suchend sie das Haupt empor,<br> Doch muß sie bald den Irrthum büßen,<br> Kein Sonnenantlitz tritt hervor.<br> <br> Kalt ist der Odem, den sie trinket,<br> Kalt, wie in einer Grabesnacht.<br> Es bleicht der Farben Glanz, es sinket<br> Der Zweige Kraft, der Blätter Pracht.<br> <br> Nicht Tod, nur langsames Entfärben,<br> Hinwelken ist's, was sie bedroht,<br> Ihr Leben wird ein langes Sterben,<br> Ein Loos, grausamer als der Tod.<br> <br> Sie lebt, - doch ohne Duft und Blüthe,<br> Sie lebt, - doch ohne zu erfreu'n.<br> Der Zweig, dem sonst die Ros' entglühte,<br> Wird bald als Dorn dem Wand'rer dräu'n.<br> <br> Verstehst Du nun den Schmerz des Lebens,<br> Dem man des Daseyns Licht geraubt?<br> Du wehrest seiner Macht vergebens?<br> Kein Trostwort hebt der Blume Haupt.<br> <br> Ich werde scheiden, - werde leben, -<br> Doch wage nie, von diesem Seyn<br> Den Schleier forschend aufzuheben!<br> Laß Gram und Thränen mir allein!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Agnes Franz<br> Erste Sammlung Zweite Auflage Essen 1836 (S. 173-175)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Bei Gerhard von Kügelchens Zeichnung:<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Hoch der Fackel dunkle Gluth geschwungen,<br> Die des Siegers luft'ge Bahn erhellt:<br> Senket sich zu frohen Huldigungen<br> Eros auf die hochentzückte Welt.<br> <br> Doch wer nennet mir den stillen Knaben,<br> Diesem gleich an lieblicher Gestalt?<br> Doch den Blick so himmlisch, so erhaben,<br> Fackellos, von reinerm Licht umwallt?<br> <br> Immer höher scheint er aufzuschweben,<br> Uns zu winken zu des Lichtes Räumen,<br> Still entzückend sel'ger Hoffnung Lust. -<br> <br> Hehres Kind, von Strahlen licht umgeben,<br> Freundlich führst Du aus der Erde Träumen<br> Heimwärts zu des ew'gen Vaters Brust!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Agnes Franz<br> Erste Sammlung Zweite Auflage Essen 1836 (S. 132)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Bei Gerhard von Kügelchens Gemälde:<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Was sinn't die Stirn in heiliger Verklärung?<br> Sehnt nach der Götterheimath fernem Glück,<br> Nach ew'ger Liebe seliger Gewährung<br> Sich Dein entzückter, sehnsuchtsvoller Blick?<br> <br> Berührt von höher'm, wärmern Sonnenstrahle<br> Langst Du empor zur lichten Himmelswelt,<br> Hinweg Dich sehnend von dem dunklen Thale<br> An dem Dich streng die Erdenfessel hält.<br> <br> Die bunten Fitt'ge regen sich, und streben<br> Verlangend auf, das gold'ne Licht zu grüßen,<br> Wie Blumen dürsten nach dem Strahl der Sonne;<br> <br> Doch angehörend noch dem Erdenleben<br> Darf nur der Traum die reine Stirn Dir küssen,<br> Und Ahnung heißt der Blicke stumme Wonne.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Agnes Franz<br> Erste Sammlung Zweite Auflage Essen 1836 (S. 131)<br> </font>
<br> Sollte And'res nie mein Herz begehren!<br> Nicht des Wissens schwererrung'ne Schätze!<br> Nicht des Glückes, nicht des Reichthums Gaben,<br> Nicht das Lob der Welt, so vielgepriesen!<br> Du! Du wärest dann mein Ein und Alles!<br> In Dir fänd' ich jedes Glückes Krone!<br> <br> Hätt' ich Dich, o hohe, süße Liebe,<br> Würde bald mein sieches Herz gesunden!<br> Du entbrennst nicht, wenn die Welt mit Unrecht,<br> Wenn mit Trug und Hohn sie Dir begegnet!<br> Unparteiisch reichst Du Freund' und Feinden<br> Von des eignen Lebens Götterfülle!<br> Friede ist mit Dir, und sanftes Dulden.<br> <br> Hätt' ich Dich, o hohe, süße Liebe,<br> Würd' ich keines Dornes Spitze fühlen!<br> Keine würde mir den Fuß verwunden!<br> Krankheit, Leiden würd' ich gern ertragen,<br> Stolz, der Liebe Jünger mich zu nennen;<br> Würde nimmer zagen, nimmer weinen,<br> Denn mit Dir ist Kraft und starker Wille!<br> <br> Hätt' ich Dich, o hohe, süße Liebe,<br> Wäre mein der Himmel schon auf Erden!<br> Engel würden mich als Schwester grüßen,<br> Und den Vater würd' ich fühlen, schauen,<br> Ein's mit seinem Sohn und Ihm auf ewig!<br> Ach, wie sehn' ich mich nach Dir, o Liebe!<br> Reiche mir den Trank des ew'gen Lebens!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Agnes Franz<br> Erste Sammlung Zweite Auflage Essen 1836 (S. 71-72)<br> </font>
<br> Gott wird er schau'n;" - So sprach der heilig Reine,<br> Beglückt schon hier im seligen Vereine<br> Mit dem, deß Arm den Weltenkreis umschließt.<br> <br> O selig, wer da reines Herzens ist!<br> So rufen wir ihm nach, vom Staub umfangen,<br> Bemüht das schöne Kleinod zu erlangen,<br> Weil es so hohen Glückes Bürge ist.<br> <br> Wer aber darf sich seiner wohl erfreuen?<br> Nennst Du, deß Wandel laut die Menschen preisen,<br> Dem keine Schuld, kein Makel nachzuweisen,<br> Nennst, Glücklicher, Du dieses Kleinod Dein? -<br> <br> Du denkst's! - Dein Selbstgefühl blickt stolz herab<br> Auf den Verirrten, Deine Schritte lenken<br> Sich von ihm ab, den Schimmer nicht zu kränken,<br> Den strenge Vorsicht Deinem Wandel gab.<br> <br> Und doch vermagst Du kaum des Tadels Grund,<br> Viel weniger ein Leben zu durchblicken,<br> Auf das die Schmäher ihre Pfeile zücken; -<br> Unwissend trittst Du in der Feinde Bund.<br> <br> Du gibst, um nicht'gem Tadel zu entgeh'n,<br> Den Armen Preis den drohendsten Gefahren,<br> Die eigne Reinheit willst Du Dir bewahren,<br> Und schon ist's um dies Kleinod längst gescheh'n.<br> <br> O krankes Herz, das in hoffärt'gem Wahn<br> Nur sich erheben will; o kleine Seele,<br> Die schnöd' beleuchtet ihrer Brüder Fehle,<br> Zu richten wagt, wo Gott nur richten kann!<br> <br> Nur Demuth kann ein Kleinod uns verleh'n,<br> Das gültig vor dem Richter ist, dort oben!<br> Erniedrigt hat sich selbst, wer sich erhoben!<br> Wo Demuth fehlt, kann keine Reinheit seyn.<br> <br> Nur Liebe wäscht des Herzens Makel rein!<br> Wie könnte der sich vor den Reinen wagen,<br> Der liebend nicht des Bruders Schuld getragen?<br> Wo Liebe fehlt, kann keine Reinheit seyn!<br> <br> Die Reinheit, die des Heilands Lippe preis't,<br> Kann, Gott entflammt, uns nur zur Gottheit führen;<br> Nie wird die Welt mit diesem Schmuck uns zieren!<br> Vergänglich ist, was ihr zu Ehren gleis't.<br> <br> "Selig ist der, der reines Herzens ist!"<br> O Du, der uns dies Segenswort gegeben,<br> Senk' Deinen Geist in Deiner Kinder Leben,<br> Bis Allen sich des Wortes Heil erschließt!<br> <br> Zerbrich den Schein, den statt der Wahrheit Licht<br> Ihr Sinn umfaßt; zeig, wie der Stolz vor Allen<br> Dein Herz betrübt, bei denen, die gefallen,<br> Durch das Verletzen einer heil'gen Pflicht.<br> <br> Und wenn sie ihren Irrthum bang erkannt<br> Dann lehre sie Dein demuthsvolles Lieben,<br> Lehr' Deine Treue sie in Einfalt üben;<br> Den Blick auf Dich, nicht auf die Welt gewandt!<br> <br> Dann wird die Kraft, die Welten warm umschließt,<br> Auch sie beleben und das Ziel erringen!<br> Und jubelnd werden sie dem Retter singen:<br> O selig, wer da reines Herzens ist!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Agnes Franz<br> Erste Sammlung Zweite Auflage Essen 1836 (S. 37-39)<br> </font>
<br> Wird gleich vom Sturm der Freuden Saat getroffen,<br> Sein Glaube hebt es siegend himmelwärts!<br> Drum wünsch' ich mir, wenn Leiden mich umstürmen,<br> Wenn Wolken sich um meinen Himmel thürmen,<br> Ein treues Herz!<br> <br> Ein treues Herz beharrt im festen Lieben,<br> Wenn And're auch durch Undank es betrüben,<br> Und lächelt mild noch in dem tiefsten Schmerz.<br> O könnt' ich mir solch Kleinod doch bewahren!<br> Erquickung beut uns noch in späten Jahren<br> Ein treues Herz!<br> <br> Ein treues Herz wird, wenn es Spötter kränken,<br> Sich nimmer doch von seinem Heile lenken,<br> Und fest stehn, bei der Frevler frechem Scherz.<br> O möcht' es doch der Vater mir gewähren!<br> Als Demant-Krone trägt der Prüfung Zähren<br> Ein treues Herz!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Agnes Franz<br> Erste Sammlung Zweite Auflage Essen 1836 (S. 22)<br> </font>
<br> Sanft befreit des Baches Lauf,<br> Thau, o thaue dort am Strauche<br> Bald die kleinen Knospen auf!<br> <br> Saß so gern versteckt im Flieder,<br> Von der Blätter Dach beschützt,<br> Blickte in das Stübchen nieder,<br> Wo mein sprödes Mädchen sitzt.<br> <br> Doch zuvor am Fenster drüben<br> Thau die Eisesblumen ab!<br> Seh' umsonst nach meiner Lieben,<br> Weiß nicht was sich dort begab.<br> <br> Wandelt Liebchen auf der Aue:<br> Dann, o Zephir! eile, lauf',<br> Fenster laß und Strauch, und thaue<br> Mir zuerst das Liebchen auf.<br> <br> Denn von strengem Eis umgeben,<br> Gleich den Blumen auf der Flur,<br> Gönnt mir mein geliebtes Leben<br> Frost'ge, kalte Blicke nur.<br> <br> Darum, lindes Lüftchen, stehe<br> Der gekränkten Liebe bei,<br> Bis ich Sonnenblicke sehe<br> Heiter, lächelnd wie der Mai.<br> <br> Ist das Herz erst aufgethauet,<br> Thaut wohl auch das Fenster ab,<br> Denn auf frohe Liebe schauet<br> Heller Himmel stets herab.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Agnes Franz<br> Zweite Sammlung Essen 1837 (S. 346-347)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An L.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wo die süße Liebe weile,<br> Fragst Du, Lina? - Frage nicht!<br> Spähe nicht nach weiter Ferne!<br> Nach dem goldnen Morgensterne<br> Folgt von selbst der Sonne Licht.<br> <br> Liebe will gar viel bedeuten!<br> Schwankend an der Kindheit Port<br> Faßt des Geistes zarter Funken,<br> Von der ersten Ahnung trunken,<br> Nicht dies tiefe Wunderwort.<br> <br> Liebe ist ein ernster Engel,<br> Der von ew'gem Himmelsthron<br> Niedersteigt zu unserm Herzen,<br> Weihend sie zu heil'gen Schmerzen,<br> Weihend sie zu heil'gem Lohn.<br> <br> Wo er seine Fackel senket,<br> Flammt die hehre Gluth hinan;<br> Die den Sterblichen vergöttern,<br> Aber stürmisch auch entblättern<br> Seine Erdentage kann.<br> <br> Wer aus selbstisch eitlem Streben<br> Buhlet um des Engels Blick:<br> Muß, wem Lenz und Jugend schwinden,<br> Einen nicht'gen Schatten finden,<br> Treulos nennen Liebesglück.<br> <br> Wer nur weiche Rosenkronen<br> Hoffte von des Engels Hand, -<br> Wird ob bittrer Täuschung weinen,<br> Wenn er zu Cypressenhainen<br> Ernst sich hingewiesen fand.<br> <br> Nur wer um der Liebe willen<br> Liebe suchte, treu und rein,<br> Fest entschlossen, ohne Wanken,<br> Ihr mit Willen und Gedanken<br> Sich als Eigenthum zu weih'n:<br> <br> Wer vergessend sich, sein Leben<br> Sucht in des Geliebten Brust;<br> Wer im Dulden selbst und Leiden<br> Zu entdecken weiß die Freuden,<br> Die der Treue nur bewußt:<br> <br> Wer sich selbst nur kann genügen<br> In den Opfern frommer Pflicht;<br> Wem der Treue stille Kronen<br> Mehr als alle Rosen lohnen,<br> Die das Glück uns schmeichelnd bricht,<br> <br> Der begegne jenem Engel,<br> Ohne Zittern, ohne Scheu!<br> Sey's in Wonnen, sey's in Zähren,<br> Seine Gluth wird ihn verklären<br> Und sein Himmel bleibt ihm treu!<br> <br> Darum prüfend zu dem Herzen<br> Wende, Lina! Deinen Blick!<br> Wollest nicht den Engel rufen,<br> Bis zu jenes Tempels Stufen<br> Selbst er naht, mit Schmerz und Glück!<br> <br> Bau' an diesem Tempel, schmücke<br> Den Altar ihm blank und rein!<br> Sind geheiligt diese Hallen,<br> Dann, mit seinen Kronen allen,<br> Nimm den Engel furchtlos ein!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Agnes Franz<br> Zweite Sammlung Essen 1837 (S. 249-251)<br> </font>
<br> O wie freundlich wär' die Welt!<br> Sturm und Wetter möchte treiben;<br> Könnt' ich mit Dir seyn und bleiben,<br> Wär' mein Himmel aufgehellt.<br> <br> Könnt' ich Dir ins Auge schauen,<br> Reiner, besser würd' ich seyn!<br> O wie wollt' ich Dir vertrauen!<br> Könnt' ich Dir ins Auge schauen,<br> Würde jeder Segen mein!<br> <br> Könnt' ich stets Dein Wort vernehmen,<br> Ruhig ging ich meine Bahn.<br> Wollte nie mich ängst'gen, grämen,<br> Könnt' ich stets Dein Wort vernehmen,<br> Sich'rer wallt' ich himmelan.<br> <br> Könnt' ich Segen Dir erflehen,<br> Meine Freuden gäb' ich hin!<br> Müßt' ich selbst in Schmerz vergehen,<br> Könnt' ich Segen Dir erflehen,<br> Würde Leiden mir Gewinn!<br> <br> Könnt' ich Dir zu Liebe sterben,<br> Ach das wär' ein schönes Glück!<br> Mögen And're Lieb' erwerben!<br> Könnt' ich Dir zu Liebe sterben,<br> Selig pries ich mein Geschick!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Agnes Franz<br> Zweite Sammlung Essen 1837 (S. 150-151)<br> </font>
<br> In wonnevollem Schweigen;<br> Thautropfen hingen, demantrein,<br> An Blumen und an Zweigen.<br> <br> Der Flieder strömte Balsamhauch<br> In leichtbewegte Lüfte,<br> Es wogt' und wankte Baum und Strauch<br> Voll Blüthen und voll Düfte.<br> <br> Wir standen an des Hügels Rand,<br> Versenkt in sel'ges Schauen,<br> Tief unten floß des Stromes Band<br> Durch morgenhelle Auen.<br> <br> Dein Auge flog dem Himmel zu,<br> Und dann zu mir hinüber,<br> Und niemand war als ich und Du<br> Und Gottes Aug' darüber.<br> <br> Da flötete die Nachtigall<br> Aus schattigen Gehegen,<br> Sie flötete mit süßem Schall<br> Den ersten Frühlingssegen.<br> <br> Wir sah'n uns an, den feuchten Strahl<br> Der Wonne in den Blicken,<br> Wir sah'n uns an wohl hundertmal<br> Mit kindlichem Entzücken.<br> <br> Gott war in uns, und wir in ihm,<br> Das stand im Aug' geschrieben,<br> Als Kinder standen wir vor ihm,<br> In schuldlos, reinem Lieben.<br> <br> O süßes, hehres Morgenlicht,<br> O Stunde sel'ger Freuden,<br> Wir sahen Gottes Angesicht,<br> Und können ruhig scheiden!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Agnes Franz<br> Zweite Sammlung Essen 1837 (S. 147-148)<br> </font>
<br> Meines Lebens Licht?<br> Müßte von den Freuden<br> Der Erinn'rung scheiden,<br> Jeden Klang vermeiden,<br> Der zum Herzen spricht!<br> <br> Könnt' ich Dein vergessen,<br> Meines Lebens Licht?<br> Alle Lichtgestalten,<br> Die sich mir entfalten,<br> Müßten bleich erkalten<br> Wie ein Traumgesicht.<br> <br> Könnt' ich Dein vergessen,<br> Meines Lebens Licht?<br> Müßt' von Lied und Tönen,<br> Ach, von allem Schönen<br> Aug' und Ohr entwöhnen,<br> Flieh'n der Schöpfung Licht.<br> <br> Könnt' ich Dein vergessen,<br> Meines Lebens Licht? -<br> Schweigend, ohne Klagen<br> Kann ich Leid ertragen,<br> Sterben wohl, entsagen,<br> Doch - vergessen nicht!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Agnes Franz<br> Zweite Sammlung Essen 1837 (S. 132-133)<br> </font>
<br> Die wir treu und heiß geliebt,<br> Wenn kein Blick uns Antwort giebt<br> Auf des Kummers bange Zähren:<br> Da, o Liebe, halt' uns fest!<br> Zeige, daß Du uns geblieben,<br> Wenn auch das, was Menschen lieben,<br> Wandelnd, treulos sie verläßt!<br> <br> Du bist ewig! Nur die Thoren<br> Klagen, Du sey'st wandelbar!<br> Eh' des Menschen Tag noch war,<br> War'st Du, Herrliche, geboren!<br> Du wirst leben, Du wirst seyn,<br> Wenn der Sonne Glanz versunken!<br> Deines Lichtes Götterfunken<br> Hüllet keine Dämm'rung ein!<br> <br> Darum kannst Du auch nicht scheiden;<br> Wir nur scheiden uns von Dir!<br> Andern Göttern huld'gen wir,<br> Dir zur Trauer, uns zum Leiden!<br> Was uns kränkte, uns betrog,<br> War des Wahnes Truggebilde,<br> Das, statt Deiner Göttermilde,<br> Der Bethörte an sich zog.<br> <br> Ruhig schauest Du von oben<br> In des Träumers wirre Nacht,<br> Bis er, weinend aufgewacht,<br> Nun den Schleier hat gehoben.<br> Da, - ein Stern, der nie verlischt,<br> Gehst du auf dem Kummervollen,<br> Bis der Reue Thränen rollen,<br> Und sich Schmerz mit Wonne mischt.<br> <br> Und es bricht sich des Geschickes<br> Und des Hasses finstre Macht,<br> Alles Grau'n der alten Nacht,<br> An dem Lächeln Deines Blickes!<br> Und es tönet von den Höh'n:<br> "Wie auch, Mensch, Dein Lieben schwanke,<br> Wie, was Du geliebt, auch wanke:<br> Liebe kann nicht untergehn!"<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Agnes Franz<br> Erste Sammlung Zweite Auflage Essen 1836 (S. 5-6)<br> </font>
<br> So weit von Dir geschieden!<br> Ach nirgends Deines Wandels Spur!<br> Ach nirgends Trost und Frieden!<br> <br> Hier grünt kein Baum, der über Dir<br> Sein Laubdach ausgebreitet,<br> Hier lächelt keine Blume mir,<br> Die Deinen Pfad bekleidet.<br> <br> Den Wiesengrund, die grünen Höh'n,<br> Du hast sie nie durchwallet,<br> Nie hat in dieser Lüfte Weh'n<br> Dein theures Wort geschallet.<br> <br> Fremd bleibet alles rings umher!<br> - Kein Abglanz froher Stunden<br> Erquickt das Herz, so bang', so schwer,<br> Erkrankt an Trennungswunden.<br> <br> Doch sieh', welch milder Himmelsstrahl<br> Lacht dort aus dunklen Zweigen?<br> Will lindernd meiner Sehnsucht Qual<br> Ein theures Bild sich zeigen?<br> <br> Es ist mein Stern, mein Abendstern!<br> Still flammt er in die Höhe,<br> Damit auf Alle, nah' und fern,<br> Sein Auge niedersehe.<br> <br> Es ist dasselbe Himmelslicht,<br> Das mich und Dich umflossen,<br> Der Strahl, der um Dein Angesicht<br> Verklärungsglanz gegossen.<br> <br> Oft fand dies Licht uns Hand in Hand,<br> Versenkt in sel'ges Schauen;<br> Als suchten wir das Vaterland<br> Der Lieb', in seinen Auen.<br> <br> Und noch blickt er auf Dich und mich<br> Auf weitgetrennten Wegen,<br> Und streut auf mich, und streut auf Dich<br> Denselben Himmelssegen.<br> <br> O, sey gegrüßt viel tausendmal!<br> Gegrüßt in Schmerz und Freuden,<br> Du lieber, Du vertrauter Strahl,<br> Du Zeuge froher Zeiten.<br> <br> Nichts ist mehr fremd, nichts ist mehr kalt,<br> Seit Du mir aufgegangen,<br> Es hält mit süßer Allgewalt<br> Dein Zauber mich umfangen.<br> <br> Und leis' ertönt's wie Melodie:<br> "Wenn nichts zum Trost Dir bliebe:<br> An Himmelsboten fehlt es nie<br> Der treuen, frommen Liebe."<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Agnes Franz<br> Zweite Sammlung Essen 1837 (S. 129-131)<br> </font>
<br> Was ist noch stummer als die Nacht?<br> Die Lieb' ist's, deren Schmerzensfülle<br> Der heil'ge Ernst der Pflicht bewacht.<br> <br> Der Himmel darf in Thränengüssen,<br> Es darf der Wolken schwüles Heer<br> In heißen Gluthen überfließen,<br> Aufseufzen darf das tiefe Meer;<br> <br> Die Blume darf ihr Antlitz zeigen,<br> Ist es von Thränen gleich bethaut,<br> Der stumme Schwan bricht einst sein Schweigen<br> In einem tiefen Schmerzenslaut;<br> <br> Doch mit verschloß'nem Munde übet<br> Den strengen Opferdienst die Pflicht,<br> Und trägt den Traum, den sie geliebet,<br> Auf den Altar - und weinet nicht.<br> <br> Und weinet nicht! Die Himmel messen<br> Allein ihr Weh' und ihren Sieg,<br> Und können nicht den Blick vergessen,<br> Der mit dem Opfer aufwärts stieg.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Agnes Franz<br> Zweite Sammlung Essen 1837 (S. 128)<br> </font>
<br> Ihr Rosen jener reichgeschmückten Flur!<br> Jetzt wahr' ich euch als schwarze Perlenschnur,*<br> Doch kann der süße Duft euch nicht entfliehen.<br> <br> So war mir einst ein süßes Glück geliehen;<br> Es schwand, jedoch den äußern Sinnen nur.<br> Sein inn'res Seyn war göttlicher Natur,<br> Und durfte mit dem Lenze nicht verblühen.<br> <br> Wie aus der Rose Staub ein Geist erwacht,<br> Deß süßer Hauch den Lenz weit überdauert:<br> So die Erinn'rung aus dem Grab der Zeiten.<br> <br> Unsterblich ist der Liebe heil'ge Macht;<br> Sie beut, wenn Trennung uns und Tod umschauert,<br> Noch einen Quell von stillen Seligkeiten.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">* Bekanntlich werden aus Rosenblättern schwarze,<br> wohlriechende Perlen verfertigt.<br> <br> aus: Gedichte von Agnes Franz<br> Zweite Sammlung Essen 1837 (S. 127)<br> </font>
<br> Friedlich scheiden mit des Lenzes Pracht,<br> Eh' die süßen Blumen sich entkleiden,<br> Eh' der rauhe, kalte Nord erwacht!<br> <br> Meine Liebe zog in ferne Räume,<br> Und der Liebe zieht das Leben nach,<br> Ausgeträumt sind meine Lenzesträume,<br> Seine Lieder ruft kein Morgen wach.<br> <br> Laßt mich weiter wandern, laßt mich scheiden,<br> Kann nur weilen, wo die Rose blüht,<br> Mit der Rose welken meine Freuden,<br> Mit der Freude stirbt der Säng'rin Lied.<br> <br> - Und im Haine wird es still und traurig;<br> Durch die Eichenwipfel, dichtbelaubt,<br> Ziehen Abschiedsseufzer bang' und schaurig,<br> Jedes Hälmchen neigt betrübt das Haupt.<br> <br> Schmetterling, als Herold abgesendet,<br> Hat den Trauermantel angelegt,<br> Zu den Blumen ist sein Flug gewendet,<br> Langsam naht er, ernst und grambewegt.<br> <br> Läutet, ruft er, Glöcklein all' im Thale,<br> Hüllt ihr Blumen Euch in Trauer ein!<br> Bergt Euch vor dem heitern Sonnenstrahle,<br> Ungestörter Wehmuth Euch zu weih'n!<br> <br> Nachtigall, die holde, ist gestorben,<br> Sie, die Stimme unsern Wonnen lieh,<br> Sie, die Aller Liebe sich erworben,<br> Sie, die Tochter süßer Harmonie.<br> <br> Laßt uns still das Todtenamt vollziehen,<br> Und, - wie sie der Kronen schönste Zier<br> Unsrer Liebe, unserm Lenz verliehen:<br> Weiht die schönsten, reichsten Düfte ihr!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Agnes Franz<br> Zweite Sammlung Essen 1837 (S. 125-126)<br> </font>
<br> Von Engeln gewoben mit leiser Hand,<br> Unsichtbar jedem Menschenblick,<br> Doch fest und wahr wie des Himmels Glück? -<br> <br> - Still schmiegt sich's um die Menschenbrust,<br> Zieht Seele an Seele unbewußt;<br> Kann keiner die dunkle Gewalt auch erklären:<br> Er muß ihrem heiligen Zuge gewähren.<br> <br> Wer schließt des Blickes Macht mir auf,<br> Von der Seele steigend zum Aug' hinauf?<br> Das Wort, so dunkel und doch so wahr<br> Wie ein Schwur, verbürgt von der Engel Schaar?<br> <br> - Still fällt er in des Herzens Grund,<br> Giebt seine Allmacht der Seele kund;<br> Was keine Sprachen der Sterblichen nennen,<br> Kann Liebe im Blicke der Liebe erkennen.<br> <br> Wer deutet mir das Morgenroth,<br> Das Leben wecket aus Nacht und Tod?<br> Der Hoffnung ersten Schimmer - so süß<br> Wie Engels Grüße vom Paradies? -<br> <br> - O, wem der selige Aufgang gelacht,<br> Wem die Liebe geleuchtet in seine Nacht:<br> Durch alle Himmel, durch alle Zeiten<br> Wird Sehnsucht nach ihr die Flügel breiten.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Agnes Franz<br> Zweite Sammlung Essen 1837 (S. 110-111)<br> </font>
<br> An ew'ger Schönheit Himmelsstrahl entzündet,<br> Kennt keinen Tod, sie ist der Gottheit theuer.<br> <br> Nein, wie der Seraph vor dem Flammenthrone,<br> Steht sie vor dem, der aus der eig'nen Fülle<br> Sie einst der Erde gab als schönste Krone.<br> <br> In ihre stille Tiefen sich versenkend,<br> Ermißt sie staunend ihre Götterkräfte,<br> Der innern Wunder Allmacht überdenkend.<br> <br> Sie fühlt's, was unerreichbar sonst im Leben,<br> Zu allen Himmeln, die das Herz entzücken,<br> Hat ew'ge Huld den Schlüssel ihr gegeben.<br> <br> Dem Adler gleich, trägt sie mit starken Schwingen<br> Die Seel' empor in heil'ge Regionen,<br> Wohin die Wolken nicht'gen Grams nicht dringen.<br> <br> Mild wie die Taube schaut mit Friedensblicken<br> Sie in die Welt, nicht and're Regung kennend<br> Als das Verlangen, Alles zu beglücken.<br> <br> So wie das Morgenroth die Sonn' umkränzet -<br> So geht ein Strahl aus von der Liebe Leben,<br> Der alles, was ihr nahet, überglänzet.<br> <br> Sie ist die süße Königin der Erde; -<br> Jedwedes naht sich huld'gend ihr zu dienen,<br> Damit sie ihrer Herrschaft inne werde.<br> <br> Bei ihr nur will des Haines Säng'rin wohnen,<br> Der Sommer pflegt für sie die schönsten Rosen,<br> Für sie flicht Lenz die reichsten Blüthenkronen.<br> <br> Die Gottheit selbst haucht, lieblich sie zu schmücken,<br> Die Wang' ihr an mit ew'ger Jugendschöne,<br> Und taucht ihr Aug' in seliges Entzücken.<br> <br> So steht sie da, sich zaghaft in sich schmiegend,<br> Und doch, wenn sie den Himmelsblick erhebet,<br> Mit einem Blick die ganze Welt besiegend.<br> <br> Sie ist von Gott, sie fühlt's und wird nicht wanken,<br> Will Zweifel auch auf sie die Pfeile zücken;<br> Sie weiß ihr Reich, kennt keine Erdenschranken.<br> <br> Sie ist die selt'ne, schöne Wunderblume,<br> Die aus der Erde Boden aufgekeimet,<br> Das Haupt erhebt zu Gottes Heiligthume;<br> <br> Die hier uns labt mit stillen Seligkeiten,<br> Und dann als Engel Oben unser harret,<br> Uns in ihr schönes Vaterland zu leiten.<br> <br> Drum hochgesegnet wer aus ihrem Bronnen<br> Sich Leben trinkt! Er zög're nicht und trinke,<br> Er trinkt aus ihm den Vorschmack ew'ger Wonnen.<br> <br> Und will die Zeit den lichten Traum berühren:<br> Getrost! Einst wird besiegend alle Zeiten<br> Die Lieb' als Herrscherin den Scepter führen!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Agnes Franz<br> Zweite Sammlung Essen 1837 (S. 107-109)<br> </font>
<br> Füllt Gedanken mir und Sinn.<br> Alles gäb' ich für die reine<br> Unschätzbare Perle hin!<br> <br> Glaub' und Hoffnung - sie erheben<br> Selig zu des Himmels Höh'n,<br> Doch es wird ihr Götterleben<br> Einst in Schauen untergeh'n.<br> <br> Nur die Liebe, diese eine<br> Perle in der Zeiten Schoos,<br> Sie, das Kleinod, das ich meine,<br> Ist unsterblich, wandellos.<br> <br> Mag aus tausend Wunden bluten<br> Hoffnungslos des Menschen Herz,<br> Sie besiegt des Leidens Gluthen,<br> Lieb' ist stärker als der Schmerz.<br> <br> Mag der Kleinmuth ängstlich zagen,<br> Zweifeln an des Ew'gen Huld:<br> Eines kann den Zweifel schlagen,<br> Lieb' ist größer als die Schuld.<br> <br> Fest an ihre Brust geklammert,<br> Hebt sich das Gesunk'ne auf,<br> Was verzweiflungsbang gejammert,<br> Blickt, durch sie erlöst, hinauf.<br> <br> Und sie weckt aus Grabesnächten<br> Neuen Aufgangs Morgenroth;<br> Leben träuft aus ihrer Rechten,<br> Lieb' ist stärker als der Tod.<br> <br> Lieb' ist stärker als das Leben,<br> Als das Leben der Natur;<br> Göttliche Gesetze geben<br> Kann die Lieb' dem Leben nur.<br> <br> Kann verklären seine Triebe,<br> Adeln was das Herz entflammt,<br> Bis das Leben wird zur Liebe,<br> Zu der Lieb', die Gott entflammt.<br> <br> Langmuth hebt, Erbarmen, Güte<br> Dann des jungen Lebens Schlag,<br> Und es keimt des Friedens Blüte,<br> Und es lacht der Wahrheit Tag.<br> <br> Glaub' und Hoffnung, ihre Schwingen<br> Sind der Liebe zugesellt;<br> Liebe kann zum Himmel dringen,<br> Lieb' ist stärker als die Welt.<br> <br> Alles Wissen, alles Haben<br> O wie eitel, arme Müh!<br> Was sind alle Himmelsgaben,<br> Alle Himmel ohne sie?<br> <br> Ja, sie ist es, die ich meine,<br> Die mir füllet Herz und Sinn;<br> Herr, nimm alles für die eine<br> Unschätzbare Perle hin!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Agnes Franz<br> Zweite Sammlung Essen 1837 (S. 9-11)<br> </font>
<br> Die haben im Busen nicht Raum;<br> Die möcht' ich laut singen und sagen,<br> Sie nennen den Nächten, den Tagen,<br> Kundgeben im Wachen und Traum.<br> <br> Die Sterne am nächtlichen Himmel,<br> Sie lauschen mit mildem Gesicht,<br> Sie lauschen, und blicken, und nicken,<br> Als theilten sie gleiches Entzücken,<br> Und flimmern im freundlichsten Licht.<br> <br> Es lauschen die Blumen der Aue,<br> Und lächeln, und bleiben nicht kalt;<br> Sie äugeln gar spaßhaft zur Sonne,<br> Und zittern und glühen vor Wonne,<br> Und necken mich stets mannichfalt.<br> <br> Das Bächlein auch hat mich verstanden,<br> Und hüpft mit dem blühenden Strauß,<br> Der träumend den Händen entglitten,<br> Mit zärtlichem Murmeln und Bitten<br> Hinab zu der Schäferin Haus.<br> <br> Ach, Allem, was lebet und liebet,<br> Dem möcht' ich mich freudig vertrau'n.<br> Frei möcht' ich das innerste Leben,<br> Frei Allen mein Liebesglück geben,<br> Die forschend ins Auge mir schau'n.<br> <br> Nur Einer nicht; - Einer verschließet<br> Sich immerdar Seele und Mund; -<br> Sie hat mich mit Fesseln umwunden,<br> Sie hat mir die Sprache gebunden,<br> Macht stumm mich zur seligsten Stund.<br> <br> Ich wünschte, es schwatzten die Sterne!<br> (Ich zürnte Verräthern noch nie!)<br> Ich wünschte, es plauderten leise<br> Die Blumen, die Bächlein im Kreise,<br> Und drängten sich flüsternd um sie.<br> <br> Da würde sie staunend vernehmen,<br> Was heimlich die Wange mir blich,<br> Da würde von Blumen und Sternen<br> Vielleicht sie das Wörtlein erlernen:<br> Ich liebe, ich liebe nur Dich!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Agnes Franz<br> Erste Sammlung Zweite Auflage Essen 1836 (S. 332-333)<br> </font>
<br> Amor, einen Thron zu bauen,<br> Schritten durch die Blumenauen<br> Leicht die Grazien daher<br> Schlummernd ließen sie den Kleinen,<br> Den sie pflegten und bewachten;<br> Darum eilten sie, und dachten<br> Auf die schnelle Wiederkehr.<br> <br> Als sie nun mit leisem Schritte<br> An dem Lager, dem umzweigten,<br> Sorglich bang sich niederneigten,<br> War der kleine Gott entflohn.<br> "Weh' uns, Amor ist verloren!"<br> Rufen bang die Charitinnen,<br> Und mit angstverworr'nen Sinnen<br> Spähn sie nach dem Göttersohn.<br> <br> Bald ruft's aus dem Hain: "Hier bin ich!"<br> Stumm, und freudiglich erschrocken,<br> Eilen dem geliebten Locken<br> Unverweilt die Schwestern nach.<br> Immer lauter wird das Rufen;<br> "Hier!" ertönt's ganz nah, und "dorten!"<br> Neckend Winken aller Orten,<br> Tausend Stimmen werden wach.<br> <br> "Amor will Verstecken spielen!"<br> Lächelt leise Euphrosine,<br> Und mit schlauer, kluger Miene<br> Geht sie tiefer in den Hain.<br> In die allerdicht'ste Hecke,<br> Wo kein Blättchen sich beweget,<br> Sich kein Laut, kein Flüstern reget,<br> Dringt ihr spähend Aug' hinein.<br> <br> Und, sieh' da! - Versteckt im Laube,<br> Sich verbergend vor dem Lichte,<br> Sitzt mit schelmischem Gesichte<br> Der entfloh'ne, kleine Gott.<br> Und, die Flügel schnell ihm bindend,<br> Wahrt die Frohe ihre Habe,<br> Sanft und duldend trägt der Knabe<br> Ihrer Augen losen Spott.<br> <br> Als nun froh die Andern nahen<br> Ruft der kleine Schalk, gebunden:<br> "Ihr, die Ihr mich gern gefunden,<br> Hört mein Wort, und merkt Euch dieß:<br> Nicht, wo man von Liebe plaudert,<br> Nein, wo es am tiefsten schweiget,<br> Schüchtern sich kein Wörtchen zeiget,<br> Seyd Ihr meiner stets gewiß!"<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Agnes Franz<br> Erste Sammlung Zweite Auflage Essen 1836 (S. 290-292)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Erde eilt, daß sie sich festlich kleide;<br> Den grünen Mantel hat sie auserkoren,<br> Besetzt mit reichem, köstlichen Geschmeide.<br> <br> Schon schmiegt er prunkend sich um ihre Glieder,<br> Und freundlich blickt sie aus dem Blüthenkranze<br> Auf ihren hellen, bunten Festschmuck nieder.<br> <br> Ich weiß es wohl, warum sie also pranget. -<br> Mein Liebchen naht, und ist schon auf der Reise,<br> Vor dessen Reiz den Fluren heimlich banget.<br> <br> Die Erde will sich nicht verdunkelt sehen,<br> Gleich eitlen Müttern, die der Töchter Anmuth<br> Verdrießlich nur den Vorrang zugestehen.<br> <br> Sie will wetteifern drum mit Liebchens Schöne,<br> Damit der Sänger mit dem besten Liede<br> Statt seinem Lieb die stolze Lenzbraut kröne.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie wird sie seyn? - Treu oder umgewandelt?<br> So frag' ich mich, im Herzen oft besorgend,<br> Daß für Natur man Welt ihr eingehandelt.<br> <br> Die große Stadt, befürcht' ich, läßt sie blicken,<br> Und hält mich fern mit einem steifen Knixe,<br> Reißt es mich hin, sie an mein Herz zu drücken.<br> <br> Wie mich des Mädchens arge Schönheit quälet!<br> Gewiß hat sie der ganzen Welt gefallen,<br> Und längst der Freier Schönsten sich erwählet.<br> <br> Ich werd' es wohl auf ihrem Antlitz lesen.<br> Gottlob, der Seele Sprache kann ich deuten,<br> Bin ich gleich nie in großer Stadt gewesen!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich sah' mein Liebchen aus dem Wagen steigen,<br> Ein Hütchen trug sie, wundernett und pfiffig,<br> Und grüßte draus hervor mit holdem Neigen.<br> <br> Drauf schwebte sie mit zephyrleichtem Schritte<br> In die Umarmung staunender Geschwister,<br> Als Rose prangend in der Knospen Mitte. -<br> <br> Der alte Vater bot die welken Lippen<br> Dem Rosenmund, und auch die kleinen Buben<br> Sah ich vom Honig ihres Kusses nippen.<br> <br> Nur ich allein stand fern, und mußte darben,<br> Und fühlte, wie von ihrem Glanz getroffen,<br> Die kühnen Wünsche meines Busens starben.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich hatte ihr so viel, so viel zu sagen,<br> Und muß nun, da sie mir zur Seite wandelt,<br> Verstummend meine Augen niederschlagen.<br> <br> Das ist die Frucht von städtischer Erziehung!<br> Ganz ungeschickt muß ihr der Freund erscheinen,<br> Und lächerlich ihr jegliche Bemühung.<br> <br> Wenn sich die feinen Rosenlippen theilen:<br> Ach, freilich tönt dann eine andre Sprache,<br> Durchbohrend mich mit tausend süßen Pfeilen.<br> <br> Ich lausche, von Bewund'rung ganz befangen,<br> Und beiße mich verzweifelnd in die Lippen,<br> Weil aller Geist indeß mir ausgegangen.<br> <br> O welche Qual, so arm vor Der zu stehen,<br> Um derentwillen ich der Erde Güter<br> Und allen Liebreiz wünschte zu erstehen!<br> <br> Ein böser Zauber scheint mich zu umstricken;<br> Das Beste, was ich zu besitzen meine:<br> In Nichts zerschmilzt's, berührt von ihren Blicken.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Was hilft es, daß sie die Saiten rühret,<br> Daß ihr Gesang die Nachtigall beschämet,<br> Und sie mit Bildern unsre Wände zieret!<br> <br> Was hilft es mir, daß man mit ihrem Preise<br> Die Schwestern alle um sie her verdunkelt,<br> Und Unheil sä't in uns'rer Männer Kreise.<br> <br> Sonst blühte sie dem Veilchen gleich im Thale,<br> Zufrieden, Einen innig zu beglücken;<br> Jetzt lockt sie Alle mit der Schönheit Strahle.<br> <br> Ich weiß, der Welt Bewund'rung will sie haben!<br> Es mag geschehen, - ich aber werde weichen,<br> Und mich in Waldes Einsamkeit begraben!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich möchte bitt're Thränen weinen,<br> Denk' ich zurück an die vergang'nen Tage,<br> Die nie so süß, so lieblich mehr erscheinen!<br> <br> Da war sie Kind noch, kos'te unbefangen<br> Mit dem Gespielen, wie mit ihren Lämmern,<br> Und bot mir oft im Scherz die Rosenwangen.<br> <br> Da lag ihr Herz noch klar und unverwahret<br> Vor meinem Blick; das Schönste las ich drinnen,<br> Was sich in Menschenseelen offenbaret.<br> <br> Huld, Demuth, Reinheit, Frömmigkeit und Treue,<br> Der ew'gen Schönheit heil'ge Himmels-Zeichen:<br> Sie alle grüßt' ich täglich dort auf's Neue.<br> <br> Jetzt ist ein Schleier um ihr Herz gezogen,<br> Der neidisch mir das Himmelsbild verdunkelt:<br> Wie Nebel deckt des Aethers reinen Bogen.<br> <br> Verirret schwank' ich (wie auf wilden Wogen<br> Der Schiffer, den kein Stern, kein Kompaß leitet,)<br> Von finstern Zweifeln unstät fortgezogen.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O hör't! Heut' will sie sich als Mime zeigen!<br> Zum Schauspiel sind die Gäste eingeladen!<br> Heut will die Kunst auf ihren Gipfel steigen!<br> <br> Fahr' wohl, Natur! Fahr' wohl, fahr' wohl auf immer!<br> Zieht ein durch ihres Herzens offne Thore,<br> Du, falscher Prunk, Verstellung, eitler Schimmer!<br> <br> Auf! Uebertüncht die jugendliche Wange,<br> Daß, wenn sie ja in blöder Schaam erröthe,<br> Verständ'gern nicht ob ihrer Schwachheit bange!<br> <br> Versammle Dich, das selt'ne Spiel zu schauen,<br> Neugier'ge Welt! - Ich mache Platz Euch Allen!<br> Mit meinem Rohr durchzieh' ich heut' die Auen!<br> <br> Dort kann man auch manch kluges Wort vernehmen:<br> Nicht eingelernt, nicht einstudirt; - es würden<br> Sich solcher Armuth Bach und Vogel schämen!<br> <br> Sie singen, wie es ihnen Gott gegeben,<br> Und also dringt es lieblich auch zu Herzen,<br> Und leicht erfrischt sich dort ein krankes Leben.<br> <br> Auf, meine Rüden! Auf, hinaus ins Freie!<br> Ade, mein Lieb! Du wirst es wohl erfahren,<br> Daß ich gefehlt in der Bewund'rer Reihe!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Noch hab' ich sie am Fenster nicht gesehn!<br> Sonst sah ich sie, auch wenn sie mich nicht grüßte,<br> Im Morgenhäubchen vor dem Spiegel stehen.<br> <br> Auch hat sie ihre Blumen nicht begossen!<br> Leicht wird ihr, was sie liebte, zu vergessen!<br> Welk hangen dort die zarten Blüthensprossen!<br> <br> Sie hat als Mime Beifall sich erworben,<br> Und übt sich wohl in einer neuen Rolle;<br> Und darum sind die Blumen abgestorben.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">So hört' ich recht? - So liegt sie krank darnieder?<br> Sie, die ich frevelnd eitlen Thuns beschuldigt?<br> O, wie vergüt' ich ihr dies Unrecht wieder!<br> <br> Vorwurf und Qual, und Furcht, und ängstlich Bangen<br> Zerreißt mein Herz! - Wie soll ich sie versöhnen,<br> Die ich zu tadeln schnöd' mich unterfangen?<br> <br> Kann sie dafür, daß man zur Stadt sie sandte,<br> Kann sie dafür, daß für der Künste Zauber<br> Ihr leicht empfängliches Gemüth entbrannte?<br> <br> Wer bin ich denn, daß ihres Herzens Triebe<br> Ich nur allein auf mich zu lenken wünsche? -<br> Ach, kein Verdienst ist mein, als meine Liebe!<br> <br> Wahnsinn nur kann der Schönheit Fülle tadeln!<br> Und Eigennutz nur find' ich hier im Busen,<br> Und arge Tücke, die mein Herz entadeln.<br> <br> Von jetzt an will ich meine Fehler büßen!<br> Ihr Leiden soll Genesung mir bereiten,<br> Und reuig stürz' ich hin zu ihren Füßen!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ein Glück, daß meine Rosen aufgeblühet,<br> Daß die Organe ich bis heut gesparet,<br> Die lockend dort im dunklen Laube glühet!<br> <br> Schnell will ich sie zu der Geliebten tragen;<br> Dieß wird mir einen feinen Vorwand geben,<br> Mich in's Gemach der Leidenden zu wagen.<br> <br> "Für Dich erzog ich sie!" so will ich sprechen; -<br> Doch nein! Der Klang mahnt an vergang'ne Zeiten!<br> Da würden Thränen bald mich unterbrechen.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">11.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Man hatte mich in ihr Gemach geleitet;<br> Da saß sie, ganz in Schleier eingehüllet,<br> Dem Monde gleich, der bleich durch Nebel gleitet.<br> <br> Ich wollte sprechen, doch Bestürzung drückte<br> Das Wort mir im beklommnen Busen nieder,<br> Weil ich so bleich, so leidend sie erblickte.<br> <br> Ich konnt' ihr schweigend nur die Blumen reichen;<br> Mir war, als säh' ich bei des Freundes Gruße<br> Das zarte Antlitz tiefer noch erbleichen.<br> <br> Sie nahm sie freundlich, sprach nach kurzem Schweigen:<br> "Die erste Freude, die der Lenz mir spendet!"<br> Drauf sah ich Thränen ihr ins Auge steigen.<br> <br> "Die erste?" rief ich: "Sind des Lorbeers Kronen,<br> Die reichlich man der Künstlerin gespendet,<br> Nicht Lenzeskinder reich'rer, bess'rer Zonen?"<br> <br> "Wenn Liebe nicht auch Rosen eingewunden,"<br> So sprach sie, ernst zu mir den Blick erhebend,<br> "Wird bald das dürre Laub die Stirn' verwunden!"<br> <br> "Die Aller Herzen siegend sich errungen,<br> Vermag die Liebe also anzuklagen?"<br> Entgegnet' ich von bitterm Weh durchdrungen.<br> <br> Da flammt ein Blick aus ihren Augen, nimmer<br> Vergess' ich ihn, - erst rasche Gluth versendend,<br> Dann weich hinschmelzend in der Wehmuth Schimmer.<br> <br> "Kann der, der wahrer Liebe einst ergeben,"<br> So sprach sie ernst: "mit ihrem Namen spielen?<br> Was ist dann heilig noch und wahr im Leben?"<br> <br> Da zog michs hin zu ihren Füßen. - Flehend<br> Bat ich: "O sprich es aus, was mich beseligt!"<br> Und sie begann nun, Alles mir gestehend.<br> <br> "Um Deinetwillen streckt' ich meine Hände<br> Nach allem aus, was Geist und Seele schmücket,<br> Damit mein Freund mich seiner würdig fände."<br> <br> "Was strebenswerth, ich sucht' es zu erringen,<br> Um dem Geliebten, wenn er treu geblieben,<br> Den reichen Brautschatz einst in's Haus zu bringen."<br> <br> "Voll schöner Hoffnung trat ich Dir entgegen,<br> Du bliebst mir fern, ich war Dir fremd geworden.<br> Entmuthigt stand ich, schüchtern und verlegen."<br> <br> "Ich sah's, von Neuem mußt' ich Dich erringen!<br> Und vor dem Thron der Musen stürzt' ich nieder,<br> Und bat: o helft das schwere Wort vollbringen!"<br> <br> "Und drauf entfaltet' ich vor Deinen Blicken,<br> Was mich die Zeit, was mich die Kunst gelehret,<br> Um Dich, nur Dich zu fesseln, zu entzücken!"<br> <br> "Dein waren meine Kränze, Dein die Blüthe<br> Des Beifalls, die man meinem Streben zollte,<br> Weil meine Kunst an meiner Lieb' erglühte."<br> <br> "Und freudig grüßt' ich des Gelingens Segen,<br> Denn jede Krone, freundlich mir geboten,<br> Wollt' ich vor dem Geliebten niederlegen!"<br> <br> "Du aber, ach! verschmähtest meine Gabe!<br> Du fliehest mich, verachtest mich! - O sage,<br> Was ich gethan, was ich verbrochen habe?" -<br> <br> "Nichts, als daß Du, den Erdensohn vergessend,<br> Als Engel Dich hoch über mich erhoben!"<br> So sprach ich, selig an mein Herz sie pressend.<br> <br> "Zu hoch gestellt für meiner Liebe Streben<br> Erblickt' ich Dich, als Du, mit jeder Schöne<br> Reich ausgestattet, uns zurückgegeben."<br> <br> "Wie mußt' ich Armer mich in Nichts verlieren,<br> Als Du des Geistes Strahlen nun entfaltet,<br> Wohl würdig, einen Fürstenthon zu zieren!"<br> <br> "Anstatt Dich mild zu mir herabzuneigen,<br> Klommst Du empor; so mußt' ich Dich verlieren,<br> Nicht möglich war's, so kühn Dir nachzusteigen."<br> <br> "Jetzt hast Du mich mit rascher Hand erhoben;<br> Doch hält mich nur, o Theure, Deine Liebe,<br> So wie die Sonne festhält ihre Globen!" -<br> <br> "O laß mich nicht zurück zur Tiefe kehren!<br> Schling' Deinen Arm um mich! - Leicht faßt ein Schwindel<br> Den, so man schnell entführt zu lichtern Sphären."<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Agnes Franz<br> Erste Sammlung Zweite Auflage Essen 1836 (S. 279-289)<br> </font>
<br> Ein holdes Mägdlein sitzt im Kahn,<br> Ein Wand'rer träumt ihr gegenüber,<br> Ihr Antlitz glüht, sieht er sie an.<br> <br> Sie wagt den Blick nicht aufzuschlagen,<br> Schaut nur sein Bild an in der Fluth,<br> Und etwas traulich ihr zu sagen,<br> Fehlt ihm das Wort, fehlt ihm der Muth.<br> <br> Das Ruder schlägt, die Wellen schäumen,<br> Den Himmel färbt das Abendroth,<br> Und Friede weht aus allen Räumen,<br> Und an das Ufer stößt das Boot.<br> <br> Sie zieh'n getrennt jetzt durch die Fluren,<br> Im Busen ew'ge Sehnsucht, hin,<br> Zwei Seelen, die mitsammen fuhren,<br> Die sich erkannt, sich ewig flieh'n. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 75)<br> </font>
<br> Hüllt sich die Seele mir in Leid,<br> Nur dunkle Wolken zieh'n vorüber<br> An meiner bangen Einsamkeit.<br> <br> Ihr stummen Wand'rer in den Lüften,<br> Mitleidvoll dunkel schaut ihr her,<br> Nahmt Abschied ihr in Heimatklüften<br> Von schwesterlichen Quellen schwer?<br> <br> Hat euch der Strahl geliebt, die Wangen<br> Gefärbt euch rosenroth und schön?<br> Nun ist er treulos fortgegangen,<br> Und einsam zieht ihr auf den Höh'n.<br> <br> O könnte mir wie euch geschehen,<br> Bald enden eure bangen Weh'n;<br> Ihr könnt doch weinen und vergehen,<br> So heftig weinen und vergeh'n. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 74)<br> </font>
<br> Geflüchtet aus des Tages Lärmen,<br> Erfüllt von Sehnsucht nur nach dir,<br> Ich komme, Kind, mit dir zu schwärmen.<br> <br> Erzähle mir.<br> In deiner Locken dunklem Schleier,<br> An deinem Busen ruh' ich hier<br> Und athme wieder froh und freier.<br> <br> Erzähle mir,<br> Was dich als Ahnung heut' durchschauert,<br> Und als Gebet und Sehnsucht dir<br> Die Brust durchjubelt und durchtrauert?<br> <br> Erzähle mir:<br> Hast du den Himmel dir betrachtet?<br> Und "schöner glänzt", gedacht bei dir,<br> "Mein Auge, wenn es zärtlich schmachtet."<br> <br> Erzähle mir,<br> Wenn du gehört ein Lied erklingen,<br> Hast du nicht stolz gedacht bei dir:<br> "Mein Liebling kann noch schön're singen?"<br> <br> Erzähle mir,<br> Ergriff dich niemals noch Entzücken,<br> Daß Geist dir ward, der Schönheit Zier,<br> Weil beide mich so süß beglücken?<br> <br> Erzähle mir!<br> "Du küssest nur, mein Kind. Erzähle!"<br> ""Erzähl' ich nicht im Kusse dir<br> Die Weltgeschichte meiner Seele?""<br> <br> Erzähle mir!<br> Und ende nimmer die Erzählung:<br> Wie selig, weltvergessen wir<br> Uns freu'n in inniger Vermählung.<br> Erzähle mir! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 72-73)<br> </font>
<br> Aus meinem Spiegel glänzt ein schlankes Weib,<br> Du schmücktest mich mit lieblichen Geberden,<br> Mit schwellend süßem Reiz den jungen Leib.<br> <br> Du gabst das Finst're deiner Nacht den Haaren,<br> Den Sternenglanz in meiner Augen Nacht,<br> Des Busens weißen Rosen zu bewahren<br> Gabst du der Liebe Duft und stille Macht.<br> <br> Aus weißem Schnee hast du den Arm geründet,<br> Geschwellt mit rother Gluth die Lippen mir,<br> Hast in der Seele Geist mir angezündet;<br> Du gabst so viel, o Herr! ich danke dir.<br> <br> Ich danke dir, daß ich mit stolzem Geize<br> Des Leibes holde Schönheit keusch gespart,<br> Bis daß der kühne Herr kam meiner Reize,<br> Deß ich in Liebe voller Demuth ward.<br> <br> Ich danke dir für diesen Schnee der Glieder,<br> Für dieses Auges und der Lippen Pracht,<br> Für all' die Gluthen, wogend auf und nieder,<br> Ich danke dir, weil's ihn so glücklich macht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 71)<br> </font>
<br> Trinke kühn mit durst'gem Munde;<br> Nimm sie auf die schöne Zeit<br> In dem tiefsten Seelengrunde.<br> <br> Nah an Wonne grenzt das Leid;<br> Sollten Wandlung wir erfahren,<br> Tröstet uns die schöne Zeit,<br> Da wir einst so glücklich waren! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 70)<br> </font>
<br> Mit einem schönen Kind,<br> Von einem Thal zum andern,<br> Durch Wälder und durch Wind.<br> <br> Bald seliges Umfassen,<br> Dann stummes Weitergeh'n,<br> Gedanken schwärmen lassen,<br> Sich in die Augen seh'n.<br> <br> Es musiciren heiter<br> Die Vögel im Geäst -<br> Die Alten denken weiter<br> Und bauen schon ein Nest.<br> <br> Die Wolken zieh'n geschäftig<br> Zu langem Zug gedehnt,<br> Wo sich die Erde kräftig<br> Nach ihrem Segen sehnt.<br> <br> Bach unter Laubgehange<br> Möcht' nicht gesehen sein,<br> Der Waldsee harrt schon lange<br> Auf's süße Stelldichein.<br> <br> Die Blumen wiegen selig<br> Den jungfräulichen Leib,<br> Der Schmetterling fein wählig<br> Küßt manche sich zum Weib.<br> <br> Laß Liebchen unter Bäumen<br> Uns kosend hier auch ruh'n.<br> Sieh', Alles hat mit Träumen,<br> Mit Lieb' und Lust zu thun.<br> <br> Das ist ein Thun, ein Küssen<br> In Feld und Wald und Strauch:<br> Ei, Liebchen, komm', wir müssen<br> Ein Beispiel nehmen auch! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 68-69)<br> </font>
<br> Nur fester, weil du es geahnt,<br> Daß seelentiefer dein Verlangen,<br> Daß unstät mich das Leben mahnt.<br> <br> Mir reichte Phantasie den Becher<br> Und süßer, goldner Liebeswein<br> Schien für den sehnsuchtsvollen Zecher<br> In jedem Weib bereit zu sein.<br> <br> Du sagtest oft, wenn wir zusammen:<br> "So liebt dich keine, keine mehr."<br> Ich lächelte zu deinen Flammen,<br> Verletzte deine Liebe schwer.<br> <br> Zu jung, hab' ich dich nicht verstanden<br> Und wahrer Liebe Segensgruß,<br> Da rissest du aus deinen Banden<br> Dich fort mit einem kalten Kuß.<br> <br> Nicht spielend, wie aus Blumenringen,<br> Nicht plötzlich - spät - nach Kampf und Qual,<br> Nicht wie du kamst mit lichten Schwingen<br> Und mit bethräntem Augenstrahl.<br> <br> Ich sah es kalt - schon schlugen neue<br> Besonnte Wellen um mich her,<br> Jetzt überkommt mich spät die Reue -<br> Wie, sprach ich Reue? Nimmermehr!<br> <br> Als deiner Liebe Fessel sanken,<br> Da fielen rächend leise sie<br> Mir um Gefühle und Gedanken,<br> Doch ich empfand die Fessel nie.<br> <br> Ihr Zauber schien um mich zu walten,<br> Der unsichtbar zu Liebe trieb,<br> Bis ich, verwirrt von den Gestalten,<br> Nicht suchend mehr, verlassen blieb.<br> <br> Jetzt taucht dein Bild empor magnetisch<br> Und Sehnsucht faßt mich an nach dir,<br> Jetzt haftet wie an einem Fetisch<br> An deinem Bild die Seele mir:<br> <br> Und wie du nimmer mir erschienen<br> So seelenvoll, so geisteslicht,<br> "So liebte keine unter ihnen",<br> Die Stimme in der Seele spricht.<br> <br> So heiß wie jetzt in Sehnsucht brannte<br> Zu dir die Seele nie zuvor,<br> Weil ich erst jetzt dich tief erkannte,<br> Weil ich erst jetzt dich schwer verlor. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Ludwig August Frankl<br> Leipzig F. A. Brockhaus 1840 (S. 167-169)<br> </font>
<br> Wie auch die Seele mich im Busen warnt;<br> Sie hält mein Fühlen fest, mein Thun, mein Sinnen,<br> Mit ihrer Reize süßem Netz umgarnt!<br> <br> Die liebliche Gestalt und die Bewegung,<br> Das Antlitz mit dem blassen Rosenlicht,<br> Vor Allem doch des Geistes klare Regung,<br> Der aus den rasch bewegten Zügen spricht.<br> <br> Doch was das Höchste immer mir erschienen,<br> Die Gottheit, die das Weib durchseelen muß:<br> Die Güte redet nicht aus ihren Mienen,<br> Die drückte ihr nicht auf den milden Kuß.<br> <br> Der Güte fall' ich ab voll kecken Muthes,<br> Die stets soll in des Weibes Busen sein -<br> Der Hölle schwör' ich zu, ob ird'schen Gutes -<br> Du wilder schöner Dämon, ich bin dein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Ludwig August Frankl<br> Leipzig F. A. Brockhaus 1840 (S. 158)<br> </font>
<br> Du hast es nicht verschmäht,<br> War dir, du liebe Sonne,<br> Gehorsamer Planet.<br> <br> Wie fixe Sterne sollen,<br> Ein Fixstern bliebst du fest,<br> Der anzieht, kalt doch rollen<br> Um sich Planeten läßt.<br> <br> Und war dir's werth der Mühe,<br> Mich zu beleuchten just,<br> Sieh, Sonne, sieh, ich glühe<br> Und sink' an deine Brust. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Ludwig August Frankl<br> Leipzig F. A. Brockhaus 1840 (S. 157)<br> </font>
<br> Von Rebenlaub umwoben.<br> <br> Auf Waldeshügeln ruhten<br> Die rothen Abendgluthen.<br> <br> Im Thale, tief geschieden,<br> Das Dorf mit seinem Frieden.<br> <br> Rauchsäulen, blaue, stiegen,<br> Im Herbsthauch sich zu wiegen.<br> <br> Ein Glöcklein fing an, Segen<br> Auf Berg und Thal zu legen.<br> <br> Der Klang, so hell und erzen,<br> Bewegt' auch uns're Herzen,<br> <br> Sie fingen an zu schwingen,<br> Von Sehnsucht tief zu klingen,<br> <br> Bis mächtig angezogen,<br> Sie an einander flogen,<br> <br> Und du bei ihrem Pochen<br> "Ich liebe dich" gesprochen.<br> <br> Traumseliges Empfinden<br> Ließ mich nicht Antwort finden:<br> <br> Ich hab', von dir umschlungen,<br> Zum Kuß dich nur gezwungen,<br> <br> Und alles Glück zusammen<br> Gepreßt in seine Flammen.<br> <br> Indeß war still vergangen<br> Der Abendröthe Prangen;<br> <br> Vom Thurm hat, sanft geschwungen,<br> Das Glöcklein ausgeklungen.<br> <br> Vom dunklen Hügel nieder<br> Wir gingen schweigend wieder,<br> <br> Mit Purpur auf den Wangen,<br> Und uns're Herzen klangen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 66-67)<br> </font>
<br> Stille Wehmuth in dem Blick,<br> Bleichen Vorwurf auf den Wangen<br> Von geheim erfülltem Glück.<br> Nur die Lippen sanft gezogen<br> Brannten wie in Rosenblut -<br> Haben sie's der Wang' entsogen?<br> Ist es von der Küsse Glut? <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Ludwig August Frankl<br> Leipzig F. A. Brockhaus 1840 (S. 156)<br> </font>
<br> Als man ihn frug: Wo ist's? "Ich hab' es mir gespart."<br> Da sprach sein Lehrer streng: "Das ziemt nicht Fürsten eben,<br> Viel besser ließe dir, es wäre ausgegeben!"<br> <br> Es goß der Herr ins Herz der Liebe Reichthum aus,<br> Zum Fürsten schuf er dich - und kommst du einst nach Haus,<br> Da wird er fragen wohl: "Was that'st du mit der Gabe?"<br> Nicht schmälen wird er dich, kommst du am Bettlerstabe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Ludwig August Frankl<br> Leipzig F. A. Brockhaus 1840 (S. 152)<br> </font>
<br> Und ernährt sich kühlend von den Fluthen,<br> Die es trank und wieder trinkt in Gluthen,<br> Bis ihm winket der Oase Küste.<br> <br> Und so trank auch ich ein kühner Zecher<br> Sel'ger Liebe träumerische Welle<br> Süß aus ihrer Augen klarer Quelle,<br> Aus der Lippen zart geformtem Becher.<br> <br> Reißen mußt' ich trotz des Widerstrebens<br> Mich von ihr, von meines Daseins Prunke -<br> Und so zieh' ich geizend mit dem Trunke,<br> Langsam durch die Wüste jetzt des Lebens. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Ludwig August Frankl<br> Leipzig F. A. Brockhaus 1840 (S. 97)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Zu Venedig im Pallaste,<br> Wo die Dogenbilder hängen,<br> Zeigt man auch ein Bild dem Gaste,<br> Von Gestalten welch' ein Drängen:<br> <br> Myriaden sel'ger Geister,<br> Die der Himmel hell umstrahlet,<br> Hat Venedigs frommer Meister<br> Auf des Saales Wand gemalet.<br> <br> Unter ihnen glänzt vor Allen<br> Schön das Bildniß eines Weibes,<br> Helle Glorien umwallen<br> Weiße Wellen ihres Leibes.<br> <br> Und versunken in die Milde,<br> Mit des Lichts, der Schönheit Krone -<br> Mahnt zu einem andern Bilde<br> Eilgewohnt der Cicerone:<br> <br> Gräßliche Gestalten wimmeln,<br> Thier und Menschenleib zusammen,<br> Die Gestürzten aus den Himmeln<br> Brennen hier in Höllenflammen.<br> <br> Und auch hier das wunderbare,<br> Schöne Weib an diesem Platze?<br> Teufel zerren es am Haare,<br> Mit der wilden Krallentatze!<br> <br> Und der Welsche lächelt pfiffig:<br> "Ja, Signor! ihr müßt nicht staunen,<br> Weiber sind gar fein und kniffig,<br> Haben wie die Wellen Launen.<br> <br> Ewig liebte sie den Meister,<br> Als er schuf die Himmelsscenen -<br> Als er schuf die Höllengeister,<br> Zog zu Andrem schon ihr Sehnen.<br> <br> Nun, Signor! ihr wißt, wie schrecklich<br> Eifersucht und Liebe stechen,<br> Und fürwahr so wußt' erklecklich<br> Tintoretto sich zu rächen!"<br> <br> Lächeln mußt' ich zu dem Scherze,<br> Und ich ahnte nicht zur Stunde,<br> Daß ich bald von gleichem Schmerze,<br> Bluten würd' aus gleicher Wunde.<br> <br> Die ihr leset meiner Lieder,<br> Daß ihr Staunen nicht empfindet,<br> Wenn ihr die als Teufel wieder,<br> Die ich pries zum Himmel, findet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 77-79)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Kranke giebt es, die von Rosen<br> Noch voll Lebenshoffnung träumen,<br> Wenn sie am erbarmungslosen<br> Abgrund schon des Todes säumen.<br> <br> Kranke Schiffer sehn im Sterben<br> Oft auf weitem Oceane<br> Sich die Wellen grünlich färben -<br> Frische, helle Wiesenplane.<br> <br> Von den Rosen deiner Wange<br> Träumt ich fern in Sehnsuchtsschmerzen,<br> Als ich schon dem Untergange<br> Nahe war in deinem Herzen!<br> <br> Helles Grün der Hoffnung grüßte<br> Mich gar freundlich, als ich eben,<br> Schiffend auf der Meereswüste,<br> Dich verlor, mein süßes Leben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Des Lebens Schmerzen viele kamen<br> Schon gastlich zu dem Busen hier,<br> Als fromme Gastgeschenke nahmen<br> Des Herzens Frieden sie von mir.<br> <br> Bei einem Armen eingekehret<br> Bist gastlich du, o neuer Schmerz;<br> Weil aller Gaben er entbehret,<br> Nimmst du den Gastfreund selbst: das Herz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 81)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Das Herz ist krank, der Geist verstört,<br> Das Leben wie durchschnitten,<br> Noch nie gefühlt, noch nie erhört,<br> In einer Nacht erlitten.<br> <br> Dir ist sie todt, die einst so heiß,<br> So selig dich umschlungen -<br> Was scheinst du, Mond, so leichenweiß<br> In meine Dämmerungen?<br> <br> Zum Spiegel fällt mein Blick hinein -<br> Wie kann es so geschehen,<br> Im Antlitz ist von dieser Pein<br> Noch keine Spur zu sehen?<br> <br> Die Freude fliegt aus unsrer Brust<br> Empor zum Angesichte,<br> Verkündend tiefe Sonnenlust<br> Mit morgenrothem Lichte.<br> <br> Wie schleicht das todeswehe Leid<br> Auf seinem bittern Gange,<br> Und ist es, Schmerz! denn gar so weit<br> Vom Herzen bis zur Wange? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 82-83)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">So hab' ich auch den Schmerz erfahren,<br> Wenn Lieb' uns stirbt und untergeht,<br> Die angewohnt seit manchen Jahren<br> Als Lebensodem uns umweht;<br> <br> Erfahren, was die Seele leidet,<br> Wenn plötzlich die geliebte Hand<br> Durch tausend, tausend Fäden schneidet,<br> Durch die sich Herz und Herz verband;<br> <br> Erfahren, so allein zu stehen<br> In weiter, dumpfer Welt allein -<br> Und wie den Herzen ist geschehen,<br> Die ich schon traf mit gleicher Pein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 84)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich kann, ich kann es noch nicht fassen,<br> Es blitzt ein scharfer Dolch mir zu:<br> Du hast vermocht mich zu verlassen,<br> Du hast's vermocht? Du Mädchen? Du?<br> <br> Vom Netze der Erinnerungen<br> Ringt also leicht sich los dein Geist?<br> Mich hält es todesfest umschlungen,<br> Was deine Hand so leicht zerreißt.<br> <br> Mich hält es fest und Wort und Küsse<br> Und süßen Taumels Raserei,<br> Im Lauf zurückgewandte Flüsse<br> Zieh'n wieder jetzt an mir vorbei.<br> <br> Und sel'ge Blicke, Liebeszeichen,<br> Besitz und Furcht doch vor Verlust,<br> Sie ziehn an mir vorbei als Zeichen,<br> Ach wie so theuer einst der Brust.<br> <br> Am Strande sitz' ich nun und suche<br> Heranzuzieh'n das letzte Glück -<br> Und geb' es fromm dem Leichentuche,<br> Dem Nichts, der ew'gen Nacht zurück.<br> <br> Und schreibe hier mit schwarzen Lettern<br> Auf weiße Blätter Sprüche ein,<br> Und jedes dann von diesen Blättern<br> Winkt dir ein banger Leichenstein.<br> <br> O flieh' vor diesem Friedhofgrunde -<br> Vergaßest du des Dichters Macht?<br> Weh dir, wenn um die Geisterstunde<br> Dein Kuß, dein Blick, dein Schwur erwacht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 85-86)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie wogst du, Herz, mit wilder Gewalt,<br> Was soll dein Pochen und Schlagen?<br> Ich sehe der Liebe Leiche kalt<br> Von des Blutes Wellen getragen.<br> <br> Des Schmerzes kalter Sturmesbraus<br> Empört sie mit wildem Streiche;<br> Mach's wie das Meer: an den Strand hinaus,<br> Zum Strande mit der Leiche! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 87)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich war die Wolke, du der Strahl,<br> Ich glänzte hell in deinem Schimmer,<br> Seit er sich treulos von ihr stahl,<br> Zeigt sie des Friedens Bogen nimmer. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 88)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">9.<br> (In der Christnacht)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie weit hinaus die Landschaft flimmert,<br> In Schnee gehüllt ist alles Feld,<br> Aus finstrem Blau der Vollmond schimmert<br> Herunter auf die stumme Welt.<br> <br> Nur in den Lüften braust zuweilen<br> Der heimathlose Sturm allein,<br> Der Sturm und ich, wir beide theilen<br> Und kennen wohl dieselbe Pein:<br> <br> Wir sind allein im weiten Raume,<br> Bewegt von wilder Schmerzensmacht,<br> Kein Lichtlein glänzt an grünem Baume<br> Entgegen uns in dieser Nacht.<br> <br> Und ist der Heiland nicht geboren,<br> Der Schmerzerlösend, liebend kam -<br> Wie wären wir so liebverloren?<br> Wie käme jetzt zu mir der Gram?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">"Du bist nicht einsam, meine Träume<br> Und meine Seele war bei dir,<br> Dir folgt sie zitternd durch die Räume,<br> Du aber grollend sieh'st vor mir."<br> <br> "Wenn Flämmchen die Gefühle wären,<br> Zu freud'gem Schrecken sähest du:<br> Sich deinen Lebensbaum verklären,<br> Viel tausend Lichtlein glüh'n im Nu!"<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ich<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Auf Sturm! sei lustig - uns auch zünden<br> Sich plötzlich helle Flämmchen an -<br> Der Irrwisch aus den moor'gen Gründen<br> Schlingt dort sich einen Baum hinan. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 89-90)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Das Leben schlug mir Wunden zwanzigfach -<br> Wie Cäsar sank in edler Ruh<br> Den Mantel faltend, fragt mein leises Ach,<br> Bei deinem, deinem Streich: "Auch du?" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 91)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">11.<br> "Ich wollt', es wäre Schlafenszeit<br> Und Alles schon vorüber."<br> Schiller's Wallenstein<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O Schlaf, trauvoller Tod!<br> Ich möchte mich an deinen Busen schmiegen,<br> In deinem Zauberboot<br> Aus diesem Ocean des Kummers fliegen!<br> <br> Du kamst, da ich beglückt,<br> Ein stiller Schmeichler zu der Lagerstelle,<br> Und hast mir halb entrückt<br> Das süße Glück, des Geistes muntre Helle.<br> <br> Weil glücklos, freudenarm,<br> Fliehst du nach Schmeichlerart jetzt meine Nähe,<br> Nun foltert mich der Harm<br> Ununterbrochen, ungetheilt das Wehe.<br> <br> O Tod, traumloser Schlaf!<br> So komme du und falte mir die Hände -<br> Was mich so bitter traf,<br> Tiefinnerst macht's mich sehnen nach dem Ende! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 92-93)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">12.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie stolz der Strom an seinem Strande<br> Hinzieht den hellen Pfad,<br> Ihn kümmert nicht, daß fern vom Lande<br> Der Frost ihm schleichend naht.<br> <br> Sein Busen hebt sich kühn in Wellen,<br> Lebendig wogt er fort,<br> An seiner Fülle muß zerschellen<br> Der eis'ge Schleicher dort.<br> <br> In stolzer Sicherheit verloren,<br> Verrathes unbedacht,<br> Hat fest das Herz es zugefroren<br> Dem Strome über Nacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 94)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">13.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es muß das scharf geschliffne Erz<br> Zerreißen erst der Erde Herz,<br> <br> Daß es den künft'gen Lenz empfange<br> Und dann mit Saat und Blumen prange.<br> <br> Und Niemand fragt beim Blüthenwehen,<br> Wie mit dem Pflug ihm arg geschehen.<br> <br> O welche Lenz- und Blumenlust<br> Drängt duftend aus des Dichters Brust;<br> <br> Wie mocht' es sie gar scharf zerspalten,<br> Um solche Ernte zu entfalten.<br> <br> Wohl wühlten Kummer und Beschwerde<br> Durch seines Herzens rothe Erde;<br> <br> Wo sich des Grames Pflug bewegt,<br> Die Nachtigall aus Blumen schlägt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Ludwig August Frankl<br> Leipzig F. A. Brockhaus 1840 (S. 95)<br> </font>
<br> Fest geankert noch im Port,<br> Liegt die Seele segelfertig,<br> Wünsche flattern fort, nur fort!<br> <br> Rauschen durch die blauen Räume<br> Schon dem Meere zugewandt,<br> Und erzählen schöne Träume<br> Sich vom fernen Südenland.<br> <br> Liebes Mädchen, Thränen feuchten<br> Deiner schönen Augen Licht?<br> Fern auch sollen sie mir leuchten,<br> Trübe ihren Himmel nicht!<br> <br> Mir voraus zum Süden nieder<br> Zog die Südenfahrerin,<br> Mit der Schwalbe komm' ich wieder,<br> Lenz im Herzen, Lenz im Sinn.<br> <br> Und das Meer ist doch nicht Lethe,<br> Fürchte kein Vergessen, Kind;<br> Aber wenn ich schiffe, bete,<br> Daß mir hold die Wogen sind.<br> <br> Bin ich drüben überm Meere,<br> In der Kunst gelobtem Land,<br> Malt dein Bild in blaue Leere<br> Der Erinnrung liebe Hand.<br> <br> Und ich glaube dann, daß über<br> Meeren - jenseits Liebe sei -<br> Und die Seele fliegt hinüber,<br> Legt bei dir die Anker bei. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Ludwig August Frankl<br> Leipzig F. A. Brockhaus 1840 (S. 38-39)<br> </font>
<br> In stillen Dämmerungen<br> Mein Haupt an deinem Busen ruht,<br> Von deinem Arm umschlungen;<br> <br> Dann weht vom Munde mancher Traum,<br> Manch Wort von tiefem Leben;<br> Wie goldner Seifenblasen Schaum<br> Vom Kindermund mit Beben.<br> <br> Dein blaues Auge schaut mich an,<br> So himmeltief und trunken,<br> Als ob vom blauen Himmelsplan<br> Zwei Stern' hinein gesunken.<br> <br> Wie Magier im Sonnenland,<br> Die Lippen fest zusammen<br> In Andacht sich auf Bergesrand<br> Genaht den Gottesflammen:<br> <br> Naht dann mein Mund geschlossen auch<br> Sich deines Auges Helle,<br> Daß nicht berühre ird'scher Hauch<br> Die blaue Flammenquelle! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Ludwig August Frankl<br> Leipzig F. A. Brockhaus 1840 (S. 31-32)<br> </font>
<br> Floß durch den frischen Gartenwald;<br> Da hab' ich, Liebe! dich gesehen,<br> In immer wechselnder Gestalt.<br> <br> Jetzt kamst du lächelnd mit dem süßen<br> Und geistig klaren Angesicht,<br> Dein schönes Auge schien zu grüßen,<br> Mit seinem seelenvollen Licht.<br> <br> Und gleich, als spieltest du Verstecken<br> Sah ich, wo dichter sichs umlaubt,<br> Hervorspähn aus den Rosenhecken<br> Dein lieblich braunes Lockenhaupt.<br> <br> Dann unter einer Thränenweide<br> Saßt träumend du, am frischen Bach;<br> Als sännest du vergangnem Leide<br> Und einer stillen Wonne nach!<br> <br> Bald zogst du auf des Baches Wellen<br> Mit mir hinab im leichten Kahn -<br> So traf ich dich an hundert Stellen,<br> Dich überall und nirgend an.<br> <br> Ach, ich vergaß, daß du beständig<br> In meiner Seele Tiefen bist,<br> Und daß dein Bildniß nur lebendig<br> Von Bach und Flur gespiegelt ist! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Ludwig August Frankl<br> Leipzig F. A. Brockhaus 1840 (S. 29-30)<br> </font>
<br> In die unendliche Nacht<br> Voll Sterne,<br> Send' ich die Blicke auf,<br> Gezogen von Sehnsuchtsmacht<br> Zur Ferne;<br> Gedankenstrahlen fließen<br> In's All sich zu ergießen;<br> Doch bald flüchtet der Geist<br> In eines Gedankens Raum,<br> Denn in dem Kreis, der unendlich kreist,<br> Wohnt Ruhe der Sehnsucht kaum!<br> <br> Schau' ich ins Meer hinaus,<br> In das krystallne, wogende Haus,<br> Faßt mich die Sehnsucht an,<br> Mit den Wellen<br> Hinaus zu schwellen,<br> Die unendlich wogende Bahn.<br> Und wieder zur Brust zurück<br> Flüchtet der Blick,<br> Denn in dem unendlich wallenden Raum<br> Wohnt Ruhe der Sehnsucht kaum!<br> <br> Begränzt nur findet<br> Der Menschenbusen Wonne,<br> So wie der Strahlenregen der Sonne,<br> Der in die Weite sprüht,<br> Im engsten Kreis verbündet<br> Erst, glüht<br> Und zündet.<br> <br> Wenn liebende Arme uns umstricken<br> Wenn Blick in Blick<br> Und Lipp' an Lippe heiß,<br> In seligem Entzücken,<br> So ist im engsten Kreis<br> Unendliches Glück.<br> Drin ruht ein Himmel für dich bereit,<br> Drin wogt das Meer der Seligkeit! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Ludwig August Frankl<br> Leipzig F. A. Brockhaus 1840 (S. 27-28)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Paula<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Nieder ging die Sonne, es glüh'n im Purpur die Alpen,<br> Und im Abendwind wiegt sich der rauschende See.<br> Auf bewaldetem Pfad zieht einsam der träumende Sänger,<br> Mischt in der Wellen Gesang rhythmische Strophen des Lied's.<br> Ob sie der Adler vernimmt, der dunkel im Aether dahinschwebt?<br> Hört sie der brausende See? oder verweht sie der Wind?<br> Aufhorcht vielleicht nachsingend die Alpensee in den Bergen,<br> Die, wiederholend das Lied, leise verhallen es läßt -<br> Schatten fließen empor, die purpurgoldenen Flammen<br> Löscht der Abendwind aus, mächtiger athmet der See.<br> Finster steht der Wald, und aus zeriss'nem Gewölke<br> Schauen leuchtend, doch kalt, flackernd die Sterne herab.<br> Einsam fühlt sich der Sänger in der erhabenen Bergwelt,<br> Welche antheillos Schauer der Seele ihm weckt!<br> Und zur Heimat lenkt er den Schritt, wo am traulischen Herde<br> Widerhallend ein Herz, liebend, geliebt, ihn begrüßt. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 102-103)<br> </font>
<br> Wohnt der Heimat stilles Glück,<br> Ach, wie sehnt nach ihren Sternen<br> Sich mein Auge trüb zurück.<br> <br> "Ist dir nicht dein Wunsch geworden?<br> Holder Süden ist ja hier -<br> Wieder zu dem kalten Norden<br> Zittert der Magnet in dir?<br> <br> Auf des Wunsches schwanker Wage<br> Schwebst du auf und nieder so,<br> Endet je der Sehnsucht Klage,<br> Wirst du niemals, niemals froh?"<br> <br> Grün war Alles, licht und duftig,<br> Froh die Seele, leicht von Weh,<br> Ueber Nacht, wie Schleier luftig,<br> Fiel auf Alles zarter Schnee.<br> <br> Und zur Seele tief und kräftig<br> Spricht mir das gewohnte Bild,<br> Und die Sehnsucht kommt geschäftig,<br> Malt mir heimisches Gefild. <br> <br> Dort auf Grüße zärtlich sinnend,<br> Sitzt mein Mädchen, weiß nicht Rath,<br> Tausend Dinge schnell beginnend,<br> Wenn der Sehnsucht Thräne naht.<br> <br> Und die Zeit, die fern der Süßen<br> Ungenossen so entflieht,<br> Muß ich trauervoll begrüßen<br> Mit der Wehmuth stillem Lied. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 100)<br> </font>
<br> Mit schön gelockten schwarzen Haaren,<br> Mit dunkler Augen hellem Prangen,<br> So sah ich dich vor vielen Jahren.<br> <br> Du spieltest froh mit andern Kleinen,<br> Ich mußte, wie du warst, dich segnen,<br> Und pries im Herzen still den Einen,<br> Dem du in Liebe wirst begegnen.<br> <br> Nicht ahnt' ich, daß ich selbst mich preise,<br> Daß ich gesegnet mir zum Segen:<br> Des Busens Knospen reiften leise<br> Zu weißen Rosen mir entgegen.<br> <br> Ich ahnte nicht, daß mir die Augen<br> Die stillen Gluthen vorbereiten,<br> Bis Lippen sich in Lippen saugen<br> Für athemlose Seligkeiten. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 65)<br> </font>
<br> Schau' ich hinab in's Meer,<br> Das finster durch die Nacht sich dehnt,<br> So stumm, so groß, so leer.<br> <br> Da in der weiten Einsamkeit,<br> Gesellt die Sehnsucht mild<br> Mir, über Meer und Länder weit,<br> Dein treues, liebes Bild.<br> <br> Und deinen Namen in die Fluth<br> Schreibt träumend ein mein Stab,<br> Da fühlt das kalte Meer die Gluth,<br> So daß es Flammen gab.<br> <br> Und deinen Namen feurig trägt<br> Das kalte Element,<br> Ich seh' erstaunt, wie es, bewegt<br> Von meiner Liebe, brennt. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 99)<br> </font>
<br> Vorbei an Abgrundwänden,<br> Schon griff nach mir die Dunkelheit<br> Mit ihren Schattenhänden.<br> <br> Da kam mit wunderbarem Blick<br> Ein Weib mir schön entgegen,<br> So ernst, so groß, wie ein Geschick<br> Und küßte mich zum Segen.<br> <br> Und küßte mich und sah mich an<br> Und hielt die Arme offen,<br> So habe ich zurück die Bahn<br> Zur sonn'gen Welt getroffen! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 98)<br> </font>
<br> Deiner Lippen Engelpaare;<br> Eine süße, wunderbare,<br> Gold'ne Botschaft rauscht.<br> <br> Lächeln wehmuthsvoll<br> Muß ich zu den süßen Worten,<br> Daß noch an des Alters Pforten<br> Jugendlust mir werden soll. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 97)<br> </font>
<br> Das Glück der Freiheit konnt' ich nicht vergessen,<br> Mich lockte nichts, was einmal ich besessen,<br> Bald lag ich auf des Ueberdrusses Nesseln.<br> <br> Was ich phantastisch wonnevoll umschlungen,<br> Im Rausch der Wonne sah ich ein Gerippe;<br> Oft brannte noch der Kuß auf meiner Lippe,<br> Und war schon des Gefühles Glück verklungen.<br> <br> Zum erstenmale mitten im Genusse<br> Reißt das Geschick den Becher mir vom Munde,<br> Bevor ich ihn geleert hab' bis zum Grunde,<br> Da ich noch durstig war nach neuem Kusse.<br> <br> Das erstemal im Leben ruft's: Entsage!<br> Unsterblich lebst du nun in meinem Herzen,<br> Das nur besitzt, was es entbehrt mit Schmerzen,<br> Und du lebst fort in meiner Sehnsucht Klage. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 96)<br> </font>
<br> Hast du im Leben schon gesehen,<br> Daß Funken ohne Brand entstehen,<br> Daß Lieder kalt entsprungen sind?<br> <br> Nie hat dein Aug' mich angeschaut<br> Mit jenem heißen, tiefen Blicke,<br> Der wandeln könnte die Geschicke<br> Von zweien Seelen liebvertraut.<br> <br> Hast du gezittert, wenn ich kam,<br> Und färbte höher sich die Wange,<br> Sprachst du in übersel'gem Drange,<br> Ergriff beim Scheiden dich ein Gram?<br> <br> Du willst ein Lied? Wozu der Trug,<br> Was kann ein Lied dir auch bedeuten?<br> Zu dem Genuß der Seligkeiten,<br> Die es besingt, bist du zu klug.<br> <br> Du willst von Liebe nicht ein Lied,<br> Du willst ein Lied vom Leben hören,<br> Den losgeriss'nen Klang von Chören,<br> Der Räthsel spinnend, lösend zieht.<br> <br> Was menschlich echt, begreifst du nie;<br> Den Inhalt lebensvoller Stunden,<br> Du hast ihn kalt nur vorempfunden<br> Mit deiner Mädchenphantasie.<br> <br> Lass' erst beleben sich dein Herz,<br> Lass' Sturm und Wonnen es durchwühlen:<br> Dann sing' ich dir, dann wirst du's fühlen,<br> Ein Lied von Glück, ein Lied von Schmerz! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 94-95)<br> </font>
<br> Dein dunkler Priester sagt: "Ich hab' gesündigt".<br> <br> Ich flüchte, Herr! zu deinen lichten Gnaden,<br> Du wirst die bange Seele mir entladen.<br> <br> Die Blume knospt in tief geheimer Fülle,<br> Der Frühling weht, sie sprengt die enge Hülle.<br> <br> Stumm lebt im Winterfrost die Philomele,<br> Wenn Frühling kommt, singt plötzlich ihre Seele.<br> <br> Die Quelle harrt des Aufersteh'ns mit Beben,<br> Der Frühling thaut das Eis, sie grüßt das Leben.<br> <br> Der Schmetterling, so traurig eingesponnen,<br> Geweckt von ihnen, grüßt die Frühlingswonnen.<br> <br> So hat mein Herz es selig überkommen,<br> Als es den Ruf der Liebe hat vernommen.<br> <br> Du hast's gewollt, o Herr! du wirst's vergeben,<br> Die Seele blüht und singt und küßt das Leben.<br> <br> Von deinen Priestern auch, die Besten sind's auf Erden,<br> Von Lenz und Lieb' wird ihr Entsühnung werden! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 93)<br> </font>
<br> In ihren Perlen wühle ich zu Zeiten<br> Und zürne nicht, daß an dem Fadengold<br> Der Treue nimmer sie die Götter reihten.<br> <br> Du schönes Kind, so gut und doch so arm,<br> Mit deinem Zauber, deinen süßen Reizen,<br> Treu der Natur, die dich erschuf so warm,<br> Hast du verschmäht, mit ihnen klug zu geizen.<br> <br> So taumle fort in deiner Seligkeit,<br> Beglücke nur, indeß ich dankbar bete:<br> Daß mitleidvoll noch in der Jugendzeit<br> Der Tod in einem Kusse zu dir trete. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 92)<br> </font>
<br> In süßer Seligkeit,<br> Von deinem Kusse trunken,<br> Anweht mich tiefes Leid.<br> <br>          Wo bist du, des Genusses<br> Gedankenlose Zeit?<br> Jetzt mahnt im Rausch des Kusses<br> Mich Todesbangigkeit.<br> <br> Bei süßem Wonnetranke<br> In deiner Arme Rast,<br> Winkt starr mir der Gedanke,<br> Ein steinern kalter Gast. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 91)<br> </font>
<br> Wenn ich mich in Träumen wiege,<br> Worte sind zu kalt, zu schlicht -<br> Künden, wenn ich dich umschmiege,<br> Worte, was die Seele spricht?<br> <br> Rede nicht.<br> An die Nacht von meinen Haaren<br> Lehne deiner Wangen Licht,<br> Mir den Glauben zu bewahren:<br> Dunkle Nacht begrenzet Licht.<br> <br> Rede nicht.<br> Lege deines Mundes Rose<br> Weich mir auf das Angesicht,<br> Daß ein Traum von Lenzgekose<br> Schmeichelnd zu der Seele spricht.<br> <br> Rede nicht.<br> Schaue mit dem Aug', dem blauen,<br> In mein dunkles Augenlicht,<br> Und in mir erwacht Vertrauen:<br> Märchen sei der Himmel nicht.<br> <br> Rede nicht.<br> Schlinge nur die Zauberkreise<br> Deiner Arme um mich dicht,<br> Daß Unendlichkeit mir leise<br> Klingend in die Seele bricht. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 90)<br> </font>
<br> Aus schwarzen Augensternen;<br> Aus ihnen kann ich lernen,<br> Wie dunkel deines Geist's Gedanken sind.<br> <br> Was deine Brust schon lang verließ,<br> Es blickt so bang aus ihnen,<br> Aus deinen ernsten Mienen<br> Der Unschuld längst verlor'nes Paradies.<br> <br> Du scheinest, blickst du himmelwärts,<br> Es bang zurückzufodern,<br> Mit dir in Glut zu lodern<br> Fehlt mir der Muth, du lenzverlass'nes Herz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 89)<br> </font>
<br> Von Gluth und Sehnsuchtsschmerzen;<br> Gesenkten Hauptes lagst du mir<br> Bewegt am bewegten Herzen.<br> <br> Wenn über sie der Sturmwind fährt,<br> Die Lilie hört es schweigend,<br> Was sie erschüttert und verklärt,<br> Sich hold in Demuth neigend. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 64)<br> </font>
<br> Wühlt die Erinnerung<br> Sieht wieder Lust und Klage<br> Der Zeit, da ich noch jung.<br> <br> Ich kenne sie kaum wieder,<br> Die Bilder alter Zeit,<br> Ich schaue auf sie nieder,<br> Doch ohne Lust und Leid.<br> <br> Ihr Bild nur seh' ich schimmern,<br> Das hebt sich klar und mild,<br> So wie aus Tempeltrümmern<br> Ein weißes Götterbild. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 88)<br> </font>
<br> Schwur ich Liebe dir,<br> Deine Lippen sangen<br> Gegenliebe mir.<br> <br> Als der Rose Blüthen<br> Welk gefallen sind,<br> In uns auch verglühten<br> Die Gefühle, Kind,<br> <br> Aus zwei Herzenssonnen<br> Fröhlich aufgeloht,<br> Mit dem Lenz begonnen,<br> Mit dem Lenze todt! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> <br> <br> aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 87)<br> </font>
<br> Ich warnte, Mädchen, dich, du willst? Es sei!<br> Und wenn es ausgeglüht, mußt' du nicht klagen,<br> Man liebt, weil er vergänglich ist, den Mai.<br> <br> Ein schlanker Zweig, sein Antlitz eine Rose,<br> Neigst du zu mir, der flücht'gen Welle, dich,<br> Am Busen trägt dich sanft die ruhelose,<br> Du träumst von ewig einen Traum, sie wich.<br> <br> Und wenn sie dir gleich wurzelte und bliebe,<br> Dich faßte dann der Welle schwanker Brauch;<br> Weil sie beweglich war, gabst du ihr Liebe -<br> Zürnst du dem flieh'nden Traum, dem Klang, dem Hauch? <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 86)<br> </font>
<br> An meine Fersen heftest du den Schritt?<br> Witwe der Freude, hat es dir geschienen,<br> Ich fühlte kundig deine Leiden mit?<br> <br> Weil sich mein Auge forschend in das deine<br> Versenkt und schwer und lange auf dir ruht?<br> Weil mir das Antlitz glänzt von Wehmuthscheine,<br> Ahnst du in mir verwandte Nacht und Gluth?<br> <br> Ich aß wie du von jener Frucht, die Sage<br> Läßt sie erglüh'n in purpurgold'nem Duft,<br> Doch dem Genießenden zur ew'gen Klage<br> Birgt Asche sie und Vorgeschmack der Gruft.<br> <br> Du kennst den Reiz der unglücksel'gen Wonne,<br> Die süßes Rasen in die Seele flößt,<br> Und weißt, daß mit dem Wechsel einer Sonne<br> Ein Seelenbund, der ewig schien, sich löst.<br> <br> Geh' hin - ich spreche nach dir einen Segen,<br> Das Beste, was Natur dem Weibe giebt:<br> Sie möge an das Herz ein Kind dir legen,<br> Du hast umsonst auf Erden sonst geliebt.<br> <br> Knie' an der Wiege eines Kindes nieder,<br> Ein glückliches Erinnern kommt dir dann<br> An längst vergess'ne Seligkeiten wieder:<br> Wie Menschenantlitz weint und lächeln kann! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 85)<br> </font>
<br> In frischer Jugend noch ihr Blut!<br> Und was in ihrem Herzen blühte,<br> Es sprach aus ihrer Augen Gluth.<br> <br> So jung! und schwarze Schollen wälzen<br> Erbarmungslos sie auf ihr Grab,<br> Die ihres Busens Schnee zu schmelzen<br> Erlaubniß meinen Gluthen gab.<br> <br>  Den Kuß ist schuldig sie geblieben,<br> Den mir der rothe Mund versprach,<br> Die Phantasie eilt fortgetrieben<br> Ihr in die Gräberwelt jetzt nach;<br> <br> Schmiegt an die marmorkalten Wangen<br> Sich wie Pygmalion einst an<br> Und meint, ihr glühendes Verlangen<br> Belebe sie, in ihrem Wahn.<br> <br> Sie aber ruht, im Angesichte<br> Des Todes kalte Majestät,<br> Und antheillos macht sie zu nichte,<br> Was heiß und irdisch mich durchweht.<br> <br> Ich weiß, wenn ich sie auch besessen,<br> Ein wilder Dämon wohnt in mir,<br> Ich hätte wieder sie vergessen,<br> Wie manche And're schon vor ihr.<br> <br> Doch weil sie todt, folgt ihr gefangen<br> Noch in die Gruft mein flücht'ger Geist,<br> Und Schmerz und Zorn färbt mir die Wangen,<br> Daß mich's zu ihr hinunter reißt.<br> <br> Weh mir! den keine Lebensrothe<br> Für lang zu fesseln noch verstand,<br> Jetzt hält mich wehrlos eine Todte<br> Mit ihrer kalten Grabeshand. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 83-84)<br> </font>
<br> Und aller Unmuth losgebrochen,<br> Ein einzig, leise treffend Wort<br> Hast du, im Scherze fast, gesprochen.<br> <br> Du grämst dich nun in deinem Schmerz<br> Und fragst: Wie konnt' es auch? dich leise.<br> Mein holdes Kind, es hat das Herz<br> Im Menschen des Magnetes Weise:<br> <br> Geduldig trägt er Eisenlast,<br> Und Glieder hängen sich an Glieder -<br> Noch Ein's, unscheinbar dünkt dir's fast,<br> Und plötzlich sinken alle nieder.<br> <br> Ihm aber ist die Kraft geraubt,<br> Lang wirst den alten Zug du missen;<br> Dein Wort, das du so leicht geglaubt,<br> Hat vieles And're mitgerissen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 82)<br> </font>
<br> Wie ward dein Antlitz aufhorchsam,<br> Dein Busen wogte auf und nieder,<br> In's Auge dir die Thräne kam.<br> <br> Du lauschtest tief, ich schwieg schon lange,<br> Wohin hat sich dein Geist verirrt?<br> Und wie erwacht aus Träumen bange,<br> Sahst du zu mir empor verwirrt.<br> <br> Du hörtest nur den Laut der Rede,<br> Melodisch wiegte sich der Klang,<br> Schon schmiegt sich, wie der Schwan an Lede,<br> An deine Seele mein Gesang.<br> <br> Flieh! Wie der Stein der Bolognesen,<br> Der Lichtmagnet, in Flammen blüht,<br> So leuchtet auch mein ganzes Wesen,<br> Von Frauenschönheit angeglüht.<br> <br> Das Wort wird kühn, phantastisch leuchten<br> Gedanken um mein Angesicht,<br> In Reue wird sich bald befeuchten<br> Dein schönes Auge, fliehst du nicht.<br> <br> Mich reißt es zu des Ruhmes Fahnen,<br> In des Gedankens weite Bucht,<br> Ein Herz voll Gluth und Himmelsahnen<br> Hält mich nicht fest auf meiner Flucht.<br> <br> Was einem Andern das Entzücken<br> Vielleicht vom ganzen Dasein ward,<br> Ich mag die Blume stürmisch pflücken<br> Bei flüchtiger Vorüberfahrt. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 80-81)<br> </font>
<br> Das holde Haupt madonnenhaft gesenkt,<br> Erinn'rungsvolle Wehmuth war verflogen,<br> Die gerne sonst aus deinen Zügen denkt;<br> Und lauschend, ernst der Brauen Paar gezogen,<br> Hast du dem Dichter Blick und Ohr geschenkt,<br> Und sinnend folgtest du mit inn'rer Regung<br> Des Dichtertraums phantastischer Bewegung;<br> <br> Er zog vorbei - es spielte auf den Wangen,<br> In deinem feuchten Aug' sein Widerschein,<br> Von keinem Laut die schönen Lippen klangen,<br> Doch süß erschüttert sah ich all' dein Sein;<br> Da hab ich deinen schlanken Leib umfangen,<br> Ich fragte nicht - und du - du sprachst nicht nein.<br> Magnetisch, selig flogen wir zusammen<br> Und standen in des Kusses süßen Flammen! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 79)<br> </font>
<br> Auf einer Alpe, rings umgeben<br> Von der Gebirge blauen Reih'n<br> Allein mit dir, das wäre Leben!<br> <br> Bei Morgenpracht<br> Mit dir in tiefe Thäler schauen,<br> Wenn unten noch die Nebelschlacht<br> Die Eb'ne füllt mit kaltem Grauen.<br> <br> Wir hörten dann<br> Bergmesse bei dem lauten Fels,<br> Der wie ein brauner Kuttenmann<br> Uns predigt mit dem Laut des Quells.<br> <br> Mit dir allein<br> Die Brust im reinen Aether baden,<br> Wo fern uns ist der Menschen Pein,<br> Zu uns sich nur die Stürme laden.<br> <br> Wir sähen zu,<br> Wie Abendroth und gold'ne Sterne<br> Und Alpenduft und stille Ruh'<br> Sich leise lagern nah' und ferne.<br> <br> Und angelehnt<br> An deinen Busen, deine Lippen,<br> Ach, wie mein Herz sich sehnt, sich sehnt,<br> Den Trunk der Seligkeit zu nippen.<br> <br> Dann träumten wir<br> Von Duft und Sturm und Liebe trunken,<br> Im freien Alpeneden hier<br> Uns schweigend an das Herz gesunken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 77-78)<br> </font>
<br> Geliebter! Du hast's gut,<br> Ich muß verschwiegen tragen,<br> Was mir im Herzen ruht.<br> <br> Und wenn ich Worte finde,<br> Zur Hälfte künden sie,<br> Was innen ich empfinde,<br> Der Seele Tiefstes nie.<br> <br> So sollst du stets nur ahnen,<br> Wie ganz ich dir geweiht,<br> Und mein Verstummen mahnen<br> Dich an Unendlichkeit. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte poetische Werke<br> von Ludwig August Frankl<br> Erster Band<br> Wien Pest Leipzig A. Hartleben's Verlag 1880 (S. 76)<br> </font>
<br> So, wie dich keiner kennt,<br> Und ich versteh' dich ganz<br> Durch meine Liebe.<br> <br> Kein Stern am Firmament<br> Und keines Auges Glanz,<br> Der für dich brennt<br> Wie meine Liebe.<br> <br> Die Welt ist arm<br> Und hat der Liebe wenig.<br> Du aber wirst durch mich<br> Reich wie kein König.<br> Mein Mund ist warm<br> Und nur für dich so rot.<br> <br> Gilt dir das nichts?<br> Wirfst du die Frucht des Lebens<br> So in den Kot?<br> Nach welchen Sternen jagst du,<br> Um welche Fernen plagst du<br> Dich vergebens?<br> <br> Du hast die Fülle Lichts<br> Erstickt<br> Mit einem Druck der Hand.<br> Die Glut ist tot.<br> Und du hast dich verbrannt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)</font>
<br> Zum Altar des Lebens tragen.<br> Laß uns unsre blühenden Herzen<br> Opfernd zerschlagen.<br> <br> Unsrer Liebe Brunst<br> Hat noch trüben Schein.<br> Aber in Rauch und Dunst<br> Bläst Gottes Odem hinein,<br> Wenn wir in Demut<br> Unsre Glut<br> Ihm weihn.<br> <br> Vor seinem Atem zerstieben<br> Asche und Rauch.<br> Nun ist unser Lieben<br> Rein wie Gottes Hauch. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58)</font>
<br> Das dich nur rief.<br> Wir haben uns empfangen<br> Im Herzen tief.<br> <br> Wir haben uns gegeben<br> Mit Mund und Kuß,<br> Daß eins des andern Leben<br> Vollenden muß.<br> <br> Auf allen unsren Tagen<br> Liegt Jugendglanz,<br> Denn unsre Stirnen tragen<br> Den vollen Kranz.<br> <br> So selig eins im andern,<br> Trotz Zeit und Not,<br> Laß uns zum Leben wandern<br> Auch durch den Tod. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 57)</font>
<br> In dieses Harrens Pein?<br> Ich denk' all Tag und Stunden<br> An Dich, Du Liebster mein,<br> Und bin doch fest gebunden.<br> <br> An Stein bin ich gekettet,<br> Der Felsen ist mein Stolz.<br> Ich liege hart gebettet<br> Auf eines Kreuzes Holz.<br> Wer ist, der mich errettet?<br> <br> Da ich als Weib geboren,<br> Muß ich wohl stille sein,<br> Bis mich Dein Wort erkoren.<br> Ach, hebst Du nicht den Stein<br> Von meines Himmels Toren?<br> <br> Du kannst es nur allein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50)</font>
<br> Auf dunklen Fluten, bis zum Rande schwer.<br> Es findet nicht zu heimischen Gestaden,<br> Die Fülle staut sich ihm zu Not und Schaden,<br> Und Wasser spülen gurgelnd drüber her.<br> <br> Die Tiefe droht's in ihre Nacht zu bohren ...<br> Den Schiffer schauert, der am Steuer wacht.<br> So ist mein Herz. Es hat sich selbst verloren,<br> Hat sich zuviel von süßem Gut erkoren,<br> Und will nun sinken unter seiner Fracht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49)</font>
<br> Das Schilf biegt sich ihm nach und lauscht und späht.<br> Mit weichem Flügelschlage streift ein Reiher<br> Den Wolkenhengst, der über Wipfeln geht.<br> <br> Die ganze Welt verschmilzt in stiller Feier,<br> Und jeder Lebenshauch wird ein Gebet.<br> Nun wird auch endlich meine Seele freier<br> Und sucht das Lied, das nur dein Herz versteht.<br> <br> Es schwingt sich sehnsuchtsstark durch Rohr und Ried<br> Und durch den lichtbetropften Birkenhain,<br> Müd' wie ein Vogel, der zum Neste flieht.<br> <br> Es will von dir allein empfangen sein,<br> Für dich ersann ich unsrer Liebe Lied,<br> Und ist mir doch: die ganze Welt stimmt ein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)</font>
<br> Der die Hände auf den Hügel lehnte<br> Und das nackenwärts gebogene Haupt<br> Schlafverschlossen gegen Morgen dehnte.<br> <br> Eine rosenfarbene Kuckucksnelke<br> Lockend zwischen seinen Lippen schwankte.<br> Seine Füße badeten in Tau,<br> Seine Haare, die ein Zweig umrankte,<br> <br> Spielten mit dem veilchensatten Winde.<br> Weidend auf der kargen Rasennarbe<br> Wogte läutend seine Lämmerschar.<br> Flammend wuchs die goldne Sonnengarbe.<br> <br> Seinen frischen Knabenmund zu küssen,<br> Faßte mich ein wunderlich Verlangen,<br> Und ich beugte mich zu ihm herab,<br> Jener lichten Nelke Duft zu fangen.<br> <br> Sieh, ein Lächeln glomm in seinen Zügen.<br> Halb im Schlafe lallte er: "Du Süße".<br> Reckte sich, rieb sich die Augen klar,<br> Sprang erschrocken auf die braunen Füße.<br> <br> Über meine Kühnheit tief betroffen,<br> Stand ich kalt und fremd am Elsenbaume.<br> Und er murmelte: "Ich träumte schön.<br> Die Prinzessin küßte mich im Traume."<br> <br> "Träumst Du Märchen ?" Neckend flog mein Lachen,<br> Und er wurde rot bei meinem Scherzen.<br> Von dem Hügel sprang ich schnell und leicht,<br> Doch ein Stachel saß mir tief im Herzen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27-28)</font>
<font color="#333333"><br>  <br> </font><br> Der Frühling entzog mich<br> Dem düstern Haus;<br> Ich schlenderte einsam<br> In's Freue hinaus,<br> <br> Wo lieblich durch Wiesen<br> Die Quelle hier rinnt,<br> Da dacht' ich der Zeiten,<br> Die nicht mehr nun sind.<br> <br> Ich schaute den Himmel,<br> So blau und so hell,<br> Da traten die Thränen<br> In's Auge mir schnell.<br> <br> Es war auch ein Frühling,<br> So wonnig, so schön,<br> Da hab' ich dein Antlitz<br> Zuerst einst geseh'n;<br> <br> Ein Bach – eine Wiese -<br> Ein Thal auch, wie dies,<br> Da träumten wir Beide<br> So selig, so süß!<br> <br> Jetzt bin ich alleine,<br> Jetzt bist du mir fern;<br> Und was wir geträumet,<br> Vergaßest du gern.<br> <br> Auch ich hatte lange<br> Daran nicht gedacht;<br> Heut' hat es der Frühling<br> Zurück mir gebracht.<br> <br> Doch blicke ich stumm nun<br> Und starr in die Höh',<br> Und mag es nicht denken -<br> Das Herz thut mir weh! – (S. 237-238)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"> <br> </font><br> Auf prangendem Beete erblüht, stand lieblich lächelnd die Rose,<br> Allen zur Freude und Lust, balsamische Düfte verhauchend,<br> Gepflückt dann von liebender Hand, verwelkend am liebenden Busen,<br> Lebt sie nur einen Tag, doch war es ein Tag ihr der Wonne.<br> Ihr an Schönheit wohl gleich, doch anderem Loose bestimmt,<br> Blühte auf öder Heide verlassen und einsam die Schwester.<br> Keinen erfreute ihr Balsam, so schwanden der Tage ihr viele,<br> Bis sie nun langsam verdorrt, am Strauche zur Hagbutt' geworden.<br> Welche von Beiden, o Mädchen! sage mir, war die Beglückte? (S. 279)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"> <br>  <br> </font><br> An dem Tag, wo wir uns trennten,<br> Reicht er mir ein Blümchen dar,<br> Und die Farbe dieser Blume<br> Eine himmelblaue war.<br> Und er sprach mit düsterm Blicke:<br> "Dieses Zeichen, nimm es hin,<br> Wahre es zum Angedenken,<br> Daß ich, fern auch, treu doch bin!"<br> <br> An dem Tag, da wir uns trennten,<br> Wählt' ich mir ein blaues Kleid.<br> Blaue Kleider will ich tragen,<br> Ist der Liebste fern und weit;<br> Denn sie sind ein stilles Zeichen,<br> Daß meine Treu nie wird erbleichen.<br> <br> An dem Tag, da wir uns trennten,<br> War der Himmel blau und rein.<br> Wollte er damit nicht sagen,<br> Daß auch er mir treu will sein?<br> - Ja, ich nehm' es als ein Zeichen,<br> Will nicht länger trauernd stehn;<br> Denn der Himmel wird uns schützen,<br> Daß wir bald uns wiedersehn! (S. 71)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"> <br> </font><br> Wenn sich zwei Herzen entfremden,<br> Die einst sich innig geliebt,<br> Wer kann sich die Kälte erklären,<br> Die plötzlich die Beiden umgiebt?<br> O sage, wie ist es nur möglich,<br> Selbst, wenn nun zerrissen das Band,<br> Daß sie so fremd sich nun grüßen,<br> Als hätten sie nie sich gekannt?<br> <br> Sprich, haben sie ganz denn vergessen,<br> Die schöne, so selige Zeit,<br> Wo sich im glühenden Taumel<br> Ein Herz dem andern geweiht?<br> Wie, oder denken noch Beide<br> An jene Zeiten zurück,<br> Und wollen sich selbst überreden,<br> Sie fänden allein nun ihr Glück? (S. 241)<font color="#333333"><br>  </font>
<br> Trug deine Hand den schweren,<br> Trübgoldnen Ring.<br> Dein Auge hing<br> Mir abgewandt<br> Im Leeren,<br> Starr und verloren.<br> Ein toter Schmetterling<br> Liegt so erfroren<br> Im kalten Sand,<br> Vor Tau und Tag.<br> <br> Gebunden<br> War deine Seele.<br> Wie seine Wunden<br> Ein Reh versteckt<br> Im hohen Rohr.<br> <br> Aus wirrem Traum geschreckt<br> Fuhr ich des Nachts empor.<br> Mein Ohr<br> Fing einen todesbangen Ton:<br> "Weh mir,<br> Ich bin verloren.<br> Ich habe dich<br> Zu spät gefunden." </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 60)</font>
<font color="#333333"> <br> </font><br> <br> Die Saiten klingen so lieblich,<br> Die Säle sind prachtvoll geschmückt;<br> So komm' denn zum Tanze, mein Liebchen,<br> Und fühle, was wonnig entzückt.<br> <br> Sonst steh' ich dir fremd – nur von Weitem -<br> Jetzt zieh' ich dich fest an die Brust,<br> Und fasse dich kühn in die Arme,<br> Dich schaukelnd mit inniger Lust.<br> <br> Wir lächeln und scherzen, und wiegen<br> In selige Träume uns ein,<br> Und müssen wir morgen auch scheiden,<br> So bist du doch heute noch mein!<br> ---<br> <br> Sie kommen festlich gekleidet,<br> Mit Blumen im Haar, an der Brust;<br> Sie lächeln mit süßen Mienen,<br> Es glänzen die Augen in Lust.<br> <br> Und doch – wohl hab' ich bemerket,<br> Daß dieses Lächeln oft trüb,<br> Und nur den Kummer soll bergen,<br> Der tief in dem Busen doch blieb.<br> <br> Es glänzen und strahlen die Lichter,<br> Die Gäste stellen sich ein;<br> Ich wandle im bunten Gewühle,<br> Und fühle mich schmerzlich allein.<br> <br> Das ist ein Begrüßen und Treiben,<br> Man lächelt, man fraget und dankt,<br> Und Keiner, ach Keiner will kommen,<br> Nach dem das Herz mir verlangt.<br> ---<br> <br> Sie haben da drüben Gesellschaft,<br> Es klingt durch die Stille der Nacht,<br> Das Rauschen und Lärmen vernehmlich<br> Dem Ohre herüber gebracht.<br> <br> Wie schmettert es lustig zum Tanze,<br> Wie schweben sie Hand dort in Hand!<br> Sie haben die Schwere des Lebens<br> Dem flüchtigen Kreise verbannt!<br> <br> Doch – Trübes liegt auch in den Klängen,<br> Schlägt bebend und leis' an die Brust,<br> Und wecket ein Ahnen und Bangen<br> Nach längst mir entschwundener Lust.<br> <br> Ach – dieses Tönen, jetzt schmerzlich,<br> Berauscht' einst entzückend das Ohr,<br> Als ich mich am Arme der Liebe<br> In allen Himmeln verlor!<br> <br> Wie schwebte auch ich einst so gerne<br> Im flüchtigen Tanze dahin!<br> Jetzt wär' ich allein im Gedränge,<br> Wohl mir, daß ich drüben nicht bin!<br> ---<br> <br> Ich stürme wild dahin im wilden Tanze,<br> Ich will vergessen, was ich einst verlor;<br> Ich will es übertäuben und verbergen,<br> Was schmerzlich mahnend immer trifft das Ohr.<br> <br> Ich schaue oft in ein mir fremdes Antlitz,<br> In fade Reden stimm' ich lächelnd ein,<br> Und möchte selbst mich krampfhaft überreden,<br> Ich könnte lieben, und geliebet sein.<br> <br> Und doch, wenn Einer je sich mir dann nähert,<br> Wenn Einer liebend je mein Herz umflicht:<br> Dann wieder möcht' ich ihn zurückestoßen,<br> Und möchte rufen: geh', du bist es nicht!<br> <br> Ich scherze heiter, zwinge mich zur Freude,<br> Und lächle schelmisch zum verliebten Scherz;<br> Kokett und wild erscheint ein solches Treiben,<br> Und leer und unbefriedigt bleibt das Herz.<br> <br> <br> <br> Man sitzet behaglich am Spieltisch,<br> Und schlürfet den duftenden Thee;<br> Man fühlet kein wonniges Beben,<br> Und fühlet kein schmerzliches Weh.<br> <br> Man plaudert von Krieg oder Frieden,<br> Und giebt auf die Tanzenden Acht,<br> Man tadelt das Treiben der Jugend,<br> Und hat es doch auch so gemacht.<br> <br> Wie sie so närrisch durcheinander toben!<br> Wie doch so heftig pocht die junge Brust!<br> Weh' dem, der das Vergnügen will erjagen,<br> Ihn jaget selbst die nie gestillte Lust.<br> <br> Ich habe einst, wie sie, auch mit gelärmet,<br> Und tobte stürmisch hin im wilden Braus;<br> Wohl mir, ich bin im Hafen angekommen,<br> Und denke still an Weib und Kind zu Haus. (S. 197-201)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"> <br> </font><br> Die Rose ist das Sinnbild süßer Liebe,<br> Drum nimm als Weihgeschenk sie heute an.<br> Mit Rosen soll sich deine Stirne schmücken,<br> Und Rosen kränzen deine Lebensbahn.<br> Wo Liebe blüht, da blühet auch das Leben,<br> Da keimet noch des Himmels wahres Glück,<br> Da kehren gern die Engel ein, und geben<br> Uns das verlor'ne Paradies zurück. (S. 171)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"> <br> </font><br> Der Frühling war wieder gekommen,<br> Die Erde war wieder so schön.<br> Auf's Neue prachtvoll geschmücket<br> Erschienen die Thäler und Höh'n.<br> <br> Ich wandelte zwischen den Fluren,<br> Die Augen wurden mir naß;<br> Da war mir's, als spräche der Frühling:<br> "Was bist du so traurig und blaß?"<br> <br> "Wie ließ ich dich heiter und glücklich,<br> "Als ich zum letztenmal schied.<br> "Wie mischtest du einst so freudig<br> "In meine Wonnen dein Lied!"<br> <br> "Ich bringe dieselben Blumen,<br> "Dieselbe Sonne dir her.<br> "Du aber bist nicht derselbe,<br> "Ich kenne dich wirklich nicht mehr!" (S. 183)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"> <br> </font> Sonett<br> <br> Nicht immer war mein Herz so kalt und still;<br> Einst schlug es freudig dieser Welt entgegen.<br> Viel Blumen pflückte ich auf meinen Wegen;<br> Die schönsten aber ließ die Liebe blühn.<br> <br> Und einen Göttertraum hab' ich durchträumet.<br> Da plötzlich ward der heit're Himmel trübe:<br> Verrath vergalt vertrauensvolle Liebe,<br> Und alle Freudengenien sah ich fliehn.<br> <br> Und blutend starb die Liebe, Seufzer haben<br> In meinem Herzen still sie eingegraben;<br> Der Todtengruft nun gleicht seitdem mein Herz.<br> <br> Und ausgetobt nun hat der wilde Schmerz.<br> Mit Wehmuth nur kann ich den Leichnam sehn -<br> Der lebend so entzückend war, so schön! (S. 28)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"><br>  <br> </font><br> Amor, du von allen Göttern<br> Bist der reizendste zu schau'n;<br> Dir, nur dir möcht' ich vor Allen<br> Gern mein Leben anvertrau'n!<br> Du allein vermagst zu geben<br> Unsers Daseyns höchstes Glück;<br> Wonne spricht aus deinen Zügen,<br> Seligkeit aus deinem Blick.<br> Rosen müssen rings erblühen,<br> Wo du eingekehrt als Gast,<br> Scherz und Freuden mit dir ziehen -<br> Nur schade – daß du Flügel hast! (S. 235)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"> <br>  <br> </font><br> Nein, ich will nicht länger klagen,<br> Daß mein Herz nicht Freude fand,<br> Daß von meinen Jugendtagen<br> Mir das schönste Glück entschwand.<br> <br> Sieh', es ist noch nicht entflohen,<br> Sieh, es ist noch immer nah,<br> Da ich heute noch im Traume<br> Den Geliebten wieder sah.<br> <br> Ruhend unter Blüthenlauben,<br> Freut' ich mich der grünen Au;<br> Alles um mich war so heiter,<br> Und der Himmel war so blau.<br> <br> Liebend, wie er einst mir nahte,<br> Er vor meinen Augen stand,<br> Und mein Herz das süße Beben<br> Seiner Liebe wiederfand.<br> <br> Ja, als wäre nichts geschehen,<br> Zog er mich an seine Brust;<br> Und ich staunte nicht darüber,<br> Hingegeben sel'ger Lust.<br> <br> Soll mein Glück mich wen'ger freuen,<br> Weil es scheut der Sonne Licht,<br> Und mich in des Schlafes Armen,<br> Nur als süßer Traum umflicht?<br> <br> Nein, die Träume sind auch Leben,<br> Und ein Traum das Leben nur -<br> Beide flüchtig, wenn sie schwinden,<br> Bleibt von Beiden keine Spur.<br> <br> Denken will ich, was ich wachend<br> Lebe, sei vielleicht nur Traum,<br> Und was ich im Traum empfinde,<br> Wahrheit in des Lebens Raum. (S. 42-43)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"><br>  </font><br> Mein erster Traum in dieser Welt war Liebe,<br> Mein erst Erwachen war der Schmerz. (S. 3)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"><br>   <br> </font><br> Liebe ist der Urquell jeder Tugend,<br> Liebe ist der Urquell jedes Glücks. (S. 3)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"><br>  <br> </font><br> "Liebchens Augen, die blauen,<br> "Bezaubern mir Herz und Sinn,<br> "Kann ich in's Auge ihr schauen,<br> "Glänzt mir der Himmel darin!"<br> <br> ""Der Liebsten Augen, die dunkeln,<br> ""Umstricken mit Geistermacht,<br> ""Denn sie sprühen und funkeln,<br> ""Wie Sterne um Mitternacht!""<br> <br> "Komm, laß in die Augen, die blauen,<br> "Mein süßes Mädchen, mich schauen!" -<br> ""O weh! laß das Sprühen und Funkeln,<br> ""Es wird meinen Himmel verdunkeln!""<br> <br> Und als er im Wonnegefühl sie umschlingt,<br> Das Auge in Auge so selig versinkt:<br> Da öffnet sich ihm der Himmel und winkt,<br> Des Sternes Funkeln zum Herzen ihr dringt.<br> <br> Doch sollst du den Augen, den blauen,<br> Und sollst auch den schwarzen nie trauen;<br> Denn wehe, denn wehe, es hält dir es nicht,<br> Was es auch von Sternen und Himmeln verspricht.<br> <br> Des Liebsten Augen, die dunkeln,<br> Sind ihr, wie die Nacht noch wohl;<br> Doch Sterne sieht sie nicht funkeln,<br> Sie blicken so matt und so hohl.<br> <br> Und Liebchens Augen, die blauen,<br> Welken nun sterbend dahin,<br> Thränen sind jetzt da zu schauen,<br> Und ach, kein Himmel darin! (S. 44-45)<font color="#333333"><br>  </font>
</font> <font color="#333333"> <br>  <br>   <br> </font><br> Lieb' und Jugend hört' ich preisen<br> Jeden, der davon nur sprach;<br> Schade daß nur ich alleine,<br> Einzustimmen nicht vermag.<br> <br> Meine Liebe – ach, was war sie?<br> - Hingegangen ohne Spur.<br> Meine Jugend – ach, was gab sie?<br> - Unerfüllte Wünsche nur. (S. 184)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"><br>  <br> </font><br> I.<br> Lieb' ist eine Sonne,<br> Haß ist kalter Wind.<br> Liebe weckt Blumen der Wonne,<br> Die Haß entblättert geschwind.<br> <br> <br> II.<br> Seht doch an die Erde,<br> Wie sie herrlich blüht,<br> Wenn in tiefen Herzen<br> Warme Liebe glüht.<br> Seht doch an die Erde,<br> Wie so grau und fahl,<br> Wenn sich Groll und Hassen<br> In das Herz uns stahl!<br> <br> <br> III.<br> Lieb' thut so wohl dem Herzen,<br> Haß thut dem Herzen weh,<br> Warum dann, statt zu lieben,<br> Uebtet Haß ihr je?<br> <br> Traf ich doch auf Erden<br> Noch keinen Menschen an,<br> Der nicht Etwas hätte,<br> Was man lieben kann.<br> <br> <br> IV.<br> Zur Liebe nur geboren,<br> Zur Liebe selbst erkoren<br> Ist des Menschen Herz.<br> Wird sie ihm genommen,<br> Wird es welk verkommen,<br> Bricht es still in Schmerz.<br> <br> Kalt zurück sich ziehen,<br> In sich selbst verglühen,<br> O daß schmerzt so sehr!<br> Stets der Liebe offen,<br> Immer stark im Hoffen,<br> Schweigt das Herz so schwer.<br> <br> Als du hassen wolltest,<br> Fühlt' ich doch, du grolltest<br> Mir aus Liebe nur.<br> Und ich selbst – ich trage -<br> Was ich oft auch sage -<br> Sie im Herzen nur! (S. 272-273)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"><br>  <br> </font><br> Im bunten Treiben dieses Lebens,<br> Durch der Gewohnheit Allgewalt,<br> Da ist mir nun dein Bild entrissen,<br> Da schlägt mein Herz nun arm und kalt.<br> <br> Da hab' ich Alles nun vergessen,<br> Was einst begeistert meinen Sinn,<br> Und wand're, wie die Andern Alle,<br> Auf faden Alltagswegen hin.<br> <br> Doch oft, in dunkeln Mitternächten,<br> Wenn Alles still und ruhig hier,<br> Tritt aus dem Grau'n vergang'ner Zeiten<br> Dein liebes, lichtes Bild zu mir.<br> <br> Doch wie aus Träumen werd' ich munter,<br> Und schaud're bebend in die Höh.<br> Und wie mit kalten Nebelschauern,<br> Durchzieht die Brust ein schneidend Weh. (S. 221)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"> <br> </font><br> Ihr staunet oft, daß alle meine Lieder<br> So tiefe Sehnsucht nach dem Grab durchweht,<br> Da doch, von Hoffnung und von Liebe singen,<br> Der Jugend, wie der Dichtkunst, näher steht.<br> <br> Ihr glaubt, ich sei für Freude unempfänglich;<br> Ihr glaubt, mein Herz sei fühllos, kalt wie Eis?<br> O wüßtet ihr, wie heiß es ist, wie glühend,<br> Und wie so innig es zu lieben weiß!<br> <br> O, wär' ich kalt! o könnt' ich wen'ger fühlen!<br> Ich wäre glücklich, wie ja Viele sind.<br> Doch g'rade da, wo solche Flammen glühen,<br> Braust rasch daher des Schicksals kalter Wind.<br> <br> Wer froh und feurig kann das Glück umarmen,<br> Der fühlet doppelt auch des Unglücks Schmerz;<br> Und nur die kalte Erde weiß zu kühlen<br> Die glüh'nde Qual und dieses wilde Herz. (S. 165)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"><br>  <br> </font><br> Ich trag' an meinem Finger<br> Ein gold'nes Ringelein;<br> Ich trag's zu allen Zeiten,<br> Nie schlief ich ruhig ein,<br> <br> Könnt' ich nicht immer fühlen<br> Ihn an dem Finger dort -<br> Für aller Welten Schätze<br> Gäb' ich den Ring nicht fort!<br> <br> Den Ring hat mir gegeben<br> Zu wundersüßer Stund'<br> Der Liebste, zu besiegeln<br> Der Liebe heil'gen Bund.<br> <br> "Sollst diesen Ring dir wahren,<br> "Und leg' ihn niemals ab!"<br> Hat er zu mir gesprochen,<br> Als er den Ring mir gab.<br> <br> "So lang' er goldig funkelt<br> "An deiner weißen Hand,<br> "So lang' bin ich dein eigen<br> "Durch treuer Liebe Band!"<br> <br> Und nun? – ach, von der Liebe,<br> Die glühend mich umfing,<br> Da ist mir nichts geblieben,<br> Als dieser gold'ne Ring.<br> <br> Du Mahner süßer Freuden,<br> Sprich, bliebst du nur zurück,<br> Um grausam zu erinnern<br> An das verlor'ne Glück?<br> <br> Dann hast du schlecht erfüllet<br> Den Zweck – du solltest mein,<br> Als Zeichen seiner Liebe,<br> Nicht seiner Schwachheit sein!<br> <br> Nein, anders will ich denken.<br> Als Talisman sei mein!<br> Noch glänzest du so goldig,<br> Noch kann es ja nicht sein!<br> <br> Aus räthselhaften Fäden<br> Webt oft sich das Geschick:<br> Ich will den Ring mir wahren,<br> Der Ring wahrt mir das Glück. (S. 299-301)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"> <br> </font><br> Ich kramte heute in meinen Papieren<br> Da kam mir ein Blättchen zur Hand;<br> Es war wohl die Schrift schon erblichen,<br> Doch schien sie dem Auge bekannt;<br> <br> Und also ich die Züge erblickte,<br> Der Laut auf der Zunge mir starb;<br> Das hatte mein Liebster geschrieben,<br> Als um meine Liebe er warb.<br> <br> Die Worte, die einst mich durchbebet<br> Mit Wonne und glühender Lust,<br> Sie starrten mich an jetzt wie Schlangen,<br> Und schnürten mir eisig die Brust.<br> <br> Und doch es ist schon so lange,<br> Seit ich meine Liebe verlor.<br> Wie ruft denn solch nichtiges Blättchen<br> Die längst schon Begrab'ne hervor. (S. 163)<font color="#333333"><br>  </font>
</font> <font color="#333333"> <br>  <br>   <br> </font><br> Amor ist blind.<br> Willst du's beklagen?<br> Lerne doch lieber<br> Die Ursach' erfragen.<br> Weislich wohl hat es das Schicksal gemeint,<br> Als es die Binde der Liebe vereint.<br> <br> Amor ist blind,<br> Lern' es versteh'n.<br> Was schön und was häßlich,<br> Das kann er wohl seh'n;<br> Er suchet das Schöne; doch wenn er es find't,<br> Für Liebchens Fehler – da ist er dann blind.<br> <br> Amor ist blind.<br> Preis' dich beglückt!<br> Siehe, wie lächelnd<br> Rosen er pflückt:<br> Säh' er die Dornen, die hämisch ihm dräun,<br> Würd' er so sorglos der Rosen sich freun?<br> <br> Amor ist blind.<br> Darfst ihm vertrau'n,<br> Lassen sich Bess're,<br> Als du, von ihm schau'n;<br> Denn ob sie auch schöner und reizender sind:<br> Für fremde Schönheit, da ist er doch blind.<br> <br> Amor ist blind.<br> Willst du's beklagen?<br> Denk deiner Mängel;<br> Und lerne nun sagen:<br> Daß Liebe und Treue beglücke das Leben,<br> Drum ward dem Gott die Binde gegeben. (S. 274-275)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"> <br> </font><br> Ich kenne ein Blümchen,<br> Das blühet so schön,<br> Das habe zum Liebling<br> Ich aus mir ersehn.<br> Es stehet an Bächen,<br> Auf grünender Au',<br> Sein Kleid trägt die Farbe<br> Vom himmlischen Blau.<br> <br> Der Name des Blümchens<br> Ruft treu mir zurück,<br> Was Liebchen einst sagte<br> Mit Thränen im Blick.<br> Drum, wenn ich nun sehe<br> Das Blümchen, so klein,<br> Gedenk ich mit Wehmuth<br> An's Liebchen daheim.<br> <br> Doch eh' noch der Lenz,<br> Der's geboren, entflieht,<br> Ist auch schon das Blümchen<br> Am Bache verblüht;<br> Denn kurze Zeit nur<br> Lebt es uns zur Lust:<br> Ein Sinnbild von Treue<br> In menschlicher Brust. (S. 7)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"><br>  </font><br> Ich habe einen Traum gehabt,<br> So wirr und sonderbar:<br> Von mir gewiesen hatt' ich dich,<br> Obgleich ich gut dir war.<br> <br> Und in dem bunten Weltgewühl<br> Stand ich nun einsam so;<br> Doch fand ich nicht, was ich gesucht,<br> Und niemals ward ich froh.<br> <br> Und Unglück brach auf mich herein,<br> Ich war verwundet – krank -<br> Gequält – verfolgt – bis endlich ich<br> Erschöpft darnieder sank.<br> <br> Da tratest du nun zu mir hin -<br> Doch ich wich scheu zurück,<br> Ach, nicht ertragen konnt' ich jetzt<br> Nur jetzt nicht deinen Blick!<br> <br> Als ich dich höhnend von mir wies,<br> Da war ich jung und schön,<br> Und stolz und reich – und sollst du jetzt<br> Mich nun so elend sehn? -<br> <br> Du aber neigtest dich zu mir,<br> Und sprachest mild gesinnt:<br> "Ich weiß, was du gelitten hast,<br> Du armes, blasses Kind!"<br> <br> Und mit der alten Liebe Blick<br> Sahst du mich wieder an:<br> "Vergiß in meinen Armen jetzt,<br> "Was dir die Welt gethan."<br> <br> "Dein Aug' ist hohl, die Wange bleich,<br> "Dein Herz ist weh und wund;<br> "Was anders, als die Liebe macht<br> "Ein solches Herz gesund." (S. 249-250)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"> <br> </font><br> Hör' ich nicht die Klingel ziehen?<br> Ach, gewiß kommt er zu mir!<br> - Aber nein! welch thöricht Hoffen! -<br> Weit, ach weit ist er von hier. -<br> <br> Draußen hör' ich Rosse stampfen;<br> Ach, wie werde ich mich freu'n,<br> Kommt er, mir den Gruß zu senden!<br> - Aber ach – es kann nicht sein.<br> <br> Herz, wirst du denn nie dir merken,<br> Daß er fern dir ist und weit?<br> Kannst dich immer nicht gewöhnen,<br> Zu verstehen solches Leid?<br> <br> Armes Herz! – es wird es lernen!<br> Denn bei jedem Täuschungswort,<br> Zuckt es krampfhaft leis' zusammen,<br> Seufzet tief, ach, er ist fort! (S. 80)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"><br>  <br> </font><br> Es blüht mir eine Blume<br> Im Herzen wunderbar,<br> Die an dem Schöpfungstage<br> Von Gott gepflanzet war.<br> <br> Da lag sie still und lieblich,<br> Im zarten Keim versteckt,<br> Bis sie aus holden Augen<br> Ein Liebesstrahl erweckt.<br> ---<br> <br> In meinem Innern tönet<br> Hell eines Vogels Sang;<br> Mit süßen Wonnelauten,<br> Mit sanftem Wehmuthklang.<br> <br> Von schöneren Gefilden,<br> Wo ew'ger Frühling thront;<br> Von bunten Feenlanden,<br> Wo Lieb' und Wonne wohnt.<br> <br> Es tönet süß und lockend<br> Des Zaubervogels Laut,<br> In meinen Liedern lebet,<br> Was er mir anvertraut.<br> ---<br> <br> Und eine Quelle rinnet<br> Im Innern hell und rein;<br> Stets unsichtbar, verborgen<br> Hüllt sich in Dunkel ein.<br> <br> Doch wenn mich Schmerzen beugen,<br> Wenn ich ein Glück verlor;<br> Dann tritt auch die verborg'ne<br> Mit sanfter Macht hervor;<br> <br> Dann fließet sie in Tropfen<br> Still aus dem Aug' herab,<br> Und kühlet leis' die Wunden<br> Des kranken Busens ab.<br> ---<br> <br> Es strahlet eine Sonne<br> Dem Herzen immerdar,<br> Die meinen Weg stets hellte,<br> Wenn er oft dunkel war.<br> <br> Sie wirft aus höhern Sphären.<br> Ihr himmlisch Licht herab,<br> Und hellt mit ihrem Schimmer<br> Selbst das verschwieg'ne Grab.<br> ---<br> <br> Ob draußen auch der Winter<br> Die eis'ge Decke webt,<br> Ich sehe nur den Frühling,<br> Der mir im Busen lebt.<br> ---<br> <br> Und wenn die Jahre schwinden,<br> Mein Lebensmai entflieht,<br> Ich will den Frühling fesseln,<br> Ihm töne laut mein Lied. (S. 142-144)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"><br>  <br> </font><br> Eine Flamme in dem Herzen,<br> Tief, ach! tief -<br> Lang genährt von bangen Schmerzen<br> Verborgen schlief;<br> Doch ob sie nur verborgen zehrt,<br> Dem Herzen war sie dennoch werth.<br> <br> Kalter Wind, mit eis'gen Schwingen,<br> Löscht sie aus.<br> Ach wie ist es nun so dunkel!<br> Nächtlich Graus!<br> Sie hellte mit demant'nem Schein;<br> Jetzt bricht die ew'ge Nacht herein! (S. 85)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"><br>  </font><br> Ein Ritter liebt ein Mädchen;<br> Das Mädchen ist ihm treu.<br> O, schöne Zeit der Liebe,<br> Wie eilst du schnell vorbei!<br> <br> Wie ist so leicht beweglich<br> Des Mannes eitler Sinn!<br> Sie weinet bitt're Thränen,<br> Ihr Glück, ihr Glück ist hin.<br> <br> Der Ritter ihren Leiden<br> Ein kaltes Mitleid zollt;<br> Und ihren Schmerz zu lindern,<br> Verheißt er reiches Gold.<br> <br> Was willst du stolzer Ritter?<br> Was kann dein Gold ihr sein?<br> Sie hat ihr Herz gegeben,<br> Das war ein Edelstein.<br> <br> Sie gab dir ihre Liebe,<br> Das war ein Himmelreich.<br> Ist wohl dein Gold, du Armer,<br> Mit solchen Schätzen gleich?<br> <br> Willst du zurück erstatten,<br> Durch dich vernichtet Glück:<br> Den Edelstein gieb wieder,<br> Den Himmel ihr zurück!<br> <br> Zerstöret ist der Himmel,<br> Der Demant ist erblaßt,<br> Wie willst du wiedergeben,<br> Was du genommen hast? (S. 138-139)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"> <br>  <br> </font><br> Du sprachst: ich will dich lieben!<br> Ich hörte still dir zu.<br> Ach solche Worte sprechen<br> Ein wildes Herz zur Ruh.<br> Ich hörte Liebe flüstern,<br> Und Liebe ist so süß!<br> So hat Er einst gesprochen!<br> Ich fühlte nichts – als dieß.<br> Daß solch' Wort, von dem Einen<br> Mir nur ersehnet war,<br> Daß du's nicht konntest geben,<br> Das war mir selbst nicht klar.<br> Als du in's Aug' mir schautest -<br> Da hab' ich sein gedacht,<br> Und jener Blick voll Liebe<br> War ferner Zeit gebracht;<br> Als du die Hand mir drücktest<br> Stürmisch und liebevoll,<br> Da konnt' ich's nicht verweisen,<br> Weil hoch das Herz mir schwoll;<br> Erinn'rung süßer Stunden<br> Die Stimme mir entzog -<br> Und glaubst du nun, daß Absicht<br> Dir jemals Liebe log?<br> Und willst ein Herz nun schelten,<br> Das schon ein And'rer bricht?<br> Es hat sich selbst betrogen,<br> Betrügen wollt' es nicht. (S. 239-240)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"> <br> </font><br> Du nennst des Herzens Schwäche, die Lieb', die es empfindet?<br> O such' ein and'res Wort für meine Leidenschaft.<br> Kann schwach sein ein Gefühl, das so allmächtig bindet,<br> Das selbst die zarte Brust, beseelt mit Heldenkraft,<br> Das nie Gefahren scheut, das Wechsel nie wird kennen,<br> Das Alles tragen kann – das willst du Schwachheit nennen. (S. 278)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"> <br> </font><br> Du bist mir fern, doch nicht verloren,<br> Du bist mir fern, doch bleibst du mein;<br> Was ich so warm im Busen halte,<br> Das kann mir nicht genommen sein!<br> <br> Und könntest du mich auch vergessen,<br> Und wolltest du dich mir entzieh'n,<br> Dich hält und trägt die ew'ge Liebe,<br> Nie kannst du ihrem Reich entflieh'n.<br> <br> Wir wohnen ja in einem Hause,<br> Bewacht von eines Vaters Blick;<br> Und ob du jetzt auch von mir scheidest,<br> Einst kehrest du gewiß zurück. (S. 202)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"><br>   <br> </font><br> Die Welt ist so schön,<br> Mein Herz ist so traurig.<br> O thörichtes Herz,<br> Wie soll ich's versteh'n?<br> <br> Wie lachen die Fluren -<br> Was pochst du so bang?<br> Sieh' – Alles ist dein,<br> Lern' fröhlich nun sein!<br> <br> Es locket die Erde<br> Mit heit'rer Geberde:<br> "Auf, freu' dich des Lebens!" -<br> Vergebens – vergebens!<br> <br> Mein Herz ist so traurig,<br> Mein Herz wird nicht froh.<br> Ach, wär' es erst Winter,<br> Dann schmerzt es nicht so! (S. 302)<font color="#333333"><br>  </font>
<br> Daß du bei mir weilest Tag und Nacht -<br> Noch ist's meinem Herzen selbst nicht klar,<br> Ob es schwer, ob leicht mein Leben macht!<br> <br> Denk' ich dein in kummervoller Zeit,<br> Wird sie hell und jeder Gram entweicht<br> Vor den Wonnen der Vergangenheit,<br> Denk' ich dein, wird mir das Leben leicht.<br> <br> Denk' ich dein, wenn es mir Rosen streut,<br> Ohne dich sind's, ach, nicht Rosen mehr,<br> Und zur Qual wird, was mich sonst gefreut -<br> Ohne dich - wird mir das Leben schwer! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 163)<br> </font>
<br> Auf den leisen feuchten Schwingen<br> Neugeborner Frühlingslüfte<br> Leise durch das Fenster dringen,<br> <br> Wenn des Posthorns Melodieen<br> Grüßend aus der Ferne schallen,<br> Weit und immer weiter fliehen<br> Und im Winde leis' verhallen,<br> <br> Wenn, eh' auf die Sterne glimmen<br> Bei der Abendlüfte Kosen,<br> Droben zarte Wölkchen schwimmen,<br> Wunderbare Himmelsrosen -<br> <br> Dann erwachen alte Lieder<br> Selig froh und schmerzlich trübe:<br> Du erwachst im Herzen wieder,<br> Schöne Zeit der ersten Liebe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 157)<br> </font>
<br> Schließ' ihn tief ins Herz hinein.<br> Er allein ist ganz mein eigen,<br> Bin mit ihm und Gott allein;<br> Und ob mir das Herz auch bricht,<br> O im Schmerze sing' ich nicht!<br> <br> Doch mein Glück, das möcht' ich sagen,<br> Rufen es in jedes Ohr,<br> Es von Herz zu Herzen tragen,<br> O das meine drängt's hervor;<br> Jede Lust wird ein Gedicht -<br> O mein Glück verschweig' ich nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 149)<br> </font>
<br> Herz, das nie genug empfängt,<br> Das erfindrisch neuen Leiden<br> Immer sich entgegendrängt.<br> <br> Ob ich auch beseligt schaute,<br> Was mein Geist sich lang' gedacht, -<br> Burgen, Schlösser, kühngebaute,<br> Alter Kirchen düstre Pracht,<br> <br> Friedenvolle Nonnenzellen,<br> Hochgebirg' im ew'gen Schnee,<br> Mächt'ger Ströme grüne Wellen,<br> Leisbewegten Alpensee; -<br> <br> Ob noch immer meine Augen<br> Wunder sehn, in sel'ger Lust<br> Sich ins Reich der Schönheit tauchen, -<br> Neuer Wunsch durchglüht die Brust:<br> <br> Ruhe nimmer, bis das Schöne,<br> Das dein Auge kaum erfaßt,<br> Du durch Farben, Worte, Töne<br> Selber nachgesprochen hast.<br> <br> O Gefangner, brich die Schranken,<br> Würmlein, heb' dich aus dem Staub!<br> O die glühenden Gedanken<br> Sind an deinem Gott ein Raub.<br> <br> Ihm ja neidest du die Werke,<br> Wünschest selbst dir Schöpferkraft,<br> Suchst in dir vermessne Stärke,<br> Die, was da ist, nacherschafft.<br> <br> Trinkst nicht still das Licht des Lebens,<br> Wünscht in dir den Flammenstrahl,<br> Der es gibt, Gott schickt vergebens<br> Dir das Glück: du schaffst dir Qual.<br> <br> Kannst du dich in Ihn versenken,<br> Dann nur bist du fessellos,<br> Dich verlierend, Ihn nur denken,<br> O dann bist du frei und groß.<br> <br> Nur im süßen Selbstvergessen<br> Kannst du Theil des Schöpfers sein;<br> Doch du schaffest kühn vermessen<br> Gern dir eine Welt allein.<br> <br> Nun, im sehnenden Verlangen,<br> Nun, im Drang nach Schöpferlust,<br> Nun erst fühlst du dich gefangen,<br> Deiner Ohnmacht dir bewußt.<br> <br> Lern', o lern' anbetend schweigen,<br> Dränge nicht dein Ich hervor,<br> Dann wird Gott sich zu dir neigen<br> Und in Ihm ziehst du empor! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 140-142)<br> </font>
<br> Nicht blos wenn der Lenz erwacht,<br> Reizend alle Fernen macht,<br> Fühl' ich dieses bange Sehnen.<br> <br> Nicht blos in den trüben Stunden,<br> Wenn der Seele Stimme schweigt,<br> Draußen auch das Licht erbleicht -<br> Nein, allewig ist's empfunden.<br> <br> Fühl' es, wenn ich fortgeflogen,<br> Mit des Posthorns liebem Ton,<br> Nah' mir alle Fernen schon,<br> Die mich lockend angezogen.<br> <br> Fühl' es, wenn in reicher Fülle<br> Mir das Leben Blüten streut,<br> Fühl's, ob jeden Tag erneut<br> Freude mir entgegenquille.<br> <br> Ja, es klingt in all' Empfinden,<br> Ja, es färbt mir jede Zeit,<br> Klingt in Schmerz und Seligkeit,<br> Ewig Suchen, nimmer Finden!<br> <br> O, und daß von Tag zu Tagen<br> Sich der eine Faden zieht,<br> Stets mein Auge weiter sieht,<br> Weiter mich die Wünsche tragen -<br> <br> Leid ist's, das mit Lust mich füllet,<br> Schmerz, der Balsam schon enthält;<br> Schönstes Glück, daß diese Welt<br> Nie des Geistes Sehnsucht stillet.<br> <br> Sie ist Element des Lebens,<br> Unzertrennlich meinem Geist,<br> Dem ihr ew'ges Glühn verheißt:<br> "Du, du sehnest nicht vergebens!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 67-68)<br> </font>
<br> Wo tausend holde Freuden mich umblühn,<br> In alle Fernen mich die Blicke tragen<br> Und tausend Wünsche mir im Herzen glühn?<br> O einer ist in Flammenschrift geschrieben:<br> O laß mich lieben!<br> <br> Was wünsch' ich mir, wenn sich die Jahre neigen,<br> Wenn alle heiße Jugendglut entflog,<br> Die Wangen welken und die Haare bleichen,<br> Wenn mancher Schmerz die Seele schon durchzog?<br> Wie's auch das Leben hart mit mir getrieben,<br> Gib Kraft zu lieben!<br> <br> Was wünsch' ich mir, wenn ich im Sterben liege<br> Und weit die Welt vor meinem Blick entsinkt,<br> Wenn ich der Hülle ahnend schon entfliege,<br> Und schon mein Geist aus Himmelsquellen trinkt,<br> O daß im Tod als Leben mir geblieben<br> Die Macht zu lieben! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 31-32)<br> </font>
<br> Sich zuerst die Decke hebt,<br> Anderm es entgegen lacht,<br> Kleine Hand nach andrer strebt,<br> Wenn, was noch der Mund nicht nennt,<br> Freudig schon der Blick erkennt.<br> <br> Wenn schon einer Stimme Ton<br> Lieblicher vor allen klingt,<br> Fest das kleine Ärmchen schon<br> Sich um einen Nacken schlingt,<br> Mündchen selbst zum Kuß sich drängt,<br> Warm an Mutterlippen hängt,<br> <br> Des Erkennens erste Lust<br> Schon das kleine Herz bewegt<br> Und es ahnend schon bewußt,<br> Wie es Liebe schützt und trägt,<br> Wenn zuerst des Lebens Licht<br> Leise durch die Hülle bricht, -<br> <br> Was ich je vom Lieben schriebe,<br> Das nur nenn' ich erste Liebe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26-27)<br> </font>
<br> Aus der Erde quillt's hervor,<br> Und aus allen Tiefen streben<br> Blüt' und Keim zum Licht empor,<br> Alles grüßt im Frühlingsschein,<br> Herrlich ist's geboren sein!<br> <br> Und es zieht in hellen Flammen<br> Neues Leben durch das Herz,<br> Seelen fließen licht zusammen,<br> Ziehn geläutert himmelwärts.<br> Liebe woget aus und ein,<br> Herrlich ist's geboren sein!<br> <br> Was einmal zum Licht geboren,<br> Leuchtet hell durch alle Zeit;<br> Was zum Leben jetzt erkoren,<br> Lebt durch alle Ewigkeit.<br> Was du liebst, ist ewig dein,<br> Herrlich ist's geboren sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5-6)<br> </font>
<br> Die der Erde Blütentriebe<br> Und des Dichters Lieder schafft,<br> O ich dichte, weil ich liebe! -<br> <br> Liebe, wo's auf Erden blüht,<br> Liebe, wo nur Herzen schlagen,<br> Und was meins so warm durchglüht,<br> Muß das Lied zur Helle tragen.<br> <br> Und so lang' noch Blumen da,<br> Sterne droben noch geblieben,<br> Mir noch Menschenaugen nah,<br> O so lange muß ich lieben.<br> <br> Und wie aus bewegtem Fluß<br> Ewig frische Töne klingen,<br> O so lang' ich liebe muß,<br> O so lange muß ich singen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 4)<br> </font>
<br> Einen Namen nennt,<br> Wenn es Niemand weiß, wenn Keiner<br> Diesen Namen kennt;<br> <br> Wenn es Keiner weiß, welch Hoffen<br> Seine Seele hegt,<br> Was sie im Gebet zum Himmel<br> Ewig aufwärts trägt;<br> <br> Wenn es Keiner weiß, was Helle<br> In die Nacht ihm bringt<br> Und warum die Thrän' im Glücke<br> Ihm ins Auge dringt;<br> <br> Wenn es Keiner weiß, was immer<br> Jung das Herz erhält<br> Und was treulich es behütet<br> In dem Rausch der Welt.<br> <br> Selig ist er! Nur der Augen<br> Warmes Strahlenlicht<br> Sagt uns, daß er in der Stille<br> Oft begeistert spricht:<br> <br> "O, mit Gott im Himmel hab' ich<br> Etwas nun gemein -<br> Denn mein süß Geheimniß wissen<br> Er und ich allein!" </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 248-249)<br> </font>
<br> Urplötzlich eine Blume vor uns blüht<br> Und uns in zauberheller Farbenpracht<br> Mit holdem Lächeln in die Augen sieht?<br> <br> Kennst du das Fühlen, wenn ein Sonnenstrahl<br> So golden froh durch dunkle Nebel bricht,<br> In trüben Tagen uns mit einem mal<br> Von langverklungner Frühlingswonne spricht?<br> <br> Kennst du das Fühlen, wenn der Sternenschar,<br> Die unerreichbar unser Auge meint,<br> Ein goldner Stern entflieht und wunderbar<br> Dem Blick der Sehnsucht sich zu nahen scheint?<br> <br> Kennst du das Fühlen? O dann frage nicht! -<br> Du kannst mein wortlos stilles Glück verstehn,<br> Du fühlst mir nach, was keine Sprache spricht,<br> Was ich empfunden, da ich dich gesehn! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 214)<br> </font>
<br> Mit hellen Silberschäumen,<br> Und drüben schimmern Häuser hell<br> Aus dunkeln Eichenbäumen.<br> <br> Und Heerdenglocken, Alpenruf<br> Hallt von den Felsen wieder,<br> Die Berge sehn im Morgenhauch<br> Still feierlich hernieder.<br> <br> Viel Tannen überm Alpenschnee<br> Fast zu den Gipfeln klimmen<br> Und drüber hoch im tiefen Blau<br> Viel zarte Wölkchen schwimmen.<br> <br> Und Alles lacht im Sonnenglanz<br> Und funkelt wie zum Gruße,<br> Doch kommt vom Berg ein frischer Wind<br> Und kühler Hauch vom Flusse.<br> <br> Es ist so schön - so wunderschön!<br> Ich fühl' es wie im Traume,<br> Als schaut' ich in die helle Welt<br> Aus einem andern Raume.<br> <br> Mein Herz, das ist der andre Raum,<br> Das kann an Eins nur denken,<br> Und das läßt nicht, wie sonst, es frei<br> Sich in die Welt versenken,<br> <br> Das webt die Schleier trüb' und dicht<br> Rings um des Sommers Prangen,<br> Und läßt es ganz ein ander Gut,<br> Als er uns reicht, verlangen.<br> <br> So steh' ich mitten in der Lust<br> Und weiß sie nicht mein eigen;<br> Denn ach, ich fühl' mein Herz nicht mehr<br> Klang, Licht und Düften gleichen.<br> <br> So stehn wir einst im Paradies,<br> Vielleicht in Himmelslanden<br> Und fühlen's nicht, wenn nicht in uns<br> Das Paradies erstanden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 180-181)<br> </font>
<br> Wird die Sonne bleich<br> Und der Himmel wolkenschwer,<br> Meiner Seele gleich.<br> <br> Endlich, wohl mir, ist es Nacht<br> Und die Welt umhüllt,<br> Die, was meine Seele wünscht,<br> Nimmer, ach, erfüllt!<br> <br> Endlich, endlich kommt der Herbst,<br> Blatt und Blume fällt,<br> Öd' und stille wie mein Herz<br> Wird die ganze Welt.<br> <br> O du Lenz, du goldner Tag,<br> O du Sonnenschein,<br> Ihr thut mir nur bitter weh,<br> Seit ich so allein! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 179)<br> </font>
<br> Im Tannenwalde; vom Sturme getragen<br> Ziehen Wolken auf Wolken von Westen her.<br> Ich auch bin düster, mein Herz ist schwer;<br> Es klaget und zittert da drinnen so eigen,<br> Wie Windesseufzer in Tannenzweigen.<br> <br> Gedanken ziehen so trübe, o trüber<br> Als jene Wolken schattend darüber.<br> Da durch das Dunkel tritt plötzlich mild<br> Der Mond, der helle. So tritt dein Bild,<br> Du Holde, du Liebe, von der ich geschieden,<br> Plötzlich ins Herz mir und gibt ihm Frieden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 165)<br> </font>
<br> Lenze, winterkalt verflossen -<br> Klage nicht! Doch hast allein<br> Du den Frühling nicht genossen -<br> Klage! denn die Schuld war dein.<br> <br> Ungenossner Sonnenstrahl,<br> Ungepflückte Frühlingsrosen -<br> Du vergiß es wohl einmal,<br> Aber - Liebe fortgestoßen -<br> Das, o das ist ew'ge Qual! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 164)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nach dem Provenzalischen des Bertrand d'Alamanon<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Bei der Liebsten im Kämmerlein<br> Saß der Ritter ganz allein,<br> Küßte sie und sprach darein:<br> Süßes Lieb, was fang ich an?<br> Nacht will gehn und Tag bricht an!<br> Weh!<br> <br> Wächter ruft: "frisch auf, frisch auf!<br> Tagesschein beginnt den Lauf,<br> Morgenroth vorauf."<br> Süßes Lieb, daß nimmermehr<br> In der weiten Welt umher<br> Tag nach Morgenröthe wär'!<br> Mindest, wo stillangeschmiegt<br> Liebster bei Feinliebchen liegt!<br> Weh!<br> <br> Wächter ruft: "frisch auf, frisch auf!<br> Tagesschein beginnt den Lauf,<br> Morgenroth vorauf."<br> Süßes Lieb, was man auch spricht,<br> Größer Wehe gibt es nicht,<br> Als wenn Scheiden Herzen bricht.<br> Hab' es nimmer zuvor gedacht;<br> Ach wie kurz, wie kurz die Nacht!<br> Weh!<br> <br> Wächter ruft: "frisch auf, frisch auf!<br> Tagesschein beginnt den Lauf,<br> Morgenroth vorauf."<br> Süßes Lieb, ich zieh' allein;<br> Wo ich bin, ich bleibe dein;<br> Du, um Gott, gedenke mein!<br> Herz, mein Herz bleibt für -<br> Fern und nah - es bleibt bei dir.<br> Weh!<br> <br> Wächter ruft: "frisch auf, frisch auf!<br> Tagesschein beginnt den Lauf,<br> Morgenroth vorauf."<br> Süßes Lieb, und wenn's geschäh' -<br> Daß ich nicht so bald dich säh',<br> Glaub' es mir, ich stünd' in Weh.<br> Komm schon wieder in kleiner Frist;<br> Kann ja nicht leben, wo du nicht bist.<br> Weh!<br> <br> Wächter ruft: "frisch auf, frisch auf!<br> Tagesschein beginnt den Lauf,<br> Morgenroth vorauf!" </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (Band 1, S. 361-363)</font>
<br> Sieh', wie umher auf Wies' und Rain<br> Die Blumenäuglein winken!<br> Sie laden uns, sie laden dich<br> Mit stillen Neigen brünstiglich,<br> Von ihrem Thau zu trinken. -<br> O du, herzliebes Mädchen mein,<br> Wie kannst du doch so blöde sein?<br> <br> Wie kannst du doch so blöde sein?<br> Hörst du das Schmettern in dem Hain,<br> Der Liebe süßes Girren?<br> Hörst du, wie Stimmen, leis' und lind,<br> Getragen von dem Abendwind,<br> Durch Wald und Fluren schwirren?<br> O du, herzliebes Mädchen mein,<br> Wie kannst du doch so blöde sein?<br> <br> Wie kannst du doch so blöde sein,<br> Im lichten, luft'gen Sonnenschein,<br> Am Felsquell unter Rosen?<br> Der Fels erwarmt im goldnen Strahl,<br> Und munter rinnt der Quell zu Thal,<br> Mit Blüth' und Blatt zu kosen. -<br> O du, herzliebes Mädchen mein,<br> Wie kannst du doch so blöde sein?<br> <br> Wie kannst du doch so blöde sein,<br> Wo Alles rings sich, Groß und Klein,<br> Zu Lieb' und Lust verbindet?<br> Du weißt ja, was die Mutter spricht:<br> "Das Freien, Liebchen, schadet nicht,<br> Wenn Brav und Brav sich findet!" -<br> O du, herzliebes Mädchen mein,<br> Wie kannst du doch so blöde sein? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 165-166)</font>
<br> Verbergt euch, ihr Lichter der einsamen Nacht!<br> Erblick' ich am Baume mein Mädchen von ferne,<br> Begrüßt mich ein Himmel in nahender Pracht;<br> Und beut sie Willkommen mit freundlichem Laute,<br> So dünkt's mich, es sprächen die Engel zu mir,<br> Und was ich in seligen Träumen erschaute,<br> Ich hab' es gefunden, gefunden in ihr.<br> <br> Und ladet sie grüßend zu duftigem Flieder,<br> Zu Mondscheingeflüster mich Glücklichen ein,<br> In Lenzesentzücken gleich ist es mir wieder,<br> Als müßte sie selber der Frühling sein.<br> Es haucht mir ihr Athem, wie Wehen des Lenzen,<br> Es tönet ihr Wort mir, wie Nachtigalllaut,<br> Und weint sie vor Freude, wie Blumen dann glänzen<br> Die Wangen, von Perlen der Liebe bethaut.<br> <br> Doch streck't sie die Arme mit sehnenden Blicken<br> Und drückt mich still an die schwellende Brust,<br> Dann schwindet, was Erd' ist, und Engel entrücken<br> Zum Himmel empor mich in steigender Lust.<br> So wirket sie Zauber in heimlichen Stunden<br> Und weiß es doch nimmer, wie selig sie macht.<br> Doch Einer, der weiß es und hat es empfunden;<br> Drum denkt er des Mägdleins bei Tag und bei Nacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> (Band 1, S. 163-164)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1815<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie es draußen stürmt und saust,<br> Tropfen an die Fenster schlagen!<br> Hat es doch in Winters Tagen<br> Nimmer, nimmer so gehaust! -<br> <br> "Warum birgst du dein Gesicht?<br> Hinter Wolken Sterne blinken,<br> Und die Wolken werden sinken;<br> Fasse Muth und zittre nicht!"<br> <br> Immer lauter pfeift der Sturm,<br> Immer wilder schlägt der Regen,<br> Und mit dumpfverwehten Schlägen<br> Heult's vom fernen Glockenthurm. -<br> <br> "Mag der Sturm mit wilder Hast<br> Durch des Forstes Dunkel eilen,<br> Durch empörte Lüfte heulen,<br> Halt' ich Liebchen doch umfaßt!<br> <br> Süßes Liebchen, fasse Muth!<br> Laß es stürmen, laß es toben!<br> Wollen guten Meister loben;<br> Meister meint es treu und gut.<br> <br> Kennst den Meister holdes Kind?<br> Kam mit Köcher und mit Bogen<br> Jüngst die Straße hergezogen,<br> War auf beiden Augen blind.<br> <br> Hat den wilden Sturm bewegt,<br> Läßt die Elemente brausen;<br> Wenn es stürmt im Forste draußen,<br> Drinnen Lieb' und Lust sich regt.<br> <br> Komm an mein beglücktes Herz!<br> Schließ den Sel'gen in die Arme!<br> Auf daß Lipp' an Lipp' erwarme<br> Unter Kuß und frohem Scherz!<br> <br> Auch da drinnen hat's getobt;<br> Ist nun Ruhe eingestiegen,<br> Und die Wolken heimwärts fliegen! -<br> Guter Meister, sei gelobt!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 82-83)</font>
<br> Nieder durch die stille Nacht;<br> Unten ist es ernst und dunkel,<br> Droben flimmert Glanz und Pracht.<br> <br> Traulich reiht sich Stern zu Sterne<br> Ueber mir im dunkeln Blau,<br> Und aus weiter, weiter Ferne<br> Schimmern Welten nebelgrau.<br> <br> Aus dem glanzdurchwirkten Rahmen<br> Blinkt der Lyra lichtes Gold;<br> Doch sie tönt nur Deinen Namen,<br> Deinen Namen süß und hold.<br> <br> Krone, Schwan und Wagen brennen<br> Ueber mir in reinem Licht;<br> Aber, wie sie sich auch nennen,<br> Schwan und Wagen find ich nicht.<br> <br> Vielfach, wundersam verzogen<br> Seh' ich deinen Namen nur;<br> Ueberall am Sternenbogen<br> Find' ich meiner Liebe Spur.<br> <br> Welten seh' ich dort erblühen.<br> Sieh, wie strahlt ihr heitres Licht!<br> Welten seh' ich niederziehen,<br> Und ihr sterbend Auge bricht.<br> <br> Doch der Stern, der mir im Herzen,<br> Seit ich dich gesehen, flammt, -<br> Ewig leuchten seine Kerzen,<br> Deren Gluth vom Himmel stammt! <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 79-80)</font>
<br> Einsam wandelt' ich durch Berg und Thal,<br> Meine Tage sah ich allzumal<br> Sonder Lieb' und Lust vorüberschweben;<br> <br> Freuden, die den Menschen höher heben,<br> Ließen kalt mich, wurden mir zur Qual,<br> Thränen weint' ich, Thränen ohne Zahl,<br> Immer düstrer sah ich's um mich weben.<br> <br> Sieh! da riß der Schleier! und ich lag<br> Huldigend vor einer Jungfrau Bilde.<br> Und sie blickt' auf mich mit Engelmilde;<br> Lieblich tönt' es, was sie zu mir sprach.<br> Da ward mir die Welt zum Lustgefilde,<br> Ward das Leben mir ein Frühlingstag. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 78)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1814<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn Flammen nährend durch die Tiefen schlagen,<br> Daß droben Duft und Leben sich entzündet,<br> Und tausendfarbig in des Maien Tagen<br> Sich Blatt an Blatt der Erde Schoos' entwindet;<br> Wenn von des Westes Arm' emporgetragen,<br> In summend Leben freudig sich verkündet, -<br> Dann möcht' ich mich in Blüthenkelchen wiegen,<br> Wie Bienen, und in Düften still versiechen.<br> <br> Wenn ich, des Mittags bange Gluth zu kühlen,<br> Mich liebend senk' in Stromes klare Wellen;<br> Wenn Silberfunken scherzend mich umspielen,<br> Als wollten sie die Tiefen mir erhellen,<br> Und Lebensströme, wonniglich zu fühlen,<br> Aus zweitem Himmel mir entgegenquellen, -<br> Dann möcht' ich offnen Arms hinab mich tauchen,<br> Mein Leben drunten selig zu verhauchen.<br> <br> Wenn kühlend mich mein Blätterdach umdüstert,<br> Des Baches Wellen plätschernd mich umkreisen;<br> Wenn lind' ein West durch schwanke Zweige flüstert<br> Und Waldessang sich regt in muntern Weisen,<br> Die Wesen all', in Andacht fromm verschwistert,<br> Mit Liebeslauten ihren Vater preisen, -<br> Dann möcht' ich auf des Tones leichten Schwingen<br> Anbetend, preisend in das All verklingen.<br> <br> Wenn Mondesstrahlen flimmernd niederthauen,<br> Durch Thal und Büsche Silberfaden weben,<br> Und Funken über Berg' und Blumenauen,<br> Wie sel'ge Kinder, liebeleuchtend schweben, -<br> Dann fühl' im Herzen ich ein freudig Grauen,<br> Es will hinauf mich von der Erde heben;<br> Als könnt' ich so nur Fried' und Lust gewinnen,<br> Möcht' ich ein Strahl im Strahlenmeer verrinnen.<br> <br> Wenn purpurn sich des Abends Wolken säumen, -<br> Auf ihnen möcht' ich dann zur Tiefe klimmen,<br> Und blick' ich auf zu jenen lichten Räumen,<br> Wo Welten schwesterlich bei Welten schwimmen,<br> Und heiter wachend über unsern Träumen<br> Herein zu uns aus blauen Nächten flimmen,<br> Dann möcht' ich wieder ach! so gern, so gerne<br> Zu euch hinan, ihr ewig sel'gen Sterne!<br> <br> Wer soll die Wünsche mir, die wirren einen,<br> Daß sie nicht ferner mich in Zwiespalt trennen?<br> Soll ewig nur berauscht von leerem Scheinen<br> Mein Herz sich blinder Würfel Spiel bekennen,<br> An Stromes Rand, am Quell, in Schattenhainen<br> In neuer Sehnsucht ewig es entbrennen?<br> Kann aus des Lebens maaßlos irrem Ringen<br> Auf Erden Nichts, mir Nichts Errettung bringen?<br> <br> O kehrte, was im Traum' ich jüngst gesehen! -<br> Ein Mägdlein war's; mit engelmildem Neigen<br> Sah ich's zu mir aus Paradieseshöhen<br> Auf Rosenwölkchen lieblich niedersteigen;<br> Wohl meint' ich in Entzücken zu vergehen,<br> So freundlich war, so huldreich ihr Bezeigen.<br> Mit süßem Gruß, im Auge Fried' und Segen,<br> Trat himmlisch sie dem Bebenden entgegen.<br> <br> Ach - und verschwand! Auf flatterndem Gefieder<br> Trug grausam sie des Traumes Gott von hinnen! -<br> Drum klag' ich so. Doch kehrte je sie wieder<br> Und zeigte sich, wie damals, meinen Sinnen,<br> Und blickte hold, wie damals, auf mich nieder,<br> Nicht sollten länger meine Thränen rinnen;<br> Ich hätte Trost und Einigung gefunden,<br> Des langen Zwistes wollt' ich bald gesunden.<br> <br> O, daß sie mir erschien'! Auf ihren Wangen,<br> Wo Lilien bei Rosen traulich liegen,<br> Wär' eine Blumenwelt mir aufgegangen,<br> Ich schlürfte Duft und Farb' in vollen Zügen.<br> Den ganzen Himmel säh' ich näher prangen,<br> Ich dürft ihn fassen, traut mich an ihn schmiegen!<br> Nicht blickt' ich mehr in weite Nebelferne;<br> In ihren Augen hätt' ich meine Sterne.<br> <br> Entströmten ihr in hochbeglückter Stunde<br> Des heiligsten Entzückens süße Thränen,<br> Und tönte leise mir von ihrem Munde<br> Mit bangem, sittig zagendem Ertönen,<br> Mit Engellaut, der treuen Liebe Kunde,<br> Mit der Erfüllung Rosen mich zu krönen,<br> Nicht möcht' ich dann zu anderm Quell mich beugen,<br> Noch lüstern mich nach andern Tönen neigen.<br> <br> O könnt' ich lange solchen Tönen lauschen,<br> An solcher Sterne Glanz mein Auge letzen,<br> In solchen Düften selig mich berauschen,<br> In solchen Strömen meinen Busen netzen,<br> Nicht wollt' ich's um der Erde Gold vertauschen,<br> Den Himmel neiden nicht mit seinen Schätzen,<br> Ja, freudig wollt' ich mich darein ergeben,<br> Erblühte mir der Tod in solchem Leben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 74-77)</font>
<br> Oeffne das Fensterlein!<br> Siehe, durch's Blüthendach<br> Schimmert der Sterne Schein,<br> Flimmert der Mond herein;<br> Steige herab!<br> <br> Wisse, der hellste Stern<br> Dämmert in bleichem Licht,<br> Bist du, Geliebte, fern.<br> Liebchen, drum säume nicht;<br> Ehe das Herz mir bricht,<br> Eile herab!<br> <br> Flehet, ihr Saiten auch!<br> Klaget mit leisem Klang!<br> Trage mit sanftem Hauch,<br> Nächtlicher Minnesang,<br> Sehnenden Herzens Drang<br> Zu ihr hinan!<br> <br> Was oft am lichten Tag,<br> Liebchen dir unbewußt,<br> Zagend mein Auge sprach,<br> Steigt nun mit Liebeslust<br> Aus der befreiten Brust<br> Muthig empor.<br> <br> Willst du mich nicht verstehn,<br> Freust du der Thränen dich,<br> Soll ich dich nimmer sehn, -<br> Tönende Laute, brich!<br> Sterbendes Auge, sprich:<br> Liebchen, fahr wohl! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (Band 1, S. 69-70)</font>
<br> Wenn rings im Lenz sich Blumenpracht erschlossen,<br> Und Farbenschimmer spielt an jeder Stelle,<br> Und ringsum sprüht der Düfte süße Quelle,<br> Da freuen Alle sich der bunten Sprossen;<br> <br> Doch mehr noch, wenn die farbigen Genossen<br> Uns aus dem Spiegel einer klaren Welle<br> Entgegenleuchten, hat in milder Helle<br> Der Schönheit Glanz sich über sie ergossen.<br> <br> So mag ein schönes, göttliches Gemüthe<br> Den guten Menschen immerdar gefallen,<br> Daß es die Menschen hin zum Guten treibe;<br> <br> Doch herrlicher fürwahr gefällt sie Allen,<br> Des schönen Herzens ewig frische Blüthe,<br> Strahlt sie hervor aus einem schönem Leibe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 64)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Augen der Geliebten<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mag immerhin das Schicksal mir's versagen,<br> Auf deiner Spur mit zweifelhaften Tritten<br> Durch Strom und Meer, durch starrer Felsen Mitten<br> Dir in die Ferne eilend nachzujagen,<br> <br> So muth'ger wird der Geist die Flügel schlagen,<br> Der sich empor schwingt ob der Menschen Hütten<br> Zu Höhen, die kein ird'scher Fuß beschritten,<br> Mich durch die Luft, den Sehnenden, zu tragen.<br> <br> Doch trüg' er mich empor zu Sonnenfernen,<br> Wo an des großen Lichtes Flammenbronnen<br> Die Sternlein sich, die leuchtenden, entzünden,<br> <br> Nicht Eines dennoch würd' er dorten finden,<br> Dem gleicher Schimmer ward, als den zwei Sternen,<br> Die niedern überglänzen alle Sonnen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 65)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 3.<br> Fromm blickt' ich auf zu der Gebenedeiten;<br> Da lösten plötzlich sich der Sehnsucht Schmerzen,<br> Und Hoffnungsstrahlen drangen mir zum Herzen.<br> Wie Silberwölkchen sah ich's niedergleiten,<br> <br> Und hüllend ihr sich um die Schultern breiten,<br> Und Engelknaben sah im Strahl der Kerzen<br> Ich lieblich um die Gottesmutter scherzen,<br> Und tief erklangen meines Herzens Saiten.<br> <br> Als ich nun aus der Andacht Traum erwachte,<br> Und nach dem Bilde wieder aufwärts blickte,<br> Da war's ein Anders. - Wie ich' still betrachte,<br> <br> Erkenn' ich dich, L..., zum Beweise,<br> Daß, wenn das Herz an Einem sich entzückte,<br> Es ewig um die Eine liebend kreise. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 66)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 4.<br> Oft fühl' ich einer höhern Liebe heil'ge Gluthen,<br> Und klein nur dünkt, was ich zum Opfer brächte;<br> Dann trüg' ich gern ein großes Leid und möchte<br> Mein Herzblut froh für alle Welt verbluten;<br> <br> Doch will es dann auch wieder mir gemuthen,<br> Als habe noch das Leben seine Rechte,<br> Und Leben auch sei dienen dem Geschlechte;<br> Drum schwimm' ich fort, ein Tröpflein, durch die Fluthen.<br> <br> Das Ganze will im Theil sich offenbaren,<br> Und wer den Theil recht liebt, der liebt das Ganze;<br> Im tiefsten Herzen hab' ich's oft erfahren.<br> <br> Drum ring' ich nicht nach lichtem Martyrkranze;<br> Der schönste Kranz strahlt mir in ihren Haaren,<br> Das reinste Licht in zweier Augen Glanze. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1,S. 67)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> 5.<br> Ein Fahrzeug sah ich jüngst durch Wellen gleiten<br> Von Rosenwölkchen, Tau und Mast umglommen,<br> Auf welchen Englein ihren Sitz genommen,<br> Es durch die Fluthen sicher zu geleiten.<br> <br> Als wollt' ein schönes Fest sich drin bereiten,<br> Kam es mit Sang und Klang herangeschwommen,<br> Daß, aus des Wassers Grund emporgekommen,<br> Delphine jubelnd sich zum Tanze reihten.<br> <br> Und viel der frohen Kinder sah' ich drinnen,<br> Und lehrend eine Jungfrau unter ihnen;<br> Drauf sah ich reichen Port das Schiff gewinnen. -<br> <br> Du willst hinaus dich in die Fluthen wagen?<br> Und zagst? - O zage nicht! Was mir erschienen,<br> Ein Vorbild war's von deinen künft'gen Tagen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 68)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Dieselbe<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es steigt ein Quell aus tiefem Schacht<br> Und spiegelt sich im Licht,<br> Und Niemand weiß, was von der Nacht,<br> Die Wieg' ihm war, er spricht.<br> <br> Mir aber ach! - wenn Jemand fragt -<br> Ward's kund zur Osterzeit;<br> Da hat es mir ein Nu gesagt,<br> Ein Nu voll Glück und Leid. -<br> <br> Da unten in der Tiefe Grund,<br> Da schließen, fern dem Blick,<br> Geheime Mächte ihren Bund<br> Und weben Weh und Glück.<br> <br> Da steht die Goldfee am Gestein<br> Und klopft an's Felsenhaus<br> Und mit dem trügerischen Schein<br> Zieht Lust und Leid hinaus.<br> <br> Da kniet am Herd der Gnom' und schürt<br> Die Kohlen auf zum Dampf,<br> Und mit den Elementen führt<br> Der Mensch nun seinen Kampf.<br> <br> Da sitzt und spinnt für nächt'ge That<br> Ihr Netz zu aller Frist,<br> Behend und rührig zum Verrath<br> Die wahre Frauenlist.<br> <br> O Männer, Männer, seht euch für!<br> Verderben ist zur Hand;<br> Da lauscht Verrath an jeder Thür;<br> Rings ist das Netz gespannt.<br> <br> Traut nicht dem Knöspchen, das noch scheu,<br> Kaum auf sein Aeuglein schlägt;<br> Traut nicht dem Quell, den jung und neu<br> Die Luft nach oben trägt!<br> <br> Ein Knöspchen sucht' ich da und dort,<br> Ob Lenz nicht wolle nahn;<br> Ich späht' und ging von Ort zu Ort -<br> Ach! hätt' ich's nicht gethan!<br> <br> Denn unfern sprang so klar und hell<br> Und wie die Unschuld, rein,<br> In trunkner Lust ein Zauberquell,<br> Und mich ach! lockt der Schein!<br> <br> Und kaum war ich dem Quell genaht<br> Mit arglos keckem Fuß,<br> Da warf sein Goldnetz der Verrath -<br> Mich fing ein holder Gruß.<br> <br> Ein holder Gruß - so klang's fürwahr -<br> Und doch voll Bitterkeit!<br> Drum theilte gleich sich wunderbar<br> Mein Herz in Lust und Leid.<br> <br> Ich pries den steigenden Krystall<br> Und zürnt ihm wieder drauf;<br> Denn ach! wie er, kam ich zu Fall!<br> Und war erst obenauf.<br> <br> Doch weiß ich einen andern Quell,<br> Der sanft durch Blumen rinnt,<br> Der immer klar und immer hell,<br> Auch wenn er Listen sinnt.<br> <br> Er trägt, wie ein krystall'ner Schrein,<br> In sich nur Süßigkeit.<br> Die Götter mögen mit ihm sein,<br> Mit ihm zu aller Zeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 34-36)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Am 16. Jan. 1837<br> An Elise Crusius, geborene W.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Außen Leben, Leben drinnen! -<br> Will in wolkentrüben Tagen<br> Uns das Außen nicht behagen,<br> Flüchten wir uns schnell nach Innen.<br> Mag dann Frost auch außen starren,<br> Oedes Schweigen trübe Nacht;<br> Innen ist ein Mai erwacht<br> Und wir können ruhig harren.<br> <br> Tage gibt es noch auf Erden,<br> Die aus innerm heil'gen Triebe,<br> Angeweht vom Hauch der Liebe,<br> Warme Lenzestage werden.<br> Wenn an einem solchen Tage<br> Jubel aus der Tiefe schallt,<br> Ist es mehr, als ob im Wald<br> Nachtigall und Finke schlage.<br> <br> Blumen keimen, werden Kränze,<br> Strahlen, die aus innen stammen,<br> Werden Sterne, werden Flammen,<br> Und der Winter wird zum Lenze!<br> Süße Wandlung! heute wieder,<br> Schönstem Maientage gleich,<br> Senkte, hell und blüthenreich,<br> Solch ein Jennertag sich nieder.<br> <br> Heil dir, lieber Tag! O grüße,<br> Grüße sie mit unserm Segen,<br> Mit der Freude Maienregen<br> Ueber ihre Paradiese,<br> Mit der Liebe Blüthensternen,<br> Mit der Freundschaft Bundeskuß,<br> Mit der Nahen Herzensgruß,<br> Mit dem Herzensgruß der Fernen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> (Band 2, S. 32-33)</font>
<br> Liebkosend von schmeichelnden Lüftchen umweht?<br> Was blicket, wie Glöcklein auf schimmernder Au',<br> Draus Bienlein schlürfen süßquellenden Thau?<br> <br> Was bückt sich so schmachtend, so sinnend zuthal,<br> Wie schwellende Blüth' im sonnigen Strahl?<br> Was blicket so fröhlich in's Leben hinein,<br> Wie lustiger, duftiger Morgenschein?<br> <br> Was lächelt so freundlich ob nah und ob fern,<br> Wie goldener Himmel, wie flimmernder Stern?<br> Was flüstert so selig, was schauet so hell,<br> Wie rieselnd durch Blumen ein Silberquell?<br> <br> Was leuchtet und blinket und schmachtet und sinnt,<br> Und freundlich, wie Morgenroth, strahlet und minnt,<br> Was lächelt und süßhin flüstert und schaut,<br> Die Braut ist's, die liebende, selige Braut.<br> <br> Rinnt, Bächlein, nur näher; rinnt Quellen herbei,<br> Und strahlender Himmel noch strahlender sei.<br> Und funkelnd umschlinge mit himmlischerm Glanz<br> Sich Sternlein mit Sternlein zu bräutlichem Kranz!<br> <br> Und duftiger leuchte der Morgen in's Land;<br> Und blumiger glänze des Maien Gewand!<br> Ihr Blüthen, umschlingt euch zu schattigem Haus!<br> Ihr Blümlein, verwebt euch zu duftigem Strauß!<br> <br> Ihr Bienchen, schwebt lustig heraus und herein!<br> Ihr Lüftchen, webt kühlend durch Feld und durch Hain!<br> Und Vöglein auch singe mit süßestem Laut<br> Der minnig, sinnig, seligen Braut! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 30-31)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Knabe<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Laß! Umsonst in ferne Weiten<br> Schweift dein Blick, du armes Kind!<br> Willst du folgsam mich begleiten,<br> Soll dich meine Hand geleiten,<br> Wo die schönsten Blumen sind! -<br> Willst du, Mägdlein, mit mir gehn,<br> Wo die bunten Blumen stehn?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Mädchen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Kränze ging ich mir zu winden;<br> Aber Keiner sagte, wo?<br> Sucht' auf Bergen, sucht' in Gründen,<br> Keine Blumen konnt' ich finden,<br> Und ich wurde nimmer froh! -<br> Wohl denn, Knabe, laß uns gehn,<br> Wo du bunten Blumen stehn! -<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Knabe<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Macht der weite Weg dir bangen,<br> Und der Sonne heißer Brand?<br> Hoch erglühen deine Wangen,<br> Und, von meiner fest umfangen,<br> Zittert deine weiche Hand! -<br> Mägdlein, laß uns weiter gehn,<br> Wo die milden Lüfte wehn! -<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Mädchen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Blumen seh' ich nirgend blühen,<br> Und die Reise geht so fern!<br> Stürme sausen, Wolken ziehen,<br> Und die heißen Strahlen glühen;<br> Dennoch, Knabe, folg' ich gern!<br> Laß uns, laß uns weiter gehn,<br> Wo die wärmern Lüfte wehn! -<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Knabe<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Leise Seufzer hör' ich steigen,<br> Aengstlich klopft dein armes Herz!<br> Weckt das Flüstern in den Zweigen,<br> Die sich in einander neigen,<br> In der Brust dir alten Schmerz?<br> Willst du, Mägdlein, mit mir gehn<br> Zu den goldumsäumten Höhn?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Mädchen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Durch die Wipfel seh' ich's blinken,<br> Süße Klänge hör' ich nahn,<br> Ahnungsschauer niedersinken,<br> Ferne Geister freundlich winken,<br> Und es zieht mich himmelan!<br> Laß, mein Knabe, laß uns gehn<br> Zu den goldumsäumten Höhn! -<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Knabe<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Fühlst du, Kind, die reinen Lüfte?<br> Wie es süß von oben thaut?<br> Unter uns der Erde Grüfte,<br> Um uns her wie Rosendüfte,<br> Nah' der Himmel, Himmelsbraut!<br> Willst du, Traute, mit mir gehn,<br> Wo die ew'gen Blumen stehn? -<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Mädchen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie von Morgengold umwoben,<br> Strahlt dein Engelangesicht,<br> Und ich fühle mich erhoben<br> Von der Erde finstrem Globen,<br> Fühl' es, ach! und weine nicht! -<br> Laß uns, Engelknabe, gehn,<br> Wo die ew'gen Blumen stehn! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> (Band 1, S. 372-374)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du treibst in frevelndem Behagen<br> Mit meiner Liebe deinen Spott.<br> Wie soll's das arme Herz ertragen?<br> Ich liebe dich und bin kein Gott,<br> <br> Wär' ich ein Gott, mit Flammenpfeilen<br> Bohrt' ich mich in dein Herzchen ein;<br> Die Liebe ging zu gleichen Theilen.<br> O süßes Glück! du mein, ich dein!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und kämest du mit Amors Schwingen<br> Und seinem Köcher, - einerlei!<br> Ein Mädchenherz läßt sich nicht zwingen,<br> Ob Gott, ob Mensch der Gegner sei.<br> <br> Doch willst du, ungeberd'ger Knabe,<br> Versuchen, was die Bitte frommt, -<br> Versuch's! du weißt, daß gute Gabe<br> Dem rechtem Flehn entgegen kommt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">So fleh' ich denn und flehe wieder:<br> "O laß mich unerhört nicht gehn!"<br> Du aber schlägst die Augen nieder,<br> Um den Verhaßten nicht zu sehn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ein gutes Wort, es findet immer<br> In gutem Herzen gute Statt;<br> Doch sagt die Welt, daß Eilen nimmer<br> Ein festes Haus gezimmert hat.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nicht frag' ich, was die Leute sagen;<br> Dich frag' ich, die du meine Welt!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">So komm' nach zweimal sieben Tagen<br> Und frage, wie es sei bestellt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Er<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und wenn dann nach zwei langen Wochen<br> Dein Liebster, Liebchen, kommt und frägt? -<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sie<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dann, wenn sein Herz ihm nicht gebrochen,<br> Sag' ich vielleicht - ob mein's noch schlägt. <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 370-371)</font>
<br> Und sah und sang hinein,<br> Sang fort und fort sein Weh und Ach<br> Und seufzte leis' darein:<br> <br> "Du Bächlein lieb, du Bächlein hell,<br> Nimm freundlich, was ich gab,<br> Und trag' mein Lied, o trag' es schnell<br> Zu ihr, zu ihr hinab!<br> <br> Und kannst du's, nimm mein Bild mit fort<br> Und schenk' es freundlich ihr;<br> Doch sprich dazu ein süßes Wort<br> Von ihrem Schäfer hier." -<br> <br> Weit unten saß die Schäferin<br> Und sah in's Bächlein licht;<br> Doch sah kein Bildniß sie darin<br> Und hört nicht, was es spricht.<br> <br> Und wieder kam zum Bach daher,<br> Der Schäfer treu und gut,<br> Nicht Bächlein jetzt, ein wildes Meer,<br> Hochschwellend, Fluth an Fluth.<br> <br> "So recht, mein Bach, mein trauter Freund!<br> Weißt du, was Herzleid ist,<br> Daß du, weil jetzt mein Auge weint,<br> Zum Strom geworden bist?<br> <br> Und meinst du's wahr, so nimm mich auf<br> In deinen weichen Schoos,<br> Und geht zu ihr dein schneller Lauf,<br> Leg' mich bei ihr in's Moos!" -<br> <br> So haucht er aus mit Ungestüm<br> Zum letzten Mal sein Weh,<br> Und merket nicht, daß hinter ihm<br> Sein lauschend Mägdlein steh'.<br> <br> Das hört nun besser, was er spricht,<br> Und sieht sein Bild nun auch,<br> Und ruft mit Huld im Angesicht:<br> "Ei, wär' das Schäferbrauch?<br> <br> Gingst du hinab, müßt' ich ja auch,<br> Und lebt' ach! gerne doch!<br> O sieh mich an, die nichts verbrach,<br> Und sage, willst du noch?"<br> <br> "Dich", ruft er, "will ich, Mägdlein traut,<br> Nur dich!" und springt empor,<br> Und sieh! ein Doppelbildniß schaut<br> Nun aus der Fluth hervor. -<br> <br> Und wieder kam zum Bach und saß<br> Am Rand ein liebend Paar -<br> Ei! wie da rann durch lichtes Gras<br> Das Bächlein still und klar! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 367-369)</font>
<br> O sage mir, o sag' geschwind,<br> Was hat dein Herz betroffen?<br> Und ist es dir verboten nicht,<br> So sprich, bevor mein Herz mir bricht,<br> Läßt mich das deine hoffen?"<br> <br> Das Mädchen wandte sich von ihm<br> Und lacht' und schlug mit Ungestüm<br> In's Schloß das Gartenpförtchen. -<br> "Wer hat's dem Dirnlein angethan?<br> Sie sieht dich kaum von weitem an,<br> Und hat für dich kein Wörtchen." -<br> <br> Und früh am andern Morgen eilt<br> Zum Haus er, wo sein Liebchen weilt;<br> Da sieht er - Gott Erbarmen! -<br> Ein Roß vor wohlbekannter Thür;<br> Ein blanker Ritter tritt herfür<br> Und hält die Maid in Armen,<br> <br> Drückt auf den Mund ihr einen Kuß<br> Und schwingt mit feur'gem Liebesgruß<br> Sich auf sein Roß behende.<br> Der arme Bube steht und schaut.<br> "Weh, weh du ungetreue Braut!"<br> Und faltet still die Hände.<br> <br> Drauf schleicht er durch das Thor und sprach:<br> "Das hatte gestern Abend ach!<br> Ihr Lachen zu bedeuten.<br> Ein Reitersmann, der hat ihr Herz;<br> Geh, trag' zu Fuß du deinen Schmerz<br> Weithin zu andern Leuten!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 365-366)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nach dem Weißrussischen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> "Nie lieb' ich je dich heißer,"<br> Sprach ich zur Liebsten mein;<br> "Wirst du doch nimmer weißer,<br> Als jetzt, mein Mägdlein, sein."<br> <br> Und ach! am nächsten Morgen<br> Lag sie im weißen Kleid<br> In kleinem Sarg geborgen,<br> Die wundersüße Maid.<br> <br> "Nun bist du dennoch weißer,<br> Viel weißer denn dein Schwan;<br> Nun lieb' ich doch dich heißer,<br> Als ich es je gethan." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 1, S. 364)</font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1853<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ich hab' darüber nachgedacht<br> (Nachdenken immer nützt und frommt!)<br> Und hab' gefunden über Nacht,<br> Woher der Name »Minna« kommt;<br> Feststeht es meinem Sinne,<br> Daß Minna kommt von Minne,<br> Und legst Protest du gegen ein,<br> Mußt du nicht fest im Deutschen sein.<br> <br> Vielleicht auch (denn, schier launenhaft<br> Springt oft die Sprache kreuz und quer<br> Und legt nicht Rechnung, wie sie schafft)<br> Kommt Minna auch von »meine« her.<br> Doch dieses zu entscheiden,<br> Das macht mir eben Leiden,<br> Und besser als Heyse und Heinsius<br> Entschiede das ein süßer Kuß! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 783)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> »Es geht nicht mehr im fremden Lande,<br> Die Welt birgt nur ein Paradies,<br> Das liegt daheim am Meeresstrande,<br> Wo ich mein trautes Liebchen ließ.<br> <br> Ich kann das Herz nicht länger zügeln<br> Und nicht regieren meinen Sinn,<br> So eil' ich denn auf Liebesflügeln<br> Zu ihr, der Heißgeliebten, hin.«<br> <br> Bald zog ich jubelnd auch von dannen,<br> Durch Fluren und durch Wälder hin,<br> Mein Herz verhöhnte selbst die Tannen<br> In ihrem ewgen Hoffnungsgrün.<br> <br> Und endlich kehrt' ich heim ins Städtchen<br> Erblickte meines Liebchens Haus;<br> »Bald bin ich dein, mein herzig Mädchen,<br> Und ruh' in deinen Armen aus!« -<br> <br> Da stand ich nun in ihrem Stübchen<br> Nach einem langen, langen Jahr,<br> Da sah ich nun das schöne Liebchen<br> So wunderschön, wie sonst sie war.<br> <br> Es glühte noch der Augen Feuer,<br> Es glänzte noch das schwarze Haar,<br> Noch schien ich ihrem Herzen teuer<br> Und alles so, wie's früher war.<br> <br> Das Liebchen vor und nach der Reise,<br> Sie glichen sich bis auf ein Haar,<br> Nur daß sie jetzt zufäll'gerweise<br> Die Braut von einem andern war.<br> <br> Sonst wär' auch alles mir geblieben,<br> Drum ward, woran mein Herz geglaubt,<br> Und all sein Hoffen, all sein Lieben<br> Verändrungshalber mir geraubt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 623-624)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(An Minna)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Es floß ein Bach durch Waldesgrün,<br> War lauter, klar und rein,<br> Viel Blümchen an dem Bache blühn,<br> Und alle nett und fein.<br> <br> Doch tut er stets, als säh' er nicht<br> Die Blümchen um ihn her,<br> Des lieben Mondes Angesicht<br> Gefiel dem Bache mehr.<br> <br> Er hat es gleich ans Herz gedrückt<br> Und zärtlich es geküßt,<br> Wenn's nur auf ihn herabgeblickt<br> Und freundlich ihn gegrüßt.<br> <br> Doch plötzlich raubt ein Wolkenschwarm<br> Dem Bach des Mondes Bild,<br> Da tobt er voller Schmerz und Harm<br> Durchs nächtige Gefild.<br> <br> Das Leben dünkt ihn kein Genuß,<br> Nur einzig Qual und Not,<br> Und voller Lebensüberdruß<br> Erfleht er schon den Tod; -<br> <br> Da, dank dem Ewgen, bricht hervor<br> Der Mond gar hell und klar; -<br> Was alles, auch der Bach verlor,<br> Jetzt droht ihm nicht Gefahr.<br> <br> Jetzt, wo des Mondes Silberglanz<br> Sich spiegelt in der Flut,<br> Ist er der alte wieder ganz,<br> Dem Leben wieder gut. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 595-596)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Du siehst, es bleibt mit mir beim alten,<br> Trotz mancher bittern Neckerei;<br> Versprechen - und Versprochnes halten -<br> Ist mir noch immer zweierlei.<br> <br> Und daß dir alle Zweifel schwinden<br> An meinem Unverändertsein,<br> Stell' ich mich mit Entschuld'gungsgründen<br> Ob meines Schweigens bei dir ein.<br> <br> Ich habe sechsmal Platz genommen,<br> Sechsmal die Feder zugestutzt,<br> Doch was mir in den Sinn gekommen,<br> War immer dumm und abgenutzt.<br> <br> Von deutsch-katholischen Vereinen,<br> Draus mancher Stoff in Masse fischt,<br> Sag selber - wär' es nicht zum Weinen,<br> Hätt' ich dir davon aufgetischt!<br> <br> Schon höhnt' ich mich und all solch Wissen,<br> Als mir ein Kraftgedanke kam<br> Und ich die »Sehnsucht, dich zu küssen«,<br> Zum Stoffe meines Briefes nahm.<br> <br> Kaum aber hatt' ich angefangen,<br> Packt' ich schon lächelnd wieder ein; -<br> Ein Kuß - dies mündlichste Verlangen -<br> Muß mündlich vorgetragen sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 399)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Dort unter dem Kastanienbaum<br> War's einst so wonnig mir,<br> Der ersten Liebe schönsten Traum<br> Verträumt' ich dort mit ihr.<br> <br> Dort unter dem Kastanienbaum<br> Ist's jetzt so traurig mir,<br> Dort gab ich meinen Schmerzen Raum,<br> Seit Vanda schied von hier.<br> <br> Und doch ist's gar ein lieber Ort,<br> Erinnrung heiligt ihn,<br> Es ist kein Zweig, kein Blättchen dort,<br> Dem sie nicht Reiz verliehn.<br> <br> Das Windesspiel in dunkler Krone,<br> Ihr melancholisch Rauschen<br> Gleicht ihrem bangen Abschieds-Tone<br> Und zwingt mich, ihm zu lauschen.<br> <br> Die weiße Blume? war sie nicht<br> Selbst eine weiße Blüte?<br> Strahlt Unschuld nicht ihr Angesicht,<br> Nicht Reinheit, Seelengüte?<br> <br> Mit zartem Purpurnetz durchstickt<br> Seh' ich die Blume prangen<br> Und denke wenigstens, entzückt,<br> An ihre Rosenwangen.<br> <br> Bald werd' ich eine Frucht erschaun<br> Und habe dann fürwahr,<br> Es war ja auch kastanienbraun,<br> Ihr schöngelocktes Haar.<br> <br> Nur eines fehlt, des Auges Blau,<br> Des Liebchens größte Zier,<br> Das trägt der Baum mir nicht zur Schau,<br> Das zeigt er niemals mir.<br> <br> Doch wenn der Frühling wiederkehrt,<br> Belebt die weite Au,<br> Da, hoff' ich, ist der Baum bekehrt<br> Und blüht halb weiß, halb - blau. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 596-597)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Die hohen Himbeerwände<br> Trennten dich und mich,<br> Doch im Laubwerk unsre Hände<br> Fanden von selber sich.<br> <br> Die Hecke konnt' es nicht wehren,<br> Wie hoch sie immer stund:<br> Ich reichte dir die Beeren,<br> Und du reichtest mir deinen Mund.<br> <br> Ach, schrittest du durch den Garten<br> Noch einmal im raschen Gang,<br> Wie gerne wollt' ich warten,<br> Warten stundenlang. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 305-306)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1838<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Der Mond, der alte Lauscher,<br> Steht vor dem Fensterlein;<br> Er horcht und schaut wie neidisch<br> In Liebchens Kämmerlein.<br> <br> Ich lag zu ihren Füßen,<br> - O welch ein Götterlos! -<br> Und wiegte wonnetrunken<br> Mein Haupt in ihrem Schoß.<br> <br> Sie spielte mit den Händchen<br> In meinem dunklen Haar<br> Und strich es zärtlich kosend; -<br> Wie schön das Mädchen war!<br> <br> Mit ihrem lieben Auge,<br> Wie Demant rein und klar.<br> Versprach sie ewge Treue; -<br> Wie schön das Mädchen war!<br> <br> Aus ihren süßen Küssen<br> Da fühlte ich fürwahr<br> Schon Seligkeit entsprießen; -<br> Wie schön das Mädchen war!<br> <br> Die purpurfarbnen Lippen,<br> Die sagten endlich gar,<br> Daß sie mich herzlich liebe; -<br> Wie schön das Mädchen war!<br> <br> Da, all die Lust zu fassen,<br> Hat meine Brust nicht Raum<br> Und selig rufend: Vanda!<br> Erwach' ich aus dem Traum.<br> <br> Da war die Lust entflohen<br> Und bitterböser Schmerz,<br> Der Gram um ewge Trennung<br> Erfüllte nun mein Herz.<br> <br> Zwar stand der Mond, der Lauscher,<br> Vor meinem Fensterlein;<br> Doch war er bald verschwunden,<br> Denn ich - war ganz allein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 602-603)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">zum achten Dezember (1846)<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Daß ich als meine dich umfangen,<br> Und dich geherzt, wie nie, so warm,<br> Heut ist ein Jahr seitdem vergangen,<br> Und liegt nun da, so reich, so arm;<br> So arm an allem eitlen Streben<br> Nach eines Namens Schellenkleid,<br> Doch überreich an innrem Leben,<br> An höchstem Glück und tiefsten Leid.<br> <br> Denk ich, wie wechselnd, bald die Freude,<br> Bald mich der Schmerz in Händen hielt,<br> So ist mir's fast als hätten beide<br> Mit meinem Herzen Ball gespielt,<br> Dies Werfen mich und Wieder-Fassen<br> Nahm oft der Freude selbst den Wert,<br> Und »möchten sie mich fallen lassen!«<br> Hab' ich manch liebes Mal begehrt.<br> <br> Erkennen an dem eignen Lose<br> Mußt' ich, wie wahr der Dichter klagt:<br> »Ein liebend Herz ist eine Rose,<br> Daran die Sorgen-Raupe nagt.«<br> <br> Ob nimmer auch, wie scheu-getroffen,<br> Ihr Zahn die Blüte selbst versehrt, -<br> Die frischen Blätter - Mut und Hoffen -<br> Sah ich bis auf den Grund verheert.<br> Schon sprichst du: »Welche Leichenrede<br> Statt eines frohen Festgedichts!«<br> Doch meiner Klagen all und jede,<br> Drum lächle nur, zerfällt in nichts;<br> Denn sprächst du je: »Dein Weg ist offen,<br> Sei wieder frei um froh zu sein«;<br> So ständ' ich; wie vom Blitz getroffen,<br> Und riefe weinend: »Bleib doch mein!«<br> <br> Ich liebe dich, und bin geborgen,<br> Wenn du mir Lieb' um Liebe gibst;<br> Das aber sind all meine Sorgen:<br> Ob du so recht mich wieder liebst?<br> O könnt' ich doch zu dieser Stunde<br> In deine lieben Augen schaun,<br> Ich schöpfte Wohl aus ihrem Grunde,<br> Wie immer Hoffnung und Vertraun. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 400-401)<br> </font>
<br> Wies heute mir den Weg zu dir;<br> Ein tret' ich in dein traulich Zimmer,<br> Und warm ans Herze fliegst du mir -<br> Ab schüttl' ich jetzt die Winterflocken,<br> Ab schüttl' ich hinterdrein die Welt,<br> Nur leise noch von Schlittenglocken<br> Ein ferner Klang herübergellt.<br> <br> »Nun aber komm, nun laß uns plaudern<br> Vom eignen Herd, von Hof und Haus!«<br> Da baust du lachend, ohne Zaudern,<br> Bis unters Dach die Zukunft aus;<br> Du hängst an meines Zimmers Wände<br> All meine Lieblingsschilderein,<br> Ich seh's und streck' danach die Hände,<br> Als müss' es wahr und wirklich sein.<br> <br> So flieht des Abends schöne Stunde,<br> Vom fernen Turm tönt's Mitternacht,<br> Die Mutter schläft, in stiller Runde<br> Nur noch die Wanduhr pickt und wacht.<br> Ade, ade! von warmen Lippen<br> Ein Kuß noch - dann in Nacht hinein:<br> Das Leben lacht, trotz Sturm und Klippen,<br> Nur Steurer muß die Liebe sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 310)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> 1.<br> Wir wachten noch. Mit glühendem Verlangen<br> Zog ich das schönste Weib an meine Brust,<br> Das jemals eines Mannes Arm umfangen,<br> Durchzuckt von ihres Kusses süßer Lust<br> Fühlt' ich das Blut in meinen Pulsen stocken<br> Und war mir doch der Seligkeit bewußt.<br> Sie war ja mein; das Haupt voll dunkler Locken,<br> Der schlanke Leib, des Auges Liebesglut,<br> Des Busens schneeig weiße Lilienglocken,<br> Ihr liebend Herz und all sein heißes Blut.<br> Mein war es; und das geistige Genießen<br> Versank fast in der Leidenschaften Flut.<br> Sie hob das Haupt von ihrem Lagerkissen,<br> Belebte mich durch einen langen Kuß<br> Und sprach dann schmerzlich lächelnd: »Würd' ich wissen,<br> Dein Leichtsinn könnte diesen Hochgenuß<br> Der seligsten Vereinigung verderben,<br> Mir rauben, was ich hoch erkaufen muß -<br> O dann, Geliebter, wünscht' ich jetzt zu sterben,<br> Eh' mich der Hoffnung Himmelsfreuden fliehn<br> Und ihre Blätter herbstlich gelb sich färben.«<br> »Mein heißes Lieb, du sprichst in Phantasien,<br> Dein Blut ist heiß, sei ruhig, schlafe ein,<br> Schlaf ein, denn meines treuen Herzens Glühn<br> Und diese Küsse schwören: ewig dein!«<br> Sie sank zurück, sie schlief. - Noch war es Nacht,<br> Da blendet plötzlich mich ein heller Schein,<br> Auf mich herab sinkt die azurne Pracht<br> Des Himmels, der in goldnen Sonnenstrahlen<br> Hervor aus schneeig weißen Wolken lacht.<br> Doch könnt' ich jetzt auch mein Entsetzen malen,<br> Vor mir erhebt sich ein vergeßnes Bild<br> Und weckt in mir der alten Liebe Qualen.<br> Ich schaute nicht den Himmel blau und mild,<br> Ihr Auge ist's, ich hab es jetzt erkannt,<br> Die Wolke, die den Horizont umhüllt,<br> Es ist ihr weißes flatterndes Gewand,<br> Seht, wie sie flehend ihre Hand ausstreckt!<br> Wie, hört' ich recht! mein Name ward genannt!<br> So ist's kein Spiel der Hölle, das mich neckt -<br> Sie ist es selbst! - Doch ach, zu spät - die Reue<br> Hat nimmermehr die Toten auferweckt.<br> Und doch - weh mir - ich zittre! - meine Treue,<br> Die ich im Schwur gelobt, - sie wankt -<br> Die alte Liebe reget sich aufs neue -<br> Weib, rette mich, des Kampfes Ausgang schwankt! -<br> Und sie erwacht, sie richtet sich empor -<br> Ein einzger Kuß, und wie mich's auch gebangt,<br> Ich ging als Sieger aus dem Kampf hervor.<br> Und als sie fragte: was mich aufgeschreckt!<br> Da flüsterte ich leise ihr ins Ohr:<br> »Nichts, nichts, mein Kind, ein Traum, der mich geneckt!«<br> <br> <br> 2.<br> Es war so traulich still in ihrem Zimmer; -<br> Sie selbst vom goldnen Abendrot umflossen,<br> Und an der Wand des Mondes Silberschimmer,<br> Das waren meiner Seligkeit Genossen,<br> Als mir sich, in des schönsten Weibes Zügen,<br> Ein süß Geheimnis endlich aufgeschlossen.<br> Sie liebte mich! - und könnten Engel lügen,<br> Und glaubt' ich selbst an eines Gottes Fehle<br> Unmöglich konnte mich ihr Auge trügen,<br> Der himmelsklare Spiegel ihrer Seele,<br> Unmöglich war's, daß in des Herzens Tiefen<br> Sie Kälte, Furcht und Zweifel mir verhehle.<br> Gefühle, die wie tot im Busen schliefen,<br> Belebten sich an meines Herzens Glut,<br> Mir war es, als ob tausend Stimmen riefen:<br> »Jetzt oder - nie! Der Sieg belohnt den Mut!«<br> <br> Fort trieb's mich, eine Rose ihr zu pflücken,<br> Um alles, was im Herzen mir geruht,<br> Ihr mit dem Bild der Liebe auszudrücken,<br> Um sie, die blüh'nde Königin der Frauen<br> Auch mit der Blumenkönigin zu schmücken.<br> Und welch ein Sieg! ich sah aus ihrem blauen,<br> Dem klaren Auge, - Freudestrahlen sprühend,<br> Auch Freudentränen jetzt herniedertauen;<br> Sah an den Busen, wie die Rose blühend,<br> Der Liebe Bild gepreßt von ihren Händen,<br> Sah ihre Lippen, wie die Rose glühend,<br> Der Küsse heilges Feuer fast verschwenden;<br> Das schaut' ich alles, ach - und immer wieder<br> Wollt' ich zurück die trunknen Blicke wenden.<br> Sie steckte jetzt die Rose an das Mieder,<br> Sie wollte sprechen, doch die Lippe bebte,<br> Sie schlug die Augen auf, sie schlug sie nieder, -<br> Wie glühend auch ihr Herz der Liebe bebte,<br> Des Weibes Scham war ihr so ganz geblieben,<br> Daß sie den eignen Wünschen widerstrebte.<br> <br> Da hat es mich zu rascher Tat getrieben;<br> Ein Kuß - und ach, im Gegenkusse brennen<br> Fühlt' ich die Lippen, hörte mich bei lieben,<br> Bei tausend längst erwünschten Namen nennen,<br> Und wie wir innig uns umschlungen hatten,<br> Da schwört' ich laut: »Es kann kein Gott uns trennen!«<br> Doch plötzlich sah ich vor mir einen Schatten,<br> Und zitternd, leise sprach mein Weib die Worte:<br> »Entflieh, Geliebter, meinem toten Gatten;<br> Sieh, wie die Hand mir drohet, die verdorrte,<br> Ach, meine Schwüre hab' ich kaum gebrochen,<br> So öffnet schon sich seines Grabes Pforte.«<br> Ich hörte ihres Herzens lautes Pochen,<br> Sah sich den Schatten riesig weiter dehnen,<br> Doch meines Blutes leidenschaftlich Kochen<br> Mein ganzes Sein, mein Trachten und mein Sehnen<br> Verlangte eins, verlangte zu genießen,<br> Wild rief ich: »Du bist mein!« Da sah ich Tränen<br> Aus ihren lieben, blauen Augen fließen,<br> Und ach, wie wenn sie meine Glut vernichtet,<br> Vermocht' ich's nicht, sie länger zu umschließen,<br> Und ob der Mond den Schatten auch gelichtet,<br> Es schwieg in mir Begierde und Genuß,<br> Der letzte Kuß, bevor ich ganz verzichtet,<br> Es war der erste, schöne Freundeskuß. - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 638-641)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wenn der Tag zur Ruh' gegangen,<br> Und des Abends Dämmrung graut,<br> Naht, mich liebend zu umfangen,<br> Meine heißersehnte Braut.<br> <br> Aus der Hülle schwarzer Schleier<br> Mir allein ihr Antlitz lacht,<br> Himmlischer als sich ein Freier<br> Die Geliebte je gedacht.<br> <br> Rein das Herz -gleich Glockentönen -<br> Trägt ihr Haupt den keuschen Mond<br> Würdger, als er auf der schönen<br> Stirne der Diana thront.<br> <br> Millionen Diamanten<br> Schmücken ihr das Rabenhaar,<br> Unermüdliche Trabanten<br> Bilden ihre Dienerschar;<br> <br> Und an ihrem Busen hauch' ich<br> Aus mein Weh und Herzeleid,<br> Denn aus ihren Küssen saug' ich<br> Mir der Dichtung Seligkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 656)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(21. Oktober 1868)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Und ging auch alles um und um,<br> In dir, in mir, ich lieb' dich drum,<br> Ich lieb' dich drum, weil du mir bliebst<br> Ich lieb' dich drum, weil du vergibst,<br> Ich lieb' dich, - ach warum »Warum«? -<br> Und blieb' auch meine Lippe stumm,<br> Ich lieb' dich drum, weil du mich liebst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 416)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Nun ist er endlich kommen doch<br> In grünem Knospenschuh;<br> »Er kam, er kam ja immer noch«,<br> Die Bäume nicken sich's zu.<br> <br> Sie konnten ihn all erwarten kaum,<br> Nun treiben sie Schuß auf Schuß;<br> Im Garten der alte Apfelbaum,<br> Er sträubt sich, aber er muß.<br> <br> Wohl zögert auch das alte Herz<br> Und atmet noch nicht frei,<br> Es bangt und sorgt: »Es ist erst März<br> Und März ist noch nicht Mai.«<br> <br> O schüttle ab den schweren Traum<br> Und die lange Winterruh:<br> Es wagt es der alte Apfelbaum,<br> Herze, wag's auch du. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 303-304)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Mein Liebchen ist geschieden,<br> Nun zieht der Winter ein,<br> Nun ist mein Herz erstorben; -<br> Wie kann's auch anders sein!<br> <br> Ich steh' an ihrem Fenster<br> Und schaue oft hinein<br> Und weine manche Träne; -<br> Wie kann's auch anders sein!<br> <br> Das Licht in ihrem Zimmer,<br> Es glimmt so matt und klein,<br> Fehlt doch ihr leuchtend Auge; -<br> Wie kann's drum anders sein!<br> <br> Der Baum, an dem ich stehe,<br> Fühlt auch der Trennung Pein,<br> Klagt rauschend auch sein Wehe; -<br> Wie kann's auch anders sein!<br> <br> Die Nacht ist trüb und dunkel,<br> Umflort der Sterne Schein,<br> Es trauert Erd' und Himmel; -<br> Wie kann's auch anders sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 604)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1848)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Liebchen, komm, vor dieser Zeit, der schweren,<br> Schutz zu suchen in den Cordilleren,<br> Aus der Anden ew'gem Felsentor<br> Tritt vielleicht noch kein Constabler vor.<br> <br> Statt der Savignys und statt der Uhden<br> Üben dort Justiz die Botokuden,<br> Und durchs Nasenbein der goldne Ring<br> Trägt sich leichter als von Bodelschwingh.<br> <br> Ohne Wühler dort und Agitator<br> Frißt uns höchstens mal ein Alligator,<br> Schlöffel Vater und selbst Schlöffel Sohn<br> Respektieren noch den Maranon.<br> <br> Dort kein Pieper, dort kein Kiolbassa,<br> Statt der Darlehnsscheine Gold in Kassa,<br> Und in Quito oder Santa Fe<br> Nichts von volksbeglückender Idee.<br> <br> Laß die Klänge Don Juans und Zampas,<br> Hufgestampfe lockt uns in die Pampas,<br> Und die Rosse dort, des Reiters wert,<br> Sichern dich vor Rellstabs Musenpferd.<br> <br> Komm, o komm; den heimatlichen Bettel<br> Werfen wir vom Popokatepettel,<br> Und dem Kreischen nur des Kakadu<br> Hören wir am Titicaca zu. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 402)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ja, ja, Geliebte, man wird alt,<br> Trotz Filz und Wolle hat man kalt<br> An Sohlen und an Füßen,<br> Und ißt am Schlusse des Soupers<br> Man gar noch etwas Schweizerkäs',<br> So muß man dafür büßen.<br> <br> Die Nerven - ach du lieber Gott!<br> Die Leber wird zum Kinderspott,<br> Die Leber und der Magen;<br> Doch würd' auch alles weh und wund,<br> Eh bien, bleibt nur das Herz gesund,<br> So wollen wir's ertragen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 416)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ich treibe auf den Fluten,<br> Erfüllt von heitrer Ruh,<br> Und schau' dem Spiel der Lüfte,<br> Dem Tanz der Wellen zu.<br> <br> Die Sonne strahlt vergoldend<br> Rings auf der Fluten Blau,<br> Sie strahlet segenspendend<br> Auf die begrünte Au.<br> <br> Ich drücke wonnetrunken<br> Das Bild an meine Brust; -<br> Doch plötzlich - ein Gedanke -<br> Zerstört der Seele Lust.<br> <br> Wie, sind es nicht die Wellen,<br> Die einst mein Lieb begrüßt?<br> Wie, sind es nicht die Lüfte,<br> Die zärtlich es geküßt?<br> <br> Wie, ist es nicht die Sonne,<br> Die meine Lust erblickt,<br> Wenn Vandas Sonnenstrahlen<br> Mein kaltes Herz erquickt?<br> <br> O sagt mir doch, ihr Wellen,<br> Habt ihr sie nicht umrauscht?<br> Ihr wißbegiergen Lüfte,<br> Habt ihr sie nicht belauscht?<br> <br> O sag mir, liebe Sonne,<br> Siehst du nicht meine Braut?<br> Hat denn dein Flammenauge<br> Mein Liebchen nicht erschaut?<br> <br> Da mußte wohl sie weinen,<br> Denn trübe ward ihr Blick;<br> Sie gab nur Tränenströme<br> Als Antwort mir zurück.<br> <br> Die Lüfte und die Wellen,<br> Die sangen dann ein Lied,<br> Wie Liebe und wie Treue<br> Aus ihrem Herzen schied. -<br> <br> Ich treibe auf den Fluten<br> Und schau' in sie hinab;<br> Gedenke der Geliebten<br> Und denke an das Grab. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 608-609)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ich stehe auf des Turmes Zinne<br> Und träume von verlorenem Glück<br> Und schau' mit wehmutsvollem Sinne<br> Auf die Vergangenheit zurück.<br> Es sucht mein trübes Auge wieder<br> Die Teure, der mein Herz vertraut,<br> Und böse, schmerzerfüllte Lieder,<br> Sie werden in der Seele laut.<br> <br> Ich will, ich kann es nimmer fassen,<br> Daß Vanda treulos von mir schied;<br> Wie durfte sie mich nur verlassen,<br> Entpressen mir dies Schmerzenslied!<br> O weh, die Lippe hat gelogen,<br> Wenn ihre Worte mich beglückt,<br> Die Augen haben mich betrogen,<br> Wenn sie mich liebend angeblickt.<br> <br> Sie weilt nicht mehr in meiner Nähe,<br> Sie schied und mit ihr meine Lust,<br> Und bittres, namenloses Wehe<br> Erfüllt statt ihrer meine Brust.<br> Sie schied mit tränenlosem Blicke,<br> Mir brach die Trennung fast das Herz,<br> Sie träumte schon von künftgem Glücke,<br> Ich ahnte meinen künftgen Schmerz.<br> <br> Die schönen Träume sind zerronnen,<br> Die einst die Brust mit Stolz geschwellt,<br> Ein dunkles Leben hat begonnen,<br> Durch ihre Blicke nie erhellt.<br> Sie, der ich ganz mich hingegeben,<br> An deren Liebe ich geglaubt,<br> Sie nahm mir - weh - das halbe Leben,<br> Sie hat den Glauben mir geraubt.<br> <br> Doch ist der Glaube mir geschwunden,<br> Erloschen auch dies Himmelslicht; -<br> Sie mußte tiefer noch verwunden,<br> Denn meine Hoffnung nahm sie nicht.<br> Ich hoffe, noch geliebt zu werden,<br> Drum, Herz, mein Herz, sei nicht betrübt,<br> Es hat ja niemand hier auf Erden<br> So innig sie wie du geliebt.<br> <br> Sie wird die Liebe einst erkennen,<br> Die ich im Herzen stets genährt,<br> Wird wieder mich mit Namen nennen,<br> Die einstens ich so oft gehört;<br> Wird reuig meine Hand erfassen<br> Und flüstern leise in mein Ohr:<br> »Wie konnte ich nur dich verlassen,<br> Ich lieb' dich wieder, Theodor!«<br> <br> Doch war umsonst der Seele Hoffen,<br> Bleibt ewig mir ihr Herz geraubt,<br> Seh' ich den Himmel nimmer offen<br> Dem ich mich einst so nah geglaubt; -<br> Dann ist mir noch ein Trost geblieben,<br> Der meinem Herzen Frieden gibt:<br> Ich darf die Treue ewig lieben,<br> Wenn sie auch nie mich wieder liebt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 604-606)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ich schaute einst im Traume<br> Zwei Äuglein, klar und schön,<br> Die waren wie die Sterne<br> So lieblich anzusehn.<br> <br> Ich küßte auch zwei Lippen,<br> In Morgenrot getaucht,<br> Die waren wie die Rosen,<br> Von Anmut überhaucht.<br> <br> Ich hörte eine Stimme,<br> Von silberhellem Klang,<br> Die zitternd mir zum Ohre<br> Und wohl noch tiefer drang.<br> <br> Was schon in luftgen Träumen<br> Mein trunknes Herz erschaut,<br> Sie, die im Traum ich liebte -<br> Ward heute meine Braut! -<br> <br> Die Augen wie die Sterne,<br> Die seien nun begrüßt,<br> Die Lippen wie die Rosen,<br> Die seien nun geküßt;<br> <br> Und Worte wie die Lieder<br> Erlausche Herz und Sinn,<br> In Worten kling' es wieder<br> Wie glücklich heut ich bin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 612)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Rubelle die ist todt. Rosille lebt nicht mehr.<br> Die schöne Basilen die muß ich nun verlassen.<br> Was ich vor liebte so/ das muß ich gleichsam hassen/<br> als ob mir niemahls wol von ihr gewesen wär'.<br> Ist/ Amor/ diß der Lohn/ daß ich dich also ehr'.<br> O grausamer! was Trost? was Hertze soll ich fassen?<br> Weh' euch/ Ihr Augen/ weh'/ ihr traurigen/ ihr nassen/<br> ihr weinet doch nicht gnung, und weint ihr noch so sehr.<br> Leander/ Pyramus/ und wer ihr andern seyd/<br> die ihr noch itzt beklagt der liebe Grausamkeit/<br> was ist doch eure Pein für meiner Angst gewesen?<br> Ein milder Augenblick entfreyt euch aller Noth/<br> Halff allen Schmertzen ab. Vor mir fleugt auch mein Todt/<br> darmit ich dermahl eins ja möge nicht genesen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 613)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O liebliche Wangen/<br> Ihr macht mir Verlangen/<br> diß rohte/ diß weisse<br> zu schauen mit fleisse.<br> <br> Und diß nur alleine<br> ists nicht/ das ich meyne;<br> Zu schauen/ zu grüssen/<br> zu rühren/ zu küssen.<br> Ihr macht mir Verlangen/<br> O liebliche Wangen.<br> <br> O Sonne der Wonne!<br> O Wonne der Sonne!<br> O Augen/ sie saugen<br> das Liecht meiner Augen.<br> O englische Sinnen/<br> O himmlisch Beginnen.<br> O Himmel auff Erden/<br> magst du mir nicht werden.<br> O Wonne der Sonne!<br> O Sonne der Wonne.<br> <br> O Schönste der schönen/<br> benimm mir diß sehnen.<br> Komm/ eile/ komm/ komme/<br> du süße/ du fromme.<br> Ach Schwester/ ich sterbe/<br> Ich sterb'/ ich verderbe.<br> Komm komme/ komm/ eile/<br> komm/ tröste/ komm/ heile.<br> Benimm mir diß sehnen/<br> O schönste der schönen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 492-493)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> NIrgends hin/ als auff den Mund/<br> da sinkts in deß Herzen grund.<br> Nicht zu frey/ nicht zu gezwungen/<br> nicht mit gar zu fauler Zungen.<br> <br> Nicht zu wenig, nicht zu viel.<br> Beydes wird sonst Kinder-spiel.<br> Nicht zu laut und nicht zu leise/<br> Bey der Maß' ist rechte weise.<br> <br> Nicht zu nahe/ nicht zu weit.<br> Diß macht Kummer/ jenes Leid.<br> Nicht zu trucken/ nicht zu feuchte/<br> wie Adonis Venus reichte.<br> <br> Nicht zu harte/ nicht zu weich.<br> Bald zugleich/ bald nicht zugleich.<br> Nicht zu langsam/ nicht zu schnelle.<br> Nicht ohn Unterscheid der Stelle.<br> <br> Halb gebissen/ halb gehaucht.<br> Halb die Lippen eingetaucht.<br> Nicht ohn Unterscheid der Zeiten.<br> Mehr alleine/ denn bei Leuten.<br> <br> Küsse nun ein Jederman<br> wie er weiß/ will/ soll und kan.<br> Ich nur/ und die Liebste wissen/<br> wie wir uns recht sollen küssen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 535-536)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> MEin gestirntes Paradeiß/<br> mein Licht/ mein Mohn/ meine Sonne/<br> mein gantz Himmelreich voll Wonne/<br> und von was ein Gott sonst weiß/<br> das ist Philyrille mir/<br> mir/ der Erden unter ihr.<br> <br> Ich vergeßner Erden-Kreyß/<br> heute tagts zum dritten mahle/<br> daß ich gantz von keinem Strahle<br> meiner lieben Sonnen weiß.<br> Das betrübte Land das weint/<br> weil sein Himmel ihm nicht scheint.<br> <br> Du/ O aller Künste Kunst<br> Himmel wird durch dich zur Erden.<br> Daß wir irdnen himmlisch werden/<br> das schafft/ Laute/ deine Gunst.<br> Gieb doch/ daß mein Himmel sich<br> bald neig' auf sein' Erde/ mich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 513)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> HIer liegt das schöne Kind/ in ihrer süssen Ruh/<br> Sie bläst die schöne Lufft/ von welcher ich mich quähle<br> biß an die Seele selbst/ durch ihre süße Kehle;<br> Hier liegt das schöne Kind/ und hat die Augen zu.<br> Streu Rosen umm Sie her/ du sanffter Zephyr du/<br> mit Nelcken untermengt/ daß ihr Geruch vermähle<br> mit ihrem Athem sich/ dieweil ich leise stehle<br> so manchen Kuß von Ihr. Silenus sprich kein Muh!<br> St! Satyr/ weg/ Sylvan! geht weit von diesem Bache<br> daß meine Seele nicht von eurer Stimm' erwache.<br> Klitscht in die Hände nicht/ ihr schlipfrigen Napeen.<br> Schlaf/ Schatz ich hüte dein. Schlaf/ biß du selbst erwachest/<br> So wirst du wachend thun/ was du im Schlafe machest.<br> Mir auch träumt itzt mit dir/ als solt ich vor dir stehn.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 637)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du aber/ Edler Geist/ gedenckst noch nicht zu gläuben/<br> was mein getreuer Mund dir offt und viel verspricht.<br> Herz/ hör' es doch einmahl/ weil ich bin bey dir nicht/<br> So kan ich nicht vorbey/ ich muß es an dich schreiben.<br> Du bist die Liebste noch/ und wirst die Liebste bleiben/<br> ob das Verhängnüß gleich uns von einander bricht/<br> und gönnet uns nicht uns/ so bleibt doch unser Pflicht/<br> So lange werden stehn deß runden Himmels Scheiben.<br> Bezwinge dich durch dich/ und fall dir selbsten bey.<br> Gedencke meines Eyds/ und sey deß zweifelns frey/<br> deß Zweifelns/ das/ Lieb/ dich mit diesem trauren plaget.<br> Ich will dein treuer seyn/ dieweil ich werde seyn.<br> Wilst du denn über diß noch haben einen Schein/<br> So frag die Liebste selbst/ Ich habs Ihr offt gesaget.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 606-607)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Anemone/ meine Wonne/<br> meines Herzen stete Zier/<br> meine Klarheit/ meine Sonne,<br> kanst du diß denn gläuben dir/<br> daß/ was dir mein Mund verspricht/<br> meyne mein Gemüte nicht.<br> <br> Nicht so/ Liebste. Laß dir sagen/<br> es ist ein betrogner Wahn/<br> der dich heißt um etwas klagen/<br> das dir doch nicht fehlen kan.<br> Was betrübt dich Zeit und Ort.<br> Wahre Liebe hält ihr Wort.<br> <br> Nacht/ und Tag/ und alle Blicke/<br> gehn auf dein Gedächtnüß hin.<br> was von Seuffzen ich vorschicke/<br> heiß' ich Alles zu dir ziehn.<br> Und die Thränen meiner Pein<br> send' ich/ Schatz/ zu dir allein.<br> <br> Ach nun/ Anemone/ gläube,<br> was du dir selb-selbst sagst zu.<br> Der ich eigen bin und bleibe/<br> Anemone/ das bist du.<br> Anemone/ meine Zier/<br> Du nur bist die Liebste mir.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 543-544)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ambrosie/ mein Schatz/<br> Mit welcher ich im lieben<br> so manche Zeit vertrieben/<br> komm mit mir auff den Platz/<br> Auff der Caninchen Hatz/<br> Da Amor uns will üben.<br> Der Preiß ist angeschrieben/<br> Es gilt umm einen Schmatz.<br> Und das noch ist das beste/<br> wir bleiben seine Gäste<br> auff dieses zahme Wild.<br> Für Tranck schenkt er uns Küsse.<br> Ambrosie/ du süße/<br> komm weil es küssens gilt.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 643-644)</font>
<br> Es ist umm mich geschehn; Ich lieg' in letzten Zügen.<br> Das Blut ist außgedorrt: Das heisse Marck versiegen.<br> Ich singe selbst mein Lied/ ich Tode naher Schwan.<br> Geh/ eile/ sag es jhr/ es ist umm mich gethan.<br> Die Wichtigkeit der Pein ist über mich gestiegen:<br> Das müde Herze klopfft/ ich kan nicht Odem kriegen.<br> Es ist mir müglich nicht/ daß ich mehr leben kan.<br> Jedoch/ verzeuch noch hier/ biß mein gewisser Todt<br> dich fertigt bald von hier. Diß kanst du hoch bewehren,<br> Ich brenne liechter Loh und schwimm' in meinen Zehren.<br> Erzehls ihr/ was du siehst/ von meiner Todesnoth.<br> Ich kan nicht todt-arm seyn. Verschonen mich die Flammen/<br> So schlägt diß Thränen Meer doch über mich zusammen.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 634-635)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> WOlte sie nur/ wie sie solte;<br> und solt' ich nur/ wie ich wolte/<br> So wer' ich und sie vergnügt.<br> Ach! wie wer' es wol gefügt/<br> wenn wir nicht so wiederstrebten/<br> sondern itzt und für und für/<br> Ich bey ihr/ und sie bey mir/<br> in verglichner Liebe lebten.<br> <br> O wie würden unsre Heerden<br> so geschwinde feister werden!<br> Feld/ und Thal/ und Berg und Heyn/<br> würde mit uns frölich seyn.<br> <br> Alle Nymfen würden lachen/<br> und uns manchen schönen Tantz/<br> manchen schönen lieben Krantz<br> in den bunten Wiesen machen.<br> <br> Ich auch würd auff meiner Pfeiffen<br> ein erfreutes Liedlein greiffen/<br> wenn ich in der Liebsten Schoß<br> alles Kummers würde loß.<br> Denn wolt' ich an stat deß Klagen/<br> das mich itzt für seiner Pein/<br> kaum läßt mich und meine seyn/<br> nur von lauter Wonne sagen.<br> <br> O du schöne Salibene!<br> Salibene/ O du schöne!<br> schau doch/ wie sich Alles liebt/<br> und in süßen Freuden übt.<br> Alles wird durch Lust gerühret.<br> Wir nur gönnen unsre Zeit<br> der verstoßnen Einsamkeit.<br> Denck' ob diß sich auch gebühret. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 495-496)</font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> WIllkommen/ süßer Gast/ du Balsam meiner Wunden.<br> Wo kömmst du itzund her? Mein Schatz/ umfange mich<br> Was hältst du mich doch auff? warum versteckst du dich?<br> Wo bist du? komm doch her/ ey komm doch her von Stunden.<br> Ach wie zu rechter Zeit hast du dich her gefunden.<br> Wie? ist sie wieder weg? was täuscht sie mich und sich?<br> Dort ist Sie. Aber was? wie ist mir? schlummer' ich?<br> Sie war es aber doch. Wie? ist sie denn verschwunden?<br> Ach! melde doch ein Wort! Hier bin ich. Wo bist du?<br> St! nein. Ich höre nichts. Wie geht es hier denn zu?<br> Sie stunde ja vor mir. Ich bin ja nicht verrücket.<br> Ach nein! itzt find ich mich. Sie war es leibhaft nicht.<br> Es war ihr Wiederschein in meiner Augen-liecht'/<br> In welche sich ihr Bild/ das schöne/ hat gedrücket.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 628-629)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> WIe kan ich ohne Haß/ dich/ Dulkamara/ lieben/<br> du bitter-süße du? Bald bist du gar zu gut.<br> Bald/ wenn ein schlechter Wahn ersteiget deinen Muth/<br> So steht mein naher Todt umm deiner Stirn geschrieben.<br> So lange hast du nun diß Spiel mit mir getrieben.<br> Sag'/ ob dir meine Pein denn also sanffte thut?<br> Ob dich mein frohseyn schmerzt; so weiß ich/ theures Blut/<br> daß ich bey Lust und Noth die Masse mehr muß üben.<br> Wer' ich/ wie du gesinnt; so könt' auch ich/ wie du/<br> bey gleichem Muthe seyn inzwischen Müh' und Ruh/<br> inzwischen Leid' und Lust bey einem Hertzen stehen.<br> So/ weil ich standhafft bin/ weichst du ohn unterlaß.<br> Wie kan es anders seyn? Ich muß zu grunde gehen/<br> durch dich/ gehasstes Lieb/ durch dich/ geliebter Haß.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 646)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> WEnn du mich köntest lieben/<br> O du mein Ich/<br> gleich wie ich dich/<br> So wär' ich ohn betrüben.<br> Daß du mich aber nicht hältst wehrt/<br> das ists/ das mich so sehr beschwert.<br> <br> Sonst allen dich alleine<br> setz' ich weit für/<br> das schwer' ich dir/<br> bey Föbus güldnem Scheine.<br> Bey Gott Kupidos süßer Glut/<br> dir nur alleine bin ich gut.<br> <br> Du kanst mich ja nicht hassen/<br> daß ich die Zier/<br> so wohnt in dir/<br> nicht dencke zu verlassen/<br> die einen ieden in gemein<br> beweget dir geneigt zu seyn.<br> <br> Siehst du nicht/ wie ich weine/<br> und wegen dir/<br> O meine Zier/<br> fast nicht zu trösten scheine.<br> Du siehst/ und nimst dichs doch nicht an/<br> daß mir sonst niemand rathen kan.<br> <br> Ach! laß dich doch erbitten/<br> mein einigs Ein/<br> durch diese Pein/<br> die ich so offt erlitten.<br> Schaff'/ Hertze/ schaffe doch einmahl/<br> daß ich mich freue nach der Quahl.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 519-520)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> WAs säumst du dich/ O Seele/ zu zerspringen/<br> für Angst/ für Quahl/ die dich und mich umringen.<br> Und bist noch du/ mein Hertze nicht entzwey.<br> Thus doch! thus bald/ und mach' uns beyde frey.<br> O daß ich doch den Tag erleben müssen/<br> der mir verbeut das schöne Kind zu küssen!<br> Der mir versagt das liebe Mensch zu sehn.<br> Ach mir! was mehr? Es ist um mich geschehn.<br> An stat daß ich nicht eine Viertelstunde<br> vor kunte seyn von ihrem süßen Munde/<br> da muß ich nun seyn ewig ohne Sie.<br> Wo? Ach! wo ist Sie nun die wehrte die?<br> Sagts sicher nach ihr stummen Wasser-Scharen/<br> wie hertzlich offt wir beyde bey euch wahren.<br> Bringts kühnlich aus/ ihr Lüffte/ was ihr wißt/<br> wie vielmahl wir uns haben laß geküßt.<br> Du blaßer Mund/ was ists nunmehr gewesen/<br> daß du so offt von ihrem bist genesen?<br> Wo ist dein Geist/ Ihr süßer Athem hin/<br> von dessen Krafft ich noch verzäubert bin.<br> Ich ruf' euch an, o Sonn, o Mon, o Sternen<br> und was uns sonst das Glücke wirkt von Fernen<br> Ich ruff' euch an/ seyd Zeugen über mir/<br> was ich für Angst hier leide wegen ihr.<br> Gehabt euch wol/ Ihr schönsten meiner Tage/<br> der ich mit ihr so viel zu haben pflage.<br> Gehab dich wol/ du manche süße Nacht/<br> die ich mit ihr in Liebe durchgebracht.<br> Ade/ O Platz/ den Göttern selbst begehret/<br> der du sie mir so vielmahl hast gewähret.<br> Sey tausentmahl/ sey tausent/ tausentmahl<br> gegrüßt. Du bleibst in Lust/ ich leb' in Quahl.<br> Ihr Bäch'/ ihr Püsch/ ihr Gärten und Gefilder/<br> und was ihr hegt, Ihr schönen Lentzen-Bilder/<br> du Sommer-Lust/ du Herbst/ du Winter-Zier.<br> Zu guter Nacht. Ich scheid'/ Ihr bleibt bey Ihr.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 534-535)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Briefblatt<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Guten Morgen, Herzliebste! <br> wie hast du geschlafen? <br> was hast du geträumt? <br> und hast du schon hinausgesehen, <br> wie schön die Sonne wieder scheint? <br> und zum Nachmittag komm ich <br> und bringe dir Rosen, <br> eben im Garten draußen geholt . .<br> drei Hände voll! . . aber nicht geschenkt, <br> wie man vielleicht denkt! <br> umsonst ist nichts! eine jede muss <br> Ihro Gnaden bezahlen mit einem Kuss!<br> <br> Und wenn wir genug dann getollt und gelacht, <br> und wenn meine Liebste sich schön gemacht, <br> dann gehn wir ein bißchen . . durch die Straßen . . <br> und sehen uns die Läden an . .<br> und schenken einander, was uns gefällt, <br> wie Leute von Welt <br> und ohne einen Pfennig Geld!<br> <br> Oder wir trollen uns Ufer-entlang <br> über den Bismarckstein zum Birkenhang <br> und legen droben uns ins Gras <br> und erzählen uns was <br> und kucken in den Sonnenschein <br> und freun uns, auf der Welt zu sein!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Cäsar Flaischlen Mandolinchen Leierkastenmann und Kuckuck<br> Ein Liederbuch von Sehnsucht und Erfüllung<br> Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart und Berlin 1921 (S. 53-54)<br> </font>
<br> wir wollen für heut uns verleidet sein! <br> So sonntagschön, so sommerklar, <br> so rosenrot der Tag auch war, <br> die Glocken läuten schon den Abend ein . . <br> gute Nacht, meinsein Herzliebstelein!<br> <br> Gute Nacht, meinsein Herzliebstelein . . <br> der Mond guckt über den Hexenstein, <br> und in der Stadt und Bahn-entlang <br> da gehn bereits die Lichter an, <br> und die Wiesen drüben nebeln sich ein ..<br> gute Nacht, meinsein Herzliebstelein!<br> <br> Gute Nacht, meinsein Herzliebstelein . . <br> ich bringe dich noch bis zum Waldhorn hinein <br> und geh dann über die Kuckuckshöh, <br> wo ich dein Licht im Fenster seh, <br> und singe mir, bis ich selber daheim: <br> Gute Nacht, meinsein Herzliebstelein!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Cäsar Flaischlen Mandolinchen Leierkastenmann und Kuckuck<br> Ein Liederbuch von Sehnsucht und Erfüllung<br> Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart und Berlin 1921 (S. 70)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Erst waren es Wochen, <br> dann wurden es Tage, <br> nun sind es nur Stunden <br> noch, und du bist da!<br> <br> Wie du wohl aussiehst? <br> und ob du noch immer <br> das frohe leichtfüßige <br> Frühlingskind bist? <br> ob du noch immer <br> die strahlenden Augen, <br> die ich so oft, <br> o so selig geküßt?<br> <br> Ob du noch immer <br> die schmeichelnden Hände, <br> die mich liebkost, <br> und das goldbraune Haar, <br> das ich so schnell dir<br> <br> immer zersauste, <br> und ob dein Lachen <br> so hell noch und klar?<br> <br> Ob du noch immer <br> so neugierig zuhörst, <br> wenn ich erzähle, <br> mit leuchtendem Blick? <br> ob du noch immer <br> das übermutfröhliche, <br> jauchzende, selige <br> Maisonnenglück?<br> <br> Erst waren es Wochen, <br> dann wurden es Tage, <br> nun sind es nur Stunden <br> noch, und du bist da!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Cäsar Flaischlen Mandolinchen Leierkastenmann und Kuckuck<br> Ein Liederbuch von Sehnsucht und Erfüllung<br> Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart und Berlin 1921 (S. 44-45)<br> </font>
<br> Sonnentage der Seele . .<br> da sie stille liegt in wunschlosem Traum, <br> wie der Märchensee hoch oben in stiller <br> Schwarzwaldberge grüner Einsamkeit!<br> <br> Keine Welle kräuselt seinen klaren Spiegel . .<br> nur wenn eine weiße Wasserrose in froher Sonnensehnsucht <br> sich aus seiner Tiefe hebt <br> oder wenn ein kleiner Vogel, <br> ein Liedchen zwitschernd, über ihn streift, mit leichtem Flügel<br> oder ein braunes Reh aus den Tannen tritt, an ihm zu trinken.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Cäsar Flaischlen Von Alltag und Sonne Gedichte in Prosa<br> Rondos / Lieder und Tagebuchblätter/ Mönchguter Skizzenbuch / <br> Lotte, eine Lebensidylle / Morgenwanderung<br> Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart und Berlin 1921 (S. 56)<br> </font>
<br> die wir gingen einst zu Zwein <br> all die liebgewordnen Wege, <br> still nun geh ich sie allein ...<br> <br> Doch wie damals ist ein Leuchten <br> rundum und ein Blühn und Glühn <br> und ein sommerselig Klingen <br> und ein Summen und ein Singen <br> und ein Sprühn und Knospenspringen, <br> und es lockt und nickt und neckt, <br> wie als stünde in den Hecken <br> meine Liebste wo versteckt ... <br> wie als wärs vielleicht nur Tage, <br> wie als könnt es heut schon sein, <br> und wir gingen all die Wege <br> wiederum wie einst zu Zwein!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Cäsar Flaischlen Mandolinchen Leierkastenmann und Kuckuck<br> Ein Liederbuch von Sehnsucht und Erfüllung<br> Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart und Berlin 1921 (S. 56)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du bist alles, was ich habe, <br> was ich träume, laut und leis, <br> Wunsch und Fülle, <br> Sturm und Stille, <br> was ich bin und was ich bete, <br> was ich will und was ich weiß!<br> <br> Über uns in wieder grünen <br> Wipfeln rauscht das Lied des Mai's . .<br> lass, o lass mich knien, und leise <br> lass mich dir die Hände küssen <br> und dir danken, ach, mit allem, <br> was ich bin und was ich habe . .<br> <br> lass mich knien und nimm mein Leben! <br> nimm es wie das Lied des Mai's! <br> nimm es wie ein blühend Reis! <br> dir zu Preis! <br> du bist alles, was ich bete, <br> was ich will und was ich weiß!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Cäsar Flaischlen Mandolinchen Leierkastenmann und Kuckuck<br> Ein Liederbuch von Sehnsucht und Erfüllung<br> Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart und Berlin 1921 (S. 41)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Dich sehen, <br> ist: die Heimat haben! <br> dich sehen, <br> ist: zu Hause sein! <br> alle Sehnsucht ist begraben, <br> alle Wünsche schlummern ein!<br> <br> Und ich weiß nichts mehr von draußen, <br> weiß nichts mehr von Müh und Plag, <br> und wie einsam es gewesen <br> und wie freudlos jeder Tag!<br> <br> Alles ach ist selig schöner <br> Friede nur und Sonnenschein! <br> dich sehen, <br> ist: die Heimat haben! <br> dich sehen, <br> ist: zu Hause sein!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Cäsar Flaischlen Mandolinchen Leierkastenmann und Kuckuck<br> Ein Liederbuch von Sehnsucht und Erfüllung<br> Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart und Berlin 1921 (S. 42)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Das hat den Bann gelöst endlich, dies helle Lachen . .<br> den Bann, <br> der wie ein grauer Regentag ob meinem Sommer hing, <br> der wie ein Hilferuf aus fernen Tälern in das Lied klang, <br> das ich singen wollte, und meiner Freude ihre Kraft nahm, <br> sich zu Frucht zu reifen ..<br> noch hör ichs durch den stillen Eichwald klingen . .<br> so hell und silbern, wie wenn Neck-Elfen <br> einen Wanderer abgelockt durch Tann und Unterholz <br> auf ihre Wiese und im Gesträuch verrinnend <br> ihn verlachen, wie er dasteht und mit verdutzten Händen <br> in die leere Luft greift . .<br> Noch hör ich so dein Lachen, hell und silbern, <br> den stillen Weg entlang, <br> und seh dein Rosakleid hinleuchten durch die Bäume . .<br> Ich will dir nach . . und will dich halten bleib doch! <br> bleib! . . und steht vor einem Busch glutroter Rosen . . <br> und plötzlich fällt's wie dunkle Träume von mir ab <br> und über meinen Lippen klingt mit hellem Jubel <br> das Lied, nach dem ich suchte . .<br> das selige Lied der Freude!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Cäsar Flaischlen Von Alltag und Sonne Gedichte in Prosa<br> Rondos / Lieder und Tagebuchblätter/ <br> Mönchguter Skizzenbuch / Lotte, eine Lebensidylle / Morgenwanderung<br> Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart und Berlin 1921 (S. 53)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">. . . Wenn Sichel und Sense durch das Korn rauschen. <br> Jenes leise Dengeln am Abend . . scharf, hart, und doch, <br> ich weiß nicht: müde, wie Reue, wie heimliches Weinen! . . <br> und ein Paar Schnitterinnen, auf dem Heimweg, <br> über die Felder hin, ein Lied singend .. .<br> <br> "Du bist der scheidende Sommer, ich bin der sterbende Wald"<br> Nach Heine.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Vielleicht kommt doch einmal die Zeit, auch für dich, <br> da die Gärten im Schatten liegen, Marie-Anne, <br> und die Rosen in heimlicher Sehnsucht dein Sonnenstrahl nachflattern, <br> der da mit müder Hast sich durch das Laubgehänge <br> zum Park hinaussucht, als flüchte er vor dem Spott des Satyrs Herbst, <br> der grinsend am Torgitter lehnt ... die Zeit, da das Lied des Vogels <br> stille geworden in den Wipfeln und die Wälder schweigsam <br> und reglos stehen in nebelspinnender Dämmerung.<br> <br> Noch zwar leuchtet der Sommer in üppiger Jugendpracht, <br> mit glühender Wange, mit bebender Lippe und schwellender Brust, <br> berückend, liebeverlangend, verführerisch, <br> schön . . schön . . wie du mir entgegentratst, Marie-Anne:<br> <br> morgens, wie das Frührot den Tag erweckt: frische Blumen in der Hand, <br> vorm Fenster gepflückt, verzehrende Glut im dunkeln Auge, <br> verhaltene Leidenschaft in der Stimme, <br> mit wogender Brust, traumglühend, sehnsuchterregt, <br> liebeverlangend, verführerisch, schön . . schön . . .<br> wie du ... wenn du von Mondlicht überflutet, <br> im verschwiegenen Zimmer, die weißen Arme um mich schmiegtest <br> und der Duft deines Körpers wie sengende Lohe in mein Blut zischte …<br> noch leuchtet der Sommer in üppiger Jugendpracht . . .<br> vielleicht kommt aber doch einmal die Zeit, auch für dich, <br> da die Gärten im Schatten liegen und die Rosen der Sonne nachflattern, <br> Marie-Anne!<br> <br> Denkst du noch jener ersten frühen Zeit . . . <br> ehe jene Stunden kamen am See . . . wie glücklich wir zusammen!<br> fröhlich und selig wie Kinder, über nichts jubelnd und jauchzend?!<br> <br> Denkst du noch jener Abende dann, da wir, die Arme umeinander, <br> die Gartenhalde entlang gingen, beim Aveläuten<br> vom Tal her . . und das Märchenweben der Sommernacht <br> mit seiner stummen Sehnsucht uns überglühte, <br> dass Lippe sich auf Lippe verlor <br> und kaum satt zu werden vermochte in seligem Durst?!<br> <br> Denkst du noch, wie glücklich wir da waren, damals . . .<br> und dann. . nachher. . bis jene Stunden kamen am See ? !<br> <br> Und es könnte noch so sein, es könnte noch sein, wie es war! <br> denn noch leuchtet der Sommer in üppiger Jugendpracht . . . <br> wenn du nicht müde wärest und verdrossen und. .<br> lächeltest . . jenes feine, schmerzende Lächeln verglühter Leidenschaft . . <br> wenn ich, wie sonst deine Hand einmal nehme <br> und an die Lippen drücke oder . . <br> allzu stürmisch vielleicht, . . meinen Arm um deinen Hals schlingen möchte . .<br> ich täte dir weh! sagst du, und ... und . . <br> "es ist so schwül und schwer und ich bin müde!"<br> <br> Ja. . ich tue dir weh! und es ist so schwül und schwer und du bist müde! ...<br> sommermüde ! ...<br> <br> Sichel und Sense rauscht durch Korn <br> und wie windvertragenes Dengeln klingt es herüber, <br> scharf und hart, halb Reue, halb Sehnsucht, wie heimliches Weinen . . . <br> und die Glockenlaute vom Tal her. . wie ein Aveläuten unserer Liebe!<br> <br> Was ich auch tue, ich tue dir nichts zur Freude, ich tue dir nichts mehr zu Dank ! . . .<br> <br> Vielleicht aber kommt doch einmal die Zeit, <br> auch für dich, da die Gärten im Schatten liegen, Marie-Anne, <br> und du zurückdenkst an deinen Weggenossen von einst, <br> dem nichts zu viel war für dich und der da sorgte für dich, <br> wie ein Vater für sein Kind und der an dir hing, <br> wie ein Kind an seiner Mutter, . . <br> den du aber . . laufen ließest, <br> wie man einen laufen lässt, dessen man eben müde geworden. .<br> <br> vielleicht kommt doch einmal die Zeit, <br> da du siehst, was du verloren, da es dir leid tut, nicht froher gewesen zu sein, <br> da dich ein Heimweh überschleicht nach jenen Tagen unseres Kinderglücks <br> und du wie die Rosen mit heimlicher Sehnsucht <br> dem Sonnenstrahl nachflattern möchtest, <br> der mit müder Hast durchs Laubgehänge sich zum Park hinaussucht, <br> als flüchte er vor dem Satyr am Torgitter . .<br> <br> die Zeit, da das Lied des Vogels stille geworden ist <br> in den Wipfeln und die Gärten im Schatten liegen, Marie-Anne!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Cäsar Flaischlen Von Alltag und Sonne Gedichte in Prosa<br> Rondos / Lieder und Tagebuchblätter/ Mönchguter Skizzenbuch / <br> Lotte, eine Lebensidylle / Morgenwanderung<br> Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart und Berlin 1921 (S. 5-9)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wir hatten uns lieb und wir wussten es beide <br> und der Strand lag still und abendeinsam . . . <br> ein alter Fischer nur war um den Weg und flickte Netze . .<br> und wir sahen den Schwalben zu, wie sie hoch <br> am Hang ihre Nester umflogen . .<br> und saßen am Feldrand und sahen in die Dämmerung<br> und keines fand mehr, was zu sagen ...<br> <br> Und immer wundersamer wurden deine Augen <br> und immer ungeduldiger zerrte der Wind dein blondes Haar auf <br> und immer sehnsüchtiger ward unser Schweigen ... <br> und wir hatten uns lieb und wussten Alles und wussten, <br> dass es der letzte Tag für Monate war und vielleicht für immer <br> und dass wir niemand etwas nähmen <br> und wir haben uns . . nicht geküsst!<br> <br> War das nicht Sünde ? war das nicht . . dumm ?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Cäsar Flaischlen Von Alltag und Sonne Gedichte in Prosa<br> Rondos / Lieder und Tagebuchblätter/ Mönchguter Skizzenbuch / <br> Lotte, eine Lebensidylle / Morgenwanderung<br> Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart und Berlin 1921 (S. 117-118)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> So still und ruhig, so erfüllten Wunsches froh <br> gingen auch wir einst durch die lauten Straßen, <br> langsam, Arm in Arm, und plaudernd, wie man so plaudert, <br> wenn man Sommerabends durch die Straßen schlendert . . <br> ein bisschen aus den Häusern rauszukommen <br> und die Sonne untergehn zu sehen,<br> draußen, über der Heide, braun und rot ... <br> es ist so schön, die Sonne untergehn zu sehn <br> und Hand in Hand so, eines stillen Glückes ruhig, <br> im schattenlosen, weichen Licht der Dämmerung zu stehen ... <br> Und nun ist alles, wie vor jenem Sommer: <br> in Hast und Unruh hetz ich durch den Tag und suche<br> mich in Arbeit zu vergessen und nenne das : Sieg ! <br> und nenn es Knabentorheit : seine Zeit an solche Stimmungen <br> und Liebesträume zu vertrödeln! <br> Und dennoch, wenn ich auf den Straßen dann und wann <br> Zwei gehen sehe, unbekümmert um den Lärm rings plaudernd<br> und so still und ruhig, wie auch wir einst gingen. . <br> da packt es mich und wie ein Bettler folg ich ihnen, . .<br> irgend ein paar Worte zu erhorchen, <br> und wie ein Dieb, von ihrem stillen Glück <br> mir was zu stehlen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Cäsar Flaischlen Von Alltag und Sonne Gedichte in Prosa<br> Rondos / Lieder und Tagebuchblätter/ Mönchguter Skizzenbuch / <br> Lotte, eine Lebensidylle / Morgenwanderung<br> Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart und Berlin 1921 (S. 49-50)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Nun ward es Sommer und die Rosen blühn <br> und blaue Sterne blitzen durch die Nacht . . <br> und durch die Nacht und ihre blühenden Rosen <br> und ihre glück-tieffrohe Stille hingegen wir<br> . . zwei selige Kinder . . <br> und endlos vor uns breitet sich . .<br> in wunderbarer Helle, <br> von reifendem Korn durchrauscht, <br> die schöne Welt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Cäsar Flaischlen Von Alltag und Sonne Gedichte in Prosa<br> Rondos / Lieder und Tagebuchblätter/ Mönchguter Skizzenbuch / <br> Lotte, eine Lebensidylle / Morgenwanderung<br> Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart und Berlin 1921 (S. 39)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Nacht . . Mitternacht . . du liegst und schläfst . . <br> schon lang . . und ich . . und ich . . ich steh . . ich steh. . <br> ein . . Stern . . in stiller Höh, <br> hoch über Wind und Wolken ... <br> und halte Wache überm Tal mit Licht und Strahl, <br> bis aus dem Nebelgrau der Nacht der Tag erwacht! ...<br> <br> und wenn du dann am Fenster stehst <br> und wenn du durch den Garten gehst <br> und nach dem Wetter draußen siehst <br> und dich freust, wie alles flimmert und flirrt, <br> wenn dann und wann wie ein fröhliches Lachen <br> ein goldener Schimmer das Tal überschwirrt . . <br> und wie es am Ende doch Frühling wird <br> trotz Wind und Winter und Regen ...<br> <br> ich bin das Aufleuchten zwischen den Wolken, <br> ich bin das Rauschen von den Höhn, <br> ich bin auf allen deinen Wegen, <br> was dir entgegen grüßt und winkt <br> ich bin das heimliche Läuten der Glocken, <br> das vom Dorf herüberklingt <br> das zage Grün an Hecken und Hängen, <br> das Warten und Werden in Garten und Gärten, <br> ich bin die rinnende Quelle im Grund, <br> und ich bin die Amsel, und <br> ich bin das Lied, das sie singt; <br> und ich bin der Sturmwind, der <br> den Frühling bringt! den Frühling bringt!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Cäsar Flaischlen Mandolinchen Leierkastenmann und Kuckuck<br> Ein Liederbuch von Sehnsucht und Erfüllung<br> Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart und Berlin 1921 (S. 39-40)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2">Armes Herz du, immer wieder <br> jubelst du die Sehnsuchtslieder <br> deiner Liebe laut empor . .<br> armes Herz, und immer wieder <br> steht du vor verschlossenem Tor!<br> <br> Aber . . lass es dich nicht grämen, <br> lass dir, was du glaubst, nicht nehmen, <br> und erfüllt es sich dir nie . . <br> einsam, wie du stets gewesen, <br> wandere deine Wege weiter, <br> ohne jemand anzuklagen, <br> ohne Grollen <br> was auch fällt . . <br> lern, von niemand was zu wollen, <br> lern, in dir allein zu tragen, <br> was dich hält, <br> und die Sehnsucht deiner Liebe <br> sing sie wunschlos in die Welt!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Cäsar Flaischlen Mandolinchen Leierkastenmann und Kuckuck<br> Ein Liederbuch von Sehnsucht und Erfüllung<br> Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart und Berlin 1921 (S. 6)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Liebe?<br> Nein! es war nicht Liebe! es war ein kurzer Sinnentaumel nur, <br> der dir das Blut aufstürmte . . .<br> <br> Wie heißer Juliwind mit durstigem Kusse die Wellen aufreißt <br> in den stillen Havelseen, sich satt zu trinken <br> für seinen Weiterflug über den brennenden Marksand<br> brachs plötzlich über dich, in deine Stille, <br> durstig, lechzend . . und drängte deine Hand <br> in mein Haar und meinen Kopf auf deinen Schoß <br> und empor an deine Brust und empor, <br> bis ich deinen Atem auf die Stirne glühen fühlte . .<br> wie der Wind die Wellen emporküsst . .<br> bis wir Lippe an Lippe hingen <br> . . mit geschlossenen Augen.<br> <br> Und dennoch liebtest du mich nicht <br> und deine Seele war weit weg in der Ferne . .<br> <br> nur dein Mund war mein . .<br> <br> O dass ich sie zu mir schmeicheln könnte! <br> dass deine Seele mein würde! <br> deine weiße ferne Seele mit all der Wonne <br> ihrer Sonnensehnsucht . . <br> einen Tag nur, <br> eine Stunde nur!<br> dass mein Glück nicht bloß ein Taumel deiner Sinne . .<br> dass dich das mir gäbe, was mich selbst deinen Knieen <br> niederwirft in stummer Seligkeit.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Cäsar Flaischlen Von Alltag und Sonne Gedichte in Prosa<br> Rondos / Lieder und Tagebuchblätter/ Mönchguter Skizzenbuch / <br> Lotte, eine Lebensidylle / Morgenwanderung<br> Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart und Berlin 1921 (S. 41-42)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Leis und lieb wie einer fernen <br> frohen Sonne goldener Schein <br> über ährenschwerem Feld <br> lacht und leuchtet deiner fernen <br> frohen Liebe holde Wonne <br> still in meine stille Welt.<br> <br> Und die Tage gehn und kommen <br> sommerrosenschön und streuen <br> Blüten dort und Früchte hier, <br> und ich jauchze jedem neuen <br> Morgen zu wie einem treuen <br> köstlichen Geschenk von dir!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Cäsar Flaischlen Mandolinchen Leierkastenmann und Kuckuck<br> Ein Liederbuch von Sehnsucht und Erfüllung<br> Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart und Berlin 1921 (S. 43)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Irgendwo im Garten draußen <br> durch den Regen aus und ein <br> zwitschert leis ein Vögelein . .<br> <br> irgendwo . . ich kanns nicht sehen . .<br> es ist alles gar so schwer . . <br> und es regnet immer mehr nur!<br> <br> Und ich sitz und hör und horche <br> auf das Zwitschern hin und her <br> und mir ist mit einem Mal, wie <br> wenns ein <br> Gruß von meinem Liebsten wär!<br> <br> Und ich sitz und hör und horch und <br> kuck und lach in mich hinein . . <br> meinetwegen, ja! mags regnen!<br> <br> meinetwegen, ja! mags schnein, <br> wie es will, und Winter sein! . .<br> <br> still versteckt im Garten draußen <br> zwitschert leis ein Vögelein!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Cäsar Flaischlen Mandolinchen Leierkastenmann und Kuckuck<br> Ein Liederbuch von Sehnsucht und Erfüllung<br> Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart und Berlin 1921 (S. 7-8)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich wollte dir ein Liedchen singen <br> als Gruß zur Nacht, <br> und auf silberhellen Schwingen <br> sollt es durch den Garten klingen <br> leise wie ein Schmetterling, <br> wie im Wind ein Flöckchen Flaum, <br> wie ein stiller <br> Vogeltriller <br> wenn es Abend wird, vom Baum.<br> <br> Wind und Wolken aber wehten <br> plötzlich auf und überher, <br> schwarz und schwer, <br> und verflogen und zerstoben <br> war mit eins vom ganzen Hang <br> Schmetterling wie Vogelklang!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Cäsar Flaischlen Mandolinchen Leierkastenmann und Kuckuck<br> Ein Liederbuch von Sehnsucht und Erfüllung<br> Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart und Berlin 1921 (S. 63)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich sitze beim Wein, <br> fröhlich zu sein . .<br> und Geigen klingen <br> und lachen und singen . .<br> doch . . es ist nichts ... allein! <br> es macht bloß das Herz schwer, <br> sieht man die andern <br> alle zu Zwein . . <br> und wär er vom besten, <br> er schmeckt nicht rein!<br> <br> An den Wänden sind Bilder <br> von Mosel und Rhein: <br> Berge, Burgen, <br> Sonnenschein ... <br> und gewesene Tage <br> fallen mir ein . .<br> da ich da wanderte, auch allein, <br> doch das Herz voll Lust <br> und jauchzende Lieder in der Brust.<br> <br> Da die Straße am Ufer,<br> die zog ich entlang,<br> und da oben da stand ich <br> und pflückte mir Rosen <br> und sang und sang, <br> und kaum eine Stunde dann <br> über der Pfalz <br> und meine Liebste <br> hing mir am Hals!<br> <br> Nein.. nein! <br> und wär er vom besten, <br> er schmeckt nicht rein! <br> es ist nichts, <br> beim Wein . . allein . . zu sein!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Cäsar Flaischlen Mandolinchen Leierkastenmann und Kuckuck<br> Ein Liederbuch von Sehnsucht und Erfüllung<br> Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart und Berlin 1921 (S. 37-38)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich muss an Meer denken, wenn ich deine Augen sehe . . . <br> an das Meer. . . <br> Sonntag Morgens! <br> Durchsichtig bis zum Sandgrund wiegt es sich zum Strand, <br> mit glasklarhellen Wellen, <br> und wie leises Glockenklingen singt es <br> über seine blaue sonnenfrohe Stille <br> und weiße Schiffe ziehn am Horizont, <br> gleich lichten Träumen in die Ferne suchend . . <br> wunschloser Frieden überall . . . <br> und dennoch lauert was in seinen Wellen <br> und auf dem Grund, in den es blicken lässt, <br> und in den blauen Tiefen seiner Ferne . .<br> lockend und drängend . .<br> etwas, das eine stumme Sehnsucht dir ins Herz wirft . .<br> du weißt nicht, wie . . dass du aufjubeln möchtest <br> und dich hineintrinken in seine kühle Frische <br> und die Brust dir baden, stark und frei . . <br> und plötzlich dann aufweinen wieder <br> in unbegreiflich unsagbarem Weg <br> und niederknieen und den Strand küssen, <br> den es umspielt . . wie ein Kind . .. <br> Ich muss an das Meer denken, wenn ich deine Augen sehe . . . <br> an das Meer . . Sonntag Morgens !<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Cäsar Flaischlen Von Alltag und Sonne Gedichte in Prosa<br> Rondos / Lieder und Tagebuchblätter/ Mönchguter Skizzenbuch / <br> Lotte, eine Lebensidylle / Morgenwanderung<br> Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart und Berlin 1921 (S. 10-11)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich hab dich lieb . . ich weiß nichts weiter . . <br> und ich sing und sag und trag <br> laut und leis es immer wieder <br> und mit immer neuen Liedern <br> jubeljauchzend durch den Tag . .<br> <br> Und die Menschen stehn und können <br> nicht begreifen, was ich habe, <br> und sie quälen mich mit Fragen, <br> mit Bedenken und mit Zagen, <br> und ich weiß doch nichts zu sagen <br> weiter, als: ich hab dich lieb!<br> <br> Und sie schütteln mit dem Kopf und <br> wissen dies und wissen jenes, <br> Sorg und Unruh mir zu machen, <br> wenn nun das und das gescheh, <br> und ich kann und mag bloß lachen: <br> meinetwegen! gehs wies geh!<br> <br> Gehs, wies geh, und komms, wies komme! <br> fall es heiter, fall es trüb! <br> Eines bleibt und leuchtet wie die <br> Sonne über heut und morgen, <br> über Freud und über Sorgen <br> hell und schön: ich hab dich lieb!<br> <br> Und ich sing und sag und trag <br> laut und leis es immer wieder <br> und mit immer neuen Liedern <br> jubeljauchzend durch den Tag!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Cäsar Flaischlen Mandolinchen Leierkastenmann und Kuckuck<br> Ein Liederbuch von Sehnsucht und Erfüllung<br> Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart und Berlin 1921 (S. 51-52)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich hab dich lieb <br> und helf dir mit! <br> Und sieh: in ein paar Wochen <br> ists Frühling auch wieder und Mai, <br> und was dir Mut und Glauben nahm <br> und was das Herz dir grau und gram <br> verwintert, ist vorbei!<br> <br> O komm und wie in alter Zeit <br> ach, lass auf Hügelhöhn <br> zwei frohe Kinder Hand in Hand uns <br> ihm entgegengehn . .<br> <br> auf dass Erfüllung werde, <br> wonach wir uns so lang zersehnt, <br> und was wir träumten, dort und hier, <br> du von mir und ich von dir!<br> <br> ich hab dich lieb <br> und helf dir mit! <br> und es ist schnell vorbei! <br> und schon in ein paar Wochen <br> ists Frühling auch wieder und Mai!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Cäsar Flaischlen Mandolinchen Leierkastenmann und Kuckuck<br> Ein Liederbuch von Sehnsucht und Erfüllung<br> Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart und Berlin 1921 (S. 21-22)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Hellblauer Himmel und Sonnenschein . .<br> so will ichs haben, so muss es sein, <br> wenn ich nach Zeiten voll Warten und Weh <br> meine Liebste wiederseh!<br> <br> Hellblauer Himmel und Sonnenschein . .<br> so will ichs haben, so muss es sein! <br> Tal und Höhe in horchendem Traum, <br> junggrüne Knospen an Busch und Baum, <br> Amselruf von irgendwo . . <br> ganz leise nur alles und doch so froh, <br> oh so jubelfroh, <br> wie ich selber, wenn ich nach Warten und Weh <br> meine Liebste wiederseh!<br> <br> Und später einmal ists nicht mehr bloß Traum,<br> nicht mehr bloß Knospengeflirr und -flaum! <br> jauchzende Lieder durchklingen den Tag <br> in Blüte und Blust stehn Höhe und Hag, <br> in goldenen Garben Wiese und Feld,<br> die ganze Welt <br> ein seliger Garten <br> von Rosen und Sommer und Sonnenschein ..<br> und so will ichs haben und so muss es sein!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Cäsar Flaischlen Mandolinchen Leierkastenmann und Kuckuck<br> Ein Liederbuch von Sehnsucht und Erfüllung<br> Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart und Berlin 1921 (S. 46-47)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Hallo, es wird Frühling! <br> hallo, es ist März! <br> hörst du den Sturm nicht, <br> altes Herz?! und siehst du nicht: <br> wie Tag um Tag nun immer heller <br> die Sonne durch die Wolken bricht <br> und wie es ringsum tropft und rinnt <br> und wie es zu keimen und knospen beginnt <br> in Tal und Höh, all-allerwärts . . <br> siehs doch und glaub es, altes Herz!<br> <br> Siehs doch und glaub es <br> und rüst ihm entgegen <br> und schüttle ab, was dich bedrückt <br> und verstimmt . . <br> es ist so einfach alles, wenn man <br> selber nur es einfach nimmt!<br> und Sorgen und Schwarzsehn trägt nicht weit, <br> Zuversicht schafft es und Fröhlichkeit!<br> <br> Also raffe dich auf, hallo! und tu mit <br> und halte Schritt <br> und mache dich jung wieder, altes Herz! <br> es wird ja doch Frühling! <br> es ist ja schon März!<br> <br> 2.<br> Und wiederum sag ich: Hallo, es ist Zeit! <br> und wenn es auch wettert mitunter <br> und schneit, <br> als wenn der Frühling noch monateweit, <br> es ist Zeit! <br> sei bereit! <br> noch ehe dus acht, <br> steht in siegender Pracht <br> am tiefblauen Himmel die Sonne und lacht:<br> <br> Ihr habt gejammert wochein und -aus, <br> wenn nur der Winter erst wieder vorbei <br> und all die Karneval-Narretei! <br> man käm nicht aus Frack und aus Festen heraus <br> und möchte Mensch sein endlich wieder <br> und hinaus! . . <br> Und nun, und nun?! wo bleibt ihr nun <br> wenn euch so viel darum zu tun?<br> <br> Ich bin schon immer auf dem Weg, <br> ich weiß schon lange wie es steht, <br> und wer einmal über die Felder geht, <br> auch wenns ihm kalt um die Nase weht, <br> der weiß Bescheid <br> und macht sich bereit <br> und lacht und freut sich: es ist so weit!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Cäsar Flaischlen Mandolinchen Leierkastenmann und Kuckuck<br> Ein Liederbuch von Sehnsucht und Erfüllung<br> Deutsche Verlags-Anstalt Stuttgart und Berlin 1921 (S. 25-28)<br> </font>
<br> Weit hinaus auf's purpurblaue Meer<br> Und die Wolken, rosenfarb'ne Flammen,<br> Flatterten am Himmel drüber her.<br> <br> Unser Herz in süßen Liedern träumte,<br> Unsre Lippe schwelgte hoch im Kuß<br> Und aus uns'ren Bechern sprüht' und schäumte<br> Dionysos' gold'ner Ueberfluß.<br> <br> Aber allgemach versinkt im Westen<br> Farbenglut und Sonnenstrahlenpracht<br> Und aus schwarzen, wolkigen Palästen<br> Weht hervor die regnerische Nacht.<br> <br> Und nun seufzet ihr auf in bitt'rer Klage<br> Sehnsuchtsvoll nach dem getrübten Glück<br> Und begierig fordert ihr die Tage<br> Der vergang'nen Freuden euch zurück?<br> <br> Heget Scham ob eurer Sehnsucht Schmerzen,<br> Ihr, die einmal doch ein Glück umfing,<br> Das an tausend durst'gen Menschenherzen<br> Hast'gen Schrittes karg vorüberging. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Deutsche Lyriker seit 1850<br> Mit einer litterar-historischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Notizen<br> Herausgegeben von Dr. Emil Kneschke<br> Siebente Auflage Leipzig 1887 (S. 183)<br> </font>
<br> Steigen Lerchen empor,<br> Goldige Knospen der Weide<br> Dringen am Ufer hervor,<br> Und der Himmel so wunderblau!<br> Allüberall hellsonnige Schau!<br> Ich und mein Lieb, wir beide<br> Wandeln durch sprießendes Rohr.<br> <br> Kargen Worts ist der Kummer<br> Zehrend in tiefer Brust;<br> Aber noch tausend Mal stummer<br> Ist unsägliche Lust:<br> "Ich bin ja Dein und Du bist ja mein!"<br> Das mag ihr einziges Wörtlein sein;<br> Hat doch kein Weiser, kein Dummer<br> Jemals ein bessres gewußt.<br> <br> Wolken über uns schwellen,<br> Kaum daß ein Windzug sie blies;<br> Traumhaft schwatzen die Wellen<br> Über dem farbigen Kies,<br> Ferne nur, ferne noch Lerchenlied -<br> Seliges Schweigen die Seele durchzieht,<br> Engel erschließen die hellen<br> Pforten zum Paradies. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Deutsche Lyriker seit 1850<br> Mit einer litterar-historischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Notizen<br> Herausgegeben von Dr. Emil Kneschke<br> Siebente Auflage Leipzig 1887 (S. 182-183)<br> </font>
<br> Die treue Liebe ist dahin,<br> Die liebe Treue, die ist todt,<br> Und du erweckst sie nimmermehr.<br> <br> Das ist der Platz, das ist das Haus,<br> Da hat das kurze Glück gewohnt,<br> Da stehst du halbe Nächte lang;<br> Doch Niemand schaut nach dir hinaus.<br> <br> Windfahne kreist voll Angst und schreit,<br> Weil sie der scharfe Nord umpfeift;<br> Der Frühling starb, der Winter stürmt,<br> Und unaufhaltsam flieht die Zeit.<br> <br> Begreif es doch und sieh es ein:<br> Die Lieb ist todt, die Treu ist todt,<br> Was ringst du dir die Hände wund;<br> Ergieb dich drein, ergieb dich drein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Requiem aeternam dona ei<br> Gedichte von A. Fitger<br> Leipzig A. G. Liebeskind 1894 (S. 146-147)<br> </font>
<br> Alle Engelein im Himmel<br> Schütten sich vor Lachen aus:<br> "Seht, o seht den Philosophen,<br> Liebestoll wird er betroffen,<br> Späht man nächtlich in sein Haus.<br> <br> Ohne Consequenzen kniet er<br> Auf den kalten Estrich nieder,<br> Und er betet ohne Wort,<br> Ohn' Exaudi, ohne Amen,<br> Aber einen theuren Namen<br> Ruft er brünstig fort und fort.<br> <br> Fliegen will er ohne Schwingen,<br> Ohne Glauben Gnad' erzwingen,<br> Segen heischt er ohne Gott;<br> Ach, ungläubiger Thor, hienieden<br> Sollst an Amors Fackel sieden<br> Wie man je im Pechpfuhl sott,"<br> <br> Und sie kichern, höhnen, lachen<br> Wie ein Nest voll kleiner Drachen;<br> Selber höhnt er mit drauf los:<br> "Ringst den Bast dir von den Händen;<br> Aber kannst es doch nicht wenden,<br> Was die Parze dir beschloss."<br> <br> Doch der Herr, der ewig grosse,<br> Wehrt dem kindischen Getose:<br> "Stummes Knien ist schon ein Glück;<br> Und an mitternächtigen Thränen<br> Und unausgesprochnem Sehnen<br> Ruf ich Ketzer mir zurück." <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Requiem aeternam dona ei<br> Gedichte von A. Fitger<br> Leipzig A. G. Liebeskind 1894 (S. 144-145)<br> </font>
<br> Der Liebsten entgegen, -<br> Die Uhr schlägt sieben -<br> O Mädchen wo ist meine Ruhe geblieben?<br> All meine Weisheit, all meine Stärke<br> Verschwend'risch verpufft wie im Feuerwerke.<br> <br> Kein Schimmer von Sternen,<br> Nur Schmutz und Laternen, -<br> Die Uhr schlägt acht -<br> Die Dämmerung versunken in schwärzeste Nacht!<br> Und gestern sprachst du, als ich dich liess,<br> So zuversichtlich: Ich komme gewiss.<br> <br> Wie pfeift's durch die nassen,<br> Unwirthlichen Gassen! -<br> Die Uhr schlägt neun -<br> Die Warte-Teufel des Narren sich freu'n;<br> Von glühenden Nadeln wimmelt mein Blut<br> O, lösche dies Herz, du himmlische Fluth.<br> <br> Die Tropfen schlagen,<br> Die Flocken jagen, -<br> Die Uhr schlägt zehn -<br> Nun ist's um die letzte Hoffnung geschehn.<br> Die Faust aufs zuckende Herz gepresst!<br> Und schleiche nach Haus in das frostige Nest.<br> <br> In einsamer Zelle<br> Ein stummer Geselle -<br> Die Uhr schlägt elf -<br> O dass ihm freundlich die Muse helf,<br> Von heimlichen Qualen, von Schmachten und Sehnen<br> Sein Herz zu entladen in Liedern und Thränen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Requiem aeternam dona ei<br> Gedichte von A. Fitger<br> Leipzig A. G. Liebeskind 1894 (S. 131-132)<br> </font>
<br> Durch alle Museen schleppten sie mich, <br> Zeughäuser und Folterkammer; <br> Mit Angst und Grausen überschlich<br> Mich der längst verstummte Jammer. <br> <br> O Herz, du thörichtes altes Herz, <br> Und willst du's noch einmal wagen, <br> Den ganzen wahnsinnigen Höllenschmerz<br> Der Liebe zu ertragen? <br> <br> Vergleicht sich denn irgend ein Arsenal <br> Mit Amors Fackeln und Pfeilen? <br> In Gottes Namen: lobsinge nochmal, <br> Bald wirst du fluchen und heulen. <br> <br> <br> 2. <br> Ich sah dich an und ahnte nicht, <br> Was mir beschieden sei; <br> Nacht lag auf meinem Angesicht, <br> Auf meinem Herzen Blei. <br> <br> Von deinem Mund ein Lächeln glitt, <br> Ein hingehauchter Ton, -<br> Und meine Seele überschritt<br> Da ihren Rubicon. <br> <br> <br> 3. <br> Das ist der alte, sel'ge Schmerz, <br> Der wieder mich durchflammt; <br> Das Hirn ist abgedankt, das Herz, <br> Das Herz nur steht im Amt. <br> <br> Fort Sklavenfessel, die mich schloss, <br> Rath, Weisheit, Mässigung! <br> Das Volk steht auf, der Sturm bricht los, <br> Die Welt wird wieder jung. <br> <br> Triumph der neuen Monarchie! <br> Die Lieb' ist Herr im Haus, <br> Und jeder Tropfen Bluts ruft sie<br> Zum Imperator aus. <br> <br> <br> 4. <br> Ehe die Lampe verlöschen muss, <br> Nimmt sie noch einmal zusammen<br> All ihre Strahlen und beut dem Kuß<br> Des Todes die hellsten Flammen. <br> <br> Ich fühl' es: meine Zeit ist aus, <br> Dies Glück ist mein letztes Glänzen; <br> Man trägt mich wie einen Jüngling hinaus, <br> Den tausend Rosen bekränzen. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Requiem aeternam dona ei<br> Gedichte von A. Fitger<br> Leipzig A. G. Liebeskind 1894 (S. 127-129)<br> </font>
<br> In schönen Maientagen,<br> Wie hab' ich sie ans Herz gedrückt<br> Und stolz am Hut getragen!<br> Noch wird die Brust mir himmelweit,<br> Gedenkt sie an die Wonnezeit;<br> Danke, mein Liebchen, ich danke.<br> <br> Die Reben, die du mir um's Glas<br> Beim Winzerfest geschlungen,<br> Sie würzten heiss das kühle Nass,<br> Dass wild mein Blut gesprungen;<br> Mir ward ein Glück - ich fass es kaum -<br> Kein schön'res sah mein schönster Traum;<br> Danke, mein Liebchen, ich danke.<br> <br> Und willst du mir den Rosmarin<br> Zum Todtenkranze winden,<br> Wie leicht werd' ich von dannen ziehn,<br> Die ewige Rast zu finden.<br> Ein Gruss von dir fährt mit hinab,<br> Ein Gruss von dir weht um mein Grab;<br> Danke, mein Liebchen, ich danke.<br> <br> Doch Lorbeerkränze gieb mir nicht;<br> Die sind kein Liebeszeichen;<br> Das unbestechlichste Gericht<br> Nur darf den Lorbeer reichen;<br> Ich bin ja dein und du bist mein;<br> Doch packe deinen Lorbeer ein;<br> Danke, mein Liebchen, ich danke. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Requiem aeternam dona ei<br> Gedichte von A. Fitger<br> Leipzig A. G. Liebeskind 1894 (S. 80-81)<br> </font>
<br> Da spielten wir am Kirchenrain,<br> Wie war's im Dorfe still!<br> Wir spürten aus des Rasens Duft<br> Des Festes Geist und aus der Luft,<br> Das morgen kommen will.<br> Die goldne Abendröthe klang,<br> Es war wie lockender Gesang<br> Und rief: Marie! Marie!<br> <br> Das erste Veilchen fand ich dir;<br> O Kind, wie lächeltest du mir<br> Aus deiner Engelsruh!<br> Geöffnet stand die Kirchenthür,<br> Die heil'ge Jungfrau sah herfür,<br> Sie war so schön wie du;<br> Im Chor und oben in den Höhn<br> Zerfloß ein himmlisches Getön<br> Und rief: Marie! Marie!<br> <br> Und als der Stern im Abend stand,<br> Da gaben wir uns noch die Hand,<br> Das mochte selig sein!<br> Als ich dann wachend schlafen lag,<br> Drang Morgenhelle lang vor Tag<br> Mir schon zur Kammer ein;<br> Und Morgenhelle und Gesang<br> War all die süßen Ostern lang<br> Ob dir, Marie! Marie! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 23-24)<br> </font>
<br> Du lagst in meinen Armen geschlossen,<br> Und Liebe, der kein Lieben gleicht,<br> Hab' ich an deiner Brust genossen;<br> "Wir sind allein auf dieser Welt!"<br> Rief meine Seele froh vermessen,<br> "Denn Erd' und Himmel kann vergessen<br> Der Mann, der dich im Arme hält.<br> <br> Wie leis', wie stille ist's umher!<br> Und keine Seele kann uns lauschen,<br> Ich höre wie ein süßes Meer<br> Die Säume deines Kleides rauschen;<br> Im weiten Garten ich und du!<br> Und vor den armen Menschen allen,<br> Die ungeliebt vorüber wallen,<br> Schließt er die sichern Thore zu.<br> <br> O traute, sel'ge Blätternacht,<br> Mit deinen dämmerlichen Hallen!<br> Hier darf der Liebe ganze Macht<br> Aus voller Seele überwallen;<br> Wie bist du, liebes Angesicht,<br> Von Küssen, die ich hier genossen,<br> So abendröthlich übergossen<br> Mit holdem, träumerischem Licht!<br> <br> Sieh, wie ihr hohes Wipfelpaar<br> Mit freudig einverstandnem Schweigen<br> Zwei Bäume dort so voll, so klar<br> Im Winde hin und wieder neigen!<br> So willig neigt sich unsre Brust<br> In der Umarmung sel'gem Schwanken<br> Der Liebe einzigem Gedanken,<br> Der Liebe grenzenloser Lust.<br> <br> Wie glüht der Rosen volle Last,<br> So tief am Strauch herabgesunken!<br> Als hätten sie vor Wonne fast<br> Ihr jubelnd Haupt zu schwer getrunken;<br> Heil dir, du Blumenkönigin!<br> Auch dir muß überschwenglich Leben<br> Die weichgeschaffne Brust durchbeben,<br> Wo ich so froh, so selig bin.<br> <br> Wie einen Träumer in die Flut<br> Das Bild des Himmels hält gezogen,<br> So tief zu deines Herzens Glut<br> Halt' ich, o Kind, mein Haupt gebogen! -<br> Und wo ein Gott für Himmelslust<br> Das süßre Menschenglück will tauschen,<br> Unsterblich muß er sich berauschen,<br> Du Erdenkind, an deiner Brust." <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883(S. 20-22)<br> </font>
<br> Und war erschrocken fast,<br> Als du wie eine Zuflucht mich<br> So heiß umfangen hast,<br> <br> Als fiebernd immer voller mir<br> Am Hals dein Schluchzen quoll,<br> Und deine Pulse sich gejagt,<br> Sprachlosen Odems voll.<br> <br> Da ahnt' ich wohl, du kleines Herz,<br> Das solche Flammen kennt,<br> Die ganze ungelöschte Glut,<br> Die heimlich auf Erden brennt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883(S. 19-20)<br> </font>
<br> Geküßt bei Tagesneige;<br> Es stahl ein Abendlüftchen sich<br> Durch zitternde Pappelzweige.<br> <br> O Lüftlein, das so leis genaht,<br> Du wardst ein Stürmen und Sausen,<br> Und ihrer Lippe stille That<br> Ein Gähren und ein Brausen,<br> <br> Das nächtlich kam, in wilder Lust<br> Die Forste zu zerwühlen,<br> Das sich in meiner heißen Brust<br> Nicht legen will und kühlen.<br> <br> Ich seh' die Bäume des Morgens an;<br> Wie steht ihr so ruhig draußen! -<br> Euch ward nicht Liebe angethan,<br> Sonst müßtet ihr selig brausen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 19)<br> </font>
<br> Die, Liebster, du mir schriebst!<br> Laß sehn dein ungeduldig Kind,<br> Wie treu du es noch liebst.<br> <br> Du zitterst, Herz? o zittre nur<br> Und hüpf' in sel'gem Lauf;<br> Es zittert ja die Erde auch,<br> Thut sich der Himmel auf.<br> <br> Die Welt weiß nicht, was er mir schrieb;<br> Wie arm die Menschen sind!<br> Doch was kein Mensch auf Erden weiß,<br> Weiß, Einziger, dein Kind,<br> <br> Kann deiner Worte Glut und Glanz<br> Vor Freuden kaum verstehn,<br> Und möcht' in ihrer Lieblichkeit<br> Vor Wonne fast vergehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883(S. 17-18)<br> </font>
<br> Und alle nur sich selber gleich,<br> Es möcht' im weiten Sonnenschein<br> Kein Blatt noch Blütlein anders sein,<br> Denn was aus Zweig und Knospe kam,<br> Ist schön genug und wundersam;<br> Doch mein Triumph und Jauchzen ist,<br> Daß du nicht eine Andre bist,<br> Daß ich, du liebe Gottesgabe,<br> Aus aller Welt dich funden habe. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883(S. 17)<br> </font>
<br> Seitdem ich dir begegnet bin,<br> Wer so den Strahl in's Herz empfangen,<br> Kann nicht mehr leben ohne ihn.<br> <br> Und wenn sie alle dich verließen<br> Und käm' der Freunde keiner mehr,<br> Ein Netz von Liebe will ich schließen<br> Mein ganzes Leben um dich her.<br> <br> Vor deine Seele will ich treten,<br> In deines Lebens Nacht und Licht<br> Und um dein theures Leben beten,<br> Ob du es wissest oder nicht.<br> <br> Nur halte du in's Herz geschrieben,<br> Welch Herz sich dir zu eigen giebt,<br> Es kann unendlich glücklich lieben,<br> Unendlich arm sein ungeliebt. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Neue Gedichte von J. G. Fischer<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung<br> 1865 (S. 57)<br> </font>
<br> Vom heißen Kuß der Sonne matt;<br> Und hast auch du dich müd getrunken,<br> Sag, schöne Freundin, bist du satt?<br> <br> Nein, laß uns nimmermehr erwachen<br> Aus dieses Kusses Ewigkeit,<br> Der hat die Blumen sterben machen,<br> Der sie gemahnet an die Zeit.<br> <br> Reich diesen Mund mir ewig wieder,<br> So weich an meine Brust gelegt,<br> Du Haupt, das solche Augenlider<br> Ob solchem Auge niederschlägt.<br> <br> Ich hatte nie das Weib empfunden<br> Wie ich es angeschaut in dir,<br> Ich hab' es nie seitdem gefunden,<br> Laß, Himmel, diesen Engel mir. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Neue Gedichte von J. G. Fischer<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung<br> 1865 (S. 50)<br> </font>
<br> Auf allen Wegen suchen muß ich dich,<br> Den einen Ort nur hat die Welt für mich,<br> Wo ich dich weilen denken darf und weben.<br> <br> Und wie ein Schutzgeist möcht' ich dich umgeben,<br> Du, deren einz'gem Bild noch keine glich,<br> Die Seele dürstet, dir zu opfern sich,<br> Und kann es dich beglücken - nimm mein Leben.<br> <br> Doch wehe, wenn dein Herz mich lächelnd schreibt<br> Zu jenem Troß, dem täglichen, gemeinen,<br> Der liebt, so lang der Jugend Sterne scheinen,<br> <br> Der, wo die Treue glüht im Mannesherzen,<br> Sich selbst bespiegelt in erborgten Scherzen<br> Und nie die Schönheit ahnte, welche bleibt. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Neue Gedichte von J. G. Fischer<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung<br> 1865 (S. 49)<br> </font>
<br> In deinen Busen mich versenken<br> Und über diesen Lenz hinaus<br> Das holde Geheimniß froh bedenken,<br> Daß dieser Frühling in uns erregt<br> Zwei neue lebendige Welten,<br> Die ewig möchten süß bewegt<br> Das Höchste einander gelten,<br> Die rastlos verlangend und nie genug<br> Mit Fragen, ahnungsvollen,<br> In seligem Hin- und Wiederzug<br> Einander ergründen wollen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Neue Gedichte von J. G. Fischer<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung<br> 1865 (S. 32)<br> </font>
<br> Am Raine des Gartens ein Band entfiel,<br> Wie mein bebender Finger mit heimlicher Hast,<br> Du süßestes Mädchen, das Pfand erfaßt,<br> Und meine Wonne ich nun verborgen<br> Entgegengeträumt dem nächsten Morgen? -<br> Du weißt es nimmer, denn bald vergißt<br> Ein Kind sich selbst, das selig ist.<br> <br> Doch mir, mir leuchtet er immerfort<br> Mit Wunderglanz der gesegnete Ort,<br> Die sonnige Stelle, so warm und lind,<br> An der es war, du verklärtes Kind.<br> Und wie du standest - ich seh' dich noch,<br> So festlich still, so sinnend hoch;<br> Versunken steh' ich und schaue dich an,<br> Den Himmel über dir aufgethan,<br> Wie dich umstrahlt sein Glorienlicht<br> Gleich einer Heiligen Angesicht. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Neue Gedichte von J. G. Fischer<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung<br> 1865 (S. 31)<br> </font>
<br> Durch's stille Herbstgezweige streicht,<br> Wenn an des Lenzes frohe Weise<br> Einsmals Erinn'rung es beschleicht.<br> <br> So weinst du, Herz, mit tiefem Sehnen<br> Nach deinem Jugendmai zurück,<br> Und sieh, das Rieseln dieser Thränen<br> Ist süßer fast als jenes Glück. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Neue Gedichte von J. G. Fischer<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung<br> 1865 (S. 29)<br> </font>
<br> Weil ich mich längst nach dir gesehnet,<br> Und fand mein Kind allein zu Hause,<br> Die Thür nur lose angelehnet.<br> Doch fest genug verschloß ich sie;<br> O sichre Stille, wie noch nie!<br> So fügt sich's einmal nur im Leben,<br> Als wollten diese Stunde eben<br> Sich alle freundlichen Geschicke<br> In eines nur zusammenfassen,<br> Um uns allein zu überlassen<br> Den schönsten aller Augenblicke.<br> <br> Sieh hoch den Tag am Himmel glühn<br> So hoch geht unsrer Liebe Wonne,<br> Und wird die Abendröthe blühn,<br> Scheid' ich zufrieden wie die Sonne.<br> Wer ahnet wohl beim Abendregen,<br> An welcher Blume Brust im Thal<br> Des Himmels heimgegangner Strahl<br> Am liebsten heute sei gelegen?<br> Daß dir im Haus, du stilles Kind,<br> Die Götter heut' gewesen sind?<br> <br> Wie hebt mich süß aus ihrem Arm<br> Der Maienabend, lind und warm!<br> Um zu vollenden seine Pracht,<br> Dräut am Gebirge Wetternacht.<br> Mit vollern Düften schmeichelt lau<br> Dem finstern Himmel die bange Au;<br> Stürm' zu, sag' ich ihm in's Gesicht,<br> Meine Welt erschreckt dein Dräuen nicht,<br> Du triffst der Erde flücht'gen Staub,<br> Die zitternden Blüten, das arme Laub;<br> Doch keine Macht hat dein Geschoß<br> An den Frühling, den ich heut' genoß! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 15-16)<br> </font>
<br> So wunderbar ist mir:<br> Ich geh' am Tag als wie im Traum<br> Ob all der Lust an dir.<br> <br> Und doch im tiefsten Traum ist mir<br> So hell und sonnenklar,<br> Daß nur ob all der Lust an dir<br> Die Welt so wunderbar. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Neue Gedichte von J. G. Fischer<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung<br> 1865 (S. 25)<br> </font>
<br> Sein Lieb muß sein?<br> Was wär's auf Erden<br> Ohne die selige Pein?<br> Nicht inne zu werden<br> Die süßen Weh'n,<br> Wie's in deinem Umarmen<br> Unter deinem Kuß<br> Sich selig vergeh'n<br> Und versinken muß -<br> Und wiederersteh'n<br> Zur seligen Erden<br> Unter deinem Kuß!<br> Ohne dein Umarmen,<br> Darein ich versinken muß,<br> Was wär's auf Erden<br> Ohne deinen Kuß? <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Neue Gedichte von J. G. Fischer<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung<br> 1865 (S. 24)<br> </font>
<br> Und was ich thue und wo ich bin,<br> Es schwebt mir um's Haupt sein warmer Glanz<br> Wie ein unbestrittener Königskranz,<br> Und die dürftigen Menschen, sie wissen nicht,<br> Was mir glüht und leuchtet im Angesicht.<br> <br> Denn daß ich dich besessen habe,<br> Deren Namen ich tief in der Brust begrabe,<br> Das bleibt ewiger Preis dem Mann,<br> Ein Gedanke, der niemals sterben kann.<br> Und müßt' ich selber zu Grunde geh'n,<br> Und schwände, du Einzige, Tag und Nacht,<br> Die Wahrheit bleibt wie die Sonne steh'n,<br> Daß du zum Könige mich gemacht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Neue Gedichte von J. G. Fischer<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung<br> 1865 (S. 23)<br> </font>
<br> Göttin, sah ich dich,<br> Und es tränkte, vollgefüllt,<br> Deine Schale mich.<br> <br> Was ich träumend kaum geglaubt,<br> Hast du mir geschenkt,<br> Hast der Längstersehnten Haupt<br> Mir an's Herz gesenkt.<br> <br> Und was Liebe geben kann,<br> Hat sie gern gewährt,<br> Was in schönster Stunde man<br> Seligstes erfährt;<br> <br> Daß ich weiß von dieser Frist<br> Wie ich's nie gewußt,<br> Was dem Mann beschieden ist<br> An des Weibes Brust. -<br> <br> Komme nun was kommen mag!<br> Lust und Leid der Zeit,<br> Reicht ihr doch an diesen Tag<br> Nie in Ewigkeit. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Neue Gedichte von J. G. Fischer<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung<br> 1865 (S. 16)<br> </font>
<br> War mir vergönnt, die Einzige zu sehen,<br> Ich jauchzte laut - ich weine zum Vergehen,<br> Seit wir zu spät uns in das Auge sahn.<br> <br> Ich darf mich der Beglückenden nicht nahn,<br> Und wie ein Fremder muß ich ferne stehen,<br> Entsagen heißt das blutigste der Wehen,<br> Und täglich neu klag ich mein Schicksal an.<br> <br> Doch lebt nach dieser Zeit ein andres Leben,<br> Sind dann die Herzen wieder sich verloren,<br> Die für einander in die Welt geboren?<br> <br> Ist nur zur Qual der höchste Wunsch erschaffen?<br> Dann, Schöpfer, gib auch dem Geschöpf die Waffen,<br> Solch einem Dasein ew'gen Tod zu geben. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Neue Gedichte von J. G. Fischer<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung<br> 1865 (S. 15)<br> </font>
<br> Zerbrach der Himmel nicht,<br> Als Erd' und Himmel mir versank<br> Mit zweier Augen Licht?<br> O Welt, wie magst du noch bestehn,<br> Wenn deine Leuchten untergehn! <br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 59)<br> </font>
<br> O wende nicht dein schönes Aug' von mir,<br> Red' ich von unsrer Liebe Glück mit dir,<br> Die du mein Alles bist!<br> <br> Du weißt es wohl, daß du mein Alles bist;<br> O sieh beneidend nicht den Blumen nach,<br> Die früh im Lenz die Hand des Todes brach,<br> Die du mein Alles bist!<br> <br> Du weißt es wohl, daß du mein Alles bist;<br> O bald, ich fühl's, wirst du geschieden sein,<br> Und lässest dieses arme Herz allein,<br> Dem du sein Alles bist! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 59)<br> </font>
<br> Geliebte, in deinem Arm,<br> Die Küsse sind unzählig,<br> Und immer neu und warm.<br> <br> O Liebe, du hoher Name,<br> Nur größer, je mehr du liebst!<br> O Liebe, du wundersame,<br> Nur reicher, je mehr du gibst!<br> <br> Und höher ist an Ehren<br> Eine Mutter nur gestellt,<br> Die unter Freudenzähren<br> Ihr Kind am Herzen hält. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 54)<br> </font>
<br> Geliebte, bei des Frühlings Nachtigallen,<br> In's dichte Laub sind küssend sie gefallen,<br> Dann hat der Gatte singend sich erhoben.<br> <br> Dein blüh'nder Leib, aus Duft und Licht gewoben,<br> Dein heil'ger Kuß, dein tiefes Aug' vor allen<br> Hat mich, o Mädchen, von den Nachtigallen<br> Mit meinem Sange bald gelenkt nach oben.<br> <br> Es ist so schön, sich wundernd zu versenken<br> In deines Busens lustgeheime Thale,<br> In deines Auges träumerische Gründe;<br> <br> Und von der Küsse frischem Zaubermahle<br> Schwingt sich das Lied mit sel'gem Rückgedenken<br> Den Wolken zu, und weiß von keiner Sünde. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 53-54)<br> </font>
<br> Nun sag' mir, was ist mein und dein?"<br> <br> Der Knabe sprach: "Lieb Mädchen mein,<br> Dein schönes Auge das ist dein,<br> Und drein zu schauen das ist mein;<br> Dein rother süßer Mund ist dein,<br> Dich drauf zu küssen das ist mein;<br> Nun thu' mir auf die Arme dein,<br> Drin liegen das ist dein und mein." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 53)<br> </font>
<br> Schweigenden Pfaden<br> Wandelt ein müdes,<br> Glühendes Mädchen,<br> Schlaf von dem Haupt ihr<br> Hängen die Locken.<br> <br> Aber ihr scheues<br> Auge will fragen:<br> "Sage, Geliebter,<br> Wie mir so süßes<br> Müdsein die Seele<br> Heute beschlichen,<br> <br> Daß ich mich schämte<br> Vor der Gesellschaft,<br> Daß mich erschreckten<br> Stimmen der Männer,<br> Und ich auf's Lager<br> Zitternd nun sinke!"<br> <br> ""Die du mich gestern<br> Lachend empfangen<br> Als ich mit wunden,<br> Erdigen Fingern<br> Aus dem Gebüsche<br> Blumen dir holte;<br> <br> Als ich zum heut'gen<br> Feste den Kranz dir<br> Dienend vollendet,<br> Der von dem schwülen<br> Tag nun verweht ist<br> Wie deine Locken,<br> <br> Ueber dich selber<br> Ist es gekommen,<br> Was mich bewegte,<br> Daß du nun sanft bist,<br> Daß du es duldest,<br> Wenn ich dich küsse,<br> <br> Daß du die Nacht wohl,<br> Wenn ich am Ufer<br> Singe mein Mailied,<br> Leise herauskommst,<br> Schlummergefloh'ne<br> Sehnende Seele."" <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 13-15)<br> </font>
<br> Jegliches Höchste wagend,<br> Stürme des Zweifels, hoffnungslos<br> Schiffer und Boot verschlagend,<br> Geister der Qual und Dämonen der Lust,<br> Himmel und Hölle in Einer Brust! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 52)<br> </font>
<br> Stille mein Dürsten mit labendem Schaume<br> Aus dem erquickenden Kelche der Nacht. -<br> Die ihr den herrlichen Freund mir entrisset,<br> Euch ist vergeben, weil ihr nicht wisset,<br> Wie ihr mir Pein und Verzehren gebracht.<br> <br> Quälende Sonne! Beschämt und verlassen<br> Muß ich vor'm Tage, dem harten, erblassen,<br> Ach und die liebenden Arme sind leer;<br> Aber in Träumen umfassen und halten<br> Darf ich die freundlichste aller Gestalten,<br> Und es verlanget die Seele nicht mehr;<br> <br> Darf in den Armen der bräutlichen Freude<br> Schau'n und begehen das gold'ne Gebäude,<br> Wie es der Liebste der Gattin verspricht,<br> Und es bedrohet das höchste Genügen,<br> Wenn ich es trank in des Einzigen Zügen,<br> Weder ein göttlich noch menschlich Gericht.<br> <br> Euch nur, ihr himmlischen Gäste dort oben,<br> Gleich ich, und fühle zu dir mich erhoben,<br> Göttliches, ewig befreites Geschlecht,<br> Liebe erweckend und Liebe begehrend,<br> Freudig empfangend und freudig gewährend<br> Üb' ich des Weibes geheiligstes Recht.<br> <br> Kommt nun, ihr süßen erfüllenden Stunden!<br> Liebe, wo du deine Zuflucht gefunden,<br> Ist mir dein freudigster Becher erlaubt,<br> Weht um den Busen der Träume Gefieder,<br> Hab' ich, umfass' ich und küss' ich ihn wieder,<br> Den mir des Tages Entsetzen geraubt. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 45-46)<br> </font>
<br> Um Glück für seine Seele,<br> Mit Freud' schaff' ich die Hände wund,<br> Wenn ich von ihm erzähle,<br> Und wenn der Tag hinunter geht,<br> Mein Liebster nur ist mein Gebet.<br> <br> Ein Gärtlein hab' ich ihm gesät,<br> Das gibt so frische Kühle,<br> Und wenn die Sonne drüber steht,<br> So deck' ich's vor der Schwüle;<br> Er weiß nicht, daß ich's ihm gesät:<br> Mein Liebster nur ist mein Gebet.<br> <br> Mit reichen Ehren mag die Stadt,<br> Mit Würden ihn bedenken,<br> Wie ihn mein Herz in Ehren hat,<br> Kann ihn kein Mensch beschenken;<br> Ich habe nicht auf Gold gesät,<br> Mein Liebster nur ist mein Gebet.<br> <br> Ich geh' zum Thau ins Gartenland<br> Und wasch' mir ab die Thränen,<br> Man gibt ihm einer Andern Hand,<br> Wer fragt nach meinem Sehnen?<br> Doch ob mein Stern hinunter geht,<br> Mein Liebster nur ist mein Gebet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 44-45)<br> </font>
<br> Die ganze Erde hat gebrannt,<br> Als dich davon die Wagen trugen,<br> Ich aber stand wie angebannt.<br> <br> Sie durften jubelnd dich empfangen,<br> Als müßte sich's von selbst verstehn;<br> Wie mir der Tag dahin gegangen,<br> Kein Menschenauge hat's gesehn.<br> <br> Sie dürfen heiter dich umscherzen,<br> So leicht, wie dich ihr Auge fand,<br> Wer fragt dabei nach jenem Herzen,<br> Dem einen, das dich ganz verstand?<br> <br> Um dich, Lebend'ge, möcht' ich streiten,<br> Wie Keiner sich im Streit vermaß,<br> Und um dein Grab, wie die Entzweiten<br> Gekämpft ums Grab Ophelias.<br> <br> Und träfe mich zur guten Letze<br> Die Klinge, die vergiftet ist,<br> Was ist der fade Schatz der Schätze,<br> Das Leben werth, wo du nicht bist? <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 43-44)<br> </font>
<br> Die duftigen Höhen des Waldes hin.<br> Vergessen hatt' ich Stund' und Zeit,<br> War Alles nur Eine Ewigkeit,<br> Die aus des Himmels wärmstem Grunde<br> Herabsank auf die schönste Stunde;<br> Streiften die Blätter uns nicht sacht,<br> Ich hätte selbst des Maien kaum gedacht.<br> Fühlt' ich mir doch zur Seite gehn<br> Ihres Lebens geheimstes Wehn,<br> Der Augen wunderbaren Zug,<br> Wie er die Seele mir hob und trug,<br> Und all die schweigende Gewalt<br> Der ruhig schwebenden Gestalt.<br> Ja, haltet mich, ihr Blätter alle,<br> Daß ich ihr nicht zu Füßen falle!<br> <br> Wie eilten Schatten und Licht vorbei!<br> Dem Tage gab der Wald uns frei;<br> Und als ich umher das Laub ihr zeigte,<br> Ihr Haupt sich vor zu meinem neigte<br> Und mich berührt ihres Odems Seele -<br> Wo ist der Mund, der's nacherzähle?<br> <br> Im Baume sang ein Vögelein:<br> "Ich hab' ein Nestchen im Busch am Rain;<br> Ach, brütet's drin so wonnesam,<br> Weil die Königin zu Besuche kam?"<br> Ich hob sie empor, sie sah hinein,<br> Wie glänzte ihr Auge von Wonneschein,<br> Wie quoll ihr Mund von des Vögleins Lob!<br> Glückseliger Arm, der empor sie hob!<br> Ja, Himmel über mir und ihr,<br> Laß mir die Königin, laß sie mir,<br> Und ich erfülle mein Leben lang<br> Ihr Leben mit einem Lobgesang.<br> <br> Die Sonne sank, der Abend kühlte,<br> Wie süß umrauschte mich ihr Gewand,<br> Als ich mit Zittern gleiten fühlte<br> Eine Blume aus ihrer in meine Hand.<br> Nur diese Stunde nimm mir nicht,<br> Du Güte droben im Himmelslicht,<br> Die das Seligste, was die Welt erfüllt,<br> In eines Weibes Gestalt verhüllt.<br> <br> ***<br> <br> Bald geh ich allein den Weg dahin.<br> Das Nestchen im Busch ist ausgeflogen<br> Und alle Freude weggezogen;<br> Wo bist du, meine Königin?<br> O du selige Stunde, wo bist du hin? -<br> Nun weiß ich, daß ich alleine bin.<br> Ist's möglich, daß an einem Tag<br> Eine einzige Seele unter der Sonne<br> Die Erde mit so viel Glanz und Wonne<br> Erfüllen - und wieder entvölkern mag?<br> <br> Wie ausgestorben der Himmelsraum!<br> Ein einsam Vöglein singt im Baum:<br> Du Armer, sie ist fort, ist fort,<br> Nur einmal steigt vom Himmel nieder<br> Ein höchstes Glück und dann nicht wieder;<br> Vergessen heißt das Losungswort. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 41-43)<br> </font>
<br> Gesucht beim bleichen Morgenstern,<br> Ich schwebte dir nach mit dem Schwalbenzug,<br> Der gen Mittag nimmt den geschwinden Flug,<br> Die Arme hob ich nach deiner Gestalt,<br> Wenn die Berge des Abends Gold umwallt;<br> An aller hohen Dinge Glanz<br> Hab ich dein Bild gebunden,<br> Und habe dich nirgend so rein und ganz<br> Als bei dir selbst gefunden. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 40)<br> </font>
<br> Sollst neben mir nicht andre Götter haben,<br> Ruft das Gesetz dem Menschenkinde zu,<br> Denn in dem Einen hast du alle Gaben;<br> Doch daß mit Augen du die Wahrheit schaust,<br> Sei an die Seite dir das Weib gegeben,<br> In dem du einen Tempel dir erbaust<br> Und heiligst und erfüllst ein ganzes Leben.<br> <br> Dein Frühling ist, wenn dich ein Weib entzückt,<br> Denn ohne Liebe duftet keine Blume,<br> Und schönrer Glaube hat dich nie geschmückt,<br> Als wenn du kniest vor diesem Heiligthume;<br> Ja glaube, dein ist, was dir blüht und lacht,<br> Du sollst der Erde Seligstes erfahren,<br> Besitz' es ganz und lasse seine Macht<br> Auf immer deinen Glauben dir bewahren.<br> <br> Des Weibes Busen hat genährt die Saat<br> Der besten Männerzierden, die wir loben,<br> Aus deines Weibes Brust ist deine That,<br> Die dich erhebt, weil dich dein Weib erhoben;<br> Sei nur so groß an Seele, daß du sie<br> Auf ewig hoch von allen unterscheidest,<br> Und schönern Trost erfährt dein Auge nie,<br> Als wenn sie doppelt leidet, wenn du leidest.<br> Sei nur so stolz, das Höchste ihr zu sein,<br> Und stolz wird sie von dir das Höchste halten,<br> Was du in ihr erschaffen hast, ist dein,<br> Nie wird sie dir, und nie du ihr veralten;<br> Ein täglich Werden ist es, das euch lacht,<br> Der Erde Seligstes dürft' ihr erfahren,<br> Besitzt es ganz und lasset seine Macht<br> Auf ewig euren Glauben euch bewahren. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 38-39)<br> </font>
<br> Als hätten sie sich nie gekannt,<br> Und jedes geheim verzehrte sich;<br> O Stolz, herzkränkender, wie quälst du dich:<br> <br> Im Thurm die Glocke schlägt Eins und Zwei,<br> Die Trutzzeit, mein' ich, wär' vorbei;<br> O nein, ein Fels der beugt sich nicht,<br> Viel eher daß ein Herz das andre bricht.<br> <br> Gerüstet stehen die Wagen schon,<br> Denn jedes, jedes muß davon,<br> Eins hierhin und das andre dort,<br> Doch auch noch jetzo nicht ein Blick, ein Wort!<br> <br> Zu Hause aber, ja zu Haus,<br> Da weinen beide die Augen aus,<br> Fern an der Donau, fern am Rhein,<br> O späte Reu', wie mußt du bitter sein! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 37-38)<br> </font>
<br> Vergaß ich das Gebet ob dir;<br> Ach daß das Weib so wohl gefällt!<br> So kam die Sünde in die Welt.<br> <br> Denn weil dich Gott so schön gemacht,<br> Hab' ich nicht mehr an ihn gedacht,<br> Und dennoch war er stets vor mir,<br> Wenn ich bewundernd stand vor dir.<br> <br> Nun bete du, geliebte Huld,<br> Für mich, ob himmlische Geduld<br> Um deinetwillen mir vergibt,<br> Der über Alles dich geliebt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 37)<br> </font>
<br> Ich allein bin dein Geleit,<br> Liebste, sieh, es thaut und dunkelt<br> Und der Stern der Liebe funkelt.<br> Trinke seinen vollen Schein,<br> Trinkt, ihr süßen Augenlider,<br> Liebste, laß den Himmel ein,<br> So ist keine Stunde wieder.<br> Sieh, nun lieben alle Sterne,<br> Und so bring auch du, und gerne<br> Jedem Wunsch Erfüllung zu,<br> Eh ich sterben muß und du. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 35)<br> </font>
<br> Zwei Schritte kaum,<br> Träumte die Freundin<br> Des Frühlings Traum;<br> <br> Heute, vom Walde<br> Zwei Schritte nur,<br> Blüht er selber<br> Auf ihrer Spur,<br> <br> Leuchtet und duftet<br> Wie nirgend so;<br> Aber die Freundin<br> Wo blieb sie, wo?<br> <br> Deine Blüten,<br> Du seliges Thal,<br> Herzt man sie nicht<br> Mit einemmal?<br> <br> Tausende dringen<br> Zu Sinnen mir;<br> Aber die Seele<br> Weint nach ihr.<br> <br> Göttlicher Frühling,<br> Ersehnter du,<br> Bist du das Glück,<br> Und das Weh dazu? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> <br> <br> aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 12)<br> </font>
<br> Wie froh der Sonnenblick sich stahl!<br> Und schöner als du ihn empfangen,<br> Gibt ihn zurück der Widerstrahl.<br> <br> Ich trink' ihn ein und bin bezwungen,<br> Wie schön du leuchtest über mir,<br> Was ich verschlang, hat mich verschlungen,<br> Als hätt' ich aufgehört in dir.<br> <br> Und wenn dich Schatten jetzt umziehen,<br> Ein leiser Wechsel ist es nur,<br> Ein Zauber jetzt, wie sie entfliehen<br> Vor einer neuen Sonnenspur.<br> <br> Wie schön, wie schön in diesem Golde,<br> Als wär' es Leben, wär' es Geist!<br> Wer sah dich einmal so, du Holde,<br> Und sagte, daß du sterblich seist? <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 34)<br> </font>
<br> Bleibt nach auf Erden ein Duft und Strahl;<br> <br> Es leuchtet der Platz, es wärmt der Weg,<br> Von seligem Zittern bebt der Steg;<br> <br> Und der Baum geht früher in Blüt' und Blatt,<br> Wenn ein Sonnenregen geregnet hat.<br> <br> Die Erde wimmelt von Klang und Licht,<br> Wie Feiertag ist's, und ist doch nicht.<br> <br> Wär' auch die Sonne am Untergeh'n,<br> Auf Erden ist's eben wie Aufersteh'n.<br> <br> Denn Alles ist Seele und Sonnenstrahl,<br> Wo Zweie sich küßten zum erstenmal. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 33-34)<br> </font>
<br> Beseligt ich und du,<br> Und du, geheimster Quell im Wald,<br> Du sahst und hörtest zu.<br> <br> Und was die Liebe Liebes dort,<br> Was ich gefragt, was du,<br> Es floß als wie die Welle fort,<br> Und wie die Welle zu.<br> <br> Und wie die Welle kam und floß<br> Und schwand und wallte zu,<br> Die ganze Welt, die uns umschloß,<br> Besaßen ich und du -<br> <br> Und sprachen bald und schwiegen bald,<br> Beseligt ich und du,<br> Und du, geheimster Quell im Wald,<br> Quillst immer, immer zu. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 32-33)<br> </font>
<br> Seele des Weibes, was bist du mir,<br> Seit mir, wie ich es nie erlebt,<br> So daß Herz an dem deinen bebt?<br> Ist dieß Quellen und Schwellen, sag,<br> Deiner, ist's meiner Pulse Schlag?<br> Singen die Lüfte, rauscht das Meer?<br> Alles ist Tönen um mich her,<br> Die Welt verschwimmt mir im Gesang,<br> Ich träume von seligem Untergang.<br> Soll ich von diesen süßen Wehn<br> Wieder aus deinem Arm erstehn?<br> Seele des Weibes, was bist du mir?<br> Himmel und Erde, was wird aus dir! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 30)<br> </font>
<br> In der Kirschenblüt'<br> Bei'm Bronnen hat mich geherzt mein Schatz,<br> Nicht zu singen und sagen.<br> <br> Ach wie herrlich im Sonnenschein<br> Rauschte der Quell! - Daß dich Gott behüt',<br> Trink' ihn, selige Kirschenblüt',<br> Sammt der Sonne ins Herz hinein,<br> Goldene Früchte wirst du tragen<br> Wo draußen am Platz<br> In der Kirschenblüt'<br> Bei'm Bronnen mich hat geherzt mein Schatz,<br> Nicht zu singen und sagen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 29)<br> </font>
<br> Der einzige Mond und ein Sternlein wacht,<br> Was thut's, wenn sie sehn, was auf Erden geschieht?<br> <br> Was thut's, wenn sie sehn, was auf Erden geschieht?<br> Mußt bei mir bleiben die ganze Nacht,<br> Und wenn es der ganze Himmel sieht.<br> <br> Was thut's, wenn sie weiß, was auf Erden geschieht,<br> Wenn's am andern Morgen die Sonne sieht,<br> Daß du bei mir blieben die ganze Nacht? <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 29)<br> </font>
<br> Als du sprachst: "Ich küsse nicht,<br> Küsse niemals!" und du lachtest<br> Mit dem ganzen Angesicht.<br> <br> Und ich fragte hingegeben:<br> Wenn ich's nur auch sicher wüßt';<br> "Niemals!" sprach dein Widerstreben; -<br> Und wir haben doch geküßt.<br> <br> "Ach wie schäm' ich - ach wie reut mich,"<br> Sprachst du, "daß ich mich vergaß!"<br> Doch ich sprach: Im Herzen freut mich,<br> Daß ich deinen Mund besaß.<br> <br> Weil wir doch gehorchen müssen<br> Dieser Stunde schöner Pflicht,<br> Komm, daß wir uns wieder küssen,<br> Zweimal kommt die Reue nicht.<br> <br> Sieh den Blitz, dort fällt er nieder,<br> Der noch kaum ein Brennen war -<br> Auch um uns ist Alles wieder,<br> Alles wieder frei und klar. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 28)<br> </font>
<br> So wunderbar ist mir,<br> Ich geh' am Tag als wie im Traum<br> Ob all der Lust an dir.<br> <br> Und doch im tiefsten Traum ist mir<br> So hell und sonnenklar,<br> Daß nur ob all der Lust an dir<br> Die Welt so wunderbar.<br> <br> Und wenn die Welt als wie im Traum<br> Vergieng' ob dir und mir,<br> Ich wüßt' es kaum, ich glaubt' es kaum,<br> Ob all der Lust an dir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 27)<br> </font>
<br> Sein Purpurthor,<br> In den Morgen tret' ich<br> Mit dir hervor.<br> <br> Am Pfade, schwellend<br> Von Thau und Licht,<br> Lockt junger Frühling,<br> Und lockt mich nicht,<br> <br> Weil mir dein Odem<br> Lebendig weht,<br> Du andrer Frühling,<br> Der mit mir geht.<br> <br> O Erde, Erde,<br> Wie reich bist du,<br> Und dein vergess' ich<br> Und mein dazu<br> <br> Ob zweien Augen,<br> Wie du sie hast,<br> O junges Leben,<br> Das mich umfaßt.<br> <br> Spürst du die Fülle,<br> Die webt und schwebt<br> Und mir die Tritte<br> Beseelend hebt?<br> <br> Fühlst du den Segen,<br> Der um dich quillt,<br> Daß mir die Seele<br> Ueberschwillt?<br> <br> Du schweigend Wunder,<br> Du weißt es nicht,<br> Wie ich trunken trinke<br> Von deinem Licht!<br> <br> Und ist es möglich,<br> Und bist du mein?<br> Wir zwei im Weiten<br> Allein, allein!<br> <br> O halte mich ewig<br> So gefaßt<br> Mit Aug' und Ohren,<br> Wie du sie hast!<br> <br> Dem Himmel entgegen<br> Halt' ich dich;<br> Ein Himmel selber,<br> Erfüllst du mich. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 25-27)<br> </font>
<br> Sie weiß es auch, und beide schweigen still;<br> O Liebe, die kein Name ganz benennt,<br> Nur diese Nacht noch ist es, die euch trennt.<br> <br> Nur diese Nacht, und morgen, morgen schon!<br> Sie thun, als wüßten beide Nichts davon;<br> O höchster Liebe Zeit, eh sie gesteht,<br> Daß ihr vor Freude fast das Herz vergeht!<br> <br> Schon athmet heute Wand an Wand mit dir<br> Die Einz'ge, und wie stille schweiget ihr,<br> Vom Glück verhehlter Ungeduld gewiegt,<br> Bis ihr euch morgen in den Armen liegt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von J. G. Fischer<br> Dritte vermehrte und aus verschiedenen Sammlungen<br> vervollständigte Auflage<br> Stuttgart Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung 1883 (S. 24-25)<br> </font>
<br> Die Nacht über Feldern und Matten,<br> Ein einsamer Reiter die Straße zieht<br> Selbander mit seinem Schatten.<br> <br> Muß wohl ein vieltreues Gedenken sein,<br> Was ihm den Sinn hat gefangen,<br> Daß aus den Händen müßig zum Rain<br> Die Zügel ihm niederhangen;<br> <br> Muß wohl ein vielliebes Erinnern sein,<br> Was vor der Seele ihm stehet,<br> Daß er nicht Acht hat, wie querfeldein<br> Sein irrendes Rößlein gehet.<br> <br> Und rings umher ist so lautlos die Nacht<br> Und so einsam verschollen die Stunde,<br> Am Walde die Schatten nur regen sich sacht,<br> Und die Lichter spielen im Grunde.<br> <br> Da zuckt das Rößlein und bäumt hoch auf,<br> Der Schaum flockt roth ihm vom Zügel,<br> Sein träumender Reiter im Sattel fuhr auf,<br> Laut klingen Sporen und Bügel.<br> <br> Sein Herz, sein Herz hat ihm was gesagt,<br> Da er träumte, vom Wege verloren,<br> Von süßen Bildern umgaukelt sacht,<br> Es tropft das Blut von den Sporen.<br> <br> Sein Herz, sein Herz hat ihm was gesagt,<br> Vom Hufschlag dröhnen die Wege,<br> Im Feld das Häslein entsetzt erwacht,<br> Es peitschen die Zweig' im Gehege.<br> <br> Es sausen vorüber im Mondenschein<br> Der Wald und die schimmernde Haide,<br> Es sausen vorüber Gestrüpp und Gestein<br> Und Hecke und Wegescheide.<br> <br> Das stieben die Funken, der Thorweg hallt,<br> Die Flur klirrt unter den Hufen,<br> Und 's Rößlein schnaubt laut auf und es schallt<br> Des Reiters Schritt auf den Stufen.<br> <br> Und ein Lichtlein wandert im Haus' in Hast<br> Und flackert im Niedersteigen,<br> Und die Thür thut sich auf vor dem nächtlichen Gast,<br> Und ein Schweigen, ein schreckliches Schweigen!<br> <br> Ein schreckliches Schweigen, entsetzenslang,<br> Und ein Schluchzen hinter den Stufen:<br> "Wo war't ihr so lange, wo war't ihr so lang',<br> Sie hat euch im Sterben gerufen!" <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte vom Freiherrn Carl von Fircks<br> Leipzig Julius Klinkhardt 1864 (S. 56-58)</font>
<br> Schimmernd steht das Ritterschloß,<br> Bub' und Knapp' im Burghof reiten<br> Wild und jubelnd hoch zu Roß.<br> Unten düster in der Tiefe<br> Liegt das Kloster, einsam stehn<br> Stille Mönchlein an den Fenstern<br> Und im Garten stumm sie gehn.<br> <br> Mit dem Pfeil wohl mag man reichen<br> Von der Burg hinab in's Thal,<br> Und man hört vom Söller oben<br> Unten tönen den Choral:<br> Doch kein Winken geht hinüber,<br> Und kein Gruß, den man sich bot,<br> Denn dort oben jauchzt das Leben,<br> Und dort unten seufzt der Tod. -<br> <br> Flog ein Vöglein aus dem Zweige,<br> Der am Burgthor leis' sich regt?<br> War's ein spielend Kätzlein draußen,<br> Das des Gatters Strang bewegt?<br> Leise knirscht das Felsgerölle,<br> Und es weicht das Land zurück,<br> Und ein Mönchlein schaut verstohlen<br> In den Hof mit späh'ndem Blick.<br> <br> Wie sie jubeln, wie sie reiten,<br> Wie das Roß sich bäumt und stöhnt,<br> Wie die Speere sausend gehen,<br> Wie die Bogensehne tönt!<br> Und der stille Lauscher draußen<br> Seufzt und prüfet seinen Arm,<br> Und es rinnt ein heimlich Thränlein<br> In den Bart ihm nieder warm.<br> <br> Und es wandern seine Blicke<br> Weiter an der Burg entlang,<br> An den Söllern, an den Erkern,<br> An den Zinnen sonnenblank.<br> An den hohen Bogenfenstern -<br> Da, was ist's, das ihn erfaßt?<br> Tastend und mit irren Händen<br> Sucht sein Kränzlein er in Hast.<br> <br> Dort am Fenster, wo der Epheu<br> Rankend klimmt am Mau'rgestein<br> Und am Sims das Vöglein locket,<br> Steht des Ritters Töchterlein;<br> Hold und lieblich, wie die Jungfrau'n<br> Der Legende, heimlich schön,<br> Wie der Sünde stille Bilder,<br> Die zu Nacht durch's Kloster gehn.<br> <br> Und das Kränzlein wandert, wandert<br> Kreisend durch des Mönches Hand,<br> Und sein Auge schaut zum Fenster<br> Heißen Blickes unverwandt.<br> Heißen, sehnsuchtswilden Blickes,<br> Und das Rosenkränzlein bricht,<br> Seine Perlen rollen nieder<br> Und der Beter merkt es nicht.<br> <br> Horch! da schallt die Klosterglocke<br> Aus der Tiefe, und am Thor<br> Rauscht es wie von eil'gen Schritten,<br> Und das Mägdlein blickt empor.<br> Flog ein Vöglein aus dem Zweige,<br> Der sich an der Mauer regt.<br> War's ein spielend Kätzlein draußen,<br> Das des Gatters Strang bewegt? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte vom Freiherrn Carl von Fircks<br> Leipzig Julius Klinkhardt 1864 (S. 52-55)</font>
<br> Nachsinnend einem räthselhaften Lied,<br> Das leis' und heimlich, flüsternd immer wieder<br> In Lust und Weh durch meine Seele zieht.<br> Doch wie ich sann und träumte lange Stunden<br> Und wog das Wort im Geiste hin und her,<br> Ich konnt' den Sinn des Liedes nie erkunden<br> Und Ton und Weise traf ich nimmermehr.<br> <br> Und oftmals hab' ich's in die Nacht getragen,<br> Und rief die Schläfer in der Wildniß wach,<br> Und ließ den Sturm die Flügel um mich schlagen,<br> Und sprach des Wetters wilde Worte nach.<br> Doch wie ein Glockenläuten immer wieder,<br> Das heimathher, erinnrungsmächtig zieht,<br> Auf Sturm und Wetter treibend immer wieder<br> Umschwebte mich das räthselhafte Lied.<br> <br> Ist's eine Stimme zukunftferner Tage,<br> Ist es ein Wehrruf der Vergangenheit,<br> Ist's eines nah'nden Kummers leise Klage,<br> Ist es ein Jubellaut aus alter Zeit?<br> Ist es mein Glück, das, nie zum Licht geboren,<br> Vor meines Lebens Thür vergessen singt,<br> Ist es der Engel, den ich einst verloren,<br> Der rufend über meinen Weg sich schwingt?<br> <br> Ich weiß es wohl, ich werd' es niemals finden<br> Dies dunkle Lied, halb Seufzer, halb Gebet,<br> Kein Wort erreicht's, kein Reim vermag's zu binden,<br> Und keinem Maß der Silben ist es stät.<br> Ein ewig Räthsel wird es mich umschweben,<br> Ein heimlich Glück, ein unverstandner Schmerz,<br> Bis Gott es reimen wird zu seinen Zeiten:<br> Es ist mein eignes dunkles Menschenherz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte vom Freiherrn Carl von Fircks<br> Leipzig Julius Klinkhardt 1864 (S. 45-46)</font>
<br> Zum Frühling auf's blühende Lager gestreckt,<br> Und unter das Haupt einen Traum mir genommen,<br> Und mit dem Himmel mich zugedeckt.<br> <br> Es klettern die Verse mit tanzenden Füßen<br> Wie spielende Elfen an mir empor,<br> Und läutende Glöcklein der zieh'nden Gedanken<br> Umklingeln die Reime mein lauschendes Ohr.<br> <br> O, so zu entschlafen der Arbeit des Lebens,<br> Geschmiegt um des Frühlings still blühend Gesicht,<br> Und aufzuwachen im Himmel dort oben,<br> In Gottes allewigem Morgenlicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte vom Freiherrn Carl von Fircks<br> Leipzig Julius Klinkhardt 1864 (S. 37)</font>
<br> Was Liebe tragen kann,<br> Thu' deinen bösen Willen dir,<br> Doch sieh mich wieder an!<br> <br> Mir ist, wenn sich dein treuer Blick<br> Nicht mehr zu mir gesellt,<br> Es sei gestorben Freud' und Glück<br> Und dunkel sei die Welt.<br> <br> Und wie ein Kindlein bei der Nacht<br> Die Mutter am Gewand<br> Still rührt, bis sie davon erwacht<br> Und küßt ihm ihre Hand!<br> <br> Mit fleh'nden Augen folg' ich dir,<br> Und blick' zu dir hinan,<br> - Sag' was du willst, sei hart mit mir,<br> Doch sieh mich wieder an! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte vom Freiherrn Carl von Fircks<br> Leipzig Julius Klinkhardt 1864 (S. 36)</font>
<br> Wer ließ den Knaben herein?<br> Was willst du, bleicher Geselle,<br> Im Schwerte beim Hochzeitsreihn?<br> <br> Wie hast du trotz'ge Gebärde,<br> Wie blickst du finster und grimm,<br> Wie funkeln gleich deinem Schwerte<br> Die wilden Augen dir schlimm?<br> <br> Wer bist du, verwegner Räuber?<br> Er sinnt ein Arges!" Und laut<br> Im Saal aufkreischen die Weiber,<br> Und blaß wird plötzlich die Braut.<br> <br> Und in der schimmernden Halle,<br> Das bloße Schwert in der Faust,<br> Steht plötzlich der bleiche Geselle<br> Schwerathmend, vom Kampfe zerzaust.<br> <br> Er steht, die Waffen in Händen,<br> Sein Aug' hat seltsamen Glanz,<br> Es thut sich nimmer verwenden<br> Von dem Mägdlein im Hochzeitskranz.<br> <br> Sie werfen die Tische zur Erde,<br> Sie fallen ihn grimmig an,<br> Er steht mit müßigem Schwerte<br> Und siehet das Mägdlein an.<br> <br> Er wankt und sinket getroffen<br> Und liegt auf dem blutigen Plan<br> Die todten Augen weit offen,<br> Und siehet das Mägdlein an. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte vom Freiherrn Carl von Fircks<br> Leipzig Julius Klinkhardt 1864 (S. 29-30)</font>
<br> Da hört'st du mich dran pochen,<br> An deines Auges Fensterlein<br> Hast du mit mir gesprochen.<br> <br> Seitdem, du schöne Nachbarin,<br> Ich hab' es wohl gesehen,<br> Thust du gar oft auf stiller Wacht<br> An deinem Fenster stehen.<br> <br> Ich aber poch' nicht mehr, mir will<br> Das Thürestehn nicht frommen,<br> - Geh ruhig schlafen Nachbarin,<br> Ich werd' nicht wieder kommen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte vom Freiherrn Carl von Fircks<br> Leipzig Julius Klinkhardt 1864 (S. 20)</font>
<br> Und ward dabei roth so natürlich<br> Und sah so schüchtern zu Boden dann<br> Und seufzte dazu so natürlich.<br> <br> Wie sollte ich wissen, ich armer Jung',<br> Daß, weil sie in's Auge mir blickte,<br> Sie nur in's Blau der Erinnerung<br> Hinaus die Gedanken schickte.<br> <br> Und daß, weil sie heimlich erröthete,<br> Sie heiß und mit brünstigem Flehen<br> Im innersten Herzen betete:<br> Ich möcht' als ein Traumbild vergehen.<br> <br> Und Gott woll' gnädig lassen geschehn,<br> Daß plötzlich an meiner Stelle<br> Der Andre, der Andre möge stehn,<br> Ihr heimlicher Herzensgeselle. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte vom Freiherrn Carl von Fircks<br> Leipzig Julius Klinkhardt 1864 (S. 19)</font>
<br> Was heimlich ich auf tiefstem Herzensgrunde<br> Gehütet habe bis auf diese Stunde!<br> Nicht länger laß verderbend ich's gewähren,<br> <br> Nicht länger soll's an meiner Mannheit zehren<br> Und eine stolz verhüllte Todeswunde,<br> Von der die Nacht, die stumme, nur hat Kunde,<br> Nach innen bluten und mein Herz zerstören!<br> <br> Ich geb' es frei, das Wort! Der Klugheit Schlingen,<br> Der Vorsicht Luggewebe mag's zernagen<br> Und frei dahinziehn auf des Lautes Schwingen!<br> <br> "Ich hab' dich lieb!" Nun mag der Schall es tragen,<br> Das Echo mag's dem Echo hinterbringen<br> Und die vier Winde mögen sich drum schlagen! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Poetischer Nachlaß<br> von Freiherrn Karl von Fircks<br> Leipzig Franz Wagner 1871 (S. 179)</font>
<br> Aus Gottes reicher Hand,<br> Mit brünstigem Gebet, so recht<br> Mit fleh'nder Lipp' und Hand;<br> <br> So ist's ein leichtes, leichtes Herz,<br> Das immer wieder neu<br> Ersteht aus seinem Harm und Schmerz<br> Und weiß von keiner Treu'!<br> <br> Läßt sich nichts Ew'ges doch erflehn<br> Dort aus der stillen Höh',<br> Und was man liebt muß sterben gehn<br> Und treue Lieb' thut weh! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Poetischer Nachlaß<br> von Freiherrn Karl von Fircks<br> Leipzig Franz Wagner 1871 (S. 163)</font>
<br> Mit Frühroth auf den Wangen,<br> Mein Sinn war leicht und froh mein Muth<br> Da kam die Lieb' gegangen.<br> <br> Die Lieb' mit Augen fromm und blau,<br> Hätt' ich sie nie gesehen!<br> Die Lieb', die Lieb', die Märchenfrau,<br> Da war's um mich geschehen!<br> <br> Sie hat von selb'ger Stunde an,<br> Gott mög's ihr nicht gedenken,<br> Mir alles Herzleid angethan,<br> Mit Tücken und mit Schwänken.<br> <br> Sie hat mein Brod in Stein verkehrt<br> Und meinen Wein in Hefe,<br> Und Nachts zu Possen mir bethört<br> Das Blut in Herz und Schläfe.<br> <br> Sie hat mir in die Augen Sand<br> Gestreut, die Unheilfreud'ge,<br> Und meinen armen Kopf aus Rand<br> Und Band gebracht, die Leid'ge!<br> <br> Sie hat zuletzt mich gar vor's Thor<br> Am Narrenseil geführet,<br> Und unter freiem Himmel vor<br> Den Leuten exerziret.<br> <br> Da aber trug ich's länger nicht,<br> Mir stieg das Blut zu Kopfe,<br> Ich warf die Langmuth hinter mich<br> Und nahm die Lieb' beim Schopfe.<br> <br> Und setzte frisch sie vor die Thür,<br> Und ohne sond'res Grüßen<br> Fein säuberlich dann hinter ihr<br> Thät ich mein Herz verschließen.<br> <br> Ach Gott, was habe ich gethan,<br> Nun hebt die Reu' zu nagen<br> Mit leisen Mausezähnen an,<br> Als hätt' ich wen erschlagen.<br> <br> Nun sieht mich die Erinn'rung an<br> Mit vorwurfsstillem Grüßen,<br> Und emsig zirpt und singt fortan<br> Das Heimchen im Gewissen!<br> <br> Ich hab' nicht Freud', nicht Frieden mehr,<br> Die Welt ist mir verdorben,<br> Mein Blut ist krank, mein Kopf ist leer,<br> Mein Herz ist wie gestorben.<br> <br> Und wüßt' ich nur wohin die Lieb',<br> Die leid'ge Lieb', gegangen,<br> Ich lief in Eilen wieder hin<br> Und gäb' mich ihr gefangen. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Poetischer Nachlaß<br> von Freiherrn Karl von Fircks<br> Leipzig Franz Wagner 1871 (S. 154-156)</font>
<br> Und was so stolz von deiner Stirne thront,<br> Als Lüge wandelt es in deinen Zügen,<br> In deinem Herzen hat es nie gewohnt.<br> <br> Ich weiß, ich weiß, dein Lächeln kindeshelle<br> Ist nur ein Lichtstrahl, der auf dir erfror,<br> Und deiner Locken spielgehob'ne Welle<br> Verbirgt ein heimlich sündenhorchend Ohr,<br> <br> Und ob die Scham dir weilet auf der Wange,<br> In seiner keuschen Hülle ungesehn<br> Regt sich dein Leib wie eine weiße Schlange,<br> Und du bist schlecht, ich weiß, doch du bist schön!<br> <br> Ich will den gold'nen Schleier nimmer heben,<br> Der deiner Seele schwarze Nacht verdeckt,<br> Und den das Licht erröthend dir gegeben,<br> Damit dein nacktes Herz sich d'rin versteckt.<br> <br> Ich will in deinen Zügen gläubig lesen<br> Der Schönheit ew'ges, himmlisches Gedicht<br> Und will versuchen d'rüber zu vergessen,<br> Daß Gott dir mehr gab als ein Angesicht. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Poetischer Nachlaß<br> von Freiherrn Karl von Fircks<br> Leipzig Franz Wagner 1871 (S. 152-153)</font>
<br> Vom Söller winkt ihre weiße Hand,<br> Es winkt und wehet ihr Haar im Nachtwind,<br> Es winkt und lockt ihr flüsternd Gewand.<br> <br> Hinan, hinan, ihr Haar ist so seiden,<br> Ihr Arm ist so weiß, und so süß ist ihr Mund,<br> Und die Nacht ist so still, und es schlagen und locken<br> Die Nachtigallen im Wiesengrund.<br> <br> Und näher, und näher, ihm glühn die Wangen,<br> Sein Herz schlägt zum Brechen, hinan, hinan,<br> Jetzt hat er die letzte Sprosse erklommen,<br> O Schauer der Liebe! - Da faßt es ihn an.<br> <br> Und neben ihm sitzt sein Weib in der Nachtmütz'<br> Und rüttelt ihn keifend an Schulter und Arm:<br> "Du hast mich zum Bett bald hinausgeworfen,<br> Was träumst du schon wieder, daß Gott erbarm!<br> <br> Und hast mir die Tücher vom Leib gerissen,<br> Ich möchte nur wissen, was wunder es ist,<br> Was dich im Schlaf so viel muntrer machet,<br> Als du mit wachenden Augen bist." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte vom Freiherrn Carl von Fircks<br> Leipzig Julius Klinkhardt 1864 (S. 17-18)</font>
<br> Und ihr Edelknabe zum Schlosse,<br> Sie ritten im Abendroth Seit' an Seit',<br> Im Schritte gingen die Rosse.<br> <br> Sie sah vor sich nieder in stolzem Muth,<br> Im Wind ihre Locken schwammen,<br> Ihm aber standen die Wangen in Gluth,<br> Die Rößlein spielten mitsammen.<br> <br> "Herr Page, es dünkt mich Ihr seid zu frei<br> Und wißt Eu'r Roß nicht zu führen,<br> Ihr habt mein königlich Kleid nicht Scheu<br> Mit Eurem Fuß zu berühren."<br> <br> Dem Buben wurden die Wangen schneeweiß,<br> Er fuhr empor in den Bügeln,<br> Er hielt sein Rößlein zurück mit Fleiß,<br> Doch die Seufzer konnt' er nicht zügeln.<br> <br> "Herr Page, Euch macht wohl das Reiten Noth,<br> Ihr seufzt fast über Gebühren,<br> Nicht schelten soll mich Eu'r früher Tod,<br> Ich laß Euch billig das Führen."<br> <br> Da wurden dem Buben die Augen blank,<br> Sein Rößlein bracht' er zum Stehen,<br> Er schaute ihr nach und sein Herz war krank,<br> Vor Thränen konnt' er nicht sehen.<br> <br> Sie aber wandte im Sattel sich,<br> "Herr Page, laßt Rath Euch frommen,<br> Schaut fleißiger vor Euch, sonst sicherlich<br> Zu Falle werdet Ihr kommen."<br> <br> Und wie sie zum Schloßhof reitet herein,<br> Der Thorwart grüßend sich neiget:<br> "Wo säumt Eu'r Edelknecht, Herrin mein,<br> Er hat sonst treu sich bezeuget?"<br> <br> Und wie sie im Hofe sich schwingt vom Pferd,<br> Der Roßbub' kann's nicht verschweigen:<br> "Wo blieb Eu'r Edelknab' werth,<br> Er war im Treuen Eu'r eigen?"<br> <br> Und wie sie die Halle lachend betritt,<br> Es zürnet des Königs Stimme:<br> "Was thatst Du dem Buben, der mit Dir ritt,<br> Dem treuen Knaben, Vielschlimme?"<br> <br> Sie aber streichet die Locken sich<br> Aus der heißen Stirne mit Lachen,<br> "Wer hat zum Hüter bestellet mich,<br> Sein blondes Haupt zu bewachen?<br> <br> Im Wald verirrt ist das tolle Kind,<br> Ihm ist, was recht ist, geschehen,<br> Es wollt' nicht hören und hat sich blind<br> An meiner Schönheit gesehen." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Poetischer Nachlaß<br> von Freiherrn Karl von Fircks<br> Leipzig Franz Wagner 1871 (S. 149-151)</font>
<br> Mein irrend Herz, das sich vom Weg verlor,<br> An Deines Schlummers Pforte pochen hören,<br> An Deiner Träume friedlich stilles Thor;<br> <br> Als müßten wild und taumelnd die Gedanken,<br> Wie in die Nacht ich sie gesandt hinaus,<br> Als eine Schaar von trunk'nen Schwärmern brechen<br> In Deiner Seele friedlich Gotteshaus.<br> <br> Du aber schläfst. Es pocht mein Herz vergeblich,<br> Und wie die Fluth sich bricht am blum'gen Strand,<br> So steigt und klimmt die Woge meiner Sehnsucht<br> Vergeblich auf an Deines Lagers Rand. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Poetischer Nachlaß<br> von Freiherrn Karl von Fircks<br> Leipzig Franz Wagner 1871 (S. 142)</font>
<br> Und mein thörichtes Herz nicht mehr fragen,<br> Will warten und beten und weinen still<br> Und die Liebe bei Gott nicht verklagen.<br> <br> Und würd' er nicht kommen, es könnten umher<br> So fröhlich die Blumen nicht stehen,<br> Und es könnten die Vöglein, die arglosen, nicht<br> So treu in die Augen mir sehen.<br> <br> Wo er bleibt, wo er bleibt? Ueber's Feld schon gehn<br> Die Schatten des Abends, es dunkelt,<br> In der Thräne auf meiner gefalteten Hand<br> Ein Sternlein vom Himmel schon funkelt.<br> <br> Ich kann nicht mehr beten, mich foltert die Angst,<br> Mein pochendes Herz thut mir wehe,<br> Die Stunde verrinnt und die Ferne bleibt leer<br> Und er weiß, daß ich wart' und vergehe!<br> <br> Wo er blieb, wo er blieb? Es begannen im Wald<br> Die Blätter im Nachtwind zu beben,<br> Der Nebel stieg höher und höher im Thal,<br> Doch ich wollte mich Gott nicht ergeben.<br> <br> Hab' immer gehofft noch und immer geharrt<br> Bis die Sterne am Himmel verglommen,<br> Da sangen die Vöglein und Alles war aus:<br> Er ist niemals wiedergekommen. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte vom Freiherrn Carl von Fircks<br> Leipzig Julius Klinkhardt 1864 (S. 106-107)</font>
<br> Was läutet in meinen Gedanken,<br> Was tastet und blühet an mir empor<br> Wie spielend umschlingende Ranken?<br> <br> Es singt mit den Vögeln in Lüften hell,<br> Es kommt mit dem Winde gezogen,<br> Es hüpft und tanzt auf dem Wiesenquell,<br> Es schifft auf den blauen Wogen.<br> <br> Ich glaube, ich glaube, das Glück, das Glück<br> Ist der Haft des Himmels entronnen<br> Und tanzt und singt auf der Wanderschaft<br> Im fröhlichen Lichte der Sonnen.<br> <br> Und wer es hört singen den Weg entlang,<br> Dem blühen die Thäler und Hügel,<br> Und wen es thut streifen auf seinem Gang,<br> Dem regen im Herzen sich Flügel.<br> <br> O, wer es zu greifen, zu fangen verständ',<br> Und wer es dann wüßte zu halten<br> In tiefer verschwiegener Brust und fromm<br> Die Hände darüber zu falten! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte vom Freiherrn Carl von Fircks<br> Leipzig Julius Klinkhardt 1864 (S. 104-105)</font>
<br> Wenn ungesehn und heimlich bunt<br> In seiner Tiefe die Gedanken<br> Wie Fischlein gehn am Quellengrund,<br> In dunkler Nacht, wenn stille Bilder<br> Lebendig in ihm auferstehn<br> Und seine Wünsche auf der Leiter<br> Des Traumes auf- und niedergehn.<br> <br> Und was es klopft und was es sehnet<br> Ich schlöss' es treulich in mein Herz,<br> Und was es weint und was es seufzet,<br> Ich legt's zu meinem eignen Schmerz.<br> Und ging dann hin und thät' mir schneiden<br> Zum Wandern einen Stab im Feld,<br> Und ging, das Glück für dich zu suchen,<br> Hinaus in Gottes weite Welt.<br> <br> Und spürt' ihm nach auf allen Wegen<br> Und wollt's erkämpfen treu und recht,<br> In harter Arbeit es erfröhnen<br> Demüthig als leibeigner Knecht;<br> Und wär's dem Himmel abzubitten,<br> Ich kniete hin mit heißem Flehn, -<br> Und wär's ein Herz, das zu gewinnen,<br> Ich wollt' es werben für dich gehn.<br> <br> Und hätt' ich all' dein heimlich Sehnen<br> Und all' dein Träumen dann erfüllt,<br> Und jeden Gram von dir genommen<br> Und jede Thräne dir gestillt:<br> Dann wollt' ich gehn aus deinem Wege<br> Und fliehn dein Antlitz ewiglich,<br> Um nicht zu sehen, wie du fröhlich<br> Und glücklich sein kannst ohne mich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte vom Freiherrn Carl von Fircks<br> Leipzig Julius Klinkhardt 1864 (S. 98-99)</font>
<br> So kindlich jubelhell,<br> Als sei die Welt dein Kartenhaus,<br> Das Glück dein Spielgesell.<br> Und wie ein Vöglein singst du laut,<br> Die Lust läßt dir nicht Ruh',<br> Du hast ein Herz, du hast ein Herz,<br> Doch weißt du nicht wozu.<br> <br> Du bist so jung, so fromm und gut,<br> Thust Niemand nichts zu Leid,<br> Und hast ein Thränlein immerdar<br> Für fremde Noth und Freud'.<br> Und wenn es trocknet über Nacht,<br> Du kannst ja nichts dazu;<br> Du hast ein Herz, du hast ein Herz,<br> Doch weißt du nicht wozu.<br> <br> Du bist so jung, du bist so schön,<br> Sie sehn dich Alle an<br> Und folgen mit den Augen dir<br> Und seufzen Mann für Mann.<br> Und wenn du's hörst, du weißt ja nicht,<br> Was ihnen stört die Ruh;<br> Du hast ein Herz, du hast ein Herz,<br> Doch weißt du nicht wozu. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte vom Freiherrn Carl von Fircks<br> Leipzig Julius Klinkhardt 1864 (S. 91-92)</font>
<br> Und sie liebten sich über die Maaßen,<br> Sie herzten und hegten und pflegten sich<br> Und konnten einander nicht lassen.<br> <br> Und als es nun gar zum Scheiden kam,<br> Da meinten sie schier zu verderben,<br> Und händeringend gelobten sie sich:<br> In aller Kürze zu sterben.<br> <br> Nach langen Jahren aber einmal<br> Da trafen sich wieder die Beiden,<br> Sie lebten, zu läugnen war es nicht,<br> Trotz allen geschworenen Eiden.<br> <br> Sie sahen sich an so höhnisch und kalt,<br> Und thaten sich bitterlich hassen,<br> Sie konnten's einander nimmer verzeihn,<br> Daß die Liebe sie leben gelassen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte vom Freiherrn Carl von Fircks<br> Leipzig Julius Klinkhardt 1864 (S. 75)</font>
<br> Und gewiß, er ist schuldlos nicht minder,<br> Wir haben, ach glaub' es, nichts Böses im Sinn<br> Wir armen, harmlosen Kinder.<br> <br> Er sieht mich an, und da ist doch kein Arg<br> Und dann schlag' ich die Augen nieder,<br> Und über ein Weilchen ganz heimlich nur<br> Erheb' ich vom Boden sie wieder.<br> <br> Dann hat er vergessen hinwegzusehn<br> Und ich konnt' es doch wirklich nicht wissen,<br> Und siehst du Mutter, so kommt es zuletzt,<br> Daß wir immer uns ansehn müssen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte vom Freiherrn Carl von Fircks<br> Leipzig Julius Klinkhardt 1864 (S. 74)</font>
<br> Aus tiefem Jammer und Weh,<br> Ich hab' nach dir gerufen,<br> Laut von des Liedes Höh',<br> <br> Ich hab' nach deinem Fußtritt<br> Gespäht im Sand der Welt,<br> Horchend auf deine Stimme<br> Durchirrt' ich des Lebens Feld,<br> <br> Und heimlich bei meinen Sünden<br> In meines Herzens Schrein,<br> Da hielt ich zukunftahnend<br> Ein Plätzchen für dich rein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte vom Freiherrn Carl von Fircks<br> Leipzig Julius Klinkhardt 1864 (S. 70)</font>
<br> Wer hieß, wer hieß ihn wandern?<br> Als er zurück kam hatte sie<br> Genommen schon den Andern.<br> <br> Er schlägt so stark, er schweißt so fest, -<br> Sie küßte ihn beim Scheiden,<br> Und gab ihm Herz und Wort dazu,<br> Und wandt' sich dann von Beiden.<br> <br> Er schlägt so stark, er schweißt so fest, -<br> Er war ihr treu geblieben,<br> Und aus der Fremde hatte ihn<br> Die Sehnsucht heimgetrieben.<br> <br> Er schlägt und hämmert immer zu,<br> Sein Aug' von Thränen nachtet,<br> Er schlägt auf's schwarze Eisen fort,<br> - Vergessen und verachtet!<br> <br> O Schmied, o Schmied, und wußt'st du nicht,<br> Wie schwer die Lieb' zu tragen:<br> Sein Eisen muß man allemal<br> So lang' es heiß ist schlagen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte vom Freiherrn Carl von Fircks<br> Leipzig Julius Klinkhardt 1864 (S. 59-60)</font>
<br> Sich Deines Lebens Lust,<br> Wirst, wenn sich Mund dem Munde fügt,<br> Dir erst des Heils bewußt.<br> <br> Nicht so entscheidet mein Gefühl,<br> Ob's auch von Liebe schwer;<br> Ein Kuß gilt mir unendlich viel,<br> Ein Blick unendlich mehr!<br> <br> Er fliehet leicht den kalten Zwang<br> Und fürchtet kein Gericht,<br> Giebt Wonnen aus und bringt den Dank -<br> Frei ist er wie das Licht!<br> <br> Aus seinen Flammen spricht die Gluth<br> Des Herzens und der Zeit,<br> In seiner Tropfen Himmelsfluth<br> Taucht sich die Ewigkeit.<br> <br> Und nahmst du einst den letzten Kuß<br> Von kalter Lippe mir,<br> Dann schickt den allerletzten Gruß<br> Das treue Auge Dir. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55-56)</font>
<br> Feuchter Hauch der stillen Nacht,<br> Laß die Töne schwellend gleiten,<br> Wo der Liebe Sehnen wacht;<br> Hebe leicht wie Blüthenflocken<br> Mir die losgebund'nen Locken,<br> Daß sich rein das sanfte Licht<br> In des Auges Thräne bricht.<br> <br> Oeffnet euch verborg'ne Pforten,<br> Heil'ge Schauer weht mich an!<br> Daß gewiegt auf Engelsworten<br> Meine Seele schlummern kann,<br> Daß begraben unter Düften,<br> Von des Mondes thau'gen Lüften<br> Aufgelöst, mein Herz vergißt,<br> Daß es Tag gewesen ist.<br> <br> Ach aus tausend Götteraugen<br> Strömt der Blicke Himmelslust,<br> Und sie durstig einzusaugen<br> Thut sich auf die heiße Brust;<br> Ew'ge Liebesarme breiten<br> Sich in ungemess'ne Weiten,<br> Durch den festverschloss'nen Mund<br> Wird der Geist dem Geiste kund. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53-54)</font>
<br> 'S ist mir so bang und weh -<br> Saget ihr Augen,<br> Wo ich euch wiederseh'?<br> Blüthen und Freuden,<br> Küsse und Leiden,<br> Alles will scheiden?<br> Nun denn Ade!<br> <br> Muß ich hinüber,<br> Ewiges Morgenroth?<br> Ach wie so gerne<br> Trüg' ich der Erde Noth!<br> Glühen und Lieben<br> Ihr seid geblieben!<br> Wo steht's geschrieben:<br> Heiß sei der Tod?<br> <br> Wollt' ich nicht kämpfen<br> Vor einer Welt Gericht?<br> Wo sind die Narben,<br> Wenn mir das Schwert zerbricht?<br> Wollt' ich nicht streben,<br> Jauchzen und geben?<br> Muß ich nicht leben?<br> Liebster ich sterbe nicht! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50-51)</font>
<br> Ist meines Herzens heiligster Beruf!<br> Ob Himmelslust, ob ungestilltes Sehnen<br> Den feuchten Strahl im Seelenspiegel schuf,<br> Er thauet kühlend auf die heiße Brust,<br> Die der Bedeutung Tiefe sich bewußt.<br> <br> Wenn stolz der Geist im kühnen Flügelschlagen<br> Zum Aether dringt und sich mit Göttern mißt,<br> Wenn die Gedanken ihn zur Sonne tragen,<br> Geschieht es leicht, daß er das Herz vergißt;<br> Dann klopft's verlassen, arm, sich müd' und matt,<br> Und bleibt doch einsam, macht's nicht Liebe satt.<br> <br> Aus allen Pulsen sehnt sich's hinzufließen<br> Ein Liebesmeer, des Lebens warme Fluth,<br> Und für die Theuren freudig auszugießen<br> Den letzten dieser reinen Gluth;<br> Der Liebe Dauer zeigt sein Schlag mir an,<br> D'rum lieb' ich auch, so lang' es klopfen kann!<br> <br> Und wie der Geist die Götterschwingen breitet,<br> So breite du die Menschen-Arme Herz!<br> Wie er sich füllend ewig neu sich weitet,<br> So habe Raum für Liebes-Lust und -Schmerz!<br> Und wenn er dir in solchem Kampf entschwebt,<br> Dann schlafe nur, du hast genug gelebt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48-49)</font>
<br> Ist's etwa die Lust?<br> Herein, nur herein!<br> Doch kann's ja nicht sein -<br> Längst wohnte sie dort<br> Am heimlichen Ort.<br> <br> Was klopft an dem Herzen?<br> Sind's etwa die Schmerzen?<br> Ach nein, ach nein!<br> Die können's nicht sein -<br> Sie schlichen bei Nacht<br> Herein unbewacht.<br> <br> Die Liebe ist's nimmer!<br> Ihr glühender Schimmer<br> Zog siegend herein<br> Wie Morgenroths Schein,<br> Der Schlüssel ein Kuß,<br> Ein seliges Muß!<br> <br> Die bangende Noth -<br> Ist's etwa der Tod?<br> Ach nein, ach nein!<br> Der wird es nicht sein -<br> Jung ist noch das Glück,<br> Noch flammet der Blick!<br> <br> Da blitzt es empor!<br> Wohl war ich ein Thor -<br> Es klopft ja drinn<br> Im stillen Haus,<br> Es ist ein Lied,<br> Das will hinaus! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32-33)</font>
<br> Ein Auge ist mein Licht,<br> Mein Sommer ist ein Flammenmund,<br> Mein Lenz ist ein Gesicht,<br> <br> Ein feuchter Blick mein Ocean,<br> Und meines Himmels Luft<br> Sie weht mich wonneflüsternd an<br> Aus eines Athems Duft;<br> <br> Mein Abend ist ein scheidend Geh'n,<br> Ein hoffend Lebewohl;<br> Mein Morgen ist ein Wiederseh'n,<br> An Strahlen übervoll!<br> <br> Gewitterluft ein Druck der Hand,<br> Er preßt die volle Brust -<br> Und aller Blitze Himmelsbrand<br> Ist der Umarmung Lust!<br> <br> Und was vom unsichtbaren Thron<br> Die süße Welt durchzieht,<br> Das ist ein seelenvoller Ton,<br> Das ist ein göttlich Lied. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28-29)</font>
<br> Die mich so hold geschmückt,<br> Daß mir in's Angesicht<br> Jeder wohl gern geblickt?<br> Spiegel im Kämmerlein,<br> Wo mag die Rose sein?<br> <br> Sah'st du das Lächeln nicht,<br> Das um die Lippen floß,<br> Und mir der Jugend Licht<br> Frisch auf die Wangen goß?<br> Morgenroth, Abendschein,<br> Wo mag das Lächeln sein?<br> <br> Sah'st du die Thräne nicht,<br> Schwellend in sel'ger Lust?<br> So, wenn der Himmel spricht,<br> Weinet die Menschenbrust -<br> O all' ihr Seufzer mein,<br> Wo mag die Thräne sein?<br> <br> Herzlein besinn' dich nur,<br> Findest den Trost dir nah,<br> Sieh' des Verlor'nen Spur<br> Führet zum Liebsten ja!<br> Auf, all' ihr Boten mein,<br> Wo mag der Liebste sein? - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26-27)</font>
<br> Sein Jubel erklang,<br> Wenn draußen verstummet<br> Der Brüder Gesang,<br> Wenn spottend der Winter<br> Die Rose gekühlt,<br> Den ewigen Frühling<br> Im Busen es fühlt;<br> Es singet, und singet der Liebe!<br> <br> Doch wenn von dem Baume<br> Die Flocken verweht,<br> Und Nacht ihn mit Silber<br> Der Blüthen besät,<br> Dann hebt sich die Sehnsucht<br> In Vögeleins Brust,<br> Es regt sich zum Fluge<br> Die glühende Lust,<br> Es klaget und klaget der Liebe.<br> <br> Im heißen Verlangen<br> Entbrennet die Kraft,<br> Es breitet die Schwingen -<br> Doch eng ist die Haft.<br> Es flattert und flattert<br> Sich müde und matt,<br> Und wird doch nicht müde,<br> Und wird doch nicht satt,<br> Da schweigt es, und schweiget der Liebe.<br> <br> Die Liebe erkennet<br> Des Vögeleins Treu',<br> Sie öffnet den Kerker,<br> Geh', du bist frei! -<br> Das Vögelein stehet<br> An offener Thür,<br> Und schauet ins Freie -<br> Die Liebe bleibt hier?<br> So fragt es, und seufzet der Liebe.<br> <br> Es dehnet die Flügel<br> Noch einmal und spricht:<br> Ich mag ohne Liebe<br> Die Freiheit nicht!<br> Durch himmlische Weiten<br> Bewegt sich der Klang,<br> Und fern von der Liebe<br> Verstummt mein Gesang,<br> Ich singe allein nur der Liebe!<br> <br> Und wenn einst das Vöglein<br> Zum Tode müd'<br> Der Liebe gehauchet<br> Das Schwanenlied,<br> Wenn ewige Freiheit<br> Ihm löset das Wort,<br> Es schaut nach der Liebe<br> Und will nicht fort -<br> Kann Liebe scheiden von Liebe?<br> <br> Ade, treues Vöglein! -<br> Es lebte und sang<br> der Liebe im reinen<br> Allmächtigen Drang;<br> Und mußt' es auch sterben,<br> Es schwinget sich neu<br> Hinauf zu des Himmels<br> Unendlichem Mai -<br> Und singet nun ewig der Liebe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22-25)</font>
<br> Himmlisches Licht!<br> Schreite mir nimmer voran<br> Schatten auf heimlicher Bahn!<br> Die Nachtigallen<br> Sie rufen mir -<br> Die Tropfen fallen,<br> Ich geh' zu ihr!<br> <br> Klopfende Brust<br> Schweige der Lust<br> Oft, wenn der Nachtwind gerauscht,<br> Hat mich mein Mädchen belauscht,<br> Doch heute müssen<br> Sie ungeseh'n<br> Die Lippen küssen<br> Wie Windesweh'n.<br> <br> Bald bin ich da -<br> Ha! was geschah?<br> Decket ein Zauber den Blick?<br> Kann weder vor noch zurück!<br> Wie ich mich wende<br> In süßer Noth,<br> Die kleinen Hände<br> Löst kein Gebot.<br> <br> Himmel, sie lacht!<br> Was ich erdacht,<br> Hin ist's im süßen Genuß,<br> Mich traf der früheste Kuß!<br> O wie vermessen,<br> In tiefster Nacht<br> Je zu vergessen,<br> Wie Liebe wacht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8-9)</font>
<br> Der kennt des Daseins einzig werthen Preis;<br> In ihm ist Gott - er hat das Licht, die Kraft,<br> Er hat den Glauben und die Wissenschaft!<br> <br> Wer liebt, der lebt, und giebt des Lebens Lust<br> All' dem, was er umschließt mit warmer Brust;<br> Er theilet aus - sieht seinen Schatz nicht an,<br> Er weiß es, daß er endlos geben kann.<br> <br> Die Liebe hat nicht Zweifel, hat nicht Noth,<br> Die Sünde kennt sie nicht, kennt nicht den Tod -<br> Die Lieb' ist ewig! - und darum allein,<br> Weil ich geliebt, werd' ich unsterblich sein! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 110)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Herr, du kennest meine Sorgen,<br> Meine Wünsche kennest du,<br> Rängen sie auch tief verborgen<br> Namenlos dem Himmel zu.<br> <br> Gieb aus deiner Gnaden Fülle,<br> Du der beten mich gelehrt,<br> Was in ahnungsvoller Stille<br> Stumm ein Mutterherz begehrt.<br> <br> Gieb, wonach die Lippen beben,<br> Gieb, wonach das Auge weint,<br> Gieb, wonach die Seufzer streben,<br> Ihm, den meine Seele meint!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Und was ich auch ersinnen mag<br> In Furcht und Zuversicht,<br> Wie auch ein Wörtlein Tag für Tag<br> Sich bebend ringt an's Licht,<br> <br> Kann ich's doch sagen nimmermehr,<br> Was in der Seele quillt,<br> Die Zeichen bleiben kalt und leer,<br> Das Sehnen unerfüllt.<br> <br> Doch weiß ich's ja, weiß wohl, warum<br> Ich kämpf' in süßer Pein -<br> Die rechte Lieb' ist göttlich stumm,<br> Gehört von Gott allein.<br> <br> Gehört von ihm in Lust und Schmerz,<br> Auch stammelnd nicht verschmäht -<br> Was willst du mehr mein flehend Herz?<br> Dein Schlag ist dein Gebet.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du holde Lebenswonne,<br> Du süßes Erdenglück,<br> Gieb seinem Herzen Sonne,<br> Gieb Klarheit seinem Blick;<br> <br> Schick' fröhliches Gelingen<br> Zu Allem, was er treibt,<br> Daß auch in ird'schen Dingen<br> Ihm heitrer Glaube bleibt.<br> <br> Mach' durch ein tröstlich Hoffen<br> Ihm leicht der Tage Last,<br> Und immer halt' ihm offen<br> Den Weg zu süßer Rast.<br> <br> O all ihr Frühlingsdüfte<br> Tränkt ihn mit Jugend-Lust!<br> Ihr milden Sommerlüfte<br> Weht Kühlung seiner Brust!<br> <br> Ein Fleckchen, schöne Erde!<br> Voll Blumen und voll Licht,<br> Darauf er glücklich werde,<br> Versag' dem Theuren nicht.<br> <br> Und du, o Herr, sprich Amen,<br> Du Herr der Herrlichkeit!<br> Du, der durch seinen Namen<br> Die Lust am Leben weiht;<br> <br> Der alles fromm Begehrte<br> Für seine Menschen schuf,<br> Der sie sich freuen lehrte,<br> Du höre meinen Ruf! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 100-103)</font>
<br> Ist nun schon manches Jahr,<br> Seit ich in Lust und Bangen<br> An Deiner Seite war;<br> Wir freuten uns und blickten<br> Voll Muth hinaus in's Land;<br> Wir weinten - und wir drückten<br> Einander still die Hand.<br> <br> So auf bescheid'nen Wegen,<br> In Schmerz und Seligkeit,<br> Führt' uns ein stiller Segen<br> Durch die entschwund'ne Zeit;<br> Wir zählten nicht die Schritte,<br> Und fragen zweifelnd nun:<br> Ob auf des Lebens Mitte<br> Schon unsre Augen ruh'n?<br> <br> Er sagt's, wie lang' wir Beide<br> Zusammen schon gelebt,<br> Er, dem in Himmelsfreude<br> Mein ganzes Herz erbebt,<br> Er, dessen Haupt das meine<br> So weit schon überragt,<br> Aus dessen Blick die reine,<br> Die kräft'ge Jugend tagt.<br> <br> In ihm sind uns're Lenze,<br> Er wuchs an ihrem Licht,<br> Er sammelte die Kränze,<br> Ich fühl's, sie welkten nicht!<br> Und immer neue blühen<br> Zu neuer Lebenslust,<br> Denn junge Herzen glühen<br> Uns hoffend in der Brust.<br> <br> Sie wollen wir bewahren,<br> Mein treu geliebter Freund!<br> Sie fragen nicht nach Jahren,<br> So lange sie vereint.<br> Ob Mond auf Mond sich treiben<br> Im wechselvollen Schwung,<br> Wir lieben uns und bleiben<br> Mit Gottes Hülfe jung! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98-99)</font>
<br> Auf dieser Welt gesungen,<br> Wär' mit des Abends letztem Strahl<br> Der letzte Hauch verklungen,<br> Heut würd' ich menschlich wieder wach,<br> Und pries' im sehnsuchtsvollsten Ach<br> Die schöne Erdensonne<br> Sammt Herzeleid und Wonne.<br> <br> Wohl ist der Raum zu eng, zu weit,<br> Zu kalt für meine Lieder,<br> 'S kam über mich die stille Zeit -<br> Und käm' sie oftmals wieder,<br> Heut lös't der Bann sich frei und groß,<br> Bleibt's doch des Menschen einzig Loos,<br> Ihm göttlich zugeschrieben.<br> Zu weinen und zu lieben.<br> <br> Nur wenig Worte sind vergönnt<br> Dies tiefe Loos zu deuten,<br> Doch wenn's die Seele einmal kennt,<br> Kennt sie's für alle Zeiten;<br> Sie weiß: es kann nicht besser sein,<br> Sie liebt und weint, und schickt sich d'rein,<br> Frei bleibt in Tod und Leben<br> Die Macht, sich zu ergeben!<br> <br> Hier meine Hand, geliebter Freund,<br> Ich kenne keine Klagen!<br> So lang' mir heut die Sonne scheint,<br> Will ich die Erde tragen!<br> Und thut sie's einst nicht mehr mit mir,<br> So bleibt mein Lieben doch bei Dir,<br> Mein Lieben unermessen!<br> Das Weinen sei vergessen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 91-92)</font>
<br> Was hat's zu leiden, weil es lebt!<br> Kann's einen Tag wohl ruhig schlagen,<br> Wenn's nicht lebendig sich begräbt?<br> <br> O namenloser Zug der Erde,<br> Warum durchwühlst du meine Brust?<br> O sag' mir, wann ich enden werde<br> Mit deiner bittersüßen Lust?<br> <br> Es drückt die Seele kein Verschulden,<br> Und Lieb' und Hoffnung sind so nah -<br> Und immer ist ein Weh zu dulden?<br> Und immer ist die Thräne da?<br> <br> Dich schwor der Himmel zu beglücken,<br> Du bist's mein Herz durch eigne Wahl -<br> Ach und in Meeren von Entzücken<br> Find'st du den einen Tropfen Qual?<br> <br> An Wonnegluthen sich verzehren,<br> Zu schmelzen in der Wehmuth Schooß,<br> Auf neue Lust den Kelch des Schmerzes leeren<br> Ist deines Klopfens unbezwinglich Loos! -<br> <br> Und doch - für welche Götterfreude<br> Tauscht' ich dein wollustreiches Weh? -<br> So trinke denn getrost mein Herz und leide,<br> Und sprich den Segen und vergeh'! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 79-80)</font>
<br> Wohl giebt es Blumen noch;<br> Könnt' ich sie alle haben,<br> ich wäre traurig doch.<br> Wie ist so schwül, so todeskühl,<br> Ein Bangen ohne Schmerzen -<br> O daß ein sanfter Westwind käm'<br> Und mir vom schweren Herzen<br> Die dunk'le Wolke nähm'!<br> <br> Das Flämmlein ist verglommen,<br> Wo blieb die lichte Pracht?<br> Verschwieg'ne Seufzer kommen<br> Wie Schauer in der Nacht;<br> Ein ruhend Geh'n, ein ringend Steh'n,<br> Ein Frieden ohne Freude -<br> O daß ein Sturm von Osten flög'<br> Und mich dem stummen Leide<br> Mit kräft'ger Hand entzög'!<br> <br> Dort liegt die welke Blüthe,<br> Und hier ein Häufchen Staub,<br> Ein Aug', das Seele glühte,<br> Des Abendwindes Raub -<br> Die schöne Brust voll Lebenslust<br> Auch sie dahin? - O Zagen,<br> Das namenlos die Pulse drückt,<br> Wer kann, wer darf dich fragen:<br> Welch Lächeln du erstickt?<br> <br> Und auch die liebste Habe<br> Und auch die treuste Hand<br> Verfällt dem dunklen Grabe -<br> Kein göttlich Liebesband<br> Befreit das Roth vom blassen Tod -<br> D'rum wollt's geduldig sehen,<br> Wenn ich so still so tief betrübt,<br> Weil Alles muß vergehen,<br> Was Er und ich geliebt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75-76)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Vom Liebchen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Hu, wie in kalter Fluth<br> Rinnet das heiße Blut,<br> Nachtfrost durchschüttelt mich,<br> Winter ist fürchterlich.<br> <br> Athem aus off'ner Gruft<br> Strömet die eis'ge Luft,<br> Schlägt an die Wange rauh,<br> Färbt mir die Locke grau.<br> <br> Sieh' wie die Schatten zieh'n,<br> Lichtlein in Nacht verglüh'n,<br> Alles ist todt und weiß,<br> Bin wohl allein nur heiß?<br> <br> Echo vom Abschieds-Gruß<br> Seufzt unter meinem Fuß,<br> Trägt mich von Lust durch Graus<br> Heim zu dem öden Haus.<br> <br> Schnee in dem weißen Arm<br> Halt' mir die Knospen warm!<br> Liebchen an deiner Brust<br> Ließ ich des Lebens Lust.<br> <br> Kalt auch das Stübchen?<br> Warm sind die Lieder -<br> Gute Nacht Liebchen!<br> Ich seh' dich wieder! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65-66)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Zum Liebchen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Fort durch die stille Pracht<br> Schweigender Winternacht<br> Send' ich den Liebesgruß,<br> Eile zum Flammenkuß!<br> <br> Wenn mich der Frost umweht,<br> Doppelt die Kraft ersteht,<br> Sprühet im leichten Muth<br> Fröhlich des Herzens Gluth.<br> <br> Schau, wie das Sternenlicht<br> Zitternde Strahlen bricht,<br> Fünklein vom Himmelsraum<br> Wiegt sich auf jedem Baum.<br> <br> Alles ist still und traut,<br> Hör' meines Trittes Laut;<br> Still, es verräth der Schnee,<br> Daß ich zum Liebchen geh'.<br> <br> Heimlicher Flamme Rauch<br> Fliehet des Lebens Hauch<br> Sichtbar vom Munde mir,<br> Starret am Fenster ihr.<br> <br> Haltet ein, silberne Flöckchen,<br> An des Lenzes blühender Schwelle,<br> Bis die Hand zog an dem Glöckchen -<br> Spielet weiter, ich bin zur Stelle! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63-64)</font>
<br> Warum kann's so leicht vergeben?<br> Warum schwimmt's in Wehmuth gleich,<br> Wenn die fremden Lippen beben?<br> <br> War der Dank mir immer treu?<br> Hat mir nie ein Blick gelogen?<br> Trieb mich nicht zu stiller Reu'<br> Oft ein Wort das mich betrogen?<br> <br> Wohl geschah's, doch saget, wie<br> Kann man Gluth der Flamme rauben?<br> Was ich liebte, log mir nie -<br> Liebend muß ich ewig glauben! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57)</font>
<br> Nicht gebieten läßt sie sich;<br> Als du zuzogst deine Schlingen,<br> Arme! da verlorst du mich.<br> <br> Doch was höh're Mächte wollten,<br> Es geschah; was sorgtest du?<br> Jahr auf Jahre, sie verrollten -<br> Dieses Herz, es fiel dir zu.<br> <br> Floß bis jetzt in Liebestrauer<br> Dein verweintes Leben hin -<br> Nun, so fühl's mit Wonneschauer:<br> Daß ich dein - auf ewig bin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 68)</font>
<br> Wenn sie ewig mich umfließt,<br> Laß mich hastig, hastig zehren,<br> Wenn die Kost vergänglich ist!<br> <br> Laß mich hüten, mich verehren,<br> Was ich nicht besiegen kann;<br> Ich verschwende im Entbehren,<br> Was mich tödtet, bet' ich an.<br> <br> Kenntet ihr der Wüste Schwüle -<br> Selig prieset ihr Medschnun!<br> In des Wahnsinns Schatten-Kühle,<br> Die ihn deckt, ist's gut zu ruhn! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66)</font>
<br> Nimmer müde, für und für;<br> Einmal werd' ich sie doch schauen,<br> Einmal komm' ich doch zu ihr!<br> <br> Weh! ich fühl's; ich fühl's mit Grauen -<br> Einmal werd' ich müssen ruhn:<br> Meinen Leichnam wird sie schauen<br> In dem Berge Bisutun.<br> <br> Mag sie dann mit Thränen schauen,<br> Wie ich liebte! es genügt;<br> Und so laßt mich rastlos hauen,<br> Bis der Stein ihr Bildniß lügt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65)</font>
<br> Schmerzen klagen:<br> Klag' sie Jenen, die sie im<br> Herzen tragen.<br> Denn die Liebe nur versteht<br> Liebesgleichen:<br> Mein Ziel wird, wer mit mir geht,<br> Mit erreichen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65)</font>
<br> Irrthum hat man das genannt,<br> Und der zarteste der Triebe<br> Ward zum Laster hingebannt;<br> <br> Irrthum! was ist Irrthum? Nennen<br> Will ich euch die rechte Spur:<br> Irrthum ist es, zu verkennen<br> Das Begehren der Natur.<br> <br> Laster! was ist Laster? Richtet<br> Auch hierüber die Natur?<br> Ja, sie richtet; und sie schlichtet:<br> Mangel ist's an Liebe nur.<br> <br> Fragt das Alter, fragt die Jugend,<br> Was denn Irrthum, Wahrheit sey?<br> Seine Laster, ihre Tugend,<br> Sind so ziemlich einerlei. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64)</font>
<br> Wie Aeols-Klänge an dieß Ohr?<br> Was trägt zu wundervollen Sternen<br> Ein längst vereinsamt Herz empor?<br> <br> Der Himmel glänzt, Planeten rauschen,<br> Man spürt die Pulse der Natur;<br> Die Geister meines Lebens lauschen,<br> Sie merken ihres Ursprungs Spur.<br> <br> Es ist kein Träumen, ist kein Denken,<br> Ist kein Gefühl, das steigt und fällt -<br> Nennt es ein mystisches Versenken<br> Ins liebevolle Herz der Welt.<br> <br> Es birgt sich nicht den Schmerz, zu schwinden,<br> Der höchsten Liebe tief gewiß -<br> Gewiß, sie dann auch noch zu finden,<br> Wann schon des Daseyns Kleid zerriß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61)</font>
<br> Ist's doch des ewigen Verweilens werth -<br> O könnte man's lebendig wiederholen!<br> Da wardst du Mensch, als Liebe dich berührte.<br> Als noch die Welt, ein graues Räthselknäuel,<br> In deiner Hand lag, ekel zu entwirren,<br> Die Zukunft, kalt und wüst und farbenlos,<br> Ein Nebelmeer, um deine Brust sich legte:<br> Wie war dir da! wie zog die Seele damals,<br> Mit ihren Wünschen, ihren Kräften allen,<br> Sich in ein selbstgenügsam Nichts zusammen!<br> Du dachtest dir das Leben so. Da traf<br> Der schöpferische Strahl auch deine Mitte:<br> Du wardst gelös't, und deine Zweige blühten,<br> Und deine Frucht reift Ewigkeiten zu. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48)</font>
<br> Und wie's dem Herzen wonnig thut!<br> Durch den charmanten Rosenflor<br> Kommt Einem alles rosig vor.<br> <br> Dazu ein Pfeifchen, das gut brennt;<br> Das wäre so dein Element!<br> Warum denn nicht? Es schäme sich<br> Der Gleißner deß, und gräme sich!<br> <br> Doch hat das alles keinen Sinn,<br> Wenn ich allein am Tischchen bin;<br> Ich bin nur ich; ich brauch' als du<br> Ein liebes Kind doch auch dazu;<br> <br> Ein herzig's, das mit trinkt und lacht,<br> Und mir geheime Zeichen macht;<br> Allein hat's Trinken kein Gewicht;<br> Wozu denn das? Das mag ich nicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)</font>
<br> Im Glücke so bang, so glückselig im Schmerz -<br> Was mag es nur ewig so klopfen?<br> Es klopft, ach! nicht ewig; es bebet, es harrt,<br> Bis das Blut in den Gängen des Lebens erstarrt,<br> Allmählich, von Tropfen zu Tropfen.<br> <br> Dann schweigt es; dann ruht es; Dämonen der Welt<br> Sie tragen's ins Haus, das nicht Helios hellt,<br> Das die Schatten Persephone's schwärzen;<br> Doch die darin pochte, die selige Kraft,<br> (Die Hülse zerstiebte) - sie hat sich entrafft,<br> Und fliegt an das Herz aller Herzen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)</font>
<br> Sonette müssen, seit Petrarca sang,<br> Vom holden Mithrasdienst der Liebe klingen;<br> Und könnte Jeder wie Petrarca singen,<br> Nie endete der wonnevollste Klang.<br> <br> Allein, wie manches Herz, im schönen Drang,<br> Regt, ach, vergebens allzuzarte Schwingen;<br> Darf auch das Wort in jene Räume dringen,<br> In die ein liebendes Gemüth sich schwang?<br> <br> So weih' ich denn, statt vieler, dieß Gedicht,<br> Mit frommer Scheu den Liebenden im Stillen,<br> Daß sich die laute Welt an sie erinnre;<br> <br> Und doch! ich irre! sie bedürfen's nicht,<br> Und ich vermag's nicht bei dem reinsten Willen, -<br> Denn nie zum Aeußern wird das wahrhaft Innre.<br> <br> 2.<br> Mich hat ein schreckenvoller Traum gepeinigt:<br> Ich sah dich zwischen eines Sarges Wänden,<br> Mit kreuzweis auf die Brust gelegten Händen,<br> Den schönen Leib, zu früh! dem Staub vereinigt.<br> <br> Doch dieß Gesicht hat mein Erblühn beschleunigt;<br> Was keine Macht der Welt vermag zu wenden,<br> Ward mir zum Bild, mein Innres zu vollenden;<br> Ich fühle mich erschüttert und gereinigt.<br> <br> Im Sturm der Nächte, in des Mittags Scheine, -<br> Hab' ich's vor mir, das Trauerbild im Schreine, -<br> Es hat mich eingeweiht zum Sohn der Schmerzen.<br> <br> Mich dünkt, als ob mich nichts mehr rühren würde,<br> Denn jenen fürchterlichen Traum im Herzen,<br> Trag' ich, wie leicht! des Lebens schwerste Bürde. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 182-183)</font>
<br> und keiner Rose heiße Glut,<br> nein, dieser Lilie weiße Glut<br> und meine Liebe bring ich dir.<br> <br> Sieh in den keuschen Kelch hinein<br> und weide dich an seinem Glanz,<br> an seinem Glanz und deinem Glanz:<br> kein Spiegelbild kann treuer sein.<br> <br> Und sieh im weißen Kelchbett tief<br> den Fruchtstaub, wie er leuchtend ruht,<br> als ob aus Blut, aus unserm Blut<br> ein Kronring da zusammenlief. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 19)<br> </font>
<br> Rose übers Wasser zeigend,<br> hüben ich, dir meine dunkle<br> sehnsüchtig entgegenneigend.<br> <br> In dem breiten Strome, der uns<br> scheidet, zittern unsre blassen<br> Schatten, die vergebens suchen,<br> sich zu finden, sich zu fassen.<br> <br> Und so stehn wir, unser Stammeln<br> stirbt im Wind, im Wellenrauschen,<br> und wir können nichts als unsre<br> stummen Sehnsuchtswinke tauschen.<br> <br> Leis, gespenstig, zwischen unsern<br> dunklen Ufern schwimmt ein wilder<br> schwarzer Schwan, und seltsam schwanken<br> unsre blassen Spiegelbilder. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 18-19)<br> </font>
<br> Hand in Hand,<br> Schmetterling fingen wir<br> hart an eines Abgrunds Rand.<br> Und mit jedem Falter glaubten wir<br> gleich das Glück, das Glück gefangen,<br> doch die Finger nur bestaubten wir,<br> und der schöne Schimmer war vergangen.<br> <br> Aber nie genug.<br> Immer reizt der Flug<br> dieser bunten Gaukler uns zum Fang.<br> Dort, den Weg entlang,<br> quer jetzt. Wie er lacht.<br> Pfauenaugenpracht.<br> Hasch ihn. Da. Das Glück.<br> Über Tiefen. Halt! Zurück!<br> Hoch im Sonnenglanz<br> Faltentaumeltanz,<br> aber unten droht die schwarze Nacht. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 10-11)<br> </font>
<br> darf sich auch ihrem Winkel wagen<br> und über dich ihr zärtlich Nachtgebet<br> mit leisem Mund und lautem Herzschlag sagen.<br> <br> Dem hellen Tag ist sie ein schreckhaft Kind<br> und liebt Verstecke, hüllt sich gern in Schweigen,<br> verschüchtert leicht, wo andre lärmend sind.<br> Du schläfst, und ihre stillen Sterne steigen.<br> Weit öffnet sich ihr Herz, und in verschämter Pracht<br> erglüht die keusche Königin der Nacht. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 9)<br> </font>
<br> daß du die grünen Ranken<br> des Glücks zu einem Zelt mir biegst,<br> davor du ohne Klagen<br> getreu an allen Tagen<br> als meines Friedens wache Hüterin liegst.<br> <br> Du hörst die leisen Klänge,<br> die heimlichen Gesänge,<br> und horchst mit einem halben Ohr hinein,<br> und durch des Vorhangs Falten,<br> den deine Hände halten,<br> dringt nicht des Tages frecher Lärm und Schein.<br> <br> So läßt du mich gewähren,<br> und weißt den Gott zu ehren,<br> der herrisch dich von meiner Seite scheucht,<br> und träumst von Ruhmessternen,<br> und siehst in goldne Fernen<br> mit einem stillen, seligen Geleucht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 8-9)<br> </font>
<br> hinterm Deich den Sonnenplatz?<br> Überm Ginster, überm schwanken<br> Hafer hin das Spiel der blanken<br> Schmetterlinge. Jetzt ein Schrei:<br> eine Möwe flitzt vorbei.<br> Einmal auch, wie weit, weit her,<br> dumpfer Ruderschlag vom Meer.<br> <br> Hinterm Deich, menschenfern,<br> kleine Nelken, Stern an Stern,<br> kleine rote Nelken standen,<br> die wir uns zu Sträußen banden,<br> große Kinder, ich und du,<br> lachten wir vergnügt dazu,<br> sahn dann wieder ernsthaft drein:<br> darf man denn so kindisch sein? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 8)<br> </font>
<br> Auf Stirn und Wangen liegt ein rein Geleucht,<br> wie Morgentau auf weißen Lilienbeeten.<br> Die Sorgen, die der fromme Schlaf verscheucht,<br> stehn ferne noch, und zögern nah zu treten.<br> Was mir der Tag vorher an Blüten bot,<br> und was der Traum mir pflückte zwischen Hecken,<br> rauscht rosenrot<br> als Liebesgruß auf deine weißen Decken.<br> Komm, leben wir den jungen Tag und freuen<br> der Flammen uns, die immer uns erneuen.  </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> <br> <br> aus: Das Leben lebt. Letzte Gedichte von Gustav Falke<br> Berlin G. Grote'sche Verlagsbuchhandlung 1916 (S. 92)<br> </font>
<br> und sahen Schiffe ziehen,<br> die ihren schnellen Reisegang<br> sich von dem Winde liehen.<br> <br> Da fühlte doppelt ich das Band,<br> das mich für immer bindet,<br> und drückte zärtlich deine Hand,<br> die es mit Blumen windet.<br> <br> Und löstest du die Fesseln jetzt<br> und gäbest mich den Winden,<br> ich würde schweifend doch zuletzt<br> den alten Hafen finden.<br> <br> Da breitest du vom Uferrand<br> die Arme mir entgegen,<br> um an das alte liebe Band<br> mein Schifflein fest zu legen.  <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Das Leben lebt. Letzte Gedichte von Gustav Falke<br> Berlin G. Grote'sche Verlagsbuchhandlung 1916 (S. 86)<br> </font>
<br> Und die blanken Wasser rauschten,<br> Und am Marktplatz die Paläste<br> Waren steife, stumme Gäste,<br> Als den ersten Gruß wir tauschten.<br> <br> Westwind strich um alle Ecken<br> Und ein Regen sprühte nieder;<br> Gingen unterm Schirme weiter,<br> Und dein Bäschen war Begleiter.<br> O, das Bäschen sagt nichts wieder.<br> <br> Doch das böse Bäschen plauschte.<br> Können Weiber jemals schweigen?<br> Und nun wissen's alle Tanten,<br> Daß wir trafen auf pikanten<br> Wegen uns, verbotnen Steigen.<br> <br> Wie sie wohl gehechelt haben<br> In dem großen Lästerorden.<br> Klatschsucht konnt' ihr Mütchen kühlen.<br> Ob nun ruhn die Plappermühlen?<br> Bist ja nun mein Weib geworden.<br> <br> Neulich, als du offnen Mündchens<br> Auf den Kissen mir zur Seiten<br> Schlafend lagst, des Brunnens dachte<br> Plötzlich und die Verse machte<br> Ich und segnete die Zeiten. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Mynheer der Tod und andere Gedichte<br> von Gustav Falke<br> Dresden und Leipzig E. Pierson's Verlag 1892 (S. 88)<br> </font>
<br> Der Sonne nah in reinem Glanz mich wiegen,<br> Wo königliche Vögel einsam schweben.<br> Nun fesselt mir ein einziger Wunsch die Schwingen:<br> Zu deinen Füßen sanft mein Lied zu singen<br> Und meine Seele ganz dir hinzugeben. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Mynheer der Tod und andere Gedichte<br> von Gustav Falke<br> Dresden und Leipzig E. Pierson's Verlag 1892 (S. 82)<br> </font>
<br> Immer dieses Glutverlangen,<br> Unbefriedigt Narrentreiben.<br> Willst ein Kind du ewig bleiben?<br> <br> Schon mit weiß durchwirkten Haaren,<br> Und noch kein gesetzt' Gebahren?<br> Immer dieses Glutverlangen,<br> Sternepflücken, Wolkenfangen. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Mynheer der Tod und andere Gedichte<br> von Gustav Falke<br> Dresden und Leipzig E. Pierson's Verlag 1892 (S. 79)<br> </font>
<br> du tanzst so gern,<br> dir werden Stirn und Wangen warm,<br> es reißen sich um dich die Herrn;<br> ich steh gelehnt am Pfosten<br> auf eifersüchtigem Posten.<br> <br> Die hellen Flöten quälen mich.<br> Du tanzst so gern,<br> mir ist ein jeder Ton ein Stich.<br> Bald meldet sich der Morgenstern,<br> zu Hause flammt indessen<br> Kaminglut, still vergessen.<br> <br> Ich wollt', es wär' zu Ende schon,<br> du tanzst so gern.<br> Ich höre einen sanften Ton,<br> der flattert wie aus weiter Fern'.<br> Den hat mit ihrem Bogen<br> die Liebe fein gezogen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 7-8)<br> </font>
<br> Das zu umarmen ließ am Tag die Scheu mich säumen.<br> Gelegenheit verflog, die Frucht blieb ungepflückt,<br> Was half's, daß mich im Schlaf ihr Schattenbild beglückt?<br> Dich aber sah noch nie im Traum ich, wie im Wachen.<br> Wo kamst du Hohe her, von welchem Strand den Nachen<br> Triebst du durchs tiefe Blau des Lüfteozeans?<br> Ein bläulich bleiches Licht war Herold deines Nahn's.<br> Ein leises Zittern ging vor dir durchs Äthermeer,<br> Dann schwebest du heran, ein Leuchten um dich her.<br> Wer bist du, stolz Gebild, im Sternenfunkelkranz?<br> Dein Leib - Licht oder Luft? - schien nur durchsichtiger Glanz,<br> Und doch hob sich mein Arm, ihn brünstig zu umfangen.<br> Bist Schein du nur, ein Trug, was weckst du mein Verlangen?<br> Vor deinem Angesicht müßt' sich ein Engel beugen,<br> Die reinere Himmelsglut dir demutvoll bezeugen.<br> Doch schickt von seinem Thron des Flügelheers Befehler<br> Die frommen Boten als Verführer aus und Quäler?<br> Hätt' Satan dich gezeugt, kämst du von seinem Hofe,<br> Der Hölle listig Kind, der Sünde saubere Zofe?<br> Nun lauf' ich durch den Tag ein wacher Träumer hin,<br> Begierdekrank das Blut, vergiftet jeder Sinn.<br> Wie eine Melodie uns peinigt und nicht scheidet,<br> So läßt dein Bild mich nicht, das alles mir verleidet.<br> Schließ' ich die Augen, stehst du vor mir, herrlich Weib,<br> Geöffnet suchen sie in jeder Dirn den Leib,<br> Der so mich hat entbrannt, und wenden ekel sich,<br> Wenn dir die schönste selbst wie Nacht dem Tage glich.<br> Der heilige Anton war wahrlich schlimm daran,<br> Ihn griff der Teufel mit verstärkten Kräften an.<br> War eine einzige nur von jenen Huldgestalten<br> So schön wie du, woher kam soviel Kraft dem Alten?<br> Ich hätte schwerlich wohl so standhaft können sein,<br> Hätt' Keuschheit eingebüßt dabei und Heiligenschein. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Mynheer der Tod und andere Gedichte<br> von Gustav Falke<br> Dresden und Leipzig E. Pierson's Verlag 1892 (S. 66-67)<br> </font>
<br> Mit dreifach schnellen Schlägen.<br> O hätten Schwalbenflügel doch<br> Die Sohlen auch, die trägen.<br> <br> Zu ihr! zu ihr! Schon bin ich da.<br> Wird sie wohl meiner warten?<br> Ich spähe um das Haus herum<br> Und durch den ganzen Garten.<br> <br> Zu ihr! zu ihr! Um Busch und Beet<br> Mach' ich mich auf die Suche.<br> Deckt meinen Schelm mit ihrem Stamm<br> Die junge Frühlingsbuche?<br> <br> Dort in der Hütte, regt sich's nicht?<br> Gefunden, ja gefunden!<br> Schon hat sie den verliebten Narr'n<br> Mit weichem Arm umwunden.<br> <br> Schon herzt sie mich, schon küßt sie mich.<br> O Mädchen, dies Entzücken,<br> Von deinem sechzehnjährigen Mund<br> So Kuß um Kuß zu pflücken. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> aus: Mynheer der Tod und andere Gedichte<br> von Gustav Falke<br> Dresden und Leipzig E. Pierson's Verlag 1892 (S. 53)<br> </font>
<br> in meinem grünen Glas<br> nicken von schlanken Stengeln,<br> eine Sense hör ich dengeln,<br> ihr gelben Margeriten<br> in meinem grünen Glas.<br> <br> Die lauen Lüfte wehen,<br> in Sonne liegt das Feld,<br> die Ähren alle biegen<br> und beugen sich und wiegen<br> sich wie die Lüfte wehen,<br> in Sonne liegt das Feld.<br> <br> Die Ähren und die Halme,<br> die Blumen und das Gras,<br> sie können nicht immer prangen,<br> vergehen heißt's, vergangen!<br> Die Ähren und die Halme,<br> die Blumen und das Gras.<br> <br> Die zarten Sterne aber,<br> die mir die Liebste gab,<br> leuchten über den schmalen<br> Rand herüber und prahlen,<br> die zarten feinen Sterne,<br> die mir die Liebste gab.<br> <br> Die gelben Margeriten<br> in meinem grünen Glas,<br> da ist der ganze helle<br> lachende Sommer zur Stelle:<br> Drei gelbe Margeriten<br> in meinem grünen Glas. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Vierter Band: Der Schnitter<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 69-70)<br> </font>
<br> kommt ein Engel auf die Erde,<br> weiße Flügel ausgebreitet,<br> paradiesische Gebärde.<br> <br> Stummes Winken. Und die Sterne<br> tanzen um uns ihren Reigen,<br> wie wir in die Sehnsuchtsferne<br> hoch und höher aufwärts steigen.<br> <br> Und auf eines namenlosen<br> Sternes sanftem Uferhügel,<br> und inmitten weißer Rosen,<br> schließt er seine weißeren Flügel.<br> <br> Und er führt mich in den Garten,<br> wo die reinen Seelen gehen,<br> und auf ihren Bruder warten,<br> in die Augen ihm zu sehen.<br> <br> Paarweis wandeln sie im Hellen,<br> Hand in Hand, an stillen Flüssen,<br> wo sich auf den weißen Wellen<br> stille weiße Schwäne küssen.<br> <br> Wandeln unter weißen Bäumen,<br> zwischen weißen Blumengängen,<br> dran, wie in verzückten Träumen,<br> weiße Schmetterlinge hängen.<br> <br> Nur mit Blicken, nicht mit Worten,<br> reden diese seligen Scharen,<br> öffnen sie die Herzenspforten<br> Heimlichstes zu offenbaren.<br> <br> Reden nur mit einem weichen<br> leisen Spiel der weißen, schlanken<br> Hände, stumme keusche Zeichen<br> unaussprechlicher Gedanken.<br> <br> Wandle, spricht der stille, reine<br> Blick des Engels, mit den andern.<br> Eine Seele geht alleine,<br> und zu zweien sollt ihr wandern.<br> <br> Und schon kommt sie zwischen lichten<br> Lilien traumhaft hergegangen,<br> um mit einem stummen, schlichten<br> Gruß nach meiner Hand zu langen.<br> <br> Kein Erstaunen, kein Erfragen,<br> nur ein seliges Sichfinden<br> zweier, die seit Anfangstagen<br> unlösbare Fäden binden.<br> <br> Und so wandeln wir zusammen<br> Hand in Hand im hohen Reigen<br> wie zwei reine weiße Flammen,<br> die sich ineinander zweigen. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Dritter Band: Der Frühlingsreiter<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 39-40)<br> </font>
<br> der stille Fluß im Abendschein.<br> Ich lege fühlend Hand in Hand<br> und sammle mich und denke dein.<br> <br> Die Wolken, die da oben stehn,<br> von einem roten Gold umsäumt,<br> die Wellen, die da unten gehn,<br> von einem schwarzen Schilf umträumt,<br> <br> Sie sind der dunkle Untergrund,<br> worauf dein liebes Bildnis brennt,<br> sie sind der immerlaute Mund,<br> der deinen lieben Namen nennt.<br> <br> Und wenn der letzte blasse Strahl<br> erlischt, und ist kein andrer Schein,<br> und rauscht in das verstummte Tal<br> leis der verhüllte Fluß hinein,<br> <br> dann kommst du wie der Mond herauf,<br> den ungetrübter Glanz umgibt;<br> die Nacht beflügelt ihren Lauf<br> und bringt dein Licht dem, der dich liebt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Dritter Band: Der Frühlingsreiter<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 38-39)<br> </font>
<br> Das kleine Haus am Tanngehege,<br> die wundervolle Einsamkeit,<br> das stille Glück versteckter Wege.<br> <br> Doch hab ich noch im Ohr den Gruß<br> der Vögel, die im Garten sangen,<br> und ist es mir, als wär mein Fuß<br> erst gestern durch den Wald gegangen.<br> <br> Und mach ich beide Augen zu,<br> ganz still in mich hineinzulauschen,<br> hör ich, und komm um alle Ruh,<br> den Bach leis durch die Buchen rauschen.<br> <br> Und höre, Mädchen, noch den Klang<br> des einen Worts aus deinem Munde.<br> Denkst du noch an den Abendgang,<br> an diese eine süße Stunde? <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Dritter Band: Der Frühlingsreiter<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 37-38)<br> </font>
<br> ist ein flüchtig Schleierheben,<br> deine scheue Seele zeigt<br> unverhüllt ihr Blumenleben.<br> <br> Seelen sind wie stille Seen,<br> wer mag in die Tiefe dringen?<br> nur vereinzelt sich ans Licht<br> ihre weißen Rosen ringen.<br> <br> Aus den lichten Kelchen steigt<br> eine holdverschämte Kunde<br> von den Schätzen, die sich keusch<br> bergen auf dem stillen Grunde. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Dritter Band: Der Frühlingsreiter<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 17)<br> </font>
<br> der die Liebe Namen lieh,<br> Liebe spielt dich zart und eigen,<br> lockt und löst aus Traum und Schweigen<br> süße Melodie.<br> <br> Liebesgeige, alles schönen,<br> alles tiefsten Zaubers reich,<br> Schmerz und Schmerzen zu versöhnen,<br> stimmst du mit den Silbertönen<br> Herz zu Herzen weich.<br> <br> Und ich hör dein Liedchen singen,<br> wie ein Hauch, ein Seufzer nur,<br> schwirrt es, und die Lüfte klingen<br> zärtlich unter seinen Schwingen,<br> Viola d'amour. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Dritter Band: Der Frühlingsreiter<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 16-17)<br> </font>
<br> die Flöten flüstern so fein,<br> die Masken drehn sich im Kreise<br> plump fährt die Pauke drein.<br> <br> Die Bläser blähen die Backen,<br> das Bombardon poltert wie wild,<br> da dreht sich auf zierlichsten Hacken<br> auf einmal das zierlichste Bild.<br> <br> Ein Seufzer der Klarinette,<br> ein zärtliches Ach der Obo';<br> tanze mit mir, Pierette!<br> - kein Füßchen tanzte je so.<br> <br> Die Geigen girren leise,<br> die Flöten flüstern so fein,<br> die Masken drehn sich im Kreise,<br> ein Pfropfenknall fährt drein.<br> <br> Die Bläser blähen die Backen,<br> das Bombardon winselt wie wund.<br> Den Arm um den reizendsten Nacken,<br> such ich den reizendsten Mund.<br> <br> Ein Seufzer der Klarinette,<br> ein zärtliches Ach der Obo';<br> küsse mich, Pierette!<br> - kein Mündchen küßte je so. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Dritter Band: Der Frühlingsreiter<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 13-14)<br> </font>
<br> war es wirklich? Warum drohte<br> reinstem Herzensglück Vernichtung?<br> Flammen starben, kaum entlohte.<br> Liebe kam, Liebe ging,<br> wie ein schöner Schmetterling.<br> war's ein Traum?<br> <br> Eine kindlich scheue Haltung<br> nahm mich flugs für sie gefangen,<br> und die zierlichste Gestaltung,<br> die zwei Arme je umschlangen.<br> Nackte Füße, braune Haut,<br> eine kleine Bettelbraut<br> stand sie da.<br> <br> Amor brachte selbst das Kind mir,<br> Führte ritterlich die Kleine,<br> und sein Blinzeln fragte: Sind wir<br> guten Leute auch alleine?<br> Segnete uns Hand in Hand,<br> einen kurzen Ehestand,<br> eine Nacht.<br> <br> Liebe sie, sie hat dich gerne.<br> Frierend stand sie auf der Straße,<br> Pilgerin aus weiter Ferne,<br> Tochter einer fremden Rasse.<br> Heißes Blut, heißer Sinn<br> zwang sie nach dem Liebsten hin,<br> ohne Halt.<br> <br> Und ich nahm die mir Geschenkte,<br> nahm sie aus den Götterhänden.<br> Die vor Scham die Wimper senkte,<br> wollte halb zur Flucht sich wenden,<br> aber in des Gottes Blick<br> unerbittliches Geschick<br> hielt sie fest.<br> <br> Auf das harte Lager zog ich<br> die Erglühte zärtlich nieder,<br> und auf ihre Lippen bog ich<br> küssend wieder mich und wieder,<br> nästelnd ärmlichstes Gewand<br> zitterte die heiße Hand<br> ungewohnt.<br> <br> Laß, so wehrt sie, Ungeschickter,<br> wirrst die Fäden nur zum Bösen!<br> Könnt ein Ungeduldverstrickter<br> auch so seine Knoten lösen?<br> zierlich lockert sie die Schnur,<br> zeigt die lieblichste Natur<br> unverhüllt.<br> <br> Leichtgebräunte Meerschaumtöne,<br> draus sich rosige Lichter heben,<br> eine knospenhafte Schöne,<br> Frühlingsfülle, Frühlingsleben,<br> wunderholde Blütenpracht,<br> mir im Lenzrausch dargebracht:<br> pflücke mich!<br> <br> Liebesfeier, trunknes Lallen.<br> Deinen Namen laß mich kennen.<br> Namenlos will ich gefallen,<br> tausendfach kannst du mich nennen.<br> Nenne mich mit Liebeslaut,<br> nenn mich einzig deine Braut,<br> die ich bin.<br> <br> Leicht beschwichtigt sie den Frager.<br> Liebe traut auch Namenlosen,<br> Liebe ruht auf dürftigem Lager<br> wie auf Teppichen von Rosen.<br> Liebe kennt nicht Zeit noch Raum,<br> Liebe lebt in Glück und Traum<br> fragelos.<br> <br> Amor hielt die Wacht am Fenster,<br> und er hob des Vorhangs Falte.<br> Auf die Liebesnachtgespenster<br> fiel das Tageslicht, das kalte.<br> Tote Glut. Ein Schattenleib.<br> Geisterhauch. Was fliehst du? Bleib!<br> War's ein Traum? <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Dritter Band: Der Frühlingsreiter<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 11-13)<br> </font>
<br> Köstlich sind die Schalen, draus du schenkst,<br> und wie oft die Ränder überfließen,<br> nie versiegt, womit du täglich tränkst.<br> Sage mir, wo füllst du die Gefäße<br> immer wieder meinem durstigen Mund?<br> <br> Wenn ich nicht an reichen Quellen säße,<br> kämst du bald den Schalen auf den Grund.<br> Doch sie tauchen jeden Abend wieder,<br> jeden Morgen, in die Bronnen nieder,<br> die für dich in meines Herzens stillen<br> Tiefen stark und unerschöpflich quillen.<br> Mit den feinen Segenshänden übt<br> Liebe dort das Wächteramt in Treuen,<br> daß mir nichts die klaren Wasser trübt,<br> und nicht deine Lippen davor scheuen. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 6-7)<br> </font>
<br> und ich war alt und liebte dich noch immer,<br> und der Erinnerung duftige Rosen hingen<br> noch um dein Bild mit erstem Jugendschimmer.<br> Ich wußte nicht, ob du noch lebtest. Weit<br> hatt' uns des Schicksals harter Zwang getrennt<br> und früh getrennt, nach einer kurzen Zeit<br> herbsüßen Glücks. Doch die Liebe kennt<br> nicht Raum und Zeit. - Wie nun die Jahre gingen,<br> ward kälter ich vor Menschen und vor Dingen<br> und war nur noch der Erde müder Gast,<br> der heim sich sehnt zu einer langen Rast,<br> von tausend bunten Täuschungen genarrt,<br> nur auf den Schluß des schalen Festes harrt.<br> <br> Ich war im Strahlenkreis des ewigen Lichts<br> und stand vor Gottes Thron und brachte nichts<br> als meine Liebe mit, denn sie war alles:<br> Mein größtes Glück und meiner Seele Schmerz,<br> die süße Ursach meines tiefsten Falles<br> und meines Lebens schönste Tat. Das Herz<br> des Höchsten tat sich liebreich auf und brannte<br> wie ein Rubin, und seine Lippe nannte<br> den lieben Namen, der von meinem Munde<br> zu ihm entfloh in meiner Todesstunde.<br> Und also sprach er mit ihm und durch ihn mich selig.<br> <br> O diese Schauer, als du selbst nun kamst<br> und meinen reinen Gruß entgegennahmst.<br> Er führte dich, ihr schrittet Hand in Hand,<br> der ehemals deinem Herzen näher stand<br> als ich und deiner Küsse Wonne trank,<br> da ich am Wege dürstend niedersank;<br> ich hatt' ihn nie gesehn und sah nun auch<br> sein Antlitz nur gleich eines Traumes Hauch.<br> <br> Und wie ein Schatten wallte die Gestalt<br> zurück vor mir. Du aber machtest Halt<br> und standest, ganz in reinem, weißen Licht,<br> reglos vor mir, und war dein Angesicht<br> das alte, liebe, unvergessene, war<br> Leib und Gestalt gealtert um kein Jahr.<br> Eh schienst verjüngt du mir, nicht schöner, nein,<br> doch so in deiner Schönheit holdem Schein<br> durch nichts entstellt, daß ich den Blick nicht wandte<br> und scheu nur deinen lieben Namen nannte.<br> Da regtest du die Lippen mir entgegen<br> und küßtest mich mit also süßem Segen<br> und sprachst mich selig.<br> <br> Die Tage gehen, und die Jahre gehen,<br> und immer lieb ich dich. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 122-124)<br> </font>
<br> ins nasse Gras ringsum den Tropfenfall,<br> und wo noch gestern laute Lust, träumt heute<br> schwermütiges Schweigen überall.<br> <br> Die frühen Rosen frieren so im Wind.<br> Gestern, als heißer Mittag darauf lag,<br> brach ich die schönste dir. Wo bist du, Kind?<br> Wo ist die Rose? Wo der helle Tag?<br> <br> Auch morgen, wenn die Sonne wieder scheint,<br> und ganz voll Duft mein kleiner Garten ist,<br> ruft dich mein Herz und weint<br> und weiß nicht, wo du bist. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 120)<br> </font>
<br> ich schlafe nicht,<br> meine gefalteten Hände ruhen<br> in seinem Licht.<br> <br> Meine Seele ist still, sie kehrte<br> von Gott zurück,<br> und mein Herz hat nur einen Gedanken:<br> Dich und dein Glück. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 119-120)<br> </font>
<br> hat mich mein Töchterchen angelacht.<br> Holdseliges empfand ich da<br> und war dir, wie noch niemals, nah.<br> <br> Die Mutter meiner Kinder hält<br> in ihrer Güte eine Welt,<br> versteht und weiß, wie Liebe tut,<br> und daß alles in göttlichen Händen ruht.<br> <br> Das gibt mir meinen heiligen Halt<br> und hat über alles Begehren Gewalt,<br> so tief meines Kindes Augen sehn,<br> kann mein Herz vor ihm bestehn.<br> <br> Betende Hände hab ich bewegt<br> um seinen kleinen Nacken gelegt,<br> für dich betende Hände. Nie war<br> meine Seele so fromm und lebensklar. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 119)<br> </font>
<br> die eines Blutes gleicher Puls belebt,<br> so lieb ich dich und wünscht', ich wär' dein Bruder,<br> der seine schöne junge Schwester schützt,<br> Gespiel ihr und ein Freund in Lust und Leid,<br> und Lehrer, Rater so wie ältere Brüder<br> bei kleinen Schwestern gern den Vormund machen.<br> O reine Liebe, ohne ein Begehren,<br> weil sie ja alles, was sie hold beglückt,<br> schon von Natur fraglos zu eigen hat.<br> <br> Und wieder lieb ich dich, der ich an Jahren<br> so weit voraus dir, daß ich Mann schon war,<br> als deiner ersten Erdenträume Nest<br> noch die umwachten Wiegenwände waren.<br> <br> So liebt ein Vater seine junge Tochter,<br> ganz Glück, ganz Sorge und ganz Zärtlichkeit,<br> voll heißer Wünsche täglich und Gebete,<br> in seltsamer und fast verschämter Liebe,<br> voll stiller Rührung, die die Lippen meidet<br> und nur die reine Mädchenstirne küßt.<br> O heilige Liebe, selbstlos, nichts verlangend,<br> und nur bestrebt, zu sorgen und zu segnen.<br> <br> Und anders lieb ich dich, wie Liebe liebt,<br> die ganz Begehren und ein einziger Schrei<br> nach ihrem Himmel ist. Ich schließ die Augen,<br> und vor mir steht dein Bild; ich öffne sie,<br> und alles Leben webt nur wie ein Schatten<br> und lautlos um dein Bild. Dein Name löst<br> sich unbewußt von meinen Lippen, wie<br> traumhaft sich eine Blüte löst vom Zweig<br> und leuchtend niederschwebt. Red' ich, ist's nur<br> so hingesprochen, denn ein andres spricht<br> indessen meine Seele, Zwiegespräch<br> mit holden Träumen, Anruf deines Bildes:<br> Herz, Welt, Geliebte! Alles voll Begehren,<br> in süßer Wirrnis und mit Sehnsuchtshänden,<br> mit immer ausgestreckten Sehnsuchtshänden,<br> und Lippen, die nach deinen Küssen dürsten.<br> O süße Liebe, süße schlimme Liebe,<br> die so mit Rosen peitscht, daß unser Blut<br> die Schwelle färbt, wo unsere Sehnsucht kniet. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 117-119)<br> </font>
<br> was ich um dich gelitten.<br> Du mußt meine schlaflosen Nächte fragen,<br> da ich mit Beten um dich gestritten,<br> mit Wünschen und Sehnen und Hoffen viel<br> trieb ein törichtes Liebesspiel.<br> <br> Und am Tage ging ich umher,<br> eine einsame Seele, die keiner versteht.<br> Sie bangt um ihren Himmel sehr<br> und weiß nicht, wo die Straße geht,<br> schlägt in rastlosem Sehnsuchtsspiel<br> tausend Brücken nach ihrem Ziel,<br> über die mit zitternden Knien<br> all ihre weinenden Wünsche ziehn.<br> <br> Ich bin dein,<br> o wärst du mein!<br> Hülfe mir Beten, hülfe mir Bitten -<br> aber ich will mich des Hoffens entschlagen.<br> Es ist alles nicht auszusagen,<br> was ich so lange um dich gelitten. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 116)<br> </font>
<br> blühten an deinem Kleide.<br> Ich bat: "Schenk mir den Frühling da."<br> "Nein," riefst du mir zu Leide.<br> "Es war nur Spiel, war nur zum Scherz,<br> daß ich mich damit schmückte."<br> Und wie ein Stich ging mir's durchs Herz,<br> als deine Hand die Blumen schnell<br> vom Busen riß und auf der Stell<br> zerpflückte, zerpflückte.<br> <br> Was gabst du mir die Blumen nicht,<br> mir, dem die Jugend schwindet,<br> und der auf deinem Angesicht<br> ihr letztes Glück noch findet?<br> Mir war's, als so umsonst ich warb<br> um diese Frühlingsspenden,<br> als ob nun mit den Blumen starb<br> auch meiner Jugend goldner Tag,<br> und seine letzte Blüte lag<br> zerpflückt von deinen Händen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 115-116)<br> </font>
<br> das mir aus dem Herzen trieb,<br> wund riß ich den Boden,<br> aber die Wurzel blieb.<br> <br> Die tiefklammernde Wurzel<br> tötete ich nicht,<br> treibt immer neue Keime<br> und neue Blüten ans Licht.<br> <br> Rote, brennende Blüten,<br> die spotten meiner: Tor!<br> wir schießen wie rote Funken<br> aus der alten Glut hervor.<br> <br> Wir kommen immer wieder,<br> gib dich doch darein.<br> Deine größten Schmerzen sollen<br> deine tiefste Freude sein. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 114-115)<br> </font>
<br> und alle die Düfte im Garten<br> und draußen in Feld und Wiese -<br> Worauf willst du denn warten?<br> <br> Kannst du dich nicht ermannen?<br> Kannst du denn nicht vergessen?<br> So manches Herz hat alles,<br> was du beweinst, besessen,<br> <br> und mußte es lassen und lernte<br> sich wieder des Frühlings freuen.<br> Du mußt nur auch den letzten<br> großen Schmerz nicht scheuen:<br> <br> Begrabe dein Lieben und Hoffen!<br> Des Frühlings lächelnde Güte<br> wird es mit Sonne bedecken<br> und leuchtender Lebensblüte. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 114)<br> </font>
<br> über dein Bild her und sagen<br> mit leisen Märchenstimmen<br> von heimlichen Frühlingstagen.<br> <br> Von heimlichen, warmen Tagen,<br> wo sich Blumen verfrühten,<br> stille weiße Sterne<br> aus meinem Herzen blühten.<br> <br> Stille weiße Sterne<br> der Liebe, um dich zu schmücken,<br> aber du gingst vorüber,<br> durftest sie nicht pflücken.<br> <br> Irgendwo warten,<br> gewiegt von zärtlichen Winden,<br> rote Rosen deiner,<br> du wirst den Weg wohl finden.<br> <br> Indessen leuchten die stillen<br> großen Narzissensterne<br> über dein Bild, wie aus weiter,<br> weißer Märchenferne. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 113-114)<br> </font>
<br> Wie Jugend wohl zu Jugend sagt,<br> die sich in ihrem Überschwang<br> an alle großen Worte wagt.<br> <br> Jetzt fragst auch du nicht: liebst du mich?<br> Du fragst nur schlicht: hast du mich lieb?<br> Und lächelst, daß nach Lust und Blust<br> die reife Frucht am Stengel blieb.<br> <br> Ich hab dich lieb. Das klingt so süß<br> und klingt so reif. Ein Sommerlaut,<br> wenn rings der Blick im Vollbesitz<br> auf segenschöne Felder schaut.<br> <br> Gib deine Hand, und keinen Kuß,<br> mein Weib. Nur Blick in Blick. So. Gib.<br> Und hör das Sommersegenswort,<br> das reife Wort: ich hab dich lieb. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 6)<br> </font>
<br> waren Tage nicht, sie waren Nacht,<br> nun von deiner Rückkehr mir ward Kunde,<br> warte ich auf meine Morgenstunde.<br> <br> Wenn das Licht sich aus dem Dunkel hebt,<br> alles Leben ihm entgegen bebt,<br> klingt, wie von verborgenen Zaubersaiten,<br> hell ein Klang durch alle Welt und Weiten.<br> <br> Ein um dich verträumtes Leben harrt<br> deiner wundertätigen Gegenwart.<br> Komm! Es will mit lautem Liebessingen<br> selig seinen Morgengruß dir bringen. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 112-113)<br> </font>
<br> treffen wir uns wieder,<br> hängt über die Mauer ein Apfelbaum<br> seine weißen Blüten nieder.<br> <br> Hockt auf der Mauer ein Englein quer<br> und baumelt mit den Füßen,<br> kommen ans Tor zehn andere her,<br> uns liebreich zu begrüßen.<br> <br> Schlagen zwei die Flügel leis,<br> will jedes ein Röslein geben,<br> die rote mir und dir die weiß',<br> und uns beiden das ewige Leben. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 112)<br> </font>
<br> so kalt. Ich litt.<br> O, daß ich nicht ein Wort des Herzens fand!<br> Du gehst und nimmst den Frühling mit,<br> nimmst Tag und Licht. -<br> Geh nicht! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 110)<br> </font>
<br> schon Herrin über mich, der nun sein Glück<br> einzig an deiner Huld und Güte mißt,<br> demütig dein, und kann nicht mehr zurück.<br> O junge Herrin, unter gütigem Stern<br> sind meine stillen Jahre hingegangen,<br> doch träumte mir von einer Insel, fern,<br> ach so traumfern, wo solche Lieder klangen,<br> wie sie mein waches Ohr niemals vernahm,<br> süß wie das Singen lockender Sirenen,<br> und wo verschwiegenem und tiefstem Sehnen<br> selige Erfüllung hold entgegenkam.<br> Ein neuer Stern ist leuchtend aufgestiegen,<br> in seinem Licht seh' ich das Ufer liegen,<br> an das die Wasser meiner Sehnsucht schäumen<br> in wehem Wachen und in kranken Träumen,<br> und all mein Leben zittert ihm entgegen.<br> Laß mich die Hand in deine Hände legen,<br> auf deinen Schoß die heiße Stirne senken,<br> und wenn mich dann dein leiser Atem trifft,<br> glauben, das Meer der Sehnsucht sei durchschifft,<br> und meine Seele sich im Hafen denken.<br> <br> ***<br> <br> Ja holde Herrin, fast noch Kind, und schon<br> vom Schicksal ausersehn für einen Thron,<br> so herrlich wie kein König ihn besteigt,<br> nimm hin mein Herz, das sich dir willig neigt,<br> dies reiche Herz, das eine Welt umschließt<br> und heiße Lebensströme in sie gießt,<br> ein Herz, so reich, daß es sich arm nicht gibt,<br> und das sein Alles hingibt, wo es liebt.<br> O Lieb, dies sind nicht rasche Schwärmerworte,<br> nicht Schwüre eines leicht entflammten Knaben.<br> Ein Jahr lang hielt verschlossen ich die Pforte,<br> warf hinter mich den Schlüssel. Mählich haben<br> die Riegel sich gelockert, und nun drängt<br> gefangne Glut, bis sie die Pforte sprengt.<br> <br> ***<br> <br> Nie hat es keuschere Leidenschaft gegeben,<br> wenn Leidenschaft denn keusch sein kann und ist,<br> die ja ihr Recht nur an sich selber mißt.<br> Liebe sucht Liebe, Leben will zu Leben,<br> und wenn es sucht und sehnt: nenn's Leidenschaft<br> nenn's Liebe, Mädchen, keusch ist jede Kraft,<br> die Leben wirkt. Und also lieb ich dich,<br> und so, in Keuschheit, will ich dich für mich.<br> <br> ***<br> <br> Es darf nicht sein! Ich hab' ein liebes Weib<br> und liebe Kinder. Meine Seele ringt.<br> Ist's auch nicht Sünde, was sie niederzwingt,<br> daß wie im Fieber schauern Herz und Leib,<br> die Tage elend, meine Nächte schwer,<br> schlaflos, oder von wilden Träumen krank -<br> Es darf nicht sein! So grundlos wälzt kein Meer<br> sich zwischen zwei getrennten Ufern hin,<br> als ich von dir durch die geschieden bin,<br> die älteres Recht auf Liebe, Treue, Dank,<br> auf alles, was ich hab' und bin, ihr nennen.<br> Würd' ich in ihrer Augen reinem Spiegel,<br> den nie ein Argwohn trübt, mich wiederkennen,<br> zerbräch ich die beschworenen heiligen Siegel,<br> verriete sie und träte vor sie hin<br> mit Schmeichelwort, ein andrer als ich bin,<br> küßt' sie mit Lippen, d'rauf dein Kuß noch blühte,<br> mit Worten, d'rin heimliche Glut noch glühte<br> verstohlenen Glücks, das nicht ihr Glück, und legt'<br> heuchelnd den Arm um die, die schwach und blaß<br> mich täglich mahnt, daß sie von allem, was<br> mich eh an ihr entzückt, den Kindern gab,<br> und ihre ehrfurchtwürdige Armut trägt<br> wie ein Fürstin, deren Altersstab<br> der edle Stolz erfüllter Pflicht allein<br> und ihres kleinen Volkes Liebe? Nein,<br> es darf nicht sein! Doch meine Seele schreit<br> laut auf in ihrem fürchterlichen Streit.<br> Ist's auch nicht Sünde, weil es Liebe ist,<br> nicht Sinnengier, die schlangenzähnig frißt -<br> Mein Tag ist elend, meine Nächte schwer,<br> schlaflos oder von wilden Träumen krank,<br> und Sünde kann es werden, nackt und blank.<br> Ach, süßes Lieb, ich liebe dich so sehr. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 106-109)<br> </font>
<br> bin ich so glücklich. Ich mein',<br> ich müßte wieder der wilde,<br> selige Knabe sein.<br> <br> Das macht deiner süßen Jugend<br> sonniger Frühlingshauch.<br> Ich hab dich so lieb. Und draußen<br> blühen die Rosen ja auch.<br> <br> O Traum der goldenen Tage!<br> Herz, es war einmal.<br> Abendwolken wandern<br> über mein Jugendtal. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 106)<br> </font>
<br> trägst du so viel Seligkeit?<br> Himmel, Erde: Eine Sonne<br> und Ein Blühen weit und breit.<br> <br> Wo die überglühten Wipfel<br> baden hoch im Morgenhauch,<br> wo die weißen Mauern winken,<br> wohnt der schöne Frühling auch.<br> <br> Jeder Schlag der raschen Pulse<br> ruft das holde Ziel heran,<br> und die Ferne wird zur Nähe,<br> und die Liebe hat's getan.<br> <br> Durch den Garten, über Stiegen,<br> wie auf Flügeln hebt es dich;<br> schneller als die schnelle Schwalbe,<br> höher schwingt die Liebe sich.<br> <br> Himmelspforten, welch Willkommen!<br> öffnen glänzend sich und groß,<br> und der kecke Vogel flattert<br> einem Engel in den Schoß. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 101-102)<br> </font>
<br> Goldenen Tag und Traum.<br> des Glücks eine blühende Ranke<br> um meinen Lebensbaum,<br> eine Liebe, die im Verzichten<br> schweren Sieg errang,<br> und für mein Singen und Dichten<br> einen reinen, keuschen Klang. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 101)<br> </font>
<br> süße Liebe, noch einmal?<br> Bäumen, die schon Früchte tragen,<br> lacht ein zweiter Frühlingsstrahl?<br> <br> Zwischen Blüten, zwischen Früchten<br> hab ich nun die schwere Wahl,<br> möchte pflücken, möchte flüchten -<br> neue Liebe, neue Qual. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 101)<br> </font>
<br> und immer gleich, an jedem Tag,<br> ob ich ein wenig Glück uns fing,<br> ob still in Sorgen abseits ging.<br> <br> Da kam ein Frühlingssonnenschein<br> und kam ein junger Rosentag,<br> ich stand in lauter Rausch und Traum<br> an eines fremden Gartens Saum.<br> <br> Aus holder Morgenlieblichkeit<br> klang da ein Lied, so süß, so süß,<br> daß ich im Lauschen mich verlor<br> und hatt für deinen Ruf kein Ohr.<br> <br> Doch gab des Gartens Tür nicht nach,<br> ein zweifach Schlößlein lag davor,<br> das hat den Träumer aufgeweckt,<br> ihn auf sich selbst zurückgeschreckt.<br> <br> Er riß sich los und kehrt nun heim<br> und drängt sein Herz an deines hin.<br> Trotz Rausch und Traum, du fühlst, es blieb<br> das alte Herz und hat dich lieb. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 21)<br> </font>
<br> in dumpfen Süchten dumpf befangen<br> entfernt ich mich von mir, von dir,<br> nun seh ich wieder über mir<br> das Leuchten reiner Sterne hangen.<br> <br> Und eine Stimme, hold vertraut,<br> nimmt mich ans Herz: der wilden Triebe<br> schwälende Flamme löscht der Wind.<br> Sieh, heiter sind<br> die ewigen Lampen unserer Liebe. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gesammelte Dichtungen von Gustav Falke <br> Erster Band: Herddämmerglück<br> Hamburg und Berlin Alfred Janssen 1912 (S. 20)<br> </font>
<br> Durch nächtliche Gassen welch süßes Getön,<br> Wie zwitschernde Vögel in Träumen,<br> Wie flüsternde Binsen, wie zartestes Wehn<br> Von Winden in knospenden Bäumen!<br> <br> Ich öffne das Fenster und blicke hinaus<br> Und lausche mit offenen Sinnen:<br> Vier fröhliche Jungen marschieren vors Haus<br> Und lassen die Liederchen rinnen.<br> <br> Gitarre, Gitarre girrt rhythmischen Klang<br> Und reißt an den Pforten der Seele,<br> Und glühend ergießt sich der fließende Sang<br> Aus jugendlich flehender Kehle.<br> <br> Mit füllenden Freuden umfängt jeder Ton<br> Mein atemlos seliges Lauschen / /<br> Ach, ferner und ferner vertrippelt nun schon<br> Das Girren und Schwirren und Rauschen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9)</font>
<br> Unvergleichliches Entzücken<br> Blüht mir auf aus buntem Strauß;<br> Welche Freude, ihn zu pflücken,<br> Sommerglück ans Herz zu drücken!<br> Trag ihn armevoll nach Haus.<br> <br> Häufe ihn in schönstem Glase,<br> Klargeschliffnem Bergkristall,<br> Daß die sprühende Ekstase,<br> Satt umrahmt von grünstem Grase,<br> Flutet wie ein Farbenfall:<br> <br> Herz und Seele ruhn in Schweigen,<br> Und nur einzig süße Lust,<br> Wie Musik aus hundert Geigen,<br> Klingt und schwingt den bunten Reigen<br> Tief in aufgeschloßner Brust;<br> <br> Bis das farbig wilde Blühen<br> Lösend meinen Sinn berauscht<br> Und mir ist wie heißem frühen<br> Knabenjubel, der ins Glühen<br> Seiner eignen Sinne lauscht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8)</font>
<br> Zuweilen geh ich morgens in den Garten,<br> Wenn noch der Tau die nackten Füße streift,<br> Verschlafne Vögel auf die Sonne warten<br> Und alles sacht dem Licht entgegenreift;<br> <br> Dann trinken meine nachterfrischten Sinne<br> All dieses Gartens keusche Inbrunst ein,<br> Und freudig fühle ich, wie ich beginne<br> Im Unabänderlichen still zu sein.<br> <br> Die Täuschungen und Wünsche schweigen alle,<br> Ich blühe wie die Blumen in den Tag<br> Und wie der Wasserstrahlen flink im Falle<br> Nichts als ein Sonnenblitzen spiegeln mag. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7)</font>
<br> Es ist nicht Sitte, daß ein Weib es wage,<br> In ein Sonett ihr Fühlen zu ergießen,<br> Sie soll sich nur dem Gatten ganz erschließen,<br> Nur dieser seis, dem sie die Seele klage.<br> <br> Und daß ich doch nun so in Versen sage<br> Von Traum und Schauen, die mich ahnen ließen,<br> Daß vielfach köstlichere Blumen sprießen,<br> Als ich sie alltags so im Gürtel trage, /<br> <br> Das soll nun niemand wissen, außer mir;<br> Es sei denn, daß sich einmal einer fände,<br> Der mir mit Blumen füllte beide Hände<br> Und froh und sicher, wie ein freies Tier,<br> Sich meinen starken Trieben zugesellte<br> Und meinen hohen Traum ins Leben stellte. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 6)</font>
<br> Nur Stunden noch kann meine Seele wachen<br> Und weit in Ferne nach dir suchen gehn,<br> Ein letztes Mal die Liebe anzufachen /<br> Nur Stunden noch, dann kommt der schwarze Nachen,<br> Und steinern kalt wird Dunkel mich umstehn.<br> <br> Die Seligkeit, die du mit deinem Leben<br> In meine jungen Tage ausgegossen,<br> Hat ihnen solch ein volles Maß gegeben,<br> Daß sie in Rausch und Wollust und Erbeben<br> Wie randgefüllte Schalen überflossen.<br> <br> Durch Jahre dir getrennt! und nur noch Stunden,<br> Da meine Seele weiß, daß du gewesen /<br> O Freude, Freude, daß ich dich gefunden!<br> Noch einmal schenkt die Lust an dir den Wunden,<br> Die mir das Leben schlug, ein froh Genesen!<br> <br> Und vollbewußt bereit ich mich zum Ende:<br> Sag, welch ein Herz hat so sein Glück getragen?<br> Sag, welch ein Herz trug so durch Glanz und Blende<br> Sein Lieben hin zum drohenden Vollende? /<br> Dies sei mein Scheidegruß / dies frohe Fragen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65)</font>
<br> Du Wiege meiner Schmerzen,<br> Du sollst nun stille stehn,<br> Nicht mehr mit andern Herzen<br> Im gleichen Takte gehn.<br> <br> Du lagst in tiefen Gluten<br> Und manchem hohen Rausch /<br> Und mußt du drum verbluten,<br> So ists ein edler Tausch.<br> <br> Laß andre weiter gehen<br> Zum Ziel, das keiner kennt;<br> Du wirst doch nie verstehen,<br> Wohin dein Zeiger rennt.<br> <br> Das war ein Irrelaufen<br> Um arme Stunden Glück;<br> Wie schwer sie zu erkaufen,<br> Sie gaben nichts zurück.<br> <br> Nur Eines ist gegeben,<br> Zu Einem hast du Macht:<br> Leg ab das liebe Leben<br> Und bette dich in Nacht.<br> <br> Lösch aus die Sehnsuchtssonne<br> Und steh in Dunkel still,<br> Da keine Erdenwonne<br> Ein Ganzes werden will. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64)</font>
<br> Starr und staubig ziehen rings die Straßen<br> Durch die graue, tote Landschaft hin,<br> So vergrämt, als ob sie ganz vergaßen,<br> Daß ich hier in Glück gewandelt bin.<br> <br> Ihre einst so blühend bunten Hecken<br> Zürnen nun so drohend dornbewehrt:<br> Liebe kann nicht mehr ins Grün verstecken<br> Kuß um Kuß, den Liebender begehrt.<br> <br> Und ich recke weit die leeren Arme:<br> Liebes Land, wie teilst du Lust und Leid,<br> Trägst nun trauernd mit an meinem Harme,<br> Wie du glühtest meiner Seligkeit. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63)</font>
<br> Noch flammt der Garten in so buntem Blühen,<br> Als läg er tief in süßem Sommerglück,<br> Noch hält die Luft viel schwülen Duft zurück,<br> Und Sonnenstunden gibt es noch, die glühen.<br> <br> Und doch liegt alles wie in Bann gebettet,<br> Als sei die Welt im Schrei der Brunst erstarrt,<br> Als habe sie ein Zauberfluch genarrt<br> Und ihre Lust in Starrkrampf festgekettet.<br> <br> So schön und schamlos liegt die wilde Dirne,<br> Die strahlend ihre letzte Gunst verschenkt<br> Und doch dem Wandrer tief in helle Stirne<br> Die Falte hoffnungsloser Schwermut senkt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 62)</font>
<br> Giocondo wartet, daß ich Liebe bringe /<br> Er geht, vom eignen Werte überzeugt,<br> Des Tages Gang und wartet ungebeugt.<br> Geschenke bringt er oft: Juwelen, Ringe<br> <br> Und Tand, wie er wohl früher Frauen brachte.<br> Was soll das meiner Jugend? Er ist alt,<br> Die gabenvolle Hand so müd und kalt,<br> Der Schritt so schwer, der Blick so leer und sachte.<br> <br> Dies alles hab ich damals nicht gesehen,<br> Als er aus blassem Jugendtraum mich nahm,<br> So reich und prunkend an die Schwelle kam<br> Und um mich warb / wie konnt ichs auch verstehen?<br> <br> Nun bin ich sein und kann ihm doch nichts geben<br> Als nur die kleine Lust, die er verlangt.<br> Ob er wohl fühlt, wie tief die Frage bangt:<br> Ist dies das ganze Glück / ist dies das Leben? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5)</font>
<br> Im Herbsten gibt es starre Stunden,<br> Die schauen mich so wissend an,<br> Und meine sieben Herzenswunden<br> Sind weit vor ihnen aufgetan.<br> <br> Und bluten still und ohne Ende<br> Und bluten alle Schmerzen aus<br> Und weinen weit ins Land hinaus<br> Nach wildem Frühling, der ihr Leiden wende. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61)</font>
<br> Nun weiß ich dies: daß Leben Sterben heißt,<br> Den Tod vor Augen langsam zu ihm gehen,<br> Bis hoch zum Herz in Sorgenmeeren stehen,<br> Tief unter Wolken, die kein Glück zerreißt.<br> <br> Nur hell ein Geierpaar, das stetig kreist,<br> Nur Raubtiergier vor müden Blicken sehen<br> Und Not im Sehnen, Finden und Verstehen /<br> So ist das Leben / ja, so ists zumeist.<br> <br> Nur Auserwählten gibt es manchmal Flammen<br> Zu kühner Lust und wildem Tatbegehren,<br> Die wissen Angst und Schwermut abzuwehren<br> Und stehn erleuchtet über stumpfen Heeren /<br> Und stehn allein / und finden nie zusammen:<br> So gab der Tod auch ihnen sein Verdammen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60)</font>
<br> Dies Tal, zu dem ich meine Schmerzen trug,<br> Das grünen Trost in müde Augen gab,<br> Um wildes Herz den milden Mantel schlug /<br> Das sei nun allen Leidens dunkles Grab.<br> <br> Auch Weh hat Grenzen! Schrei und Träne sind<br> Mir so zerronnen wie das Glück mit dir;<br> Hart geht mein Auge nun in Wald und Wind<br> Und still mein Herz / es wurzelt nur noch hier.<br> <br> Sein Wunsch reicht weiter nicht, als Sonne sehn,<br> Als alle Sinne voll mit Sonne trinken,<br> In stumpfem Frieden jene Wege gehn,<br> Wo fern des Todes weiße Nebel wehn<br> Und sanft wie liebe Mutterarme winken. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)</font>
<br> Muß ich nun schlafen gehn<br> Mit meinen Schmerzen,<br> Daß deinem Herzen<br> Andere näher stehn,<br> <br> Will ich auf Liebe<br> Nimmermehr bauen,<br> Nimmer und nimmermehr<br> Schwüren vertrauen.<br> <br> Lechztest nach Küssen /<br> Lächelst nun müd:<br> Sehnen und Müssen<br> Sind dir verglüht.<br> <br> Alles dein Lieben<br> Schwand mir dahin /<br> Leid ist geblieben,<br> Gram zum Gewinn.<br> <br> Schmachten und Schmerzen<br> Legen sich sacht<br> Zu meinem Herzen<br> Nächte um Nacht,<br> <br> Steigen ins Bette<br> Zur Seite mir her /<br> Wie ich mich rette,<br> Weiß ich nicht mehr . . . </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58)</font>
<br> Trübe blickt das Leben<br> Heut zu mir herein,<br> Hat mir nichts zu geben,<br> Als Verlust und Pein.<br> <br> Habe dich verloren,<br> Den so fest ich hielt:<br> Glück wird schnell geboren,<br> Schneller noch verspielt!<br> <br> Blick und Wort und Küssen<br> Sind so treu wie Traum /<br> Wach ist nur das Müssen<br> Hin durch dunklen Raum.<br> <br> Einsam hin durch Nächte,<br> Armes Leben lang;<br> Ehern finstre Mächte<br> Üben ihren Zwang:<br> <br> Menschensein ist Wandern,<br> Rastlos und allein,<br> Alles Glück mit andern<br> Wird nur Umweg sein! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57)</font>
<br> Und dennoch wacht in mir dies bange Fragen:<br> Was bindet mehr in unerlöster Pein?<br> Sich selbst getreu auf Höhen einsam sein<br> Und stolz des Schöpfers Dornenkrone tragen /<br> <br> Und anderseits dies restlos Sich-Entsagen,<br> Verrinnen wie vergoßner Tropfen Wein,<br> In Liebe sein, doch winziges Sandkorn sein,<br> Und machtlos sehn, wie andre aufwärts ragen?<br> <br> Ach, daß ich frage, ist viel Not und Schwäche.<br> Kann Wille wirksam sein, wo Zweifel bangt?<br> Wer weiß für mich, wohin mein Sein verlangt,<br> Und wo sie fließen, jene Flammenbäche,<br> Die läuternd meine Seele so durchdringen,<br> Daß sie vermag, das Rechte zu vollbringen? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56)</font>
<br> Und daß man letzten Endes einsam ist,<br> Dies dunkle Wissen, das in Tiefen lauert,<br> Ist wie Gespenst, das mir am Wege kauert,<br> Damit mein Schritt sein Mahnen nicht vergißt.<br> <br> Wenn kühn der Geist erstrebte Höhen mißt,<br> Wenn Blick in Blick und Herz in Herz erschauert,<br> Ist doch dies Wissen da, das mich ummauert:<br> Nur atemlang ist alles Findens Frist.<br> <br> O welch ein Glück, sich traumlos hinzuschenken,<br> In andres Dasein eingebettet sein,<br> Für sich nichts suchen und für sich nichts denken,<br> Nur blumegleich sich wurzelfest versenken<br> Und duftend blühn in fremdem Sonnenschein /<br> Nie mehr verstört / und nie, nie mehr allein! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55)</font>
<br> So voller Unruh warten meine Tage<br> Nur immer auf die Züge deiner Hand,<br> Die zu mir finden aus dem fernen Land,<br> Dahin ich alle meine Träume trage.<br> <br> Wie ich es Winden nun und Wolken sage,<br> Daß deine Liebe einmal bei mir stand,<br> Daß tief dein Mund zu meinen Lippen fand /<br> O dies Erinnern, das ich kaum ertrage!<br> <br> Wenn ich dich denke, breiten meine Arme<br> Sich siegessicher einer Welt entgegen,<br> Ich stehe leuchtend über meinem Harme,<br> Und Himmel wirft auf mich den Sternenregen /<br> Und dennoch will es mir den Atem rauben:<br> Es ist zu kühn, ein neues Glück zu glauben! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54)</font>
<br> Ich meine oft, mein Auge müßt erblinden,<br> Das Tag für Tag so all die Dinge sieht,<br> Durch die ein Hauch von deinem Wesen zieht /<br> All dieses sieht, doch ohne dich zu finden.<br> <br> Wie wäre je solch Weh zu überwinden!<br> Wohin der wunde Blick im Alltag flieht,<br> Wohin die Seele schwebt im Weltgebiet /<br> Dein Geist ist überall und weiß zu binden!<br> <br> Du hältst mich, wie der edle goldne Reifen<br> Den Finger, der in seinem Kreise lebt,<br> Doch sucht Erinnerung dein Bild zu greifen /<br> O weh dem Fluch! Es schwindet und entschwebt<br> Bei jedem Mühn, lebendig es zu fassen,<br> Und mehr und mehr seh ich dein Bild verblassen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)</font>
<br> Ich trug deinem Bilde den Frühling ins Haus,<br> Viel leuchtende gelbe Narzissen!<br> Sie tranken die Sonne so glühend beflissen,<br> Da brach ich die Frohen, die Seligkeit wissen,<br> Für dich, Geliebter, zum Strauß!<br> <br> Sie tragen noch Glück, und ihr Herzchen ist voll<br> Von des Morgens tauigen Küssen,<br> Von schwärmenden, wärmenden Sonnenstrahlgüssen;<br> Ihre Herzen, Geliebter, sind heiß von Genüssen<br> Und blühen und sprühen wie toll!<br> <br> Und Andacht in Händen umstell ich dein Bild<br> Mit dem freudedurchatmeten Garten,<br> Und alle Gedanken, die angstvoll genarrten,<br> Knien nieder davor und beten und warten,<br> Ob nicht dieses Licht, das dich jubelnd umhüllt,<br> Auch in qualdunkle Nacht meiner Einsamkeit quillt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52)</font>
<br> Ja, manchmal hab ich so ein wildes Fühlen,<br> Das kann ich nur in Blumen kühlen,<br> In vielen frischen Blumen kühlen.<br> <br> In Blumen muß ich dann die Stirne wühlen,<br> Die weiche Haut von Blatt und Blüten fühlen<br> Und tief in Duft und Tau die Schmerzen kühlen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 4)</font>
<br> Dein kleines Bild, das deine Hand mir malte<br> Und du aus Ferne liebend mir geschickt,<br> Ist mir nun mehr als unser Herr am Kreuze,<br> Zu dem ich Gnade flehend aufgeblickt;<br> <br> Den ich um deinetwillen heiß beschworen,<br> Dem ich um dich so tief ergeben war /<br> Jetzt ist er meinem Herzen ganz verloren,<br> Dein Bild, dein Bild nur steht auf dem Altar!<br> <br> Die Augen, die so tief an meinen tranken,<br> Die Schläfe, die mein Finger sanft berührt,<br> Die Brauen, die an meine Stirne sanken,<br> Die Lippen, die im Kuß so süß verführt . . .<br> <br> Dies liebe Antlitz ist nun meine Sonne,<br> Die jeden leeren Tag mit Glanz erfüllt.<br> O Sünde! / Mehr als Christus und Madonne<br> Ist mir, Geliebter, dieses kleine Bild! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51)</font>
<br> Sieh, ich trage meine Tage,<br> Immer unterwegs nach dir,<br> Jeder Pendelschlag ist Plage,<br> Jede Stunde wird zur Frage:<br> Wann, Geliebter, kommst du mir?<br> <br> Wollt, ich fände deine Hände /<br> Milden Trost für wilden Traum /<br> Daß die Seele nach dem Ende<br> Still in deiner Hand sich fände,<br> Ewig still in ewigem Raum . . . </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50)</font>
<br> Ich geh an deinem Haus vorbei,<br> Das kalt mit blinden Fenstern blickt,<br> Und warte, ob nicht irgendwo<br> Die Liebe einen Gruß mir schickt.<br> <br> Die toten Fensteraugen sehn<br> Wie Sphinxgesichter auf mich her<br> Und sind viel stummer Rätsel voll<br> Und sind all heißen Lebens leer.<br> <br> Die Sehnsucht hält den Atem an<br> Und steht und lauscht und bangt und harrt,<br> Ob grauer Tod kein Mitleid kennt<br> Und ihr Verlangen freundlich narrt,<br> <br> Ob nicht vielleicht wie Traum so schön,<br> Wie Traum so freudereich und tief,<br> Dein Auge grüßend nach mir schaut,<br> Das schon so lange mich nicht rief . . .<br> <br> Ein Gassenbub höhnt zu mir auf.<br> Und müde gehe ich vorbei /<br> Ein Seufzer hebt sich schwer und fragt,<br> Wann wohl der Qual ein Ende sei? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49)</font>
<br> Nun dünkt mich jeder Frühlingstag ein Alp,<br> Der schwer und saugend mir am Herzen liegt /<br> Nun ists, als ob ein grauser Traum mich wiegt:<br> Die Himmel sprühn / ich stehe außerhalb.<br> <br> Zu zwei und zwei ist alles süß gebettet,<br> Wie Beer bei Beere hängt, so Lust bei Lust,<br> Und seligstes Gesetz erfüllt bewußt<br> Die Kreatur, die Glut in Glut verkettet.<br> <br> Und du so fern! Und nah die Frühlingstage,<br> So unerhörter Süßigkeiten voll /<br> Wie schwer ich diesen Nektarbecher trage,<br> Den ich nur halten, doch nicht trinken soll! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48)</font>
<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Mit einem Ring<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mit diesem Ring, mein Freund durch sieben Jahre,<br> Sollst du von mir dies Eine dauernd wissen:<br> Ob sich auch nie mein Wesen offenbare,<br> Das wie verschüttet scheint von Finsternissen,<br> <br> Das, dieser Gemme gleich, wie ewiger Schrei<br> Hilflos verhallt und sehr voll Leid gewesen /<br> Daß es dir dennoch tief ergeben sei<br> Und wurzelfest verwebt mit deinem Wesen.<br> <br> Und wenn dir unbegreiflich böse scheint,<br> Was unbegreiflich suchend sich verzehrt /<br> Frag diesen Kopf, der immer tonlos weint,<br> Was wohl von dir sein ewiger Schrei begehrt.<br> <br> Vielleicht daß seinen Mund ein Lächeln schließt<br> Und flüsternd Wort: gib Liebe, gib so sehr,<br> Daß sich ein immervoller Strom ergießt<br> In einer Sehnsucht immervolles Meer. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47)</font>
<br> Ich fühle oft, wenn ich im Schwarm der Gäste<br> Bedächtig durch beglänzte Säle schreite,<br> So wilden Wunsch nach Taten, Schrei und Weite<br> Und daß ich einmal diesem Zwang entgleite<br> Und all der Heuchelei so hohler Feste.<br> <br> Dann ist es still in mir wie vor Gewittern,<br> Die, eh sie schön und dröhnend niedergehen,<br> So stumm und schwarz wie Totenwachen stehen, /<br> Wer aber kann die schrillen Blitze sehen,<br> Die tief in dunklen Wolkenschichten zittern!<br> <br> Und heiter lächelnd trag ich meine Bürde<br> Den andern nach und scheine stillzufrieden,<br> Mein Sehnen aber tanzt auf Pyramiden,<br> Auf hohlen Menschenschädelpyramiden,<br> Sich frei von Lug und List und Zwang und Würde. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)</font>
<br> In hellem Landhaus nun auf Felsenhöhe!<br> Weit unten liegt Florenz am Fluß gebettet<br> Im Tal, wo all mein Fühlen festgekettet,<br> Obgleich ich hier so frei und sicher stehe,<br> <br> Mit festem Schritt auf Grat und Felsen gehe<br> Und kühn durch Wind und Wetterwolken streife,<br> Den Feuerstrahl aus schwarzen Himmeln greife<br> Und gottesgroß auf Kleines niedersehe.<br> <br> Ja, groß wie Gott, und dennoch festgebunden!<br> Denn wie Prometheus an den Fels geschmiedet,<br> Brenn ich an dir mit vielen heißen Wunden,<br> Aus denen purpurn meine Seele siedet:<br> Hier oben ward ich reif, dich ganz zu sehen,<br> Und muß verblutend dir am Herzen stehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)</font>
<br> O heilige Wollust, heilig du auf Erden!<br> Wer ganz in dir ist, der ist gottvollkommen,<br> Und übermütig wach sind seine Kräfte.<br> Sein Blick ist küssender Mund,<br> Sein küssender Mund erglühender Schoß,<br> Sein Lächeln sagt von allen Zärtlichkeiten.<br> Sein Leib ist Glut und Glanz,<br> Und Glut und Glanz strömt aus von ihm,<br> Der mehr an Liebe trägt, als er behalten kann.<br> <br> Ich liebe Einen / und alle lieben mich!<br> Ich liebe Einen / und ich weiß die Welt,<br> Und ihr Geheimnis ist mir aufgedeckt.<br> Ich bin nun eines Werdens Mittelpunkt,<br> Ein Sturm und Ausgang, Sehnen, Lust und Macht,<br> Bin rosenroter Freude Flügelschwung<br> Und schlanker Pfeil, der hell ins Leben schwirrt.<br> Ein Sieger bin ich über alles Leid:<br> Gestrafft die Zügel! Und mein Wagen braust,<br> Und seine Speichen singen Seligkeit,<br> Und seine Spur gräbt Runen in den Tag,<br> Und Herzen klopfen, die die Runen sehn.<br> <br> Ich liebe Einen! / O nur dies zu denken,<br> Entfesselt namenloses Glück!<br> Was ist ein Geist, der nichts von Liebe weiß,<br> Was ist ein Leib, dem ihre Wollust fremd?<br> Ein solcher Geist ist ohne Zeugungskraft,<br> Ist nur ein schwacher Spiegel seiner selbst;<br> Ein solcher Leib ist traurig unbelebt<br> Und seelenlos wie blödes Meergetier.<br> Doch Geist, der liebt, ist jenem Urquell nahe,<br> Der unablässig Lebensodem braut;<br> Und Leib, der liebt, ist dieser Urquell selbst,<br> Ist Kraft und Güte, Glanz und Harmonie.<br> O wer am Leben krankt und seinen Sinn nicht findet,<br> Sich trübe nur durch Labyrinthe windet,<br> Der bade sich in Wollust rein,<br> Und heilig liebenswert wird ihm das Leben sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43-44)</font>
<br> Nun bin ich eine heiße Sommernacht,<br> In die ein Sternenregen niedersinkt,<br> Die reglos stumm durch dunkle Stunden wacht<br> Und offnen Mundes deine Sterne trinkt,<br> <br> Du weiter seliger Himmel über mir!<br> Wie soll ich all den goldnen Segen fassen!<br> Wie brauner Acker lieg ich leer vor dir<br> Und muß von Liebe mich durchsäen lassen.<br> <br> Ich bin mir nun so heilig wunderbar<br> Wie Kelch des Herrn in reinen Priesters Hand:<br> Denn auch in mir ward leiblich offenbar<br> Der Geist, den mein Gebet als Gott empfand. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42)</font>
<br> Wenn ich in glühender Nacht<br> Selig geweint und gelacht,<br> Lieb ich den Morgen so sehr,<br> Dem ich entgegengewacht.<br> Über die Himmel so sacht<br> Streckt er die Fühler mir her,<br> Leuchtet mir kühn ins Gesicht /<br> Sucht wohl, und findet doch nicht,<br> Lider, die müde und schwer.<br> Und wie er flimmert und sticht<br> Und mich beschüttet mit Licht,<br> Hält mich das Lager nicht mehr;<br> Spring ich empor aus der Glut,<br> Gebe dem Tag mich in Hut,<br> Schreite so heiter einher!<br> Der mir zur Seite geruht,<br> Liebster, nun schlummere gut,<br> Siehe, ich liebe dich sehr!<br> Der du in seliger Nacht,<br> Himmel mit mir durchwacht,<br> Träume zu neuer Begehr;<br> Denn nach verschwendeter Pracht<br> Bettet der Tag sich in Nacht,<br> Flutet wie stürmendes Meer<br> Neues Entzücken daher . . . </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)</font>
<br> Ich möchte gern mit jungen Mädchen singen,<br> Das Kleid gerafft durch frische Wiesen springen<br> Und in die bunte Sonne lachen /<br> <br> Doch muß ich still und züchtig schreiten<br> Und immer achten nicht vom Weg zu gleiten,<br> Den schweren Schrittes alle Frauen machen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 3)</font>
<br> Komm, Geliebter, komm mit in den Wind!<br> Augen und Lippen, die müde sind,<br> Trag ich ins Stürmen hinaus.<br> Schließe die Schwermut ins Haus!<br> Siehe, ein blühender Strauß,<br> Wogen im Winde die reifenden Felder,<br> Siehe, die silbernen Ölbaumwälder<br> Klirren im Sturmgebraus.<br> <br> Komm, komm mit mir hinaus!<br> Wollen in windgerüttelte Weiten,<br> Weit in den Wind die Arme breiten /<br> Komm in den Wind und hol dir den Strauß<br> Kühler und kosender Hände nach Haus<br> Und Lippen, die heiß vom Wind,<br> Voll erfrischender Süße sind. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40)</font>
<br> Gleich Glockenläuten branden auf in mir<br> Die tausend Wogen deiner Zärtlichkeiten,<br> Mit denen du mich gestern überschüttet.<br> Heut ist es Alltag, und ich gehe hin<br> Mit Kleidern angetan vor aller Blicken /<br> Und fühlte nie doch meinen Leib so nackt,<br> So heißbelebt und jäh durchpulst von Glück!<br> Wie strahlt mein Blick, der nichts als Eines sieht:<br> Ein Antlitz über mir, das in Verzückung<br> Dies hingegebne wehe Lächeln formt,<br> Das wilder lockt als lauter Wollustschrei.<br> Wie glüht mein Mund / der nichts als Eines fühlt:<br> Den reinen Duft von lauter roten Rosen,<br> Die kühlen Tau in meine Lippen pressen.<br> Wie lauscht mein Ohr / und hört doch nur ein Kosen,<br> Als rieselten aus roten Rosen Worte<br> Voll fremder Glut mir über Hals und Nacken.<br> Wie fassen meine Hände<br> So liebreich heute alle Dinge an,<br> Als glitten sie an sanft geschwelltem Bogen<br> Von Hüften hin, die hart in meine Lenden<br> Den tiefsten Rausch, den Gott uns gab, vollenden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39)</font>
<br> Der Tag liegt mit mir betend auf den Knien,<br> Und seine sonnentrunknen Wünsche ziehn<br> So still und stetig in den Glanz empor,<br> Wie mein Verlangen sich in dich verlor.<br> <br> Da ist kein Raunen, Rauschen und Erzittern,<br> Ein heißes Schweigen herrscht, wie vor Gewittern;<br> Ein heiliges Wissen um inbrünstige Dinge<br> Schlingt um den Tag und mich die gleichen Ringe:<br> <br> Wir wissen beide, dieser Tag und ich,<br> Daß der Erfüllung voller Bogenstrich,<br> Noch eh der Abend geht, herniederfließt<br> Und unsre sehnend offnen Kelche schließt.<br> <br> O linder Regen! Mit Millionen Küssen<br> Wirst du den Mund der Erde tränken müssen.<br> O lieber Freund! / doch laß michs süß verschweigen,<br> Wie selig meine Glieder dich umzweigen,<br> Wenn nach des Tages dürstend weher Stille<br> Auf mich herniederstürzt dein Reiz und Wille. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38)</font>
<br> Mein Leben ist so voll von dir durchdrungen,<br> Wie Blüte / sprüh aus hartem Kelch gesprungen /<br> Den ganzen Tag voll seliger Sonne ist:<br> Du bist in mir zu jeder Frist!<br> <br> Ich gehe hin durch heiße Heiligungen,<br> Die niemand sieht und nur mein Herz ermißt.<br> O Segen dir, daß du mir Sonne bist<br> Auf allen Wanderungen!<br> <br> Die Nähen glänzen hell, und jede Ferne<br> Ist heller Glanz von deiner Wesenheit /<br> Und daß ich auch in Dunkel gehen lerne,<br> In Schlucht und Graun und leere Einsamkeit,<br> Daß Leuchten sind durch dich in allem Leid<br> Und über allen Nächten Sterne /<br> Ist Gnade, die mit Himmelsschwingen<br> Mich auswärts trägt zu ewigen Dingen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37)</font>
<br> Seit ich dich liebe, habe ich ein Fühlen,<br> Als trüge ich mein Herz in offnen Händen,<br> In das nun alle Schmerzen niederfielen,<br> Die sich nur je bei Liebe nahe fänden.<br> <br> Und tief befangen leb ich meine Tage<br> Und blicke strahlend auf die Schmerzen nieder,<br> Die ich um dich in meinem Herzen trage,<br> Und küsse sie und singe ihnen Lieder<br> <br> Und fühle, daß ich sacht zu Tode gehe,<br> Denn lange läßt sich solche Last nicht tragen:<br> Zu viel des Glücks, daß ich nun vor mir sehe<br> So ewige Lust von liebeseligen Tagen!<br> <br> Ich weiß gewiß, daß solches Zudirflammen,<br> Wie ich jetzt fühle, nur noch Sterben kennt:<br> So schweres Glück fällt tief mit Leid zusammen,<br> Und Tod nur ist, der beides wieder trennt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 36)</font>
<br> Mein Tag ist so von Liebe ganz beladen,<br> Daß ich erschauernd wie durch Wonnen gehe,<br> Vor Traum nichts Wirkliches mehr sehe,<br> Nur selig fühle heilig starke Gnaden.<br> <br> O so in lindem Regen sich zu baden<br> Von Zärtlichkeiten, Tag um Tag genossen,<br> Und von Erinnern völlig eingeschlossen<br> Hinwandeln an der Liebe Lustgestaden /<br> <br> Das ist ein Glück, als ob mit jungen Händen<br> Ein Gott vom Lebensbaum mir Früchte bricht,<br> Sie stumm und ragend reicht im Sonnenlicht,<br> Das uns mit tausend emsigen Strahlenbränden<br> / Zwei fremde Blüten, die sich nie sonst fänden /<br> In Schicksalslaune eng zusammenflicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35)</font>
<br> Wie tief und rein ist nun mein Herzerleben,<br> Seit Lionardos Liebe zu mir kam,<br> Seit er ans wilde dunkle Herz mich nahm,<br> Von seinem Himmel mir ein Stück zu geben!<br> <br> Wohin ist Sehnen, Zagen und Erbeben?<br> Und Lauheit, halbe Lust und falsche Scham?<br> Ein scharfgeschliffnes Schwert ist nun mein Gram,<br> Das andachtzitternd meine Hände heben:<br> <br> Das ich in Wollustschmerz ins Herz mir grabe,<br> In dunklen Stunden, da ich einsam bin,<br> Und das ich lächelnd abgegürtet habe,<br> Wenn ich im Liebesarm des Liebsten bin . . .<br> Wie Kuß und Schwert sind alle meine Stunden/<br> Wie Himmelsgnaden oder Höllenwunden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34)</font>
<br> Weiße Rosen gab mir heute<br> Lionardo, und er fing dabei<br> Meine Hand wie liebe Beute,<br> Hielt sie fest und gab sie nicht mehr frei.<br> <br> "Monna," sprach er, "Eure Hände<br> Sollten immer voller Rosen sein,<br> Wie so schön sich dann verbände<br> Blume, Blatt und Duft und Elfenbein."<br> <br> "Meister," sprach ich, "meine Hände<br> Ruhn jetzt aus im Schoß der Welt;<br> Laßt sie ruhen ohne Ende,<br> Wüßte nichts, das besser mir gefällt!"<br> <br> Fiel sein Blick auf Hand in Händen,<br> Sah auf meine, sah auf seine dann/<br> Wars, als ob Gewölke schwänden,<br> Dunkle Glut sein Antlitz überspann.<br> <br> Und sein Auge wurde nächtig,<br> Als es tief in meines sich ergoß,<br> Seine Stimme schwoll und grollte mächtig,<br> Als sie nun in Worten überfloß:<br> <br> "Monna Lisa! Lisa! Monna!"<br> Strömte, rauschte Jubel ihm vom Mund,<br> "Liebe selige Madonna,<br> Weltenwonnen tust du lächelnd kund!"<br> <br> Und ich sagte: "Euer Knabe<br> Rafaelo, wußte lange schon,<br> Daß ich Euch im Herzen habe;<br> Lionardo, Ihr seid kein Spion!"<br> <br> O wie seine Lust entflammte!<br> Seine Liebe war wie rotes Erz!<br> Und der Flammengeist, dem er entstammte,<br> Riß uns auf ans Weltenherz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32-33)</font>
<br> Nie scheint das Leben mir so fröhlich heiß,<br> So liebenswert und wundersam erfüllt,<br> Als wenn ich nah ein Abenteuer weiß,<br> Das neue Glut und neue Lust enthüllt.<br> <br> O dieses erste Ineinanderbrennen<br> Von Blick in Blick: dies tiefe Schaun und Finden!<br> Nicht Worte sind, den jähen Sturm zu nennen,<br> Wenn so zwei Seelen sehnend sich verbinden:<br> <br> Ein liebes Lächeln, erstes scheues Wort,<br> Ein Händedruck und heißer, heißer Kuß /<br> Die Flamme glüht und steigt und zündet fort<br> Und hüllt uns ganz in goldnen Überfluß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31)</font>
<br> Und jedesmal, wenn ich von dir mich trenne,<br> Blieb wie viel Fühlen stumm und ungesagt!<br> Ach, daß sich Liebe nicht vom Munde wagt,<br> Die ich doch deinem Bild in mir bekenne:<br> <br> Vor dem ich eine ewige Lampe brenne<br> Von Hingegebenheit, die sagt und fragt<br> Und all das Glühen auszustrahlen wagt,<br> Das ich von Mund zu Mund dir niemals nenne!<br> <br> Kaum bist du fort, so schreien stumme Worte<br> Inbrünstig zu dir hin, und Tränen fallen,<br> Daß von den seligen Minuten allen<br> Nicht eine aufgetan die starre Pforte<br> Der herben Förmlichkeit, um von dem Leben,<br> Das sie verschließt, ein Ahnen dir zu geben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30)</font>
<br> Zuweilen flieg ich fort in einem Schrei,<br> Den ich in helle Fernen sende /<br> Und stehe dann und presse meine Hände<br> Und sehne einen Gegenruf herbei:<br> <br> Vielleicht daß jenseits jener blauen Höhn<br> Erhabene und stolze Menschen schreiten<br> Und voll Verlangen ihre Arme breiten,<br> Wenn sie den Schrei vorüberfliegen sehn . . . </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 2)</font>
<br> Nun ich dich weiß, bin ich so voll von Liedern,<br> Wie brünstige Vogelkehle im April,<br> Die wie ein ewiger Quell mit Perlentropfen<br> Den Frühlingsrausch der Welt bekränzen will.<br> <br> Wär ich ein Gott, um jedem der Gedichte,<br> In die mein Herz sein schnellstes Blut ergoß,<br> Lebendigen Hauch der Wonne mitzugeben,<br> Wie sie beim Deingedenken mich durchfloß:<br> <br> Du müßtest meiner Liebe unterliegen,<br> So hingerissen wie ein Blatt im Wind!<br> Wie aber sollten Verse dich besiegen,<br> Die nicht von Glut und Blicken purpurn sind! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29)</font>
<br> Du wehrst dich gegen mich? Kannst du verwehren,<br> Daß mein geschloßner Blick dich wirklich sieht,<br> Und daß, je mehr dein Wille meinen flieht,<br> So wilder Glut und Seele dich begehren?<br> <br> Du Erdenferner! Muß ich dich belehren,<br> Wie siegreich Liebe gegen Liebe zieht,<br> Daß Wunsch von ihr wie Wirklichkeit geschieht<br> Und ihr Erfüllung blüht selbst im Entbehren?<br> <br> Eng pressen sich die Lider: schon umfalten<br> Mich harte Arme / Körper wird mein Denken /<br> Mein Wort wird Mund und weiß sich nicht zu lenken<br> Und wird von deinem Mund wie Frucht gespalten:<br> Was Wille war, wird Werk, und schwer versenken<br> In mich sich deine männlichen Gewalten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28)</font>
<br> Wenn ich geschloßnen Auges dieses denke:<br> "Mein lieber Herr!" so ist es allemal,<br> Als ob ich mich in eine Flut versenke<br> Von namenloser blühend roter Qual.<br> <br> Voll roter Qual, die hoch in Wogen brandet,<br> Voll roter Lust, die lauter Liebe ist /<br> Aus der mein Herz in Ängsten wieder landet<br> An ödem Strand, wo du, mein Herr, nicht bist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27)</font>
<br> In Santa Maria Novella<br> Da steht ein heiliges Bild,<br> Dem übermenschliche Gnade<br> Erbarmend vom Herzen quillt.<br> <br> Nach Santa Maria Novella<br> Zum Bilde gehn viele Fraun,<br> Um seinem verschwiegenen Herzen<br> Ihr sehnendes Leid zu vertraun.<br> <br> Denn wer in Maria Novella<br> Inbrünstig vorm Bilde liegt,<br> In segenerflehenden Armen<br> Wohl doch noch ein Kindlein wiegt.<br> <br> In Santa Maria Novella<br> Da kniee ich Tag für Tag<br> Und bitte die heilige Mutter,<br> Daß sie mich erhören mag.<br> <br> In Santa Maria Novella<br> Da steht er dann dunkel und stumm<br> Und dreht mir mit flehenden Blicken<br> Die Schwerter im Herzen herum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26)</font>
<br> In meiner Kirche, wo ich täglich bete,<br> Steht jedesmal, wenn zum Altar ich trete,<br> An naher Säule schwer ein junger Mann<br> Und sieht in Qual und voll Begehr mich an.<br> <br> Mirandola, dies weiß ich, ist sein Name,<br> Er hat kein Eheweib und keine Dame,<br> Der er die Gaben seiner Jugend bringt<br> Und Sehnen flüstert oder Liebe singt.<br> <br> Er hat ein Sehnen und er hat ein Lieben,<br> Das steht so groß in seinem Blick geschrieben,<br> Der Inbrunst brennend immer zu mir fleht,<br> Wenn ich dort kniee, er dort glühend steht.<br> <br> Schön ist der Mann und stolz, aus edlem Stamme;<br> Und seine Liebe sengt mich wie die Flamme,<br> Nach der mein Herz an kaltem Herd sich sehnt,<br> Nach der mein Sehnen leere Arme dehnt.<br> <br> O welche tiefe Lust in diesem Neuen:<br> Solch junges Beten schenkend zu erfreuen,<br> Herniedersteigen von verehrten Thronen<br> Und Herz an Herz den Glauben zu belohnen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)</font>
<br> Wie ist der schwere Gang der jungen Frauen<br> Verheißungsvoll in seiner müden Wucht,<br> Als hätte er von Reife, Qual und Frucht<br> Ein seltsames Geheimnis zu vertrauen.<br> <br> Wie ihre Augen in die Ferne schauen!<br> Als grüße dort weither ein Kinderblick,<br> Als laste dumpf ein schmerzliches Geschick,<br> So wissend ist der Blick der jungen Frauen.<br> <br> O dieses hohe Wunder zu verstehen,<br> Das ihren Körper dehnt und strafft und füllt,<br> Sucht bangend ihre Seele ihren Gott.<br> Fern eurem armen Lächeln, eurem Spott,<br> Gehn sie dahin, in Glauben eingehüllt,<br> Daß Gottes Engel neben ihnen stehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24)</font>
<br> Du anmutvolle Frau, du lieb Gesicht,<br> Wie liegst du, Schöne, mir so tief im Sinn!<br> Vielleicht, weil ich wie du so leicht und licht,<br> Wie du so immer neu und seltsam bin.<br> <br> Hellbraunes Haar um feine breite Schläfen,<br> Hellbraune Brauen, die wie Wächter stehn,<br> Daß blaue Pfeile um so sichrer träfen,<br> Die durch gewölbte Wimpergitter gehn.<br> <br> Ein Blick voll Schalkheit und gewohnt zu siegen,<br> Und doch gewohntem Sieg so wenig hold,<br> Daß Überlegenheit mit Lächelbiegen<br> Im Winkel schöngeschwungner Lippen schmollt.<br> <br> O freudevolles Rund der festen Brüste,<br> Die unter glattem Kleid geborgen ruhn,<br> Die Vieler Blick um Blick bewundernd küßte,<br> Und die so selbstverständlich sicher tun.<br> <br> Wie gleichst du, schöne Frau, doch dem Opal,<br> Dem kreisgeschloßnen Stein, den ich besitze,<br> Der tausend Farben hat und jedesmal<br> Mir neue Flammen zeigt und buntere Blitze. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23)</font>
<br> Ich liege auf dem Rücken hoch im Heu:<br> Wie anders sieht sich doch der Himmel an,<br> So weit und tief und auch so seltsam neu,<br> Als ob ein blauer Traum ihn spann.<br> <br> Die Sonne hüllt ihr Gold in warmes Grau,<br> Hoch über mir kleinweiße Wolken stehn,<br> Das Abendläuten ist wie Tropfen Tau,<br> Die sacht und segnend niedergehn.<br> <br> Und meine Seele kniet in weißem Tuch<br> Und betet meiner Sinne Rosenkranz,<br> Und meine Liebe blickt ins Andachtsbuch<br> Und lächelt diesem Mummenschanz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22)</font>
<br> Und immer wieder dieser eine Traum,<br> Da fest und süß dein Mund den meinen findet,<br> Und Seligkeit / entrückt von Zeit und Raum!<br> <br> Nach solcher Nacht ist dann der Tag so voll<br> Wie Beere, die sich schwer dem Stiel entwindet,<br> Wie Samenkapsel, die zerplatzen soll.<br> <br> Und dieses Tages äußres Leben geht<br> Wie hinter Schleiern sacht zum Abend nieder;<br> Nur Eines ist, das klar und leuchtend steht:<br> <br> Dein Bild aus jenem tieflebendigen Traum!<br> Wachsehnsucht bringt es mir aus Schatten wieder<br> Und hält es / weit entrückt von Zeit und Raum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)</font>
<br> Von Tagen weiß ich, die wie blaue Flammen<br> So leicht und licht ins schwere Leben wehen /<br> Wie Flammen, die vom Auge kaum gesehen<br> Geheimnisvollem Glutenherd entstammen.<br> <br> Die Tage sinds, die wie ein Auferstehen<br> Den kühlen Geist, den träge arbeitsamen,<br> In irgendeiner tiefen Lust entflammen,<br> In irgendeinem Finden und Verstehen:<br> <br> Ein Traum der Nacht, der noch den Tag uns rötet,<br> Ein nahes Glück, das Melodien flötet,<br> Ein Fremder, der in Freundschaft zu uns findet,<br> Erkenntnis, die viel helle Funken zündet /<br> All dieses kann die blaue Flamme wecken<br> Und steiles Glück durch stumpfe Tage recken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana">Die Lieder der Monna Lisa<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 1.<br> Ich stehe oft und blicke weit ins Leere<br> Und suche mich und meine Sucht zu fassen:<br> Kein klares Bild läßt sich zusammenpassen,<br> Wieviel ich alles hin und wider kehre.<br> <br> Die Seele singt ein ewiges Miserere<br> Und kann doch nicht von Tanz und Taumel lassen,<br> Sucht Gott zu lieben, eifert ihn zu hassen<br> Und lechzt zum Fall wie straffgefüllte Beere.<br> <br> Ein Vorbereiten sind mir meine Tage<br> Auf irgendein Erleben ohnegleichen /<br> Einstweilen wühlen sie in Lust und Plage<br> Und häufen Traum auf Traum und Frag auf Frage<br> Und sehen tränenlos die Zeit verstreichen<br> Und ahnen, daß sie nichts als Tod erreichen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 1)</font>
<br> Wenn ich zu meinem werten Maler gehe<br> Und ganz gekleidet bin, wie er es liebt,<br> Und wenn ich dann vor seinen Augen stehe<br> Und er mir lang und stumm die Hände gibt,<br> <br> Mich ansieht wie ein Bild, bis ich ihm lächle<br> Das Lächeln, dem er unterworfen ist,<br> Und seinem kleinen Feuer Gluten fächle,<br> Mit kühlem Blick und süßer Frauenlist:<br> <br> Dann fühle ich mit vielen heißen Schauern,<br> Daß meine Stunde nicht mehr allzufern, /<br> Und fürchte doch dabei mit bangem Trauern,<br> Daß mir ein Sklave wird aus meinem Herrn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)</font>
<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Eiche<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die große Eiche lebt starr und stumm<br> Ihr grünes Leben allein<br> Und hat mit dem bunten Blühen ringsum<br> Nichts gemein.<br> <br> Die Vögel, die tags ihre Äste bedrängen,<br> Lassen kein Lied zurück,<br> Die Zweige, die starr ins Mondlicht hängen,<br> Kennen kein Glück.<br> <br> Wissen nur Schwermut und eckigen Stolz<br> Und breites Schweben im Raum /<br> Fest verschlossen im harten Holz<br> Atmet ein Sonnentraum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)</font>
<br> Wie lieb ich das: auf sanft erhöhtem Sessel<br> In jenem seltsamen Gemach zu ruhn,<br> Die Hände lieblich in den Schoß zu tun<br> Und nichts zu schaun, als deines Auges Fessel;<br> <br> Als dieses heißbelebten Auges Fragen,<br> Das pantherwild in meiner Seele wühlt,<br> Doch jede Wunde, die es rot geschlagen,<br> Mit sanften dunklen Mildigkeiten kühlt.<br> <br> Kannst du, der Maler, wohl in mir versinken,<br> Wie ich, die Müßige, so ganz in dir?<br> O Glück, dies garnichts tun, nur immer trinken<br> So Zug um Zug und Blick um Blick von dir!<br> <br> Und Wochen so und Monde, Tag um Tage<br> In jede Linie deines Wesens schaun /<br> So voll von dir, wie voll vom Gotte taun<br> Die Tränen, die zum heiligen Kelch ich trage! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)</font>
<br> Aus meinem Teiche zieht ein schwarzer Schwan<br> Allein und stumm die stille Schattenbahn;<br> Er liebt die kleinen warmen Sonnenflecke<br> Und liebt das Rauschen seiner Schilfverstecke.<br> Wie oft auch schon aus nahem leisem Kahn<br> Ihm meine Augen in die Augen sahn /<br> Es schien ihn nichts im Innern zu berühren,<br> Und meine Neugier fand verschloßne Türen,<br> Und immer ist er ganz allein.<br> <br> Ich finde, daß ihm Lionardo gleicht:<br> Auch er geht seinen Weg so stolz und leicht,<br> So stumm und schwarz und liebt es nicht, der Frauen<br> Allzu geschwätzigen Augengruß zu schauen.<br> Und seine Seele ist allein.<br> <br> Ich denke oft, seh ich den schwarzen Schwan,<br> Daß jener diese Maske umgetan,<br> Um weich und lockend Leda zu bezwingen /<br> Dann ists, als sollt ich in die Wasser springen<br> Und dort, wo Schatten sich und Schilf verketten,<br> Mich tief in seine schwarzen Federn betten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)</font>
<br> Florenz ist schön, doch schöner noch ist Rom,<br> Und seine Männer sind besonders kühn;<br> Ich liebe es, wenn Kardinäle glühn,<br> Und sitze gerne dort im Petersdom<br> <br> In fernem dunklen Winkel ganz allein,<br> Wenn vorn im Licht die goldnen Priester stehn<br> Und sich in himmlischen Ekstasen drehn<br> Und hoch vom Chor die Knabenstimmen schrein<br> <br> Und aus dem Dunkel neben mir die Augen<br> Der herben jungen Mönche an mir hängen<br> Und ihre stummen Seelen zu mir drängen<br> Und gierig sind, mein Bildnis aufzusaugen /<br> Und mir zur Seite jener Kardinal<br> Die Hände krampft in ungestümer Qual. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)</font>
<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Das Franziskanerkloster in Fiesole<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Schmucklos bescheidne, wehrhaft starke Mauern,<br> Auf Hügelgipfel lieblich hingestellt,<br> Behüten sorgsam eine heilige Welt<br> Vor dreistem Blick von lästigen Beschauern,<br> <br> Vor Lust und Lärm und Schreck und Schrei und Trauern.<br> Hier wirken Kunst und Andacht frohgesellt,<br> Von reinsten Himmeln gnadenvoll erhellt,<br> In denen niemals Finsternisse kauern.<br> <br> Wer hier als Bruder eingeht, ist erlesen,<br> Wie selbst ein Tempel, ragend dazustehn.<br> Sein Blick wird Höhen nur und Hoheit sehn<br> Und der Natur geheimste Runen lesen.<br> Er, der vordem verweht wie Staub gewesen,<br> Wird wirkend nun durch Ewigkeiten gehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)</font>
<br> Wie doch ein Traum so groß beglücken kann!<br> Bis tief in lauten Tag hinein<br> Begleitet mich sein Widerschein . . .<br> Und kamst du nun, du ferner Mann,<br> Nach so viel Zeit zu mir herein,<br> Um eine Nacht mit mir zu sein?<br> <br> Denn Jahre sinds, seit mich dein Auge frug<br> Und deine ach so wilde Hand<br> Im Dunkel sich zu meiner fand<br> Und ich an deiner Sehnsucht trug,<br> Am Blick, der mir im Herzen stand,<br> Du fremder Mann, du Unbekannt!<br> <br> Kaum eine Stunde waren wir uns nah,<br> Da süße Gunst sich Günste stahl /<br> Und mir zur Seite mein Gemahl!<br> Dann Jahre, daß ich nicht dich sah . . .<br> Und nun, so selig wie Choral,<br> Dein Blick, dein Mund, dein Wunsch von Stahl . . .<br> <br> Nun trag ich dich in mir, geliebter Mann! /<br> Wie doch ein Traum so tief beglücken kann. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)</font>
<br> Komm, Knabe, komm und sieh mir in die Augen,<br> Die dunkel sagen, daß sie dich verstehn,<br> Und daß sie still mit deinen Schmerzen gehn,<br> Um sachte deine Seele aufzusaugen.<br> <br> Um deine stumme Inbrunst einzutrinken,<br> Denn ach, zu werben werden nie sie satt,<br> Solang mein Suchen diesen Durst noch hat,<br> In einen Rausch von Liebe zu versinken.<br> <br> So nimm dein Herz in deine beiden Hände<br> Und bring es mir, dann ist dein Tag nicht mehr<br> Ein ödes Feld und deine Nacht nicht mehr<br> An jenen ungemeßnen Freuden leer,<br> Für die kein Dichter je ein Gleichnis fände. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)</font>
<br> Der Wegrain blüht; die goldnen Königskerzen<br> Umdrängen still und stolz den alten Zaun,<br> Und all der Malven offne Blütenherzen<br> Sind wie ein liebes Wunder anzuschaun.<br> <br> Die Glockenblumen öffnen ihre Tüten<br> Und nicken, lächeln zärtlich und entzückt,<br> Weil lechzend tief in ihre jungen Blüten<br> Der blonde Falter seinen Kuß gedrückt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11)</font>
<br> Ich möchte wohl solch eines reinen Knaben<br> Verschwendend ersten Liebesjubel haben<br> Und seine glückgeschwellten Lippen küssen,<br> Die noch von Frauenmund und -Leib nichts wissen.<br> <br> Behutsam hielte ich die volle Schale<br> All seiner Zärtlichkeit in scheuer Seele,<br> Daß nicht zu früh und nicht mit einem Male<br> Um seinen Reichtum ihn mein Herz bestehle.<br> <br> Nur leise wollte ich von seinem Wissen,<br> Das unbewußt sein Sinnenfühlen leitet,<br> Die Schleier lösen, bis sie fallen müssen,<br> Und er aus Traum ins heiße Leben gleitet.<br> <br> Doch dann, doch dann / ihr Ströme von Entzücken,<br> Wie würdet niederstürzend ihr beglücken,<br> Aus ewigen Quellen solche Wonnen schenken,<br> Daß wild zwei Seelen nur noch, ›Sterben‹ denken! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10)</font>
<br> tief in meine Stirne. —<br> <br> Sehnsucht ließ zu dir mich finden<br> und den fernen, müdgetäuschten,<br> lieben, dummen Kinderglauben<br> hast du wachgerufen —<br> du — —<br> wie zuweilen noch die Sonne<br> eine Apfelblüte zaubert<br> spät im Herbst.<br> <br> Oh, ich weiß es: Diese vollen,<br> roten Tage, die nun kommen,<br> tragen schwer —<br> schwer an Lust und Weh —<br> ich weiß es.<br> <br> Drücke mir der Liebe Rosenkrone<br> tief in meine Stirne —<br> tief — —<br> daß ich ihre Dornen fühle. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20)</font>
<br> oder war es ein Gott mit Willen und Ziel?<br> Ich mag nicht fragen; ich weiß es nicht.<br> <br> Doch in meiner Stube war so viel Licht,<br> als wär’ von den Abendwolken allen<br> die rosigste just herniedergefallen,<br> und es war ein Klingen fern und nah’,<br> und eine längst verschollene Stimme war da,<br> die sagte und sang vertraut und leise<br> von Lust und Leid eine liebe Weise,<br> wie die Mädchen in meiner Heimat singen,<br> wenn sie Hand in Hand durch den Abend gingen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)</font>
<br> <br> Wenn von herbstdurchbebten Bäumen<br> still die Blätter niedergleiten,<br> wenn in blauen Sehnsuchtsweiten<br> eines Vogels Lied verweht — —<br> Wenn ich tief in deinen Augen<br> deine reine Seele grüße<br> und wir dann im Sonnensinken<br> wortlos betend heimwärts schreiten — —<br> <br> So beginnen Ewigkeiten. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)</font>
<br> "Was wirst du mir heute geben?"<br> <br> Wach' auf! Wach' auf! Es tagt!<br> Schaffen sollst du und leben<br> und fragen nicht!<br> <br> Ich habe die Vögel gefragt,<br> die mir das Taglied singen:<br> "Was wollt ihr mir heute bringen?"<br> <br> Wir haben es uns erjagt<br> und fragen nicht.<br> <br> Dein Auge hab' ich gesehen<br> und eine Frage<br> zitterte tief in mir — —<br> <br> Glaube<br> und frage nicht! — </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 17)</font>
<br> Diese fragenden Räume und leeren Zeiten<br> und die plötzlich verzerrten anderen Seiten<br> an allem, was man um eines geliebt!<br> <br> Daß man wieder steht an verschlossenen Pforten<br> und Hunger leidet im Überdruß —<br> Oh, daß man nachher noch leben muß<br> mit dem grellen Hohn in heiligen Worten!<br> <br> Und geben muß und zum Glauben drängt,<br> dem stürmenden Aufwärts nie entflieht,<br> den Tod in der Blüte schon warten sieht,<br> und immer und immer sich neu verschenkt. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 85)</font>
<br> die nur Wunsch und Wahn geblieben,<br> wie ein ungebornes Kind,<br> das wir sehnend lieben —<br> <br> Seele, welche Form nicht fand,<br> heiße Bäche, welche rinnen<br> ungetrennt und ungebannt<br> tief nach innen. — </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 16)</font>
<br> und aus jubelnder Brust gelacht,<br> der versteht den Tag, wenn die Sonne scheint,<br> und die raunenden Schauer der Nacht.<br> <br> Und wer einen Sonnenstrahl blinken sah<br> in Augen noch tränenfeucht —<br> der weiß: Es gibt keine lastende Nacht,<br> die nicht einem Morgen weicht. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 84)</font>
<br> Niemand ist dein Genoß.<br> Willst du der Stunde zürnen,<br> weil sie vorüberfloß?<br> <br> Hat dich ihr Licht auch verlassen,<br> war es doch einmal nah'.<br> Lerne in Demut danken,<br> daß ein Wunder geschah.<br> <br> Träumen magst du und sinnen<br> bauen und hoffen zu zwei'n,<br> bald an verschlossenen Toren<br> wirst du verraten sein.<br> <br> Nur in der einsamen Stunde,<br> wo du dich Gott offenbarst,<br> trauend nicht Aug' noch Munde,<br> wirst du mehr als du warst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 83)</font>
<br> der Glocken betendes Dämmerlied<br> schlich sehnsuchtstraut aus träumender Ferne.<br> Die Grillen schrillten am Wegesrand,<br> zwei Menschen gingen durchs hohe Feld —<br> sie hielten einander an der Hand.<br> — — — — — — — — — — — — — — —<br> <br> Der Herbststurm rüttelte durch das Land,<br> viel gelbrote Blätter deckten den Sand,<br> viel Jahre waren vergangen. —<br> An rauhem Abend da hasteten zwei<br> bleich, kalt und fremd aneinander vorbei — —<br> <br> Die Glocken ferne erklangen. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 82)</font>
<br> Das tut mir herzlich weh.<br> Laß deine lieben Hände<br> von mir — und geh — und geh — —.<br> <br> Magst einen andern kosen<br> und mit ihm glücklich sein —<br> Mich harten, heimatlosen,<br> mich laß allein — allein —.<br> <br> Sieh mich doch an, du Kleine:<br> Die Narben im Gesicht,<br> die Falte hier, die feine,<br> das kennst du nicht — noch nicht.<br> <br> Ich kann auch gar nicht küssen,<br> nichts hab' ich, was mir blieb.<br> Wir werden scheiden müssen — —<br> Ich hab' dich lieb — zu lieb. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 81)</font>
<br> es klang und sang über Berg und Tal<br> von Glück ohne Reue, von Lieb' ohne Qual<br> und die Welt war ein farbiger Hochzeitstrauß,<br> da gaukelte Mücke und Schmetterling,<br> und an jeder Blume ein Käfer hing,<br> glitzgoldig und blitzeblau<br> und trank sich rauschig am Tau.<br> <br> Wie war der Morgen so rein und reich<br> und der Tag so warm und der Abend so weich<br> und die Nacht so tief und schwer,<br> samtdunkel und sternenhehr.<br> Im weinlaubwuchernden Gartenhaus<br> das Windlicht löschte ein Schwärmer aus<br> und starb mit dem zuckenden Schein. —<br> Wir blieben lange allein. — —<br> <br> Die Sonne kehrte zum Vater zurück,<br> Die Nebel trauern um Licht und Glück,<br> es fallen die Blätter fieberrot,<br> und die Blume ist welk und der Käfer tot —<br> Der Sterbewind stöhnt aus dem Norden — —<br> <br> Wie ist das alles geworden? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80)</font>
<br> lustumwunden Falsch und Wahr,<br> heiß vom Tanze die Gesichter<br> seitwärts huscht ein einig Paar. —<br> "Wo die hohen Tannen rauschen,<br> soll uns niemand heut belauschen —"<br> Nur ein Fremdling<br> streift vorüber — —<br> "Laß den Fremden einsam gehn —"<br> <br> Überm Dorf die Wolken hangen,<br> durch die Nacht der Regen weint;<br> alle hält der Schlaf umfangen<br> leidversöhnt und liebvereint.<br> Die sich nächtens meiden müssen,<br> werden sich am Tage küssen. —<br> Nur ein Fenster<br> leuchtet müde<br> fremden Auges durch die Nacht.<br> <br> Wo die fernen Berge ragen,<br> ahne ich ein sonnig Land,<br> wo ich in versunknen Tagen<br> alles suchte — alles fand —<br> und an der Erfüllung Toren<br> alles — alles hab’ verloren — —.<br> <br> Meine Tage<br> ohne Klage<br> will ich fremd und einsam sein. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 78-79)</font>
<br> Dämmerschatten rings im Raum,<br> Bilder aus verblühten Tagen,<br> einer Standuhr Ticktacktraum —<br> <br> Und mein Haupt in deinem Schoße,<br> deine Hand auf meinem Haar —<br> und dein Herz so nah — so nahe —<br> <br> Weißt du noch, wie’s damals war —? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 77)</font>
<br> draußen in knospenden Bäumen,<br> küßt in der silbernen Lenzesnacht<br> tausend ahnende Blüten wach —<br> treulos tollt er und flieht geschwind,<br> kennt kein Träumen und Säumen.<br> Doch die Knospen, sie fühlen das Glühen<br> des Lebenskusses und müssen blühen.<br> <br> Hörst du? Es wirbt der Frühjahrswind:<br> Küss' in der Nacht, da die Knospen sind,<br> in den Stunden der werdenden Lieder!<br> <br> Hörst du? Er flieht mit der Jugendzeit —<br> morgen schon bin ich wie er so weit —<br> nimmer seh' ich dich wieder. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76)</font>
<br> An ihren Schnörkeln und Giebeln hängt der graue, nasse<br> Morgennebel in boshaft träger Masse.<br> <br> Ich weiß ja, Lilith, daß es eine Torheit ist,<br> in so freudloser Stunde vor deiner Türe zu stehen<br> und verliebt nach einem verhängten Fenster zu spähen,<br> wie in dummen Knabentagen — die man doch nie vergißt.<br> <br> Ich würde auch heute noch gleich beschämt verschwinden,<br> wenn sich der Vorhang bewegte da oben hinter den blinden,<br> milchopaligen Scheiben; denn du sollst mich nicht finden,<br> wenn ich stumme Zwiesprach halte mit meinem Echten<br> und weit bin von allem Klugen, Bedachten und Rechten —.<br> <br> Träumtest du, Lilith? Oder hast du sinnend gewacht?<br> Oder war mein Freund, der schöne, bei dir heute Nacht!<br> Und ihr küßtet euch oft — und habt über mich gelacht — —<br> Siehst du: nun weiß ich plötzlich, daß du mich gar nicht liebst<br> und dich dem andern mit der spöttischen Stirne vergibst,<br> denn er hebt dich in keine heiligen Himmel, gleich mir,<br> und betet nicht selig zu allem Reinen in dir<br> und wird dir nimmer sein Erstes und Letztes weihen,<br> wie ich getan. — Und das kannst du mir nie verzeihen. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74-75)</font>
<br> Sieh: Meine Lampe aus Rohr<br> mit gelbem Papier umspannt<br> glüht in der Kammer. —<br> Liebe, was säumst du?<br> <br> Hörst du: Ein Einsamer singt<br> ferne ein einsames Lied;<br> Sehnsucht heißt es.<br> <br> Draußen träumen die Blüten.<br> Weißt du den Flieder am Zaun?<br> Sieh: Ich habe die schweren<br> Blumentrauben voll Duft<br> auf unser Lager gestreut,<br> daß sie dich küssen. —<br> Komm —! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73)</font>
<br> Grüßen — tastendes Händereichen —<br> und wenn wir uns in die Augen sehen,<br> so ist es ein Fragen, ein Abwehr-Flehen,<br> halbes Begreifen — halbes Entweichen.<br> <br> Doch ist uns das bange Wunder geschehen,<br> daß wir tiefer Gemeinschaft heilige Zeichen<br> erschauernd plötzlich an uns verstehen —<br> dann mögen wir wohl wie im Traume gehen<br> und nächtlich blühenden Bäumen gleichen.<br> <br> Denn über Wort und Gebärde weit<br> ist solcher Stunde Versunkenheit —<br> wie Lieder, die aus der Ferne wehen<br> und fernhin gehen nach goldenen Reichen. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)</font>
<br> Spielmann Frühling zieht,<br> hell von seiner Geige<br> springt ein Reigenlied.<br> <br> Und ich hab' das Singen<br> dir ins Herz geküßt:<br> Drinnen mag es klingen,<br> wenn es Winter ist. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 72)</font>
<br> voller Sonnenschein —<br> schließ' ihn fest in deinem<br> Herzen ein.<br> <br> Wenn des Zweifels Stimme<br> hämisch in dir spricht,<br> Torheit wäre alles —<br> glaub' ihr nicht!<br> <br> Ewig lebt die Stunde,<br> da du rein gelacht —<br> Echte Sonnentage<br> mordet keine Nacht. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71)</font>
<br> schwimmt im lichten Abendhimmel.<br> <br> Dunkelschattig, zartgesondert<br> ragen schwarze Fichtenkronen,<br> Giebeldach und Zaun und Brunnen,<br> wie mit scharfer, schmaler Schere<br> sorgsam zierlich ausgeschnitten. —<br> <br> Fern ein Windrad hebt gelassen,<br> wie im Traume seine Flügel,<br> zögernd klingt im klaren Schweigen<br> tief und voll das Holz am Holze. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 70)</font>
<br> und einsam hallt mein müder Schritt.<br> Die Sehnsucht kam und löst' mich aus dem Reigen <br> und nahm mich mit.<br> <br> Fern hör' ich noch die hohen Geigen sinken<br> zum tollen Tanz,<br> die Menschen lachen, und die Becher klingen<br> beim Mummenschanz. — —<br> <br> Die Nacht ist still; es jauchzen tausend Lieder<br> im Herzen mir —<br> und doch mir eins und immer eines wieder:<br> Das Lied von dir. — </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 69)</font>
<br> und Schmeichelworte girren<br> galant und zart,<br> wenn ihre Augen spielen<br> und wenn sie nach dir schielen<br> verliebter Art —<br> <br> Und hat auch ihr Gekose,<br> so närrisch, süß und lose<br> dir's angetan,<br> ja, wenn ich es auch wüßte,<br> wie mancher dich wohl küßte —<br> was geht’s mich an? —<br> <br> In deinen Augen flirrt es,<br> ein Stäubchen Heimatlicht,<br> ein sonnenweit verirrtes —<br> Sie sehen's nicht.<br> <br> Und würdest du auch nimmer<br> die Meine sein —<br> dies Stäubchen Sonnenschimmer<br> ist dennoch mein. — </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 68)</font>
<br> liederhell mit lichtem Blick —<br> leicht in reichen Geberhänden<br> jede Stunde trägt das Glück.<br> <br> Tage streuen milden Segen<br> aus der Blütenbäume Pracht —<br> aus den Sonnensilberfäden<br> weben sie den Traum der Nacht.<br> <br> Kind, so gehen alle Wunder<br> erdenher und himmelwärts —<br> steh' nicht taub und drücke jede<br> schnelle Stunde an dein Herz! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 67)</font>
<br> schäkern mit dem hochbejahrten,<br> immer noch verliebten Mond.<br> <br> Aus dem hohen Giebelfenster,<br> wo des knurrig strengen Alten<br> schöne Tochter unschuldweiße<br> Mädchenträume schlafen soll,<br> leuchtet ängstlich und verstohlen,<br> dennoch treulos unverhohlen<br> einer Ampel tiefes Rot.<br> <br> Und ein frühlingsliebestoller,<br> großer, dicker, schwarzer Kater<br> überspringt die Gartenmauer. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66)</font>
<br> schwindet der Schnee.<br> Warm wird dem Herze mein,<br> wenn ich dich seh'.<br> <br> Weit in die Welt hinein<br> flattert mein Glück,<br> und in die Augen dein<br> kehrt es zurück.<br> <br> Nimmermehr frage ich,<br> ob du mich liebst.<br> Weißt deine Tage nicht,<br> was du mir gibst.<br> <br> Schäkert der Sonnenschein,<br> scheucht er den Schnee.<br> Seh' ich dich, Mädel fein,<br> flieht mich das Weh. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65)</font>
<br> fährt ein Stern.<br> Warum? In welche Weiten?<br> Ich wüßt' es gern. —<br> <br> Ich habe dem flimmernden Flüchtling<br> lange nachgedacht —<br> Er hat mein Herz hell jubeln,<br> er hat es ahnen gemacht.<br> <br> Es geht wohl ein Mädchen im Walde<br> an fernem Ort,<br> Es sah den Stern und flüstert<br> ein scheues Wort. — </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 64)</font>
<br> — ein spöttisch Lächeln lag um ihren Mund,<br> desgleichen lächelte der Hof im Rund —:<br> "Sag', Schellenohr, was hältst du von der Minne —?"<br> <br> Der Narr, der ihr zu Füßen an den Stufen<br> des Thrones saß, zuckt, also angerufen,<br> jählings zusammen, wandte sich sodann,<br> sah sie aus Schattenaugen lange an<br> und sprach kein Wort. —<br> <br> Die schöne Königin<br> blickt erst auf ihn, dann da und dorten hin,<br> das Lächeln fiel von ihrem Angesicht,<br> sie wollte sprechen — und doch sprach sie nicht —<br> Zwei dunkle Augen brannten heiß und trunken,<br> und alles andre war um sie versunken. —<br> <br> Die Damen und die Ritter rings herum<br> verhielten sich gleich ihrer Herrin stumm.<br> Ein Höflingswitz wagt schüchtern sich hervor,<br> allein er findet kein geneigtes Ohr.<br> <br> Es räuspert sich ein ältlicher Abbe,<br> und die Marquise flüstert: "Eh — voyez!"<br> Die Damen senken ihre Augenlider,<br> versteckte Blicke huschen hin und wider,<br> und allenthalben hat man das Gefühl:<br> 's ist äußerst intressant — nur etwas schwül. —<br> <br> Doch unbeweglich sieht die Königin<br> mit großen Augen nach dem Narren hin,<br> und unbeweglich, groß und heiß und starr<br> sieht auf die Königin der bleiche Narr. —<br> <br> Vom Park herein schleicht einer Amsel Sang<br> sehnsüchtig werbend — sonnenheimatbang.<br> <br> Der Narr steht auf; noch immer wie gebannt<br> hält er das Haupt der Herrin zugewandt —<br> dann geht er stumm und müde aus dem Saal. —<br> Und wie zugleich der Abendsonne Strahl<br> goldrot durchs hohe Bogenfenster scheint,<br> da hat die stolze Königin geweint. — —<br> <br> Auf weißem Ufersand im Abendrot<br> fand man den jungen Narren bleich und tot. —<br> — — — — — — — — — — — —<br> Ja, schöne Königin, nun bist du's inne:<br> So halten es die Narren mit der Minne. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 62-63)</font>
<br> Unnahbar ist mein Glaube —<br> Und stehe doch — ein Bettelmann —<br> am Wegesrand im Staube.<br> <br> Ich habe, was ihr alle sucht<br> durch euer banges Leben —<br> und was ich von euch bitten mag,<br> ihr könnt es mir nicht geben.<br> <br> Ich träum' von einer Krone Gold<br> aus allem Licht der Erden —<br> O laß mich, Herr, ein Bettler sein,<br> kann ich nicht König werden! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)</font>
<br> bist die erwartete Feindin, nie überwunden,<br> gleißende Münze der Welt für den tiefsten Verrat,<br> Schrei des Versinkenden, Seele verworfener Tat —<br> Lilith —!<br> <br> Seit du des Knaben einfachen Schlummer gestört,<br> hast du ihn je und je gegen sich empört,<br> glühtest im Tanz um des Täufers Haupt als würgende Lust,<br> flackerst als roter Triumph zwischen Dolch und Brust —<br> Unbeseelte —<br> Grauenvermählte —<br> gärend im Blut Verspürte — —<br> Selig der Auserwählte,<br> den sein Weg dir entführte! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61)</font>
<br> durch wehende Lüfte schwimmen<br> im alten Dreiklang des Feiertags<br> verhaltene Glockenstimmen.<br> <br> Nun richten sie dir die Hochzeit aus<br> und läuten's in alle Weiten<br> und führen dich mit Gepränge nach Haus<br> und wünschen dir glückliche Zeiten. —<br> — — — — — — — — — — — — — — —<br> Ich steige langsam die Höhe hinan<br> und denke an unser Lieben —<br> wie es kam und lachte — und wieder verrann<br> und wie uns sein Bestes geblieben. —<br> <br> Das Herz in dem weißen Birkenstamm —<br> das habe ich damals geschnitten — — —<br> Im Tal ist ein blauer Reitersmann<br> durch den goldenen Herbst geritten. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57)</font>
<br> Gegrüßt seist du, Königin,<br> Mutter und Martyrin,<br> Liebevertraute!<br> <br> Zu dir beten<br> ist außer sich stehen —<br> im Überweiten<br> willig vergehen —<br> <br> Eigenleid bannen,<br> Weltsorge trinken —<br> ganz versinken<br> in deiner Hut —<br> <br> nur eines flehen:<br> "Nimm dies Geschehen!<br> Wie du es wendest,<br> so ist es gut." — </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56)</font>
<br> wie sie müde mit ihren Gatten gehen —<br> und zu denken, daß sie vor kurzen Jahren<br> starke, hochfordernde Mädchen waren,<br> die nun alles vergaßen und alles verrieten<br> und nicht mehr wünschen und kaum noch bieten —<br> <br> Und zu denken, daß du in nächster Frist<br> auch eine von den Gelebten bist — —<br> <br> Und warst wie ein blühender Sang der Liebe —<br> <br> Oh, daß doch eine das Flammenlied bliebe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55)</font>
<br> überall —<br> wir sahen nicht Feld und Berg,<br> nicht Wolken —<br> nur weit — weit — drüber weg<br> — Himmel weiß, wohin —<br> wo wir uns selber suchten.<br> <br> Denn du, mein armer Vetter, und ich<br> verstanden es beide,<br> daß es schwer in uns sein mußte.<br> Sollt' ich dir tragen helfen —?<br> Halfst du mir —?<br> — — — — — — —<br> Und dann hast du gesprochen —.<br> <br> Worte umgaben ein Drängen,<br> verhüllten Schmerzen,<br> trösteten Tränen;<br> dann und wann<br> standen sie schützend<br> vor einem Schrei —.<br> <br> O ja, mein Vetter, ich lebe<br> in dieser Worte brennendem Wesen —<br> Leergreifende Hände<br> jahrelang —<br> und das trutzige immer — wieder — Glauben<br> und das einmal — einmal — Finden — oh —<br> Willst du sie mir nennen,<br> die blitzenden, harten Juwelen<br> meiner unnahbaren Krone —!<br> — — — — — — —<br> Sieh, wie der Tag sich senkt —<br> es wird ein klarer Abend — —<br> Meine Wege führen weit.<br> <br> Still, mein Vetter —<br> laß uns einander nahe weilen — —<br> und morgen —<br> morgen will ich<br> dein Freiwerber sein. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53-54)</font>
<br> die letzten Brände verrauchen<br> und die großen Seltenheiten<br> ins Taggewohnte tauchen,<br> <br> dann ist noch ein heißes, langes,<br> aufbäumendes Händefassen<br> und zugleich ein wissendes, banges<br> Verstehen und Verlassen —.<br> <br> Da wird uns tiefes Erkennen,<br> daß wir selten und einsam stehn,<br> daß Dinge, die keiner zu nennen<br> vermöchte, mit uns geschehn,<br> <br> und daß wir entbehren müssen<br> von des Tages breitlachendem Glück,<br> weil wir uns zu hoch erhoben<br> in einem einzigen Augenblick. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52)</font>
<br> daß ich den Weg behalte,<br> und laß nicht, was mich gläubig trieb,<br> als Blitz und Flamme walten.<br> <br> Gib meine wachen Sinne nicht<br> dem heißen Traum zur Beute —<br> Ach, den ich liebe, fürchte ich,<br> und das herrische Du! und Heute!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51)</font>
<br> Wie nenne ich sie mit brennenden Namen,<br> die es verschuldet!<br> Wie treff' ich uns mit zorniger Klage,<br> die wir's geduldet!<br> Denn was in uns beiden heute nach Offenbarung drängt,<br> das hat sich vor Jahrmillionen in schaffenden Keimen vermengt.<br> <br> Ich bin das erfüllte Umschlingen<br> und du das bereite Warten,<br> ich bin dir Sonne und Regen<br> und du die Erde im Garten —.<br> <br> Durch hundert blühende Tage<br> und tausend Nächte voll Leid<br> sind wir zu Menschen geworden<br> mit Grauen und Seligkeit —<br> <br> und liefen aus fremden Weiten<br> in eine Spitze zusammen<br> und lodern aus feindlichen Polen<br> in einiger, jauchzender Flamme —! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50)</font>
<br> mit Gedichten vom Leben und Lieben<br> und hat, wo die innigsten Verse stehn,<br> deinen Namen dazugeschrieben.<br> <br> Und, als er merkte, daß ich es gesehn,<br> da hat er mich bettelnd umschmeichelt<br> und suchte nach Worten — und fand sie nicht —<br> und hat meine Hand gestreichelt. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49)</font>
<br> Alles Belebten gottvolles Regen,<br> alles Gewollten formender Segen —<br> So Bild, wie Seele — Meer, wie Uferstein.<br> <br> Wo sich im Tanze die Lust geschwungen,<br> bin ich ihr jauchzend vorangesprungen,<br> stöhnte ein Sterben an düsterer Stätte,<br> stand ich als wissender Freund am Bette.<br> Liebesgarten und Treuetrug,<br> Abschiedsklage und Siegeszug —<br> Alles flutet in breiten Wellen,<br> alles grüßt mich, seinen Gesellen.<br> <br> Und es wird mir, daß ich mich sehe,<br> wie ich mit offenen Armen stehe,<br> vom Selbst in dem Ganzen mich zu erlösen,<br> zu sterben um eines Windhauchs Wesen. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48)</font>
<br> und alles in dir dem Gewaltigen offen steht —<br> <br> und dann ist eine Nacht, zu heilig für den Schlaf,<br> in der dich der Herr mit flammender Geißel traf —<br> <br> und ringend scheidet sich dir das Falsche und Echte.<br> Kennst du sie? Kennst du sie wohl, die Tage und Nächte? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)</font>
<br> wir tiefer im wogenden Feld,<br> im Leben von tausend Dingen,<br> die sich in unserem Schweigen<br> im stummen Abendreigen<br> verliebter Falter fingen —<br> mit jedem Schritte gingen<br> wir weiter aus der Welt. —<br> <br> Und haben sie verloren;<br> auf Traumwegen Hand in Hand<br> nicht Lieb' und Treue geschworen,<br> nicht morgen noch gestern berufen — —<br> Die Schritte bauten uns Stufen,<br> entführten uns allen Toren —<br> Wir gingen der Welt verloren<br> und fanden eigenes Land. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47)</font>
<br> denn früher einmal, vor vielen, langen<br> Jahren bin auch ich dort gegangen,<br> wo im Garten am Bach die farbigen Häuser stehen.<br> Im lichten Abend grüßt dich nun jedes Kind,<br> du lächelst und nickst nach ihnen zur Rechten und Linken<br> und freust dich, wie hell auf den Stangen die Glaskugeln blinken<br> und daß die Rosenstücke schon voller Knospen sind.<br> <br> In deiner Kammer legst du den Hut mit dem roten Band<br> auf die Kommode; indes deine schmale Hand<br> wie im Sinnen verloren über die Haare streicht,<br> geht dein Blick in die Ferne, wo hinter den letzten Dächern leicht<br> eine zarte Wolke im Sonnenscheiden glüht.<br> <br> Und da ist es plötzlich in dir voll Lust und Klage,<br> da ragst du frei und groß über deine Tage —<br> und bist in mir und bist in allem zugleich,<br> des Lebens voll — und wie eine Gottheit reich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)</font>
<br> wo mein buckliger Vetter Schreiber ist,<br> und zwischen Paketen, Papieren und Mist<br> immer noch glaubt an den Sonnenstrahl,<br> der irgendwo ferne, irgendwann<br> auf ihn freundlich wartet und der ihm dann<br> alles lächelnd vergelten soll — —<br> was hätte ich dort in der Öde verloren —?<br> <br> Ich weiß es noch: Kaum sah ich dich<br> in der Gruppe der blassen Mädchen stehen,<br> die dort ihren farblosen Alltag gehen<br> und mit müder Neugier herschauten auf mich<br> — weil ich fremd war und andere Augen habe —<br> da fühlte ich dich auch schon in mir. —<br> <br> Und nun gehst du mit mir und bist immer nah',<br> und ich weiß deinen Namen nicht —<br> doch die alte Weise ist wieder da,<br> die vom Glauben und Lieben spricht — —<br> <br> Und mein armer Vetter mit der schiefen Brille<br> vor den weltverzeihenden, grauen Augen,<br> die sich so gläubig an alles Lichte saugen,<br> ist der tiefe Freund meiner einsamen Stille<br> und ahnt nicht, warum ich ihm Gutes tu' —<br> <br> — ich selber weiß nicht, wie es geschehen —<br> denn du<br> hast doch nur einmal —<br> nur einmal<br> ganz flüchtig nach mir gesehen. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44-45)</font>
<br> daß Gott uns beides legte in die Brust,<br> die Seligkeit des reinen Paradieses<br> und seiner Erde menschenechte Lust.<br> <br> Und was er einte, sollen wir nicht trennen,<br> dem Strahl nicht fluchen, weil wir Dunkel sind;<br> er gab uns beides, daß wir ihn erkennen,<br> und nur der Kämpfer ist sein liebstes Kind. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43)</font>
<br> glüht der Abend aus.<br> Segen sinkt hernieder<br> über Baum und Haus.<br> <br> Brennende Leidenschaften<br> werden ein mildes Licht,<br> irrender Tage Sehnen<br> wird zum stillen Gedicht,<br> <br> und rings in dieser Stunde<br> ist allversöhnte Ruh. —<br> <br> Der selben Gottheit Kunde<br> sind Wolke, Berg und du. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40)</font>
<br> über die Gärten hin,<br> wo es früher still war und einsam —<br> ein Lied, das verweht<br> und voll Schönheit war. —<br> <br> Alles, was Leben heißt,<br> zuckte darin<br> und verglühte —<br> Alles, was Sehnsucht ist,<br> rang seine Bitte darin<br> verschwiegen und heilig. —<br> <br> Die Gärten lächeln und lauschen. —<br> <br> Wolken im Abendrot: Glühende Sucht,<br> in kühler Reinheit ferne verschwebend —<br> <br> Unser Bild — unser Zeichen. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39)</font>
<br> Grau fröstelt der Himmel<br> und es friert dein Herz.<br> <br> Tage wie müde Schnecken,<br> Tage, an denen du nur<br> blassen, hungernden Kindern<br> und feindlichen Menschen begegnest.<br> <br> Schwere Tage sind.<br> Du pochst an verschlossene Türen<br> und niemand ist —<br> niemand —<br> der dir öffnet. — </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38)</font>
<br> dein Fenster dunkel — und der Regen fiel,<br> ein Windhauch flüsterte im schweren Laub,<br> das zart erwachen wollte, als ich schied. —<br> <br> Und du bist fort. —<br> <br> Ich geh' die Treppe, die ich einst mit dir<br> so oft gegangen, nun allein; ich steh'<br> allein am Fenster, das uns oft zu zweit,<br> wenn Regen in den Blüten war, umrahmt.<br> <br> Ich denke viel daran, wie's damals war<br> und streife leise über alles hin,<br> was dich berührte und was du berührt:<br> Das Tuch aus gelber Seide — unsre Bilder,<br> die blaue Vase mit den welken Blumen — —<br> <br> Ganz leise sprech' ich dann ein liebes Wort,<br> das wir einander da und dort gesagt —<br> und steh und horche still und bin allein —<br> <br> Und bin allein. — </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37)</font>
<br> da der Abend kam<br> und des Tages Glühen<br> mit sich nahm.<br> <br> Blaue Augen weiß ich,<br> dunkelgoldnes Haar,<br> eine weiße Stirne<br> licht und klar. — —<br> <br> Viele Stunden kamen,<br> viele gingen hin —<br> eine will mir nimmer<br> aus dem Sinn. — </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 36)</font>
<br> mir Liebe und Lenz zu verpatzen.<br> Ich geh' durch den Ort, einen Stock in der Hand,<br> und zähle die grauen Katzen.<br> <br> Ich wandere weit, und ich wandre allein<br> verlaß'ne, verlorene Strecken<br> und stoße den Stock in das morsche Gestein<br> und zähle die schwarzen Schnecken.<br> <br> Im Herzen gerinnt mein lebendiges Blut,<br> wenn fröstelnd im Nebel ich walle — — —<br> Die Katzen und Schnecken gefallen mir gut —<br> Euch aber hasse ich alle. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35)</font>
<br> Du weißt, warum.<br> <br> O mach’ es hart wie Erz<br> und gib mir Eisenkraft<br> und eine Flammenzunge,<br> dich zu künden<br> und deine Liebe.<br> <br> Denn siehe: Dein Volk<br> mißhört dein Gebot<br> und kennet dich nicht. —<br> <br> Höre mich, großer Gott!<br> Gib mir das starke Herz! — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)</font>
<br> und nun leb’ wohl —.<br> Noch einmal deine Hand —<br> und gelt: Du denkst an mich,<br> wenn’s Abend ist wie jetzt —<br> wie jetzt — —.<br> <br> Es wird ja lange sein,<br> eh’s wieder wird wie heute,<br> und Tage werden sich an Tage drängen<br> und klingen werden sie und farbig sein und lachen —<br> — — dann lache mit.<br> <br> Es wird ja lange sein —<br> vielleicht wird’s nimmer so wie heute —<br> wie heut’ — — —.<br> <br> Leb’ wohl —<br> gib mir die Hand —<br> und denke dran —<br> wenn’s — Abend — wird —<br> Du — — —! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34)</font>
<br> Hoch über mir<br> schlug das Meer des Tages zusammen<br> und was droben gleißt,<br> was flieht und jagt und lügt,<br> die Sonne sucht und die Sonne schändet,<br> ist meinen Sinnen fern<br> und fern meinem Herzen. —<br> <br> Mich geleitet das summende Lied der Entrücktheit,<br> Melodien, die von der Ewigkeit stillen Ufern nach mir langen,<br> Anfang und Ende sind und den Kampf nicht kennen,<br> nicht Liebe haben,<br> nicht Sehnsucht,<br> keinen Haß und kein Weh,<br> nur des Werdens und Vergehens<br> unnahbare Gottesruhe. —<br> <br> Ich wandle in ihrem rauschenden Kleide,<br> tief versunken,<br> und meine Seele fließt mit ihnen<br> fort in des ewigen Vaters atmende Brust. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33)</font>
<br> was wir einander sagten, wird verwehen,<br> und vergessen sein, was ich und du gesehen. —<br> <br> Aber vielleicht — ferne — fern einmal weckt dich ein Traum,<br> oder ein kleiner Vogel singt — oder es blüht ein Baum —<br> oder es ist nur ein Wehen — so — von irgendwann —<br> das schleicht dir ins Blut und hält deinen Herzschlag an<br> und vor dir steht es mit einem Male<br> groß und klar,<br> was an jubelnd bereiter Unendlichkeit,<br> an sorgender Liebe und lippenhart schweigendem Leid<br> damals um dich war. —<br> <br> O könntest du dann noch zu mir finden,<br> Heilige — Reine — du —!<br> und bebend mir das ersehnte Wunder künden,<br> das uns über darbender Tage Pein,<br> über Zweifel und Lüge<br> hoch und allein<br> in mütterlich bergenden Armen trüge. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31-32)</font>
<br> es gibt keinen Tod —<br> kein drängendes Irren mehr<br> und kein Morgen-Erwarten.<br> <br> Reiner Bereitschaft zuckendes, großes "Ja!"<br> hüllt uns in jauchzende Brände<br> wollender Kraft —<br> und der Rausch, der aus uns aufloht,<br> reißt mit heilig frevelnder Gebärde<br> den glühenden Schöpferstab<br> aus der Hand Gottes<br> und zieht einen funkelnden Bannkreis<br> um unser Lager.<br> <br> Aufschäumende, du!<br> Acker von Frühlingserde<br> unter dem ersten Pflug!<br> <br> Sieh: Meines Denkens formender Wille<br> ist ein schöpfendes Dich-Gestalten<br> aus dem Anfang der Welt —<br> der reißende Schlag meiner heißen Adern<br> tönt das Urlied vom Garten Eden in meine Schläfen:<br> <br> "Zwei Menschen waren allein auf aller Erde<br> und waren Form.<br> Doch da Liebe sie überfiel,<br> bäumte sich ihnen Lust und Schmerz<br> in einem begehrend feindlich umschlingenden,<br> in wilder Einheit endlos verklingenden<br> einzigen Schrei —<br> und sie lebten!"<br> <br> Es gibt keine Welt —<br> kein Morgen mehr —<br> keinen Tod —<br> keine Frage —<br> nur tiefer Einheit volle Ewigkeit. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29-30)</font>
<br> und Wettersturz und Leidenschaft,<br> weit ist ein Brauen und Wehen —<br> Die Wolken schäumen in roter Blust,<br> als wär' ihnen erster Werdelust<br> aufwühlendes Wunder geschehen.<br> <br> Du bist von Gott auf die Erde gestellt,<br> bist ohne Gedanken nur Sein und Welt<br> und tief in alles vermengt,<br> bist Berg und Sturm und Ewigkeit,<br> über alles erhöht, von allem befreit,<br> was je deinen Lauf geengt.<br> <br> Ein Blütenquillen ist um dich her<br> und viel von Ahnen und Wiederkehr,<br> ein Horchen und zagendes Regen.<br> Du weitest den Blick nach den Bergen hin<br> und betest ein stammelndes: "Herr, ich bin!"<br> Und alles, alles ist Segen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28)</font>
<br> fordernd und reißend<br> brandest du. —<br> <br> Glühend lockt deiner klaffenden Tiefe Grund,<br> und was Leben jauchzt in dir,<br> was in dir Sterben droht,<br> Aufjubeln und Versinken,<br> Hingeben und Sein-Vergessen.<br> alles —<br> alles windet ringende Hände aus dir.<br> <br> Lauterkeit,<br> grundtiefe, todbereite, gottfordernde Wahrheit<br> breitet die Arme,<br> reckt die Brust,<br> spreitet die Augen weit.<br> <br> Ungemessene Gier<br> nach deinen roten Wellen,<br> lustschauderndes Grauen<br> vor deiner Unnahbarkeit<br> greift mich<br> und reißt mich zu dir —<br> und ich bin Gott begegnet,<br> dem wetterzornigen Feind der Lüge. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26-27)</font>
<br> Es stürmt nicht mehr<br> und stockt nicht mehr,<br> es singt ein Lied<br> in ruhigem Takt,<br> ein reiches, abendtiefes Lied,<br> ein Lied vom Glück.<br> <br> Mein Herz, das rang<br> und zuckend litt —<br> es schmerzt nicht mehr,<br> es zittert nicht,<br> es singt ein Lied:<br> Ich hab' dich lieb — du hast mich lieb — —<br> <br> Mein Herz geht still — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)</font>
<br> nach der Unendlichkeit<br> ziehen die Nebelschwaden<br> über das ewige Meer.<br> <br> Dunkeldrohend<br> senkt sich die schwarze Tiefe,<br> düsterschattend<br> hüllen mich Wolken ein.<br> <br> Von oben her grollt des Donners Ruf —<br> So war es, als Gott die Welt erschuf.<br> <br> Ein suchendes, glühendes, fernes Licht<br> kommt und verschwindet.<br> Bist du es, mächtiger Geist?<br> Wohlan! Hier bin ich! Hier<br> zwischen oben und unten,<br> vom Dunkel umlauert,<br> von deiner Stimme umdröhnt,<br> im schwankenden, zitternden Kahne<br> eine Planke vom Tode getrennt —<br> <br> So nahe war ich dir nie!<br> Nun mußt du es hören,<br> das Weinen und Lachen,<br> das Jubeln und Klagen<br> in meiner Brust —!<br> <br> Hier magst du mich treffen,<br> segnen oder verdammen —! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23-24)</font>
<br> die ersten grauen Schleier sinken<br> und über blauer Berge Rand<br> die ersten Silbersterne blinken,<br> <br> dann wünschte ich, du wärst bei mir:<br> und über deine lieben Haare<br> streift’ ich dir leise hin und wär'<br> dir seltsam nah'. Und all das Wahre,<br> das Gute, was ich für dich hab',<br> ließ' des Begehrens Brennen schwinden<br> und meine Liebe würde still<br> den Weg zu deinem Herzen finden. — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22)</font>
<br> die andern sind ein Warten,<br> ein langer, harter Weg<br> zu einem lieben Garten.<br> <br> Drei Stunden hat mein Tag;<br> das andre ist leere Zeit,<br> aber in diesen drei Stunden<br> ist Glück und Ewigkeit,<br> <br> ist Feierabendfrieden<br> und aller Unrast Ruh’,<br> Ziel alles Heimverlangens —<br> In diesen drei Stunden bist du — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Die Geliebte spricht:)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ach, mit gepreßtem Herzen<br> War ich aufs Lager gesunken;<br> Ich hatte heimlich-verschwiegen<br> Den Kelch des Leids getrunken.<br> <br> Ich wähnte das Glück verloren;<br> In bangen Zweifelstunden<br> Hatt' ich in seinen Augen<br> Die Liebe nicht gefunden.<br> <br> Doch heut' in früher Stunde<br> Weckte mich leises Ahnen;<br> Es pochte in meinem Herzen<br> Ein starkes Frühlingsmahnen.<br> <br> Da fand ich die Morgensonne<br> In meiner Kammer zu Gaste;<br> Es sang mit lautem Schalle<br> Ein Vogel vom Lindenaste.<br> <br> Mich überfloß berauschend<br> Der goldne Strahlenregen;<br> Aus meinen Kissen lacht' ich<br> Dem Morgenglanz entgegen.<br> <br> Er kann der frommen Treue,<br> Der Liebe nicht vergessen!<br> Er kann das Herz nicht töten,<br> Das er im Glück besessen - -!<br> <br> Und ich entschlief. Entschweben<br> Sah ich den bleichen Kummer.<br> Mit Blumenträumen bedeckte<br> Mich leise der Morgenschlummer. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28-29)</font>
<br> Und froher Rausch aus grünem Licht und Duft,<br> Aus Windes-Orgelklang und Bergesluft<br> Ergriff die freudeoffenen Herzen bald.<br> O Kuß in eines Walds geheimstem Grund!<br> Fern oben über Wipfeln rauscht die Welt<br> Und weiß es nicht, daß unten Mund auf Mund<br> Zwei Welt- und Selbstvergessene versinken!<br> Der Lippen Duft wie junges Tannengrün,<br> Und tief im trunken-stillen Blick ein Licht,<br> Das hoch herab von heiliger Wölbung fällt!<br> O sternendunkler Abgrund, ende nicht,<br> Und laß uns ewig deine Dämmrung trinken - -<br> <br> Doch ach - ein Eichhorn, tückisch, schadenfroh,<br> Zerbricht ein Reis - und bricht den Zauberbann.<br> Sie huscht davon - ein Strahl im nächtigen Tann! -<br> Und steht - und neigt das Haupt - ein Kuckuck ruft<br> Fern, märchenfern im Lande Irgendwo.<br> Und wir, mit Küssen, zählen: Eins - und zwei -<br> Und drei - und vier - schon schweigt er?<br> Weiter, Schuft!<br> Und er gehorcht! Nun fünf - und sechs - und sieben -<br> Und schüttet uns von Leben und von Lieben<br> Die Herzen voll so ohne Maß und Ziel,<br> Daß sie mich von sich stößt und ächzt: "Nun wird's zu viel!"<br> Zuviel, zuviel der Lust! Das Herz thut weh<br> Von so viel Kraft und Glück, und könnt' ich schrei'n<br> Wie -<br> <br> Still! Da fällt ein fremder Klang herein -<br> Von fern ertönt ein Horn - o je, o je!<br> Genießen müssen wir - da giebt es kein Entflieh'n -<br> Die Weise "Wenn die Schwalben heimwärts zieh'n".<br> Nicht übel blies der gute, ferne Mann;<br> Doch wenn man nun einmal ein Lied nicht leiden kann -<br> Und seltsam: meinem Lieb ging's ebenso:<br> Es war ein traurig Lied und stimmt' uns herzlich froh.<br> Gefühlvoll blies er sehr vom Abschiedsbangen -<br> Wir näselten und dudelten's ihm nach<br> Wie zwei der Zucht zu früh entlaufne Rangen.<br> Und lachten, lachten - - und verstummten jach.<br> Denn uns entgegen kam am Stock gegangen<br> Ein Mensch - war's noch ein Mensch?<br> War's noch ein Geh'n?<br> Zu jedem Schritt mußt' er die Kraft erst sammeln;<br> Ein Tasten war sein Gang, ein banges Stammeln -<br> Nie hab' ich solch ein arm Gesicht geseh'n!<br> Und jeder Zug darin ein zuckend Müh'n:<br> "Nur diesen Sommer säh ich gern verblüh'n!"<br> Und aus den Augen - ach, aus diesen Augen,<br> Die sich mit langem Blick ins Hirn mir saugen,<br> Sprach mehr zu mir als Leiden, mehr als Leid:<br> Schrie bettelnd jener herzgrundtiefe Neid:<br> "Warum gebt ihr mir nichts von eurem Leben!<br> Ihr seid doch überreich und könntet gern mir geben,<br> Und drückt euch stumm vorbei -"<br> <br> Als wir vorübergehen,<br> Berührt sein Stab den Saum von ihrem Kleide.<br> <br> Wir schritten weiter, ohn' uns anzusehen.<br> Von selbst und heimlich flocht sich Hand in Hand,<br> Und ferngewandten Auges sah'n wir beide<br> Mit großem Blick ins dunkle Schicksalsland.<br> <br> Willkommne Rast am birkenkühlen Hang -<br> Und wieder hallte herüber des Hornes Klang<br> Und klagte: "Ob ich dich einst wiederseh'?" -<br> Da ward uns beiden ums Herz zum Weinen weh.<br> Es war ein Lied - mocht's viel, mocht's wenig taugen -<br> Ein Lied war's mit zwei sterbenden Menschenaugen. - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23-27)</font>
<br> Atmende Dämmrung hebt sich sacht zu den Wipfeln;<br> Nur durch die Lichtung glänzt und glitzert<br> Des Stromes rinnender Spiegel.<br> Da faßt du mich lächelnd bei beiden Händen<br> Und fragst mich, halb scherzend, halb zürnend:<br> Garstiger Schweiger, was träumst du? -<br> Was ich träume, fragst du mich, Mädchen?<br> Hörtest du nicht den leise flötenden,<br> Lieblich lockenden Ton der fernen Nachtigall?<br> Sanft zuerst wie ein Hauch, dann schwellend und endlich verklingend;<br> Und der Ton, wie er sanft erschwoll und zitternd verklang,<br> Nahm mich hinweg in sinnendes Träumen. -<br> Still war alles. -<br> <br> Da kam ein Wehen von den Wipfeln der Bäume,<br> Und silbern blitzte des Stroms erzitternder Spiegel.<br> Doch balde, bald versank das silberne Raunen<br> Und ließ mich drüben allein am Ufer der Träume.<br> Da traf mich dein Wort wie der Heimat Stimme -<br> Da schau ich nun dir in dein liebliches Antlitz,<br> Blick in dein helles, Unschuld lächelndes Auge -<br> Sieh, und das war mein Traum:<br> O, daß dies Glück nicht verhallte wie Nachtigallsang,<br> Nicht dahinstürbe wie Wellengeflüster! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21-22)</font>
<br> So staunend in die Augen sehn;<br> Nicht soll mein Bild so übermächtig,<br> So stolz vor deiner Seele stehn.<br> <br> Du sollst nicht wähnen, daß mein Denken<br> Sich frei im reinen Lichte wiegt,<br> Daß über jegliche Versuchung<br> In mir ein starker Wille siegt.<br> <br> Ich bin zu dir, o Kind, gekommen,<br> Um dir ins süße Angesicht<br> Mit treuen Worten zu bekennen,<br> Was mir an hohem Wert gebricht.<br> <br> Was ich gewonnen und verloren<br> In der verrauschten Tage Spiel,<br> Du sollst es wissen - und erkennen,<br> Wie oft ich strauchelte und fiel.<br> <br> Und wenn ich alles dir bekenne,<br> Dann bebe nicht mehr stumm zurück,<br> Als träfe dich in meiner Liebe<br> Ein ewig unverdientes Glück.<br> <br> Vielmehr, wenn still aus meinen Augen<br> Ein Tropfen rinnt auf deine Hand,<br> So denke, daß in deinen Armen<br> Ein irrend Herz den Frieden fand. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19-20)</font>
<br> Und du mir winkst den Scheidegruß,<br> Weilt unten noch im stillen Garten,<br> Gebannt durch Zaubermacht, mein Fuß.<br> <br> Dann trifft mich noch aus deinen Augen<br> Ein Blick so wundersam und tief,<br> Wie er nur je aus meinem Innern<br> Empor der Sehnsucht Flamme rief.<br> <br> Er bannt mein Herz an deinen Zauber,<br> Wenn dich mein Leib verlassen hat;<br> Er überfließt, wenn heim ich schreite,<br> Mit goldnem Leuchten meinen Pfad.<br> <br> Er haftet mir in Haupt und Herzen<br> Und führt mich durch den dunklen Wald,<br> Wenn längst du hingestreckt zum Schlummer<br> Die schönheitprangende Gestalt.<br> <br> Ich seh' noch spät, wie du im Traume<br> Nach mir die Arme sehnend hebst -<br> So hängt an deinem Bilde immer<br> Die Seele, die nur du belebst.<br> <br> Und noch wenn Schlummer mich umschattet,<br> Verlockt kein Traum mich himmelwärts;<br> Von deines Auges Strahl umkettet,<br> Im Bann der Erde ruht mein Herz. - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17-18)</font>
<br> Vor uns die jugendschöne Welt;<br> Wir wandelten in tiefem Schweigen<br> Noch immer fort durch Wald und Feld.<br> Verfallen warst du ganz dem Zauber<br> Der Schönheit, die uns mild umfing;<br> Es schien, du hättest mein vergessen,<br> Weil nur an ihr dein Auge hing.<br> <br> Du warst so hold in deinem Traume,<br> In deiner stillen Seligkeit -<br> Es ward im Anschaun deiner Schöne<br> Mein Herz von süßem Drange weit;<br> Mit heißen Küssen schon bedecken<br> Wollt' ich dein sinnend Angesicht:<br> Doch still beschied ich mich im Herzen<br> Und störte deine Andacht nicht.<br> <br> Denn ein Gedanke, tief beglückend,<br> Stieg mir empor aus froher Brust:<br> Auch du erglühst vor allem Schönen<br> Und Herrlichen in reiner Lust;<br> So ist mein Ahnen und mein Hoffen,<br> Mein Träumen länger nicht verwaist:<br> Auch dich erhebt aus Erdenschatten<br> Der Schönheit göttlich hoher Geist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15-16)</font>
<br> In Liedern meist<br> Hab' ich gejubelt,<br> Wie schön du seist.<br> <br> Du sahst im Spiegel<br> Dein Angesicht<br> Und glaubtest lächelnd<br> Dem Schwärmer nicht.<br> <br> Wie sollte der Spiegel,<br> Das kalte Glas,<br> Dir sagen, was ich dir<br> Vom Antlitz las!<br> <br> Ein Schlag des Herzens<br> In deiner Brust,<br> Ein leichter Seufzer,<br> Dir unbewußt,<br> <br> Ein Hauch der Liebe<br> Von deinem Mund<br> Thut deine Schöne<br> Bezaubernd kund.<br> <br> Wie Sonnenschimmer,<br> Wie Windeshauch,<br> So naht der Zauber,<br> So flieht er auch.<br> <br> Und kaum geschwunden,<br> Erfüllt er ganz<br> Dein Antlitz wieder<br> Mit neuem Glanz.<br> <br> Doch nur dem Auge,<br> Das sorgsam wacht<br> Ob deinem Leben<br> Bei Tag und Nacht,<br> <br> Das selbst die Flammen<br> Der Sehnsucht zeigt,<br> Wenn's tief sich über<br> Dein Antlitz neigt -<br> <br> Nur ihm begegnet<br> Rein und ganz<br> All deine Schönheit<br> In flüchtigem Glanz. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 12-14)</font>
<br> Umzittert deinen hingestreckten Leib.<br> Ein Engel starb in dir; ich aber breche<br> Zusammen, schmerzenstumm. Du warst mein Weib! -<br> <br> Da preßt ein Mund sich warm auf meine Lippen,<br> Und ich erwache: - Lächelnd stehst du da,<br> Mit roten Wangen, so lebendig blühend,<br> So jugendschön, wie ich nur je dich sah.<br> <br> So bist du nur im Traum mir tot erschienen?<br> Ich presse dich ans Herz im Tagesschein,<br> Noch voll des Jammers, daß ich dich verloren,<br> Und voll Entzücken, weil du mein noch, mein! -<br> <br> Ich fühl's mit Beben, fühl's mit tiefen Schauern<br> Wie eine Mahnung durch die Seele gehn:<br> Ich soll in Jubel dich und Ängsten lieben,<br> Als könntest morgen du von hinnen gehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 91-92)</font>
<br> Der Glanz des Tages ist verwischt;<br> Noch einen Blick nach deinem Bilde! -<br> Die Lampe flackert und verlischt ...<br> <br> Weh mir! Traf aus umflorten Augen<br> Mich nicht ein Schmerzensblick zuletzt?<br> Der Friede weicht von meinem Lager;<br> Mein waches Auge starrt entsetzt.<br> <br> Ward jenes tote Bild lebendig?<br> Hat es ein Zauber jäh durchglüht<br> Mit deinem Leben, armes Mädchen,<br> Mit deinem trauernden Gemüt?<br> <br> Noch einmal sei entfacht die Lampe! -<br> Nun lächelst du in süßer Huld -<br> Und sie entwirrt mir jenes Rätsel,<br> Die mir am Herzen nagt - die Schuld.<br> <br> Daß ich dich einst um eine Andre<br> Vergaß in wilder Sinnenglut,<br> Daß ich vergiftet deinen Glauben,<br> Das stachelt der Erinnyen Wut.<br> <br> Das läßt in jeden düstern Winkel<br> Die ruhelosen Augen spähn<br> Und vor den schreckgebannten Blicken<br> Geheimnisvollen Trug erstehn.<br> <br> Zu Wesen werden die Gedanken<br> In der Erinnrung stillem Lauf,<br> Und selbst im ewig Regungslosen<br> Wacht ein geheimes Leben auf.<br> <br> So kam's, daß ich auf deinen Zügen,<br> Bevor das Licht der Lampe schwand,<br> Die stumme Klage tiefer Schmerzen<br> Und still geweinte Thränen fand. - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 86-87)</font>
<br> Mit rauhen Worten tief dein Herz verletzt<br> Und deinem flehend sanften Widerspruch<br> In Blindheit mich verschlossen bis zuletzt.<br> <br> Da schwiegst du ganz und sahst mit feuchtem Blick<br> So gut und liebevoll mich an, wie je,<br> Als dächtest du: "Dir dank ich alles Glück,<br> Wohl überwind ich einst auch dieses Weh."<br> <br> Da fiel's wie Schuppen von den Augen mir!<br> Die Glut des Zornes wich der Glut der Scham,<br> Die jäh wie Feuersflut vom Himmel mich<br> Vor deiner stillen Größe überkam. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 85)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Nach einem alten Holzschnitt)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Lehnst an meine Schulter du<br> Sanft dein Haupt mit Schweigen,<br> Spiel ich dir ein altes Lied<br> Auf der alten Geigen.<br> <br> Und die Seele, mild gerührt<br> Ob dem süßen Klingen,<br> Fliegt zum hellen Abendrot<br> Auf der Hoffnung Schwingen.<br> <br> Und im Auge dir und mir<br> Glänzt die stille Frage:<br> Bleiben Lieb' und Seligkeit<br> Bei uns alle Tage?<br> <br> Wenn die Rosen sind verblüht,<br> Wenn die Saiten sprangen,<br> Wird ob unserm Haupte dann<br> So der Himmel prangen? -<br> <br> Stumm noch lauschst du meinem Lied,<br> Ob ich schon geendet;<br> In die Weite traumeshell<br> Ist dein Blick gewendet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 83-84)</font>
<br> Die Nacht webt schwarz um düstre Tannen;<br> Vor meinem Geist steht Weh und Lust<br> Der langen Jahre, die verrannen.<br> <br> Hat mehr des Leides, mehr der Lust<br> Mich angefaßt im Weltgetriebe? -<br> Ob allem, was verweht, vergeht,<br> Stand ewig leuchtend deine Liebe!<br> <br> Auch heute, da durch Nacht und Graun<br> Mein müder Fuß zum Ziele schreitet,<br> Fühl ich so tief, wie mich dein Geist<br> In dieser Einsamkeit begleitet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 82)</font>
<br> Daß selbst bei frohem Spiel und Scherz<br> In heilig ernsten Schauern oft<br> Geheim erzittert unser Herz,<br> <br> Daß uns inmitten lauter Lust<br> Ein schweigendes Erinnern rührt<br> An jene Treue, die uns einst<br> Durch alle Not und Qual geführt -<br> <br> So mag's geschehn, daß Blick in Blick<br> Mit sel'gem Lächeln sich ergießt<br> Und eine Thräne doch zugleich<br> Verstohlen auf die Wange fließt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 78)</font>
<br> Wir müssen schnell von dannen,<br> Von dannen durch die tiefe Nacht,<br> Durch Feld und Hag und Tannen!<br> Hinweg von unsrer Feinde Herd,<br> Die uns nur Fluch und Hohn beschert<br> Und uns ins Elend bannen.<br> <br> Blick' auf, mein Lieb, mein süßes Lieb,<br> Walpurgisnacht ist heute!<br> Es schwirren um den starren Berg<br> Gar wundersame Leute.<br> Es drehen sich im Hochzeitstanz<br> Und treiben wilden Mummenschanz<br> Die grauen Hexenbräute.<br> <br> Fürwahr, mein Lieb, mein süßes Lieb,<br> Sie gleichen ganz den Fratzen,<br> Die unser Glück vergifteten<br> Mit Droh'n und süßem Schwatzen.<br> Die Augen stierten gläsern kalt;<br> Die Leiber sind verschrumpft und alt;<br> Sie fauchen wie die Katzen.<br> <br> Hinweg, mein Lieb, mein süßes Lieb!<br> Hier kann das Glück nicht weilen.<br> Umfasse du mich ohne Graun<br> Und laß uns fürder eilen!<br> Wir finden unsre Heimat doch,<br> Und läg' sie in der Ferne noch<br> Viel hundert, hundert Meilen! -<br> <br> O sieh, mein Lieb, mein süßes Lieb,<br> Zerflattert sind die Sorgen!<br> Da steigt die Sonne rot empor,<br> Die sich so lang verborgen.<br> Was ferne glüht in stiller Pracht<br> Und was so hell in uns erwacht:<br> Das ist der Maienmorgen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8-9)</font>
<br> Sie kam zu mir in meiner Einsamkeit,<br> Des Wahnsinns grauumhüllte Schreckgestalt;<br> Sie legte mir aufs Haupt die kalte Hand,<br> So schwer, daß meine Schläfen hämmerten.<br> Gedanken schwirrten wild mir durch den Kopf<br> Wie dürre Blätter, die der Herbstwind peitscht.<br> Im Herzen schwoll die fürchterliche Angst:<br> "Es naht, das hohlgeäugte Ungetüm,<br> Um langsam dich mit seinem grauen Netz,<br> Auf ewig unzerreißbar, zu umspinnen." -<br> Und plötzlich sank tief unter mir die Welt;<br> Lautlose Stille war's um mich; ich saß<br> Auf eines Felsen starrgezacktem Gipfel,<br> Und über, unter mir ein graues Nichts!<br> <br> Da sah ich dich zu meinen Füßen knieen,<br> Und sieh! Aus deinen Augen licht und tief<br> Ist die Erleuchtung über mich gekommen. -<br> <br> Durchs Fenster wieder drang der Blüten Duft,<br> Ein bunter Falter flatterte herein,<br> Der Sonne Licht vergoldete dein Haupt,<br> Und weinend zog ich dich an meine Brust:<br> In tiefer Finsternis warst du mein Licht. - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75-76)</font>
<br> Und küssest sie, wenn ich im Arm dich halte?<br> Ich ahn' es wohl: verscheuchen möchtest du<br> So gern die eine tiefgegrabne Falte.<br> <br> Umsonst, mein Kind; sie grub ein schneidend Weh,<br> Das mir das Herz versehrt in jungen Jahren,<br> Und nimmer schwinden wollte sie seither,<br> Was ich auch Liebes je durch dich erfahren.<br> <br> Ach, nur aus deinen Augen kamen mir<br> Die Sonnenblicke, die mich je getroffen -<br> Allein sie kamen! Und das war genug,<br> Nach jedem Schiffbruch wieder neu zu hoffen.<br> <br> So zürne nun der treuen Falte nicht,<br> Will von der ernsten Stirne sie nicht weichen!<br> Daß deiner Lieb' und Langmut ich bedarf,<br> Sei dieser Schatten dir ein stilles Zeichen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 72-73)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Fortuna, quem nimium<br> fovet, sapientem faciat.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Als ich geboren ward,<br> Rauschte der Sturm im Wald.<br> Auf nachtumschatteten Schwingen<br> Flog er durch nebelumgraute Weiten,<br> Trug er den Tod ins blühende Land.<br> Durch Thore und Gassen<br> Trieb er die Wolken erstickenden Staubs<br> Und warf an die Fenster<br> Dürre Blätter und tote Blumen. - -<br> - - - - - - - - - - - <br> <br> Als ich, geliebtes Weib,<br> Einst mit fiebernder Glut dir<br> Preßte die zarte Hand,<br> Als ich dich bebend gefragt:<br> "Liebst du mich denn?"<br> Als du ans Herz mir sankst,<br> Zitternd und heimlich bejahend:<br> Sieh! da troff unendlicher Regen<br> Aus grauer, wolkenumschleierter Höhe,<br> Und wir standen in herbstdurchschauerter Nacht. -<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - <br> So erwachte mir oft<br> Glückbringend ein Frühling im innersten Herzen,<br> Während durchs All,<br> Durch die zagenden Seelen der Menschen<br> Bebten die Schauer des Leids<br> Und die Seufzer herbstlich müden Entsagens.<br> <br> ***<br> <br> Wenn ich sterbe dereinst,<br> Mög es herrlich prangender Frühling sein!<br> Mit hellstrahlendem Glanz<br> Grüße durchs Fenster mich singend und klingend,<br> Grüße mich jubelnd der letzte Tag!<br> Mein brechendes Auge schaue<br> Einmal noch die Wiedergeburt des Lebens,<br> Schaue die Schönheit in allerverlockendster Jugend!<br> <br> Dann sei gefaßt, mein Herz!<br> Ohne beneidendes Beben<br> Füge dich still in dein Los;<br> Dich auch trifft der Wandel der Dinge.<br> Selbstlos atme mein Auge<br> Den letzten Glanz des Lebens ein,<br> Selbstentäußert öffne die keuchende Brust sich<br> Dem einen erhabenen Troste:<br> Daß die Schönheit der Welt<br> Und der Menschen heilig sehnendes, ewiges Streben<br> Immer doch noch überdauert<br> Ein brechendes Herz.<br> Neidlos sterben im Frühling,<br> Wenn zum Genusse alles dich lockt:<br> Unnennbarer Triumph selbstvergessender Liebe!<br> So nur trüg' ich die Schuld ab,<br> Die sich mir aufgewälzt,<br> Als des Glückes ich friedlich genossen,<br> Während viel andre gewandelt<br> Einsam den Pfad der Dornen.<br> Nimmer darum auch zürne dereinst,<br> Von hinnen scheidend, meine Seele,<br> Daß der Tag, der vielen zur Wonne glänzt,<br> Mir die welkende Wange bleicht<br> Und auf mein Antlitz<br> Ewige Schatten des Todes legt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47-50)</font>
<br> Weit dehnte sich das Meer, unnennbar groß,<br> Und über ihm im bleichen Mondenstrahle<br> Stand schimmernd eine Möve, regungslos.<br> <br> So schwebten unsre Seelen still im Lichte.<br> Du saßest an des Schiffes Bord gelehnt;<br> Ich stand vor dir und Auge sank in Auge,<br> Und unser war, was wir so lang' ersehnt.<br> <br> Kein Laut entheiligte das süße Schweigen;<br> Voll war das Herz, und Worte waren weit.<br> Das Glück war unermeßlich; aus den Fluten<br> Und in den Herzen klang's: Unendlichkeit!<br> <br> Gedenken muß ich jener fernen Stunde,<br> Da wieder vor uns wogt das blaue Meer.<br> Hell glänzt der Tag - die Woge rollt zum Strande,<br> Sie rauscht und sprüht - sonst Stille ringsumher.<br> <br> Wir ruhn am Ufer, traumversunken beide.<br> In jener lauten Welt, der wir entflohn,<br> Da reden sie vom Glück der reinen Liebe<br> Fast nur mit Lachen noch und kühlem Hohn.<br> <br> Wo hastiges Gewinnen und Genießen<br> Die Seelen eint und von einander reißt,<br> Da raunten sie mir in das Ohr, daß Liebe<br> Auch nur ein Rausch für kurze Stunden heißt.<br> <br> Ins Meer blick ich hinaus: Noch immer haucht es<br> Ins Herz mir Schauer der Unendlichkeit.<br> In deinem Auge such ich deine Treue,<br> Und ruhig lächelt's: "Für die Ewigkeit!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45-46)</font>
<br> Zu düsterem Grausen<br> Schwankt die genießende,<br> Bangende Liebe.<br> <br> Du liegst mir im Arme<br> Mit glühenden Wangen,<br> Geschlossenen Auges,<br> Die schwellenden Lippen<br> Wie träumend erschlossen<br> Vor lechzender Sehnsucht<br> Nach brennenden Küssen.<br> Und immer, immer<br> Mit neuen Flammen<br> Durchjagt's mir die Seele,<br> Und immer, immer<br> Die zitternden Lippen<br> Von neuem press' ich<br> Auf Mund dir und Wangen,<br> Als müßt' ich dir rauben<br> Den süßen Atem,<br> Als müßt' ich ersticken<br> Dein warmes Leben,<br> Als müßt' ich dich küssen<br> Unersättlich,<br> Bis tot an die Schulter<br> Dein Haupt mir sänke,<br> Vor Glück entseelt. -<br> <br> Tot ... entseelt ...<br> Und wenn er erschiene<br> Am andern Tage,<br> Der bleiche Allmächt'ge,<br> Des tags und nächtens<br> Die Erde durchschreitet<br> Und aus den atmenden,<br> Blühenden Leibern<br> Unstillbaren Durstes<br> Das Leben saugt -<br> Und er nähme mir dich!<br> Und würfe zum Staub<br> Deinen blühenden Leib! - -<br> Dann käme ein andrer<br> Als du mir ins Zimmer,<br> Mit kalten, feuchten,<br> Knöchernen Fingern<br> Die Hand mir reichend<br> Zu ewiger Freundschaft,<br> Ein seltsamer Fremdling!<br> Zur Seite mir wär' er<br> Bei Nacht und am Tage,<br> Bald irre Klagen<br> Ins Ohr mir raunend<br> Vom Glück der Liebe -<br> Bald gellend und lachend<br> Ins Ohr mir schreiend<br> Verrückte Geschichten<br> Vom Glück der Liebe! -<br> Das wäre der Wahnsinn.<br> Vorahnend schaut ihn,<br> Entrückt, meine Seele,<br> Und schon in der Ahnung<br> Packt er mein Innres,<br> Als wollt' er mir Nerven<br> Und Adern zerreißen - -<br> - - - - - - - - - - - -<br> Du aber fürchte<br> Dich nicht, Geliebte,<br> Weil wild meine Augen<br> Starren ins Leere;<br> Schon sink ich dir wieder<br> Ans pochende Herz:<br> <br> Von seliger Wonne<br> Zu düsterem Grausen,<br> Schwankt die genießende,<br> Bangende Liebe! - </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34-37)</font>
<br> Mit Leib und Seele bist du mir gegeben;<br> Du bist mein Weib - was wir ersehnten einst,<br> Hat herrlich sich vollendet - und du weinst?<br> <br> Doch sieh! Versenkt mein Blick sich in den deinen,<br> So will es mir im tiefsten Herzen scheinen,<br> Als ob auf deiner feuchten Augen Grund<br> Sich seliges Genüge gäbe kund.<br> <br> O stille nur! Schon hab ich dich verstanden.<br> Die bangen Tage deiner Leiden schwanden,<br> Die Tage, da dich Finsternis umfing<br> Und über Dornen deine Straße ging.<br> <br> Da hast du nicht geweint. Selbst deiner Kammer<br> Vertrautest du nicht einsam deinen Jammer;<br> Auch vor dir selbst bliebst du gefaßt und groß<br> Und gabst dich nicht der Heldenstärke bloß -<br> <br> Nun aber mag sich ungehemmt ergießen<br> Der Strom des Leids, die Thränen mögen fließen;<br> Die Sonne leuchtet uns zum Lebensmai;<br> Der alte Schmerz wird seiner Bande frei. -<br> <br> Mitfühlend kann ich deine Lust verstehen.<br> Du hast des Glückes schönsten Teil ersehen:<br> An treuer Brust in glückbesonnter Zeit<br> Die Thränen lösen um vergangnes Leid. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32-33)</font>
<br> Wir ruhen drin, zu stillem Glück geeint.<br> Sieh, wie die Sonne glänzt durch Regenwolken -<br> Die Hoffnung lacht - und die Erinnrung weint.<br> <br> So ist's ein Fest der Wonne wie der Trauer.<br> Ich fühl's, da neue Liebe mich beglückt,<br> Wie lang genossne, unvergoltne Liebe<br> Mit schwerem Vorwurf meine Seele drückt.<br> <br> Der Eltern denk ich, der verlassnen, alten.<br> Und während mich dein Zauber hold umgiebt,<br> Erfaßt es mich mit wehmuthsvoller Mahnung,<br> Wie zärtlich sie mich je und je geliebt.<br> <br> Sie ließen mich den Traum der Jugend träumen.<br> Leicht schlug mein Herz! - ihr Haupt war sorgenschwer;<br> So zweifle nicht, wenn sich mein Auge feuchtet!<br> Der Sommer prangt - ein Frühling kommt nicht mehr.<br> <br> Wie rasch der Wagen rollt! Wir fliegen selig<br> Und zukunftstrunken in die Welt hinaus.<br> Euch Sternen meiner Jugend send' ich Grüße<br> Ins abendrotumkränzte, stille Haus.<br> <br> Verzeiht dem heißen Drang der jungen Seelen,<br> Der euch des vielgeliebten Sohns beraubt -<br> Unsterbliches Gedächtnis eurer Liebe,<br> Und Segen über euer greises Haupt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30-31)</font>
<br> Und kein Geschmeide,<br> So wie die andern -<br> <br> Ich habe dich nicht mit Flitter behängt<br> Und nicht mit Seide,<br> So wie die andern -<br> <br> Ich habe dich nicht mit Schmeicheln getränkt<br> Und leichtem Scherz,<br> So wie die andern -<br> <br> Doch eins ist dir mit Freude geschenkt:<br> Das ist mein Herz -<br> Und sieh, das gaben sie dir nicht,<br> Die andern. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 152)</font>
<br> Der Glühwein dampfte, rings Geschwafel - -<br> Da schlägt die große Glocke in die Nacht<br> Zwölf ungeheure Töne:<br> Das neue Jahr ist aufgewacht!<br> Geschrei bricht los, Kanonenschlag-Gedröhne.<br> Allstimmig, über angestoßnen Gläsern Punsch,<br> Braust im Saal der Wunsch:<br> Viel Glück in neuen Jahr!<br> <br> Da steht, vom Kronenlichte abgewandt,<br> Der Eine an dem offnen Fenster, -<br> Das volle Glas in schwerer Hand -<br> Er sieht die Lärmer draußen tanzen wie Gespenster -<br> Da spricht er lächelnd, mild,<br> Wie jemand, der sich Glück erwählt:<br> Ich wünsche mir, daß mich dein wehes Bild,<br> Verlorene Geliebte,<br> Im neuen Jahre weiter quält - </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 151)</font>
<br> Da meine bange Ahnung fast schon wußte,<br> Daß ich von dir, mein Lieb, mich trennen mußte;<br> Wir sahn uns kaum, und keiner mochte fragen.<br> <br> Da tat in nachversunknem wachem Traum<br> Sich meine Tür im Dunkel auf, ganz leise -<br> Und sieh - Du kamst herein - wie eine Waise<br> In Trauerschwarz gekleidet bis zum Saum.<br> <br> Und Schweigen war wie nach verlornem Streite,<br> Du saßest still, dein Blick hing tief und feucht;<br> Doch wie ich mich zu deinem Mund gebeugt,<br> Da senktest weinend du den Kopf zur Seite -<br> <br> Und scheu erschauernd sagtest du: Nicht mehr -<br> Nun hat sich dieser trübe Traum erfüllt,<br> Und alles ist mir wie mit Grau verhüllt,<br> Und jeder Tag ist endlos lang und leer. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 150)</font>
<br> Mein stromvoll Blut geweckt<br> Und mein Gesicht warm aufgehoben aus dem Tag,<br> Daß mich nun uferlose große Nacht umspült,<br> Herwehend Glanz und Taumel.<br> Einwiegend Zittern schwillt in meiner Füße Wurzeln,<br> Einströmen lassend Erde und Getön,<br> Und springt aus meiner Kniee Schreiten in die Brust<br> Zu meerbewegter Melodie,<br> Darin mein Herz, die Orgel rauscht.<br> Nun sich im Takte meine Sohlen heben<br> Und grenzenlos beseeltes Schweben<br> Die Glieder übergießt:<br> Hab ich die Arme aufgehoben,<br> Und fühl, wie meiner aufgelockten Haare Schopf<br> Die nachtbemalten Wolken streift,<br> Sternblütenkranz die Stirn umgreift,<br> Und tanze, tanze zu Dir hin!<br> Denn meiner segelwilden Sehnsucht Schauer,<br> All meiner Einsamkeiten Trauer,<br> Mein hin und her durchflutet Sein,<br> Und nun des selgen Leibes neue Lust:<br> Stürmt fort und fort an Deine Brust,<br> Will nur in Dir geborgen sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 115)</font>
<br> Du neuer Blick und Atem gegenüber, -<br> Dir zwing ich meine Lippen, weil ich muß<br> Und sage:<br> Sieh mich an!<br> Gesicht laß ruhen in Gesicht,<br> Es geht nicht anders mehr.<br> <br> Wo ist denn Schuld,<br> Daß Stirne nun an Stirne stößt,<br> Das Herz, das sonst in Einsamkeit hinfror,<br> In taubem Kummer sich verlor,<br> Im Drang die schwere Zunge löst,<br> Ergriffen stürzt:<br> Du Weib!<br> <br> Schließ auf, schließ auf<br> Den engen Ring, der meine Brust umpreßt!<br> Der mich nicht atmen läßt,<br> Der mich zum qualgepflügten Boden niederwarf,<br> So oft ich meine Stirn erhob -<br> Du hast die Macht.<br> <br> Du brauchst nur mit deinem Finger<br> An mein Herz zu rühren,<br> Damit es wieder sehend würde:<br> Und alle Türen, Horizonte, alle Himmel<br> Sprängen offen mir entgegen:<br> Ich schritte mächtig aus auf brausenden Wegen,<br> Bestürmt und durchschwellt,<br> Zu neuem Lebensland!<br> Zu deinem Herzen in der Welt!<br> <br> Verbirgst du deine Hand? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 113)</font>
<br> Tickt wunderbar in seinem Federball<br> Ein schüchtern schluchzend Herz, ein kleines,<br> Ein Herz wie meins und deines.<br> <br> Der Vogel singt, weil ihn sein Herz bezwingt<br> Und große Sonnenluft ihn frisch umschwingt -<br> Er muß von seinem Herzen zehren.<br> <br> Und jedes Flüsterbäumchen, uns vertraut,<br> Trägt unter seiner weichen Rindenhaut<br> Ein horchend Neugierherz, ein wachsend kleines,<br> Ein Herz wie meins und deines.<br> <br> Der Baum verzweigt, und weiter zweigt er still,<br> Weil frei sein Herz ins Blaue schauen will -<br> Er muß von seinem Herzen zehren.<br> <br> Wer spürt, wie bald das nächtge Schweigen naht -<br> Du hast mich lieb und gehst denselben Pfad;<br> Wir leben zueinander warm und still,<br> Wie unser ruhlos, wunschgroß Herz es will.<br> <br> Einmal ist Schauerstille um uns her,<br> Das Herz klopft aus, ist tot und leer -<br> Wir müssen all von unserm Herzen zehren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 111)</font>
<br> Deinen Leib,<br> Dein Wort,<br> Was du denkst:<br> Kenne ich längst!<br> Geh! fort!<br> <br> Du mit dem Glutblick,<br> Du Schwarze erschrick:<br> Ich spei dich an!<br> Ich lache deiner Liebe, -<br> Weißt ja, Triebe<br> Hat der Mann.<br> <br> Dir hab ich frech das Herz entblößt<br> Und holden Wahnsinn eingeflößt;<br> Und dein Blut war wie Gärwein flüssig; -<br> Auch du warst einst für mich entbrannt,<br> Doch glaub, du warst mir Tand.<br> Ihr wart mir Alle, Alle überdrüssig!<br> <br> Mehr, mehr! schneller vorbei!<br> Du Blonde, du Donna, du Annamarei!<br> Daß endlich die endlose Kette<br> Ein Ende nimmt -<br> Wieder, wieder zuckt ein Mund, glimmt<br> Ein Blick vorbei -<br> <br> Kommt nur, ihr andern aus der Ferne:<br> Du, wie zittern deine Augensterne;<br> Du mit dem Mundrubin - hah! ich kenne euch nicht!<br> Doch, Weiber ihr, schön und verflucht,<br> Wo ist die, die ich meines Lebens Ewigkeit gesucht?<br> Wankt doch die Eine schon im Licht? -<br> <br> Ich hebe wieder mein verwüstet Herz<br> Zu neuer Sehnsucht, neuem Schmerz:<br> Ich sehe selig den verklärten Leib<br> Der Einen, der sich meine Adern weiten,<br> Den Strahlenweg hernieder gleiten -<br> Komm! Du! - Komm, Weib! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 89-90)</font>
<br> Brich leuchtend zu mir!<br> Orpheus! mein Herz will ermatten -<br> Mein Herz schreit nach dir!<br> Orpheus!<br> <br> Geliebter! Strahlender! die Nacht, die Nacht<br> Droht; finsteres Wehen!<br> Geliebter, ich sinke! ich sinke in Nacht,<br> Ich kann dich nicht sehen -<br> Orpheus?<br> <br> Geliebter - hörst Du mich rufen?<br> Die Nacht wühlt mich zu -<br> O, ich kann nicht - mehr rufen -<br> Orpheus, wo - bist - du?<br> Wo - bist - -? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 85)</font>
<br> Über Nächte, über Wege, Schroffen<br> Rief ich fünfzehn Jahre wirr nach dir -<br> Nun hat dich mein Herzgeschrei getroffen.<br> Einst hieß alles: Ich - nun ruf ich: Wir!<br> <br> Weib:<br> Es war wohl vieles Locken schon um mich,<br> Doch fremdes wars, und nicht das deine -<br> Ich wußte, daß es kam und brächte dich,<br> Daß uns der eine Klang vereine!<br> Nun bist du da,<br> Mir körpernah.<br> <br> Mann:<br> Glückvoll bebend heb ich deinen Leib<br> Hoch auf meine Schulterbreite,<br> Trage dich, mein liebewertes Weib,<br> Fort zur Horizontesweite. -<br> Deines Lebens reiche Last,<br> Drückt sie bald zur Rast<br> Meinen glückbeschwerten Fuß?<br> <br> Nein, mein Weib, hinauf, hinauf<br> Lenkst du meinen leichten Schritt!<br> Froh geh ich, als liefest du vorauf.<br> Tag und Erde wandern mit,<br> Ferner dehnt sich hell die Ferne,<br> Doch ich frage nicht wohin,<br> Lockend trag ich dich dahin<br> In die helle Ferne -<br> Fühlst du, wie der Morgen klingt -<br> Fühlst du, wie die Erde singt,<br> Wie sich alles Leben, frohbeschwingt,<br> Uns in sich, und sich um uns verschlingt?<br> <br> Sieh, es winkt<br> Strahlend uns der Mittag. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 205-206)</font>
<br> Ein Mann und Geliebter,<br> Allen Blick in Deinen tauchend,<br> Zärtlich und liebend und forschend -<br> Fließt mir ein heimlicher Schauer<br> Heiß über die bebende Haut:<br> Das Herz schwillt breit und laut:<br> <br> Da hebt sich auseinander<br> Menschliche Reihe!<br> Frau und Frau, Weib und Weib:<br> Lange Reihe der Mütter.<br> Von Dämmerung umrauscht,<br> Alte, Junge, Greisinnen; schweigend -<br> Und im Schweigen erhaben wie Schicksal<br> Vor die strömende Wand<br> Des Horizontes gebannt.<br> <br> Plötzlich:<br> Sehe ich Dich!<br> Die letzte der Gestalten -<br> Geliebteste Du, und mein Weib!<br> Zierlicher Haltung,<br> Und im schön gegliederten Antlitz<br> Die Furchen des Lächelns, die Furchen der Tränen:<br> Die Furchen des ewigen Lebens<br> Um Augen und Mund.<br> Und aber im mystisch beglänzten Blicke<br> Alle Güte des Weibes! <br> "Nimm mich hin, nimm mich hin!<br> Auch ich bin Deines Leibes!<br> O unentrinnbarer Sinn,<br> Der tief aus mir beginnt:<br> Denn auch ich bin, auch ich bin<br> Dein Kind!" </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 203-204)</font>
<br> <br> Der Feuerfunken in sie säte,<br> Den sie als Herrin herbefahl,<br> Der aufrecht sie mit Trotz verschmähte:<br> Dem reichte sie den Giftpokal.<br> <br> Sie reichte ihm den schweren Becher,<br> Er blickte kühl, blieb stumm und trank.<br> Ihr Arm, der herrisch gab, ward schwächer,<br> Als sie die Neige trank - er sank.<br> <br> Ein bittres Warten beide füllte -<br> Sie standen atmend, blickgebannt - -<br> Schwand nicht der Trotz, der ihn umhüllte?<br> War diese Glut ihr Todesbrand?<br> <br> Sie tranken Blut aus ihrer Schale,<br> Sie tranken rotes Liebesblut -<br> Da quoll aus diesem Todpokale,<br> Sie jäh durchströmend: Liebesflut!<br> <br> Sie fielen, Mund zu Mund gefunden,<br> So in Umarmung ohne Wehr,<br> Sie sanken hin, bedrückt, gebunden<br> Von neuem Leben überschwer.<br> <br> Sie tranken Blut aus ihrer Schale. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 202)</font>
<br> Ich bin nicht dein.<br> Mein Herz ist tot,<br> Doch deins glüht rot<br> Und weiß noch kaum von Liebe.<br> <br> Ich würde kalt<br> (Sobald, sobald),<br> So ohne Grund<br> Von deinem Mund,<br> Aus deinem Glücke sinken.<br> <br> Laß sein, laß sein -<br> Ich bin nicht dein.<br> Dein Wunderstern<br> Ist dir noch fern;<br> Nun warte, bis er kommt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 177)</font>
<br> An mein Herz gerührt,<br> Und hast mit einem Blicke<br> Mich ganz zu dir geführt,<br> Daß ich nicht mehr ich selber bin<br> Und nun mein Sinn<br> Nur lebt in dir.<br> <br> Ich muß vor dir die Lider senken,<br> Mein Herz summt immerzu -<br> Ich kann jetzt nur an dich noch denken,<br> Ich ahne schon das Wort, das du<br> Mir sagen wirst, das mich Geliebte heißt - -<br> O Liebster, sprich! - Du weißt,<br> Mein Herz ist dein. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 176)</font>
<br> Über lichtbeglänzte Flut der Abend.<br> Trunken schweift der Blick ins Weite,<br> Steigt geöffnet in die wolkigen Gefilde,<br> Taumelt in das grenzenlose Licht hinein -<br> Und das Herz schwingt zitternd ein:<br> Nur selig sein. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 170)</font>
<br> Und sinne -<br> Langsam verschwellen, verengen sich die Wände -<br> Die Decke sinkt -<br> Die lackierte Tür in der Ecke blinkt<br> Sonderbar - -<br> <br> Mir ist, als wenn wer vor der Tür stände -<br> Als wenn scheue Hände<br> Klopfen wollen - -?<br> <br> Der Fußboden schwankt -<br> Die Tür wankt - -<br> Die Tür! - Die Tür ist dunkel aufgequollen:<br> <br> Da! Du kommst herein!<br> Geliebte!<br> Geliebte von Einst -<br> <br> Ich kann nicht aufstehn!<br> Ich kann nicht schrei'n!<br> Ich kann nichts mehr sehn! -<br> <br> Die Wände stürzen dunkel ein - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76)</font>
<br> Und den halben Mond<br> Und zwei Hände voll Sternblumen -<br> Aber du wolltest nicht.<br> <br> Nun ist die Sonne fortgeflogen,<br> Die Sterne sind ausgestreut,<br> Meine Hände sind leer -<br> Und dich will ich nicht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 165)</font>
<br> Jeder Blick träumt nach dem deinen;<br> Sehnsucht macht die Füße lahmen,<br> Wenn im Herbst die Wolken weinen,<br> Regen über Blätter tropft,<br> Und ein Herz sich müde klopft.<br> <br> Rosen gluten noch im Garten,<br> Rosen, die um Frauen werben - -<br> Auch die Rosen müssen warten,<br> Wie die welken Tage sterben.<br> Hörst du nicht, was ich dir schrieb?<br> Hast du meine Rosen lieb?<br> <br> Wind, der über Hänge brandet,<br> Rot und gelbe Blätterwildnis,<br> Nacht, die über Sternen landet,<br> Leben nur mit deinem Bildnis,<br> Küssen mich mit deinem Mund,<br> Herb und zärtlich, wild und wund. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 164)</font>
<br> Nur immer dieses eine eigne Herz zu spüren -<br> Und immer wieder dieses grenzenlose Rühren,<br> Und immer dieser Drang: In Zwein<br> Zu einer Klarheit sich zu führen.<br> <br> Ich strecke wieder meine hundert Hände aus<br> Nach allen Herzen, die verhüllt; -<br> Vielleicht entreißt sich doch daraus<br> Die eine schicksalreiche Wendung:<br> Daß sich in Einer meine Welt erfüllt:<br> Daß Zwei sich einen zur Vollendung! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 158)</font>
<br> Und recke mich auf -<br> Du! -<br> Da bist du auf der schwimmenden Wolke,<br> Im strömenden Morgenhimmel<br> Hochoben -<br> Golden lächeln deine Lippen,<br> Deine Augen blühen wie Blumen,<br> Und Sonne ist auf deiner Stirn.<br> Meine Hände aber sind leer,<br> Meine Augen warten schon lange<br> Auf dich -<br> Wie fühl ich mich nun nachterlöst<br> Und aufgelöst in diesem neuen Drange;<br> Und doch, und doch geringer<br> Als Du,<br> Du Morgenblüte auf der Wolke.<br> Reich mir lächelnd deine weichen Finger,<br> Urgeliebte, Sonnenrose,<br> Zieh mich hoch zu dir ins atemlose<br> Glück!<br> <br> Und dann<br> Treiben wir auf unsrer Wolkeninsel<br> Herzerhoben hin im goldnen Strom;<br> Und der morgenhohe Sonne-Dom<br> Tönt in Liebe überall,<br> Und im Widerhall<br> Schwillt aus uns Zwei-Menschen-Klang<br> Auf zum Taggesang. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 157)</font>
<br> Da lebst du noch, du Blonde aus der guten Zeit -<br> Da wohnst du noch!<br> <br> Fünf Häuser weit,<br> Da lebt noch Gewisper, leben noch Schatten der Zeit<br> Taumelnde Liebe -<br> <br> Zwischen meinem Haus und deinem Haus<br> Wühlt und quirlt der Straßenbraus<br> Eine Furche den ganzen Tag.<br> <br> Zwischen meinem Haus und deinem Haus<br> Spannen sich Ketten, Ketten aus<br> Jede Nacht -<br> <br> Da fängt die Straße an zu wanken,<br> Die Häuser schwanken -<br> Meine Gedanken<br> Stürzen sinnlos zu dir. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 153)</font>
<br> Die Seele mächtig mir erfaßt,<br> So preis' ich Dich in hellen Tönen,<br> Der Du die Kunst erschaffen hast;<br> Der Licht und Schatten rings ergossen,<br> Der Dichtung Zauber uns geweckt,<br> Der uns des Wohllauts Macht erschlossen,<br> Der Form Geheimniß aufgedeckt.<br> <br> Du hast des Urwalds hehrem Schweigen<br> Der Dichtung Stempel aufgeprägt<br> Und in der Mainacht Sternenreigen<br> Urew'ge Poesie gelegt;<br> Die Dämmerstund' im Abendgolde<br> Mit träumerischem Reiz erfüllt,<br> Ja, in jedwede Blumendolde<br> Ein duftendes Gesicht gehüllt.<br> <br> Du lässest Nordlichtfarben blinken,<br> Du rufst den Lenz, von Glanz umstrahlt,<br> Du hast um ferner Berge Zinken<br> Der Schleier duftigsten gemalt;<br> Du malst in kühnen Flammenkreisen<br> Der Morgenröte Lichtgewand,<br> Und selbst des Falters Schwingen weisen<br> Den Pinselstrich von Meisterhand!<br> <br> Du hast in stiller Abendfeier<br> Musik der Sphären angefacht,<br> Du hast des Sturmes Riesenleier<br> Entfesselt zu gewalt'ger Macht;<br> Du hast des Meeres großer Seele<br> Der wilden Töne Kraft verlieh'n,<br> Und auch der Lerche kleine Kehle<br> Gestimmt zu süßen Melodie'n.<br> <br> In all' das Duften, Leuchten, Klingen<br> Hast Du den Menschen hingestellt;<br> Und sollt' er nicht nach Worten ringen,<br> Für all die Poesie der Welt?<br> Und sollt' er nicht nach Farben streben,<br> Für all' das Schöne, ihm verlieh'n?<br> Und nicht in Tönen wiedergeben<br> Des Weltalls ew'ge Harmonie'n?<br> <br> O wohl muß sich sein Herz erschließen<br> In Farb' und Wort, in Sang und Klang!<br> O wohl begeistert überfließen,<br> Erfüllt von sel'gem Schaffensdrang!<br> Wohl müssen Phantasiegebilde<br> Die Seele flammend ihm durchzieh'n: -<br> Du schufst ihn ja zu Deinem Bilde,<br> Zum Bilde Gottes schufst Du ihn!<br> <br> O großer, unbegriff'ner Meister,<br> Der ewigschaffend sä't und reift,<br> O heilige Du selbst die Geister,<br> Die mächtig Schaffensdrang ergreift!<br> Auf daß dem Quell des Lichts entflamme<br> Die Glut, die ihre Brust erhellt,<br> Auf daß sie siegend aufwärts flamme, -<br> Wohl in, doch niemals von der Welt!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Baltische Dichtungen<br> herausgegeben von Freifrau von Staël-Holstein <br> geb. Freiin von Nolcken Riga 1896 <br> Verlag von L. Hoerschelmann (S. 360-362)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Vom wunderbaren Gott,<br> Er macht Verrat und Schlingen,<br> Gewalt und List zu Spott.<br> Mit ihm, umbraust von Stürmen,<br> Kann ich fein sicher ruh'n -<br> Und mit ihm Mauern türmen,<br> Und mit ihm Thaten thun!<br> <br> Er stürzt der Starken Werke<br> Mit einem Atemzug,<br> Und giebt dem Schwachen Stärke<br> Zu adlergleichem Flug;<br> Er füllt der Armen Hände<br> Und läßt die Reichen leer - -<br> Zu ihm, zu ihm Dich wende,<br> Wo ist ein Gott wie er?!<br> <br> Er wohnt in ew'gem Lichte,<br> Sein Nam' ist "Wunderbar",<br> Vor seinem Angesichte<br> Steht seiner Helden Schaar;<br> Das Heer, das vielgestalt'ge,<br> Cherub und Seraphim,<br> Und Kräfte und Gewalt'ge<br> Sie neigen sich vor ihm.<br> <br> Umdräuen Dich Gefahren?<br> O bebe nicht zu sehr,<br> Er lagert seine Schaaren<br> Beschirmend um Dich her.<br> Drängt Unheil sich zusammen?<br> Es hat der ew'ge "Held"<br> Auch Wind und Feuerflammen<br> Zu Deinem Schutz bestellt!<br> <br> Und ob Du oft hienieden<br> Von Streit umbrandet wirst -<br> Dich deckt mit seinem Frieden<br> Der hehre "Friedensfürst".<br> Und fehlt Dir ein Berater?<br> Bei Dir ist immerdar<br> Der große "Ewig-Vater",<br> Der König "Wunderbar"!<br> <br> O schau nur auf Dein Leben<br> Zurück mit offnem Sinn:<br> Wie wirken und wie weben<br> Die Wunderhände drin,<br> Und halten immer wieder<br> Den Schild ob Dir gespannt,<br> Und schlagen machtvoll nieder,<br> Was gegen Dich gewandt!<br> <br> Gott hat auf dunklen Wegen<br> Dich in sein Licht verklärt,<br> Aus Bann und Dorngehegen<br> Erlösung Dir gewährt;<br> Mit Treue sonder Gleichen<br> Gehütet Deine Bahn,<br> Der Wunder und der Zeichen<br> Gar viel an Dir gethan.<br> <br> Heil uns, die er errungen<br> Und an sein Herz gelenkt!<br> Wir seh'n den Tod bezwungen,<br> Wir seh'n die Gruft gesprengt,<br> Wir seh'n den Feind geschlagen,<br> Der Hölle Macht wird Spott,<br> Wir singen und wir sagen<br> Vom wunderbaren Gott!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Baltische Dichtungen<br> herausgegeben von Freifrau von Staël-Holstein <br> geb. Freiin von Nolcken Riga 1896 <br> Verlag von L. Hoerschelmann (S. 356-358)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font>
<br> Licht und Duft im Aetherblau!<br> Alles blinket! alles trinket<br> Abendfried' und Himmelsthau!<br> Oft in solch' geweihter Stunde<br> Zogen wir durch Wald und Ried,<br> Gottesstille in der Runde,<br> In der Brust ein neues Lied.<br> Abende in Licht verkläret -<br> Glockenklang und Spätrotschein -<br> Wie viel uns auch Gott gewähret,<br> Einer muß der Letzte sein.<br> <br> Sinnend schaut mein Geist zurücke,<br> Sagen muß ich's staunend mir:<br> Tiefer als im ersten Glücke<br> Hängt mein Lieben heut an Dir!<br> Heil'ge Liebe! Kind aus Eden!<br> Wie uns Jahr um Jahr verstrich,<br> Fester stets mit tausend Fäden<br> Klammert' sich mein Herz an Dich!<br> Durch der Erde grüne Matten<br> Süß ach pilgert sich's zu zwei'n ...<br> Siehst Du fern den nächt'gen Schatten?<br> Einer muß der Letzte sein!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Baltische Dichtungen<br> herausgegeben von Freifrau von Staël-Holstein <br> geb. Freiin von Nolcken Riga 1896 <br> Verlag von L. Hoerschelmann (S. 342-343)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font>
<br> Die Flügel darfst Du regen!<br> Die Welt thut ihre Thore auf,<br> So eile denn in frohem Lauf<br> Dem jungen Lenz entgegen.<br> Er säuselt hernieder vom himmlischen Zelt,<br> Und wir ziehen fort in die Welt, in die Welt,<br> In den duftigen Blütensegen!<br> <br> Es weht der Thauwind lenzesfrisch,<br> Die Winternächte zerstieben,<br> Die Wandervögel ziehen her,<br> Die Bächlein streben hin zum Meer,<br> Von Sehnsuchtsglut getrieben;<br> Und die Nachtigall jauchzt, und die Lerche im Feld,<br> Und wir ziehen fort in die Welt, in die Welt,<br> Im Herzen das glückliche Lieben!<br> <br> Das Leben ist ein Wandertag ...<br> Es gilt ihn froh durchschreiten!<br> Im frischen Herzen Kraft und Mut,<br> An der Liebe Hand, wie wandert sich's gut<br> Durch der Erde lockende Weiten;<br> Drum hoffend und wagend und treulich gesellt,<br> So zieh'n wir hinaus in die Welt, in die Welt -<br> Und der Himmel wird uns geleiten!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Baltische Dichtungen<br> herausgegeben von Freifrau von Staël-Holstein <br> geb. Freiin von Nolcken Riga 1896 <br> Verlag von L. Hoerschelmann (S. 341-342)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Meiner Schwester)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Einst hab' ich's der Welt und dem Himmel geklagt,<br> Jetzt hab' ich den Klagen, den Thränen entsagt.<br> Ich denke nicht mehr an den maßlosen Harm -<br> Ich denk' an Dein Lächeln so frühlingswarm;<br> Du warst hier auf Erden mein Sonnenschein,<br> Darum freudigen Herzens gedenk' ich Dein,<br> Gedenk' ich Dein!<br> <br> Du warst wie die Blum' auf erwachender Au:<br> Noch lag in den Blättern der himmlische Thau!<br> Sie blieben erspart Dir von höherer Macht,<br> Die Gewitter des Mittags, die Nebel der Nacht;<br> Du schiedest als Blüt' aus dem blühenden Sein,<br> Darum freudigen Herzens gedenk' ich Dein,<br> Gedenk' ich Dein!<br> <br> Du hast Dich geborgen im ewigen Zelt -<br> Ich ringe noch fort mit den Stürmen der Welt;<br> Seitdem mir Dein Lächeln, Dein letztes, entschwebt ...<br> Was hab' ich gelitten ... was hab' ich erlebt!<br> Doch das Leben will mutig getragen sein,<br> Darum freudigen Herzens gedenk' ich Dein,<br> Gedenk' ich Dein!<br> <br> Du warst hier auf Erden mein Sonnenschein,<br> Und was Du mir warst, sollst Du ewig sein!<br> Ich will es vergessen, wie heiß ich stritt,<br> Wie brennend ich weinte, wie blutig ich litt,<br> Ich harre: einst winket uns sel'ger Verein -<br> Darum freudigen Herzens gedenk' ich Dein,<br> Gedenk' ich Dein!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Baltische Dichtungen<br> herausgegeben von Freifrau von Staël-Holstein <br> geb. Freiin von Nolcken Riga 1896 <br> Verlag von L. Hoerschelmann (S. 340-341)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font>
<br> Um die Giebel saust der Wind!<br> An der Hand ein Blumenkörbchen<br> Tritt zu uns ein ärmlich Kind.<br> <br> Dankend für geringe Gabe<br> Reicht sie ihre Blumen Dir,<br> Und ein Immortellensträußchen<br> Bietest Du mit Lächeln mir.<br> <br> Ob ich Liebster Dich verstanden?<br> Wir, für die der Liebe Licht<br> Blüten schuf, die nimmer welken,<br> Scheu'n der Zeiten Wechsel nicht.<br> <br> Nebelkalter Herbstesabend -<br> Schneegestöber niederrinnt. - -<br> Selig, wer Novemberlagen<br> Maienwonne abgewinnt!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Baltische Dichtungen<br> herausgegeben von Freifrau von Staël-Holstein <br> geb. Freiin von Nolcken Riga 1896 <br> Verlag von L. Hoerschelmann (S. 339)<br> </font>
<br> Nach bunter Lust und lautem Glück.<br> Denn uns're Welt ist uns're Lieb',<br> Wir zieh'n uns still darein zurück.<br> <br> Die Welt für uns in Nichts zerfällt<br> Mit ihrem wirren Wechsellauf,<br> Und aus dem Nichts steigt eine Welt<br> Voll Liebesseligkeit uns auf!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Baltische Dichtungen<br> herausgegeben von Freifrau von Staël-Holstein <br> geb. Freiin von Nolcken Riga 1896 <br> Verlag von L. Hoerschelmann (S. 338-339)<br> </font>
<br> Der Finke schlägt, der Kuckuck lacht,<br> Maasliebchen blüht und Flieder bunt,<br> Und wilde Ros' im Waldesgrund.<br> <br> Und mein ist all die Herrlichkeit,<br> Und mein die Welt so groß und weit,<br> Und mein die Ros' im Waldesschooß,<br> Und mein das Glück so grenzenlos!<br> <br> O junger Lenz, mein bist Du, mein,<br> Mit allem Deinem Sonnenschein!<br> Mit Lieb' und Nachtigallenchor,<br> Mit Glück und wildem Rosenflor!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Baltische Dichtungen<br> herausgegeben von Freifrau von Staël-Holstein <br> geb. Freiin von Nolcken Riga 1896 <br> Verlag von L. Hoerschelmann (S. 337-338)<br> </font>
<br> Fällt der Thau auf Blüt' und Blatt,<br> Hei, wie wandert sich's da lustig<br> Durch die grüne Waldesstatt!<br> <br> Tönt so hell der Quelle Rauschen,<br> Lacht das Grün so zauberisch,<br> Pocht das Herz in trunk'ner Wonne,<br> Klingt das Liedel jung und frisch!<br> <br> Küßt das Licht den jungen Morgen,<br> Fällt der Thau auf Blüt' und Blatt,<br> Traun, da mag ich's nimmer glauben,<br> Daß das Leben Schmerzen hat.<br> <br> Lacht mir so die weite Erde<br> In des Lenzes Blumenflor,<br> Kommt mir Herzeleid und Trübsinn<br> Wie ein böses Märchen vor.<br> <br> Tausend Blüten seh' ich sprossen,<br> Und da denk' ich so dabei,<br> Ob die Blume meines Glückes<br> Denn nicht auch zu finden sei.<br> <br> Die auch muß so frei erblühen<br> Unter Sturm und Sonnenschein,<br> Darf kein mattes Topfgewächse,<br> Keine Treibhauspflanze sein.<br> <br> Was doch so die Menschenseele<br> Wunderliche Träume hat,<br> Küßt das Licht den jungen Morgen,<br> Fällt der Thau auf Blüt' und Blatt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Baltische Dichtungen<br> herausgegeben von Freifrau von Staël-Holstein <br> geb. Freiin von Nolcken Riga 1896 <br> Verlag von L. Hoerschelmann (S. 336-337)<br> </font>
<br> Bestrickt sein Antlitz mich fürwahr:<br> Der Stirne ernste Falten<br> Und rings das silberweiße Haar;<br> Ich schau' mit sel'gem Zagen<br> Sein Auge: blickt es lieb und lind?<br> Doch scheint es gleich zu fragen:<br> "Was willst du, thöricht Kind?"<br> <br> Er hat mich ganz gewonnen,<br> Der hohe, königliche Greis!<br> Die Augen, lichte Sonnen,<br> Sie glänzen hell, sie lodern heiß;<br> Es hat ihr zündend Feuer<br> Entflammet und versenget mich -<br> O Gott, wer liebt denn treuer,<br> Wer inniger, als ich?<br> <br> Wenn oft mit Wohlgefallen<br> Sein Blick voll Liebe auf mir ruht -<br> Er weiß, er fühlt vor Allen,<br> Wie wohl das meinem Herzen thut!<br> Er lächelt dann bedächtig, -<br> Welch' Lächeln ach, um welchen Mund!<br> Und niedersinken möcht' ich<br> Und thun mein Lieben kund:<br> <br> "O heiß mich mit dir gehen,<br> Als deine Magd - dein Weib - dein Kind!<br> Laß in dein Aug' mich sehen,<br> Und würd' ich auch vom Glanze blind!"<br> Doch eh' ich's noch gesprochen,<br> Mahnt streng sein Blick: Wohin? Halt ein!<br> Und mag mein Herz auch pochen,<br> Dann muß ich stille sein!<br> <br> Ich darf von ihm nicht schwärmen,<br> Die Leute lächeln ja alsbald:<br> "Willst du um ihn dich härmen,<br> Du junges Blut, da er so alt?"<br> Und ob er grau von Haaren,<br> Ich lieb' ja dennoch ihn allein! -<br> Konnt' er in jungen Jahren<br> Denn auch noch schöner sein?!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Das Baltische Dichterbuch<br> Eine Auswahl deutscher Dichtungen<br> aus den Baltischen Provinzen Rußlands<br> Hrsg. von Jeannot Emil Freiherrn von Grotthuß<br> Zweite durchgesehene und bearbeitete Auflage<br> Reval 1895 (S. 207)<br> <br> </font>
<br> Lang' eh' ein Wort der Lipp' entfloh'n,<br> Ich hört' es an der Stimme Klange,<br> An seiner Worte weichem Ton.<br> Mit freudig bangem Herzenspochen<br> Ins teure Auge blickte ich,<br> Das sprach, noch eh' der Mund gesprochen,<br> So innig traut: "Ich liebe dich!"<br> <br> "Von Herzen!" Ja! - Es kamen Tage,<br> Von ew'gem Duft und Licht getränkt;<br> O Liebesglück, du goldne Sage,<br> Du Maienmorgen gottgeschenkt!<br> Wer könnte all' die Blüten zählen,<br> Die du erschließest wonniglich?<br> Im Kusse tauschen wir die Seelen,<br> Von ganzem Herzen liebt' er mich.<br> <br> "Mit Schmerzen!" Ach es kamen Stunden,<br> Die seine Liebe schwer erprobt,<br> Da Lenz und Sonne hingeschwunden,<br> Von Nacht bedroht, von Sturm umtobt,<br> Die Leidensfluten uns umspülten: -<br> Er stand, da alles wankt' und wich,<br> Ob tausend Schmerzen in ihm wühlten,<br> Mit tausend Schmerzen liebt' er mich!<br> <br> "Er liebt mich über alle maßen!"<br> Ich bin ihm Licht und Lust und Zier,<br> Und muß die ganze Welt er lassen,<br> Ihm bleibt die ganze Welt in mir.<br> Die Lieb' erstand bei Lust und Scherzen,<br> Bewährt in Kampf und Sturme sich:<br> So liebt er mich von ganzem Herzen,<br> Mit Schmerzen maßlos liebt er mich!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Heidenröslein<br> Lieder von Liebeslust und Frühlingsfreud'<br> Gesammelt von Dr. Karl Zettel<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Stuttgart 1887 (S. 14)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Sich leise Hypnos dunkeläugig nieder;<br> Der Vogel schweigt, und nur noch die Cikade<br> Eintönig singt die letzten Abendlieder.<br> Bei meiner Fackeln trügerischem Scheine,<br> Derweil die Hände sich geschäftig regen,<br> Wenn's still geworden und ich rings alleine -<br> Des Herrlichen zu denken, welch ein Segen!<br> <br> Odysseus! Wie bei diesem Klang erbebet<br> Und jauchzt das Herz, im Innersten getroffen,<br> Frohlockend jeder Puls sich rascher hebet,<br> Und neu beginnt ein jugendkräftig Hoffen!<br> Der Name ist's, der Iliums Helden schrecket,<br> Dem der Achäer sich mit Ehrfurcht neiget,<br> In dieser Brust er einen Frieden wecket,<br> Vor dem der Schmerz und selbst die Sehnsucht schweiget.<br> <br> Denn nicht dem Weib gehört des Helden Streben,<br> Ihn nennt das große Hellas stolz den seinen:<br> Doch leb ich ihm mit jedem Atemheben,<br> Mit jeder Regung wechselndem Erscheinen.<br> Doch leb ich ihm seit meiner Jugend Tagen,<br> Da erst mein trunkner Blick an ihm gehangen;<br> Und all mein Denken, all mein Singen, Sagen,<br> Ist nur nach ihm ein mächtiges Verlangen!<br> <br> Es will die stolze Seele nicht verzagen<br> Und mutig hebt der Hoffnung starke Schwingen:<br> Ich weiß, es wird einmal der Morgen tagen,<br> Der wird auch ihrer Opfer Ende bringen.<br> Er kehrt zurück! Es müßten Sterne lügen,<br> Und Wahres würd es nicht im Weltall geben,<br> Des Herzens Stimme - alles müßte trügen,<br> Und steuerlos der Geist im Dunkel schweben!<br> <br> Er kehrt zurück! Mag ihm die Fremde schenken,<br> Was sich das ehrbegier'ge Herz ersehnet,<br> In diese Brust wird sich kein Friede senken,<br> Bis sich vor seinem Aug dies Eiland dehnet.<br> Er kehrt zurück! Hielt ihn in Zauberketten<br> Die Liebesgöttin sieghaft selbst gefangen:<br> Es wird ihn seines Weibes Liebe retten,<br> Und heim nach Ithaka wird er verlangen!<br> <br> O selig Weib! Hast Jahre hingegeben<br> Und schlummerlose Nächte still getragen,<br> Um dieser Stunde Wonne zu erleben,<br> Um rein zu ihm das Auge aufzuschlagen!<br> Wird er um Dich die starken Arme schlingen,<br> An Deiner Brust vergessend Kampf und Sorgen,<br> Wie magst Du segnen all Dein tapfres Ringen,<br> Denn süßer ruht kein irdisch Weib geborgen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 393)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Seinen Streifzug durch die Welt<br> Und sich Freunde rasch gewonnen<br> Auf der Ehre weitem Feld,<br> Da ich Freude, stolz empfunden,<br> In des Vaters Blicken sah -<br> O, in jenen sel'gen Stunden,<br> Götter, was empfand ich da!<br> <br> Und doch kam noch eine Stunde<br> Voll verschwiegner, süßrer Lust -<br> Abends war's, aus Waldesgrunde<br> Gieng ich heimwärts, unbewußt.<br> Hinter'm Hügel sank die Sonne,<br> Ich verfolgt' der Lerchen Zug,<br> In der Brust ich lauter Wonne,<br> Auf der Stirn den Brautkuß trug.<br> <br> Wie viel Leid mußt ich erfahren,<br> Wie viel Trübes schlich sich ein -<br> Aber als ich dann nach Jahren<br> Bei des Lämpchens Dämmerschein<br> Weich gebettet auf den Knieen<br> Hüllt ein rosig Kindlein ein,<br> Sah das erste Lächeln ziehen<br> Um die Kinderlippen fein -<br> <br> O, zum Eden glanzumflossen<br> Ward mein Stübchen eng und schmal,<br> Und ich fühlt, daß sich erschlossen<br> Meine Jugend noch einmal.<br> Lieblich wie verklungne Sagen,<br> Schmeichelnd wie der Sonnenschein<br> Aus der Liebe Lenzestagen,<br> Zog das Glück noch einmal ein. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 392)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Kleinmütig Herz!<br> Ein bißchen Licht<br> Strahlt allerwärts,<br> Ein Blümchen schmückt<br> Den Felsengrat,<br> Den, weltentrückt,<br> Kein Fuß betrat;<br> Ein Sonnenblick<br> Trifft jedes Herz,<br> Und kein Geschick<br> Ist lauter Schmerz. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 392)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Nicht mit der Deinen messen kann,<br> Weil ich befunden innerlich<br> Allmächtig Deines Wesens Bann,<br> Und weil Du es nicht wehren kannst,<br> Wie sehr Du auch auf Qualen sannst!<br> Darum, Herzliebster, lieb' ich Dich!<br> <br> Weil, wenn ich so nicht liebte Dich<br> Ich mit der ganzen Seele Kraft<br> Dich müßte hassen ewiglich<br> Mit tiefsten Hasses Leidenschaft,<br> Und doch nicht fände Fried' und Ruh,<br> Bis Eines wären ich und Du:<br> Darum, Herzliebster, lieb' ich Dich!<br> <br> Und wenn sie alle Dich verkennen,<br> Viel Böses über Dich mir sagen -<br> Ich brauch', um besser Dich zu kennen,<br> Mein eigen Herz nur zu befragen<br> Denn so beglückt nur der Bewährte,<br> Wie Du einst überreich mich machtest:<br> Das rechte Maß zu Deinem Werte<br> Ist mir der Segen, den Du brachtest! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 392)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Wie Du geküßt mich hast,<br> Die grünen Bäume jung und alt,<br> Die haben aufgepaßt.<br> <br> Die frommen Blumen, tief erschreckt -<br> Das Ärgernis war groß -<br> Sie haben schnell ihr Haupt versteckt<br> Ins duftig kühle Moos.<br> <br> Gesehn hat's der geschwätz'ge Wind,<br> Hat's weiter auch gerauscht,<br> Und hinterm Busch hat, auch nicht blind,<br> Ein junges Reh gelauscht.<br> <br> Und über uns der Eschenbaum<br> Nickt' ernst dem Nachbar zu,<br> Wie wenn an längst verträumten Traum<br> Ihn mahnten ich und Du!<br> <br> Gar tief errötend denk' ich dran,<br> Wenn ich zum Walde komm';<br> Sie sehn ja alle mich drum an,<br> Das Reh, die Vöglein fromm!<br> <br> Was aber - ach, ich weiß es nicht -<br> Soll meine Antwort sein,<br> Wenn leis der Wald nun zu mir spricht:<br> Warum kommst Du allein? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 391)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich habe keine Ruhe mehr,<br> Es treibt mich hin zu dir,<br> O daß ich Liebste bei dir wär,<br> O daß du wärst bei mir!<br> <br> Nun hab ich lange ausgeharrt<br> In widrigem Geschick,<br> Und länger bleib und länger wart<br> Ich keinen Augenblick.<br> <br> Ich komme schneller als der Wind,<br> Rastloser Qual bewußt,<br> Und bis ich wieder Ruhe find,<br> Lieg ich an deiner Brust. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)<br> </font>
<br> Schön wie die Hand, die das Geständniß schrieb!<br> Nur schöner ist, wenn vom beseelten Munde<br> Entschwebet erst die süße, frohste Kunde -<br> Mit stummen Zeichen nehm ich nicht vorlieb.<br> <br> Die Freundschaft ist in wirren Tagen<br> Ein heilig Gut und will der Priester viel;<br> Laut ist ihr Ruf, ihr stolzes Banner tragen<br> Die Besten hoch in unsern wirren Tagen -<br> Arbeit vereint und Kämpfer schafft das Ziel.<br> <br> Doch kaum ist uns der Freund verbunden,<br> Ist auch der Trennung sichre Stunde da,<br> Die Liebe nur kennt nicht so bittre Stunden,<br> Es bleibt das Weib, das ewig uns verbunden,<br> Die Liebe dauert aus, die Lieb ist nah.<br> <br> Geliebt zu sein vom schönen Weibe,<br> Ist mehr als Glück, ist volle Seligkeit.<br> Auf daß sie rein, und stets erfüllet bleibe,<br> Gab hin Natur die Gegenwart dem Weibe<br> Und ließ uns Zukunft und Vergangenheit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 184-185)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es ist so gut und leicht gesagt,<br> Ich liebe, liebe dich,<br> Man hat so schnell sich eingeliebt,<br> So ganz herzinniglich.<br> Man fällt sich um den Hals und küßt,<br> Bis man vor Liebe trunken ist;<br> Und kann sein Glück nicht fassen,<br> Und will sein Glück nicht lassen.<br> <br> Und wenn man einmal Abschied nimmt,<br> Ist man zum Tod betrübt;<br> Da fühlt man erst, da weiß man erst,<br> Wie sehr man sich geliebt.<br> Man küßt sich fort und bleibt allein,<br> Man weint sich aus und schickt sich drein,<br> Und träumet unterdessen,<br> Und kann sich nicht vergessen.<br> <br> Und süß ist auch, wenn aus der Fern<br> Die Grüße kommen, gehn -<br> Was aber drum am schönsten bleibt,<br> Das ist das Wiedersehn.<br> Da wird man stumm vor Schreck und Freud,<br> Und möcht in alle Ewigkeit<br> Sich aneinander weiden,<br> Und nun und nimmer scheiden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7-8)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die Sonn ist aufgegangen,<br> Ich steh im Thau der Flur,<br> Die Glockenblumen prangen<br> Und schillern im Azur.<br> <br> Die süßen Strahlen scheuchten<br> Die lange schwarze Nacht,<br> Und Wald und Wiesen leuchten<br> Wie funkelnder Smaragd.<br> <br> Die Frühlingsnelken blühen<br> Wie glühender Rubin<br> Wie Diamanten sprühen<br> Die Tropfen im Jasmin.<br> <br> Und von den Wasserfällen<br> Die Perle glänzend rollt,<br> Es blitzet aus den Quellen<br> Wie Silber und wie Gold.<br> <br> O Liebste, wie beschenk ich<br> Mit all dem Schmuck dich gleich?<br> Durch dieses Liedchen denk ich<br> Mach ich mein Liebchen reich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die Berge stehn in Waldespracht<br> Die Wiesen leuchten grün,<br> Die Sonn am blausten Himmel lacht,<br> Mir wird das Herz so kühn.<br> <br> Es ist der Frühling auf der Flur,<br> Es ist die Freude da,<br> Die Menschenbrust und die Natur<br> Sie fühlen sich so nah.<br> <br> Und aus dem wunderschönen Bund<br> Entspringen möcht das Glück,<br> Blieb in dem tiefen Herzensgrund<br> Die Liebe nicht zurück.<br> <br> Die Liebe hat nur Eifersucht,<br> Sie hat nur ewge Pein.<br> Sie ist es, die am Ende flucht<br> Dem guten Sonnenschein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29-30)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der kühle Morgen ist erwacht,<br> Die Sonne kämpft die Nebenschlacht,<br> Und siegend als ein freudger Held<br> Tritt sie ins alte Himmelszelt.<br> <br> Vor Liebchens Fenster steh ich schon,<br> Sie ist wohlauf und kennt den Ton,<br> Ich singe, was ihr klinget süß -<br> Da hast du tausend Morgengrüß!<br> <br> Wir wollen über die Berge gehn,<br> Wir wollen zusammen den Frühling sehn!<br> Horch, wie es froh vom Hügel schallt,<br> Es weht so frisch vom dunklen Wald.<br> <br> Wohl ist er warm, dein würzger Mund,<br> O komm herab, ich küß ihn wund!<br> Hier unten ist so kühl und kalt,<br> Es weht so frisch vom dunklen Wald.<br> <br> Du schaust umher so klar und schön -<br> Wie dir die Locken zu Antlitz stehn!<br> Du Augentrost, du Rosenblut,<br> Du treue Seele so lieb so gut!<br> <br> Jetzt fliegest du mir in den Arm,<br> O Mädchen, du bist so süß und warm!<br> Und küßt die Sonne mit jedem Strahl,<br> O laß dich küssen millionenmal!<br> <br> O blicke mich an, so innig froh,<br> Und küsse mich wieder, und wieder so!<br> O sage, was ist die schöne Welt,<br> Wenn sie nicht Liebe zusammenhält. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16-17)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der ersten Liebe Feiertage<br> Unsterblich, maienvolle Zeit,<br> So lebt ihr noch in meiner Klage,<br> Seit ihr so schnell entschwunden seid?<br> <br> Ein Schicksal hat mich fortgetrieben,<br> Ich ging, ich weinte bitterlich,<br> Verlernen sollt ich dich zu lieben,<br> Und ach! vergessen sollt ich dich.<br> <br> Vergessen nicht, nein, nicht vergessen!<br> Da ich dich nur verlassen mußt;<br> Wohl konnt es mir die Wange nässen,<br> Doch nicht besiegen diese Brust.<br> <br> Und durft ich keine Hütten bauen,<br> Drein Gottes Segen strahlend bricht,<br> So blieb mir manch ein kühn Vertrauen<br> Und manche stolze Zuversicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 175-176)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> An dich allein denk ich so gerne,<br> Zu dir flieht mein Gedanke hin!<br> Die süßen braunen Augensterne<br> Sie gehn mir nimmer aus dem Sinn.<br> <br> Ich muß mit ihren Feuerblicken<br> Sie überall und immer sehn,<br> Sie kommen meinen Traum zu schmücken,<br> Ich seh sie Nachts am Himmel stehn.<br> <br> Denk ich der Stunden jener trauten,<br> Da wir wie Kinder fort und fort<br> Uns lächelnd in die Augen schauten,<br> Beseligt ohne Kuß und Wort.<br> <br> Da wir erquickten Geist und Sinne<br> An allem Trefflichen der Welt,<br> Da wir allmälig wurden inne,<br> Was uns beflügelt und beseelt. -<br> <br> Und denk ich jenes Augenblickes,<br> Da ich den ersten Kuß gewagt,<br> Und denk ich des verrauschten Glückes,<br> Da du mir keinen Kuß versagt -<br> <br> Und denk ich, wie die Monden flossen,<br> Wo dann wir, Brust an Brust gepreßt,<br> Uns in die Arme liebend schlossen,<br> So innig lang, so heiß, so fest -<br> <br> Ach! Wenn ich jener Zeit gedenke,<br> Die wie ein goldner Traum verblich,<br> Und in den alten Traum mich senke,<br> So weiß ich nur: ich liebte dich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60-61)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wornach steht mir der Sinn?<br> Zerrüttet ist mein Denken,<br> All meine Träume lenken<br> Auf einen Punkt nur hin,<br> Auf ihren Mund, den süßen,<br> Und den zu küssen!<br> <br> Entweiche, Phantasie!<br> Du stolze, tiefbeschämte!<br> Ein schönes Mädchen lähmte<br> Die Schwinge dir, denn nie<br> Erschufst du Reiz, so süßen,<br> Ha! sie zu küssen!<br> <br> Seit ich ihr Antlitz sah,<br> Das wonnige, das liebe,<br> Das unaussprechlich liebe,<br> Steht mir der Wahnsinn nah -<br> O Antlitz, mit dem süßen,<br> Dem Mund zu küssen.<br> <br> So schwebt mir dort und hier<br> Der Zaubermund vor Augen,<br> Will Hirn und Herz mir fangen<br> Und alles Blut aus mir:<br> O Raserei, den süßen<br> Mund nicht zu küssen!<br> <br> Treff ich nicht bald einmal<br> Die Lippen rasch zu kosten,<br> So soll mein Wille rosten<br> Wie ein entehrter Stahl.<br> Ich stürbe gern, den süßen<br> Den Mund zu küssen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22-23)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wir sind gar oft mit Schweigen<br> Aneinander vorübergegangen,<br> Wir wollten einander nicht zeigen<br> Des Herzens Sehnen und Bangen -<br> Und haben uns doch geliebt!<br> <br> Wir haben zusammen gesprochen,<br> Uns tief in die Augen geschauet,<br> Das Herz ist schier gebrochen,<br> Wir haben uns Nichts vertrauet -<br> Und haben uns doch geliebt!<br> <br> Es schwebt auf unseren Zungen<br> Das holde das süße Gestehen,<br> Wir waren so innig durchdrungen,<br> Wir ließen die Stunde verwehen -<br> Und haben uns doch geliebt!<br> <br> Wir haben das Wort nicht gefunden,<br> Das Heil uns bescheeret und Frieden,<br> Nun bluten zeitlebens die Wunden,<br> Nun sind wir auf immer geschieden -<br> Und haben uns doch geliebt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 77-78)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie soll ich lernen ihn vergessen<br> Den heißen, einen, letzten Kuß!<br> O schilt ihn, Theure, nicht vermessen<br> So schmerzvoll süßen Abschiedsgruß!<br> <br> Wer wollte weise sich bewachen,<br> Wenn heilig in dem Busen brennt -?<br> Die Welt mit ihren sieben Sachen<br> Verschlang der festliche Moment.<br> <br> Laß. Lasse mir von einem Bilde<br> Die selige Erinnerung!<br> Des Auges Hoheit, Muth und Milde!<br> Und der Gestalt beseelter Schwung!<br> <br> Ja führet wieder uns zusammen<br> Dereinst ein gütiges Geschick,<br> Ich glaube, jene ächten Flammen<br> Sie rufen den Moment zurück.<br> <br> Dann Wonne! liebend hangen dürfen<br> An deinem Mund und hehrer Lust<br> Geheimnißvollen Nektar schlürfen,<br> Ach, aus dem Athem deiner Brust!<br> <br> Was auch die Stunde von uns fodre,<br> Was des Gefühls beschwingte Kraft<br> - Als ewge Poesie verlodre<br> Das Feuer unsrer Leidenschaft! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54-55)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn so die süße dunkle Glut<br> Von deinen Augen weht,<br> O halt es, Mädchen, mir zu gut,<br> Daß sie mir zündet tief ins Blut,<br> Und auch mein Herz in Flammen steht.<br> <br> Traun! deine Wangen blühn so hell,<br> Und Schalkheit leuchtet draus,<br> Sie kommt und schwindet wunderschnell,<br> Ein liebenswürdiger Launenquell<br> Springt von den fröhlichen Wangen aus.<br> <br> Wenn um den Mund dein Lächeln schwebt,<br> Das grüßt wie Morgenlicht!<br> Ich weiß nicht, werd ich neu belebt?<br> Das Herz, das Herz – es klopft und bebt -<br> Nein, länger widersteh ich nicht.<br> <br> Ich muß dir fliegen an die Brust,<br> Ich muß – es ist kein Scherz!<br> O Süßigkeit, o stolze Lust,<br> So eines theuren Mädchens Brust<br> Zu drücken ans heiße Herz! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71-72)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Was ist dort oben? Vorbei, vorbei!<br> Gott helf' uns allen - die Lorelei!<br> Ihre Sternenaugen werben,<br> Wir fahren ins helle Verderben! <br> <br> Vom Felsen flattert ein Dohlenschwarm,<br> Sie winkt mit ihrem weißen Arm;<br> Sie singt mit fester Stimme<br> Das alte Lied, das schlimme. <br> <br> Ach hört ach seht, wie schön ist sie!<br> Wie süß fließt ihre Melodie!<br> Im Takte wogen die Wellen,<br> O rudert, rudert, Gesellen! <br> <br> Sie singt und winkt, das Echo spricht,<br> Durch Wolken flimmert das Neumondlicht.<br> Sie selber wirft ein Scheinen<br> Von Gold und Edelsteinen. <br> <br> Ach hört, ach hört! Nein höret sie nicht!<br> Ach seht, nein seht nicht in ihr Gesicht!<br> Ihr könnt das Schauen nicht lassen,<br> Der Strudel wird uns erfassen. <br> <br> Ihr lockigen Männer, herauf, herbei!<br> Wer holt sich von euch die Lorelei?<br> Ihr feurigen Jünglingsherzen,<br> Ich schmachte nach euch mit Schmerzen. <br> <br> Herauf, herbei! Herauf, herbei!<br> Wer holt mich? - singet die Lorelei.<br> Hört ihr die Hexe lachen?<br> Im Abgrund wirbelt der Nachen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46-47)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Schließe, Liebchen, schließe zu die Augenlieder,<br> Laß versiegen deiner Rede holden Fluß!<br> Deine Wange presse stürmisch an die meine,<br> Auf den Lippen schlummre süß ein ewger Kuß.<br> Laß uns träumen, theure Seele,<br> Hingeklungne Stunden wieder,<br> Schließe, Liebchen, schließe zu die Augenlieder,<br> Aber zittre du nicht, weil ich weinen muß.<br> <br> Denk an alle, all die heißen Augenblicke,<br> Da die Liebe mir, du mir, ich dir gestand;<br> Wenn dich eine stille Wonne überwallet,<br> Heb die Wimper, drücke feurig mir die Hand!<br> Schwärme in den Seligkeiten,<br> Schwelg in dem verrauschten Glücke,<br> Denk an alle, all die heißen Augenblicke,<br> Da dein Herz das meine, ich das deine fand.<br> <br> Ach! Erinnerung und reiches Angedenken<br> Ist allein, du weißt es, aller Liebe Lohn;<br> Sollte Eines je von uns, Geliebte, sterben -<br> So die Saite springet, zittert nach der Ton.<br> Wolle drum die theuren Perlen<br> In den Busen tief versenken!<br> Ach! Erinnerung und reiches Angedenken<br> Lindert, heilet heute künftge Schmerzen schon. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55-56)<br> </font>
<br> Warf einmal ein Wörtlein kühler Nüchternheit,<br> Da zerging die Rose deiner Wangen,<br> Laut zu weinen hast du angefangen.<br> <br> Sprangest auf und wieder sankest du zurück,<br> Wie Verzeihung flehend drang in mich dein Blick,<br> Hast dich wild an meine Brust geschwungen,<br> Mich geküßt, umklammert und umschlungen.<br> <br> Aber ich - erbebte. Solche Schmerzenskraft<br> Wandelte die Liebe mir in Leidenschaft -<br> Auf die schönen Augen schaut ich nieder,<br> Auf die Fülle wonnereicher Glieder.<br> <br> Nur ein Wort von mir, und heitrer Himmel bricht<br> Aus dem theuren Antlitz, o so lieb und licht.<br> Ewigen Gruß dir, wundervolle Stunde,<br> Ich frohlocke dir mit Herz und Munde! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 188)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Schau ich mein liebes Mädchen an,<br> Steht mir das Wünschen fern,<br> Kein Unfried kommt an mich heran,<br> Und Alles thu ich gern.<br> <br> Sie spricht zu mir, ich liebe dich!<br> Was ist, was klingt so süß?<br> Und schwiege sie, es triebe mich<br> Wie aus dem Paradies.<br> <br> Dann lief ich in der Welt herum<br> Gedankenlos und krank,<br> Als wie ein Fisch so stumm und dumm,<br> Als wie ein Rohr so schwank<br> <br> Der Himmel wäre nicht mehr blau,<br> Ein Schreck mir Trank und Speis,<br> Der Sommer als ein Winter rauh,<br> Der Winter sommerheiß.<br> <br> Die rothen Rosen abgeblaßt,<br> Ein Aschenrauch das Licht,<br> Und ganz abscheulich, ganz verhaßt<br> Ein Menschenangesicht.<br> <br> Wie froh bin ich, wie hochbeglückt,<br> Sie hat mich nie gekränkt,<br> Sie hat mir einen Strauß gepflückt<br> Und einen Kuß geschenkt.<br> <br> Nun bin ich stark und stolz und reich,<br> Ich möchte Riesen stehn,<br> Ich glaub, ich wollte sterben gleich,<br> Müßt es um sie geschehn! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10-11)<br> </font>
<br> In der Arbeit Drang und Lust,<br> Schleicht das Sehnen und das Leiden<br> In die unbewachte Brust.<br> <br> Denn du weilst so fern, so ferne,<br> Und ich bin so ganz allein;<br> Und bei dir bin ich so gerne,<br> Und ich kann nicht bei dir sein!<br> <br> Wie ein Röslein in dem Scherben,<br> Wenn es Niemand warten mag,<br> So verkümmern, so verderben<br> Muß auch ich am lichten Tag.<br> <br> Alles Leben geht zu Grabe,<br> Und die Seel auch ganz zu Grund,<br> Wenn ich dich nicht wieder habe,<br> Werd ich nimmer mehr gesund. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71)<br> </font>
<br> Und ohne sie wer hielt es aus!"<br> Ein weiser Mann erfand den Spruch,<br> Der Weise nahm sich viel heraus.<br> Von Weibern sprach er, und ich glaub,<br> Der Biedermann, er hatte Recht,<br> Wer wüßte Herr sich ohne sie,<br> Wer liebend fühlte sich kein Knecht?<br> Wer wünschte sich der Schmerzen Zahl,<br> Die Leidenschaft ohn Ende bringt,<br> Wer lebte dieses Leben aus,<br> Der Liebe fern, die einzig jüngt?<br> Wer jauchzte nicht zum ersten Kuß,<br> Wer fluchte nicht der Eifersucht -<br> Es ist die Lieb das tolle Meer,<br> Die Lieb die stille Hafenbucht.<br> Entsetzen und Entzücken bald,<br> Der Liebe Freud, der Grillen Leid<br> Kommt über uns, da schwindet uns -<br> Und das ist Höllenseligkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28-29)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mit der Kraft von tausend Herzen<br> Liebst du mich, ich weiß es wohl,<br> Darum auch von tausend Schmerzen<br> Stehet deine Seele voll.<br> <br> Ist auf Erden Alles möglich,<br> Macht dir Eines doch nicht bang,<br> Nur das Eine ist unmöglich,<br> Unsrer Liebe Untergang! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 77)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Lieb um Liebe tauscht ich gern,<br> Wäre Lieb entglommen;<br> Aber Liebe steht so fern,<br> Liebe will nicht kommen.<br> Liebe, Liebe nur von dir,<br> Liebste, wäre Liebe mir!<br> <br> Kannst du so zufrieden sein,<br> Immer ohne Sorgen,<br> Wie der Himmel, still und rein,<br> Früh am Frühlingsmorgen,<br> Kennst du nicht des Mittags Mühn,<br> Nicht das süße Abendglühn?<br> <br> Lerne Liebe, Lust und Leid<br> Heißer Liebe lerne!<br> Endlich auch im Feierkleid<br> Zeige dich der Sterne!<br> Träume selig, schmücke dich,<br> Aber liebst du, liebe mich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74)<br> </font>
<br> Die Minute macht zum Sklaven,<br> O des Gottes Pfeile trafen<br> Mein gestählt gewappnet Herz.<br> <br> Trage Ketten, golden süß,<br> Aber immer sind es Ketten,<br> Goldne Ketten, süße Ketten,<br> Aber Ketten sinds gewiß.<br> <br> In des Lebens Blüthenzeit<br> Tief verletzt und schwer gebunden,<br> Und in Fesseln und in Wunden<br> Dennoch diese Seligkeit? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27-28)<br> </font>
<br> Will ich dich, mein Kind,<br> Wenns die Götter nur vergönnen,<br> Und nicht neidisch sind.«<br> <br> Sprach zu Hero einst Leander,<br> Als er sie gesehn,<br> »Lieben wollen wir einander,<br> Bis wir untergehn!«<br> <br> Zwischen hohem Felsenufer<br> Rauscht das wilde Meer,<br> Worte tauschen helle Rufer<br> Nimmer hin und her.<br> <br> Doch hinüber schwamm Leander,<br> Wenn die Sonne sank,<br> Und die Heißgeliebte fand er<br> Drüben liebekrank.<br> <br> Und das Mädchen flog vom Thurme,<br> Wo sie lauschend stand,<br> Niedersah zum Wellensturme,<br> Nieder auf den Strand.<br> <br> War genesen von dem Harme,<br> Als er kam gesund,<br> Preßt den Jüngling in die Arme,<br> Küßte wild den Mund.<br> <br> Wie so graus die Wasser toben!<br> Mein Leander da?<br> Sei gepriesen, laß dich loben,<br> Amathusia!<br> <br> »Dir am Busen, dir am treuen,<br> Heißen laß mich ruhn,<br> Seine Schlummerkörner streuen<br> Lasse Morpheus nun!« -<br> <br> Wieder wachen auf die Sorgen,<br> Denn es bleicht der Mond;<br> Und es zittert schon der Morgen<br> Ueberm Hellespont.<br> <br> Lebe wohl, du mußt hinüber -<br> Doch die andre Nacht<br> Kommst du wieder o mein Lieber?<br> Deine Hero wacht!<br> <br> »Komme wieder, meine Süße,<br> Sollst mich morgen sehn!<br> Mich behüten deine Küsse<br> Vor dem Untergehn.«<br> <br> Und die Meereswogen schlagen<br> Zischend um ihn her -<br> Das Lebendige zu tragen<br> Weigert sich das Meer.<br> <br> Drunten auf dem Felsenbette<br> Lacht der falsche Gott,<br> Seine Weiber um die Wette<br> Ueben sich im Spott.<br> <br> In der Jünglingsbrust zusammen<br> Bricht der kecke Sinn;<br> Die erstarrten Glieder schwammen<br> Willenlos dahin.<br> <br> Stille wars - die Winde ruhten;<br> Ungerührt und groß,<br> Ueber spiegelglatten Fluthen<br> Glänzte Helios.<br> <br> Habt ihr, jammert eine Mutter,<br> Hero nicht gesehn?<br> Jammernd sah man eine Mutter<br> An dem Meere stehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 275-277)<br> </font>
<br> Sitz an meiner Seite nieder!<br> Hier an dem gewohnten Plätzchen,<br> In der trauten Dämmrung wieder.<br> <br> Laß dir aus dem lieben süßen<br> Angesicht die Locken streichen,<br> Lasse dir die Wange küssen<br> Und den schönen Mund desgleichen.<br> <br> Wenn ich jemals dich betrübte,<br> So verzeihe mir du Gute,<br> Unbedachtsam ja, Geliebte,<br> Spricht man oft mit jungem Blute.<br> <br> Schau mich an, laß dich umarmen,<br> An die Brust voll Inbrunst pressen,<br> An dem treuen lebenswarmen<br> Busen alle Qual vergessen!<br> <br> Lächelnd schläft der Geist der Wonne<br> In der Wange süßen Grübchen,<br> Süßres unter dieser Sonne<br> Gibt es nicht als süß ein Liebchen.<br> <br> Schönres als die heilge Treue,<br> Holdes Hoffen, lustge Thränen,<br> Kühnes Fodern, zarte Scheue,<br> Und ein unergründlich Sehnen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18-19)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich weiß in grünem Garten<br> Den allerschönsten Ort,<br> Die stillen Sterne warten<br> Auf liebende Herzen dort.<br> <br> Es spielen durch die Lauben<br> Die Lichter des Mondenscheins,<br> Es flüstern durch die Trauben<br> Die Geister süßen Weins.<br> <br> Es wispern leis und linde<br> Die Abendwinde, die laun,<br> Und durch die schlanken Gewinde<br> Verliebte Blumen schaun.<br> <br> Vom Hügel rauschet nieder<br> Der dunkle Kastanienwald,<br> Du hörset Schlummerlieder<br> Voll zaubrischer Gewalt.<br> <br> Die Sterne des Himmels erwarten<br> Zwei liebende Herzen dort,<br> Ich weiß in grünem Garten<br> Den allerschönsten Ort. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich liebe dich, das weißt du;<br> Ob du mich wieder liebst?<br> Mit klopfendem Herzen las ichs<br> Im Briefe, den du schriebst.<br> <br> Doch erst wenn in die Arme<br> Ich bald dich schließen kann,<br> Dich küssen und dich herzen,<br> Hab ich den Glauben dran. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31)<br> </font>
<br> Gelt, der schmeckt schick?!<br> Nicht? — Süßer Fratz,<br> Was blinzelst Du mich von der Seite an,<br> mit halbem Blick?<br> Ach — sooo?!? — Ich weiß Bescheid!<br> Dein hohes Wohl!<br> So schnell schon 'satt?!'<br> Behalte nur um Himmelswillen Platz<br> und rück' nicht mit der Brust so dicht heran,<br> auch ich bin nur ein Mensch!<br> Der — Sinne — hat!! — —<br> Ach, dieser Ton! Dies leise Gurren<br> im Kehlkopf, wie ein Katzenschnurren<br> dies silberhelle Lachen, wie<br> ein Puck, ein Vogeltirili,<br> daß es mir kribbelt bis zum Knie herauf!<br> <br> Vernünftig, Schatz, ich bitte Dich, hör auf!<br> Mach Deine Augen nicht so lieb und groß,<br> schau auch nicht so verschmitzt in Deinen Schoß — —<br> Fort, mit der süßen, kleinen, frechen Hand!<br> Ich bin imstand —<br> ach — Du! — Du! — Du!<br> Verdammt! Ich wußt es ja:<br> der Kellner hat's geseh'n,<br> daß wir uns küßten wie ein Hochzeitspaar!<br> <br> Schäm' Dich! — Wie rot Du wirst!<br> und erst Dein Haar!!<br> Tscha! — so — hm — ja!<br> Wie? — Schon dreiviertel Zehn?!<br> so?! — was ich sagen wollte . . . der — das — die — . .<br> Ach, Kellner, bitte eine Pommery!<br> Recht gut frappiert! — Gewiß — —<br> . . . der Bursche tut, als wäre nichts passiert! —<br> — — — Was gibt es jetzt?<br> Die Karte her! Doch erst brav hingesetzt!<br> — Wie das aus diesen Augen flackt und guckt<br> und blitzt und zuckt!<br> Ich sage Dir — . . . .<br> Nun aber still! Ganz wie bei mir?!<br> Na, Mädel, nee, der Teufel weiß —<br> ein Seehund wird bei Dir nicht heiß!<br> Schau meinen Mund nicht so von unten an!<br> Und feuchte nicht die Lippen schon zum Kuß!<br> Schmeck' lieber dieses Stück Chateaubriand<br> Schwapp! Du, paß auf!!<br> Mein bester Frack!<br> Jetzt werd' ich böse, wenn Du Dich noch muckst!<br> Racker von Weib!<br> Schon wie Du schluckst,<br> den Sektkelch kippst<br> und lächelnd nippst<br> ist jedesmal vom Kuß ein Vorgeschmack — —<br> und wippe nicht so nackt und ungezogen<br> mit Deinem Arm und Deinem Ellenbogen! —<br> Pardon! Ach so, warst Du's?<br> Gleich halt ich Deinen Fuß<br> mit meinem fest,<br> wenn du das Streicheln nicht bald bleiben läßt!<br> Paß auf! Man kommt —<br> ach, Mädel, bist Du lieb und heiß!<br> Vorsicht! — ach gib . . . .<br> Befehlen gnädige Frau noch Eis? —<br> — Ja, bitte, nehmen Sie nur fort . . .<br> Und dann die Rechnung — schön. —<br> Der reinste Lord!<br> Gott sei gelobt, da ist sie — Alle Welt! —<br> — Dich hält kein Eisfrosch auf die Dauer aus!<br> — Sie haben doch das Auto schon bestellt?<br> Schön! — Gnädige Frau, — hier gehts hinaus — . . .<br> So — hält's? —<br> Ich danke. Nein,<br> ich helfe selber in den Pelz.<br> So — bitte sehr! — Halt doch die Schultern still<br> und tanz' nicht hin und her!<br> Hätt' ich Dich weiße, kleine Teufelin.<br> erst — n' Abend! — heil im Auto drin!<br> Aha, — da steht's — ein Augenblick — Dein Kleid —<br> — Also, Chauffeur, vierte Geschwindigkeit!<br> Wohin?!? Ins Paradies!! — ehem, ich meine bloß —<br> Parkplatz natürlich! Zehn!<br> — — Nun aber los! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35-37)</font>
<br> vom See ein leiser Hauch,<br> vom Wunsch entfacht,<br> geschwült vom Sehnen<br> veratmeter, zerlebter Sonnenstunden — —<br> Aus blauer Stille tauchten sich die Kronen<br> umrauschter Buchen, ahnenalter Eichen,<br> mit Zweigen, die Erinnerungen gleichen,<br> tief in des Dunkels lichtumglänzte Wunden<br> und schüttelten aus mondgeküßten Mähnen<br> mit ihrer weichen, laubgefüllten Hand<br> das Spiel der Sterne, wie zerglühte Wünsche<br> der Leere, die in ihrem Rücken stand. —<br> Aus ihren Wurzeln wälzte faul und schmeichelnd<br> vor Wollust sich des Parks verblümtes Fell<br> und stieß sich an den breitgehegten Wegen.<br> Das weiche Moos, sich selbst vor Sehnsucht streichelnd,<br> wie eine Liebkosung, die man vergeben,<br> bot sich der trägen,<br> verbuhlten Sommerluft,<br> wie ein gelöster, satter Frauenschoß,<br> und aus dem Boden atmete das Leben<br> und weckte neue Kraft und neue Lüste. — —<br> — Gleich einer nachtgeborenen Quelle floß<br> in weichen Wellen Dein geteiltes Haar<br> auf Deine Brüste,<br> die zum Mondlicht flehten,<br> — ein Zwillingspaar von lüsternen Gebeten,<br> das an Erfüllung glaubt.<br> Dein aufgestützter, nackter Arm versank im Moos<br> wie ein Gedanke in des Himmels Ferne,<br> des Bodens Säfte rauschten uns im Blute,<br> in Deines Schoßes weicher Wiege ruhte<br> verträumt mein Haupt. — —<br> — In unseren Augen spiegelten die Sterne — —<br> In meinem Haare spielte Deine Hand,<br> und Deine Finger küßten leise Funken,<br> wir lagen stumm und all der Schönheit trunken,<br> tief in die Nacht gebannt,<br> doch unserer Seele Stimme sang ein Lied,<br> das taumelte hinauf zum Himmelsbau<br> und floh mit unseren Blicken in die Weiten,<br> des Herzens Seufzer tranken sich ins Blau,<br> und fessellose Wünsche rissen sich<br> Sternschnuppen aus dem Meer der Ewigkeiten.<br> <br> — Vom Strom der Sonnen brannten wir durchflutet<br> und wußten alle Wunder dieser Welt,<br> und während sich ein alter Wunsch verblutet,<br> und durch ein Netz von mondumsponnenen Zweigen<br> fern, fern ins Nichts, ins Grenzenlose fällt,<br> trieb neue Kraft zu ewig neuem Reigen.<br> — Gleich einer Wolke stand der Sehnsucht Traum<br> auf unserem hüllenlosen Bund der Glieder,<br> Glühwürmchen huschten ruhlos durch den Raum<br> und warfen Liebesfeuer zu uns nieder,<br> und legten sich auf heißzerwühlte Kissen,<br> die schwer von Rosen und von Lust geschwellt.<br> <br> — Von Deines Busens Kelchen floß die Bläue<br> der Nacht durchleuchtet auf die weißen Hüften,<br> als Du Dich zärtlich zu mir niederbogst,<br> und während Du dem Wunsch als Herold flogst,<br> gabst Du, noch satt von roten Blumendüften,<br> die aufgeblühten Knospen Deiner Lippen<br> dem Dürstenden, gleich süßen, reifen Früchten,<br> die von den Sternen in die Nacht geregnet,<br> von Säften süß, doch reif von Todestrauer<br> und mit den Armen, die ein Gott gesegnet,<br> riß ich der Ewigkeit geheimste Schauer<br> in Deinen Schoß,<br> und meine Sehnsucht, die von Ewigem glühte,<br> warf sich ins All und zeugte heißes Leben —<br> — da sah ich Dich in meinen Küssen beben,<br> und Deine Glieder sich zum Himmel weiten.<br> Dein weißer Leib, der mir entgegenblühte,<br> trug uns — ein Schwan der Lust — in jede Ferne,<br> und einte uns den tiefsten Seligkeiten,<br> — — in Deinen Augen spiegelten die Sterne. — — — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31-33)</font>
<br> wenn wir getrennt ins Reich des Schlafes schreiten,<br> mein letzter Kuß auf ihre jungen Knospen<br> soll Dich beseligt in die Nacht geleiten;<br> und wenn in Sehnsucht unter meinen Lippen<br> sich noch die Adern ihres Marmors weiten,<br> laß uns getrennt, und doch in uns verschlungen,<br> ins Tal der unbekannten Schatten gleiten.<br> Dein weißes Knie soll weich an meinem ruhen,<br> und Deines Leibes Hauch soll mich betäuben,<br> wenn meine Sinne sich in Deinen Armen<br> dem Ruf des Dunkels stolz zu folgen sträuben.<br> <br> So tief sei unsere Lust in uns beschlossen,<br> daß wir dem Traum die Nacht des andern neiden,<br> daß unsere Seelen, wie die satten Glieder,<br> sich nur vereint vom Glanz des Tages scheiden;<br> und während neue Säfte in uns rauschen,<br> soll unser Sein vereint ins Dunkel tauchen,<br> und neu erwacht, zu Lüsten oder Leiden,<br> als ersten Gruß des andern Namen hauchen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27)</font>
<br> und im Nebensaal, um die Ecke<br> die rotbehoste Zigeunerkapelle — — —<br> Auf dem Parkett<br> schwebende, schleifende, gleitende Füße,<br> in den Kleidern die ganze Süße<br> von Ambra und Iris und Rosenbukett.<br> Und über allem die trunkene Welle<br> von Tönen . . . .<br> Weinende Geigen und jubelnde Flöten<br> bei der Pußta braunen Söhnen;<br> jähes Erblassen und tiefes Erröten<br> bei den Paaren im Lichterglanz<br> und in dem flüsternden, flirtenden Rund —<br> Da — mitten im Tanz,<br> stockte Dein Fuß und bleich hauchte Dein Mund:<br> "Ich will nicht mehr tanzen<br> — komm . . . in mein Zimmer!"<br> Und wie eine Flamme, vom Sturmwind erfaßt,<br> triebst Du zur Türe in fliegender Hast.<br> Aus Deiner Haare goldschürfendem Schimmer<br> schlug es wie Brand —<br> Du sagtest kein Wort,<br> nur Deine heiße, bebende Hand<br> zog mich fort,<br> und ich folgte ihr . . . .<br> Dann — waren wir beide allein —<br> bei Dir! —<br> Nur der Mondenschein<br> hielt die träumende Stille des Dunkels umfangen<br> — — vom Saal her Stimmen<br> verschwommen und weit,<br> wie der Meermuschel Rauschen zur Kinderzeit —<br> — . . . nur die Geigen sangen. —<br> <br> Die Töne flossen, vom Mondlicht getragen<br> durchs offene Fenster<br> und wiegten sich perlend, in sattem Behagen<br> wie schillernde Vögel in Blütenzweigen,<br> zur Höhe jauchzend, im Basse zerhackt,<br> immer weiter und weiter im Walzertakt,<br> und lockten zum Reigen — — —<br> <br> Wir standen an Deines Bettes Schwelle<br> auf weichem, seidigem Eisbärfelle<br> wie auf einer Wolke<br> und schwebten trunken<br> zu fernen Sternen am nächtigen Zelt — —<br> tief, tief versunken<br> war Zimmer und Erde und Menschenwelt.<br> <br> — Das Fell verschäumte zu spielender Flut<br> und trug uns wiegend den Tönen entgegen,<br> in unseren Gliedern war kein Bewegen,<br> wir standen, wie jäh erstarrtes Verlangen,<br> im Tanze drehte sich nur unser Blut . . .<br> — — Und die Geigen sangen.<br> <br> Und unsere Adern sangen es mit,<br> die Sinne schwebten im Walzerschritt,<br> sich drehend und neigend,<br> sich senkend und steigend,<br> zärtlich und leis,<br> stürmend und heiß<br> und immer enger und enger im Kreis — — —!<br> Schon bebten die Füße im gleichen Takt,<br> schon flammten die Arme verschränkt und nackt,<br> in Deinen Augen versank mein Blick,<br> Dein Herz war nur noch von mir ein Stück,<br> dein Mund war mein Mund,<br> Dein Kuß war mein Kuß,<br> eins waren die Wünsche,<br> eins Schmerz und Genuß,<br> ein Wirbel, ein Wesen, ein Ziel und ein Preis —<br> — und immer noch enger und enger der Kreis!<br> Und immer noch höher umstieg uns die Glut,<br> in rasendem Tanze verschmolz unser Blut,<br> und riß uns und trug uns,<br> und biß uns und schlug uns<br> und fetzte uns nackt aus zerfallenden Hüllen,<br> zerstäubte uns peitschend, das Weltall zu füllen,<br> warf Sterne und Sonnen in unsere Bahn,<br> schuf Höllen, und hob uns zum Himmel hinan,<br> als flammende Achse des irdischen Balls<br> umwirbelten uns die Gesichte des Alls,<br> und unsere Sehnsucht erstickte im Schrei<br> der sterbenden Geigen — — —<br> . . . . und langsam, lautlos sanken wir wieder<br> als zwei<br> vertaumelnde Menschen zur Erde nieder . . .<br> Erwachend und stumm,<br> schauten wir uns in dem Zimmer um<br> und — lagen an Deines Bettes Schwelle<br> auf weichem, seidigen Eisbärfelle<br> und unsere Sinne beschlossen den Reigen<br> und zwischen den zärtlich verklingenden Geigen<br> zerstampften die Bässe, beendend, zerhackt,<br> den letzten, verhauchenden Walzertakt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23-26)</font>
<br> das war, als stürzten Sonnen in die Stille<br> des grauen Tags,<br> verspritzten und verglühten<br> sternschnuppengleich in winzig-goldene Drachen,<br> und tausend flinke Leuchtraketen sprühten<br> durch Deine lichtgewordene Pupille. —<br> <br> Lachfältchen tanzten schamlos-nackte Reigen<br> und schaukelten in Deiner Locken Flimmern,<br> wie Silbertau hing's in der Wimpern Zweigen<br> und Amoretten spielten in den Zimmern.<br> Das war ein einzig Jubeln und Entzücken<br> und alles wurde jung in Deinen Blicken.<br> <br> Und manchmal sah ich Deine Augen weinen —<br> das war, als wüchse Nacht aus Deinen Locken,<br> so tief und schwer,<br> und dunkle Flammen woben<br> darüber hin, und teilten sich zu feinen<br> rotdüstern Schleiern, die im Sturm zerstoben —<br> und meerversunken klangen ferne Glocken. — — —<br> — Als wollte sie sich nur verblutend trennen,<br> gebar die Wimper zögernd ihre Zähren,<br> auf bleicher Wange sah ich rot sie brennen<br> und Deiner Leiden Widerschein verklären. —<br> "Warum? Warum nur?!" schien Dein Blick zu fragen<br> - und selbst die Uhr hub traurig an zu schlagen. —<br> <br> Wie tief sind deine Augen, wenn sie träumen —<br> dann wacht das Märchen, weiß im Glanz der Glieder<br> zum Leben auf,<br> und stolze Schwäne tauchen<br> aus goldnem Teich, — glatte Delphine bäumen<br> sich sehnsuchtsvoll, und fahl im Mondlicht hauchen<br> Seerosen fremde, niegehörte Lieder. —<br> <br> Um Deine Brauen liegt der Schatten Leben,<br> auf Deinen Wangen leuchtet süßes Hoffen,<br> die zarten Flügel Deiner Nase beben,<br> und deine Lippen locken sehnsuchtsoffen —<br> am weißen Halse atmen blonde Härchen,<br> und selig träumend wirst Du selbst zum Märchen. — —<br> <br> Wie schön sind Deine Augen, wenn sie lieben —!<br> Das ist, als stiege Venus aus den Fluten<br> feuchtglänzend auf!<br> Um ihre Hüften flammen<br> blutheiße Wünsche, die versagt geblieben;<br> die vollen Brüste preßt sie wild zusammen,<br> als wehre mühsam sie der Sinne Gluten.<br> <br> An ihren weißen Sonnen schlummert trunken<br> der Liebesgott — — und meine Adern singen,<br> und jauchzend fühl' ich uns ins Moos gesunken<br> und all mein Leben heiß in Deines dringen . . . .<br> Dann bist Du schön! — Wenn Deine Augen werben<br> und bleich vor Lust in meinen Küssen sterben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21-22)</font>
<br> hat Sehnsucht, — er knistert nur leise,<br> das Bärenfell drängt sich so zärtlich an ihn<br> und die Sessel stehn träumend im Kreise —<br> Und vor meinen Sinnen wächst wieder Dein Bild,<br> im Bärenfell wohlig vergraben,<br> die Glieder von goldenen Haaren umhüllt,<br> wie sie Elfen und Waldfeen haben;<br> und Dein Blut war so rot, und Dein Leib war so süß!<br> — warum soll ich mein Glück nicht verraten? —<br> schau, Du warst ja nicht nackt, denn Dein — Goldkettchen hing<br> Dir am Hals . . . und das war von Granaten.<br> <br> Du hattest den Kopf in die Hände gestützt<br> und die Arme weichwinklig gebogen,<br> und das Fell an die brennenden Brüste geschmiegt<br> und die Schenkel sanft an Dich gezogen.<br> Deine Meeraugen glänzten in Sehnsucht und Lust<br> Dein Blut stand Dir tief in den Wangen,<br> . . . und Dein Mund sprach die Verse, die ich Dir geweiht,<br> als küßte er leis ihr Verlangen.<br> Und all Deine Fibern begehrten nach Dank,<br> nach Schönheit nur schrieen die Glieder,<br> Dein lechzender Arm und Dein dürstender Mund<br> zog immer aufs neue uns nieder. — — —<br> <br> Die Flammen im riesigen Eichenkamin<br> umjauchzten gleich glühender Seide<br> die zitternden Körper, — das Bärenfell schlang<br> sich als zottiger Faun um uns beide,<br> es warf uns und wiegte uns taumelnd vor Lust,<br> und riß uns durch Himmel und Sonne, —<br> und rauftest Du rasend die Haare ihm aus,<br> dann tobte und sprang es vor Wonne — — —!<br> <br> Gib Ruhe, Du zottiger, wilder Gesell!<br> Vorbei sind die Stunden, die süßen . . . .!<br> Vorbei!? —?<br> — Der Kamin und das Bärenfell,<br> meine Gnädigste, — lassen Sie grüßen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19-20)</font>
<br> scharrende Hufe im wolligen Moos,<br> raschelnde Blätter um nervige Beine,<br> Köpfe gemeißelt, die Glanzaugen groß,<br> zerren sie unwirsch die knirschende Leine,<br> tauchen die Nüstern in sinkende Sonne,<br> knabbern die Rinde und schnauben vor Wonne,<br> harren des Herrn gleich verzauberten Knappen —<br> . . . Ganz so, wie einst . . .<br> <br> Wir ritten zu Zweien,<br> Du nur und ich — ritten zwei Rappen.<br> Spätsommer war's. Auf den Birkenreihen<br> lag des Tages entschlummernde Süße,<br> machte uns schweigsam, entlockte uns Rufe<br> hellen Entzückens. Wir trieben im Strome<br> zeitlosen Glückes. — Der Wald ward zum Dome.<br> Moosmatten warfen sich weich vor die Füße<br> Teppiche tranken die Stimme der Hufe,<br> Laubwolken trugen der Schwebenden Flug.<br> <br> Hin und wieder ein freudiges Schnauben,<br> Lederknirschen, ein fliehendes Wild,<br> ein raschelnder Busch, ein Vogelzug,<br> ein äugendes Reh, wie ein lebendes Bild<br> in seiner eigenen Anmut gefangen —<br> sonst rings kein Laut —, nur die Herzen sangen.<br> <br> Blaugolden der Himmel, die Sonne im Neigen,<br> schwarzgoldene Bogen von schattenden Zweigen,<br> dazwischen ein Blitzen, — und wieder zerflossen<br> die Wipfel zusammen, und rauschend schlossen<br> sich droben die Siegestore des Walds . . . —<br> — Könige reiten so durch die Zeiten. — — —<br> — Ich träumte Dein Bild, Du träumtest das meine.<br> Aus schillerndem Schwarz wuchs sonnwärts Dein Leib,<br> schlank, biegsam, gemeißelt,<br> rank, rassig, gestrafft,<br> Dein Rappe darunter gemeisterte Kraft.<br> Verschmolzen im goldenen Abendscheine<br> das herrlichste Tier und das göttlichste Weib.<br> Dein Reiten war Schweben, Dein Schweben war Tanzen.<br> Du selber, Gebieterin jedes Tritts<br> der Pferdebeine, im Herrensitz.<br> Dein Reiten war Tanzen, Dein Tanzen war Lust —<br> Der Rappe, des tanzenden Spieles bewußt,<br> entzog sich Dir fliehend<br> und bog sich Dir glühend<br> von neuem entgegen in zärtlichem Ruck.<br> Du warfst Dich im Bügel<br> und gabst ihm die Zügel,<br> dein Schoß hob und schloß sich mit schmiegendem Druck.<br> Kein törichter Schwätzer, der täppisch uns störte,<br> kein Lauscher, der unsre Gedanken hörte,<br> beredter als Worte der schimmernde Blick —<br> Die Jugend im Blute, die Sehnsucht im Schweigen,<br> die Antwort errötend im Stirneneigen —<br> so reitet kein König, so reitet — das Glück!<br> <br> Jäh scheute Dein Rappe, — ein Zweig fiel zur Erde,<br> da gabst Du die Zügel dem schnaubenden Pferde,<br> und jauchztest vor Jugend und Übermut.<br> "Leb wohl!" riefst Du neckend,<br> und jubelnd Dich streckend<br> warfst Du eine Kußhand mit lautem "Juchu!"<br> Hei, war das ein Jagen!<br> Die Waldsträucher lagen<br> erschreckt in den Gräben und lachten uns zu.<br> Die Waldwipfel schossen vor Staunen zusammen,<br> die Baumkronen standen in rosigen Flammen,<br> der Moosteppich rollte wild fluchend sich auf —<br> Die Waldstraße warf sich uns flehend entgegen,<br> von seitwärts lief endlos das Waldvolk von Wegen,<br> die Wegweiser reckten die mageren Arme<br> und winkten uns drohend, wie tote Gendarme,<br> voll mürrischer, neidischer, machtloser Wut —<br> So reitet kein König, so reitet — das Blut!<br> — Wir jagten dahin, wie ein rasendes Heer,<br> wir fingen die stürmenden Sinne nicht mehr,<br> ich sah nur Dein Bild, das mir lachend entfloh,<br> wie Walküren reiten im Hojotohoh,<br> die Haare gelöst, wie ein Mantel im Wind,<br> die Lippen geöffnet, die Glücksaugen blind —<br> — so griff ich die Zügel mit meisternder Hand,<br> so fing ich den Rappen wie lodernden Brand,<br> ein Ruck noch, ein Bäumen und taumelnd vor Lust,<br> sankst mit Deinem Jauchzen Du mir an die Brust —<br> "Du Wilde!" — "Du Starker!" — Ein Kuß —<br> "und mein Lohn?!"<br> — da bogst du den Nacken mit schluchzendem Ton,<br> die Schläfen umloht von gewährender Scham,<br> sahst Du mir ins Auge: "komm, Liebster!"<br> — ich nahm<br> die Zügel und schlang sie zum Knoten am Baum<br> und trug Dich hinein in den dämmernden Traum — —<br> <br> — — — Und wiegende Waldwipfel küßten das Wort,<br> und sonnige Waldwinde trugen es fort,<br> das Wort, dem kein zweites an Seligkeit gleich,<br> das süßeste Wort, das an Liebe so reich,<br> wie ein Treuschwur so stark, wie ein Segen so fromm,<br> dies eine, verhauchende, dürstende: "komm!" — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 13-16)</font>
<br> noch nicht!<br> Noch laß Dein Bild mich wie im Saale trinken,<br> im Licht!<br> Noch will ich Dich gleich einem Traume grüßen,<br> heimlich vertraut,<br> und lauschen Deiner Stimme, Deiner süßen,<br> wie fremdem Laut.<br> Und wie im Saale sollst Du fern mir stehen<br> in kalter Pracht,<br> und nur Dein Blick soll, wie der meine, flehen<br> nach dieser Nacht! . . . .<br> . . . . Weib! — Venus! — . . Weib!<br> Sind wir es beide,<br> die dort der hohe Spiegel wiederstrahlt?!<br> — Um Deine schlanken Hüften schmiegt die Seide<br> sich wie ein Wort, das in der Nacht verrinnt;<br> aus Spitzen, zart und duftig, wie die Träume<br> im Mondschein sind,<br> taucht Deiner vollen Schulter sattes Weiß,<br> um Deines Nackens blondes Flaumhaar schweben<br> der Dämmerung Liebesseufzer, weh und heiß,<br> und Deiner Brüste Rosenknospen beben . . .<br> Noch laß die Hüllen nicht zu Boden sinken,<br> Du Königin,<br> doch mit dem Fächer sollst Du heimlich winken,<br> zum Spiegel hin,<br> und ich will wieder an der Säule lehnen<br> und Bettler sein,<br> bis Deiner Augen demutvolles Sehnen<br> mich ruft: sei mein!<br> Und dann will ich mit einem Male wissen,<br> daß mir allein all Deine Schönheit gilt,<br> daß ich Dich plötzlich an die Brust gerissen,<br> als Sklave — nein! als Herrscher, stark und wild,<br> und daß ich meine heißen Augen kühlte<br> in Deinem Haar,<br> und dich, nur Dich in meinem Blute fühlte,<br> und König war!<br> <br> Noch laß die Seide deinen Leib umkosen,<br> Du stolzes Weib,<br> noch löse nicht an Deiner Brust die Rosen,<br> und bleib!<br> Noch laß im Spiegel mich zur Seite stehen<br> von Lust entfacht,<br> und aus dem Parke soll der Atem wehen<br> der Sommernacht!<br> <br> Und unserer Wünsche Ströme werden rauschen<br> mit vollem Klang,<br> und unsere Herzen werden schauernd lauschen<br> der Sinne Sang,<br> und alle Hüllen werden niederbrennen<br> an unserer Glut,<br> und unser Leib wird keine Trennung kennen<br> wie unser Blut . . . .!<br> . . . . Dann erst will, Weib, ich Deine Hüllen rauben,<br> berauscht und frei,<br> und Deinen Küssen, Deinen Seufzern glauben,<br> daß diese Lust,<br> daß diese Nacht<br> kein Märchen sei! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 9-11)</font>
<br> und lobt mitunter meine Reime,<br> und manche kaufen sich sogar,<br> was ich zum Buch zusammenleime;<br> man schwärmt von Schönheit, Leidenschaft,<br> von Farben, Reichtum, Glut und Kraft<br> und seufzt bei manchem Bilde;<br> selbst die Kritik, als streng bekannt,<br> drückt anerkennend mir die Hand,<br> und kritisiert recht milde — —.<br> — — — — — — — — — —<br> Wohl möglich, daß aus all der Lust<br> einmal ein guter Vers geblieben,<br> doch meine besten Verse sind<br> und bleiben ewig ungeschrieben.<br> Die schönsten Strophen schreibt man nicht<br> die lebt man nur in weichen Gliedern,<br> und jede Schönheit wird Gedicht<br> und jede Anmut wird zu Liedern.<br> Und Vers und Reime bleiben stumm,<br> um meine Strophen zu verschönen,<br> ein heißes Stammeln wird zum Vers<br> zum wunderschönsten Reim ein — Stöhnen!<br> Das Herz schlägt wild den Takt dazu,<br> der Rhythmus singt im tiefsten Kusse,<br> der Inhalt heißt nur: "Du! — Du! — Du!"<br> mit "oh!" und "ach!" gehaucht, zum Schlusse.<br> Und Kritiker sind keine Herrn<br> mit Glatzen, Brillen, Bäuchen, Bärten,<br> die allerschönste Frau allein<br> kann dieser Reime Kunst bewerten.<br> Und siehst Du ihrer Augen Glanz<br> in Deiner Verse Wohllaut brechen,<br> dann darfst Du Glücklicher zum Lohn<br> Dein süßes Lied noch einmal sprechen!<br> — Und kein Prolet zieht Dein Gedicht<br> vor die Zensur und den Gendarmen — —<br> — die schönsten Verse schreibt man nicht,<br> die lebt man nur in Frauenarmen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 87-88)</font>
<br> Lichterflut, junges Blut,<br> Menschengegacker und Blickegegirre,<br> Tische, Sektbuden, Teelauben, Bier,<br> davor Subalternes — und hohes Tier,<br> alt, jung, reich, arm, gemischt wie das Kleid,<br> denn Parole ist heute: Wohltätigkeit! —<br> Ladenmädel, Kokotte und Frau,<br> Halsborde, Boa, Fleischpolsterschau,<br> Matrone, geschieden, ledig, getraut,<br> Ehemann, Witwer, Blaustrumpf und Braut,<br> Jungfrau (vereinzeltes Exemplar) —<br> in Hüten, in Glatze, in lockigem Haar,<br> ab und zu klappernd ein Chapeau-claque,<br> bei Gehrock, und Joppe und Ordensfrack,<br> in Fischbein gepanzert und miederfremd,<br> in Jäger- und Leinen- und Seidenhemd,<br> in Sonntagsfähnchen und Spitzenkleid,<br> kurz: alles gemischt, ich sagte ja, heut<br> herrscht laut die Parole: Wohltätigkeit. —<br> <br> — Und nach der üblichen, alten Weise<br> dreht sich die Menge im Narrenkreise.<br> Die junge Frau Doktor ist ganz entzückt,<br> und nickt<br> den Tanten,<br> Freundinnen, Freunden und Festbekannten<br> beseligt zu.<br> Der Backfisch kichert verschämt und wird rot,<br> die dicke Geheime Kommerzienrat stöhnt<br> vor Wohltätigkeit und Atemnot,<br> sie ist soviel Arbeit nicht mehr gewöhnt.<br> Der Landwirt schilt auf die Steuerlast,<br> weil das ihm als Thema am besten paßt,<br> die Operndiva gähnt blasiert,<br> wenn ihr mal ein kleiner faux-pas passiert,<br> die jüngeren Jungfraun, ganz Süße und Mund,<br> gehn mit Blumen und Karten und Pralinees rund.<br> Das Ladenmädel fühlt sich "so froh",<br> und kokettiert schnell nach irgendwo,<br> der Landrat schenkt sich das Sektglas voll<br> und findet die "Akustik" toll,<br> die Witwe zieht lächelnd die Handschuhe an<br> und äugt nach dem Opfer, dem künftigen Mann,<br> der Herr Gerichtsrat verbeugt sich steif<br> und hält die Welt fürs Tollhaus reif,<br> der lange Primaner spricht wie ein Buch<br> und schneuzt aus Versehen ins Biertischtuch,<br> die Exzellenz steht gewichtig und schreit<br> vor Leutselig-, Wohltätig-, Schwerhörigkeit,<br> die Gräfin gähnt leise: "wie abgeschmackt!"<br> — da — bums! — die Musik — im Walzertakt!<br> . . Der Taktstock fliegt,<br> die Geige liegt<br> dem Lockenjüngling weich am Kinn,<br> Ein Ah! — man lacht, der Blick fängt Glanz,<br> schon walzt das erste Paar im Tanz<br> und plötzlich dreht der Saal sich um<br> und oben auf dem Podium<br> sitzt, wie ein Geisbock anzuschau'n<br> — ein Faun!<br> Kratzt sich das zottige Ziegenfell<br> und klemmt sich schnell<br> die Hirtenflöte Pans vors Maul,<br> kreischt wie ein Tier<br> vor Lust und Gier,<br> wischt sich die Lippen mit dem Schwanz,<br> und spielt, nicht faul,<br> zum Tanz!<br> Und — wuppdich! — verwandelt sich plötzlich der Saal.<br> Das ist kein Parkett mehr, kein Tanzlokal,<br> die Waldwiese dehnt sich im Sonnenglanz<br> und auf dem Rasen hüpft närrisch im Tanz<br> der Nymphen Völkchen in dichtem Schwarm,<br> und jede hält fest ihren Faun im Arm.<br> Verschwunden sind Hüte, das Kleid, das Korsett,<br> Blasiertheit, Geziertheit und Standesstolz,<br> das sind alles Wesen aus gleichem Holz,<br> und alles ist nett<br> wahrhaftig und nackt,<br> und dreht sich im sinnlichsten Walzertakt.<br> — die junge Frau Doktor als Nymphenmaid<br> ist auch ohne Kleidchen voll Seligkeit,<br> der Backfisch hat sich den Primaner gewählt,<br> der ihr was von Venus und Bacchus erzählt,<br> der Landwirt in struppigem Ziegenfell<br> dreht sich mit der girrenden Ladenmamsell,<br> und merkt nicht, weil er wie ein Zaunbulle hopst,<br> daß ihr der Assessor am Rücken 'rumklopft,<br> der Doktor schwingt wild die Geheimrat rund,<br> ihr Busen quetscht furchtbar den Magenschwund,<br> der Amtsrichter hat aus der brandenden Gischt<br> vor Schrecken die Operndiva erwischt;<br> sie reißt ihn wie eine Bacchantin im Kreis,<br> daß er sich vor Scham nicht zu helfen weiß,<br> er schaudert, wie alles im Fleische sich wiegt,<br> und fragt sich entsetzt,<br> ob das denn nicht alle Gesetze verletzt,<br> — und schaudert noch als er am Boden liegt.<br> Die Witwe schwirrt lachend und kichernd vorbei,<br> der Landrat, als lüsterner, werbender Tor<br> raunt feixend ihr eben ins niedliche Ohr,<br> daß sie die entzückendste Wald-Krabbe sei.<br> <br> Das Blumenmädchen, vom Tanze berauscht,<br> hat Blumen und Karten mit Geisbock vertauscht,<br> die Gräfin ist trostlos, — und dreht sich geziert,<br> sie wurde von Seiner Exzellenz engagiert,<br> und ob auch ihr Herzchen nach Jugend jetzt schreit,<br> Exzellenz ist ganz Wohltätig-Schwerhörigkeit —<br> — Da plötzlich wieder ein quietschender Schrei,<br> ein schrillender Ton<br> wie Lachen und Hohn,<br> der Waldschrat hoch auf dem Podium<br> dreht feixend den Rücken zum Publikum<br> wischt sich durch die grinsende Geisbockfratze,<br> blickt stumm um sich 'rum<br> und mit einem Satze<br> hängt er an dem Rande der Galerie,<br> schüttelt den Staub aus dem Bockschweif aus,<br> krümmt das schmutzige, zottige Knie<br> und — wupp! — ist er oben zum Fenster hinaus! —<br> Und wieder schließt sich der leuchtende Saal,<br> die Waldwiese wird wieder zum Tanzlokal,<br> die Zottelzaune vertauschen schnell<br> den Rock und den Frack mit dem Ziegenfell,<br> die Nymphen schließen ganz sittsam den Schoß<br> und lassen die Kniee des Tänzers los.<br> <br> Um Knochen und Formen voll Üppigkeit,<br> schließt wieder Kattun sich und Seidenkleid,<br> der Backfisch hängt tänzelnd das Nacktärmchen ein,<br> und schlüpft in das zierliche Mieder hinein,<br> der Frau Geheimrat wächst langsam — o Graus! —<br> das Fischbein aus Magen und Busen heraus,<br> der Herr Gerichtsrat wünscht, wenig galant,<br> die Operndiva ins Pfefferland,<br> der lange Primaner fällt schwitzend in Trab<br> und tritt sieben Damen die Spitzen ab,<br> der Landwirt knöpft sich seinen Gehrock zu<br> und brummt was von Sekt und von Rendezvous, —<br> die Witwe erklärt sich vom Landrat betört,<br> wobei sie mit Blicken zwei andre erhört,<br> die Gräfin sinkt atemlos auf eine Bank<br> und fühlt sich vor trostloser Langweile krank,<br> nur die Exzellenz glänzt vor Taubheit und schreit:<br> "Tscha, Gräfin — ganz recht tscha — die Wohltätigkeit!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 81-85)</font>
<br> in fröhlicher Masken Schwarm,<br> ich trieb in der wogenden Menge,<br> da hingst Du mir plötzlich am Arm.<br> Aus glänzender, seidiger Maske<br> zwei Blitze — schon stand ich in Brand,<br> und küßte Dir für Deine Anmut<br> die zierliche, zärtliche Hand.<br> <br> Dann blieben wir lachend beisammen<br> und waren ein seliges Paar,<br> ich küßte unzählige Male<br> Dein braunes, berauschendes Haar.<br> <br> Ich küßte den herrlichen Nacken,<br> den neckend Du niederbogst,<br> ich küßte die schimmernden Schultern,<br> wenn Du mir entgegenflogst.<br> In lauschiger Nische verborgen<br> gabst Du mir Dein Mäulchen zum Kuß,<br> ich legte auf dürstende Lippen<br> den süßesten, tiefsten Verschluß.<br> <br> Du preßtest mein Haupt auf das Lager<br> der jungen, gefesselten Brust,<br> — es war uns, als hätten wir ewig<br> schon von unsrer Liebe gewußt.<br> <br> Du hattest das zierlichste Füßchen<br> mit Fesseln, wie Träume, so fein,<br> Du hattest ein seidenes Strumpfband<br> am schlanksten, entzückendsten Bein.<br> Du hattest die süßesten Hände<br> mit Nägelchen, wie von Opal,<br> und oben, im weichesten Arme<br> das neckischste Muttermal. —<br> Ich bat Dich, die Maske zu lüften<br> da schriest Du: "ich gehe sofort!<br> Versprichst Du, sie niemals zu rauben?!"<br> — Ich gab Dir mein lachendes Wort.<br> <br> Noch zitterte in Deinem Händchen<br> und auf Deinen Lippen der Schreck,<br> da küßte ich Dir zur Versöhnung<br> den niedlichsten Leberfleck. — —<br> — Und als man die Türen geschlossen,<br> als langsam verebbte der Braus,<br> da hob ich Dich schnell in den Wagen<br> und führte Dich mit mir nach Haus.<br> <br> Ich trug Dich wie eine Prinzessin<br> auf Händen die Treppe empor,<br> und sagte Dir, närrisch vor Sehnsucht<br> die süßesten Dinge ins Ohr.<br> Dann waren wir endlich geborgen<br> mit unsrem verwegenen Glück —<br> ich schälte Dich aus Deinen Hüllen<br> und trank Dich mit trunkenem Blick.<br> Ich sah Dich im Kleide der Venus,<br> enträtselt, in Strümpfen und Schuh,<br> ich trug Dich auf taumelnden Küssen<br> dem wonnigsten Lager zu.<br> <br> — Du hattest nur Deine Maske<br> als einzigen, neidischen Schutz,<br> doch schien sie mir stolzer und reicher,<br> als flimmernder, glitzernder Putz.<br> Ach, Mädel, wie warst Du so durstig!<br> Ach, Venus, wie warst Du so süß!<br> <br> Erst morgens vertrieb uns der Engel<br> aus Taumel und Paradies. — —<br> Dann gingst Du in Deiner Maske<br> hinaus in die lieblose Welt,<br> ich grübelte einsame Nächte,<br> wer nun Dich gefangen hält — —<br> — — — — — — — — — — —<br> Frau Gräfin, Sie taten sehr frostig<br> beim Hofball, als ich mich empfahl,<br> doch trugen Sie heut ohne Maske<br> — ein reizendes Muttermal! — — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 77-79)</font>
<br> des Unmuts Wolken lagen schwer und hart,<br> auf Deiner Stirne, die sich leidend spannte,<br> und jedes meiner Worte war ein Dorn,<br> mein Lächeln selbst schien Dir ein Geißelhieb,<br> der Deiner Seele tiefste Blößen kannte. — — —<br> — — — Und Deine dunklen Augen flammten Haß,<br> und ihre kalten Blitze suchten Wunden,<br> und Deine roten Lippen wurden blaß,<br> wenn sie des Abscheus letztes Wort gefunden.<br> In alter Feindschaft zischte unser Blut<br> den Kampf, den Mann und Weib der Urzeit stritten,<br> und tiefste Fremdheit, die verträumt geruht,<br> ließ unserer Seelen Lebensband zerschnitten. —<br> Da fiel ein Wort —<br> ich sah Dich heimlich an,<br> und fühlte, wie Du schön in Deinem Hassen,<br> sah, wie Du, ganz in Deines Blutes Bann,<br> Dich ganz des Kampfes Wollust überlassen.<br> Und ich genoß!:<br> der Adern feines Spiel,<br> genoß ihr schnelles Kommen und Verschwinden,<br> und sah, wenn meiner Antwort Klinge fiel,<br> sich neu Dein Blut und Deinen Blick entzünden;<br> ich sah, wie sich Dein nachtgelocktes Haupt<br> voll Kraft und Schwung aus stolzem Nacken reckte,<br> ich sah, wie sich Dein gertenschlanker Leib<br> im Vollgenuß erhoffter Siege streckte;<br> ich sah, wie Deine Brust sich stürmend hob,<br> wie Deine Arme sich weiß-nervig spannten,<br> wie alle Sinne nur das eine Ziel:<br> restlos zu siegen oder fallen, kannten.<br> <br> — — Und meine Augen grüßten Deinen Haß<br> und tranken seine Glut, wie Deine Liebe,<br> und lachend fing des Wortes Gegenschlag<br> gleich Rosenketten Deine Geißelhiebe;<br> von meinen Lippen war mir ungewußt<br> der Ruf der Lust: "wie bist Du schön!" — geflossen,<br> — da sank Dein Arm entwaffnet in den Schoß<br> und alles; — alles, Wange, Hals und Brust<br> war plötzlich wie von Flammen übergossen!<br> <br> — — — Du sahst mich an, mit traumerwachtem Blick<br> und neue Röte folgte dem Erblassen —<br> da wußten wir, daß tiefste Liebe war<br> all unser Leid und alles unser Hassen.<br> Da wußten wir, daß unser heißes Blut<br> im Tode noch den andern segnen müsse, —<br> — und wie im Zürnen Du Dich ganz gelebt,<br> gabst Du Dich ganz dem Wüten meiner Küsse. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73-74)</font>
<br> Der Liebe Meister, nicht der Sinne Knecht<br> soll sich Gebieter meines Leibes rühmen,<br> der Starke nur ist meinem Stolze recht!"<br> — So sprachst Du bleich, und legtest Deinen Nacken<br> tief in das Flechtwerk Deiner weißen Hände —<br> "Bist Du bereit? — Soll diese Nacht entscheiden,<br> ob unsere Liebe Gipfel oder Ende?"<br> — Ich fühlte, wie mein Blut zum Herzen ebbte,<br> als Du es frugst, doch meine Lippen klangen<br> die Schicksalsworte: "Weib, ich bin bereit!"<br> — Da schoß das Rot Dir stürmisch in die Wangen,<br> und mit den Händen Deine Brüste hebend,<br> sankst Du noch einmal tief in meine Seele<br> und "folge mir! Es sei!" befahlst Du bebend.<br> "Gib mir Dein Wort, Dir keine Gunst zu rauben,<br> die Dir nicht frei von mir gespendet wird,<br> gib an des Mannes Stärke mir den Glauben<br> und zügle Dich, wenn sich Dein Blut verwirrt.<br> Laß Deine Sinne ungeknechtet jauchzen,<br> doch sei ihr Herr, auch in der höchsten Glut,<br> gib Dich den Wogen Deiner tiefsten Wünsche,<br> doch steure fest, auch in der stärksten Flut!<br> Den jungen Leib, den Du im Lied besungen,<br> geb' nackt und schutzlos ich der Leidenschaft.<br> Läßt Du zur Nacht ihn frei und unbezwungen,<br> so sei er Dein — als Sklave Deiner Kraft!<br> Doch nimmst Du ihn, wenn ich mich selbst verloren,<br> so trenne uns des Morgens erster Schein.<br> Ich bin nur Weib in meinem tiefsten Lieben,<br> doch mein Geliebter muß mein Herrscher sein!" —<br> — — Ich blickte fest und ernst Dir in die Augen —<br> da sank mit leisem Rauschen Dein Gewand,<br> und meine Sinne loderten und jauchzten<br> um Deine Schönheit, die enträtselt stand.<br> Mein Blut schoß auf und meine Wünsche brannten<br> gleich Fackeln sich in Deinen weißen Leib,<br> ich stöhnte laut und meine Muskeln sprangen,<br> doch meines Willens Stimmen riefen: "bleib!"<br> — Du gabst den Kissen Deine schlanken Glieder<br> und winktest mir. Da nahm ich nackt und frei<br> des Lagers Hälfte — auf gepreßten Lippen<br> erstickte ich der Sehnsucht heißen Schrei.<br> "Genieße mich, Geliebter! Deinen Augen<br> sei alle Schönheit unverhüllt geweiht,<br> laß Deiner Dichtkunst Dürsten freie Zügel,<br> berausche Dich — doch harre Deiner Zeit!"<br> — Du hobst den Arm, in dessen weicher Biegung<br> der Ampel Rosenlicht sich buhlend barg,<br> und gabst im Nacken ihn dem Zwillingsbruder —<br> und jede Schönheit wurde arm und karg.<br> <br> Gleich Rosenknospen, die dem Tag sich öffnen,<br> umfloß der Lippen Rot der Zähne Weiß,<br> in Deinen Augen spielten tausend Lüste,<br> und Deiner Nüstern Atem wehte heiß.<br> Mein Wunsch ward Sturm, mein Leib ward Schiff und Segel,<br> da wölbte sich Dein Mund zum Liebeskranz —<br> "Küß mich, Geliebter! Meine Lippen dürsten!" —<br> — und wilder Taumel ward der Sinne Tanz. - -<br> Ich sank aufs Lager Deiner roten Lippen<br> und trank Dein Leben mit erloschnem Blick.<br> Dein Schoß hob sich mir lustgelöst entgegen — — —<br> da riß mein Wille mich zum Licht zurück.<br> Ich schloß geblendet mit der Hand die Augen,<br> mein Herz schlug laut — dann lachte ich befreit,<br> wie Kämpfer lachen, die dem Tod entronnen,<br> im Vollgefühl der Kraft und Seligkeit.<br> <br> Doch Du lagst stumm, und Deine Brüste hoben<br> sich sinnverwirrend dicht an meinen Mund:<br> "Küß mich, Geliebter!" lockten Deine Blicke,<br> und meine Pulse schlugen heiß und wund.<br> Ich küßte Deines Busens weiche Wölbung,<br> ich küßte ihrer Hügel süßes Tal,<br> ich küßte ihre jungen, starren Knospen,<br> ich schrie vor Lust und jubelte vor Qual,<br> Dein ranker Leib warf sich in Sehnsuchtsschauern,<br> in Deinen Augen lag des Fiebers Glanz,<br> Du preßtest meinen Kopf in Deine Wonnen,<br> und alle Glieder flehten: "nimm mich ganz!"<br> — Doch meine Hände schlossen sich zur Kette<br> um Deine Schultern, und mein Wille hieß<br> im letzten Kuß mich Deine Wunder küssen,<br> eh' er mich grausam wieder von dir stieß.<br> Und wieder lag ich stumm an Deiner Seite,<br> mein Auge koste Deiner Glieder Pracht,<br> im Stolz des Siegers straffte sich mein Körper —<br> — da wurde es vor meinen Blicken Nacht!<br> Dein Haupt lag lebenswarm in meinem Schoße,<br> um meine Lenden floß Dein volles Haar,<br> und Deine Küsse flammten mir im Fleische,<br> das nur noch Sklave Deines Fleisches war.<br> Ich riß Dich aufwärts, meine Hände jagten<br> um Deine Hüften, Deine pralle Brust,<br> und meine Lippen tranken Deines Blutes<br> verfleischte Süße in berauschter Lust.<br> Nach Deines Schoßes weicher Wiege drängte<br> mein Körper sich in ungestümem Drang,<br> und meine Wünsche lohten in den Deinen —<br> doch riß mich seitwärts meines Willens Zwang. — —<br> <br> Ich strich das Haar mir keuchend aus der Stirne —<br> da weintest Du: "Komm, nimm mich endlich hin!"<br> — "Ich darf nicht, Weib!" —<br> "So liebst Du mich nicht, Kalter!<br> Wo ich so ganz in Deinem Willen bin!"<br> "Ich will nicht, Weib!" — Und Deine Tränen rannen<br> in meinen Schoß: "Verachtet!" schriest Du wund,<br> "Verachtet, meine Schönheit, meine Liebe!"<br> — da drehte sich das Zimmer mit mir rund. —<br> Mein Wille wankte, meine Glieder flogen —<br> "Verachtet!" riefst Du nochmals — "Wer mich liebt,<br> hat keinen Willen mehr!" — Das gab mir Stärke<br> und all mein Wollen wurde ungetrübt.<br> "Ich gab mein Wort!" — "Ich löse es, Geliebter!"<br> "Mein Wort löst nur die Nacht; beim ersten Strahl<br> der Sonne wirst Du mein. Bleib standhaft, Süße!"<br> <br> — Da wand Dein Leib sich in beherrschter Qual,<br> und ehe ich des Wunders mich versehen,<br> warfst Du Dich über mich in jäher Glut,<br> wie eine Woge, die mich überschäumte —<br> "So nehm ich Dich! Nun wehre Deinem Blut!"<br> — "Was tust Du, Weib?!" — mein Fleisch schlug heiße Flammen —<br> "Ich gab kein Wort!" — "Doch ich!" — "Was kümmert's mich?!"<br> — Da legte ich Dich zärtlich auf Dein Lager.<br> "Sei stark, mein Weib, ich gab es auch für Dich!"<br> <br> — Da stieg die Sonne leuchtend auf die Höhen,<br> im Fensterbogen stand des Tages Strahl,<br> und Deine Arme breiteten zum Himmel<br> sich mir entgegen in befreiter Qual.<br> Ich stürzte mich in Deiner Wunder Welle,<br> da warfst Du jauchzend Deinen Leib zurück,<br> und alle Wonnen, die versagt geblieben,<br> nahm unsere Lust in tausendfachem Glück.<br> Und Deine Seufzer dankten meiner Liebe,<br> mein Sein versank in Deines Schoßes Schrein,<br> und Deine Küsse bluteten in meinen:<br> "Nimm mich! Nun bin ich ewig, ewig Dein!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 67-71)</font>
<br> glitzernde Perlen im reichsten Kristall,<br> spielendes Feuer in zärtlichster Hand,<br> blitzende Augen, wie lodernder Brand!<br> Küsse mich, Venus, — — o küsse mich toll,<br> — — gieß mir die Adern mit Feuerschaum voll!<br> Perlzähnchen, schimmerndes Elfenbein,<br> taucht in die glitzernden Fluten hinein;<br> süßeste Zunge im rotesten Mund,<br> bade Dich, schlürfe Dich, küsse Dich wund!<br> Goldner Champagner im schlanken Pokal,<br> glitzernde Perlen im reichsten Kristall —<br> schöner, zwei Lippen, champagnerbesprüht,<br> schöner, ein Mund, der in Sehnsucht erglüht;<br> seligster Trunk, der dem Liebenden winkt,<br> wenn er im Kusse der Venus ihn trinkt!<br> <br> — Badet euch, Lippen, in goldenem Wein,<br> taucht in die perlenden Fluten hinein,<br> schlürft sie verströmend in schäumendem Fluß,<br> züngelt, ihr Zungen, im feurigsten Kuß!<br> Goldner Champagner, von Venus geschürft,<br> glitzernde Perlen von Lippen geschlürft;<br> rinne zum Herzen, Du flackernde Glut,<br> rinne und brenne in brausendem Blut!<br> <br> Sind meine Hände nicht züngelnde Schlangen?<br> Brüste, wie bebt ihr in wildem Verlangen!<br> Strafft euch und rafft euch;<br> Glührosen, brecht auf!<br> Adern, wie zuckt ihr in jagendem Lauf!<br> Rasende Küsse auf Nacken und Brust,<br> zitternder Schultern erschauernde Lust,<br> sehnende Arme, umschlingend geschwellt,<br> weicheste Wölbung, von Dufthaar umwellt.<br> Bäumt euch, ihr Hüften! Mit herrischer Hand<br> halt' ich die wonnigen Hügel umspannt!<br> Taumelt, ihr Seufzer, in Wollust ertränkt,<br> raset ihr Schenkel, von Sehnsucht verrenkt!<br> <br> Goldner Champagner und perlende Glut<br> flammt euch im Fleische und braust euch im Blut,<br> küßt euch die Herzen in jauchzender Qual,<br> schlürft ihr die Flammen aus rotem Pokal.<br> Beuge, Frau Venus, das stolze Genick,<br> sterbet, ihr Augen, in brechendem Blick!<br> Fühlst Du die Fackeln? Sie lodern zum Tanz,<br> fassen Dich, schlingen Dich, trinken Dich ganz.<br> Sterne und Himmel von Blutschein umglüht; —<br> küsse mich, Venus, die Sonne zersprüht! —<br> Stürzende Sinne, verbrennend im All,<br> taumelnde Seufzer und stammelnder Schwall,<br> jagende Träume in seligster Not — —<br> Venus —! — Ich sterbe —! O göttlichster Tod! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59-60)</font>
<br> wo der Hochspitz sich herrisch ins Blaue reckt,<br> wo kein Haus sich versteint, wo kein Pfad sich verliert,<br> wo kein Wanderer dreist durch die Büsche stiert —<br> da warfst Du voll Jubel, wie neidischen Tand<br> ins Moos Deines Leibes gerafftes Gewand,<br> und aus Deiner Schenkel geschlossenem Tor,<br> wuchs strahlend Dein göttlicher Körper empor.<br> Du botest die Brüste dem Sonnenbrand dar,<br> wie einem Geliebten; Dein goldenes Haar<br> lag tief Dir im Nacken, gefesselt und schwer,<br> gleich einem gezähmten, gepanzerten Meer.<br> An Deiner Füße durchblutetem Weiß<br> zerschellten die Wellen, begehrend und heiß,<br> und tosten und peitschten und saugten Dein Blut,<br> und zogen Dich Jauchzende mit in die Flut,<br> und buhlten, und reichten aus schäumender Hand<br> von glitzernden Perlen ein Schuppengewand,<br> und wiegten und warfen dich, närrisch vor Lust,<br> und griffen nach Hüften, nach Schoß und nach Brust,<br> umspülten des Rückens gepolsterte Bucht —<br> da packte mich wütende Eifersucht:<br> Hei! flogen die lästigen Kleider ins Gras!<br> Hei! kreischte das feige, zerspritzende Naß!<br> Ich drängte beiseite mit stürmendem Arm<br> der buhlenden Wellen zerstiebenden Schwarm,<br> ich schlug sie in Stücke, ich trat sie zurück — <br> "Komm, hole mich, Liebster, und fange Dein Glück!"<br> — Der See blies vor Freude die Backen sich leer,<br> die Bergschatten tanzten im Wasser umher,<br> die Wälder erwachten und winkten sich zu —<br> und überall locktest und necktest nur Du!<br> Bald lachtest Du hier, bald riefst Du mich dort<br> bald trug eine kichernde Welle Dich fort,<br> schon wähnte ich Dich in der haschenden Hand,<br> da tauchtest Du schnell und entflohst mir zum Strand.<br> Ich jagte Dir nach, und die Sonne sprang mit,<br> das Moos küßte zärtlich den fliehenden Schritt,<br> ich rannte — Du flohst ohne Ziel oder Steg,<br> hier warf sich ein Fels, dort ein Busch in den Weg,<br> der Haare gelöstes, entfesseltes Meer<br> umbrandete Dich, wie ein fliegendes Heer,<br> der Atem erstickte vom lachenden Lauf —<br> — Du wanktest — da fing ich Dich Rasende auf,<br> da riß ich Dich an mich — da sankst Du zurück:<br> "Hier, nimm mich, du Wilder! Du fingst dir das Glück!"<br> — — Das war, wo der See sich im Walde versteckt,<br> wo der Hochspitz sich herrisch ins Blaue reckt,<br> wo kein Haus sich versteint, wo kein Pfad sich verliert,<br> wo kein Wanderer dreist durch die Büsche stiert;<br> nur die Sonne, der Wald und der See hats gesehn,<br> und die Luft ließ die zärtlichsten Seufzer wehn,<br> und der Busch bot sich neidisch als Wächter dar,<br> und das Moos war so seidig, wie Frauenhaar —<br> dort fanden wir beide den bräutlichsten Platz,<br> dort hoben wir beide den köstlichsten Schatz,<br> dort haben wir beide das Eden entdeckt —<br> — wo der See sich im wonnigsten Walde versteckt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61-63)</font>
<br> und kamst zu mir mit leisem, leichtem Gang,<br> und lehntest stumm Dein Haupt an meine Schläfen,<br> daß Deine Wärme in die meine drang.<br> "Du quälst Dich, Liebster! Deine Hände brennen; —<br> grämt Dich der Tag mit seinem blassen Gram?<br> Darf nicht die Liebste Deinen Kummer kennen?"<br> — und als ich dankbar Deine Hände nahm,<br> gabst Du sie kühlend meiner heißen Stirne —<br> "Ist es ein Wunsch, an den Dein Herz sich hing?"<br> Ich schüttelte das Haupt — da frugst Du stockend:<br> "war meiner Liebe Leuchten zu gering?"<br> — Da schaute ich gequält in Deine Augen<br> und trank den klaren, reinen Liebesblick —<br> "Mich grämt kein Wunsch und keine Not des Tages,<br> mich grämt mein Ich, und meines Ichs Geschick.<br> Bin ich ein Dichter? Bin ich nur ein Stümper?<br> Ist meine Kunst nicht Pfuschwerk oder Wahn?<br> Ward mir das Recht, den Kranz Apolls zu tragen?<br> Führt mich zur Höhe meines Strebens Bahn?<br> Ich zweifle, Weib, an mir und meinen Waffen,<br> weil alles mir so klein und wertlos scheint,<br> und weil ich zweifle, kann ich nicht mehr schaffen,<br> die Feder rostet, und die Seele weint!"<br> <br> — Da stieg ein Rot in Deine weichen Wangen,<br> ich sah, daß ein Gedanke mit Dir stritt,<br> dann warst Du plötzlich wie ein Hauch gegangen,<br> die Türe schloß sich hinter Deinem Schritt.<br> Ich schwieg erstaunt und sank in neues Sinnen —<br> da kehrtest Du zurück — von Deiner Brust<br> floß nur ein Schleier auf den Teppich nieder,<br> aus Deinen Augen sang das Lied der Lust.<br> So gabst Du Deinen Leib den weichen Kissen<br> und löstest Deiner Haare rote Pracht,<br> und legtest deinen Nacken in die Hände<br> und Deine Glieder wuchsen aus der Nacht.<br> Mit stillem Leuchten sahst Du mich erwachen,<br> der Druck der Seele löste sich und wich,<br> weit warfst Du Deine Arme in das Dunkel:<br> "Hier lockt Dein Lohn! Jetzt, Liebster, dichte mich!"<br> — Da sprang die Faust des Glücks mir an die Kehle,<br> ich jauchzte laut: "Geliebte, Göttin, Weib!<br> So werde Venus heute meine Muse,<br> Ich dichte Dich und Deinen süßen Leib!"<br> <br> — Die Feder flog, gleich eines Malers Pinsel,<br> die Augen raubten Dich mir Stück um Stück,<br> berauscht von Schönheit gab ich Deine Wunder,<br> gebannt in Bildern, farbensatt zurück.<br> Ich sang von Deiner Augen Meerestiefe,<br> von Deiner Locken dunklem Zauberhain,<br> ich pflückte Deines Munds Granatenblüten<br> aus Deiner Wangen lichtem Elfenbein;<br> ich ließ des Halses zarte Adern spielen<br> in Marmor, der belebt von meinem Kuß,<br> ich trank die Lust aus deines Busens Kelchen<br> und schlang den Arm um Deinen Hüftenschluß.<br> Ich pries den Alabaster Deiner Füße,<br> und bettete sie tief in Rosenflor,<br> ich preßte meine Lippen auf die Säulen<br> der schlanken Schenkel — deines Schoßes Tor<br> ließ mich die Wonnen aller Welten ahnen<br> und öffnete den Tempel aller Lust,<br> und aus dem Dunkel stieg Frau Venus nieder<br> wie ich in meinen Träumen sie gewußt:<br> "Du wecktest mich durch Deine trunknen Lieder;<br> der Schönheit Göttin, nicht ein Weib der Brunst<br> gabst Du der Welt als wahre Venus wieder —<br> so segne Venus Dich und Deine Kunst!"<br> — Ich fühlte meine Lippen selig bluten<br> vom Trank der Wonnen, die ihr Kuß entfacht,<br> — da sah ich Dich in meinen Armen gluten:<br> "Du schriebst dein Meisterwerk in dieser Nacht!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55-57)</font>
<br> die ihrer Sinne Glut nach innen tragen,<br> die märchentief, wie Heiligenbilder schauen<br> und vor dem Tag den Blick zu Boden schlagen,<br> doch die zur Nacht an meinem Kuß erwachen,<br> in weißer Spitzen Flut in Scham vergehen<br> und dann mit hellem, lustbefreiten Lachen<br> vor mir als Venus wieder auferstehen. —<br> <br> Ich lieb' die stolzen, wertbewußten Frauen,<br> die streng, wie kalte Marmorbüsten blicken,<br> die durch ein Runzeln ihrer feinen Brauen<br> der dreisten Menge geile Lust ersticken,<br> doch vor des Einen Kraft sich selig beugen<br> und nichts von Stolz und nichts von Wert mehr wissen,<br> die jauchzend starke Göttersöhne zeugen<br> und Weib nur sind in meinen Flammenküssen.<br> <br> Ich lieb' die zarten, elfenhaften Frauen,<br> die wie Venetiens Sonnengläser klingen,<br> und liebend doch Titanenwerke bauen<br> und eine Welt von Haß zu Boden zwingen.<br> Ich lieb' die klaren, die auf weißen Händen<br> sich selbst wie einen goldnen Spiegel tragen,<br> und doch an süßen Rätseln niemals enden<br> und nie des Wunders letzte Lösung sagen. —<br> <br> Ich lieb' die Frauen, ob sie Wonnen reichen,<br> ob tiefsten Schmerz, — die sündigen und reinen,<br> und keine soll an Lust der anderen gleichen<br> und doch lieb' ich sie alle in der Einen,<br> nur in der Einen, die mir ganz ergeben<br> in tausend Wundern meiner Liebe gründet<br> und ewig neu durch unser eignes Leben<br> in ihrer Vielheit in uns selber mündet.<br> Ich lieb' die Frauen — — — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53-54)</font>
<br> — in meinen Adern riefen heiße Stimmen,<br> und meine Augen waren tief und weit.<br> Ins kalte Dunkel brannten meine Arme<br> und meine Hände formten aus der Leere<br> sich Deinen weißen, wonnig-weichen Leib.<br> Doch Du warst fern, und meine Adern riefen . . .<br> Mein Herz schlug hart, und meine Glieder brachen<br> zerstückt von Sehnsucht, die Dein Bild gebar.<br> Die heißen Lippen suchten Deines Hauptes<br> erwärmtes Rund in duftend-weichen Kissen,<br> des Mondes Träume woben Spitzenhüllen<br> und aus der Stille wuchsen Deine Wunder . . .<br> — all meine Sinne warteten auf Dich!<br> Doch Du warst fern, und meine Adern riefen — —<br> Mein Fleisch ward Schrei, — und meine Lenden spannten<br> gleich Bogen sich zum Kampfe mit der Nacht,<br> mein Atem keuchte, meine Fäuste rissen<br> die Einsamkeit in Fetzen, und mein Hirn<br> schloß sich im Krampf zu einem einzigen Rufe — — —<br> — Da ging die Tür . . . du standest auf der Schwelle<br> im Reisekleid, und grüßtest atemlos.<br> Und meiner Blicke Starrheit lösend, sagtest Du:<br> "Ich komme heute schon . . . Riefst du mich, Liebster?" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51)</font>
<br> So kam die Nacht,<br> und Deines Leibes Pracht<br> war vor mir ausgebreitet wie des Pilgers Teppich zum Gebet.<br> Aus Deinen Brüsten stiegen Opferflammen<br> unsichtbar auf, und sehrten mir mein Blut,<br> und unsere Glut<br> schlug lodernd wie ein Feuermeer zusammen.<br> Zur Feier riefen uns der Sinne Glocken<br> mit süßer Macht,<br> und seliges Frohlocken<br> durchflutete des Tempels Nacht.<br> Du hobst den Kelch und reichtest mir die Schale<br> voll roter Lust,<br> und Deine Brust<br> erbebte heiß im Feuer der Fanale.<br> In allen Adern war ein süßes Rufen —<br> "Trink!" sprach Dein Mund,<br> "Genieße!" klang es nach —<br> Da sank ich stumm auf Deines Altars Stufen,<br> und wie der Pilger, der zu Allah fleht,<br> starb ich vor Dir im seligsten Gebet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49)</font>
<br> Ein staunender Schrei,<br> Kreischen und Lachen —<br> der Kurpark plötzlich ein Meer von Lichtern,<br> ein Schwarm von fröhlichen Menschengesichtern<br> — dazwischen wir zwei.<br> <br> Und wieder ein Jubeln — der Springbrunnen speit<br> sich in zahllosen, leuchtenden, schillernden Farben<br> hinein in das Dunkel der Seligkeit.<br> Juchu! schreit die Flöte. Trata! dröhnt das Horn,<br> die Pauke zerpoltert die Takte im Zorn,<br> die Geigen zerreißen die Saiten vor Lust,<br> die Zimmdeckel prügeln sich schallend die Brust —<br> Im Tanz schwebt die Menge<br> und taumelt die Gänge<br> des Parkes vorbei.<br> Es wogt das Gedränge<br> in schiebender Enge<br> — dazwischen wir zwei . . .<br> <br> Man lacht sich entgegen<br> man flirtet verwegen<br> und macht sich verlegen<br> mit leuchtendem Blick —<br> Es trippeln die Füße,<br> man flüstert sich Grüße —<br> Juchhei! springt der süße<br> Schalk Amor<br> den Männlein und Weiblein<br> ins nackte Genick!<br> <br> Sssst! — aah! — trata bumm!<br> — — "ach wie süß!" — ein Gehusch —<br> "fix Mädel, den Kuß!" — "wenn man's sieht?!"<br> tsching! — ein Tusch<br> "und mein Lohn, gnädige Frau?"<br> "morgen Abend um acht!"<br> "nicht so laut!" — "Du bist frech!"<br> "ach, mein Gott, wie sie lacht!"<br> "ich hab' Angst!" — "aber geh!"<br> "Schatz, was ist denn dabei?!"<br> tsching klingling — trätätä —<br> — und dazwischen wir zwei! —<br> <br> Wo die Quellnymphe steht,<br> und der Laubgang sich dreht,<br> wo kein Späher sich zeigt,<br> und der Flieder sich neigt<br> in der Blüten Gewicht<br> bis zum plätschernden Teich,<br> wuchs die Hecke so dicht,<br> war der Rasen so weich,<br> blühten Blumen zuhauf,<br> rot, weiß, blau in der Reih,<br> lagen Leuchtkäfer drauf<br> — und dazwischen wir zwei! —<br> <br> Ich wette, die Nymphe hat zärtlich gelacht,<br> und der Mond hat verzückte Gesichter gemacht,<br> als er durch die Zweige des Fliederstrauchs sah,<br> was unten im Moose so Süßes geschah:<br> in Büschen von Rüschen<br> ein Hälschen so fein,<br> zwei Halbkugeln prangend wie Marmelstein,<br> ein Kußfrätzchen, glühend vom seligsten Kuß —<br> der weicheste, zierlichste Hüftenschluß —<br> zwei Füßchen, zwei Kniechen, und sonst allerlei — — —<br> und ich nur, und ich nur —<br> und ich nur dabei!<br> <br> Juchu! schreit die Flöte,<br> trata, dröhnt das Horn,<br> die Pauke zerpoltert die Takte im Zorn,<br> die Geige verhauchte — ihr zärtlichster Schrei<br> schwang auf sich zum Himmel<br> — und mit ihm wir zwei! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43-45)</font>
<br> und mich zum König Deiner Liebe küssen,<br> und niemals dürfe ich im Tag Dich kennen<br> und niemals Deinen Stand und Namen wissen.<br> Blind müsse ich wie einen Traum Dich träumen<br> und nur dem Sang der Sinne selig lauschen,<br> Dein süßes Fleisch, die Wollust Deiner Glieder,<br> des Leibes Atem sollten mich berauschen.<br> <br> Du hieltest Wort — und kamst, als aller Sterne<br> tagfremde Augen schlummernd sich geschlossen;<br> mit Deinem Schleier war ein Hauch von Rosen<br> in meines Zimmers Finsternis geflossen —<br> dann fiel das Tor ins Schloß,<br> und es war Nacht . . . .!<br> <br> — — — Ein Sturm zerfetzte unseres Atems Segel,<br> und unser Herzschlag läutete wie Glocken,<br> — so nahmst Du langsam meine heißen Hände<br> und legtest zärtlich sie in Deine Locken<br> und löstest sie durch mich zu weichen Wellen,<br> die endlos in das All des Dunkels sanken<br> und mir entglitten, eh ich Dich umschlungen —<br> — Du warst verhaucht, wie brünstige Gedanken.<br> . . . . . Und wieder sprach zu uns der Stunde Stille —<br> da hörte ich Dein Kleid zu Boden wehen,<br> ich trank die Nacht in atemlosen Zügen<br> und meiner Augen Blindheit ward zum Flehen;<br> mein Blut schrie auf, wie sich die Ozeane<br> dem Silberlicht des Monds entgegenbäumen —<br> dann . . . fühlte ich Dich selbst, — wie eine Woge<br> aus niegekannter Lust mich überschäumen.<br> — Ich war ein Hauch, ein Seufzer nur geworden,<br> es riß mich fort, es warf mich auf und nieder . . .<br> . . . . — mich schlang das All — und stürzte mich zersprühend<br> zum Tod der Liebe tief in Deine Glieder.<br> So tief verfleischt war unser ganzes Leben,<br> daß unsere Körper sich nicht wiederkannten,<br> daß unserer Bisse blutberauschten Küsse<br> gleich heißen Wunden in uns selber brannten.<br> Und meine Lippen nahmen Deine Brüste<br> wie reife Früchte, die den Tod bereiten,<br> und Deine Schenkel lohten in den meinen<br> gleich Hexen, die durch Scheiterhaufen schreiten,<br> und meine Augen, die zur Nacht erblindet,<br> umjauchzten Dich in ewigem Gestalten,<br> in meinen Armen schien ich nicht ein Leben,<br> nein, jedes Weib, das je gelebt, zu halten!<br> — Ich wußte nicht, ob Deiner Augen Gärten<br> das Schwarz der Nacht, den Glanz der Sonne trugen,<br> ob Deine Locken lichtscheu oder golden<br> gleich Meeresschaum um meine Lenden schlugen.<br> Ich wußte nicht, ob du ein Kind des Himmels,<br> ob Du der Hölle teuflischstes Verlangen,<br> ich wußte nur, daß alle meine Sinne<br> sich ganz in Deiner Seligkeit gefangen.<br> Ich wußte nur, daß mich Frau Venus küßte,<br> die mir die Sehnsucht meiner Träume brachte,<br> ich wußte nur, daß ich auf Deinen Lippen<br> als Lied verklang — und als ein Gott erwachte.<br> — Du warst verweht, — wie Du als Traum gekommen<br> und tiefstem Taumel folgte kein Ernüchtern,<br> nun stirbt die Sehnsucht niemals meinen Augen<br> und meine Nacht erstrahlt in ewigen Lichtern! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39-41)</font>
<br> Schwimmende Luft, du schmeichelst mir leis',<br> Köstliche Sterne im ruhigen Meer,<br> Nordbraut zieht fort - das Scheiden ist schwer!<br> Aber so schön, o Süden, du bist,<br> Drüben im Norden der Liebste doch ist.<br> <br> Fahret denn wohl, durchleuchtete See'n,<br> Berge voll Glanz, Paläste der Fee'n,<br> Früchte von Golde und Rosen voll Glühn -<br> Nordbraut schaut bald nur einfaches Grün.<br> Aber so schön, o Süden, du bist,<br> Drüben im Norden der Liebste doch ist.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Deutschlands Dichterinnen<br> von H[ermann] Kletke<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Berlin o.J. [1882] (S. 283-284)<br> </font>
<br> Ich bin fern von meinem Land,<br> Ich bin einsam und verlassen,<br> Ungeliebt und unbekannt.<br> Aus den Stunden unsers Glückes<br> Blieb mir nur ein einzig Pfand:<br> Dieser Zeuge meiner Freuden<br> Ist der Ring an meiner Hand.<br> <br> Fremde öffnen mir die Pforten,<br> Fremde schenken mir den Wein,<br> Wenn ich traure, trauert Niemand,<br> Wenn ich weine, ist's allein.<br> Einen Freund nur hab' ich mit mir,<br> Einen Freund aus unserm Land:<br> Dieser Zeuge meiner Thränen<br> Ist der Ring an meiner Hand.<br> <br> Ich bin krank und werde sterben,<br> Aber dich vergess' ich nicht,<br> Bis die müden Augen brechen,<br> Bist du meiner Seele Licht.<br> Deine letzte Gabe nehm' ich<br> Mit mir in das Bett von Sand:<br> Denn der Zeuge unsers Liebens<br> Ist der Ring an meiner Hand.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Deutschlands Dichterinnen<br> von H[ermann] Kletke<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Berlin o.J. [1882] (S. 282-283)<br> </font>
<br> Welcher einst von Liebe sprach,<br> Und der süße Traum geendet,<br> Und der Hoffnung Anker brach,<br> Alle Blüthen sich entfärben -<br> Ach, was bleibt dem Armen dann,<br> Als vergessen, oder sterben,<br> Wenn er nicht vergessen kann.<br> <br> Du auch hast mir einst gesendet<br> Deiner Blicke süßen Glanz,<br> Und dich von mir dann gewendet,<br> Und zerrissen meinen Kranz,<br> Hold gelockt mich in's Verderben,<br> Treulos mich verlassen dann,<br> Und ich sehne mich zu sterben,<br> Weil ich nicht vergessen kann.<br> <br> Was dein Mitleid mir auch spendet,<br> Was dein Blick mir auch verspricht -<br> Zwischen uns ist's nun geendet,<br> Deine Freundschaft will ich nicht -<br> Eins nur wollt' ich mir erwerben,<br> Doch ich konnt' es nicht - wohlan,<br> Laß es sein denn und mich sterben,<br> Da ich nicht vergessen kann.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Deutschlands Dichterinnen<br> von H[ermann] Kletke<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Berlin o.J. [1882] (S. 281-282)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> Du mußt dich nicht bekümmern,<br> Wenn einmal auch geschwind<br> Beschattet meine Stirn ist,<br> Die Augen voll Thränen sind.<br> <br> Am hellsten Sonnentage,<br> Schwebt da ein Wölkchen nicht<br> Manchmal zwischen die Gegend<br> Und das gewaltige Licht?<br> <br> Auf Augenblicke ruht dann<br> Alles in Schatten gehüllt,<br> Und doch ist's von des Lichtes<br> Herrlicher Macht erfüllt.<br> <br> Also kann in der Liebe<br> Leben athmen die Frau,<br> Und dennoch an ihren Wimpern<br> Zittern der Thräne Thau.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Deutschlands Dichterinnen<br> von H[ermann] Kletke<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Berlin o.J. [1882] (S. 279-280)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Das ist der Preis, den zahlen<br> Du für die Liebe mußt,<br> Daß oft so bange Qualen<br> Beklemmen deine Brust.<br> <br> Daß du nicht hast zu rasten,<br> Daß keine Luft dir kühl,<br> Und daß die Stunden lasten<br> Auf dir gewitterschwül.<br> <br> Und daß du dich mußt mühen,<br> Zu reden und zu sehn,<br> Und daß du schon im Frühen<br> Dich sehnst nach Untergehn.<br> <br> Ich hab' es wohl erfahren,<br> Ich bin davon so bleich -<br> Schon viele Tage waren<br> An Grauen Nächten gleich.<br> <br> Und lebe jetzt noch immer<br> In einer schweren Zeit,<br> Und dennoch geb' ich nimmer<br> Die Liebe und das Leid.<br> <br> Will nicht vom Leid mich scheiden,<br> Das aus der Liebe ist,<br> Will lieben und will leiden,<br> Bis es am Ende ist.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Deutschlands Dichterinnen<br> von H[ermann] Kletke<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Berlin o.J. [1882] (S. 278-279)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Liebster, ich will nicht sprechen,<br> Was du nicht hören willst -<br> Ich will nicht singen, nicht scherzen,<br> Nicht lächeln, wenn du's nicht willst.<br> <br> In deine Liebe schließe<br> Dein armes Vöglein ein -<br> Da soll mein flatternd Leben<br> In Gold gefangen sein.<br> <br> Ich bin dein einzig eigen -<br> Umgieb mich, wie die Luft,<br> Daß du allein nur trinkest<br> Von meiner Seele Duft.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Deutschlands Dichterinnen<br> von H[ermann] Kletke<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Berlin o.J. [1882] (S. 277)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Die Wolken treibt vorbei der rauhe Wind,<br> Mein Athem macht die Fensterscheiben blind,<br> Und meine Augen, wie sie müde sind!<br> <br> Weit über braunes Feld und grüne Saat<br> Späh' ich hinüber, ob ein Reiter naht -<br> Er kommt nicht und ich weiß mir keinen Rath.<br> <br> Wie soll mir nun die lange Nacht vergehn,<br> Bis ich kann wiederum am Fenster stehn,<br> Und auf den Weg, den ewig öden, sehn!<br> <br> Ach, beten, beten will ich still für dich,<br> Dann in die Träume leise weinen mich,<br> Bis meine Augen wieder öffnen sich.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Deutschlands Dichterinnen<br> von H[ermann] Kletke<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Berlin o.J. [1882] (S. 276-277)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wenn der Wind geht,<br> Wenn das Laub weht,<br> Wenn der Thau steht<br> Auf dem Grase,<br> Wein' ich laut.<br> <br> Wenn es Nacht wird,<br> Wenn mein Fuß irrt,<br> Wenn mir bang' wird,<br> Wen ich rufe,<br> Weiß ich wohl.<br> <br> Mußt du fern sein,<br> Lieber Stern mein?<br> Möchte gern sein<br> Krank und trostlos,<br> Nur bei dir.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Deutschlands Dichterinnen<br> von H[ermann] Kletke<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Berlin o.J. [1882] (S. 276)<br> </font>
<br> Zwischen jungen Blüthensprossen,<br> Angehaucht vom Abendgold,<br> Eingewiegt von süßen Träumen,<br> Auf den Rasen hingegossen,<br> Liegt ein Mädchen wunderhold.<br> Und sie flüstert leis' und zärtlich:<br> "Wäre unser Freund doch da!"<br> Er, den sehnend sie erwartet,<br> Adhel ists, aus Granada.<br> <br> Von den Grenzen zu verjagen<br> Eingedrung'ne Christenschaaren,<br> Sandte ihn der König her.<br> Längst schon ist der Feind geschlagen,<br> Längst vorbei sind die Gefahren<br> Und zurückgekehrt das Heer:<br> Aber Adhel weilt noch immer<br> Ferne von der Königsstadt,<br> Weil der lieblichen Alima<br> Zauber ihn gefesselt hat.<br> <br> Als ihn einst der Lüfte Wehen<br> In des Myrthenwaldes Schatten<br> Bei des Mittags Gluth geführt,<br> Hatt' er sie zuerst gesehen<br> Und Alimas Reize hatten<br> Schnell sein stolzes Herz gerührt.<br> Zu der Hütte, wo die Jungfrau<br> Einsam mit der Mutter lebt,<br> Trug ihn täglich sein Araber<br> Wenn der Abend niederschwebt.<br> <br> Und er nahte ihr mit Demuth,<br> Und mit milden Himmelsblicken<br> Grüßte dann Alima ihn;<br> Täglich sah im Thau der Wehmuth<br> Er, mit innigem Entzücken,<br> Zärtlicher ihr Auge glüh'n.<br> Was sie fühlten, hatten Beide<br> Nie dem kühnen Wort vertraut,<br> Aber ihrer Blick Feuer<br> Sagte mehr als Worteslaut.<br> <br> Und auch heute kommt er wieder,<br> Und sie lächelt ihm entgegen<br> Liebevoll und inniglich.<br> Und er läßt sich bei ihr nieder,<br> Seine heißen Arme legen<br> Um die Schwanenschultern sich.<br> "Zürne nicht, und ruhe muthig,<br> Liebliche! an dieser Brust;<br> Eh' ich scheide, sollst du hören<br> Was du ja schon längst gewußt.<br> <br> Für die Schlacht, die ich geschlagen,<br> Mir den Siegespreis zu spenden,<br> Ruft der König mich zurück,<br> Aber sehnend werd' ich klagen<br> Und hierher die Blicke senden<br> Nach dem fernen, schönen Glück.<br> Du allein mein ganzes Streben,<br> Du allein des Kampfes Lohn,<br> Ohne dich wär' arm und öde<br> Mir der reichste Königsthron.<br> <br> Du mein lieblichstes auf Erden,<br> Meines Lebens schönste Blüthe<br> Die ich im Verborg'nen fand,<br> Willst du meine Gattin werden,<br> O so reich' mit milder Güte<br> Mir zum ew'gen Bund die Hand."<br> Und Alima windet bebend<br> Sich aus Adhels Armen los,<br> Leise aus den dunklen Augen<br> Perlen Thränen in das Moos.<br> <br> 'Liebend wollt' ich dich umschmiegen<br> Und mein ganzes künft'ges Leben<br> Leben nur für dich allein.<br> Doch ich kann dir nicht genügen,<br> Bald wirst du nach Höherm streben,<br> Denn ich bin für dich zu klein.<br> Bei dem Lorbeer, dessen Krone<br> Mächtig aufwärts strebt zum Licht,<br> Darf nur eine Rose blühen,<br> Denn ein Veilchen sieht man nicht.<br> <br> Schönre Frauen wirst du sehen,<br> Deren Herzen kühner schlagen<br> Wenn das blut'ge Eisen blinkt,<br> Welche deine Kraft verstehen,<br> Nicht wie ich, nach Blumen fragen,<br> Wenn der Kranz des Sieges winkt.<br> Fürchterlich ist das Verletzen<br> Eines Schwurs, drum schwöre nicht;<br> Geh', wo Schönheit dich erwartet<br> Und der Ruhm dir Krone flicht.<br> <br> Geh', durch keinen Schwur gebunden,<br> Und bist dann du treu geblieben,<br> Dann bin ich auf ewig dein.<br> Doch entführten dir die Stunden<br> Meinen Namen und mein Lieben - -<br> Wohl! - so magst du glücklich sein.<br> Sterben werd' ich, aber hassen<br> Kann ich dich, auch treulos, nicht,<br> Für dein Leben werd' ich beten<br> Bis mein Herz im Tode bricht.'<br> <br> Stumm und heftig preßt der Ritter<br> An die Brust die süße Holde,<br> Stürmt dann fort in dunkler Nacht.<br> Bald durch grüner Bäume Gitter<br> Zeigt sich ihm im Abendgolde<br> Granada in stolzer Pracht.<br> Und er eilt zur Burg des Königs<br> Und der Fürst grüßt ihn mit Huld:<br> "Längst schon wünscht' ich zu bezahlen<br> Granadas und meine Schuld.<br> <br> Mit dem Herrlichsten auf Erden<br> Will ich lohnen deine Thaten,<br> Mit der Liebe schönstem Glück;<br> Meine Schwester soll dir werden,<br> Welche aus Marokkos Staaten<br> Erst vor kurzem kam zurück."<br> Und er rufet: "Zoraide!"<br> Und umwallt von Kerzenschein,<br> Tritt, mit majestät'schen Schritten,<br> Stolz die schöne Fürstin ein.<br> <br> Ein Gewand von blauer Seide<br> Wogt in tausend reichen Falten<br> Um die herrliche Gestalt.<br> Und von funkelndem Geschmeide<br> Wird der Schleier festgehalten,<br> Welcher schneeig niederwallt.<br> Volle Locken schatten glänzend<br> Um das blendende Gesicht,<br> Aus dem königlich das große,<br> Dunkelbraue Auge spricht.<br> <br> Wie von Zaubermacht umfangen,<br> Stehet Adhel starrend, schweigend,<br> Als er diesen Reiz erschaut,<br> Und mit hocherglühten Wangen<br> Sanft sich ihm entgegenneigend,<br> Flüstert sie mit leisem Laut:<br> "Sei willkommen Zoraiden,<br> Edler, junger Mohrenheld!"<br> Und im Klange dieser Stimme<br> Schwindet ihm die ganze Welt.<br> <br> Schnell vor seinem Blick versunken<br> Ist das Bild der ersten Liebe,<br> Und er sieht und hört nur sie.<br> Selbstvergessen, wonnetrunken,<br> Folgend dem allmächt'gen Triebe,<br> Beugt der stolze Held das Kniee:<br> "Jetzt versteh' ich erst der Liebe<br> Tiefe, nie gekannte Macht;<br> Nimm dahin das neue Leben,<br> Das an deinem Strahl erwacht."<br> <br> Und sie beugt sich zu ihm nieder,<br> Mit dem süßen Wort: "auf immer!"<br> Reicht sie ihm die schöne Hand,<br> Und beim Schall der Jubellieder<br> Mit des dritten Tages Schimmer,<br> Einet sie ein ew'ges Band.<br> "Adhel Heil! - schallts tausendfältig -<br> Den der schönste Lorbeer kränzt;<br> Heil der hohen Fürstin! welche<br> Herrlich wie die Sonne glänzt."<br> <br> Und Alima hört die Kunde<br> Still und stumm mit tiefem Bangen,<br> Preßt die Hände auf die Brust,<br> Und es tönt vom bleichen Munde:<br> "Als er fort von mir gegangen,<br> Hab' ich das ja schon gewußt!<br> Weine nicht, du gute Mutter,<br> Zürne über Adhel nicht,<br> Ach, es ist nicht sein Verschulden,<br> Daß so früh mein Leben bricht.<br> <br> Konnt' ich zu des Ruhmes Höhen<br> Folgen seinem Adlerfluge,<br> Fühlen das, was ihn durchglüht?<br> Kann der Kraft er widerstehen,<br> Die ihn mit allmächt'gem Zuge<br> Zu der gleichen Größe zieht?<br> Darum will ich freudig dulden,<br> Innig flehen für sein Glück.<br> Ihm des Herzens Liebe weihen,<br> Bis zum letzten Augenblick."<br> <br> Und zu ihrer Lieblingsstelle,<br> Wo im weiten Kreis die schlanken,<br> Dunkeln Myrthenbäume steh'n,<br> Und in sanftgebroch'ner Helle<br> Mannigfache Blumen schwanken,<br> Sieht die Mutter sie jetzt geh'n.<br> Und sie schauet auf ein Veilchen,<br> Das zu ihren Füßen sprießt,<br> Und ein wehmuthsvolles Lächeln<br> Um die blassen Lippen fließt.<br> <br> "Holdes Veilchen! - spricht sie innig -<br> Meine süße Lieblingsblume,<br> Blühest hier so zart und schlicht.<br> Ach! auch ich blüht' still und sinnig<br> In der Kindheit Heiligthume,<br> Kannte noch die Stürme nicht.<br> Freundlich träumt' ich mir das Leben<br> Wie ein blühendes Gefild;<br> Du, in deiner heitern Stille,<br> Warst mir stets mein eignes Bild.<br> <br> Doch von all' dem süßen Hoffen<br> Ist mir nichts zurückgeblieben<br> Als ein bittersüßer Schmerz;<br> Denn vom rauhen Sturm getroffen,<br> Sank dahin mein zartes Lieben<br> Und gebrochen ist mein Herz.<br> Nicht mehr bist du jetzt mein Sinnbild,<br> Denn du blühst im Farbenschein,<br> Dann erst glichest du mir wieder,<br> Glänztest du wie Schnee so rein."<br> <br> Schatten kommen angezogen<br> Und es wogen im Gefilde<br> Ros'ge Nebel auf und ab.<br> Und auf lauen Dämmerwogen<br> Senkt sich mit des Abends Milde<br> Die Erinnerung herab;<br> Träufelt ihren linden Balsam<br> In Alimas wundes Herz,<br> Und in heißen Wehmuthsthränen<br> Löset sich der starre Schmerz.<br> <br> Und umspielt von Purpurwellen,<br> Grüßt bei frischer Lüfte Kosen<br> Wiederum der Tag die Flur,<br> Aber seine Strahlen hellen<br> Lilien statt warmer Rosen<br> Auf Alimas Wangen nur.<br> Und ihr mattgeweintes Auge,<br> Schimmernd durch der Zähren Thau,<br> Sucht im dunkeln Moose ihres<br> Lieben Veilchens feuchtes Blau.<br> <br> Und noch steht's zu ihren Füßen,<br> Doch entschwunden ist die Bläue<br> Und es glänzt wie Schnee so rein.<br> Und sie kniet, um es zu küssen,<br> Flüsternd leise: "Jetzt auf's Neue<br> Sollst du auch mein Sinnbild sein.<br> Meine heißen Thränen haben<br> Dich so todtenweiß geküßt,<br> Bist mir lieber worden, seit auch<br> Du, gleich mir, erblichen bist."<br> <br> Und zur Mutter, welche weinend<br> Nahet, wendet sie sich freundlich:<br> "Gute Mutter! wenn der Tod,<br> Mir mit Friedensgruß erscheinend,<br> Alles löset, was mir feindlich<br> Hier das rauhe Leben bot,<br> Möcht' ich ruh'n an dieser Stelle,<br> Unter meiner Myrthen Grün,<br> Und es soll an meinem Grabe<br> Dieses weiße Veilchen blüh'n."<br> <br> Und mit hellverklärten Blicken<br> Schaut der Sonne sie entgegen:<br> "Bald werd' ich hinüberzieh'n!<br> Alles möge ihn beglücken;<br> Meines Herzens letzes Regen<br> Sei noch ein Gebet für ihn."<br> In der Mutter treue Arme<br> Sinkt sie zu der letzten Ruh'!<br> Seufzt noch einmal leise "Adhel!"<br> Und schließt dann die Augen zu.<br> <br> Tief, in ungestörter Stille,<br> Schläft Alima, wo die schlanken,<br> Myrthen stehen, immergrün,<br> Und verstreut in reicher Fülle<br> Schimmernd zwischen Epheuranken,<br> Ringsum weiße Veilchen blüh'n.<br> Blaues Veilchen deutet Hoffnung<br> In dem frühlingsgrünen Hain,<br> Doch an stilles Dulden mahnet<br> Uns des weißen Veilchens Schein.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> Gedicht aus: Deutschlands Dichterinnen.<br> Blüthen deutscher Frauenpoesie<br> aus den Werken deutscher Dichterinnen <br> der Vergangenheit und Gegenwart <br> ausgewählt von Karl Wilhelm Bindewald<br> Osterwieck / Harz o. J. [1895] (S. 15-17)<br> </font>
<br> Und schien mir alles wunderbar -<br> Jetzt bin daheim ich in der Liebe,<br> Und alles ward mir lieblich klar.<br> <br> Ein tiefes Wunder ist das Leben,<br> Auf dessen Grund kein Auge schaut:<br> Doch weil Alltäglichkeit wir's nennen,<br> Bedünkt's uns einfach und vertraut.<br> <br> So kommst auch du, o heil'ge Liebe,<br> Aus deinen Himmeln schlicht herab<br> Und trinkst mit uns aus unserm Becher<br> Und brichst von unserm Brote ab.<br> <br> Und also kommt es, daß ein Mädchen<br> Ganz deiner Göttlichkeit vergißt<br> Und daß dein Blick voll Ewigkeiten<br> Ihm der von einer Schwester ist.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Lyriker seit 1850<br> Mit einer litterar-historischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Notizen<br> Herausgegeben von Dr. Emil Kneschke<br> Siebente Auflage<br> Leipzig 1887 (S. 148-149)<br> </font>
<br> Am Himmel Sternenschein,<br> Dann will ich an Deinem Herzen<br> Deine stille Rose sein.<br> <br> Mein Innigstes, mein Stummstes,<br> Ich geb' es Dir im KUß -<br> Es weiß es meine Seele,<br> Daß Dir sie duften muß.<br> <br> Ich will nicht weiter fragen:<br> Was ist und was kann sein?<br> Ich will an Deinem Herzen<br> Deine stille Rose sein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Lyriker seit 1850<br> Mit einer litterar-historischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Notizen<br> Herausgegeben von Dr. Emil Kneschke<br> Siebente Auflage<br> Leipzig 1887 (S. 147)<br> </font>
<br> Jüngst kamst du im Traume,<br> Mein Liebchen, zu mir;<br> Ich reichte Maiblümchen<br> Zum Gruße dir.<br> <br> Du nahmst sie und frugst mich,<br> Was Liebe sei?<br> Ich gab dir zur Antwort:<br> "Ein ewiger Mai!"<br> <br> Und als ich nun forschte,<br> Was Treue sei?<br> Da meintest du lächelnd:<br> "Die Sonne im Mai!"<br> <br> Ach, eines nur wünsch' ich -<br> Ja niemals zu sehn<br> Die Sonne des Maies<br> Mir untergehn! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26-27)</font>
<br> Die Liebe ist ein Kerker,<br> Die Fesseln sind duftige Rosen;<br> Der Schwur ist der eiserne Riegel,<br> Die Nahrung ist liebliches Kosen!<br> <br> Du hältst mich darin gefangen,<br> Dein Herz ist meine Zelle;<br> Ich habe darin gefunden<br> Die erste Immortelle! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)</font>
<br> Es dämmert, die Morgenglocke<br> Begrüßt den erwachenden Tag,<br> Die Sonne küßt erst verstohlen,<br> Dann brünstig den blumigen Hag.<br> <br> Die Morgenglocke der Liebe<br> Ist ein Gebeth zum Gruß,<br> Das "Amen" dieses Gebethes<br> Ist dann der Morgenkuß! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24)</font>
<br> Das Fenster vergittert,<br> Verriegelt die Thür,<br> Bin einsam, allein ich,<br> Im Geist doch mit dir!<br> <br> Doch tröste dich, Liebchen,<br> Auch einsam, allein<br> Weiß zärtliche Liebe<br> Noch glücklich zu sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22)<br> _____</font>
<br> Als ich Abends ging in's Freie<br> War der Himmel wie Ein Stern;<br> Doch für mich gibt's keinen Himmel,<br> Bist du, Liebchen, von mir fern!<br> <br> Ach, mir leuchtet ja kein Sternlein<br> In mein Herz, das ohne Ruh',<br> Denn mein Stern ist nur dein Auge,<br> Und mein Himmel bist nur Du! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)<br> _____</font>
<br> Zwei Wünsche trag' ich im Herzen,<br> Will weiter nichts sonst vom Geschicke;<br> Es liegt auch in ihnen die Sage<br> Vom Zauber im Liebesblicke!<br> <br> Ich wünsche, es leuchte im Leben<br> Als Sonne dein Blick mir in's Weite,<br> Und wünsche, daß er im Tode<br> Als Stern zur Ruhe mich leite! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)<br> ______</font>
<br> Hell glänzt durch dunkles Waldesgrün<br> Des Mondes Silberschein,<br> Gern möcht' ich in der schönen Nacht<br> Mit dir im Walde sein!<br> <br> Es spiegelt sich des Mondes Bild<br> Im See so klar und rein,<br> Gern möcht' ich in der Sternennacht<br> Mit dir im Kahne sein!<br> <br> Es stiehlt der Strahl des Mondes sich<br> Zu dir in's Kämmerlein,<br> Gern möcht' ich in der stillen Nacht<br> Bei dir, mein Liebchen, sein!<br> <br> Der Mond erlischt, der erste Strahl<br> Des Morgens bricht herein,<br> Ach Gott, ich möchte auch bei Tag<br> In deiner Nähe sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 11-12)<br> _____</font>
<br> Süß und sanft mein Liebchen schlummert -<br> Rauscht nicht so ihr Blüthenwellen,<br> Säusle nicht du Morgenlüftchen,<br> Weckt sie nicht ihr Silberquellen!<br> <br> Laßt sie in des Schlafes Armen<br> Ungestörte Rast genießen,<br> Laßt auch jeden Schmerz des Lebens<br> Ihr im heitern Traum zerfließen!<br> <br> Schließt im Schlaf den Mund sie fester,<br> Fast als ob sie Glück verhehle,<br> Zieh' vielleicht als Traumgebilde<br> Ich verklärt durch ihre Seele! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 161-162)</font>
<br> Ich trank nur Einmal wunderbar<br> Aus einem Rosenkelch der Liebe,<br> Und schlürfte wonnige Seligkeit<br> Aus ihrem duft'gen Blüthentriebe.<br> <br> Dein Antlitz war der Rosenkelch,<br> Daraus ich Schönheit getrunken -<br> Kein Zecher war noch seliger<br> In süße Träume versunken! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 160)</font>
<br> So manches Geheimniß im Leben<br> Hat mir dein Auge entdeckt,<br> Es hat auch die schlummernde Liebe<br> In meinem Busen geweckt.<br> <br> Und als meine Liebe erwachte<br> Da sah sie in's Auge dir,<br> Und deines Herzens Gefühle<br> Erklärte dein Auge ihr.<br> <br> Und hat sie in Etwas Zweifel,<br> Befragt sie dein Auge allein,<br> Und alles, was dieses gesprochen<br> Geht gleich meiner Liebe ein.<br> <br> Und droht meiner Liebe Verirrung,<br> Wenn Nebel und Dämmerung naht,<br> Dann leuchtet dein Auge wie Sterne<br> Auf meinem nächtigen Pfad!<br> <br> D'rum sollte dein Auge sich schließen,<br> Schließt sich meine Liebe mit ein,<br> Um nicht aus ihrem Himmel<br> Dann ausgeschlossen zu sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 144-145)</font>
<br> Die Muschel liegt verborgen<br> Tief unten am Meeresgrund,<br> Und tausend von Tauchern bangen<br> Nach diesem herrlichen Fund.<br> <br> Doch wer sie durch Zufall gefunden<br> Tief unten, seit jeher vermißt,<br> Der betet, daß diese Muschel<br> Auch eine Perle umschließt!<br> <br> Denn Muscheln gibt es in Menge,<br> Die Perlen sind seltener schon;<br> Die Muschel nicht, einzig die Perle<br> Ist ja auch des Tauchers Lohn.<br> <br> Verborgen ruht auch die Liebe<br> Tief unten im Herzensgrund,<br> Und tausend von Tauchern bangen<br> Nach diesem herrlichen Fund.<br> <br> Doch wer sie durch Zufall gefunden,<br> Tief unten, seit jeher vermißt,<br> Der wünscht, daß die Lieb' auch als Muschel<br> Die "Treue" als Perle umschließt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 142-143)</font>
<br> Auch ich fand einst eine Rose,<br> So schön wie keine vorher;<br> Doch brach ich sie nicht vom Stengel,<br> Ich liebte sie viel zu sehr!<br> <br> Ich grub sie mit sorglicher Mühe<br> Aus ihrem Rosenbeet;<br> Nun prangt sie in meinem Herzen<br> Voll Duftes, der nie verweht!<br> <br> Nun treibt sie viel tausend Blätter<br> In diesem kleinen Raum,<br> Und macht mein ganzes Leben<br> Zum holdesten Frühlingstraum! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 140-141)</font>
<br> Wenn zu lange Schmerz den Kranken<br> Aller Hoffnung fast beraubt,<br> Und sein Lebensbaum im Welken<br> Täglich schlimmer sich entlaubt:<br> <br> Sucht er Tröstung im Gebethe,<br> Das er fromm zum Himmel schickt,<br> Harrend, bis das Auge Gottes<br> Wunderthätig niederblickt.<br> <br> So auch, wenn mein Herz am Zweifel<br> An der Liebe schwer erkrankt,<br> Wenn mein Glaube an die Treue<br> Wie das Schilf im Sturme schwankt -<br> <br> Ach, wenn dieser heil'ge Glaube<br> Schwindet wie geträumte Lust,<br> Und der Liebe Immortelle<br> Welken will in tiefster Brust:<br> <br> Such' ich Trost in meinem Himmel -<br> Deinem seelenvollen Blick -<br> Und allmälig flieht der Zweifel,<br> Glaube, Liebe, kehrt zurück! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 133-134)</font>
<br> Im Buche der Vergangenheit<br> Hab' sinnend ich gelesen,<br> Wie ich in mancher Stundenfrist<br> So glücklich einst gewesen.<br> <br> Da fiel ein Blatt mir in die Hand,<br> Ein Denkmal jener Stunde,<br> Als weilend mir dein erster Kuß<br> Gab von der Liebe Kunde!<br> <br> Verwischt war deine Namensschrift,<br> Sie drohte zu verschwinden,<br> Zu oft durchlas ich ja dies Blatt,<br> Und weinte zum Erblinden!<br> <br> Die Thränenspur war sichtbar noch,<br> D'rum kam mir der Gedanke,<br> Daß, Kind, um deine Namensschrift<br> Sich nasser Epheu ranke! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 119-120)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 118)</font>
</font></div>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 117)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 113-114)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 108-109)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 102-103)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98-99)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 82)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80-81)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74-75)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 58-59)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55-57)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42-43)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38-39)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 36-37)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 101-102)</font>
</font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1"></font></div>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 134-135)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 130)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76-77)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 121-123)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 78-79)</font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich denke dein im trauten Kreis der Freunde,<br> Ich denke dein in dem Gewühl der Schlacht,<br> Ich denke dein beim Neidgezisch der Feinde,<br> Und wenn die Felsenkluft vom Donner kracht.<br> <br> Ich denke dein im finstern Stadtgewühle<br> Und in dem Tal, wo nur der Hirte pfeift,<br> Ich denke dein in sehnsuchtsvoller Stille<br> Und auf dem Feld, wo schon die Ähre reift.<br> <br> Ich denke dein, ich sitze oder stehe, <br> Du schwebst, oTraute, überall um mich <br> Und, wenn in stiller Schwermut leis ich gehe,<br> Vergeß ich alles, alles; nur nicht dich. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 606)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ein muntres Rößlein weiden, <br> Ein Schimmelchen war's, doch etwas fahl, <br> Sein Äußeres nenn' ich bescheiden, <br> Das schlechtste und auch das beste nicht, <br> Wir wollen nicht drüber zanken, <br> Doch hatt' es ein klares Augenlicht<br> Und starke geschmeidige Flanken.<br> <br> In selbem Grunde schritt oft und viel <br> Ein edler Jüngling spazieren, <br> Hinter jedem Ohre ein Federkiel, <br> Das tät ihn wunderbar zieren! <br> Am Rücken ein Gänseflügelpaar,<br> Die täten rauschen und wedeln, <br> Und wißt, seine göttliche Gabe war,<br> Die schlechte Natur zu veredeln.<br> <br> Den Tropfen, der seiner Stirne entrann, <br> Den soll wie Perle man fassen, <br> Ach, ohne ihn hätte die Sonne man<br> So simpelhin scheinen lassen, <br> Und ohne ihn wäre der Wiesengrund <br> Ein nüchterner Anger geblieben, <br> Ein Quellchen blank, ein Hügelchen rund <br> Und eine Handvoll Maßlieben!<br> <br> Er aber fing im Spiegel den Strahl<br> Und ließ ihn zucken wie Flammen,<br> Die ruppigen Gräser strich er zumal<br> Und flocht sie sauber zusammen,<br> An Steinen schleppt' er sich krank und matt,<br> Für ein Ruinchen am Hügel, <br> Dem Hasen kämmt' er die Wolle glatt <br> Und frisiert' den Mücken die Flügel.<br> <br> So hat er mit saurem Schweiß und Müh' <br> Das ganz Gemeine verbessert, <br> Und klareres Wasser fand man nie, <br> Als wo er schaufelt' und wässert', <br> Und wie's nun aller Edlen Manier, <br> Sich mild und nobel zu zeigen, <br> So, sei's Gestein, Mensch oder Tier, <br> Er gab ihm von seinem Eigen.<br> <br> Einst saß er mit seinem Werkgerät, <br> Mit Schere, Pinsel und Flasche, <br> In der eine schwärzliche Lymphe steht, <br> Mit Spiegel, Feder und Tasche; <br> Er saß und lauschte, wie in der Näh'<br> Mein Schimmelchen galoppieret; <br> Auf dem Finger pfiff er: »Pst, Pferdchen, he!« <br> Und wacker kam es trottieret.<br> <br> Dann sprach der Edle: »Du wärst schon gut, <br> 'Ne passable Rosinante, <br> Nähm' ich dich ernstlich in meine Hut, <br> Daß ich den Koller dir bannte; <br> Ein leiser Traber - ein schmuckes Tier -<br> Ein unermüdeter Wandrer! <br> Kurz, wenig wüßt' ich zu rügen an dir, <br> Wärst du nur völlig ein andrer.<br> <br> »Drum sei verständig, trab heran<br> Und laß mich ruhig gewähren,<br> Und sollt's dich kneipen, nicht zuck' mir dann,<br> Du weißt, oft zwicken die Scheren.« <br> Mein Schimmelchen stutzt, es setzt seitab, <br> Ein paarmal rennt es in Kreisen, <br> Dann sachte trabt es den Anger hinab, <br> Dann stand es still vor dem Weisen.<br> <br> Der sprach: »Dein Ohr - ein armer Stumpf!<br> Armselig bist du geboren!<br> Kommandowort und der Siegstriumph,<br> Das geht dir alles verloren.«<br> Drauf rüstig setzt' er die Zangen an<br> Und zerrt' und dehnte an beiden;<br> Mein Schimmelchen ächzt und dachte dann:<br> »O wehe, Hoffart muß leiden!«<br> <br> »Auch deine Farbe - erbärmlich schlecht!<br> Nicht blank und dennoch zu lichte,<br> Nicht für die romantische Dämmrung recht<br> Und nicht für die klare Geschichte.«<br> Drauf emsig langt' er den Pinsel her<br> Und mischte Schwarz zu dem Weißen;<br> Mein Schimmelchen zuckt, es juckt ihn sehr,<br> Doch dacht' es: »Wie werd' ich gleißen!«<br> <br> »Und gar dein Schweif - unseliges Vieh! <br> Der flattert und schlenkert wie Segel, <br> Ich wette, du meinst dich ein Kraftgenie, <br> Und scheinst doch andern ein Flegel.« <br> Drauf mit der Schere, Gang an Gang, <br> Beginnt er hurtig zu zwicken, <br> Hinauf hinunter, die Wurzel entlang, <br> Von der Kuppe bis an den Rücken.<br> <br> Dann spricht er freudig: »Mein schmuckes Tier, <br> Mein Zelter, edel wie keiner!« <br> Und eilends langt er den Spiegel herfür:<br> »Nun sieh und freue dich deiner! <br> Nun bist ein Paraderößlein, baß <br> Wie eines von Münster bis Wesel.«<br> Der Schimmel blinzt und schaut ins Glas -<br> O Himmel, da war er ein Esel! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 203-206)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 131-132)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 310-312)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 174-176)</font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Und willst du wissen, warum <br> So sinnend ich manche Zeit, <br> Mitunter so töricht und dumm, <br> So unverzeihlich zerstreut, <br> Willst wissen auch ohne Gnade, <br> Was denn so Liebes enthält <br> die heimlich verschlossene Lade, <br> An die ich mich öfters gestellt?<br> <br> Zwei Augen hab' ich gesehn, <br> Wie der Strahl im Gewässer sich bricht, <br> Und wo zwei Augen nur stehn, <br> Da denke ich an ihr Licht. <br> Ja, als du neulich entwandtest<br> Die Blume vom blühenden Rain <br> Und »Oculus Christi« sie nanntest, <br> Da fielen die Augen mir ein.<br> <br> Auch gibt's einer Stimme Ton, <br> Tief, zitternd, wie Hornes Hall, <br> Die tut's mir völlig zum Hohn, <br> Sie folget mir überall. <br> Als jüngst im flimmernden Saale <br> Mich quälte der Geigen Gegell, <br> Da hört' ich mit einem Male <br> Die Stimme im Violoncell.<br> <br> Auch weiß ich eine Gestalt,<br> So leicht und kräftig zugleich, <br> Die schreitet vor mir im Wald <br> Und gleitet über den Teich; <br> Ja, als ich eben in Sinnen <br> Sah über des Mondes Aug' <br> Einen Wolkenstreifen zerrinnen, <br> Das war ihre Form, wie ein Rauch.<br> <br> Und höre, höre zuletzt, <br> Dort liegt, da drinnen im Schrein, <br> Ein Tuch mit Blute genetzt, <br> Das legte ich heimlich hinein. <br> Er ritzte sich nur an der Schneide, <br> Als Beeren vom Strauch er mir hieb, <br> Nun hab' ich sie alle beide, <br> Sein Blut und meine brennende Lieb'. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105-106)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Die Seele war es auch,<br> Und durch den Busen zog von süßem Hoffen<br> Ein wundersüßer Hauch.<br> <br> Es grüßten freundlich mich die Blüthenzweige,<br> Als ahnten sie mein Glück,<br> Und winkten: singe jetzt - und schweige<br> Kehrst du von ihr zurück.<br> <br> Da griff ich in des Herzens stille Saiten,<br> Doch klang es leis' nur nach:<br> Der Himmel rief mit seinen Herrlichkeiten<br> Nur stumme Träume wach.<br> <br> Und sieh, ein Vogel aufgeschreckt vom Neste<br> Durch Hufschlag und Geroll,<br> Er flüchtet in des nächsten Baumes Äste<br> Und birgt sich sorgenvoll.<br> <br> Doch weiter muß er fliegen, fortgetrieben,<br> Und angstemporgestört,<br> Bis ihm der Baum vor'm Fenster meiner Lieben<br> Ersehnte Ruh' gewährt.<br> <br> Ich trat zu ihr; des Zimmers traute Stille,<br> Der Liebe Blick und Kuß,<br> Sie gaben eine Seligkeitenfülle<br> Und Glück im Ueberfluß.<br> <br> Was wurde da nicht all auf Einem Sitze<br> Getändelt ohne Ruh,<br> Die Sonne sah durch Lindenblüthenritze<br> Dem süßen Spiele zu.<br> <br> Der kleine Vogel aber, der versteckte,<br> Sang hell dazu sein Lied;<br> Es war, als ob er unsre Liebe neckte,<br> Und was er sah verrieth.<br> <br> Und was er da erlauschte, das Geheimniß,<br> Er trug's im Fluge fort,<br> Und sang es wohl, der Schwätzer, ohne Säumniß<br> An manchem andern Ort.<br> <br> Und lehrt es wohl in seinem Nest die Jungen:<br> So kam es nach und nach,<br> Daß nun von unsrer Liebe schon gesungen<br> Die Vögel auf dem Dach. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von C. Dräxler-Manfred<br> Frankfurt am Main 1838<br> Druck und Verlag von Johann David Sauerländer (S. 217-219)<br> </font>
<br> Die Zauberkraft mit stetem Wechsel übte,<br> Geschah es mir, daß ich zur Frühlingszeit<br> Mich in ein blasses Mädchen ganz verliebte;<br> Von ihrem Blicke lebt' ich nur, ich hing<br> Mit sehnsuchtvollem Aug' an ihrem Munde,<br> Und meiner Wünsche und Gedanken Ring<br> Umschlang ihr süßes Bild zu jeder Stunde.<br> <br> Da ward sie krank; - ein trüber Schleier sank,<br> Aus Schwermuth und aus Leiden dicht gewoben,<br> Auf jene Glieder, die einst schön und schlank,<br> Bewußtsein ihrer Herrlichkeit gehoben;<br> Sie siechte hin, das Auge matt und fahl,<br> Versank allmählig in der Wimper Höhlung,<br> Woraus sich manche schwere Thräne stahl,<br> Gleich eines Herzens eigner letzter Öhlung.<br> <br> O sie war schön! Der Leiden Marterqual<br> Verdünnte gleichsam nur des Körpers Grenze,<br> Damit die Seele mit dem vollen Stral<br> Der Geisterschönheit leichter ihn durchglänze;<br> Sie sprach nicht: und doch lag so wunderbar<br> In ihrem Wesen und in ihrer Demuth<br> Ein Meer von Worten, jedem Herzen klar,<br> Ein stilles Evangelium der Wehmuth.<br> <br> O was ich da empfand, und wie mir ward,<br> Erschien nun der Berather ihrer Schmerzen!<br> Wie war der Mann so ernst und kalt und hart,<br> Als läge blutig Eis in seinem Herzen.<br> Er sah sie an, er fragte viel und viel,<br> Dann schwieg er, schrieb und schrieb und dachte wieder,<br> Und Herr des Himmels, auf das Blättchen fiel<br> Ihm eine unbewachte Thräne nieder!<br> <br> O Thräne, die ich nie vergessen kann,<br> O Tropfen, reich an böser Prophezeihung,<br> O scheinbar kalter Mann, o armer Mann,<br> Du ahntest sie, die irdische Befreiung,<br> Die hier ein größ'rer Arzt vollbringen will,<br> Und weil der gar so schnell hier eingesprochen,<br> D'rum ist die Thräne, unbewacht und still,<br> Aus deinem ernsten Auge wohl gebrochen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von C. Dräxler-Manfred<br> Frankfurt am Main 1838<br> Druck und Verlag von Johann David Sauerländer (S. 214-216)<br> </font>
<br> Auf dem Schloß von Compostella,<br> War die schmerzvollste der Bräute<br> Wohl die schöne Arabella.<br> <br> Allen Jungfrau'n in dem Schlosse<br> Auf dem Felsen Compostella<br> Waren ihre Ritter kommen,<br> Nicht der armen Arabella.<br> <br> Und von süßen Küssen rauschte<br> Saal und Schloß von Compostella,<br> Aber einsam weinend lauschte<br> Fensterauswärts Arabella.<br> <br> Lauschte, ob kein Ritter walle<br> Zu der Burg von Compostella<br> Hoch zu Roß, im Schild die Farbe<br> Von der sanften Arabella.<br> <br> Ob aus jenem Land kein Pilger<br> Nah' dem Thor von Compostella,<br> Und vom Liebsten Kunde bringe,<br> Dessen harret Arabella. -<br> <br> Sarg und Fackeln sah man gestern<br> Auf dem Schlosse Compostella,<br> Und vom hohen Thurmesfenster<br> Blickt wohl nimmer Arabella.<br> <br> Gott belohne solche Treue,<br> Wie die war auf Compostella;<br> Gott geb' Jedem solch ein Liebchen,<br> Wie die schöne Arabella! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von C. Dräxler-Manfred<br> Frankfurt am Main 1838<br> Druck und Verlag von Johann David Sauerländer<br> (S. 212-213)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Winterlied<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der Mond mit trübem Scheine<br> Sieht nieder von der Höh'<br> Auf nackte Felsgesteine<br> Und blassen Winterschnee.<br> <br> Verödet sind die Räume,<br> Wie eine stille Gruft,<br> Und nur zwei kahle Bäume<br> Bewegt die kühle Luft.<br> <br> Nicht Bäume, nur Gerippe,<br> Behaucht mit weißem Reif,<br> Und durch die strenge Lippe<br> Des Frostes starr und steif.<br> <br> Die nicken in's Geheime<br> Sich mit den Aesten zu:<br> Was lachen wohl für Träume<br> In ihre Winterruh'?<br> <br> Sie träumen von den Lenzen,<br> Von naher, schöner Zeit,<br> Von reichen Blüthenkränzen,<br> Vom grünen Frühlingskleid.<br> <br> Und in derselben Gegend<br> Steht ein verliebtes Paar,<br> Die Hände leise regend<br> Und dann verschlingend gar.<br> <br> Sie sehn mit stillem Bangen<br> In's Auge sich hinein:<br> Was mag wohl das Verlangen<br> Des trüben Paares sein?<br> <br> Sie denken ihrer Leiden<br> Und Sehnsucht tiefgerührt,<br> Und ob der Tag der Freuden<br> Erscheinen endlich wird? -<br> <br> O Lenz, laß deine Feier<br> Heimsuchen unsern Raum:<br> Weck' mit dem Blüthenschleier<br> Die Bäume aus dem Traum;<br> <br> Und wink' dem treuen Pärchen<br> Mit Mirthen deinen Gruß:<br> So hat das Dichtermärchen<br> Den allerbesten Schluß! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 204-206)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nächtlicher Sang<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Das war ja wohl der alte Gram,<br> Der trieb mich aus dem Haus,<br> Und als ich zu dem Bache kam,<br> Da tönt's aus mir heraus:<br> <br> Bist ja so blaß, so todtenbleich,<br> Und schleichst so trüb und stier,<br> Jüngst kam ein Mädchen engelgleich,<br> Jetzt naht ein Schatten mir!<br> <br> Und als ich kam zum grünen Wald,<br> Zur alten Eiche dort,<br> Da kreischten tausend Vögel bald<br> Von jedem Zweig das Wort:<br> <br> Bist ja so stumm im tiefen Leid,<br> Als wärst du längst schon todt,<br> Jüngst sang hier eine schöne Maid,<br> Die war so jung und roth.<br> <br> Und wie ich kam zum Gartenpark<br> So leichenstumm und stier,<br> Da sprach aus seinem Marmorsarg<br> Der Springquell hell zu mir:<br> <br> Gehst ja so mutterseel allein,<br> Als gäb's kein Mädchen mehr:<br> Dein Lieb wohl mochte klüger sein,<br> Die kam allein nicht her.<br> <br> Und als ich schlich zur Laube dann,<br> Saß drin ein zärtlich Paar,<br> Der Eine ein wildfremder Mann,<br> Mein Lieb - die Andre war. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 206-207)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Mond<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Auf leichtem Zweig im Waldgeheg'<br> Süßnachtigall verweilt,<br> Bis auf dem lichten Sternensteg<br> Der Mond herübereilt.<br> <br> Der spinnt so süß und mildiglich<br> Waldüber seinen Strahl,<br> Als zög' er gerne sie zu sich<br> In lichten Himmelssaal.<br> <br> Die aber klagt und weint so weich<br> Um ihr gar falsches Lieb,<br> Und fühlte sich den Engeln gleich<br> Wenn das nur treu ihr blieb.<br> <br> So trauert wohl das arme Blut,<br> Und sieht in's blasse Licht,<br> Der Mond ist, ach, so mild und gut,<br> Doch helfen kann er nicht! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 207-208)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Auf dem Thurme<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Da steh' ich auf dem alten Thurm<br> Im Blitzesschein und Donnersturm,<br> Wo ich hinauf, hinab nur seh,<br> Dünkt Alles mir ein Feuersee.<br> <br> Das ist so recht nach meinem Sinn,<br> Die Flammen zucken her und hin,<br> Bald erdenwärts, bald himmelwärts,<br> So wie die Liebe durch mein Herz.<br> <br> Doch plötzlich wird es stumm und grau,<br> Der Mond tritt aus dem Wolkenblau,<br> Und Alles, was da unten lebt,<br> Das seh ich wohl mit Glanz umwebt.<br> <br> Im Schatten steht des Liebchens Haus,<br> D'rin welch ein Jauchzen, welch Gebraus!<br> Und Kerzenstrahlen tausendfach<br> Zieh'n durch das weite Prunkgemach.<br> <br> Das ist der grellste Höllenschrei,<br> Der bricht mir wohl das Herz entzwei;<br> Das ist der grellste Höllenschein,<br> Der schneidet mir in's Herz hinein.<br> <br> Und nun wird's stiller allzumal,<br> Die Gäste schwinden all' im Saal,<br> Die Kerzen löschen nach und nach,<br> Nur eine noch im Brautgemach!<br> <br> Zertrümm're Thurm, zerstürze Welt,<br> Wirf dich hinab auf's Haus,<br> Zerbrich, du Herz, vom Schmerz zerschellt, -<br> Jetzt lischt die letzte aus!! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 208-209)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Im Garten<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> In der blutfinstern Geisternacht<br> Hab' ich im Garten stumm gewacht,<br> Und wie ich zu den Blumen ging,<br> Schönrose an zu reden fing:<br> <br> "Bin wonnevoll und freudenreich,<br> Die Königin im Blumenreich,<br> Hab' deine Liebste ja geseh'n,<br> Sie trug ein Kindlein jung und schön."<br> <br> Das war der höchste Wahnsinnsfluch,<br> Der über mir zusammenschlug,<br> Und durch die Beete rannt' ich hin,<br> Da sprach zu mir der Rosmarin:<br> <br> "Hast du dein süßes Lieb geseh'n<br> Zum Traualtar vor'm Jahre geh'n,<br> Da blühte wohl von mir ein Zweig<br> In ihren Locken mild und weich."<br> <br> Fluch, Fluch dir, warum mahnst du mich<br> An jenen Abend fürchterlich!<br> Und kaum daß mir das Wort entfloh'n,<br> Da spricht zu mir die Linde schon:<br> <br> "Ich aber habe sie geschaut,<br> Dein süßes Lieb als seine Braut,<br> Und sah wohl durch's Gezweig herab,<br> Wie sie den ersten Kuß ihm gab."<br> <br> Da nahm Grünlaube schnell das Wort:<br> "Sie haben All' dein Herz durchbohrt;<br> Wollt' ich erzähl'n, was ich geseh'n,<br> Das brächte dir noch größ're Weh'n." </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 209-211)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von C. Dräxler-Manfred<br> Frankfurt am Main 1838<br> Druck und Verlag von Johann David Sauerländer<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1. Der Brief<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn die Liebe nun ein Brief ist,<br> Der bedeutungsvoll und tief ist,<br> Muß ein süßer Mund ihn siegeln,<br> Sein Geheimniß streng zu zügeln;<br> Schreiben muß ihn eine Seele,<br> Daß ihm Innigkeit nicht fehle:<br> Aber mit dem Herzen lesen<br> Müssen ihn verliebte Wesen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 177)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2. Fragen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Frage mich nicht, ob ich liebe?<br> Ueberflüßig ist dies Wort,<br> Wo ein Herz im Flammentriebe<br> Ringt zu seinem Himmelsport;<br> Wo die Seele lebt im Trachten<br> Und im ewigen Verschmachten,<br> Wo die Trennungsstunden trübe,<br> Heiße Liebesgluth ist dort.<br> <br> Frage nicht nach meiner Treue:<br> Blumen müssen aufwärts seh'n,<br> Muß in seiner Sonnenreihe<br> Sich der Stern nicht ewig dreh'n?<br> Ist's dem Kämpfer je gestattet,<br> Daß er vor dem Ziel ermattet?<br> Glaubt ihr denn, daß ich, der Freie,<br> Schlechter'n Weges werde gehn?<br> <br> Lieb und Treue, Treu und Liebe<br> Halten an einander fest,<br> Wie im großen Weltgetriebe<br> Sich genüber Ost und West;<br> Denn aus gleicher Wurzel stammend,<br> Und zu gleichem Himmel flammend,<br> Sagen laut sie: Liebe übe,<br> Wer von Treue niemals läßt.<br> <br> Frage mich nicht, wem ich weihe<br> Meiner Seele stille Gluth,<br> Und in welcher Haft dies scheue<br> Herz so eng gefangen ruht?<br> Eine ist es, lieb wie keine,<br> Eine engelschöne, reine,<br> Deren Aug' in holder Bläue<br> Niederlächelt mild und gut.<br> <br> Aber frage mich auch nimmer:<br> Ob ich wieder bin geliebt?<br> Ob auch ihres Auges Schimmer<br> Süßen Hoffnungsstrahl mir gibt?<br> Ob sie liebend mich verstanden,<br> Rettung übend aus den Banden,<br> Oder ob sie grausam immer<br> Dieses arme Herz betrübt?<br> <br> Frage nicht: ich müßte weinen,<br> Wär' sie meiner Leiden Grund,<br> Machte mich ihr hold Erscheinen<br> In der Seele doppelt wund;<br> Frage nicht: ich müßte schweigen,<br> Wäre liebend sie mein eigen,<br> Denn dies Glück gibt Eine Einem,<br> Und der Eine Keinem kund. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 177-179)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3. Liebeswunder<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ueber Allen, wie ein Himmel,<br> Ist die Liebe ausgespannt,<br> D'rin ein lichtes Sterngewimmel<br> Von Gefühlen allerhand.<br> <br> Fröhlich sieht der Mond hernieder,<br> Gehn Verliebte Hand in Hand,<br> Herz und Sinn und Augenlider<br> Sich und ihm nur zugewandt.<br> <br> Und die goldnen Sterne stehen<br> Wie ein Hochzeitfackelbrand,<br> Um das Brautfest zu begehen,<br> Das sich hier zusammenfand.<br> <br> Stern- und Engelblick hinunter,<br> Menschenaug' hinaufgewandt: -<br> Solche zauberhafte Wunder<br> Bringt die Liebe nur in's Land. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 180)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4. Geheimniß<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Was an Liebe du erfahren,<br> Trage tief in deiner Brust,<br> Wo es Keiner mag gewahren,<br> Keinem außer dir bewußt.<br> <br> Sieh den Berg, im Felsenherzen,<br> Wie er alles wohl verbirgt,<br> Was er je an edlen Erzen<br> Oder Steinen ausgewirkt.<br> <br> Sieh die Perlen, wie Gedanken<br> Schlafen sie im Muschelhaus,<br> Das sie innen ganz durchranken,<br> Niemals treten doch heraus.<br> <br> Und dein eignes Herz, der Riese<br> An Gefühlen und an Gluth,<br> Sieh, wie es im Paradiese<br> Deiner Brust verborgen ruht.<br> <br> Also deine Liebe wahre<br> Tief in deines Busens Schrein,<br> Das Geheimniß offenbare<br> Der Geliebten nur allein.<br> <br> Denn nur Liebende beglücken<br> Kann die Liebe - Andre nicht:<br> So wie Sterne nur entzücken,<br> Die da sehen - Blinde nicht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 181-182)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5. Einerlei<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Im Gebüsch auf leichtem Zweige<br> Sitzt die Nachtigall im Mai,<br> Ob sie singe oder schweige,<br> Ist ihr wohl nicht einerlei.<br> <br> Baumbelaubt im Mondenscheine<br> Steht ein Jüngling gut und treu,<br> Ob er juble oder weine,<br> Ist ihm wohl nicht einerlei.<br> <br> Aber am Balkone drüben<br> Lehnt ein Mädchen schlank und frei:<br> Lieben oder tief betrüben,<br> Ach, - es gilt ihr einerlei! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 182)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6. Der Mirthenzweig<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Auf des Ganges raschen Wogen<br> Seht den schönen Mirthenzweig:<br> Des Gesanges Vögel zogen<br> Einst um jenen Mirthenzweig;<br> Segelschnell wird er getrieben<br> Jetzt in's unermeß'ne Meer:<br> Vögel, wo seid ihr geblieben,<br> Holt ihn keiner wieder her?<br> <br> An des Ganges Uferrande<br> Wandelt still ein Jüngling hin,<br> Trüben Klanges durch die Lande<br> Läßt er seine Lieder ziehn;<br> Lotosblumen neigen leise<br> Ihre Kronen all vor ihm,<br> Und in's Auge steigen heiße<br> Thränen ihm mit Ungestüm.<br> <br> Nach der Flut sieht er mit Weinen,<br> Die den Mirthenzweig entführt:<br> Bis dem Meere sich vereinen<br> Strom und Mirthenzweiglein wird;<br> Und kein Nachen, zu erjagen<br> Jenen Flüchtling, ist zur Hand:<br> Und kein Vogel, welcher tragen<br> Wieder möchte ihn an's Land.<br> <br> Heil'ger Strom, du reinigender,<br> Den Brahmana ausgesandt,<br> Jetzt ein Herzenpeinigender,<br> Weil das Liebste du entwandt;<br> Gib zurück die grüne Beute,<br> Glück zurück und Herzensruh,<br> Und dann kühner Pilger, schreite<br> Deinem großen Brautbett zu.<br> <br> Aber ach, die Wogen ziehen<br> Und das Mirthenzweiglein fort,<br> Sterben wird es und verblühen<br> In der Wellenwüste dort;<br> Bald wird auch der Jüngling enden,<br> Ein verblüh'nder Mirthenzweig:<br> All dieß Unglück konnte senden<br> Ein entflieh'nder Mirthenzweig. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 183-184)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7. Perle, Rose und Lied<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Jede Thräne, die ich weine,<br> Wird zur holden Perle dir,<br> Die mit liebesanftem Scheine<br> Dienen muß zu deiner Zier.<br> <br> Jeder Seufzer, den ich stöhne,<br> Wird zum lieblichen Gedicht,<br> Der von dir, du milde Schöne,<br> Und von deinen Reizen spricht.<br> <br> Jedes Blatt, das ich dir sende,<br> Voll von Klagen und von Glut,<br> Wird zur süßen Rosenspende,<br> Die an deinem Busen ruht.<br> <br> Und so ist dir wohl im vollen<br> Perlenschmucke keine gleich,<br> Denn mein Schmerz, dem sie entquollen,<br> Ist an ihnen ewig reich.<br> <br> Ueberreich bist du an Sängen<br> Und an süßer Liederlust,<br> Denn so viele Seufzer engen<br> Tagesüber meine Brust.<br> <br> Und ein holder Rosengarten<br> Muß dein Busen wohl schon sein,<br> Weil sich Klagen aller Arten<br> Bei mir an einander reihn. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 185-186)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8. Lilie und Rose<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die Lilie und die Rose<br> Sind sich geworden gram,<br> Seit mit süßem Gekose<br> Mein Lieb zu ihnen kam.<br> <br> Mich hat sie nur gemeinet,<br> Sprach Rose weich und süß,<br> Aus meinen Blättern scheinet<br> Ein Morgenparadies.<br> <br> Aus meinem Herzen schwirren<br> Viel Düfte auf mit Lust,<br> Die wollen sich verirren<br> An ihre milde Brust.<br> <br> Die hat sie aufgenommen,<br> Wie rothen Liebesgruß;<br> Drum sagte sie: Willkommen!<br> Und nickte manchen Kuß.<br> <br> Du Liebekranke, Bleiche,<br> Du warst ja nicht gemeint,<br> Die du im Blumenreiche<br> Erscheinest blaßgeweint.<br> <br> Drauf hat die Lilie streitend<br> Das Gegenwort geführt,<br> Der Rose ernst bedeutend,<br> Wie sehr sie sich geirrt.<br> <br> Doch wem das holde Wesen<br> Willkomm gesagt und Gruß?<br> Das kann nur Einer lösen,<br> Der - es verschweigen muß. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 186-187)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">9. Der Spiegel<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn ich mich je vergleichen möchte Dingen,<br> So wollt' ich einem Spiegel mich vergleichen,<br> Worein ein Wesen aus des Himmels Reichen<br> Sein holdes Bild und seinen Blick läßt dringen.<br> <br> Du aber bist der Engel, dessen Schwingen<br> An diesem Spiegel sanft vorüberstreichen,<br> Und dem ich, als ein treues Liebeszeichen,<br> Sein schönes Abbild strebe darzubringen.<br> <br> So hab' ich mit dem Diamant der Liebe<br> Zum Spiegel meine Seele dir geschliffen,<br> Und gebe gern sie dir als solchen eigen.<br> <br> Jedwedes andre Bild scheint in mir trübe,<br> Nur deines hat so innig mich ergriffen,<br> Daß ich es ewig strahlend werde zeigen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 187-188)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">10. Die Pappeln<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Vor dem Fenster meiner Lieben<br> Stehen Pappeln wunderschön,<br> Die mit ihren hohen Trieben<br> In die weite Ferne sehn.<br> <br> Abends rauschen sie so milde<br> Mit verständlichem Getön,<br> Scheinen ihrem lieben Bilde<br> Traute Grüße zuzuwehn.<br> <br> Oftmals stand ich voller Wonnen<br> Unter'm Blätterlabirinth,<br> In Gedanken eingesponnen<br> Und in süßes Traumgewind'.<br> <br> Die Gedanken, sie versanken,<br> Wie verweht vom Abendwind; -<br> Wohin alle die Gedanken<br> Damals wohl gekommen sind?<br> <br> In die Pappeln aufgestiegen<br> Sind sie alle ganz gewiß,<br> In den Blättern sich zu wiegen,<br> Bis mein Lieb sich sehen ließ.<br> <br> Darum rauschen Abends Töne<br> In den Pappeln mild und süß:<br> Deines Treuen, holde Schöne,<br> Leiser Liebesgruß ist dieß. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 188-189)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">11. Schwärmerei<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Meiner Liebe Freuden<br> Sind ein ewig Scheiden,<br> Und ein banges Meiden<br> Meiner Liebe Lust.<br> Gerne möcht' ich sagen:<br> Endet nun, ihr Klagen, -<br> Aber neue tragen<br> Muß ich in der Brust.<br> <br> Kaum das Glück genossen,<br> Mund an Mund zerflossen,<br> Herz an Herz geschlossen,<br> Trennt uns das Geschick;<br> Und mein tiefes Sehnen<br> Perlt in heißen Thränen,<br> Klagt in leisen Tönen<br> Um verlor'nes Glück.<br> <br> Muß denn im Entbehren<br> Und in stillen Zähren<br> Liebe sich verklären,<br> Und in tiefem Leid?<br> Wird man ewig reißen<br> Mich aus deinen Kreisen,<br> Wird es niemals heißen:<br> Dein in Ewigkeit?<br> <br> Oder trübe Zeiten<br> Sollen vorbereiten<br> Künft'gen Seligkeiten<br> Mein gebeugtes Herz?<br> O, wie ich dann diese<br> Qualen alle priese,<br> Denn zum Paradiese<br> Würde so der Schmerz.<br> <br> Ach, erscheine Stunde,<br> Heile meine Wunde,<br> Gib zum ew'gen Bunde<br> Sie, die mich beseelt:<br> Ob ich es ertrüge,<br> Ob ich unterliege<br> Bei des Herzens Siege,<br> Weiß der Herr der Welt!<br> <br> Aber wenn der Einen<br> Ich mich darf vereinen,<br> Glück, dann preis' ich deinen<br> Sel'gen Zauberstab;<br> Und wenn ich erbleiche,<br> Da ich sie erreiche,<br> Reg' ich noch als Leiche<br> Jubelnd mich im Grab. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 189-191)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">12. Gute Nacht<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Gute Nacht, du süßes Kind,<br> Mögen Engel dich behüten,<br> Und der Schlummer leis und lind<br> Seinen Segen dir entbieten.<br> <br> Gute Nacht, und träume süß<br> Von den Rosen, deinen Schwestern,<br> Die im Erdenparadies<br> Morgen blühen so wie gestern.<br> <br> Gute Nacht, und denke mein<br> Mindestens in holden Träumen,<br> Mochtest so im Tagesschein<br> Meiner zu gedenken säumen.<br> <br> Gute Nacht, und bleib mir gut,<br> Lächle gütig mir entgegen:<br> Deiner Blicke Zauber ruht<br> Auf mir wie ein milder Segen.<br> <br> Gute Nacht, die Äuglein zu,<br> Schließ die holden Blicke gerne:<br> Schöner, selbst in Schlafesruh,<br> Sind sie doch als alle Sterne. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 192)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">13. Die Schiffende<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Luftfahrend schwebtest du auf leichter Gondel,<br> Wie jubilirten da die Wellen alle,<br> Daß jetzt der Kahn zum Sonnenwagen worden.<br> <br> Und ach, wie weinten Blümlein all' am Ufer,<br> Die sah'n die Sonne wohl am Meere strahlen,<br> Und wähnten schon, es geh' die Holde unter.<br> <br> Ich aber glaubte Luna dort zu sehen<br> In ihrem Glanz und silbernen Talare,<br> Und schwärmte träumend von Endymions Segen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 193)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">14. Das Grablied<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es sprach zu mir die Liebste mein:<br> "Du hast so viele Weisen<br> Ersonnen um mich zu erfreu'n,<br> Und liebend mich zu preisen;<br> O sag' es, du Geliebter, mir,<br> Wenn ich dir einmal sterbe,<br> Ob ich im Tode auch von dir<br> Ein treues Lied erwerbe?"<br> <br> Da faßte mich ein tiefer Harm,<br> Kein Wörtchen konnt' ich finden;<br> Ich dachte, wie die Kunst so arm<br> Den Schmerz zu überwinden.<br> Es wurde mir das Auge naß,<br> Indem ich zu ihr blickte:<br> Sie aber hat verstanden das,<br> Weil sie die Hand mir drückte.<br> <br> Und sollt euch's unverständlich sein,<br> O Seelen, laßt euch sagen:<br> Wie sollt' ein Dichterherz allein<br> So tiefen Schmerz ertragen?<br> Es ginge ja mein Schmerz mit ihr<br> Und mein Gesang zu Grabe,<br> Und Thränen blieben einzig mir<br> Die letzte Trauergabe. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 193-194)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">15. Wehmuth<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich küßte dich in sel'gen Augenblicken,<br> Da faßte Wehmuth mich und stilles Weinen,<br> Daß diese Lippen ewig nicht die meinen,<br> Wehmuth, die durch kein Gleichniß auszudrücken.<br> <br> Denn wenn der Goldschmid sich von seinen Stücken<br> Verkaufend trennt, von seinen Edelsteinen,<br> Mag er sie immer nennen noch die seinen,<br> Weil er zu formen sie gewußt, zu schmücken.<br> <br> Mich aber drückt, wenn ich mich von dir trenne,<br> Ein ewiges Entbehren und ein Darben;<br> Und nicht einmal ein Zeichen deinem Munde<br> <br> Vermag ich aufzudrücken, daß man kenne,<br> Was meine Lippen einst von dir erwarben,<br> Und wie dein Herz mit meinem war im Bunde. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 194-195)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">16. Verbot<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du hast verboten mir, von deinen Küssen<br> Etwas der Welt im Liede mehr zu sagen,<br> Du hast mir als Geheimniß aufgetragen<br> Die Liebeslust, von der wir beide wissen.<br> <br> Und Alles, Alles, was mit deinen süßen,<br> Geliebten Lippen du in schönen Tagen<br> Mir in das Herz als Segen eingetragen,<br> Tief in der Seele soll es bleiben müssen.<br> <br> Doch wie, wenn nun der Lenz bescheint die Hügel,<br> Ein Körnlein, das ich still in's Erdreich senke,<br> Bald aufgesprossen ist zur vollen Blume:<br> <br> So löset, Liebste, wenn ich dein gedenke,<br> Mein Glücksgeheimniß seine schönen Flügel,<br> Und wird ein lautes Lied zu deinem Ruhme. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 195-196)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">17. Das Rosenblatt<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du sandtest deinen süßen Namen mir auf einem Rosenblatt,<br> Ich schrieb darauf, und sandte Lieder dir auf deinem Rosenblatt.<br> Doch von geheimen Wonneträumen uns'rer Liebe, nimmer schriebe<br> Ich ein verständlich Wort der Welt, und traut es keinem Rosenblatt!<br> Du hast die tiefen Hierogliphen uns'rer Herzen mit den Kerzen<br> Des blauen Auges still enträthselt wohl auf feinem Rosenblatt?<br> Es war das rothe Blatt der Bote, den du kanntest und verstandest,<br> Du hast erforscht den Geber und sein Wort aus seinem Rosenblatt.<br> Du hast gedacht der Liebesmacht, der uns're Seelen sich vermählen,<br> Der Liebe, die im Sturm des Lebens schifft auf kleinem Rosenblatt;<br> Das sannst du wohl, begannst die Wehmuthfeier uns'rer Treue:<br> Und eine Perle war's auf deiner Wangen reinem Rosenblatt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 196-197)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">18. Unvermuthetes Lied<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mir zur Seite, wenn ich dichte,<br> Sitzt die Liebste treu und mild,<br> Und von ihrem Angesichte<br> Nehm' ich Gleichniß mir und Bild.<br> <br> Mit dem Auge feuersendend<br> Bringt sie Sturm in meine Brust,<br> Mit der Lippe wonnespendend<br> Gibt sie wieder Friedenslust.<br> <br> An der Wangen Rosenlichte<br> Zündet sich mein Sehnen an,<br> Das dem werdenden Gedichte<br> Sich verweben muß alsdann.<br> <br> Ihre Locken sind mir Netze,<br> D'rin mein Wunsch gefangen liegt,<br> Ihre Bitten sind Gesetze,<br> Denen sich mein Sehnen fügt.<br> <br> "Liebster," spricht sie, sanft sich schmiegend,<br> "Suche rein die Poesie:<br> Denn der Wirklichkeit erliegend,<br> Findest du die Göttin nie!"<br> <br> Und beschämt und abgewiesen,<br> Blick' ich sinnend vor mich hin:<br> In den reichen Paradiesen<br> Ihrer Schönheit lebt mein Sinn.<br> <br> Schweigend blick' ich nach dem Blatte,<br> Das, erwartend ein Gedicht,<br> Sich vor mir entfaltet hatte,<br> Aber, ach, ich füll' es nicht.<br> <br> Kann kein armes Wörtchen denken,<br> Das sich eignete zum Lied:<br> Nur in ihren Reiz versenken<br> Will sich glühend das Gemüth.<br> <br> Und wie ich so mit Entzücken<br> Schaue ihrer Schönheit Zier,<br> Spielt die Hand von freien Stücken<br> Leichte Züge auf's Papier.<br> <br> Züge, einem Nachklang ähnlich,<br> Den ihr Reiz in mir erregt,<br> Und den hoffnungreich und sehnlich<br> Meine Seele weiter trägt.<br> <br> Spielend was die Hand vollbrachte,<br> Unbewußt, doch lustdurchglüht,<br> Als ich forschend es betrachte,<br> Ist es - dieses kleine Lied. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 197-199)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">19. Die Blumengießerin<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du hast den Blumen kühle Fluth gespendet,<br> Auf zu dir hoben sie entzückt die Kronen,<br> Und Balsamtropfen ruhten rings im Kelche.<br> <br> So sah ich dich, Geliebte, jüngst im Garten,<br> Sah dich umringt von deines Reizes Glorie,<br> Die neugestaltet rings dein Bild umwallte.<br> <br> Still hob ich da empor zu dir die Blicke,<br> Auch mir im Auge ruhten schwere Tropfen:<br> Mußt du denn auch die Lilien begießen? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 199-200)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">20. Die Mythe<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Eine Götterblüthe,<br> Eine große Mythe<br> Ist die Liebesglut:<br> Himmlisch wird es klingen,<br> Wenn einst Engel singen,<br> Welche Seligkeitbereitung,<br> Welche göttliche Bedeutung<br> In der Liebe ruht.<br> <br> Diese süßen Peinen<br> Werden Knospen scheinen,<br> Denen Lust entsproßt;<br> Leiden werden scheiden,<br> Umgetauscht in Freuden;<br> Dieses Hangen und Verlangen<br> Wird ein festes Ziel erlangen,<br> Holden Liebestrost.<br> <br> Jegliche Gesinnung<br> Wird in treuer Innung<br> Sich der Lieben weihn:<br> Nur ein holdes Sehen,<br> Gänzliches Verstehen,<br> Wo wir in einander leben<br> Und die Geister sich verweben,<br> Wird die Liebe sein.<br> <br> Denn die Liebeswonnen,<br> Die wir hier gewonnen<br> Sind ein süßes Nichts;<br> Wie die Millionen<br> Aller Stern' und Sonnen<br> Abglanz eines heil'gen Scheines<br> Und nur schwache Boten eines<br> Ewig klaren Lichts.<br> <br> Lispeln nicht die Kehlen<br> Holder Philomelen<br> Räthselhaften Sang?<br> Kannst du es erfassen,<br> Was die Sternenmassen<br> Sagen? was die Blumen klagen?<br> Kannst du's irgendwo erfragen<br> All dein Lebelang?<br> <br> Bis die Räthselpflanze<br> Dieser Welt im Glanze<br> Aufblüht himmelrein:<br> Dann wird Seligkeiten<br> Jedes Blatt bedeuten<br> An der wundervollen Rose,<br> Doch die Liebe wird der große<br> Stern der Blume sein. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 200-202)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">21. Nachklang<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn an der Erde Lenz vorüberschreitet,<br> Ihr Leid mit seinen Freuden wegzuscherzen,<br> Da tauchen allenthalben Blumenkerzen<br> Empor, als Feierglanz ihm zubereitet.<br> <br> Und wenn dein Bild an mir vorübergleitet,<br> Und deine Augen, heilend alle Schmerzen,<br> Da wuchern Lieder auf in meinem Herzen,<br> Als Kranz um deinen Schönheitglanz verbreitet.<br> <br> Die Blumen, die im Lenz herangeschossen,<br> Sie sind ein Segen seiner milden Sonne,<br> Und neigen dankbar zu ihr alle Triebe;<br> <br> Die Lieder, die aus meiner Brust gesprossen,<br> Ein reiches Denkmal sind sie stiller Wonne,<br> Ein lauter Jubel einer sel'gen Liebe. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 202-203)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von C. Dräxler-Manfred<br> Frankfurt am Main 1838<br> Druck und Verlag von Johann David Sauerländer<br> </font>
<br> Rings von Düften reich umringt,<br> Gleicht sie nicht der Purpurglocke,<br> Die von stiller Lust erklingt?<br> Ist die Rebe am Geranke,<br> Das um Stäbe dicht sich schwingt,<br> Nicht ein fröhlicher Gedanke,<br> Uns bedeutend: Menschen trinkt?<br> <br> Doch gepflückt vom grünen Stengel<br> Und vom Mädchen zugesandt,<br> Gleicht die Rose einem Engel,<br> Der den Weg zum Herzen fand;<br> Und der Wein, im Becher schäumend<br> Und kredenzt von Mädchenhand,<br> Wird zur Liebesgluth, die träumend<br> Herzen an einander band.<br> <br> Mädchenhände, Zauberwaffen,<br> Die ihr Schönes nur erschließt,<br> Deren wunderbarem Schaffen<br> Süßgeheime Lust entsprießt,<br> Die zu Liebesparadiesen<br> Alles ihr zu wandeln wißt:<br> Seid zu tausendmal gepriesen,<br> Seid zu tausendmal geküßt! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von C. Dräxler-Manfred<br> Frankfurt am Main 1838<br> Druck und Verlag von Johann David Sauerländer (S. 175-176)<br> </font>
<br> Wiegt der Tanz sie hin und her,<br> Wunderlieblich anzuschauen,<br> Wie ein buntes Blumenheer.<br> <br> Dort die edlen Rosenarten,<br> Tulpen findet hier der Blick,<br> Zwischendurch der grüne Garten<br> Voll Entzücken und Musik.<br> <br> Kronen reicherblüht und offen,<br> Knospen voller Blüthenmuth,<br> Augen reich an süßem Hoffen,<br> Herzen fähig tiefer Gluth.<br> <br> All die Blätter rauschen leise,<br> Und die schönen Kelche glüh'n,<br> Wiegt des Tanzes Zefirweise<br> Sie auf ihren Melodie'n.<br> <br> Bis daß, müde des Entschwebens,<br> Jedes Blättchen niedersinkt,<br> Und der heiße Thau des Lebens<br> Auf der schönen Blume blinkt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von C. Dräxler-Manfred<br> Frankfurt am Main 1838<br> Druck und Verlag von Johann David Sauerländer (S. 173-174)<br> </font>
<br> Liebliches Kind,<br> Blumen der Flur<br> Schaukelt der Wind.<br> Nickest auch du<br> Freundlich mir zu,<br> Leuchtet mein Blick<br> Segen und Glück.<br> <br> Taubengegirr,<br> Lerchengetön,<br> Blumengeflirr,<br> Mai, du bist schön!<br> Aber dein Glanz<br> Stralet erst ganz,<br> Wenn deine Pracht<br> Liebe umlacht.<br> <br> Süß ist fürwahr<br> Frühlingsgenuß,<br> Rosen im Haar,<br> Lippen im Kuß.<br> Frühling entflieht,<br> Eh man's versieht,<br> Darum o Kind,<br> Küsse geschwind! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Freud' und Leid<br> Lieder und Bilder von C. Dräxler-Manfred<br> Hannover Carl Rümpler 1858 (S. 176-177)<br> </font>
<br> Schön und leuchtend wie das Glück,<br> Doch dem Wunsch nicht zu erreichen<br> Und entzogen selbst dem Blick!<br> <br> Erst die Sonne meiner Tage,<br> Die an ihr sich neu belebt;<br> Jetzt die niegestillte Klage,<br> Die das wunde Herz durchbebt.<br> <br> Ach, wer noch als Jüngling schwärmte,<br> Leicht getröstet von der Zeit!<br> Doch um was der Mann sich härmte,<br> Bleibt sein tiefes Seelenleid.<br> <br> Sie, die mich zum Gott entzückte<br> Und zum Tode mich betrübt,<br> Sei, bis dieses Herz erstickte,<br> Angebetet und geliebt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Freud' und Leid<br> Lieder und Bilder von C. Dräxler-Manfred<br> Hannover Carl Rümpler 1858 (S. 95-96)<br> </font>
<br> Du, du mein Weib, du mein!<br> Ich kann ihn denken kaum und nicht zu denken lassen<br> Vor Seligkeit und Pein.<br> <br> Aus einem Meer von Elend sich emporzuringen<br> In Licht und Sonnenschein;<br> Ein armer Wurm, getragen jetzt von leichten Schwingen,<br> Die Engel ihm verleihn.<br> <br> O Seligkeit, nach der ein Leben lang begehrend<br> Ich fruchtlos ring' und wein',<br> Und die vielleicht in seinem Abendroth verklärend<br> Jetzt bricht zu mir herein.<br> <br> Es klirrt ein Kerkerthor: kaum denkt, der da gefangen,<br> Man komm' ihn zu befrei'n,<br> Da naht und ruft das Volk mit jubelndem Verlangen,<br> Zieh nun als König ein!<br> <br> Du mein, mein Weib! - Ein armer Kranker still ergeben,<br> Er siecht dahin allein;<br> Sein Schicksal ruht in deiner Hand: sprich, soll er leben,<br> Um ewig dein zu sein?<br> <br> - Nein!! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Freud' und Leid<br> Lieder und Bilder von C. Dräxler-Manfred<br> Hannover Carl Rümpler 1858 (S. 93-94)<br> </font>
<br> Voll Trauben hängt,<br> So ist meine Seele<br> Voll Gedanken an dich.<br> <br> Wie die Mutter jammert<br> Um ihr verlornes Kind,<br> So seufzt und sehnt sich und klaget<br> Mein Herz um dich.<br> <br> Als ich dich hatte,<br> Dir liebend gesellt,<br> Dein Freund, dein Gatte,<br> War ein Himmel die Welt.<br> <br> Verwitwet jetzt wir Beide,<br> Nur Sehnsucht im Sinn -<br> O Liebe, Glück und Freude,<br> Wo seid ihr hin! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Freud' und Leid<br> Lieder und Bilder von C. Dräxler-Manfred<br> Hannover Carl Rümpler 1858 (S. 91-92)<br> </font>
<br> Wenn so aus vollem Herzen<br> Mit brennenden Gedanken<br> Der Liebende der fernen<br> Geliebten denkt, -<br> Daß nicht zur selben Stunde<br> Sein Sinnen und Verlangen<br> Sich wie ein magisch Licht<br> Auf ihre Seele senkt.<br> <br> Das sind die Zauberdrähte<br> Tiefsinniger Empfindung,<br> An denen durch die Räume<br> Der Blitz: Gedanke springt<br> Und in der stillen Ferne<br> Ein Herz, erfüllt vom Segen<br> Der heiligen Sympathie,<br> Mit seinem Stral durchdringt.<br> <br> Du denkst an Sie und Ihrer<br> So voll ist deine Seele,<br> An Wünschen und Gedanken<br> Für Sie so voll,<br> Nach Mittheilung begehrend<br> Und schmerzlich sie entbehrend,<br> Weil nichts die fremde Welt<br> Davon gewahren soll: -<br> <br> Da zuckt es wie erleichternd,<br> Als ob dein Blut entströme,<br> Du fühlst, daß dein Gedanke<br> Die Liebste jetzt umschwebt<br> Und daß vor seinen Schwingen,<br> Die wunderbar ihr nahen,<br> Das gleichgestimmte Herz<br> Beseligt lauscht und bebt.<br> <br> Du fühlst's, und Sie dem Räthsel,<br> Dem Zauber hingegeben,<br> Sie fühlt nur, daß sie eben<br> An dich gedenken muß,<br> Daß Liebe und Begehren<br> Mit Sehnsucht sie verzehren,<br> Und daß mit dir zu sein<br> Ihr Leben und Genuß.<br> <br> So fließen trotz der Ferne<br> Zwei Seelen ineinander,<br> Die heilige Sympathie<br> Zusammen bringt;<br> Das sind die Zauberdrähte<br> Tiefsinniger Empfindung,<br> An denen durch die Räume<br> Der Blitz: Gedanke springt. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Freud' und Leid<br> Lieder und Bilder von C. Dräxler-Manfred<br> Hannover Carl Rümpler 1858 (S. 88-90)<br> </font>
<br> Und Bilder an Altären -<br> Jetzt ist es mir enthüllt,<br> Seit, Wonne meinen Blicken,<br> Mit trunkenem Entzücken<br> Dein Bildniß mich erfüllt.<br> <br> Es lächelt mir entgegen,<br> Es ist mein Glück und Segen,<br> Mein Stern, mein Talisman;<br> Es mildert meine Leiden,<br> Es tröstet: daß das Scheiden<br> Nicht ewig dauern kann.<br> <br> Es weiß, wie ich mich sehne,<br> Es sieht die scheue Thräne,<br> Es höret mein Gebet;<br> Es weiß, daß all mein Streben,<br> Mein Dichten und mein Leben<br> Zu dir, der Einen, geht.<br> <br> Und wie ich an es sehe,<br> So fühlt es meine Nähe,<br> Es zittert die Contour,<br> Die Augen sie bewegen,<br> Die holden Lippen regen<br> Sich jetzt - das ist Natur!<br> <br> Du bist es selbst, du Süße,<br> Ich fühle deine Küsse,<br> Ich höre deinen Ton;<br> All Elend ist versunken,<br> Ich juble wonnetrunken,<br> Wie einst Pygmalion.<br> <br> Der schöne Wahn verschwindet,<br> Die Wirklichkeit sie findet<br> Mit ihrer Qual sich ein;<br> Doch Etwas ist geblieben,<br> Ich darf es sehn und lieben:<br> Dein holdes Bild ist mein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Freud' und Leid<br> Lieder und Bilder von C. Dräxler-Manfred<br> Hannover Carl Rümpler 1858 (S. 86-87)<br> </font>
<br> Rings aufgethan gleich einem offnen Buche,<br> Sie weiß mit ihrem frommen Zauberspruche<br> Sich über Welt und Zeit hinwegzuheben.<br> <br> Sie schmückt die Kinder, die ihr sind gegeben,<br> Die Wünsche, mit der Hoffnung grünem Tuche,<br> Und späht, als ob sie ew'gen Frühling suche,<br> In der Natur geheimnißvolles Weben.<br> <br> Sie sucht die Seele, die mit ihr sich gatte,<br> Und prüft sie mit den Strahlen ihres Blickes;<br> Sie wandelt, ohne daß sie je ermatte,<br> <br> Ein Pilger nach dem Orient des Glückes;<br> Sie schwimmt auf einem blanken Lilienblatte<br> Rein durch das Meer des irdischen Geschickes. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von C. Dräxler-Manfred<br> Frankfurt am Main 1838<br> Druck und Verlag von Johann David Sauerländer (S. 172)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 267)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 267-268)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 268)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 268-269)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 269)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 269-270)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 270)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 270-271)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 271)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 271-272)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 272)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 272-273)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 257-260)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 260-261)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 261-262)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 238)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 239-240)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 240-241)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 241-242)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 242-243)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 243-244)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 244-245)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 245-246)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 246-247)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 248-249)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 249-250)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 250-251)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 251-252)</font>
</font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"> </font></div>
</font><font color="#800000" face="Symbol" size="1"></font></div>
</font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1"></font></div>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43-45)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 40-41)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39-40)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37-39)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55-56)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 36)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54-55)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53-54)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51-52)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50-51)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49-50)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45-46)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 424-425)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 423-424)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 422-423)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 421-422)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 417-419)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 411-414)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 460-464)</font>
</font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1"> </font></div>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 410-411)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 459-460)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 456-459)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 455-456)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 452-455)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 451-452)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 450-451)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 449-450)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 448-449)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 447-448)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 445-446)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 405-409)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 444-445)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 436-438)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 434-436)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 433-434)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 432-433)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 430-432)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 429-430)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 427-429)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 426-427)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">S. 425-426)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 343-344)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 343)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 342-343)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 342)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 341)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 424)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 423)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 422-423)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 422)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 421-422)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 421)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 420-421)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 352)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 340-341)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 351)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 350)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 349)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 348-349)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 348)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 335)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 336-340)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 347-348)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 347)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 346-347)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 346)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 345-346)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 345)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 344)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 345)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 344)</font>
<br> Wandt' ich mein Sinnen ganz dir zu;<br> Dann hellte sich des Zimmers Runde,<br> Dann kam das Licht, als kämest du!<br> <br> Und wird zur schönen Dämmerstunde<br> Die lange Zeit der Trennung nicht,<br> Wenn ich vom Wiedersehn gesunde,<br> Wenn du einst kommst, als käm' das Licht?<br> <br> Mit deinem Bild im Herzensgrunde,<br> O sel'ger Tod, o stille Ruh',<br> O schöne, dunkle Dämmerstunde!<br> Dann kommt das Licht, dann kommst ja du! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 101)<br> </font>
<br> Liebesworte zu dir wagen,<br> Dürft' ich nur der Blicke Schimmer,<br> Dürft' ich deine Augen fragen.<br> <br> Dir in Augen möcht' ich lesen,<br> Forschen, wie in heil'gen Sagen,<br> Ob auf Sternen du gewesen<br> Eh' die Erde dich getragen?<br> <br> Ach, ein Wort schafft hohe Wonne<br> Und ein Wort kann Wunden schlagen;<br> Laß aus deiner Augen Sonne<br> Nicht die Lippe mich verjagen.<br> <br> Nie wird Eden leuchtend helle,<br> Nie mir deine Seele tagen;<br> Laß mich lauschen an der Schwelle,<br> Laß mich deine Augen fragen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 90-91)<br> </font>
<br> Was mich entzückt,<br> Die Leute würden mich fragen:<br> "Bist du verrückt?"<br> <br> Und ob ich auch Lust und Klagen<br> Verschweigen soll,<br> Mein Herz will mich leise fragen:<br> "Du bist wohl toll?"<br> <br> O höre auf zu schlagen,<br> Sei stumm und starr,<br> Sonst muß ich mir selber sagen:<br> "Du bist ein Narr!" </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 5)<br> </font>
<br> Allüberall an Baum und Strauch;<br> Nur muß der Lenz auch gütig walten,<br> Erschließen sie mit mildem Hauch.<br> <br> Die Blätter wachsen ihm entgegen<br> Die Knospen wollen Blüten sein.<br> Nur eine Nacht mit lauem Regen!<br> Nur einen Tag voll Sonnenschein!<br> <br> Dann steigt von Blüten rings ein Düften<br> Wie Weihrauch zu des Lenzes Lob,<br> Dann singt die Nachtigall den Lüften<br> Wie wonnig er die Welt umwob.<br> <br> Mir auch im Herzen keimt ein Segen,<br> O sei mein Lenz, du reich Gemüt!<br> Nur einen Strahl, nur einen Regen,<br> Nur einen Hauch, und alles blüht! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 90)<br> </font>
<br> Und kann dich's nicht bewegen,<br> So hab' ich doch vor deiner Tür<br> Im Mondenschein gelegen.<br> <br> So hab' ich doch gepreßt den Mund<br> An deines Hauses Schwelle,<br> Erflehend zweier Herzen Bund<br> Als wie an heil'ger Stelle.<br> <br> Und bleibst du stumm, und bleibst du kalt,<br> Und läßt du mich verzagen,<br> Die Liebe muß mit Allgewalt<br> Empor, empor mich tragen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 89)<br> </font>
<br> Mein Herz gefangen,<br> Du trägst nicht schuld,<br> Hast nichts begangen.<br> <br> Wenn du mir hast<br> Die Hand gedrücket,<br> Fällt dir's zur Last,<br> Daß mich's berücket?<br> <br> Ließ süßes Gift<br> Dein Hauch mich nippen,<br> Kein Tadel trifft<br> Drum deine Lippen.<br> <br> Wenn inniglich<br> Mein Herz verzaget,<br> Wer ist, der dich<br> Zu tadeln waget?<br> <br> Der Falter warf<br> Sich in die Flammen,<br> Wer darum darf<br> Das Licht verdammen?<br> <br> Du trägst nicht schuld,<br> Hast nichts begangen,<br> Wenn deine Huld<br> Mein Herz gefangen.<br> <br> Und dennoch schlag'<br> Das Auge nieder,<br> Wenn ich dir sag':<br> "Tu's nimmer wieder!" </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 89)<br> </font>
<br> Dürft' ich sagen, wie ich's mein',<br> Wär' dies Lied zu klein;<br> Doch zum Schweigen<br> Mag es eigen,<br> Mag's genügend sein.<br> Aber wie ein Schrein<br> Hüllt es Schätze ein,<br> Einen ganzen Liederreigen,<br> Der zum Himmel möchte steigen,<br> Vor der Liebe Glorienschein<br> Sich anbetend zu verneigen;<br> Eines Herzens Wonn' und Pein<br> Hüllt in Schweigen<br> Dieses Lied bescheiden ein. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 88)<br> </font>
<br> Sage, liegt darin,<br> Daß im Lenzbeginn<br> Wir zuerst uns sehen?<br> Uns entgegengehen,<br> Da der Winter wich,<br> Vor dem Frühling sich<br> Von dannen schlich?<br> <br> Daß am ersten Tag,<br> Wo der Finkenschlag<br> Tönte durch den Hag,<br> Wir zuerst uns nahen?<br> Ersten Gruß empfahen,<br> Da die Erde kaum<br> Weckte Busch und Baum<br> Vom Wintertraum?<br> <br> Welch verborgner Sinn,<br> Sage, liegt darin?<br> Brächt' es uns Gewinn,<br> Dies Entgegenkommen,<br> Da der Lenz entglommen,<br> Da die Welt erwacht,<br> Aller Blütenpracht<br> Entgegenlacht? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 88)<br> </font>
<br> Die Meine zu sein,<br> Glaub' ich, daß Gott es geleget<br> Dir ins Herz hinein.<br> So drum mein Herz sich noch reget<br> Solang die Seele heget<br> Des Leibes Schrein:<br> Die Güte des Herrn will ich preisen,<br> Will hochauftönende Weisen<br> Und Lieder ihm weih'n.<br> <br> Das kann ich nicht sagen und singen,<br> Was Gott an mir tut,<br> Läßt er dein Herz mich erringen;<br> Seele, Leib und Blut<br> Möcht' ich zum Opfer bringen,<br> Zu ihm empor mich schwingen<br> Voll Andachtglut.<br> Nun wollt' ich mit Freuden sterben,<br> Ich müßte den Himmel erwerben,<br> Nun hätt' ich den Mut.<br> <br> Der Ewigkeit hatt' ich mit Beben,<br> Mit Grauen gedacht,<br> Nicht hofft' ich einst zu entschweben<br> Dunkler Todesnacht.<br> Da wollte Gott mich erheben,<br> Zu denken ein ewiges Leben<br> Gab Liebe Macht:<br> Denn Liebe wird nimmer zu nichte,<br> Sie bleibet im himmlischen Lichte<br> Allewig entfacht.<br> <br> Die Osterzeit hat mir gespendet,<br> In Finsternis dicht,<br> Glühenden Strahl, der mich blendet<br> Herr, wie dein Gesicht.<br> Jegliches Leid ist geendet,<br> Liebe hat Gott mir gesendet;<br> Nun zag' ich nicht!<br> Nun preist seine Wunder mein Glaube,<br> Er hob mich ja mit vom Staube<br> Zur Liebe, zum Licht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 86-87)<br> </font>
<br> Hab' ich dein Bild schon freundlich gehegt,<br> Vertraulich Gespräch mit dir gepflegt,<br> War schon zu deinen Gunsten bewegt,<br> Eh' ich dich sah.<br> <br> Als ich dich sah,<br> Wie du so inniglich froh gelaunt,<br> Mir hat mein Innerstes erstaunt<br> Viel holde Lieder zugeraunt,<br> Als ich dich sah.<br> <br> Seit ich dich sah,<br> Wohl jeder Tag wie sonst vergeht,<br> Nur daß, von Liebeshauch umweht,<br> Dein Name mir im Herzen steht,<br> Seit ich dich sah. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 86)<br> </font>
<br> Duftig und reich;<br> Lieb' ist erglommen<br> Mit ihm zugleich.<br> Ave Maria!<br> <br> Blüten, ihr süßen!<br> Seid ihr erwacht?<br> Helft mir, sie grüßen,<br> Duftet und lacht:<br> Ave Maria!<br> <br> Helft mir, sie preisen,<br> Vögel im Hain,<br> Mischt eure Weisen<br> Grüßend mit ein:<br> Ave Maria!<br> <br> Schmetterling, gelber!<br> Flieg ihr vorbei,<br> Sag' es ihr selber,<br> Wie schön sie sei!<br> Ave Maria!<br> <br> Bächlein! dein Rauschen<br> Durch das Gefild<br> Wird sie belauschen;<br> Grüße sie mild:<br> Ave Maria!<br> <br> Sterne so golden!<br> Leuchtende Schar!<br> Bringet der Holden<br> Huldigung dar!<br> Ave Maria!<br> <br> Heilige Töne<br> Herz, hast auch du!<br> Grüße die Schöne,<br> Ruf es ihr zu:<br> Ave Maria! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 85)<br> </font>
<br> Mich ruhen still an deiner Brust,<br> Voll süßem Bangen, bittrem Härmen,<br> Ach und unendlich hoher Lust.<br> <br> O laß mich sinnend noch gedenken<br> Der sehnsuchtsvollen Hoffnungszeit,<br> Erinn'rung, laß die Flügel senken<br> Still über meine Seligkeit!<br> <br> Ich träumte in der Kindheit Tagen<br> Das Märchen, das sich heut' begibt;<br> Zur Wahrheit werden Wundersagen,<br> Wenn sich zwei Herzen treu geliebt.<br> <br> Und gleich' ich nicht dem Königskinde,<br> Das überdacht von Rosen schlief,<br> Bis eine Stimme, süß und linde,<br> Zum Leben es aus Träumen rief?<br> <br> Und dann ein freudiges Bewegen,<br> Und Festgeläut und Kuß auf Kuß,<br> Und langer Jahre Glück und Segen;<br> Das ist des Märchens schöner Schluß. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75)<br> <br> </font>
<br> Den meine Seele liebt, ich fand ihn nun;<br> Es darf mein Haupt auf seiner Linken ruh'n,<br> Und seine Rechte hegt mich kosend ein.<br> <br> Mein Freund ist mein und ich bin sein!<br> Ich zwang sein Herz, daß er mich lieben muß.<br> Er küsse mich mit seines Mundes Kuß,<br> Denn seine Lieb' ist lieblicher als Wein.<br> <br> Mein Freund ist mein und ich bin sein!<br> Stark ist die Lieb', ist mächtig wie der Tod,<br> Ein Gottesstrahl, dem kein Erlöschen droht,<br> Dem Gottesstrahl will unser Herz sich weihn! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74)<br> </font>
<br> Hold mich nicht in deine Näh'!<br> Willst du nicht im Tau der Gnade<br> Stillen meines Herzens Weh.<br> <br> Locke nicht mich in die Schwüle,<br> In die Glut, die mich umringt,<br> Gönne Schatten mir und Kühle<br> Fern, wohin dein Aug' nicht dringt.<br> <br> Stürzen will ich unerschrocken<br> In die Glut, gebietest du,<br> Aber erst mit deinen Locken<br> Binde mir die Augen zu. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5)<br> </font>
<br> Nach süßer Ruh'.<br> Hör' mein Gebet,<br> Allmächt'ger du!<br> <br> Der du dein Bild,<br> Den Menschen, schufst,<br> Die Gattin mild<br> Ans Herz ihm rufst,<br> <br> O laß den Trieb<br> Der Liebe mein<br> Der ew'gen Lieb'<br> Ein Abbild sein;<br> <br> Daß jeder Tag<br> Mit ihm vereint<br> Mir scheinen mag,<br> Wie dieser scheint,<br> <br> Bis Liebe geht<br> Dem Himmel zu.<br> Hör' mein Gebet,<br> Allmächt'ger du! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46-47)</font>
<br> Dich wiegen in meinem Arm,<br> Dich drücken an meinem Herzen,<br> Dich hegen so traut und so warm.<br> <br> Man verscheuchet mit Rauch die Fliegen,<br> Mit Verdrießlichkeit wohl den Mann;<br> Und wollt ich an dich mich schmiegen,<br> Ich täte nicht weise daran.<br> <br> Wohl zieht vom strengen Norden<br> Ein trübes Gewölk herauf,<br> Ich bin ganz stille geworden,<br> Ich schlage die Augen nicht auf. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Du antwortest mir ja kaum,<br> Nur zu Liedern süßen Klanges<br> Öffnest du ihn, wie im Traum.<br> Könnt ich auch so dichten, würden<br> Hübsch auch meine Lieder sein,<br> Sänge nur, wie ich dich liebe,<br> Sänge nur: ganz bin ich dein.<br> <br> Ich kann dir ins Antlitz schauen,<br> Heiter, wie das Kind ins Licht;<br> Ich kann lieben, kosen, küssen,<br> Aber dichten kann ich nicht.<br> Könnt ich auch so dichten, würden<br> Hübsch auch meine Lieder sein,<br> Sänge nur, wie ich dich liebe,<br> Sänge nur: ganz bin ich dein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44-45)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1822<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wir wollten mit Kosen und Lieben<br> Genießen der köstlichen Nacht.<br> Wo sind doch die Stunden geblieben?<br> Es ist ja der Hahn schon erwacht.<br> <br> Die Sonne, die bringt viel Leiden,<br> Es weinet die scheidende Nacht;<br> Ich also muß weinen und scheiden,<br> Es ist ja die Welt schon erwacht.<br> <br> Ich wollt', es gäb' keine Sonne,<br> Als eben dein Auge so klar,<br> Wir weilten in Tag und in Wonne,<br> Und schliefe die Welt immerdar. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44)<br> </font>
<br> Was ist's, o Vater, was ich verbrach?<br> Du brichst mir das Herz, und fragst nicht darnach.<br> <br> Ich hab ihm entsagt, nach deinem Befehl,<br> Doch nicht ihn vergessen, ich hab es nicht Hehl.<br> <br> Noch lebt er in mir, ich selbst bin tot,<br> Und über mich schaltet dein strenges Gebot.<br> <br> Wann Herz und Wille gebrochen sind,<br> Bittet um eins noch dein armes Kind.<br> <br> Wann bald mein müdes Auge sich schließt,<br> Und Tränen vielleicht das deine vergießt;<br> <br> An der Kirchwand dort, beim Holunderstrauch,<br> Wo die Mutter liegt, da lege mich auch.<br> <br> <br> 2.<br> Ich habe, bevor der Morgen<br> Im Osten noch gegraut,<br> Am Fenster zitternd geharret<br> Und dort hinaus geschaut.<br> <br> Und in der Mittagsstunde,<br> Da hab ich bitter geweint,<br> Und habe doch im Herzen:<br> Er kommt wohl noch, gemeint.<br> <br> Die Nacht, die Nacht ist kommen,<br> Vor der ich mich gescheut;<br> Nun ist der Tag verloren,<br> Auf den ich mich gefreut.<br> <br> <br> 3.<br> Nicht der Tau und nicht der Regen<br> Dringen, Mutter, in dein Grab,<br> Tränen sind es,<br> Tränen deines armen Kindes<br> Rinnen heiß zu dir hinab.<br> <br> Und ich grabe, grabe, grabe;<br> Von den Nägeln springt das Blut,<br> Ach! mit Schmerzen,<br> Mit zerrißnem blut'gem Herzen<br> Bring ich dir hinab mein Gut.<br> <br> Meinen Ring, sollst mir ihn wahren,<br> Gute Mutter, liebevoll;<br> Ach! sie sagen,<br> Daß ich einen andern tragen,<br> Weg den meinen werfen soll.<br> <br> Ring, mein Ring, du teures Kleinod!<br> Muß es denn geschieden sein?<br> Ach! ich werde<br> Bald dich suchen in der Erde,<br> Und du wirst dann wieder mein.<br> <br> <br> 4.<br> Denke, denke mein Geliebter,<br> Meiner alten Lieb und Treue,<br> Denke, wie aus freud'gem Herzen,<br> Sonder Harm und sonder Reue,<br> Frei das Wort ich dir gegeben,<br> Dich zu lieben, dir zu leben -<br> Suche dir ein andres Lieb!<br> <br> Ach! er kam, besah die Felder<br> Und das Haus, der Mutter Erbe,<br> Sprach und feilschte mit dem Vater<br> Der befahl gestreng und herbe. -<br> Eitel war das Wort gesprochen,<br> Herz und Treue sind gebrochen -<br> Suche dir ein andres Lieb!<br> <br> Und der Priester mit dem Munde<br> Sprach den Segen unverdrossen,<br> Unerhöret, einem Bunde,<br> Der im Himmel nicht geschlossen. -<br> Zieh von hinnen! zieh von hinnen!<br> Andres Glück dir zu gewinnen,<br> Suche dir ein andres Lieb!<br> <br> <br> 5.<br> Die, deren Schoß geboren,<br> In Wonn und Lust verloren,<br> Ihr Kind in Armen hält,<br> Sie gibt dir Preis und Ehren,<br> Und weint des Dankes Zähren<br> Dir, Vater aller Welt.<br> <br> Und, welcher du verneinet<br> Des Leibes Segen, weinet<br> Und grämt und härmet sich,<br> Sie hebt zu dir die Arme<br> Und betet: ach! erbarme,<br> Erbarme meiner dich!<br> <br> Ich Ärmste nur von allen,<br> In Schuld und Schmach gefallen,<br> Bin elend grenzenlos;<br> Ich bete: - weh mir! - mache,<br> Aus Mitleid oder Rache,<br> Unfruchtbar meinen Schoß.<br> <br> <br> 6.<br> Ich hab ihn im Schlafe zu sehen gemeint,<br> Noch sträubt vor Entsetzen mein Haar sich empor,<br> O hätt ich doch schlaflos die Nacht durchweint,<br> Wie manche der Nächte zuvor.<br> <br> Ich sah ihn verstört, zerrissen und bleich,<br> Wie er in den Sand zu schreiben schien,<br> Er schrieb unsre Namen, ich kannt es gleich,<br> Da hab ich wohl laut geschrien.<br> <br> Er fuhr zusammen vom Schrei erschreckt,<br> Und blickte mich an, verstummt wie das Grab,<br> Ich hielt ihm die Arme entgegen gestreckt,<br> Und er - er wandte sich ab.<br> <br> <br> 7.<br> Wie so bleich ich geworden bin?<br> Was willst du fragen?<br> Freue, freue dich immerhin,<br> Ich will nicht klagen.<br> <br> Hast das Haus und die Felder auch,<br> Und hast den Garten,<br> Laß mich unterm Holunderstrauch<br> Den Platz erwarten.<br> <br> Tief das Plätzchen und lang und breit<br> Nur wen'ge Schuhe,<br> Leg ich dort mich zu guter Zeit<br> Und halte Ruhe. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11-14)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1829<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Freund, noch einen Kuß mir gib,<br> Einen Kuß von deinem Munde.<br> Ach! ich habe dich so lieb!<br> Freund, noch einen Kuß mir gib.<br> Werden möcht' ich sonst zum Dieb,<br> Wärst du karg in dieser Stunde;<br> Freund, noch einen Kuß mir gib,<br> Einen Kuß von deinem Munde.<br> <br> Küssen ist ein süßes Spiel,<br> Meinst du nicht, mein süßes Leben?<br> Nimmer ward es noch zu viel,<br> Küssen ist ein süßes Spiel.<br> Küsse, sonder Zahl und Ziel,<br> Geben, nehmen, wiedergeben,<br> Küssen ist ein süßes Spiel,<br> Meinst du nicht, mein süßes Leben?<br> <br> Gibst du einen Kuß mir nur,<br> Tausend geb' ich dir für einen.<br> Ach, wie schnelle läuft die Uhr,<br> Gibst du einen Kuß mir nur.<br> Ich verlange keinen Schwur,<br> Wenn es treu die Lippen meinen,<br> Gibst du einen Kuß mir nur,<br> Tausend geb' ich dir für einen.<br> <br> Flüchtig, eilig, wie der Wind<br> Ist die Zeit, wann wir uns küssen.<br> Stunden, wo wir selig sind,<br> Flüchtig, eilig wie der Wind!<br> Scheiden schon, ach so geschwind!<br> O, wie werd' ich weinen müssen!<br> Flüchtig, eilig wie der Wind<br> Ist die Zeit, wann wir uns küssen.<br> <br> Muß es denn geschieden sein.<br> Noch nur einen Kuß zum Scheiden!<br> Scheiden, meiden, welche Pein!<br> Muß es denn geschieden sein?<br> Lebe wohl und denke mein,<br> Mein in Freuden und in Leiden;<br> Muß es denn geschieden sein,<br> Noch nur einen Kuß zum Scheiden! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10-11)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1830<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Seit ich ihn gesehen,<br> Glaub' ich blind zu sein;<br> Wo ich hin nur blicke,<br> Seh' ich ihn allein;<br> Wie im wachen Traume<br> Schwebt sein Bild mir vor,<br> Taucht aus tiefstem Dunkel<br> Heller nur empor.<br> <br> Sonst ist licht- und farblos<br> Alles um mich her,<br> Nach der Schwestern Spiele<br> Nicht begehr' ich mehr,<br> Möchte lieber weinen<br> Still im Kämmerlein;<br> Seit ich ihn gesehen,<br> Glaub' ich blind zu sein.<br> <br> 2.<br> Er, der Herrlichste von allen,<br> Wie so milde, wie so gut!<br> Holde Lippen, klares Auge,<br> Heller Sinn und fester Mut.<br> <br> So wie dort in blauer Tiefe,<br> Hell und herrlich, jener Stern,<br> Also er an meinem Himmel,<br> Hell und herrlich, hoch und fern.<br> <br> Wandle, wandle deine Bahnen;<br> Nur betrachten deinen Schein,<br> Nur in Demut ihn betrachten,<br> Selig nur und traurig sein!<br> <br> Höre nicht mein stilles Beten,<br> Deinem Glücke nur geweiht;<br> Darfst mich niedre Magd nicht kennen,<br> Hoher Stern der Herrlichkeit!<br> <br> Nur die Würdigste von allen<br> Soll beglücken deine Wahl,<br> Und ich will die Hohe segnen,<br> Segnen viele tausendmal.<br> <br> Will mich freuen dann und weinen,<br> Selig, selig bin ich dann;<br> Sollte mir das Herz auch brechen,<br> Brich, o Herz, was liegt daran!<br> <br> 3.<br> Ich kann's nicht fassen, nicht glauben,<br> Es hat ein Traum mich berückt;<br> Wie hätt' er doch unter allen<br> Mich Arme erhöht und beglückt?<br> <br> Mir war's, er habe gesprochen:<br> Ich bin auf ewig dein -<br> Mir war's - ich träume noch immer,<br> Es kann ja nimmer so sein.<br> <br> O laß im Traume mich sterben,<br> Gewieget an seiner Brust,<br> Den seligsten Tod mich schlürfen<br> In Tränen unendlicher Lust.<br> <br> 4.<br> Du Ring an meinem Finger,<br> Mein goldnes Ringelein,<br> Ich drücke dich fromm an die Lippen,<br> Dich fromm an das Herze mein.<br> <br> Ich hatt' ihn ausgeträumet,<br> Der Kindheit friedlichen Traum,<br> Ich fand allein mich, verloren<br> Im öden, unendlichen Raum.<br> <br> Du Ring an meinem Finger,<br> Da hast du mich erst belehrt,<br> Hast meinem Blick erschlossen<br> Des Lebens unendlichen Wert.<br> <br> Ich werd' ihm dienen, ihm leben,<br> Ihm angehören ganz,<br> Hin selber mich geben und finden<br> Verklärt mich in seinem Glanz.<br> <br> Du Ring an meinem Finger,<br> Mein goldnes Ringelein,<br> Ich drücke dich fromm an die Lippen,<br> Dich fromm an das Herze mein.<br> <br> 5.<br> Helft mir, ihr Schwestern,<br> Freundlich mich schmücken,<br> Dient der Glücklichen heute mir.<br> Windet geschäftig<br> Mir um die Stirne<br> Noch der blühenden Myrte Zier.<br> <br> Als ich befriedigt,<br> Freudiges Herzens,<br> Dem Geliebten im Arme lag,<br> Immer noch rief er,<br> Sehnsucht im Herzen,<br> Ungeduldig den heut'gen Tag.<br> <br> Helft mir, ihr Schwestern,<br> Helft mir verscheuchen<br> Eine törichte Bangigkeit,<br> Daß ich mit klarem<br> Aug' ihn empfange,<br> Ihn, die Quelle der Freudigkeit.<br> <br> Bist, mein Geliebter,<br> Du mir erschienen,<br> Gibst du, Sonne, mir deinen Schein?<br> Laß mich in Andacht,<br> Laß mich in Demut<br> Mich verneigen dem Herren mein.<br> <br> Streuet ihm, Schwestern,<br> Streuet ihm Blumen,<br> Bringt ihm knospende Rosen dar.<br> Aber euch, Schwestern,<br> Grüß' ich mit Wehmut,<br> Freudig scheidend aus eurer Schar.<br> <br> 6.<br> Süßer Freund, du blickest<br> Mich verwundert an,<br> Kannst es nicht begreifen,<br> Wie ich weinen kann;<br> Laß der feuchten Perlen<br> Ungewohnte Zier<br> Freudenhell erzittern<br> In den Wimpern mir.<br> <br> Wie so bang mein Busen,<br> Wie so wonnevoll!<br> Wüßt' ich nur mit Worten,<br> Wie ich's sagen soll;<br> Komm und birg dein Antlitz<br> Hier an meiner Brust,<br> Will ins Ohr dir flüstern<br> Alle meine Lust.<br> <br> Hab' ob manchen Zeichen<br> Mutter schon gefragt,<br> Hat die gute Mutter<br> Alles mir gesagt,<br> Hat mich unterwiesen,<br> Wie, nach allem Schein,<br> Bald für eine Wiege<br> Muß gesorget sein.<br> <br> Weißt du nun die Tränen,<br> Die ich weinen kann,<br> Sollst du nicht sie sehen,<br> Du geliebter Mann;<br> Bleib an meinem Herzen,<br> Fühle dessen Schlag,<br> Daß ich fest und fester<br> Nur dich drücken mag.<br> <br> Hier an meinem Bette<br> Hat die Wiege Raum,<br> Wo sie still verberge<br> Meinen holden Traum;<br> Kommen wird der Morgen,<br> Wo der Traum erwacht,<br> Und daraus dein Bildnis<br> Mir entgegen lacht.<br> <br> 7.<br> An meinem Herzen, an meiner Brust,<br> Du meine Wonne, du meine Lust!<br> <br> Das Glück ist die Liebe, die Lieb' ist das Glück,<br> Ich hab' es gesagt und nehm's nicht zurück.<br> <br> Hab' überglücklich mich geschätzt,<br> Bin überglücklich aber jetzt.<br> <br> Nur die da säugt, nur die da liebt<br> Das Kind, dem sie die Nahrung gibt;<br> <br> Nur eine Mutter weiß allein,<br> Was lieben heißt und glücklich sein.<br> <br> O, wie bedaur' ich doch den Mann,<br> Der Mutterglück nicht fühlen kann!<br> <br> Du schauest mich an und lächelst dazu,<br> Du lieber, lieber Engel, du!<br> <br> An meinem Herzen, an meiner Brust,<br> Du meine Wonne, du meine Lust!<br> <br> 8.<br> Nun hast du mir den ersten Schmerz getan,<br> Der aber traf.<br> Du schläfst, du harter, unbarmherz'ger Mann,<br> Den Todesschlaf.<br> <br> Es blicket die Verlaßne vor sich hin,<br> Die Welt ist leer.<br> Geliebet hab' ich und gelebt, ich bin<br> Nicht lebend mehr.<br> <br> Ich zieh' mich in mein Innres still zurück,<br> Der Schleier fällt,<br> Da hab' ich dich und mein vergangnes Glück,<br> Du meine Welt!<br> <br> 9.<br> Traum der eignen Tage,<br> Die nun ferne sind,<br> Tochter meiner Tochter,<br> Du mein süßes Kind,<br> <br> Nimm, bevor die Müde<br> Deckt das Leichentuch,<br> Nimm ins frische Leben<br> Meinen Segensspruch.<br> <br> Siehst mich grau von Haaren.<br> Abgezehrt und bleich,<br> Bin, wie du, gewesen<br> Jung und wonnereich,<br> Liebte, wie du liebest,<br> Ward, wie du, auch Braut,<br> Und auch du wirst altern,<br> So wie ich ergraut.<br> <br> Laß die Zeit im Fluge<br> Wandeln fort und fort,<br> Nur beständig wahre<br> Deines Busens Hort;<br> hab' ich's einst gesprochen,<br> nehm' ich's nicht zurück:<br> Glück ist nur die Liebe,<br> Liebe nur ist Glück.<br> <br> Als ich, den ich liebte,<br> In das Grab gelegt,<br> Hab' ich meine Liebe<br> Treu in mir gehegt;<br> War mein Herz gebrochen,<br> Blieb mir fest der Mut,<br> Und des Alters Asche<br> Wahrt die heil'ge Glut.<br> <br> Nimm, bevor die Müde<br> Deckt das Leichentuch,<br> Nimm ins frische Leben<br> Meinen Segensspruch:<br> Muß das Herz dir brechen,<br> Bleibe fest dein Mut,<br> Sei der Schmerz der Liebe<br> Dann dein höchstes Gut. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 4-10)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1820<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ob ich dich liebe? kannst du wohl es fragen?<br> Und können Worte deine Zweifel heben?<br> Die einz'ge Antwort ist das volle Leben.<br> Fürwahr, die Worte wissen's nicht zu sagen.<br> <br> Ob ewig lieben werde? Zu beklagen<br> Ist die, der Schwüre nur Gewißheit geben;<br> Sind Schwüre doch nur Schwüre, Worte eben,<br> Wie welkes Laub im Winter anzuschlagen.<br> <br> "Wie kannst du, roher Mann, mich so betrüben?<br> Was kann ich, Böser, Guter, sonst begehren,<br> Als, was mich freut, aus deinem Mund zu hören?"<br> <br> Du reinster, frommster, aus der Engel Chören,<br> Und mein, mein Kind, mein Weib, mein, sonder Wehren<br> Mein ganzes Sein, mein Leben und mein Lieben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 398-399)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1828<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> In Purpur pranget der Abend,<br> Der Landwind hebet schon an;<br> Zur Lustfahrt ladet der Fischer<br> Dich, Mädchen, in seinen Kahn. -<br> <br> "Noch heißer begehr' ich, selbander<br> Mit dir zu fahren, als du.<br> Gib voll das Segel dem Winde!<br> Es kommt, zu steuern, mir zu." -<br> <br> Du steuerst zu kühn, o Mädchen,<br> Hinaus in das offene Meer;<br> Du trauest dem leichten Fahrzeug<br> Bei hohen Wellen zu sehr. -<br> <br> "Mißtrauen sollt' ich dem Fahrzeug?<br> Ich habe dazu nicht Grund,<br> Die einst ich deiner Treue<br> Getrauet in böser Stund'." -<br> <br> Unsinnige, wende das Ruder!<br> Du bringest uns beide in Not;<br> Schon treiben der Wind und die Wellen<br> Ihr Spiel mit dem schwachen Boot.<br> <br> "Laß treiben den Wind und die Wellen<br> Mit diesen Brettern ihr Spiel!<br> Hinweg mit Rudern und Segel,<br> Hinweg! ich bin am Ziel."<br> <br> Wie du mich einst, so hab' ich<br> Dich heut zu verderben berückt;<br> Mach' Frieden mit dem Himmel;<br> Denn, siehe, der Dolch ist gezückt!<br> <br> "Du zitterst, verworfner Betrüger,<br> Vor dieses Messers Schein?<br> Verratene Treue schneidet<br> Noch schärfer ins Herz hinein.<br> <br> "Und manche betrogene Buhle<br> Härmt stille zu Tode sich;<br> Ich weiß nur, mich rächend, zu sterben.<br> Weh über dich und mich!" -<br> <br> Der Jüngling rang die Hände,<br> Der eigenen Schuld bewußt;<br> Sie stieß den Dolch in das Herz ihm<br> Und dann in die eigene Brust.<br> <br> Es trieb ein Wrack an das Ufer<br> Bei wiederkehrender Flut:<br> Es lagen darauf zwei Leichen,<br> Gebadet in ihrem Blut. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 170-171)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Der Sturm, der sauset darin;<br> Und unter der Linde am Hügel,<br> Da weinet die Müllerin:<br> <br> Laß sausen den Sturm und brausen,<br> Ich habe gebaut auf den Wind;<br> Ich habe gebaut auf Schwüre -<br> Da war ich ein törichtes Kind.<br> <br> Noch hat mich der Wind nicht belogen,<br> Der Wind, der blieb mir treu;<br> Und bin ich verarmt und betrogen -<br> Die Schwüre, die waren nur Spreu.<br> <br> Wo ist, der sie geschworen?<br> Der Wind nimmt die Klagen nur auf;<br> Er hat sich aufs Wandern verloren -<br> Es findet der Wind ihn nicht auf. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 101)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Litauisch)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es schallten muntre Lieder<br> Hell durch den Fichtenwald,<br> Es kam ein muntrer Reiter<br> Zum Försterhause bald.<br> <br> Frau Muhme, guten Morgen,<br> Wo bleibt die Liebste mein? -<br> Sie lieget, krank zum Sterben,<br> Im obern Kämmerlein.<br> <br> Er stieg in bittern Tränen<br> Die Treppe wohl hinauf,<br> Er hemmte, vor der Türe<br> Der Liebsten, ihren Lauf.<br> <br> Herein, herein, Geliebter,<br> Zu schmerzlichem Besuch!<br> Die heim du holen wolltest,<br> Deckt bald das Leichentuch.<br> <br> Sie schläft in engem Sarge,<br> Drauf liegt der Myrtenkranz;<br> Du wirst nicht heim sie führen,<br>  Nicht bei Gesang und Tanz.<br> <br> Sie werden fort mich tragen,<br> Und tief mich scharren ein,<br> Du wirst mir Tränen weinen,<br> Und eine andre frein. -<br> <br> Die du mich nie betrübet,<br> Du meine Zier und Lust,<br> Wie hast du jetzt geschnitten<br> Mir scharf in meine Brust!<br> <br> Drauf sahen zu einander<br> Die beiden ernst und mild,<br> Verschlungen ihre Hände,<br> Ein schönes, bleiches Bild.<br> <br> Da schied sie sanft hinüber,<br> Er aber zog zur Stund<br> Das Ringlein sich vom Finger<br> Und steckt's in ihren Mund.<br> <br> Ob er geweinet habe,<br> Als solches ist geschehn? -<br> Ich selber floß in Tränen,<br> Ich hab es nicht gesehn.<br> <br> Es gräbt der Totengräber<br> Ein Grab, und noch ein Grab:<br> Er kommt an ihre Seite,<br> Der ihr das Ringlein gab. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 97-98)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Nach dem Volkslied) 1832<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es wiegte die alte Linde<br> Ihr blühendes Haupt in dem Winde,<br> Verstreuend Duft in das Land,<br> Und unter der Linde saßen<br> Zwei Liebende Hand in Hand.<br> <br> "Feinlieb, ich muß nun scheiden,<br> Dich sieben Jahre meiden,<br> 's ist eine lange Zeit;<br> Ich frage nach sieben Jahren,<br> Ob du den andern gefreit." -<br> <br> "Ach nein! ich will dich erwarten<br> Die sieben Jahre, die harten,<br> Ich will die Deine sein;<br> Ich will die Treue dir halten<br> Und keinen andern frein." -<br> <br> Es zogen Jahre nach Jahren;<br> Die sieben verstrichen waren,<br> Das achte schon begann;<br> Schon kam vom vierten Monat<br> Der vierte Tag heran.<br> <br> Es wiegte die alte Linde<br> Ihr falbes Haupt in dem Winde,<br> Verstreuend ihr Laub in das Land,<br> Und unter der Linde rannen<br> Zwei Quellen in den Sand.<br> <br> "Du, Linde, wirst es ihm sagen;<br> Du blühtest in jenen Tagen,<br> Nun hat der Herbst dich entlaubt;<br> Ich habe geglaubt und geweinet,<br> Ich habe geweint und geglaubt."<br> <br> Ein Reiter lenkte die Zügel<br> Vom Weg ab hinan zum Hügel,<br> Ritt stolz und spähend einher:<br> "Gott grüß' dich, feines Mägdlein,<br> Was klagst du, was weinst du so sehr?" -<br> <br> "Gezogen sind Jahre nach Jahren,<br> Nichts hab' ich vom Liebsten erfahren,<br> Die Lind' es bezeugen mag;<br> Sie sieht mich im vierten Monat<br> Verweinen den vierten Tag."<br> <br> "Er hat in den Wind es gesprochen,<br> Er hat dir die Treue gebrochen<br> Für eine schönere Braut;<br> Hab' unter blühenden Linden<br> Der Hochzeit selbst zugeschaut."<br> <br> "War's auch in den Wind gesprochen,<br> Sind Treue und Herz mir gebrochen,<br> Ihm wend' es Gott zum Gewinn!<br> Ich werd' ihn segnen und segnen,<br> Bis stumm ich geworden bin."<br> <br> Was guldig Schimmerndes zog er<br> Vom Finger sich, was bog er<br> Sich über ihren Schoß?<br> Sie weinte, daß der Goldring<br> In ihren Tränen floß.<br> <br> Er sprang vom Roß behende,<br> Er legte in ihre Hände<br> Ein feines Linnentuch:<br> "Trockn' ab, trockn' ab die Äuglein!<br> Geweinet hast du genug.<br> <br> "Ich habe dich nur versuchet;<br> Und hättest du mir gefluchet,<br> Mußt' weiter geritten sein;<br> Ich hatte es hoch geschworen:<br> Nun sollst du die meine sein."<br> <br> Es wiegte die alte Linde<br> Ihr Haupt im Abendwinde,<br> Und schattiger wurde das Land;<br> Und unter der Linde saßen<br> Zwei Glückliche Hand in Hand. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 90-92)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Du gute Sennerin, auf;<br> Es lockte mich über die Gletscher<br> Die Gemse mit flüchtigem Lauf.<br> <br> Bin fremd auf dieser Alpe,<br> Verlassen für und für;<br> In rauher Nacht verschließe<br> Nicht hart mir deine Tür. -<br> <br> Muß, Jäger, wohl sie verschließen,<br> Ich bin ja ganz allein,<br> Gar eng ist meine Hütte,<br> Für dich kein Lager darein. -<br> <br> Nur Schutz an deinem Herde,<br> Ein Lager begehr ich nicht;<br> Ich scheide, sobald die Gletscher<br> Sich färben mit rötlichem Licht. -<br> <br> Und wenn ich ein dich ließe...,<br> O Jäger, laß mich in Ruh,<br> Nachrede gäb's und Geschichten;<br> Was sagte der Hirt dazu? -<br> <br> Der Hirt soll mich nicht hören,<br> Das, Gute, versprech ich dir:<br> Ich halte mich friedlich und stille,<br> Befürchte doch nichts von mir. -<br> <br> Und willst du dich halten, o Jäger,<br> Ein stiller und friedlicher Gast,<br> So werd ich herein dich lassen;<br> Die Nacht ist zu grausig doch fast.<br> <br> Sie öffnete leise die Türe<br> Und ließ den Jäger herein;<br> Es loderte gastlich vom Herde<br> Die Flamme mit freundlichem Schein.<br> <br> Und bei dem Scheine sahen<br> Die beiden sich staunend an -<br> Die Nacht ist ihnen vergangen,<br> Der Morgen zu dämmern begann.<br> <br> Wie ließ ich dich ein, o Jäger,<br> Ich weiß nicht, wie es kam;<br> Nun rötet der Morgen die Gletscher<br> Und meine Wangen die Scham.<br> <br> O lieber, lieber Jäger,<br> So schnell vergangen die Nacht!<br> Auf, auf! du mußt nun scheiden,<br> Bevor der Hirt noch erwacht.<br> <br> Und muß für heut ich scheiden,<br> So bleibe, du Gute, mir hold;<br> Hast keinen Grund zu weinen,<br> Nimm diesen Ring von Gold.<br> <br> Ein Haus, das mir gehöret,<br> Dort drüben im anderen Tal,<br> Mein Stutzer, auf Gletscher und Felsen<br> Die flüchtigen Gemsen zumal:<br> <br> Ich kann dich ehrlich ernähren,<br> Du liebe Sennerin mein;<br> Und steiget zu Tal der Winter,<br> Soll unsere Hochzeit sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 84-85)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Neugriechisch)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Da nachts wir uns küßten, o Mädchen,<br> Hat keiner uns zugeschaut;<br> Die Sterne, die standen am Himmel,<br> Wir haben den Sternen getraut.<br> <br> Es ist ein Stern gefallen,<br> Der hat dem Meer uns verklagt,<br> Da hat das Meer es dem Ruder,<br> Das Ruder dem Schiffer gesagt.<br> <br> Da sang derselbe Schiffer<br> Es seiner Liebsten vor,<br> Nun singen's auf Straßen und Märkten<br> Die Mädchen und Knaben im Chor. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 83)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Es geht auch andern eben so.<br> Ich freute mich, als ich dich sah,<br> Du warst, als du mich sahst, auch froh.<br> <br> Der erste Gruß, den ich dir bot,<br> Macht' uns auf einmal beide reich;<br> Du wurdest, als ich kam, so rot,<br> Du wurdest, als ich ging, so bleich.<br> <br> Nun kam ich auch Tag aus, Tag ein,<br> Es ging uns beiden durch den Sinn;<br> Bei Regen und bei Sonnenschein<br> Schwand bald der Sommer uns dahin.<br> <br> Wir haben uns die Hand gedrückt,<br> Um nichts gelacht, um nichts geweint,<br> Gequält einander und beglückt,<br> Und haben's redlich auch gemeint.<br> <br> Da kam der Herbst, der Winter gar,<br> Die Schwalbe zog, nach altem Brauch,<br> Und: lieben? - lieben immerdar? -<br> Es wurde kalt, es fror uns auch.<br> <br>  Ich werde gehn ins fremde Land,<br> Du sagst mir höflich: Lebe wohl!<br> Ich küsse höflich dir die Hand,<br> Und nun ist alles, wie es soll. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Lustberauscht die Gäste wogen,<br> Hält ein Ritter vom Gedränge<br> Einsam sich zurückgezogen.<br> <br> Wie er von dem Sofa aufblickt,<br> Wo er ruhet in Gedanken,<br> Sieht er neben sich die Dame,<br> Der er dienet sonder Wanken.<br> <br> »Sind es Sterne, sind es Sonnen,<br> Die in meiner Nacht sich zeigen?<br> Sind's die Augen meiner Herrin,<br> Welche über mich sich neigen?«<br> <br> »Schmeichler, Schmeichler! Sterne, Sonnen<br> Sind es nicht, wovon Ihr dichtet;<br> Sind die Augen einer Dame,<br> Die auf Euch sie bittend richtet.« -<br> <br> »Herz und Klinge sind Euch eigen,<br> Schickt mich aus auf Abenteuer,<br> Heißt im Kampfe mich bestehen<br> Riesen, Drachen, Ungeheuer.« -<br> <br>  »Nein, um mich, mein werter Ritter,<br> Soll kein Blut den Boden färben;<br> Um ein Glas Gefrornes bitt ich,<br> Lasset nicht vor Durst mich sterben.« -<br> <br> »Herrin, in dem Dienst der Minne<br> Wollt ich gern mein Leben wagen,<br> Aber hier durch das Gedränge<br> Wird es schwer sich durchzuschlagen.«<br> <br> Und sie bittet, und er gehet, -<br> Kommt zurück, wie er gegangen:<br> »Nein! ich konnte, hohe Herrin,<br> Kein Gefrorenes erlangen.«<br> <br> Und sie bittet wieder, wieder<br> Wagt er's, immer noch vergebens:<br> »Nein! man dringt durch jene Türe<br> Mit Gefahr nur seines Lebens.«<br> <br> »Ritter, Ritter, von Gefahren<br> Sprachet Ihr, von Kämpfen, Schlachten;<br> Und Ihr laßt vor Euren Augen<br> Ohne Hülfe mich verschmachten.«<br> <br> Und ins wogende Gewühle<br>  Ist der Ritter vorgedrungen,<br> Dort verfolgt er einen Diener,<br> Hat den Raub ihm abgerungen.<br> <br> Und die Dame schaut von ferne,<br> Wie mit hochgehaltner Schale<br> Er sich durch den Reigen windet<br> In dem engen, vollen Saale;<br> <br> Sieht in eines Fensters Ecke<br> Glücklich seinen Fang ihn bergen,<br> Sieht ihn hinter die Gardine<br> Ihren Augen sich verbergen;<br> <br> Sieht ihn selber dort gemächlich<br> Das Eroberte verschlingen,<br> Wischen sich den Mund und kommen,<br> Ihr betrübte Kunde bringen:<br> <br> »Gern will ich mein Leben wagen,<br> Schickt mich aus auf Abenteuer,<br> Heißt im Kampfe mich bestehen<br> Riesen, Drachen, Ungeheuer.<br> <br> Aber hier, o meine Herrin,<br> Hier ist alles doch vergebens,<br> Und man dringt durch jene Türe<br>  Mit Gefahr nur seines Lebens.« </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74-75)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Mit göttlichen Urgewalten!<br> Du wehst vorüber wie warmer Wind,<br> Ein Athmen über die Welt, da sind<br> Viel tausend neue Gestalten!<br> <br> O Liebe! breite die Flügel weit<br> Ob all den heiligen Stätten,<br> Da Deine Samen Du hingeschneit,<br> So blüthenfiedrig, im Wolkenkleid,<br> In Kelches Schooß sie zu betten!<br> <br> O Liebe! geh nicht vorbei! dort steht<br> Noch eine Blume verlassen<br> In stiller Trauer! fast ists zu spät,<br> Sie neigt das Häuptchen und flüstert, fleht<br> Um unbedachtes Umfassen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meine Ruh von Carmen Sylva<br> Höhen und Tiefen<br> Zweite Auflage Berlin 1885 (S. 33)<br> </font>
<br> Doch niemals lassen erkalten die Leidenschaft,<br> Du bleibst ein Dämon, Held und Gott,<br> Kannst Du in Gluth erhalten die Leidenschaft.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meine Ruh von Carmen Sylva<br> Höhen und Tiefen<br> Zweite Auflage Berlin 1885 (S. 15)<br> </font>
<br> O Liebeswunderkraft!<br> Als ob je ruhn sie bliebe,<br> Hätt jemals ausgeschafft!<br> <br> Sie ruhet in sich wieder<br> Von ihrem Schaffen aus,<br> Sinkt in sich selber nieder,<br> Steigt jung verschönt heraus.<br> <br> Sie braucht nicht erst zu brennen,<br> Um kühn sich zu befrein,<br> Sie darf sich selbst nur nennen<br> Und strahlend steht sie, rein.<br> <br> Sie dient und herrscht und wandelt<br> Als wenn sie sterblich wär!<br> Und schafft und giebt und handelt<br> Als wär sie göttlich, hehr.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meine Ruh von Carmen Sylva<br> Höhen und Tiefen<br> Zweite Auflage Berlin 1885 (S. 13)<br> </font>
<br> Im Rosenhain<br> Ein zärtliches Viertelstündchen!<br> Wie macht Natur<br> So künstlich nur<br> Einfältige Rosenmündchen?<br> <br> Am Waldesrain<br> Zu Zwein allein,<br> Man findet sich ohne Säumniß!<br> Wie macht Natur<br> So einfach nur<br> Der mächtigen Lieb Geheimniß?<br> <br> Man hat am Stein<br> In zartem Schrein<br> Ein drittes dann aufgelesen -<br> Wie macht Natur<br> So vielfach nur<br> Die stets sich ähnlichen Wesen?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meine Ruh von Carmen Sylva<br> Höhen und Tiefen<br> Zweite Auflage Berlin 1885 (S. 9)<br> </font>
<br> Die kleine Maid, die scheue,<br> Ist flatterhaft und liebt wohl gar<br> Ein wenig sehr das Neue?<br> <br> Sie hat auch gar zu viel zu thun,<br> Vermittelt viele Küßchen,<br> Der Blüthenstaub läßt sie nicht ruhn,<br> Sie macht die kleinen Nüßchen.<br> <br> Die Nüßchen mit dem süßen Kern,<br> Die hat sie ausgesäet,<br> Und Blumenflocken, Stern an Stern,<br> Die hat ihr Hauch verwehet.<br> <br> Und wer sie hält am Kleidersaum,<br> Der meint sie zu besitzen,<br> Derweil schon rastlos durch den Raum<br> Die Schelmenaugen blitzen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meine Ruh von Carmen Sylva<br> Höhen und Tiefen<br> Zweite Auflage Berlin 1885 (S. 8)<br> </font>
<br> Die nun zum Blühen gekommen?<br> Was hat die Mägdlein vom Schlaf erweckt,<br> Die nun in Schönheit entglommen?<br> <br> Das war ein einziger leichter Hauch,<br> Man weiß nicht, von wo er geblasen,<br> Er küßte die Bäume, die Blumen, den Strauch,<br> Die Wangen, die Erde, den Rasen.<br> <br> Und sie wußten gar nicht, daß sie geküßt,<br> Bemerkten nicht ihr Benehmen;<br> Denn wenn es der Spröden Eine nur wüßt,<br> Sie würde zu Tode sich schämen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meine Ruh von Carmen Sylva<br> Höhen und Tiefen<br> Zweite Auflage Berlin 1885 (S. 7)<br> </font>
<br> Sie können das Blühen nicht lassen!<br> Und was den Menschen nur fehlen mag,<br> Daß sie sich zärtlich umfassen?<br> <br> Die Vögel werden schon ganz verrückt,<br> Die trillern in allen Sträuchern,<br> Und wie beim Hochamt ist lauter Duft,<br> Ein unaufhörliches Räuchern.<br> <br> Wie hat Frau Erde sich arg geschmückt?<br> Wen will sie so festlich empfangen?<br> Sie hat in den prunkenden Himmelssaal<br> Die größte Sonne gehangen!<br> <br> Und der da kommt, ist ein großer Herr,<br> Ihm bläst es voran mit Posaunen,<br> Viel tausend Bläser mit Riesengewalt<br> In den Wolken schießen Karthaunen.<br> <br> Vor seinem Wagen wird Gold gestreut,<br> In hundertfarbigen Tropfen,<br> Die fallen zu Boden und rufen: Heraus!<br> Mit herzbethörendem Klopfen.<br> <br> Drum können die Blumen ja Nichts dafür<br> Daß aus dem Boden sie müssen,<br> Und daß die Vögel so unverschämt,<br> Und daß die Menschen sich küssen!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meine Ruh von Carmen Sylva<br> Höhen und Tiefen<br> Zweite Auflage Berlin 1885 (S. 5)<br> </font>
<br> Seit Liebe Dich befangen?<br> Zieh an des Herzens Feierkleid,<br> Die Sonn ist aufgegangen.<br> <br> Sie scheint um Dich, in Dich hinein<br> Mit solchen großen Strahlen,<br> Du bist zu schwach, zu zart und klein,<br> Drum fühlst Du Todesqualen.<br> <br> Doch wisse, süßes Mägdlein Du,<br> Bist selbst die kleine Sonne,<br> Man zagt vor Dir, tritt stumm herzu,<br> Und bebt vor solcher Wonne!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meine Ruh von Carmen Sylva<br> Höhen und Tiefen<br> Zweite Auflage Berlin 1885 (S. 5)<br> </font>
<br> Von Weh so über die Erde,<br> Als wenn in kalten Nebelhauch<br> Und Schnee sie verwandelt werde.<br> <br> Wenn ein Herz bricht, weht ein Schrei<br> Unhörbar durch alle Weiten,<br> Dem taub die Menschen und kalt vorbei,<br> Unstörbar von hinnen schreiten.<br> <br> Wenn ein Herz bricht, tönt ein: Ach!<br> Sturmtosend von bleichen Lippen,<br> Wie eines Baumes Todeskrach,<br> An losen, stürzenden Klippen.<br> <br> Wenn ein Herz bricht, geht ein Fluch<br> Anklagend durch alle Zeiten,<br> Auf alte Freude ein Leichentuch<br> Einschlagend, kalt zu breiten.<br> <br> Wenn ein Herz bricht, klirrt es fein,<br> Als spränge sehr kostbare Habe<br> Etwas, das wunderbar zart und rein,<br> Das sänge man heute zu Grabe.<br> <br> Wenn ein Herz bricht, nimmt es Gott<br> Trostspendend in seine Hände,<br> Daß Tränen löschend, in heiße Not<br> Verschwendet die Pein sich wende.<br> <br> Wenn ein Herz bricht, klagt es an,<br> Und flieht vor der Menschen Erkennen,<br> Und schweigt, klirrt leise, wie Ketten dran<br> Man zieht, - will heimlich verbrennen.<br> <br> Wenn ein Herz bricht, kommen all<br> Die Engel, es einzuhüllen<br> In Lilienstengel! Es soll kein Fall<br> Den Himmel mit Weh erfüllen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Geflüsterte Worte von Carmen Sylva<br> Vierter Teil: Frageland Regensburg 1905 (S. 21-22)<br> </font>
<br> Durch die feierlich rauschenden Wellen,<br> Das sich unendlich in Funken bricht,<br> Um aus dem Sande zu schnellen -<br> O hört, o hört wie das Leuchten spricht:<br> Die Liebe geht durch die Wellen!<br> <br> Die hundert Millionen Wesen sind<br> Entflammt von Liebe, die Weiten<br> Erglänzen, ein Brennen rinnt<br> Dahin, ein silbernes Schreiten,<br> Bis sie vor Liebe gestorben sind -<br> Die Liebe geht durch die Weiten!<br> <br> Ein einzig Strahlen und dann der Tod,<br> Die Ruder in Edelsteinen,<br> In Diamanten gleitet das Boot,<br> Ich schreib' Deinen Namen und Meinen<br> In Feuer im Sande, das sprüht und loht -<br> Die Liebe geht durch das Scheinen!<br> <br> Nun einmal lieben und dann vergehn,<br> Versinken ins ewig Leere,<br> Vom eignen Feuer verzehrt, verwehn,<br> Daß Liebe Liebe gebäre,<br> Zu ewig sterblichem Auferstehn -<br> Die Liebe geht durch die Meere!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meerlieder von Carmen Sylva<br>  Bonn 1891 (S. 108-109)<br> </font>
<br> Da hab' ich mir dein langes Haar genommen,<br> Und macht' ein Segel draus, o Mgylis, Mgylis,<br> Mit leichtem Segel ist mein Schiff geschwommen.<br> <br> Wie reife Reben war's, o Mgylis, Mgylis!<br> So golden, wie der Harfen zarte Saiten,<br> Die Seelen fangen sich, o Mgylis, Mgylis,<br> In deinem Haar und können nicht entgleiten.<br> <br> Dein Haar geht mit auf's Meer, o Mgylis, Mgylis!<br> Wenn sich der Abend senkt, wie dunkel<br> Zum Berghang Adlerzüge, Mgylis, Mgylis,<br> Noch dunkler ob dem Sterngefunkel.<br> <br> Am Strand ist's Meer so lustig, Mgylis, Mgylis,<br> Weil es die Bäume, Häuser spiegelt,<br> So traurig ist die Weite, Mgylis, Mgylis,<br> Die meine Einsamkeit besiegelt.<br> <br> In meiner Barke wein' ich, Mgylis, Mgylis,<br> Das Meer die Taube, die der Sperber<br> Im Niederstoßen trifft, o Mgylis, Mgylis,<br> Mich traf der Sturm nicht, der Verderber!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meerlieder von Carmen Sylva<br>  Bonn 1891 (S. 104-105)<br> </font>
<br> So wie mein Herz, wenn ich dich kommen sehe,<br> Denn wie der Morgen süß ist deine Nähe,<br> Nach schwerem Traum. Nach hast'gem, hellem,<br> <br> Mühvollem Tag die Nacht. Voll Kränken<br> Erzittern so die Strahlen, weil sie zagen,<br> Die Wogen werden sie von hinnen tragen,<br> Die Wasser werden sie ertränken.<br> <br> Komm' mit zum Strand, den Mond zu bitten,<br> So ängstlich nicht zu sein. Soll ich in Scherzen<br> Geschichten ihm erzählen uns'rer Herzen,<br> Dein Haar ihm zeigen, golddurchglitten?<br> <br> Du hast die Mutter nie gesehen,<br> An deren Busen gern ich weinend schliefe,<br> Phtais, und zu der ich schmerzvoll riefe:<br> Was ließt du ohne Schiff mich gehen?<br> <br> Zum Meere trüge mich die Jolle,<br> Der Ocean wär' mir die tiefe Schale,<br> In die mein Herz ich ungezählte Male<br> Seufzend geleert, das übervolle.<br> <br> Sie hätte gut das weiße Haus verstanden,<br> Das Häuschen in Olivensatten<br> Wie Milch, zu klein den großen, satten,<br> Von dir erfüllten Herzenslanden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meerlieder von Carmen Sylva<br>  Bonn 1891 (S. 91-92)<br> </font>
<br> So hat mein Herz zur Liebe sich geneigt,<br> So wie zum Meer hinab der Felsen steigt.<br> <br> So wie die See das Felsgestein zerschlägt,<br> So wird die Seele seufzend mir bewegt,<br> So wie die See das Felsgestein zerschlägt.<br> <br> So wie das Schiff vom Meer davongetragen,<br> So wollte meine Seele Lieb' erjagen,<br> So wie das Schiff vom Meer davongetragen.<br> <br> So wie der Stern, den angeblickt die See,<br> So zitterte mein Herz vor Liebesweh,<br> So wie der Stern, den angeblickt die See.<br> <br> So wie die See aufsaugt der Sonnenstrahl,<br> So starb die Seele mir vor Liebesqual,<br> So wie die See aufsaugt der Sonnenstrahl.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meerlieder von Carmen Sylva<br>  Bonn 1891 (S. 61)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Sonne sprach von Liebe,<br> Daß Liebe Leben weckt,<br> Und hat mit glühenden Pfeilen<br> Verhöhnt mich und geneckt.<br> <br> Da ward in mir ein Wüthen,<br> Ein heißes Sehnen wach,<br> Weil mir's, der Niebezwung'nen,<br> An Strahlenkraft gebrach.<br> <br> Da hab' ich Stirn und Haare<br> Mit Feuerglanz geschmückt,<br> An meinem Wogenbusen<br> Die Erde todtgedrückt.<br> <br> Ich hab' der stillen Sonne<br> Gezeigt, was Singen heißt,<br> Wie man zerflatternd, jauchzend,<br> Sich und die Welt zerreißt.<br> <br> In meine dunkeln Augen<br> Sah sie mit goldnem Licht:<br> Du arme Unfruchtbare!<br> Die Liebe kennst du nicht!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meerlieder von Carmen Sylva<br>  Bonn 1891 (S. 48-49)<br> </font>
<br> Nun weiß ich: sie war es nicht!<br> Es war ein flüchtiges, zartes,<br> Feinduftiges Frühlingsgedicht.<br> <br> Es war nach dem ewigen Sterben<br> Ein Fliederblühen im Mai,<br> Und war mit den ersten Rosen<br> Verträumt, vergangen, vorbei.<br> <br> Und in Neapel am Strande,<br> Da macht' ich in Buchsbaum ein Grab,<br> Und warf mit Orangen und Veilchen<br> Mein Jugendlieben hinab.<br> <br> Und meinte, daß sehr zu beklagen<br> Ich sei, und gebrochen das Herz,<br> Und nährte in Mondschein und Düften<br> Den ersten schmerzlosen Schmerz.<br> <br> Nie hab' ich von Menschenmunde<br> Das Wort: Ich lieb' dich! gehört,<br> Ich wäre wie Wellen vorm Winde<br> Entflohen, gekränkt und empört.<br> <br> Ich war nicht zum Lieben geboren,<br> Und liebte das Liebhaben doch, -<br> Im sonnigen Gold von Neapel<br> Da lächelt in Blumen es noch.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> <br> aus: Meerlieder von Carmen Sylva<br>  Bonn 1891 (S. 8-9)<br> </font>
<br> Schauert nächtlich Blüthen nieder,<br> Auf des dunkeln Wüstensohnes<br> Stürmisch heiße Liebeslieder.<br> Ach! er sucht die Wüstenblume,<br> Sucht die flüchtige Gazelle,<br> Die Oasis seiner Augen,<br> Seines Herzens frische Quelle.<br> Und er hemmt den Strom der Lieder,<br> Athemlos hinauszulauschen,<br> Zärtlich senden weiße Blumen<br> Ihren Duft, ihn zu berauschen.<br> Reich geschmückt, von Golde glänzend,<br> Steht das Haus im Mondenscheine.<br> Stille rings; nur seine Klage<br> Zittert durch die Nacht alleine.<br> Nicht Paläste hat die Wüste,<br> Doch der Theuern Zelt zu schmücken,<br> Wagt er manchen blutgen Kriegszug,<br> Nur nach neuen Teppichstücken,<br> Nur um ihre beiden Grübchen,<br> Ihrer Zähne Glanz zu schauen,<br> Während ihre Worte perlend<br> Auf sein heißes Herze thauen.<br> Als ein fremder Scheich sie raubte,<br> Hört er ihren Angstruf hallen,<br> Auf dem Hengste hat er windschnell<br> Ihren Räuber überfallen.<br> Blutig war und heiß das Ringen,<br> Bis der Scheich sich wälzt im Sande,<br> Bis sein Falkenauge brechend<br> Zu ihr schweift im letzten Brande. -<br> "Ewig will ich Dir gehören!"<br> Sprach sie sanft, den Hengst besteigend,<br> Und an seine Brust ihr Köpfchen<br> Ohne Widerstreben neigend.<br> Doch, als wieder er gekommen,<br> Sie zu mahnen, sie zu fragen,<br> War verschwunden die Geliebte,<br> Vom Samume fortgetragen.<br> Furchtbar war sein Schmerz zu schauen:<br> Mit zerrissenem Gewande<br> Fluchte er der Maid, dem Schicksal,<br> Stöhnend in dem heißen Sande,<br> Raffte sich empor, um hallend,<br> Weithin einen Schwur zu schwören,<br> Durch die ganze Welt das Mägdlein<br> Nie zu suchen aufzuhören.<br> Andalusiens Zaubergarten<br> Hat ihn endlich aufgenommen,<br> Und vor ihres Hauses Schwelle<br> Ist er singend angekommen.<br> Nacht um Nacht will mit den Liedern<br> Aus der Heimat er sie rühren,<br> Um sie, in den starken Armen,<br> In die Wüste zu entführen.<br> Aber Andalusiens Düfte<br> Haben sie zu lind umfangen,<br> Nach der ernsten Heimath hegt sie<br> Wohl schon längst nicht mehr Verlangen!<br> <br> Horch! da nah'n Gazellenschritte,<br> Und Gazellenaugen leuchten!<br> Will der Thau vom Himmel fallen,<br> Um die Erde zu befeuchten?<br> Und zwei weiße Arme schlingen<br> Sich um seinen Nacken; Flehen<br> Klingt in seinem Ohre: "Trauter!<br> Liebst du mich, so mußt Du gehen!<br> Jedes Deiner süßen Lieder<br> Bringt nur Bangen, Schmerz und Noth mir,<br> Deine Liebe zu genießen,<br> Brächte mir den sichern Tod mir.<br> Die Gazelle liegt gefangen,<br> Hat die Freiheit fast vergessen,<br> Darf im Traume kaum mehr wissen,<br> Daß sie Dich dereinst besessen!"<br> Und zwei Lippen hängen trunken<br> An den Seinen. Blitzesschnelle<br> Zuckt sein Stahl und birgt im Busen<br> Bis an's Heft sich der Gazelle.<br> An dem nächsten Baum zerschmettert<br> Liegt die Leyer: "So erreiche<br> Meine Rache ihren Vater,<br> Ihren Stamm mit einem Streiche!"<br> Einmal muß er zu der holden,<br> Stummen Braut sich niederbücken,<br> Auf die kalten, weißen Lippen<br> Einen heißen Kuß zu drücken.<br> Dann erhebt er sich und wendet<br> Sich zur fernen Heimat wieder. -<br> Andalusiens Zaubergärten<br> Regnen zärtlich Blüthen nieder.</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meine Ruh von Carmen Sylva<br> Balladen und Romanzen<br> Zweite Auflage Berlin 1885 (S. 25-29)<br> </font>
<br> Gleitet ein todtes Blatt,<br> Das der Baum ließ fallen,<br> Der Wind gejaget hat.<br> <br> So fällt ein todtes Herze<br> Herab vom Weltenbaum,<br> Willen- und planlos flatterts<br> Allein durch weiten Raum.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meine Ruh von Carmen Sylva<br> Höhen und Tiefen<br> Zweite Auflage Berlin 1885 (S. 134)<br> </font>
<br> Wer hat sie denn gemacht?<br> Und ist es Höllenfeuer,<br> Wer hat es denn entfacht?<br> <br> Und ist sie ungeberdig,<br> Wer hat sie so gewollt?<br> Und ist sie zu tyrannisch,<br> Wer hat darob gegrollt?<br> <br> Die Lieb ist Trank und Speise,<br> Die Lieb ist höchste Kraft,<br> Die Lieb ist Göttergabe,<br> Die Lieb ist Lebenssaft.<br> <br> Doch wehe, wer die Göttin<br> In niedre Bahnen schleift!<br> Sie sengt die frechen Hände,<br> Die sie zu rauh gestreift.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meine Ruh von Carmen Sylva<br> Höhen und Tiefen<br> Zweite Auflage Berlin 1885 (S. 2)<br> </font>
<br> Der flattert, farbenprächtig,<br> Von Blum zu Blume, schlürft den Thau<br> Und schaukelt sich bedächtig.<br> <br> Sein Weg ist Luft, sein Lieben Rausch,<br> Sein Sinn dem Licht entgegen,<br> Nicht Körper-, nicht Gedankenlast<br> Hemmt seiner Flügel Regen.<br> <br> Doch ach! die Farbenpracht ist Staub,<br> Sein Leben eine Stunde,<br> Sein Lieben ist ein Augenblick,<br> In duftger Blüthenrunde.<br> <br> O rühre nicht den Falter an,<br> Zu hart sind Deine Hände,<br> Zu dumpf ist Deines Hauses Luft,<br> Zu rauh sind seine Wände.<br> <br> Er flattert sich die Flügel lahm,<br> Und streift den Staub von hinnen; -<br> Im Abendschatten liegt er todt,<br> Und Deine Thränen rinnen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meine Ruh von Carmen Sylva<br> Höhen und Tiefen<br> Zweite Auflage Berlin 1885 (S. 115)<br> </font>
<br> Die Buche sich erkor?<br> War sies, die sich im Jugendtraum<br> In seinem Arm verlor?<br> <br> Sie halten sich umschlungen fest<br> Für alle Lebenszeit,<br> Es schmückt sein düsteres Geäst<br> Ihr wechselnd Farbenkleid.<br> <br> Und da ihr Kleid zur Erde fällt,<br> Schützt sie sein starker Arm,<br> Vor eisig kalter, rauher Welt<br> Hält er die Zarte warm.<br> <br> Und wenn im Frühling er sein Weib<br> Sieht jugendfrisch erblühn,<br> Vor Freude schmückt den alten Leib<br> Er selbst mit jungem Grün.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meine Ruh von Carmen Sylva<br> Höhen und Tiefen<br> Zweite Auflage Berlin 1885 (S. 79)<br> </font>
<br> Zu enge der Wolken Gezelt,<br> Ich will laufen!<br> Zu leise der Sphärengesang,<br> Ein Jammer der irdische Klang,<br> Ich will brausen!<br> <br> Zu langsam die Sonne sich regt,<br> Die Erde zu flau sich bewegt,<br> Ich will schütteln!<br> Der schläfrige Mond und der Stern,<br> Die blinzeln erlöschend von fern,<br> Ich will rütteln!<br> <br> Es schlummert die Luft wie ein Kind<br> Und athmet so leise, so lind,<br> Ich will rasen!<br> So komm nur zum wirbelnden Tanz,<br> Ich spiel ein Orchester Dir ganz,<br> Ich will blasen!<br> <br> Dort wandelt ein Mägdlein herum,<br> Noch blickt sie nach Keinem sich um,<br> Sie soll müssen!<br> Ich zause das Röckchen, das Haar,<br> Ich drehe und wende sie gar -<br> Ich will küssen!<br> <br> Das Meer ist so flach und so matt,<br> Von Sonnenstrahlen so satt,<br> Ich wills bauschen!<br> Und hei! wie sichs schüttelt und bäumt,<br> Wuthbrüllend sich wälzet und schäumt,<br> Es soll rauschen!<br> <br> Die Wälder entwurzelt mein Schritt,<br> Den Bergstrom, den Fels nehm ich mit,<br> Es muß krachen!<br> Und wenn mich die Furchtsamen fliehn,<br> So treib ich noch Spuk im Kamin -<br> Ich will lachen!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meine Ruh von Carmen Sylva<br> Höhen und Tiefen<br> Zweite Auflage Berlin 1885 (S. 73-74)<br> </font>
<br> Der Sänger der Wind,<br> Er weiß sie zu spielen,<br> Bald stark und bald lind.<br> <br> Er singet Balladen,<br> Er schmeichelt, er preist,<br> Erzählt, wie er sieghaft<br> Die Welt hat umkreist.<br> <br> Es flüstert die Leyer,<br> Sie braust und sie weint,<br> Und hat mit den Liedern<br> Ihr Tönen vereint.<br> <br> Und unten der Wildbach<br> Wird rasend und schäumt,<br> Die fliehende Wolke<br> Kommt näher und träumt.<br> <br> Die Gräser und Blumen<br> Verneigen sich sacht,<br> Der Felsen giebt Antwort,<br> Auch er ist erwacht.<br> <br> Berauschet vor Liebe<br> Erzittert Natur,<br> Der Baum ist die Leyer,<br> Der Wind Troubadour.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meine Ruh von Carmen Sylva<br> Höhen und Tiefen<br> Zweite Auflage Berlin 1885 (S. 65)<br> </font>
<br> Ich schmückte Haus und Herz,<br> Der Göttin bracht ich Opfer dar,<br> Mit Tanz und Sang und Scherz.<br> <br> O liebe Freude, weile doch,<br> Du bist so wunderschön, -<br> Wie wandelst Du so duftig, leicht,<br> Singst himmlisches Getön!<br> <br> Sie sah mir in die Augen tief<br> Und küßte mir das Haar,<br> Noch fühlt ich ihren Flügelschlag,<br> Als sie verschwunden war.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meine Ruh von Carmen Sylva<br> Höhen und Tiefen<br> Zweite Auflage Berlin 1885 (S. 62)<br> </font>
<br> Den Tag entlang,<br> Sie hat am Herzen ihm geruht,<br> Bis Untergang.<br> <br> Was Wunder, daß er rosgen Schein<br> Zu Thal gesandt?<br> Ist doch der arme alte Stein<br> In Lieb entbrannt!<br> <br> Und giebt der Erde scheu zurück<br> Den warmen Strahl,<br> Und steht und träumt von seinem Glück,<br> Zu seiner Qual.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meine Ruh von Carmen Sylva<br> Höhen und Tiefen<br> Zweite Auflage Berlin 1885 (S. 62)<br> </font>
<br> Und hat sie auf Händen getragen,<br> Hat niemals ihr fröhlich Wachsen getrübt,<br> In der Jugend blühenden Tagen.<br> <br> Für ewig wähnte der Fels sie Sein,<br> Weil sie so fest ihn umschlungen,<br> Weil in sein altes, hartes Gestein<br> Der Liebe Würzlein gedrungen.<br> <br> Da schwoll zum Sturme der Westwind schnell,<br> Der wollte die Tanne haben,<br> Es kämpft um die Schlanke der wilde Gesell,<br> Mit dem alten, verliebten Knaben.<br> <br> Und die Tanne? - sie riß sich zitternd los<br> Von dem langgekannten Gesteine,<br> Sie wankte, sie stürzte in Sturmes Schooß<br> Hinab, und wurde die Seine.<br> <br> Doch er, der Treulose, sah sie kaum,<br> Er brauste mit Lachen von dannen,<br> Er fuhr durch der Felsen zerklüfteten Raum<br> Und suchte nach anderen Tannen.<br> <br> Sie fühlte die kraftlosen Zweiglein all<br> Erzitternd ins Leere fassen,<br> Dann war ein Wirbel, ein Graus, ein Fall,<br> Sie lag im Grunde, verlassen.<br> <br> Es sah der arme, vergessene Thor<br> Die Theure zerschmettern, zerschellen,<br> Da brachen aus seinem Herzen hervor<br> Unendliche Thränenquellen.<br> <br> Die sandt er ewig ihr nach, zu Thal,<br> In unerschöpflichen Fluthen,<br> Als sollt der Felsen an seiner Qual<br> Viel tausend Jahre verbluten.<br> <br> Wohl drängen die Tannen sich rings umher<br> Und winken im Jugendschimmer,<br> Umsonst - er achtet auf Keine mehr,<br> Er weint um die Eine noch immer.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meine Ruh von Carmen Sylva<br> Höhen und Tiefen<br> Zweite Auflage Berlin 1885 (S. 57-58)<br> </font>
<br> So warm, aus Erdenschooß,<br> Daß immer grün die Stelle,<br> Wo sie herniederfloß.<br> <br> Wenn ringsumher erstarrte<br> Natur, im Eiseswehn,<br> Dort Halm und Blatt verharrte<br> Noch maiengrün und schön.<br> <br> Sag nicht, Dir sei erstorben<br> Die Welt und ihre Pracht,<br> Klag nicht, Dir sei verdorben<br> Die Jugend über Nacht.<br> <br> Laß aus dem Herzen immer<br> Nur Liebe, Liebe gehn,<br> Dann bleibt Dir Lebensschimmer,<br> Dein Antlitz jung und schön.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meine Ruh von Carmen Sylva<br> Höhen und Tiefen<br> Zweite Auflage Berlin 1885 (S. 52)<br> </font>
<br> Wenn ich Dich seh?<br> Doch thut die Freude<br> Mir gar zu weh!<br> <br> Ich soll nicht weinen,<br> Nach langer Qual,<br> Weil durchgebrochen<br> Ein Sonnenstrahl?<br> <br> Ich soll nicht weinen?<br> Da leidgekrönt<br> Ich doch vom Freuen<br> Schon lang entwöhnt?<br> <br> Ich soll nicht weinen!<br> Du weißt es nicht,<br> Wie heiß ersehnet<br> Dein lieb Gesicht!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meine Ruh von Carmen Sylva<br> Höhen und Tiefen<br> Zweite Auflage Berlin 1885 (S. 49)<br> </font>
<br> Was mir im Herzen spricht:<br> Ich fühle - nein, ich wage<br> Dirs laut zu künden nicht!<br> <br> Doch ward das Wort gegeben,<br> Damit man reden kann;<br> Nun ja! drum fang ich eben<br> Es laut zu sagen an.<br> <br> Die tiefen Athemzüge<br> Laß nur erst stille sein,<br> Des Herzens wilde Flüge<br> Schließ in das Wort ich ein.<br> <br> Es soll, wie Engelstimmen,<br> Wie hoher Sphärensang,<br> In Deinem Herzen glimmen<br> Das ganze Leben lang.<br> <br> Doch darfst Du her nicht blicken,<br> Mußt wenden Dein Gesicht,<br> Nicht Lachen? Seufzen? Nicken? -<br> Ich - nein! ich sag es nicht!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Meine Ruh von Carmen Sylva<br> Höhen und Tiefen<br> Zweite Auflage Berlin 1885 (S. 35)<br> </font>
<br> Daß ich dir treu und hold.<br> Du sollst es immer tragen<br> In gut' und bösen Tagen,<br> So lauter wie sein Gold!<br> <br> Darinnen eingelassen<br> Herzrot ist ein Rubin.<br> Ich will so fest dich fassen<br> Und dich noch minder lassen<br> Als wie der Reifen ihn!<br> <br> Mit feinen Goldschmiedschlägen<br> Band Liebe dich und mich.<br> Ich ward, um dich zu hegen,<br> Du wardst, um dich zu legen<br> Ganz fest und treu an mich! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Die singende Sünde<br> Neue Gedichte von Georg Busse-Palma<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst <br> München o. J. [1903] (S. 29)<br> </font>
<br> Sang ich oft vor Zeiten.<br> Sieh, nun kam ein Händchen klein,<br> Voll von Seligkeiten.<br> Mitten in mein Herz hinein<br> Ließ es alle gleiten! —<br> <br> Was mein Herz nun Sel'ges trägt,<br> Keimend und im Sprießen,<br> Sei dereinst zurückgelegt<br> Zu des Säters Füßen.<br> Was sich knospend in mir regt,<br> Blühend soll's ihn grüßen!<br> <br> Weißt du, wer die Saat gestreut<br> Und das Knospen heget?<br> Eine, deren Lieblichkeit<br> Mich gar tief beweget.<br> Eine, die sich jederzeit<br> Gern ans Herz mir leget! <br> <br> Ward ihr Name dir bewußt?<br> Dürftest ihn doch wissen!<br> Augentrost und Herzenslust<br> Sollt' er heißen müssen. — —<br> Lottchen, komm an meine Brust,<br> Komm und laß dich küssen! — — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Die singende Sünde<br> Neue Gedichte von Georg Busse-Palma<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst <br> München o. J. [1903] (S. 27-28)<br> </font>
<br> Ich möcht' mit dir weit in die Wälder fliehn<br> Und deines Haares dunkelblonde Flechte<br> Dort fest, ganz fest um meinen Nacken ziehn:<br> Daß deine Lippen, die so lieblich brennen,<br> Die ganze Nacht nicht von den meinen können! — <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Die singende Sünde<br> Neue Gedichte von Georg Busse-Palma<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst <br> München o. J. [1903] (S. 26)<br> </font>
<br> Halbwelk im Glas verschwült der blaue Flieder.<br> Darüber zieht ein andrer, feinrer Duft,<br> Entströmt der Fülle deiner jungen Glieder.<br> <br> Es liegt dein Bett noch von der Nacht zerwühlt,<br> Und seine Wärme spür' ich mit den Händen —<br> Ach, diesen Flaum hat deine Brust gefühlt,<br> Hier lag dein Haupt und dorten deine Lenden!<br> <br> Zerspring nicht, Herz, und klopft nicht gar so laut!<br> Ich werf' mich hin und deck' mit tausend Küssen<br> Das seel'ge Linnen, dem zur Nacht vertraut,<br> Was sonst der Mond nur und mein Sehnen wissen.<br> <br> Mit warmen Hüllen hüllt es nachts dich ein.<br> Mit heißren Hüllen soll mein Kuß dich decken.<br> Und diese Küsse soll'n die Stimmen sein,<br> Die deine Seele aus der Kindheit wecken!<br> <br> Wenn du zum Schlaf die Glieder rosig dehnst,<br> Soll ihre Glut dir jeden Schlaf verjagen,<br> Bis du auch glühst und dich nach Armen sehnst,<br> Die dich als Weib aus heißer Taufe tragen! — <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Die singende Sünde<br> Neue Gedichte von Georg Busse-Palma<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst <br> München o. J. [1903] (S. 25)<br> </font>
<br> Haben sie zu dir gebracht.<br> Meine rote Sehnsuchtssünde<br> Sieht dich nackend jede Nacht.<br> <br> Und dann wühlen ohne Ende<br> Kühlung suchend sich ein Paar<br> Schmaler fieberheißer Hände<br> Ach im Traum nur! in dein Haar.<br> <br> Und dann pressen halbverschmachtet<br> Lippen sich auf deinen Leib,<br> Lippen, die den Tod verachtet<br> Und jetzt betteln: sei mein Weib!<br> <br> Aber du in keuscher Kühle<br> Ahnst noch nichts von solchem Schmerz.<br> Moulin rouge, die rote Mühle<br> Mahlt dich später, weißes Herz! — — <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Die singende Sünde<br> Neue Gedichte von Georg Busse-Palma<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst <br> München o. J. [1903] (S. 24)<br> </font>
<br> Und sieht so aus, als ob er weinen möcht. —<br> Wie er im Laub, verfing sich mein Verlangen<br> In eines Mädchens braunem Haargeflecht.<br> <br> In Lindenzweigen und in Mädchenflechten —<br> Wer, bleicher Bruder, löst so lieben Bann? —<br> Wir sehn so aus, als ob wir weinen möchten,<br> Der Mond und ich, und sehn uns lange an ... <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Die singende Sünde<br> Neue Gedichte von Georg Busse-Palma<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst <br> München o. J. [1903] (S. 23)<br> </font>
<br> Klang im Herzen mir nach.<br> Sang als weckender Wächter<br> Stürmische Sehnsucht wach!<br> <br> Hab' mich an Liebes gedenkend<br> Gleich nach Rosen gebückt —<br> Traurig das Sträußchen nun senkend,<br> Da ich es freudig gepflückt.<br> <br> Unnütz brach ich das beste,<br> Was am Stengel nur stand.<br> Von der Hecke die Gäste<br> Zogen weiter ins Land.<br> <br> Weiter sind sie getrieben,<br> Drosselgleich wälderwärts.<br> Nur der Strauß ist geblieben,<br> Aber wo ist mein Herz?<br> <br> Habt ihr es zu euch genommen,<br> Die ihr so hurtig entflohn?<br> Rosen und Küsse bekommen<br> Sollt ihr als Finderlohn! — — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Die singende Sünde<br> Neue Gedichte von Georg Busse-Palma<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst <br> München o. J. [1903] (S. 19)<br> </font>
<br> Sieht das in uns nicht seine Welt?<br> Was um uns wir als Welt begreifen,<br> Ist das nicht Gott, der uns enthält?<br> <br> Das Volk, das wir in uns erschufen,<br> Löst sich in Liebe von uns los.<br> Wir drängen es zu höhren Stufen<br> Aus uns in einen fremden Schoß.<br> <br> Und warten selbst in Gottes Lenden,<br> Daß wir, sein Same, übergehn<br> Und tief im Todesschoße enden,<br> Um als sein Erbe zu erstehn! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Zwischen Himmel und Hölle<br> Neue Balladen und Schwänke Sprüche und Lieder<br> von Georg Busse-Palma<br> Berlin 1913 (S. 206)<br> </font>
<br> Erträumt und erstrebt;<br> Von keinem ergründet<br> Und restlos erlebt;<br> <br> Vom Alltag umschlossen<br> Nach kurzem Genuß,<br> Und wieder genossen<br> Im flüchtigsten Kuß;<br> <br> An Umfang geringe,<br> Doch flammendurchblitzt,<br> Wie funkelnd im Ringe<br> Der Edelstein sitzt;<br> <br> In Sehnsucht gebettet,<br> Auf Sehnsucht gestellt,<br> Verknüpft und verkettet<br> Sie uns mit der Welt! - <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Zwischen Himmel und Hölle<br> Neue Balladen und Schwänke Sprüche und Lieder<br> von Georg Busse-Palma<br> Berlin 1913 (S. 190)<br> </font>
<br> Ein Haar auf meinen Rock geweht.<br> Ich hob es auf in losem Spiel:<br> Es flammte wie aus Gold gedreht!<br> Gedreht aus Gold und Flammen -<br> Von wem wohl mocht' es stammen?<br> Ach Gott! es haben so viele,<br> So viele sonniges Haar!<br> <br> Da wölbte plötzlich glutgefüllt<br> Sich in Erinnerung mein Mund.<br> Vor meine Seele stieg ein Bild:<br> Ein weißes Haus in grünem Grund.<br> Mein blonder Spielgeselle<br> Warf mit mir Bocciabälle -<br> Spätsommerheiß und fiebernd<br> Lag rings der Garten im Schlaf.<br> <br> Wir bückten uns nach einem Ball<br> Und kamen uns zu nah dabei.<br> Da schlug vom Baum in dumpfem Fall<br> Der Märchenapfel für uns zwei.<br> Mein Mund in Mädchenhaaren -<br> Wie heiß und jung wir waren!<br> Wir sahen den Ball im Grase<br> Und hoben ihn doch nicht auf ...<br> <br> Spätsommerheiße Seligkeit,<br> Die mit dem Sommer sich entlaubt!<br> Heut sind so fern wir jener Zeit<br> Wie dieses Haar hier seinem Haupt!<br> Es blitzt noch blond und eitel,<br> Und ist von seinem Scheitel<br> Doch längst im Wind verflogen,<br> Wie wir von Jugend und Glück! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Zwischen Himmel und Hölle<br> Neue Balladen und Schwänke Sprüche und Lieder<br> von Georg Busse-Palma<br> Berlin 1913 (S. 168-169)<br> </font>
<br> Denn ich kann es nicht ertragen!<br> Fremde Augen sahn mich an,<br> Als du deine aufgeschlagen.<br> <br> Wie Gefangne gramerfüllt<br> Sich an blinde Scheiben drücken,<br> Stand ein Fremdes schwarzverhüllt<br> Hager hinter deinen Blicken.<br> <br> Alles, was ich fühl' und fass',<br> Wird in Wonne uns gemeinsam -<br> Stumm nur hinterm Fensterglas<br> Stehn die Seelen ewig einsam.<br> <br> Stehn und sehn sich traurig an,<br> Fremde, die von uns nichts wissen.<br> Jedes Glück verwelkt daran,<br> Zwischen Rosen auch und Küssen! -<br> <br> Schau' mich niemals mehr so an ... <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Zwischen Himmel und Hölle<br> Neue Balladen und Schwänke Sprüche und Lieder<br> von Georg Busse-Palma<br> Berlin 1913 (S. 158)<br> </font>
<br> Der Sehnsucht, wieder in das Land.<br> Ach meine Sehnsucht ist nichts weiter<br> Als Liebe, die ihr Nest nicht fand.<br> <br> Viel tausend Rosen seh ich blühen,<br> Und alle Gärten stehn in Pracht.<br> Wo aber wird das Haupt erglühen,<br> Das meine Unrast ruhig macht?<br> <br> Ein Herz zum Nisten sucht mein Sehnen,<br> Dann will es stäte Liebe sein —<br> Die Arme auf, ihr holden Schönen,<br> Und fangt das gern gefangne ein! — — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Die singende Sünde<br> Neue Gedichte von Georg Busse-Palma<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst <br> München o. J. [1903] (S. 18)<br> </font>
<br> Weich und voller Blut -<br> Sag': sind es nicht doch nur Wände<br> Zwischen Glut und Glut?<br> <br> Sind die Leiber und das Leben,<br> Was hier fühlt und spricht -<br> Nicht nur Mauern, die sich heben<br> Zwischen Licht und Licht?<br> <br> Manchmal, wenn wir innig flüstern<br> Und vertraut uns nahn,<br> Hör' ich Flammen in uns knistern,<br> Die sich niemals sahn ... <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Zwischen Himmel und Hölle<br> Neue Balladen und Schwänke Sprüche und Lieder<br> von Georg Busse-Palma<br> Berlin 1913 (S. 151)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1. Der Pirol<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich hör' den Pirol singen,<br> Er lockt im Pfirsichbaum.<br> Um seine goldnen Schwingen<br> Spielt mein verliebter Traum.<br> <br> Er singt, was ich ersehne,<br> Und fliegt dann pfeilgeschwind<br> Vorbei wie eine Strähne<br> Goldblonden Haars im Wind. -<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2. Blaßrote Nelken<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Blaßrote Nelken stehen<br> Rings um mein Haus umher.<br> Wie andere sie sehen,<br> Seh' ich sie nimmermehr.<br> <br> Will ich ihr Blühn begrüßen,<br> Verschwimmt es mir zur Stund<br> Zu einem wundersüßen<br> Blaßroten Mädchenmund. -<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3. Gefolgschaft<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Fliegt ein Vogel durch die Lüfte,<br> Der in Rosen heimisch war,<br> Haften ihm die zarten Düfte<br> Lange noch an Schwingenpaar.<br> <br> Und wie ihm der Rosenranken<br> Duft durch Flaum und Flügel quillt,<br> Sind die singenden Gedanken<br> Meiner Brust von dir erfüllt! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Zwischen Himmel und Hölle<br> Neue Balladen und Schwänke Sprüche und Lieder<br> von Georg Busse-Palma<br> Berlin 1913 (S. 149-150)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Nach einem Volkslied)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> In der Schwäbischen Alb und im Wiener Wald<br> Sind die Berge und Hügel gar vielgestalt.<br> Sind schneeig im Winter und grasgrün im Mai,<br> Doch nichts ist kurioser als hier diese zwei! - -<br> <br> Die recken sich gar nicht so arg in die Höh<br> Und stehn doch des Sommers wie Winters im Schnee!<br> Und über dem Schnee stehen zierlich und rot<br> Zwei klein' kleine Knöspchen und frieren nicht tot!<br> <br> Das ist doch was Neu's, das nicht jedermann weiß,<br> Und die schneeigen Hügel sind obendrein heiß!<br> Und säh' man's nicht selber, dann glaubte man nie,<br> Wie schnurrig mitunter die Geographie! - - -  </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Zwischen Himmel und Hölle<br> Neue Balladen und Schwänke Sprüche und Lieder<br> von Georg Busse-Palma<br> Berlin 1913 (S. 147)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich singe durch die Frühlingstage,<br> Als wär' mein Herz ein Drosselnest.<br> Ich singe mit so hellem Schlage,<br> Als stünd' ich froh im frohsten Fest.<br> <br> Und muß doch trüb die Stirne neigen,<br> Wenn blaß und lau der Tag verfließt.<br> Ich singe, und ich möchte schweigen –<br> O komm, du Mund, der meinen schließt!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich bin jetzt oft versunken<br> Selbst tags in Träumerein;<br> Ich bin jetzt oft wie trunken<br> Und trank doch niemals Wein.<br> Mein Herz und meine Glieder<br> Sind süß berauscht von Flieder<br> Und jungem Sonnenschein.<br> <br> Vor Menschen muß ich's hehlen,<br> Gott aber kennt mein Blut:<br> Sehnsüchtige Wünsche quälen<br> Mich oft mit heißer Glut!<br> Ich trag' in Scham und Bangen<br> Nach einem Mann Verlangen,<br> Der mir am Herzen ruht.<br> <br> Mein Mund wird rot im Traume,<br> Wenn er im Traum mir naht.<br> Stünd' ich am Apfelbaume,<br> Ich tät', wie Eva tat.<br> Doch bin ich selbst ein Garten<br> Und muß es still erwarten,<br> Ob wer mich gerne hat ...<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Er nannte mich: "Du Heilig-Reine",<br> Doch war nicht reinlich, was er tat.<br> Er bog die Knie und küßte meine,<br> So bang ich um Erbarmen bat.<br> <br> Er rief von Leidenschaft gerötet:<br> "Madonna du, wie bist du schön!" –<br> Doch wie er mich dann angebetet,<br> Das kann kein Mädchenmund gestehn!<br> <br> Ich ward entheiligt und erhoben.<br> Mir schwand die Welt in Weh und Lust.<br> Ich fiel und stieg dann doch nach oben<br> Und nahm ihn mit an meiner Brust. –<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nun freue ich mich meines Leibes,<br> Weil ihn mein Freund so zärtlich liebt!<br> O köstliches Geschick des Weibes,<br> Das reich wird, wenn es alles gibt!<br> <br> Ich streichel' glücklich meine Brüste!<br> Heut weiß ich, daß sie lieblich sind!<br> Bevor mein Freund sie selig küßte,<br> War ich für ihre Schönheit blind.<br> <br> Ach! Alles, was ich scheu verborgen,<br> Ward heiß erweckt durch seinen Kuß<br> Und schritt in einen neuen Morgen<br> Wie aus dem Grab einst Lazarus!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wir Mädchen singen seit alter Zeit<br> Ein Lied in allen Landen,<br> Ein Lied voll herber Traurigkeit,<br> Das ich erst heut verstanden.<br> Ein Lied, das also klagt und klingt:<br> O du mein knospendes Leben!<br> Wer deine Liebe zur Blüte bringt,<br> Dem dürfen wir sie nicht geben!<br> <br> Mein Herz war früh schon voll und warm<br> Und blühte wie junger Flieder,<br> Und einer hielt es weich im Arm,<br> Doch war die Welt dawider!<br> Ich lach' wie sonst. Nur manchmal liegt<br> Es schwarz vor meinen Blicken:<br> Er, der mein Herz im Arm gewiegt,<br> Darf seine Frucht nicht pflücken!<br> <br> So klingt das Lied landaus und -ein,<br> Das Lied vom Mädchensehnen.<br> Ich muß wie meine Schwestern sein<br> Und schluck' auch meine Tränen.<br> An eines andern Herz gedrückt,<br> Wird mein Herz auch ergühen.<br> Doch der, der seine Früchte pflückt,<br> Nicht er ließ es erblühen!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der junge Kirschbaum schmückt sich allzu reich.<br> An jedem Aste schaukeln tausend Blüten,<br> Und täglich tun sich neue Wunder auf.<br> <br> So stand auch meine Jugend einmal da:<br> Ganz überblüht von rosig-weißen Wünschen<br> Und eines Sommers voller Frucht gewiß.<br> <br> Wenn ich nun seh', wie leicht die Kirschbaumblüten<br> Im Wind verfliegen, packt mich oft ein Schmerz.<br> Mag Gott den jungen Baum hier besser hüten<br> Als einst mein Herz! – <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Zwischen Himmel und Hölle<br> Neue Balladen und Schwänke Sprüche und Lieder<br> von Georg Busse-Palma<br> Berlin 1913 (S. 136-139)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Eine Zirkusballade<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Stürmt es, wirbelt das Meer.<br> Schlag nicht das Wasser deswegen!<br> Schlüg' es der Wind nicht so schwer,<br> Brauste es dir nicht entgegen.<br> - Also verschuldet's der Wind? -<br> - Knabe, treib keinen Spott!<br> Wind ist des sausenden Erdballs Kind,<br> Und den Erdball lenkt Gott!<br> <br> Schicksal und Wille, o Seele,<br> Keiner scheidet und trennt die zwei!<br> Schicksal ist die gespannte Kehle<br> Und deine Tat nur der lösende Schrei.<br> Liebender du, und du Hasser!<br> Wolltet ihr wirklich auch, was ihr getan?<br> Ach, unser Wille ist biegsam wie Wasser.<br> Schlägt es der Wind, dann zerschlägt es den Kahn!<br> <br> Helles Trompetensignal. In die Arena tritt<br> Bambo, der Elefant, schwer mit wuchtigem Schritt.<br> Wie ein graues Gebirge steht er im Zirkuslicht,<br> Wackelt mit schlappen Ohren und macht ein schlaues Gesicht.<br> Purpurne Decken trägt er, ganz von Gold überblitzt.<br> Bambo, der borkige Riese, weiß, wer im Sattel sitzt!<br> <br> Zierlich wirft seine Herrin allen den Handkuß-Gruß.<br> Zierlich biegt sie das Leibchen und wippt den winzigen Fuß.<br> Warme Sterne als Augen, rot und flaumig der Mund,<br> Edel gekrümmt das Näschen und die Wangen mondrund.<br> Jauchzen und Händeklatschen, Rosen fliegen über sie hin.<br> Es ist Franja, die schöne, Franja, die Tänzerin!<br> <br> Franja spielt heute Fürstin aus indischem Land.<br> Franja trägt einen Turban mit flammendem Diamant,<br> Goldüberbuckelte Brüste mit blutrotem Rubin,<br> Seidne Hosen mit Bildern auf Schenkel und Knien,<br> Bildern aus farbigen Steinen und Perlstickerein,<br> Braun aus goldenen Schuhen blüht nackend ihr Bein.<br> Prinzen in Scharlach, Trabanten in schimmernder Wehr,<br> Drängen sich bunt um ihr riesiges Reittier her.<br> <br> Hassan und Abdullah treten vor sie zum Spiel.<br> Hassan wirft Messer und Abdullah dient als Ziel.<br> Hassan hat feurige Augen und schwarzen Bart,<br> Abdullah ist noch ein Jüngling und glatt und zart.<br> Aber die Augen beider feuchten sich heiß,<br> Sehen sie Franja, die Tänzerin, und dann zittern sie leis.<br> <br> Hassan und Abdullah sind zwei arabische Brüder.<br> Hassan erzog den Knaben und lehrte ihm Spiel und Lieder.<br> Wärmte ihn nachts, wenn es kalt war, am eigenen Herzen,<br> Lachte mit ihm, wenn er froh war, und litt seine knäbischen Schmerzen.<br> Und so hing auch der Jüngling an ihm dem treusten Berater,<br> Sah den Bruder in ihm, den Freund, den Lehrer und Vater.<br> Blind vertrauend hat nie seine Wimper in Angst sich gebogen,<br> Wenn ihn auch Hassans Messer funkelnd umflogen.<br> <br> Vor der fangenden Scheibe hockt er im gelben Sand.<br> Türkisch gekreuzt die Beine unter dem weißen Gewand.<br> Hassan prüft noch die Messer, fühlt nach Griff und Stahl.<br> Plötzlich zuckt und erbebt er in Schreck und Qual.<br> <br> Blicke hat er gefangen, Blicke voll sündigem Glück -<br> Abdullah, glatter Junge, wo lerntest du diesen Blick?<br> Sahst bis heute doch immer eher mädchenhaft zart,<br> Jetzt aber lugte ein Mann daraus mit Salbe und Bart!<br> Knabe, hüte dein Auge! Schrecklich ist, was es sprach!<br> Hassan, dein älterer Bruder, trachtet ihr selber nach!<br> <br> Langsam hebt der ein Messer, wiegt es in nerviger Faust.<br> Surr! wie funkelnd das Scharfe die Luft durchsaust!<br> Neben dem Haupte des Knaben, um eine Haaresbreite,<br> Beißt es sich in das Fangholz an seiner Seite.<br> Um eines Haares Breite - - Abdullah lebte nicht mehr,<br> Wenn nicht die Hand, die geworfen, die Hand seines Bruders wär'!<br> <br> Abdullah hat nicht gezittert und der Gefahr nicht gedacht.<br> Hat ihm doch Franja, die Tänzerin, liebevoll zugelacht!<br> Hassan sah es mit Schielen und erstarrte in Schmerzen,<br> Gleich als trüg' er die Messer statt im Gürtel im Herzen.<br> <br> Wieder durchschwirrt es die Luft, Noch ist er sicher und stark.<br> Heimlich nur brandet sein Blut, und wie gedörrt ist sein Mark.<br> Neben sich hört er Franja leise mit Bambo flüstern,<br> Spürt ihres Fleisches Geruch und hört ihre Seiden knistern.<br> Wenn er nur sprechen dürfte! - "Abdullah!" würde er flehn,<br> "Schließ deine Augen, Knabe, denn ich darf sie nicht sehn!<br> Als ich heute erwachte, mitternachts, warst du nicht da.<br> Wo du nachtsüber gewesen, weiß ich jetzt, Abdullah!<br> Bilder stehn dir im Auge, schrecklich und süß dazu.<br> Ach! ich habe sie lieb gehabt, viel lieber als du!" -<br> <br> Abdullah lächelt glücklich, ganz umsponnen von Träumerei.<br> Messer um Messer schneiden blitzend an ihm vorbei.<br> Immer den Tod auf der Spitze rahmen sie seinen Leib,<br> Aber er sieht nur auf Franja, Franja, das schöne Weib.<br> Sieht nur die roten Steine auf der vergoldeten Brust,<br> Und seine Augen erzählen von heimlich genossener Lust.<br> <br> Abdullah, schließ deine Augen! Hassan zittert die Hand.<br> Eben sah er wie Franja heute nacht vor dir stand.<br> Trug nur ihre Rubinen, hatte sonst gar nichts an.<br> Wollt' dir in allem dienen, und da wurdest du Mann. -<br> Abdullah, schließ deine Augen! Hassan ist fieberkrank!<br> Hassan liebt deine Tänzerin schon jahrelang!<br> Wehe! da saust schon sein Messer und ihm bebte die Hand!<br> Abdullah sieht nur die Bilder auf Franjas Gewand.<br> Träumt von glühenden Wonnen, die er glühend genoß,<br> Und er sieht nicht den tückischen Tod auf dem scharfen Geschoß.<br> Jäh durchzittert den Zirkus geller Entsetzensschrei.<br> Dieses Messer, o Hassan, brachtest du nicht vorbei!<br> In den Logen und Bänken drängen sich laut die Tausend,<br> Weiber kreischen in wildem Schreck und flüchten sich grausend.<br> Mit dem Messer im Herzen hockte der Knabe da,<br> Lautlos wand sich im Sande der sterbende Abdullah!<br> <br> Aus der geöffneten Wunde spritzt das dampfende Blut,<br> Spritzt bis auf Bambo, den Riesen, und er trompetet vor Wut.<br> Irr vor Angst klettert Franja schreiend zur Erde nieder,<br> Aber Bambo ward toll vom Blut und zermalmt ihre Glieder.<br> Rasend den Rüssel schwingend, schleudert er sie in den Sand.<br> Zwischen zwei roten Rubinen sein Fuß eine Stätte fand.<br> <br> Hassan steht wie ein Steinbild, reglos und stille.<br> Als man ihn fragend bedrängt, fragt er: "War es mein Wille?<br> Hab' ich dem Knaben wirklich das Messer ins Herz gesandt?<br> Oder war ich als Werfer Geworfner in stärkrer Hand?"<br> <br> Hassan ist grau geworden, Hassan bettelt um Brot,<br> Hassan hockt an den Straßen, grübelnd in Weh und Not.<br> Hassan will es nicht glauben, daß er getan, was er tat.<br> Hassan betet zum Himmel um Erleuchtung und Rat.<br> Messer wirft er nie wieder, Messer sind ihm verleidet. -<br> "Wer ein Messer führt," spricht er, "duldet, daß Gott mit ihm schneidet!<br> Hab' doch den Knaben geliebt, war mir wie eignes Kind -<br> Aber der Wille ist Wasser, und Gott bläst darüber als Wind." - - <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Zwischen Himmel und Hölle<br> Neue Balladen und Schwänke Sprüche und Lieder<br> von Georg Busse-Palma<br> Berlin 1913 (S. 3-7)<br> </font>
<br> Doch zeitlich endet, was in der Zeit entzündet!<br> Unzählige Blumen welken in jeder Nacht,<br> Die früh der Morgen farblos am Boden findet.<br> <br> Wohin wir blicken, Enttäuschung und früher Tod!<br> Eins drängt das andre im Sinken und Aufwärtssteigen. -<br> Wo blühen die Rosen, die ewig duftig und rot<br> Der suchenden Seele den ewigen Frühling zeigen?<br> <br> Es ist nur eine Rose, die zeitlos blüht,<br> Und die hier welken, sind Worte, die von ihr sprechen,<br> Die, nie entglommen, auch nie im Herbst verglüht,<br> Die selbst die Stürme der tiefsten Nacht nicht brechen.<br> <br> Die sieht kein Auge und tastet auch keine Hand,<br> Die wurzelt nirgends und wurzelt in jedem Leben;<br> Es fand sie keiner, der sich nicht selber fand:<br> Sophia, dir Ewige, an der wir als Knospen beben. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Brückenlieder Ein Gedichtbuch <br> von Georg Busse-Palma<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1906 (S. 119-120)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">1. Vineta<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Hier stand die Stadt der Städte,<br> Die sich Vineta nannt.<br> Die See verließ ihr Bette<br> Und schluckte Stadt und Strand.<br> Die Wellen kamen gesprungen<br> Und würgten Städter und Stadt,<br> Vineta, das immer gesungen<br> Und niemals gebetet hat.<br> <br> Heut rauschen Wogen und Winde,<br> Wo Trubel und Tanz getollt.<br> Stumm ward die singende Sünde<br> Und stumm das klingende Gold;<br> Nur Glockenstimmen durchbeben<br> Mitunter die laute Flut,<br> Darunter das stille Leben<br> Vinetas begraben ruht.<br> <br> Ich hab die Glocken vernommen,<br> Sie klagen wunderlich weh.<br> Sie konnten aus Tiefen kommen<br> Und können doch nie zur Höh.<br> Sie stöhnen so dumpf und trübe,<br> Von tiefen Stürmen gewiegt,<br> Wie eine unsterbliche Liebe,<br> Die lebend im Grabe liegt. -<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">2. Gleichnisse<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wenn sich Meer und Himmel küssen,<br> Mund auf Mund im Abendrot, -<br> Sollt ich deinen nicht vermissen,<br> Der sich einst so lieblich bot?<br> <br> Wenn die Flut sich schmiegt und schmeichelt<br> Auf den weißen Dünensand, -<br> Ach, so hab ich dich gestreichelt<br> Zärtlich einst mit zarter Hand!<br> <br> Einer Möwe Silberschwingen<br> Blitzen auf und schwingen weit -<br> Flüchtig wie die Tage gingen<br> Jener silberschwingigen Zeit. -<br> <br> Wogendrang und weißes Schäumen,<br> Ewig rastlos, bannt den Blick -<br> Ewig rastlos wogt mein Träumen<br> An den Strand der Insel Glück.<br> <br> Wenn aus Höhen in die Tiefe<br> Klagend dann ein Adler schreit,<br> Ist's, als ob ein Echo riefe<br> Antwort meinem Sehnsuchtsleid! ...<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">3. Bernstein<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Heut hat die See gestürmt,<br> Und ihre Wellenjungen,<br> Fünf Ellen hoch getürmt,<br> Sind zwanzig weit gesprungen.<br> <br> Den halben Strand bedeckt<br> Der Muscheln Myriade.<br> Ein Tümmler liegt verreckt<br> Fettglänzend am Gestade.<br> <br> Doch hier und da im Tang<br> Erblitzt im Morgenlichte<br> Braunrot und blondhaarblank<br> Das Herz der Urweltfichte.<br> <br> Versunkener Wälder Blut,<br> Das blühend sich verschwendet,<br> Hat die empörte Flut<br> Im Bernstein uns gespendet.<br> <br> Den Wald verfault und schwarz<br> Hat längst die See zerrieben.<br> Es ist allein das Harz<br> Goldklar und blank geblieben.<br> <br> So bleib von einem Glück,<br> Das längst die Zeit verschlungen,<br> Das Edle mir zurück<br> In dem, was ich gesungen;<br> <br> In Liedern, die bewegt<br> Aus tief zerwühltem Innern<br> Manchmal zum Munde trägt<br> Ein schmerzliches Erinnern! -<br> <br> Wie Bernstein mir beschert<br> Nach stürmischem Erschauern,<br> Wird tief wie er geklärt<br> Ihr Gold mich überdauern! - - - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Brückenlieder Ein Gedichtbuch <br> von Georg Busse-Palma<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1906 (S. 58-63)<br> </font>
<br> Dich allzu hoch und heilig liebt;<br> Damit dein Bild sich niemals trübe,<br> Hab ich mein Herz zu Tod betrübt.<br> <br> Erfüllt, wird jedes Glück geringe<br> Und zeigt die Grenzen seiner Kraft.<br> Ich aber will die Adlerschwinge<br> Der grenzenlosen Leidenschaft.<br> <br> Wie könntest du mein Höchstes bleiben,<br> Wirst du in allen Tiefen mein!<br> Wir würden uns im Alltagstreiben<br> Zu nah für so viel Liebe sein!<br> <br> Fern aber wirst du mich umschweben<br> In Knospenmystik doppelt schön,<br> Und wandernd bleib in schön'rem Leben<br> Auch ich vor deiner Seele stehn. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Brückenlieder Ein Gedichtbuch <br> von Georg Busse-Palma<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1906 (S. 57)<br> </font>
<br> Ach, mir bangt in tiefster Brust.<br> Jedes Leid muß sich verklären,<br> Aber trüb wird jede Lust.<br> <br> Heut bist du mir Stern und Wunde,<br> Großer Glanz und heißes Glühn.<br> Kühlt die Glut in selger Stunde,<br> Muß das Licht auch blässer blühn.<br> <br> Käm Erkenntnis je uns beiden,<br> Daß der Sehnsucht Sternenflug,<br> Träumerglück und Trennungsleiden<br> Täuschung nur und holder Trug,<br> <br> Daß wir beide uns erhöhten<br> Über alle Wirklichkeit ...<br> Unsern schönen Traum zu töten,<br> Wahrlich, Mädchen, wär es leid!<br> <br> Lieber einsam und in Tränen<br> Leb ich der Erinnerung,<br> Nur ein ungestilltes Sehnen<br> Hält uns ewig schön und jung. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Brückenlieder Ein Gedichtbuch <br> von Georg Busse-Palma<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1906 (S. 55-56)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Ein Liebesbrief)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ihr nennt mich närrisch und habt auch recht,<br> Denn wenn ich verliebt bin wie heute eben,<br> Dünkt selbst die Sonne mich fast zu schlecht<br> Sie meinem Mädel als Brosche zu geben.<br> <br> Und wenn ein Verderben das Land verheert,<br> Flut, Feuer und Leichen mit grinsenden Mienen:<br> Mir, der ich von Liebe verwirrt und verstört,<br> Muß das auch zu rhythmischer Huldigung dienen!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Blau wie ein Feld in dichten Veilchen blüht,<br> Stand erst der Himmel über stillen Landen.<br> Dann ward er rot wie heiße Liebe glüht,<br> Bis seinem Antlitz alle Farben schwanden<br> Und weh und wild ihn ein Titanengram,<br> Sehnsucht und Zorn schwarzgallig überkam.<br> <br> Er rief den Harfner seiner Traurigkeit,<br> Und grau und grimm sprang von den Felsenkanten<br> Der Sturm empor und sang von Mord und Streit<br> Und von dem Kampf der Götter und Giganten,<br> Daß seine Brauen immer düstrer zuckten<br> Und sich im Horst die Adler schreiend duckten. -<br> <br> Der Tod allein macht Adlerherzen bleich,<br> Und der war nah! In zackigem Gefunkel<br> Schoß Blitz an Blitz, weiß loh'nden Schlangen gleich,<br> Ins Herz der Nacht und züngelte durchs Dunkel;<br> Und oben dröhnte donnernd dumpf Gestöhn<br> Und Wutgeschrei bis in die höchsten Höhn!<br> <br> Die Blitze zuckten schauerlich nach oben<br> Und niederwärts in Flammenraserein.<br> Allvaters Thronstuhl bebte vor dem Toben,<br> Und schauernd fragte er am Schicksalsstein,<br> Ob diese Glut sein Spruch noch einmal bändigt,<br> Ach, oder ob der Götter Zeit beendigt.<br> <br> Auf flacher Erde ward versengt das Gras,<br> Gestürzt der Hirt, verkohlt im Kahn der Ferge.<br> Die Riesenpappeln splitterten wie Gras,<br> Und edle Schlösser wurden Flammenberge.<br> Wie rasend schleuderte des Himmels Hand<br> Blitzstrahl um Blitz, bis ihm die Kraft entschwand.<br> <br> Da ward es still, ganz still mit einem Mal,<br> Bis sich der Schmerz, der ihm die Brust fast sprengte,<br> Die Bahnen brach in Tränen bittrer Qual,<br> Im Wolkenbruch, der alles Land ertränkte,<br> So daß die Dörfer, heiß noch von den Flammen,<br> Wie Seglerflotten nun im Wasser schwammen.<br> <br> Drei Tage weinte er, und wehren konnt<br> Er dann noch kaum die Tränen seinem Leide.<br> Als hätt er leuchtend nie uns übersonnt,<br> Hing kalt und grau er über wüster Heide.<br> Der durch Äonen Mensch und Götter schied<br> In selger Klarheit, blieb vergrämt und müd.<br> <br> Weißt du, warum? - Dich, Schatz, hat er gesehn,<br> Und wilde Sehnsucht griff ihn deinetwegen.<br> Statt leuchtend klar zu Häupten dir zu stehn,<br> Wollt er sich zärtlich dir zu Füßen legen.<br> Und da Gesetzt des Weltenlaufs ihn band,<br> Empörte sich und schluchzte der Gigant! -<br> <br> So hat selbst Ewige deine Lieblichkeit<br> In tiefster Brust verwundet und bewegt.<br> Ach, und nicht sanfter wär mein Trennungsleid,<br> Hielt süße Hoffnung nicht mein Herz umhegt.<br> Doch da ich hoff, laß tausendmal dich grüßen!<br> Der Himmel weint, ich jauchz' dir bald zu Füßen! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Brückenlieder Ein Gedichtbuch <br> von Georg Busse-Palma<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1906 (S. 52-54)<br> </font>
<br> Mit langem Haar, das ledig seiner Spangen<br> Sich um dich schmiegt und bis zum Knöchel reicht,<br> Als wär’s ein Mantel, den du umgehangen!<br> <br> Und diesen Mantel weich und welligbraun,<br> Den müßten atmend weiße Hügel heben<br> Und drüberher zwei dunkle Augen schaun,<br> Die Freund dem Traum nur und noch fremd dem Leben.<br> <br> So möcht' ich dich und möcht' dich an mich ziehn<br> Und brennend küssen in verschwiegnen Nächten.<br> Den heißen Mund auf deinen kühlen Knien<br> Und rings um mich das Dunkel deiner Flechten.<br> <br> Durch jede Sünde mußt du mit mir gehn,<br> Doch wenn der Stunden Leidenschaft verglühte,<br> Mir keusch und lächelnd auch ins Antlitz sehn<br> Und mir verzeihn in großer Kindergüte ..<br> <br> So mußt du sein, die ich mir freien möcht'!<br> Geb's Gott, ich find' dich noch in frühen Tagen.<br> Denn früh schon altern die von Faust's Geschlecht,<br> Die so wie ich zwei Seelen in sich tragen! .. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Die singende Sünde<br> Neue Gedichte von Georg Busse-Palma<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst <br> München o. J. [1903] (S. 17)<br> </font>
<br> Der Frühling braust und zieht,<br> Hoch über tosenden Gründen<br> Schreit möwengleich mein Lied.<br> <br> Im Forst von knatternden Stämmen<br> Stürzt wiehernd des Sturmgotts Gaul,<br> Die Donau beißt an den Dämmen<br> Sich flockig das schwarze Maul.<br> <br> Die brennenden Augen lohen<br> Nach dir durch Sturm und Flut.<br> Springflut und Deichbruch drohen<br> Auch mir im brandenden Blut! ... <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Brückenlieder Ein Gedichtbuch <br> von Georg Busse-Palma<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1906 (S. 51)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die beiden Hände hast du mir gegeben<br> Und lieb und zärtlich mich dazu geküßt.<br> Ich nahm dein Herz und schenkte dir mein Leben,<br> Mein Weib und Kind, die du mir beides bist.<br> <br> Du warst zu jung, um gleich mit mir zu kommen.<br> Weil ich dich liebte, ging ich fort von dir.<br> Doch deine Treue hab' ich mitgenommen<br> Und meine Sehnsucht ließ ich dir dafür! — —<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wohl dem, der eine Hoffnung hat!<br> Mich hat sie heimgeführet.<br> Prinz Karneval lärmt durch die Stadt<br> Und ich auch geh' maskieret.<br> <br> Zwei lange Jahre blieb ich aus.<br> Nun frei' ich mir mein Mädel!<br> Viel lust'ger als das Festgebraus<br> Spukt das mir durch den Schädel.<br> <br> Wo sich am Markt die Menge staut<br> Treff' ich das Kind am Ende<br> Und küß der süßen kleinen Braut<br> Ganz närrisch froh die Hände! — —<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Halloh, die Colombine dort,<br> Wie sie das Röcklein schwinget!<br> Sie hält das Haupt mir abgewandt,<br> Und doch, mein Herz hat "sie" erkannt<br> Und jubelt auf und singet!<br> <br> Doch halt! ein schmucker Kavalier<br> Ist plötzlich bei der Kleinen.<br> Er drückt die Hand ihr lieb und lind —<br> Mir scheint, als ob es Brautleut' sind.<br> Mein Herz wird weh zum Weinen!<br> <br> Ich schleich' mich heimlich hinter sie —<br> Da hör' ich süße Sachen:<br> — Komm zu mir, wenn der Vollmond scheint! —<br> — Doch nur ein Stündchen, süßer Freund! —<br> Mein Herz zerspringt vor Lachen. —<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich trug bis heut auf meiner Brust<br> Ein Mädchenhemd in treuem Sehnen.<br> Was einst nur ich und es gewußt,<br> Ist heut vertraut für den und jenen.<br> <br> Die kleinen Brüstchen wurden voll,<br> Seit diese Spitzen sie umgaben.<br> Mein keusches Kind ward männertoll<br> Und ist für jedermann zu haben!<br> <br> O Gott, ich armer Pierrot!<br> Mir brennt das Herz, mir brummt der Schädel.<br> Das kommt von elendem Bordeaux<br> Und einem schlechtgewordnen Mädel!<br> <br> Ich will ganz still nach Hause gehn.<br> Schon rinnt die Schminke von den Backen,<br> Und es ist greulich anzusehn,<br> Wenn einen Narrn die Tränen packen ...<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Fern war ich lange,<br> Und sehnender Schmerz<br> Füllte mir bange<br> Nach ihr nur das Herz.<br> <br> Da ich aufs neue<br> Zurück nun gekehrt:<br> Sehnsucht und Treue,<br> Sie war sie nicht wert!<br> <br> Die unerschlossen<br> Als Knospe ich ließ,<br> Siehlt sich in Gossen<br> Und war einst so süß.<br> <br> Herr, hab' Erbarmen<br> Mit Pierrots Not!<br> Ihr aus den Armen<br> Umarm’ mich der Tod! — <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Die singende Sünde<br> Neue Gedichte von Georg Busse-Palma<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst <br> München o. J. [1903] (S. 67-71)<br> </font>
<br> Um die Winterwende,<br> Die mir um die Wangen gehn,<br> Warm wie Mädchenhände.<br> <br> Kleine Blumen blau und braun<br> Blühn schon an den Gassen,<br> Wie zwei Augen anzuschaun,<br> Die mich nie verlassen.<br> <br> Bald, wie bald und heiß erblüht<br> Auch die Ros' im Hage,<br> Rot als wie die Liebe glüht<br> Die ich heimlich trage ... <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Die singende Sünde<br> Neue Gedichte von Georg Busse-Palma<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst <br> München o. J. [1903] (S. 42)<br> </font>
<br> Kehrt' ich ein und trink' alleine,<br> Märzenkühl und nebelnaß —<br> Ach noch immer herrscht der Winter,<br> Doch es steht ein Lenz dahinter,<br> Goldig wie der Trank im Glas.<br> <br> Seit ich fort von dir gegangen<br> Sah mein Sehnen und Verlangen<br> Stets nach diesem Frühling aus.<br> Wenn die Gärten sanft erglühen<br> Darf ich wieder heimwärts ziehen,<br> Heim in meines Mädchens Haus!<br> <br> Kleines Mädchen, fliegt das Zöpfchen<br> Dir noch heut so keck ums Köpfchen?<br> Lacht dein Aug' noch heut so schön?<br> Prost! ich heb' mein Glas hier einsam<br> Darauf, daß wir bald gemeinsam<br> Wieder Hand in Händen stehn! — — </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Die singende Sünde<br> Neue Gedichte von Georg Busse-Palma<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst <br> München o. J. [1903] (S. 41)<br> </font>
<br> Verbringen mir die Ruh'.<br> Mir ist, als hört' ich springen<br> Darin zwei Mädchenschuh.<br> Nach meiner Türe späh' ich:<br> Wann kommst du, kleiner Schatz?<br> Doch still und traurig geh' ich<br> Zurück auf meinen Platz.<br> <br> Um jede Mittagsstunde<br> Klang einst ihr kecker Lauf.<br> Ein Lächeln auf dem Munde,<br> Tat sie das Türlein auf.<br> Ich stand schon vor dem Passe,<br> Die Arme ausgespannt,<br> Und trotz der schönsten Gasse<br> Ist sie hineingerannt.<br> <br> Ich weiß, sie klinkt auch heute<br> Noch manchmal an der Tür,<br> Verführt durch das Geläute,<br> Und sucht wie einst nach mir.<br> Sie späht nach allen Tischen,<br> Ich horch auf ihren Gang,<br> Und doch sind Meilen zwischen<br> Uns zwein schon mondelang!<br> <br> O Schatz, was soll dies Sehnen!?<br> Wir sind so weit getrennt!<br> Oft wünscht' ich unter Tränen,<br> Daß ich dich lassen könnt'.<br> Verbrannt ist deine Locke,<br> Und andre freit' ich mir.<br> Doch jede Mittagsglocke<br> Macht mich so bang nach dir! — — <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Die singende Sünde<br> Neue Gedichte von Georg Busse-Palma<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst <br> München o. J. [1903] (S. 39-40)<br> </font>
<br> Das eine werd' ich nie vergessen,<br> Daß ich den süßen, keuschen Leib<br> Nicht so viel früher schon besessen!<br> Und bist du heut auch zehnfach schön:<br> Selbst wenn wir selig müd' uns küßten,<br> Muß meine Sehnsucht suchen gehn<br> Nach vierzehnjährigen Kinderbrüsten.<br> <br> Dein Leib ist also wunderbar,<br> Daß mir der Wunsch das Herz erhitzte,<br> Zu wissen, wie er früher war,<br> Als deine Jugend ihn noch schützte.<br> Und mächtig hat die Leidenschaft<br> Durchschauert mich nach jenen Tagen,<br> Wo du noch alles knospenhaft<br> Im kurzen Hängekleid getragen! —<br> <br> Die Knospen müssen früh vergehn,<br> Damit die Blüten sich erschließen.<br> Ich aber möcht' dich zwiefach sehn<br> Und dich als Kind und Weib genießen!<br> Und laß den Blick ich jäh erglüht<br> Um deine reife Schönheit gleiten,<br> Dann singt mein Herz ein Sehnsuchtslied<br> Nach dir in deinen Kinderzeiten! ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Die singende Sünde<br> Neue Gedichte von Georg Busse-Palma<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst <br> München o. J. [1903] (S. 37-38)<br> </font>
<br> Der Frühling kehrte wieder.<br> Und wieder reckt sich nackt und heiß<br> Dein Leib durch meine Lieder.<br> <br> Ich hab' dir Vers an Vers gefügt<br> Zu Sänften, seidigweichen,<br> Und lächelnd hast du dich geschmiegt<br> In Decken ohnegleichen.<br> <br> Nun tragen meine Reime dich<br> Wie bronzne Sklavenpaare,<br> Und alle Völker beugen sich<br> Vor dir durch tausend Jahre ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Die singende Sünde<br> Neue Gedichte von Georg Busse-Palma<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst <br> München o. J. [1903] (S. 36)<br> </font>
<br> Phantast'sche Schwärmer, Narren, sind die einen,<br> Die andern gleichen ganz und gar den Schweinen.<br> Jedoch im Dichter sind die zwei gesellt!<br> Dem schenkte Gott ein Herz, so groß und reich,<br> Daß er ein Narr ist und ein Schwein zugleich.<br> <br> Der schräge Flug, mit dem er aufwärts zieht,<br> Schleift eine Schwinge unten tief im Schlamme,<br> Derweil die andre oben in der Flamme<br> Des Sonnenballs wie flüss'ges Gold erglüht.<br> Der ist kein Dichter, dem nicht Erdenkot<br> Den Flug beschwert so gut wie Sonnenrot.<br> <br> Im Gleichmaß bleiben ist der Schwachen Kunst.<br> Die tiefste Nacht ist bei den hellsten Kerzen.<br> Es glüht das Fleisch nach dem erglühten Herzen,<br> Der innren Liebe gleicht die äußre Brunst<br> Und baut sich aus nach ihrem innren Bild,<br> Wie mit dem Nußkern seine Schale schwillt.<br> <br> Ich bin ein Dichter und ein junger Mann.<br> Was also wundert dich mein Glühn und Drängen?<br> Wie könnt' mein Herz so heiß an deinem hängen,<br> Hing nicht mein Fleisch auch deinem Fleische an?<br> Drückt sich mein Haupt dir in den Schoß hinein<br> Weiß ich gewiß: Als Schwärmer und als Schwein<br> Hab' ich dich lieb und mag ohn' dich nicht sein! — <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Die singende Sünde<br> Neue Gedichte von Georg Busse-Palma<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst <br> München o. J. [1903] (S. 34-35)<br> </font>
<br> Herzliebster Kam'rad!<br> Ich mußte dich sehen<br> Auch einmal im Bad!<br> Verstreut in den Ecken<br> Sind Hemdchen und Schuh.<br> Den Goldfisch im Becken<br> Deckt gar nichts mehr zu!<br> <br> Bis über das Näschen<br> Fast hockst du im Naß.<br> Aber herziges Häschen<br> Was hilft dir denn das?<br> Zu klar ist die Welle,<br> Das Händchen zu klein —<br> Die klein kleinste Stelle<br> Kaum hüllt es dir ein.<br> <br> Es gibt nur ein Mittel,<br> Dem Blick zu entfliehn:<br> Du mußt mich als Kittel<br> Ganz eng an dich ziehn.<br> Schnell hops' aus dem Warmen<br> Und husch zu mir her.<br> Wenn wir uns umarmen,<br> Dann seh ich nichts mehr!<br> <br> Wie rosig das Fellchen!<br> Nun taucht es empor.<br> Wie hält mein Gesellchen<br> Die Händchen sich vor!<br> Nun gib mir ein Küßchen<br> Und schmieg dich ganz dicht.<br> Deine niedlichen Nüßchen<br> Die drücken noch nicht! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Die singende Sünde<br> Neue Gedichte von Georg Busse-Palma<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst <br> München o. J. [1903] (S. 32-33)<br> </font>
<br> Von allen in der Stadt.<br> Beim Lachen hat sie Grübchen,<br> Sonst sind die Wänglein glatt.<br> Sie hat das schönste braune Haar,<br> Dazu zwei Äuglein spiegelklar,<br> Drin ich mich oft gespiegelt —<br> O Gott, wie schön das war!<br> <br> Mein Schatz hat weiße Zähnchen<br> Und einen roten Mund.<br> Wie Flaum von jungen Schwänchen<br> Ein Brüstchen blank und rund.<br> Das hebt sich schüchtern kaum zur Höh', —<br> Ich mein', wenn ich im Traum es seh,<br> Mir müßt' das Herz zerspringen<br> Vor süßem Sehnsuchtsweh!<br> <br> Sonst wüßt' von meiner Kleinen<br> Ich nicht das kleinste mehr,<br> Wenn nicht ein Stückchen Leinen<br> Von ihr mein eigen wär.<br> Doch das erzählt an sichrem Platz<br> Von einem rosigen Hemdenmatz<br> Gar süßes und geheimes —<br> Grüß Gott, verratner Schatz! — — <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Die singende Sünde<br> Neue Gedichte von Georg Busse-Palma<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst <br> München o. J. [1903] (S. 30-31)<br> </font>
<br> Hör' ich ein Knistern an den weiten Wänden,<br> Ein ruhlos Tasten hier und dort im Raum,<br> Als wie von feinen, schlanken Frauenhänden.<br> <br> Dann weiß ich es, was dir dein Traum gebracht:<br> Du suchst nach mir, du kannst mich nicht vergessen,<br> Du suchst und suchst die ganze lange Nacht<br> Nach einem Glück, das du doch einst besessen. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Neue Gedichte von Carl Busse<br> Stuttgart 1896<br> Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung Nachfolger (S. 25)<br> </font>
<br> Der Flügelschlagend und in kurzen Stößen<br> Die Luft zerteilte, die so schwül und drückend<br> Wie aus den Kronen nächtiger Nelken rann.<br> <br> Gleich jenem Falter schwand ihr junges Glück<br> Und es verstob allmählich so im Dunkel<br> Der weiten Ferne, wie zur Sommernacht<br> Die müde Seele sich mit irrem Flug<br> Ins Blaue schwingt, zur Heimat ihrer Träume.<br> <br> Gleich jenem Falter schwand aus ihren Blicken<br> Ins Weite fort und ohne Wiederkehr<br> Der, den sie liebte. Unvernommen blieb<br> Der stumme Schrei, drin all die tiefe Sehnsucht<br> Und eines Jugendglücks Unendlichkeit<br> Und wilder Schmerz und letzte Liebe lag.<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br> <br> Seit jener Nacht verrann so manches Jahr,<br> Der fünfte Sommer ließ die Welt schon blühn<br> In tausend Farben, und die Menschen lachten<br> Und freuten sich. Auch sie war glücklich nun,<br> Nicht in dem Überschwang von Glück und Glanz,<br> Den sie erträumt in ihren Mädchentagen,<br> Doch in dem Glücke jenes stillen Lebens,<br> Das keine Glut und keine Stürme kennt.<br> <br> So stand sie einst, in einer Vollmondnacht,<br> Am Fensterkreuz des kleinen Gartenzimmers<br> Und sah den Nachtwind durch die Sträucher gehn.<br> Nicht weit von ihr, zur zarten Faust geballt<br> Die lieben Händchen, schlief ihr Töchterlein<br> In seiner Wiege wie ein Gottesengel.<br> <br> Sie wandte sich und lächelte verträumt -<br> War sie nicht glücklich? Durch die Julinacht<br> Kam jetzt ein Duft. Der zog vertraut und schwül<br> Von Strauch zu Strauch, den ganzen Garten durch,<br> Bis hin zu ihr. Da ward es vollends still<br> In ihrem Innern; ihrer Seele Spiegel<br> Lag glatt und klar, von keinem Hauch gekräuselt.<br> Die blauen Wellen eines großen Glücks,<br> Die dunklen Wellen eines tiefen Schmerzes,<br> Sie schliefen beide. Immer schwüler ward<br> Der Nelkenduft, und plötzlich aus den Zweigen<br> Des Apfelbaums, der rechts vom Fenster stand,<br> Hob sich ein Schmetterling mit leisen Flügeln<br> Und schwebte lautlos in die Nacht hinein.<br> Stets weiter fort, in kurzen, schweren Stößen,<br> Bis er verstob im Dämmer weiter Ferne.<br> <br> Sie sah ihm nach mit großen, offnen Augen,<br> Wie er dahinflog. Doch sie dachte nichts.<br> Nur traurig ward sie, ohne selbst zu wissen,<br> Weshalb sie traurig ward. Der Falter flog<br> Und wiegte sich und schwand. Sie aber lehnte noch,<br> Als sie ihn längst nicht mehr erblicken konnte,<br> Am Fensterkreuz und weinte laut und lange. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Neue Gedichte von Carl Busse<br> Stuttgart 1896<br> Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung Nachfolger (S. 22-24)<br> </font>
<br> Suchst Frühlingsblumen im Hage,<br> Noch drang kein wildes, berauschtes Wort<br> In deine Mädchentage ...<br> <br> Doch hat sich erst purpurn das Weinlaub gerollt<br> Und sind die Astern gegangen,<br> Und peitscht deines Haares aufleuchtendes Gold<br> Dir sturmgeschüttelt die Wangen,<br> <br> Dann werd' ich jählings mit siegender Kraft<br> Deine goldenen Strähnen packen,<br> Dann reiß' ich in trutziger Leidenschaft<br> Dein Haupt hintüber zum Nacken,<br> <br> Dann wird meines Mundes brennender Durst<br> Dir von wilder Liebe erzählen,<br> Und droben wird orgelnd der Sturmwind gehn<br> Mit mächtigen Brautchorälen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Neue Gedichte von Carl Busse<br> Stuttgart 1896<br> Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung Nachfolger (S. 18)<br> </font>
<br> Wie banges Läuten trifft es mein Ohr,<br> Wie schwere, fallende Thränen und Tropfen,<br> Zwei Menschenherzen, die rastlos klopfen.<br> Das erste, zuckend und weinend: meins,<br> - Über Meilen und Meilen zuckt auch noch eins. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Neue Gedichte von Carl Busse<br> Stuttgart 1896<br> Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung Nachfolger (S. 17)<br> </font>
<br> Im Sonntagsheimweh meiner Träumerstunden.<br> Sag, wer du bist! Laß uns zusammen gehn!<br> Mich bangt nach dir - ich hab' dich nie gefunden.<br> <br> Lehnst du verträumt, ein blasses Fürstenkind,<br> Am Bogenfenster, wenn um trotz'ge Mauern<br> Die Dämmrung schwebt und schwül im Abendwind<br> Tief unter dir verstörte Gärten schauern?<br> <br> Geht in Gemächern, prunkvoll und verstaubt,<br> Der Mondstrahl scheu um dunkle Ahnenbilder?<br> Verkreuzten sich auch über deinem Haupt<br> Schon hochzeitlich zwei stolze Wappenschilder?<br> <br> Irrst du verweint, wenn längst der Tag entschwand,<br> Im dünnen Rock, von Gott und Welt verlassen,<br> Ein Bettlerkind mit ausgestreckter Hand<br> Ohn' Haus und Heim durch dunkle Großstadtgassen?<br> <br> Stöhnt nicht dein Herz einst wild in Durst und Drang,<br> Wenn hell vor dir gefüllte Gläser blinken,<br> Und wirst du nie, gequält und sorgenkrank,<br> Um Gut und Gold in Schmach und Schande sinken?<br> <br> Wer kündet mir, wo ich dich suchen muß?<br> Wo geht dein Pfad? Wirst du mich gleich erkennen?<br> Und wird einst doch mein sehnsuchtscheuer Kuß<br> Auf deine Lippen roter Wölbung brennen?<br> <br> Ich weiß es nicht! - Doch glaub' mir, fremdes Kind,<br> Einst treff' ich dich, wenn nach verschmerztem Leben<br> Stilläugig wir weit über Welt und Wind<br> Im Heimwegzug nach fernen Höhen schweben. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Neue Gedichte von Carl Busse<br> Stuttgart 1896<br> Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung Nachfolger (S. 12-13)<br> </font>
<br> Ich und du im Heidekraut.<br> <br> Wandernde Marienseide<br> Macht den Kuppler für uns beide.<br> <br> Weiße Fäden uns umschlingen,<br> Glocken läuten, Glocken klingen,<br> <br> Immer leiser, immer linder,<br> Ich und du - zwei Sonntagskinder. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Neue Gedichte von Carl Busse<br> Stuttgart 1896<br> Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung Nachfolger (S. 11)<br> </font>
<br> Nach jedem Fest nur Schutt und Scherben,<br> Ein süßer, wilder Schönheitsrausch<br> Und langsam dann ein qualvoll Sterben. -<br> <br> Als heut dein dunkles Auge sich<br> Mit schnellem Aufschlag nach mir wandte,<br> Da kam es mächtig über mich:<br> Ich weiß, daß dich mein Schicksal sandte.<br> <br> Ich weiß, daß mir mein Ziel gesetzt<br> Und kurz nur meine Zeit umschrieben,<br> Daß meines Lebens Flugbahn jetzt<br> Mit Macht in deinen Kreis getrieben.<br> <br> Ich weiß auch, daß ein Strahl einst bricht<br> Aus deiner Augen tiefster Tiefe,<br> Als ob ein dunkler Zug zum Licht<br> Drin qualvoll um Erfüllung riefe.<br> <br> Dann wirst du ein paar Stunden lang<br> In meinem Arm dich selbst vergessen,<br> Und wirst in rätselhaftem Drang<br> Dich wild und durstig an mich pressen.<br> <br> Dann wird dein kühles Frauenhaar<br> Erschauern unter meinen Küssen,<br> Bis dann auch dies ein Märchen war<br> Und all die Träume sterben müssen.<br> <br> Wohl wölbt sich wild dein roter Mund,<br> Er lockt und lacht, doch nur zum Sterben,<br> Denn jeder Schönheit tiefster Grund<br> Birgt immerdar nur Schutt und Scherben.<br> <br> Und wer zu kühn der Flamme naht,<br> Um wild nach Glanz und Glück zu ringen,<br> Der endet seinen Erdenpfad<br> Im jähen Sturz verlohter Schwingen.<br> <br> So muß bethört und lichtverwirrt<br> Dem Falter gleich auch ich verbluten,<br> Auch der fühlt, daß er elend wird<br> Und taumelt dennoch in die Gluten.<br> <br> Ich aber weiß: er endet nicht<br> Ganz ohne Kampf und ohne Streiten,<br> Und oft verschwelt dann auch das Licht<br> Im Flügelschlag des Totgeweihten. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Neue Gedichte von Carl Busse<br> Stuttgart 1896<br> Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung Nachfolger (S. 9-10)<br> </font>
<br> Er schlich sich fort und ging und träumte wieder<br> Vor einem Bild und einem welken Strauß<br> Und einer Handvoll junger Liebeslieder.<br> <br> Die sang er mal, ach, in verschollner Zeit,<br> Da gab's ein Klingen Tag für Tag auf Erden,<br> Die Bäche trieben und sein Herz ward weit,<br> Sie küßten sich - es wollte Frühling werden.<br> <br> Dann kamen Stürme und er stand allein,<br> Wild schrie sein Herz, er hatte keine Thränen. -<br> Die Zeit verflog; ein andres Weib ward sein,<br> Das ihn umfing mit ihrem tiefsten Sehnen.<br> <br> So lag sie jetzt und träumte sanft und mild,<br> Und träumte nur von seiner Liebe wieder,<br> - Er aber stand vor jenem Mädchenbild<br> Und beugte tief die stolze Stirn hernieder. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Neue Gedichte von Carl Busse<br> Stuttgart 1896<br> Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung Nachfolger (S. 7)<br> </font>
<br> Die du in Blumen düftest - sei gegrüßt!<br> <br> Hab' ich den Hut mir oft auch mit Blüten geschmückt,<br> Immer dacht' ich doch derer, die ungepflückt.<br> <br> Immer von röteren Lippen hab' ich geträumt,<br> Wenn sich auf roten mein durstiger Mund versäumt.<br> <br> Schönheit der Erde, wie du auch leuchtest und blühst,<br> Horch, wie in Schmerzen meine Seele dich grüßt! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Vagabunden. Neue Lieder und Gedichte<br> von Carl Busse<br> Stuttgart und Berlin 1901<br> J. G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfolger (S. 168)<br> <br> </font>
<br> Wenn längst mein Mund und bald mein Herze schweigt,<br> Wenn bittre Not mir jäh den Atem raubt<br> Und Glied um Glied mir still wird und erkaltet,<br> Bis über mich und mein verloren Haupt<br> Der ernste Engel seine Flügel faltet -<br> <br> Dann wünscht' ich nur, daß jene Liebeskraft,<br> Die mich durchdringt, sich noch Erlösung schafft.<br> Daß sie vermöchte dir zurückzugeben<br> In einem Wort, das Erd' und Himmel faßt,<br> Was du an mich in einem reichen Leben<br> An Lieb' und Güte je verschwendet hast! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Vagabunden. Neue Lieder und Gedichte<br> von Carl Busse<br> Stuttgart und Berlin 1901<br> J. G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfolger (S. 31)<br> </font>
<br> Hast mir sehnendes Leid gebracht!<br> <br> Ich sah im Dunkeln zwei Buhlen gehn,<br> Goldne Sterne hab' ich fallen sehn,<br> Und war ein Wispern in allen Landen,<br> Wo Gärten blühten, wo Sträucher standen,<br> <br> Das war wie der heimlichste Wind so fein,<br> Konnt' doch der heimliche Wind nicht sein,<br> Lief über den Rasen wie Mädchenschuh<br> Und die Nachtigallen schlugen dazu ...<br> <br> Da hat mich mein Herz zu früheren Tagen<br> Zurückgetragen,<br> Als über den Bergen die Feuer sich schwangen<br> Und die Burschen sangen.<br> Schmucke Dirnen, den Strauß am Mieder,<br> Juchten ins dämmernde Thal hernieder,<br> Krachten die Scheite - und Lieder und Flammen<br> Grüßten die Ferne und schlugen zusammen!<br> <br> Und einst, in heller Johannisnacht,<br> Hab' ich mit dir die Feuer entfacht!<br> Zuckte der Schein über Schläfen und Stirnen,<br> Lachten die Burschen und kreischten die Dirnen,<br> Bis endlich Paar um Paar sich umschlungen<br> Und über die lohenden Scheite gesprungen.<br> <br> Erst dann, mit heimlichen Stoßgebeten,<br> Sind wir vor die knisternden Brände getreten.<br> Als ging's in ein glühendes Höllennest,<br> Hielt ich dich fest,<br> Und als ich dich über die Flammen getragen,<br> Es ist dir der Rauch in die Röcke geschlagen,<br> Hoch schrecktest du auf und sprachest den Segen,<br> Hast zitternd mir drüben im Arme gelegen,<br> So kurz wie ein Funke versprüht am Scheit<br> - War doch wie ein Wunder der Ewigkeit.<br> <br> Johannisnacht - hellste Nacht,<br> Hast mir sehnendes Leid gebracht!<br> Dich grüßen die Feuer mit rötlichem Rauch,<br> Mein zuckendes Herze - das grüßt dich auch!<br> Doch werden die Leuchten der bergigen Höhn<br> Mich nie mehr kennen, mich nie mehr sehn!<br> Ich will's nicht, daß man es Thränen heißt,<br> Wenn mir der Rauch in die Augen beißt,<br> Wenn das junge Volk seine Späße macht<br> Und zwei Buhlen sich küssen - in dieser Nacht ... </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Vagabunden. Neue Lieder und Gedichte<br> von Carl Busse<br> Stuttgart und Berlin 1901<br> J. G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfolger (S. 16-18)<br> </font>
<br> Da schön und still der Abend sinkt,<br> O selbst das Reh wird kühner nun,<br> Wo Stern und Sichel blinkt.<br> <br> Aus dunklem Grund ins Aehrenfeld -<br> Und schneller teilt es Busch und Blatt,<br> Sein wird das Reich, die Ernte fällt,<br> Die scheu der Tag verboten hat. -<br> <br> So zürne nicht, wenn jeder Hauch<br> Zu dieser Zeit nach dir verlangt;<br> Um deine Schönheit heißer auch<br> Mein zitterndes Begehren rankt.<br> <br> O laß mich dir zu Füßen sein,<br> Bis lieblich sich dein Blick verwirrt,<br> Und mein und immer wieder mein<br> Die Fülle deiner Schönheit wird! </font><br> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> aus: Vagabunden. Neue Lieder und Gedichte<br> von Carl Busse<br> Stuttgart und Berlin 1901<br> J. G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfolger S. 15)<br> </font>
<br> Oft an mein Bett geschwebt,<br> Wenn sich zu Sorg' und Mühe<br> Der junge Tag schon hebt.<br> <br> Ich fühl's, wie sich in Thränen<br> Mir 'was aufs Herze legt.<br> Du horchst, ob noch in Sehnen<br> Mein Herz nach deinem schlägt.<br> <br> Und mag's dir ewig frommen,<br> In meinem Traum zu sehn:<br> In Thränen wirst du kommen<br> Und lächelnd wirst du gehn. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Vagabunden. Neue Lieder und Gedichte<br> von Carl Busse<br> Stuttgart und Berlin 1901<br> J. G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfolger (S. 10)<br> </font>
<br> Sein Herz war voll von Haß und Scham,<br> Bis lächelnd und mit leichtem Gange<br> Das Glück auch ihm entgegenkam.<br> <br> Kein Rosenblühn, kein Lerchensteigen,<br> Aus kein entfernter Glockenklang,<br> Als thränenschwer mit sachtem Neigen<br> Ihr Köpfchen ihm zur Schulter sank.<br> <br> Und dennoch war's, als ob von weiten<br> Nun leuchtend käm' der Lenz herbei,<br> Als ob der Trotz vergangner Zeiten<br> Ein altes, fernes Märchen sei.<br> <br> Als wär' verträumt und glückverloren<br> Sein Blick zu Glanz und Licht gewandt,<br> Als läg' vor ihm mit offnen Thoren<br> Der Sehnsucht weites Wunderland.<br> <br> Als sei nun aller Schmerz verronnen<br> Vor jenem scheuen Mädchen-Ja,<br> Als wären tausend goldne Sonnen<br> Mit tausend goldnen Strahlen da ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Neue Gedichte von Carl Busse<br> Stuttgart 1896<br> Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung Nachfolger (S. 5)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Erst lang geliebt,<br> So tief und unermessen,<br> Dann wild beweint<br> Und endlich halb vergessen ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> I.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Liebesfrühling<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie die Wolken sich wiegen und liegen<br> Gleich Schwänen im Himmelsblau,<br> Mein Herz will sonnenwärts fliegen,<br> Es ist in die Höhe gestiegen<br> Wie die Lerche über der Au!<br> <br> Es weiß nicht, was es vor Wonne<br> Noch thun und lassen soll,<br> Es jubelt zur Lichtmadonne,<br> Es betet und jauchzt zur Sonne<br> Und ist so voll .. so voll!<br> <br> Wer mochte ihm das wohl bringen?<br> Das that eines Haares Duft!<br> Nun will es vor Jubel zerspringen,<br> Nun will es singen und klingen<br> Wie die Lerche in der Luft. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 76-77)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> II.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Im Park<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wir sind in strömender Abendglut<br> Weit in den Park geraten ...<br> An deinem Halse blitzen wie Blut<br> Tiefpurpurne Granaten.<br> <br> Nun stehn wir beide verwirrt und stumm<br> Und keiner wagt zu sprechen,<br> Wir hören fast das Licht ringsum<br> Durch Sommerzweige brechen.<br> <br> Der Park ist voll von Abendschein,<br> Kein Ort, der dunkel bliebe -<br> Und wir beide sind stumm und wir sind allein,<br> Allein mit unsrer Liebe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 78)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> III.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Lenznacht<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Das war ein Frühlenz vor Zeiten,<br> Verschlafen und wundersacht<br> Flogen aus dämmernden Weiten<br> Die Winde durch die Nacht.<br> <br> Blau leuchtende Sterne glühten,<br> Und erste Liebeslust<br> Hob eine apfelblüten-<br> Rosige Mädchenbrust.<br> <br> Es kam ein Strahl gezogen<br> In heller, blutender Pracht,<br> Es flüsterten und es flogen<br> Die Winde durch die Nacht. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 79)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Schimmernde Kronen ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Schimmernde Kronen will ich dir flechten<br> In deiner Locken rollenden Kranz,<br> Wie in lauschenden Sommernächten<br> Goldne, funkelnde Sterne sich flechten<br> In des Himmels dunkelnden Glanz.<br> <br> Laß das Bangen und beuge dich nieder!<br> Wenn ich auch küssend die Seele dir nehm',<br> Meine Seele geb' ich dir wieder,<br> Schling' um dein Haupt dir den Klang meiner Lieder,<br> Zeig mir ein schöneres Stirndiadem!<br> <br> Von den sommerlich blühenden Hängen<br> Rauschen die Quellen - so gieb dich hin!<br> Neige dich zu mir, lausche den Sängen,<br> Meiner Lieder lockenden Klängen,<br> Du meiner Nächte Königin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 80-81)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Allein<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie wir abendlich im Garten<br> Heimlich uns zusammenfanden,<br> Wenn auf hohen Himmelswarten<br> Golden schon die Sterne standen!<br> <br> Flüsternd über den Rabatten<br> Wogten leichte Sommerwinde,<br> Geisternd malte seine Schatten<br> Auf den Kies das Laub der Linde.<br> <br> Tief in blühende Sträucher trugen<br> Wir die beiden Gartenstühle,<br> Und die jungen Herzen schlugen<br> Pochend in der Abendschwüle.<br> <br> Grüne Irrlichtkäfer glühten<br> Durch die Büsche, die verzweigten,<br> Während weiß die wilden Blüten<br> Des Jasmin sich auf uns neigten.<br> <br> Und du nanntest meinen Namen<br> Süß verloren wie in Träumen,<br> Und die Abendfalter kamen,<br> Regten sich in müden Bäumen.<br> <br> Manchmal drang auf weicher Schwinge<br> Auch ein Rascheln fern vom Beete,<br> Und Musik erklang vom Ringe,<br> Wo das Karussel sich drehte.<br> <br> Flüsternd über den Rabatten<br> Wogten laue Sommerwinde,<br> Immerzu warf irre Schatten<br> Auf den Kies das Laub der Linde ... <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 82-83)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VI.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Jugendglück<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich habe küssend oft berührt<br> Die Lippen dir, die feingeschweiften,<br> Wenn wir vom Sonnenglanz verführt<br> Durch sommerliche Fluren streiften.<br> Dein Kleid schlug sacht an mich heran,<br> Von süß verschlafnem Wind getrieben,<br> Ich aber stak dir Blumen an<br> Und lächelnd bist du stehn geblieben.<br> <br> Ein Wachtelschlag in fernen Höhn,<br> Ein Sichelklang vom Wiesengrunde,<br> Die Welt so weit, die Welt so schön<br> Und du das Glück auf rotem Munde!<br> Hell bauschte sich am weißen Kleid<br> Die blaue Schärpe hin und wieder,<br> Dein Blick voll Sommerseligkeit,<br> Und meine Brust voll junger Lieder.<br> <br> Und alle Lieder wand ich dir<br> Ums Frühlingshaupt zu goldnem Kranze,<br> Und um uns flog das Lichtpanier<br> Des Sommers hin in wirrem Glanze.<br> Der Südwind sank zum Schlaf zurück,<br> Im Weizenfeld auf rotem Mohne,<br> Und um uns beide schlang das Glück<br> Berauschend seine Strahlenkrone. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 84-85)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VII.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Am Fenster<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wir standen am Fenster ... ein kühler Wind<br> Streichelte deine Locken,<br> Er schlief bald ein wie ein müdes Kind,<br> Und die Welt war still und erschrocken.<br> <br> Wir sangen beide hinaus in die Nacht<br> Die deutschen, traurigen Lieder,<br> Es war sehr schwül, und in goldblauer Pracht<br> Irrten Blitze hernieder.<br> <br> Die Spitzen an deiner weißen Brust<br> Wogten und zitterten leise,<br> Tiefschwer verklang in dem nächtigen Dust<br> Die alte, weinende Weise.<br> <br> Und es schlief der Wind und er regte sich nicht,<br> Und es schliefen auch deine Locken,<br> Nur das blaue Gold umglomm dein Gesicht,<br> Und die Nacht war still und erschrocken... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 86-87)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VIII.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Da warst du jung ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Da warst du jung ... im letzten roten Glanz<br> Lag sommerstill die blühende Gartenflur,<br> Unfern im duftigen blauen Fliederkranz<br> Sang durch die Abendluft ein Sprosser nur.<br> Levkojenkronen waren um uns her<br> Und heimlich rauschend rann das Zeitenmeer,<br> Da warst du jung ...<br> <br> Die Uhren hoben sich zum Schlage fern,<br> Der Sprosser strich im Fluge uns vorbei,<br> Und durch die Wolken brach ein blauer Stern,<br> Als ob ein Auge aufgeschlagen sei.<br> Hin durch die schauernd-stille Abendruh<br> Ging nur dein Atem, wehend immerzu,<br> Da warst du jung ... <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 88)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IX.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Wenn ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und wärst du mein Weib und wärst du mein Lieb,<br> Wie wollt' ich dich jauchzend umschlingen,<br> Ich wüßte ja nicht, wo das Herz mir blieb'<br> Vor lauter seligem Klingen.<br> <br> Ich flög' in den nächtigen Himmel hinein,<br> Den funkelndsten Stern zu trennen,<br> Das wär' der leuchtende Demantstein,<br> Der sollt' im Haar dir brennen.<br> <br> Nach Persien flög' ich, hinein ins Land,<br> Wo Schiras Rosen sich wiegen,<br> Die Rosen gäben das Kronenband,<br> Das sollt' dir die Locken umschmiegen.<br> <br> Ich stieg' hernieder ins tiefste Meer<br> Und bräche dir rote Korallen,<br> Und meine Lieder, die wären ein Heer<br> Lenztrunkener Nachtigallen.<br> <br> Die sollten um dich ihren Reigen ziehn,<br> Bis die Sehnsucht dich zu mir triebe,<br> Gewiegt und umklungen von Melodien,<br> Von junger, jauchzender Liebe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 89-90)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> X.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Schaukel<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es hat in Sommertagen<br> Weit über Strauch und Land<br> Die Schaukel uns getragen,<br> Die tief im Garten stand.<br> <br> Wie wir uns jauchzend schwangen<br> In blaue Höhn hinein!<br> Wir neckten und wir sangen<br> In tollsten Kinderein.<br> <br> Ich zupfte dich am Kleide,<br> Ich griff nach deinem Haar,<br> Und waren doch schon beide<br> Fast volle sechzehn Jahr.<br> <br> Und die Aurikeldüfte<br> Umflossen deinen Kopf,<br> Es flog durch alle Lüfte<br> Dein blonder Mädchenzopf.<br> <br> Der Sommersüdwind brachte<br> Mir deines Haares Wehn,<br> Dein roter Mund, der lachte:<br> Die Mutter darfs nicht sehn!<br> <br> Dein Antlitz stand in Flammen<br> Und höher! jauchztest du,<br> So flogen wir zusammen<br> Den Birnbaumzweigen zu,<br> <br> Daß einer von den Ästen<br> Sich schwer zu biegen schien,<br> Und aus den kleinen Kästen<br> Erschrockne Staare schrien.<br> <br> Ich kam von langem Wandern,<br> Und unser Gartenplan<br> Gehörte längst schon andern,<br> Das hat mir wehgethan.<br> <br> Doch ging ich durch die Pforte,<br> An Buchs und Beet entlang,<br> Und steh' nun vor dem Orte,<br> Wo einst dein Lachen klang.<br> <br> Es rannen kaum drei Jahre,<br> Die Vögel schrein im Wind -<br> Ob das die alten Staare<br> Von jenem Sommer sind?<br> <br> Mir sagten alle Leute,<br> Es wär' ein schöner Tag, -<br> Ich weiß nicht, was ich heute<br> So garnicht schaukeln mag?<br> <br> Ich seh' die Sonne scheinen,<br> Ihr Licht, das macht mir Schmerz,<br> Mir ist so recht zum Weinen,<br> So sonderbar ums Herz.<br> <br> Ich glaub', mich hat das Leben<br> UmGlück und Gunst genarrt,<br> Ich seh' die Schaukel schweben,<br> Die alte Schaukel knarrt.<br> <br> Das war in Sommerstunden,<br> Wo ich sie fliegen sah -<br> Der Birnbaum ist verschwunden,<br> Und du bist auch nicht da.<br> <br> Der Baum ward alt und mürbe,<br> Man hat ihn längst gefällt, -<br> Ach daß noch einer stürbe<br> Und ginge von der Welt. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 91-94)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XI.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ein scharfer Duft ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ein scharfer Duft von Nußbaumblättern<br> Trieb durch das Land, trieb durch das Land,<br> Schon schmückte sich der Herbst die Stirne<br> Mit purpurdunklem Kronenband,<br> Schon zog ein müdes, welkgewordnes<br> Kastanienblatt, vom Wind verweht,<br> Da lernt' ich dir zu Füßen sprechen<br> Ein Dankgebet .. ein Dankgebet ... <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 95)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XII.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Fünfblatt<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">In den grünen Büschen, da hab' ich gesteckt<br> Den Vormittag schon und den Nachmittag auch,<br> Mich haben die kleinen Blüten geneckt,<br> Die Lila-Blüten am Fliederstrauch.<br> Sacht blies mir der Winde vergnügliches Wehn<br> Die duftenden Trauben um Haar und Gesicht,<br> Ein Fünfblatt wollt ich mir suchen gehn,<br> Das Fünfblatt des Glückes, das fand ich nicht.<br> <br> Da kamst du gesprungen zum Garten herein,<br> Mein blonder Wildfang, mein flüchtiges Reh,<br> Da ließ ich das Fünfblatt Fünfblatt sein<br> Und sagte den leuchtenden Büschen Ade.<br> Nun wiegte der Liebe Lichtmelodie<br> In Glück uns beide, uns beide in Traum,<br> Und der Kuckuk rief und der Kuckuk schrie<br> Siebenmal vom Baum, siebenmal vom Baum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 96-97)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIII.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Hinter den weißen Gardinen...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Hinter den weißen Gardinen<br> Saßen wir beide allein,<br> Es zogen summende Bienen<br> Durchs offene Fenster herein.<br> <br> Der Wind schlief über dem Rasen,<br> Es stand die Welt im Traum,<br> Es schwankten in den Vasen<br> Die bunten Gräser kaum.<br> <br> Die Bilder an den Wänden,<br> Die Bilder sah ich nicht...<br> Auf deinen weißen Händen<br> Spielte das Sonnenlicht. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 98)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIV.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Weißer Jasmin<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Bleiche Blüte, Blüte der Liebe,<br> Leuchte über dem Laubendach,<br> Ruf' in klopfenden Mädchenherzen,<br> Blüte der Liebe, die Sehnsucht wach!<br> Deiner Kelche verströmender Atem<br> Zittert, verzittert so schwer und so stark,<br> Schwül von deinen duftenden Kronen<br> Weht der Nachtwind über den Park.<br> <br> In der Laube lauschen zwei Augen,<br> Zögert und zagt ein Mädchenmund,<br> Sorge dich nicht und laß dich küssen,<br> Sieh, nur Sträucher raunen im Rund.<br> Und es ruft dir im pochenden Herzen<br> Weißer Jasmin die Sehnsucht wach -<br> Weiße Blüten, Blüten der Liebe<br> Leuchten über dem Laubendach. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 99-100)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XV.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nach dem Balle<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es bog sich ein blühender Zweig dir im Haar,<br> Schwer rauschten des Kleides Falten,<br> Und mühsam, mit zuckendem Lippenpaar,<br> Hast du dir die Thränen verhalten.<br> <br> Kaum daß du leise den Kopf bewegt,<br> Ein dankendes Wort mir zu spenden,<br> Als ich den Mantel dir umgelegt<br> Mit heißen, zitternden Händen.<br> <br> Das Licht am Wagen brannte so fahl,<br> Die Rosse stampften und zogen,<br> Es hat ein Kopf in heimlicher Qual<br> Sich tief in die Kissen gebogen.<br> <br> Mich aber zog es noch einmal zurück<br> In die verlassenen Räume,<br> Ein Strauß am Boden.. ein welkes Glück..<br> Zertretne Blumen und Träume. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 101-102)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVI.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Frühlingsidyll<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Weißdorn und Walnußbaum<br> Hörten's mit an,<br> Raschelt' ein Kleidersaum<br> Zaghaft heran.<br> Schlüpften zwei Käferschuh<br> Über den Kies,<br> Schlüpften den Büschen zu,<br> Wo sie der Mut verließ.<br> Zögerndes Hin und Her,<br> Ängstlich husch, husch,<br> Rechts vorbei, links vorbei,<br> Dann in den Busch.<br> <br> Wiegender Walnußbaum,<br> Ach was der sah!<br> Stimmchen, man hört es kaum,<br> "Sag, bist du da?"<br> Klingts aus den Zweigen schon<br> "Kuckuk" so sacht,<br> "Liebster, ich seh dich schon"..<br> Freut sich und lacht.<br> Frühlingstraum, Freudentraum,<br> Ach und zum Schluß,<br> Weißdorn und Walnußbaum,<br> War das ein Kuß? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 103-104)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVII.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Du<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">War es die wolkenlose,<br> Goldklare Frühherbstluft?<br> War's einer gelben Rose<br> Entströmter Blütenduft?<br> <br> War es des fremden Kindes<br> Sonniger Atemzug,<br> Oder des südlichen Windes<br> Müde gleitender Flug?<br> <br> War's eines himmlischen Reiches<br> Blitzende Funkenschaar?<br> War es dein seidenweiches,<br> Wehendes Lockenhaar?<br> <br> War's einer Strahlenwelle<br> Flutend-flimmerndes Licht?<br> Kam widerscheinend die Helle<br> Von deinem Angesicht?<br> <br> Ach, wenn ich's jetzt auch hehle:<br> Wohl konnt' es alles sein,<br> Weiß doch in tiefster Seele,<br> Du warst es ganz allein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 105-106)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVIII.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Pastorenbraut?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du willst einen Pastor glücklich machen,<br> So haben die Leute mir eben erzählt,<br> Ich möchte weinen und möchte lachen,<br> Hast du denn wirklich den Pfaffen gewählt?<br> <br> Er predigt dir vor vom heil'gen Johannes<br> Und seiner göttlichen Liebeskraft,<br> Ich aber lehr' dich die Liebe des Mannes,<br> Die Liebe der lodernden Leidenschaft.<br> <br> Er spricht von der Hölle strafenden Flammen<br> Und hofft auf den Lohn in der Ewigkeit,<br> Wir aber, mein Mädchen, wir spielten zusammen<br> Hienieden schon ewige Seligkeit.<br> <br> Bedenk, für die ganze Zeit hier auf Erden<br> Ziehst du in ein frömmelndes Pfarrhaus ein,<br> Du sollst die Frau eines Pastors werden<br> Und kannst eine jauchzende Königin sein.<br> <br> Denn König wär ich, wenn du mein eigen,<br> Dann würdest du meine Frau Königin,<br> Und meine Lieder wie süße Geigen<br> Girrten über das Brautbett hin.<br> <br> Ach und die herrlichste Fürstenkrone:<br> Lorbeer mit roten Rosen vermengt,<br> Deiner siegenden Schönheit zum Lohne,<br> Hätt' ich dir jauchzend aufs Haupt gesenkt.<br> <br> Thörichtes Kind, du kennst ja die Gluten,<br> Die dir im Herzen schlummern, noch nicht;<br> Einst doch ringt sich aus rauschenden Fluten<br> Weltenfüllend die Liebe zum Licht,<br> <br> Tönt es in dir mit mächtigen Zungen,<br> Mächtiger als die Glocken des Doms,<br> Treibt es in dir wie die Flut eines jungen,<br> Bandenbefreiten Frühlingstroms.<br> <br> Nicht mehr dem Pfaffen und Christi Schmerzen<br> Magst du dein blühendes Leben dann weihn,<br> Und an dem glühendsten Dichterherzen<br> Sollst du die flammende Rose sein! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 107-109)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIX.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ein altes Lied<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Heut zog den ganzen Abend schon<br> Ein altes Lied mir durch den Sinn,<br> Es lag ein deutscher Sehnsuchtston<br> Und eine Welt voll Wehmut drin.<br> <br> Doch war es nicht ein Königskind,<br> Es war ein Mensch wie ich und du -<br> Dem trieb ein froher Frühlingswind<br> Des Lenzes liebste Blüte zu.<br> <br> An seiner Brust lag stets ihr Haupt,<br> Bis daß sie starb im Herbsteswehn,<br> Doch hat er nicht daran geglaubt<br> Und wollt' die Blüte suchen gehn.<br> <br> Er ging im Land von Haus zu Haus,<br> Sah jedem Mädchen ins Gesicht,<br> Das alte Lied klingt traurig aus:<br> Die Frühlingsblüte fand er nicht.<br> <br> Hat sich zur Heimat aufgemacht,<br> Er war ein Mensch wie ich und du,<br> Dort dämmert er in Not und Nacht<br> Und singt das alte Lied dazu.<br> <br> Das zog den ganzen Abend schon<br> Und auch die Nacht mir durch den Sinn,<br> Es liegt ein deutscher Sehnsuchtston<br> Und eine Welt voll Wehmut drin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 110-111)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XX.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Alte Träume<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Schon regt sich der Gewitterwind,<br> Es murr'n die Lindenbäume,<br> Du bleiche Braut, du blasses Kind,<br> Vergiß die alten Träume!<br> <br> Die sinken wohl wie Blütenschnee<br> Nun sterbend vor dir nieder.<br> Doch thut das arme Herz auch weh<br> Beim Klang der Hochzeitslieder,<br> <br> Und ist dein Herz auch noch so weh,<br> Laß klingen nur und schlagen,<br> Gar mancher hat zum kühlen See<br> Schon all sein Leid getragen.<br> <br> Wir wollten küssen früh und spät<br> Und uns die Hände fassen,<br> Wir mußten doch, wie das so geht,<br> Von unsrer Liebe lassen.<br> <br> Die Blitze ziehn, es grollt der Sturm,<br> Es murr'n die Lindenbäume,<br> Die Dohle kreischt im Klosterturm -<br> Vergiß die alten Träume! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 112-113)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXI.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Im Abendschein<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Noch manchmal, wenn die roten Wogen<br> Der letzten Abendsonne gehn,<br> Kommt durch die Luft es hergezogen,<br> Ein irres, krankes Liebesflehn,<br> Hör' ich aus weichem Mädchenmunde<br> Ein seltsam Lied, ein Lied aus Moll<br> Hinzittern durch die Dämmerstunde,<br> So fremd, so schluchzend, thränenvoll.<br> <br> Und aus der Abendnebel Rauchen<br> Seh winkend ich in bleichem Sprühn<br> Ein weißes kühles Händchen tauchen<br> Und schmerzlich-große Augen glühn.<br> Die Finger, jene schlanken, schmalen,<br> Sie zucken wie im Fieberbrand,<br> Ein letztes Grüßen, letztes Strahlen<br> Aus meiner Jugend Wunderland.<br> <br> Noch einmal klingt es wie ein Wimmern,<br> Das heiß aus toter Seele bricht,<br> Noch einmal seh' ich vor mir schimmern<br> Dein jugendschönes Angesicht.<br> Das goldenbraune Haargeflute<br> Umschmiegt die Stirn so wellenschwer,<br> Und von dem dunklen Rembrandthute<br> Grüßt matt die weiße Feder her.<br> <br> Dann ist's vorbei, und für Sekunden<br> Neig' ich die stolze Stirn zur Hand<br> Und denk' der freudejungen Stunden<br> Im nordwindskühlen Heimatland.<br> Das will mich beinah niederzwingen,<br> Daß Scherben nun auch hier der Rest -<br> Dies Blatt, es mög' dir Grüße bringen,<br> Und mich laßt betend Lieder singen<br> Zu meiner Liebe Totenfest. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 114-115)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXII.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Spätes Wiedersehn<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und wenn die Herzen auch klingen,<br> Die Seelen auch schluchzen und schrein,<br> Fahr wohl, mein Lieb - mit Singen<br> Soll doch geschieden sein.<br> <br> Einst will ich dir ja reichen<br> Die Hand zum Wiedersehn<br> Und dir die Locken streichen<br> Beim großen Auferstehn. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 116)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXIII.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Vor deinem Bilde<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Vor deinem Bilde saß ich lange heute.<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br> Ein weißes Kleid, vorn seidenweiße Spitzen,<br> Und aus den Spitzen, weiß wie Wogenschaum,<br> Taucht schlank empor ein schlanker weißer Hals.<br> Ein schwarzes Sammtband schmiegt sich um ihn her,<br> Und von dem Bande fällt, mit roten Steinen,<br> Auf deine keusche, reine Mädchenbrust,<br> Die sehnsuchtsvolle, ein Granatenkreuz.<br> <br> Das war ein Sommer, wo ich so dich sah,<br> Hoch, hoch im Norden, wo die Stürme brausen,<br> Wo todesschwere Slavensänge schallen<br> Und wo ein Garten einst im Blühen stand.<br> Er war nur klein, doch rote Rosen schwelgten<br> In wirrem Duft, und blauer Flieder nickte,<br> Und wo die Bank stand, bog ein Schneeballstrauch<br> - Ich seh ihn noch - sich überfüllt herüber.<br> <br> Um die Veranda rankte wilder Wein,<br> Im letzten Glanze glomm der Abendhimmel<br> Und wie ein fernes, unterdrücktes Schluchzen<br> Durchrann die Luft eins jener Polenlieder<br> Mit seinen weichen, wehen Mollaccorden.<br> Ein schmerzensschöner, märchenhafter Hauch<br> Von blühenden, lichtmüden Abendnelken<br> Schauerte um uns aus den Nebengärten.<br> Die Luft war seltsam blaß und kirchenstill,<br> Auch du warst ruhig, deine kühlen Hände<br> Verschlangen sich, dein braunes Auge ging<br> In träumende, verlorne Nebelweiten,<br> An deinem Halse glimmerte das Kreuz<br> Im letzten Lichte. Ein Südschmetterling<br> Erhob sich schwer vom wilden Weingeblätter<br> Und schwankend zog er um dein Wellenhaar,<br> Als wollt' er sich an seinem Duft berauschen,<br> Dem süßen, schwülen, der emporstieg, quellend,<br> Betäubend matt wie Süditaliens Luft.<br> <br> Um die Veranda rankte wilder Wein,<br> Der Oleanderschwärmer, mit den Flügeln,<br> Den seltnen Flügeln, zog noch immer - immer<br> Irrwirre Kreise um den Mädchenkopf.<br> Der Sommerabend sank auf unsern Garten.<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br> Vor deinem Bilde saß ich lange heute,<br> Und ich weinte... <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 117-119)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXIV.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Großer Glaube<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ob dir ein andrer auch den Brautkranz reicht,<br> Ob ich und du getrennt auf dieser Erde -<br> Es schmerzt nicht mehr, mir ist so frei, so leicht,<br> Der Tag kommt doch, wo ich dich küssen werde.<br> <br> Dann fließt der Liebe goldner Glorienschein<br> Verklärend auch auf dieses Haupt hernieder,<br> Ich weiß, ich weiß: einst wirst du dennoch mein,<br> Erlöst vom Staub sehn wir uns droben wieder.</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> <br> <br> aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 120)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXV.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ausklang<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">In herbstlich-graue Wolkenkutten<br> Hüllt sich der Himmel überm Land,<br> Schon röten sich die Hagebutten<br> Im Dorngesträuch am Grabenrand.<br> Das Mädchengarn durchträumt die Luft<br> Und wird gar bald die Felder decken,<br> Nur manchmal fliegt noch scheu der Duft<br> Verblühter Rosen von den Hecken.<br> <br> Es geht ein Ruhn und tiefes Träumen,<br> Ein Glück, das purpurn nun verflammt,<br> Und raunend singt den müden Bäumen<br> Der Wind ein leises Totenamt.<br> Auf rauhen Stoppeln steht nur stumm<br> Ein junger Hirt mit seinen Schafen,<br> Und schüttelt sich und sieht sich um<br> Und möchte gehn und möchte schlafen.<br> <br> Und schlafen möcht' nach all dem Leiden<br> Auch ich und du, ganz tief und schwer,<br> Was nützt denn alles? Mit uns beiden<br> Wird es ja doch nichts Rechtes mehr.<br> Ich hab' gekämpft von früh bis spät<br> Und nun blieb alles doch beim Alten,<br> Und wo jetzt jeder von mir geht,<br> Da darf ich dich denn auch nicht halten.<br> <br> Das Licht versank, die Stunden stocken,<br> Im West erblich der Sonnenstrahl,<br> Du Frühlingskind mit goldnen Locken,<br> So laß dich segnen tausendmal!<br> Dir folgt das Glück auf sichrer Bahn<br> Und Sonne liegt auf deinen Wegen,<br> Ich aber fahr' in schwankem Kahn<br> Der Nixe Loreley entgegen. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 121-122)<br> </font>
<br> Und ein weißes Sommerkleid,<br> Singt ein liebes krauses Köpfchen<br> Von der goldnen, blühenden Zeit.<br> Und die Wolken droben glimmern,<br> Und die Sonne droben glüht,<br> Reif am Stiel die Kirschen schimmern<br> Und die Blume Liebe blüht.<br> <br> Ach, sie wollt' es ja nicht dulden,<br> Doch er war so keck und braun,<br> Und es traf sie kein Verschulden,<br> Sprang er über'n Gartenzaun.<br> Und nun dreht sie scheu das Köpfchen<br> Mit dem krausen Mädchensinn,<br> Und sie bastelt sich am Zöpfchen,<br> Und sie schielt so nach ihm hin.<br> <br> "O du lieber, brauner Junge,<br> Sag mir doch, was willst du hier?"<br> Heidi! Kam er an im Sprunge<br> Und er sprach: Ich will zu dir!"<br> Faßt sie lachend an das Zöpfchen,<br> Und das Blut in rotem Fluß<br> Schoß ihr schämig in das Köpfchen<br> Und sie gab ihm einen Kuß.<br> <br> Und da bog er immer wieder<br> Zu sich her ihr Schelmgesicht,<br> Schlug sie scheu die Augen nieder,<br> Aber böse ward sie nicht.<br> Habens dann in Schöpferwonne<br> Unserm Herrgott nachgemacht,<br> Nur die liebe goldne Sonne<br> Hats gesehn und hat gelacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 60-61)<br> </font>
<br> Wo längst begraben meine Toten ruhn,<br> Hob sich dein Bild. Es kam ein dunkles Auge,<br> Ein roter Mund und eine hohe Stirn,<br> Auf die, sich wirrend schwarze Locken fielen.<br> <br> Du warst sehr jung, und deine junge Seele<br> Und deinen jungen, blutdurchpulsten Leib,<br> Du gabst sie mir, du gabst mir alles - alles.<br> <br> Einst schwand der Tag und sank am letzten Himmel,<br> Und es ward Nacht, und es ward schwarz und dunkel,<br> Kein Mensch war um uns. Wie in banger Furcht<br> Drängte dein Leib sich dicht an mich heran.<br> Er zitterte ... die schwüle Stille rings<br> Durchtönte, kaum vernehmbar meinem Ohre,<br> Dein Atmen und das Klopfen deiner Pulse.<br> <br> Du gabst dich hin in taumelndem Genuß,<br> Und: "That ich Sünde?" fragten deine Lippen,<br> Die sündhaft schönen, die blutrotgeküßten,<br> "Sag, that ich Sünde?" ... Sieben Sterne gingen<br> In hohem Glanze durch den Himmel hin,<br> Weiß wie die Sterne war dein Mädchenantlitz.<br> <br> Ich strich die dunklen Locken aus der Stirn<br> Und sah dich an. Ich mußte plötzlich weinen,<br> Wie man um Blumen weint, die früh gebrochen,<br> Ich schluchzte auf - um dich und nur um dich!<br> "Sag, that ich Sünde?" fragtest du noch einmal<br> Mit wehem Laut ... Die Nacht war schwer und still<br> Und weiße Sterne schimmerten am Himmel<br> Wie totenbleiche, frühgebrochne Blumen.<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br> Heut stieg dein Bild auf und es sank zurück<br> Langsam und weinend in die tiefsten Tiefen,<br> In jene Tiefen, wo die Toten ruhn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Gedichte von Carl Busse<br> Vierte Auflage<br> Stuttgart Verlag von A. G. Liebeskind 1899 (S. 58-59)<br> </font>
<br> Ich griff in Gier zum alten Sorgenbrecher,<br> Die Hand am Glas, mit manchem frechen Lied<br> Stahl ich mich ein ins Herz berauschter Zecher.<br> <br> Es half mir nichts. Da ging ich ohne Gruß<br> Und hob den Stab und kam zum Nordseestrande,<br> Unstete Spuren ließ mein müder Fuß,<br> Die Flut brach ein - sie löschten aus im Sande.<br> <br> Windstille Gärten mit erschlafftem Grün<br> Betrat ich dann; gezackte Kelche trugen<br> Blutroter Nelken unbewegtes Blühn -<br> Mein Herz bleib leer und meine Pulse schlugen.<br> <br> Nun rauscht der Hochwald hier in meinen Traum,<br> Moosflechten kriechen über schlanke Stämme,<br> Darüber fort, um kühle Bergeskämme,<br> Schleift eine Wolke ihren dunklen Saum.<br> <br> Ich aber steh' und frag': was soll ich hier?<br> Ob heller Strand; ob finstre Bergeslehnen, -<br> O ewig bleibt mir dieses wilde Sehnen<br> Nach meinem Frühling und nach dir, nach dir! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Neue Gedichte von Carl Busse<br> Stuttgart 1896<br> Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung Nachfolger ( S. 141)<br> </font>
<br> Von den Kähnen sangen Schifferknechte,<br> Hob sich manchmal in bewegten Winden<br> Deines Haares eine lose Flechte.<br> O wie selig dir die Wangen glühten,<br> Wenn mein Arm den deinen zärtlich drückte<br> Und ich lächelnd von versagten Blüten<br> Im Vorbeigehn dir die schönste pflückte!<br> War die Welt so still und heilig, Lucie,<br> Und die Burschen überm Wasser sangen,<br> Von Sankt Michael die Glocken klangen,<br> Und wir lächelten und schwiegen, Lucie. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Neue Gedichte von Carl Busse<br> Stuttgart 1896<br> Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung Nachfolger (S. 136)<br> </font>
<br> Wie scheu dein Mund auch zagt,<br> Einst meine Seele bangend<br> Um ihre Tiefen fragt -<br> <br> Dir ganz dann hingegeben,<br> Entschleiert sie sich dir:<br> Von meinem wilden Leben<br> Drang auch kein Laut zu ihr.<br> <br> Von Staub wohl und Gewittern<br> Mocht's oft darüber wehn,<br> Doch kann in keuschem Zittern<br> Sie rein noch vor dir stehn. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Neue Gedichte von Carl Busse<br> Stuttgart 1896<br> Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung Nachfolger (S. 135)<br> </font>
<br> Nun sind meine Saaten gereift,<br> Nun hat mich mit tönendem Schlage<br> Die Schwinge der Freude gestreift.<br> In Erntesegen verloren,<br> Der golden sich neben mir dehnt,<br> Ach über den Träumer und Thoren,<br> Der einst sich zu sterben gesehnt!<br> <br> Und was aus entfalteter Hülle<br> Der Lenz mir an Blüten beschert,<br> Das hat nun zu Früchten und Fülle<br> Der Wandel der Tage gekehrt.<br> Ich blick' in die sonnigen Fluren<br> Wie in dein Herz hinein,<br> Dein Herz und die Fülle der Fluren,<br> Das soll meine Ernte sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Neue Gedichte von Carl Busse<br> Stuttgart 1896<br> Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung Nachfolger (S. 134)<br> </font>
<br> Ein Weilchen noch - wir stehn in lauter Glück;<br> Gescheucht von meinen Händen,<br> Flieht alles Dunkle weit zurück.<br> An meine Brust sollst du dein Köpfchen legen,<br> Mein junges Herz soll deine Stätte sein,<br> Das ist so reich und ist so voll von Segen,<br> Du bist ja mein ...<br> Der Lärm der Welt verbrandet stetig linder,<br> Weitab, weitab - er stört uns nicht,<br> Wir sehn geblendet wie zwei selige Kinder<br> In lauter Licht.<br> Ein ew'ger Sommer unser ganzes Leben,<br> Und bringt der Juni Rosen uns zurück,<br> Dann ist es Zeit, dann soll es Hochzeit geben,<br> Mein Lieb, mein Glück. - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Neue Gedichte von Carl Busse<br> Stuttgart 1896<br> Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung Nachfolger (S. 133)<br> </font>
<br> Daß dunkel die Treppen lagen,<br> Ich hab' deinen zitternden Leib umfaßt<br> Und hab' dich emporgetragen.<br> Kein Sterbenswörtchen von Liebe und Glück,<br> Kein stammelndes Wörtchen von Treue,<br> Bog dir nur leise das Haupt zurück<br> Und küßte dich immer aufs neue.<br> <br> So hab' ich dich nun und halte dich nun<br> Ganz fest bis ans Ende der Tage,<br> Laß drohen den Schmerz! - was kann er mir thun?<br> Ich lach' und halt' ihm die Wage!<br> Mein Blut, das schäumt wie der Wildbach im März,<br> Schäumt über alle Schranken,<br> O du mein junges, glückseliges Herz, -<br> Mein Gott, wie soll ich dir danken! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Neue Gedichte von Carl Busse<br> Stuttgart 1896<br> Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung Nachfolger (S. 132)<br> </font>
<br> Trug's doch schon Wochen umher!<br> Was ich gesprochen und wie ich's gesagt,<br> Weiß ich ja selber nicht mehr.<br> Laufe nur närrisch die Straßen entlang -<br> Wenn deine Mutter das wüßt'!<br> Summe und brumme den dümmsten Gesang:<br> Hast mich geküßt, mich geküßt! ...<br> <br> Käm' nun ein vornehmer Königssohn,<br> Hei wie lacht' ich den aus!<br> Sagt' ihm: "Behalte dir Scepter und Thron,<br> Bester, ich mach' mir nichts draus!"<br> Huschte, mein Blondkopf, zu dir im Nu,<br> Bist mir von Herzen ja gut,<br> Du mit dem köstlichen Lachen du,<br> Du mit den Schleifen am Hut ... <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Neue Gedichte von Carl Busse<br> Stuttgart 1896<br> Verlag der J. G. Cotta'schen Buchhandlung Nachfolger (S. 131)<br> </font>
<br> Sie wurden ordentlich blaß;<br> Sie sagten sich tausend Dinge<br> Und wußten noch immer was.<br> <br> Sie mußten sich lange quälen,<br> Doch schließlich kam's dazu,<br> Daß sie sich konnten vermählen.<br> Jetzt haben die Seelen Ruh.<br> <br> Bei eines Strumpfes Bereitung<br> Sitzt sie im Morgenhabit;<br> Er liest in der Kölnischen Zeitung<br> Und teilt ihr das Nötige mit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 1384)</font>
<br> Besinne dich, mein Herz, noch ist es Zeit.<br> Sie war so lieb. Verzeih, was auch geschehen.<br> Sonst nimmt dich wohl beim Wort die Ewigkeit<br> Und zwingt dich mit Gewalt zum Weitergehen<br> Ins öde Reich der Allvergessenheit.<br> Du rufst und rufst; vergebens sind die Worte;<br> Ins feste Schloß dumpfdröhnend schlägt die Pforte. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 1379)</font>
<br> Ein Fräulein jung und frisch<br> Im ausgeschnittnen grünen Kleid<br> Mir vis-à-vis bei Tisch.<br> <br> Und wie's denn so mit Kindern geht,<br> Sehr frömmig sind sie nie,<br> Ach, dacht ich oft beim Tischgebet,<br> Wie schön ist doch Marie! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 1375)</font>
<br> Die Tante war schrecklich müde;<br> Bald sind die Lichter ausgemacht,<br> Und alles ist Ruh und Friede.<br> <br> Im ganzen Haus sind nur noch zween,<br> Die keine Ruhe finden,<br> Das ist der gute Vetter Eugen<br> Mit seiner Base Lucinden.<br> <br> Sie wachten zusammen bis in der Früh,<br> Sie herzten sich und küßten.<br> Des Morgens beim Frühstück taten sie,<br> Als ob sie von nichts was wüßten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 1345)</font>
<br> Ich muß dir ewig dankbar sein,<br> Daß du mich an den Busen drückst<br> Und mich mit deiner Huld beglückst.<br> <br> Das Mägdlein sprach: O Röslein mein,<br> Bild dir nur nicht zuviel drauf ein,<br> Daß du mir Aug und Herz entzückst.<br> Ich liebe dich, weil du mich schmückst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 1344)</font>
<br> Seit ich dich zuerst gesehen,<br> Engel in der Krinoline,<br> Ist's um meine Ruh' geschehen.<br> <br> Ach! in fieberhafter Regung<br> Lauf' ich Tag und Nacht spazieren,<br> Und ich fühl' es, vor Bewegung<br> Fang' ich an zu transpirieren.<br> <br> Und derweil ich eben schwitze,<br> Hast du kalt mich angeschaut;<br> Von den Stiefeln bis zur Mütze<br> Spür' ich eine Gänsehaut.<br> <br>  Wahrlich! Das ist sehr bedenklich,<br> Wie ein jeder leicht ermißt,<br> Wenn man so schon etwas kränklich<br> Und in Nankinghosen ist.<br> <br> Würde deiner Augen Sonne<br> Einmal nur mich freundlich grüßen,<br> Ach! vor lauter Lust und Wonne<br> Schmölz ich hin zu deinen Füßen.<br> <br> Aber ach! Aus deinen Blicken<br> Wird ein Strahl herniederwettern,<br> Mich zerdrücken und zerknicken<br> Und zu Knochenmehl zerschmettern. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 181-183)</font>
<br> Die Straße ein und aus;<br> Ich stand bei Sturm und Regen<br> Vor meiner Liebsten Haus.<br> <br> Und heute, da ich lässig<br> An meinem Fenster steh',<br> Trifft sich's, daß ich mein Liebchen<br> Vorübergehen seh'.<br> <br> Bei Sturm und kaltem Regen<br> Stand ich vergeblich dort;<br> Denn die gestrenge Mutter,<br> Die ließ sie ja nicht fort.<br> <br> Sie nickt und winkt verstohlen,<br> Sie sieht mich zärtlich an -<br> Und ich, ich kann's nicht sagen,<br> Daß ich nicht kommen kann.<br> <br> Ich selber hab' dem Regen,<br> Ich hab' dem Sturm getrutzt;<br> Nur meine neuen Stiefel,<br> Die sind ganz abgenutzt.<br> <br>  Ich kann's ihr ja nicht sagen,<br> Dem wunderholden Kind,<br> Daß meine einz'gen Stiefel<br> Heut' grad beim Schuster sind. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 97-98)</font>
<br> Da steht ein Lindenbaum,<br> Wo ich so süß geträumet<br> Der ersten Liebe Traum.<br> <br> Da draußen vor dem Tore,<br> Wo sie mich hinbestellt,<br> Schenkt' ich ihr dies und jenes<br> Von meinem Taschengeld.<br> <br> Da draußen vor dem Tore,<br> In stiller Abendstund',<br> Hab' ich ihr oft geküsset<br> Die Stirne und den Mund.<br> <br> Da draußen vor dem Tore,<br> Beim stillen Mondenschein,<br> Da schenkt' ich meiner Holden<br> Von Gold ein Ringelein.<br> <br> Da draußen vor dem Tore,<br> Da schien der Mond so hell.<br>  Ich war ein junger Schüler,<br> Sie eine Nähmamsell.<br> <br> 2. In jener dunklen Gasse,<br> Da wohnt der Pfänderjud',<br> Da hab' ich's auch erfahren,<br> Wie falsche Liebe tut.<br> <br> In jener dunklen Gasse,<br> Dort in des Juden Schrein,<br> Da seh' ich etwas glänzen<br> Als wie ein Ringelein.<br> <br> In jene dunkle Gasse,<br> Da ging ich heimlich nur;<br> Bei Abraham, dem Juden,<br> Versetzt' ich meine Uhr.<br> <br> In jener dunklen Gasse,<br> Da sah ich - tief gekränkt -<br> Das Ringlein ew'ger Treue,<br> Das ich ihr jüngst geschenkt.<br> <br> In jener dunklen Gasse,<br> Da ward mir alles klar.<br> Mit meiner ersten Liebe<br> War's aus für immerdar.<br> <br> <br> <br> 1. Ich wohnte hinten nach dem Hof hinaus,<br> Mir gegenüber stand ein altes Haus.<br> <br> Das alte Haus, das hat der Fenster viel,<br> Doch eins war meiner Augen stetes Ziel.<br> <br> Denn an dem Fenster, blumenüberdeckt,<br> Saß jeden Tag ein Mädchen halbversteckt.<br> <br> Sie las - begoß die Rosen; -- hie und da<br> Ihr schmachtend' Aug' zu mir herübersah.<br> <br> Da klebt' ich an mein Fenster, halb im Scherz,<br> Aus Rosaglanzpapier ein flammend Herz.<br> <br> Sie aber wandte sich. - Mit weißer Hand<br> Spielt' sie an ihrem losen Busenband.<br> <br> Und träumerisch, als wär' es aus Versehn,<br> Ließ sie die Schleife aus dem Fenster wehn.<br> <br> Ich hob sie auf, ich küßt' sie tausendmal.<br> Mein Visavis war auch mein Ideal.<br> <br> 2. Auf Promenaden sahen wir uns nie;<br> Doch schrieb sie mir, und ich, ich schrieb an sie.<br> <br> Viel Liebes und viel Schönes schrieb sie mir<br> Auf goldumsäumtem Rosapostpapier.<br> <br> Doch eins - dies eine sollte uns entzwei'n,<br> Eins schrieb sie nicht. - Sie hatt' ein kurzes Bein.<br> <br> <br> <br> 1. Meine Freunde und Gesellen<br> Haben mich dazu verleitet,<br> Daß zu den Kasinobällen<br> Ich sie neuerdings begleitet.<br> <br> Leicht und krinolinen-luftig,<br> Halb gefühlt und halb gesehen,<br> Fein eau-de-Cologne-duftig<br> Spürt' ich ihr Vorüberwehen.<br> <br> Kaum daß in den Saal wir kamen,<br> Fühlt' ich schon mein Herz erbeben,<br> Denn die schönste aller Damen<br> Sah ich leicht vorüberschweben.<br> <br> Ihre Wange war umgaukelt<br> Von den Locken, lang und lose,<br> Und als wie auf Wellen schaukelt'<br> Ihr am Busen eine Rose.<br> <br> Und das Aug', das feurig matte, -<br> Ja! ich mußt' sie engagieren.<br> Eilig zupft ich die Krawatte,<br> Würdig mich zu präparieren.<br>  2. Ach! Wie ist mir nur geschehen?! -<br> Ihn, den ich schon lange scheute,<br> Hatt' ich gänzlich übersehen,<br> Jenen Herrn an ihrer Seite.<br> <br> Er fixierte mich so listig<br> Mit vertrautem Augenzwinken;<br> Und, weiß Gott! mir war, als müßt' ich<br> Spurlos in den Boden sinken. -<br> <br> Heimlich bin ich fortgeschlichen. -<br> Jener Herr - so war es leider! -<br> Dem ich lang schon ausgewichen,<br> War ihr Vater und - mein Schneider. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 91-96)</font>
<br> Bekümmre dich um dein Pläsier,<br> Und kommst du gar, ihn zu bekehren,<br> Wirft er dich sicher vor die Tür.<br> <br> Mit Gründen ist da nichts zu machen.<br> Was einer mag, ist seine Sach,<br> Denn kurz gesagt: In Herzenssachen<br> Geht jeder seiner Nase nach. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 2638)</font>
<br> Liegt heimlich und versteckt,<br> Das hat mit Laub der grüne Wein<br> Und Ranken überdeckt.<br> <br> Im Laube spielt der Sommerwind,<br> Die Rebe schwankt und nickt,<br> Dahinter sitzt ein hübsches Kind<br> Gedankenvoll und stickt.<br> <br> Im jugendklaren Angesicht<br> Blüht wundersüß der Mund<br> Als wie ein Rosenknösplein licht<br> Früh in der Morgenstund.<br> <br> Im Netzgeflecht das blonde Haar<br> Umfaßt ein braunes Band,<br> Das liebe blaue Augenpaar<br> Blickt sinnend auf die Hand.<br> <br> Und 's Köpfchen scheint so still zu sein.<br> Ist doch ein Taubenschlag.<br> Gedanken fliegen aus und ein<br> Den lieben langen Tag.<br> <br> Sie fliegen über Wald und Flur<br> Ins weite Land hinaus.<br> Ach, käm ein einzig Täubchen nur<br> Und flöge in mein Haus.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 2616-2617)<br> </font>
<br> Mein Schatz will in die Fremde ziehn;<br> Mein Schatz der sprach ein bittres Wort:<br> Du bleibst nun hier, aber ich muß fort.<br> <br> Leb wohl, mein Schatz, ich bleib dir treu,<br> Wo du auch bist, wo ich auch sei.<br> Bei Regen und bei Sonnenschein,<br> So lang ich lebe, gedenk ich dein.<br> <br> So lang ich lebe, lieb ich dich,<br> Und wenn ich sterbe, bet für mich,<br> Und wenn du kommst zu meinem Grab,<br> So denk, daß ich dich geliebet hab. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 2598)</font>
<br> Dieser Sommer durch die Welt.<br> Herbstlich rauscht es in der Linde,<br> Ihre Blätter mit dem Winde<br> Wehen übers Stoppelfeld.<br> <br> Hörst du in den Lüften klingend<br> Sehnlich klagend das Kuru?<br> Wandervögel, flügelschwingend,<br> Lebewohl der Heimat singend,<br> Ziehn dem fremden Lande zu.<br> <br> Morgen muß ich in die Ferne.<br> Liebes Mädchen, bleib mir gut.<br> Morgen lebt in der Kaserne,<br> Daß er exerzieren lerne,<br> Dein dich liebender Rekrut. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 2464)</font>
<br> Triumphierend und behaglich<br> Nimmt es seine Seele ein<br> Und befiehlt: So soll es sein.<br> <br> Suche nie, wo dies geschehen,<br> Widersprechend vorzugehen,<br> Sintemalen im Gemüt<br> Schon die höchste Macht entschied.<br> <br> Ungestört in ihren Lauben<br> Laß die Liebe, laß den Glauben,<br> Der, wenn man es recht ermißt,<br> Auch nur lauter Liebe ist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 2445)</font>
<br> Der Herbst, der reiche, zog ins Land.<br> Nun weben all die guten Spinnen<br> So manches feine Festgewand.<br> <br> Sie weben zu des Tages Feier<br> Mit kunstgeübtem Hinterbein<br> Ganz allerliebste Elfenschleier<br> Als Schmuck für Wiese, Flur und Hain.<br> <br> Ja, tausend Silberfäden geben<br> Dem Winde sie zum leichten Spiel,<br> Die ziehen sanft dahin und schweben<br> Ans unbewußt bestimmte Ziel.<br> <br> Sie ziehen in das Wunderländchen,<br> Wo Liebe scheu im Anbeginn,<br> Und leis verknüpft ein zartes Bändchen<br> Den Schäfer mit der Schäferin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 2441)</font>
<br> Ganz lichterloh vor Liebesschmerz,<br> Vor Liebesschmerz ganz lichterloh<br> Als wie gedörrtes Haferstroh.<br> <br> Und von dem Feuer steigt der Rauch<br> Mir unaufhaltsam in das Aug',<br> Daß ich vor Schmerz und vor Verdruß<br> Viel tausend Tränen weinen muß.<br> <br> Ach Gott! Nicht lang' ertrag' ich's mehr! -<br> Reicht mir doch Feuerkübel her!<br> Die füll' ich bald mit Tränen an,<br> Daß ich das Feuer löschen kann.<br> <br>  2. Seitdem du mich so stolz verschmäht,<br> Härmt' ich mich ab von früh bis spät,<br> So daß mein Herz bei Nacht und Tag<br> Als wie auf heißen Kohlen lag.<br> <br> Und war es dir nicht heiß genug,<br> Das Herz, das ich im Busen trug,<br> So nimm es denn zu dieser Frist,<br> Wenn dir's gebacken lieber ist! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 62-63)</font>
<br> Die gingen immer Hand in Hand,<br> Und selbst in einer Herzensfrage<br> Trat ihre Einigkeit zutage.<br> <br> Sie liebten beide Nachbars Käthchen,<br> Ein blondgelocktes kleines Mädchen.<br> <br> Einst sagte die verschmitzte Dirne:<br> Wer holt mir eine Sommerbirne,<br> Recht saftig, aber nicht zu klein?<br> Hernach soll er der Beste sein.<br> <br> Der Fritz nahm seinen Freund beiseit<br> Und sprach: Das machen wir zu zweit;<br> Da drüben wohnt der alte Schramm,<br> Der hat den schönsten Birnenstamm;<br> Du steigst hinauf und schüttelst sacht,<br> Ich lese auf und gebe acht.<br> <br> Gesagt, getan. Sie sind am Ziel.<br> Schon als die erste Birne fiel,<br> Macht Fritz damit sich aus dem Staube,<br> Denn eben schlich aus dunkler Laube,<br>  In fester Faust ein spanisch Rohr,<br> Der aufmerksame Schramm hervor.<br> <br> Auch Ferdinand sah ihn beizeiten<br> Und tät am Stamm heruntergleiten<br> In Ängstlichkeit und großer Hast,<br> Doch eh er unten Fuß gefaßt,<br> Begrüßt ihn Schramm bereits mit Streichen,<br> Als wollt er einen Stein erweichen.<br> <br> Der Ferdinand, voll Schmerz und Hitze,<br> Entfloh und suchte seinen Fritze.<br> <br> Wie angewurzelt blieb er stehn.<br> Ach hätt er es doch nie gesehn:<br> <br> Die Käthe hat den Fritz geküßt,<br> Worauf sie eine Birne ißt.<br> <br> Seit dies geschah, ist Ferdinand<br> Mit Fritz nicht mehr so gut bekannt.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 2423-2424)<br> </font>
<br> Bescheiden, schüchtern und von fern<br> Schielt er nach ihr durch seine Brille<br> Und hat sie doch so schrecklich gern.<br> <br> Ein Mücklein, welches an der Nase<br> Des schönen Kindes saugend saß,<br> Ertränkte sich in seinem Glase.<br> Es schmeckt ihm fast wie Ananas.<br> <br> Sie hatte Haare, wie 'ne Puppe,<br> So unvergleichlich blond und kraus.<br> Einst fand er eines in der Suppe<br> Und zog es hochbeglückt heraus.<br> <br> Er rollt es auf zu einem Löckchen,<br> Hat's in ein Medaillon gelegt.<br> Nun hängt es unter seinem Röckchen<br> Da, wo sein treues Herze schlägt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 2394)</font>
<br> Du schläfst nun schon so manches Jahr.<br> So manches Jahr, da ich allein,<br> Du gutes Herz, gedenk ich dein.<br> Gedenk ich dein, von Nacht umhüllt,<br> So tritt zu mir dein treues Bild.<br> Dein treues Bild, was ich auch tu,<br> Es winkt mir ab, es winkt mir zu.<br> Und scheint mein Wort dir gar zu kühn,<br> Nicht gut mein Tun,<br> Du hast mir einst so oft verziehn,<br> Verzeih auch nun. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 1420)</font>
<br> Daß die schöne Zeit entflieht,<br> Daß die Welle kühl und schaurig<br> Uns in ihre Wirbel zieht;<br> <br> Daß des Herzens süße Regung,<br> Daß der Liebe Hochgenuß,<br> Jene himmlische Bewegung,<br> Sich zur Ruh begeben muß.<br> <br> Laßt uns lieben, singen, trinken,<br> Und wir pfeifen auf die Zeit;<br> Selbst ein leises Augenwinken<br> Zuckt durch alle Ewigkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 1416)</font>
<br> Hell aufgeblüht im Sonnenschein.<br> Er war ein junger Schmetterling,<br> Der selig an der Blume hing.<br> Oft kam ein Bienlein mit Gebrumm<br> Und nascht und säuselt da herum.<br> Oft kroch ein Käfer kribbelkrab<br> Am hübschen Blümlein auf und ab.<br> Ach Gott, wie das dem Schmetterling<br> So schmerzlich durch die Seele ging.<br> Doch was am meisten ihn entsetzt,<br> Das Allerschlimmste kam zuletzt.<br> Ein alter Esel fraß die ganze<br> Von ihm so heiß geliebte Pflanze. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 1412)</font>
<br> So eilt ich dir geschwinde nach.<br> Und wenn ich dich gefunden hätt'<br> In deinem Blumenuferbett:<br> Wie wollt ich mich in dich ergießen<br> Und ganz mit dir zusammenfließen,<br> Du vielgeliebtes Mädchen du!<br> Dann strömten wir bei Nacht und Tage<br> Vereint in süßem Wellenschlage<br> Dem Meere zu. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 1404)</font>
<br> An einem Wasser kühle;<br> Da kamen hübscher Mädchen viel<br> Zu mahlen in der Mühle.<br> <br> Ein armes Mädel war darunt,<br> Zählt sechzehn Jahre eben;<br> Allwo es ging, allwo es stund,<br> Der Müller stund daneben.<br> <br> Er schenkt ein Ringlein ihr von Gold,<br> Daß er in allen Ehren<br> Sie ewig immer lieben wollt;<br> Da ließ sie sich betören.<br> <br> Der Müller, der war falsch von Sinn:<br> »Wenn ich mich tu vermählen,<br> So will ich mir als Müllerin<br> Wohl eine Reiche wählen.«<br> <br> Da 's arme Mädel das vernahm,<br> Wird's blaß und immer blasser<br> Und red't nit mehr und ging und kam<br> Und sprang ins tiefe Wasser. -<br> <br> Der Müller kümmert sich nicht viel,<br>  Tät Hochzeitleut bestellen<br> Und fährt mit Sang und Saitenspiel<br> 'ne andre zur Kapellen.<br> <br> Doch als man auf die Brücke kam,<br> Fängt 's Wasser an zu wogen<br> Und zischt und rauscht verwundersam<br> Herauf bis an den Bogen.<br> <br> Die weiße Wassernixe stand<br> Auf schaumgekrönter Welle;<br> Sie hält in ihrer weißen Hand<br> Von Gold ein Ringlein helle.<br> <br> Du Falscher, deine Zeit ist aus!<br> Bereite dich geschwinde!<br> Dich ruft hinab ins kalte Haus<br> Die Mutter mit dem Kinde.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 1402-1403)<br> </font>
<br> Sehr weise und hocherfahren;<br> Er trug ein graumeliertes Haar,<br> Dieweil er schon ziemlich bei Jahren.<br> <br> Er war ein abgesagter Feind<br> Des Lachens und des Scherzens<br> Und war doch der größte Narr am Hof<br> Der Königin seines Herzens. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 1400)</font>
<br> Dennoch wollt ihr, wie ich sehe,<br> Zu dem Bund der heil'gen Ehe<br> Euch bereits die Hände reichen.<br> <br> Kinder, seid ihr denn bei Sinnen?<br> Überlegt euch das Kapitel!<br> Ohne die gehör'gen Mittel<br> Soll man keinen Krieg beginnen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 1395)</font>
<br> Wenn laut die Vöglein sangen,<br> Wenn durch die Wangen und Lippen dein<br> Rosig die Strahlen drangen.<br> <br> Ich sah dich auch gern im Mondenlicht<br> Beim Dufte der Jasminen,<br> Wenn mir dein freundlich Angesicht<br> So silberbleich erschienen.<br> <br> Doch, Mädchen, gern hätt' ich dich auch,<br> Wenn ich dich gar nicht sähe,<br> Und fühlte nur deines Mundes Hauch<br> In himmlisch warmer Nähe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 1391)</font>
<br> Ist das ihr netter leib / ihr zartes angesichte?<br> Wie? oder äffet mich vielleicht der augenschein /<br> Indem ich nur auff sie stets die gedancken richte;<br> Ach nein! du bist es nur; ich kenne deinen strahl /<br> Ob du mir von gestalt gleich fast unkenntlich worden /<br> Dem auge bleibt die krafft auch in der grösten qvahl /<br> Womit den schönen leib das glücke sucht zu morden.<br> Wo ist die Majestät? wo die annehmligkeit?<br> Mit der dein antlitz vor wie eine Göttin prahlte;<br> Wo ist der wundermund? dem ich vor wenig zeit<br> Noch die verliebte schuld in einem traume zahlte.<br> Wo ist der dünne halß? wo ist das kleine kinn?<br> Wo ist der schlancke Fuß? wo sind die kleinen hände?<br> Wo der geschickte leib? ach schmerz' ist alles hin?<br> Ach findet deine pracht ein so geschwindes ende?<br> Zwar deine brust behält noch ihren heissen Schnee /<br> Die lilien / der halß / die rosen deiner wangen /<br> Und was mir lindern kan das übergrosse weh /<br> Der ungemeine geist ist noch nicht untergangen /<br> Nur was dich vor beliebt und angenehm gemacht /<br> Der glieder artigkeit ist ganz und gar verschwunden /<br> Wie sich dem tage gleicht die ungeheure nacht;<br> So hab ich Lisilis ihr selber ähnlich funden.<br> Ein frembder überfluß von vieler fettigkeit /<br> Vernichtet alle zier / verstellt dein ganzes wesen /<br> Das vormals kleine haupt ist allzu dick und breit /<br> Ja wo uns die natur ließ ihre künste lesen /<br> Da lässet sie uns ietzt auch ihre fehler sehn.<br> Ach schmerz! was hat an dir dein meister-stück verbrochen?<br> Daß ihm ein solcher fall zur straffe muß geschehn?<br> O himmel! dieses heist mehr als zu scharff gerochen!<br> Doch nein/ ich glaube nicht daß es von dir entspringt /<br> Es kan dein Ubel wohl aus andern quelle fliessen /<br> Wer zweifelt? daß die welt verfluchte schlangen bringt /<br> Die ihr verteuffelt gifft auff alle stellen giessen;<br> Vielleichte trat dein Fuß auff einen solchen ort!<br> Vielleichte hat dich wo ein drachen-hauch vergifftet /<br> Und basilisken blick; vielleichte hat ein wort /<br> Durch seine zauberkrafft dein unglück angestifftet.<br> So war / verdammter neid / dir so ein leichtes ding /<br> Lisettens grossen geist mit tausend lügen plagen?<br> Du must auch ihren leib der voller rosen hieng /<br> Mit greulicher geschwulst durch teuffels mittel schlagen.<br> O himmel! schaustu diß und kanst geduldig seyn?<br> Wilstu nicht ohn verzug den frechen frevel dämpffen?<br> Und schlägt dein eyfer nicht mit blitz und donner drein?<br> Auff! auff! du selber must vor deine kinder kämpffen!<br> Brich loß / zertritt den kopff / der uns so tieff verletzt;<br> Es müsse tausend weh auff dessen scheitel kommen /<br> Und tausend plagen sey demselben zugesetzt /<br> Der sich mein engel dir zu fluchen unternommen.<br> Nun wohl! es wird geschehn / getrost mein werthes kind!<br> Dein auge sieht betrübt / ich muß mit dir mich grämen;<br> Allein getrost! gleichwie man offtmals wieder findt /<br> Was uns der himmel ließ durch frembde tücke nehmen;<br> So glaube / daß auch du die ietzt verlohren pracht<br> Der glieder artigkeit bald wieder kanst erlangen;<br> Und wie ein Phoenix / den die flamme neu gemacht /<br> Weit schöner als zuvor mit neuer zierde prangen.<br> Doch gläube dieses mir / mein engel auch dabey /<br> Solt uns der himmel gleich nach wuntsche nicht erhören /<br> Sa daß dein erster schmuck nicht mehr zu hoffen sey /<br> Werd' ich doch deinen geist biß in den tod verehren.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 53-55)<br> </font>
<br> Die mich mein unfall itzt nicht selber küssen läst /<br> Geh / sprich / daß Saladin dich an Lisetten sende /<br> Der treue Saladin / der seinen lebens-rest<br> In einer frembden lufft mit seuffzen soll beschlüssen /<br> Weil ihn dein lebens-licht nicht mehr bestrahlen kan;<br> Und wo sie was begehrt, von meinem thun zu wissen /<br> So zeig' ihr meine pein und meine schmerzen an /<br> Die mir / seitdem ich bin aus unser stadt gewichen /<br> Ein tägliches confect auff meinem tische sind;<br> Erzehle wie kein tag / wie keine nacht verstrichen /<br> Ja noch kein augenblick mir ohne sie verschwindt;<br> Deß tages red' ich nur mit ihr in den gedancken /<br> Bey nachte kan ich sie in tausend träumen sehn;<br> Ach! träume! seuffz' ich denn / ach bleibt in euren schrancken!<br> Was hilfft die phantasie / wenn es nicht kan geschehn?<br> Nun wol / geliebter brieff / fleuch mit erwünschten winden<br> In das beglückte land / wo dieser engel ist /<br> Allein / wer weiß ob du auch wirst genade finden /<br> Wer weiß / ob deine schrifft ihr schönes auge liest?<br> Vielleicht verhindert sie ein neuerwehltes lieben /<br> Ein langer weiberrock bedeckt offt kurze treu;<br> Vielleichte bin ich längst zu denen eingeschrieben /<br> Die man vergessen hat; ich fürchte vielerley;<br> Es kan Liticenat sie überwunden haben;<br> Es kan auch Hermion ihr liebster diener seyn;<br> Es kan ein frembder sich an ihrer liebe laben;<br> Es kan auch wol ein Freund mir das verderben dreun;<br> Ach schmerz! ist dieses wahr / so wüntsch' ich zu erbleichen/<br> So such ich mir den tod; mein leben würde doch<br> Nur einer marterbanck / ja einer höllen / gleichen /<br> Wo schwarze traurigkeit / wo kummer und was noch<br> Weit schrecklicher / als die verzweifflung / das gewissen /<br> Die grausen hencker sind. Ach himmel! laß mich ja <br> Vielehe durch den tod die matten augen schliessen /<br> Wo von Lisetten mir dergleichen unfall nah.<br> Doch wo gerath' ich hin? was bildet meinen sinnen /<br> Von falscher wanckelmuth mein schweres leiden ein?<br> Ach schönstes kind verzeih! du weist / es muß hierinnen <br> Ein recht verliebter geist offt etwas zärtlich seyn.<br> Vergib der treuen hand / wo sie zu viel geschrieben /<br> Auch ihr verbrechen stellt die grosse treue dar;<br> Ich weiß es / daß du mir annoch getreu vorblieben;<br> Allein die liebe sieht vielmehr auff die gefahr /<br> In die sie fallen kan; versichre mich mein leben /<br> Schreib nur drey worte her: Lisette bleibt getreu:<br> So will ich ferner nicht der furcht gehöre geben /<br> So lebet meine brust von allem zweiffel frey.<br> Wiewol es ist zu viel; ich darff es nicht begehren /<br> Daß deine schöne hand mich durch das schreiben ehrt /<br> Denn pflegt man sklaven wol dergleichen zu gewehren?<br> Ich will zu frieden seyn / ist nur mein wuntsch erhört;<br> Behalte schönstes kind / nur stets das alte wesen /<br> So bleibt zum wenigsten mein hoffen unverrückt;<br> Und darf ich nur von dir nie etwas neues lesen /<br> So werd ich allemahl durch diesen trost erquickt /<br> Daß keine feinde mich und meine ruh bekriegen /<br> Und daß ich noch zuletzt / O allerschönster lohn!<br> In deiner schwanen-schooß / Lisette / werde liegen /<br> Dann trägt beständigkeit den sieges-kranz davon,<br> Ich zweiffle nicht daran; das glück ist mir gewogen /<br> Es hat bißher von mir den untergang gewandt;<br> Die neben-buhler sind wie leichter rauch verflogen /<br> Ich aber fühle noch den angenehmen brand /<br> Den deine pracht in mir / O engels-bild / entzündet /<br> So lange dieser noch beflammt den matten geist /<br> So lange leb ich auch; so bald als der verschwindet /<br> Ergeht mein todesspruch / der mich ins grab verweist;<br> Denn ohne liebe kan und mag ich nimmer leben /<br> Sie ist ein rechtes horn / das allen überfluß <br> Uns von vergnügungen von süsser ruh kan geben:<br> Sie macht daß unsre brust den schmerzlichen verdruß /<br> Den schwersten unglücksfall / durch groß muth überwindet;<br> Sie ist der süsse zug / der einen edlen sinn /<br> Aus seinem schlaffe reist / und was zu thun verbindet;<br> Wol allen / und wol mir! daß ich verliebet bin!<br> Ich kan hierinnen mich vor andern seelig preisen /<br> Weil du das schöne ziel in meiner liebe heist;<br> Die welt hat schwerlich was dir gleiches aufzuweisen /<br> Das die vollkommenheit / wie du / in sich beschleust;<br> Ach! daß der himmel mich so weit von dir entrissen!<br> Ach könte wie zu vor dich doch mein auge schaun<br> Und stets den achten tag in unserm tempel grüssen /<br> Ich wolte meine ruh auff dieses glücke baun:<br> Allein gedult! gedult! wer weiß ob mein verlangen /<br> Nicht zu bestimmter zeit des himmelsschluß erfüllt:<br> Ihm stell' ich alles heim / er hat es angefangen /<br> Er selber ist es ja / von dem mein lieben qvillt;<br> Und wie er mir bißher beständigkeit gegeben /<br> So ist er auch vielleicht auff meinen lohn bedacht;<br> Indessen laß' er nur dich / schöner engel / leben /<br> Durch dein vergnügen wird auch dessen lust gemacht /<br> Der sich verbunden hat dein Sclave zu verbleiben /<br> So lange / biß der tod sein leben reisset hin /<br> Erlaub' ihm nur geneigt sich allezeit zu schreiben:<br> Der schönen Lisilis getreuer Saladin.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 50-53)<br> </font>
<br> Worinnen man dich nicht genung bewundern kan;<br> Ein stümper darff sich nur vor frembden ohren hütten;<br> Du aber greiffst den ruhm der besten meister an /<br> Und kanst dich über sie mit gutem rechte setzen /<br> Doch deine demuth schlägt dergleichen lobspruch aus /<br> Und spricht: Mein singen ist nicht tüchtig zu ergötzen /<br> Mein spielen kombt noch gar zu ungeübt heraus.<br> Ach schönste! kanstu wohl mit wahrheit solches sagen?<br> Verzeih / ich glaube dir / in diesem stücke / nicht;<br> Jedennoch wirstu mich am allerbesten schlagen /<br> Wo finger und Clavir das zeugnüß selber spricht;<br> Wo deine stimme mich wird etwas anders lehren /<br> Und wo mich deine hand durch spielen überweist /<br> Erhalt ich diesen wunsch / so wirstu selber hören /<br> Daß meine liebe dich / mit gutem rechte / preist.<br> So bath ich / als wir nechst allein beysammen waren /<br> Und ich dein Clavicord eröffnet stehen fand;<br> Du liessest mir das glück' auc endlich wiederfahren /<br> Und nahmst das Notenbuch und dein Clavir zur hand.<br> O himmel! O / was hab ich wunder da gesehen /<br> Was hab ich da gehört! ich stund als wie entzückt /<br> Um meine freyheit war es längst zuvor geschehen /<br> Sonst hättest du gewiß sie dazumahl bestrickt.<br> Du spieltest ungemein; es kamen läuffer / fugen /<br> Und sonst ein schwerer griff dir als was leichtes für /<br> Die finger flogen recht / wann sie geschwinde schlugen /<br> Und / zeigten überall die trefflichste manier;<br> Der beste meister muß hier seine seegel streichen /<br> Wenn deine schöne hand sich ihm' entgegen setzt /<br> Ja selbst Francesco wird dein lob nicht halb erreichen /<br> Ob ihn die albre welt schon unvergleichlich schätzt.<br> Noch mehr bewegte mich dein ungemeines singen /<br> Die schöne stimme war der engel stimme gleich /<br> Ich wüntschte meine zeit stets also zuzubringen /<br> Es dauchte mich dein hauß ein rechtes himmelreich.<br> Weg! weg! Italien! mit deinen sängerinnen /<br> Die der gemeine ruff biß an die sterne hebt /<br> Du wirst hinfort durch sie ein schlechtes lob gewinnen /<br> So lang' Elysiens Lisette nur noch lebt.<br> Weg ihr Castraten weg mit den Coloraturen!<br> Die stimme will bey euch schon etwas heischer seyn;<br> Hingegen machet hier Lisetttens hand figuren /<br> Und singt ihr schöner mund / so ist es ungemein.<br> So dacht ich dazumahl und itzo muß ichs schreiben /<br> Damit du sehen kanst / ich habe wahr gesagt /<br> Als ich dein lob erhöht; es wird auch ewig bleiben /<br> So lange nur der Welt die liebligkeit behagt.<br> Zwar deine höffligkeit will diesen ruhm nicht leiden /<br> Und du verachst dich selbst / allein es ist nicht recht;<br> Damit du künfftig nun must diese Sünde meiden /<br> So soll die straffe seyn ein kuß von deinem knecht'.<br> In dessen lebe wol / die freude heist mich schliessen /<br> Die mir die hoffnung macht / daß ich dich küssen soll;<br> Ich weiß du wirst die schuld mit gutem willen büssen /<br> Drum schreib ich recht vergnügt: mein engel lebe wol.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 49-50)<br> </font>
<br> Wie? oder seh ichs nicht / was doch die augen schauen?<br> Ach! ja / sie ist es selbst / ihr gang / statur und kleid /<br> Trifft mit Lisettens ein / hier ist kein unterscheid.<br> So bin ich ausgethan? So hat man mich vergessen?<br> Was Saladin an dir am ersten hat besessen?<br> O himmel / erd und lufft bestrafft den falschen sinn /<br> Und reisset mich zugleich durch euren eyfer hin!<br> Heist dieses mir getreu? Heist dieses mich nur lieben?<br> Nein! du hast deinen scherz mit meiner pein getrieben.<br> Ach! daß ich dich gesehn! ach! daß ich dir vertraut!<br> Ach! daß ich meine treu auff deinen sand gebaut!<br> Seht wie sie Vermidor auff tausend arth bedienet!<br> Seht wie er sie wohl gar zu küssen sich erkühnet!<br> O himmel / erd und lufft bestrafft den falschen sinn!<br> Und reisset mich zugleich durch euren eyfer hin.<br> Die bäume scheinen selbst das falsche paar zu hassen /<br> Ihr schatten fliehet weg / wenn sie sich blicken lassen;<br> Der wipffel rauschen zeigt mir ihren unwill' an /<br> Ihr krachen dreuet schon / weil ich nicht straffen kan /<br> Und ihrer äste fall soll dich mit schrecken lehren /<br> Daß man nicht ungestrafft die treue kan versehren;<br> Drum himmel / erd und lufft strafft auch den falschen sinn /<br> Und reisset mich zugleich durch euren eyfer hin /<br> Mein auge schleuß dich zu; ihr schnellen füsse fliehet!<br> Weil mir mein unglück hier in diesen fluren blühet;<br> Ach! könt aus ihrem garn mein geist so leicht entfliehn /<br> Als ihrer gegenwart sich kan mein fuß entziehn!<br> Allein so werd ich sie biß in den tod verehren /<br> Ob ihre falschheit gleich muß meinen schmerz vermehren /<br> O himmel / erd und lufft bestrafft den falschen sinn!<br> Und reisset mich zugleich durch euren eyfer hin!<br> Doch nein / nein / schonet noch der / ob zwar falschen / schönen!<br> Vielleicht wird sie mit mir sich wiederum versöhnen;<br> Ja solt es nicht geschehn / so straffet mich allein /<br> Sie aber lasset stets vergnügt und glücklich seyn;<br> Ich will vor ihre schuld mit meinem leben büssen;<br> So wird sie denn zuletzt aus meiner treue schlüssen /<br> Daß ihrer liebe werth nur ich gewesen sey /<br> O himmel / erd und lufft stimt meinem wuntsche bey.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 47-48)<br> </font>
<br> Und mir den fürhang recht von beyden augen zog /<br> Da fand ich daß mit dir auff erden nichts zu gleichen;<br> Denn / wer vollkommen ist / vor dem muß alles weichen.<br> Hierauff sah ich den glanz des hohen himmels an /<br> Und sprach: Hier ist / womit man dich vergleichen kan /<br> Das schöne sonnen-licht wird sich in allen stücken /<br> Zu deiner schönheit wol am allerbesten schicken:<br> Wilstu die probe sehn? Sie stimmet völlig ein /<br> Was gleiche gaben hat / das muß ja gleiche seyn.<br> Dem glanz der sonnen weicht der andern sternen schimmer;<br> So auch hat deine pracht vor allem frauen-zimmer /<br> Womit Elysien / womit Budorgis prangt /<br> (Ob sie gleich alle hübsch) den höchsten ruhm erlangt.<br> Die sonn' erleuchtet uns das ganze rund der erden;<br> Du aber unsre stadt und wilst zur Sonne werden /<br> Drum brauchen wir hinfort der andern lichter nicht /<br> Weil uns / wenn du noch blühst / kein sonnenschein gebricht.<br> Die sonne kan ihr licht viel andern sternen geben /<br> Und bleibet doch wie vor; Lisettens pracht kan eben<br> Noch hundert andern gnug zu ihrem schmucke seyn /<br> Sie bleibet doch wie vor vollkommen ungemein.<br> Die sonne scheint so wol den bösen als den frommen;<br> Du lässest deinen blick auch auff dieselben kommen /<br> Die dieser gnade doch mit nichten würdig sind /<br> Und / wie in jener strahl die erd' erquickung findt /<br> So kan dein anblick auch die grösten schmerzen stillen!<br> Und eine trübe brust mit frohem trost erfüllen /<br> Denn wie der nebel nicht bey sonnen-strahlen bleibt /<br> So auch dein auge leicht die traurigkeit vertreibt.<br> Die sonne scheinet stets / ihr glanz wird nicht vermindert /<br> Ob eine wolcke gleich uns sie zu schauen hindert;<br> Du bleibest wie du bist / und deine tugend strahlt /<br> Obgleich vor sie der neid viel fleck- und decken mahlt.<br> Man kan die sonne nicht mit blossen augen schauen /<br> Ihr licht verblendet uns: so / welche sich getrauen /<br> Dein blitzend angesicht genauer anzusehn /<br> Um deren augen ist es ebenfals geschehn;<br> Ja nicht die augen / nur das herze selber fühlet /<br> Wenn deine sonne recht mit ihren plitzen spielet /<br> Da man doch jener macht nur auff der haut erkennt /<br> Lisettens auge gar biß in das herze brennt.<br> Die sonne ruhet nicht / sie lauffet ohn verweilen;<br> Dich heisset auch der fleiß in allen dingen eilen /<br> Es kan die schöne hand nicht lange müßig stehn /<br> Noch der galante fuß umsonst spazieren gehn.<br> Der sonnen cörper ist mit bergen angefüllet:<br> Zwey berge zieren dich / woraus mein glücke quillet /<br> An weisse gleichen sie dem schnee und helffenbein /<br> Und können wohl mit recht ein thron der liebe seyn.<br> Die sonn' ist zwar sehr hell / doch hat sie tausend flecken;<br> Dein zarter leib kan uns verwunderung erwecken /<br> Kein tadel ist an ihm / kein fehler ist zu schaun /<br> Die liljen gleiche haut ist nirgend schwarz noch braun /<br> Es sey dann / daß du nichts der sonnen nachzugeben /<br> Ein schwarzes pflästrichen wilst auff die wangen kleben /<br> Und dieses solte dir mit nichten garstig stehn /<br> Du wirst vielmehr dadurch wohl noch einmahl so schön.<br> Die sonne kan nicht stets uns ihre flammen zeigen /<br> Sie muß zur unterwelt noch alle tage steigen;<br> Dein glanz erfreuet uns so wohl bey tag als nacht /<br> Schlafft gleich dein augenpaar / schläfft doch nicht deine pracht.<br> Dies macht es / daß man dich kan eine göttin nennen /<br> Dann / will das tolle volck der sonnen weyrauch brennen /<br> Und heist sie einen Gott; so schmücket man ein hauß /<br> Mit besserm rechte / dir / als einer göttin / aus.<br> Wer zweiffelt nun hinfort / daß du der sonne gleichest?<br> Der neid weiß selber nichts / worinnen du ihr weichest:<br> Ach! ungemeines kind ich bin mit dir vergnügt /<br> Weil alle liebligkeit in dir vergraben liegt.<br> Nur dieses ist mir leid / daß du in einem stücke <br> Der sonnen gleiche bist / dies ist mein ungelücke!<br> Der sonnen klares licht verliehrt offt seinen schein;<br> So auch wird deine pracht dereinsten nichts mehr seyn /<br> Indem der tod dich wird ins finstre grab verstecken /<br> Und deinen zarten leib mit seinem kittel decken.<br> Erweg ich dieses recht / so wüntscht mein treuer sinn:<br> Ach himmel nimm mich ja vor diesem falle hin!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 45-47)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie? flieht mein engel denn vor ihrem Saladin?<br> Und will fort keinen gruß aus seinem munde hören?<br> Noch seine demuth mehr durch einen blick verehren /<br> Was muß die uhrsach seyn? war ich vielleicht zu kühn /<br> Als sich mein auge ließ zu deinen sternen ziehn?<br> Wie / oder will dich sonst ein falscher wahn bethören /<br> Und etwas wiedriges von deinem knechte lehren?<br> Doch nein / ich irre sehr: ich weiß ja was ich bin /<br> Ein Mensch voll sünden wust / voll ungeheurer Mängel<br> Du aber heist und bist ein unbefleckter engel /<br> Nun kan ein engel ja bey keinem sünder stehn /<br> Denn von den lastern wird der reine geist vertrieben<br> Was wunder! daß du nicht bist an der thüre blieben /<br> Als ich nechst hin zu dir / O engel / wolte gehn.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 81)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Er will nicht mehr lieben</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> 1.<br> Weg / O liebe!<br> Deinem ungereimten triebe<br> Sag ich itzund gute nacht;<br> Alles was dein schnelles gifft und dein feuer angestecket /<br> Was nach deinen lüsten schmecket /<br> Alles wird von mir verlacht.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> 2.<br> Zwar von diesen<br> Hab‘ ich dir auch ehr‘ erwiesen /<br> Und viel Opfer angebrandt;<br> Aber als mich Leucoris hat zu ihrem sohn‘ erkohren /<br> Hab ich deinen dienst verschworen /<br> Und zur freyheit mich gewandt.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> 3.<br> Auff den schulen<br> Kont‘ ich noch bißweilen buhlen /<br> Da war offtmahls lange zeit;<br> Wenn ich in der lection mich halb lahm und krumm gesessen/<br> Ward ich dann durch die Caressen<br> Meiner Oloren‘ erfreut.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> 4.<br> Itzt verschwinden<br> Mir die zeiten mit den Winden /<br> Alle stunden wend ich an;<br> Wer in seiner Facultät sich noch will habilitiren /<br> Muß wohl tag und nacht studieren /<br> Eh er Doctor werden kan.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> 5.<br> Drum Amouren<br> Weg / verlasset meine fluren!<br> Räumet die befreyte brust /<br> Eure tempel sind verstört und den Musen eingegeben /<br> Diesen will ich künfftig leben /<br> Diese bleiben meine lust.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> 6.<br> Weg Romainen,<br> Die zur lieb uns nur gewähnen /<br> Eure titel sind nur tand;<br> Dir O Codex bin ich hold! euren titeln / ihr Pandecten /<br> Bleiben künfftig die Affecten,<br> Meiner sinnen zugewandt.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> 7.<br> Weg ihr lieder /<br> Euer thon ist mir zu wieder /<br> Weil ihr von der liebe zeigt;<br> Lex und Regel werden mir weit mehr ruhm und ehre bringen;<br> Euren ungereimten dingen /<br> Ist kein kluger mensch geneigt.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> 8.<br> Endlich schöne<br> Vorgeliebte Olorene,<br> Gute nacht mein liebespol /<br> Ich mag deinen netten leib vor kein corpus juris nehmen /<br> Dessen darff ich mich nicht schämen /<br> Aber deines leibes wohl.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 167-168)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Soll meine liebe nichts als herben schmerz gebähren?<br> Soll meiner hoffnung-feld nur voller dornen stehn?<br> Heist mich der himmel stets auff steilen felsen gehn?<br> Und will mir keine ruh gewehren?<br> Ach ungerechter schluß!<br> Wie reimt sich dieses wohl zusammen?<br> Du zwingst mich / daß ich lieben muß /<br> Und wilst doch meine glut verdammen.<br> <br> 2.<br> Bey vollen schüsseln seyn / und nichts daraus geniessen /<br> Macht daß der hunger nur in unsrem leibe wächst;<br> So auch ein liebender nur desto stärcker lechst /<br> Wenn er muß dieses nahe wissen /<br> Und offt vor augen sehn /<br> Was keine geister hat gefangen;<br> Nicht aber darff um hülffe flehn /<br> Noch zeigen seiner brust verlangen.<br> <br> 3.<br> Ich kan Brisinden zwar wohl offte schaun und sprechen /<br> Doch nur als einen baum / der mir verbothen ist;<br> Ich darff von seiner frucht / wornach mich stets gelüst /<br> Nichts unterstehen abzubrechen;<br> Sonst würde mich ihr grimm /<br> Aus diesem paradiese jagen /<br> Und die vor angenehme stimm /<br> Mit tausend donnerworten schlagen.<br> <br> 4.<br> Indessen mehret sich mein schmerz mit dem verlangen /<br> Und meine marter nimmt mit den begierden zu;<br> Ich dencke stets an sie und stöhre meine ruh;<br> Wenn ich die purpur gleiche wangen /<br> Wenn ich den rosen-mund /<br> Und ihre liljen-brust erwege /<br> So wird mein herz auffs neu verwundt.<br> <br> 5.<br> Was kan sich meiner pein in aller welt vergleichen?<br> Wird ein verbrecher schon auff foltern ausgespannt /<br> Ein andrer aber gar zu asch‘ und staub verbrannt /<br> Muß doch ihr schmerz dem meinen weichen;<br> Sie leiden kurze zeit /<br> Hingegen meine brust empfindet /<br> Wie ihrer flammen hefftigkeit<br> Sich immer mehr und mehr entzündet.<br> <br> 6.<br> Ach so erbarme dich! O Himmel und Brisinde!<br> Von eurem willen kommt der ursprung meiner pein /<br> Durch ihn kan alle Noth auch leicht gehoben seyn;<br> Wenn ich bey euch genade finde;<br> Und zwar wo schönste du<br> Nur meine klage wilst erhören /<br> So wird der himmel meine ruh /<br> Weil er dich ehrt / auch nimmer stören.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 169-170)<br> </font>
<br> Ihr augen weinet blut /<br> Und schmelzet endlich gar in thränen;<br> Es fodert dieser tag dergleichen rothe Fluth /<br> Denn heute soll ich mich gewähnen<br> Lisettens pracht nicht mehr zu sehn /<br> Das heisset ich soll mich bereiten /<br> Mit einer ewigen verzweifflungs-nacht zu streiten /<br> Weil um mein lebens-licht es ohne sie geschehn.<br> <br> 2.<br> Ach ungeheures Wort!<br> Das mir biß in die seele dringet /<br> Und aus der werthen stadt / dem angenehmsten orth /<br> In frembde lufft zu ziehen zwinget /<br> Ach glücke! du bist mir zu schwer!<br> Ich wolte mich hier leichtlich fassen /<br> Wenn ich Lisetten nur nicht dürfft‘ alleine lassen /<br> Und ihrer liebe recht versichert worden wär.<br> <br> 3.<br> Doch was versichert wär!<br> Sie weiß ja nichts von meinem lieben /<br> Noch daß von ihrer hand mein leiden stammet her;<br> Ich wolte mich nur halb betrüben /<br> Wann ich die heisse noth /<br> Ihr nur vor augen dürffte legen;<br> Allein daß auch mein herz bey hunderttausend schlägen /<br> Muß unempfindlich seyn ist ärger als der tod.<br> <br> 4.<br> Nun alles mit gedult!<br> Man soll aus meiner treu erkennen /<br> Wie ihr geschlecht‘ und sie die männer ohne schuld <br> Pflegt unbeständige zu nennen;<br> Das glücke will mich zwar<br> Von mir dem leibe nach itzt treiben /<br> Doch meine seele soll nach mir zurücke bleiben <br> Ob gleich die treue glut ihr noch nicht offerbahr.<br> <br> 5.<br> Ich will ohn hoffnung seyn /<br> Ich will ohn allen trost mich qvälen;<br> Schenck himmel ihr nur stets von deinen freuden-wein /<br> Und laß sie frohe stunden zehlen!<br> Vielleichte wird die zeit<br> Was ich um sie gelitten zeigen /<br> Und ihre felsen-brust zu der erbarmung neigen /<br> Dann bin ich wohl belohnt vor meine traurigkeit.<br> <br> 6.<br> In dieser zuversicht<br> Will ich den letzten abschied nehmen;<br> Lisette sey vergnügt: denn klagestu nur nicht /<br> So werd ich mich mit freuden grämen.<br> Mein lieben aber sey<br> Dem treuen himmel übergehen /<br> Er lasse keinen feind Lisettens huld erheben /<br> So reist mein kummer-joch vielleichte bald entzwey.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 177-179)<br> </font>
<br> Im blute will ich auch den letzten abschied nehmen;<br> Verachte nicht die hand / verschmäh nicht das papier /<br> Ob schon die Schreiberin sich itzt vor dir muß schämen.<br> Ich bin noch überall von deinem blut bespritzt /<br> Ich habe deine hand durch meinen dolch getroffen /<br> Den doch die eyfersucht auf deren brust gespitzt /<br> Die mich fort nichts mehr hieß von deiner liebe hoffen.<br> Ach schmerz! ach qual! ach pein! ich habe dich verletzt /<br> Verzeih‘ es mir mein Prinz / ich that es nicht mit willen<br> Und schau / ich habe mir die straffe selbst gesetzt /<br> Es soll mein heisses blut itzt deine rache stillen.<br> Du weist / wie Salari dich stets sehr hoch geacht /<br> Es kann es Tripolis und sein gestade zeigen;<br> Das glücke hatte dich zum sclaven mir gemacht!<br> Doch muste sich mein herz zu deiner liebe neigen;<br> Mein Vater hatte dir die fessel angelegt /<br> Du mustest wie ein knecht in unserm hause dienen;<br> Ach! wie hat deine last offt meinen sinn bewegt /<br> Biß mich die liebe hieß ein grösser werck‘ erkühnen /<br> Ich offerbarte dir den angenehmen brand /<br> Und sagte: wo du mich wilt deine liebste nennen /<br> So giebt dir meine treu die mittel in die hand /<br> Daß du und ich uns leicht von hier entfernen können.<br> Du wolltest lange nicht / weil Mardi dich besiegt;<br> Doch weil du keinen rath sie zu erlangen fandest /<br> So sprachstu endlich ja und schienest recht vergnügt /<br> Wann du durch einen kuß dich mir auffs neu verbandest /<br> Bald stieg ich in das Schiff und floh mit dir davon.<br> Ich fürchte weder sturm / noch die erbosten wellen /<br> Nicht meines vaters zorn / nicht schande spott und hohn.<br> Nur in die freyheit dich / mein Severin / zu stellen /<br> Wir strichen durch die See und kamen in gefahr /<br> Wenn uns das wilde mehr offt zu verschlingen dräute;<br> Biß daß Sicilien nicht allzuferne war /<br> Und uns von aller furcht durch seinen port befreyte.<br> Hier dacht ich bin ich nun in sicherheit gebracht;<br> Hier wird nun meine lust in voller blüthe stehen:<br> Ach aber! als ich kaum den süssen schluß gemacht /<br> So muß mein liebes-schiff im hafen untergehen.<br> Es kam dir Mardi ein / du willst sie wieder sehn /<br> Du suchest überall / und denckest sie zu finden;<br> Trapani lässet dir auch diesen wuntsch geschehn /<br> Mir aber allen trost durch diesen fall verschwinden.<br> Trapani schmerzens-orth / du feindin meiner ruh /<br> Ach! daß ich dich gesehn / und nicht im Meer‘ ertruncken;<br> So wär mein unglücks-thor mit meinen augen zu /<br> Und dörfft ich in mein blut itzt nicht die hände tuncken.<br> Schau Severino schau! was du mir angericht;<br> Ich habe vaterland und eltern nur verlassen /<br> Weil meine liebe sich zu deinem wohl verpflicht;<br> Ich habe dich erlöst; ich habe zorn und hassen<br> Der meinigen um dich vor lauter nichts geschätzt;<br> Ich bin durch noth und tod durch wind und wellen gangen /<br> Ich habe meinen Gott / gewisen / treu verletzt /<br> Nur dich / mein theurer Prinz / zum liebsten zu erlangen.<br> Du hast auch meine gunst am ersten nicht veracht /<br> Und allzeit mit dir / als deiner braut / gelebet /<br> Allein als dir dein wunsch die Mardi wiederbracht /<br> Hat diese mir den zeug zum ungelück gewebet.<br> Du liebest sie allein / du sitzest stets bey ihr;<br> Ich aber muß mich ganz von dir verstossen wissen;<br> Gedenck es Severin / ob meine schmerzen hier<br> Sich wohl von der vernunfft in schrancken lassen schlüssen.<br> Nein! ihre last kömmt mir ganz unerträglich vor /<br> Und meine marter ist nur mit sich selbst zu gleichen /<br> Wer keinen solchen schatz wie Salari verlohr /<br> Kann auch die grösse nicht von meiner quahl erreichen.<br> So kanstu / werther Prinz / aus meinem leiden sehn /<br> Wer mir das eisen hat in meine hand gegeben;<br> Verzweiffelung schrie mir zu! es ist um dich geschehn /<br> So lange Mardi wird bey Severino leben.<br> Bald fuhr ich rasend auff / und wollte durch ihr blut<br> Dein herze wiederum auff meine seite zwingen;<br> Ich stach nach ihrer brust / du stundest auff der hut /<br> Und machtest / daß der streich mir muste mißgelingen:<br> Der stich traf deine hand an statt der feindin brust;<br> Ach unglücks-voller stich! so muß ich das durchbohren /<br> Was mein vergnügen war / und noch ist meine lust;<br> Ach Dolch! verfluchter Dolch! nun bin ich selbst verlohren.<br> Ich selber und auch du / wir haben schwer gefehlt /<br> Drum will ich nach verdienst uns auch das urtheil sprechen:<br> Ich habe deinen stahl zu meiner straff erwehlt /<br> Dir aber meine brust statt jener zu durchstechen.<br> Nun wohl! so schneide mir den lebens-drath entzwey /<br> Weil du nicht scharff genung die Mardi zu ermorden;<br> Der adern rothe fluth ein söhnungs-opffer sey /<br> Weil meines Prinzen blut von dir vergossen worden /<br> Und dieses letzte macht mein sterben noch so schwer /<br> Ich wollte meinen tod viel freudiger umfangen /<br> Wenn deine hand nur nicht von mir verwundet wär /<br> Und mein gespitzter Dolch nicht diese schuld begangen.<br> Ich setze dich davor zu meinem erben ein;<br> Das soll vor deinen schmerz ein klein geschencke seyn /<br> Was ich von Tripolis mit mir hierher geführet /<br> Biß sich die wunde gar aus deiner hand verliehret.<br> Nun lebe wohl / mein Prinz; ietzt fliesset blut und geist /<br> Itzt stirbt mein treues herz‘ um deiner liebe willen;<br> Hab ich dir einen dienst durch meinen tod geleist /<br> So laß drey thränen nur aus deinen augen quillen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 88-91)<br> </font>
<br> Daß mich mein feind besiegt?<br> So muß ich ihm den raub geduldig übergeben<br> Um welchen wir gekriegt?<br> Er nihmt den theuren schatz / nach dem ich stets gegraben /<br> Ohn' alle müh' und schweiß;<br> Du öffnest seiner lust die angenehmsten gaben /<br> Von der die liebe weiß;<br> Ach hartes donnerwort / das mir die seele rühret;<br> Wie wenn des himmels hand<br> Den dreygespitzten blitz nach unsrer brust geführet /<br> Und marck und bein verbrandt.<br> Mein geist ist überschwemmt mit ungeheuren leiden /<br> Der sinnen krafft ist hin /<br> Und die empfindligkeit will aus dem herzen scheiden /<br> Ich weiß nicht wo ich bin;<br> Es will kein thränen-see aus meinen augen fliessen /<br> Kein seuffzer wird gehört /<br> Warum? weil sie doch nicht gnung zu beweinen wissen /<br> Was meine ruh verstört.<br> Die grösse meiner pein geht über alle plagen /<br> Drum kan nur blut und tod<br> Von meinem ungelück' am allerbesten sagen /<br> Als zeigen meiner noth.<br> Kan blut und tod allein von meinen schmerzen zeigen /<br> So reist ihr adern reist!<br> Ich bin ohndem bereit ins schwarze grab zu steigen /<br> Weil es mein unfall heist;<br> Es ist nunmehr genung; ich habe treu gelitten /<br> Als ich noch hoffnung sah';<br> Itzt hat die schönste hand den schwachen drath zerschnitten /<br> Drum ist mein sterben da.<br> Ich sehe schon die grufft / ich sehe Charons nachen /<br> Ich seh die geister stehn:<br> Ich seh wie lieb und treu sich schon zu rechte machen<br> Mit mir ins grab zu gehn.<br> Denn weil Lisette sie aus ihrer brust verwiesen /<br> Und wanckelmuth erwehlt;<br> So wollen sie mir sich einen ort erkiesen /<br> Wo uns kein wechsel quählt.<br> Ich hatte dich zur braut vor meine treu erkohren /<br> Du mich hingegen nicht /<br> Was hat nun Saladin das er nicht hier verlohren?<br> Weil sie die treue bricht.<br> Vor hochzeit-hembde muß ich sterbekittel sagen;<br> Vor einen lorber-kranz<br> Muß ich Cypressen itzt auff meinem haubte tragen;<br> Der hochzeit fackeln glanz<br> Muß mir in meinen sarg an statt des bettes scheinen;<br> Die freudige musick<br> Besteht in ach und weh / in klagen und in weinen;<br> Das allerbeste stück /<br> Wornach ich selber soll den ersten reyhen haben /<br> Und meinen braut-tanz thun /<br> Geht aus d dur und heist: last uns den leib begraben;<br> Die schooß in der ich ruhn<br> Die mich erquicken soll / ist kühler sand und erde;<br> Ja alle liebes-frucht<br> Bestehet nur in dem: daß ich zu staube werde:<br> Das macht Lisette flucht;<br> Lisette hat das glück‘ in ihren schönen händen /<br> Wem sie ihr herze giebt<br> Zu dem muß fried und heil und lust und ruh sich wenden /<br> Weil sie der himmel liebt.<br> Nun / weil Lisette mir das urtheil hat gesprochen /<br> So muß es auch geschehn;<br> Ihr winck ist mein befehl; ich habe nichts verbrochen /<br> Doch aber soll sie sehn<br> Daß ich um meinen tod sie nimmer werde hassen /<br> Ich bin vielmehr vergnügt /<br> Daß sie mich ihren zorn hat niederschlagen lassen /<br> Nachdem sie mich besiegt.<br> So lebe / schönstes kind / ich sterbe nun mit freuden /<br> Und muß von hinnen gehn;<br> Der treue geist soll nie von deiner seite scheiden /<br> Der leib im grabe stehn /<br> Allein die lieb und treu wird allezeit Cypressen<br> Auff mein gebeine streun /<br> Damit die nachwelt nicht so leichte kann vergessen /<br> Wem sie gewesen seyn.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 84-86)<br> </font>
<br> Reist ihr bande! brecht ihr ketten!<br> Mich zu retten<br> Aus dem kercker meiner noth /<br> Lasset die betrübten sinnen<br> Fliehn von hinnen /<br> Denn mein hoffen ist nun tod.<br> Glück und neid hat sich verbunden /<br> Meine wunden<br> Sollen fort unheilsam seyn;<br> Ich soll klagen<br> Und verzagen /<br> Ich soll unauffhörlich tragen<br> Meine höllengleiche pein.<br> <br> 2.<br> Die vernunfft heist mich entweichen<br> Und den streichen<br> Des gelückes geben nach;<br> Wen das urtheil hat getroffen /<br> Das sein hoffen<br> Wird zu lauter weh und ach;<br> Der ist weise wenn er meidet<br> Und nicht neidet /<br> Was ihm nimmer werden kan /<br> Drum ihr sinnen<br> Folgt hierinnen /<br> Last Lisettens huld gewinnen /<br> Wem der himmel zugethan.<br> <br> 3.<br> Aber ach! kanstu verlassen?<br> Kanstu hassen?<br> Saladin Lisettens pracht /<br> Ach vergebens: ob ich solte /<br> Ob ich wolte /<br> Keines steht in meiner macht /<br> Eher werd ich geist und leben /<br> Wieder geben /<br> Eh mein herz die treu auffgiebt /<br> Ob die Ketten<br> Von Lisetten<br> Gleich noch schlechte hoffnung hätten /<br> Bleib ich doch in sie verliebt.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 165-166)<br> </font>
<br> Du sprichst: es habe dir recht ungemein gefallen /<br> Weil es von thränen sagt / von Quahl / und Wassergallen /<br> Und weil die traurigkeit aus allen sylben sieht;<br> Ach schmerz! so liebstu das / was mir die ruh entzieht /<br> So hörestu mit lust mein ungelück' erschallen /<br> Denn alles geht auff mich; ich bin es unter allen /<br> Vor dem Lisette mehr als basilisken flieht /<br> Und über dessen haubt viel ungewitter steigen;<br> Es kan dir iedes wort / als wie ein spiegel zeigen /<br> Wie mein verlangen sey mit tausend angst vermählt;<br> Wilstu die grausamkeit nun noch was höher bringen /<br> So wird dir zwar mein wuntsch durch meinen tod gelingen /<br> Doch auch ein stachel seyn / der dein gewissen quählt.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 83)<br> </font>
<br> Wer bringet deinen sinn auff die verkehrte grillen?<br> Du wilt nicht was du bist / ein frauenzimmer seyn /<br> Und wüntscht dich einen mann: was muß dein geist umhüllen /<br> Daß er den vorzug nicht der frauen mercken kan?<br> Ihr seyd das schöne volck / dem alles lob gebühret;<br> Die männer schauen euch mit solchen augen an /<br> Woraus man liebe / furcht und ehrerbietung spüret.<br> Ihr herrschet in der welt / und wir gehorchen euch;<br> Wir fürchten euren zorn vielmehr als tod und sterben;<br> Ihr habet über uns ein allgemeines reich /<br> Dergleichen Ludewig wird nimmer mehr erwerben.<br> Ihr habet unser glück in eurer schönen hand;<br> Ihr seyd den sternen gleich / die uns den einfluß geben;<br> Und wie der schwefel wird von feuer abgebrannt /<br> So haben wir von euch auch allesammt das leben.<br> Wir sind dem schatten gleich / den ihr / als leiber macht;<br> Wie jener ohne den nicht ist / noch kan entstehen /<br> So wird auch unser wohl von euch hervorgebracht /<br> Und muß / so bald ihr wolt / auch wieder untergehen.<br> Ihr seyd ohn alle qvahl und lebt in steter ruh;<br> Wir aber müssen offt mit tausend fällen streiten;<br> Ihr schlüsset / wann ihr wolt / die müden augen zu /<br> Wir müssen auch bey nacht offt gehen / fahren / reiten:<br> Und alles nur vor euch. Wir heissen zwar das haupt /<br> Doch nur wann ihr uns wolt mit federpüschen krönen;<br> Ihr habet alle mahl uns längsten weggeraubt /<br> Damit ihr destomehr die männer könnet höhnen.<br> Was fehlet euch denn wol: seyd ihr noch nicht vergnügt?<br> Du kanst / mein engel / ja den Göttern gleiche leben;<br> Behalte deinen stand / weil es der himmel fügt /<br> So kanstu deinen knecht auch in den himmel heben.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 82-83)<br> </font>
<br> Und treibt das werthe schiff mit angenehmen wehen;<br> Das schiff dem Argo nicht an ruhm und würden gleich /<br> Das schiff / das man der einst soll bey den sternen sehen /<br> Dort fand man helden zwar / doch blosse menschen stehn /<br> Und Jason in der mitt' als einen fürsten sitzen;<br> Dort war ein guldnes-fließ. Hier sieht man göter gehn /<br> Hier sieht man Lisilis wie eine sonne blitzen.<br> Man ehret ihre pracht: sie sitzet oben an /<br> Wie eine Käyserin umringt mit Princeßinnen;<br> Sie ist das goldne fließ / das mich vergnügen kan /<br> Und das kein Jason auch mir wird entführen können.<br> Sie ists / an der die welt was unvergleichlichs hat;<br> Ich kan mit gutem recht sie liebes-göttin nennen:<br> Und was sie ist es ja: denn ihr befehl und raht<br> Macht daß die halbe welt muß in der liebe brennen.<br> O schiff! dein ruhm ist groß / ob du gleich selber klein:<br> Mir was kan ich dich wol am füglichsten vergleichen?<br> Die Venus fährt in dir / drum mustu muschel seyn /<br> So itzt die wilde See vertauscht mit fluß- und teichen!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 81-82)<br> </font>
<br> Die angenehme zeit hat sich schon längst versteckt /<br> Die blumen-felder sind mit schnee und eyß bedeckt /<br> Doch soll der frühling itzt auff deinem rocke lachen;<br> Ich seh die blumen blühn / ich finde tausend sachen /<br> Die uns vor diesem nur der sommer ausgeheckt /<br> Durch deine wunder-kunst im winter aufferweckt;<br> Wie? kan es möglich seyn / daß solches menschen machen?<br> Gewiß ein ander muß sich hier zu schwach gestehn;<br> Lisetten aber wird es stets nach willen gehn /<br> Weil noch der frühling wird an ihrem leibe blühen /<br> Die rosen / welche sie in ihren rock versetzt /<br> Und diese lilien / die man vor wahre schätzt /<br> Sind ihr von wange / halß / von brust und schoß geliehen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 80)<br> </font>
<br> Geht mir die sonne denn mit ihrem auffgang nieder?<br> So ists: der harte schluß setzt meine freuden-lieder /<br> In einen trauer-thon; ich bin schon auff der bahn /<br> Die meinen matten fuß zum grabe führen kan /<br> Ich traure nicht um mich noch meine freund und brüder;<br> Nur dieses daß ich bald die schönheit deiner glieder<br> Nicht weiter schauen soll / steckt meinen kummer an.<br> O ungereimtes wort! daß ich zum himmel schickte /<br> Als mir der feinde macht die hoffnung fast erstickte:<br> Ich wünschte nur von dir Lisett' entfernt zu seyn.<br> Itzt will sein harter schluß den wunsch erfüllet wissen /<br> Ich soll die ungedult durch meinen abschied büssen /<br> Ach träff auch nur mein wuntsch im wiedersehen ein!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 79-80)<br> </font>
<br> Ich habe dich niemals ohn' uhrsach so genennet:<br> Wer dich gesehen hat / und deinen nahmen kennet /<br> Der findet meinen schluß mehr als zu wohl gegründet.<br> Ich rühme nicht den geist / der tausend herzen bindt /<br> Nicht wangen / nicht den halß / nicht wie dein auge brennet /<br> Nicht dein schwarzbraunes haar / und was mir kaum vergönnet /<br> Die alabaster brust / die nichts ihr gleiche findt /<br> Nur der vollkomne mund soll hier alleine zeigen:<br> Kan seine nettigkeit noch etwas grösser seyn?<br> Vor seinem purpur muß sich aller purpur neigen /<br> Sein angenehmer thon versüst die schwerste pein.<br> Kurz: seine schönheit ist der rechte liebes-zunder /<br> Und du Lisette wirst durch ihn zu einem wunder.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 79)<br> </font>
<br> Darff wohl / O heilige / bey dir ein sünder stehn?<br> Du pflegest sonsten zwar mit engeln umzugehn;<br> Jedoch GOtt selber will sein hauß uns nicht versagen /<br> Wann wir nur an die brust mit leyd und reue schlagen:<br> Mich drückt der sünden-last; du wirst dein lob erhöhn /<br> Woferne du mich läst bey dir zur beichte gehn;<br> So laß dich doch um rath vor mein gewissen fragen /<br> Du bist die Priesterin; dein leib ist mein Altar /<br> Die beyden lichter drauff sind deiner augen paar;<br> Der tempel aber selbst ist deine dunckle zelle /<br> Ach sprich mich / heilige / von meinen sünden loß /<br> Die straffe leg' ich dir ganz willig in die Schooß /<br> Wo nicht / so bringet mich die schuld noch in die hölle.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 78-79)<br> </font>
<br> In dem dich Dälamon mir niemals zeigen wolte /<br> Weil eyfersucht bey ihm mehr als die freundschafft golte<br> Itzt strafft der himmel ihn durch ein entferntes land /<br> Wird deine gegenwart ihm' unverhofft entwand.<br> Ich weiß es / daß ein bach aus seinen augen rollte /<br> Wie er den abschieds-kuß von dir empfangen solte;<br> Ich weiß es / daß auch dir der schmerz die geister band;<br> Allein der himmel läst sich dieses nicht erweichen /<br> Es ist sein fester schluß: er will euch wermuth reichen /<br> Nachdem ihr lange zeit den zucker habt geschmeckt;<br> Ja Dälamon soll dich nicht eher wieder küssen /<br> Biß daß er Saladin läst deine schönheit grüssen /<br> Und biß kein eyfer mehr in seinem herzen steckt.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 78)<br> </font>
<br> In deren liebes-Garn ein grosser Philipp fällt?<br> Hier ist Angelica so ihr die wage hält /<br> Ein ungemeines bild / das eher einer crone<br> Als jene würdig ist / ja auff dem liebes-throne<br> Wird sie der Venus schon als Göttin zugesellt /<br> Den Fürsten lieben sie die götter unsrer welt;<br> Was will Angelica denn mehr zu ihrem lohne?<br> Ha! werthes vaterland dein ruhm muß ewig stehn /<br> Dann / wenn von uns sie wird in frembde länder gehn /<br> So werden diese gar / doch aber falsch gedencken<br> Daß sie Elysien der schönheit sonn' entwandt /<br> Nein! es ist ein Comet / den wir euch zugesandt /<br> Die sonnen pflegen wir nicht leichtlich wegzuschencken.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 77)<br> </font>
<br> Worinnen jedes wort von treuer liebe sagt?<br> Und wird ein schlechter knecht auch an dich schreiben dürffen /<br> Wie viel / wie allzu hoch sein herze sich gewagt?<br> Ich zweiffle fast daran / wenn ich bey mir erwege /<br> Daß nur dein grosser geist auff etwas grosses denckt /<br> Derhalben seh ich schon die harten donnerschläge /<br> Die dein ergrimmter arm auff meine scheitel lenckt;<br> Ich sehe schon zuvor / wie du für zorn erbleichet /<br> Und der verwegenheit mit tausend worten fluchst /<br> Ich sehe wie dein Fuß erstaunt zurücke weichet /<br> Wie neue marter du zu meiner straffe suchst.<br> Dies alles weiß ich schon / und muß dafür erschrecken /<br> Allein / ich will viel eh durch deine hand vergehn /<br> Als länger meinen schmerz in dieser brust verdecken /<br> Und ob ich lieben darff in ungewißheit stehn;<br> Mein schweigen ist bisher mich theuer angekommen /<br> Die grösse meiner pein hat die gedult besiegt /<br> Drum hab ich mir ein wort zu reden vorgenommen /<br> Reizt dieses deinen zorn so sterb ich wol vergnügt /<br> Ach! aber darff ich was / Lisette / von dir bitten?<br> So höre mich zuvor in diesen zeilen an /<br> Eh du den stab zerbrichst / steig mit bedachten schritten <br> Auff deinen richterstuhl / trau nicht auf falschen wahn;<br> Erwege doch genau die liebe meiner sinnen /<br> Die bis ins vierdte jahr (ich sag' es ohne scheu)<br> Mich dir zum sclaven macht / dann straffe mein beginnen /<br> Und sprich mir den sententz / ob ich zu tadeln sey.<br> Ich muß es zwar gestehn / ich will mich höher schwingen <br> Als meine würdigkeit und tugend meritirt,<br> Nur Fürsten solten dir die liebes-opffer bringen /<br> Allein die liebe hat hierzu mich angeführt /<br> Drum mag sie mich bey dir hierinnen auch vertreten /<br> Sie mag ihr altes recht zu schützen sich bemühn /<br> Da sie offt hohe zwingt was schlechtes anzubeten /<br> Dadurch sie niedrige nach hohen pflegt zu ziehn.<br> Sie achtet keinen stand; es muß wol eine crone /<br> Wenn sie es haben will / bey einem rocken stehn /<br> Und gleichfals liegt es nur an ihrem kleinen sohne /<br> So darff ein ackers-mann zu einer Fürstin gehn.<br> Uns wolte die natur in vielem gleiche haben /<br> Ach hätte sie dir auch ein gleiches herz gemacht!<br> Ich wolte meinen geist an deiner liebe laben /<br> So aber wird mein tag zu einer düstern nacht.<br> Diß / was ich hier gesetzt ist kein so frembdes wesen /<br> Mein auge hat es dier vorlängsten kund gethan /<br> Du kontest gar zu wol an meine stirne lesen /<br> Was mir im herzen steckt / und sich nicht bergen kan.<br> Du siehest / wo du wilt / wie offt mein mund erröthet /<br> Wenn du im tempel mir ganz in der nähe sitzt /<br> Ich stehe recht erstaunt / ich scheine fast ertödtet /<br> So bald ein ernster strahl aus deinen augen blitzt.<br> Doch eben dieser blick / der mich zu tödten meinet /<br> Reist die betäubte brust aus ihrem nebel raus;<br> Wann deine sonne nur auff meine stelle scheinet /<br> So kläret sich auch bald mein ganzer himmel aus.<br> Als ich vor langer zeit mich dreymahl dorffte wagen /<br> In deiner gegenwart die harffe zu bemühn /<br> Ach! wie war ich verwirrt / ich konte wenig schlagen /<br> Ich konte meinen fuß kaum mehr zurücke ziehn;<br> Er war zur erde sich zu werffen schon befliessen /<br> Und wolt um heilsam oel vor seine wunden flehn /<br> Ja hätte man nur nicht die andern scheuen müssen /<br> Es wäre warlich wol das letzte mahl geschehn.<br> Allein so musten nur die stillen blicke zeigen /<br> Was weder mund noch fuß zu thun erlaubet war /<br> Die seuffzer redeten / die lippen musten schweigen /<br> Ich furchte deinen zorn und liebte die gefahr.<br> Hastu Lisette nun die ketten angeleget /<br> So laß auch itzo zu / daß ich sie rühren darff /<br> Ich freu mich abermahl / wenn sich ihr klang erreget /<br> Indem das schönste kind mich in dieselben warff.<br> Dein treuer sclave liegt zu deinen zarten füssen /<br> Und betet deine pracht mit heisser andacht an /<br> Laß meine kühnheit doch nicht allzustrenge büssen /<br> Erweise daß bey dir erbarmung wohnen kan.<br> Du wirst durch güttigkeit dein hohes lob vermehren /<br> Und wo du meine treu mit gegenliebe lohnst /<br> So wird man deinen ruhm auch bey der nachwelt hören /<br> Wenn gleich dein knecht und du schon bey den sternen wohnst.<br> Wilstu den festen schluß des himmels denn verdammen?<br> Was das verhängniß heist / dem ka man nicht entfliehn /<br> Vom himmel kommen ja / bedenck es / meine flammen /<br> Dem wirstu dich umsont zu wiederstehn bemühn.<br> Drum weigre dich nicht mehr der liebe platz zu geben /<br> Sprich nicht: ich mag und will niemals verliebet seyn:<br> Wer ohne liebe lebt / hat nur ein halbes leben /<br> Und hegt in seiner brust ein herz aus Marmelstein.<br> Was nutzt das rosen-feld auff deinen schönen wangen?<br> Und was die lilien auff deiner schwanen-brust?<br> Kanstu auch einen kuß von deinem mund' erlangen?<br> Und hastu selbst an dir die allergröste lust?<br> Nein / traun / ein ander mund muß deine lippen küssen /<br> Und einen frembden sind die blumen zugedacht?<br> Du wirst es selber noch dereinst bekennen müssen /<br> Daß dein so schöner leib nicht dir allein gemacht.<br> Ich schreibe wol zu kühn / ach schönste! diese schmerzen <br> Verhindern daß ich nicht mein unglück fürchten kan /<br> Die lust und ungedult bestreiten mich im herzen /<br> Und etwas hoffnung führt die kühne Feder an.<br> So laß doch meine pein mich nicht vergebens qvälen /<br> Bedencke / liebe sey der gegenliebe werth /<br> Soll ich noch immerfort mehr marterwochen zehlen?<br> Wo bleibt der Oster-tag den meine brust begehrt?<br> Wilstu auff wahre treu den liebes-ancker gründen /<br> Und nicht auff leichten sand der eitelkeiten baun /<br> So kanstu wol an mir ein bild der treue finden /<br> Dergleichen in der welt wol schwerlich ist zu schaun.<br> Ich bin kein leichtes rohr / das jeder wind bewegt /<br> Was ich mir vor gesetzt / das halt ich steiff und fest;<br> Die liebe wird in mir nicht itzo erst erreget /<br> Ihr alter macht daß sie sich nimmer ändern läst.<br> Du kanst den treuen sinn auch nur hieraus erkennen /<br> Daß ich dich da geliebt / wie keine hoffnung war;<br> Ich sahe / wie es schien viel andre herzen brennen /<br> Die alle mehr denn ich; allein die ganze schaar<br> Ist / wo ichs sagen darff / als wie ein rauch verschwunden /<br> Nur Saladin behält den alten treuen sinn;<br> Die andern haben sich meist anderweit verbunden /<br> Ich bleibe dir getreu / so lang' ich etwas bin.<br> Genung / ich schlüsse nun / ich kan nicht länger schreiben /<br> Die worte wollen nicht nach meinem wunsche gehn /<br> Wer seine reden kan auffs allerhöchste treiben /<br> Und seine liebe läst in tausend worten stehn /<br> Der stecket voll betrug; du kanst genugsam sehen /<br> Was dein getreuer knecht mit wenig sylben sagt /<br> Erbarmt dich meine pein / so kan es bald geschehen /<br> Daß Saladin sein leid Lisetten mündlich klagt;<br> Wo du mich aber wilst durch deinen haß verderben /<br> So werd ich biß ins grab dir auch gehorsam seyn /<br> Der matte leib wird bald; die liebe nimmer sterben /<br> Sie wird aus meiner grufft stets rache / rache schreyn.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 55-59)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O, dürft' er dir's doch laut gesteh'n,<br> Wie er dich liebet tief und bang,<br> Und sollst dies scheue Herz du seh'n<br> Denn niemals ohne Hehl und Zwang?<br> <br> So lauscht der Alpenrose Gluth<br> Verborgen unter'm Schneegefild,<br> Ein Sonnenblick gibt ihr den Muth,<br> Hervorzubrechen frei und mild.<br> <br> Wo heute Alles starr und weiß,<br> Da strahlt's schon morgen rosenroth;<br> Den Zauber nur zu deuten weiß,<br> Dess' Herz gefühlet gleiche Noth.<br> <br> Du ahnst vielleicht, doch weißt es nicht,<br> Wenn kalt dies Auge auf dich sieht,<br> Daß dir im Innern hell und licht<br> Ein ganzer Rosenhimmel blüht.<br> <br> O, nur ein Sonnenblick, ein Hauch<br> Von eines bess'ren Frühlings Weh'n,<br> Und sichtbar deinem theuren Aug'<br> Sollt' es in Gluth und Flammen steh'n! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ob ich dich liebe, wolltest du mich fragen -<br> Und was ich liebe, will ich treu dir sagen:<br> <br> Das Blümchen lieb' ich, das die würz'gen Düfte<br> Ausstreuet in die lauen Frühlingslüfte,<br> Und doch sich tief verbirgt im dunklen Moos -<br> Kein Auge sieht der Heimath stillen Schooß.<br> <br> Den See auch lieb' ich, deß krystallner Quell<br> Dem Blick sich öffnet bis zum Grunde hell,<br> Auf dessen Spiegel sich in sanftem Licht<br> Getreu des Himmels milder Abglanz bricht.<br> <br> So lieb' ich auch der Jungfrau still Gemüth,<br> Das nur für Schönes, Heiliges erglüht.<br> Das fromme Herz, das muschelfest umschließt<br> Den reinen Kern, dem Reines nur entsprießt. -<br> <br> Nun weißt du was ich liebe, denke nach,<br> Ob ich, Marie, dich wohl lieben mag. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Kalt ist, wer nicht Liebe suchet,<br> Spricht der Menschen große Zahl,<br> Elend ist, wer nie empfunden<br> Ihre Lust und ihre Qual!<br> <br> Und das Letzte was sie sagen,<br> O, ich glaub' es ihnen wohl,<br> Aber niemals kann ich fassen,<br> Daß man Liebe suchen soll.<br> <br> Liebe muß sich auf uns senken<br> Wie ein schöner, gold'ner Traum,<br> Ahnungslos muß sie durchdringen<br> Unsres Herzens tiefsten Raum.<br> <br> Und wenn dann wir leis' erwachen,<br> Steht sie da als Königin,<br> Und vor ihrem Strahlenblicke<br> Sinken machtlos wir dahin.<br> <br> So muß uns die Liebe nahen,<br> Soll sie heil'ge Liebe sein,<br> Denn der Schlaf schützt reine Herzen,<br> Himmlisches nur läßt er ein.<br> <br> Wollte Gott mir leuchten lassen<br> Solcher Liebe Himmelslicht,<br> Knieend wollt' ich sie empfangen,<br> Doch sie suchen kann ich nicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15-16)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ihr müßt dies Herz nicht schelten,<br> Das sich so schwer ergiebt,<br> Könnt' schneller es gesunden,<br> Dann hätt' es nie geliebt.<br> <br> Es gliche dann sein Fühlen<br> Ja nur dem Morgenthau,<br> Den eine Sonnenstunde<br> Hinwegküßt von der Au.<br> <br> Dann wär' es wie die Welle,<br> So leicht und schnell erregt,<br> Und wie der Sommerfaden,<br> Den jeder Hauch bewegt.<br> <br> Doch ach! es gleicht dem Felsen,<br> Der sich nicht beugen läßt;<br> Wie er am Schooß der Erde,<br> Hält es sein Fühlen fest.<br> <br> Weil man darauf kann bauen,<br> Wie auf den Felsengrund,<br> Weil es ein Starkes, Festes,<br> Wird es so schwer gesund! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich will nicht dein gedenken,<br> Sollst nicht mehr bei mir sein<br> In allem meinem Denken,<br> In meinem ganzen Sein.<br> <br> Die Rose wird gepflücket<br> Vom Sturm, an einem Tag,<br> Den Felsen selbst zerstücket<br> Ein einz'ger Donnerschlag.<br> <br> So will ich's auch erringen,<br> Dem Alles ist geweiht -<br> Schnell soll dies Herz erzwingen<br> Sich die Vergeßlichkeit!<br> <br> Nicht, wie ja Alles müde<br> Zu Grabe endlich schwankt,<br> Nein, wie die Ros' verblühte,<br> Und wie der Felsen wankt.<br> <br> So flieh mit einem Schlage<br> Du Leid, so herb gesinnt,<br> Dich tödt' an einem Tage,<br> Vernunft, der rauhe Wind!<br> <br> Umsonst, umsonst ihr Mühen,<br> Es trotzt ihr jede Stund -<br> Nie wird des Herzens Glühen<br> Besiegt vom weisen Mund! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54-55)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich fleh' zu dir, o, lausche meinen Tönen,<br> Die sanfte Luft zu deinem Ohre trägt,<br> Lass' sagen meines Liedes heißes Sehnen,<br> Was lange schon mein volles Herz bewegt.<br> Du lauschst ja auch der Aeolsharfe Klingen,<br> Wenn sanfter Wind durch ihre Saiten zieht,<br> Und lächelst fröhlich bei der Lerche Singen -<br> So lächle jetzt auch freundlich meinem Lied.<br> Denn, um das Herz dir schmeichelnd zu erschließen,<br> Hab' ich manch' süßen Ton hineingebannt,<br> Und, die vom Himmel sich zur Erd' ergießen,<br> Die Melodieen der Natur entwandt.<br> Der Nachtigall lauscht' ich im dunklen Hain,<br> Sog ihren vollsten Ton in's Herz hinein,<br> Ich hörte, was bei'm sanften Sternenlicht<br> Geheim die Lilie zu der Rose spricht.<br> Ich lag im Wald am mos'gen Felsenhang,<br> Aus dessen Brust ein Bächlein murmelnd sprang,<br> Des Rieselns Sinn hab' ich ihm abgelauscht,<br> Und wie's ihm Antwort durch die Zweige rauscht. -<br> Sein Nachtgebet das letzte Vöglein sang,<br> Zur Ruhe mahnt der Abendglocke Klang,<br> Nur leise summt noch die Cikade dort,<br> Die Glocke schweigt in zitterndem Accord,<br> Ein Seufzer noch - dann hört mein Ohr mit Beben<br> Des Tages letzten Laut in Nacht verschweben.<br> Auf ging der Mond, und neue Melodie'n<br> Begannen durch die stille Nacht zu zieh'n;<br> Der Erd' entströmten süße Liebesklagen,<br> Die milde Lüfte hoch gen Himmel tragen,<br> D'raus leise tröstend Töne niederwallen,<br> Wie droben sie von Engelsharfen schallen.<br> Der Erde Leid, des Himmels sel'ge Lust -<br> Die Töne strömen dir aus meiner Brust.<br> Und Blumensprach' und Nachtigallensang<br> Und Bachesmurmeln, Abendglockenklang,<br> Dies Alles ist in meinem Lied erklungen,<br> Ich hab' dir's zitternd, bebend vorgesungen.<br> Dein dunkles Auge eine Thräne füllt,<br> Ein Seufzer deinen Lippen sanft entquillt,<br> Mein flehend Lied, es hat dein Herz erweicht,<br> Des Lebens höchstes Ziel, es ist erreicht!<br> Da wollt' ich jubeln wie der Wasserfall,<br> So sollte donnern meiner Töne Schall,<br> Da wollt' ich jauchzen, wie die junge Welt,<br> Wenn Sonnenkuß nach langer Nacht sie hellt.<br> Hin ist die Kraft - mir blieb ein einz'ger Ton,<br> Wie betend Engelslippen er entfloh'n! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24-25)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich bin allein - wie oft mit kaltem Schauer<br> Trifft mich dies Wort, mit namenloser Trauer -<br> Ob sich auch laut das Leben um mich regt;<br> Allein - mit meinem Streben und Bemühen,<br> Allein - wenn eine andre Brust durchglühen<br> Ich möcht', mit dem, was Meine schön bewegt.<br> <br> O, so allein ist nicht des Südens Pflanze,<br> Die einzeln steht in nord'scher Blumen Kranze,<br> Es grüßt sie hier wie dort der Sonne Kuß;<br> So einsam nicht auf weitem Feld die Eiche,<br> Das sehnsuchtsvolle Rauschen ihrer Zweige,<br> Erwiedert hold der Vögel lauter Gruß.<br> <br> Wohl einmal auch, zwei kurze schöne Stunden,<br> Hab' ich der Seele süßen Hauch empfunden,<br> Die geistverwandt mit mir die Schwinge regt;<br> Doch sie entschwand in endlos weite Ferne,<br> Ich schau' ihm nach, dem glänzend schönen Sterne,<br> Von milder Schwermuth wundersam bewegt.<br> <br> So flieht mein Leben einsam still von hinnen,<br> Ein Quell, der bang im Sande muß verrinnen,<br> Und nie in einen stolzen Strom sich gießt;<br> Ein Epheu, der bestaubt am Boden lieget:<br> Kein Baum, daran er sich vertrauend schmieget,<br> Um den er liebend seine Arme schließt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es quillt des Abendsterns<br> Geheimnißvoller Schein,<br> So nah' und auch so fern,<br> Mir in das Herz hinein.<br> <br> Drin glüht ein and'res Licht,<br> So nah' und auch so fern,<br> Das Herz umschließt es dicht -<br> Doch weit ist's wie der Stern.<br> <br> Du gold'ner Liebesstrahl,<br> Geh', frage deinen Stern,<br> Bleibt er zu deiner Qual,<br> Dir ewig, ewig fern? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Mehr als der Bräutigam die holde Braut;<br> Er weiß, sie wird ihm einstens angetraut,<br> Doch ich muß lieben dich mit Furcht und Beben,<br> Kaum da, fliehst du mit Windesschnelle mich<br> Und nimmst mir mit, das kaum erweckte Leben -<br> Du schöner Frühling, o, wie lieb' ich dich!<br> <br> Du schöner Frühling, sei, o sei mir hold!<br> Spiel' um die Stirne mir mit süßem Hauch,<br> Und küsse mir den Thau vom müden Aug'!<br> Im Winter wächst die Qual bedrängter Herzen,<br> Des Lebens Schatten steh'n in seinem Sold;<br> Du kommst, ein Lächeln - es entflieh'n die Schmerzen,<br> Du schöner Frühling, sei, o sei mir hold!<br> <br> Du schöner Frühling, meiner Seele Lust!<br> Mein schauernd Herz will ewig dir sich weih'n,<br> Es blieb dies Herz stets einsam und allein.<br> Nie mocht' ein Menschenauge mich beglücken<br> So tief in Lieb' und seligem Entzücken,<br> Als ich in deines Himmels Bläue seh'!<br> O, nimmer täuschest du! du kehrest wieder<br> Und neue Schönheit, neu erwachte Lieder<br> Verscheuchen jedes Leid und jedes Weh!<br> Zum Himmel wirst du immer neu mich heben,<br> In ew'ger Jugend werd' ich mit dir leben,<br> Verblich der Locke Braun auch längst in Schnee!<br> Du schöner Frühling, ewig lieb' ich dich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8-9)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie du fliegst auf meine Hand,<br> Bunter Schmetterling,<br> Bist du wohl ein Gruß von ihr,<br> Eh' sie weiter ging?<br> <br> Süßer Gruß, und doch so herb,<br> Daß es überquillt,<br> Dieses Aug', das ahnend sieht<br> Drin der Liebsten Bild.<br> <br> Wenn nun, gleich dem Schmetterling,<br> Heute sie mir naht,<br> Morgen flieht - o, armes Herz,<br> Weißt du dir dann Rath? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie bist du schön, o Rose,<br> Und hold in deiner Pracht,<br> Vom ersten Sonnenstrahle<br> Geküßt nach thau'ger Nacht;<br> Von Thränen übergossen<br> Dein leuchtend Angesicht,<br> Stehst lächelnd du im Schimmer<br> Des Lichts, das dich umflicht.<br> <br> O Mädchen, so bist lieblich<br> Du wie der Rose Bild,<br> Wenn sich dein dunkles Auge<br> Mit süßen Tropfen füllt,<br> Die Wangen sanft sich röthen<br> In stiller, heil'ger Gluth<br> Vom Sonnenstrahl der Liebe,<br> Der schimmernd auf dir ruht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 21)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> So tief verwundet ist dies Herz -<br> Es möchte sich in Nacht versenken,<br> Nicht sehen, hören und nicht denken,<br> Nur fühlen seinen bitt'ren Schmerz!<br> So kostet' es ihn bis zum Grund,<br> Es müßte langsam sich verbluten,<br> Und aus den ausgebrannten Gluthen<br> Erhöb' es sich vielleicht gesund.<br> <br> Nun aber wird der laute Tag,<br> Der ihn geschäftig will zerstören,<br> Des Herzens Qual nur noch vermehren,<br> Nicht stark es machen, sondern schwach.<br> Doch sei's getragen - nach dem Wie<br> Nicht fragt der Selbstbeherrschung Wille;<br> Nur Aug' und Lippe, haltet stille,<br> Das inn're Leid verrathet nie! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O, ihre Liebe war ein stolzer Bau -<br> Der Freude Flagge weht' auf seinen Zinnen,<br> Und Kränze, feucht von süßer Thränen Thau,<br> Sie schmückten ihn von außen und von innen.<br> <br> Vertrauen, stärker noch als Marmorstein,<br> Als Säule trug die Kuppel in der Mitten,<br> Das Fenster prangt' im reinsten Demantschein,<br> Aus ächter Treue festem Stoff geschnitten.<br> <br> Und süßes, heitres Himmelslicht ergoß<br> Des Herzens Reinheit durch die klare Scheibe,<br> Wie Heil'genschein sein Inn'res ganz umfloß,<br> Was Liebe Gutes, Schönes weckt im Weibe.<br> <br> So stand gebaut er für die Ewigkeit;<br> Weh' daß das Heut' ihn schon in Trümmern findet -<br> Ihn stürzte nicht die allgewalt'ge Zeit,<br> Ach, nein! er war auf losen Sand gegründet!<br> <br> Er selbst hat ihn gebrochen und zerstört,<br> Den stolzen Bau, in dem sie ihn verehret,<br> Von seiner eignen Schwäche überthört,<br> Hat er ihn selbst mit frevler Hand verheeret.<br> <br> Erst sank die Flagge von der Kälte Hauch,<br> Die Kränze welkten bei der Launen Spiele,<br> Die Säule bröckelte am Ende auch -<br> Im Staub erst, sah ihr Glaube sich am Ziele.<br> <br> Die Treue nur prangt noch im Demantschein,<br> Kann sie so schnell den theuren Tempel lassen?<br> Der Gram wie bleiches Mondlicht fällt hinein<br> Und findet nirgends, nirgends Raum zum Hassen! -<br> <br> Wer weiß, wenn er dereinst die Straße geht<br> Und ihres Baues Trümmer vor ihm ragen,<br> Ob dann voll Trauer er nicht stille steht,<br> Voll bitt'rer Reue, daß er ihn zerschlagen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58-59)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Trennung! Du fernst uns nicht mehr,<br> Wenn dies Erdengewühl<br> Uns ein hüpfendes Irrlicht ist -<br> Alle Hoheit der Erde<br> Traum des entfesselten Schmetterlings!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Gedichte von Friederike Brun geb. Münter<br> Hrsg. von Friedrich Matthisson<br> Zürich 1795 (S. 95)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Süßes Bild,<br> Schwebst mir vor mit leisem Sehnen!<br> Klagst mit wehmuthsvollen Thränen,<br> Tief in Trauerflor verhüllt.<br> <br> Wonnezeit!<br> Ach! Umstralt von Frühlingsmilde,<br> Froh in Tempe's Lichtgefilde,<br> Lebt' ich dir, o Zärtlichkeit.<br> <br> Thränen fliesst!<br> Thauend, wie die kleine Quelle<br> Rieselnd, perlend, Well' an Welle<br> Ueber Blumen sich ergiesst.<br> <br> Alles schweigt!<br> Kaum, dass in des Westes Flüstern,<br> Unterm Schattendach des düstern<br> Tannenhains, der Halm sich beugt.<br> <br> Holder Traum!<br> Fliehe nicht auf Rosenflügeln;<br> Weile an des Baches Spiegeln,<br> Suche nicht des Aethers Raum.<br> <br> Es entschwand! ...<br> So entfloh vor Psyche's Kusse<br> Amor, da mit holdem Grusse<br> Sie: Geliebter ihn genannt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Gedichte von Friederike Brun geb. Münter<br> Hrsg. von Friedrich Matthisson<br> Zürich 1795 (S. 26-27)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(In Musick gesetzt von Herrn Kapellmeister Schulze)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> O seelig wer liebt!<br> Ihm zeichnet die ganze beseelte Natur<br> Das liebliche Bild von der Lieblichen nur.<br> O seelig wer liebt!<br> <br> O seelig wer liebt!<br> Ihm tönt, aus des Haines vereintem Gesang,<br> Der silbernen Stimme harmonischer Klang:<br> O seelig wer liebt!<br> <br> O seelig wer liebt!<br> Ihm stralet der tausendfach funkelnde Thau<br> Das Bild der Geliebten aus blumiger Au.<br> O seelig wer liebt!<br> <br> O seelig wer liebt!<br> Des rieselnden Bächleins vertraulicher Fluß<br> Ist Kosen der Lieb' und des Herzens Erguß.<br> O seelig wer liebt!<br> <br> O seelig wer liebt!<br> Ihm lächelt aus Abendroth spiegelnder Flut<br> Der blühenden Wänglein erröthende Glut.<br> O seelig wer liebt!<br> <br> O seelig wer liebt!<br> Der nächtliche Himmel, so funkelnd und klar,<br> Ist Wiederschein nur von der Aeugelein Paar.<br> O seelig wer liebt!<br> <br> O seelig wer liebt!<br> Ihm lächelt der Liebe umdämmernde Blick<br> Elysiums Ruh' und der Himmlischen Glück.<br> O seelig wer liebt!<br> <br> O seelig wer liebt!<br> Die Grazien schlingen mit seegnender Hand<br> Um Ihn und das Weltall ein inniges Band.<br> O seelig wer liebt!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Gedichte von Friederike Brun geb. Münter<br> Hrsg. von Friedrich Matthisson<br> Zürich 1795 (S. 23-25)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Romanze<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> O bleicher Jüngling im Mondenschein,<br> Tief dringt mir dein Leid in das Herz hinein;<br> Du leidest so viel, du leidest so sehr -<br> O weine, weine, weine nicht mehr!<br> <br> Es hing der Neumond vom Himmel her,<br> Sanft wogt' in Silberfunkeln das Meer,<br> Und rings um der Wogen zitternden Glanz<br> Stand duftender Hügel Blüthenkranz.<br> <br> Das Mägdlein still auf dem Söller stand,<br> Es wußte kaum, was das Herz empfand;<br> Aus des Jünglings sanftumdämmertem Blick<br> Strahlt ihm Himmel und Erd' und Meer zurück.<br> <br> Er fühlet die Lust, er fühlet das Weh,<br> Tief wogt's in der Brust, wie in wilder See!<br> O Jüngling so schön, o Jüngling so gut,<br> Tief wallt's dir im innersten Herzensblut.<br> <br> Und liebest sie ewig und liebst sie allein?<br> Und dennoch muß es geschieden seyn?<br> O bleicher Jüngling im Mondenglanz,<br> Dein Schmerz zerreißt mir den Busen ganz!<br> <br> »O Mutter, gieb mir die holde Maid,<br> Die ich liebe nun und in Ewigkeit!<br> O Mutter, gieb mir des Herzens Ruh',<br> Du hast dann zur Tochter den Sohn dazu!«<br> <br> So flehte die Stimme, so flehte der Blick!<br> Doch hielt er das bebende Wort zurück:<br> O Jüngling, dich nähm' ich an Mutterbrust,<br> Du wärest mein Stolz, mein Glück, meine Lust!<br> <br> Doch geschieden muß es, geschieden seyn!<br> Und verhärten das Herz in kalten Stein!<br> Und ziehen dahin in die düstere Nacht<br> Aus des warmen Tages wonniger Pracht!<br> <br> Du bleibst verwais't in dem Zauberland,<br> Wir ziehen hinab an den kalten Strand;<br> Wo der Geist verblühet, das Herz erstarrt,<br> Und die Schönheit nimmer empfunden ward.<br> <br> Und so traurest du hier, und so trauren wird dort,<br> Und so rinnet das trauernde Leben fort:<br> Bis in Lethe's Fluth der Schatten versinkt,<br> Und Vergessen der Freud' und der Leiden trinkt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Neue Gedichte von Friederike Brun geb. Münter<br> Darmstadt 1812 (S. 100-102)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1788)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Laut heulet der Sturmwind<br> Im luftigen Haupt<br> Der zitternden Espe -<br> Es brausen die Wogen <br> Ans zackigte Ufer,<br> Weit über das Ufer,<br> Weit über die Steine,<br> Mit zischendem Schaum!<br> <br> Ich höre mit Zittern<br> Den rauschenden Sturm;<br> Ich höre mit Beben<br> Die heulenden Wogen!<br> Fern ist der Geliebte,<br> Im schaurigen Walde,<br> Am stürzenden Felsstrom,<br> Im hallenden Thal!<br> <br> Es hellet kein Sternlein<br> Dir, Lieber! den Pfad;<br> Dir lächelt, dir winket<br> Kein Mondstral, o Trauter!<br> In dunkleren Tiefen<br> Weh'n hüpfende Flämmchen -<br> O! folge, Geliebter,<br> Den Täuschenden nicht!<br> <br> O kehre bald wieder<br> Zum heimischen Heerde!<br> Nicht täuschende Flämmchen -<br> Die Flamme der Liebe<br> Im Busen des Weibes,<br> Das Lächeln der Freude<br> Im Auge des Knaben,<br> Die harren Dein hier.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Gedichte von Friederike Brun geb. Münter<br> Hrsg. von Friedrich Matthisson<br> Zürich 1795 (S. 77-79)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1792)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> Ich denke dein, wenn sich im Blütenregen<br> Der Frühling mahlt;<br> Und wenn des Sommers mild gereifter Seegen<br> In Ähren stralt.<br> <br> Ich denke dein, wenn sich das Weltmeer tönend<br> Gen Himmel hebt,<br> Und vor der Wogen Wuth das Ufer stöhnend<br> Zurückebebt.<br> <br> Dein denk' ich, wenn der junge Tag sich golden<br> Der See enthebt,<br> An neugebornen zarten Blumendolden<br> Der Frühthau schwebt.<br> <br> Ich denke dein, wenn sich der Abend röthend<br> Im Hain verliert,<br> Und Philomelens Klage leise flötend<br> Die Seele rührt.<br> <br> Dein denk' ich, wenn im bunten Blätterkranze<br> Der Herbst uns grüsst;<br> Dein, wenn, in seines Schneegewandes Glanze,<br> Das Jahr sich schliesst.<br> <br> Am Hainquell, ach! im leichten Erlenschatten<br> Winkt mir dein Bild!<br> Schnell ist der Wald, schnell sind die Blumenmatten<br> Mit Glanz erfüllt.<br> <br> Beim trüben Lampenschein, in bittern Leiden,<br> Gedacht' ich dein!<br> Die bange Seele flehte nah' am Scheiden:<br> »Gedenke mein!«<br> <br> Ich denke dein, bis wehende Zypressen<br> Mein Grab umziehn;<br> Und selbst in Lethe's Strom soll unvergessen<br> Dein Name blühn!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Gedichte von Friederike Brun geb. Münter<br> Hrsg. von Friedrich Matthisson<br> Zürich 1795 (S. 44-45)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Hand in Hand und unzertrennbar wandeln<br> Freundschaft und reine Liebe mit einander!<br> Wo die Freundschaft entflieht, da senkt der keusche<br> Eros die Fackel.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Gedichte von Friederike Brun geb. Münter<br> Hrsg. von Friedrich Matthisson<br> Zürich 1795 (S. 98)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ballade<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Es steht ein Fels von der Wog' umrauscht,<br> In Provincia's purpurnen Fluthen,<br> Da hab' ich einst Seel' um Seele getauscht<br> In liebezerschmelzenden Gluthen!<br> Es schwebten im ewigen Reihentanz<br> Die Sternlein auf mondlicher Wogen Glanz,<br> O heilige Stunde der Liebe!<br> <br> Die Nachtigall sang im Myrtenhain<br> Aus den abendrothglühenden Schatten;<br> Es rief daß girrende Täubelein<br> Zur Liebe, zur Liebe den Gatten!<br> Und fernher ertönte von Thal und Höh'n<br> Ein flötendes schmachtendes Sehnsuchtsgetön<br> Aus liebedurchathmeten Schatten!<br> <br> Ein Kirchlein steht auf des Felsens Haupt,<br> Der so prachtvoll die Fluthen umschauet;<br> Die Stirn vom flüsternden Ölbaum umlaubt,<br> Den Fuß von Wogen umgrauet!<br> O Trauter komm, steig' auf des Felsens Höh'!<br> Dort schau'n wir in die unendliche See,<br> Unendlich gleich unserer Liebe!<br> <br> Sie leitet ihn schnell den Fels hinan,<br> (O wie klopfet's im liebenden Herzen!)<br> Er folgt auf der dornenumrankten Bahn,<br> Den Busen voll seliger Schmerzen!<br> Es blickte der Mond aus dem Wolkenkranz<br> Durchstrahlte der Bebenden Seelen ganz<br> Mit flammenden Pfeilen der Liebe.<br> <br> Geschmiegt an's Herz das klopfende Herz,<br> Und die Wang' an die Wange gelehnet,<br> Zerflossen beid' im unendlichen Schmerz,<br> Die schmachtenden Augen bethränet!<br> »In der Tiefe wohnt die selige Ruh'!«<br> So sang's, so tönt' es den Liebenden zu<br> Aus den silberglänzenden Wogen!<br> <br> O Mutter der Lieb', in deinen Arm<br> Nimm huldreich die liebenden Seelen!<br> So schwindet der bittere finst're Harm,<br> Worin sie sich ängstlich zerquälen.<br> Sie sinken vereint vor dem Felsaltar,<br> Ein reines geweihetes Opferpaar,<br> Empfange sie Mutter der Gnaden!<br> <br> »Und nun zurück in die öde Welt,<br> In die trübenden Fluthen des Lebens,<br> An starre Klippen das Herz zerschellt,<br> Und Lieb' und Treue vergebens!<br> O wogende Fluth und o sternige Höh',<br> O tiefer Schooß der unendlichen See,<br> Ihr endet die Qualen der Liebe!«<br> <br> Und zögernd wanken sie Arm in Arm<br> Zu des Felsens tiefstürzendem Hange:<br> »Maria, der Liebenden dich erbarm',<br> Sie liebten und litten zu lange!«<br> Und fest sich umschlingend und heiß umarmt,<br> Und Herz an klopfendem Herzen erwarmt,<br> So verschlangen sie schäumende Wogen!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Neue Gedichte von Friederike Brun geb. Münter<br> Darmstadt 1812 (S. 88-90)<br> </font>
<br> Hoch wandelt der Mond auf der Aetherbahn!<br> Still funkelt der Sternlein sanftzitternder Glanz,<br> Auf purpurner Wogen harmonischem Tanz!<br> <br> O himmlische Nacht mit dem Sternenkranz,<br> Mit des Urlichts ewigströmenden Glanz!<br> Hoch hebst du das Herz aus dem Staub empor<br> Zu schweben in seliger Geister Chor!<br> <br> Der zackigte Fels gegürtet mit Schaum,<br> Ist bebenden Seelen geweihter Raum;<br> In deinem Arm und an deiner Brust<br> Hoch schweb' ich empor zu der Götter Lust!<br> <br> Und wenn sie verrinnet und wenn sie versiegt,<br> Die selige Stunde der Liebe,<br> Wenn der himmelentflammete Hauch verfliegt,<br> Wer ist's der im Leben noch bliebe?<br> <br> Und tränke die Hefen des Lebens hinab,<br> Und wanket' entgeistert ans späte Grab?<br> O lebet und sterbet im seligen Traum,<br> Im seligen Traume der Liebe!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Neue Gedichte von Friederike Brun geb. Münter<br> Darmstadt 1812 (S. 86-87)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Jede Stunde, da uns Liebe Rosen gab und Sonnenschein,<br> Schließt das Menschenherz in seine Tiefen wie in einen Schrein,<br> Daß es sie mit der Erinn'rung mildem Schimmer tröstend füllt,<br> Wenn es einmal Nacht geworden und die Sterne schwarz verhüllt.<br> Einst, wenn Alles sank in Dunkel, keine Freude mehr uns blüht,<br> Zieht Erinn'rung treuer Liebe uns noch leuchtend durchs Gemüth<br> Und, auf düst'rem Grund erglänzend wie ein demantheller Schild,<br> Mahnt das Herz an ungezählte Freuden noch ein theures Bild.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Nicht rasten und nicht rosten!<br> Jahrbuch des Scheffel-Bundes in Österreich für 1891<br>  A. Hartleben's Verlag, Wien, Pest, Leipzig, 1891 (S. 9)<br> </font>
<br> Daß du mein ganzes Sein<br> Zu eigen hast genommen,<br> Nur du, nur du allein.<br> <br> Zu dem nur aus weiter Ferne<br> Mein Liebesgrüßen dringt,<br> Wie sich zum höchsten Sterne<br> Ein Traum der Sehnsucht schwingt;<br> <br> Wie ein Gesang, der leise<br> Im hohen Dom verhallt,<br> Indes die fromme Weise<br> Empor zum Schöpfer wallt.<br> <br> Ich weiß nicht, wie es gekommen,<br> Daß du mein ganzes Sein<br> Zu eigen hast genommen,<br> Nur du, nur du allein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Unsere Frauen in einer Auswahl aus ihren Dichtungen<br> Poesie-Album zeitgenössischer Dichterinnen<br> Von Karl Schrattenthal<br> Mit zwölf Porträts in Lichtdruck<br> Stuttgart 1888 (S. 37)<br> </font>
<br> In lodernde Augen seh'n -<br> In Augen, aus welchen die Liebe spricht,<br> Die sehnend auch mir im Herzen glüht -<br> In seligen Schauern vergeh'n!<br> O Liebe, Du bist das Himmelreich<br> <br> Und auch die flammende Hölle zugleich -<br> Bist Dämon und Gott allzumal -<br> Bist blühendes Leben und grausiger Tod<br> Und nächtliches Dunkel und Morgenrot<br> Mit Deiner seligen Qual!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Dichterin[n]en und Schriftstelerin[n]en<br> in Wort und Bild<br> Herausgegeben von Heinrich Groß<br> III. Band Berlin 1885 (S. 295)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(J. Jüngling N. Nixe)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> J. Komm Hexchen, weil die Sonne scheint,<br> In meine kühle Laube<br> <br> N. Ja Schatz, die wilde Rebe weint<br> Es lacht die Turteltaube.<br> Rukukukuku, Rukukukuku<br> Hast du kein Glas, so trink aus dem Schuh.<br> <br> J. Dein Fuß ist fein, dein Schuh ist klein<br> Ich komm zu kurz beim Trinken<br> <br> N. Ich geb' ein Küßchen obenein<br> Das macht die Waagschal' sinken.<br> Rukukukuku, Rukukukuku<br> Verdrießt euch's macht die Äuglein zu.<br> <br> J. Willst du nicht schöne Künste mich,<br> Mein süßes Hexchen lehren?<br> <br> N. Sag, warum freut die Traube dich<br> Mit ihren vielen Beeren?<br> Rukukukuku, Rukukukuku<br> Ich fürchte, es drücket euch beide der Schuh.<br> <br> J. An einer süßen Traube muß<br> Doch Beer' an Beere sitzen,<br> <br> N. Ja, doch jed Beerlein ist ein Kuß<br> Den Wein recht zu erhitzen.<br> Rukukukuku, Rukukukuku<br> Machen wir's wie die Weinbeerlein nu.<br> <br> J. Sag Hexchen, warum weinen wohl<br> Im Frühling so die Reben?<br> <br> N. Weil sich ein Mägdlein sehnen soll<br> In ihrem jungen Leben.<br> Rukukukuku, Rukukukuku<br> Mein Hexchen jetzt auch dergleichen tu.<br> <br> J. Und warum schwillt der Wein im Faß?<br> Wenn draus die Trauben blühen.<br> <br> N. Hüpft doch mein Herz ohn' Unterlaß<br> Weil deine Wangen glühen.<br> Rukukukuku, Rukukukuku<br> Du Hexchen Herzchen, wie hüpfest du nu.<br> <br> J. Ach Hexchen, hilf der Schlauch ist leer,<br> Und voll ist noch der Willen,<br> <br> N. Dort steht der rote Mond im Meer<br> Der soll den Schlauch dir füllen.<br> Rukukukuku, Rukukukuku<br> Roter Mond, welch Weinlein schenkest du?<br> <br> J. Der Mond schenkt einen Zaubertrank,<br> Er wird mich gar berauschen,<br> <br> N. Horch, Nachtigallen, Liebeszank<br> Schatz, laß uns den belauschen.<br> Rukukukuku, Rukukukuku<br> Wie Nachtigall klingt der Guguck nu.<br> <br> J. O Zauberei verbuhlter Nacht<br> Wie süß die Wellen flüstern.<br> <br> N. Sieh, wie der Mond im Spiegel lacht,<br> Ich bin zu baden lüstern.<br> Rukukukuku, Rukukukuku<br> Er sieht gewiß durch die Finger zu.<br> <br> J. Ach Hexchen, zieh dein Hemdchen aus,<br> Ich drehe dir den Rücken,<br> <br> N. Ich mache schon die Wellen kraus,<br> Schatz teile mein Entzücken.<br> Rukukukuku, Rukukukuku<br> Wie schnell, wie schnell dreht er sich nu!<br> <br> J. Ach Hexchen, du schwimmst wie ein Fisch<br> Kaum trau' ich meinen Augen.<br> <br> N. Schatz komm ins Bad, ach kühl ach frisch,<br> Ich lehr' dich untertauchen.<br> Rukukukuku, Rukukukuku<br> Wie eilt der Tölpel dem Wasser zu.<br> <br> J. Ich tipp' hinein mit einem Fuß,<br> Es will mir nicht behagen.<br> <br> N. Ich spitze schon den Mund zum Kuß,<br> Und du willst jetzt verzagen.<br> Rukukukuku, Rukukukuku<br> Am neuen Tore steht die Kuh.<br> <br> J. Ich wat' hinein bis an das Knie,<br> Es macht mir Krampf und Schmerzen<br> <br> N. Mein Schatz, die Arme breit ich hie,<br> Komm her, ich will dich herzen.<br> Rukukukuku, Rukukukuku<br> O du verfluchtes Hexchen du.<br> <br> J. Nun steht das Wasser mir am Leib<br> Es macht mir böse Grimmen<br> <br> N. Mein Schatz, den Schmerz ich dir vertreib',<br> Wenn wir umarmet schwimmen.<br> Rukukukuku, Rukukukuku<br> O du armseliger Sünder du!<br> <br> J. Fatal steigt mir das Wasser an<br> Ganz kalt wird mir's im Magen<br> <br> N. Heran, in meinen Arm heran<br> Ich will gesund dich zwagen.<br> Rukukukuku, Rukukukuku<br> Der Bader eilt der Baderin zu.<br> <br> J. Zum Hals schon eilt das Wasser mir,<br> Mein Maul kriegt schon die Sperre,<br> <br> N. Fort, Elender, welch schwach Gezier,<br> Welch eckelhaft Gezerre.<br> Rukukukuku, Rukukukuku<br> Sie hat ihn und wird noch gar grob dazu.<br> <br> J. Das Wasser fließt mir in den Mund<br> Lebwohl o Welt, ich sterbe.<br> <br> N. Hinab zieh ich dich auf den Grund,<br> Und oben lacht sein Erbe.<br> Rukukukuku! Rukukukuku!<br> Um Gotteswill Erbe lach nicht darzu.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 231-234)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich weiß wohl, was dich bannt in mir,<br> Die Lebensglut in meiner Brust,<br> Die süße zauberhafte Zier,<br> Der bangen tiefgeheimen Lust,<br> Die aus mir strahlet, ruft zu dir,<br> Schließ mich in einen Felsen ein,<br> Ruft doch arm Lind durch Mark und Bein:<br> Komm, lebe, liebe, stirb an mir,<br> Leg' dir diesen Fels auf deine Brust,<br> Du mußt, mußt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 559)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich grüß' dich, zarte schöne Fraue,<br> Und biet' dir freundlich gute Nacht,<br> Bis daß der ew'ge Tag im Taue<br> Vor deinem Kämmerlein erwacht.<br> <br> Ein heil'ger Engel soll zur Seiten<br> An deinem Bettlein wachend stehn,<br> Den goldnen Flügel ob dir spreiten<br> Und schwere Träume von dir wehn.<br> <br> Daß sie sanft erwache<br> Aus ihres Schlummers Ruh',<br> Der Morgenstern, der scheine<br> Ihr recht mit Liebe zu.<br> <br> Sie schlafe, sie wache,<br> Sie stehe, sie gehe,<br> Die Fraue meine,<br> Oder was sie tu'.<br> <br> Ich grüß' vor aller Blüt' die Rose<br> Die an dem Abendhimmel blüht,<br> Ihr Herz ergießt sich dir im Schoße,<br> Wenn sie zur Erde niederglüht.<br> <br> Ich grüß' dich, klarer Abendsterne<br> Du brennest auf dem Haupte mein.<br> Bei ihr, bei ihr so wär' ich gerne<br> In ihrem engen Kämmerlein.<br> <br> Daß ein Engel bringe<br> Der Zarten meinen Gruß,<br> Leis wie im Maienscheine<br> Der Honigblumen Kuß.<br> <br> Sie bete, sie singe,<br> Daß eile die Weile,<br> Da ich alleine<br> Ohne sie sein muß.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 136-137)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Rose blüht, ich bin die fromme Biene,<br> Die in der Blätter keuschen Busen sinkt,<br> Und milden Tau und süßen Honig trinkt,<br> Doch lebt ihr Glanz und bleibet ewig grüne.<br> So singt mein tiefstes Freudenlied,<br> Ach meine Rose blüht!<br> <br> Die Rose blüht, o Sonnenschein verziehe,<br> Daß lange noch der liebe Sommer währt,<br> Und mir kein Sturm die süße Lust versehrt,<br> Daß all mein Heil aus dieser Rose blühe,<br> So freut sich innig mein Gemüt,<br> Weil meine Rose blüht!<br> <br> Die Rose blüht, und lacht vor andern Rosen,<br> Mit solcher Huld, und Liebesmildigkeit,<br> Daß gern mein Sinn sich zu der Pflicht erbeut,<br> Mit andern Blumen nie mehr liebzukosen,<br> Weil alle Liebe, die erglüht,<br> Aus Dir Du Rose blüht!<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 143-144)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">12. Juli 1834<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Liebe gab mir Tränen,<br> Die linde hat mir Tüchlein dann gesäumt,<br> Zu trocknen viele Tränen,<br> Die ich um sie zu weinen noch versäumt,<br> Willkomm' zukünft'ge Tränen,<br> Ihr habt euch solche Huld wohl nicht geträumt,<br> O Mutter meiner Tränen,<br> Die jetzt noch unter deinem Herzen ruhn,<br> Fromm tust du meinen Tränen,<br> Wie treue Mütter ihren Kindlein tun,<br> Bereitest meinen Tränen<br> Ein mildes Lager mit der linden Hand<br> O reicher Strom der Tränen!<br> Der so ein liebes lindes Bett hier fand,<br> O nehmt mich auf ihr Tränen!<br> Tragt mich hinüber in das andre Land,<br> Und spiegelt mir ihr Tränen<br> Die Linde, die da an des Saumes Rand<br> Vielleicht mit eignen Tränen<br> Die liebe Gabe Stich vor Stich erfand,<br> Wo sollt ihr hin, ihr Tränen?<br> Wenn eure Mutter sich von euch gewandt,<br> Verrinnen müßt ihr Tränen<br> In einer öden Wüste glühem Sand.<br> Erweichet doch ihr Tränen<br> Das Herz, das nie ein ander Herz noch fand,<br> Und euch gebar ihr Tränen,<br> Und euch die Tüchlein in die Wiege band,<br> Daß es vor euch, ihr Tränen<br> Nicht grausam fliehe, fern und abgewandt;<br> Es gab wohl kaum noch Tränen,<br> Die ihre arme Mutter so geliebt,<br> Und doch, o arme Tränen,<br> Die liebe, süße Mutter so betrübt!!?<br> O arme, sel'ge Tränen!<br> <br> O liebe, linde, die so gern vergiebt.<br> Vergieb, vergieb den Tränen!<br> Sieh stille zu, es sind die letzten bald,<br> Wenn ich in Reuetränen<br> Ein Tüchlein sterbend in den Händen halt',<br> Will ich mit treuen Tränen<br> Ans Herz es drücken, das schon überwallt,<br> Das überwallt in Tränen<br> Und meine Seele trägt vor Richters Thron,<br> Da will ich euch ihr Tränen<br> Im Tüchlein reichen meines Gottes Sohn,<br> Daß er sein Blut, ihr Tränen,<br> Euch mischend, mir die schwere Schuld vergiebt,<br> Und zu euch spricht ihr Tränen:<br> Viel ist vergeben euch, die viel geliebt!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 555-556)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Liebe fing mich ein mit ihren Netzen,<br> Und Hoffnung bietet mir die Freiheit an;<br> Ich binde mich den heiligen Gesetzen,<br> Und alle Pflicht erscheint ein leerer Wahn.<br> Es stürzen bald des alten Glaubens Götzen,<br> Zieht die Natur mich so mit Liebe an.<br> O süßer Tod, in Liebe neu geboren,<br> Bin ich der Welt, doch sie mir nicht verloren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die Erde war gestorben<br> Ich lebte ganz allein<br> Die Sonne war verdorben,<br> Bis auf die Augen dein.<br> <br> Du bietest mir zu trinken<br> Und blickst mich nicht an<br> Läßt du die Augen sinken<br> So ist's um mich getan.<br> <br> Der Frühling regt die Schwingen<br> Die Erde sehnet sich<br> Sie kann nichts wiederbringen<br> Als dich, du Gute, dich.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 375-376)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Danke, danke, süße Feder!<br> Liebchen ist es, die dich schnitte,<br> Solche Huld geschieht nicht jeder,<br> Denn sie hat nach Kindersitte<br> Dich mit ihrem Mund benetzet,<br> Ihre süße linde Lippe,<br> Die noch nie ein Kind verletzet,<br> Küßte lindernd deine Nippe,<br> Und du trankst auch eine Zähre,<br> Die um mich sie hat vergossen,<br> Federchen nicht mehr begehre,<br> Du hast Lust und Leid genossen,<br> Schwarz will ich dich nie betinten,<br> Tinte ist so herb und bitter<br> Und ein Linderkuß gleicht linden<br> Rosen um ein Perlengitter<br> Komm und schreib:<br> Mit meinem Blute<br> Das die Linde hat versüßet,<br> O du Liebe, Süße, Gute?<br> Sei vom treusten Herz gegrüßet<br> Das an deinem Herzen ruhte<br> Und gerungen und gebüßet<br> Und geküßt die scharfe Rute<br> Wie ein Kind, als sie erblühte<br> Unter deinen linden Händen,<br> O du Überfluß der Güte<br> Willst du nicht dein Werk vollenden?<br> Lasse doch die Dornenhiebe<br> Rosen deiner Seele tragen,<br> Daß mein Blut sich Ruh' erschriebe:<br> Laß die linde Lippe sagen:<br> Ich vergebe, denn ich liebe.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 531-532)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2">An dem Feuer saß das Kind,<br> Amor, Amor,<br> Und war blind;<br> Mit dem kleinen Flügel fächelt<br> In die Flamme er und lächelt,<br> Fächle, lächle, schlaues Kind!<br> <br> Ach, der Flügel brennt dem Kind,<br> Amor, Amor<br> Läuft geschwind!<br> »O, wie mich die Glut durchpeinet!«<br> Flügelschlagend laut er weinet,<br> In der Hirtin Schoß entrinnt<br> Hülfeschreind das schlaue Kind.<br> <br> Und die Hirtin hilft dem Kind<br> Amor, Amor,<br> Bös und blind.<br> Hirtin, sieh, dein Herz entbrennet,<br> Hast den Schelm du nicht gekennet?<br> Sieh, die Flamme wächst geschwind,<br> Hüt' dich vor dem schlauen Kind!<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 259-260)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie war dein Leben<br> So voller Glanz,<br> Wie war dein Morgen<br> So kindlich Lächlen,<br> Wie haben sich alle<br> Um dich geliebt,<br> Wie kam dein Abend<br> So betend zu dir;<br> Und alle beteten<br> An deinem Abend.<br> <br> Wie bist du verstummt<br> In freundlichen Worten,<br> Und wie dein Aug' brach<br> In sehnenden Tränen,<br> Ach da schwiegen alle Worte<br> Und alle Tränen<br> Gingen mit ihr.<br> <br> Wohl ging ich einsam,<br> Wie ich jetzt gehe;<br> Und dachte deiner,<br> Mit Liebe und Treue -<br> Da warst du noch da<br> Und sprachst lächlend:<br> Sehne dich nimmer nach mir,<br> Da der Lenz noch so freudig ist<br> Und die Sonne noch scheint -<br> <br> Am stillen Abend,<br> Wenn die Rosen nicht mehr glühen<br> Und die Töne stumm werden,<br> Will ich bei dir sein<br> In traulicher Liebe,<br> Und dir sagen,<br> Wie mir am Tage war.<br> <br> Aber mich schmerzte tief,<br> Daß ich so einsam sei,<br> Und vieles im Herzen.<br> O warum bist du nicht bei mir!<br> Sprach ich, und siehst mich<br> Und liebst mich,<br> Denn mich haben manche verschmäht,<br> Und ich vergesse nimmer,<br> Wie sie falsch waren<br> Und ich so treu und ein Kind.<br> <br> Da lächeltest du des Kindes<br> Im einsamen Wege,<br> Und sprachst: harre zum Abend,<br> Da bist du ruhig<br> Und ich bei dir in Ruhe.<br> <br> Dein Herz wie war es da,<br> Daß du nicht trautest,<br> Viel Schmerzen waren in dir,<br> Aber du warest größer als Schmerzen,<br> Wie die Liebe, die süßer ist,<br> Als all ihr Schmerz.<br> <br> Und die Armut, der du gabst,<br> War all dein Trost,<br> Und die Liebe, die du freundlich<br> Anderen pflegtest,<br> War all deine Liebe.<br> <br> Einsam ging ich nicht mehr,<br> Du warst mir begegnet<br> Und blicktest mich an -<br> Scherzend war dein Aug'<br> Und deine Lippe so tröstend -<br> Dein Herz lag gereift<br> In der liebenden Brust.<br> <br> Freundlich sprachst du:<br> Nun ist bald Abend,<br> Gehe, vollende,<br> Daß wir dann ruhen,<br> Und sprechen vom Tage.<br> <br> Wie ich mich wendete -<br> Ach der Weg war so schwer!<br> Langsam schritt ich,<br> Und jeder Schritt wollte wurzeln,<br> Ich wollte werden wie ein Baum,<br> All meine Arme,<br> Blüten und Blätter,<br> Sehnend dir neigen.<br> <br> Oft blickte ich rückwärts<br> Hin, wo du warst,<br> Da lagen noch Strahlen,<br> Da war noch Sonne<br> Und die hohen Bäume glänzten<br> Im ernsten Garten,<br> Wo du gingst.<br> <br> Ach der Abend wird nicht kommen<br> Und die Ruhe nicht,<br> Auf Erden ist keine Ruhe.<br> <br> Nun ist es Abend,<br> Aber wo bist du?<br> Daß ich dir sage,<br> Wie der Tag war.<br> <br> Warum hörtest du mich nicht,<br> Als du noch da warst?<br> Nun bin ich einsam,<br> Und denke deiner<br> Liebend und treu.<br> <br> Die Sonne scheint nicht,<br> Und die Rosen glühen nicht,<br> Stumm sind die Töne -<br> O! warum kömmst du nicht,<br> Willst du nicht halten,<br> Was du versprachst?<br> Willst du nicht hören,<br> Soll ich nicht hören,<br> Wie der Tag war?<br> <br> Wie war dein Leben,<br> So voller Glanz,<br> Wie war dein Morgen<br> So kindlich Lächlen,<br> Wie habe ich immer<br> Um dich mich geliebt,<br> Wie kömmt dein Abend<br> So betend zu mir,<br> Und wie bete ich<br> An deinem Abend.<br> <br> Am Tage hörtest du mich nicht,<br> Denn du warst der Tag,<br> Du kamst nicht am Abend,<br> Denn du bist der Abend geworden.<br> <br> Wie ist der Tag verstummt<br> In freundlichen Worten,<br> Wie ist sein Aug' gebrochen<br> In sehnenden Tränen,<br> Ach da schweigen alle meine Worte,<br> Und meine Sehnsucht zieht mit dir.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 81-84)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Unbeglückt muß ich durchs Leben gehen,<br> Meine Rechte sind nicht anerkannt;<br> Aus der Liebe schönem Reich verbannt,<br> Muß ich dennoch stets ihr Schönstes sehen!<br> <br> Nicht die schwache Zunge darf's gestehen,<br> Nicht der Blick verstohlen zugesandt,<br> Was sich eigen hat das Herz ernannt,<br> Nicht im Seufzer darf's der Brust entwehen!<br> <br> Tröstung such' ich bei der fremden Nacht,<br> Wenn der leere lange Tag vergangen,<br> Ihr vertrau' ich mein geheim Verlangen;<br> <br> Ist in Tränen meine Nacht durchwacht,<br> Und der lange leere Tag kommt wieder,<br> Still ins Herz steigt meine Liebe nieder.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 258-259)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Um uns her der Waldnacht heilig Rauschen<br> Und der Büsche abendlich Gebet,<br> Seh' ich dich so lieblich bange lauschen<br> Wenn der West durch dürre Blätter weht.<br> <br> Und ich bitte: Jinni holde, milde<br> Sieh ich dürste, sehne mich nach dir<br> Sinnend blickst du durch der Nacht Gefilde<br> Wende deinen süßen Blick nach mir.<br> <br> Ach dann wendet Jinni voll Vertrauen<br> Ihres Lebens liebesüßen Blick<br> Mir ins wonnetrunkne Aug' zu schauen<br> Aus des Tages stillem Grab zurück.<br> <br> Und es ist so traulich dann, so stille<br> Wenn ihr zarter Arm mich fest umschlingt<br> Und ein einz'ger liebevoller Wille<br> Unsrer Seelen Zwillingspaar durchdringt.<br> <br> Nur von unsrer Herzen lautem Pochen<br> Von der heil'gen Küsse leisem Tausch<br> Von der Seufzer Lispel unterbrochen<br> Ist der Geisterfeier Wechselrausch.<br> <br> Auf des Äthers liebestillen Wogen<br> Kömmt Diane dann so sanft und mild<br> Auf dem lichten Wagen hergezogen<br> Bis ihn eine Wolke schlau verhüllt,<br> <br> Und sie trinket dann an Latmus' Gipfel<br> Ihrer Liebe süßen Minnelohn<br> Ihre Küsse flüstern durch die Wipfel,<br> Küssend, nennst du mich Endymion.<br> <br> Liest auch wohl mit züchtigem Verzagen,<br> Meiner Blicke heimlich stille Glut<br> Und es sterben alle deine Klagen<br> Weil die Liebe dir am Herzen ruht.<br> <br> Fest umschling' ich dich von dir umschlungen<br> Stirbt in unsrem Arm die rege Zeit<br> Und es wechseln schon des Lichtes Dämmerungen<br> Starb schon Gestern wird schon wieder heut.<br> <br> Wenn die lieben Sterne schon ermatten<br> Wechseln wir noch heimlich Seligkeit<br> Träumen in den tiefen dunklen Schatten<br> Flehend und gewährend Ewigkeit.<br> <br> Fest an dich gebannt in dich verloren<br> Zähle ich an deines Herzens Schlag<br> Liebestammelnd jeden Schritt der Horen<br> Scheidend küsset uns der junge Tag.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24-25)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Trippel Trippel trap, trap, trap<br> Heut schließ' ich die Tür' nicht ab<br> Wenn ich dich erst bei mir hab'<br> Küss' ich dich recht tüchtig ab.<br> <br> Weck' mir nicht die Mutter auf<br> Nur nicht hust', nicht nies', nicht schnauf',<br> Nicht zu stolz renn' mir herauf<br> Wer hoffärtig fällt leicht drauf.<br> <br> Weck' mir nicht die Martinsgans,<br> Tritt dem Hund nicht auf den Schwanz,<br> Schleiche wie der Mondenglanz,<br> Wie ein Floh im Hochzeitskranz.<br> <br> Stoß' mir nicht die Kübel um<br> Liebster Schatz, ich bitt' dich drum<br> Rumpelt er rumpidipum<br> Liebster Schatz, das wäre dumm.<br> <br> Und vor alleim ich dich bitt<br> Auf der Treppe in der Mitt'<br> Mache einen großen Schritt<br> Von vier Stufen fehlt die dritt'.<br> <br> In das Maul nimm deine Schuh'<br> Kömmt die Magd, so fahr' drauf zu<br> Dann glaubt sie, du seist Wu Wu<br> Kriecht ins Bett und läßt uns Ruh'.<br> <br> Gehe links, ach geh nicht recht<br> Sonst kömmst du zum Oberknecht<br> Und da kriegst du ein Gefecht<br> Und der Jockel schmeißt nicht schlecht.<br> <br> Steig auch nicht bis unters Dach<br> Kömmst du in das Taubenfach,<br> Da wird gleich mein Bruder wach,<br> Eilet schnell dem Marder nach.<br> <br> Bist du vor der Kammertür<br> Klage deinen Jammer mir,<br> Dann schieb' ich die Klammer für<br> Schrei', wer ist, Potz Hammer, hier.<br> <br> Und da wache alles auf<br> Mutter, Bruder, Knecht im Lauf<br> Nahn, es wird 'ne Prügeltrauf<br> Besser als 'ne Kindertauf.<br> <br> Doch es gieng 'nen andem Gang,<br> Mutter nach neun Monden sang<br> Mädel, 's wird mir angst und bang,<br> Sonst war ja dein Röckchen lang.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 187-188)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">11. Juni 1834 nach Karlsbad<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Still folgt die Liebe deinen Schritten,<br> Denn alle Lust und alle Pracht,<br> Die dich ergötzt in Kunst und Sitten,<br> Hat sie ja selbst für dich erdacht.<br> <br> Ich darf nicht rings umher mehr blicken<br> Der Farben Glut, der Formen Zier<br> Der Lüfte Wehn, der Blumen Nicken<br> Ist all für dich, kömmt all von mir.<br> <br> Es wird kein stolzes Schloß gebauet,<br> Es wird kein edles Bild geschnitzt,<br> Die Liebe hat es durchgeschauet,<br> Die Liebe hat hindurchgeblitzt.<br> <br> Weil du in Vielem liebst zu leben<br> Hab Vieles ich dir herbestellt,<br> Als Gott der Liebe sich ergeben,<br> Da kamst du selbst mitsamt der Welt.<br> <br> Da kam auch ich mit meiner Liebe<br> Und alle Kunst und aller Sinn,<br> Und daß ich wüßt', wo Alles bliebe<br> Trug ich es zu der Einen hin.<br> <br> Du gehst ganz lustig durch spazieren<br> Und drehst das Hälschen in die Rund,<br> Ich habe Eins nur zu verlieren,<br> Mit dir geht Alles mir zu Grund.<br> <br> Du suchest das in allen Dingen<br> Was ich in dir gefunden hab',<br> Du möchtest allen Liebe bringen,<br> Ich tret' der Lieben Alles ab.<br> <br> Du suchst die Liebe rings entfaltet<br> Ich sehe sie in dich verhüllt,<br> Nichts hast du, was sich dir gestaltet,<br> Ich hab' dich nicht du süßes Bild.<br> <br> Was du inmitten von vier Winden<br> Zu suchen hin und her dich drehst<br> Kann mir in vier Fischbeinchen schwinden,<br> Wenn du ein bißchen schneller gehst.<br> <br> Du möchtest in der Liebe wählen<br> Ich folge Arm Lind dir, weil ich muß.<br> Du möchtest die Gestirne zählen<br> Ich fand die Welt in einer Nuß.<br> <br> Süß Lieb, das ich muß heiß verlangen,<br> Arm Lind, all, was du krank vermiss'st,<br> Wir werdens einst in Uns umfangen<br> In dem, der Eins und Alles ist.<br> <br> Mir brennet in dem kranken Herzen<br> In einem Flammenblumenstrauß.<br> Von unermeßner Art des Schmerzen<br> Die tiefgebeugte Seele aus.<br> <br> Und du, durch die der Strauß erblühet,<br> Streckst wohl zu ihm die feine Hand<br> Scheust nicht die Glut, aus dir erglühet,<br> Scheust nicht dies Herz von dir entbrannt,<br> <br> Und wenn die Feuerblumen blitzen<br> Von meiner Tränen heißem Tau<br> Zählst du mit kühlen Fingerspitzen<br> Die Blümchen auf des Traumes Au.<br> <br> Ich hab' den Schmerzenstrauß gedichtet,<br> Der flammend mir im Herzen rast,<br> Und hab' in Flammen es vernichtet<br> Daß nicht die Glut dein Herz verglast.<br> <br> Ich habe viel zu dir gesprochen<br> Auch letzte Worte bis zum Tod,<br> Und hab' mein Herz vor dir gebrochen,<br> Wie ich dir brechen darf dein Brot.<br> <br> Ich leb' nicht mehr, lieg' unbegraben,<br> Mein Schatten fleht in heißer Buß',<br> Süß Lieb, soll mich mit Tränen laben,<br> An der schwarzlaub'gen Linde Fuß.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 546-548)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">O kühler Wald<br> Wo rauschest Du,<br> In dem mein Liebchen geht,<br> O Widerhall<br> Wo lauschest Du<br> Der gern mein Lied versteht.<br> <br> O Widerhall,<br> O sängst Du ihr<br> Die süßen Träume vor,<br> Die Lieder all,<br> O bring' sie ihr,<br> Die ich so früh verlor. -<br> <br> Im Herzen tief,<br> Da rauscht der Wald<br> In dem mein Liebchen geht,<br> In Schmerzen schlief<br> Der Widerhall,<br> Die Lieder sind verweht.<br> <br> Im Walde bin<br> Ich so allein,<br> O Liebchen wandre hier,<br> Verschallet auch<br> Manch Lied so rein,<br> Ich singe andre Dir.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 125-126)<br> </font>
<br> Dem tollen Rad verflochten<br> Gliedert sie Chaos<br> Schwendet Quellen,<br> Stampft zuckende Krater.<br> Im Drang<br> Des großen Taktes<br> Tanzt sie Gestirne. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 48)</font>
<br> Ich rinne, ein grauer Tag<br> Um die Blüte des Chaos,<br> Die uns frühlingswirr küßte.<br> O mein Freund. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50)</font>
<br> Neige du deinem Kelch<br> Dringe.<br> Die sieben zitternden Hüllen<br> Litt ich um dich.<br> Du. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54)</font>
<br> Aetherleicht trugen sie Himmel<br> Gründe bannten sie nicht.<br> Nun flattern sie wirr<br> In ängstlichen Höfen<br> O meine großen blauen Flügel. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55)</font>
<br> Die von der Liebe<br> Als einer Quelle tiefen Genießens sprechen,<br> Sie waren sicher vom Mond,<br> Vom lieben weißen Mond.<br> Und mich trug ein hohes Verlangen<br> Auch ein Mondmensch zu sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56)</font>
<br> Schneebild Dein Zeichen,<br> Du hast immer gefroren.<br> Berühre mich.<br> Ich harfe deine Flocken<br> In Orienten nieder.<br> O, einmal sollst du in meinen<br> Mandeln staunen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Dem Trottelbuch in memoriam<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Gab mein Herz Irgendwem,<br> Der verlors,<br> Irgendwo<br> Irgendwann.<br> In mir<br> Getier<br> Alle Kriege der Andern.<br> Jede Sekunde Torpedoschuß.<br> Aber mein Herz kann nie mehr<br> getroffen werden.<br> Welle, die sich verspielt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60)</font>
<br> Blaue Blüten<br> Immer Nur Du.<br> Verschlungen, verweht<br> rankt unser Blut an fremden Hüften empor.<br> Wildes Gesproß.<br> O<br> Nur im Traum<br> Rühren wir uns noch<br> Du und Du. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)</font>
<br> Genährt, gepflegt in langer Treu',<br> Und dann erfährst mit tausend Schmerzen,<br> Wie undankbar oft Lieben sei: -<br> Dann wachen auf all' die Gedanken,<br> Die dich dem langen Wahn geeint;<br> Dann brennen wieder alle Thränen,<br> Die Thränen, die umsonst geweint.<br> Und wie das Herz sich dünkt verlassen,<br> Empfindet's plötzlich tief empört,<br> Wie viel der besten seiner Stunden<br> Nur einem flücht'gen Bild gehört.<br> Und alle Tage, dem gewidmet,<br> Wie scheinen nutzlos sie entweiht:<br> Ein Stück des Lenzes und des Lebens,<br> Verlor'ne, ach, verlor'ne Zeit!<br> Und wenn ein Werk du kühn ersonnen,<br> Das dich ergriff mit ganzer Macht;<br> Wenn ernstlich du es dann begonnen,<br> Und manches Opfer ihm gebracht;<br> Wenn muthig du dafür geduldet,<br> Mit tausend Müh'n darnach gestrebt,<br> Daß sich dein ganzes Träumen, Hoffen,<br> Dein ganzes Sein hineingewebt:<br> Und dann, wenn die Vollendung nahet,<br> Du siehst, daß alles eitel Schaum,<br> Daß deine Mühen nichts erreichten,<br> Daß die Erfüllung leerer Traum.<br> Dann stehst du da, geknickt, gebrochen,<br> Und klagst mit reuevollem Leid:<br> Die Tage und die Stunden alle,<br> Verlor'ne, ach, verlor'ne Zeit!<br> Doch tröste dich, es lag verborgen<br> In beiden ja ein edler Trieb,<br> Der, sei es heute, sei es morgen,<br> Noch niemals unbelohnet blieb.<br> Denn sieh', du hast im Kampf des Herzens<br> Die kalte Selbstsucht abgestreift;<br> Und ist dein Werk auch nicht gediehen,<br> So ist dein Geist daran gereift.<br> O weis' nicht von dir diese Gaben,<br> Die schon so manchen Schmerz geweiht;<br> Es hat durch sie ja Gottes Gnade<br> Gesegnet die verlorne Zeit. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37-38)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Sie ist ja todt, sie ist ja todt;<br> Und um die Todten weint man sich<br> Die Augen roth, die Augen roth.<br> <br> Doch einen Strauß, den gib noch mit,<br> Den letzten Strauß, den letzten Strauß;<br> Den gibt man allen Todten wohl<br> Noch mit hinaus, noch mit hinaus.<br> <br> Und eine Nelke bind' hinein,<br> Die feurig ist, recht feurig ist;<br> Wie uns're Lieb' im Leben auch<br> Gewesen ist, gewesen ist.<br> <br> Auch Rosmarien thu hinzu:<br> Das deut' auf Schmerz, das deut' auf Schmerz.<br> Weiß doch allein, wie weh' mir's war<br> Allzeit um's Herz, allzeit um's Herz.<br> <br> Nimm auch ein wenig Gelbveiglein:<br> Das spricht von Neid, das spricht von Neid.<br> Vom Neide ja gekommen ist<br> All dieses Leid, all dieses Leid.<br> <br> Und höre, nimm auch Blümlein blau:<br> Die Männertreu, die Männertreu;<br> Weißt wohl, wenn man d'rauf blasen thut,<br> Ist's gleich vorbei, ist's gleich vorbei.<br> <br> Doch wenn du find'st Vergißmeinnicht:<br> Thu's nicht hinein, thu's nicht hinein:<br> Es muß die Lieb' ja nun mal doch<br> Vergessen sein, vergessen sein.<br> <br> Und kann's das arme Herze nicht:<br> Dann ist's bald aus, dann ist's bald aus;<br> Dann legst du mir aufs eig'ne Grab<br> Den letzten Strauß, den letzten Strauß! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35-36)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Im Herbsteshauch herab:<br> Sie decken so manche Hoffnung,<br> Und decken so manches Grab.<br> <br> Doch um die Todten im Grabe<br> Ist es mir nicht so leid,<br> Als um die vielen Träume,<br> Verwittert in dieses Zeit.<br> <br> Die Todten sind ja gegangen<br> Zur ewig' sel'gen Ruh:<br> Die armen getäuschten Herzen,<br> Die leben noch immer zu.<br> <br> Sie fühlen zu jeder Stunde<br> Den bitter schweren Harm:<br> Wie einst so reich sie waren,<br> Und jetzt so unendlich arm. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Frisches Grün an Blatt und Baum:<br> Für die Vögel neue Lieder,<br> Für das Herz ein neuer Traum!<br> <br> Doch das Leben wird veralten,<br> Hin zur Erde welkt das Grün;<br> Blumen senken ihre Häupter:<br> Wirst, mein Traum, auch du verblüh'n? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Nach einer bitt'ren Trennungsstund'!<br> O geh' nicht in den frischen Mai,<br> Wenn du ein Weh' im Herzensgrund!<br> <br> Denn jeder Vogel, der dir singt,<br> Denn jedes Reis, das sproßt und blüht,<br> Ein jeder Hauch, der zu dir dringt,<br> Weckt dir ein Echo im Gemüth.<br> <br> Es ist ein wundersüßes Weh'n,<br> Das leis' von Blüth' zu Blüthe schleicht;<br> Es ist ein Kosen und Versteh'n,<br> Wie wenn sich Lieb' zu Liebe neigt.<br> <br> Ein Reichthum ist es und ein Freu'n,<br> Als sei nun nichts mehr arm und kalt;<br> Ein jugendliches Sicherneu'n,<br> Als bleibe nichts mehr trüb' und alt:<br> <br> Als ob nun Himmel, Flur und Au'n<br> Ein sonn'ger Rausch von Glück umfing'!<br> Doch hüte dich, es anzuschau'n,<br> Wenn dir ein Glück grad' unterging.<br> <br> Kehr' lieber dann in's Stüblein ein,<br> Und beug' dich über Buch und Schrift;<br> Es schläft das Weh' wohl leise ein,<br> Wenn thätig sich der Geist vertieft.<br> <br> Geh' lieber dann zur Kirche still,<br> Und kniee vor dem heil'gen Schrein:<br> Da denkst du wohl: "Wie Gott es will!"<br> Und Friede ziehet bei dir ein.<br> <br> Doch draußen gibt es dich nicht frei:<br> Die blühn'de Lust und dann dein Schmerz.<br> Geh' so nicht in den frischen Mai,<br> Sonst bricht vor Sehnsucht dir das Herz. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31-32)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Das arme schwache Herz,<br> Wenn Gott in seiner Weisheit ihm<br> Gesendet einen Schmerz.<br> <br> Warum? so fragt's, sobald ihm naht<br> Ein Leiden, ein' Beschwer;<br> Warum hast du mir das gesandt,<br> Verdient ich es, o Herr?<br> <br> Du thöricht Herz, o frage nicht!<br> Ward dir ein Glück bescheert,<br> Dann hast du zweifelnd nie gedacht:<br> Wodurch ward ich es werth?<br> <br> Dann nahmst du als dein gutes Recht<br> Es zuversichtlich hin,<br> Dann hast du niemals je gefragt,<br> Ob ich dess' würdig bin?<br> <br> So frag' denn auch im Schmerze nicht;<br> Denn öfter gibt allzeit<br> Der Herr doch unverdientes Glück<br> Als nicht verdientes Leid. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Und ach, wie war er sonnig,<br> Wie freudenvoll und wie bezaubernd schön,<br> Wie eines Frühlings erster Morgen:<br> Doch ach, zu reizend auch, um zu besteh'n.<br> <br> Es war ein Traum<br> So duftig wie die Rose,<br> Die eben erst der Knospe sich entwand,<br> So spiegelnd lockend wie der Regenbogen, -<br> Doch rasch, wie jener, der entschwand.<br> <br> Es war ein Traum,<br> Der erste Traum des Herzens -<br> Es war des jungen Herzens erster Mai;<br> Es war das Glück, das sich ihm schimmernd zeigte:<br> Und wie die Seifenblase sprang's entzwei.<br> <br> Es war ein Traum! -<br> Hart war es, zu erwachen,<br> Er hatte zu viel Seligkeit gebracht.<br> So folgt wohl auf den ersten Tag im Lenze<br> Die eisig kalte Winternacht.<br> <br> Es war ein Traum!<br> Jetzt ist er längst vergessen.<br> Daß einst ich träumt', ich weiß es kaum;<br> Zuweilen nur zuckst's schmerzlich durch die Seele:<br> Dann sag' ich leis: "Es war ein Traum." </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 20-21)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Eine Perl' aus tiefem Meeresgrund,<br> Nicht wie die Muschel, die am Strand<br> Gefunden wird zu jeder Stund'.<br> <br> O lass' deine Lieb' wie Demantstein<br> Verborgen sein im tiefsten Schacht,<br> Nicht wie das Erz, das eitel glänzt<br> Und jedem Aug' entgegenlacht.<br> <br> Denn dann nur, wenn sie tief verborgen,<br> Bewahrt sie ihren wahren Werth;<br> Nur, weil er selten zu erringen,<br> Der Demant ist so hoch geehrt.<br> <br> Und bange nicht, daß ungesehen<br> Ihr Dasein nimmer werde kund:<br> Der wahre Taucher find't die Perle<br> Auch auf dem tiefsten Meeresgrund.<br> <br> Doch wenn du selbst die höchste Gabe<br> Nicht höher acht'st denn eit'len Tand,<br> Dann wird ein Spielwerk sie auch Andern,<br> Wie Muscheln bunt am Meeresstrand.<br> <br> Und wenn du selbst treibst mit Gefühlen<br> Ein thöricht Spiel der Eitelkeit,<br> Dann werden auch, wie schlechte Erze,<br> Sie bald mißachtet und entweiht.<br> <br> Doch eine Stunde wird dann kommen,<br> Wo du es fühlst mit bitterm Schmerz,<br> Was für ein Kleinod du vergeudet,<br> Und wie viel ärmer ward dein Herz. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18-19)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Wo Quellgemurmel, Blätterrauschen -<br> So recht geschaffen, um der Muse<br> Die hellsten Töne abzulauschen,<br> So recht geheimnißvoll und stille,<br> Wie die Natur sie selten feit,<br> Ein Fleckchen Erd' dünkts dir, dem Sänger<br> Und Dichter eigens wohl geweiht.<br> <br> Und meinest, dorten müßten Lieder<br> Gleich dutzendweise uns erstehen,<br> Und die poetischen Gedanken<br> Aus jedem Hauch entgegen wehen?<br> Doch wie so hold auch dem Gesange<br> Ist Waldesstill' und Blättergrün,<br> Es ist doch meist auf anderm Boden,<br> Daß uns're besten Lieder blüh'n.<br> <br> Hat die Natur auch manchen Zauber,<br> Ist ihr auch mancher Reiz beschieden,<br> Der tiefste und der wahrste wurde<br> Dem Menschen doch allein hienieden.<br> Wo er dir naht im Lauf des Lebens<br> Mit seiner Lust, mit seinem Schmerz,<br> Sein wechselvolles Schicksal greifet<br> Dir wundermächtig an das Herz.<br> <br> Und mehr als Sonnenschein da draußen,<br> Als Blumenduft und Vögellocken,<br> Kann seine Freude dich berauschen,<br> Sein Leid die Thräne dir entlocken.<br> Denn wie Metall Metall muß rühren,<br> Damit der Glockenton erklingt,<br> So muß das Herz das Herz berühren,<br> Damit es seine Liebe singt.<br> <br> Sei's mit begeistert kräft'gem Schwunge,<br> Sei's durch der Seele stilles Beben,<br> Ob laut, ob leis, wie angeschlagen<br> Wird seinen Ton es wiedergeben.<br> Und wie viel mehr sind nicht der Lieder<br> Oft nur durch einen Blick erwacht,<br> Als durch viel lange Lenzesstunden<br> Voll Blättergrün und Waldespracht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 3-4)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ist sie aber auch nicht arm,<br> Machte wohl zu allen Zeiten<br> Manchem Kopf und Herze warm.<br> <br> War ein echter Kern-Geselle,<br> Durch und durch westfäl'scher Stamm,<br> Fest und zähe wie die Eiche,<br> Die aus seiner Heimath kam.<br> <br> Bärtig Antlitz, breiter Rücken,<br> Sieben Fuß an Längenmaß;<br> Große Abneigung vor'm Bücken,<br> Eine mächt'ge Adlernas'.<br> <br> Solche stolze Nase aber<br> Man sich gern gefallen läßt,<br> Wenn durch sechzehn Ahnenreihen<br> Sie auf keinen Fehler stößt.<br> <br> Dieses Glück war ihm geworden:<br> Reiner Stammbaum, blaues Blut.<br> Leichter läßt sich dann verschmerzen,<br> Wenn nur wenig irdisch Gut.<br> <br> War doch ein zufried'ner Junge,<br> Still vergnügt mit Gott und Welt,<br> Hinter'm Humper tücht'ger Trinker,<br> Tücht'ger Jäger auf dem Feld.<br> <br> Nur sein Haus blieb leer und öde<br> Noch so manches liebe Jahr;<br> Ohne jede schön're Hälfte<br> Er sich selbst ein Ganzes war.<br> <br> Doch noblesse nous oblige<br> Heißt zu Deutsch: "legt Pflichten auf";<br> Und zum Suchen, was ihm fehlte,<br> That er drum die Augen auf.<br> <br> Ging zu Basen und zu Sippen<br> Weit herum im ganzen Land,<br> Wo er unter vielen Töchtern<br> Eine reiche Auswahl fand.<br> <br> Blaue Augen, blonde Haare,<br> Sind und bleiben hübsche Ding';<br> So geschah es binnen Kurzem,<br> Daß sein Herze Feuer fing.<br> <br> Doch im Land der rothen Erde<br> Brennt solch' Feuer zahm und still,<br> Und ein echt westfälisch Mädchen<br> Weiß von Anfang, was es will.<br> <br> Macht nicht lange Zier und Mucken,<br> Liebt nicht vieler Worte Kram:<br> Kurzes Wort auf kurze Frage,<br> Dann ist's Braut und Bräutigam.<br> <br> Nicht viel haben, nicht viel wünschen,<br> Ist die Mitgift bald bedacht:<br> Bei dem Bräutchen süße Stunden,<br> Beim Papa viel schöne Jagd.<br> <br> Und da sprecht ihr noch von Plage!<br> War denn Liebe süßer je?<br> Jede Ros' hat ihre Dornen,<br> Jede Liebe hat ihr Weh'!<br> <br> Sieben Stunden weite Straße,<br> Berg hinab und Berg hinan,<br> Ist fürwahr wohl zu bedenken,<br> Wenn nicht Post noch Eisenbahn.<br> <br> Hat die Liebe auch wohl Flügel,<br> Merkt der Gaul doch nichts davon:<br> Zieht den Rechten, lahmt am Linken,<br> Das ist dann der Liebe Lohn.<br> <br> Und so ist denn eingetreten<br> Eines Tags der schlimme Fall,<br> Daß gar steif an allen Gliedern<br> Stand das Rößlein in dem Stall.<br> <br> Alle Sehnsucht konnt' nicht helfen,<br> Jede Kur schlägt nicht mehr an;<br> Manche lange Trennungsstunde<br> Plagte nun den armen Mann.<br> <br> Doch, da siehe! eines Abends<br> Trat ein Bote schwer herein,<br> Zog aus grauer, schmutz'ger Hülle<br> Einen Zettel zart und fein.<br> <br> Mit gar zierlich nettem Schriftchen,<br> Etwas steif und nonnenhaft,<br> Frägt in schön gesetzten Worten,<br> Was denn der Herr Bräut'gam schafft.<br> <br> "Ja, zum Teufel, vierzehn Tage<br> Liefen seitdem schon herum!"<br> Nein, fürwahr er kann nicht bleiben<br> Fürderhin noch länger stumm.<br> <br> Doch der Braune lahmt noch immer.<br> Schreiben muß er, das ist klar.<br> Und er seufzt und streicht bedächtig<br> Durch das volle, krause Haar.<br> <br> Aber dann zum Secretair<br> Geht er mit entschloss'nem Tritt.<br> Tinte, Federn? Vor'gen Monat<br> Er die letzte Feder schnitt.<br> <br> Prüft nun lange, wählt bedächtig,<br> Rückt den Stuhl und rückt den Tisch;<br> Staubt erst Acten und Papiere<br> Sorglich mit dem Federwisch.<br> <br> Nimmt von hinnen manch' Gekrame:<br> Pulverhorn und Flintenlauf,<br> Legt 'nen Bogen, groß gefalten,<br> Auf viel and're Bogen auf.<br> <br> Denn er weiß wohl, was sich schicket,<br> Was kommt andern Leuten zu;<br> Schrieb noch neulich an's Gerichte<br> Im Processe um die Kuh.<br> <br> Unter rubrum Zwei zu finden<br> Ist die copia im Archiv;<br> Gut vielleicht wär's, wenn den stylus<br> Er sich in's Gedächtniß rief.<br> <br> Denn wenn man, dem Herrn sei Danke,<br> Grad kein Federfuchser ist,<br> Ist's natürlich, daß so Manches<br> Mit den Jahren sich vergißt.<br> <br> Und der Brief war gut gewesen<br> Ja, die grundgelehrten Herrn<br> Hinter ihrem grünen Tische<br> Lasen solchen Brief nicht gern.<br> <br> Doch die Feder in die Tinte<br> Taucht er nun entschlossen ein,<br> Malt da oben hoch am Bogen<br> Eine schöne Nummer 1:<br> <br> Nummer ein, die erste Acte,<br> Die er diesen Mond begann.<br> Ja, er weiß Geschäft zu führen,<br> Ist ein ordentlicher Mann.<br> <br> Freiherr X contra die Freiin -<br> Folgt der Name schön und klar,<br> "Hochwohllöblich" kann er schreiben,<br> Schrieb doch an's Gericht es gar.<br> <br> Und wenn das war Hochwohllöblich,<br> Was so manchen Gram ihm macht,<br> Hat er's wohl mit größerm Rechte<br> Seiner Jungfer Braut gesagt.<br> <br> "Hochwohllöblich wollte melden<br> Wegen der" - "nein das geht nicht!"<br> Hätt' ja wahrlich fast vergessen,<br> Daß er vom Proceß nicht spricht.<br> <br> Wegen der? die? das? Er sinnet:<br> Ist's im Zimmer denn so heiß?<br> Auf der hohen Stirne stehen<br> Helle, klare Tropfen Schweiß.<br> <br> Ob die Luft wohl so beklommen?<br> Wie ihn alles engt und preßt!<br> Ja! solch' sauer Arbeitsstücke<br> Sich im Rock nicht thuen läßt.<br> <br> Fort mit ihm! - Um Vieles leichter<br> Geht gewiß dann jedes Ding.<br> "Wegen Ihres werthen Schreiben,<br> Das de dato ich empfing,<br> <br> Wollte melden, daß der Braune<br> Lahmte bis zu dieser Stund';<br> Unser bestes Wohlergehen<br> Thun wir Euch zu wissen kund.<br> <br> Ist der Fuchs wohl aufgefunden,<br> Der so schlau im Berg versteckt?<br> Bitt', den Herren Schwieger-Eltern<br> Zu vermelden mein Respect.<br> <br> Wenn's nur eben wieder wettert,<br> Bin ich sicher bald am Platz.<br> Euer Hoch- und Wohlgeboren<br> Wohl affectionirter Schatz."<br> <br> Punctum, fertig. Wie er athmet, -<br> Sieht sein Werk gefällig an.<br> Mit viel schönen, kräft'gen Schnörkeln<br> Ziert er die Adresse dann.<br> <br> Und daß gar nichts er verfehle,<br> Drückt er's große Siegel auf;<br> "Herrschaftliche Liebessachen"<br> Schreibt er pünktlich oben drauf.<br> <br> Fort damit! Es keucht der Bote;<br> Lange schaut der Herr ihm nach.<br> Ja, für Beide ist's gewesen<br> Ein recht saurer Werkeltag.<br> <br> Doch da legt sich auf die Züge<br> Wieder heller Sonnenschein,<br> Und mit still vergnügtem Lächeln<br> Fährt er in den Rock hinein.<br> <br> Reibt zufrieden sich die Hände,<br> Streicht die dichte schwarze Brau';<br> Weiß ein ganz probates Mittel:<br> Wird das Bräutchen seine Frau,<br> <br> Dann hat jede Noth ein Ende,<br> Liebes-Pein und Liebes-Brief!<br> Nach dem wohlerwog'nen Plane<br> Süß und sanft der Freiherr schlief.<br> <br> Doch am andern Morgen frühe,<br> Ehe noch der Tag gegraut,<br> War er auch schon auf dem Wege<br> Zu der liebsten Jungfer Braut. -<br> <br> Und allda mit Mund und Auge<br> Hat so gründlich er plaidirt,<br> Daß er schon nach wenig Tagen<br> Sie als Weibchen heimgeführt.<br> <br> Doch der Brief? Er ist geblieben<br> Stets der Einz'ge seiner Art;<br> Denn man hat im fernen Leben<br> Jede Trennung sich gespart:<br> <br> Späte Enkel einst ihn fanden,<br> Wohl zu großer Heiterkeit,<br> Haben lachend ihn gelesen:<br> And're Leute, and're Zeit! -<br> <br> Briefe, ja viel schöne Briefe<br> Wohl von ihnen jeder schrieb;<br> Wär' die Frage, ob sie gingen<br> Sieben Stund' der Braut zu lieb. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 145-153)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ballade<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> O trau' dem See nicht: mit glattem Gesicht<br> Er dumpf in der Tiefe doch grollt.<br> Der Wassergeist liebet die Menschen nicht<br> Und wird ihnen nimmermehr hold.<br> Er liebt nicht ihr warmes, kreisendes Blut,<br> Weil das seine so eisig und kalt!<br> Er haßt ihre flammende Herzensgluth,<br> Weil sein nicht die holde Gewalt.<br> Darum er alljährlich nimmer ruht,<br> Bis Einer im Arme ihm lag,<br> So kalt gleich ihm, bis eine Gluth<br> Er auszulöschen vermag;<br> Bis einen Thränenquell er trinkt,<br> Den verlassene Liebe zollt.<br> O trau' dem See nicht, wie lieblich er winkt:<br> Denn dumpf in der Tiefe er grollt.<br> <br> Es steht das Mädchen am Uferrand,<br> Sie wäscht die weißen Linnen;<br> So schmeichelnd küßt die Well' ihre Hand,<br> Als wollte sie um sie minnen.<br> <br> Und von Minne und Lieb' in den Lenz hinein<br> Läßt froh ihr Lied sie erschallen.<br> "Und heut' über's Jahr soll die Hochzeit sein,"<br> Das klingt ihr am süß'sten von allen.<br> <br> Das singt sie so hell mit lachendem Mund<br> Und denkt ihres braven Gesellen,<br> Dessen Auge so blau wie der See zur Stund', -<br> Da fällt etwas hart in die Wellen.<br> <br> Das Lied ihr stockt, die Wange wird bleich,<br> Sie starret erschreckt in die Wogen -<br> Es haben die trüg'rischen Wellen weich<br> Vom Finger den Ring ihr gezogen.<br> <br> Vom Finger das güldene Brautringlein,<br> Womit ihr die Treue versprochen.<br> "Und heut' über's Jahr soll die Hochzeit sein!" -<br> Ach, wird ihr die Treue gebrochen?<br> <br> Weh', hat ihr der tückische Wassergeist<br> Damit ein Zeichen gegeben?<br> Er greifet nach warmen Herzen zumeist,<br> Nach jungem, wonnigem Leben.<br> <br> Und Todesgrauen durchschauert sie kalt,<br> Als säh' sie der Wasser Verlangen;<br> Sie weichet zurück, - da, mit neck'scher Gewalt<br> Ihr Liebster hält fest sie umfangen.<br> <br> Laut schluchzend sinket sie ihm an' Herz<br> Und stammelt erschreckt ihre Kunde.<br> Doch was ihr Grauen - es dünkt ihm Scherz,<br> Er hört es mit lächelndem Munde.<br> <br> Er küsset die trüben Augen ihr hell,<br> Und roth ihr die blassen Wangen.<br> Ein neues Ringlein ist bald ja zur Stell';<br> Wenn nur nicht die Treue vergangen!<br> <br> Er drohet voll Scherz in den See hinein,<br> Der so sein Gold ihm verschlinge.<br> Und heut' über's Jahr soll die Hochzeit sein,<br> Mit neuem güldenem Ringe!<br> <br> Ja, heut' über's Jahr - der Tage Reih'n,<br> Wie sind sie so selig entflogen.<br> Doch diesmal spiegelt der Frühlingsschein<br> Sich nicht in den bläulichen Wogen.<br> <br> Der Sturmwind fährt darüber hin,<br> Doch kräuselt er keine Wellen;<br> Mit blankem Stahlschuh fliegen gleich ihm<br> Hinüber viel schmucke Gesellen.<br> <br> Eiskönig hält fest noch den See gefaßt<br> Mit seinem starken Banden! -<br> Das Mägdlein hat im Kämmerlein<br> Am Hochzeitsschrein gestanden.<br> <br> Sie hat so freudig ihr Linnen geschaut,<br> Zum Brautschatz fleißig beendet -<br> Da denkt sie des Morgens, wo ihr gegraut,<br> Als die Wellen den Ring ihr entwendet.<br> <br> O gut, daß das schreckliche Zeichen so log,<br> Der See ist fest ja in Banden.<br> Ihr neues Ringlein! Drei Tage nur noch,<br> Dann hat am Altar sie gestanden!<br> <br> Drei Tage nur noch, - kein Ahnen mehr liegt<br> Ihr auf den sonnigen Träumen!<br> Weh', sie siehet die lauernden Wogen nicht,<br> Die unter dem Eisbanne schäumen.<br> <br> Sie sieht ihren schmucken Liebsten nicht,<br> Wie eben so kühn er geglitten!<br> Sie sieht nicht, wie tückisch die Decke zerbricht,<br> Als sei sie vom Stahlschuh zerschnitten;<br> <br> Daß plötzlich aufjähnend ein Abgrund droht,<br> Eine tiefe, klaffende Spalte -<br> Sie höret ihn nicht, den Schrei der Noth,<br> Der gellend im Märzsturm verhallte.<br> <br> Nein, sorglos blieb sie am Hochzeitsschrein<br> Und zählte ihr Linnen, das weiße.<br> Wie wusch es der See so blank und rein,<br> Wie küßte ihr Lieb' da so heiße!<br> <br> O schließe den Schrein nur - der Wassergeist<br> Hält fest ihn ja jetzt schon im Arme,<br> Erstarrt ist das Blut ihm, das nimmermehr kreist,<br> Erstarret das Herz ihm, das warme.<br> <br> O schließe den Schrein, und nimm nur heraus<br> Ein Linnen zum Todtenkleide -<br> Der See wusch es blank, der See wusch es rein.<br> Weh'! dir nur zu bitterem Leide!<br> <br> Er harret wollüstig der bitteren Fluth,<br> Die deinem Auge entspringe.<br> O, lieber hättest du selbst ja geruht<br> Tief drunten bei deinem Ringe!<br> <br> Und nach drei Tagen am Altar - nein,<br> Am Ufer stand wieder die Arme<br> Und starrte verzweifelnd zum See hinein:<br> Daß Gott sich ihrer erbarme!<br> <br> Und das Wasser ging hoch und zerbrach den Bann,<br> Der eifrig auf ihm gelegen;<br> Es tobten die schäumenden Fluthen heran<br> Und brausten ihr stürmisch entgegen.<br> <br> Der tückische Nix, er hat, was er will:<br> Viel Thränen tranken die Wellen, -<br> Da spülten sie eines Tages ihr still<br> An den Strand ihren todten Gesellen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 137-141)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Braunes Mädchen von der Haide,<br> Schwarz das Aug' und schwarz das Haar,<br> Eine wahre Augenweide.<br> <br> Mädchen, was weilst du so einsam<br> In dem hohen Haidegras?<br> Warum ist die dunkle Wimper<br> Und die ros'ge Wange naß?<br> <br> Was gehst du nicht zu den Andern,<br> Wo das Cymbal hell erklingt,<br> Und dein Bruder, der Zigeuner,<br> Sich im Czardas munter schwingt?<br> <br> Hast du keinen Schatz gefangen,<br> Mädchen mit dem langen Haar?<br> Konnt'st du keinen Schatz entzünden<br> Mit dem dunkeln Augenpaar?<br> <br> Schatz? was Schatz! Dem braunen Mädel<br> Hat es wahrlich drum kein' Noth!<br> Waren einst der Schätze dreie,<br> Die sie liebten bis zum Tod.<br> <br> War der Erst' ein flinker Reiter,<br> Blond das Haar, das Auge blau,<br> Und mit Wangen weiß und rosig,<br> Wie die Wange einer Frau.<br> <br> Hatte wohl ein golden Ringlein<br> An die braune Hand gesteckt:<br> Bei Magenta auf den Fluren<br> Liegt der Reiter hingestreckt. -<br> <br> War der Zweit' ein kecker Schütze<br> Mit dem schmucken Federhut;<br> Und wie stand das braune Bärtchen<br> Um die frischen Lippen gut.<br> <br> Wollte ja sein Liebchen holen,<br> Wenn er von der Fahne frei:<br> Drüben an den schwarzen Bergen<br> Traf ihn des Morlachen Blei. -<br> <br> Ei, du schmuckes braunes Mädel,<br> Bist doch leicht Zigeunerblut!<br> Kecker Reiter, braver Schütze,<br> Geht Vergessen gar so gut?<br> <br> Und der Dritt', ein dunkler Bursche:<br> Sahst den Haidesturm ihm an.<br> Und sie thaten eines Tages<br> Ihn auch in des Kaisers Bann.<br> <br> In der Festung engen Grenzen<br> Hielt der Sohn der Pusta Wacht,<br> An sein Mädel in der Ferne<br> Hat zu viel er da gedacht.<br> <br> Ueber Berge, Feld und Haide<br> Rauh der Pfad und steil der Steg.<br> Doch zu mitternächt'ger Stunde<br> Bahnt er dennoch sich den Weg.<br> <br> Mädchen auf der fernen Haide,<br> Fühltest du es wohl im Schlaf,<br> Als von hoher Festungsmauer<br> Ihm in's Herz die Kugel traf?<br> <br> Legten gold'ne Ehrenzeichen<br> Sie in's Grab den ersten Zwei'n,<br> Scharrten deinen dritten Liebsten<br> Ohne Sang und Klang sie ein.<br> <br> Und du willst noch immer trauern?<br> Ei, Vergessen geht so gut! -<br> Komm zum Tanz, du braunes Mädel,<br> Bist ja leicht Zigeunerblut!<br> <br> Doch sie läßt das Köpfchen sinken,<br> Diesen da vergißt sie nie:<br> Zweie starben für den Kaiser,<br> Einer aber starb für sie. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 101-104)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Mai 1879<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wenn leicht, wie auf beschwingtem Fuß,<br> Der Mai durch Flur und Auen zieht,<br> Dann scheint's, er weckt mit seinem Gruß<br> Allüberall so Ton wie Lied.<br> <br> Der Lerche lauter Jubelschall,<br> Der Nachtigall süß fleh'nder Klang,<br> Aus Baum und Strauch lockt Wiederhall,<br> Und selbst der Bach, er hat Gesang.<br> <br> Ja Farbenpracht und Sonnengluth,<br> Die sind des Sommers stolzer Ruhm;<br> Doch heller, froher Liebesmuth<br> Der ist, o Mai, dein Eigenthum.<br> <br> Und wenn des Lebens Maitag blüht,<br> Dann jubelt auch der Mensch so laut;<br> Doch wonn'ger noch ersteht das Lied -<br> Du weißt jetzt wann - du süße Braut!<br> <br> Wenn leicht, wie auf beschwingtem Fuß,<br> Die Liebe zog in's Herz hinein,<br> Und wenn bei ihrem leisen Gruß,<br> Es steht im schönstem Maienschein,<br> <br> Mit Perlen, Thau und Sonnenschein,<br> Wie ihn kein Lenz der Erde bringt,<br> Indeß es in der Seele dein<br> Als wie in tausend Liedern singt:<br> <br> Bald jauchzend hell wie Lerchenlied,<br> Bald süß wie Nachtigallenklang,<br> Von Herz zu Herz ein Echo zieht<br> Und weckt stets neuen sel'gen Klang.<br> <br> O Zeit der Lieder, Herzensmai,<br> Wo uns das Leben dünkt Gedicht!<br> Im Liede dir darum ich weih'<br> Den Gruß, den dir mein Herze spricht.<br> <br> O möge Gott die Maienzeit<br> Dir segnen, daß ihr holder Schein<br> Für's Leben dir die Seele feit<br> Mit ihrem Glücke innig rein!<br> <br> O mög' der süße Liedesschall,<br> Der jetzt so wonnig es durchdringt,<br> Ein Lied sein, dessen Wiederhall<br> Dir bis zum End' des Lebens klingt! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 97-98)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ich liebe das Leben, das Leben ist schön.<br> Ich liebe des Sommers hellgoldige Macht,<br> Ich liebe des Winters weißglänzende Pracht;<br> Ich liebe das Fluthen im hastigen Strom,<br> Der grünenden Wälder tiefheiligen Dom,<br> Das Brausen der Lüfte, das Flüstern im Ried,<br> Der Vögel laut jubelndes, schmetterndes Lied;<br> Den ewigen Wechsel von Kommen und Geh'n,<br> Das Werden und Sinken, das frische Ersteh'n.<br> Ich liebe der Menschen bunt wechselnd Gewirr<br> Und alle der Zungen vieltönig Geschwirr.<br> Ich liebe die nimmerversagende Kraft,<br> Die immerdar wirket und immerdar schafft;<br> Den Geist, der mit rohen Gewalten kühn ringt,<br> Und dich, o Natur, zum Unterthan zwingt,<br> Daß dienend du seinem Willen dich beugst,<br> Und deine Fülle der Schätze ihm reichst. -<br> Ich lieb' ihn, den Menschen, so stolz bewußt,<br> Mit der schöpf'rischen Kraft in der eignen Brust.<br> Was mächtig und heiß ihm die Seele durchwallt,<br> Er weiß es zu bannen in Form und Gestalt.<br> Es rauscht ihm in Tönen, er weckt es aus Stein,<br> Das Schöne, das ewig sein Traumbild wird sein.<br> Ich lieb' ihn auch jubelnd in harmloser Lust,<br> Wenn er jauchzend des frohen Genießens bewußt,<br> Das er trinkt aus jedem sonnigen Schein,<br> Das ihm winkt aus der ärmsten Blume am Rain.<br> Ich lieb' seiner Jugend begeisterten Schwung,<br> Seines Alters vielsüße Erinnerung,<br> Und all' das Gewoge von Glück und von Schmerz,<br> Wie es einzig nur kennet das menschliche Herz.<br> Ja, ich lieb' auch den Kampf von Bös und von Gut,<br> Dies Steigen und Fallen der geistigen Fluth.<br> Kein Herz ja im weiten Erdenkreis,<br> Das nicht von der stürmischen Brandung weiß,<br> Das nicht des Ringens und Strebens bewußt,<br> Die der göttliche Hauch ihm gelegt in die Brust.<br> Kein Herz auf der Welt ist so nüchtern und kalt,<br> Das einmal die Liebe nicht heiß hat durchwallt,<br> Der wärmende Strom, der sie alle durchrinnt,<br> Erquickend den Greis, wie es nährte das Kind,<br> Der das reinste Gold des Glückes enthält,<br> Und auch alle Thränenperlen der Welt.<br> O Liebe, du mächt'ge und süße Gewalt,<br> So lieblich dem Herzen in jeder Gestalt,<br> Daß, wenn auf der Welt nichts schön mehr blieb,<br> So wäre sie schön noch durch dich, o Lieb'!<br> O nein, ich kann nicht so finster es seh'n<br> Und sage noch ein Mal: das Leben ist schön, -<br> Ob noch so flüchtig vorüber es rinnt,<br> Daß Tage wie eilende Wellen nur sind.<br> Ja, Zeit! auch du bist Gabe uns hold;<br> Dein Gestern, dein Heute, dein Morgen entrollt,<br> Und jede Minute den Stempel doch trägt,<br> Den Gottes Gerechtigkeit für sie geprägt.<br> Bald dämpfend das Glück, bald lindernd das Leid,<br> Umspülst du so reich uns, so kosend, o Zeit!<br> Du trägst uns unmerkbar, auf schaukelnder Bahn<br> Zum Ziele, zum Hafen den schwankenden Kahn!<br> Das Schönste am Leben, daß dann auch ein Tag,<br> Wo endlich verrinnet sein Wogenschlag,<br> Wo nach den Stürmen der irdischen Zeit<br> Uns aufnimmt ein Meer der Ewigkeit. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60-62)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Wie magst du leicht noch sein,<br> Wenn wir von deinem Wehe<br> Betroffen nur allein!<br> <br> Herzeleid, ach Herzeleid!<br> Wie wird es schwere Last,<br> Wenn es auch and're Theure<br> Mit seinem Druck erfaßt.<br> <br> Herzeleid! Ach, Herzeleid<br> Am tiefsten wohl besteht,<br> Wenn durch das liebste Herze<br> Sein Weg zu unserm geht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Zu groß ist dieser Schmerz, d'rum sei er stumm.<br> Kalt starre, trock'nes Aug', um Dich herum,<br> Von thränenloser, heißer Gluth verdorrt.<br> <br> Nicht einen Seufzer, keinen Laut, kein Wort<br> Entsende Mund; zu großer Schmerz macht dumm.<br> Du kannst nicht einmal klagen, - sei's darum,<br> Und schweigend schleppe Dich von Ort zu Ort.<br> <br> Stumm, thränenlos, mit kalter, bleicher Hand<br> Schling Epheu um das weiße Epithaph,<br> Um todten Marmor lebend, grünes Band.<br> <br> Indeß rinnt ungehemmt der Stunde Sand,<br> Und jener Schlag, der Deine Seele traf,<br> Bringt wohl auch bald dem Leibe ew'gen Schlaf! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 175)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(An Jane)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O daß ich endlich Liebe fände<br> Von unvergänglichem Bestand,<br> Die mich auf Lebenszeiten bände<br> An einen einz'gen Gegenstand!<br> Wo hefelos harrt Dein der Becher<br> Die heiße Lippe Dir zu kühlen?<br> Der erste Zug entflammt den gier'gen Zecher,<br> Sieht er den Grund erst, wird er Ekel fühlen.<br> <br> Einst hat Dein Schooß mein Haupt geborgen,<br> Ich lag zu Füßen Dir entzückt;<br> Du sangst hinweg des Busens Sorgen,<br> Und nur in Dir war ich beglückt.<br> Wie könnte ich es je vergessen?<br> Mit Andacht werd' ich stets Dich nennen, -<br> Doch jene Zeit, da Du mein Herz besessen,<br> Sie ist vorbei: wir müssen jetzt uns trennen.<br> <br> O nicht verzweiflungsvoll Dich wende,<br> Nicht fluche, daß Du mir geglaubt!<br> Ich klage selbst, daß es zu Ende<br> Und weine auf Dein blondes Haupt.<br> Leb' wohl, Du einst endlos Geliebte!<br> Ein letzter Kuß, mag Gott Dich segnen;<br> Vergieb, vergiß, daß ich Dich einstens liebte, -<br> Und möge nie mein Bild Dir mehr begegnen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 173-174)</font>
<br> Da ich Dich sah, welch' ein Moment,<br> Welch Schauern, Wünschen, Glühen, Hoffen -<br> Und dann o Pein, die Niemand nennt!<br> <br> Denn nicht mich ewig zu beglücken,<br> War's, daß Dein Reiz vor mir erschien,<br> Ich durfte stumm die Hand Dir drücken,<br> Und sah Dich dann für immer zieh'n.<br> <br> Wohl ist es schmerzlich zu beklagen<br> Ewig verlor'ner Liebe Pracht,<br> Doch elend ist's auch sich zu sagen:<br> Hier hätt' ein Himmel Dir gelacht;<br> <br> Hier konnte die Genesung schlürfen<br> Das arme, mattgehetzte Herz, -<br> Und dennoch lieben nicht zu dürfen,<br> O glaubt, auch das ist Todesschmerz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 166-167)</font>
<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Lass' schweigen mich<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Lass' schweigen mich. Auf meiner Seele Grunde<br> Liegt ein Geheimniß, für mich selbst nicht klar;<br> Bezaubert hange ich an Deinem Munde<br> Und starr' in's Auge Dir bewußtseinsbar.<br> <br> Ich fühle zitternd nur, daß ich Dich liebe,<br> Warum, Du schönste Seele, weiß ich nicht;<br> Das aber weiß ich, ohne Dich verbliebe<br> Nur Elend mir, und Sterben würde Pflicht.<br> <br> So lass' mich schweigend lauschen Deinem Munde,<br> Stumm schwelgen mich in seiner Melodei,<br> Und das Geheimniß auf der Seele Grunde -<br> O schone es, o reiß es nicht entzwei.<br> <br> Lass' ihrer nicht bewußt die Flamme werden,<br> Die mir noch ungefacht im Busen ruht,<br> O wolle dieß Geheimniß nicht gefährden,<br> Denn sieh', ich bebe vor der eig'nen Gluth. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 153)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Bist Du mein? Bekennst Du Dich bezwungen?<br> Unzertrennlich Eines ich und Du?<br> O wie lange zagt ich, meine Seele<br> Flog im ersten Augenblick Dir zu.<br> <br> Lass' mich liegen denn zu Deinen Knieen<br> Nur auf Deines Kleides letztem Saum;<br> Lächle nicht. Den Himmel macht es neidisch,<br> Solch ein Lächeln gönnte er mir kaum.<br> <br> Fodre! Alles will ich Dir gewähren,<br> Dich zu schauen selbst dieß Augenlicht,<br> Leben fodre, meiner Seele Gottheit, -<br> Nur das Ende meiner Liebe nicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 154)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> III.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Mein Glück<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du neigst bezaubert Dich der Philomele,<br> Dein Ohr trinkt schwelgend ihrer Lieder Schmerz,<br> Entzücken streut ihr Wohllaut in die Seele,<br> Und dennoch bricht in jedem Ton ihr Herz.<br> Fühlst Du das nicht? So neigst Du Dich beglücket<br> Zu mir, deß Lied Dein Lächeln oft gekrönt;<br> O ahne nimmer, daß, was Dich entzücket,<br> Aus einem todesmüden Busen tönt.<br> <br> Vergieb, wenn ich den Ton der Lust nicht finde<br> Zu preisen Dich, von Deiner Huld berauscht,<br> Ich ahne Sturm im leichten Abendwinde,<br> Das Gift aus jedem Blumenschooße lauscht.<br> Das ist mein Glück, daß um mein Glück ich bebe,<br> Daß halb mir nur erscheinet sein Besitz,<br> Denn kommt die Zeit, daß ich zurück es gebe,<br> Wie trüge da mein Haupt den Todesblitz? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 155)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">In Deiner Brust<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Als Friedenstaube schmückst Du meine Barke,<br> Du reichst den Oelzweig mir, daß ich erstarke,<br> Schneeweiße Taube, die mein Gott gesandt.<br> In Deinem Blick gewahr' ich einen Strahl<br> Von jenem Stern, der durch das Jordanthal<br> Die Weisen führte aus dem Morgenland.<br> <br> Nie liegt Dein Bild mit anderm Bild im Streite,<br> Mit Herzblut stehest Du auf jeder Seite<br> Im Buche meines Lebens eingeschrieben.<br> In Deiner Brust mach ich ein Grab bereit,<br> D'rein senk' auf ewig ich die Fähigkeit,<br> Je etwas Anderes als Dich zu lieben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 156)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Leb' wohl<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Leb' wohl! Im Herzen stockt das Blut,<br> Die Brust durchwühlet Todesqual;<br> Bald Eis auf Eis, bald Gluth auf Gluth<br> Ruht Mund auf Mund - zum letzten Mal.<br> Was ineinander sich gerafft,<br> Reißt auseinander das Geschick;<br> Die breite Todeswunde klafft,<br> Drauf heilend fällt kein Engelsblick.<br> <br> Leb' wohl! Das ist das Grabgeläut,<br> Das jedes Glück zum Kirchhof schleift.<br> Jetzt lockt der Tod, der sonst gedräut,<br> Zum Grabe bist Du schnell gereift.<br> O Fluch, der auf der Liebe ruht,<br> Das Märtyrkreuz ist Dein Symbol!<br> Aufzuckt und zischt der Seele Gluth, -<br> Und stirbt doch nicht im Lebewohl.<br> <br> Und stirbt doch nicht! Daß sie nicht stirbt<br> Das ist der Fluch, das ist der Schmerz;<br> Das schale Leben buhlt und wirbt<br> Zumeist um ein gebroch'nes Herz.<br> Doch färbt das Alter Dich auch weiß,<br> Stets klingt ein Echo dumpf und hohl:<br> "Du warst Dein ganzes Leben Greis<br> Seit jenem einen Lebenwohl!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 157-158)<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> VI.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Schwere Stunde<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Weine nicht, Du kannst's nicht hemmen,<br> Deine Thräne ändert's nicht;<br> Ist's nicht Eins, ob stumm das Herz Dir,<br> Oder ob's im Nothschrei bricht?<br> <br> Eine Art Dämonen giebt's, die<br> Sich von Menschenthränen nährt,<br> Sie umlechzen jedes Aug', ob's<br> Ihnen etwa Milch gewährt.<br> <br> D'rum sei standhaft! Unser Schmerz sei<br> Viel zu groß, zu heilig Dir,<br> Daß er irgend wen erfreue:<br> Niemand schwelg' in ihm, wie wir.<br> <br> Mir gilts gleich, stößt auch mein Loos mich<br> In die Hölle jetzt hinaus;<br> Da ich lag an Deinem Herzen,<br> Nahm den Himmel ich voraus.<br> <br> Fleh', daß wir uns nie mehr treffen,<br> Oder müßt' es doch geschehn, -<br> Daß wir, ohn' uns zu erkennen<br> Stumm an uns vorübergehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 159-160)</font>
<br> Dunkle Augen flammen und verüben<br> Stets auf's Neu den Mord an meinem Leben,<br> Waffenlos bin ich dahingegeben,<br> Und der Seele Spiegel will sich trüben.<br> <br> Ob sie auch den müden Leib begrüben,<br> Diese Leidenschaft wird überleben,<br> Wird die Seele als Vampyr umschweben<br> Unbarmherzig rastlos noch dort drüben.<br> <br> Bei den Locken, die Dein Haupt umwallen,<br> Bei den Lippen, die Entzücken spenden,<br> Bei den Augen, welche Taumel senden:<br> <br> Lass' mein Wort nicht ungehört verhallen,<br> Lasse nicht mich in Verzweiflung enden,<br> So mich nicht in lichten Wahnsinn fallen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 141)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Verschweigen soll ich, die im Busen brennen,<br> Die mich verzehren, diese Molochgluthen?<br> Die Seele soll in steter Qual verbluten,<br> Die Lippe aber soll sie nicht bekennen?<br> <br> Ein Schwingenpaar, hinweg! Ich will mich trennen<br> Von Blick und Reden, die mich ganz entmuthen.<br> Ich will an's Meer, will in den Haß der Fluthen,<br> Bis selbst ich hasse, Deinen Namen nennen.<br> <br> Sieh meinen Groll. Dädal'sche Schwingen kleb' ich<br> Mit meinem Zorn zusammen; schon entschweb ich, -<br> Was hältst Du mich? Weh mir, von Fliehen sprech ich,<br> <br> Da trifft mich Deines Aug's mittäglich Flammen,<br> Es schmilzt das Wachs, und Dir zu Füßen brech' ich<br> Kraftlos ein Liebes-Icarus zusammen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 142)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> III.<br> Was willst Du mehr? Was flammen Deine Blicke -<br> Die schon so trostlos elend mich gemacht,<br> Die, erst erleuchtend meines Lebens Nacht,<br> Mich opfern jetzt dem finstersten Geschicke?<br> <br> Was willst Du mehr? Mit jedem Augenblicke<br> Wächst diese Gluth, die Du in mir entfacht;<br> Sprich aus das Zauberwort, Du hast die Macht,<br> Das Wort, das segnend diesen Brand ersticke!<br> <br> Was willst Du mehr? Du siehst mich ja erliegen,<br> Aus diesem Bann, Du kannst's, befreie mich;<br> Es fleht ein Mann, o lasse Mitleid siegen.<br> <br> Was willst Du mehr? Mein guter Geist entwich:<br> Soll ich den Selbstmord nicht als Freund umschmiegen,<br> Unsel'ge Schönheit, so erbarme Dich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 143)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> Du kennst die Stürme, welche mich durchtoben,<br> Du siehst es, daß mein Leben sie zerreissen,<br> Und dennoch sagst Du, meine Worte gleißen,<br> Und meine Treue willst Du nicht erproben!<br> <br> Mit welchen Zeichen soll ich Dich geloben,<br> Mit welchen Worten schildern jene heißen<br> Gefühle, die den Frieden mir entreißen, -<br> Und ach den Frieden, der mich sonst umwoben,<br> <br> Den Du zerstört? Doch nein, nicht will ich schelten.<br> Jetzt wallt rastlos nach Deines Leibes Zelten<br> Mein Geist als Pilger auf der Sehnsucht Brücke.<br> <br> O wolle glauben endlich und vergelten:<br> Dann opferte ich jauchzend tausend Welten,<br> Mir blieben tausend Himmel ja zurücke. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 144)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> Darf ich wirklich Dir zu Füßen sinken,<br> Küssen Deiner Locken wilde Pracht,<br> Sehn, wie Deine Lippe schwillt und lacht,<br> Und von dieser Lippe Wahnsinn trinken?<br> <br> In den sonnenhaften Augen winken<br> Liebesfeuer, zehrend angefacht;<br> Wehe mir, in ihres Grundes Nacht<br> Sehe ich mein Todesmesser blinken.<br> <br> Sei's darum. Was bietet noch das Leben?<br> Kann von Gott ich Schöneres erwerben,<br> Der mir höchstens kann den Himmel geben?<br> <br> Sei's darum. Willkommen, mein Verderben!<br> Wer im Arm Dir einmal durfte beben, -<br> Muß Dir fern ja doch vor Sehnsucht sterben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 145)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VI.<br> Du lächelst, und es brechen Sonnenstrahlen<br> Aus dem Gewölk, des Strauches Knospen springen,<br> Zärtliche Lüfte durch die Wipfel singen,<br> Und Elfen wiegen sich auf Blumenschalen.<br> <br> Du lächelst mir, und alle jene Qualen,<br> Die wie Vampyre meine Brust umfingen,<br> Dein Lächeln singt sie ein, auf gold'nen Schwingen<br> Reißt es zum Himmel mich aus nächt'gen Thalen.<br> <br> An diesem Lächeln will ich mich berauschen,<br> Den Pfingstgeist fühl' ich auf mich niederfließen,<br> Und Liebesevangelien in mir sprießen.<br> <br> O, lächle denn, und laß mich's ganz genießen.<br> Lass' regungslos mich auf dieß Lächeln lauschen,<br> Lass' Seele mich und leben dafür tauschen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 146)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VII.<br> Der Himmel glüht wie eine Purpurflur,<br> Es ist nur Widerschein von Deiner Wange;<br> Der Abendwind, der leise, sehnsuchtsbange,<br> Er ist der Nachhall Deiner Lieder nur.<br> <br> Mir wiesen Blumen einstens Deine Spur,<br> Die ich verfolgt in heißem Herzensdrange;<br> Im Wellentanz, im Nachtigallensange<br> Vorahnend hört' ich Deine Stimme nur.<br> <br> Und endlich fand ich Dich, - welch ein Begegnen!<br> Ich wollte beten, doch ich konnt' es nicht,<br> Rings um mich wogte eine Fluth von Licht.<br> <br> Erschrocken starrt' ich Dir in's Angesicht!<br> Ja, lass mich jauchzend Deine Schönheit segnen,<br> Bis das Entzücken diese Lippe bricht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 147)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VIII.<br> Mund auf Mund gepreßt und Hüft' an Hüfte<br> Küsse von der Lippe mir das Leben;<br> Fühle jede Fiber an mir beben,<br> Lass' mich trinken Deines Mundes Düfte.<br> <br> Elfenlieder fluthen durch die Lüfte;<br> Meinen Leib will ich um Deinen weben,<br> Diese losen Schleier will ich heben,<br> Stürzt' ich drüber auch in Todesgrüfte.<br> <br> Wehre nicht! Sei ganz, ach ganz die Meine,<br> Und den blassen Fuß will ich Dir küssen,<br> Sieh', es naht der Mond, mit halbem Scheine<br> <br> Mystisch uns're Brautnacht zu begrüßen.<br> Philomelen schluchzen im Vereine<br> Sie mit Hymenäen zu versüßen.</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 148)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IX.<br> Du blickst empor und fragst mich: "Was verkündet<br> Der Fieberschauer, der die Brust Dir hebt,<br> Da eben mich Dein Arm zu fassen strebt?"<br> Vernimm, o Herrin, denn, was ihn begründet.<br> <br> Sieh diesen Arm aus heißem Schnee geründet,<br> Sieh' diese Lippe, der Gesang entschwebt,<br> Sieh dieses Auge, das in Strahlen bebt,<br> Ein feuchter Saphir blaue Blitze zündet;<br> <br> Sieh diesen Busen, in des Abends Licht<br> Wie liebestrunk'ne weiße Rosen bebend,<br> Sieh diesen Fuß, der leicht wie Elfen schwebend<br> <br> Geheimnißvoll noch Schöneres verspricht:<br> Und mein dieß Alles, ohne Widerstreben<br> Dieß Alles mein - und ich, ich soll nicht beben? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 149)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> X.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Anadyomene<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Lass' den leichten Nachen uns besteigen,<br> Deine Silberstimme laß erschallen,<br> Daß beschämt von ihr die Nachtigallen<br> Vor der Meisterin in Demuth schweigen.<br> <br> Sieh der Welle schaumgezierten Reigen,<br> Lasse drein den Kranz von Lotus fallen,<br> Gieb die Schilfe, die Dein Haupt umwallen,<br> Gieb der Fluth auf's Neue sie zu eigen.<br> <br> Lass' die luftigen Gewänder sinken,<br> Und nun tauche in die Wellen nieder,<br> Die verliebt Dich zu umfangen winken:<br> <br> Zärtlich küssen sie die schönsten Glieder,<br> Die wie Marmor im Krystalle blinken.<br> Jetzt als Venus steigst empor Du wieder! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 150)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XI.<br> Komm' Frühlingsnacht! In deinen dichten Schleier<br> Verhülle rings die tagesmüden Matten,<br> Lass' Sterne tanzen auf dem See, dem glatten,<br> Die Taube träume nachbarlich dem Geier.<br> <br> Komm' Frühlingsnacht! Begierde regt sich freier,<br> Genuß erwacht in dem verschwieg'nen Schatten,<br> Wo glühend Rosen sich mit Rosen gatten,<br> Entflamme auch für uns der Liebe Feier!<br> <br> Schon zittern Mund an Mund wie vor Entzücken,<br> Die lästigen Gewande sinken nieder,<br> Mein Haupt darf in die schönste Brust ich drücken.<br> <br> Ha! Ging das alte Hellas auch in Stücken,<br> Neu blüht's in der Vollendung dieser Glieder:<br> Frau Venus lebt - Tannhäuser lebet wieder! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 151)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XII.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sonnenaufgang<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Zu kühnem Sitze haben wir erkoren<br> Den Felsengipfel, reich bedeckt mit Moos,<br> Ein kleiner Raum trennt uns vom Abgrund blos,<br> Und Nebel dampft aus allen Erdenporen.<br> <br> Da tritt der Morgen aus den gold'nen Thoren,<br> Aufsteigt die Sonne feierlich und groß,<br> Es öffnen weiße Blumen ihren Schooß<br> Und spenden Duft in Schönheit wie verloren.<br> <br> Ob ihnen schwebt der Tanz von Schmetterlingen,<br> Durch Flur und Wälder Morgenhymnen schallen,<br> Der Adler hebt die gluthgewohnten Schwingen;<br> <br> Und doch will ich nur Dir zu Füßen fallen,<br> Nur Deiner Schönheit Dithyramben singen,<br> Du bist ja doch die Herrlichste von Allen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 152)</font>
<br> Du warst die Einz'ge, der es nichts verhehlt;<br> Was es erhofft, erkämpft, was es verfehlt,<br> Stets hats ein off'nes Buch vor Dir gelegen.<br> <br> Und dies Vertrauen war mein höchster Segen;<br> Denn, wenn auch Milde niemals Dir gefehlt,<br> Hat nie Dich blinde Nachsicht doch beseelt, -<br> Oft trat ich Dir mit Zagen nur entgegen.<br> <br> Und jene Frommen lernte ich versteh'n,<br> Die so voll Sehnsucht nach dem Beichtstuhl streben,<br> Ein jedes Unrecht offen zu gestehn;<br> <br> Denn höchster Trost war mir's, wenn Du vergeben,<br> Dein Tadel aber höchste Buße mir,<br> Und wie entsündigt ging ich stets von Dir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 127)</font>
<br> Ein Pantheon zu bauen dient das Wort als Stein und Ziegel Dir,<br> Es hielt ein Gott das ew'ge Buch der Schönheit vor als Spiegel Dir.<br> Schon lebend klopftest Du an's Thor des Paradieses und es sprang<br> Dem lebend schon Vergötterten der diamant'ne Riegel Dir.<br> Auf Deinem Herd flammt heil'ge Gluth, du nährtest sie als Alchimist,<br> Und sieh, was Schlacke war, entströmt als reinstes Gold dem Tiegel Dir.<br> Es war Dein Tod ein Raub, den an der Welt beging der Götter Neid,<br> Weil sie im Irrthum auf die Stirn gedrückt der Gleichheit Spiegel Dir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 117)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> II.<br> Hafis, Allseitiger! Bald lehnst Du Dich auf Rebenhügeln hin,<br> Schickst Lob des Wein's und Schenken auf liebtrunk'nen <br> Rausches Flügeln hin.<br> Dann wieder spiegelst Du die Welt in Deiner Liebe Meeresschooß,<br> Stürmst das Gespann der Leidenschaft, ein Gott, mit losen Zügeln hin.<br> Der Sturm verhallt, da naht der Witz. Nun wehe Deiner Feinde Schaar!<br> Getroffen sinkt sie rechts und links von Deines Witzes Prügeln hin.<br> Das Leben reicht den Becher Dir, Du schlingest Rosen d'rum und lebst<br> Das Leben wirklich bringst es nicht mit Schmachten und mit Klügeln hin.<br> So strahlst Du durch die Ewigkeit; es trägt Dich der Vollendung Roß,<br> Der größte Deiner Jünger reicht kaum bis zu Deinen Bügeln hin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 118)</font>
<br> Glaube mir, von Liebe sing' und rede der Gesunde nur;<br> Denn im todeskranken Busen glimmend steckt der alte Pfeil,<br> Ihn entflammt zu vollstem Brande oft die kleinste Kunde nur;<br> Das geringste Wörtchen weckt oft der Erinn'rung ganze Pein, -<br> Ach, der Gott, der Lethe reicht, ist mit dem Glück im Bunde nur.<br> Traue nicht dem Lächeln, welches um die bleiche Lippe zuckt,<br> Lächeln auf der Lippe, Tod im tiefsten Seelengrunde nur.<br> In dem Busen die zertretne Liebe, die nicht sterben kann,<br> Trifft die Nacht im Blick nur Thränen, Seufzer in dem Munde nur.<br> Nirgends Trost! Wohin das Auge auch verlangend irrt und schweift, -<br> Ungeliebtes und Verhaßtes in der ganzen Runde nur!<br> Laßt vergessen, Himmelsmächte, jenes traumhaft schöne Bild,<br> Gebt Vergessen einen Tag nur, - eine kurze Stunde nur! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 115-116)</font>
<br> Ewig mich zu fesseln ringeln Locken sich um Dein Genick,<br> Die zu Kettenringen schmiedet Deines Auges Feuerblick.<br> Anmuth leiht Dein Lächeln Jedem, der berühret Deinen Saum,<br> Kehrt in schwellende Bewegung auch das größte Ungeschick.<br> Vor Dir lichten sich die Schaaren, wenn Du schwebst in leichtem Tanz,<br> Staunend weicht des Volks Gewühl Dir, sei es noch so dicht und dick.<br> Einmal schaut' ich Dich, und schauend schon Dich liebend auch beschloß<br> An Dein Wort und an Dein Lächeln ich zu ketten mein Geschick.<br> Jetzt zwar bin ich ungeliebt noch, dennoch leg' zu Füßen ich<br> Eine Seele Dir voll Sehnsucht, eine Seele voll Musik. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 102)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Vor Allen Dich zu schau'n scheint mir erlaubt nur;<br> Es kehrt nach Deinem Reiz sich überhaupt nur<br> Mein Blick wie ein Planet zur Sonnenherrin.<br> Für Dich hat sich der junge Hain belaubt nur,<br> Und seine Sänger schmettern Dir zum Preis nur.<br> Die Welt ist todt, an Deine Schönheit glaubt nur<br> Mein Herz, und nur Dein Anblick gibt ihm Leben,<br> Das wiederum ihm Dein Entschwinden raubt nur.<br> Du bringst Musik und Licht. Fliehst Du, so krächzt nur<br> Die Nachtigall, die Sonne ist bestaubt nur;<br> Es sprossen Blumen nur da, wo Du schreitest,<br> Und Sterne flammen um Dein schönes Haupt nur. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 103)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> III.<br> Ist es möglich, Deine Liebe<br> Lohnt Erwählte meine Liebe?<br> Ach, nun scheint die ganze Welt mir,<br> Dem Verliebten Eine Liebe.<br> Sieh, der Kerze Strahl küßt flammend<br> Aus dem Edelsteine Liebe;<br> Sommersonne kocht die Traube<br> Und gebährt im Weine Liebe.<br> Duftend träumt in Rosenkelchen,<br> Rauscht durch Cederhaine Liebe,<br> Zuckt in grellen Blitzesflammen,<br> Bebt im Mondenscheine Liebe.<br> Doch Dein Freund will von dem Allen<br> Einzig Deine reine Liebe,<br> Da er Dir mit seiner Seele<br> Legt zu Füßen seine Liebe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 104)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> Ich sprach zu mir: Die Jahre fliehen rastlos,<br> Und Deine Seele, kindlich einst und lastlos,<br> Wird trüb und ernst; du siehst den Tisch der Freuden,<br> Der einst so viel besucht, bald gänzlich gastlos.<br> Wie viel läßt jetzt mit Schauder Deine Hand schon,<br> Was sie mit Freudebeben einst erfaßt, los!<br> Blick auf, es reißt der Wirbelwind der Jahre<br> Vom Jugendbaum den letzten Blüthenast los:<br> Und von den Rosen Deines Frohsinns trennet<br> Sich Blatt um Blatt mit treulos schnöder Hast los.<br> Drum such' der Liebe Port, sonst treibt deine Schifflein<br> Im Sturm des Lebens ruder- bald und mastlos! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> Steigt beglückter Liebe Phönix aus des Kummers Grüften endlich?<br> Wiegt Gesang, wo Mißton gellte, sich auf weichen Lüften endlich?<br> Wird von Dir erhört die Sehnsucht, die zu Deinen Knieen seufzte,<br> Bis es ihr gelang, das Eis des Stolzes zu zerklüften endlich!<br> Deine Kälte schmolz in Lächeln, das den Frühling rings beschämet,<br> Und ich schlinge sel'ge Arme ach, um Deine Hüften endlich!<br> Um die Wette jauchz' ich mit den lenzberauschten Sprosserchören,<br> Daß die Rose Deines Mundes schwimmt in Liebesdüften endlich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 106)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VI.<br> Du sprachst: "Ich schlinge mich um Dich wie Reben,<br> Mein Blumenarm soll ewig Dich umbeben;<br> Du bist der Eichenstamm, der Schutz mir leihet.<br> Raum kann der Stamm zwar vielen Ranken geben,<br> Die treue Rebe hängt an einem Stamm nur.<br> Wie fest auch and're sich um Dich noch weben,<br> So fest, so treu wie ich vermag es keine;<br> Untreu' ist nur dem Manne zu vergeben,<br> Denn seine Lieb' ist nur ein Lebensabschnitt, -<br> Doch Weibesliebe ist ein ganzes Leben!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 107)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VII.<br> Dein Blick ist's, der mein Herz in Lieb' erblühen macht,<br> Dein Wort, das mir Genuß aus Todesmühen macht.<br> Du gehst als Lenz durch's Thal und strömest Liebe aus,<br> Die blüh'n die Blumen rings, die allzufrühen macht;<br> Doch arm ist mir der Lenz, seit mir Dein Sonnenkuß<br> Im Busen tausende von Lenzen glühen macht,<br> Und meine Lippe, die noch eben stumm und arm,<br> In Töne mir gelös't und Wohllaut sprühen macht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 108)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VIII.<br> Es schießt da, wo Du schwebend gehst, die Schönheitspflanze auf,<br> Der Liebe Falter steigt von ihr in leichtem Tanze auf.<br> Du schau'st nach Osten, und berauscht von Deinem Anblick steigt<br> Der schon so schöne Sonnengott in schöner'm Glanze auf.<br> Nur eine halbe Schönheit trägt die Rose und erliegt<br> Schnell welkend ihrer Last, Du nimmst siegreich die ganze auf.<br> Der Frühling ist das Postament, das Deiner harrt, Du steigst,<br> Geschmückt das schönheitsmüde Haupt mit ew'gem Kranze auf;<br> Es flocht Dein Dichter Dir den Kranz; sein Tag'werk ist Dein Preis;<br> Sein Lied hält keines Menschen Groll, nicht Schwert und Lanze auf.<br> Wir leben Beide ewig fort, denn sterbend steigen wir<br> Ein flammend Liebesmeteor im Sonnenglanze auf! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 109)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IX.<br> Erquickt mit Feuerweine, o holde Schenken, mich:<br> Ich will in Rauscheswonne einmal versenken mich!<br> Von trunk'ner Lippe strömt dann das herrlichste Gedicht,<br> Und nicht erst lange darf ich darauf bedenken mich.<br> Hinreißende Gedanken, mit denen Wohllaut schwelgt,<br> Gebär' ich, wenn des Rausches Gewalten lenken mich;<br> Ein Psalm auf Dich, Du Sonne, Gesänge, würdig Dein, -<br> Wirst Du auch endlich würdig dafür beschenken mich? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 110)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> X.<br> O sprich, denn wenn Du redest, erfaßt Entzücken mich;<br> O sprich Musik Du Einz'ge, willst Du beglücken mich.<br> Ein Wort aus Deinem Munde ist wie ein Blumenstern,<br> Nach ihm will tausend Male ich freudig bücken mich.<br> Mein Antlitz lehne schweigend ich an die schönste Brust,<br> Und Himmelsphantasien, sprichst Du, berücken mich.<br> Ein einzig Wort, - denn schweigst Du, so fürcht' ich Deinen Groll,<br> Und grenzenlose Bangniß und Angst zerstücken mich;<br> Doch ganze Lenze weh'n mir aus Deinem Wort, drum lass'<br> Von Deinem Munde Rosen der Liebe pflücken mich.<br> In einem einz'gen Falle nur darfst Du schweigen, - willst<br> Du unter tausend Küssen an's Herze drücken mich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 111)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XI.<br> Ich glaube, daß die Seele Raum und Zeit dereinst besingen wird,<br> Daß nur der Leib dem Tode, nicht die Seele auch erliegen wird:<br> Daß sie befreit von Erdenstaub, befreit von dieses Körperslast,<br> Durch ungemess'ne Räume einst auf Engelsschwingen fliegen wird;<br> Daß sie vergessend jeden Klang, der herb auf Erden sie durchschnitt,<br> Ein Wohllaut in der Harmonie der Sternenwelt sich wiegen wird.<br> Ich hoffe, daß mein Geist dereinst mit der Geliebten Geist vereint<br> Ein Doppelstern am Firmament, an Gottes Brust sich schmiegen wird! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 112)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XII.<br> Wie soll ich meine Gluthen Dir bekennen?<br> Es hat die Welt kein Wort um sie zu nennen.<br> In tausend Schmerzenslanzen will ich freudig<br> Für Dich, ein Winkelried der Liebe rennen.<br> Nimm hin zu stetem Schmuck mein Lied, mein Herzblut,<br> Und laß mich einst, wenn uns Dämonen trennen,<br> Zum Scheiterhaufen thürmend diese Lieder,<br> Zu Füßen Dir als Opfer mich verbrennen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 113)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIII.<br> Schweigend sitz ich Dir zu Füßen, seit die Sonn' im Westen schied,<br> Und ich sinne Dir zum Preise auf ein wundervolles Lied.<br> Stolz in dieses Liedes Teppich webe ich der Sterne Pracht,<br> Flechte ich des Sprossers Seele, welche bebt im weichen Ried.<br> Deine Blumen werden plaudern, was am meisten Dich entzückt,<br> Daß es dann, wie Perlenschnüre Dein Gelock mein Lied durchzieht.<br> Flöten werden dazu klagen, singend tanzt dazu der Quell,<br> Und Du lauschest d'rauf, mein Abgott, bis die Nacht gen Westen flieht;<br> Schmolz es dann dahin in Seufzern, - o versage länger nicht,<br> Was kein Wort zwar noch genannt hat, aber jedes Wort verrieth! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 114)</font>
<br> Entzieh' Dich länger nicht der Liebe,<br> Es ruft die Welt: o liebe, Herz!<br> In jedem Knosp'- und Blättertriebe,<br> In jedes Schmetterlinges Scherz.<br> <br> Wie lieblich ist doch Lieb' im Lenze!<br> Des Abendroths erhöhter Glanz<br> Schlingt seine vollsten Rosenkränze<br> Nur um verliebter Mädchen Tanz.<br> <br> Es giebt ein Knospen und ein Singen,<br> Die Erde dehnt sich weit und breit,<br> Als wollte ihr die Brust zerspringen<br> Vor lauter Liebesseligkeit.<br> <br> Und Millionen Blumen keimen,<br> Durch die ein zärtlich Seufzen zieht,<br> Die Erde ist in bunten Reimen<br> Ein einzig, einzig Liebeslied.<br> <br> D'rum sei die Brust nicht länger kalt Dir,<br> Das Weltall predigt Liebesscherz:<br> Erobr', und sei es mit Gewalt, Dir<br> Für Deine Gluth ein fremdes Herz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 265-266)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Schau in den Bach, wie er entflieht,<br> Wie Welle sich um Welle bricht,<br> So viel Dein Aug' auch niedersieht,<br> Stets ist's ein anderes Gesicht.<br> <br> Und seh' ich in das Antlitz Dir<br> Bei Gott, da ist es eben so;<br> Bald lächelst Du, bald grollst Du mir,<br> Bald bist Du trüb', bald wieder froh.<br> <br> Es ist ja nur auf kurze Zeit, -<br> Und doch bin ich gedankenvoll,<br> Ob Deine Launenhaftigkeit<br> Ich mir zu Herzen nehmen soll. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 267)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> III.<br> Du sag'st, ich sei für Dich zu düster,<br> Und finster wär' ich wie die Nacht,<br> Du aber sei'st der Tag, der lustig<br> Im Sonnenjubel scherzt und lacht.<br> <br> Und wär' es so, und wär'st der Tag Du,<br> Und ich die Nacht, schwarz wie der Tod:<br> So lass' uns in einander fließen,<br> Das giebt das schönste Morgenroth! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 268)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> Weil stets Du zwangst zu lieben,<br> Wer einmal Dich geseh'n,<br> Fühlt' ich mein Herz getrieben<br> Dir stolz zu widersteh'n.<br> <br> Ich nahte Dir eiskalt mich.<br> Da traf Dein Blick so tief,<br> Und traf mit der Gewalt mich,<br> Daß all' mein Stolz entschlief.<br> <br> Was ich in ihm gelesen,<br> In diesem einen Blick,<br> Das hat mein ganzes Wesen<br> Durchdrungen wie Musik.<br> <br> Ich folgte höher'm Triebe,<br> Mein Haupt hab' ich entblößt:<br> In Demuth, Sehnsucht, Liebe<br> War all mein Stolz gelöst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 269)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> Du Liebling meines Lebens,<br> Wie nenn' ich Dich so oft, -<br> Vergebens, ach vergebens<br> Hab' ich noch stets gehofft.<br> <br> Wohin ich geh' und spähe,<br> Allüberall Dein Bild,<br> Und nur durch Deine Nähe<br> Wird all' die Gluth gestillt.<br> <br> Bald freudvoll, bald voll Klage.<br> Bald wieder hoffnungsvoll, -<br> Sag', Du mein Herz, o sage,<br> Was daraus werden soll. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 270)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VI.<br> Und Du sagst, es sei die Brust Dir<br> So erschüttert und so voll, -<br> Schweig', o schweige, wenn vor Lust mir<br> Nicht die Seele brechen soll.<br> <br> Deine Liebe zu gewinnen<br> War dereinst mein schönster Traum,<br> Doch mein Schicksal ruft von hinnen,<br> Und zu bleiben wag' ich kaum.<br> <br> Wolle darum nicht ermuthen<br> Meiner Sehnsucht sterbend Ach;<br> Lass' in Zweifeln mich verbluten,<br> Rufe nicht die Hoffnung wach,<br> <br> Denn Dein Anschau'n zu vermissen,<br> Da Du kalt bist, bringt's schon Noth, -<br> Doch von Dir geliebt sich wissen<br> Und zu flieh'n, das bringt den Tod! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 271)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VII.<br> Vergieb, wenn ich dem kleinen Liede<br> So große Liebe anvertrau,<br> Bespiegelt doch der ganze Himmel<br> Sich in dem kleinsten Tröpfchen Thau.<br> <br> Sagt oft ein Blick, ein Händedrücken<br> Viel mehr wie tausend Worte nicht,<br> Und weißt Du nicht, daß dem Entzücken<br> Es meist an Tönen ganz gebricht?<br> <br> D'rum fühle ganz die große Liebe<br> Auch in des kleinsten Liedes Laut,<br> Dann wird mein winzig Herz zum Tropfen,<br> Darin der ganze Himmel blaut. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 272)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VIII.<br> Als uns Gott zusammenführte,<br> Hast Du Neigung mir gespendet,<br> Und es hat nach Dir in Liebe<br> Sich mein ganzes Sein gewendet.<br> <br> Ob auch scheinbar noch die Triebe<br> Ungeweckt im Busen schliefen,<br> Bebte doch die ganze Seele<br> Schon in ihren tiefsten Tiefen.<br> <br> Daß ich nimmer dies Ergeben,<br> Diese Liebe nie bereue,<br> Eine Du dem Augenblicke<br> Auch der Zukunft feste Treue:<br> <br> Denn daß Liebe Du gespendet,<br> Dünkt mich nur des Zufalls Gabe,<br> Wolle Treue mir gewähren,<br> Daß ich Dich zu preisen habe.<br> <br> Und so will ich, wie dem Zufall<br> Jetzt ich danke, Dir dann danken,<br> Daß Du mir durch Deine Treue<br> Glück gewähret ohne Schranken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 273-274)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IX.<br> Sprich ein Wort nur und erlabe<br> So die durst'ge Seele mir;<br> Was ich bin, und was ich habe,<br> Es ist Alles ja von Dir.<br> <br> Wird auch nicht vergönnt uns Beiden<br> Unser Leben uns zu weih'n,<br> Lasse wenigstens uns leiden,<br> Sterben uns für uns allein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 274)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> X.<br> Du weisest von Dir meine Liebe,<br> Und meiner Lieder spottest Du;<br> Du willst es so, und traurig schließt sich<br> Die wohllautvolle Lippe zu.<br> <br> Könnt' ich statt in Musik und Rede<br> Verströmen meines Herzens Blut<br> In Blumen schön wie Blumenträume,<br> Wie aufgeküßt von Mährchengluth!<br> <br> Der Ewigkeit wollt' ich entsagen,<br> Verzichten auf des Ruhmes Kranz,<br> Könnt' ich nur einmal diese Blumen<br> Vermählen Deiner Locken Glanz.<br> <br> Du würdest mir vorüberschreiten,<br> Und ganz und voll wär' ich beglückt:<br> Ich hätte ja mit meinem Leben,<br> Mit meiner Seele Dich geschmückt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 275)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XI.<br> Kein Hauch, kein Seufzer, kein klagendes Wort<br> Entwalle fürder der blutenden Brust;<br> Nie falle mein Auge auf Dich hinfort<br> Stets wieder zu fühlen, wie groß mein Verlust.<br> <br> Kein Wort, kein Seufzer, - doch hinderst Du nicht,<br> Daß tief in dem Busen ein jeglicher Schlag<br> Des verarmten Herzens von Liebe spricht,<br> Für Dich nur beben und zittern mag.<br> <br> Daß es Dir lebe, Du hast es verwehrt,<br> Doch daß es für Dich, Du Strahlende, bricht,<br> Daß es Dich segnet und noch Dich ehrt,<br> Da Du es zertrittst, - das wehrest Du nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 276)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XII.<br> Tausend Thränen sind geflossen,<br> Und es konnte doch gescheh'n:<br> Die ich eben noch umschlossen,<br> Konnte treulos von mir geh'n.<br> <br> Ein Besitzthum soll ich missen,<br> Welches ewig ich geglaubt;<br> Ahnt' ich nur, was es entrissen,<br> Was es mir so jäh geraubt.<br> <br> Sieh, o sieh in meine bleichen<br> Mienen, d'raus das Elend spricht,<br> Ach und lasse Dich erweichen,<br> Und nur jetzt noch gehe nicht.<br> <br> Aber nein, - vergieb mein Klagen,<br> Wird es mir auch noch so schwer:<br> Dennoch sei's, ich will entsagen,<br> Denn was hilft's? Du liebst nicht mehr.<br> <br> Todte Liebe neu erschließen<br> Kann kein Schmeichelwort, kein Fleh'n;<br> Tausend Thränen mögen fließen, -<br> Doch was muß, das mag gescheh'n! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 277-278)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIII.<br> Nur ein Moment ist es gewesen,<br> Und dennoch schlug er solche Wunden,<br> Daß sie in Tagen nicht und Stunden,<br> Daß sie in Jahren kaum genesen.<br> <br> Und wird auch einst auf's Neue blauen<br> Der Himmel, kann das mich erheben?<br> Muß nicht fortan mein Auge beben<br> Je wieder in das Licht zu schauen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 278)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIV.<br> So kann ich mich von Dir nicht trennen,<br> Vernimm, vernimm ein letztes Wort:<br> Die Lippe glüht Dir zu bekennen,<br> Daß ich Dich liebe fort und fort.<br> <br> Nicht hab' ich Deine Huld besessen,<br> Du siehst mich ohne Kummer geh'n, -<br> Fahr' hin, nie werd' ich Dich vergessen,<br> Doch auch Dich niemals wiederseh'n.<br> <br> Und daß Dir's nie an Liebe fehle,<br> Sonst fällt vielleicht, wenn auch erst spät,<br> Es doppelt schwer auf Deine Seele,<br> Daß meine Liebe Du verschmäht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 279)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XV.<br> Da wir von einander gehen,<br> Wolle Eines mir gewähren,<br> Woll' in diesen heißen Zähren<br> Meine heiße Liebe sehen.<br> Immer hatte ich geschwiegen,<br> Immer hoffte noch mein Herz<br> Dieses Nichtgeliebtseins Schmerz,<br> Diese Liebe zu besiegen.<br> <br> Doch umsonst hab' ich gerungen<br> Durch die schlummerbaren Nächte,<br> Dieser Liebe Riesenmächte<br> Nimmer hab' ich sie bezwungen;<br> Denn im Wangen-Rosensammet,<br> In den Augen sonnenhaft<br> Ist die stärkste Leidenschaft<br> Stets auf's Neue mir entflammet.<br> <br> Dieses Glück, das ich besessen<br> Dich zu schau'n, werd' ich's entbehren?<br> Oder wird mich Trennung lehren<br> Deine Anmuth zu vergessen?<br> Ach, mein Schicksal ist erbittert,<br> Trennung hatt' ich oft erfleht, -<br> Da Dein Fuß nun wirklich geht,<br> Zuckt mein tiefstes Herz und zittert. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 280-281)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVI.<br> Kannst Du je mich wieder lieben,<br> Kannst Du jemals mir verzeih'n?<br> Ach, nur Schmerz ist mir geblieben<br> Und der herbsten Reue Pein.<br> <br> Blinder Wahn hat mich getrieben<br> Und Verdachtes falscher Schein,<br> Doch er mußte schnell zerstieben,<br> Seit Du fort, und ich allein.<br> <br> O wo ist mein Trotz geblieben,<br> Dem ich lieh des Rechtes Schein?<br> Sehnsucht hat ihn schnell zerrieben,<br> Sehnsucht ach nach Dir allein.<br> <br> Tausend Bände, sie beschrieben<br> Kaum Dir meiner Reue Pein.<br> Meine Seel' ist aufgerieben, -<br> Bald auch wird's mein Leben sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 282)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVII.<br> Nur allzuschnell hat sie geendet<br> Die Zeit, die Rosen Dir gebracht,<br> Das Glück hat treulos sich gewendet,<br> Und hatte doch so schön gelacht.<br> <br> So tröste Dich, und mußt Du hegen<br> Etwas im zärtlichen Gemüth,<br> So wolle treu die Dornen pflegen,<br> D'ran Deine Rosen einst geblüht.<br> <br> Es giebt ja keinen Kummerlosen<br> Mein Kind, es ist ein altes Leid:<br> Für Stunden blühen nur die Rosen,<br> Die Dornen für die Lebenszeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 283)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVIII.<br> Verschwunden sind sie und verwunden,<br> Wohl schneller, als ich selbst gedacht,<br> Der wärmsten Liebe sel'ge Stunden,<br> Der herbsten Reue bitt're Nacht.<br> <br> So manches Unheil konnt' ich meiden,<br> Vergrößern konnt' ich manches Glück,<br> Ich fühl' es tief, und selbst der Leiden<br> Denk' ich mit Rührung nur zurück.<br> <br> Noch habe ich sie nicht vergessen<br> Der Seufzer und der Thränen Schaar, -<br> Doch jetzt erst kann ich ganz ermessen,<br> Wie ich so selig thöricht war. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 284)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIX.<br> In geheimer Abendstunde,<br> Wenn verrauscht des Tages Lauf,<br> Schließt sich mir die alte Wunde<br> Dann und wann auf's Neue auf.<br> <br> Vor der Seele schwebet wieder<br> Jener seelenvollste Blick,<br> Jene marmorschönen Glieder<br> Und die Stimme wie Musik.<br> <br> Und mir ist's, als müßt' ich reißen<br> Einmal, einmal noch empor<br> An den Busen, an den heißen,<br> Was ich gänzlich doch verlor.<br> <br> Ach umsonst! In Nacht verschweben<br> Muß das Dämmerungsgesicht.<br> Alles läßt sich neu beleben,<br> Nur erlosch'ne Liebe nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 285)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XX.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(An ein Packet Briefe, von blauem Bande zusammengehalten)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mit Schmerzen hatt' ich sie geliebet,<br> Euch Briefe hatte sie gesandt.<br> Vorbei ist Alles, ihr nur bliebet<br> Und du verblich'nes, blaues Band.<br> <br> Ich mußte meinem Gram gewähren;<br> O Zeit, wie warst du wunderbar,<br> Da süßer mir des Kummers Zähren,<br> Als je der Hoffnung Jauchzen war. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 286)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXI.<br> Ich will vor Andern mich verschließen,<br> Und schweigen in geheimem Schmerz;<br> Kein Ton soll von der Lippe fließen,<br> Es scheine marmorkalt dies Herz.<br> Was können And're mir erwiedern?<br> D'rum werde nie die Klage laut,<br> Nur sanften und verschwieg'nen Liedern<br> Sei sie geheimnißvoll vertraut.<br> <br> Für alle Freuden, die da starben,<br> Ein Lied, das sie noch dankend nennt,<br> Dies sei mein Balsam für die Narben,<br> Darunter noch die Wunde brennt.<br> Und ist die Zeit nur erst vergangen,<br> Kommt auch der alte Sinn zurück,<br> Denn daß wir stets im Wechsel hangen,<br> Das ist ja unser wahrstes Glück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 287)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXII.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Welke Kränze<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Früh're Wonne mag Dich weiden,<br> Dich erlab' entschwund'ne Lust,<br> Das giebt Kraft der müden Brust<br> In dem gegenwärt'gen Leiden.<br> <br> Deiner Jugend frohe Tänze,<br> Ach, das Leben schont sie nicht,<br> Und des trüben Auges Licht<br> Fällt nur noch auf welke Kränze.<br> <br> Welke Kränze! Und es flimmern<br> Ihre Blätter bunt nicht mehr,<br> Ob auch Tropfen groß und schwer<br> In den dürren Kelchen schimmern. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 288)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIII.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Asphodele<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Jetzt hab' ich lang genug geschlafen,<br> Das Schicksal ruft, es schwillt mein Herz;<br> Fahr' wohl, du schirmend sichr'rer Hafen,<br> Zurück in's Meer, zurück zum Schmerz!<br> <br> Nach jähen Gluthen lechzt die Seele,<br> Nach Leidenschaft und Todesqual:<br> Komm', sündhaft-schöne Asphodele,<br> Und führe mich zum Bachanal!<br> <br> Umfange mich mit Gluthgekose,<br> Indeß im Herzen Falschheit sitzt,<br> Flicht in die Locken mir die Rose,<br> Indeß ihr Dorn die Schläfe ritzt.<br> <br> Denn ich begehre nach Liebeselend,<br> Nach Eifersucht und ew'ger Noth,<br> Nach Küssen mordend und beseelend,<br> Nach Nächten voll Genuß und Tod.<br> <br> Du bist die Richt'ge! Nimm mein Leben,<br> Brich es, und dieses Herz dazu.<br> Es ist im Voraus Dir vergeben,<br> Wohlan, hier ist's, - was zauderst Du? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 289-290)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXIV.<br> Nun fülle den Becher und leer' ihn zum Grund,<br> Das macht die verwundete Seele gesund.<br> Vergessenheit schäumt in dem gold'nen Pokal,<br> Zutrinke ihn Deinem Genossen, der Qual.<br> <br> Denn glücklich ist nur, wer sich selber belügt,<br> Und sein Herz, das nach Gott schreit, mit Taumel betrügt;<br> Der, wenn er erlischt, kaum wissen noch mag,<br> Ob er länger gelebt als den einzigen Tag! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 290)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXV.<br> Und Du warst krank, und ich war fern,<br> Ich kniete nicht an Deinem Lager;<br> In Nebel hüllte sich Dein Stern,<br> Bleich ward die Wange Dir und hager,<br> Und ich, o Qual, ich weilte fern;<br> Nicht war ich da Dich zu ermuthen,<br> Zu kühlen Deiner Stirne Gluthen!<br> <br> Du rangst im Tod, - und ich war fern,<br> Hin schwärmt' ich auf des Rausches Wegen.<br> O Reuepein! Jetzt möcht' ich gern<br> Mein Haupt für Dich auf's Kissen legen,<br> Und ob ich Dir auch noch so fern,<br> Hinflieh'n mit wunden, blut'gen Füßen,<br> Um Deine Leiden zu versüßen.<br> <br> Du Theurer starbst, - und ich war fern,<br> Ob ich Dir Treue auch gelobte.<br> Du meiner Jugend Stolz und Kern,<br> Den ich so tausendfach erprobte,<br> Du starbst, und ich? Ich war zu fern -<br> Stumm über Deinem Bett zu hangen,<br> Dein letztes Seufzen zu empfangen.<br> <br> Sie senkten Dich in's Grab, mir fern.<br> Nicht legt' ich Dich in's schmale Bette,<br> Nicht flehte ich für Dich zum Herrn,<br> Nicht schlang ich eine Blumenkette<br> Um's bleiche Haupt, - ich war ja fern.<br> Nicht fiel von mir mit Schmerzgeberde<br> Auf Dich die erste Hand voll Erde.<br> <br> Du starbest sanft. Ob ich auch fern,<br> Mit Sehnsucht hast Du mich verlangt,<br> Nacht hüllte Deines Geistes Stern,<br> Dein Herz hat doch nach mir gebangt;<br> Nach mir gebangt, - und ich war fern!<br> Vergieb, ein Platz an Deinem Grabe,<br> Das ist forthin all' meine Habe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 291-292)</font>
<br> Den ganzen vollen Schmerzensbecher!<br> Zum Rande schwillt das dunkle Naß,<br> Und in den Purpur weint der Zecher.<br> Das Auge strömt, nichts macht es trocken,<br> Die Zeit verrinnt, nichts kann sie fesseln, -<br> Jetzt fällt die Rose aus den Locken,<br> Und nackten Fußes geht's durch Nesseln.<br> <br> O Du mein Liebling, Du mein Stolz,<br> Stets ist's ein Räthsel mir geblieben,<br> Daß so für Dich mein Busen schmolz,<br> Daß ich so heiß Dich mußte lieben.<br> Wohl hat mein Hochmuth mich gescholten,<br> Daß meine Männlichkeit zerstiebe, -<br> Was aber hat mir das gegolten?<br> Kein Hochmuth tödtet solche Liebe.<br> <br> Und jetzt das letzte, letzte Glas!<br> Wer mag es fassen, wer es denken?<br> O wäre Lethe doch sein Naß,<br> Um meine Liebe d'rein zu senken.<br> Doch fort! Klafft tödtend auch die Wunde,<br> Stolz wollen wir wie Römer sterben;<br> Sei letztes Glas geleert zum Grunde,<br> Dann brich entzwei in tausend Scherben.<br> <br> Nun bist du leer. Dich soll forthin<br> Gefüllt kein Schenke wieder bringen, -<br> Da schmettr' ich dich zur Erde hin,<br> Hei, wie die Stücke klirrend springen!<br> An dieses Abschieds Todesklippe<br> So Glas wie Herz in Scherben bricht es;<br> Lebwohl, haucht bebend noch die Lippe, -<br> Mir gellt's wie Stimme des Gerichtes! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 235-236)</font>
<br> Lass' in Liebe mich vollenden;<br> Sterbend will an Dich noch einmal<br> Ich mein ganzes Herz verschwenden.<br> Niemals fürchtete den Tod ich,<br> Kann es doch nur ein Moment sein, -<br> Nein, ich bebte nur vor Einem:<br> Lebend je von Dir getrennt sein.<br> <br> Wisse, daß die reine Glocke,<br> Schlägt sie auch ein Bub' in Scherben,<br> Unter vollen Klängen springet,<br> Und daß Schwäne singend sterben.<br> Und so will ich hingeh'n, - lächelnd<br> Streif' ich noch an Dein Gewand nur,<br> Doch der Tod wird Wonnetaumel,<br> Schließt mein Auge Deine Hand nur! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 234)</font>
<br> Im treusten Auge hab' ich's oft gelesen, -<br> Und doch, wie selig ich darob gewesen,<br> Ich schwieg und schloß es tief in meine Brust.<br> <br> Es zog ein Sturm ob meinem Haupte hin,<br> Du warst der Gott, der seine Wuth beschworen:<br> Und doch hab' ich in ihm Dein Bild verloren,<br> Und fühle, daß ich kalt geworden bin.<br> <br> Ja kalt! So geht's mit jedes Wetters Braus;<br> Den schönsten Baum stürzt er zuerst in Splittern.<br> Kalt, eisig kalt! Jetzt macht mich nichts mehr zittern, -<br> Doch auch mit meinem Lieben ist es aus.<br> <br> Es ward zu einem Leichenstein mein Herz,<br> D'rauf soll der Wand'rer Deinen Namen lesen,<br> Und daß sein Klang mir mehr Musik gewesen<br> Wie Lerchenlied und Nachtigallenscherz.<br> <br> Nicht zürne d'rum; und hab' ich je verkannt<br> Dein schönes Herz, so wirst Du es vergeben,<br> Erwägst Du, daß ein Mensch Dir war ergeben,<br> Der, eh' Du kamst, von Freundschaft nichts gekannt.<br> <br> Und mehr noch: meine Jugend ist dahin,<br> Ich fühle schauernd Wahn um Wahn zerstieben, -<br> Und niemals, niemals werd' ich wieder lieben,<br> Seit ich sogar für Dich erkaltet bin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 232-233)</font>
<br> Schlaftrunk'ner Nachtgesang. Die Tulpe schließt<br> Den hundertfarb'gen, mährchenschönen Kelch;<br> Mit Schmetterlingen buhlt sie noch im Traum.<br> Vom Mond beglänzt ruht heilig still der See,<br> Die weiße Nymphe liegt an seiner Brust<br> Und öffnet ihren Schooß dem Abendstern,<br> (Der Liebe duftendes Mysterium).<br> Auf grünen, feuchten Blättern schläft der Schwan<br> Und träumt entzückt von seinem letzten Lied.<br> Ein Schwanenlied! O lausche, zärtlich' Herz,<br> Heb' dich auf Fluthen von Gesang empor<br> Und lass' dich tragen zu des Glückes Strand.<br> Schmilz hin, o Lied, wo am Balkon sich rankt<br> Das Epheu und des Geisblatt's dicht Gewirr,<br> Hinzitt're in der Keuschheit Heiligthum,<br> Und lege dich an der Gebiet'rin Brust:<br> Nicht als verlangend, wild vermess'ner Klang, -<br> Nein, kling' ein zaghaft seufzender Accord,<br> Durch Palmenzweige zitterndes Gebet:<br> Als Wohllaut wiege dich in ihren Traum,<br> Als Engel kühle zärtlich ihre Stirn,<br> Als Gottheit wach' ob ihrem blonden Haupt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 226-227)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(An dieselbe)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich höre Dich von Liebe flüstern, -<br> Und wär's für mich, so wär's zu spät;<br> Ich wandle einsam jetzt im Düstern,<br> Wo außer mir mich nichts verräth.<br> <br> Was soll Dir jetzt mein Herz auch frommen,<br> Das Du so schwer verrathen hast?<br> Du hast ja Alles ihm genommen,<br> So lass' ihm doch im Tode Rast.<br> <br> Du weckst es nicht zu neuem Leben,<br> Nachdem Du es zu Grabe trugst;<br> Ich kann Dir nur die Trümmer geben,<br> In die Du selber es zerschlugst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 225)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(An dieselbe)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> I.<br> Euch alle hat mein Ohr vernommen,<br> Ihr Frühlingsvögel, groß und klein;<br> Ihr wohntet alle auf zwei Lippen, -<br> Und diese Lippen waren mein.<br> <br> Das war ein wonnevoller Frühling,<br> Wie ich ihn nimmer wiederseh', -<br> Und doch ward's auf der Erde Winter,<br> Die Welt lag tief in Eis und Schnee. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 220)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> Nun ist es Frühling auf der Erde,<br> Und Vögel singen weit und breit,<br> Ich wandle unter lauter Rosen,<br> Und dennoch weiß ich nicht Bescheid.<br> <br> Denn Winter ist's in meinem Innern,<br> Mein Herz ein Grab, der Schnee sein Flor,<br> Darüber zuckt die Wintersonne<br> Und küßt Demanten d'raus hervor.<br> <br> Da blitzt und flirrt, die Augen schmerzen,<br> Wenn man es wagt darein zu schau'n;<br> Das blitzt, wie die Millionen Thränen<br> Um die Verlorenste der Frau'n. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 221)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> III.<br> Verschmachtet in der Hitze Rosen,<br> Welkt Lilien in der Mittagsgluth,<br> Verstummt und sterbt ihr Nachtigallen, -<br> Auch ich weiß, wie das Sterben thut;<br> <br> Ja, was viel mehr noch schmerzt als Sterben.<br> Die mir einst sang die Nachtigall,<br> Und die dereinst für mich geblühet<br> Die Rosen und die Lilien all:<br> <br> O daß sie nur gestorben wären, -<br> Das wär' erträglicher Verlust!<br> Sie wachsen jetzt für einen Jeden,<br> Und blüh'n und jauchzen voller Lust. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 222)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> Nur einen Frühling hat's gegeben,<br> Nur einen, seit die Erde steht,<br> Und glaubt, er kehret nimmer wieder,<br> Bis diese Welt in Trümmer geht.<br> <br> Da sah aus jedem Blumenkelche<br> Ein Engelangesicht hervor,<br> Und Lerchen brachten Sangesopfer<br> Voll wie der Seraphimen Chor.<br> <br> Nur einen Frühling hat's gegeben,<br> Und nimmermehr erneut er sich,<br> Jetzt zahl' ich ihn mit meinem Leben:<br> Das war die große Zeit, da ich<br> <br> In Deinen königlichen Armen,<br> An Deiner göttinhaften Brust<br> Zusammenschauderte und zuckte,<br> Mir keiner Erde mehr bewußt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 223)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> In jeder mitternächt'gen Stunde<br> Hebt sich aus meines Busens Grab<br> Die unvergeßlich Unvergess'ne,<br> Die ich darein begraben hab'.<br> <br> Doch kommt sie nicht im Nebelkleide,<br> Auch nicht im bleichen Grabgewand,<br> Sie kommt in Gala und Geschmeide,<br> Coquet den Fächer in der Hand.<br> <br> Sie lacht und kichert voll Erwartung,<br> Und zeigt den kleinen schmalen Fuß;<br> Nun hebt sich die Brocatportierre, -<br> Und jetzt Umarmung, Kuß um Kuß.<br> <br> Mir aber klappern laut die Zähne,<br> Losringet sich ein Fluch mit Macht, -<br> Da bebet scheu der Spuk zusammen,<br> Und mich umfängt die tiefste Nacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 224)</font>
<br> Zum letzten Mal in diesem Haus!<br> Schuldlos betrat ich diese Schwelle,<br> Jetzt stößt man schuldig mich hinaus.<br> <br> Leb' wohl, und spare Deine Thräne!<br> Ich fühle selbst, daß ich's nicht werth;<br> Du warst die zitternde Phaläne,<br> Die Flamme ich, die Dich verzehrt.<br> <br> Weh' beiden uns, daß Dir gefallen<br> Vom Haupt der Myrthe keusche Zier!<br> Es ist ein Loos, gemeinsam Allen, -<br> Und doch, o Gott, warum auch Dir?<br> <br> Warum durch mich? Wer will ermessen<br> Die Reue, die mich jetzt zerstört, -<br> Und dennoch kann ich nicht vergessen<br> Die Lust, da Du mir ganz gehört.<br> <br> Es lodert wild empörtes Zagen<br> Nach Deinem Reiz in meiner Brust,<br> Und dennoch muß ich stets mir sagen:<br> Im Vollbesitz lag der Verlust.<br> <br> Wär' eher ich hinweggetrieben,<br> Gebrochen wäre zwar mein Herz;<br> Das aber, was mir jetzt geblieben,<br> Das ist der Tod, ist nicht mehr Schmerz.<br> <br> O wären wir im Rausch gestorben!<br> Jetzt ist die karge Glückeszeit,<br> Der kurze Taumel uns erworben<br> Durch eine Höllenewigkeit.<br> <br> Und hätt' als Preis ich tausend Leben,<br> Als Preis an Deines Kranzes Statt:<br> Ich würde sie mit Jauchzen geben,<br> Ein Leben für ein jedes Blatt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 218-219)</font>
<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Beschwörung<br> (Als Prolog)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Empor aus Eurer Gruft, Ihr todten Stunden!<br> Noch einmal sei's durchlebt und durchempfunden,<br> Wie wild zwei Seelen für einander brannten,<br> Die doch trotz aller Gluth sich nie gefunden,<br> Die sich verblendet quälten und verkannten,<br> Bis sie zuletzt sich kalt und höhnisch trennen.<br> Was dann erfolgt, nur Thränen können's nennen,<br> Das arme Wort erschrickt vor solchen Wunden!<br> <br> Mit lächelnd kalten Lippen habe ich<br> Noch alles Glück gewünscht und allen Frieden,<br> Und bin erhob'nen Hauptes dann geschieden.<br> Ihr, die es mit erlebt, pries't sicherlich<br> Als höchst vernünftig mich, - nur habe ich<br> Von einer Kleinigkeit Euch nie gesprochen;<br> Daß nämlich mir dabei das Herz gebrochen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 176-177)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> II.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nachtgesang<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sanft sei Dein Schlaf! Auf Deine weichen Locken<br> Leg' segnend sich die Hand des Herrn.<br> Der Lüfte Athmen möge stocken<br> Und Alles schweigen nah und fern;<br> Die Vöglein schauen stumm Dir zu,<br> Kein Laut, kein Hall, Nichts störe Deine Ruh'.<br> <br> Sanft sei Dein Traum! Es soll Dein Haupt umfächeln<br> Schönheit und Frieden hold vereint.<br> So oft magst Du im Traume lächeln,<br> Als meine Sehnsucht nach Dir weint;<br> Sei wachend streng, doch träumend mild,<br> Verkläre einmal doch mein traurig Bild! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 178)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> III.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Wenn Du von Hoffnung nicht verlassen<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wenn Du von Hoffnung nicht verlassen,<br> Gefoltert von der Sehnsucht Plagen<br> Statt Gegenliebe feindlich Hassen<br> Und Hochmuth nur davon getragen:<br> <br> Wenn Du verweinet nicht die Stunden,<br> Ob Dir in Thränen Trost noch bliebe,<br> Und Du sie doch nicht überwunden, -<br> Dann kennst Du nicht die ew'ge Liebe!<br> <br> Nur Der allein kann sie ermessen,<br> Den tausendarmig sie umschlinget,<br> Der kämpfend, ringend zu vergessen,<br> Doch dies Vergessen nicht vollbringet:<br> <br> Nur Der, ob qualvoll Stund' um Stunde<br> Dem Ungeliebten auch zerstiebet,<br> Der, ob er auch von dieser Wunde<br> Den Tod voraussieht, dennoch liebet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 179)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IV.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Einziges Geständniß<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es ist umsonst, ich kann das Wort nicht sprechen!<br> Ich sehe feindlich nur nach Dir hinüber,<br> Gleichgiltig scheinend wandl' ich Dir vorüber,<br> Mag Innen auch dabei die Seele brechen.<br> <br> Wenn Deine Lippen meine Gluth verlachten!<br> Das ist es, was ich nimmer könnte tragen;<br> Ich würde selbst mir in das Antlitz schlagen,<br> Ich müßte selbst auf ewig mich verachten.<br> <br> So schweig' ich denn; in meines Lebens Neige<br> Will ich des Eigenhasses Gift nicht träufen,<br> Nicht will ich selbst mein Todtenmal mir häufen,<br> Ich seh' Dich an und sterbe, - doch ich schweige.<br> <br> Die Nachtigall, die bald auf meinem Grabe<br> Ihr Nest erbaut in holden Frühlingstagen,<br> Und dies Gedicht, sie mögen Dir einst sagen,<br> Ob ich und wie ich Dich geliebet habe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 180)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> V.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Fraget nicht<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Von Gram umhüllt<br> Den düstern Blick,<br> Von Schmerz erfüllt<br> Um mein Geschick,<br> Geh' ich herum<br> Im Dämmerlicht;<br> Ihr fragt, warum?<br> O fraget nicht.<br> <br> Kein Vogel singt<br> Ein Trostlied mir,<br> Ach, keiner bringt<br> Ein Wort von Ihr.<br> Mein Mund zuckt stumm,<br> Mein Auge bricht;<br> Ihr fragt, warum?<br> O fraget nicht.<br> <br> O fraget nicht,<br> Was mich erdrückt,<br> Was mein Gesicht<br> So wild durchzückt.<br> Kein menschlich Wort<br> Gibt Euch Bericht;<br> D'rum laßt mich fort,<br> Und fraget nicht! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 181-182)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VI.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ahasver<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mir hat die Liebe sich in Fluch gewandt,<br> Da das Geschick Dein Herz mir nicht vergönnte;<br> Nun flehe ich mit mattgerung'ner Hand<br> Nur noch um ein's: daß ich Dich hassen könnte.<br> <br> Wahnsinnig Fleh'n! Er lastet todesschwer,<br> Und fort und fort schlepp' ich an diesem Fluche.<br> So sucht den Tod der ew'ge Ahasver,<br> Wie ich Dich oder - Dich zu hassen suche. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 183)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VII.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Zur Nacht<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Friede deckt die ganze Erde,<br> Süßer Friede rings umher,<br> Alles, Alles ist entschlafen,<br> Selbst der Sorgen bitt'res Heer.<br> <br> Träume schüttet auf die Müden<br> Eines Gottes milde Hand,<br> Und wer wachend Fesseln schleppet,<br> Wandelt an der Freiheit Strand.<br> <br> Alles schläft und Alles träumet,<br> Friede decket Alles zu, -<br> Du nur, Du nur meine Seele<br> Giebst und giebst Dich nicht zur Ruh'. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 184)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> VIII.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Oft ist es mir, als liebtest Du<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Oft ist es mir, als liebtest Du,<br> Als kämpftest Du so sehr wie ich,<br> Als schlöße Stolz Dein Herz nur zu, -<br> Als litt'st Du auch so schwer wie ich.<br> <br> Dann treibt es mich, dann reißt mich's fort:<br> "Ein Wort! Das Heil erwirbt es Dir."<br> Und doch, kaum nah' ich Dir, dies Wort,<br> Auf zuckender Lippe stirbt es mir.<br> <br> Wir grüßen uns so eisig dann,<br> Und scheiden kälter noch als je;<br> Mit keinem Blick' seh' ich Dich an,<br> Und liebe mehr Dich doch als je.<br> <br> Wenn es so wäre, und auch Du,<br> Schlaflosen Kummers Bild wie ich,<br> Die Nacht durchgrolltest ohne Ruh,<br> Verzehrt von Gluthen wild wie ich:<br> <br> Nie würd' uns das vom Gott verzieh'n,<br> Der einst aus Liebe trug das Kreuz,<br> Daß unser sünd'ger Hochmuth ihn<br> Zum zweiten Male schlug an's Kreuz! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 186)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> IX.<br> O Gott vernichte diesen Stolz!<br> Ich weiß ja, Liebe läßt erwerben<br> Sich nur durch Demuth, brich, o brich<br> Mir diesen Starrsinn d'rum in Scherben.<br> <br> Es ist vielleicht mein Lebensglück,<br> Das mir so nah' vorüberschreitet,<br> Das ich errungen hab', sobald<br> Das Wort von meiner Lippe gleitet.<br> <br> Dies eine Wort, o lehr' es mich,<br> O lehre beugen mich die Kniee!<br> Sieh' diese Gluth, die mich verzehrt,<br> Das Elend meiner Nächte siehe;<br> <br> Doch, was ich auch schon Alles litt,<br> Lass' mich's noch tausendfach erleiden,<br> O Gott, nur lehre dieses Wort, -<br> Nur lehr' es Eines von uns Beiden! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 187)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> X.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Kalte, herbe Worte sprichst Du<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Kalte, herbe Worte sprichst Du,<br> Und doch kränkt' ich Dich in Nichts,<br> Und der Hoffnung Blüthe brichst Du,<br> Die so sehr bedarf des Lichts.<br> <br> Könntest in mein Herz Du schauen,<br> Das Du jetzt so kalt verbannst,<br> Fassen müßte Dich ein Grauen,<br> Daß Du nicht erwiedern kannst.<br> <br> Frevel ist's, wenn aus dem Hafen<br> Du den müden Schiffer jagst,<br> Ja, das Schicksal wird es strafen,<br> Daß Du Alles ihm versagst;<br> <br> Denn ich will ja nicht erringen<br> Deinen Vollbesitz, o nein,<br> Will nicht Lieb' einmal erringen, -<br> Nur gehaßt will ich nicht sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 188)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XI.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Kalte Hände, warme Liebe,<br> Warme Liebe, kaltes - -<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es pressen sich eisige Hände<br> Auf's pochende, flammende Herz,<br> Und hinter den kältesten Lippen<br> Versteckt sich der sengend'ste Schmerz.<br> Heiß brennende Thränen rinnen<br> Schneebleiche Wangen herab,<br> Und oft in gefrorene Erde<br> Senkt tropische Gluth man hinab.<br> <br> Auf Deine Frühlingswangen<br> Fall' meiner Thränen Brand,<br> Doch lass' auf Dein kaltes Herze<br> Mich legen die kalte Hand.<br> Zu meinen frostigen Lippen<br> Gieb Deiner Gluthlippen Scherz,<br> Nimm meine eisigen Hände,<br> Und gieb mir Dein eisiges Herz.<br> <br> Sonst sproßt trotz Hagel und Winter<br> Eine Palme aus meinem Grab,<br> Und verräth der erfrornen Welt, wie<br> Ich einstens geglühet hab'. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 189-190)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XII.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Halte fest!<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Längst hast Du ja entsagt dem Frieden, -<br> Und dennoch trifft Dich dieser Schmerz?<br> Sie liebt Dich nicht! Nun ist's entschieden,<br> Nun gilt's, nun halte fest mein Herz.<br> <br> Nie darf sie Deine Tiefen sehen,<br> Nie reiße der Moment Dich fort;<br> Ob Du auch zuck'st in wilden Wehen,<br> Geboren werde nie das Wort.<br> <br> So sei's, so soll es stets geschehen!<br> Ob auch die Brust der Wahnsinn preßt,<br> Kein Blick, kein Ton soll es gestehen.<br> So gilt's, mein Herz; so halte fest! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 191)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIII.<br> Niemand ahne Deinen Jammer,<br> Ob er Dich auch ganz erdrückt.<br> Tob' ihn aus in stiller Kammer,<br> Doch vor Ander'n sei beglückt.<br> <br> Wenn um Deines Elend's Blöße<br> Du des Hochmuth's Purpur schlägst,<br> Fühl'st Du nicht des Schmerzes Größe,<br> Fühl'st Du nur, daß Du ihn trägst.<br> <br> Hochmuth hilft Dir zu betrügen<br> Jede Pein, die Dich durchglüht;<br> Mit der Kälte in den Zügen,<br> Kommt auch Kälte in's Gemüth. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 192)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIV.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Soiree<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ein prächt'ges Fest, und Sie die Rose<br> In diesem stolzen Damenflor!<br> Ei wie empfängt Sie und umdrängt Sie<br> Der Lieutenants bewundernd Corps.<br> <br> Sie aber scheinen mißgelaunet;<br> Gleichmäßig gegen Alle zwar,<br> Doch auch gleichgilt'ger noch und kälter,<br> Wie Ihre Sitte sonst es war.<br> <br> Da seh'n Sie mich. Was zuckt so plötzlich<br> Auf Ihre Wangen höh're Gluth?<br> Ich schrecke Sie aus Ihrer Ruhe, -<br> Wie, wären Sie mir dennoch gut?<br> <br> Nun nah' ich mich. Welch' jähe Wandlung?!<br> Jetzt lachen Sie und scherzen laut,<br> Und mit dem ersten besten Laffen<br> Wie thun Sie freundlich, wie vertraut.<br> <br> Mich aber mich erschau'n Sie gar nicht,<br> Wiewohl ich dicht bei Ihnen bin,<br> Und strahlend fliegen zur Quadrille<br> Sie mit dem dümmsten Jungen hin.<br> <br> Wie das? So gnädig gegen Alle,<br> Nur gegen mich voll Uebermuth,<br> Nur gegen mich so gänzlich anders, -<br> Wie, wären Sie mir dennoch gut? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 193-194)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XV.<br> Und wieder wankt mir unter'm Fuße<br> Und biegt und bricht der schwanke Steg.<br> O zeigt kein Engel mir, kein Gott denn<br> Aus diesem Labyrinth den Weg?<br> <br> Schon glaubte ich das Ziel errungen,<br> So schmerzlich es auch war, so schwer,<br> Und doch jetzt stößt es mich auf's Neue<br> Hinaus in's wüste Zweifel-Meer.<br> <br> Unsel'ges Herz, gieb Dich zur Ruhe<br> Was schwelg'st Du denn in dieser Noth?<br> Du kannst den Zweifel nicht ertragen,<br> Doch die Gewißheit wird Dein Tod. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 195)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVI.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Schmähung<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich zürne Dir, weil ich Dich lieben muß,<br> Ich schmähe Deinen Reiz, der mich vernichtet,<br> Den Lippen fluche ich, nach deren Kuß<br> In wilder Gluth sich all' mein Trachten richtet.<br> <br> Du bist an meinem Himmel der Komet,<br> Der das entsetzte Herz in Winternächten<br> Um Rast und Schlaf betrügt, mein Geist vergeht<br> Anheimgefallen Deinen Circemächten.<br> <br> Du bist mein Vampyr, nimm das Letzte mir,<br> (So plündern einen Bettler wohl noch Diebe),<br> Du bist, - o Gott! Du bist und bleibest mir<br> Das schöne Weib, das ich so zärtlich liebe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 196)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVII.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Um Mitternacht<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich habe Dich in einem Traum geschaut,<br> Ernst war der Ort und feierlich die Stunde;<br> Du trat'st zu mir im Schmucke einer Braut<br> Und hobst die Hand und sprachst mit bleichem Munde:<br> <br> "Mein Bräutigam!" Da wollt' ich Dich umfah'n,<br> Doch Du fuhrst fort in leisem Flüstertone:<br> "Du hast das Grausamste an mir gethan,<br> Mein Myrthenkranz ist eine Witwenkrone."<br> <br> Da fuhr ich auf; durch mein erschrocknes Herz<br> Nachklang das Echo noch von jenem Tone:<br> "Mein Bräutigam." Und aufschrie ich vor Schmerz:<br> "Mein Myrthenkranz ist eine Witwenkrone." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 197)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XVIII.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Freies Sonett<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Auch dieses noch. Ich muß zur Hefe leeren<br> Den Kelch, von dem ein Tropfen schon vernichtet;<br> Die Reue spricht, um meine Pein zu mehren:<br> "Du bist nach ew'gem Recht so hart gerichtet!"<br> <br> Sie winkt, und mich umkreisen die Medusen<br> Verblich'ner Schatten, die ich kaum beschwichtet<br> Mit meinem Herzblut; im entsetzten Busen<br> Steh'n sie auf's Neue ehern aufgerichtet.<br> <br> Ja frevelnd spielte ich mit manchem Herzen,<br> Das gläubig meiner Treue sich befehlend<br> Mich liebte, bis es sank von Undanks Erzen.<br> <br> Du hast ein Recht auf mich, Du Gott der Schmerzen,<br> Den Pfeil für mich mit stärkstem Gift beseelend:<br> Hier meine Brust, verdient hab' ich mein Elend! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 198)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XIX.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Eigne Wahl<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wir könnten glücklich sein und wollen's nicht,<br> Freiwillig tragen wir den stolzen Jammer,<br> Und stoßen tief den Dolch in's eig'ne Fleisch.<br> <br> Du lächelst kalt mit spottverzog'ner Lippe,<br> Und dennoch sitzt der Tod in Deinem Busen,<br> Und Du vergeh'st in wilden Liebesgluthen.<br> <br> Wir hassen uns und könnten endlos lieben,<br> Wir fliehen uns und könnten Brust an Brust ruh'n,<br> Wir sterben statt im Götterrausch zu leben.<br> <br> Mein arges Herz, wann ist es denn genug?<br> Du schlachtest nicht allein Dein ew'ges Heil,<br> Das ihre fällt ja auch vor Deinem Götzen.<br> <br> Mein arges Herz, und Du mein ärg'res Lieb,<br> Wann ist's genug? Wann ist der Stolz gesättigt,<br> Der uns zum Tode schleift? Wann ist's genug? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 199)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XX.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Auf der Post<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">"Die Wetterfee ist Ihnen<br> Gar hold und wohlgeneigt."<br> So spricht er zu der Dame,<br> Die in den Wagen steigt.<br> <br> "Ich wünsche Ihnen Alles,<br> Was nur Ihr Herz begehrt,<br> Und dächten je Sie meiner,<br> So wär' ich sehr geehrt!"<br> <br> Die Tanten und Verwandten<br> Umarmt sie noch einmal,<br> Und Abschiedsthränen fließen<br> Ohn' End' und ohne Zahl.<br> <br> Da schmettert laut das Posthorn,<br> Der Wagen rollt hinaus;<br> Die Tanten und Verwandten<br> Begeben sich nach Haus.<br> <br> Er aber lehnt am Eckstein<br> Und starret nach und sinnt,<br> Und beißt sich auf die Lippen,<br> Daß Blut herniederrinnt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 200-201)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXI.<br> Das waren dumme Worte,<br> Die er zum Abschied sprach;<br> Wer sah wohl, daß in jedem<br> Die stolze Seele brach?<br> <br> Selbst jetzt zum Abschied fand er<br> Noch nicht das richt'ge Wort,<br> Sie harrte d'rauf, - vergebens,<br> Und schweigend zog sie fort.<br> <br> So war es stets gewesen;<br> Sie hatten stets verschmäht,<br> Was Ihnen zugedacht war,<br> Und nun, - nun ist's zu spät.<br> <br> Vernünft'ge Leute schütteln<br> Den Kopf zu dieser Mähr;<br> Es wär' auch schier zum Lachen,<br> Wenn's nicht so schrecklich wär. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 202)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXII.<br> Zum Thor' hinaus in's Freie zieh' ich<br> Entlang die knospende Allee,<br> Und stille wird's im wilden Busen,<br> Wie ich so stille weiter geh'.<br> <br> Da kommt die Post vom nächsten Städtchen,<br> Und laut erschallt des Schwagers Gruß;<br> Der bläst und schmettert so gewaltig,<br> Daß schier das Horn zerspringen muß.<br> <br> Doch springt es nicht. Mich aber packet<br> Bei diesem Ton der alte Schmerz.<br> Doch springt es nicht. Bei Gott, solch Posthorn<br> Trägt fast dasselbe wie ein Herz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 203)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXIII.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Eckstein<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Vom heißen Lager reißt es mich empor<br> Und treibt und stößt mich durch die öden Gassen.<br> Wie stumm, wie todtenstill umher. Es ist<br> Entschlafen jedes Dulden, Lieben, Hassen.<br> <br> Nur mich, mich scheucht es vorwärts ohne Rast,<br> Und zerrt mich nach dem Posthof immer wieder,<br> Und auf den grauen Stein im alten Thor<br> Da sinkt der mitternächt'ge Wand'rer nieder.<br> <br> Der Mond scheint blaß und kummervoll herab,<br> Als wüßt' und theilte er des Wandrer's Wehen;<br> Der aber starrt und starrt nur nach dem Platz,<br> Wo er zum letzten Male sie gesehen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 204)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXIV.<br> Ein Bettelweib mit wunden Füßen<br> Schleppt Morgens sich zu jenem Stein,<br> Ein nacktes Kind am leeren Busen,<br> So hockt sie dort Tag aus, Tag ein.<br> <br> Elendes Weib, der Dir da eben<br> Die reiche Silbermünze gab,<br> Du ahn'st wohl nicht, er lös't Dich nächtlich<br> Auf jenem grauen Steine ab. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 205)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXV.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">O jener Stunden denke nie<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">O jener Stunden denke nie,<br> Die mich mit Dir vereinigt sah'n,<br> An uns're Lieb' und unsern Stolz<br> O denke nie, o nie daran.<br> <br> Denn wüßt' ich, daß Du eben so<br> Wie ich an jene Tage denkst,<br> Daß Du, wie ich schlaflos und krank<br> In ihr Erinnern Dich versenkst:<br> <br> Daß auch an Deinem Bett die Reu<br> So wie an meinem Lager steht, -<br> Das trüg' ich nicht, da hülfe mir<br> Kein Stolz, kein Fluchen, kein Gebet!<br> <br> Ich schleppe schon genug daran,<br> Daß ich allein so elend bin:<br> Doch wüßt' ich auch noch elend Dich,<br> Das schmetterte mich gänzlich hin.<br> <br> Lass' mir den Wahn, daß Du vergaß'st,<br> Lass' mir den einz'gen letzten Trost,<br> Daß die Erinn'rung jener Zeit<br> Nur mir allein die Brust durchtost.<br> <br> So büß' ich ab, was ich verbrach,<br> Was ich an Dir, an mir gethan.<br> Du aber, daß wir einst geliebt,<br> O denke nie, o nie daran! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 206-207)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXVI.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Epilog<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es liegt Dir im Antlitz des Abendroths Schein, -<br> Wie haben wir einstens so sehr uns geliebt!<br> Nicht konnten der Gluth wir Leben verleih'n,<br> In Thränen ist sie und Seufzern zerstiebt.<br> <br> Ich hatte gezittert Dich wieder zu seh'n,<br> Ich wollte entfliehen, doch riss' es mich fort,<br> Und nun, da Auge in Auge wir steh'n,<br> Da stockt mir der Athem, versagt mir das Wort.<br> <br> Dort tauchet die Sonne in's neblichte Thal, -<br> O lasse des Glückes Flucht uns bereu'n!<br> Du lächelst so traurig, ja, lass' noch einmal<br> Den alten zertretenen Traum uns erneu'n! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 208)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> XXVII.<br> Nein schweige! Wolle nicht ermessen,<br> Was frevelnd ich an Dir vollbracht;<br> Ich will es Dir ja auch vergessen,<br> Um welches Glück Du mich gebracht.<br> <br> Was hilft das Wort? Nicht kann es geben<br> Zurück uns dir verlor'ne Zeit.<br> Versäumte Lieb', versäumtes Leben,<br> Und nicht zu heilen ist dies Leid.<br> <br> Ja, rief' auch uns're heiße Reue<br> Die Zeit uns einmal noch zurück, -<br> Wir brächten uns doch nur auf's Neue<br> Um das uns zugemess'ne Glück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 209)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ein Fragment<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wer hat zuerst von unsern weisen Thoren<br> Die Hoffnung letzte Trösterinn genannt?<br> Er hatte Hab' und Gut vielleicht verloren;<br> Verlust der Liebe hat er nie gekannt.<br> Mir sprossen, blüh'n und welken keine Blüthen.<br> Dem Winter folgt der Lenz im Wechselflug;<br> Mir die verlornen Freuden zu vergüten,<br> Ist selbst die Ewigkeit nicht reich genug.<br> Von Nahmen und von Zeichen will ich leben,<br> Will Heloise rufen früh und spät.<br> Wenn meine Lippen im Gebethe beben,<br> So laute Heloise mein Gebeth.<br> O, Heloise! Spielt um deine Sinne<br> Ein gleicher Traum beym Nahmen Abelard,<br> So labe, lab' am nichtigen Gewinne<br> Den Busen, der auf mehr vergebens harrt.<br> Und welkt die letzte Ros' auf deiner Wange;<br> Und ruft der Tod: "Bald hast du ausgebüßt!"<br> Doch weine, weine Trost dir selbst, so lange<br> Der Thränen und des Lebens Quelle fließt!<br> <br> Komm, Himmelsbild! Enthebe dich dem Staube!<br> Laß mich den Schleyer dir vom Auge zieh'n!<br> Komm' mit mir in die Nachtigallenlaube,<br> Wo im geschloss'nen Grün Jasminen blüh'n!<br> Wie dort die graue Mauer gegen über<br> Der Epheu still mit tausend Armen herzt!<br> Wie da die Meise zwitschert, wenn ihr Lieber<br> In leichten Flügen ihr vorüber scherzt!<br> <br> Was beth' ich, wenn ich nirgend wieder finde,<br> Was diese Brust mit voller Gnüge letzt?<br> Wie? Dieses Seufzen wäre Sünde?<br> Hat Andacht schon, was ich verlor, ersetzt?<br> Vergebens sing' ich Chorgesang und Psalme.<br> Sie lindern nicht den nahmenlosen Schmerz.<br> Vergebens greif' ich nach des Himmels Palme.<br> Sie duftet nicht wie meine Ros' in's Herz.<br> Ein Heiliger weiß nichts von meinem Heile.<br> Sein Herz ist, wie sein Bild im Tempel, stumm.<br> Mir gilt von Heloisen eine Zeile<br> Mehr als ein ganzes Evangelium.<br> <br> Mein Leben ist nur eine Todesstunde,<br> Und auf uns Beyde wartet ein Gericht.<br> Ein Engel kühle meines Herzens Wunde!<br> Nur heile sie, so lang ich lebe, nicht!<br> Vereinigt brachen wir im Lebensgarten<br> Die schönste Frucht verboth'ner Seligkeit.<br> Vereinigt laß auch sterbend uns erwarten,<br> Ob der verzeihen kann, der gern verzeiht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Fridrich Bouterwek's Gedichte<br> Neueste Auflage Wien 1820<br> Bey B. Ph. Bauer<br> (S. 85-87)<br> </font>
<br> Er hieß der Baum der Liebe.<br> In seinem Schatten blühte mir<br> Ein Himmel süßer Zuversicht<br> Und nahmenloser Freude.<br> <br> Und dieser Baum, er ist dahin,<br> Dahin mit Blatt und Blüthe.<br> Des schwülsten Tages Feuerhauch<br> Versengte Stamm und Zweig und Laub,<br> Und jede zarte Knospe.<br> <br> Die dürre Wurzel klammert sich<br> Vergebens in den Boden.<br> Vergebens schießt noch hier und da<br> Ein jugendlicher Sprößling auf.<br> Er stirbt nach halbem Leben.<br> <br> Und ich, wie dacht' ich einst: der Baum<br> Der Liebe schattet ewig!<br> Wie oft begoß ich glaubensvoll<br> Den Boden, wo er stand und wuchs,<br> Mit meines Auges Thränen!<br> <br> Mit meines Auges Thränen ist<br> Verdorrt der Baum der Liebe.<br> Sie, die voll schöner Zuversicht<br> Mein Herz in seinem Schatten fand,<br> Sie sah ihn still verdorren.<br> <br> Doch, Lina, Lina, wolltest du<br> Die dürre Wurzel pflegen:<br> Durchströmt von neuer Lebenskraft<br> Entsproßt' ihr dann ein neuer Baum,<br> Ein neuer Baum der Liebe.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Fridrich Bouterwek's Gedichte<br> Neueste Auflage Wien 1820<br> Bey B. Ph. Bauer<br> (S. 78-79)<br> </font>
<br> Enthebt mich aller Sorgen.<br> Er ruft den lichten Morgen<br> Um Mitternacht hervor.<br> Er zaubert Lilj' und Rose<br> Aus dürrem Felsenmoose.<br> Er zaubert mir Palläste<br> Aus Stroh und Binsenrohr.<br> <br> Ein Kuß von meinem Mädchen<br> Macht mich zum ersten Weisen,<br> Er lehrt mich, wie in Kreisen<br> Sich Erd' und Himmel küßt.<br> Er lehrt mich tief empfinden,<br> Was Grübler nicht ergründen,<br> Daß diese Welt die beste<br> Von allen Welten ist.<br> <br> Ein Kuß von meinem Mädchen<br> Begeistert mich zum Guten;<br> Der Sittenlehre Ruthen,<br> Ach! die begeistern nicht.<br> Man lernt so leicht durch Lieben<br> Die schwersten Pflichten üben.<br> Man übt so gern im Stillen<br> Der Liebe süße Pflicht.<br> <br> Mein Mädchen, o mein Mädchen,<br> Laß keinen Kuß dich reuen!<br> Denn deine Küsse weihen<br> Zum Himmel selbst mich ein.<br> Laß nie, nach eiteln Lehren,<br> Mich einen Kuß entbehren,<br> So werd' ich bald, dich küssend,<br> Wie du, ein Engel seyn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Fridrich Bouterwek's Gedichte<br> Neueste Auflage Wien 1820<br> Bey B. Ph. Bauer<br> (S. 76-77)<br> </font>
<br> In neuen Schlummer ein?<br> Die Schuld, die Schuld ist dein,<br> Wenn nun mich alle Lebensfreuden fliehen.<br> O, laß den Leidenden mit seinem Schmerz allein!<br> <br> Bestreue mit zerriss'nen Rosenblättern<br> Des Müden Lager nicht!<br> Der Wahrheit ernste Pflicht<br> Verbiethet ihm, ein Traumbild zu vergöttern.<br> Vom Himmel glänzt ihm nun ein reines mild'res Licht.<br> <br> Aus diesem Himmelslichte strömt dem Müden<br> Die letzte Wollust zu.<br> O, gönn' ihm seine Ruh',<br> Und seines Herzens schwer errung'nen Frieden!<br> Der Wahrheit, die er liebt, gleichst doch von weiten du.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Fridrich Bouterwek's Gedichte<br> Neueste Auflage Wien 1820<br> Bey B. Ph. Bauer<br> (S. 57)<br> </font>
<br> Meines Lebens holder, schöner May?<br> Eh' ich noch mir einen Kranz gewunden,<br> Ist die Zeit der Blumen schon vorbey?<br> <br> War es das, was ich von Liebe träumte?<br> Als ich in der Hoffnung Morgenstrahl<br> Jedes Pflänzchen pflegte, wie es keimte,<br> War ich glücklich, ach! zum letzten Mahl.<br> <br> Laß doch, Herz, dein ungestümes Pochen!<br> Lächle ruhig, trauerndes Gesicht!<br> Blumen, wie wir sie im Traum gebrochen,<br> Solche Blumen blüh'n auf Erden nicht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Fridrich Bouterwek's Gedichte<br> Neueste Auflage Wien 1820<br> Bey B. Ph. Bauer<br> (S. 56)<br> </font>
<br> Erblick' ich mich. Verhaßtes Selbstgefühl!<br> Ich sehe Licht in kalten Mitternächten,<br> Und bin im Sturm der Elemente Spiel.<br> <br> Was ringst du, müder Geist, mit kühnem Flügel<br> Nach jenen Höhen, wo die Wahrheit siegt?<br> Dich hält das Schicksal unter Schloß und Riegel.<br> Du ringst umsonst, und deine Kraft erliegt.<br> <br> D'rum schäme dich nicht weiter deiner Thränen!<br> Die rette dir! und weine, weil du bist!<br> Und gönn' es dir, im schönen Traum zu wähnen,<br> Daß Liebe, wie die Wahrheit, ewig ist.<br> <br> Durch Liebe strahlt ein Gott aus allen Sternen,<br> Auch wenn die Hand des Todes dich ergreift.<br> O, müder Geist, wenn wirst du leichter lernen,<br> Wie liebend auch der Mensch zum Gotte reift?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Fridrich Bouterwek's Gedichte<br> Neueste Auflage Wien 1820<br> Bey B. Ph. Bauer<br> (S. 55)<br> </font>
<br> Und düster, würd' ich ihn nicht theuer büßen,<br> Ich saß im Dämmerlicht zu ihren Füßen,<br> Und drückte mein Gesicht in ihren Schooß.<br> <br> Wie ward in meiner Brust mein Herz so groß!<br> So fühlte sich vielleicht, als ihn die süßen<br> Erscheinungen zum Gott sich träumen ließen,<br> Endymion auf seinem Schlummermoos.<br> <br> Sie spielte still mit meinen wüsten Locken.<br> Ich drückte meinen Arm um ihre Knie',<br> Und sah empor, begeistert und erschrocken.<br> <br> Ich fragt' ihr Aug', und Psyche, Psyche, sie,<br> Sie senkte sich auf meine Lippen nieder,<br> Und Arm' in Armen fanden wir uns wieder.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Fridrich Bouterwek's Gedichte<br> Neueste Auflage Wien 1820<br> Bey B. Ph. Bauer<br> (S. 52)<br> </font>
<br> Was das Herzensräthsel, Liebe, sey.<br> Nennt es blinde Sinnenschwärmerey!<br> Nennt es einen Flug in höh're Sphären!<br> <br> Ist es dieß: so will ich gern entbehren,<br> Was ihr wißt. Ich misse nichts dabey.<br> Ist es jenes; o so mag der May<br> Dieses Wunderhimmels ewig währen.<br> <br> Hört, ihr Weisen, was ihr noch nicht wißt!<br> Wallen Seelen in einander über,<br> Ist's nicht Eine, die ihr Glück ermißt.<br> <br> Aber wenn mein Mund ein leises: "Lieber!"<br> Psychens Munde schwärmerisch entküßt,<br> Wissen Wir, was Lieb' und Himmel ist.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Fridrich Bouterwek's Gedichte<br> Neueste Auflage Wien 1820<br> Bey B. Ph. Bauer<br> (S. 51)<br> </font>
<br> Wenn die Hoffnungen verwehen,<br> Schwingt sich zu den Himmelshöhen<br> Wahrer Liebe nie hinan.<br> <br> Herzen, die das Glück besticht,<br> Folgen nur verwöhntem Triebe,<br> Lieben nur den Preis der Liebe,<br> Lieben die Geliebte nicht.<br> <br> Liebe trägt sich selbst, und hält<br> Ihren Fittich unter Blitzen,<br> In sich fest und ohne Stützen,<br> Wie des Himmels Sternenwelt.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Fridrich Bouterwek's Gedichte<br> Neueste Auflage Wien 1820<br> Bey B. Ph. Bauer<br> (S. 43)<br> </font>
<br> Der Myrtenkranz, den unsre Liebe wand?<br> So reicht mir aus geweihten Klosterthoren<br> Die Freude weinend noch einmahl die Hand?<br> Du liebst mich noch? Am Morgen deines Lebens<br> Hinabgeschmettert in die Felsenkluft,<br> Wo ihr zurückgeworfnes Ach! vergebens<br> Die Andacht zwischen Höll' und Himmel ruft,<br> Du, die vom ew'gen Untergang zu retten<br> Vielleicht ein eigner Engel niederstieg,<br> Du schmiegst dich in die schon zerriß'nen Ketten<br> Und seufzest weg der Gnade schönen Sieg?<br> Du liebst mich noch? - Vergebung, Rächer droben!<br> Es kniet vor dir ein treues Sünderpaar.<br> Auch mich verräth, wenn gleich mit leiserm Toben,<br> Ein Herz, das sonst des Heiles würdig war.<br> Ich sollte schreiend in mich niederschaudern,<br> Und niederstürzen mit zerknirschtem Sinn;<br> Und süße Thränen, die im Auge zaudern,<br> Bekennen, daß ich ein Verstockter bin.<br> Es säuseln neue Wollustmelodieen<br> Mit Nachtigallenwirbel um mein Ohr.<br> Beklommne Rückerinnerungen ziehen<br> Mein Herz im langen Athemzug empor.<br> Es wallt und wogt in meines Lebens Tiefen;<br> Mir glüht die Stirn; mein Innerstes ist wach!<br> Gefühle, die auf Dornen starr entschliefen,<br> Erweckt auf Rosen Heloisens Ach!<br> O könnt' ich - Oh! ich ärmster Selbstverräther! -<br> Noch such' ich Blumen auf verbotnem Pfad? -<br> O ich unseligster der Uebelthäter!<br> Ich bin zu schwach zur schönen Uebelthat.<br> Ein Andrer kann sich auch im Fallen ehren;<br> Mir blieb zum letzten, schmerzlichen Gewinn<br> Auch nicht einmal der Trost, mich zu bekehren;<br> Denn das Verbrechen ist für mich dahin.<br> Was frommt dir's im verlornen Paradiese,<br> Was frommt dir's, hohe Palme, daß du grünst?<br> Brich nur die Zweige! brich sie, Heloise!<br> Mein Weigern ist ja doch nicht mein Verdienst.<br> <br> Uneingedenk der schauerlichen Rüge,<br> Zu der mein Name Wort und Losung ist,<br> Hast du, Erkorne, dieses Namens Züge<br> Statt dessen, der sie niederschrieb, geküßt?<br> Geküßt im Nachgefühl der Flammenstunde,<br> Die noch in meinen welken Adern brennt?<br> Geküßt mit warmen, liebevollem Munde<br> Das todte Nichts auf kaltem Pergament?<br> O Schattenspiel verwöhnter Phantasieen!<br> Erquick' auch den, der selbst nur Schatten ist!<br> Erquicke den, der nie mit vollem Glühen<br> Den Kuß der Wechselliebe wiederküßt!<br> Von Namen und von Zeichen will ich leben,<br> Will Heloise! rufen früh und spät.<br> Wenn meine Lippen im Gebete beben,<br> So laute Heloise! mein Gebet.<br> Auf jedes weiße Blatt will ich ihn mahlen,<br> Den Namen, der an meiner Stirne glimmt.<br> Die Sonne les' ihn mit den ersten Strahlen,<br> Und les' ihn wieder, wenn sie Abschied nimmt!<br> Er fliehe hin, der Friede, der - ich ruhte<br> In dumpfen Träumen - tröstend zu mir kam.<br> Ich hatt' ihn mir erkauft mit meinem Blute,<br> Und geb' ihn weg für ewig süßen Gram.<br> Den kann der Reue Geißel nicht vertreiben;<br> Der folgt mir, wenn dieß Sündenhaus zerstiebt;<br> Der soll mir auch im Schlund der Büßung bleiben,<br> Wenn es dort oben keine Gnade giebt. -<br> <br> O Heloise! spielt um deine Sinne<br> Ein schöner Traum beim Namen Abelard,<br> So labe, lab' am nichtigen Gewinne<br> Den Busen, der auf mich vergebens harrt!<br> Und bleicht der Schmerz das Flammenroth der Wange,<br> Und stirbt der Wunsch, der nie sein Unrecht büßt,<br> So weine, weine Trost dir selbst, so lange<br> Der Thränen bald versiegte Quelle fließt!<br> Nur weine nie des Vorwurfs Marterthräne!<br> Der Vorwurf, der den letzten Wahn verklagt,<br> Ergreift mich, wie auf Gräbern die Hyäne<br> Um Mitternacht an mürben Leichen nagt.<br> <br> Wer hat zuerst von unsern weisen Thoren<br> Die Hoffnung letzte Trösterinn genannt?<br> Er hatte Hab' und Gut vielleicht verloren;<br> Verlust der Liebe hat er nicht gekannt.<br> Und wenn dem Herzen Alles würd' und bliebe,<br> Dem Herzen, das sich gar nichts mehr verspricht,<br> Zum Himmel würd' es staunen; aber Liebe<br> Will Liebesglück, und alles Andre nicht.<br> Mir sprossen, blühn und welken keine Blüthen.<br> Und folgt dem Herbst der Lenz im Wechselflug;<br> Mir die gewes'nen Freuden zu vergüten,<br> Ist selbst die Möglichkeit nicht reich genug.<br> Drum fliege nur aus meinem engen Kreise<br> Die Hoffnung dem entflog'nen Glücke nach; -<br> Sie tröste, wo sie kann, nach ihrer Weise;<br> Mir wird ihr Flisterton zum lauten Ach!<br> Ein andres Wesen, trauriger und milder,<br> Und näher mit dem Liebenden verwandt,<br> Sie, die der Schmerzen todtenfarbne Bilder<br> Verlieblicht mit erfahrner Künstlerhand;<br> Sie, der nur Träumer Dank und Opfer bringen,<br> Weil sie auf Wirklichkeiten nie verweis't,<br> Die, weil sie nicht mit Amorettenschwingen<br> Von Wunsch zu Wunsche gaukelt, Schwermuth heißt;<br> Vor dieser Gottheit, wo ich Gnade finde,<br> Entströme meiner Klagen freier Lauf!<br> In ihrem Tempel stell' ich ohne Sünde<br> Zur Andacht Heloisens Bildniß auf.<br> <br> Komm, Himmelsbild! enthebe dich dem Staube!<br> Laß mich den Schleier dir vom Auge ziehn!<br> Komm mit mir in die Nachtigallenlaube,<br> Wo Flieder und Jasminenranken blühn!<br> Sieh, wie die graue Mauer gegenüber<br> Der Epheustamm mit tausend Armen herzt!<br> Hör', wie die Meise flistert, wenn ihr Lieber<br> In leichten Flügen ihr vorüber scherzt!<br> Was wogt der Zweig an jenem Apfelbaume?<br> Ein trautes Pärchen flatterte hinein.<br> Jetzt muß es sich im unbewußten Traume<br> Auf schwankem Liebesbett zusammen freun.<br> Und ich - Oh! diese Bilder jagen wieder<br> Die weggeweinten Qualen auf mich zu,<br> Und drücken meine matten Augenlieder,<br> Und foltern mich aus meiner Thränenruh.<br> Das war es nicht, warum ich, Gnade bittend,<br> Dich in die Nachtigallenlaube zog.<br> O Wahnsinn, Wahnsinn, der mein Herz zerrüttend<br> Mich noch einmahl aus dem Gelübde log! -<br> <br> Was wollt' ich? - Ja! Dir Hand in Hand erzählen,<br> Was seit dem Tage, wo mit Donnertritt<br> Der Rächer kam, sich selbst dir zu vermählen,<br> Ich Büßer hier im Mönchsgewande litt.<br> An jenem Tage, als ich, dir entrissen<br> Durch unsres Meuchelmörders freche Hand,<br> Kaum aus des Todes ersten Finsternissen<br> Den Dornenweg zurück in's Leben fand,<br> Da starrt' ich, hingestreckt auf hartem Bette,<br> Die nackten Wände meines Kerkers an,<br> Betäubt, als ob ich nichts verloren hätte,<br> Bis Thrän' auf Thräne brennend Raum gewann.<br> Da faßte sausend mit der Hölle Tücken<br> Ein wildes Fieber mich, und zerrt' und zog<br> An jedem Nerven, bis vor meinen Blicken<br> Weitauf die Pforte meiner Leiden flog.<br> Dich sah ich, dich! In allen deinen Mienen<br> War keine Liebe mehr für Abelard.<br> Des Vorwurfs und der Reue Schauder schienen<br> In deinen tiefen Zügen eingestarrt.<br> Kein Mitleid für den armen Hingewürgten<br> Im Auge, das so oft sich mir ergab.<br> Aus Blicken, die sonst Wunsch um Wunsch verbürgten,<br> Schoß Flammenpfeile die Verzweiflung ab.<br> Auf riß ich mich von meinem Krankenlager;<br> Auf raf't' ich, diesem Tode zu entgehn.<br> Umsonst! - Ich sah dich hingekrümmt und hager<br> Bald über mir und bald zur Seite stehn.<br> Wild und verwüstet hingen deine Haare;<br> Bald lehntest du, im Zittern fürchterlich,<br> Mit einer Hand dich fest an eine Bahre,<br> Und drohtest mit der andern gegen mich.<br> O hätte da aus aufgerißnem Schlunde<br> Die Hölle selbst mir Flammen zugegähnt,<br> Ich hätte mich gekühlt in meiner Wunde<br> Und zu den Seligen entzückt gewähnt.<br> <br> Wie eine Winterschwalbe, unbedächtig<br> Erwärmt und ihrem Schlummertod' entweckt,<br> Belebt, und ihres Lebens doch nicht mächtig,<br> Die matten Flügel hebt und senkt und streckt,<br> So fand ich mich, als nach der Todtenpause,<br> Wo mir das Fieber aus den Adern wich,<br> Zum erstenmahl ich aus der dumpfen Klause,<br> Am Stabe wankend, in den Garten schlich.<br> Ich sah in Blumen, Busch und Baum dasselbe,<br> Dasselbe hier, und dort dasselbe nur.<br> Des Himmels hohes, sonniges Gewölbe<br> War mir die Todtenhalle der Natur.<br> Je mehr ich der Gesundheit Wiederkehren<br> In jedem stärkern Athemzug empfand;<br> Je tiefer sich aus allen Lebensröhren<br> Mein Klageton vom matten Herzen wand,<br> Je minder war ich fertig und besonnen<br> Zur Reue, die ich nicht umsonst vergaß.<br> Ich lechzte nach den hingeschwundnen Wonnen<br> Und hielt die Büßung an der Freude Maß.<br> Die Liebe, rief ich, schlingt uns sanft zusammen,<br> Die Frömmigkeit vereinzelt wie der Tod.<br> Die Frömmigkeit mag Irrende verdammen,<br> Die Liebe weiß von keinem Strafgebot.<br> Was bet' ich, wenn ich nirgends wiederfinde,<br> Was mein Gefühl mit süßer Gnüge letzt?<br> Was büß' ich, wenn den Augenblick der Sünde<br> Ein Leben voller Beß'rung nicht ersetzt?<br> Was sing' ich Chorgesang und Friedenspsalme?<br> Viel lauter regt sich mein verbotner Schmerz.<br> Was greif' ich nach der dargereichten Palme?<br> Sie duftet nicht wie meine Blum' in's Herz.<br> Ein Heiliger weiß nichts von meinem Heile.<br> Sein Herz ist, wie sein Bild, im Tempel stumm.<br> Mir gilt von Heloisen Eine Zeile<br> Mehr, als ein ganzes Evangelium.<br> <br> So, Heloise, schweift' ich Gottvergessen<br> Im Labyrinth der Besserung umher.<br> Umsonst empfand ich des Gewissens Pressen;<br> Schön blieb mein Unrecht, und die Buße leer.<br> Von der Entsagung kalter Hand geleitet,<br> Und von der Schwermuth Balsamhauch umkos't,<br> Fand ich nur Thränenwohl für mich bereitet<br> Und dürstete nach keinem andern Trost.<br> Ich fing im Garten Pflanzen an zu stecken<br> Und impft und senkte junge Reiser ein;<br> Ich flocht' und bog an Lauben und an Hecken<br> Und merkt' auf Regen und auf Sonnenschein.<br> Oft schimmerte die frühe Himmelsröthe<br> Auf meine Hände, naß vom hellen Thau.<br> Oft sah ich noch, wenn schon der Abend wehte,<br> Nach meinen Rosen durch das Dämmergrau.<br> Ich zog dein Bild zu meiner Schattenstätte;<br> Es ließ mich fühlen, daß ich mich betrog:<br> Ich führt' es hin an jedes Blumenbette;<br> Es pflückte nicht die Rosen, die ich zog. -<br> Dann ließ ich Gründe mit einander streiten,<br> Bestimmte der Begehrung Ziel und Maß,<br> Und lernte, wie in meinen goldnen Zeiten,<br> Mit Fleiße, was ich allzuoft vergaß.<br> Dann zog ich Deutung aus der Näh' und Ferne,<br> Wo nur ein Denker Licht und Ordnung sieht.<br> Zum hohen Harmonienlauf der Sterne<br> Verwies ich mein zerrüttetes Gemüth.<br> Ich wandte mich an alle Seelenärzte,<br> Und alle kannten ihren eignen Sinn;<br> Doch wo es nur in meinem Sinne schmerzte,<br> Da fiel kein Tröpfchen ihres Balsams hin.<br> Und als ich mich zuletzt im Büßen übte,<br> Versündigt' ich sogar am Heile mich.<br> Dich endlich zu vergessen als Geliebte,<br> Dacht' ich als Gattinn, Heloise, dich.<br> Die Gottesmutter mußte deinen Zügen<br> Den Abstrahl ihres Tempelbildes leihn;<br> Ich sah das Kind auf ihrem Schooße liegen,<br> Und träumte, träumte - Gott! - es wäre mein.<br> <br> Nun deute dir, warum ich kaum den Schauer<br> Der stürmenden Erschütterung ertrug,<br> Als in das tiefe Dunkel meiner Trauer<br> Die helle Flamme deines Briefes schlug.<br> So stehn vielleicht die Heiligen und wenden<br> Den Blick vom Throne, der die Himmel trennt,<br> Wie ich da stand, in meinen beiden Händen<br> Dieß unsrer Herzen neue Testament.<br> <br> Und dieser Brief, an den ich innig glaube,<br> Mein letzter Kummer und mein letztes Glück,<br> Der ruft aus diesem Nacht- und Grabesstaube<br> An deinen, deinen Busen mich zurück?<br> Noch einmahl soll ich hören, fühlen, sehen<br> In dir und mir dieß eine Ich und Du?<br> In deinem Athem meines Namens Wehen,<br> Wie Maiendüfte spielt' es auf mich zu.<br> Und wenn ich komme, sehe dein Erröthen,<br> Sonst meines Sonnenaufgangs Morgenroth,<br> Und - oh! - dein Auge bietet dem Asceten<br> Das Alles, was es sonst dem Manne bot,<br> Dem Manne - - Laß mich! laß mich, daß ich sterbe!<br> Beschwöre nicht den Schatten noch einmahl!<br> Es ist vergebens! Die zerschlagne Scherbe,<br> Sie war, sie war ein schimmernder Pokal.<br> Ich komme nicht. - Ob es wohl Unrecht wäre,<br> Dir zu gehorchen, weiß und denk' ich nicht.<br> Dein Ruf ist meines Herzens Rath und Lehre.<br> Ein Wunsch von dir lös't jeden Schwur der Pflicht.<br> Erdrückt von einer unerhörten Bürde,<br> Wie soll ich wählen zwischen Geist und Sinn?<br> Erst müßt' ich wissen, wem ich folgen würde,<br> Wenn ich das wäre, was ich nicht mehr bin.<br> Doch du, Geliebte, bist noch Eine Blüthe.<br> Dein Busen wogt von freier Lebensgluth.<br> Wie? wenn ich nun, getrennt von dir, verhüthe,<br> Was sonst die schöne Seele Böses thut?<br> Wenn ich mir dieß Verdienst erringen möchte,<br> Das einzige, das meine Kraft erreicht?<br> Dann bötest du mir sterbend deine Rechte!<br> Dann segnetest du unsern Bund vielleicht!<br> Vielleicht - Nein! nicht so! kann ich nicht, dem Rufe<br> Des höhern Rechts gehorsam, mich kastei'n,<br> So soll dieß Herz auf seiner untern Stufe<br> Doch nie dem Mund' ein Heuchelwort verzeihn.<br> Von Scham und Sehnsucht hin und hergerissen,<br> Nicht vom Gedanken an die beß're Welt,<br> Gesteh es frei, verzweifelndes Gewissen,<br> Es ist die Kette, was den Sklaven hält!<br> Denn könnt' ich, könnt' ich, wie ich möcht' und wollte,<br> Ich flög', und wenn auch flammend gegen mich<br> Ein Himmlischer mit Wolken dich umrollte,<br> Ich flöge zu dir und umschlänge dich;<br> Ich wagt' es deine Seele mit zu tödten;<br> Und spaltete sich dicht vor uns ein Grab,<br> Und säh' ich Bliz auf Bliz die Tiefe röthen,<br> Ich stürzte dich an meiner Brust hinab.<br> Wohl spräche dann ein kalter Tugendhüther<br> Mit Ernst und Schauder: "Welch ein Sünder, der!"<br> Doch flisterte gewiß ein Samariter:<br> "Fromm war er nicht, und doch ein Märtyrer."<br> <br> Und ich, ich selbst erbebe vor den Bildern<br> Der aufgestörten Krankenphantasie?<br> Ihr mögt ja, Wünsche, immerhin verwildern!<br> Ihr stört ja Heloisens Engel nie!<br> Ich komme nicht. Und wenn du mich aus Güte<br> Mit allen süßen Männernamen nennst,<br> So bin ich doch, ich, der von Leben glühte,<br> Ein hingeblichnes, schleichendes Gespenst.<br> Ich komme nicht. Mein Rathen und mein Dichten<br> Ist, wie ich selbst, von warmen Troste leer.<br> Der dürre Baum weiß nicht nur nichts von Früchten,<br> Die kahlen Zweige schatten auch nicht mehr.<br> Mein Leben ist nur eine Todesstunde,<br> Und auf uns Beide wartet ein Gericht.<br> Der Geist des Friedens kühle deine Wunde!<br> Nur heile die Vergessenheit sie nicht!<br> Vereinigt brachen wir im Lebensgarten<br> Die schönste Frucht verbotner Seligkeit;<br> Vereinigt laß auch sterbend uns erwarten,<br> Ob der verzeihen will, der gern verzeiht!<br> Gewähre ohne Scheu und unverbittert<br> Dem Mitgefühl ein Recht, das ihm gebührt!<br> Hat mir dein Rufen Mark und Bein durchschüttert,<br> So gönn' es dir, wenn dich mein Weigern rührt;<br> Denn ich bin Dein! Nicht lange kann es dauern,<br> So schwank' ich nieder unter meiner Last.<br> Mich fast der Tod mit allen seinen Schauern,<br> Wie ein Orkan die Felsentanne faßt.<br> Doch bleib ich dein! Ich bete mich nicht böser.<br> Der Fuß der Treue wankt am Grabe nicht.<br> Und lächelte mir auch kein Welterlöser,<br> So bliebe doch, dich lieben, meine Pflicht.<br> Und sollte nicht des Menschensohnes Lächeln<br> Den Sieg der schönen Menschlichkeit verzeihn,<br> So werd' ich sterbend Heloise röcheln,<br> Und ewig büßend unverloren seyn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Bouterwek's Miscallaneen I. Band<br> Berlin bei C. L. Hartmann 1794<br> (S. 113-138)<br> </font>
<br> Wunderbau zusammenhält?<br> Sagt, was schafft das Reich der Zähren<br> Zur verschönten Wunderwelt<br> Was verschwistert Freud' und Schmerzen<br> Was vereinigt Mein und Dein<br> Was entrinnt aus vollem Herzen<br> Oft auf Grab und Leichenstein?<br> <br> Liebe! Eins und Alles! Liebe!<br> Du nur, Lebensschöpferinn,<br> Schufst zum Geist und Weltgetriebe<br> Sinn in Kraft, und Kraft in Sinn.<br> Eh die Sonnen Erden hellten,<br> Eh sich Herz und Herz erkor,<br> Bildetest den Plan der Welten<br> Du dem Allvollender vor.<br> <br> Des Vollenders Athem wehte,<br> Und die Welten standen da.<br> Liebe lenkte, Liebe drehte<br> Ihre Kreise fern und nah.<br> Fern und nah in lauten Chören<br> Tönte, was sich hält und zieht,<br> Und der Rundgesang der Sphären<br>  War der Liebe Feierlied.<br> <br> Sonnen und Planeten zogen<br> Liebend sich magnetisch an.<br> Liebend fliegen Meereswogen<br> Gegen Luna himmelan.<br> Blumen gegen Blumen sandten<br> Ihres Wesens Nektarduft.<br> Sonnenstäubchen, die sich kannten,<br> Suchten sich in dünner Luft.<br> <br> Sieh, da rauscht' es! sieh, da fühlte,<br> Was da lebt, sein Lebensband;<br> Glühte, suchte, was es kühlte;<br> Fand es an der Freude Hand.<br> Wie sich da die Sinne tauchten<br> In der Wollust Feuermeer,<br> Gluthen fühlten, Gluthen hauchten,<br> Schien der Kelch der Liebe leer.<br> <br> Aber der Vollender wehte<br> Liebehauch zum zweitenmahl,<br> Und durch alle Sternenbeete<br> Fuhr ein heller Götterstrahl.<br> Sanft erbebten alle Wesen,<br> Mitempfindend, was geschah;<br> Denn zur bessern Lieb' erlesen,<br> Stand der Herr der Erde da.<br> <br> Wunsch um Wunsch, und Lieb' um Liebe<br> Säuselte die Sympathie.<br> Keinen Wirbel wilder Triebe,<br> Seelenwechsel heischte sie.<br> Leises Fühlen, tiefes Sehnen<br> Webte durch des Menschen Sinn,<br> Und in wundersamen Thränen<br> Floß der Quell der Wonne hin.<br> <br> Er nur sie, nur sie im Blicke;<br> Sie nur ihn, den Himmelssohn!<br> Beide flehten vom Geschicke<br> Liebe nur zum letzten Lohn.<br> Da, im nie gehörten Lallen,<br> Flog der Treue erster Schwur<br> Durch des Himmels Sternenhallen<br> Zum Vollender der Natur.<br> <br> Von des Unerschaffnen Throne<br> Weht' und wallt' es nun herab:<br> Lieb' und immer Liebe lohne<br> Euch, Erkorne, bis an's Grab!<br> Lieb' im lichten Geisterglanze,<br> Mit der Treue Hand in Hand,<br> Deute mit dem Palmenkranze<br> Hin zum zweiten Vaterland!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Bouterwek's Miscallaneen I. Band<br> Berlin bei C. L. Hartmann 1794<br> (S. 57-61)<br> </font>
<br> Das alle Tage in der Stadt verschwenden.<br> Häuserspaliere wachsen hoch zu Wänden<br> Und Wolkenfelsen, die mich kleiner machen.<br> <br> In tausend Straßen liege ich begraben.<br> Ich folge dir stets ohne mich zu wenden.<br> O hielte ich dein Antlitz in den Händen,<br> Das meine kranke Augen vor sich haben.<br> <br> Ich küßte es. Es küßte mich im Bette –:<br> – Versprich, daß du mich morgen nicht mehr kennst!<br> – Bist du nachts fleischern und ein Taggespenst?<br> <br> – Du locktest es ins Netz deiner Sonette.<br> – Junger Polyp, dein Mund ist eine Klette.<br> – Er wird dich beißen, wenn du ihn so nennst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26)</font>
<br> Dein Geist in meine Seele quillt,<br> Wenn ich des Busens Drang belausche,<br> So sanft erregt und sanft gestillt,<br> <br> Wenn ich auf meinem Schoos Dich wiege,<br> Der Wange Roth vor Lust erglimmt,<br> Und ich Dich inniger umschmiege,<br> Daß Aug' in Auge bang verschwimmt:<br> <br> Wenn unter halberstickten Worten<br> Leisathmend Lipp' auf Lippe brennt,<br> Als wären hier und allerorten<br> Ein Leben wir, das nie sich trennt:<br> <br> Dann fühl' ich selge, frühlingsklare<br> Gefühle durch die Seele ziehn,<br> Vor denen wildverrauschte Jahre<br> Wie bleiche Schattenbilder fliehn:<br> <br> Ich fühle Harfenlaut entzücken<br> Mein Herz in gleichgestimmter Lust,<br> Und eine Rose seh ich schmücken<br> Die lang verwaiste Dichterbrust.<br> <br> O wenn die Harfe muß verhallen,<br> So sei's mit mir - ein Laut, ein Schlag!<br> O wenn die Rose muß zerfallen,<br> So sei's mit mir - ein Hauch, ein Tag! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33-34)</font>
<br> Der steht in goldner Blüte,<br> Und Engel wandeln durch den Raum<br> Und durch Dein fromm Gemüthe.<br> <br> Du träumest unter dem Lindenbaum,<br> Der haucht süßduftigen Segen,<br> Und streut in Deinen lichten Traum<br> Den blühenden Sternenregen.<br> <br> Am Busen liegt Dir, der Liebe Stern,<br> Ein Röslein mit hellen Tröpfchen,<br> Wie an Maria's Brust des Herrn<br> Frommblickendes Engelsköpfchen.<br> <br> Und droben über dem Lindenbaum<br> Aus klarem Himmelslichte<br> Webt eine Lerch' in Deinen Traum<br> Unsterbliche Gedichte! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)</font>
<br> Um junge frische Rosen,<br> So spielen um den kleinen Mund<br> Die Worte Dir, die losen.<br> <br> Das bunte Völkchen flattert mir<br> Frohlockend nach dem Herzen,<br> Und aus dem Rosenkelch erblüht<br> Ein Kelch mir süßer Schmerzen:<br> <br> O könnt' ich doch in stiller Stund'<br> An diesen Röslein hangen,<br> Und lachend mir das lose Heer<br> Der Schmetterlinge fangen:<br> <br> Ich wollte selbst ein Schmetterling<br> Ins tiefe Herz Dir tauchen,<br> Und in dem Meer der Seligkeit<br> Die Seele dann verhauchen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)</font>
<br> Der lachende, sonnige Tag,<br> Mich senkt in Frühlingsträume<br> Dein Herz und der Ruderschlag.<br> Laß ab von Steuer und Ruder,<br> Vertraue Dich mir, mein Kind,<br> Ich stehe wie Schwester und Bruder<br> Mit Welle, Luft und Wind.<br> <br> Was blickst Du zum Himmelsbogen<br> Und malst ihn mit blauem Schein,<br> Der spiegelt sich in den Wogen<br> Und wirft das Blau hinein!<br> Was willst Du mit Blumen sticken<br> Des Ufers lachendes Grün,<br> Daß von Deinen blauen Blicken<br> Vergißmeinnicht erblühn?<br> <br> Sitz nieder an meiner Seite<br> Und sieh mir ins Aug', mein Kind,<br> Wir haben ja sich'res Geleite<br> In Welle, Luft und Wind:<br> Du spiegelst in meine Seele,<br> Lenz, Himmel und Liebesglück<br> Und ich - ich geb' ohne Hehle<br> Dir Alles in Liedern zurück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16-17)</font>
<br> Dein liebes Angesicht;<br> Ob je der Lenz mir lächeln soll,<br> Dein Auge sagt es nicht:<br> Begehr' ich doch mit Ungeduld<br> Nur einen Blick von Dir,<br> Doch auch die leichte, kleine Huld,<br> Auch die versagst Du mir!<br> <br> Die Ruh, die dies entflammte Blut<br> Vor Dir so lang verhüllt,<br> Weicht plötzlich der zu heißen Glut,<br> Die meine Brust erfüllt;<br> Bald ungestüm, bald leis und schwer<br> Verräth ein Wort sich Dir -<br> Ich bitte Dich so sehr, so sehr<br> Und Du versagst es mir!<br> <br> Das Lied, der Seele goldner Schmuck,<br> Verrauscht an Deinem Ohr,<br> Kein Kuß, ach! nicht ein Händedruck<br> Hebt mich zu Dir empor.<br> Ich seh' auf Dich als mein Geschick,<br> Ich beuge mich vor Dir,<br> Ich fleh' um einen flücht'gen Blick -<br> Und Du versagst es mir? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13-14)</font>
<br> Und strömt auf Thal und Matten,<br> So fließt der Schönheit Lilienlicht<br> Aus Deiner Wimpern Schatten.<br> <br> Seit im Gebet die Händchen Du<br> Zum erstenmal gefaltet,<br> Hat auch des Himmels sel'ge Ruh<br> In Deinem Blick gewaltet.<br> <br> Der Engel des Gebetes blieb<br> Am Glanz der Unschuld hangen,<br> Und hielt die Stirne fromm und lieb<br> Im Bruderkuß umfangen.<br> <br> Er legte Dir voll Liebeshuld<br> Zwei Rosen auf die Lippe,<br> Und hauchte Worte der Geduld<br> In diese heil'ge Krippe.<br> <br> Er nahm sein lichtes Flügelpaar<br> Und lieh es Deiner Liebe,<br> Daß sie auf Erden immerdar<br> Ganz ohne Flecken bliebe.<br> <br> Wer einmal sah im tiefsten Schmerz<br> In Deines Auges Sonne,<br> O dessen Blick, o dessen Herz<br> Bricht - oder schmilzt in Wonne! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11-12)</font>
<br> Und schwingen sich über die Höhn<br> Und wecken in Höhl' und Hügel<br> Silbernes Harfengetön.<br> <br> Dem Sternenglanz entringet<br> Sich Liebe flüsternd bang,<br> Und leis entgegen klinget<br> Der Lilie Nachtgesang!<br> <br> Der Schwan zieht durch die Wogen<br> Schön wie die Frühlingsnacht,<br> Die Rosen am Uferbogen<br> Erröthen in keuscher Pracht.<br> <br> Mein Geist zieht gleiche Kreise,<br> Wie Sterne, Luft und Schwan,<br> Ihn lockt in Zauberweise<br> Dein liebes Bildniß an:<br> <br> Die tiefsten Gefühle dringen<br> In Deine Träume vertraut,<br> Und unsre Seelen klingen<br> Süßen, verwandten Laut.<br> <br> Es brechen der Erde Schranken,<br> Und Deine Schönheit erhellt<br> Mir ewiger Liebesgedanken<br> Krystallne Märchenwelt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 9-10)</font>
<br> Das wirbt so süß, das wirbt so laut,<br> Beim Duft der Blumenglocken<br> Um die geliebte Braut.<br> <br> Und aus dem blauen Flieder<br> Singt ohne Rast und ohne Ruh,<br> Millionen Liebeslieder,<br> Die holde Braut ihm zu. -<br> <br> Ich hör' ein leises Klagen,<br> So liebesbang, so seelenvoll -<br> Was mag die Stimme fragen,<br> Die in dem Wind verscholl? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7)</font>
<br> Da brachest Du Dir Rosen,<br> Die durften in dem dunkeln Haar<br> Mit süßem Dufte kosen.<br> <br> Und als der Sommer kam ins Land,<br> Dein Herzchen schlug geschwinder,<br> Zum Strauße wand die liebe Hand<br> Des Feldes blaue Kinder.<br> <br> Dann naht der Herbst mit bunter Lust,<br> Mit Astern, Anemonen,<br> Die ließest Du an Deiner Brust<br> Wie Ordenssterne thronen.<br> <br> Nun aber, da's noch Winter ist<br> Und keine Blumen sprießen,<br> Kannst Du dafür die kurze Frist<br> Mich an den Busen schließen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 4)</font>
<br> Im thaugewobnen Kleide,<br> Nur Thränen als Geschmeide,<br> Ein weißer Arm herbei;<br> Und gleich dem Ton der Harfe<br> Ergießt des Herzens Wunde<br> Sich aus dem schönen Munde<br> Der schönen Lorelei.<br> <br> Die Wasserrosen heben<br> Ihr Bildniß einzusaugen,<br> Die blendend klaren Augen<br> Zum holden Weib empor:<br> Den Himmel faßt ein Sehnen,<br> Es ruft aus blauer Ferne<br> Der Liebe blanke Sterne<br> Voll Ungeduld hervor.<br> <br> Die Rebenhügel lauschen,<br> Des holden Klanges trunken,<br> Es ziehn wie Mondesfunken<br> Glühwürmchen aus und ein;<br> Der Nachtwind athmet milder,<br> Und zu des Stromes Rollen<br> Erklingts in seelenvollen<br> Accorden über'n Rhein:<br> <br> "Was wollen all die Sterne<br> Mit ihrem bleichen Glanze,<br> Was will in vollem Glanze,<br> Der Blumen todte Pracht?<br> Ach! wie ein Menschenauge<br> Könnt' ihr doch nimmer leuchten,<br> Und das ist längst im feuchten<br> Gewog zur Ruh gebracht.<br> <br> Was soll der Fluten Rauschen,<br> Der Winde leises Flüstern,<br> Der Ton, nach dem ich lüstern,<br> Ist lange schon verhaucht,<br> Nach seiner lieben Stimme,<br> Die dieses Herz entfachte,<br> Wär ich zum tiefsten Schachte<br> Des wilden Meers getaucht.<br> <br> Der Sehnsucht bange Qualen<br> Durchschauern meine Glieder,<br> Zur Tiefe zieht michs nieder,<br> Wo mein Gestirn verglimmt,<br> Nur trostlos muß ich klagen,<br> Bis dem verlaßnen Weibe<br> Des Mondes blasse Scheibe<br> Im Flutgewühl verschwimmt!" -<br> <br> Dem Schiffer deucht im Kahne<br> Das Lied wie ferne Glocken,<br> Das Netz der goldnen Locken<br> Zieht magisch ihn herbei:<br> Er starrt ihr bleich ins Auge,<br> Sein Nachen geht zu Grunde -<br> Noch singt mit schönem Munde<br> Die schöne Lorelei. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 102-104)</font>
<br> Wo Geist und Anmut lieblich sich umschlingen,<br> Wo von des Lebens tiefsten Räthseldingen<br> Die Liebe redet in lebendgen Zeilen.<br> <br> O laß nicht allzuhastig niedereilen<br> Die seidnen Wimpern, die gleich Schmetterlingen<br> Sich kosend über blauen Blumen schwingen,<br> Des Himmels Glanz auf Erden auszutheilen.<br> <br> Schon manches schöne Kind war mir gewogen,<br> Das hoch ich pries im hellsten Liedertone -<br> Doch fand ich stets, daß ich mich selbst betrogen.<br> <br> Und Du, von der ich Rosen bat zum Lohne,<br> Du Einzge, die ich Allen vorgezogen,<br> Reichst kalt mir des Poeten Martyrkrone. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54)</font>
<br> In Deiner Näh' empfind' ich volles Leben,<br> Anmutge Bilder seh' ich um mich schweben,<br> Die mir der Dichtung Himmel auferbauen.<br> <br> Wenn Deine Blicke sonnenmächtig thauen<br> Die Kälte, welche lang dies Herz umgeben,<br> So mag ich kaum dem Drange widerstreben,<br> Dir Alles, ja das Liebste, zu vertrauen.<br> <br> Und dennoch faßt allstündlich mich ein Bangen,<br> Mein tiefstes Wesen frei Dir zu entfalten<br> Mit allen seinen Plänen und Verlangen:<br> <br> Denn vor der Schönheit fesselnden Gewalten<br> Verstummt der Mund, die Seele stockt befangen<br> Und wähnt die Glut im Worte zu erkalten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51)</font>
<br> Musik durchströmt den Raum mit süßen Tönen;<br> Begeistert lauscht die Reihe junger Schönen,<br> Ein bunter Flor von Tulpen und Violen.<br> <br> Der Blick des Jünglings schweift indeß verstohlen<br> Auf diesen Blumen, die das Leben krönen,<br> Sein Innres möchte mit der Flöte stöhnen,<br> Verhaucht ihr Ton in leisen Lebewohlen.<br> <br> Wohl mag ich gern den holden Klängen lauschen,<br> Die sich gestalten in so schöner Runde,<br> Doch mit noch süßern wüßt' ich sie zu tauschen:<br> <br> Ach! nur ein Wort aus Deinem lieben Munde,<br> Und all' die Töne müßten hier verrauschen,<br> Das ist Musik, von der ich ganz gesunde. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49)</font>
<br> Im Kahn mich schaukelnd saug' ich seine Strahlen,<br> Ich blick' auf ihn mit wonnetrunknen Qualen,<br> Von seinen Reizen magisch angezogen.<br> <br> Es malt der Stern sich in den blauen Wogen<br> Und spiegelt sich darin zu tausendmalen!<br> Wie kannst Du Herz mit dem Genusse prahlen,<br> Das Bild der Schönheit hast Du eingesogen. -<br> <br> Und Du, Geliebte, spielst im heitern Wahne<br> Vielleicht daheim mit heiligen Gefühlen,<br> Ganz unbekümmert um den Mann im Kahne.<br> <br> Du läßt Dir in den goldnen Locken wühlen,<br> Labst glühend Dich im Liebesoceane -<br> Indeß mich Wellen feucht und kalt umspülen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47)</font>
<br> Mich aber soll die Eifersucht berücken,<br> Denn Hand und Nacken gönnst Du schnöden Mücken,<br> So vampyrart'gen kleinen Trunkenbolden.<br> <br> Sternblumen auch und zartgeformte Dolden<br> Willst täglich Du mit Deiner Huld beglücken,<br> Und reißt Dein loses Spiel sie auch in Stücken,<br> Ist süß der Tod doch von der Hand der Holden.<br> <br> Ach! scheuch' hinweg das tückische Gelichter -<br> Ein Heer von Küssen Deines Vielgetreuen<br> Nimm lieber für den Schwarm der Bösewichter.<br> <br> Ach! laß die Blumen sich des Lichtes freuen -<br> Und nimm die Liederchen von einem Dichter,<br> Du kannst sie ja wie Blätter auch verstreuen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)</font>
<br> Des niedern Kirchenfensters blanke Scheiben,<br> Als wollte seine grünen Händchen schreiben<br> Ins fromme Glas auch frommen Glauben.<br> <br> Und an der Thüre flattern weiße Tauben,<br> Als liebten sie ein gottesfürchtig Treiben,<br> Und möchten treu auch beim Gebete bleiben<br> Den Dorfbewohnern in den Sonntagshauben.<br> <br> Die Orgel rauscht in mächtigen Accorden,<br> Andacht verklärt sich brünstig im Gesange,<br> Des Gottes voll ist jede Brust geworden:<br> <br> An Dich, Du Holde, denk' ich seligbange,<br> Und betend fluten in des Herzens Borden<br> Der Liebe Melodien im hellsten Klange. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44)</font>
<br> Nur Dich zu lieben, sollst Du mir gewähren! -<br> Doch was der Geist noch eben mochte nähren,<br> Das seh' ich jetzt als nichtig schon zerstieben.<br> <br> Fast möcht' ich's auf's Aprilenwetter schieben,<br> Wo launenhaft die Wolken Stürme gähren,<br> Die dann minutenlang den Himmel klären,<br> Bis sie als Regenbogen sich vertrieben.<br> <br> Ich lauf' im Wald, als könnt ich Dich erjagen,<br> Ich balle Schnee, als wollt' ich mit Dir spielen,<br> Schneeglöckchen pflück' ich, Dir sie heimzutragen.<br> <br> Doch riß ich all' die Blumen von den Stielen,<br> Wollt ich vor Liebe jauchzen oder klagen -<br> Was würd' ich, armer Narr, damit erzielen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42)</font>
<br> Die schönsten Rosen blühn Dir auf den Wangen,<br> Die, wenn sie auch ein Nebel hielt umfangen,<br> Doch blendend noch als weiße würden beben.<br> <br> Die blonden Locken ranken sich wie Reben,<br> Daran so manche Blicke schon gehangen,<br> Und manche Herzen schon ins Netz gegangen,<br> Die nur zu rasch sich ganz Dir hingegeben.<br> <br> Mich aber hat der Augen Glanz getroffen,<br> Die blauen Flammen, die aus ihnen schießen,<br> Sie lassen nur sich todtzuschauen hoffen.<br> <br> Ja müßten selbst die Augen einst sich schließen,<br> Ich säh' sie dann noch lebensfrisch und offen<br> Als blaue Veilchen aus dem Grabe sprießen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)</font>
<br> Wie eine Schaar von weißvermummten Frauen<br> Starrt geisterhaft der Wald auf Thal und Auen,<br> Als Silberberg verkappt sich die Kaskade.<br> <br> Geharnischt schmiegt der Strom sich ans Gestade,<br> Den Wolkenmädchen möcht' er sich vertrauen,<br> Die thränenschwer zu ihm herniederschauen -<br> Kurz, Erd' und Himmel spielen Maskerade.<br> <br> Da seh ich Dich, mich ganz Dir zu verbünden, -<br> Wie auch zu lieben dieses Herz verhehle,<br> Dein schöner Blick vermag es zu entzünden.<br> <br> Du bist die zauberstrahlende Juwele,<br> Die bunt sich spiegelnd auf den starren Gründen<br> Den Frühling ruft in meine trunk'ne Seele.</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 40)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O, sieh die Perlen auf der Schnur,<br> In lichtem funkelnden Gestrahl -<br> Zerreiß das seidne Fädchen nur:<br> Die Perlen fallen allzumal!<br> <br> Du siehst sie fallen, suche nur<br> Und sammle sie mit ems'ger Hand -<br> Zerrissen ist die seidne Schnur<br> Die alle schön zusammenband. -<br> <br> Und was in meinen Liedern klingt,<br> Und meine ganze Herzenswelt:<br> Du bist's, um die sich Alles schlingt,<br> Die Alles schön zusammenhält.<br> <br> O halte fest, zerreiße nicht!<br> Die Perlen fallen mit der Schnur -<br> Und nur durch dich lebt mein Gedicht,<br> Und auch durch dich ich selber nur!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: F. Bodenstedt Gesammelte Schriften. <br> Gesammt Ausgabe in zwölf Bänden.<br> Neunter Band Berlin 1867 Verlag der Königlichen <br> Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (R. v. Decker) (S. 210)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich suche durch Mühen<br> Meine Gedanken<br> Von Dir zu lenken,<br> Aber sie glühen<br> Zu Dir ohne Wanken,<br> Ich muß Dein gedenken!<br> Wie nach der Sonne verlangen die Reben,<br> Verlangt mich's nach Dir, meine Sonne, mein Leben!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Aus dem Nachlasse Mirza Schaffy's. <br> Neues Liederbuch mit Prolog und erläuterndem <br> Nachtrag von Friedrich Bodenstedt. <br> Achte Auflage Berlin 1878. A. Hofmann &amp; Comp. (S. 7)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich singe dich, liebes Mädchen du!<br> Du Herrliche, du Süße!<br> Dir jauchzen all meine Gedanken zu,<br> All meine Liebesgrüße!<br> <br> Das Glück, das du mir im Leben bescheert,<br> Sing' ich im Liede wieder -<br> Und ist mein Singen auch deiner nicht werth:<br> Du adelst meine Lieder!<br> <br> Du funkelst darin, wie ein Diamant,<br> Mit wunderbarem Feuer,<br> Und wären die Worte selbst nichtiger Tand:<br> Du machst sie werth und theuer!<br> <br> Wie das dunkele niedere Gras im Thal<br> Vom nächt'gen Thau befeuchtet,<br> Selbst funkelt und blitzt in hellem Gestrahl,<br> Sobald die Sonne leuchtet.<br> <br> Dir jauchzen all meine Gedanken zu,<br> Dir alle meine Lieder!<br> Der Sonne gleich strahlest und lächelst du<br> Verklärend darauf nieder!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: F. Bodenstedt Gesammelte Schriften. <br> Gesammt Ausgabe in zwölf Bänden.<br> Neunter Band Berlin 1867 Verlag der Königlichen <br> Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (R. v. Decker) (S. 206)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Gern schau ich in's dunkle Auge dir,<br> Mit den langen, seidnen Wimpern drauf -<br> Aus solches Auges Nacht ging mir<br> Einst hell der Tag der Liebe auf.<br> <br> Todt ist sie lange, kalt und todt -<br> Gebrochen ist der Zauberring,<br> Drin glühend mir das Morgenroth<br> Des Herzens auf- und unterging.<br> <br> Doch du bist blühend, frisch und jung,<br> Kennst noch den Gram des Lebens nicht -<br> Und jungen Glücks Erinnerung<br> Lacht mir aus deinem Angesicht.<br> <br> Drum schau ich so gern in's Auge dir,<br> Mit den langen seidnen Wimpern drauf:<br> Aus solchen Auges Nacht ging mir<br> Einst hell der Tag der Liebe auf.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: F. Bodenstedt Gesammelte Schriften. <br> Gesammt Ausgabe in zwölf Bänden.<br> Neunter Band Berlin 1867 Verlag der Königlichen <br> Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (R. v. Decker) (S. 187)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Einst hielt ich Dich umwunden<br> Mit jugendstarkem Arm:<br> Die Jugend ist verschwunden,<br> Doch schlägt mein Herz noch warm.<br> <br> In meinem Lebensringe<br> Bist Du der Edelstein,<br> Und Alles was ich singe,<br> Sing ich nur Dir allein!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Aus dem Nachlasse Mirza Schaffy's. <br> Neues Liederbuch mit Prolog und erläuterndem <br> Nachtrag von Friedrich Bodenstedt. <br> Achte Auflage Berlin 1878. A. Hofmann &amp; Comp. (S. 27)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ein Bettler klopft' bei dir an<br> Um einen Kuß - du gabst ihn mir!<br> Ein Bettler kehrt' ich ein bei dir,<br> Und kam hervor ein reicher Mann,<br> So reich am höchsten Glück der Welt,<br> Daß alles Gold und alles Geld<br> Nicht solche Schätze kaufen kann!<br> <br> Doch, ob des Augenblicks Genuß<br> Mein ganzes Leben auch verschönt,<br> Hat mich dein Geben so verwöhnt,<br> Daß ich stets weiter flehen muß<br> Um einen Kuß - und nimmer frei <br> Wirst du nun diese Bettelei<br> Um einen Kuß! um einen Kuß!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: F. Bodenstedt Gesammelte Schriften. <br> Gesammt Ausgabe in zwölf Bänden.<br> Neunter Band Berlin 1867 Verlag der Königlichen <br> Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (R. v. Decker) (S. 202)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Rebe dehnt sich sonnenwärts,<br> Nach Liebe sich das Menschenherz:<br> Wem Licht und Liebe bleibt verloren,<br> Der wäre besser nie geboren!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Aus dem Nachlasse Mirza Schaffy's. <br> Neues Liederbuch mit Prolog und erläuterndem <br> Nachtrag von Friedrich Bodenstedt. <br> Achte Auflage Berlin 1878. A. Hofmann &amp; Comp. (S. 26)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Deine Liebe ist mein Himmel,<br> Den ich schon auf Erden gewann!<br> Es hängen sich meine Lieder<br> Als goldene Sterne daran -<br> Als goldene, leuchtende Sterne,<br> Noch heller, als die drüben:<br> O, möge nimmermehr<br> Sich dieser Himmel trüben!<br> <br> Deine Liebe ist mein Himmel,<br> Drin herrschest du ganz allein!<br> Führst alle guten Gedanken<br> Zu ewiger Seligkeit ein -<br> Doch alle schlechten Gedanken:<br> Sie werden vergessen, begraben;<br> O, laß mich immerdar<br> Nur gute Gedanken haben!<br> <br> Deine Liebe ist mein Himmel,<br> Drin wohnet all mein Glück!<br> Aus deinem Herzen kommt es,<br> Kehrt in dein Herz zurück -<br> Zurück durch meine Lieder,<br> Die alle zu dir sich wenden.<br> O, was durch dich begann:<br> Laß es durch dich nie enden!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: F. Bodenstedt Gesammelte Schriften. <br> Gesammt Ausgabe in zwölf Bänden.<br> Neunter Band Berlin 1867 Verlag der Königlichen <br> Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (R. v. Decker) (S. 207)<br> </font>
<br> Schönheit blüht um deine Glieder;<br> Schultern, die vor Weiße blenden,<br> Ziehen dunkle Locken nieder.<br> Wenn in deine Zauberkreise<br> Mächtig mich dein Auge zieht:<br> Zürne nicht, daß ich dich preise,<br> Hochbeseligte! im Lied.<br> <br> Wenn der junge Frühling wieder<br> Kommt im blumigen Gewande,<br> Läßt er auch durch frohe Lieder<br> Laut verkünden durch die Lande,<br> Daß von Winters Schnee und Eise<br> Drangvoll sich die Erde schied -<br> Zu des Frühlings Ruhm und Preise<br> Singt die Nachtigall ihr Lied!<br> <br> Mit den Füßchen, den behenden,<br> Bist du mir in's Herz gesprungen,<br> Hast mit deinen zarten Händen<br> Meine ganze Kraft bezwungen,<br> Daß ich gerne die Geleise<br> Kalter Bücherweisheit mied:<br> Zürne nicht, wenn ich dich preise,<br> Hochbeseligte! im Lied.<br> <br> Mir das Lieblichste erwähl' ich<br> Anzubeten und zu loben,<br> Wer hier strauchelt, der wird selig,<br> Wer hier fällt, der wird erhoben;<br> Der ist nicht der rechte Weise<br> Der nicht vor der Schönheit kniet -<br> Zürne nicht, wenn ich dich preise,<br> Hochbeseligte! im Lied.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: F. Bodenstedt Gesammelte Schriften. <br> Gesammt Ausgabe in zwölf Bänden.<br> Neunter Band Berlin 1867 Verlag der Königlichen <br> Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (R. v. Decker) (S. 188-189)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wir wandeln Alle den Weg zur Gruft<br> Im Kampf mit Sorg' und Erdennoth,<br> Wir athmen Alle dieselbe Luft,<br> Wir essen Alle dasselbe Brot:<br> <br> Nur Liebe überblüht die Kluft,<br> Die zwischen Sein und Nichtsein droht,<br> Daß, wie gepflückter Blumen Duft,<br> Doch Etwas überlebt den Tod!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Aus dem Nachlasse Mirza Schaffy's. <br> Neues Liederbuch mit Prolog und erläuterndem <br> Nachtrag von Friedrich Bodenstedt. <br> Achte Auflage Berlin 1878. A. Hofmann &amp; Comp. (S. 4)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wir haben nicht Ringe gewechselt,<br> Das Herz zu legen in Banden;<br> Wir haben nicht Phrasen gewechselt,<br> Und haben uns doch verstanden.<br> <br> Wir haben nicht Eltern, noch Sippen<br> Dabei zu Rath gezogen -<br> Es haben Herzen und Lippen<br> Alleine Rath gepflogen.<br> <br> Ein Blick herüber, hinüber,<br> Ein Kuß - ich hielt dich umwunden -<br> Die Herzen flossen uns über,<br> Wir waren auf ewig verbunden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: F. Bodenstedt Gesammelte Schriften. <br> Gesammt Ausgabe in zwölf Bänden.<br> Neunter Band Berlin 1867 Verlag der Königlichen <br> Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (R. v. Decker) (S. 205)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Sing, mit Sonnenaufgang singe,<br> Nachtigall, dein schmetternd Lied!<br> Sing, so lange noch der Frühling<br> Blumig Wald und Flur durchzieht!<br> <br> Sing der Schöpfung bunte Schöne,<br> Sing was blühet, fließt und lebt;<br> Glücklich ist, wen deiner Töne<br> Zauberkraft zu dir erhebt!<br> <br> Taucht im Meer die Sonne unter,<br> Folgt die Nacht dem Tageslicht -<br> Alle Schöpfung ruht in Bangen<br> Mit verhülltem Angesicht:<br> <br> Du allein durchbrichst das Schweigen,<br> Singst von Lieb' in dunkler Nacht -<br> Singst, gewiegt auf schwanken Zweigen,<br> Ueber dir des Himmels Pracht!<br> <br> Wüster Traum ist alles Leben<br> Ohne Liebe, wüst das All -<br> Lieb' und Lied ist dir gegeben:<br> Singe, süße Nachtigall!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: F. Bodenstedt Gesammelte Schriften. <br> Gesammt Ausgabe in zwölf Bänden.<br> Neunter Band Berlin 1867 Verlag der Königlichen <br> Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (R. v. Decker) (S. 34)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Sie wühlte in den Tönen<br> Und spielte und sang mir vor,<br> Es scholl der Gesang der Schönen<br> Gar wundersam in mein Ohr.<br> <br> Bald klang's wie laute Mahnung<br> Vergang'ner, schöner Zeit,<br> Und bald wie leise Ahnung<br> Zukünft'ger Seligkeit.<br> <br> Wie Frühlingsluft umfächelte<br> Mich ihres Mundes Hauch,<br> Ich sah sie an und lächelte,<br> Und sie - sie lächelt auch!<br> <br> O, laß dies Lächeln immer<br> Um deine Züge gehen,<br> Und lauschend will ich immer<br> Und selig bei dir stehn!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: F. Bodenstedt Gesammelte Schriften. <br> Gesammt Ausgabe in zwölf Bänden.<br> Neunter Band Berlin 1867 Verlag der Königlichen <br> Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (R. v. Decker) (S. 200)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Seit deiner Augen Himmelsglanz<br> Mir in das Herz gestossen,<br> Hat sich das Weltgeheimniß ganz<br> Dem innern Blick erschlossen.<br> <br> Was dunkel war in Raum und Zeit,<br> Ist nun in Licht verschwunden,<br> Ich habe die ewige Seligkeit<br> Genossen in Sekunden.<br> <br> Nun ist der Wahn und Zweifel hin,<br> Umschifft sind alle Klippen,<br> Seit mir des Lebens tiefsten Sinn<br> Gepredigt deine Lippen.<br> <br> Ich möcht' es jubelnd sonnenhell<br> Der ganzen Welt verkünden,<br> Allein der Weisheit tiefsten Quell<br> Muß Jeder selbst ergründen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: F. Bodenstedt Gesammelte Schriften. <br> Gesammt Ausgabe in zwölf Bänden.<br> Neunter Band Berlin 1867 Verlag der Königlichen <br> Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei (R. v. Decker) (S. 33)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Seh' ich Deine zarten Füßchen an,<br> So begreif' ich nicht, Du süßes Mädchen,<br> Wie sie so viel Schönheit tragen können!<br> <br> Seh' ich Deine kleinen Händchen an,<br> So begreif' ich nicht, Du süßes Mädchen,<br> Wie sie solche Wunden schlagen können!<br> <br> Seh' ich Deine ros'gen Lippen an,<br> So begreif' ich nicht, Du süßes Mädchen,<br> Wie sie einen Kuß versagen können!<br> <br> Seh' ich Deine klugen Augen an,<br> So begreif' ich nicht, Du süßes Mädchen,<br> Wie sie nach mehr Liebe fragen können<br> <br> Als ich fühle. - Sieh mich gnädig an!<br> Wärmer als mein Herz, Du süßes Mädchen,<br> Wird kein Menschenherz Dir schlagen können!<br> <br> Hör' dies wonnevolle Liedchen an!<br> Schöner als mein Mund, Du süßes Mädchen,<br> Wird kein Mund Dir Liebe klagen können!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Die Lieder des Mirza-Schaffy, mit einem Prolog<br> von Friedrich Bodenstedt Berlin 1851 (S. 9)<br> </font>
<br> um sich gemeinsam ins Meer zu ergießen -<br> <br> Zwei himmelaufsprühende, lodernde Flammen,<br> im heiligen Feuer schlagend zusammen -<br> <br> Zwei Wetterwolken, die sich begegnen,<br> Im Frühlingsgewitter die Welt zu segnen - -<br> <br> Dein Herz und mein Herz, die jubelnd sich finden<br> Im Muß? Im Wollen? Wer mag es ergründen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Rose der Liebe, in Schuld entsprossen,<br> in Qual erblüht, mit Thränen begossen,<br> o laß an Deinem Duft mich berauschen -<br> die Seligkeit sollt ich um Alltagsglück tauschen?<br> Ich will kein langes, kein reuloses Glück,<br> Vollwonne nur einen Augenblick.<br> Mein heimliches Glück, einer andern geraubt,<br> mein ist es dennoch, stolz heb ich das Haupt,<br> von der Sitte verdammt, von der Welt getadelt,<br> durch Sünde geächtet, durch Liebe geadelt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41-42)<br> </font>
<br> Umweht vom Nelkendufte harr ich Dein.<br> Komm her zu mir! Wir sind im Zauberlande,<br> der Mittag brütet rings - wir sind allein.<br> <br> An meinen Busen lehne Deine Wangen -<br> so sanft ward nie Dein Dichterhaupt gewiegt;<br> so haben keine Arme Dich umfangen,<br> so hat kein Herz an Deines sich geschmiegt.<br> <br> Belausche dieses Herzens mildes Regen<br> und seine Wünsche sprich sie hold zur Ruh.<br> Sieh! Meine Lippen blühen Dir entgegen<br> und meine Seele duftet Deiner zu.<br> <br> Nicht traure um die Jahre, die entschwunden:<br> Jung wie das erste Weib im Paradies,<br> von Liliths Zauber bin auch ich umwunden,<br> wie jener Küsse sind die meinen süß.<br> <br> Sprich nicht von Herbst. Nimm atmend warmes Leben,<br> Erneute Jugend saug aus meinem Kuß.<br> Komm her zu mir! Noch hab ich reich zu geben -<br> erschauert's Dich in diesem Überfluß? - - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43-44)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Komm!<br> Setze Dich nieder an meiner Seite<br> und Deine beiden Hände breite<br> mir über die Stirne<br> und über die feuchten<br> Augen.<br> <br> In meinem Hirne<br> sieht's übel aus,<br> ich will es Dir beichten.<br> Laß die Hand auf den Augen, den müden. -<br> Sieh – ich mag nicht mit Worten spielen,<br> Du mußt es so fühlen -<br> All die Gedanken die Dich verklagen,<br> die Stimmen, die Dich zu lästern wagen,<br> Besprich sie zum Frieden. - -<br> Deine Hand, Deine heilige Hand,<br> die mir das Messer ins Herz gerannt,<br> Wie ein Kind, das die schneidende Waffe nicht kennt,<br> nicht weiß, daß Feuer brennt,<br> laß sie ruhn auf der fiebernden Schläfe.<br> Komm! <br> Rücke näher heran,<br> Du geliebter Mann - <br> Ganz nahe, ganz dicht sollst Du sitzen,<br> mich vor Dir selber beschützen - -<br> daß uns ein Blitzstrahl jetzt träfe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42-43)<br> </font>
<br> im weiten Saal – Musik und Gläserklirren.<br> <br> Gespräch und Lachen rings; blumendurchdüftet<br> die heiße Luft von Parfüm vergiftet.<br> <br> Im großen Spiegel dort, nur halbverhüllt<br> durch Sammetportieren, welch ein eignes Bild!<br> <br> Ein hoher Mann, breitschultrig; im Gedränge<br> um Haupteslänge ragend aus der Menge.<br> <br> Zuckend der Mund, der Brauen stolze Bogen<br> in Hohn und Schmerz qualvoll emporgezogen.<br> <br> Und sieh, an seinem Arm hingebend hängt<br> ein zartes Weib, hilflos an ihn gedrängt.<br> <br> Klein von Gestalt, mit Augen sanft und müd,<br> anmutig noch, doch vor der Zeit verblüht.<br> <br> Mit Fieberrosen auf den hagern Wangen,<br> so steht sie da, verschüchtert und befangen.<br> <br> Sie ist sein Weib. Doch jene Andre dort?<br> Man tauscht mit ihr beflissen Gruß und Wort -<br> <br> Schlank von Gestalt, so stolz und ernst wie er,<br> Herbe der Mund, die Stirn gedankenschwer -<br> <br> Es formte ihre ragende Statur<br> nach gleichem Maß wie seine die Natur.<br> <br> Und mächtig loht, in so verwandter Hülle,<br> gleiches Empfinden, unbeugsamer Wille.<br> <br> Zu ihm gehört sie. Übermächtig siegt<br> doch das Gesetz, das Gleiches Gleichem fügt.<br> <br> Sie ist im Recht. Das Weib an seinem Arme<br> ist die enterbte, mitleidswerte Arme. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44-46)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Schwebt dein süßes Bild vor mir,<br> Und ein liebesehnend Beben<br> Zittert durch die Seele mir.<br> <br> Weg aus deinem Zauberkreise,<br> Wo du mich so fest gebannt,<br> Zog durch eine weite Reise<br> Mich die Freundschaft auf das Land.<br> <br> Hier im Mutterarm der schönen,<br> Allerfreuenden Natur,<br> Fehlt zum Allgenuß des Schönen,<br> Herrliche, dein Kuß mir nur.<br> <br> Halbgenossen glitscht die Freude<br> Ueber meinem Herzen hin,<br> Die Natur im Frühlingskleide<br> Seh' ich nur mit halbem Sinn.<br> <br> Todt sind ohne dich die Fluren,<br> Eine Wüste die Natur,<br> An den Bäumen find' ich Spuren<br> Meiner heißen Sehnsucht nur.<br> <br>  Wenn ein liebesehnend Drücken<br> Mich hinaus ins Freie zieht,<br> Such' ich oft des Berges Rücken,<br> Der dich meinem Aug' entzieht;<br> <br> Bleibe dann, wie eine Büste,<br> Starr nach dir hinsehend, steh'n,<br> Seh' und seh', und mein', ich müßte<br> Dich zu mir herüber seh'n;<br> <br> Aber, still heraufgegangen<br> Kommt der Mond statt deiner dann,<br> Und ein inniges Verlangen<br> Flammt in meiner Brust sich an.<br> <br> Hin, ach, hin zu seinen Höhen<br> Möcht' ich fliegen, und auf dich,<br> Ach, auf dich herniedersehen,<br> Und herniederschwingen mich.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 198-199)<br> </font>
<br> Die Sonne selbst ihr Feuer stahl<br> Seht, Männerherzen, gleich den Mücken,<br> Dreh'n taumelnd sich in ihrem Strahl.<br> <br> O sonnt' ich doch in diesen Augen,<br> Den Mücken gleich, mein Angesicht,<br> O dürft ich Lieb' aus ihnen saugen,<br> Und wärmen mich an ihrem Licht!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 194)<br> </font>
<br> Lebt es sich!<br> Ich genieße<br> Wieder mich.<br> In der Nähe<br> Hab' und sehe<br> Ich mein All!<br> Wer sie kennet,<br> Der durchrennet<br> Berg und Thal;<br> Ach, ich kannte,<br> Ach, ich rannte<br> Weit, o weit,<br> Sie zu küssen<br> Und im süßen<br> Umbefang<br> Hing ich trunken,<br> Wie versunken,<br> Stundenlang.<br> Wie ein Engel<br> Kam ich hier,<br> Ihre schönen<br> Wonnethränen<br> Sagten's mir;<br> Und ihr Blicken,<br> Und ihr Drücken<br> Sagt' es mir;<br> Und ein Engel<br> War sie mir,<br> Mein Verstummen,<br> Mein Verstummen<br> Sagt' es ihr.<br> All' mein Sehnen,<br> All' mein' Thränen<br> Ist dahin;<br> All' erheitert,<br> Und erweitert<br> Herz und Sinn,<br> Fühl ich wieder,<br> Was ich bin,<br> Singe Lieder,<br> Hüpfe hin,<br> Herze meine<br> Liebe, kleine<br> Pflegerin.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 189-190)<br> </font>
<br> Sich bei der jungen Dorilis<br> Zum Rechenmeister dingen,<br> Und wußt in einer Stunde da<br> Die ganze Arithmetika<br> Ihr spielend beizubringen.<br> <br> Im Rechnen und im Lieben sind<br> Fünf Species, mein schönes Kind,<br> Die will ich dich dociren:<br> Ich küsse dich - ein - zwei - dreimal,<br> Du zählest diese Küßchen all,<br> Und das heißt Numeriren.<br> <br> Zu meinen Küssen setzest du<br> Dann auch die deinigen hinzu,<br> So lernest du Addiren:<br> Zählst du mir deine Küßchen her,<br> Und findest dann um Einen mehr:<br> So kannst du Subtrahiren.<br> <br> Die vierte Species, mein Kind,<br> Könnt' ich zwar eben so geschwind<br> Dir praktisch expliciren;<br>  Allein das Einmaleins ist lang,<br> Und jungen Mädchen wird oft bang<br> Vor dem Multipliciren.<br> <br> Dies, Mädchen, merke dir nur an,<br> Wo eins der Faktor ist, da kann<br> Man nicht Multipliciren;<br> Doch käm' ein Nullchen noch hinzu -<br> Auch noch so klein - so würdest du<br> Gar bald das Faktum spüren.<br> <br> Drum laß in dieser Specie<br> Nicht früher dich, als in der Eh',<br> Durch Hymen instruiren;<br> Denn auf's Multipliciren kömmt,<br> Wie man sich auch dagegen stemmt,<br> Von selbst das Dividiren.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 95-96)<br> </font>
<br> Zählt als Menschen auf der Erde sind,<br> Und mit ihren sieggewohnten Waffen<br> Alles zwingt, ist doch der Freiheit Kind.<br> <br> Sie, an deren schwerem Siegeswagen<br> Wir nie anders als gebunden geh'n,<br> Der nur Zwang und Sklavendienst behagen,<br> Kann doch ohne Freiheit nicht besteh'n.<br> <br> Sie, die mit dem Blick die Freiheit tödtet,<br> Stirbt doch selbst vom kleinsten Hauch der Pflicht,<br> Sie, die uns so fest zusammenkettet,<br> Duldet die geringste Fessel nicht.<br> <br> Sie, die Widerstand nicht überwindet,<br> Die selbst Elternfluch nicht übermannt,<br> Flieht vor jedem Schein des Zwangs, und schwindet<br> Unterm Segen einer Priesterhand.<br> <br> Sie, die frei im ew'gen Lenze blühet,<br> Welket über Nacht im Eh'bett' ab;<br> Sie, die nach Genusse lechzt und glühet,<br> Findet im Genusse selbst ihr Grab.<br> <br> D'rum wozu soll sich der Mensch entschließen?<br> Soll er ewig fruchtlos Sklave sein?<br> Soll er lieben ohne zu genießen?<br> Oder soll er ohne Liebe frei'n?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 84-85)<br> </font>
<br> Jüngst in mein Kämmerchen<br> Auf Flügeln, wie der Bogen<br> Der Iris, bunt und schön.<br> Er flog um mich im Kreise,<br> Und sang ohn' Unterlaß<br> So rührend, sanft und leise,<br> Als bät' er mich um was.<br> <br> Er machte da sich immer<br> Um mich etwas zu thun,<br> Und ließ mich Arme nimmer,<br> Wenn ich allein war, ruh'n.<br> Bald tippt' er mir die Wangen,<br> Bald sang er mir in's Ohr,<br> Bald hatt' er mit den Spangen<br> Am Mieder etwas vor.<br> <br> Mir war sein Spiel behäglich<br> Und unterhielt mich sehr;<br> Der Vogel wurde täglich<br> Mir unentbehrlicher;<br> Und daß ich sicher wäre,<br> Ihn stets um mich zu seh'n,<br> Stutzt' ich mit einer Scheere<br> Ihm beide Flügelchen.<br> <br> Nun war er nur noch zahmer,<br> Und glücklicher sein Loos:<br> So oft ich rief, so kam er,<br> Und schlief in meinem Schoos.<br> Er spielte manche Stunde<br> Um meines Mieders Rand;<br> Er trank mir aus dem Munde<br> Und aß mir aus der Hand.<br> <br> Doch während ich ihn pflegte,<br> Wuchs ihm sein Flügelpaar:<br> Und ach! zu spät entdeckte<br> Ich, daß er flügge war.<br> Er flog vor meinem Blicke<br> Davon, und sang im Flieh'n;<br> Ich kehre nicht zurücke,<br> So wahr ich Amor bin!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 70-71)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nach dem Spanischen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Liebe traf mich, meine Augen weinen,<br> Und im Herzen brennt ein wüthend Feuer mich,<br> Durch der Liebe Allgewalt vereinen<br> Elemente selbst zu meinen Qualen sich,<br> Ach! vergebens brennet meine Flamme,<br> Fruchtlos netzen Thränen mein Gesicht.<br> Thränen, warum löscht ihr nicht die Flamme?<br> Flamme, warum trocknest du die Thränen nicht?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 64)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Lilla<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Keine bange Sorge, liebes Mädchen,<br> Kränke dein mich liebend Herz,<br> Nur am sanften, bunten Freudenfädchen<br> Gängle dich der Liebe Scherz!<br> <br> Wie ein Zephyrlüftchen, sanft und leise,<br> Weh' der Liebe Hauch aus dir;<br> Lerchensang, nicht Nachtigallenweise,<br> Tön' aus deiner Kehle mir!<br> <br> Nur mit leichtem, stillen Wonnebeben<br> Poche sanft dein Herz mir zu,<br> Nur der Liebe Lustgefühle heben<br> Deinen Busen aus der Ruh!<br> <br> Aus dem sanften Zauberauge blinke<br> Mir die Lust der Liebe nur,<br> Und wenn d'raus ich deine Thränen trinke,<br> Sey'n es Freudenthränen nur.<br> <br> Deiner Tag- und Nachtgedanken Reihe<br> Sei ein Rosenkettchen dir;<br> Wachend oder träumend, immer freue,<br> Freue, Mädchen, dich mit mir!<br> <br> Jede deiner Morgenstunden glänze<br> Rosig, wie dein Angesicht,<br> Hehr und heiter sei des Tages Grenze,<br> Wie dein reines Angesicht.<br> <br> Und auf jedem deiner Tritte sprieße<br> Dir ein Freudenblümchen auf,<br> Und du, liebes holdes Mädchen, gieße<br> Nur des Dankes Thränen d'rauf.<br> <br> Von den Bäumen, Wiesen, Blumen, Flüssen<br> Lächle dir Vergnügen zu,<br> Und den Wonnebecher der Natur, den süßen<br> Wonnebecher, leere du.<br> <br> Wandle in der Sonne hellem Auge<br> Mit verklärtem Angesicht,<br> Und in stiller Abenddämm'rung sauge<br> Wonne nur aus Lunens Licht.<br> <br> Selten, Mädchen, girre mit dem Täubchen,<br> Klage mit der Nachtigall;<br> Denn du hast ja, liebes Herzensweibchen,<br> Mich und deine Lieben all'.<br> <br> Diesen Kranz von Lebensfreuden winde<br> Stets dir Herz und Phantasie!<br> Leiden - unter Wiegenangebinde -<br> Trage, Liebchen, such' es nie!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 59-60)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Im Mai 1783<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wiesen, Auen grünen wieder,<br> Blümchen prangen auf der Flur,<br> Und es tönen Finkenlieder,<br> Neu erwacht ist die Natur.<br> <br> Auf zu frohen, schönen Trieben<br> Fühlt bewegt sich jede Brust,<br> Nur zu jubeln und zu lieben<br> Sei für uns die größte Lust.<br> <br> Jetzo nun von deinen Lippen,<br> Die sich blähen, frisch und voll,<br> Küsse rauben - nicht zu nippen,<br> Wie's die Glut gebieten soll.<br> <br> Hin an deine Brust zu sinken,<br> Die sich über's Mieder drängt,<br> Wollust aus dem Blick zu trinken,<br> An dem liebend mein Herz hängt.<br> <br> Und so sollen alle Tage<br> Lieblich wie der Mai vergeh'n,<br> Ohne Schmerz und ohne Plage<br>  Uns're Liebe stets besteh'n.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 188)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nach dem Französischen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Man rühmt hienieden, wie ich sehe,<br> Bald Freundschaft, und bald Lieb' und bald die Ehe<br> Uns Menschen als beglückend an,<br> Obgleich uns keine von den dreien<br> Allein ganz glücklich machen kann:<br> Nur der darf sich des wahren Glückes freuen,<br> Bei welchem sich Geliebte, Frau und Freund<br> In einerlei Person vereint.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 171)<br> </font>
<br> Lehrt' er die schöne Dorilis<br> Die Sprache aller Sprachen:<br> Courage, rief er, liebes Kind,<br> Sie werden unter mir geschwind<br> Den besten Fortgang machen.<br> <br> Wie die gesammten Sterblichen<br> Aus männlichen und weiblichen<br> Geschöpfen nur bestehen;<br> So sind auch die Buchstaben all',<br> Der - Consonant und der - Vokal,<br> Wie wir im Curas sehen.<br> <br> Der Consonant, beraubt des Schalls,<br> Kann ohne Hülfe des Vokals<br> Nicht ausgesprochen werden.<br> Drum ist der Mann stets der Vokal,<br> Das Weibchen aber überall<br> Der Consonant auf Erden.<br> <br> Bei jedem Substantivo wird<br> Nur der Artikel deklinirt,<br> So wie in mehrern Sprachen,<br> Und aus dem Singularis kann<br> Mit einem kleinen Schlängchen man<br> Leicht den Pluralis machen.<br> <br> Und jedes noch so männliche<br> Hauptwort kann durch einzig E<br> Zum Femininum werden;<br> Die Regel ist sehr general,<br> Denn durch die Ee wird überall<br> Der Mann zum Weib auf Erden.<br> <br> Und wissen Sie dies Alles schon,<br> Will ich zur Conjugation<br> Nunmehr Sie weiter führen,<br> Und da für's erste, merken Sie:<br> Ganz ohne Hülfswort läßt sich nie<br> Auf Erden conjugiren.<br> <br> Nur der Indikativ erkiest<br> Den Mann, mit dem ihr Mädchen müßt<br> Den Conjunctivus schließen;<br> Und aus dem Conjunctivus wird<br> Dann der Imperativ formirt,<br> Wie alle Männer wissen.<br> <br> Und kaum sind oft neun Monden um,<br> So setzt es ein Gerundium;<br>  Da läßt der Mann sich hören:<br> Gern wollt' ich die Gerundia,<br> Wenn nur die Participia<br> Nicht gar so nahe wären.<br> <br> Was die Madam la Roche doch<br> Von Interjektionen noch<br> Zu guter Letzt uns lehret,<br> Ist dies: daß man im Brautstand He!<br> Und! Heyda! nur - und in der Eh'<br> Helas! und Ah! nur höret.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 160-162)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ode 15 <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Hell über's Sterngewimmel<br> Ergoß sich Lunens Schein,<br> Und hüllte Erd' und Himmel<br> In stille Feier ein;<br> <br> Als du von Wonnebeben<br> Durchschauert, mich umfingst<br> Und fest an mir, wie Reben<br> Am Ulmenstabe, hingst.<br> <br> Da schwur im Angesichte<br> Der heiligen Natur<br> Dein Mund mir armen Wichte<br> Den bald vergeß'nen Schwur:<br> <br> Mir treu zu bleiben immer,<br> Mein, einzig mein zu sein,<br> So lang der Sterne Schimmer<br> Sich birgt vor Lunens Schein.<br> <br> Doch wiß, an deiner Thüre<br> Belauschte dich mein Ohr:<br> Weit heiligere Schwüre<br> Schwurst du Kleanthen vor,<br> <br>  Und gabst in deinem Bette<br> Ihm eine Nacht, die mir,<br> Mir zugehöret hätte;<br> O merke, merk' es dir!<br> <br> Bald sollst du's bitter fühlen;<br> Es soll dein Flattersinn<br> Nicht länger mit mir spielen,<br> So war ein Mann ich bin!<br> <br> Und dringt einmal die Galle<br> Mir recht durch Mark und Bein,<br> So soll dein Zauber alle<br> An mir verloren sein.<br> <br> Du aber hoch im Glücke<br> Stolzirender Rival,<br> Der mir durch List und Tücke<br> Neärens Liebe stahl,<br> <br> Sei tapfer, wie ein Ritter,<br> Und reizend, wie Adon,<br> Hab' Ehr' und Glückesgüter,<br> Sei eines Fürsten Sohn!<br> <br> Was wett' ich, stolzer Ritter,<br>  Dir bleibt Neäre nicht? -<br> Und raubt sie dir ein Dritter,<br> Lach' ich dir ins Gesicht.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 150-152)<br> </font>
<br> Nun in der Empfindung Ozean?<br> Laute Seufzer sprengen mir die Kehle,<br> Die man auf zehn Meilen hören kann.<br> <br> Gleich Kanonenkugeln rollen Thränen<br> Aus den beiden Augenmörsern mir:<br> Erd' und Himmel bebt bei meinem Stöhnen,<br> Und ich brülle schluchzend - wie ein Stier.<br> <br> Wetterstürme der Empfindung treiben<br> Mich ost-, west- und süd- und nordenwärts;<br> Meine Seele hat in mir kein Bleiben,<br> Und es blitzt und donnert mir das Herz.<br> <br> Ach! ich muß, ich muß im Sturm versinken!<br> Rette mich, großmüth'ge Seele, doch!<br> Ich beginne schon den Tod zu trinken,<br> Sieh, mein Lebensnachen hat ein Loch!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 149)<br> </font>
<br> Gleich der Luft, die dich umfließt,<br> Und mit zitterndem Verlangen<br> Jeden deiner Reize küßt!<br> Schwebt' ich, ach mit Wohlgefallen,<br> Wie dein Genius, um dich,<br> Willig böt' ich dann zu allen<br> Noch so kleinen Diensten mich.<br> <br> Gern hielt ich als Wachspomade<br> Dir die krausen Locken hier,<br> Oder steckte gar, o Gnade!<br> Dort im Krepp als Nadel dir.<br> Wollte gern bei'm Puderpüsten<br> Kreiselnd um dein Haar mich drehn!<br> Oder mit den Kolonisten<br> Deines Haars spazieren gehn!<br> <br> Bald erhöht' ich dann als Musche<br> Deiner Stirne blendend Weiß,<br> Oder wölbte die Contusche<br> Dir als ein Parisersteiß;<br> Prangte dann auf deinem Rocke<br> Bald als Bändchen oder Knopf,<br>  Ja, sogar zum Haubenstocke<br> Dient' ich dir mit meinem Kopf.<br> <br> Morgens schlich ich mich, o Liebe!<br> Dir als Zwieback in den Mund,<br> Oder machte meine Triebe<br> Im Kaffee als Milch dir kund;<br> Färbte Mittags dir als guter<br> Rheinwein deine Wangen roth;<br> Oder ließe mich als Butter<br> Streichen auf dein Vesperbrod.<br> <br> Bald berührt' ich armer Schlucker,<br> Deine Nase als Flakon,<br> Oder diente dir als Zucker,<br> Wenn du naschest, zum Bonbon!<br> Spannte dann, gleich Pergamente,<br> Meine Haut zum Zeichen ein,<br> Ach, und wenn du maltest, könnte<br> Ich wohl gar dein Pinsel sein!<br> <br> Gern deckt' ich in Assembleen<br> Dir den Busen, als Linon,<br> Oder hing in süßen Wehen<br> Dir am Hals en Medaillon:<br> Doch zu meiner Freuden Fülle,<br> Schönste, wünscht' ich mir allein<br>  Unter deines Bettes Hülle<br> Eine Nacht - ein Floh zu sein.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 144-146)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">An Lydia<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mädchen, will man recht sich freun<br> Wie sich's ziemt, so muß man fein<br> Amors Spiele kennen;<br> Also, Mädchen, höre mich,<br> Im vertrauen Ton will ich<br> Sie dir alle nennen.<br> <br> Erstlich soll ein liebend Herz<br> Jede Handlung, jeden Scherz<br> Adeln und beleben;<br> Nur die Liebe lehrt die Kunst,<br> Jedem Spiele, jeder Gunst<br> Grazie zu geben.<br> <br> Küsse sind der Liebe Bund:<br> Es ist süß, wenn Mund an Mund<br> Sich mein Blick umnebelt;<br> Aber noch weit süßer, wenn<br> Dein gespitztes Züngelchen<br> Mit dem meinen schnäbelt.<br> <br> Auch schmeckt trefflich jeder Kuß,<br>  Den ich nicht erbetteln muß;<br> Aber, Mädchen, glaube,<br> Noch viel besser schmeckt er mir,<br> Wenn du schmollst, und ich ihn dir<br> Dann verstohlen raube.<br> <br> Doch wenn der Gesellschaft Zwang<br> Uns oft manche Stunde lang<br> Auf die Folter spannet,<br> Und verwünschter Lauscher Blick<br> Uns dann in uns selbst zurück<br> Menschenfeindlich bannet;<br> <br> Dann soll, Jedem unsichtbar,<br> Dir im feuchten Augenpaar<br> Stille Liebe blinken,<br> Und in jedem Lächeln soll<br> Naher, naher Liebeszoll<br> Mir entgegen winken.<br> <br> Schlaue Liebeständelei,<br> Händedruck, Liebäugelei,<br> Unterm Tisch ein Füßchen,<br> Fest an meines angedrückt,<br> Auch, wenn Niemand auf uns blickt,<br> Ein verstohl'nes Küßchen.<br> <br>  Und die tausend Künstchen all,<br> Werden, Liebchen, überall<br> Lebensfroh uns machen,<br> Und in jedem Cirkel wird,<br> Von dem Neid unausgespürt,<br> Uns die Liebe lachen.<br> <br> Aber, wenn wir ganz allein<br> Bloß der Liebe Glück uns weihn,<br> Ungesehn uns küssen:<br> Dann laß Phantasie und Herz,<br> Jeder Laune, jedem Scherz<br> Alle Zügel schießen!<br> <br> Dann laß uns beim ersten Kuß,<br> Aufgelöst in Liebsgenuß,<br> In einander sinken,<br> Und mit trunknem Geist und Sinn<br> Aus dem Wollustbecher in<br> Langen Zügen trinken.<br> <br> Sieh doch, wie durch Zauberei<br> Ist mir all die Künstelei<br> Angesichts verschwunden;<br> Nichts sag' ich dir weiter an,<br> Wer die Lust beregeln kann,<br> Hat sie nie empfunden.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 131-133)<br> </font>
<br> Zwar auf als wie ein Krieger;<br> Doch wenn man näher ihn besieht,<br> Ist er nur ein Betrüger.<br> <br> An seinen Waffen, die er führt,<br> Hat manche sich betrogen;<br> Zu einer Angelruthe wird<br> Nur allzuleicht sein Bogen.<br> <br> Der Köcher, den ihr gern begafft,<br> Ist nichts als eine Falle<br> Für's liebe Mäuschen Jungfrauschaft,<br> Darin fängt er euch alle.<br> <br> Und wie, wenn man den Teufel bannt,<br> Das Gold wird oft zu Kohlen,<br> So wird der Pfeil in Amors Hand<br> Zu Dolchen und Pistolen.<br> <br> Rupft ihr ihm dann die Flügel aus,<br> So will ich mit euch wetten,<br> Es werden eitel Flaumen d'raus<br> Für euch zu Federbetten.<br> <br>  Und aus der Binde des Gesichts<br> Die Venus ihm geliehen,<br> Wird sicherlich am Ende nichts<br> Als Windeln - und Charpien.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 124-125)<br> </font>
<br> Mich Amor zu den Hirten;<br> Du krönst mit Lorbeer'n dich als Held,<br> Ich kränze mich mit Myrthen.<br> <br> Dich störet früh der Pferde Huf,<br> Und der Trompete Schallen:<br> Mich aber weckt der süße Ruf<br> Verliebter Nachtigallen.<br> <br> Du nahst dich jeder Festung still<br> In nächtlichen Approschen,<br> Wenn ich mich einer nähern will,<br> Versteck' ich mich in Poschen.<br> <br> Du raubst dem Feinde Hab' und Gut,<br> Und ich den Mädchen Küsse;<br> Bei deinen Kämpfen setzt es Blut,<br> Bei meinen höchstens Bisse.<br> <br> Streckst du den Feind zur Erde hin,<br> So bleibt er unbedecket!<br> Ich aber werfe mich auf ihn,<br> Sobald ich ihn gestrecket.<br> <br>  Du machst der Wittwen täglich mehr,<br> Und, ach! der Väter minder:<br> Ich mach' der Wittwen weniger,<br> Und mehr der kleinen Kinder.<br> <br> Von deinen Thaten wird ein Stein<br> Die Nachwelt einst belehren:<br> Die meinen wird sie, groß und klein,<br> Von meinen Enkeln hören.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 47-48)<br> </font>
<br> Komm und küsse mich!<br> Jünger, warst du blöde,<br> Aelter, zierst du dich.<br> <br> Wisse, nur ein Weilchen<br> Sind die Mädchen schön,<br> Müssen, wie die Veilchen,<br> Welken und vergehn.<br> <br> Jetzt nur sind, wie Seide,<br> Deine Händchen weich;<br> Aber bald sind beide<br> Deinem Handschuh gleich.<br> <br> Jetzt nur zeigt dein Schmunzeln<br> Holde Grübchen mir:<br> Bald umziehen Runzeln<br> Mund und Wange dir.<br> <br> Jetzt nur, kleines Närrchen,<br> Ist dein Busen voll,<br> Und in wenig Jährchen<br> Ist er schlapp und hohl.<br> <br>  Jetzt nur sieht dein Leibchen<br> Zirkelförmig aus;<br> Bist du einst ein Weibchen,<br> Wird ein Viereck draus.<br> <br> Deine Augen funkeln<br> Jetzt nur, weißt du das?<br> Wisse, bald verdunkeln<br> Sie, wie trübes Glas.<br> <br> Jetzt nur dir zu Füßen<br> Siehst du Herrchen fleh'n;<br> Aelter wirst du müssen<br> Liebebetteln geh'n.<br> <br> Jetzo gieb, und labe<br> Freundlich jeden Gast,<br> Spar' nicht deine Habe,<br> Bis du nichts mehr hast.<br> <br> Küsse, weil dein Mündchen<br> Roth und küßlich ist;<br> Denk', es kommt ein Stündchen,<br> Wo dir's Niemand küßt.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 75-76)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">des Fräuleins Gabriele von Baumberg<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Deine frühesten Gefühle<br> Lösten schon beim Saitenspiele<br> Auf in Harmonien sich:<br> Liebe reichte dir die Leyer,<br> Liebe gab dir Kraft und Feuer -<br> Liebe kröne - lohne dich!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 56)<br> </font>
<br> Schwärmt' einst zum Zeitvertreib<br> Ein junges Zephyrettchen,<br> Und suchte sich ein Weib.<br> <br> Der Königin der Rosen<br> Ergab der Freier sich,<br> Zu lieben und zu kosen<br> Verstand er meisterlich.<br> <br> Die besten Frühlingsdüfte<br> Bracht' er zum Morgengruß.<br> Die lau'sten Sommerlüfte<br> Nahm er zu seinem Kuß.<br> <br> Und Seufzer stahl und kräuselt'<br> Er hin zu ihrem Ohr,<br> Und ganze Tage säuselt'<br> Er ihr von Liebe vor.<br> <br> Bald hüpft er auf dem Teiche<br> Und amüsirte sie,<br> Bald schuf er kleine Sträuche<br> Zu Lauben um für sie.<br> <br>  Der Nachtigallen Töne<br> Holt' er vom Wald herzu<br> Und lullte seine Schöne<br> Des Nachts damit in Ruh.<br> <br> Und schlief sie nun, so wühlte<br> Er kühn in ihrer Brust;<br> Die Rose träumt' und fühlte<br> Die nahe Götterlust.<br> <br> Und ihre süßen Düfte<br> Verschlang und sammelt er,<br> Und trug sie durch die Lüfte<br> Stolzirend weit umher.<br> <br> Die Morgentropfen küßte<br> Er ihr vom Busen früh,<br> Und keine Freude mißte<br> Bei seiner Liebe sie.<br> <br> Umbuhlt von ihrem Freier,<br> Wähnt sie sich hochbeglückt,<br> Indeß die Trauungsfeier<br> Tag täglich näher rückt.<br> <br> Den letzten Tag im Lenzen<br>  Da ward er Mann, sie Frau;<br> Von Sang und Freudentänzen<br> Ertönte Feld und Au.<br> <br> Der Ehe Sommer glühte<br> Zwar manchmal heiß, doch schön,<br> Und seine Gattin blühte<br> Nun noch einmal so schön.<br> <br> Der Herbst kam, und was keimte<br> Stand nun in voller Frucht,<br> Das Eh'paar sprach und träumte<br> Von schöner Rosenzucht.<br> <br> Doch kälter war das Wehen<br> Des Gatten um sie her,<br> Auf Auen und auf Seen<br> Gab's keine Freude mehr.<br> <br> Es rückte täglich kälter<br> Der Winter nun heran:<br> Die gute Frau ward älter<br> Und frostiger der Mann.<br> <br> Sein Hauch, der sonst sie kühlte,<br> Ward nun wie schneidend Eis,<br> In seinem Säuseln fühlte<br>  Sie sich dem Sturme preis.<br> <br> Und sprach er nun, so nahm er<br> Stets beide Backen voll;<br> Im Sturmgeheule kam er,<br> Und hauste bittervoll.<br> <br> Und in des Winters Arme<br> Fiel Reiz auf Reiz von ihr;<br> Im kurzen sah die Arme<br> Sich blätterlos und dürr.<br> <br> Doch ward darum nicht milder<br> Des Mannes Winterhauch,<br> Er stürmte desto wilder<br> In seinen - Dornenstrauch.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 43-46)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nach dem Johannes Sekundus<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Jüngst bat ich dich, mir einen Kuß zu geben:<br> Du liefst herzu, berührtest mir<br> Die Lippe kaum, und flohest. O mein Leben,<br> Das heißt ja keinen Kuß, das heißt nur die Begier,<br> Die brennende Begier nach einem Kusse geben.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 42)<br> </font>
<br> Todt in ihrem Schooße trägt,<br> Mächtig, wie des hohen Schöpfers Werde,<br> Auf ins neue Leben weckt;<br> <br> Wie sich alle Lebenspulse heben,<br> Von der Sonne Strahl durchzückt,<br> Und empor der jungen Keime Streben<br> Aus dem Schoos der Erde drückt;<br> <br> Wie beseelt der Schöpfung Fibern beben,<br> Wenn der Strahl, der sie durchglüht,<br> Allbefruchtend Millionen Leben<br> Weckt und aus dem Grabe zieht:<br> <br> So ein Leben, fühl' ich, strahlet Liebe<br> In dem Feuerauge dir,<br> Und ein Regen hundertfält'ger Triebe<br> Pocht in Herz und Seele mir.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 14)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nach Catull<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O Mädchen, mehr als Götterglück,<br> Ja mehr noch fühlt der Mann,<br> Der dir gen über, Blick an Blick<br> Geheftet, sitzen kann.<br> <br> Von deines Lächelns Anschau'n ward<br> Mir trunken Geist und Sinn;<br> Mein Blick erlischt, die Zunge starrt,<br> So lang ich bei dir bin.<br> <br> Aus deinem Feuerauge fährt<br> Die Liebe dann in mich,<br> Und tobt im Innern, und verzehrt<br> Mich Armen sichtbarlich.<br> <br> Mein ganzes Wesen lodert hoch<br> In helle Flammen auf:<br> O thaue, Mädchen, thaue doch<br> Ein Tröpfchen Gunst darauf!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 10)<br> </font>
<br> Leiden wachen auf in mir; -<br> Rinne, warmes Thränchen, rinne,<br> Sieh, noch viele folgen dir.<br> <br> Warum weilet ihr so lange<br> An den Augenwimpern mir?<br> Ist euch zu versiegen bange,<br> Ach, nicht abgeküßt von ihr?<br> <br> Rinnet immer, holde Kinder<br> Meiner Sehnsucht, rinnt herab!<br> Ach, sonst fließt ihr einst, noch minder<br> Kußgewärtig auf ihr Grab!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 8)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">bei Ueberreichung eines Paars weisser Handschuhe<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Weiß ist die Farbe der Freude,<br> Weiß der Unschuld Gewand,<br> Und diese Farbe bekleide<br> Immer Herz dir und Hand!<br> <br> Aber es würde mich schmerzen,<br> Trügst du nicht länger dies Pfand<br> Meiner Verehrung im Herzen,<br> Als du es trägst an der Hand.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 248)<br> </font>
<br> Meinem Herzen lieb und werth!<br> Dank dir, daß du meinen Liebesträumen<br> Schutz und Schatten oft gewährt.<br> <br> Ach, wie wohl that's, wenn dein heilig Schweigen<br> Oft in trauten Arm mich nahm,<br> Und herab aus deinen dunkeln Zweigen<br> Liebesschauer auf mich kam!<br> <br> Dich ernähr' und pflege Mutter Erde<br> Lange noch in ihrem Schoos!<br> Blühe, wachse, und gedeih' und werde,<br> Werde noch einmal so groß.<br> <br> Daß den Wandrer Schauer einst durchfahren,<br> Wenn er deine Größe sieht,<br> Und ein Jüngling noch nach hundert Jahren<br> Liebgedrungen zu dir flieht.<br> <br> Doch, daß künftighin auch, liebe Linde,<br> Gute Mädchen hold dir sei'n,<br> Sieh, so schneid' ich hier in deine Rinde<br> Meines Mädchens Namen ein.<br> <br>  Jünglinge und Mädchen werden kommen,<br> Ihre Namen dir zu weihn;<br> Und von nun an wirst du allen frommen<br> Edlen Seelen heilig sein.<br> <br> Will dein Herr dereinst ins Grab dich senken,<br> Werden ihm die Namen dräu'n,<br> Schaudernd wird an seine Lieb' er denken,<br> Und gerührt - dich nicht entweih'n.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 246-247)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">in Abwesenheit des Geliebten zu singen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Teuthold, mein Trauter, ist gangen von hier,<br> Wälder und Berge verbergen ihn mir;<br> Sonst wohl erzielte noch fern ihn mein Blick:<br> Winkt' ich, dann winkt' er mir wieder zurück.<br> <br> Säh' ich ihn jetzt des Maienmonds sich freu'n,<br> Wäre die Hälfte der Freuden auch mein;<br> Pflückt' er ein Blümchen, so pflückt' er es mir;<br> Säng' er ein Liedchen, so säng' er es mir.<br> <br> Säh' ich ihn wandeln im traulichen Wald,<br> Hört' ich des Sehnenden Seufzen gar bald:<br> Liebend, allliebend umfing ich ihn dann,<br> Schmiegt' an den Trauten mich inniglich an.<br> <br> Hätt' ich, o hätt' ich doch Feengewalt,<br> Mich zu verwandeln in jede Gestalt,<br> Könnt' ich ihm spielen manch wunderlich Spiel,<br> O, wie genöß' ich der Freuden so viel!<br> <br> Ging' er stilldenkend am kühlenden Bach,<br> Schwämm' ihm ein Blümchen Vergißmeinnicht nach;<br> Hascht' er das Blümchen, und nähm' es zu sich,<br> Hätt' er in liebenden Händen dann mich.<br> <br> Sucht' er im Schatten der Linde sich Ruh',<br> Deckt' ich mit duftenden Blättern ihn zu;<br> Ging' er auf Blumengefilden einher,<br> Flög' ich als Schmetterling rund um ihn her.<br> <br> Fügt er zu Büchern ins Kämmerlein sich,<br> Setzt' ich an's Fenster als Nachtigall mich,<br> Sänge sein eigenes Liedchen ihm vor:<br> Würd' er nicht lauschen und spitzen sein Ohr!<br> <br> Brächte mein liebendes, sehnendes Ach<br> Doch ein gefälliger Zephyr ihm nach!<br> Wäre nur leicht und geflügelt mein Kuß,<br> Brächt' er wohl stündlich ihm freundlichen Gruß.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 200-201)<br> </font>
<br> So stehn die Wolken vor mir in dem Blau!<br> Ich gehe fremd und atme rauh,<br> Und so und soviel Menschen sind daneben.<br> <br> Ich werde langsam mich zu sammeln streben ...<br> Versank mein wild Gedenken dieser Frau?<br> Ich lieb sie sehr - nichts weiß ich so genau -<br> Und bin ihr ziemlich hilflos preisgegeben.<br> <br> Zuckt mein Gemüte durch den Frühlingstag?<br> Die Bäume sehen schön, .. neuartig aus.<br> Alleen, fernbesonnt, seh' ich durchs Tor.<br> <br> Eine Fontäne sprengt mir etwas vor ...<br> Mein Herz zuckt wehrlos. Komm ich je heraus<br> Aus dieser Leidenschaft, eh ich erlag? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 69)</font>
<br> Und schmerzhaft denk ich deiner blonden Stimme<br> Durch Raum und Lust und Straßen lange nach.<br> Mein Herz hüpft zittrig durch das Leere, Schlimme,<br> Blöd-Nieerlangbare, das mich so brach,<br> <br> Ich bin vor Sehnen qualvoll und bewegt ...<br> Die Lampe steht real auf meinem Tisch.<br> Was fern von mir ist, das ist trügerisch<br> Und dauert stumm, bis mich der Tod verschlägt.<br> <br> 2<br> Verloren schwebe, schlafe ich umher<br> In einer seidnen, guten Außenwelt.<br> Ich bin ja still und bin so gar nicht schwer,<br> Daß nichts mich nur auf kurze Zeit behält.<br> <br> Ich fühl, wo hinter Häusern, Platz und Stadt<br> Du, Sonne, dich im Abendglanze senkst,<br> Daß du, Geliebte, gehst, belebt und glatt ...<br> Ich fühle sehr, wie du nicht an mich denkst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 68)</font>
<br> Ich gehe müd von vorne bis nach hinten<br> Quer durch den Raum, als tät ich es zum Scherz,<br> Und gähne viel vom Duft der Hyazinthen<br> Und meinem Schmerz, und meinem Schmerz.<br> <br> All die Erregungen der letzten Stunde,<br> Sie werden morgen schal und nüchtern sein.<br> Und daß ich einsam gehe vor die Hunde,<br> Auch dieses Opfer wird vergeblich sein ...<br> <br> 2<br> Ich nehme sämtliche Bekümmernisse<br> Mit mir ins Grab hinab, ins Grab hinab,<br> Und alle unerwidert roten Küsse,<br> Die ich im Traume der Geliebten gab,<br> <br> Und alle Tränen, die am Morgen rannen,<br> Als ich erwachte, über mein Gesicht.<br> Ich werde mich in fernes Land verbannen<br> Und nicht mehr hören, wenn sie ruhig spricht ...<br> <br> 3<br> Dein Lächeln, deine roten Lippenzüge -<br> Das liegt jetzt weit von mir, wer weiß wie weit!<br> Dies ist vielleicht jedoch nur eine Lüge ...<br> Ich nehm sie mit mir mit, in Ewigkeit.<br> <br> Dort werd ich schlafen bis zum jüngsten Tage.<br> Erwach ich aber, summt in alter Qual<br> Durch meinen Kopf die letzte, tiefste Klage,<br> Und was ich trug - in diesem Erdental.<br> <br> 4<br> Mein Tod soll sanft um Innigkeiten beten<br> Bei manchem Menschen, dem ich nahe stand.<br> Nur sie wird meine Seele nie betreten.<br> Und ewig höhnt mich ihre schmale Hand.<br> <br> Nur sie, um die ich starb, wird niemals wollen,<br> Daß nur mein Tod ihr ein Erlebnis sei,<br> Damit im Dumpfen unter Erdenschollen<br> Ich noch verraten und verlassen sei. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 66-67)</font>
<br> Ich recke mich nach deiner Gegenwart,<br> Vor meinem Blicke schimmerlich gefügt<br> Dein Abbild, traumhaft nah und lächelnd, harrt.<br> <br> In Tränen hab ich es schon angestarrt ...<br> Ich wußte schon, wie weh fast alles lügt ...<br> Daß einst man einsam in ein Grab mich scharrt,<br> Ist eine Trauer, die mir nicht genügt.<br> <br> So schäume ich von "Ewigkeiten" Lieder:<br> Ein Opium, das mich manchmal überfüllt,<br> Ich will in Liebe wunderbar gehüllt<br> <br> Verlangen, schwärmen, reden, außer mir ...<br> Bis du und ich mich leer verlassen wieder,<br> Ich sterbe mir, du lächelst dir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64)</font>
<br> Du süßes Mädchen! Tränen und Geleit ...<br> Ich schwenkte aus dem Zuge langsam meinen<br> Strohhut nach dir, die blieb, in rotem Kleid.<br> <br> Es wird schon dunkel. Dörfer, Wälder, Reise ...<br> Schmerzlich und klanglos ging die Zeit vorbei.<br> Liebte ich dich? Du warst mir einerlei.<br> Beim Kaffeetrinken weinte ich noch leise.<br> <br> Viel Stunden kann noch unser Leben währen<br> Mit Krampf, Musike, mancher Einsamkeit.<br> Meist aber füllen einen die Miseren<br> Und Späße aus, und so vergeht die Zeit.<br> <br> Grau ist der Abend in der Eisenbahn.<br> Ich gehe nach dem Speisewagen, essen,<br> Ich habe Angst: wir werden uns vergessen,<br> Erblindet, eh wir je uns wiedersahn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63)</font>
<br> Die goldne Luft des Saals und süßen Lichts.<br> Ich fühle zwischen meinen goldnen Armen<br> Den Jaguarmund deines Angesichts.<br> <br> In unsrer träumerischen Sofaecke,<br> Wir fliegen langsam durch den großen Saal.<br> Wir sind in einem schwebenden Verstecke.<br> Um unsre Schultern liegt ein zarter Shawl<br> <br> Von Licht. O, wie wir aus dem Fenster fahren!<br> Wie man auf Films im Nachthemd reist zum Mond,<br> So sehn wir nachtschwarz abgezeichnet starren<br> Nah unter uns die Stadt, worin man wohnt.<br> <br> Wir fahren weiter durch die Luft und weiter.<br> Du siehst, wie dicht vor uns die Nebel schwinden.<br> Du spürst - und ich dein glücklicher Begleiter! -<br> Trotz Februar warm den Geruch der Linden.<br> <br> Der schöne Sommer schwärmt schon gar nicht fern.<br> Die Grillen zirpen, und ein edler Stern<br> Küßt mich in sanfter Treue auf die Stirn ...<br> Wir werden uns im nahen Wald verirrn,<br> <br> Um den Hals uns zu fallen und um Augen und Munde,<br> Und Eichhörnchen sein und selige Hunde. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61)</font>
<br> Wie ist das lieb von diesem rosa Licht!<br> Das macht so singend müde mein Gesicht.<br> Bald sind die Straßenkanten weich verschneit.<br> <br> Nun schützt die Stimmung meiner Augenlider<br> Ein Seelchen, das einst schnaubte in den Wind.<br> Wo blieben deine Augen? Deine Glieder?<br> Und deines Kleids aufregender Absinth? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)</font>
<br> Dein fliessendes und offenes Element.<br> Ein heller Strom bin ich zu dir geflossen,<br> Ich, der Verführte, der dich nicht verkennt.<br> <br> Du, manchem Hexe, wurdest mir zur Fee.<br> Ich wende mich zu deinem Heiligtume,<br> In Treu gelobend, dass, wo ich auch geh',<br> Ich zu dir streben werde, Blaue Blume. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 173)</font>
<br> Bald ist's erfüllt,<br> Was  dich durchdrang,<br> Einmal gestillt.<br> <br> Was du gesucht<br> Bei Tag, bei Nacht,<br> Lange verflucht,<br> Dann ist's vollbracht.<br> <br> Abgrund wird Tal,<br> Alles bist du.<br> Nach deiner Wahl<br> Fall' ich dir zu. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 172)</font>
<br> Geliebt ein Herrscher über Ebb' und Flut.<br> Ich fühle mächtig meine Kräfte schwellen,<br> Und strömend find' ich mich gesund und gut.<br> <br> Befreiung rauscht in mir aus allen Quellen<br> In Atem, Träne, Blickeslust und Blut.<br> Was klug verwahrt lag an geschützten Stellen,<br> Wirft selig sich in die ersehnte Glut.<br> <br> Die abgeschlossenen Zellen sind nun offen,<br> Das Tor sprang auf: da ist der bunte Weg,<br> Auf dem du gehst. Nun darf ich alles hoffen.<br> <br> Und überströmt bin ich von Glück und leg'<br> Das Haupt sanft auf die jugendliche Au:<br> Da leuchtet über mir des Himmels Blau. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 171)</font>
<br> Flammen noch immer,<br> Immer noch sprühn und glühn<br> Göttliche Schimmer.<br> <br> Und eine Krone winkt,<br> Glanz sich ergiesst,<br> Kraft, die noch in dir singt<br> Und überfliesst.<br> <br> Willst du verronnen sein,<br> Du, mein Genoss?<br> Himmlisch sind Wonnen dein<br> Auf unserem Schloss.<br> <br> Du siehst das morgendlich<br> Glühende Licht.<br> Heldisch erweckt es dich,<br> Du säumest nicht.<br> <br> Denn auf dem Felde schon<br> Wallet der Dampf,<br> Wartest auf keinen Lohn:<br> Gross ist der Kampf!<br> <br> Wie deine Hand<br> Sich den Lorbeer erzwingt,<br> Brenn' ich vom selben Brand,<br> Der dich umsingt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 170)</font>
<br> Und deine Augen, blau bis auf den Grund.<br> Ein Nachen bin ich nur auf diesen Wogen,<br> In Licht gebadet ist das ganze Rund,<br> <br> Die dunklen Glocken tönen aus der Tiefe<br> Fast freudig Harmonieen ohne Weh.<br> Und einen Augenblick gibt es, als liefe<br> Der Sonne Lächeln über einen See. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 169)</font>
<br> Zugetan!<br> Was dich rief,<br> War kein Wahn.<br> <br> Glaube mir,<br> Meinem Muss!<br> Folge dir,<br> Deinem Kuss!<br> <br> Süsses Blut,<br> Hoher Traum,<br> Bunte Glut,<br> Heiliger Raum. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 168)</font>
<br> Die hier am Tage den Verkehr geregelt.<br> In süßen Nebel liegen hingeflegelt<br> Die Lichter, die am Tag geschäftlich waren.<br> <br> An Häusern sind sehr kitschige Figuren.<br> Wir treffen manche Herren von der Presse<br> Und viele von den aufgebauschten Huren,<br> Sadistenzüge um die feine Fresse.<br> <br> Auf Hüten plauschen zärtlich die Pleureusen:<br> O daß so selig uns das Leben bliebe!<br> Und daß sich dir auch nicht die Locken lösen,<br> Die angesteckten Locken meiner Liebe!<br> <br> Hier kommen Frauen wie aus Operetten<br> Und Männer, die dies Leben sind gewohnt<br> Und satt schon kosten an den Zigaretten.<br> In manchen Blicken liegt der halbe Mond.<br> <br> O komm! o komm, Geliebte! In der Bar<br> Verrät der Mixer den geheimsten Tip.<br> Und überirdisch, himmlisch steht dein Haar<br> Zur Rötlichkeit des Cherry-Brandy-Flip. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24)</font>
<br> Da das Innere ihrer denkt!<br> Übermächtig tiefe Süsse<br> Wurde mir durch dich geschenkt.<br> <br> Erst mit unbemerktem Schritte<br> Nahtest du, warst dann so nah,<br> Ach, wenn aus des Herzens Mitte<br> Ich dich sah und wiedersah!<br> <br> Wie als hätte es vernommen<br> Schon vertrauten Ton und Sang,<br> Wurde deinem stillen Kommen<br> Alles um mich ein Empfang.<br> <br> Grüner Schimmer in den Zweigen,<br> Tiefer Rasen hingestreckt,<br> Bäume neu erglänzend zeigen<br> Ihren Frühling, süss erweckt.<br> <br> Und du, Tiefgeliebte, wusstest,<br> Es doch nie, wie sehr du labst,<br> Schenken, immer schenken musstest<br> Du, als du mich ganz umgabst,<br> <br> Mich umwohntest und umhülltest<br> Wie die reinverklärte Luft,<br> Alles Innere mir erfülltest,<br> Süsseste, mit deinem Duft,<br> <br> Jeden Lebenstag besiegelnd,<br> Wachsend heimlich in der Nacht<br> Und mich selber widerspiegelnd<br> Mit geheimnisreicher Macht.<br> <br> Bist du nun auch von mir ferne,<br> Weiss ich dich doch in der Welt.<br> Ist die Nacht auch ohne Sterne,<br> Bleibt mein Herz noch sanft erhellt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 164-165)</font>
<br> Halber Schlummer im Gemüt,<br> Auch der Schlaf hat zart empfunden,<br> Welche Blume in mir blüht.<br> <br> Mag an solchen Schlaf nicht rühren,<br> Der die Blume nimmt in Hut.<br> Nichts darf mehr das Feuer schüren,<br> Das in mir besänftigt ruht,<br> <br> Niemand diesen Wall zerbrechen,<br> Der bewahrt hält vor der Flut,<br> Und ich will nur dankbar sprechen:<br> Was du gabst, war doch so gut.<br> <br> Nun wird Tau sich auf dich legen,<br> Leis hat ihn mein Aug' versprüht.<br> Tränken will ich und will hegen<br> Blume, dich, die in mir blüht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 163)</font>
<br> Was mich tausendfach umfängt,<br> Was mich glücklich und mit Zagen<br> Stets aufs neue zu dir drängt.<br> <br> Wirst du, Teure, es nicht ahnen,<br> Wie ich ganz voll Liebe bin,<br> Wie voll Drang, den Weg zu bahnen,<br> Der mich führe zu dir hin?<br> <br> Aufgelöste Seligkeiten<br> Wurden mir von dir geschenkt,<br> Tränen heissen Danks begleiten,<br> Was das Herz gewaltig denkt.<br> <br> Wenn der Schein von hellen Tagen<br> Neidisch auch auf Liebe fällt,<br> Meine Nacht wird ewig sagen<br> Von den Strassen tieferer Welt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 161)</font>
<br> Legt' ich ganz in deine Hand.<br> <br> Schönen und zerbrochenen Laut -<br> Hab ich dir alles anvertraut.<br> <br> Bat dich, schonend aufzuheben,<br> Was so dankbar ich gegeben.<br> <br> Pflanzt du, wenn verstummt mein Wort,<br> Blumen an dem toten Ort? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 155)</font>
<br> Deine Augen sind wie Flammen.<br> Innig waren wir zusammen,<br> Ahnungsvoll und süss uns neigend.<br> <br> Zärtlichkeiten, ganz geständig,<br> Strömten zu wie Melodein.<br> Sieh, es trat der Gott lebendig<br> Und voll Sehnsucht in dich ein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 154)</font>
<br> Wie der Atem stockt!<br> Wie das Ohr erwartend lauscht,<br> Dass sie wieder lockt,<br> Dass sie bebend nicht mehr schweige,<br> Die noch unhörbare Geige!<br> <br> Und die Wellen ruhn -<br> Durch die Blätter ging ein Weben,<br> Wirst du nun,<br> O Geliebte, zu mir schweben?<br> Und ein rätselhaftes Singen<br> Mich ergreifen, mich durchdringen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 153)</font>
<br> Und linde strömt der Abend in uns ein.<br> <br> Es kam - so ist mir - viel an mir vorüber,<br> Doch bist du so wie einst mir gegenüber.<br> <br> War ich weit fort - du weisst es - war ich krank?<br> Verschweig' es und empfange meinen Dank!<br> <br> Die heisse Wunde und der selige Quell:<br> Wie glänzen deine Augen tief und hell! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 152)</font>
<br> Dein teures Leben unablässig nah!<br> Dass Knospen, die ich dir zuweilen brachte,<br> Aufblühten, um zu bleiben ewig da,<br> <br> Zu schwesterlichem Dienst Jasmin und Rose<br> Dir, wenn du ruhst, und wenn man dich geweckt,<br> Ein brennend und ein seidenes Gekose<br> Umwirbt dich oder hält dich süss bedeckt.<br> <br> O teures Leben, rätselhaft gebettet,<br> Mit lichtem Blick trotz Wolke, Traum und Flut,<br> Frei wie ein Kind und dunkel angekettet<br> Schon Opfer, das vergiessen soll sein Blut.<br> <br> Musik und Welle! Deutlichstes Erklingen<br> Voll Ahnung des Verhallens gibt sich preis<br> Im sicheren Flug mit eines Vogels Schwingen,<br> Der sein Geheimnis nicht zu fassen weiss. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 151)</font>
<br> Das wache Leben nur ein dumpfer Schlaf,<br> Eh' ich zum Traum von dir bin aufgewacht,<br> Eh' meine Näh deine Ferne traf,<br> <br> Zum Traum von mir, der, lange Zeit verborgen,<br> Nun wie ein Held an meine Seite trat,<br> Nicht Gestern galt, nicht Heute, nur das Morgen<br> War nahe mir, geöffnet war der Pfad.<br> <br> Und Liebe flocht in keuschesten Gewinden<br> Unmerklich schon den bunten ewigen Kranz.<br> Was lang getrennt war, hoffte sich zu finden,<br> Und das Entzweite sah sich wieder ganz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 150)</font>
<br> Doch in die Augen stieg bereits die Nacht.<br> Ich sah die Brücke. Angst, mich zu verirrn,<br> Bange sich regend, war in mir erwacht.<br> <br> So folgte ich beklemmt dem fremden Ruf,<br> Vor mir die Unentrinnbarkeit der Pein.<br> Letztes verklang: entfernter Rosse Huf,<br> Ich war nun gleich verlassen und allein,<br> <br> Ohn' Hoffnung - nur ein düsteres Ertragen,<br> Lastende Schwere war mein ganzer Sinn.<br> Ein Flämmchen nur mit kleinem Flügelschlagen<br> Lief zitternd neben mir am Wege hin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 149)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">O du, mein holder Abendstern ...<br> Richard Wagner<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> So seltsam bin ich, der die Nacht durchgeht,<br> Den schwarzen Hut auf meinem Dichterhaupt.<br> Die Straßen komme ich entlang geweht,<br> Mit weichem Glücke bin ich ganz belaubt.<br> <br> Es ist halb eins, das ist ja noch nicht spät ...<br> Laternen schlummern süß und schneebestaubt.<br> Ach, wenn jetzt nur kein Weib an mich gerät<br> Mit Worten, schnöde, roh und unerlaubt!<br> <br> Die Straßen komme ich entlang geweht,<br> Die Lichter scheinen sanft aus mir zu saugen,<br> Was mich vorhin noch von den Menschen trennte;<br> <br> So seltsam bin ich, der die Nacht durchgeht ...<br> Freundin, wenn ich jetzt dir begegnen könnte,<br> Ich bin so sanft, mit meinen blauen Augen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23)</font>
<br> Und lassen mich nicht ruhn, was ich auch treibe.<br> Sie scheinen mir mein Leben aufzusaugen,<br> Dass nicht ein Schritt, kein Atemzug mehr bleibe,<br> <br> Ganz wie der Tod, heimlich und unbeirrt,<br> Und wenn sich meine Widerstände mindern,<br> Dann werden sich wohl auch die Schmerzen lindern,<br> Die in mir streben wirr und ohne Hirt.<br> <br> O süsses, o beruhigendes Ende!<br> Ein Nehmen? Nein - ein sanftes Wiedergeben,<br> Ein Traum, vertrauter als das wache Leben,<br> O liebe Augen, o geliebte Hände! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 148)</font>
<br> Scheint deutlich mir in meine ferne Fahrt.<br> Mir ward von je durch erst verborgne Klippen<br> Gefahr und tiefer Schicksal aufbewahrt.<br> Ich spüre immer deine große Nähe,<br> Ob ich dir nahe oder dich nicht sehe.<br> <br> Wesen mir noch umschleierter Regionen,<br> Wo ich durch dich einst leben könnte, fühlen,<br> Die Flamme wird mich sicher nicht verschonen,<br> Und brennt es auch, ich werde es nicht kühlen.<br> Führt es zum Rausche oder zum Verzicht:<br> Die Stunde weiß es, doch wir ahnens nicht.<br> <br> Von Hoffen bin ich bis zum Schmerz erregt,<br> Wenn eine Türe aufgeht, und du kommst,<br> Und eh das Schwärmen sich noch hat gelegt,<br> Quält schon der Zweifel, ob du mir wohl frommst,<br> Ob Götter nicht, bevor wir uns noch kennen,<br> Bereit sind, uns Gelenkte schon zu trennen.<br> <br> Du triffst mich, der, zu tiefem Ernst entschlossen,<br> Noch, Kind, gehindert ist, etwas zu tun.<br> Die leichte Neigung ist uns schon verflossen,<br> Und alles Schwere spannt und drückt uns nun,<br> Uns, die wir vor verlockendsten Gefahren<br> Nicht, eins vom andern, wissen, wer wir waren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 101)</font>
<br> Bin ich nicht mehr frei und munter.<br> Such ich, wie ich es versenke,<br> Geht es doch mir nicht mehr unter.<br> <br> Lockig Haare, klar die Wangen<br> Und der Augen Schelmerein,<br> Sie sind ferne, doch sie fangen<br> Mich mit bangen Schlingen ein.<br> <br> Weiß nicht, wie das enden möge,<br> Bringt es Freude oder Schmerz?<br> In dem zierlichsten Gehege<br> Neu verfangen glüht mein Herz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 100)</font>
<br> Ein Abend kommt, uns beiden zu verzeihn ..<br> Da wir erfahren, daß sich niemals trennen,<br> Die sich vermählten, ehe sie allein ..<br> <br> Und da wir fast die alten Namen nennen ..<br> Warum bist du nicht mein, ich nicht mehr dein?<br> Wenn Tags auch über uns die Jahre brennen,<br> Ein Abend kommt, uns beiden zu verzeihn.<br> <br> Der Himmel, eine große Glocke oben,<br> Tönt immer und unhörbar seinen Ruf.<br> Und wieder ist mir nah dein Angesicht.<br> <br> Wir sind diesmal so weit herausgehoben,<br> Daß uns nicht findet, was uns Trennung schuf,<br> Und was uns damals traf, nicht zu uns spricht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 91)</font>
<br> Wo Erdbeer ruht, und sich ein Schwan bewegt,<br> Und wo ein Mohr aus scheinenden Gewinnen<br> Die Fülle ungemünzten Goldes trägt.<br> <br> Was waren deine Lippen? Große Züge<br> Von Straßen weit von Feld zu Abendrot,<br> Der Küsse paradiesische Genüge,<br> Das weiße Krankenlager vor dem Tod.<br> <br> Was waren deine Augen? Blaue Zeichen,<br> Dir eigen, wie in Erde deine Spur,<br> Die mächtig dich beweist vor dem Verstreichen,<br> Dich Glied, o dich Gebilde der Natur! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 85)</font>
<br> Die gleichmutvoll tötliche Worte tropfen.<br> Sein Auge sucht im gasigen Schlaf der Lichter,<br> "Warum paßt alles dies nicht zu dem Klopfen<br> <br> Von meinem Herzen? Bin ich irr und wild?<br> Vielleicht ein Kind, verliebt, mit Recht verlacht ..."<br> Und sein Gehirn, durch das die Umwelt schrillt,<br> Es wandelt blindverzweifelt durch die Nacht.<br> <br> Seid still! es spielt Klavier! Mit wehem Hasten,<br> Mit wirren Armen schlägt es auf und ab,<br> Und in das Kreischen der verzerrten Tasten<br> Irrt taub der Mund, verschlossen wie ein Grab.<br> <br> Die nächtgen Straßen, feucht und nebelhaft,<br> Ermüden ihn, so daß er schließlich weint.<br> Er sieht sich um, am Ende seiner Kraft:<br> Häuser bestehen, wachend und versteint. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 81)</font>
<br> darauf besinnen,<br> Wie ich vor ein paar Monaten zu dir stand -:<br> Wir kamen immer freundlich zusammen,<br> Mein Herz starrte dich an, unverwandt.<br> <br> Ich liebte dich ganz besinnungslos,<br> Dumpfwütend, ohne Hoffnung<br> (und so voll stummen Geflehs).<br> Rauschgoldnes Licht und Stimmengetos<br> Schwamm schwer in den Cafés ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 79)</font>
<br> Daß wir nie uns wieder kränken!<br> Könnt ich nur an die Zeit denken,<br> Wo du gut zu mir gewesen!<br> <br> Wo ich dich begleitet habe ..<br> Einst .. Die Nacht war schon "türkisen" ..<br> Spät durch Straßen wie durch Wiesen<br> Streifte, ein verliebter Knabe ..<br> <br> Könnt ich doch Erinnrungsklänge<br> Unverdorben daran wahren,<br> Wie einst die Caféhaussänge<br> Jungerblühte Rosen waren! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 78)</font>
<br> Ich bin im Zimmer wieder ganz allein.<br> Die Augen zu. Nur meine Ohren lauschen.<br> Vorhin schlief ich sogar ein wenig ein ...<br> <br> Der Tag singt weiter. Worte! weiße! neue!<br> Tonfälle, Lachen! ... und Bewegungen ...<br> Erglänzen irgendwo fern .. (Mich zu verlassen!<br> Geliebte Freundin, die ich einst besungen!)<br> Und Augen, die ich niemals werde hassen,<br> Fühlen mich nun nicht mehr. O Durst nach Treue! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73)</font>
<br> Unter viel Kastanienbäumen,<br> Die die Wunderkronen blähen,<br> Wonne duften, Süße träumen.<br> <br> Ferne fließt der Freundin Grete<br> Seele, die ich tief erflehte,<br> Sanft erlöst zu guten Kitschern ..<br> <br> Vögel zwitschern. Vögel zwitschern. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 72)</font>
<br> so weiß wie Reif und in dem Busch<br> ein Vogellied, von Lieb ein Lied,<br> von Liebe, stundenlang.<br> <br> Ich schaue auf, und schau hinein<br> ins stille Mondesangesicht,<br> und senk das Haupt, und bin allein.<br> Wozu denn Nacht und Sang? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51)</font>
<br> Durch Nächte und ich achtete nicht der Nacht.<br> Da war kein Licht und war keine Finsternis<br> in meinen Sinnen, da war nicht Raum noch Zeit.<br> <br> Nachtwandelnd schritt ich auf einem Grat dahin.<br> Flogen mich Falter, flogen mich Träume an? -<br> Ins Leere trat ich. Und sank wie auf Flügelschuhn<br> ins Leere. - War ich noch? Ach, da war ich nicht mehr,<br> <br> Denn auf unseliger Sehnsucht Flügelschuhn<br> schweb ich dahin. - Wenn du selber die Riemen löst,<br> wenn deine Hand mich rührt, den Traumwandelnden,<br> kehret sie wieder die Welt, und in deinem Arm<br> <br> kehret auch wieder der Tag und die holdere Nacht,<br> kehret auch sie, die süße Schwere zurück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50)</font>
<br> keuschester,<br> bist du der liebste mir<br> weil deines unerschrockenen Fittichs<br> Saumfedern eine<br> nahe der Erde streifend<br> sie traf, die ferne, die Freundin?<br> weil ihres Haares ein Löckchen<br> empor du gekräuselt?<br> weil du aus warmen Gewändern<br> ein Wölkchen des Atems<br> dieses reinen Leibes dahinführst?<br> oder den Hauch ihres Mundes<br> hinwegküssen durftest<br> der vielleicht heimlich<br> den Namen des Freundes enthielt?<br> <br> O ich stehe und schaue gen Morgen<br> und suche hinter der Botschaft des Windes.<br> <br> Bleibe doch, Wind -<br> Nein; fahr dahin, Wind!<br> über mich hin, Wind,<br> daß ich des Boten vergesse.<br> Denn es ist gut dem Menschen,<br> seine Kraft zu prüfen und seine Flügel.<br> Aber dein Herz zu besitzen,<br> Freundin,<br> ist gleich Flügel zu haben. <br> <br> Gegen den Schlag deines Herzens,<br> was ist mir der Sterne unendliche Laufkraft?<br> arme zum Himmel erhobene Götter<br> wandeln sie in gezwungenen Bahnen,<br> Gefesselte untereinander,<br> schweigend zu dulden<br> das Leid ihrer Ewigkeit.<br> <br> Mir aber ward<br> die Lust des Vergehens.<br> Und durch die Welten der Dinge<br> trägt mich dein Herz.<br> Kein andrer<br> der erdgebundenen Menschen<br> eignet ein Flugzeug<br> gleicher Treue und Kraft.<br> Also fahr ich dahin,<br> dem Ende entgegen, dem Falle<br> - wer weiße es?<br> Sah ich doch einmal die Dinge<br> die nahe dem Ursprung wohnen,<br> hörte die Laute<br> die auf der Grenze der Stille hocken,<br> und wehen mich an die Gerüche<br> welche der Ewigkeit schleppend Gewand<br> birgt in den Falten!<br> <br> Nichts ist eitel!<br> Eitel ist<br> alles eitel zu nennen.<br> Und die brennende Fackel der Herzen<br> sollte sie eitel sein<br> weil sie verlöscht?<br> <br> Komm, verdopple den einfachen Brand!<br> Ach, wie bald<br> wird auch der Freund,<br> der mir fast heilig war,<br> verschlungen von der Umarmung<br> niederen Schlingwalds.<br> Dann bist nur du noch.<br> Und wo unsterbliche Dichter<br> singen von Freundschaft<br> sollen sie singen von dir als einer Besondren<br> die da ihr Herz gab ein andres zu tragen,<br> und ihr Blut<br> den brennenden Thyrsos zu tränken<br> unserer Liebe. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47-49)</font>
<br> nieder auf spritzende Mähnen sich bücken,<br> baden in heißen Fontänen der Nüstern,<br> nach ihren heißesten Strömen lüstern,<br> drunten Gewölk und Gewitter der Hufe,<br> hinten unmächtig zerflatternde Rufe<br> flehender Winde, zerrissener Stille,<br> vor mir die Weite, in mir der Wille -<br> <br> Himmel, was soll mir dein Sonnenwagen,<br> solange noch über die ewige Erde<br> heißblütige Pferde<br> mich und mein wogendes Herze tragen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)</font>
<br> Tief duftet die Welt von der Liebe der Nacht.<br> Noch schaust du mir nach von der Pforte des Gartens.<br> Doch da ich mich wende verschlingt dich das Grau.<br> <br> O heimliche Morgen der wahrhaft Geliebten.<br> O tieferer Duft deiner Liebe in mir.<br> Ich gehe dahin so leicht wie ein Seliger.<br> Mein Atem ist süß und mein Auge so weit.<br> <br> Schon schweben die Adler besonnt in der Reine:<br> So ende denn Nacht! so beginne denn Tag!<br> Ich will deine Liebe dem Morgen zutragen<br> und ewigen Tagen - der Liebe nicht müd. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 271)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Eine Frau bat einmal ihren Geliebten ihr von einem Wege <br> in die Stadt eine Schachtel Konfekt mit nachhause zu bringen.<br> Dem Mann gefiel der Wunsch der Frau nicht:<br> seine Erfüllung erschien ihm zu gering. Er ging.<br> Aber statt einer Schachtel Konfekt brachte er<br> der Geliebten einen Kalender mit auf dessen<br> erstes dem Januar gewidmetes Blatt er ein paar<br> Verse schrieb, die man auf der folgenden Seite lesen kann.<br> Die Frau lächelte. Ihr behagte die Huldigung<br> und der Mann setzte in der Folge des Jahres für<br> jeden Monat um ihres Lächelns willen ein Gedicht<br> auf die weißen Seiten.</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Januar<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wenn du einmal satt der Liebe bist<br> will ich gern dich mit Konfekt versöhnen.<br> Doch so lange du die Einzig-Liebe bist<br> will ich dich nicht mit Konfekt verhöhnen.<br> <br> Weißt du nicht daß Liebe süßer ist? -<br> süßer als mit Süßem dich verwöhnen.<br> Wenn Konfekt der Liebebüßer ist<br> wird dich Liebe auch nicht mehr verschönen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 263)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Februar<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ist auch der kürzeste Mond<br> für deine Liebe nicht lang:<br> wo sie sich selber belohnt<br> sei um die Liebe nicht bang.<br> <br> Spute dich! Küsse! dich zwingt<br> fliehend der kürzeste Mond.<br> Wie uns die Liebe verjüngt<br> hat sich dein Eifer belohnt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 263)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">März<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Junger Frühling, komm und hilf<br> sie, die Junge, zu umlieben.<br> Flüsterst du in Gras und Schilf,<br> hör ihr Ohr geflüstert Lieben.<br> <br> Mit dem Mund voll jungen Küssen<br> mit dem Blühn vor ihren Füßen<br> mit dem Glanz in ihren Augen<br> soll sie lieben - uns zu taugen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 264)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">April<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">April! April! - Das Wetter narrt<br> den der ihm vertraut.<br> April! April! Der Bräutigam harrt<br> schwankend auf die Braut.<br> <br> Ist der Monat wetterwendig<br> - uns ist's einerlei.<br> Liebe ist aprilbeständig<br> - und dann kommt der Mai. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 264)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Mai<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Über dir im Blau -<br> horch: die Lerche lacht.<br> Leib zu Licht gemacht,<br> Licht und Leib Gesang.<br> <br> Taumel faßt dich an<br> schaust du hell empor.<br> Trunken Aug und Ohr -<br> trunken tief vom Mai.<br> <br> Tut er dir Gewalt?<br> Schwankst in meinen Arm<br> daß sich dein erbarm<br> über dir der Raum.<br> <br> Horch! Die Lerche lacht:<br> Alles Hell ist dein.<br> Doch das Hellste mein:<br> Deiner Jugend Tag. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 265)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Juni<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wohin steigt er - unserer Liebe verliebter Kalender?<br> Auf zur Höhe des Jahrs mit der steigenden Sonne.<br> <br> Lassen wollen wir auch die Erde nicht<br> wenn sie sich sonnab wendet in ihrem Laufe.<br> Aber wir werden ihr doch nur zögernd folgen<br> mit dem großen Vorrat unserer Sommer. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 266)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Juli<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Das Lied des hohen Sommers<br> vom Reifen schwellt das Herz.<br> Was frommt des späten Kommers<br> nachzüglerischer Schmerz?<br> <br> Daß tiefer uns ergreife<br> des Lebens Glut vom Grund<br> singt sich das Lied der Reife<br> von selbst in unsern Mund.<br> <br> Entfliehe nicht dir selber.<br> Laß aller Zeit den Flug.<br> Reif' mit dem Korn der Felder.<br> Des Blühens war genug. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 266)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">August<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ernster August! Versengst du<br> mit dörrenden Stürmen die Liebe?<br> Brechen Wellen des Meers<br> ein in die Müde der Augen?<br> <br> Zittert das Licht aus zu hoher<br> Wölbung des Äthers?<br> oder wehrt sich das Herz<br> übermächtiger Glut?<br> <br> Nun sind die Felder geleert.<br> Die Wälder verdunkeln.<br> Lichter süßer und liebender<br> hat uns der Mai einst umarmt.<br> <br> Wehre dich, Herz!<br> Sammle das Süße in dir.<br> Sammle es heimlich zum Süßesten.<br> <br> Jetzt reift die süßeste blutend -<br> reift die Brombeere<br> unter dem Dornengerank. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 267)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">September<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Trunken steht nun der Baum.<br> Rundum gestützt trägt sein Schoß<br> tausend Früchte des Jahrs.<br> Liebe des Sommers war groß.<br> <br> Tropft auch der Seim aus der Frucht,<br> klopft auch der Apfel ins Gras -<br> keine des Blühens im Mai,<br> keiner der Liebe vergaß.<br> <br> Reife, reife auch du,<br> Liebe, in uns wie der Saft<br> der in der reifenden Frucht<br> Keim neuen Lebens erschafft. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 268)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Oktober<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Großes Jahr! In jedem Faß<br> schwillt der Wein zu süßer Schwere.<br> Herbst berauscht ohn Unterlaß<br> wo ich liebe und begehre.<br> <br> Weiß ich noch von Lieb und Haß<br> wenn ich herbstlich so sie büße?<br> Licht! Oh, Licht wird niemals blaß<br> wo ich liebe, wo ich grüße. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 269)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">November<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ergreife meine Hand.<br> Das Dunkel bricht herein.<br> Das Dunkel ist zu zwein<br> nur halb so groß, das Grau<br> nur halb so grau.<br> <br> Wo bist du die mich liebt?<br> Die Nächte wachsen schnell.<br> Mach sie die Liebe hell!<br> Und Nacht ist Nichtnacht, Grau<br> ist nicht mehr Grau. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 269)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Dezember<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">In kurzen Tagen sacht,<br> durch langer Nächte Macht<br> wird still zum End gebracht<br> jährliche Bahn.<br> <br> Doch Liebe endet nicht.<br> Noch in der Dunkelschicht<br> sucht sie das neue Licht -<br> hebt neu sie an. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 270)</font>
<br> und schwer von Morgentau<br> schlag ich an deine Fensterwehr,<br> du allerschönste Frau.<br> <br> Und hoch im Bügel heb ich mich<br> und schwinge meinen Zweig.<br> Da regnen Blüten über dich<br> und über mich zugleich.<br> <br> Hinaus, hinaus! Zu Pferd, zu Pferde!<br> Da halt ein andrer Ruh!<br> Im Blühen steht die ganze Erde;<br> gehörest auch dazu.<br> <br> Schon scharrt und wiehert hell dein Hengst<br> - der Zügel hält ihn kaum.<br> Das Heute winkt. Dahinten längst<br> liegt Gestern, Nacht und Traum.<br> <br> Du trittst heraus und nickst zum Gruß;<br> ein Lachen blitzt hervor.<br> Auf meine Hand dein leichter Fuß,<br> so schwingst du dich empor.<br> <br> Das Land fliegt hinter uns zurück<br> und vor uns tut sich's auf.<br> Wir reiten! - Überall ist Glück,<br> wohin trägt Rosseslauf. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)</font>
<br> ist in der Liebe den Menschen bereitet!<br> <br> Dies war Ogygia -<br> aber Ogygia<br> ist es nicht mehr.<br> Mit fliehendem Mast<br> und verlangendem Segel<br> im Hafen das Schiff<br> schreit nach der Fahrt.<br> <br> Taub ist alle Gewalt<br> - außer der Liebe -<br> und blind das Leben der Menschen.<br> Wogen des Schicksals<br> entführen den Mann<br> wie Wogen des Meers.<br> <br> Ogygia versinkt -<br> und doch war Ogygia.<br> Kalypso liebte und wurde geliebt.<br> Seine unsterbliche Liebe<br> trägt Ulysses hinweg.<br> <br> Es träumen aber die Götter<br> die großen Träume.<br> So träumte die Göttin:<br> sie träumte den Sohn ihrer Liebe,<br> den Sohn mit dem sterblichen Mann.<br> <br> Dem Blut ihres Herzens entsprungen,<br> aus Wünschen geformt,<br> aus Göttlichem ringsum gebildet<br> das einem Sterblichen<br> zugedacht wird von Göttern,<br> von mannlichem Geiste gezeugt,<br> mit göttlichem Blut in menschlichen Adern,<br> liebend getragen unter dem Herzen<br> einer unendlichen Liebe,<br> <br> sie bezeugend,<br> der Welt gehörig<br> als Sohn eines Mannes<br> den eine Göttin geliebt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 260-261)</font>
<br> sind wir uns ferne.<br> Einst nach Erwarmungen<br> sind wir wohl Sterne.<br> <br> In die verwobenen<br> Bahnen gebahnt:<br> wir, die Erhobenen<br> werden geahnt:<br> <br> "Dort die Erbarmende -<br> das ist Kalypso."<br> "Dort der Umarmende -<br> das ist Ulyß." </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 259)</font>
<br> das Große weit,<br> wo Meere in erhabner Einfachheit<br> in Meere schreiten um sich zu genügen -<br> da stand die Göttin in den Sternenflügen<br> der hellen Nächte - und Ulyß bei ihr.<br> <br> Und was sie war das stand weithin vor ihr.<br> Sie war es selbst worauf ihr Auge fiel:<br> in alle Meere eingesenkt,<br> in alle Sterne eingetaucht<br> und unter sich die Welt -<br> <br> im göttlichen Begehren<br> sich endlos zu gehören.<br> <br> Da rührte sie Ulyß und teilte ihm<br> in eingeborner Macht die Göttlichkeit<br> - in gleicher Richtung seine Blicke wendend<br> <br> "Dort schaue mich - in Gleichem mir zu gleichen."<br> Und es vergingen Göttin und der Held<br> um im Vergehen ganz sich zu erreichen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 258)</font>
<br> und Allzuleichtes beschwert sie.<br> <br> Alles erhält ein süßes Gewicht<br> zu ewigem Bleiben - doch ohne Beschwer. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 257)</font>
<br> steh ich alleine.<br> Düne und Steine<br> sind nicht zu befragen.<br> Ewig zerrinnen<br> Wellen und Sand.<br> <br> Aber die Göttin<br> liebender Nächte<br> tröstet den Frager<br> und in der Seele<br> öffnet sie innen<br> Hafen und Land. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 257)</font>
<br> fahre ich auf:<br> Es regt sich Ulysses.<br> Dann schreit sein Jammer nach dir -<br> schreit nach der Göttin<br> furchtbar vernehmlich.<br> <br> Doch keiner hört ihn.<br> Das Leben geht weiter.<br> So lautlos stirbt<br> der Schrei eines Helden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 256)</font>
<br> in die Liebkosung des Strands zurückzusinken<br> liebst du - um im liebelauschenden<br> Innern deines Herzens selig zu ertrinken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 255)</font>
<br> bin ich von Gottheit süß vergiftet.<br> Rings von göttlichen Zeichen bin ich umschriftet.<br> Göttlich Unsterbliches ist in mich übergeflossen.<br> <br> Unzerstörbar kreist in den Adern des Mannes<br> nun der Tropfen Blut aus dem Bogen<br> stolzester Lippen in durstendem Bisse gesogen:<br> Gift der Unsterblichkeit - wie eine Wohltat zerrann es. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 254)</font>
<br> lassen sie mich jemals frei?<br> Doch es soll ihr nicht gelingen<br> daß ich ganz gefangen sei.<br> <br> Liebgefesselt überwinde<br> ich die mächtigste Gestalt.<br> Und die Gottheit wird gelinde<br> und die Liebe wird Gewalt -<br> <br> Wird Gewalt die mir sie bindet.<br> Alle Zärtlichkeit wird Spott.<br> Unterworfen überwindet<br> Mensch und Göttin nun der Gott. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 253)</font>
<br> königlichstes Recht du, der Natur:<br> Blüten, Blüten, Blüten fluten ohne Endung<br> und ein Meer von Lüsten ist die Flur;<br> <br> über grüne Hänge schäumen weiße Wogen<br> und ein Klingen geht darüber hin;<br> heilige Nächte lassen ihre Bogen<br> über ein gewaltig Brautbett ziehn -<br> <br> Lachend Land, du bist mir nur ein Spiegel,<br> und so oft in seinen Glanz ich blick,<br> wirfst du mir, dich reizend überflügelnd,<br> der Geliebten Anblick stets zurück.<br> <br> Seid, ein schönes Gleichnis zu vollenden,<br> beid hineingestellt in die Natur:<br> gebend, göttlich so sich hinverschwenden<br> kann der Lenz und die Geliebte nur. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44)</font>
<br> Gestaden an vom Meer, das euch nur scharte<br> um zu vergehn.<br> <br> Wehren wird sie nicht den liebend Stürmenden;<br> ist sie doch die überwindend Zarte<br> sie zu bestehn. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 252)</font>
<br> Ich bin ein Mann - und ich liebe.<br> <br> Allen Gefahren geweiht<br> suchte ich neue Gefahren.<br> Aber auf einfachem Strand<br> zwischen den kleinen Blumen<br> traf mich das Schicksal - ich liebe.<br> <br> Ich der verschlossenste Held<br> kann mein Geheimnis nicht wahren.<br> Wo verbarg ich es noch?<br> Ich bin ein Mann - und ich liebe.<br> <br> Wellen tragen es fort.<br> Vögel wissen es schon.<br> Der Himmel hat es gesehn,<br> Erde hat es getrunken,<br> mein Geheimnis - ich liebe.<br> <br> Wenn ich es niemand verriet:<br> Wiesen duften davon,<br> Boden des Waldes, die trocknen<br> Nadeln der Kiefern am Hang -<br> alles verrät mich - ich liebe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ausgeliefert bin ich.<br> Schon mir selber entrissen<br> bricht es siegend hervor.<br> Und in seligen Worten<br> steht es geschrieben - ich liebe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 251)</font>
<br> nimmer wankend, göttlich - wie ein Turm,<br> meerumrauscht, von Göttlichkeit beschwichtet.<br> Doch in ihren Brüsten - welch ein Sturm. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 250)</font>
<br> will ich sie erheben.<br> Daß sie mir Geliebte sei<br> hat sie sich ergeben.<br> <br> Ziehn die Schiffer scheu und fern<br> ihrem Land vorüber<br> Sonne über sich und Stern<br> zieht sie mich hernieder. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 250)</font>
<br> ihrer Unschuld zerriß<br> nur noch der seligen Brandung<br> atmender Brüste gewiß.<br> <br> Als sie der Liebe erglühte<br> wie erweckt aus dem Grab<br> und die geöffnete Blüte<br> ihrer Lippen vergab:<br> <br> Fernab verrauschten die Wogen.<br> Fernab hielt stille die Zeit.<br> Weit nur um uns gezogen<br> Meere der Ewigkeit.<br> <br> Hoch standen wir auf den Zinnen<br> eines unendlichen Tags<br> und ich spürte tief innen<br> Herzkraft nie endenden Schlags. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 249)</font>
<br> Wind der menschlichen Berührung ihren Leib<br> der im Laube seiner Nacktheit schlief.<br> <br> Im Mark der Göttin regte sich das Weib. -<br> Scheu im Erzittern des Erwachens rief<br> göttlicher Körper: Geh! und sehnend Auge: Bleib! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 248)</font>
<br> ist auch der Göttin verfallen:<br> das ist ihr köstlichstes Spiel.<br> <br> Aber dem einen beschert<br> sie in heimlicher Liebe<br> was sie den andern verwehrt.<br> <br> Denn sie führt alle am Seil<br> süßester Narrheit. Und jeder<br> glaubt, ihm würde sein Teil.<br> <br> Ohriges Eselsgetier,<br> wallender Dornbusch, die Wellen<br> gaukeln in ihrem Revier.<br> <br> Wo sich die Gottheit verschweigt<br> ist noch mit Blindheit geschlagen<br> selbst wer ihr Lager besteigt.<br> <br> Doch den sie heimlich erwählt<br> der darf im Glanze sie schauen,<br> ist ihrem Glanze vermählt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 247)</font>
<br> Sie duftet nach Meer -<br> oder duftet das Meer nach ihr?<br> Mich rührte sie an<br> als im Schlaf sie mich traf:<br> nun dufte auch ich nach dem Meer.<br> <br> Kalypso ist groß.<br> Wer sterblich ist<br> der sterbe um sie<br> wie die Muschel am Strand<br> zu ihren Füßen zerschellt.<br> <br> Doch ein Gott steht in mir<br> - für sie in mir auf.<br> Sie wußte ja, ach!<br> von meiner Unsterblichkeit nichts.<br> <br> Ich lebe um sie.<br> Ich lebe durch sie.<br> Sie soll es wissen:<br> So lange ich liebe<br> sterbe ich nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 246)</font>
<br> ihr Haar wellt das Meer.<br> Es ziehen Wogenkämme<br> die Scheitel um sie her.<br> Ihre Haut färbt die Sonne<br> ihre Haut salbt die Nacht.<br> Die Tage gehn dienend<br> und sind ihr vermacht.<br> <br> Sternbilder umschwingen die Hüften.<br> Orion gürtet sie.<br> Die königlichen Tauben<br> umgurren ihre Knie.<br> Traumlöwen gehn zu paar<br> in ihre Hand geschmiegt.<br> Der Grund erbebt in Schauern<br> von ihrem Schritt gewiegt.<br> <br> Die Wimpern werfen Schatten<br> wie Leuchttürme Licht<br> und Nord und Süd ermatten<br> vor ihrem Gesicht. <br> <br> Es badet sie das Blaue<br> des Raumes über ihr<br> und ihre Herrschaft jauchzt<br> in ihrer Liebe mir. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 244)</font>
<br> und ewig stehet meine Welt,<br> und Menschen rühmen mich<br> und wissen wer ich bin<br> und folgen meinem Wort<br> und leben von dem Worte meines Munds.<br> <br> Mein Wort ist ewig -<br> - und doch würfe ich<br> dahin was menschlich ist<br> und würfe hin den Ruhm der Welt,<br> ich würfe selbst das Wort<br> hinweg was dich besingt,<br> <br> um einmal aufzuragen als<br> ein unverstandner Gott,<br> den Menschen fern<br> - doch dir schon Gott -<br> zu dir, der Göttin,<br> überm Duft<br> des Thymian dieser Insel. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 243)</font>
<br> daß selbst der Quelle Spiegel welchen du befragt<br> dein Ebenbild zurückzugeben nicht gewagt<br> und zitternd brach.<br> <br> So lieblich du daß deiner Lieblichkeit<br> selbst die Meduse hätt ein Lächeln nicht versagt,<br> als ob durch deinen Zauber sei das Graun verjagt<br> das aus ihr sprach.<br> <br> So edel du wie wenn selbst die Natur<br> den Heimfall deines Wesens an den Staub nicht litte,<br> die Schöpfung selbst für Unvergänglichkeiten stritte<br> in deinem Bilde.<br> <br> So freudig du auf Erden und glückmächtig<br> daß Kraft und leuchtend Blühen folgen deinem Tritte<br> und wo du schreitest ist's als ob der Morgen schritte<br> durch die Gefilde. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 43)</font>
<br> Wer hier landet und<br> scheuen Fußes<br> heilige Insel umschreitet<br> ahnt die Verschwiegene nicht.<br> <br> Mein ist die Göttin<br> salzig von Flut<br> eingewühlt zwischen Muscheln<br> trunken von Schlaf<br> in der Sonne des Sands<br> nackt im gebräunten<br> Marmor des Fleischs.<br> <br> Mein ist die Göttin<br> zwischen den Hügeln<br> zwischen Gestrüpp des Dornbuschs<br> zwischen den Rindern der Herde<br> <br> zwischen den Wogen der Brandung<br> drunten am Steilhang,<br> zwischen den schillernden<br> fliehenden Wellengewändern<br> feuchten Gestades.<br> <br> Mein ist die Göttin<br> über unendlichen Tiefen<br> zwischen Medusen<br> steigend und fallend<br> um ihre leuchtende Brust. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 241-242)</font>
<br> heilig in schweigendem Gruß;<br> schon immortellendurchwirkt<br> küßt ihr die Wiese den Fuß.<br> <br> Ich aber küßte ihr Herz<br> geradwegs von Lippe zum Grund<br> und von der sonnigen Brust<br> kehrte ich aufwärts zum Mund.<br> <br> Tiere im letzten Gebusch<br> regten nicht Wimper noch Lid<br> und keines Vogels Gehusch<br> heilig Umarmen verriet.<br> <br> Tief von der Liebe verschönt<br> steiget die Göttin zum Meer<br> daß sie sich sühnend versöhnt -<br> Rosen des Lichts um sie her. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 240)</font>
<br> und sich vergibt daß sie liebt<br> wird sich die Göttin ergeben -<br> darf ich mein Stück für sie leben.<br> <br> In ihr verschwiegnes Bereich<br> warf mich die Welle herauf<br> um zu erfüllen mein Los:<br> <br> Tod und Liebe sind gleich.<br> Tod und Liebe sind groß.<br> Tod und Liebe stehn auf.<br> Liebe gebietet dem Tod. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 239)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Darf einer dies mein Antlitz, das im Schmerze<br> verschmäht zu sein in meiner Hände Meer<br> sich weinend stürzte, wie zu schlechtem Scherze<br> aufrichten neu zu Lächeln und Begehr?<br> <br> Darf einer mich, die umgestürzte Kerze<br> die zum Erlöschen sich geneigt, so sehr<br> noch lieben daß sein eignes Herze<br> er ihr verbrennt? O kehr dich ab, o kehr<br> <br> dich von mir ab, wenn du noch lächeln willst,<br> wenn du noch glühen willst in jungem Brennen<br> und du verflucht nicht bist nie zu erkennen<br> <br> was Liebe ist! - Der du von Leben quillst:<br> du kannst mich nicht von meinem Tode trennen.<br> Zu still bin ich daß du mich lebend stillst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 228)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dunkler Tod: - umschließt mich wieder, ihr Hände!<br> Tränen brauchen mich nicht noch zu ertränken.<br> Nichts bin ich. - Es spült um verlassene Lände<br> nur ein Leib mit kalten schweren Gelenken.<br> <br> Törichter Leib! Was stößt du noch gegen die Wände<br> einer verschloßnen Welt wo sich liebend verschränken<br> Menschen mit Menschen! Daß sie dich noch einmal schände?<br> Tiefe des Grauens - vermag sie mich nicht zu versenken?<br> <br> Muß ich schon wieder lockender Stimme lauschen?<br> - süßer Stimme! o süß weil sie ruft die Glücklose.<br> Weh! Das Unmögliche ruft um mich zu berauschen.<br> <br> Wie soll die Blume entblättert im wilden Gekose<br> anderer Sonne nun zarter erblühn? - Die Rose<br> wird mit den Hagebutten des Herbstes nicht tauschen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 229)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O Schmerz, ich glaubte dir du seist mir treu<br> und würdest ewig sein. Ich war bereit<br> für deine große stille Ewigkeit.<br> So fern war ich schon jenseits Wunsch und Reu.<br> <br> Und einer kommt und alles ist wie neu<br> und jung und gut und wie vor alter Zeit.<br> Weil er nur ist ist alles frei und weit<br> und alles froh weil er nur sagte: Freu<br> <br> dich wieder. - O mein Schmerz, ich stehe nackt<br> und ohne Wehr im Sturme seiner Nähe.<br> Komm, rette mich! Es hat mich angepackt.<br> <br> Ich sehe ihn als ob ich nichts mehr sähe.<br> Es überströmt mich wie ein Katarakt<br> und ist doch süß in seiner großen Jähe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 230)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mich zu beglücken hob sein Lid er sanft,<br> mich zu befrieden gab er seine Lippen<br> kaum wie den Trank den Kelchen die am Ranft<br> der toten Weiher kühle Wasser nippen -<br> <br> Bin ich so fremd daß er wie einen Gast<br> mich in sein Leben eingehn heißt und wieder<br> hinausgehn läßt und schon als halbe Last<br> vergessen wird eh noch die Nacht sinkt nieder? -<br> <br> O Nicht! o süßes Wehren! seliges Nein!<br> die nun aus stummer Augen Tiefe steigen:<br> o Liebkosung, Befriedung, Brot und Wein.<br> <br> Ich fühle bebend den gehemmten Strom<br> in seinem Beben. Überm heiligen Schweigen<br> zitternder Leiber steigt der Liebe Dom. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 231)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Soll ich glauben mir daß ich es bin<br> die er weckt und aus dem Grabe löste?<br> Seine Hand hob zärtlich kaum mein Kinn<br> daß mein Auge sich in seinem tröste.<br> <br> Und schon zittert in der fremden Macht<br> seiner Liebe er der nie gezittert.<br> Er erschauert der mein Herz bewacht<br> nun vom letzten Heiligsten umwittert.<br> <br> Der da stand noch männlichsten Gewichts<br> knieet nun vor meinem Leib der - nichts<br> eben noch als ein Gefäß des Schmerzes -<br> <br> aufersteht als Rächer des Gerichts.<br> Doch im Schatten meines Angesichts<br> schlägt sein Herz an meinem - und ich herz' es. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 232)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O daß nun Freude ist was mich zerbrach!<br> Daß Jubel ist was gestern noch als Schmach<br> verhüllt sich in ein wehes Herz verbarg!<br> Daß Tempel ist was eben noch war Sarg!<br> <br> Daß ich dem Schmerz der Tage lächle nach<br> wie man sich Kindliches verzeiht! Daß brach<br> ich bin für Schmerz die so viel Schmerzen barg.<br> Es ist zu reich was ist. Ich bin zu karg.<br> <br> Und all dies ist weil er es so begehrte;<br> weil er in Liebe mir den Tod verkehrte;<br> weil seines Herzens Glut den Funken wahrt.<br> <br> Wie stark ist dieses Herz daß es gebietet<br> der Liebe und dem Tod und beide nietet<br> in einem Leib -: wie stark ist es - und zart. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 233)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die zu weihen liebend er gedacht hat<br> hebend sie vom Grund mit guten Händen:<br> niemals werden nun die Brände enden<br> in dem Leib den sehnend er entfacht hat.<br> <br> Von den Stürmen meines Glücks umfangen<br> steh ich taumelnd in den heiligen Flammen<br> seiner Küsse und in eins zusammen<br> stürzt die Weihe, stürzt das Neu-Verlangen.<br> <br> Die in Scham und Schmach so tief verwirrt ist,<br> die in seinem Kuß so tief verirrt ist<br> wie in Ewiges -: ich brenne dehne<br> <br> mich zu endlosem Sich-ihm-Verschwenden.<br> Wie soll dies Unendliche je enden<br> da ich ewig ihn unendlich sehne? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 234)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O ihr Blumen, lehrt mich blühen<br> die ihr scheu zum Lichte drängt<br> daß mich nicht im Kaumerglühen<br> erster Schrei des Kelchs zersprengt.<br> <br> Ein ohnmächtig Keuschbemühen<br> flammt dem Kusse beigemengt<br> da schon bebend mich in frühen<br> Schaudern fremde Glut versengt.<br> <br> Er nur kühlt mich - zart umnachtend<br> zart umschattend die verschmachtend<br> ihm verging und ihm verglüht,<br> <br> und aus tief verwehten Wächten<br> blühe ich in Tag und Nächten<br> hin für ihn wie ihr erblüht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 235)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">9.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Über mein Lächeln geneigt<br> geh ich durch sterbenden Park.<br> Sehnsucht die irrende schweigt:<br> Nur noch die Liebe ist stark.<br> <br> In meiner süßesten Gruft<br> in meinem heimlichsten Mark<br> ruht noch von Küssen ein Duft<br> wie von dem Sommer im Park.<br> <br> Weil mich die Liebe verstieß<br> darf ich in seiner nun ruhn<br> selig ein keimender Kern.<br> <br> Wenn auch sein Arm mich entließ<br> hält mich sein Atem doch nun<br> wie eine Sonne den Stern. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 236)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">10.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Einst war ich nur ein ungetanzter Tanz,<br> ein nie gesungen Lied, erstickter Klang<br> und halber Atemzug. O weher Kranz<br> den man auf meine junge Stirne zwang.<br> <br> Nun bin ich alles: Tanz und Klang und Sinn<br> und tiefer Atem, Lied das froh sich hebt;<br> und weiß: ich bin durch ihn nur was ich bin<br> und starb um dies und hab um dies gelebt.<br> <br> Mit solchen Kronen krönt er mein Geschick.<br> Er ist durch sich. Ich kann nicht gleiches geben.<br> Doch wenn ich einst, noch flammenden Gesichts,<br> <br> mir auch gestehen müßte daß ich nichts<br> ihm war als nur ein flücht'ger Augenblick -<br> er war ja doch mein ganzes junges Leben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 237)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">11.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Unzerstörbar steigt das Vergängliche auf.<br> Ohne Trauer fällt die Fontäne zum Spiegel<br> den sie aufjauchzend verließ; und der Ewigkeit Siegel<br> ruht auf allem was blüht in sich endendem Lauf.<br> <br> Lerchengesang und fliehender Vögel Heer<br> Löwen so fern und nächtiger Eulenschrei<br> lassen mich nicht und kommen und gehen vorbei<br> voll des Ewigen und des Vergänglichen leer.<br> <br> Voller glühen die Tage. In Nächten verweht<br> nicht der Abschied des Lichts. In Lächeln nur weinen<br> Augen noch heimlich der Tränen die sie vergossen.<br> <br> Er der Niegekommene kam. Und er geht<br> leicht um wiederzukehren: daß in dem einen<br> Selig-Umarmen sei das Vergehen beschlossen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 239)</font>
<br> wenn ich dir fern bin?<br> wirst du dann Erde sein<br> wenn ich ein Stern bin?<br> <br> Folgst du mir nicht mehr<br> wenn ich entschwunden?<br> wenn ich entfesselt schon<br> bist du gebunden? -<br> <br> Leben und Tod ist nur<br> gleiches Berauschen.<br> Sterne und Erde sind<br> nicht mehr zu tauschen.<br> <br> Sterb ich dir heute nicht<br> sterb ich dir morgen:<br> Schwebend im Gleich des All<br> sind wir geborgen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 227)</font>
<br> Was du tatest,<br> weißt du es?<br> Einst liebte ich Blumen<br> das Lied der Nachtigall.<br> Ich grüßte Gestirne<br> und atmete mit den Wäldern.<br> <br> Was ist das heute?<br> Ich zittre vor Liebe.<br> <br> Rosen küß ich ins Herz,<br> jauchze schluchze mit dir<br> nächtiger Vogel.<br> Im nassen Auge<br> flimmern Gestirne.<br> Ich bin die Liebe.<br> Über den Wäldern geh ich dahin,<br> reiße Berge und Seen,<br> silberne Wolken,<br> reiße ein Meer in mein Herz.<br> <br> Komme, Sehnsucht, bei Nacht<br> von Schweigen getragen<br> von Dunkel umdient.<br> Komme heimlich.<br> Daß ich mich rette<br> aus der Liebe der Welt.<br> Doch wenn es zerspränge -<br> <br> Allmächtiger Tod!<br> Mein Herz ist so groß:<br> Du bist nicht größer. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 222-223)</font>
<br> die du an die Brust genommen,<br> Hauch in Hauch soll es uns frommen<br> so zu sterben wie sie starben.<br> <br> Schon verloht wie sie verlohten<br> wie von fremdem Duft beklommen<br> küßtest du mich tief verschwommen<br> wie du küßtest jene toten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 221)</font>
<br> leichthin sich die Macht:<br> Abend sinkt in Morgen,<br> Nacht verschlingt die Nacht.<br> <br> Steigt ein Duft vom Tale?<br> Oder füllt mit Wein<br> eine Frau die Schale?<br> Du bist nicht mehr dein.<br> <br> Weißt du was du schenktest?<br> Weißt du was du nahmst?<br> ob du leise lenktest,<br> ob du zu mir kamst?<br> <br> Wolle nie ermessen<br> was sich hier vermaß:<br> Heilig ist Vergessen<br> das sich selbst vergaß. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 219)</font>
<br> überrauschen noch mit deinem Blühen?<br> willst du alle Glut der Sonnenmächte<br> überglühen noch mit deinem Glühen?<br> <br> Ach, du tatest es! Und wardst allmächtig.<br> Deines Dichters Schicksal streng gebietend,<br> teilst du Tag und Nacht ihm aus bedächtig,<br> Glut und Tau verzehrend und befriedend;<br> <br> teilst ihm seligen Atem Qual und Beben,<br> Kuß und Blick im Wandel deines Tanzes,<br> Ferngenügen, durstiges Erstreben<br> und die Sehnsucht nach dem All des Glanzes;<br> <br> läßt dich endlich, glutgewaltige Sonne,<br> lächelnd von ihm in die Arme schließen -<br> Und die Allmacht in gelöster Wonne<br> darf der Liebe Seligkeit genießen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 217)</font>
<br> glühend zucken nach dem schönsten Sterne.<br> Süße Ferne,<br> wo Gestirne liebend sich umarmen!<br> <br> "Meinst du gar sie werden sich erreichen?<br> Wird der junge Mond den Stern umfangen?<br> Hold Verlangen,<br> fern von dir zu stehn, dem Stern zu gleichen!"<br> <br> Menschenaugen werden's nicht erspähen.<br> Doch im Licht des Tages scheu verborgen<br> mag der Morgen<br> der uns trennt sie bei einander sehen.<br> <br> Und wenn Tag mit flammenden Alarmen<br> auf mich scheucht vom Lager der Geliebten<br> liegen wohl im Ungetrübten<br> Mond und Stern sich liebend in den Armen.<br> <br> "Freund, so laß mich lieber dich umschlingen.<br> Gib den Tag als Mantel den Gestirnen.<br> Von den Firnen<br> schwand das Licht um uns die Nacht zu bringen." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 216)</font>
<br> die ich emporgesteigert leicht vergaß,<br> abbitten wie ein fluchbeschwert Verfehlen<br> daß ich von ihnen zu dir hingenas.<br> <br> Nun bin ich krank nach dir und muß zerquälen.<br> Die Leichtgeliebten rächen sich in dir.<br> Weh in der Seele denk ich weher Seelen<br> und deine Liebe wird zur Schuld in mir.<br> <br> Ein später Büßer kniee ich im Kissen,<br> das mir doch nichts vergibt:<br> Ich habe sie geliebt, um nun zu wissen<br> daß ich noch nie geliebt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42)</font>
<br> daß sie's ferne ferner tragen,<br> da du's kaum zu denken wagtest,<br> kaum zu atmen daß du liebtest,<br> <br> tatst du wohl. Wo sie sie finden<br> ist die Liebe schon erschlagen.<br> Darum sag es nur den Winden<br> du seist selig da du liebtest. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 215)</font>
<br> da sie keiner von uns aufgeweckt?<br> da es keiner wagte, keiner dachte,<br> da wir zitterten vom Glück erschreckt?<br> <br> Nacht umstand uns und die Sterne zogen<br> uns vorbei zu stillen Bergen hin.<br> Lied der Grillen schwang und Düfte flogen<br> über unsre offenen Seelen hin.<br> <br> Nichts geschah und alles war geschehen:<br> Ewiger Augenblick hat uns betaut.<br> Wir gestanden ohne zu gestehen<br> da uns Schweigende die Nacht vertraut.<br> <br> Stumm Beseelte so des Glückes voll<br> daß wir sterbend unsre Hände faßten -<br> bis der erste Vogelruf erscholl<br> und die Sterne über uns verblaßten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 214)</font>
<br> Hat die Sonne heißer dich gegrüßt?<br> Bist vom Blühen wilder du verführt?<br> bist von Sehnsucht tiefer du versüßt?<br> <br> Schreite selig in dein Licht empor.<br> Schnell verflogen ist was schwert und trübt.<br> Raunt es dir das Leben doch ins Ohr:<br> Tausend tausendfach bist du geliebt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 213)</font>
<br> die Löwen stehen still im Felsentor;<br> nun schweigen Nachtigallen ihrer Weisen<br> und Sterne, Sterne hören auf zu kreisen<br> und aus den Sonnen tritt kein Tag hervor.<br> <br> In gleiche Nacht sind wir nun eingetaucht,<br> in gleichen Tag und wieder Tag und Nacht,<br> ein gleiches Sterben hat uns angehaucht,<br> zwei Leben sind im Augenblick verraucht<br> und gleiches Wissen hat uns stumm gemacht.<br> <br> Es ist als ob die Welt sanft von uns wich -.<br> Die Löwen stehen still im Felsentor<br> und Sterne, Sterne - Mond und Stern verblich<br> und alles starb, als du und ich<br> und ich und du sich Herz in Herz verlor. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 187)</font>
<br> O heiße Seufzer, o vergossene Tränen,<br> O dunkle Nächte hingebracht in Sehnen,<br> O lichte Tage nutzlos hinverschwendet;<br> <br> O Traurigkeit, o endloses Begehren,<br> O Stunden die vertan, wehes Entsetzen,<br> O tausend Tode rings in tausend Netzen,<br> O schlimmer Qualen noch mich zu verzehren.<br> <br> O Lächeln, Stirn, Haar, Hände - mich verzückend;<br> O Stimme, Laute, Geige - mich berückend:<br> So viele Flammen für ein schmelzend Weib!<br> <br> Dich klag ich an, der du die Feuer fachtest,<br> Mit Brand und Brand mir nach dem Herzen trachtest:<br> Kein Funke fiel davon auf deinen Leib. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 165)</font>
<br> die sich zu sehr geliebt.<br> Da weint Hof und Gesinde.<br> Ein Grab man ihnen gibt.<br> <br> Der König in seinem Leide<br> läßt hauen aus edlem Stein<br> seiner liebsten Augenweide<br> einen kühlen Totenschrein.<br> <br> Er will nicht daß sie wesen,<br> beruft seiner Ärzte Kunst,<br> läßt Öle und Narden erlesen<br> für eine letzte Gunst:<br> <br> "Tod soll sie nicht versehren,<br> ihr Blühen nicht vergehn." -<br> Da sieht man mit Messern und Scheren<br> sie über den Leichen stehn.<br> <br> Bereit sind Öle und Narden<br> und Spezerei zu hauf.<br> Es tun von langen zarten<br> Schnitten die Leiber sich auf.<br> <br> Die Ärzte zu Tod erbleichen,<br> zu stumm für einen Schrei:<br> Kein Herz lag in seiner Leichen,<br> in ihrer lagen zwei. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 68-69)</font>
<br> als müßte ich's jemand danken<br> nur daß du bist."<br> Und ihre schlanken<br> Hände begannen die Schläfen mir leis zu umschmeicheln<br> und hatten dabei eine fremde besondere Weise.<br> <br> Nach einer Weile sagte sie leise:<br> "Wenn du heimgekommen<br> sollst deine Mutter du von mir streicheln."<br> <br> Da wußt ich freilich wem's galt<br> und hab es halt<br> für meine Mutter hingenommen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63)</font>
<br> Flieg dahin, Lied!<br> Und tröste die Liebste mir.<br> Wo sie's hin zieht,<br> wo sie hin flieht,<br> da setze dich stille zu ihr.<br> <br> Sing nicht laut, Lied!<br> Sing ihr traut, Lied!<br> Und hab deines Sanges wohl acht,<br> ob sie weint, heiß,<br> ob sie lacht, leis,<br> ob sie dein schon vergessen zur Nacht.<br> <br> Läßt sie dich sein,<br> armes Lied mein,<br> und hält dich nicht wert ihrer Not,<br> fliege heim, Lied!<br> zu mir heim, Lied!<br> und sage, mein' Liebste sei tot.<br> <br> Dann fahr wohl, Lied!<br> fahre wohl, Lied!<br> Laß du mich nur gehen zur Ruh.<br> Ist vorbei, Lied!<br> Du bist frei, Lied!<br> Nun flieg einem Glücklichern zu. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 62)</font>
<br> wie fremd liegst du vor mir.<br> Nun, da mein heimlich Glück zerfällt,<br> kehr wieder ich zu dir.<br> <br> Ungeliebt, ungesellt<br> soll ich nun fort von ihr -<br> Weite Welt, weite Welt,<br> wie fremd liegst du vor mir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61)</font>
<br> den ich erwacht in meinen Kissen fand<br> was sprichst du tags noch von verschwiegenen Nächten,<br> von Glut und Kuß und aufgegebenen Rechten<br> die schon der graue Morgen mir entwand?<br> <br> Nun wirst du gehn und wirst sie wieder zwingen<br> die braunen Schlangen die mit scheuer Pracht<br> von mir gelöst mich schmeichlerisch umspringen.<br> Nun wissen sie nicht mehr von all den Dingen -<br> <br> Wie seltsam spricht der Tag doch von der Nacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60)</font>
<br> heiliger Nächte stiller Glanz,<br> Ganz-Verlorne, Trunken-Keusche,<br> die du trugest meinen Kranz,<br> <br> sieh, dich muß ich jäh verlassen,<br> lächelnd eben noch beglückt;<br> will erblindend ich dich fassen<br> bin ich sehend schon entrückt.<br> <br> Denn nach heißer nächtiger Feier<br> schleppt den ersten kühlen Saum<br> Dämmrung, schwer gewandet, neuer<br> Dinge kundig durch den Raum.<br> <br> Und sie hält den nachtgebornen<br> Kelch voll dunklen Taus empor<br> wachen Träumern und verlornen<br> Kindern die sie sich erkor.<br> <br> Blauer Stunden Trunkenheiten<br> tropfen nieder von dem Rand<br> die mich sanft hinausgeleiten<br> in ein rätselhaftes Land.<br> <br> Und durchs Wolkentor des Rausches<br> tritt dein Dichter in das Weit<br> reiner Schönheit, seligen Tausches<br> einer höheren Wirklichkeit.<br> <br> Himmel, wahre deine Sterne.<br> Erde, schirme deine Pracht!<br> Denn es greift aus Menschenferne<br> meine Hand in eure Nacht.<br> <br> Dir, Vertraute meiner Räusche,<br> reiß ich nieder ihren Glanz:<br> kröne dich der letzte keusche<br> wie der erste grüne Kranz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40-41)</font>
<br> in meinen Traum.<br> Da ist's so licht. Und sänftiglich<br> selbander liegen wir wohl unter einem grünen Baum<br> und schauen durch das Grün das Blau.<br> Ach, Freundin, trau<br> dem Grün, dem Blau,<br> dem Licht, der Nacht, dem Schläfer und dem Traum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)</font>
<br> Bin doch deinen Lippen so nahe gewesen<br> da ich vom gleitenden Sitze die Ruder führte.<br> Aber ins Wasser, ins gleitende Wasser grub ich<br> all meine Kräfte.<br> <br> Nahte ich tausendmal dem lockenden Munde,<br> weiteintauchend die Schaufeln mit offenen Armen,<br> unerbittlich trugen die schwingenden Ruder,<br> trug die eigene Kraft mich wieder von hinnen.<br> Lachende Wirbel tanzten hinter dem Boot.<br> <br> Leiser werden sie lachen, müder sich drehen -<br> Warte meiner. Am Abend werd ich dich küssen<br> wenn sie ruhen, die schweifenden Ruder, im Kahn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58)</font>
<br> und sie drängen leis um deine Stirne,<br> leise dir ans Ohr sich, küssen leise<br> wiederkehrend von den reinen Lippen<br> dir den Mund wenn du sie heimlich raunest.<br> Glücklich, Worte, die ihr solches dürft!<br> <br> Aber wollt euch des nicht überheben.<br> Denn ihr wißt nicht, die ihr mir entflohen,<br> von den andern, den unsagbar schönen,<br> ungestanden ewig, doch verstandnen,<br> deren Ahnung stumm der Liebsten Herze<br> jubelnd und in Schauern zittern macht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57)</font>
<br> die erste Nacht,<br> da hast du aus all meinen Schmerzen<br> eine Stille gemacht.<br> <br> Doch leise, im steten Erschüttern<br> daß ich dein bin,<br> geht über die Stille ein Zittern<br> wie über ein Wasser hin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56)</font>
<br> - und seist du noch so ferne - hilfst beginnen<br> einst mit mir gehen an das Tor der Frage<br> vor dem nicht Umkehr ist und kein Entrinnen?<br> <br> Vielleicht, wenn stumm wir vor dem großen Leer<br> des Schweigens stehen, dann erst wissen wir<br> daß unser beider Leben war nicht mehr<br> als ein Geraune zwischen mir und dir. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56)</font>
<br> rinnen nun in meine hellen Tage<br> seit ich es in meinem Herzen trage<br> daß du mein bist und ich muß dich meiden.<br> <br> Sinnend laß ich durch die Finger gleiten<br> der Erinnerung goldne Kettenglieder;<br> aber leise rinnen mit hernieder<br> Stunden voll von süßen Traurigkeiten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55)</font>
<br> wie leicht das Leben da du lebst;<br> da du ihn stirbst ist wohl der Tod<br> ein heiterer Morgen über fremden Meeren<br> die wir durchziehn auf sonnbeglänztem Boot. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Der Dichter verrät sich)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Hör einen Stummen aus meinen Liedern.<br> Fühl eines andern Herz aus meinem Herzen.<br> Hör eines andern Glut aus meinen Gluten<br> und eines andern Schmerz aus meinen Schmerzen.<br> <br> Ich steh im Dunkel hinter dem Freunde,<br> singe von Liebe die nimmer ich kannte -<br> Und schon bist du es die mir sich vereinte,<br> und schon bin ich es der für dich entbrannte.<br> <br> Wehe, mein eigen Herz bricht aus dem Herzen<br> und wie verfallen fall ich dir zu.<br> Ach! diese Schmerzen sind meine Schmerzen<br> und die ich liebe bist vielleicht du. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54)</font>
<br> in einem verschwiegenen Rosenhag<br> - und du weißt nichts davon.<br> <br> Von Blut darin ein Brunnen springt<br> und Blut die Blätter der Rosen durchdringt<br> - und du weißt nichts davon.<br> <br> Und weil ich sie dir nicht schneiden mag<br> verwelken dir Rosen jeglichen Tag<br> - und du weißt nichts davon.<br> <br> Nur manches Mal, da brech ich dir<br> eine rote Rose von meinem Spalier<br> als ein Lied das nicht welken mag.<br> <br> Dann weißt du von mir ein Kleines wohl;<br> und weißt doch nimmer wie übervoll<br> von Rosen steht der Hag. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)</font>
<br> da eins das andre trinkt<br> in Blicken die so rein<br> erglühen wie aus dunklem Kelch<br> geweihter Wein! -<br> <br> Was wahrst du noch das Sinken,<br> da eins ins andre sinkt<br> wie wenn im Meer ein Ring,<br> ins Unermeßliche verbuhlt,<br> zur Tiefe ging.<br> <br> Was ist noch um uns her?<br> Willst du mir Abschied winken? -<br> Wenn wir uns einst entsinken<br> sind wir schon längst nicht mehr. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52)</font>
<br> Wenn mich das Sterben in der Wiege wiegt,<br> Die leis hinüber ins Vergessen schaukelt,<br> Von schwarzen Schmetterlingen schwer umgaukelt.<br> Ein letzter Blick in deine braunen Sonnen:<br> Vorüber strömen alle unsre Wonnen<br> In einer bitter-süßen Letztsekunde;<br> Ein letzter Kuß von deinem warmen Munde,<br> Ein letztes Wort von dir, so liebeweich:<br> Dann hab ich, eh ich tot, das Himmelreich,<br> Und tauche selig in den großen Frieden:<br> Der Erde Holdestes war mir beschieden.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 284)<br> </font>
</font> <font color="#333333" size="2"><br> Dämmerung mit den milden, grauen Augen<br> Schreitet über die Erde.<br> Kühl weht ihr Atem,<br> Weich und kühl,<br> Milde wie ruhiger Atemzug<br> Eines schlummergeküßten,<br> Backenroten Kindes.<br> An lauschender Ferne ruhendem Rund<br> Ein goldenes Glänzen, matt verscheidend,<br> Zerrinnend in zarten, grauen Duft …<br> Oh Ruhe! Ruhe! Gabe der Seligkeit,<br> Die du auf Flügeln der Dämmerung linde<br> Vom Himmel niederschwebst, gelinde<br> Das Herz mit warmem Hauche,<br> Sorgenscheuchend, rührst;<br> Oh Ruhe, Frieden, Fülle des Seins!<br> Heut aus grauen Dämmeraugen<br> Blickst du mich liebreich an und verheißend,<br> Und mein Dank schwillt auf im Herzen,<br> Wie im Auge der seligen Braut<br> Warme, lachende Thränenflut, -<br> Aber mein Herz muß an verklungene<br> Tage höheren Glückes denken,<br> Da ihm friedevolle Liebe<br> Gütig fromm entgegenleuchtete<br> Aus zwei braunen Mädchenaugen,<br> Sonnen der Liebe.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 106-107)<br> </font>
</font> <font color="#333333" size="2"><br> Charlotte, lotte, lotte,<br> Heißt meine Wäscherin,<br> Sie bringt mir selbst die Wäsche,<br> Weil ich ihr Liebster bin.<br> <br> Und hat sie nichts zu bringen,<br> So kommt sie ohne was,<br> Kein Tag geht ohne Lotte,<br> Auf Lotte ist Verlaß.<br> <br> Kommt ohne Hut und Schleier<br> Und hat auch kein Korsett;<br> Weil ich kein Sopha habe,<br> So setzt sie sich aufs Bett.<br> <br> Ihr ahnt nicht, wie viel Schönes<br> Die kleine Lotte hat;<br> Ich habs schon oft gesehen<br> Und seh mich doch nicht satt.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 45)<br> </font>
</font><font color="#333333" size="2"><br> Auf einem jungen Rosenblatt<br> Mein Liebster mir geblasen hat<br> Wohl eine Melodei.<br> Es gab mir viele Dinge kund<br> Das Rosenblatt am roten Mund<br> Und war kein Wort dabei.<br> <br> Und als das Blatt zerblasen war,<br> Da gab ich meinen Mund ihm dar<br> Und küßt an ihm mich satt.<br> Und viel mehr Dinge that noch kund<br> Der rote Mund am roten Mund,<br> Selbst als das Rosenblatt.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 18)<br> </font>
</font> <font color="#333333" size="2">Pandora<br> </font><font color="#333333" size="2">Als ich heute früh im schönen Parke,<br> Der voll lauter Birken steht, spazierte,<br> Sah ich (nun, ihr brauchts ja nicht zu glauben)<br> Eine nackte Dame auf mich zugehn.<br> <br> - Sag, wer bist du, sprach ich, nackte Dame?<br> Reizend scheinst du mir und liebenswürdig,<br> Eine auserlesne Augenweide.<br> Selten sah ich noch so schöne Beine<br> Und so wohlgefügte volle Brüste,<br> Selten noch so schöne Haut: atlassen<br> Glänzend und vom Blut des frohsten Lebens<br> So von innen her erwärmt, durchleuchtet.<br> O wie schön (laß mich dich nah betrachten!),<br> O wie schön sind deiner weißen Brüste<br> Blasse Rosen, holder Frühlingsgarten.<br> Ach, und welch Entzücken darf ich fühlen,<br> Sieht mein Aug den Glanz der blonden Haare,<br> Wie sie von der Stirn im schönsten Bogen,<br> Aber wellig, hintenüber fallen<br> Und hinab den Rücken fließen bis zum<br> Wohlig rundlichen Geschwisterpaare<br> Zweier ganz vollkommnen Hemigloben.<br> Diese Grübchenhände! Diese Füßchen!<br> Jedes Glied ein tadellos Gebilde,<br> Jedes Nägelchen ein Schild der Schönheit,<br> Und der Mund: des Eros goldner Bogen.<br> <br> Denn aus Gold sind deine Lippen, - seltsam,<br> Bernsteingoldig deine Augen, - seltsam,<br> Und dein Nabel eine weiße Perle.<br> Ei, was trägst du da in deinen Händen?<br> Solch ein kostbar Kästchen sah ich niemals:<br> Mattes Gold, durchsetzt mit Glutrubinen,<br> Die, ein Rosenkranz von Licht und Farbe,<br> Ringsherum wie trunkne Augen leuchten.<br> <br> Also sprach ich und sank in die Knie,<br> Küßte ihrer Füße Lilienblätter<br> Und ließ meine Lippen an den Füßen,<br> Wünschend, daß ich ewig liegen dürfte<br> In so selig klarer, voller Andacht.<br> <br> Da umflossen mich die gelben Haare<br> Wie ein Strom von allen Wohlgerüchen:<br> Rosen, Veilchen, Lilien und Narzissen,<br> Alle eins geworden, alle Düfte<br> Frühlings und des Sommers eins geworden:<br> Höchsten Lebens Atem, stark und lieblich.<br> <br> Und die Schöne sprach zu meinen Häupten:<br> Weil du gläubig bist und immer wieder<br> Deine Hände, Adorant der Schönheit,<br> Betend, hoffend hebst ins Licht der Sonne,<br> Unbeirrt ein Jünger der Bejahung<br> Und der Künste allertreuster Diener,<br> Bin ich Nackte vor dich hingetreten,<br> Ich: Pandora, des Hephaistos Bildwerk.<br> Ich entstamme nicht der Kraft der Lenden,<br> Mich erschuf die Kunst des Feuergottes;<br> Nicht geboren ward ich: ward gedichtet.<br> Darum sind von Golde meine Lippen<br> Und von Bernstein meine großen Augen,<br> Und es leuchtet mir an Nabels Stelle<br> Eine Perle wie ein blindes Auge.<br> Andern heiße ich nur Schein des Lebens,<br> Spuk und Blendwerk, Spiel verzückter Sinne,<br> Doch dem Künstler bin ich höchstes Leben.<br> Ihm allein bin ich die Allbegabte,<br> Ihm allein gehören die Geschenke<br> Meines goldenen, verkleinodierten<br> Schreines, der des Daseins holdste Gaben<br> Alle in sich birgt. Willst du sie nehmen?<br> <br> Bebend griff ich nach dem goldnen Kästchen,<br> Das mir nun die Wunderbare reichte,<br> Und ich sprach, mit Schleiern vor den Blicken:<br> Gib! Ich weiß, die Gaben der Pandora<br> Heißen Übel, und die Weisen fliehn sie,<br> Murmelnd, daß sie Gift und Wahnsinn seien,<br> Nebelgüter, die das Licht der Wahrheit,<br> Scheinbar hold, doch trügerisch verhängen.<br> Ach, die Weisen mit den blinden Augen!<br> Ach, die Weisen mit den Tranlaternchen!<br> Mögen sie die graue Wahrheit suchen<br> Und die Schönheit als ein Trugbild schelten:<br> Ich will lieber deiner Hände Gaben<br> Fromm empfangen, ob sie auch vergehen<br> Und nur schöne Formen sind und Farben.<br> Seiens Gifte, nebelnde Gespinste:<br> Ich will lieber alle Gaben missen,<br> Die die andern wahre Güter nennen,<br> Und in ihrem Netze selig sterben.<br> <br> Sprach die Göttin: Schilt mir nicht die Weisen!<br> Irre sind sie auf gewundnen Wegen,<br> Wunderlich Beseßne, doch sie suchen<br> Mich auf ihre Art. Der Götter Träume<br> Sind unendlich vielgestalt; die Weisen<br> Sind der Götterträume Nebelbilder,<br> Und sie selber träumen Nebelhaftes.<br> Denn ein jeder träumt nur, was er selber<br> In der Götter Traum ist: Blumen - Blumen,<br> Sterne - Sterne, Menschen - Menschen, und die Dichter<br> Sind, weil sie wie Götter schaffend träumen,<br> In der Götter Traum die hellsten Träume,<br> Denn sie wissen einzig, daß sie Traum sind.<br> Freue dich! Es gibt nicht höhre Gabe.<br> Selig, wer es fühlt, daß er geträumt wird,<br> Selig, wer ein guter, stiller Traum ist,<br> Selig, wer so stark ist, so zu träumen,<br> Daß Gestalten wie im Traum der Götter<br> Aus ihm gehen: tiefsten Lebens Zeugnis. -<br> Willst du, daß ich nun das Kästchen öffne?<br> Es ist leer, dein Herz ist viel, viel reicher.<br> Nur ein Klang ist in ihm. Lausche, Lieber,<br> Und laß nie aus Ohr und Herz dir schwinden<br> Dieses Klanges tiefe Offenbarung.<br> <br> Lauschend legte ich mein Ohr ans Kästchen,<br> Und es schwoll wie von entfernten Harfen<br> Ein Gesang ins Herz mir: diese Worte:<br> <br> Liebe ist des Traums der ewigen Götter<br> Einziger Sinn, wer Liebe träumt, den lieben<br> Sie als ihren schönsten Traum. O träume<br> Liebe, Dichter, sei kein Alp der Götter!<br> <br> Leis verklang das Singen in dem Kästchen,<br> Brausen regte sich im Birkenwäldchen,<br> Lautlos schwand die Herrliche. Ich sah sie<br> Eine Kußhand noch herübersenden<br> Und ein Lächeln mit dem goldnen Munde.<br> Weiße Wölkchen stiegen aus den Birken<br> Und zerwehten schnell wie seidne Flocken<br> Zart am blaßblau klaren Morgenhimmel.<br> <br> Harfen haben mich nach Haus begleitet,<br> Harfen klingen durch mein ganzes Leben,<br> Seit Pandoren ich gesehn. Die goldnen<br> Lippen meiner Lieben Frau vom Traume<br> Leuchten mir durch alle meine Tage.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Der neubestellte Irrgarten der Liebe. <br> Um etliche Gaenge und Lauben vermehrt.<br> Verliebte, launenhafte, moralische und andere Lieder, <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1905<br> von Otto Julius Bierbaum Insel Verlag Leipzig im Herbst 1906 (S. 64-68)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Zwischen Hetzen und Hasten,<br> In Lärmen und Lasten,<br> Von Zeit zu Zeit<br> Mag gerne ich rasten<br> In Nachdenklichkeit.<br> <br> Fliege, fliege, mein Denken, zurück,<br> Suche, suche: in heimlichen Ecken<br> Dämmerbrauner Vergangenheit<br> Mag wohl von verklungenem Glück<br> Blinkend ein Blättchen stecken.<br> <br> Und ich suche in meinem Andenkenkasten.<br> Zwischen Bändern und Briefen,<br> Die lange schliefen,<br> Aus trockenen Blumen und blassen Schleifen<br> Will ich mir was Liebes greifen.<br> <br> Da fand einen Zettel ich, bleistiftbeschrieben,<br> Der hat mir die Wärme ins Herz getrieben.<br> Was stand denn da?<br> Von meiner Hand:<br> I mag Di gern leid'n; Du: Magst Du mi aa?,<br> In schmächtigen Zügen darunter stand:<br> Ja.<br> <br> In Lärm und Last,<br> In zager Zeit<br> War mir ein Gast<br> Aus Glückseligkeit<br> Dies kleine Ja der Vergangenheit.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 142-143)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wo sah ich das doch schon einmal?<br> Dies zart und liebliche Oval,<br> Die großen Augen tief und klar,<br> Dies bogenfeine Lippenpaar<br> Und diesen Strudel Lockenhaar?<br> <br> Wo, wo? Und plötzlich seh ichs licht:<br> In Form und Farben ein Gedicht,<br> Das Botticellis teure Hand<br> Gedichtet auf die Leinenwand.<br> <br> Stand lange in Florenz davor,<br> Mich ganz in Schauens Lust verlor,<br> Andächtig zu der klaren Kraft,<br> Die uns in Schönheit Tröstung schafft.<br> <br> Denn aller Schönheit höchste Huld<br> Ist Trost und Stille und Geduld.<br> Wer recht zu sehen weiß, der spürt<br> Sein Herz von Schwingen angerührt,<br> Die himmelher und heilig sind.<br> Ihr Wehen ist so lieb und lind<br> Wie Mutteratem über der Wiegen;<br> Du fühlst dich eingebettet liegen,<br> Liebeeingefriedet wie ein Kind.<br> <br> Dem Meister, der so hohes gab,<br> Legt Dankbarkeit den Kranz aufs Grab;<br> Der Schönheit, die ins Leben blüht,<br> Naht sich mit Wünschen das Gemüt:<br> <br> Sei nicht bloß Schenkerin -: Beschenkte auch!<br> Im eignen Innern wohne dir der Hauch,<br> Den Schönheit atmet: Friede sei dein Teil!<br> Du lieb Gesicht, halt deine Seele heil!<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 100-101)<br> </font>
<br> Dein Arm in meinem,<br> Dein Auge in meinem;<br> Der Mond goß silbernes Licht<br> Ueber dein Angesicht;<br> Wie auf Goldgrund ruhte dein schönes Haupt,<br> Und du erschienst mir wie eine Heilige: mild,<br> Mild und groß und seelenübervoll,<br> Gütig und rein wie die liebe Sonne.<br> Und in die Augen<br> Schwoll mir ein warmer Drang,<br> Wie Thränenahnung.<br> Fester faßt ich dich<br> Und küßte -<br> Küßte dich ganz leise, - meine Seele<br> Weinte.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 107-108)<br> </font>
<br> Und sie kroch wie eine faule Kröte<br> Zwischen kalten Steinen.<br> <br> An den leeren Stunden klebte sie<br> Wie eine müde Fliege am angelaufenen,<br> Undurchsichtigen Fensterglas.<br> <br> Sonst war meine Seele ein Schmetterling,<br> Ein leichter, feiner, blütenverliebter Schmetterling,<br> Der sich im Sonnenscheine von weichen Winden<br> Gerne tragen ließ, wie ein Blumenblatt;<br> Und er steckte sein Saugrüsselchen gerne in alle Süßigkeit,<br> Und er berauschte sich gerne am Tausendblumengeist,<br> Und im offenen, samenstaubduftigen Schoße üppiger,<br> Buttergelber Rosen schlief er gerne,<br> Der sorgenlose, leichtsinnige,<br> Frei schwebende Schmetterling meiner Seele.<br> <br> Weißt du noch, meine Seele, wie du zum letztenmale<br> Schmetterling warst?<br> <br> Das war ein heller, herber Tag,<br> Hell wie ein braunes Mädchenauge,<br> In dem der Spott lacht:<br> "Liebe, - was ist denn das?"<br> <br> Solch ein Tag wars: Herbstbeginn.<br> <br> Da flogst du, meine leichtgläubige Seele,<br> Durch die kalte Helligkeit und suchtest Blüten;<br> Aber fallende Raschelblätter,<br> Niederzitternd in zagender Schwäche,<br> Störten deinen Flug, und du wurdest verzagt<br> Und frorst in dieser leeren Helle.<br> <br> Da wurdest du ein kriechendes Thier, meine Seele,<br> Und du hast dich verkrochen vor dem lieblosem Winter<br> Und dumpf geschlafen.<br> <br> Ohne Seele,<br> Ohne Liebe,<br> Ohne Rausch und Taumel ging ich<br> Durch diesen Winter, ein verdrossener Krüppel,<br> Und sah ich die Sonne, so fragte mein Auge:<br> "Was soll diese blinde, angelaufene Scheibe?"<br> <br> Ein einziges, großes Elend war mir dieser Winter.<br> <br> Da, mitten in der Nacht,<br> Gestern,<br> Wachte meine Seele auf, und ich fühlte es hell:<br> Sie hob Flügel wieder, meine Seele,<br> Und sie ist wieder Schmetterling.<br> <br> Und ich weiß: Zwei blaue, leuchtende Blumen<br> Sucht sie, und nie noch kostete sie solche<br> Süßigkeit, wie in diesen beiden<br> Blauen Blumen ist.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 127-129)<br> </font>
<br> An einem roten Bande;<br> Dran führte mich meine Königin<br> Durch lauter selige Lande.<br> Bald auf, bald ab, bald quer, bald krumm,<br> Mal rechtsherum, mal linksherum,<br> Doch stets am Liebesbande.<br> <br> So war ich Knecht mein Leben lang?<br> Der Knecht am roten Bande?<br> Oh nein: es war ein Königsgang<br> Durch unterworfene Lande;<br> Ein Königsgang, ein Königstanz,<br> In freier Kraft durch Glück und Glanz<br> Am roten Liebesbande.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 90)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie eine leise Glocke klingt<br> Die Sehnsucht in mir an;<br> Weiß nicht, woher, wohin sie singt,<br> Weil ich nicht lauschen kann.<br> <br> Es treibt das Leben mich wild um,<br> Dröhnt um mich mit Gebraus,<br> Und mählich wird die Glocke stumm,<br> Und leise klingt sie aus.<br> <br> Sie ist nur für den Feiertag<br> Gemacht und viel zu fein,<br> Als daß ihr bebebanger Schlag<br> Dräng in die Lärmluft ein.<br> <br> Sie ist ein Ton von dorten her,<br> Wo alles Feier ist;<br> Ich wollte, daß ich dorten wär,<br> Wo man den Lärm vergißt.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 6-7)<br> </font>
<br> Alle Schiffe schlafen,<br> Wach ich auf zu dir.<br> Stille in der Runde,<br> Heilig diese Stunde,<br> Denn sie bringt dich, atemhaltend, mir.<br> <br> Stehst in Mondeshelle<br> Wartend an der Schwelle,<br> Und ich fühle dich;<br> Komm', daß ich dich halte,<br> Deine Seele walte<br> Ueber meinen Träumen mütterlich.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 6)<br> </font>
<br> Sonnenschein, - dich,<br> Und du warst mir eine ferne Sonne mit seltenen Strahlen.<br> Aber wie waren sie warm und freundlich,<br> Und wie war ich glücklich!<br> <br> Nun ist es Frühling geworden über die Erde,<br> Und die Vögel rufen sich von schwanken Knospenzweigen,<br> Und der Himmel ist blau wie Erfüllung aller Seligkeit.<br> <br> Aber wo ist denn meine Sonne?<br> <br> Schau da, wie schön: von chinagelber Seide<br> Das Kleid, burgunderrot der Gürtelreif,<br> Und alle Blumen des Frühlings auf dem weißen Hute,<br> Geht meine Sonne dort auf<br> Vor dem römischen Rot der Arkaden.<br> <br> Sonnensieg! Die gelbe Seide<br> Surrt mit falbelndem Saum<br> Ueber den roten Fließ,<br> Und jeder ihrer Schritte ist ein Kuß der beglückten Erde.<br> Das ist meine Sonne?<br> <br> Ach, wie sie doch im Winter so weich<br> Und fraulich war und lieb.<br> Nun ist sie stolz geworden, und wie ein Komet<br> Zieht sie einen zitternden Schweif von Verehrern nach und läßt<br> Die dümmsten Monde in ihre Nähe, wenn sie von Silber sind.<br> <br> Sonne, dein Sieg gefällt mir nicht.<br> Halloh!<br> Ich geh auf die Sternensuche!<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 158-159)<br> </font>
<br> Seele, du meine Seele,<br> Träumst du dir einen andern Leib?<br> Lebst du auf einem andern Stern?<br> Treibst du aus deinem Drange, der die Schönheit will,<br> Blumen, Bäume?<br> <br> Oh meine Seele, wenn du nicht vergehst,<br> Dann bleib bei ihr, die mir das Leben lieber macht<br> Als alle Schönheit.<br> <br> Umblühe sie,<br> Umhüte sie,<br> Laß alle Sterne, alle Seligkeit<br> Und bleibe bei ihr.<br> <br> Und wenn auch sie dann, wachgeküßt vom Tod,<br> Sich selbst in ihrer tiefsten Reinheit lebt,<br> Dann geh in sie und gieb dich selber hin,<br> Sei eins mit ihr.<br> Das ist die Seligkeit, die ich dir hoffe,<br> Meine Seele.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 287-288)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Weißt du noch: das kleine Haus<br> Zwischen Wald und See und Feld?<br> Eine alte Eiche hält<br> Wacht davor.<br> <br> Weißt du noch: das Zimmerchen?<br> Wie ein Käfig war es klein,<br> Nur ein Tisch, ein Stuhl und ein<br> Kanapee.<br> <br> Weißt du noch: die Dämmerung?<br> Glockenklang vom Kloster her …;<br> "Nun laß ich dich nimmermehr!"<br> Weißt du noch?<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 4)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Ein Vorgesicht.)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Was war das für ein wunderreicher Traum!<br> Er hat mein Herz so innig warm beglückt ...<br> <br> Er führte mich auf grüne Wiesen aus<br> Voll Frühlingsblumen, - jeder Blüte gab<br> Von Sonnengold er einen Glorienschein.<br> Hell war der Himmel und unendlich weit,<br> Leis wimpelte von säftevollen Zweigen,<br> Die glänzend überquollen in dem Licht<br> Des jungen Lenzen, unberührtes Grün.<br> <br> Und alles war voll Glück, voll Glück auch ich;<br> Ein Sonnenstäubchen Glück: so fühlt ich mich.<br> Und durch die Welten wirbelte ich hin;<br> Licht war mein Herz, und meine Augen Glanz.<br> <br> Die Wiese mit den Blumen ... Langsam schritt<br> Ich durch das grüne Rauschemeer, ich führte<br> Am Arm ein Mädchen, und an meiner Brust<br> Hört ich ein Klopfen, das wie Liebe klang,<br> So fragend zag und bittebang und tief;<br> Und zweier Augen heiße Seligkeit,<br> Ein Rosenhimmel, aller Gnaden voll,<br> Sah mir ins Herz und hellte mir ein Glück,<br> Das nie ich wußte, das mein Sehnen war<br> Durch lange, arme, liebeleere Zeit.<br> <br> Das war die Liebe.<br> <br> Leise wie ein Traum<br> Ist sie durch Seele mir und Sinn geweht,<br> Und ich war selig. Rosen sah ich rings,<br> Und Rosen deckten mir die ganze Welt,<br> Die Welt voll Gräuel, Traumesrosen deckten<br> Mit Blütenranken mir die Wahrheit zu.<br> <br> Die Sonne sah ich nur: ich sah nur dich;<br> Die Augen gingen über mir vor Glanz,<br> Ergießen wollte sich das Herz vor Glück,<br> Bang überselig strömen in den Tod, -<br> Da wacht ich plötzlich unter Thränen auf.<br> <br> Was ich als Sonne selig angesehn,<br> Als aller Liebe, aller Schönheit Herd -<br> Ein einziger Blick verriet mir blitzesgrell,<br> Daß eine Lüge meine Sonne war,<br> Ein schöner, böser, liebeleerer Stern.<br> <br> Der Traum ist aus. Ich starre in mein Herz,<br> Ich weine in mein Herz: die Thräne fällt<br> In einen Krater, krustig ausgebrannt.<br> Der heiße Lavastrom der Liebe ward<br> Zu Stein.<br> <br> Ich will die Tage nutzen. Kalt<br> Will deine Lüge ich einmeißeln ihm.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 282-284)<br> </font>
<br> Was ist mein Schatz? – Eine Plättmamsell.<br> Wo wohnt sie? – Unten am Gries.<br> Wo die Isar rauscht, wo die Brücke steht,<br> Wo die Wiese von flatternden Hemden weht:<br> Da liegt mein Paradies.<br> <br> Im allerkleinsten Hause drin,<br> Mit den Fensterläden grün,<br> Da steht mein Schatz am Bügelbrett;<br> Hoiho, wie sie hurtig den Bügelstahl dreht,<br> Gott, wie die Backen glühn.<br> <br> Im weißen Röckchen steht sie da,<br> Ihre Bluse ist blumig bunt;<br> Kein Mieder schnürt, was drunter sich regt,<br> Sich wellenwohlig weich bewegt,<br> Der Brüste knospendes Rund.<br> <br> II.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Im alten Ton<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der Frühling kam, die Knospen sprangen,<br> Da bin ich auf die Wiese,<br> Ja Wiese,<br> Alleine hinausgegangen.<br> Ich ging allein<br> Und kam zu Zwein:<br> Mit einem holden Kinde;<br> Das hab ich geküßt auf den roten Mund<br> Wohl unter der grünenden Linde,<br> Dem hab ich den Blick in die Augen gesenkt,<br> Das hat mir seine Liebe geschenkt<br> Und hat mir gelacht<br> Zum Lohn bei der Nacht,<br> Zur Seite geschmiegt mir im Bette:<br> Ein Waschermadl ist mein Schatz,<br> Mein brauner, mein wilder, mein lustiger Schatz,<br> Und heißt Jeanette!<br> <br> <br> III.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">In enger Kammer<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ein Bett, ein Stuhl, ein Tisch, ein Schrank,<br> Und mittendrin ein Mädel schlank,<br> Meine lustige, liebe Jeanette.<br> Braune Augen hat sie, wunderbar,<br> In wilden Ringeln hellbraunes Haar,<br> Kirschroter Lippen ein schwellend Paar, -<br> Jeanette! Jeanette!<br> Am Fensterbrett ein Epheu steht,<br> Durch grüne Geranke die Liebe späht,<br> Meine lustige, liebe Jeanette.<br> Thüre auf: da liegt mir am Hals das Kind.<br> Alleine wir beiden, es singt der Wind<br> Das Lied von Zweien, die selig sind, -<br> Jeanette! Jeanette!<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 40-42)<br> </font>
<br> Ein Blatt; - der grüne Schein<br> Soll meine Zuversicht<br> Und liebe Ruhe sein.<br> <br> Vor meinem Fenster weht<br> Ein Blatt. Wir leben so<br> Im leisen Auf und Ab<br> Und sind des Schwebens froh.<br> <br> Vor meinem Fenster weht<br> Ein Blatt. Mir ist so gut.<br> Komm an mein Herz, du Grün,<br> Das solche Wunder tut.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Der neubestellte Irrgarten der Liebe. <br> Um etliche Gaenge und Lauben vermehrt.<br> Verliebte, launenhafte, moralische und andere Lieder, <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1905<br> von Otto Julius Bierbaum Insel Verlag Leipzig im Herbst 1906 (S. 59)<br> </font>
<br> Kling-klang schlug ihm das Herz,<br> Es glänzt ihm am Finger von Golde ein Ring,<br> Kling-klang schlug ihm das Herz.<br> "Oh Wiesen, oh Felder,<br> Wie seid ihr schön!<br> Oh Berge, oh Wälder,<br> Wie seid ihr schön!<br> Wie bist du gut, wie bist du schön,<br> Du goldene Sonne in Himmelshöhn!"<br> Kling-klang schlug ihm das Herz.<br> <br> Schnell eilte der Knabe mit fröhlichem Schritt,<br> Kling-klang schlug ihm das Herz.<br> Nahm manche lachende Blume mit.<br> Kling-klang schlug ihm das Herz.<br> "Ueber Wiesen und Felder<br> Weht Frühlingswind,<br> Ueber Berge und Wälder<br> Weht Frühlingswind.<br> Im Herzen mir innen weht Frühlingswind,<br> Der treibt zu dir mich leise, lind!"<br> Kling-klang schlug ihm das Herz.<br> <br> Zwischen Wiesen und Feldern ein Mädel stand,<br> Kling-klang schlug ihr das Herz,<br> Hielt über die Augen zum Schauen die Hand,<br> Kling-klang schlug ihr das Herz.<br> <br> "Ueber Wiesen und Felder<br> Schnell kommt er her.<br> Ueber Berge und Wälder<br> Schnell kommt er her.<br> Zu mir, zu mir schnell kommt er her!<br> Oh, wenn er bei mir nur, bei mir nur schon wär!"<br> Kling-klang schlug ihr das Herz.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 43-44)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Über die Ferne hin,<br> Täler hin, Berge hin,<br> Durch alle Tage und Nächte hin,<br> Sing ich zu dir, o Geliebte.<br> Hörst du mich?<br> <br> Lausche dem Rauschen der Bäume im Regen,<br> Lausche dem Winde, der über die Halme<br> Mit dem zärtlichen Fittiche hinstreift,<br> Lausche dem holden Munde der Nacht;<br> Lausche in dich.<br> <br> Lausche geschlossenen Auges, höre,<br> Höre dein Herz, das rauschende, höre,<br> Höre dein Blut: es trägt meine Stimme,<br> Trägt meine Liebe durch all dein Leben:<br> Zu dir, um dich<br> Tönt mein Rufen,<br> Tönt meine sehnsuchtsvolle Seele,<br> Die dich sucht.<br> <br> Über die Ferne hin,<br> Berge hin, Täler hin,<br> Durch alle Tage und Nächte hin<br> Sing ich zu dir, o Geliebte,<br> Singt meine Seele zu dir.<br> <br> <br> 2.<br> Wenn mein Herz auch müde ist,<br> Müde von zu vielen Schmerzen,<br> Ist dies müdeste der Herzen<br> Doch zu dir in Glut entbrannt.<br> <br> Ach, daß du mir ferne bist.<br> <br> Doch mein Herz ist deiner Güte,<br> Wie dem Himmelslicht die Blüte,<br> Sonnenstrahlenzugewandt.<br> <br> Und so wird durch deine Strahlen<br> Aller Schmerzen, aller Qualen<br> Bald mein Herz entladen sein,<br> Denn der Liebe Licht heilt schnelle.<br> Sende, spende deine Helle,<br> Du mein lieber Sonnenschein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Der neubestellte Irrgarten der Liebe. <br> Um etliche Gaenge und Lauben vermehrt.<br> Verliebte, launenhafte, moralische und andere Lieder, <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1905<br> von Otto Julius Bierbaum Insel Verlag Leipzig im Herbst 1906 (S. 57-58)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Erinnerungsblatt an M. M.)<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Stille, träumende Frühlingsnacht …<br> Die Sterne am Himmel blinzelten mild,<br> Breit stand der Mond wie ein silberner Schild,<br> In den Zweigen rauschte es sacht.<br> Arm in Arm und wie in Träumen<br> Unter duftenden Blütenbäumen<br> Gingen wir durch die Frühlingsnacht.<br> <br> Der Flieder duftet berauschend weich;<br> Ich küsse den Mund dir liebeheiß,<br> Dicht überhäupten uns blau und weiß<br> Schimmern die Blüten reich.<br> Blüten brachst du uns zum Strauße,<br> Langsam gingen wir nach Hause,<br> Der Flieder duftete liebeweich …<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 48-49)<br> </font>
<br> Weil mir deine Augen lachen:<br> Nimm mein Lied in Gnaden hin -<br> Schöne du, Erbarmerin.<br> <br> Nimm mein Herz in deine Hand,<br> Wieg mein Lied in Trost und Träume,<br> Schöne, himmelhergesandt,<br> Nimm mein Herz in deine Hand.<br> <br> Alles wird dann ruhig sein,<br> Denn die Heimat ist gefunden,<br> Kehrt mein Herz in deinem ein,<br> Alles wird dann ruhig sein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Der neubestellte Irrgarten der Liebe. <br> Um etliche Gaenge und Lauben vermehrt.<br> Verliebte, launenhafte, moralische und andere Lieder, <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1905<br> von Otto Julius Bierbaum Insel Verlag Leipzig im Herbst 1906 (S. 53)<br> </font>
<br> Das war Wasser, das verschwand;<br> Gold kam über mich hergelaufen -:<br> Wolkenberge, Wolkenhaufen;<br> Nichts ist mehr in meiner Hand,<br> Und ich kann mir garnichts kaufen,<br> Und mir blieb nur, was ich fand:<br> Ein Herz für mich, ein Glück für mich,<br> Zwei Augen, die leuchten: Ich liebe dich,<br> Und eine Wärme innerlich:<br> Du, du und ich ...<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 288)<br> </font>
<br> Süße Dame, süße Dame,<br> Wenn ich Ihre Augen seh,<br> Die der reine Zunder sind,<br> Und den Busen, weiß wie Schnee.<br> <br> Und die kleinen Füße – oh!<br> Süße Dame, süße Dame,<br> Seh ich sie, so wird mir so -<br> Ach, ich weiß nicht, wie mir wird:<br> Halb und halb, halb bang, halb froh.<br> <br> Und die Wädchen und das Knie,<br> Süße Dame, süße Dame,<br> Hände, Locken, Lippen … nie<br> Sah ich, was mich so entzückt, -<br> Ach mein Gott: ich liebe Sie!<br> <br> Was so um sie fliegt und weht,<br> Süße Dame, süße Dame,<br> Tanzt und auf und nieder geht:<br> Spitzen, Schleifen, Seide, Samt,<br> Ach, es macht mich ganz verdreht.<br> <br> Dürft ich nur der Höschen Rand,<br> Süße Dame, süße Dame,<br> Küssen und das Sammetband<br> Streicheln über Ihrem Knie,<br> Selig wäre Mund und Hand.<br> <br> Oder sind Sie grausam? Nein!<br> Süße Dame, süße Dame,<br> Schönheit kann nicht grausam sein,<br> Wenn sie Liebe leiden sieht:<br> Phillis läßt den Schäfer ein.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 36-37)<br> </font>
<br> Die grüne Wiese gilbt sich schon.<br> Vergangen ist der Mai.<br> <br> Im Busch ein kleiner Vogel singt<br> Ein lautes Lied vom Glück, vom Glück,<br> Das nun der Sommer bringt:<br> <br> Die Blütenfrucht, die junge Brut,<br> Das stille Reifen überall,<br> Des Segens schwere Flut.<br> <br> Vom Nachbarbusch antwortet fein<br> Das Weibchen seinem Glücksgesang;<br> Nun singen sie zu Zwein.<br> <br> Zu Zwein zu Zwein! Das war im Mai,<br> Da mir das Glück zu Zwein bescheert.<br> Schnell ging das Glück vorbei.<br> <br> Es schwand im Blütenüberschwang,<br> Es hallte leise, leise aus,<br> Wie ferner Mädchensang.<br> <br> In meinem Herzen lind und warm<br> Verglimmt's wie Abendsonnenschein;<br> Mein Herz ist ohne Harm.<br> <br> Mit Lachen flog mir fort das Glück,<br> Ich aber weiß: im nächsten Mai<br> Kehrt's lachend mir zurück.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 58-59)<br> </font>
<br> Hell am Tag sah ichs schön vor mir:<br> Eine Wiese voller Margeritten;<br> Tief ein weißes Haus in grünen Büschen;<br> Götterbilder leuchten aus dem Laube.<br> Und ich geh mit Einer, die mich lieb hat<br> Ruhigen Gemütes in die Kühle<br> Dieses weißen Hauses, in den Frieden,<br> Der voll Schönheit wartet, daß wir kommen.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 177)<br> </font>
<br> Himmelblaues Himmelbette,<br> Seidenkissen, Spitzenzier,<br> Rosawolken, mullgebauschte,<br> Hinter denen Amor lauschte,<br> Unsrer Liebe, dir und mir,<br> Kräuselte der Tapezier.<br> <br> Aus der Ampel quillt in hellen<br> Morgenrötenrosenwellen<br> Schmeichelweiches Liebeslicht.<br> Wie in einem Rosenhaine,<br> Rose selber, ruht die Meine,<br> Und von Rosen ein Gedicht<br> Ihres Busens Heben spricht.<br> <br> Leise, leise, ihren roten<br> Lippen Morgengruß geboten.<br> Augen auf. Bon jour Madam'!<br> Zweier Sonnen hell Erwachen,<br> Zweier Sonnen selig Lachen ...<br> Als ich in den Arm sie nahm,<br> Amor aus der Wolke kam.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 155-156)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Meine Seele, eine Taube,<br> Lang verflogen und verirrt,<br> Regt nun zwischen lauter Blüten<br> Auf dem schönsten Frühlingsbaume<br> Ihre Flügel leis vor Glück.<br> <br> Du mein Baum voll lauter Blüten!<br> Du mein Glück! Du meine Ruh!<br> Meiner Sehnsucht weiße Taube<br> Regt die Flügel, regt die Flügel<br> Dir im Schoße. Süße! Süße!<br> Welch ein Wunder: Ich und du!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Der neubestellte Irrgarten der Liebe. <br> Um etliche Gaenge und Lauben vermehrt.<br> Verliebte, launenhafte, moralische und andere Lieder, <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1905<br> von Otto Julius Bierbaum Insel Verlag Leipzig im Herbst 1906 (S. 54)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Meine Seele ist krank, ich weiß nicht, nach wem,<br> Meiner Träume Gestalten sind Schleier und Nebel,<br> Die Stimmen, die ich höre, sind fern und verweht.<br> <br> Ach, schweifende Sehnsucht ohne Ziel!<br> Irrflug der Seele!<br> <br> Ich stehe einsam, seelenverlassen, arm<br> In weiter Wüste, starre Wolken nach,<br> Leeren Gebilden der Winde, die ich liebe,<br> Weil sie wie meine Seele ziellos sind,<br> Wechselgestaltige, sonnenangeglühte,<br> Hochfliegende, die immer wieder<br> Zur Erde müssen.<br> <br> Und ist doch um mich rings das Leben voll Gestalten,<br> Das blutgetriebene, blühende, voll von Früchten,<br> Und manchmal klingen Laute an mein Ohr,<br> Und im Vorübergehen streift mich manche Hand,<br> Und heiße Augen seh ich, rote Lippen, leuchtendes Haar,<br> Gewänder, die von schönen Gliedern hold bewegt sind, -:<br> Muß ich denn einsam sein?<br> <br> Ich habe Freunde, die ich neidlos liebe;<br> Die kahle Not entfloh aus meinem Hause;<br> Was Große bildeten, darf ich genießen,<br> Dankbar, nicht mäkelnd, hingegeben, ruhig;<br> Und, wohl bewußt der Kraft, die mir geworden,<br> Nicht hastig frech ins Uebermäßige schweifend,<br> Selbstsicher im Bereiche meiner Kunst,<br> Füg ich fast mühelos mir zum Genuß<br> Gebilde an Gebild.<br> <br> Was seh ich Wolken nach? Was schweifst du irr<br> Ins ziellos Weite, sehnsuchtkrank, oh Seele?<br> <br> Ich weiß es wohl, was mich so einsam macht.<br> Dies alles, das ich habe, ist ein Tand,<br> Nicht wert, dafür des Morgens aufzustehn.<br> <br> Du hast die Liebe nicht. Das Wort trifft mich.<br> <br> Drum bin ich in des Lebens Fülle fremd,<br> Starr, wurzellos und blicke Wolken nach,<br> Verwehenden Gebilden ohne Sinn.<br> Die große Leere und das größte Leid:<br> Liebloses Leben, kalte Einsamkeit.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 355-356)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Laue Sommernacht; am Himmel<br> Stand kein Stern; im weiten Walde<br> <br> Suchten wir uns tief im Dunkel,<br> Und wir fanden uns.<br> <br> Fanden uns im weiten Walde<br> In der Nacht, der sternenlosen,<br> Hielten staunend uns im Arme<br> In der dunklen Nacht.<br> <br> War nicht unser ganzes Leben<br> So ein Tappen, so ein Suchen?<br> Da: In seine Finsternisse,<br> Liebe, fiel Dein Licht.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 28)<br> </font>
<br> Laß mich noch einmal tief ins heiße Dunkel senken<br> Den trunkenen Blick, dann will ich weitergehn<br> Und dich vergessen … Nur in harter Zeit,<br> Wenn sich der Sehnsucht Augen rückwärts lenken,<br> Wenn meine Seele nach Vergangenem schreit,<br> Dann will ich jenes einen Blicks gedenken,<br> Des liebeheißen, gütereichen Blicks,<br> Der mir im Bann versagenden Geschicks<br> Das Herz zu einem schmerzentiefen Glück geweiht.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 52)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Kind, das Bette ist bereit,<br> Lege dich nun nieder<br> Und thu ab dein schwarzes Kleid,<br> Rock und Hemd und Mieder.<br> <br> Eva, Eva, Evalein,<br> Lasse dich beschauen!<br> Ist das wirklich Alles mein?<br> Darf ich michs getrauen?<br> <br> Pst! Sie spielt die Schläferin.<br> Leise und verstohlen<br> Schleich ich mich zur Vase hin,<br> Rosen herzuholen.<br> <br> Und ich überschütte sie,<br> Brust und Leib und Lenden,<br> Und ich sinke in die Knie<br> Mit erhobnen Händen.<br> <br> Der noch nie ich am Altar<br> Eines Gottes kniete,<br> Meine Rosen bring ich dar<br> Dir, oh Aphrodite.<br> Gottlos lief ich kreuz und quer<br> Mit beschwerten Sinnen<br> Hinter leeren Schatten her,<br> »Wahrheit« zu gewinnen.<br> <br> Nichts gewann ich und verlor<br> Meine besten Tage,<br> Denn sie raunten mir ins Ohr<br> Immer neue Frage.<br> <br> Oh die Schatten! Hin und her!<br> Die verwünschten Spinnen:<br> Doch ich folge nun nicht mehr<br> Diesen Fragerinnen.<br> <br> Dir, die keine Fragen weiß,<br> Die nur lacht: ich gebe!,<br> Dir strömt meine Andacht heiß:<br> Schönheit, sieh, ich lebe!<br> <br> Liebliche, oh nimm mich hin,<br> Daß ich neu erwarme;<br> Aphrodite, Schenkerin,<br> Nimm mich in die Arme.<br> <br> Und mein süßes Mädchen lacht<br> Rosendüftetrunken.<br> In der schönsten Brüste Pracht<br> Bin ich hingesunken.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 162-163)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> In einer Kirche sah ich goldne Statuen<br> Von Engeln, die auf ihrer Schultern Macht und Pracht <br> Das Chorgewölbe trugen. Wie aus Griechenland,<br> Mit klarem Antlitz, rosenkranzgeschmückt,<br> Goldlockig, edel standen sie und lächelten.<br> <br> Vier Engel warens, und von goldnen Lettern schien<br> Aus dämmerigem Dunkel leuchtend dieser Satz:<br> Pulchra ut sol, clara ut lux.<br> Ich träumte oft<br> Von diesen Engeln, und voll Andacht war mein Herz,<br> Wenn ich die Augen schloß und mir das holde Bild<br> In seiner strengen Schönheit hell aufsteigen ließ<br> Und ganz umfaßte. Aber niemals wagt ich es,<br> An sie zu glauben, ja, ein großes Trauern war<br> In meiner Seele, daß aus Gold nur oder Stein<br> Der Künstler solche Schönheit selig bilden kann,<br> Indes Natur sie ewig strenge uns versagt.<br> <br> Jetzt ist es anders. Heiter, aller Gnaden voll<br> Geh ich umher und bin ein selig Wissender, <br> Und, schließe ich die Augen, denk ich jetzt nicht mehr<br> An jene goldnen Vier in Kirchendämmerung.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 298-299)<br> </font>
<br> Waren wir wie Kinder und küßten uns<br> Unschuldig in linder Liebe.<br> <br> Bubenmädel, Bubenmädel,<br> Wie lachten deine Augen, die hellen, braunen,<br> Wie lag dein liebes Köpfchen so leicht auf dem Laube,<br> Und leicht auch lagen meine Lippen auf deinen.<br> <br> Aber die Nacht kam auf Katzenpfoten,<br> Die schwarze, schwere, schweigende Nacht,<br> Und schwül wars im Zimmer.<br> Das gelbe Licht der schwebenden Lampe lag<br> Wie leuchtender, feuchter Nebel über dem Raum,<br> Und deine Augen fragten ängstlich aus dem gelben Dämmer.<br> <br> Braune, brütende, unselige Augen.<br> In ihnen braute, tief unten, tief,<br> Brodelnder giftiger Gischt.<br> <br> Oh du, du, du!<br> <br> Und über dich hin warf mich die Wut der Liebe.<br> <br> Und unsre Lippen lasteten aufeinander,<br> Wie alle schmerzlichen, sehnsuchtschmachtenden Sünden zweier Sterne,<br> Die sich im wirbelnden Weltall treffen<br> Und klagegellend sich umklammern.<br> <br> Oh du, du, du!<br> <br> Und meine Augen gruben sich in deine,<br> Und meine Arme wanden sich um deinen Leib wie Raubtierpranken;<br> Und es stöhnte deine Brust,<br> Und deine Augen irrten wie verflogene Tauben.<br> <br> Sie suchten den hellen Herbstwald<br> Und die Kindheit unsrer Liebe<br> Im bunten Laube.<br> <br> Und fanden nicht und wurden schmerzenstarr<br> Und höllebrünstig heiß und hackten in mein Herz<br> Wie schwarze Adlerschnäbel.<br> <br> Oh du!<br> <br> Oh du!<br> <br> Matt sank mein Haupt dir in den Schooß.<br> Du bebtest.<br> <br> Dann sprachst du leise wirre Worte und weintest.<br> <br> Und deine Augen wurden wieder hell.<br> <br> Weißt du es wohl, was zwischen uns geschehn?<br> <br> Der Haß hat uns gepaart in wildem Kampf,<br> Der Haß von Mann zu Weib und Weib zu Mann,<br> Die heiße Gier, sich einzusaugen das fremde Herz<br> Und jeden Tropfen Blutes und jeden Atemzug.<br> <br> Mein Herz und dein Herz haben sich geschaut im Kampfe,<br> Und kämpfend sich durchdringend sind sie in Eins geflossen.<br> <br> Du bist nun ich, doppelt ist meine Seele.<br> <br> Wird sie je leben<br> Können ohne dich?<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 272-275)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ach, was sah ich im Traum:<br> Du hast die Hand mir gegeben,<br> Und stumm sprach mir dein Mund:<br> Ja, ich fühle wie du.<br> <br> Tief im Walde geschahs;<br> Es sangen um uns die Vögel,<br> Sonne küßte das Moos<br> Und deinen seidenen Schuh.<br> <br> Nahe warst du mir so,<br> Daß deinen Atem ich fühlte,<br> Und ich sah dir ins Aug,<br> Und ich weinte vor Glück.<br> <br> Mädchen, was mir der Tag<br> An Kümmernissen mag bringen:<br> Lächelnd denk ich des Traums,<br> Selig denk ich an dich.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 36)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ihr Mund ist schön. Nicht vieles auf der Welt<br> Ist schön wie dieser Mund, so völlig schön,<br> Daß ich ergriffen bin, denk ich daran.<br> <br> Ihr Mund ist schön. Aus diesem Munde kann<br> Kein schlechtes Wort, kein böses Lachen wehn;<br> Von diesem Mund zu träumen ist schon Glück.<br> <br> Ich werd ihn wiedersehn. Dann bin ich froh,<br> Wie nach dem Winter, wenn es Frühling ist:<br> Oh Leben, allerseligstes Geschenk!<br> <br> Reinheit und Güte sind auf ihm gepaart,<br> Dort hat die kleinste Lüge keine Statt;<br> Mein höchster Eid ist Schwur bei ihrem Mund.<br> <br> Wie glücklich bin ich! Stößt mich Gram und Leid,<br> So denk ich, wie sie schön ist, wie ihr Mund<br> Klar lächeln kann, und alles ist verscheucht.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 302-303)<br> </font>
<br> Ihr Kleidchen ist von Tarlatan,<br> Ihr Herzchen ist von Golde;<br> Ich bete, ich bete das Mädel an,<br> Ihre Guckaugen haben mir's angethan,<br> Josephine, Sephine, du Holde!<br> <br> <br> II.<br> Wenn sie lacht, wenn sie lacht,<br> Ist der Himmel erwacht,<br> Gottvater singt selbst zum Lobe<br> Ein Lied, das er selber gemacht:<br> Seffi,<br> Ach stelle mich nicht auf die Probe.<br> <br> Sonst werd ich frivol,<br> Daß der Teufel mich hol,<br> Und mache mich, dir zum Preise,<br> Wie Zeus auf die Lumpenreise.<br> Gottvater singt's im tiefsten Baß,<br> Ihm werden beide Backen naß<br> Vor lauter Liebesthränen.<br> Sie aber streicht die Backen mir,<br> Sie aber kraut den Nacken mir<br> Und thut sich an mich lehnen.<br> Seffi!<br> <br> <br> III.<br> Der Himmel ist blau, das Wetter ist schön,<br> Madame, wir wollen spazieren gehn!<br> Da ist sie dabei!<br> In den blühenden Mai<br> Aussegeln wie Frühlingsregatten wir Zwei.<br> Wie Blütenschnee ihr Kleid so klar,<br> Ein Blumengarten ihr Strohhut war,<br> Ein moosgrün Band vom Hute hing,<br> Wie Wimpelwurf im Winde ging.<br> Recht wie ein schwarzer Würdebär<br> Ging neben der Fee mein Leibrock her.<br> <br> Wie wunderbar<br> Der Maitag war!<br> So frisch, so hell, so kühn, so jung,<br> Wie Kinderglückserinnerung,<br> Und so voll Liebe und Heiligkeit;<br> Ach, kranke Welt, wie bist du weit,<br> Weit von uns fern mit deiner Gier,<br> Mit deinem Haß, mit deinem Streich, -<br> Wir seligen, seligen Kinder wir!<br> <br> <br> IV.<br> Und es senkt sich die Nacht.<br> Kühle Winde, blasse Sterne.<br> "Du, hast du mich gerne?"<br> Und sie küßt mich und lacht.<br> <br> Und wir gehen nach Haus.<br> Alle Menschen schon schlafen.<br> Die Fregatten im Hafen …<br> Und die Lampe löscht aus.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 49-51)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich strecke meine Hände aus nach dir,<br> Wie Beterhände sich zum Antlitz strecken<br> Der gnadenreichen Mutter, die im Arm<br> Das liebevolle ernste Kind umfängt.<br> <br> So, o Madonna, möcht ich, daß mein Herz<br> Umfangen wär von deinem Herzen; so,<br> So, o Madonna, möcht ich, daß dein Blick<br> Der heitere mich überstrahlte. Sieh,<br> Madonna, sieh, wie ich voll Glaubens bin,<br> Versunken ganz in deine Güte, ganz,<br> Ganz fromm und selig, wie ein armes Herz,<br> Das schon gestorben war in Graus und Gram<br> Und zur Madonna seine Zuflucht nahm<br> Und stark in Liebe ward, neu lebend, frei,<br> Daß es vor Glücke zuckt und bebt und bangt<br> Und nichts mehr, nichts von dieser Welt verlangt,<br> Als daß es stets im Glanz Mariens sei.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Der neubestellte Irrgarten der Liebe. <br> Um etliche Gaenge und Lauben vermehrt.<br> Verliebte, launenhafte, moralische und andere Lieder, <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1905<br> von Otto Julius Bierbaum Insel Verlag Leipzig im Herbst 1906 (S. 52-53)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich nehme dich und küsse dich<br> Und lasse dich nicht von mir,<br> Ein blinder Bettler wäre ich,<br> Wär nicht mein Herz bei dir.<br> <br> Seele, Sinne, alles Meine,<br> Es ist deine<br> Jederstund;<br> Laß mich küssen, laß mich küssen<br> Deine Hände, deine Stirne,<br> Deine Augen und den Mund.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 5)<br> </font>
<br> Im Glanz der Morgenröte,<br> Der Garten liegt voll Tau.<br> Die Morgenwolken blühen<br> Am Himmel auf und glühen<br> Dir ihren Gruß ins weiße Bett,<br> Vielliebe, liebe Frau!<br> <br> Hör aus der Morgenkühle,<br> Was ich im Herzen fühle,<br> Was meine Sehnsucht singt.<br> Du sollst noch nicht erwachen,<br> Dir soll im Traume lachen,<br> Was in der Morgenröte Glanz<br> Aus meiner Seele klingt.<br> <br> Ich blase meine Flöte<br> Im Glanz der Morgenröte<br> Und bin voll Morgenrot.<br> Die Bäume und Blumen im Garten,<br> Ich und die Vögel warten,<br> Bescheer dich uns, o Herrin, gieb<br> Uns unser täglich Brot!<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 29)<br> </font>
<br> Wie die Traube ist voll von Süße,<br> Mein Herz ist wie im Sommer<br> Der volle Apfelbaum.<br> <br> Ich gehe stille Wege<br> Mit ruhigem Gemüte,<br> Der hohe blaue Himmel<br> Ist mir kein leerer Raum.<br> <br> Ich bin mit allem Leben<br> Verwurzelt und verwachsen,<br> Die Sonne ist meine Mutter,<br> Gott ist mein schönster Traum.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Der neubestellte Irrgarten der Liebe. <br> Um etliche Gaenge und Lauben vermehrt.<br> Verliebte, launenhafte, moralische und andere Lieder, <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1905<br> von Otto Julius Bierbaum Insel Verlag Leipzig im Herbst 1906 (S. 54)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Hier mein Herz, Welt, hier mein ganzes Leben!<br> Dich umfaß ich, Gott; was du gegeben,<br> Ström ich wieder in Entzückung her.<br> Hat mein Herz der Leiden viel getragen,<br> Darf es wieder nun in Wonnen schlagen,<br> Und von Müdigkeit weiß es nichts mehr.<br> <br> Nehmt es hin! Wie selig ist das Schenken!<br> Liebe ist mein Fühlen und mein Denken,<br> Und mein innerlichstes Glück ist Kraft.<br> Nehmet hin und freut euch! Seht, mein Leben<br> Will ich freudig an die Freude geben.<br> Süß ist diese Frucht und voller Saft.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Der neubestellte Irrgarten der Liebe. <br> Um etliche Gaenge und Lauben vermehrt.<br> Verliebte, launenhafte, moralische und andere Lieder, <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1905<br> von Otto Julius Bierbaum Insel Verlag Leipzig im Herbst 1906 (S. 56)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Heut sieht die Welt mir lustig aus,<br> Ein hell und bunter Blumenstrauß,<br> Mir ist so froh zu Mute.<br> Wer hat das gethan? Ein roter Mund,<br> Zwei volle Arme und Brüste rund,<br> An denen ich nächten ruhte.<br> <br> Aus Liebe hat die Welt gemacht<br> Der liebe Gott bei Tag und Nacht<br> In einer Wochenrunde.<br> Drum folge deines Gottes Spur<br> Und lieb auch du, o Kreatur,<br> Zu jeder guten Stunde.<br> <br> Dann ist die Welt dir wie ein Strauß,<br> Sieht hell und bunt und fröhlich aus<br> Und du wirst selber blühen<br> Im Garten der Gottseligkeit,<br> Wo in des Himmels Licht gedeiht<br> Das Blümlein Glück-ohn-Mühen.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 46-47)<br> </font>
<br> Blau deine Augen im Kopfe sind:<br> Wie kannst du so was wagen!?<br> Grün paßt nicht zu blau,<br> Wird dir prompt und genau<br> Ein jeder Professor sagen.<br> <br> Was? Dir ist das ganz einerlei?<br> Du sagst, daß es dir - schnuppe sei,<br> Was Professoren sagen?<br> Mein Kind, mein Kind, dein Sinn ist schlimm<br> Ich aber will ad interim<br> Es dennoch mit dir wagen.<br> <br> Verwegen zwar, ich fühl es, ist<br> Mein Thun, doch wenn du gnädig bist,<br> Wird mirs zum Heil ausschlagen.<br> <br> Komm, gieb mir deinen roten Mund<br> Und laß uns küssen und lachen und<br> Kein' Menschen darum fragen.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 146)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Gieb, schönes Kind, mir deine Hand<br> Und sieh mich an,<br> Den Reisenden aus Wehmutland<br> Und ärmsten Mann.<br> <br> Schlag deine Augen nieder nicht;<br> Sie sind so hold;<br> Noch nicht voll Glut, doch voller Licht<br> Und Unschuldsgold.<br> <br> Das hat so innig milden Schein,<br> Oh süßes Kind,<br> Dass alle Kümmernisse mein<br> Verflogen sind.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 15-16)<br> </font>
<br> Bange nach meiner Geliebten.<br> Sehnsucht hält die Schatten-<br> Flügel über mir.<br> <br> Wolken fliehn im Winde;<br> In vergilbenden Wipfeln<br> Stöhnt es: meine Seele<br> Singt und stöhnt nach ihr.<br> <br> Du und unsre Liebe,<br> Du und dein Herz voller Güte! ...<br> O mein Glück, mein Leben:<br> Einsam bin ich hier.<br> <br> Doch ich will nicht klagen.<br> Über die grauen Weiten<br> Spannt sich ein Liebesbogen<br> Hoch von mir zu dir.<br> <br> Was die Liebe bindet,<br> Trennen nicht Berg und Meere.<br> Schließe die Augen: siehe! -:<br> Sieh, ich bin bei dir.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Der neubestellte Irrgarten der Liebe. <br> Um etliche Gaenge und Lauben vermehrt.<br> Verliebte, launenhafte, moralische und andere Lieder, <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1905<br> von Otto Julius Bierbaum Insel Verlag Leipzig im Herbst 1906 (S. 56-57)<br> </font>
<br> <br> Deine Beine sind so zärtlich<br> Schlank und deine schmalen Lippen<br> Feucht.<br> <br> Wie du schreitest! Wie die Locken fliegen<br> Und das blaue Band im blonden Haare!<br> Wie es duftet, wo dein Mantel wehte!<br> <br> Frühling, süßer, fastbenedeiter<br> Sieger-Knabe mit den Mädchenbrüsten,<br> Hauch mich an mit deinem Blumenatem,<br> Der ich dich jetzt tiefer kenn und liebe,<br> Deiner Brünste voller bin als ehmals.<br> <br> Neig dich mir, oh süßer Knabe, süßres<br> Mädchen! Ich vergehe sonst vor Sehnsucht,<br> Dich zu fühlen.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 103-104)<br> </font>
<br> Lud mich ein zum Thee.<br> Ihre Toilette<br> War gestimmt auf Schnee;<br> Ganz wie Pierrette<br> War sie angethan.<br> Selbst ein Mönch, ich wette,<br> Sähe Gigerlette<br> Wohlgefällig an.<br> <br> War ein rotes Zimmer,<br> Drin sie mich empfing,<br> Gelber Kerzenschimmer<br> In dem Raume hing.<br> Und sie war wie immer<br> Leben und Esprit.<br> Nie vergeß ichs, nimmer:<br> Weinrot war das Zimmer,<br> Blütenweiß war sie.<br> <br> Und im Trab mit Vieren<br> Fuhren wir zu zweit<br> In das Land spazieren,<br> Das heißt Heiterkeit.<br> Daß wir nicht verlieren<br> Zügel, Ziel und Lauf,<br> Saß bei dem Kutschieren<br> Mit den heißen Vieren<br> Amor hinten auf.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 47-48)<br> </font>
<br> Wie Flachs so weich, wie Seide so fein,<br> Flirrfädelnd spinnt's im Sonnenschein,<br> Flott flattert's in den Wind hinein,<br> Ich trag es mit fröhlichem Mute<br> Und denke dein,<br> Mein Seidenhaar,<br> Die meine Sonne, mein Sehnen war,<br> Mein Leben im bebenden Blute,<br> Du Weiche, du Feine, du Gute.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 15)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(M.M.)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es liegt in mir wie eine Wolke<br> Der düstre Abend, der uns schied.<br> Es stand kein Stern am grauen Himmel<br> Und von den Zweigen klang kein Lied.<br> <br> Verdrossene Menschen gingen eilig<br> Im feuchten Dunkel uns vorbei.<br> Auf nasser Bank verschlungen saßen<br> Wortlos und herzensbang wir zwei.<br> <br> Es sah der Mond durch dürre Aeste.<br> Auf deinem Antlitz lag sein Schein<br> So düster-tot, - mein heimgegangnes<br> Glück hüllte er in Strahlen ein.<br> <br> Und wenn dein Blick, dein seelenvoller,<br> Sich zu mir hob, in Schmerzen mild,<br> Aus bleichem Mondenstrahlenglanze,<br> Da sah ich meines Schicksals Bild:<br> <br> Das Schöne, das ich still erdichtet<br> Und rein im Herzen aufgestellt,<br> Wie es vor meinem heißen Wünschen<br> Fliehend in Schmerz zusammenfällt.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 159-160)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es ist ein Glück zu wissen, daß du bist,<br> Von dir zu träumen hohe Wonne ist,<br> Nach dir sich sehnen macht zum Traum die Zeit,<br> Bei dir zu sein, ist ganze Seligkeit.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Der neubestellte Irrgarten der Liebe. <br> Um etliche Gaenge und Lauben vermehrt.<br> Verliebte, launenhafte, moralische und andere Lieder, <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1905<br> von Otto Julius Bierbaum Insel Verlag Leipzig im Herbst 1906 (S. 55)<br> </font>
<br> Die Backen rot gesund,<br> Den Schnabel voller Lieder<br> Und vorn und hinten rund.<br> <br> Zwei Augen glutend blaue<br> Und eine kleine Hand,<br> Wohl mir, waldwilde Fraue,<br> Daß ich dich einsten fand.<br> <br> Es war im tiefen Walde<br> Und Sommer war die Zeit,<br> In einem Wipfel balde<br> Nesthockten wir zu zweit<br> <br> Und niemand hat gesehen<br> Das sondre Vogelpaar,<br> Das hoch im Windewehen<br> Vor Glücke schwindlig war.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 44-45)<br> </font>
<br> Ein Vogel tief in meiner Brust;<br> <br> Der Vogel ist die Liebe,<br> Die Liebe.<br> <br> Leis ist die Stimme, die er hat,<br> Und seine Weise ist ganz schlicht,<br> Doch fröhlich ist sein Singen,<br> Sein Singen.<br> <br> Gottlobesames leises Lied,<br> Du fröhlich Lied in meiner Brust,<br> Du bist mir Trost und Glaube,<br> Und Glaube.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 60-61)<br> </font>
<br> Von allen Blütenzweigen<br> Das weiße Wunder schneit;<br> Der Frühling tobt im Blute,<br> Zu allem Uebermute<br> Ist jetzt die allerbeste Zeit.<br> <br> Komm her und laß dich küssen!<br> Du wirst es dulden müssen,<br> Daß dich mein Arm umschlingt.<br> Es geht durch alles Leben<br> Ein Pochen und ein Beben:<br> Das rote Blut, es singt, es singt.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 51-52)<br> </font>
<br> Wie aus grauen Seidenspitzen, ...<br> Wie Silberschmiedarbeit sieht er aus,<br> Auf der schwarzblaue Edelsteine blitzen.<br> <br> Stehst du darunter in dem Blumenkleide<br> Aus Indiens buddhabunter Seide,<br> Dann ist der ganze Garten ein Geschmeide.<br> Und, träume ich denn, was ich da seh?<br> Wen seh ich dort in Signor Bardis Haus<br> Vor seiner Staffelei im Türgevierte sitzen? -<br> Frate Giovanni da Fiesole!<br> <br> Der weißen Kutte weite Ärmel sind<br> Den mageren Arm hinaufgeschlagen,<br> Und seine frommen braunen Augen fragen<br> Just seine Farbentiegel, ob für dich, mein Kind,<br> Sie auch genug der reinen Farben tragen.<br> <br> Steh still, steh still! Und blicke klar und froh,<br> Gradaus, mich an! Aus deinen Augen lesen<br> Soll ferne Zeit noch, wie du gut und klar,<br> Wie schön und lauter du, wie treu und wahr<br> Dein starkes, liebevolles Herz gewesen!<br> <br> Drum malt dich Fra Angelico.<br> <br> </font><font color="#333333" size="1">(Fiesole 1904.)<br> (Im Garten der Villa Bardi.)<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> Aus: Der neubestellte Irrgarten der Liebe. <br> Um etliche Gaenge und Lauben vermehrt.<br> Verliebte, launenhafte, moralische und andere Lieder, <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1905<br> von Otto Julius Bierbaum Insel Verlag Leipzig im Herbst 1906 (S. 61-62)<br> </font>
<br> Sonnenscheinwarm und trösten mein Herz;<br> Dein kleines Grübchen der rechten Wange<br> Macht lustig mein Herz, denk ich blos seiner;<br> Dein rascher Schritt belebt mein Auge<br> Und spendet Flügel meinen Gedanken;<br> Dein Schelmenkinn dünkt mich so witzig<br> Wie zehn französische Komödien<br> Und dreißigtausend urgermanische;<br> Deiner Lippen geschwungener Liebesbogen<br> Jagt Kußwild auf in meinem Herzen<br> (Ich denke du findest das Bildchen zierlich!)<br> Und wenn du sprichst, schwillt auf mein Fühlen;<br> Dann bin ich selig ganz, ganz selig,<br> Die Engel im Himmel dann hör ich ja singen!<br> Aber nur eins, mein Mauserl, bitte,<br> Eins vermeide - es macht nervös mich -,<br> Sprich mir nicht das Hauptwort »Heirat«.<br> Dieses Hauptwort klingt so ledern,<br> Wie ein ganzer Leitartikel,<br> Und ich hasse sehr dergleichen.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Otto Julius Bierbaum – Irrgarten der Liebe.<br> Verliebte launenhafte und moralische Lieder <br> Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900<br> Im Verlage der Insel bei Schuster und Loeffler Berlin und Leipzig 1901 (S. 150-151)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Fern auf rötlichem Getreide wiegt der Abend sein Gesicht.<br> Silbern tastet schon die Schneise.<br> Ungewisser huscht das Licht.<br> Alles schweigt.<br> Nur im Gehölze<br> röhrt es. Herbe geht die Luft.<br> Alle Nebel flocken heller.<br> Glanzbeschlagen sinkt der Duft.<br> <br> Da,<br> ein Schrei aus tiefstem Basse.<br> <br> Auf der blauen Lichtung stockt<br> jeder Schritt, wie eingegraben.<br> Jeder Sinn, wie angepflockt.<br> <br> Dampfend steht die treue Dogge.<br> Nerv ist Alles.<br> Alles Ohr.<br> <br> Still!<br> Der liebekranke König unsrer Wälder<br> bricht hervor. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ewige Liebe,<br> Du große Bildnerin.<br> Deines Geistes göttlichen Hauches<br> willige Form bin ich.<br> Beglückt, und beglückend.<br> <br> Aber eine Träne sei mein.<br> <br> Die schlummre als ein Tropfen köstlichen Taues<br> im Schoße einer, unter abendlichen Himmeln<br> fromm sich faltenden Blume.<br> <br> Droben,<br> in klarer Almluft.<br> Bei den schaukelnden Gräsern.<br> Wo die Psalmen der Berge lobsingen.<br> <br> Denn Du gabst mir, mein Gott<br> schweigsamer Träger zu sein<br> eines, in erhabener Zucht gereiften,<br> <br> duldenden Herzens. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Erde,<br> nicht lange mehr<br> dann bitte ich Dich: Nimm!<br> <br> Was Deines Teiles ist,<br> nimm, gute Erde, nimm!<br> <br> Bleiche, zermahle, forme wieder,<br> - wie Du es machst, ists gut.<br> An Deiner ewig frühlingsfrischen Brust<br> zwitschert das Leben.<br> <br> Du kränkst mich nicht, Türhüter Tod!<br> <br> Zwar schuldest<br> Du mir noch manches, schöne Erde,<br> manches.<br> <br> Ich duldete. Ich litt.<br> <br> Doch, wenn mein Herz,<br> gebückt, zerpflückt,<br> getrieben von Befehlen<br> fremder Gesetzestafeln, die es nicht verstand,<br> in die Gewebe seines Schicksals brach,<br> und haderte in seiner Stummheit Kerker,<br> sprach ich begütigend, mit hellen Blicken:<br> <br> Lebe! Mein Herz<br> bewohne Deinen Traum.<br> Verebbtest Du,<br> ich würde Dirs nicht danken!<br> <br> Vom Urgefühl des Lebens so durchsonnt,<br> Schmerz, namenloser Du,<br> Schmerz,<br> nicht mehr Schmerz,<br> der Liebe Liebstes Du,<br> <br> weit über Werden und Vergehn.<br> Glutmelodie, beseelt emporgetrieben.<br> <br> Selige Lindigkeit,<br> wenn Gottes Finger<br> die wunde Brust berührt. Erschüttert. Formt.<br> <br> Herz,<br> Quell erhabener Kräfte!<br> <br> Wie es in Demut hingebeugt<br> Euch, schwebende Sekunden<br> empfängt, gebiert, hinausstößt,<br> wiederum<br> in blanken Spiegeln einfängt,<br> fromm erschauernd:<br> "Gott," stammelt "Gott!"<br> <br> Und so zum machtvollen Akkorde<br> der ewigen Bejahung schwillt.<br> <br> Quell du!<br> Erhabener Quell! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74-75)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ein Stern stand über dem Walde.<br> Ein einziger, großer, wundervoller Stern.<br> Die Waldnymphe staunt:<br> <br> Wie schön bist Du!<br> Dein Gang ist lauter.<br> Deine silbernen Strahlen<br> sammelt mein Herz.<br> <br> "Liebliche" sagt der Stern.<br> <br> Meine Bäume bröckeln auf<br> zu süß duftender Rinde.<br> Alle beugen sich ein in Deinen Glanz.<br> Meine Bäume schlafen nicht.<br> Aus ihren geheimnisvollen Seelen tropft Blut.<br> Schweres, süßes, goldenes Blut.<br> <br> "Liebliche" sagt der Stern.<br> <br> Ich stehe auf der zaubersamen Regenbogenbrücke.<br> Meine Augen sind Glanz.<br> <br> Du wohnst ferne von mir.<br> Um die Tore der Wolken<br> wo Du wohnst<br> flattern die Lieder<br> meiner Heimat.<br> <br> "Liebliche" sagt der Stern.<br> <br> Deine Liebe ist die fromme Legende meiner Seele. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Du mußt das Herz, das nach dir krankte, hegen,<br> wie eine Blume, die im Keller litt.<br> <br> Wie eine Welle, die vom Meer gesondert,<br> sehnsuchtgeschüttelt über Steine glitt.<br> <br> Wie eine Stimme in der stummen Geige,<br> die ihrer Zauberformel harrte, Tag um Tag -<br> <br> Du mußt es sacht in eitel Sonne legen,<br> daß es an Sonne wieder glauben mag. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 2)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Du bist so gut.<br> Du riefst den Heimatlosen.<br> In Deine kerzenhellen Säle riefst Du ihn.<br> Nahmst, Liebliche<br> den Wüstenstaub<br> von der durchstürmten Brust,<br> und richtetest den Pilgrim zärtlich auf.<br> <br> So kniete ich,<br> der immer Suchende,<br> und schloß die Augen;<br> denn das Glück, es blendet.<br> <br> Und alle Deine Lampen brannten heller.<br> Und alle Deine Blumen sagten Süßes.<br> Und alle meine Sehnsüchte verstummten.<br> Und wußten nichts mehr voneinander, - nichts!<br> <br> Denn Du warst da.<br> Und keines noch.<br> Nur Du.<br> <br> Wie unermüdlich jung ist Dankbarkeit!<br> Die Gabeselige. Die immer Frohe.<br> Die süße Wurzel, die die tausend Keime<br> ihr anvertraut, in wenig Tag und Nächten<br> empor in Stamm, und Ast, und Knospe drängt,<br> daß sich die Zweige rosenübersät,<br> Dir bücken,<br> und samtne Früchte, purpurn, und voll Schmelz<br> in gleichem Atemzuge sich an Dich verlieren.<br> <br> Kennst Du die holden Boten?<br> Kennst Du sie?<br> <br> Staunen. Hingebung. Die gläubige,<br> die Demut.<br> Und noch unbewußt<br> das königliche Kind,<br> die Liebe?<br> <br> Ach, wer liegt, wie ich<br> in Hunderten von stummen Nächten,<br> und schickt sie aus zu Dir.<br> Und schickt, und schickt!<br> <br> Oh, bleibe, wie Du bist!<br> So liebend, und geliebt.<br> <br> Du bist so klar, gelassen, wonnesam,<br> wie Deine rosenseidnen<br> Gewänder durch den Sommergarten gehn.<br> <br> Auf welchen Sternen sind wir uns begegnet!<br> Du, mir vertrauter,<br> als mein eigen Haar, und Hand, und Angesicht?<br> <br> Ein Keim,<br> und eine holde Schale hat<br> uns die Entfaltung Brust an Brust gestaltet.<br> <br> Sag mir, Natur,<br> wo brachst Du unsre Schale?<br> Du Neidische!<br> Wie hast Du uns getrennt!<br> <br> Darf ich auch niemals mehr als Freund Dir sein,<br> ich hab nur Dank. Ich habe keine Träne.<br> <br> Ich baue meine Schmerzen in mir auf<br> zu einem Gnadenbilde,<br> das mich beschenkt.<br> <br> Oh, edles Feuer meiner Lieder überwachse<br> den Sterblichen!<br> <br> … wie unermüdlich jung ist Dankbarkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51-53)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Dein Name!<br> Mein Geliebtes, Du! – Du fragst mich, wie das sei?<br> <br> Wie ein Komet am Himmelsrande<br> flammt er auf.<br> <br> Fern allem irdischen Gewühl,<br> auf Wolkenbahnen, die sich selbst nicht kennen<br> steht mein entzücktes Herz.<br> <br> In seines Schicksals hirtenfrommen Glanz gehüllt.<br> <br> Dann sammelt es heimatlich<br> langsam – langsam -<br> Goldbrand und Glitzerstaub<br> in seine Tiefen ein.<br> <br> Süßester Friede ruht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Blühende Bäume,<br> Gewölk aus Glanz und Duft.<br> <br> Eine Schwarzamsel baut,<br> hüpfend im Zauberwald<br> bei den goldenen Bienen<br> schon ihr heimliches Nest,<br> und singt!<br> <br> Ruhevoll atmet der Wind.<br> Wie von fernen, geahnten Ländern kommend,<br> atmet der Wind.<br> <br> Meine Augen sind Pilgrime,<br> windgereift. Und durchsonnt:<br> Schön ist Deiner Hände Werk!<br> <br> Meister,<br> mein Meister! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> I.<br> <br> Sie sahen alle nur<br> die silberne Barke Deines schönen Leibes,<br> wie sie schwankte.<br> <br> Hinabgezogen<br> in Schlamm und Farbwasser.<br> <br> Alle sahen sie nur<br> das geätzte Mal im Nacken.<br> <br> Keiner sah das Herz,<br> beladen<br> mit der Urkraft seiner Liebe.<br> <br> Da schlugst Du<br> den bittren Herrenmantel<br> Deiner Schönheit<br> um die sieghaften Schultern.<br> Recktest Dich ein<br> in brennende Goldwolken.<br> Und vergeudetest Dich.<br> <br> Aus den Ringen<br> Deiner weißen Finger<br> sprühte das Raubtier.<br> <br> Das zerdrückte die Herzen.<br> Wie Du es wolltest.<br> <br> Aber, als Er, der Wundersame<br> Dir begegnete,<br> standest Du reglos.<br> Reglos.<br> Eingehüllt in seinen Blick.<br> <br> Über die dunklen Gewässer<br> wehten die Rufe<br> der ewigen Meere.<br> <br> Da erkanntest Du<br> den zertretenen Burggarten<br> Deiner Seele.<br> <br> Und weintest laut.<br> <br> <br> II.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Unter dem Kreuz. Und es ward<br> eine Finsternis über Jerusalem<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Und als Dein Herz<br> den Flammenkreis der Schmerzen<br> überschritt,<br> standen Deine Augen sehend<br> in die Finsternis.<br> <br> Überstiegen wolkenweit<br> Würfelgezänk. Zweifel.<br> Klagschrei. Tod.<br> <br> Deine Seele,<br> Deine duldende Seele,<br> Deine arme, mißhandelte Seele<br> ein einziger, einsamer weißer Stern<br> inmitten des Lärms.<br> <br> Sie ruhte.<br> Sie mündete in Gottes Hand.<br> <br> Ferne – ferne -<br> unter jungen Ostersonnen<br> wandelte des Heilands<br> lichte Gestalt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 90-92)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Einführung<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Sappho wandelt sinnend,<br> gesenkten Hauptes.<br> Der Zitronen duftende Wälder schatten.<br> Zärtlich fällt der Schlaf<br> um die jungen Schultern<br> ihrer Gespielen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Sappho schaut auf.<br> Über die Lieblichen hin zum<br> schweigenden Himmel.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> I.<br> <br> "Schlummert, schlummert,<br> liebliche Kinder!<br> <br> Samtene Nacht,<br> verhüll Deine blitzenden Sterne.<br> <br> Fester umschließt den flüsternden Tau,<br> Ihr Kelche.<br> <br> Herz,<br> jetzt sind wir allein.<br> Jetzt blende Dich nicht mehr:<br> "Phaon – Phaon – Phaon -!"<br> <br> "Eilet Ihr Rufe, -<br> schwebet – schwebt –!<br> <br> Ach, Du neigst Dich,<br> schöner, bräunlicher Knabe,<br> tränkst am Herzen Melittens<br> mit süßesten Tränen die Rose.<br> <br> Wehe!<br> Ich fühl es.<br> <br> Zärtliche Hingebung,<br> schwer ists,<br> immer und immer Dich meistern.<br> <br> Hier schützt nicht der Purpur,<br> der Stirnreif,<br> der grünende Lorbeer.<br> <br> Niemand kennt die hingelagerten Schmerzen, -<br> <br> Niemand - -<br> <br> Hilf, Aphrodite!"<br> <br> II.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ich spreche:<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Strömet strenger, Meere.<br> Laue Lüfte,<br> sänftigt des Myrtengewölkes<br> Lockruf!<br> Oh, entzaubert mir Sappho,<br> die Fesselduldende!<br> <br> Leichtbewegliche Rosenwinde<br> wandert, -<br> milde Botinnen – wandert<br> hin zur verödeten Laute.<br> <br> In der Götter Geschenke<br> süß ists,<br> Wohnung zu nehmen.<br> <br> Oh, entzaubert mir Sappho!<br> <br> Oder sonst, Fährmann, zimmre, zimmre<br> den leichtesten Nachen.<br> <br> <br> III.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Moosbank mit Phaon und Melitten.<br> Sappho betrachtet sie schweigend.<br> Morgenkühle.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Heilige Kunst. <br> Ich diente den Sternen.<br> <br> Aus der Möwe schimmerndem Flaumschnee<br> richtete Sappho<br> sich die Spaliere der Zucht.<br> <br> Nicht um eines Schmetterlingflügels<br> seidene Spanne<br> stieg ich herab.<br> <br> Hell brannte die Sonne.<br> <br> Und ein Knabe, -<br> die Hand eines Knaben …<br> <br> Sappho,<br> riß ein Tag,<br> ein einziger Tag Dir die Flore!<br> Wer verknüpft Euch,<br> brennende Schmerzen?<br> Wer zerteilt Euch?<br> Wessen Geheiß ists!<br> <br> Grüble nicht mehr,<br> stolzgegürtetes Herze,<br> grüble nicht mehr.<br> <br> Nur in darbender Seele<br> wirken die Götter.<br> <br> <br> IV.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Säulengang, offnes Meer.<br> Einsam schaukelt die Laute.<br> Sappho ernst hinschauend über<br> das Meer.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Sterben, wie wärst Du jetzt lind.<br> Ein Sprung, -<br> und die ruhevoll atmende Meeresbläue<br> schenkte mir Frieden.<br> <br> Aber das Leben,<br> die schwebende Schale,<br> tiefer gebeugt von himmlischen Lasten<br> wie die der anderen Träger,<br> - ich fühls -<br> <br> leer, auf eignes Geheiße,<br> leer<br> zu den goldenen Stühlen der Götter heben,<br> <br> Nein!<br> <br> Sappho,<br> einmal kommen auch Dir<br> die purpurnen Röten,<br> wo die schweigenden Parzen<br> den Faden zerschneiden.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Hebt die Laute, betrachtet sie<br> sinnend.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> In Dir wohnt mein Herz.<br> <br> Schaffende Fernen, - ich fühls -<br> Über die Täler unnennbarer Schmerzen<br> reicht Ihr mir wieder<br> die ewigen Seile.<br> <br> Goldklare Gewirke<br> von Sternen zu Sternen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Zur Laute gewandt.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Komm, Trösterin, komm!<br> <br> Seele, begnadete Seele,<br> zögre nicht mehr,<br> süßeste Demut,<br> zögre nicht mehr -<br> <br> Leb Dich an ihnen empor!<br> <br> Ich schwebe. Ich schwebe.<br> Oh, heilige Kunst!<br> <br> Lasten fallt ab!<br> <br> Die Götter, die frommen<br> sie rufen!<br> <br> Ich komme!<br> - - - - - - - - - <br> Ich komme!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Zweimal verhauchend.<br> Immer entrückter steigen die<br> seligen Klänge hin über das<br> blaue, ruhevoll atmende Meer.<br> (S. 84-89)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Rote Ebereschen. Graue Tage.<br> Lodernde Fackeln im Dämmerland.<br> <br> Hat in die Armut der klanglosen Klage<br> Schönheit ihr leuchtendes Siegel gebrannt?<br> <br> Seid ihr es,<br> Küsse der sonnigen Schwestern,<br> <br> oder der düstere Brand einer Frage<br> an das Heute, das Morgen, das bleierne Gestern?<br> <br> Rote Ebereschen. Graue Tage. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 6)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> die leidvollen Liebesströme,<br> die von feinen Händen betreut, verstummen,<br> weil sie rein und schön<br> ihr gewaltges Leben<br> hinopfern wollen.<br> <br> Sieh, sie sinken trauernd zurück, und schlafen,<br> wie die Wasser moosüberwachsner Bronnen<br> in den Höfen einsamer Königsschlösser.<br> - - - - - - - <br> <br> Niemand wird schöpfen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Oh, daß ich zu Dir kommen dürfte,<br> wie zu einem Bruder!<br> Ganz leise und gläubig<br> wie zu einem Bruder!<br> <br> Du kennst die sonnenseligen<br> Sagen meiner Augen.<br> <br> Du würdest gut sein.<br> <br> Du würdest Goldaurikel<br> mit sammetweichen Schleppen<br> in die Bogenfenster<br> Deines Hauses stellen,<br> wenn Schmerzenswolken<br> mein Herz umdunkelten.<br> <br> Du würdest weiße, träumende Waldanemonen,<br> die ich so liebe,<br> über Teppiche und Diele streun.<br> <br> Waldanemonen!<br> <br> Alle meine jungen Sommer<br> verschliefen sich in ihren Kelchen.<br> <br> Darum ist mein Herz so verwandert.<br> <br> Pfingstbirken rauschen auf,<br> wohin es geht.<br> Und heißen doch<br> seiner Kindheit treusame Gespielen schon.<br> Schlaf, Mariengarn, rostroter Blätterwald.<br> <br> Das macht, daß ich leide.<br> <br> Oh, wie gut würdest Du sein!<br> <br> Alle weichen Wege münden in Deine Hand.<br> <br> - - - - - - - - - - hingehen<br> wie zu einem Bruder, - -<br> - - - - - - - - - - - - - - - - - <br> wie zu einem Bruder. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 77-78)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> O Du,<br> dessen Ruf<br> über den Schlaf der Sinne hinging,<br> wie ein Schmetterling<br> über Felder der schlafenden Blumen geht,<br> <br> - Eine küßt er,<br> Hundert erwachen -<br> <br> Jede Minute staunt,<br> und zaudert,<br> und trennt<br> sich errötend von ihrer Schwester<br> die Dich nennt.<br> <br> Alle nennen Dich.<br> <br> Alle Pfeiler meines Hauses schweben,<br> und recken sich,<br> und sprechen Deinen Namen.<br> Aller Atem<br> in eines friedlichen Lebens Rahmen<br> ist breit hingestellt<br> in ein fremdes, bezauberndes Licht.<br> Alle Dinge in meinen Zimmern<br> <br> sind Dir untertan<br> Und schimmern.<br> Bücher und Bilder,<br> und Blumen, und Geschenke,<br> <br> keines! daß Dich nicht denke!<br> <br> Über meinen demutgebeugten Nacken<br> rollt Licht.<br> <br> - - - <br> <br> Ich kenne mich nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8-9)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Mir abgewandt,<br> so steht er Tag für Tag,<br> die Augen spähend,<br> auf dem Wasser wohnend.<br> <br> Das ist Odysseus nicht.<br> Nicht der Odysseus,<br> der unter meinen Küssen zögernd schmolz<br> aus der Erstarrung,<br> und der Planken Haft,<br> wähnend, daß alles nur ein Trug, ein Traum sei.<br> Nicht der Odysseus, der gerettete,<br> der lange noch in jeder meiner Locken<br> die schwarzen, schweren Wellen fühlte.<br> Und das Grauen.<br> Um endlich dann,<br> ungläubig, und beschenkt,<br> an meinem frohen Herzen<br> zu erwarmen.<br> <br> Das ist ein fremder, kummervoller Mann,<br> der wie ein Meeresvogel,<br> landverschlagen,<br> im Sande mit gebrochnen Schwingen hockt,<br> den Duft, den Salzschaum,<br> und den Schrei der Meere<br> begierig schlürfend …<br> Seltsames Geschlecht,<br> das sich in seiner Seele<br> die bittren Leiden selbst gebiert<br> und davon zehrt.<br> <br> Mir abgewandt,<br> so steht er Tag für Tag.<br> Das Herz geschwellt.<br> Zugkräftig eingebrannt<br> in jeder kleinsten Wasserschwalbe Flug.<br> Die Augen auf den weiten Wassern wohnend,<br> bis sie sich schmerzend an die mitleidlosen<br> Gestirne hängen.<br> Und der Tag versinkt.<br> <br> Dann, finster, mit zerwühltem Angesicht,<br> Gram über Gram in den geliebten Zügen,<br> bringt ihn die Nacht,<br> doch mich beschenkt sie nicht.<br> <br> Mir fällt die Spindel.<br> Mein Gesang verstummt.<br> Die Schatten der Unsichtbaren walten.<br> Aus ihren dunklen Netzen quillt<br> die rätselhafte Last geliebter Bilder.<br> Und wirft sich auf. Und springt an seine Brust.<br> <br> Die Düfte, hingeschüttet im Gesträuche,<br> der Vögel Lockruf im Zitronenbaum,<br> der Rosenschauer sanftestes Gewölke,<br> ja, selbst, was allen Göttern köstlich wiegt:<br> Kalypsos goldgestickter Gürtel sinkt<br> auf Seidendaun und Purpurdecken hin -<br> wertloser, als ein frostgeschlagner Halm -<br> und macht vor diesen stummen Augen Halt.<br> <br> Odysseus, geh!<br> Geh – sage ich, Odysseus - -<br> Das Mitgefühl,<br> des Herzens schönste Blume,<br> hinwachsend<br> über alle Himmel, Dir geschenkt<br> reckt sich empor.<br> Und heißt Dich gehn!<br> Du sollst nicht länger leiden.<br> Lebe wohl!<br> Die Arme der Erfüllung öffnen sich.<br> Schon jubelt der beseelte Wunsch empor.<br> <br> Geh! Geh!<br> <br> Zum erstenmal vermisse ich die Träne.<br> Nimm aller Sterne Licht dafür.<br> Leb wohl.<br> <br> Die Dich mir zugewiegt,<br> seltsamer Traum der Welle,<br> entführ Dich wieder!<br> <br> Es legten sich die zeitlichen Gewänder<br> zu lange schon um dieses Herz. Leb wohl.<br> <br> Kalypso scheidet sich von Dir.<br> Leb wohl. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18-20)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Immer zarter denk ich an Dich<br> Rosenhaus.<br> <br> Wo jetzt vielleicht schon<br> die Küsse der Erde,<br> sanfter bewegt,<br> wie im brausenden Frühling<br> erwachen.<br> <br> Über Schmelz und Ahnen<br> der ruhig atmenden Gärten<br> schwebe ich.<br> <br> Braun und entblättert<br> schwanken die Nester<br> der Zaunkönige.<br> <br> Und im gläsernen Sarge<br> des Rauhreifs,<br> der Mandelbaum schläft.<br> <br> Ruhevoll schwebe ich.<br> <br> Sieh, alle Anmut<br> zärtlich verhaltener Liebe<br> schenkte ich Dir.<br> <br> Ich entschwebe.<br> <br> Aber ich weiß mit süßer<br> Gewißheit,<br> daß mein Name lauteren Goldes<br> geschrieben steht,<br> im Herzen des Freundes.<br> <br> Alles war nur ein Traum,<br> Rosenhaus!<br> <br> Liebes, liebes Rosenhaus. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 122-123)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Immer steh ich am Fenster,<br> die Schwalben ziehn.<br> <br> Ich seh nicht, die mich liebhaben,<br> ich seh immer nur Ihn.<br> <br> Oh, meine arme Seele,<br> wohin sollen wir fliehn!<br> <br> Ich möchte gut bleiben, lieber Gott.<br> Hol mich in Deinen Himmel, lieber Gott.<br> Dann hat ein Ende die schwere, schwere Not. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 3)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ich weiß eine Bank,<br> - nicht weit – nicht weit -<br> Komm mit, -<br> ich finde sie wieder.<br> Von Goldgehänge überdacht.<br> Und duftendem blauen Flieder.<br> <br> Der Garten träumt seinen Mittagsschlaf.<br> Wir schleichen auf seidenen Sohlen.<br> Wir schleichen durch den heißen Sand<br> verstohlen – komm mit – verstohlen.<br> <br> Die Sonnenuhr blinzelt,<br> - vorbei – vorbei -<br> Goldbienelein tränken sich träge.<br> Stumm! Stumm!<br> <br> Nur ein einziger zitternder Laut:<br> Meines Herzens hellsingende Schläge. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 4)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ich möchte so gern<br> mein Gesicht in Deine Hand legen,<br> ein kleiner Flaumvogel sein<br> im schützenden Nestwall,<br> <br> und dann wag ich es nicht.<br> <br> Ich möchte so gern<br> Deine süßen Augen küssen,<br> daß sie schliefen einen Augenblick bei mir,<br> <br> und dann wag ich es nicht.<br> <br> Ich möchte so gern<br> Deinen Herzschlag hören.<br> Dein Herz hat so viel stolze Wände.<br> <br> Ob es wohl Holdes von mir spricht? -<br> Alles möchte ich!<br> Alles!<br> <br> Aber es wird nur ein zages, kleines Gedicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 5)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ich lausche, silberfüßige Gespielin.<br> Du meerestiefer Sang der Erde.<br> Du Himmelsruh.<br> <br> Gebräunt von jungen Sonnen,<br> und eines milderhöhten Schicksals flammender Gebärde,<br> lausch ich Dir, dauernd Liebliche, Waldseele Du.<br> <br> Du bist Erdwurzel und Auferstehungswind.<br> Alle Dinge sind aufgefaltet<br> in Deine lichten Hände gegeben.<br> <br> Du bist Leben.<br> Du bist Schönheit. Buntflatternder Wechsel. Tiefstes Leid.<br> Alle goldbeblätterten Stufen der Stunde<br> erblinden vor Dir.<br> <br> Du bist Ewigkeit.<br> <br> Ein Vöglein streifte im Fluge<br> den kleinen Turm Zeit.<br> <br> Ich bin bereit.<br> Die Rufe meiner Seele trinken Deine Träume. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ich bin durch ein zartes Herz hindurchgeglitten<br> in das erhabene Herz der Erde.<br> <br> Ich bin aller Dinge Wesen, Wanderschaft,<br> Abendziel, Geburt und Sterbegebärde.<br> <br> Ich bin Sättigung aller Meere, und Durst.<br> Oh, meine Freunde, dürstet!<br> Heiliger Durst beseelt …<br> <br> Ich bin mit Acker und Menschengebeten<br> und dem All-Odem der heiligen Sterne<br> vermählt:<br> <br> Priesterin ewig unnennbarer Liebe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 72)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie hastu rose / voller pracht /<br> Auff Doris brust zu sterben wissen?<br> Hat dich ihr schnee beschämt gemacht /<br> Daß du davor erbleichen müssen?<br> Ja freylich blumen-königin /<br> Dein purpur weichet dem jeßmin /<br> Den dieser schöne kreiß läst spüren.<br> Doch sorge nicht ob dem verlust /<br> Du stirbst auff meiner Doris brust /<br> Du solst dadurch gar nichts verlieren,<br> Ich werde nun dein welckes blat /<br> In meynung Doris brust zu küssen /<br> An meinen mund zu drücken wissen /<br> Und wünschen / daß an deiner statt<br> Ich für dich hätte sterben müssen.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 2 S. 21-22)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Wer liebet solchen mund /<br> Dem alle küsse schmecken <br> Und jederman mag lecken /<br> Und machen ungescheut die heisse flammen kund /<br> Der heut mit diesem scherzet /<br> Und morgen jenen herzet /<br> Ja der mit tausenden macht einen liebes-bund?<br> Wer liebet solchen mund?<br> <br> 2.<br> Da sitzt die biene nicht /<br> Wo wilde hummeln sitzen:<br> Sie sucht die süssen ritzen /<br> Da noch das wespen-heer nicht honig draus gekriegt.<br> Auch wo vergiffte spinnen<br> Den geiffer lassen rinnen /<br> Und wo die raupe schon ihr nest hat eingericht /<br> Da sitzt die biene nicht.<br> <br> 3.<br> Was nützt das rosen-blat<br> Worunter würme hecken?<br> Sein purpur setzet flecken /<br> Und wenn es nun nicht mehr die schönen farben hat /<br> So mag es keiner sehen /<br> Der wind muß es verwehen /<br> Sein stengel gönnet selbst ihm endlich keine statt.<br> Was nützt das rosen-blat?<br> <br> 4.<br> Die recht geliebt wil seyn /<br> Muß sich zu einem halten /<br> Sonst wird die lieb erkalten /<br> Sont reisset zorn und haß den heissen vorsatz ein.<br> Denn welche jede ehren /<br> Davon mag keiner hören /<br> Darum die jenige lieb einen nur allein /<br> Die recht geliebt wil seyn.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 3 S. 359-360)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">1.<br> Nicht schäme dich / du saubere Melinde /<br> Daß deine zarte reinligkeit<br> Der feuchte mond verweist in eine binde /<br> Und dir den bunten einfluß dräut.<br> Der grosse belt hegt ebb' und flut /<br> Was wunder / wenns der mensch der kleine thut.<br> <br> 2.<br> Die röthligleit bei deiner bunten sachen<br> Hat niemahls deinen schooß versehrt.<br> Wie muscheln sich durch purpur theuer machen /<br> So macht dein schnecken-blut dich werth.<br> Wer liebt ein dinten-meer wohl nicht /<br> Weil man daraus corallen-zincken bricht?<br> <br> 3.<br> Nur einmahl bringt das ganze jahr uns nelcken /<br> Dein blumen-busch bringts monatlich /<br> Dein rosen-strauch mag nicht verwelcken /<br> Sein dorn der hält bey dir nicht stich /<br> Denn was die sanfften blätter macht /<br> Das ist ein thau von der johannis-nacht.<br> <br> 4.<br> Kanst du gleich nicht die lenden hurtig rühren /<br> Lobt man dich doch im stille stehn /<br> Der augenblau wird leichtlich sich verlieren /<br> Denn wirst du seyn noch eins so schön.<br> Man sammlet / spricht die ganze welt /<br> Viel besser frucht / wenn starcke blüte fällt.<br> <br> 5.<br> Laß mich darum doch keine fasten halten /<br> Ein könig nimmt den schranck zwar ein /<br> Doch muß er fort / wann sich die wasser spalten /<br> Der geist muß ausgestossen seyn.<br> Man geht / wie iedermann bekandt /<br> Durch rothe meer in das gelobte land.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 1 S. 69-70)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Komm / Philirose / schau die nacht /<br> Den julep halbverwundter herzen /<br> Die zeit / wo wir mit liebe scherzen /<br> Hat sich nunmehr zu uns gemacht /<br> Das bleiche licht / das itzt erschienen /<br> Will uns zur liebes-fackel dienen.<br> <br> Entblöße jenes schöne feld /<br> Wo meine seel die wahlstatt funden /<br> Und meine krafft wie schnee verschwunden /<br> Als sich dein blick / der starcke held /<br> So tausend flammen mit sich brachte /<br> Zugleich aus deinen augen machte.<br> <br> Ach Philirose komm geschwind /<br> Laß mich das paradieß besteigen /<br> Den ort / wo sich die gaben zeigen /<br> Die weisser / als narcissen sind /<br> Laß mich in den verliebten stellen <br> Dir meine seele zugesellen.<br> <br> Hier ist kein schrecken noch gefahr /<br> Entkleide deine brust und lenden /<br> Ich will die glut auff diesem enden /<br> Was mir die erste flamm gebahr /<br> Es soll mein mund auff deinem liegen /<br> Biß mich die ohnmacht wird besiegen.<br> <br> Und wenn ich nun besieget bin /<br> Wenn die entseelung mich gewonnen /<br> Und mir das leben gar entronnen /<br> So gieb mir tausend küsse hin;<br> Und solt ich neue krafft erwerben /<br> Will ich noch zehnmahl also sterben.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 1 S. 445-446)<br> </font>
<br> Ließ Chloris sich einmahl in ihren garten tragen /<br> Und suchte für den brand der sonnen eine klufft /<br> Von kühler witterung und schattenreicher lufft.<br> <br> Sie setzte sich erhizt bey einem baume nieder /<br> Und streckte bald darauff die perlen-volle glieder<br> In das noch frische gras / geruhiger zu seyn /<br> Und schlieff auch / wie sie lag / halb von der seiten ein.<br> <br> Ihr alabaster-leib war nur mit flor bekleidet /<br> Und weilen man den zwang nicht bey der hitze leidet /<br> Ward ihre blosse brust im grünen klee gespürt /<br> Die zur gemächlichkeit sie eben auffgeschnürt.<br> <br> Der sanffte westen-wind / bereit sie abzukühlen /<br> Ließ seinen othem gleich auff diese wellen spielen /<br> Und bließ mit stillem hauch bey ihrer süssen ruh<br> Ihr aus der Floren hand die weichsten blumen zu.<br> <br> Es wiegte gleichsam sie sein angenehmes weben;<br> Doch als er sich bemüht den leichten rock zu heben /<br> Riß endlich unversehens von der gestreckten schooß<br> Der vorgeschürzte flor mit seinem gürtel loß.<br> <br> Hilff himmel / welcher schmuck! was süsse wunderwercke /<br> Der schönheit gröste pracht mit aller ihrer stärcke /<br> Der liebe paradieß ward hier uns auffgedeckt /<br> So Chloris uns bißher zur sicherheit versteckt.<br> <br> Das liebste / das man kennt / und doch sich scheut zu nennen/<br> Weil auch das blosse wort uns schon vermag zu brennen /<br> War hier insonderheit ganz ungewöhnlich schön /<br> Und ließ sich auch / vor stolz / hoch auffgebrüstet sehn.<br> <br> Es lag wie ein castell von marmor auffgeführet /<br> In einem liljen-thal / den seine gegend zieret /<br> Des eingang von rubin / und ganze lager-statt<br> Nichts als ein schatten-werck von myrthen um sich hat.<br> <br> Es sah von forne zu (hier fehlt der beste pinsel )<br> Als wie ein grotten-haus / wie jene morgen-insel /<br> Wo die glückseligkeit den tag zu erst beschaut /<br> Und wo die nachtigall in lauter rosen baut.<br> <br> Die zwo von helffen-bein so rund gewölbten hüffte<br> Verdeckten diesen sitz als ein paar gleiche klüffte /<br> Durch deren schutz kein sturm auff das gestade streicht /<br> Und dieses lust-revier dem steten sommer gleicht.<br> <br> Kein apffel kan so frisch an den stengel halten /<br> Kein purpur-pfirsig ist so sanfft und zart gespalten /<br> Kein kleiner raum der welt hat so viel überfluß /<br> Als in der Chloris schooß der weisse nabel-schluß.<br> <br> Die sonne selbst verliebt in so viel zierlichkeiten <br> Vergaß / dem ansehn nach / im lauffe fortzuschreiten /<br> Und drung sich durch das laub / mit hülffe von dem west.<br> Die vogel hielten es für ein geblümtes nest.<br> <br> Die brunnen wolten sich durch diesen garten winden /<br> Die blumen glaubten hier ihr blumen-feld zu finden /<br> Die Nymphen waren selbst wie halb darein vernarrt /<br> Und Zephyr küst es kaum / so fand er sich erstarrt.<br> <br> Der treue Celadon / dem sie zuvor entwichen /<br> War ihr ganz unvermerckt von ferne nachgeschlichen /<br> Und ward des schönen blicks so zeitig nicht gewahr /<br> Als er zugleich empfand die schlüpffrige gefahr.<br> <br> Die liebe hieß ihn erst zwar seine Chloris ehren;<br> Doch wolte sie ihm auch / als liebe / nichts verwehren;<br> Und wie sie uns entzückt zu dem geliebten trägt /<br> Hat selbst sie seine hand an Chloris leib gelegt.<br> <br> Er zuckt und bebete / wie leichte feder-flocken /<br> So sehr er es verlangt / so war er doch erschrocken.<br> Er tappte wie ein mensch bey dicker finsterniß /<br> Und wagte nicht die hand / wohin sie doch sich riß.<br> <br> Was halff ihm alle furcht vor dem geliebten weibe?<br> Die finger glitten aus auff dem polirten leibe /<br> Und rollten mit gewalt vor das gelobte land /<br> Das eine hole faust in allem überspannt.<br> <br> Du armer Celadon / wie wurdest du betrogen!<br> Du wärest fast von glut und flammen auffgeflogen /<br> Wo du der finger brand zu kühlen hingesetzt /<br> Und was du / aus der form / für einen spring geschätzt.<br> <br> Du fühltest zwar nur sammt und lauter weiche seide /<br> Du hattest in der hand den brunnnqvell aller freude;<br> Wo die ergötzlichkeit von milch und honig rinnt;<br> Doch dessen sanffte flut mehr als der schwefel zündt.<br> <br> Es war der kleine brunn die funcken-reiche stelle /<br> Wo Aetna feuer holt: die wunder-volle qvelle /<br> Wo Heclens flammen-fluß aus schnee-gebirgen qvillt /<br> Und der dem Celadon die adern angefüllt.<br> <br> Er wust nicht was er vor hitze sollt beginnen;<br> Er fieng wie weiches wachs vor ohnmacht an zu rinnen /<br> Und hätt / ich weiß nicht was / vor raserey vollbracht /<br> Wenn Chloris nicht davon zum unglück auffgewacht.<br> <br> Sie stieß / noch voller schlaffs / mit ihren beyden händen /<br> Den frembd- und kühnen gast von ihren weissen lenden /<br> Der ihre zarte schooß durchwühlet und verheert /<br> Und sprach / als sie ihn sah: du bist der stranges werth.<br> <br> Hilff himmel! was ist das? Hast du den witz verlohren?<br> Ist diß die stete treu / die du mir zugeschworen?<br> Hast du der Chloris zorn so wenig denn gescheut /<br> Daß du auch freventlich ihr heiligthum entweyht?<br> <br> Daß du! welch eine that! - - sie konte nicht mehr sprechen /<br> Und wolte sich an ihm mit ihren thränen rächen.<br> Sie sprang mit ungestüm von ihrem lager auff /<br> Und eylt aus seinem arm / durch einen strengen lauff.<br> <br> Allein Celadon fiel gleich zu ihren füssen /<br> Und wuste selbige so fest an sich zu schliessen /<br> Daß sie / was sie auch that / bey ihm darnieder sanck /<br> Und er sie zum gehör nach vielen klagen zwang.<br> <br> Er lag / sie haltende / vor den erzürnten knien /<br> Und sprach: Mein fehler wird zu groß von dir beschrien.<br> Ich bitte durch den brand der meine seele plagt /<br> Durch jene demmerung die um dein auge tagt /<br> <br> Durch deine tulpen-schooß / durch deine nelcken-brüste /<br> Durch die von beyden mir noch unbekandten lüste /<br> Durch deine schöne hand die mich itzt von sich stößt?<br> Was hab ich denn verwürckt / das zephyr dich entblößt?<br> <br> Daß ich es mit beschaut / was dessen hauch verübet /<br> Daß ich es angerührt / was erd und himmel liebet /<br> Was selbst der Götter mund begierig hat geküst /<br> Und was der inbegriff von deiner schönheit ist.<br> <br> Es ist ja deine schooß der auszug aller zierde /<br> Der enge sammel-platz der schmeichelnden begierde /<br> Das rund / wo die natur zusammen hat gedrängt /<br> Was sich nur reizendes den gliedern eingemengt.<br> <br> Hier ist der kleine schatz der deinen reichthum zeiget /<br> Der lebendige thron der alle scepter beuget /<br> Der süsse zauber-kreyß / der unsern geist bestrickt /<br> Und deß beschwehrungs-wort die felsen auch entzückt.<br> <br> Ach! Chloris / woltest du / daß ich gewichen wäre!<br> Bedencke doch die schmach und deiner schönheit ehre.<br> Ich hätte ja die macht der liebligkeit verhöhnt /<br> Wenn ich nicht deine schooß mit meiner hand gekröhnt.<br> <br> Kan Phrynens blosse brust des richters zunge lähmen /<br> Wie soll nicht deine schooß uns unser herze nehmen?<br> Wird man durch einen blick der Gorgonen zum stein /<br> Wer kan unauffgelöst bey deiner allmacht seyn?<br> <br> Wer ein gefühle hat und hier doch nicht empfindet /<br> Wen der gedancke nur nicht alsobald entzündet /<br> Wer diesem schooß-altar zu opffern nicht begehrt /<br> Der ist viel billiger des engen stranges werth /<br> <br> O möchtest du einmahl / was wir die liebe nennen/<br> Mehr nach den würckungen / als nach dem namen / kennen!<br> Du würdest / für den zorn / mir willig zugestehn /<br> Man könne sonder raub hier nicht zurücke gehn.<br> <br> Die Chloris hatte noch bey allen diesen klagen <br> Noch nicht / vor scham und grimm / die augen aufgeschlagen;<br> Doch sah sie endlich ihn von einer seiten an /<br> Wodurch er neuen muth zu ihrer huld gewann.<br> <br> Er suchte sie darauff mit rechten weißheits-gründen /<br> Und selbst aus der natur / zum beyfall zu verbinden:<br> Daß alles was nur lebt / was nur die liebe zwingt /<br> Nothwendig zu der schooß / als seiner ruhstatt / dringt.<br> <br> Es hat selbst die natur / sprach er / dafür gestritten /<br> Nachdem sie es gesetzt recht in des leibes mitten;<br> Wo dieser mittelpunct der kleinen wunder-welt<br> Auch den geheimen zug des punctes in sich hält.<br> <br> Gleichwie ein iedes ding zu seinem circkel eilet /<br> Der stein nicht in der lufft zu lange sich verweilet /<br> Das feuer rüstig fleucht / erlassen / in die höh' /<br> Und ieder fluß verläufft in seine mittel-see:<br> <br> So wird vielmehr zur schooß / dem mittel-punct im lieben /<br> Was geist und othem hat / durchdringend angetrieben.<br> So grimmig ist kein bär / hier hält er keinen stich /<br> Ihn reist der kleine punct / so wild er ist / zu sich.<br> <br> Das schuppen-vieh im meer / was hilfft sein schnelles schwimmen?<br> Es muß durch diesen zug doch an einander klimmen;<br> Der vogel in der lufft ist schichtern / schlau und leicht /<br> Doch siehst du wie ihn stets das weibgen nach sich zeucht.<br> <br> Vor allen aber hat der mensch den trieb empfangen /<br> Und unsere vernufft vermehret das verlangen;<br> Die auch viel eyfriger nach dieser heymat strebt /<br> Und sich nicht eh vergnügt / als biß man daran klebt.<br> <br> Wie der magnet mit macht das eisen an sich ziehet /<br> Wie nach dem norden-pol die nadel schlägt und siehet /<br> So ist der liebsten schooß der nord und der magnet /<br> Wohin der ganze wunsch warhaffter menschen geht.<br> <br> Man sagt: die Venus sey / ihr wesen zu verstellen /<br> Nicht nach gemeiner art / besonders aus den wellen<br> In einer muschel helm empfangen und gezeugt /<br> Wo sie des meeres schaum gewieget und gesäugt.<br> <br> Wer glaubet solches nicht / der Venus thun erweget?<br> Weil aber eine schooß der muschel bildniß träget /<br> Glaub ich / daß Venus gar / was sie ans licht gebracht /<br> Hernach zu einer schooß der ganzen welt gemacht.<br> <br> Daß / als die herrscherin ihr muschel-schiff verlassen /<br> Sie / aller menschen herz in diesen schrein zu fassen /<br> Die muschel in die schooß der weiber eingeschrenckt /<br> Und sich nachgehends selbst / zur wohnung / nachgesenckt.<br> <br> Wenn diesem also ist / wie wir es glauben müssen /<br> Kein wunder daß uns denn die schooß zu sich gerissen /<br> Wo alle reitzungen / wo Venus und ihr kind /<br> Die liebe / ja wir selbst / mit ihr gebohren sind.<br> <br> Kein wunder daß man wünscht in dieser muschel-wiegen /<br> Weil sie darinnen wohnt / der Venus beyzuliegen /<br> Daß man die liebe sucht / wo ihre lager-statt /<br> Da / wo diß kleine schild ihr hauß bezeichnet hat.<br> <br> Die liebe will auch sonst sich nirgends lassen dienen /<br> In dieser hölen ist sie einzig uns erschienen /<br> Diß ist der Götter-hayn / wo sie sich offenbahrt /<br> Und unser herz zugleich erforchet / prüfft und paart.<br> <br> Weil die natur das herz in uns verdecken wollen /<br> Wie hätten wir es doch iemahls erkennen sollen /<br> Wofern die liebe nicht die schooß darzu ersehn /<br> Das unsichtbare herz durch wercke zu verstehn?<br> <br> So aber können wir es höchsterwünscht ergründen /<br> Was nicht das auge sieht / läst uns die schooß empfinden;<br> An statt sich nur zu sehn / so spührt man das gemüth /<br> Und siehet durch die that was nicht das auge sieht.<br> <br> Wenn denn ein treues paar in süsser glut entglommen /<br> Und deren seelen nun zusammen wollen kommen /<br> Bescheiden sie sich nur an den bestimmten ort /<br> Und dieses schifflein setzt sie über an den port.<br> <br> Da sprechen sie sich denn / da lernen sie sich fühlen /<br> Da wissen sie im fleisch zu brennen und zu spielen /<br> Biß der versteckte leim aus allen adern schäumt /<br> Und den vermischten geist gar aneinander leimt.<br> <br> Ach Chloris / die du habest mich erwehlt /<br> Woraus erkenn ich es / wenn du mir das verheelet /<br> Was die natur uns selbst zur ruhestatt gesetzt /<br> Und wornach man allein der liebe warheit schätzt?<br> <br> Ein freund ist nicht ein freund / der uns was kan verhalten /<br> So lang er uns / mit sich / nicht läst nach willen schalten;<br> So lange hat gewiß die liebe nichts gethan /<br> Als sie nicht alles gibt / was sie nur geben kan.<br> <br> Du aber hast mir gar den besten theil entzogen /<br> Dein leib weiß nichts davon daß mir dein herz gewogen /<br> Das herze sieht man nicht / der leib muß zeuge seyn /<br> Wem glaub ich? du sprichst ja / und deine schooß spricht nein.<br> <br> Was hab ich zum voraus vor andern die dich kennen?<br> Liebstu mich nicht genug / mir diß von dir zu gönnen?<br> Ich bin im eigenthum ein unbekandter gast /<br> Und für wen sparestu das liebste das du hast?<br> <br> Du wirst doch diesen schatz nicht für dich selbst vergraben:<br> Wie / oder soll es gar ein ander als ich haben?<br> Nein Chloris / höret mir dein herze / wie man spricht /<br> So wehre mir denn auch des herzens eingang nicht.<br> <br> Er fuhr voll eyffers auff / um dieses unrechts willen.<br> Doch Chloris wust bald ihn wieder zu bestillen;<br> Sie zog / nunmehr erweicht / nach dem bezeugten haß /<br> Den ausgesöhnten feind mitleidig in das graß.<br> <br> Man meynt: daß weil er sich bescheiden überwunden /<br> Der Chloris schooß gesehn / und einmahl bloß gefunden /<br> Die Götter ihn hieher auch wunderbar gebracht /<br> Sie endlich seiner treu beständigkeit bedacht;<br> <br> Sie endlich ihn getröst nach seinem langen leiden /<br> So daß auch dessen glück die gegend wollen neiden;<br> Sie aber nach der zeit / wenn ihnen was gefehlt /<br> Diß süsse sorgen-grab zur linderung gewählt.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 1 S. 220-226)<br> </font>
<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Dem Entfernten<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">"Ach, laß uns lernen, was die irdische Liebe sein soll -<br> Etwas so Reines wie das Licht, so Friedliches<br> wie die Unsterblichkeit, wachend über der stürmischen Welt,<br> die sie überdauern soll, und hoch über den darunter<br> hinstreichenden Wolken und Nebeln.<br> Laß kleine Seelen in das heiligste Gefühl alle Unruhe<br> und Bitterkeit des gemeinen Lebens hineinbringen!<br> aber uns laß lieben als Wesen, die dereinst Bewohner<br> der Sterne seyn werden!" - Bulwer<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wo weilest du? - Und hältst mich noch gebunden,<br> Wie schnell dich auch entführt der Rosse Huf? -<br> So haben denn die allzuflücht'gen Stunden<br> Noch nicht verweht den letzten Abschieds-Ruf,<br> <br> Der leise und gepreßt der Lipp' entglitten,<br> Als sich das "Müssen" zwischen uns gestellt,<br> Und achtungslos den Knoten rasch zerschnitten,<br> Der uns entbehrlich machte eine Welt?<br> <br> Ich weiß es nicht, wo jetzo du verweilest,<br> Doch dieß weiß ich, daß du an mich gedenkest,<br> Wie weit du auch, gezwungen nur, enteilest,<br> Die schönsten der Erinn'rungen mir schenkest.<br> <br> Und weil ich dieses weiß, so will ich pflegen<br> Die Geistesblüthen, die dir so gefallen,<br> Und will für dich allein zurück sie legen,<br> Daß keine du vermissest einst von Allen.<br> <br> Und bis du wiederkehrest, will ich klagen,<br> Und Worte geben einem herben Schmerz,<br> Denn nicht in stiller Fassung zu ertragen<br> Sich zwingen läßt mein so verwöhntes Herz.<br> <br> Mit dir ist ja das Zauberland entschwunden,<br> Das mir erblühte unter deinem Fuß -<br> In wüster Öde hab' ich mich gefunden,<br> Und folgenlos verhallt mein Liebesgruß!<br> <br> Denn wenn auch deine Hand das, was gewesen,<br> Und was noch jetzt ist - alles wiederholet,<br> Wenn sich auch, hab' das Theure ich gelesen,<br> Die Seele schnell von jedem Gram erholet,<br> <br> So schwindet doch gar bald dies süße Trösten<br> Und bange Zweifel treten an die Stelle,<br> Die früher schwer sich von der Seele lösten.<br> Der Glücklichste - er fürchtet Wechselfälle.<br> <br> Es lag einst unwillkürlich in den Zügen<br> Dir alles das, was du für mich gefühlt;<br> Ich durfte nicht erbangen, mich zu trügen,<br> Du hättest ein zu hohes Spiel gespielt!<br> <br> Du wolltest deine Liebe mir verkünden,<br> Und so, wie du empfandest, gabst du dich -<br> So muß ich denn mich enge dir verbünden,<br> Dein Wesen nur hat einzig Reiz für mich!<br> <br> Darum enteilt mein Geist zur weiten Ferne<br> Und suchet dort sich dein so liebes Bild! -<br> Ich denke diese Züge mir so gerne:<br> Denn Liebesblick, so glühend und so mild,<br> <br> Das bedeutungsvolle sprechende Verstummen,<br> Das mehr noch, als das Wort der Liebe war,<br> - O niemals läßt sich diese je vermummen,<br> Durch Alles wird ihr Zauber offenbar!<br> <br> Doch nicht nur offen - bleibend muß er werden!<br> Wenn auch, was man mit ernstem Sinn erwählte,<br> Die Stürme dieses Lebens einst verheerten,<br> So ist's dasselbe doch, was uns beseelte.<br> <br> Und dieses kann zu ew'gem Glück genügen,<br> Kann uns erheben über Schmerz und Trennung -<br> In unsrer Geister gleichen raschen Flügen<br> Wird ja uns Beiden sichre Anerkennung!<br> <br> Und wenn ich sinnend also dies bedenke,<br> Empfinde ich des Friedens holdes Nah'n,<br> Und nehme zu dem theueren Geschenke<br> Der Freundschaft, schüchtern das der Liebe an.<br> <br> Mir dies zu denken, ist mir ja geblieben -<br> Geblieben ist, zu leben nur in dir -<br> Zu zählen dich zu meinen liebsten Lieben,<br> Ob du entfernet bleibest, oder hier! - </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 151-155)<br> <br> </font>
<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Verwandlung<br> <br> Wenn ich deinen Brief entfalte,<br> Den du weit mir hergesendet,<br> Muß ich glauben, muß ich meinen,<br> Daß mein Herz sich ganz gewendet!<br> Denn es schlägt mit leisem Pochen<br> Deiner lieben Schrift entgegen;<br> Glaubt' ich doch vor wenig Wochen:<br> Nimmer könntest du's bewegen!<br> <br> Wenn ich dieses Blatt betrachte,<br> Das auf wilden Meereswogen<br> Als ein Bote treuen Sinnes<br> Kam zu mir herangezogen,<br> Das durch viele Länder eilte,<br> Längst Gehörtes zu erneuern,<br> Fühle ich ein heißes Drängen,<br> Dir das Gleiche zu betheuern!<br> <br> Wenn ich diese Worte lese,<br> Die aus deinem Innern quellen,<br> Fühl' ich meine Kraft erschüttert,<br> Sehe Düst'res sich erhellen.<br> Denn das Tiefste - Seelenvollste<br> Der Empfindung ist dir eigen,<br> Und es soll mich nicht beglücken,<br> Das wir uns so völlig gleichen?<br> <br> Alle deine Worte suchen<br> Einem Sinne nachzustreben,<br> Doch in immer neuen Bildern<br> Strömt aus ihnen reges Leben.<br> O wie reich ist diese Sprache,<br> Und wie lieb sind diese Laute!<br> Wohl ist's mehr, als zu entschuld'gen,<br> Wenn ich ihnen ganz vertraue!<br> <br> Wenn ich diese Blüthe nehme,<br> Will ich an mein Herz sie schmiegen,<br> Ihr die Heimath zu ersetzen,<br> Deinem Willen zu genügen.<br> Unter Myrthen und Orangen<br> Hast du sie für mich gepflücket -<br> Was nicht Worte sagen können,<br> Sinnvoll durch sie ausgedrücket.<br> <br> Und du sagst mir: es sei Alles,<br> Was ich wollte, d'rauf zu lesen, -<br> Tauschest so mit meiner Seele,<br> Senkest so dich in mein Wesen!<br> Meinem eignen Willen also<br> Hast du dich anheimgegeben,<br> Denn du weißt es, daß nur fester<br> Sich dadurch die Bande weben.<br> <br> Sieh! so weckest du mein Herz, zu<br> Unruhvollen lauten Schlägen,<br> So weißt du dein Bild der Seele,<br> Neu geschmücket, einzuprägen.<br> Ach, was ich noch mehr empfunden<br> Will ich dir nicht eingestehen,<br> Aber wär'st du nun mir nahe,<br> Könntest du es deutlich sehen!<br> <br> Und weil du, von Glanz umgeben,<br> Der so manches Auge blendet,<br> Dennoch dich zur wahren Ehre<br> Edler Denkungsart gewendet,<br> Und weil du, so weit entfernet<br> Mein gedacht, - für mich gelebet -<br> So hab' ich seither nach höhern<br> Freuden nimmermehr gestrebet,<br> <br> So vermag nur solcher Liebe<br> Himmelsstrahl mein Herz zu rühren,<br> Das nur einem Schmerz erläge:<br> Dich, o Theurer! zu verlieren!<br> Doch vermögen Ströme, Meere,<br> Länder, Menschen, uns zu trennen?<br> Nein! - im Sturmflug der Gedanken<br> Darf ich uns vereinigt nennen! - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 147-150)<br> <br> </font>
<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Seinem Bilde<br> <br> Niemals hab' ich mich so sehr gesehnet,<br> Mich in deine Augen zu versenken<br> Als wie jetzt, wo es doch Thorheit wäre,<br> An ein trautes Wiederseh'n zu denken;<br> Jetzt, wo ich die Hoffnung aufgegeben,<br> Muß dein Bild für mich, statt deiner leben.<br> <br> Niemals hat es mich so sehr gedränget<br> In dein liebes Angesicht zu schauen,<br> Denn die Gegenwart durft' ich nicht zählen<br> Und der Zukunft wollte ich vertrauen -<br> Jetzt, wo nur Vergangenheit geblieben,<br> Sprich! muß ich dein Bild nicht doppelt lieben?<br> <br> Denn die Hälfte habe ich verloren<br> Von dem Himmel, den ich mir erwählet,<br> Habe ich doch meinen liebsten Freuden<br> Eine schön're Zukunft zugezählet!<br> Niemals konnte Gegenwart dies bieten -<br> Die Erinnerung blieb d'rum vermieden.<br> <br> Aber jetzt, wo in vergang'nen Zeiten<br> Meine Seele ihre Nahrung findet,<br> Weil der trügerische Schein der Hoffnung<br> Langsam weichet - immermehr entschwindet -<br> Jetzt ist mir dein Bild der Stern, der helle,<br> Den ich hin an meinen Himmel stelle.<br> <br> Jetzt ist es dein Bild, um welches Liebe,<br> Gram und Tröstung sich geduldig reihen,<br> Welchem sich des feuchten Auges Blicke<br> Und die bangen Herzensschläge weihen, -<br> Deinem todten Bilde will ich geben,<br> Was beglücken könnte manches Leben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 145-146)<br> <br> </font>
<br> <br> Was ist die Liebe?<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Was ist die Liebe? Jenes starke Band<br> Das Herz in Herz, und Seel' in Seele einet.<br> Ein Sühnungsbogen nach Gewittersturm.<br> Die Frucht des Glaubens. Das Symbol der Treue.<br> Der Wahrheit Bote. Des Betrübten Tröstung.<br> Und des Verirrten Stern in dunkler Nacht.<br> <br> Was ist die Liebe? Das Gefühl der Brust,<br> Das wärmer, als der Freundschaft Stimme, redet,<br> Das lauter, als der Ehrgeiz, in ihr spricht,<br> Das mächt'ger, als die Furcht, das Herz beherrschet,<br> Das, - auf der Hoffnung Flügel fortgetragen<br> Sich über Grab und Moder aufwärts schwingt!<br> <br> Sizilianische Romanze, v. Riama<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Was ist die Liebe? fragt nicht so mein Herz,<br> Das eben ihre junge Kraft empfunden.<br> Ist dies die Liebe, die es heimgesucht?<br> Dann wünscht es schnelle wieder zu gesunden.<br> <br> Ist Liebe dieses schüchtern bange Zagen<br> Was Geist- und Körper-Stärke hemmt und lähmt,<br> So lange uns die Lieb' in's Auge schauet,<br> In's Auge - das sich birgt - so hold verschämt?<br> <br> Ist Liebe diese wollustvolle Qual,<br> Die nach der Trennung unser Selbst umstricket,<br> Daß man nicht weiß: ob mehr des Scheidens Weh'<br> Uns schmerzt - als das "geliebt zu sein!" beglücket?<br> <br> Ist Liebe dieser mag'sche Zaubergriffel<br> Der unsrer Seele Augen auferweckt,<br> Um sie zu blenden mit dem Licht, dem ew'gen, -<br> Und plötzlich dann mit schwarzer Nacht bedeckt?<br> <br> Dies ist die Liebe? - O dann ist sie mehr<br> Als Edens-Lust - und mehr als menschlich Leiden!<br> Dann ist sie uns ein doppeltscheinend Gut,<br> Um welches Himmel noch und Erde streiten! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 143-144)<br> <br> </font>
<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> So kannst du mich betrüben!<br> Mein Leben und mein Lieben<br> Es muß sich wieder flüchten<br> Ins Innerste hinein.<br> Du konntest mich verkennen<br> Mein reines Herz mißdeuten,<br> Drum will ich streng dich meiden<br> Und nimmer bin ich dein.<br> <br> Warum ich dich erwählte,<br> Dein Auge mich beseelte<br> Und meine Wangen glühten<br> Bei deinem Wiedersehn, -<br> Warum du in mir Liebe<br> Vermochtest zu erwecken,<br> Werd ich dir nie entdecken:<br> Du kannst es kaum versteh'n.<br> <br> Es wird der Schmerz vertoben,<br> Wenn sich der Geist erhoben<br> Mit seinen starken Schwingen,<br> Zu seiner würd'gem Ziel'.<br> Und Serafina wurde<br> Zu solchem nur geboren,<br> Doch das, was du verloren -<br> Es ist unendlich viel! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 141-142)<br> <br> </font>
<br> <br> <br> Einst schöpft' ich neu die Hoffnung:<br> Ich fände wieder mich<br> In dir - in deinen Augen<br> Erblickt' ich mich, und dich;<br> Doch war es ein Versehen,<br> Der Zauber ist gebannt, -<br> Wie mir schon oft geschehen,<br> Hatt' ich auch dich verkannt. -<br> <br> Viel' Tage sind verronnen,<br> Bis ich dich wiedersah,<br> Und als ich dich gesehen,<br> Da warst nicht du mir nah'.<br> Jetzt bist du weit entfernet,<br> Weit, über Land und Meer,<br> Doch als du nah' gestanden,<br> Warst du mir auch nicht mehr!<br> <br> Mit bangen Staunen denk' ich<br> Des Raumes, der uns trennt,<br> Und lausche stumm der Kunde,<br> Wenn man, mein Freund! dich nennt!<br> Seit kurzem darf dein Name<br> Die Lippe nicht berühren, -<br> Ich mußte wiederfinden<br> Um ewig zu verlieren.<br> <br> Denn, was du mir betheuert,<br> Begreift die Seele nicht;<br> Es war zu viel - zu wenig,<br> Zu dunkel und zu licht.<br> Nur dieses Eine wurde<br> Mit bittrem Schmerz mir klar:<br> Du hast an mir gezweifelt,<br> Als ich geschieden war.<br> <br> Und weil du denn so wenig<br> Mich treu und fest geglaubt,<br> So hat dir erst dies Zagen<br> Das treuste Herz geraubt.<br> Und weil du meine Worte<br> Nicht faßtest, ihren Sinn,<br> So nimm jetzt deine Liebe -<br> Nimm sie - ich geb' sie hin!<br> <br> Und dennoch, ob ich fühle,<br> Daß du für mich verloren,<br> So wird mir die Erinn'rung<br> Doch täglich neu geboren! -<br> Wer löset mir dies Räthsel<br> Und gibt dem Dunkel Licht?<br> Uns trennet halb Europa -<br> Und ich - vergaß dich nicht! - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 138-140)<br> <br> </font>
<br> <br> Der Himmel ist so klar, so hell,<br> Kein Wölkchen trübet ihn;<br> Es rieselt frisch und froh der Quell,<br> Die Wasser, sie fliehen dahin.<br> Und Blümlein stehn am Ufer dort<br> So lieblich anzuschau'n, -<br> Mich zieht es fort<br> Zum lieben Ort,<br> Mir eine Hütte zu bau'n.<br> <br> Wer ist es doch, der mit mir fühlt,<br> So wunderbar - so tief -<br> Der liebevoll erkennen will,<br> Was so lange schon in mir schlief?<br> Der meiner denkt in Einsamkeit,<br> Der mit mir Freude theilt,<br> Dem Einsamkeit<br> Entzücken beut -<br> Weil bei mir sein Gedanke verweilt?<br> <br> Wohl heil'ge Treue weih' ich dem,<br> Der also mich erkennt,<br> Und der mit nie empfundner Lust<br> Seine einzige Liebe mich nennt!<br> Mein reines Herz beklagt sich nicht,<br> Weil schnell dies Glück entflieht;<br> Ein Zauberlicht<br> Entschwindet nicht:<br> Das in dem Auge geglüht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 136-137)<br> <br> </font>
<br> <br> I.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Träumen von Glück - aufsteh'n zu Sorgen<br> Ist Jedes Loos, der lebt und liebt - -<br> Byron<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wenn die reinen Abendlüfte<br> Mich geheimnißvoll umrauschen,<br> Und die tiefsten Seelenkräfte<br> Ihrer Geisterstimme lauschen,<br> Wenn ein süßes leises Klingen<br> Mir nur hörbar - mir allein,<br> Meinem Ohr' vorüber ziehet:<br> Denk' ich - Freund! - ich denke dein!<br> <br> Wenn sich der ital'sche Himmel<br> Im azurnen lichten Bogen<br> Über deinem Haupte wölbet,<br> Wenn dein Geist sich angezogen<br> Fühlt, von hoher Schönheit Formen -<br> Tadellos und mängelrein -<br> Sprich! denkst du in der Umgebung<br> So, wie du versprachst, noch mein?<br> <br> Wenn im einfach schönen Liede<br> Tönen inn'ger Freundschaft Worte,<br> Die ergriff'nen Saiten beben<br> Vom melodischen Accorde,<br> Liebliche Erinnerungen<br> Wieder meinen Geist erfreu'n,<br> Mich wie Genien, mild umschweben:<br> Denk' auch ich, ich denke dein!<br> <br> Wenn du zum Cypressenhange<br> Sinnend deine Schritte lenkest,<br> Und den weitentfernten Theuren<br> Dann ein freundlich Grüßen schenkest,<br> Wirst du wohl von diesen Blüthen,<br> Auch mir wieder eine weih'n,<br> Werd' ich deinen Gruß empfangen,<br> Oder denkst du nimmer mein?<br> <br> Glühend sinkt der Sonnenwagen<br> In den Ocean, den fernen,<br> Und die Himmels-Bilder tauchen<br> Auf, mit ihren goldnen Sternen;<br> Auch sie bleichen und verlöschen<br> Durch Auroras Purpurschein -<br> Doch in diesem ew'gen Wechsel<br> Bleibt mein Angedenken dein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 133-135)<br> <br> </font>
<br> <br> I.<br> <br> Einst nahte mir die Liebe, und bot mir Rosen an;<br> Ich wollte nicht verschmähen, wie ich so oft gethan.<br> <br> Da nahm ich von den Blumen, und wand sie mir zum Kranze<br> Die Augen fest geheftet auf ihrem Farbenglanze.<br> <br> Und schöner, immer schöner sah ich sie auferblühn,<br> Als wollte durch die Augen in's Herz ihr Zauber ziehn.<br> <br> Doch als ich nun geendet zum Kranze sie zu binden,<br> Wollt' ich zum höchsten Schmucke ihn in die Locken winden.<br> <br> Mit tändelndem Verlangen ziert' ich mir Kleid und Haar,<br> Und freute mich des Scherzes, der mir so selten war.<br> <br> Da kehrte sich die Liebe zu mir in ernster Weise,<br> Und hielt mich fest gebannet in ihrem engen Kreise:<br> <br> "Nicht für die Locken hab' ich die Rosen dir geboten, -<br> Sie sollen sich verschlingen zum festen Liebesknoten!"<br> <br> "Nicht dein Gewand zu schmücken, sind sie dir zugedacht;<br> Dient dir zu so Geringem die holde Zauberpracht?"<br> <br> "Nicht einen Kranz zu winden dem sinnlichen Verlangen<br> Und in der Freude Tempel ihn jubelnd aufzuhangen,<br> <br> Gab ich dir die Symbole der süßen Liebeslust -<br> Es darf sie nur empfangen die unentweihte Brust."<br> <br> Da nahm ich, tieferbebend, die Rosen aus den Haaren,<br> Um sie verschämt zu bergen, wo sie so gerne waren.<br> <br> Und nahe meinem Herzen ließ ich sie freundlich ruh'n,<br> Nicht Ursach' gab's, zu fürchten solch unschuldvolles Thun.<br> <br> Doch als ich sie nun emsig an dieser Stelle pflegte,<br> Da war's, wie wenn ein Zauber urplötzlich mich bewegte.<br> <br> Jed' mögliche Empfindung war in mir aufgegangen,<br> So ungehoffte Freuden - wie nie geahntes Bangen ...<br> <br> Der Rosen Wurzeln rankten sich tief in's Herz hinein;<br> Sie sogen dort die Säfte für ihre Blumen ein,<br> <br> Und holten dort die Schätze, aus dem verborgnen Schrein.<br> Licht, Wohlgeruch und Leben, sie dankten's ihm allein. -<br> <br> <br> II.<br> <br> Als ich sie nun so üppig zu mir herangezogen,<br> Sah ich sie mit Entzücken an meinem Busen wogen.<br> <br> Da nahte sich die Liebe, und sah die Rosen an,<br> Gar viele wollten mit ihr, in dem Gefolge, nah'n.<br> <br> Und in Gerüchen schwelgen, mit Rosen-Reizen kosen,<br> - Da haben ihre Kelche sie niemals aufgeschlossen!<br> <br> Doch sieh! die Liebe brach sich von diesen Rosen ab:<br> Erstaunend sah ich's, wie sie sie hin an And're gab!<br> <br> Wie Liebe mit den Blumen gar Manchen reich bedachte, -<br> Doch niemals gleiche Gabe zurück mir wieder brachte.<br> <br> Wie sie die Rosen pflückte - voll süßen Thaues schwer -<br> Doch an dem Herzen blieb mir die Stelle öd' und leer!<br> <br> Ich hörte laut den Werth der Rosen sie verkünden,<br> Doch niemals ließ sie mich die gleich Werthvollen finden ...<br> <br> Da hab' ich denn zur Liebe mich klagend hingewendet:<br> Hör't noch, was ich ihr sagte - dann ist mein Lied geendet!<br> <br> ""Willst du nur Schmerz mir bieten - und Andern nur die Lust?<br> Für was trag' deine Rosen ich an der treuen Brust?""<br> <br> ""Die Wurzeln mit den Dornen hast mir in's Herz gesenket,<br> Der Blume Wohlgerüche an And're nur geschenket.""<br> <br> ""Da kann ich wohl entbehren, so Ungunst, als die Huld;<br> Es blieb ja meine Seele befreit von jeder Schuld!""<br> <br> ""Denn, Schätze hinzugeben, um mind're zu empfangen -<br> Solch seltner Tausch, in Wahrheit! ist schwierig zu erlangen.<br> <br> Und weißt du wohl, wie wenig ich deine Schmerzen fürchte?<br> Nicht will ich das verweisen, was einst mein Glück verbürgte.<br> <br> Was ich in's Herz gegraben - mit Stolz will ich's erhalten -<br> Hab' ich's so hoch gewürdigt - will ich auch nicht erkalten.""<br> <br> ""Doch deine Rosen mag ich nicht ferner Andern geben,<br> Will ohne solche Liebe, und - ohne Kummer leben!"" <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 99-105)<br> <br> </font>
<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Schuldlose Täuschung<br> <br> "Kann dies Lächeln, das bezaubernd<br> Über deine Züge schwebet,<br> Kann die Anmuth, die der Glieder<br> Zartes Ebenmaß belebet," -<br> <br> "Kann der Augen ruhevolle<br> Tiefe, kann ihr mildes Leuchten,<br> Können scherzbegabte Launen,<br> Die oft fremden Schmerz verscheuchten" -<br> <br> "Kann der Frohsinn, der durch tausend<br> Reize unsre Seelen zwinget,<br> Daß sie Lust für Trauer tauschen,<br> Dem Unmögliches gelinget!" -<br> <br> "Kann dein traulich holdes Plaudern,<br> Das mich Alles lehrt vergessen,<br> Mich, mich selbst - und was gewesen<br> Eh' ich fromm bei dir gesessen" -<br> <br> "Kann dies Alles, was du spendest,<br> Täuschung sein -? Du kannst empfinden -<br> Leiden kannst du - und verstummen?<br> Leiden - und uns Lust verkünden?"<br> <br> Rosenblätter pflückt die Liebe,<br> Streuet sie auf Grabesstätten;<br> Ohne Ahnung, was sie decken,<br> Mag dein Fuß sie dann betreten.<br> <br> Schmerzen, welche nicht zu heilen -<br> Leiden, die nur mir verständlich -<br> Gleichen wohl den Grabesstätten:<br> Besser ist's, sie sind unkenntlich! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 167-168)<br> <br> </font>
<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Stumme Liebe<br> <br> Einstmals ist es mir gewesen,<br> Als ob du mich liebtest gar!<br> Gern aus Augen mocht' ich's lesen,<br> Denen gar so gut ich war.<br> <br> Aber wenn die Augen sprachen,<br> So versagte dir der Mund -<br> - Lautlos kann man eh'r entsagen -<br> Und es blieb ein stiller Bund. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 166)<br> <br> </font>
<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Auf dem Meere!<br> <br> Auf dem Meere, auf dem Meere<br> Möcht' ich sein mit meiner Liebe;<br> Daß sie nur mein eigen bliebe,<br> Schweben auf der grünen Fluth!<br> <br> Schifflein möcht' mein Haus ich nennen<br> D'rin ich meiner Liebe diene,<br> Emsig, ruhlos, wie die Biene<br> Ihrer einz'gen Königin.<br> <br> Fortgezogen von den Wogen,<br> Von dem Ufer abgestoßen,<br> Fühlte sie das Doppel-Tosen:<br> Wogendrang, und Herzensglut.<br> <br> Und der Menschen Thun und Irren<br> Könnte nimmer uns betäuben;<br> Einsam, einsam dürfte treiben<br> Schifflein, auf dem Ocean!<br> <br> Wenn dann klar die Wasser wären<br> Und die schimmernde Koralle<br> Blickte aus dem Wogenfalle,<br> Senkt' ich mich zum Felsenriff';<br> <br> Und ich brächte aus dem Meere<br> Das gewaltig, todeslüstern, -<br> Dann mit süßem Liebesflüstern<br> Der Geliebten solche Zier.<br> <br> Perlenmuscheln, Meerespflanzen,<br> Fischlein mit den Silberflossen,<br> Goldschaum von den Sonnenrossen, -<br> Jede Schönheit brächt' ich ihr! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 164-165)<br> <br> </font>
<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Kraft der Liebe<br> <br> Die Liebe sprach: "ich will dir Vater sein -<br> O komm' zu mir, und schlummre bei mir ein!<br> Gar gut zu ruh'n ist's an des Vaters Brust,<br> Die Sicherheit gibt Ruh' und Traumeslust."<br> <br> "Und blickst du wachend dann zu mir empor,<br> Und lauschet meinem Willen dann dein Ohr,<br> Dann breite ich den Mantel meiner Huld<br> Weit über dich, und hüte dich vor Schuld." -<br> <br> Die Liebe sprach: "ich will dir Bruder sein -<br> Denn nur dem Bruder ist das Recht allein:<br> Die Schwester führen auf dem Lebenspfad,<br> Die Schwester schirmen, wenn Gefahr sich naht."<br> <br> "Dann küsse ich mir dein geliebtes Haupt,<br> Dann wird's von mir mit duft'ger Ros' umlaubt,<br> Dem Fuße breit' ich einen Teppich vor,<br> Wenn er sich je auf stein'gem Weg' verlor." -<br> <br> Die Liebe sprach: "dein Kind - ich möcht' es sein -<br> Sei du die herzgeliebte Mutter mein!<br> Bin ich dein Kind, so flücht' ich mich zu dir,<br> Und folge willig, ich gelob es dir!"<br> <br> "Und sei es auch, daß ich nicht artig war,<br> Wie's oft geschieht in munt'rer Kinderschaar,<br> Und glänzt mir dann ein Thränlein bittrer Reu', -<br> So strafst du nicht, es sieget Muttertreu'!" -<br> <br> Ich aber sprach zur Liebe: Alles dieß,<br> Ich hab' es ja schon sicher und gewiß!<br> Die Liebe, die ich liebe, hat die Kraft<br> In sich zu einen jede Eigenschaft.<br> <br> Ist der Geliebte denn nicht Vater mir<br> Dem jubelnd ich gehorche für und für?<br> Die ächte Liebe wahret stets vor Schuld,<br> Und bändigt streng des Lebens Ungeduld.<br> <br> Ist er nicht Bruder - Schirmer, wenn es gilt -<br> Der der Verwöhnten jeden Wunsch erfüllt?<br> Nie ist die Ros' von schön'rem Roth beseelt,<br> Als wenn die Liebe sie zum Schmuck gewählt.<br> <br> Und ist er nicht ein schmeichelnd holdes Kind<br> Mit fest-verbundnem Aug' - die Lieb' ist blind -<br> Ich leite es mit treuem Liebeswort,<br> So wandeln wir, beglückt, beglückend, fort.<br> <br> O wenn du kommen willst nochmal zu mir<br> In anderer Gestalt, als die schon hier -<br> Dann stelle dich als Todesengel ein<br> Und öffne mir die Pforte, eng und klein!<br> <br> Sieh', dieses nur kann der Geliebte nicht -<br> Er kann nicht mit mir zieh'n zum Sternenlicht!<br> O hülle dich in Obaddons Gestalt,<br> Und tödte so des Todes Allgewalt!! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 160-163)<br> <br> </font>
<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Eigner Sinn!<br> <br> "Nicht will ich küssen, wie die Andern,<br> Die frischen, purpurrothen Lippen:<br> Bei Amors frohem Göttermahle<br> Will ich mir eignen Nektar nippen.<br> <br> Ich will nur küssen deine Hände<br> Mit ihren ros'gen Fingerspitzen,<br> Die dunkelblauen Liniamente,<br> Wo die Orakelsprüche sitzen.<br> <br> Will küssen deine reichen Locken,<br> Die von den zarten Schläfen wallen,<br> Um zephyrleicht, und doch beschwerend<br> Hernieder auf mein Herz zu fallen.<br> <br> Will küssen deine hohe Stirne,<br> Auf welcher alle Reitze thronen,<br> Verstand und Demuth, Lieb' und Treue<br> Beseligend beisammen wohnen.<br> <br> Will küssen deine dunkeln Augen<br> Mit ihren wunderbaren Blicken!<br> O! wagt es nicht, hineinzuschauen -<br> Sie werden euch der Welt entrücken!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 158-159)<br> <br> </font>
<br> <br> I.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Liebe<br> <br> Liebe! - heil'ge, wunderbare<br> Kraft der Seele! Endlos wirket<br> Deine Macht, und angezündet<br> An des Himmels nie verloschner Leuchte<br> Ist das Feuer, welches du entfacht.<br> <br> Liebe! Einzig Gut,<br> Das werth des Lebens,<br> Wie das Leben werth der Lieb' nur ist!<br> Einzig Gut, das lohnt des Todes Schrecken,<br> Das des Sterbens und des Lebens Jammer<br> Aufwiegt, mit des Paradieses Wollust!<br> <br> Liebe, Lichtgebild, das blendend,<br> Plötzlich, einen farbenreichen Garten<br> An die graue Wand des Daseins malt.<br> Fähigkeit, von keinem Geist begriffen,<br> Ungelöstes Räthsel der Empfindung,<br> Die des Körpers Adern rasch durchströmt -<br> <br> Liebe! heil'ge, wunderbare<br> Kraft der Seele -<br> Göttlich bist du!! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 156-157)<br> <br> </font>
<br> Und muß es denn geschehen,<br> Wolan, so laß mich stumm und still<br> Aus deinen Armen gehen.<br> <br> Und sage mir kein Abschiedswort<br> Und wein' auch keine Zähre;<br> O denke, wenn ich von dir fort,<br> Daß ich gestorben wäre!<br> <br> Schwebt dann mein Geist in nächt'ger Zeit<br> Durch deines Herzens Gründe,<br> Um einen Toten trägst du Leid<br> Und das ist keine Sünde.<br> <br> Ich aber will nun wiederum<br> Unstät die Welt durchschweifen<br> Und suchen, das Mysterium<br> Des Daseins zu ergreifen.<br> <br> Ist mir dereinst das Rätsel klar,<br> Wird mir's ja auch wol kommen,<br> Warum, was mir das Liebste war,<br> Zuerst mir ward genommen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60-61)</font>
<br> Sei diese Stunde hingebracht,<br> Nur Eine Träne laß dir sagen,<br> Wie dunkel meines Herzens Nacht!<br> Laß tief mich dir ins Auge sehen,<br> Von langen Jahren les' ich drin -<br> Dann will ich stille weitergehen,<br> So still wie ich gekommen bin.<br> <br> Du hast den langgereisten Wandrer<br> Im ersten Anblick kaum erkannt:<br> Im Innern auch kehrt' ich ein Andrer,<br> Als da ich ließ das Heimatland.<br> Doch ob im Urwald ich geseßen,<br> Horcht' ich dem Lied des Wilden zu -<br> Was ich nicht dort und nie vergeßen,<br> Das war das Vaterland und Du!<br> <br> Ihr habt mir beide schlecht gelohnet -<br> Wollt ihr vergelten? Könnt ihr's? Nein!<br> Wer einst im Paradies gewohnet,<br> Kann draußen nicht mehr glücklich sein.<br> Nur tief in meines Herzens Schreine<br> Bleibt still ein treugehegtes Bild,<br> Vor dem ich bete, jauchze, weine -<br> Ist's gleich von Trauerflor umhüllt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58-59)</font>
<br> Mein Herz wie der November kalt,<br> So horch' ich still auf das Getümmel,<br> Das von der Straße lärmend schallt;<br> Mit Trauern denk' ich an die Stunde,<br> Da ich verließ die Liebste mein -<br> Hätt' ich ein Wort aus ihrem Munde,<br> Es würde besser, besser sein!<br> <br> Ja wohl, ich habe viel geduldet,<br> Seit ich beim Abschied stummbetrübt<br> Ins Aug' ihr sah, die nichts verschuldet,<br> Als daß sie zu sehr mich geliebt!<br> Seitdem wie manche schwere Stunde<br> Verbracht' ich einsam und allein -<br> Hätt' ich einen Kuß von ihrem Munde,<br> Es würde Alles vergeßen sein!<br> <br> Fahr' hin, fahr' hin, des Lebens Wonne,<br> Was giebt's, das ich noch wünscht' und wollt' -<br> Es bleibt ja Nacht, sobald die Sonne<br> Ins kalte Meer hinabgerollt.<br> Und doch, wie fest mein Herz sich wähne,<br> So fest, o Gott, wie toter Stein -<br> Aus ihrem Aug' nur eine Träne<br> Ich würde selig, selig sein! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56-57)</font>
<br> Behalt' es treu im Herzen,<br> Und was dich quält und was dich kränkt,<br> Mit ihr kannst du's verschmerzen;<br> Es schwindet jedes Leid der Welt,<br> Wenn Liebchens Träne darauf fällt -<br> Drum, wenn dir Gott ein Lieb geschenkt,<br> Behalt' es treu im Herzen.<br> <br> Wenn fromm auf dich ihr Auge schaut,<br> Aus Bitterm wird das Süß'ste,<br> Wie, wenn der Himmel tröstend blaut,<br> Zum Paradies die Wüste.<br> Der Hader und der Wahn schläft ein,<br> Das wilde Herz wird gut und rein -<br> Wenn fromm auf dich ihr Auge schaut,<br> Aus Bitterm wird das Süß'ste.<br> <br> Zieh von dir, wenn du zu ihr trittst,<br> Die staub'gen Erdenschuhe,<br> Und was du duldetest und littst,<br> Das singt ihr Wort zur Ruhe;<br> Wie wo der Herr beschritt den Grund,<br> Viel tausend Blumen blühn zur Stund' -<br> Zieh' von dir, wenn Du zu ihr trittst,<br> Die staub'gen Erdenschuhe!<br> <br> ... Doch, wenn du sie verloren hast,<br> Voll Jammers, unermeßen -<br> O denk', in deiner Schmerzen Last,<br> Denk', daß du sie beseßen!<br> Und will das Herz dir brechen schier,<br> Fluch' nicht der Welt, noch ihr und dir -<br> Auch wenn du sie verloren hast,<br> Denk', daß du sie beseßen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54-55)</font>
<br> Ich hatte dich so lieb,<br> Der Hafen warst du, dem ich zu<br> Durch wüste Wogen trieb.<br> <br> Der Himmel hat es nicht gewollt,<br> Mein Kahn treibt still allein -<br> Wir hätten überselig doch<br> Zusammen können sein! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)</font>
<br> Sie waren schon lang verdorrt,<br> Ich glaubte, die Sterne glühten noch -<br> Sie waren schon wieder fort.<br> <br> Ich glaubte, dein Eidschwur bliebe noch -<br> Schon war er dir aus dem Sinn,<br> Ich glaubte an deine Liebe noch -<br> Sie war schon lange dahin.<br> <br> Ach, Rosen und Lieb' und Sterne fort -<br> Du bliebst noch übrig allein,<br> Mein Herz, auch du gingest gerne fort<br> Und schliefest in Frieden ein. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 51)</font>
<br> Und die Nachtigallen gesungen,<br> Wol sind mir im jugendlich frischen Gemüt<br> Die Glocken der Liebe erklungen -<br> O weh, was ich war und was ich bin!<br> Dahin, dahin,<br> Die Rosen und Herzen sie gehen dahin.<br> <br> Ich habe geglaubt und habe geliebt,<br> Gesündigt und vergessen,<br> Was Schwingen der Hoffnung dem Herzen giebt,<br> Ich hab' es Alles besessen.<br> Wo blieb nun der starke, der fröhliche Sinn?<br> Dahin, dahin,<br> Der Glaub' und die Hoffnung sie gehen dahin.<br> <br> - Und wenn sie denn alle gebrochen sind,<br> Die süßen, die köstlichen Blüten,<br> Was willst du denn selber, verlorenes Kind?<br> Dein verlorenes Leben noch hüten?<br> Mit dir selber, o sprich, wo willst du noch hin?<br> Dahin, dahin ...<br> Gottlob, auch der Mensch geht zuletzt dahin. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49-50)</font>
<br> Es geht durch die Lüfte wie Glocken -<br> Die Nachtigall singt mit wilder Gewalt,<br> Als wollt' sie die Sterne verlocken.<br> <br> Die Blume regt sich im Traume nur,<br> Wie wenn sie mit Elfen spielte -<br> Es ist als ob die ganze Natur<br> Eine selige Brautnacht hielte.<br> <br> Schau hin, du wildes Indianerkind<br> In die weite, schweigende Ferne,<br> Wie so lüstern schattig die Wälder sind,<br> Wie blinken begehrlich die Sterne!<br> <br> Komm, laß mich die Träume der alten Zeit<br> Verbrennen in deinen Blicken,<br> Den Jammer, der mir im Herzen schreit,<br> Mit deinen Küssen ersticken.<br> <br> Um meinen heißen Busen fest<br> Die leuchtenden Arme schlinge<br> Und halte mein Herz an deines gepreßt,<br> Daß es vor Weh nicht zerspringe.<br> <br> So will ich dir singen ein deutsches Lied<br> Und träumen, du kannst es verstehen,<br> Und wenn der Ton fremdklagend entflieht<br> In deinen Armen vergehen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44-45)</font>
<br> Gieb mir die Hand und sieh mich an<br> Und in den Augen will ich's lesen,<br> Was ich dem Wort nicht glauben kann.<br> <br> Doch nein, schließ auch die Wimpern beide,<br> Denn aus des Auges Tiefe blinkt<br> Ein blasses Antlitz mir entgegen,<br> Das wehrend mich von dannen winkt.<br> <br> O daß ich Kraft zu hören hätte,<br> Was dieses stumme Antlitz spricht<br> Und zu zersprengen eine Kette,<br> Eh' sie zerbröckelt und zerbricht.<br> <br> Ich kann es nicht - mein armes Herze<br> Fühlt sich verjüngt in Lieb' erstehn -<br> Und doch sagt deutlich jenes Antlitz,<br> Wie bald es ärmer noch wird gehn. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43)</font>
<br> Sich auf trotz Schnee und Kälte<br> Und sang voll Klang den Frühlingsdrang,<br> Von dem das Herz ihr schwellte.<br> <br> Sie sang so lang, bis selbst die Sonn'<br> Mild auf sie niederlachte<br> Und bis am Lindenbaum davon<br> Ein grünes Blatt erwachte.<br> <br> Nun dürfen ja die Rosen auch<br> So lange nicht mehr warten;<br> Nun zaubert bald in Duft und Hauch<br> Die Erde sich zum Garten.<br> <br> Nun drängt's und gähret allerwerts,<br> Will wieder frisch erglühen -<br> Da wird ja wol auch dir, mein Herz,<br> Ein neuer Frühling blühen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 78)</font>
<br> Verlaßen um einen Andern,<br> So pack' das Leid zu den Strümpfen geschwind<br> Und gehe geschwind auf's Wandern.<br> <br> Und trinke gut und füll' dir den Wanst<br> Auf der sonderen Hochzeitsreise,<br> Und wenn du vor Tränen nicht singen kannst,<br> So pfeife dir eine Weise.<br> <br> Und pfeife dich bis ans Ende der Welt<br> Und bleibe gesund und munter -<br> Wenn es dir dann nicht länger gefällt,<br> So springe da nur hinunter. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76)</font>
<br> Die stille gewaltige Zauberkraft,<br> Wo hat es ein Sänger im Liede verkündet,<br> Was die Liebe, die Liebe für Wunder schafft!<br> <br> Ist Liebe ein Wesen mit Hauch und Leben,<br> Ist sie ein Traumbild, ist sie ein Wahn?<br> Wer hat ihr Szepter und Krone gegeben,<br> Wer den Königsmantel ihr umgetan?<br> <br> Sind's Rosen, ist's Gift, was Liebe spendet,<br> Stieg sie aus den Gluten der Hölle hervor?<br> Ward sie als ein leuchtender Bote gesendet<br> Aus des Herrgotts seligem Engelchor?<br> <br> Stieg sie herein in unsre Mitte,<br> Weil der Teufel sein Opfer haben muß -<br> Warum weiht sie zur Kirche die Hütte,<br> Warum zum Sakramente den Kuß!<br> <br> Wer hat ihr der Wonne Zauber gegeben,<br> Wer lieh ihr den finstern, gräßlichen Bann,<br> Daß sie ein ganzes Menschenleben<br> So gränzenlos elend machen kann?<br> <br> Wer gab ihr untertan Bauer und Kaiser,<br> Wer gab in ihr Füllhorn Würde und Spott,<br> Daß zum hirnlosen Narren durch sie ein Weiser,<br> Durch sie ein Knabe werde zum Gott?<br> <br> Hat ihr die Taube die Schwingen befiedert,<br> Hat sie dem Geier die Feder geraubt ...<br> Die Zeit hat mir das Alles erwiedert,<br> Doch anders, anders als ich es geglaubt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74-75)</font>
<br> Niemals in innerster Seel' erfaßt,<br> Und das ist mir der sicherste Zeuge,<br> Daß du mich selbst nicht geliebet hast.<br> <br> Du hast sie niemals innig ergriffen<br> Des ungesagten Wortes Macht,<br> Daß Mund und Auge schweigen können,<br> Wenn es jubelt im Herzen und weint und lacht.<br> <br> Du wußtest es nicht, daß die Rede nur zeiget,<br> Was oft mit Jammer verschwiegen ist -<br> Und daß die Lieb' am allergrößten,<br> Die in kein Gewand zu schmiegen ist. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 72)</font>
<br> In dein blinkendes Auge sehen<br> Und dir all' die selige Liebesqual<br> Und die brennende Lust gestehen.<br> Noch einmal träumerisch unbewußt<br> Dir drücken die lieben Hände -<br> Ich wär' ja so gerne mit aller Lust,<br> Mit dem ganzen Leben zu Ende!<br> <br> Noch einmal möcht' ich mein innerstes Herz<br> In die Tiefen des deinen tauchen<br> Und dann meine Seele himmelwerts<br> In einem Kusse verhauchen.<br> Der ganzen Misere und Erdennot<br> Auf Träumen der Liebe entschweben -<br> Ach Gott im Himmel, ein solcher Tod<br> Wär' besser als solch ein Leben. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 63)</font>
<br> Es sang sie in Schlaf die Nachtigall,<br> Auf weißem Fittich vorüberfliegt<br> Des Friedens Geist<br> Und All'<br> Er beten, ruhen, träumen heißt.<br> <br> Du hast ja nun auch genug gewacht,<br> Du darfst auch endlich 'mal müde sein,<br> So träum' in der einsam stillen Nacht<br> Dich heimatwerts -<br> Schlaf' ein,<br> Schlaf' ein auch du, mein wildes Herz. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 62)</font>
<br> Du, die uns Werden und Vollenden schafft,<br> Du, aller Schönheit Inbegriff und Kraft,<br> Soll ich zugrunde gehen nun an dir?<br> <br> Soll jener Hunger, den nur mein Gebot,<br> Mein Wille immer wieder neu bezwingt,<br> Daß er nicht wie ein Schrei die Nacht durchdringt,<br> Soll er mich schlimmer töten als der Tod?<br> <br> O Liebe du, nicht dieser Erde Kind,<br> Willst du dich rächen, weil wir irdisch sind<br> Und dennoch Erben deiner Seligkeit?<br> Du hängtest über dich das Netz der Zeit,<br> Gabst mir als Hüterin die Einsamkeit. —<br> Die heil'ge Flamme haben wir bewacht.<br> Wer hat im Sturm sie neu zur Glut entfacht?<br> Du lebst — und außer dir ist Tod und Nacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 106)</font>
<br> O du mein Glück, im tiefsten Schmerze nie verloren,<br> Ihr beide stammt ja aus der Liebe Land,<br> Und geht durch meine Tage Hand in Hand.<br> <br> Ihr Gotteskinder, die ihr diese Erde nur<br> Gestreift mit eurer Füße tastend leiser Spur,<br> Verloren, wenn euch aus den dunklen Tiefen,<br> Die Stimmen in den Lärm des Tages riefen.<br> <br> Ihr wart und bleibt mein Sein, mein Wollen und mein Tun,<br> In euch muß meine Kraft zum Weiterleben ruhn,<br> Ich muß mit euch, ob Augen auch erblinden,<br> Die Sonne suchen und die Sterne finden.<br> <br> Bleibt mir getreu, laßt nicht das bitter harte Leben<br> Euch Schleier jetzt ums edle Antlitz weben,<br> Und ruft die Zeit euch in die Not hinein,<br> Laßt nur Erbarmen eure Antwort sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98)</font>
<br> Wie ein Baum, der voll von Früchten hänget,<br> Ihrer Liebe reife goldne Last,<br> Die schon Zweig um Zweig zu Boden dränget.<br> <br> Keine Hände heben sich empor,<br> Sie wie einst im Sonnenlicht zu pflücken,<br> Und die armen Glieder sind zu müd',<br> Nach gefallner Frucht sich noch zu bücken.<br> <br> Meine Liebe, sag', wie geht dein Weg,<br> Führt er nur durch Dunkelheit und Leiden,<br> Muß ich selber, wenn ich schenken will,<br> Vom geliebten Licht der Sonne scheiden?<br> <br> Flüsternd streichelt mich der Abendwind,<br> Zeigt den Mond, der überm Berg zu sehen,<br> Höher steigt er, leuchtend durch die Nacht,<br> Bald um ihn die tausend Sterne stehen.<br> <br> Und mein Baum erstrahlt, — schon sehe ich<br> Dunkle Schatten längs den Mauern streifen,<br> Mehr und mehr Gestalten nahen sich,<br> Nach der lichtbeglänzten Frucht zu greifen.<br> <br> Morgen wird es und mein Baum ist leer,<br> Seine Zweige recken sich und schwingen<br> Goldnen Fahnen gleich ihr letztes Laub,<br> Es der Erde noch als Gruß zu bringen.<br> <br> Sieghaft geht der junge Tag durchs Land,<br> Wie berauscht hört er noch Lerchenlieder,<br> Meine Krone aber steigt empor,<br> Sonngeboren auf zur Sonne wieder. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76-77)</font>
<br> Mit Worten kaum zu nennen —<br> Wie Sehnsucht dann in mir erwacht<br> Nach Sonne und nach Schönheitspracht,<br> Nach Tönen, nicht ersterbend sacht,<br> Nein, brausend, wie Gewittermacht —<br> Nach Lebensfülle, heißem Blut!<br> Es ist, als müßt' ich an der Glut<br> Der Sehnsucht schier verbrennen.<br> <br> Dann heimlich zögernd kommt's heran<br> Aus fernen, fernen Tagen,<br> Was duftumwebt der Frühling spann,<br> Was blütenschwer der Sommer sann,<br> Durch Herbstlaub feuerfarben rann,<br> Und was der Winter feiernd dann<br> An goldnen Früchten, reif und schwer,<br> Uns noch ins Haus getragen.<br> <br> Und leis erlischt der Sehnsucht Glut<br> Vor neuer Töne Schwingen;<br> Wie junges Fieber ist im Blut<br> Ein übermächtig Klingen.<br> Ich lieg' auf Rosen, atme Duft,<br> Ich schwimme wie in goldner Luft,<br> Posaunendröhnend bricht's hervor,<br> Als eine sich der Sterne Chor,<br> Und ahnungsschauernd hört mein Ohr<br> Schon von der Ewigkeiten Tor<br> Den letzten Riegel springen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64)</font>
<br> Liebt die goldig blauen Frühlingstage,<br> Liebt den leichtbeschwingten Morgenwind<br> Und der Nacht geheimnisvolle Klage.<br> Meine Seele weiß geheimen Weg,<br> Den die Tatenfrohen hier nicht kennen,<br> Schwankend glitt sie über manchen Steg,<br> Den die Klugen nie mit Worten nennen.<br> <br> Meine Seele ist ein Sonntagskind,<br> Die ein Gott erschuf mit frohem Herzen,<br> Für die kleinen Alltagssorgen blind,<br> Heilig sind ihr auch die tiefsten Schmerzen.<br> Ja, mit Inbrunst bietet sie die Brust<br> Noch dem Sturm, ob auch der Pulsschlag zittert,<br> Urkraft spürend nur und Werdelust<br> In dem Kampf, der über ihr gewittert. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 59)</font>
<br> Die Sonne mir herabzuflehn,<br> Ich darf die Zeit nicht mehr verschwenden,<br> Ich muß den Frühling wiedersehn.<br> O gib ihn, gib, die Stunden schwinden<br> Und jede mag die letzte sein,<br> Durch Blüten möchte ich ihn finden,<br> Den Weg ins fremde Land hinein.<br> <br> Schon alles um mich drängt ins Weite,<br> Die Menschen stehen weltentrückt,<br> Nur Liebstes noch an meiner Seite<br> Und Schönheit, die mich hier beglückt.<br> Ein Lächeln, mild wie Abendglühen,<br> Verklärt des Lebens armes Tun,<br> Nun Frühling, laß die Wiesen blühen<br> Und mich in ihrem Dufte ruhn.<br> <br> Ich bin so jung wie du geblieben,<br> Weil ich die Freude nie vergaß;<br> Nun lehr mich schenken noch und lieben<br> Und geben ohne Ziel und Maß.<br> Breit deine bunten weichen Kissen<br> Mir unter Haupt und Hände hin<br> Und laß mich so noch einmal wissen,<br> Daß ich ein Kind der Sonne bin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58)</font>
<br> Du weißt es ja, in deine treuen Hände<br> Hab' ich die zarten Blüten still gelegt;<br> Wir wußten nicht, ob sich die Frucht vollende.<br> <br> Nun ist sie reif und du bist mir so fern,<br> Und immer ferner rückst du meinem Leben,<br> Die Schale halt ich zitternd in die Luft,<br> Wem soll ich meine Kostbarkeiten geben?<br> <br> Sie waren Kostbarkeiten nur für dich,<br> Nun sind sie wertlos, und mein Herz voll Trauer;<br> Dein sind sie, dein, und ach, du nimmst sie nicht, —<br> Auf meine Schale fällt ein Tränenschauer.<br> <br> Nun berg' ich sie im allertiefsten Schrein,<br> Bis Lieder diesen Tränen auch entsprossen,<br> Die dann vielleicht von jenem klaren Schein,<br> Der milden Sternennächten gleicht, umflossen;<br> Dann dringen sie ins Reich des Lichtes ein,<br> Und deine Hand hält dennoch sie umschlossen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)</font>
<br> Ich bin die Welle, die dich lind umspült,<br> Ich bin der Morgen, der dir Rosen bringt,<br> Ich bin der Vogel, der in Schlaf dich singt.<br> <br> Ich bin dein Leid, dein Glück, dein Weib, dein Kind,<br> Ich bin, was dir Millionen sonst nicht sind,<br> Kraft deiner Arbeit, deiner Muße Lust,<br> Sonne des Hauses, Frieden deiner Brust.<br> <br> So sprach ich heut' im Traum, — da wacht' ich auf,<br> Grau, einsam, dämmerte der Tag herauf,<br> Doch immer noch den langen, dunklen Tag<br> Klangen die stolzen, schönen Worte nach. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)</font>
<br> Kommt und geht im Kreis der Stunden,<br> Immer wieder hat die Welle<br> Ihren Weg zu mir gefunden.<br> <br> Sah ich auch, wenn ich gerungen,<br> Um im Sturme dann zu siegen,<br> Nur als bleichen fernen Streifen<br> Sie am Horizonte liegen. —<br> <br> Immer wieder, leise, leise,<br> Kam heran die dunkle Welle,<br> Und jetzt zähl' ich schon die Kreise,<br> Und berechne ihre Schnelle.<br> <br> Und ich fühle, wenn die Schwingen<br> Meiner Seele stolz sich breiten,<br> Schon das dumpfe Vorwärtsdringen<br> Neuer schwerer dunkler Zeiten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 1)</font>
<br> Kein einzig Blümlein legt mir auf den Sarg;<br> Was soll damit die kalte schwarze Erde,<br> Die schon zuviel des Irdischen uns barg!<br> <br> Was ihr an Liebe bergt, schenkt es mir heute,<br> Dann wandelt sich's in Farbe, Glanz und Duft,<br> Wird Keim und Blüte, Frucht und reife Ernte,<br> Wird Sonnenlicht und weiche Mondscheinluft.<br> <br> Einst war ich reich und meine Seele spannte<br> Um einen andren solch ein Liebeszelt,<br> Jetzt streck' ich sehnend nur noch meine Hände<br> Und bitte um den letzten Glanz der Welt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 132)</font>
<br> Du, die wir hier auf Erden Liebe nennen,<br> Und deine goldnen Sonnenlieder singst,<br> Die wir beim ersten Flüsterlaut erkennen,<br> Wir spannen über dich das Himmelszelt<br> Und nennen dich die Königin der Welt!<br> <br> Doch wenn die Güte, dein geliebtes Kind,<br> An deine Brust sich schmiegt so zart und lind,<br> Wenn wir in deinem Sommerrausch erbeben, —<br> Wir fühlen, wie sich unsre Flügel heben,<br> Und wissen es, nun weitet sich das Leben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 128)</font>
<br> Und trügen sie herbei von Haus zu Haus,<br> Wir würden fremd ihr oft ins Auge blicken<br> Und staunend fragen: "Also siehst du aus?"<br> Mißtönend würde ihre Stimme klingen,<br> Auch da, wo Gutes unter uns geschah,<br> Und auch an Stätten würden wir sie finden,<br> Die unser Auge einst als Tempel sah.<br> <br> Und wenn wir dann der Sünde Sünder bänden<br> Und richteten für sie den Feuerstoß —<br> Die Funken würden bis zum Himmel sprühen<br> Und eine Flamme würd' es riesengroß.<br> Und wenn die Asche still herniedersänke,<br> Es stände eine Schar, erstarrt in Graun,<br> Sie würde über tausend leere Häuser<br> Und ungezählte Leichenstätten schaun.<br> <br> Dann aber würde sie die Hände falten<br> Und tiefer Christi heilig Wort verstehn,<br> Und wo sich Auge noch in Auge senkte,<br> Nur Liebesmacht und Liebeswerben sehn.<br> Doch ehe sie den Tempel noch errichtet,<br> Dort Gottes Wort zu künden klar und rein,<br> Die Erde stürzte über ihr zusammen<br> Und würde nicht mehr Menschenerde sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 121)</font>
<br> Engel warfen sie von Gottes Hochaltar<br> Jauchzend einst hernieder in mein knospend Leben,<br> Als ich jung und ihrer noch nicht würdig war.<br> Freude sang der Sonne tausend Liebeslieder,<br> Wenn ich Rosen auch noch unter Dornen fand,<br> Freude ging und kam mir immer, immer wieder,<br> Fiel auch ungesehen noch in meine Hand.<br> <br> Not hab' ich in Einsamkeiten finden müssen,<br> Ihre Worte fielen kalt und hagelschwer<br> Und ihr gottgesegnet tiefes reines Wissen<br> Tropfte still wie Frühlingsregen hinterher. —<br> Jetzt, wenn ich ihr in die ernsten Augen schaue,<br> Ist sie nur mir die geweihte Priesterin,<br> Der ich auch die höchste Freude anvertraue,<br> Wenn ich ganz in sie verloren bin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 113-114)</font>
<br> Wie ich nie gelebt hier in der Zeit,<br> Alle unverbrauchten Kräfte geben<br> Noch der leuchtenden Unendlichkeit.<br> <br> Blüte will ich werden, Schaum der Welle,<br> Mondesglitzern überm Gletschereis;<br> Glocke, schwingend in der Sonnenhelle,<br> Die nur Liebe noch zu klingen weiß.<br> <br> Wie ein Adler steigen in die Lüfte,<br> Flügelrauschend wie Gewitternacht,<br> Über Gräber hauchen süße Düfte,<br> Bis ein Rosengarten aufgewacht.<br> <br> In dem heil'gen Buch der Sterne lesen,<br> Wissen, was die Augen nie gesehn,<br> Und so in millionenfachem Wesen<br> Untergehn und wieder auferstehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 113)</font>
<br> Flamme verlöschend in Todeskühle,<br> Aber solang' ich die Flamme noch fühle,<br> Soll sie brennend leuchten und glühn,<br> Die in verborgenen Winkel sich stehlen,<br> Unbewußt auch noch Funken sprühn,<br> Gluten entfachen in anderen Seelen<br> Steigend hinauf in die Nacht der Sterne,<br> Strahlend hinaus in weiteste Ferne,<br> Was sie ergreift noch, sie soll es besiegen,<br> Um im Tode erst still zu liegen,<br> Asche unter dem kühlen Stein,<br> Wartend, um mit erwachendem Schein<br> Reinere, hellere Flamme zu sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 108)</font>
<br> Aus tiefstem Abgrund auf zur Höhe steigen<br> Und auf dem Gipfel dann, in heil'gem Schweigen<br> Die Seele ihre Heimat neu erkennt, —<br> Dann möchten wir mit brünstigem Verlangen<br> Der Stunde sagen, bleib' uns immer nah',<br> Und bist du doch an uns vorbeigegangen<br> Und uns umfängt das alte wehe Bangen,<br> Sag' es uns immer wieder —<br> Ich war da! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 107)</font>
<br> In das morgenfeuchte Laubnetz ...<br> Aus den Ranken, blass und klingend,<br> Schwebte licht ein wehes Lied.<br> <br> Sehnsuchtswirr und qualvoll zärtlich, ...<br> Ängstlich schauernd vor dem Leben,<br> Und mit tausend feinen Fasern<br> Durstig doch nach Leben lechzend ...<br> Durstig nach dem Ungelebten,<br> Das im weiten Liladuft liegt ...<br> <br> Aus den Ranken, blass und klingend,<br> Schwebte licht ein weisses Wehlied,<br> Und es sang von einem Garten,<br> Den die Sonne schmeichelnd einspinnt, ...<br> Wo aus grossen Blumenkelchen<br> Dunkle Rosenträume aufblüh'n ...<br> ... In der Ferne, kindisch kosend,<br> Plaudert eine liebe Spieluhr.<br> Über allem, liladuftig,<br> Webt ein weiter Sommerhimmel,<br> Und ein flüchtig süsses Hauchen ...<br> ... Feuchter Flieder, weisse Rosen ...<br> Und von stiller, blonder Freude,<br> Und das Ungelebte, Liebe ...<br> Sehnsuchtswirr und qualvoll zärtlich<br> Klang das alte Lügenmärchen,<br> Und ich sog es ein, verdurstend,<br> Und ich weiss doch - niemals! niemals - </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Schwerer Äste grüne Bogen,<br> Süss verwob'ne Träumerei'n ...<br> Sommer, deine warmen Farben,<br> Helle Blumen, gold'ne Garben<br> Leuchten mir ins Herz hinein ...<br> <br> In dem Wald, dem dämm'rig düstern,<br> Hörst du's rauschen, lispeln, flüstern,<br> Elfenmärchen - Duft und Schaum ...?<br> Blumenkinder nicken leise,<br> Lauschen fromm der alten Weise<br> Von des Waldes Sommertraum ...<br> <br> Und der See, der windumfächelt<br> Lallend plätschert, sonnig lächelt,<br> Netzt das Schilf aus lauem Born ...<br> Rosen blühen am Gelände,<br> Rosenglut, wo ich mich wende,<br> Und im Herzen tief ein Dorn ... </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 36)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Nach deiner Seele, deinem tiefsten Selbst!<br> Du bist mir jetzt so quälend fern geworden!<br> Ich will mich fest in deine Seele saugen,<br> Ich will, ich muss all deine Thränen schlürfen,<br> Muss mich ertränken in dem fremden Ich.<br> Es drängt mich fiebernd aus mir selbst hinaus:<br> Der eig'nen Psyche aufgepeitschte Fluten<br> Will ich ... muss ich zu Füssen dir verbluten!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32)<br> </font>
<br> In Hildgards Zimmer. Aus dem Steinkamin<br> Glitt röthlich Flackern über seid'ne Decken<br> Und Sammt und Schleifen ... Alles wellengrün,<br> Wie Wasser, das in Lunas Kuss vereiste,<br> So kühl und hell und herzlos wellengrün.<br> <br> Am Sofa sie. In Falten reich und rauschend<br> Fiel schwermüthig' das weisse Kleid hinab<br> Und milde Perlen flossen durch die Haare -<br> Das mondscheinblonde, weiche Frauenhaar,<br> In dessen Netz ich mich verstrickt ... zu Tode -<br> Sie wusste, dass mich Perlen traurig machen,<br> Und darum trug sie Perlen ... Ihre Hand<br> Lag in dem grünen Schaum der leichten Spitzen,<br> So weiss und willenlos und todesmatt ...<br> Und in dem Glas die sterbenden Narcissen ...<br> Verbebend schwellten sie die blasse Luft,<br> Und dufteten so räthselhaft, so schauernd ...<br> <br> Und da geschah's ... ich stürzte vor sie hin<br> Und sagte ihr - was die Narcissen hauchten ...<br> Und sagt' ihr alles ...<br> Hildgard blickte auf.<br> Ihr schönes Antlitz, schön und kalt wie immer;<br> Und ich zerquälte mich, die weissen Runen<br> In Hildgards Antlitz zu versteh'n, und schwieg<br> Und harrte zitternd ... Da durchklirrte gellend<br> Ihr silberweisses lautes Lachen mich ...<br> <br> - "Was sagst du ... Glück und Liebe? weisst du noch nicht<br> Du thör'ger Knabe ... dass das Märchen sind?"<br> Dann ward sie still und fragte traurig leise:<br> "Und weisst du nicht, dass Hildgard niemals liebt,<br> Weil sie nicht lieben kann?" - Ich schluchzte grollend:<br> "Was lässt du mich zu deinen Füssen knie'n<br> Und glüh'n und bluten? ... weisst es doch schon lange -<br> Mein Gott - so lang!" ... Sie sah mich spöttisch an:<br> <br> "Warum? Mon Dieu! Weil ich Narcissen liebe,<br> Und alles, was die lange Zeit betäubt!<br> Et pourquoi pas, mon Dieu, si cela m'amuse?!..."<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25-26)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">"Mon âme voltige sur les parfums ..." (Baudelaire)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ich will aus schwerem Duft und Sünden<br> Ein süsses Zauberreich begründen.<br> Und tödten will ich Schmerz und Seele.<br> Und glücklich sein, wenn ich dich quäle!<br> <br> Sieh', droben die zitternden, grausamen Sterne,<br> Die gähnende, schwindelnde, ewige Ferne,<br> Und alles, was oft mich durchgraut und umflirrt,<br> Und was die Gedanken zum Wahnsinn verwirrt -<br> Es will mich erfassen, durchfiebern, umkrallen...<br> <br> O! lass' die Gardine, die rauschende, fallen!<br> Und lehn' dich so träg' an den weiten Kamin<br> Ge'nüber der Ottomane hin!<br> Ich will mich in die Seide schmiegen,<br> Den Kopf so müde seitwärts biegen,<br> Wie du es liebst ...<br> <br> Zurückgelehnt.<br> Ganz still und schmerzlich süss versehnt,<br> Umhaucht von fliederheller Seide,<br> Umzuckt von flackerndem Geschmeide,<br> Berauscht von dem eig'nen berauschenden Leib ...<br> Ganz Schönheit und Lächeln ... und Märchen und Weib ...<br> <br> Die Ampel webt ihren blassrothen Schein,<br> Das Feuer knistert so heimlich darein,<br> Aus all den zärtlichen Falten quillt<br> Ein lähmend süsser Hauch, und schwillt<br> Die rothe Luft ... so eng, so heiss ...<br> <br> Du starrst mich trostlos an ... ich weiss!<br> Mein Duft, und wie ich oft gelacht,<br> Das hat dich so trostlos ... so elend gemacht! <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 18-19)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Gemälde von Franz Stuck)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Allein die Sünde ist unendlich reich ...<br> (Loris)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> ... Ein weißes Weib lehnt in den dunklen Falten<br> Mit steinig weißen, grau'nhaft schönen Gliedern,<br> An die sich gleißend eine Schlange schmiegt ....<br> Mit bleichem, sündhaft schönem Antlitz ...<br> <br> Aus seinen Zügen leuchtet, blaßroth schwellend,<br> Ein wundersüßer Mund, der vieles sagt,<br> Und lächelnd ... viel verschweigt ...<br> In ihrem Aug', dem trunk'nen, zaubertiefen,<br> Brennt sehnsuchtsfeucht ein Blick, der lockt und fängt<br> Und schmeichelnd kost und tödlich wundet<br> Und glühendheiß macht und den Sinn verwirrt ...<br> <br> Wer bist du, seltsam Weib?<br> Was glüht in deinen Lippen?<br> Was rauscht sirenengleich<br> Aus deiner Augen Meer?<br> <br> »Mein Name ist der älteste hienieden.<br> Ich bin im Hauch der starren Tuberose,<br> Der schweren, die in weißen Gluten brennt ...<br> Ich bin, wo tolle Rhytmen wirbeln<br> Und Menschen lachend sich dem Klang hingeben<br> Und sinnberauschet in den Tod sich wirbeln ...<br> In allem Dufte, der dich trunken macht<br> Und süß zu Tode küßt und duftet ...<br> Bin im Accord, der brausend dich durchflutet,<br> Und deine Seele streichelt und zerreißt,<br> Dich elend macht und doch unsagbar glücklich!<br> <br> Mein Reich ist, wenn der silberweiße Mond<br> Sein schimmernd Gift in Erdenwunden hinweint,<br> Und Lieb' und Wahnsinn durch die Lüfte rasen ...<br> In blassen schönen Frau'n kannst du mich fühlen.<br> Ich weh' als Athem in des Mundes Gluten,<br> Ich zuck' in ihrer Hand, die dich erbeben macht ...<br> Ich bin im Duft der weichen Frauenhaare<br> Und hab' an ihrer Brust, der kalten, dich durchfröstelt<br> Und fiebre in dem Kuß, der dir das Herz versengt ...<br> <br> Komm', komm' zu mir! Ich weiß ein schönes Märchen<br> Und weiß, dein Herz ist krank ... ich küsse dich gesund!<br> In meinem Arm ist seliges Verbluten ...<br> Komm', komm' zu mir! Ich weiß ein schönes Märchen ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 16-17)<br> </font>
<br> mein Wesen ist gestimmt, harmonisch ... gleich ...<br> Und alles wird in mir: Gedanke, Seele ...<br> <br> Ahnst du den Sturm, den ich dir scheu verhehle,<br> Und jene Glut, die in den Pulsen brennt,<br> Und die man zitternd, schaudernd nur erkennt ...?<br> Und aller Nerven krankes, heißes Beben ...<br> Den wilden Fieberdurst in mir nach Leben ...?<br> Ahnst du, welch toller Wahn mich oft umflirrt?<br> <br> Sieh' nicht auf mich ... weil mich dein Blick verwirrt ...<br> Ich will dir beichten:<br> Oft in schwüler Nacht<br> Hab' ich ein fernes Märchenland erdacht,<br> Wo goldigblonde Sommerlüfte kosen<br> Und blasser Flieder blüht und purpurtrunk'ne Rosen,<br> Wo alles Klang und Farbe, Duft und Glanz<br> Und Elfenlied und leichter Elfentanz,<br> Und alle Brisen süß vom Blumenhauch geschwellt ...<br> <br> Im Frühlingsschatten' grünlich matt erhellt,<br> Wo dämm'rig Klingen, dämm'rig Träumen webt,<br> Ein Elfenpaar sein Märchenleben lebt ...<br> Das Paar sind du und ich, in duft'gem Liebestraum ...<br> Vom Ast flockt rosenroth thaufeuchter Blütenschaum<br> In deine Locken ... weiche Frühlingsthränen ...<br> Und dir zu Füßen ich.<br> In traumhaft stillem Sehnen<br> Schau' ich empor und küsse dein Gewand.<br> Da legst du lächelnd deine weiße Hand<br> mir auf die Stirne ...<br> Laue Lüfte fächeln ...<br> Ich fühle nichts als dich - dich, dein geliebtes Lächeln ...<br> Und schau' dir tief und durstig in die Augen,<br> Um schauernd deine Seele einzusaugen ...<br> Ringsum ist Stille ... Erd' und Himmel lauscht ...<br> Da sink' ich an dein Herz, betäubt, berauscht,<br> Und häng' an dir mit schwerem, langem Kuß ...<br> <br> Und alles rings versinkt, wird Flamme, Glut, Genuß ...<br> Ich weiß nichts mehr von mir ...<br> Fernher tönt leises Singen ...<br> Lass' mich in diesem Kuß ... vergeh'n ...<br> verglüh'n ... verklingen ... </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10-11)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">"... Psyche, my soul." ... Edgar Poe<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du hast dereinst in heissen Stunden<br> Oft weinende, wünschende Sehnsucht empfunden,<br> Oft glühend begehrendes, drängendes Brennen,<br> Den ewigen Urquell des Seins zu erkennen<br> Und lichtgesättigt ... erkennend vergeh'n ...<br> <br> Du hast oft dämm'rig verträumtes Weh'n<br> Und leises, lindlallendes Sehnen gefühlt<br> Nach mildem Balsam, der Wunden kühlt,<br> Nach schlummernder, stillender Friedensnacht ...<br> <br> Dann wolltest du duftende, klingende Pracht<br> Und ewiger Schönheit berauschende Flut<br> Und ewiger Liebe beglückende Glut ...<br> Und immer hast du dich gesehnt und gequält<br> Nach dem Einzigen, Einen, das immer dir fehlt',<br> Und hast dereinst in heissen Stunden<br> Oft weinende, wünschende Sehnsucht empfunden ...<br> <br> Das ist vorbei ... du bist so stille!<br> Verstummt all dein irrender, rastloser Wille,<br> Verstummt ist das alte, süss-traurige Lied,<br> Das dich so oft gequält, gemüht,<br> Und endlich magst du glücklich sein!<br> <br> Doch meine Seele seufzet: - Nein,<br> Mir ist so eisig, eisig' kalt!<br> Ich wollt', sie käme wieder bald!<br> Das schmächtige, duftige, todkranke Weib,<br> Mit ewig verlangendem, bebendem Leib<br> Und ewig verlangenden, schmerzlichen Blicken ...<br> Denn Schmerz und Verlangen ist höchstes Entzücken ...<br> Und süsser Genuss sind todtraurige Lieder ...<br> Ich sehne, ich sehne nach Sehnsucht mich wieder! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8-9)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Gewittersturm zerwühlte grell die Luft<br> Und Blitze rissen feuerhelle Pfade<br> Aus dumpfer Nacht in lichte Ewigkeit ...<br> <br> An jenem Tag erschuf Er meine Seele<br> Und formte sie unendlich gross und schwer,<br> Liess Donnerstimmen brausend sie durchschüttern<br> Und kühne Blitze züngeln ätherwärts ...<br> Goss von des Morgens trunk'nen Sonnenflammen<br> Viel trunk'nes himmelklares Gold hinein -<br> Und auch den Duft von fremden, stillen Kelchen,<br> Und blasse Töne ... dämm'rig ... traumesweich ...<br> Dann hauchte Er ihr seinen Odem ein<br> Und sandte sie hinab ...<br> An jenem Tage,<br> Von Gottesodem, Gottesglanz geschwellt<br> Sank sie hinab auf gottesferne Erde<br> Und sank ... doch weh! da starrte ihr im Weg<br> Vielleicht ein Fels - vielleicht ein menschlich Wesen -<br> Da klirrte sie und stöhnte und zerriss -<br> Und von der grossen, sonnenschweren Seele<br> Ward mir ein kleiner wunder Theil geschenkt!<br> Ihr blieb die Ahnung weiter Lichtmyriaden<br> Und abgrundtiefes, banges Heimweh nur ...<br> <br> Von jenem Donner blieb ihr ... dumpfes Grollen ...<br> Tiefdunkler, zornig ungestümer Trotz ...<br> Von jenem Blitz zuckt rastlos irres Flackern<br> Und kühnes Fragen, dem die Antwort fehlt.. .<br> Denn ach! der Einblick in die grosse Helle<br> Gieng mir verloren mit dem Seelenglied.<br> <br> Und Sonne blieb als brennendes Verlangen<br> Und Durst nach allem, was da strahlend ist.<br> Daher das Stürmen - aufwärts - Gottberauscht -<br> Daher das Sinken, - flügellahm - verzweifelt ...<br> <br> Drum grollt und stürmt und schmerzt die Seele mich<br> Und kalter Hochmuth presst um sie sein Gitter,<br> Dass niemand ahne, was darinnen gährt.<br> <br> In ihrem tiefsten, nachtumflorten Grunde<br> Bebt etwas auch von jenem Blumenhauch ...<br> Ein flüchtig Düften ... flüchtig scheue Thränen<br> Und scheuer Durst nach Liebe ... Liebe ... Liebe!<br> So kindhaft weich, fromm, schmiegsam ... hingegeben<br> Geschloss'nen Aug's ... in Seele aufgelöst.<br> <br> Ich fühl' das selten ... nur in Dämmerstunden<br> Bei Geigenklang, bei bangem Fliederduft ...<br> Da kommt ein weinend Wünschen über mich,<br> Nach meiner Seele losgeriss'nem Flügel,<br> Aus allen Fasern strömt ihm Heimweh nach,<br> Das alte Heimweh ... unfassbar und trostlos ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 3-4)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Ist mir so weh!<br> Daß ich sie dir im Frühling quäle<br> Mit Frost und Schnee.<br> <br> Du Kind, das froh dem Sonnenleben<br> Entgegenblüht,<br> Mich hat das kranke Mondesweben<br> So bleich geglüht ...<br> <br> Bleib' du! bleib' du an meiner Seite,<br> Mir ist so bang!<br> So lang, bis ich ins große Dunkel gleite!<br> - Vielleicht nicht lang -. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 64)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Er lechzte, aus dem weißen Feenleib<br> Ihr tiefstes Räthsel durstig einzusaugen ...<br> So liebte er, und seine Liebe war<br> Ein heidnisch Lied und duftete nach Rosen<br> Und feuchter Erde ...<br> Die er liebte, war<br> Ein schmächtig Weib mit märchenblauen Blicken,<br> Und bleicher Hand und dämm'rig blondem Haar,<br> Und lauter Duft, der blaß in Farben schimmert,<br> Und lauter Psyche war sie und Musik ...<br> Sie liebte ihn mit scheu erhob'nen Augen,<br> Mit schmerzlich tiefem, ungesproch'nem Drang<br> Zu Füßen ihm, die Seele zu verbluten,<br> Ihr Leben ihm und Blumen hinzustreu'n ...<br> In glückgeschwellter, betender Ekstase.<br> <br> So liebte sie ... Und ihre Liebe war<br> Wie Glockenton und duftete nach Äther<br> Und Weihrauch ... Aber er verstand sie nicht.<br> <br> Und endlich kam der Tag, der sie vereinte,<br> Und endlich kam die Nacht ...<br> Ein Junimond<br> Sah weit und sinnend in den schwülen Garten<br> Und perlte lichte Thränen in den Fluß,<br> Und weinte auch in den Akazienästen,<br> Die wirr entbrannt in weißen Phantasien.<br> Der heiße Mann stand nah' dem Flußgelände<br> Und preßte wild das weiße Weib an sich -<br> - Wie kalt du bist, mein schönes Weib!« -<br> "Mich fröstelt!" ...<br> - "O, hörst du nicht, wie lauer Abendwind<br> Mit jenen Zweigen kost? Er küßt die Blüten,<br> Sie flattern ihm zu Füßen, liebeschwer ...<br> Der Abendwind und jene Blüten lieben -<br> Wie du und ich!"<br> Sie schüttelt den Kopf:<br> - "Ich hör' ihn anders ... sieh' der Abendwind<br> Liebt all die weite Schöpfung, darum irret<br> Er ewig rastlos, darum sehnt er sich,<br> Der Schöpfung Märchenseele auszutrinken ...<br> In schauernd tiefer, unentweihter Liebe ...<br> Weil sie einander ewig Räthsel sind,<br> Wie du und ich!"<br> Doch er rief angstvoll, drohend:<br> "O, du bist krank! Bei dir ist die Natur<br> Zu wolkenfeinem Seelenhauch verflüchtigt!<br> Ich heil' das Leid. Komm', folge mir ins Haus!<br> <br> Ich bin ein Mann mit athmend schnellen Pulsen,<br> Und ford're Mannesrecht ..." Sie zuckte auf,<br> Mit fremder Stimme flehend: "Eine Frage!"<br> - "Gewiß, du seltsam Weib. Bin ich es nicht,<br> Der alle Räthsel für dich lösen soll?"<br> Und zitternd frug sie: "Auch das große Räthsel<br> Der reinen Liebe, ewig unentweiht?"<br> <br> Ihr Auge sprühte Geisterglanz ... ihm graute ...<br> "Und weißt du," frug sie, "daß es Liebe gibt,<br> Die nicht im Krampf der warmen Glieder glutet, -<br> Die himmlisch ist und Seel' an Seele zieht<br> In körperloser, ewiger Verschmelzung?"<br> Er sagte stammelnd: "Schönes, blasses Weib ...<br> Ich wollt' dich ja so gerne glücklich machen ..."<br> - Ein Jubelschrei ... sie faßte das Gelände -<br> "Mir nach, Geliebter! ..." Weh! Und sie verschwand.<br> Er stürzte nach, und beide sanken, sanken<br> In unentweihter, ewiger Umarmung ...<br> <br> Rings wieder stille; leise wob die Nacht,<br> Der Mond goß lichte Perlen auf das Wasser,<br> Und sehnend trank der irre Abendwind<br> Der weiten Schöpfung ew'ge Märchenseele ... -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50-52)<br> </font>
<br> Schenk' mir von deinem Frieden,<br> Ertränke du mein altes Weh,<br> Erfrisch' den Geist, den müden!<br> <br> Ich möchte die Libelle sein,<br> Die schwebend auf dir ruht,<br> Ich möchte eine Welle sein<br> Aus deiner klaren Flut!<br> <br> Sieh' mir ins blasse Angesicht -<br> Erfüll', was ich begehrt!<br> Sag' an, löscht all' dein Wasser nicht<br> Die Glut, die mich verzehrt? ... </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Der trunk'ne Sommer durch die Luft,<br> Der Erde heisse, liebeswilde Gluten<br> Entbrennen hell in rothem Rosenduft ...<br> <br> Nun weint in Nächten, lauen, fahlen,<br> Sehnsücht'ger Mond in bangem Zittergrase,<br> Nun ist die Zeit der tiefen, grossen Qualen,<br> Der hohen, schmerzlich wonnigen Ekstase ...<br> <br> Nun ist die Zeit - wann kommst du wieder?<br> Wo sonst ein Sang mir durch die Seele schauert,<br> Wo man aus Blumenkelchen Lieder<br> Und Klänge schöpft, und gerne bebt und trauert ...<br> <br> Ich wollt', dass mich ein Weh durchgraute,<br> Dass eine Thräne mir im Herzen glüht',<br> Und dass, wie sonst, draus eine schmerzbethaute<br> Tiefdunkle, glutverwirrte Rose blüht ... </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Blitzt ein jähes, blondes Leuchten.<br> Lichte Strahlen rieseln nieder,<br> Singend haucht der schwere Flieder<br> Meine Träume aus, die alten duftigen Träume ...<br> <br> Durch die Zweige wühlt ein Sausen,<br> Gottberauschtes, wirres Brausen ...<br> Durch den Himmel hör' ich's rasen,<br> Und in freudigen Ekstasen<br> Flammen Kelche empor, viel trunk'ne, sonnige Kelche ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">"Es war ein Räthsel an ihm ..." (Ibsen)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> - - - sie haben oft vom Frühlingshauch gesungen,<br> Und von dem Blust, der allen Menschen blüht,<br> Und wohlverständlich war das Lied der Menge ...<br> <br> Fernab, in Nordens meerumbraustem Eiland,<br> Träumt, abseits von dem Allerweltsgestade -<br> Ein einsamer Mann seines Lebens Gedicht.<br> <br> Und die Menge hört seine seltsamen Worte<br> Und hört sie kopfschüttelnd und wandelt weiter<br> Und kann die Worte nicht versteh'n.<br> <br> Denn die Rosen, die seiner Leier entblühen,<br> Sind bleiche, fremdartig brennende Blumen,<br> Die einen mit glutheiss beklemmendem Athem -<br> Durchleuchten, darchbeben, erzittern machen -<br> Halb dämm'rig bekannt und halb räthselhaft raunend.<br> <br> Es ist die kranke, bleichbrennende Blume<br> Der kranken, bleichbrennenden Menschenseele;<br> Der Menschenseele süssschauriger Athem<br> Pulst glühend in seiner Dichtung Born ...<br> <br> Und Töne erklingen darin, wie verträumtes,<br> Nur halb begriff'nes, wolkiges Sehnen,<br> Und schwellendes, blühroth lebendiges Leben,<br> Und tobender Zweifel nachtdüst're Dämonen -<br> Und wieder das ferne, verschleierte Säuseln ...<br> <br> Und die Menge höret die seltsamen Worte,<br> Und hört sie kopfschüttelnd, und wandelt weiter<br> Und kann die Worte nicht versteh'n.<br> <br> Denn über allem schwebt ewig das blaue,<br> Das weltendurchraunende, ewige Räthsel ...<br> <br> Nur manchmal in der menschenreichen Wüste,<br> Zuckt' wo ein irres sehnsuchtsmüdes Herz,<br> Das jene Klänge aus des Meisters Leier<br> Heisshungrig einsaugt und erbebend fühlt,<br> Dass drin ein Echo seines tiefsten Selbst klingt ...<br> <br> Erbebend fühlt es, wie um seine Wunden,<br> Um aller Menschheit ewig Wundenmal,<br> Der fremde Meister seine blasse Hand legt;<br> - 's ist eine feine, weiche, seid'ne Hand -<br> In ihrem Druck bebt Liebe, lauter Liebe ...<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 43-44)<br> </font>
<br> So hell durch die kalte Luft,<br> Sie läuten das Jahr zu Grabe<br> Mit Weihnachtstannenduft.<br> <br> Sie klingen mir tief in die Seele<br> Und wecken Erinn'rung darin -<br> Ihr Klingen und Tönen und Klagen,<br> Es will mir nicht aus dem Sinn.<br> <br> Das Jahr, das scheidende brachte<br> Des Wechselvollen so viel -<br> Der Wind brach Blätter und Blüten<br> Und trieb mit ihnen sein Spiel.<br> <br> Erst kam die Lieb' und ich jauchzte<br> Im überseligem Glück,<br> Es blühten die Rosen und meinten<br> Zu trotzen dem Sturm, dem Geschick.<br> <br> Und aus den dräuenden Wolken<br> Ein Blitzesstrahl zuckte herab -<br> Da war es vorbei, vorüber,<br> Glück, Liebe - sie lagen im Grab!<br> <br> Und eh' noch zur Sonnenwende<br> Das Jahr sich herniedergeneigt,<br> Da hat in fieberndem Schauern<br> Der Tod mir sein Antlitz gezeigt.<br> <br> Doch mahnend wich er von hinnen,<br> Noch eh' er mein Antlitz geküßt:<br> Denk' ernst des ewigen Wortes,<br> Daß Staub nur und Asche du bist! -<br> <br> Sylvesterglocken! Sie läuten<br> Ein heiliges, ernstes Gebet:<br> Wie schnell entfliehen die Freuden,<br> Wie bald ist der Lenz doch verweht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Tropfen im Ocean <br> Dichtungen von Eufemia Gräfin Ballestrem<br> Dresden C. Pierson's Buchhandlung 1878 (S. 43-44)</font>
<br> Fiel still der erste Schnee -<br> Da war's im Sinn mir trübe,<br> Im Herzen bang und weh!<br> <br> Am Tage Allerseelen<br> Ging ich den Berg hinab,<br> Und legte frische Blumen<br> Im Friedhof auf ein Grab.<br> <br> Am Tage Allerseelen<br> War's kalt, und grau, und trüb -<br> Und unter starrer Erde<br> Lag meine junge Lieb'. -<br> <br> Am Tage Allerseelen<br> Ging hin mein Frühlingstraum,<br> Wie wenn der Tag sich neiget<br> An ferner Berge Saum! - - <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Tropfen im Ocean <br> Dichtungen von Eufemia Gräfin Ballestrem<br> Dresden C. Pierson's Buchhandlung 1878 (S. 42)</font>
<br> Er stieg wie Jubelklang empor zur Höh', -<br> Der Fluß lag still in flimmernd Eis gebannt,<br> Und Wald und Flur bedeckte tiefer Schnee!<br> Und aus des Winters Flockenbett hervor,<br> Im kalten, öden, trüben Erdenraum,<br> Da blühten Rosen frühlingsgleich empor -<br> Es war ein Traum!<br> <br> Dann träumte mir, daß er gezogen kam,<br> Er, meinem Dasein hell, kometengleich,<br> Wie wenn ein Meteor aufflammend strahlt,<br> Ich jubelte, an Glück und Lieb so reich.<br> Er brach die Rosen, winterlich bethaut,<br> Zu meinem Schmuck vom weißen Waldessaum,<br> Er küßte mich, und nannt' mich seine Braut -<br> Es war ein Traum!<br> <br> Ein schriller Ton voll Leid, voll Weh und Schmerz<br> War das Erwachen! - Daß so früh es kam!<br> O, daß die Rosen frosterstarrt im Schnee<br> Hinwelkten, das Geschick mir Alles nahm!<br> Daß alles Glück hinsterben muß so schnell,<br> Daß alles Glück nur Trug im Weltenraum -<br> Ström' hin, mein Herz, in deiner Lieder Quell,<br> Es war ein Traum! - - <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Tropfen im Ocean <br> Dichtungen von Eufemia Gräfin Ballestrem<br> Dresden C. Pierson's Buchhandlung 1878 (S. 40-41)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ein Bild aus der Rococozeit<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Abend war's! Der Mond schien flüchtig<br> Durch des Parkes Laubgewirre.<br> Quellen rauschen<br> Und es lauschen<br> Vöglein in der grünen Irre.<br> <br> Lautlos lag das graue Schlößchen,<br> D'rin verlosch des Lichts Gefunkel -<br> Tiefer Friede,<br> Alles müde,<br> Stille nur und tiefes Dunkel.<br> <br> Dort, wo Mondesstrahlen heimlich<br> Mit den Wasserstäubchen kosen,<br> Blüh'n berauschend<br> Düfte tauschend<br> Märchenhaft die schönsten Rosen!<br> <br> Rosen ranken an dem Schlößchen<br> Bis zum Dache hoch erhaben,<br> Alle Wände -<br> Duft ohn' Ende -<br> Ganz sub rosa ist's begraben!<br> <br> Horch! Es knistert auf dem Kiesweg,<br> Knistert wie von schwerer Seide,<br> Um die Ecke,<br> Bei der Hecke<br> Nahet's im brokat'nen Kleide!<br> <br> Eine Dame ist's vom Hofe,<br> Zauberschön und sinnberauschend;<br> Lautlos fächelnd,<br> Schelmisch lächelnd<br> Huscht sie, in das Dunkel lauschend.<br> <br> Eilt zur Grotte, wo Tritonen<br> In die mächt'gen Hörner blasen,<br> Amoretten,<br> Statuetten<br> Steh'n auf sammetweichem Rasen.<br> <br> Geht zu Amor's Götterstatue<br> Einmal lauschend noch in's Dunkel, -<br> Still! Nichts regt sich,<br> Nichts bewegt sich,<br> Nur am Himmel Sterngefunkel.<br> <br> Birgt ein Brieflein, zierlich, duftend,<br> In dem Köcher dann in Eile,<br> Daß er's finde,<br> Wenn geschwinde<br> Zum bekannten Ort er eile!<br> <br> "Wahr's ihm, loser Götterknabe,<br> Bis er's holt zur Morgenhelle,<br> Süße Kunde<br> Ihm die Stunde<br> Zu dem rendez-vous bestelle!<br> <br> Schelm, doch Eins will ich dir sagen:<br> Hab' auf Diskretion gebauet,<br> Meiner Liebe<br> Süße Triebe<br> Sind sub rosa dir vertrauet!" -<br> <br> Leise huscht sie drauf von dannen,<br> Leis und sacht wie sie gekommen, -<br> Hat das Wehen<br> Und das Gehen<br> Kaum der Nachtluft nur vernommen.<br> <br> Als darauf am andern Morgen<br> Hell und goldig schien die Sonne,<br> Lichtumflossen,<br> Glanzumgossen<br> Lag der Park in Frühlingswonne.<br> <br> Amor hält in Rosenranken<br> Seinen Köcher still verborgen:<br> "Soll's bewahren<br> Vor Gefahren<br> Ganz sub rosa bis zum Morgen!" -<br> <br> Ob er's holte, dem's bestimmt war,<br> Ob er's las im Sonnenschimmer,<br> Ob er's küßte,<br> Freudig grüßte - ? -<br> Still! Die Rosen plaudern nimmer! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Tropfen im Ocean <br> Dichtungen von Eufemia Gräfin Ballestrem<br> Dresden C. Pierson's Buchhandlung 1878 (S. 34-37)</font>
<br> Orangenblüten, duftumflossen,<br> Dazwischen prangt' ein Myrthenreis, -<br> O ihr Gedanken, Glück, entsprossen!<br> <br> Der Volksmund sagt: "Orangenduft<br> Vereint mit Myrth' zu heißem Werben,<br> Thut nimmer gut. Welkt's Myrthenreis,<br> Wirst einsam, ohne Lieb' du sterben.<br> <br> Den Strauß drückt' ich an meine Brust,<br> Dacht' sinnend nach den Volkesmythen -<br> Und jetzt - jetzt ist die Myrthe welk<br> Und frisch sind die Orangenblüten! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Tropfen im Ocean <br> Dichtungen von Eufemia Gräfin Ballestrem<br> Dresden C. Pierson's Buchhandlung 1878 (S. 33)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nach Edgar Allan Poe<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es zog vom Schloß<br> Ein Ritter zu Roß<br> Durch's Land hin mit lachendem Blick,<br> Mit wogender Brust,<br> Mit Liedern voll Lust,<br> Zu suchen, zu suchen das Glück!<br> <br> Zuletzt ward er alt,<br> Sein Herz, ach, so kalt,<br> Und trüb' und gebrochen sein Blick.<br> Und nirgend er fand<br> Das wonnige Land,<br> Und nirgend, und nirgend das Glück!<br> <br> Sein Muth, seine Kraft,<br> Erstorben, erschlafft,<br> Nur Dunkel und Nacht vor dem Blick!<br> Zum Schatten er fleht,<br> Der zur Seite ihm geht:<br> "Wo finde, wo find' ich das Glück?" -<br> <br> "Hinter'm Berge dicht,<br> Wo das Mondenlicht<br> In's Thal schaut mit frostigem Blick,<br> Reit' hin, reite zu,<br> Dort find'st du die Ruh,<br> Ein Kreuzlein, ein Grab, und das Glück!" - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Tropfen im Ocean <br> Dichtungen von Eufemia Gräfin Ballestrem<br> Dresden C. Pierson's Buchhandlung 1878 (S. 31-32)</font>
<br> Schon kommt sie mit Gewalt,<br> Mit Veilchenduft und Lerchenschlag<br> Und grün wird Au' und Wald.<br> Auch mir im Herzen grünt empor<br> Der Hoffnung frohes Wort, -<br> Ich hoff' auf sonnenhelle Zeit,<br> Ich hoffe fort und fort!<br> <br> Und über aller Frühlingspracht<br> Da lacht der Himmel blau,<br> Er strahlt so hell und spiegelt sich<br> Im Bache auf der Au'. -<br> Und Osterglockentöne ziehn<br> In meine Seele ein -<br> Ich glaub' an dich und an dein Wort,<br> Weil du der Himmel mein!<br> <br> Und Frühlingshauch und Frühlingsglück<br> Auf jedem Halm sich wiegt,<br> Bis daß die Welt in Sommerspracht,<br> Im Rosenschimmer liegt.<br> Ich lieb' dich, meine Liebe ist<br> Der Welt gleich, groß und weit -<br> Du bist die Sonne, die mir giebt<br> Die schönste Rosenzeit. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Tropfen im Ocean <br> Dichtungen von Eufemia Gräfin Ballestrem<br> Dresden C. Pierson's Buchhandlung 1878 (S. 29-30)</font>
<br> Hinauf zu allen Sternen,<br> Klingt über Alpengletscher hin,<br> In alle Weltenfernen.<br> Es tönt so wunderbar und süß,<br> Hallt in den Bergen wieder,<br> Dringt bis zum weiten Meer hinaus,<br> Es ist das Lied der Lieder.<br> <br> Ich möcht' es singen jeden Tag<br> In hundertfält'ger Weise,<br> Bald stürmisch, klagend, bittend heiß,<br> Dann wieder leis, ganz leise.<br> Es sangen's Viele wohl vor mir<br> Im ewig-neuen Triebe,<br> Das Hohelied voll Leid und Lust,<br> Das Lied von Lenz und Liebe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Tropfen im Ocean <br> Dichtungen von Eufemia Gräfin Ballestrem<br> Dresden C. Pierson's Buchhandlung 1878 (S. 28)</font>
<br> Steh ich in Ruh und denke dein -<br> Von deinen Lieben bringt mir Kunde<br> Der letzte Abendsonnenschein.<br> Den Mund, die Stirn, die lieben Augen<br> Verkläret sanft der goldne Strahl -<br> Gott grüße dich, geliebtes Leben,<br> Gott grüß dich tausend, tausendmal!<br> <br> Die Abendglocke klingt herüber<br> Vom stillen Thale her zu mir;<br> O klänge sie durch weite Fernen<br> Mit meinem Gruß zu dir, zu dir!<br> Im Westen sank die Sonne nieder,<br> Still kommt der Mond, die Nachtluft weht -<br> Zum Himmel zieht auf Engelsschwingen<br> Für dich mein stilles Nachtgebet. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Unsere Frauen in einer Auswahl aus ihren Dichtungen<br> Poesie-Album zeitgenössischer Dichterinnen<br> Von Karl Schrattenthal<br> Mit zwölf Porträts in Lichtdruck<br> Stuttgart 1888 (S. 4)<br> </font>
<br> Geträumt unter Rosen und Dorn,<br> Ein Königssohn kam dann gezogen<br> Und stieß in sein goldenes Horn!<br> <br> Er küßte die Schläferin leise,<br> Die Königstochter gar fein -<br> Da ist sie erwacht, und gezogen<br> Mit ihm in die Welt hinein.<br> <br> Die Poesie ist Dornröschen<br> Süß schlummernd, von Dornen gedeckt,<br> Der Königssohn ist die Liebe:<br> Sein Kuß hat sie aufgeweckt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Tropfen im Ocean <br> Dichtungen von Eufemia Gräfin Ballestrem<br> Dresden C. Pierson's Buchhandlung 1878 (S. 171)</font>
<br> Der Bach über moosige Steine -<br> Durch Zweige und Wipfel rauscht leise der Wind,<br> Waldmeister duftet am Raine.<br> Und über den Bach dehnt die Linde den Ast,<br> Und kos't mit den Wellen, den klaren,<br> Er trägt eine herrliche, blendende Last,<br> Ein Weib mit goldigen Haaren!<br> <br> Das ist des Waldes liebreizende Fee -<br> Sie blickt in das wonnige Dunkel,<br> Ihr leuchten die Glieder so weiß wie Schnee,<br> Wie schwarzer Demanten Gefunkel<br> Ist ihrer Augen hellstrahlender Schein<br> Mit weicher, sammtartigen Tiefe -<br> Ist's nicht, als ob d'rin verborgen, allein,<br> Ein süßes Geheimniß schliefe?<br> <br> Und wonnevoll singt sie ein leises Lied,<br> Es rauschen den Chor die Bäume,<br> Das Bächlein aber murmelt und zieht,<br> Und wecket sehnende Träume!<br> Und goldig bricht hellstrahlendes Licht<br> Durch dunkeles Blättergewirre,<br> Es küßt der Waldfee holdes Gesicht,<br> Und huscht durch die träumende Irre! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Tropfen im Ocean <br> Dichtungen von Eufemia Gräfin Ballestrem<br> Dresden C. Pierson's Buchhandlung 1878 (S. 164-165)</font>
<br> 's ging zu mit tausend Listen,<br> Daß seine Lippen heiß und lang<br> Zur Morgenstund' mich küßten!<br> Ich nahm den Hut und ging hinaus<br> In lichte Frühlingswonnen,<br> Die Blumen blühten, und die Welt<br> Schien wie mit Gold umsponnen.<br> Ein lustig Liedchen klang hervor<br> Frisch, hell aus meinem Munde,<br> Wie thaufrisch, sonnig lag der Park,<br> Welch' schöne Morgenstunde!<br> Ich ging zur Bank, die unter'm Strauch,<br> Wo Heckenrosen blühen,<br> Zur Ruhe ladet; sie schien mich<br> Magnetisch anzuziehen!<br> <br> Der Platz ist wirklich wunderschön,<br> Er hat ihn auch so gerne;<br> Fontainen plätschern träumerisch,<br> Und aller Lärm ist ferne.<br> Ein Sockel steht an jener Bank,<br> Den eine Vase krönet -<br> Man glaubt es kaum, wie sehr das Ding<br> Den ganzen Platz verschönet.<br> Und ich weiß nicht, warum ich just<br> So im Vorübergehen<br> Mich bei der Vase aufgestellt<br> Und keck hineingesehen, -<br> Mein Gott - da lag ein Billet-doux!<br> Weiß nicht, wie mir gewesen -<br> Ich nahm's auf ein Mal in die Hand,<br> Und hab's sogar gelesen!<br> Ich war empört, denn denket nur,<br> Es war an mich geschrieben,<br> Und d'rin stand viel confuses Zeug<br> Von Hoffen, Fürchten, Lieben!<br> Auf einmal, eh ich's mich versah,<br> Da hat's im Laub geknistert,<br> Und eine Stimme hat so süß<br> Den Namen mein geflüstert.<br> <br> Ich sah mich um, war sehr erschreckt,<br> Doch schwanden meine Sorgen,<br> Denn er stand vor mir, jugendschön,<br> Wie lichter Maienmorgen - -<br> Ich wollte wirklich nicht, doch er,<br> Er bat, er drohte, flehte,<br> Und koste wie die Morgenluft,<br> Die schmeichelnd mich umwehte.<br> Am End' ist man ja nicht von Stein -<br> Und er, er ist so zierlich,<br> So muthig, schön und voller Kraft,<br> So keck und so manierlich!<br> Nun sagt mir: Kann ich denn dafür?<br> 's ging zu mit tausend Listen,<br> Daß seine Lippen, heiß und lang<br> Zur Morgenstund' mich küßten! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Tropfen im Ocean <br> Dichtungen von Eufemia Gräfin Ballestrem<br> Dresden C. Pierson's Buchhandlung 1878 (S. 161-163)</font>
<br> Wie gold'ner Hauch auf Schneegefild,<br> Der zitternd leise ros'ge Spuren<br> Hinzaubert wie ein Duft so mild.<br> Ein Röslein roth am Strauch im Garten,<br> So schön, wie keines je man brach, -<br> Des Falters will's geduldig warten,<br> Der heut' zu kommen ihm versprach.<br> <br> Es harrt und harrt, und wird nicht müde,<br> Und horcht nach seinem Flügelschlag,<br> Und hört nicht, wie im süßen Liede<br> Die Nachtigall leis klagt am Hag.<br> O endlich kommt er, - (seine Schwingen<br> Sind märchenhaft in ihrer Pracht -)<br> Und - flattert hin, wo der Syringen<br> Hellblühendste schon lang' ihm lacht.<br> <br> Das Röslein senkt das Köpfchen nieder<br> Und seine Wangen werden bleich -<br> Und drüben, in dem duft'gen Flieder<br> Da schwärmt und flüstert's wonnereich!<br> Und immer blasser wird die Rose<br> Im nie geahnten, bittern Schmerz -<br> O Schmetterling, dein falsch' Gekose,<br> Es brach des Rösleins armes Herz!<br> <br> Der Mond schaut nieder voll Erbarmen:<br> "Mein Röslein, sterben sollst' noch nicht!" -<br> Und überhaucht den Kelch der Armen<br> Mit seinem milden, gold'nen Licht.<br> Als über Strauch und Baum und Blüte<br> Der Morgen hell emporgeglüht,<br> Da war - so lehrt es uns die Mythe -<br> Theerose wunderhold erblüht! - <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Tropfen im Ocean <br> Dichtungen von Eufemia Gräfin Ballestrem<br> Dresden C. Pierson's Buchhandlung 1878 (S. 116-117)</font>
<br> Lag still die Mondnacht,<br> Kaum, daß ein Lüftchen<br> Ging durch das Rohr -<br> An meiner Seite<br> Hast du gestanden,<br> Dein Wort der Liebe<br> Klang an mein Ohr.<br> <br> Doch du bist treulos<br> An mir geworden,<br> Du hast vergessen<br> Den heil'gen Eid -<br> Da ist zersprungen<br> Das gold'ne Ringlein,<br> Mein Herz brach mit ihm<br> Für alle Zeit!<br> <br> In wildem Kampfe<br> Liegt nun die Mondnacht,<br> Gewalt'ger Sturmwind<br> Braust durch die See, -<br> Und wo die Rosen<br> Des Frühlings blühten,<br> Ist kalter Winter<br> Und tiefer Schnee. <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> <br> Aus: Tropfen im Ocean <br> Dichtungen von Eufemia Gräfin Ballestrem<br> Dresden C. Pierson's Buchhandlung 1878 (S. 46-47)</font>
<br> Und schmettre dein süßestes Lied,<br> Auf daß es mit Maiduft und Mondenstrahl<br> Wie seliger Gruß zu ihm zieht!<br> <br> Und singe so lockend, und singe so leis,<br> So süß wie noch keine je sang,<br> Vom Liebestraum in dem Herzen so heiß<br> Mit köstlichem, herrlichem Klang.<br> <br> Ich wollte, ich wäre an deiner Statt<br> Ein Vöglein so frei und so klein,<br> Da sänge ich laut unter Blüte und Blatt<br> In die wonnige Welt hinein! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Tropfen im Ocean <br> Dichtungen von Eufemia Gräfin Ballestrem<br> Dresden C. Pierson's Buchhandlung 1878 (S. 45)</font>
<br> Dass du gegangen bist,<br> Dass du in diesem Hause<br> Mein Kind gefangen bist.<br> <br> Sie geben dir schlechtes Essen<br> Und quälen dich aufs Blut,<br> Du aber lächelst mit allen<br> Du bist so gut.<br> <br> Die rote Korallenkette,<br> Die dir ein Fremder gab,<br> Nehmen sie dir gewisslich<br> Noch heute ab.<br> <br> Und geben dir Strümpfe rauh.<br> Dein gläsern-bunter Sommer<br> Zerbricht im Quaderbau.<br> <br> Sie fragen nach deinem Namen<br> Und geben dir graues Kleid.<br> Sie halten noch dichteres Gitter<br> Für deine Zelle bereit.<br> <br> Sag nicht, woher du gekommen,<br> Sag nicht, wohin du gehst<br> Und dass du wie eine Wunde<br> In meinem Herzen stehst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49)</font>
<br> (Es wälzen keuchend sich vom Horizonte Hollands taube Strahlen).<br> Vermischt sich Apfelmusgehirn mit Loderherz; kommt Eros viel zu spät<br> Und wir befinden uns weitaus am wohlsten in der Vertikalen.<br> <br> Kioske öffneten sich rasch und Illustrierte schrillen.<br> Wir treiben Wucher mit dem Kinofilmband!<br> Wir liebten kilometerweise! Nach des Regisseures Willen!<br> Und jedes Pfundstück war uns neuer Akte Unterpfand.<br> <br> Und Euphémie, wenn sentiment nicht mehr aktuell ist ...<br> Dann fliehen wir nach Monte, Phemié: ich habe drei Systeme!<br> Du hast nur eins: du bringst die Kavaliere heeme.<br> <br> Dann erbst du wohl das Doppelte, weil du so sexuell bist;<br> Ein Auto blüht uns, und ein Landhaus: Abbazzia.<br> O Phemié: halt die Fleppen blank! Denk an die nächste Razzia! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44)</font>
<br> Hab' ich geschlungen dir, Geliebte, um das Bein.<br> Und wenn ich sonst nichts von Belang mehr täte,<br> So könntest du mir Kakadu und Sperber sein.<br> Erinnre dich der Nacht in jenem Bette,<br> Als eine Spinne alle weißen Perlen fraß,<br> Als über dich gebeugt die Freundin Juliette<br> Zu Häupten dir und mir zu Füßen saß.<br> Empörte Fistelstimmen stelzten aus der Mette.<br> Tuberkulinsaft blumte groß auf Tisch und Wänden.<br> Der Mond hing sich ans Morgenrot in Glatzenglätte<br> Und malte grüne Ringel deinen Händen.<br> Dann kam der Sommer und ein groß Gefrette.<br> Auch Kraniche geruhn, sich hoch zu schneuzen.<br> Und wenn ich dies nicht zu bemerken hätte,<br> So hätte jenes nichts zu benedeuzen.<br> Nur sollt ich nicht gehabt die Telegraphendrätte<br> Zu sehr bewegt nach dir, als schließlich du entschwandest.<br> Denn dieses tatst du in der Magensätte<br> Des ersten Tags mit dem, den du nicht kanntest. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39)</font>
<br> Fischer haben entsetzt dich heraufgezogen in ihren Netzen:<br> Eine menschliche Qualle, ein Fabeltier, eine weisse Spinne.<br> <br> Händler haben dich auf den Markt geworfen und ausgeschrieen.<br> Eine Palast aus Bambus hat man dir aufgebaut.<br> Ein Gehäuse hat man dir hergerichtet voll Seltsamkeit.<br> <br> Du liebst es, nackt ausgestreckt auf dem Rücken zu liegen<br> Stunden- und tagelang. Du heftest nur widerwillig dich an das Herz<br> Der Männer. Langsam ist dein Umschlingen. Langsam dein Austasten.<br> <br> Aber dann saugst du dir unerbittlich die Nahrung:<br> Hirn und das Herz und ein wenig Lunge. Dein Leib bleibt kühl,<br> Nur daß er mit Rosen schwillt, durchsichtig, und duftet nach Tang.<br> <br> Oft auch ist dein Gemach eine glitzernde Fläche aus Tränen.<br> Dann sehnst du dein fernliegend Reich zurück und die Zymbeln der Sonne,<br> Phantastischer Träume voll, die von den Zähnen dir klingen.<br> <br> So bist du ein Abenteuer, das roh in den Alltag verschleppt ward.<br> Feuer auf Goldgrund. Affen und grüne Geigen und Unzuchtsbäume.<br> Der Himmel ist deinen schiefen Augen eine brennende Glasmalerei.<br> <br> Du hast deinen Kelch geöffnet. Du bist eine Raubblume im Käfig.<br> Du hast deine Fingerspitzen mir an die Schläfen gesetzt.<br> Ich taumle hernieder, von Wahnsinn getroffen, und zittre im Fallen.<br> <br> <br> II.<br> Ich will dich Meer nennen, wenn unsre Liebe stammelt<br> Und du mich stössest gleich einem haltlosen Schiff,<br> Das auf Wogen der Wollust schaukelt.<br> <br> Mit deines Rückens blanker Geschmeidigkeit<br> Sollst du das Bett uns glätten, daß es sich wölbend schliesst<br> Über uns wie die Muschel sich schließt über Perlengut<br> Das im Scharlachbaum der Korallen hängt.<br> <br> Deine gewölbten Zähne blinken wie ein Türkishalsband.<br> Deine Brüste stehen da wie die Tortürme<br> Einer bestürzten Stadt, die den Feind erwartet<br> Aus der Ebene.<br> <br> Dreimal geöffnet ist mir dein Leib, in Reife dahingestreckt<br> Mit tauglänzenden Gliedern, daß er geplündert werde.<br> Du bist sehr wirr und voll Taumel und läßest den Feind ein.<br> <br> Aber ich liebe dich, weil dir der Brunnen des Lebens<br> Jauchzt in der Brusthöhle, selig und übersüß.<br> Weil du mein Becken der Qualen bist, das ich lachend<br> <br> Umschließe mit meinen Armen. Du bist nur ein Schrei noch,<br> Ein in Musik gebrochener. Und du wirst Worte finden<br> Lieblich und klein wie die Veilchenschar, die versammelt ist<br> An den Abhängen der Kalkfelsen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26-27)</font>
<br> Rosengeflecht und ein Apfelzweig<br> Schaukeln ihn duftend einher.<br> <br> Auf deiner Lippen Granat- und Marmorsitz<br> Streiten zehntausend Lerchen in süßem Tumult<br> Wähnend sie säßen im Morgenrot.<br> <br> Wo deine lieblich errötenden Füße schreiten,<br> Schlägt aus dem Boden ein holder Schwall von Musik<br> Und erstürmt sich den Himmel.<br> <br> Wippend dem zierlichen Schmetterling gleich<br> Schreitest du tanzerhobenen Arms<br> Wie über schwankendes Seil.<br> <br> Wenn deine tastenden Brüste den Atem der Gärten verspüren,<br> Heben und senken sie sich, zugespitzt,<br> In verworrnen Gedanken.<br> <br> Zierlich ist deine Seele, dem Rotkehlchen gleich,<br> Und so ängstlich, daß sie bei plötzlichem Wort<br> Flatternd im Käfig sich stößt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22)</font>
<br> Du bist mein Blut.<br> Mein Leben bist Du,<br> Du bist mein Flammen,<br> Bist meiner Seele Glut.<br> <br> Du bist mein Glück, mein Elend,<br> Mein Jubel Du, mein Leid.<br> Du kniest an meinem Lager,<br> Du weckest meine Schläfe,<br> Gehst stumm an meiner Seit.<br> <br> Du bist mein Stern, mein Heimweh,<br> Du bist dereinst mein Traum,<br> Wenn mich das Grab umnachtet,<br> Wenn meinen Sarg umklammert<br> Die Liebe Dein und ein Totenbaum. - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20)</font>
<br> Tausend Töne hatte mein Herz<br> Seit Deine Liebe mir Träume spann<br> Seit mir Dein Ich in die Seele schaute<br> Harfen sie himmel und himmelwärts.<br> Bist Du mein Licht,<br> Das die Hände faltet?<br> Bist Du der Tag,<br> Der mir Blüten küsst?<br> Bist Du die Sonne<br> Die über mir waltet?<br> Sage mir, ob Du<br> Ein Engel bist? </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)</font>
<br> O wär es nicht wahr, dass die Sonne lischt,<br> O dürft ich Dich lieben mit flammenden Gluten,<br> Ach, und sie stürben, sie stürben nicht!<br> <br> O könntest Du bleiben, o könntest Du weilen,<br> O liessest Du niemals mich, nie allein,<br> O dürfte ich ewigen Traum mit Dir teilen,<br> O dürftest Du ewig mein eigen sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wenn je ich still und ganz mich zu dir kehre<br> Dann mußt du groß und schweigend mich empfangen<br> Aus irrer Dunkelheit kam ich gegangen<br> Besorgt, daß ich dein lichtes Bild verzehre.<br> <br> Wenn ich zu forschen lächelnd dir verwehre<br> Nach Lust und Leid, die doch auch mir erklangen,<br> Nach Stern und Freund, die mir am Wege sangen,<br> So wisse, daß ich tiefer dir gehöre.<br> <br> Nur eines wars, das mich bewegte,<br> Hervorzugehn aus vielem Ungemach,<br> Das eine nur, das fiebernd mich erregte,<br> <br> Und das mich schützte, daß ich nicht erlag:<br> Den Kindesglanz in deinem Seelengrunde:<br> Ihn laß mich trinken mit berauschtem Munde ... </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Entrückt und nah, belebend und doch Schein,<br> So seh ich, Liebste, Dich vor mir errichtet.<br> Ein Umriß, der vor meinen Blicken flüchtet<br> Und dem es doch bestimmt ist, Bild zu sein.<br> <br> Die Hände haben längst darauf verzichtet,<br> Zu fassen nach Gestalt von Fleisch und Bein.<br> Genug zu wissen, daß Du Brot und Wein<br> Und zartes Feuer bist, das mich belichtet.<br> <br> Die Augen werden einst in Moder fallen.<br> Was war ich ohne Dich? Ein irres Lallen,<br> Ein Dunkel und ein Rausch der Bitternisse.<br> <br> Laß wehen durch mein Wort die lichten Küsse.<br> Laß sinken in mein dämmerndes Gedicht<br> Vom Brunnenrande her Dein Angesicht. </font>
<br> Und daß du trauern würdest,<br> Wenn ich ginge.<br> Sag mir, daß diese Tage schön sind<br> Und daß du weinen wirst,<br> Wenn ich nicht singe.<br> <br> Sag mir, daß du dem Leben gut bist.<br> Sag meiner Stimme, daß sie nie verwehe ...<br> Sag, daß du heiter und voll frohen Muts bist,<br> Auch wenn ich lange Zeit dich nicht mehr sehe ...<br> <br> Sag mir, daß ich ein töricht Kind bin,<br> Und streichle mich, wie eine junge Meise.<br> Sag mir, daß ich zu dir zurückfind,<br> Auch wenn die Nächte dunkel sind,<br> Durch die ich reise ... </font>
<br> Drin ich liege,<br> Tönt wie eine Gambe!<br> Über mir<br> Ein Saphir<br> Schwingt die ewige Lampe.<br> <br> Deine Brüste,<br> Ach, du süßeste<br> Aller Fraun, Marie,<br> Reichst du, daß das Herz gesunde,<br> Meinem armen Kindermunde,<br> Und ich weiß nicht, wie<br> <br> Mir geschieht, daß deine Arme,<br> Unberührt von allem Harme,<br> Sich gleich Engelschwingen<br> Um die Wiege,<br> Drin ich liege,<br> Und sich um mich selber schlingen.<br> <br> Deiner Augen<br> Sterne saugen<br> Meine Seele ein.<br> Und so tränkest du mich trunken<br> Und verschenkest dich versunken,<br> Und so bin ich dein ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 127)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Noch mischt sich das Gold unsrer Augen<br> Noch fällt ein scheuer Strahl<br> Auf die lächelnde Madonna<br> Im sanften Saal.<br> <br> Noch öffnen sich unsere Arme<br> Beim Kommen und Gehen weit<br> Und unsere leuchtenden Herzen<br> Tragen wir über dem Kleid.<br> <br> Und alle Liebesglocken<br> Hängen uns noch im Ohr.<br> Es fallen und steigen die Locken<br> Im Engelchor.<br> <br> Und im tiefgrünen Raume,<br> Da tanzet unser Kind.<br> Es wiegt sich auf den Zehen<br> Und hebet sein Röcklein lind.<br> <br> Und über unserem Garten<br> Glänzet der Lilienschnee<br> Es spiegeln die weißen Flammen<br> Sich zart im blauen See ...<br> <br> Noch sind unsere Hände verschlungen<br> Noch schluchzen die Vögel leis<br> Und mit den seligsten Tränen<br> Füllt sich der Zauberkreis ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 126)<br> _____<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Schmücke dich, Liebste, der Abend sinkt.<br> Winde dir Ketten ins leuchtende Haar.<br> Siehe, die Sonne will sich verneigen.<br> Tiefer noch will sich die Stille verschweigen.<br> Kerze flammt am Altar.<br> <br> Wisse, die Seele liebt sich zu verschwenden.<br> Brennende Feier und wehe Musik.<br> Leiser noch will ihr Geheimnis lallen,<br> Goldener Tropfen, zögerndes Fallen<br> Ist ihr unsägliches Glück.<br> <br> Hülle dich, Liebste, in Prunkgewänder,<br> Ehe die Saite zerspringt.<br> Lächle im Saale der Engel und Rosen,<br> Laß dir die kindliche Stirne kosen,<br> Ehe das Echo verklingt.<br> <br> Sei mir ein Fest und ein zärtliches Wunder.<br> Milder noch blühe dein Schein.<br> Wenn wir die magischen Worte tauschen,<br> Geht durch die Seele ein Flügelrauschen,<br> Dem wir uns weihn.<br> <br> Schmücke dich, Liebste. Oh süßes Verwehen!<br> Rasch war der Sommer versungen.<br> Über den Hügeln welken die Kränze,<br> Doch in die Höhen der himmlischen Tänze<br> Sind wir entrückt und verschlungen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 125)<br> _____<br> </font>
<br> Blüten in die Nächte regnen.<br> Streut mein Herz in alle Winde,<br> Nur vergesst nicht, es zu segnen.<br> <br> Meinen Mund will ich verschenken,<br> Meine Augen nicht versagen,<br> Aufgelöst in den Gelenken<br> Mögen mich die Nächte tragen.<br> <br> Ausgestreut in alle Flüsse<br> Will ich treiben, will ich singen,<br> Und mit allen Regengüssen<br> In die tiefen Gräber dringen.<br> <br> Hingegeben jedem Spiele<br> Und bewegt von jeder Welle,<br> Fasse mich die Gottesmühle,<br> Ganz zerstäubt zu Licht und Helle.<br> <br> Will ich fallen und verwehen,<br> Um zu steigen und zu sinken,<br> Will das Eine nur erflehen:<br> Die Unendlichkeit zu trinken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 122)</font>
<br> Wandeln wir durch lauter Licht.<br> Reifer Früchte weiche Schatten<br> Malen sich auf dein Gesicht.<br> <br> Wipfel neigen grün die Zweige<br> Tief in den erfüllten Grund<br> Wanderselig, wundertrunken<br> Uebt ein Vogel seinen Mund.<br> <br> Sieh, es hat die schöne Sonne<br> Sich in deinem Haar verfangen.<br> Deiner Augen blaue Sterne<br> Sind schon in mein Lied gegangen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 121)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">So hast Du in Behutsamkeit<br> Mit Lauben und mit Ranken<br> Den Garten meiner Nacht umsäumt.<br> Jetzt lächeln die Gedanken.<br> <br> Nun singen mir im Gitterwerk<br> Die süßen Nachtigallen<br> Und wo ich immer lauschen mag,<br> Will mir ein Lied einfallen.<br> <br> Die Sonne blüht aus Deinem Blick<br> Und geht in meinem unter.<br> So schenkst Du mir den schönen Tag,<br> Ein mildes Sternenwunder.<br> <br> So hast Du meinen dunklen Traum<br> Durchleuchtet aller Enden<br> Und wo ich immer schreiten mag,<br> Begegn' ich Deinen Händen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 118)<br> _____<br> </font>
<br> <br> Vor meinem Fenster<br> Im Sonnenschein<br> Sitzen Engelein.<br> Eins, zwei, drei Engelein<br> Und äugeln herein.<br> Sie hauchen an die Scheiben<br> Und kichern sich an,<br> Und schreiben<br> Deinen Namen hin.<br> Und kichern sich an<br> Und verwischen ihn.<br> Und blinzeln gar boshaft,<br> Und neckisch herein,<br> Und flattern fort<br> Die drei Engelein. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 13)</font>
<br> Tränen, Gebet und Weh.<br> Rafaelisch lächeln die Putten<br> Bei schmerzlichem Lever.<br> <br> Du trägst deine hellen Hände<br> Als Opfer zum Altar.<br> Es fallen die irren Brände<br> In unsern bunten Bazar.<br> <br> Es bäumen sich die Rosse<br> Es brechen die Räder entzwei<br> Es fällt von unserm Schlosse<br> Die blaue Fahne im Mai.<br> <br> Auf einer stürzenden Treppe<br> Wühlt sich dein Mund in mein Herz.<br> Im Liebesfunkenregen<br> Zerstäubt ein Schmerz. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 117)</font>
<br> Und stets geschwungen von den großen Händen.<br> Gezaust die Flügel und das Herz verzehrt<br> Von Trauer und von Liebesbränden.<br> <br> Wie irrtest Du durch diese großen Städte,<br> Die Füße blutend und in Sterbeangst,<br> Wenn Du im Straßenstaub zerschlagen knietest<br> Die Hände zu den eisigen Himmeln rangst.<br> <br> Wie haben Traum und Trug Dich hoch umbaut,<br> Wie sanken Deine Arme auf die Stufen.<br> Umsonst hast Du gerüttelt an den Eisentüren.<br> Im Schlafe noch erklang Dein wehes Rufen ...<br> <br> Da dämmerten die frühen Rosengründe.<br> Da starrten um Dein Haupt die goldenen Schlangen.<br> Du warst die Gorgo aller Fruchtbarkeiten,<br> Gleich einem Seraph bist du in dem Glanz vergangen.<br> <br> Es dringt Dein Widerschein aus allen Tiefen.<br> Die stummen Fische jubeln Deinen Namen.<br> Sie folgen Dir im übermächtigen Zuge,<br> Wie sie zur Predigt des Antonius kamen.<br> <br> Auf grauem Haus weht Deine Siegesflagge<br> Und alle Fäulnis hast Du hell zerteilt.<br> Die Todeswunden des Gekreuzigten:<br> Du küßtest sie und warst geheilt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 109)<br> _____<br> </font>
<br> Gestreckte Fahnen über raschen Küssen.<br> Es wird ein bunter Glanz doch bleiben<br> Und in den Lüften Blüten treiben.<br> <br> Wir tragen auf den Schultern unser Kind.<br> Es lächelt in den jungen Morgenwind.<br> Christophori mit langen Wanderstäben<br> Sind wir die Riesen, die das Leben geben.<br> <br> Wir haben wilde Wasser überschritten.<br> Am fernen Ufer träumen unsere Hütten.<br> Wir pflanzen ein Geschlecht von Gottessöhnen,<br> Gleich hohen Bäumen, darin Harfen tönen ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 108)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Im dunkelblauen Sunde<br> Landeten wir spät.<br> Es stand eine rote Wunde,<br> Der Mond überm Rudergerät.<br> <br> Wir nahmen ein wenig Zehrung<br> Aus einem schmalen Boot.<br> Und kletterten über die Nehrung<br> Ins Morgenrot ...<br> <br> Durch wehende Oliven<br> Stiegen wir leicht hinan.<br> Und sahen ringsum schlafen<br> Die Länder im Mittagsbann.<br> <br> Wir saßen an steinernen Tischen<br> Und aßen uns weidlich satt.<br> Von Brot und trockenen Fischen<br> Wurden die Lippen matt.<br> <br> Um unsere Ohren stäubte<br> Das Meer -ein Muschelgetön,<br> Ein Veilchenduft betäubte<br> Die Sinne uns im Föhn ...<br> <br> Wir tauchten in die Fluten<br> Und schwammen weit hinaus.<br> Die Möwen kamen und ruhten<br> Am Strande bei uns aus ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S.107)<br> _____<br> </font>
<br> So sah ich dich auf dem Sockel stehn.<br> Du bist ganz schön, ganz süß und lind.<br> So schön bist du wie der Morgenwind.<br> <br> Du bist so schön, daß vor dir nichtig werden<br> Alle Bilder, Blumen und Künste der Erden.<br> Du bist ganz schön: du hast alles vollendet.<br> Alles Leid hast du in Lust gewendet.<br> <br> Du hast alle Finsternis zu dir genommen.<br> Aller Tränen Meer ist vor dir erglommen.<br> Du hast alle Not im Herzen getragen,<br> Und alles Leben sahst du versagen.<br> <br> Du bist ganz schön: o du bist die Erfüllung,<br> Alles Unsäglichen tröstliche Stillung.<br> Du hast alles Licht gemacht und erhoben,<br> Alles Furcht in den göttlichen Schein gewoben.<br> <br> Auf deinem Schoße lag der Bespieene,<br> In deinen Händen tot der Verschrieene.<br> Auf deinen Knien lag alle Entblößung.<br> Vor deinen Augen begann die Erlösung.<br> <br> Du bist so schön, weil du lächeln konntest,<br> Weil du die Furchtbarkeit übersonntest;<br> Weil den Zerschlagenen du überglücktest.<br> Als du dich über den Leichnam bücktest.<br> <br> Du bist ganz schön: o du Mutter der Qualen.<br> Du bist ganz geschwärzt von den Brandmalen.<br> Du bist ganz bewundert in scheuen Träumen,<br> Die sich an deinen Schein ansäumen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 84)</font>
<br> Trunkene Blume du,<br> Schmerzlich lächelnde Nonne<br> Fällst du dem Lichte zu.<br> <br> Deine verwehenden Blätter<br> Streust du vor hohem Altar.<br> Tränen füllen die Hände,<br> Düfte säumen das Haar.<br> <br> Daß sich in mystische Schleier<br> Hülle dein junges Gesicht.<br> Lauscht du dem Purpurregen,<br> Der in dein Herze bricht.<br> <br> Bläue füllet die Brunnen,<br> Monde wiegen den Traum,<br> Tage und Nächte verrinnen,<br> Und du bemerkst es kaum.<br> <br> Leise zerrinnet dein Leben<br> In einer liebenden Haft.<br> In die unendlichen Spiele<br> Der Sehnsucht bist du entrafft ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 81)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Kleines Liebeslied)<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wenn du früh vom Lager gleitest.<br> Ach, die zagen Füße.<br> Bitte ich, daß du nicht leidest<br> In des Morgens Süße.<br> <br> Denn dann blicken deine Augen<br> Gleich zwei jungen Rehen,<br> Die an ihrer Mutter saugen<br> Und zur Weide gehen.<br> <br> Mittags mit den hellen Tauben<br> Bin ich weiße Schwinge,<br> Wenn ich über grünen Lauben<br> Dir vom Lichte singe.<br> <br> Doch der Abend ist die Wiege<br> Für die sanften Locken,<br> Daß das Haar im Winde fliege,<br> Wenn die Pulse stocken.<br> <br> Und wir wandeln unter Bäumen,<br> Und du flammst gleich einer Kerze<br> Und wir wandeln unter Bäumen,<br> Und du lächelst und ich scherze. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80)<br> _____<br> </font>
<br> Dann bin ich dein Liliengarten.<br> Es steigt ein schwebend Opferblau<br> Voll Bangen und Erwarten.<br> <br> Du wirst zu dieser Stunde noch<br> Die lichten Schwingen breiten<br> Und über Mauern hell und hoch<br> Vom Brunnenrande gleiten.<br> <br> Die Sterne werden dich schimmern sehn<br> Im schwarzen Wasserspiegel.<br> Dein Diadem wird leuchtend stehn<br> Im Hauch der Lilienhügel. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 79)</font>
<br> Durch die große Stube.<br> Denn in diesem Hause wohnt<br> Der geblümte Bube.<br> <br> Blau und weiß und schwarz geblümt<br> Schaut er durch das Fenster.<br> Mit der langen Bogenhand<br> Streicht er die Gespenster.<br> <br> Du bist schön und ich bin klug<br> Bis zum frühen Morgen,<br> Deine Zähne lächeln lind<br> In ein Meer von Sorgen.<br> <br> Auf der Stirne glüht ein Herz,<br> Rosenrot Verwehen.<br> Alle deine Schmerzen, Kind,<br> Kann ich leuchten sehen.<br> <br> Aller deiner Liebe Last<br> Ist ein hell Verzücken.<br> Aller deiner Wunden Weh<br> Ist ein still Berücken.<br> <br> Laß uns als ein Zwiegespiel<br> Geen durch alle Nächte.<br> Weinen, scheinen, ungesäumt<br> Über alle Prächte ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 78)<br> _____<br> </font>
<br> Lächelnd und so munter,<br> Leise mit den Silberschafen<br> In die Nacht hinunter?<br> <br> O und du im hellen Kleide,<br> Liebe Schehrazade,<br> Spielst du, daß die Nacht nicht leide<br> Deine Serenade?<br> <br> Wandermüde, wundertrunken<br> Komm in meine Ruhe.<br> Blaue, weiche Sternenfunken<br> Küssen deine Schuhe.<br> <br> Sieh, die Nacht ist so lebendig,<br> Voller Duft und Gnade.<br> In den Bäumen eigenhändig<br> Spielt sie sich die Serenade. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 77)<br> </font> <font color="#333333" face="Symbol" size="2">_____</font>
</font><font face="Verdana" size="1">Um einen glücklichen Tod<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> O Du, des Lebens Schirm'rin, und and're Lust<br> Des Sängers: Der ich Meines und mich dazu<br> Als eigen weihte: gib, daß, ehe<br> Rufe das Loos, und die Augen schließe,<br> Daß reuevolle Thränen, und fröhliche<br> Von heil'gem Schmerze, tief in den finstern Schlund<br> Des Meeres alle Schuld versenken.<br> Dann mir den Faden mit zartem Finger<br> Abschneide, Jungfrau! Nimmer die Hand der Drei,<br> Der fabelhaften, stürze den Rocken mir.<br> Ich traue nicht. Du spinn' o meine,<br> Oder ja richtiger Deine Wolle.<br> Dies wünsch' und fleh ich; so aus des Herzens Born.<br> Die lezte Stunde rinnen du laß; so laß<br> In's große, uferlose Zeitmeer<br> Treten du unseren Bach, und traut sich<br> Die kleinen Wellchen mengen der Ewigkeit.<br> O dies erwirb Du. So mir bereite wohl<br> Des trauervollen Todes einst zu<br> Wandelnde Bahn, und im sanften Schlummer<br> Die Glieder wiege. Schätze gelobe Der,<br> Und bau' ein Haus Dir, schneeige Lämmer mag<br> Dir Jener opfern, und den Estrich<br> Färben mit rauchendem Eingeweide:<br> Ich selbst o werde flehend, ich tragen selbst<br> Die Opferbinde; fallen ich selber Dir.<br> Umwunden mit dem Laub des Lorbeers<br> Sinken als Opfer an Deinem Altar. </font><font face="Verdana" size="1">(S. 307-308)</font>
</font><font face="Verdana" size="1">am ersten Mai 1641<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> O wie nenn' ich Dich, Göttliche,<br> Schirm des Lebens, und Huldathmende Zierde mir:<br> Die Du, endlich gekehrt auf des<br> Mondes weißem Gespann, lächelnd die frühere<br> Lust dem düsterem Geiste bringst.<br> Schon die Ader, die zäh starrte von trägem Frost,<br> Hüpfet hoch mit belebtem Sprung.<br> Frisch die Leier hervor lang' ich: die rührigen<br> Saiten kämmet der sich're Daum,<br> Und ein zitterndes Lied, Holdeste, schlägt er Dir.<br> Nichts Erfreuliches ohne Dich<br> Gibt die Laute zurück: aber sobald den Hauch<br> Deiner Lippen gefühlet sie,<br> Schnell von Kränzen Apolls blühet das Saitenspiel;<br> Und am Quelle, dem blinkenden,<br> Schmerz vergessend und Gram, rauschet es lieblicher.<br> Aufspringt lauschend der munt're Hain.<br> So erscheine Du oft, Himmlische, züchtiger<br> Wünsche süße Erzeugerin;<br> Und verkürze des Spiels dauernde Zögerung.<br> Mich zu leben ergözt mit Dir,<br> Und wenn ruft das Geschick, zag' ich zu sterben nicht. </font><font face="Verdana" size="1">(S. 296-297)</font>
<br> Hochgepries'ne Frau Du von hundert Zungen!<br> Preisenswerthe hoch Du mit hundert Zungen!<br> Alles besingt Dich.<br> <br> Hier die Berge rings den belaubten Scheitel<br> Neigen Dir, zum Himmel empor zu tragen;<br> Dort zu Deinem Lob sich erneut der Quelle<br> Sanftes Gemurmel.<br> <br> Hermon's edler Hain, die Gefilde Sibma's<br> Und Engaddi's, Balhamons Garten,<br> Karmels hohe Gipfel sich freu'n, den hehren<br> Gast zu empfangen.<br> <br> Küssen möchte Dich als behaarte Ceder,<br> Wie sie ragt auf Libanon's, der Südwest;<br> Küssen als Platane der Bach mit linder<br> Welle dich möchte.<br> <br> Dich als Terebinthe das blonde Thal wünscht,<br> Die geschloss'ne Flur als Cypresse wünscht Dich:<br> Allen doch entreißt auf der Burg dich Sion's<br> Heiliger Felsen.<br> <br> Dich die grüne Waldung ersehnt auf Phogor;<br> Dich auf ihrem Blatt die cadan'sche Palme<br> Schrieb, o hehre Frau, und Amana's krumm auf-<br> steigender Scheitel.<br> <br> Einst der Jordan stand, als vorüber gingst Du,<br> Weithin dort und hier zur kristall'nen Mauer<br> Schweigend aufgethürmet, und wich der mittern<br> Lade des Bundes.<br> <br> Still in Hesbon's Wellen, die unbewegten,<br> Malt ein holderlesenes Bild der Zephir,<br> Das zurück die eig'ne Gestalt am Rande<br> Gab dir, o Nymphe!<br> <br> Du des Lebens Ader, erquickest Trock'ne<br> Mit des Heiles Born', und ergießest milden<br> Quell lebend'gen Lichtes in Gram- und Sorgen-<br> Kranke Gemüter.<br> <br> Schatten, süßer, wachsender Du des Uebels,<br> Nimmst in Schutz den Müden, und stärkst die Kräfte;<br> Grün im Feldbusch streuest du Glanz der Zukunft-<br> Kündenden Flamme.<br> <br> Eine Himmelsleiter du bist, und führest,<br> Wohlersteiglich, nieder zur Erd' aus lichten<br> Höh'n verläss'ge Stufen, und prägst im festen<br> Aether die Schritt' ein.<br> <br> Jezt am Pol der Wagen, der nimmer müde,<br> Lenkst Du hell mit nächtlicher Glut die Schiffer.<br> Jezt den holden Tag, den ersehnten, bringst Du,<br> Edeles Frühroth!<br> <br> Jene Taube, von des gefang'nen Noah<br> Fenster ausgesandt nach den hohen Fluten,<br> Kehrtest Du zurück mit der abgepflückten<br> Palme des Friedens.<br> <br> Ach, obgleich wir traurig geengt in Senirs<br> Rauhe Felsen wohnen, doch sollst vom Himmel,<br> Als ersah Dein Blick uns, gegirrt Du haben,<br> Gleich wie die Turtel:<br> <br> Der das Flügel-Paar mit erles'ner Anmut<br> Flaumig Silber malt, mit erles'ner Anmut<br> Ueberdies der Hals und der Rücken glänzt von<br> Wechselndem Golde.<br> <br> Wer am Himmel zählt die gereihten Sterne,<br> Zählt der Wälder Laub, und des Meeres Tropfen:<br> Rühm', ein eitler Sprecher, gezählt zu haben<br> Deine Verdienste.<br> <br> Frühlings Wonne Du nach dem langen Winter;<br> Süße Heiterkeit nach der Seele Stürmen;<br> Zu des Schnitters Lust in des Sommers Gluten<br> Thauende Wolke:<br> <br> Die vom Pfeil der Sonne getroffen röthlich<br> Schimmert, und sich wölbt im gesenkten Bogen;<br> Dann im Widerstral noch der neuen Farben<br> Tausende wechselt.<br> <br> Diese Iris, mag im gespannten Ring' auch<br> Nicht sie hauchen aus in das Nachtgewölke<br> Ihre blüh'nde Seele, doch thauet mild aus<br> Freundlicher Wunde.<br> <br> Schnell zertreten sieht man die andern Blumen,<br> Und gewelket hin mit erstorb'ner Schönheit.<br> Nicht den Tod, nicht scheu'st du des Alters Runzeln,<br> Himmlische Rose! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 273-276)</font>
</font><font face="Verdana" size="1">Aus: Oden und Epoden<br> Buch 4<br> </font><font face="Verdana" size="2"> <br> <br> Traf's mich? oder träum' ich denn bloß, es habe<br> Ein beschwingter Pfeil mir das Herz getroffen?<br> Was es immer ist auch, im Flug geregt hat<br> Etwas die Lüfte.<br> <br> Wohl die Hand ich kenne der Bogen-lenk'rin,<br> Fühle wohl das leichte Gewicht des Pfeiles.<br> Fest im Busen haftet des gold'nen Köchers<br> Brennende Wunde.<br> <br> Wo du Ihr, o meiner Diana, folgest,<br> Neidenswerther Chor der Begleiterinnen,<br> Künde, wohl verlezt von geliebten Flammen<br> Glühe die Brust mir. </font><font face="Verdana" size="1">(S. 245)</font>
<br> Jene Jungfrau wähl' ich, die Fleckenlose,<br> Mir, die frei vom Uebel der sel'gen Schuld em-<br> pfangen sogar ist.<br> <br> Auf Isai's Grunde gezeugt, dem edeln,<br> Hebt sie unter Eschen, doch ohne Knoten,<br> Hebt sie unter Eichen, doch nicht mit harter<br> Rinde, als Zweig sich.<br> <br> Stets bewahrt sie frei sich das Haupt, mit ew'gem<br> Frühling blüht geschmückt sie, ein holder Garten.<br> Eine Lilie prangt sie, berührbar Keinem,<br> Unter den Dornen.<br> <br> Schlanke Töchter ihr des erhab'nen Sions,<br> Geht hinaus zu schau'n die gepries'ne Kön'ginn,<br> Eure Königinn, von dem hellen Tritte<br> Perlet der Fußsteig.<br> <br> Viele Edelstein' euch gesammelt habt ihr,<br> Eifervolle Schaar, und berühmten Festschmuck:<br> Doch bei Jener findet sich größ'rer Ruhm ver-<br> borgener Schätze.<br> <br> Und Die, wich vom Pol der Gestirne Chor, sieh<br> Glänzt allein, stralt unter den rings vereinten,<br> Schimmernd allen vor; und erscheint des Himmels<br> Süßeste Sorge.<br> <br> Nicht die Rosenlippe, die Stirn, die Wange,<br> Nicht die Hand entstellt der geringste Tadel.<br> Ganz von Anmut blinket, und mackelfrei sie,<br> Ganz sie von Schönheit.<br> <br> Viele, welchen nie sich gelöst der Gürtel,<br> Drängen um das Lamm sich als reine Jungfrau'n:<br> Eine ist erwählt, und des Brautgemachs werth,<br> Eine das Täubchen. </font><font face="Verdana" size="1">(S. 117-118)</font>
<br> Holde Du, auf deren gewohntem Antlitz<br> Gern die Sterne ruh'n, und zu flieh'n sich sträuben,<br> Müde des Umschwungs:<br> <br> Ehe Dich Jemand, das Gelübde brechend,<br> Meide je, geböt' es ein Phalaris auch,<br> Frommt zu treten ihm auf lebend'ger Flammen<br> Trügliche Asche.<br> <br> Frommet in Maleia's, des hohl erdröh'nden,<br> Offnen Schlund versenkt, zu erschau'n den Abgrund;<br> Oder dort, von Hunden umbellt, die grause<br> Scylla zu nähren.<br> <br> Du vom Sünder nimmst der Vergehen Kette;<br> Ein du hüllst in klares Gewölk den Reu'gen:<br> O des Sohnes reißenden Blitz zu hemmen<br> Sinnige Mutter! </font><font face="Verdana" size="1">(S. 108)</font>
</font><font face="Verdana" size="1">Viele Töchter besitzen Reichthum: Du übertriffst sie alle:<br> Sprichw. 31, 29<br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Hehre, preisenswerth mit david'schen Klängen!<br> Blickst Du gern auf And're mit Huld, so winke<br> Zu dem Sänger nun, der zu Deines Lobes<br> Reichlicher Saat wallt.<br> <br> Unvergleichbar hoch du beglückte Mutter!<br> Weit der Sara Sohn, der Rebeka beide,<br> Und der Lia alle besiegt der Deinen<br> Lenden Entsprung'ne.<br> <br> Warum stell' ich Dir mit dem Sternenblicke<br> Rachel gleich, die dunkle? Sie neide weinend<br> Nicht die voll von Gott nach der Gottheit Schlusse<br> Lächelnde Mutter.<br> <br> Schöner Du als Esther, die schöne, welche<br> Dir ein Vorbild heißet: denn nie der Schau'nden,<br> Mag es stellen dar auch ein gold'ner Spiegel,<br> Gleichet das Bildniß.<br> <br> Sulamit, die wahre, die ewig blüh'nde,<br> Schmilzest Du in zärtliche Glut des Liebsten.<br> Deine Sehnsucht, kennt sie nicht jeder Hügel<br> Ueber den Sternen? </font><font face="Verdana" size="1">(S. 98-99)</font>
</font><font face="Verdana" size="1">Aus: Oden und Epoden<br> Buch 2<br> <br> </font><font face="Verdana" size="2"><br> Jungfrau: mehr als gewohnt, ich weiß<br> Nicht, wie sichtliche Lust glänzet an Dir, sobald<br> Dich der rosige Knab' umschlang.<br> Fester klammert der vielarmige Strauch sich nicht<br> Um der Eiche bejahrten Stamm.<br> Innig hangest du Ihm, innig er Dir verknüpft.<br> Wie gespannt er auf Küsse, Dir<br> Von den Lippen die süß athmenden Weste saugt!<br> Du mit weichendem Kinne drückst<br> Deines Holden Gesicht, schlürfend des myrrhenen<br> Gott's ambrosischen Duft ganz mit entzücktem Mund.<br> Eine Seele nur ist, Eine nur Sohn und Frau.<br> Deinem Leben das süße Band<br> Ist der Knabe, du bist's, Mutter! dem seinigen. </font> <font face="Verdana" size="1">(S. 89)</font>
</font><font face="Verdana" size="1">Aus: Oden und Epoden<br> Buch 1<br> </font><font face="Verdana" size="2"> <br> </font> <font face="Verdana" size="1">Sein Ergötzen sei, ihr Lob zu singen<br> </font> <font face="Verdana" size="2"><br> Wem einmal nur, o Königin,<br> Huld dein Zephir gehaucht: nimmer mit anderm Weh'n<br> Auf der Flut des kastalischen<br> Quells zu fahren verlangt Jener, wo heilige<br> Lust er trink' in die Ader, und<br> Heimgekehret ein Lied spiel', ein begeistertes.<br> Nimmer, wann aus den Saiten er<br> Silberklänge mit helltönendem Finger lockt,<br> Singt er Reize der Lalage,<br> Und den schneeigen Hals einer Licymnia,<br> Oder Glycera's schwarzes Haar:<br> Deine Gaben, o Jungfrau, nur bewundern stets<br> Wird der goldenen Laute Spiel.<br> Jezt den Glanz um das Haupt, heller als Sonnenglut,<br> Und den zagenden Schein des Monds,<br> Der die Sohlen dir küßt, preiset, des sternigen<br> Gürtels flammende Rosen er.<br> Jezt, - nachdem sich der jungfräuliche, reine Schooß<br> Vom Erlöser der Welt entband, -<br> Mutter-Namen und Lust, nimmer gewohnte; der<br> Freude Thränen, der Küsse Glut,<br> Und das Lächeln des Kindes; dann das erhab'ne Lied,<br> Und die Wonne der Himmlischen.<br> Nun des Knaben Gestalt: siehe, der blinkenden<br> Augen perlendes Sternen-Paar;<br> Im Gelocke den hold schimmernden Abendglanz;<br> Wangen, purpurner Aepfel Bild;<br> Und die indischen Duft träufelnden Fingerchen.<br> Oder, was dann der spät're Tag<br> Des im menschlichen Fleisch wandelnden Gottes schuf,<br> Wird Dein Sänger mit teischer<br> Laute künden, auf jungfräulicher Insel fern.<br> Also komm o gewogen Du,<br> Und entziehe dich nicht, Selige, Deinem Ruhm,<br> Wenn Du diesen verweigerst mir,<br> Bei nicht zähle mich dann lyrischen Sängern ich. </font> <font face="Verdana" size="1">(S. 62-63)</font>
<br> Du scheinst ihm allnächtlich ins Fenster hinein!<br> Sein Mund und ich, wir müssen uns fern sein<br> Ein Leben lang<br> Aber du auf deinem nächtlichen Gang<br> Streichle mit deinem Licht<br> Sein blasses, süsses Gesicht<br> Und küss ihn dann viel tausendmal<br> Auf seinen roten Mund.<br> Und sag ihm in den Traum hinein<br> Dass Eine ihn heimlich liebt<br> Nur ihn allein auf der ganzen Welt<br> Und an ihn glaubt!<br> Und dass sie traurig sterben muss –<br> Fern seinem Gruss! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 21)</font>
<br> Unter festem Dach<br> Bau dir ein Nest –<br> Und frag nicht danach.<br> Ich will deine wilde Blume sein,<br> In Sommerluft heisser Sonnentage,<br> Mit schwülem Duft dich umfreien<br> Bis du die Süsse aus meinem Kelche trinkst,<br> Und selig-wonnig ins heisse Leben versinkst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20)</font>
<br> Ich muss leben und weiss nicht<br> Wo du bist.<br> Im Finstern geh ich durch das Licht,<br> Nacht heisst mein Tag.<br> Wo magst du sein?<br> Ich muss lächeln und Freunde grüssen<br> Und halt mich kaum auf schwanken Füssen,<br> Wie kann ich so das Leben ertragen!<br> Hab ich noch Hoffnung, dich einmal zu sehn<br> Und will deshalb noch nicht sterben gehn –<br> Mein ganzes armes Sein ist nur mehr ein Flehen:<br> Sei glücklich!<br> Sei ganz glücklich, Herrlicher<br> Auf deinem fernen Höhenweg! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19)</font>
<br> Mein Herz bricht vor Glück, wenn ich dich denke!<br> O gib – o schenke,<br> Ein leises Grüssen der Fernen!<br> <br> Herrlicher, Süsser, Schöner.<br> Der du Grosses erstrebst!<br> Ich jauchz es bis zu den Sternen:<br> Wie schön ist die Welt, weil du lebst! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)</font>
<br> Und nirgends ist es gut . . .<br> Nur wenn dein Blick<br> In meinem ruht,<br> Dann bin ich ganz zu Haus.<br> Wenn deine kühle Hand<br> Die meine hält,<br> Bin ich die Reichste der ganzen Welt . . .!<br> Und bis in tiefe Himmel hinein<br> Ist alles mein Vaterland . . .! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 131)</font>
<br> Die Sterne sind mir so nah –<br> Du bist so weit – so weit –!<br> Braune Erde, was stierst du mich an?<br> Wasser, was lockst du heran . . .?<br> O sinkt zusammen, ihr Berg und Tal<br> Rette mich an dein Herz,<br> Sonst sterb ich vor Qual!<br> Ferner ade!<br> Ich grüss dich vieltausendmal . . . </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 127)</font>
<br> Und ist doch alles schleierweiss und leicht<br> Nur zwischen uns . . .<br> Des Tages denkt er meiner oft –<br> Und alle Stunden meiner Träume ziehen hin<br> Zu dem geliebten Mann.<br> Meine Seele huschelt immer seinem Herzen an –<br> Er weiss es!<br> Und wenn sein edles Herz einst nicht mehr schlägt,<br> Dann sterb ich,<br> Wie eine indische Gattin mit ihm hin – – </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 116)</font>
<br> Halt und süsser Sinn,<br> Mann der Sonne!<br> Wonne<br> Reisst mich hin . . . </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 107)</font>
<br> Du Geliebte!<br> Und darfst sein blasses Antlitz schauen,<br> Und wirst wie traurige Frauen<br> Dran sterben, dass du ihn sahst.<br> <br> Und dein Veratmen ist wunderschön –<br> Ungesehen, doch ihn schauend hin überzugehen –<br> An seinem Anblick ins Nichts . . . . </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18)</font>
<br> Von gleitender Seide linnenhaft umspannt . . .<br> Läg deine blasse, kühle Hand<br> Mir kosend<br> Um den Hals gebreitet –<br> Und wären unsre Lippen<br> Purpurrosenhaft geeint . . .<br> <br> Ersehnte Seligkeit, die ich nicht kenne!<br> O wühlte deiner Sehnsucht Flamme<br> Meinen Körper aus,<br> Bis ich verbrenne!<br> – – – – – – – – –  - - - - <br> Süsser, Süsser!<br> Fach mich an und – lösch mich aus! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 107)</font>
<br> Jenem weggenommen –<br> – dir bereitet,<br> Wo alles Sehnen machtlos<br> Meinem Sein entgleitet –<br> Und nach dir Fernen überströmt –!<br> <br> Die Augen funkeln glühend durch die späte Stunde,<br> Der Brüste straffe Hügel schmerzen,<br> Des Leibes weisse Blume bebt im Fieber.<br> Ein Weh steigt tosend aus dem Herzen<br> Ins wilde Blut . . .<br> Deines süssen Namens Laute<br> Auf meiner Lippen hochgeschwellter Runde –<br> So treib ich willenlos<br> In meines Sehnens aufgeschäumter Flut . . . </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 106)</font>
<br> Deine Züge sind so schön<br> Und brennend deine Augen<br> . . . ich kann nicht widerstehn!<br> <br> Ich berge ratlos mein erglühendes Gesicht<br> In Beben<br> An deinem Hals –<br> Verurteile die Liebend-Schwache nicht!<br> So süss ist Liebe – –<br> – – – – – – – – – – – - - - - <br> Und kurz das Leben<br> Und ach!<br> So lange, lange ist man tot . . . </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 105)</font>
<br> Meine Augen möchten an dir hangen,<br> Wie der Sommer an der Sonne hängt!<br> Meine Lippen sehnen deine Wangen, –<br> (– rote Rosen weissem Marmor angedrängt –)<br> So gut ist mir, wenn ich dich denke,<br> Ich möchte dir ganz nahe sein,<br> Zu deinen Füssen sitzen,<br> Deine Hände halten<br> – – – dem starken Walten<br> Deiner grossen Seele hingegeben:<br> Dich fühlen – heisst ja leben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 104)</font>
<br> Wo Singen soviel leichter und schöner ist?<br> Warum gehen?<br> Das müde macht,<br> Während Tanzen durch selige Augen<br> In die Herzen lacht?<br> Warum flehen oder trotzig sein? –<br> Wo Küssen so süss ist und so trunken macht? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 100)</font>
<br> Wie dein weisses Orchideengesicht,<br> In deinem Geiste ruht<br> Des Jahrhunderts hellstes Licht!<br> Dein Leib ist Stahl und Energie<br> Wie dein starkes Leben!<br> <br> Dein Blut – o gib, was es verspricht:<br> Lass mich selig<br> Unter deinen Küssen beben . . . </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98)</font>
<br> Der Glanz der Welt steigt in die Sterne auf . . .!<br> Vom Berg hat sich ein Lied gelöst –<br> Tief unten steht lauschend im Kahn<br> Die Liebe –, und fangt es auf . . . – – </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 98)</font>
<br> Alle Fenster ohne Licht und blind,<br> Die schweren Geheimnisse der Menschen<br> Nachtversunken sind.<br> Dann komm ich ganz als zages Kind<br> Nur von dem heiligen Stern<br> Der auf dein Haus hiniederblinkt<br> Geleitet<br> Wessen Gebet und wirre Glut im Sinn<br> Königin und Bettlerin<br> Und will<br> Die Augen glanzgeweitet,<br> Meine Angst, all mein Erhoffen sammeln<br> Und leise, leise dir ins Ohr<br> Die glühend-bange Bitte stammeln: –!<br> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 97)</font>
<br> Und juble nur<br> O welches reiche Glück: –!<br> Ich bin ein Weib<br> O du! o du!<br> Mann, Herrlichster, Blutgerufener –!<br> Küss mir ein Englein in den Leib! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 97)</font>
<br> Komm, sei lieb!<br> Komm heimlich zu mir!<br> Der Tag will nicht dunkeln,<br> Die Nacht bleibt zu grell,<br> Meine Augen funkeln<br> Den Weg dir hell.<br> <br> Ich hab so wilde Sehnsucht nach dir!<br> Es soll nicht sein,<br> Ich weiss es wohl –<br> Aber es ist! – und ich vergehe vor Pein!<br> <br> Leg ich das Feuer in mein Blut hinein?<br> Nein, nein!<br> Alle Flammen der Welt sollen sein!<br> Ich hab so süsse Sehnsucht nach dir,<br> Für einen Kuss von dir.<br> Geh ich hinaus in die Welt . . .<br> Und bleibe allein . . .<br> Soviel gute Gedanken hab ich für dich<br> Als der Himmel Sterne zählt!<br> <br> Ich hab so brennende Sehnsucht nach dir!<br> Komm, wie du magst,<br> Mit deinem bleichen Erlösergesicht<br> Oder dem Faunslächeln, von dem ich träume –<br> Nur säume –<br> O, säume nicht! – </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 96)</font>
<br> Katze von Geblüt,<br> Trag ich erbliches Recht<br> Zu schnurren und zu spielen.<br> Heimlich an weisser Brust<br> Hängt ein verborgner Opal.<br> Rühr ich mich unbewusst –<br> Schlägt er mir die Brust –<br> Niemand weiss davon,<br> Es ist nur mir zum Spiel.<br> Oft wein ich schon –<br> Er bringt mich just zum Lachen!<br> Weib von Geschlecht –<br> Katze von Geblüt,<br> Trag ich erbliches Recht<br> Zu schnurren und zu spielen . . .<br> Schönster, hüte dich . . .! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 17)</font>
<br> Hat sie verlassen –<br> Sie irrt so planlos durch die dunklen Gassen,<br> Von ratlosem Leide tief bedrängt –<br> Zwei finstre Gesellen<br> Lauern ihr auf<br> Und wollen ihr Fuss stellen:<br> Der Wahnsinn und der Tod! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 95)</font>
<br> Fern – oder nah –<br> Ich will ihn lächelnd grüssen<br> Denn ich sterbe leicht –<br> Mit deinem süssen, süssen<br> Namen aus der Lippen<br> Letzten Hauch<br> Löscht mein schwaches Leben aus. – – </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 94)</font>
<br> Das ich mich scheue zu sagen<br> Selbst wenn ich die Brauen hochgezogen,<br> Der Augen Lider versonnen herabgesenkt,<br> Mit mir allein bin –<br> – – – – – – – – - - - - - - <br> Nur, weil die Stimme weicher wird –<br> Wenn ich dich denke –<br> Nur, weil das Blut den Wangen entsinkt,<br> Wenn ich dich sehe –<br> Denk ich – es sei wohl so –<br> Nur – weil ich so tief<br> – – – so wunderglücklich bin<br> Wenn deine Stimme klingt<br> Und all mein Wesen jubelnd<br> Dir entgegensingt – – – – </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93)</font>
<br> Wie die blassen Hyazinthen<br> In schlanker Vasen<br> Bleichem Perlenglanz.<br> Das Blut verliert die Einfalt,<br> Wenn es dich erbebend fühlt<br> – Jeder Halt<br> Ist weg;<br> In Terzen, Quinten<br> Girrt es durch Adern,<br> Die wie Saiten sind<br> Zur Liebe heissem Qualgesang<br> – – – – – – – – –<br> Du duftest<br> Wie die blassen Hyazinthen<br> Verwirrend in mein Sein hinein!<br> O tauch die Blutgier deiner roten Lippen<br> In meine weissen Brüste ein . .! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 91)</font>
<br> Zerbrochene Kelche,<br> Vergossener, ungekannter Wein<br> Und<br> Ungetrunkene Lust – –!<br> – – – – – –<br> Die Blätter fallen, –<br> Zerflatterndes Gefühl –<br> Die Pein<br> Verseufzt:<br> Dir schien das Weib zu wenig<br> Und der Freund zuviel!<br> – – – – – –<br> Die Säfte sinken in sich selbst zurück –<br> Bald wird es Winter sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 88)</font>
<br> Ob du sinnst oder lachst,<br> Dass du zittern machst!<br> Verzeih der Schwachen,<br> Die sich ganz in dir vergisst,<br> Weil du so wunderbar und köstlich bist!<br> Jedwedes Leid wollt ich künftig ertragen<br> Wär es über ein Glück an deiner Brust gegangen!<br> <br> Alles Arge wird nur kleinlich sein –<br> Hat mich endlich dein Arm umfangen!<br> Kosend möcht ich meine weichen Wangen<br> An die deinen legen,<br> Bis leise suchend Lippe an Lippe haucht<br> Und dein brennender Mund<br> In meinen taucht!</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 87)</font>
<br> So heb mich empor zu deinem Kuss.<br> Ich möchte soviel<br> Und ich kann es nicht,<br> Weil ich Weib<br> Und schwach bleiben muss.<br> <br> Doch wenn du es willst,<br> So werde ich gross,<br> Dann blüht dein Glanz<br> Aus meinem Schoss.<br> <br> Mein Leib soll nichts als die Wiege sein,<br> In der das Werden ruht.<br> Von dir sei all seine Herrlichkeit<br> Und dein stolzes, wildes Blut . .! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 84)</font>
<br> Der samtne Wände entlang<br> Durch offne Scheiben über<br> Dämmernde Garten gehaucht<br> In duftende, dunkle Nachtviolen<br> Untertaucht . . .<br> <br> Seine Stimme ist das Schmeicheln<br> Schöner Frauenwangen,<br> Über deren heissem Glück<br> Noch zitternde Tränen hangen.<br> Seine Stimme ist die weiche Güte,<br> Die man für Götter erträumt,<br> An denen alles,<br> Was schön und gross und selig,<br> Aus purpurnen Seelen<br> Ins warme Leben überschäumt . . . </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80)</font>
<br> Damit die Nachtigallen, wenn sie mild in schwüle Düfte tauchen,<br> Sein Lob aus allen Zweigen klingend singen –<br> Und ihm die Liebe einer Welt erringen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80)</font>
<br> Feuriger Weg über die Ätherferne<br> Damit er mein gedenkt<br> In Sternenferne.<br> Blendender Weg in dein Blut hinein!<br> Natur, Holdwilde!<br> O leih mir deiner Kräfte Geheimnis<br> Gib mir den schattenlosen Weg des Lichtes frei,<br> Trag mir mein Flehen auf deiner Tonwellen<br> Dunkler Raserei!<br> Sei da, trag meiner Seufzer buntes Farbenbett<br> Zum lebensreichen Ultraviolett,<br> Gib her die Welt,<br> Sprüh Funken, sende Licht!<br> Rolle Melodien!<br> Zieh seinen süssen Blick heran!<br> Auf Knien<br> Bitt ich dich,<br> Du kräftereiche Spenderin!<br> Mach, dass sein hold Gedenken<br> Sich mir herüberdreht<br> Und seinen scheuen Weg<br> Leise, leise<br> Zu seinem Herzen geht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 77)</font>
<br> Blut quoll zu jäh die Adern hinab – hinauf,<br> Alles Denken hemmte erschüttert seinen Lauf.<br> Ein Wille schrie in uns<br> Aus heisser Tierkehle:<br> Du sahst Astarte,<br> Entkleidet Scham,<br> Die lüsternen Brüste dir entgegenragen;<br> Dein Blick zerriss erbarmungslos das duftige Gewand,<br> Ich sah den Tierblick fremd und wild aus deinem Aug sich bieten –<br> Nein! Nimmermehr vergisst du mich!<br> Nein! Nimmermehr vergäss ich dein,<br> Und dieser dunkle Wünschewüten,<br> Das sich im Urmeer aller Lust verrasen wollte . . .<br> In aller Ferne steigt mein Bild dir auf,<br> Aus allen Fernen glüht dein fremder Blick,<br> Die Welt hat keine Weiten,<br> In allen Sternen spiegelt es,<br> In allen Zeiten,<br> Auf allen Meeren,<br> Im Tode noch – –<br> Dir – – mir – – </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16)</font>
<br> Lass Leib und Seele überfluten,<br> Ich bin das Tal der Sehnsucht<br> – – – – – – – – – – – – – – –<br> Aus der Schönheit deines Herniederneigens<br> Soll mein Verlangen in ein neues Sein verbluten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76)</font>
<br> So geh nicht von dannen –<br> Meine Füsse zittern,<br> Meine Brüste spannen!<br> O wüsst ich ein Wort<br> Dich zu halten!<br> Mein Leib steht in Flammen,<br> Wüsst ich die bange Bitte<br> Dir zu gestalten!<br> Es schnürt mir die Kehle zusammen!<br> Fiebergewalten<br> Drängen und wehren –<br> Wär ich von dir im Arm gehalten,<br> Süssester Mann! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76)</font>
<br> Sturm trag mich zu ihm!<br> O Süss – Einziger, sei da, nimm mich hin!<br> Nur einen lichten Morgen, nur eine helle Stunde –<br> Denn<br> Wo du nicht bist, ist Nacht und Hölle!<br> Schau!<br> Wie ein Kind, wie ein Kind nur<br> Angehuschelt zu deinen Füssen sitzen<br> Und zu dir hinaufsehen, wenn deine Worte mich anwehen<br> Demütig – gläubig<br> O – wie gläubig deinem Werk!<br> <br> Wie eine Schwester nur<br> Hand in Hand über schimmernde Wiesen gehen –<br> In deine Augen lauschend sehen,<br> Und stolz auf dich sein.<br> <br> Wie eine Mutter liebend – sorgend dich betreuen,<br> Und fürchten, dass du sorgsam – selbst dir bist!<br> Der grösser, als andere ist!<br> <br> Nein! auch<br> Wie die Liebende<br> Dem süssen, süssen Geliebten<br> Jauchzend in die Arme fliegen –!<br> Und – in Jubels Überschwang –<br> Ihn küssen – küssen<br> Den ganzen lieben Körper entlang! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75)</font>
<br> Lass das Unkengeschwätz<br> Vöglein und Blumen seien unter uns<br> Die Ärmlich-Lieblichen<br> Die Himmelstiefe lockt<br> Dort oben steht der Mond<br> Kennst du ihn?<br> Sollte es gelingen?<br> Dort leuchten fremde Welten<br> Eine Wiese voll Licht ist oben<br> Und Urweltgrauen inzwischen<br> Dort lass uns dann wie irre Nachtinsekten schweben<br> Und wenn wir müde sind, am Rand der goldnen Blume landen.<br> Hoch – hoch – oben . . . </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74)</font>
<br> Die Nacht<br> War es so dunkel –<br> Da stand ich als Flamme<br> Vor deinem Haus<br> Damit du heil zurückkommst . . .<br> Und<br> – ich bin ganz verbrannt . . . </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73)</font>
<br> Nicht einen Rausch in dein reiches Blut getragen?<br> Über dessen heisse Früchte<br> Andere der Erfüllung selige Ernten hielten,<br> Während ich, erkrankt an dem Ungestillten<br> Verdammt zum Sehnen, meinen weissen Tag versenge – – </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73)</font>
<br> <br> Ich bin ein klarer Teich,<br> Auf den die Sonne scheint<br> Eine Blume, die blätterdehnend<br> In lauen Lüften träumt.<br> Ein Stern, der selbstvergessend<br> Auf dunkler Erde hellend scheint.<br> <br> Versprühe Küsse auf meinen Leib –:<br> Nur wenn ich dich denke,<br> Werd ich Weib . . .! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 71)</font>
<br> Der trunknen Liebe,<br> Der ganz hinuntertaucht<br> In tiefe Rätselwogen –<br> <br> Komm her gezogen<br> Und bring mich wieder ans Land<br> Und sichrem Boden!<br> Oder ich locke dich –<br> (Oder lock ich dich?)<br> Unwillig – willig<br> Hinunter<br> In den blauen Traum<br> Der Wogen . . . </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 67)</font>
<br> Du bist nicht mein –<br> Du kannst leben, wo es auch ist,<br> Ich kann ohne dich nicht sein!<br> <br> Die Sonne kann ohne Erde sein,<br> Doch die Erde kann ohne<br> Sonne nicht sein.<br> <br> Wenn die Sonne fern,<br> Ist die Erde grau und müd<br> Und glaubt, sie ist längst gestorben . . .<br> Der Glanz ist weg . . . alles Blühen verdorben . . .<br> <br> Doch strahlt Sonne herab<br> Auf die sehnende Erde,<br> So glänzt noch jedes Grab<br> Voll lachender Blüten.<br> Vogelkehlen singen Lenzeslieder,<br> Die Erde wird jung . . .<br> Du erkennst sie nicht wieder . . .<br> Ich bin dein! Ich bin dein!<br> Komm wieder! . . . </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 60)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Im Volkston)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Was wartest du noch,<br> Bitte, bitte,<br> So küss mich doch!<br> Ich bin dir verfallen, –<br> Du weisst es doch!<br> Ich hab dich im Blut . . .<br> Nicht einmal sterben könnt ich! –,<br> Eh nicht dein Mund<br> Einmal, einmal<br> Auf meinem geruht!<br> Was wartest du noch?<br> Bitte, bitte,<br> So küss mich doch! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 59)</font>
<br> Dann ist der grosse, feierliche Hauch um mich,<br> Der mir die Lieder in die Lippen weht.<br> Nicht mein bin ich!<br> Dein Odem wird Gebet in meiner Kehle –<br> Den engen Himmeln weit entrückt,<br> Bin ich die wilde Weltenseele,<br> Klarseherisch zugleich und traumbeglückt.<br> Den hoben Purpurhorizonten grossen Lebens<br> Ehernen Mannesstrebens<br> Seh ich gläubig zu.<br> Nichts bleibt mir fremd,<br> Du stolzer Geist!<br> Ein Blumenleben, der dunklen Erde eingeknüpft<br> Mit seinen heimlich blassen Liebesträumen,<br> Ist mir so klar,<br> Wie hoch am Himmel jene fernen Sonnen,<br> Lichtsehend und allein zu gleichem Los verknüpft.<br> Jedweder Lebensbronnen quillt dem offenen Sucherblick –<br> Kleinstes noch tönt leise an –<br> Das Unbegreifliche enthüllt verschleiert Sein –:<br> Ich aber bin nicht mein –<br> Dein Atem haucht mir Allverstehen ein!<br> – – – Grosser Mann! – </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Im Volkston)<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Und kann es nicht ehrbar sein,<br> So komm verstohlen zu mir herein –<br> Meine Lieb zu dir<br> Ist tiefer als alles Meer!<br> Meine Glut für dich<br> Ist grösser als alle Ehr –!<br> – Steig leise herein!<br> Zwei werden selig sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58)</font>
<br> Nimm meine Hände ganz in deine hinein<br> Und hülle sie in deine schützende Wärme ein.<br> Sieh mir gut in die Augen hinein,<br> Dann werd ich gehorsames Kind<br> Und alles Leid wird vergessen sein.<br> Nein! Nein!<br> Komm mit deinen Fingern nicht<br> An den meinen vorüber<br> Funken springen hinüber – herüber<br> Nein!<br> Sieh mir nie – nimmer<br> In meine Augen hinein –<br> Denn dann würd ich dir blind<br> Verfallen sein . . .! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 58)</font>
<br> Zu deinen Füssen sitzen;<br> Die Ellenbogen an deine Knie gelehnt,<br> Mit frohen Augen dich anblitzen,<br> Und glücklich deiner Weisheit lauschen!<br> Nur einmal wie ein kleines Kind verwöhnt<br> Zu deinen Füssen sitzen!<br> <br> Nur einmal<br> Unter purpurnen Rosenhecken<br> Dich mit dem stolzen Gang<br> Hier durchschreiten sehn –<br> Mich sachte vor dir verstecken<br> Und dich schalkhaft necken!<br> <br> Nur einmal<br> Unter diesen roten Rosenbränden<br> Mit leisen Händen Dich haschen,<br> Und dann Grosser,<br> Lachend in die Hände paschen,<br> Wenn du – der Menschen bändigst –<br> Erschrickst – und um dich blickst –,<br> Und unter der purpurnen Rosenpracht<br> Die Lippen nicht findest,<br> Die schelmisch dir gelacht . . . </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55)</font>
<br> Die bange Nacht,<br> Wachend und allein!<br> Und draussen blüht der Mondenschein<br> In lächelndem Frieden über die Welt.<br> <br> Du bist noch wach,<br> Aus der Ferne<br> Strömt leises Glück<br> Zu mir . . . . .<br> <br> O wärst du hier!<br> So hab ich mich noch nie gesehnt,<br> Flammend-Geliebter<br> Nach dir! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54)</font>
<br> Und ihr Leben fühlt sich geführt –<br> Ein Blick von ihm –<br> – Ihr ganzer Leib vibriert.<br> Sie wird wie eine Harfe<br> Von seinem Hauch berührt . . .<br> Ihre Seele tönt dann als Lied,<br> Das fremde Seelen rührt . . . </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48)</font>
<br> Das köstlich erschüttert und befreit.<br> Nun sind die Seelen bang beklommen . . .<br> Der Flieder hat sich matt geduftet,<br> Die Blätter hängen schlaff und dunkel –<br> Es ist nicht zum Gewitter gekommen.<br> Die Vögel haben sich müd gesungen,<br> Die Tulpen spreizen matt die Kelche auf,<br> Wie Munde, die ein banger Schrei erstickt.<br> Zwei Seelen haben sich matt gerungen<br> Und sind nun siech und fieberbeklommen – – –<br> Es ist nicht zum Gewitter gekommen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43)</font>
<br> Da muss er alltäglich vorübergehn.<br> Hier unter seinem Arbeitsraum<br> Da blüht noch der alte Hollunderbaum.<br> Wenn die Sonne kommt, muss er da oben stehn<br> Und alles wird<br> Nach seinem Wollen gehen.<br> Müde erlischt der matte Laternenschein,<br> Erbleichend weicht die schlaftrunkne Nacht,<br> Der blaue Tag glänzt froh heran.<br> Eine Nachtigall ist aus dem Schlaf erwacht<br> Und singt – – und singt ganz leise<br> Für sich allein,<br> Der andern in den Traum hinein.<br> Jetzt sind die Träume noch blau und wahr,<br> Bevor die Sonne mit grellem Gefunkel<br> Über die Erde strahlt.<br> Warum?<br> Warum sind meine Augen von Tränen dunkel? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42)</font>
<br> Ich erbettle so wenig:<br> Lass mich in deinem Leben Geringstes –<br> Das Kleinste sein –!<br> Lass mich dir<br> Wie der Hauch einer Blume sein –:<br> Aber nur dein . . . –!<br> Dein . . . </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)</font>
<br> Der allen Glanz meiner Seele gibt,<br> Lass mich nur manchmal wie ein kleines Kind –<br> Meine Hand in deiner gehen, –<br> – – – Gläubig dir lauschend!<br> Demütig in deine Augen sehen<br> Und tun, wie du mich heisst . . .!<br> <br> Doch, wenn sie dir weh tun wollen,<br> Tückischer Feind sich naht,<br> Werd ich wie zehntausend Engel<br> Mit flammenden Schwerten<br> Schützend um dich stehen<br> Und gegen deine Feinde gehen . . .! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)</font>
<br> Des Frühlings frühste Amsel-Schelmerei<br> Nun singt die Nachtigall ihr schwüles Lied<br> Und alle Blumen sind erblüht<br> Und die sich lieben, liegen Arm in Arm.<br> Der Frühling ist so kurz!<br> Ich stoss die Hände weg, die nach mir langen –<br> Die Augen sind von Tränen warm –<br> Mein ganzes Blut ist traumumfangen<br> Und sehnet Einen, der nicht meiner denkt.<br> Bald fällt der letzte Blütenschnee,<br> Und nimmt samt meiner Seele Weh<br> Mich weg von dieser lichten Welt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39)</font>
<br> Sein Blick ist weich wie die Frühlingsnacht . . .<br> Sein Mund, der blutrot blüht,<br> Hat in meinen Tod geglüht:<br> Da bin ich auferstanden<br> Ans frohe Licht! . . </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 13)</font>
<br> Die Nacht ist gross –<br> Hoch vor Gesetz und Sitte steht mein Thron<br> Zur Freude mir, den Menschen Hohn.<br> Komm her! Du Erdberauschter Sohn,<br> Dein Frühling ist mein Schoss!<br> Sei namenlos –<br> Komm her! Die Nacht ist gross – – – – – </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37)</font>
<br> Die Füsse gleiten im wiegenden Tanz,<br> Sie hat sieben Dolche im Herzen<br> Und ist nicht Mutter Marie,<br> Sie hat den Liebsten gefragt:<br> Hast du kein Glück für mich?<br> Da hat er lachend gesagt:<br> Sieben Dolche hab ich für dich!<br> Und ist auf Reisen gegangen.<br> <br> Sie hat sieben Dolche im Herzen,<br> Die hat ihr der Liebste hineingeworfen,<br> Und muss tanzen damit und lächeln dazu<br> Mit dem Herzen<br> Voll Weh und ohne Ruh,<br> In dem die sieben Dolche des Liebsten<br> So schmerzen . . . </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 36)</font>
<br> Als den Samen aller Glut,<br> In dem alles brennende Leben ruht.<br> Mein Sehnen formt deine Eigenart –<br> (Wie bist du kraftvoll und doch so zart!)<br> Mein Blut – will deinen köstlichen Leib<br> Nachformen –:<br> Denn ich bin ein Weib!! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35)</font>
<br> Es ist so tiefe, tiefe Nacht – – –<br> Ich kann nicht ruhn – – –<br> So hab ich dich noch nie gesehnt –!<br> War ich das Mondlicht doch,<br> Das über deinem Körper spielt,<br> Und sich an deinem Mund verfängt,<br> – In deinem Barte zitternd wühlt,<br> Und zart an deinen Händen hängt.<br> Es leuchtet Liebe die lichte Welt!<br> Alle Blätter haben sich aufgestellt<br> Und sehen träumend die blaue Nacht –<br> Die Amsel ist nach bangem Sinnen stumm –<br> – Alle Blumen lächeln und fürchten sich<br> Und wissen doch nicht warum, – – –<br> O fühlst du nichts?<br> Die Sehnsucht steht an deiner Tür<br> Und reckt die Brüste<br> Und spannt die Arme weit<br> Und glüht nach deiner Seligkeit – – –<br> O wärst du hier! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34)</font>
<br> Und geh die Treppen stolz hinauf,<br> Als hätten alle Türen,<br> Die zu den Räumen führen<br> Mich längst ersehnt<br> Und stünden meinem Kommen angelweit . . .<br> Als wäre der Lakaien goldbetresste Schar<br> Nur immer hier mir harrend zum Geleit gegeben<br> Und trete<br> Für eine stille Stunde in dein Leben ein.<br> <br> Die leeren Worte sag ich nicht,<br> Mit denen Fremde sich den ersten Gruss verbrämen –<br> Den grossen Stunden fern ist alles Schämen,<br> Du weisst mich ja – ich kenne deine grosse Seele.<br> So leg ich Hand in deine Hände<br> Für eine karge Stunde.<br> Und du wirst stehen<br> In deiner schlanken Kraft,<br> In der noch Geist<br> An jedem Muskel mitgeschafft,<br> Und mich erwarten,<br> Als müsst es längst so sein . . .<br> <br> Und aus dem Fenster in die Nacht gelehnt<br> Ist es,<br> Als wären wir des Hauses Sinn und Schicksal,<br> Eng aneinander<br> Wang an Wange: Einsamkeit an Einsamkeit . . .!<br> Wortlos wissend<br> Blicken wirr pupillenweit<br> Ins Dunkel – uns allein erhellt –<br> Und uns entrollt sich,<br> Wie die Blütenblätter dunkler Riesenblume<br> Inhalt, Anbeginn und Sinn<br> Der rätselhaften Welt.<br> Weit zittert scheuer Blick hinaus<br> Im stolzen Götter-Schöpfer-Drange –,<br> Ein leises Lächeln – das wir ungesehen uns<br> An wehen Lippen wissen –<br> Verklärt zwei Munde.<br> Geweihte Stunde<br> Ist um uns –:<br> Begrüsst vom Glanz der Ewigkeit<br> Schaun wir hinüber über Raum und Zeit . . . </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32-33)</font>
<br> Wenn er seine Trunkene in den Armen hält!<br> Wie muss –, schwer von Glück – ihr Kopf in den Nacken sinken<br> Und taumelnd ihr Sein in seinem ertrinken,<br> Wenn er den schönen Mund zu ihr herniederbeugt –!<br> Sein weicher Bart um Hals und Kinn ihr streicht<br> – Blitze der Lust durch alle Nerven schiebt<br> Und jedem Gliede Takt und Spannung gibt.<br> <br> Wenn zwischen Daumen und Fingern er<br> Ihr zitterndes Köpfchen stille hält!<br> Bis ihr Pulsschlag lockt – bis ihr Herz nur tockt;<br> Welt – o Welt! –:<br> Die Stunde des Glücks ist nah – – –! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31)</font>
<br> Schleich ich mich nächtlich an dein Lager heran,<br> Wenn die Lider<br> Wie weisse Falter auf blauen Blüten wiegen,<br> Und die Träume auf deinem Denken liegen,<br> Wie Steine auf tiefen, tiefen Brunnen<br> Dann schleich ich mich an dein Lager ein<br> Und halt dein geliebtes Haupt<br> In meinen bebenden Händen,<br> Und wein meine Tränen<br> In deine Augen hinein.<br> Dann fühlst du mein Weh als wühlende Pein –<br> Der Tag trifft dich morgens mit nassen Wangen,<br> An denen noch meine Tränen hangen<br> Und du fragst dich versonnen<br> Mit meinem Bangen<br> Wofür du geweint . . .! Und weisst es nicht,<br> Und sehnst dich nun nach jenem Weh . . .<br> Und kennst es nicht . . .!<br> Und denkst ein Gesicht . . .!<br> Und kannst es nicht formen . . .!<br> Es sieht aus dem Dunkel in Tagesnormen<br> Herauf . . .<br> Und sinkt zurück . . .<br> Und winkt ein Glück . . .<br> Das nie du gekannt –,<br> – – – nie geahnt!<br> Und du horchst so angespannt . . .<br> Und findest es nicht –<br> – – – Leise verebbt der Schmerz in deinem Gesicht! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28)</font>
<br> Wie ein Kinderherz<br> Verzeih ihm nur und zürne nicht:<br> Es kann nicht zweie lieben,<br> Nur einen immerzu<br> Und – ja – der eine –<br> Der bist du! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26)</font>
<br> Der Strahlend-Gesunden,<br> Sie hat seit langer Zeit<br> Nicht Ruhe gefunden.<br> Eine Stimme hat in ihr Leben geklungen,<br> Augen sah sie, schön wie das Licht,<br> Nun hört sie Reden der anderen nicht<br> Und bleibt von einem Blick bezwungen.<br> Wenn auf der Strasse die Hupe tönt,<br> So steht sie bang an das Fenster gelehnt,<br> Wenn die Klinke der Tür sich leise senkt,<br> So ist ihr Blut von süsser Angst bedrängt,<br> Wenn das Mädchen am Silbertablett<br> Ans Bett die Post ihr bringt,<br> Zerrt sie hastend die Briefe herunter,<br> Der eine – der eine ist nie darunter. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23)</font>
<br> O verstoss mich nicht<br> Aus deinem leisen Gedenken,<br> Die Welt ist so weit –<br> Ich bin allein<br> Und leb in Feindes Haus<br> Und das freundliche Heimchen<br> Zirpt nun vor anderer Tür –<br> – Vergiss mich nicht –<br> O verstoss mich nicht<br> Auf immer<br> Aus deinem Augenlicht!<br> O trätest du doch durch die leere Tür<br> Und legtest die blasse Hand geschwind<br> Auf meine Fieberstirn<br> Und sprächst mir lind:<br> Du bist nicht schuldig,<br> Ich weiss es ja –<br> Du bist nur ein armes krankes Kind. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 22)</font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1797<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Vergieb, Apoll! Ich diene dir nun nicht mehr.<br> Ein andrer Gott beherrscht als Gebieter mich.<br> Gezwungen zwar, aber dennoch treulich<br> Muß ich dem jetzigen Herrn gehorchen.<br> <br> Durch die Gewalt der Waffen bezwang er mich.<br> Verwundet' erst und dann (o wie leicht) besiegt,<br> In gleichen Reih'n mit tausend Sclaven,<br> Schmiedet' er mich an den Siegeswagen.<br> <br> Nun komm' ich nicht mit sinkender Dämmerung<br> In deinen Hain zum Opfer. Zum Lobgesang<br> Am Bergaltar, schallt meine Stimme<br> Nimmermehr laut in der Musenchöre.<br> <br> Ich winde keine Blumen voll Morgenthau<br> Um deine Leyer. Ach, bey dem Reihentanz<br> An Helikons beblümten Abhang<br> Hüpf' ich nicht mehr, leicht von Fuß und Herzen!<br> <br> Du führst durch Pfeil und Bogen, und rühmest dich<br> Des Fernetreffens. Warum beschützest du<br> Nicht von des Knaben Sonne deine<br> Priesterinn, Dir schon so lange geweihet?<br> <br> Die Wunde von dem tückischen Pfeile ließ<br> Mir eine Leere tief in der Brust zurück;<br> Nicht Saitenspiel, nicht Sang verscheucht sie;<br> Nein! es vermehrt nur das bange Sehnen.<br> <br> Ein Jüngling nur, der unsere Fluren ziert,<br> Nur er allein erfüllet den öden Raum;<br> Wenn er vorüber wandelt, fühl' ich<br> Bebende Lust meine Wange röthen.<br> <br> Jüngst harrt' ich seines Ganges, im Weidenbusch<br> Verborgen; aber lange verzögert er.<br> Doch Terpsichore kam, ich sollte<br> Neue Gesänge zur Flöte lernen.<br> <br> Allein vergebens gab sie den Ton mir an;<br> Stets griff ich falsch, das Zeitmaaß entschlüpfte mir.<br> Erzürnt schon knickte, mit dem Fuße<br> Stampfend den Takt, sie die Veilchen nieder.<br> <br> Da kam er! Ach, weit emsiger lauscht' ich nun<br> Dem süßen Ton, der über die Lipp' ihm glitt!<br> Es däuchten Rhythmus und Gesänge<br> Schöner denn deine, mich seine Worte.<br> <br> Aus ist's, Apollo! Nimmermehr dien' ich dir.<br> Ein and'rer Gott beherrscht als Gebieter mich.<br> Versuch's, befrey' – doch nein, ach laß mich!<br> Denn bereits lieb' ich die neue Fessel.<br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Therese von Artner<br> Erster Theil Leipzig 1818 (S. 148-150)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">1798<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Laß mein Lied zu dir sich heben,<br> Königinn vom Erdenrund,<br> Der die Herzen wonnig beben,<br> Liebe, Quelle aller Leben,<br> Schöpferhauch aus Gottesmund!<br> Du erzeugtest, was bestehet,<br> Du bevölkerst die Natur;<br> Wo dein sanfter Odem wehet,<br> Zeugt sich junges Daseyns Spur.<br> <br> Deinem Wink gehorchend, kreiset<br> Um die Sonne der Planet;<br> Deinem Zuge folgsam, reiset<br> Luna um die Erde, weiset<br> Nach dem Pole der Magnet.<br> Kräfte die sich feindlich sträuben<br> Bringt dein Wink zur Harmonie;<br> Ja, wir säh'n das All zerstäuben,<br> Hielt es nicht die Sympathie.<br> <br> Auf der Erd', in Meer und Lüften,<br> Ueb'rall schufst du Weib und Mann;<br> Leben rufst du aus den Grüften;<br> Liebend in der Tiefe Klüften<br> Ziehn sich die Metalle an.<br> Du regierst in jeder Zone<br> Bist die Kette, die die Welt<br> An des Schöpfers Strahlenthrone<br> Ewiglich befestigt hält.<br> <br> Mit dem Lenze steigst du nieder<br> Auf die schlummernde Natur;<br> Neubelebt erwacht sie wieder,<br> Feyernd schallen Jubellieder<br> Aus dem Haine, von der Flur.<br> Ihre Himmelstöne singet<br> Philomele nur für dich;<br> Neu befiedert, froh verjünget<br> Lieben alle Thiere sich.<br> <br> Daß es auch dem Wurm gelinge,<br> Deiner Wonne sich zu freun,<br> Spinnt er sich zum Schmetterlinge,<br> Prangt mit goldbesäumter Schwinge,<br> Liebt und schließt sein kurzes Seyn.<br> Um zu lieben streift die Pflanze<br> Ihre Knospenhülsen ab,<br> Schmückt sich mit dem Blüthenkranze<br> Liebt – und welket in ihr Grab.<br> <br> Alles naht im Feyerkleide<br> Deinem goldnen Hochaltar;<br> In der Schönheit Festgeschmeide<br> Bringen Jugend, Kraft und Freude<br> Jüngling' dir und Mädchen dar.<br> Bis nicht jeder Keim entfaltet,<br> Bis nicht jegliches Organ<br> Zur Vollkommenheit gestaltet,<br> Nimmst du ihren Dienst nicht an.<br> <br> Doch, wenn schlanken Tannen ähnlich<br> Jeder Reiz den Körper schmückt,<br> Wenn die Jungfrau hold und sehnlich,<br> Und der Jüngling kühn und männlich<br> Aus dem Feuerauge blickt;<br> Wenn vom süßen Kindheitstraume<br> Aufgewacht, der Geist sich hebt,<br> Und nach einem größern Raume<br> Die erregte Denkkraft strebt;<br> <br> Wenn der Blick erhöht, erheitert<br> Frey die Schöpfung übersieht,<br> Die Vernunft sich hellt und läutert<br> Und das warme Herz, erweitert,<br> Neuem Hochgefühle glüht;<br> Zarte Schaam des Mädchens Wangen<br> Mit des Lotos Farben mahlt,<br> Und ein unbekannt Verlangen<br> Ihr im vollen Busen wallt.<br> <br> Wenn dich niegefühlte Leere,<br> Feuervoller Jüngling, plagt,<br> Und umsonst der Sporn der Ehre<br> Ins Getümmel wilder Heere<br> Dich nach blut'gem Lorbeer jagt;<br> Nicht durch ihre Schmeicheltöne<br> Fama deine Sehnsucht stillt,<br> Unwillkürlich manche Thräne<br> Von der blassen Wange quillt;<br> <br> O dann wandelst du – erfreue<br> Dich, Beglückter! schon die Bahn<br> Zu dem Tempel, wo die Weihe<br> Deiner harret, und bald neue<br> Freuden, tanzend, dich umfah'n!<br> Horch, was säuselt dir entgegen<br> Aus dem nahen Rosenstrauch?<br> Eine Jungfrau! hold verlegen<br> Blickt sie nieder, und du auch.<br> <br> Aber feuriger bald heben,<br> Suchend, eure Blicke sich;<br> Du gewahrst ihr leises Beben,<br> Und ein neugeschaffnes Leben<br> Strömt mit Sonnenglut durch dich.<br> Auch zu ihrem Herzen fließet<br> All ihr Blut so schnell und warm;<br> Länger hältst du's nicht! Es schließet<br> Sie an dich dein kühner Arm!<br> <br> Wohin schwand es so geschwinde,<br> Was euch erst so ängstlich drückt?<br> Von den Augen fällt die Binde<br> Und ihr staunet, wie der Blinde,<br> Der das erste Licht erblickt.<br> Liebe! Ihre hochentzückten<br> Herzen, preisen deinen Ruhm,<br> Und du führst nun die Beglückten<br> In dein stilles Heiligthum.<br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Therese von Artner<br> Erster Theil Leipzig 1818 (S. 45-50)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ha, so ist es denn entschieden,<br> Was mein Herz so ungern glaubt,<br> Was auf ewig mir den Frieden<br> Des verlaßnen Lebens raubt:<br> Du, den unter allen Wesen,<br> Die mir je mein Blick gezeigt,<br> Ich zum Einz'gen auserlesen,<br> Hast dein Herz mir abgeneigt!<br> <br> Muß sich’s denn nicht liebend regen,<br> Wenn dir meins entgegen pocht?<br> Kann dein Blut sich kalt bewegen,<br> Wenn das meine wallend kocht?<br> Darf dein Blick sich von mir kehren,<br> Wenn nach dir nur meiner späht,<br> Und in kaum verhaltnen Zähren<br> Meine Qual dir eingesteht?<br> <br> Bin ich denn ein Ungeheuer?<br> Ist mir keine Charis hold?<br> Schmachtend flehte mancher Freyer<br> Schon um meiner Minne Sold.<br> Nur für Einen wünscht' ich Reize;<br> Möcht ich allen häßlich seyn!<br> Er, nach dem ich einzig geize,<br> Er nur hasset mich allein.<br> <br> Hat dich frischer Reiz gebunden?<br> Ach, die Blume welkt auch einst!<br> Und dann kommen Rachestunden,<br> Wo du fruchtlos um mich weinst.<br> Höhre Schönheit magst du finden,<br> Doch kein Herz das diesem gleicht,<br> Das im Lieben und Empfinden<br> Diese Glut und Treu erreicht.<br> <br> Du nur tünchest meine Wangen,<br> Blühend sonst, mit krankem Weiß:<br> Du nur giebst den Geist den Schlangen<br> Wüthender Erynnen Preis.<br> Ich, ich schau es selbst mit Grauen,<br> In mein sonst so sanftes Herz<br> Schlägt die schwarzen Höllenklauen<br> Eifersucht mit wildem Schmerz.<br> <br> Warum tauschte Wechselpfeile<br> Nicht für uns Dionens Knab'?<br> Warum sandt' er einem Theile<br> Feindliches Geschoß herab?<br> Was mich liebet, muß ich meiden,<br> Was ich liebe, flieht vor mir:<br> Amor, sind so bittre Leiden<br> Ein ergötzend Schauspiel dir?<br> <br> Alles rührt sonst meine Leyer,<br> Die vom Gott des Pindus stammt;<br> Singet sie der Liebe Feuer,<br> Wird das kältste Herz entflammt.<br> Dich nur kann sie nicht bewegen,<br> Nur aus deiner Brust von Erz<br> Kömmt ihr kein Gefühl entgegen,<br> Klagt sie rührend meinen Schmerz!<br> <br> Hunger nagt, und Feuer brennet,<br> Centnerlasten drücken schwer;<br> Wer verschmähte Liebe kennet,<br> Höhre Qualen kennet der.<br> O du Flamme, ihr Gewichte,<br> Du o Natter ohne Rast,<br> Machet doch dies Herz zunichte!<br> Tödtets unter Eurer Last!<br> <br> Nein! Noch will ich mich ermannen,<br> Eitler, triumphire nicht!<br> Diese Liebe will ich bannen,<br> Ob mein Herz darüber bricht. -<br> Ach, was kann es sonst, als brechen?<br> Brechen, ja, nicht kann es mehr.<br> Durch Verachtung sich zu rächen,<br> Fällt bereits ihm allzuschwer.<br> <br> Kann ich nicht mir selbst genügen?<br> Dank ich, fremder Laune Spiel,<br> Meinen Schmerz und mein Vergnügen,<br> Einer andern Brust Gefühl?<br> Meine war ja sonst die Quelle,<br> Wo mir Wohl und Weh entsprang;<br> Ach, versiegt ist jede Welle<br> Vor'ger Kraft, in Thränen lang!<br> <br> Brennend heiß ist meine Stirne;<br> Meine armen Augen glühn:<br> Schmerzhaft tobets im Gehirne,<br> Stechend Weh zuckt her und hin.<br> Alle Bilder und Gedanken<br> Drehn sich wirbelnd ohne Zahl;<br> Tod nur oder Wahnsinn – schwanken<br> Kann in beyden nur die Wahl.<br> <br> Und mein Herz ist hingegeben,<br> Und ich habe keins zurück:<br> Ohne Herz, wie kann ich leben?<br> Sterben – ja du willst's, Geschick.<br> Nur von Lethe's Thaugestaden<br> Winket mir noch Seeligkeit;<br> Da will ich sein Bildniß baden<br> Tief in dir, Vergessenheit.<br> <br> Ha, auf welche Felsenspitze<br> Trug mich itzt mein irrer Lauf?<br> Hier, so nah am Göttersitze,<br> Raffe noch einmal dich auf.<br> Blick' umher! Nur Fluth und Aether;<br> Hinter dir verpestet Land -<br> Er bewohnets, der Verräther -<br> Rings um dich der jähe Strand.<br> <br> Weit ins Meer hinaus gebogen<br> Springet diese Klipp' hervor:<br> Unten brausen tiefe Wogen,<br> Und die Brandung schäumt empor.<br> Nimm all deine Kraft zusammen!<br> Hier ists schauerlich und hehr!<br> Tauch – o lösche deine Flammen<br> In dem ungemeßnen Meer.<br> <br> Ja, hinab denn in die Fluthen,<br> Unter denen Lethe quillt!<br> Einzig Wasser, das die Gluthen<br> Des verzehrten Herzens stillt.<br> Noch im Stürzen zeigt das Wasser<br> Mir sein Bild – hinab, hinab!<br> O umfange mich, du nasser<br> Tod, du lieblich wogend Grab.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: </font> <font face="Verdana" size="1">Gedichte von Therese von Artner<br> Zweyter Theil Leipzig 1818 (82-87)</font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Gleichenloses Flammenauge<br> Das bis in die Seele dringt!<br> Du weißt alles aufzuregen,<br> Jeder Puls springt dir entgegen,<br> Der in meinen Adern springt,<br> Heldenkühnheit und Entzücken,<br> Heiterkeit und Thränenlust<br> Senkest du mit Zauberblicken<br> In die unterworfne Brust.<br> <br> Magisch ziehst du, wie Magnete:<br> O wer widerstünde da,<br> Wenn du lieblich lächelnd flimmerst?<br> Wer, wenn du begeistert schimmerst,<br> Fühlt sich nicht der Gottheit nah?<br> Kühn durchdringt dein Strahl den Schleyer<br> Der die Wahrheit uns verdeckt;<br> Er entflammt das heil'ge Feuer<br> Das zu großen Thaten weckt.<br> <br> Doch wenn Wehmuth dich umschleyert,<br> Und durch Thränen blinkt die Glut,<br> Dann erst wirken deine Wunder,<br> Fachen an den kleinsten Zunder,<br> Der in meinem Busen ruht.<br> Ach, ich laß ihn nur entglühen!<br> Eher löschte meine Hand<br> Hekla's tobend Lavasprühen<br> Und der Griechen Feuerbrand.<br> <br> Heilig wie die Opferlohe<br> Brennt er nur mit süßem Schmerz.<br> Nicht mein Innres zu zerstören,<br> Nur die Schlacken aufzuzehren,<br> Fiel er heilsam in mein Herz.<br> Ach, und könnt' er je ermatten,<br> Früher als mein Lebenslicht,<br> Wär' ich schon ein nicht'ger Schatten,<br> Ehe noch mein Auge bricht.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: </font><font face="Verdana" size="1">Gedichte von Therese von Artner<br> Zweyter Theil Leipzig 1818 (S. 183-184)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Amor, stimme meine Saiten!<br> Was ich sonst nur Dir vertraut,<br> Meines Lieblings Lob soll laut<br> Jtzt von meinen Lippen gleiten:<br> Was sonst jedes Mädchen scheut<br> Zu gestehn, bekenn ich heut.<br> <br> Ich bekenn' es, daß ich liebe!<br> Wie verheelt' ich auch den Schmerz<br> Welcher durch mein zitternd Herz<br> Schauert, und mit mächt'gem Triebe<br> Ewig Tritte, Mund und Hand<br> Lenkt nach Einem Gegenstand?<br> <br> Trenn' ich mich von ihm, so beben<br> Aengstlich meine Glieder gleich;<br> Von den Wangen, welk und bleich,<br> Aus den Augen flieht das Leben,<br> Und ich schwanke, matt und kalt,<br> Aehnlich einer Spuckgestalt.<br> <br> Doch mit sehnlicherm Verlangen,<br> Kann des Bräut'gams kühner Arm<br> Nicht die Jungfrau, liebewarm,<br> Beym Verlobungskuß umfangen,<br> Als mein Arm sich an dich schmiegt,<br> Ist die Trennung nun besiegt.<br> <br> Auf dich heftend Mund und Blicke<br> Fest an dich gedrückt die Brust,<br> O wie schnell kehrt Leben, Lust,<br> Farb' und Feuer mir zurücke!<br> O wie schmilzt mein stockend Blut<br> Dann an deiner treuen Glut!<br> <br> Mag der Sturm aus Nordost heulen,<br> Schick' uns Bootes kalter Bär<br> Flocken, Eis und Fröste her,<br> Kann ich nur bey dir verweilen,<br> Gern entbehr' ich Mayenluft,<br> Vogelsang und Blüthenduft.<br> <br> Lohne stets mit gleichem Feuer<br> Meine reine Zärtlichkeit,<br> Und kein Mädchen weit und breit<br> Liebet inniger und treuer,<br> Als ich dich, bis zum April,<br> Trauter Ofen, lieben will.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: </font> <font face="Verdana" size="1">Gedichte von Therese von Artner<br> Zweyter Theil Leipzig 1818 (S. 191-193)</font>
<br> Mit der Kreide leichtem Zug;<br> Was daran vorüber schwebet,<br> Tilgt die Innschrift leicht genug.<br> Aber in der Weiber Herzen<br> Gräbt er, wie in festen Stein,<br> Mit dem Griffel und mit Schwärze<br> Der Geliebten Namen ein.<br> So, verwittert auch die Farbe,<br> Muß die tiefgeprägte Narbe<br> Dennoch ewig sichtbar seyn.<br> <br> </font><font face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Therese von Artner<br> Zweyter Theil Leipzig 1818 (S. 210)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Was jagt mich, <br> So matt und müde?<br> Ich such dich <br> In meinem Liede,<br> Ich such dich <br> In meinem Jagen; <br> Hier muß ich <br> Die Buchen fragen.<br> <br> Die Frage<br> Im Widerhalle<br> Wird Klage,<br> Daß Laub schon falle;<br> Es falle<br> Weil es ermattet,<br> Es walle,<br> Wenn es dir schattet,<br> <br> Das Windspiel <br> Mit deinem Bande, <br> Vergißt Spiel <br> Und spürt im Sande; <br> Es legt sich <br> Mit seinem Munde, <br> Es hört dich, <br> Verliert die Kunde.<br> <br> Es weint dann,<br> Wie Kinder weinen,<br> Und gräbt dann<br> Mit seinen Beinen;<br> Begräbt sich<br> Im tiefen Sande,<br> Begrabt mich<br> Im Heldenlande,<br> <br> In weichen Armen<br> In stillem Kuß,<br> Zu lang mir Armen<br> Fehlt der Genuß.<br> Begrab mich<br> Und meine Lieder,<br> Bald komm ich<br> Und hol dich wieder.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 699-700)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Was hilft mir alles Denken,<br> Was hilft mir alles Sprechen, <br> Was hilft mir alles Tun! <br> Mein Liebchen will mich kränken <br> Und will das Herz mir brechen, <br> Ich darf nicht bei ihr ruhn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 946)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wach auf du halbgeschlossne Blüt, <br> Zeig Dich in vollem Glanze, <br> Der Schmetterling ist rings bemüht <br> Und kitzelt Dich im Tanze, <br> Die Schäflein ziehn zur Weide bald <br> Einsiedler singen schon im Wald, <br> Du hältst die Blätter Dir vors Aug, <br> So schlafe nur, ich schlafe auch!<br> <br> Ruh still, du rotbestäubte Frucht<br> Du schwebst und lebst auf Blättern,<br> Dich sucht das Reh in seiner Flucht,<br> Eichhörnlein zu dir klettern,<br> Es hebt sich die betaute Brust<br> Und alles ist Dir unbewußt,<br> Die ganze Luft wird busenwarm,<br> Wie ruhst du still auf meinem Arm.<br> Lud. Achim v. Arnim <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 508-509)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">So bist du nicht verloren,<br> So warst du dennoch mein!<br> So bin ich nicht verloren,<br> So bin ich wieder dein!<br> <br> Ich ging in mir verloren<br> Weit in die Welt hinein,<br> Ich ging mit tausend Toren<br> Und fand mich ganz allein.<br> <br> Ich hatt’ den Weg verloren<br> In tiefer Nacht allein, <br> Da klangs mir vor den Ohren, <br> Im Aug ward Dämmerschein.<br> <br> Es klang: Was du verloren, <br> Das ist der Glaub allein, <br> Die Liebe, treu beschworen,<br> Die wird auch ewig sein.<br> <br> So stand ich vor den Toren <br> Und ging zu Liebchen ein, <br> Da hat sie neu beschworen, <br> Daß sie doch einzig mein.<br> <br> Ich bin zum Glück geboren,<br> Und war in schwerer Pein, <br> Die Lieb hat mich erkoren <br> Aus einer Welt allein.<br> <br> Ich bin wie neugeboren,<br> Von allem Leben rein, <br> Und was mir angeboren <br> Ist alles, alles Dein. <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 701-702)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ob ich liebe, möcht ich wissen!<br> Ruhest Du in meinen Armen<br> Sinkt Dein Auge ohn Erbarmen<br> Nieder auf das selge Kissen.<br> Wie bei Sonnenfinsternissen<br> Alle muntern Vögel schlafen<br> Also fühl ich mich entschlafen<br> Will Dein Aug mich nicht begrüßen.<br> <br> Ob ich liebe, möcht ich wissen!<br> Bin ich ganz mit mir alleine<br> Nenne ich Dich stets die Meine<br> Und muß immer Dich vermissen,<br> Dem magnetschen Schlaf entrissen<br> Muß ich wie Dein Traumbild leben,<br> Die Gedanken, dir ergeben<br> Lockst Du ab zu fernen Küssen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 877)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Kalte Hände, warmes Herz,<br> Hab ich wohl empfunden,<br> Nahe Tränen, fernen Schmerz<br> In den Abschiedstunden;<br> In der Hände letztem Druck<br> Froren sie zusammen;<br> Doch das Herz war heiß genug,<br> Löste sie in Flammen.<br> <br> Kalt so fühl ich Deine Hand,<br> Noch in meiner liegen,<br> Und des Herzens heißen Brand<br> An mein Herz sich schmiegen:<br> Kalte Hände, warmes Herz<br> Mußt Du mir erhalten,<br> Keinem drück die Hand zum Scherz,<br> Daß nicht Herzen kalten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 785)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Hier sitz ich <br> Und denke dein<br> Ganz allein, <br> Gern möcht ich<br> Gestöret sein! <br> Gott sieht mir an den Augen ab, <br> Was mir fehlt <br> Was mich quält <br> Und mildert es mit seiner Gab <br> Auszuhauchen, auszusprechen <br> Heißt dem Pfeil die Spitze brechen. <br> Ach ich kann mich nicht ergeben <br> Und vergeben kann ich nichts, <br> Ach ich sah den Mond wohl schweben <br> In dem lieben Auge Licht. <br> Als ich dir in's Aug gesehen, <br> Sah ich meine liebe, ferne Feindin stehen, <br> Die mich nicht leiden kann, <br> Die ich nicht lassen kann. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 472)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Die erste Liebe<br> Ihr lieben Kind<br> Macht hell und trübe<br> Als wie der Wind,<br> Die erste Liebe,<br> Die ist so dumm,<br> Sie bleibt viel lieber<br> Ganz still und stumm.<br> <br> Denn die geblendet<br> Die sind so dumm,<br> Ein Wörtchen redet<br> Und sie sind stumm,<br> Auf tausend Wegen,<br> Sie suchen sich,<br> Und sich begegnen,<br> Weg drehn sie sich.<br> <br> Sie möchten wieder<br> Sich recht ansehn,<br> Und schlagen nieder<br> Die Augen schön,<br> Ihr wollt nicht lernen<br> Und seid nicht klug,<br> Sonst sagt ich gerne<br> Was Recht und Fug.<br> <br> Da seht sie stehen<br> Bei einer Blum,<br> Und beide sehen<br> Danach sich um<br> Und beide lassen<br> Die Blume da,<br> Denn beide fassen<br> Zugleich danach<br> <br> Die Köpfe stießen<br> Dabei zusamm<br> Und beide grüßen<br> Sich dann voll Scham:<br> Sie sehn zusammen<br> Der Sterne Lauf,<br> Und jede Flamme<br> Die zehrt sie auf.<br> <br> Wo eingesperret<br> Die Nachtigall,<br> Sie singt und plärret<br> Ganz laut die Qual,<br> Er läßt sich fangen<br> Der Freund zu ihr,<br> Wer so gefangen<br> Ist freier hier.<br> <br> Lernt von den Bienen<br> Im Blumenschoß,<br> Fröhlig Erkühnen<br> Führet sie bloß;<br> Lasset das Zieren<br> Eh ihr sie pflückt,<br> Jene schon führen<br> Honig entzückt.<br> <br> Lehrte der Biber<br> Bauen ein Haus<br> Ach nur die Liebe<br> Füllet das Haus,<br> Lernt von den Tieren<br> Ihr Menschenkind,<br> Euch aufzuführen<br> Wie ihr gesinnt.<br> <br> Gäb nicht die Liebe<br> Atem voll Klang<br> Frühling erhübe<br> Nimmer den Sang,<br> Lernt von den Vögeln<br> Saget warum<br> Hört ihr die Regeln<br> Bleibet doch stumm.<br> <br> Die erste Liebe u.s.w. <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 356-358)<br> </font>
<br> Ein Kuß auf meinem Mund,<br> Die Lippe wär' nicht wund<br> Von Durst und heißer Glut:<br> Ich wäre dann gesund<br> Und ruhig lief mein Blut,<br> Ach Gott, wie tät mir gut<br> Ein Kuß auf ihrem Mund.<br> <br> Die Liebe wär' dann aus,<br> Ich würde fleißig sein,<br> Es fiel mir manches ein,<br> Ich bliebe dann zu Haus,<br> Ich flieg' dem Leuchtwurm nach,<br> Ihn löscht kein Dunkel aus,<br> Es fliegt zu Liebchens Haus,<br> Wenn niemand drinnen wach.<br> <br> Ach Gott, so muß ich hin<br> In jeder nächt'gen Stund',<br> Es wird schon allen kund,<br> Daß ich verliebet bin;<br> Ob ich geliebet bin,<br> Ach Gott, tu es mir kund,<br> Durch ihren schönen Mund,<br> Zu ihr muß ich jetzt hin.<br> <br> Ach Gott, heut schließ mich ein<br> In ihre Lippen dicht,<br> Im nächtlichen Gesicht,<br> Sind sie wie Wellenschein,<br> Ach brennen heiß und licht,<br> Erlösche mich darein,<br> Es kann nicht anders sein<br> Und ich versag's mir nicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 290-291)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Zuweilen tut mir das Herz so weh,<br> Als ob ich dich nie umschlungen,<br> Und wenn ich dann zum Himmel seh,<br> So hat mir das Ohr geklungen,<br> Was klingt im Ohr, was schlägt das Herz?<br> Das kommt von der Witterung<br> Der Himmel treibt im Herzen Scherz,<br> Und wer noch liebt ist jung. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 941)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie lebt der Kranke noch sein Leben <br> Dem schon der Tod vorherverkündet, <br> Sie reist von hier, ich bin dem Tod gegeben <br> Ein Wurm sich so schon vor dem Tritte windet,<br> So lauft ihr Ameisen eh sich der Feind genahet, <br> Ihr fürchtet euch eh ihr Verwüstung sahet.<br> <br> Wie Atmen wird ein süß Gewöhnen <br> Der Schlaf die bangen Sorgen lähmt, <br> Wie Sehnsucht weicht im Blick des Schönen, <br> Der Übermut sich vor der Weisheit schämt, <br> Nicht fester hängt die Pflanze an der Erde, <br> Als ich von deiner Nähe festumschlossen werde.<br> <br> O dann wird mein Gebet erwachen, <br> Ich bin gestraft daß ich es oft versäumet, <br> Es schwebet über dir im Wolken Nachen, <br> Und meine Seele von dem Wege träumet: <br> Was soll ich weihen deinem Wiederkehren, <br> Den Wunsch den nur die Liebe kann gewähren.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 452-453)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wie die Stunden rennen<br> Mir an ihrer Seit,<br> Auf der Zunge brennen<br> Lieb und Heimlichkeit;<br> Soll ich ihr bekennen,<br> Was im Herzen brennt?<br> Und wie soll ich nennen,<br> Was sie noch nicht kennt?<br> <br> Herz sei doch zufrieden<br> Sie still anzusehn,<br> Würden wir geschieden<br> Müßtest du vergehn;<br> Schweige, noch hienieden<br> Ward es nicht so schön,<br> Daß in selgem Frieden<br> Zweie sich ansehn.<br> <br> Wie die Stunden schleichen<br> Fern von ihr verbracht,<br> Gib ein einzig Zeichen<br> Sternenhelle Nacht,<br> Gib ein einzig Zeichen<br> Ob sie wiederliebt,<br> Frühling soll verstreichen<br> Und kein Zeichen gibt.<br> <br> Und die Sterne lachen<br> Mich zum Hohne an,<br> Und der Mondennachen<br> Mir nicht helfen kann,<br> Ruhlos treibt der Nachen<br> Durch die Sterne hin,<br> Schiffer, du mußt wachen,<br> Schlafen wär Gewinn<br> <br> Denn ich könnte träumen<br> Diese Welt so schön,<br> Säh zu selgen Räumen<br> In der Nacht Getön<br> Nachtigall auf Bäumen,<br> Dich versteh ich nun,<br> Willst das Feld nicht räumen,<br> Kannst darin nicht ruhn!<br> <br> Ja die Welt wird öde,<br> Ja die Welt wird leer,<br> Morgengold so schnöde<br> Drückt mein Auge schwer,<br> Was beim Abendröten<br> Schien gewitternd her,<br> Noch beim Morgenröten<br> Macht die Luft so schwer.<br> <br> Und ich saug mit Listen<br> Diese Schwüle ein<br> Mich ganz zu vergiften<br> In dem Feuerwein,<br> Will als Blitzstrahl rüsten<br> Mich mit Trotzes Schein,<br> Doch aus allen Lüften<br> Mehrt sich meine Pein<br> <br> Meine Tränen rinnen,<br> Halte sie nicht mehr,<br> Wer kann es ersinnen,<br> Wo sie kommen her?<br> Kann ich mich besinnen,<br> Wo sie fließen hin,<br> Wenn mit leichten Sinnen<br> Ich bei ihr bald bin!<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 509-511)<br> </font>
<br> Der schwere Kampf ist nicht gelungen,<br> Der stumm mich zur Entsagung trieb -<br> Seit ich dich sah: hab' ich gerungen,<br> Seit ich dich sah: hab' ich dich lieb.<br> <br> Seit ich dich sah: ist mir genommen<br> Der düstre Bann, der auf mir lag,<br> Süß Ahnen hat mich überkommen -<br> Die Welt ist mir ein Blüthenhag:<br> <br> Darin du wirst als Blume blühen,<br> Du aller Blumen Königin,<br> Darin du wirst als Sonne glühen,<br> Die meine Seele ganz nimmt hin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Wilhelm Arent Aus tiefster Seele<br> Mit Geleitswort von Hermann Conradi<br> Berlin 1885<br> Verlag von Georg Rauck (S. 32)</font>
<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Ob auch seit Monden ich dich nicht mehr sah,<br> Ob ewig fern - du bleibst mir ewig nah.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Nur manchmal noch besuchst du mich im Traum,<br> Daß ich dich je verloren, weiß ich kaum.<br> Ein lieblich Lächeln hellt dein Angesicht,<br> Aus deinen Augen deine Seele spricht.<br> <br> All' was sie kündet ist so lieb und gut,<br> Unnennbar süßer Zauber darin ruht,<br> Gewährung höchster Erdenseligkeit -<br> Ein Glück unendlich wie die Ewigkeit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Wilhelm Arent Aus tiefster Seele<br> Mit Geleitswort von Hermann Conradi<br> Berlin 1885<br> Verlag von Georg Rauck (S. 31)</font>
<br> Oft bin ich so vermessen<br> In süßen Dämmerstunden,<br> Und wähne zu vergessen,<br> Und wähne zu gesunden.<br> <br> Der Liebe Seligkeiten,<br> Die längst ich todt geglaubt,<br> Sie heben wie vor Zeiten<br> Ihr träumerisches Haupt.<br> <br> Verklung'ne Märchenlieder<br> Umgaukeln meine Sinne .....<br> Ich fühl' mich glücklich wieder<br> Im Himmel holder Minne. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Wilhelm Arent Aus tiefster Seele<br> Mit Geleitswort von Hermann Conradi<br> Berlin 1885<br> Verlag von Georg Rauck (S. 30-31)</font>
<br> Der Sommer ist vorüber,<br> Die Rosen sind verblüht ...<br> Ein Sang, ein selig-trüber,<br> Verklingt mir im Gemüth.<br> <br> Der Dämmerung Schatten gleiten<br> Wie Geister auf's Gefild ...<br> Ich seh' dich mir zu Seiten<br> Du lichtes Engelsbild.<br> <br> Unnennbar tiefe Wehmuth<br> Dich zauberisch umwallt,<br> Maria's holde Demuth<br> Schmückt deine Huldgestalt.<br> <br> Schon möcht' ich froh dich fassen,<br> Dich halten fort und fort,<br> Und nimmer von dir lassen<br> Du süßer Gnadenhort.<br> <br> Da neigst in mildem Flehen<br> Du trüb' dein schönes Haupt ...<br> Ich seh' dich von mir gehen,<br> Nun zwiefach mir geraubt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Wilhelm Arent Aus tiefster Seele<br> Mit Geleitswort von Hermann Conradi<br> Berlin 1885<br> Verlag von Georg Rauck (S. 29-30)</font>
<br> Ich bin in fernen Landen<br> Einsam und ungekannt,<br> Einsam und unverstanden<br> Von dir mein Lieb' verbannt.<br> <br> Ob lind die Lüfte kosen,<br> Ob licht der Sonne Schein,<br> Ob hold der Duft der Rosen -<br> Ich kann nicht glücklich sein.<br> <br> Mir fehlen deine Augen<br> Und deine Huldgestalt,<br> Leben daraus zu saugen<br> Und Liebesallgewalt.<br> <br> Nicht hör' ich deine Lieder<br> Und nicht dein kosend Wort - -<br> Ich seh' dich niemals wieder<br> Du süßer Gnadenhort. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Wilhelm Arent Aus tiefster Seele<br> Mit Geleitswort von Hermann Conradi<br> Berlin 1885<br> Verlag von Georg Rauck (S. 28-29)</font>
<br> Ein Winterabend war's. Tief schwamm im Blau<br> Der Mond, ein stilles, blasses Traumgesicht,<br> Die Wellen murmelten, der Wind pfiff rauh - -<br> Ich rang - doch sterben, sterben konnt' ich nicht.<br> <br> Denn immer wieder sah' ich dich, mein Kind,<br> In deinem stillen dürftig-kleinen Kämmerlein,<br> Du weintest dir die schönen Augen blind,<br> Du hattest wahr geliebt - und warst allein. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Wilhelm Arent Aus tiefster Seele<br> Mit Geleitswort von Hermann Conradi<br> Berlin 1885<br> Verlag von Georg Rauck (S. 28)</font>
<br> Strahlen wie Sterne duftig-klar<br> Mir deine Augen, die tiefblauen,<br> Zieht mich ein Sehnen wunderbar<br> Nach selig-fernen Himmelsauen.<br> <br> Die echte Liebe treu und wahr,<br> Wähn' ich auf sonnigem Grund zu schauen,<br> Als kennt' ich dich schon viele Jahr,<br> Möcht' ich die Seele dir vertrauen.<br> <br> Reich' mir zum Kuß die Lippen dar,<br> O runzle nicht die zarten Brauen,<br> Umduftet süß von deinem Haar,<br> Laß Frieden auf mich niederthauen.<br> <br> Ich bin so glück- ud trostesbaar ...<br> Du maienschönste aller Frauen,<br> O sei dem flügellahmen Aar<br> Die Sonne in der Nebel Grauen. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Wilhelm Arent Aus tiefster Seele<br> Mit Geleitswort von Hermann Conradi<br> Berlin 1885<br> Verlag von Georg Rauck (S. 27)</font>
<br> Unter Blumen bist du aufgeblüht,<br> Ganz den Blumen gleicht dein zart Gemüth.<br> <br> Wie der Morgenthau so sonnenrein<br> Blinkt aus deinen Augen lichter Schein.<br> <br> Wie die Rose süß-berauschend ruft<br> Zum Genusse: deiner Schönheit Duft.<br> <br> Gieb' dich hin und liebe mich mein Kind,<br> Wenn wir lieben nur wir glücklich sind.<br> <br> Unser jugendheißes wildes Blut,<br> Unsrer Seelen langverhehlte Glut,<br> <br> Laß sie strömen aus im Wonnerausch,<br> In der Küsse innigheißem Tausch.<br> <br> Was die Welt des Schönen spendet auch -<br> Selig ist das Sterben Hauch in Hauch. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Wilhelm Arent Aus tiefster Seele<br> Mit Geleitswort von Hermann Conradi<br> Berlin 1885<br> Verlag von Georg Rauck (S. 26)</font>
<br> Und in sanftem Schlag<br> Tausend Seligkeiten tauschen<br> Bis zum jungen Tag.<br> <br> Himmelslust wird uns berauschen,<br> Edens Blütenhag:<br> Wenn in holden Götterwonnen<br> Unser sterblich Teil zerronnen! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Wilhelm Arent Liebfrauenmilch<br> Zweite Auflage<br> Dresden und Leipzig E. Pierson's Verlag 1892 (S. 127)</font>
<br> Weiß nicht wie es gekommen,<br> Daß du so lieb mir bist,<br> Warum so traumbeklommen<br> Mein Herz ganz dein nur ist.<br> <br> Weiß nur aus deiner Augen<br> Blaufeuchtem Strahlenthau,<br> Muß Frieden süß ich saugen -<br> Und tief hinein ich schau':<br> <br> Bis ich in seligem Drange,<br> In süßer Dämmerlust<br> Dich küsse, dich umfange<br> Und sterb' an deiner Brust. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Wilhelm Arent Aus tiefster Seele<br> Mit Geleitswort von Hermann Conradi<br> Berlin 1885<br> Verlag von Georg Rauck (S. 25)</font>
<br> In des Zephyrs lindem Weh'n<br> Neigst du dich - ein holder Engel -<br> Lächelnd meinem Liebesfleh'n ...<br> <br> Und ich lege dir zu Füßen<br> All' mein Sein in einem Wort:<br> Leis' die trunk'nen Seelen grüßen<br> Sich in himmlischem Accord ... <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Wilhelm Arent Liebfrauenmilch<br> Zweite Auflage<br> Dresden und Leipzig E. Pierson's Verlag 1892 (S. 124)</font>
<br> Mich sanft berührt,<br> Wenn meine kranke Seele<br> Den Hauch des Himmels spürt,<br> Wenn du mich selig küßt<br> Wie nie ich es gewußt,<br> Wenn du mein holdes Lieb bist -<br> O süße Himmelslust!<br> Einst werd' ich dich nur kennen -<br> Du einzig meine Wahl! -<br> Nach dir nur süß entbrennen<br> In heißer Sehnsuchtsqual!<br> Göttlich werd' ich gesunden<br> Von allem Erdenschmerz<br> Im hehren Traum der Stunden<br> In Küssen Herz an Herz ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Wilhelm Arent Liebfrauenmilch<br> Zweite Auflage<br> Dresden und Leipzig E. Pierson's Verlag 1892 (S. 69-70)</font>
<br> Rast Fiebergluth!<br> In meinem kranken<br> Ausgedörrten Hirne<br> Lodert des Wahnsinns<br> Flamme empor!<br> Aus Nacht und Graus,<br> Aus wilder Verzweiflung<br> Schreit meine Seele<br> Nach dir, nach dir<br> Du süße<br> Ewigverlorene Geliebte!<br> In heißen Thränen<br> Quillt das Opfer<br> Unendlicher Sehnsucht.<br> O daß ich vergessen könnte! ...<br> Ertödten der Erinnerung<br> Vielholden Mährchenduft!<br> In tollem Sinnentaumel<br> Bachantisch schwelgen,<br> Hinsterben in den Wonnen<br> Rauschseliger Liebe! ...<br> Wie schön schien die Welt<br> Dem Auge des Glücklichen!<br> Ein schimmernder Blüthenhag<br> Süß umwoben und durchzittert<br> Von Duft und Schall<br> Und nun -<br> In Nacht getaucht<br> Ist der Lichtkreis der Sonne,<br> Zum Schmerz wird jeder Athemzug<br> Der leidgepreßten Brust,<br> Immer wieder wühl' ich,<br> O wollüstige Selbstqual!<br> In meiner Wunde,<br> Der nie verharschenden ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Wilhelm Arent Aus tiefster Seele<br> Mit Geleitswort von Hermann Conradi<br> Berlin 1885<br> Verlag von Georg Rauck (S. 117-118)</font>
<br> Durchgraut, durchzittert<br> Wie wonniger Glücksahnung<br> Jähe Gewißheit<br> Die qualmüden Sinne!<br> Wie göttlich-schön<br> Blüht entgegen mir<br> In flammenden Reizen<br> Deine süße Gestalt!<br> Wie durchschau'rt mein Herz,<br> Das liebeschmachtende,<br> Deines schimmernden Gluthauges<br> Seligjubelnde Märchensprache!<br> Ach, du bist meiner Sehnsucht Ziel ...<br> Jauchzend grüß' ich dich:<br> Meiner Seele Seele!<br> Du bist's, die ich suchte<br> In dunklen Mitternächten,<br> Da ich rang und rang<br> In stummer Verzweiflung<br> Und kein Stern mir winkte<br> Vom grausamen Himmel ...<br> Du bist's, die ich suchte,<br> Wenn ich einsam trank<br> Des Frühlings frische<br> Quellende Gluth,<br> Die in alle Poren mir drang,<br> Den süßen Duft<br> Der über den Auen schwamm<br> Und den Busen mir schwellte<br> In heiliger Sehnsucht ...<br> Du bist's; in dir wurzelt<br> Mit allen Fasern<br> Mein ganzes Sein,<br> Jede Knospe der Hoffnung<br> All' Frieden und Glück.<br> Gebannt in deiner Schönheit<br> Magischen Lichtkreis<br> Lass' mich träumend vergessen,<br> Lass' Leben mich saugen<br> Von deinen Lippen,<br> Im Schooße dir rasten -<br> In holder Umarmung<br> Schöpf' ich Erquickung<br> Wie der Baum aus der Erde ... </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Wilhelm Arent Aus tiefster Seele<br> Mit Geleitswort von Hermann Conradi<br> Berlin 1885<br> Verlag von Georg Rauck (S. 115-117)</font>
<br> Ach endlich dich finden,<br> Dich fiebernd in schauernder<br> Seelenumarmung,<br> Fühlen, ganz fühlen<br> Du Heilige, Einzige,<br> Göttliche? ...<br> Die du bist, weil ich bin,<br> Mich willst, wie ich dich will ...<br> Die du mit einem Strahl deines Auges,<br> Darin der Himmel glüht,<br> All' die Schmerzen des Einsamen<br> Heimath- und Glückfernen<br> Mitfühlend hinwegküss'st,<br> Mit einem Athemhauch deiner Seele,<br> Darin ewiger Frühling blüht,<br> All' die Thränen auslöschst,<br> All' die brennende Qual,<br> Die meine Seele verzehrt,<br> Meine unsterbliche Seele,<br> Wo bist Du, du Sonne!<br> Nur meine Sonne,<br> Die du jede Wolke der Schwermuth<br> Von gramtrüber Stirne<br> Mir lächelnd hinwegscheuchst,<br> Triumphirend verheißest<br> Jeden Traum's Erfüllung,<br> Mir himmlischer Tröstung<br> Gottsüßen Frieden<br> In den sehnenden Busen gießt,<br> Mir, der ich arm bin,<br> So arm bin, wie Niemand?!<br> Wann erhebst du dein Haupt,<br> Aus Nebel und Sturm<br> Dein lichtmächtiges Haupt,<br> Du Erkenntniß der Wahrheit<br> Die ist und die sein wird? ...<br> Wann winkst du Oase,<br> Du Mährcheninsel,<br> Voll paradiesischer Auen,<br> Dem Wüstenpilger,<br> Der müde des Kampfes,<br> Des irdischen Kampfes,<br> Ohne Rettungsstern<br> Hinsinkt, in das Nichts starrt?<br> Wann reifst du entgegen<br> Dem Labebedürftigen<br> O Thaufrucht der Liebe?!<br> Wann werd' ich erwachen,<br> Holdselig erwachen,<br> Dir im Schooße erwachen,<br> Du unendliche Wonne?!<br> Wann werd' ich Sie schauen<br> In all' ihrer Schönheit<br> Liebreiz und Anmuth,<br> Die aus dem Kelch jeder Blume<br> Entgegen mir duftet,<br> Und zu mir spricht<br> Aus der Nachtigall Schluchzen,<br> Dem Flüstern des Maiwinds,<br> Jedem Machtwort der Schöpfung?!<br> - - - - - - - - - - - - - - - -<br> Mit dem Schrei der Erlösung<br> Fliegt ihr entgegen<br> Die verschmachtende Seele;<br> Leib reißt sich an Leib ...<br> Es sättigen sich endlich<br> Im Rausch der Verzückung<br> Die taumelnden Sinne.<br> Hinsterben die Pulse ...<br> In des Kusses wildlodernder<br> Flamme vermählt sich<br> Alle Süße des Lebens<br> Des Lebens und Todes. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Wilhelm Arent Aus tiefster Seele<br> Mit Geleitswort von Hermann Conradi<br> Berlin 1885<br> Verlag von Georg Rauck (S. 112-115)</font>
<br> Die fühlte gleich mir! ...<br> O daß mir endlich<br> In keuscher Schönheit<br> Thaufrisch erblühte<br> Das Wunder der Liebe!<br> O daß endlich dem Verschmachtenden würde<br> Das einzige Glück, das die Erde kennt,<br> In dem alle Seligkeit wurzelt:<br> Der süße Einklang<br> Zweier Menschenherzen<br> Zur ewigen Harmonie ...<br> - - - - - - - - - - - - - - - <br> Niederthaust du, o Friede,<br> Der in den Himmel fluthet,<br> Du Demant der Erkenntniß,<br> Darin sich spiegelt<br> Alles Gute und Böse.<br> Und wundervoll sprichst du,<br> Ewiger Wechsel,<br> In den Traumvergessenen.<br> O köstliches Weben<br> Im Tempel der Gottheit,<br> O trunkenes Schwelgen<br> In Wonn' ohne Ende!<br> Es wandeln die Monde -<br> Es bleibt der Seelenumarmung<br> Unaussprechliche Wollust. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Wilhelm Arent Aus tiefster Seele<br> Mit Geleitswort von Hermann Conradi<br> Berlin 1885<br> Verlag von Georg Rauck (S. 106-107)</font>
<br> O hab' Erbarmen, junges Blut!<br> <br> Löse dein Mieder diese Nacht.<br> Enthüll' der Glieder schneeige Pracht!<br> <br> Laß mich der Lüste Kampf besiegeln<br> Auf deiner Brüste Wonnehügeln! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Wilhelm Arent Aus tiefster Seele<br> Mit Geleitswort von Hermann Conradi<br> Berlin 1885<br> Verlag von Georg Rauck (S. 45)</font>
<br> Mit ihrer duftigstillen Pracht!<br> <br> Leis' treibe ich in schwankem Kahn<br> Auf monderhellter Wasserbahn.<br> <br> Die Wolken ziehn, die Winde rauschen,<br> Ich halt' den Athem an, zu lauschen.<br> <br> Im Busch flötet die Nachtigall -<br> Süß träumt der Liebe Geist im All. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Wilhelm Arent Aus tiefster Seele<br> Mit Geleitswort von Hermann Conradi<br> Berlin 1885<br> Verlag von Georg Rauck (S. 44)</font>
<br> Nur einen Kuß noch, eh' ich gehe<br> Aus deiner seligsüßen Nähe,<br> Nur einen Blick voll Lieb' und Güte<br> Gieb mir: du keusche Mädchenblüthe!<br> <br> Auf daß von dem erträumten Glücke<br> Ein Strahl mein ödes Leben schmücke,<br> Und eh' ich ganz in Nacht versinke<br> Noch einmal deine Seele trinke. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Wilhelm Arent Aus tiefster Seele<br> Mit Geleitswort von Hermann Conradi<br> Berlin 1885<br> Verlag von Georg Rauck (S. 33)</font>
<br> Wie pocht mein Herz in Seligkeit<br> Bei deiner Stimme Himmelslaut!<br> Du bist so lieb mir und vertraut<br> Wie Mährchen aus der Kinderzeit.<br> <br> O gieb mir sonniges Geleit!<br> Banne die Nacht, die mich umgraut!<br> Sei meine holde süße Braut -<br> Sei mein für alle Ewigkeit! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Wilhelm Arent Aus tiefster Seele<br> Mit Geleitswort von Hermann Conradi<br> Berlin 1885<br> Verlag von Georg Rauck (S. 32-33)</font>
<p><span style="font-family: Verdana; color: #333333; font-size: x-small;"> <br /> Du bist der Bräutigam / den meine Seele liebet /<br /> Ach! laß mich nicht / und bleib der Trost allein bey mir;<br /> Mein Herz / und was ich hab / dasselber geb ich dir /<br /> Wo mir dein Herz nur auch die Seligkeit einst giebet. </span> <span style="font-family: Verdana; color: #333333; font-size: xx-small;">(S. 11)</span><span style="font-family: Verdana; color: #333333; font-size: x-small;"><br /> </span></p>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Werdt nicht ungetreu ihr Lippen /<br> Die ihr mir so viel versprecht.<br> Liebet doch nicht andre Herzen /<br> Und macht mir nicht Pein und Schmerzen /<br> Wenn ihr dieses Band zerbrecht.<br> Werdt nicht ungetreu ihr Lippen /<br> Die ihr mir so viel versprecht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10-11)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Madrigal<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wer liebt / muß nicht verschwiegen seyn /<br> Sonst macht es Pein<br> Und Schmerzen<br> In dem Herzen.<br> Bekennen ist das Mittel /<br> Daß man glückseelig ist;<br> Drum rede CELION,<br> Wo du beherzet bist /<br> Aus einem andern Thon<br> Als mit den Augen /<br> Das Schweigen wird dir wenig taugen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Mich ruh'n in sel'gem Traum versenkt,<br> Und schauen, wie mit eignem Bilde<br> Dein liebes Auge mich beschenkt.<br> <br> Laß träumen mich, daß Deiner Seele<br> Mein Glück, wie Du mir, theuer bist -<br> Und trügt mein Hoffen - o verhehle<br> Den Irrthum mir noch kurze Frist!<br> <br> Oft brachte Täuschung mir das Leben,<br> Der Liebe hatt' ich längst entsagt -<br> Du hast die Hoffnung mir gegeben,<br> Daß sie auch mir noch einmal tagt.<br> <br> Wie stark, von Deinem Arm umwunden,<br> Schau' ich auf Leiden, auf Verlust;<br> Doch jedes Glück, das ich empfunden,<br> Empfind' ich neu an Deiner Brust.<br> <br> Den heil'gen Schauer fühl' ich wieder<br> Wie einst bei'm Abendglockenklang,<br> Bei'm Jubelton der Frühlingslieder,<br> Der jauchzend durch die Lüfte drang.<br> <br> Der ersten Liebe hoffend Bangen,<br> Der Wonnerausch der ersten Gluth<br> Entflammt, gelehnt an Deine Wangen<br> Noch einmal den erloschnen Muth.<br> <br> Aus Deinen lieben, frommen Zügen<br> Les' ich der Hoffnung Himmelslicht;<br> Ach laß die Hoffnung mich betrügen,<br> Nur störe mich in Träumen nicht!<br> <br> Und laß in Deines Blickes Milde<br> Mich gläubig ruh'n noch kurze Frist,<br> Und wähnen, daß in meinem Bilde<br> Dein Aug' des Herzens Spiegel ist. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Theodor Apel<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Leipzig Verlag von Wilhelm Jurany 1848 (S. 34-35)<br> </font>
<br> Sanft schlummernd Dir zur Seite,<br> Da war's, als ob in milder Pracht<br> Ein Schimmer sich verbreite;<br> <br> Als ob des Waldes Dunkelgrün<br> Mit Gold sich überzöge,<br> Manch' Vöglein, aufgeweckt vom Glüh'n,<br> Leis' singend ihn durchflöge.<br> <br> Auf Knospen ward der Liederklang<br> Wie milder Thau gegossen,<br> Die zitternd sich im süßen Drang<br> Dem linden Hauch erschlossen.<br> <br> Da schaut' ich auf Dein Angesicht,<br> Und sah mit süßem Bangen,<br> Es war von Deiner Augen Licht<br> Dies Alles ausgegangen.<br> <br> Und sieh, ich fühlt' in meiner Brust<br> Die Zauberpracht entsprießen,<br> Des Waldes Grün, die Sangeslust,<br> Die Knospen sich erschließen.<br> <br> Wol ist der Traum mir längst entschwebt,<br> Längst sind wie Silberwogen<br> Die holden Bilder, ihm verwebt,<br> Vorüber mir gezogen.<br> <br> Doch lieb' ich heute noch den Traum<br> Und Dich, die mir so ferne -<br> Viel weiter sind im Himmelsraum<br> Ja noch die lieben Sterne! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Theodor Apel<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Leipzig Verlag von Wilhelm Jurany 1848 (S. 31-32)<br> </font>
<br> Dir meine Grüße bringen,<br> Der holden Stimme süßer Schall<br> Der dürfte wol allüberall<br> Zu Deinem Herzen dringen.<br> <br> Und wär' der Rose nur ein Mund<br> Geschenkt für Liebesklagen -<br> Dir würde, was ich fühle, kund,<br> Aus Garten, Berg und Thalesgrund<br> Entgegen Dir getragen.<br> <br> So grüßet leise mein Gesang<br> Dich nur aus weiter Ferne<br> Doch, ob Dich traf des Liedes Klang,<br> Und froh Dein klopfend Herz durchdrang,<br> Das wüßt' ich gar zu gerne!<br> <br> Im Herzen hab' ich längst gewußt:<br> Du bist mein Glück, mein Leben!<br> Warum, Du meine süße Lust,<br> Soll nicht das Herz in Deiner Brust<br> Mir wieder Liebe geben? - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Theodor Apel<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Leipzig Verlag von Wilhelm Jurany 1848 (S. 27-28)<br> </font>
<br> Auf stillen Bergeshöh'n,<br> Dort blüht es einsam, nicht gekannt,<br> Und duftet doch so schön.<br> <br> Es blicket weit hin in das Land<br> Wo seine Schwestern stehn,<br> Und wird auf steiler Felsenwand<br> Von unten kaum gesehn.<br> <br> Doch blüht es weiter, wär' es auch<br> Für Sonne nur und Luft,<br> Und füllt ringsum durch seinen Hauch<br> Den Raum mit süßem Duft.<br> <br> Und Du mein Herz, das einsam, fern<br> Von andern Herzen schlägt -<br> Was soll Dein Sehnen, das so gern<br> Dich in die Ferne trägt?<br> <br> Was zieht Dich so gewaltsam fort<br> Zu Lieb' und Leid zurück?<br> Genügt Dir, wie dem Röslein dort<br> Nicht hier ein stilles Glück?<br> <br> So schlage denn zu Andrer Lust<br> Bis Du zur Ruhe gehst,<br> Und dann in lieberfüllter Brust<br> Gebrochen stille stehst. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Theodor Apel<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Leipzig Verlag von Wilhelm Jurany 1848 (S. 25-26)<br> </font>
<br> Aus dem stillen Thal hervor,<br> Sanft durch Abendlüfte schwingen<br> Sie sich leis' zu mir empor.<br> <br> Thürme seh' ich fern sich heben,<br> Schon gehüllt im blauen Duft,<br> Und die leichten Nebel beben,<br> Klingt das Läuten durch die Luft.<br> <br> Ach, ich lauschte spätem Läuten<br> Oft mit Dir in schöner Zeit,<br> Freude sollt' es uns bedeuten,<br> Glück, von Oben uns geweiht!<br> <br> Jetzt, wenn Abendglocken schallen,<br> Lausch' ich einsam ihrem Sang,<br> Lasse sie vorüberhallen,<br> Bis ihr letzter Ton verklang.<br> <br> Bis das Heer der gold'nen Sterne<br> Freundlich strahlet durch die Nacht,<br> Und Dein Bild aus weiter Ferne<br> Tröstend in der Brust erwacht. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Theodor Apel<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Leipzig Verlag von Wilhelm Jurany 1848 (S. 23-24)<br> </font>
<br> Auf dem Feld, auf bunter Au',<br> Und auf jeder Blume stehen<br> Glänzend schön die Tröpfchen Thau.<br> <br> Da durchbricht mit gold'nem Scheine<br> Sonnenglanz das Nebelmeer,<br> Von den Blumen bleibt wol keine<br> Ungetrocknet, thränenschwer.<br> <br> Ach, an jedem lieben Morgen<br> Ist mein Auge thränenfeucht,<br> Hab' es nie dem Tag verborgen,<br> Der so Vieler Schmerz verscheucht.<br> <br> Alles strahlt in Frühlingswonne,<br> Grüßet froh den jungen Tag -<br> Kommst Du niemals, holde Sonne,<br> Die mein Augen trocknen mag? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Theodor Apel<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Leipzig Verlag von Wilhelm Jurany 1848 (S. 21-22)<br> </font>
<br> Die Lüfte mit fröhlichen Bogen;<br> Da tauchte begrüßend der Morgen hervor,<br> Sie schwangen sich jubelnd zum Himmel empor,<br> Und sind in die Ferne gezogen.<br> <br> Sie flohn vor des eisigen Winters Nahn<br> Hinunter zum wärmenden Süden.<br> Ich schaute die Wandrer, die flüchtigen, an<br> Und dachte, sie werden auf eiliger Bahn<br> Doch einmal vor Abend ermüden.<br> <br> Da seh'n sie vielleicht an des Stromes Rand<br> Herunter auf alte Ruinen;<br> Die Mauern, die grünender Epheu umwand,<br> Die werden bis wieder das Dunkel entschwand,<br> Zur Ruhe den Wanderern dienen.<br> <br> Und mancher wol ist noch die Kraft nicht versiegt,<br> Sie will sie noch einmal erproben;<br> Und wie sie in goldenen Lüften sich wiegt<br> Da schaut sie dort unten ein Gärtchen und fliegt<br> Im Bogen hinunter von oben.<br> <br> Du stehst wol im Garten, von Blumen umringt,<br> Die spät noch der Herbst Dir geboren,<br> Und schauest das Vöglein, das freudebeschwingt<br> Dich enger und enger mit Kreisen umschlingt,<br> Das ich mir zum Boten erkoren.<br> <br> Und könnt' es nur reden, es flüsterte leis':<br> Ich komme vom nördlichen Lande,<br> Und bringe Dir Grüße so viel und so heiß,<br> Daß kaum ich sie alle zu sagen Dir weiß,<br> Am Neckar, am grünenden Strande. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Theodor Apel<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Leipzig Verlag von Wilhelm Jurany 1848 (S. 10-12)<br> </font>
<br> Wie blickst Du, voller Gluth,<br> Die Angel in der weißen Hand,<br> Hinunter in die Fluth!<br> <br> Die Kiele wogt, sie steigt und sinkt<br> In grüner Wellen Tanz,<br> Sie zuckt - ein armes Fischlein blinkt<br> Im goldnen Abendglanz.<br> <br> Die weiße Hand, sie faßt es schnell,<br> Es windet sich in Qual;<br> Die feuchten Flossen, silberhell,<br> Umströmt ein Purpurstrahl.<br> <br> Da seufzt das Mädchen tiefbewegt,<br> Das Fischlein hakt sie los;<br> Das Auge voller Thränen legt<br> Die Angel sie in's Moos.<br> <br> O schöne, holde Fischerin,<br> Wie weich ist doch Dein Herz,<br> Wie rührte Deinen zarten Sinn<br> Des armen Fischleins Schmerz!<br> <br> Und siehst auf Menschennoth so kühl<br> Und ihre Schmerzengluth -<br> Hast Du für Fische nur Gefühl,<br> Weil kalt ihr Herzensblut? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Theodor Apel<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Leipzig Verlag von Wilhelm Jurany 1848 (S. 8-9)<br> </font>
<br> In dichter Dornen Hut;<br> Das hatte Manchen schon geneckt,<br> Wenn er die Hand nach ihm gestreckt,<br> Gestochen bis auf's Blut.<br> <br> Ein Schäfer kam und trat heran,<br> Der sprach: "Komm, werde mein!"<br> Doch Röschen stach den armen Mann,<br> Daß roth sein Blut herniederrann,<br> Und sagte trotzig: "Nein!"<br> <br> Da kam mit Sang und Saitenspiel<br> Ein fröhlicher Gesell;<br> Wie griff der nach des Röschens Stiel!<br> Doch Röschen stach und lachte viel,<br> Daß Jener stob so schnell.<br> <br> Und Mancher schaut auf seiner Bahn<br> Entzückt des Röschens Pracht,<br> Und Allen, Allen die es sahn,<br> Hat es das Röschen angethan,<br> Und spottend nachgelacht.<br> <br> Zuletzt erschien in gold'ner Wehr<br> Ein Ritter, hochgeschmückt.<br> Das Röschen, dem gefiel er sehr:<br> Nun, denkt es, hab' ich Ruhm und Ehr',<br> Werd' ich von ihm gepflückt.<br> <br> Da streckt es aus den Dornen sich<br> So weit es kann hervor,<br> Und schaut so süß, so minniglich,<br> Als spräch' es: "Lieber, hebe mich<br> Doch gleich zu Dir empor!"<br> <br> Er sprengt heran; das Röschen glüht<br> In heißer Minnelust;<br> Doch, wie es sich zu strahlen müht -<br> Die wunderschönste Rose blüht<br> Schon an des Ritters Brust.<br> <br> Das Röschen schaut ihm lange nach<br> Mit tiefbetrübtem Sinn,<br> Und ob es auch nicht wieder stach,<br> So kam doch Keiner, der es brach,<br> Und einsam welkt' es hin. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Theodor Apel<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Leipzig Verlag von Wilhelm Jurany 1848 (S. 5-7)<br> </font>
<br> Ein wilder Strauch im Rosenbeet<br> Voll schwarzer, spitzer Nadeln.<br> Die Freunde lachen, die ihn seh'n:<br> "Bei Rosen hier die sauren Schlehn!"<br> Und spotten laut und tadeln.<br> <br> "Der Strauch ist seinen Platz nicht werth!<br> Was wird der Dornbusch so geehrt,<br> Der häßliche, der alte?"<br> Ei, zieht mir nur den Mund dazu,<br> Ich habe meinen Grund dazu,<br> Daß ich so hoch ihn halte!<br> <br> Hier war vordem ein wüster Platz,<br> Bei diesem Busch hat mir mein Schatz<br> Den ersten Kuß gegeben.<br> Da pflanzt' ich Rosen rings herum -<br> Nicht wahr, Ihr Herr'n, nun steht Ihr stumm<br> Und laßt den alten leben?<br> <br> Da les' ich Euch im Angesicht:<br> Den Dornbusch selbst verdienet nicht<br> Dein ungerath'nes Schätzchen.<br> Wohl habt Ihr recht, doch laß' ich ihr<br> Im Herzen, wie im Garten hier,<br> Das alte, liebe Plätzchen.<br> <br> Doch du, mein Kind, bedenk ich mich,<br> Dann juckt und brennt es mörderlich<br> Wie Nesseln vor der Stirne<br> Wär' nicht Dein Kuß so glühend heiß,<br> Dein Hals und Arm so blühend weiß,<br> Du liebe, böse Dirne!<br> <br> Und bleib' ich Dir am Tage fern,<br> Und wenn ich mich nur Abends gern<br> An Deiner Nähe labe:<br> Dann denke nicht: ich gräme mich -<br> Du böser Schatz, ich schäme mich,<br> Daß ich so lieb Dich habe!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Der neuhochdeutsche Parnaß 1740-1860<br> Eine Grundlage zum besseren Verständniß unserer<br> Litteraturgeschichte<br> in Biographien, Charakteristiken und Beispielen<br> unserer vorzüglichsten Dichter<br> von Johannes Minckwitz<br> Leipzig Arnoldsche Buchhandlung 1861 (S- 8-9)<br> </font>
<br> Knospen sich erschließen,<br> Wollen alle Blüten frei<br> Süßen Duft ergießen.<br> <br> Naht ein Nachtigallenheer,<br> Frühlingslust zu singen,<br> Darf doch nicht der Winter mehr<br> Kalte Schauer bringen.<br> <br> Rein will sich der Sonne Macht<br> Überall bewähren,<br> Will des Frühlings heil'ge Pracht<br> Ungestört verklären.<br> <br> Liebchen, deiner Augen Strahl<br> Hat mein Herz gewonnen,<br> Und es blüht wie Berg und Thal<br> Wenn der Mai gekommen.<br> <br> Möchte dir bei Tag und Nacht<br> Tausend Grüße sagen,<br> Wie im Lenze liebentfacht<br> Nachtigallen klagen.<br> <br> Wie die Rose süßen Duft<br> Auf der Flur verbreitet,<br> Wenn die linde Maienluft<br> Durch die Blüten gleitet.<br> <br> O so laß mich an dem Licht<br> Deiner Augen sonnen,<br> Weicht doch auch der Frühling nicht,<br> Der einmal begonnen!<br> <br> Und du gleichst der Frühlingspracht,<br> Wie mein Herz der Blüte,<br> Die, von warmer Sommernacht<br> Aufgeweckt, erglühte.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Heidenröslein<br> Lieder von Liebeslust und Frühlingsfreud'<br> Gesammelt von Dr. Karl Zettel<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Stuttgart 1887 (S. 91)<br> </font>
<br> Das blüht so rot im Dornenstrauch,<br> Das lockt so lieb mit süßem Hauch,<br> Das sucht mit scharfen Spitzen<br> Oft mir die Hand zu ritzen -<br> Das Blut ist kaum zu stillen:<br> Doch um der Rose willen<br> Lieb' ich die Dornen auch.<br> <br> Und hat sie mich gestochen,<br> Dann blickt sie mich so freundlich an,<br> Als hätt' sie mir nicht weh gethan;<br> Und schaut' ich noch so wilde -<br> Sie duftet lieblich milde.<br> Zuletzt, was will ich machen?<br> Ich muß von Herzen lachen<br> Und bleib' ihr zugethan.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Lyriker seit 1850<br> Mit einer litterar-historischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Notizen<br> Herausgegeben von Dr. Emil Kneschke<br> Siebente Auflage Leipzig Verlag von Th. Knaur 1887 (S. 7-8)<br> </font>
<br> Zerbrechen der Knospe Gefängnis,<br> Bei der Frühlingssonne zitterndem Schein<br> Wird ihnen zu bang in der Engnis.<br> Die schützenden Decken, sie sprengen sie los,<br> Erschließen den zarten innersten Schoß<br> Den Stimmen des Lenzes, der Liebe!<br> <br> Die Schwalben kommen vom südlichen Meer,<br> Die frohen, willkommenen Gäste,<br> Der Storch stolziert auf den Dächern einher<br> Und sucht sich ein Plätzchen zum Neste,<br> Die Finken locken und schlagen vor Lust,<br> Als sollte zerspringen die schmetternde Brust<br> Bei den Stimmen des Lenzes, der Liebe!<br> <br> Das Leben drängt sich hervor und quillt<br> In tausendfarbigen Blüten -<br> Was willst Du die Sehnsucht, die nimmer sich stillt,<br> Im Busen verschlossen noch hüten?<br> Hervor, was im Herzen Dir schlummert so bang,<br> Dann wird auch die Klage zum Jubelgesang<br> In den Stimmen des Lenzes, der Liebe!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Deutsche Lyriker seit 1850<br> Mit einer litterar-historischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Notizen<br> Herausgegeben von Dr. Emil Kneschke<br> Siebente Auflage Leipzig Verlag von Th. Knaur 1887 (S. 8)<br> </font>
<br> Hatt' ihn bedeckt des rauhen Winters Wüthen,<br> Schneeflocken, aufgeweht vom Winde, sprühten<br> Vom Baum und Strauch, auf die sie leicht gefallen.<br> <br> Und all mein Blut fühlt' ich zum Herzen wallen,<br> Ich dachte sehnend an die Zeit der Blüthen,<br> Wo unter grünem Laub die Rosen glühten,<br> Und süß erklang das Lied der Nachtigallen.<br> <br> Da naht ein holdes Kind mit Angst und Bangen,<br> Sie strauchelt, schwankt - das Eis hat kein Erbarmen -<br> Ich eile hin, sie schnell noch aufzufangen;<br> <br> Wie fühl' ich gleich mein kaltes Herz erwarmen,<br> Schon ist gestillt mein Sehnen und Verlangen,<br> Die schönste Rose liegt in meinen Armen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 159)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Wie reizend Dank und Schüchternheit sich paaren!<br> Die höchste Gluth ist auf der Wang' entglommen,<br> Und kaum vermag ihr Mund, von Angst beklommen,<br> Des Herzens Dankgefühl zu offenbaren.<br> <br> Doch auf dem glatten Wege drohn Gefahren,<br> Mein Arm wird freundlich lächelnd angenommen,<br> Und bis wir an den sichern Ort gekommen,<br> Darf ich vor neuem Falle sie bewahren.<br> <br> Wol mag ich nun des Winters Lob erheben -<br> Doch bald schon ist der böse Pfad geendet,<br> Gefahrlos liegt der Weg vor uns und eben.<br> <br> Noch einen Blick den lächelnd sie mir sendet,<br> Und meine Rose seh' ich mir entschweben,<br> Mein Herz mit ihr, sie hat es mir entwendet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 160)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Ich seh' ihr nach mit sehnsuchtvollen Blicken,<br> Indem ich emsig auszuspähen trachte,<br> Ob sie nicht einmal noch verstohlen, sachte<br> Wird einen Gruß an mich zurückeschicken.<br> <br> Kann Liebe denn so schnell ein Herz umstricken?<br> Ich, der so oft die Schwärmer schon verlachte,<br> Ich steh' im strengsten Winterfrost und schmachte<br> Nach einem Blick, nach einem flüchtgen Nicken!<br> <br> Dann bin ich still den Weg zurückgeschritten,<br> Hier war's, wo fest die Arme sie umschlangen,<br> Als auf dem Eis der Fuß ihr ausgeglitten;<br> <br> Auf meinen Arm gestützt war sie gegangen,<br> Ich sehe noch die Spur von ihren Tritten -<br> O süße Thorheit, die mein Herz befangen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 161)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Das holde Bild lebt tief in meinem Herzen,<br> Ich hinge gern ihm nach in süßen Träumen,<br> Doch ruft ein Ball; ich darf ihn nicht versäumen,<br> Könnt' ich auch leicht was er mir beut verschmerzen.<br> <br> So geh' ich denn; da strahlen tausend Kerzen,<br> Der Freude volle Becher seh' ich schäumen,<br> Musik ertönt in reichverzierten Räumen,<br> Ich aber bleibe fern von Tanz und Scherzen.<br> <br> Doch wie, will mich mein Auge nicht belügen,<br> So seh' ich dort das liebe Mädchen wieder,<br> Sie ist's, sie ist's, die Ahnung kann nicht trügen!<br> <br> Jetzt blickt sie auf, und lächelnd dann hernieder;<br> Die Freude lebt in allen ihren Zügen,<br> Und Freude bebt durch alle meine Glieder! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 162)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Zu ihr nun such' ich eilend vorzudringen,<br> Und theile schnell der Herrn gedrängte Schaaren<br> Die sie umflattern gleich geschwätzgen Staaren,<br> Um einen Tanz von ihr sich zu erringen.<br> <br> Kaum wag' ich meine Bitten anzubringen,<br> Doch freundlich blickt sie auf mit ihren klaren,<br> Glanzvollen Augen, und es offenbaren<br> Die Lippen meinem Wunsche das Gelingen.<br> <br> Ihr schöner Arm ruht traulich in dem meinen,<br> So muß der Ball, wie kaum vor wenig Stunden<br> Der rauhe Winter, mich mit ihr vereinen.<br> <br> Ich halte mit dem Arme sie umwunden,<br> Und drücke fest die Hand der lieben Kleinen,<br> Froh überrascht, daß ich sie hier gefunden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 163)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Die Rose schläft verhüllt im grünen Moose,<br> Der Knospe Spitze kannst Du kaum erkennen;<br> Doch Dir verkündet gleich ihr dunkles Brennen:<br> Hier ruht die Blumenkönigin, die Rose.<br> <br> Und wenn sich dann bei milder Luft Gekose<br> Die Knospendecken von der Blüthe trennen,<br> Wer möchte da der Reize Zahl benennen,<br> Die sich entfalten in dem zarten Schoose!<br> <br> Ich sah Dich tief gehüllt in Winternacht,<br> Doch von den Augen, von dem lieben Munde<br> War gleich die Gluth in meiner Brust erwacht.<br> <br> An Dich nur dacht' ich seit der ersten Stunde;<br> Nun seh' ich Dich verklärt in höchster Pracht,<br> Und immer tiefer wird des Herzens Wunde. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 164)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Das Sprichwort sagt: wovon das Herz Dir voll,<br> Das wird von Deiner Lippe bald verkündet;<br> Vom süßen Rausch fühl' ich mein Herz entzündet,<br> Das hoch in Deiner lieben Nähe schwoll;<br> <br> Daß mir das Blut so heiß zum Herzen quoll,<br> Das ist in Deinem holden Reiz begründet,<br> Ich fühle mich so innig Dir verbündet,<br> Doch weiß ich nicht, wie ich es sagen soll.<br> <br> Du sahst mich an, und Deine Blicke riefen<br> In meiner Brust hervor die heißen Triebe,<br> Die dort in unbewußter Ruhe schliefen;<br> <br> O, daß ein Gott mir auf die Lippen schriebe:<br> Hier strahlt Dein Bild in dieses Herzens Tiefen<br> So steh' ich stumm vor Dir in stummer Liebe. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 165)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Ich muß hinaus, mich will's nicht länger leiden,<br> Im Zimmer ist mir ängstlich und beklommen,<br> Sie wollte heute früh zur Eisbahn kommen,<br> Und hat es leise mir vertraut im Scheiden. -<br> <br> Noch ist sie fern; soll ich sie lange meiden?<br> Doch ihren Namen hab ich ja vernommen,<br> So mag mir denn des Eises Fläche frommen,<br> Die theuren Züge zierlich einzuschneiden.<br> <br> Doch halt! dort seh' ich plötzlich sie erscheinen.<br> Wie leicht und schnell hat sie die Bahn durchflogen,<br> Ein Gruß - und ihre Hand liegt in der meinen.<br> <br> Da trifft ihr Blick die scharfgeschnittnen Bogen,<br> Sieht sie zu ihrem Namen sich vereinen,<br> Und flüchtge Gluth hat schnell sie überzogen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 166)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> An ihrer Hand darf ich sie nun begleiten,<br> Ihr Führer sein auf glatter Eisesbahn;<br> So sehn wir nicht, daß graue Wolken nahn,<br> Und schnell am blauen Himmel sich verbreiten.<br> <br> Jetzt stürmt das Wetter los von allen Seiten,<br> Ein Schneegestöber ist der ganze Plan;<br> Da lächelt schützend uns ein Hüttchen an,<br> Nach dem geschwind wir unsre Schritte leiten.<br> <br> Hier sitz' ich nun allein mit meiner Schönen,<br> Allein, allein, im fernen Gartenhause,<br> Wie Mancher wird mein schüchtern Herz verhöhnen!<br> <br> Ich spreche wenig, Pause folgt auf Pause,<br> Und meine Worte, kaum gehört, vertönen,<br> Wie leises Lispeln in dem Sturmgebrause. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 167)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Es tönt vom Boden her ein leises Klingen,<br> Ein Kettchen ist's, das sie am Hals getragen;<br> Ich heb' es auf, und ängstlich hör' ich fragen:<br> "Wo ist das Kreuz, wie kam es von den Ringen?"<br> <br> Nur mühsam kann sie sich zum Lächeln zwingen,<br> Schwer scheint sie das Verlorne zu beklagen,<br> Ich will sogleich durch Sturm und Wetter jagen,<br> Um es wo möglich wieder zu erringen.<br> <br> Da fühl' ich mich am Arme fest gehalten -<br> Was ist das? darf ich meinen Augen trauen?<br> Aus Angst für mich erbleichten diese Augen?<br> <br> Ich seh' die schönste Hoffnung sich entfalten;<br> In diesem Zittern, diesem zarten Grauen<br> Ist mir ein ganzer Himmel aufgegangen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 168)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Ich eile fort, den Sturm und Schnee besiegend,<br> Mag auch mein Mädchen mir den Gang verpönen;<br> Und das Geschick will meine Mühe krönen,<br> Das Kreuz erblick' ich auf dem Eise liegend.<br> <br> Ich trag' es schnell zurück zu meiner Schönen,<br> Es fern schon freudig in den Händen wiegend;<br> Wie läßt sie, sanft an meine Brust sich schmiegend,<br> Des heißen Dankes Worte nun ertönen.<br> <br> Und ihre Hände schlägt sie dann zusammen<br> Um meine kalten, beugt mit warmem Hauchen<br> Den schönen Mund zu meinen Fingern nieder.<br> <br> Und gleich beleben sich die starren wieder -<br> Du würdest doch ein einzig Wort nur brauchen,<br> Um mich zum höchsten Feuer zu entflammen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 169)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> "Wir sehn uns wieder," sagten wir beim Scheiden,<br> "Und bald, recht bald in den bestimmten Stunden."<br> Im voraus wird die Freude schon empfunden,<br> Mit der wir uns an schöner Aussicht weiden.<br> <br> Doch bald schon soll der Trennung bittres Leiden<br> Mein frohes, freuderfülltes Herz verwunden,<br> Und sie, der ich so innig bin verbunden,<br> Sie soll ich bald, vielleicht auf immer meiden.<br> <br> Ich kehre heim, ein Brief ist angekommen,<br> Die Aufschrift kenn' ich, schnell ist er erbrochen<br> Und trübe Botschaft les' ich angstbeklommen:<br> <br> Er ruft mich fort auf jahrelange Wochen,<br> Fort, eh' Du noch ein Wort davon vernommen<br> Und Treue wir uns, ew'ge Treu versprochen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 170)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> <br> Die Thauluft weht aus südlich milder Zone<br> Belebend warm hinauf zum rauhen Norden;<br> Das alte Laub, das längst schon dürr geworden,<br> Verdrängt die Knospe von des Baumes Krone.<br> <br> Schon grüßen wieder mit bekanntem Tone<br> Die muntern Vöglein aus dem Sängerorden,<br> Bald jauchzt der Mai in hallenden Accorden,<br> Und Wald und Fluren dienen ihm zum Throne.<br> <br> So weht auch ihr, betrübter Zeiten Reste,<br> Wie dürre Blätter fort, dem Wind zum Raube,<br> Was weilt ihr noch am frohen Frühlingsfeste?<br> <br> Schon paart sich girrend hier die Turteltaube,<br> Die kleinen Sänger tragen dort zu Neste,<br> Und Freude sprießt empor im grünen Laube. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 171)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Der Lenz erwacht mit seinen Ungewittern,<br> Die uns zum Scheidegruß der Winter sendet:<br> Er läßt noch einmal, eh' er sich geendet<br> Vor seiner Macht den Wald, die Flur erzittern.<br> <br> Mag nun des Winters Sturm die Eichen splittern,<br> Ist meine Reise doch mit ihm vollendet,<br> Und nicht mehr wird, der Heimath zugewendet,<br> Der Sehnsucht Schmerz das Leben mir verbittern.<br> <br> Jetzt komm' ich an, auf heißer Sehnsucht Schwingen<br> Eil' ich entzückt nach der Geliebten Wohnung<br> Und lasse hell der Thüre Glocke klingen.<br> <br> Der Schlüssel knarrt, ein Kerl schreit ohne Schonung:<br> "Niemand zu Haus!" und alle Riegel springen<br> In's Schloß zurück mit greulicher Betonung. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 172)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Die Veilchen duften, Primeln und Narzissen<br> Und Hyazinthen blühn im stolzen Glanze,<br> Ein jeder Garten wird zum Blumenkranze,<br> Die bunte Flur zum reichgestickten Kissen.<br> <br> Geschäftig ist die Biene schon beflissen,<br> Wie sie den Honig in die Zellen schanze,<br> Und Schmetterlinge schwärmen, wie zum Tanze,<br> Die müßigen, die nichts von Arbeit wissen.<br> <br> Die Fraun und Mädchen ziehn im bunten Drange<br> Hinaus, der Luft sich wieder zu versöhnen,<br> Die sie entbehrt so schmerzlich und so lange,<br> <br> Und schwärmen nun, begrüßt von Jubeltönen,<br> Durch Wald und Flur im süßen Müßiggange,<br> Den Schmetterlingen gleich, den reizend schönen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 173)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Zu Roß, zu Roß! die Räume muß ich meiden,<br> Wo überall Bekannte mir begegnen!<br> Der Sturmwind tobt, und graue Wolken regnen,<br> Doch können sie die Flucht mir nicht verleiden.<br> <br> Ich will ja nichts, als nur von hinnen scheiden;<br> Die fernen Pfade wähl' ich, die entlegnen -<br> Wol Mancher sieht mir nach, dem wild Verwegnen,<br> Nicht ahnend, welche Wehn mein Herz zerschneiden.<br> <br> Das Pferd geht ungeleitet seine Wege,<br> Mag es, wohin es immer will, mich tragen,<br> Nur soll es weiter, immer weiter gehn.<br> <br> Fort trabt es über Äcker, Waldgehege<br> Und bleibt zuletzt, erschöpft vom langen Jagen,<br> In einem Dorf am Thor der Schenke stehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 174)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Die Stürme schweigen, milde Lüfte dringen<br> Mit sanften Hauchen an die Knospendecken,<br> Die Keime von dem Schlummer aufzuwecken,<br> Aus dem sie langsam erst empor sich ringen.<br> <br> Wol manche Knospe wird noch heute springen,<br> Sie braucht nicht ängstlich mehr sich zu verstecken -<br> Und Bienen summen hin und her, und necken<br> Sich mit den ersten, bunten Schmetterlingen.<br> <br> Und tief ergriffen schau' ich in das Leben,<br> Wie sich's bewegt und regt in reicher Blüthe;<br> O solch' ein Anblick muß das Herz erheben!<br> <br> Und laut ertönt's im freudigen Gemüthe:<br> Viel Schönes hat der Himmel uns gegeben,<br> Ja groß, sehr groß ist des Allmächtgen Güte! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 175)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Im Grase liegend, an begrünter Weide<br> Schaut' ich hinunter auf die Silberwogen,<br> Wie murmelnd sie die bunte Flur durchzogen,<br> Die Blumen spendet ihnen zum Geschmeide.<br> <br> Da rauscht der Busch, und sieh, im leichten Kleide<br> Naht, wie die Sonne schön am Himmelsbogen<br> Mein Mädchen, eilt an's Ufer, schnell, verwogen,<br> Und doch besorgt, daß sie Gefahr vermeide.<br> <br> Und Blumen pflück' ich, weiße, rothe, blaue;<br> Ihr Boten, sprecht zu ihr mit lauten Zungen<br> Vor aus der Fluth, der ich euch anvertraue.<br> <br> Jetzt sind die Blumen hin zu ihr gedrungen,<br> Sie sieht, wie sehnsuchtsvoll nach ihr ich schaue,<br> Ein Freudenruf - wir halten uns umschlungen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 176)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Von heißem Rausch ist mein Gemüth befangen,<br> Nichts kann ich denken, als nur sie zu lieben,<br> Und alles Andre muß wie Staub zerstieben,<br> Sobald ihr liebes Bild mir aufgegangen.<br> <br> So werd' ich unter Hoffen, Sehnen, Bangen<br> Im ewgen Kreiseslauf umher getrieben,<br> Und nichts ist in der Seele mir geblieben,<br> Als nur nach ihr das glühendste Verlangen.<br> <br> Der Tag ist hin, die Sonne sinket nieder,<br> Das Dunkel naht, die Strahlen werden trüber,<br> Und kühler Thau verkündet uns den Abend.<br> <br> Da endlich seh' ich die Geliebte wieder,<br> Und weile stumm der Holden gegenüber,<br> Mein Herz an ihrer süßen Nähe labend. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 177)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Mit Dir durchwandelnd dichtbelaubte Hallen,<br> Seh' ich mit Schnee bedeckt die dunkeln Locken;<br> Die Blätter sind es von den Blüthenglocken<br> Des Äpfelbaums, die auf Dein Haupt gefallen.<br> <br> Vom Wind umweht, auf harten Eiscrystallen<br> Sah ich Dich einst, umsprüht von weißen Flocken,<br> Langsamen Schrittes, schwankend und erschrocken,<br> Vom Fall bedroht, die glatte Bahn durchwallen.<br> <br> Welch' hohe Gluth war auf Dich ausgegossen,<br> Als meinem Arm die Rettung war gelungen;<br> Ich sah in ihr mein schönstes Glück erblühen.<br> <br> Nun hab ich fest Dich an das Herz geschlossen,<br> Doch hast Du selbst den Arm um mich geschlungen,<br> Und Liebe macht die Wange Dir erglühen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 178)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> <br> Ein Röslein, das am Busen sie getragen,<br> Entriß sich seiner Haft am schönen Orte;<br> O sicher wäre, wenn es hier verdorrte,<br> Das ihr so lieb gewesen, zu beklagen.<br> <br> Du fühltest dort des lieben Herzens Schlagen,<br> Du warst so nah der zarten Lebenspforte,<br> Glückselige Rose, hättest Du doch Worte,<br> Um, was du dort erlauschtest, mir zu sagen!<br> <br> Ob schneller auch begann das Herz zu pochen,<br> Sobald ihr schönes Auge mich gewahrte,<br> Und wenn von mir der süße Mund gesprochen?<br> <br> Ob jenes Glühen, das jungfräulich zarte,<br> Oft auch bei anderm Anlaß ausgebrochen?<br> Ob es vor mir allein sich offenbarte? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 179)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Der holden Wange liebliches Erröthen<br> Gewährte mir nur unbestimmte Kunde,<br> Mehr sprach Dein Lächeln, mit dem Blick im Bunde,<br> Daß Deine Lippen nicht mein Wort verböten.<br> <br> Doch jeden Zweifel muß ich jetzt ertödten;<br> So töne denn das Wort aus Deinem Munde:<br> Ist mir genaht des Lebens schönste Stunde,<br> Soll ich vergehn in Schmerz und Liebesnöthen?<br> <br> Du senkst erglühend stumm die Augenlieder,<br> Doch ruht die Hand geduldig in der meinen,<br> Und langsam hebt sich schon das Auge wieder.<br> <br> Da beug' ich mich zu meiner lieben Kleinen,<br> Zu ihren lächelnd süßen Lippen nieder,<br> Im stummen Kuß uns ewig zu vereinen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 180)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> <br> Vom Himmel strahlt in ungetrübter Reine<br> Der volle Mond durch laue Lüfte nieder,<br> Gewürzger Hauch entquillt Jasmin und Flieder,<br> Vermählend sich dem milden Silberscheine.<br> <br> Die Vögel singen in dem dichten Haine<br> Dem kleinen Weibchen ihre Liebeslieder -<br> Und in der dunkeln Laube sitz' ich wieder<br> Mit Dir, mein Kind, im traulichen Vereine.<br> <br> Du bist mir liebend an die Brust gesunken,<br> Und drücktest meine Hand Dir an die Wange,<br> Um die erhitzte langsam abzukühlen.<br> <br> Ist es ein Wunder, wenn ich wonnetrunken<br> Nach keinem Wort aus Deinem Mund verlange,<br> Versunken ganz in seligen Gefühlen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 181)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> <br> Der Sommer naht, mit glühend heißem Strahle<br> Des Frühlings Blüthenschöpfung zu versengen,<br> Daß sie, die früh die Knospe zu zersprengen<br> Gewagt, die Kühnheit mit dem Tod bezahle.<br> <br> Und schon verstummt der Vögel Chor im Thale,<br> Die Schwüle muß die kleine Brust verengen,<br> Mag auch der Thau die matte Flur besprengen,<br> Der Frühling kehrt doch nicht zum zweiten Male.<br> <br> Was kümmerts mich? ich habe Dich errungen!<br> Aus Deinen Augen les' ich Glück der Liebe,<br> Dein lieber Arm hält mich so fest umschlungen.<br> <br> So welket nur, ihr zarten Frühlingstriebe!<br> Ist doch Dein holdes Ja zu mir gedrungen,<br> Daß ewger Frühling mir im Herzen bliebe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 182)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> <br> Die Rosen blühn, den Sommer zu verkünden,<br> Der Frühling will durch ihre Pracht uns zeigen,<br> Ihm sei der Blumen schönste noch zu eigen,<br> In ihr ein Angedenken sich zu gründen.<br> <br> Da wird es still in Wald und Felsenschlünden,<br> Der Nachtigallen holde Lieder schweigen -<br> Doch bald wird früher auch der Tag sich neigen,<br> Mich meinem Mädchen früher zu verbünden.<br> <br> Drum fort mit trüben, wehmuthsvollen Klagen!<br> Es blühn ja, süße Düfte zu verbreiten,<br> Die Rosen auch in heißen Sommertagen.<br> <br> Und, freundlich durch das Leben uns zu leiten,<br> Erblühn, wenn warm und treu die Herzen schlagen,<br> Der Liebe Rosen uns in allen Zeiten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 183)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> <br> Die dunkle Nacht mit ihrer sanften Kühle<br> Ist auf die matte Flur herabgesunken,<br> Und dürstend wird der feuchte Thau getrunken<br> Von welken Blättern nach des Tages Schwüle.<br> <br> Eintönig hallt aus sumpfgem Wiesenpfühle<br> Der Frösche Schrein und Klageruf der Unken,<br> Und durch die Blumen ziehn, wie Feuerfunken<br> Glühwürmchen hin im lustigen Gewühle.<br> <br> Da fängt sich eines in den dunkeln Haaren;<br> Mein Mädchen lacht - ich muß mich schnell bemühen,<br> Viel andre Sternchen noch hinzuzufügen.<br> <br> Nun läuft sie an den Bach, den ruhig klaren,<br> Sie sieht ihr Haupt im Strahlenkranze glühen,<br> Und jubelt auf vor innigem Vergnügen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 184)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> <br> "Brich mir die Rose dort, daß ihre süßen,<br> Bedeutungsvollen Düfte mich entzücken;<br> Oft werd' ich sie an meinen Busen drücken,<br> Muß ich entfernt von Dir die Zeit verbüßen."<br> <br> Wer hört nicht gern von solchem Wort sich grüßen?<br> Ich eile fort, die Rose schnell zu pflücken;<br> Doch kaum erfaßt, beim ersten leisen Rücken<br> Fällt auch entblättert schon sie mir zu Füßen.<br> <br> Ist's so gemeint - beginn ich nun wie schmollend -<br> Ist das der Liebe Gleichniß bei den Schönen,<br> Ein öder Stiel, im Staub die Blüthe rollend?<br> <br> Ha - ruft sie bös - so willst Du mich verhöhnen!<br> Und wendet sich ob meiner Rede grollend,<br> Und zürnt und trotzt und will sich nicht versöhnen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 185)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Das Mädchen:<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> "Gieb mir die Hand, ich will die Linien schauen,<br> Die, Deinen Sinn verrathend, hier sich winden,<br> Ob auch Dein Herz die Schmeichelreden binden,<br> Und ob ich darf auf Deine Worte bauen.<br> <br> Da seh' ich langes Leben, Gunst der Frauen,<br> Und Reichthum, Glanz, doch - müßt' ich auch erblinden -<br> Von Treue nicht die kleinste Spur zu finden,<br> Nun sage selbst, kann ich Dir noch vertrauen?"<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Jüngling:<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> "Indeß Du hier verfolgt der Hände Falten,<br> Las ich in Deines Angesichtes Zügen,<br> Wie sie so schön, so reizend sich gestalten:<br> <br> Da sah ich denn mit wonnigem Vergnügen,<br> Daß sie nur Liebe, reine Lieb' enthalten -<br> Nun sage Du, ob diese Zeichen trügen?" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 186)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> <br> Ich stand mit ihr im Schatten alter Rüstern;<br> Des Mondes Licht war hell und rein entglommen,<br> So müssen denn Gebüsch und Bäume frommen,<br> Und uns mit ihrer Blätter Nacht umdüstern.<br> <br> Da hör' ich jetzt mein Mädchen ängstlich flüstern:<br> "Siehst Du, Geliebter, dort die Leute kommen?<br> Wir sind verloren, wenn sie uns vernommen,<br> Denn Alles ist nach Klätschereien lüstern."<br> <br> Stumm bin ich nun; doch, wie es Mädchen eigen,<br> Ist einmal nur der Rede Strom im Fließen,<br> Dann bringt man nimmer wieder sie zum Schweigen.<br> <br> Und weil sie nimmer sonst vom Reden ließen,<br> Muß ich den Mund auf ihre Lippen neigen,<br> Um fest das Plaudermäulchen ihr zu schließen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 187)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Das Mädchen:<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> "Ich wollte Dir die schönste Rose geben,<br> Die lang gepflegt in meinem Garten glühte;<br> Da sah ich in der kaum erschloßnen Blüthe<br> Des Morgenthaues helle Tropfen schweben.<br> <br> Und meine Brust durchzog ein leises Beben,<br> Und Ahnung sprach: o wahre Dein Gemüthe,<br> Nur Thränen giebt für alle Lieb' und Güte<br> Zurücke Dir das undankbare Leben!<br> <br> Was soll't ich thun? ich hatte doch die Rose<br> Gepflegt, um als Geschenk sie Dir zu reichen;<br> Nun les' ich trüben Sinn in ihrem Schoose.<br> <br> So mache, wenn Du kannst, dies Bild entweichen,<br> Und deute mir der frohen Zukunft Loose<br> Aus dieser Blüthe warnungsvollem Zeichen." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 188)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Jüngling:<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> "So dachtest Du, als Du die Rose pflücktest,<br> Den Thau in ihr der Thräne zu vergleichen?<br> Und wolltest doch sie Deinem Freunde reichen,<br> Daß Du sein Herz durch Dein Geschenk entzücktest!<br> <br> Und als Du sie an Deinen Busen drücktest,<br> Da mußte schnell der feuchte Thau entweichen;<br> Wie bliebe wol bei ihr der Thräne Zeichen,<br> Wenn Du mit solcher Nähe sie beglücktest?<br> <br> So konnt' ich oft, wenn ich an Dich gedacht,<br> Den bittern Schmerz in meiner Brust beschwören,<br> Wie Tageslicht vertreibt die dunkle Nacht.<br> <br> Nun willst Du mir für immer angehören!<br> Und so, geschützt durch Deiner Liebe Macht,<br> Kann nichts im Leben je mein Glück zerstören." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 189)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Jüngling:<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> "Ob ich Dich liebe? ob mein Herz für Dich,<br> Wie sonst, so glühend noch im Busen schlage?<br> Wie, Mädchen, kämest Du zu dieser Frage,<br> Wenn nicht die Lieb' aus Deiner Brust entwich?<br> <br> Wann fandest Du mein Herz veränderlich?<br> Ich war Dir treu seit jenem ersten Tage;<br> Und gab ich Anlaß Dir zu einer Klage,<br> Dann treffe schwer des Himmels Rache mich ..."<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Das Mädchen:<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> "Halt ein, halt ein! wozu dies wilde Tosen?<br> Willst Du nicht eine Frage mir erlauben,<br> Und darf ich nur mit süßen Worten kosen?<br> <br> Wie kann ein Wort nur Deinen Frieden rauben,<br> Wie Dich der kleine Scherz so sehr erbosen?<br> Ich will ja gerne, was Du willst, Dir glauben." </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 190)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Das Mädchen:<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> "Jetzt halte still den Kopf und wanke nicht,<br> Ich möchte tief Dir in die Augen sehen,<br> Ob meine Züge Dir im Herzen stehen,<br> Wie oft Dein Mund betheuernd zu mir spricht.<br> <br> Da seh' ich wol mein eigen Angesicht,<br> Doch ach, so klein! wie kann es da geschehen,<br> Daß dieses Bildchen, ohne zu vergehen,<br> Die Bahn sich tief zu Deinem Herzen bricht?"<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Jüngling:<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> "Wie magst Du nur die armen Augen schelten,<br> Als ob die Schuld an ihrem Willen läge,<br> Das sie Dein liebes Bild zum Zwerg entstellten!<br> <br> Die Hand an's Herz, hier fühlst Du warme Schläge,<br> Sie mögen Dir als heilge Bürgen gelten,<br> Daß fest Dein Bild sich in die Brust mit präge!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 191)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> <br> Es schwillt der Strom, doch schützt mit sichern Schranken<br> Ein fester Damm die Flur vor Wuth der Wellen,<br> Du siehst sie schäumend sich an ihm zerschellen,<br> Und kraftlos dann zum Strom zurückeschwanken.<br> <br> Doch brachten sie nur einen Ort zu Wanken,<br> Dann werden bald sie weit und weiter schwellen,<br> Es dringt der Strom aus tausend neuen Quellen,<br> Bis Damm und Flur in trübe Fluth versanken.<br> <br> So seh' ich meine Liebe nun verblühen,<br> Und unaufhaltsam all mein Glück zerrinnen,<br> Seitdem in mir die düstern Zweifel walten.<br> <br> Ich fühl' es wol, umsonst ist alles Mühen,<br> Vertraun und Frieden wieder zu gewinnen,<br> Den Strom der Eifersucht zurückzuhalten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 192)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> <br> Du sprichst von Liebe mir und ew'ger Treue,<br> Die nimmermehr Dein reiner Sinn gebrochen,<br> Und doch verschwindet nicht des Herzens Pochen,<br> Es glückt mir nicht, daß ich die Furcht zerstreue.<br> <br> So duster, wie nach böser That die Reue,<br> Liegt jedes Wort auf mir, das Du gesprochen;<br> Unmöglich ist's, daß, wie vor wenig Wochen,<br> Ich sorglos Deiner Liebe noch mich freue.<br> <br> Da sagtest Du noch nichts von heißem Lieben,<br> Doch ward es mir durch jede That verkündet,<br> Ein Blinder hätte Dich verstehen müssen.<br> <br> Ich zweifle jetzt bei Deinen heißen Küssen,<br> Wol wird mein Herz durch Deine Gluth entzündet,<br> Doch weiß ich nicht ob Du mir treu geblieben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 193)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> <br> Es wächst die Nacht und streift mit dunkler Schwinge<br> Vom Thron des Tags die goldnen Feuerrosen,<br> Der Morgen zaudert, ob den liederlosen,<br> Vergilbten Au'n er seine Grüße bringe.<br> <br> Die Sonne rollt in täglich kleinerm Ringe,<br> Wie müde schon, mit Flur und Wald zu kosen,<br> Und frostig mahnt oft rauher Stürme Tosen,<br> Daß bald der Reif die weiße Fahne schwinge.<br> <br> Du, Sommergott, zerstörst im Fliehn die Blüthe,<br> Die liebend erst Dein warmer Strahl entfaltet,<br> Eh' frostberührt ihr Lebenshauch verglühte.<br> <br> Noch ist der Liebe Flamme nicht erkaltet.<br> So tödte sie, die deinem Blick entsprühte,<br> Eh' sie versiegt, eh' langsam sie veraltet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 194)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> <br> <br> Die Flur ist leer, des Waldes Lieder starben,<br> Der Garten prangt, doch prangt er ohne Düfte,<br> Der Landmann birgt vor Wuth der rauhen Lüfte<br> In sichre Scheuern seine schweren Garben.<br> <br> Doch läßt Natur nicht unser Auge darben,<br> Sie schmückt mit Reiz der eignen Schönheit Grüfte,<br> Und strahlen siehst Du Wald und Felsenklüfte<br> In wunderbarer, reicher Pracht der Farben.<br> <br> O hätt' auch ich in sichre Hut genommen<br> Der Liebe Rosen, die mir jetzt entweichen,<br> Ich stände nicht betrübt in diesen Räumen!<br> <br> Jetzt mag ich, nur von meinem Schmerz beklommen,<br> Des Herbstes reiche Farbenpracht vergleichen<br> Mit der Erinnrung traurig süßen Träumen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 195)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> <br> Was nützt es, länger noch hinauszuschieben,<br> Was Du mir doch einmal gestehen mußt;<br> Ich sah es längst, Du bist Dir schuldbewußt,<br> Auf Deinem Antlitz steht es klar geschrieben.<br> <br> Aus Deinem Herzen hast Du mich vertrieben,<br> Es schlägt für mich nicht mehr in Deiner Brust -<br> Du schweigst? - nun denn, ich trage den Verlust,<br> Seh' ich die liebste Hoffnung auch zerstieben!<br> <br> Das Feuer, das aus Deinem Angesicht<br> Mein Herz, mein Auge liebeselig tranken -<br> Ich seh' es wol, es war ein flatternd Licht.<br> <br> Doch nicht in Zweifeln ließest Du mich schwanken -<br> So will ich denn, ob auch das Herz mir bricht,<br> Für die Gewißheit wenigstens Dir danken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 196)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> <br> Die Frucht verläßt den Ast, der sie getragen,<br> Kann er doch fürder nicht ihr Nahrung reichen;<br> Die Raupe wird von kahler Pflanze weichen,<br> Um andre, blätterreiche zu benagen;<br> <br> Die Vögel fliehn nach warmen Sommertagen,<br> Ein mildres Land in Eile zu erreichen -<br> Wer sieht darin des schnöden Undanks Zeichen,<br> Wer möchte der Verlaßnen Loos beklagen?<br> <br> Ich seh' die Früchte fallen, wenn sie reifen,<br> Die Raupe suchen, was ihr Nahrung spendet,<br> In warmes Land die muntern Vögel schweifen -<br> <br> Und, daß mein Mädchen sich von mir gewendet,<br> Kann es so schmerzlich mein Gemüth ergreifen,<br> Da ich es weiß, daß Alles einmal endet? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 197)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> <br> Auf, raffe Dich empor aus düstern Träumen,<br> Das Leben ruft, das Dich schon oft erfreute!<br> Wie sonst, so reizend lacht es Dir noch heute,<br> Was willst Du hier den schönen Tag versäumen?<br> <br> Komm, folge mir zu freien Waldes Räumen,<br> Hier wirst Du noch des Grames sichre Beute;<br> Der Wald, der Dir im Frühling Blumen streute,<br> Giebt Lust Dir auch bei herbstentlaubten Bäumen.<br> <br> Der Jagdruf tönt, fort, nimm das Feuerrohr,<br> Durch Wald und Flur dem Wilde nachzujagen,<br> Schon wartet Dein der Freude lauter Chor.<br> <br> Was Dich bedrängt, das mußt Du niederschlagen;<br> Dem muthgen Kämpfer strahlt die Freude vor,<br> Sei stark - und neu wird ihre Sonne tagen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 198)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> <br> Du klagst, wenn Dir ein lieber Freund geschieden,<br> Und hüllst Dich ein in Flor und schwarze Tracht,<br> Sank ein Verwandter in des Grabes Nacht,<br> Ward er im Leben auch von Dir gemieden;<br> <br> Und trauerst Du, läßt Jeder Dich in Frieden -<br> Und mich, der um sein Liebstes ward gebracht,<br> Mich ruft zur Freude man und scherzt und lacht -<br> So seltsam ist der Menschen Brauch hienieden!<br> <br> Ich weiß es wol, es trocknen alle Zähren,<br> Und jedes Leid ist endlich zu verschmerzen,<br> Auch mir wird wieder sich das Glück verklären.<br> <br> Doch wohnt die Trauer noch in meinem Herzen,<br> Drum wolle Zeit und Ruhe mir gewähren,<br> Und laß allein mich, fern von Lust und Scherzen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 199)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> <br> Ich denke ruhig jetzt an Dich zurücke,<br> Und dann erscheint, so freundlich und so mild,<br> Dein theures, ach, noch jetzt geliebtes Bild,<br> Wie mir es einst erschien in meinem Glücke.<br> <br> Dann mahnt mich plötzlich meines Herzens Lücke;<br> Ich fliehe fort, durchstürme schnell und wild<br> Die welken Fluren, Wälder und Gefilde,<br> Ob mich die Flucht dem bittern Gram entrücke.<br> <br> Und bin ich dann erschöpft zurückgekehrt,<br> Sink' ich ermüdet auf das Ruhebette,<br> Bis Schlummer mir vielleicht die Schmerzen wehrt;<br> <br> Dann naht Dein Bildniß in der Träume Kette,<br> Und weckt mich auf - von neuem Leid versehrt<br> Späh' ich umsonst, wie ich vor ihm mich rette. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 200)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> <br> Du liebst, wenn harter Winterfrost begonnen,<br> Zu weilen in des Blumenhauses Räumen,<br> Die Sommertage Dir zurückzuträumen,<br> Und Dich im Geist am warmen Strahl zu sonnen.<br> <br> Und hast Du Dir das holde Bild gewonnen,<br> So magst Du gern im grünen Hause säumen -<br> Da rauscht der Sturm in den beschneiten Bäumen<br> Und schnell ist Dir der schöne Traum zerronnen.<br> <br> So mögen oft im Traume mir sich zeigen<br> Die hingeschwundnen, schönen Sommertage,<br> Wo mir Dein ganzes Herz noch war zu eigen.<br> <br> Und wenn ich leise Deinen Namen sage,<br> Dann fahr' ich auf - doch meine Lippen schweigen,<br> Und stumm ertönt im Herzen meine Klage. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 201)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> <br> Ich sah Dich krank und Deine Wang' erbleichen;<br> Es war im Traume nur, doch auch erwacht<br> Bedrängte mich der Sorge düstre Macht,<br> Und wollte nicht aus meinem Busen weichen.<br> <br> Es treibt mich fort, Dir nahe mich zu schleichen;<br> Und es gelingt; ich lausche still und sacht -<br> Da stehst Du in der Jugendblüthe Pracht,<br> An Reiz und Anmuth Keiner zu vergleichen.<br> <br> Wol ist die Angst aus meiner Brust entschwunden,<br> Vom Zauber Deiner Gegenwart beschworen,<br> Doch neuer Schmerz wird nun von mir empfunden.<br> <br> Ich sehe Dich, die einst mein Herz erkoren,<br> Der ich mit ganzer Seele war verbunden,<br> Und ewig, ewig bist Du mir verloren! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 202)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Bekannte Räume grüß' ich seufzend wieder,<br> In denen einst mein Glück sich mir entfaltet,<br> Im stillen Haine, traurig umgestaltet,<br> Blickt Baum und Strauch betrübt zur Erde nieder.<br> <br> Hier tönten einst der Nachtigallen Lieder,<br> Jetzt rauscht der Blätter Fülle welk, veraltet,<br> Und wo der Liebe Blüthenreich gewaltet,<br> Dringt Winterfrost an meine starren Glieder.<br> <br> Es treibt mich fort mit ungestümem Drange,<br> Doch muß ich hier am Ort des Leids verweilen,<br> Wie festgebannt von eines Dämons Zwange.<br> <br> So strebt umsonst der Vogel fortzueilen,<br> Gefesselt durch den Feuerblick der Schlange,<br> Muß er sich selbst das Todesloos ertheilen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 203)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> <br> In schöner Zeit, da froh die Knospen sprangen<br> Und Nacht und Tag den neuen Glanz ergossen,<br> Thautropfen warm den keuschen Kelch umflossen,<br> Da sprachst Du ernst mit hocherglühten Wangen:<br> <br> Wann erst im Herbst vorbei der Blüthen Prangen,<br> Wird mir und Dir ein neuer Frühling sprossen,<br> Dann ist der Herzen heilger Bund geschlossen,<br> Der Liebe Stern für's Leben aufgegangen!<br> <br> Der Herbst ist da, die dürren Blätter knarren,<br> Wild reißt der Sturm sie los vom Mutterbaume,<br> Bis Zweig' und Äste kahl in's Weite starren.<br> <br> Thor, ruft der Sturm, wach' auf aus tollem Traume,<br> Du willst auf ihres Schwur's Erfüllung harren,<br> Willst Schlösser baun aus luftig, lockerm Schaume? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 204)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> Der Wandrer, der von dunkler Nacht betrogen,<br> Umsonst nach sicherm Weg den Wald durchschreitet,<br> Steht endlich still; von neuem irrgeleitet<br> Fühlt er die Hoffnung seiner Brust entzogen.<br> <br> Da glänzt das Morgenroth am Himmelsbogen,<br> Schnell hat es sich am Horizont verbreitet;<br> Wie fühlt der Arme gleich die Brust erweitet,<br> Und glaubt das Schicksal wieder sich gewogen!<br> <br> Fest ist der Tag dem Morgenroth verbündet,<br> Die Sonne naht, das Dunkel zu verjagen,<br> Ward einmal nur der erste Strahl entzündet.<br> <br> Und soll auch ich die kühne Hoffnung wagen,<br> Es werde mir ein neues Glück verkündet,<br> Und wolle wieder mir entgegen tagen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 205)<br> </font> <font color="#800000" face="Symbol" size="1">_____</font><font color="#800000" face="Verdana" size="2"><br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> <br> <br> Ich stand am See, mit harten Eiscrystallen<br> Hatt' ihn bedeckt des rauhen Winters Wüthen;<br> Schneeflocken, aufgeweht vom Winde, sprühten<br> Vom Baum und Strauch, auf die sie leicht gefallen.<br> <br> Es schützte Schnee der Erde dunkle Hallen,<br> Daß unverletzt die Keime zarter Blüthen<br> Zu neuem Leben wieder einst erglühten,<br> Geweckt vom süßen Lied der Nachtigallen.<br> <br> So mag auch mir im Herzen Ruhe walten,<br> Das treulos Glück und Liebe jetzt verließen,<br> Bis freundlicher die Tage sich gestalten.<br> <br> Nicht ewig wird das Glück sich mir verschließen,<br> Und wird es einst sich wieder mir entfalten,<br> Dann mögen neu der Liebe Rosen sprießen! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 206)<br> <br> Aus: Gedichte von Theodor Apel<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Leipzig Verlag von Wilhelm Jurany 1848<br> </font>
<br> Tief aus dem Thal hervor,<br> Dem alten Wanderer dringen<br> Die Töne so traut an's Ohr.<br> <br> Er sinkt auf die Moosbank nieder,<br> Er lächelt still und lauscht,<br> Vom Klange geliebter Lieder<br> Aus alter Zeit berauscht:<br> <br> "Aus schönem, reizendem Munde,<br> Da hört ich dies Lied einmal,<br> Es war mir willkommene Kunde,<br> Sie wartete meiner im Thal.<br> <br> Da flog ich, ein rüst'ger Geselle,<br> Hinunter durch Schlucht und Gestein.<br> Die Klänge, sie luden so helle<br> Zum Liebchen den Glücklichen ein.<br> <br> Da hielt sie mich innig umfangen,<br> Mein Haupt an der himmlischen Brust<br> Küßte sie Lippen und Wangen<br> In stiller, in seliger Lust.<br> <br> Und spät, als die Sonne gesunken,<br> Als kühlender Thau sich ergoß,<br> Erstiegen wir wonnetrunken<br> Das festlich erleuchtete Schloß.<br> <br> Die Eltern, Geschwister, Verwandten,<br> Sie kamen und jubelten laut,<br> Rothsprühende Fackeln entbrannten<br> Zum Gruß dem Geliebten, der Braut.<br> <br> Wir riefen den künftigen Zeiten<br> Entgegen den freudigen Gruß,<br> Sie zeigten in fernesten Weiten<br> Nur Liebe, nur Lebensgenuß."<br> <br> Da rauscht's an des Wanderers Lager<br> Vorüber in eiligem Lauf,<br> In's Horn stößt lustig der Schwager,<br> Der Alte steht langsam auf:<br> <br> "Das Lied ist lange verklungen,<br> Verweht das erträumte Glück,<br> Tod ist, die es einst mir gesungen,<br> Was weil' ich und denke zurück?" <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Theodor Apel<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Leipzig Verlag von Wilhelm Jurany 1848 (S. 92-94)<br> </font>
<br> Immer weiter ohne Rast,<br> Treibt es Dich, den armen Müden,<br> Fort in ewig wilder Hast.<br> <br> Schaue doch des Tages Wonne<br> Wie er Alles neu belebt,<br> Ew'gen Lauf die goldne Sonne<br> Durch die blauen Lüfte schwebt;<br> <br> Sieh' den reinen Glanz der Sterne,<br> Freue Dich der stillen Pracht,<br> Sieh' den Mond, der nah und ferne<br> Ruhe leuchtet durch die Nacht.<br> <br> "Kann die Sonne Frieden geben?<br> Kann es Mond und Sternenlicht?<br> Sehnsucht können sie beleben,<br> Ruhe bringen sie mir nicht;<br> <br> Machen nur das Herz mir trübe,<br> Flüstern alte Schmerzen zu -<br> Nur die Liebe, nur die Liebe<br> Giebt uns Frieden, giebt uns Ruh!" <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> <br> Aus: Gedichte von Theodor Apel<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Leipzig Verlag von Wilhelm Jurany 1848 (S. 52-53)<br> </font>
<br> Da Du mir nicht mehr eigen bist,<br> Doch hab' ich nie ein Herz besessen<br> Das leicht, was es geliebt, vergißt.<br> <br> Du warst mir theuer wie mein Leben,<br> Ich hätte beider Augen Licht<br> Mit Freuden hin für Dich gegeben,<br> Die jetzt mir Wort und Treue bricht.<br> <br> Ich weiß, ich darf Dich nicht mehr lieben<br> Da mich Dein Wille von Dir treibt,<br> Doch ist Dein Bild mir nachgeblieben<br> Das mir auch jetzt noch theuer bleibt.<br> <br> Dein Bild, wie mir es einst erschienen,<br> Voll Reiz der Unschuld, klar und rein,<br> Und noch bezaubern diese Mienen,<br> Dieselben Augen sind noch Dein.<br> <br> Drum, wenn ich freundlich auf Dich schaue,<br> Mein Auge liebend auf Dir ruht,<br> Denk nicht, daß ich Dir wieder traue,<br> Und fürchte nichts von meiner Gluth;<br> <br> Und glaube nicht, daß dieses Feuer<br> Dir oder Deinem Reize gilt;<br> Dich lieb' ich nicht, doch ewig theuer<br> Bleibt mir der Einstgeliebten Bild. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Theodor Apel<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Leipzig Verlag von Wilhelm Jurany 1848 (S. 48-49)<br> </font>
<br> Mein ganzes Leben möcht' ich Dir nur weih'n,<br> Du schaust mich an mit liebevollem Blick,<br> Doch ahnet mir, uns lacht nie Liebesglück!<br> <br> Aus Deinem Augen strahlet sel'ge Lust,<br> Und Himmelsfriede wohnt in Deiner Brust;<br> Auf wen Du blickst, dem wird im Herzen Ruh -<br> O lächle mir auch Ruh und Frieden zu! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Theodor Apel<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Leipzig Verlag von Wilhelm Jurany 1848 (S. 38)<br> </font>
<br> In weiten, stillen Raum,<br> Nur mich, der ich an Dich gedacht,<br> Beglückt kein sanfter Traum.<br> <br> Du liegst wol jetzt in tiefer Ruh,<br> In süßem Traum versenkt,<br> Und freundlich schwebt deß Bild Dir zu<br> Dem Du Dein Herz geschenkt.<br> <br> Auch ich, der ich Dir ferne bin,<br> War einst Dir werth und lieb,<br> Und Deine Liebe schwand dahin,<br> Wie treu ich Dir auch blieb.<br> <br> Doch treu bin ich Dir noch vereint<br> Zu meiner eig'nen Qual,<br> Und wenn Dein liebes Bild erscheint,<br> Grüß' ich es tausendmal! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Gedichte von Theodor Apel<br> Zweite vermehrte Auflage<br> Leipzig Verlag von Wilhelm Jurany 1848 (S. 36-37)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ein mensch / der sterben soll / pflegt offters was zu bitten /<br> Und man gewehrets ihm / denn dieses ist der brauch /<br> Nun wird mein leib von dir auch itzund abgeschnitten /<br> Und bitt um einen kuß / gewehr es ihm doch auch.<br> Es schadet dir ja nicht / und bringet mir viel frommen /<br> Die küsse flecken nicht / und wärens tausend gleich /<br> Ich krieg ein grosses guth und dir wird nichts benommen /<br> Du wirst davon nicht arm / ich aber werde reich.<br> Für solche grosse gunst weiß ich dir nichts zu lassen /<br> Als mein getreues herz / das soll zu pfande seyn /<br> Und daß ich glauben mag / daß du es nicht wilst hassen /<br> So schließ dasselbe selbst / mein kind / in deines ein.<br> Wie wohl wird mir das thun / wenn so mein geist wird wohnen /<br> In diesem schönen schloß / als wie ein potentat /<br> Ich nehme nicht dafür der fürsten ihre Krohnen /<br> Nicht Indien dein gold / nicht Römer! eure stadt.<br> Auch wird die todesfurcht mir werden ganz benommen /<br> Die diese trennung sonst mir ärmsten jaget ein /<br> Doch hört mein letztes wort / sonst muß ich wiederkommen/<br> Und werd im grabe selbst nicht ruhig können seyn.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 5 S. 16)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du arzt der müdigkeit / du meister aller sorgen /<br> Des kummers ärgster feind / du kind der stillen nacht /<br> Dich / schlaff / dich mein ich hier / du bleibst biß an den morgen <br> In Chloris augen ruhn / daß sie nicht eh erwacht /<br> Als biß mein auge sich an ihr mit lust geweidet:<br> So bistu / schöner schlaff / der liebenden gewinn /<br> Und wirst nach billigkeit mit ruhm und lob bekleidet /<br> Denn also jagest du die noth und trangsal hin.<br> Du herr der phantasie / befiehl doch deinen träumen /<br> Den bildern dunckler nacht / daß sich ihr thun bemüh<br> Diß / was den schlaff verstört / bey seite hier zu räumen /<br> Damit desselben lauff ja länger sich verzieh.<br> Ihr träume tränckt den geist mit schönen phantasien /<br> Kein lustspiel / das galant / muß hier vergessen seyn /<br> Damit des schlaffes zeit sich länger kan verziehen /<br> Und durch sein süsses thun auch meinen geist erfreun.<br> Ach wüste Chloris diß / daß hier mein auge wachte /<br> Und ihre schönheit seh mit vollen augen an /<br> Daß hier mein herz in sich vor vielen freuden lachte /<br> So wärs um meine lust und ihre gunst gethan.<br> Der athem kühlet hier die rosen-lichten lippen /<br> Es fällt der sanffte wind auch denen wangen zu<br> Und stöst an ihre höh als an zwo harte klippen /<br> Es läst derselb auch selbst den brüsten keine ruh<br> Und bleht sie immer auff; man siehet dessen spielen<br> Als wie was schönes an; doch solte meine hand<br> An dem / was hier zusehn / sich nur ein wenig kühlen /<br> So wär vom glücke mir das beste zugewand.<br> Was rath ist hier? soll ich mich etwas unterfangen /<br> Doch nein / die ehrbarkeit die tritt hier in das spiel /<br> Mich deucht / sie spricht / wilst du was liebes hier erlangen /<br> So warte biß dein stand diß darff und Chloris will.<br> Jedoch es wird zu lang / der himmel könt es schicken /<br> Daß meine liebe sich verachtet müste schaun /<br> Was würde mich da nicht vor eine sehnsucht drücken /<br> Ich müste zeitlich mir mein grabmahl lassen baun.<br> Die wollust reizet mich / sie zwingt mir fast die hände /<br> Und führt sie unvermerckt zu jenem paradieß /<br> Das schöne gränzen hat / die weissen marmel-wände /<br> Und wo der Adam sich selbst hin verleiten ließ.<br> Was fang ich hier nun an / dem zwang zu widerstreben<br> Ist zwar was löbliches / doch allzuschwer vor mich;<br> Im paradiese kan man nicht ohn fehler leben /<br> Mit diesem tröst mein geist und kranckes herze sich.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 5 S. 29-31)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Der himmel blitzt itzund auff meinen scheitel /<br> Und schmeist mit donner-keilen zu;<br> Ich leide recht / denn ich war gar zu eitel /<br> Ich suchte meiner seelen ruh /<br> In dem / das unruh mir erweckt /<br> Und seel‘ und leib fast in den brand gesteckt.<br> <br> 2.<br> Du solst nicht andre neben-götter haben:<br> Das ist / was das geboth uns lehrt /<br> Und ich hab Solimene deine gaben /<br> Die sterblich / fast als Gott verehrt /<br> Ein halber kuß war mein gewinn /<br> Davor gab ich den ganzen himmel hin.<br> <br> 3.<br> Wie offt hab ich durch falschen Wind gesuchet <br> Bey dir den hafen meiner lust?<br> Wie offt hab ich auch die minut verfluchet /<br> Wenn ich dein licht nicht sehen must?<br> Bißweilen fiel mir dieses ein /<br> Ich wolt‘ ohn dich nicht bey den sternen seyn.<br> <br> 4.<br> Zwar kan man dich die andre Venus nennen /<br> Die rose dieser flüchtigkeit /<br> Die sonne die den erdkreiß kan verbrennen<br> Durch strahlen ihrer göttligkeit /<br> Und einen engel / der so schön /<br> Daß alle welt vor ihm entzückt muß stehn.<br> <br> 5.<br> Doch haben engel auch einmahl gefehlet;<br> Die sonne leidet finsternüß;<br> Die schönste ros‘ ist mit dem dorn vermählet /<br> Ihr ambra stärckt / ihr dorn macht riß‘;<br> Und ob die Venus noch so gleist /<br> So weiß man doch daß sie ein irrwisch heist.<br> <br> 6.<br> Drumb werff‘ ich mich noch nicht zu deinen füssen /<br> Ich bete nur das himmlisch‘ an /<br> Ich will dir zwar / doch nicht als engel küssen <br> Wer ist der engel küssen kan?<br> Wer küsse nimmt hat fleisch und bein:<br> Du bleibst ein mensch wo du geküst wilst seyn.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 134-135)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Deine brüste wollen zeigen /<br> Daß sie sind wie fels und stein /<br> Lästu aber mich nauffsteigen /<br> Brech ich billig arm und bein /<br> Wenn ich nur wo sie gespalten /<br> Mich darff nach dem fall‘ anhalten.<br> <br> 2.<br> Gerne möcht ich mich verirren<br> Auch in deinem rosen-thal /<br> Solt‘ ich gleich mein bein verwirren<br> Im gesträuche tausendmahl /<br> Aber darff ich dies zu wagen /<br> In gehängtem pusche jagen.<br> <br> 3.<br> Ach! ihr lippen im geblütte<br> Der verliebten eingetaucht!<br> Führt ihr reizend zu gemütte /<br> Was ihr zur erquickung braucht /<br> Wiltu / so will ich / mein leben /<br> Dir die süsse nahrung geben.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 122)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Climene, meine treue sinnen<br> Stehn ewig nur allein nach dir,<br> Laß meine seuffzer dich gewinnen,<br> Und rück dein auge nicht von mir,<br> Dein auge, das mich zwar verletzet,<br> Doch auch durch seinen winck ergötzet.<br> <br> Ach höre meine schwere klagen,<br> Und dencke, bin ich gleich nicht schön,<br> Kan ich nichts von verdiensten sagen,<br> Läßt sich kein reichthum bey mir sehn;<br> So schau, mein unverfälscht gemüthe<br> Verdient vielleicht noch deine güte.<br> <br> Du würdigtest mich zu entzünden,<br> Und reichst kein pflaster für den brand,<br> Wird sie mich nicht der quaal entbinden,<br> So reich, o tod, mir deine hand,<br> Und führe meine blasse leiche,<br> Nach meinem wunsch, zu deinem reiche.<br> <br> Denn besser ist es, bald gestorben,<br> Als lange mit verdruß gelebt;<br> Weil ich nicht deine gunst erworben,<br> Nach der ich doch so lang gestrebt,<br> So sey diß auf mein grab geschrieben:<br> Hieher versetzte mich mein lieben.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 7 S. 73-74)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Caliste mein licht,<br> So liebest du nicht,<br> Wie dir sich mein herze auf ewig verpflicht,<br> Du bleibest wie stein<br> Bey jammer und pein,<br> Und scheinest wie felsen bey flammen zu seyn.<br> <br> 2.<br> Mein redlicher brand<br> Ist dir bekannt,<br> Er qvillet aus deiner bezuckerten hand,<br> Drum heisse die fluth<br> Der schmerzlichen glut,<br> Die von dir geronnen, doch selber auch gut.<br> <br> 3.<br> Entsteinre dich doch,<br> Zerreisse mein joch,<br> Fliehst du mich, ich liebe mein unglück dennoch,<br> Ich bleibe getreu,<br> Ich schwer es dir frey,<br> Steht gleich dein erbarmen mir armen nicht bey.<br> <br> 4.<br> Mein leben ist hin!<br> Ach ändre den sinn,<br> Und dencke doch, daß ich ein schatten schon bin.<br> Schaff, daß mit der zeit<br> Mein kummer und leyd<br> Sich endlich wie nebel durch sonnen zerstreut.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 402-403)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Blandinchen / reiner schwan /<br> Der nichts / als fromm seyn kan /<br> Dein heller tugend-schall /<br> Du schöne nachtigall /<br> Klingt besser / als Citrinchen / <br> Blandinchen.<br> <br> 2.<br> Die lerche mag ich nicht /<br> Auch sonsten kein gericht /<br> Wenns gleich das beste wär<br> Aus Palaestina her /<br> Als dich / du haselhünchen<br> Blandinchen.<br> <br> 3.<br> Blandinchen / gold und geld /<br> Die schätze dieser welt<br> Sind spreu nur gegen dir /<br> Du bleibest meine zier /<br> Und meiner schätze trünchen<br> Blandinchen.<br> <br> 4.<br> Wenn deiner lippen küß /<br> Ich dann und wann genüß /<br> So fliest ein zucker-tau<br> Aus deines herzens-au /<br> Du honigmachend bienchen<br> Blandinchen.<br> <br> 5.<br> Blandinchen / wenn dein licht<br> Mir scheinet ins gesicht<br> So spür ich / daß die krafft<br> Mir starcke regung schafft<br> Gar biß ins lincke zinchen<br> Blandinchen.<br> <br> 6.<br> Blandinchen vor die lust /<br> So uns allein bewust /<br> Nimm dieses häubgen an /<br> Das schenckt dir dein galan<br> Vor deines krantzes schünchen<br> Blandinchen.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 5 S. 90-91)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Wollen-weiches schwester-paar!<br> Liljen-weisser honig-brüste!<br> Wieg‘ in welcher Venus war!<br> Angenehmes liebs-gerüste!<br> Halb verstecktes schönes zwey!<br> Liebes-schwangre zucker-ballen!<br> Lasset euch doch einst gefallen<br> Treuer seuffzer angstgeschrey.<br> <br> 2.<br> Schau! ach schau! der zucker-west<br> Der nun Ambra für die winde<br> Aus den liebes-bergen bläst /<br> Bläst sie selber so geschwinde /<br> Weil du in der innern brust <br> Must bereits das zarte spielen<br> Herzlicher begierde fühlen /<br> Zu der frohen liebes-lust.<br> <br> 3.<br> O du marmel-weisser schnee!<br> Laß die rundten ballen nieder!<br> Amor treib sie in die höh!<br> Daß sie sich beküssen wieder /<br> Ihr! O mehr als helffenbein!<br> Das Pygmalion belebet /<br> Ihr O schönste brüste! schwebet<br> Stets in lust / stets ohne pein.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 121-122)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wie! soll ich schönes kind dich einen menschen nennen?<br> Dich ziert des himmels schmuck; nicht falsche pralerey;<br> Dein holder tugend-glanz heist endlich mich bekennen /<br> Daß bey dir / edles kind / was mehr als irrdisch sey.<br> Der Götter angesicht hat dich ganz eingenommen /<br> In deiner brust zeigt sich des himmels hoher schein /<br> Du bist entweder nur zu uns vom himmel kommen /<br> Wo nicht / so muß allhier der götter wohnung seyn.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 5 S. 24)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">1.<br> Wehrtester engel / laß dich lieben /<br> Weil ichs doch nicht ändern kan.<br> Schafft das lieben gleich betrüben /<br> Trifft es doch nicht iedermann<br> Trauren bringt offt freuden zähren /<br> Gifft muß uns offt arzney seyn /<br> Unlust muß uns lust gebähren /<br> Wolcken bringen sonnenschein.<br> <br> 2.<br> Schönste schmiedin meiner ketten /<br> Schau mein herz in bänden an /<br> Kan mich deine hand nicht retten /<br> So die freyheit binden kan?<br> Schau ich falle dir zu füssen /<br> Nimm die matten seuffzer hin /<br> Laß dein himmlisch antlitz küssen /<br> Ob ich gleich nur irrdisch bin.<br> <br> 3.<br> Sich als mensch von menschen scheiden /<br> Und den trieb des geistes fliehn /<br> Heist den leitstern seiner freuden <br> Selbst mit wolcken überziehn.<br> Keinem will ich mich ergeben /<br> Ist kein kluges feldgeschrey /<br> Dencke / daß ein einsam leben<br> Nicht vor deine schönheit sey.<br> <br> 4.<br> Und so sind ja deine rosen<br> Nur zu lieben vorgestellt /<br> Keiner weiß dir liebzukosen /<br> Der nicht auch ins netze fällt;<br> Drum so höre doch mein klagen /<br> Du bist ja kein kieselstein /<br> Und laß mir zur nachricht sagen:<br> Ich will noch erbittlich seyn.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 3 S. 111-112)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Ach! Rosilis / wie würd ich mich betrüben /<br> Wenn / schönste! nicht mein herz bey dir geblieben;<br> Der leib ist hier / die sinnen sind bey dir /<br> Und du mein kind! mein kindgen bist bey mir.<br> <br> 2.<br> Ich sehe noch den demant deiner strahlen /<br> Und den Rubin und purpur / so dich mahlen;<br> Ich spüre noch die balsamirte lufft /<br> So offt mein mund nach frischem athem rufft.<br> <br> 3.<br> Ich höre noch die holden Amber-worte /<br> So ich bekam von deiner purpur-pforte /<br> Ich schmecke noch den süssen zucker-thau /<br> So ich genoß auf deiner lippen au.<br> <br> 4.<br> Ich spüre noch das schmerz-vermengte küssen /<br> Als ich / mein kind! mich von dir scheiden müssen;<br> Ich schiede zwar / bin aber noch bey dir /<br> Und du mein kind! Mein kindgen bist bey mir.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 3 S. 99-100)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Was hilffts / daß meine lust<br> Stets in gedancken spielet?<br> Und deine liljen brust<br> Im traume küst und fühlet?<br> Die nacht giebt unserm wahn<br> Viel tausend süsse stunden /<br> Und wenn der tag bricht an /<br> Ist alles schon verschwunden.<br> <br> 2.<br> Ein ungemeine freud<br> Durchdringet marck und glieder;<br> Bin ich zur ruh bereit<br> So kommstu / schönste / wieder /<br> Und bringst der liebe trost<br> In schaalen von jesminen /<br> Greif ich denn nach der kost /<br> So bistu nur erschienen.<br> <br> 3.<br> Es ist nur schatten-spiel<br> Von traum und phantaseyen /<br> Und wenn die liebe will<br> Die lust mit lust verneuen /<br> So muß das liebe paar /<br> Den traum als traum verlachen /<br> Und in der that selbst wahr /<br> Was man geträumet machen.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 120-121)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Was hilfft mir mein verliebter sinn /<br> Weil ihre gottheit ihn verschmähet?<br> Ihr leichten winde nehmt ihn hin /<br> Biß ihr sein eitles thun verwehet:<br> Sein urtheil ist ihm schon gesprochen /<br> Die stäbe sind entzwey gebrochen.<br> <br> 2.<br> Die ganze erd' ist mir zu klein /<br> Der himmel ists / der mich nicht kennet;<br> Wie kan ich bey mir selber seyn /<br> Weil mir umsonst die hoffnung brennet?<br> Ich ruffe / erde / himmel / hoffen!<br> Und keines hat die ohren offen.<br> <br> 3.<br> Was hab ich armer doch gemacht /<br> O tugend-göttin aller schönen!<br> Daß sie mich niemahls würdig acht<br> Mit ihrer gottheit zu versöhnen?<br> Soll ich denn keine ruhe finden<br> Vor nie begangne liebes-sünden?<br> <br> 4.<br> Längst hab ich ein altar gesetzt /<br> Ein denckmahl harter buß zu stifften /<br> In welchen Amors hand geetzt<br> Mit diamant und güldnen schrifften:<br> Der schönsten göttin von der erden<br> Soll dieser einzig heilig werden.<br> <br> 5.<br> Darauff wenn sich der morgen röth /<br> Laß ich mein herz als weyrauch glühen /<br> Und wenn mir Phöbus untergeht /<br> Vergeß ich nicht davor zu knien.<br> Es hat mich nie der schlaff bezwungen /<br> Biß ich ihr göttlich thun besungen.<br> <br> 6.<br> Dann leg ich mich zur sanfften ruh /<br> Zu meiner mutter neuer schmerzen:<br> Ich schliesse zwar die augen zu /<br> Und wache dennoch stets im herzen;<br> Im schatten bringts die nacht getragen /<br> Was mir der tag pflegt zu versagen.<br> <br> 7.<br> Dann tret ich endlich zu ihr hin /<br> Wir singen / spielen / tanzen / lachen /<br> Sie hasset gar nicht meinen sinn /<br> Sie pflegt es so / wie ich / zu machen /<br> Wir wechseln mund und händ zusammen<br> Und doppeln unsre liebes-flammen.<br> <br> 8.<br> Ach aber der ich schatten lieb<br> Und träumend nur auf rosen gehe /<br> Ich fange wasser durch ein sieb!<br> Denn dis / was ich erwachet sehe /<br> Ist leichtes stroh und feder-küssen /<br> Die blumen sind hinweg gerissen.<br> <br> 9.<br> Hinweg! verlognes schatten-werk /<br> Du irrwisch der betrübten herzen /<br> Du starcke glut / doch sonder stärck /<br> Du falscher zunder meiner schmerzen /<br> Soll ihre gnad im traum nur scheinen /<br> So muß ich wachend drüber weinen.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 2 S. 344-346)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Süsse brunst vergnügter flammen /<br> Brand! der mich aus mir entzückt;<br> Bringet eure glut zusammen /<br> Biß es geist und seel erqvickt;<br> Last eur feuer in mich rinnen /<br> Ich vergönne freien lauff /<br> Meine glieder / geist und sinnen<br> Opffre ich zum altar auff /<br> Denn ich nunmehr frey bekenne /<br> Daß ich ganz vor liebe brenne.<br> <br> 2.<br> Komm / mein werther schatz / Sylvander /<br> Komm du meine seelen-lust /<br> Ich bin feur / du Salamander /<br> Komm und kühle meine brust /<br> Komm / mein schatz / und mich verbinde /<br> Du solt mir ein julep seyn /<br> Komm / und flösse deinem kinde<br> Mir / die perlen milch doch ein /<br> Ein recept von deinen händen<br> Kan mein ganzes fieber enden.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 5 S. 98)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Springt fessel entzwey!<br> Brecht ketten und schlösser /<br> Ich hab' es itzt besser /<br> Die seele wird frey.<br> Komm stilles vergnügen / komm küsse mich nu /<br> Und setze mich wieder in vorige ruh.<br> <br> 2.<br> Was hab' ich darvon?<br> Das flüchtige lieben<br> Würckt schweres betrüben /<br> Verzweiffeln und hohn.<br> Komm stilles vergnügen / komm küsse mich nu /<br> Und setze mich wieder in vorige ruh.<br> <br> 3.<br> Weg qvelle der noth!<br> Weg zunder des schmerzens!<br> Weg folter des herzens!<br> Weg langsamer todt!<br> Komm stilles vergnügen / komm küsse mich nu /<br> Und setze mich wieder in vorige ruh.<br> <br> 4.<br> O närrischer geist!<br> Der seine gedancken<br> Bey straucheln und wancken<br> Mit aberwitz speist.<br> Komm stilles vergnügen / komm küsse mich nu /<br> Und setze mich wieder in vorige ruh.<br> <br> 5.<br> Vor bin ich recht kranck<br> Und traurig gewesen /<br> Itzt aber genesen;<br> Dir himmel sey danck /<br> Dein sanfftes vergnügen erqvicket mich nu /<br> Und setzet mich wieder in vorige ruh.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 3 S. 361)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> So soll ich dich / mein Engel / nimmer sprechen?<br> Und mündlich dir bekennen was mir fehlt?<br> Du siehst es zwar aus meinen augen brechen /<br> Doch hat mein mund es niemals dir erzehlt.<br> <br> 2.<br> Die mißgunst läst / dich schönstes kind / bewachen /<br> Die dich von mir stets abzuhalten sucht;<br> Es hüten meist die güldnen äpfel drachen /<br> Und schlangen sind bey der verbothnen frucht.<br> <br> 3.<br> Drumb muß ich blos mit frembder zunge klagen /<br> Es saget dir ein ander was mich drückt /<br> Doch darff ich‘s nie / wie mir’s um’s herz‘ ist / sagen<br> Weil uns ein freund auch offtermals berückt.<br> <br> 4.<br> Mich mag die macht der liebes-glutt verzehren /<br> Wo gegen dich was falsches an mir ist /<br> Du aber wirst nichts treuers sonst begehren /<br> Wenn einmahl nur du meinen mund geküst.<br> <br> 5.<br> Erlaubstu mir / so will ich zu dir kommen /<br> Bistu gleich ein verschloßnes paradieß<br> Durch wagen ward das goldne fell genommen;<br> Ich thu es auch an dir mein güldnes fließ.<br> <br> 6.<br> Immitelst trau auff dies was ich geschworen /<br> Mein herz‘ ist treu der mund verbleibt auch rein /<br> Denn liebe die natürlich blind gebohren /<br> Heist liebende auch stumm und sprachloß seyn.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 126-127)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Sie / sie bleibet mein vergnügen /<br> Sie / sie bleibet meine lust;<br> Will sichs gleich itzund nicht fügen /<br> Werd ich mich so lange schmiegen /<br> Biß sie liegt an meiner brust /<br> Sie / sie bleibet mein vergnügen /<br> Sie / sie bleibet meine lust.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 5 S. 100)<br> </font>
<br> Sey mir willkommen / ach! sey mir willkommen /<br> Schönste Lisille / du krone der frommen /<br> O! du mein alles! mein einzigs verlangen?<br> Hab ich dich oder hastu mich gefangen?<br> <br> 2.<br> Alles ist nunmehr ganz ruhig und stille /<br> Komm‘ und vergnüge mich liebste Lisille /<br> Laß mich die blumen / ach! laß mich den mäyen<br> Deiner holdseeligen schönheit erfreuen.<br> <br> 3.<br> Unsere liebe soll nimmer verwelcken;<br> Streut mir das bette mit rosen und nelcken /<br> Roßmarin sambt den verliebten narcissen<br> Streuet auff meiner Lisillen ihr küssen.<br> <br> 4.<br> Stille! mein liebgen ist müde vom wachen /<br> Müde vom scherzen / und müde von lachen /<br> Gleich wie die Lämmerchen unter den schaafen /<br> So ist das liebste Lisillchen entschlaffen.<br> <br> 5.<br> Niemand erkühne sich diese zu wecken /<br> Biß sich die sterne am himmel verstecken /<br> Biß sie die sonne von dannen heist gehen /<br> So wird ein niedliches weibgen auffstehen.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 172)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Schönste / die betrübten stunden /<br> Da ich von dir scheiden soll /<br> Haben sich nun eingefunden /<br> Und ich sprech' itzt: Lebe wohl.<br> Doch versichre dich darneben /<br> Nichts ist auf der ganzen welt /<br> So mir mehr als du / mein leben /<br> In dem herzen wolgefällt.<br> <br> 2.<br> Wenn gleich andre stets falliren<br> Und nicht halten ihre treu /<br> Wil ich doch den denckspruch führen /<br> Daß ich recht beständig sey.<br> Nichts soll meine liebe trennen /<br> Die auf dich allein gericht /<br> Und mein herz wird ewig brennen<br> Gegen dich / vollkommnes licht.<br> <br> 3.<br> Deiner augen holde blicke /<br> Die dein treuer knecht genist /<br> Propheceyn mir solches glücke /<br> Welches höchst vollkommen ist:<br> Und der Purpur deiner wangen /<br> Der mit Lilgen sich vermengt /<br> Macht mir hofnung und verlangen /<br> Weil mein sinn auf dich gelenckt.<br> <br> 4.<br> Spar' indessen deine thränen /<br> Weil sie ietzt vergebens sind /<br> Denn hier hilfft kein bittres sehnen.<br> Ich muß fort / geliebtes kind.<br> Schau / diß ist des himmel wille /<br> Dem ich muß gehorsam seyn /<br> Darum schleuß mich in der stille<br> Nur in dein gedächtnis ein.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 3 S. 70-71)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Schläfft meine Göttin hier in irrdischer gestalt /<br> Und ruht daselbst / wo ich darff keine ruhe hoffen?<br> Ist dieser kleine platz ihr süsser auffenthalt /<br> Von welcher Venus wird mit anmuth übertroffen?<br> Schließt dieses bette<br> Die zarten glieder ein?<br> Und will Rosette<br> Auch schlaffende hier angebetet seyn?<br> <br> 2.<br> Ja schlaff holdseeligste / und gönne / daß ich dir<br> Den schuld'gen opffer-dienst / auch wenn du schläffst / ablege;<br> Doch weil du göttlich bist / so schaff' auch / daß hinfür<br> Kein ärgerlicher traum zu zorne dich bewege.<br> Die liebes-Götter /<br> Zu denen man dich zehlt /<br> Sind keine spötter /<br> Wenn wider sie von menschen wird gefehlt.<br> <br> 3.<br> Wach aber endlich auch von deinem schlaffen auf /<br> Und zeige wachend dich so niedlich als im schlaffe:<br> Doch nein! schlaf immerfort / des strengen himmels lauff.<br> Schließt dir die augen selbst den meinigen zu straffe;<br> Und deine blicke<br> Die geben zu verstehn /<br> Daß ich mein glücke<br> Hinfort nicht / als nur schlaffende soll sehn.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 3 S. 85-86)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">1.<br> Mein engel gute nacht! der himmel wills nicht gönnen /<br> Daß wir noch eine zeit beysammen leben können /<br> Wir müssen was er will / wir sind in seiner macht;<br> Drum sag ich noch einmahl: Mein engel gute nacht!<br> <br> 2.<br> Hätt ich dich nicht gesehn / so blieb ich ungequälet /<br> Ich dencke noch daran / wie du mich hast entseelet.<br> Mein engel dencke doch / was künfftig wird geschehn /<br> O felsen-harter wundsch / hätt ich dich nicht gesehn.<br> <br> 3.<br> Ach dencke doch an mich / bin ich dir gleich entzogen /<br> So bleib im herzen mir doch allezeit gewogen /<br> Ich bin nicht der ich bin / wenn ich vergesse dich /<br> Mein allerschönstes kind / ich dencke doch an dich.<br> <br> 4.<br> Ich geh nach Osten hin / und du erwählest Norden /<br> Ach daß wir beyde doch so weit getrennet worden /<br> Ich seuffze offtermahls / und denck in meinem sinn /<br> Leb du in Norden wohl / ich geh nach Osten hin.<br> <br> 5.<br> Vergiß der freundschafft nicht / laß dein herz nicht erkalten.<br> Du kanst sie / wenn du wilt / durch schreiben schon erhalten.<br> Es bleibt mein treuer sinn allzeit auff dich gericht.<br> Drum bitt ich / schönstes kind / vergiß der freundschafft nicht.<br> <br> 6.<br> Mein herze bleibt dir treu / ich will mich dir verschreiben /<br> Daß ich in ewigkeit dein treuer freund will bleiben.<br> Was schadt abwesenheit? ich sey auch wo ich sey /<br> So glaube sicherlich / mein herze bleibt dir treu.<br> <br> 7.<br> Bleib nur wie ich gesinnt / so bin ich schon zufrieden /<br> Ob gleich des himmels schluß uns beyde hat geschieden /<br> Bleib mir abwesend huld / mein allerschönstes kind /<br> Ich dencke stets an dich / bleib nur wie ich gesinnt.<br> <br> 8.<br> Der himmel schickts vielleicht / daß wir uns wieder sehen /<br> Wer weiß / was hier und dort noch einmahl kan geschehen.<br> Glückselig werd ich seyn / wenn ich den wunsch erreicht.<br> Mein herze sey getrost / der himmel schickts vielleicht.<br> <br> 9.<br> Gib mir den letzten kuß / der kan mich wieder laben /<br> Wenn leib und seele schon die krafft verlohren haben /<br> Und ganz erstorben seyn / dieweil ich von dir muß /<br> Erquicke mich mein kind / gib mir den letzten kuß.<br> <br> 10.<br> Mein engel gute nacht / was soll ich weiter schreiben /<br> Laß mein gedächtniß nur in deinem herzen bleiben /<br> Ich bleibe dir getreu / so lang mein herze wacht /<br> Und sage ganz betrübt: mein engel gute nacht.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 3 S. 100-102)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">An ***<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ach bluhmen schöner art / die deine lippen zieren /<br> Von rosen will auff dir ein holder purpur blühn /<br> Mich wil ein heisser trieb zu deinen knospen führen /<br> Laß mich den bienen gleich nach süsser beute ziehn /<br> Kein hartes ungestümm soll deine knospen brechen /<br> Kein scharffer stachel soll die zarten lippen stechen.<br> Doch so du selber wilst die süsse wohnung bauen /<br> Laß meine lippen dir an statt des stockes seyn /<br> Laß mich bald deinen fleiß / o zartes bienchen! schauen /<br> Komm trag in meinen mund der säffte Necktar ein;<br> So kan / wenn ich gleich nicht darff deine blüten küssen /<br> Ein süsser Alicant von deinen lippen flüssen.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 5 S. 23)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Lisimene liebstu nicht?<br> Wilstu ewig einsam leben?<br> Soll der augen sternend licht<br> Mir nicht die vergnügung geben?<br> Ach die sonnen sind zu schöne /<br> Lisimene!<br> <br> 2.<br> Ist der lippen ihr rubin<br> Vor die todten nur erkohren?<br> Gibst du so die rosen hin /<br> Die vor götter sind gebohren?<br> Ach der purpur ist zu schöne /<br> Lisimene!<br> <br> 3.<br> Trägt nicht deine zarte hand /<br> Der die perle nicht zu gleichen /<br> Ein verwundtes herz im band?<br> Kan dich dieses nicht erweichen?<br> Ach die hände sind zu schöne /<br> Lisimene!<br> <br> 4.<br> Es hängt an dem weissen schild /<br> Der die runden hügel träget /<br> An dem halse ja ein bild /<br> Da Cupido drauff gepräget.<br> Ach der hals der ist zu schöne /<br> Lisimene!<br> <br> 5.<br> Soll der marmel deiner brust /<br> Welchen du mit fleiß verhüllet /<br> Nicht zum lieben tragen lust /<br> Wenn er auff und nieder quillet?<br> Ach die äpffel sind zu schöne /<br> Lisimene!<br> <br> 6.<br> Ach ich bitte / zürne nicht /<br> Daß ich neulich auff der wiesen<br> Ganz verstohlen / o mein licht!<br> Konte deinen leib erkiesen.<br> Ach der leib der war zu schöne /<br> Lisimene!<br> <br> 7.<br> Es tritt dein geschickter fuß <br> Die betrübte einsamkeiten /<br> Wie ich glaube / mit verdruß /<br> Weil ich ihn nächst sahe gleiten.<br> Ach die füsse sind zu schöne /<br> Lisimene!<br> <br> 8.<br> Schönste / nimst du den nicht an /<br> Der sich itzt vor deinem throne<br> Leget als dein untertahn?<br> Giebst du dich ihm nicht zu lohne?<br> Nein! ach nein! du bist zu schöne /<br> Lisimene!<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 2 S. 95-97)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Lieben erlaubet die jugend zu üben /<br> Lieben pflanzt selber der himmel uns ein;<br> Keine gesetze verbieten das lieben /<br> Sondern erfordern empfindlich zu seyn;<br> Wahre verbündnüß getreuer gemüter /<br> Lieben und wiederumb werden geliebt /<br> Küssen und herzen sind köstliche Güter /<br> Welche sie ihrem ergebenen giebt.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 146)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Lieben das läst sich nicht zwingen /<br> Lieben entstehet vor sich /<br> Soll dir’s darinne gelingen /<br> Mustu geduldiglich<br> Warten was zeiten und tage dir bringen.<br> <br> 2.<br> Bindstu der liebe die hände;<br> Sicher so wird sie dir feind /<br> Plötzlich / geschwinde / behende<br> Eh man es hätte vermeint<br> Lauffet gezwungene liebe zum ende.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 144)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">1.<br> Laurette / seit du mich besieget <br> Und ich durch dich verwundet bin /<br> So fühl ich nichts / das meinen sinn<br> Und lebens-geister mehr vergnüget /<br> Als wenn durch deine freundligkeit<br> Mein brennend herze wird erfreut.<br> <br> 2.<br> Ein strahl von deinen liebes-blicken<br> Hat meine geister angesteckt;<br> Was nun die flammen mir erweckt /<br> Das kan hinwieder auch erquicken:<br> Drum such ich auch bey dir allein<br> Die süsse lindrung meiner pein.<br> <br> 3.<br> Kein blitz der sonst verliebt sich zeiget /<br> Kein kuß / wie heiß er angebracht /<br> Kein freundlich-seyn hat solche macht /<br> Als deine liebligkeit; sie neiget<br> Mein ganzes herze zu dir hin /<br> Daß ich auch nicht mehr meine bin.<br> <br> 4.<br> Ich fühle täglich noch die blitze /<br> Damit du erstlich mich gerührt <br> Und gleichsam mich mir selbst entführt /<br> Mein auge / das verräth die hitze /<br> Die ich zu erst von dir empfand /<br> Und macht sie dir genug bekant.<br> <br> 5.<br> Dein bildniß prägt sich meinem herzen<br> Noch stündlich immer fester ein /<br> Ich muß entfernt auch um dich seyn <br> Und in gedancken mit dir scherzen:<br> Mein geist wohnt überall bey dir<br> Und stellt dich mir im schlaffe für.<br> <br> 6.<br> Ich glaube / daß mir diese flammen<br> Der himmel selber hat erregt /<br> Daß nur zu dir mein sinn sich trägt /<br> Und andre liebe muß verdammen;<br> Ein sondrer trieb / der reizt mich an /<br> Daß ich nur dir bin zugethan.<br> <br> 7.<br> Wolan / ich will der deine bleiben /<br> Mein leitstern / bleib du meine nur /<br> Und laß von dieser liebes-spur<br> Durch keine widrigkeit dich treiben;<br> So schwer ich: keiner zeiten lauff<br> Soll unsre liebe halten auff.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 2 S. 355-356)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">1.<br> Ihr auen / bäch und püsche /<br> Du stille felder-ruh /<br> Und auch ihr stummen fische /<br> Hört meiner freude zu.<br> <br> 2.<br> Ich saß vor wenig tagen <br> Bey meiner Cynthia /<br> Was ich nur konte fragen /<br> War bey ihr alles ja.<br> <br> 3.<br> Ihr mund lag auff dem meinen /<br> Durch sie selbst angelegt /<br> Und ihre brust ließ scheinen /<br> Was sie verborgen trägt.<br> <br> 4.<br> Sie schloß mich ganz gebunden<br> In ihre armen ein:<br> Ach daß der süssen stunden<br> Noch solten tausend seyn.<br> <br> 5.<br> Sie stellte mir das küssen /<br> Und beste lieben frey;<br> Doch niemand solte wissen /<br> Daß ich ihr liebster sey.<br> <br> 6.<br> Diß will ich euch vertrauen /<br> Ihr auen weit und breit /<br> Ihr aber müsset schauen /<br> Daß ihr verschwiegen seyd.<br> <br> 7.<br> Drumb sagt / was ich getrieben<br> Den stummen felsen an:<br> Die gröste kunst im lieben<br> Ist / daß man schweigen kan.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 3 S. 103-104)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Ich weiß von keiner andern lust,<br> Als wenn mich deine hand berühret,<br> Und durch die fetten büsche führet,<br> Denn schwillet mir die warme brust.<br> Ich weiß von keiner andern lust.<br> <br> 2.<br> Bring mich in das gelobte land,<br> Wo milch- und honigs-bäche fliessen,<br> So das erhitzte feld begiessen.<br> Mich drückt Ägyptens marter-stand,<br> Bring mich in das gelobte land.<br> <br> 3.<br> Treib nur dein muntres schiffgen her.<br> Der abgrund soll uns nicht verschlingen,<br> Und will uns eine gluth bezwingen,<br> Zerschlägt mein stab das rothe meer,<br> Treib nur dein muntres schiffgen her.<br> <br> 4.<br> Es schaden uns die wellen nicht,<br> Laß sie nur muthig auf uns spritzen;<br> Denn unter schlossen, knall und blitzen<br> Bleibt doch der himmel unser licht;<br> Es schaden uns die wellen nicht.<br> <br> 5.<br> Auf deiner see brüllt kein orcan,<br> Wer sich auf ihren schaum gewaget,<br> Den hat noch kein verdruß geplaget,<br> Es kömmt ihn neue regung an.<br> Auf deiner see brüllt kein orcan.<br> <br> 6.<br> Es ist auf allen seiten still.<br> Drum soll in den verführten fluthen<br> Mein herz auf deinem schooß verbluthen,<br> Bis ihm der muth zerfliessen will,<br> Es ist auf allen seiten still.<br> <br> 7.<br> Komm, schönste, komm und schiff mich ein!<br> Ich seh das milch-meer deiner brüste,<br> Wenn ich mich nichts befürchten müste,<br> Ich würde schon im hafen seyn.<br> Komm, schönste komm und schiff mich ein.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 398-399)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Himmel! was vor bittrigkeit<br> Heget doch die süsse liebe!<br> Heute helle / morgen trübe<br> Ist ihr bestes ehren-kleid.<br> Himmel / was vor bittrigkeit<br> Heget doch die süsse liebe!<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 5 S. 83)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Güldenes rosenkind! perlene wangen!<br> Edelste blume! mein schönstes verlangen!<br> Deine verrichtung der himmlischen tugend /<br> Schmücket die güldenen rosen der jugend.<br> <br> 2.<br> Silberne lilgen-brust! lasse dich küssen /<br> Niedliches leibgen! komm laß dich umbschliessen /<br> Deinen narcissen-weis-seidenen händen /<br> Wil ich mich immer und ewig verpfänden.<br> <br> 3.<br> Milcherne wangen! was wolt ihr euch schämen!<br> Meine verliebete lippen zu nehmen /<br> Alle bey einerley Sonn‘ aufgegangen.<br> <br> 4.<br> Laß uns denn küssen / dieweil wir noch blühen /<br> Eh uns die rosen der wangen wegziehen;<br> Wenn uns das alter die blumen wird nehmen /<br> Wird sich kein mäulgen zum küssen bequemen.<br> <br> 5.<br> Schau wie die beyden narcissen dort stehen /<br> Gleich wie sie wolten zur stunde vergehen;<br> Ja auch der rosenknopff wil sich verschliessen /<br> Laß mich / ich wil ihn mit wasser begiessen.<br> <br> 6.<br> Nun mein Libindgen / mein einzigs verlangen /<br> Laß mich doch deinen mund küssend umbfangen /<br> Wird nur dein mäulgen mich itzund durchsüssen /<br> Wil ich dich tausendmal wiederumb küssen.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 116-117)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Glänzende strahlen der blitzenden Jugend!<br> Muster der erden und wunder der welt!<br> Streue das leuchtende feuer der tugend<br> Uber dein funckelndes rosen-gezelt /<br> Tödte dein herze von ertzte von stein /<br> Wiltu nicht ganz unempfindlich mir seyn.<br> <br> 2.<br> Läugnestu schöne / nach deinem behagen /<br> Daß du von steine zusammen gesetzt /<br> Wälder und felder die werden dir’s sagen /<br> Wie du mich grausame stündlich verletzt:<br> Daphnis / Narcissus / die hirten und Pan <br> Klagen die steinerne härtigkeit an.<br> <br> 3.<br> Glaube nicht / schönste / daß ich dich wil loben /<br> Gleichstu gleich Paphos und Iliums pracht;<br> Wird in den tempeln zu götzen erhoben /<br> Was aus den schweresten steinen gemacht;<br> Sind doch die glieder ganz steinern an dir.<br> <br> 4.<br> Jupiter machte die güldenen haare /<br> Aber von chrysolith und von magnet:<br> Dieses ist / schöne die kostbahre waare /<br> Welche dir nunmehr am besten ansteht;<br> Chrysopras / Agtstein und gelber Syphir /<br> Sagen die haare seyn steinern an dir.<br> <br> 5.<br> Glänzend ist an dir die stirne zu schauen /<br> Frölich und munter und ohne verdacht /<br> Aber wer darff dem gesichte vertrauen /<br> Weil es aus härtestem marmor gemacht;<br> Kanstu nicht lieben / O süsseste zier!<br> Glaub‘ es die stirne ist steinern an dir.<br> <br> 6.<br> Schönste / wie sind doch so niedlich die brüste /<br> Weiß als albaster mit Türckis durchsetzt /<br> An dem milchlieblichen liebes-gerüste <br> Stehen rubinen zufördest gesetzt;<br> Birgest du aber die berge vor mir /<br> Ruff‘ ich die brüste sind steinern an dir.<br> <br> 7.<br> Warum sieht aber dein angesicht dunckel?<br> Hatt dir die liebe was liebes verletzt?<br> Hastu nicht augen? Ja zwene Carfunckel /<br> Wurden für augen ins antlitz gesetzt;<br> Streustu nicht goldnene strahlen zu mir /<br> Glaub es die augen sind steinern an dir.<br> <br> 8.<br> Artlich durchflinckern die rosen die wangen /<br> Wenn sie durch lachen geziereter seyn /<br> Aber wenn ich sie will küssend umbfangen /<br> Sind sie nicht anders alß sardischer stein;<br> Wiltus noch leugnen mein Engel / vor mir?<br> Glaub es / die wangen sind steinern an dir.<br> <br> 9.<br> Zwar in dem purpurnen blute der schnecken /<br> Sind die verzuckerten lippen genetzt /<br> Aber es müssen Corallen sie decken /<br> Weil man sich immer an ihnen verletzt;<br> Hälstu mir ferner dies muschelwerck für /<br> Glaub ich die lippen sind steinern an dir.<br> <br> 10.<br> Summa / die nägel / die finger / die glieder /<br> Welche bey andern vor göttlich geacht /<br> Aermchen und beinchen / des angesichts lieder /<br> Sind von der mutter der perlen gemacht.<br> Zeigstu nicht / Seelgen / die perlene zier /<br> Alle die glieder sind steinern an dir.<br> <br> 11.<br> Andere sagen von demantenen herzen /<br> Andere setzen noch kiesel dazu /<br> Ich kan in wahrheit / O herze! nicht scherzen /<br> Herze / der Donnerstein selber bistu;<br> Zitterst-und lauffestu Engel vor mir /<br> Glaub es das herz ist steinern an dir.<br> <br> 12.<br> Würd‘ es so leichte mit blutte gezwungen /<br> Wie sich sonst zwingen der diamant läst /<br> Wären mir längsten die adern gesprungen /<br> Aber der donnerstein bleibet zu fest /<br> Daß ich nun sagen muß: steinerne zier /<br> Alles ist härter als steine bey dir.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 112-116)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Ein weib hat zwar das unglück eingeführt /<br> Warum die welt muß unauffhörlich büssen /<br> Und dieses ists / woher die mißgunst rührt /<br> Daß immer sich die weiber leiden müssen /<br> Doch nimbt den fall kein kluger zu genau /<br> Es ist und bleibt was edles eine frau.<br> <br> 2.<br> Ihr ganz geschlecht‘ ist höher als man meint /<br> Sind sie gleich all‘ aus Pyrrus steinen kommen /<br> So ist doch wahr und ewig unverneint /<br> Das Pallas hat den uhrsprung hergenommen<br> Aus desses kopf / der in dem heidenthum <br> Für andern trug des grösten abgotts ruhm.<br> <br> 3.<br> Man hat offt lang‘ um eine frau gekriegt /<br> Und über ihr das schönste land verwüstet /<br> Die götter selbst hat ihre kunst besiegt /<br> Wie sehr sie sich zum wiederstand gerüstet /<br> Ein kuß der offt nicht allzusüsse schmeckt /<br> Hat dennoch viel in glut und brand gesteckt.<br> <br> 4.<br> Dem frauenvolck ist kein geschöpfe gleich /<br> Und es verdient allein die grösten ehren /<br> Dieweil es ist an himmels-gaben reich /<br> Und lässet uns manch gütig urtheil hören /<br> Ob wir gleich sehr die Majestät verletzt /<br> Und ihren preiß dem manns-volck nachgesetzt.<br> <br> 5.<br> Die weiber sind von schweren straffen frey /<br> Sie haben nicht den himmel mit gestürmet /<br> Der unschuld schild steht ihren thaten bey /<br> Wenn gegen sie der blasse neid sich thürnet /<br> Lieb und bestand ist bey dem zehnden nicht /<br> Nur eine frau brennt wie ein ewig licht.<br> <br> 6.<br> Des mundes milch und ihrer lippen-thau /<br> Sind sclaven-gifft und fürsten-panaceen<br> Im sonnen-kreiß glänzt herrlich eine frau /<br> Europa will in einer frau bestehen /<br> Der schimpft sich selbst der frauen-volck verletzt /<br> Daß Götter hoch und Käyser wehrtgeschätzt.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 161-162)<br> </font>
<br> Als müßt' der Liebsten ich ins Ohr<br> Viel schöne Dinge sagen:<br> Wie sie so rein, so schön, so gut,<br> Und wie mein Herz in Liebesglut<br> Wird ewig für sie schlagen.<br> <br> Wie mich verfolgt ihr süßes Bild,<br> Ihr Blick so treu, ihr Lächeln mild,<br> Im Wachen und im Träumen,<br> Das muß ich alles ihr gestehn<br> Beim ersten, sel'gen Wiedersehn;<br> Nicht länger will ich säumen.<br> <br> Und wenn der Abend nieder sinkt,<br> Freund Hesperus am Himmel blinkt,<br> Hin eil' ich voll Verlangen<br> Zum trauten Lieb, o sel'ge Lust!<br> Bald ruhet sie an meiner Brust,<br> Von meinem Arm umfangen.<br> <br> Wie dann ihr Aug' in meines glüht,<br> Zwei Lippen, hold und keusch erblüht,<br> Sich mir entgegen neigen,<br> Da reißt es mich gewaltsam fort,<br> Vergessen hab ich jedes Wort,<br> Ich kann nur küssen und schweigen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75-76)<br> </font>
<br> Aus deiner Heimat Garten;<br> Sie wiegen ihre Köpfchen fein<br> Und können's nicht erwarten,<br> Mit ihren Farben bunt und frisch<br> Zu schmücken den Willkommentisch<br> Dir, Liebchen!<br> <br> Es grüßen dich die Vögelein,<br> Sie fliegen hin und wieder<br> Vor deinem Kammerfensterlein<br> Und üben süße Lieder<br> Sich ein zum festlichen Empfang;<br> Bald tönt ihr jubelnder Gesang<br> Dir, Liebchen!<br> <br> Es grüßen freundlich dich zumal<br> Die Herzen all, die treuen,<br> Die hier im lieben Heimatthal<br> Sich deiner Ankunft freuen.<br> Und eines, das in Glück und Not<br> Will angehören bis zum Tod<br> Dir, Liebchen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74-75)<br> </font>
<br> Und bitte: Laß mich ein!<br> Ich sprach manch hartes Wort zu dir,<br> Laß es vergessen sein.<br> <br> Laß sprengen nun den kalten Bann<br> Der Liebe Allgewalt.<br> Ich biete dir den Frieden an,<br> Wenn's sein soll, sei es bald,<br> <br> Eh' noch das Blatt vom Baume sinkt,<br> Und rauh der Herbstwind weht.<br> Wenn uns der Todesengel winkt,<br> Dann ist's zu spät, zu spät! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 74)<br> </font>
<br> Wie's oft so gehet in der Welt.<br> Wer trug die Schuld wohl von uns Beiden?<br> Ich glaub', wir haben beid' gefehlt.<br> <br> Ich konnt' das rechte Wort nicht finden,<br> Das zur Versöhnung führt so bald.<br> Du mochtest nicht dein Herz ergründen<br> Und wandtest ab dich stolz und kalt.<br> <br> Da fiel ein Reif auf unsre Herzen,<br> Als sie das Heiligste verneint.<br> Und unter tausend heißen Schmerzen<br> Hab' ich nachher darum geweint.<br> <br> Ich hab' umsonst gestrebt nach Frieden,<br> Mein Herz ist müd', mein Auge brennt.<br> Einst hat uns kind'scher Trotz geschieden,<br> Heut giebts ein And'res, das uns trennt.<br> <br> Was helfen mir der Reue Thränen<br> Und Leid um mein verlornes Glück?<br> Umsonst! Mir bringt kein heißes Sehnen<br> Der Jugend Paradies zurück.<br> <br> Nur manchmal, wenn mir naht der Schlummer,<br> Grüßt mich im Traum die alte Zeit,<br> Schwelg' ich, enthoben jedem Kummer,<br> In seliger Vergangenheit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73-74)<br> </font>
<br> Und deine Hand mir eine Rose brach,<br> Da nahm ich still die Rose, müßt' es leiden,<br> Daß mir der Dorn die Finger blutig stach.<br> <br> Doch schärfer, als der Dorn am Rosenstengel,<br> Durchbohrte mir das Herz ein scharfes Schwert;<br> Mir war's, als wandte sich mein guter Engel,<br> Als hätte sich das Glück von mir gekehrt.<br> <br> O denk' daran, nun es dein Herz erfahren,<br> Wie sich's am Grabe seines Glückes steht,<br> Was ich gelitten einst vor vielen Jahren,<br> Als meine treue Liebe du verschmäht.<br> <br> Doch kann es Lindrung deinem Schmerze geben,<br> Denkst du an die Vergangenheit zurück,<br> So wisse auch, daß ich dir längst vergeben<br> Und stets zu Gott gebetet für dein Glück. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 72-73)<br> </font>
<br> So feierlich vorübergehn?<br> Als hättest du die Zeit vergessen,<br> Da wir uns freundlich angesehn.<br> <br> Du bliebest stumm bei meinem Grüßen.<br> Sag' an, wie hast du es vollbracht,<br> Die Lippe trotzig zu verschließen,<br> Als hätte sie mir nie gelacht?<br> <br> Warum willst du dich selbst belügen?<br> Ob du mit Kälte dich umgiebst,<br> Mich kannst du damit nicht betrügen;<br> Ich weiß es doch, daß du mich liebst.<br> <br> O höre im Vorüberwallen,<br> Wie ich so herzlich bitten kann:<br> Nur einmal laß die Maske fallen,<br> Nur einmal sieh mich freundlich an! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71-72)<br> </font>
<br> Und laß mich nicht allein!<br> Die Heimat ist ein sichrer Port,<br> Die Heimat ist der schönste Ort,<br> Und meine Lieb' ist dein.<br> <br> Des Glückes Blümlein suchen lern;<br> Es blüht auch in der Näh'.<br> Es zog schon mancher in die Fern<br> Und hatte weder Glück noch Stern<br> Und starb am Heimatsweh.<br> <br> Und würdest du ein großer Held,<br> Dein Reichtum ungezählt,<br> Was thust du mit dem Ruhm der Welt?<br> Was thust du mit dem schnöden Geld,<br> Wenn dir die Liebe fehlt?<br> <br> Glaub' mir, sie blüht dir nimmer dort<br> So wahr, so treu, so rein!<br> Drum höre auf mein bittend Wort:<br> O zieh nicht fort! o zieh nicht fort,<br> Und laß mich nicht allein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 71)<br> </font>
<br> Und still ist's rings umher;<br> Ich und mein Liebchen wandern<br> Hinaus ans blaue Meer.<br> <br> Das liegt in stiller Feier<br> So klar, so blau, so mild;<br> Aus seinem Spiegel blicket<br> Des Abendhimmels Bild.<br> <br> Auf seinem tiefen Grunde<br> Liegt ein krystallnes Schloß;<br> Die Schätze, die es birget,<br> Bewacht der Nixen Troß.<br> <br> Sie schmücken die Gewänder<br> Sich aus mit Perlen klar,<br> Und flechten sich Korallen<br> Ins feuchte Lockenhaar.<br> <br> Es tönt ihr süßes Singen<br> Hinauf zum Ufershang;<br> Ich und mein Liebchen lauschen<br> Dem holden Zauberklang.<br> <br> Rings liegt um uns versunken<br> Die Welt mit ihrem Leid;<br> Ich blicke ihr ins Auge<br> In stummer Seligkeit.<br> <br> Wie gleicht ihr Aug' dem Meere,<br> So mild, so klar, so blau;<br> Darinnen, tief versenket,<br> Ich meinen Himmel schau.<br> <br> Die Lippen wie Korallen,<br> Teilt sie ein Lächeln fein,<br> Enthüllen silberblitzend<br> Zwei weiße Perlenreihn.<br> <br> Wenn wir Gedanken tauschen,<br> Zeigt sie mir unbewußt<br> Die wunderbaren Schätze,<br> Die ruhn in ihrer Brust.<br> <br> Mein sind die blauen Augen,<br> Mein der Korallenmund<br> Und mein die edlen Schätze<br> Auf ihrer Seele Grund.<br> <br> O, welch ein wonnig Leben<br> Wird das in Zukunft sein!<br> Die Schätze all' zu heben<br> Hab' ich das Recht allein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 69-70)<br> </font>
<br> Du leihst doch unbewußt mir deinen Strahl,<br> Gleich wie des Himmels Sterne leuchten müssen<br> Den armen Sterblichen im Erdenthal.<br> <br> Einst trieb das Schicksal dich in meine Nähe,<br> Und stolz und strahlend zogst vorüber du.<br> That auch dein Stolz mir tief im Herzen wehe,<br> Du sandtest doch dein segnend Licht mir zu.<br> <br> Und werden nie sich unsere Wege einen,<br> Und bleibst du mir auch ewig, ewig fern,<br> Stets wird dein Licht in meine Seele scheinen<br> Voll heil'gen Glanzes, denn du bist mein Stern. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Der Braut<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Liebliche Rose du, im Herbst erblühte,<br> Zu unsrer Freud' dem Stamme noch geschenkt,<br> Als trauernd er die Zweige einst gesenkt,<br> Als ihm im Dunkel jeder Stern verglühte.<br> <br> Du zauberst mir den Frühling ins Gemüte,<br> Seh' ich dich so vom Thau der Lieb' getränkt.<br> Zum Vater fleh' ich, der das Schicksal lenkt,<br> Daß er vor rauhen Stürmen dich behüte.<br> <br> Du bist nun Braut, und dem du dich verbunden,<br> Ich seh's an deinem strahlend heitern Blick, -<br> Du hast in ihm dein zweites Ich gefunden.<br> <br> O zahl ihm Lieb' um Liebe denn zurück,<br> Bereite ihm viel wonnig sel'ge Stunden<br> Und blühe weiter fort zu seinem Glück.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Dem Bräutigam<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Und du, den sie für's Leben sich erkor,<br> An dem sie künftig sich hinauf will ranken,<br> Steh' fest im Sturm ohn' Beben, ohne Wanken<br> Und trage sie zum Himmelslicht empor,<br> <br> Daß nie sie möge hin und wieder schwanken,<br> Wenn sich einmal die Sonn' in Nacht verlor.<br> Der Liebe Sonne scheint durch Nebelflor,<br> Denn Lieb' ist ewig, Lieb' ist ohne Schranken.<br> <br> Ja, treue Lieb' hat sie bisher geleitet,<br> Sie ist ja ihrer Mutter einzig Kind,<br> Und Gutes ward in Fülle ihr bereitet.<br> <br> Nun, da ein neues Leben sie beginnt,<br> In das hinein an deiner Hand sie schreitet,<br> Mach' du, daß sie darin das Beste find'. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 89-90)<br> </font>
<br> Umrauscht von Schilf und Ried,<br> Die Welle rollt zum Lande<br> Und singt ihr altes Lied,<br> Es huschen wie Gespenster<br> Die Möwen um das Haus;<br> Es blickt zum offnen Fenster<br> Ein holdes Kind hinaus.<br> <br> Die Sonne will versinken<br> In blauer Meeresflut<br> Und zarte Wölkchen trinken<br> Des Westens Purpurglut;<br> Am kleinen Häuschen schimmert<br> Jedwedes Fensterlein,<br> Des Mägdleins Goldhaar flimmert<br> Im Abendsonnenschein.<br> <br> Vor meinem Geiste schwebet<br> So wundersam und mild,<br> Indes das Herz mir bebet,<br> Dies heimatliche Bild.<br> Und wie's so schön gestaltig,<br> So freundlich an mich lacht,<br> Ist in der Brust gewaltig<br> Das Heimweh mir erwacht.<br> <br> Du stilles Haus am Strande,<br> Ich ließ mein liebstes Gut<br> Auf diesem Erdenlande<br> In deiner treuen Hut;<br> Nicht länger will ich säumen,<br> Eh' noch verrinnt das Jahr,<br> Birgst du in deinen Räumen,<br> Will's Gott, ein selig Paar. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 78)<br> </font>
<br> Und schreitet auf und ab am Strand;<br> Umwölkt sind seine Mienen.<br> Sein Herz ist krank, sein Herz ist weh,<br> Heut' ist die schöne Wasserfee<br> Ihm auf der Fahrt erschienen.<br> <br> Sie lockte ihn mit süßem Mund:<br> Komm' mit zum Schloß auf Meeresgrund,<br> Sag' Lebewohl der Erde;<br> Dort unten wohnt allein das Glück,<br> Hier oben läßt du nichts zurück<br> Als Arbeit und Beschwerde.<br> <br> Der Fischer aber sagte: Nein!<br> Ich hab' daheim ein Liebchen fein<br> Mit rosenroten Wangen.<br> Mich locket nicht dein Zauberreich;<br> Nach deiner Schönheit kalt und bleich<br> Mein Herz trägt kein Verlangen.<br> <br> Nun denkt er an das schöne Weib,<br> Sieht ihren wunderholden Leib<br> Im Wellenschaum zerfließen.<br> Ein heißes Sehnen ihn beschleicht;<br> Daß er ihr nicht die Hand gereicht,<br> Ihn will es schier verdrießen.<br> <br> Es ist umsonst, er weiß es schon,<br> Daß einmal nur dem Erdensohn<br> Erscheint solch Wunderwesen.<br> Er drückt die Hand aufs wunde Herz,<br> Ihm ist, als könnt' von seinem Schmerz<br> Er niemals mehr genesen.<br> <br> So schreitet er dem Dörfchen zu.<br> Das liegt in feierlicher Ruh<br> Vor ihm im Abendscheine.<br> Nun stockt sein Fuß, er ist zur Stell',<br> Ein Lachen klingt, so silberhell;<br> Er ist nicht mehr alleine.<br> <br> Sein Liebchen steht am Gartenzaun<br> Mit Wangen rot, mit Augen braun,<br> Mit süßem, keuschen Munde.<br> Drauf küßt er sie unzähl'ge Mal;<br> Verschwunden ist die Herzensqual,<br> Er wird gesund zur Stunde. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 76-77)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Du hast zu mir gehalten<br> Als alles mich verließ,<br> Als selbst die eig'ne Mutter<br> Ihr armes Kind verstieß.<br> <br> Verlassen und verloren,<br> So ging ich durch die Nacht,<br> Ein irrend Blatt im Winde -<br> Du hast an mich gedacht.<br> <br> Des Spottes Pfeile schossen<br> Hernieder auf mein Haupt,<br> Verachtung ohne Ende -<br> Du hast an mich geglaubt.<br> <br> Bei diesem Trostgedanken<br> Fand ich den Weg zur Ruh,<br> O sei dafür gesegnet,<br> Mein guter Engel, Du! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Du gabst mir einmal eine Rose,<br> Mir ist, als ob ich's säh',<br> Und, als ein Dorn mich blutig ritzte,<br> Sprachst bebend du: "That es dir weh?"<br> <br> Dein Tüchlein legtest auf die Wunde,<br> Es war so lind und weiß wie Schnee;<br> Ich lachte ob der kind'schen Sorgen,<br> Und sagte nur: "Es thut nicht weh."<br> <br> Doch als von dir das Herz zerrissen<br> Mir ward wie einem wunden Reh,<br> Ist nicht im Traum dir eingefallen<br> Auch nur zu fragen: "That es weh?" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 49)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Du fragst, warum ich weine?<br> Hab' ich dir nie gesagt,<br> Warum im Mondesscheine<br> Die Nachtigall tief klagt?<br> <br> Sie schaut des Mondes Helle,<br> Sehnsucht hebt ihre Brust,<br> Wenn leicht die Silberwelle<br> Sich kräuselt still vor Lust.<br> <br> Wenn alle Blumen strahlen<br> So geisterhaft und schön,<br> Dann möcht' vor Liebesqualen<br> Im Mondschein sie vergehn.<br> <br> Sie liebt ihn; doch vergebens<br> Singt sie für ihn sich müd',<br> Die Thränen ihres Lebens<br> Ergießen sich im Lied! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45-46)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Die Nachtigall klaget<br> Im Fliederstrauch,<br> Es koset und schmeichelt<br> Der Frühlingshauch.<br> Zur Rose zog er,<br> Sie war sein Lieb:<br> Nun öffne den Kelch, du,<br> Mein treu Herzlieb!<br> <br> Am Gartenzaun standen<br> Zwei Kinder schön,<br> Sie sprachen vom Scheiden,<br> Vom Wiederseh'n.<br> Wein' nicht, liebe Kleine,<br> Die Äugelein trüb,<br> Du bleibst ja auf Erden<br> Mein treu Herzlieb!<br> <br> Es recket die Lilie<br> Aus blauem See<br> Sich sehnend zum Monde,<br> Hinauf zur Höh.<br> Mit silbernem Griffel<br> Er oben schrieb:<br> Für mich lebst und stirbst du,<br> Mein treu Herzlieb!<br> <br> Noch lange stand sinnend<br> Ich einsam, allein,<br> Es wogte und rauschte<br> Im duftigen Hain.<br> Da hört' ich was rauschen,<br> Es war kein Dieb -<br> Nun hält mich im Arme<br> Mein treu Herzlieb. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 44-45)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Der Mond geht auf! Noch einmal holt tief Atem<br> Der Wind und legt sich müde dann zur Ruh;<br> Die Blümlein alle falten fromm die Hände<br> Und schließen langsam ihre Augen zu.<br> Ein Friedenshauch durchzittert Wald und Fluren,<br> In Millionen Perlen glänzt der See,<br> Und auf des Waldes grünbemoosten Wegen<br> Eilt flücht'gen Fußes hin das keusche Reh.<br> <br> Es tropft von Silber nun die kleinste Welle,<br> Darauf der Wasserrose Köpfchen ruht;<br> Auf steigt in nie gestilltem Sehnsuchtsdrange<br> Die schlanke Nix' empor aus kühler Flut;<br> In süßen Tönen bricht aus Schilf und Weiden<br> Das Liebeslied der Nachtigall sich klar,<br> Die Nix' hört's und tanzt dazu den Reigen<br> Und schlingt die schönsten Rosen sich ins Haar.<br> <br> Welch Flüstern doch, welch heimlich stilles Winken!<br> Von Stern zu Stern ein leiser Glockenklang;<br> Mir ist's, als stände weit der Himmel offen,<br> Als klänge dorther süßer Engelssang.<br> Gleichmäßig nur in sanften Atemzügen<br> Hebt sich die Brust der gütigen Natur,<br> Und von des müden Tages heißer Wange<br> Ist fortgeküßt die letzte Thränenspur.<br> <br> Und Du, mein Herz, willst immer bange weinen,<br> Als gäb's für Dich nur Sturm und Sonnenbrand?<br> Sieh her, wie wunderschön am goldnen Wagen<br> Der ew'gen Liebe Banner ausgespannt!<br> Auch Deine schmerzverbrannten Fluren werden<br> Vom sanften Mondenschein dereinst bestrahlt,<br> Drin schöner sich wie in krystallnen Seen<br> Des ew'gen Friedensboten Bildnis malt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20-21)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Der Kuß, der auf dem Mund dir lag,<br> Ich hab ihn mir genommen,<br> Nun jauchz' ich wie ein Vöglein froh,<br> Was kommen will, mag kommen!<br> <br> Wem Götter bieten einen Trunk,<br> Der soll nicht lange zagen,<br> Sie könnten sonst in heil'gem Grimm<br> Des Glückes Glas zerschlagen.<br> <br> Und sollte auch der kalte Tod<br> Sich neben mich nun legen,<br> Die Lippe, die dein Mund berührt,<br> Wird lächeln ihm entgegen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ach, bindet mir die Hände doch<br> Mit festen Eisenketten,<br> Sie könnten sonst ein liebes Haupt<br> An meinen Busen betten.<br> <br> Und mauert auch das Herze ein<br> Und schlagt es fest zusammen;<br> Es zucken aus den Fensterlein<br> Schon helle Liebesflammen.<br> <br> O, macht mich taub, o macht mich blind,<br> Daß ich das Glück nicht sehe,<br> Mir armen gottvergess'nem Kind<br> Ist gar so weh', so wehe! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Zarte, maiengrüne Liebe,<br> Denk' ich dein, wird mir das Auge feucht;<br> Bist wie eine weiße Taube,<br> Die man durch die Wälder scheucht.<br> Bist wie Heimatglocken süßer Morgensang,<br> Rein wie Paradieses erster Labetrank.<br> <br> Duft von jener blauen Blume,<br> Welche Gott an seinem Busen trägt,<br> Altarbild, vor dem der Sünder<br> Seinen Blick zu Boden schlägt.<br> Bringst versteinte Herzen aus der kalten Ruh',<br> Bist nicht fortzulächeln, erste Liebe, du!<br> <br> Keiner kann dich ganz vergessen,<br> Sternumsäumtes, zartes Morgenrot,<br> Ob uns auch das reiche Leben<br> Tausend goldene Sonnen bot.<br> Immer wirst du bleiben unser schönster Traum,<br> Holde, erste Blüte an des Lebens Baum! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 114)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Wie lange ich gesucht dich hab',<br> Nun endlich doch gefunden!<br> Seit dein Wort meine Seele traf,<br> Genas ich meiner Wunden.<br> Des ersten Glückes feurig Rot<br> Durchflammt mein ganzes Wesen,<br> Hin ist das Leid, hin ist die Not,<br> Nun bin ich voll genesen.<br> <br> Die Seele irrt nicht mehr umher,<br> Sie liegt an deinem Herzen,<br> Zieht stolz jetzt durch dein Liebesmeer<br> Und kennt nur Lachen und Scherzen.<br> Sie schläft in deinen Armen ein,<br> Küßt dich zu tausendmalen,<br> Und spiegelt in den Augen dein<br> Sich wie in Sonnenstrahlen.<br> <br> Das heiße Dürsten ist gestillt,<br> Mein Schifflein ruht im Hafen,<br> Vom Liebesmantel eingehüllt,<br> Geh' ich nun freudig schlafen.<br> Du mein, ich dein für alle Zeit,<br> Was gäb' es, das mich quäle?<br> Du meines Glückes Seligkeit,<br> Mein Leben, meine Seele! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 101)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Weißt du noch, mein liebes Kind,<br> Als wir von einander gingen?<br> Hell drang durch die Abendluft<br> Einer Glocke frommes Klingen.<br> <br> Haben uns kein Wort gesagt,<br> Nur die Hände fest umschlungen,<br> Atemlos so still verharrt,<br> Bis der letzte Ton verklungen.<br> <br> Soll das eine Mahnung sein,<br> Daß wir dieser Stunde denken,<br> Und, getrennt im Weltgewühl,<br> Zu Gott unsere Schritte lenken? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 49-50)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Was ist das nur in meiner Brust<br> Für Quellen, Strömen, Rauschen?<br> Es klingt wie Weh und halb wie Lust,<br> Wie süßes Palmenrauschen.<br> <br> Das ist ein heller Lerchensang<br> In blauen Frühlingslüften -<br> Und wiederum ein Orgelklang<br> In heil'gen Weihrauchdüften.<br> <br> Das ist ein jubelnder Akkord<br> Voll schönster Harmonien, -<br> Es sind – nun finde ich das Wort:<br> Der Liebe Melodien. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 46)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Sonne, Sonne möcht' ich sein,<br> Nicht als Mond mit Sternen kosen,<br> Zauberte aus jedem Stein<br> Rote, süße Maienrosen;<br> <br> Drückte meinen Flammenmund<br> Auf der Menschen kalte Seelen,<br> Daß das ganze Erdenrund<br> Sich in Liebe müßt' vermählen.<br> <br> Und in diesem Feuermeer<br> Heil'ger reiner Liebesfluten,<br> Möcht' ich selber hoch und hehr<br> Langsam ohne Laut verbluten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 60)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ach säh'st du mich nur einmal an<br> Mit deinen Zaubersternen,<br> Wie wollt ich freud'gen Mutes dann<br> Das Leben tragen lernen.<br> <br> Für einen Kuß von deinem Mund<br> Könnt' ich das Meer bewegen,<br> Die schönsten Perlen aus dem Grund<br> Zu deinen Füßen legen.<br> <br> Und könnt' mit meinen Liedern all'<br> Ich deine Lieb' erringen,<br> Ich würde wie die Nachtigall<br> Mich gleich zu Tode singen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 47)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> So wie vom Strauch man Rosen bricht,<br> So gingst du ein zur Ruh,<br> Dein Auge war mein Lebenslicht,<br> Mein Finger schloß es zu.<br> <br> Sie klagten viel und hielten Wacht<br> Und küßten deinen Mund,<br> Ich that es nicht, doch rang bei Nacht<br> Ich mir die Hände wund.<br> <br> Sie brachten Blumen mit zur Zier<br> Und schmückten dich gar fein,<br> Ich legt' mein Herz zu Füßen dir<br> Im kalten Totenschrein.<br> <br> Sie pflanzten dir 'nen Trauerbaum,<br> Daß schön sich's drunter ruht,<br> Doch ich begoß den Weidenbaum<br> Mit meiner Thränenflut.<br> <br> Dann setzten sie ein Denkmal schön<br> Mit Namen, Jahreszahl,<br> In meiner Brust steht ungesehn<br> Ein flammend Totenmal.<br> <br> Sie wandern oft zu deinem Grab,<br> Ich sitz für mich und wein',<br> Denn wie ich dich geliebet hab' -<br> Das weiß nur Gott allein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52-53)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> I.<br> So wie der Wandrer nach des Waldes Schatten<br> Sich schmerzlich sehnt,<br> Wenn nur die Wüste vor dem Blick, dem matten,<br> Sich endlos dehnt;<br> <br> Wie der Geächtete in seiner Zelle<br> Die Nacht begrüßt,<br> Wo ihm ein Traum von Glück und Sommerhelle<br> Sein Weh versüßt:<br> <br> So sucht dein Auge schattenkühl zum Rasten<br> Mein müdes Herz,<br> Daß es, befreit von seinen Schmerzenslasten,<br> Flieh' himmelwärts.<br> <br> <br> II.<br> Ernste, dunkle, zaubermächt'ge<br> Augen, wendet euch nicht ab,<br> Seid mein Himmel, meine Wiege,<br> Meiner Schmerzen kühles Grab.<br> <br> Zieht in eure Wundertiefen<br> Meine Seele ruhelos,<br> Ach, sie findet Glück und Frieden<br> Nur in eurem feuchten Schoß.<br> <br> <br> III.<br> Du dunkelgrund'ges Märchenauge,<br> Sag' mir, wovon du träumst,<br> Daß du die lange Seidenwimper<br> Mit Demantperlen säumst?<br> <br> Denkst wohl an jene zarte Blüte,<br> Die sich für dich erschloß,<br> Und ihre keusche reine Seele<br> In deine Tiefe goß.<br> <br> Liebst du die schlanke weiße Lilie,<br> Die deinem Grund vertraut,<br> Und die zum kräftigen Entfalten<br> Dein kostbar Naß betaut?<br> <br> <br> IV.<br> Ob auch dein Auge abgrundtief,<br> Ich schau doch gern hinein,<br> Es locken zu verführerisch<br> Die süßen Blümelein.<br> <br> Ich beuge tiefer mich und schau'<br> Und schaue mich fast blind,<br> Die Unschuld weint am Wegesrand<br> Um ihr verlor'nes Kind.<br> <br> <br> V.<br> Kann ich in deine Augen sehn,<br> Dann ist die Welt mir doppelt schön;<br> <br> Dann bin ich froh und wohlgemut,<br> Und denke: jedes Herz ist gut.<br> <br> Vergesse Sorg' und Not und Plag',<br> Vergesse selbst den jüngsten Tag.<br> <br> Dein Auge ist mein Lebensborn,<br> Es stillt mein Herz und kühlt den Zorn.<br> <br> O, bebe nicht vor mir zurück,<br> Gönn' meiner Seele deinen Blick!<br> <br> Verschlei're mit der Wimper nicht<br> Mein einzig süßes Lebenslicht.<br> <br> Und legt man mich dereinst ins Grab,<br> Dann schaue lieb auf mich herab.<br> <br> Und gönn' mir deiner Augen Glanz,<br> Sie sind mir mehr denn Blüt' und Kranz.<br> <br> Ich mag nicht zu der Sel'gen Schar,<br> Treff' ich nicht dort dein Augenpaar. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 75-77)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> So reich' mir einmal noch die Hand,<br> Dann laß uns scheiden, scheiden!<br> Was willst du durch des Hasses Brand<br> Noch schüren meine Leiden.<br> Du glaubst an meine Liebe nicht,<br> Willst Spott nur mit mir treiben -<br> So geh' mit Gott; mein Sonnenlicht<br> Warst du und wirst's auch bleiben.<br> <br> Mit Gott! Und möge dir die Welt<br> Ein treu'res Herze bieten, -<br> Das deine Glaubensnacht erhellt -<br> Und dich vor Zweifel hüten.<br> Und wenn du es gefunden hast,<br> So sende mir ein Zeichen;<br> Dann wird auch meine Schmerzenslast<br> Mir aus dem Herzen weichen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 106)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> O mart're meine Seele nicht,<br> Daß sie, so schweigsam still,<br> Selbst unter deinem Sonnenkuß<br> Sich noch nicht öffnen will.<br> <br> Die Liebe ist ein eigen Ding,<br> Kommt oft von ungefähr,<br> Und wer auf Bergeshöh'n sie sucht,<br> Dem schlummert sie im Meer.<br> <br> O mart're meine Seele nicht,<br> Laß keimen, was still keimt,<br> Vielleicht, daß unter Regenflut<br> Sie dir entgegenträumt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> O laß nur einen Vogelton<br> In deine Brust hinein,<br> Gleich stimmt mit vollem Jubellaut<br> Die ganze Seele ein.<br> <br> Den Duft von einer Blume nur<br> Nimm auf wie Gotteshauch,<br> Dann sprossen tausend Blüten dir<br> Im Herzensgarten auch.<br> <br> Zu einem Stern am Himmelsraum<br> Richt' deiner Seele Flug,<br> Dann hast du auf der weiten Welt,<br> Mein Kind, des Glücks genug. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 78)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> O hätt' ich einmal dir noch können sehn<br> Ins braune Aug', das gleich der ew'gen Flamme<br> Die todesmüde Seele mir durchhaucht. -<br> Aus ferner Kinderzeit<br> Tönt noch in meinem Ohr<br> Der süßen Stimme Laut,<br> Mit der du oft gegrüßet<br> Mich um die Dämmerzeit,<br> Wenn mit geheimen Fäden<br> Mein Sinnen und mein Träumen<br> Zu dir zog.<br> Wenn deine Hand so fest die meine<br> Preßte ans ungestüme Herz,<br> Wie zog in mir dann froh die Ahnung<br> Auf von einem hohen künft'gen Glück.<br> Da rief das Schicksal dich hinaus ins Leben;<br> Du folgtest gern und sogst<br> Es ein in vollen Zügen<br> Und hattest in des Glückes gold'ner Fülle<br> Nur gar zu bald vergessen,<br> Was weinend mir beim Scheiden<br> Du versprachst.<br> Denn ach, gar bald zogst eine andere<br> Blume du ans Herz,<br> Und jubelnd sangst du ihr dieselben<br> Lieder, die meine stille Kammer<br> Zum heil'gen Tempel einst geweiht.<br> Sie saß auf deinen Knie'n, aus weißer<br> Stirn die schwarze Seidenlocke sanft dir streichelnd,<br> Wie ich es oft gethan vor Jahren,<br> Wenn deine Sorge du mir klagtest<br> Und mir mit süßem Kuß<br> Die Worte von den Lippen nahmest. -<br> O hätt' ich einmal dich noch können sehn!<br> Wie du vom Glück umflossen<br> Auf der Höhe standest,<br> Um jäh darauf in Todesnacht zu sinken.<br> Im Arm der Liebe schliefst du ein auf ewig.<br> So ungeahnt gleich einem Sieger,<br> Der vor der Heimat Schwelle<br> Rücklings erschlagen wird. -<br> Mit wie viel Thränen man<br> Auch deinen Tod beweinet,<br> Wie dein verlassen Lieb trostlos die Hände rang,<br> Ich kann das alles nicht.<br> Ich kann nur beten, morgens, mittags, abends:<br> O, hätt' ich einmal dir ins Aug' noch können sehn! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50-52)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Mich friert im heißen Sonnenbrand<br> Bei aller Blütenpracht,<br> Seit eine grausame kalte Hand<br> Mir einen Trunk gebracht.<br> <br> Mich friert am heißen Flammenherd,<br> Den wilde Glut durchwallt,<br> Ob auch das Feuer ewig währt,<br> Mir ist doch ewig kalt.<br> <br> Und wenn ihr Sonn- und Feuersglut<br> Bis an den Himmel schürt,<br> Bleibt doch zu Eis erstarrt mein Blut,<br> Mein Herz ist tot – mich friert. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 80)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Mein Herz ist stark wie ein Eichenbaum<br> Mit knorrigen Ästen und Zweigen,<br> Es strebt hinaus zum sonnigen Raum<br> Und kann sich nicht bücken noch neigen.<br> <br> Ein stolzes Schiff mit Flaggen und Mast,<br> Zieht's kühn durchs Wellengebrause,<br> Das findet auch nirgends Ruhe und Rast<br> Als im Hafen drüben zu Hause.<br> <br> Oft gleicht mein Herz einem Feuerstein,<br> Liegt kalt und starr wie versunken,<br> Doch schlägst du mit edlem Metall darein,<br> Umsprühen dich Flammen und Funken.<br> <br> Doch wird der Liebe allmächtiger Strahl<br> Es fassen mit allen Gewalten,<br> Wird's weicher noch als der Schnee im Thal,<br> Als die Eiche, vom Blitz zerspalten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 100)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Komm an mein Herz, du zarte Rose<br> An leichtbewegtem, schlankem Stiel,<br> Daß nicht der Herbst, der blätterlose,<br> Dein süßes Lockenhaupt zerwühl'.<br> An meinem Herzen ruh' geborgen<br> Vor Wetter, Sturm und Ungemach,<br> Es küßt dich sanft an jedem Morgen<br> Die Lieb' zu neuem Leben wach.<br> <br> Ich weiß ein wunderlieblich Eden<br> Fernab vom lauten Weltgetrieb',<br> Wo holde Blumenkinder reden<br> Von Lieb' und immer nur von Lieb',<br> Wo Nachtigallen jubeln – klagen<br> Von Liebeslust, von Liebesleid,<br> Da laß mich dich hinübertragen<br> Mit starkem Arm für alle Zeit.<br> <br> O schüttle nicht die süßen Locken,<br> Auch deine Schönheit wird vergehn,<br> Es streut der Winter seine Flocken<br> Auch dir aufs Haupt, eh' du's versehn.<br> Spürst du nicht schon des Herbstes Kühle?<br> Die Schwestern welken allerwärts -<br> Du zarte Ros' an schwankem Stiele,<br> Entschließe dich: "Komm an mein Herz!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 79-80)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Kann das Kindchen noch nicht gehn?<br> Hör' ich öfters fragen,<br> Kann doch schon alleine stehn,<br> "Lieber Vater" sagen!<br> Doch die Mutter liest entzückt<br> In des Kindes Sternen,<br> Ist im Vorgefühl beglückt,<br> Daß es gehn wird lernen.<br> <br> So hab' ich gefragt mein Herz:<br> Kannst denn noch nicht tragen<br> Deinen auferlegten Schmerz?<br> Kannst doch "Vater" sagen!<br> Schaue nur mit hellem Blick<br> Zu den ew'gen Sternen,<br> Und du wirst dein herb' Geschick<br> Lächelnd tragen lernen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 65)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Und wär's 'ne einz'ge Stund',<br> Wollt' segnen diesen Augenblick<br> Noch mit erblaßtem Mund.<br> <br> Ach, hätt' ich früher dich geliebt,<br> Du reines Seelenlicht,<br> Fürwahr, der Engel schönes Los,<br> Beneidete ich nicht.<br> <br> Ach, hätte ich früher dich geliebt,<br> Und wär's auch nur im Traum,<br> Hing meiner Hoffnung Blütenkranz<br> Nicht welk am Lebensbaum. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48-49)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ich habe getrunken der Sonne<br> Allverzehrende Glut,<br> Ich habe tief im Schatten<br> Des Silbermondes geruht.<br> <br> Auf jagenden Winden gezogen<br> Bin ich über alle Welt,<br> Hab' Sterne am Himmelsbogen<br> Mir zu Gespielen gesellt.<br> <br> Und Elfen und Nixen sangen<br> Mir Lieder so süß und fein,<br> Und alle Wolken schwammen<br> Im rosigen Zauberschein.<br> <br> Da fragten der Mond und die Sonne:<br> Ob's wohl noch Schön'res giebt?<br> Ich jauchzte entgegen voll Wonne:<br> Ich habe geliebt, geliebt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ich habe dich lieb, so unendlich lieb,<br> Doch darfst du es nimmer wissen,<br> Nur einmal möcht' ich, ganz leis' wie ein Dieb,<br> Im Schlummer die Hände dir küssen.<br> <br> Nur einmal möcht' ich durch Geistermund<br> Von meiner Lieb' dir erzählen:<br> Ließ heiteren Auges mich gleich zur Stund'<br> Geduldig zu Tode quälen.<br> <br> Doch wenn du nicht mehr auf Erden wirst sein,<br> Dein Tod hier keinen betrübet,<br> Dann werd' ich es laut in die Welten schrei'n,<br> Daß ich dich unsagbar geliebet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 53)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ich hab' eine glitzernde Perle gekannt,<br> Mich däuchte sie wunderfein -<br> Doch als ich sie hielt in meiner Hand,<br> War's nur ein Kieselstein.<br> <br> Ich hab' eine rote Rose gepflückt,<br> Zart wie des Lenzes Hauch,<br> Doch als ich damit meinen Busen geschmückt,<br> War's nur ein Dornenstrauch.<br> <br> Auch ein Herz, ein Herz wurde mir gesandt,<br> Ich glaubte es liebend – heiß;<br> Doch als ich das Herz an meines band,<br> War's fühllos kalt wie Eis. – </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 81-82)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ich hab' dein Bild, dein Bild so gern<br> Wie nichts, wie nichts auf Erden,<br> Es mußte wohl der schönste Stern<br> Zu deinem Auge werden.<br> <br> So lieb, wie mich dein Blick anschaut,<br> Schaut nichts mich an hienieden,<br> Kein Himmel reiner, tiefer blaut,<br> Kein Himmel giebt mehr Frieden.<br> <br> Ich hab' so lieb, so lieb dein Bild,<br> Hab's jede Stunde lieber,<br> Und wenn die Nacht durch's Fenster quillt,<br> Nehm' ich's im Traum hinüber.<br> <br> Und lasse keinen Blick von dir,<br> Daß nichts zu nah dir trete,<br> Und springt des Tages Rosenthür -<br> Vor deinem Bild ich bete.<br> <br> Ich hab' dein Bild, dein Bild so gern,<br> Du reinste von den Reinen!<br> Doch denk' ich, daß du fern, so fern,<br> Dann muß ich bitter weinen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 110)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> "Hab vieles schon getragen,"<br> Stöhnt leis' ein Blümelein,<br> "Es warfen rohe Hände<br> Mich oft mit Sand und Stein.<br> <br> Auch haben harte Tritte<br> Mir schmerzhaft Weh gebracht,<br> Mir oft für lange Zeiten<br> Gehemmt die Lebenskraft.<br> <br> Nur du gingst still vorüber<br> Gemessen deine Bahn,<br> Und hast mir doch von allen<br> Am meisten weh gethan!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43-44)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Es lächelt jeden Morgen<br> Die Sonne rot wie Blut<br> Der feuchten Erd' entgegen:<br> "Wein' nicht, ich bin dir gut!"<br> <br> Im Wasser, fern der Heimat,<br> Ein stiller Schläfer ruht,<br> Doch streicht die Nix' sein Antlitz:<br> "Wein' nicht, ich bin dir gut!"<br> <br> Leis' haucht der bunte Falter<br> Zur Ros' in Liebesglut,<br> Die Thrän' im Aug' ihr küssend:<br> "Wein' nicht, ich bin dir gut!"<br> <br> Nur du und ich, wir beide,<br> Wir finden nicht den Mut<br> Uns nur im Traum zu sagen:<br> "Wein' nicht, ich bin dir gut!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Es flüstern die Wellen<br> Im Mondenglanz<br> Die süßesten Weisen<br> Zum Nixentanz;<br> Sie lachen und winken<br> Einander zu<br> Und plätschern leise:<br> "O lieb' auch du!"<br> <br> In blühender Linde<br> Ein Taubenpaar<br> Pflegt sorgsam die Jungen<br> Schon Jahr um Jahr;<br> Sie schnäbeln und kosen<br> Ohn' Rast und Ruh'<br> Und zwitschern herzinnig:<br> "O lieb' auch du!"<br> <br> Wie hat doch der Himmel<br> Die Erde lieb,<br> Ist er auch zuweilen<br> So trostlos trüb;<br> Es bricht durch die Wolken<br> Die Sonn' im Nu<br> Und lacht dir entgegen:<br> "O lieb' auch du!"<br> <br> Doch willst du die Liebe<br> So recht verstehn,<br> Mußt auf zu dem Bilde<br> Des Heilands sehn -<br> "Ich gab dir mein Leben, -<br> Was giebst denn du?<br> Du unstätes Herze,<br> So lieb' auch du!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 78-79)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Er kommt auf Windesflügeln<br> Her über Thal und Hügeln<br> Mit sonnigem Gesicht;<br> Und wer ihn wollte fragen<br> Warum? Dem wird er sagen:<br> Thor, alte Liebe rostet nicht.<br> <br> Mit lächelnder Gebärde<br> Küßt er dem Bräutchen Erde<br> Die dunkeln Augen wach:<br> Mein Lieb, nun aus dem Bette,<br> Mach hurtig Toilette,<br> Heut' ist unser Hochzeitstag.<br> <br> Bringt selbst das Kleid von Seide<br> Nebst blitzendem Geschmeide<br> Zur Morgengabe dar,<br> Drückt unter Scherz und Kosen<br> Den Kranz von weißen Rosen<br> Ihr in das lange Seidenhaar.<br> <br> Dann ruft er: Auf, zur Stelle,<br> Stimm' an, Musikkapelle!<br> Frau Lerche dirigieret;<br> Die Nachtigall im Flieder<br> Singt heut' das Solo wieder<br> Mit allem Schmelz, wie's sich gebührt.<br> <br> Und ihr, ihr meine Knaben,<br> Bringt her die Hochzeitsgaben,<br> Daß sich ihr Herz erfreut;<br> Da schleppen Elfenhändchen<br> Die schönsten Silberbändchen<br> Mit Demantperlen überstreut.<br> <br> Nun flammen auf die Kerzen<br> Aus tausend Blütenherzen<br> Getränkt mit Honigduft;<br> Der Glöcklein süßes Läuten<br> Durchdringt des Weltalls Weiten,<br> Und Opferrauch erfüllt die Luft.<br> <br> Die grünen Banner schimmern<br> Und Edelsteine flimmern<br> An jedem kleinsten Stab;<br> Die Blüten und die Halmen<br> Sie beten Dankespsalmen,<br> O Frühling, holder Wunderknab'!<br> <br> Der Herr legt selbst die Hände<br> Auf's Haupt ihr, und ohn' Ende<br> Zieht Jubel durch das Land.<br> Am jungen Hochzeitsmorgen<br> Sind ferne Leid und Sorgen - -<br> Die kommen erst im Ehestand. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 36-37)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Einst wird die Stirn mit ihrem Flammenlodern,<br> Die manche Stunde grübelnd hat durchwacht,<br> In dunkler Erde bitterkalt vermodern -<br> Und alle Sorge ist dann ausgedacht.<br> <br> Und meine Hände, die so schmerzlich brennen,<br> Und meine Füße, die so wehe thun,<br> Sie werden sich von aller Arbeit trennen<br> Und Zeit dann finden, um sich auszuruhn.<br> <br> Jedoch mein Herz mit seinen Feuergluten<br> Wird nie zu Asche noch zu Staub vergehn,<br> Es wird draus immer neue Liebe bluten<br> Und hoch als Stern auf dich, Geliebter, sehn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 92)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> Ein kleines Herz ward vor Gericht gebracht,<br> Weil es nicht länger wollt' der Pflicht mehr dienen,<br> Und sah mit seiner dunkeln Augen Macht<br> Bang in des Schicksals schwarzumflorte Mienen.<br> Zur Seite stand die Pflicht, ein Riesenweib,<br> Mit Augen farblos, daraus Thränen bluten,<br> Die Unermüdliche, zum Zeitvertreib<br> Schnitt sie ein Bündel scharfer Eisenruten. -<br> "Was," hub des Schicksals Donnerstimme an,<br> "Fehlt dir zu deines Hauses vollem Segen?<br> Hebt nicht die Pflicht dich bis zum Himmel an,<br> Schützt vor Versuchung dich auf allen Wegen?<br> So wie der Stab der Blume Haltung giebt,<br> Daß sie nicht werde jedem Wind zum Raube,<br> So blüht ein Herz, das treu die Pflicht nur liebt,<br> Zur vollsten Schönheit auf in Hoffnung, Glaube."<br> Ein Schauder flog bei diesem Wort durchs Herz,<br> Die Lippen zuckten im verhalt'nen Weinen:<br> "Gieb mir das Glück," so fleht's in heißem Schmerz,<br> "Auf einen Augenblick, nur einen, einen!<br> Mich friert doch ewig in dem dünnen Kleid,<br> Das mir die Pflicht gemacht, ich kann's nicht tragen,<br> Es ist zu eng, und bringt mir großes Leid,<br> Und doch darf ich's niemals zu ändern wagen.<br> Schau her, wie schön sie es mir hat gefärbt,<br> Mit meinem Blute ist es jüngst geschehen,<br> Ein jedes Wort ist mir ins Fleisch gekerbt,<br> Da kannst du ewig ihre Sprüche sehen.<br> Wie eine Wüste ist ihr Angesicht,<br> Und unaufhörlich peitscht sie mir die Hände,<br> Siehst du den Dornenkranz auf meiner Stirne nicht?<br> Er schmerzt, wo ich auch nur das Haupt hinwende,<br> Und Ketten hängt sie an des Kleides Saum.<br> Die müden Füße tragen sie kaum weiter,<br> Frei werd' ich nur des Nachts im tiefsten Traum,<br> Dann hebt das Glück mich auf die Rosenleiter.<br> Dann grüßt der Palmenhain herüber lind<br> Und Harfenklänge ziehn mich in den Reigen<br> Der Glücklichen, dann bin ich auch ihr Kind<br> Und geb' der Freude voll mich dann zu eigen.<br> Nur einmal laß mich off'nen Auges sehn,<br> Was mir der Traum enthüllt in mattem Glanze,<br> Laß trinken mich den Göttertrank der Feen,<br> Den sie kredenzen jeder Braut im Kranze.<br> Nur einmal laß mich meine heiße Brust<br> Ins Meer der süßen Liebesgluten tauchen,<br> Nur einmal laß des Glückes volle Lust<br> Mir seinen Kuß auf meine Lippen hauchen.<br> Nimm meine Seligkeit, ich geb' sie dir,<br> Will ehrlos sein für alle Ewigkeiten,<br> Nur öffne einmal mir des Glückes Thür,<br> Dann kannst erbarmungslos du über mich hinschreiten."<br> Und bitter weinend warf das Herz sich hin,<br> Umschlang den Thron mit seinen schwachen Armen;<br> "O änd're, Schicksal, deinen harten Sinn,<br> Und habe mit dem kleinen Herz Erbarmen!"<br> Das Schicksal winkt: Es sei. – Ein Windesstrom<br> Voll Weihrauchduft zieht um des Hauses Stufen,<br> Und mahnend her vom nahen Kirchendom<br> Die Abendglocken leis' zur Andacht rufen.<br> Still geht die Pflicht dem frommen Klange nach,<br> Im heil'gen Feuer sich die Wangen röten,<br> Da tönt ein Schrei laut gellend durchs Gemach;<br> "Halt!" ruft das Herz, "ich gehe mit zu beten."<br> Wirft in die Arme sich der strengen Frau<br> Und drückt den Dornenkranz sich wieder fester,<br> "Fahr' wohl, mein Glück, mit deiner Märchenau' -<br> Ich bleibe bei der grausam schönen Schwester!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 62-63)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> <br> 1. Ich habs gewagt, du schöne magd,<br> in rechter lieb und trewe,<br> Ich bitt halt fast, wie du mir hast, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|fast=fest</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> gered, sol dich nicht gerewen. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|gerewen=gereuen</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ich wil allein, dein eigen sein,<br> darauff bis bedacht, und wol betracht, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|bis=sei</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> das du must sein,<br> die stets hertz allerliebste mein.<br> <br> 2. Es ist gar fein, wo jhr zwey sein,<br> die es recht und trewlich meinen,<br> Die sich allzeit, in lieb und leid,<br> in sachen gros und kleine,<br> Vertragen wol, wie es denn sein sol<br> gedenk daran, las nicht darvon,<br> glaubs nicht zumal,<br> ich meins gar gut, feins lieb das weistu wol.<br> <br> 3. Ich hoffe zwar, und glaub fürwar,<br> du wirst mich nicht verlassen,<br> Widerumb ich mich, zu dir versich, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|versich=vertraue, glaube</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> thu du allzeit dermassen.<br> Allein sol Gott mich durch den todt<br> scheiden von dir, glaub sicher mir,<br> und sonst kein not,<br> zu guter nacht bewar dich Gott. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12)</font>
<br> <br> 1. So wünsche ich jr ein gute nacht,<br> bey der ich war alleine,<br> Ein freundlich wort sie zu mir sprach,<br> wir zwey müssen uns scheiden.<br> Ich scheide nit weit, Gott weis die zeit,<br> widerkommen bringt freude.<br> <br> 2. Und nechten da ich bey jr war,<br> jr angesicht stund voller röten,<br> Sie sahe den knaben freundlich an,<br> der liebe Gott thu dich beleiten. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|beleiten=begleiten</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Mein schimpff und schertz, scheiden bringt schmertz,<br> das bin ich worden innen.<br> <br> 3. Das Megdlein an dem laden stund,<br> fieng kleglich an zu weinen,<br> Nun gesegen dich Gott mein reuter jung, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|gesegen=segne</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> las mich nicht lenger alleine,<br> Kehr wider bald, mein auffenthalt,<br> lös mich von schweren träumen.<br> <br> 4. Der reuter über die heiden reit,<br> er warff sein rößlein herumher,<br> Nun gesegne dich Gott mein holder bul, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|bul=Geliebter</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> und kehr dein rede ummher.<br> Beschert Gott glück es geht nimmer zu rück,<br> du bist meins hertzen ein krone.<br> <br> 5. Und der uns dieses liedlein sang,<br> er hats gar wol gesungen,<br> Das hat gethan ein reuter jung,<br> von der lieb ist er verdrungen.<br> Er singet uns das und noch wol mehr<br> Gott behüt allen jungfrawen jr ehr,<br> und bewahr sie vor falschen zungen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11)</font>
<br> <br> 1. Jetzt scheiden das bringt mir schwer,<br> und macht gantz trawrig mich:<br> Das ich nun mus von der,<br> die offt erfrewet mich.<br> Mit schimpffen und mit schertzen,<br> hat sie mir mein gemüth erfrewt,<br> erst werd ich kranck von hertzen,<br> wenn ich gedenck der hinnefahrt.<br> <br> 2. Unfall durch seinen neid,<br> hat solche klag erdacht.<br> Nun schicke dich klegliche zeit,<br> das scheiden werd verbracht.<br> Dadurch ich trag gros leiden,<br> und macht gantz trawrig mich,<br> das ich die schönste mus meiden,<br> o glück das klag ich dir.<br> <br> 3. Komb mir mit trost zu stewer,<br> bedenck doch scheidens end.<br> Viel kurtzweil wird mir thewer,<br> so ich von hinnen lenck.<br> Mit dem leib mus ich mich scheiden,<br> noch bleibt mein hertz allzeit bey dir,<br> glück bringt die zeit mit freuden,<br> hilff uns zusammen schier. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10) </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|schier=schnell</font>
<br> <br> 1. So wünsch ich jr eine gute nacht,<br> zu hundert tausent stunden,<br> Wenn ich die lieb erst recht betracht,<br> ist mir mein leid verschwunden.<br> Wenn ich sie ansich, so erfrewet sie mich, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|ansich=ansehe</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> sie hat mein herz besessen,<br> drumm ich jr in dem hertzen hold bin,<br> und kan ir nit vergessen.<br> <br> 2. In rechter trew, ist sie mir lieb,<br> der ich mein hertz hab geben, <br> Zu dienen jr, ich mich stets ub,<br> dieweil ich hab das leben.<br> Denn sie hat mich so gar lieblich<br> mit jrer zucht vmbfangen,<br> keins menschen freud, mir hoffnung geit, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|geit=gibt</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> nach der mich thut verlangen.<br> <br> 3. Ohn allen falsch wil ich doch sein,<br> bis an meins lebens ende,<br> Gegen der allerliebsten mein,<br> von der ich mich nicht wende.<br> Mit seufftzen klag, sich nacht und tag,<br> mein hertz nach jr thut krencken,<br> desgleich auch ich hoff, sie werd mich<br> in jr hertz lieblich sencken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 8-9)</font>
<br> <br> 1. Ich armes megdlein klag mich sehr,<br> wie wil mir nu geschehen,<br> das ich den hertz allerliebsten mein,<br> so lang nit hab gesehen,<br> der mir viel weil ond zeit vertreibt,<br> sonst keiner auff dieser erden,<br> Wenn ich gedenck, wie es jm geht,<br> mein hertz in grossen trawren steht,<br> ich kan nicht frölich werden.<br> <br> 2. Ach reicher Gott gib jhm das glück,<br> wo er ist weit im lande,<br> bewar jm seinen geraden leib,<br> vor leid und auch vor schande,<br> das wil ich immer dancken Gott,<br> allzeit und alle stunden,<br> Wenn ich gedenck, wie es jm geht,<br> mein hertz in grossen trawren steht,<br> kein lieber sol mir werden.<br> <br> 3. Er zog mit meinem willen dahin,<br> er het mein hertz für eigen,<br> viel guts ich mich zu jm versich,<br> trew dienst jm zu erzeigen,<br> kein falschheit er an mir erkandt,<br> an meinem gantzen leibe,<br> Noch ist der knab so wol gemut,<br> nem nicht für jn des keysers gut,<br> vergis mein nicht im hertzen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 6-7)</font>
<br> <br> 1. Nach lust hab ich mir auserwehlt,<br> dich meines hertzen ein trösterin:<br> In rechter lieb zu dir geselt,<br> on argen wan, hertz mut und sinn,<br> Zu dienen dir<br> mit gantzem begier,<br> hastu alzeit gefunden mich,<br> nach deinem gebot, gantz williglich,<br> das lestu mich geniessen, ja hinder sich.<br> <br> 2. Viel langer weil hab ich fürwar,<br> denn es wil sein an der zeit:<br> Dadurch mich sehr verlanget hart,<br> wird gewend in kost unnd fröligkeit.<br> Das wil nicht sein,<br> im alten schein,<br> ich weis wol wer unnd wie das wend,<br> ich bring zwar an demselben end,<br> nicht mehr davon denn eitel beschmitzte hend.<br> <br> 3. Was zeihestu mich hertz einiges ein,<br> so du doch bist gantz untrew mir,<br> Mit sitten, was und dergleich,<br> nit lad der bürden zu viel auff dich,<br> Das dir darin,<br> die weisheit nicht zerrin,<br> denn wirstu den fuß glitschen lan </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|lan=lassen</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> wiewol ich dirs gantz nit gan, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|gan=gönne</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> fürwar du gewinst von mir nicht viel daran. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 4)</font>
<br> <br> 1. Der wechter verkündiget uns den tag,<br> an hoher zinnen da er lag,<br> wol auff geselle es mus gescheiden sein,<br> wo nun zwey bey einander sein,<br> die scheiden sich bald,<br> der mond scheint durch den grünen wald.<br> <br> 2. Merck auff feins lieb was ich sag,<br> es ist noch fern vor jenem tag,<br> der mond scheint durch den wolckenstern,<br> der wechter betrübte uns beyde gern,<br> das sage ich dir,<br> die halbe mitternacht ist noch nit für.<br> <br> 3. Er trückt sie freundlich an jhr brust,<br> er sprach du bist meines hertzen eine lust,<br> du hast erfrewt das hertze mein,<br> verschwunden ist mir alle pein,<br> zu dieser frist,<br> auff erden mir kein lieber ist.<br> <br> 4. Was zog er von den henden sein,<br> von rotem gold ein ringelein,<br> sih da feins lieb das rote gold,<br> ich bin dir von grund meines hertzen hold,<br> das glaub du mir,<br> für dich so wolt ich sterben schier.<br> <br> 5. Fraw nachtigal sang uberall,<br> wie sie vormals mehr hat gethan, <br> darbey spürt man des tages schein,<br> wo nun zwey liebe bey einander sein,<br> die scheiden sich bald,<br> der tag scheinet durch den grünen wald. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 56-57)</font>
<br> <br> 1. Ich weis ein frewlein hübsch und fein,<br> wolt Gott ich solt heint bey jr sein,<br> solt freundlich mit jr schertzen.<br> In zucht und ehr, nicht mehr ich beger,<br> denn ich sie lieb von hertzen.<br> <br> 2. Ir mündlein rot, jhr brüstlein schneeweis,<br> jhr leib gezieret mit gantzem fleis,<br> nichts ist an jhr vergessen.<br> Ihr adelich gemüt, macht das ich wüt<br> unnd kan jr nicht vergessen.<br> <br> 3. O edler schatz, du mein höchster hort,<br> tröst mich mit einem freundlichen wort,<br> so wird mein hertz erquicket.<br> Thust du das nit, fürwar sag ich,<br> mein hertz in jammer erstickt.<br> <br> 4. Tröst mich, tröst mich, du mein edler schatz,<br> gib mir zuletzt einen freundlichen schmatz,<br> obs schon nicht allen gefelt,<br> Denck du an mich, wie ich an dich,<br> mein hertz hat sich zu dir gesellet. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 55-56)</font>
<br> <br> 1. Die sonne ist verblichen,<br> die stern seind auffgangen,<br> Die nacht die kömpt geschlichen,<br> fraw nachtigal mit jrem gesang.<br> Der mond ist auffgegangen,<br> red sich ein wechter gut,<br> und welcher hat verlangen<br> und ist mit lieb umbfangen,<br> der mach sich bald auff die fart.<br> <br> 2. Und das erhört ein geselle,<br> er schrey dem wechter zu,<br> Ach wechter, traut geselle,<br> gib deinen raht darzu.<br> Wie ich das sol angreiffen,<br> das ich kom für liebes thür,<br> gar heimlich soltu schleichen,<br> ehe der wechter hebt an zu pfeiffen,<br> das man dich gar nit spür.<br> <br> 3. Der knabe trat unverborgen,<br> für jhr schlaffkemmerlein,<br> Er sprach zu jhr mit sorgen,<br> zart schönes jungfrewlein.<br> Newe mär wil ich euch sagen,<br> da ist kein zweiffel an,<br> es ligt sich einer im hage,<br> der führt so schwere klage,<br> es mag ewer bul wol sein.<br> <br> 4. Die jungfraw sprach mit sinnen,<br> es hat dich sonst gedeucht,<br> Der mond hat mir geschienen,<br> die stern mir geleucht.<br> O zartes jungfrewlein,<br> er ligt in grüner awe,<br> sein leib ist jm zerhawen<br> in grossen trawren zwar.<br> <br> 5. Die jungfraw erschrack sehre,<br> jr hertz war leidens vol,<br> Sie wolt keine freud mehr hören,<br> die botschafft gefiel jr nit wol.<br> Ein hemd thut sie umbschnüren,<br> ein hembdlein, das war weis,<br> den knaben sie erblicket,<br> jr hertz für freud erquicket,<br> begert jr mit gantzen fleis.<br> <br> 6. Der knab der thet sich schmücken,<br> gar freundlich an jr brust, <br> Sie thet den knaben trucken,<br> mit jrem freundlichen kus.<br> Der knab fieng an zu ringen,<br> mit der jungfrawen zart,<br> der wechter auff der zinnen,<br> fieng an ein lied zu singen,<br> ein schöne tageweis.<br> <br> 7. Gesegen dich Gott im hertzen,<br> zart edels frewlein,<br> Du bringst meinem hertzen schmertzen,<br> es mag nicht anders sein.<br> Von dir mus ich mich scheiden,<br> zart edels frewelein,<br> ich schwing mich über die heiden,<br> in braun wil ich mich kleiden,<br> durch feyel und grünen klee. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 54-55)</font>
<br> <br> 1. Nach grüner farb mein hertz verlangt,<br> da ich elend was,<br> Das ist der liebe ein anfang,<br> recht so dz grüne gras, <br> Entsprossen aus des meyens schein,<br> mit so manchen blümlein klar,<br> des hat sich ein jungfraw fein,<br> gebildet in das hertze mein,<br> zu diesen newen jar.<br> <br> 2. Umb jhrent willen trag ich weis,<br> in meines hertzen grund,<br> Mein hertz das steht mit gantzem fleis,<br> nach jrem roten mund.<br> Darnach setz ich all mein gedancken,<br> beyde tag und auch die nacht,<br> darnach gehe ich so manchen gang,<br> die zeit wird mir nimmer zu lang,<br> wenn ich sie schawen mag.<br> <br> 3. Roter farbe der hab ich leider viel,<br> in der lieb so brent mir mein hertz,<br> Das sie das nicht erkennen wil,<br> das bringt mir sicher schmerz.<br> Das sagt ich jr von hertzen gern,<br> ach möcht ich bei jr sein,<br> ich hoffe das sie ja schier,<br> jr junges hertz zu mir kehr,<br> wo ich im elend bin.<br> <br> 4. Blaw bistu lieb von mir gewert,<br> in rechter stetigkeit,<br> Wüst ich was dein hertz begert,<br> das solte dir sein bereit.<br> Daran soltu kein zweiffel han,<br> mit trewen ich dich mein,<br> ich wil in deinem dienste stehen,<br> dieweil ich das leben hab,<br> bis ans ende mein.<br> <br> 5. Grawe farb bringt mir pein,<br> mit seuffzen und auch mit klagen,<br> Also ich ein trüblichen schein,<br> in meinem hertzen trage. <br> Das sie solchs nicht erkent,<br> mein meiden bringt mir pein,<br> mein hertz jr manchen seuffzen send,<br> ich hoffe es werde schier ein end,<br> das ich bey jr möcht sein.<br> <br> 6. Gelber farb hat sie mich vermant,<br> da sie mir begegnet die seuberliche,<br> Ich sehe sie gern, hat sie erkant,<br> das macht mich freudenreiche.<br> Sie bot mir jren roten mund,<br> meins leids vergas,<br> ich danckte jr zur selbigen stund,<br> mein hertz in grossen freuden stund,<br> da ward mein sorgen ein end.<br> <br> 7. Schwartze farb mich erschreckt,<br> es mus ein scheiden sein,<br> All meine freude hat sich bedeckt,<br> unter jrem finstern schein.<br> Gott gesegen dich lieb zu aller zeit,<br> scheiden bringt mir die gröste pein,<br> tag unnd nacht denck ich mit fleis,<br> wo ich bin fern unnd weit,<br> vergesse ich dein nimmermehr. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 52-53)</font>
<br> <br> 1. Umb deinet wegen bin ich hir,<br> hertzlieb vernim mein wort, <br> All mein hoffnung setz ich zu dir,<br> daraus treib ich kein spott.<br> Las mich der trew geniessen,<br> hertzallerliebste mein,<br> thu mir mein hertz aufschließen,<br> schleus mich hertzlieb hinein.<br> <br> 2. Man hat uns beyde belogen,<br> das weistu feins lieb wol,<br> Das haben die falschen kleffer gethan,<br> seind mir und dir nicht hold.<br> Wir wöllens jhn wider gelten,<br> rath zu mein trewer schatz,<br> doch wil ich dich lieb haben,<br> den kleffern zu neid und haß.<br> <br> 3. Bey meines bulen haupte,<br> da steht ein güldener schrein,<br> Darin da ligt verschlossen,<br> das junge hertze mein.<br> Ach Gott hett ich den schlüssel,<br> ich würff jhn in den Rein,<br> wer ich bei meinem bulen,<br> wie könt mir bas gesein.<br> <br> 4. Bey meines bulen füssen,<br> da fleust ein brünlein klar,<br> Und wer das brünleins trincket,<br> der junget und wird nicht alt.<br> Ich hab des brünleins getruncken,<br> gar manchen stolzen trunck,<br> viel lieber wolt ich küssen,<br> meins bulen roten mund.<br> <br> 5. In meines bulen garten,<br> da stehen viel blümelein,<br> Ach Gott möcht ich jr warten,<br> das wer meim hertzen ein freud.<br> Die edle rose brechen,<br> denn es ist an der zeit, <br> ich traw sie wol zu erwerben,<br> die mir im hertzen leit.<br> <br> 6. In meines bulen garten,<br> da stehn zwey beumelein,<br> Das eine tregt muscaten,<br> das ander negelein.<br> Die muscaten die sind süsse,<br> die negelein die seind reß,<br> die geb ich meines feinen bulen,<br> dz er mein nit vergess.<br> <br> 7. Zu dienst sey das gesungen,<br> der allerliebsten mein,<br> Ihr lieb hat mich bezwungen,<br> ich kan jr nit feind gesein.<br> Dieweil ich hab das leben,<br> das glaub sie mir fürwar,<br> wil ich sie nit auffgeben,<br> und lebt ich tausent jar.<br> <br> 8. Der uns dis liedlein new gesang,<br> so wol gesungen hat,<br> Das haben gethan zwen reuter,<br> zu Grimme in der stadt.<br> Sie habens so wol gesungen,<br> beim meth unnd kühlen wein,<br> dabey da ist gesessen,<br> der wirtin töchterlein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 50-51)</font>
<br> <br> 1. Wach auff mein lieb und hör mein stimm erklingen,<br> mir geliebt vor allen dingen, <br> der war allmechtig Gott,<br> Darnach dein werder leibe,<br> o adeliges weibe,<br> dein innigkeit, dein liebe mich tödten.<br> <br> 2. O hertzes lieb wiltu es nicht erkennen,<br> so offt ich dich hör nennen,<br> so frewt sich mein gemüt.<br> Darzu sich ein figure,<br> als in derselbigen nature,<br> als jhr gemüt ist geboren in meinem planeten.<br> <br> 3. O hertzigs lieb, las dir das gehn zu hertzen,<br> den jemmerlichen schmertzen,<br> den ich im hertzen trag.<br> Allein von deinet wegen,<br> wie offt bin ich gelegen,<br> in einem traum,<br> als het ich dich schöns lieb umbfangen.<br> <br> 4. Da ich erwacht, was mir mein freud verschwunden,<br> ach Gott der jemmerlichen stunden,<br> sind das mich Gott beschuff.<br> Ich weis nit umb den handel,<br> mir liebt jhr zucht und wandel,<br> jhr weis und geberd,<br> nach jr steht mein verlangen.<br> <br> 5. Ach hertzigs lieb, dies lied sey dir gesungen.<br> ich weis in allen zungen,<br> kein lieber mensch auff erd.<br> Dis lied wil ich dir schencken,<br> guts wil ich dir gedencken,<br> zu guter nacht, nun spar dich Gott gesund. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48-49)</font>
<br> <br> 1. Wolauff gut gesel von hinnen,<br> meines bleibens ist nimmer hie,<br> der meye thut uns bringen,<br> die feyel und grünen klee.<br> Vor dem wald höret man singen,<br> der kleinen vögelein gesang,<br> sie singen mit heller stimme,<br> den ganzen sommer lang.<br> <br> 2. Ich kan nit mehr geschweigen,<br> es gelag mir nie so hart,<br> das trag ich heimlich leiden,<br> gegen eim frewlein zart,<br> Ihr lieb hat mich umbfangen,<br> darzu jhr gute gestalt,<br> das ich dich lieb mus meiden,<br> darzu zwinget mich gewalt.<br> <br> 3. Gewalt du bist ein grosse pein,<br> wehe der dich tragen mus,<br> du ubest gegen mir solchen schein,<br> mein leid war nie so gros.<br> Hat mir ein eyd geschworen,<br> sie wolt mir bleiben stet,<br> sie wolt daran gedencken,<br> wenn sie ein ander bött. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48)</font>
<br> <br> 1. Freundlicher held, dich hat erwelt<br> mein hertz zu trost und freuden,<br> Durch sehnen ist mein hertz verstelt,<br> so ich von dir mus scheiden.<br> Doch bleybt bey dir, mein hertz mit gir,<br> desgleichen thu du mir erzeigen,<br> dieweil ich leb, von dir nicht streb,<br> mein hertz ist gantz dein eigen.<br> <br> 2. Mein höchster hort brich nit dein wort,<br> das du zu mir thets sagen,<br> Da ich dir klagt, meins hertzen not,<br> ich müst sunst gar verzagen.<br> Denn mich auff erd nichts höhers frewt,<br> denn wenn ich thu ermessen<br> was freude unn gunnst ich von dir hab,<br> kein zeit kan ich vergessen.<br> <br> 3. Im hohen wohn, (wonne) scheint mir die sonn,<br> so hertzlich anschawe dich,<br> Wol es mir doch selten geschicht,<br> so seind meine freude gantz entwiecht.<br> Schaffet alles die zeit, verlangen geit,<br> dieweil ich mich ergeben,<br> ach glück schick bald, ein bessers ziel,<br> der hoffnung wil ich leben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45)</font>
<br> <br> 1. Nach willen dein, ich dir allein,<br> in trewen thu erzeigen:<br> Für alle auff erd, bistu mir wehrt,<br> und gib mich dir für eigen.<br> Gantz in dein pflicht, der zuversicht,<br> las dir mein dienst gefallen,<br> glaub mir fürwar, ein frewlein zart,<br> liebstu mir stets für allen.<br> <br> 2. Bey deiner gestalt, wünsch ich gantz bald,<br> zu seyn in zucht vnd ehren:<br> Da hat mein herz, freud, lust vnd schertz,<br> recht lieb und trew zu mehren.<br> Ohn allen verzug, gib rath und lug,<br> bedarffst dich nit besorgen,<br> ob das glück kem, das ich dich nem,<br> wird sein bey dir verborgen.<br> <br> 3. Leben bey dir, wer allzeit mir,<br> für alle freud auff erden:<br> Beger offt der stund, darin ich kund,<br> meins hertzen geheim möcht werden.<br> Denn jetzt und ehe, nach dem A. B. C.<br> liebet mir der buchstab zu tragen,<br> denn dein lieb sach und darauff sprach,<br> es wird bald viere schlagen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 3)</font>
<br> <br> 1. Mit lust thet ich außreiten,<br> durch einen grünen wald,<br> Darinn hört ich singen,<br> singen,<br> drey vögelein wol gestalt.<br> <br> 2. Es seind doch nicht drey vögelein,<br> es seind drey jungfrewelein,<br> Sol mir das eine nicht werden,<br> werden,<br> gilt mir das leben mein.<br> <br> 3. Das erst das heisset elselein,<br> das ander heist bärberlein,<br> Das dritt hat keinen namen,<br> namen,<br> das mus mein eigen sein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44)</font>
<br> <br> 1. Ey wie gar freundlich, lieblich,<br> erzeigest du dich hertz lieb gegen mir,<br> Das mich erfrewet gantz inniglich.<br> und wil mein hertz stet sein bey dir.<br> Denn wo ich sonsten bey leuten bin,<br> so hats kein sinn,<br> allein bey dir frölich bin.<br> <br> 2. Glaub es mein lieb, unnd wiß fürwar,<br> das mir desgleichen ist also,<br> Wenn ich bey dir bin nit jmmerdar,<br> so wird mein hertz doch nimmer fro. <br> Und dünckt mich auch langweilig sein,<br> mein höchste pein,<br> das du nit bald solt sein die mein.<br> <br> 3. Freundliches lieb was wiltu mehr,<br> mein leib und gut ist eigen dein,<br> Du bist die ich für alle beger,<br> darzu bist du gewüntschte mein,<br> Denn ich sonsten kein andere wil han, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|han=haben</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> heimlich und still,<br> das ist schöns weib allzeit mein wil. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43-44)</font>
<br> <br> 1. Willig und trew,<br> ohn alle rew,<br> ich mich ergib,<br> wil auch mein gelübd,<br> stets halten dir,<br> gantz unverkehrt, das glaube du mir.<br> <br> 2. Ich mich versich,<br> du werdest mich,<br> o jungfraw rein,<br> auch halten fein, <br> gegen mir auffs best,<br> in trewen und glauben halten fest.<br> <br> 3. Ich dein bleib,<br> vnnd mich verschreib,<br> bis in mein end,<br> von mir nicht wend,<br> thu auch dergleich,<br> zusammen uns Gott gnad verley.<br> <br> 4. Mich sol kein lieb,<br> die mich betrüb,<br> mehr fechten an,<br> den alten wahn<br> wil meiden ich,<br> seyt du allein erfrewest mich.<br> <br> 5. Halt gleich gemüth,<br> wie mein geblüth,<br> allein zu dir,<br> steht mein begir,<br> das mich genügt,<br> ob schon unglück das ander fügt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42-43)</font>
<br> <br> 1. Ein wechter gut in seiner hut,<br> rufft an den lieben morgen,<br> wo lieb bei lieb in Venus üb,<br> beiligen ohne sorgen. <br> Die stehen auff, verlassen den schlaff<br> das jr nicht kompt in leiden,<br> die nacht die weicht, der tag herleucht,<br> wil liebe von liebe scheiden.<br> <br> 2. Ein bul erhört des wechters wort,<br> erschrack fast sehr von hertzen,<br> das er nicht mehr nach seim beger<br> kund mit seim bulen schertzen.<br> Erweckt sie leis mit allem fleis,<br> dz er sie nit thet erschrecken,<br> mein auffenthalt, mach dich auff bald,<br> der wechter thut uns wecken.<br> <br> 3. Das frewlein fein, vom bulen sein,<br> must sich alsbald thun scheiden,<br> der helle tag bracht leid und klag,<br> viel jammers jnen beyden.<br> Das weiblein schön, zum gesellen kün, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|kün=kühn</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> sprach tugentlich mit züchten,<br> behüt dich Gott, mein mündlein rot,<br> vermär mein ehr mit nichten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41-42)</font>
<br> <br> 1. Ein megdlein sagt mir freundlich zu,<br> wie sie mich liebt im hertzen,<br> ich sahe sie nit, dergleichen thun,<br> allein mit mir zu schertzen.<br> Hat wol sein fug,<br> feins megdlein klug,<br> merck was ich dich bitt,<br> jw, jw, feins megdlein versag es mir nit. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|jw, jw=ju, ju</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 2. Nim auff zu gut, was ich dir sag,<br> thu dich daran nicht kehren,<br> sich lieb und trew vernim mein wort,<br> mich dieser bitt gewehren.<br> Als ich dir traw,<br> brauns megdlein schaw,<br> merck was ich dich bitt,<br> jw, jw, feins megdlein versag mirs nit.<br> <br> 3. Ja was man redt, und halten thut,<br> das kompt zu gutem gelten,<br> las du nit ab, ob einen mühet,<br> das ich bey dir bin selten.<br> Ist alles mein schuld,<br> der gnad und huld,<br> merck was ich dich bit,<br> jw, jw feins megdelein versag mirs nit. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)</font>
<br> <br> 1. Nun hab ich all mein tag gehört,<br> wie scheiden sey ein schwere pein,<br> so hat mir noch nicht gebürt,<br> das ichs möcht innen worden sein,<br> Denn jetzt allein, so ich die rein,<br> und aller schönst auff dieser erd,<br> mus lassen stan, und sol nit han, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|stan=stehen; han=haben</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> von jr vor was mein hertz begert.<br> <br> 2. Mein hertz begert, nit anders mehr,<br> denn was zu ehren und freuden zimpt, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|zimpt=ziemt</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> wolt Gott ich solt bald wider keren.<br> Da ich erhört die stim, in einem haus,<br> zum fenster aus, das fest thet einher brimmen, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|brimmen=brummen</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> mit grosser pracht, die lieb die macht,<br> dz ich mich nit kont besinnen.<br> <br> 3. Mit freuden steig ich auff das dach,<br> wol bei dem allerschönsten haus,<br> da reicht man mir zu tausentfach,<br> ein hendlein weis zum fenster aus.<br> Das bracht meim hertz, gar grossen schmertz,<br> das ich so bald must wider ab,<br> offt sach ich umb und wider umb, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|sach=sah</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> hett freud und leid ich armer knab. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 40)</font>
<br> <br> 1. Tröstlicher lieb,<br> ich mich stets üb,<br> wie ich jhr lieb und huld erlange,<br> ein frewlein zart,<br> dem ich mit fleis,<br> in stiller weis,<br> noch dien zu preis,<br> so helt sie mir das widerpart.<br> Wer hat gedacht,<br> dz solt sein gemacht,<br> ein weiblich bild,<br> von sinn und gemüt,<br> so fest und mild.<br> <br> 2. Phebe dir geschach,<br> auch also gach, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|gach=schnell, eilig</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> du eiltest nach Daphne der jungfraw ungezam,<br> die dir entgieng,<br> zu stund anfieng,<br> mit laub ummhieng,<br> und ward ein schöner lorberbaum,<br> Dir nit mehr ward,<br> von bletlein zart,<br> denn nur ein krantz,<br> den du noch tregst,<br> umb jre liebe gantz.<br> <br> 3. Ach wer ich der, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|wer=wäre</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> dem jetzt nicht mehr,<br> von der ich beger, <br> möcht werden,<br> denn ein krentzlein fein,<br> darzu jr gunst,<br> damit umb sunst,<br> nicht als der dunst,<br> vergieng ohn frucht der liebe mein.<br> Erst würd ich getröst,<br> von pein erlöst,<br> mein gemüt gantz gering,<br> villeicht mir fürder bas geling. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 39-40) </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|bas=besser</font>
<br> <br> 1. Dich als mich selbst,<br> hertzlieb allein,<br> ich warlich dich mein,<br> in rechter trew,<br> mein lieb wird new,<br> gegen dir alle tag,<br> darumb ich nicht mag,<br> vergessen dein,<br> das hertze mein,<br> sol und wil stets dein eigen sein.<br> <br> 2. Dich als mich selbst,<br> o höchster hort,<br> bedarff nit wort,<br> ich nit verlas,<br> das mir ohn mas,<br> dein weiblich ehr,<br> je lenger je mehr,<br> gefallen thut,<br> edles blut,<br> für dich nem ich nicht des keysers gut.<br> <br> 3. Dich als mich selbst,<br> schön weiblich rein,<br> wil leben fein,<br> für alles gold, <br> bin ich dir hold,<br> auff dieser erd,<br> kein grösser werd,<br> ich acht und halt,<br> kaum deine gestalt,<br> im ganzen reich wird funden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 38-39)</font>
<br> <br> 1. Kein grösser freud auff erden ist,<br> denn der bey seiner allerliebsten ist,<br> bei seiner allerliebsten allein.<br> Der mag wol reden was jm gebrüst,<br> und was jm in seinem hertzen gelüst,<br> freundlich thun sie anschawen.<br> <br> 2. Ich hatte einen bulen, das ist war,<br> drey viertel lenger denn ein jar,<br> ich dorffts niemand sagen.<br> Ich hatte sie lieb von gantzem hertzen,<br> ich dorffte jhr kein freundliches wort zusprechen,<br> ich förcht sie möcht mirs für ubel haben.<br> <br> 3. Ich gieng wol über ein grünen plan,<br> da sah ich viel hübscher jungfrewlein stahn,<br> mein feins lieb war darunter.<br> Mein lieb daucht mich die schönste sein,<br> die hertzallerliebste mein,<br> für andern außerkorn.<br> <br> 4. Mein feines lieb tregt ein schwartzes kleid,<br> darunter tregt sie gros hertzenleid,<br> das kan jhr niemands wenden,<br> Denn du allein du höchster hort,<br> tröst sie mit einem freundlichen wort,<br> tröst sie in jhrem elende.<br> <br> 5. Ich hab jr ring an meiner hand,<br> den geb ich nicht um das teutsche land,<br> er kompt von jren henden.<br> Der ring der ist von rotem gold,<br> darumb bin ich dem feinen megdlein hold,<br> wolt Gott ich möcht jr dienen.<br> <br> 6. Ehe ich meinen bulen wolt fahren lan, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|lan=lassen</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> ehe wolt ich mit jr ins elend gan, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|gan=gehen</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> wolt auch meiden weltliche freude; <br> Hab jr vertrawt, auff gut erbawt,<br> der hertzallerliebsten mein,<br> ich wil sie noch wol finden.<br> <br> 7. Der uns dieses liedlein new gesang,<br> ein freyer knab ist er genandt,<br> hats so wol gesungen.<br> Er geht zu Lünenburg aus und ein,<br> bey der hertz allerliebsten sein,<br> er bleibt wol unverdrungen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37-38)</font>
<br> <br> 1. Es taget vor den osten,<br> der mond scheinet uberall,<br> Und der da heimlich bulen wil,<br> bulen wil,<br> der mus gantz frü auffstahn.<br> <br> 2. Und der da heimlich bulen wil,<br> der halt es in stetigkeit,<br> Der halt es mit dem wechter,<br> wechter,<br> der gibt dir ein guten bescheid.<br> <br> 3. Und das erhört die tausent schöne,<br> in jrem schlaffkemmerlein,<br> Sie erschrack von hertzen sehre,<br> sehre,<br> bald sich der wechter blies.<br> <br> 4. Erschrick du nicht so sehre,<br> mein wunder schönes lieb,<br> Ich bin ein jüngling schöne,<br> schöne,<br> von hertzen hab ich dich lieb.<br> <br> 5. Bist du ein jüngling schöne,<br> und wüst ich das fürwar,<br> So wolt ich mein junges hertz zwingen,<br> zwingen,<br> es müste sein trawren lahn.<br> <br> 6. Und das erhört der wechter,<br> hub an ein liedlein und sang,<br> Ist mir in keinem jare,<br> jare,<br> kein nacht nicht worden so lang.<br> <br> 7. Und es ist nacht geworden,<br> es wird wol widerumb tag,<br> Es hat ein feines megdlein,<br> megdlein,<br> ein beyschlaffen zugesagt.<br> <br> 8. Das megdlein das ich meine,<br> das ist gar hübsch und fein,<br> Und solt ich bei jhr schlaffen,<br> schlaffen,<br> das wer der wille mein.<br> <br> 9. Ja solstu bey mir schlaffen,<br> wer das der wille dein,<br> Dein trawren mustu lassen,<br> lassen,<br> gantz frölich mustu seyn.<br> <br> 10. Wer ist der uns dis liedlein sang,<br> von newen gesungen hat,<br> Das haben gethan zween berckgesellen,<br> auff sanct Annenberg in der stadt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35-36)</font>
<br> <br> 1. Zart schöne fraw, gedenck und schaw,<br> wie mich dein lieb, in steter ub,<br> hertzlich sehr thut krencken:<br> Kein ruh hab ich, so lang bis ich,<br> dein äuglein fein, mit klarem schein,<br> gegen mich freundlich sehe wencken.<br> Sie hat mich, gantz krefftiglich,<br> dein lieb hat mich besessen,<br> Hertz lieb schaw an, was ich dir gan,<br> deiner kan ich nimmer vergessen.<br> <br> 2. Dein roter mund, zu aller stund,<br> mich sehr anficht, mein hertz das dicht,<br> freundlich mit dir zu schertzen:<br> Fürwar glaub mir, freundliche zier,<br> dz du für all in disem fal,<br> liebest in meinem hertzen.<br> Ker wider bald, mein auffenthalt,<br> in scherz und auch dergleichen,<br> als ich vertraw, hertzliebste fraw,<br> von dir will ich nicht weichen.<br> <br> 3. Hertz lieb ich sprich, dein trew nit brich,<br> von mir mit gewalt, in solcher gestalt,<br> hast du gewalt zu schaffen,<br> schön fraw auff erd, mit weis und geberd,<br> hastu das lob, in solcher prob,<br> an dir ist nichts zu straffen. <br> Dadurch du hast, ohn alle rast,<br> mich hart und fast gefangen,<br> zu aller stund, von hertzen grund,<br> thut mich nach dir verlangen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 2-3)</font>
<br> <br> 1. Die grosse liebe zwinget mich,<br> das ich kein wort kan sprechen,<br> ja sprechen,<br> Wenn ich gedenck an jr mündlein rot,<br> das sie mir bot,<br> mein hertz wil mir zubrechen.<br> <br> 2. Ich kam für liebes schlaffkemmerlein,<br> die thür war zugeschlossen,<br> geschlossen,<br> Ich klopffet also leise daran,<br> bald sie das vernam,<br> ich ward bald eingelassen.<br> <br> 3. Die liebe tregt ein schleyer weis,<br> mit brauner seiden umwunden,<br> umwunden,<br> Sie empfieng den knaben mit allem fleis,<br> in ir ermelein weis, <br> sie küst jn auff beide wangen,<br> ja wangen.<br> <br> 4. Schwartz braun, schwartz braun ist jr gewandt,<br> das tregt sie an jrem leibe,<br> ja leibe,<br> In rechter lieb und trew hab ich sie erkandt,<br> da ich sie fandt,<br> sie ist mir die liebste auff erden,<br> ja erden.<br> <br> 5. Alde alde, zu guter nacht,<br> sey dir schöns lieb gesungen<br> gesungen,<br> Dis liedlein ist dir und mir gemacht,<br> zu tausent guter nacht,<br> Gott straffe alle falschen zungen,<br> ja zungen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34-35)</font>
<br> <br> 1. Kein lieb ohn leid, mag mir nit widerfahren,<br> dieweil ich pfleg der lieben art,<br> ich wil mein hertz nit lenger sparen,<br> ich hab es offt und viel bedacht.<br> Was lieb vermag, kömpt alles an tag,<br> köndt ich dein gunst erwerben,<br> kein trost ich hab, und las nicht ab,<br> viel lieber wolt ich sterben.<br> <br> 2. Reden, dulden, trachten im hertzen leiden,<br> dan ist der rechten lieben art,<br> heimlich und still im hertzen schweigen,<br> daran gedenck du schön und zart.<br> Wiewol mein gunst ist gar umbsunst,<br> verlorn sind all mein sachen,<br> ich trag gedult, feins lieb on alle schuld,<br> vor trawren mus ich lachen.<br> <br> 3. Hoffnung mein trost, mein steter sinn,<br> hast mich noch nie betrogen,<br> es wird viel verloren, kömpt böslich umb,<br> wer es darauff thut wagen,<br> Merck was ich dir sag, gros ist mein klag,<br> ach Gott wie weh thut scheiden,<br> bedenck dich recht, ich bin ein armer knecht,<br> schwartz braun wil ich mich kleiden. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33-34)</font>
<br> <br> 1. O Sawrer winter du bist so kalt,<br> du hast versawret den grünen wald,<br> du hast versawret die blümlein an der heide.<br> <br> 2. Die gelben blümlein sein worden fahl,<br> entflogen ist uns fraw nachtigal,<br> sie ist uns entflogen, und wird uns nicht mehr singen.<br> <br> 3. Sie ist uns entflogen zu diesem newen jar,<br> ein steten bulen mus ich han, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|bulen=Geliebten; han=haben</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> ein steten bulen mus ich allzeit haben.<br> <br> 4. Des abends wenn ich zu bette wil gan,<br> und meinen schönen bulen nit han,<br> so trauret mein hertz und all mein gemüte.<br> <br> 5. Des morgens wenn ich frü auffsteh,<br> mein hertz in grossen sorgen schwer,<br> so kompt mein lieb und beut mir ein guten morgen.<br> <br> 6. Guten morgen, guten morgen mein feines lieb,<br> ich hab dich von grund meines hertzen lieb,<br> ich hab dich von grund meines hertzen auserkoren. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32-33)</font>
<br> <br> 1. Hertz einiges lieb, dich nicht betrüb,<br> so uns die zeit, jetzt widerstreit,<br> sichst doch wol wie, das kein mensch hie, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|sichst=siehst</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> so selig lebt, wie hoch er schwebt,<br> zu zeiten jhm etwas widerstrebt.<br> <br> 2. Leb gleich als ich, das bitt ich dich,<br> in hoffnung wart unfal uns nicht, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|unfall=Unglück</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> lang jrren sol, erkens doch wol,<br> was unntrew kan, dasselb sich an,<br> mein hertz dir guts für andern gan.<br> <br> 3. Nach solcher schwer, mein trew beger,<br> die dir voran, ohn abelan, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|abelan=lassen ab</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> stets ist verpflicht, fürwar mit nicht,<br> ich von dir setz, mit keiner letz,<br> freundlich dich sicher alles leids ergetz.<br> Dis lied haben uns die weisen bedacht,<br> von einer schönen jungfrawen gemacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 32)</font>
<br> <br> 1. Kehr wieder glück mit freuden,<br> unnd jag unfall von mir, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|unfall=Unglück</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Meins schöns lieb mus ich meiden,<br> und hab auch gros begir,<br> Zu dienen dir für all auff erd,<br> wiewol du bist einem andern beschert,<br> dardurch mir wird mein hertz beschwert.<br> <br> 2. Mein hertz hat gros verlangen,<br> die zeit so manigfalt,<br> Ach Gott möcht ich erlangen,<br> das ich jr freundlich gestalt<br> Möcht sehen an ein kleine zeit,<br> auff erden mir nichts mehr freude geit, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|geit=gibt</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> wo sie mir jetzund hilfft aus leid.<br> <br> 3. Ob du bist hart verstricket,<br> das las nicht schaden mir,<br> Wer weis ob es sich schicket,<br> das ich hertz lieb bei dir<br> Möcht sein, und dir kein schaden brecht, <br> mein hertziges A, nun thu mir recht,<br> für dich mich nichts erfrewen möcht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 31-32)</font>
<br> <br> 1. Ohn dich kan ich, nicht frewen mich,<br> sind du mich hast gefangen,<br> streng fast behafft, ist all mein krafft,<br> hertz, sinn auch gemüt durchgangen.<br> Mit steter lieb des hab ich ub,<br> mit fleis zu dir zu kommen,<br> das möcht nicht sein, der wille mein,<br> hast du offt wol vernommen.<br> <br> 2. Auff dieser erd, kein höhers werd,<br> hab ich in meinem hertzen, <br> freud, wohn und lust, wer als umb sunst,<br> wendest du mir nicht den schmertzen.<br> Darumb jungfraw, gedenck und schaw,<br> hab fleis in unsern sachen,<br> unnd schreib mir zu, ich hab kein ruh,<br> bis du mir freud thust machen.<br> <br> 3. Ach edle frucht verlangens sucht,<br> nim hin, und es behend,<br> nur mich allein, sunst anders kein,<br> ich bit mein schmertzen wende.<br> Denn ich dien dir, gantz mit begir,<br> dir allweg zu gefallen,<br> mit steter trew ewig ohn rew,<br> schreib ich dir gar ob allen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30-31)</font>
<br> <br> 1. Ich weis mir ein feins brauns megdlein,<br> hat mir mein hertz besessen,<br> es kan mir ein krauserlein mauserlein sein,<br> ich kan jr nit vergessen.<br> Sie gefelt mir aus der massen wol,<br> jhr weis und berd, ist goldes wert,<br> es steht dem megdlein wol, was ich thun sol.<br> <br> 2. Sie hat mir heimlich zugesagt,<br> sie wol mein bule sein, (l. wesen)<br> hat mir mein trawrigs hertz erfrewt,<br> meins kummers bin ich genesen.<br> Unglück vergang mit solchem lust,<br> das bleib ich recht, so ist es schlecht,<br> mein freud ist anders gar umb sunnst.<br> <br> 3. Freundliches hertz, mein auserwehlte,<br> halt dich nach meinen worten,<br> mein hertz hat sich zu dir geselt,<br> und brent an allen orten.<br> Das sag ich dir, aus hertzen begir,<br> schrey ich zu dir, mein höchste zier,<br> feins lieb setz mir ein gnediges ziel. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30)</font>
<br> <br> 1. Ich hett mir fürgenommen,<br> zu dienen stetiglich,<br> ein ander hat mich verdrungen,<br> dasselbig krencket mich.<br> Das ich sie gar mus meiden,<br> und so mus fahren lan,<br> denn sie hat mich erkoren,<br> umb einen andern man.<br> <br> 2. Es ist der frewlein sitte,<br> das sie unstet sein,<br> lassen sich nit lang bitten,<br> sie geben einen kurzen bescheid.<br> Thut jn einander gefallen,<br> kein trew sehen sie nit an,<br> du bist mein schatz ob allen,<br> reden sie aus falschen wahn.<br> <br> 3. Sie hat mich nicht alleine,<br> das acht ich wahrlich klein,<br> zwen hund an einem beine,<br> die seind selten eins.<br> Mit gruntzen unnd mit murren,<br> es mag nicht anders sein,<br> sie mus mir aus meinem hertzen,<br> und nimmer mehr darein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29)</font>
<br> <br> 1. Ich hört ein frewlein klagen,<br> fürwar ein weibliches bild,<br> jr hertz wolt jr verzagen,<br> nach einem jüngling mild.<br> Das frewlein sprach mit schmertzen,<br> er ligt mir in meinem hertzen,<br> der hertz allerliebste mein.<br> <br> 2. Der wechter an der zinnen,<br> der uns den tag herblies,<br> er blies ins horn mit schalle,<br> jungfraw weckt ewern gesellen,<br> denn es ist an der zeit.<br> <br> 3. Ach Gott wie soll ich wecken,<br> den hertz allerliebsten mein, <br> ich förcht es möcht erschrecken<br> sein Hertz unnd auch das mein.<br> Er ist meins hertzen ein geselle,<br> er sey gleich wo er wölle,<br> der hertzallerliebste mein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28-29)</font>
<br> <br> 1. Wie schön blüt uns der meye,<br> der sommer fehrt dahin:<br> Mir ist ein feins jungfrewlein,<br> gefallen in meinen sinn.<br> Offt sehen thut den augen wol,<br> wenn ich an sie gedencke,<br> mein hertz ist freuden vol.<br> <br> 2. Wenn ich des nachts wil schlaffen,<br> so kömpt mir mein schöns lieb für:<br> Und wenn ich denn erwache,<br> so finde ich nichts dar. <br> Denn hebt sich erst ein grosse klag,<br> wenn ich von jr mus scheiden,<br> das macht mich alt und graw.<br> <br> 3. Zwey blümlein auff grüner heide,<br> die heissen wolgemut.<br> Lest uns der liebe Gott wachsen,<br> sein uns für trawren gut.<br> Vergis nicht mein steth auch dabey, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|steth=steht</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> grüs mir sie Gott im hertzen,<br> die mir die liebste sey.<br> <br> 4. Wolt Gott ich möcht jhr wünschen,<br> zwo rosen auff einen zweig.<br> Ach Gott möcht ich sie wecken<br> mit meinem stoltzen leib.<br> Das were meinem hertzen eine grosse freud,<br> thu mich hertzlieb nu trösten,<br> mit einem freundlichen wort. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 27-28)</font>
<br> <br> 1. Ungnad beger ich nicht von jhr,<br> ich hoff das mir,<br> solches nimmer werd zugemessen:<br> Was müglich ist, bin ich bereit<br> in lieb unnd leid,<br> dein nimmer zuvergessen.<br> Mein lebenlang, sag ich dir danck,<br> der schön und zart, weiblicher art,<br> so freundlich sie, und anders nie,<br> sie sich erzeiget hat,<br> als jren ehren gantz wol ansteht.<br> <br> 2. Ehrent reich und wert wird sie genant,<br> und billich erkandt,<br> ein kron weiblicher güte.<br> Ir darum steht allein<br> darein frisch fröhlich sein,<br> aus adelichen gemüte.<br> Verborgen ist, wiewol bös list,<br> sind auff der bahn, die verdries dran han,<br> in solcher beschwer, geschieht alles on gefehr,<br> und wird offt zugericht,<br> wie mir und meinem hauffen oft geschicht.<br> <br> 3. Wo bäwrisch art zu hoff regiert,<br> erfunden wird,<br> gut regiment gar selten:<br> Der adel wird dardurch veracht,<br> als ich betracht,<br> des mus ich offt entgelten.<br> In diesem fall, es wird einmal,<br> verkeren sich, wiewol das ich,<br> bin geschlagen aus, darff nimmer ins haus,<br> ist alles der kleffer schuld,<br> in jhrem dienst trag ich gedult. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 1-2)</font>
<br> <br> 1. Vor zeiten war ich lieb und wehrt,<br> die ich mir het außerkorn,<br> jetzt hat es sich so gantz verkehrt,<br> ist alles an jhr verlorn.<br> Denn sie hat ein andern lieber denn mich,<br> zweyen herren nicht kan dienen ich,<br> der eine ist lieb der ander leid,<br> damit ich von jhr scheid.<br> <br> 2. Hüt euch jr jungen knaben,<br> habt euch in guter hut,<br> last euch die liebe nicht zwingen,<br> und lernet abelan. </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">|abelan=lassen ab</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ein guter mut ist halber leib,<br> glaubt nicht den schönen jungfrawen zu viel,<br> was heut ist lieb, wird morgen leid,<br> das macht jr unstetigkeit.<br> <br> 3. Den falken können sie streichen,<br> dieweil wir bey jhn sein, <br> viel sprichwörter können sie treiben,<br> als bald wir von jn sein.<br> Sie geloben viel, und halten ein teil,<br> bis sie uns bringen ans narren seil,<br> denn müssen wir gefangen gan, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|gan=gehen</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> dieweil wir das leben han. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|han=haben</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 4. Sie thun uns locken und singen,<br> bis wir jn fliegen zu,<br> das sie uns ja bezwingen,<br> dieweil haben wir kein ruh.<br> Gleich wie man den kleinen waldvögelein thut,<br> man pfeiffet jn süss, man machts jn gut,<br> und wenn sie denn gefangen sind.<br> so schlegt man sie all zu todt.<br> <br> 5. Alde zu tausent guter nacht,<br> mein trawren hat ein end,<br> hett ich dein untrew lengst erkandt,<br> mein hertz hett sich von dir gewandt.<br> Fürwar es wird gerewen dich,<br> du betreugest ein andern so bald als mich,<br> dein untrew macht, dass ich dein nicht acht,<br> alde zu guter nacht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 25-26)</font>
<br> <br> 1. Das ich so arm und elend bin,<br> noch trag ich einen steten sinn,<br> hoffnung thut mich ernehren,<br> was mir von Gott bescheret ist,<br> kan mir kein kleffer nicht wehren.<br> <br> 2. Viel falscher zungen hassen mich,<br> es wird sie alzeit helffen nicht,<br> Gott ist von grosser güte,<br> dem ich mein sach befohlen hab,<br> der wird uns wol behüten.<br> <br> 3. Und weren der kleffer noch so viel,<br> so geschicht doch was Gott haben wil.<br> Gott ist mein trost auff erden,<br> so schwer ich doch bei meinem eyd,<br> keine liebre sol mir werden.<br> <br> 4. Drumb ist mein hertz betrübet sehr,<br> Gott wöl all ding zum besten kehrn,<br> ich fahr dahin mit schmertzen,<br> ich sehe das ichs nicht wenden kan,<br> Gott tröst alle betrübte hertzen.<br> <br> 5. Fehrstu dahin und lest mich hir,<br> was lestu denn zur letzte mir,<br> damit ich mich mag trösten?<br> die rechte lieb und stetigkeit,<br> las ich dir feins lieb zur letzte. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 24-25)</font>
<br> <br> 1. Mir ist ein feins brauns megdlein gefallen in meinen sinn,<br> ach Gott solt ich jhr diener sein,<br> mein trawren wer dahin.<br> Weder tag noch nacht,<br> hab ich kein ruh,<br> das schafft jr schön gestalt,<br> ich weis nit wie ich im thu,<br> mein feins lieb macht mich alt.<br> <br> 2. Dem megdlein ich gerne dienen wolt,<br> wenn ich mit fugen kündt,<br> darumb hab ich der neider viel,<br> das mirs nicht werd vergünt.<br> Ich hoff sie sols erfahren bald,<br> wie ichs so trewlich mein,<br> auff erden ich mir nichts wüntschen wolt,<br> denn sein bey jr allein.<br> <br> 3. Dem megdlein ich mein trew versprich,<br> in ehren und anders nit,<br> als was doch fromb und ehrlich ist, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|fromb=rechtschaffen</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> darnach ich mich stets richt,<br> solt denn mein trew verloren sein. <br> krenckt mir mein sinn unnd gemüth,<br> ich hoff sie sols erfahren schier,<br> mein sach sol werden gut.<br> <br> 4. Denn was die falschen zungen thun,<br> ist jetzund an dem tag,<br> ach du mein feins brauns megdlein,<br> hör zu was ich dir sag,<br> halt dich nur stets in ehren allein,<br> wie ich dich, hertzlieb mein,<br> so heltest du gunst,<br> mit deiner kunst,<br> das glaub du mir megdlein rein.<br> <br> 5. Damit wil ich dem megdlein,<br> gesungen haben frey,<br> zu guter nacht ein liedelein,<br> als gut wünsch ich jr darbey,<br> damit das sie gedenck an mich,<br> wenn ich nit bei jr bin.<br> so behüt dich Gott mein feines lieb,<br> alde ich fahr dahin. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 21-22)</font>
<br> <br> 1. Wach auff mein hort, vernim mein wort,<br> merck auff was ich dir sage:<br> Mein hertz das wüth, nach deiner güt,<br> las mich fraw nit verzagen.<br> Ich setz zu dir, all mein begier<br> das glaub du mir,<br> las mich der trew geniessen.<br> <br> 2. Du junger knab, dein bit las ab,<br> du bist mir viel zu wilde. <br> Und wenn ich thet, nach deiner bitt<br> ich förcht es blieb nicht stille.<br> Ich dancke dir fast, du werder gast, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|fast=sehr</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> der trewe dein,<br> die du mir günst von hertzen. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|günst=gönnst</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 3. O fraw mit nicht, bin ich bericht, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|=O Frau, ohne Grund wird von mir behauptet</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> das ich euch wolt betriegen:<br> Wenn einer kem, und das vernem,<br> er müst uns beiden liegen. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|liegen=anlügen</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Darauff du baw, unnd mir vertraw,<br> du reines weib,<br> der schimpff sol dich nicht gerewen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 20-21) </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|schimpff=Scherz</font>
<br> <br> 1. Schwer langweilig ist mir mein zeit,<br> seid ich mich hab gescheiden, <br> von dir mein schatz und höchste freud<br> erst merck das ich mus leiden.<br> Was zu leiden ist, ach weh der frist,<br> wird mir so lang mit schmertzen,<br> das ich offt klag, es scheint kein tag,<br> dein wird gedacht im hertzen.<br> <br> 2. Denn mich jetzund, mein lange fart<br> in trawren pein thut setzen,<br> mein einiges E, gedenck der wort, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|einiges=einziges</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> damit ich mich thet letzen.<br> Mit was gestalt, in dein gewalt,<br> ich mich dir hab ergeben.<br> Darumb ich sprich, das ich ohn dich,<br> kein stundt mag frölich leben.<br> <br> 3. Und das ich dein edle freundschafft,<br> die zeit in leid mus meiden,<br> ich bit dich nicht acht, was man klafft,<br> ich wil der deine bleiben.<br> Damit wil ich, befehlen mich,<br> deim gantzen trewen hertzen,<br> ohn zweifel frey, sey wo ich sey,<br> trag ich nach dir gros schmertzen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19-20)</font>
<br> <br> 1. Lieblich hat sich gesellet,<br> mein hertz in kurtzer frist,<br> zu einer die mir gefellet,<br> Gott weis wol wer sie ist,<br> Sie liebet mir gantz inniglich,<br> die hertz allerliebste mein,<br> in trewen ich sie mein.<br> <br> 2. Wol für des meyes blüte,<br> hab ich mir sie auserkorn,<br> sie erfrewet mir mein gemüte,<br> meinen dienst hab ich jr geschworn,<br> Den wil ich halten stetiglich<br> mit willen gantz unterthan,<br> dieweil ich das leben han. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|han=habe</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 3. Ich vergleich sie einem engel,<br> die hertz allerliebste mein,<br> jr härlein kraus wie ein sprengel, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|sprengel=Büschel zum Sprengen des Wassers</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> jr wenglein rot als der rubin, <br> Zwey weisse ärmelein die sind schmal,<br> darzu ein roten mund,<br> der lachet zu aller stund.<br> <br> 4. Mit Venus pfeil durchschossen,<br> das junge hertze mein,<br> schöns lieb hab kein verdriessen,<br> setz deinen willen darein.<br> Gesegne dich Gott mein schönes lieb,<br> ich sol und mus von dir,<br> du sihst mich wider schier. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 16-17) </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|schier=bald</font>
<br> <br> 1. Ich armer Boß, bin gantz verjrrt, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|Boß=Knecht</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> wo sol ich mich hinkehren:<br> Ach Juppiter send mir dein hülff,<br> thu mich weisen und lehren.<br> Ich bin entzündt, mein hertz das brint, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|brint=brennt</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> das ich nit kan entschlaffen, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|entschlaffen=einschlafen</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> das schafft das aller schönste kind,<br> ja waffen uber waffen. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|waffen=Jammer</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 2. Schaw an die klag, die ich jetzt führ,<br> o Venus durch dein güte:<br> Still mir mein hertz in kurtzer eil,<br> das es nicht also wüte.<br> Ich bin behafft, mit liebeskrafft,<br> mit Adams rip durchschossen<br> ich jag den tag, bis in die nacht,<br> und bin gantz unverdrossen.<br> <br> 3. Lass mich Juppiter, Venus dein kind,<br> hast mich so hart geschossen,<br> Wiewol dein augen verbunden seind,<br> hast mich ohn gefehr getroffen,<br> Spann mir und dir und triff die zeit<br> durch deiner mutter ehren,<br> wo das geschech, so wird mein schmertz, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|geschech=gescheh'</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> in grosse freud sich kehren.<br> <br> 4. Es ist auch nit, zu wundern sich,<br> das ich ein solch lieb han,<br> Gegen dem aller schönsten kind,<br> nit anders hat könig David gethan.<br> Als er ein weib vor jhm sach, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|sach=sah</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> wie sie die füss thet waschen.<br> von stund ward er in lieb entzünd,<br> das kan ich wol ermessen.<br> <br> 5. Dardurch mein hertz wird fast betrübt,<br> wenn ich von jr mus kehren, <br> Kein auff erden mir so liebt,<br> sie kan mir freude mehren.<br> Sie ist die recht, von weibes geschlecht,<br> von gutem stamm geboren,<br> mich armen knecht, sie nit verschmecht, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|verschmecht=verschmäht</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> an jr ist nichts verloren.<br> <br> 6. Kein laster ist an jrem leib,<br> vom fuss bis auff die scheitel:<br> Sie hat ein gang recht wie ein pfaw,<br> jr äuglein kan sie leiten.<br> Sie hat ein gsang recht wie ein lerch<br> nicht weiter wil ichs schreiben,<br> kein auff erd, mir als sie lieber werd<br> sie kann mir leid vertreiben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 15-16)</font>
<br> <br> 1. Kundschaft mit dir, ich begeren bin,<br> thets nur dir gefallen<br> Trew lieb und dienst, ich dir versprich,<br> las dir das nit mißfallen.<br> Mein hertz sagt mir, alles guts von dir,<br> heimlich zu allen zeiten,<br> wolt gerne sein, bey dir allein,<br> möcht ich der zeit erbeiten. </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|erbeiten=abwarten</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> 2. Darumb mein hort, dich zu mir kehr,<br> du bist mein schatz auff erden:<br> Dein wil ich sein, merck mein beger,<br> thu mir zu willen werden.<br> Ein kleine zeit, mir freude geit, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|geit=gibt</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> so du mich thust geweren,<br> mein hoffnung ich, setz gantz in dich,<br> mein lieb mit dir zu mehren.<br> <br> 3. Ach las schöns lieb gefallen dir,<br> mein dienst mit rechten trewen.<br> Erzeig dich freundlich gegen mir,<br> und thu mein hertz erfrewen.<br> Ein kleine weil kom her und eil,<br> thu mir dein lieb erweisen,<br> so wil ich dich, gantz sicherlich,<br> mein leben lang drumb preisen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 14)</font>
<br> <br> 1. Entlaubet ist uns der walde,<br> gegen diesem winter kalt,<br> betrübet werd ich balde,<br> mein feines lieb macht mich alt.<br> Das ich die schönste mus meiden,<br> die mir gefallen thut,<br> bringt mir manchfeltig leiden;<br> macht mir ein schweren mut.<br> <br> 2. Was lest du mir zur letzte (so),<br> du schönes megdlein fein,<br> du thust mich offt ergetzen,<br> wenn ich weit von dir bin.<br> Hoffnung thut mich erneren,<br> nach dir so werd ich kranck,<br> thu bald herwiderkeren,<br> die zeit wird mir so lang.<br> <br> 3. Schaw zu las dich nicht affen,<br> der kleffer seind so viel, <br> halt dich gegen mir rechtschaffen,<br> trewlich ich dich warnen wil.<br> Hüt dich vor falschen zungen,<br> darauff sey wol bedacht,<br> sey dir schönes lieb gesungen,<br> alde zu tausent guter nacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 13-14) </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|alde=ade</font>
<br> <br> 1. Von edler art, ein frewlein zart,<br> bistu ein kron, der ich mich han, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|han=habe</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> ergeben gar, glaub mir fürwar,<br> das hertz in mir, krenckt sich nach dir,<br> darumb ich beger, auff all dein ehr,<br> hilff mir ich hab nicht trostes mehr.<br> <br> 2. Wie ich jm thu hab ich kein ruh<br> an deiner gestalt, die mich mit gewalt<br> gefangen hat, hertzlieb gib rath,<br> das ich doch mich zu jr versich, </font> <font color="#808080" face="Verdana" size="1">|versich=vertraue, glaube</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> in hoffnung viel, nit mehr ich wil,<br> allein setz mir und dir ein gnedig ziel.<br> <br> 3. Seid du je bist, gen der ich list,<br> nicht brauchen sol, das weistu wol,<br> ohn allen schertz, wil dir mein hertz,<br> in trewen sein, darumb ich dein,<br> kein stund im tag, für leid und klag,<br> aus rechter lieb vergessen hab. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 12-13)</font>
<br> Der Hunger nach Besitz, ein stürmisches Verlangen,<br> Ein wohlgeschriebner Brief, ein zärtliches Gedicht,<br> Aufwartungen und Flehn, das heisst noch Liebe nicht.<br> Doch gänzlich sich dahin auch ohne Hoffnung geben,<br> In der Geliebten nur, nicht in sich selber leben,<br> Verrathen, dass man liebt, durch seine Schüchternheit,<br> Die allerstärkste Glut mit Ehrerbietigkeit<br> Vereinen, standhaft seyn in Mitte seiner Schmerzen,<br> Das heisset Lieb', und die ist nur in meinem Herzen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 146)</font>
<br> Deren Vollgenuss uns glücklich macht,<br> Deine guten Menschen Anspruch haben:<br> O so nimm, was du mir zugedacht,<br> Ruhe, Reichthum, Ehren, langes Leben,<br> Nimm mir alles, um es ihr zu geben.<br> Krankheit sey mein Loos und Dürftigkeit;<br> Freundschaft, diese Trösterinn im Leid,<br> Fehle mir; mein guter Nahme wanke,<br> Untergraben von dem bösen Neid.<br> Nur allein der wonnige Gedanke:<br> Sie ist glücklich! sey mein Pilgerstab<br> Durch das Leben an's erwünschte Grab.<br> Hört sie dann, dass ich dahin gegangen<br> Ohne Klag', und dass ich sie genannt,<br> Wie mein Geist sich schon der Hüll' entwand:<br> O so trockne sie von ihren Wangen<br> Eine Mitleidsthrän', und sanft betrübt,<br> Seufze sie: - Er hat zu sehr geliebt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 87)</font>
<br> den  du o Nina, mir geschicket;<br> Die Frucht verliert den Wohlgeschmack, <br> wenn man sie nicht vom Baume pflücket. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 84)</font>
<br> Nach welchem stäts im seltsamsten Gedränge<br> Die Menschen ziehn, ist wirklich nicht so enge,<br> Als Milzsucht wähnt, und hat der Thore viel.<br> Allein was hilft's? Despotinn Liebe, du!<br> Sperrst bis auf Eins mir alle Thore zu.<br> <br> Sonst wallt' ich gern auf Fluren hin und her,<br> Sah gern, was selbst der Murrkopf in der Tonne<br> Zu sehn gewünscht, den Glanz der milden Sonne,<br> Und labte mich in ihrem Strahlenmeer.<br> Allein was hilft's? Nun strahlt umsonst ihr Licht,<br> Ich sehe sie vor Minna's Augen nicht.<br> <br> Der Gläser Klang erwecket Fröhlichkeit,<br> Und trefflich schmeckt nach klug gebrauchtem Tage<br> Der Abendpunsch beym munteren Gelage;<br> Es wird hierdurch auch Weiser Herz erfreut.<br> Allein was hilft's? Mich stört ein anderer Wunsch!<br> Ach! ohne sie schmeckt ekelhaft der Punsch.<br> <br> Schön ist's berühmt, das ist, geliebt zu seyn,<br> Und trüget nicht der Spruch gelehrter Richter,<br> So wird vielleicht beym Nahmen grössrer Dichter<br> Der meinige nicht ganz vergessen seyn.<br> Allein was hilft's? Der Beyfall einer Welt<br> Ergetzt mich nicht, wenn ihr mein Lied missfällt.<br> <br> Sonst hatt' ich kaum ein süsser Glück gekannt,<br> Als im Homer, den wie ein höhers Wesen<br> Mein Geist verehrt, das Lob Achills zu lesen.<br> Zwar nehm' ich noch sein göttlich Buch zur Hand,<br> Allein was hilft's? Lob' er, so schön er will,<br> Ich lese draus nur Minna statt: Achill.<br> <br> Sonst sandt' ich gern auf Kundschaft meinen Blick;<br> Er schweift' umher im Zirkel schöner Frauen,<br> Nicht unbelohnt; noch, wenn mein Selbstvertrauen<br> Mich nicht betrügt, erwürb' er Liebesglück.<br> Allein was hilft's? Mich dünckt nur Minna schön,<br> Sie will ich nur, sie will ich ewig sehn.<br> <br> Die Freundschaft goss in dieses gute Herz<br> Sonst Linderung; voll zärtlichem Erbarmen<br> Winkt sie mir noch, sie ruft mit offnen Armen:<br> Komm Trauriger! ich mildre deinen Schmerz.<br> Allein was hilft's? Denn Minna ist mir mehr,<br> Als eine Welt von lauter Freunden wär. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 57-59)</font>
<br> Worte her? es jammert dich,<br> Theuerste, des Liebekranken,<br> Du bereitest Trost für mich,<br> Schenkst von deinem schönen Haare<br> Mir ein Büschel, das ich jetzt<br> Als ein Heiligthum bewahre,<br> Das, mit Thränen oft benetzt,<br> Oft bedeckt mit meinen Küssen,<br> Linderung mir schaffen wird,<br> Wenn in tiefen Kümmernissen<br> Sich mein müder Geist verirrt.<br> An der Brust will ich dich tragen,<br> Theures Haar; mag nun das Glück<br> Mich in seinem Zorne schlagen.<br> O es heilt bey einem Blick,<br> Den ich dir, mein Kleinod, gebe,<br> Jede Seelenwunde zu;<br> Stürme schweigen, und ich lebe<br> Mit der Welt und mir in Ruh.<br> Siehe, mit erhöhtem Muthe<br> Such' und thu' ich nun das Gute;<br> Aller Pflichten eingedenk,<br> Minna, macht mich dein Geschenk.<br> <br> Ja, wer deiner Güte Zeichen<br> Stäts an seinem Herzen trägt,<br> Das für dich allein nur schlägt,<br> Der kann nie von Tugend weichen;<br> Was sich nicht mit ihr verträgt,<br> Wird er gern und immer meiden;<br> Ihn verführen nicht die Freuden<br> Eitler Ehrsucht; er verschmäht<br> Das, woran sich Thoren weiden,<br> Höhnt des Goldes Majestät,<br> Flieht der Wollust Ruhebette;<br> Jedes dieser Härchen ist<br> Eine diamantne Kette,<br> Die ihn an die Tugend schliesst. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48-49)</font>
<br> So fromm und frühlingsrein,<br> Wollt' länger leben und siehe!<br> Dein Auge muß es sein.<br> <br> Des Sommers glühende Rose<br> Wollt' auch nicht sterben bald;<br> Nun lebt sie auf Deiner Wange,<br> Von Anmuth hold umwallt.<br> <br> Die Kirsche fiel im Herbste<br> In süßer Purpurgluth,<br> Auf Deiner schwellenden Lippe<br> Sie nun so selig ruht.<br> <br> Dich sah  ein Stern am Himmel,<br> In Liebe zog er aus;<br> Er fand in Deiner Seele<br> Wieder sein Heimathhaus. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Das Baltische Dichterbuch<br> Eine Auswahl deutscher Dichtungen<br> aus den Baltischen Provinzen Rußlands<br> mit einer litterarhistorischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Studien<br> herausgegeben von Jeannot Emil Freiherrn von Grotthuß<br> Zweite durchgesehene und bearbeitete Auflage<br> Reval 1895 Verlag von Franz Kluge (S. 167)</font>
<br> Nächtlich über'm Grund,<br> Thut es den verborg'nen Schatz<br> In der Tiefe kund.<br> <br> Blaue Flamme licht und rein<br> Dir im Auge lebt:<br> Glücklich, wer den tiefen Schatz<br> Deiner Liebe hebt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> <br> <br> Aus: Das Baltische Dichterbuch<br> Eine Auswahl deutscher Dichtungen<br> aus den Baltischen Provinzen Rußlands<br> mit einer litterarhistorischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Studien<br> herausgegeben von Jeannot Emil Freiherrn von Grotthuß<br> Zweite durchgesehene und bearbeitete Auflage<br> Reval 1895 Verlag von Franz Kluge (S. 166)</font>
<br> Rings öde, dunkle Nacht!<br> Es streicht mein Roß wie Flammen aus,<br> Vom Sporne wild gemacht.<br> <br> Das wilde Roß, das ist mein Herz,<br> Der Sporn die Liebe heiß;<br> Es ist die Welt voll Nacht und Schmerz<br> Des Waldes öder Kreis.<br> <br> Tritt in den Weg mir, Lichtgestalt,<br> Du junges Morgenroth!<br> Fall' ein mir in die Zügel bald,<br> Sonst rennt mein Roß sich todt! <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Das Baltische Dichterbuch<br> Eine Auswahl deutscher Dichtungen<br> aus den Baltischen Provinzen Rußlands<br> mit einer litterarhistorischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Studien<br> herausgegeben von Jeannot Emil Freiherrn von Grotthuß<br> Zweite durchgesehene und bearbeitete Auflage<br> Reval 1895 Verlag von Franz Kluge (S. 166)</font>
<br> Ruht still das Gold,<br> Lautlos in Meerestiefe<br> Die Perle hold.<br> <br> Himmlische Sterne schweigen<br> In Ewigkeit -<br> Verstummet meine Lieder<br> In Seligkeit. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Das Baltische Dichterbuch<br> Eine Auswahl deutscher Dichtungen<br> aus den Baltischen Provinzen Rußlands<br> mit einer litterarhistorischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Studien<br> herausgegeben von Jeannot Emil Freiherrn von Grotthuß<br> Zweite durchgesehene und bearbeitete Auflage<br> Reval 1895 Verlag von Franz Kluge (S. 166)</font>
<br> Wollt' ich auf dem Berge stehn,<br> Einmal noch zum grünen Thale<br> Meinem Lieb entgegensehn.<br> <br> Ha, wie ich sie da erblickte!<br> Wie sie leis und linde kam,<br> Weinend an das Herz mich drückte<br> Und auf ewig Abschied nahm! -<br> <br> Aus dem Schlaf hat mich gerissen,<br> Herz, dein Klopfen wild und schwer:<br> Naß von Thränen war mein Kissen,<br> Tiefe Nacht lag um mich her ... <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Das Baltische Dichterbuch<br> Eine Auswahl deutscher Dichtungen<br> aus den Baltischen Provinzen Rußlands<br> mit einer litterarhistorischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Studien<br> herausgegeben von Jeannot Emil Freiherrn von Grotthuß<br> Zweite durchgesehene und bearbeitete Auflage<br> Reval 1895 Verlag von Franz Kluge (S. 165)</font>
<br> Meeresstille in dunkler Nacht!<br> Leiser und leiser gehen die Wellen,<br> Einzelne Sterne den Himmel erhellen;<br> Ungefährdet vom Felsenriff,<br> Ziehen wir sicher auf schwankem Schiff.<br> <br> Woher die Stille? woher der Friede? -<br> Das Meer und das Herz sind sturmesmüde!<br> Sie haben beide gekämpft und gelitten,<br> Und Wogendrang und Schmerz erlitten;<br> Bis endlich die Hand voll Lieb' und Macht<br> Sie beide, beide zur Ruh' gebracht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Deutsche Lyriker seit 1850<br> Mit einer litterar-historischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Notizen<br> Herausgegeben von Dr. Emil Kneschke<br> Siebente Auflage Leipzig Verlag von Th. Knaur 1887 (S. 2)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Symbol" size="2">_____</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br>  </font>
<br> Bin ich der Jugend Pfade einst gegangen;<br> Irrlichter viel umhüpften und umschlangen<br> Mit wirrem Spiel des Thales glatten Steg,<br> Und keine Leuchte schien auf meinen Weg.<br> Da schlug in's Herz durch irre Einsamkeiten<br> Der Rettungsruf mir wie aus Himmelsweiten:<br> In dunkler Nacht<br> Die Liebe wacht!<br> <br> In dunkler Nacht<br> Ist mir der Ernst des Mannes dann gekommen;<br> Doch zur Gefährtin hatt' ich sie genommen,<br> Die meinem Leben war der milde Stern.<br> Nun zog ich mutig auch in schwanke Fern',<br> Ich wußte ja, daß mir ein Trost beschieden,<br> Daß in der Heimat süßgeschloss'nem Frieden<br> In dunkler Nacht<br> Die Liebe wacht!<br> <br> In dunkler Nacht<br> Hab' ich sie jetzt in's dunkle Grab gebettet.<br> Was hab' ich nun für's Leben mir gerettet?<br> Mein Stern erlosch - giebt's keine Leuchte mehr?<br> Aus Himmelsweiten wieder hoch und hehr<br> Ruft Trost und Rettung da die ew'ge Gnade:<br> Sind noch so einsam finster Deine Pfade,<br> In dunkler Nacht<br> Die Liebe wacht! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Deutsche Lyriker seit 1850<br> Mit einer litterar-historischen Einleitung<br> und biographisch-kritischen Notizen<br> Herausgegeben von Dr. Emil Kneschke<br> Siebente Auflage Leipzig Verlag von Th. Knaur 1887 (S. 1-2)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Symbol" size="2">_____</font>
<br> Der ich von je die Seele ganz geweiht!<br> Damit ein Engel noch der Erde bliebe,<br> Der Blumen mir in manche Dornen streut;<br> Verlisch mir nicht, Du meines Lebens Licht!<br> O stirb noch nicht!<br> <br> O stirb noch nicht, o Du mein fester Glaube:<br> Daß Einer bleibt, wenn Alles wankt und fällt!<br> Ich fiele bald dem Lebenssturm zum Raube<br> Wenn dieser Anker mir im Meer zerschellt;<br> Du Glaubensstern, auf den den Blick ich richt',<br> O stirb noch nicht!<br> <br> O stirb noch nicht, o Du mein stilles Hoffen,<br> Daß einst das Ziel dem müden Waller blinkt!<br> O laß den Blick auf jene Ruhstatt offen,<br> Wo aller Schmerzen Druck und Bande sinkt;<br> Du letzter Strahl, der durch das Dunkel bricht,<br> O stirb noch nicht!<br> <br> O stirb noch nicht! - Sieh, es will Abend werden,<br> Mein Herz, das Glaub' und Lieb' und Hoffen eint,<br> Mein Herz, bleib' noch im Dunkel dieser Erden,<br> Es jauchzt zuletzt, was lange hat geweint!<br> Bleib' stark, mein Herz, noch ist's zu Ende nicht!<br> O stirb noch nicht! <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> Aus: Dichterstimmen aus Baltischen Landen<br> Herausgegeben von Eugen Richter<br> Leipzig August Neumanns Verlag 1885 (S. 10-11)</font>
<br> Ich habe an eines, an Dich nur gedacht.<br> Gedanken sind müde, das Auge fällt zu:<br> Nun gönne, o Liebe, im Schlummer mir Ruh'!<br> <br> Vom Westen gen Osten, von Süden nach Nord,<br> Dich suchend, ich wanderte ruhelos fort.<br> Der Stab ist gebrochen, mein Herz wohl dazu:<br> Wann gönnst Du, o Liebe, im Grabe mir Ruh'? <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Dichterstimmen aus Baltischen Landen<br> Herausgegeben von Eugen Richter<br> Leipzig August Neumanns Verlag 1885 (S. 4)</font>
<br> Leuchtete über den Höh'n,<br> Da in schwellendem Moose<br> Ward geboren die Rose.<br> <br> Sommer in strahlender Glut<br> Trieb zum Herzen das Blut;<br> Mit wie süßem Gekose<br> Liebte ich da meine Rose!<br> <br> Bald zu kühl für den Duft<br> Wurde die irdische Luft;<br> Herbstessturm und Gekose<br> Welkten entblätternd die Rose.<br> <br> Winter, wie bist du nun kalt!<br> Herz, wie traurig und alt!<br> Längst in dürrem Moose<br> Ich begrub meine Rose. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Dichterstimmen aus Baltischen Landen<br> Herausgegeben von Eugen Richter<br> Leipzig August Neumanns Verlag 1885 (S. 1)</font>
<br> In des Lebens Wildniß,<br> Da als Sonne brach herein<br> Mir Dein liebes Bildniß.<br> <br> Köstlich ist's, wenn Herzen ganz<br> Sich in Lieb' umflechten;<br> Du bist jetzt mein Frühlingsglanz<br> In den Winternächten.<br> <br> Wünsch' drum, daß dies kleine Lied<br> Dir im Herzen bliebe,<br> Das aus meiner Seele zieht<br> Als ein Gruß der Liebe. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Literarisches Taschenbuch der Deutschen in Russland<br> Herausgegeben von Jegor von Sivers<br> Riga Verlag von N. Kymmel 1858 (S. 184-185)</font>
<br> Groß, tief und sturmgehügelt,<br> Sei Du die Sonne, die sich klar<br> Auf stiller Fluth ihm spiegelt.<br> <br> Bin ich die Muschel, die da ruht<br> Vom Meerschlamm trüb umfeuchtet,<br> Sei Du der Perle reine Gluth,<br> Die ihr im Herzen leuchtet.<br> <br> Bin ich die dunkle Wetternacht,<br> Wo dumpfer Donner dröhnet,<br> Sei Du des Regenbogens Pracht,<br> Der friedlich sie versöhnet.<br> <br> Bin ich ein ferner Punkt im Meer,<br> Der fast in's Nichts verschwommen,<br> Laß' Du als Sternbild, licht und hehr,<br> Zum Hafen heim mich kommen. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Literarisches Taschenbuch der Deutschen in Russland<br> Herausgegeben von Jegor von Sivers<br> Riga Verlag von N. Kymmel 1858 (S. 184)</font>
<br> So bat mich jüngst ein Mädchen.<br> Ich wartete gerade d'rauf,<br> Und spann ihr dieses Fädchen:<br> <br> "Es stand ein Stern in ferner Höh',<br> Und glänzte freundlich Allen;<br> Der ist in einen blauen See<br> Einmal hinabgefallen.<br> <br> Am feuchten Ort gefiel's ihm gut,<br> Sich trennen konnt' er nimmer;<br> Und lieblich strahlt aus blauer Fluth<br> Des Sternleins holder Schimmer.<br> <br> Da kam ein Fischer jung und fein<br> Zum Strande hingesprungen,<br> Dem ist des Sternes Wunderschein<br> Gar tief in's Herz gedrungen.<br> <br> Und schnell warf er die Angel aus:<br> Dich Sternlein muß ich fangen!<br> Doch ach, er zog sie leer heraus,<br> Das Sternlein blieb nicht hangen.<br> <br> So saß er denn bei Tag und Nacht,<br> Quält' sich manch' liebe Stunde,<br> Und zum Verzweifeln ruhig lacht<br> Das Bild auf blauem Grunde.<br> <br> Und wie nun Mond auf Mond entflieht,<br> Das Sternlein nicht gefangen,<br> Ward er des Angelns endlich müd',<br> Und - ist nach Haus gegangen. -"<br> <br> Ich schwieg; - das Mädchen sah mich an,<br> Und sprach mit losem Lachen:<br> "Du wirst es doch, mein junger Mann,<br> Nicht wie der Fischer machen?<br> <br> Denn wer aus blauem Augensee<br> Der Liebe Stern will bringen,<br> Der nicht so schnell nach Hause geh'<br> Vielleicht - wird's doch gelingen!"<br> <br> Ich hatt' den Hut schon in der Hand,<br> Wollt' eben leis entwischen;<br> Ach Gott! nun blieb' ich wie gebannt,<br> Und - muß noch immer fischen! <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Literarisches Taschenbuch der Deutschen in Russland<br> Herausgegeben von Jegor von Sivers<br> Riga Verlag von N. Kymmel 1858 (S. 178-179)</font>
<br> Beglänzt vom Abendsonnenstrahl;<br> Da fiel der Wunsch mir immer ein:<br> Dies lichte Wölkchen möcht' ich sein!<br> <br> Des Wölkchens Sonne wärst dann Du,<br> Und leuchtetest mir liebend zu;<br> Ich folgte immer Deinem Lauf,<br> Ging' mit Dir unter, mit Dir auf.<br> <br> Doch wenn des Himmels helles Blau<br> Umhüllt von Sturm und Wettergrau,<br> Und Deines lieben Bildes Licht<br> Dem armen Wölkchen dann gebricht;<br> <br> Dann löst' ich mich in Thränendrang,<br> Und weinte traurig, weinte bang,<br> Und strömt' als Regen leis' herab,<br> Und fänd' in kühler Erd' mein Grab.<br> <br> Und sänk' ich so zur Gruft hinein,<br> Träf' mich wohl noch Dein letzter Schein:<br> Dann stieg' aus meinem Erdenlauf<br> Der Hoffnung lichter Bogen auf. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Literarisches Taschenbuch der Deutschen in Russland<br> Herausgegeben von Jegor von Sivers<br> Riga Verlag von N. Kymmel 1858 (S. 177)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mit was vor Süßigkeit / o zarter Mund /<br> Beküß ich den Rubinen-Grund!<br> Mit was vor Süßigkeit hör ich die Lippen sprechen /<br> Die voller Honig-Worte seyn!<br> Ach aber / schöpff ich ein Vergnügen ein /<br> So muß ich unterdeß des andern mich entbrechen.<br> <br> Dein Himmels-Geist belebt der Worte Fluß /<br> Der Seelen Seele deinen Kuß.<br> Wie soll ich mich der Wahl / der schweren Wahl entbrechen?<br> Ach / könte doch dein edler Mund /<br> Dem so viel Gunst der Himmel hat vergunnt /<br> Mit Reden küssen / und mit Küssen sprechen!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(aus: Anemons und Adonis Blumen S. 285-286)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Mein Bette / glaub ich / ist mit Disteln überstreuet /<br> Das weichste Küssen wird für mich ein harter Stein.<br> Mein Leib / der weder Stroh noch Erde vor gescheuet /<br> Klagt sich in Federn noch / will nimmer ruhig seyn /<br> Wirfft sich die ganze Nacht mit Seuffzen hin und wieder /<br> Kein Schlaff erquickt / wie sonst / die abgematten Glieder.<br> Es ist schon Mitternacht; die Augen stehen offen /<br> Haubt / Leib und Herze weiß von keiner Ruhe nicht.<br> Komm / Phöbus / komm herfür / laß mich nicht länger ruffen/<br> Steck an dem Himmel auff dein angenehmes Licht.<br> Doch aber hoff ich auch umsonst auff dich / o Sonne /<br> Wenn ich nicht sehen kan Lisillen meine Wonne.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(aus: Anemons und Adonis Blumen S. 269)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Laß dir die süssen Schmerzen<br> Der Liebe bringen bey.<br> Dir steht von tausend Herzen<br> Die Wahl zu nehmen frey:<br> Laß dir die süssen Schmerzen<br> Der Liebe bringen bey.<br> <br> Weil noch die Jahre blühen<br> So hege Lieb und Glutt.<br> Die leichten Stunden fliehen /<br> Das Alter schwächt den Mutt:<br> Weil noch die Jahre blühen<br> So hege Lieb und Glutt.<br> <br> Wiltu vor klug bestehen /<br> So brauche dich der Zeit.<br> Wie bald pflegt zu vergehen<br> Des Lenzens Fröligkeit!<br> Wiltu vor klug bestehen /<br> So brauche dich der Zeit.<br> <br> Geniesse deiner Gaben /<br> Weil sie im Ruffe seyn:<br> Der Rosen Zier will haben /<br> Daß man sie sammlet ein:<br> Geniesse deiner Gaben /<br> Weil sie im Ruffe seyn.<br> <br> Bey vielen Gunst verspühren<br> Ist nicht genung für dich:<br> Zitherens Rechte führen<br> Noch mehre Lust mit sich:<br> Bey vielen Gunst verspühren<br> Ist nicht genung für dich.<br> <br> Das / dem man Liebe träget /<br> Muß weisen gleiche Gunst:<br> Wer selbst nicht Flammen heget:<br> Hat nichts von fremder Brunst:<br> Das / dem man Liebe träget /<br> Muß weisen gleiche Gunst.<br> <br> Wilt du in Freuden leben /<br> So liebe / was dich liebt:<br> Ein Herz ums andre geben<br> Ists / was Vergnügen giebt:<br> Wilt du in Freuden leben /<br> So liebe / was dich liebt.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(aus: Anemons und Adonis Blumen S. 304-305)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Könte man für Liebe sterben / wär ich längstens kalt und todt /<br> Solte sie ein Feuer heissen / wär ich längstens Asch und Koth:<br> Doch ist sie kein Tod zu nennen / woher fühl ich solche Schmerzen?<br> Und ist sie kein brennend Feuer / was kocht so in meinem Herzen?<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(aus: Anemons und Adonis Blumen S. 255)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich leb ohne Ruh im Herzen /<br> Von der Zeit /<br> Da zwey schöner Augen Kerzen<br> Mich versezt in Traurigkeit /<br> Von der Zeit<br> Leb ich stets in Schmerzen /<br> Fühle keine Ruh im Herzen.<br> Keine Lust war mir zu nütze<br> Von der Zeit /<br> Da der kleine Venus-Schütze<br> Seel und Herze mir bestreit /<br> Von der Zeit<br> Leb ich stets in Schmerzen /<br> Fühle keine Ruh im Herzen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(aus: Anemons und Adonis Blumen S. 279)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du stellest dich so wilde<br> Wenn ich dich küssen will:<br> Wilt du dich nennen milde /<br> So weigre dich nicht viel.<br> <br> Allmosen bald empfangen<br> Ist einstens noch so lieb /<br> Als was man muß erlangen<br> Durch langen Bittens Trieb.<br> <br> Verziehestu zu geben /<br> Was du doch loß wilt seyn?<br> Ich wills mit Wucher heben<br> Und doppelt bringen ein.<br> <br> Du würdest meiner spotten<br> Ließ ich dich gehn vorbey /<br> Und sagen / daß zum Gutten<br> Ich viel zu furchtsam sey.<br> <br> Drum Cloris laß dich küssen;<br> Und soltest du zum Schein<br> Dich widersetzen müssen:<br> Es muß geküsset seyn.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(aus: Anemons und Adonis Blumen S. 254)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Du fragst / was sagen will diß Ach!<br> Das ich bey deiner Ankunfft sprach?<br> Es sprach: Ach! seht die holden Wangen /<br> Seht die beliebte Fillis an;<br> Da kommt auff Rosen-voller Bahn<br> Mein Tod / mein süsser Tod / gegangen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(aus: Anemons und Adonis Blumen S. 249)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Cupido raubt einmahl den Bienen ihren Safft /<br> Und ward dabey verlezt. Er trug voll Zorn und Rache<br> Den angenehmen Raub auff meiner Fillis Mund /<br> Sprach: Daß die Welt niemahls vergesse dieser Sache /<br> So schmecke / wer dich küßt / des Honigs süsse Krafft /<br> Und werde / gleich wie ich / doch an dem Herzen / wund!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(aus: Anemons und Adonis Blumen S. 285)<br> </font>
<font color="#333333" face="Verdana" size="2">Als neulich Celadon<br> Bey Amaranthens Wangen<br> Getreuer Liebe Lohn<br> Durch manchen Kuß empfangen /<br> Zog die verliebte Seele<br> Aus ihres Leibes Höle.<br> <br> Sie zog dem Munde zu<br> Der ihren Mund berührte /<br> Zur Wallstatt seiner Ruh<br> Sein treues Herze führte /<br> Es in ihr Herz versenckte<br> Und ihr zu eigen schenckte.<br> <br> Ach / sprach er / voller Lust /<br> Seht die Rubinen-Schalen<br> Voll süsser Nectar-Kost /<br> Voll Arztney meiner Qualen!<br> Wer wolte vor die Freuden<br> Nicht willig Mangel leiden?<br> <br> Ach / wenn man giebt und nimmt /<br> Versagt und willig giebet /<br> Wenn uns entgegen kümmt<br> Das Mündgen / das man liebet /<br> Und Herz an Herze drücket /<br> Wie wird der Geist entzücket!<br> <br> Stärckt der Corallen Zier<br> Die Ohnmachts-vollen Herzen /<br> Ich wehle mir dafür<br> Zum Labsal meiner Schmerzen<br> Die rothen Zucker-Klippen<br> Die Balsam-reichen Lippen.<br> <br> Laßt Bienen auff den Klee<br> Nach süsser Nahrung fliegen!<br> Hier quillet eine See<br> Voll Anmutt und Vergnügen.<br> Drum laß ich mir vor allen<br> Den süssen Mund gefallen.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(aus: Anemons und Adonis Blumen S. 286-287)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Worzu dient so süsses Blicken /<br> Wenn du bist in nichts verliebt?<br> Ists / daß unser Seuffzer-schicken<br> Cloris dir Vergnügen giebt?<br> <br> Zwar offt heist das Herze geben<br> Sich begeben seiner Ruh /<br> Doch wer immer frey will leben /<br> Bringt sein Leben übel zu.<br> <br> Schönheit mit Verstand vermählet<br> Trifft offt schlechte Gleichheit an:<br> Manch getreues Herz erwehlet<br> Was nicht Farbe halten kan:<br> <br> Fremde Qual heist Achtung geben<br> Was für eine Wahl man thu;<br> Doch / wer unverliebt will leben<br> Bringt sein Leben übel zu.<br> <br> Liebe Cloris / lieb in Zeiten /<br> Liebe was dich wieder liebt /<br> Was dir / ohne Widerstreiten /<br> Sein getreues Herze giebt.<br> <br> Lieb' und Gegen-Liebe geben<br> Süsse Lust und stille Ruh /<br> Wer von Liebe frey will leben<br> Bringt sein Leben übel zu.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(aus: Anemons und Adonis Blumen S. 253)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Wohnet nicht auff deinen Lippen / meine Freude / mein Vergnügen /<br> Meine Seele / meine Wonne / ja mein Leben / meine Ruh?<br> Warum soll ich nicht das Meine / wo ichs finde / wieder kriegen?<br> Alle Recht und Richter sprechen jedem ja das Seine zu.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(aus: Anemons und Adonis Blumen S. 316)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wohl dem / der nicht vonnöthen hat<br> Gesunde Kost zu nehmen ein /<br> Dem an der herben Pillen statt<br> Gelinde Zucker-Körner seyn /<br> Dem der beliebte Reben-Safft<br> Vor süssen Julep giebet Krafft.<br> <br> Es schmeckte nächst Clorellens Mund<br> Aus ohngefähr geschöpffter Lust /<br> Was krancke Leute macht gesund.<br> Wie schlecht bekam ihr diese Kost.<br> Was andern Krafft und Stärcke bracht /<br> Das hatte sie bald schwach gemacht.<br> <br> Doch geht es dir nicht so allein /<br> Clorelle / meine süsse Zier:<br> Ich muß auch so gestraffet seyn /<br> Und leide gleiche Pein mit dir:<br> Dein Blick / der andre laben kan /<br> Hat meinem Herzen weh gethan.<br> <br> Der süsse Vorschmack deiner Gunst<br> Erreget mir den kalten Brand;<br> Hier hilfft mir keines Arztes Kunst /<br> Mein Wohlseyn steht in deiner Hand /<br> Eh ich kan deinen Zucker-Mund<br> Beküssen / werd ich nicht gesund.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(aus: Anemons und Adonis Blumen S. 280-281)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Sieben Wochen sind nun hin /<br> Seit ich / Cloris / von dir bin /<br> Und noch einmahl sieben Wochen <br> Hat sich Sonn und Mond verkrochen /<br> Seit ich / liebste Schäfferin /<br> Von dir abgeschieden bin.<br> <br> Ich bin nimmer ähnlich mir /<br> Seit ich / Cloris / bin von dir:<br> Meine vormahls rothe Wangen<br> Hält des Todes Farb' umfangen /<br> Und der Lippen Glanz stirbt hin<br> Seit ich / Cloris / von dir bin.<br> <br> Meiner tuncklen Augen Licht<br> Siehet seine Sonne nicht /<br> Ist in trüber Nächte Schatten<br> Bey dem Tage selbst gerathen /<br> Bringet sich mit Weinen hin /<br> Weil ich / Cloris / von dir bin.<br> <br> Thränen sind die bittre Kost /<br> Klagen nähret meine Brust /<br> Ist bey der verhaßten Reise <br> Meiner krancken Sinnen Speise<br> Seit ich / liebste Schäfferin /<br> Von dir abgesondert bin.<br> <br> Wenn die frühe Sonn auffsteht<br> Und aus Thetis Armen geht /<br> Siehet sie mich meine Plagen<br> Der erwachten Erde klagen.<br> Weil ich / liebste Schäfferin /<br> Von dir abgesondert bin.<br> <br> Wenn Apollo sich verkricht /<br> Weichen meine Schmerzen nicht:<br> Auff den Dornen weicher Bette<br> Wach ich mit der Nacht die Wette /<br> Denck ohn Unterlaß dahin<br> Wo ich war und nimmer bin.<br> <br> Sieben und noch sieben mahl<br> Mehrt sich täglich meine Qual /<br> Welche / wo ichs kan erleben /<br> Mir nicht eher Frist wird geben<br> Biß ich / liebste Schäfferin /<br> Einsten wieder bey dir bin.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(aus: Anemons und Adonis Blumen S. 292-293)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Sieben Wochen sind nun hin /<br> Seit ich / Cloris / von dir bin;<br> Sieben Monat / sieben Jahre <br> Bin ich naher meiner Bahre /<br> Weil ich / liebste Schäfferin /<br> Sieben Wochen von dir bin.<br> <br> Schiffbruch leyd ich in dem Port /<br> Weil der Hoffnung Ancker fort /<br> Wenn gleich linde Westen spielen /<br> Muß ich Sturm und Nord-Wind fühlen /<br> Weil ich / liebste Schäfferin /<br> Von dir abgesondert bin.<br> <br> Wie muß Licht und Sonnenschein<br> Finsterniß und Schatten seyn /<br> Weil die hellen Augen-Sternen<br> Deiner Augen sich entfernen /<br> Und ich / liebste Schäfferin /<br> Von dir abgesondert bin.<br> <br> Aus dem Tage wird mir Nacht /<br> Aus der Nacht ein Tag gemacht /<br> Denn ich mich bey Nacht und Tage<br> Mit Verdruß und Wachen plage /<br> Seit ich / liebste Schäfferin /<br> Von dir abgesondert bin.<br> <br> Die betrübte Seele denckt /<br> Jede Stunde sey verlängt /<br> Phöbus lasse seinen Wagen<br> Später um die Erde tragen<br> Seit ich / liebste Schäfferin /<br> Von dir abgesondert bin.<br> <br> Da / wo ich nicht finde dich /<br> Kan sonst nichts ergötzen mich /<br> Wo viel andre freudig scherzen /<br> Da vermehr ich meine Schmerzen /<br> Weil ich / liebste Schäfferin /<br> Von dir abgesondert bin.<br> <br> Mein Vergnügen / meine Freud /<br> Ist allein die Einsamkeit /<br> Da ich dir durch Amors Hände<br> Tausend Küß' und Seuffzer sende /<br> Die ich dir / o Schäfferin /<br> Biß zum Grabe schuldig bin.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(aus: Anemons und Adonis Blumen S. 291-292)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O wie glücklich / wer nicht liebet /<br> Wer nicht fühlt in seinem Herzen<br> Heisse Schmerzen<br> Von dem Triebe<br> Blinder Liebe /<br> Der die Welt sich untergiebet.<br> O wie glücklich / wer nicht liebet!<br> Den kein falscher Blick betrübet /<br> Dem das Zürnen und Liebkosen<br> Zweyer Rosen<br> Ohne Sehnen<br> Ohne Thränen<br> Weder Furcht noch Freude giebet,<br> O wie glücklich / wer nicht liebet!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(aus: Anemons und Adonis Blumen S. 311-312)<br> </font>
<p>I</p> <dl> <dd>Ein altiu diu begunde springen</dd> <dd>hôhe alsam ein kitze enbor;</dd> <dd>si wolde bluomen bringen.</dd> <dd>„tohter, reich mir mîn gewant!</dd> <dd>ich muoz an eines knappen hant,</dd> <dd>der ist von Riuwental genant.</dd> <dd>traranuretun traranuriruntundeie.“</dd> </dl> <p>II</p> <dl> <dd>„Muoter, ir hüetet iuwer sinne!</dd> <dd>erst ein knappe sô gemuot,</dd> <dd>er pfliget niht staeter minne.“</dd> <dd>„tohter, lâ mich âne nôt!</dd> <dd>ich weiz wol, waz er mir enbôt.</dd> <dd>nâch sîner minne bin ich tôt.</dd> <dd>traranuretun traranuriruntundeie.“</dd> </dl> <p>III</p> <dl> <dd>Dô sprachs’ ein alte in ir geile:</dd> <dd>„trûtgespil, wol dan mit mir!</dd> <dd>ja ergât ez uns ze heile.</dd> <dd>wir suln beid nâch bluomen gân.</dd> <dd>war umbe solte ich hie bestân,</dd> <dd>sît ich sô vil geverten hân?</dd> <dd>traranuretun traranuriruntundeie.“</dd> </dl>
<div class="poem"><p>Also helich is de dag,<br /> Thene neman met love ghevullen ne mach<br /> Ane the einiche godes sone,<br /> De the helle tobrac<br /> Unde thene leiden duvel thar inne bant.<br /> Dar mede losde he the christenhet,<br /> Dat was Crist silve! Kyrieleis!</p></div>
<div class="poem"><p>Dû bist mîn, ich bin dîn.<br /> des solt dû gewis sîn.<br /> dû bist beslozzen<br /> in mînem herzen,<br /> verlorn ist das sluzzelîn:<br /> dû muost ouch immêr darinne sîn.</p></div>
<p>Unter der linden<br /> An der heide,<br /> Wo unser beider lager was,<br /> Da könnet ihr finden<br /> Zärtlich beide<br /> Gebrochen, blumen und das gras:<br /> Vor dem wald in einem tal,<br /> Tandaradei,<br /> Lieblich sang die nachtigall.</p> <p>Ich kam gegangen<br /> Zu der aue,<br /> Mein liebster war gekommen eh’r,<br /> Da ward ich empfangen,<br /> Hehre Fraue,<br /> Dass ich bin selig immer mehr.<br /> Küsst er mich? Wohl tausend stund,<br /> Tandaradei,<br /> Seht, wie rot mir ist der mund.</p> <p>Da hat er gemachet<br /> Reich und sinnig<br /> Von blumen eine bettestatt,<br /> Drum wird noch gelachet<br /> Froh und innig,<br /> Kommt jemand an denselben pfad:<br /> Bei den rosen er wohl mag,<br /> Tandaradei,<br /> Merken, wo das haupt mir lag.</p> <p>Dass er nah sich legte,<br /> Wüsst es jemand,<br /> – verhüt es Gott – so schämt ich mich.</p><p>Was er mit mir pflegte,<br /> Nimmer niemand<br /> Erfahre das, als er und ich<br /> Und ein kleines vögelein,<br /> Tandaradei,</p><p>Das mag wohl verschwiegen sein.</p>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_11">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwischen_meinen_W%C3%A4nden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_011.jpg">11</a></span></b>]</span></div> <b>Zwischen meinen Wänden</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_95">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwischen_den_Schlachten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_095.jpg">95</a></span></b>]</span></div> <b>Zwischen den Schlachten</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Hogarth nennt dies Bild: <tt>Before</tt>
<tt>After</tt>
<p>Venus Amathusia!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_49" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwischen_Lipp_und_Kelchesrand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_049.jpg">49</a></span></b>]</span> <b>ZWISCHEN LIPP UND KELCHESRAND</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> War’s schon übertroffen.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_237" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwielicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Zwielicht_(Eichendorff)_1.jpg">237</a></span></b>]</span> <b>Zwielicht.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_238" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwielicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Zwielicht_(Eichendorff)_2.jpg">238</a></span></b>]</span>
<p>Hüte dich, bleib’ wach und munter!</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>Zweytes Fragment.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_111" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zweytes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_113.jpg">111</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_77">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zweykampf_mit_dem_Amor&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_077.jpg">77</a></span></b>]</span></div> <b>Zweykampf mit dem Amor.</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zweifel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_18.jpg">18</a></span></b>]</span> <b>ZWEIFEL</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_101" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Wahnsinnige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_101.gif">101</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Zwei Wahnsinnige.</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Tasso</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Nietzsche</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_102" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Wahnsinnige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_102.gif">102</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_350">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Seelen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_350.jpg">350</a></span></b>]</span></div> <b>Zwei Seelen</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_351">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Seelen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_351.jpg">351</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:120px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_352">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Seelen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_352.jpg">352</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> der Fall ist äußerst selten.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_95">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Schweinekarbonaden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_062.jpg">95</a></span></b>]</span></div> <b>Es waren zwei Schweinekarbonaden</b>
<tt>Menèh tékel ûpharsin</tt>.“</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_50">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Ritter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_050.jpg">50</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Zwei Ritter.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_51">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Ritter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_051.jpg">51</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_52">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Ritter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_052.jpg">52</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_53">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Ritter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_053.jpg">53</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_9" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_L%C3%A4ufer_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_09.jpg">9</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_178">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Frauen_aus_der_Reformationszeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_178.jpg">178</a></span></b>]</span></div> <b>Zwei Frauen aus der Reformationszeit.</b>
<i>Caritas Pirkheimer</i><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_179">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Frauen_aus_der_Reformationszeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_179.jpg">179</a></span></b>]</span></div>
<i>eine</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_180">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Frauen_aus_der_Reformationszeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_180.jpg">180</a></span></b>]</span></div>
<i>Ihr</i>
<i>Argula von Grumbach</i><sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_181">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Frauen_aus_der_Reformationszeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_181.jpg">181</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">70</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">75</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">85</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">90</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_182">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Frauen_aus_der_Reformationszeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_182.jpg">182</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">95</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">100</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">105</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_67" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Fragen_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_067.jpg">67</a></span></b>]</span> <b>Zwei Fragen.</b>
<p>Wie viele müssen zuvor noch sterben? –</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_145">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Fenster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_145.jpg">145</a></span></b>]</span></div> <b>Zwei Fenster.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_146">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Fenster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_146.jpg">146</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_147">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Fenster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_147.jpg">147</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> Von Gottes Hand, die sie, wie ihn geleitet.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_49">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Erschlagene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_049.jpg">49</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Zwei Erschlagene</b>
<p><b>(Liebknecht und Rosa Luxemburg)</b>
<i>Der Garde-Kavallerie-Schützen-Division zu Berlin</i>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><i>in Liebe und Verehrung</i>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_50">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Erschlagene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_050.jpg">50</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div>
<span style="padding-left:120px; text-align:left;">&nbsp;</span>Sie ruhen in Frieden!</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_53" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zwei_Br%C3%BCder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_53.jpg">53</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>18</b>]</span> <b>Zuweilen</b>
<b>Weisen ahnden,</b>
<b>Schurken überzeugen</b> mich.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_50">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zuspruch_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_050.jpg">50</a></span></b>]</span></div> <b>Zuspruch.</b>
<p>Haben auch für Dich geblüht!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_6" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zuruf_an_Griechenland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_006.jpg">6</a></span></b>]</span> <b>Zuruf an Griechenland.</b>
<b>1821</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_7" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zuruf_an_Griechenland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_007.jpg">7</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_8" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zuruf_an_Griechenland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_008.jpg">8</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_9" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zuruf_an_Griechenland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_009.jpg">9</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Boden</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zuruf_an_Griechenland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_010.jpg">10</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Blut</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Euch</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">105</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zuruf_an_Griechenland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_011.jpg">11</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">110</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_271" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zuruf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Zuruf.jpg">271</a></span></b>]</span>
<b>Zuruf.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_35">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Zeitgeschichte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_035.jpg">35</a></span></b>]</span></div> <b>Zur Zeitgeschichte</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Der <i>Gegenwart</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Wir jubelvoll zum <i>Zollverein</i>
<i>Eisenbahnen</i>
<i>Rhein</i>
<i>Sie sollen ihn nicht haben!</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_36">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Zeitgeschichte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_036.jpg">36</a></span></b>]</span></div>
<i>Vollendet wird der Dom</i>
<i>deutschen Flotte</i>
<i>deutschen Banner</i>
<i>Hamburg</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_37">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Zeitgeschichte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_037.jpg">37</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> Ein Wink das <i>Deutschland</i> jetzt <i>ein</i>
<i>stark</i> und <i>frei</i> und <i>ganz</i>.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_41">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_W%C3%BCste_grimmig_ausgebrannt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_041.gif">41</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>LXVIII.</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_52" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Verlobung_(Frank_Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_052.jpg">52</a></span></b>]</span> <b>Zur Verlobung</b>
<p>Und dir ein wenig lieber.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_238">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Verlobung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_238.jpg">238</a></span></b>]</span></div> <b>Zur Verlobung.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_239">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Verlobung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_239.jpg">239</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div>
<p>Tiefinnen, wie <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">dies Bild</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dir gleiche Lust und gleiche Kraft.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_59">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Pariser_Weltausstellung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_059.jpg">59</a></span></b>]</span></div> <b>Zur Pariser Weltausstellung.</b>
<p><small>(1889.)</small>
<tt>la belle France</tt>
<i>sei</i> verdächtig und man <i>sei</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_60">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Pariser_Weltausstellung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_060.jpg">60</a></span></b>]</span></div>
<p>Und <i>du</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_61">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Pariser_Weltausstellung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_061.jpg">61</a></span></b>]</span></div>
<i>muß</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">70</span></div> Der <i>Einzelne</i> – büßt minder sie ein <i>Land</i>
<p><i>Wir</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_267">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Kriegserkl%C3%A4rung_1870&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_267.jpg">267</a></span></b>]</span></div> <b>Zur Kriegserklärung 1870.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_268">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Kriegserkl%C3%A4rung_1870&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_268.jpg">268</a></span></b>]</span></div>
<p>Ein <i>einig</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_76">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Erinnerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_076.jpg">76</a></span></b>]</span></div> <b>Zur Erinnerung.</b>
<p><small>(1890.)</small>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_77">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Erinnerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_077.jpg">77</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_78">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Erinnerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_078.jpg">78</a></span></b>]</span></div>
<p>Aus tiefster Seele loben.</p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_80" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zur_Beichte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_080.jpg">80</a></span></b>]</span> <b>Zur Beichte.</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">leben</span>!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_251" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_neuen_Jahre_nach_alter_Weise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_251.jpg">251</a></span></b>]</span>
<b>Zum neuen Jahre nach alter Weise.</b>
<p>Lache <i>doch</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_252" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_neuen_Jahre_nach_alter_Weise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_252.jpg">252</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Zum ewigen Krieg.</i></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_71" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_ewigen_Frieden_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_71.jpg">71</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_48" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Wegr%C3%A4umen_der_Ger%C3%A4te&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_26.jpg">48</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Zum Wegräumen der Geräte</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_51" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Wegr%C3%A4umen_der_Ger%C3%A4te&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_27.jpg">51</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_36">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Trost&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_036.jpg">36</a></span></b>]</span></div> <b>Zum Trost.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_37">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Trost&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_037.jpg">37</a></span></b>]</span></div>
<i>vergangnen</i> nur und <i>künft’gen</i>
<i>Sie</i>
<i>deine</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_38">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Trost&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_038.jpg">38</a></span></b>]</span></div>
<i>verdient</i>
<p>Sei nur getreu und thue deine Pflicht!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_44" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Schwimmen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_24.jpg">44</a></span></b>]</span> <b>Zum Schwimmen</b>
<small><i>(Die Brüder)</i></small>
<span class="PageNumber" id="Seite_47" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Schwimmen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_25.jpg">47</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_51">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Namenstag_meiner_Enkelin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_051.jpg">51</a></span></b>]</span></div> <b>Zum Namenstag meiner Enkelin.</b>
<p><small>(Nach dem Französischen: <tt>Le Boulanger fait un gateau.</tt>)</small>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_52">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Namenstag_meiner_Enkelin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_052.jpg">52</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_23" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Keulenschwingen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_13.jpg">23</a></span></b>]</span> <b>Zum Keulenschwingen</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_158">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Hausfrieden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_158.jpg">158</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Zum Hausfrieden.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_74">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Ged%C3%A4chtnis_des_Schauspielers_Mitterwurzer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_74.jpg">74</a></span></b>]</span></div> <b>ZUM GEDÄCHTNIS</b>
<p><b>DES SCHAUSPIELERS MITTERWURZER</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_75">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Ged%C3%A4chtnis_des_Schauspielers_Mitterwurzer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_75.jpg">75</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_76">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Ged%C3%A4chtnis_des_Schauspielers_Mitterwurzer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_76.jpg">76</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_38">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Einschlafen_zu_sagen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_038.jpg">38</a></span></b>]</span></div> <b>Zum Einschlafen zu Sagen</b>
<p>wenn ein Ding sich im Dunkel bewegt.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_136" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Dessauer_Freispruch_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_136.jpg">136</a></span></b>]</span>
<b>Zum Dessauer Freispruch.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_9" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Bockspringen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_06.jpg">9</a></span></b>]</span> <b>Zum Bockspringen</b>
<i>(Nach einer Fabel Ae-sops)</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_3" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Aufstellen_der_Ger%C3%A4te&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_03.jpg">3</a></span></b>]</span> <b>Zum Aufstellen der Geräte</b>
<i>(Ein Muster)</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_86">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Abschied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_086.jpg">86</a></span></b>]</span></div> <b>Zum Abschied.</b>
<p><small>(Letzte Nummer des „Sozialdemokrat,“ 27. Sept. 1890.)</small>
<p><i>Wann</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_87">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Abschied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_087.jpg">87</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_88">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_Abschied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_088.jpg">88</a></span></b>]</span></div>
<p><i>Wir glauben, wir haben’s gehalten!</i></p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_121" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zum_18._M%C3%A4rz_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_121.jpg">121</a></span></b>]</span> <b>Zum 18. März.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_100" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zugv%C3%B6gel_(Michel_Buck)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_100.jpg">100</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><b>Zugvögel.</b></span>
<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>, im hauha Pappladolder<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Koi’ Silenzi<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Von deam Stimmaduranand,<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_101" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zugv%C3%B6gel_(Michel_Buck)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_101.jpg">101</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Sieh’n i s<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup> kassei<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[7]</a></sup>nimma maih.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_89" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zufrieden_mit_wenig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_089.jpg">89</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zuflucht_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_21.jpg">21</a></span></b>]</span>
</p> <div align="right">Emanuel Geibel.</div> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_sp%C3%A4t!_(Christen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page21-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">12</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Zu spät!</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <i>Sterben</i>
<p>Doch zum <i>Leben</i> ist’s zu spät!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_129">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_sp%C3%A4t!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_129.jpg">129</a></span></b>]</span></div> <b>Zu spät!</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_130">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_sp%C3%A4t!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_130.jpg">130</a></span></b>]</span></div>
<i>dir</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Sprich’s leise mit: „Wir fanden uns zu spät!“</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Mit seinen Nachtmützen und<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<p>Stopft er die Lücken des Weltenbau’s.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_82">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_einer_Totenfeier_f%C3%BCr_Arnold_B%C3%B6cklin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_82.jpg">82</a></span></b>]</span></div> <b>ZU EINER TOTENFEIER FÜR ARNOLD BÖCKLIN</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_83">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_einer_Totenfeier_f%C3%BCr_Arnold_B%C3%B6cklin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_83.jpg">83</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:140px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> Vernehmet nun aus schattenhaftem Munde!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_89">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_einem_Geschenk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_89.jpg">89</a></span></b>]</span></div> <b>Zu einem Geschenk</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_90">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_einem_Geschenk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_90.jpg">90</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Laß mich auch in Zukunft nicht in Ruh.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_72">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_einem_Buch_%C3%A4hnlicher_Art&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_72.jpg">72</a></span></b>]</span></div> <b>ZU EINEM BUCH ÄHNLICHER ART</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_73">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_einem_Buch_%C3%A4hnlicher_Art&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_73.jpg">73</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_118" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_dir&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_118.jpg">118</a></span></b>]</span> <b>ZU DIR</b>
<p>Und fühlten sich doch unsagbar frei.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_56">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_der_Rose,_zu_dem_Weine_komm!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_056.gif">56</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>XCIV.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_57">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_der_Rose,_zu_dem_Weine_komm!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_057.gif">57</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_232">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_Ida%E2%80%99s_Hochzeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_232.jpg">232</a></span></b>]</span></div> <b>Zu Ida’s Hochzeit.</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Ida</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Berg <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Ida</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_233">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_Ida%E2%80%99s_Hochzeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_233.jpg">233</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_234">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_Ida%E2%80%99s_Hochzeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_234.jpg">234</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hat immer noch was „<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Id</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Ida’</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Olym</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">auf Erde</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;An <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Ida selbe</span>r ihren Preis.</div>
<div class="poem"> <p><span style="padding-left:120px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Zu Gott.</b>
<span style="padding-left:90px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">zu</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_151" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_Gott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_151.jpg">151</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> doch <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Du</span> bist <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ohne</span> Schatten,&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Du, dessen Liebe <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">lodert</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Sei mein! <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">die</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_152" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_Gott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_152.jpg">152</a></span></b>]</span> ich <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">will’s</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">sei</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_153" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_Gott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_153.jpg">153</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">muß</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">werden</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">95</span></div> nur <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">zu</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_154" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_Gott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_154.jpg">154</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">115</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">120</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">125</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_155" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_Gott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_155.jpg">155</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">130</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">135</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">140</span></div>
<span style="padding-left:160px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_9">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_Amsterdam&amp;action=edit&amp;image=">9</a></span></b>]</span></div> <b>Zu Amsterdam.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> ich bin ein Mädchen um’s Geld.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_24" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zu_Abend_mein_Herz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_24.jpg">24</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">ZU ABEND MEIN HERZ</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_8" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zorn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page17-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">8</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Zorn.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_125" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zola_%E2%80%A0_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_125.jpg">125</a></span></b>]</span> <b>Zola †.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_126" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zola_%E2%80%A0_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_126.jpg">126</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_57">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zinnfiguren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_057.jpg">57</a></span></b>]</span></div> <b>Zinnfiguren</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_58">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zinnfiguren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_058.jpg">58</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zimmerm%C3%A4dchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_23.jpg">23</a></span></b>]</span></div> <b>Zimmermädchen</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_9" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zieh%E2%80%99_leis_holder_Afton&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_009.jpg">9</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_4">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ziblis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_004.jpg">4</a></span></b>]</span></div> <b>Ziblis,</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_5">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ziblis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_005.jpg">5</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_6">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ziblis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_006.jpg">6</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ziblis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_007.jpg">7</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ziblis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_008.jpg">8</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_9">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ziblis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_009.jpg">9</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_10">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ziblis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_010.jpg">10</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_11">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ziblis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_011.jpg">11</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ziblis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_012.jpg">12</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Ha! Das andre hat man bald.</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Zevs zu Herkules.</b></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_45" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zeus_von_Otricoli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_045.gif">45</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Zeus von Otricoli.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_35">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zerbinetta&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_35.jpg">35</a></span></b>]</span></div> <b>ZERBINETTA</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_36">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zerbinetta&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_36.jpg">36</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_69">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zeitversprengte_Freunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_069.jpg">69</a></span></b>]</span></div> <b>ZEITVERSPRENGTE FREUNDE</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_35">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zehn_Mark,_my_dear&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_035.jpg">35</a></span></b>]</span></div> <b>ZEHN MARK, MY DEAR</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_36">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zehn_Mark,_my_dear&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_036.jpg">36</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_53" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zeesener_Dreizeiler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_53.jpg">53</a></span></b>]</span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <b>Zeesener Dreizeiler.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zauber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_15.jpg">15</a></span></b>]</span> <b>ZAUBER</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_42">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Zarenlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_42.jpg">42</a></span></b>]</span></div> <b>Zarenlied</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Für den Zaren ... für den Zaren.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_102">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Z%E2%80%99Windischt_i_dr_B%C3%A4rlisgrueb&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page102-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">102</a></span></b>]</span></div> <b>Z’Windischt i dr Bärlisgrueb</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_103">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Z%E2%80%99Windischt_i_dr_B%C3%A4rlisgrueb&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page103-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">103</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div>
<p>Wen d’Christe sind cho stryte.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_98">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Z%E2%80%99Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page98-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">98</a></span></b>]</span></div> <b>z’Nacht</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Z%C3%BCchtigung_des_Hochmuts&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_035.png">35</a></span></b>]</span>
<p>So ward er den kindern zur freude und zum gelache.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_149">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Z%C3%B6blitz_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_149.jpg">149</a></span></b>]</span></div> <b>Zöblitz, im Mai 1853.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_150">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Z%C3%B6blitz_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_150.jpg">150</a></span></b>]</span></div>
<i>mehr</i>
<p>Und siegreich überwunden ist die Welt!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_69">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Z%C3%A4zilie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_069.jpg">69</a></span></b>]</span></div> <b>Zäzilie</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_70">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Z%C3%A4zilie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_070.jpg">70</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_89">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wupper-Wippchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_089.jpg">89</a></span></b>]</span></div> <b>WUPPER - WIPPCHEN</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wunsch_(Krzyzanowski)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_15.jpg">15</a></span></b>]</span> <b>WUNSCH</b>
<p>Verschont die Seele.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wunsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_024.jpg">24</a></span></b>]</span></div> <b>Wunsch.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_25">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wunsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_025.jpg">25</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_65" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Worte_eines_durchfallkranken_Stellungslosen_in_einen_Waschk%C3%BCbel_gesprochen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_34.jpg">65</a></span></b>]</span> <b>Worte eines durchfallkranken Stellungslosen in einen Waschkübel gesprochen</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_66" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Worte_eines_durchfallkranken_Stellungslosen_in_einen_Waschk%C3%BCbel_gesprochen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_35.jpg">66</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_125" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Worte_der_Liebe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/S%C3%A4mmtliche_Werke_(K%C3%B6rner_1823)_125.gif">125</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:35px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Worte der Liebe.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_126" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Worte_der_Liebe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/S%C3%A4mmtliche_Werke_(K%C3%B6rner_1823)_126.gif">126</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Ich will nicht verzagen, ich glaube an Liebe.</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_179" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wort-Kunst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Palma_Kunkel_179.jpg">179</a></span></b>]</span> <b>Wort-Kunst</b>
<div class="poem"> <p><b>Wonne der Wehmuth.</b>
<p>Thränen unglücklicher Liebe!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_109">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wonach_Hafis_verlanget&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_109.gif">109</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>CLXXIV.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_32">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wolken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_32.jpg">32</a></span></b>]</span></div> <b>WOLKEN</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_33">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wolken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_33.jpg">33</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Dem Orkus zu, den ungeheuren Grüften.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_94" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wohlgemeint_an_Biedermann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_094.jpg">94</a></span></b>]</span> <b>WOHLGEMEINT AN BIEDERMANN</b>
<p>Für die mittleren Beamten.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_97">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wohlauf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_097.jpg">97</a></span></b>]</span></div> <b>Wohlauf.</b>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">Erwach mein Volk, heiß Deine Töchter spinnen</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">Wir brauchen wieder einmal deutsches Linnen</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">Zu deutschen Segeltuch. –</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Bedenkt es wohl, <i>auch Träume treffen ein</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_98">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wohlauf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_098.jpg">98</a></span></b>]</span></div>
<i>Volke</i>
<i>sich</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <i>So traue Dir</i>
<i>deutsche Schiffe</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_99">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wohlauf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_099.jpg">99</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_100">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wohlauf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_100.jpg">100</a></span></b>]</span></div>
<i>Wo Deutschland mit dem Ocean sich traut</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_5" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wohin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_005.png">5</a></span></b>]</span> <b>Wohin?</b>
<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<p>Und immer frischer<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_6" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wohin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_006.png">6</a></span></b>]</span> Was sag’ ich denn von <sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Dort<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_5">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Woas_alles_do_eam_Doarf_bassirt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Wearreraa_005.jpg">5</a></span></b>]</span></div> <b>Woas alles do eam Doarf bassirt.</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_6">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Woas_alles_do_eam_Doarf_bassirt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Wearreraa_006.jpg">6</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Woas_alles_do_eam_Doarf_bassirt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Wearreraa_007.jpg">7</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Woas_alles_do_eam_Doarf_bassirt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Wearreraa_008.jpg">8</a></span></b>]</span></div>
<p>Drei Drescher - no vill Gleck dezou.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_105">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wo_ist_der_Mensch,_den...&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_105.jpg">105</a></span></b>]</span></div> <b>WO IST DER MENSCH, DEN...</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_314">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wo_Bismarck_liegen_soll_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_314.jpg">314</a></span></b>]</span></div> <b>Wo Bismarck liegen soll.</b>
<p><small>(Geschrieben am 31. Juli 1898.)</small>
<p>„Ein Sachse war er, drum ist er <i>mein,</i>
<i>Sachsenwald</i>
<i>Stein</i>
<p><i>Hier unten liegt Bismarck irgendwo.“</i></p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_232" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wirklichkeit_(Keller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Wirklichkeit_(Keller).jpg">232</a></span></b>]</span> <b>Wirklichkeit.</b>
<i>Tag</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wir_zieren,_ich_und_du&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_007.gif">7</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>XIII.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_185" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wir_sa%C3%9Fen_am_Fischerhause&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_185.jpg">185</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_93" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wir_m%C3%BCssen%E2%80%99s_glauben,_doch_ist%E2%80%99s_schwer_zu_fassen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichenlaub_und_Fichtenreis_93.jpg">93</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center; font-size:140%; line-height:25pt"><b>†</b></div>
</p> <div style="text-align:center; font-size:140%; line-height:25pt"><b>An Hermann Richter.</b></div>
</p> <div style="text-align:center; font-size:110%; line-height:25pt"><b>26.Januar 1886.</b></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Am <i>Schwersten</i>
<p>Am <i>Schwersten</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_94" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wir_m%C3%BCssen%E2%80%99s_glauben,_doch_ist%E2%80%99s_schwer_zu_fassen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichenlaub_und_Fichtenreis_94.jpg">94</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Denn eines <i>Kindes</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Daß wir uns nimmermehr wiederfinden.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_26">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wir_Pioniere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_26.jpg">26</a></span></b>]</span></div> <b>Wir Pioniere</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_148">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wir,_Vater_Schemseddin_und_seine_Kinder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_148.gif">148</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>CCXIV.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_149">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wir,_Vater_Schemseddin_und_seine_Kinder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_149.gif">149</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Gebricht es ihr an Namen und Begriff.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_687" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wintersonne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_von_Friedrich_R%C3%BCckert_687.gif">687</a></span></b>]</span> <b>Wintersonne.</b>
<div class="poem"> <p><span style="padding-left:90px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_33" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winternacht_(Nikolaus_Lenau)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Lenau_033.jpg">33</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_607" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winternacht_(Joseph_von_Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorffs_Werke_I_(1864)_607.gif">607</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Winternacht.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_608" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winternacht_(Joseph_von_Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorffs_Werke_I_(1864)_608.gif">608</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_27" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wintermorgen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_27.jpg">27</a></span></b>]</span> <b>WINTERMORGEN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winterm%C3%A4rchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_012.jpg">12</a></span></b>]</span></div> <b>Wintermärchen.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_13">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winterm%C3%A4rchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_013.jpg">13</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winterlied_(Salis-Seewis)&amp;action=edit&amp;image=">21</a></span></b>]</span></div> <b>Winterlied.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_22">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winterlied_(Salis-Seewis)&amp;action=edit&amp;image=">22</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winterlied_(Salis-Seewis)&amp;action=edit&amp;image=">23</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_231" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winterlied_(Geisheim)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_231.jpg">231</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:20px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Winterlied.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_232" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winterlied_(Geisheim)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_232.jpg">232</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_233" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winterlied_(Geisheim)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_233.jpg">233</a></span></b>]</span>
<p>Und lass’ sich wieder sehn.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_47" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>47</b>]</span> <b>Winterlandschaft</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_105" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winterflug_1929&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_105.jpg">105</a></span></b>]</span> <b>WINTERFLUG 1929</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Und einen Meukow<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<p>Und eine Frau vor mir gezwickt.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winterd%C3%A4mmerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_13.jpg">13</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">WINTERDÄMMERUNG</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">An Max von Esterle</span>
<p>Segel sich auf dem Kanal</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_17">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winterabend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_017.jpg">17</a></span></b>]</span></div> <b>Winterabend.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_105" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winter_(Michel_Buck)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_105.jpg">105</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><b>Winter.</b></span>
<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
<p>Und jeasset<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_30" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Winkel_am_Wald&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_30.jpg">30</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">WINKEL AM WALD</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">An Karl Minnich</span>
<p>Die Nacht erscheint, der Ruhe Engel, auf der Schwelle.</p> </div>
<p>Ich mein Haupt zur Grube tragen!“ –</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_83">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_083.jpg">83</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Venus und Adonis.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_84">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_084.jpg">84</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Sie</i>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Er</i>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sie wirft ihn nieder, wünscht, daß <i>er sie</i>
<i>nur</i> durch <i>Kraft</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_85">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_085.jpg">85</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_86">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_086.jpg">86</a></span></b>]</span></div>
<i>ein</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_87">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_087.jpg">87</a></span></b>]</span></div>
<i>Dem</i>
<i>mich</i>, wie ich mich <i>dir</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_88">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_088.jpg">88</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">115</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_89">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_089.jpg">89</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">145</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">150</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">155</span></div>
<i>dein</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">160</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_90">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_090.jpg">90</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">165</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">170</span></div> Wenn <i>du</i>
<i>Deinen</i> leben, stirbst auch <i>du</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">175</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">180</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">185</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_91">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_091.jpg">91</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">190</span></div>
<i>das</i>
<i>warm</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">195</span></div> Mir macht die <i>Sonne</i>
<p><i>Dein Aug’</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">200</span></div> Nein, mehr als <i>das</i>
<p><i>Du</i>
<i>du</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">205</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">210</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_92">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_092.jpg">92</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">215</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">220</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">225</span></div>
<p><i>Sie will</i>, und <i>er</i> will <i>nicht</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">230</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_93">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_093.jpg">93</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">235</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">240</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">245</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wo Liebe <i>lebt</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">250</span></div> <i>Ein</i> Schlag genügt, wozu der <i>zweite</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">255</span></div> Die Zeit verstrich, nun will auch <i>er</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_94">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_094.jpg">94</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">260</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">265</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">270</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">275</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">280</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nur <i>darauf</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_95">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_095.jpg">95</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">285</span></div>
<i>will</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">290</span></div>
<p>Wie <i>dann</i>
<i>dann</i>
<i>So</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">295</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">300</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">305</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_96">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_096.jpg">96</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">310</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">315</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">320</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">325</span></div>
<i>erörtern</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">330</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_97">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_097.jpg">97</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">335</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">340</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">345</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">350</span></div>
<i>die</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_98">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_098.jpg">98</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">355</span></div>
<i>nicht</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">360</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">365</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">370</span></div> <i>Ich</i> heil, wie <i>du</i>, <i>dein</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">375</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_99">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_099.jpg">99</a></span></b>]</span></div>
<p>„O pfui!“ ruft er, „laß <i>sie</i>, und laß <i>mich</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">380</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">385</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">390</span></div>
<i>sie</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">395</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">400</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_100">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_100.jpg">100</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">405</span></div>
<p>Mag <i>er</i>
<i>nur</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">410</span></div>
<p>Sprach er. „man borgt da viel, <i>ich</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">415</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">420</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">425</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sie werden <i>starke</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_101">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_101.jpg">101</a></span></b>]</span></div>
<p>„Wie!“ klagte Venus nun, „so kannst du <i>sprechen</i>
<i>hört’</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">430</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">435</span></div>
<i>Gefühl</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">440</span></div>
<p>Und der <i>Geruch</i> allein mir <i>nicht</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">445</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">450</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_102">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_102.jpg">102</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">455</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">460</span></div>
<i>Blick</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">465</span></div>
<p>Doch, Heil dem Armen, dem es <i>so</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">470</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_103">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_103.jpg">103</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">475</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">480</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">485</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Erleuchtet ihr das <i>Aug’</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">490</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">495</span></div>
<i>lebt</i>
<i>starb</i>, süß war der Tod , von <i>dir</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_104">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_104.jpg">104</a></span></b>]</span></div>
<p><i>Du gabst</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">500</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">505</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">510</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">515</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">520</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_105">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_105.jpg">105</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">525</span></div>
<i>gepflückt</i>
<i>fällt</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">530</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">535</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">540</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">545</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Da sinken Beide, sie vor <i>Mangel</i>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Er, fast erdrückt vom <i>Ueberfluß</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_106">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_106.jpg">106</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">550</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Doch <i>nichts</i>
<i>seiner</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">555</span></div>
<i>Trümmer</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">560</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">565</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">570</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_107">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_107.jpg">107</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">575</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">580</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">585</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">590</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_108">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_108.jpg">108</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">595</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">600</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Umfängt</i>
<i>sieht</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">605</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">610</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">615</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_109">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_109.jpg">109</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">620</span></div> <i>Dem</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">625</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">630</span></div>
<i>Der</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">635</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Er würde <i>dich</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">640</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_110">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_110.jpg">110</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">645</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">650</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">655</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">660</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">665</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_111">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_111.jpg">111</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">670</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">675</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">680</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">685</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">690</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_112">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_112.jpg">112</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">695</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">700</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dann bringt ihm <i>das</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">705</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">710</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_113">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_113.jpg">113</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">715</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">720</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">725</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Denn sieht sie <i>dich</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">730</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">735</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_114">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_114.jpg">114</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">740</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">745</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">750</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">755</span></div>
<i>doch</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">760</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Und thust du <i>das</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_115">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_115.jpg">115</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">765</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">770</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">775</span></div>
<i>Doch</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">780</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">785</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_116">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_116.jpg">116</a></span></b>]</span></div>
<i>Liebe</i> fass’ ich nicht, nein, deine <i>Lust</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">790</span></div> Die <i>deine</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">795</span></div>
<p>Mit frischer Schönheit nährt, und <i>die</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">800</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">805</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">810</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_117">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_117.jpg">117</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">815</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">820</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">825</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">830</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_118">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_118.jpg">118</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">835</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">840</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">845</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">850</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">855</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_119">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_119.jpg">119</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">860</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">865</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">870</span></div>
<i>der</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">875</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">880</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_120">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_120.jpg">120</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">885</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">890</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">895</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">900</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">905</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_121">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_121.jpg">121</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">910</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">915</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">920</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">925</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">930</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_122">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_122.jpg">122</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">935</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">940</span></div>
<i>sprach</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">945</span></div>
<i>mußt</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">950</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_123">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_123.jpg">123</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">955</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">960</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">965</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">970</span></div> <i>Herrscht sie</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">975</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_124">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_124.jpg">124</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">980</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">985</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">990</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">995</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1000</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_125">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_125.jpg">125</a></span></b>]</span></div>
<p>Nicht <i>mir</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1005</span></div>
<p><i>Ich</i> war das Werkzeug, <i>er</i>
<i>beide</i>
<i>zehnfachem</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1010</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1015</span></div>
<i>den</i>
<i>er</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1020</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1025</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Sie</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_126">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_126.jpg">126</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1030</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1035</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1040</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1045</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1050</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_127">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_127.jpg">127</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1055</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1060</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1065</span></div>
<i>einen</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1070</span></div> Spricht sie, „und doch seh’ ich der Todten <i>zwei</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_128">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_128.jpg">128</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1075</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1080</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Die <i>wahre</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1085</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1090</span></div> Und spielte mit den Locken; <i>er</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1095</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_129">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_129.jpg">129</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1100</span></div>
<i>Sie</i> sättigte der Anblick, <i>ihn</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1105</span></div>
<i>Wenn</i> er sein Antlitz <i>sah, dann</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1110</span></div>
<i>so</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1115</span></div>
<i>ich</i> küssend <i>früher</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1120</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_130">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_130.jpg">130</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1125</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1130</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1135</span></div> Da <i>du</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1140</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1145</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_131">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_131.jpg">131</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1150</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1155</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1160</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1165</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1170</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_132">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Venus_und_Adonis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_132.jpg">132</a></span></b>]</span></div>
<i>Blümchen</i>, da ihn <i>selbst</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1175</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1180</span></div> Nur <i>sich</i> zu leben war auch <i>er</i>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Und so bist <i>du</i>; doch welkest du <i>gleich</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1185</span></div>
<i>deiner</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1190</span></div>
<div class="poem"> <p>Von Ardeas<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<i>Der Keuschen</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Als Collatinus,<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_172" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_172.jpg">172</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_173" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_173.jpg">173</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_174" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_174.jpg">174</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_175" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_175.jpg">175</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_176" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_176.jpg">176</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_177" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_177.jpg">177</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">170</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_178" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_178.jpg">178</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">195</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">200</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_179" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_179.jpg">179</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">235</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_180" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_180.jpg">180</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">250</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">255</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_181" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_181.jpg">181</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_182" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_182.jpg">182</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_183" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_183.jpg">183</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">355</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_184" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_184.jpg">184</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">370</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_185" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_185.jpg">185</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_186" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_186.jpg">186</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_187" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_187.jpg">187</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_188" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_188.jpg">188</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">475</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_189" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_189.jpg">189</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_190" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_190.jpg">190</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">545</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_191" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_191.jpg">191</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_192" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_192.jpg">192</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">595</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">600</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_193" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_193.jpg">193</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">620</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_194" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_194.jpg">194</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">660</span></div> Erniedrigt <i>du</i> zum Sclaven, <i>sie</i>
<i>du</i>, in Hoheit <i>sie</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_195" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_195.jpg">195</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_196" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_196.jpg">196</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">715</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_197" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_197.jpg">197</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_198" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_198.jpg">198</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_199" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_199.jpg">199</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">790</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_200" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_200.jpg">200</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_201" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_201.jpg">201</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">835</span></div>
<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_202" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_202.jpg">202</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_203" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_203.jpg">203</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_204" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_204.jpg">204</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_205" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_205.jpg">205</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">955</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">970</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_206" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_206.jpg">206</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_207" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_207.jpg">207</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_208" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_208.jpg">208</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[7]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_209" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_209.jpg">209</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1070</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1075</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1080</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_210" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_210.jpg">210</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1090</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_211" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_211.jpg">211</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1135</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_212" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_212.jpg">212</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1160</span></div> <i>Die</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_213" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_213.jpg">213</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1180</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1195</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_214" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_214.jpg">214</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1200</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1205</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1210</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1215</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1220</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1225</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_215" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_215.jpg">215</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1230</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1235</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1240</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1245</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1250</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_216" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_216.jpg">216</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1255</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1260</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1265</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1270</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1275</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1280</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_217" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_217.jpg">217</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1285</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1290</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1295</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1300</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1305</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_218" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_218.jpg">218</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1310</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1315</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1320</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1325</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1330</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1335</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_219" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_219.jpg">219</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1340</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1345</span></div>
<i>Thaten</i> zeigt, <i>verspricht</i>
<i>thut‘s</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1350</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1355</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1360</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1365</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_220" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_220.jpg">220</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8">[8]</a></sup>
<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1370</span></div> Und Noth dem wolkennahen Ilion<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1375</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1380</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1385</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1390</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_221" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_221.jpg">221</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11">[11]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1395</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1400</span></div>
<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12">[12]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1405</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1410</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1415</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1420</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_222" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_222.jpg">222</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13">[13]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1425</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1430</span></div> Weil fort der edle Hektor,<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14">[14]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1435</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1440</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1445</span></div>
<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15">[15]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_223" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_223.jpg">223</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1450</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1455</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1460</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1465</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1470</span></div>
<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16">[16]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1475</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_224" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_224.jpg">224</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1480</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1485</span></div>
<p>Nie Troilus’<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17">[17]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1490</span></div>
<p>In <i>Ruhm</i> strahlt’ Troja dann, und nicht in <i>Feuer</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1495</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1500</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1505</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_225" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_225.jpg">225</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1510</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1515</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1520</span></div>
<p>Den list’gen Sinon,<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18">[18]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1525</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1530</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_226" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_226.jpg">226</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1535</span></div> Sie wollte sagen: <i>laur’ in solchem Blick;</i>
<i>laur’ in solchem</i>
<i>kann nicht sein</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1540</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1545</span></div> Durch äußre Sittsamkeit auch er, <i>so</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1550</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1555</span></div> <i>Die</i> Teufel stehlen <i>kalter</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1560</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_227" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_227.jpg">227</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1565</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1570</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1575</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1580</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1585</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_228" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_228.jpg">228</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1590</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1595</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1600</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1605</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1610</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1615</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_229" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_229.jpg">229</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1620</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1625</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1630</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1635</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1640</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1645</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_230" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_230.jpg">230</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1650</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1655</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1660</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1665</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1670</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_231" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_231.jpg">231</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1675</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1680</span></div> Daß <i>einem</i> Gram <i>ein</i>
<i>glaub’</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1685</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1690</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1695</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1700</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_232" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_232.jpg">232</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1705</span></div>
<p>Bleibt meinem Mißgeschick <i>ein</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1710</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1715</span></div>
<i>er, er,</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1720</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1725</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_233" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_233.jpg">233</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1730</span></div>
<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19">[19]</a></sup>
<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20">[20]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1735</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1740</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1745</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1750</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1755</span></div>
<i>diese</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_234" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_234.jpg">234</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1760</span></div>
<i>dich</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1765</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1770</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1775</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1780</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1785</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_235" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_235.jpg">235</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1790</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1795</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1800</span></div>
<i>Mein Weib!</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1805</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1810</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_236" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_236.jpg">236</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1815</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1820</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1825</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1830</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1835</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1840</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_237" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Tarquin_und_Lucretia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_237.jpg">237</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1845</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1850</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1855</span></div> Tarquin für ew’ge Zeit aus Rom verbannt.</div>
<p>Kein<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<p>Gepflegt und bald geknickt von <i>einer</i>
<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup> du allein.</p> </div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Warum wohl schreib’ ich stets dasselbe <i>Eine</i>
<i>einem</i>
<i>bei</i>
<i>Will</i>
<p>Der Augur<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<i>einem</i> Wesen nie!</p> </div>
<i>Die Lieb</i>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_155" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_155.jpg">155</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center"><big><b>Einer Liebenden Klage.</b></big></div>
</p> <div style="text-align:center">_________</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_156" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_156.jpg">156</a></span></b>]</span> <i>WS: Diese Seite ist ohne Eintragungen</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_157" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_157.jpg">157</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_158" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_158.jpg">158</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_159" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_159.jpg">159</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_160" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_160.jpg">160</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_161" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_161.jpg">161</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_162" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_162.jpg">162</a></span></b>]</span>
<p>Stumpft uns nur ab, und giebt <i>so</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_163" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_163.jpg">163</a></span></b>]</span>
<p>Weil Keiner Lieb’ ich <i>schenkte</i>, nein, sie <i>lieh</i>
<i>suchten</i>, <i>fanden</i>
<i>sie</i> belastet <i>ihre</i>
<i>ich</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">190</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_164" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_164.jpg">164</a></span></b>]</span>
<i>sie</i>, <i>ich</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_165" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_165.jpg">165</a></span></b>]</span>
<p><i>Dir</i>
<i>Dir</i>
<i>Dein</i> sind sie alle; <i>mir</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">230</span></div> Dem Priester, der im Ganzen <i>das</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_166" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_166.jpg">166</a></span></b>]</span>
<p>Sie ging in’s Kloster, <i>nicht</i>
<i>Mich</i>
<p>Denn <i>du</i> bist <i>Alles</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_167" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_167.jpg">167</a></span></b>]</span>
<p>Sie waren <i>Gift</i> mir, <i>Leben</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_168" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Einer_Liebenden_Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_168.jpg">168</a></span></b>]</span>
<i>ihn</i>
</p> </td> </tr> </tbody></table> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center">I.</div>
<i>straflos</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Ein <i>Weib</i>
<p>Daß ich dich, eine <i>Göttin</i>
<p>Ist er in <i>dir</i>
</p> <div style="text-align:center">II.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_136" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_136.jpg">136</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center">III.</div>
</p> <div style="text-align:center">IV.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_137" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_137.jpg">137</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center">V.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_138" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_138.jpg">138</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center">VI.</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <i>Du</i>
<i>Du</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Von Phöbus’ <i>Laute</i>
<p>Und wenn er <i>selber</i>
</p> <div style="text-align:center">VII.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_139" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_139.jpg">139</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center">VIII.</div>
</p> <div style="text-align:center">IX.</div>
<i>mich</i> doch <i>mein</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_140" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_140.jpg">140</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center">X.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_141" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_141.jpg">141</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center">XI.</div>
</p> <div style="text-align:center">XII.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_142" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_142.jpg">142</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center">XIII.</div>
<p>Nicht <i>mir</i>, o Sonne, gieb den <i>Blumen</i>
<i>Heut’</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_143" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_143.jpg">143</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center">XIV.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_144" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_144.jpg">144</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center">XV.</div>
<i>Schönheit</i> pflückt die <i>Jugend</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_145" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_145.jpg">145</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center">XVI.</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_146" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_146.jpg">146</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_147" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_147.jpg">147</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center">XVII.</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_148" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_148.jpg">148</a></span></b>]</span>
<i>du</i> für <i>dich</i>
<i>Küssen</i>
<i>ein</i> Weib das <i>andre</i>
<i>was</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_149" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_149.jpg">149</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center">XVIII.</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_150" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_150.jpg">150</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_151" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_151.jpg">151</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center">XIX.</div>
</p> <div style="text-align:center">XX.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_152" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_152.jpg">152</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_153" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_153.jpg">153</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center"><i><b>Trauergesang.</b></i></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_154" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte/Der_leidenschaftliche_Pilger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_154.jpg">154</a></span></b>]</span> <i>Kinder</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Treue <i>scheint</i>, kann nicht mehr <i>sein</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_147" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wilhelmine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_147.jpg">147</a></span></b>]</span> <b>Wilhelmine</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_148" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wilhelmine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_148.jpg">148</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_40" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>40</b>]</span> <b>Wikinger</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiese_im_Park_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_10.jpg">10</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_166" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiegenlied_f%C3%BCr_meinen_Jungen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_166.jpg">166</a></span></b>]</span>
<b>Wiegenlied für meinen Jungen.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_167" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiegenlied_f%C3%BCr_meinen_Jungen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_167.jpg">167</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Himmel Hölle, Gott sei Dank!</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Wiegenlied.</b></div>
<p>Unsres Lebens schwülen Mittag an.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_102" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiegenlied_(Friederike_Brun)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_127.jpg">102</a></span></b>]</span>
<b>Wiegenlied,</b>
<b>zu singen für J. E. Eggers.</b>
<i>Schulze</i>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_103" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiegenlied_(Friederike_Brun)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_130.jpg">103</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_104" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiegenlied_(Friederike_Brun)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_131.jpg">104</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Die Kindelein weiß und roth.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiedersehn_mit_Schmetterlingen_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_19.jpg">19</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_115">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiedersehen_mit_einem_Kriegsfreund&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_115.jpg">115</a></span></b>]</span></div> <b>WIEDERSEHEN MIT EINEM KRIEGSFREUND</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_186">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiedersehen_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_186.jpg">186</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>XIII.</b>
<span style="padding-left:70px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Wiedersehen.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_187">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiedersehen_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_187.jpg">187</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Doch ich und die Todten, wir ritten schnelle.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_6" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiedersehen_(Christen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page15-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">6</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_7" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiedersehen_(Christen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page16-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">7</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_90" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiederseh%E2%80%99n&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_115.jpg">90</a></span></b>]</span>
<b>Wiederseh’n.</b>
<b>An Damon und Pythias.</b>
<b>(Im Mai 1792).</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_91" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiederseh%E2%80%99n&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_116.jpg">91</a></span></b>]</span> Schauert leise die Flut; in jedem Wellchen<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<i>Jungfrau</i>
<i>Lemanns</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_92" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiederseh%E2%80%99n&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_117.jpg">92</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_139" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiedergeburt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_139.jpg">139</a></span></b>]</span> <b>Wiedergeburt.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_140" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wiedergeburt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_140.jpg">140</a></span></b>]</span>
<p>deine Schmach!“</p> </div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_27">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wieder_ist_das_Herz_bezwungen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_027.gif">27</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Spotten des verliebten Thoren.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_45" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>45</b>]</span> <b>Wieder</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_97">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie_sich_das_Galgenkind_die_Monatsnamen_merkt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_097.jpg">97</a></span></b>]</span></div> <b>Wie sich das Galgenkind die Monatsnamen merkt</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie_man%E2%80%99s_macht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_015.jpg">15</a></span></b>]</span> <b>Wie man’s macht!</b>
<i>seinen</i>
<i>ihr</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_16" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie_man%E2%80%99s_macht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_016.jpg">16</a></span></b>]</span>
<p>Wehen hat jegliche Geburt! – So wird es kommen, eh’ ihr glaubt!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_37">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie_mag_er_aussehn%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_037.jpg">37</a></span></b>]</span></div> <b>Wie mag er aussehn?</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_24" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie_machen_wir_uns_gegenseitig_das_Leben_leichter%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_024.jpg">24</a></span></b>]</span> <b>WIE MACHEN WIR UNS GEGEN-</b>
<b>SEITIG DAS LEBEN LEICHTER?</b>
<p>Lösung und Schwierigkeiten.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_46" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie_ich_im_Dom_der_Nacht_Gebete_summe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_046.png">46</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:110px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> In deiner kälte bist du teuer mir.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_97" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie_ich_dichte_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_097.jpg">97</a></span></b>]</span> <b>Wie ich dichte.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_94" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie_grausam_sind_die_Eltern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_094.jpg">94</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_109" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie_feuerfl%C3%BCssig_Sonnenlicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_109.gif">109</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>5.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_245" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie_dunkle_Tr%C3%A4ume_stehen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_245.jpg">245</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Getröstet in alter Zeit.</div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie_die_Tage_macht_der_Fr%C3%BChling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_047.gif">47</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Die vor meinem Fenster schwärmen.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_218" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie_der_Mond_sich_leuchtend_dr%C3%A4nget&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_218.jpg">218</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> In dem Aug’ der schönen Frau.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_133" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wie%E2%80%99s_kommen_kann_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_133.jpg">133</a></span></b>]</span> <b>Wie’s kommen kann.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Auch russische Geduld. –</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Widerspruch der Liebe.</b></div>
<div style="text-align:center"><i>Sonnett.</i></div>
<i>Nein</i>
<i>Ja.</i>“</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_75" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wider_die_Reaktion&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_075.jpg">75</a></span></b>]</span> <b>Wider die Reaktion</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_115" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wider_den_Brotwucher_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_115.jpg">115</a></span></b>]</span> <b>Wider den Brotwucher.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_116" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wider_den_Brotwucher_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_116.jpg">116</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Nieder mit dem Wucherzoll!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>10</b>]</span> <b>Wettlauf</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>11</b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>12</b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_17">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wetterh%C3%A4uschen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_017.jpg">17</a></span></b>]</span></div> <b>Wetterhäuschen</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_54" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Westfalen_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_054.jpg">54</a></span></b>]</span> <b>Westfalen <sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>).</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_55" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Westfalen_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_055.jpg">55</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_90">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weserfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_090.jpg">90</a></span></b>]</span></div> <b>Weserfahrt.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Mit <i>einem</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_91">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weserfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_091.jpg">91</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_92">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weserfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_092.jpg">92</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_93">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weserfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_093.jpg">93</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">70</span></div>
<p>Ein einig Vaterland.</p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_9" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Werbung_(Krzyzanowski)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_09.jpg">9</a></span></b>]</span> <b>WERBUNG</b>
<p>Den Becher dar.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_7" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Werbung_(Grillparzer)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Grillparzer_1871_007.jpg">7</a></span></b>]</span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Werbung.</b>
<p>Trösten heilend ihn zugleich.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Wer will die Stelle.</i></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_346" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wer_nie_sein_Brot_mit_Tr%C3%A4nen_a%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Lehrjahre_1795_346.jpg">346</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_153" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wer_hat_gewonnen%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_153.jpg">153</a></span></b>]</span> <b>WER HAT GEWONNEN?</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_10">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wer_h%C3%B6rt_ein_St%C3%A4ubchen_lachen%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_10.jpg">10</a></span></b>]</span></div> <b>Wer hört ein Stäubchen lachen?</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_53">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wer_denn%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_053.jpg">53</a></span></b>]</span></div> <b>Wer denn?</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_33" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenns_Fr%C3%BChling_wird&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_33.jpg">33</a></span></b>]</span> <b>WENNS FRÜHLING WIRD</b>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 6em;">im Baumgarten.</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 6em;">im Baumgarten.</span></p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_84">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenn_wir_im_Mildsein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_084.jpg">84</a></span></b>]</span></div> <b>WENN WIR IM MILDSEIN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_38">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenn_man_sich_noch_als_Jungfer_ziert&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_38.jpg">38</a></span></b>]</span></div> <b>Wenn man sich noch als Jungfer ziert</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Das ist mir viel zu wenig!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_2">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenn_man_an_dir_Verrath_ge%C3%BCbt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_002.jpg">2</a></span></b>]</span></div>
<p>So wird auch der meine genannt.“</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_68" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenn_ich_allein_bin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_36.jpg">68</a></span></b>]</span> <b>Wenn ich allein bin</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_71" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenn_ich_allein_bin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_37.jpg">71</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_121">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenn_es_unversehns_ganz_finster_wird&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_121.jpg">121</a></span></b>]</span></div> <b>WENN ES UNVERSEHNS GANZ FINSTER WIRD</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_35">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenn_erst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_035.jpg">35</a></span></b>]</span></div> <b>Wenn erst …</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_36">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenn_erst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_036.jpg">36</a></span></b>]</span></div>
<p>den Reichstag, die Geheimbderäte<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_68">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenn_die_sich_K%C3%BCnstler_einladen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_068.jpg">68</a></span></b>]</span></div> <b>WENN DIE SICH KÜNSTLER EINLADEN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_29">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenn_die_Kaffeemaschine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_029.jpg">29</a></span></b>]</span></div> <b>Wenn die Kaffeemaschine …</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_92">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenn_Alles,_Alles_ewig_vorbedacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_092.gif">92</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>CLIV.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_99">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wenn%E2%80%99s_weh_tuet&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page99-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">99</a></span></b>]</span></div> <b>Wenn’s weh tuet</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_34" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>34</b>]</span> <span style="font-size:125%; line-height:18pt"><b>Wenn’s doch zu etwas kommt!</b></span>
<tt>Avant</tt>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Wochenkrebs</span>.</p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_24" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wendla&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_024.jpg">24</a></span></b>]</span> <b>Wendla</b>
<p>Und jubelt nicht mehr.</p> </div>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wendekreislauf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_010.jpg">10</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_29" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weltweisheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_029.jpg">29</a></span></b>]</span> <b>Weltweisheit</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_30" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weltweisheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_030.jpg">30</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_31" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weltweisheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_031.jpg">31</a></span></b>]</span>
<p>In duftige, luftige Leere.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_50">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weltverkehr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Reisebriefe_eines_Artisten_050.jpg">50</a></span></b>]</span></div> <div style="text-align:center"><b>WELTVERKEHR</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_167">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weltlauf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_167.jpg">167</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Lazarus.</b>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>I.</b>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Weltlauf.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weltgeheimnis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_19.jpg">19</a></span></b>]</span></div> <b>WELTGEHEIMNIS</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_42">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Welten_des_Inseits&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_042.jpg">42</a></span></b>]</span></div> <b>WELTEN DES INSEITS</b>
<div class="poem"> <p><span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>WELLEN</b></span>
<b>I</b>
<p>Als uferlose ströme durch die see.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Welke_Bl%C3%A4tter_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_014.jpg">14</a></span></b>]</span> <b>Welke Blätter.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Modern und in Staub zerfallen. –</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Weissagung.</b></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Faden entgleiten;</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_16" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weinlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_16.jpg">16</a></span></b>]</span> <b>WEINLIED</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Ist nicht erkannt, nicht gewürdigt.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_234" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtszeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_234.jpg">234</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:20px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Weihnachtszeit.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> In gleichem Wachsthum seines Lichtes geht.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_45">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsspaziergang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_045.jpg">45</a></span></b>]</span></div> <b>Weihnachtsspaziergang.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsspaziergang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_046.jpg">46</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsspaziergang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_047.jpg">47</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Einmal</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Einmal</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_7" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtslied_(Storm)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Storm_Gedichte_1889_007.gif">7</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Weihnachtslied.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Ich fühl’s, ein Wunder ist geschehn.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_182" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtslied_(Liliencron)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Nebel_und_Sonne_(Liliencron)_182.jpg">182</a></span></b>]</span> <b>Weihnachtslied.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_183" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtslied_(Liliencron)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Nebel_und_Sonne_(Liliencron)_183.jpg">183</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Und hört alte Weihnachtslieder.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_235" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsfreude&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_235.jpg">235</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:20px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Weihnachtsfreude.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_236" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsfreude&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_236.jpg">236</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_237" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsfreude&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_237.jpg">237</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_238" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsfreude&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_238.jpg">238</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_23" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)_01.jpg">23</a></span></b>]</span> <b>Weihnachtsepistel.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_24" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)_02.jpg">24</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_25" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)_03.jpg">25</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <i>Ganz</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_26" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)_04.jpg">26</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">75</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_27" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)_05.jpg">27</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_28" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)_06.jpg">28</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_29" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)_07.jpg">29</a></span></b>]</span>
<i>hast</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_30" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)_08.jpg">30</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_31" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)_09.jpg">31</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">195</span></div> <span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)_10.jpg">32</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_33" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)_11.jpg">33</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">245</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachtsepistel_(Otto_Ernst)_12.jpg">32</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_74">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachten_(Tucholsky_FG)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_074.jpg">74</a></span></b>]</span></div> <b>Weihnachten</b>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<p><span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<p><span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span>O Tannebaum! O Tannebaum!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_385">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachten_(Ludwig_Thoma)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Thoma_Gesammelte_Werke_1_385.jpg">385</a></span></b>]</span></div> <b>Weihnachten</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_386">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachten_(Ludwig_Thoma)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Thoma_Gesammelte_Werke_1_386.jpg">386</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_88" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachten_(Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_04_088.jpg">88</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center">4.</div>
<div style="text-align:center"><b>Weihnachten.</b></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fühltest herrliches Entzücken.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_603" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnachten_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weihnachten_(Eichendorff).jpg">603</a></span></b>]</span> <b>Weihnachten.</b>
<p>O du gnadenreiche Zeit!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnacht_1888&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_023.jpg">23</a></span></b>]</span></div> <b>Weihnacht 1888.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Dem Elternherzen <i>unsre</i>
<i>unsrer</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnacht_1888&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_024.jpg">24</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_25">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnacht_1888&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_025.jpg">25</a></span></b>]</span></div>
<p>Mag hundertkerzig auch sein Christbaum brennen.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_47" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnacht_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_47.jpg">47</a></span></b>]</span> <b>Weihnacht.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_48" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihnacht_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_48.jpg">48</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_260">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihe_zu_den_1868_erschienenen_Gedichten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_260.jpg">260</a></span></b>]</span></div> <b>Weihe zu den 1868 erschienenen Gedichten.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_261">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihe_zu_den_1868_erschienenen_Gedichten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_261.jpg">261</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Der meine Grüße zu Euch bringt.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_316">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihe_der_Freundschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_316.jpg">316</a></span></b>]</span></div> <b>Weihe der Freundschaft.</b>
<p>Ist unsre Liebe gottgeweiht.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_2" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihe_an_Hellas&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://ora-web.swkk.de:7777/img-digimo/jpeg_gross/EPN_231386966/EPN_231386966_0014.jpg">2</a></span></b>]</span> <b>Weihe an Hellas.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_3" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihe_an_Hellas&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://ora-web.swkk.de:7777/img-digimo/jpeg_gross/EPN_231386966/EPN_231386966_0015.jpg">3</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_4" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihe_an_Hellas&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://ora-web.swkk.de:7777/img-digimo/jpeg_gross/EPN_231386966/EPN_231386966_0016.jpg">4</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_5" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weihe_an_Hellas&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://ora-web.swkk.de:7777/img-digimo/jpeg_gross/EPN_231386966/EPN_231386966_0017.jpg">5</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Gottes Wille</span>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_5" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Weichsel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_05.jpg">5</a></span></b>]</span> <b>WEICHSEL</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_50">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wei%C3%9Ft_du%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_050.jpg">50</a></span></b>]</span></div> <b>WEISST DU?</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_46" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>46</b>]</span> <b>Weiße Mäuse</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_94">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wei%C3%9F_nicht_mehr,_was_ich_sagen_wollte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_094.jpg">94</a></span></b>]</span></div> <b>WEISS NICHT MEHR, WAS ICH SAGEN WOLLTE</b>
<p>Ihr Wort hat niemand – nur die Nacht – belauscht.</p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_23" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wegweiser&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_023.jpg">23</a></span></b>]</span> <b>Wegweiser</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_75">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wege_(Joachim_Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_075.jpg">75</a></span></b>]</span></div> <b>WEGE</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_76">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wege_(Joachim_Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_076.jpg">76</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Und er erreichte sehr viel mehr.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_76" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wear_i_sei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_076.jpg">76</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><b>Wear i sei.</b></span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Hau’ healfa s Väah<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
<p>Doch eusa Bläßle<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<p>Haha! Der Waldgu<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>, der bleibt denischt<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[7]</a></sup>
<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8">[8]</a></sup>, wie ma’ will.</p> </div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Watend durch den Bach.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_136" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_wollt_Ihr_mir%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_136.jpg">136</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_82">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_willst_du_von_mir%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_082.jpg">82</a></span></b>]</span></div> <b>WAS WILLST DU VON MIR?</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Bitte, bitte, geh nicht fort!</div>
<p>Zerfließe jetzunder auch.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_131">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_w%C3%BCrden_Sie_tun,_wenn_Sie_das_neue_Jahr_regieren_k%C3%B6nnten%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_131.jpg">131</a></span></b>]</span></div> <b>WAS WÜRDEN SIE TUN, WENN SIE DAS NEUE JAHR REGIEREN KÖNNTEN?</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_95" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_von_Orden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_095.jpg">95</a></span></b>]</span> <b>Was von Orden</b>
<p>Es had ja alles <i>feste Breise</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_96" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_von_Orden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_096.jpg">96</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_treibt_und_tobt_mein_tolles_Blut%3F_(1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_14.jpg">14</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_treibt_und_tobt_mein_tolles_Blut%3F_(1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_15.jpg">15</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_52">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_mir_gef%C3%A4llt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_052.jpg">52</a></span></b>]</span></div> <b>Was mir gefällt.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_35">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_mir_fehlte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_035.jpg">35</a></span></b>]</span></div> <b>Was mir fehlte.</b>
<i>meinen</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Was mir fehlte, war: Sinn für <i>Feierlichkeit.</i>
<tt>„Fa il Ré“.</tt>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Bei fehlendem Sinn für Feierlichkeit.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_33">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_machen_die_Soldaten%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_33.jpg">33</a></span></b>]</span></div> <b>Was machen die Soldaten?</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_34">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_machen_die_Soldaten%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_34.jpg">34</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Zur Heimat sind sie bereit.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_375">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_kosten_die_Soldaten%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_375.jpg">375</a></span></b>]</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Was kosten die Soldaten?</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_376">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_kosten_die_Soldaten%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_376.jpg">376</a></span></b>]</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Und dann einen jungen mir nehmen dafür. –</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_232">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_ist_die_Liebe_denn%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_232.jpg">232</a></span></b>]</span></div> <b>Was ist die Liebe denn?</b>
<i>Frage</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_233">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_ist_die_Liebe_denn%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_233.jpg">233</a></span></b>]</span></div> II. <i>Antwort</i>
<i>Engel</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <i>Lieb’ und Gesang sind ewig eins geblieben</i>
<i>Sonst</i> wußte ich von <i>Liebe</i>
<i>sing’</i> ich, weil ich innig weiß zu <i>lieben</i>.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_ist_Kunst%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_047.jpg">47</a></span></b>]</span></div> <b>Was ist Kunst?</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_ist_Kunst%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_048.jpg">48</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_78">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_ich_will_und_nicht_will&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_078.jpg">78</a></span></b>]</span></div> <b>Was ich will und nicht will.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_79">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_ich_will_und_nicht_will&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_079.jpg">79</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_88" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_fehlt_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_088.jpg">88</a></span></b>]</span> <b>Was fehlt.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_89" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_fehlt_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_089.jpg">89</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_154">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_die_Irre_sprach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_154.jpg">154</a></span></b>]</span></div> <b>WAS DIE IRRE SPRACH</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_155">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_die_Irre_sprach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_155.jpg">155</a></span></b>]</span></div> <tt>Living or dead</tt>
<p>Ihr armen Schizophrenen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_85">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_der_Liftboy_%C3%A4u%C3%9Fert&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_054.jpg">85</a></span></b>]</span></div> <b>Was der Liftboy äußert</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_86">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_der_Liftboy_%C3%A4u%C3%9Fert&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_055.jpg">86</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_82">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_dann%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_082.jpg">82</a></span></b>]</span></div> <b>WAS DANN?</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_77">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_Ortrun_sprach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_077.jpg">77</a></span></b>]</span></div> <b>Was Ortrun sprach.</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">mir</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_78">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_Ortrun_sprach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_078.jpg">78</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_56">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Was_Du_erwirbst_an_Geist_und_Gut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_56.jpg">56</a></span></b>]</span></div> <b>Was du erwirbst an Geist und Gut</b>
<p>Besitz macht ruhelos und bringt nicht Ruhm.</p> </div>
<p>Warum verließest du mich?</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_41">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Warten_auf_Wei%C3%9Fnichtwas&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_41.jpg">41</a></span></b>]</span></div> <b>Warten auf Weißnichtwas</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_45" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Warte,_warte,_wilder_Schiffmann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_45.jpg">45</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Du bracht’st beides, Flamm’ und Tod.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_78">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wartburg_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_078.jpg">78</a></span></b>]</span></div> <b>Wartburg.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_79">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wartburg_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_079.jpg">79</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <i>Die uralte Wartburg.</i>
<p>An des Mittelalters <i>eiserne Gestalt</i>
<i>gärende Gewalt</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_80">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wartburg_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_080.jpg">80</a></span></b>]</span></div>
<i>Ich war am Ziel.</i>
<i>wenn wir nimmer weichen</i>
<i>„Wartburg“!</i> Ach, nur <i>zu deutsch</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> Da läßt man ihn <i>warten</i>
<p>Und er wartet geduldig – <i>wie lange noch</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_81">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wartburg_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_081.jpg">81</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">75</span></div> Vor Deinem Bildnis: <i>Heil’ge Elisabeth</i>
<p><i>Ihm</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_82">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wartburg_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_082.jpg">82</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">85</span></div>
<i>Elisabeth</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_83">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wartburg_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_083.jpg">83</a></span></b>]</span></div>
<p><i>Poesie</i>, Deinen edelsten <i>Sängerkrieg</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_84">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wartburg_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_084.jpg">84</a></span></b>]</span></div>
<p><i>Wohl giebt’s noch Sängerkriege,</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">140</span></div> Stehen und kämpfen sie <i>nebeneinander</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_85">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wartburg_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_085.jpg">85</a></span></b>]</span></div>
<p><i>Und sicher ist sein Sieg.</i>
<i>protestirt</i>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_86">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wartburg_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_086.jpg">86</a></span></b>]</span></div>
<p>„<i>Das Reich Gottes muß uns bleiben</i>
<p>Eine Gedächtnistafel <i>schwarz-rot-golden</i>
<i>Tausend achthundert und siebzehn.</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">200</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_87">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wartburg_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_087.jpg">87</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_88">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wartburg_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_088.jpg">88</a></span></b>]</span></div> Wo junge Gräser sproßten, <i>Kinder der neuen Zeit</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">230</span></div> Im dreigeblätterten Klee – <i>ein Vierblatt</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_89">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wartburg_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_089.jpg">89</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">245</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">250</span></div> Könnt sie nur schmähen, aber dämpfen <i>nicht</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_150" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Warnung_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_150.jpg">150</a></span></b>]</span> <b>Warnung.</b>
<p>Spielt mit dem Funken nicht, ihr Hochmutsnarren!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_6">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=War_einmal_ein_Schwefelholz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_006.jpg">6</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_99" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wandrers_Nachtlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_01_099.jpg">99</a></span></b>]</span> <b>Wandrers Nachtlied.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_87">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wanderung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page87-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">87</a></span></b>]</span></div> <b>Wanderung</b>
<i>Unendlichkeit!</i></p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_147">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wandertr%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_147.jpg">147</a></span></b>]</span></div> <b>Wanderträume.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_148">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wandertr%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_148.jpg">148</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_149">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wandertr%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_149.jpg">149</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> Ist <i>Fülle</i>
<p>Nur <i>wie</i> er fühlt und <i>wie</i>
<i>Das</i>
<i>Gaffer</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> Mit rechten Augen sie zu <i>sehen</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_150">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wandertr%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_150.jpg">150</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Und du bedarfst der Ferne nicht.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_4" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wanderschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_004.png">4</a></span></b>]</span> <b>Wanderschaft.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_5" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wanderschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_005.png">5</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_149" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldweben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_149.jpg">149</a></span></b>]</span> <b>Waldweben</b>
<p>Fromm dich am Kaffeetisch.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldtrag%C3%B6die_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_035.jpg">35</a></span></b>]</span> <b>Waldtragödie.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_94" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldpoesie_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_094.jpg">94</a></span></b>]</span> <b>Waldpoesie.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_68">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldidyll&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_068.jpg">68</a></span></b>]</span></div> <b>Waldidyll.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_150">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldheim_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_150.jpg">150</a></span></b>]</span></div> III. <b>Waldheim, 4. März 1854.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_151">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldheim_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_151.jpg">151</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_60" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldgang_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_060.jpg">60</a></span></b>]</span> <b>Waldgang.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_63" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldesrauschen_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_063.jpg">63</a></span></b>]</span> <b>Waldesrauschen.</b>
<p>Die aus den Wipfeln schallt. –</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_119">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldeinsamkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_119.jpg">119</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Waldeinsamkeit.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_120">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldeinsamkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_120.jpg">120</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_121">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldeinsamkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_121.jpg">121</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_122">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldeinsamkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_122.jpg">122</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_123">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldeinsamkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_123.jpg">123</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_124">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldeinsamkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_124.jpg">124</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_125">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldeinsamkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_125.jpg">125</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_126">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Waldeinsamkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_126.jpg">126</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> So macht’s doch noch lang keine Welt.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_30" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wack%E2%80%99rer_Mann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_030.gif">30</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>5.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_31" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Wack%E2%80%99rer_Mann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_031.gif">31</a></span></b>]</span>
<p>Ihm zum letzten Mal der Schuh....</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Würden.</b></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nicht der Mensch, nur der Platz, den er durchwandelte, glänzt.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Würde des Menschen.</i></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Würde des Kleinen.</i></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Würde der Frauen.</b></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Winken die Frauen den Flüchtling zurücke,</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>Würd’ es mir fehlen, würd’ ich’s vermissen?</b>
<p>(Es sind wieder Avancements<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_90" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=W%C3%BCnschelrute&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorff_Gedichte_W%C3%BCnschelrute.jpg">90</a></span></b>]</span> <b>Wünschelrute</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=W%C3%BCnsche_(Tucholsky)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_024.jpg">24</a></span></b>]</span></div> <b>Wünsche</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_42" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>42</b>]</span> <b>Wünsche</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_151">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=W%C3%A4sche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_151.jpg">151</a></span></b>]</span></div> <b>WÄSCHE</b>
<p>Peinlich pflegen und zärtlich behüten.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_148" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=W%C3%A4chterruf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_148.png">148</a></span></b>]</span> <b>Wächterruf.</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Zehni</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Oelfi</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Zwölfi</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_149" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=W%C3%A4chterruf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_149.png">149</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> D’Glocke het <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Eis</span>
<p>D’Glocke het <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Zwei</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Drü</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;und gang ans G’schäft, und – halt di guet!</p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_23" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vormorgens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_23.jpg">23</a></span></b>]</span> <b>VORMORGENS</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_55">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vorgef%C3%BChl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_055.jpg">55</a></span></b>]</span></div> <b>Vorgefühl</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_52">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vorfreude_auf_Weihnachten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_52.jpg">52</a></span></b>]</span></div> <b>Vorfreude auf Weihnachten</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_53">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vorfreude_auf_Weihnachten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_53.jpg">53</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_29">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vorfr%C3%BChling_1923&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_29.jpg">29</a></span></b>]</span></div> <b>Vorfrühling 1923.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_30">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vorfr%C3%BChling_1923&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_30.jpg">30</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> aus dem vorletzten Weltkrieg, sofort greifbar gegen Kasse.)</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vorfr%C3%BChling_(Hofmannsthal)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_07.jpg">7</a></span></b>]</span></div> <b>VORFRÜHLING</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vorfr%C3%BChling_(Hofmannsthal)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_08.jpg">8</a></span></b>]</span></div>
<p>Seit gestern nacht.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_22">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vorfr%C3%BChling_(Haller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page22-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">22</a></span></b>]</span></div> <b>Vorfrühling</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_68">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vorfr%C3%BChling%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_068.jpg">68</a></span></b>]</span></div> <b>Vorfrühling</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Ach, Frühling! Hier soll immer Winter sein!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_91" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_uns_her_trottet_der_F%C3%BChrer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_091.gif">91</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>1.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_92" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_uns_her_trottet_der_F%C3%BChrer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_092.gif">92</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_112" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_meiner_Stube_duftet&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_113.gif">112</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>9.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> O Rosen – Träume und – Wahn!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_106">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_meinem_Kinderportr%C3%A4t&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_106.jpg">106</a></span></b>]</span></div> <b>VOR MEINEM KINDERPORTRÄT</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_8" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_einem_Springbrunnen_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_08.jpg">8</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_91">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_einem_Kleid&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_91.jpg">91</a></span></b>]</span></div> <b>Vor einem Kleid</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_87">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_der_Schallplatte_eine_Katze&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_087.jpg">87</a></span></b>]</span></div> <b>VOR DER SCHALLPLATTE EINE KATZE</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center; font-size:130%; line-height:25pt"><b>Ça ira!</b></div>
</b> <div style="text-align:center; font-size:110%; line-height:25pt">Von</div>
<div style="text-align:center; font-size:110%; line-height:25pt">Ferdinand Freiligrath.</div>
<div style="text-align:center; font-size:110%; line-height:25pt">————</div>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_der_Fahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_010.jpg">10</a></span></b>]</span> <b>Vor der Fahrt.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_der_Fahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_011.jpg">11</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">75</span></div> <i>Und der Brander liegt auf der Rhede!</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_65">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_dem_Zuchthause&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_065.jpg">65</a></span></b>]</span></div> <b>Vor dem Zuchthause.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_66">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_dem_Zuchthause&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_066.jpg">66</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_67">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_dem_Zuchthause&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_067.jpg">67</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_77" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_dem_Schlaf_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_77.jpg">77</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_38" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_dem_Einschlafen_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_38.jpg">38</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_39" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_dem_Einschlafen_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_39.jpg">39</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Nun wird mir wieder gut.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_11">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_Tag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_11.jpg">11</a></span></b>]</span></div> <b>VOR TAG</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor_Tag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_12.jpg">12</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_54">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor-Ostern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_054.gif">54</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_55">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vor-Ostern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_055.gif">55</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Von_unten_auf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_013.jpg">13</a></span></b>]</span> <b>Von unten auf!</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Von_unten_auf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_014.jpg">14</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Du</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Tief unten, von der Noth gespornt, da schür’ und schmied’ <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ich</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_51" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Von_steinerner_Terrasse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_051.gif">51</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:20px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Monte Pincio.</b>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>1.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_111" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Von_silbernen_Mondesflittern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_111.gif">111</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>7.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_82" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Von_einem,_dem_alles_danebenging&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_43.jpg">82</a></span></b>]</span> <b>Von einem, dem alles danebenging</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_14">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Von_den_M%C3%A4dchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_014.jpg">14</a></span></b>]</span></div> <b>Von den Mädchen</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_15">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Von_den_M%C3%A4dchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_015.jpg">15</a></span></b>]</span></div>
<p>im Gefühle, daß euch viele sehn.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_143">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Von_den_Font%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_143.jpg">143</a></span></b>]</span></div> <b>Von den Fontänen</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_145">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Von_den_Font%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_145.jpg">145</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_146">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Von_den_Font%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_146.jpg">146</a></span></b>]</span></div>
<p>über unsere zerstreuten Gesichter geht …</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>E</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Hier sezt’s <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Hadrian</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Diana</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_256" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>256</b>]</span>
<tt><span id="ref_a"><a href="#fussnote_a">a)</a></span></tt>
<tt><span id="ref_b"><a href="#fussnote_b">b)</a></span></tt>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Zum Lob der Göttin, Rebensaft. <tt><span id="ref_c"><a href="#fussnote_c">c)</a></span></tt>
<span class="PageNumber" id="Seite_257" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>257</b>]</span>
<tt><span id="ref_d"><a href="#fussnote_d">d)</a></span></tt>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Poppäa</span> buhlt auf einem Felle <tt><span id="ref_e"><a href="#fussnote_e">e)</a></span></tt>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_258" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>258</b>]</span> Zu Füssen nimmt <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Merkur</span> die Stelle, <tt><span id="ref_f"><a href="#fussnote_f">f)</a></span></tt>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Apollens</span> Rath, <tt><span id="ref_g"><a href="#fussnote_g">g)</a></span></tt>
<tt><span id="ref_h"><a href="#fussnote_h">h)</a></span></tt>
<p>Getrost kehrt sie den Blick zur Sonne <tt><span id="ref_i"><a href="#fussnote_i">i)</a></span></tt>
<span class="PageNumber" id="Seite_259" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>259</b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Apol</span>l. <tt><span id="ref_k"><a href="#fussnote_k">k)</a></span></tt>
<p>Geschwind in junge Buchen ein; <tt><span id="ref_l"><a href="#fussnote_l">l)</a></span></tt>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Lucine</span>
<tt><span id="ref_m"><a href="#fussnote_m">m)</a></span></tt>
<tt><span id="ref_n"><a href="#fussnote_n">n)</a></span></tt>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Korinna</span>
<p>Für sie ein Sellisternium. <tt><span id="ref_o"><a href="#fussnote_o">o)</a></span></tt>
<span class="PageNumber" id="Seite_260" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>260</b>]</span> <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Tibull</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Aemil</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Torquat</span>
<tt><span id="ref_p"><a href="#fussnote_p">p)</a></span></tt>
<span class="PageNumber" id="Seite_261" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>261</b>]</span>
<p>Im Drama der Vergänglichkeit. <tt><span id="ref_q"><a href="#fussnote_q">q)</a></span></tt></p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_71" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Von_Katzen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Storm_Gedichte_1889_071.gif">71</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Von Katzen.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_72" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Von_Katzen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Storm_Gedichte_1889_072.gif">72</a></span></b>]</span>
<p>Was fang’ ich an mit sechs und fünfzig Katzen! –</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_4">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vom_Seemann_Kuttel_Daddeldu&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_007.jpg">4</a></span></b>]</span></div> <b>Vom Seemann Kuttel Daddeldu</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vom_Seemann_Kuttel_Daddeldu&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_008.jpg">7</a></span></b>]</span></div>
<tt>Blu beus blu</tt>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vom_Lugaus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_13.jpg">13</a></span></b>]</span> <b>VOM LUGAUS</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vom_K%C3%BCssen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Im_Bann_der_S%C3%BCnde_017.jpg">17</a></span></b>]</span> <b>Vom Küssen.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_94">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vom_Dorfe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_094.jpg">94</a></span></b>]</span></div> <b>Vom Dorfe.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_95">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vom_Dorfe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_095.jpg">95</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_96">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vom_Dorfe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_096.jpg">96</a></span></b>]</span></div>
<p>Wir singens doch, das schönste unsrer Lieder!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_39" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Volksweise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_39.jpg">39</a></span></b>]</span> <b>VOLKSWEISE</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_72">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Volkers_Lied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_072.jpg">72</a></span></b>]</span></div> <b>Volkers Lied, bei Siegfrieds und Chriemhildens Verlobung.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_73">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Volkers_Lied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_073.jpg">73</a></span></b>]</span></div>
<p>Sei’s auch im andern Sinne ein <i>Nibelungen</i>
<p>Der ewig treu verpfändet in zweien Herzen lebt.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_96" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Voar_Ahla_stoht_a_Linda&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_096.jpg">96</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>Voar Ahla stôht a Linda.</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Sie birgt im Nascht<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_97" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Voar_Ahla_stoht_a_Linda&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_097.jpg">97</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup> a’.<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup></p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_89">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_089.jpg">89</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Vitzliputzli.</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[WS 1]</a></sup>
<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[WS 2]</a></sup>
<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[WS 3]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_90">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_090.jpg">90</a></span></b>]</span></div>
<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[WS 4]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_91">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_091.jpg">91</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> Sein Herr Vater, der hieß Amram<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[WS 5]</a></sup>
<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[WS 6]</a></sup>
<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[WS 7]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_92">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_092.jpg">92</a></span></b>]</span></div>
<p>Die der König Montezuma<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8">[WS 8]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_93">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_093.jpg">93</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Wo Fanfaren<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[WS 9]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_94">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_094.jpg">94</a></span></b>]</span></div>
<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[WS 10]</a></sup>
<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11">[WS 11]</a></sup>
<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12">[WS 12]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_95">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_095.jpg">95</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">125</span></div> Mexiko, die Inselstadt<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13">[WS 13]</a></sup>
<p>Liegt in einem großen See<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14">[WS 14]</a></sup>
<p>Kein Trompeter blies Reveille<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15">[WS 15]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_96">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_096.jpg">96</a></span></b>]</span></div>
<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16">[WS 16]</a></sup>
<p>Span’scher Rüstungsarabesken<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17">[WS 17]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_97">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_097.jpg">97</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_98">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_098.jpg">98</a></span></b>]</span></div>
<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18">[WS 18]</a></sup>
<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19">[WS 19]</a></sup>
<tt>Mater dolorosa</tt><sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20">[WS 20]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_99">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_099.jpg">99</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_100">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_100.jpg">100</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>II.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_101">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_101.jpg">101</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_102">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_102.jpg">102</a></span></b>]</span></div>
<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21">[WS 21]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Und an Brüssels Mannke-Piß<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22">[WS 22]</a></sup>
<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23">[WS 23]</a></sup>
<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24">[WS 24]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_103">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_103.jpg">103</a></span></b>]</span></div>
<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25">[WS 25]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_104">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_104.jpg">104</a></span></b>]</span></div>
<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26">[WS 26]</a></sup> tragirt<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27">[WS 27]</a></sup>
<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28">[WS 28]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_105">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_105.jpg">105</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">100</span></div> Der Moresken<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29">[WS 29]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_106">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_106.jpg">106</a></span></b>]</span></div>
<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30">[WS 30]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_107">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_107.jpg">107</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">140</span></div> Und sie sangen: <tt>De profundis</tt>!<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31">[WS 31]</a></sup>
<tt>miserere</tt>!<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32">[WS 32]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_108">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_108.jpg">108</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>III.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_109">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_109.jpg">109</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_110">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_110.jpg">110</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_111">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_111.jpg">111</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_112">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_112.jpg">112</a></span></b>]</span></div>
<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33">[WS 33]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_113">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_113.jpg">113</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_114">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_114.jpg">114</a></span></b>]</span></div>
<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34">[WS 34]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_115">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vitzliputzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_115.jpg">115</a></span></b>]</span></div>
<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35">[WS 35]</a></sup>
<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36">[WS 36]</a></sup>
<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37">[WS 37]</a></sup> und Belzebub<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38">[WS 38]</a></sup>
<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39">[WS 39]</a></sup>
<p>Mein geliebtes Mexiko.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_30" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Visionen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page39-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">30</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Visionen.</b>
<span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>I.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_31" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Visionen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page40-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">31</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>II.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Leg’ Dein todtes kaltes Haupt!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_48" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vigilien&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_48.jpg">48</a></span></b>]</span> <b>VIGILIEN</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_49" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vigilien&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_49.jpg">49</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><b>Viertes Fragment.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_120" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Viertes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_122.jpg">120</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_85" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vier_Worte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_085.jpg">85</a></span></b>]</span> <b>Vier Worte</b>
<i>Stolz</i>
<p>Des Tags den <i>Haß</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Der Vesten all dein frischer <i>Mut</i>
<i>Glauben</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_109">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vier_Treppen_hoch_bei_D%C3%A4mmerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_070.jpg">109</a></span></b>]</span></div> <b>Vier Treppen hoch bei Dämmerung</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Mit einem Witz. Und sie nie wieder sehen.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_49">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Viel_gesiebt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_049.jpg">49</a></span></b>]</span></div> <b>Viel gesiebt</b>
<p>Je tiefer er ins Leben geguckt hat.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_192">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Victoria_Regia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_192.jpg">192</a></span></b>]</span></div> <b>Victoria regia.</b>
<div class="poem"> <p><b>Vice Versa</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_60">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verzeiht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_060.jpg">60</a></span></b>]</span></div> <b>Verzeiht.</b>
<i>Der</i> faßt es so, <i>der</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_41" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verwandte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page50-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">41</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Verwandte.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_109" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vertwischt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_109.jpg">109</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><b>Vertwischt.</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></span>
<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup> drei’ und s Gätter,<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_110" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vertwischt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_110.jpg">110</a></span></b>]</span> Sui rennt der Kuchi zua dur d Stangaluckat<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[7]</a></sup>
<p>Und sag: „Hau’ nu’ nô wilde Härla<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8">[8]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Suscht wear i diar da Lauh’<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup>
<p>Füar deine Kura uff da Buckel gea’.“</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_105">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Versunkenes_Tr%C3%A4umen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_105.jpg">105</a></span></b>]</span></div> <b>Versunkenes Träumen</b>
<p>und lasse Jungfer Jungfer sein! –</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_79">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verse_zum_Ged%C3%A4chtnis_des_Schauspielers_Josef_Kainz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_79.jpg">79</a></span></b>]</span></div> <b>VERSE ZUM GEDÄCHTNIS</b>
<p><b>DES SCHAUSPIELERS JOSEF KAINZ</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_80">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verse_zum_Ged%C3%A4chtnis_des_Schauspielers_Josef_Kainz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_80.jpg">80</a></span></b>]</span></div>
<tt>blieb</tt>
<p>Gleich einem Knaben, <tt>stand</tt>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_81">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verse_zum_Ged%C3%A4chtnis_des_Schauspielers_Josef_Kainz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_81.jpg">81</a></span></b>]</span></div> Des Lebens wie des Todes – Aug des <tt>Boten</tt>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_731">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verse_zum_Advent_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/FontaneWerke_1-2_731.png">731</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Und wir sehen schon den Stern.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verse_auf_ein_kleines_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_46.jpg">46</a></span></b>]</span></div> <b>VERSE AUF EIN KLEINES KIND</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Ihr ewiges Land zu betreten.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_155" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verschlofa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_155.jpg">155</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><b>Verschlôfa.</b></span>
<span class="PageNumber" id="Seite_156" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verschlofa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_156.jpg">156</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup> d Lislabäs<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Und wear a rüebigs<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
</b> <b>Einem Platze.</b></div>
<div style="text-align:center"><i>Das Mädchen</i>.</div>
</p> <div style="text-align:center"><i>Der Jüngling.</i></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_9" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vers%C3%B6hnung_(Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_009.jpg">9</a></span></b>]</span> <b>VERSÖHNUNG</b>
<p>Und sein Kissen ihr Kissen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><big><b>VERRAT!</b></big>
<p>Wie <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Ihr</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_30">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verpufftes_Gewitter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_030.jpg">30</a></span></b>]</span></div> <b>VERPUFFTES GEWITTER</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_327" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vernunft_und_Wahnsinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_327.jpg">327</a></span></b>]</span> <b>Vernunft und Wahnsinn.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_328" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vernunft_und_Wahnsinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_328.jpg">328</a></span></b>]</span>
<p>Sie sollten folgen <i>ihrem</i>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_329" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vernunft_und_Wahnsinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_329.jpg">329</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_330" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vernunft_und_Wahnsinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_330.jpg">330</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>VERNUNFT UND GLAUBE.</b></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_9" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verm%C3%A4lte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page18-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">9</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Vermälte.</b>
<p>Gekettet an lebend’ge Leichen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_199">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verm%C3%A4chtnis_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_199.jpg">199</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>XIX.</b>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Vermächtniß.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_200">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verm%C3%A4chtnis_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_200.jpg">200</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Er vertilge Eu’r Gedächtniß.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_182">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verlorene_W%C3%BCnsche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_182.jpg">182</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>XI.</b>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Verlorene Wünsche.</b>
<tt>dolce far niénte</tt>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_183">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verlorene_W%C3%BCnsche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_183.jpg">183</a></span></b>]</span></div>
<p>Der mich just in’s Herz getroffen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_16">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verlobung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_016.jpg">16</a></span></b>]</span></div> <b>Verlobung.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_47" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verl%C3%B6bnis_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_47.jpg">47</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_48" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verl%C3%B6bnis_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_48.jpg">48</a></span></b>]</span>
<p>Unsterblich küssen, unendlich denken!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_29" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verkl%C3%A4rter_Herbst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_29.jpg">29</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">VERKLÄRTER HERBST</span>
<b>Mond</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_34" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vergebliche_Sehnsucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_038.jpg">34</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Vergangenheit.</b></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_154" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verg%C3%A4nglichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_154.jpg">154</a></span></b>]</span> <b>Vergänglichkeit</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_155" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verg%C3%A4nglichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_155.jpg">155</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Der Duft ist hin und du wirst gewöhnlich.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_81" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verfraura&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_081.jpg">81</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><b>Verfraura</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>.</span>
<p>Der Bua, der ischt verfraura.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_43" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>43</b>]</span> <b>Verfluchte Schweinerei</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Hoch über allem Volke sein?</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_108">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verflucht_und_zugen%C3%A4ht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_108.jpg">108</a></span></b>]</span></div> <b>VERFLUCHT UND ZUGENÄHT</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_107">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verfehlte_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_107.jpg">107</a></span></b>]</span></div> <b>Verfehlte Nacht</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_51" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verfall&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_51.jpg">51</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">VERFALL</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_158" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Verdammte_Frauen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_158.png">158</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_228" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Vita&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_228.jpg">228</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_211" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Urania_(Dehmel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_211.jpg">211</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_212" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Urania_(Dehmel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_212.jpg">212</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_213" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Urania_(Dehmel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_213.jpg">213</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_214" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Urania_(Dehmel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_214.jpg">214</a></span></b>]</span> wir <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">&nbsp;lieben</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">uns</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">110</span></div> lieben ...</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_209" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Socia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_209.jpg">209</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;„War Eine, die nur Einen lieben kunnt“ ...</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_226" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Sapiens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_226.jpg">226</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_227" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Sapiens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_227.jpg">227</a></span></b>]</span> <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Jona, Jona</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_215" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Religio&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_215.jpg">215</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> dem neuen Ostermorgen zu? –</div>
<p>ich <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">will</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_206" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Primitiva&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_206.jpg">206</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">dürste</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">auf</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_222" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Perversa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_222.jpg">222</a></span></b>]</span> <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Ekelt</span> dich? Ah –: fühlst du nun <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">auch</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_207" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Pandemos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_207.jpg">207</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_208" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Pandemos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_208.jpg">208</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> es war die Liebesseuche und der Tod.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_218" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Nutrix&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_218.jpg">218</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_229" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Mors&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_229.jpg">229</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> furchtbar’n Siriusliebestodesbrand.</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_231" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Mea&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_231.jpg">231</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Unsterblichkeiten.</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_217" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Madonna&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_217.jpg">217</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_225" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Homo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_225.jpg">225</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_210" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Gloria&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_210.jpg">210</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_216" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Genetrix&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_216.jpg">216</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> uns ein stummer Schwur geweiht.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_219" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Domestica&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_219.jpg">219</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> blos – alleine, ohne Esulein!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_119">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Consolatrix&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weib_und_Welt_Dehmel_119.gif">119</a></span></b>]</span></div> <div style="text-align:center"><b>Venus Consolatrix.</b></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_120">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Consolatrix&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weib_und_Welt_Dehmel_120.gif">120</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_121">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Consolatrix&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weib_und_Welt_Dehmel_121.gif">121</a></span></b>]</span></div>
</p> </center> </div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_223" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Bestia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_223.jpg">223</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_224" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Bestia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_224.jpg">224</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_205" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Anadyomene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_205.jpg">205</a></span></b>]</span>
<p>beichte! <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">die Sprache der Mannheit reift</span>.“</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_220" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venus_Adultera&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_220.jpg">220</a></span></b>]</span>
<p>komm, durch Höllen und Himmel soll’s dich schwingen!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Venus,</b></div>
<div style="text-align:center"><small>die dem Amor die Flügel nimmt.</small></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sehnend kehret er doch seiner Getreuen zurück.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_73">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Venezianischer_Morgen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_073.gif">73</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Velt_und_Polt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_03.jpg">21</a></span></b>]</span></div> <b>Velt und Polt</b>
<div class="poem"> <p><span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><tt>Bidermanni. Eheu! flebile funus.</tt>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_2">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vber_de%C3%9F_Herrn_Gef%C3%A4ngn%C3%BC%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_02.jpg">2</a></span></b>]</span></div> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_11">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vaterl%C3%A4ndische_Ritornelle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_011.jpg">11</a></span></b>]</span></div> <b>Vaterländische Ritornelle</b>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div align="right"><i>Ligurisch.</i></div>
<tt>Votes-for-womens</tt>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vaterl%C3%A4ndische_Ritornelle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_012.jpg">12</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_100">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Vater_Harlekin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_100.jpg">100</a></span></b>]</span></div> <b>Vater Harlekin.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Valkyren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_019.jpg">19</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Valkyren.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Valkyren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_020.jpg">20</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Väterlichster Rath.</i></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_66">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=V%C3%A4terliche_Warnung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_066.jpg">66</a></span></b>]</span></div> <b>Väterliche Warnung.</b>
<i>Denn Frankreich, das ist ja ein wildes Land</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <i>Auch die Schweiz ist ein wildes, gefährliches Land!</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_67">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=V%C3%A4terliche_Warnung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_067.jpg">67</a></span></b>]</span></div>
<p>Und <i>mußt</i>
<i>Rußland</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_93">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Use_mit_dr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page93-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">93</a></span></b>]</span></div> <b>Use mit dr!</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Ursache.</i></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_176">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unvollkommenheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_176.jpg">176</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>VII.</b>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Unvollkommenheit.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_177">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unvollkommenheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_177.jpg">177</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_84" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>84</b>]</span> <b>UNVERSÖHNLICH</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_85" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>85</b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_22">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unterwegs_und_wieder_daheim&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_022.jpg">22</a></span></b>]</span></div> <b>Unterwegs und wieder daheim.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unterwegs_und_wieder_daheim&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_023.jpg">23</a></span></b>]</span></div> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unterwegs_und_wieder_daheim&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_024.jpg">24</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_25">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unterwegs_und_wieder_daheim&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_025.jpg">25</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> <i>Die</i> sind das Glück und sind die Welt.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_27">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unterwegs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_027.jpg">27</a></span></b>]</span></div> <b>UNTERWEGS</b>
</p> <div align="right">H...</div> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Unterschied.</i></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_6">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unterm_wei%C3%9Fen_Baume_sitzend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_006.gif">6</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Und dein Herz es liebt aufs Neue.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_32">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unterm_Tisch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_032.jpg">32</a></span></b>]</span></div> <b>UNTERM TISCH.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_261" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unterm_Schnee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_261.jpg">261</a></span></b>]</span>
<b>Unter’m Schnee.</b>
<p>Uns die neue Fröhlichkeit.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_78" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unterm_Apfelbaum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_078.jpg">78</a></span></b>]</span> <b>Unterm Apfelbaum</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_79" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unterm_Apfelbaum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_079.jpg">79</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_352" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Untergang_der_Sonne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_352.jpg">352</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_353" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Untergang_der_Sonne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_353.jpg">353</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_69">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unter_den_Linden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_69.jpg">69</a></span></b>]</span></div> <b>Unter den Linden</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_70">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unter_den_Linden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_70.jpg">70</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_65">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unter_Zeiten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_065.jpg">65</a></span></b>]</span></div> <b>Unter Zeiten</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;blinzten nur.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>12</b>]</span> <b>Unter Wasser Bläschen machen</b>
<p>Werdet ihr lachen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_66">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unter_Schwarzk%C3%BCnstlern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_066.jpg">66</a></span></b>]</span></div> <b>Unter Schwarzkünstlern</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_67">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unter_Schwarzk%C3%BCnstlern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_067.jpg">67</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_97">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unsterblich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_097.jpg">97</a></span></b>]</span></div> <b>Unsterblich.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_98">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unsterblich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_098.jpg">98</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_114" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unsre_Fahne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_114.jpg">114</a></span></b>]</span> <b>Unsre Fahne</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Das teure Rot.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_3">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unsere_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_003.jpg">3</a></span></b>]</span></div> <b>Unsere Zeit.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_4">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unsere_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_004.jpg">4</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_5">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unsere_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_005.jpg">5</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_122" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unsere_Toten_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_122.jpg">122</a></span></b>]</span> <b>Unsere Toten.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Des Bruderkampfes in den eig’nen Reihen.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_30">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unsere_Todten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_030.jpg">30</a></span></b>]</span></div> <b>Unsere Todten.</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_31">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unsere_Todten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_031.jpg">31</a></span></b>]</span></div>
<i>fremder</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_32">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unsere_Todten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_032.jpg">32</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_33">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unsere_Todten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_033.jpg">33</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><b>Unser Weihnachtsbaum</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_120" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unser_Weihnachtsbaum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_120.jpg">120</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_378">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unser_Milit%C3%A4r&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_378.jpg">378</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Unser Militär</b>
<span style="padding-left:65px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_379">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unser_Milit%C3%A4r&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_379.jpg">379</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:70px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_380">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unser_Milit%C3%A4r&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_380.jpg">380</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<span style="padding-left:65px; text-align:left;">&nbsp;</span>Militärmusik! Militärmusik –!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_88">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unser_Friede&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_088.jpg">88</a></span></b>]</span></div> <b>Unser Friede.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_89">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unser_Friede&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_089.jpg">89</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_90">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unser_Friede&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_090.jpg">90</a></span></b>]</span></div> Welch Friede <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">dann</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_38" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unser_Abendgang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_38.jpg">38</a></span></b>]</span> <b>UNSER ABENDGANG</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unmut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_12.jpg">12</a></span></b>]</span> <b>UNMUT</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_8" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unlust&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_08.jpg">8</a></span></b>]</span> <b>UNLUST</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ungl%C3%BCcksfall&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_20.jpg">20</a></span></b>]</span></div> <b>Unglücksfall.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Ein kleines Kind, ein Mann, ein Hund.</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ungeduld&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_010.png">10</a></span></b>]</span> <b>Ungeduld.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_158" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Unentwegt_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_158.jpg">158</a></span></b>]</span> <b>Unentwegt.</b>
<p>Zerrissen mir das Herz.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_89">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_keins_von_diesen_sch%C3%B6nen_M%C3%A4dchen_wei%C3%9F_%E2%80%93&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_089.jpg">89</a></span></b>]</span></div> <b>Und keins von diesen schönen Mädchen weiß –</b>
<p>Der Herr hat den Soldaten nie gehaßt.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_86">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_ich_darf_noch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_086.jpg">86</a></span></b>]</span></div> <b>Und ich darf noch</b>
<p>Und ich darf noch leben.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_136">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_ich_bin_nichts_als_ein_gefesselt_Weib!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_136.jpg">136</a></span></b>]</span></div> <b>Und ich bin nichts als ein gefesselt Weib!</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Geschrieben steht: <i>„Ihr wißt nicht Tag und Stunde,</i>
<p><i>Doch kommt der Herr und hält ein Weltgericht.“</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_137">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_ich_bin_nichts_als_ein_gefesselt_Weib!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_137.jpg">137</a></span></b>]</span></div>
<i>„Und ich bin nichts als ein gefesselt Weib!“</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_138">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_ich_bin_nichts_als_ein_gefesselt_Weib!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_138.jpg">138</a></span></b>]</span></div>
<p>Doch will es <i>ein Gesetz aus eigner Wahl</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_139">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_ich_bin_nichts_als_ein_gefesselt_Weib!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_139.jpg">139</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_87" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_glaubte_doch_es_%C3%BCberwunden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_087.jpg">87</a></span></b>]</span> <b>UND GLAUBTE DOCH ES ÜBERWUNDEN</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_108" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_dennoch!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_108.jpg">108</a></span></b>]</span> <b>Und dennoch!</b>
<p>da rang ein <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Mensch</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">los</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_das_ist_Fr%C3%BChling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Bettingen)_011.jpg">11</a></span></b>]</span> <b>Und das ist Frühling</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_16" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_das_Letzte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_16.jpg">16</a></span></b>]</span> <b>UND DAS LETZTE</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_das_Letzte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_17.jpg">17</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_55">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_auf_einmal_steht_es_neben_dir&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_55.jpg">55</a></span></b>]</span></div> <b>Und auf einmal steht es neben dir</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_56">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Und_auf_einmal_steht_es_neben_dir&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_56.jpg">56</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_55">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Umzug_nach_Berlin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_055.jpg">55</a></span></b>]</span></div> <b>UMZUG NACH BERLIN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_13">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Umweg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_013.jpg">13</a></span></b>]</span></div> <b>UMWEG</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Ihm das Glück.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_34" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Umsonst!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page43-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">34</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Umsonst!</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Umsonst!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page44-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">35</a></span></b>]</span>
<p>Schmerzlos an den alten Wunden!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_71">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Umarm_ihn_nicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_071.jpg">71</a></span></b>]</span></div> <b>UMARM IHN NICHT</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_47" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Um_Mitternacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_03_047.jpg">47</a></span></b>]</span> <b>Um Mitternacht.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um Mitternacht.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_43">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Um_Dich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_043.jpg">43</a></span></b>]</span></div> <b>Um Dich.</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Ultima ratio.</i></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_67" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ulrich_von_Hutten_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Ulrich_von_Hutten1.jpg">67</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Ulrich von Hutten</b>
<span style="padding-left:95px; text-align:left;">&nbsp;</span><small>Ufenau</small>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_68" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ulrich_von_Hutten_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Ulrich_von_Hutten2.jpg">68</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_69" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ulrich_von_Hutten_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Ulrich_von_Hutten3.jpg">69</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_70" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ulrich_von_Hutten_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Ulrich_von_Hutten4.jpg">70</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Heil, Toter, Heil!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_32">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ulanen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_32.jpg">32</a></span></b>]</span></div> <b>Ulanen</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Hoch die Kavallerie!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_30" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ulalume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_30.png">30</a></span></b>]</span> <b>Ulalume.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_31" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ulalume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_31.png">31</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ulalume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_32.png">32</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_33" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ulalume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_33.png">33</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">90</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_34" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ulalume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_34.png">34</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">110</span></div> An einem unseligen Ort.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_147" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Uffs_Schneiderdokters_Taud&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_147.jpg">147</a></span></b>]</span>
<b>Uffs Schneiderdokters Taud.</b><sup id="cite_ref-eins_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-eins-1">[1]</a></sup>
<p>(Denk i dra’, so muaß i plära)<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<sup id="cite_ref-eins_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-eins-1">[1]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_148" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Uffs_Schneiderdokters_Taud&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_148.jpg">148</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Doch mei’ Nähi<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup> hôt a bseassa<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[7]</a></sup>
<p>Und höllbsinntisch<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8">[8]</a></sup> gheit<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup> und grät.<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Doch mei’ Muatar hôt vom Klôsa<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12">[12]</a></sup>
<p>Guatsla brôcht und hôt mi träuscht<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13">[13]</a></sup>
<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14">[14]</a></sup> jetz näh i aischt!“<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15">[15]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Macht er miar s Studentahäs,<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16">[16]</a></sup>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_149" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Uffs_Schneiderdokters_Taud&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_149.jpg">149</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17">[17]</a></sup>
<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18">[18]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Lange Flügel zum Vermoia<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19">[19]</a></sup>
<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21">[21]</a></sup>
<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22">[22]</a></sup>
<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23">[23]</a></sup>
<p>Und i gäuch<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24">[24]</a></sup>
<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25">[25]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_150" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Uffs_Schneiderdokters_Taud&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_150.jpg">150</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> Bis i na ge Bibra<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26">[26]</a></sup>
<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27">[27]</a></sup>
<p>Ai, was fällt em d Studi<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28">[28]</a></sup>
<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29">[29]</a></sup>
<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30">[30]</a></sup>
<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31">[31]</a></sup> i dô so räs!<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32">[32]</a></sup>
<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33">[33]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_151" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Uffs_Schneiderdokters_Taud&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_151.jpg">151</a></span></b>]</span>
<p>D Hosa breachet, d Nôhta<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34">[34]</a></sup>
<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35">[35]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">75</span></div> Endli denischt<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36">[36]</a></sup>
<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37">[37]</a></sup>
<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38">[38]</a></sup>
<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39">[39]</a></sup> Studi ischt nu’ Dau’scht.“<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40">[40]</a></sup>
<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41">[41]</a></sup>
<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42">[42]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_152" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Uffs_Schneiderdokters_Taud&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_152.jpg">152</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43">[43]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">95</span></div> Nôch, was gschieht? dô füahrt der Donder<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44">[44]</a></sup>
<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45">[45]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">100</span></div> Daß ma’ so a Lusi<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46">[46]</a></sup>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_90" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Uffm_Bussa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_090.jpg">90</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Uffm Bussa</b>.<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup> noufgôht bis an d Knota<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
<p>S Millland<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_91" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Uffm_Bussa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_091.jpg">91</a></span></b>]</span> Gega deam dô, wia ge diesem<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
<p>Wia sei’ Vater und sei’ Muatar.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Uebertreibung_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_012.jpg">12</a></span></b>]</span> <big><b>Uebertreibung.</b></big>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_32">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ueberla%C3%9F_es_der_Zeit_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_032.jpg">32</a></span></b>]</span></div> <b>Ueberlaß es der Zeit.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Zeit ist Balsam und Friedensstifter.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_120" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ueber_den_S%C3%BCmpfen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_120.jpg">120</a></span></b>]</span> <b>Ueber den Sümpfen.</b>
<p>lockt blinkt . . .</p> </div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Winter stürmt – entblättert steht der Hain! –</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_4" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>4</b>]</span> <b>Turnermarsch</b>
<i>(Melodie: Leise flehen meine Lieder)</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_142" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trutz_Euch!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Lenau_Nachlass_142.jpg">142</a></span></b>]</span>
<b>Trutz euch!</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trotzdem&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_35.jpg">35</a></span></b>]</span> <b>TROTZDEM</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_56" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trostworte_an_einen_Luftkranken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_056.jpg">56</a></span></b>]</span> <b>TROSTWORTE AN EINEN LUFTKRANKEN</b>
<p>Denn der Magen ist wie ein Abort.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_95" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trost_der_Trennung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_120.jpg">95</a></span></b>]</span>
<b>Trost der Trennung.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Traum des entfesselten Schmetterlings!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_53">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trost_an_eine_Mutter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_53.jpg">53</a></span></b>]</span></div> <b>Trost an eine Mutter</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_145" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trost_(Frank_Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_145.jpg">145</a></span></b>]</span> <b>Trost</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_288" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trost_(B%C3%BCrger)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Zweyter_Theil_(B%C3%BCrger_1789)_288.gif">288</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:70px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Trost.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_113">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tropensehnsucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_113.jpg">113</a></span></b>]</span></div> <b>TROPENSEHNSUCHT</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_39" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trompeten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_39.jpg">39</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 3em;">TROMPETEN</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_253" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trommellied_(Hagenbach)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hagenbach)_II_253.jpg">253</a></span></b>]</span>
<b>Trommellied.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_254" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trommellied_(Hagenbach)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hagenbach)_II_254.jpg">254</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Ich komm’, verlaßt euch drauf!“</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trockne_Blumen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_019.png">19</a></span></b>]</span> <b>Trockne Blumen.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_20" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trockne_Blumen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_020.png">20</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_44">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_044.jpg">44</a></span></b>]</span></div> <b>Triumph der Tugend</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_45">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_045.jpg">45</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_046.jpg">46</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_047.jpg">47</a></span></b>]</span></div>
</p> Dann sank mit einem tiefen Athemzug <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_048.jpg">48</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_49">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_049.jpg">49</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_50">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_050.jpg">50</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> Gab ich den treuen Lehren, die du mir <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_51">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_051.jpg">51</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_52">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_052.jpg">52</a></span></b>]</span></div>
</p> An meinem Haupt’ es mir mein Engel <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_53">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_053.jpg">53</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_54">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_054.jpg">54</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_55">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_055.jpg">55</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_56">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_056.jpg">56</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_57">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Zwote_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_057.jpg">57</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_39">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Erste_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_039.jpg">39</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_40">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Erste_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_040.jpg">40</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_41">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Erste_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_041.jpg">41</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_42">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Erste_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_042.jpg">42</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_43">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Triumph_der_Tugend,_Erste_Erz%C3%A4hlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_043.jpg">43</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_114" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trinkspruch_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_114.jpg">114</a></span></b>]</span> <b>Trinkspruch *).</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Von uns’rem Bergmannselend.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_37">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trinklied_I_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_037.jpg">37</a></span></b>]</span></div> <b>Trinklied.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_84">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trinklied_II_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_084.jpg">84</a></span></b>]</span></div> <b>Trinklied.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_14">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trinklied_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_14.jpg">14</a></span></b>]</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <b>Trinklied.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trinklied_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_15.jpg">15</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_118">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Treu-Lischen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_118.jpg">118</a></span></b>]</span></div> <b>Treu-Lischen.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_119">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Treu-Lischen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_119.jpg">119</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_120">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Treu-Lischen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_120.jpg">120</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_96" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trennung_von_einer_S%C3%A4chsin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_096.jpg">96</a></span></b>]</span> <b>TRENNUNG VON EINER SÄCHSIN</b>
<i>1928</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_97" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Trennung_von_einer_S%C3%A4chsin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_097.jpg">97</a></span></b>]</span>
<p>Armes Ding!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_104">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Traurig_geworden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_104.jpg">104</a></span></b>]</span></div> <b>TRAURIG GEWORDEN</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_65" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Traumland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_65.png">65</a></span></b>]</span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <b>Traumland.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_66" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Traumland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_66.png">66</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_67" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Traumland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_67.png">67</a></span></b>]</span>
<p>so läuft er sich leichter, der Lebenslauf.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Traum_des_B%C3%B6sen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_21.jpg">21</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">TRAUM DES BÖSEN</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_83" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Traum_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_83.jpg">83</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_84" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Traum_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_84.jpg">84</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_85" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Traum_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_85.jpg">85</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> in das lichte Land!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_242" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tragische_Erscheinung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_242.jpg">242</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Tragische Erscheinung.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_41">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tr%C3%BCgender_Strahl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_041.jpg">41</a></span></b>]</span></div> <b>Trügender Strahl.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_101" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tr%C3%BCbsinn_(IV)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_101.png">101</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Auf meinem geneigten schädel ihr banner pflanzt.</div>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_98" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tr%C3%BCbsinn_(II)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_098.png">98</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_45" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tr%C3%BCbsinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_45.jpg">45</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">TRÜBSINN</span>
<p>Ein Licht ruft Schatten in den Zimmern wach.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_39">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tr%C3%BCber_Tag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_39.jpg">39</a></span></b>]</span></div> <b>Trüber Tag</b>
<p>Das Netz war leer.</p> </div>
<p>Vergnügen die stechender sind als eis oder stahl?</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_10">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tr%C3%B6stung_des_Elia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_010.gif">10</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_11">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tr%C3%B6stung_des_Elia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_011.gif">11</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_363">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tr%C3%A4umerei_auf_einem_Havelsee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_363.jpg">363</a></span></b>]</span></div> <b>Träumerei auf einem Havelsee</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_364">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tr%C3%A4umerei_auf_einem_Havelsee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_364.jpg">364</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;auf meinem Boot ganz allein.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_29" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tr%C3%A4ume_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_29.jpg">29</a></span></b>]</span> <b>TRÄUME</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_31">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tr%C3%A4ume_(Haller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page31-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">31</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Träume</b>
<p>Die dahergehn in des Weges Mitte.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_25">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Totentanz_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_025.gif">25</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Totenklage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_019.jpg">19</a></span></b>]</span></div> <b>Totenklage.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Totenklage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_020.jpg">20</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_133" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tot_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_133.jpg">133</a></span></b>]</span> <b>Tot.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_96" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ton_der_Leyer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_121.jpg">96</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Ton der Leyer.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_97" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ton_der_Leyer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_122.jpg">97</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_117" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>117</b>]</span>
<i>Minne.</i>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">sie</span>
<i>Dichter.</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_118" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>118</b>]</span>
<i>Die Fraue.</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Doch zweifle nicht: bald sind auch sie verschwunden!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_131">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Titelblatt_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_131.jpg">131</a></span></b>]</span></div> <b>Die Stimmen</b>
<p><b>Neun Blätter mit einem Titelblatt</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_133">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Titelblatt_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_133.jpg">133</a></span></b>]</span></div> <b>Titelblatt</b>
<p>wenn ihn diese Beschnittenen stören.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_37">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tierschutz-Worte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_037.jpg">37</a></span></b>]</span></div> <b>TIERSCHUTZ-WORTE</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_38">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tierschutz-Worte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_038.jpg">38</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_38" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tiergarten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_38.jpg">38</a></span></b>]</span> <b>TIERGARTEN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_83">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tiefgl%C3%BCcklich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_083.jpg">83</a></span></b>]</span></div> <b>Tiefglücklich.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_120" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tiefer_Friede&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_120.jpg">120</a></span></b>]</span> <b>Tiefer Friede</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_149" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tief_unten_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_149.jpg">149</a></span></b>]</span> <b>Tief unten.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Stirbt Seele ihm und Leib. –</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_37">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tief_im_Winter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page37-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">37</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Tief im Winter</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Du bist in Gotteshand.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_5">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tiedge_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_005.jpg">5</a></span></b>]</span></div> <b>Tiedge.</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Tibur.</b></div>
</p> <div style="text-align:center"><i>Am letzten Abend des Jahres 1795.</i></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;O Tibbie Dunbar.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_59">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Thyrsis_und_Chloe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_059.jpg">59</a></span></b>]</span></div> <b>Thyrsis und Chloe.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Thrax_und_Stax&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_01.jpg">19</a></span></b>]</span></div> <b>Thrax und Stax</b>
<i>Stax</i>
<i>Thrax</i>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Thr%C3%A4nenregen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_012.png">12</a></span></b>]</span> <b>Thränenregen.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Thr%C3%A4nenregen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_013.png">13</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_14">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Thr%C3%A4nen_de%C3%9F_Vaterlandes_Anno_1636&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_14.jpg">14</a></span></b>]</span></div> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Thar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_21.jpg">21</a></span></b>]</span></div> <b>Thar</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_22">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Thar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_22.jpg">22</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_65">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Th%C3%BCringer_Wald&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_065.jpg">65</a></span></b>]</span></div> <b>Thüringer Wald.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_66">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Th%C3%BCringer_Wald&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_066.jpg">66</a></span></b>]</span></div>
<i>Du läßt mich zu mir selber kommen</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_67">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Th%C3%BCringer_Wald&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_067.jpg">67</a></span></b>]</span></div>
<i>Und bau auch Du ein Gotteshaus.</i>
<p>Zur Ehre Deines Gottes sein!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_26">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Terzinen_%C3%BCber_Verg%C3%A4nglichkeit_(I%E2%80%93IV)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_26.jpg">26</a></span></b>]</span></div> <b>TERZINEN</b>
<p><b>ÜBER VERGÄNGLICHKEIT</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_27">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Terzinen_%C3%BCber_Verg%C3%A4nglichkeit_(I%E2%80%93IV)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_27.jpg">27</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_28">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Terzinen_%C3%BCber_Verg%C3%A4nglichkeit_(I%E2%80%93IV)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_28.jpg">28</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Telefonischer_Ferngru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_007.jpg">7</a></span></b>]</span></div> <b>Telefonischer Ferngruß</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Telefonischer_Ferngru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_008.jpg">8</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_112" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Taub_und_blind_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_112.jpg">112</a></span></b>]</span> <b>Taub und blind.</b>
<p>Sie tragen einzig allein die Schuld. –</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tasso%E2%80%99s_Gemach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_035.gif">35</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>San Onofrio.</b>
<span style="padding-left:20px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>1. Tasso’s Gemach.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_50">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tapetenblume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_050.jpg">50</a></span></b>]</span></div> <b>Tapetenblume</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tango&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_21.jpg">21</a></span></b>]</span></div> <b>Tango.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_103" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tam_O%E2%80%99Shanter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_103.jpg">103</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_104" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tam_O%E2%80%99Shanter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_104.jpg">104</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_105" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tam_O%E2%80%99Shanter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_105.jpg">105</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">105</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_106" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tam_O%E2%80%99Shanter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_106.jpg">106</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">135</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_107" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tam_O%E2%80%99Shanter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_107.jpg">107</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_108" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tam_O%E2%80%99Shanter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_108.jpg">108</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_109" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tam_O%E2%80%99Shanter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_109.jpg">109</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_141">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Talismann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_141.jpg">141</a></span></b>]</span></div> <b>Talismann.</b>
<p>Im Lieben nur ist Trost allein!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Tag und Nacht.</b></div>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_67" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Tafellied,_zu_Goethe%E2%80%99s_Geburtstage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_067.jpeg">67</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">der</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Seiner</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Wirkt in ew’gem Wohllaut fort.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_156" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=T%C3%B6richt_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_156.jpg">156</a></span></b>]</span> <b>Töricht.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sylvesternacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page47-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">47</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Sylvesternacht</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Der Gast des neuen Jahres sei.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_243" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sylvesterlitanei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_243.jpg">243</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Sylvesterlitanei.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_244" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sylvesterlitanei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_244.jpg">244</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Treu gesellt.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_241" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sylvester_an_die_Frauen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_241.jpg">241</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:20px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Sylvester an die Frauen.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_242" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sylvester_an_die_Frauen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_242.jpg">242</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_128">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sylvester-Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_128.jpg">128</a></span></b>]</span></div> <b>Sylvester-Nacht.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_129">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sylvester-Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_129.jpg">129</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_130">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sylvester-Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_130.jpg">130</a></span></b>]</span></div>
<p>Todt ist die Tochter, und – allein.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Sylfenlied.</b></div>
<div class="poem"> <p><tt><b>Suum cuique!</b></tt>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> <tt>Genus canalljicum</tt>.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_34" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Superavit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_34.jpg">34</a></span></b>]</span> <b>SUPERAVIT</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> seines Ruhmes Strahlenschein.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_94">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sundigmorge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page94-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">94</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Sundigmorge</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Lauft lys en Ängel dur d’Wält.</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Alles in allem – es war nicht viel.</div>
<div class="poem"> <p><b>SUEDLICHER STRAND: BUCHT</b>
<b>L</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_30">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Styx&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_30.jpg">30</a></span></b>]</span></div> <b>STYX</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_31">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Styx&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_31.jpg">31</a></span></b>]</span></div>
<b>II.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_82">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stuttgarts_Wein-_und_B%C3%A4ckerst%C3%BCbchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_082.jpg">82</a></span></b>]</span></div> <b>Stuttgarts Wein- und Bäckerstübchen</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_83">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stuttgarts_Wein-_und_B%C3%A4ckerst%C3%BCbchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_083.jpg">83</a></span></b>]</span></div>
<p>Daß ich kein Stuttgarter bin.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span style="font-size:125%; line-height:18pt"><b>Sturmpetition der Enten.</b></span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Denn <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Eure Federn</span>
<p>Habt Ihr nicht <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Enten-Federn</span>!!</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>Sturmangriff</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Blinde schlächtert wildum das Entsetzen.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_56">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sturm_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_056.jpg">56</a></span></b>]</span></div> <b>Sturm</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Fliegen.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_331" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sturm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_331.jpg">331</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Ueber das weite, stürmende Meer.</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Stummes Dulden.</b></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bleibt ihm dies Kleinod versagt: werd’ er sich selber die Welt.</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>Studententraum.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_60">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_060.jpg">60</a></span></b>]</span></div> <b>Strophen</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_23" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Streit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_023.jpg">23</a></span></b>]</span> <b>STREIT</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_6">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Streikjustiz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_006.jpg">6</a></span></b>]</span></div> <b>Streikjustiz</b>
<p>schnür ich damit die Kehle zu!“ –</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_117" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Streikbrecherlied_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_117.jpg">117</a></span></b>]</span> <b>Streikbrecherlied.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Die „Guten“ und die „Billigen“. –</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_116" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Streik_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_116.jpg">116</a></span></b>]</span> <b>Streik.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_63">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Streik&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page63-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">63</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Streik</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_64">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Streik&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page64-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">64</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Sterben hier in deinen Kindesarmen!“</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_107">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stra%C3%9Fenerlebnisse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_107.jpg">107</a></span></b>]</span></div> <b>STRASSENERLEBNISSE</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_105">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stoffwechsel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_068.jpg">105</a></span></b>]</span></div> <b>Stoffwechsel</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_57">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sto%C3%9Fseufzer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Heine_Letzte_Gedichte_und_Gedanken_057.png">57</a></span></b>]</span></div> <b>Stoßseufzer.</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">stirbt der Fuchs</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_109" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stirbt_der_Fuchs,_so_gilt_der_Balg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_109.jpg">109</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_6" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stimmen_des_Palatin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_006.gif">6</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:20px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Stimmen des Palatin.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_7" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stimmen_des_Palatin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_007.gif">7</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stimmen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_21.jpg">21</a></span></b>]</span> <b>STIMMEN</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_70" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stimme_in_der_W%C3%BCste&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_070.jpeg">70</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_71" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stimme_in_der_W%C3%BCste&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_071.jpeg">71</a></span></b>]</span>
<p>Euch froh und frei mit seiner Menschheit weiter.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_58" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stimme_auf_einer_steilen_Treppe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_31.jpg">58</a></span></b>]</span> <b>Stimme auf einer steilen Treppe</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_53">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stiller_Besuch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_053.jpg">53</a></span></b>]</span></div> <b>Stiller Besuch.</b>
<p>Da war der lichte, leise Gast gegangen.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_104" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stille_Winterstra%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_104.jpg">104</a></span></b>]</span> <b>STILLE WINTERSTRASSE</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Und denkt: Dort geht ein Mann.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_35">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stille_Stra%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_035.jpg">35</a></span></b>]</span></div> <b>Stille Straße</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_36">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stille_Stra%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_036.jpg">36</a></span></b>]</span></div>
<p>Der unverwandt nach einem Fenster sah.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_112" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stille_Bef%C3%BCrchtung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_112.jpg">112</a></span></b>]</span> <b>Stille Befürchtung</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Liebe</span> scheint mir aufzugehn.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_101">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Still_zu_deinem_Buche_greifst_du&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_101.gif">101</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>CLXVI.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_102">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Still_zu_deinem_Buche_greifst_du&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_102.gif">102</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Fass’ ich es in &nbsp;<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">eine</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_55" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>55</b>]</span> <b>Still schleicht der Strom</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_121" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Still_lag_das_Meer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_121.gif">121</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Tiberius.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_122" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Still_lag_das_Meer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_122.gif">122</a></span></b>]</span>
<i>Tiber</i>!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_41" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>41</b>]</span> <b>Sternschnuppen</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sternenlose_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_035.jpg">35</a></span></b>]</span>
<b>Sternenlose Nacht.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_172">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sterbende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_172.jpg">172</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>IV.</b>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Sterbende.</b>
<div class="poem"> <p><b>Stella an den Geliebten.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Mein Lenz, mein Sommer mehr als halb vergangen,</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_81">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Steine_am_Meeresstrand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_081.jpg">81</a></span></b>]</span></div> <b>Steine am Meeresstrand</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_82">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Steine_am_Meeresstrand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_082.jpg">82</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_29">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stax&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_029.jpg">29</a></span></b>]</span></div> <b>Stax.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Starensang_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_019.jpg">19</a></span></b>]</span> <b>Starensang.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_20" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Starensang_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_020.jpg">20</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Stanzen</b></div>
<div style="text-align:center"><small>an den Leser.</small></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Stanzen.</b></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Die aller Freuden reiche Kränze trägt;</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_94">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stammtischworte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_094.jpg">94</a></span></b>]</span></div> <b>STAMMTISCHWORTE</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_38" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stammtisch_Individueller&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_038.jpg">38</a></span></b>]</span> <b>STAMMTISCH INDIVIDUELLER</b>
<p>Sind noch längst keine Güte.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_28" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stallt%C3%BCren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_028.jpg">28</a></span></b>]</span> <b>STALLTÜREN</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_33" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stallknecht_und_Viehmagd&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_033.jpg">33</a></span></b>]</span> <b>Stallknecht und Viehmagd</b>
<tt>Carmen bucolicon</tt>
<span class="PageNumber" id="Seite_34" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Stallknecht_und_Viehmagd&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_034.jpg">34</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>STADTUFER</b></span>
<b>W</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_42" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sta._Cecilia_in_Trastevere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_042.gif">42</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Sta. Cecilia in Trastevere.</b>
<small>(Von Maderna.)</small>
<p>Noch aus dem Grab, wie dich dein Gott umarmt!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Springer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_018.jpg">18</a></span></b>]</span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <b>Springer.</b>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">(Epilog des Dichters.)</span>
<i>Matt werden kann ja nur der König!</i></p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_26">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spr%C3%BCche_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_026.jpg">26</a></span></b>]</span></div> <b>Sprüche.</b>
<i>An</i> diese Welt <i>trotz</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_27">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spr%C3%BCche_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_027.jpg">27</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_28">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spr%C3%BCche_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_028.jpg">28</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Erkennst Du <i>ganz,</i>
<i>Reift</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_29">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spr%C3%BCche_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_029.jpg">29</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<i>stumm:</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_30">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spr%C3%BCche_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_030.jpg">30</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_31">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spr%C3%BCche_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_031.jpg">31</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<p>Und ob verwehn die <i>welken</i>
<i>frischen</i> schlingen sich zum Kranz.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_164" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spiritus_familiaris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_164.jpg">164</a></span></b>]</span> <b><tt>Spiritus familiaris</tt></b>
<tt>Spiritus</tt>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <tt>Familiaris</tt>
</p> <div align="right">O.</div> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_54">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spielen_Kinder_doch_...&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_54.jpg">54</a></span></b>]</span></div> <b>Spielen Kinder doch ...</b>
<p>Wundersames Selbsterdachtes.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_64">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spielball&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_64.jpg">64</a></span></b>]</span></div> <b>Spielball</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_28" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sphinx&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_28.jpg">28</a></span></b>]</span> <b>SPHINX</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_29" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sphinx&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_29.jpg">29</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_10">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spaziergang_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_010.jpg">10</a></span></b>]</span></div> <b>Spaziergang.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_18">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spaziergang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_18.jpg">18</a></span></b>]</span></div> <b>Spaziergang.</b>
<sup id="cite_ref-war_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-war-1">[1]</a></sup>
<p>wenn verehren man und preisen möcht’?</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_33">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Krankheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_033.jpg">33</a></span></b>]</span></div> <b>Spanische Krankheit!</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;das ist eine deutsche politische Krisis.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_127">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_127.jpg">127</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Spanische Atriden.</b>
<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[WS 1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_128">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_128.jpg">128</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_129">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_129.jpg">129</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_130">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_130.jpg">130</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_131">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_131.jpg">131</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_132">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_132.jpg">132</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_133">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_133.jpg">133</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_134">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_134.jpg">134</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_135">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_135.jpg">135</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_136">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_136.jpg">136</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_137">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_137.jpg">137</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_138">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_138.jpg">138</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_139">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_139.jpg">139</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_140">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_140.jpg">140</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_141">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Spanische_Atriden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_141.jpg">141</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_74">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sp%C3%A4therbst_in_Venedig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_074.gif">74</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_31">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sp%C3%A4therbst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_031.jpg">31</a></span></b>]</span></div> <b>Spätherbst.</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_9" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sp%C3%A4t_Nachts&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_09.jpg">9</a></span></b>]</span> <b>SPÄT NACHTS</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_57" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sorge_dividiert_durch_2_hoch_x&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_30.jpg">57</a></span></b>]</span> <b>Sorge dividiert durch 2 hoch x</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sorge_(Krzyzanowski)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_14.jpg">14</a></span></b>]</span> <b>SORGE</b>
<p>Wäre noch hell gegen sie wie der glimmende Mond.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_24" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>24</b>]</span> <b>Sorge.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_25" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>25</b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_26" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>26</b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_27" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>27</b>]</span>
<div class="poem"> <p><b>Sonst und Jetzt an Selmar.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <i>Jetzt</i>
<i>Sonst</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_42">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonnwendtag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_42.jpg">42</a></span></b>]</span></div> <b>SONNWENDTAG</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_73" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonntagspublikum_vor_B%C3%BChnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_073.jpg">73</a></span></b>]</span> <b>SONNTAGSPUBLIKUM VOR BÜHNEN</b>
<div class="poem"> <p><b>Sonntagsfrühe.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_159" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonntagsfr%C3%BChe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_159.png">159</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_160" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonntagsfr%C3%BChe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_160.png">160</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_161" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonntagsfr%C3%BChe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_161.png">161</a></span></b>]</span>
<p>me hört im Dorf kei <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Hüst</span> und <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Hott</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Gute Tag!</span> und <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Dank der Gott!</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">’s git gottlob e schöne Tag!</span>
<p>de muesch derno ne Meje ha!</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_314" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonnenuntergang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_314.jpg">314</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_315" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonnenuntergang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_315.jpg">315</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="font-size:150%; line-height:0pt"><sup>*</sup>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<sub>*</sub>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<sup>*</sup></span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> Ich klage nicht länger.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_107" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonnenfroh_strahlt_hier_mein_Auge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_107.gif">107</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:90px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>3.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_82">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonnenblick&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_082.jpg">82</a></span></b>]</span></div> <b>Sonnenblick.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_10">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonnenaufgang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_010.jpg">10</a></span></b>]</span></div> <b>Sonnenaufgang.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_11">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonnenaufgang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_011.jpg">11</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_164" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonna%27noufgang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_164.jpg">164</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>Sonna’noufgang.</b></span>
<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup> macht se hinter d Boscha<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
<p>Wo noh glizt haunt bärig<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_165" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonna%27noufgang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_165.jpg">165</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup> s springet d Blassa<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Oini<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup>
<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_166" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonna%27noufgang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_166.jpg">166</a></span></b>]</span>
<p>Scheinet wia s purentig<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14">[14]</a></sup>
<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15">[15]</a></sup>, höb<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16">[16]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> Glüaha dött da Feadrasai,<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17">[17]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> Mit der Seagas<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20">[20]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_167" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonna%27noufgang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_167.jpg">167</a></span></b>]</span>
<p>Müachat<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22">[22]</a></sup>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_6">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonette_I_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_006.jpg">6</a></span></b>]</span></div> <b>Sonette.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonette_I_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_007.jpg">7</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_156">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonette_II_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_156.jpg">156</a></span></b>]</span></div> <b>Sonette.</b>
<i>Dein</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_157">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonette_II_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_157.jpg">157</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_158">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonette_II_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_158.jpg">158</a></span></b>]</span></div>
<p>„Ich liebe Dich!“ spricht es im Jubelklange.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_34">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_034.jpg">34</a></span></b>]</span></div> <b>Sonette.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_35">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_035.jpg">35</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_36">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_036.jpg">36</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_37">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_037.jpg">37</a></span></b>]</span></div> Wenn aber dann nicht <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Scham</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Freude</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Dein</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_38">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_038.jpg">38</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_39">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_039.jpg">39</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">geduldiges</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Dich</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">70</span></div> Mein Herze fühlt es, daß es brechen würde.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_232" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sonett_LXIV.&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Platen_Gedichte_232.jpg">232</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>LXIV.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_094" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sommerschw%C3%BCle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_094.jpg">094</a></span></b>]</span> <b>Sommerschwüle</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_54" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>54</b>]</span> <b>Sommernacht</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_42">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sommerfrische&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_42.jpg">42</a></span></b>]</span></div> <b>Sommerfrische</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_43" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sommerabend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_43.jpg">43</a></span></b>]</span> <b>SOMMERABEND</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_44" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sommerabend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_44.jpg">44</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> trägt einen roten Heiligenschein.</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_125" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sommer_ist_%E2%80%99ne_sch%C3%B6ne_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_125.jpg">125</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ich denk’ an meinen Liebsten.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_63" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sommer_1898&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_063.jpg">63</a></span></b>]</span> <b>Sommer 1898</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Ahasver</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_64" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sommer_1898&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_064.jpg">64</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_65" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sommer_1898&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_065.jpg">65</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> Als ununterbrochen das Haupt zu entblößen.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_81">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sollte_mich_in_pl%C3%B6tzlichem_Ruin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_081.gif">81</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>CXXXVI.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_161">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Solidit%C3%A4t&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_163.jpg">161</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Solidität.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_64" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>64</b>]</span> <b>Soldatenlied</b>
<div class="poem"> <p><b>Soldaten kommen.</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Sokrates und Alcibiades.</b></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Als sie allein, die weit von hier. –</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_37">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=So_und_nicht_anders_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_037.jpg">37</a></span></b>]</span></div> <b>So und nicht anders.</b>
<i>Eigen</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_38">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=So_und_nicht_anders_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_038.jpg">38</a></span></b>]</span></div>
<p>Das ist die Kunst, die <i>mir</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_48" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=So_still_ringsum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_048.gif">48</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:20px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Im Klosterfrieden.</b>
<p>So eng begrenzt – doch ach! wie mild, wie klar ....</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_284" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=So_schlagen_wir_die_Grillen_todt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Fallersleben_1887)_284.gif">284</a></span></b>]</span>
<b>3. So schlagen wir die Grillen todt.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_285" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=So_schlagen_wir_die_Grillen_todt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Fallersleben_1887)_285.gif">285</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Recht artig und fein!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=So_kann_ein_Wiedersehen_sein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_008.jpg">8</a></span></b>]</span></div> <b>So kann ein Wiedersehen sein ...</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_99" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=So_im_Wandern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_099.jpg">99</a></span></b>]</span> <b>So im Wandern.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_100" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=So_im_Wandern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_100.jpg">100</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_101" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=So_im_Wandern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_101.jpg">101</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_45">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=So_gut_wie_schlecht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_045.jpg">45</a></span></b>]</span></div> <b>SO GUT WIE SCHLECHT</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_76" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Slowenischer_Leierkasten_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_76.jpg">76</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_95">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sklavenmoral&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_095.jpg">95</a></span></b>]</span></div> <b>Sklavenmoral.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_96">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sklavenmoral&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_096.jpg">96</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_119">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittlichkeitsdebatte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_119.jpg">119</a></span></b>]</span></div> <b>SITTLICHKEITSDEBATTE</b>
</p> <div align="right">Bn.</div> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_137">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittah,_die_Zigeunerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_137.jpg">137</a></span></b>]</span></div> <b>Sittah, die Zigeunerin.</b>
<b>1.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_138">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittah,_die_Zigeunerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_138.jpg">138</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_139">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittah,_die_Zigeunerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_139.jpg">139</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_140">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittah,_die_Zigeunerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_140.jpg">140</a></span></b>]</span></div>
<b>2.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_141">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittah,_die_Zigeunerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_141.jpg">141</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Doch denkt sie drum, es <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">könnt</span>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_142">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittah,_die_Zigeunerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_142.jpg">142</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">85</span></div> Und Herzchen, hast du <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">die</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">100</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_143">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittah,_die_Zigeunerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_143.jpg">143</a></span></b>]</span></div>
<b>3.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_144">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittah,_die_Zigeunerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_144.jpg">144</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">120</span></div>
<b>4.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_145">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittah,_die_Zigeunerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_145.jpg">145</a></span></b>]</span></div>
<b>5.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_146">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittah,_die_Zigeunerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_146.jpg">146</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_147">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittah,_die_Zigeunerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_147.jpg">147</a></span></b>]</span></div>
<b>6.</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_148">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sittah,_die_Zigeunerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_148.jpg">148</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">190</span></div> Nimmt man uns Freiheit und Natur.“</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_33" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sinnlichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_33.jpg">33</a></span></b>]</span> <b>SINNLICHKEIT</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_78">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sinnender_Spatenstich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_078.jpg">78</a></span></b>]</span></div> <b>Sinnender Spatenstich</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_79">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sinnender_Spatenstich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_079.jpg">79</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_28" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sinnend_am_bewegten_Meere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_028.jpg">28</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Doch von ihr, die, ach, so weit.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>19</b>]</span> <b>Silvester bei den Kannibalen</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Mit Wehmut und fangen dann an zu weinen.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_75">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Silvester_(Tucholsky)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_075.jpg">75</a></span></b>]</span></div> <b>Silvester</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_76">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Silvester_(Tucholsky)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_076.jpg">76</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_130">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Silvester_(Joachim_Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_130.jpg">130</a></span></b>]</span></div> <b>SILVESTER</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Beginnt ein neues Leben.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_52" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sieh%E2%80%99_da!_von_Helden,_Dichtern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_052.gif">52</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>2.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Siegeslied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_47.jpg">47</a></span></b>]</span></div> <b>Siegeslied</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_65" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Siegen_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_65.jpg">65</a></span></b>]</span> <b>SIEGEN</b>
<div class="poem"> <p><b>Siebentes Fragment.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_128" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Siebentes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_130.jpg">128</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sie_sind_wieder_da!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_020.jpg">20</a></span></b>]</span></div> <b>Sie sind wieder da!</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sie_sind_wieder_da!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_021.jpg">21</a></span></b>]</span></div>
<tt>„Never mind!</tt>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> <i>Nach</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_22">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sie_sind_wieder_da!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_022.jpg">22</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Euch ungemüthlich einst – versalzen!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_337">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sie_schl%C3%A4ft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_337.jpg">337</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Sie schläft</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_155" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sie_sa%C3%9Fen_und_tranken_am_Theetisch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_155.jpg">155</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Von deiner Liebe erzählt.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_83" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sie_sa%C3%9Fen_auf_den_B%C3%A4nken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_083.jpg">83</a></span></b>]</span> <b>1. „Sie saßen auf den Bänken.“</b>
<p><i>„Von der schlesischen Weberschlacht.“</i>
<i>„Glück auf, Silesia!“</i></p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_23" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sie_haben_sich_grausam_zerstritten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_023.gif">23</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Straßenbilder.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_24" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sie_haben_sich_grausam_zerstritten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_024.gif">24</a></span></b>]</span>
<p>Und treten aus der Schaar.</p> </div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_65">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sie_floh_vor_mir_wie%E2%80%99n_Reh_so_scheu&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_065.gif">65</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Mit allen ihren Gluthen.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_198">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sie_erlischt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_198.jpg">198</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>XVIII.</b>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Sie erlischt.</b>
<i>Form</i>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vollkomm’nes man nicht find’t.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_32">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sicut_urinata_ligna&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_32.jpg">32</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="text-align:center"><b>VII.</b></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_33">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sicut_urinata_ligna&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_33.jpg">33</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_23" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sich_interessant_machen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Geheimes_Kinderspielbuch_25.jpg">23</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_112">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Shakespeare_(Joachim_Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_112.jpg">112</a></span></b>]</span></div> <b>SHAKESPEARE</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_240">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Shakespeare%E2%80%99s_Strumpf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_240.jpg">240</a></span></b>]</span></div> <b>Shakespeare’s Strumpf.</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Schillerschen Weste</span> Götzendienst trieb.)</small>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_241">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Shakespeare%E2%80%99s_Strumpf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_241.jpg">241</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_242">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Shakespeare%E2%80%99s_Strumpf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_242.jpg">242</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">so</span> wir auf den Strumpf.</p> </div>
<p>Wenn eine Thörin will.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_86">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sexuelle_Aufkl%C3%A4rung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_086.jpg">86</a></span></b>]</span></div> <b>Sexuelle Aufklärung</b>
<p>In warmem Golde fließen.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_124" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sendschreiben_eines_Seminaristen_aus_dem_katholischen_Schullehrer-Seminarium_in_Gm%C3%BCnd,_an_seinen_Vater&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Epple_sendschreiben_2.jpg">124</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_125" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sendschreiben_eines_Seminaristen_aus_dem_katholischen_Schullehrer-Seminarium_in_Gm%C3%BCnd,_an_seinen_Vater&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Epple_sendschreiben_2.jpg">125</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_126" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sendschreiben_eines_Seminaristen_aus_dem_katholischen_Schullehrer-Seminarium_in_Gm%C3%BCnd,_an_seinen_Vater&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Epple_sendschreiben_3.jpg">126</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">95</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_127" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sendschreiben_eines_Seminaristen_aus_dem_katholischen_Schullehrer-Seminarium_in_Gm%C3%BCnd,_an_seinen_Vater&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Epple_sendschreiben_3.jpg">127</a></span></b>]</span>
<tt>A pro po!</tt>
<span class="PageNumber" id="Seite_128" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sendschreiben_eines_Seminaristen_aus_dem_katholischen_Schullehrer-Seminarium_in_Gm%C3%BCnd,_an_seinen_Vater&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Epple_sendschreiben_4.jpg">128</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_129" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sendschreiben_eines_Seminaristen_aus_dem_katholischen_Schullehrer-Seminarium_in_Gm%C3%BCnd,_an_seinen_Vater&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Epple_sendschreiben_4.jpg">129</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_130" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sendschreiben_eines_Seminaristen_aus_dem_katholischen_Schullehrer-Seminarium_in_Gm%C3%BCnd,_an_seinen_Vater&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Epple_sendschreiben_5.jpg">130</a></span></b>]</span>
</p> <div align="right"><small>(Wagen und Wolken verschwinden.)</small></div> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_311">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seligkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_311.jpg">311</a></span></b>]</span></div> <b>Seligkeit.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Und weißt Du auch <i>was</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_312">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seligkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_312.jpg">312</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_313">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seligkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_313.jpg">313</a></span></b>]</span></div> <i>Das</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_85">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Selig_glaubst_du_dich_Mensch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page85-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">85</a></span></b>]</span></div>
<b>Selig glaubst du dich …</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_86">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Selig_glaubst_du_dich_Mensch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page86-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">86</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_98" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Selbstzersetzung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_098.jpg">98</a></span></b>]</span> <b>Selbstzersetzung</b>
<p>Mich selber zum Opfer geschlachtet.</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>Selbstunterhaltung, in der Mitternachtstunde.</b>
<i>„– Ο süsse Gesellschaft! Ο große und hohe Ge-</i>
<i>sellschaft! unsre Vernunft, unser Schutz-</i>
<i>engel, und unser Gott! dann sind uns</i>
<i>diese am nächsten, wenn Andre am weitesten</i>
<i>von uns entfernt sind; –“</i>
<div class="poem"> <p><b>Selbstbetrug.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_18">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Selbstbesinnung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_018.jpg">18</a></span></b>]</span></div> <b>Selbstbesinnung</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Selbstbesinnung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_019.jpg">19</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_366">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sektion&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_366.jpg">366</a></span></b>]</span></div> <b>Sektion</b>
<p><span style="padding-left:200px; text-align:left;">&nbsp;</span><i>Der Charité in Züchten</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_367">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sektion&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_367.jpg">367</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;es kann nicht jeder Lubarsch<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup> heißen.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_36" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seine_Gruft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_036.gif">36</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>2. Seine Gruft.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_92">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sehnsucht_nach_zwei_Augen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_92.jpg">92</a></span></b>]</span></div> <b>Sehnsucht nach zwei Augen</b>
<p><small>(September 1930)</small>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_102">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sehnsucht_nach_der_Sehnsucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_102.jpg">102</a></span></b>]</span></div> <b>Sehnsucht nach der Sehnsucht</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_103">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sehnsucht_nach_der_Sehnsucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_103.jpg">103</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_50" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sehnsucht_nach_der_Schweiz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_069.jpg">50</a></span></b>]</span>
<b>Sehnsucht nach der Schweiz.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_51" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sehnsucht_nach_der_Schweiz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_070.jpg">51</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_35">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sehnsucht_nach_Zufall&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_035.jpg">35</a></span></b>]</span></div> <b>SEHNSUCHT NACH ZUFALL</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Sehnsucht nach Rom.</b></div>
<p><span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><i>Alme Sol, curru nitido diem qui</i>
<span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><i>Promis et celas, aliusque et idem</i>
<span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><i>Nasceris: possis nihil urbe Roma</i>
<span style="padding-left:90px; text-align:left;">&nbsp;</span><i>Visere maius.</i>
</p> <div align="right">HOR.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_69">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sehnsucht_nach_Berlin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_69.jpg">69</a></span></b>]</span></div> <b>Sehnsucht nach Berlin (1929)</b>
<div class="poem"> <p><b>Sehnsucht der Liebe.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Monde der Ungeduld und wuterfüllte Wochen.</div>
</p> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_22" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sehnsucht_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_028.jpg">22</a></span></b>]</span>
</p> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div>
</p> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_23" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sehnsucht_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_029.jpg">23</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Wenn frey die Seele von Sterne zu Sterne flieht.</div>
<p>Drey kekliche Thürme sie hat.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_113" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sehnsucht_(Frank_Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_113.jpg">113</a></span></b>]</span> <b>Sehnsucht</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_22">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sehnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Sehnen_(Stramm).jpg">22</a></span></b>]</span></div> <b>Sehnen</b>
<p>Icht!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_13">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Segler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_013.jpg">13</a></span></b>]</span></div> <b>Segler</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_14">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Segler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_014.jpg">14</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Segen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_010.png">10</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Segen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_011.png">11</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Segen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_012.png">12</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Segen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_013.png">13</a></span></b>]</span>
<p>Nichts ist als armes trübes spiegelglas. –</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_79">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Segelschiffe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_079.jpg">79</a></span></b>]</span></div> <b>SEGELSCHIFFE</b>
<div class="poem">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_27">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seepferdchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_027.jpg">27</a></span></b>]</span></div> <b>SEEPFERDCHEN</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_28">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seepferdchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_028.jpg">28</a></span></b>]</span></div>
<p>Schmerzverkrümmte Seepferd zerbrochen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seemannstreue&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_011.jpg">12</a></span></b>]</span></div> <b>Seemannstreue</b>
<tt>Nafikare necesse est.</tt>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_15">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seemannstreue&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_012.jpg">15</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_29">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seemannsgedanken_%C3%BCbers_Ersaufen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_022.jpg">29</a></span></b>]</span></div> <b>Seemannsgedanken übers Ersaufen</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_30">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seemannsgedanken_%C3%BCbers_Ersaufen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_023.jpg">30</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_101">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seemann_kommt_aus_Pariser_Kino&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_101.jpg">101</a></span></b>]</span></div> <b>SEEMANN KOMMT AUS PARISER KINO</b>
<tt>Sous les toits de Paris.</tt>
<tt>Sailing is better!</tt>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Und über den Dächern den Himmel — — Und <tt>sous?</tt>
<tt>Sous les toits de Paris?</tt>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_28" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seele_des_Lebens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_28.jpg">28</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">SEELE DES LEBENS</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seehund_zum_Robbenj%C3%A4ger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_20.jpg">20</a></span></b>]</span></div> <b>Seehund zum Robbenjäger</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seehund_zum_Robbenj%C3%A4ger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_21.jpg">21</a></span></b>]</span></div>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_335" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seegespenst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_335.jpg">335</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_336" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seegespenst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_336.jpg">336</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_337" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seegespenst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_337.jpg">337</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_80">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Seefahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_080.jpg">80</a></span></b>]</span></div> <b>SEEFAHRT</b>
<div class="poem"> <p><b>Sechstes Fragment.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_124" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sechstes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_126.jpg">124</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_125" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sechstes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_127.jpg">125</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_126" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sechstes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_128.jpg">126</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Waltend veredelt ihr Geist, was sich dem Liebenden zeigt.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_114" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>114</b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_115" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>115</b>]</span> So fleh’ bei <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">der</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_54" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Scirocco-Phantasien&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_054.gif">54</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Scirocco-Phantasien.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_55" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Scirocco-Phantasien&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_055.gif">55</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_43">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwingungen&amp;action=edit&amp;image=">43</a></span></b>]</span></div> <b>SCHWINGUNGEN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_16">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwinds%C3%BCchtige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_16.jpg">16</a></span></b>]</span></div> <b>Schwindsüchtige.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwinds%C3%BCchtige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_17.jpg">17</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_167">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwermut_(Lachmann)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hedwig_Lachmann_Gedichte_1.jpg">167</a></span></b>]</span></div> <b>Schwermut.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_100">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwere_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_100.jpg">100</a></span></b>]</span></div> <b>Schwere Zeit</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_118">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schweigende_Fahrg%C3%A4ste&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_118.jpg">118</a></span></b>]</span></div> <b>SCHWEIGENDE FAHRGÄSTE</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_77">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schweigen_(Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_077.jpg">77</a></span></b>]</span></div> <b>SCHWEIGEN</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schweigen_(Poe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_35.png">35</a></span></b>]</span> <b>Schweigen.</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dann bete!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_75" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schweig_und_sei_lieb!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_075.jpg">75</a></span></b>]</span> <b>Schweig und sei lieb!</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_76" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schweig_und_sei_lieb!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_076.jpg">76</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_83">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwebende_Zukunft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_083.jpg">83</a></span></b>]</span></div> <b>SCHWEBENDE ZUKUNFT</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_65">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwarze_Visionen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_65.jpg">65</a></span></b>]</span></div> <b>SCHWARZE VISIONEN</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_66">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwarze_Visionen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_66.jpg">66</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_67">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwarze_Visionen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_67.jpg">67</a></span></b>]</span></div>
<b>III.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_68">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwarze_Visionen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_68.jpg">68</a></span></b>]</span></div>
<b>IV.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_69">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwarze_Visionen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_69.jpg">69</a></span></b>]</span></div>
<b>V.</b>
<b>VI.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_70">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwarze_Visionen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_70.jpg">70</a></span></b>]</span></div>
<p>Wo ehern ruht der Horizonte Wand.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_53">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwarze_Katze&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_053.gif">53</a></span></b>]</span></div>
<small>ER</small>
<small>DER</small>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_117">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schwanneke_starb_am_9._Juni_1931&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_117.jpg">117</a></span></b>]</span></div> <b>SCHWANNEKE STARB AM 9. JUNI 1931</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Schwärmerei der Liebe.</b></div>
<p>Und schüchtern floh er ihren Strahlenblick.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_50">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schulgedichte_zum_Auswendiglernen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_50.jpg">50</a></span></b>]</span></div> <b>Schulgedichte zum Auswendiglernen</b>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">1</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">2</span>
<p>Denn etwas stimmt mir nicht dabei.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_124" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schroffer_Abbruch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_124.jpg">124</a></span></b>]</span> <b>SCHROFFER ABBRUCH</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Adieu!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_63">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schranken_des_Gl%C3%BCcks&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_063.jpg">63</a></span></b>]</span></div> <b>Schranken des Glücks.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_64">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schranken_des_Gl%C3%BCcks&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_064.jpg">64</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_116">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schneiderh%C3%BCpfl_vor_dem_Ochsen_am_Spie%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_116.jpg">116</a></span></b>]</span></div> <b>SCHNEIDERHÜPFL</b>
<p><b>VOR DEM OCHSEN AM SPIESS</b>
<p><tt>Un</tt>, zwo, <tt>trois</tt>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_117">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schneiderh%C3%BCpfl_vor_dem_Ochsen_am_Spie%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_117.jpg">117</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Himmel Herrgott Sakrament!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_42">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schneegl%C3%B6ckchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_042.jpg">42</a></span></b>]</span></div> <b>Schneeglöckchen.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_43">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schneegl%C3%B6ckchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_043.jpg">43</a></span></b>]</span></div>
<i>„Der Lenz befreit!“</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Schneeglöckchen – darf ich dein Schicksal erben?</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schnee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_46.jpg">46</a></span></b>]</span></div> <b>Schnee</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schnee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_47.jpg">47</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_74" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schmucke_Davie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_074.jpg">74</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_33">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schmerzhafte_Mutter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page33-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">33</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Schmerzhafte Mutter</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_34">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schmerzhafte_Mutter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page34-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">34</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schmerz_im_Mai_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_021.jpg">21</a></span></b>]</span> <b>Schmerz im Mai.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_22" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schmerz_im_Mai_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_022.jpg">22</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_57" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schm%C3%A4h%E2%80%99_nicht_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_057.jpg">57</a></span></b>]</span> <b>Schmäh’ nicht.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_52">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlummerlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_52.jpg">52</a></span></b>]</span></div> <b>Schlummerlied</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_185">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlu%C3%9Fst%C3%BCck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_185.jpg">185</a></span></b>]</span></div> <b>Schlußstück</b>
<p>mitten in uns.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_25">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlu%C3%9Frede_zu_einem_Trauerspiele&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_07.jpg">25</a></span></b>]</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Schlußrede zu einem Trauerspiele</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Der Tadelsucht zum Trotz! sie euch erpreßt zu haben.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_203">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlo%C3%9F_Eger_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_203.jpg">203</a></span></b>]</span></div> <b>Schloß Eger</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_204">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlo%C3%9F_Eger_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_204.jpg">204</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aber der Tertschka spricht<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_205">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlo%C3%9F_Eger_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_205.jpg">205</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_206">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlo%C3%9F_Eger_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_206.jpg">206</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_207">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlo%C3%9F_Eger_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_207.jpg">207</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_208">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlo%C3%9F_Eger_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_208.jpg">208</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Rette Dich Wallenstein!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlittenlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1828)_047.jpg">47</a></span></b>]</span></div>
<div style="text-align:center"><b>Schlittenlied.</b></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlittenlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1828)_048.jpg">48</a></span></b>]</span></div> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_11">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlimme_Stimmung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_011.jpg">11</a></span></b>]</span></div> <b>SCHLIMME STIMMUNG</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_57" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlechter_Tag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_057.jpg">57</a></span></b>]</span> <b>SCHLECHTER TAG</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_52">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlangenbeschw%C3%B6rung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_052.gif">52</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> und in den Schlangen glänzt das Gift.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_103">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlafmohn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_103.gif">103</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_44" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>44</b>]</span> <b>Schlaflose Nacht</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_106">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlaflied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_106.gif">106</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlaf_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_046.jpg">46</a></span></b>]</span></div> <b>Schlaf.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlachtfeld_bei_Hastings&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_021.jpg">21</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Schlachtfeld bei Hastings.</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_22">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlachtfeld_bei_Hastings&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_022.jpg">22</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlachtfeld_bei_Hastings&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_023.jpg">23</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlachtfeld_bei_Hastings&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_024.jpg">24</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_25">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlachtfeld_bei_Hastings&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_025.jpg">25</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_26">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlachtfeld_bei_Hastings&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_026.jpg">26</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_27">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schlachtfeld_bei_Hastings&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_027.jpg">27</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><b>Schlachtfeld</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>10</b>]</span> <b>Schlängelchen</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_135" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schl%C3%A4ge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_135.jpg">135</a></span></b>]</span> <b>SCHLÄGE</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_86">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schindluder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_086.jpg">86</a></span></b>]</span></div> <b>SCHINDLUDER</b>
<p>Ein Pegasus, der furzte froh.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schiller_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_021.jpg">21</a></span></b>]</span></div> <b>Schiller.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_22">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schiller_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_022.jpg">22</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">auch</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schiller_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_023.jpg">23</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_132" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schiller_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_132.jpg">132</a></span></b>]</span> <b>Schiller.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schiffer-Sentiment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_08.jpg">8</a></span></b>]</span></div> <b>Schiffer-Sentiment</b>
<p>Jedermannes arme alte Mutter.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_122">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schiff_1931&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_122.jpg">122</a></span></b>]</span></div> <b>SCHIFF 1931</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_103">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schicksal_der_Schlaube&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_066.jpg">103</a></span></b>]</span></div> <b>Schicksal der Schlaube</b>
<tt>Ante Christum natum</tt>
<tt>ham and eggs</tt>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_80" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schicksal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_080.jpg">80</a></span></b>]</span> <b>Schicksal</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_81" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schicksal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_081.jpg">81</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Von dem Verunglückten fand sich nischt.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_14">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schenken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_014.jpg">14</a></span></b>]</span></div> <b>SCHENKEN</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Du selber bist.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_16">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schelm_von_Bergen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_016.jpg">16</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Schelm von Bergen.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_17">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schelm_von_Bergen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_017.jpg">17</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_18">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schelm_von_Bergen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_018.jpg">18</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><b>Scheintod.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_89" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Scheiden_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_089.jpg">89</a></span></b>]</span> <b>Scheiden.</b>
<span style="padding-left:79px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<p>Die so viel Trübes hat. –</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_100">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Schaudervoll,_es_zog_die_reine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_065.jpg">100</a></span></b>]</span></div> <b>Schaudervoll, es zog die reine</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Nachts den Po doppelt sah.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_26" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>26</b>]</span> <b>Schatten</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_130">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6pfungslieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_130.gif">130</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="text-align:center"><b>II.</b></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_131">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6pfungslieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_131.gif">131</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="text-align:center"><b>III.</b></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_132">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6pfungslieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_132.gif">132</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="text-align:center"><b>IV.</b></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_133">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6pfungslieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_133.gif">133</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="text-align:center"><b>V.</b></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_134">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6pfungslieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_134.gif">134</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_135">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6pfungslieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_135.gif">135</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="text-align:center"><b>VI.</b></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_136">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6pfungslieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_136.gif">136</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_8" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6nheitssinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_014.jpg">8</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_9" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6nheitssinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_015.jpg">9</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6nheitssinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_016.jpg">10</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6nheitssinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_017.jpg">11</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6nheitssinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_018.jpg">12</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6nheitssinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_019.jpg">13</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">175</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6nheitssinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_020.jpg">14</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6nheitssinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_021.jpg">15</a></span></b>]</span>
<p>Das stets uns ruft und nie sich nennt.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_128" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6nheit_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_128.jpg">128</a></span></b>]</span> <b>Schönheit.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Die lockt und winkt – o Qual des Tantalus!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_87">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6ner_Herbst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_087.jpg">87</a></span></b>]</span></div> <b>Schöner Herbst</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Das ist ein sündhaft blauer Tag!</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_43" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6ne_Wiege_meiner_Leiden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_43.jpg">43</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_84" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6ne_Fraun_mit_sch%C3%B6nen_Katzen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_084.jpg">84</a></span></b>]</span> <b>SCHÖNE FRAUN MIT SCHÖNEN KATZEN</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_85" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6ne_Fraun_mit_sch%C3%B6nen_Katzen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_085.jpg">85</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_28">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6ne_Frau_ging_vorbei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_028.jpg">28</a></span></b>]</span></div> <b>SCHÖNE FRAU GING VORBEI</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Schön Sidselil und Ritter Ingild.</b></div>
<div style="text-align:center"><small>Nach dem Altdänischen.</small></div>
<p>»Ach! aber, sie la’n mir nicht Rast noch Ruh.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_121">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6n-Anne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_121.jpg">121</a></span></b>]</span></div> <b>Schön-Anne.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_122">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6n-Anne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_122.jpg">122</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_123">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6n-Anne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_123.jpg">123</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">will</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_124">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6n-Anne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_124.jpg">124</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Kind</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_125">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6n-Anne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_125.jpg">125</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_126">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6n-Anne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_126.jpg">126</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_127">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%B6n-Anne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_127.jpg">127</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Entsagen</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Selbstsucht</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_56">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%A4ferliedchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_056.jpg">56</a></span></b>]</span></div> <b>Schäferliedchen</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_57">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sch%C3%A4ferliedchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_057.jpg">57</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_370">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Saxo-Borussen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_370.jpg">370</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Saxo-Borussen</b>
<p><span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Saul_unter_den_Propheten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_012.gif">12</a></span></b>]</span></div> <b>SAUL UNTER DEN PROPHETEN</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Sappho.</b></div>
<p>Sein Glück hätt’ bald ein Ende.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_41" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sant%E2%80%99_Agnese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_041.gif">41</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:20px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Bilder und Gestalten.</b>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Sant’ Agnese.</b>
<small>(Von Guercino.)</small>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_86">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sankt_Georg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_086.gif">86</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_52" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sanct_Martin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Castelli_Werke_1844_3_052.png">52</a></span></b>]</span> <b>Sanct Martin.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_53" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sanct_Martin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Castelli_Werke_1844_3_053.png">53</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_54" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sanct_Martin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Castelli_Werke_1844_3_054.png">54</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> Sie ließen sich alle zu Christen taufen.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_67" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>67</b>]</span> <b>Sanatorium</b>
<p>Der Kuckuck <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">einma</span>l rief (für alle drei) – und schwieg.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_40" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=San_Pietro_in_Montorio&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_040.gif">40</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>San Pietro in Montorio.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_75">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=San_Marco&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_075.gif">75</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_71" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=San_Callisto&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_071.gif">71</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>San Callisto.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_13">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Samuels_Erscheinung_vor_Saul&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_013.gif">13</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_14">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Samuels_Erscheinung_vor_Saul&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_014.gif">14</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_61" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>61</b>]</span> <b>Salvatorkeller</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_181">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Salomo_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_181.jpg">181</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:65px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>X.</b>
<span style="padding-left:45px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Salomo.</b>
<p>Doch liebst du mich nicht, so welk’ ich und sterbe.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_71">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Saisonbeschlu%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_071.jpg">71</a></span></b>]</span></div> <b>Saisonbeschluß</b>
<p><span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span>Rideau!</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_199" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sahlabour&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_199.jpg">199</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>Sahlabour.</b></span>
<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup> bis an Bouh<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> S ganz Klima<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
<p>A schwers fürbündigs<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[7]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_200" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sahlabour&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_200.jpg">200</a></span></b>]</span>
<p>Mit Progla<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11">[11]</a></sup> und mit Pralla<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12">[12]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_201" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sahlabour&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_201.jpg">201</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13">[13]</a></sup> wischt<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14">[14]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Weil du so in der Väahversichering bischt?“</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_28">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sag_mir%E2%80%99s_besser!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_028.jpg">28</a></span></b>]</span></div> <b>Sag mir’s besser!</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_29">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Sag_mir%E2%80%99s_besser!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_029.jpg">29</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_184" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S_vergamtet_B%C3%A4urle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_184.jpg">184</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>S vergamtet Bäurle.</b></span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> As hôt se proglat<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_185" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S_vergamtet_B%C3%A4urle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_185.jpg">185</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup> sait gem Nasi<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[7]</a></sup> doch keit,<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8">[8]</a></sup>
<p>Koi’ Sou maih und koi’ Neaber.<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_186" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S_vergamtet_B%C3%A4urle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_186.jpg">186</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_112" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S_N%C3%A4hnis_Strofred&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_112.jpg">112</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>S Nähnis<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup> Strôfred.</b></span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Z Michöli<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
<p>D Wealt abat<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_113" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S_N%C3%A4hnis_Strofred&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_113.jpg">113</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Gealt,<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_79" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S_Gau%E2%80%99sb%C3%BCable&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_079.jpg">79</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>S Gau’sbüable.</b></span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Laß dei’ Weihermacha<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<p>Schlupf in deine Bossa<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Bis as Nacht a’heba’<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<p>Heinet<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_80" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S_Gau%E2%80%99sb%C3%BCable&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_080.jpg">80</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Hôts der Fuchs, der Hack<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ganz alloi’.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_94" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S_Auchterle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_094.jpg">94</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><b>S Auchterle.<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></b></span>
<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup> hoppat<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Nôch, Bruadar, herbstats wäger<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[7]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_95" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S_Auchterle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_095.jpg">95</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> So springt er wôlli<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12">[12]</a></sup>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Sängerwürde.</b></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Ruft sie die verwandte Menge,</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_127" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S%C3%A4ngerliebe_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_127.jpg">127</a></span></b>]</span> <b>Sängerliebe.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_153" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S%C3%A4ngerliebe_(II_K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_153.jpg">153</a></span></b>]</span> <b>Sängerliebe.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_154" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S%C3%A4ngerliebe_(II_K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_154.jpg">154</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_155" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S%C3%A4ngerliebe_(II_K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_155.jpg">155</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_156" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S%C3%A4ngerliebe_(II_K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_156.jpg">156</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">100</span></div> Lauschet still und betet für den Sänger. –</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=S%C3%A4cksche_Festspiele&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_007.jpg">7</a></span></b>]</span></div> <b>Säcksche Festspiele.</b>
<p>„Das hammer ganz fermost gemacht!“</p> </div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_82">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_082.jpeg">82</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_83">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_083.jpeg">83</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_84">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_084.jpeg">84</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_85">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_085.jpeg">85</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_86">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_086.jpeg">86</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_87">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_087.jpeg">87</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_88">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_088.jpeg">88</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">130</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_89">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_089.jpeg">89</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">140</span></div> Und <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">sie</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">mein</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">145</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_90">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_090.jpeg">90</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_91">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_091.jpeg">91</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_92">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_092.jpeg">92</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Dein</span> Volk, es ist <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">mein</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Dein</span> Gott ist <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">mein</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_93">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_093.jpeg">93</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">195</span></div>
</p> <div style="text-align:center">_____________</div>
</p> <div style="text-align:center"><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Zweiter Gesang.</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">210</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_94">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_094.jpeg">94</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">225</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_95">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_095.jpeg">95</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_96">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_096.jpeg">96</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_97">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_097.jpeg">97</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">260</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_98">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_098.jpeg">98</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_99">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_099.jpeg">99</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_100">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_100.jpeg">100</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_101">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_101.jpeg">101</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_102">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_102.jpeg">102</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_103">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_103.jpeg">103</a></span></b>]</span></div>
<p>So dein Gott mir helfe, der Ewige, welcher ist <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">mein</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_104">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_104.jpeg">104</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">385</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">400</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_105">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_105.jpeg">105</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="text-align:center"><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Dritter Gesang.</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_106">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_106.jpeg">106</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">415</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_107">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_107.jpeg">107</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">435</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_108">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_108.jpeg">108</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_109">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_109.jpeg">109</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">470</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Es ist</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_110">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_110.jpeg">110</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_111">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_111.jpeg">111</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">505</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">525</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_112">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_112.jpeg">112</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_113">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_113.jpeg">113</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_114">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_114.jpeg">114</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">560</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">575</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_115">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_115.jpeg">115</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">590</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_116">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_116.jpeg">116</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_117">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_117.jpeg">117</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_118">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_118.jpeg">118</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_119">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_119.jpeg">119</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_120">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_120.jpeg">120</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_121">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_121.jpeg">121</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_122">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_122.jpeg">122</a></span></b>]</span></div> <div style="text-align:center"><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Vierter Gesang.</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_123">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_123.jpeg">123</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">705</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">720</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_124">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_124.jpeg">124</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_125">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_125.jpeg">125</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_126">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_126.jpeg">126</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_127">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_127.jpeg">127</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_128">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_128.jpeg">128</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">800</span></div> Sich hingab, den erneuerten Bund der Gnade zu schließen.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_27">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Russische_Revolution&amp;action=edit&amp;image=">27</a></span></b>]</span></div> <b>Russische Revolution.</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">mehr</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_28" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Russische_Revolution&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_28.jpg">28</a></span></b>]</span>
<p>unauflöslich unentkettbar eins sind.</p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_22" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rundlauf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_13.jpg">22</a></span></b>]</span> <b>Rundlauf</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_13">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruinenkult&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_013.jpg">13</a></span></b>]</span></div> <b>RUINENKULT</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_372">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruhe_und_Ordnung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_372.jpg">372</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:70px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Ruhe und Ordnung</b>
<span style="padding-left:130px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span>sie sind immer ruhig und ordentlich gewesen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_79">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruhe_nach_dem_Sturm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_079.jpg">79</a></span></b>]</span></div> <b>Ruhe nach dem Sturm.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_80">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruhe_nach_dem_Sturm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_080.jpg">80</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Und krumm und lendenlahm vom Platz.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_61">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruhe_des_Herzens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_061.jpg">61</a></span></b>]</span></div> <b>Ruhe des Herzens.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_86" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>86</b>]</span> <b>RUF AUS DER NOT</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_87" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>87</b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_88" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>88</b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_89" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>89</b>]</span>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_23" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ruf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_23.jpg">23</a></span></b>]</span> <b>RUF</b>
<p>Der Gram! Ihr Armen! Laßt die Bäume blühn.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Rudolf von Erlach.</b></div>
<p>Mit Erlach einst zu Schlachten an.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_230">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ru%C3%9Fland_(Theodor_Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_230.jpg">230</a></span></b>]</span></div>
<p>&nbsp;<b>Rußland.</b>
<div style="text-align: right;"><tt>Lasciate ogni speranza voi ch’entrate.</tt><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<p><tt>Dante.</tt>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">eine</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">neue</span>, <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">schönre</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_231">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ru%C3%9Fland_(Theodor_Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_231.jpg">231</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Wo’s noch gelingt „<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">solch Unkraut</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Doch</span>
<p>Der suche <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Dich</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">dorten</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rotundenzensur_in_K%C3%B6nigsberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_008.jpg">8</a></span></b>]</span></div> <b>Rotundenzensur in Königsberg</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rothe_Weihnachten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_012.jpg">12</a></span></b>]</span></div> <b>Rothe Weihnachten.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_13">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rothe_Weihnachten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_013.jpg">13</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_14">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rothe_Weihnachten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_014.jpg">14</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_15">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rothe_Weihnachten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_015.jpg">15</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_49" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rosenkranzlieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_49.jpg">49</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">ROSENKRANZLIEDER</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">AN DIE SCHWESTER</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">NÄHE DES TODES</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_50" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rosenkranzlieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_50.jpg">50</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">AMEN</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_109">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rosa_Hortensie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_109.gif">109</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rondel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_14.jpg">14</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">RONDEL</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Verflossen ist das Gold der Tage.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_9" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Romanze_zur_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_09.jpg">9</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">ROMANZE ZUR NACHT</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Der Schläfer flüstert immer noch.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_230">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Romantik_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_230.jpg">230</a></span></b>]</span></div> <b>Romantik.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_231">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Romantik_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_231.jpg">231</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_29">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Robespierre_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_29.jpg">29</a></span></b>]</span></div> <b>ROBESPIERRE</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_140">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Robert_Blum_(Gedicht_Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_140.jpg">140</a></span></b>]</span></div> <b>Robert Blum.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_76" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Robert_Blum_(Gedicht)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_076.jpg">76</a></span></b>]</span> <b>Robert Blum</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_77" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Robert_Blum_(Gedicht)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_077.jpg">77</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_153">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rizzio%E2%80%99s_Ermordung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_153.jpg">153</a></span></b>]</span></div> <b>Rizzio’s Ermordung.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_154">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rizzio%E2%80%99s_Ermordung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_154.jpg">154</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">De</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_155">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rizzio%E2%80%99s_Ermordung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_155.jpg">155</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">bleib</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ihre</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_156">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rizzio%E2%80%99s_Ermordung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_156.jpg">156</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_157">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rizzio%E2%80%99s_Ermordung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_157.jpg">157</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_158">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rizzio%E2%80%99s_Ermordung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_158.jpg">158</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">stir</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_159">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rizzio%E2%80%99s_Ermordung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_159.jpg">159</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Di</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ritter_Sockenburg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_012.jpg">12</a></span></b>]</span></div> <b>RITTER SOCKENBURG</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ritter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_012.jpg">12</a></span></b>]</span></div> <b>Ritter</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_33" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ringsum_zerfallene_Reste&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_033.gif">33</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>7.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_34" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ringsum_zerfallene_Reste&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_034.gif">34</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_40" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ringkampf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_22.jpg">40</a></span></b>]</span> <b>Ringkampf</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_43" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ringkampf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_23.jpg">43</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rinder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_10.jpg">10</a></span></b>]</span> <b>RINDER</b>
<p>Melkmägde schallen voller Ruf.</p> </div>
<p>Spinnet, Töchterli, spinnet, und Jergli leng mer der Haspel!<br /> D’Zit vergoht, der Obed chunnt und ’s streckt’ si ins Früeihjohr.<br /> Bald gohts wieder use mit Hauen und Rechen in Garte.<br /> Werdet nur flißig und brav, wie ’s Riedligers Tochter!<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;In de Berge stoht e Huus, es wachse iez Wesme<br /> <p>uffem verfallene Dach, und ’s regnet aben in d’Stube.<br /> Frili ’s isch scho alt, und sin iez anderi Zite,<br /> weder wo der Simme-Friz und ’s Eveli g’huust hen.</p> <p>Sie hen ’s Huus erbaut, die schönsti unter de Firste,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> und ihr Name stoht no näumen am rueßige Tremel.<br /> <p>Het me gfrogt, wer sin im Wald die glücklichsten Ehlüt,<br /> het me gseit: „der Simme-Fritz und ’s Riedligers Tochter,“<br /> und ’s isch dem Eveli grothe mit gar verborgene Dinge.<br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Spinnet, Chinder, spinnet, und Jergli hol mer au Trieme!<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Mengmol, wo der Fritz no bi den Eltere glebt het,<br /> <p>het en d’Muetter gno, und gfrogt mit biwegliche Worte:<br /> „Hesch di no nit anderst bsunne? G’falle der ’s Meiers<br /> Matte no nit besser zue siner einzige Tochter?“<br /> Und der Fritz het druf mit ernstliche Worten erwiedert:<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> „Nei, sie gfalle mer nit, und anderst b’sinni mi nümme.<br /> <p>’s Riedligers suferi Tochter zue ihre Tugede gfallt mer.“ –</p> <p>„D’Tugede loß den Engle! Mer sin iez no nit im Himmel!“ –<br /> „Lönt de Chüeihe ’s Heu ab’s Meiers grasige Matte!“ –<br /> „D’Muetter isch e Hex!“ – „Und soll au d’Muetter e Hex sy,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Muetter hi und Muetter her, und ’s Töchterli willi!“ –<br /> <p>„’s Meidli soll’s gwiß au scho tribe, d’Nochbere sage’s.“ –<br /> „Sel isch en alte Bricht, und dorum chani ’s nit wende.<br /> Winkts mer, se mueß i cho, und heißt es mi näumis, so thuenis.<br /> Luegt’s mer no gar in d’Augen, und chummi em nöcher an Buese,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> wirds mer, i weiß nit wie, und möchti sterbe vor Liebi.<br /> <p>’s isch ke liebliger Gschöpf, aß so ne Hexli, wo iung isch.“ –<br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Näumis het d’Muetter gwüßt. Me seit, das Meideli seig gwiß<br /> in sim zwölfte Johr e mol elleinig im Wald gsi,<br /> und heb Erberi g’suecht. Uf eimol hört es e Ruusche,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> und wo’s um si luegt, se stoht in goldige Hoore, <p>nummen en Ehle lang, e zierlig Frauweli vorem,<br /> inneme schwarze Gwand und g’stickt mit goldene Blueme<br /> und mit Edelgstei. „Gott grüeß di, Meideli!“ seit’s em,<br /> „spring nit furt, und förch mi nit! I thue der kei Leidli.“<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> ’s Eveli seit: „Gott dank der, und wenn du ’s Erdmännli’s Frau bisch,<br /> <p>willi di nit förche!“ – „Io frili,“ seit es, „das bini. –<br /> Meideli, los, und sag: channsch alli Sprüchli im Spruchbuech?“ –<br /> „Io, i cha sie alli, und schöni Gibetli und Psalme.“ –<br /> „Meideli, los und sag: gosch denn au flißig in d’Chilche?“ –<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> „Alli Sunntig se thueni. I stand im vorderste Stüehli.“ –<br /> <p>„Meideli, los und sag: folgsch au, was ’s Müetterli ha will?“ –<br /> „He, wills Gott der Her, und froget ’s Müetterli selber!<br /> ’s chennt ich wohl, i weiß es scho, und het mer scho viel gseit.“ –</p> <p>„Meideli, was hesch g’seit? Bisch öbbe ’s Riedligers Tochter?<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> Wenn de mi Gotte bisch, se chumm au zue mer in d’Stube!“<br /> <p>Hinter der Brumberi-Hurst gohts uf verschwiegene Pfade<br /> tief dur d’Felsen i. Hätt ’s Frauweli nit e Laternli<br /> in der Linke treit, und ’s Eveli sorgli am Arm g’füehrt,<br /> ’s hätt der Weg nit gfunde. Iez goht e silberni Thür uf.<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> „O Her Jesis, wo bini? Frau Gotte, bini im Himmel?“ –<br /> <p>„Nei doch, du närrisch Chind. In mi’m verborgene Stübli<br /> bisch bi diner Gotte. Sitz nieder und biß mer Gottwilche!<br /> Gell, das sin chospere Stei an mine glitzrige Wände?<br /> Gell, i ha glatti Tisch? Sie sin vom suferste Marfel.<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> Und do die silberne Blatten, und do die goldene Teller!<br /> <p>Chumm, iß Hunig-Schnitten und schöni gwundeni Strübli!</p> <p>Magsch us dem Chächeli Milch? Magsch Wi im christalene Becher?“ –<br /> „Nei, Frau Gotte, lieber Milch im Chächeli möchti.“<br /> <br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Wones gesse het und trunke, seit em si Gotte:<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div> „Chind, wenn d’flißig lehrsch, und folgsch, was ’s Müetterli ha will,<br /> <p>und chunnsch us der Schuel und gohsch zuem heilige Nachtmohl,<br /> willi der näumis schicke. Zeig, wie, was wär der am liebste?<br /> Wärs das Trögli voll Plunder? Wärs do das Rädli zuem Spinne?“<br /> „Bald isch’s Plunder verrisse. Frau Gotte, schenket mer’s Rädli!“<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">70</span></div> „’s Rädli will gspunne ha. Nimm lieber’s Trögli voll Plunder!<br /> <p>Siehsch die sideni Chappe mit goldene Düpflene gsprenglet?<br /> Siehsch das Halstuech nit mit siebefarbige Streife,<br /> und e neue Rock, und do die gwässerti Hoorschnuer?“ –<br /> „Io, ’s isch mer numme z’schön. Frau Gotte, schenket mer’s Rädli!“ –</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">75</span></div> „Willsch’s, se sollschs au ha, und chunnts, se halt mers in Ehre!<br /> <p>Wenn de ’s in Ehre hesch, solls au an Plunder nit fehle,<br /> und an Segen und Glück. I weiß em verborgeni Chräfte.<br /> Sieder nimm das Rösli und trag mers sorglich im Buese!<br /> aß denn au öbbis hesch von diner heimliche Gotte!<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Los, und verlier mers nit! Es bringt der Freuden und Gsundheit.<br /> <p>Wärsch mer nit so lieb, ich chönnt der io Silber und Gold ge.“<br /> Und iez het sie’s gchüßt, und wieder usen in Wald gfüehrt:<br /> „Bhüet di Gott, und halti wohl, und grüeß mer di Muetter!“<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup> –<br /> So viel isch an der Sach, und deshalb het me ne nogseit,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">85</span></div> d’Muetter seig e Hex, und nit viel besser ihr Meidli. <p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Nu das Meideli isch mit si’m verborgene Blüemli<br /> hübscher vo Tag zue Tag und alliwil liebliger worde.<br /> Und wo’s us der Schuel mit andere Chindere cho isch,<br /> und am Ostertag zuem Nachtmohl gangen und heim chunnt,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">90</span></div> nei, se bhüetis Gott, was stoht im heitere Stübli?<br /> <p>’s Rädli vo Birbaum-Holz, und an der Chunkle ne Riste<br /> mitteme zierlige Band us rosiger Siden umwunde,<br /> unte ne Letschli dra, und ’s Gschirli zuem Netze vo Silber,<br /> und im Chrebs e Spüehli, und scho ne wengeli g’spunne.<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">95</span></div> D’Gotte het der Anfang gmacht mit eigene Hände.<br /> <p>Wie het mi Eveli gluegt! Was isch das Eveli gsprunge!<br /> Gsangbuech weg und Meie weg und ’s Rädli in d’Arm gno,<br /> und het’s g’chüßt und druckt. „O liebi Frau Gotte, vergelts Gott!“</p> <p>’s het nit z’Mittag gesse. Sie hen doch e Hammen im Chöl gha.<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">100</span></div> ’s isch nit usen ins Grüen mit andere Chindere gwandlet,<br /> <p>Gspunne hets mit Händ und Füeße; het em nit d’Muetter<br /> ’s Rädli in Chaste gstellt, und gseit: „Gedenke des Sabaths!<br /> Isch nit Christus, der Her, hüt vo de Todte erstande?“<br /> Nu di Rädli hesch. Doch Eveli, Eveli, weisch au,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">105</span></div> wie mes in Ehre haltet, und was d’Frau Gotte wird gmeint ha?<br /> <p>Frili weisch’s, worum denn nit, und het sie ’m verheiße:<br /> „Wenn de ’s in Ehre hesch, solls au an Plunder nit fehle<br /> und am andere Sege,“ se het sie’s g’halte wie’s recht isch.<br /> Het nit in churzer Zit der Weber e Trogete Garn gholt?<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">110</span></div> Hets nit alli Johr vom finste glichlige Fade<br /> <p>Tuech und Tuech uf d’Bleiche treit und Strängli zuem Färber?</p> <p>He, me het io gseit, und wenns au dussen im Feld seig,<br /> ’s Rädli spinn elleinig furt, und wie si der Fade<br /> unten in d’Spuehle zieh’, wachs’ unterm rosige Bendel<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">115</span></div> d’Riste wieder no, – sell müeßt mer e chummligi Sach sy; –<br /> <p>und wer het im ganze Dorf die suferste Chleider<br /> Sunntig und Werchtig treit, die reinlichsten Ermel am Hemd gha,<br /> und die suferste Strümpf und alliwil freudigi Sinne?<br /> ’s Frauweli im Felse-G’halt, si liebligi Gotte.<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">120</span></div> Drum het’s Simme’s Fritz, wo ’s achtzeh’ Summer erlebt het,<br /> <p>zue der Muetter gseit mit ernstlige Mine und Worte:<br /> „Numme ’s Riedligers Tochter zue ihre Tugede gfallt mer.“<br /> Muetterherz isch bald verschreckt, zwor sotti’s nit sage.<br /> Wo sie wieder e mol vo ’s Meiers Tochter und Matte<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">125</span></div> ernstlig mittem redet, und wills mit Dräue probiere: <p>„’s git e chräftig Mittel,“ seit sie, „wenn de verhext bisch.<br /> Hemmer für’s Riedligers g’huust? Di Vater setzt di ufs Pflichttheil,<br /> und de hesch mi Sege nit, und schuldig bisch du dra.“ –<br /> „Muetter,“ erwiedert der Simme, „soll euer Sege verscherzt sy,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">130</span></div> stand i vom Eveli ab, und gehri vom Vater ke Pflichttheil.<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup><br /> <p>Z’Stette sitzt e Werber, und wo men uffeme Berg stoht,<br /> lütet d’Türke-Glocke an allen Enden und Orte.<br /> Bluet um Bluet, und Chopf um Chopf, und Leben um Lebe.<br /> Färbt mi Bluet e Türke-Sebel, schuldig sin ihr dra!“<br /> <br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">135</span></div> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Wo das d’Muetter hört, se sitzt sie nieder vor Schrecke: <p>„Du vermesse Chind, se nimm sie, wenn de sie ha witt;<br /> aber chumm mer nit go chlage, wenns der nit guet goht.“<br /> ’s isch nit nöthig gsi. Sie hen wie d’Engel im Himmel<br /> mitenander g’lebt, und am verborgene Sege<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">140</span></div> vo der Gotte hets nit gfehlt im hüsliche Wese.<br /> <p>He, sie hen io z’letzt vo’s Meiers grasige Matte<br /> selber die schönsti g’meiht, ’s isch Alles endlich an Stab cho,<br /> und hen Freud erlebt an frumme Chinden und Enkle.<br /> Thüent iez d’Räder weg, und Jergli, der Haspel ufs Chästli!<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">145</span></div> ’s isch anfange dunkel und Zit an anderi G’schäfte.<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup><br /> <p><br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Und so hen si’s gmacht, und wo sie d’Räder uf d’Site<br /> stellen, und wen go, und schüttle d’Agle vom Fürtuech,<br /> seit no ’s Vreneli: „So ne Gotte möchti wohl au ha,</p> <p>wo eim so ne Rad chönnt helfen<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[WS 1]</a></sup> und so ne Rösli.“<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">150</span></div> Aber d’Muetter erwiedert: „’s chunnt uf kei Gotten, o Vreni,<br /> <p>’s chunnt uf ’s Rädli nit a. Der Fliß bringt heimlige Sege,<br /> wenn de schaffe magsch. Und hesch nit ’s Blüemli im Buese,<br /> wenn de züchtig lebsch und rein an Sinnen und Werke?<br /> Gang iez und hol Wasser und glitsch mer nit usen am Brunne!“</p>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_81" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rhythmisch_bewegt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_081.gif">81</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:90px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>2.</b>
<p><span style="padding-left:240px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_82" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rhythmisch_bewegt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_082.gif">82</a></span></b>]</span>
<tt>O bella Napoli, o suolo beato!</tt>“</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_72">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rheink%C3%A4hne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_72.jpg">72</a></span></b>]</span></div> <b>Rheinkähne</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_73">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rheink%C3%A4hne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_73.jpg">73</a></span></b>]</span></div>
<p>Was Schleppkähne sind.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_80" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rheinfels_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_080.jpg">80</a></span></b>]</span> <b>Rheinfels.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_81" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rheinfels_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_081.jpg">81</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>RHEIN</b></span>
<b>B</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_3">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rhampsenit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_003.jpg">3</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Rhampsenit.</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_4">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rhampsenit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_004.jpg">4</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_5" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rhampsenit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_005.jpg">5</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_6">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rhampsenit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_006.jpg">6</a></span></b>]</span></div>
<p>Unter seinem Regimente.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_43">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rezept&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_032.jpg">43</a></span></b>]</span></div> <b>Rezept</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_97">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Revue&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_097.jpg">97</a></span></b>]</span></div> <b>Revue</b>
<span style="padding-left:180px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span>Jeder seins!</p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Reue_des_Dichters&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_21.jpg">21</a></span></b>]</span> <b>REUE DES DICHTERS</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_152" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Reue_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_152.jpg">152</a></span></b>]</span> <b>Reue.</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Reue.</b></div>
<div style="text-align:center"><i>Altspanisch.</i></div>
</p> <div style="text-align:center">Jüngling.</div>
</p> <div style="text-align:center">Zigeunerinn.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_120">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rettende_Insel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_120.jpg">120</a></span></b>]</span></div> <b>RETTENDE INSEL</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_121">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rettende_Insel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_121.jpg">121</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_60" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>60</b>]</span> <b>Resignation</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_293">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Remontanten_und_Centifolien&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_293.jpg">293</a></span></b>]</span></div> <b>Remontanten und Centifolien.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_294">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Remontanten_und_Centifolien&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_294.jpg">294</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_41" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Religionsunterricht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schoene_wilde_Welt_(Dehmel)_041.jpg">41</a></span></b>]</span>
<b>RELIGIONSUNTERRICHT</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_149">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Reklame&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_149.jpg">149</a></span></b>]</span></div> <b>REKLAME</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_150">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Reklame&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_150.jpg">150</a></span></b>]</span></div>
<p>Meiner Seele eingezogen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_13">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Reiselied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_13.jpg">13</a></span></b>]</span></div> <b>REISELIED</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Und die leichten Winde wehn.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Reiseabschied_von_der_Frau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_020.jpg">20</a></span></b>]</span></div> <b>REISEABSCHIED VON DER FRAU</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_84" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Reise_von_Lyon,_nach_der_Perte_du_Rhone&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_109.jpg">84</a></span></b>]</span>
<b>Reise von Lyon, nach der <i>Perte du Rhone</i>.</b>
<b>(An Matthisson, im Merz 1791).</b>
<i>Rhodan</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_85" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Reise_von_Lyon,_nach_der_Perte_du_Rhone&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_110.jpg">85</a></span></b>]</span>
<i>Cerdonens</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <i>Vauclusen</i>
<i>Nantua</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_86" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Reise_von_Lyon,_nach_der_Perte_du_Rhone&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_111.jpg">86</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wo schaurig tief die <i>Varceline</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Der <i>Rhodan</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_87" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Reise_von_Lyon,_nach_der_Perte_du_Rhone&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_112.jpg">87</a></span></b>]</span>
<i>Matthisson</i>
<i>Jura</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_339" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Reinigung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_339.jpg">339</a></span></b>]</span>
<p>Nicht wonen vmb sin gorsse<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_98">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Regenschauer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_098.jpg">98</a></span></b>]</span></div> <b>REGENSCHAUER</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Regen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page19-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">19</a></span></b>]</span></div> <b>Regen</b>
<p>Durch die Birke heimlich niederfallen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_41">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rechtfertigung_(Schwab)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1828)_041.jpg">41</a></span></b>]</span></div>
<div style="text-align:center"><b>Rechtfertigung.</b></div>
<div style="text-align:center">An Dieselbe.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_80">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rechnungsrates_verregnete_Reise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_080.jpg">80</a></span></b>]</span></div> <b>RECHNUNGSRATES VERREGNETE REISE</b>
<tt>accent aigu.</tt>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_81">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rechnungsrates_verregnete_Reise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_081.jpg">81</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Es habe in Bozen sogar geschneit.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_67" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>67</b>]</span> <b>REBELLENLIED</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_68" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>68</b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Die rote Fahne hoch, Rebellen!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_61">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rauch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_61.jpg">61</a></span></b>]</span></div> <b>Rauch</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_263" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ratcliff_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_263.jpg">263</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_264" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ratcliff_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_264.jpg">264</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_265" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ratcliff_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_265.jpg">265</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">100</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_266" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ratcliff_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_266.jpg">266</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_62">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rast_auf_Wanderschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_62.jpg">62</a></span></b>]</span></div> <b>Rast auf Wanderschaft</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_244">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rangstreitigkeiten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_221.jpg">244</a></span></b>]</span></div> <b>Rangstreitigkeiten.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_245">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rangstreitigkeiten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_245.jpg">245</a></span></b>]</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Und bist nicht mehr wie wir.“</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_40" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Raketenwagen_auf_der_Avus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_040.jpg">40</a></span></b>]</span> <b>RAKETENWAGEN AUF DER AVUS</b>
<i>(23. Mai 1928)</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_41" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rakete_ins_Erdfern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_041.jpg">41</a></span></b>]</span> <b>RAKETE INS ERDFERN</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_60" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Radbod_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_060.jpg">60</a></span></b>]</span> <b>Radbod.</b>
<span style="padding-left:25px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_61" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Radbod_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_061.jpg">61</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_109">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rachegel%C3%BCst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_109.jpg">109</a></span></b>]</span></div> <b>RACHEGELÜST</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Und sie grüßen: „Hochverehrte Herrn!“</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_61" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rabbi_L%C3%B6w&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_61.jpg">61</a></span></b>]</span> <b>RABBI LÖW</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_62" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rabbi_L%C3%B6w&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_62.jpg">62</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_63" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rabbi_L%C3%B6w&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_63.jpg">63</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_64" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Rabbi_L%C3%B6w&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_64.jpg">64</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_168">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckschau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_168.jpg">168</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>II.</b>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Rückschau.</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_169">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckschau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_169.jpg">169</a></span></b>]</span></div>
<p>Ja, das versteht sich, dort sehn wir uns wieder.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_125" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckkehr_zweier_Th%C3%BCringer_aus_England&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_125.jpg">125</a></span></b>]</span> <b>RÜCKKEHR ZWEIER THÜRINGER AUS ENGLAND</b>
<span style="letter-spacing:0.2em; left:0.1em;">Der Eine</span>
<tt>On the pier winks no girl, no man.</tt>
</tt> <p><tt>Many many</tt>
<tt>was light and was polite.</tt>
<tt>England is a happy land,</tt>
<p><tt>And it doesn’t understand,</tt>
<tt>foreign</tt>
<span class="PageNumber" id="Seite_126" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckkehr_zweier_Th%C3%BCringer_aus_England&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_126.jpg">126</a></span></b>]</span>
<p>England, <tt>goodbye</tt>
<span style="letter-spacing:0.2em; left:0.1em;">Der Andere</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_127" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckkehr_zweier_Th%C3%BCringer_aus_England&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_127.jpg">127</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_74" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckkehr_in_die_Zeit_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_74.jpg">74</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> dann tret’ ich in das Leben ein.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_297">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckblicke_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_297.jpg">297</a></span></b>]</span></div> <b>Rückblicke.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_298">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckblicke_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_298.jpg">298</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_299">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckblicke_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_299.jpg">299</a></span></b>]</span></div>
<i>ganzen Menschheit</i>
<i>Begeistrung</i>
<p>Der Traum wird Wahrheit! wachet auf! – <i>wir wachten</i>
<i>Liedern</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_300">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckblicke_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_300.jpg">300</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">70</span></div> „<i>Seid treu Euch selbst, wie ich getreu blieb!“ Amen.</i></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_88">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckblick_auf_das_entschwundene_Jahr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_088.jpg">88</a></span></b>]</span></div> <b>Rückblick auf das entschwundene Jahr.</b>
<p><small>(1891.)</small>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_89">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckblick_auf_das_entschwundene_Jahr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_089.jpg">89</a></span></b>]</span></div>
<i>Sein</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_90">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckblick_auf_das_entschwundene_Jahr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_090.jpg">90</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> Was kümmert’s uns? Doch <i>rechnen</i>
<i>Macht</i>
<i>dies</i> vollbracht, das Volk gedenken!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_107">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%BCckblick_(Joachim_Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_107.jpg">107</a></span></b>]</span></div> <b>RÜCKBLICK</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_74" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%B6misches_Albumblatt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_074.gif">74</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:20px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Römisches Albumblatt.</b>
<small>Zu einer Weihnachtsfeier von Deutschen in Rom.</small>
<p>Doch ewig sind die Trümmer und das Kreuz!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_60">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%B6mische_Campagna&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_060.gif">60</a></span></b>]</span></div>
</p> </div> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_74">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%B6misch_und_Deutsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_074.jpg">74</a></span></b>]</span></div> <b>Römisch und Deutsch.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_75">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%B6misch_und_Deutsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_075.jpg">75</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Deutschland kann trotzen <i>allen fremden Mächten</i>
<p>Und lieber <i>deutsch</i> als <i>römisch</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> An Deutschlands Volk: sei <i>würdig</i>
<p>Sei <i>einig</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Wir werden <i>einig</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_76">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%B6misch_und_Deutsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_076.jpg">76</a></span></b>]</span></div> Ja nur erst <i>deutsch</i>
<i>Dann erst ist’s Zeit, daß Deutschland einig werde!</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> Für Deinen <i>Glauben</i>
<i>Glauben</i>, den <i>Gedanken</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_77">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=R%C3%B6misch_und_Deutsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_077.jpg">77</a></span></b>]</span></div>
<i>römsche</i>
<i>Die deutsche Kirche und das deutsche Recht.</i></p> </div>
<b>Religion</b>
</p> <div align="right">T.</div> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>12</b>]</span> <b>Räuberlied.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>13</b>]</span>
<p>Er füge mit uns es, wie Er es will.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Quelle der Verjüngung.</i></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_73">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pygmalion_(Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_073.jpg">73</a></span></b>]</span></div> <b>Pygmalion,</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_74">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pygmalion_(Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_074.jpg">74</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_75">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pygmalion_(Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_075.jpg">75</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_76">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pygmalion_(Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_076.jpg">76</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_77">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pygmalion_(Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_077.jpg">77</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_78">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pygmalion_(Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_078.jpg">78</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_79">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pygmalion_(Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_079.jpg">79</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_80">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pygmalion_(Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_080.jpg">80</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_81">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pygmalion_(Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_081.jpg">81</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_191" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Punschlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_191.jpg">191</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:20px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Punschlied.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_192" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Punschlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_192.jpg">192</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_51">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Publikum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_051.jpg">51</a></span></b>]</span></div> <b>Publikum!</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_62" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>62</b>]</span> <b>Pubertät</b>
<p><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Jungfrau</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Psyche</b></div>
<div style="text-align:center"><small>schiffend mit Delphinen</small></div>
<i>Musenliebende</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_93">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Psst!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_093.jpg">93</a></span></b>]</span></div> <b>Psst!</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_47" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Psalm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_47.jpg">47</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">PSALM</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">Karl Kraus zugeeignet</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 3em;">* * *</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_48" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Psalm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_48.jpg">48</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_20" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Proserpina&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_20.jpg">20</a></span></b>]</span> <b>PROSERPINA</b>
<div class="poem"> <p><b>Prométheûs.</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Prolog</b></div>
<div style="text-align:center"><small>zu dem Schauspiele:</small></div>
<div style="text-align:center"><i>Alte Zeit und neue Zeit</i></div>
<div style="text-align:center"><small>bei der</small></div>
<div style="text-align:center">Wiedereröfnung des Weimarischen Theaters 1794.</div>
<div style="text-align:center">________</div>
</p> <div style="text-align:center"><small>(Madame <i>Becker</i>, als <i>Jakob</i>
</small></p> <small>einige Bücher liegen.)</small></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Das <i>Alt und neue Zeit</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Zu Muthe – Jakob soll ich heißen?</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_69">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prolog_zu_dem_Buch_%E2%80%BAAnatol%E2%80%B9&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_69.jpg">69</a></span></b>]</span></div> <b>PROLOG ZU DEM BUCH ›ANATOL‹</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_70">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prolog_zu_dem_Buch_%E2%80%BAAnatol%E2%80%B9&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_70.jpg">70</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_71">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prolog_zu_dem_Buch_%E2%80%BAAnatol%E2%80%B9&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_71.jpg">71</a></span></b>]</span></div>
<div style="text-align:center"><b>zu Wallensteins Lager.</b></div>
</i></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_110" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prolog_(Lyrisches_Intermezzo_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_110.jpg">110</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_111" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prolog_(Lyrisches_Intermezzo_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_111.jpg">111</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_9" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>9</b>]</span> <b>Prolog</b>
<p>Sie aber heißt Amalie.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_31">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Professoren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_031.jpg">31</a></span></b>]</span></div> <b>Professoren</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_73" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pro_domo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_073.jpg">73</a></span></b>]</span> <b>Pro domo</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_74" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pro_domo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_074.jpg">74</a></span></b>]</span>
<p>Um festen Muts in Reih und Glied zu treten.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_13">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Privat-Telegramm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_013.jpg">13</a></span></b>]</span></div> <b>Privat-Telegramm</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_205">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prinzessin_Sabbath&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_205.jpg">205</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Prinzessin Sabbath.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_206">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prinzessin_Sabbath&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_206.jpg">206</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_207">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prinzessin_Sabbath&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_207.jpg">207</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_208">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prinzessin_Sabbath&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_208.jpg">208</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_209">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prinzessin_Sabbath&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_209.jpg">209</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_210">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prinzessin_Sabbath&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_210.jpg">210</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_211">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prinzessin_Sabbath&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_211.jpg">211</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_212">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prinzessin_Sabbath&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_212.jpg">212</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_276">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prinz_Louis_Ferdinand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_276.jpg">276</a></span></b>]</span></div> <b>Prinz Louis Ferdinand.</b>
<i>nie</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_277">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prinz_Louis_Ferdinand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_277.jpg">277</a></span></b>]</span></div> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_278">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prinz_Louis_Ferdinand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_278.jpg">278</a></span></b>]</span></div>
<i>das:</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Aber <i>leben</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_279">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prinz_Louis_Ferdinand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_279.jpg">279</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">sein</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_73" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Preu%C3%9Fen_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_073.jpeg">73</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_74" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Preu%C3%9Fen_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_074.jpeg">74</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_75" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Preu%C3%9Fen_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_075.jpeg">75</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_76" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Preu%C3%9Fen_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_076.jpeg">76</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">85</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_77" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Preu%C3%9Fen_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_077.jpeg">77</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">105</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_78" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Preu%C3%9Fen_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_078.jpeg">78</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Ein</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_79" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Preu%C3%9Fen_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_079.jpeg">79</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_80" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Preu%C3%9Fen_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_080.jpeg">80</a></span></b>]</span> Aber der Adler erschaut <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ein</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">145</span></div> Und auf den Adler schaun Germania’s Völker, nun <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ein</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">„Vorwärts streb’ und bewahre die Treue dir selbst und den Andern,</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Alles Uebrige fällt endlich von selber dir zu.“</span></p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_109" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Preisaufgaben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_109.jpg">109</a></span></b>]</span> <b>PREISAUFGABEN</b>
<p>Gibt Klugen manchmal mehr.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_54" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Prag._Auf_dem_alten_j%C3%BCdischen_Friedhofe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page63-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">54</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:70px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Prag.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Wir <i>bekränzen</i>
<p>Jener, welche wir <i>gesteinigt.</i></p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_84">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pr%C3%A4ludium_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_084.jpg">84</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Präludium.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_85">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pr%C3%A4ludium_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_085.jpg">85</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_86">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pr%C3%A4ludium_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_086.jpg">86</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_87">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pr%C3%A4ludium_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_087.jpg">87</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_88">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pr%C3%A4ludium_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_088.jpg">88</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> An das Banner Barbarossa’s.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_134" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Potemkin_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_134.jpg">134</a></span></b>]</span> <b>„Potemkin“.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Postkarte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_047.jpg">47</a></span></b>]</span></div> <b>POSTKARTE</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_321" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Poseidon&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_321.jpg">321</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_322" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Poseidon&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_322.jpg">322</a></span></b>]</span>
<p>Und die dummen Töchter des Nereus.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_41">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pont_du_Carrousel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_041.jpg">41</a></span></b>]</span></div> <b>Pont du Carrousel</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> bei einem oberflächlichen Geschlechte.</div>
</p> <div style="text-align:center"><b>Pompeji und Herkulanum.</b></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_390" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pompeji_und_Herculanum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schiller_-_Gedichte_390.gif">390</a></span></b>]</span>
<b>Pompeji und Herculanum.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_391" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pompeji_und_Herculanum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schiller_-_Gedichte_391.gif">391</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_392" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pompeji_und_Herculanum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schiller_-_Gedichte_392.gif">392</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lang schon entbehrte der Gott – zündet die Opfer ihm an!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_40" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pompeji_(Ludwig_I._von_Bayern)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Gedichte_(ludwig_i._bayern)_vol._2.djvu/page48-962px-Gedichte_(ludwig_i._bayern)_vol._2.djvu.jpg">40</a></span></b>]</span>
<big><b>Pompeji</b></big>
<span class="PageNumber" id="Seite_41" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pompeji_(Ludwig_I._von_Bayern)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Gedichte_(ludwig_i._bayern)_vol._2.djvu/page49-962px-Gedichte_(ludwig_i._bayern)_vol._2.djvu.jpg">41</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_42" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pompeji_(Ludwig_I._von_Bayern)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/41/Gedichte_(ludwig_i._bayern)_vol._2.djvu/page50-962px-Gedichte_(ludwig_i._bayern)_vol._2.djvu.jpg">42</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_34">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pomare&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_034.jpg">34</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Pomare.</b>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>I.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_35">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pomare&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_035.jpg">35</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>II.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_36">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pomare&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_036.jpg">36</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>III.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_37">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pomare&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_037.jpg">37</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>IV.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_38">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pomare&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_038.jpg">38</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_39">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pomare&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_039.jpg">39</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">90</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pollice_verso&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_017.gif">17</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:20px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>2. Pollice verso.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pollice_verso&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_018.gif">18</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pollice_verso&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_019.gif">19</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_20" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pollice_verso&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_020.gif">20</a></span></b>]</span>
</p> <div align="right">Hr.</div> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Politische Lehre.</i></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_116" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>116</b>]</span>
<i>An Meister Cino von Pistoja.</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_117" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>117</b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Das Gute wird verschmäht von allen Seiten.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_73" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Poetenreise_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_073.jpg">73</a></span></b>]</span> <b>Poetenreise.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Ich werde es vollbringen. –</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Poesie des Lebens.</b></div>
<div style="text-align:center">An * * *</div>
<p>Aus der Erfahrung sicherm Porte</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_112" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>112</b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_113" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>113</b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_146" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Plunder_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_146.jpg">146</a></span></b>]</span> <b>Plunder.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_98" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Platzmusik_in_Stuttgart&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_098.jpg">98</a></span></b>]</span> <b>PLATZMUSIK IN STUTTGART</b>
<i>(1928)</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_151">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Plateniden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_151.jpg">151</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Plateniden.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_152">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Plateniden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_152.jpg">152</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_128" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pirschgang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_128.jpg">128</a></span></b>]</span> <b>Pirschgang</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Und im Genießen wächst der Genuß.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_79">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pinguine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_079.jpg">79</a></span></b>]</span></div> <b>Pinguine</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Oben: Chemisette<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_80">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pinguine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_080.jpg">80</a></span></b>]</span></div>
<p>Ergreift die Flucht.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pidder_L%C3%BCng&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Nebel_und_Sonne_(Liliencron)_019.jpg">19</a></span></b>]</span> <b>Pidder Lüng.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_20" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pidder_L%C3%BCng&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Nebel_und_Sonne_(Liliencron)_020.jpg">20</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pidder_L%C3%BCng&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Nebel_und_Sonne_(Liliencron)_021.jpg">21</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_22" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pidder_L%C3%BCng&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Nebel_und_Sonne_(Liliencron)_022.jpg">22</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lewwer duad üs Slaav&nbsp;!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_18">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Philosophie_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_18.jpg">18</a></span></b>]</span></div> <b>Philosophie.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_88" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Philisterangst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_088.jpg">88</a></span></b>]</span> <b>Philisterangst</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_89" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Philisterangst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_089.jpg">89</a></span></b>]</span>
<p>Und macht das Herz mir weich.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_60">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Philantropisch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_060.jpg">60</a></span></b>]</span></div> <b>Philantrophisch</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_56" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Phantasieengem%C3%A4lde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_058.jpg">56</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_57" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Phantasieengem%C3%A4lde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_059.jpg">57</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> Nur <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">dem</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_58" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Phantasieengem%C3%A4lde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_060.jpg">58</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_59" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Phantasieengem%C3%A4lde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_061.jpg">59</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_60" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Phantasieengem%C3%A4lde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_062.jpg">60</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Phantasie,</b></div>
<div style="text-align:center"><small>nach Shakespeare.</small></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Todtenglöckchen über sie!</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_5" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Phantasia_Desperans&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_05.jpg">5</a></span></b>]</span> <b>PHANTASIA DESPERANS</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_247" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ph%C3%B6nix&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_247.jpg">247</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Phönix.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_248">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pfingstgru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_248.jpg">248</a></span></b>]</span></div> <b>Pfingstgruß.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_249">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pfingstgru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_249.jpg">249</a></span></b>]</span></div>
<p>Voll Lieb’ und Licht und Herrlichkeit.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pfingstgedanken_(Maria_Janitschek)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Janitschek_Gesammelte_Gedichte_018.jpg">14</a></span></b>]</span> <b>PFINGSTGEDANKEN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_27">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pfingstgedanken_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_027.jpg">27</a></span></b>]</span></div> <b>Pfingstgedanken.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_28">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pfingstgedanken_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_028.jpg">28</a></span></b>]</span></div>
<i>aller</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_29">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pfingstgedanken_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_029.jpg">29</a></span></b>]</span></div>
<i>müssen</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_30">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pfingstgedanken_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_030.jpg">30</a></span></b>]</span></div>
<p>Das Pfingsten in die Brust mir gießt!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_26" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pfingsten_im_Ruhrtal_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_026.jpg">26</a></span></b>]</span> <b>Pfingsten im Ruhrtal.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_129" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pfingsten_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_129.jpg">129</a></span></b>]</span> <b>Pfingsten.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_15">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pfingstbestellung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_015.jpg">15</a></span></b>]</span></div> <b>PFINGSTBESTELLUNG</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_62">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pfalzgr%C3%A4fin_Jutta&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_062.jpg">62</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Pfalzgräfin Jutta.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_63">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pfalzgr%C3%A4fin_Jutta&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_063.jpg">63</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_49">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pf%C3%BCtzen&amp;action=edit&amp;image=">49</a></span></b>]</span></div> <b>PFÜTZEN</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Sie</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Auch lebt’ ich nicht mehr, wollte <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Sie</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Mein</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_132" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Petrarca_-_Sonett_1&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_134.jpg">132</a></span></b>]</span>
<p>Denn <b>das</b>
</p> <div align="right">U.</div> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_160" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Perversit%C3%A4t&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_160.jpg">160</a></span></b>]</span> <b>Perversität</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_145" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Person_ohne_Ich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_und_Dichtungen_(Brachvogel)_145.gif">145</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Person ohne Ich.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_146" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Person_ohne_Ich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_und_Dichtungen_(Brachvogel)_146.gif">146</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_105">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Persisches_Heliotrop&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_105.gif">105</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_106">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Persisch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_106.jpg">106</a></span></b>]</span></div> <b>Persisch</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span>Tje …</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_115" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>115</b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pennal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_019.jpg">19</a></span></b>]</span> <b>Pennal</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_263" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pelze&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_263.jpg">263</a></span></b>]</span>
<b>Pelze.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_264" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pelze&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_264.jpg">264</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Peggy&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_015.jpg">15</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;O Peg, geliebte Kleine!</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Pegasus in der Dienstbarkeit.</b></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Die Flügel zwar, spricht er, die schaffen keinen Nutzen,</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Pegasus im Joche.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hell wieherte der Hippogryph<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_449" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>449</b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_450" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>450</b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">einem</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_451" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>451</b>]</span>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pause&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_013.png">13</a></span></b>]</span> <b>Pause.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Pause&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_014.png">14</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_152">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Paul_Wegener&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_152.jpg">152</a></span></b>]</span></div> <b>PAUL WEGENER</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_153">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Paul_Wegener&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_153.jpg">153</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><b>Patrouille</b>
<p>Tod.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_89">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Passantin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_089.jpg">89</a></span></b>]</span></div> <b>Passantin</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_90">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Passantin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_090.jpg">90</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_68" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Parvenu&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page77-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">68</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b><tt>Parvenu.</tt></b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Dir das gold’ne – Kalb entgegen!</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Parthenope.</b></div>
<div style="text-align:center"><small>Ein Seegemählde bei Neapel.</small></div>
<p>Die <i>Pinje</i> rauschte mich in goldne Träume.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_113" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>113</b>]</span>
<div class="poem"> <p><b>Parodie. Antwort an die Schriftsteller.</b>
<i>Spielwerk</i>
<p>Den <i>Dünkel</i>, der sich überhebt.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_84">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Parkett&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_084.jpg">84</a></span></b>]</span></div> <b>Parkett</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> <span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<p>wir wollen gehn …“</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_64">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Papageienpark&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_064.gif">64</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><b>Palmström</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_143" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>143</b>]</span>
<b>Osymandias.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_63" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Osterspaziergang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Faust_I_(Goethe)_063.gif">63</a></span></b>]</span>
<b>Faust.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_64" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Osterspaziergang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Faust_I_(Goethe)_064.gif">64</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_65" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Osterspaziergang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Faust_I_(Goethe)_065.gif">65</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Ostern.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_20" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ostern_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_020.jpg">20</a></span></b>]</span> <b>Ostern.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ostern_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_021.jpg">21</a></span></b>]</span>
<p>Helft mit, euch zu befreien. –</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_45">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ostern_(Joachim_Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_045.jpg">45</a></span></b>]</span></div> <b>OSTERN</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_290" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ostern_(Geisheim)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_290.jpg">290</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Ostern.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> In Glaub’ und Lieb’ erheitre dich hinfür.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_248" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ostern_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorff_Gedichte_Ostern.jpg">248</a></span></b>]</span> <b>Ostern</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_56">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ophelia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_56.jpg">56</a></span></b>]</span></div> <b>OPHELIA</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_57">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ophelia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_57.jpg">57</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Opfer_an_Hygiea&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_035.jpg">18</a></span></b>]</span>
<b>Opfer an Hygiea.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Opfer_an_Hygiea&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_036.jpg">19</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Schenke Gesundheit mir, schenke mir frölichen Sinn!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_54">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Olle_Kamellen%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_054.jpg">54</a></span></b>]</span></div> <b>Olle Kamellen?</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_55">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Olle_Kamellen%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_055.jpg">55</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_77">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Olaf_Gulbransson&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_077.jpg">77</a></span></b>]</span></div> <b>OLAF GULBRANSSON</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_78">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Olaf_Gulbransson&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_078.jpg">78</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_3" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Oktoberlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Storm_Gedichte_1889_003.gif">3</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Octoberlied</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_4" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Oktoberlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Storm_Gedichte_1889_004.gif">4</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_14">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ohrwurm_und_Taube&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_014.jpg">14</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_271" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ohne_Larve&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_271.jpg">271</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Ohne Larve.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_272" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ohne_Larve&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_272.jpg">272</a></span></b>]</span>
<i>unsre</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Lache Jeder, was er kann!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_77" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Offener_Antrag_auf_der_Stra%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_077.jpg">77</a></span></b>]</span> <b>OFFENER ANTRAG AUF DER STRASSE</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> „Wem’s gut geht, der sagt nicht danke.“</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Odysseus.</b></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Er erwacht, und erkennt jammernd das Vaterland nicht!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_64">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ode_an_Herrn_Professor_Zachariae&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_064.jpg">64</a></span></b>]</span></div> <b>Ode an Herrn Professor Zachariae</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_65">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ode_an_Herrn_Professor_Zachariae&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_065.jpg">65</a></span></b>]</span></div> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_66">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ode_an_Herrn_Professor_Zachariae&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_066.jpg">66</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_67">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ode_an_Herrn_Professor_Zachariae&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_067.jpg">67</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_68">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ode_an_Herrn_Professor_Zachariae&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_068.jpg">68</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_92" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Obeds&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_092.jpg">92</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><b>Ôbeds.</b></span>
<span class="PageNumber" id="Seite_93" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Obeds&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_093.jpg">93</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> D Kälbla thant rabouscha<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[7]</a></sup>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_38">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ob_feindselige_Winde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_038.gif">38</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>LXIII.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Schicksalslosen, o gräme dich nicht!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_9">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O_w%C3%A4r%27_ich_ein_See,_so_spiegelhell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_009.gif">9</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>XVII.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O_tr%C3%BCbe_diese_Tage_nicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_008.jpg">8</a></span></b>]</span></div> <b>„O trübe diese Tage nicht“.</b>
<p>Und gönn’ uns jede Stunde <i>ganz.</i></p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_93" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O_sprecht_hier_nicht!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_093.gif">93</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>2.</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um mich zu seh’n.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_26">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O_leuchtender_Septembertag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page26-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">26</a></span></b>]</span></div> <b>O leuchtender Septembertag</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_204">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O_la%C3%9F_nicht_ohne_Lebensgenu%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_204.jpg">204</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_29" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>29</b>]</span> <b>O gieb</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_111" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>111</b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O_Welt_in_einem_Ei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_047.jpg">47</a></span></b>]</span></div> <b>O Welt in einem Ei</b>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><span class="PageNumber" id="Seite_92" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O_M%C3%A4dchen,_M%C3%A4dchen,_schl%C3%A4fst_du_schon%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_092.jpg">92</a></span></b>]</span> <i><b>Ihre Antwort:</b></i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_53" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>53</b>]</span> <b>O Glück! O Schmerz!</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ähnlich</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Und Königin, und Königin.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_97" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O,_sch%C3%B6n_war_jener_Rosenstrauch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_097.jpg">97</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_48" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O,_saht_Ihr_mein_Liebchen%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_048.jpg">48</a></span></b>]</span>
<p>Du brachest das Herz, ach, Deinem Jock Rab.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_61" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O,_mach%E2%80%99_dich_%E2%80%99ran&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_061.jpg">61</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Liegt’s d’ran, daß sie nicht will, Jung’!</p> </div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Denn Bier giebt meiner Seele Ruh!</p> </div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Daß Du mein eigen bist.</p> </div>
<i>mein</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_95" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O,_das_ist_nicht_mein_M%C3%A4dchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_095.jpg">95</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_115" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O,_Liebe_schleicht_sich_ein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_115.jpg">115</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_116" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=O,_Liebe_schleicht_sich_ein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_116.jpg">116</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Für meine süße Maid. –</p> </div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Um nimmer mehr aufzusteh’n, O!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nutzlos_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_035.jpg">35</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Nutzlos.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_113" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_113.jpg">113</a></span></b>]</span> <b>Nur.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nun_mein_Bautzen,_gute_Nacht!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Nun_mein_Bautzen,_gute_Nacht.jpg">46</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ewigkeit, ach sei gegrüßet! Welt und Ende, gute Nacht!</div>
<p>Den sterbenden Fechter gespielet.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nun_hast_du_das_Kaufgeld,_nun_z%C3%B6gerst_du_doch%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_21.jpg">21</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_22" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nun_hast_du_das_Kaufgeld,_nun_z%C3%B6gerst_du_doch%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_22.jpg">22</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_23" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nun_hast_du_das_Kaufgeld,_nun_z%C3%B6gerst_du_doch%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_23.jpg">23</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_24" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nun_hast_du_das_Kaufgeld,_nun_z%C3%B6gerst_du_doch%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_24.jpg">24</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_118" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>118</b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ihr</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">meine</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">nie</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nox_portentis_gravida&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_21.jpg">21</a></span></b>]</span></div> <b>NOX PORTENTIS GRAVIDA</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_22">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nox_portentis_gravida&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_22.jpg">22</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_22" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Novemberabend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_22.jpg">22</a></span></b>]</span> <b>NOVEMBERABEND</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_64" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=November_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_064.jpg">64</a></span></b>]</span> <b>November.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_65" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=November_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_065.jpg">65</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_72" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=November&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Poetischer_Hausschatz_des_Auslandes_(Wolff)_072.jpg">72</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:130px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>November.</b>
<span style="padding-left:115px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<span style="padding-left:215px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<span style="padding-left:200px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<span style="padding-left:200px; text-align:left;">&nbsp;</span>Rosenzeit ist sehr bald verstrichen.</small>
<span class="PageNumber" id="Seite_73" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=November&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Poetischer_Hausschatz_des_Auslandes_(Wolff)_073.jpg">73</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_74" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=November&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Poetischer_Hausschatz_des_Auslandes_(Wolff)_074.jpg">74</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> Und der nur einen Tag in unsern Tagen währt.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_49">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Novaja_Brotnein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_036.jpg">49</a></span></b>]</span></div> <b>Novaja Brotnein</b>
<p><i>(Aus des Wunderknaben Horn)</i>
<p>Liegt Novaja Rundstückja.</p> </div>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_28" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nothwendigkeit_und_Freiheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_028.jpeg">28</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">dein</span>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nordwind_im_Sommer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_11.jpg">11</a></span></b>]</span> <b>NORDWIND IM SOMMER</b>
<p>Ich werde mittags an dem Meere sein.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_81">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Noctambulatio&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_052.jpg">81</a></span></b>]</span></div> <b>Noctambulatio</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_82">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Noctambulatio&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_053.jpg">82</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_99" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Noch_eine_Frage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_099.png">99</a></span></b>]</span> <b>Noch eine Frage.</b>
<sup>1</sup>)<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> und spitzi Dörn, aß ’s Büebli nit, wie’s will, *)<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_100" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Noch_eine_Frage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_100.png">100</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Was denksch derzue? <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Zuem Erste</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Zuem Zweite</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_101" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Noch_eine_Frage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_101.png">101</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Zum Dritte</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> und zieht e Hand voll Stich und Schrunde z’ruck. *)<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_16" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Noch_Eines&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_16.jpg">16</a></span></b>]</span> <b>NOCH EINES</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nikander&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_01.jpg">19</a></span></b>]</span></div> <b>Nikander</b>
<p>Und martert sich, und stirbt.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_148" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nieder_mit_dem_Alkohol!_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_148.jpg">148</a></span></b>]</span> <b>Nieder mit dem Alkohol!</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_149" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nieder_mit_dem_Alkohol!_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_149.jpg">149</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>10</b>]</span> <b>Nie bist du ohne Nebendir</b>
<p>Sei ohnedies gut.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_124">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nichts_geschieht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_124.jpg">124</a></span></b>]</span></div> <b>NICHTS GESCHIEHT</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_52">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nicht_in_meinem_armen_Hirne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_052.gif">52</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>LXXXIX.</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_94" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nicht_doch!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_094.jpg">94</a></span></b>]</span> <b>Nicht doch!</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_125">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nicht_d%C3%BCstre,_Theosoph,_so_tief!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_125.gif">125</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>CXCII.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_126">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nicht_d%C3%BCstre,_Theosoph,_so_tief!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_126.gif">126</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_67">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nicht!_Noch_nicht!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_067.jpg">67</a></span></b>]</span></div> <b>Nicht! noch nicht!</b>
<p>Laternenschimmer will ich, trübe Dämmerung und dichte Flocken.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_289">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neujahrspredigt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_neubestellte_Irrgarten_der_Liebe_(Bierbaum)_289.jpg">289</a></span></b>]</span></div> <b>NEUJAHRSPREDIGT</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_290">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neujahrspredigt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_neubestellte_Irrgarten_der_Liebe_(Bierbaum)_290.jpg">290</a></span></b>]</span></div>
<p>Dies Wort umschließt: In Einsamkeit vereint.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_130">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neujahrsnachtfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_130.jpg">130</a></span></b>]</span></div> <b>NEUJAHRSNACHTFAHRT</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neujahrsgru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_048.jpg">48</a></span></b>]</span></div> <b>Neujahrsgruß.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_49">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neujahrsgru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_049.jpg">49</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_50">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neujahrsgru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_050.jpg">50</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Die Liebe.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_388" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neujahr_bei_Pastors&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Thoma_Gesammelte_Werke_1_388.jpg">388</a></span></b>]</span> <b>Neujahr bei Pastors</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_234">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neue_Waffe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_234.jpg">234</a></span></b>]</span></div> <b>Neue Waffe.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_235">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neue_Waffe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_235.jpg">235</a></span></b>]</span></div>
<p>Wenn solche Wehr der Himmel mir vertraut?</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_40">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neue_Liebe_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_040.jpg">40</a></span></b>]</span></div> <b>Neue Liebe.</b>
<i>Freiheit!</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_41">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neue_Liebe_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_041.jpg">41</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Dazu sind wir all begeistert, die um’s Liebchen „Freiheit“ werben.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_59">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neue_Liebe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_059.jpg">59</a></span></b>]</span></div> <b>Neue Liebe</b>
<p>Durch nie geträumter Freuden Wirklichkeit.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neue_Jugend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_48.jpg">48</a></span></b>]</span></div> <b>Neue Jugend</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Wir glauben Gott und <i>unsrer</i>
<p>Und braucht keine Perrücke!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_255" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neue_Jahresfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_255.jpg">255</a></span></b>]</span>
<b>Neue Jahresfahrt.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_256" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neue_Jahresfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_256.jpg">256</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_29">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neue_Bildungen,_der_Natur_vorgeschlagen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_029.jpg">29</a></span></b>]</span></div> <b>Neue Bildungen, der Natur vorgeschlagen</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Der Menschenbrotbaum.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_116" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nereiden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_116.gif">116</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Nereïden.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Um das arme, fiebernde Haupt . . . .</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_17">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nein!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_017.jpg">17</a></span></b>]</span></div> <b>Nein!</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_143" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neidisches_%C3%BCber_einen_Klo-Mann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_143.jpg">143</a></span></b>]</span> <b>NEIDISCHES ÜBER EINEN KLO-MANN</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_144" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Neidisches_%C3%BCber_einen_Klo-Mann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_144.jpg">144</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Zu führen, das wäre wohl jedermanns Ziel.</div>
<p>Sein Geschnarr und Quinquiliren.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_177">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nebel_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_177.jpg">177</a></span></b>]</span></div> <b>Nebel.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_56">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nebel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Klabund_Morgenrot_56.png">56</a></span></b>]</span></div> <b>Nebel</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_74">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Natur_und_Liebe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_074.jpg">74</a></span></b>]</span></div> <b>Natur und Liebe.</b>
<p>Und von hohen, heil’gen Bäumen rauscht.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_253">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Natur_und_Kunst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_253.jpg">253</a></span></b>]</span></div> <b>Natur und Kunst.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_254">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Natur_und_Kunst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_254.jpg">254</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_255">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Natur_und_Kunst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_255.jpg">255</a></span></b>]</span></div>
<i>Kunst</i>
<i>Sich selbst gewinnen und erheben,</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> Hat die Erlösung mit vollbracht.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_123" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Natur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_123.jpg">123</a></span></b>]</span> <b>NATUR</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Vor Glück.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_40">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nationale_Verteidigung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_040.jpg">40</a></span></b>]</span></div> <b>Nationale Verteidigung</b>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span>Die andern! Die andern!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_26">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nah_und_fern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_026.jpg">26</a></span></b>]</span></div> <b>Nah und fern.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_27">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nah_und_fern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_027.jpg">27</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_18">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtstiller_Wald&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page18-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">18</a></span></b>]</span></div> <b>Nachtstiller Wald</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_28" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtst%C3%BCck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_047.jpg">28</a></span></b>]</span>
<b>Nachtstück.</b>
<b>Am Ufer der Elbe.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_29" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtst%C3%BCck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_048.jpg">29</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_30" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtst%C3%BCck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_049.jpg">30</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_326" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachts_in_der_Caj%C3%BCte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_326.jpg">326</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_327" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachts_in_der_Caj%C3%BCte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_327.jpg">327</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_328" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachts_in_der_Caj%C3%BCte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_328.jpg">328</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_329" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachts_in_der_Caj%C3%BCte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_329.jpg">329</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">70</span></div> Und ruhig heiter, aber voller Liebe.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_51" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachts_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_51.jpg">51</a></span></b>]</span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <b>Nachts.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_76" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachts_(Frida_Bettingen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Bettingen)_076.jpg">76</a></span></b>]</span> <b>Nachts</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_60" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_60.jpg">60</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">NACHTLIED</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_131" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtgespenst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_131.gif">131</a></span></b>]</span>
<b>Nachtgespenst.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_275">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtgedanken_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_275.gif">275</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_276">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtgedanken_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_276.gif">276</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Und lächelt fort die deutschen Sorgen.</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Euer und der Mitternacht vergessen!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_67" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtgalle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_35.jpg">67</a></span></b>]</span> <b>Nachtgalle</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_71" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtbild_(Christen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page80-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">71</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Nachtbild.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_72" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtbild_(Christen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page81-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">72</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_73" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtbild_(Christen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page82-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">73</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_74" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtbild_(Christen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page83-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">74</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_75" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtbild_(Christen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page84-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">75</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_76" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtbild_(Christen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page85-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">76</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">120</span></div> <i>Tod</i> ist <i>Brot</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_46" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachtbild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_46.jpg">46</a></span></b>]</span> <b>NACHTBILD</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Nacht und Tag.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_40">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nacht_ohne_Dach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_40.jpg">40</a></span></b>]</span></div> <b>Nacht ohne Dach</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_41">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nacht_ohne_Dach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_41.jpg">41</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_168" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nacht_lag_auf_meinen_Augen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_168.jpg">168</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_169" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nacht_lag_auf_meinen_Augen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_169.jpg">169</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_9" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nacht_f%C3%BCr_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_09.jpg">9</a></span></b>]</span> <b>NACHT FÜR NACHT</b>
<div class="poem"> <p><span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>NACHT</b></span>
<b>G</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_32">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nacht_(Haller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page32-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">32</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Nacht</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Und <i>einen</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_321">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachklang_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_321.jpg">321</a></span></b>]</span></div> <b>Nachklang.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_322">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nachklang_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_322.jpg">322</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Nun diesem Buch und meinem Leben schenken.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_29" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_zehn_Jahren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_029.jpg">29</a></span></b>]</span> <b>Nach zehn Jahren</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_30" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_zehn_Jahren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_030.jpg">30</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Daß wir, die <i>nichts</i>
<p>Anstaunten, <i>wie</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <i>Den</i>
<i>pfeifen</i>!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_101">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_kurzer_Fahrt_getrennt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_101.jpg">101</a></span></b>]</span></div> <b>NACH KURZER FAHRT GETRENNT</b>
<p><tt>And I remember.</tt>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_72">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_geballten_Entt%C3%A4uschungen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_072.jpg">72</a></span></b>]</span></div> <b>NACH GEBALLTEN ENTTÄUSCHUNGEN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_79">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_einer_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_79.jpg">79</a></span></b>]</span></div> <b>Nach einer Zeit</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_80">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_einer_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_80.jpg">80</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_086" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_einem_Jahre&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_086.jpg">086</a></span></b>]</span> <b>Nach einem Jahre</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_087" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_einem_Jahre&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_087.jpg">087</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_129" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_der_Trennung._Lichterfelde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_129.jpg">129</a></span></b>]</span> <b>NACH DER TRENNUNG. LICHTERFELDE</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<p>Und ich sah im Schnellzug <tt>vis-à-vis</tt>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Du, du meine Frau, wirst mich verstehn.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_25">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_der_Schlacht_an_der_englischen_Front&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_25.jpg">25</a></span></b>]</span></div> <b>Nach der Schlacht an der englischen Front.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_26">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_der_Schlacht_an_der_englischen_Front&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_26.jpg">26</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_25">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_der_Schlacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_25.jpg">25</a></span></b>]</span></div> <b>NACH DER SCHLACHT</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_129">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_der_Premiere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_129.jpg">129</a></span></b>]</span></div> <b>NACH DER PREMIERE</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_45" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_der_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_45.jpg">45</a></span></b>]</span> <b>NACH DER NACHT</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Die Sonne, jugendlich, im Wolkenhut.</div>
<div class="poem"> <p><b>Nach der Aufführung des Otto von Wittelsbach.<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<i>Fleck</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Ο <i>Fleck</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_57" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_dem_Tode_meines_geliebten_Bruders&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_080.jpg">57</a></span></b>]</span>
<b>Nach dem Tode meines geliebten Bruders.</b>
<b>1786.</b>
<i>sein</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_58" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_dem_Tode_meines_geliebten_Bruders&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_081.jpg">58</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_59" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_dem_Tode_meines_geliebten_Bruders&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_082.jpg">59</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_60" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_dem_Tode_meines_geliebten_Bruders&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_083.jpg">60</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_40">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_dem_Sturm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_040.jpg">40</a></span></b>]</span></div> <b>Nach dem Sturm.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_83">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_dem_Kongre%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_083.jpg">83</a></span></b>]</span></div> <b>Nach dem Kongreß.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_84">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_dem_Kongre%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_084.jpg">84</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_85">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Nach_dem_Kongre%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_085.jpg">85</a></span></b>]</span></div>
<p>Erkenn’ ich dich an deinen Küssen wieder.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_131">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=N%C3%A4chtlicher_Ritt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_131.jpg">131</a></span></b>]</span></div> <b>Nächtlicher Ritt.</b>
<p><small>(1882.)</small>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_132">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=N%C3%A4chtlicher_Ritt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_132.jpg">132</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_133">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=N%C3%A4chtlicher_Ritt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_133.jpg">133</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> Ein Vogellied auf wild verwachs’nem Grabe!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=N%C3%A4chtlicher_Heimweg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_47.jpg">47</a></span></b>]</span></div> <b>Nächtlicher Heimweg</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=N%C3%A4chtlicher_Heimweg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_48.jpg">48</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_81">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=N%C3%A4chtliche_Fahrt_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_081.jpg">81</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Nächtliche Fahrt.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_82">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=N%C3%A4chtliche_Fahrt_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_082.jpg">82</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_83">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=N%C3%A4chtliche_Fahrt_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_083.jpg">83</a></span></b>]</span></div>
<i>zwei</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_62">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=N%C3%A4chtliche_Fahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_062.gif">62</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_63">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=N%C3%A4chtliche_Fahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_063.gif">63</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> fallen fühlt, bis man ihn nicht mehr sieht.</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_6" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=N%C3%A4chtige_Seefahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_06.jpg">6</a></span></b>]</span> <b>NÄCHTIGE SEEFAHRT</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_4" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=N%C3%A4chte_%C3%BCber_Finnland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_04.jpg">4</a></span></b>]</span> <b>NÄCHTE ÜBER FINNLAND</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_153">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mythologie_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_153.jpg">153</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Mythologie.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_17">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mystik&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_17.jpg">17</a></span></b>]</span></div> <b>Mystik.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_153">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mutterliebe_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_153.jpg">153</a></span></b>]</span></div> <b>Mutterliebe.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_154">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mutterliebe_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_154.jpg">154</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Die dich beseelt, die <i>Mutterliebe</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_155">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mutterliebe_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_155.jpg">155</a></span></b>]</span></div>
<p>Du und dein Kind, durch dich gerettet!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_66" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mutterliebe_(Christen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page75-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">66</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Mutterliebe.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_66">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mutter_Fr%C3%BChbei%C3%9Fens_Tratsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_045.jpg">66</a></span></b>]</span></div> <b>Mutter Frühbeißens Tratsch</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Musik_im_Mirabell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_11.jpg">11</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">MUSIK IM MIRABELL</span>
<p>Das Ohr hört nachts Sonatenklänge.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Musik_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_021.jpg">21</a></span></b>]</span></div> <b>Musik</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_30" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Museumsschweigen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_030.jpg">30</a></span></b>]</span> <b>MUSEUMSSCHWEIGEN</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_31" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Museumsschweigen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_031.jpg">31</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_285" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Munter_getanzt!_fr%C3%B6hlich_gezecht!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Fallersleben_1887)_285.gif">285</a></span></b>]</span>
<b>4. Munter getanzt! fröhlich gezecht!</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_4" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Motto&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_004.gif">4</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Motto.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_46" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Moses&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_046.gif">46</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Moses.</b>
<small>(Von Michel Angelo.)</small>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_148" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morsche_F%C3%A4den&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_148.jpg">148</a></span></b>]</span> <b>MORSCHE FÄDEN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_11">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgenwonne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_11.jpg">11</a></span></b>]</span></div> <b>Morgenwonne</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgentr%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_11.jpg">11</a></span></b>]</span> <b>MORGENTRÄUME</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_55" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgenstimmung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_055.jpg">55</a></span></b>]</span> <b>Morgenstimmung</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgenr%C3%B6the&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_013.jpg">13</a></span></b>]</span>
<b>Morgenröthe.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_165" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgenklagen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_165.gif">165</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_166" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgenklagen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_166.gif">166</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_167" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgenklagen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_167.gif">167</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_10">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgengru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_010.png">10</a></span></b>]</span></div> <b>Morgengruß.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_11">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgengru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_011.png">11</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_571" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgengebet_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Morgengebet_(Eichendorff)_1.jpg">571</a></span></b>]</span> <b>Morgengebet.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_572" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgengebet_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Morgengebet_(Eichendorff)_2.jpg">572</a></span></b>]</span>
<p>Schweig’ ich vor dir in Ewigkeit.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_3" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgengebet_(Alxinger)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Alxinger-Gedichte_003.gif">3</a></span></b>]</span> <b>Morgengebet.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_4" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgengebet_(Alxinger)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Alxinger-Gedichte_004.gif">4</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Tausend Sonnen im perlendem Thau!</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_142" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgend%C3%A4mmerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_142.png">142</a></span></b>]</span>
<tt>Diane</tt>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Morgen_(Krzyzanowski)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_14.jpg">14</a></span></b>]</span> <b>MORGEN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_104">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mordhans&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page104-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">104</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Mordhans</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_105">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mordhans&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page105-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">105</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_189" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>189</b>]</span> <b>Mopsenleben</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_162">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Moosrose&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_162.jpg">162</a></span></b>]</span></div> <b>Moosrose.</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_163">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Moosrose&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_163.jpg">163</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Die Rose blüht in Ewigkeit!</div>
<p><b>Monument</b>
<b>Moors des Räubers.</b>
<b>Verstoß</b>
</p> Zuken die Völker</center> </div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_41">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mondscheintrunkne_Lindenbl%C3%BCthen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_041.gif">41</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Mondscheingemählde.</b></div>
<p>Gleich einem Traumgesicht.</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>Mondschein.</b>
<tt>Per amica silentia lunae.</tt><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<i>Virgilius</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_37" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mondschein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Poetischer_Hausschatz_des_Auslandes_(Wolff)_037.jpg">37</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Der Mond schien heiter auf den Wellen spielend.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_11">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mondnacht_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_011.jpg">11</a></span></b>]</span></div> <b>Mondnacht</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_99" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mondnacht_(Delle_Grazie)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_099.gif">99</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Mondnacht.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_100" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mondnacht_(Delle_Grazie)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_100.gif">100</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_604" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mondnacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mondnacht_(Eichendorff)_1.jpg">604</a></span></b>]</span> <b>Mondnacht.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_102" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mondn%C3%A4chte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_102.jpg">102</a></span></b>]</span> <b>Mondnächte.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_103" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mondn%C3%A4chte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_103.jpg">103</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_104" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mondn%C3%A4chte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_104.jpg">104</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_105" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mondn%C3%A4chte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_105.jpg">105</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_43">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mondendinge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_043.jpg">43</a></span></b>]</span></div> <b>Mondendinge</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_59">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mond_%C3%BCberm_Schwarzwald&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_59.jpg">59</a></span></b>]</span></div> <b>Mond überm Schwarzwald.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_98" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Moderne_Lebensweisheit_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_098.jpg">98</a></span></b>]</span> <b>Moderne Lebensweisheit.</b>
<span style="padding-left:70px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_99" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Moderne_Lebensweisheit_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_099.jpg">99</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_30">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mitternacht_(Gryphius)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_30.jpg">30</a></span></b>]</span></div> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_68" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mittelb%C3%B6hmische_Landschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_68.jpg">68</a></span></b>]</span> <b>MITTELBÖHMISCHE LANDSCHAFT</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mittagslandschaft_am_Ufer_der_Rhone,_nahe_bey_Genf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_029.jpg">12</a></span></b>]</span>
<b>Mittagslandschaft am Ufer der Rhone, nahe bei Genf.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mittagslandschaft_am_Ufer_der_Rhone,_nahe_bey_Genf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_030.jpg">13</a></span></b>]</span>
<i>Mole</i><sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Hinter mir die blaue <i>Dole</i><sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_8" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mittags&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_08.jpg">8</a></span></b>]</span> <b>MITTAGS</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> In dem der Nacht erstickter Atem schwält.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_29">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mittag_(Gryphius)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_29.jpg">29</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="text-align:center"><b>II. Mittag.</b></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_30">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mittag_(Gryphius)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_30.jpg">30</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_15">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mittag_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_015.jpg">15</a></span></b>]</span></div> <b>Mittag.</b>
<i>höre</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mitleid&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page20-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">11</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Mitleid.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_126" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mithra&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_126.gif">126</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Mithra.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_127" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mithra&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_127.gif">127</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_128" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mithra&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_128.gif">128</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_129" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mithra&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_129.gif">129</a></span></b>]</span>
<p>Es zitterte der Stahl in jeder Hand ....</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_49" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mit_Myrthen_und_Rosen,_lieblich_und_hold&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_49.jpg">49</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_104">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mit_einem_japanischen_Gott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_104.jpg">104</a></span></b>]</span></div> <b>Mit einem japanischen Gott</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_61">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mit_einem_blauen_Auge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_061.jpg">61</a></span></b>]</span></div> <b>Mit einem blauen Auge</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mit_dem_gr%C3%BCnen_Lautenbande&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_014.png">14</a></span></b>]</span> <b>Mit dem grünen Lautenbande.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_110">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mit_dem_Weininger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_110.jpg">110</a></span></b>]</span></div> <b>Mit dem Weininger</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_83" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mistral&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_083.gif">83</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:90px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Mistral.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_84" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mistral&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_084.gif">84</a></span></b>]</span>
<p>Mit heimlichem Gekicher plätschernd die Fluth an.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_250">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mission_der_Kunst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_250.jpg">250</a></span></b>]</span></div> <b>Mission der Kunst.</b>
<i>Mein Handeln sei ein Klang voll Harmonieen,</i>
<i>Draus sich mein Leben selbst zum Kunstwerk schafft.</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_251">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mission_der_Kunst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_251.jpg">251</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Heißt <i>das</i>
<i>treu dem Idealen.</i>
<i>Selbstvollendung</i>
<i>Das Ideal der Menschheit zu verweben!</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_252">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mission_der_Kunst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_252.jpg">252</a></span></b>]</span></div>
<p>Nur <i>eine</i>
<i>Die schöne That ist’s einer schönen Seele.</i></p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_239" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mir_tr%C3%A4umt%E2%80%99:_ich_bin_der_liebe_Gott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_239.jpg">239</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_240" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mir_tr%C3%A4umt%E2%80%99:_ich_bin_der_liebe_Gott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_240.jpg">240</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_29">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mir_ist_im_Leben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_29.jpg">29</a></span></b>]</span></div> <b>Mir ist im Leben</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_165" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Minona&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_165.jpg">165</a></span></b>]</span> <b>Minona</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Minnelied.</b></div>
<div style="text-align:center"><small>Nach Kristan von Hamle.</small></div>
<p>Rosen, Veilchen und Jasmin.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Miliz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_046.jpg">46</a></span></b>]</span></div> <b>MILIZ.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_107">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mihi_est_propositum...&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_107.jpg">107</a></span></b>]</span></div> <b>Mihi est propositum...</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_108">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mihi_est_propositum...&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_108.jpg">108</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_81" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Michel_nach_dem_M%C3%A4rz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Michel_nach_dem_Maerz_2.jpg">81</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Von vier und dreißig Monarchen.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_111" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mi%C3%9Fverstanden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_111.jpg">111</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>Mißverstanden.</b></span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> A Gägisch,<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mi%C3%9Fratenen_Kindes_Lied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_046.jpg">46</a></span></b>]</span></div> <b>MISSRATENEN KINDES LIED</b>
<p>Um die Leute von morgen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_45">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mi%C3%9Fmut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_45.jpg">45</a></span></b>]</span></div> <b>Mißmut</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mi%C3%9Fmut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_46.jpg">46</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_54" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Menschliches_Elend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_54.jpg">54</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">MENSCHLICHES ELEND</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Menschheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_35.jpg">35</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">MENSCHHEIT</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Sankt Thomas taucht die Hand ins Wundenmal.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_39">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Menschen_bei_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_039.jpg">39</a></span></b>]</span></div> <b>Menschen bei Nacht</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_26">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mensch_und_Tier&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_026.jpg">26</a></span></b>]</span></div> <b>MENSCH UND TIER</b>
<p>Bleibe mir gestohlen.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_152" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meningitis_tuberculosa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_152.jpg">152</a></span></b>]</span> <tt><b>Meningitis tuberculosa</b></tt>
<span class="PageNumber" id="Seite_153" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meningitis_tuberculosa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_153.jpg">153</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_64" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mene_%E2%80%93_Tekel!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page73-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">64</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b><tt>Mene – Tekel!</tt></b>
<p><tt>Mene – Tekel – Upharsin! –</tt></p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_44" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Memoiren_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_44.jpg">44</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_45" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Memoiren_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_45.jpg">45</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> im Lohn der Last und in dem Leid der Lust.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_16">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Memento_(Tucholsky)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_016.jpg">16</a></span></b>]</span></div> <b>Memento</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_6">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Memento&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_006.jpg">6</a></span></b>]</span></div> <b><tt>Memento.</tt></b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Memento&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_007.jpg">7</a></span></b>]</span></div> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div>
<p>Gesteigert neuer Dankbarkeit.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Melancholie_des_Abends&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_12.jpg">12</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">MELANCHOLIE DES ABENDS</span>
<p>Es steigt und sinkt des Rohres Regung.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_27" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Melancholie_(Trakl)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_27.jpg">27</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">MELANCHOLIE</span>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Melancholie_(Krzyzanowski)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_11.jpg">11</a></span></b>]</span> <b>MELANCHOLIE</b>
<p>Ehe die Dämmerung ganz herein ist.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_18">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Melancholie_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_18.jpg">18</a></span></b>]</span></div> <b>Melancholie.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Melancholie_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_19.jpg">19</a></span></b>]</span></div>
<p>draußen in der Landschaft.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_71" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meiner_entz%C3%BCckenden_Kollegin_Mary_I.&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_071.jpg">71</a></span></b>]</span> <b>Meiner entzückenden Kollegin Mary I.</b>
<p>Du – <tt>Venus Duplex Amathusia!</tt></p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_114" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_sch%C3%B6ne_Nelly&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_114.jpg">114</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_98">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_erste_Liebe%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_098.jpg">98</a></span></b>]</span></div> <b>MEINE ERSTE LIEBE?</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_83">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_alte_Schiffsuhr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_83.jpg">83</a></span></b>]</span></div> <b>Meine alte Schiffsuhr</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_84">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_alte_Schiffsuhr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_84.jpg">84</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_63">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_Tante&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_063.jpg">63</a></span></b>]</span></div> <b>MEINE TANTE</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Ich garantiere für sie.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_1" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_Seele_leidet_Gewalt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Bettingen)_001.jpg">1</a></span></b>]</span> <b>Meine Seele leidet Gewalt</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_13">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_Schuhsohlen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_13.jpg">13</a></span></b>]</span></div> <b>Meine Schuhsohlen</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_Musca_Domestica&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_19.jpg">19</a></span></b>]</span></div> <b>Meine Musca Domestica</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_38">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_038.jpg">38</a></span></b>]</span></div> <b>Meine Lieder.</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_39">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_039.jpg">39</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Der Streit der Freiheit heilt der Liebe Wunden.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_333" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_Kindheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/TaBu_Koeln_Freunde_189.jpg">333</a></span></b>]</span> <i>Meine Kindheit.</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_334" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_Kindheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/TaBu_Koeln_Freunde_190.jpg">334</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_34" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_J%C3%BCdin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_34.jpg">34</a></span></b>]</span> <b>MEINE JÜDIN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_Gr%C3%A4ber_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_047.jpg">47</a></span></b>]</span></div> <b>Meine Gräber.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Da hat mein Vater<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_Gr%C3%A4ber_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_048.jpg">48</a></span></b>]</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Der Dritte<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_368">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_Flieger_%E2%80%93_deine_Flieger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_368.jpg">368</a></span></b>]</span></div> <b>Meine Flieger – deine Flieger</b>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_369">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meine_Flieger_%E2%80%93_deine_Flieger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_369.jpg">369</a></span></b>]</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<tt>Vive la France! Quelle rumeur!</tt>
<tt>Réception et la Légion d'Honneur!</tt>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<tt>Gods own country – our America!</tt>
<tt>For the colonel:</tt>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span>Kino, Kirche und das Nationalbewußtsein.</p> </div>
<b>Seelen</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_3">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_schinste_Gru%C3%9F_d%27r_Wearreraa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Wearreraa_003.jpg">3</a></span></b>]</span></div> <b>Mein schinste Gruß dr Wearreraa!</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_4">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_schinste_Gru%C3%9F_d%27r_Wearreraa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Wearreraa_004.jpg">4</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_150">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_kleiner_Bube&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_150.jpg">150</a></span></b>]</span></div> <b>Mein kleiner Bube.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_151">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_kleiner_Bube&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_151.jpg">151</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_152">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_kleiner_Bube&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_152.jpg">152</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_153">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_kleiner_Bube&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_153.jpg">153</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Und nimmer ohne Tröster sein.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_77">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_harmlos_Lied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_050.jpg">77</a></span></b>]</span></div> <b>Mein harmlos Lied</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_91" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Wannenbad&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_091.jpg">91</a></span></b>]</span> <b>MEIN WANNENBAD</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_92" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Wannenbad&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_092.jpg">92</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_41">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Vorsatz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_041.jpg">41</a></span></b>]</span></div> <b>Mein Vorsatz.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_42">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Vorsatz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_042.jpg">42</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_43">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Vorsatz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_043.jpg">43</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_61" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Vaterland_(Fallersleben)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Vaterland_(Fallersleben).jpg">61</a></span></b>]</span> <b>Mein Vaterland.</b>
<p>Dank’ ich dir, mein Vaterland.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_110">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Riechtwieich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_071.jpg">110</a></span></b>]</span></div> <b>Mein Riechtwieich</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_113">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Riechtwieich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_072.jpg">113</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Müde bin ich Känguruh.</div>
<div class="poem"> <p><b>Mein Neujahrswunsch</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Freunden ein Baum des Lebens zu sein.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_53" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Lieschen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_053.jpg">53</a></span></b>]</span> <b>Mein Lieschen</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_36" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Lied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page45-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">36</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:70px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Mein Lied.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_126" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Lieb_ist_noch_zu_klein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_126.jpg">126</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Und konnt’ nicht pred’gen, dacht’ er d’ran.</p> </div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_57" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Lieb_ist_gleich_der_rothen_Ros%E2%80%99&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_057.jpg">57</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Zehntausend Meilen weit.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_346">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Leben_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Schriften_1990_346.png">346</a></span></b>]</span></div> <b>MEIN LEBEN</b>
<p>Alles sagt mir: Es ist Zeit …</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><big><b>Mein Kind.</b></big></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_54" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_K%C3%A4thchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_054.jpg">54</a></span></b>]</span> <b>Mein Käthchen</b>
<div class="poem"> <p><b>Mein Ideal.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Herz_war_einst_so_froh_und_frei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_017.jpg">17</a></span></b>]</span>
<p>Mein Herz ist im Hochland, wo immer ich geh’. –</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_9">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Herz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_009.jpg">9</a></span></b>]</span></div> <b>Mein Herz.</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <b>1840.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_10">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Herz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_010.jpg">10</a></span></b>]</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Drum ist es nie sich selber gleich.</p> </div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wenn Hochland-Harry käm’ zurück.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_152" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Ha%C3%9F_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_152.jpg">152</a></span></b>]</span> <b>Mein Haß.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Wie ich sie hasse! –</div>
<div class="poem"> <p><span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Mein Glaube.</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><span>Von <b>Joh. Heinr. Mädler.</b></span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_41" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Geburtshaus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_41.jpg">41</a></span></b>]</span> <b>MEIN GEBURTSHAUS</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_42" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Geburtshaus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_42.jpg">42</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> wo es nie mehr lächeln darf.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_44">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Freund&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_044.jpg">44</a></span></b>]</span></div> <b>Mein Freund.</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_36" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Februarherz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_36.jpg">36</a></span></b>]</span> <b>MEIN FEBRUARHERZ</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_89" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Eifelland_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_089.jpg">89</a></span></b>]</span> <b>Mein Eifelland.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_90" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Eifelland_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_090.jpg">90</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_317">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Dankesgru%C3%9F_vom_26._M%C3%A4rz_1889&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_317.jpg">317</a></span></b>]</span></div> <b>Mein Dankesgruß vom 26. März 1889.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_61">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Bruder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_061.jpg">61</a></span></b>]</span></div> <b>MEIN BRUDER</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_62">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein_Bruder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_062.jpg">62</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> So einer stirbt mal am Schlag.</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mein!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_013.png">13</a></span></b>]</span> <b>Mein!</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Mein</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Unverstanden in der weiten Schöpfung sein!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_13">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meier&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_13.jpg">13</a></span></b>]</span></div> <b>Meier.</b>
<p>das Fräulein wartet schon auf ihn.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_135" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mei%E2%80%99_Schw%C3%A4ar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_135.jpg">135</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>Mei’ Schwäar</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></span>
<span style="padding-left:15px; text-align:left;">&nbsp;</span> † 13. Brôchat<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Und setzt se uffen dürra Nascht<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Ma’ hätt a gean<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_136" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mei%E2%80%99_Schw%C3%A4ar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_136.jpg">136</a></span></b>]</span> Druff gang i wôlli<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> I träuscht<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> „Ear gruabat<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_137" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mei%E2%80%99_Schw%C3%A4ar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_137.jpg">137</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Uffs Wiederseah!““</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_143" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meg_von_der_M%C3%BChle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_143.jpg">143</a></span></b>]</span>
<p>So war es, wie Meg von der Mühle im Bett lag.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_344" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meergru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_344.jpg">344</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_345" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meergru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_345.jpg">345</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Meeresstille.</b></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_333" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meeresstille&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_333.jpg">333</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_89">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meditation_zum_Coup%C3%A9fenster_hinaus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_089.jpg">89</a></span></b>]</span></div> <b>Meditation zum Coupéfenster hinaus</b>
<span style="padding-left:130px; text-align:left;">&nbsp;</span>das Malheur.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_33">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meditation&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_033.jpg">33</a></span></b>]</span></div> <b>MEDITATION</b>
<tt>homo sum</tt>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_34">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Meditation&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_034.jpg">34</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_76" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mayfest_(Johann_Wolfgang_von_Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Iris_-_2._Band_(1775)_-_076.gif">76</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_77" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mayfest_(Johann_Wolfgang_von_Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Iris_-_2._Band_(1775)_-_077.gif">77</a></span></b>]</span>
<p>Wie du mich liebst!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_41">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Matrosensang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_030.jpg">41</a></span></b>]</span></div> <b>Matrosensang</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_16">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Matrosenlied_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_16.jpg">16</a></span></b>]</span></div> <b>Matrosenlied</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Erblickt ...)</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Mathilde.</b></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Doch meine Treu bestand.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_285" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maskenzug_(Geisheim)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_285.jpg">285</a></span></b>]</span>
<b>Maskenzug.</b>
<b>Jäger.</b>
<b>Bergmann.</b>
<b>Bauer.</b>
<b>Weinküper.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_286" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maskenzug_(Geisheim)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_286.jpg">286</a></span></b>]</span> <b>Schneider Kakadu.</b>
<b>Türkensklave.</b>
<b>Domino.</b>
<b>Nachtwächter.</b>
<b>Schäfer und Schäferin.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_279" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maske&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_279.jpg">279</a></span></b>]</span>
<b>Maske.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_280" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maske&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_280.jpg">280</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_72" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Marys_Kochschule&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_072.jpg">72</a></span></b>]</span> <b>Marys Kochschule</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Und in Stücke sprang vor Schmerz.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Martyrinnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_024.jpg">24</a></span></b>]</span></div> <b>Martyrinnen</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_25">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Martyrinnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_025.jpg">25</a></span></b>]</span></div> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div>
<p>so wie zu Festen, aber ohne Kranz.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_112">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Marter_in_Bielefeld&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_112.jpg">112</a></span></b>]</span></div> <b>MARTER IN BIELEFELD</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_17">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Marschierende_Krieger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_017.jpg">17</a></span></b>]</span></div> <b>MARSCHIERENDE KRIEGER</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_18">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Marschierende_Krieger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_018.jpg">18</a></span></b>]</span></div>
<p>Mich vor Felsenwänden und vor Riesen.</p> </div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Was soll ich nun vom Wiedersehen hoffen,<br /> Von dieses Tages noch geschloss’ner Blüthe?<br /> Das Paradies, die Hölle steht dir offen;<br /> Wie wankelsinnig regt sich’s im Gemüthe! –</p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">5</span></div><p>Kein Zweifeln mehr! Sie tritt an’s Himmelsthor,</p> <p>Zu Ihren Armen hebt sie dich empor.<br /> <br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So warst du denn im Paradies empfangen<br /> Als wärst du werth des ewig schönen Lebens;<br /> Dir blieb kein Wunsch, kein Hoffen, kein Verlangen,</p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">10</span></div><p>Hier war das Ziel des innigsten Bestrebens,</p> <p>Und in dem Anschaun dieses einzig Schönen<br /> Versiegte gleich der Quell sehnsüchtiger Thränen.<br /> <br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wie regte nicht der Tag die raschen Flügel,<br /> Schien die Minuten vor sich her zu treiben!</p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">15</span></div><p>Der Abendkuß, ein treu verbindlich Siegel:</p> <p>So wird es auch der nächsten Sonne bleiben.<br /> Die Stunden glichen sich in zartem Wandern<br /> Wie Schwestern zwar, doch keine ganz den andern.</p> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Der Kuß der letzte, grausam süß, zerschneidend</p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">20</span></div><p>Ein herrliches Geflecht verschlungner Minnen.</p> <p>Nun eilt, nun stockt der Fuß die Schwelle meidend,<br /> Als trieb ein Cherub flammend ihn von hinnen;<br /> Das Auge starrt auf düstrem Pfad verdrossen,<br /> Es blickt zurück, die Pforte steht verschlossen.<br /> <br /></p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">25</span></div><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Und nun verschlossen in sich selbst, als hätte</p> <p>Dieß Herz sich nie geöffnet, selige Stunden<br /> Mit jedem Stern des Himmels um die Wette<br /> An ihrer Seite leuchtend nicht empfunden;<br /> Und Mißmuth, Reue, Vorwurf, Sorgenschwere</p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">30</span></div><p>Belasten’s nun in schwüler Atmosphäre.</p> <p><br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ist denn die Welt nicht übrig? Felsenwände<br /> Sind sie nicht mehr gekrönt von heiligen Schatten?<br /> Die Erndte reift sie nicht? Ein grün Gelände<br /> Zieht sich’s nicht hin am Fluß durch Busch und Matten?</p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">35</span></div><p>Und wölbt sich nicht das überweltlich Große</p> <p>Gestaltenreiche, bald gestaltenlose?<br /> <br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wie leicht und zierlich, klar und zart gewoben,<br /> Schwebt, Seraph gleich, aus ernster Wolken Chor,<br /> Als glich es ihr, am blauen Aether droben,</p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">40</span></div><p>Ein schlank Gebild aus lichtem Duft empor;</p> <p>So sahst du sie in frohem Tanze walten<br /> Die Lieblichste der lieblichsten Gestalten.</p> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Doch nur Momente darfst dich unterwinden<br /> Ein Luftgebild statt ihrer fest zu halten;</p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">45</span></div><p>In’s Herz zurück, dort wirst du’s besser finden,</p> <p>Dort regt sie sich in wechselnden Gestalten;<br /> Zu Vielen bildet Eine sich hinüber,<br /> So tausendfach, und immer immer lieber.<br /> <br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wie zum Empfang sie an den Pforten weilte</p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">50</span></div><p>Und mich von dannauf stufenweis beglückte;</p> <p>Selbst nach dem letzten Kuß mich noch ereilte,<br /> Den letztesten mir auf die Lippen drückte:<br /> So klar beweglich bleibt das Bild der Lieben,<br /> Mit Flammenschrift in’s treue Herz geschrieben.<br /> <br /></p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">55</span></div><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In’s Herz, das fest wie zinnenhohe Mauer</p> <p>Sich ihr bewahrt und sie in sich bewahret,<br /> Für sie sich freut an seiner eignen Dauer,<br /> Nur weiß von sich, wenn sie sich offenbaret,<br /> Sich freier fühlt in so geliebten Schranken</p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">60</span></div><p>Und nur noch schlägt, für alles ihr zu danken.</p> <p><br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;War Fähigkeit zu lieben, war Bedürfen<br /> Von Gegenliebe weggelöscht, verschwunden;<br /> Ist Hoffnungslust zu freudigen Entwürfen,<br /> Entschlüssen, rascher That sogleich gefunden!</p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">65</span></div><p>Wenn Liebe je den Liebenden begeistet,</p> <p>Ward es an mir auf’s lieblichste geleistet;</p> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Und zwar durch sie! – Wie lag ein innres Bangen<br /> Auf Geist und Körper, unwillkommner Schwere:<br /> Von Schauerbildern rings der Blick umfangen</p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">70</span></div><p>Im wüsten Raum beklommner Herzensleere;</p> <p>Nun dämmert Hoffnung von bekannter Schwelle,<br /> Sie selbst erscheint in milder Sonnenhelle.<br /> <br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dem Frieden Gottes, welcher euch hienieden<br /> Mehr als Vernunft beseliget – wir lesen’s –</p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">75</span></div><p>Vergleich’ ich wohl der Liebe heitern Frieden</p> <p>In Gegenwart des allgeliebten Wesens;<br /> Da ruht das Herz und nichts vermag zu stören<br /> Den tiefsten Sinn, den Sinn ihr zu gehören.<br /> <br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;In unsers Busens Reine wogt ein Streben,</p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">80</span></div><p>Sich einem höhern, reinern, unbekannten,</p> <p>Aus Dankbarkeit freiwillig hinzugeben,<br /> Enträthselnd sich den ewig Ungenannten;<br /> Wir heißen’s: fromm seyn! – Solcher seligen Höhe<br /> Fühl’ ich mich theilhaft, wenn ich vor ihr stehe.<br /> <br /></p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">85</span></div><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vor ihrem Blick, wie vor der Sonne Walten,</p> <p>Vor ihrem Athem, wie vor Frühlingslüften,<br /> Zerschmilzt, so längst sich eisig starr gehalten,<br /> Der Selbstsinn tief in winterlichen Grüften;<br /> Kein Eigennutz, kein Eigenwille dauert,</p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">90</span></div><p>Vor ihrem Kommen sind sie weggeschauert.</p><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Es ist als wenn sie sagte: „Stund um Stunde<br /> Wird uns das Leben freundlich dargeboten,<br /> Das Gestrige ließ uns geringe Kunde,<br /> Das Morgende, zu wissen ist’s verboten;</p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">95</span></div><p>Und wenn ich je mich vor dem Abend scheute,</p> <p>Die Sonne sank und sah noch was mich freute.<br /> <br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Drum thu’ wie ich und schaue, froh verständig,<br /> Dem Augenblick in’s Auge! Kein Verschieben!<br /> Begegn’ ihm schnell, wohlwollend wie lebendig,</p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">100</span></div><p>Im Handeln sey’s, zur Freude, sey’s dem Lieben;</p> <p>Nur wo du bist sey alles, immer kindlich,<br /> So bist du alles, bist unüberwindlich.“<br /> <br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Du hast gut reden, dacht’ ich, zum Geleite<br /> Gab dir ein Gott die Gunst des Augenblickes,</p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">105</span></div><p>Und jeder fühlt an deiner holden Seite</p> <p>Sich Augenblicks den Günstling des Geschickes;<br /> Mich schreckt der Wink von dir mich zu entfernen,<br /> Was hilft es mir so hohe Weisheit lernen!<br /> <br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nun bin ich fern! Der jetzigen Minute</p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">110</span></div><p>Was ziemt denn der? Ich wüßt’ es nicht zu sagen;</p> <p>Sie bietet mir zum Schönen manches Gute,<br /> Das lastet nur, ich muss mich ihm entschlagen;<br /> Mich treibt umher ein unbezwinglich Sehnen,<br /> Da bleibt kein Rath als grenzenlose Thränen.</p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">115</span></div><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So quellt denn fort! und fließet unaufhaltsam;</p> <p>Doch nie geläng’s, die innre Gluth zu dämpfen!<br /> Schon ras’t’s und reißt in meiner Brust gewaltsam,<br /> Wo Tod und Leben grausend sich bekämpfen.<br /> Wohl Kräuter gäb’s, des Körpers Qual zu stillen;</p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">120</span></div><p>Allein dem Geist fehlt’s am Entschluß und Willen,</p> <p><br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fehlt’s am Begriff: wie sollt’ er sie vermissen?<br /> Er wiederholt ihr Bild zu tausendmalen.<br /> Das zaudert bald, bald wird es weggerissen,<br /> Undeutlich jetzt und jetzt im reinsten Strahlen;</p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">125</span></div><p>Wie könnte dieß geringstem Troste frommen,</p> <p>Die Ebb’ und Fluth, das Gehen wie das Kommen?<br /> <br /></p> <div style="text-align: center;">________</div><p>&nbsp;</p> <p><br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Verlaßt mich hier, getreue Weggenossen!<br /> Laßt mich allein am Fels, in Moor und Moos;<br /> Nur immer zu! euch ist die Welt erschlossen,</p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">130</span></div><p>Die Erde weit, der Himmel hehr und groß;</p> <p>Betrachtet, forscht, die Einzelheiten sammelt,<br /> Naturgeheimniß werde nachgestammelt.<br /> <br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mir ist das All, ich bin mir selbst verloren,<br /> Der ich noch erst den Göttern Liebling war;</p> <div class="ws-noexport" style="position: relative;"><span class="zeilennummer">135</span></div><p>Sie prüften mich, verliehen mir Pandoren,</p> <p>So reich an Gütern, reicher an Gefahr;<br /> Sie drängten mich zum gabeseligen Munde,<br /> Sie trennen mich, und richten mich zu Grunde.</p>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_38" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mariechen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page47-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">38</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:70px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Mariechen.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_102" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Marie_Antoinette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Im_Bann_der_S%C3%BCnde_102.jpg">102</a></span></b>]</span> <b>Marie Antoinette.</b>
<p>„Ich haß Euch, Frau Königin, doch <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">das</span> glaub ich nicht!“</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_216">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maria_von_Medicis_in_K%C3%B6ln&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_216.jpg">216</a></span></b>]</span></div> <b>Maria von Medicis in Köln.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_217">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maria_von_Medicis_in_K%C3%B6ln&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_217.jpg">217</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_218">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maria_von_Medicis_in_K%C3%B6ln&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_218.jpg">218</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_149">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maria_Stuart%E2%80%99s_Weihe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_149.jpg">149</a></span></b>]</span></div> <b>Maria Stuart’s Weihe.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_150">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maria_Stuart%E2%80%99s_Weihe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_150.jpg">150</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Marie</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Poesie</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Eitelkeit</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_151">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maria_Stuart%E2%80%99s_Weihe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_151.jpg">151</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Sinnenlust</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_152">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maria_Stuart%E2%80%99s_Weihe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_152.jpg">152</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_30">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maria_Antoinette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_030.jpg">30</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Maria Antoinette.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_31">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maria_Antoinette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_031.jpg">31</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_32">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maria_Antoinette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_032.jpg">32</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_33">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maria_Antoinette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_033.jpg">33</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> Prallt sie erschrocken zurücke.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_28">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Marengo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_28.jpg">28</a></span></b>]</span></div> <b>MARENGO</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_167" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Marasmus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_167.jpg">167</a></span></b>]</span> <b>Marasmus</b>
<p>Und werden beide alte Ladenhüter.</p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_47" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mann_und_Menschfrau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_47.jpg">47</a></span></b>]</span> <b>MANN UND MENSCHFRAU</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_33">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Manila&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_33.jpg">33</a></span></b>]</span></div> <b>Manila</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_29">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Manche_freilich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_29.jpg">29</a></span></b>]</span></div> <b>MANCHE FREILICH...</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>17</b>]</span> <b>Manche Dirne in mancher Nacht</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_143" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Manch_Bild_vergessener_Zeiten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_er_Lieder_143.jpg">143</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Man_stirbt_hier_vor_Langeweile&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_024.jpg">24</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_25" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>25</b>]</span> <b>Man soll in keiner Stadt</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_53">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Man_soll&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_053.jpg">53</a></span></b>]</span></div> <b>MAN SOLL – –</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Ich pfeife auf den Gott Apoll.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_64">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Man_selber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_064.jpg">64</a></span></b>]</span></div> <b>MAN SELBER</b>
<p>Spiegel zertrümmern und sich umsehen.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_73" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Man_sagt:_es_beb%E2%80%99_von_ungesproch%E2%80%99nen_Worten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_073.gif">73</a></span></b>]</span>
<p>Seitdem aus meinem ganzen Lebenspfad!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_63">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Man_hat_es_oder_hat_es_nicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_063.jpg">63</a></span></b>]</span></div> <b>Man hat es oder hat es nicht.</b>
<i>selber</i>
<p>Was <i>ist,</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_75">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Malerstunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_075.jpg">75</a></span></b>]</span></div> <b>MALERSTUNDE</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_39">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maler_und_Tierfreund&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_039.jpg">39</a></span></b>]</span></div> <b>MALER UND TIERFREUND</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_40">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maler_und_Tierfreund&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_040.jpg">40</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Majestas populi.</i></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_143" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Majest%C3%A4tsbeleidigung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Majest%C3%A4tsbeleidigung2.jpg">143</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_144" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Majest%C3%A4tsbeleidigung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Majest%C3%A4tsbeleidigung3.jpg">144</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_29" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maitag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_29.jpg">29</a></span></b>]</span> <b>MAITAG</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_30" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maitag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_30.jpg">30</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maimorgen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Morgenstern_Ein_Sommer_008.jpg">8</a></span></b>]</span></div> <b>Maimorgen.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_33" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mailied_(Friederike_Brun)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_054.jpg">33</a></span></b>]</span>
<b>Mailied.</b>
<b>Feier der Lebenden und Todten<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_34" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mailied_(Friederike_Brun)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_055.jpg">34</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mailied_(Friederike_Brun)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_056.jpg">35</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_36" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mailied_(Friederike_Brun)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_209.jpg">36</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_27" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maientraum_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_027.jpg">27</a></span></b>]</span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Maientraum.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_56">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maiengru%C3%9F_an_den_Redakteur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_056.jpg">56</a></span></b>]</span></div> <b>MAIENGRUSS AN DEN REDAKTEUR</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_57">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Maiengru%C3%9F_an_den_Redakteur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_057.jpg">57</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_184" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mahomets_Gesang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_184.gif">184</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_185" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mahomets_Gesang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_185.gif">185</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_186" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mahomets_Gesang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_186.gif">186</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_25" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Mahnung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_25.jpg">25</a></span></b>]</span> <b>MAHNUNG</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_37">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Magnificat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_037.gif">37</a></span></b>]</span></div>
<p>Liebchens Bild und Frühlingslust.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_98">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Madrigal_3&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_098.jpg">98</a></span></b>]</span></div> <b>Madrigal</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_99">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Madrigal_3&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_099.jpg">99</a></span></b>]</span></div>
<p>Nichts als mein Reich ward mir entrissen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_97">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Madrigal_2&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_097.jpg">97</a></span></b>]</span></div> <b>Madrigal</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Sie hätte jezt nichts mehr zu sorgen.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_94">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Madrigal_1&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_094.jpg">94</a></span></b>]</span></div> <b>Madrigal</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_95">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Madrigal_1&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_095.jpg">95</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Sprich, hättest du mich je geliebt?</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Madonnengesichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_032.jpg">32</a></span></b>]</span> <b>MADONNENGESICHTER</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Vor dem Titel „Madonnengesichter“?</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_45">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Madonna&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page45-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">45</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Madonna</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Madera.</b></div>
<i>zum Gedächtniß</i>
<i>Aller unglückselgen Liebe.</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Robert Machin, Anna d'Arfet</i>
<p>Schmachtete der edle <i>Machin</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Führen <i>Robert</i>
<p>Ihm die Braut in seine Arme.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_16" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Madame_de_Warens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_016.jpg">16</a></span></b>]</span> <b>Madame de Warens</b>
<p>Bei solchem Schmerz?</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_241" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Machtspr%C3%BCche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_241.jpg">241</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Machtsprüche.</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ein</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Macht der Liebe.</b></div>
<div style="text-align:center"><i>Nach dem Spanischen.</i></div>
<p>Gleichgefühl ist Gottes Reich“.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_84" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C5%93sta_et_errabunda&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_084.png">84</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Schuldloser garten erfüllt mit verstohlenem glück.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_43" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%BCder_Juniabend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_043.jpg">43</a></span></b>]</span> <b>MÜDER JUNIABEND</b>
<p>Was den Hosenträger hält.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>13</b>]</span> <b>Müde schleich ich</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_70">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%BCde_in_Berlin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_070.jpg">70</a></span></b>]</span></div> <b>MÜDE IN BERLIN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_39">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%BCde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_039.jpg">39</a></span></b>]</span></div> <b>Müde.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_40">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%BCde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_040.jpg">40</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_84">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%B6wenlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_084.jpg">84</a></span></b>]</span></div> <b>Möwenlied</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_112" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%A4rzgedanken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_112.jpg">112</a></span></b>]</span> <b>Märzgedanken</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_113" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%A4rzgedanken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_113.jpg">113</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Und seine Fahne hat <i>er</i> nie verlassen!“</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_73" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%A4rchen_(Galen-Gube)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Im_Bann_der_S%C3%BCnde_073.jpg">73</a></span></b>]</span> <b>Märchen.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_74" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%A4rchen_(Galen-Gube)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Im_Bann_der_S%C3%BCnde_074.jpg">74</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_75" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%A4rchen_(Galen-Gube)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Im_Bann_der_S%C3%BCnde_075.jpg">75</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_76" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%A4rchen_(Galen-Gube)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Im_Bann_der_S%C3%BCnde_076.jpg">76</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">70</span></div> den Glauben an das Weib und seine Liebe.</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_39" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%A4dchennacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_39.jpg">39</a></span></b>]</span> <b>MÄDCHENNACHT</b>
<p>Da drängte sich das Herz an meinen Mund.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_13">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%A4dchenmelancholie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_013.jpg">13</a></span></b>]</span></div> <b>Mädchenmelancholie</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_93" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%A4dchenfr%C3%BChling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_093.jpg">93</a></span></b>]</span> <b>Mädchenfrühling.</b>
<p><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">sein</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_1" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=M%C3%A4chtiges_%C3%9Cberraschen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_02_001.jpg">1</a></span></b>]</span> <b>Mächtiges Ueberraschen.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_13">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lyde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_013.jpg">13</a></span></b>]</span></div> <b>Lyde,</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_14">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lyde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_014.jpg">14</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_15">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lyde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_015.jpg">15</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_16">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lyde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_016.jpg">16</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_17">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lyde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_017.jpg">17</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_18">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lyde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_018.jpg">18</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lyde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_019.jpg">19</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lustige_Bayern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_23.jpg">23</a></span></b>]</span></div> <b>Lustige Bayern</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lustige_Bayern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_24.jpg">24</a></span></b>]</span></div>
<p>Lustige Baiern sein mir...</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_41">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lustig_quasselt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_41.jpg">41</a></span></b>]</span></div> <b>Lustig quasselt</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lunovis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_023.jpg">23</a></span></b>]</span></div> <b>Lunovis</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_173">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lumpenthum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_173.jpg">173</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>V.</b>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Lumpenthum.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_118" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lumpenparade_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_118.jpg">118</a></span></b>]</span> <b>Lumpenparade.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_119" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lumpenparade_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_119.jpg">119</a></span></b>]</span>
<p>Daß ihr sie wiedererkennet im Schacht. –</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_132" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lumpenlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Wueste_Krater_Wolken_132.gif">132</a></span></b>]</span>
<i><b>LUMPENLIED</b></i>
<span class="PageNumber" id="Seite_133" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lumpenlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Wueste_Krater_Wolken_133.gif">133</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Das seid ihr Hunde wert!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_127" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lulu&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_127.jpg">127</a></span></b>]</span> <b>Lulu</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_25" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ludwig_Uhland_(Gedicht)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_025.jpg">25</a></span></b>]</span> <b>Ludwig Uhland</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Er fühlte schwerlich <i>sich</i>
<i>euch</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_26" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ludwig_Uhland_(Gedicht)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_026.jpg">26</a></span></b>]</span>
<i>Er</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Nicht wieder in den Winkel kehrt!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_27">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Louis_Capet_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_27.jpg">27</a></span></b>]</span></div> <b>LOUIS CAPET</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_41">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=London_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_041.jpg">41</a></span></b>]</span></div> <b>London.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_42">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=London_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_042.jpg">42</a></span></b>]</span></div> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_233" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Loke_der_L%C3%A4sterer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_233.jpg">233</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Loke der Lästerer.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_234" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Loke_der_L%C3%A4sterer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_234.jpg">234</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_235" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Loke_der_L%C3%A4sterer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_235.jpg">235</a></span></b>]</span>
<p><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">sah</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_236" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Loke_der_L%C3%A4sterer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_236.jpg">236</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> zittern <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">noch</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">105</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_237" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Loke_der_L%C3%A4sterer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_237.jpg">237</a></span></b>]</span>
<p>der <tt>Seine</tt>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">aus</span>
<p>wird euch <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">nie</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_238" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Loke_der_L%C3%A4sterer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_238.jpg">238</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">140</span></div> leben die Götter der Ewigkeit!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_42">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Logik&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_031.jpg">42</a></span></b>]</span></div> <b>Logik</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_178">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Locke_und_Lied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gesammelte_Schriften_(Droste-H%C3%BClshoff)_I_178.gif">178</a></span></b>]</span></div> <b>Locke und Lied.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_179">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Locke_und_Lied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gesammelte_Schriften_(Droste-H%C3%BClshoff)_I_179.gif">179</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_42" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Loblied_auf_die_Sch%C3%B6nheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_042.png">42</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_111" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Loblied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_111.png">111</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Gruss in unsterblichkeit!</div>
<div class="poem"> <p><span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>LITANEI</b></span>
<b>T</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_29" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Linden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_29.jpg">29</a></span></b>]</span> <b>LINDEN</b>
<b>Lilie und Rose.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_50">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lilie_hat_der_Zungen_Zehne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_050.gif">50</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>LXXXIV.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_34">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Liedchen_des_Harlekin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_34.jpg">34</a></span></b>]</span></div> <b>LIEDCHEN DES HARLEKIN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Liedchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_07.jpg">7</a></span></b>]</span></div> <b>Liedchen</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_61">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_vom_Meer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_061.gif">61</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_43">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_im_Herbst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_43.jpg">43</a></span></b>]</span></div> <b>Lied im Herbst</b>
<p>Vielleicht ...</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Lied eines Gefangenen.</b></div>
<div style="text-align:center"><small>Eine Spanische Romanze.</small></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_54" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_einer_jungen_Mutter_an_ihr_ungeborenes_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_075.jpg">54</a></span></b>]</span>
<b>Lied einer jungen Mutter an ihr ungeborenes Kind.</b>
<b>(Nov. 1783).</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_55" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_einer_jungen_Mutter_an_ihr_ungeborenes_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_078.jpg">55</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_56" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_einer_jungen_Mutter_an_ihr_ungeborenes_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_079.jpg">56</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Bis mein Auge dich erblickt.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_168" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_des_vogelfreien_Dichters&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_168.jpg">168</a></span></b>]</span>
<b>Lied des vogelfreien Dichters.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_169" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_des_vogelfreien_Dichters&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_169.jpg">169</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.15em; left:0.075em;">Wer auf mich schimpft, thut mir die größten Ehren</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ich, hoch geliebt, geflohn von Jedermann.</div>
<b>Lied des Lebens.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_183">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_des_James_Monmouth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_183.jpg">183</a></span></b>]</span></div> <b>Lied des James Monmouth</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Das ist ein Stuart-Leben.</div>
<p>Wenn ich luftig schwebe morgen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_38">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_der_Welt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_38.jpg">38</a></span></b>]</span></div> <b>LIED DER WELT</b>
<p>Heia!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Lied der Nixen.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_14">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_der_Kriegsfreiwilligen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_14.jpg">14</a></span></b>]</span></div> <b>Lied der Kriegsfreiwilligen</b>
<i>Freies</i>
<p>Mädchen, <i>eure</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_15">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_der_Kriegsfreiwilligen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_15.jpg">15</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Kriegsfreiwillige vor!</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_22" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_der_Helden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_22.jpg">22</a></span></b>]</span> <b>LIED DER HELDEN</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_170" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_der_Gehenkten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_170.jpg">170</a></span></b>]</span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <b>Lied der Gehenkten.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_171" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_der_Gehenkten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_171.jpg">171</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;doch – bittet Gott, daß er verzeih uns <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Allen</span>!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_30">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_der_52er&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_30.jpg">30</a></span></b>]</span></div> <b>Lied der 52er</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_31">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_der_52er&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_31.jpg">31</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Die Zweiundfünfziger.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_117">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_aus_einem_Berliner_Droschkenfenster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_074.jpg">117</a></span></b>]</span></div> <b>Lied aus einem Berliner Droschkenfenster</b>
<p>Wie die Wanzen sich im Polstersamt vermehren.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_40">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lied_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Deutscher_Dichterwald_052.jpg">40</a></span></b>]</span></div> <b>Lied</b>
<p><span style="padding-left:160px; text-align:left;">&nbsp;</span><i>Florens.</i></p> </div>
<div style="text-align:center"><b>Liebeszuruf.</b></div>
<br></p>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_140">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Liebe_und_Gegenliebe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_140.jpg">140</a></span></b>]</span></div> <b>Liebe und Gegenliebe.</b>
<b>Liebe und Freude.</b>
<b>Freude</b>
<p>Schlaugesinnte <b>Eifersucht</b>
<b>Reichthum</b>
<p><b>Reichthum</b> riß sobald die <b>Freude</b>
<b>Eifersucht</b> den <b>Amor</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_23" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Liebe_in_Allem&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_042.jpg">23</a></span></b>]</span>
<b>Liebe in Allem.</b>
<b>An dem Hochzeittage meines Bruders.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_24" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Liebe_in_Allem&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_043.jpg">24</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_25" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Liebe_in_Allem&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_044.jpg">25</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_79" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Liebe_(Dehmel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_079.jpg">79</a></span></b>]</span> <b>Liebe.</b>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Licht und Finsterniß.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_136" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leutnant_Schmiedt_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_136.jpg">136</a></span></b>]</span> <b>Leutnant Schmiedt *).</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_72" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leuchtend_Bild_im_%C3%84therrahmen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_072.gif">72</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Tivoli.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Meinen eig’nen Abschiedsschrei!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_54">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letztes_Wort_an_eine_Spr%C3%B6de&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_054.jpg">54</a></span></b>]</span></div> <b>LETZTES WORT AN EINE SPRÖDE</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_55">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letztes_Wort_an_eine_Spr%C3%B6de&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_055.jpg">55</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_136">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letzter_Ritt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_136.jpg">136</a></span></b>]</span></div> <b>LETZTER RITT</b>
<p><span style="font-size:90%"><i>Eine Sentimenze</i></span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_79" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letzte_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page88-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">79</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Letzte Lieder.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_80" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letzte_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page89-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">80</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_81" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letzte_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page90-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">81</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>III.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_82" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letzte_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page91-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">82</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>IV.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_83" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letzte_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page92-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">83</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>V.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_84" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letzte_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page93-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">84</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>VI.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_85" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letzte_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page94-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">85</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>VII.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_86" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letzte_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page95-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">86</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>VIII.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_87" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letzte_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page96-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">87</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>IX.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_54">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Letzte_Abfahrt_aus_M%C3%BCnchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_054.jpg">54</a></span></b>]</span></div> <b>LETZTE ABFAHRT AUS MÜNCHEN</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_160" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lesbos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_160.png">160</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_161" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lesbos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_161.png">161</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_162" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lesbos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_162.png">162</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_163" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lesbos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_163.png">163</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">75</span></div> Seit jener stunde ergeht sich Lesbos in klagen.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_53" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leopardi!_Deine_Augen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_053.gif">53</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>3.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Bang zum Himmel schrie: „Warum?!“</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lenz_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_035.jpg">35</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Lenz.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_36" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lenz_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_036.jpg">36</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_42">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leise_Stimmen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_042.jpg">42</a></span></b>]</span></div> <b>Leise Stimmen.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_43">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leise_Stimmen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_043.jpg">43</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_40">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leise_Maschinen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_40.jpg">40</a></span></b>]</span></div> <b>Leise Maschinen</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_81">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leid_um_Pascin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_081.jpg">81</a></span></b>]</span></div> <b>LEID UM PASCIN</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Ihr Wenigen, laßt Hand in Hand.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_283" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leicht_in_den_Herzen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Fallersleben_1887)_283.gif">283</a></span></b>]</span>
<b>2. Leicht in dem Herzen.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_284" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leicht_in_den_Herzen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Fallersleben_1887)_284.gif">284</a></span></b>]</span>
<p>Dreh dich um, so hebt sie an.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_45">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leichenw%C3%A4sche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_045.gif">45</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Legende_von_den_drei_Lebendigen_und_den_drei_Toten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_023.gif">23</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_22">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leere_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_22.jpg">22</a></span></b>]</span></div> <b>Leere Nacht</b>
<p>In dieser gottvergessenen Nacht?</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_371">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ledebour&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_371.jpg">371</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Ledebour</b>
<p><span style="padding-left:140px; text-align:left;">&nbsp;</span><i>Zum Fünfundsiebzigsten</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_3">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leda&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_003.gif">3</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_103" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lebhafte_Winterstra%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_103.jpg">103</a></span></b>]</span> <b>LEBHAFTE WINTERSTRASSE</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_33">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lebenswege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_033.jpg">33</a></span></b>]</span></div> <b>Lebenswege.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Rang gab’s nicht, <i>den</i>
<p>Und <i>ich</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_34">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lebenswege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_034.jpg">34</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_60" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lebensregel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_060.jpg">60</a></span></b>]</span> <b>Lebensregel</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Lebensmelodien.</b></div>
</p> <div style="text-align:center">Der Schwan.</div>
</p> <div style="text-align:center">Der Adler.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_15">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lebenslied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_15.jpg">15</a></span></b>]</span></div> <b>LEBENSLIED</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_16">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lebenslied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_16.jpg">16</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_33" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>33</b>]</span> <b>Lebenslauf</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_158" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>158</b>]</span> <b>Lebenslauf.</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Lebensgenuß.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_56">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lebensabschnitt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_056.jpg">56</a></span></b>]</span></div> <b>LEBENSABSCHNITT</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_106" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Leben_wie_Karneval&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_106.jpg">106</a></span></b>]</span> <b>LEBEN WIE KARNEVAL</b>
<p>Dem Kuhschwanz auszuweichen.</p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_98" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lebe_wohl!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_098.jpg">98</a></span></b>]</span> <b>Lebe wohl!</b>
<p>Lebe wohl, mein blutend Täubchen Du.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_85" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Le_cabinet_particulier&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Im_Bann_der_S%C3%BCnde_085.jpg">85</a></span></b>]</span> <b><tt>Le cabinet particulier.</tt></b>
<tt>cabinet particulier</tt>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Laura am Klavier.</b></div>
<div class="poem"> <p><b>Laura.</b>
<i>Du</i> mir ein Kind der letzten Nacht?“</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_52" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Laufschritt-Couplet&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_28.jpg">52</a></span></b>]</span> <b>Laufschritt-Couplet</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Laubenfest&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_07.jpg">7</a></span></b>]</span></div> <b>LAUBENFEST</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_179">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lass_dein_Sorgen_fahren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_05.jpg">179</a></span></b>]</span></div> <b>LASS DEIN SORGEN FAHREN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Landsknechtslied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_46.jpg">46</a></span></b>]</span></div> <b>Landsknechtslied</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_69" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Landschaft_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_69.jpg">69</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_124" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Landschaft_(%C3%BCbersetzt_von_George)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_124.png">124</a></span></b>]</span>
<p>Laue luft mit dem glühenden sinne.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_76">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Landregen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_076.jpg">76</a></span></b>]</span></div> <b>Landregen</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_77">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Landregen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_077.jpg">77</a></span></b>]</span></div>
<p>Nicht länger mehr ertragen.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_133" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Landm%C3%A4dchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_133.jpg">133</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Und die blüh’n nicht auf manchem Thron. –</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_43">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Landflucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_043.jpg">43</a></span></b>]</span></div> <b>LANDFLUCHT</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_44">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Landflucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_044.jpg">44</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_22" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Land_und_Volk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_22.jpg">22</a></span></b>]</span> <b>LAND UND VOLK</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_23" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Land_und_Volk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_23.jpg">23</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_91">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lampe_und_Spiegel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_058.jpg">91</a></span></b>]</span></div> <b>Lampe und Spiegel</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Und doch: Ihr schob man die Schuld in die Schuhe.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_53" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lady_Mary_Ann%E2%80%99&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_053.jpg">53</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Doch er wird wachsen schon.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_209">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lady_Essex&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_209.jpg">209</a></span></b>]</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Lady Essex.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_210">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lady_Essex&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_210.jpg">210</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_211">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lady_Essex&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_211.jpg">211</a></span></b>]</span></div>
<p>„<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Genuß</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_212">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lady_Essex&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_212.jpg">212</a></span></b>]</span></div>
<p>Vermag <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ihr</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">dem</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_213">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lady_Essex&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_213.jpg">213</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_214">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lady_Essex&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_214.jpg">214</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">95</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_215">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lady_Essex&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_215.jpg">215</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_216">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lady_Essex&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_216.jpg">216</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">120</span></div> Ruft sie: „welch arm – <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">erträumtes</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">125</span></div> Ich will <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ihn selbst</span>
<p>Eins sein in der <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Vergangenheit</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">lang</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Wirklichkeit</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Die sei’s</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">130</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_217">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lady_Essex&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_217.jpg">217</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">rechte</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_218">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lady_Essex&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_218.jpg">218</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">160</span></div> Und siegen werd’ ich, <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">wie ich bin</span>.“</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lackschuh_sprach_zum_Wasserstiebel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_019.jpg">19</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Lackschuh_sprach_zum_Wasserstiebel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_020.jpg">20</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Wasser-Dichter Stiefel bist.“</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_65" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=La_Comtesse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page74-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">65</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b><tt>La Comtesse.</tt></b>
<div class="poem"> <p><b>L’art pour L’art</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_102">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=L%C3%BCtt_Jan&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_102.jpg">102</a></span></b>]</span></div> <b>Lütt Jan.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_103">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=L%C3%BCtt_Jan&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_103.jpg">103</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_45">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=L%C3%A4chelnd_ab&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_045.jpg">45</a></span></b>]</span></div> <b>Lächelnd ab</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_36">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kuttel_Daddeldu_und_die_Kinder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_027.jpg">36</a></span></b>]</span></div> <b>Kuttel Daddeldu und die Kinder</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_39">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kuttel_Daddeldu_und_die_Kinder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_028.jpg">39</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_40">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kuttel_Daddeldu_und_die_Kinder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_029.jpg">40</a></span></b>]</span></div>
<p>An die traulichen Stunden in seinen Familien.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kuttel_Daddeldu_und_F%C3%BCrst_Wittgenstein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_017.jpg">24</a></span></b>]</span></div> <b>Kuttel Daddeldu und Fürst Wittgenstein</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_25">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kuttel_Daddeldu_und_F%C3%BCrst_Wittgenstein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_018.jpg">25</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_26">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kuttel_Daddeldu_und_F%C3%BCrst_Wittgenstein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_019.jpg">26</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_33">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kuttel_Daddeldu_im_Binnenland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_024.jpg">33</a></span></b>]</span></div> <b>Kuttel Daddeldu im Binnenland</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_34">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kuttel_Daddeldu_im_Binnenland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_025.jpg">34</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_35">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kuttel_Daddeldu_im_Binnenland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_026.jpg">35</a></span></b>]</span></div>
<tt>The whole life is vive la merde!</tt>
<p>Beide Flaschen Eau de Kolon waren leer.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_27">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kuttel_Daddeldu_besucht_einen_Enkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_020.jpg">27</a></span></b>]</span></div> <b>Kuttel Daddeldu besucht einen Enkel</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_28">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kuttel_Daddeldu_besucht_einen_Enkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_021.jpg">28</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_53" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kuttel_Daddeldu_%C3%BCber_Nobile&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_053.jpg">53</a></span></b>]</span> <b>KUTTEL DADDELDU ÜBER NOBILE</b>
<i>(Juli 1928)</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> So, daß er Luft und Wasser segnet.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_61">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kutscherl%C3%BCmmel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page61-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">61</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Kutscherlümmel</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_62">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kutscherl%C3%BCmmel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page62-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">62</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> Lustigwild <tt>Ça ira!</tt>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> In der großen Stadt Paris.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_115">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kurze_Wichs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_115.jpg">115</a></span></b>]</span></div> <b>KURZE WICHS</b>
<p>Ab, wenn ich dich trage.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_609" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kurze_Fahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Kurze_Fahrt_(Eichendorff)_1.jpg">609</a></span></b>]</span> <b>Kurze Fahrt.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_71">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kurz_vor_der_Weiterreise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_71.jpg">71</a></span></b>]</span></div> <b>Kurz vor der Weiterreise</b>
<p>Neben mir. Wir sind dir gut, aber ziemlich berauscht.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_17">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kunstgewerbe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_017.jpg">17</a></span></b>]</span></div> <b>KUNSTGEWERBE</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Kunst und Liebe.</b></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sonnengeblendet,</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_86">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kummervolle_R%C3%BCckreise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_086.jpg">86</a></span></b>]</span></div> <b>Kummervolle Rückreise</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_87">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kummervolle_R%C3%BCckreise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_087.jpg">87</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Wenn ihre Feder bricht, stünde die Uhr jetzt still.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_170" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kroutherbscht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_170.jpg">170</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>Kroutherbscht.</b></span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Und vonnazua<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_171" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kroutherbscht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_171.jpg">171</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Und pfludra<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[7]</a></sup>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_58">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kronpr%C3%A4tendenten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_058.jpg">58</a></span></b>]</span></div> <b>Kronprätendenten</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_100" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kronenburg_am_Sunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_125.jpg">100</a></span></b>]</span>
<b>Kronenburg am Sunde.</b>
<i>Kulla</i> steht schaurig im Duft der Ferne <sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_101" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kronenburg_am_Sunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_126.jpg">101</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_99" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Krittler_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_099.jpg">99</a></span></b>]</span> <b>Krittler.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_83">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kritik_(Tucholsky)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_083.jpg">83</a></span></b>]</span></div> <b>Kritik</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> So soll es sein!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_53">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kritik&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_053.jpg">53</a></span></b>]</span></div> <b>KRITIK</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_39">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kriegsweihnacht_1916&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_und_Gedanken_039.jpg">39</a></span></b>]</span></div> <b>Kriegsweihnacht 1916</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Stille</span> Kinder der Not zu sein.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_89">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kriegslied_(Matthias_Claudius)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_ASSOP_IV_113.jpg">89</a></span></b>]</span></div> <b>Kriegslied.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_51" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>51</b>]</span>
<div class="poem"> <p><b>Kriegsgrab</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_58">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kriegsgefangen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_058.jpg">58</a></span></b>]</span></div> <b>Kriegsgefangen</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> <tt>„Travaillez! En avant, les boches! Vite! vite!“</tt>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_59">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kriegsgefangen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_059.jpg">59</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span>Nichts. Nichts. Nichts.</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>Krieg</b>
<p>Tod</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_35">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kreuzigung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_035.gif">35</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_2">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kretische_Artemis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_002.gif">2</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_37">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Krethi_und_Plethi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_037.jpg">37</a></span></b>]</span></div> <b>Krethi und Plethi</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_310" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kr%C3%B6nung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_310.jpg">310</a></span></b>]</span>
<p>Deine Vorgängerin im Reich.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_142">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kost%C3%BCmball-Gedanken_1928&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_142.jpg">142</a></span></b>]</span></div> <b>KOSTÜMBALL-GEDANKEN 1928</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_143">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kost%C3%BCmball-Gedanken_1928&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_143.jpg">143</a></span></b>]</span></div>
<p><tt>Back-door-quick-step</tt>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_281">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Korn_und_Wein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_281.jpg">281</a></span></b>]</span></div> <b>Korn und Wein.</b>
<i>Blütezeit.</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_282">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Korn_und_Wein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_282.jpg">282</a></span></b>]</span></div>
<i>Rebe</i>
<i>daher</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_283">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Korn_und_Wein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_283.jpg">283</a></span></b>]</span></div>
<i>Drum sei gesegnet Wein und Korn,</i>
<i>Wenn wir Dich blühen sehen.</i>
<i>Erntetage.</i>
<i>Verblüht</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_284">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Korn_und_Wein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_284.jpg">284</a></span></b>]</span></div> Die <i>Traube</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">85</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_285">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Korn_und_Wein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_285.jpg">285</a></span></b>]</span></div>
<i>Herbst</i>
<i>Winters</i>
<i>Erinnerung und Geistesflug</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">100</span></div> Verscheuchen alle Klagen.</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Kophtische Lieder.</b></div>
<div style="text-align:center"><small>1.</small></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Und in den Tiefen Aegyptischer Grüfte</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_090" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kontraste&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_090.jpg">090</a></span></b>]</span> <b>Kontraste</b>
<p><i>King Edward aber sitzt zur selben Stunde</i>
<i>In wicht'ger Konferenz mit seinem Koche</i>
<i>King Edward aber prüft in tiefem Sinnen</i>
<i>Wie dieses Jahr man die Krawatte binde</i>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_091" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kontraste&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_091.jpg">091</a></span></b>]</span>
<i>King Edward aber kitzelt seine Nerven</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> <i>Durch ein Hasardspiel um honette Summen</i>
<p><i>King Edward aber ist vergnügt unsäglich</i>
<i>Beim Studium seines Albums reizender Kokotten</i>.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_125" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Konservatives_Klagelied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_125.jpg">125</a></span></b>]</span> <b>Konservatives Klagelied</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_126" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Konservatives_Klagelied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_126.jpg">126</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Gar</span> keinen Schutz im Strafgesetz??</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_183">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Konrad_Celtes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_183.jpg">183</a></span></b>]</span></div> <b>Konrad Celtes</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_184">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Konrad_Celtes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_184.jpg">184</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_185">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Konrad_Celtes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_185.jpg">185</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_186">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Konrad_Celtes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_186.jpg">186</a></span></b>]</span></div>
<p>Der Konrad <i>Celtes</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">85</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_187">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Konrad_Celtes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_187.jpg">187</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">90</span></div> <i>Wer Großes leisten will, muß Großes wagen</i>!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_45" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Konfession&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_045.jpg">45</a></span></b>]</span> <b>Konfession</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_46" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Konfession&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_046.jpg">46</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_47" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Konfession&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_047.jpg">47</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_23" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kommen_wird_der_Tag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_kommen_wird_der_tag.jpg">23</a></span></b>]</span> <b>Kommen wird der Tag ....</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Komfort und Lebensgenuß</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kniehang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_11.jpg">19</a></span></b>]</span> <b>Kniehang</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_8" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>8</b>]</span> <b>Kniebeuge</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_143" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Knecht_Ruprecht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Storm_Gedichte_1889_143.gif">143</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Knecht Ruprecht.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_144" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Knecht_Ruprecht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Storm_144.jpg">144</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_90">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Km_21&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_090.jpg">90</a></span></b>]</span></div> <b>Km 21</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klimmzug&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_08.jpg">13</a></span></b>]</span> <b>Klimmzug</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_145" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kleptomanie_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_145.jpg">145</a></span></b>]</span> <b>Kleptomanie *).</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_30" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>30</b>]</span> <b>Kleinstadtpfingsten</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kleines_Volk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_048.jpg">48</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Kleines Volk.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_49">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kleines_Volk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_049.jpg">49</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_34" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kleines_Konzert&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_34.jpg">34</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">KLEINES KONZERT</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Narziß im Endakkord von Flöten.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_10">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kleines_Gespr%C3%A4ch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_010.jpg">10</a></span></b>]</span></div> <b>Kleines Gespräch mit unerwartetem Ausgang</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Man kippte um.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kleines_Gedichtchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_007.jpg">7</a></span></b>]</span></div> <b>Kleines Gedichtchen</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_670" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kleines_Frauenlob&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_von_Friedrich_R%C3%BCckert_670.gif">670</a></span></b>]</span> <b>Kleines Frauenlob.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klein-Meta_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_018.jpg">18</a></span></b>]</span> <b>Klein-Meta.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Erloschen Licht und Funken. –</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_33" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klein-Dummdeifi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_033.jpg">33</a></span></b>]</span> <b>KLEIN-DUMMDEIFI</b>
<p>Mit seinem namen man nennt.</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>Klagen an den Entflohenen.</b>
<div class="poem"> <p><b>Klagen.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Sie zum Mitleid will ich <i>nie</i>
<p>Und auch lieben <i>ewig</i> nicht!</p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klage_um_den_Wein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_18.jpg">18</a></span></b>]</span> <b>KLAGE UM DEN WEIN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_9">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klage_um_Jonathan&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_009.gif">9</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_553" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klage_um_Auerswald_und_Lichnowsky&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Arndt_-_Gedichte_(1860)_553.jpg">553</a></span></b>]</span>
<b>Klage um Auerswald und Lichnowsky.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_554" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klage_um_Auerswald_und_Lichnowsky&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Arndt_-_Gedichte_(1860)_554.jpg">554</a></span></b>]</span>
<i>Mann steht den Mann, den Satan</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <i>Bestehen Zwei und Drei,</i>
<p>Vom deutschen Heldenthum!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_9">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klage_um_Antinous&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_009.gif">9</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_63" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klage_der_Hochland-Wittwe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_063.jpg">63</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Klage der Ceres.</b></div>
<p>Sandt’ ich nach der theuren Spur,</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_111" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klage_Maria_Stuart%E2%80%99s_beim_Erwachen_des_Fr%C3%BChlings&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_111.jpg">111</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Auf meinem stillen Grab.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klage_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_046.jpg">46</a></span></b>]</span></div> <b>Klage</b>
<p>am Ende des Strahls in den Himmeln steht...</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_63" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klage_(Friederike_Brun)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_086.jpg">63</a></span></b>]</span>
<b>Klage.</b>
<b>(1785).</b>
<i>Deh! omai quest’ alma del suo velo sciolta,</i>
<i>Voli altrove a posar.</i>
</p> <div align="right">FILICAJA.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_64" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Klage_(Friederike_Brun)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_087.jpg">64</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Und Freude durchbebt meinen Busen nicht mehr. –</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_61">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kl%C3%B6pplerinnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_061.jpg">61</a></span></b>]</span></div> <b>Klöpplerinnen.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_62">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kl%C3%B6pplerinnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_062.jpg">62</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_85">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kino&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_085.jpg">85</a></span></b>]</span></div> <b>Kino</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Und kurz und gut: Hier fühl ich mich erhoben!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_27">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kindheit_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_027.jpg">27</a></span></b>]</span></div> <b>Kindheit</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_28">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kindheit_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_028.jpg">28</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_89">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kindheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_089.jpg">89</a></span></b>]</span></div> <b>Kindheit.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_26" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kindergebetchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_026.jpg">26</a></span></b>]</span> <b>KINDERGEBETCHEN</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>17</b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Weise gehen in den Garten.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_208">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Keno_H%C3%A4sselaer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_208.jpg">208</a></span></b>]</span></div> <b>Keno Hässelaer.</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_209">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Keno_H%C3%A4sselaer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_209.jpg">209</a></span></b>]</span></div>
<i>Haarlem</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_210">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Keno_H%C3%A4sselaer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_210.jpg">210</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_211">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Keno_H%C3%A4sselaer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_211.jpg">211</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_212">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Keno_H%C3%A4sselaer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_212.jpg">212</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_52" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kennt_ihr_das_Fr%C3%A4ulein_Dienchen_nicht_...&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Brentano_Kennt_ihr_das_Fr%C3%A4ulein_Dienchen_nicht.jpg">52</a></span></b>]</span>
<i>Kennt ihr das Fräulein Dienchen nicht...</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_134" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kein_Platz_f%C3%BCr_Heinrich_Heine_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_134.jpg">134</a></span></b>]</span> <b>Kein Platz für Heinrich Heine.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_146" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kauderwelscher_Bettlerdank&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_146.jpg">146</a></span></b>]</span> <b>KAUDERWELSCHER BETTLERDANK</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Kato.</b></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kann ich den <b>Stempel</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_73">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kassel_(Die_Karpfen_in_der_Wilhelmstra%C3%9Fe_15)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_73.jpg">73</a></span></b>]</span></div> <b>Kassel (Die Karpfen in der Wilhelmstraße 15)</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_74">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kassel_(Die_Karpfen_in_der_Wilhelmstra%C3%9Fe_15)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_74.jpg">74</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Nichts weiter erregt oder betrübt.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_110" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kartoffelfeuer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_110.jpg">110</a></span></b>]</span> <b>Kartoffelfeuer</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_111" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kartoffelfeuer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_111.jpg">111</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_88" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Karstpartie_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_088.jpg">88</a></span></b>]</span> <b>Karstpartie.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_85">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Karl_der_Zw%C3%B6lfte_von_Schweden_reitet_in_der_Ukraine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_085.jpg">85</a></span></b>]</span></div> <b>Karl der Zwölfte von Schweden reitet in der Ukraine</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_86">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Karl_der_Zw%C3%B6lfte_von_Schweden_reitet_in_der_Ukraine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_086.jpg">86</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_87">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Karl_der_Zw%C3%B6lfte_von_Schweden_reitet_in_der_Ukraine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_087.jpg">87</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_88">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Karl_der_Zw%C3%B6lfte_von_Schweden_reitet_in_der_Ukraine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_088.jpg">88</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_89">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Karl_der_Zw%C3%B6lfte_von_Schweden_reitet_in_der_Ukraine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_089.jpg">89</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_90">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Karl_der_Zw%C3%B6lfte_von_Schweden_reitet_in_der_Ukraine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_090.jpg">90</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_91">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Karl_der_Zw%C3%B6lfte_von_Schweden_reitet_in_der_Ukraine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_091.jpg">91</a></span></b>]</span></div> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">95</span></div>
<div class="poem"> <p><b>KARAWANE</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_150" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kapitulation&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_150.jpg">150</a></span></b>]</span> <b>Kapitulation</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_083" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kapitalisten-Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_083.jpg">083</a></span></b>]</span> <b>Kapitalisten-Klage</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_084" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kapitalisten-Klage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_084.jpg">084</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_66">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kan%C3%A4le_in_Berlin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_066.jpg">66</a></span></b>]</span></div> <b>KANÄLE IN BERLIN</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Kampaspe.</b></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Der in Reiz den Pinsel taucht.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_109">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kammer-Kummer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_109.jpg">109</a></span></b>]</span></div> <b>KAMMER - KUMMER</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_81">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kameraden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_081.jpg">81</a></span></b>]</span></div> <b>Kameraden.</b>
<p>Wächst ein milder, ein ewiger Stern!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kalliopens_Gesang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Alxinger-Gedichte_011.gif">11</a></span></b>]</span> <b>Kalliopens Gesang von dem Fürsten von Kaunitz-Rittberg dem Künstebeförderer.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kalliopens_Gesang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Alxinger-Gedichte_012.gif">12</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kalliopens_Gesang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Alxinger-Gedichte_013.gif">13</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_38" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kajetan_T%C3%BDl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_38.jpg">38</a></span></b>]</span> <b>KAJETAN TÝL</b>
<i>Bei Betrachtung seines Zimmerchens,</i>
<i>das auf der böhmischen ethnographischen Ausstellung</i>
<i>zusammengestellt war</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_39" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kajetan_T%C3%BDl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_39.jpg">39</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_50" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kaiser_Rudolf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_50.jpg">50</a></span></b>]</span> <b>KAISER RUDOLF</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_51" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kaiser_Rudolf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_51.jpg">51</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> an die lichten Lose an! «</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_315">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kaiser_Friedrich_III._(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_315.jpg">315</a></span></b>]</span></div> <b>Kaiser Friedrich III.</b>
<b>Letzte Fahrt.</b>
<small>(6. Juni 1888.)</small>
<span style="letter-spacing:0.15em; left:0.075em;">Lobe den Herrn</span>
<span style="letter-spacing:0.15em; left:0.075em;">Lobe den mächtigen König der Ehren ..</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_316">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kaiser_Friedrich_III._(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_316.jpg">316</a></span></b>]</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2.</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Letzte Begegnung.</b>
<small>(14. Juni 1888.)</small>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <span style="letter-spacing:0.15em; left:0.075em;">Sein</span>
<span style="letter-spacing:0.15em; left:0.075em;">So</span>
<p><span style="letter-spacing:0.15em; left:0.075em;">Das</span> ist das Letzte, <span style="letter-spacing:0.15em; left:0.075em;">das</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_317">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Kaiser_Friedrich_III._(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_317.jpg">317</a></span></b>]</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3.</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Grabschrift.</b>
<b>Ré Umberto’s Kranz.</b>
<span style="letter-spacing:0.15em; left:0.075em;">eiserne</span>
<p>Er hat, was er ersehnt, – <span style="letter-spacing:0.15em; left:0.075em;">er hat</span> den Frieden.“</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_16" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>16</b>]</span> <b>KAIN</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>17</b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>18</b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>19</b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_157">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K.-Jammer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_157.jpg">157</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>K.-Jammer.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_65">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%BChe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_65.jpg">65</a></span></b>]</span></div> <b>Kühe</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_66">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%BChe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_66.jpg">66</a></span></b>]</span></div>
<p>Benehmen sich manche wie ein Schwein.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Königin Kobold.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_57">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6nig_Richard&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_057.jpg">57</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>König Richard.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_55">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6nig_David&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_055.jpg">55</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>König David.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_56">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6nig_David&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_056.jpg">56</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Jenen Joab umzubringen.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_106">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6nig_Alfred&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_106.jpg">106</a></span></b>]</span></div> <b>König Alfred.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_107">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6nig_Alfred&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_107.jpg">107</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">To</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_108">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6nig_Alfred&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_108.jpg">108</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_109">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6nig_Alfred&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_109.jpg">109</a></span></b>]</span></div> <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Des</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_30" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6nig_Abend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_30.jpg">30</a></span></b>]</span> <b>KÖNIG ABEND</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6ln_von_der_Bastei_gesehen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_012.jpg">12</a></span></b>]</span></div> <b>KÖLN VON DER BASTEI GESEHEN</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_149" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6ln%E2%80%93Br%C3%BCssel%E2%80%93London&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_149.jpg">149</a></span></b>]</span> <b>KÖLN–BRÜSSEL–LONDON</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_150" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6ln%E2%80%93Br%C3%BCssel%E2%80%93London&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_150.jpg">150</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_65" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6hlerknab%E2%80%99_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_065.jpg">65</a></span></b>]</span> <b>Köhlerknab’.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_66" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%B6hlerknab%E2%80%99_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_066.jpg">66</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kaum wegbreit noch hinüber?</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_33">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%A4mpferloos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_033.jpg">33</a></span></b>]</span></div> <b>Kämpferloos.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_34">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%A4mpferloos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_034.jpg">34</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_35">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%A4mpferloos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_035.jpg">35</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_36">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%A4mpferloos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_036.jpg">36</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Und meine Farben tragen noch im Tod! –</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_64" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%A4mpfen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_64.jpg">64</a></span></b>]</span> <b>KÄMPFEN</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_65" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=K%C3%A4mpfen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_65.jpg">65</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_93">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Junker_Dampf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_093.jpg">93</a></span></b>]</span></div> <b>Junker Dampf.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_94">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Junker_Dampf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_094.jpg">94</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_95">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Junker_Dampf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_095.jpg">95</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_30" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Junge_Pferde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_30.jpg">30</a></span></b>]</span> <b>JUNGE PFERDE</b>
<p>In den engen Menschenblicken.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_136">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Junge_Leiden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_136.jpg">136</a></span></b>]</span></div> <b>Junge Leiden.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_137">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Junge_Leiden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_137.jpg">137</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_138">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Junge_Leiden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_138.jpg">138</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_139">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Junge_Leiden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_139.jpg">139</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_140">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Junge_Leiden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_140.jpg">140</a></span></b>]</span></div>
<p>Doch was für <i>uns</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_141">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Junge_Leiden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_141.jpg">141</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">150</span></div> Ins große Nichts hinübergehen.</div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So lang’ sein Herz im Busen warm.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_276">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jung-Elschen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_276.jpg">276</a></span></b>]</span></div> <b>Jung-Elschen.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Da tritt <i>Jung-Elschen</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_277">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jung-Elschen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_277.jpg">277</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_278">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jung-Elschen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_278.jpg">278</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_279">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jung-Elschen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_279.jpg">279</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_280">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jung-Elschen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_280.jpg">280</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">100</span></div> Die Unschuld<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup> gab dir das Geleite!“</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_89" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Juli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Storm_Gedichte_1889_089.gif">89</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Juli.</b>
<p>Junge Frau, was sinnst du nur?</p> </div>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_29" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jugend_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_29.jpg">29</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center; font-size:130%; line-height:22pt"><b>Jugend</b></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_30" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jugend_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_30.jpg">30</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_31" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jugend_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_31.jpg">31</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jugend_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_32.jpg">32</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_33" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jugend_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_33.jpg">33</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_34" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jugend_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_34.jpg">34</a></span></b>]</span>
<p>Frühling zu haben!</p> </td> </tr> </tbody></table> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Jugend.</i></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_73">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jubil%C3%A4umsgongschlag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_073.jpg">73</a></span></b>]</span></div> <b>JUBILÄUMSGONGSCHLAG</b>
<p><span style="padding-left:35px; text-align:left;">&nbsp;</span><i><span style="font-size:90%">(Zum 1. Juli 1927)</span></i>
<tt>à la bonbon</tt>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_91">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_oder_Harry%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_091.jpg">91</a></span></b>]</span></div> <b>John oder Harry?</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>[1844.]</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_92">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_oder_Harry%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_092.jpg">92</a></span></b>]</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">John Falstaff</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wie <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Harry Monmouth</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_176">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_176.jpg">176</a></span></b>]</span></div> <b>John Gilpin.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_177">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_177.jpg">177</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_178">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_178.jpg">178</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_179">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_179.jpg">179</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_180">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_180.jpg">180</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_181">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_181.jpg">181</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_182">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_182.jpg">182</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">105</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_183">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_183.jpg">183</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_184">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_184.jpg">184</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_185">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_185.jpg">185</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_186">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_186.jpg">186</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_187">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_187.jpg">187</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">180</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">195</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_188">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_188.jpg">188</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_189">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=John_Gilpin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_189.jpg">189</a></span></b>]</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;John Anderson, mein Herz.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_111" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Johannistrieb&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_111.jpg">111</a></span></b>]</span> <b>Johannistrieb</b>
<p>Angebundnen Ziegenbock.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_68">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Johannisnacht_im_M%C3%BCnster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_068.jpg">68</a></span></b>]</span></div> <b>Johannisnacht im Münster zu Straßburg.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_69">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Johannisnacht_im_M%C3%BCnster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_069.jpg">69</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_70">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Johannisnacht_im_M%C3%BCnster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_070.jpg">70</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_71">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Johannisnacht_im_M%C3%BCnster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_071.jpg">71</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_35">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Johannisnacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_035.jpg">35</a></span></b>]</span></div> <b>Johannisnacht.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_33">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Johannis_Chrysostomi_Worte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_33.jpg">33</a></span></b>]</span></div>
<tt>Johannis Chrysostomi</tt> Worte. <tt>Tom. V.</tt>
<tt>Epist. 3. ad Cyriac.</tt></b></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_34">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Johannis_Chrysostomi_Worte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_34.jpg">34</a></span></b>]</span></div>
<tt>Stephanus</tt>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_159">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jetzt_wohin%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_159.jpg">159</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Jetzt wohin?</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_160">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jetzt_wohin%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_160.jpg">160</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_283" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jetzt_hebt_der_Fasching_an&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Fallersleben_1887)_283.gif">283</a></span></b>]</span>
<b>1. Jetzt hebt der Fasching an.</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Jetzige Generation.</i></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_57" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jesus_der_K%C3%BCnstler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_057.jpg">57</a></span></b>]</span> <b>Jesus der Künstler.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_58" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jesus_der_K%C3%BCnstler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_058.jpg">58</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_59" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jesus_der_K%C3%BCnstler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_059.jpg">59</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> und will <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">auch</span> leben, <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">auch</span>
<p><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">nicht</span> Stein, <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">nicht</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">90</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_60" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jesus_der_K%C3%BCnstler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_060.jpg">60</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">95</span></div> nackt wie die Armut.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_100" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jessy&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_100.jpg">100</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Und sanft wie die Abschiedszähr’.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_16">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jeremia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_016.gif">16</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_30">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jenem_St%C3%BCck_Bindfaden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_030.jpg">30</a></span></b>]</span></div> <b>Jenem Stück Bindfaden</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_129">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jene_kleinsten_ehrlichen_Artisten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_129.jpg">129</a></span></b>]</span></div> <b>JENE KLEINSTEN EHRLICHEN ARTISTEN</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Daß ihr euer Schicksal habt geliebt.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_118">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jene_brasilianischen_Schmetterlinge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_075.jpg">118</a></span></b>]</span></div> <b>Jene brasilianischen Schmetterlinge</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_135">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jene_Gro%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_135.jpg">135</a></span></b>]</span></div> <b>JENE GROSSE</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_20" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jar._Vrchlick%C3%BD&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_20.jpg">20</a></span></b>]</span> <b>JAR. VRCHLICKÝ</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_235">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jan_Bart_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_235.jpg">235</a></span></b>]</span></div> <b>Jan Bart.</b>
<a href="/wiki/Jan_Bart_(Fontane)#Anmerkungen" title="Jan Bart (Fontane)"><sup>1</sup></a>
<a href="/wiki/Jan_Bart_(Fontane)#Anmerkungen" title="Jan Bart (Fontane)"><sup>2</sup></a>
<p>Auf der dritten: Leutnant unter <tt>Du Quesne</tt>,<a href="/wiki/Jan_Bart_(Fontane)#Anmerkungen" title="Jan Bart (Fontane)"><sup>3</sup></a>
<tt>Louis quatorze</tt>. Der sieht ihn gern.<a href="/wiki/Jan_Bart_(Fontane)#Anmerkungen" title="Jan Bart (Fontane)"><sup>4</sup></a>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_236">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jan_Bart_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_236.jpg">236</a></span></b>]</span></div>
<a href="/wiki/Jan_Bart_(Fontane)#Anmerkungen" title="Jan Bart (Fontane)"><sup>5</sup></a></p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_540" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jahreswende_(Thoma)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Jahreswende_1913_(Thoma).jpg">540</a></span></b>]</span> <b>Jahreswende</b>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_241">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jahreswechsel_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_241.jpg">241</a></span></b>]</span></div> <b>Jahreswechsel.</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_242">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jahreswechsel_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_242.jpg">242</a></span></b>]</span></div>
<i>aufwärts</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_243">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Jahreswechsel_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_243.jpg">243</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_28">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ja_Treue_wird_auf_Erden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_28.jpg">28</a></span></b>]</span></div> <b>Ja Treue wird auf Erden</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_57">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=J%C3%A4her_Zweifel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_057.jpg">57</a></span></b>]</span></div> <b>Jäher Zweifel.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_58">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=J%C3%A4her_Zweifel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_058.jpg">58</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_40">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Irre_im_Garten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_040.gif">40</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Wie gut das Gras ist und wie leis.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_51" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>51</b>]</span> <b>Ironische Landschaft</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_23" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>23</b>]</span> <b>Ironische Landschaft</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Intermezzo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_012.gif">12</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:20px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Intermezzo.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Intermezzo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_013.gif">13</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_25">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Insel_Hiddensee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_025.jpg">25</a></span></b>]</span></div> <b>INSEL HIDDENSEE</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Innschrift über eine Felsenquelle.</b></div>
<i>so</i> geben, und <i>so</i> den Geber verbergen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_63">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Initiale_II&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_063.jpg">63</a></span></b>]</span></div> <b>Initiale</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> kommt endlich über jeden.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_37">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Initiale&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_037.jpg">37</a></span></b>]</span></div> <b>Initiale</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_20" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_usum_Delphini&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_020.jpg">20</a></span></b>]</span> <tt><b>In usum Delphini</b></tt>
<p>Wir sehn des Feindes Fahnen wehn,</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_einem_verlassenen_Zimmer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_17.jpg">17</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Sich den weißen Sternen zu.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_ein_altes_Stammbuch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_32.jpg">32</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">IN EIN ALTES STAMMBUCH</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Neigt sich jährlich tiefer das Haupt.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_39">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_die_tiefsten_Gr%C3%BCnde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page39-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">39</a></span></b>]</span></div>
<p><b>In die tiefsten Gründe</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Und ihrer Qual muß haben.</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_43" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Welt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_43.jpg">43</a></span></b>]</span> <b>IN DER WELT</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_93" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Vorstadt_(Rudolf_Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_093.jpg">93</a></span></b>]</span> <b>In der Vorstadt</b>
<p><i>Das ist der Vormarsch der Armee der Nacht!</i>
<i>Die Bajonette der Armee der Nacht!</i>
<i>Wälzt sich die drohende Armee der Nacht!</i></p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_67" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Vorstadt_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_67.jpg">67</a></span></b>]</span> <b>IN DER VORSTADT</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_5">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Stadtbahn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_05.jpg">5</a></span></b>]</span></div> <b>In der Stadtbahn.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_6">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Stadtbahn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_06.jpg">6</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Krankheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_020.jpg">20</a></span></b>]</span></div> <b>In der Krankheit.</b>
<p><small>(Brief an E.)</small>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Krankheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_021.jpg">21</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Kann es nicht ewig dauern.“</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Kapelle_St._Wenzels&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_12.jpg">12</a></span></b>]</span> <b>IN DER KAPELLE ST. WENZELS</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Kapelle_St._Wenzels&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_13.jpg">13</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_52" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Heimat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_52.jpg">52</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">IN DER HEIMAT</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_156">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Fremde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_156.gif">156</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>In der Fremde.</b>
<span style="padding-left:90px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>I.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_157">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Fremde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_157.gif">157</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:90px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>II.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_158">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Fremde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_158.gif">158</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_159">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Fremde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_159.gif">159</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:90px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>III.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_275" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Dinte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_275.jpg">275</a></span></b>]</span>
<b>In der Dinte.</b>
<p>Das bittre <i>schwarze Meer</i>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_276" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Dinte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_276.jpg">276</a></span></b>]</span>
<tt>bene</tt>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_73">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Certosa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_073.jpg">73</a></span></b>]</span></div> <b>In der Certosa</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_75">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Certosa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_075.jpg">75</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_76">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_der_Certosa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_076.jpg">76</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_46" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_den_Nachmittag_gefl%C3%BCstert&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_46.jpg">46</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">IN DEN NACHMITTAG GEFLÜSTERT</span>
<p>Kehrst du wie im Traume ein.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_097" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_allen_Zonen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_097.jpg">097</a></span></b>]</span> <b>In allen Zonen</b>
<i>Haiti</i>
<i>Chinesen</i>
<i>Venezuela</i>
<i>Schwachen</i>
<i>damit</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Wird zur Beliebtheit <i>niemals</i>
<i>Starken</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_83">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Zwickau_war_ich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_083.jpg">83</a></span></b>]</span></div> <b>IN ZWICKAU WAR ICH</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_80">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Reih_und_Glied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_080.jpg">80</a></span></b>]</span></div> <b>In Reih und Glied.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_81">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Reih_und_Glied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_081.jpg">81</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_82">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Reih_und_Glied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_082.jpg">82</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_83">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Reih_und_Glied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_083.jpg">83</a></span></b>]</span></div>
<i>Wir</i>
<i>In Reih und Glied!</i></p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_154">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Mathildens_Stammbuch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_154.jpg">154</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>In Mathildens Stammbuch.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_10">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Lichterfelde_Ost&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_10.jpg">10</a></span></b>]</span></div> <b>In Lichterfelde Ost.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_11">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Lichterfelde_Ost&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_11.jpg">11</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> in Lichterfelde Ost.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_18">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Hangen_und_Bangen_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_018.jpg">18</a></span></b>]</span></div> <b>In Hangen und Bangen.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Hangen_und_Bangen_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_019.jpg">19</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>„Vertrauen,</i>
<span style="padding-left:32px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> <span style="padding-left:32px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<p><span style="padding-left:32px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> <span style="padding-left:32px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Hangen_und_Bangen_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_020.jpg">20</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Die Seele läßt es einmal nicht.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_58" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Flammen_steh%E2%80%99n_die_Zinnen_Rom%E2%80%99s&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_058.gif">58</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_59" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Flammen_steh%E2%80%99n_die_Zinnen_Rom%E2%80%99s&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_059.gif">59</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_60" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Flammen_steh%E2%80%99n_die_Zinnen_Rom%E2%80%99s&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_060.gif">60</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">95</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_61" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Flammen_steh%E2%80%99n_die_Zinnen_Rom%E2%80%99s&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_061.gif">61</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_62" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Flammen_steh%E2%80%99n_die_Zinnen_Rom%E2%80%99s&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_062.gif">62</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">150</span></div> „Benedictus. Papa. Pontifex. Maximus.“ –</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_42" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Dubiis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_42.jpg">42</a></span></b>]</span> <b>IN DUBIIS</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_43" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Dubiis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_43.jpg">43</a></span></b>]</span>
<p>dann sein Haus im Heimatsort.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_432" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Danzig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/In_Danzig_(Eichendorff)_1.jpg">432</a></span></b>]</span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <b>In Danzig.</b>
<p>Der bei Nacht vorüberzieht!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_30">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Betrachtung_eines_Teppichs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_030.jpg">30</a></span></b>]</span></div> <b>In Betrachtung eines Teppichs</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_31">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=In_Betrachtung_eines_Teppichs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_031.jpg">31</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_16" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Impression_du_soir&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_16.jpg">16</a></span></b>]</span> <b>IMPRESSION DU SOIR.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_139">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Immer_wieder_Fasching&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_139.jpg">139</a></span></b>]</span></div> <b>IMMER WIEDER FASCHING</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_140">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Immer_wieder_Fasching&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_140.jpg">140</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_roten_Laubwerk_voll_Guitarren_...&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_10.jpg">10</a></span></b>]</span>
<p>Ein Duft von Brot und herben Würzen.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_grauen_Nachbarhause&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_032.gif">32</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>6.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_28">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_dunklen_Erdteil_Afrika&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_028.jpg">28</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Die weiss ich leider selber nicht.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_9" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_alten_Hause&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_09.jpg">9</a></span></b>]</span>
<b>IM ALTEN HAUSE</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_38">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Zwiespalt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page38-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">38</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Im Zwiespalt</b>
<p>Du bist es nicht, du mußt nur anders sein.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_31" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Winter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_31.jpg">31</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">IM WINTER</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Weinhausgarten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_023.jpg">23</a></span></b>]</span></div> <b>IM WEINHAUSGARTEN</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_172" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Weargliachat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_172.jpg">172</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>Im Weargliachat.</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></span>
<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup> Buaba, uß de Ziacha<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Z Ôbed ka’ ma’ wieder gruaba<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> D Muater gôht mit diesi<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_173" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Weargliachat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_173.jpg">173</a></span></b>]</span> Jede liacht en Jau’<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup> fürani<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11">[11]</a></sup>
<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14">[14]</a></sup>
<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15">[15]</a></sup> mit der Mill<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16">[16]</a></sup>
<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18">[18]</a></sup> und Nysi<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19">[19]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Müasset d Bäu<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21">[21]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_174" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Weargliachat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_174.jpg">174</a></span></b>]</span> Aber was ischt dött im Au’ser?<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22">[22]</a></sup>
<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23">[23]</a></sup> wia a Gau’ser!<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24">[24]</a></sup>
<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26">[26]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> „Jetz isch Höri,“<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27">[27]</a></sup>
<p>Aih ma’ d Weiberschröcki<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28">[28]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_175" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Weargliachat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_175.jpg">175</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31">[31]</a></sup>
<p>D Weiber wischt und d Manna hott,<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32">[32]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">70</span></div> Wias der Vater gornat<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33">[33]</a></sup>
<p>Und se thant si so vermoia,<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34">[34]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">75</span></div> S schwimmet Brocka rum wia d Gruppa<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35">[35]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_176" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Weargliachat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_176.jpg">176</a></span></b>]</span> Nôcha kommet gschupfti<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36">[36]</a></sup>
<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39">[39]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">85</span></div> Endli kommt der öbrischt Sprissel<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40">[40]</a></sup>
<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41">[41]</a></sup> Schmalz lauft hanna,<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42">[42]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">95</span></div> Jedes thuat uffs schmotzigscht spanna,<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44">[44]</a></sup>
<p>D Grait<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45">[45]</a></sup> wia d Gull<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46">[46]</a></sup> und d Alea.<sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47">[47]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_177" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Weargliachat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_177.jpg">177</a></span></b>]</span> Aber zletschta muaß ma’ houfa,<sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48">[48]</a></sup>
<sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49">[49]</a></sup>
<sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50">[50]</a></sup>
<sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51">[51]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">105</span></div> Bärig gsait, so hairet älli,<sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52">[52]</a></sup>
<p>Machets Kreuz und dousset futt,<sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53">[53]</a></sup>
<sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54">[54]</a></sup> mit em Gälli,<sup id="cite_ref-55" class="reference"><a href="#cite_note-55">[55]</a></sup>
<sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56">[56]</a></sup> mitsannt der Schlutt.<sup id="cite_ref-57" class="reference"><a href="#cite_note-57">[57]</a></sup>
<p>Stiefel, Toffla, Schuah und Bossa<sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58">[58]</a></sup>
<sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59">[59]</a></sup>
<sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60">[60]</a></sup>
<sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="#cite_note-61">[61]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_178" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Weargliachat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_178.jpg">178</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-62" class="reference"><a href="#cite_note-62">[62]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">120</span></div> Paar und Paar an jedem Strähl.<sup id="cite_ref-63" class="reference"><a href="#cite_note-63">[63]</a></sup>
<sup id="cite_ref-64" class="reference"><a href="#cite_note-64">[64]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">125</span></div> Mit de schweri Bollasanga,<sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65">[65]</a></sup>
<sup id="cite_ref-66" class="reference"><a href="#cite_note-66">[66]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">130</span></div> Zennat<sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67">[67]</a></sup>
<p>Und verzuiht druff zum a Hôka<sup id="cite_ref-68" class="reference"><a href="#cite_note-68">[68]</a></sup>
<sup id="cite_ref-69" class="reference"><a href="#cite_note-69">[69]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_179" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Weargliachat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_179.jpg">179</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-70" class="reference"><a href="#cite_note-70">[70]</a></sup>
<sup id="cite_ref-71" class="reference"><a href="#cite_note-71">[71]</a></sup>
<sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="#cite_note-72">[72]</a></sup>
<sup id="cite_ref-73" class="reference"><a href="#cite_note-73">[73]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">145</span></div> Launt dia Theama,<sup id="cite_ref-74" class="reference"><a href="#cite_note-74">[74]</a></sup>
<p>Wenn er dô, statt daß er stairet,<sup id="cite_ref-75" class="reference"><a href="#cite_note-75">[75]</a></sup>
<sup id="cite_ref-76" class="reference"><a href="#cite_note-76">[76]</a></sup> müechtet<sup id="cite_ref-77" class="reference"><a href="#cite_note-77">[77]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_180" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Weargliachat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_180.jpg">180</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-78" class="reference"><a href="#cite_note-78">[78]</a></sup> it der Dommi,<sup id="cite_ref-79" class="reference"><a href="#cite_note-79">[79]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">165</span></div> Gschweigis d Grait und d Nais und d Zilla,<sup id="cite_ref-80" class="reference"><a href="#cite_note-80">[80]</a></sup>
<p>D Zofei,<sup id="cite_ref-81" class="reference"><a href="#cite_note-81">[81]</a></sup> d Mei und d Ulia’,<sup id="cite_ref-82" class="reference"><a href="#cite_note-82">[82]</a></sup>
<sup id="cite_ref-83" class="reference"><a href="#cite_note-83">[83]</a></sup>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_23" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Walde_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_023.jpg">23</a></span></b>]</span> <b>Im Walde.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_219" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Traum_sah_ich_die_Geliebte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_219.jpg">219</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_54" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Traum_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_054.jpg">54</a></span></b>]</span> <b>Im Traum.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Stra%C3%9Fenkapellchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_18.jpg">18</a></span></b>]</span> <b>IM STRASSENKAPELLCHEN</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_St%C3%BCbchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_14.jpg">14</a></span></b>]</span> <b>IM STÜBCHEN</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> lautet: ›Es gescheh Dein Wille…‹</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_46" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Sommer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_46.jpg">46</a></span></b>]</span> <b>IM SOMMER</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_57">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Park&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_57.jpg">57</a></span></b>]</span></div> <b>Im Park</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_58">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Park&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_58.jpg">58</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Und da war es aus Gips.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_472">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Oktober_1849&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c1/Heine_Im_Oktober_1849_MS_1850_.pdf/page1-970px-Heine_Im_Oktober_1849_MS_1850_.pdf.jpg">472</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Im Oktober 1849.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_473">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Oktober_1849&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c1/Heine_Im_Oktober_1849_MS_1850_.pdf/page2-970px-Heine_Im_Oktober_1849_MS_1850_.pdf.jpg">473</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_474">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Oktober_1849&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c1/Heine_Im_Oktober_1849_MS_1850_.pdf/page3-970px-Heine_Im_Oktober_1849_MS_1850_.pdf.jpg">474</a></span></b>]</span></div>
<p>Du bist so krank, und schweigen wäre klüger!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_11">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Obdachlosenasyl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_11.jpg">11</a></span></b>]</span></div> <b>Im Obdachlosenasyl.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Obdachlosenasyl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_12.jpg">12</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_86" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Nerotal_bei_Wiesbaden_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_086.jpg">86</a></span></b>]</span> <b>Im Nerotal bei Wiesbaden.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Ja, hier ist’s Gutsein – laßt uns Hütten bau’n.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_28">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Nebel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page28-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">28</a></span></b>]</span></div> <b>Im Nebel</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Morgenrot&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_20.jpg">20</a></span></b>]</span></div> <b>Im Morgenrot</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Morgenrot&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_21.jpg">21</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_116" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Meza_82ge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_116.jpg">116</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><b>Im Meza<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup> 82ge.</b></span>
<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup> isch as stubalô<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Und d Imahösla sind schau’ geal<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup> hackt!<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup></p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_98" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Mai_kam_ein_Freier&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_098.jpg">98</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ich denke, ich nehm’ ihn nur morgen.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_82" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_M%C3%B4ja&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_082.jpg">82</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>Im Môja.</b></span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_81" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Kurpark_von_Wiesbaden_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_081.jpg">81</a></span></b>]</span> <b>Im Kurpark von Wiesbaden.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_82" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Kurpark_von_Wiesbaden_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_082.jpg">82</a></span></b>]</span>
<p>Und mählich dämmert die Nacht. –</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Kreuzgang_von_Loretto&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_21.jpg">21</a></span></b>]</span> <b>IM KREUZGANG VON LORETTO</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_143">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Kreislauf_des_Jahres&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_143.jpg">143</a></span></b>]</span></div> <b>Im Kreislauf des Jahres.</b>
<p><small>(1887.)</small>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_144">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Kreislauf_des_Jahres&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_144.jpg">144</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_145">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Kreislauf_des_Jahres&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_145.jpg">145</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_80">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Kaffeehaus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page80-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">80</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Im Kaffeehaus</b>
<p>Doch <i>eine</i>
<p>Tiefste Bitte des Herzens: Laß mich sein wie dies Kind!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_88">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_K%C3%A4fig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_088.jpg">88</a></span></b>]</span></div> <b>Im Käfig</b>
<p>Man geht ja nicht.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_78">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Jahre_19000&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_078.jpg">78</a></span></b>]</span></div> <b>Im Jahre 19000</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_79">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Jahre_19000&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_079.jpg">79</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> und verwünschen ihre Reiter.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_15">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Ilsethal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_015.jpg">15</a></span></b>]</span></div> <b>Im Ilsethal.</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <b>1841.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_16">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Ilsethal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_016.jpg">16</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_17">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Ilsethal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_017.jpg">17</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_40" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Hurliberge_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_040.jpg">40</a></span></b>]</span> <b>Im Hurliberge.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_41" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Hurliberge_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_041.jpg">41</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Der nach Erlösung ruft.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_102" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Horning&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_102.jpg">102</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><b>Im Horning.</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></span>
<p>Los<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_115">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Hirschberger_Thal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_115.jpg">115</a></span></b>]</span></div> <b>Im Hirschberger Thal.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_116">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Hirschberger_Thal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_116.jpg">116</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_23" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Herbst_(Trakl)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_23.jpg">23</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">IM HERBST</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_66" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Herbst_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_66.jpg">66</a></span></b>]</span> <b>IM HERBST</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Herbst_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_023.jpg">23</a></span></b>]</span></div> <b>Im Herbst.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_110" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Haldenschutt_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_110.jpg">110</a></span></b>]</span> <b>Im Haldenschutt.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_368" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Hafen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_368.jpg">368</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_369" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Hafen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_369.jpg">369</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_370" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Hafen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_370.jpg">370</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_32">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Gr%C3%BCnen_zu_singen_(I%E2%80%93III)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_32.jpg">32</a></span></b>]</span></div> <b>IM GRÜNEN ZU SINGEN</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_33">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Gr%C3%BCnen_zu_singen_(I%E2%80%93III)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_33.jpg">33</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<p>So komm nur wieder zu mir!«</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Garten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_007.jpg">7</a></span></b>]</span></div> <b>Im Garten.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_108" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Friedrichshain_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_108.jpg">108</a></span></b>]</span> <b>Im Friedrichshain.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_109" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Friedrichshain_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_109.jpg">109</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Umsonst ist noch ihr Hoffen. –</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_62" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Fr%C3%BChling_(Christen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page71-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">62</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Im Frühling.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_34" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Fr%C3%BChling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Moerike_Gedichte_034.jpg">34</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> – Alte unnennbare Tage!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_69" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Flughafen_Oberwiesenfeld&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_069.jpg">69</a></span></b>]</span> <b>IM FLUGHAFEN OBERWIESENFELD</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Flieg wohl, du Junkers<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_27">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Erzgebirge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_027.jpg">27</a></span></b>]</span></div> <b>Im Erzgebirge.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_28">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Erzgebirge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_028.jpg">28</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_29">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Erzgebirge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_029.jpg">29</a></span></b>]</span></div>
<i>Arm und Reich,</i>
<i>alle gleich,</i>
<p><i>Daß Fried und Freiheit für uns alle quillt.</i></p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Erkerst%C3%BCbchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_17.jpg">17</a></span></b>]</span> <b>IM ERKERSTÜBCHEN</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> mitten in Urväterhausrat.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_52" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Dorfe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page61-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">52</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Im Dorfe.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_53" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Dorfe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page62-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">53</a></span></b>]</span>
<i>besser</i> trieben.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_55" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Dorf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_55.jpg">55</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">IM DORF</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 3em;">1.</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 3em;">2.</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_56" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Dorf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_56.jpg">56</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 3em;">3.</span>
<p>Ein schwarzer Engel tritt daraus hervor.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Dome&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_11.jpg">11</a></span></b>]</span> <b>IM DOME</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Dome&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_12.jpg">12</a></span></b>]</span>
<p>seine Hand mit leisem:&nbsp;»Prosim!«</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Dom_zu_Naumburg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_024.jpg">24</a></span></b>]</span></div> <b>Im Dom zu Naumburg.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_25">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Dom_zu_Naumburg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_025.jpg">25</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_26">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Dom_zu_Naumburg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_026.jpg">26</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Doch draußen schmettern im Freien viel lebende Vögel laut.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_103">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Dom_zu_Breslau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_103.jpg">103</a></span></b>]</span></div> <b>Im Dom zu Breslau.</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_104">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Dom_zu_Breslau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_104.jpg">104</a></span></b>]</span></div>
<i>wenn Ihr nicht selbst Euch helfen wollt</i>
<i>frei</i>
<i>gleich</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_105">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Im_Dom_zu_Breslau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_105.jpg">105</a></span></b>]</span></div>
<i>Nur freie Menschen beten frei zu Gott</i>
<i>Nur in der Freiheit lebt das Christentum</i>!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ihr_Wille_und_sein_Wille&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_05.jpg">23</a></span></b>]</span></div> <b>Ihr Wille und sein Wille</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <i>Sie</i>
<i>Er</i> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>Den</i> Willen kannst du haben.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_112" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ihr_Kl%C3%A4nge_und_ihr_D%C3%BCfte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_112.gif">112</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>8.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Bleibt drin sein — Herz zurück!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_85">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Igel_und_Agel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_085.jpg">85</a></span></b>]</span></div> <b>Igel und Agel</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_58">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Idylle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_58.jpg">58</a></span></b>]</span></div> <b>IDYLLE</b>
<span style="letter-spacing:0.1em; left:0.05em;">(Der Schauplatz im Böcklinschen Stil. Eine offene Dorfschmiede. Dahinter das Haus, im Hintergrunde ein Fluß. Der Schmied an der Arbeit, sein Weib müßig an die Türe gelehnt, die von der Schmiede ins Haus führt. Auf dem Boden spielt ein blondes kleines Kind mit einer zahmen Krabbe. In einer Nische ein Weinschlauch, ein paar frische Feigen und Melonenschalen.)</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_59">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Idylle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_59.jpg">59</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_60">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Idylle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_60.jpg">60</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_61">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Idylle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_61.jpg">61</a></span></b>]</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="letter-spacing:0.1em; left:0.05em;">(Pause)</span>
<span style="letter-spacing:0.1em; left:0.05em;">(einen Speer in der Hand, den er dem Schmied hinhält)</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_62">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Idylle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_62.jpg">62</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:140px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<span style="letter-spacing:0.1em; left:0.05em;">(Sie hat den Wein aus dem Schlauch in eine irdene Trinkschale gegossen, die er langsam schlürft.)</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_63">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Idylle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_63.jpg">63</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_64">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Idylle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_64.jpg">64</a></span></b>]</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="letter-spacing:0.1em; left:0.05em;">(Er geht ins Haus.)</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_65">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Idylle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_65.jpg">65</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_66">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Idylle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_66.jpg">66</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.1em; left:0.05em;">(Sie schwingt sich auf seinen Rücken, und er stürmt hellschreiend zum Fluß hinunter, das Kind erschrickt und bricht in klägliches Weinen aus. Der Schmied tritt aus dem Haus. Eben stürzt sich der Zentaur in das aufrauschende Wasser des Flusses. Sein bronzener Oberkörper und die Gestalt der Frau zeichnen sich scharf auf der abendlich vergoldeten Wasserfläche ab. Der Schmied wird sie gewahr; in der Hand den Speer des Zentauren, läuft er ans Ufer hinab und schleudert, weit vorgebeugt, den Speer, der mit zitternden Schaft einen Augenblick im Rücken der Frau stecken bleibt, bis diese mit einem gellenden Schrei die Locken des Zentauren fahren lässt und mit ausgebreiteten Armen rücklings ins Wasser stürzt. Der Zentaur fängt die Sterbende in seinen Armen auf und trägt sie hocherhoben stromabwärts, dem andern Ufer zuschwimmend.)</span></p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_28" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Idyll&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_028.jpg">28</a></span></b>]</span> <b>Idyll</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_108" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Idealer_Wert_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_108.jpg">108</a></span></b>]</span> <b>Idealer Wert.</b>
<p>Ist mir schon einmal geschehn.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_will_die_entschwundenen_nackten_Zeiten_loben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_019.png">19</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Ihr lied ihre sanfte wärme und ihren duft.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_108" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_wei%C3%9F_nicht_mehr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Poetischer_Hausschatz_des_Auslandes_(Wolff)_108.jpg">108</a></span></b>]</span>
<b>Ich weiß nicht mehr.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_109" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_wei%C3%9F_nicht_mehr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Poetischer_Hausschatz_des_Auslandes_(Wolff)_109.jpg">109</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Ich kann’s nicht mehr.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_100">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_ward_beschenkt_f%C3%BCr_ein_Gedicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_100.jpg">100</a></span></b>]</span></div> <b>ICH WARD BESCHENKT FÜR EIN GEDICHT</b>
<p>Ich aber Niemanden trau’.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_145">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_tanzte_mit_ihr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_145.jpg">145</a></span></b>]</span></div> <b>ICH TANZTE MIT IHR</b>
<p>Ein Mensch aus zwein.</p> </div>
<p>Und heilest Gimpelschmerz.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_123">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_schm%C3%BCcke_meinen_Speer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_123.jpg">123</a></span></b>]</span></div> <b>Ich schmücke meinen Speer.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_124">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_schm%C3%BCcke_meinen_Speer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_124.jpg">124</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> <i>Doch schmück ich meinen Speer!</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_125">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_schm%C3%BCcke_meinen_Speer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_125.jpg">125</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_126">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_schm%C3%BCcke_meinen_Speer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_126.jpg">126</a></span></b>]</span></div>
<p>Doch schmück ich meinen Speer!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_72">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_raffe_mich_auf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_072.jpg">72</a></span></b>]</span></div> <b>ICH RAFFE MICH AUF</b>
<p><span style="font-size:90%"><i>(Einem Freund zum Dreißigsten gewidmet)</i></span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Dein Doornkaat Rosie, hat mein Blut geweckt.</div>
<b>Ich liebe dich.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_26" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_kam_von_meiner_Herrin_Haus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_26.jpg">26</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_27" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_kam_von_meiner_Herrin_Haus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_27.jpg">27</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_28" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_kam_von_meiner_Herrin_Haus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_28.jpg">28</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_29" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_kam_von_meiner_Herrin_Haus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_29.jpg">29</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_30" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_kam_von_meiner_Herrin_Haus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_30.jpg">30</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_31" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_kam_von_meiner_Herrin_Haus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_31.jpg">31</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_kam_von_meiner_Herrin_Haus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_32.jpg">32</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_33" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_kam_von_meiner_Herrin_Haus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_33.jpg">33</a></span></b>]</span>
<p>Da stürzten die Geister sich heulend in’s Grab.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>14</b>]</span> <b>Ich kam</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_59" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_hasse_alle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ec/De_Klabund_Morgenrot_59.png">59</a></span></b>]</span>
<b>Ich hasse alle</b>
<p>Ich habe die Glaskugel nur über das Gitter geschmissen.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_49" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>49</b>]</span> <b>Ich habe ja ein Kind</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_103">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_habe_gebangt_um_dich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_103.jpg">103</a></span></b>]</span></div> <b>ICH HABE GEBANGT UM DICH</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_53" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_habe_einen_Blick_gesehn_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_53.jpg">53</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_habe_dich_so_lieb&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_007.jpg">7</a></span></b>]</span></div> <b>ICH HABE DICH SO LIEB</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_123" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_habe_dich_erwartet!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_123.gif">123</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_124" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_habe_dich_erwartet!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_124.gif">124</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_125" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_habe_dich_erwartet!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_125.gif">125</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_44" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_denke_Dein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_063.jpg">44</a></span></b>]</span>
<b>Ich denke Dein.</b>
<b>(1792.)</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_45" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_denke_Dein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_064.jpg">45</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_40">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_bringe_der_Frau_eine_Freundin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_040.jpg">40</a></span></b>]</span></div> <b>ICH BRINGE DER FRAU EINE FREUNDIN</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_23" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_bin_zu_jung_zur_Ehe_noch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_023.jpg">23</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_17">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_bin_ein_junger_J%C3%A4ger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_17.jpg">17</a></span></b>]</span></div> <b>Ich bin ein junger Jäger</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_270">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_bin_bereit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_270.jpg">270</a></span></b>]</span></div> <b>Ich bin bereit.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_271">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_bin_bereit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_271.jpg">271</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_272">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_bin_bereit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_272.jpg">272</a></span></b>]</span></div>
<i>Dort</i>
<p>Bin ich bereit zu meinem letzten Gang!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_baumle_mit_de_Beene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_12.jpg">12</a></span></b>]</span></div> <b>Ich baumle mit de Beene.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_13">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ich_baumle_mit_de_Beene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_13.jpg">13</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_1">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hymnus_an_die_B%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_001.jpg">1</a></span></b>]</span></div> <b>Hymnus an die Bäume.</b>
<b>O</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_2">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hymnus_an_die_B%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_002.jpg">2</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_3">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hymnus_an_die_B%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_003.jpg">3</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Hymnen, aus dem Griechischen.</b></div>
</p> <div style="text-align:center"><i>An die Musen und Apollon.</i></div>
</p> <div style="text-align:center"><i>An Aphrodite.</i></div>
<div class="poem"> <p><b>Hymne an die Venus.</b>
<p><i>Entdorn’t</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_136" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hymn%C3%BCs%E2%80%99chen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_136.jpg">136</a></span></b>]</span> <b>HYMNÜS’CHEN</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_75" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hundstagsgespr%C3%A4ch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_075.jpg">75</a></span></b>]</span> <b>HUNDSTAGSGESPRÄCH</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_11">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Humpelnde_Welt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_11.jpg">11</a></span></b>]</span></div> <b>Humpelnde Welt</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Humpelnde_Welt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_12.jpg">12</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_93" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Humorvolle_Spinner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_093.jpg">93</a></span></b>]</span> <b>HUMORVOLLE SPINNER</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_27" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Horch!_Geschrei_und_w%C3%BCstes_Toben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_027.gif">27</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_28" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Horch!_Geschrei_und_w%C3%BCstes_Toben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_028.gif">28</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_138" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Holzhackers_Werbung_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_138.jpg">138</a></span></b>]</span> <b>Holzhackers Werbung.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_139" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Holzhackers_Werbung_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_139.jpg">139</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_140" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Holzhackers_Werbung_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_140.jpg">140</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_108" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Holderbluascht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_108.jpg">108</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><b>Holderbluascht.</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_73">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Holde_Heiterkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page73-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">73</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Holde Heiterkeit</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Blüht dir der Erneu’rung Freude.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hoffnung_(M%C3%BChsam)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/muehsam_erde/jpeg/00000010.jpg">12</... <b>HOFFNUNG</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> wird er uns lächelnd loben.</div>
<div class="poem"> <p><b>Hoffnung.</b>
<p>Geben einst noch Frucht und Schatten.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hochzeitslied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Conrad_Ferdinand_Meyer_Gedichte_015.jpg">15</a></span></b>]</span> <b>Hochzeitslied.</b>
<p>Geh und lieb’ und leide!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hochflut_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_019.jpg">19</a></span></b>]</span> <b>Hochflut.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Historie_von_Noah&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Kopisch_Gedichte_008.jpg">8</a></span></b>]</span></div> <b>Historie von Noah.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_9">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Historie_von_Noah&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Kopisch_Gedichte_009.jpg">9</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Dreihundert noch und fünfzig Iahr.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_177" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hirtenfeuer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Conrad_Ferdinand_Meyer_Gedichte_177.jpg">177</a></span></b>]</span> <b>Hirtenfeuer.</b>
<p>Und verschwindet, Frau, wie du.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hinz_und_Kunz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_02.jpg">20</a></span></b>]</span></div> <b>Hinz und Kunz</b>
<i>Hinz</i>
<i>Kunz</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <i>Hinz</i>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bei Nestern fingen die denn an.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_66" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>66</b>]</span> <b>Hinter dem großen Spiegelfenster</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_46" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hinter_Smichov&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_46.jpg">46</a></span></b>]</span> <b>HINTER SMICHOV</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_47" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hinter_Smichov&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_47.jpg">47</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_93">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hinrichtungen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_093.jpg">93</a></span></b>]</span></div> <b>HINRICHTUNGEN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_30">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hinaus!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_030.jpg">30</a></span></b>]</span></div> <b>Hinaus!</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_31">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hinaus!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_031.jpg">31</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Auf denn, hinaus! zu Thaten und Gefahr.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_153" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hinab_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_153.jpg">153</a></span></b>]</span> <b>Hinab.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Den Sprung ins Ungewisse wage? –</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_59">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Himmelsbr%C3%A4ute&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_059.jpg">59</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Himmelsbräute.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_60">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Himmelsbr%C3%A4ute&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_060.jpg">60</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_61">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Himmelsbr%C3%A4ute&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_061.jpg">61</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_131" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Himmel_und_H%C3%B6lle_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_131.jpg">131</a></span></b>]</span> <b>Himmel und Hölle.</b>
<p>Wird sie wieder lebenskräftig.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_41">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Himmel_und_Erde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_041.jpg">41</a></span></b>]</span></div> <b>Himmel und Erde</b>
<p>querüberfeld ein Forstadjunkt.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_29">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hilflose_Tiere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_029.jpg">29</a></span></b>]</span></div> <b>HILFLOSE TIERE</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_30">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hilflose_Tiere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_030.jpg">30</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Und die Stiefelsohle ist kein Körperteil.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_3" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hieroglyphe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_003.jpg">3</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:20px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Hieroglyphe.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">aber die Liebe</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_80" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hier_ist_das_Thal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_080.jpg">80</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Den alten Schwur, am Strand des Cree.<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></p> </div>
</p> <center><small>Ein freier Platz. Donner und Blitz. Die drei Hexen.</small></center>
</p> <center><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Erste Hexe</span></center>
</p> <center><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Zweite</span></center>
</p> <center><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Dritte</span></center>
</p> <center><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Erste</span></center>
<center>Die Heide dort.</center>
</p> <center><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Alle drei</span></center>
</p> <center><small>(Sie verschwinden.)</small></center>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_34" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hexenszenen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Worte_in_Versen_IX_(Kraus)_32.jpg">34</a></span></b>]</span>
</p> <center><small>Die Heide. Donner und Blitz. Die drei Hexen.</small></center>
<div style="text-align: right;">War auch nicht faul.</div>
<center>Ein Werk des Heils!</center>
<span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hexenszenen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Worte_in_Versen_IX_(Kraus)_33.jpg">35</a></span></b>]</span>
<div style="text-align: right;">Eines Wuchrers Daumen.</div>
</p> <center><small>(Trommelschall.)</small></center>
</p> <center><small>(Macbeth und Banquo treten auf.)</small></center> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_315" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hexengefl%C3%BCster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Hexengefl%C3%BCster1.jpg">315</a></span></b>]</span> <b>Hexengeflüster</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_316" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hexengefl%C3%BCster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Hexengefl%C3%BCster2.jpg">316</a></span></b>]</span>
<tt>Sancta, sancta Satanitas!</tt>
<span class="PageNumber" id="Seite_317" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hexengefl%C3%BCster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Hexengefl%C3%BCster3.jpg">317</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> Und zerfließen in Nacht und Graun.</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Hexenfund.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_108">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hetz_Gugger!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page108-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">108</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Hetz Gugger!</b>
<p>Lueg, we me’s nid gsecht, so glaubti me’s nid.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_128" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herzensfr%C3%BChling_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_128.jpg">128</a></span></b>]</span> <b>Herzensfrühling.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_261">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herr_Seydlitz_auf_dem_Falben_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_261.jpg">261</a></span></b>]</span></div>
<b>Seydlitz.</b>
<b>Herr Seydlitz auf dem Falben.</b>
<i>Seydlitz</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Doch <i>Seydlitz will</i>
<p>Doch <i>Seydlitz</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_262">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herr_Seydlitz_auf_dem_Falben_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_262.jpg">262</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_263">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herr_Seydlitz_auf_dem_Falben_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_263.jpg">263</a></span></b>]</span></div>
<p>Herr <i>Seydlitz</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbsttag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_048.jpg">48</a></span></b>]</span></div> <b>Herbsttag</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbststimmung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_35.jpg">35</a></span></b>]</span> <b>HERBSTSTIMMUNG</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_159" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbstsch%C3%B6ne_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_159.jpg">159</a></span></b>]</span> <b>Herbstschöne.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_160" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbstsch%C3%B6ne_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_160.jpg">160</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_28" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbstpark&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_28.jpg">28</a></span></b>]</span> <b>HERBSTPARK</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_145" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbstmorgen_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_145.jpg">145</a></span></b>]</span> <b>Herbstmorgen.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_11">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbstmorgen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_011.jpg">11</a></span></b>]</span></div> <b>Herbstmorgen.</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <b>1840.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbstmorgen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_012.jpg">12</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dem flücht’gen Bache nachzueilen.</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Herbstlied.</b></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_160" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbstklage_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_160.jpg">160</a></span></b>]</span> <b>Herbstklage.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Ist der scharfe Stahl. –</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_46" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>46</b>]</span>
<b>Herbstgesang.</b>
<b>1777.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_47" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>47</b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_48" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>48</b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_49" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>49</b>]</span>
</p> <div style="text-align:center">1</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_77" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbstgesang_(%C3%BCbersetzt_von_George)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_077.png">77</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center">2</div>
<div class="poem"> <p><b>Herbstgefühl.</b>
<p>Vollschwellende Thränen.</p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbstgef%C3%BChl_(Boldt)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_19.jpg">19</a></span></b>]</span> <b>HERBSTGEFÜHL</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_682" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbstblumen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_von_Friedrich_R%C3%BCckert_682.gif">682</a></span></b>]</span> <b>Herbstblumen.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_92">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbst_in_der_Bodega&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_092.jpg">92</a></span></b>]</span></div> <b>Herbst in der Bodega</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_93">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbst_in_der_Bodega&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_093.jpg">93</a></span></b>]</span></div>
<p>Mit dem Finger unschädlich machen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_56">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbst_im_Flu%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_56.jpg">56</a></span></b>]</span></div> <b>Herbst im Fluß</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Schließlich tief ausruhen will.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_80">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbst_(Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_080.jpg">80</a></span></b>]</span></div> <b>Herbst</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_81">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbst_(Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_081.jpg">81</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_51">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbst_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_051.jpg">51</a></span></b>]</span></div> <b>Herbst</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_20" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbst_(Krzyzanowski)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_20.jpg">20</a></span></b>]</span> <b>HERBST</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_58" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbst_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_058.jpg">58</a></span></b>]</span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <b>Herbst.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Und das Bahrtuch wird gebreitet. –</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbst_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_48.jpg">48</a></span></b>]</span></div> <b>HERBST</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_49">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Herbst_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_49.jpg">49</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_83" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Her%C3%BCber_zog_eine_schwarze_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_083.jpg">83</a></span></b>]</span> <b>2. „Herüber zog eine schwarze Nacht.“</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_84" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Her%C3%BCber_zog_eine_schwarze_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_084.jpg">84</a></span></b>]</span>
<p>„Der liebe Herr Gott gestorben.“</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_97" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Helle_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_097.jpg">97</a></span></b>]</span> <b>Helle Nacht.</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Paul Verlaine</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_61" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Helian&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_61.jpg">61</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">HELIAN</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_62" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Helian&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_62.jpg">62</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_63" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Helian&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_63.jpg">63</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_64" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Helian&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_64.jpg">64</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_65" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Helian&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_65.jpg">65</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Helfen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_013.jpg">13</a></span></b>]</span> <b>HELFEN</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_41" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heiterer_Fr%C3%BChling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_41.jpg">41</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">HEITERER FRÜHLING</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_42" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heiterer_Fr%C3%BChling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_42.jpg">42</a></span></b>]</span>
<p>O Mund! der durch die Silberweide bebt.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_219">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heinrich_von_Mei%C3%9Fen_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_219.jpg">219</a></span></b>]</span></div> <b>Heinrich von Meißen, genannt Frauenlob.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_220">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heinrich_von_Mei%C3%9Fen_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_220.jpg">220</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_221">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heinrich_von_Mei%C3%9Fen_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_221.jpg">221</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_124" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heinrich_Heine_(I_K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_124.jpg">124</a></span></b>]</span> <b>Heinrich Heine.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_131" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heinrich_Heine_(II_K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_131.jpg">131</a></span></b>]</span> <b>Heinrich Heine.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_82" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimweh_in_die_Welt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_082.jpg">82</a></span></b>]</span> <b>Heimweh in die Welt.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_83" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimweh_in_die_Welt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_083.jpg">83</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimweh_(Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_035.jpg">35</a></span></b>]</span> <b>Heimweh</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_36" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimweh_(Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_036.jpg">36</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_167">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimweh_(Lachmann)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hedwig_Lachmann_Gedichte_1.jpg">167</a></span></b>]</span></div> <b>Heimweh.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_159">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimweg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_159.jpg">159</a></span></b>]</span></div> <b>HEIMWEG</b>
<p>Ging sie jetzt heim und lächelte sogar.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimlos_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_015.jpg">15</a></span></b>]</span> <b>Heimlos.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_93">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimliche_Stunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_93.jpg">93</a></span></b>]</span></div> <b>Heimliche Stunde</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_89" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimkehr_in_die_Jugend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Schefer_Werke_10_089.jpg">89</a></span></b>]</span> <b>Heimkehr in die Jugend.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_90" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimkehr_in_die_Jugend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Schefer_Werke_10_090.jpg">90</a></span></b>]</span>
<p>Die Sonne sieht mich an!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_93" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimkehr_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_093.jpg">93</a></span></b>]</span> <b>Heimkehr.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_94" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimkehr_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_094.jpg">94</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_84">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimatlose&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_084.jpg">84</a></span></b>]</span></div> <b>HEIMATLOSE</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_291">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimat_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_291.jpg">291</a></span></b>]</span></div> <b>Heimat.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_292">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimat_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_292.jpg">292</a></span></b>]</span></div>
<i>Glück</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_7" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimat_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_007.jpg">7</a></span></b>]</span> <b>Heimat.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_8" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heimat_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_008.jpg">8</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_62">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heilsarmee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_062.jpg">62</a></span></b>]</span></div> <b>HEILSARMEE</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_101">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heiliger_Morgen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_101.jpg">101</a></span></b>]</span></div> <b>Heiliger Morgen.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_31" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heilige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_31.jpg">31</a></span></b>]</span> <b>HEILIGE</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Heilige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_32.jpg">32</a></span></b>]</span>
<p>lauter, lauter Nepomucken!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_129" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hei%C3%9Fer_Wunsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_129.jpg">129</a></span></b>]</span> <b>Heißer Wunsch</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Sich auf die <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Menschlichkeit</span> zurückbesann.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hat_jede_Frucht_ihren_Samen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_046.jpg">46</a></span></b>]</span></div> <b>HAT JEDE FRUCHT IHREN SAMEN</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_194" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Harzreise_im_Winter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_194.gif">194</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_195" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Harzreise_im_Winter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_195.gif">195</a></span></b>]</span>
</p> <span class="PageNumber" id="Seite_196" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Harzreise_im_Winter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_196.gif">196</a></span></b>]</span> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div>
</p> <span class="PageNumber" id="Seite_197" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Harzreise_im_Winter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_197.gif">197</a></span></b>]</span> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">75</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Harmonie der Sphären.</b></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Heilige <i>Lyra</i>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Singend steiget, es sinkt singend der himmlische <i>Schwan</i>
<i>Adlers</i>
<i>Wagen</i> daher.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_42" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hardenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_042.jpg">42</a></span></b>]</span> <b>Hardenstein.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_43" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hardenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_043.jpg">43</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_44" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hardenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_044.jpg">44</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_45" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hardenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_045.jpg">45</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_46" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hardenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_046.jpg">46</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_47" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hardenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_047.jpg">47</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_48" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hardenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_048.jpg">48</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_49" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hardenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_049.jpg">49</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_50" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hardenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_050.jpg">50</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_51" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hardenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_051.jpg">51</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_52" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hardenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_052.jpg">52</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_53" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hardenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_053.jpg">53</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_133" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hans_und_Verene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_133.png">133</a></span></b>]</span> <b>Hans und Verene.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_134" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hans_und_Verene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_134.png">134</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_135" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hans_und_Verene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_135.png">135</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_136" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hans_und_Verene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_136.png">136</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_101" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hans_Gerstenkorn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_101.jpg">101</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_102" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hans_Gerstenkorn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_102.jpg">102</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dem alten Schottenland! –</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_34">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hamburger_Zimmerleute&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_034.jpg">34</a></span></b>]</span></div> <b>Hamburger Zimmerleute</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_35">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hamburger_Zimmerleute&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_035.jpg">35</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_34" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>34</b>]</span> <b>Hamburger Hurenlied</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_6">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Halt!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_006.png">6</a></span></b>]</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Halt!</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hafenkneipe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafenkneipe_Ringelnatz.jpg">18</a></span></b>]</span>
<b>Hafenkneipe</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wo ich selber bleiben mag. –</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_107" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=H%C3%A4tt%E2%80%99_er%E2%80%99s_gewu%C3%9Ft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Poetischer_Hausschatz_des_Auslandes_(Wolff)_107.jpg">107</a></span></b>]</span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Hätt’ er’s gewußt.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_108" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=H%C3%A4tt%E2%80%99_er%E2%80%99s_gewu%C3%9Ft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Poetischer_Hausschatz_des_Auslandes_(Wolff)_108.jpg">108</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=H%C3%A4nschen_Schlau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_03.jpg">21</a></span></b>]</span></div> <b>Hänschen Schlau</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_105" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=H%C3%A4lt_ein_Zauber_mich_umfangen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_105.gif">105</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:90px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>1.</b>
<p>Sonneneiland des Tiber?</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_85" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=H%C3%A4lfte_des_Lebens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/H%C3%A4lfte_des_Lebens.jpg">85</a></span></b>]</span> <b>Hälfte des Lebens.</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_40" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Guten_Tag_%E2%80%93_Helle_Eva!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_40.jpg">40</a></span></b>]</span> <b>GUTEN TAG – HELLE EVA!</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_17">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gute_Stunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_17.jpg">17</a></span></b>]</span></div> <b>GUTE STUNDE</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_99">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gute_Nacht!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_099.jpg">99</a></span></b>]</span></div> <b>Gute Nacht!</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> gedenk ich dein.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_36">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gut_Holz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_36.jpg">36</a></span></b>]</span></div> <b>Gut Holz.</b>
<b>Ob noch nicht Vollendung sey?</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_34">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gruft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_34.jpg">34</a></span></b>]</span></div> <b>GRUFT</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_55">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gru%C3%9F_zum_S%C3%A4ngerfest&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_055.jpg">55</a></span></b>]</span></div> <b>Gruß zum Sängerfest.</b>
<p><i>„Christlich-germanisch“</i>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_56">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gru%C3%9F_zum_S%C3%A4ngerfest&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_056.jpg">56</a></span></b>]</span></div>
<i>Ein Bruderband!</i>
<i>Alle</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_57">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gru%C3%9F_zum_S%C3%A4ngerfest&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_057.jpg">57</a></span></b>]</span></div> Da singen wir der <i>deutschen Freiheit</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_152" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gru%C3%9F_ins_Blaue&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_152.jpg">152</a></span></b>]</span> <b>GRUSS INS BLAUE</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_89" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gru%C3%9F_an_Junkers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_089.jpg">89</a></span></b>]</span> <b>GRUSS AN JUNKERS</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Und komme ihm zweimal einen Halben.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Grodek&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Trakl_grodek.jpg">14</a></span></b>]</span> <b>Grodek</b>
<span style="padding-left:300px; text-align:left;">&nbsp;</span><small>(September 1914)</small></p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_120" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9Fplatztauben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_120.jpg">120</a></span></b>]</span> <b>GROSSPLATZTAUBEN</b>
<p>Sind.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_49">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9Fmutter_und_Enkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_49.jpg">49</a></span></b>]</span></div> <b>GROSSMUTTER UND ENKEL</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_50">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9Fmutter_und_Enkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_50.jpg">50</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_34">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9Fes_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_034.jpg">34</a></span></b>]</span></div> <b>Großes Kind.</b>
<p>Ist eigentlich <i>auch</i> schon zuviel gewesen.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9Fer_Vogel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gro%C3%9Fer_Vogel_Ringelnatz.jpg">14</a></span></b>]</span>
<b>Großer Vogel</b>
<p>Als Nachtigall.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_109">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9Fer_Prolog&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_109.jpg">109</a></span></b>]</span></div> <b>Großer Prolog</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_110">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9Fer_Prolog&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_110.jpg">110</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_111">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9Fer_Prolog&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_111.jpg">111</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_112">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9Fer_Prolog&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_112.jpg">112</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_113">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9Fer_Prolog&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_113.jpg">113</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">105</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_114">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9Fer_Prolog&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_114.jpg">114</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Aus der Lämmerstraße zieh’ ich fort!</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">150</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_115">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9Fer_Prolog&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_115.jpg">115</a></span></b>]</span></div>
<p>Und versöhnt mit Bacchos schlief sie ein. –</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_424">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_424.jpg">424</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:65px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Groß.</b>
<p><span style="padding-left:55px; text-align:left;">&nbsp;</span><small>Mai 1872.</small>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_425">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gro%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_425.jpg">425</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Die der Ruhm der <i>Freiheit</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_37" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Graue_W%C3%BCste_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_037.jpg">37</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Graue Wüste.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_69">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Graue_Nacht_liegt_auf_dem_Meere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_069.gif">69</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_131">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Graf_Hohenstein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_131.jpg">131</a></span></b>]</span></div> <b>Graf Hohenstein.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_132">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Graf_Hohenstein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_132.jpg">132</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_133">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Graf_Hohenstein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_133.jpg">133</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Er <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">sein</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_134">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Graf_Hohenstein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_134.jpg">134</a></span></b>]</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2.</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">seine</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_135">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Graf_Hohenstein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_135.jpg">135</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_136">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Graf_Hohenstein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_136.jpg">136</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ein strafendes Gewissen.“</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ein Wettersturm im Krieg.</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wo Leben keine Worte hat.</div>
<b>er</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Konnt’ er nicht auf der <b>seinen</b>
<div class="poem"> <p><b>Grabschrift eines Spanischen Hauptmanns.</b>
<i>Dieser Raum schließt einen Krieger ein,</i>
<i>Der lebenslang sich nie hat fürchten können.</i>
<p>Geputzt, sonst hätt’ er Furcht gehabt sich zu verbrennen.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_89" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Grabschrift_auf_einen_ertrunkenen_J%C3%BCngling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_114.jpg">89</a></span></b>]</span>
<b>Grabschrift auf einen ertrunkenen Jüngling.</b>
<b>1779.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Grabschrift_auf_einen_Gehenkten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_06.jpg">24</a></span></b>]</span></div> <b>Grabschrift auf einen Gehenkten</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Grabschrift_auf_Voltairen_1779&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_06.jpg">24</a></span></b>]</span></div> <b>Grabschrift auf Voltairen 1779</b>
<b>Grabschrift auf Georg Forster.</b>
<i>Forster</i>! du schwebtest mit ihr hin, wo dein <i>Glaube</i><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_158" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Grabschrift_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_158.jpg">158</a></span></b>]</span> <b>Grabschrift.</b>
</p> <div align="right">P.</div> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_70">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Grablied_auf_einen_in_der_Schlacht_gebliebenen_jungen_Helden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_070.jpg">70</a></span></b>]</span></div> <b>Grablied auf einen in der Schlacht gebliebenen jungen Helden.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_71">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Grablied_auf_einen_in_der_Schlacht_gebliebenen_jungen_Helden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_071.jpg">71</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_72">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Grablied_auf_einen_in_der_Schlacht_gebliebenen_jungen_Helden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_072.jpg">72</a></span></b>]</span></div>
<p>Sein Name wird bey den Unsterblichen glänzen!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Grabinschriften&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_08.jpg">8</a></span></b>]</span></div> <b>Grabinschriften.</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Der Pferdedieb.</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Pierrot.</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_9">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Grabinschriften&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_09.jpg">9</a></span></b>]</span></div> Er bliebe doch bei <i>einem</i>
<p>Doch weit in <i>tausend</i>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Die Jungfrau.</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gr%C3%BC%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_013.jpg">13</a></span></b>]</span> <b>„Grüße!!!“</b>
<p>Dann, hier, beide Hände – <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">zehn</span> Ausrufungzeichen!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_67" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gott_und_Welt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_067.jpg">67</a></span></b>]</span> <b>Gott und Welt</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_101">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gott_im_Himmel_sieh_darein!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_101.jpg">101</a></span></b>]</span></div> <b>Gott im Himmel sieh darein!</b>
<i>Das ist die Schweiz! und das sind Jesuiten!</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_102">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gott_im_Himmel_sieh_darein!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_102.jpg">102</a></span></b>]</span></div>
<i>Das ist die Schweiz! – und das sind Jesuiten!“</i>
<p>So sei’s denn Fluch – – <i>Verflucht die Jesuiten</i>
<p><i>Sieh Gott darein!</i>
<i>Heil sei der Schweiz!</i> – Fluch sei den Jesuiten.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_90">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gorm_Grymme_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_090.jpg">90</a></span></b>]</span></div> <b>Gorm Grymme.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_91">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gorm_Grymme_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_091.jpg">91</a></span></b>]</span></div> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div>
<i>Keiner</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_92">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gorm_Grymme_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_092.jpg">92</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Die Lichter loschen aus.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_208">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Goodwin_Sand_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_208.jpg">208</a></span></b>]</span></div> <b>Goodwin Sand.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_66" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Golgatha_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_066.jpg">66</a></span></b>]</span> <b>Golgatha *).</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_67" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Golgatha_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_067.jpg">67</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_61" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Goldschnittlyrik&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page70-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">61</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Goldschnittlyrik.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_128">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gold&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_128.jpg">128</a></span></b>]</span></div> <b>GOLD</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_17">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Goethe_und_Tasso&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_017.jpg">17</a></span></b>]</span></div> <b>Goethe und Tasso.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_18">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Goethe_und_Tasso&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_018.jpg">18</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Goethe_und_Tasso&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_019.jpg">19</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Goethe_und_Tasso&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_020.jpg">20</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Erlaubt ist, was gefällt</span>!“</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_106">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gluggere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page106-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">106</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Gluggere</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Wi d’Lüt efange sind!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_30">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Glocken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page30-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">30</a></span></b>]</span></div> <b>Glocken</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_58" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>58</b>]</span> <b>Gleichnis</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">schauen</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_42">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Glauben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page42-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">42</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Glauben</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Licht ins dunkle All zu sprühn.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_106" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Glattgedehnter_Fluthenspiegel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_106.gif">106</a></span></b>]</span>
<p>Wollen mehr, als schau’n!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_50">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gladderadatsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_037.jpg">50</a></span></b>]</span></div> <b>Gladderadatsch</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Mehr von sich. Er war schon verdaut.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gl%C3%BCckliches_Haus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_23.jpg">23</a></span></b>]</span></div> <b>GLÜCKLICHES HAUS</b>
<p>Das wundervolle Bild des Friedens fort.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gl%C3%BCck_der_Entfernung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_01_048.jpg">48</a></span></b>]</span></div> <b>Glück der Entfernung.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_99">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gl%C3%BCck_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_099.jpg">99</a></span></b>]</span></div> <b>Glück.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_108" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gl%C3%BCck%3F!_Wie_oft_rang_ich_nach_dir_die_H%C3%A4nde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_108.gif">108</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>4.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_6">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gl%C3%BCck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_006.jpg">6</a></span></b>]</span></div> <b>Glück.</b>
<i>uns</i> er in das Herz.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Giraffen_im_Zoo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_19.jpg">19</a></span></b>]</span></div> <b>Giraffen im Zoo</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Giraffen_im_Zoo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_20.jpg">20</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_55">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Giordano_Bruno_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_055.jpg">55</a></span></b>]</span></div> <b>Giordano Bruno.</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_56">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Giordano_Bruno_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_056.jpg">56</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_57">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Giordano_Bruno_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_057.jpg">57</a></span></b>]</span></div>
<p>Ein Marmorbild auf jenem Richtplatz stehn<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_58">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Giordano_Bruno_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_058.jpg">58</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Von <i>unsern</i> Päpsten und – Verbrannten denkt!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_71" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Giordano_Bruno_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Giordano_Bruno1.jpg">71</a></span></b>]</span> <b>Giordano Bruno</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_72" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Giordano_Bruno_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Giordano_Bruno2.jpg">72</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_73" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Giordano_Bruno_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Giordano_Bruno3.jpg">73</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_107" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gieb_mir!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_107.jpg">107</a></span></b>]</span> <b>Gieb mir!</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_46" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gewitternahen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page55-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">46</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Gewitternahen.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_347" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gewitter_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_347.jpg">347</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Und Du, Kämpfer der Faust, Polydeukes!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_75" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gewitter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_39.jpg">75</a></span></b>]</span> <b>Gewitter</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_76" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gewitter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_40.jpg">76</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_168">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gewisse_junge_Burschen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_168.jpg">168</a></span></b>]</span></div> <b>GEWISSE JUNGE BURSCHEN</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_169">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gewisse_junge_Burschen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_169.jpg">169</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Ihm ein Stück Zucker reichen.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_164">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gest%C3%A4ndnis_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_164.jpg">164</a></span></b>]</span></div> <b>Geständnis.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_165">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gest%C3%A4ndnis_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_165.jpg">165</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_166">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gest%C3%A4ndnis_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_166.jpg">166</a></span></b>]</span></div>
<i>Nachtigall</i>
<i>Menschen</i> nicht, sie singt ihr Lied dem <i>Himmel</i>
<i>Lerche</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_167">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gest%C3%A4ndnis_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_167.jpg">167</a></span></b>]</span></div> So hab’ ich Euch als <i>Lerche</i>
<p>Das <i>Morgenlied der Freiheit</i>
<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup> <i>Nachtigall</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> <i>Das Lied der Liebe ist in Nacht verklungen</i>!</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gest%C3%A4ndnis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_10.jpg">10</a></span></b>]</span> <b>GESTÄNDNIS</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_115" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespr%C3%A4ch_mit_einem_Blasierten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_115.jpg">115</a></span></b>]</span> <b>GESPRÄCH MIT EINEM BLASIERTEN</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_87" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespr%C3%A4ch_auf_der_Paderborner_Haide_(1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_87.jpg">87</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_88" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespr%C3%A4ch_auf_der_Paderborner_Haide_(1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_88.jpg">88</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_51">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespr%C3%A4ch_(Hugo_von_Hofmannsthal)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_51.jpg">51</a></span></b>]</span></div> <b>GESPRÄCH</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_52">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespr%C3%A4ch_(Hugo_von_Hofmannsthal)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_52.jpg">52</a></span></b>]</span></div>
<p>Vom wahren Sinn des Lebens angeglüht.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">A</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">B</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">C</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_8" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespenster_des_Palatin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_008.gif">8</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:20px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Gespenster des Palatin.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_9" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespenster_des_Palatin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_009.gif">9</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespenster_des_Palatin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_010.gif">10</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespenster_des_Palatin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_011.gif">11</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_99" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespenster_(Meyer)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Conrad_Ferdinand_Meyer_Gedichte_099.jpg">99</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 3em;"><b>Gespenster.</b></span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_102" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespenst_an_der_Kanderer_Stra%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_102.png">102</a></span></b>]</span> <b>Gespenst an der Kanderer Straße.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_103" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespenst_an_der_Kanderer_Stra%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_103.png">103</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_104" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespenst_an_der_Kanderer_Stra%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_104.png">104</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Verstöhntder mi</span>?</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_254" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gespenst_(Morgenstern)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gingganz_254.jpg">254</a></span></b>]</span> <b>Gespenst</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_53">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gesellschaft_(Hugo_von_Hofmannsthal)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_53.jpg">53</a></span></b>]</span></div> <b>GESELLSCHAFT</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_54">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gesellschaft_(Hugo_von_Hofmannsthal)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_54.jpg">54</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_52">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gesegnete_Wanderung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_052.jpg">52</a></span></b>]</span></div> <b>Gesegnete Wanderung.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> In jedes tiefe Schweigen.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_37">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gesang_der_Ungeborenen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_37.jpg">37</a></span></b>]</span></div> <b>GESANG DER UNGEBORENEN</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_188" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gesang_der_Geister_%C3%BCber_den_Wassern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_188.gif">188</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Wie gleichst du dem Wind!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_273">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Germanias_Standbild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_273.jpg">273</a></span></b>]</span></div> <b>Germanias Standbild</b>
<p><i>auf dem Niederwald</i>
<i>„Germania“</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_274">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Germanias_Standbild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_274.jpg">274</a></span></b>]</span></div>
<i>eine deutsche Frau</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_275">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Germanias_Standbild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_275.jpg">275</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_44" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gerichtet&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_44.jpg">44</a></span></b>]</span> <b>GERICHTET</b>
<p><span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 6em;">Weh wer sie sah!</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 6em;">Und einer sahs!</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 6em;">Jetzt ist er tot. –</span></p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_150" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gerettet_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_150.jpg">150</a></span></b>]</span> <b>Gerettet.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_151" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gerettet_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_151.jpg">151</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Die Denkschrift vorn im Zuge. –</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_93">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geradewegs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_093.jpg">93</a></span></b>]</span></div> <b>GERADEWEGS</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_74">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gepflegte_Wege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_074.jpg">74</a></span></b>]</span></div> <b>GEPFLEGTE WEGE</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_68">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geoffroy_Rud%C3%A8l_und_Melisande_von_Tripoli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_068.jpg">68</a></span></b>]</span></div>
<div style="text-align:center"><b>Geoffroy Rudèl und Melisande von Tripoli.</b></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_69">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geoffroy_Rud%C3%A8l_und_Melisande_von_Tripoli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_069.jpg">69</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_70">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geoffroy_Rud%C3%A8l_und_Melisande_von_Tripoli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_070.jpg">70</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_71">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geoffroy_Rud%C3%A8l_und_Melisande_von_Tripoli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_071.jpg">71</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Genuß des Vergangnen.</b></div>
<p>Weit hinterm Schiff die langgefurchte Spur.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_146">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Genau_besehn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_146.jpg">146</a></span></b>]</span></div> <b>GENAU BESEHN</b>
<p>Daß einem graut.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_85">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gen%C3%BCgen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_085.jpg">85</a></span></b>]</span></div> <b>Genügen.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Und träumend fällt die Wimper zu. –</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_291">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gemartert&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Busch_Werke_v4_p_289.jpg">291</a></span></b>]</span></div> <b>GEMARTERT</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>19</b>]</span> <b>Geliebte</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_80" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geld_allein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_080.jpg">80</a></span></b>]</span> <b>GELD ALLEIN</b>
<p>Wenn sie noch so reich sind, bleiben nur Pack.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_6" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gel%C3%BCbde_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_012.jpg">6</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_111">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gel%C3%BCbde_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_111.jpg">111</a></span></b>]</span></div> <b>Gelübde.</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_112">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gel%C3%BCbde_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_112.jpg">112</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_113">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gel%C3%BCbde_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_113.jpg">113</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_114">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gel%C3%BCbde_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_114.jpg">114</a></span></b>]</span></div>
<p>Was er mir<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_36">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gel%C3%BCbde_(Haller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page36-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">36</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Gelübde</b>
<p>Will ich mit ihm weinen.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_22" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geistliches_Lied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_22.jpg">22</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">GEISTLICHES LIED</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_74">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geist_im_Sturm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page74-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">74</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Geist im Sturm</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Du warst in deinem Sturm bei mir!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_62">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geist_der_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_062.jpg">62</a></span></b>]</span></div> <b>Geist der Zeit.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_63">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geist_der_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_063.jpg">63</a></span></b>]</span></div>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 4em;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_64">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geist_der_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_064.jpg">64</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_65">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geist_der_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_065.jpg">65</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_66">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geist_der_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_066.jpg">66</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> Hat unsre tiefste Armuth sich blitzähnlich auf sich selbst besonnen!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_91">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gei%C3%9F_und_Schleiche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_091.jpg">91</a></span></b>]</span></div> <b>Geiß und Schleiche</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geheimes_Leben_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_011.jpg">11</a></span></b>]</span> <big><b>Geheimes Leben.</b></big>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_97">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gegenwart_und_Zukunft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_097.jpg">97</a></span></b>]</span></div> <b>Gegenwart und Zukunft.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_98">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gegenwart_und_Zukunft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_098.jpg">98</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_99">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gegenwart_und_Zukunft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_099.jpg">99</a></span></b>]</span></div>
<p>Und ganz Europa war <i>ein</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> Der erste Mai als Feiertag begangen!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_45">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gegen_Norden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_45.jpg">45</a></span></b>]</span></div> <b>GEGEN NORDEN</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Beginnen frierend ihren Wandergang.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_37" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gegen%C3%BCber!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page46-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">37</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:70px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Gegenüber!</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_3" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gefallene_Engel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page12-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">3</a></span></b>]</span>
<b>Gefallene Engel.</b>
<div class="poem"> <p><b>Gefallen</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_99">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gedicht_in_Bi-Sprache&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_099.jpg">99</a></span></b>]</span></div> <b>GEDICHT IN BI-SPRACHE</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gedenken_an_meinen_Vater&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_024.jpg">24</a></span></b>]</span></div> <b>GEDENKEN AN MEINEN VATER</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gedenken_an_Wedekind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_017.jpg">17</a></span></b>]</span> <b>GEDENKEN AN WEDEKIND</b>
<i>März 1928</i>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<tt>Bauhusii, Obscœnam Gomorrhæ hyemem.</tt>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_137" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>137</b>]</span>
<b>Gedanken eines Republikaners beim Sturz Bonaparte’s.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_138" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>138</b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_184">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ged%C3%A4chtni%C3%9Ffeier&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_184.jpg">184</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:75px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>XII.</b>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Gedächtnißfeier.</b>
<p>Und sie seufzet: <tt>Pauvre homme</tt>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_185">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ged%C3%A4chtni%C3%9Ffeier&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_185.jpg">185</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Siehst du die Fiaker stehen.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_85">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geburtstagsgru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_085.jpg">85</a></span></b>]</span></div> <b>GEBURTSAGSGRUSS</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_94" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geburtstag_der_Kaiserin_in_Vi%C3%A9ville&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Flex_1.jpg">94</a></span></b>]</span>
<b>Geburtstag der Kaiserin in Viéville</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_95" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geburtstag_der_Kaiserin_in_Vi%C3%A9ville&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Flex_2.jpg">95</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_96" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geburtstag_der_Kaiserin_in_Vi%C3%A9ville&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Flex_3.jpg">96</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_97" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Geburtstag_der_Kaiserin_in_Vi%C3%A9ville&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Flex_4.jpg">97</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_eines_Kindes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_018.jpg">18</a></span></b>]</span> <b>Gebet eines Kindes</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_371" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_eines_Irl%C3%A4nders&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_371.jpg">371</a></span></b>]</span> <b>Gebet eines Irländers.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_372" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_eines_Irl%C3%A4nders&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_372.jpg">372</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_156" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_einer_Jungfrau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d5/Wedekind_Werke_8_1920.djvu/page160-900px-Wedekind_Werke_8_1920.djvu.jpg">156</a></span></b>]</span>
<b>Gebet einer Jungfrau</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <tt>Gratia plena</tt>
<span class="PageNumber" id="Seite_157" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_einer_Jungfrau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d5/Wedekind_Werke_8_1920.djvu/page161-900px-Wedekind_Werke_8_1920.djvu.jpg">157</a></span></b>]</span>
<p><tt>Gratia plena</tt>
<tt>Gratia plena</tt>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_359">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_des_Zeitungslesers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_359.jpg">359</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><i>Jazz</i>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><i>Choral</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_360">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_des_Zeitungslesers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_360.jpg">360</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> <span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><i>Es regnet Zeitungen</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> <span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><i>Marseillaise</i>
<tt>Allons, journaux de la patrie!</tt>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><i>4 Paukenschläge</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_361">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_des_Zeitungslesers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_361.jpg">361</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><i>„Totenstille. ln der Musik aufgelöste Akkorde.</i>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><i>Ruhe nach einem Sturm‚ ganz sanft“</i>
<p><span style="padding-left:120px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><i>mit ausgestreckten Armen nach oben –</i>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><i>Vorhang</i></p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_202" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_der_Sucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_202.jpg">202</a></span></b>]</span>
<b>Die Verwandlungen der Venus.</b>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><small>Otto Julius Bierbaum.</small>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Gebet der Sucht.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_203" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_der_Sucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_203.jpg">203</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_204" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_der_Sucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_204.jpg">204</a></span></b>]</span>
<tt>VENUS REDIVIVA</tt>
<span class="PageNumber" id="Seite_232" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_der_S%C3%A4ttigung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_232.jpg">232</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> heut verlass’ich deinen Keller!“</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_63" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_an_die_Sonne_von_Gibeon_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_63.jpg">63</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_64" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_an_die_Sonne_von_Gibeon_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_64.jpg">64</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_65" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_an_die_Sonne_von_Gibeon_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_65.jpg">65</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_66" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_an_die_Sonne_von_Gibeon_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_66.jpg">66</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_67" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_an_die_Sonne_von_Gibeon_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_67.jpg">67</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">145</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_68" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_an_die_Sonne_von_Gibeon_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_68.jpg">68</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">160</span></div> weil ihm das Menschenauge brach!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_53">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_053.jpg">53</a></span></b>]</span></div> <b>Gebet</b>
<p>nicht anders sich verzweigen als im Dunkel? …</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_187" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_(M%C3%B6rike)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Moerike_Gebet.png">187</a></span></b>]</span> <b>Gebet.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_17.jpg">17</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_18.jpg">18</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_40">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet_(Haller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page40-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">40</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Gebet</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Siehe, meine Hände beten.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page30-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">21</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:20px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Gebet!</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_22" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebet!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page31-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">22</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_393" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebadet_in_des_Meeres_blauer_Flut_(B%C3%BCchner)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Georg_B%C3%BCchner_-_Franzos-Werkausgabe_393.jpg">393</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>1. Jugendverse.</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Der besten Mutter.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_394" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gebadet_in_des_Meeres_blauer_Flut_(B%C3%BCchner)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Georg_B%C3%BCchner_-_Franzos-Werkausgabe_394.jpg">394</a></span></b>]</span>
<p>Der Kinderliebe und der Zärtlichkeit! –</p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_92" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gastgeschenk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_092.jpg">92</a></span></b>]</span> <b>Gastgeschenk.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_14">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Gassenkreuzung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_014.jpg">14</a></span></b>]</span></div> <b>GASSENKREUZUNG</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_61" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ganz_und_gar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_061.png">61</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_211" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ganymed&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_211.jpg">211</a></span></b>]</span>
<p>Alliebender Vater!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_96">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Galgenkindes_Wiegenlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_096.jpg">96</a></span></b>]</span></div> <b>Galgenkindes Wiegenlied</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Schlaf, Kindlein, schlaf.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_26">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Galgenbruders_Fr%C3%BChlingslied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_026.jpg">26</a></span></b>]</span></div> <b>Galgenbruders Frühlingslied</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_98">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Galgenberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_098.jpg">98</a></span></b>]</span></div> <b>Galgenberg</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Galathea&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_013.jpg">13</a></span></b>]</span> <b>Galathea</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Küßt ihn nur die Phantasie.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_259" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=G%C3%B6tterd%C3%A4mmerung_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_259.jpg">259</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_260" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=G%C3%B6tterd%C3%A4mmerung_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_260.jpg">260</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_261" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=G%C3%B6tterd%C3%A4mmerung_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_261.jpg">261</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_239">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fuul_%C3%84ppel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Full-aeppel-1_k.jpg">239</a></span></b>]</span></div> <b>Fuul Äppel</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Dierkesen</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Dää <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Chummerschbächer</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_240">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fuul_%C3%84ppel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Full-aeppel-2_k.jpg">240</a></span></b>]</span></div> Ze <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Walpröl</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Nümmert</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Eckenhaan</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Derschlag</span>
<p>liht <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Neustadt</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Seßmer</span>
<p>dat kümmt van <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Vollmerhusen</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Chummerschbach</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> en Daalsperr es bi <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Märjenhee</span>
<p>chanz dicht bi Much liht <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Drabenderhöh</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Rüngeroo</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Bielstein</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Dierkesen</span> kümmt Kraft un Leet.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_52" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Furcht_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_52.jpg">52</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_31" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fu%C3%9Fball&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_17.jpg">31</a></span></b>]</span> <b>Fußball</b>
<i>(nebst Abart und Ausartung)</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fu%C3%9Fball&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_18.jpg">32</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fu%C3%9Fball&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_19.jpg">35</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_58" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Frucht-Zucht-Frucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_058.jpg">58</a></span></b>]</span> <b>FRUCHT-ZUCHT-FRUCHT</b>
<p>Und werden rot, wenn wir Pfirsiche sehn.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_50">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fronleichnamsprozession_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_50.jpg">50</a></span></b>]</span></div> <b>FRONLEICHNAMSPROZESSION</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_51">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fronleichnamsprozession_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_51.jpg">51</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_178">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fromme_Warnung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_178.jpg">178</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:75px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>VIII.</b>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Fromme Warnung.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_174" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fromme_W%C3%BCnsche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_174.jpg">174</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Fromme Wünsche.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_38">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Frohe_Erwartung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_038.jpg">38</a></span></b>]</span></div> <b>Frohe Erwartung</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;seine Frau Gemahlin zu erhängen,<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_39">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Frohe_Erwartung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_039.jpg">39</a></span></b>]</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;„Ob sie ihr wohl uffjehangen haben?“</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_64">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fritz_Katzfu%C3%9F_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_064.jpg">64</a></span></b>]</span></div> <b>Fritz Katzfuß.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Drin Hering, Schlagwurst,<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<span style="padding-left:144px; text-align:left;">&nbsp;</span>Ja, sprang er <i>wirklich?</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Nur immer steckt? Hier vorne <i>muß</i>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_65">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fritz_Katzfu%C3%9F_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_065.jpg">65</a></span></b>]</span></div>
<p><i>Fritz</i>
<span style="padding-left:128px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<p>Ihr glaubt mich dumm, <i>ich</i>
<i>Eure</i>
<i>Mein</i>
<p>Ein Oxhoft<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> So warf er seinen Shirting-Rock<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_66">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fritz_Katzfu%C3%9F_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_066.jpg">66</a></span></b>]</span></div> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div>
<p>Ging mir das <i>Leben</i>
<p>Ich lächelte, grad so wie <i>Du</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">85</span></div> Nur andres Haar und – keine Sommersprossen.</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_41" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Friedrichstra%C3%9Fenkroki_3_Uhr_20_Nachts&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_41.jpg">41</a></span></b>]</span> <b>FRIEDRICHSTRASSENKROKI</b>
<b>3 UHR 20 NACHTS</b>
<p>Louise läßt mich ihres küssen.</p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_7" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Friedrichstra%C3%9Fendirnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_07.jpg">7</a></span></b>]</span> <b>FRIEDRICHSTRASSENDIRNEN</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_87" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Friedhof_im_Taunus_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_087.jpg">87</a></span></b>]</span> <b>Friedhof im Taunus.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_341" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Frieden_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_341.jpg">341</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_342" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Frieden_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_342.jpg">342</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_98" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freundschaft_und_Liebe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_123.jpg">98</a></span></b>]</span>
<b>Freundschaft und Liebe.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_71" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freundschaft_(Zweiter_Teil)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_071.jpg">71</a></span></b>]</span> <b>FREUNDSCHAFT</b>
<i>Zweiter Teil</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_70" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freundschaft_(Erster_Teil)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_070.jpg">70</a></span></b>]</span> <b>FREUNDSCHAFT</b>
<i>Erster Teil</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Bei „Gedämpfter Ochsenhüfte mit Wirsingkohl“.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_84">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freundliche_N%C3%A4he&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_084.jpg">84</a></span></b>]</span></div> <b>Freundliche Nähe.</b>
<p>Und Segen ruht auf meinem Tun. –</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_27">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freundliche_Aufforderung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_027.jpg">27</a></span></b>]</span></div> <b>Freundliche Aufforderung</b>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span>„Na, Kleiner? wollen wir mal?“</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_73">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freund_und_Freund_vers%C3%A4umen_sich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_073.jpg">73</a></span></b>]</span></div> <b>FREUND UND FREUND VERSÄUMEN SICH</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_285" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freund_Lenz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_285.jpg">285</a></span></b>]</span> <b>Freund Lenz.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_286" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freund_Lenz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_286.jpg">286</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_287" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freund_Lenz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_287.jpg">287</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_9">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freudenhaus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Freudenhaus_(Stramm).jpg">9</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Freudenhaus</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Das Geschlecht!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_37" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freude_in_Ehren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_037.png">37</a></span></b>]</span> <b>Freude in Ehren.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_38" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freude_in_Ehren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_038.png">38</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> und in der lezte Nacht!</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freude&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_15.jpg">15</a></span></b>]</span> <b>FREUDE</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_44">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fremde_Familie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_044.gif">44</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_197">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freihut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_197.jpg">197</a></span></b>]</span></div> <b>Freihut.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_198">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freihut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_198.jpg">198</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_199">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freihut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_199.jpg">199</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_200">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freihut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_200.jpg">200</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_201">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freihut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_201.jpg">201</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_202">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freihut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_202.jpg">202</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_45" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freiheitskl%C3%A4nge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_45.jpg">45</a></span></b>]</span> <b>FREIHEITSKLÄNGE</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_46" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freiheitskl%C3%A4nge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_46.jpg">46</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> zum<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freie_Presse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_017.jpg">17</a></span></b>]</span> <b>Freie Presse.</b>
<i>kann</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freie_Presse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_018.jpg">18</a></span></b>]</span> „Für die <i>rechte</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Und die erste Salve prasselt! – Das ist Revolution!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_44" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freiballonfahrt_mit_Autoverfolgung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_044.jpg">44</a></span></b>]</span> <b>FREIBALLONFAHRT MIT AUTOVERFOLGUNG</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_45" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freiballonfahrt_mit_Autoverfolgung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_045.jpg">45</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_46" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freiballonfahrt_mit_Autoverfolgung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_046.jpg">46</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_47" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freiballonfahrt_mit_Autoverfolgung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_047.jpg">47</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_48" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Freiballonfahrt_mit_Autoverfolgung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_048.jpg">48</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p>&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_7" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>7</b>]</span> <b>Freiübungen</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Frauensegen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_15.jpg">15</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">FRAUENSEGEN</span>
<p>Doch hier ertönt nur <i>ein</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Und bringt ’ne Flasche mehr.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_120">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Frau_Werner_hie%C3%9F_das_Tier&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_120.jpg">120</a></span></b>]</span></div> <b>FRAU WERNER HIESS DAS TIER</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_22">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Frau_Teemaschine_sang_auf_dem_Feuer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_022.jpg">22</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_188">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Frau_Sorge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_188.jpg">188</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>XIV.</b>
<span style="padding-left:35px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Frau Sorge.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_189">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Frau_Sorge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_189.jpg">189</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_24" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Frau_Nachtigall_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_024.jpg">24</a></span></b>]</span> <b>Frau Nachtigall.</b>
<p>Das war dein Lied, Frau Nachtigall. –</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_106" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Franciscas_Abendlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_106.jpg">106</a></span></b>]</span> <b>Franciscas Abendlied</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_107" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Franciscas_Abendlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_107.jpg">107</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Mägdelei</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Will ich gar nicht klagen.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_25" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Francisca&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_025.jpg">25</a></span></b>]</span> <b>Francisca</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_125">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fragmente_aus_verlorenen_Tagen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_125.jpg">125</a></span></b>]</span></div> <b>Fragmente aus verlorenen Tagen</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_127">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fragmente_aus_verlorenen_Tagen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_127.jpg">127</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_128">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fragmente_aus_verlorenen_Tagen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_128.jpg">128</a></span></b>]</span></div> ein Sturm von Wassern, wo die Welt noch eist,<sup id="cite_ref-Korrektur_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-Korrektur-1">[1]</a></sup>
<p>ein Sturm, der jetzt noch durch die Gassen braust<sup id="cite_ref-Korrektur_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-Korrektur-1">[1]</a></sup>
<sup id="cite_ref-Korrektur_1-2" class="reference"><a href="#cite_note-Korrektur-1">[1]</a></sup>
<sup id="cite_ref-Korrektur_1-3" class="reference"><a href="#cite_note-Korrektur-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_129">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fragmente_aus_verlorenen_Tagen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_129.jpg">129</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">70</span></div> in welchem alle Dinge sich verwandeln.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_374">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fragen_an_eine_Arbeiterfrau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_374.jpg">374</a></span></b>]</span></div> <b>Fragen an eine Arbeiterfrau</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> <span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_375">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fragen_an_eine_Arbeiterfrau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_375.jpg">375</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;vom guten Kameraden –!</p> </div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_364" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fragen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_364.jpg">364</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_5" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Frage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_05.jpg">5</a></span></b>]</span> <b>FRAGE</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_63" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%BChlingstrauer_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_063.jpg">63</a></span></b>]</span> <b>Frühlingstrauer.</b>
<p>Kommt der Lenz auch tausendmal.</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>Frühlingsklage.</b>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Kerner.</span></p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_114">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%BChlingsanfang_auf_der_Bank_vorm_Anhalter_Bahnhof&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_073.jpg">114</a></span></b>]</span></div> <b>Frühlingsanfang auf der Bank vorm Anhalter Bahnhof</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Seine Knochen an die Akademie verkaufen kann?</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_104" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%BChling_und_Herbst_(Michel_Buck)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_104.jpg">104</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><b>Frühling und Herbst.</b></span>
<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup> sieh ab de Zwei<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
<p>S wachset Aepfel um da Gacka,<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_75">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%BChling_hinter_Bad_Nauheim&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_75.jpg">75</a></span></b>]</span></div> <b>Frühling hinter Bad Nauheim</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_76">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%BChling_hinter_Bad_Nauheim&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_76.jpg">76</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%BChling_(Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_014.jpg">14</a></span></b>]</span> <b>FRÜHLING</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Im kältesten Februar.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_22" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%BChling_(Rainer_Maria_Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_22.jpg">22</a></span></b>]</span> <b>FRÜHLING</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_103" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%BChling_(Michel_Buck)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_103.jpg">103</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><b>Frühling</b></span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Wia s Gsa’ft<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
<p>Gäx<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>, weasch mi wohl it kriaga!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Frühling.</b></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_26" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%BChling_(Frank_Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_026.jpg">26</a></span></b>]</span> <b>Frühling</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_14">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%BChling_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_014.jpg">14</a></span></b>]</span></div> <b>Frühling.</b>
<p>Herze, wag’s auch <i>Du.</i></p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_130" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%BChling_(Delle_Grazie)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_130.gif">130</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Frühling.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Nun blühen am Tiberio die Narzissen!</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_3" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%BChjahr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_03.jpg">3</a></span></b>]</span> <b>FRÜHJAHR</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Frömmlinge.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_70">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fr%C3%B6hliche_Ostern!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_070.jpg">70</a></span></b>]</span></div> <b>Fröhliche Ostern!</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <span style="padding-left:120px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> <span style="padding-left:120px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_81">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fortsetzung_der_Erz%C3%A4hlung_des_Hesiodus_von_der_B%C3%BCchse_der_Pandore&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_081.jpg">81</a></span></b>]</span></div> <b>Fortsetzung der Erzählung des Hesiodus von der Büchse der Pandore.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_82">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fortsetzung_der_Erz%C3%A4hlung_des_Hesiodus_von_der_B%C3%BCchse_der_Pandore&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_082.jpg">82</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_54">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fortschritt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_054.jpg">54</a></span></b>]</span></div> <b>Fortschritt</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_116" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fluidum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_116.jpg">116</a></span></b>]</span> <b>FLUIDUM</b>
<p>„Den oder die habe ich lieb.“</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_62">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Flugzeuggedanken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_62.jpg">62</a></span></b>]</span></div> <b>Flugzeuggedanken</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_63">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Flugzeuggedanken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_63.jpg">63</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Flieg schneller!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Flugzeug_am_Winterhimmel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_015.jpg">15</a></span></b>]</span> <b>FLUGZEUG AM WINTERHIMMEL</b>
<p>Dann darfst du gern wieder schneien.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fluch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page41-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">32</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:70px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Fluch.</b>
<b>Flora und die Blumen.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fliegerleute&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_021.jpg">21</a></span></b>]</span> <b>FLIEGERLEUTE</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_96">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fliege_und_Wanze&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_063.jpg">96</a></span></b>]</span></div> <b>Fliege und Wanze</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_93">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Flie_und_Ele&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_060.jpg">93</a></span></b>]</span></div> <b>Flie und Ele</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_83">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Flackerschein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page83-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">83</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Flackerschein</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_25">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fisches_Nachtgesang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_025.jpg">25</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Fisches Nachtgesang</b>
<span class="unicode">‿</span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="unicode">‿</span>
<span class="unicode">‿</span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="unicode">‿</span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="unicode">‿</span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="unicode">‿</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Finis!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page27-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">18</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:70px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Finis!</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_36" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>36</b>]</span> <b>Fieber</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_225" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Feuerwehr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Liederbuch_225.jpg">225</a></span></b>]</span> <b>Feuerwehr.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_226" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Feuerwehr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Liederbuch_226.jpg">226</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Der als rettende Engel auch Menschen gesandt!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Festgesang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_007.jpg">7</a></span></b>]</span></div> <b>Festgesang.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Festgesang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_008.jpg">8</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Kann nur ein <i>kaltes</i>
<p>Ein <i>stumpfer</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_9">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Festgesang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_009.jpg">9</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_10">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Festgesang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_010.jpg">10</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_38">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fester_Befehl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_038.jpg">38</a></span></b>]</span></div> <b>Fester Befehl.</b>
<p>Nieder die <tt>possidentes beati</tt> –“<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<tt>tempi passati!</tt><sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
<p>Das auch <i>freien</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_102">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ferngru%C3%9F_von_Bett_zu_Bett&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_102.jpg">102</a></span></b>]</span></div> <b>FERNGRUSS VON BETT ZU BETT</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fernflug&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_035.jpg">35</a></span></b>]</span> <b>FERNFLUG</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_36" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fernflug&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_036.jpg">36</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_37" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fernflug&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_037.jpg">37</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_62">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fernes_Licht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_062.jpg">62</a></span></b>]</span></div> <b>Fernes Licht.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>14</b>]</span> <b>Felgeaufschwung</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_13">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Feind_Welt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_13.jpg">13</a></span></b>]</span></div> <b>Feind Welt</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Kraft wächst mir <i>tausendfach</i>
<p>Aus <i>einer</i>
<i>Blut</i> düng ich mein Leben!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_69">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Feierabendkl%C3%A4nge_eines_einh%C3%A4ndigen_Metalldrehers_an_seine_Frau_mit_preisgekr%C3%B6nten_Beinen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_046.jpg">69</a></span></b>]</span></div> <b>Feierabendklänge eines einhändigen Metalldrehers an seine Frau mit preisgekrönten Beinen</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_70">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Feierabendkl%C3%A4nge_eines_einh%C3%A4ndigen_Metalldrehers_an_seine_Frau_mit_preisgekr%C3%B6nten_Beinen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_047.jpg">70</a></span></b>]</span></div>
<p>Den habe ich ganz alleine gestohlen!!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_29" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fehlt_dir_zum_Hassen_der_rechte_Mut_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_029.jpg">29</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><b>Fehler der fürstlichen Erziehung.</b>
<p>Die besten Lehrer in vier Sprachen an.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_137" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fata_Morgana&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_137.jpg">137</a></span></b>]</span> <b>Fata Morgana</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_138" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fata_Morgana&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_138.jpg">138</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Ich schwör’ es auf Leben und Sterben.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_74" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fastnacht_(Arnim)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Des_Knaben_Wunderhorn_I_074.jpg">74</a></span></b>]</span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Fastnacht.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_75" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fastnacht_(Arnim)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Des_Knaben_Wunderhorn_I_075.jpg">75</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_107" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Faschingsvollmond&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_107.jpg">107</a></span></b>]</span> <b>FASCHINGSVOLLMOND</b>
<div class="poem"> <p><b>Faschingspunsch.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_284" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Faschingspunsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_284.jpg">284</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_269" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Faschingslied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_269.jpg">269</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Faschingslied.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_270" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Faschingslied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_270.jpg">270</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Zeit und Leben helle.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_287" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fasching_(Geisheim)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_287.jpg">287</a></span></b>]</span>
<b>Fasching.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_288" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fasching_(Geisheim)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_288.jpg">288</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Von <i>jedem</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hrr, hrr, hrr. etc.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_114" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fariglioni&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_114.gif">114</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Fariglioni.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_115" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fariglioni&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_115.gif">115</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Fantasie und Gefühl.</b></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_129" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fang_sie!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Janitschek_Gesammelte_Gedichte_129.jpg">129</a></span></b>]</span> <b>FANG SIE!</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_130" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fang_sie!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Janitschek_Gesammelte_Gedichte_130.jpg">130</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fand_meinen_einen_Handschuh_wieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_12.jpg">12</a></span></b>]</span></div> <b>Fand meinen einen Handschuh wieder</b>
<p><tt>Shake hands,</tt>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Jetzt sind wir niederträchtig.</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Falscher Studiertrieb.</i></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fallschirmsprung_meiner_Begleiterin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_010.jpg">10</a></span></b>]</span> <b>FALLSCHIRMSPRUNG MEINER BEGLEITERIN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_80">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Falken-Beize&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_080.gif">80</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_26" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fahrt_ins_Fextal_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_26.jpg">26</a></span></b>]</span>
<p>hält einmal dieser Schlitten vor dem Grab.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_262">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=F%C3%BCr_alle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_262.jpg">262</a></span></b>]</span></div> <b>Für alle.</b>
<i>Für alle!</i>
<i>für alle</i>
<i>„Für alle!“</i>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_263">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=F%C3%BCr_alle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_263.jpg">263</a></span></b>]</span></div>
<i>„Der Kelch des Heils für alle!“</i>
<p>Erteilten sie an <i>Mann und Weib</i>
<p>Die <i>Seelen</i>
<i>„Für alle Freiheit!“</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Denn für die <i>Männer</i>
<i>Männerrecht</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Das <i>Frauenrecht</i>
<i>Brüder</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_264">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=F%C3%BCr_alle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_264.jpg">264</a></span></b>]</span></div> Doch auf die <i>Schwestern</i>
<p>Der <i>Menschheit Hälfte</i>
<i>ganze Menschheit</i>
<i>„Erlösung kam für alle!“</i></p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_115" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=F%C3%BCr_Ru%C3%9Fland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_115.jpg">115</a></span></b>]</span> <b>Für Rußland</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_116" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=F%C3%BCr_Ru%C3%9Fland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_116.jpg">116</a></span></b>]</span>
<p>Daß man da drüben <i>ihre</i>
<i>eigne</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> Ein gar beredter Mahner ist das <i>Mitleid</i>
<i>Pflicht</i>!</p> </div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Für Jemand, ach! für Jemand!</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>Fünftes Fragment.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_122" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=F%C3%BCnftes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_124.jpg">122</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_38" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>38</b>]</span> <b>Fünf Mark</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_3">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=F%C3%BClle&amp;action=edit&amp;image=">3</a></span></b>]</span></div> <b>Fülle.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_76">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=F%C3%B6hnsonette_II&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page76-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">76</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Föhnsonette II</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_75">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=F%C3%B6hnsonette_I&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page75-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">75</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Föhnsonette I</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_31" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>31</b>]</span> <b>Föhnlied</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_48" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ewige_Ostern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_48.jpg">48</a></span></b>]</span> <b>Ewige Ostern.</b>
<p>wir uns wieder.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_55">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ewige_Freude_der_Au%C3%9Ferwehlten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_55.jpg">55</a></span></b>]</span></div> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_39">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eva&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_039.gif">39</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_249" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eusa_Bach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_249.jpg">249</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><b>Eusa</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup> <b>Bach.</b></span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Sei’ Pfohsand<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup> strudlat, ob<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Aß höb<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
<p>Wenn neana<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_250" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eusa_Bach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_250.jpg">250</a></span></b>]</span> I hau’ äll deini Nähni<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Und haunt im Dorf an Ranka<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13">[13]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_251" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eusa_Bach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_251.jpg">251</a></span></b>]</span> Koi’ Häusle und koin Sousteig<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16">[16]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Hau’ ui äll nuinz aß<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19">[19]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> Hau’ ujam Öler<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21">[21]</a></sup>
<p>D Klöpfhäfa<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23">[23]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> Bis endle d Schwaza<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24">[24]</a></sup>
<p>Und d Feadra uß meim Häsle<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25">[25]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_252" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eusa_Bach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_252.jpg">252</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28">[28]</a></sup>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Euphrosyne.</b></div>
</p> <div style="text-align:center"><i>Elegie.</i></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Und erhellet den Duft schäumender Ströme so hold?</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_52" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eulalie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_52.png">52</a></span></b>]</span> <b>Eulalie.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_53" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eulalie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_53.png">53</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Esther&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_020.gif">20</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Esther&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_021.gif">21</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_158" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Estebano_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_158.jpg">158</a></span></b>]</span> <b>Estebano.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_159" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Estebano_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_159.jpg">159</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> An Zigarros ging zu Ende. –</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Essen_ohne_dich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_012.jpg">12</a></span></b>]</span></div> <b>Essen ohne Dich</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Wieder richtig speise.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_72" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_werde_Licht_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_72.jpg">72</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_73">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_waren_zwei_Molek%C3%BCle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_048.jpg">73</a></span></b>]</span></div> <b>Es waren zwei Moleküle</b>
<p>Als nur ein Mann, der Adressen schrieb.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_17">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_waren_einmal_zwei_Gummischuh&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_017.jpg">17</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_10">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_waren_drei_rote_Husaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_10.jpg">10</a></span></b>]</span></div> <b>Es waren drei rote Husaren</b>
<p>Und haben kein Geld im Sack.</p> </div>
<p>Mit Liebens Malzbonbon vertrieben.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_25">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_war_einmal_ein_Kragenknopf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_025.jpg">25</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_39">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_war_einmal_ein_Kannibale&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_039.jpg">39</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_84" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_war_einmal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_084.jpg">84</a></span></b>]</span> <b>Es war einmal.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_85" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_war_einmal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_085.jpg">85</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> da fiel der erste Blitz.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_war_ein_Stahlknopf_irgendwo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_048.jpg">48</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Die schlimmen Folgen der Kultur.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_war_ein_Brikett&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_008.jpg">8</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p>Es war ’ne Maid, ward Meg<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_11">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_trafen_sich_von_ungef%C3%A4hr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_011.jpg">11</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Der eine Mensch, der hiess Karl May.</div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_495">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_sitzt_ein_Vogel_auf_dem_Leim&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Busch_Werke_v2_p_493.jpg">495</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_53">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_setzten_sich_sechs_Schwalben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_038.jpg">53</a></span></b>]</span></div> <b>Es setzten sich sechs Schwalben</b>
<p>Doch richtig die ganzen Dückdalben beklext.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_132">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_schneit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_132.jpg">132</a></span></b>]</span></div> <b>ES SCHNEIT</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_133">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_schneit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_133.jpg">133</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> In die Taschen der Arbeitslosen.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_500">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_sa%C3%9Fen_einstens_beieinand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Busch_Werke_v2_p_498.jpg">500</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_89" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_prangt_die_Welt_im_reichsten_Maienschmuck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichenlaub_und_Fichtenreis_89.jpg">89</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center; font-size:140%; line-height:25pt"><b>An August Seltmann.</b></div>
</p> <div style="text-align:center; font-size:110%; line-height:25pt">31.Mai 1885.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_90" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_prangt_die_Welt_im_reichsten_Maienschmuck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichenlaub_und_Fichtenreis_90.jpg">90</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Ein <i>deutsches</i>
<i>treues</i>
<p>In <i>seiner</i>
<p>Ein <i>frohes</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_91" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_prangt_die_Welt_im_reichsten_Maienschmuck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichenlaub_und_Fichtenreis_91.jpg">91</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_26">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_lohnt_sich_doch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_026.jpg">26</a></span></b>]</span></div> <b>ES LOHNT SICH DOCH</b>
<p>Dann ist das Mährchen aus.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_50">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_kribbelt_und_wibbelt_weiter_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_050.jpg">50</a></span></b>]</span></div> <b>Es kribbelt und wibbelt weiter.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_51">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_kribbelt_und_wibbelt_weiter_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_051.jpg">51</a></span></b>]</span></div>
<p>Es kribbelt und wibbelt weiter.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_36">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_kam_ein_Hauch_von_oben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_036.gif">36</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>LIX.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_95">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_ist_ein_Stern_vom_erhabenen_Himmel_gefallen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_095.gif">95</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>CLX.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_31">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_ist_besser_so&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Gedichte_031.jpg">31</a></span></b>]</span></div> <b>Es ist besser so</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Es ist besser so</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_4">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_ist_alles_eitel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_04.jpg">4</a></span></b>]</span></div> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_341">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_ist&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_341.jpg">341</a></span></b>]</span></div> <b>Es ist</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_342">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_ist&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_342.jpg">342</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_343">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_ist&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_343.jpg">343</a></span></b>]</span></div> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <tt>I’m in love again</tt>
<p>Du bist überhaupt gar nicht allein. Du hast eine Zeitung. Lies:</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_50" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>50</b>]</span> <b>Es hat ein Gott</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_5">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_gibt_wohl_auf_der_Welt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_05.jpg">5</a></span></b>]</span></div> <b>Es gibt wohl auf der Welt</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_7" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_gibt_doch_S%C3%BC%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_07.jpg">7</a></span></b>]</span> <b>ES GIBT DOCH SÜSSE</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_25">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_fiel_ein_Stern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_25.jpg">25</a></span></b>]</span></div> <b>Es fiel ein Stern</b>
<p>Verklungen das Schwanenlied.</p> </div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_14">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_erklingen_alle_B%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_014.gif">14</a></span></b>]</span></div>
<p>Und ich glaube Amor heißt er.</p> </div>
<i>du, der du ihn verdienst</i>
<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup> stolz und stumm.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_18">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Es_bildete_sich_ein_Gemisch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_018.jpg">18</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Dem Igelschwein noch sehr verwandt.</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_31" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erwachsene_M%C3%A4dchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_31.jpg">31</a></span></b>]</span> <b>ERWACHSENE MÄDCHEN</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erwachen_bei_der_Geliebten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_15.jpg">15</a></span></b>]</span> <b>ERWACHEN BEI DER GELIEBTEN</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Ich töte dich.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erwachen_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_012.jpg">12</a></span></b>]</span></div> <b>Erwachen.</b>
<i>Liebe</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_13">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erwachen_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_013.jpg">13</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_25">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erwachen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_025.jpg">25</a></span></b>]</span></div> <b>Erwachen.</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_26">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erwachen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_026.jpg">26</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_27">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erwachen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_027.jpg">27</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><b>Erstes Fragment.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_108" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erstes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_110.jpg">108</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_109" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erstes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_111.jpg">109</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_28">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ersterbendes_Gemurmel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_028.jpg">28</a></span></b>]</span></div> <b>Ersterbendes Gemurmel</b>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span>und überhaupt und so …</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_122" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erst_achtzehn_Jahr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_122.jpg">122</a></span></b>]</span> <b>Erst achtzehn Jahr.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_123" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erst_achtzehn_Jahr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_123.jpg">123</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Er brauste fort. Da hob auch <i>Sie</i>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_124" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erst_achtzehn_Jahr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_124.jpg">124</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Und deine Mörder werden sie verdammen!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_45">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erschlagen_ist_Hafis._Wer_ihn_erschlagen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_045.gif">45</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>LXXVII.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_51">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erscheinung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_051.jpg">51</a></span></b>]</span></div> <b>Erscheinung.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Und von dort mit sel’gem Glanz erfüllt. –</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_44">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Errare_humanum_est&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_044.jpg">44</a></span></b>]</span></div> <b>ERRARE HUMANUM EST.</b>
<div class="poem"> <p><b>Erotischer Mißmuth.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_73" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eroberung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_073.jpg">73</a></span></b>]</span> <b>Eroberung</b>
<p>Sie der Kerze Schimmer aus.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_318">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ernte_und_Saat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_318.jpg">318</a></span></b>]</span></div> <b>Ernte und Saat.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_319">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ernte_und_Saat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_319.jpg">319</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_320">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ernte_und_Saat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_320.jpg">320</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>15</b>]</span> <b>Ernster Rat an Kinder</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_59">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ernste_Stunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_059.jpg">59</a></span></b>]</span></div> <b>Ernste Stunde</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ern%C3%BCchterung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_19.jpg">19</a></span></b>]</span> <b>ERNÜCHTERUNG</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_9">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erlebnis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_09.jpg">9</a></span></b>]</span></div> <b>ERLEBNIS</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_10">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erlebnis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_10.jpg">10</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_324" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erkl%C3%A4rung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_324.jpg">324</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Erinnerung und Phantasie.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_162">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erinnerung_an_ein_Erlebnis_am_Rhein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_162.jpg">162</a></span></b>]</span></div> <b>ERINNERUNG AN EIN ERLEBNIS AM RHEIN</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Aus einem Karussell.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erinnerung_an_die_Rudelsburg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_021.jpg">21</a></span></b>]</span></div> <b>Erinnerung an die Rudelsburg.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_22">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erinnerung_an_die_Rudelsburg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_022.jpg">22</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erinnerung_an_die_Rudelsburg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_023.jpg">23</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Erinnerung.</b></div>
</p> <div style="text-align:center"><i>An Lyda.</i></div>
<p>Der Zukunft Blüthen vor.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_49">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erinnerung_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_049.jpg">49</a></span></b>]</span></div> <b>Erinnerung</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_174">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erinnerung_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_174.jpg">174</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>VI.</b>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Erinnerung.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_175">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erinnerung_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_175.jpg">175</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><b>Erinnerung.</b>
<b>Erinnerung.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_143" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erholung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_143.jpg">143</a></span></b>]</span> <b>Erholung</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_144" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erholung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_144.jpg">144</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Sein gellend Hohngelächter.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_161" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Erdgeist&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_161.jpg">161</a></span></b>]</span> <b>Erdgeist</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_109">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Er_verheiratet_sie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_109.jpg">109</a></span></b>]</span></div> <b>Er verheiratet sie</b>
<span style="padding-left:180px; text-align:left;">&nbsp;</span>ich grüße leicht zurück.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_44" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Er_preiset_das_Schwarze&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://diglib.hab.de/drucke/xb-1525/00062.jpg">44</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Er preiset das Schwarze.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_45" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Er_preiset_das_Schwarze&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://diglib.hab.de/drucke/xb-1525/00063.jpg">45</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_46" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Er_preiset_das_Schwarze&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://diglib.hab.de/drucke/xb-1525/00064.jpg">46</a></span></b>]</span> Auch Phebus<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Wan mein verliebter Geist wird ausgeflogen sein.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Er_ist%E2%80%99s&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Er_ist%E2%80%99s.jpg">32</a></span></b>]</span> <b>Er ist’s.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Er_hat_als_J%C3%B6hr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_12.jpg">12</a></span></b>]</span></div> <b>Er hat als Jöhr.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_42" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Er_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_042.jpg">42</a></span></b>]</span> <b>„Er“.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_68" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>68</b>]</span> <b>Epitaph als Epilog</b>
<div class="poem"> <p><b>Epistel an den Herzog Ferdinand zu Braunschweig-Lüneburg.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Mein Leben gleich dem Bach mir sanft durch Blumen floß,</div>
<div class="poem"> <p><b>Epistel an den Geheimenrath von Diez.</b>
<i>Rosenfarben</i>
<i>Kummer</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Das itzt realisirt vor meinen Augen schwebet,</div>
<div class="poem"> <p><b>Epistel an den Baron S** von M** zu Coburg.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Statt in der <i>Gegenwart</i> fein friedlich fort zu leben,</div>
<div class="poem"> <p><b>Epistel an Susalis. Im Rosenmonath 1790.</b>
<p>Oder glänzendes Eis.</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>Epistel an Madame Unger in Berlin.</b> <sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Und nie spricht sie: Es ist genug. –</div>
<div class="poem"> <p><b>Epistel an ***.</b>
<i>Freund</i> und <i>Freundinn</i>
<i>List</i> und <i>Betrug</i>, durchdachte Klugheit, heißt.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_422">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Epilog_zum_Kriege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_422.jpg">422</a></span></b>]</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Epilog zum Kriege.</b>
<small>Februar 1871</small>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Und neun und achtzig*)<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_423">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Epilog_zum_Kriege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_423.jpg">423</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Geläutert durch dies Trauerspiel!</div>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_372" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Epilog_(Die_Nordsee_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_372.jpg">372</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Enzianen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page24-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">24</a></span></b>]</span></div> <b>Enzianen</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entweiht!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page26-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">17</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:70px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Entweiht!</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_130" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entt%C3%A4uschter_Badegast&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_130.jpg">130</a></span></b>]</span> <b>ENTTÄUSCHTER BADEGAST</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_131" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entt%C3%A4uschter_Badegast&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_131.jpg">131</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_38">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entsetzen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_038.jpg">38</a></span></b>]</span></div> <b>ENTSETZEN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_42">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entschuldigungsbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_42.jpg">42</a></span></b>]</span></div> <b>Entschuldigungsbrief</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_43">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entschuldigungsbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_43.jpg">43</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Euch gern ersetzen will. Ohne sich aufzudrängen.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entscheidung_des_vorigen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_02.jpg">20</a></span></b>]</span></div> <b>Entscheidung des vorigen</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_74" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entsagung_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_076.jpg">74</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_75" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entsagung_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_077.jpg">75</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_76" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entsagung_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_078.jpg">76</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_77" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entsagung_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_079.jpg">77</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">85</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_78" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entsagung_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_080.jpg">78</a></span></b>]</span>
<p>Sie wieder finden erst an Lethe’s Strand. <sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_79" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entsagung_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_081.jpg">79</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_80" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entsagung_(Streckfu%C3%9F)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_082.jpg">80</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_67" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entsagung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Grillparzer_1871_067.jpg">67</a></span></b>]</span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Entsagung.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_68" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entsagung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Grillparzer_1871_068.jpg">68</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Erhältst du dir das einzig deine: Dich!</div>
<div class="poem"> <p><span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>ENTRUECKUNG</b></span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_72" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entomologische_Liebe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_072.jpg">72</a></span></b>]</span> <b>ENTOMOLOGISCHE LIEBE</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Zu Bettpfannkuchen einladen.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_60">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Entgleite_nicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_060.jpg">60</a></span></b>]</span></div> <b>ENTGLEITE NICHT</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>England und Deutschland.</b></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_149" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>149</b>]</span>
<b>England im Jahr 1819.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_47" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Engelsbr%C3%BCcke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_047.gif">47</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Engelsbrücke.</b>
<p>Englein ihr Alle!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_110">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Enge_K%C3%BCnstlerschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_110.jpg">110</a></span></b>]</span></div> <b>ENGE KÜNSTLERSCHAFT</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_111">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Enge_K%C3%BCnstlerschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_111.jpg">111</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_201">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Enfant_Perdu&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_201.jpg">201</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>XX.</b>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Enfant Perdu.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_202">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Enfant_Perdu&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_202.jpg">202</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_50">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ende_des_Herbstes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_050.jpg">50</a></span></b>]</span></div> <b>Ende des Herbstes</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_88" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Empfindung_am_Ufer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_113.jpg">88</a></span></b>]</span>
<b>Empfindung am Ufer.</b>
<b>1790.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>14</b>]</span> <b>Emanuel Pips</b>
<i>(Zu seinem 81. Geburtstag)</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Daß es ihm gleich war, wie man ihn schrieb.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_277" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Emancipation&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_277.jpg">277</a></span></b>]</span> <b>Emancipation.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_278" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Emancipation&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_278.jpg">278</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Ellwieens Schwanenlied.</b></div>
<div style="text-align:center"><small>Zu singen im Herbste.</small></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elfentanz_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_013.jpg">13</a></span></b>]</span> <b>Elfentanz.</b>
<p>„Lieb’ Schwesterchen, bis morgen!“ –</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_65">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elfenlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Moerike_Gedichte_065.jpg">65</a></span></b>]</span></div> <b>Elfenlied.</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_19.jpg">19</a></span></b>]</span> <b>ELEND</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_34" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elegie_auf_einen_Mops&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Th%C3%BCmmel.mops1.jpg">34</a></span></b>]</span> <b>ELEGIE AUF EINEN MOPS.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elegie_auf_einen_Mops&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Th%C3%BCmmel.mops1.jpg">35</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_36" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elegie_auf_einen_Mops&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Th%C3%BCmmel.mops2.jpg">36</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_37" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elegie_auf_einen_Mops&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Th%C3%BCmmel.mops2.jpg">37</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> Auch dir sei Gottes Erde leicht!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_58">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elegie_auf_den_Tod_des_Bruders_meines_Freundes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_058.jpg">58</a></span></b>]</span></div> <b>Elegie</b>
<p><b>auf den Tod</b>
<b>des Bruders meines Freundes.</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_59">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elegie_auf_den_Tod_des_Bruders_meines_Freundes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_059.jpg">59</a></span></b>]</span></div>
</p> Doch horch - Welch eine Stimm’ <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_60">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elegie_auf_den_Tod_des_Bruders_meines_Freundes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_060.jpg">60</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_61">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elegie_auf_den_Tod_des_Bruders_meines_Freundes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_061.jpg">61</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_62">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elegie_auf_den_Tod_des_Bruders_meines_Freundes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_062.jpg">62</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_63">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elegie_auf_den_Tod_des_Bruders_meines_Freundes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_063.jpg">63</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_58">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elbeisgang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_058.jpg">58</a></span></b>]</span></div> <b>Elbeisgang 1845.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_59">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elbeisgang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_059.jpg">59</a></span></b>]</span></div>
<p>Und rief im Trotz: <i>Der Frühling ist erstanden!</i>
<i>Es ist der Herr erstanden!</i>
<i>„Ich bin erstanden!“</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_60">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Elbeisgang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_060.jpg">60</a></span></b>]</span></div>
<i>„Mein Deutschland ist erstanden!“</i></p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eispalast&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_012.jpg">12</a></span></b>]</span> <b>Eispalast</b>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 5em;">1.</span>
<i>Dieselbe Newa jauchzt' empor!</i>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 5em;">2.</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">wollt</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_013" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eispalast&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_013.jpg">013</a></span></b>]</span>
<p>Und fluthet groß und ruhig dann in's ewig freie Meer hinein!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_51">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eisner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_051.jpg">51</a></span></b>]</span></div> <b>Eisner</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_52">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eisner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_052.jpg">52</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> <span style="padding-left:120px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_53">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eisner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_053.jpg">53</a></span></b>]</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;gelähmtes Land und die gelähmten Schwingen!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_34">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eis-Hockey&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_034.jpg">34</a></span></b>]</span></div> <b>EIS - HOCKEY</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_300">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einzug_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_300.jpg">300</a></span></b>]</span></div> <b>Einzug.</b>
<p><small>(7. December 1864)</small>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Zuerst die <i>Achter.</i> <tt>A la bonne heure!</tt>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_301">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einzug_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_301.jpg">301</a></span></b>]</span></div>
<tt>Conferatur</tt>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Hurrah, das sind <i>Berliner</i>
<i>von Hartmann,</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_302">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einzug_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_302.jpg">302</a></span></b>]</span></div>
<p>Major <i>von Jena</i>
<i>Fritz.</i>
<span style="visibility:hidden" id="1866"></span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_303">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einzug_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_303.jpg">303</a></span></b>]</span></div> <b>Einzug.</b>
<p><small>(20. September 1866.)</small>
<i>„Landwehr,</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <i>„Linie,</i>
<i>Paß,</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_304">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einzug_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_304.jpg">304</a></span></b>]</span></div>
<p><i>„Garde,</i>
<i>auf Ruhm;</i>
<i>Chlum.“</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Oestreichsche Kanonen <i>zweihundertundacht,</i>
<p>Und durch <i>die</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_305">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einzug_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_305.jpg">305</a></span></b>]</span></div> <b>Einzug.</b>
<p><small>(16. Juni 1871.)</small>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Bei <tt>Privat</tt>
<i>Ruhm</i>
<i>Zahl</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Garde vorüber. – <i>Garde</i>
<i>Siebner,</i>
<i>sieben</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_306">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einzug_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_306.jpg">306</a></span></b>]</span></div>
<tt>En bataillon,</tt>
<p>Ein <tt>Corps</tt>
<i>ungesehn</i>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_307" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einzug_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_307.jpg">307</a></span></b>]</span>
<p><tt>„Bon soir, Messieurs,</tt> <i>nun</i> ist es <i>genug.“</i></p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_14">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einst_und_Jetzt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_014.jpg">14</a></span></b>]</span></div> <b>Einst und Jetzt.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_15">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einst_und_Jetzt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_015.jpg">15</a></span></b>]</span></div>
<i>Dampf</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_16">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einst_und_Jetzt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_016.jpg">16</a></span></b>]</span></div>
<i>Erwacht! erwacht!</i></p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_44">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einst_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_44.jpg">44</a></span></b>]</span></div> <b>Einst</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_5" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page14-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">5</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:70px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Einst.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_80">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einsiedlers_heiliger_Abend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_80.jpg">80</a></span></b>]</span></div> <b>Einsiedlers heiliger Abend</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_81">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einsiedlers_heiliger_Abend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_81.jpg">81</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><b>Einschränkung.</b>
<p>In stiller Gegenwart die Zukunft zu erhoffen!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einsamkeiten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_017.jpg">17</a></span></b>]</span> <b>Einsamkeiten.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einsamkeiten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_018.jpg">18</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Mensch</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einsamkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_047.jpg">47</a></span></b>]</span></div> <b>Einsamkeit</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_8" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einsamer_Spazierflug&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_008.jpg">8</a></span></b>]</span> <b>EINSAMER SPAZIERFLUG</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_142">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einsame_Wanderungen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_142.jpg">142</a></span></b>]</span></div> <b>Einsame Wanderungen.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_143">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einsame_Wanderungen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_143.jpg">143</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Tiefernste Pracht vom Herzen nahm.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_84" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einleitung_(Streckfu%C3%9F_1804)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_086.jpg">84</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_137">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einladungen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_137.jpg">137</a></span></b>]</span></div> <b>EINLADUNGEN</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_73" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einladung_zur_Reise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_073.png">73</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_74" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einladung_zur_Reise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_074.png">74</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_34" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einladung_auf_Weihnachten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gesammelte_Gedichte(R%C3%BCckert)_VI_034.gif">34</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Einladung.</b></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_62" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einkehr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_062.jpg">62</a></span></b>]</span> <b>Einkehr</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Schirmende Heimat sein?</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_225">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einigkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_225.jpg">225</a></span></b>]</span></div> <b>Einigkeit.</b>
<b>1842.</b>
<small>(Bei Gelegenheit des Hamburger Brandes.)</small>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">festres</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_226">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einigkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_226.jpg">226</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_227">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einigkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_227.jpg">227</a></span></b>]</span></div> Nein, soll die Zukunft uns <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ein</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Freiheit</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eingetreten_und_schon_fluthet%E2%80%99s&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_014.gif">14</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:20px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Im Collosseum.</b>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>1.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eingetreten_und_schon_fluthet%E2%80%99s&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_015.gif">15</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_16" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eingetreten_und_schon_fluthet%E2%80%99s&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_016.gif">16</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_9">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eingang_(Rainer_Maria_Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_009.jpg">9</a></span></b>]</span></div> <b>Eingang</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_100">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eines_Vaters_Wehklage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_100.jpg">100</a></span></b>]</span></div> <b>Eines Vaters Wehklage.</b>
<p><small>(Nach dem Englischen des John Prince. *)</small><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_101">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eines_Vaters_Wehklage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_101.jpg">101</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">einen</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_102">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eines_Vaters_Wehklage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_102.jpg">102</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_103">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eines_Vaters_Wehklage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_103.jpg">103</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_104">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eines_Vaters_Wehklage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_104.jpg">104</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">so</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_105">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eines_Vaters_Wehklage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_105.jpg">105</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Dem Schwesterlein <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">die</span>
<p>Ich wiederfinde meinen Herzenssohn.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_59">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eines_Tages&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_059.jpg">59</a></span></b>]</span></div> <b>Eines Tages.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_60">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eines_Tages&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_060.jpg">60</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Klangs: „O wunderschön ist Gottes Erde“.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einer_meiner_B%C3%BCrsten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_12.jpg">12</a></span></b>]</span></div> <b>Einer meiner Bürsten</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_13">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einer_meiner_B%C3%BCrsten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_13.jpg">13</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Einer jungen Freundin ins Stammbuch.</b></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Der Blumen, die um deine Pfade blühn,</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Die mich mit <small>EINEM</small>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_109" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einer_Malabaresin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_109.png">109</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_79" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einer_Madonne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_079.png">79</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_80" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einer_Madonne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_080.png">80</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_13">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Kranken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_013.jpg">13</a></span></b>]</span></div> <b>Einem Kranken.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_14">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Kranken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_014.jpg">14</a></span></b>]</span></div>
<p>Sie zum Kranze zu binden.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_95">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Kleingiftigen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_095.jpg">95</a></span></b>]</span></div> <b>EINEM KLEINGIFTIGEN</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_96">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Kleingiftigen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_096.jpg">96</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_258">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_K%C3%BCnstler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_258.jpg">258</a></span></b>]</span></div> <b>Einem Künstler.</b>
<i>Robert.</i>
<i>Lara.</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_259">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_K%C3%BCnstler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_259.jpg">259</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_40" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Dichterlein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page49-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">40</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Einem Dichterlein.</b>
<p>Ein blutig Mäuslein aus der Brust.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_256">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Baubruder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_256.jpg">256</a></span></b>]</span></div> <b>Einem Baubruder.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_257">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Baubruder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_257.jpg">257</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_133" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_%C3%A4ngstlich_Einsteigenden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_133.jpg">133</a></span></b>]</span> <b>EINEM ÄNGSTLICH EINSTEIGENDEN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_von_den_Alten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_046.gif">46</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_79" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_schimmernde_Atlasfl%C3%A4che&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_079.gif">79</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_80" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_schimmernde_Atlasfl%C3%A4che&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_080.gif">80</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dem meergott-heit’ren Lachen Neapels!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_121" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Zuschauerin_im_Flughafen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_121.jpg">121</a></span></b>]</span> <b>EINE ZUSCHAUERIN IM FLUGHAFEN</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Schon Trambahn, Rohrpost und Salvarsan<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_122" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Zuschauerin_im_Flughafen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_122.jpg">122</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Und höher zum alten Abstand zurück.“</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Welke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_048.gif">48</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_17">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Sibylle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_017.gif">17</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_100" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Seele_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_100.jpg">100</a></span></b>]</span> <b>Eine Seele.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_244">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Ostererinnerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_244.jpg">244</a></span></b>]</span></div> <b>Eine Ostererinnerung.</b>
<i>„Ich will“</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <i>„Dir einst des Lebens Krone geben</i>
<p><i>Doch sei getreu bis in den Tod.“</i>
<i>„Bis in den Tod!“</i>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_245">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Ostererinnerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_245.jpg">245</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_246">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Ostererinnerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_246.jpg">246</a></span></b>]</span></div>
<p><i>„Laß mich getreu sein bis zum Tod.“</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_247">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Ostererinnerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_247.jpg">247</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Du konntest „treu sein bis zum Tod!“</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Unterm Schauerflor der Grabnacht fort.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_203">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Kaiserin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_203.jpg">203</a></span></b>]</span></div> <b>Eine Kaiserin.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_204">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Kaiserin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_204.jpg">204</a></span></b>]</span></div>
<i>„Der Henker ists von Bergen!“</i>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_205">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Kaiserin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_205.jpg">205</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_206">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Kaiserin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_206.jpg">206</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_207">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Kaiserin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_207.jpg">207</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">70</span></div> Spricht er: <i>„Nun Schelm von Bergen</i>
<p>Die wars die ihn geadelt vom alten Fluch entband.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_95" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Frage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_095.png">95</a></span></b>]</span> <b>Eine Frage.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_96" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Frage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_096.png">96</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Muetterliebi</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> sag <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Guete Ta</span>g, und B’<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">hüetich Got</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_97" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Frage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_097.png">97</a></span></b>]</span> und menge rothen Oepfel ab der Hurt, *)<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_98" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Frage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_098.png">98</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_113" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Fenster-Betrachtung_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_113.jpg">113</a></span></b>]</span> <b>Eine Fenster-Betrachtung.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Erfindung_machen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Geheimes_Kinderspielbuch_21.jpg">19</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_20" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eine_Erfindung_machen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Geheimes_Kinderspielbuch_22.jpg">20</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_151" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_schwerer_Gang_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_151.jpg">151</a></span></b>]</span> <b>Ein schwerer Gang.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_152" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_schwerer_Gang_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_152.jpg">152</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> O Gott, wenn sie nicht wiederkehrt! –</div>
<div class="poem"> <p><b>Ein neues altes Lied.</b>
<span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Helmina von Chézy.</span></p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_86">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_neues_Trinklied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_086.jpg">86</a></span></b>]</span></div> <b>Ein neues Trinklied.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_87">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_neues_Trinklied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_087.jpg">87</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Von seiner Dame Sünden.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_licht-_und_duftverkl%C3%A4rter_Sonnentag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_021.gif">21</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_22" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_licht-_und_duftverkl%C3%A4rter_Sonnentag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_022.gif">22</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_169" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_letztes_Ende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_169.jpg">169</a></span></b>]</span> <b>Ein letztes Ende</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_170" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_letztes_Ende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_170.jpg">170</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> So geh’ nun die Behausung auch zu Trümmern!</div>
<div class="poem"> <p><i>Ein kleines Lied</i>
<p>Und eine ganze Seele.</p> </div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> So wuchsen dort bald noch mehr von der Sorte.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_188">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_gekr%C3%B6nter_Dichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_188.jpg">188</a></span></b>]</span></div> <b>Ein gekrönter Dichter.</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_189">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_gekr%C3%B6nter_Dichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_189.jpg">189</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_190">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_gekr%C3%B6nter_Dichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_190.jpg">190</a></span></b>]</span></div>
<i>Ich hab’s gewagt</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_191">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_gekr%C3%B6nter_Dichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_191.jpg">191</a></span></b>]</span></div>
<i>Ich hab’s gewagt</i>!“</p> </div>
<div class="poem">&nbsp; <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_17">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_ganzes_Leben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_17.jpg">17</a></span></b>]</span></div> <b>Ein ganzes Leben</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_18">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_ganzes_Leben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_18.jpg">18</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_63">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_ehemaliger_Matrose_fliegt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_63.jpg">63</a></span></b>]</span></div> <b>Ein ehemaliger Matrose fliegt</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_64">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_ehemaliger_Matrose_fliegt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_64.jpg">64</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Auf.</div>
<i>alter</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_30" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_alter_Mann_mich_nie_erh%C3%A4lt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_030.jpg">30</a></span></b>]</span>
<p>Denn ein <i>alter</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Ach, ein <i>alter</i>
<i>alter</i> Mann nie mich und nimmer erhält.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Wunsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ich_und_die_Welt_024.gif">24</a></span></b>]</span></div>
<p><span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>Ein Wunsch.</b></span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Ein Wort an die Proselytenmacher.</b></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Nur einen Augenblick aus <i>Mir</i>
<p>Gleich will ich Euren Gott anbeten!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_45">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Winterbild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_045.jpg">45</a></span></b>]</span></div> <b>Ein Winterbild.</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Winterbild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_046.jpg">46</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Winterbild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_047.jpg">47</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_166">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Weib&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_166.gif">166</a></span></b>]</span></div>
<p>Trank rothen Wein und lachte.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_87">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Verweis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_087.jpg">87</a></span></b>]</span></div> <b>Ein Verweis.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_30">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Traum_von_gro%C3%9Fer_Magie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_30.jpg">30</a></span></b>]</span></div> <b>EIN TRAUM VON GROSSER MAGIE</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_31">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Traum_von_gro%C3%9Fer_Magie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_31.jpg">31</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_135" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Tatzenschlag_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_135.jpg">135</a></span></b>]</span> <b>Ein Tatzenschlag.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Ausholt mit den mächtigen Pranken. –</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Taschenkrebs_und_ein_K%C3%A4nguruh&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_021.jpg">21</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Strolch_sieht_spielende_Kinder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_48.jpg">48</a></span></b>]</span></div> <b>Ein Strolch sieht spielende Kinder</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_100">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_St%C3%BCck_Rheinfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_100.jpg">100</a></span></b>]</span></div> <b>EIN STÜCK RHEINFAHRT</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_31">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Schutzmann_wurde_pl%C3%B6tzlich_krank&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_031.jpg">31</a></span></b>]</span></div>
<p>Und kratzte sich an dem Po–lizeihelm.</p> </div>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Rosenkn%C3%B6spchen_einst_ich_fand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_011.jpg">11</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_15">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Prophet&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_015.gif">15</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_33">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Pinsel_mit_sehr_talentvollen_Borsten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_033.jpg">33</a></span></b>]</span></div>
<p>Male mir mal drei Meter Sulze.“<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_35">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Nagel_sa%C3%9F_in_einem_St%C3%BCck_Holz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_035.jpg">35</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_38">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Nadelkissen_bildete_sich_ein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_038.jpg">38</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_59" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Mahnwort_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_059.jpg">59</a></span></b>]</span> <b>Ein Mahnwort.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_11">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_M%C3%A4dchen_ging_spazieren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_11.jpg">11</a></span></b>]</span></div> <b>Ein Mädchen ging spazieren</b>
<p>Die brauchen kein Licht...</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_87">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Lied_hinterm_Ofen_zu_singen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_ASSOP_IV_111.jpg">87</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Ein Lied</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>hinter’m Ofen zu singen.</i>
<i>Nachtschweiß</i> noch <i>Vapeurs</i><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<i>Hemd</i>
<p>Und spottet über Fluß im Zahn<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_88">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Lied_hinterm_Ofen_zu_singen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_ASSOP_IV_112.jpg">88</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Haßt <i>warmen</i> Drang und <i>warmen</i>
<p>Und alle <i>warme</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_41">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Knabe_(I%E2%80%93II)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_41.jpg">41</a></span></b>]</span></div> <b>EIN KNABE</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Ein Kind setzt den Schmetterling auf den Altar.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_43">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Kehlkopf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_043.jpg">43</a></span></b>]</span></div>
<p>War er auf einmal – – gesund.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_68">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_J%C3%A4ger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_068.jpg">68</a></span></b>]</span></div> <b>Ein Jäger.</b>
<p>Ist’s wo er sein <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Kesseltreiben</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Treiber</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_69">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_J%C3%A4ger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_069.jpg">69</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">zögernd</span> uns in die Grube hetzt.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_76">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Herz_laviert_nicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_076.jpg">76</a></span></b>]</span></div> <b>EIN HERZ LAVIERT NICHT</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_53" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Herbstabend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_53.jpg">53</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">EIN HERBSTABEND</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">An Karl Röck <sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_99" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gleiches&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_01_099.jpg">99</a></span></b>]</span> <b>Ein gleiches.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_94" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gewitter_steht_am_Himmel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_094.gif">94</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>3.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_152">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gefangener&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_152.jpg">152</a></span></b>]</span></div> <b>Ein Gefangner.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_153">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gefangener&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_153.jpg">153</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Auf den <i>einen</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_154">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gefangener&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_154.jpg">154</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_155">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gefangener&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_155.jpg">155</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_119">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gedankenbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_119.jpg">119</a></span></b>]</span></div> <b>Ein Gedankenbrief.</b>
<p><small>(1877.)</small>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_120">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gedankenbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_120.jpg">120</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_121">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gedankenbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_121.jpg">121</a></span></b>]</span></div>
<i>darf</i> ihm nicht und <i>werde</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_122">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gedankenbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_122.jpg">122</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_123">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gedankenbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_123.jpg">123</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">110</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_124">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gedankenbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_124.jpg">124</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">165</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_125">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gedankenbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_125.jpg">125</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_126">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gedankenbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_126.jpg">126</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_127">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gedankenbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_127.jpg">127</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_128">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gedankenbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_128.jpg">128</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">250</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_129">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Gedankenbrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_129.jpg">129</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Freund_erz%C3%A4hlt_mir&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_011.jpg">11</a></span></b>]</span> <b>EIN FREUND ERZÄHLT MIR</b>
<small>Film. Rückwärts gedrehte Zeitlupenaufnahme.</small></p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_104">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Freudentag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_104.jpg">104</a></span></b>]</span></div> <b>Ein Freudentag.</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">mußt’</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_105">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Freudentag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_105.jpg">105</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>15</b>]</span> <b>Ein Frühlingstag</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_145" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Feuerku%C3%9F_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_145.jpg">145</a></span></b>]</span> <b>Ein Feuerkuß.</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Ewiger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_011.jpg">11</a></span></b>]</span> <b>Ein Ewiger.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Ewiger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_012.jpg">12</a></span></b>]</span>
<p>STRINDBERG . . .</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_76">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Doge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_076.gif">76</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>21</b>]</span> <b>Ein Brunnen</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>32</b>]</span> <b>Ein Bild</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_287">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Ball_in_Paris_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_287.jpg">287</a></span></b>]</span></div> <b>Ein Ball in Paris.</b>
<p>Schon dröhnt „La Grêve“<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_288">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Ball_in_Paris_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_288.jpg">288</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_289">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Ball_in_Paris_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_289.jpg">289</a></span></b>]</span></div> Nach <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">einem</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_290">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Ball_in_Paris_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_290.jpg">290</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Ich tanze nich</span>
<p><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Die</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_291">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Ball_in_Paris_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_291.jpg">291</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_292">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Ball_in_Paris_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_292.jpg">292</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Da naht ein zweiter Zug, <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">den</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">85</span></div> Siegtrunken noch vom Sturm der Tuilerien<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_293">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Ball_in_Paris_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_293.jpg">293</a></span></b>]</span></div>
<p>„Des heilgen Ludwig Sohn<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_294">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Ball_in_Paris_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_294.jpg">294</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Tugen</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_295">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Ball_in_Paris_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_295.jpg">295</a></span></b>]</span></div>
<p>Wo der Hyänenmensch <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">auch</span>
<tt>La mort – sans phrase!</tt>“<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[7]</a></sup>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Dir selbs</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ob’s nicht werden wil</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_296">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Ball_in_Paris_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_296.jpg">296</a></span></b>]</span></div> Und über sich und <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">seine</span>
<p>Bluthochzeit<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Du’s</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">er ist es nicht</span>!“</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_47" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Aufathmen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page56-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">47</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:35px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Ein Aufathmen.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_48" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Aufathmen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page57-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">48</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_49" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Aufathmen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page58-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">49</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Anderes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_15.jpg">15</a></span></b>]</span> <b>EIN ANDERES</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_16" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Anderes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_16.jpg">16</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_Adelshaus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_10.jpg">10</a></span></b>]</span> <b>EIN ADELSHAUS</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_68" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_%C3%B6d%E2%80%99_Gefild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_068.gif">68</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>4. Ein öd’ Gefild.</b>
<b>E</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_69" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_%C3%B6d%E2%80%99_Gefild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_069.gif">69</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_70" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein_%C3%B6d%E2%80%99_Gefild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_070.gif">70</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_67">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein-_und_dreij%C3%A4hrig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_067.jpg">67</a></span></b>]</span></div> <b>Ein- und dreijährig.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_68">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein-_und_dreij%C3%A4hrig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_068.jpg">68</a></span></b>]</span></div>
<i>jeder</i> Bengel <i>drei</i>
<i>Zwei</i>
<p>Im <i>dritten</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_69">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ein-_und_dreij%C3%A4hrig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_069.jpg">69</a></span></b>]</span></div>
<p>In <i>dieser</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <i>Dort</i>
<i>Hier</i>
<p>Muß der Plebejer<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
<i>ersaß,</i>
<p>Den ganzen Kram in <i>einem</i> Jahre.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_15">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eifersucht_und_Stolz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_015.png">15</a></span></b>]</span></div> <b>Eifersucht und Stolz.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_126" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eifersucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_126.jpg">126</a></span></b>]</span> <b>Eifersucht</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Die grabentstiegene Gewalt.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_90" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eifel-Mohn_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_090.jpg">90</a></span></b>]</span> <b>Eifel-Mohn.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_91" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eifel-Mohn_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_091.jpg">91</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Auch hoch oben auf den Eifelbergen. –</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_60">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ehrgeiz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_60.jpg">60</a></span></b>]</span></div> <b>Ehrgeiz</b>
<tt>grano salis</tt>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_071" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eherne_Maiglocken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_071.jpg">071</a></span></b>]</span> <b>Eherne Maiglocken</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_072" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Eherne_Maiglocken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_072.jpg">072</a></span></b>]</span>
<p>im voraus schon am Ersten Mai begehen!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_17">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ehemals_und_Jetzt&amp;action=edit&amp;image=http://www.hoelderlin.de/quellen-druck/d-16-03.gif">17</a></span></b>]</... <b>Ehemals und Jetzt.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_340">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ehekrach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_340.jpg">340</a></span></b>]</span></div> <b>Ehekrach</b>
<p>– „<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Du</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Du</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> – „<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Wer</span>
<p><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Wer</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Wessen</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Wem</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Wen</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Wer</span>
<p><span style="padding-left:260px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span style="padding-left:140px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<span style="padding-left:240px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_341">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ehekrach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_341.jpg">341</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_91">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ehebrief&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_091.jpg">91</a></span></b>]</span></div> <b>EHEBRIEF</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_96">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ehe_du_Schuhe_kaufst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_096.jpg">96</a></span></b>]</span></div> <b>EHE DU SCHUHE KAUFST</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_64" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Echo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_066.jpg">64</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_65" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Echo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_067.jpg">65</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Durch_den_Wald&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page20-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">20</a></span></b>]</span></div> <b>Durch den Wald</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_89" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dummf%C3%A4lta%E2%80%99la&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_089.jpg">89</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Dummfälta’la</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<p>Bis es a Pfuchzgerle<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_88" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Du_und_die_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_088.jpg">88</a></span></b>]</span> <b>DU UND DIE NACHT</b>
</p> <div style="text-align:center">* * *</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_58" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei_Blicke_in_einen_Opal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_58.jpg">58</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">DREI BLICKE IN EINEN OPAL</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;An Erhard Buschbeck<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></span>
<span class="PageNumber" id="Seite_59" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei_Blicke_in_einen_Opal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_59.jpg">59</a></span></b>]</span>
<p>Und eine Abendglocke singt nach altem Brauch.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_44">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_044.jpg">44</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_45">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_045.jpg">45</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_046.jpg">46</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Das&nbsp;</span>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_047.jpg">47</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_048.jpg">48</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_49">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_049.jpg">49</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div> Woll <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">eine</span>n Spruch, woll <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ein</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Die</span>
<p>Wer alles <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Recht</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Unrecht</span>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_50">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_050.jpg">50</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ich selber achten könne</span>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">85</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_51">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_051.jpg">51</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_52">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_052.jpg">52</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">welken</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">frischen</span>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_53">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_053.jpg">53</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_54">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_054.jpg">54</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_55">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_055.jpg">55</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">innrem</span>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">145</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_56">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_056.jpg">56</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ganz</span>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_57">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei-Strophen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_057.jpg">57</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Keime wecken</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">golden Korn</span> und <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Erndtesegen</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Reift</span> nur heran bei Sonnenlicht.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_18">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dragoner_und_Husaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_18.jpg">18</a></span></b>]</span></div> <b>Dragoner und Husaren</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_173">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drachenfels&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_173.jpg">173</a></span></b>]</span></div> <b>Drachenfels.</b>
<p>Wo <i>Alle</i>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_174">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drachenfels&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_174.jpg">174</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_175">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drachenfels&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_175.jpg">175</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_176">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drachenfels&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_176.jpg">176</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_109">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dr_alt_F%C3%B6tzel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page109-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">109</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Dr alt Fötzel</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> So gfallt’s mr uf dr Wält! Juhu!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_52">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Doris_im_Nachtkleide&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_052.jpg">52</a></span></b>]</span></div> <b>Doris im Nachtkleide.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_53">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Doris_im_Nachtkleide&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_053.jpg">53</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_107">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Doris_an_Damon&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_107.jpg">107</a></span></b>]</span></div> <b>Doris an Damon.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_40" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dorfsonntag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_40.jpg">40</a></span></b>]</span> <b>DORFSONNTAG</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_41" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dorfsonntag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_41.jpg">41</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_268" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Donna_Clara&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_268.jpg">268</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_269" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Donna_Clara&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_269.jpg">269</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_270" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Donna_Clara&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_270.jpg">270</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_271" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Donna_Clara&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_271.jpg">271</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_63" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Don_Ramiro&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_63.jpg">63</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_64" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Don_Ramiro&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_64.jpg">64</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_65" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Don_Ramiro&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_65.jpg">65</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_66" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Don_Ramiro&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_66.jpg">66</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_67" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Don_Ramiro&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_67.jpg">67</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_68" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Don_Ramiro&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_68.jpg">68</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_69" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Don_Ramiro&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_69.jpg">69</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_70" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Don_Ramiro&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_70.jpg">70</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">160</span></div> Heute Mittag starb Ramiro.“</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_37">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Don_Quijote&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_037.jpg">37</a></span></b>]</span></div> <b>DON QUIJOTE</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_84">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Don_Juans_Kindheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_084.gif">84</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_85">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Don_Juans_Auswahl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_085.gif">85</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Don_Juan_in_der_H%C3%B6lle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_032.png">32</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Er hat dies alles nicht zu sehn geruht.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_45">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dolor_Tyrannus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_045.jpg">45</a></span></b>]</span></div> <b>Dolor Tyrannus.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_50">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Doch_ihre_Sterne_kannst_du_nicht_verschieben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_50.jpg">50</a></span></b>]</span></div> <b>Doch ihre Sterne kannst du nicht verschieben</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_51">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Doch_ihre_Sterne_kannst_du_nicht_verschieben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_51.jpg">51</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_261">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_261.jpg">261</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Disputation.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_262">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_262.jpg">262</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Gegner <tt>ad absurdum</tt>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_263">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_263.jpg">263</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_264">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_264.jpg">264</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_265">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_265.jpg">265</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_266">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_266.jpg">266</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_267">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_267.jpg">267</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_268">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_268.jpg">268</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_269">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_269.jpg">269</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_270">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_270.jpg">270</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_271">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_271.jpg">271</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_272">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_272.jpg">272</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_273">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_273.jpg">273</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_274">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_274.jpg">274</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_275">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_275.jpg">275</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_276">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_276.jpg">276</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_277">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_277.jpg">277</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">335</span></div> Wahre <tt>spolia opima</tt>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_278">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_278.jpg">278</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_279">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_279.jpg">279</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_280">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_280.jpg">280</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_281">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_281.jpg">281</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_282">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_282.jpg">282</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_283">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Disputation_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_283.jpg">283</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">440</span></div> Daß sie alle beide stinken.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_274" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>274</b>]</span> <b>Diotima.</b>
<div class="poem"> <p><b>Dionysius und der Dichter.</b>
<i>großmüthig</i>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Diogen und der Bettler.</b></div>
</p> <div align="right"><i>Pfeffel.</i></div> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_238" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Diesen_liebensw%C3%BCrd%E2%80%99gen_J%C3%BCngling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_238.jpg">238</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Mehr und mehr die Bessern schwinden.</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Wer auf zum Himmel will, fürcht' nicht das Fegefeuer!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_118" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_zweite_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_118.jpg">118</a></span></b>]</span> <b>Die zweite Nacht.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_zweite_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000011.jpg">11</...
<b>DIE ZWEITE ELEGIE</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_zweite_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000012.jpg">12</...
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">sinds</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_zweite_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000013.jpg">13</...
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_93">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_zwei_Wurzeln&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_093.jpg">93</a></span></b>]</span></div> <b>Die zwei Wurzeln</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die zwei Verdammten.</b></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die zwei Tugendwege.</b></div>
<i>Handelnd</i> erringt der Glückliche sie, der Leidende <i>duldend</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_36" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_zehnte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000036.jpg">36</...
<b>DIE ZEHNTE ELEGIE</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_37" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_zehnte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000037.jpg">37</...
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Wo?</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_38" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_zehnte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000038.jpg">38</...
<span class="PageNumber" id="Seite_39" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_zehnte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000039.jpg">39</...
<span class="PageNumber" id="Seite_40" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_zehnte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000040.jpg">40</...
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">steigendes</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">fällt</span>.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_92">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_wilden_G%C3%A4nse_(Fallersleben)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fallersleben_Unpolitische_Lieder_092.png">92</a></span></b>]</span></div> <b>Die wilden Gänse.</b>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><i>Vridanc.</i><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <i>Hier</i>
<p>Nur in den Lüften sind wir frei.</p> </div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> durch ein schauderndes Jahrtausend!</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die weiblichen Erscheinungen.</b></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> In ihm nur scheint das frohe Herz beglückt.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_vierte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000017.jpg">17</...
<b>DIE VIERTE ELEGIE</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_vierte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000018.jpg">18</...
<span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_vierte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000019.jpg">19</...
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">vor</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">85</span></div> ist unbeschreiblich.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_92" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_vier_Kanzler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_092.jpg">92</a></span></b>]</span> <b>Die vier Kanzler</b>
<p>Pascholl!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die verschiedene Weise der Moral.</b></div>
<i>Imperativus</i>
<i>Vocativ</i> der Pflicht, des Rechts <i>Nominativus</i>
<p>Ich bin der kleinsten Schuld <i>Fiscal-Accusativus</i>
<i>Infinitivus</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_163" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_unm%C3%B6gliche_Tatsache&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Palmstroem_163.jpg">163</a></span></b>]</span> <b>Die unmögliche Tatsache</b>
<p><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Durfte</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_164" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_unm%C3%B6gliche_Tatsache&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Palmstroem_164.jpg">164</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">kann</span>, was nicht sein &nbsp;<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">darf</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_139" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_treue_Magd_auf_die_ihr_eifrig_wachtet&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_139.png">139</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_151" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_tiefe_Richtung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_151.jpg">151</a></span></b>]</span> <b>Die tiefe Richtung</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Und der Philosoph verrückt.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_stumme_Sch%C3%B6ne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_048.jpg">48</a></span></b>]</span></div> <b>Die stumme Schöne.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_26" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_siebente_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000026.jpg">26</...
<b>DIE SIEBENTE ELEGIE</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_27" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_siebente_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000027.jpg">27</...
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Siehe, da rief ich die Liebende. Aber nicht <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">sie</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_28" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_siebente_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000028.jpg">28</...
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">innerlich</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">stand</span>
<p>dir noch zeig ich es, <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">da!</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">75</span></div> War es nicht Wunder? O staune, Engel, denn <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">wir</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">unsere</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_29" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_siebente_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000029.jpg">29</...
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Glaub <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">nicht</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_130" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_sieben_Heller&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_130.jpg">130</a></span></b>]</span> <b>Die sieben Heller</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_131" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_sieben_Heller&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_131.jpg">131</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Segne und belohne dich!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_24" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_sechste_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000024.jpg">24</...
<b>DIE SECHSTE ELEGIE</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_25" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_sechste_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000025.jpg">25</...
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Tausende brauten im Schooß und wollten <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">er</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> abgewendet schon, stand er am Ende der Lächeln, anders.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_46" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_schweizerischen_Geschichtsforscher&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hagenbach)_II_046.jpg">46</a></span></b>]</span> <b>Die schweizerischen Geschichtsforscher.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_47" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_schweizerischen_Geschichtsforscher&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hagenbach)_II_047.jpg">47</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Den</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_48" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_schweizerischen_Geschichtsforscher&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hagenbach)_II_048.jpg">48</a></span></b>]</span> Des Schönen wollen <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">wir</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> Der Geist; die <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">eine</span>
<p>Des Baums, der uns <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Geschichte</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_49" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_schweizerischen_Geschichtsforscher&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hagenbach)_II_049.jpg">49</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Geschichte Wahrheit</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Und der <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Geschichte Poesie</span>!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_133">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_schreckliche_That&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_133.jpg">133</a></span></b>]</span></div> <b>Die schreckliche That.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_145">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_schlesischen_Weber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_armen_Weber_1.jpg">145</a></span></b>]</span></div> <b>7. Die Schlesischen Weber.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> <span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_146">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_schlesischen_Weber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_armen_Weber_2.jpg">146</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span>Wir weben, wir weben!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_54">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_schlafenden_Tage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_054.jpg">54</a></span></b>]</span></div> <b>Die schlafenden Tage.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_55">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_schlafenden_Tage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_055.jpg">55</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_schlafende_Erna&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_32.jpg">32</a></span></b>]</span> <b>DIE SCHLAFENDE ERNA</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_16" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_sch%C3%B6ne_Stadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_16.jpg">16</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">DIE SCHÖNE STADT</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_26" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_sch%C3%B6ne_Peg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_026.jpg">26</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><b>Die schöne Nacht.</b>
<p>Gäb’ mein Mädchen Eine mir.</p> </div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ist, daß ich, Mary, Dich muß lassen.</p> </div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Das nimmer Dir ein Leid gethan.</p> </div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Den Kummer bekämpfe die Lust! –</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_sch%C3%B6ne_Aussicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_047.jpg">47</a></span></b>]</span></div> <b>Die schöne Aussicht.</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wohl bei der Lady Ann’.</p> </div>
<tt>à la</tt>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> nix Saft’ges bleibt übrig, sucht <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">der</span>
<div style="text-align:center; font-size:90%; line-height:22pt">Nach Aristide Bruant frei verdeutscht von Karl Henckell.</div> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_81" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_rote_Fahne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_081.jpg">81</a></span></b>]</span> <b>Die rote Fahne</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_82" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_rote_Fahne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_082.jpg">82</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Als Völkerhort in aller Welt.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_66" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_rheinischen_Weinbauern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_066.jpg">66</a></span></b>]</span> <b>Die rheinischen Weinbauern.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_67" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_rheinischen_Weinbauern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_067.jpg">67</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Den peinigt der liebe Gott!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_104" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_reaktion%C3%A4re_Masse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_104.jpg">104</a></span></b>]</span> <b>Die reaktionäre Masse</b>
<i>meintet</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_105" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_reaktion%C3%A4re_Masse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_105.jpg">105</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Und sprengen in die Luft der Zwingburg Reste.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_33" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_neunte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000033.jpg">33</...
<b>DIE NEUNTE ELEGIE</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ist</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> das auch im Lorbeer <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">wäre</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ein</span>mal. <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Ein</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ein</span>
<p><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ein</span>mal gewesen zu sein, wenn auch nur <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ein</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_34" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_neunte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000034.jpg">34</...
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">die</span> sind <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">besser</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">hier</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">sagen</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> o zu sagen <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">so</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Hier</span> ist des <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Säglichen</span> Zeit, <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">hier</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_neunte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000035.jpg">35</...
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> entspringt mir im Herzen.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>21</b>]</span> <b>Die neuen Fernen</b>
<p>An den deutschen Abendstern.</p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_liebe_Farbe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_017.png">17</a></span></b>]</span> <b>Die liebe Farbe.</b>
<p>Verrauscht<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<div class="poem"> <p><b>Die lügenhafte Phyllis</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_131" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_kleinen_Alten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_131.png">131</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_132" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_kleinen_Alten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_132.png">132</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_133" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_kleinen_Alten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_133.png">133</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center">3</div>
</p> <span class="PageNumber" id="Seite_134" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_kleinen_Alten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_134.png">134</a></span></b>]</span> <div style="text-align:center">4</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_135" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_kleinen_Alten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_135.png">135</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_27">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_k%C3%BCnftige_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_027.jpg">27</a></span></b>]</span></div> <b>Die künftige Zeit.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_28">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_k%C3%BCnftige_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_028.jpg">28</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Ein solch Gespenst vertrinken.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_6" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_junge_Magd&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_06.jpg">6</a></span></b>]</span>
<small>Ludwig von Ficker zugeeignet</small>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">1.</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">2.</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_7" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_junge_Magd&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_07.jpg">7</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">3.</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">4.</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_8" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_junge_Magd&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_08.jpg">8</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">5.</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">6.</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_85" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_hundert_M%C3%A4nner_von_Haswell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_085.jpg">85</a></span></b>]</span> <b>4. „Die hundert Männer von Haswell.“</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Die Weiber weinten dazu.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_15">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_heiligen_drei_K%C3%B6nige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_15.jpg">15</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span> <b>Die heiligen drei Könige.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_16">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_heiligen_drei_K%C3%B6nige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_16.jpg">16</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Kyrieeleis.</div>
<div class="poem"> <p><b>Die grosse Orgel zu Freiburg in der Schweiz.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_60" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_goldgelockte_Anna&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_060.jpg">60</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_127">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_fromme_Taub%27_in_meinem_Herzen_hie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hafis_Gedichte_127.gif">127</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>CXCIII.</b>
<div class="poem"> <p><b>Die fromme Magd.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Verbringet ihr Geschäfte risch <span id="ref_1"><a href="#fussnote_1">**)</a></span> <span class="PageNumber" id="Seite_278" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>278</b>]</span>
<p>Und schlummert in der Kirchen nicht.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_118">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_fr%C3%BCh_aufgehnde_Sonne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_118.jpg">118</a></span></b>]</span></div> <b>Die früh aufgehende Sonne.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_20" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_f%C3%BCnfte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000020.jpg">20</...
<b>DIE FÜNFTE ELEGIE</b>
<i>Frau Hertha Koenig zugeeignet</i>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">sind</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_f%C3%BCnfte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000021.jpg">21</...
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">zwei</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_22" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_f%C3%BCnfte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000022.jpg">22</...
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> Schaff eine Vase, verwahrs! Stells unter jene, uns <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">noch</span>
<p>wo sie noch lange nicht <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">konnten</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_23" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_f%C3%BCnfte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000023.jpg">23</...
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">könntens</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>15</b>]</span> <b>Die ersten Tage der Schöpfung.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_16" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>16</b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>17</b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_226">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_erste_Schwalbe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_226.jpg">226</a></span></b>]</span></div> <b>Die erste Schwalbe.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_227">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_erste_Schwalbe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_227.jpg">227</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_7" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_erste_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000007.jpg">7</a...
<b>DIE ERSTE ELEGIE</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">noch</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_8" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_erste_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000008.jpg">8</a...
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Wo</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_9" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_erste_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000009.jpg">9</a...
<span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_erste_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000010.jpg">10</...
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">90</span></div> seliger Fortschritt entspringt –: <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">könnten</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">95</span></div> Schwingung geriet, die uns jetzt hinreißt und tröstet und hilft.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_16" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>16</b>]</span> <b>Die englischen Fräuleins</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_dritte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000014.jpg">14</...
<b>DIE DRITTE ELEGIE</b>
<p>Mutter, <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">du</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_dritte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000015.jpg">15</...
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">wann</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_16" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_dritte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000016.jpg">16</...
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">75</span></div> reinen Verhängnis –: <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">dies</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">85</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Verhalt ihn......</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_127" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_drei_Wehrbeitrags-Termine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_127.jpg">127</a></span></b>]</span> <b>Die drei Wehrbeitrags-Termine</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_128" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_drei_Wehrbeitrags-Termine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_128.jpg">128</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Die großen aber muß man laufen lassen.“</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_128">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_boshafte_Sch%C3%A4ferin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_128.jpg">128</a></span></b>]</span></div> <b>Die boshafte Schäferin.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_43">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_blonde_Dame_singt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_043.jpg">43</a></span></b>]</span></div> <b>Die blonde Dame singt</b>
<div align="right"><i>Für Gussy Holl</i></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_44">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_blonde_Dame_singt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_044.jpg">44</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span>„Na und …?“</p> </div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Und nur das Herzchen ist verdorrt.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_84">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_blauen_F%C3%BC%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page84-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">84</a></span></b>]</span></div> <b>Die blauen Füße</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_34" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_bl%C3%BChende_Nelly&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_034.jpg">34</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">28</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_betrogene_Welt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_024.jpg">24</a></span></b>]</span></div> <b>Die betrogene Welt.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_25">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_betrogene_Welt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_025.jpg">25</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Die beste Staatsverfassung.</i></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_175">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_175.jpg">175</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Die beiden Schwestern.</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Leitspruch</span>
<span style="padding-left:135px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<tt>etcetera</tt>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_176">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_176.jpg">176</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_177">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_177.jpg">177</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_178">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_178.jpg">178</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">110</span></div> Die <tt>termini technici</tt>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_179">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_179.jpg">179</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_180">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_180.jpg">180</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_181">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_181.jpg">181</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_182">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_182.jpg">182</a></span></b>]</span></div>
<tt>à la Tartuffe</tt>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_183">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_183.jpg">183</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_184">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_184.jpg">184</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">275</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_185">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_185.jpg">185</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Das</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_186">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_186.jpg">186</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_187">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_187.jpg">187</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_188">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_188.jpg">188</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">400</span></div>
<p>„Laß ab! sie <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">büßt</span> mit ihrer <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Schuld.</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">430</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_189">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_189.jpg">189</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_190">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_190.jpg">190</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Scham</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_191">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_191.jpg">191</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">495</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">525</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_192">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_192.jpg">192</a></span></b>]</span></div> <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Wer Löwe ist</span>, <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Der gönnt der Katze</span>
<p><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">den Mäusefang in seiner Welt</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">sie will auch leben</span>. <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Jede Fratze</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">zeugt für den Gott</span>, <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">den sie entstellt</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_55">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Flaschen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_055.jpg">55</a></span></b>]</span></div> <b>Die beiden Flaschen</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Esel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_048.jpg">48</a></span></b>]</span></div> <b>Die beiden Esel</b>
<p>Die beiden blieben fröhlich leben.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_24" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden_Engel_(Geibel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_beiden_engel.JPG">24</a></span></b>]</span> <b>Die beiden Engel.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Geheimnißvollen Blühn der Lilie wehrt!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_14">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_beiden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_14.jpg">14</a></span></b>]</span></div> <b>DIE BEIDEN</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_b%C3%B6se_Farbe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_017.png">17</a></span></b>]</span> <b>Die böse Farbe.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_b%C3%B6se_Farbe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_018.png">18</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_119">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_aus_dem_Hause_Colonna&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_119.jpg">119</a></span></b>]</span></div> <b>Die aus dem Hause Colonna</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_121">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_aus_dem_Hause_Colonna&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_121.jpg">121</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_122">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_aus_dem_Hause_Colonna&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_122.jpg">122</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_98">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_arme_Frau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_098.jpg">98</a></span></b>]</span></div> <b>Die arme Frau</b>
<p><span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span>Im Leben: nein.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_115">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_arme_Else&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_115.jpg">115</a></span></b>]</span></div> <b>Die arme Else.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_116">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_arme_Else&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_116.jpg">116</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">jede</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_117">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_arme_Else&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_117.jpg">117</a></span></b>]</span></div>
<p>Sie nennt ihn: ihren <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">liebste</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_64" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_alte_Uhr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_64.jpg">64</a></span></b>]</span> <b>DIE ALTE UHR</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_72" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_alte_Jungfer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Janitschek_Gesammelte_Gedichte_072.jpg">72</a></span></b>]</span> <b>DIE ALTE JUNGFER</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Die achtzeilige Stanze.</i></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_30" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_achte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000030.jpg">30</...
<b>DIE ACHTE ELEGIE</b>
<i>Rudolf Kaßner zugeeignet</i>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">weiß</span>
<p>gerüttelt. Oder jener stirbt und <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ists</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_31" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_achte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000031.jpg">31</...
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">kleinen</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">bleibt</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">innen</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_achte_Elegie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.ub.uni-bielefeld.de/diglib/2005/rilke_elegien/jpg/00000032.jpg">32</...
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">75</span></div> so leben wir und nehmen immer Abschied.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_67">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zwei_Polis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_067.jpg">67</a></span></b>]</span></div> <b>DIE ZWEI POLIS</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_68">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zwei_Polis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_068.jpg">68</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_55">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_055.jpg">55</a></span></b>]</span></div> <b>Die Zeit.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_56">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_056.jpg">56</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_137" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zecher_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_137.jpg">137</a></span></b>]</span> <b>Die Zecher.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_138" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zecher_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_138.jpg">138</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Die Augen lohten Flammen. –</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_99">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_099.jpg">99</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:70px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Die Zaren</b>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>I</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_101">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_101.jpg">101</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_102">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_102.jpg">102</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>II</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_103">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_103.jpg">103</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_104">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_104.jpg">104</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>III</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_105">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_105.jpg">105</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_106">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_106.jpg">106</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>IV</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_107">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_107.jpg">107</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">95</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_108">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_108.jpg">108</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>V</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_109">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_109.jpg">109</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_110">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_110.jpg">110</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">160</span></div>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>VI</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_111">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_111.jpg">111</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">165</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">190</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_112">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Zaren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_112.jpg">112</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Z%C3%BCge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_08.jpg">8</a></span></b>]</span></div> <b>DIE ZÜGE</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_65">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Worte_des_Engels&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_065.jpg">65</a></span></b>]</span></div> <b>Verkündigung</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_67">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Worte_des_Engels&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_067.jpg">67</a></span></b>]</span></div> <b>Die Worte des Engels</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_68">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Worte_des_Engels&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_068.jpg">68</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_10">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wirtschafterin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_10.jpg">10</a></span></b>]</span></div> <b>Die Wirtschafterin.</b>
<p>es war eine wundervolle Zeit.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_017.png">17</a></span></b>]</span> <b>Die Wiese</b> *)<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_018.png">18</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_019.png">19</a></span></b>]</span>
<p>schlieft in d’Hürst, - iez such mers eis! - dört güggelets use. *)<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_20" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_020.png">20</a></span></b>]</span> „Roth, wo bin i iez!“ - und het sie urige Phatest. *)<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<sup>1</sup>)<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_021.png">21</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_22" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_022.png">22</a></span></b>]</span>
<p>„schießt, und in d’ Matte lauft, und mittere selber im Champf isch!“ **)<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_23" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_023.png">23</a></span></b>]</span>
<p>(leg sie a, wenn d’ chasch!) und Schueh und silberni Rinkli ***)<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13">[13]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_24" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_024.png">24</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">115</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_25" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_025.png">25</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_26" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_026.png">26</a></span></b>]</span> Aber rothet iez, wo ’s hofertig Jümpferli hi goht! *)<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16">[16]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_27" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_027.png">27</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">160</span></div> <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">guete Weg isch au nit um, und weidli chasch lauf</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_28" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_028.png">28</a></span></b>]</span> <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Wenn ’s nit nidsi gieng, i weiß nit, öbbi der nochä</span>m *)<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18">[18]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">175</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_29" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_029.png">29</a></span></b>]</span> ’s währt nit lang, se stöhn mehr frei uf schwitzrischem Bode *)<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19">[19]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_30" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_030.png">30</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">190</span></div> Ziehn sie nit vo Berg zue Berg in lange Reviere *)<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20">[20]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_31" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_031.png">31</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_032.png">32</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">230</span></div> uf de Bänke, wo nit g’wüscht sin, aber i glaubs nit *)<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23">[23]</a></sup>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_33" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_033.png">33</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24">[24]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">250</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_34" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_034.png">34</a></span></b>]</span>
<p>ohni Widerred vo mine gnädige Here. **)<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27">[27]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_035.png">35</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_36" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_036.png">36</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_62">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Westk%C3%BCsten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_062.jpg">62</a></span></b>]</span></div> <b>Die Westküsten</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_63">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Westk%C3%BCsten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_063.jpg">63</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_64">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Westk%C3%BCsten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_064.jpg">64</a></span></b>]</span></div>
<p>Und die Resolution, die blieb unversandt.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_59">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Weste&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_059.jpg">59</a></span></b>]</span></div> <b>Die Weste</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Weihnachtsfeier_des_Seemanns_Kuttel_Daddeldu&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_014.jpg">19</a></span></b>]</span></div> <b>Die Weihnachtsfeier des Seemanns Kuttel Daddeldu</b>
<p>Deswegen begrüßte der Wirt ihn freundlich: „<tt>Hallo old sailer</tt>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Weihnachtsfeier_des_Seemanns_Kuttel_Daddeldu&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_015.jpg">20</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Weihnachtsfeier_des_Seemanns_Kuttel_Daddeldu&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_016.jpg">23</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_430">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Weidenk%C3%A4tzchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Morgenstern_Die_Weidenk%C3%A4tzchen.jpg">430</a></span></b>]</span></div> <b>DIE WEIDENKÄTZCHEN</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_431">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Weidenk%C3%A4tzchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Morgenstern_Die_Weidenk%C3%A4tzchen.jpg">431</a></span></b>]</span></div>
<p>ich, woher ihr stammt!</p> </div>
<b>Die Wassernymphe.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_55">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wanderung_(H%C3%B6lderlin)&amp;action=edit&amp;image=http://www.hoelderlin.de/quellen-druck/d-29-08.gif">55</a></span></b>]</... <b>Die Wanderung.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_56">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wanderung_(H%C3%B6lderlin)&amp;action=edit&amp;image=http://www.hoelderlin.de/quellen-druck/d-29-09.gif">56</a></span></b>]</...
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_57">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wanderung_(H%C3%B6lderlin)&amp;action=edit&amp;image=http://www.hoelderlin.de/quellen-druck/d-29-09.gif">57</a></span></b>]</...
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_58">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wanderung_(H%C3%B6lderlin)&amp;action=edit&amp;image=http://www.hoelderlin.de/quellen-druck/d-29-10.gif">58</a></span></b>]</...
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_59">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wanderung_(H%C3%B6lderlin)&amp;action=edit&amp;image=http://www.hoelderlin.de/quellen-druck/d-29-10.gif">59</a></span></b>]</...
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_60">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wanderung_(H%C3%B6lderlin)&amp;action=edit&amp;image=http://www.hoelderlin.de/quellen-druck/d-29-11.gif">60</a></span></b>]</...
<span class="PageNumber" id="Seite_280" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wallfahrt_nach_Kevlaar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_280.jpg">280</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Gelobt sey’st du Marie!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Waldbeerfrau_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_012.jpg">12</a></span></b>]</span> <big><b>Die Waldbeerfrau.</b></big>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_160">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Waisenkinder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_160.jpg">160</a></span></b>]</span></div> <b>DIE WAISENKINDER</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_160">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Waisenkinder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_160.jpg">160</a></span></b>]</span></div>
<p>Mutter Naseweisenkind.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_49">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wahl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_049.jpg">49</a></span></b>]</span></div> <b>Die Wahl.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_109">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wachtel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_109.jpg">109</a></span></b>]</span></div> <b>Die Wachtel.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_110">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Wachtel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_110.jpg">110</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_32">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_W%C3%BCnsche_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_032.jpg">32</a></span></b>]</span></div> <b>Die Wünsche.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_14">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Vorstadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_14.jpg">14</a></span></b>]</span></div> <b>DIE VORSTADT</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_15">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Vorstadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_15.jpg">15</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_22">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Vorspiele_der_Vers%C3%B6hnung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_04.jpg">22</a></span></b>]</span></div> <b>Die Vorspiele der Versöhnung</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_65">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verzagten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page65-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">65</a></span></b>]</span></div>
<b>Die Verzagten</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_66">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verzagten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page66-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">66</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><b>Die Verwandlung.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Ihn zum <i>Aktäon</i>, und die Göttinn zur <i>Meduse</i>.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_27">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Versuchung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_027.gif">27</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_28">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Versuchung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_028.gif">28</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_172" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verl%C3%A4ugnung_des_hl._Petrus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_172.png">172</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_173" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verl%C3%A4ugnung_des_hl._Petrus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_173.png">173</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Verheißung.</b></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_178" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verg%C3%A4nglichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_178.png">178</a></span></b>]</span>
<b>Die Vergänglichkeit.</b>
<i>Der Bub seit zum Aetti:</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_179" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verg%C3%A4nglichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_179.png">179</a></span></b>]</span> <i>Der Aetti seit:</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_180" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verg%C3%A4nglichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_180.png">180</a></span></b>]</span>
<i>Der Bueb seit:</i>
<i>Der Aetti seit:</i>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_181" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verg%C3%A4nglichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_181.png">181</a></span></b>]</span>
<p>und menge<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_182" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verg%C3%A4nglichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_182.png">182</a></span></b>]</span>
<i>Der Bub seit:</i>
<i>Hüst Laubi, Merz!</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_183" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verg%C3%A4nglichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_183.png">183</a></span></b>]</span>
</i></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">90</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_184" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verg%C3%A4nglichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_184.png">184</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_185" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verg%C3%A4nglichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_185.png">185</a></span></b>]</span> <i>Der Aetti seit:</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">120</span></div> <i>e Röttler Schloß!</i>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_186" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Verg%C3%A4nglichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_186.png">186</a></span></b>]</span>
<i>Erde</i>
<i>Hüst Laubi, Merz!</i></p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_103">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Unschuld&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_103.jpg">103</a></span></b>]</span></div> <b>Die Unschuld.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_104">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Unschuld&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_104.jpg">104</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_63">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ungerechtigkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_063.jpg">63</a></span></b>]</span></div> <b>Die Ungerechtigkeit.</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Und ach, ließ mir den Dorn zurück. –</p> </div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Soll ihr im Aug’ die Liebe glüh’n.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Ueberraschung.</b></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_74" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Tropfsteinh%C3%B6hle_bei_Attendorn_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_074.jpg">74</a></span></b>]</span> <b>Die Tropfsteinhöhle bei Attendorn.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_75" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Tropfsteinh%C3%B6hle_bei_Attendorn_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_075.jpg">75</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_76" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Tropfsteinh%C3%B6hle_bei_Attendorn_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_076.jpg">76</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_30">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Trichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_030.jpg">30</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Die Trichter</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Treue.</b></div>
<p>Sie kennet keines Winters Eis.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_67">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Tr%C3%A4umer_in_der_Untergrundbahn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_067.jpg">67</a></span></b>]</span></div> <b>DIE TRÄUMER IN DER UNTERGRUNDBAHN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Tote_im_Wasser&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_19.jpg">19</a></span></b>]</span></div> <b>DIE TOTE IM WASSER</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Tote_im_Wasser&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_20.jpg">20</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_30" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Teilung_der_Erde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_030.gif">30</a></span></b>]</span> <b>Die Theilung der Erde.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_31" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Teilung_der_Erde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_031.gif">31</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_37" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Tasso-Eiche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_037.gif">37</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>3. Die Tasso-Eiche.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_38" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Tasso-Eiche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_038.gif">38</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_57">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Tanne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page57-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">57</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Die Tanne</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_58">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Tanne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page58-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">58</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_57" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Symbolistin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_057.jpg">57</a></span></b>]</span> <b>Die Symbolistin</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_75" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Stunde_schl%C3%A4gt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_075.jpg">75</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ob sie auch manchmal denkt an mich! –</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_96">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Strandbuche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_096.jpg">96</a></span></b>]</span></div> <b>Die Strandbuche.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_97">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Strandbuche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_097.jpg">97</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_98">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Strandbuche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_098.jpg">98</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Nicht um <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">unerfüllte</span> Hoffnung um <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">betrogne</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_99">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Strandbuche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_099.jpg">99</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_121" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Stra%C3%9Fenschlacht_in_Moskau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_121.jpg">121</a></span></b>]</span> <b>Die Straßenschlacht in Moskau</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Stille&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_020.jpg">20</a></span></b>]</span></div> <b>Die Stille</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Sterne.</b></div>
<i>Leier</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Sieh, wie der <i>Adler</i>
<p>Sieh, wie die <i>Krone</i>
<i>Gemma</i>
<i>Wächter</i>
<i>Wagen</i> blinken,</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_248" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sternbilder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_248.jpg">248</a></span></b>]</span>
<b>Die Sternbilder.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Am <i>Thierkreis</i>
<i>Widder</i>
<i>Stier</i>
<i>Zwillinge</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_249" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sternbilder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_249.jpg">249</a></span></b>]</span> Der <i>Krebs</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Der <i>Löwe</i>
<i>Waage</i>
<i>Scorpion</i>
<i>Schütze</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_250" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sternbilder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_250.jpg">250</a></span></b>]</span> Der <i>Steinbock</i>
<i>Wassermann</i>
<i>Fisch’</i>
<p>Der gut die Angel führt.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_39" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Stadt_im_Meer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_39.png">39</a></span></b>]</span> <b>Die Stadt im Meer.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_40" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Stadt_im_Meer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_40.png">40</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_41" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Stadt_im_Meer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_41.png">41</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_9" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Stadt_(Storm)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Storm_Gedichte_1889_009.gif">9</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Die Stadt.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Du graue Stadt am Meer.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_452">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Stadt_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Heym_Die_Stadt.jpg">452</a></span></b>]</span></div> <b>Die Stadt</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Spinnen.</b></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_195" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Spinne_(Hebel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_195.png">195</a></span></b>]</span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <b>Die Spinne.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_196" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Spinne_(Hebel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_196.png">196</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_197" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Spinne_(Hebel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_197.png">197</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_198" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Spinne_(Hebel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_198.png">198</a></span></b>]</span>
<p>wenns Zit isch, er vergißt di nit.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_138">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sonnenuhr_(Pfeffel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Poetische_Versuche_3_073.jpg">138</a></span></b>]</span></div> <b>Die Sonnenuhr.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_102">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sonnenuhr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_102.gif">102</a></span></b>]</span></div>
<p>plötzlich glüht im weißen Gartenhause.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_85" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sonnenburg_bei_Wiesbaden_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_085.jpg">85</a></span></b>]</span> <b>Die Sonnenburg bei Wiesbaden.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_86" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sonnenburg_bei_Wiesbaden_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_086.jpg">86</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Und Ausschau hielt vom höchsten Zinnenrande.</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sintflut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_13.jpg">13</a></span></b>]</span> <b>DIE SINTFLUT</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>19</b>]</span> <b>Die Sinngedichte an den Leser</b>
<b>Die Sieben Hügel.</b>
<b>(1793.)</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_38" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sieben_H%C3%BCgel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_057.jpg">38</a></span></b>]</span>
<i>Starno</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_39" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sieben_H%C3%BCgel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_058.jpg">39</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_40" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sieben_H%C3%BCgel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_059.jpg">40</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_137">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sicherheit_in_der_Flucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_137.jpg">137</a></span></b>]</span></div> <b>Die Sicherheit in der Flucht.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_138">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sicherheit_in_der_Flucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_138.jpg">138</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_146" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Seele_des_Weines&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_146.png">146</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Die Schwestern des Schicksals.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_89">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schwestern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_089.gif">89</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_4" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schwester_und_die_Nymphe_der_Garonne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_021.jpg">4</a></span></b>]</span>
<b>Die Schwester und die Nymphe der Garonne</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<i>Die Schwester.</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_5" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schwester_und_die_Nymphe_der_Garonne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_022.jpg">5</a></span></b>]</span>
<i>Die Nymphe.</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schweiz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_046.jpg">46</a></span></b>]</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Die Schweiz.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_101">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schweigende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_101.jpg">101</a></span></b>]</span></div> <b>Die Schweigende</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> dein sieghafter Instinkt.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schwatzhaftigkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_046.jpg">46</a></span></b>]</span></div> <b>Die Schwatzhaftigkeit.</b>
<p>Wenn wirds, du kleine Schwätzerin?</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_17">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schwalben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_017.jpg">17</a></span></b>]</span></div> <b>Die Schwalben.</b>
<i>uns</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_299">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schwabenalb&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1828)_299.jpg">299</a></span></b>]</span></div> <b>Die Schwabenalb.</b>
<i>Als Einleitung.</i>
<i>Rosenstein.</i>
<p>Der fromme <i>Rechberg</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_300">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schwabenalb&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1828)_300.jpg">300</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Wo <i>Hohenstaufen</i>
<p>Die herzogliche <i>Teck.</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_301">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schwabenalb&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1828)_301.jpg">301</a></span></b>]</span></div>
<i>Neufen,</i>
<span id="ref_1"><a href="#fussnote_1">*)</a></span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> Schaut <i>Urach</i>
<span id="ref_2"><a href="#fussnote_2">**)</a></span>
<p>Du herrliches <i>Achalm!</i>
<i>Farren</i> und von <i>Rossen</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_302">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schwabenalb&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1828)_302.jpg">302</a></span></b>]</span></div>
<i>Hohenzollern,</i>
<p>In schweigendes Gebet.</p> </div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;vor den Nachtgespenstern.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_117" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>117</b>]</span> <b>Die Schwäne.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_99">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schnupftabaksdose&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_064.jpg">99</a></span></b>]</span></div> <b>Die Schnupftabaksdose</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Schmetterlinge.</b></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Ein Loos, wie euers uns gewährt.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_259" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schlittschuhfahrer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_259.jpg">259</a></span></b>]</span>
<b>Die Schlittschuhfahrer.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_260" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schlittschuhfahrer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_260.jpg">260</a></span></b>]</span>
<p>Noch in den Himmel fährt.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_265" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schlittenfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_265.jpg">265</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Die Schlittenfahrt.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_266" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schlittenfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_266.jpg">266</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_267" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schlittenfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_267.jpg">267</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_268" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schlittenfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_268.jpg">268</a></span></b>]</span>
<i>Hier ist das gute Bier!</i></p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_46" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schleebeeren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_065.jpg">46</a></span></b>]</span>
<b>Die Schleebeeren.</b>
<b>An Julie.</b>
<b>(1781.)</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_47" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schleebeeren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_066.jpg">47</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_36" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schl%C3%A4ferin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_36.png">36</a></span></b>]</span> <b>Die Schläferin.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_37" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schl%C3%A4ferin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_37.png">37</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_38" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schl%C3%A4ferin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_38.png">38</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> Bis an das ewige Gericht. –</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_63">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schl%C3%A4fer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_63.jpg">63</a></span></b>]</span></div> <b>DIE SCHLÄFER</b>
<p>Jacob van Hoddis<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_64">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schl%C3%A4fer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_64.jpg">64</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_44">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schildkr%C3%B6kr%C3%B6te&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_044.jpg">44</a></span></b>]</span></div> <b>Die Schildkrökröte</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Schiffende.</b></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Der heißen Wangen Brand.</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Schatten.</b></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Schirmend gewaltet.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_36">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Schamhaftigkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_036.jpg">36</a></span></b>]</span></div> <b>Die Schamhaftigkeit.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_102" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sachsenschlacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_102.jpg">102</a></span></b>]</span> <b>Die Sachsenschlacht</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_103" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Sachsenschlacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_103.jpg">103</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Hurra, die roten Sachsen!</div>
<div class="poem"> <p><b>Die Säcular-Feier des Preussischen Thrones.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_43">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ruhigen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_43.jpg">43</a></span></b>]</span></div> <b>DIE RUHIGEN</b>
<p>Ernst Balcke<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<p>Der Dichter, der des Toren Bosheit spürt.</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>Die Rose an der Brust des Geliebten.</b>
<p>Und durch den <i>Tod</i> sich meinen Neid erwarb.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_90">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Rose_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_090.jpg">90</a></span></b>]</span></div> <b>Die Rose.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_44">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Rose_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_044.jpg">44</a></span></b>]</span></div> <b>Die Rose.</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_45">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Rose_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_045.jpg">45</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Und trägt gleich ihr den Dorn als Kampfeszeichen.</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Ritter</b></div>
<div style="text-align:center"><small>des Spitals zu Jerusalem.</small></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_76" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Riesenh%C3%B6hle_bei_Balve_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_076.jpg">76</a></span></b>]</span> <b>Die Riesenhöhle bei Balve.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_77" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Riesenh%C3%B6hle_bei_Balve_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_077.jpg">77</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_113">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Riesendame_der_Oktoberwiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_113.jpg">113</a></span></b>]</span></div> <b>DIE RIESENDAME DER OKTOBERWIESE</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_114">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Riesendame_der_Oktoberwiese&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_114.jpg">114</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> „Nur zu! Beim Essen kann mich gar nichts stören.“</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Rettung.</b></div>
<div style="text-align:center">Idylle.</div>
</p> <div style="text-align:center"><i>Leukothoe.</i></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_183" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Reise_(%C3%BCbersetzt_von_George)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_183.png">183</a></span></b>]</span> D<small>IE</small>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> D<small>IE</small>
</p> <span class="PageNumber" id="Seite_184" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Reise_(%C3%BCbersetzt_von_George)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_184.png">184</a></span></b>]</span> <div style="text-align:center">2</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_185" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Reise_(%C3%BCbersetzt_von_George)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_185.png">185</a></span></b>]</span>
</p> <span class="PageNumber" id="Seite_186" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Reise_(%C3%BCbersetzt_von_George)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_186.png">186</a></span></b>]</span> <div style="text-align:center">4</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_187" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Reise_(%C3%BCbersetzt_von_George)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_187.png">187</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center">5</div>
</p> <span class="PageNumber" id="Seite_188" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Reise_(%C3%BCbersetzt_von_George)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_188.png">188</a></span></b>]</span> <div style="text-align:center">6</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_189" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Reise_(%C3%BCbersetzt_von_George)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_189.png">189</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center">7</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_190" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Reise_(%C3%BCbersetzt_von_George)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_190.png">190</a></span></b>]</span>
</p> <span class="PageNumber" id="Seite_191" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Reise_(%C3%BCbersetzt_von_George)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_191.png">191</a></span></b>]</span> <div style="text-align:center">8</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_355">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Reihenfolge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_355.jpg">355</a></span></b>]</span></div> <b>Die Reihenfolge</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> ein Buch von Keyserling.</div>
<b>Die Raupe und der Schmetterling.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_44" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ratten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_44.jpg">44</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">DIE RATTEN</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Rakete_und_der_Kater&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Geheimes_Kinderspielbuch_35.jpg">32</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Rache der Elfen.</b></div>
<p>Den Schrecken aus dem süßen Blick.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_60" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Raben_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_60.jpg">60</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_61" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Raben_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_61.jpg">61</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> immer Nahrung noch gefunden.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_5" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Raben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_05.jpg">5</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">DIE RABEN</span>
<div class="poem"> <p><b>Die Proselytinn des Pythagoras, an Ramler.</b>
<p>Auch lehrt Pythagoras dieß Wunder mich verstehn,</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_58">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Professoren_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_58.jpg">58</a></span></b>]</span></div> <b>DIE PROFESSOREN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_76">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Probe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_076.jpg">76</a></span></b>]</span></div> <b>Die Probe</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_77">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Probe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_077.jpg">77</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> und sagte nichts als: Wehe mir!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_94">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Pflicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Muehsam_Alarm_094.jpg">94</a></span></b>]</span></div> <b>Die Pflicht</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Und meine Pflicht heißt Gegenwart!</div>
<b>Die Perle.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_167">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Partei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_167.jpg">167</a></span></b>]</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Die Partei.</b>
<small>An Ferdinand Freiligrath.</small>
<i>Partei! Partei!</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Spielt Saul die Harfe, werfen <i>wir</i>
<i>Partei!</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_168">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Partei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_168.jpg">168</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Für eures Volkes Zukunft nehmt <i>Partei!</i>
<i>meinen</i> Lorbeer flechte die <i>Partei!</i></p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_65">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Parke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_065.gif">65</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_66">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Parke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_066.gif">66</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_67">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Parke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_067.gif">67</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_68">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Parke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_068.gif">68</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_69">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Parke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_069.gif">69</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_70">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Parke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_070.gif">70</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_71">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Parke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_071.gif">71</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">115</span></div> alles gleich vernichtet und verwischt.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_168" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ostereier_(Wessenberg)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://freimore.uni-freiburg.de/servlets/MCRFileNodeServlet/DocPortal_derivate_00010766/Dichtung_4.168.gif">168</a></span></b>]</span>
<b>Die Ostereier.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_197" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Orgel_(Wessenberg)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://freimore.uni-freiburg.de/servlets/MCRFileNodeServlet/DocPortal_derivate_00010765/Dichtung_2.197.gif">197</a></span></b>]</span>
<b>Die Orgel.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_93" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nymphe_von_Vaucluse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_118.jpg">93</a></span></b>]</span>
<b>Die Nymphe von Vaucluse.</b>
<b>An die traurige Wandrerinn.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_6" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nymphe_des_Mains_und_der_Wandrer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_023.jpg">6</a></span></b>]</span>
<b>Die Nymphe des Mains und der Wandrer.</b>
<i>Der Wandrer.</i>
<i>Mains</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_7" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nymphe_des_Mains_und_der_Wandrer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_024.jpg">7</a></span></b>]</span> <i>Die Nymphe.</i>
<i>Gotthards</i>
<b>Die Natur.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_89">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nagelfeile&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_056.jpg">89</a></span></b>]</span></div> <b>Die Nagelfeile</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_105">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nachtigallen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_105.jpg">105</a></span></b>]</span></div> <b>Die Nachtigallen.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_286">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nachtigall_von_Werawag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_286.jpg">286</a></span></b>]</span></div> <b>Die Nachtigall von Werawag.</b>
<i>Die Nachtigall von Werawag</i><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_287">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nachtigall_von_Werawag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_287.jpg">287</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_288">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nachtigall_von_Werawag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_288.jpg">288</a></span></b>]</span></div>
<i>Lütgarde</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_289">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nachtigall_von_Werawag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_289.jpg">289</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_290">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nachtigall_von_Werawag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_290.jpg">290</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">90</span></div> Vereint mit ihm des Sanges pflag.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_182" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nacht_ist_feucht_und_st%C3%BCrmisch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_182.jpg">182</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Schmiegt sich des Vaters Dachs.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_26">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nacht_erstarb&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_026.jpg">26</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_317" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nacht_am_Strande&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_317.jpg">317</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_318" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nacht_am_Strande&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_318.jpg">318</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_319" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nacht_am_Strande&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_319.jpg">319</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">70</span></div> Und einen unsterblichen Husten.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_121">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nacht_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_121.jpg">121</a></span></b>]</span></div> <b>Die Nacht.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_91" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>91</b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_395" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nacht_(B%C3%BCchner)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Georg_B%C3%BCchner_-_Franzos-Werkausgabe_395.jpg">395</a></span></b>]</span> <b>Die Nacht.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_396" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Nacht_(B%C3%BCchner)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Georg_B%C3%BCchner_-_Franzos-Werkausgabe_396.jpg">396</a></span></b>]</span>
<p>Und siegen über Tod und über Grab.</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>Die Mutter an ihren Erstgebornen.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_90" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mutter_am_Christ-Abend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_090.png">90</a></span></b>]</span> <b>Die Mutter am Christ-Abend.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_91" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mutter_am_Christ-Abend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_091.png">91</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_92" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mutter_am_Christ-Abend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_092.png">92</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_93" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mutter_am_Christ-Abend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_093.png">93</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_94" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mutter_am_Christ-Abend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_094.png">94</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div> Wärsch au so brav, wie er!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_44">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mutter_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_044.jpg">44</a></span></b>]</span></div> <b>Die Mutter.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_45">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mutter_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_045.jpg">45</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_37" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mutter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_37.jpg">37</a></span></b>]</span> <b>DIE MUTTER</b>
<p>heimlich für ihr Kind zu beten.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_82">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Musik_kommt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_082.jpg">82</a></span></b>]</span></div> <b>Die Musik kommt</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> doch mit Gewinn: nur sechseinhalb Prozent.</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Musen.</b></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Musageten.</b></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Dehnten nachts vor meinem Fenster</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_64">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mondenfinsterni%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_064.jpg">64</a></span></b>]</span></div> <b>Die Mondenfinsterniß.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_40">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mitternachtsmaus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_040.jpg">40</a></span></b>]</span></div> <b>Die Mitternachtsmaus</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_75" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Minnes%C3%A4nger_(1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_75.jpg">75</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Und sein Weh giebt Andern Lust.</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Metamorphose der Pflanzen.</b></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stufenweise geführt, bildet zu Blüthen und Frucht.</div>
<b>Die Mechanik des Herzens.</b>
</p> <div align="right">Rr.</div> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_40" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Maske&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_040.png">40</a></span></b>]</span>
<p>Und übermorgen · immer! – so wie wir.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_80" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Marktweiber_in_der_Stadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_080.png">80</a></span></b>]</span> <b>Die Marktweiber in der Stadt.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;„<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Chromet süeßen Anke</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;„<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Chromet iungi Hahne</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_81" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Marktweiber_in_der_Stadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_081.png">81</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Chromet süeßen Anke</span>
<sup>1</sup>)<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Chromet grüeni Bohne</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_82" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Marktweiber_in_der_Stadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_082.png">82</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Chromet iungi Hahne</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> „<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Chromet geli Rüebe</span>
<p>„<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Chromet schwarzi Chirsi</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_83" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Marktweiber_in_der_Stadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_083.png">83</a></span></b>]</span>
<p>und lueget ein numme halber a. **)<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Chromet süeßi Chirsi</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_84" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Marktweiber_in_der_Stadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_084.png">84</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div> „<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Chromet grüeni Bohne</span>
<p>„<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Chromet schwarze Chirsi</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_85" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Marktweiber_in_der_Stadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_085.png">85</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Chromet geli Rüebe</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">90</span></div> Mer wen do das Gäßli uf.</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bei <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Stargard</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Madü</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Die man <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Madü-Maränen</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_42" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_042.jpeg">42</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_43" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_043.jpeg">43</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_44" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_044.jpeg">44</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_45" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_045.jpeg">45</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">135</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_46" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_046.jpeg">46</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_47" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_047.jpeg">47</a></span></b>]</span>
<p>Und wenn an Ihres Kirchthurms<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_48" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_048.jpeg">48</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_49" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_049.jpeg">49</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_50" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_050.jpeg">50</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_51" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_051.jpeg">51</a></span></b>]</span>
<p>Ist der Pakt <tt>in duplo</tt>
<span class="PageNumber" id="Seite_52" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_052.jpeg">52</a></span></b>]</span>
<p>Zum Beispiel <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">der</span>
<tt>et cetera</tt>
<span class="PageNumber" id="Seite_53" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_053.jpeg">53</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_54" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_054.jpeg">54</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">385</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_55" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_055.jpeg">55</a></span></b>]</span>
<tt>miserere – confiteor</tt>
<tt>Confratres</tt>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_56" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_056.jpeg">56</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Sonntag</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_57" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_057.jpeg">57</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_58" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_058.jpeg">58</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Mu</span>räne – <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Ma</span>
</p> <div style="text-align:center">____________</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_59" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_059.jpeg">59</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_60" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Mad%C3%BC-Mar%C3%A4nen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_060.jpeg">60</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Macht des Gesanges.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_33">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_M%C3%BCtze&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_033.jpg">33</a></span></b>]</span></div> <b>Die Mütze.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_155">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_M%C3%A4dchen_von_Colberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_155.jpg">155</a></span></b>]</span></div> <b>Die Mädchen von Colberg.</b>
<p><small>(1886.)</small>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_156">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_M%C3%A4dchen_von_Colberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_156.jpg">156</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_157">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_M%C3%A4dchen_von_Colberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_157.jpg">157</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_158">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_M%C3%A4dchen_von_Colberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_158.jpg">158</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Auch <i>ihr</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_159">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_M%C3%A4dchen_von_Colberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_159.jpg">159</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_81">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Lupe_bietet_sich_an&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_81.jpg">81</a></span></b>]</span></div> <b>Die Lupe bietet sich an</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_82">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Lupe_bietet_sich_an&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_82.jpg">82</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Eurem konvexsen Linschen Lüpchen.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_25">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Lumpensammlerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_25.jpg">25</a></span></b>]</span></div> <b>Die Lumpensammlerin</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_26">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Lumpensammlerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_26.jpg">26</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Luft.</b></div>
<i>Genien</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Durch den Äther und Licht, Athem und Speise dir ward.«<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_52">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Luft_(Christian_Morgenstern)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_052.jpg">52</a></span></b>]</span></div> <b>Die Luft</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Locken der Mägdlein.</b></div>
<div style="text-align:center">Ein Opfer der Mutter an Hebe.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_14">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Litfa%C3%9Fs%C3%A4ulen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_14.jpg">14</a></span></b>]</span></div> <b>Die Litfaßsäulen</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_15">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Litfa%C3%9Fs%C3%A4ulen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_15.jpg">15</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_102">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Linde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_102.jpg">102</a></span></b>]</span></div> <b>Die Linde.</b>
<p>Im Herbst uns eines Frühlings freun.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_82">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebhaber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_082.jpg">82</a></span></b>]</span></div> <b>Die Liebhaber.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_83">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebhaber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_083.jpg">83</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_84">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebhaber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_084.jpg">84</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_85">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebhaber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_085.jpg">85</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_86">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebhaber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_086.jpg">86</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_87">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebhaber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_087.jpg">87</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_88">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebhaber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_088.jpg">88</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_89">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebhaber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_089.jpg">89</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_90">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebhaber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_090.jpg">90</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_91">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebhaber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_091.jpg">91</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_84" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Leichtweish%C3%B6hle_bei_Wiesbaden_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_084.jpg">84</a></span></b>]</span> <b>Die Leichtweishöhle bei Wiesbaden.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_85" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Leichtweish%C3%B6hle_bei_Wiesbaden_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_085.jpg">85</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_376">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Leibesfrucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_376.jpg">376</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Die Leibesfrucht</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_377">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Leibesfrucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_377.jpg">377</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> <span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<p><span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<span style="padding-left:150px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<p><span style="padding-left:150px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<span style="padding-left:130px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>*</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_378">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Leibesfrucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_378.jpg">378</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Lehre der Bescheidenheit.</b></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Und, wie das Mädchen da saß und mit zarten Fingern die Arbeit</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_77">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Laute&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_077.gif">77</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_40">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Lachtaube&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_040.jpg">40</a></span></b>]</span></div> <b>Die Lachtaube.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_248" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_L%C3%B6wenbraut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Chamisso.loewenbraut.jpg">248</a></span></b>]</span>
<b>Die Löwenbraut</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_249" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>249</b>]</span>
<b>Die Kunst.</b>
<b>Fleiß</b>
<p>War ein schönes Kind, die <b>Kunst</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Kunst.</b></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Kuckucksuhr_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_014.jpg">14</a></span></b>]</span> <b>Die Kuckucksuhr.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Kuckucksuhr_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_015.jpg">15</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Du alte Kuckucksuhr. –</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_5">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Kronprinzenb%C3%BChne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_005.jpg">5</a></span></b>]</span></div> <b>Die Kronprinzenbühne</b>
<p>beim Sohne.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_262" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Kr%C3%A4hen_(Geisheim)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_262.jpg">262</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Die Krähen.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Sind doch noch Recensenten da.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_18">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Kr%C3%A4he&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_18.jpg">18</a></span></b>]</span></div> <b>Die Krähe</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_31">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Konfirmanden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_031.jpg">31</a></span></b>]</span></div> <b>Die Konfirmanden</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_32">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Konfirmanden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_032.jpg">32</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_129">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Klugheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_129.jpg">129</a></span></b>]</span></div> <b>Die Klugheit.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_84" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Keuschheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_084.jpg">84</a></span></b>]</span> <b>Die Keuschheit</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_85" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Keuschheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_085.jpg">85</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_86" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Keuschheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_086.jpg">86</a></span></b>]</span>
<p>Ach, sie meint, er <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">müsse</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_87" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Keuschheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_087.jpg">87</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_88" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Keuschheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_088.jpg">88</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_89" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Keuschheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_089.jpg">89</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_90" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Keuschheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_090.jpg">90</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_91" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Keuschheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_091.jpg">91</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_35">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Kavallerie_ja_nur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_35.jpg">35</a></span></b>]</span></div> <b>Die Kavallerie ja nur</b>
<p>Und bald ein Schwalangscher<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Wie treulos Mädchen sind.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_38">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Kartenlegerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_38.jpg">38</a></span></b>]</span></div> <b>Die Kartenlegerin</b>
<tt>„Two shillings“</tt>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_39">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Kartenlegerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_39.jpg">39</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_28">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Karsavina_vom_russischen_Ballett_tanzt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_28.jpg">28</a></span></b>]</span></div> <b>Die Karsavina vom russischen Balett tanzt.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_29">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Karsavina_vom_russischen_Ballett_tanzt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_29.jpg">29</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="margin-left:auto; margin-right:auto; text-align:center; font-size:120%; letter-spacing:0.15em;">Die Kapelle.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_51">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Kanone&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page51-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">51</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Die Kanone</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_52">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Kanone&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page52-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">52</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_53">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Kanone&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page53-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">53</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_163">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_K%C3%BCrze&amp;action=edit&amp;image=http://www.hoelderlin.de/quellen-druck/d-16-10.gif">163</a></span></b>]<... <b>Die Kürze.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_201" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Jungfrau_schl%C3%A4ft_in_der_Kammer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_201.jpg">201</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Unheimlich im Mondenschein.“</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_18">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Jungfrau_auf_dem_Lurlei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_018.jpg">18</a></span></b>]</span></div> <b>Die Jungfrau auf dem Lurlei.</b>
<p>Und nie aus seinem Herzen ein Liebesseufzer kam.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_100">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Judenverfolgung_in_Ru%C3%9Fland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_100.jpg">100</a></span></b>]</span></div> <b>Die Judenverfolgung in Rußland.</b>
<tt>Credo</tt>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_101">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Judenverfolgung_in_Ru%C3%9Fland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_101.jpg">101</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_102">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Judenverfolgung_in_Ru%C3%9Fland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_102.jpg">102</a></span></b>]</span></div>
<i>gilt’s</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> Die des Ukases Härte <i>trifft</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_7" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Jahreszeiten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_007.jpg">7</a></span></b>]</span> <b>Die Jahreszeiten</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_8" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Jahreszeiten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_008.jpg">8</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_39" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Irrlichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_039.png">39</a></span></b>]</span> <b>Die Irrlichter.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_40" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Irrlichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_040.png">40</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_41" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Irrlichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_041.png">41</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_42" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Irrlichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_042.png">42</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_41">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Irren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_041.gif">41</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_6">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Insel_der_Sirenen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_006.gif">6</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> der Gesang, dem keiner widersteht.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_31" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Insel_auf_dem_Bielersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_050.jpg">31</a></span></b>]</span>
<b>Die Insel auf dem Bielersee.</b>
<b>An Rousseau’s Schatten.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Insel_auf_dem_Bielersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_051.jpg">32</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_63" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>63</b>]</span> <b>Die Infantriekaserne</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_174" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Industrie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_174.jpg">174</a></span></b>]</span> <b>Die Industrie.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_175" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Industrie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_175.jpg">175</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_176" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Industrie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_176.jpg">176</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Sie wars, die <i>selbst</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_304" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ilse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_304.jpg">304</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_239" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Illusion&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_239.jpg">239</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:70px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Die Illusion.</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Ideale.</b></div>
<p>Mit rauhem Arm die Gegenwart.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_74">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Hystrix&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_074.jpg">74</a></span></b>]</span></div> <b>Die Hystrix</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_75">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Hystrix&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_075.jpg">75</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> und büßt.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_121" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Hunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_121.jpg">121</a></span></b>]</span> <b>Die Hunde</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_122" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Hunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_122.jpg">122</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Bella</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Lisettchen</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_123" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Hunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_123.jpg">123</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_98">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heinzelm%C3%A4nnchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Kopisch_Gedichte_098.jpg">98</a></span></b>]</span></div> <b>Die Heinzelmännchen.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_99">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heinzelm%C3%A4nnchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Kopisch_Gedichte_099.jpg">99</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_100">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heinzelm%C3%A4nnchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Kopisch_Gedichte_100.jpg">100</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div> <span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">75</span></div> <span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_101">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heinzelm%C3%A4nnchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Kopisch_Gedichte_101.jpg">101</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> <span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">90</span></div> <span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_102">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heinzelm%C3%A4nnchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Kopisch_Gedichte_102.jpg">102</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_33" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heimkehr_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_033.jpg">33</a></span></b>]</span> <b>Die Heimkehr *).</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_34" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heimkehr_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_034.jpg">34</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_40">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heimchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Kempner_Gedichte_040.jpg">40</a></span></b>]</span></div> <b>Die Heimchen.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_41">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heimchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Kempner_Gedichte_041.jpg">41</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Der auch Heilung schaffen kann!“</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_304">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heimath&amp;action=edit&amp;image=http://www.hoelderlin.de/quellen-druck/d-16-15.gif">304</a></span></b>]<... <b>Die Heimath.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_35">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heimat_der_Toten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_35.jpg">35</a></span></b>]</span></div> <b>DIE HEIMAT DER TOTEN</b>
<b>I.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_36">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heimat_der_Toten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_36.jpg">36</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_37">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heimat_der_Toten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_37.jpg">37</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_317" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heimat_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorffs_Werke_I_(1864)_317.gif">317</a></span></b>]</span> <b>Die Heimat.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_318" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heimat_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorffs_Werke_I_(1864)_318.gif">318</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_26">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Heilige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_026.jpg">26</a></span></b>]</span></div> <b>Die Heilige</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_26">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Haselstr%C3%A4uche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_026.jpg">26</a></span></b>]</span></div> <b>Die Haselsträuche.</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Harmonie der Welt.</b></div>
<i>innerer</i>
<i>sehen</i> den Ton?</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_3">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Harfenjule&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_03.jpg">3</a></span></b>]</span></div> <b>Die Harfenjule.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_54">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_H%C3%B6lle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_54.jpg">54</a></span></b>]</span></div> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_51">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gruppe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_051.gif">51</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_1">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gruft_der_F%C3%BCrsten&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Schubart_Die_Gr... <b>Die Gruft der Fürsten.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_2">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gruft_der_F%C3%BCrsten&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Schubart_Die_Gr...
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_3">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gruft_der_F%C3%BCrsten&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Schubart_Die_Gr...
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_4">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gruft_der_F%C3%BCrsten&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Schubart_Die_Gr...
<i>Wo geiles Blut</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_5">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gruft_der_F%C3%BCrsten&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Schubart_Die_Gr...
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_6">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gruft_der_F%C3%BCrsten&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Schubart_Die_Gr...
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gruft_der_F%C3%BCrsten&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Schubart_Die_Gr...
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gruft_der_F%C3%BCrsten&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Schubart_Die_Gr... Ach unterm Lispeln eurer frohen Brüder<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">100</span></div> Ihr seyd zu herrschen werth.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_220">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gro%C3%9Fe_Karthause_vor_Papst_Paul&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_220.jpg">220</a></span></b>]</span></div> <b>Die Große Karthause vor Papst Paul.</b>
<i>selbst</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_221">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gro%C3%9Fe_Karthause_vor_Papst_Paul&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_221.jpg">221</a></span></b>]</span></div>
<p>Er heißt Entsagung .. Zieht heim, zieht heim.“</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_59" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Grenadiere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_59.jpg">59</a></span></b>]</span>
<p>Den Kaiser, den Kaiser zu schützen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_97">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Greisin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_097.gif">97</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_31">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Grausame&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_031.jpg">31</a></span></b>]</span></div> <b>Die Grausame.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_24" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Glocken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_24.png">24</a></span></b>]</span> <b>Die Glocken.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_25" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Glocken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_25.png">25</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_26" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Glocken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_26.png">26</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_27" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Glocken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_27.png">27</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_28" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Glocken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_28.png">28</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_29" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Glocken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_29.png">29</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_63">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Glocke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_63.jpg">63</a></span></b>]</span></div> <b>Die Glocke.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_17">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gesellschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_017.jpg">17</a></span></b>]</span></div> <b>Die Gesellschaft.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_18">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gesellschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_018.jpg">18</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Geschlechter.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_67">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Geschichte_vom_kleinen_Ei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_067.jpg">67</a></span></b>]</span></div> <b>Die Geschichte vom kleinen Ei.</b>
<p><small>(Märkisches.)</small>
<p>Denn mit <tt>poor</tt>
<p><tt>„A rivederci!“</tt>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_68">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Geschichte_vom_kleinen_Ei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_068.jpg">68</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Vielleicht <i>zu</i> lang; <i>ich</i>
<i>mir,</i>
<i>nach</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_69">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Geschichte_vom_kleinen_Ei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_069.jpg">69</a></span></b>]</span></div> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div>
<p>Latein, Geschichte werd’ <i>ich</i>
<tt>piper</tt> und <tt>papaver</tt> und auf <tt>is,</tt>
<tt>masculini generis</tt>
<p>(… „‚er bleibt <i>zu</i> lange, gibt sich <i>zu</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_70">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Geschichte_vom_kleinen_Ei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_070.jpg">70</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">100</span></div> <i>Ganz</i>
<p>Und was mein Mann, mit <i>dem</i>
<i>dem</i>
<i>Wir</i> sind im Altentheil, <i>er</i>
<p>Und hat auch wirklich nur <i>ein</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_71">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Geschichte_vom_kleinen_Ei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_071.jpg">71</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">130</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Gelegenheit.</b></div>
</p> <div style="text-align:center">Nach dem Ital. des <i>Nic. Macchiavelli</i>.</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mich je zu unterwerfen seinen Zwecken.“</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_245" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Geisterstunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_245.jpg">245</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Die Geisterstunde.</b>
<i>Frauen</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_246" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Geisterstunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_246.jpg">246</a></span></b>]</span>
<p>Was die Glocke hat geschlagen!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Geister des Sees.</b></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Laut ruft sie mit wildem Blicke,</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Gegenwart.</b></div>
<div style="text-align:center"><small>Ein Persisches Lied.</small></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gefangenen_II&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_12.jpg">12</a></span></b>]</span></div> <b>DIE GEFANGENEN II</b>
<p>Der Holzpantoffeln auf dem Treppenflur.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_11">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Gefangenen_I&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_11.jpg">11</a></span></b>]</span></div> <b>DIE GEFANGENEN I</b>
<p>Ein starkes Horn steht und nach oben treibt.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_104">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Geburtenzahl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_067.jpg">104</a></span></b>]</span></div> <b>Die Geburtenzahl</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Geburt_der_Venus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_021.jpg">21</a></span></b>]</span></div> <b>Die Geburt der Venus.</b>
<p>Vom Schaume des Weines gebähren.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_57" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>57</b>]</span> <b>Die Geburt</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Got</span>t geboren!</p> </div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_359" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_G%C3%B6tter_Griechenlands&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_359.jpg">359</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_360" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_G%C3%B6tter_Griechenlands&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_360.jpg">360</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_361" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_G%C3%B6tter_Griechenlands&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_361.jpg">361</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_362" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_G%C3%B6tter_Griechenlands&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_362.jpg">362</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Wälzet <b>Eines</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Hier</b>
<b>Sfären</b> lehrt es Sklaven <b>eines</b>
<p>Nach der <b>grosen Geistersonne</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_41">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Freundin_bringt_mich_ihrem_Mann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_041.jpg">41</a></span></b>]</span></div> <b>DIE FREUNDIN BRINGT MICH IHREM MANN</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_62" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Freuden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikisource/de/4/4a/Goethe_werke_1827_062.jpg">62</a></span></b>]</span>
<b>Die Freude.</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> So geht es dir, Zergliedrer deiner Freuden!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_156" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Frau_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_156.jpg">156</a></span></b>]</span> <b>Die Frau.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_157" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Frau_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_157.jpg">157</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_158" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Frau_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_158.jpg">158</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_49">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Frage_bleibt_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_049.jpg">49</a></span></b>]</span></div> <b>Die Frage bleibt.</b>
<p>Das Dunkel, das Räthsel, die Frage bleibt.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_81" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Fliege_im_Flugzeug&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_081.jpg">81</a></span></b>]</span> <b>DIE FLIEGE IM FLUGZEUG</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_82" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Fliege_im_Flugzeug&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_082.jpg">82</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Ach, daß ich eine Fliege wär.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_104">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Flamingos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_104.gif">104</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Flöte.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_88">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Fingur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_088.jpg">88</a></span></b>]</span></div> <b>Die Fingur</b>
<b>Die Feldheimen.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_69">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Faschings-Freuden&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Epple_Gedichte_... <b>Die Faschings-Freuden.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_70">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Faschings-Freuden&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Epple_Gedichte_...
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_71">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Faschings-Freuden&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Epple_Gedichte_...
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_72">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Faschings-Freuden&amp;action=edit&amp;image=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Epple_Gedichte_...
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Farbengebung.</b></div>
<div style="text-align:center"><small>Ein Gemählde der Angelika Kaufmann.</small></div>
<div style="text-align:center">_____</div>
</small></p> <small>ein <i>Chamäleon</i> schleicht zwischen ihnen.)</small></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Tauchst in <i>Aurorens</i>, tauchst in <i>Iris</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_326">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_F%C3%BC%C3%9Fe_im_Feuer&amp;action=edit&amp;image=">326</a></span></b>]</span></div>
<p><span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 3em;"><b>Die Füße im Feuer.</b></span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_327">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_F%C3%BC%C3%9Fe_im_Feuer&amp;action=edit&amp;image=">327</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_328">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_F%C3%BC%C3%9Fe_im_Feuer&amp;action=edit&amp;image=">328</a></span></b>]</span></div>
<p>Mein Weib! Und lebst! ... Mein ist die Rache, redet Gott.“</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ewigkeit_gewisser_Gedichte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_01.jpg">19</a></span></b>]</span></div> <b>Die Ewigkeit gewisser Gedichte</b>
<div class="poem"> <p><b>Die Erscheinung, am dritten August 1791 Seiner Königlichen Hoheit dem Kronprinzen von Preussen gewidmet.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Sieh, wie dein Volk, von reiner Wonne trunken,</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Entfernte.</b></div>
<div style="text-align:center"><small>Aus dem Spanischen.</small></div>
<i>Ibero</i>
<p>Die silbernen Wellen des heilgen <i>Ibero</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_108">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Entf%C3%BChrung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_108.gif">108</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_35">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Engelmacherin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Engelmacherin_1.jpg">35</a></span></b>]</span></div> <b>Die Engelmacherin</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_36">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Engelmacherin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Engelmacherin_2.jpg">36</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Elementargeister.</b></div>
<div style="text-align:center"><i>Sylfen.</i></div>
</p> <div style="text-align:center"><i>Ondinen.</i></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_38">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Einfalt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_038.jpg">38</a></span></b>]</span></div> <b>Die Einfalt.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_39">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Einfalt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_039.jpg">39</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_106">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Eifersucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_106.jpg">106</a></span></b>]</span></div> <b>Die Eifersucht.</b>
<div class="poem"> <p><i>Die Dirne</i>
<p>Unter dem kühlen Rasen!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_132">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Dirne_(Leo_Greiner)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lieder_aus_dem_Rinnstein_I_132.jpg">132</a></span></b>]</span></div> <b>Die Dirne.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_133">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Dirne_(Leo_Greiner)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lieder_aus_dem_Rinnstein_I_133.jpg">133</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:70px; text-align:left;">&nbsp;</span><span style="font-size:90%; line-height:22pt">Leo Greiner (Dionysius Tod).</span></p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_44" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Dirne_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Dirne_1.jpg">44</a></span></b>]</span> <b>Die Dirne</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_45" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Dirne_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Dirne_2.jpg">45</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_24" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Dirne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_24.jpg">24</a></span></b>]</span> <b>DIE DIRNE</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_351">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Demokraten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/M%C3%BChsam_Die_Demokraten.jpg">351</a></span></b>]</span></div> <b>Die Demokraten.</b>
</p> <div align="right">Erich Müsam</div> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_16">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_D%C3%A4monen_der_St%C3%A4dte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_16.jpg">16</a></span></b>]</span></div> <b>DIE DÄMONEN DER STÄDTE</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_17">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_D%C3%A4monen_der_St%C3%A4dte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_17.jpg">17</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Die Dämmerung.</b>
<b>Aether</b> und die <b>Liebe</b>
<b>Dämmerung</b>
<b>P</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_50">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Brandst%C3%A4tte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_050.gif">50</a></span></b>]</span></div>
<p>Und er war anders, wie aus fernem Land.</p> </div>
<p>Und bring mir den zurück.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Die Boten.</b></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wer euch sendet, sagt ihr nicht!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bosheiten_der_Stadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_008.jpg">8</a></span></b>]</span></div> <b>Die Bosheiten der Stadt.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_9">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bosheiten_der_Stadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_009.jpg">9</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_10">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bosheiten_der_Stadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_010.jpg">10</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_39" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Blumen_(Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schiller_-_Gedichte_039.gif">39</a></span></b>]</span> <b>Die Blumen.</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Seele</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Liebe</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_40" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Blumen_(Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schiller_-_Gedichte_040.gif">40</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Seine hohe Gottheit ein.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_65">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Blindschleiche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_044.jpg">65</a></span></b>]</span></div> <b>Die Blindschleiche</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_167">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Blinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_167.jpg">167</a></span></b>]</span></div> <b>Die Blinde</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_169">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Blinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_169.jpg">169</a></span></b>]</span></div> <i>Der Fremde</i>
<i>Die Blinde</i>
<i>Der Fremde</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <i>Die Blinde</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <i>Die Blinde</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_170">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Blinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_170.jpg">170</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_171">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Blinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_171.jpg">171</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">85</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_172">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Blinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_172.jpg">172</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_173">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Blinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_173.jpg">173</a></span></b>]</span></div>
</p> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">135</span></div> Ich weiß.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_92">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bitte_um_Verzeihung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_092.jpg">92</a></span></b>]</span></div> <b>DIE BITTE UM VERZEIHUNG</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_190">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bienenschlacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_190.jpg">190</a></span></b>]</span></div> <b>Die Bienenschlacht.</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Der Scherz ist frei</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_191">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bienenschlacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_191.jpg">191</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sei dies <tt>mori pro patria!</tt><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_192">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bienenschlacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_192.jpg">192</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_193">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bienenschlacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_193.jpg">193</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_194">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bienenschlacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_194.jpg">194</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_195">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bienenschlacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_195.jpg">195</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_196">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bienenschlacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_196.jpg">196</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">105</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_197">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bienenschlacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_197.jpg">197</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">120</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Alle sich berauscht.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_43">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bettler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_043.gif">43</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_115">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Berufung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_115.gif">115</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_38">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Beichte_des_Wurms&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_038.jpg">38</a></span></b>]</span></div> <b>Die Beichte des Wurms</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_271" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bauernnoth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bauernnoth_3.jpg">271</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_272" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bauernnoth&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bauernnoth_4.jpg">272</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_25" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Bauern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_25.jpg">25</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">DIE BAUERN</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Die Sensen geisterhaft im Takt.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ballade_von_den_Hofs%C3%A4ngern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_07.jpg">7</a></span></b>]</span></div> <b>Die Ballade von den Hofsängern.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Jawoll.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_33">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ballade_des_Vergessens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_33.jpg">33</a></span></b>]</span></div> <b>Die Ballade des Vergessens.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> zu schlagen siegreich den alt bösen <span class="PageNumber" id="Seite_34" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ballade_des_Vergessens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_34.jpg">34</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_35">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ballade_des_Vergessens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_35.jpg">35</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_36">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ballade_des_Vergessens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_36.jpg">36</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">100</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_74">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Balinesenfrauen_auf_Lombok_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_074.jpg">74</a></span></b>]</span></div> <b>Die Balinesenfrauen auf Lombok.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_75">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Balinesenfrauen_auf_Lombok_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_075.jpg">75</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_82">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Badewanne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_82.jpg">82</a></span></b>]</span></div> <b>Die Badewanne</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_83">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Badewanne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_83.jpg">83</a></span></b>]</span></div>
<p>Es wohnte im Quartier latin.</p> </div>
<b>Weh</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> „So gib uns lieber auch – die Büchse.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_156">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ausgetretenen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_156.jpg">156</a></span></b>]</span></div> <b>DIE AUSGETRETENEN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_43">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Aschanti&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_043.jpg">43</a></span></b>]</span></div> <b>Die Aschanti</b>
<p>und mit ihrem großen Blut allein.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_241">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Arbeiter_an_ihre_Br%C3%BCder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_241.jpg">241</a></span></b>]</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Die Arbeiter an ihre Brüder.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_242">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Arbeiter_an_ihre_Br%C3%BCder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_242.jpg">242</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> Durch <i>euch</i>
<p>Durch <i>euch</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_117" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Antwort_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_117.jpg">117</a></span></b>]</span> <b>Die Antwort.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_118" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Antwort_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_118.jpg">118</a></span></b>]</span>
<p>Erringe und bezwinge sie. –</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_148">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ann%C3%A4herung_des_Fr%C3%BChlings&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_148.jpg">148</a></span></b>]</span></div> <b>Die Annäherung des Frühlings.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_149">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ann%C3%A4herung_des_Fr%C3%BChlings&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_149.jpg">149</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_101">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Anfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_101.gif">101</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_32">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Ameisen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_32.jpg">32</a></span></b>]</span></div> <b>Die Ameisen</b>
<p>Dann auf den letzten Teil der Reise.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_30">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Amazone&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_030.jpg">30</a></span></b>]</span></div> <b>Die Amazone.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_82">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Alten_und_die_Jungen_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_082.jpg">82</a></span></b>]</span></div> <b>Die Alten und die Jungen.</b>
<i>Eins</i>
<i>Sie</i> beherrschen die Scene, <i>sie</i> sind dran.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_222">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Aebtissin_von_Lindau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_222.jpg">222</a></span></b>]</span></div> <b>Die Aebtissin von Lindau.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_223">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Aebtissin_von_Lindau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_223.jpg">223</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_224">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Aebtissin_von_Lindau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_224.jpg">224</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_225">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Aebtissin_von_Lindau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_225.jpg">225</a></span></b>]</span></div>
<i>Jetzt</i>
<div class="poem"> <p><b>Die Abschiedsstunde.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Der Sehnsucht und Erinn’rung weihn.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_22">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Abbitte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_022.jpg">22</a></span></b>]</span></div> <b>Die Abbitte.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Abbitte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_023.jpg">23</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_34">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_%C3%A4gyptische_Maria&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_034.gif">34</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_128">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_%C3%9Cberholten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_128.jpg">128</a></span></b>]</span></div> <b>DIE ÜBERHOLTEN</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_29" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dickh%C3%A4uter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_029.jpg">29</a></span></b>]</span> <b>DICKHÄUTER</b>
<p>Beißen kann sie euch nicht.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_97">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dichter_und_erster_Anh%C3%B6rer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_097.jpg">97</a></span></b>]</span></div> <b>DICHTER UND ERSTER ANHÖRER</b>
<p>(Ganz offen gesprochen) die stinkt.“</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_110" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>110</b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_111" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>111</b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Deutschland und seine Fürsten.</b></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_246" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_fremden_Kindes_heiliger_Christ&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_von_Friedrich_R%C3%BCckert_246.gif">246</a></span></b>]</span>
<b>Des fremden Kindes heiliger Christ.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_247" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_fremden_Kindes_heiliger_Christ&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_von_Friedrich_R%C3%BCckert_247.gif">247</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_248" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_fremden_Kindes_heiliger_Christ&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_von_Friedrich_R%C3%BCckert_248.gif">248</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">90</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Es dorten leicht vergißt.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_44">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_alten_Mannes_Sehnsucht_nach_dem_Sommer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_44.jpg">44</a></span></b>]</span></div> <b>DES ALTEN MANNES SEHNSUCHT</b>
<p><b>NACH DEM SOMMER</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_45">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_alten_Mannes_Sehnsucht_nach_dem_Sommer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_45.jpg">45</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_388" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_S%C3%A4ngers_Fluch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Uhland)_406.jpg">388</a></span></b>]</span>
<b>Des Sängers Fluch.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_389" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_S%C3%A4ngers_Fluch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Uhland)_407.jpg">389</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_390" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_S%C3%A4ngers_Fluch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Uhland)_408.jpg">390</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_28" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Narcissus_Verwandlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_034.jpg">28</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_29" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Narcissus_Verwandlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_035.jpg">29</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;O Winters Qual und Mühe! –</p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_M%C3%BCllers_Blumen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_011.png">11</a></span></b>]</span> <b>Des Müllers Blumen.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_M%C3%BCllers_Blumen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_012.png">12</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Die will [ich]<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup> auf euch weinen.</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Des Mädchens Klage.</b></div>
<p>Ich, die himmlische, wills nicht versagen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_314">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Lebens_Lied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_314.jpg">314</a></span></b>]</span></div> <b>Des Lebens Lied.</b>
<i>Mein ganzes Leben sei ein Lied.</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_315">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Lebens_Lied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_315.jpg">315</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Mein ganzes Leben war ein Lied.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_301">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Jahres_erste_H%C3%A4lfte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_301.jpg">301</a></span></b>]</span></div> <b>Des Jahres erste Hälfte.</b>
<p><i>Vorüber sind die Feste!</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_302">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Jahres_erste_H%C3%A4lfte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_302.jpg">302</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_303">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Jahres_erste_H%C3%A4lfte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_303.jpg">303</a></span></b>]</span></div>
<p><i>In Eis und Schnee.</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_304">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Jahres_erste_H%C3%A4lfte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_304.jpg">304</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_305">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Jahres_erste_H%C3%A4lfte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_305.jpg">305</a></span></b>]</span></div>
<p><i>Im Februar.</i>
<i>ab</i>
<p>Nur <i>auf</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">105</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_306">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Jahres_erste_H%C3%A4lfte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_306.jpg">306</a></span></b>]</span></div>
<i>Osterfeiertag.</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_307">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Jahres_erste_H%C3%A4lfte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_307.jpg">307</a></span></b>]</span></div>
<p><i>Himmelfahrt.</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_308">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Jahres_erste_H%C3%A4lfte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_308.jpg">308</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_309">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Jahres_erste_H%C3%A4lfte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_309.jpg">309</a></span></b>]</span></div>
<p><i>Pfingstsonne.</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">170</span></div> In einem Hauch: <i>der Sonne nach!</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_310">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Jahres_erste_H%C3%A4lfte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_310.jpg">310</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_36" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Heilands_Verkl%C3%A4rung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_039a.jpg">36</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_37" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Heilands_Verkl%C3%A4rung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_039b.jpg">37</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_38" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Heilands_Verkl%C3%A4rung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_040.jpg">38</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_39" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Heilands_Verkl%C3%A4rung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_041.jpg">39</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_40" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Heilands_Verkl%C3%A4rung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_042.jpg">40</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_41" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Heilands_Verkl%C3%A4rung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_043.jpg">41</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_42" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Heilands_Verkl%C3%A4rung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_044.jpg">42</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">155</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_43" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Heilands_Verkl%C3%A4rung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_045.jpg">43</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_44" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Heilands_Verkl%C3%A4rung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_046.jpg">44</a></span></b>]</span>
<p>Was ihr gesehn, nach Würde zu verkünden.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_128" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Hauptmann%E2%80%99s_Liebchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_128.jpg">128</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Und sei des Hauptmann’s Liebchen!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_29" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>29</b>]</span> <b>Des Gefangenen Lobgesang an die heilige Jungfrau.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_30" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>30</b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> „Weil ich durch Deinen Sohn gerettet bin <sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>.“</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_25" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Freundes_Besuch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_030.jpg">25</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_26" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Freundes_Besuch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_032.jpg">26</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wird minder die Seele mir bangen.</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Baches_Wiegenlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_021.png">21</a></span></b>]</span> <b>Des Baches Wiegenlied.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_22" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Des_Baches_Wiegenlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_022.png">22</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><b>Der zwey und zwanzigste April 1788.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_174" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_zufriedene_Landmann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_174.png">174</a></span></b>]</span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <b>Der zufriedene Landmann.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_175" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_zufriedene_Landmann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_175.png">175</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_176" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_zufriedene_Landmann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_176.png">176</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_177" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_zufriedene_Landmann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_177.png">177</a></span></b>]</span>
<p>Wider’s eigne klagende Herz.</p> </div>
<b>goldnen Ey</b>.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_15">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_wilde_Mann_von_Feldafing&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_015.jpg">15</a></span></b>]</span></div> <b>DER WILDE MANN VON FELDAFING</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_16">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_wilde_Mann_von_Feldafing&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_016.jpg">16</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_wei%C3%9Fe_Elephant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_007.jpg">7</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Der weiße Elephant.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_wei%C3%9Fe_Elephant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_008.jpg">8</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_9">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_wei%C3%9Fe_Elephant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_009.jpg">9</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_10">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_wei%C3%9Fe_Elephant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_010.jpg">10</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_11">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_wei%C3%9Fe_Elephant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_011.jpg">11</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_wei%C3%9Fe_Elephant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_012.jpg">12</a></span></b>]</span></div>
<tt>implacable</tt>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_13">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_wei%C3%9Fe_Elephant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_013.jpg">13</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_14">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_wei%C3%9Fe_Elephant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_014.jpg">14</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_15">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_wei%C3%9Fe_Elephant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_015.jpg">15</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">160</span></div> Auf Rothschild <tt>frères</tt> in der <tt>rue Lafitte.</tt>
<span class="PageNumber" id="Seite_66" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_wandernde_Willie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_066.jpg">66</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Und hoff’ bis zum Tode: er kommt noch zurück. –</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_105" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>105</b>]</span> <b>Der vorgeschlafene Heilschlaf</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Er allein ist frisch wie eine junge Rüde!</p> </div>
<b>Der verschiedene Gesang.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_25" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_verlorene_Ring_(Knapp)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Knapp_verlorene_ring_1.JPG">25</a></span></b>]</span> <b>Der verlorene Ring.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_26" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_verlorene_Ring_(Knapp)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Knapp_verlorene_ring_2.JPG">26</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_27" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_verlorene_Ring_(Knapp)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Knapp_verlorene_ring_2.JPG">27</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Gmünd</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Dem</span>
<p>Sein Gold, das im Feuer durchläutert, von oben! –</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_59" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_verliebte_Reisende_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorff_Der_verliebte_Reisende_1.jpg">59</a></span></b>]</span>
<i>Der verliebte Reisende</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_60" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_verliebte_Reisende_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorff_Der_verliebte_Reisende_2.jpg">60</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_61" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_verliebte_Reisende_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorff_Der_verliebte_Reisende_3.jpg">61</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_62" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_verliebte_Reisende_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorff_Der_verliebte_Reisende_4.jpg">62</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_63" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_verliebte_Reisende_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorff_Der_verliebte_Reisende_5.jpg">63</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_37" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>37</b>]</span> <b>Der verliebte Knecht</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_22" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_vergn%C3%BCgte_Wittwer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_022.jpg">22</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_135">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_traurige_Lukas&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_135.jpg">135</a></span></b>]</span></div> <b>Der traurige Lukas.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_670" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_tr%C3%BCbe_Tag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_von_Friedrich_R%C3%BCckert_670.gif">670</a></span></b>]</span> <b>Der trübe Tag.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_147" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_tote_Ton&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_147.jpg">147</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> <span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_148" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_tote_Ton&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_148.jpg">148</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_149" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_tote_Ton&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_149.jpg">149</a></span></b>]</span>
<p><span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Bist</span>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Mein</span>
<p><span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span>Gott, <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">bat</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">115</span></div> <span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span>der Ton... der Ton...</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>Der tolle Jäger.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_59" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_tolle_J%C3%A4ger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der-tolle-jaeger.jpg">59</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_59" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_sterbende_Soldat_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_59.jpg">59</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Ich sterb’, doch für den Kaiser nicht!</div>
</p> <center>Der Mensch</center>
</p> <center>Das Gewissen</center>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <center>Die Erinnerung</center>
</p> <span class="PageNumber" id="Seite_86" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_sterbende_Mensch_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_86.jpg">86</a></span></b>]</span> <center>Die Welt</center>
</p> <center>Der Geist</center>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <center>Der Mensch</center>
</p> <center>Der Zweifel</center>
</p> <center>Der Glaube</center>
</p> <span class="PageNumber" id="Seite_87" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_sterbende_Mensch_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_87.jpg">87</a></span></b>]</span> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> <center>Der Witz</center>
</p> <center>Der Hund</center>
</p> <center>Der Bürger</center>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> <center>Die Hure</center>
</p> <center>Gott</center>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_160">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_sterbende_Douglas&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_160.jpg">160</a></span></b>]</span></div> <b>Der sterbende Douglas.</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<small>(Schlacht bei Langside. 1568)</small>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Eine</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_161">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_sterbende_Douglas&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_161.jpg">161</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Eins nich</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_162">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_sterbende_Douglas&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_162.jpg">162</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Der</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Dann ist er in Maria’s Arme zu tiefstem Schlaf zurückgesunken.</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der spielende Knabe.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_373">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_schlimmste_Feind_(Tucholsky)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_373.jpg">373</a></span></b>]</span></div> <b>Der schlimmste Feind</b>
<p><span style="padding-left:200px; text-align:left;">&nbsp;</span><i>Für Ernst Toller</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_374">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_schlimmste_Feind_(Tucholsky)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_374.jpg">374</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span>von dem Feind aus den eignen Reihn.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_420">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_schlimmste_Feind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_420.jpg">420</a></span></b>]</span></div>
<div style="text-align:center"><b>Der schlimmste Feind.</b></div>
<div style="text-align:center"><small>Februar 1871.</small></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_421">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_schlimmste_Feind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_421.jpg">421</a></span></b>]</span></div>
<i>Ein</i> Amboß unter <i>Einem</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_422">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_schlimmste_Feind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_422.jpg">422</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_326" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_rote_Vogel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Der_rote_Vogel.jpg">326</a></span></b>]</span> <b>Der rote Vogel</b>
<p>Sein deutsches Freiheitslied.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_125">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_r%C3%B6mische_Brunnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Conrad_Ferdinand_Meyer_Gedichte_125.jpg">125</a></span></b>]</span></div> <b>Der römische Brunnen.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_142" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_ousgschaubat_Kogaflicker&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_142.jpg">142</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>Der ousgschaubat Kogaflicker.</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Daß mi a’fanga<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Aell siebanasiebazg Fiaber büaßt?<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_143" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_ousgschaubat_Kogaflicker&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_143.jpg">143</a></span></b>]</span> Wear hôt ui da Grattel<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Da Hôrwurm<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8">[8]</a></sup> und da’n Aeras<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup>
<p>Der Böuri gholfa abam Gschoß<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Wenn uiri dürri Rufakind<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11">[11]</a></sup>
<p>Aß wia der Kuahschwanz gwahsa sind,<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12">[12]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_144" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_ousgschaubat_Kogaflicker&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_144.jpg">144</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14">[14]</a></sup> Bolla<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15">[15]</a></sup>
<p>O d Wealt ischt schleacht, ma’ glaubt nix maih!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der neue Pygmalion</b>
<b>An Iffland.</b></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der neue Pygmalion</b></div>
<div style="text-align:center"><b>1790.</b></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Die zarten Halme beugt.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_93">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_neue_Kurs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_093.jpg">93</a></span></b>]</span></div> <b>Der neue Kurs.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_94">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_neue_Kurs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_094.jpg">94</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_95">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_neue_Kurs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_095.jpg">95</a></span></b>]</span></div>
<i>Kornzoll</i>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der neue Frühling.</b></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_79" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_neue_Amadis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Iris_-_2._Band_(1775)_-_079.gif">79</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_80" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_neue_Amadis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Iris_-_2._Band_(1775)_-_080.gif">80</a></span></b>]</span>
</p> <div align="right">N.</div> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_127">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_mir_viel_Leid_antat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_127.jpg">127</a></span></b>]</span></div> <b>DER MIR VIEL LEID ANTAT</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_239" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_letzte_Tag_im_Jahre&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_239.jpg">239</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:20px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Der letzte Tag im Jahre.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_240" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_letzte_Tag_im_Jahre&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_240.jpg">240</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Er komm’ als Freudentag.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_100" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_letzte_Tag_des_vergangnen_Jahrs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_100.jpg">100</a></span></b>]</span> <b>DER LETZTE TAG DES VERGANGNEN JAHRS</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_101" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_letzte_Tag_des_vergangnen_Jahrs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_101.jpg">101</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_50" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_letzte_Sonnengru%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_50.jpg">50</a></span></b>]</span> <b>DER LETZTE SONNENGRUSS</b>
<i>Zu einem Bilde des Beneš Knüpfer</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_125">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_langsame_Crispin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_125.jpg">125</a></span></b>]</span></div> <b>Der langsame Crispin.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_126">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_langsame_Crispin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_126.jpg">126</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_kleine_M%C3%B6rder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_20.jpg">20</a></span></b>]</span></div> <b>Der kleine Mörder.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_kleine_M%C3%B6rder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_21.jpg">21</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_66" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_kleine_%E2%80%BADr%C3%A1ten%C3%ADk%E2%80%B9&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_66.jpg">66</a></span></b>]</span> <b>DER KLEINE ›DRÁTENÍK‹</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Nur einen Krajcar, nur <i>einen</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_168" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_klei%E2%80%99_Hampfliachar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_168.jpg">168</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>Der klei’ Hampfliachar.</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></span>
<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup> dussa<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup> liachet<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup> se Maraneaschtar<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup> müachet,<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[7]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Uffanand<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8">[8]</a></sup> haunt älli gstocha,<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup>
<p>Nuinz<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup>
<p>Daß s klei’ Hänsle d Augafälla<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13">[13]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_169" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_klei%E2%80%99_Hampfliachar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_169.jpg">169</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Wia der Hampf so handig<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16">[16]</a></sup>
<p>Damisch<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19">[19]</a></sup>
<p>Wieder in da Roiha nei’.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_87" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_klei%E2%80%99_Gaunshiat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_087.jpg">87</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Der klei’ Gaunshiat.</b>
<p>Des ischt em grad koi’ häti<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<p>Und hofreacht<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_88" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_klei%E2%80%99_Gaunshiat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_088.jpg">88</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup> und zuicht gauh’<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup> wischt<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
<p>Was diar der Moanzi<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[7]</a></sup>
<p>Blôs zua, blôs zua, fang vonna a’!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_junge_Bildner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_21.jpg">21</a></span></b>]</span> <b>DER JUNGE BILDNER</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_22" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_junge_Bildner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_22.jpg">22</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_82">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_heroische_Pudel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_082.jpg">82</a></span></b>]</span></div> <b>Der heroische Pudel</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_heilige_Spring_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_015.jpg">15</a></span></b>]</span> <b>Der heilige Spring *).</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_16" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_heilige_Spring_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_016.jpg">16</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_55" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_h%C3%BCbsche_Weber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_055.jpg">55</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Und ich lieb’ meinen Weber.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_175" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>175</b>]</span> <b>Der gute Glaube.</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_46" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_gute_Bursche_ist_so_weit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_046.jpg">46</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dann kommt er heim, der, ach, so weit. –</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_140" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_gro%C3%9Fe_Christoph&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_140.jpg">140</a></span></b>]</span> <b>DER GROSSE CHRISTOPH</b>
<p>Dann kann das nur ein Holzwurm sein.</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>Der gestrige Abend.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_098" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_gemachte_Mann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_098.jpg">098</a></span></b>]</span> <b>Der gemachte Mann</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_099" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_gemachte_Mann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_099.jpg">099</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_4">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_geistige_Arbeiter_in_der_Inflation&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_04.jpg">4</a></span></b>]</span></div> <b>Der geistige Arbeiter in der Inflation.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_5">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_geistige_Arbeiter_in_der_Inflation&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_05.jpg">5</a></span></b>]</span></div>
<p>Laß mich Devisenhändler, Diamantenschleifer oder Kanalreiniger werden!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_88">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_gefl%C3%BCgelte_Amor&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_088.jpg">88</a></span></b>]</span></div> <b>Der geflügelte Amor.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_58" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_geduldige_Dichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schoene_wilde_Welt_(Dehmel)_058.jpg">58</a></span></b>]</span>
<b>DER GEDULDIGE DICHTER</b>
<div class="poem"> <p><b>Der gütige Vater und gerechte Richter.</b>
<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_106">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_freche_Pommery&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_106.jpg">106</a></span></b>]</span></div> <b>Der freche Pommery.</b>
<tt>en face</tt>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Goethekenner</span> sein?!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_5">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_erste_Schnee_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_005.jpg">5</a></span></b>]</span></div> <b>Der erste Schnee.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_6">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_erste_Schnee_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_006.jpg">6</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_73">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_erste_Akt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_073.jpg">73</a></span></b>]</span></div> <b>Der erste Akt.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_74">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_erste_Akt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_074.jpg">74</a></span></b>]</span></div>
<i>wie</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_75">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_erste_Akt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_075.jpg">75</a></span></b>]</span></div>
<i>diesem</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_76">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_erste_Akt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_076.jpg">76</a></span></b>]</span></div>
<i>Alles</i>
<i>Doch ist’s, ihr Herrn, der erste Akt</i>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Der epische Hexameter.</i></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_130">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_entflohene_Amor&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_130.jpg">130</a></span></b>]</span></div> <b>Der entflohene Amor.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_131">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_entflohene_Amor&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_131.jpg">131</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der einfältige Bauer.</b></div>
</p> <div style="text-align:center"><b>Matthes.</b></div>
</p> <div style="text-align:center"><b>Lukas.</b></div>
</p> <div style="text-align: right;">P.</div> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_53">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_echte_Dichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_053.jpg">53</a></span></b>]</span></div> <b>Der echte Dichter.</b>
<p><small>(Wie man sich früher ihn dachte.)</small>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_54">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_echte_Dichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_054.jpg">54</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><b>Der dritte August 1789. An des Kronprinzen von Preussen Königl. Hoheit. <sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_39" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_blinde_Knabe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_039.jpg">39</a></span></b>]</span> <b>Der blinde Knabe</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Auge</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Augen</span> wurden blind!</p> </div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ist meine Lieb’ zu meiner Bell.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_100">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_bl%C3%B6de_Liebhaber&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_100.jpg">100</a></span></b>]</span></div> <b>Der blöde Liebhaber.</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der beste Staat.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_11">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_bescheidne_Sch%C3%A4fer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_011.jpg">11</a></span></b>]</span></div> <b>Der bescheidne Schäfer.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Und ach! wir waren ganz alleine!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_22">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_auss%C3%A4tzige_K%C3%B6nig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_022.gif">22</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> die neue Würde, die sich übertrug.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_229" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_armen_Kinder_Dank&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_229.jpg">229</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:20px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Der armen Kinder Dank.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_230" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_armen_Kinder_Dank&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_230.jpg">230</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_128">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_arme_Spielmann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(G%C3%B6rres)_128.gif">128</a></span></b>]</span></div> <b>Der arme Spielmann.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_129">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_arme_Spielmann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(G%C3%B6rres)_129.gif">129</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_130">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_arme_Spielmann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(G%C3%B6rres)_130.gif">130</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_131">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_arme_Spielmann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(G%C3%B6rres)_131.gif">131</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Dann Gottes Lob und Preis.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_107">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_arme_Jakob_und_die_kranke_Lise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_107.jpg">107</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Der arme Jakob und die kranke Lise.</b>
<b>Der arme Jakob.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_108">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_arme_Jakob_und_die_kranke_Lise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_108.jpg">108</a></span></b>]</span></div>
<b>Die kranke Lise.</b>
<tt>Allons, enfants de la patrie!</tt>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_109">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_arme_Jakob_und_die_kranke_Lise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_109.jpg">109</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_259">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_alte_Zieten_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_259.jpg">259</a></span></b>]</span></div> <b>Der alte Zieten.</b>
<i>Joachim Hans von Zieten,</i>
<i>Zieten</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Doch <i>Zieten</i>
<i>Zieten</i> und der <i>Fritz,</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_260">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_alte_Zieten_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_260.jpg">260</a></span></b>]</span></div> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div>
<i>Daun</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Und <i>Fritz</i> und <i>Zieten</i>
<i>Hans Zieten,</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_86" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_alte_Wirth_in_Lancashire&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_086.jpg">86</a></span></b>]</span> <b>5. „Der alte Wirt in Lancashire.“</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> So ganz unaussprechlich, wie jetzt Schmerz und Leid.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_alte_Pojaz_spricht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_023.jpg">23</a></span></b>]</span></div> <b>Der alte Pojaz spricht</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_33">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_alte_Musikant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_033.jpg">33</a></span></b>]</span></div> <b>Der alte Musikant.</b>
<p><small>(Aus einer Novelle.)</small>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_90">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_alte_Fontane&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_090.jpg">90</a></span></b>]</span></div> <b>Der alte Fontane</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_91">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_alte_Fontane&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_091.jpg">91</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_92">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_alte_Fontane&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_092.jpg">92</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> „Gott, ist die Gegend runtergekommen!“</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_255" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_alte_Derffling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_255.jpg">255</a></span></b>]</span> <b>Der alte Derffling.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_256" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_alte_Derffling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_256.jpg">256</a></span></b>]</span>
<p>Der alte Held war todt.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_111" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_allezeit_vergn%C3%BCgte_Tabakraucher&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_2_111.png">111</a></span></b>]</span> <b>Der allezeit vergnügte Tabakraucher.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_112" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_allezeit_vergn%C3%BCgte_Tabakraucher&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_2_112.png">112</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Justement schmeckt ’s Pfifli guet.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_73">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Zweifel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_073.jpg">73</a></span></b>]</span></div> <b>Der Zweifel.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_74">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Zweifel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_074.jpg">74</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_75">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Zweifel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_075.jpg">75</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_76">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Zweifel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_076.jpg">76</a></span></b>]</span></div>
<p>Nein, daran zweifl’ ich nicht mehr.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Zw%C3%B6lf-Elf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_020.jpg">20</a></span></b>]</span></div> <b>Der Zwölf-Elf</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Zw%C3%B6lf-Elf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_021.jpg">21</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_132" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Zoologe_von_Berlin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:Die_vier_Jahreszeiten_132.jpg">132</a></span></b>]</span> <b>Der Zoologe von Berlin</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Wenn <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Sie</span>
<p>Dann beleidigen <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Sie</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_133" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Zoologe_von_Berlin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:Die_vier_Jahreszeiten_133.jpg">133</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_34">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Zerstreuete&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_034.jpg">34</a></span></b>]</span></div> <b>Der Zerstreuete.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_35">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Zerstreuete&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_035.jpg">35</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_102" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Zaubergarten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Bettingen)_102.jpg">102</a></span></b>]</span> <b>Der Zaubergarten</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_77" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Zahnfleischkranke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_40.jpg">77</a></span></b>]</span> <b>Der Zahnfleischkranke</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_56" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wurstmacher_von_Duisburg_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_056.jpg">56</a></span></b>]</span> <b>Der Wurstmacher von Duisburg.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_47" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wunderbrunnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Grillparzer_1871_047.jpg">47</a></span></b>]</span> <b>Der Wunderbrunnen.</b>
<b>Wein</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_257" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wintergarten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_257.jpg">257</a></span></b>]</span>
<b>Der Wintergarten.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_258" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wintergarten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_258.jpg">258</a></span></b>]</span>
<p>Den nimmer ein Mensch noch curirt.</p> </div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_62" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Winter_des_Lebens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_062.jpg">62</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Du kehrst mir nicht zurück.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Winter_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_46.jpg">46</a></span></b>]</span></div> <b>DER WINTER</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Hinab die Straße rot wie Feuer brennt.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_137" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Winter_(Hebel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_137.png">137</a></span></b>]</span> <b>Der Winter.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_138" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Winter_(Hebel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_138.png">138</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_139" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Winter_(Hebel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_139.png">139</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_24" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>24</b>]</span> <b>Der Wind schritt wild</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_61">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wettersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_061.jpg">61</a></span></b>]</span></div> <b>Der Wettersee.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_62">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wettersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_062.jpg">62</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_63">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wettersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_063.jpg">63</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_86">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Werwolf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_086.jpg">86</a></span></b>]</span></div> <b>Der Werwolf</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_87">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Werwolf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_087.jpg">87</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der Werth</b></div>
</p> <div style="text-align:center">nach Pope.</div>
<i>Natur</i> was sind der Sterblichen schwache <i>Verdienste</i>
<i>ehre</i> dich selbst, Freund, und <i>verachte</i> dich selbst.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_64">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wenersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_064.jpg">64</a></span></b>]</span></div> <b>Der Wenersee.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_65">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wenersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_065.jpg">65</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_66">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wenersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_066.jpg">66</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_67">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wenersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_067.jpg">67</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der Weltgeist.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_5">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Welt_Wollust&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_05.jpg">5</a></span></b>]</span></div> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_95">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Welfenfonds&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_095.jpg">95</a></span></b>]</span></div> <b>Der Welfenfonds.</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_96">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Welfenfonds&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_096.jpg">96</a></span></b>]</span></div>
<p>Man in die Lüfte. <i>Nirgends steht geschrieben,</i>
<i>Wo all das schöne Welfengeld geblieben.</i>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;*</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_97">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Welfenfonds&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_097.jpg">97</a></span></b>]</span></div>
<i>beweisen</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_94">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Weise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_094.jpg">94</a></span></b>]</span></div> <b>Der Weise.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Der Weisen unsrer Zeit nicht ein?</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_148" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wein_der_Bettler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_148.png">148</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_149" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wein_der_Bettler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_149.png">149</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_539" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Weihnachtsbaum_(Arndt)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Arndt_-_Gedichte_(1860)_539.jpg">539</a></span></b>]</span> <b>Der Weihnachtsbaum.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_540" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Weihnachtsbaum_(Arndt)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Arndt_-_Gedichte_(1860)_540.jpg">540</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_199" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wegweiser&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_199.png">199</a></span></b>]</span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <b>Der Wegweiser.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_200" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wegweiser&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_200.png">200</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_201" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wegweiser&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_201.png">201</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_202" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wegweiser&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_202.png">202</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der Wechsel der Dinge.</b></div>
<div style="text-align:center"><i>Ein Echo. Nach dem Spanischen.</i></div>
<p>Sei froh! sei froh!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_38" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Warnruf_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_038.jpg">38</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Der Warnruf.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_39" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Warnruf_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_039.jpg">39</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_96">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wandersmann_und_die_Sonnenuhr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lichtwer_Poetische_Schriften_I_096.jpg">96</a></span></b>]</span></div> <b>XIV. DER WANDERSMANN UND DIE SONNENUHR.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_97">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wandersmann_und_die_Sonnenuhr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lichtwer_Poetische_Schriften_I_097.jpg">97</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_42">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Walfafisch_oder_Das_%C3%9Cberwasser&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_042.jpg">42</a></span></b>]</span></div> <b>Der Walfafisch oder Das Überwasser</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> sie frissifraß der Walfafisch.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_91" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wald_von_Craigie-Burn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_091.jpg">91</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Auf meine Ruh’statt fallen.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_97" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wald_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_097.jpg">97</a></span></b>]</span> <b>Der Wald.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_48" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wald&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_067.jpg">48</a></span></b>]</span>
<b>Der Wald.</b>
<b>(1779.)</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_49" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wald&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_068.jpg">49</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_17">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Wahnsinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_017.jpg">17</a></span></b>]</span></div> <b>Der Wahnsinn</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_57">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_W%C3%BCrfel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_057.jpg">57</a></span></b>]</span></div> <b>Der Würfel</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_156">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ungl%C3%A4ubige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_156.jpg">156</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Der Ungläubige.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_147" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Unfall&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_147.jpg">147</a></span></b>]</span> <b>DER UNFALL</b>
<p>Leider fast nur die – tun!“</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_108">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Undankbare&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_108.jpg">108</a></span></b>]</span></div> <b>Der Undankbare.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_71" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Unbest%C3%A4ndige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_073.jpg">71</a></span></b>]</span>
<p>Und giebt zugleich es mehrern Schönen hin.</p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Turmsteiger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_12.jpg">12</a></span></b>]</span> <b>DER TURMSTEIGER</b>
<p>Langsam sich genähert hat.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_165" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Traumgott_bracht%E2%80%99_mich_in_ein_Riesenschlo%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_165.jpg">165</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_68">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Traum_der_Magd&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_068.jpg">68</a></span></b>]</span></div> <b>Der Traum der Magd</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_116">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Traum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_116.jpg">116</a></span></b>]</span></div> <b>Der Traum.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_117">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Traum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_117.jpg">117</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_36" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tr%C3%A4umer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_36.jpg">36</a></span></b>]</span> <b>DER TRÄUMER</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_37" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tr%C3%A4umer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_37.jpg">37</a></span></b>]</span>
<p>Träume scheinen mir wie Orchideen. –</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_198">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tower-Brand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_198.jpg">198</a></span></b>]</span></div> <b>Der Tower-Brand.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_199">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tower-Brand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_199.jpg">199</a></span></b>]</span></div>
<p>Schwebt des sechsten Heinrichs<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup> dann, mit den Söhnen König Edwards<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_200">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tower-Brand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_200.jpg">200</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_201">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tower-Brand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_201.jpg">201</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_202">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tower-Brand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_202.jpg">202</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_54">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tod_der_Liebenden_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_54.jpg">54</a></span></b>]</span></div> <b>DER TOD DER LIEBENDEN</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_55">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tod_der_Liebenden_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_55.jpg">55</a></span></b>]</span></div>
<p>Ins Abendmeer die blaue Schwinge hebt.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tod_der_Geliebten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_008.gif">8</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_53">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tod_(Gryphius)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_53.jpg">53</a></span></b>]</span></div> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_56" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Teufel_ist_fort_und_der_Steuersergeant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_056.jpg">56</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Er tanzte fort mit dem Steuer-Sergeant.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_81" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tempel_der_Freundschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_106.jpg">81</a></span></b>]</span>
<b>Der Tempel der Freundschaft.</b>
<b>An C. V. von Bonstetten.</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_82" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tempel_der_Freundschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_107.jpg">82</a></span></b>]</span>
<i>Jura!</i>
<i>Thonons</i>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_83" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tempel_der_Freundschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_108.jpg">83</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der Tanz.</b></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_141" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tantenm%C3%B6rder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:Die_vier_Jahreszeiten_141.jpg">141</a></span></b>]</span> <b>Der Tantenmörder</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Meiner blühenden Jugend-Jugend nach.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_48" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Taler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_048.jpg">48</a></span></b>]</span> <b>Der Taler</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_49" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Taler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_049.jpg">49</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_50" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Taler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_050.jpg">50</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_52">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tag_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_52.jpg">52</a></span></b>]</span></div> <b>DER TAG</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_53">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Tag_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_53.jpg">53</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_58" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Symbolist&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_058.jpg">58</a></span></b>]</span> <b>Der Symbolist</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_32">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Stylit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_032.gif">32</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_33">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Stylit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_033.gif">33</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> und vermehrten sich im Samt.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sturm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_019.jpg">19</a></span></b>]</span></div> <b>Der Sturm.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sturm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_020.jpg">20</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_152" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Storch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_152.png">152</a></span></b>]</span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <b>Der Storch.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_153" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Storch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_153.png">153</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_154" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Storch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_154.png">154</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_155" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Storch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_155.png">155</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_156" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Storch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_156.png">156</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_157" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Storch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_157.png">157</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Mi Große seit, sie fliege scho.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_49">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Steinochs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_049.jpg">49</a></span></b>]</span></div> <b>Der Steinochs</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;He?</div>
<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[a 1]</a></sup>
<br /></p>
<p>Ziehnt doch d’Läden a, der Glast möcht’ d’Auge verblende,<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[a 2]</a></sup></p>
<div style="position:relative;"><span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_109">[<b><a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_109.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 109.png" class="prp-pagequality-4">109</a></b>]</span></div>
<i>Friedli</i> het me nem gseit, und het’s e seltseme Bueb ge,<br /></p>
<p>Aber schöner as er isch ken dur’s Wiesethal g’wandlet,<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[a 3]</a></sup>
<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[WS 1]</a></sup>
<p>Drunter ischs und drüber gange, was me cha sage,</p>
<div style="position:relative;"><span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_110">[<b><a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_110.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 110.png" class="prp-pagequality-4">110</a></b>]</span></div>
<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[a 4]</a></sup>
<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[a 5]</a></sup><br /></p>
<div style="position:relative;"><span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_111">[<b><a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_111.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 111.png" class="prp-pagequality-4">111</a></b>]</span></div>
<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[a 6]</a></sup><br /></p>
<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8">[a 7]</a></sup><br /></p>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_112">[<b><a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_112.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 112.png" class="prp-pagequality-4">112</a></b>]</span></div>
<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[a 8]</a></sup>
<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[WS 2]</a></sup> zwenzig mol mit brochener Stimm gseit.<br /></p>
<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11">[a 9]</a></sup>
<p>was gohts mi denn a? Furt isch er! Ueber e Monet</p>
<div style="position:relative;"><span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_113">[<b><a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_113.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 113.png" class="prp-pagequality-4">113</a></b>]</span></div>
<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12">[a 10]</a></sup>
<div style="position:relative;"><span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_114">[<b><a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_114.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 114.png" class="prp-pagequality-4">114</a></b>]</span></div>
<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13">[a 11]</a></sup>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">75</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_115">[<b><a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_115.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 115.png" class="prp-pagequality-4">115</a></b>]</span></div>
<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14">[a 12]</a></sup><br /></p>
<div style="position:relative;"><span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_116">[<b><a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_116.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 116.png" class="prp-pagequality-4">116</a></b>]</span></div>
<p>„Wart du Siebe-Chetzer, e Ribbe-Stückli wird guet sy!<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15">[a 13]</a></sup>
<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16">[a 14]</a></sup>
<div style="position:relative;"><span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_117">[<b><a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_117.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 117.png" class="prp-pagequality-4">117</a></b>]</span></div>
<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17">[a 15]</a></sup></p>
<div style="position:relative;"><span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_118">[<b><a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_118.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 118.png" class="prp-pagequality-4">118</a></b>]</span></div>
<p>’s soll ihn nit lang brenne, ’s isch chüel im Farnauer Chilchhof!<br /></p>
<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18">[a 16]</a></sup><br /></p>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">125</span></div>
<p>’s duuret mi frili si Frau, ’s wird uding ab is verschrecke.“<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19">[a 17]</a></sup>
<div style="position:relative;"><span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_119">[<b><a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_119.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 119.png" class="prp-pagequality-4">119</a></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">135</span></div>
<p>und der müent si nit verschrecke, lönt mi ellei goh!“<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20">[a 18]</a></sup>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">140</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_120">[<b><a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_120.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 120.png" class="prp-pagequality-4">120</a></b>]</span></div>
<p>dussen am Wasserstei. Es wär sust anderster gange.<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21">[a 19]</a></sup><br /></p>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">145</span></div>
<p>hani g’lebt ins Vaters Hus. Iez sin sie vorüber.<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22">[a 20]</a></sup>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">150</span></div>
<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23">[a 21]</a></sup>
<div style="position:relative;"><span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_121">[<b><a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_121.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 121.png" class="prp-pagequality-4">121</a></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">155</span></div>
<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24">[a 22]</a></sup>
<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25">[a 23]</a></sup><br /></p>
<div style="position:relative;"><span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_122">[<b><a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_122.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 122.png" class="prp-pagequality-4">122</a></b>]</span></div>
<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26">[a 24]</a></sup>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">170</span></div>
<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27">[a 25]</a></sup>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">175</span></div>
<p>bis si d’Sternen ins Morge-Liecht tunken, und drinn verlösche.</p>
<div style="position:relative;"><span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_123">[<b><a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_123.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 123.png" class="prp-pagequality-4">123</a></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">185</span></div>
<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28">[a 26]</a></sup>
<div style="position:relative;"><span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_124">[<b><a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_124.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 124.png" class="prp-pagequality-4">124</a></b>]</span></div>
<p>chämpfe bis an Tag mit sine zerrüttete Sinne,<br /></p>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">190</span></div>
<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29">[a 27]</a></sup>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">200</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_125">[<b><a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_125.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 125.png" class="prp-pagequality-4">125</a></b>]</span></div>
<p>So viel hani ghört: <i>’s isch gfluecht, der Uehli mueß sterbe!</i>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">205</span></div>
<p>Warten isch nit guet, me lost, und wandlet si’s Wegs furt.<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30">[a 28]</a></sup>
<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31">[a 29]</a></sup>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">210</span></div>
<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32">[a 30]</a></sup>
<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33">[a 31]</a></sup></p>
<div style="position:relative;"><span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_126">[<b><a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_126.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 126.png" class="prp-pagequality-4">126</a></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">215</span></div>
<i>Uehli mueß sterbe.</i>
<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34">[1]</a></sup>
<i>„Mitten</i><br /></p>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">220</span></div>
<i>wir im Leben sind“</i>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">225</span></div>
<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35">[a 32]</a></sup>
<p>Sehnt der nüt, sen isch ers nit. I ha nen no nie gseh.</p>
<div style="position:relative;"><span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_127">[<b><a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_127.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 127.png" class="prp-pagequality-4">127</a></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">230</span></div>
<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36">[a 33]</a></sup>
<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37">[a 34]</a></sup><br /></p>
<div style="position:relative;"><span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_128">[<b><a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_128.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 128.png" class="prp-pagequality-4">128</a></b>]</span></div>
<p>und chunnt usem Weg, und ’s tribt en aben und abe<br /></p>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">240</span></div>
<p>An der Schore-Bruck dört hen sie ’n mornderigs gfunde.<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38">[a 35]</a></sup>
<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39">[a 36]</a></sup></p>
<div style="position:relative;"><span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_129">[<b><a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_129.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 129.png" class="prp-pagequality-4">129</a></b>]</span></div>
<p>Isch’s nit mi Her Frider mit siner lockige Stirne? –<br /></p>
<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40">[a 37]</a></sup>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">255</span></div>
<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41">[a 38]</a></sup>
<div style="position:relative;"><span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_130">[<b><a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_130.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 130.png" class="prp-pagequality-4">130</a></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">265</span></div>
<p>und uf d’Burger Obsicht treit, und g’rothen und g’warnet.<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42">[a 39]</a></sup>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">270</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="seitennummer PageNumber" id="Seite_131">[<b><a href="/wiki/Seite:DE_Hebel_Werke_1834_1_131.png" title="Seite:DE Hebel Werke 1834 1 131.png" class="prp-pagequality-4">131</a></b>]</span></div>
<p>Mengi Famili, se sagi – die wenigste wüsse’s meh selber.<br /></p>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Stachelreim&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_01.jpg">19</a></span></b>]</span></div> <b>Der Stachelreim</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_115" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Springbrunnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_115.png">115</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_116" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Springbrunnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_116.png">116</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_27" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>27</b>]</span> <b>Der Springbrunn</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_124">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spion_der_Schwaben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_Spion_von_Schwaben.png">124</a></span></b>]</span></div> <b>34. Der Spion der Schwaben.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_67">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spiegel_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_067.jpg">67</a></span></b>]</span></div> <b>Der Spiegel.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_61">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sperling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_061.jpg">61</a></span></b>]</span></div> <b>Der Sperling.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_62">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sperling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_062.jpg">62</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_49" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_049.gif">49</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Der Spaziergang.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_50" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_050.gif">50</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_51" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_051.gif">51</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_52" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_052.gif">52</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_53" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_053.gif">53</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_54" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_054.gif">54</a></span></b>]</span>
<i>Stadt</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_55" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_055.gif">55</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_56" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_056.gif">56</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_57" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_057.gif">57</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">105</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_58" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_058.gif">58</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_59" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_059.gif">59</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_60" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_060.gif">60</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_61" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_061.gif">61</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_62" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_062.gif">62</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">165</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_63" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_063.gif">63</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_64" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_064.gif">64</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_65" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang_(Friedrich_Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Schiller_Bd_1_(1804)_065.gif">65</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">200</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Und die Sonne Homers, siehe! sie lächelt auch uns.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_36" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_36.jpg">36</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">DER SPAZIERGANG</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_37" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spaziergang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_37.jpg">37</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Mit Gottes Kreaturen sündelos.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_15">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Spas&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_015.jpg">15</a></span></b>]</span></div> <b>Der Spas.</b>
<p>Doch da versteh ich keinen Spas.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_61" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sonnenaufgang_im_Winter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_084.jpg">61</a></span></b>]</span>
<b>Der Sonnenaufgang im Winter.</b>
<b>1783.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_62" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sonnenaufgang_im_Winter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_085.jpg">62</a></span></b>]</span>
<p>O, lueg doch, wie isch d’Sunn so müed,<br /> lueg, wie sie d’Heimeth abezieht!<br /> O lueg, wie Stral um Stral verglimmt,<br /> und wie si ’s Fazenetli nimmt,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> e Wülkli, blau mit roth vermüscht,<br /> <p>und wie sie an der Stirne wüscht.<br /> <br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;’s isch wohr, sie het au übel Zit,<br /> im Summer gar, der Weg isch wit,<br /> und Arbet findt sie überall,<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[a 1]</a></sup><br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> in Hus und Feld, in Berg und Thal.<br /> <p>’s will Alles Liecht und Wärmi ha,<br /> und spricht sie um e Segen a.</p> <p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Meng Blüemli het sie usstaffiert,<br /> und mit scharmante Farbe ziert,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> und mengem Immli z’trinke ge,<br /> <p>und gseit: Hesch gnueg und witt no meh?<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[a 2]</a></sup><br /> und ’s Chäferli het hinteno<br /> doch au si Tröpfli übercho.<br /> <br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Meng Some-Chöpfli het sie gsprengt,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> und ’s zitig Sömli use g’lengt.<br /> <p>Hen d’Vögel nit bis z’allerletzt<br /> e Bettles gha, und d’Schnäbel g’wetzt?<br /> Und kein goh hungerig ins Bett,<br /> wo nit si Theil im Chröpfli het.<br /> <br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Und wo am Baum e Chriesi lacht,<br /> <p>se het sie’m rothi Bäckli gmacht;<br /> und wo im Feld en Aehri schwankt,<br /> und wo am Pfohl e Rebe rankt,<br /> se het sie eben abe glengt,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> und het’s mit Laub und Bluest umhengt. <p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Und uf der Bleichi het sie gschaft<br /> hütie und ie us aller Chraft.<br /> Der Bleicher het sie selber g’freut,<br /> doch hätt’ er nit: Vergelts Gott! gseit.<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Und het e Frau ne Wöschli gha,<br /> <p>se het sie trochnet druf und dra.<br /> <br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;’s isch weger wohr, und überal,<br /> wo d’Sägesen im ganze Thal<br /> dur Gras und Halme gangen isch,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> se het sie gheuet froh und frisch.<br /> <p>Es isch e Sach by miner Treu,<br /> am Morge Gras und z’Obe Heu!<br /> <br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Drum isch sie iez so sölli müed,<br /> und bruucht zuem Schlof kei Obe-Lied;<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> kei Wunder, wenn sie schnuuft und schwitzt.<br /> <p>Lueg wie sie dört uf’s Bergli sitzt!<br /> Jez lächlet sie zum letzte mol.<br /> jez seit sie: Schlofet alli wohl!<br /> <br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Und d’unten isch sie! Bhüet di Gott!<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> Der Guhl, wo uffem Chilchthurn stoht,<br /> <p>het no nit gnueg, er bschaut si no.</p> <p>Du Wundervitz, was gafsch denn so?<br /> Was gilts, sie thuet der bald derfür,<br /> und zieht e rothen Umhang für!<br /> <br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Si duuret ein, die gueti Frau,<br /> <p>sie het ihr redli Hus-Chrütz au.<br /> Sie lebt gwiß mittem Ma nit guet,<br /> und chunnt sie heim, nimmt er si Huet.<br /> und was i sag: iez chunnt er bald,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> dört sitzt er scho im Fohre-Wald.<br /> <p><br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Er macht so lang, was tribt er echt?<br /> Me meint schier gar, er trau nit recht.<br /> Chum numme, sie isch nümme do,<br /> ’s wird Alles sy, se schloft sie scho.<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div> Iez stoht er uf, und luegt ins Thal,<br /> <p>und ’s Möhnli grüeßt en überal.<br /> <br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Denkwohl, mer göhn iez au ins Bett,<br /> und wer kei Dorn im G’wisse het,<br /> der bruucht zum Schlofen au kei Lied;<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">70</span></div> me wird vom Schaffe selber müed;<br /> <p>und öbbe hemmer Schöchli gmacht,<br /> drum gebis Gott e gueti Nacht!</p>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_85">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Soldat_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_085.jpg">85</a></span></b>]</span></div> <b>Der Soldat.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_86">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Soldat_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_086.jpg">86</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_168">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sohn_des_Volkes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_168.jpg">168</a></span></b>]</span></div> <b>Der Sohn des Volkes.</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_169">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sohn_des_Volkes&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_169.jpg">169</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_93">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sohn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_093.jpg">93</a></span></b>]</span></div> <b>Der Sohn</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_95">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sohn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_095.jpg">95</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_96">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sohn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_096.jpg">96</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_97">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sohn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_097.jpg">97</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_98">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sohn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_098.jpg">98</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sieg_%C3%BCber_sich_selbst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_012.jpg">12</a></span></b>]</span></div> <b>Der Sieg über sich selbst.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_13">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Sieg_%C3%BCber_sich_selbst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_013.jpg">13</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> So wird es euch gereun.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_73" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Siebenschl%C3%A4fer_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_73.jpg">73</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_33">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Seufzer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_033.jpg">33</a></span></b>]</span></div> <b>Der Seufzer</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_147">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Seri%C3%B6se&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_147.jpg">147</a></span></b>]</span></div> <b>DER SERIÖSE</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_148">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Seri%C3%B6se&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_148.jpg">148</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_31">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Selbstmord&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gellert.FE.031.jpg">31</a></span></b>]</span></div> <b>Der Selbstmord.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Und steckt ihn langsam wieder ein.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Seilt%C3%A4nzer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_17.jpg">17</a></span></b>]</span> <b>Der Seiltänzer.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_108" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schwarzw%C3%A4lder_im_Breisgau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_2_108.png">108</a></span></b>]</span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <b>Der Schwarzwälder im Breisgau.</b> <sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_109" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schwarzw%C3%A4lder_im_Breisgau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_2_109.png">109</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_110" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schwarzw%C3%A4lder_im_Breisgau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_2_110.png">110</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Sie</span>, es isch kei <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Er</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_127" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schwan&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_127.png">127</a></span></b>]</span>
</p> <span class="PageNumber" id="Seite_128" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schwan&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_128.png">128</a></span></b>]</span> <div style="text-align:center">2</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_129" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schwan&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_129.png">129</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schutzengel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_023.jpg">23</a></span></b>]</span></div> <b>Der Schutzengel</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_132" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schreinergesell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_132.png">132</a></span></b>]</span> <b>Der Schreinergesell.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> in wenig Wuche <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">siebe</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">kei</span> Meister über, hesch mer gseit.</p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schnellzug&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_18.jpg">18</a></span></b>]</span> <b>DER SCHNELLZUG</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der Schmetterling und die Rose.</b></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der Schmetterling</b></div>
</b> <div style="text-align:center"><small>auf einem Grabmahl.</small></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_43" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schmelz-Ofen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_043.png">43</a></span></b>]</span> <b>Der Schmelz-Ofen.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_44" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schmelz-Ofen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_044.png">44</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_45" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schmelz-Ofen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_045.png">45</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_46" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schmelz-Ofen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_046.png">46</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_47" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schmelz-Ofen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_047.png">47</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_48" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schmelz-Ofen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_048.png">48</a></span></b>]</span>
<p>und muß der Schnider d’Nodle ge *)<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_49" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schmelz-Ofen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_049.png">49</a></span></b>]</span>
<p>’s het Wunde gnueg und Schmerze ge; *)<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">140</span></div> und meihe, wenn der Tag verwacht.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_94" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schleier_der_Zukunft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_119.jpg">94</a></span></b>]</span>
<b>Der Schleier der Zukunft.</b>
<b>1791.</b>
<div class="poem"> <p><b>Der Schlaf des Sulpitius Galba.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <i>Ich</i> schlafe nicht für jedermann.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schl%C3%A4fer_im_Walde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_21.jpg">21</a></span></b>]</span></div> <b>DER SCHLÄFER IM WALDE</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_22">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schl%C3%A4fer_im_Walde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_22.jpg">22</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_349" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schiffbr%C3%BCchige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_349.jpg">349</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_350" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schiffbr%C3%BCchige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_350.jpg">350</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_37">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schaukelstuhl_auf_der_verlassenen_Terrasse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_037.jpg">37</a></span></b>]</span></div> <b>Der Schaukelstuhl auf der verlassenen Terrasse</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_151">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schauende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_151.jpg">151</a></span></b>]</span></div> <b>Der Schauende</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_153">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schauende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_153.jpg">153</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_154">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schauende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_154.jpg">154</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_183">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schatzgr%C3%A4ber_(Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_01_183.jpg">183</a></span></b>]</span></div> <b>Der Schatzgräber.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_184">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Schatzgr%C3%A4ber_(Goethe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_01_184.jpg">184</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Sey dein künftig Zauberwort.</div>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Der Säugling.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_113">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_S%C3%A4nger_singt_vor_einem_F%C3%BCrstenkind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_113.jpg">113</a></span></b>]</span></div> <b>Der Sänger singt vor einem Fürstenkind</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_115">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_S%C3%A4nger_singt_vor_einem_F%C3%BCrstenkind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_115.jpg">115</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_116">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_S%C3%A4nger_singt_vor_einem_F%C3%BCrstenkind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_116.jpg">116</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_117">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_S%C3%A4nger_singt_vor_einem_F%C3%BCrstenkind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_117.jpg">117</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_118">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_S%C3%A4nger_singt_vor_einem_F%C3%BCrstenkind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_118.jpg">118</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><b>Der Sänger.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_165" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_S%C3%A4nger_(Goethe_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_01_165.jpg">165</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der Sämann.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_59">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ruf_aus_der_Tiefe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page59-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">59</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Der Ruf aus der Tiefe</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_60">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ruf_aus_der_Tiefe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page60-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">60</a></span></b>]</span></div>
<p>Das tote Kind in der Tiefe.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_109">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ruf_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_109.jpg">109</a></span></b>]</span></div> <b>Der Ruf.</b>
<p>So schweigt die ganze Stadt.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_16">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ruf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_016.jpg">16</a></span></b>]</span></div> <b>Der Ruf.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_202" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ritt_in_den_Tod&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Conrad_Ferdinand_Meyer_Gedichte_202.jpg">202</a></span></b>]</span> <b>Der Ritt in den Tod.</b>
<div class="poem"> <p><b>Der Richter.</b>
<i>pro et contra</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Wovon ich nicht ein Wort verstand.“<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_103" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Revoluzzer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Wueste_Krater_Wolken_103.gif">103</a></span></b>]</span>
<i><b>DER REVOLUZZER</b></i>
<span style="font-size:95%; line-height:18pt">Der deutschen Sozialdemokratie gewidmet</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_104" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Revoluzzer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Wueste_Krater_Wolken_104.gif">104</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_30">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Reliquienschrein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_030.gif">30</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_109" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Reisekoffer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_109.jpg">109</a></span></b>]</span> <b>Der Reisekoffer</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_110" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Reisekoffer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_110.jpg">110</a></span></b>]</span>
<p>„Ich habe einen von Seehundsfell.“</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_41" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Reim_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_41.jpg">41</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_42" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Reim_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_42.jpg">42</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_43" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Reim_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_43.jpg">43</a></span></b>]</span>
<b>Der Regenbogen.</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Der Rathsherr.</i></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_40" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ratgeber_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_40.jpg">40</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> des Bettes der am Tag vergeßne Traum.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_307">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Rappe_des_Comturs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Conrad_Ferdinand_Meyer_Gedichte_307.jpg">307</a></span></b>]</span></div> <b>Der Rappe des Comturs.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_308">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Rappe_des_Comturs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Conrad_Ferdinand_Meyer_Gedichte_308.jpg">308</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Rabe_Ralf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_024.jpg">24</a></span></b>]</span></div> <b>Der Rabe Ralf</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_3">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Rabe_(%C3%9Cbersetzung_Eben)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Der_Rabe_03.jpg">3</a></span></b>]</span></div> <b>Der Rabe.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_4">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Rabe_(%C3%9Cbersetzung_Eben)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Der_Rabe_04.jpg">4</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:90px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <span style="padding-left:90px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_5">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Rabe_(%C3%9Cbersetzung_Eben)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Der_Rabe_05.jpg">5</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_6">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Rabe_(%C3%9Cbersetzung_Eben)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Der_Rabe_06.jpg">6</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">er</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> <span style="padding-left:90px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Rabe_(%C3%9Cbersetzung_Eben)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Der_Rabe_07.jpg">7</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Rabe_(%C3%9Cbersetzung_Eben)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Der_Rabe_08.jpg">8</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:90px; text-align:left;">&nbsp;</span>Ruhet <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">sie</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">90</span></div> <span style="padding-left:90px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_9">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Rabe_(%C3%9Cbersetzung_Eben)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Der_Rabe_09.jpg">9</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:90px; text-align:left;">&nbsp;</span>Sich erheben – nimmermehr!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_123" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_R%C3%BCckzug_nach_Ravenna_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_123.jpg">123</a></span></b>]</span> <b>Der Rückzug nach Ravenna.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Dem Ende nah. –</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_92">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Purzelbaum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_092.jpg">92</a></span></b>]</span></div> <b>Der Purzelbaum</b>
<p>und lästre dein Geschlecht nicht.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_56" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Pr%C3%BCgelheini&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_056.jpg">56</a></span></b>]</span> <b>Der Prügelheini</b>
<p>Und hat mich zusammen gehauen.</p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_87" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Pirat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_087.jpg">87</a></span></b>]</span> <b>Der Pirat.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_88" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Pirat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_088.jpg">88</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Meine</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_89" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Pirat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_089.jpg">89</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">85</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_90" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Pirat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_090.jpg">90</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">115</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_91" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Pirat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_091.jpg">91</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center">XX.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_152" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ph%C3%B6nix_und_die_Turteltaube&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_152.jpg">152</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_153" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ph%C3%B6nix_und_die_Turteltaube&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_153.jpg">153</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_154" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ph%C3%B6nix_und_die_Turteltaube&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_William_Shakspeare%27s_s%C3%A4mmtliche_Gedichte_154.jpg">154</a></span></b>]</span> <i>Kinder</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_107">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Pavillon&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_107.gif">107</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><b>DER PANTHER</b>
<span style="font-size:95%; line-height:18pt">IM JARDIN DES PLANTES, PARIS</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_255" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Osterhase_(Hagenbach)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hagenbach)_II_255.jpg">255</a></span></b>]</span> <b>Der Osterhase.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_256" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Osterhase_(Hagenbach)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hagenbach)_II_256.jpg">256</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Die Fladen und die Eier!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_83" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ochsabua&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_083.jpg">83</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>Der Ochsabua.</b></span>
<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup> gôht im Esch<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> S Hairle thuat a Weile gruaba<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_84" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ochsabua&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_084.jpg">84</a></span></b>]</span> S Schnaikle<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup> und der Steanagucker<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup>
<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup> und der Huffaschucker<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[7]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> D Lad<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8">[8]</a></sup>, der Horning<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup>
<p>Kohle<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup>, Laube<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11">[11]</a></sup>, Strome<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12">[12]</a></sup>, s Oi<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13">[13]</a></sup>
<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15">[15]</a></sup> und der Stangaficker<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16">[16]</a></sup>
<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17">[17]</a></sup>, s Steanle, s Trampeltiar<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18">[18]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> S Oinhoan<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19">[19]</a></sup> und der Wuacharstiar<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20">[20]</a></sup>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Novembertag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_17.jpg">17</a></span></b>]</span> <b>DER NOVEMBERTAG</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Novembertag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_18.jpg">18</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Neugierige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_008.png">8</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:20px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Der Neugierige.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Sag’, Bächlein, liebt sie mich?</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_159">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Neugeborene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_159.jpg">159</a></span></b>]</span></div> <b>Der Neugeborene.</b>
<p><small>Nach Adrien Dézamy.</small>
<small>(1883.)</small>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_160">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Neugeborene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_160.jpg">160</a></span></b>]</span></div>
<p>Das Lied der Lieb’, das ihm im Herzen klingt.</p> </div>
<b>Der Neid.</b>
<p>Wenn der Mensch nicht für Etwas, das Jenseits kommt, lebt! –</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Der Naturkreis.</i></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Der Nachtwächter.</i></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Nachtschelm_und_das_Siebenschwein_oder_Eine_gl%C3%BCckliche_Ehe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_046.jpg">46</a></span></b>]</span></div> <b>Der Nachtschelm und das Siebenschwein</b>
<p><i>oder</i>
<b>Eine glückliche Ehe</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Nachtschelm_und_das_Siebenschwein_oder_Eine_gl%C3%BCckliche_Ehe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_047.jpg">47</a></span></b>]</span></div>
<b>Der Nachruhm.</b>
<b>Der Nachhall der Freundschaft.</b>
<b>Sympathie</b>
<b>Hoher Freundschaft</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_69">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mut_der_reifen_Jugend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_069.jpg">69</a></span></b>]</span></div> <b>DER MUT DER REIFEN JUGEND</b>
<p>Sieht nur ein Schwachkopf keinen Unterschied.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_112" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mustersteiger_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_112.jpg">112</a></span></b>]</span> <b>Der Mustersteiger.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_113" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mustersteiger_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_113.jpg">113</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Er wird getrieben und ist wieder Treiber. –</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_101">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Morgen_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_101.jpg">101</a></span></b>]</span></div> <b>Der Morgen.</b>
<p>Mir erst mein schöner Morgen an.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_50" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Morgen-Stern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_050.png">50</a></span></b>]</span> <b>Der Morgen-Stern.</b>
<small>(Mit einer Melodie.)</small>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_51" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Morgen-Stern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_051.png">51</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_52" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Morgen-Stern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_052.png">52</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dört chunnt si scho, was hani gseit, **)<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_53" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Morgen-Stern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_053.png">53</a></span></b>]</span>
<b>Der Mond.</b>
<p>Was Nacht ist, aufzuhellen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_61">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mond_(Morgenstern)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_061.jpg">61</a></span></b>]</span></div> <b>Der Mond</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> ein <i>a</i> formierend und ein <i>z</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_64">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mohrenk%C3%B6nig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_064.jpg">64</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Der Mohrenkönig.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_65">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mohrenk%C3%B6nig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_065.jpg">65</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_66">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mohrenk%C3%B6nig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_066.jpg">66</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_67">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mohrenk%C3%B6nig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_067.jpg">67</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Der Minister</i></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der Metaphysiker.</b></div>
<i>Höchste</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <i>Wovon</i> ist er – <i>worauf</i>
<b>Der Mensch und sein Schatte.</b>
<p>Unversöhnliche brüder! ewige streiter!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_29">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mensch_braucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_029.jpg">29</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_76" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mann_im_Mond&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_076.png">76</a></span></b>]</span> <b>Der Mann im Mond.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_77" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mann_im_Mond&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_077.png">77</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Dieterl</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_78" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mann_im_Mond&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_078.png">78</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_79" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mann_im_Mond&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_079.png">79</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> am Werchtig schaff di Sach.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_345">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mann_am_Spiegel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_345.jpg">345</a></span></b>]</span></div> <b>Der Mann am Spiegel</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_346">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mann_am_Spiegel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_346.jpg">346</a></span></b>]</span></div>
<tt>Tat twam asi</tt>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_347">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mann_am_Spiegel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_347.jpg">347</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_348">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mann_am_Spiegel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_348.jpg">348</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_349">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Mann_am_Spiegel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_349.jpg">349</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der Müllerinn Verrath.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_M%C3%BCller_und_der_Bach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_020.png">20</a></span></b>]</span></div> <b>Der Müller und der Bach.</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Der Müller.</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_M%C3%BCller_und_der_Bach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_021.png">21</a></span></b>]</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Der Bach.</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> So singe nur zu.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_44">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Letzte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_044.jpg">44</a></span></b>]</span></div> <b>Der Letzte</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_114">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Leser&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_114.gif">114</a></span></b>]</span></div>
<p>blieben für immer umgestellt.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_147">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Lesende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_147.jpg">147</a></span></b>]</span></div> <b>Der Lesende</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_149">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Lesende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_149.jpg">149</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_150">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Lesende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_150.jpg">150</a></span></b>]</span></div>
<p>der erste Stern ist wie das letzte Haus.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_69">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Lenz_ist_da!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_069.jpg">69</a></span></b>]</span></div> <b>Der Lenz ist da!</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_134" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Lehrer_von_Mezzodur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_134.jpg">134</a></span></b>]</span> <b>Der Lehrer von Mezzodur</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_135" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Lehrer_von_Mezzodur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_135.jpg">135</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_54">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Lattenzaun&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_054.jpg">54</a></span></b>]</span></div> <b>Der Lattenzaun</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_134">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ku%C3%9F_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_134.jpg">134</a></span></b>]</span></div> <b>Der Kuß.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ku%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_037a.jpg">32</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Kriegslieferant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_020.jpg">20</a></span></b>]</span></div> <b>Der Kriegslieferant</b>
<p>Was kost’t Berlin? Du hast das Ding geschafft!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_28">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Kranich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_028.jpg">28</a></span></b>]</span></div> <b>Der Kranich.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_29">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Kranich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_029.jpg">29</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bei eines Kranichs Leid.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_39" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Korpsbursch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Korpsbursch.jpg">39</a></span></b>]</span> <b>Der Korpsbursch</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_86">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Komiker&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_086.jpg">86</a></span></b>]</span></div> <b>DER KOMIKER</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_115" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Knabe_im_Moor&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gesammelte_Schriften_(Droste-H%C3%BClshoff)_I_115.gif">115</a></span></b>]</span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Der Knabe im Moor.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_116" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Knabe_im_Moor&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gesammelte_Schriften_(Droste-H%C3%BClshoff)_I_116.gif">116</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_192" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Knabe_im_Erdbeerschlag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_192.png">192</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_193" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Knabe_im_Erdbeerschlag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_193.png">193</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_194" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Knabe_im_Erdbeerschlag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_194.png">194</a></span></b>]</span>
<p>sust het me Schimpf, und chunnt nit wit.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_16">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Knabe_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_016.jpg">16</a></span></b>]</span></div> <b>Der Knabe.</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der Kirchenbau in Aachen.</b></div>
<div style="text-align:center"><small>Eine Legende.</small></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_54" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_054.png">54</a></span></b>]</span> <b>Der Karfunkel.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_55" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_055.png">55</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_56" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_056.png">56</a></span></b>]</span>
<p>zitlich ins Wirtshus g’wandlet *)<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_57" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_057.png">57</a></span></b>]</span>
<p>Wieder seit der Pater: „Se zieh denn anderst, o Brütli! *)<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_58" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_058.png">58</a></span></b>]</span>
<p>„Ischs der Schuflebueb?“ — „Es wird wol’, bschauet en selber!“ **)<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_59" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_059.png">59</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">70</span></div> „Grums und hül, so lang ’s der g’fallt, ich cha der nit helfe!“ **)<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8">[8]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_60" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_060.png">60</a></span></b>]</span> „trunke hesch, und ’s goht um nüt, mer mache für Churzwiil!“ *)<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">85</span></div> „Möchtsch nit umme Chrützer mache?“ ****)<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12">[12]</a></sup>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_61" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_061.png">61</a></span></b>]</span> denkt der Michel, gspielt isch gspielt, und seit: „Es isch eithue!“ *)<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13">[13]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">90</span></div> Und so gohts vom Chrützer bis endli zue der Dublone. **)<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14">[14]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_62" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_062.png">62</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_63" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_063.png">63</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_64" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_064.png">64</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_65" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_065.png">65</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">135</span></div> „’s pin’get di, me sieht ders an *)<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19">[19]</a></sup>
<p>Trink e Schlückli Brenz **)<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20">[20]</a></sup>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Siebe Johr und siebe Chrüt</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_66" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_066.png">66</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">150</span></div> „<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">O mi bluetig Her</span>z!“, so stöhnts no lisli, wo’s umfallt. **)<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22">[22]</a></sup>
<p><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Chumm, o Schuflebueb, do heschmi, schufle mi ab</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_67" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_067.png">67</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">165</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_68" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_068.png">68</a></span></b>]</span>
<p>O, wie spielsch so söllich ungschickt! <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">G’stoche das Herzl</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_69" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_069.png">69</a></span></b>]</span> Druf het’s Zwölfi gschlage. *)<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26">[26]</a></sup>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Ludwigsta</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">185</span></div> O, wie het der Michel g’lost — <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">e lustige Firti</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_70" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_070.png">70</a></span></b>]</span> stoht er uf, und seit ke Wort, und göhn mit enander, *)<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27">[27]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">195</span></div> „Und du bisch mer au so still. I glaub, de witt bette, **)<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28">[28]</a></sup>
<p>„oder machst der d’ Uerthen und isch der’s Lebe verleidet? ***)<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29">[29]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_71" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_071.png">71</a></span></b>]</span>
<p>seit druf d’Muetter: *)<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30">[30]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_72" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Karfunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_072.png">72</a></span></b>]</span>
<p>„O, i chenn mi Aetti wohl, und sini Gidanke!“</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Kanonier&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_19.jpg">19</a></span></b>]</span></div> <b>Der Kanonier</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Als wie der Kanonier.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Kanonengie%C3%9Fer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_019.jpg">19</a></span></b>]</span> <b>Der Kanonengießer.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Da gießen wir uns zu <i>eigenem</i>
<p>Die Vierundzwanzigpfünder.“</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der Kampf mit dem Drachen.</b></div>
</p> <div style="text-align:center"><i>Romanze.</i></div>
<div class="poem"> <p><b>Der Kampf.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Kaiser_von_China_spricht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_47.jpg">47</a></span></b>]</span></div> <b>DER KAISER VON CHINA SPRICHT:</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Kaiser_von_China_spricht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_48.jpg">48</a></span></b>]</span></div>
<p>Die mein Reich und mich umgibt.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_260" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Kaiser_von_China&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_260.gif">260</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_261" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Kaiser_von_China&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_261.gif">261</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Und jubelt: Hoseanna!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_K%C3%B6nig_von_M%C3%BCnster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_024.gif">24</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="margin-left:auto; margin-right:auto; text-align:center; font-size:120%; letter-spacing:0.15em;">Der König auf dem Thurme.</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Und höre volleren Klang!</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> in Menschenlande zieht.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_120">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_K%C3%A4ferstein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_120.gif">120</a></span></b>]</span></div>
<p>Der Chäfer fliegt der Jilge zue,<br /> es sizt e schönen Engel dört!<br /> er wirthet gwis mit Bluemesaft,<br /> und ’s chostet nit vil, hani g’hört.<br /> <br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Der Engel seit: „Was wär der lieb?“ –<br /> <p>„Ne Schöpli Alte hätti gern!“ –<br /> Der Engel seit: „Sell cha nit sy,<br /> sie hen en alle trunke fern.“<br /> <br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;„So schenk e Schöpli Neuen i!“ –<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> „Do hesch eis!“ het der Engel gseit.<br /> <p>Der Chäfer trinkt, und ’s schmeckt em wohl,<br /> er frogt: „Was isch mi Schuldigkeit?“</p> <p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Der Engel seit: „He ’s chostet nüt:<br /> Doch richtsch mer gern e Gfallen us,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> weisch was, se nimm das Bluememehl,<br /> <p>und tragmers dört ins Nochbers Hus!“<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[a 1]</a></sup><br /> <br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;„Er het zwor selber, was er bruucht,<br /> Doch freut’s en, und er schickt mer au<br /> mengmol e Hämpfeli Bluememehl<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> mengmol e Tröpfli Morgethau.“<br /> <p><br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Der Chäfer seit: „Io frili, io!<br /> Vergelts Gott, wenn de z’friede bisch.“<br /> Druf treit er’s Mehl ins Nochbers Hus,<br /> wo wieder so en Engel isch.<br /> <br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Er seit: „I chumm vom Nochber her,<br /> <p>Gott grüeß di, und er schickt der do<br /> au Bluememehl!“ Der Engel seit:<br /> „De hättsch nit chönne iuster cho.“</p> <p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Er ladet ab; der Engel schenkt<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> e Schöpli guete Neuen i.<br /> <p>Er seit: „Do trink eis, wenn de magsch!“<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[a 2]</a></sup><br /> Der Chäfer seit: „Sell cha scho sy!“<br /> <br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Druf fliegt er zue si’m Schätzli heim,<br /> ’s wohnt in der nöchste Haselhurst.<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Es balgt und seit: „Wo blibsch so lang?“<br /> <p>Er seit: „Was chani für mi Durst?“<br /> <br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Iez luegt er’s a, und nimmts in Arm,<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[a 3]</a></sup><br /> er chüßts, und isch bim Schätzli froh.<br /> Druf leit er si ins Todtebett,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Und seit zuem Schätzli: „Chumm bal no!“<br /> <p><br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Gell Sepli, ’s dunkt di ordeli?<br /> De hesch au so ne lustig Bluet.<br /> Ie, so ne Lebe, liebe Fründ,<br /> es isch wohl für e <i>Thierli</i> guet.</p>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_111">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Junggeselle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_111.gif">111</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der Junggesell</b></div>
<div style="text-align:center">und</div>
<div style="text-align:center"><b>der Mühlbach</b></div>
<div style="text-align:center"><i>Altdeutsch.</i></div>
</p> <div style="text-align:center">Gesell.</div>
</p> <div style="text-align:center">Bach.</div>
<div class="poem"> <p><b>Der Junggesell und der Mühlbach.</b>
<i>Gesell.</i>
<i>Bach.</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Gesell.</i>
<p>Wohl freundlich manchmal nach dir hin?</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_55">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_J%C3%BCngling_und_die_Spinne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_55.jpg">55</a></span></b>]</span></div> <b>DER JÜNGLING UND DIE SPINNE</b>
<span style="font-size:90%">(vor sich mit wachsender Trunkenheit):</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_56">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_J%C3%BCngling_und_die_Spinne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_56.jpg">56</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><span style="font-size:90%;">(muß zurücktreten):</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_57">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_J%C3%BCngling_und_die_Spinne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_57.jpg">57</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_42">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_J%C3%BCngling_in_der_Landschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_42.jpg">42</a></span></b>]</span></div> <b>DER JÜNGLING IN DER LANDSCHAFT</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_89">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Irrthum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_089.jpg">89</a></span></b>]</span></div> <b>Der Irrthum.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Ich weiß, ihr würdet ihn zu lieben nicht verschwören!</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Individualist&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_13.jpg">13</a></span></b>]</span> <b>DER INDIVIDUALIST</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Was kann ich Besonderes tun? Ohne Sorge sein.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_10">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Hunger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_10.jpg">10</a></span></b>]</span></div> <b>DER HUNGER</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_147">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Hund_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_147.jpg">147</a></span></b>]</span></div> <b>Der Hund.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_119">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Hund_(Rainer_Maria_Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_119.gif">119</a></span></b>]</span></div>
<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup> nicht.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Hradschin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_10.jpg">10</a></span></b>]</span> <b>DER HRADSCHIN</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Hradschin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_11.jpg">11</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_25" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Horkenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_025.jpg">25</a></span></b>]</span> <b>Der Horkenstein *).</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_26" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Horkenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_026.jpg">26</a></span></b>]</span>
</p> <div style="font-size:90%;"> <ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-1"><span class="cite-accessibility-label">Hochspringen </span>↑</a></span> <span class="reference-text">*) Leider ist der alte, sagenumwobene Steinriese lange schon von seiner ursprünglichen Lagerstatt in der Gemeinde Linden a. d. Ruhr entfernt worden. Er liegt jetzt, seiner historischen Bedeutung ganz entfremdet, in der Gartenanlage des Amtshauses zu Winz, nahe am Eingange desselben.</span></li> </ol> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Der Hofmann.</i></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_59" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Hochland-Bursche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_059.jpg">59</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_301" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Hirtenknabe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_301.jpg">301</a></span></b>]</span>
<b>Der Himmel.</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der Herzenswechsel.</b></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Weil sie das Meine hat.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_110" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Herrenmensch_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_110.jpg">110</a></span></b>]</span> <b>Der Herrenmensch.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_111" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Herrenmensch_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_111.jpg">111</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Du kannst als Knecht nur fortbesteh’n. –</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_162" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Herbstwind_r%C3%BCttelt_die_B%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_162.jpg">162</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Mit deinem thörichten Traum?</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_98">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Herbst_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_098.jpg">98</a></span></b>]</span></div> <b>Der Herbst.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_99">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Herbst_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_099.jpg">99</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_64" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Herbst_(Rudolphi)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Rudolphi)_066.gif">64</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:90px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Der Herbst.</b>
<span style="padding-left:105px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>1775.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_65" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Herbst_(Rudolphi)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Rudolphi)_067.gif">65</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_66" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Herbst_(Rudolphi)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Rudolphi)_068.gif">66</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_67" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Herbst_(Rudolphi)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Rudolphi)_069.gif">67</a></span></b>]</span>
<p>Ihr Indien! besitz ich diese beyde?</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Heidenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_010.jpg">10</a></span></b>]</span> <big><b>Der Heidenstein *).</b></big>
<span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Heidenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_011.jpg">11</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Aus dem Weltgewühl gerettet.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_45">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Hecht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_045.jpg">45</a></span></b>]</span></div> <b>Der Hecht</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_28" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Hauskobold_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_028.jpg">28</a></span></b>]</span> <b>Der Hauskobold.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_29" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Hauskobold_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_029.jpg">29</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der Hain der Eumeniden.</b></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_29" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_H%C3%BCnenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_029.jpg">29</a></span></b>]</span> <b>Der Hünenstein *).</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<span style="padding-left:20px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_30" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_H%C3%BCnenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_030.jpg">30</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_31" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_H%C3%BCnenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_031.jpg">31</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_H%C3%BCnenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_032.jpg">32</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_33" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_H%C3%BCnenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_033.jpg">33</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_20" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>20</b>]</span> <b>Der Greis</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_381">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Graben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_381.jpg">381</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Der Graben</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_382">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Graben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_382.jpg">382</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_13">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gott_der_Stadt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_13.jpg">13</a></span></b>]</span></div> <b>DER GOTT DER STADT</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Und frißt sie auf, bis spät der Morgen tagt.</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der Gott der Jugend.</b></div>
<p>Der Seele Saitenspiel;</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_139" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Goischt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_139.jpg">139</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>Der Goischt.</b></span>
<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup> und Môsa:<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> A Ribelhos<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup> mit Polatur,<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[7]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Wärnaut<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup>
<p>Und Aermel von der Nasaboiz<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11">[11]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_140" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Goischt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_140.jpg">140</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_141" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Goischt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_141.jpg">141</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Nôch will es füar di globa.““<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16">[16]</a></sup>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_92">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Globus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_059.jpg">92</a></span></b>]</span></div> <b>Der Globus</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gl%C3%BCckwunsch_(Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_048.jpg">48</a></span></b>]</span></div> <b>Der Glückwunsch</b>
<div class="poem"> <p><b>Der Gingganz</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_125" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_125.jpg">125</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_126" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_126.jpg">126</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Bis die Guitarr’ des Seemanns schallt,<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_127" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_127.jpg">127</a></span></b>]</span>
<p>Wo der Erstarrung frost’ge Ruh’ <sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_128" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_128.jpg">128</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_129" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_129.jpg">129</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">145</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_130" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_130.jpg">130</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">150</span></div> Nicht Sklave – Knecht des Sklaven,<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_131" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_131.jpg">131</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_132" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_132.jpg">132</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_133" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_133.jpg">133</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">250</span></div> Schnell, wie der Flug des Dscherrid,<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_134" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_134.jpg">134</a></span></b>]</span> Es war nur <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ein</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">260</span></div> Doch <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">der</span>
<p>Was fühlt’ erst <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">er</span>
<p>Er kam und ging wie der Simum,<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_135" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_135.jpg">135</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_136" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_136.jpg">136</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_137" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_137.jpg">137</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">350</span></div> Seit der Giaur ihm den Turban zerhieb mit dem Stahle.<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12">[12]</a></sup>
<p>Als Emir kenntlich grüne Tracht. –<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14">[14]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">365</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_138" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_138.jpg">138</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_139" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_139.jpg">139</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_140" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_140.jpg">140</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">430</span></div> Und <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">allen</span> Schmerz mit <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">einem</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">445</span></div> Fragt Hassan d’rum! das weiß nur <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">er</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_141" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_141.jpg">141</a></span></b>]</span> Wo Ramazan zu Ende geht <sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18">[18]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">475</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_142" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_142.jpg">142</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">495</span></div> Wie Hyacinthen floß ihr Haar,<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24">[24]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_143" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_143.jpg">143</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">505</span></div> Die schönste Zier von Frangestan;<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25">[25]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">530</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_144" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_144.jpg">144</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_145" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_145.jpg">145</a></span></b>]</span>
<p>Liegt vom Granit der graue Grien,<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26">[* 1]</a></sup>
<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27">[* 2]</a></sup>
<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28">[26]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">580</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_146" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_146.jpg">146</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29">[27]</a></sup>
<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30">[28]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_147" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_147.jpg">147</a></span></b>]</span>
<p>Am argen Blicke,<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31">[29]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_148" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_148.jpg">148</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_149" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_149.jpg">149</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">665</span></div> Der Palampor<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32">[30]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_150" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_150.jpg">150</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_151" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_151.jpg">151</a></span></b>]</span> Sein Kalpak ist’s<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33">[31]</a></sup>
<p>Bezeichnen nun das Todtenmal,<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34">[32]</a></sup>
<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35">[33]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_152" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_152.jpg">152</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36">[34]</a></sup>
<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37">[35]</a></sup>
<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38">[36]</a></sup>
<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39">[37]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_153" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_153.jpg">153</a></span></b>]</span>
<p>Gefletschten Mund, geknirschten Zahn,<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40">[38]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">795</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_154" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_154.jpg">154</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_155" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_155.jpg">155</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_156" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_156.jpg">156</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">880</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_157" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_157.jpg">157</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_158" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_158.jpg">158</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_159" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_159.jpg">159</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">950</span></div> So wär’s dem Wüstenvogel auch,<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41">[39]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">960</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_160" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_160.jpg">160</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_161" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_161.jpg">161</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1015</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_162" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_162.jpg">162</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_163" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_163.jpg">163</a></span></b>]</span>
<p>Doch er that nur, was <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ich</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Ihm</span> untreu – führte <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">er</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Mir</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_164" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_164.jpg">164</a></span></b>]</span>
<p>In dessen ahnendes Gehör<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42">[40]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_165" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_165.jpg">165</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_166" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_166.jpg">166</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_167" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_167.jpg">167</a></span></b>]</span>
<p>Ich ward, daß ich auch <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ihn</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_168" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_168.jpg">168</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">du</span>
<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43">[41]</a></sup>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_169" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_169.jpg">169</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_170" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_170.jpg">170</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_171" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_171.jpg">171</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Rast</span>
<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44">[42]</a></sup>
</p> <span class="PageNumber" id="Seite_172" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_172.jpg">172</a></span></b>]</span> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">1295</span></div>
<p>Doch <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">er</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_173" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Giaur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_173.jpg">173</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45">[43]</a></sup></p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gewitterabend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_19.jpg">19</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">DER GEWITTERABEND</span>
<p>Regen auf die Dächer nieder.</p> </div>
<b>Der Gewinn des Lebens.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_22" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gethmann%E2%80%99sche_Garten_zu_Blankenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_022.jpg">22</a></span></b>]</span> <b>Der Gethmann’sche Garten zu Blankenstein.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_23" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gethmann%E2%80%99sche_Garten_zu_Blankenstein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_023.jpg">23</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_355" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gesang_der_Okeaniden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_355.jpg">355</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_356" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gesang_der_Okeaniden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_356.jpg">356</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_357" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gesang_der_Okeaniden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_357.jpg">357</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_36">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gekr%C3%B6nte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_036.jpg">36</a></span></b>]</span></div> <b>Der Gekrönte.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_37">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gekr%C3%B6nte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_037.jpg">37</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_38">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gekr%C3%B6nte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_038.jpg">38</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gefangene_(Frank_Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_032.jpg">32</a></span></b>]</span> <b>Der Gefangene</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_68">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gebrauch_der_Jugend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_068.jpg">68</a></span></b>]</span></div> <b>Der Gebrauch der Jugend.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_69">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gebrauch_der_Jugend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_069.jpg">69</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> So denke, wie werden wir beyde bestehn?</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_80">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gaul&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_080.jpg">80</a></span></b>]</span></div> <b>Der Gaul</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_81">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gaul&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_081.jpg">81</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Gast&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_S_021.jpg">21</a></span></b>]</span></div> <b>Der Gast.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_89" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Galgenabbruch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Epple_galgen.jpg">89</a></span></b>]</span> <b>Der Galgenabbruch</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_29">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_G%C3%BCrtel_des_Orion&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page29-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">29</a></span></b>]</span></div> <b>Der Gürtel des Orion</b>
<p>Wie dazumal; du denkst wohl kaum daran.</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>Der Fußtritt des Geliebten.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Und halb beschämt auf einen Busen stiehlt,</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_79" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Friedhof_von_St._Goar_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_079.jpg">79</a></span></b>]</span> <b>Der Friedhof von St. Goar.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Und doch – dein Kirchhof hat mich mehr erhoben.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_28" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>28</b>]</span> <b>Der Friedhof</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_93">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Friede&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_093.jpg">93</a></span></b>]</span></div> <b>Der Friede.</b>
<i>induciae,</i>
<i>Bellum, pax rursum.</i>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Der Freund.</i></div>
<i>Leb wohl!</i></p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der Freund.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_99">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fremde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_099.gif">99</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_100">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fremde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_100.gif">100</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Mulde manchmal wie ein Eigentum.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_8" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fr%C3%BChlingsregen_am_Genfersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_025.jpg">8</a></span></b>]</span>
<b>Der Frühlingsregen am Genfersee.</b>
<i>Jura</i> dort hinab<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_9" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fr%C3%BChlingsregen_am_Genfersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_026.jpg">9</a></span></b>]</span>
<i>Saleve</i> Scheitel<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
<sup><span id="ref_1"><a href="#fussnote_1">a</a></span></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fr%C3%BChlingsregen_am_Genfersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_027.jpg">10</a></span></b>]</span> Auf der <i>Dole</i><sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<i>Mole</i><sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fr%C3%BChlingsregen_am_Genfersee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_028.jpg">11</a></span></b>]</span> Schalle dann: <i>Laut durch die Weltentöne</i><sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8">[8]</a></sup>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_18">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fr%C3%BChling_an_den_Gefangnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_018.jpg">18</a></span></b>]</span></div> <b>Der Frühling an den Gefangnen.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fr%C3%BChling_an_den_Gefangnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_019.jpg">19</a></span></b>]</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;„ <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Vergiß-mein-nicht</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fr%C3%BChling_an_den_Gefangnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_020.jpg">20</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fr%C3%BChling_an_den_Gefangnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_021.jpg">21</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_22">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fr%C3%BChling_an_den_Gefangnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_022.jpg">22</a></span></b>]</span></div>
<p>Komm, zögre nicht länger, komm, komm, laß uns fliehn.“</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_5">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fr%C3%BChling_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_005.jpg">5</a></span></b>]</span></div> <b>Der Frühling.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_6">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fr%C3%BChling_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_006.jpg">6</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fr%C3%BChling_(Lavant)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_007.jpg">7</a></span></b>]</span></div>
<p>Dem Neuen Freund, doch Feind dem Todten, Alten!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_38">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fliegende_Holl%C3%A4nder_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_38.jpg">38</a></span></b>]</span></div> <b>DER FLIEGENDE HOLLÄNDER</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_39">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fliegende_Holl%C3%A4nder_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_39.jpg">39</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_40">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fliegende_Holl%C3%A4nder_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_40.jpg">40</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_156" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Fischer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_156.gif">156</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Feuergeist&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schoene_wilde_Welt_(Dehmel)_015.jpg">15</a></span></b>]</span>
<b>DER FEUERGEIST</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> für immer ihm gelähmt.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_273" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Faschingsmantel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_273.jpg">273</a></span></b>]</span>
<b>Der Faschingsmantel.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_274" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Faschingsmantel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_274.jpg">274</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_6">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_006.jpeg">6</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_007.jpeg">7</a></span></b>]</span></div>
</p> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_008.jpeg">8</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_9">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_009.jpeg">9</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_10">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_010.jpeg">10</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_11">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_011.jpeg">11</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_012.jpeg">12</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_13">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_013.jpeg">13</a></span></b>]</span></div>
</p> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_14">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_014.jpeg">14</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_15">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_015.jpeg">15</a></span></b>]</span></div> Doch scheint er <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">einen</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ihm</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_16">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_016.jpeg">16</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_17">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_017.jpeg">17</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_18">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_018.jpeg">18</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_019.jpeg">19</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_020.jpeg">20</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_021.jpeg">21</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_22">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_022.jpeg">22</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_023.jpeg">23</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_024.jpeg">24</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ihn</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_25">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_025.jpeg">25</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_26">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Falk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_026.jpeg">26</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_144">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ex-Nachtw%C3%A4chter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_144.jpg">144</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Der Ex-Nachtwächter.</b>
<tt>gloomy</tt>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_145">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ex-Nachtw%C3%A4chter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_145.jpg">145</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_146">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ex-Nachtw%C3%A4chter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_146.jpg">146</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_147">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ex-Nachtw%C3%A4chter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_147.jpg">147</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_148">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ex-Nachtw%C3%A4chter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_148.jpg">148</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_149">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ex-Nachtw%C3%A4chter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_149.jpg">149</a></span></b>]</span></div>
<tt>Gaudeamus igitur</tt>
<tt>alea est jacta</tt>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_150">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ex-Nachtw%C3%A4chter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_150.jpg">150</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_142">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ex-Lebendige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_142.jpg">142</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Der Ex-Lebendige.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_143">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ex-Lebendige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_143.jpg">143</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Der Erste.</i></div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_68" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Eroberer_Wurm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_68.png">68</a></span></b>]</span> <b>Der Eroberer Wurm.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_69" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Eroberer_Wurm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_69.png">69</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Und der Eroberer „Wurm“ ihr Held.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_51">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Eremit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_051.jpg">51</a></span></b>]</span></div> <b>Der Eremit.</b>
<p>Jetzt sey es Zeit, mein Mädchen zu küssen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_90">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Erbe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_090.jpg">90</a></span></b>]</span></div> <b>Der Erbe.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_91">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Erbe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_091.jpg">91</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_115">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Entschlu%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_115.jpg">115</a></span></b>]</span></div> <b>Der Entschluß.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_23" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Engel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_23.jpg">23</a></span></b>]</span> <b>DER ENGEL</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_42">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Einsame_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_042.jpg">42</a></span></b>]</span></div> <b>Der Einsame</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_112">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Einsame_(Rainer_Maria_Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_112.gif">112</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Einsame_(Krzyzanowski)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_12.jpg">12</a></span></b>]</span> <b>DER EINSAME</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_324">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Einsame_(Busch)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Busch_Werke_v4_p_322.jpg">324</a></span></b>]</span></div> <b>DER EINSAME</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_325">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Einsame_(Busch)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Busch_Werke_v4_p_323.jpg">325</a></span></b>]</span></div>
<p>Wer einsam ist, der hat es gut.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der Edelknabe und die Müllerinn.</b></div>
</p> <div style="text-align:center"><i>Altenglisch.</i></div>
</p> <div style="text-align:center">Edelknabe.</div>
</p> <div style="text-align:center">Müllerinn.</div>
<p>Und gehst so allein?</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>Der Edelknabe und die Müllerin.</b>
<i>Edelknabe.</i>
<i>Müllerin.</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_190" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Edelknabe_und_die_M%C3%BCllerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_01_190.jpg">190</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dom_zu_C%C3%B6lln&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Guenderode_Werke_3_007.jpg">7</a></span></b>]</span></div> <b>Der Dom zu Cölln.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dom_zu_C%C3%B6lln&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Guenderode_Werke_3_008.jpg">8</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_9">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dom_zu_C%C3%B6lln&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Guenderode_Werke_3_009.jpg">9</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_145" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dokter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_145.jpg">145</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><b>Der Dokter.</b></span>
<p>Und in en Oisa<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> A’fanga<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_146" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dokter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_146.jpg">146</a></span></b>]</span> Füar was Mixtura, Guttra,<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[7]</a></sup></p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_72">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dichter_Firdusi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_072.jpg">72</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Der Dichter Firdusi.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_73">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dichter_Firdusi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_073.jpg">73</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_74">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dichter_Firdusi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_074.jpg">74</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_75">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dichter_Firdusi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_075.jpg">75</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_76">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dichter_Firdusi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_076.jpg">76</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>II.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_77">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dichter_Firdusi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_077.jpg">77</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>III.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">105</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_78">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dichter_Firdusi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_078.jpg">78</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">125</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_79">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dichter_Firdusi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_079.jpg">79</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">145</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_80">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Dichter_Firdusi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_080.jpg">80</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">160</span></div> Der den toten Firdusi zu Grabe trug.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Deserteur_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_08.jpg">8</a></span></b>]</span></div> <b>Der Deserteur</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_9">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Deserteur_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_09.jpg">9</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_117" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Deserteur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_117.jpg">117</a></span></b>]</span> <b>Der Deserteur</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Russe</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">deutsche</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_118" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Deserteur&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_118.jpg">118</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> „Ist <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">das</span>
<p><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Das</span> deine Freiheit, deutsches Vaterland?“</p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Denker&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_21.jpg">21</a></span></b>]</span> <b>DER DENKER</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_94">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Briefmark&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_061.jpg">94</a></span></b>]</span></div> <b>Der Briefmark</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_119" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Brand&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_119.jpg">119</a></span></b>]</span> <span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Der Brand.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ein blasser Stern ...</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Der Bodensee.</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Konstanz</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_132" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bodensee_(Wessenberg)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://freimore.uni-freiburg.de/servlets/MCRFileNodeServlet/DocPortal_derivate_00010765/Dichtung_2.132.gif">132</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Untersee</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Schweiz</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Und rechts der <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Schwaben</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Reichenau</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Pirmin</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_133" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bodensee_(Wessenberg)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://freimore.uni-freiburg.de/servlets/MCRFileNodeServlet/DocPortal_derivate_00010765/Dichtung_2.133.gif">133</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Hohentwiel</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> Pflagst einst in <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Hedwigs</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Meersburg</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Dalberg</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Mainau</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_134" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bodensee_(Wessenberg)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://freimore.uni-freiburg.de/servlets/MCRFileNodeServlet/DocPortal_derivate_00010765/Dichtung_2.134.gif">134</a></span></b>]</span> O <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Hei</span>l<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">’genberg</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_135" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bodensee_(Wessenberg)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://freimore.uni-freiburg.de/servlets/MCRFileNodeServlet/DocPortal_derivate_00010765/Dichtung_2.135.gif">135</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_136" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bodensee_(Wessenberg)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://freimore.uni-freiburg.de/servlets/MCRFileNodeServlet/DocPortal_derivate_00010765/Dichtung_2.136.gif">136</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">145</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_137" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bodensee_(Wessenberg)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://freimore.uni-freiburg.de/servlets/MCRFileNodeServlet/DocPortal_derivate_00010765/Dichtung_2.137.gif">137</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_37" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Blumenkranz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_037.jpeg">37</a></span></b>]</span>
<p>Wohnen <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">die</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_38" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Blumenkranz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_038.jpeg">38</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">70</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_39" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Blumenkranz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_039.jpeg">39</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_40" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Blumenkranz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_040.jpeg">40</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_22" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>22</b>]</span> <b>Der Blinde</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_18">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Blinde_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_18.jpg">18</a></span></b>]</span></div> <b>DER BLINDE</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Blinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_047.gif">47</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Der Biedermann.</i></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_150" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bettler_(Hebel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_150.png">150</a></span></b>]</span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Der Bettler.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_151" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bettler_(Hebel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_151.png">151</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_152" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bettler_(Hebel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_1_152.png">152</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_54">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Betrug&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_054.jpg">54</a></span></b>]</span></div> <b>Der Betrug.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Trink ich, trink ich mich öfters nieder.</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der Besuch.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_116">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Berg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_116.gif">116</a></span></b>]</span></div>
<p>sich zu heben hinter jedem Spalt.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_100" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bederschfeng&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_100.jpg">100</a></span></b>]</span> <b>Der Bederschfeng</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_101" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bederschfeng&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_101.jpg">101</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Un daderbei gost mich de Sache nischd!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_26">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Baum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_26.jpg">26</a></span></b>]</span></div> <b>DER BAUM</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_98" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bauer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Erster_Theil_(B%C3%BCrger_1789)_098.gif">98</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:70px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Der Bauer.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_99" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bauer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Erster_Theil_(B%C3%BCrger_1789)_099.gif">99</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_95">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Bandwurm_(Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_062.jpg">95</a></span></b>]</span></div> <b>Der Bandwurm</b>
<p>Die wiederum an Würmern litten –</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_117">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Ball&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_117.gif">117</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_53" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Balkon_(%C3%BCbersetzt_von_George)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_053.png">53</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> O schwüre düfte küsse ohne zahl!</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der Bach.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_58">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_B%C3%BCcherfreund&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_058.jpg">58</a></span></b>]</span></div> <b>DER BÜCHERFREUND</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_59">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_B%C3%BCcherfreund&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_059.jpg">59</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Nein, pardon! – Doch <i>positus,</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_60">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_B%C3%BCcherfreund&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_060.jpg">60</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_24" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>24</b>]</span> <b>DER AUSZUG DES VERLORENEN SOHNES</b>
<span style="font-variant:small-caps;">Nun</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_25" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>25</b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Der Aufpasser.</i></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_36">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Auferstandene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_036.gif">36</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_36" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Athlet&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_20.jpg">36</a></span></b>]</span> <b>Der Athlet</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<tt>20 kg</tt>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_58">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Asra&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_058.jpg">58</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Der Asra.</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der Arzt.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_40">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Apollogott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_040.jpg">40</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Der Apollogott.</b>
<span style="padding-left:70px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>I.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_41">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Apollogott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_041.jpg">41</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:70px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>II.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_42">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Apollogott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_042.jpg">42</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_43">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Apollogott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_043.jpg">43</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:70px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>III.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_44">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Apollogott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_044.jpg">44</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_45">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Apollogott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_045.jpg">45</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Apollogott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_046.jpg">46</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Apollogott&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_047.jpg">47</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_114">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Apfelgarten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_114.gif">114</a></span></b>]</span></div>
<p>nur das Eine will und wächst und schweigt.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_146" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Apfel_der_Zwietracht_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_146.jpg">146</a></span></b>]</span> <b>Der Apfel der Zwietracht.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_147" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Apfel_der_Zwietracht_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_147.jpg">147</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_148" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Apfel_der_Zwietracht_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_148.jpg">148</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_4">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Anarchisterich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Die_Canaille.djvu/page8-800px-Die_Canaille.djvu.jpg">4</a></span></b>]</span></div> <b>Der Anarchisterich.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_51" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Anarchist&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_051.jpg">51</a></span></b>]</span> <b>Der Anarchist</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_29">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Alchimist_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_029.gif">29</a></span></b>]</span></div>
<p>Die riesenhaften flügel ihn am gang.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_3">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Abschied_(Rottmann)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rottmann_Gedichte_in_Hunsruecker_Mundart_003.jpg">3</a></span></b>]</span></div> <b>Der Abschied.</b>
<p><span style="font-size:90%; line-height:20pt">Parodie auf „Hektors Abschied“ v. Schiller.</span>
<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup> meich dann bei die Spielleit<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Wann eich naunder meine Kerl<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<p>Geh, eich wullt, datt Deich der Deiwel<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_4">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Abschied_(Rottmann)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rottmann_Gedichte_in_Hunsruecker_Mundart_004.jpg">4</a></span></b>]</span></div>
<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup> watt brauchste so se brille?<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[7]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Wannet so viel Annerleit<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup> broweere,<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup>
<p>Kann <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">eich</span>’t aag;<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11">[11]</a></sup> eich honn Neist se verleere,<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12">[12]</a></sup>
<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13">[13]</a></sup> eich Deich Moorjets<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14">[14]</a></sup> nit meh bloose,<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15">[15]</a></sup>
<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16">[16]</a></sup> unn Hierer<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17">[17]</a></sup> sinn die Oose,<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18">[18]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Die Dei Ohrallvatter<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19">[19]</a></sup> schunn<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20">[20]</a></sup> gehuth;<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21">[21]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Lißt<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24">[24]</a></sup>
<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25">[25]</a></sup> wann eich brav<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26">[26]</a></sup>
<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27">[27]</a></sup> in dem naue Lann<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28">[28]</a></sup>
<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29">[29]</a></sup> mei Fraa.<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30">[30]</a></sup></p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Der Abschied.</b></div>
<div style="text-align:center">Den 20ten Juny 98.</div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sie sammelnd mir im Schoos.</p> </div>
<p>Aber leider Herbst für mich!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_179">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Abgek%C3%BChlte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_179.jpg">179</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:75px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>IX.</b>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Der Abgekühlte.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_180">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Abgek%C3%BChlte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_180.jpg">180</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Und glücklich sein – doch ohne Lärmen.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_36">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Abenteurer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_036.jpg">36</a></span></b>]</span></div> <b>DER ABENTEURER</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_78">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Abenteuerer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_078.gif">78</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_79">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Abenteuerer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_079.gif">79</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_80">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_Abenteuerer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_080.gif">80</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_230">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_6._November_1632_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_230.jpg">230</a></span></b>]</span></div> <b>Der 6. November 1632.</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<p><small>(Schwedische Sage.)</small>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> <i>Eine feste Burg ist unser Gott!““</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_231">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_6._November_1632_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_231.jpg">231</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <i>Rückwärts</i>
<i>Ganz Schweden hat das Roß gesehn; –</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Gustav Adolf in seinem Blute lag.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_70">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_20._Februar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_070.jpg">70</a></span></b>]</span></div> <b>Der 20. Februar.</b>
<i>fünf</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_71">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_20._Februar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_071.jpg">71</a></span></b>]</span></div>
<i>Drei</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_72">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_20._Februar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_072.jpg">72</a></span></b>]</span></div> Soll wieder es – durch <i>eigne</i>
<p>Nein, wer sein Volk von Herzen liebt, bewahrt es gern vor <i>solchem</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Der zwanzigste des Februar wird einer von den „krit’schen Tagen.“</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_106" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_1887ger_Moi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_106.jpg">106</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><b>Der 1887ger Moi.</b></span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Isch s Brüehts<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Und d Roß und d Hab,<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_107" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Der_1887ger_Moi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_107.jpg">107</a></span></b>]</span> Will seall noh s Hairle<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup> mit em Kreuz,<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Und wenns it gfruit,<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup> nôch rangets<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[7]</a></sup>
<p>Aß<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8">[8]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> As geit koin reachta Früahling maih.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_39" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dennoch_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_039.jpg">39</a></span></b>]</span> <b>Dennoch.</b>
<p>Ich hoffe auf den Sieg der guten Sache.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_26">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Denkmalsschmelze&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_026.jpg">26</a></span></b>]</span></div> <b>Denkmalsschmelze</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> hat Er zum erstenmal genutzt.</div>
<div class="poem"> <p><b>Den Zaudernden.</b>
<b>Im Spätjahr 1821.</b> <sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 3em;">Schiller.</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Zaudernden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_013.jpg">13</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Auf <i>Christen-Leichen</i>
<i>Jener</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Zaudernden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_014.jpg">14</a></span></b>]</span> Und <i>diesen</i>
<i>gemeß’nes</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Beachtet klug ihr, traun! – doch <i>weise</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Zaudernden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_015.jpg">15</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> Wo <i>Aller</i> Wunsch in <i>eine</i>
<i>Mord</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Und schreibt das Urtheil flammend an die Wand.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_106" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Toten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_106.jpg">106</a></span></b>]</span> <b>Den Toten</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_107" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Toten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_107.jpg">107</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Mit dem ihr dankbar ihre Urnen schmücket!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_423">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Siegestrunknen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_423.jpg">423</a></span></b>]</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Den Siegestrunknen.</b>
<small>Frühjahr 1871</small>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_424">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Siegestrunknen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_424.jpg">424</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Nur wo als Recht das <i>Rechte</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Doch eure stammt vom Teufel: Amen!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_56" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Schminktopf_weg!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_056.gif">56</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_57" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Schminktopf_weg!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_057.gif">57</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sie machen vom <i>Phythagoras</i>
<tt>Lumen</tt>
<i>die Stange halten</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Was meinst du, <i>Kunz</i>, auf deine Ehr?</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_130" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Manen_Schillers_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_130.jpg">130</a></span></b>]</span> <b>Den Manen Schillers.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_408" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Manen_Johann_Gottfried_Pahls&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Zimmermann_pahl_1.jpg">408</a></span></b>]</span>
<b>Den Manen Johann Gottfried Pahl’s.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_409" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>409</b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_410" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Manen_Johann_Gottfried_Pahls&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Zimmermann_pahl_2.jpg">410</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_411" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>411</b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_74" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Freunden_im_%E2%80%9EFinsterlande%E2%80%9C_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_074.jpg">74</a></span></b>]</span> <b>Den Freunden im „Finsterlande“ *).</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Für’s gastliche Empfangen. –</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_39" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Fontainen_Roms&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_039.gif">39</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Den Fontainen Rom’s.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> In meinen Träumen fort!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_56" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_Auslegern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schoene_wilde_Welt_(Dehmel)_056.jpg">56</a></span></b>]</span>
<b>DEN AUSLEGERN</b>
<p>und aus übeln Düften Wohlgeruch macht.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_69" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_%C3%B6sterreichischen_Arbeitern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_069.jpg">69</a></span></b>]</span> <b>Den österreichischen Arbeitern</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_70" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Den_%C3%B6sterreichischen_Arbeitern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_070.jpg">70</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Wirst <i>Du</i>
<i>Arbeit</i>
<i>Die</i> Sprache, die die <i>Arbeit</i> spricht!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_236">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_toten_Gatten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_236.jpg">236</a></span></b>]</span></div> <b>Dem toten Gatten.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_237">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_toten_Gatten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_237.jpg">237</a></span></b>]</span></div>
<i>„Sterben“</i>
<i>Jetzt bist Du frei und jetzt bin ich gefangen</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_238">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_toten_Gatten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_238.jpg">238</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_62" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_toten_Freunde_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_062.jpg">62</a></span></b>]</span> <b>Dem toten Freunde.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_39" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_fremden_Freunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page48-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">39</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Dem fremden Freunde.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_109">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_bewu%C3%9Ften_%E2%80%9EEinsiedler%E2%80%9C&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_109.jpg">109</a></span></b>]</span></div> <b>Dem bewußten „Einsiedler.“</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_110">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_bewu%C3%9Ften_%E2%80%9EEinsiedler%E2%80%9C&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_110.jpg">110</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_111">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_bewu%C3%9Ften_%E2%80%9EEinsiedler%E2%80%9C&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_111.jpg">111</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_52">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_Vater_Jahn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_052.jpg">52</a></span></b>]</span></div> <b>Dem Vater Jahn.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_53">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_Vater_Jahn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_053.jpg">53</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_54">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_Vater_Jahn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_054.jpg">54</a></span></b>]</span></div> Der deutschen<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<i>Ich</i>
<i>Schwestern</i>
<p>Doch ich will meines Deutschlands <i>Töchter</i>
<p><i>Wir wollen deutsche Mädchen sein!</i></p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_135" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_Oberhenker_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_135.jpg">135</a></span></b>]</span> <b>Dem Oberhenker.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_136" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_Oberhenker_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_136.jpg">136</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Dem herrlichen Oberhenker!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_253" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_Jahre&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_253.jpg">253</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:70px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Dem Jahre.</b>
<p>Wär’s nicht der <i>Geist</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_254" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_Jahre&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_254.jpg">254</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_29" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_Freunde!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page38-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">29</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:75px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Dem Freunde!</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_159">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_Befreiten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_159.jpg">159</a></span></b>]</span></div> <b>Dem Befreiten.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_160">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_Befreiten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_160.jpg">160</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_161">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dem_Befreiten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_161.jpg">161</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_4">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Delphine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_004.gif">4</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_5">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Delphine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_005.gif">5</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_344">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Deine_Welt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_344.jpg">344</a></span></b>]</span></div> <b>Deine Welt</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_18">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dein_Antlitz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_18.jpg">18</a></span></b>]</span></div> <b>DEIN ANTLITZ...</b>
<p>Und zwischen deinen Lidern diesen Glanz!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Debutant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_014.jpg">14</a></span></b>]</span> <b>Debutant</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Debutant&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_015.jpg">15</a></span></b>]</span>
<p>Zum großen Liebesevangelium.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_38" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=De_profundis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_38.jpg">38</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">DE PROFUNDIS</span>
<p>Klangen wieder kristallne Engel.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_100">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=De_Nu%C3%9Fbaum_a_dr_Sch%C3%A4llebrugg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page100-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">100</a></span></b>]</span></div> <b>De Nußbaum a dr Schällebrugg</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_101">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=De_Nu%C3%9Fbaum_a_dr_Sch%C3%A4llebrugg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page101-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">101</a></span></b>]</span></div>
<p>Löhnd en stoh! z’letscht gheit er sälber um.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_122">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_wird_sich_weisen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_122.jpg">122</a></span></b>]</span></div> <b>Das wird sich weisen.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_123">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_wird_sich_weisen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_123.jpg">123</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_124">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_wird_sich_weisen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_124.jpg">124</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_62" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_verwunschene_Schlo%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_62.png">62</a></span></b>]</span> <b>Das verwunschene Schloß.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_63" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_verwunschene_Schlo%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_63.png">63</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_64" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_verwunschene_Schlo%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_64.png">64</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_171" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_tote_Meer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_171.jpg">171</a></span></b>]</span> <b>Das tote Meer</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_55">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_spulende_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page55-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">55</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Das spulende Kind</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_56">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_spulende_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page56-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">56</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Und zu Hause spult das Kind.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_67">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_seltsame_Sterben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page67-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">67</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Das seltsame Sterben</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_68">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_seltsame_Sterben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page68-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">68</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_69">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_seltsame_Sterben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page69-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">69</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_115" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_schlimme_Haus_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_115.jpg">115</a></span></b>]</span> <b>Das schlimme Haus.</b>
<p>Wird Haus der Zucht – Zuchthaus geheißen –</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>Das schlafende Kind.</b>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Helmina von Chezy.</span></p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_138" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_scheue_Wort&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_138.jpg">138</a></span></b>]</span> <b>DAS SCHEUE WORT</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_139" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_scheue_Wort&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_139.jpg">139</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Erreichbar, blieb öffentlich abwesend.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_70" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_sch%C3%B6ne_Schiff&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_070.png">70</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_71" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_sch%C3%B6ne_Schiff&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_071.png">71</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Gehst du des weges · erhabenes kind.</div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wie des Herzens Edelstein.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_60" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_ruhlose_Thal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_60.png">60</a></span></b>]</span> <b>Das ruhlose Thal.</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Einst</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Jetzt</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_61" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_ruhlose_Thal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_61.png">61</a></span></b>]</span>
<p>Schimmern die Thränen wie Juwelen.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_107" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_neue_israelitische_Hospital_zu_Hamburg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_neue_israelitische_Hospital_zu_Hamburg.png">107</a></span></b>]</span>
<b>DAS NEUE ISRAELITISCHE HOSPITAL ZU HAMBURG.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_43">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_neue_Deutschland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_neue_Deutschland_1.jpg">43</a></span></b>]</span></div> <b>Das neue Deutschland</b>
<p><span style="font-size:90%; line-height:16pt">Melodie: Preisend mit viel schönen Reden</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_44">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_neue_Deutschland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_neue_Deutschland_2.jpg">44</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Aber Du, Du bringst es um!“</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_113">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_macht_er_mir_nicht_wei%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_113.jpg">113</a></span></b>]</span></div> <b>Das macht er mir nicht weiß.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_114">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_macht_er_mir_nicht_wei%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_114.jpg">114</a></span></b>]</span></div>
<p>Dies macht sie mir doch wohl weiß.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_26">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_j%C3%BCngste_Gericht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_026.gif">26</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_141">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_ist_nicht_auszustehn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_141.jpg">141</a></span></b>]</span></div> <b>Das ist nicht auszustehn.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_142">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_ist_nicht_auszustehn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_142.jpg">142</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_143">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_ist_nicht_auszustehn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_143.jpg">143</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_144">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_ist_nicht_auszustehn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_144.jpg">144</a></span></b>]</span></div>
<p>Das ist nicht auszustehn!</p> </div>
<p>Ueber das süße Gesicht.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_84" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_ist_das_Haus_am_schwarzen_Moor&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_084.jpg">84</a></span></b>]</span> <b>3. „Das ist das Haus am schwarzen Moor.“</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_85" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_ist_das_Haus_am_schwarzen_Moor&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_085.jpg">85</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Das innere Olympia.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_57">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_hat_er_gut_gemacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_057.jpg">57</a></span></b>]</span></div> <b>Das hat er gut gemacht.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_58">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_hat_er_gut_gemacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_058.jpg">58</a></span></b>]</span></div>
<p>Das hat er gut gemacht!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_gro%C3%9Fe_Lalul%C4%81&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_019.jpg">19</a></span></b>]</span></div> <b>Das große Lalulā</b>
<span style="text-decoration: overline;">m</span>eme<span style="text-decoration: overline;">m</span>
<span style="text-decoration: overline;">m</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Lalu lalu lalu lalu la!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_54">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_goldne_Kalb&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_054.jpg">54</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Das goldne Kalb.</b>
<p>Du warst der kranke Wald.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>DAS ZEITGEDICHT</b></span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_466">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Wort&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Stefan_George_Das_Wort.jpg">466</a></span></b>]</span></div> <b>DAS WORT</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_467">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Wort&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Stefan_George_Das_Wort.jpg">467</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><b>Das Wiedersehn.</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_46" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Wiedersehen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_46.jpg">46</a></span></b>]</span> <b>DAS WIEDERSEHEN</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Ich habe keinen Wunsch, einer zu sein.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_300" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Wendthal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Mayer_1864)_300.gif">300</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>2. Das Wendthal.</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_500">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Weihnachtsb%C3%A4umlein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Morgenstern_Das_Weihnachtsb%C3%A4umlein.jpg">500</a></span></b>]</span></div> <b>DAS WEIHNACHTSBÄUMLEIN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_39">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Weiblein_mit_der_Kunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_039.jpg">39</a></span></b>]</span></div> <b>Das Weiblein mit der Kunkel</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_51">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Wasser_(Christian_Morgenstern)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_051.jpg">51</a></span></b>]</span></div> <b>Das Wasser</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_110">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Wappen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_110.gif">110</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_W%C3%BCstenschiff&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_017.jpg">17</a></span></b>]</span> <b>Das Wüstenschiff</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_40" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Volkslied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_40.jpg">40</a></span></b>]</span> <b>DAS VOLKSLIED</b>
<i>Nach einer Kartonskizze des Herrn Liebscher</i>
<p>dem Gotteswort des Sinai.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_99">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Volk_der_Denker&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Muehsam_Alarm_099.jpg">99</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Das Volk der Denker</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_100">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Volk_der_Denker&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Muehsam_Alarm_100.jpg">100</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_193">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Urteil_des_Paris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_193.jpg">193</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:85px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Das Urteil des Paris.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_194">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Urteil_des_Paris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_194.jpg">194</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Paris</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ihnen</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_195">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Urteil_des_Paris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_195.jpg">195</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_196">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Urteil_des_Paris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_196.jpg">196</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">zu Erkorenen herab</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">90</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_197">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Urteil_des_Paris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_197.jpg">197</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_198">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Urteil_des_Paris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_198.jpg">198</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Ruhm</span> ist Reichtum, <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Weisheit</span>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_199">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Urteil_des_Paris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_199.jpg">199</a></span></b>]</span></div>
<p>und der Jüngling <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">glaubt</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_200">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Urteil_des_Paris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_200.jpg">200</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">165</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">alle</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">meine</span> Reize! Schaue: <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">hier</span>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_201">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Urteil_des_Paris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_201.jpg">201</a></span></b>]</span></div>
<p>und ein <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Ost</span>
<p>während fernher – über Hellas – finstre Wetterschwärme grollen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Das Unwandelbare.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_5">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Unverzeihliche&amp;action=edit&amp;image=http://www.hoelderlin.de/quellen-druck/d-16-02.gif">5</a></span></b>]</s... <b>Das Unverzeihliche.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_24" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Turngedicht_am_Pferd&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_14.jpg">24</a></span></b>]</span> <b>Das Turngedicht am Pferd</b>
<i>(Schon den Römern bekannt)</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_27" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Turngedicht_am_Pferd&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_15.jpg">27</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_193">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Trauerspiel_von_Afghanistan_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_193.jpg">193</a></span></b>]</span></div> <b>Das Trauerspiel von Afghanistan.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_194">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Trauerspiel_von_Afghanistan_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_194.jpg">194</a></span></b>]</span></div>
<p>So laßt sie’s <i>hören,</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> <i>Einer</i> kam heim aus Afghanistan.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_44">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Terrbarium&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_033.jpg">44</a></span></b>]</span></div> <b>Das Terrbarium</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Terrbarium&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_034.jpg">47</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_163" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Sonntagskind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_163.jpg">163</a></span></b>]</span> <b>Das Sonntagskind</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Und flieht entsetzt zu ihrem Sonntagskinde.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_132">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Singen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_132.jpg">132</a></span></b>]</span></div> <b>Das Singen.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_96">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Schreyen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_096.jpg">96</a></span></b>]</span></div> <b>Das Schreyen</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center">1.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_10">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Schl%C3%BCsselloch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_010.jpg">10</a></span></b>]</span></div> <b>DAS SCHLÜSSELLOCH.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_1248">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Schach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Schach_(Morgenstern).jpg">1248</a></span></b>]</span></div> <b>Das Schach</b>
<p>Ich bringe dir, mein hoher Geist – das Schach.“</p> </div>
<b>Das Saitenspiel.</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Das Roß aus dem Berge.</b></div>
<div style="text-align:center"><small>Eine Böhmische Sage.</small></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <i>Krzesomysl.</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Bauch, und holt der alten Mutter Erde</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_93">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Roseninnere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_093.gif">93</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_62" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Riesenkind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_062.jpeg">62</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_63" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Riesenkind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_063.jpeg">63</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_64" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Riesenkind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_064.jpeg">64</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_65" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Riesenkind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_065.jpeg">65</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_28">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Problem&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_028.jpg">28</a></span></b>]</span></div> <b>Das Problem</b>
<p>von jenem Tag ab Dreiundzwanzig.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Das Plätzchen im Walde.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_22">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Pferd_Friedrich_Wilhelms_auf_der_Br%C3%BCcke_zu_Berlin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_04.jpg">22</a></span></b>]</span></div> <b>Das Pferd Friedrich Wilhelms auf der Brücke zu Berlin</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_87">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Parlament&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_087.jpg">87</a></span></b>]</span></div> <b>DAS PARLAMENT</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">29</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_88">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Parlament&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_088.jpg">88</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Das Paradies in der Wüste.</b>
<b>Antonius</b>
<b>Hilarion</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Wie sein <b>Antonius</b>
<div class="poem"> <p><b>Das Orlogschiff und der Nachen. Ein Gemählde.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_89">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Original&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_089.jpg">89</a></span></b>]</span></div> <b>DAS ORIGINAL</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_90">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Original&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_090.jpg">90</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Das Orakel.</b></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pflicht und Tugend und Glück schrieben sie uns in das Herz.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_102" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Opfer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_102.jpg">102</a></span></b>]</span> <b>Das Opfer</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_71">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Nasob%C4%93m&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_071.jpg">71</a></span></b>]</span></div> <b>Das Nasobēm</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Das Muttermal.</b></div>
</p> <div style="text-align:center"><b>Mann.</b></div>
</p> <div style="text-align:center"><b>Frau.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_22">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Mondschaf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_022.jpg">22</a></span></b>]</span></div> <b>Das Mondschaf</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_109" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Menschliche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_109.jpg">109</a></span></b>]</span> <b>Das Menschliche.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_110" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Menschliche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_110.jpg">110</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">wir</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> die Gleichheit zwischen dir und mir.</div>
<p>Vergiftet mit ihren Thränen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_227">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Mahl_zu_Heidelberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1828)_227.jpg">227</a></span></b>]</span></div>
<div style="text-align:center"><b>Das Mahl zu Heidelberg.</b></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_228">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Mahl_zu_Heidelberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1828)_228.jpg">228</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_229">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Mahl_zu_Heidelberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1828)_229.jpg">229</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_230">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Mahl_zu_Heidelberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1828)_230.jpg">230</a></span></b>]</span></div>
<i>Brod</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_231">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Mahl_zu_Heidelberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1828)_231.jpg">231</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">120</span></div> Das <i>Brod</i> den rechten Platz!“</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_45" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_M%C3%A4rchen_von_der_Wolke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_45.jpg">45</a></span></b>]</span> <b>DAS MÄRCHEN VON DER WOLKE</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_144">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_M%C3%A4dchen_mit_dem_Muttermal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_144.jpg">144</a></span></b>]</span></div> <b>DAS MÄDCHEN MIT DEM MUTTERMAL</b>
<p><span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><i><span>Chanson</span></i></span>
<p>Zwei Handbreit unterm Herzen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Das Mädchen</b></div>
<div style="text-align:center"><i>aus der Fremde.</i></div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_167" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Liedlein_vom_Kirschbaum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hebels_alemannische_Gedichte_212.jpg">167</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_168" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Liedlein_vom_Kirschbaum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Hebels_alemannische_Gedichte_213.jpg">168</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_80" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Liedchen_von_der_Reue_(1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_80.jpg">80</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_81" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Liedchen_von_der_Reue_(1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_81.jpg">81</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_85" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_von_den_Dukaten_(1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_85.jpg">85</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Meine Manichäer<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<p>Halten Euch in ihren Klau’n.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_37" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_vom_gehorsamen_M%C3%A4gdlein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_037.jpg">37</a></span></b>]</span> <b>Das Lied vom gehorsamen Mägdlein</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_38" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_vom_gehorsamen_M%C3%A4gdlein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_038.jpg">38</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_56">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_vom_blonden_Korken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_056.jpg">56</a></span></b>]</span></div> <b>Das Lied vom blonden Korken</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_116" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_vom_armen_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_116.jpg">116</a></span></b>]</span> <b>Das Lied vom armen Kind</b>
<b>Wer zuletzt lacht, lacht am besten</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_117" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_vom_armen_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_117.jpg">117</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_118" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_vom_armen_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_118.jpg">118</a></span></b>]</span>
<tt>è</tt>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">70</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_119" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_vom_armen_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_119.jpg">119</a></span></b>]</span>
<p><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">So ist’s der Menschheit guter Brauc</span>h.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_237">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_vom_Hasse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_237.jpg">237</a></span></b>]</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Das Lied vom Hasse.</b>
<i>heiliger wird unser Haß,</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_238">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_vom_Hasse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_238.jpg">238</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_141">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_des_Zwerges&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_141.jpg">141</a></span></b>]</span></div> <b>Das Lied des Zwerges</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_136">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_des_Trinkers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_136.jpg">136</a></span></b>]</span></div> <b>Das Lied des Trinkers</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_137">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_des_Selbstm%C3%B6rders&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_137.jpg">137</a></span></b>]</span></div> <b>Das Lied des Selbstmörders</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_139">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_des_Idioten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_139.jpg">139</a></span></b>]</span></div> <b>Das Lied des Idioten</b>
<p>Wie gut.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_135">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_des_Blinden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_135.jpg">135</a></span></b>]</span></div> <b>Das Lied des Blinden</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_134">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_des_Bettlers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_134.jpg">134</a></span></b>]</span></div> <b>Das Lied des Bettlers</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> thu.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_142">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_des_Auss%C3%A4tzigen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_142.jpg">142</a></span></b>]</span></div> <b>Das Lied des Aussätzigen</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_138">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_der_Witwe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_138.jpg">138</a></span></b>]</span></div> <b>Das Lied der Witwe</b>
<p>und ließ mich offen stehn.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_140">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_der_Waise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_140.jpg">140</a></span></b>]</span></div> <b>Das Lied der Waise</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_16">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Lied_der_Bilds%C3%A4ule&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_016.jpg">16</a></span></b>]</span></div> <b>Das Lied der Bildsäule</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Das Lieblingsörtchen.</b></div>
<p>Und nimmer hemmt Unmuth den rosigen Flug.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_54">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Licht_auf_dem_Gletscher&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page54-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">54</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Das Licht auf dem Gletscher</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Das Leichtere und Schwerere.</i></div>
</p> <div align="right"><i>Kosegarten.</i></div> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_22">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Leiberregiment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_22.jpg">22</a></span></b>]</span></div> <b>Das Leiberregiment</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_56" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Kolosseum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_56.png">56</a></span></b>]</span> <b>Das Kolosseum.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_57" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Kolosseum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_57.png">57</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_58" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Kolosseum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_58.png">58</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_32">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Knie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_032.jpg">32</a></span></b>]</span></div> <b>Das Knie</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Kloster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_18.jpg">18</a></span></b>]</span> <b>DAS KLOSTER</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Kloster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_19.jpg">19</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Das Kind in der Wiege.</b></div>
<b>Das Kind der Sorge</b>
<b>Sorge</b>
<p>Spricht <b>Zevs</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_118">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Kind_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_118.gif">118</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_91">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Kartenspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_091.jpg">91</a></span></b>]</span></div> <b>DAS KARTENSPIEL</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_92">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Kartenspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_092.jpg">92</a></span></b>]</span></div>
<p>Vier vertrocknete Fraun.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_50">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Kammerm%C3%A4dchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_050.jpg">50</a></span></b>]</span></div> <b>Das Kammermädchen.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_113">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_K%C3%B6nigswort&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_113.jpg">113</a></span></b>]</span></div> <b>Das Königswort</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_114">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_K%C3%B6nigswort&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_114.jpg">114</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> sprechend: „<tt>In exilio bene!</tt>
<p>Macht euch euern Dreck alleene!“</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_33">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_K%C3%A4tchen_von_Heilbronn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_033.jpg">33</a></span></b>]</span></div> <b>Das Kätchen von Heilbronn.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_34">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_K%C3%A4tchen_von_Heilbronn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_034.jpg">34</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Des Schöpfers des Genius bin!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_145">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Jahr_%E2%80%93_ein_Leben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_145.jpg">145</a></span></b>]</span></div> <b>Das Jahr – ein Leben.</b>
<p><small>(1888.)</small>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_146">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Jahr_%E2%80%93_ein_Leben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_146.jpg">146</a></span></b>]</span></div>
<i>Hoffen</i>
<i>schaffen</i>
<p>Nun nach der <i>Ernte</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_147">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Jahr_%E2%80%93_ein_Leben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_147.jpg">147</a></span></b>]</span></div>
<i>Ruh</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_38">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Jahr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_038.jpg">38</a></span></b>]</span></div> <b>Das Jahr.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_39">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Jahr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_039.jpg">39</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_40">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Jahr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_040.jpg">40</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> Kam – über Nacht.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_16" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Ideal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_016.jpg">16</a></span></b>]</span> <b>Das Ideal.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> drum hab ich meine Sehnsucht nie verlernt.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_83">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Huhn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_083.jpg">83</a></span></b>]</span></div> <b>Das Huhn</b>
<p>Und woni uffem Schnid-Stuehl sitz<br /> für Basseltang, und Liechtspöhn schnitz,<br /> se chunt e Hexli wohlgimueth,<br /> und frogt no frei: „Haut’s Messer guet?“<br /> <br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Und seit mer frei no <i>Guete Tag!</i><br /> <p>und woni lueg, und woni sag:<br /> „’s chönnt besser go, und <i>Große Dank!</i>“<br /> se wird mer’s Herz uf eimol chrank.<br /> <br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Und uf, und furt enanderno;<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> und woni lueg, ischs nümme do,<br /> <p>und woni rüef: „Du Hexli he!“<br /> so gits mer scho kei Antwort meh.</p> <p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Und sieder schmeckt mer’s Esse nit;<br /> stell umme, was de hesch und witt,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> und wenn en Anders schlofe cha,<br /> <p>se höri alli Stunde schla.<br /> <br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;und was i schaff, das g’rothet nit,<br /> und alli Schritt und alli Tritt,<br /> se chunnt mim Sinn das Hexli für<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[a 1]</a></sup><br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> und was i schwetz, isch hinterfür.<br /> <p><br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;’s isch wohr, es het e Gsichtli gha,<br /> ’s verluegti si en Engel dra,<br /> und ’s seit mit so ’me freie Mueth,<br /> so lieb und süeß: „Haut’s Messer guet?“<br /> <br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Und leider hani’s ghört und gseh,<br /> <p>und sellemols und nümme meh.<br /> Dört ischs an Hag und Hurst verbei,<br /> und witers über Stock und Stei.</p> <p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Wer spöchtet mer mi Hexli us,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> wer zeigt mer siner Muetter Hus?<br /> <p>I lauf no, was i laufe cha,<br /> wer weiß, se triffi’s doch no a!<br /> <br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;I lauf no alli Dörfer us,<br /> i suech und frog vo Hus zu Hus,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> und würd mer nit mi Hexli chund,<br /> <p>se würdi ebe nümme g’sund.</p>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Das Hexenkind.</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Willst nicht ein wenig rücken?</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_27">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Hemmed&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_027.jpg">27</a></span></b>]</span></div> <b>Das Hemmed</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hemmed.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_68" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Heimatlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_68.jpg">68</a></span></b>]</span> <b>DAS HEIMATLIED</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_69" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Heimatlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_69.jpg">69</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Das Heilige und Heiligste.</i></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_60">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Heil_von_au%C3%9Fen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_060.jpg">60</a></span></b>]</span></div> <b>Das Heil von außen</b>
<p>Die Deutschen selber tun es nicht.</p> </div>
<p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;’s Haber-Mueß wär ferig, se chömmet ihr Chinder und esset!<br /> Betet: <i>Aller Augen</i> – und gent mer Achtig.<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[a 1]</a></sup><br /> aß nit eim am rueßige Tüpfi ’s Ermeli schwarz wird.<br /> <br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Esset denn, und segnichs Gott, und wachset und trüeihet!<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> D’Haber-Chörnli het der Aetti zwische de Fure<br /> <p>gseiht mit flißiger Hand und abeg’eget im Früeih-Johr.<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[a 2]</a></sup></p> <p>Aß es gwachsen isch und zitig worde, für sel cha<br /> euen Aetti nüt, sel thuet der Vater im Himmel.<br /> Denket numme, Chinder, es schloft im mehlige Chörnli<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> chlei und zart e Chiimli, das Chiimli thuetich ke Schnüfli,<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[a 3]</a></sup><br /> <p>nei, es schloft, und seit kei Wort, und ißt nit und trinkt nit,<br /> bis es in de Fure lit, im luckere Bode.<br /> Aber in de Furen und in der füechtige Wärmi<br /> wacht es heimli uf us sim verschwiegene Schlöfli,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> streckt die zarte Gliedli, und suget am saftige Chörnli,<br /> <p>wie ne Muetter-Chind, ’s isch Alles, aß es nit briegget.<br /> Siederie wirds größer, und heimli schöner und stärcher,<br /> und schlieft us de Windlen, es streckt e Würzeli abe,<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[a 4]</a></sup></p> <p>tiefer aben in Grund, und sucht si Nahrig und find’t sie.<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Io und ’s stichts der Wundervitz, ’s möcht nummen au wisse,<br /> <p>wie ’s denn witer oben isch. Gar heimlig und furchtsem<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[a 5]</a></sup><br /> güggelet’s zum Boden us, – Potz tausig, wie gfallts em!<br /> Uise lieber Hergott, er schickt en Engeli abe:<br /> „Bringem e Tröpfli Thau, und sag em fründli Gottwilche!“<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Und es trinkt, und ’s schmecktem wohl, und ’s streckt si gar sölli.<br /> <p>Sieder strehlt si d’Sunnen, und wenn sie gwäschen und gstrehlt isch,<br /> chunnt sie mit der Strickete füre hinter de Berge,<br /> wandlet ihre Weg hoch an der himmlische Land-Stroß,<br /> strickt und lueget aben, as wie ne fründligi Muetter<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> no de Chindlene luegt. Sie lächlet gegenem Chiimli,<br /> <p>und es thuet em wohl, bis tief ins Würzeli abe.<br /> „So ne tolli Frau, und doch so güetig und fründli!“</p> <p>Aber was sie strickt? He, Gwülch us himmlische Düfte!<br /> ’s tröpflet scho, ne Sprützerli chunnt, druf regnets gar sölli.<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> ’s Chiimli trinkt bis gnueg; druf weiht e Lüftli und trochnet’s,<br /> <p>und es seit: „Iez gangi nümmen untere Bode,<br /> um ke Pris! Do blibi, geb, was no us mer will werde!“<br /> <br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Esset, Chindli, gsegn’ es Gott! und wachset und trüeihet!<br /> ’s wartet herbi Zit ufs Chimli. Wulken an Wulke<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> stöhn am Himmel Tag und Nacht, und d’Sunne verbirgt si.<br /> <p>Uf de Berge schneits, und witer niede hurniglet’s.<br /> Schocheli schoch, wie schnatteret iez und briegget mi Chiimli,<br /> und der Boden isch zue, und ’s het gar chündigi Nahrig.<br /> „Isch denn d’Sunne gstorbe, seit es, aß sie nit cho will!<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> oder förcht sie au, es frier’ sie? Wäri doch bliebe, <p>woni gsi bi, still und chlei im mehlige Chörnli,<br /> und deheim im Boden und in der füechtige Wärmi.“<br /> Lueget, Chinder, so gohts! Der werdet au no so sage,<br /> wenn der use chömmet, und unter fremde Lüte<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> schaffe müent und reble, und Brod und Plunder verdiene:<br /> <p>„Wäri doch deheim bi’m Müetterli, hinterem Ofe!“<br /> Tröstich Gott! ’s nimmt au en End, und öbbe wird’s besser,<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[a 6]</a></sup><br /> wie’s im Chiimli gangen isch. Am heitere Mai-Tag<br /> weihts so lau, und d’Sunne stigt so chräftig vom Berg uf,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> und sie luegt, was ’s Chiimli macht, und git em e Schmützli,<br /> <p>und iez isch em wohl, und ’s weiß nit z’blibe vor Freude.<br /> <br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Nootno prange d’Matte mit Gras und farbige Blueme;<br /> nootno duftet ’s Chriesi-Bluest, und grüenet der Pflum-Baum;</p> <p>nootno wird der Rogge buschig, Weizen und Gerste,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> und mi Häberli seit: „Do blibi au nit dehinte!“<br /> <p>Nei, es spreitet d’Blättli us, wer het em sie gwobe?<br /> und iez schießt der Halm, – wer tribt in Röhren an Röhre<br /> ’s Wasser us de Wurzle bis in die saftige Spitze?<br /> Endli schlieft en Aehri us, und schwankt in de Lüfte –<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div> Sagmer au ne Mensch, wer het an sideni Fäde<br /> <p>do ne Chnöspli ghenkt und dört mit chünstlige Hände?<br /> d’Engeli, wer denn sust? Sie wandle zwische de Furen<br /> uf und ab vo Halm zue Halm, und schaffe gar sölli.<br /> Iez hangt Bluest an Bluest am zarte schwankigen Aehri,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">70</span></div> und mi Haber stoht, as wie ne Brüütli im Chilch-Stuehl.<br /> <p>Iez sin zarti Chörnli drin, und wachsen im Stille,<br /> und mi Haber merkt afange, was es will werde.<br /> D’Chäferli chömme und d’Fliege, sie chömme z’Stubete zue’nem,<br /> luege, was er macht, und singen: <i>Eie Popeie!</i></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">75</span></div> Und ’s Schi-Würmli chunnt, Potz tausig mittem Laternli,<br /> <p>z’Nacht um Nüni z’Liecht, wenn d’Fliegen und d’Chäferli schlofe.<br /> <br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Esset, Chinder, segn’ es Gott, und wachset und trüeihet!<br /> Sieder het me gheuet, und Chriesi gunne no Pfingste;<br /> sieder het me Pflümli gunne hinterem Garte;<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> sieder hen sie Rogge gschnitte, Weizen und Gerste,<br /> <p>und die arme Chinder hen barfis zwische de Stupfle<br /> gfalleni Aehri glesen, und ’s Müüsli hetene ghulfe.<br /> Druf het au der Haber bleicht. Voll mehligi Chörner<br /> het er gschwankt und gseit: „Iez ischs mer afange verleidet,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">85</span></div> und i merk, mi Zit isch us, was thueni ellei do,<br /> <p>zwische de Stupfel-Rüeben, und zwische de Grumbire-Stude?“<br /> Druf isch d’Muetter usen und ’s Efersinli und ’s Plunni,<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[a 7]</a></sup></p> <p>’s het ein scho an d’Finger gfrore z’Morgen und z’Obe.<br /> Endli hemmer en brocht und in der staubige Schüre<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">90</span></div> hei sie’n dröscht vo früeih um Zwei bis z’Oben um Vieri.<br /> <p>Druf isch’s Müllers Esel cho, und hetten in d’Mühli<br /> g’holt, und wieder brocht, in chleini Chörnli vermahle;<br /> und mit feister Milch vom junge fleckige Chüeihli<br /> hetten ’s Müetterli g’chocht im Tüpfi, – Geltet, ’s isch guet gsi?<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">95</span></div> Wüschet d’Löffel ab, und bett eis! <i>Danket dem Heren</i> –<br /> <p>und iez göhnt in d’Schuel, dört hangt der Oser am Simse!<br /> Fall mer keis, gent Achtig, und lehret, was menich ufgit!<br /> Wenn der wieder chömmet, so chömmet der Zibbertli über.</p>
<span class="PageNumber" id="Seite_45" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Haar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_045.png">45</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Aus der ich gierig schlürfe der erinnrung wein?</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_53" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Grubenpferd_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_053.jpg">53</a></span></b>]</span> <b>Das Grubenpferd.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_27">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gras&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page27-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">27</a></span></b>]</span></div> <b>Das Gras</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_25" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Grab_im_Busento&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Platen_1828)_025.gif">25</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:90px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Das Grab im Busento.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_26" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Grab_im_Busento&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Platen_1828)_026.gif">26</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><b>Das Grab des Hunds</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> als daß sie aussah wie ein – Hund.</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Das Grab.</b></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Wie mein Herz, zu Aschenstaub.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_158" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Goldst%C3%BCck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_158.jpg">158</a></span></b>]</span> <b>Das Goldstück</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_159" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Goldst%C3%BCck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_159.jpg">159</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Jüngling, das enteilt mir nicht.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_31">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gold&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_031.gif">31</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_118">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gl%C3%BCck_ist_eine_leichte_Dirne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_118.jpg">118</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_139">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gl%C3%BCck_der_Liebe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_139.jpg">139</a></span></b>]</span></div> <b>Das Glück der Liebe.</b>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Das Glück.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_298" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gewitter_(Schwab)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1882)_298.jpg">298</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Das Gewitter.*)</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_299" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gewitter_(Schwab)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1882)_299.jpg">299</a></span></b>]</span>
<p>Und morgen ist’s Feiertag.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_67" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gest%C3%A4ndni%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_069.jpg">67</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_30">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht_der_Wahrheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_030.jpg">30</a></span></b>]</span></div> <b>Das Gesicht der Wahrheit.</b>
</p> <div style="text-align:center; font-size:85%; line-height:0pt">„Wenn Menschen schweigen,</div>
<div style="text-align:center; font-size:85%; line-height:0pt">werden die Steine schreien.“</div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_31">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht_der_Wahrheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_031.jpg">31</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_32">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht_der_Wahrheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_032.jpg">32</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">könnte</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">alle</span>, <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">alle</span>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_32">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht_der_Wahrheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_032.jpg">32</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_34">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht_der_Wahrheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_034.jpg">34</a></span></b>]</span></div>
<p>Die mir das Herz mit jungem Glauben füllt. ––</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_61">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_061.jpg">61</a></span></b>]</span></div> <b>Das Gesicht.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_62">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_062.jpg">62</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">war</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_63">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_063.jpg">63</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">85</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_64">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_064.jpg">64</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_65">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_065.jpg">65</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">135</span></div> <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ihre</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">150</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_66">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_066.jpg">66</a></span></b>]</span></div>
</p> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_67">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_067.jpg">67</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_68">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_068.jpg">68</a></span></b>]</span></div>
<p>und oben <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">sie</span>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_69">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_069.jpg">69</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">das</span> war das <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Un</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_70">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_070.jpg">70</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_71">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_071.jpg">71</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_72">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_072.jpg">72</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">340</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">klug</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_73">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_073.jpg">73</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">seinen</span>
<p>Aber das <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">war</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">über</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">405</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_74">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_074.jpg">74</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">410</span></div> <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">sein</span> Leben, <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">ihr</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">schuldig</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">jetzt</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_75">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_075.jpg">75</a></span></b>]</span></div>
<p>das war doch <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">seine</span>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_76">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_076.jpg">76</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_77">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_077.jpg">77</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_78">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesicht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_078.jpg">78</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Das Gesetz der Welten im Menschen.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_57">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesellenst%C3%BCck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_040.jpg">57</a></span></b>]</span></div> <b>Das Gesellenstück</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_58">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gesellenst%C3%BCck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_041.jpg">58</a></span></b>]</span></div>
<p>Zum 70. Geburtstag geschenkt.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_43">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Geseires_einer_Aftermieterin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_43.jpg">43</a></span></b>]</span></div> <b>Das Geseires einer Aftermieterin</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_44">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Geseires_einer_Aftermieterin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_44.jpg">44</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_62" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Geschw%C3%A4tz_in_der_Bed%C3%BCrfnisanstalt_in_der_Schellingstra%C3%9Fe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_33.jpg">62</a></span></b>]</span> <b>Das Geschwätz in der Bedürfnisanstalt in der Schellingstraße</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_65">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gel%C3%BCbde_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_065.jpg">65</a></span></b>]</span></div> <b>Das Gelübde.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_66">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gel%C3%BCbde_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_066.jpg">66</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><b>Das Geierlamm</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_94">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Geburtslied_Oder:_Die_Zeichen_Oder:_Sophie_und_kein_Ende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_094.jpg">94</a></span></b>]</span></div> <b>Das Geburtslied</b>
<p><b>Oder: Die Zeichen</b>
<b>Oder: Sophie und kein Ende</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_95">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Geburtslied_Oder:_Die_Zeichen_Oder:_Sophie_und_kein_Ende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_095.jpg">95</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> wirst du ein Vagabündel sein.</div>
<div class="poem"> <p><b>Das Gebet der Ruchlosen.</b>
<p>Und schweigt! sie hören sonst, daß <i>ihr</i> im Schiffe seyd.“</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_18">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gebet&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_018.jpg">18</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Das Gebet</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_31" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gastmahl_des_Theoderich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_031.jpeg">31</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gastmahl_des_Theoderich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_032.jpeg">32</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_33" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gastmahl_des_Theoderich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_033.jpeg">33</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_34" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gastmahl_des_Theoderich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_034.jpeg">34</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">125</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Gastmahl_des_Theoderich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_035.jpeg">35</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_216" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_G%C3%B6ttliche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_216.jpg">216</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_217" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_G%C3%B6ttliche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_217.jpg">217</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_218" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_G%C3%B6ttliche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_218.jpg">218</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Das Flüchtigste.</b>
<b>Horen</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Fischerm%C3%A4dchen_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_007.jpg">7</a></span></b>]</span></div> <b>Das Fischermädchen.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Fischerm%C3%A4dchen_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_008.jpg">8</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_59">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Fieberspital&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_59.jpg">59</a></span></b>]</span></div> <b>DAS FIEBERSPITAL</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_60">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Fieberspital&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_60.jpg">60</a></span></b>]</span></div> <b>II.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_61">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Fieberspital&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_61.jpg">61</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_62">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Fieberspital&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_62.jpg">62</a></span></b>]</span></div>
<p>Das er im Tode weit noch offen hält.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_89">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Fest_des_W%C3%BCstlings&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_089.jpg">89</a></span></b>]</span></div> <b>Das Fest des Wüstlings</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_77" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Felsenmeer_bei_Sundwich_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_077.jpg">77</a></span></b>]</span> <b>Das Felsenmeer bei Sundwich.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_61">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Ende&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_61.jpg">61</a></span></b>]</span></div> <b>Das Ende.</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Das Ehrwürdige.</i></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>Das Distichon.</i></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_105" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Dampfro%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Chamisso_119.jpg">105</a></span></b>]</span> <b>Das Dampfroß.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_106" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Dampfro%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Chamisso_120.jpg">106</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_70">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_070.jpg">70</a></span></b>]</span></div> <b>Das Bristol-Trauerspiel</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<small>oder</small>
<b>Charles Bawdin’s Tod.</b>
<small>(Nach Thomas Chatterton.<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>)</small>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_71">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_071.jpg">71</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_72">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_072.jpg">72</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_73">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_073.jpg">73</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_74">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_074.jpg">74</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Der</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_75">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_075.jpg">75</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_76">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_076.jpg">76</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">100</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Da</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">105</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_77">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_077.jpg">77</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_78">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_078.jpg">78</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_79">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_079.jpg">79</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_80">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_080.jpg">80</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_81">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_081.jpg">81</a></span></b>]</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Der</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">185</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_82">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_082.jpg">82</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_83">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_083.jpg">83</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_84">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_084.jpg">84</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_85">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_085.jpg">85</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_86">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_086.jpg">86</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">265</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_87">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bristol-Trauerspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_087.jpg">87</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">280</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;So treuer Diener viel.</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Das Blümlein Wunderschön.</b></div>
<div style="text-align:center">Lied des gefangenen Grafen.</div>
<div style="text-align:center"><i>Graf.</i></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_81">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bilderbuch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page81-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">81</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Das Bilderbuch</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_82">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bilderbuch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page82-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">82</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_41" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bild_der_Sehnsucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_060.jpg">41</a></span></b>]</span>
<b>Das Bild der Sehnsucht.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_42" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bild_der_Sehnsucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_061.jpg">42</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_43" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bild_der_Sehnsucht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_062.jpg">43</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_98">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bett&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_098.gif">98</a></span></b>]</span></div>
<p>und entzogen wie in einem Tier.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_8" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bergmannspiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Geheimes_Kinderspielbuch_10.jpg">8</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_67" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bergmannselend_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_067.jpg">67</a></span></b>]</span> <b>Das Bergmannselend.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_68" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bergmannselend_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_068.jpg">68</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_69" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bergmannselend_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_069.jpg">69</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_70" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Bergmannselend_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_070.jpg">70</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">105</span></div> Mit Lieb und Hoffen. –</div>
<div class="poem"> <p><b>Das Bad zu Aachen.</b>
<p>Herum ging, und wovon ein neuer Barde spricht: <sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_318" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_B%C3%BCblein_auf_dem_Eise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vom_B%C3%BCblein_auf_dem_Eise.gif">318</a></span></b>]</span>
<b>13. Will sehen was ich weiß</b>
<b>Vom Büblein auf dem Eis.</b>
<span style="padding-left:200px; text-align:left;">&nbsp;</span>Fr. Güll.</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>Das Böhmische Dorf</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Wieder ein Erlebnis, voll von Honig!</div>
<div class="poem"> <p><b>Das Auge der Maus</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_350">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Archiv&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1882)_350.jpg">350</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span> <b>Das Archiv.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_351">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Archiv&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Schwab_1882)_350.jpg">351</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Und als Asche sinkt’s zurück.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_33">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_Abendmahl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_033.jpg">33</a></span></b>]</span></div> <b>Das Abendmahl</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> ist überall wie eine Dämmerstunde.</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Und wie ein säugling ohne hass und reu.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_117" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_117.jpg">117</a></span></b>]</span> <b>Dann.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_6" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Danksagung_an_den_Bach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_006.png">6</a></span></b>]</span> <b>Danksagung an den Bach.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_7" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Danksagung_an_den_Bach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_007.png">7</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Vollauf genug!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_75" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Daniel_Defoe_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Daniel_Defoe1.jpg">75</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Daniel Defoe</b><span id="ref_1"><a href="#fussnote_1">*</a></span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <tt>Highchurch</tt>
<p><tt>Highchurch</tt>
<span class="PageNumber" id="Seite_76" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Daniel_Defoe_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Henckell_-_Daniel_Defoe2.jpg">76</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_14">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Damon_und_Doris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_014.jpg">14</a></span></b>]</span></div> <b>Damon und Doris.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_94">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Damen-Bildnis_aus_den_achtziger_Jahren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_094.gif">94</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_95">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Damen-Bildnis_aus_den_achtziger_Jahren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_095.gif">95</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_96">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dame_vor_dem_Spiegel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_096.gif">96</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_87">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dame_auf_einem_Balkon&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_087.gif">87</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_243" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Daiberst%C3%BCckla&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_243.jpg">243</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><b>Daiberstückla.</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></span>
<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup> oigni Stroi<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup> vo’ Nuiffra<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_244" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Daiberst%C3%BCckla&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_244.jpg">244</a></span></b>]</span>
<p>Und aß höb<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8">[8]</a></sup>
<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup> ans Stroblagoris Huscht<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_245" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Daiberst%C3%BCckla&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_245.jpg">245</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Na so gschwind, daß i a Wuscht<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11">[11]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_246" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Daiberst%C3%BCckla&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_246.jpg">246</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">75</span></div> Und ma’ wears glei moanzi<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13">[13]</a></sup>
<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14">[14]</a></sup> as, ob<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15">[15]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_247" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Daiberst%C3%BCckla&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_247.jpg">247</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">90</span></div> Fährt a Wolk von Jeannada<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16">[16]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">95</span></div> Und da Knopf mitsannt em Gocklar<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18">[18]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">110</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_248" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Daiberst%C3%BCckla&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_248.jpg">248</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">115</span></div> Und se saget: „Seahnt, ear lällat<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21">[21]</a></sup>
<p>Mit drei Au’deiß<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22">[22]</a></sup>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_4" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Daheim&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page13-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">4</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Daheim.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_112" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>112</b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Daddeldus_Lied_an_die_feste_Braut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_009.jpg">8</a></span></b>]</span></div> <b>Daddeldus Lied an die feste Braut</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_11">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Daddeldus_Lied_an_die_feste_Braut&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_010.jpg">11</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><b>Daddeldu verprügelt den Schiffsjungen</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">6</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Da liegt der Hund begraben. –</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_37" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Da_hab%E2%80%99_ich_viel_blasse_Leichen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_37.jpg">37</a></span></b>]</span>
<p>Die merkten’s und haben gelacht.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_84" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Da%C3%9F_das_Weib_sich_nicht_beklage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_084.jpg">84</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ihr könnt selber ja nicht mehr! –</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_98" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_098.jpg">98</a></span></b>]</span>
<b>D Zeit.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Daß s Jährle frei<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_99" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Zeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_099.jpg">99</a></span></b>]</span> Du eilscht und schaffscht, und wenns der will,<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_187" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Wallfaht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_187.jpg">187</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>D Wallfaht.</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></span>
<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup> nouf ins Bett uff d Bühne,<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Will ma’ d Kinder muschber<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[7]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Däaffat er füar d Schleg<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_188" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Wallfaht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_188.jpg">188</a></span></b>]</span> Und ma’ schläuft<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup>
<p>Strählt<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11">[11]</a></sup> und zwagat,<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12">[12]</a></sup>
<p>Oder s wearet Humsa bacha<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17">[17]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_189" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Wallfaht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_189.jpg">189</a></span></b>]</span> Reißt er nei’ da gräußschta Schlanz<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20">[20]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> Lachet zaischt<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22">[22]</a></sup> ab uiri Rufa<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23">[23]</a></sup>
<p>Nähni, launt da Rock verglufa<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24">[24]</a></sup>
<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27">[27]</a></sup> s „Grüeßeischde“<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28">[28]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_190" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Wallfaht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_190.jpg">190</a></span></b>]</span> Wattet nu’, suscht wead ma’ froscha<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29">[29]</a></sup>
<p>Däaffet it so bschissa<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32">[32]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">75</span></div> Saits, und iahri Nuß, dia keit<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34">[34]</a></sup>
<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36">[36]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> S hangt a Sailatafel<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37">[37]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_191" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Wallfaht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_191.jpg">191</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40">[40]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">95</span></div> Leaset wôlli Saua’n<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42">[42]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_192" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Wallfaht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_192.jpg">192</a></span></b>]</span> Hairat au’verdanks<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43">[43]</a></sup> en Kouder<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44">[44]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">110</span></div> „Halt! a Nußjäg<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46">[46]</a></sup>
<p>D Muatar hôt en Dusla<sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47">[47]</a></sup>
<sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48">[48]</a></sup> het<sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49">[49]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">125</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_193" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Wallfaht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_193.jpg">193</a></span></b>]</span> Seahnet se, - au’ Fuderle! -<sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51">[51]</a></sup>
<sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52">[52]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">130</span></div> Wia der Blitz in d Räuhe<sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53">[53]</a></sup>
<sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54">[54]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_194" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Wallfaht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_194.jpg">194</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">155</span></div> Seall dött Buacha,<sup id="cite_ref-55" class="reference"><a href="#cite_note-55">[55]</a></sup>
<sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56">[56]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">160</span></div> Geit de Buaba d Gsätzla’n<sup id="cite_ref-57" class="reference"><a href="#cite_note-57">[57]</a></sup>
<sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58">[58]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_195" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Wallfaht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_195.jpg">195</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">185</span></div> Pate<sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59">[59]</a></sup> füar so Schnôka<sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60">[60]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">195</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_196" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Wallfaht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_196.jpg">196</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">210</span></div> Aid-<sup id="cite_ref-63" class="reference"><a href="#cite_note-63">[63]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_197" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Wallfaht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_197.jpg">197</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65">[65]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_198" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Wallfaht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_198.jpg">198</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-67" class="reference"><a href="#cite_note-67">[67]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_221" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_V%C3%A4ahkommissiau%E2%80%99&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_221.jpg">221</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>D Väahkommissiau’.</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></span>
<span class="PageNumber" id="Seite_222" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_V%C3%A4ahkommissiau%E2%80%99&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_222.jpg">222</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_223" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_V%C3%A4ahkommissiau%E2%80%99&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_223.jpg">223</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> „Hairet, Leut, i schmeck en Rauh,<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup>
<p>Und wo s Kemmat<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11">[11]</a></sup>
<p>Ihm a Humsa’n<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12">[12]</a></sup> an da Grind.<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13">[13]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_224" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_V%C3%A4ahkommissiau%E2%80%99&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_224.jpg">224</a></span></b>]</span>
<p>Und er fau’schtat<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14">[14]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_225" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_V%C3%A4ahkommissiau%E2%80%99&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_225.jpg">225</a></span></b>]</span>
<p>Zweagats em Bolletalaisa<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16">[16]</a></sup>
<p>Grad, wia diese<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17">[17]</a></sup>
<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18">[18]</a></sup> laiset<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19">[19]</a></sup> iahri Au’ser<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20">[20]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_226" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_V%C3%A4ahkommissiau%E2%80%99&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_226.jpg">226</a></span></b>]</span>
<p>Mittla uff da Zinka<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22">[22]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">125</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_227" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_V%C3%A4ahkommissiau%E2%80%99&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_227.jpg">227</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">140</span></div> Danna<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24">[24]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">145</span></div> Endli sind se z Erla<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25">[25]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_228" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_V%C3%A4ahkommissiau%E2%80%99&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_228.jpg">228</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">155</span></div> Und se thant nôch wieder spoicha,<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26">[26]</a></sup>
<p>S gôht sogar a Stichle<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29">[29]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_229" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_V%C3%A4ahkommissiau%E2%80%99&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_229.jpg">229</a></span></b>]</span> Älli Oussicht isch en Oi’ding,<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30">[30]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">175</span></div> Und betrachtet Gmülk<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32">[32]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">180</span></div> Hofreacht<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33">[33]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_230" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_V%C3%A4ahkommissiau%E2%80%99&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_230.jpg">230</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34">[34]</a></sup>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_157" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Stara_und_d_Spatza&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_157.jpg">157</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>D Stara und d Spatza.</b></span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Und hôt er gauh’<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<p>Gôhts wôlli<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_158" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Stara_und_d_Spatza&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_158.jpg">158</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Zlezt aber geitrer<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_159" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Stara_und_d_Spatza&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_159.jpg">159</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> Bald thuat er wieder marra,<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_160" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Stara_und_d_Spatza&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_160.jpg">160</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">75</span></div> Balenki<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13">[13]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_161" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Stara_und_d_Spatza&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_161.jpg">161</a></span></b>]</span> Der Star, dear lôht en Heta<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14">[14]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_162" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Stara_und_d_Spatza&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_162.jpg">162</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">100</span></div> Aß höb<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17">[17]</a></sup>
<p>Los,<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19">[19]</a></sup> Matzel,<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20">[20]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">115</span></div> Und iahr amôl au reacht verboint<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22">[22]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_163" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Stara_und_d_Spatza&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_163.jpg">163</a></span></b>]</span>
<p>Hôt d Au’schuld het<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26">[26]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_238" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Sonn-_und_Mau%E2%80%99fanger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_238.jpg">238</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>D Sonn- und Mau'fanger.</b></span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Saget it: „Was luigt dear Silli?“<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_239" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Sonn-_und_Mau%E2%80%99fanger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_239.jpg">239</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> An die Boscha zema<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8">[8]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Dui hôt mit em Fülle d Lusi;<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11">[11]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_240" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Sonn-_und_Mau%E2%80%99fanger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_240.jpg">240</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13">[13]</a></sup> stauhnt an diesem<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14">[14]</a></sup>
<p>Und a menger hätt gean ghoufet;<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15">[15]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_241" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Sonn-_und_Mau%E2%80%99fanger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_241.jpg">241</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> Moara<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17">[17]</a></sup> gôhts glei wieder an sie.“<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18">[18]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div> Endli wead as wieder Dämmer<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20">[20]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_242" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Sonn-_und_Mau%E2%80%99fanger&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_242.jpg">242</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21">[21]</a></sup> hinta bacha,<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22">[22]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_181" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Ruabadiab&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_181.jpg">181</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>D Ruabadiab.</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></span>
<p>In de Krouttoil<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup> neabad dussa?<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup>
<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[7]</a></sup> wead ui nussa!“<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8">[8]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Fangt der Eschhoi ana’ froscha,<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup>
<p>Und ear hebbt äll drei beim Lender<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup>
<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11">[11]</a></sup> und Goscha.<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12">[12]</a></sup>
<p>Mond<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14">[14]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_182" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Ruabadiab&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_182.jpg">182</a></span></b>]</span> Ghairet<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15">[15]</a></sup> er gauh’,<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16">[16]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Futt<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18">[18]</a></sup>
<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20">[20]</a></sup> und Bäbe?<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21">[21]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_183" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Ruabadiab&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_183.jpg">183</a></span></b>]</span>
<p>Want er alau’<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25">[25]</a></sup>
<p>S zwoitmôl weads ui nuintz maih batta!<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29">[29]</a></sup>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_75" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Reimer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_075.jpg">75</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><b>D Reimer.</b></span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_85" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Muatarspr%C3%B4ch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_085.jpg">85</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><b>D Muatarsprôch.</b></span>
<p>„Komm, Hoidabüable<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_86" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Muatarspr%C3%B4ch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_086.jpg">86</a></span></b>]</span>
<p>Und laß de Glaihrte iahri Mucka<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
<tt>Tönt.</tt> a bitzle rouh iarmôl,<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Muaß s Woat doch nous – jetz was isch füar a Gfôhr?</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_213" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Hummeler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_213.jpg">213</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><b>D Hummeler.</b></span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Und im Menger<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup> Loch, dô walet<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
<p>Grôi Neabalwargla<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup> und bolet<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_214" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Hummeler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_214.jpg">214</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Boid Kollegi zema<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11">[11]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_215" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Hummeler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_215.jpg">215</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Gega s Schulza Sidla<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12">[12]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_216" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Hummeler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_216.jpg">216</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">70</span></div> Mit em Aermel d Leafzga’n<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16">[16]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">75</span></div> Hôt ma’ suscht<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18">[18]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_217" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Hummeler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_217.jpg">217</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> S Weattar gwis im Klauschter<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19">[19]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_218" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Hummeler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_218.jpg">218</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_219" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Hummeler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_219.jpg">219</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_220" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Hummeler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_220.jpg">220</a></span></b>]</span>
<i>Dôrum</i> fluig in <i>eusan</i><sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28">[28]</a></sup>
<i>Dôrum</i>
<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29">[29]</a></sup> „d’ Hummeler“ sand.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_231" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Blockstrecker&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_231.jpg">231</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>D Blockstrecker.</b></span>
<span class="PageNumber" id="Seite_232" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Blockstrecker&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_232.jpg">232</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_233" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_Blockstrecker&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_233.jpg">233</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> Aber wia se schreiet, schnöllet<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> Und da Stroi<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup>
<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup> halt d „Blockstrecker“ sei’.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_234" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_B%C3%A4arasteachar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_234.jpg">234</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><b>D Bäarasteachar.</b></span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Und s Biß im Racha wia’n a Raufa.<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_235" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_B%C3%A4arasteachar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_235.jpg">235</a></span></b>]</span> Jahr Voadri,<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
<p>Der Eschhoi<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_236" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_B%C3%A4arasteachar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_236.jpg">236</a></span></b>]</span>
<p>Dear deutet wôlli<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8">[8]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> Daß ihm sei’ Rupfakittel<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup>
<p>Und mit em gwatet<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11">[11]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_237" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D_B%C3%A4arasteachar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_237.jpg">237</a></span></b>]</span>
<p>Se schlüefet,<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12">[12]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_40" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=D%C3%A4mmerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_40.jpg">40</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">DÄMMERUNG</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_119">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Cupido&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_119.jpg">119</a></span></b>]</span></div> <b>Cupido.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_110">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Cromwell%E2%80%99s_letzte_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_110.jpg">110</a></span></b>]</span></div> <b>Cromwell’s letzte Nacht.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_111">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Cromwell%E2%80%99s_letzte_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_111.jpg">111</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_112">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Cromwell%E2%80%99s_letzte_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_112.jpg">112</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_113">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Cromwell%E2%80%99s_letzte_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_113.jpg">113</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Haß</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Eifersucht</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_114">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Cromwell%E2%80%99s_letzte_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_114.jpg">114</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_82">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Corrida&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_082.gif">82</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_83">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Corrida&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_083.gif">83</a></span></b>]</span></div>
<p>seinen Degen beinah sanft versenkt.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_96" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Coralie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_096.jpg">96</a></span></b>]</span> <b>Coralie</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_97" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Coralie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_097.jpg">97</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Feurig glüht Italia.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_44">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Conrad_Ferdinand_Meyer_(Paul_Haller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page44-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">44</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Conrad Ferdinand Meyer</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Das durch <i>eines</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_44">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Columbus_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_44.jpg">44</a></span></b>]</span></div> <b>COLUMBUS</b> (12. Oktober 1492)<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Columbus.</b></div>
<i>Genius</i> steht die <i>Natur</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_54">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Christnacht_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Christnacht_1.jpg">54</a></span></b>]</span></div> <b>Christnacht</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_55">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Christnacht_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Christnacht_2.jpg">55</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_56">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Christnacht_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Christnacht_3.jpg">56</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_57">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Christnacht_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Christnacht_4.jpg">57</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_58">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Christnacht_(Karl_Henckell)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Christnacht_5.jpg">58</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_114" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Christine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_114.jpg">114</a></span></b>]</span> <b>Christine</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_115" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Christine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_115.jpg">115</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ihnen seine Menschlichkeit!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_239">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Christbescherung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_239.jpg">239</a></span></b>]</span></div> <b>Christbescherung.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_240">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Christbescherung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_240.jpg">240</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <i>Die Liebe soll die Welt regieren,</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> <i>Wenn alles Volk darum sich müht.</i></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>35</b>]</span> <b>Christbaumfeier</b>
<tt>(forte)</tt>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_60">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chloe_im_Bade&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_060.jpg">60</a></span></b>]</span></div> <b>Chloe im Bade.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_91">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chloe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_091.jpg">91</a></span></b>]</span></div> <b>Chloe.</b>
<p>So ist mir doch nichts schön.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_172" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chinesisches_Trinklied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_172.jpg">172</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Chinesisches Trinklied.</b>
<p>wie lange, du, wirst <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Du’s</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_173" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chinesisches_Trinklied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_173.jpg">173</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;die Stunde der Verzweiflung naht.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_132">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chidhr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_132.jpg">132</a></span></b>]</span></div> <b>Chidhr.</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_133">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chidhr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_133.jpg">133</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_134">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chidhr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_134.jpg">134</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_135">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chidhr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_135.jpg">135</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Nur <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">einer</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_163">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_163.jpg">163</a></span></b>]</span></div> <b>Chevy-Chase</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<small>oder</small>
<b>Die Jagd im Chevy-Forst.</b>
<small>(Nach dem Alt-Englischen.)</small>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_164">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_164.jpg">164</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_165">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_165.jpg">165</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_166">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_166.jpg">166</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_167">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_167.jpg">167</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_168">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_168.jpg">168</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_169">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_169.jpg">169</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">105</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_170">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_170.jpg">170</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_171">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_171.jpg">171</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_172">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_172.jpg">172</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_173">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_173.jpg">173</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_174">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_174.jpg">174</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">185</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_175">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chevy-Chase&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_175.jpg">175</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_95" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chemnitzer_Bu%C3%9Ftag_1928&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_095.jpg">95</a></span></b>]</span> <b>CHEMNITZER BUSSTAG 1928</b>
<p>Und zahle zehn Mark zu.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_76">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chartres&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_76.jpg">76</a></span></b>]</span></div> <b>Chartres</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_77">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chartres&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_77.jpg">77</a></span></b>]</span></div>
<p>Als die Kirchenmaus dem Kirchendiener doch entkam.</p> </div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_50">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Charleroi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Paul_Verlaine_Charleroi_2.png">50</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_61" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chansonette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_32.jpg">61</a></span></b>]</span> <b>Chansonette</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_1" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chamounix_beym_Sonnenaufgange&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_018.jpg">1</a></span></b>]</span>
<b>Chamounix<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup> beym Sonnenaufgange</b>
<i>La Terra, il Mare, le Sfere</i>
<i>Parlan del tuo potere</i>
</p> <div style="text-align: right;">METASTASIO</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_2" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chamounix_beym_Sonnenaufgange&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_019.jpg">2</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_3" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Chamounix_beym_Sonnenaufgange&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_020.jpg">3</a></span></b>]</span>
<p>Wilder <i>Arveiron</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Flüstert’s an rieselnden Silberbächen.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_150">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Cephalus_und_Aurore&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_150.jpg">150</a></span></b>]</span></div> <b>Cephalus und Aurore.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_151">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Cephalus_und_Aurore&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_151.jpg">151</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_152">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Cephalus_und_Aurore&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_152.jpg">152</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_153">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Cephalus_und_Aurore&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_153.jpg">153</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> Verschlafner Liebe Gram und Reu.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_28">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Carl_I.&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_028.jpg">28</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Carl I.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_29">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Carl_I.&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_029.jpg">29</a></span></b>]</span></div>
<p>Schlafe, mein Henkerchen, schlafe!</p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Capriccio&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_14.jpg">14</a></span></b>]</span> <b>CAPRICCIO</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Capriccio&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_15.jpg">15</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_6" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Cantate&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_06.jpg">6</a></span></b>]</span> <b>CANTATE</b>
<p>Leben! Tod!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_86" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Campo_Santo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_086.gif">86</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:90px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Campo Santo.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> O weh’ der Glückesgaben jener Stunden!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_5" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=C%C3%A4sarenwahnsinn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_005.gif">5</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Cäsarenwahnsinn.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Butterstullenwerfen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_046.jpg">46</a></span></b>]</span></div> <b>Butterstullenwerfen.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Butterstullenwerfen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_047.jpg">47</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_79" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Burg_Klopp_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_079.jpg">79</a></span></b>]</span> <b>Burg Klopp.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_80" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Burg_Klopp_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_080.jpg">80</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Und zieht auch wieder mich in seine Hast. –</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_15">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bundeslied_der_Galgenbr%C3%BCder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_015.jpg">15</a></span></b>]</span></div> <b>Bundeslied der Galgenbrüder</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_9">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bund_der_Landwirte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_009.jpg">9</a></span></b>]</span></div> <b>Bund der Landwirte</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Ich bin ein Preuße, will ein Preuße sein!</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_28" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bumerang&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_16.jpg">28</a></span></b>]</span> <b>Bumerang</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bulldoggin_Motte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bulldoggin_Motte_Ringelnatz_1.jpg">23</a></span></b>]</span></div> <b>Bulldoggin Motte</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Aber <tt>nomina sunt odiosa</tt>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bulldoggin_Motte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bulldoggin_Motte_Ringelnatz_2.jpg">24</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_121">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Buddha_in_der_Glorie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_121.gif">121</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_27" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Brunnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_27.jpg">27</a></span></b>]</span> <b>BRUNNEN</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_28" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Brunnen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_28.jpg">28</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> in die Muschel, – und er schwieg.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_147">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bruchsal_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_147.jpg">147</a></span></b>]</span></div> <b>Bruchsal, im August 1851.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_148">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bruchsal_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_148.jpg">148</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Vermögt Ihr wohl ein <i>solches</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_149">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bruchsal_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_149.jpg">149</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_68" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Brigitte_B.&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:Die_vier_Jahreszeiten_068.jpg">68</a></span></b>]</span> <b>Brigitte B.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_69" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Brigitte_B.&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:Die_vier_Jahreszeiten_069.jpg">69</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_70" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Brigitte_B.&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:Die_vier_Jahreszeiten_070.jpg">70</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_32">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Briefmarken&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_032.jpg">32</a></span></b>]</span></div> <b>Briefmarken</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_11">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Brief_in_die_Sommerfrische&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_011.jpg">11</a></span></b>]</span></div> <b>Brief in die Sommerfrische</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Brief_in_die_Sommerfrische&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_012.jpg">12</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dein Mann (einsam in Dich verliebt).</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_266" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Brief_einer_Klabauterfrau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gingganz_266.jpg">266</a></span></b>]</span> <b>Brief einer Klabauterfrau</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_51">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Brief_aus_M%C3%BCnchen_nach_D%C3%BCsseldorf&amp;action=edit&amp;image=">51</a></span></b>]</span></div> <b>BRIEF AUS MÜNCHEN NACH DÜSSELDORF</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Brief_aus_D%C3%BCsseldorf_nach_M%C3%BCnchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_048.jpg">48</a></span></b>]</span></div> <b>BRIEF AUS DÜSSELDORF NACH MÜNCHEN</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_111" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Brief_auf_Hotelpapier&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_111.jpg">111</a></span></b>]</span> <b>BRIEF AUF HOTELPAPIER</b>
<i>1929</i>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Breite und Tiefe</b></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_39" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Box-Kampf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_21.jpg">39</a></span></b>]</span> <b>Box-Kampf</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Botschaft_(Hugo_von_Hofmannsthal)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_24.jpg">24</a></span></b>]</span></div> <b>BOTSCHAFT</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_25">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Botschaft_(Hugo_von_Hofmannsthal)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_25.jpg">25</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bordell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_047.jpg">47</a></span></b>]</span></div> <b>BORDELL</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bordell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_048.jpg">48</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_49">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bordell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_049.jpg">49</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_50">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bordell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_050.jpg">50</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_51">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bordell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_051.jpg">51</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_52">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bordell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_052.jpg">52</a></span></b>]</span></div>
<p>Wie eine Königin.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_48" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>48</b>]</span> <b>Blumentag</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_228">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blumengeister&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_228.jpg">228</a></span></b>]</span></div> <b>Blumengeister.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_229">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blumengeister&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_229.jpg">229</a></span></b>]</span></div>
<p>Der Blumengeister Rache!“</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_90" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blues&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_090.jpg">90</a></span></b>]</span> <b>BLUES</b>
<p>Daß du nicht in Übermut gerätst.“</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_101" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blondel_vor_Trifels_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_101.jpg">101</a></span></b>]</span> <b>Blondel vor Trifels</b>
<b>Die Befreiung des Richard Löwenherz.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_102" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blondel_vor_Trifels_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_102.jpg">102</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_103" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blondel_vor_Trifels_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_103.jpg">103</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_104" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blondel_vor_Trifels_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_104.jpg">104</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_105" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blondel_vor_Trifels_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_105.jpg">105</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_106" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blondel_vor_Trifels_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_106.jpg">106</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_107" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blondel_vor_Trifels_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_107.jpg">107</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blindschl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_019.jpg">19</a></span></b>]</span></div> <b>BLINDSCHL</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blindschl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_020.jpg">20</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Blindschl&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_021.jpg">21</a></span></b>]</span></div>
<p>Weil wir einander nicht gleichen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_88">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bleibt_uns_und_treibt_uns&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_088.jpg">88</a></span></b>]</span></div> <b>BLEIBT UNS UND TREIBT UNS</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_88">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bl%C3%BChendes_Gl%C3%BCck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_088.jpg">88</a></span></b>]</span></div> <b>Blühendes Glück.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_116" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bitte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_116.jpg">116</a></span></b>]</span> <b>Bitte.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bist_Du_nun_tot%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_23.jpg">23</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bist_Du_nun_tot%3F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_24.jpg">24</a></span></b>]</span></div>
<p>Gleich schwarzer Flamme, die im Sturm verlischt.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_83" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bischof_Hatto_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_083.jpg">83</a></span></b>]</span> <b>Bischof Hatto.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_84" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bischof_Hatto_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_084.jpg">84</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Biondina.</b></div>
<p>Soll ich euch suchen, oder fliehn?</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_74">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Billardopfer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_049.jpg">74</a></span></b>]</span></div> <b>Billardopfer</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_72">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bildnis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_072.gif">72</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_33" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Biedere_Hausfrauen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page42-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">33</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Biedere Hausfrauen.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_50" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bey_der_Hochzeit_des_Hrn._Schultz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_052.jpg">50</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_51" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bey_der_Hochzeit_des_Hrn._Schultz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_053.jpg">51</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_52" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bey_der_Hochzeit_des_Hrn._Schultz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_054.jpg">52</a></span></b>]</span> <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Es werde</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">70</span></div> Heut <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Hymene’n</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_53" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bey_der_Hochzeit_des_Hrn._Schultz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_055.jpg">53</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_54" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bey_der_Hochzeit_des_Hrn._Schultz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_056.jpg">54</a></span></b>]</span>
<p>Der Tugend, wie des Glückes Beyspiel geben.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_20" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bey_M%C3%BCnters_Grabe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_037.jpg">20</a></span></b>]</span>
<b>Bey Münters Grabe.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bey_M%C3%BCnters_Grabe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_038.jpg">21</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_73" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bey_Henriettens_Grabe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_096.jpg">73</a></span></b>]</span>
<b>Bey Henriettens Grabe.</b>
<b>(1788).</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_74" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bey_Henriettens_Grabe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_097.jpg">74</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> wird erniedrigt zu des Schwelgers Spiel.</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Bettlerliebe.</b></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dann geh’ vergnügt zu Bette.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_78">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Besuch_in_der_Landes-Heilanstalt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_078.jpg">78</a></span></b>]</span></div> <b>BESUCH IN DER LANDES - HEILANSTALT</b>
<div class="poem"> <p><b>Besondre Gnade eines Italiänischen Prinzen.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Ihm zu gehorchen brauch’ ich nur drey Viertelstunden.“</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_383">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Beschlu%C3%9F_und_Erinnerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_383.jpg">383</a></span></b>]</span></div> <b>Beschluß und Erinnerung</b>
<p><i>Am 3. Dezember 1928 jährt sich zum zweiten Mal der Todestag Siegfried Jacobsohns</i>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span>der kleine Mann.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_3">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berufung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_003.jpg">3</a></span></b>]</span></div> <b>Berufung.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_4">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berufung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_004.jpg">4</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_4" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Beruf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_010.jpg">4</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_6">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berliner_in_Italien&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_06.jpg">6</a></span></b>]</span></div> <b>Berliner in Italien.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berliner_in_Italien&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_07.jpg">7</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <b>Berliner Republikaner.</b>
<tt>comme il faut</tt><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_5">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berliner_Mittelstandsbegr%C3%A4bnis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_05.jpg">5</a></span></b>]</span></div> <b>Berliner Mittelstandsbegräbnis.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> aber ungewöhnlich groß geraten...“</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berliner_K%C3%A4mpfe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_047.jpg">47</a></span></b>]</span></div> <b>Berliner Kämpfe</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berliner_K%C3%A4mpfe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_048.jpg">48</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> <span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_349">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berliner_Herbst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_349.jpg">349</a></span></b>]</span></div> <b>Berliner Herbst</b>
<div align="right"><i>Für Paul Graetz</i></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_350">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berliner_Herbst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_350.jpg">350</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> –„Allemal.“</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_34">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berliner_Ger%C3%BCchte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_034.jpg">34</a></span></b>]</span></div> <b>Berliner Gerüchte</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;das Licht in der russischen Botschaft.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_81">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berliner_Fasching&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_081.jpg">81</a></span></b>]</span></div> <b>Berliner Fasching</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span style="padding-left:160px; text-align:left;">&nbsp;</span>Jeder seins.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_13">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berliner_Ballade&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_13.jpg">13</a></span></b>]</span></div> <b>Berliner Ballade.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_14">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berliner_Ballade&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_14.jpg">14</a></span></b>]</span></div>
<p>– schwapp, schon baumelt er am Ehebett.</p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_27" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berliner_Abend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_27.jpg">27</a></span></b>]</span> <b>BERLINER ABEND</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_9">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berlin_III&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_09.jpg">9</a></span></b>]</span></div> <b>BERLIN III</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_6">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berlin_II&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_06.jpg">6</a></span></b>]</span></div> <b>BERLIN II</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_5">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berlin_I&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_05.jpg">5</a></span></b>]</span></div> <b>BERLIN I</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_70">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berlin_(Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_70.jpg">70</a></span></b>]</span></div> <b>Berlin</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_71">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berlin_(Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_71.jpg">71</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_74">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berlin_(An_den_Kan%C3%A4len)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_74.jpg">74</a></span></b>]</span></div> <b>Berlin (An den Kanälen)</b>
</p> <div style="position:relative;"><span style="position:absolute; top:0em; left:-3.4em; width:2.8em; text-align:right; margin:0.0em; font-size:0.8em; vertical-align:middle">5</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span style="position:absolute; top:0em; left:-3.4em; width:2.8em; text-align:right; margin:0.0em; font-size:0.8em; vertical-align:middle">10</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_75">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Berlin_(An_den_Kan%C3%A4len)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_75.jpg">75</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span style="position:absolute; top:0em; left:-3.4em; width:2.8em; text-align:right; margin:0.0em; font-size:0.8em; vertical-align:middle">15</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span style="position:absolute; top:0em; left:-3.4em; width:2.8em; text-align:right; margin:0.0em; font-size:0.8em; vertical-align:middle">20</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span style="position:absolute; top:0em; left:-3.4em; width:2.8em; text-align:right; margin:0.0em; font-size:0.8em; vertical-align:middle">25</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_57" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bergmanns_Los_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_057.jpg">57</a></span></b>]</span> <b>Bergmanns Los.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_290" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bergidylle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_290.jpg">290</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_291" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bergidylle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_291.jpg">291</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_117">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bergbau_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_117.jpg">117</a></span></b>]</span></div> <b>Bergbau.</b>
<i>Wegen</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Mit Deinen <i>Schwertern</i>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_118">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bergbau_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_118.jpg">118</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_119">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bergbau_(Louise_Otto)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_119.jpg">119</a></span></b>]</span></div>
<i>Als höb das Eisen</i> trotz’ge <i>Riesenglieder</i>
<i>Und hielt ob Gold und Silber Strafgericht</i>
<i>Mir ist’s als ob ich’s plötzlich tagen seh</i>
<p>Das Glöckchen ruft mich fort! – leb wohl“ – „Glück auf.“</p> </div>
<p>Lächelt auch so fromm und mild.</p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_24" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bekenntnis_(Krzyzanowski)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_24.jpg">24</a></span></b>]</span> <b>BEKENNTNIS</b>
<p>Über hohe Dächer, Türme hin.</p> </div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Ihr aber seid die kundigen Thebaner!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_32">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bekenntni%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_032.jpg">32</a></span></b>]</span></div> <b>Bekenntniß.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_33">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bekenntni%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_033.jpg">33</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_51">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Beinchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_51.jpg">51</a></span></b>]</span></div> <b>Beinchen</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_362">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bei_n%C3%A4herer_Bekanntschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_362.jpg">362</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Bei näherer Bekanntschaft</b>
<p><span style="padding-left:150px; text-align:left;">&nbsp;</span><i>Praesentia minuit famam</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> <span style="padding-left:150px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_60" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bei_den_Ursulinen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_60.jpg">60</a></span></b>]</span> <b>BEI DEN URSULINEN</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_19" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bei_den_Kapuzinern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_19.jpg">19</a></span></b>]</span> <b>BEI DEN KAPUZINERN</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bei_St._Veit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_11.jpg">11</a></span></b>]</span> <b>BEI ST. VEIT</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_67" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bei_St._Heinrich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_67.jpg">67</a></span></b>]</span> <b>BEI ST. HEINRICH</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_25" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bei_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_25.jpg">25</a></span></b>]</span> <b>BEI NACHT</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bei_Morcote&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page46-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">46</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Bei Morcote</b>
<div class="poem"> <p><b>I. Bei Eingange eines Neuen Jahrs.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_2" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bei_Eingange_eines_Neuen_Jahrs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://diglib.hab.de/drucke/xb-1525/max/00020.jpg">2</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_3" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bei_Eingange_eines_Neuen_Jahrs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://diglib.hab.de/drucke/xb-1525/max/00021.jpg">3</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_4" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bei_Eingange_eines_Neuen_Jahrs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://diglib.hab.de/drucke/xb-1525/max/00022.jpg">4</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">85</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_5" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bei_Eingange_eines_Neuen_Jahrs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://diglib.hab.de/drucke/xb-1525/max/00023.jpg">5</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_54" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Begr%C3%BC%C3%9Fung_eines_soeben_Gelandeten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_054.jpg">54</a></span></b>]</span> <b>BEGRÜSSUNG EINES SOEBEN GELANDETEN</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Wenigstens dankbar.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_88">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Begegnung_in_der_Kastanien-Allee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_088.gif">88</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_145">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Befehl_an_Zephyr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_145.jpg">145</a></span></b>]</span></div> <b>Befehl an Zephyr.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_86" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Beethoven_(Grillparzer)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.literature.at/viewer.alo%3Fobjid%3D391%26viewmode%3Dfullscreen%26rot... &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Beethoven.</b>
<p>Ach, er hört, er &nbsp;<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">hört</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Bach</span>
<p>Geht vorüber &nbsp;<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Gluck</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Haiden</span>
<tt>Scherzo, Allegretto!</tt>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> Hie und da hätt’ ich ein <tt>Veto</tt>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Laune</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Cimarosa</span>
<p><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Paisiello</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_88" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>88</b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div> Drängt sich &nbsp;<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Händel</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Mozart</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Wunder</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Shakespeare</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Lope de Vega</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Klopstock</span>,&nbsp; <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Dante</span>, &nbsp;<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Tasso</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">120</span></div> <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Byron</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_43" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Beatrice_Cenci&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_043.gif">43</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Beatrice Cenci.</b>
<small>(Von Guido Reni.)</small>
<p>Dran, o Welt, erkenn’ ich dich!</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_51" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Be%C3%9F_und_ihr_Spinnrad&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_051.jpg">51</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_16">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bauz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_16.jpg">16</a></span></b>]</span></div> <b>Bauz.</b>
<p>Bauz ist ohne Widerruf!</p> </div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Weder Mond noch Sterne.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Baumbl%C3%BCte_in_Werder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_07.jpg">7</a></span></b>]</span></div> <b>Baumblüte in Werder.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Baumbl%C3%BCte_in_Werder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_08.jpg">8</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bastard&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_014.jpg">14</a></span></b>]</span> <b>Bastard.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bastard&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_015.jpg">15</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">mich</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> aus dumpfer Sucht zu lichter Glut!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_43" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Barbaren_(Rainer_Maria_Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_43.jpg">43</a></span></b>]</span> <b>BARBAREN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_382">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Barbara_Allen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_382.jpg">382</a></span></b>]</span></div> <b>Barbara Allen.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_383">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Barbara_Allen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_383.jpg">383</a></span></b>]</span></div>
<p>Und ich sterbe um ihn morgen.“</p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_106" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_106.jpg">106</a></span></b>]</span> <b>Bann.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> wir uns vom Grund, den Stern vom Grund ...</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_45">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bangnis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_045.jpg">45</a></span></b>]</span></div> <b>Bangnis</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_78" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bange_Stunde_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_78.jpg">78</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_79" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bange_Stunde_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_79.jpg">79</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_80" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bange_Stunde_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_80.jpg">80</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_78">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Balladette&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_051.jpg">78</a></span></b>]</span></div> <b>Balladette</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ballade_vom_Volk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schoene_wilde_Welt_(Dehmel)_013.jpg">13</a></span></b>]</span>
<b>BALLADE VOM VOLK</b>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span>Volk.</p> </div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ballade_des_%C3%A4u%C3%9Feren_Lebens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_20.jpg">20</a></span></b>]</span></div> <b>BALLADE DES ÄUSSEREN LEBENS</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_8" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ballade_(Krzyzanowski)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_08.jpg">8</a></span></b>]</span> <b>BALLADE</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_31">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ballade_(Joachim_Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_031.jpg">31</a></span></b>]</span></div> <b>BALLADE</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_32">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ballade_(Joachim_Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_032.jpg">32</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_39" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>39</b>]</span> <b>Ballade</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_59" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Baldurs_Tod_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_059.jpg">59</a></span></b>]</span> <b>Baldurs Tod.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_108" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Bajazzo&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_108.jpg">108</a></span></b>]</span> <b>Bajazzo</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_8" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>8</b>]</span> <b>Babies</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_64" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Baaker-Mulde_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_064.jpg">64</a></span></b>]</span> <b>Baaker-Mulde.</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Bürgerlied.</b></div>
<p>Warfen an den Unglücksstrand!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_15">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=B%C3%BCrgerliches_Weihnachtsidyll_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_15.jpg">15</a></span></b>]</span></div> <b>Bürgerliches Weihnachtsidyll.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_114" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=B%C3%BC%C3%9Fende_Liebe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_114.jpg">114</a></span></b>]</span> <b>Büßende Liebe.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_115" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=B%C3%BC%C3%9Fende_Liebe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_115.jpg">115</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> dein dunkles Auge ... Sinke, Stern!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_196">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=B%C3%B6ses_Getr%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_196.jpg">196</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:90px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>XVII.</b>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Böses Geträume.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_197">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=B%C3%B6ses_Getr%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_197.jpg">197</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=B%C3%A4r_aus_dem_K%C3%A4fig_entkommen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_012.jpg">12</a></span></b>]</span> <b>BÄR AUS DEM KÄFIG ENTKOMMEN</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Wünscht er sich nach seines Käfigs Stangen.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_3">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Avant-propos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_006.jpg">3</a></span></b>]</span></div> <b>Avant-propos</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Bescheidenheit? – <tt>captatio</tt>
<tt>avant-propos</tt>.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_168" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Autographenj%C3%A4gern_ins_Stammbuch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_168.jpg">168</a></span></b>]</span> <b>Autographenjägern ins Stammbuch</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_144" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Autofurcht_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_144.jpg">144</a></span></b>]</span> <b>Autofurcht.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_124" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Autodaf%C3%A9&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_124.jpg">124</a></span></b>]</span> <b>Autodaf<tt>é</tt></b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_166">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auto-da-f%C3%A9&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_166.jpg">166</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Auto-da-fe.</b>
<p>Still verglühn – Gut’ Nacht – Ade!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_58">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auswanderer-Schiff&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_058.gif">58</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_6">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ausmarsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_06.jpg">6</a></span></b>]</span></div> <b>Ausmarsch</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ausmarsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_07.jpg">7</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_118">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auskehr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_118.jpg">118</a></span></b>]</span></div> <b>AUSKEHR</b>
<p><span style="font-size:90%"><i>(Zum Schmutz- und Schundgesetz November 1926)</i></span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ausgang_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_046.jpg">46</a></span></b>]</span></div> <b>Ausgang.</b>
<p>Als der letzte dunkle Punkt.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_6">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ausflug_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_006.jpg">6</a></span></b>]</span></div> <b>Ausflug.</b>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">sah</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ausflug_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_007.jpg">7</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ausflug_(Otto_Ernst)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_008.jpg">8</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_42">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ausflug&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_042.jpg">42</a></span></b>]</span></div> <b>AUSFLUG</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Zur Autofahrt Stuttgart nach Schwäbisch-Gmünd.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_155">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Sturmnacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_155.jpg">155</a></span></b>]</span></div> <b>Aus einer Sturmnacht</b>
<p><b>Acht Blätter mit einem Titelblatt</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_157">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Sturmnacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_157.jpg">157</a></span></b>]</span></div> <b>Titelblatt</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_158">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Sturmnacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_158.jpg">158</a></span></b>]</span></div> <b>I</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_159">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Sturmnacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_159.jpg">159</a></span></b>]</span></div> <b>II</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_160">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Sturmnacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_160.jpg">160</a></span></b>]</span></div> <b>III</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_161">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Sturmnacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_161.jpg">161</a></span></b>]</span></div> <b>IV</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_162">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Sturmnacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_162.jpg">162</a></span></b>]</span></div> <b>V</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_163">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Sturmnacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_163.jpg">163</a></span></b>]</span></div> <b>VI</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_164">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Sturmnacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_164.jpg">164</a></span></b>]</span></div> <b>VII</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_165">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Sturmnacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_165.jpg">165</a></span></b>]</span></div> <b>VIII</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_92">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_092.jpg">92</a></span></b>]</span></div> <b>Aus einer Nacht.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_93">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_093.jpg">93</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_94">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_094.jpg">94</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_29">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einer_Kindheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_029.jpg">29</a></span></b>]</span></div> <b>Aus einer Kindheit</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Aus einem ungedruckten Roman.</b></div>
<div style="text-align:center"><small>I.</small></div>
<p>Voll Inbrunst an dein Ohr.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_10">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_einem_April&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_010.jpg">10</a></span></b>]</span></div> <b>Aus einem April</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_39" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_der_Vogelkunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_039.jpg">39</a></span></b>]</span> <b>AUS DER VOGELKUNDE</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_79" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_der_Kundenkunde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_079.jpg">79</a></span></b>]</span> <b>AUS DER KUNDENKUNDE</b>
<p>Der wird leicht vom Schicksal entmündigt.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_60" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_der_Kinderzeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_60.jpg">60</a></span></b>]</span> <b>AUS DER KINDERZEIT</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_61" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_der_Kinderzeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_61.jpg">61</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> und die Luft war voller Licht ...</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_39">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_der_Gesellschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_039.jpg">39</a></span></b>]</span></div> <b>Aus der Gesellschaft.</b>
<small><b>1. Hoffest.</b></small>
<i>solchem</i>
<i>Heut</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_40">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_der_Gesellschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_040.jpg">40</a></span></b>]</span></div> <small><b>2. Der Subalterne.</b></small>
<i>wir</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Wär’ nicht die Frau, – <i>die</i>
<small><b>3. Der Sommer- und Winter-Geheimrath.</b></small>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_41">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_der_Gesellschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_041.jpg">41</a></span></b>]</span></div>
<p>Du sitzt <tt>vis-à-vis</tt>
<small><b>4. Auf dem Matthäikirchhof.</b></small>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_42">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_der_Gesellschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_042.jpg">42</a></span></b>]</span></div>
<small><b>5. Kirchenumbau.</b></small>
<small>(Bei modernem Gutswechsel.)</small>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_43">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_der_Gesellschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_043.jpg">43</a></span></b>]</span></div>
<small><b>6. Wie man’s machen muß.</b></small>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_44">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_der_Gesellschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_044.jpg">44</a></span></b>]</span></div> <small><b>7. Erfolganbeter.</b></small>
<small><b>8. Such’ nicht, wie’s eigentlich gewesen.</b></small>
<i>geben</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_45">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_der_Gesellschaft&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_045.jpg">45</a></span></b>]</span></div> <small><b>9. Nur nicht loben.</b></small>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_77">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_den_Bl%C3%A4ttern_eines_M%C3%B6nchs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_077.jpg">77</a></span></b>]</span></div> <b>Das jüngste Gericht</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_79">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_den_Bl%C3%A4ttern_eines_M%C3%B6nchs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_079.jpg">79</a></span></b>]</span></div> <b>Aus den Blättern eines Mönchs</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_80">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_den_Bl%C3%A4ttern_eines_M%C3%B6nchs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_080.jpg">80</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_81">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_den_Bl%C3%A4ttern_eines_M%C3%B6nchs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_081.jpg">81</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_82">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_den_Bl%C3%A4ttern_eines_M%C3%B6nchs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_082.jpg">82</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_83">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_den_Bl%C3%A4ttern_eines_M%C3%B6nchs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_083.jpg">83</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_84">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_den_Bl%C3%A4ttern_eines_M%C3%B6nchs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_084.jpg">84</a></span></b>]</span></div> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">135</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_51" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_drei%C3%9Figj%C3%A4hrigen_Kriege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_51.jpg">51</a></span></b>]</span> <b>AUS DEM DREISSIGJÄHRIGEN KRIEGE</b>
<i>Kohlenskizzen in Callots Manier</i>
<b>1. KRIEG</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_52" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_drei%C3%9Figj%C3%A4hrigen_Kriege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_52.jpg">52</a></span></b>]</span>
<b>2. ALEA JACTA EST</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_53" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_drei%C3%9Figj%C3%A4hrigen_Kriege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_53.jpg">53</a></span></b>]</span> <b>3. KRIEGSKNECHTS-SANG</b>
<b>4. KRIEGSKNECHTS-RANG</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_54" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_drei%C3%9Figj%C3%A4hrigen_Kriege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_54.jpg">54</a></span></b>]</span> <b>5. BEIM KLOSTER</b>
<b>6. BALLADE</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_55" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_drei%C3%9Figj%C3%A4hrigen_Kriege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_55.jpg">55</a></span></b>]</span>
<b>7. DER FENSTERSTURZ</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_56" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_drei%C3%9Figj%C3%A4hrigen_Kriege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_56.jpg">56</a></span></b>]</span>
<b>8. GOLD</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">110</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_57" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_drei%C3%9Figj%C3%A4hrigen_Kriege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_57.jpg">57</a></span></b>]</span>
<b>9. SZENE</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_58" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_drei%C3%9Figj%C3%A4hrigen_Kriege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_58.jpg">58</a></span></b>]</span>
<b>10. FEUERLILIE</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_59" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_drei%C3%9Figj%C3%A4hrigen_Kriege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_59.jpg">59</a></span></b>]</span> <b>11. BEIM FRIEDLAND</b>
<b>12. FRIEDEN</b>
<p>in den trauten Herd zurück.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_27">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_Tagebuch_eines_Bettlers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_27.jpg">27</a></span></b>]</span></div> <b>Aus dem Tagebuch eines Bettlers</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_28">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_Tagebuch_eines_Bettlers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_28.jpg">28</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_29">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_Tagebuch_eines_Bettlers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_29.jpg">29</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> „Wohlauf noch getrunken den funkelnden Wein . . .“</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_42">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_dem_Leben_eines_Heiligen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_042.gif">42</a></span></b>]</span></div>
<p>zu legen wie die ganze Kreatur.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_149" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_alten_M%C3%A4hrchen_winkt_es&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_149.jpg">149</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_66">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_Breslau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_66.jpg">66</a></span></b>]</span></div> <b>Aus Breslau</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_67">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus_Breslau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_67.jpg">67</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_10">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_010.jpg">10</a></span></b>]</span></div> <b>AUS</b>
<div class="poem"> <p><b>Augustus und ein junger Grieche.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_25">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Augen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page25-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">25</a></span></b>]</span></div> <b>Augen</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_73">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auftakt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_073.jpg">73</a></span></b>]</span></div> <b>Auftakt</b>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span>Rideau!</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_16" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aufschwung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_016.png">16</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Der blumen sprache und der stummen dinge.</div>
<b>Fern</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_157" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aufschrei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_157.jpg">157</a></span></b>]</span> <b>Aufschrei</b>
<p>Ist sich unendlicher Schuld bewußt.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_251">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aufmunterung_zur_Freude&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aufmunterung_zur_Freude_1.jpg">251</a></span></b>]</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>XXV.</b>
<p><b>AUFMUNTERUNG ZUR FREUDE.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_252">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aufmunterung_zur_Freude&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aufmunterung_zur_Freude_2.jpg">252</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_9">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aufl%C3%B6sung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_009.jpg">9</a></span></b>]</span></div> <b>Auflösung.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_83">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auff_den_Sontag_de%C3%9F_ernehrenden_Versorgers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_83.jpg">83</a></span></b>]</span></div> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_170">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auferstehung_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_170.jpg">170</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Auferstehung.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_171">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auferstehung_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_171.jpg">171</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_81" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aufblick&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_081.jpg">81</a></span></b>]</span> <b>Aufblick.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Glockenchöre … Nacht … und Liebe …</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_22">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_einen_gewissen_Leichenredner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_04.jpg">22</a></span></b>]</span></div> <b>Auf einen gewissen Leichenredner</b>
<div class="poem"> <p><b>Auf einen Geizigen.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_einen_Brand_zu&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_02.jpg">20</a></span></b>]</span></div> <b>Auf einen Brand zu</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Ein Hurenhaus geriet in Brand.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_163" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_einem_Grabe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_163.png">163</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_164" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_einem_Grabe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_164.png">164</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_165" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_einem_Grabe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Allemannen_1803_165.png">165</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;’s Hallelujah!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_380">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_ein_Soldatenbild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_380.jpg">380</a></span></b>]</span></div> <b>Auf ein Soldatenbild</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_381">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_ein_Soldatenbild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_381.jpg">381</a></span></b>]</span></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_ein_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Uhland)_037.jpg">13</a></span></b>]</span>
<b>Auf ein Kind.</b>
<p>An dieser ungetrübten Gottesquelle.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_ein_Karussell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_05.jpg">23</a></span></b>]</span></div> <b>Auf ein Karussell</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_ein_Karussell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_06.jpg">24</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_67">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_diesem_Felsen_bauen_wir&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_067.gif">67</a></span></b>]</span></div>
<p>Er ist in unsern Küssen.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_die_Phasis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_-_S%C3%A4mmtliche_Schriften_-_012.jpg">12</a></span></b>]</span> <b>Auf die Phasis.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_die_Galatee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_03.jpg">21</a></span></b>]</span></div> <b>Auf die Galatee</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_138" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_die_Beerdigung_meines_Schw%C3%A4hers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_138.jpg">138</a></span></b>]</span>
<b>Auf die Beerdigung meines Schwähers.</b>
<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup> und schlôf ins Mueters Bett,<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>
<p>Diar Nägala<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup> am Wimper sitzt.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_353" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_der_Treppe_von_Sanssouci_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_353.jpg">353</a></span></b>]</span> <b>Auf der Treppe von Sanssouci.</b>
<small>7./8. December 1885.</small>
<small>(Zu Menzels 70. Geburtstag.)</small>
<p>(<tt>Biche</tt>
<tt>Metier</tt>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_354" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_der_Treppe_von_Sanssouci_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_354.jpg">354</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <tt>Poëte allemand</tt>
<tt>Gazetten</tt>
<p>Ausstellung von <tt>Tableaux</tt> und von <tt>Peintüren</tt>
<tt>Eh bien</tt>
<span class="PageNumber" id="Seite_355" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_der_Treppe_von_Sanssouci_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_355.jpg">355</a></span></b>]</span>
<tt>Biche</tt> („komm, mein <tt>Biche</tt>
<tt>Pour le mérite</tt>
<tt>Comme Philosophe</tt>
<span class="PageNumber" id="Seite_356" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_der_Treppe_von_Sanssouci_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_356.jpg">356</a></span></b>]</span>
<tt>Serviteur</tt>!“</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Auf der Reise.</b></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Den felsigen Saum.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_86" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_der_Reise_(Dehmel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_086.jpg">86</a></span></b>]</span> <b>Auf der Reise.</b>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">Nach Li-tai-po.</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_9" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_der_Kleinseite&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_09.jpg">9</a></span></b>]</span> <b>AUF DER KLEINSEITE</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_der_Kleinseite&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_10.jpg">10</a></span></b>]</span>
<p>Geh’n wir nimmermehr spazieren.“</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_128" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Tod_meines_lieben_siebenj%C3%A4hrigen_T%C3%B6chterchens_Hilda_Antonia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_128.jpg">128</a></span></b>]</span>
<b>Auf den Tod meines lieben siebenjährigen</b>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>Töchterchens Hilda Antonia.</b></span>
<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup> dia Kinderlusi?<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup> Vola<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_129" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Tod_meines_lieben_siebenj%C3%A4hrigen_T%C3%B6chterchens_Hilda_Antonia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_129.jpg">129</a></span></b>]</span> Und da Boscha<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
<p>Daß koi’ Grôta<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8">[8]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Vater, Muater, Schwester heinet,<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_130" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Tod_meines_lieben_siebenj%C3%A4hrigen_T%C3%B6chterchens_Hilda_Antonia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_130.jpg">130</a></span></b>]</span>
<p>Wia a weißi Ilg<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12">[12]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_131" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Tod_meines_lieben_siebenj%C3%A4hrigen_T%C3%B6chterchens_Hilda_Antonia&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_131.jpg">131</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_132" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Tod_meines_lieben_S%C3%B6hnleins_Hermann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_132.jpg">132</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><b>Auf den Tod</b></span>
<b>meines lieben Söhnleins Hermann.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_133" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Tod_meines_lieben_S%C3%B6hnleins_Hermann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_133.jpg">133</a></span></b>]</span>
<p>Nôch moint der Dätte<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup> und gronat<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup>
<p>As thuat dô noh a Schneafzger<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_134" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Tod_meines_lieben_S%C3%B6hnleins_Hermann&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_134.jpg">134</a></span></b>]</span> Stahnt stauchaweiß<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11">[11]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Am Dolder<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13">[13]</a></sup>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_113" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Tod_eines_Zechers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_2_113.png">113</a></span></b>]</span>
<tt>Sternen</tt>
<span class="PageNumber" id="Seite_114" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Tod_eines_Zechers&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Hebel_Werke_1834_2_114.png">114</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Tod_eines_Affen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_02.jpg">20</a></span></b>]</span></div> <b>Auf den Tod eines Affen</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_77">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Tod_des_Schauspielers_Hermann_M%C3%BCller&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_77.jpg">77</a></span></b>]</span></div> <b>AUF DEN TOD DES SCHAUSPIELERS</b>
<p><span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>HERMANN MÜLLER</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_78">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Tod_des_Schauspielers_Hermann_M%C3%BCller&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Hugo_von_Hofmannsthal_78.jpg">78</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> Und alle <tt>gegen</tt>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Mison&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_03.jpg">21</a></span></b>]</span></div> <b>Auf den Mison</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_242">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Kornschnitt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Greiffenberg_Sonnette_242.jpg">242</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:130px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Auf den Kornschnitt.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_45" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_den_Bergen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page54-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">45</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Auf den Bergen.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_26" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Wolschan&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_26.jpg">26</a></span></b>]</span> <b>AUF DEM WOLSCHAN</b>
<i>Am Abend des Tages von Allerseelen</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_27" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Wolschan&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_27.jpg">27</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_145" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_See&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_145.jpg">145</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Sich die reifende Frucht.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_72">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Morgengange&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_072.jpg">72</a></span></b>]</span></div> <b>Auf dem Morgengange.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_57" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Meere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page66-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">57</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Auf dem Meere.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_58" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Meere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page67-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">58</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Eine todgeweihte Hand. –</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_106">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Kynast&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_106.jpg">106</a></span></b>]</span></div> <b>Auf dem Kynast.</b>
<p>Und vor mir stand sie – <i>Fräulein Kunigunde</i>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_107">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Kynast&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_107.jpg">107</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_108">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Kynast&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_108.jpg">108</a></span></b>]</span></div>
<i>weiß</i>
<i>weiß</i> auch: <i>nicht umsonst hat es gelebt</i>.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_16" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Friedhof_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_016.jpg">16</a></span></b>]</span> <b>Auf dem Friedhof.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Friedhof_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_017.jpg">17</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Wohin ich jetzt schon meine Schritte lenke. –</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_142" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Faulbett&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_142.jpg">142</a></span></b>]</span> <b>Auf dem Faulbett</b>
<p>Und daß wir uns nie verloren.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_36" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Baaker_Berge_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_036.jpg">36</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Auf dem Baaker Berge *).</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_37" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_dem_Baaker_Berge_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_037.jpg">37</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Mit einem Denkmal ihn gezieret. –</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_22">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_Urlaub&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_022.jpg">22</a></span></b>]</span></div> <b>Auf Urlaub</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span>Berlin! Berlin!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_Trill_und_Troll&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_02.jpg">20</a></span></b>]</span></div> <b>Auf Trill und Troll</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_63" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_Ruinen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page72-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">63</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Auf Ruinen.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_Nickel_Fein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_03.jpg">21</a></span></b>]</span></div> <b>Auf Nickel Fein</b>
<i>vor</i> Jahresfrist gehangen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_22">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_Muffeln&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_04.jpg">22</a></span></b>]</span></div> <b>Auf Muffeln</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_Frau_Trix&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_02.jpg">20</a></span></b>]</span></div> <b>Auf Frau Trix</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_118" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auf_Fl%C3%BCgeln_des_Gesanges&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_118.jpg">118</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Und träumen seligen Traum.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_413" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auch_ein_Gedicht_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorffs_Werke_I_(1864)_413.gif">413</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Auch ein Gedicht?</b>
<span style="font-size:95%; line-height:18pt">(In einem geselligen Kreise bei Gelegenheit einer verlorenen Wette.)</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">hrenden</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Lachen mir die belei<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">digten</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">bete</span>
<p>Ach, aus dieser Sande<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">bene</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_414" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Auch_ein_Gedicht_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorffs_Werke_I_(1864)_414.gif">414</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">beter</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">enen</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Nun, so geht mit dem Lei<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">denden</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">terung</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_119" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Atlantis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_119.gif">119</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Atlantis.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_120" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Atlantis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_120.gif">120</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_113" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Asta_Nielsen_weiht_einen_Pokal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_113.jpg">113</a></span></b>]</span> <b>ASTA NIELSEN WEIHT EINEN POKAL</b>
<i>(München, März 1929)</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Asche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page22-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">13</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:70px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Asche.</b>
<p>Wie sie <i>heiß</i> den <i>Kopf</i>
<i>Hand</i> kaum <i>warm</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_14" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Asche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page23-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">14</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_15" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Asche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page24-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">15</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_16" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Asche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page25-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">16</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Armuth der Sprache.</b></div>
<i>kalt</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Die den Liebenden Trost in der Entfernung gewährt.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_60">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Arm_Kr%C3%A4utchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_60.jpg">60</a></span></b>]</span></div> <b>Arm Kräutchen</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_61">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Arm_Kr%C3%A4utchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_61.jpg">61</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_77">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Arm_Ding&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_077.jpg">77</a></span></b>]</span></div> <b>Arm Ding</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_78">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Arm_Ding&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_078.jpg">78</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Arm Ding!</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aristogeiton&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_17.jpg">17</a></span></b>]</span> <b>ARISTOGEITON</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_117" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Arco_naturale&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_117.gif">117</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Arco naturale.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_118" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Arco_naturale&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_118.gif">118</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> Des Lebens, die schlanke, beutesuchende Möve....</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_1">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Archa%C3%AFscher_Torso_Apollos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_001.gif">1</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_114" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Arbeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_114.jpg">114</a></span></b>]</span> <b>ARBEIT</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_41">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=April_(Heym)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Der_ewige_Tag_41.jpg">41</a></span></b>]</span></div> <b>APRIL</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Apollo.</b></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_44" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Apoll_vom_Belvedere&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_044.gif">44</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Apoll vom Belvedere.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_82" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Anwandlung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_082.jpg">82</a></span></b>]</span> <b>Anwandlung</b>
<div class="poem"> <p><b>Antwort der Madame Karschinn.</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Antwort bey einem gesellschaftlichen Fragespiel.</b></div>
<div style="text-align:center"><i>Die Dame</i>.</div>
</p> <div style="text-align:center"><i>Der junge Herr</i>.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Antwort_auf_einen_Brief_des_Malers_Oskar_Coester&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_024.jpg">24</a></span></b>]</span></div> <b>ANTWORT AUF EINEN BRIEF</b>
<p><b>DES MALERS OSKAR COESTER</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_25">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Antwort_auf_einen_Brief_des_Malers_Oskar_Coester&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_025.jpg">25</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><b>Antwort auf die Einladung einer Freundinn.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Verstellung, Schmeicheley und Langeweil’ umgiebt.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_70">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Antwort_an_einen_Gelangweilten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_070.jpg">70</a></span></b>]</span></div> <b>ANTWORT AN EINEN GELANGWEILTEN</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_71">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Antwort_an_einen_Gelangweilten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_071.jpg">71</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> An Langeweile.</div>
<div class="poem"> <p><b>Antwort an Madame Karschinn.</b>
<i>aß</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Alles war für mich nur <i>Schaugericht</i>
<p>Dieß ist schmerzlich. – Aber diese Schmerzen</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>Antwort an Herrn Karl Hadermann.</b>
<i>Torquato Tasso von Göthe, S. 220.</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_111" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Antwort_(Dehmel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_111.jpg">111</a></span></b>]</span> <b>Antwort.</b>
<span style="padding-left:150px; text-align:left;">&nbsp;</span><small>„Lieber kein Glück, nur lauter sein,</small>
<span style="padding-left:150px; text-align:left;">&nbsp;</span><small>Nur keinen Schritt abseits vom Recht,</small>
<span style="padding-left:150px; text-align:left;">&nbsp;</span><small>Nur keine Schuld, lieber kein Glück –</small>
<span style="padding-left:150px; text-align:left;">&nbsp;</span><small>O Gott, ich stürbe, würd’ich schlecht!“</small>
</p> <div align="right"><small><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Hedwig</span>.</small></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">hab</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> er glüht! sein <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Wesen</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Recht</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_112" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Antwort_(Dehmel)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_112.jpg">112</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">auch</span> schlecht ...</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_373">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Antwort&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorff_Gedichte_373.png">373</a></span></b>]</span></div> <b>Antwort</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_374">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Antwort&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Eichendorff_Gedichte_374.png">374</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_72">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Anto-logie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_072.jpg">72</a></span></b>]</span></div> <b>Anto-logie</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_73">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Anto-logie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_073.jpg">73</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_142" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Anti-Alkohol_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_142.jpg">142</a></span></b>]</span> <b>Anti-Alkohol.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_103">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Anstachelung_beim_Zahnstochern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_103.jpg">103</a></span></b>]</span></div> <b>ANSTACHELUNG BEIM ZAHNSTOCHERN</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_104">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Anstachelung_beim_Zahnstochern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_104.jpg">104</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_61">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ansprache_eines_Fremden_an_eine_Geschminkte_vor_dem_Wilberforcemonument&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_042.jpg">61</a></span></b>]</span></div> <b>Ansprache eines Fremden an eine Geschminkte vor dem Wilberforcemonument</b>
<p>Wie bei Peter dem Großen <tt>L’honneur.</tt>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_62">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ansprache_eines_Fremden_an_eine_Geschminkte_vor_dem_Wilberforcemonument&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_043.jpg">62</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_716" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Annonce&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Annonce_(Goethe).gif">716</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_92">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Annette_an_ihren_Geliebten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_092.jpg">92</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Annette an ihren Geliebten.</b>
<p>Geschwind - Genug sie machtens, wie wirs machen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_42">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Annabel_Lee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_42.png">42</a></span></b>]</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Annabel Lee.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_43">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Annabel_Lee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_43.png">43</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_44">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Annabel_Lee&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_44.png">44</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_140" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Anina_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_140.jpg">140</a></span></b>]</span> <b>Anina *).</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_65" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Anheimfall&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_065.png">65</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Engel voll glück und voll lust und voll sonnenschein!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Angstgebet_in_Wohnungsnot&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_023.jpg">23</a></span></b>]</span></div> <b>ANGSTGEBET IN WOHNUNGSNOT</b>
<p><span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><i>(1923)</i></span>
<p>Mit der Sonne, die vormittags hinein scheint.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_79">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Angelika&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_079.jpg">79</a></span></b>]</span></div> <b>Angelika.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_65">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aneinander_vorbei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_65.jpg">65</a></span></b>]</span></div> <b>Aneinander vorbei</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_120" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Anders_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_120.jpg">120</a></span></b>]</span> <b>Anders.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_121" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Anders_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_121.jpg">121</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_42" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Andere_J%C3%BCdin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_42.jpg">42</a></span></b>]</span> <b>ANDERE JÜDIN</b>
<p>Nicht mehr viel Ich vorrätig.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Andenken.</b></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>An unsre Dichter.</b></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_119" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_unsere_Kameraden_vom_Eisen_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_119.jpg">119</a></span></b>]</span> <b>An unsere Kameraden vom Eisen.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_120" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_unsere_Kameraden_vom_Eisen_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_120.jpg">120</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_15">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_unsere_Gegner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_015.jpg">15</a></span></b>]</span></div> <b>An unsere Gegner.</b>
<p><small>(Zur Einleitung der Gedichtsammlung „Vorwärts“ 1886.)</small>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_16">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_unsere_Gegner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_016.jpg">16</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_17">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_unsere_Gegner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_017.jpg">17</a></span></b>]</span></div>
<i>wir</i>!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_123" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_unsere_Feinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_123.jpg">123</a></span></b>]</span> <b>An unsere Feinde</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_124" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_unsere_Feinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_124.jpg">124</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Die Zukunft rauscht in unsern roten Fahnen!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_63">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_uns_vorbei&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_063.jpg">63</a></span></b>]</span></div> <b>AN UNS VORBEI</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_24">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_sich_Selbst&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_24.jpg">24</a></span></b>]</span></div> </div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> O fall' in meinen Schooß!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_108">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meinen_l%C3%A4ngst_verstorbenen_Vater&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_108.jpg">108</a></span></b>]</span></div> <b>AN MEINEN LÄNGST VERSTORBENEN VATER</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_54">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meinen_Zigarettenrauch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_54.jpg">54</a></span></b>]</span></div> <b>An meinen Zigarettenrauch</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_55">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meinen_Zigarettenrauch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_55.jpg">55</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Ein Lieblingslied von mir: <tt>La paloma</tt>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_150" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>150</b>]</span>
<b>An meinen Sohn<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_151" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>151</b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_77" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meinen_Mann_auf_der_Reise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_102.jpg">77</a></span></b>]</span>
<b>An meinen Mann auf der Reise.</b>
<b>1788.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_78" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meinen_Mann_auf_der_Reise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_103.jpg">78</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_79" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meinen_Mann_auf_der_Reise&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_104.jpg">79</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_84">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meinen_Kaktus&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_84.jpg">84</a></span></b>]</span></div> <b>An meinen Kaktus</b>
<p>Eines verrückten, stets starren Stachelschweines.</p> </div>
<p>Ohne Ausdruck <i>blaues</i>
<i>schwarze Aug</i>, das flammend glimmt;</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_67" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meinen_Brun&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_090.jpg">67</a></span></b>]</span>
<b>An meinen Brun.</b>
<b>Vor der Geburt meines zweiten Kindes.</b>
<b>(1786).</b>
<i>Che altro ch’un sospir breve e la morte?<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></i>
<span style="font-variant:small-caps;">Petrarca</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_68" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meinen_Brun&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_091.jpg">68</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_69" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meinen_Brun&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_092.jpg">69</a></span></b>]</span>
<p>Meinen ach! zu leicht errungnen Lohn.</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>An meinen ältesten Sohn, bey dem Preussischen Heere, zur Zeit des Ausmarsches 1790.</b>
<div class="poem"> <p><b>An meinem Fünfundsiebzigsten.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_163" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meinem_F%C3%BCnfundsiebzigsten_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aus_dem_Nachlass_von_Theodor_Fontane_163.gif">163</a></span></b>]</span>
<tt>sans peur et reproche</tt>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Und das ist die Hauptsache ..., „kommen Sie, Cohn“.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_6" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meine_Rose&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Lenau_006.jpg">6</a></span></b>]</span>
<p>Mein Welkes niederstreifen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>An meine Lieder.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_100">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meine_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_100.jpg">100</a></span></b>]</span></div> <b>An meine Lieder.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_101">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meine_Lieder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_101.jpg">101</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_99" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meine_Herberge_in_Stuttgart&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_099.jpg">99</a></span></b>]</span> <b>AN MEINE HERBERGE IN STUTTGART</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_8" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meine_Eltern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Alxinger-Gedichte_008.gif">8</a></span></b>]</span> <b>An meine Eltern.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_9" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meine_Eltern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Alxinger-Gedichte_009.gif">9</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_meine_Eltern&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Alxinger-Gedichte_010.gif">10</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Mein zweyter Schutzgeist seyn.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_240" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_mein_Volk&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_240.jpg">240</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>An mein Volk.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> zum Volk ... mein Volk, wann wirst du sein?</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>An mein Reitpferd.</b></div>
<p>Im Kusse zu vermählen!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_108">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_ihren_Papa&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_108.jpg">108</a></span></b>]</span></div> <b>An ihren Papa</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> du produziertest dies <tt>bébé</tt>
<p>Grüß Gott, Papa!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_93">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_jungen_Prahler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_093.jpg">93</a></span></b>]</span></div> <b>An einen jungen Prahler.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_94">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_jungen_Prahler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_094.jpg">94</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Wärst du nicht gar zu klein&nbsp;!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_garnisonsdienstf%C3%A4higen_Dichter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_021.jpg">21</a></span></b>]</span></div> <b>An einen garnisondienstfähigen Dichter</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_alten_Lehrer_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_35.jpg">35</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_36" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_alten_Lehrer_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_36.jpg">36</a></span></b>]</span>
<b>Lieben Tändeln</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_16">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_Leuchtturm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_016.jpg">16</a></span></b>]</span></div> <b>AN EINEN LEUCHTTURM</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_27" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_J%C3%BCngling&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_027.jpg">27</a></span></b>]</span> <b>An einen Jüngling</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_129" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_Hypochonder&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_129.jpg">129</a></span></b>]</span> <b>An einen Hypochonder</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_83" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_Glasmaler&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_083.jpg">83</a></span></b>]</span> <b>AN EINEN GLASMALER</b>
<p>Künste Glas in Edelsteine.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_134" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_Gesch%C3%A4ftsfreund&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_134.jpg">134</a></span></b>]</span> <b>AN EINEN GESCHÄFTSFREUND</b>
<tt>by and by</tt>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>An einen Freund.</b></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_96">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_Bach_im_Winter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_096.jpg">96</a></span></b>]</span></div> <b>An einen Bach im Winter.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_97">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_Bach_im_Winter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_097.jpg">97</a></span></b>]</span></div>
<p>Ein ewger Lenz in ihr!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einen_Autor&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_05.jpg">23</a></span></b>]</span></div> <b>An einen Autor</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_56">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einem_leisen_Bach&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_056.jpg">56</a></span></b>]</span></div> <b>An einem leisen Bach.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_27">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_einem_Teiche&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_027.jpg">27</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><b>An eine junge Mahlerinn.</b>
<i>Geliebte!</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_74" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_eine_grausame_Geliebte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_074.jpg">74</a></span></b>]</span> <b>An eine grausame Geliebte</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_88">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_eine_S%C3%A4ngerin_(Haller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page88-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">88</a></span></b>]</span></div> <b>An eine Sängerin</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_80" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_eine_S%C3%A4ngerin_(Friederike_Brun)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_105.jpg">80</a></span></b>]</span>
<b>An eine Sängerin.</b>
<i>Orpheus</i>
<i>Iphigenien</i>
<i>Gluck</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_83" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_eine_S%C3%A4ngerin_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_83.jpg">83</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Die Sängerin verneigt sich tief.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_50" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_eine_Falte_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_50.jpg">50</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_79">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_ein_sterbendes_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Iris_Band_1-1774-1_079.jpg">79</a></span></b>]</span></div> <b>An ein sterbendes Kind.</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_80">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_ein_sterbendes_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Iris_Band_1-1774-1_080.jpg">80</a></span></b>]</span></div>
</p> <div align="right">J. G. J.</div> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_27" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_ein_startendes_Flugzeug&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_027.jpg">27</a></span></b>]</span> <b>AN EIN STARTENDES FLUGZEUG</b>
<p>Auf unser Vertraun und auf deinen Beruf.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_80">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_ein_Veilchen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_080.jpg">80</a></span></b>]</span></div> <b>An ein Veilchen.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_79">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_strahlende_Sonne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page79-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">79</a></span></b>]</span></div>
<p><b>An die strahlende Sonne</b>
<i>einmal</i>
<p>Sich <i>einmal</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_112">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_jungen_Dichter&amp;action=edit&amp;image=http://www.hoelderlin.de/quellen-druck/d-16-07.gif">112</a></span></b>]<... <b>An die jungen Dichter.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_78">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_blasse_Sonne_II&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page78-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">78</a></span></b>]</span></div>
<p><b>An die blasse Sonne II</b>
<p>Kein Bild ist mehr zu erkennen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_77">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_blasse_Sonne_I&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page77-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">77</a></span></b>]</span></div>
<p><b>An die blasse Sonne I</b>
<p>Sprach noch fern aus dem Dunkel sein liebes: Gut Nacht.</p> </div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sonst ist mein Herz gebrochen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_3">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Tulpe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:Werke_Platen_I_1847_003.gif">3</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>An die Tulpe.</b>
<span style="padding-left:55px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_4">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Tulpe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:Werke_Platen_I_1847_004.gif">4</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><b>An die Schriftstellerinnen. Nach le Brun.</b>
<div class="poem"> <p><b>An die Rheingräfinn Fanny von G***, Gräfinn zu S**.</b>
<i>Hulda</i>
<i>Ebenbürtige</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_166">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Parzen_(H%C3%B6lderlin)&amp;action=edit&amp;image=http://www.hoelderlin.de/quellen-druck/d-16-11.gif">166</a></span></b>]<... <b>An die Parzen.</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>An die Nymfen.</b></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_40" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Mutter_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_040.jpg">40</a></span></b>]</span> <b>An die Mutter.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_35">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Mutter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page35-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">35</a></span></b>]</span></div>
<p><b>An die Mutter</b>
<p>Uns nicht wieder dein Lächeln zeigen?</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_5">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Muse_I_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_005.jpg">5</a></span></b>]</span></div> <b>An die Muse.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_6">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Muse_I_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_006.jpg">6</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Muse_I_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_007.jpg">7</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_154">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Muse_II_(Wei%C3%9Fe)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_154.jpg">154</a></span></b>]</span></div> <b>An die Muse.</b>
<p>Dann, Muse, gieb mir sie zurück!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>An die Muse.</b></div>
<p>Ins Lied der himmlischen Natur verhallen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_96">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Meinige&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_096.jpg">96</a></span></b>]</span></div> <b>An die Meinige</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span style="padding-left:180px; text-align:left;">&nbsp;</span>die zwei!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_74" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Masse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_074.jpg">74</a></span></b>]</span> <b>AN DIE MASSE</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_3" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Leser_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_003.jpg">3</a></span></b>]</span> <b>An die Leser!</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_2" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Kronprinzessin_von_Preu%C3%9Fen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_002.jpeg">2</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">einer</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_3" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Kronprinzessin_von_Preu%C3%9Fen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_003.jpeg">3</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Dic</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_4" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Kronprinzessin_von_Preu%C3%9Fen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Neuere_Dichtungen_(Streckfuss)_-_004.jpeg">4</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_155">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Jungen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_155.jpg">155</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>An die Jungen.</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>An die Horen.</b></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Rosigen Bildern.</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>An die Gräfinn Neale, Oberhofmeisterinn der Prinzessinn Ferdinand von Preussen, bey Gelegenheit eines übersandten Schauspiels.</b>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>An die Gesetzgeber.</i></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_G%C3%BCnstigen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Goethe_Werke_LH_01_012.jpg">12</a></span></b>]</span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>An die Günstigen.</b>
<b>An die Freundschaft.</b>
<b>Freundschaft</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_301" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Freiheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_301.jpg">301</a></span></b>]</span> <b>An die Freiheit.</b>
<p><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Es war kein Traumbild eitler Phantasien</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_302" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Freiheit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_302.jpg">302</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Wird auch dein Geist dann längst mein Grab umwehen.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_078" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Frauen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_078.jpg">078</a></span></b>]</span> <b>An die Frauen</b>
<i>mit</i> dem Mann, nicht <i>gegen</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_190">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Engel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_190.jpg">190</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>XV.</b>
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>An die Engel.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_191">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_Engel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_191.jpg">191</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><b>An die Dichterinn von Carl Hadermann.</b>
<i>Nouv. Heloise, Part. I Lett. XXVI.</i>
<div class="poem"> <p><b>An die Baroninn von Mettingh geborne von Castell.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_112">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_%E2%80%9Ealte_Raketenkiste%E2%80%9C&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_112.jpg">112</a></span></b>]</span></div> <b>An die „alte Raketenkiste.“</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Und – <tt>notabene</tt>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_113">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_die_%E2%80%9Ealte_Raketenkiste%E2%80%9C&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_113.jpg">113</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_49">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_der_Zehe_gleich_vorn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Schnupftabaksdose_049.jpg">49</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_9">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_der_Alten_Elster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_09.jpg">9</a></span></b>]</span></div> <b>An der Alten Elster</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_10">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_der_Alten_Elster&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_10.jpg">10</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Was ist die grosse Welt? ein Blockhaus / da verlangen<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_3">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_gecreutzigten_Jesum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_03.jpg">3</a></span></b>]</span></div> </div>
<div class="poem"> <p><b>An den göttlichen Sänger der Grazien.</b>
<p>Hat dich die Hand der <i>Grazien</i> geweiht.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i>An den Selbstherscher.</i></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stets hat der Mensch von der Seele gegessen.</div>
<b>An den Schlaf.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_69">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Schlaf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_069.jpg">69</a></span></b>]</span></div> <b>An den Schlaf.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_70">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Schlaf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_070.jpg">70</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_71">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Schlaf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_071.jpg">71</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_72">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Schlaf&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_072.jpg">72</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_154">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Mond&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Goethes_Schriften_8_1789_154.jpg">154</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><b>An den May.</b>
<p>Mir, Unglückliche! gebricht.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_8" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>8</b>]</span> <b>An den Marull.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_167">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Mann_im_Spiegel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_167.jpg">167</a></span></b>]</span></div> <b>AN DEN MANN IM SPIEGEL</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Für alles tief zu danken.</div>
<div class="poem"> <p><b>An den Mann der Liebe.</b>
<div class="poem"> <p><b>An den Liebling bey dem Heere. Im fremden Namen.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Das edle kriegerische Thier,</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Leser&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_03.jpg">21</a></span></b>]</span></div> <b>An den Leser</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Knaben_Elis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_18.jpg">18</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">AN DEN KNABEN ELIS</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_107">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Kladderadatsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_107.jpg">107</a></span></b>]</span></div> <b>An den Kladderadatsch.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_108">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Kladderadatsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_108.jpg">108</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_109">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Kladderadatsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_109.jpg">109</a></span></b>]</span></div>
<p>Ich rathe dir, die Bude zuzuschließen.</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>An den Kirchhof zu Y***. Im Maymonath 1799.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Auf dir schlummern alle Träume</div>
<div class="poem"> <p><b>An den Königl. Preußischen Kammerherrn und Legationsrath von Stein zu Konstantinopel.</b>
<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup> der Welt zerstöret werde:</p> </div>
<i>der Frau Erbstatthalterinn,</i>
<i>1789</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Welche der Anblick der Schwester, die dir den Bruder ersetzt,</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_63" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Hund_des_Todten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Justinus_Kerner_-_Ausgew%C3%A4hlte_poetische_Werke_(Band_1)_-_063.jpg">63</a></span></b>]</span>
<b>An den Hund des Todten.</b>
<i>ihm</i> mit Schweigen die Natur.</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>An den Herzog Ferdinand zu Braunschweig und Lüneburg. Den 12. Januar 1791.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Schon hofft’ ich dort <i>Vergessenheit</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Und reichte freundlich mir die schon verwais’te Leyer.</div>
<p><b>An den Herrn van Santen zu Leyden, über ein von ihm mir zugeschicktes altes Lateinisches Epigramm: Die Mutter von Byzanz.</b> (*)<br /> <br /> <br /> Bewundern kann ich sie, vom Alterthum besungen,<br /> Das Weib, die ihren Sohn verlor. Doch ach!<br /> Ihr nachzuahmen fühl’ ich mich zu schwach.<br /> Er hatte als ein Held den Siegeskranz errungen;<br /> <br /> <small><br /> (*) Viderat exanimem mater Byzantia natum,<br /> Forte facti patriis dum sua vota sacris,<br /> Impositumque suis juvenem, quae gesserat, armis,<br /> Et madida hostili tela manusque nece;<br /> Mox, nec scissa comam mater, nec territa casu<br /> Femina, fortuna celsior ipsa sua,<br /></small></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Und kämpfte, fiel, und starb als Mann.<br /> <p>Allein, wird mir mein Sohn durch Feindes Schwert entrissen,<br /> Dann muß mein Herz auch diesen Nimbus missen,<br /> Weil man von ihm nichts weiter sagen kann,<br /> <br /> <br /> <small><br /> Nate, ait, egregium patrite per saecula nomen,<br /> Quam non degeneri funere, nate, iaces!<br /> Nunc demum peperisse juvat; dolor omnis abesto;<br /> Nunquam ego, te nato, non bene mater ero.<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup><br /></small><br /> <br /> Einst in Byzanz sieht, an dem Altar der Familiengötter,<br /> Eine Mutter den Sohn, während sie opfert, entseelt.<br /> Todt liegt über dem Schilde, den jüngst er noch führte, der Jüngling<br /> Noch von der Feinde Blut Waffen und Hände benezt.<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Sie, kein mütterlich Haar ausraufend, noch weibischem Schrecken<br /> <p>Hingegeben, durch sich über ihr Schicksal erhöht:</p> <p>Als dieß: „Hier fiel, vom Feind’ erschlagen,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Ein Knabe, der zu früh im Streit ein Schwert getragen,<br /> <p>Zu schwach, den Kampf mit Männern zu bestehn,<br /> Eh’ er noch fünfzehn Mahl den frohen Lenz gesehn.“<br /> <br /> <small><br /> „Ewig dem Vaterlande nun“ ruft sie „heiliger Name,<br /> O wie deines Geschlechts würdig erlagest Du, Sohn!<br /> Nun erst bin ich beglückt, daß ich Mutter ward. Klagen, verstummet<br /> <i>Deine</i> Mutter bereut nimmer es, daß sie gebahr.“<br /> <br /> Übersetzt von dem Herrn Professor <i>Spalding</i> zu Berlin.</small></p>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_104">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Herrn_Minister_Herrfurth_Exzellenz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_104.jpg">104</a></span></b>]</span></div> <b>An den Herrn Minister Herrfurth Exzellenz.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_105">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Herrn_Minister_Herrfurth_Exzellenz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_105.jpg">105</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_106">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Herrn_Minister_Herrfurth_Exzellenz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_106.jpg">106</a></span></b>]</span></div>
<i>ohne</i>
<p>„Des deutschen Reichs Weltuntergangs-Minister.“</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>An den Grafen Michael von O*** zu seinem Namenstage.</b>
<i>Held</i> und <i>Engel</i> kriegen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_40">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Fr%C3%BChling_(Schiller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schiller_-_Gedichte_40.gif">40</a></span></b>]</span></div> <b>An den Frühling.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Willkommen auf der Flur!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_120">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_den_Amor&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_120.jpg">120</a></span></b>]</span></div> <b>An den Amor.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_156" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_das_Leben&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_156.jpg">156</a></span></b>]</span> <b>An das Leben</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Bis mich im Tod Erlösung trifft.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_18">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_das_Jahr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_018.jpg">18</a></span></b>]</span></div> <b>An das Jahr.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_das_Jahr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_019.jpg">19</a></span></b>]</span></div>
<i>ihm</i>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_59" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Zante&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_59.png">59</a></span></b>]</span> <b>An Zante.</b>
<tt>Isola d’oro, fior’ di Levante!</tt>
<div class="poem"> <p><b>An Sophien.</b>
<i>meiner</i>
<div class="poem"> <p><b>An Selmar.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Sie läßt uns nie der <i>Ruhe</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Wer kann das <i>Unaussprechliche</i> benennen? –</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_65" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Selma_Gerstenberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_088.jpg">65</a></span></b>]</span>
</p> <div style="text-align:center"><b>A n</b></div>
<div style="text-align:center"><b><span style="letter-spacing:0.2em; left:0.1em;">Selma Gerstenberg.</span></b></div>
<div style="text-align:center"><b>(1784.)</b></div>
<span class="PageNumber" id="Seite_66" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Selma_Gerstenberg&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_089.jpg">66</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_70" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Schulz_und_Vo%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_093.jpg">70</a></span></b>]</span>
<b>An Schulz und Voß.</b>
<b>Zum Dank für Ihr Lied:</b>
<i>Trost am Grabe.</i>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_71" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Schulz_und_Vo%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_094.jpg">71</a></span></b>]</span>
<i>Trost am Grabe</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_72" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Schulz_und_Vo%C3%9F&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_095.jpg">72</a></span></b>]</span>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Voß</i>, du Edler! <i>Schulz</i>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>An Ruhheims Fluren.</b></div>
<p>Seyd herzlich mir gegrüßt!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_170">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Richard_Wagner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_170.jpg">170</a></span></b>]</span></div> <b>An Richard Wagner.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_171">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Richard_Wagner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_171.jpg">171</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Eins wußt ich nur: <i>Es war ein Genius</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_172">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Richard_Wagner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_172.jpg">172</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><b>An Ramler, bey Gelegenheit eines übersandten Epigramms, wo er die Verfasserinn zu mehrern aufmunterte.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_22" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Philomele_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_022.jpg">22</a></span></b>]</span> <b>An Philomele.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_141">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Peter_Scher&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_141.jpg">141</a></span></b>]</span></div> <b>AN PETER SCHER</b>
<p>Bist du ganz und groß und hilfsbereit.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_25">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Peter_Panter&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_025.jpg">25</a></span></b>]</span></div> <b>An Peter Panter</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_69" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Nadine&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Datei:De_Gedichte_(Streckfuss)_071.jpg">69</a></span></b>]</span>
<p>Dein Herz zur Fröhlichkeit erweichet.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_126" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Mira_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_126.jpg">126</a></span></b>]</span> <b>An Mira.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_127" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Mira_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_127.jpg">127</a></span></b>]</span>
<p>Mit dem Gluthauch der Zigeuner. –</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>An Mignon.</b></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Bis mir das beßre Leben tagt.</div>
<div class="poem"> <p><b>An Melina.</b>
<i>Leib</i> ist Cythereen, dein <i>Geist</i> Minerven gleich.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_130" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Mary_im_Himmel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_130.jpg">130</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_13">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Marie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_013.jpg">13</a></span></b>]</span></div> <b>An Marie.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_14">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Marie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_014.jpg">14</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Madame_de_Warens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_011.jpg">11</a></span></b>]</span> <b>An Madame de Warens</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_12" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Madame_de_Warens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_012.jpg">12</a></span></b>]</span>
<p>Du Himmelskönigin, verlaß mich nicht!</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>An Madame Unzelmann, als sie in den beiden kleinen Savojarden den Joseph spielte.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> An deiner Statt ein <i>Amor</i> eingehüllt.</div>
<div class="poem"> <p><b>An Madame Karschinn, bey der Übersendung eines Blumenstrausses, am ersten December 1789.</b>
</p> <div align="right">v. R.</div> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_57">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_M._zum_Einzug_in_Berlin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_057.jpg">57</a></span></b>]</span></div> <b>AN M. ZUM EINZUG IN BERLIN</b>
<div class="poem"> <div align="right">Den 14. November 1791.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_92">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_M.&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_92.jpg">92</a></span></b>]</span></div> <b>An M.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_93">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_M.&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_93.jpg">93</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Mache deine Sache gut!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_1">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Lukianos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_001.jpg">1</a></span></b>]</span></div> <b>An Lukianos</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_2">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Lukianos&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_002.jpg">2</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><b>An Louisa und Hulda.</b> <sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<i>Guid’os</i>
<p>Umschwebt vom Genius der Kunst errang! –</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_100">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Ludwig_Uhland&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Krug_von_Nidda_100.gif">100</a></span></b>]</span></div> <b>An Ludwig Uhland.</b>
<p>Auch mir den Sangesmuth!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Ludwig_B%C3%B6rne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_008.jpg">8</a></span></b>]</span></div> <b>An Ludwig Börne.</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_9">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Ludwig_B%C3%B6rne&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_009.jpg">9</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> <i>Glut, Licht</i> und <i>Heilung</i> braucht die <i>Menschheit immer</i>.</div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>An Louise.</b></div>
<div style="text-align:center">Mit einem Gedichte von Ossian.</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Für Ossian mit ungehemmtem Flug:</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_20">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Lischen_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Schriften_2_020.png">20</a></span></b>]</span></div> <b>An Lischen.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Lischen_(Fontane)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Schriften_2_021.png">21</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Bis zum Dezember und nächstem Sylvester.</div>
<p>Ewige Sterne schimmern.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_100" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Laura_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_100.jpg">100</a></span></b>]</span> <b>An Laura.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Bis dein Mund mir Gegenlieb’ verkündet. –</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_32">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Land&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_32.jpg">32</a></span></b>]</span></div> <b>An Land</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_33">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Land&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_33.jpg">33</a></span></b>]</span></div>
<p>Die nüchtern sind.</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>An Karl Hadermann.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Julius_Zeyer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_35.jpg">35</a></span></b>]</span> <b>AN JULIUS ZEYER</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_36" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Julius_Zeyer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_36.jpg">36</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_15">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Jolinden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_15.jpg">15</a></span></b>]</span></div> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_82">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Johannes_L%C3%A4mmerer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Kerner_laemmerer.jpg">82</a></span></b>]</span></div> <b>An Johannes Lämmerer.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_161">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Ihren_Genius&amp;action=edit&amp;image=http://www.textkritik.de/images/2005/taschenbuch1799_11.jpg">161</a></sp... <b>An Ihren Genius.</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Die zu Phidias Zeit herrschten und liebten, umfängt.</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>An Ihn.</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<div class="poem"> <p><b>An Herzberg. Nach dem Reichenbacher Verein.</b>
<i>deutscher Mann!</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Der Dämon <i>Krieg</i>
<i>großer Herzberg</i>
<p>Des Landes Genius, wo du mit starker Hand</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_98" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Hertha_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_098.jpg">98</a></span></b>]</span> <b>An Hertha.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> O komm, Geliebte, komm in meine Arme. –</div>
<p>Se bhüetich Gott der Her, und zürnet nüt!<br /> Me schwezt, wie eim der Schnabel gewachse isch.<br /> Gern chönti’s besser, aber ’s will nit goh.<br /> Doch was vom Herze chunnt, isch au nit schlecht.<br /> <br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Der Chrüterma vo Badewiler<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup> het<br /> <p>mer’s mengmol gseit, und gfluecht derzu, es soll<br /> kei Hypnum<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup> meh, kei Carex<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup> in der Welt<br /> vor sini Auge cho, (der Teufel weiß,</p> <p>sin’s Buebe oder Meidli), wenn e Ma<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> wie Ihr in siebe Here-Ländere seig.<br /> <p>I wills nit repetiere. Besser wärs,<br /> der Chrüterma hätt’s au nit gseit; es isch<br /> mit som Fluech nit z’spasse. Hets der Recht’<br /> zuem Unglück ghört, se glänzt mim Chrüterma<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> kei Sternli meh vom blaue Himmelszelt,<br /> <p>kei Blüemli meh im grüene Matte-Grund.<br /> Du arme Chetzer, Carex, Hypnum schießt<br /> dim Aug ergege, wo de stehsch und gehsch.<br /> <br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;I mach kei Gspaß, es isch mer selber so,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> und woni näumen ane lueg, se stoht<br /> <p>was hent der gmeint? e Hypnum? Nei se stoht<br /> libhaftig Euer Bildnuß vor mim Aug,<br /> so fründlig und so lieb; und stirbi morn,<br /> und siehnich nümme, bis am jüngste Tag,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> se chummi in mim goldne Sunntigrock,<br /> <p>(es heißt, mer werden alli neu gstaffirt),<br /> und sag mim Kamerad, wo mit mer goht:<br /> „Isch sel nit der Her Ittner, wo im Duft<br /> dört an der Milchstroß goht? Iez buckt er si,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> und bschaut e Blüemli, ’s wird Dudaim<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup> sy.“ <p>Druf laufi, was i laufe cha, d’Stroß uf;<br /> der Kamerad blibt z’ruck, er chunnt nit no.<br /> Druf sagi: „Mit Verlaubt! I mein emol,<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> der seigets. Hani nit vor langer Zit<br /> <p>beim Kaiserwirth e Schöpli mitich gha?<br /> Wie hent der gschlofe? Wohl? Der Morgen isch<br /> so heiter. Wemmer nit e wengeli<br /> do ane sitze zue dem Amarant?“<br /> <br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Iez bhüet ich Gott, und spar ich frisch und gsund<br /> <p>uf Euer lange Berg- und Schwizer-Reis.<br /> ’s het d’Milchstroß uf, am jüngste Tag, no Zit<br /> wohl hunderttausig Jahr, und isch denn dört<br /> viel schöner echt, aß an der Limeth Gstad?<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> Wie glitzert uffem See der Silberstaub!<br /> <p>Wie wechsle hundertfältig Farb und Glanz,<br /> Pallästli, Dörfer, Chilchthürn, Bluemegstad<br /> am Ufer her, und wie ne Nebel stigt<br /> dört hinte d’Nagelflue mit ihrem Schnee<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> zuem Himmel uf durs Morgeduft! Es schnuuft<br /> <p>meng Geißli dört und menge schöne Bock.<br /> <br /> &#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Nu gunnich Gott der liebi Freude viel<br /> mit eue brave Fründen in der Schwiz,</p> <p>und grüeßet mer der Wiese Gschwister-Chind<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> d’Frau Limeth, und vergesset’s Heimcho nit;<br /> <p>’s sin herwärts Schwarzwald gar viel bravi Lüt,<br /> und hennich lieb, und schöni Jümpferli,<br /> (me seit, sie heiße Muse), warten au<br /> am Treisamgstad. Es heißt, Ihr seiget io<br /></p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> ihr Vogtma z’Friberg, und sie singe schön,<br /> <p>und rede mittich allerlei; ’s verstands<br /> ke gmeine Ma, und menge Pfarrer nit.</p>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_96" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Herrn_Cunningham&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Burns_Lieder_und_Balladen_096.jpg">96</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Gebrochen d’rin das Herz.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_114">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Herrn_Crispi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_114.jpg">114</a></span></b>]</span></div> <b>An Herrn Crispi.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_115">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Herrn_Crispi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_115.jpg">115</a></span></b>]</span></div> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_116">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Herrn_Crispi&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_116.jpg">116</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> Wer hätte das vor Jahresfrist gedacht?</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Helene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_21.png">21</a></span></b>]</span> <b>An Helene.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_22" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Helene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_22.png">22</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_23" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Helene&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_23.png">23</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Nur deine Augen bliebe</span>
<p><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Sie</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Erlös</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_134">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Hans_Siemsen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_134.jpg">134</a></span></b>]</span></div> <b>AN HANS SIEMSEN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_31">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_H._Christoph_von_Dihr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_31.jpg">31</a></span></b>]</span></div>
</b> <tt>IV. Maij Anno cIɔ Iɔc XXXVIII.</tt>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_32">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_H._Christoph_von_Dihr&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_32.jpg">32</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_107" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_H%C3%B6dur_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_107.jpg">107</a></span></b>]</span> <b>An Hödur.</b>
<p>Wie lange noch? Wann fühlst du deine Schmach?</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_1">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Gott_den_Heiligen_Geist_(II.)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gryphius_Sonnette_(1658)_01.jpg">1</a></span></b>]</span></div> </div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;O teure<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Georg_Herwegh&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_046.jpg">46</a></span></b>]</span></div> <b>An Georg Herwegh.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Georg_Herwegh&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_047.jpg">47</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Georg_Herwegh&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_048.jpg">48</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_49">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Georg_Herwegh&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_049.jpg">49</a></span></b>]</span></div>
<i>Bis das Vaterland vereinigt und mit neuem Glanz erstehet:</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Bis die Frauen gleich den Männern ihrer Heimat wert sich zeigen.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_39" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Gabriele_B.&amp;action=edit&amp;image=/wiki/An_Gabriele_B_Ringelnatz.jpg">39</a></span></b>]</span>
<b>An Gabriele B.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Es war so schön, als ich dich sah.</div>
<div class="poem"> <p><b>An G***g.</b>
<i>Parthenopens</i>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>An Friederike Unzelmann.</b></div>
<div style="text-align:center"><b>als Nina.</b></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Allen Hörern mitgetheilt.</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>An Frau Sophie von La Roche.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_101" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Francisca_de_Warens&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_101.jpg">101</a></span></b>]</span> <b>An Francisca de Warens</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_51" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_F....s&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_51.png">51</a></span></b>]</span> <b>An F . . . S.</b>
<p>Die gold’ne Sonne mit ihm kost.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_32">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Enrico_Rastelli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_032.jpg">32</a></span></b>]</span></div> <b>AN ENRICO RASTELLI</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_235">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Emilie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_235.jpg">235</a></span></b>]</span></div> <b>An Emilie.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_236">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Emilie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_236.jpg">236</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_237">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Emilie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_237.jpg">237</a></span></b>]</span></div>
<p>„<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Das Leben lacht, trotz Sturm und Klippe</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Nur Steurer muß die Liebe sein</span>.“</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_61" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Elka&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_061.jpg">61</a></span></b>]</span> <b>An Elka</b>
<p>Nicht vor Wut, weil ich dir ferne bin.</p> </div>
<div class="poem"> <p><b>An Elisen.</b> <sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Wo dein geübter Fuß wagt männlich fortzuschreiten.</div>
<div class="poem"> <p><b>An Elise Reichsgräfinn zu S*** L***. Geborne Prinzessinn zu Y***.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Deutschlands_Frauen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_035.jpg">35</a></span></b>]</span> <b>An Deutschlands Frauen.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_36" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Deutschlands_Frauen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_036.jpg">36</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_37" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Deutschlands_Frauen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_037.jpg">37</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_38" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Deutschlands_Frauen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Hellwig)_038.jpg">38</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_50">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Byron&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_050.jpg">50</a></span></b>]</span></div> <b>An Byron.</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_51">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Byron&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_051.jpg">51</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Ein reiches Erntefeld aus ihm ersteht.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_59">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Budissin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/An_Budissin_1.jpg">59</a></span></b>]</span></div> <b>An Budissin.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_60">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Budissin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/An_Budissin_2.jpg">60</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_61">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Budissin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/An_Budissin_3.jpg">61</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_62">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Budissin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/An_Budissin_4.jpg">62</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_63">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Budissin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/An_Budissin_5.jpg">63</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_166" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Bruno&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_166.jpg">166</a></span></b>]</span> <b>An Bruno</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Viechkerl</span>, <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Schafskopf</span> oder <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Prügelknabe</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_243">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Bettina&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_243.jpg">243</a></span></b>]</span></div> <b>An Bettina.</b>
<p><small>(Bei Lesung ihres Königs-Buches.)</small>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>18</b>]</span> <b>An Berliner Kinder</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_240">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Belinden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Iris_-_2._Band_(1775)_-_240.gif">240</a></span></b>]</span></div> <span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>An Belinden.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_241">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Belinden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Iris_-_2._Band_(1775)_-_241.gif">241</a></span></b>]</span></div>
<span style="padding-left:250px; text-align:left;">&nbsp;</span>P.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>An Auroren.</b></div>
<i>Aurora</i>
<i>Tithons</i>
<i>Luna</i>
<i>Dionens</i>
<i>gestern</i>, es ist <i>heut</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Erfrischend sie, der Morgenröthe Kleid“; –</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_52" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Augusta&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_071.jpg">52</a></span></b>]</span>
<b>An Augusta.<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></b>
<b>(1782.)</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_53" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Augusta&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_074.jpg">53</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_195">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_August_Peters&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_195.jpg">195</a></span></b>]</span></div> <b>An August Peters.</b>
<i>Dir.</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_196">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_August_Peters&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_196.jpg">196</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Und sing ich jetzt, so sing ich <i>Dir</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Als wollten Andre <i>mir</i>
<p>Auf <i>meine</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Mir Myrten ja und Rosen!</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_45" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Annie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_45.png">45</a></span></b>]</span> <b>An Annie.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_46" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Annie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_46.png">46</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_47" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Annie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_47.png">47</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_48" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Annie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_48.png">48</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_49" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Annie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_49.png">49</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_50" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Annie&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_50.png">50</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_3">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Annetten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_003.jpg">3</a></span></b>]</span></div> <b>An Annetten.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_122" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Annette_von_Droste-H%C3%BClshoff_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_122.jpg">122</a></span></b>]</span> <b>An Annette von Droste-Hülshoff.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_123" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Annette_von_Droste-H%C3%BClshoff_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_123.jpg">123</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Und deinen Segen empfahen. –</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_146">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Amor&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_146.jpg">146</a></span></b>]</span></div> <b>An Amor.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_25" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Alfred_Schlo%C3%9Fhauer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_025.jpg">25</a></span></b>]</span> <b>AN ALFRED SCHLOSSHAUER</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_63">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Alfred_Mei%C3%9Fner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_063.jpg">63</a></span></b>]</span></div> <b>An Alfred Meißner.</b>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">„Jetzt, da die Männer feige sündgen</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">Durch Zagen an dem Geist der Zeit</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">Hebt Euch, Ihr Frauen, Ihr unmündgen,</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">Ein Wort der Freiheit zu verkündgen,</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">Tragt grüne Palmen in den Streit.“</span>
</p> <div align="right"><i>Alfred Meißner.</i></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_64">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_Alfred_Mei%C3%9Fner&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_064.jpg">64</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> So lang mein Herz noch schlägt und glüt.</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_54" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_....&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_54.png">54</a></span></b>]</span> <b>An . . . .</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_55" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_....&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_Poe_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_55.png">55</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><b>An * * * bey der Übersendung einer Haarlocke.</b>
<i>Kette</i>
<i>Faden</i>
<i>Blumenketten</i>
<i>Mann der Liebe</i> an ein – Haar –!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_47">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_%E2%80%9Ela_belle_France%E2%80%9C&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_047.jpg">47</a></span></b>]</span></div> <b>An „la belle France.“</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_%E2%80%9Ela_belle_France%E2%80%9C&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_048.jpg">48</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Für <tt>la belle France</tt>
<p>Ist er berühmt? <i>Sein</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_49">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_%E2%80%9Ela_belle_France%E2%80%9C&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_049.jpg">49</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Doch <i>er</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_50">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_%E2%80%9Ela_belle_France%E2%80%9C&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_050.jpg">50</a></span></b>]</span></div> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Von allen Zinnen deines Eiffelthurmes!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_149" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_%E2%80%93_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_149.jpg">149</a></span></b>]</span> <b>An – .</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_150" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=An_%E2%80%93_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_150.jpg">150</a></span></b>]</span>
<p>Die Zweifel sind erwacht. –</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Amyntas.</b></div>
<div style="text-align:center"><i>Elegie.</i></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sich von dem Gipfel des Tags, nicht in die Wellen hinab?</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_110">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Amynt_und_Doris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_110.jpg">110</a></span></b>]</span></div> <b>Amynt und Doris.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_111">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Amynt_und_Doris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_111.jpg">111</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_112">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Amynt_und_Doris&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_112.jpg">112</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> Gewiß, es muß die Liebe seyn.</div>
<p>Der zerfleischet ganz sein Herz.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><i><b>Amor und Psyche.</b></i></div>
<div style="text-align:center"><small>(Eine berühmte Gruppe.)</small></div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Amor.</b></div>
<div style="text-align:center"><small>auf einem Wagen von Schmetterlingen gezogen.</small></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_84">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Amberg_(Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_084.jpg">84</a></span></b>]</span></div> <b>Amberg</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_85">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Amberg_(Ringelnatz)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_085.jpg">85</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_41">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Amaryllis&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_041.jpg">41</a></span></b>]</span></div> <b>AMARYLLIS</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_117" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_sechsta_Meza_anna_83ge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_117.jpg">117</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>Am sechsta Meza anna 83ge.</b></span>
<p>Aß höb<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_118" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_sechsta_Meza_anna_83ge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_118.jpg">118</a></span></b>]</span>
<p>und s Weattar ischt vo’ äll der öbrischt Alafanz!<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup></p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_127">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_l%C3%A4ngsten_Tage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_127.jpg">127</a></span></b>]</span></div> <b>Am längsten Tage.</b>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_128">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_l%C3%A4ngsten_Tage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_128.jpg">128</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_129">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_l%C3%A4ngsten_Tage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_129.jpg">129</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_130">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_l%C3%A4ngsten_Tage&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_130.jpg">130</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Von milder Erde, nicht von Schnee verhüllt.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_111" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_goldenen_Sonntag_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_111.jpg">111</a></span></b>]</span> <b>Am goldenen Sonntag.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_92" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Weinfelder_Maar_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_092.jpg">92</a></span></b>]</span> <b>Am Weinfelder Maar.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Auch mich, auch mich hat Traurigkeit erfaßt. –</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_51" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Teich&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page60-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">51</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Am Teich.</b>
<p>Hab’ oft ich dein gedacht.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_142">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Schlu%C3%9F_des_Jahres_1849&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Mein_Lebensgang_(Louise_Otto)_142.jpg">142</a></span></b>]</span></div> <b>Am Schluß des Jahres 1849.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_146" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Scheidewege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_146.jpg">146</a></span></b>]</span> <b>Am Scheidewege</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_72">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Sachsenplatz:_Die_Nachtigall&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_72.jpg">72</a></span></b>]</span></div> <b>Am Sachsenplatz: Die Nachtigall</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_78" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Rhein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_078.jpg">78</a></span></b>]</span> <b>Am Rhein.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_52">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Rande_der_Nacht&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_052.jpg">52</a></span></b>]</span></div> <b>Am Rande der Nacht</b>
<p>Ende fällt …</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_37" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>37</b>]</span> <b>Am Morgen nach einem Sturm.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_88" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Marienbr%C3%B6nnlein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_088.jpg">88</a></span></b>]</span> <b>Am Marienbrönnlein.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_87" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Kochbrunnen_in_Wiesbaden_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_087.jpg">87</a></span></b>]</span> <b>Am Kochbrunnen in Wiesbaden.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_47" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Kirchhof_zu_K%C3%B6nigsaal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_47.jpg">47</a></span></b>]</span> <b>AM KIRCHHOF ZU KÖNIGSSAAL</b>
<i>(Aula regis)</i>
<span class="PageNumber" id="Seite_48" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Kirchhof_zu_K%C3%B6nigsaal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_48.jpg">48</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_77" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Kinderbrunna&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_077.jpg">77</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>Am Kinderbrunna.</b></span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_78" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Kinderbrunna&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_078.jpg">78</a></span></b>]</span> Geschtasa<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Doch, gottlob, nu’ im Gedicht.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_48">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Jahrestag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_048.jpg">48</a></span></b>]</span></div> <b>Am Jahrestag.</b>
<p><small>(27. September 1888.) <sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></small>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_49">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Jahrestag&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_049.jpg">49</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_24" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_H%C3%BCgel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Grillparzer_1871_024.jpg">24</a></span></b>]</span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Am Hügel.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_25" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_H%C3%BCgel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Grillparzer_1871_025.jpg">25</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_20" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_H%C3%A4ngetau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_12.jpg">20</a></span></b>]</span> <b>Am Hängetau</b>
<p><tt>A la</tt>
<span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_H%C3%A4ngetau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_12.jpg">21</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_17" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Grabe_der_Mutter_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_017.jpg">17</a></span></b>]</span> <b>Am Grabe der Mutter.</b>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Grabe_der_Mutter_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_018.jpg">18</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_458">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Grabe_Ferdinand_Lassalle%E2%80%99s&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_458.jpg">458</a></span></b>]</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Am Grabe Ferdinand Lassalle’s.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_459">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Grabe_Ferdinand_Lassalle%E2%80%99s&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_459.jpg">459</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Grabe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joseph_Emanuel_Hilscher_-_Gedichte_-_010.jpg">10</a></span></b>]</span>
<b>Am Grabe.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_91" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Gem%C3%BCndener_Maar_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_091.jpg">91</a></span></b>]</span> <b>Am Gemündener Maar *).</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_92" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Gem%C3%BCndener_Maar_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_092.jpg">92</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Von dem dunkeln Daseinsrätsel.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_7" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Feierabend&amp;action=edit&amp;image=/wiki/DE_M%C3%BCller_Gedicht_1906_007.png">7</a></span></b>]</span> <b>Am Feierabend.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Allen eine gute Nacht.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_242" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Birkenbaum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_242.jpg">242</a></span></b>]</span>
<b>Am Birkenbaum.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_243" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Birkenbaum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_243.jpg">243</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">65</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_244" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Birkenbaum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_244.jpg">244</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Doch eine, die man erst schlagen <i>wird</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">105</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_245" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Birkenbaum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_245.jpg">245</a></span></b>]</span>
<i>um den Birkenbaum!</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">145</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_246" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Birkenbaum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_246.jpg">246</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">170</span></div> Seines nahenden Welttags Siege voraus?</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_16" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_Barren&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_turngedichte_1923_10.jpg">16</a></span></b>]</span> <b>Am Barren</b>
<i>(Alla donna tedesca)</i>
<p>Deutsches Mädchen – Grätsche! Grätsche!</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_114" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_B%C3%A4chle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_114.jpg">114</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><b>Am Bächle.</b></span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Bour sei’ Güll<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
<p>Lauf i denischt<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_115" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Am_B%C3%A4chle&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_115.jpg">115</a></span></b>]</span>
<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5">[5]</a></sup> Kogahäut<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7">[7]</a></sup> dött zema kleiba<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8">[8]</a></sup>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Am 1. October 1797.</b></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wie ein beweglicher Traum gestern und heute verband.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_27">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Altes_Reiterlied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_27.jpg">27</a></span></b>]</span></div> <b>Altes Reiterlied</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Das ist so blond als ich.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_161">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Altes_Lied_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_161.jpg">161</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Altes Lied.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_162">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Altes_Lied_(Heine)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_162.jpg">162</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Altes_Lied_(Christen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page19-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">10</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Altes Lied.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_105" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Altes_Lied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_105.jpg">105</a></span></b>]</span> <b>Altes Lied</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_11">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alter_Mann_spricht_junges_M%C3%A4dchen_an&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_011.jpg">11</a></span></b>]</span></div> <b>ALTER MANN</b>
<p><b>SPRICHT JUNGES MÄDCHEN AN</b>
<p>Für eine kurze Rast.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_281" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alter_Brauch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_281.jpg">281</a></span></b>]</span>
<b>Alter Brauch.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_282" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alter_Brauch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_(Geisheim)_282.jpg">282</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Stets jung an Muth zurück.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_8" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Altendorf_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_008.jpg">8</a></span></b>]</span> <b>Altendorf.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_9" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Altendorf_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_009.jpg">9</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_10" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Altendorf_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_010.jpg">10</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> In Lieb’ und Dankbarkeit, mein Altendorf.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_8">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alte_Winkelmauer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_008.jpg">8</a></span></b>]</span></div> <b>ALTE WINKELMAUER</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_9">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alte_Winkelmauer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_009.jpg">9</a></span></b>]</span></div>
<p>Meine Notdurft an dir fromm.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_164">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alte_Rose&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_164.jpg">164</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:30px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Alte Rose.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_165">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alte_Rose&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Romanzero_(Heine_1851)_165.jpg">165</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_125" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alte_Liebe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_125.jpg">125</a></span></b>]</span> <b>Alte Liebe</b>
<b>Jungfern</b>
<b>dort</b>
<b>freyet</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_25" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alte_Feinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page34-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">25</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:55px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Alte Feinde.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_26" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alte_Feinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page35-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">26</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_27" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alte_Feinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page36-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">27</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_28" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alte_Feinde&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page37-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">28</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_33" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Als_ich_die_Universit%C3%A4t_bezog&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_33.jpg">33</a></span></b>]</span> <b>ALS ICH DIE UNIVERSITÄT BEZOG</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_34" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Als_ich_die_Universit%C3%A4t_bezog&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_34.jpg">34</a></span></b>]</span>
<p>bin was ich strebte: ein Skolar.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_104" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Als_die_Not_am_gr%C3%B6%C3%9Ften_war&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Janitschek_Gesammelte_Gedichte_104.jpg">104</a></span></b>]</span> <b>ALS DIE NOT AM GRÖSSTEN WAR</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_105" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Als_die_Not_am_gr%C3%B6%C3%9Ften_war&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Janitschek_Gesammelte_Gedichte_105.jpg">105</a></span></b>]</span>
<p>Fühlt es des Schöpfers Frühlingssegen.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_623" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Als_Herr_K%C3%BCnzel_neulich_bat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Als_Herr_K%C3%BCnzel_neulich_bat_1-2.jpg">623</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_623" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Als_Herr_K%C3%BCnzel_neulich_bat&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Als_Herr_K%C3%BCnzel_neulich_bat_2-2.jpg">623</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_28" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Als_Bobby_starb_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_28.jpg">28</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> nun du noch stummer bist, du großer Hund.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_138">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alone&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_138.jpg">138</a></span></b>]</span></div> <b>ALONE</b>
<p><tt>About</tt>
<span class="PageNumber" id="Seite_273" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Almansor_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_273.jpg">273</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_274" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Almansor_(Buch_der_Lieder_1827)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_274.jpg">274</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> In dem Dome zu Corduva.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_149" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alles_war_ein_Spiel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Conrad_Ferdinand_Meyer_Gedichte_149.jpg">149</a></span></b>]</span> <b>Alles war ein Spiel.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_41">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alles_still!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_041.jpg">41</a></span></b>]</span></div> <b>Alles still!</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_42">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alles_still!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_042.jpg">42</a></span></b>]</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Auf die kalte Winterpracht.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_70">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alles_ist_ewig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_070.jpg">70</a></span></b>]</span></div> <b>Alles ist ewig.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_71">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Alles_ist_ewig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_071.jpg">71</a></span></b>]</span></div>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">einem</span> Kleid.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_26" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Allerseelen_(Trakl)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_26.jpg">26</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">ALLERSEELEN</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">An Karl Hauer</span>
<p>Einsame wandeln still im Sternensaal.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_24" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Allerseelen_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_24.jpg">24</a></span></b>]</span> <b>ALLERSEELEN</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_25" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Allerseelen_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_25.jpg">25</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_55" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Allein!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page64-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">55</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Allein!</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_56" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Allein!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page65-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">56</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_136" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Allbesiegerin_Liebe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_136.jpg">136</a></span></b>]</span> <b>Allbesiegerin Liebe</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> Haut und Haare <tt>Mene Tekel</tt>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_356">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=All_people_on_board!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_356.jpg">356</a></span></b>]</span></div> <tt><b>All people on board!</b></tt>
<tt>III</tt>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_357">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=All_people_on_board!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Laecheln_der_Mona_Lisa_357.jpg">357</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span>uns macht keiner nach.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Alexis und Dora.</b></div>
</p> <div style="text-align:center"><i>Idylle.</i></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ruckt am Seegel, gelind, das sich statt seiner bemüht:</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_83" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Albumblatt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_083.jpg">83</a></span></b>]</span> <b>Albumblatt</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mancher Strick bleibt heil.</p> </div>
<p>Und mir nichts, dir nichts – fortzufliehn.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_41">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Akim_Akimitsch&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_41.jpg">41</a></span></b>]</span></div> <b>Akim Akimitsch</b>
<p>Alle Kontribution in <i>ihre</i>
<p>Und das Licht der Nacht enttagt.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_90">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Agrarisches_Manifest&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_090.jpg">90</a></span></b>]</span></div> <b>Agrarisches Manifest.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_91">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Agrarisches_Manifest&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_091.jpg">91</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">30</span></div> <i>Wir</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_92">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Agrarisches_Manifest&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_092.jpg">92</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_53">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Afrikareisender&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_053.jpg">53</a></span></b>]</span></div> <b>Afrikareisender.</b>
<p>Und ob <i>Sie’s</i>
<i>Ich</i> gehe morgen nach Kamerun.“</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_16" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Afrikanisches_Duell&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Geheimes_Kinderspielbuch_18.jpg">16</a></span></b>]</span>
<b>Weiber</b>
<b>Jungfern</b> nieder.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_51">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Adventslied&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_und_Gedanken_051.jpg">51</a></span></b>]</span></div> <b>Adventslied</b>
<span style="font-size:90%; line-height:pt">Vertont von Richard Schubert</span></p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_44" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Adieu_M%C3%A4dchenlachen!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_44.jpg">44</a></span></b>]</span> <b>ADIEU MÄDCHENLACHEN!</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_97">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Adie_W%C3%A4lt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page97-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">97</a></span></b>]</span></div> <b>Adie Wält</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_132" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Addio_a_Capri&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_132.gif">132</a></span></b>]</span> <b>Addio a Capri....</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_75" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Addio&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_075.gif">75</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Addio....</b>
<p>Und hier wie dort leg’ ich ihn auf ein Grab!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_38">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Adam&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_038.gif">38</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Ad_notam&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Harfenjule_19.jpg">19</a></span></b>]</span></div> <b>Ad notam.</b>
<p>Songez au solide!</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_18" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Act%C3%A4on&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_024.jpg">18</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_442">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Achtzehnter_M%C3%A4rz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_442.jpg">442</a></span></b>]</span></div>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Achtzehnter März.</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_443">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Achtzehnter_M%C3%A4rz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Vorw%C3%A4rts_443.jpg">443</a></span></b>]</span></div>
<i>alle</i>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_45">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Achtundvierzig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_045.jpg">45</a></span></b>]</span></div> <b>Achtundvierzig</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">5</span></div> <span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span style="padding-left:60px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_46">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Achtundvierzig&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_046.jpg">46</a></span></b>]</span></div>
<p><span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span>den deutschen Schlemihl!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_5">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abseits_(Storm)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Volksbuch_f%C3%BCr_Schleswig_Holstein_und_Lauenburg_1848_035.jpg">5</a></span></b>]</span></div> <b>Abseits.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_21">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abseits_(Haller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page21-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">21</a></span></b>]</span></div> <b>Abseits</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_31">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschiedsworte_an_Pellka&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_031.jpg">31</a></span></b>]</span></div> <b>Abschiedsworte an Pellka</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_32">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschiedsworte_an_Pellka&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Gedichte_Gedichte_(Ringelnatz)_032.jpg">32</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_58">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_von_Ren%C3%A9e&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_58.jpg">58</a></span></b>]</span></div> <b>Abschied von Renée</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_3" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_von_Gastein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Grillparzer_1871_003.jpg">3</a></span></b>]</span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <b>Abschied von Gastein.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_4" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_von_Gastein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Grillparzer_1871_004.jpg">4</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_5" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_von_Gastein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Grillparzer_1871_005.jpg">5</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> Gelöste Teile sind’s von seinem Leben.</div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_11" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_und_Wiederkehr_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_11.jpg">11</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_an_den_Leser&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lessing_Sinngedichte_05.jpg">23</a></span></b>]</span></div> <b>Abschied an den Leser</b>
<div class="poem"> <p><b>Abschied an Selmar.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Was mir im Unglückssturm des Schicksals treulich blieb:</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_162" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_162.jpg">162</a></span></b>]</span> <b>Abschied</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_119" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Storm)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Storm_Gedichte_1889_119.gif">119</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Abschied.</b>
<span style="padding-left:115px; text-align:left;">&nbsp;</span><small>1853.</small>
<span class="PageNumber" id="Seite_120" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Storm)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Storm_Gedichte_1889_120.gif">120</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_121" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Storm)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Storm_Gedichte_1889_121.gif">121</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_26" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Krzyzanowski)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_26.jpg">26</a></span></b>]</span> <b>ABSCHIED</b>
<p>Freund!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_43" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Grillparzer)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Grillparzer_Gedichte_043.png">43</a></span></b>]</span>
<b>Abschied.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_44" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Grillparzer)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Grillparzer_Gedichte_044.png">44</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_45" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Grillparzer)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Grillparzer_Gedichte_045.png">45</a></span></b>]</span>
<p>Du, Freundliche! und – dich!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_43" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Frank_Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_043.jpg">43</a></span></b>]</span> <b>Abschied</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_44" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Frank_Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_044.jpg">44</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_383" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Abschied_(Eichendorff)_1.jpg">383</a></span></b>]</span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <b>Abschied.</b>
<span style="letter-spacing:0.2em; left:0.1em;">Im Walde bei Lubowitz</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_384" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Eichendorff)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Abschied_(Eichendorff)_2.jpg">384</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_87" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abschied_(Delle_Grazie)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_087.gif">87</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:90px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Abschied.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Meines Glück’s!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_18">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Absaloms_Abfall&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_018.gif">18</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_19">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Absaloms_Abfall&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Rilke_Gedichte_1918_019.gif">19</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_58" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Absage_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_58.jpg">58</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">40</span></div> hab’ ich bei dem Gelichter nichts zu suchen!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_119">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abglanz&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_119.jpg">119</a></span></b>]</span></div> <b>ABGLANZ</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_117" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abgesehen_von_der_Profitl%C3%BCge&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_117.jpg">117</a></span></b>]</span> <b>ABGESEHEN VON DER PROFITLÜGE</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_110" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abermals_in_Zwickau&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_110.jpg">110</a></span></b>]</span> <b>ABERMALS IN ZWICKAU</b>
<i>(1929)</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Prost, Ärzte! und prost, Krähen!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_36">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Aber_es_bleibt_auf_dem_alten_Fleck&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_036.jpg">36</a></span></b>]</span></div> <b>Aber es bleibt auf dem alten Fleck.</b>
<i>das</i> thun, wie konnt ich <i>das</i>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Aber es bleibt auf dem alten Fleck.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abenteuer_der_Arbeit_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_21.jpg">21</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:20px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Abenteuer der Arbeit</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_22" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abenteuer_der_Arbeit_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_22.jpg">22</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_23" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abenteuer_der_Arbeit_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_23.jpg">23</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_24" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abenteuer_der_Arbeit_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_24.jpg">24</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_25" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abenteuer_der_Arbeit_(Kraus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Ausgew%C3%A4hlte_Gedichte_(Kraus)_25.jpg">25</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">120</span></div> O daß mir dieses Los fiel!</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_63" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendsonnenschein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_063.gif">63</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Abendsonnenschein.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_64" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendsonnenschein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_064.gif">64</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_65" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendsonnenschein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_065.gif">65</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_66" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendsonnenschein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_066.gif">66</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_67" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendsonnenschein&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_067.gif">67</a></span></b>]</span>
<p>Blutig: <tt>„Borgia – fundavit“</tt> ....</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_94" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendphantasie_(Friedrich_H%C3%B6lderlin)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Abendphantasie.jpg">94</a></span></b>]</span> <b>Abendphantasie.</b>
<span style="padding-left:200px; text-align:left;">&nbsp;</span><i>Hölderlin.</i></p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_26" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendphantasie_(Friederike_Brun)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_045.jpg">26</a></span></b>]</span>
<b>Abendphantasie.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_27" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendphantasie_(Friederike_Brun)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Brun)_046.jpg">27</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="text-align:center"><b>Abendphantasie</b></div>
<div style="text-align:center"><small>nach einem schwülen Sommertage.</small></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_20" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendmuse&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_20.jpg">20</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 3em;">ABENDMUSE</span>
<p>Und beugt sich über trauervolle Wasser nieder.</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_57" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendlied_(Trakl)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Trakl_Gedichte_1913_57.jpg">57</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">ABENDLIED</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_57">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendlied_(Matthias_Claudius)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_ASSOP_IV_071.jpg">57</a></span></b>]</span></div> <b>Abendlied.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_58">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendlied_(Matthias_Claudius)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_ASSOP_IV_072.jpg">58</a></span></b>]</span></div> Gott, laß uns <i>dein</i>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_58" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendl%C3%A4uten_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_058.jpg">58</a></span></b>]</span> <b>Abendläuten.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_16">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendgebet_einer_erk%C3%A4lteten_Negerin&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_013.jpg">16</a></span></b>]</span></div> <b>Abendgebet einer erkälteten Negerin</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Kängurst auch du.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_5" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendgebet&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Alxinger-Gedichte_005.gif">5</a></span></b>]</span> <b>Abendgebet.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_6" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendgebet&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Alxinger-Gedichte_006.gif">6</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_7" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendgebet&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Alxinger-Gedichte_007.gif">7</a></span></b>]</span>
<p>Dein andenken blinkt wie ein feuer durch finstere luft.</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_312" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendd%C3%A4mmerung&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Buch_der_Lieder_312.jpg">312</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_50" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendbild&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a2/De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu/page59-1200px-De_Aus_der_Asche_(Christen).djvu.jpg">50</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Abendbild.</b>
<p>Spiegelt sich das Mondenlicht. –</p> </div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_37" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abendavenue&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Boldt_-_Junge_Pferde_37.jpg">37</a></span></b>]</span> <b>ABENDAVENUE</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_95" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abend_wird_es&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_095.gif">95</a></span></b>]</span>
<p>Ach! du trauerst auch in meiner Brust!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_57">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abend_in_Skaane&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_057.jpg">57</a></span></b>]</span></div> <b>Abend in Skaane</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_78" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abend_am_Rhein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_078.jpg">78</a></span></b>]</span> <b>Abend am Rhein.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_79" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abend_am_Rhein_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_079.jpg">79</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> Das trübe: Auseinandergeh’n. –</div>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_6" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abend_I_(Krzyzanowski)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_06.jpg">6</a></span></b>]</span> <b>ABEND</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_13" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abend_II_(Krzyzanowski)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_13.jpg">13</a></span></b>]</span> <b>ABEND</b>
<p>Furcht.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_58">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abend_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_058.jpg">58</a></span></b>]</span></div> <b>Abend</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_23">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abend_(Haller)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page23-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">23</a></span></b>]</span></div> <b>Abend</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_20" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abend_(Einsam_hinterm_letzten_Haus)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_20.jpg">20</a></span></b>]</span> <b>ABEND</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_26" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abend_(Der_Abend_naht)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_26.jpg">26</a></span></b>]</span> <b>ABEND</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_85" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abend_(Delle_Grazie)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_085.gif">85</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:90px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Abend.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <span style="padding-left:220px; text-align:left;">&nbsp;</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Wie silberne Rhythmen über das Grab Vergil’s ....</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_168" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Abbitte&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Abbitte_(H%C3%B6lderlin).jpg">168</a></span></b>]</span> <b>Abbitte.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_119" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Trom&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_119.jpg">119</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;"><b>A Trom.</b></span>
<span class="PageNumber" id="Seite_120" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Trom&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_120.jpg">120</a></span></b>]</span>
<p>Und hau’ me ganz verfôrba.<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Im Hafa mit de Glufa!“<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8">[8]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> Zaischt<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11">[11]</a></sup> gsieh und ghair und gspeir<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12">[12]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_121" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Trom&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_121.jpg">121</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_122" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Trom&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_122.jpg">122</a></span></b>]</span>
<p>Mit iahram blôa Zinka<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20">[20]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">50</span></div> Mit uiram zwilchna Schägga,<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22">[22]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> „S sind gwis noh maih von eusam Oat<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25">[25]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_123" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Trom&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_123.jpg">123</a></span></b>]</span> Da Bau’wat<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26">[26]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">70</span></div> As däaff Ui gar it blanga<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28">[28]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">80</span></div> Frei abanander gscheitat,<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30">[30]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_124" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Trom&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_124.jpg">124</a></span></b>]</span> Mit Schrautäxt,<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31">[31]</a></sup> Speigel,<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32">[32]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">95</span></div> Doch s Haltel<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33">[33]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_125" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Trom&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_125.jpg">125</a></span></b>]</span>
<p>Dô siehni s Mulba<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37">[37]</a></sup> ranga,<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38">[38]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">115</span></div> Mei’ Bettschet<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40">[40]</a></sup> ischt jô zema keit<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41">[41]</a></sup>
<p>Dô hau’n i müaßa lacha!</p> </div>
<span class="PageNumber" id="Seite_202" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Gschichtle_vom_guata_Philipp_Neri&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_202.jpg">202</a></span></b>]</span>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;"><b>A Gschichtle vom guata Philipp Neri.</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup></span>
<span class="PageNumber" id="Seite_203" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Gschichtle_vom_guata_Philipp_Neri&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_203.jpg">203</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_204" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Gschichtle_vom_guata_Philipp_Neri&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_204.jpg">204</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> Dött könnt noh eabbas glôibat<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4">[4]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_205" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Gschichtle_vom_guata_Philipp_Neri&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_205.jpg">205</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">60</span></div> Stôht dött a Brennts,<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup> a Guttra.“<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup>
<p>Seis Mantel oder Lender.<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11">[11]</a></sup>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_206" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Gschichtle_vom_guata_Philipp_Neri&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_206.jpg">206</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_207" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Gschichtle_vom_guata_Philipp_Neri&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_207.jpg">207</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">115</span></div> Gang, kloub<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19">[19]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_208" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Gschichtle_vom_guata_Philipp_Neri&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_208.jpg">208</a></span></b>]</span> Gib acht, i beutla<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20">[20]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_209" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Gschichtle_vom_guata_Philipp_Neri&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_209.jpg">209</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">160</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_210" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Gschichtle_vom_guata_Philipp_Neri&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_210.jpg">210</a></span></b>]</span>
<p>I gi de alt Dilatiau’,<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25">[25]</a></sup>
<p>Ins Feagfuir zua de Litza!<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27">[27]</a></sup>
<span class="PageNumber" id="Seite_211" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Gschichtle_vom_guata_Philipp_Neri&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_211.jpg">211</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_212" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=A_Gschichtle_vom_guata_Philipp_Neri&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Bagenga_Michel_Buck_212.jpg">212</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_35" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=7._Februar&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Laienbrevier_1_(Leopold_Schefer)_035.gif">35</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_151" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=7._August_1929&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_151.jpg">151</a></span></b>]</span> <b>7. AUGUST 1929</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_43">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=1._August_1914&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page43-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">43</a></span></b>]</span></div>
<p><b>1. August 1914</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Nun betet zu dem alten!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_164">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=...als_eine_Reihe_von_guten_Tagen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_164.jpg">164</a></span></b>]</span></div> <b>...ALS EINE REIHE VON GUTEN TAGEN</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_165">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=...als_eine_Reihe_von_guten_Tagen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_165.jpg">165</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Ich seh' sie durch das Zimmer schweben.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_15">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%E2%80%99s_ist_Krieg!&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Tucholsky_Fromme_Gesaenge_015.jpg">15</a></span></b>]</span></div> <b>’s ist Krieg!</b>
<tt>all right</tt>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Noch sind die Tage der Rosen!</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_95">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%E2%80%99s_H%C3%A4rzli&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page95-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">95</a></span></b>]</span></div> <b>’s Härzli</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Und myne het mr’s ’geh.</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_121">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%E2%80%99s_Gretle_a%E2%80%99_der_Kunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schwaeble_Gretle_1.jpg">121</a></span></b>]</span></div> <b>’s Gretle a’ der Kunkel</b><sup id="cite_ref-Anmerkung1_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-Anmerkung1-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">20</span></div> Miar d’ Kunkel<sup id="cite_ref-Anmerkung1_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-Anmerkung1-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_122">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%E2%80%99s_Gretle_a%E2%80%99_der_Kunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schwaeble_Gretle_2.jpg">122</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">35</span></div> – Sott is ebber<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3">[3]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_123">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%E2%80%99s_Gretle_a%E2%80%99_der_Kunkel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Schwaeble_Gretle_3.jpg">123</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_51" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%E2%80%9EDrei_Monate_Fabrikarbeiter%E2%80%9C&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_051.jpg">51</a></span></b>]</span> <b>„Drei Monate Fabrikarbeiter“</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_52" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%E2%80%9EDrei_Monate_Fabrikarbeiter%E2%80%9C&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rudolf_Lavant_Gedichte_052.jpg">52</a></span></b>]</span>
<p>Vom eignen Volk und seinen Leiden, von seinem Leben wißt ihr nichts!</p> </div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_21" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b>21</b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_54">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%C3%9Cberfahrt&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Kuttel_Daddeldu_-_039.jpg">54</a></span></b>]</span></div> <b>Überfahrt</b>
<p>„Schade, daß mich Bruder Wolfgang jetzt nicht sieht!“</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_85">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%C3%9Cberf%C3%BCtterter_Magen&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_085.jpg">85</a></span></b>]</span></div> <b>ÜBERFÜTTERTER MAGEN</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_7">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%C3%9Cberall&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_103_Gedichte_-_07.jpg">7</a></span></b>]</span></div> <b>Überall</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_50" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%C3%9Cber_meinen_gestrigen_Traum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_050.jpg">50</a></span></b>]</span> <b>ÜBER MEINEN GESTRIGEN TRAUM</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_51" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%C3%9Cber_meinen_gestrigen_Traum&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_051.jpg">51</a></span></b>]</span>
<p>Hast du gepflanzt!? Ein Sternschnüppchen?“</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_123">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%C3%9Cber_eine_Weile_%E2%80%94_%E2%80%94&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Gedichte_dreier_Jahre_123.jpg">123</a></span></b>]</span></div> <b>ÜBER EINE WEILE — —</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_20" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%C3%84sthetik_des_Kriegs&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Krzyzanowski_Gift_20.jpg">20</a></span></b>]</span> <b>ÄSTHETIK DES KRIEGS</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Bei seinem Weibe ruht.</div>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_29" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=%C2%BBGuide%C2%AB_und_Fernrohr_unter%E2%80%99m_Arm&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Delle_Grazie_-_Italische_Vignetten_-_029.gif">29</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>4.</b>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Und die Liebe, sie drückt weinend die Augen mir zu.</p> </div>
<b>Liebe und Gegenliebe.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_66" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Menschlichkeit&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_066.jpg">66</a></span></b>]</span> <b>Menschlichkeit</b>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_36">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Hab%E2%80%99_ich_nicht_dieselben_Tr%C3%A4ume&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Neue_Gedichte_(Heine)_036.gif">36</a></span></b>]</span></div>
<p>Herz an Herz so zärtlich pressen.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_56">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=H%C3%BCt_dich_vor_mir%E2%80%A6&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Im_Bann_der_S%C3%BCnde_056.jpg">56</a></span></b>]</span></div> <b>Hüt dich vor mir ...</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> „Hüt dich vor mir!“</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_96">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=H%C3%BCr_und_F%C3%A4rn&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Gedichte_(Haller).djvu/page96-800px-Gedichte_(Haller).djvu.jpg">96</a></span></b>]</span></div> <b>Hür und Färn</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_137" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Fluch_dem_Zarismus!_(K%C3%A4mpchen)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Was_Die_Ruhr_Mir_Sang_(K%C3%A4mpchen)_137.jpg">137</a></span></b>]</span> <b>Fluch dem Zarismus!</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_51">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Verschwindenden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_051.jpg">51</a></span></b>]</span></div> <b>Einem Verschwindenden.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_52">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Verschwindenden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_052.jpg">52</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_53">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Verschwindenden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_053.jpg">53</a></span></b>]</span></div>
<p>Daß sie kamen, wenn auch Alle im honetten „<i>deutschen</i>
<p>Wohl durchschauten, <i>dieses</i>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_54">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Verschwindenden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_054.jpg">54</a></span></b>]</span></div>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_55">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Verschwindenden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Lavant_In_Reih_und_Glied_055.jpg">55</a></span></b>]</span></div>
<i>Boulanger</i> ihn des <i>Talares</i>!</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_221">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Todten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_221.jpg">221</a></span></b>]</span></div> <b>Einem Todten.</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_222">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Todten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_222.jpg">222</a></span></b>]</span></div>
<div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_223">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Todten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_223.jpg">223</a></span></b>]</span></div> Und in die Gruft, die <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Deinem Schmerz</span>
<p>Hat man <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Dich selber</span>
</p> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_224">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Todten&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_1851_224.jpg">224</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_4">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Sommer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_004.jpg">4</a></span></b>]</span></div> <b>Einem Sommer.</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_5">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Einem_Sommer&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Otto_Ernst_Siebzig_Gedichte_005.jpg">5</a></span></b>]</span></div>
<div class="poem"> <p><b>Drittes Fragment.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_113" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drittes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_115.jpg">113</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">25</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_114" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drittes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_116.jpg">114</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_115" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drittes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_117.jpg">115</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_116" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drittes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_118.jpg">116</a></span></b>]</span>
<p><span class="PageNumber" id="Seite_117" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drittes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_119.jpg">117</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_118" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drittes_Fragment&amp;action=edit&amp;image=/wiki/De_Gedichte_(Streckfuss)_120.jpg">118</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_22" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dreiste_Blicke&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_022.jpg">22</a></span></b>]</span> <b>DREISTE BLICKE</b>
<p>Ist’s schon vorbei.</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_63">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Dreihundertmal&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Fontane_Gedichte_063.jpg">63</a></span></b>]</span></div> <b>Dreihundertmal.</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_78" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei_Tage_Tirol&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Ringelnatz_Flugzeuggedanken_078.jpg">78</a></span></b>]</span> <b>DREI TAGE TIROL</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_156" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei_Ringe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_156.jpg">156</a></span></b>]</span>
<span style="padding-left:80px; text-align:left;">&nbsp;</span><b>Drei Ringe.</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_157" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei_Ringe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_157.jpg">157</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">55</span></div> <span class="PageNumber" id="Seite_158" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei_Ringe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_158.jpg">158</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">wild</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">85</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_159" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei_Ringe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_159.jpg">159</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_160" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei_Ringe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_160.jpg">160</a></span></b>]</span>
<p>ich habe die Wahrheit, <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">Klarheit</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_161" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei_Ringe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_161.jpg">161</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">du blasse Andre</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_162" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei_Ringe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_162.jpg">162</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">205</span></div> die Krone <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">steigen</span>, die Krone <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">sinken</span>
<p><span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">zur Sonne</span> sinken, die Sonne <span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">winken</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_163" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Drei_Ringe&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Aber_die_Liebe_163.jpg">163</a></span></b>]</span>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">fest steht</span>
<p>die Schöpferkrone des Lebens …</p> </div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_67">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebenden&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Http://www.hoelderlin.de/quellen-druck/d-16-04.html">67</a></span></b>]</span><... <b>Die Liebenden.</b>
<div class="poem"> <p><b>Die Liebende in dem Flusse Silemnus.</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">10</span></div> Schadenfrohe, bittre Peinigung?</div>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_18">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebende_(Rilke)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Das_Buch_der_Bilder_(Rilke)_018.jpg">18</a></span></b>]</span></div> <b>Die Liebende</b>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">15</span></div> der nicht weiß was ich noch gestern war.</div>
<span class="PageNumber" id="Seite_167" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebe_und_der_Sch%C3%A4del&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_Blumen_des_Boesen_167.png">167</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_92">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Liebe_ist_blind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Weisse_Scherzhafte_Lieder_092.jpg">92</a></span></b>]</span></div> <b>Die Liebe ist blind.</b>
<div class="poem"> <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Die Lerche.</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_106">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Die_Leipziger_Fliege&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Joachim_Ringelnatz_-_Allerdings_-_106.jpg">106</a></span></b>]</span></div> <b>DIE LEIPZIGER FLIEGE</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_12">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_arme_M%C3%A4dchen_(Klabund)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Klabund_Dragoner_und_Husaren_12.jpg">12</a></span></b>]</span></div> <b>Das arme Mädchen</b>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_92" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_arme_M%C3%A4dchen_(Frank_Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_092.jpg">92</a></span></b>]</span> <b>Das arme Mädchen</b>
<span class="PageNumber" id="Seite_93" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_arme_M%C3%A4dchen_(Frank_Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_093.jpg">93</a></span></b>]</span>
</p> <div style="position:relative;" class="ws-noexport"><span class="zeilennummer">45</span></div> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="PageNumber" id="Seite_94" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_arme_M%C3%A4dchen_(Frank_Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_094.jpg">94</a></span></b>]</span>
<span class="PageNumber" id="Seite_95" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_arme_M%C3%A4dchen_(Frank_Wedekind)&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Die_vier_Jahreszeiten_095.jpg">95</a></span></b>]</span>
<div class="poem"> <p><span class="PageNumber" id="Seite_32" style="color: #464646; display: inline; margin: 0px; padding: 0px">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_arme_Kind&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Rilke_Larenopfer_32.jpg">32</a></span></b>]</span> <b>DAS ARME KIND</b>
<div class="poem"> <div style="position:relative;"><span class="pr1pn" id="Seite_36">[<b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="//de.wikisource.org/w/index.php?title=Das_aesthetische_Wiesel&amp;action=edit&amp;image=/wiki/Galgenlieder_036.jpg">36</a></span></b>]</span></div>
<p><b>Das</b>
<b>æsthetische</b>
<b>Wiesel</b>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">I.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Im  Festgewühl' des Balles, in der Mitte<br> Von all' den Frauen, Mädchen, welche hier<br> Wetteifern, dir gebührt er, einzig dir<br> Der Kranz der zarten Weiblichkeit und Sitte!<br> <br> Wie gerne auch so Manche ihn erstritte<br> Mit Pomp und Prunk, und schmachtender Begier<br> Vergebens! Als die unschätzbarste Zier<br> Erreichest du ihn ohne Wunsch und Bitte;<br> <br> Erreichest ihn, wie Anmuth, Geist und Schöne<br> Und jedes Höchste, ohne deren Streben<br> Die Götter schenken an die Erdensöhne -<br> <br> So wie sie, daß mein liebbedürftig Leben<br> Die reinste Seelenharmonie durchtöne,<br> Dich ganz und gar zu eigen mir gegeben! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 232)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">II.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mitleidig lach' ich Jener, die da lehren:<br> "Daß Liebe sich vermind're mit den Jahren;<br> D'rum möge man mit ihrem Gute sparen,<br> Auf daß man späterhin nicht müss' entbehren!"<br> <br> O wüßten sie, wie sie in dem Begehren<br> Des eig'nen Fühlens Armuth offenbaren! -<br> Wer reichen Herzens ist, der muß erfahren:<br> Der Schatz der Liebe kann sich nur vermehren.<br> <br> Du schwelgst im Überflusse, so beglücke<br> Freigebig mich; was du mit vollen Händen<br> Mir gibst, ich geb' es dreifach dir zurücke.<br> <br> Und ob wir noch so viel davon verschwenden,<br> In uns'rer Fülle merkt sich keine Lücke -<br> Wir haben Ewigkeiten dran zu spenden! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 233)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">III.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mich freut es nicht, wenn dich die Leute preisen<br> In ihren Worten, Blicken liegt Entweih'n -<br> Wie ich dein Herz verstehe ganz allein,<br> Möcht' ich allein dir Huldigung erweisen!<br> <br> Auf eine ferne Insel möcht' ich reisen,<br> Die Allen unzugänglich sollte sein -<br> Mit dir. Denn da erst könnt' ich völlig mein<br> Mit ganzem Rechte dich, Geliebte, heißen!<br> <br> Und selber da nicht! Dürften doch die Lüfte,<br> Die Sonnenstrahlen leuchten um dich her,<br> Die Erde deines Kleides Saum noch küßen!<br> <br> Es böten noch die Blumen ihre Düfte<br> Dir schmeichelnd an, aufrauschend läg' das Meer<br> In ungestümer Sehnsucht dir zu Füßen! - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 234)</font>
<br> Die Flamme meiner Lieb' in feuchte Küß zu stillen<br> Ich gieng für Liebe kranck/ sah' aus umb Hülff und Rath/<br> Am selben Ort/ von da mein Fewr den Ursprung hat.<br> <br> Deß eyfert Amor sehr. Was/ sprach er/ soll denn kosten<br> Ein Mensch der sterblich ist/ die unsterbliche Lusten?<br> Was will das Irrdische dann immer truncken seyn<br> Von dem das Himlisch heist/ vom süssen Nectar Wein?<br> <br> So gehts/ derselbe Gott der mich erst bracht ins Leiden/<br> Mißgönnet nochmals mir die süsse Frucht der Frewden:<br> Zog eine Feder aus/ und sprach/ sieh/ nimb sie dir/<br> Was dein Anligen ist/ setz eylends zu Pappier.<br> <br> Ja recht: ohn Ursach nicht. Ich hetts mir nicht vornommen/<br> Hett' ich von diesem Gott die Feder nicht bekommen:<br> Als ich mich aber noch gar hoch beschweren thet/<br> Ich könte nichts nicht thun/ es wer dann/ daß ich hett<br> <br> Des Dinges Wissenschafft. Da ließ mich Amor sehen<br> Des Nachts im süssen Traum ein Mägdlein für mir stehen/<br> Dasselbe schmutzernd was aus tieffster Seelen Grund/<br> Das feucht und laulicht war/ mir bließ in meinen Mund.<br> <br> O Zucker Süssigkeit: O liebliche Geträncke/<br> Damit uns Amor speist! wann ich noch dran gedencke/<br> Beraubt es mich der Seel und aller Sinnen Krafft/<br> So daß ich nunmehr sitz' in einer frembden Hafft.<br> <br> Allein die kurtze Nacht must gar zu bald hinfliessen/<br> Daß ich der Lust nicht mocht nach Hertzens wundsch geniessen/<br> Wie/ daß nicht meine Nacht so lang als die mocht seyn/<br> Da Jupiter hieng' an Alcmenen Hälselein/<br> <br> Und gab jhr Kuß umb Kuß: wie ist so gar verstoben<br> Die Lust/ die noch bey mir kaum recht war angehoben!<br> Gleich einem schnellen Kuß/ den die Diana gab<br> Endymion/ als er den Latmus Berg hinab<br> <br> Sanfft eingeschlaffen lag. O allerkürtste Frewden/<br> Da wir so unverhofft uns haben müssen scheiden:<br> Wie ist doch alles nichts; wie daß die Lust zerrinnt<br> Eh' als ich noch von jhr recht truncken werden kont!<br> <br> Den Schaden kan ich zwar jetzt nicht herwieder bringen/<br> So wil ich doch davon mit aller Lust noch singen:<br> Ich wil die Kürtze mir mit Reimen bringen ein/<br> Daß ich des küssens noch stets ingedenck kan seyn!<br> <br> Ach Kuß/ wenn ich dich mag in meinem Sinn erwegen/<br> Da müssen sich alsbald die schweren Sorgen legen:<br> Wenn Kummer sonst nicht weicht/ zeigstu jhm bald die Bahn/<br> Ein Schwamm damit ich stets die Augen trucknen kan.<br> <br> Du bist/ O süsser Kuß/ der Außtrag meiner Flammen/<br> Du ziehest meine Wündsch als ein Magnet zusammen:<br> Ein köstliches Ungvent/ ein Pflaster den ich seh/<br> Und heilet eusserlich das innerliche Weh.<br> <br> Ich bleibe mannigmahl durch eigenes Verlangen<br> In deiner Süssigkeit/ eh' als ich weis/ behangen:<br> Wie wann im Leime sich der Vogel selbst erhengt:<br> Wie wann im Wasser offt der Korb die Fische sengt.<br> <br> Der liebliche Geruch/ und süsser Schmack der Zungen<br> Hat offt im Schlaffe sich heimlich ins Hertz geschwungen<br> Biß daß ers außgelockt/ und gar mit Strick umbringt:<br> Wie wann der Speck die Mauß in eine Falle bringt.<br> <br> Du bist der Führer und Vorläuffer derer Dingen/<br> Die ich allmehlig mir noch hoffe zu erzwingen:<br> Du bist als eine Bien/ die süsses Honig stielt/<br> Und jhren Bienenkorb aus meinem Munde füllt.<br> <br> Dein Mund ist eine Kolb'/ in der du distilirest/<br> Von Küssen einen Safft/ und nachmals mir zuführest:<br> Mein ist den Kasten gleich mit Lefftzen so gestalt/<br> Daß/ was man jhm vertrawt/ er ziemlich wol behalt.<br> <br> Nun wann dann solche Gab' und Gifft dir angehören/<br> So wirstu meinen Lohn der langen Dienst vermehren:<br> Sey du mein liebste mir die Göttliche Dian/<br> Ich halte mich wiedrumb als der Endymion:<br> <br> Ich halte mich als Mars/ wiltu mir Venus bleiben:<br> So können wir zugleich die lange Zeit vertreiben:<br> So bleibt das alte new: so hab ich noch fortan<br> Wovon ich träumen muß/ und ferner schreiben kan. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48-50)<br> <br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">Ungvent: lat. Unguentum, Salbe<br> </font>
<br> Eylends nach der Liebsten renne!<br> Sag' jhr/ in was grossem Schmertz<br> Ich umb jhrer Liebe brenne.<br> <br> Sag' jhr/ wie ich Nacht und Tag<br> Umb jhr Beyseyn mich bewerbe/<br> Sag' jhr/ wie ich nach und nach<br> Umb mein Abseyn täglich sterbe.<br> <br> Mitten doch in solcher Noth/<br> Solche Sorgen/ solche Schmertzen/<br> Solche Seufftzer/ solchen Todt/<br> Solchem bitter süsses Schertzen;<br> <br> Sag' jhr/ da sie etwan noch<br> Mich wird in Gedächtnis setzen/<br> Wil ich in dem Abseyn doch<br> Mich für allerseligst schätzen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 48)</font>
<br> Als glutentfachend Dich mein Arm umschlang,<br> Da tönte Philomelens Zaubersang<br> Hinein in unsrer Herzen süßes Bangen.<br> <br> Und als die Töne mählich sanft verklangen,<br> Da ruht' mein Mund auf Deinem heiß und lang,<br> Doch als ich mich von Deinen Lippen rang,<br> Sah Thränen ich an Deinen Wimpern hangen.<br> <br> Kam Dir, Geliebte, schon in jener Stunde<br> Ein Ahnen unsrer todeswehen Qualen,<br> Ein Vorgefühl der unheilbaren Wunde,<br> <br> Mit der, getrennt, wir einst'ges Glück noch zahlen? -<br> Ich frag' umsonst. - Zu mir dringt keine Kunde.<br> Ich bin allein - allein mit meinen Qualen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 475)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Wie all mein Glück zersprang!<br> Und grell von den zerriss'nen Saiten<br> Der letzte Ton erklang.<br> <br> Ein Instrument, zerbrochen, ohne Töne,<br> Man wirft es achtlos fort -<br> Und für ein Menschenherz von Gram gebrochen,<br> Da gilt kein - Trosteswort. - </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 475)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Im Turmgemach lehnet die fürstliche Frau,<br> Die stolzeste, schönste im weitesten Gau.<br> Sie lehnet und lächelt und spinnt.<br> Doch drunten, die Laute im bebenden Arm,<br> Das zuckende Antlitz erblichen von Harm,<br> Der Sänger verweilet und sinnt.<br> <br> Wer löschet, wer löschet die Flammen?<br> Die Saiten sie tönen so grell und so bang,<br> Erbarmen wohl heischet sein sehnender Sang,<br> Es lodert sein flehender Blick.<br> Er klagt mit gewaltsam beschworenem Mut<br> Von einsamem Lenz und verzehrender Glut,<br> Von nieder'm und düster'm Geschick.<br> <br> Wer löschet, wer löschet die Flammen?<br> Die Klage sie bahnt sich mit mächt'ger Gewalt,<br> Empor zu der prächtig geschmückten Gestalt,<br> Die flimmerndes Goldlicht umrinnt.<br> Die Stolze, sie höret den jammernden Schrei,<br> Es brach wohl ein Herz - und das Glück gieng vorbei -<br> Sie aber - sie lächelt und spinnt. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 474)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> O Lindenbaum, du treuer,<br> Wie deine Blätter rauschen,<br> Du alter, ewig neuer,<br> Wie deine Blätter rauschen.<br> Ach, Linde, grüne Linde,<br> Wie schwankst du froh im Winde.<br> Ich war wie du, o Linde -<br> Sie - ach! ist wie der Wind!<br> <br> So hat sie mir geschmeichelt,<br> Wie deine Blätter rauschen,<br> So hat sie mich gestreichelt,<br> Wie deine Blätter rauschen.<br> Ach, Linde, grüne Linde,<br> Wie schwankst du froh im Winde.<br> Ich war wie du, o Linde -<br> Sie - ach! ist wie der Wind!<br> <br> Dann schmeichelte sie andern,<br> Wie deine Blätter rauschen;<br> Ja, Wind und Untreu wandern,<br> Wie deine Blätter rauschen.<br> Ach, Linde, grüne Linde,<br> Wie schwankst du froh im Winde;<br> Ich blieb wie du, o Linde -<br> Sie - ach! ist wie der Wind! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 37-38)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ein Hüttchen steht im Odenwald,<br> Von Tannen tief versteckt -<br> Laß ruhn, laß ruhn, wie bist du bald,<br> Mein armes Herz, geweckt.<br> <br> Am Hüttchen steht ein Espenbaum,<br> Der zittert immerdar;<br> Du hast, mein Herz, den schönsten Traum<br> Geträumt seit manchem Jahr.<br> <br> Es stürzt ein Bach mit voller Macht<br> Hinab den Tannengrund;<br> In Thränen hab ich zugebracht<br> Um dich wie manche Stund!<br> <br> Es biegen sich die Zweiglein lind<br> Herunter und hinauf.<br> Sei still! sei still, du lieber Wind,<br> Weck mir mein Herz nicht auf.<br> <br> Und wecken soll mirs niemand nicht,<br> Soll schlafen immerfort,<br> Bis daß sie selber freundlich spricht:<br> Wach auf! mit süßem Wort.<br> <br> Das schwarze Haar, das Kränzlein drauf,<br> Wie ist dirs nah und weit!<br> Und spricht sie nicht: Mein Herz, wach auf!<br> So schlaf in Ewigkeit.<br> <br> Die Tannen rauschen: Fasse Mut<br> Und sei mit Klagen still;<br> Und ist sie dir ja lieb und gut,<br> Sie kann nicht, wie sie will.<br> <br> Es floß so mild ein stiller Schein<br> Um uns die ganze Nacht;<br> Das Lämpchen wars, wobei sie dein<br> Mit Schmerzen hat gedacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29-30)<br> </font>
<br> Nicht Hangen und Bangen wünsch' ich für mich;<br> Wer einst meinem Leben sein Glück soll bringen,<br> Den muß ich bewundern tiefinniglich.<br> <br> Des Herzens Fühlen mag uns vereinen,<br> Das Wünschen sei sich, das Sehnen gleich;<br> Doch hoch erhaben über dem meinen<br> Erhebe sein Geist sich so frei und so reich.<br> <br> Und kann ich nicht fassen die Welten und Wesen,<br> Und wollen erdrücken mich Zweifel so schwer;<br> Im Auge der Liebe, da muß ich sie lesen<br> Die Lösung der Räthsel, so hoch und so hehr.<br> <br> Mein Herr, mein Gebieter! - o süßer Gedanke!<br> Die Blüthe am Baume will liebend ich sein,<br> Am schwellenden Weinstock die kosende Ranke,<br> Will lieben und lauschen und Segen verleih'n.<br> <br> Und er meine Stütze, voll Kraft und voll Frieden,<br> Sein Herz meine Burg, und sein Arm mein Vertrau'n -<br> O Gott, heiß' entbehren mich alles hienieden,<br> Den Traum meiner Sehnsucht nur gieb mir zu schau'n! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 11)<br> </font>
<br> Bis gern deinem Lenz du enteilest;<br> Es lacht wohl der goldigste Himmel dir zu<br> Daheim, wo so selig du weilest.<br> <br> Da bist du und bleibst du ein glückliches Kind,<br> Geschützt von der Liebe der Deinen;<br> Die Engel der Unschuld und Güte, sie sind<br> Dir Wächter im Herzen, im reinen.<br> <br> Noch kannst du nicht fühlen der Liebe Gewalt<br> Und doch sie schon fassen und ahnen;<br> Gieb Acht nur, es wird deine Seele dich bald<br> An sie und ihr Walten gemahnen.<br> <br> Du glaubst, das verlorene Eden erblüht<br> Im wonnedurchschauerten Herzen,<br> Wo Liebe zwei Seelen durchbebt und durchglüht -<br> O, laß dir dein Glück nicht verscherzen!<br> <br> Und warte! und schau' nicht auf Gold und auf Rang;<br> Die Liebe sei Stern deines Lebens!<br> "Der Wahn ist so kurz, und die Reue so lang!" -<br> Und du lebst ohne Liebe vergebens. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 10)<br> </font>
<br> Erst da, in Finsternissen<br> Hab ich die eigne Kraft verspürt,<br> Der Halbheit mich entrissen,<br> Und da erst wuchsen Flügel mir,<br> Die mich zur Sonne tragen,<br> Ich zürne nicht, ich danke dir,<br> Dass du mein Herz zerschlagen. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 34)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Und Füsse<br> Der seligen Engel<br> Durchrauschen<br> So leise<br> Die schimmernde Nacht.<br> <br> Es huschen,<br> Es flattern,<br> Es tanzen die Träume<br> Und füllen<br> Mit Lachen<br> Die schlafende Welt.<br> <br> Nun kommst du,<br> Mein Mädchen,<br> Es lockte der Vogel,<br> Der nächtlich<br> Nur singet,<br> Für mich dich herab.<br> <br> Gegrüsset,<br> Mein Mädchen<br> In schimmernder Schöne,<br> Wie passest<br> Du lieblich<br> Zum Leben der Nacht.<br> <br> Du bist wie<br> Die Blume,<br> Die zärtlicher duftet<br> Und still sich<br> Entfaltet<br> Im Hauche der Nacht.<br> <br> Es blicken<br> Die Sterne,<br> Die Augen der Götter,<br> Nicht neidisch,<br> Nur freundlich<br> Auf menschliche Liebe.<br> <br> So öffne<br> Den Kelch mir<br> Und dufte mir Liebe<br> Und ruh mir<br> Am Herzen<br> In schimmernder Nacht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30-33)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Doch wärmen sie nicht,<br> So täuschend wie deins und so gleissend<br> Ihr schimmernd Gesicht.<br> <br> Ich hasse die Sterne, sie strahlten<br> In höhnender Ruh,<br> Da du mich zu Tode getroffen,<br> Und nickten dazu. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 29)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Sich im grünen Dämmerschein,<br> Zärtliche Gedanken fliegen,<br> Und die Vögel schmettern drein.<br> An der Quelle will ich liegen,<br> Deine Hand mein Becherlein,<br> Und mein Arm soll dich umschmiegen<br> Und mein Aug' dein Spiegel sein.<br> Komm, o komm! wir wollen lauschen,<br> Was der Wald von Liebe spricht.<br> Er wird rauschen – Küsse tauschen<br> Werden wir im Dämmerlicht. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 28)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Im Kamine helles Flackerlicht,<br> Freude blitzt aus deinem Angesicht,<br> Scherze sprühn aus deinem roten Munde.<br> <br> Jetzt nur glimmend hier und da noch Funken,<br> Scherz und Lachen allgemach verstummt,<br> Ganz in weiche Dunkelheit vermummt,<br> Bist du lautlos mir ans Herz gesunken. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 25)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Wer dem lieben<br> Sich verschrieben /<br> Ist ein unglücks-kind /<br> Weil sich sehnen<br> Angst und thränen<br> Nur in selbem findt.<br> <br> 2.<br> Alle tage<br> Sind zur plage<br> Dem / der liebt / bestimmt /<br> Nacht und morgen<br> Bringen sorgen /<br> Wenn des feuer glimmt.<br> <br> 3.<br> Manches scherzen<br> Macht dem herzen<br> Folgentlich viel pein /<br> Wenn viel triebe<br> Dieser liebe<br> Ganz zuwieder seyn.<br> <br> 4.<br> Alles lieben<br> Bringt betrüben<br> Sorgen / thränen / noth.<br> Drum so fliehet /<br> Was euch ziehet<br> In dem frühen tod.<br> <br> 5.<br> Ihre gütter<br> Sind ganz bitter<br> Und von myrrhen-art /<br> Ihre blicke<br> Sind vom glücke<br> Thränen zugepaart.<br> <br> 6.<br> Weg o liebe /<br> Deinem triebe<br> Bleib ich allzeit feind;<br> Weil dein schimmer<br> Doch nur immer<br> Zum verderben scheint.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 5 S. 92-93)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Nehmt / ihr seuffzer! alle winde<br> Nun zu mit-gehülffen an /<br> Und bemüht euch so geschwinde /<br> Als ich nur gedencken kan /<br> Hin zu jenen dichten bäumen /<br> Wo mein kind im schatten liegt /<br> Und mit angenehmen träumen /<br> Von dem schlaffe wird gewiegt.<br> <br> 2.<br> Fallt auff ihre brüste nieder /<br> Wie ein sanffter frühlings-wind /<br> Und umbschliesset diese glieder /<br> Die zwar fleisch / doch marmel sind /<br> Haltet da genaue wache /<br> Daß kein molch noch hoppe-pferd<br> Sich an ihren purpur mache /<br> Denn er ist was bessers werth.<br> <br> 3.<br> Merckt ihr irgend an den zweigen /<br> Daß es hier nicht richtig steh /<br> Daß sie gar zu tieff sich beugen /<br> Ey so jagt sie in die höh /<br> Die nach meiner sonne trachten /<br> Deren blätter / frucht und pracht<br> Müsse durch die glut verschmachten<br> Und noch werden ausgelacht.<br> <br> 4.<br> Auch den blumen raubt die säffte /<br> Die das wollust-lager seyn /<br> Lasset ihnen keine kräffte /<br> Hült sie zum verwesen ein /<br> Daß auch keine blume lebe /<br> Die an glück und liebe sich /<br> Meinen flammen gleich erhebe /<br> Ja sie mehr vergnüg‘ als ich.<br> <br> 5.<br> Aber euch ist’s zugelauffen /<br> Euch / die ihr mein lieben wist /<br> Sie bald hier / bald da zu fassen /<br> Doch wo sie am schönsten ist /<br> Küst das paar der netten hände<br> Küst das auge / küst den mund /<br> Küst der brüste Marmel-wände<br> Küst bis alles werde wund.<br> <br> 6.<br> Reissen irgend ihre blicke /<br> Dieses schlafes band entzwey;<br> So verfüget euch zurücke /<br> Dann bin ich des kummers frey /<br> Weil sie wachend auch den schatten<br> Aller buhlerey verlacht /<br> Und mit nichts sich sucht zu gatten /<br> Das mich eyfersichtig macht.<br> <br> 7.<br> Aber ihr beglückten träume!<br> Die ihr in der seele steckt /<br> Bleibt mit allem dem daheime<br> Was die schlaffenden erschreckt /<br> Drückt vielmehr den zarten sinnen /<br> Diese letzten wörter ein:<br> Lieben muß die zeit gewinnen<br> Und nicht lange schläffrig seyn.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 124-126)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> 1.<br> Meine liebe geht zu ende /<br> Und die wollust bindet mir /<br> Itzt nicht mehr / wie vor / die hände /<br> Mich verlangt auch nicht nach ihr /<br> Hab ich doch schon ihrem leben /<br> Längsten wollen abschied geben.<br> <br> 2.<br> Sie verführet die gemüter /<br> Wie ein irrlicht durch den schein;<br> Der’s nicht weiß / daß ihre güter<br> Falsch-gemüntzte sorten seyn /<br> Küsst wohl gar noch ihre stricke /<br> Als ein sonderbahr gelücke.<br> <br> 3.<br> Besser bring ich bey den büchern<br> Meine lebens-stunden zu /<br> Denn da kan ich mich versichern /<br> Daß ich nichts verbotnes thu:<br> Es gehört ohndem das buhlen<br> Nicht gar wohl auff hohe schulen.<br> <br> 4.<br> Drum so springt ihr festen schlösser<br> An der wollust-kett‘ entzwey /<br> Jtzund seh‘ ich / daß nichts besser<br> Als die süsse freyheit sey /<br> Drum so reist ihr wollust-bande!<br> Meiner seelen gröste schande.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Theil 4 S. 184-185)<br> </font>
<br> daß ich lächeln lerne.<br> Unrast gab mir Frieden.<br> Dunkel gab mir Sterne.<br> <br> Sonne geht zur Rüste.<br> Abend tritt ins Zimmer.<br> Der dich niemals küßte,<br> sieh, er küßt dich immer. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46)</font>
<br> Und ich bin bei dir und bin in Frieden.<br> Und deine Blicke fragen nie: Woher?<br> Und mein Gestern ist von mir so sehr geschieden,<br> daß nichts von all dem Grauen zu mir findet.<br> Ich bin erblindet<br> und ward wieder sehend.<br> Um neues Leben flehend,<br> kam ich zu deiner Güte.<br> Und was in mir in Enge war und geschändet,<br> besudelter Traum, gebrochene Blüte,<br> wurde reines Gefühl, das sich verschwendet.<br> Deine Hände heilen,<br> was jemals wund in mir war.<br> Bald ist meine Seele wie Sterne klar.<br> O laß mich weilen! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 46)</font>
<br> überkam dich Herbst. Du neigtest,<br> wissend und doch unbewußt,<br> Haupt und Blick. Im Schreiten zeigtest<br> du mit ausgestreckter Hand<br> auf ein Beet mit hellen Blüten;<br> standest plötzlich wie gebannt,<br> und mit Worten, die sich mühten,<br> sprachst du bittend: "Sing die Weise,<br> die du einmal mich gelehrt."<br> "Welche?" fragt' ich abgekehrt.<br> "Von der Demut", klang es leise. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 45-46)</font>
<br> Nur rasten will ich nach der langen Fahrt.<br> Die Stimmen, die nach Zeiterlöstem schrein,<br> beruhigt eine schöne Gegenwart.<br> <br> Mein Tag und meine Nacht sind dir verliehen;<br> denn dein Erwachen war mir aufgespart.<br> Die Wünsche, aus Erfüllung mir gediehen,<br> sind immer nur um deine Huld geschart.<br> <br> O wende nicht dein Antlitz! Meine Seele<br> sucht keine Fernen. Nur dein Licht erhellt,<br> was dunkel ist. Die Wege, die ich wähle,<br> <br> sind deinem Wandeln sehnsüchtig gesellt.<br> Wie wird jetzt unser Leben sein? Erzähle!<br> Denn deine Rede weissagt eine Welt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 44)</font>
<br> hebt an mit überstürzter Melodie,<br> verstummt betörend. Schweigen wie noch nie,<br> erfüllt von allem, was ich dir verschweige,<br> <br> wird nun beredt gleich zartem Fingerzeige.<br> Wie schön dein Lächeln schwand und neu gedieh!<br> Wie mir dein Blick, halb zürnend, schon verzieh!<br> Vor deiner Anmut geht mein Herz zur Neige.<br> <br> Ich bin besiegt und bin doch allgewaltig.<br> Ich bin verwandelt in mein tiefstes Ich.<br> Im Rausch der Reden, den ein Wort ernüchtert,<br> <br> und schwelgend auch im Schweigen schau ich dich.<br> Und meinem Staunen scheinst du vielgestaltig:<br> gelassen, kühn und wie ein Kind verschüchtert. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 43)</font>
<br> Wir suchen nach Feuer. Wir stoßen auf Steine.<br> <br> Wir sind in Freuden und Fluch verbunden.<br> Wir blühen und bluten aus gleichen Wunden.<br> <br> Nichts auf der Welt kann uns ewig trennen.<br> Doch möcht ich dich noch im Frühling erkennen.<br> <br> Viel hundert Leben muß ich beschleichen.<br> Immer mach ich dir Zeichen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 26)</font>
<br> solche Fragen je zu stellen?!<br> Bist du nicht in deinen Augen?!<br> Bist du nicht in deinem hellen<br> Lachen?! Deine Hände, Kind,<br> Bürgen deiner Zartheit sind.<br> <br> Magst du dich mir auch verschweigen,<br> horchen lernt ich um so feiner.<br> Magst dich bar der Güte zeigen,<br> sieh, als deines Neins Verneiner<br> gibt ein scheuer Blick sich preis;<br> und so weiß ich, was ich weiß.<br> <br> Länger nicht mehr auf der Suche<br> will ich sein nach deinem Herzen.<br> Denn gleichwie in einem Buche<br> - deine Augen sind zwei Kerzen -<br> les' ich bei so mildem Licht<br> im geliebten Angesicht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41-42)</font>
<br> ausruhend auf sonnigem Gipfel,<br> des steiler werdenden Steiges,<br> der uns - ein sachter Verführer -<br> allmählich zur Höhe gelockt.<br> <br> Also gedenken wir gerne,<br> Erfüllung genießend und spendend,<br> der ersten Lächeln und Blicke<br> und ihres zagen Erwiderns:<br> des süßen Beginnes der Lust. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 41)</font>
<br> Und ich erschrecke ob den süßen Pflichten,<br> Du glaubst, um Liebeslieder schön zu dichten<br> Bedürft' es nur die Saiten anzuschlagen!<br> <br> Vertraulich laß dir ein Geheimniß sagen,<br> Ein Zauberwort, wonach sich Dichter richten,<br> Den Inhalt aller lieblichen Geschichten;<br> Ach! eine Welt voll Jubel und voll Klagen!<br> <br> Die Liebe nur lehrt schöne Liebeslieder.<br> Und neigst du dich in Liebe zu mir nieder:<br> So tönt mein Herz, gleich Frühlings Nachtigallen.<br> Du siehst, die Bitte schon kann mich beglücken,<br> Die Hoffnung ist poetisches Entzücken -<br> O, mögte dir das erste Lied gefallen! -<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(1840)<br> <br> aus: Gedichte von Katharina Diez<br> und Elisabeth Grube, geb. Diez<br> Stuttgart 1857 (S. 194)<br> </font>
<br> Gingen zwanzig Jahre stumm in Joch und Bann.<br> Zwanzig Jahr in Schweigen, ohne Gruß und Wort.<br> Da sind in Schnee und Schatten zwei arme Seelen verdorrt.<br> <br> Wie der Mann zum Sterben sich legte auf Erntestreu,<br> Sein Weib umhegte ihn schweigend, mondenkalt und treu.<br> Da sah wohl scheu und verstohlen eins das andere an.<br> Sie schlug die Augen nieder. Fiebernd stöhnte der Mann.<br> <br> Sie sahen sich beide wie Sklaven, gekettet auf ödgrauem Meer,<br> Und kamen doch einst von den grünen Gestaden der Liebe her.<br> Nun war die Fahrt zu Ende. Sie sahen festes Land<br> Und sahen — o seliges Wunder — eine Sternenbrücke gespannt;<br> <br> Vom blühenden Ufer der Liebe zum dämmernden Todesport.<br> Da quoll es wie Frühlingskeimen in Herzen, die lange verdorrt.<br> Wie Blut aus uralten Wunden brachs: "Ach, vergib, vergib."<br> "Ich habe Dich lieb", sprach das eine. Das andre: "Ich habe Dich lieb". </font>
<br> Ich fühl' mich Weib und selig Kind,<br> Begnadet vor den Menschen allen,<br> Die mir gesellt gewesen sind.<br> <br> So tief und süß sieht nun das Leben<br> Mit voll erwachtem Blick mich an.<br> Mich selber hast du mir gegeben<br> Mit deiner Liebe, liebster Mann.<br> <br> Mein wunderbunter Sommergarten,<br> Dir blüht und reift, dir schmückt er sich.<br> Denn all mein Wachsen war ein Warten<br> Auf meiner Ernte Herrn, auf dich.<br> <br> Im Früchtegold, welch heilig Wandern,<br> Treu Hand in Hand, hinein ins Glück ...<br> So geben wir den dunklen Andern<br> Den Abglanz unsres Lichts zurück.<br> <br> In unsrer Blicke Liebesfülle,<br> Sieh, spiegelt sich die ganze Welt,<br> Weil Gottes Auge ohne Hülle<br> Bis in das tiefste Herz uns fällt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 7)</font>
<br> Vor deinem Antlitz bleicht<br> Der Sonne Glanz.<br> Es neigt<br> Der Mond den halben,<br> Silbernen Kranz,<br> Und alle Sterne mindern<br> Ihren falben,<br> Lieblichen Schein.<br> <br> Ach, zieh in mich hinein.<br> Sieh, ich bin deine Straße,<br> Ich bin dein Haus.<br> Ich schmückte mich so fein.<br> Ich legte die Fliesen aus<br> Mit Frühlingsreben.<br> Mein Leben<br> Ist deine maiengrüne Gasse.<br> <br> Tritt es nur nieder.<br> Deinen sanften Füßen<br> Will ich nicht zürnen.<br> Hürnen ist mein Herz.<br> <br> Hinter der Tür von Erz<br> Liegt ein Blütenland.<br> Sieh, lächeln will ich nur,<br> Wenn deine Hand<br> Die Zweige knickt.<br> Und in den Krumen,<br> Die deine Spur zertreten,<br> Blühen wie in Beeten<br> Schönere Blumen.<br> <br> Die will ich küssen,<br> Du Schönster unter den Menschenkindern. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 68-69)<br> <br> </font><font color="#808080" face="Verdana" size="1">Hürnen: (lat. corneus) aus Horn</font><font color="#808080" face="Verdana" size="2"><br> </font>
<br> Du mein süßes Gift,<br> Meine starke Arznei.<br> Sie haben dazu kein Recht.<br> <br> Gott hat dich mir zugeteilt,<br> Da ich krank war.<br> Die Schale von feuergehärtetem Schlamme<br> Hieß er mich trinken.<br> Ich glaubte zu sinken<br> Und hob mich doch dankbar.<br> Du hast mich geheilt.<br> Reiner brennt meine Flamme.<br> <br> Gott zählte die Tropfen.<br> Einer zu viel,<br> Und ich mußte sterben.<br> Soll ich in Scherben<br> Die Schale nun schlagen,<br> Die meinen Heiltrunk getragen? </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 62)</font>
<br> Beim Erlenknick, am schwarzen Heiderand.<br> Die Birken schwammen in den goldnen Fluten,<br> Heiß ward das Silber fahler Weidenruten,<br> Heiß deine kalte Hand in meiner Hand.<br> <br> Denn unsres Abschieds Stunde war gekommen,<br> Und keiner wagte doch das herbe Wort.<br> Erst als das letzte wehe Rot verglommen,<br> Hab' ich es von den Lippen dir genommen.<br> Nun klingt es immer klagend in mir fort. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61)</font>
<font color="#333333"> <br> </font><br> Der Frühling kommt; und tausend Stimmen rufen<br> Zu neuer Lust, die neu erwachte Flur;<br> Er küsset Blumen wach, die lange schliefen<br> Und wecket Wonne rings in der Natur.<br> <br> Der Frühling kommt, und froher strebt der Busen<br> Des Glücklichen, im holden Frühlingsraum;<br> Und doppelt fühlt er seines Glückes Wonne,<br> Und schöner träumt er seines Glückes Traum.<br> <br> Doch wer das schöne Träumen längst verlernet,<br> Wem Unglück bang zusammenzieht das Herz,<br> Dem reißt der Frühling auf vernarbte Wunden<br> Und bitt're Sehnsucht bringet bittern Schmerz. (S. 81)<font color="#333333"><br>  </font>
<br> Das erste<br> Wenn der Frühling kommt gezogen,<br> Steigt mit spielend heiter'm Sinn,<br> Amor vom Olympe nieder<br> Zu der Erde Freuden hin;<br> Unter vollen Blüthenlauben<br> Läßt der Liebes-Gott sich seh'n.<br> Fühlst du nicht im Haus des Frühlings<br> Liebe, Wollust, Wonne weh'n?<br> <br> Doch, sobald der Lenz entschwindet,<br> Zieht auch Amor eilig fort.<br> Fliehend vor des Sommers Hitze,<br> Vor des Winters kaltem Nord;<br> Und wenn er entflohen, rufet<br> Ihn vergebens unser Fleh'n;<br> Nur des Frühlings hohe Wonnen<br> Hat er sich zum Reich erseh'n.<br> <br> <br> Das zweite<br> O, die Liebe ist so herrlich<br> Wie ein holder Mayentag!<br> Herz, genieße ihre Freuden,<br> Lange Leiden folgen nach!<br> Ist der Frühling erst entschwunden,<br> Kommt der Sommer, schwül und heiß,<br> Kommt der Herbst, der kalte, bleiche,<br> Und des Winters rauhes Eis.<br> <br> Drum, wenn noch der Frühling lächelt,<br> Der durch Blüthengänge führt,<br> Wand'le froh in seinen Lauben,<br> Denke nicht, was kommen wird!<br> Trink in langen, langen Zügen<br> Deiner Jugend schönstes Glück,<br> Laß dich nicht darum betrügen,<br> Niemals kehrt es dir zurück. (S. 229-230)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"> <br> </font><br> Was lockst du mich Frühling,<br> Voll Wonne und Lust?<br> Kannst doch mir nicht schmelzen<br> Das Eis in der Brust?<br> <br> Was schauet ihr Blumen<br> So still nach mir her?<br> Eu'r Blühen und Duften<br> Mich freut es nicht mehr.<br> <br> Was singet ihr, Vögel?<br> Ihr mehrt meine Noth!<br> Ihr singet von Liebe -<br> Mein Liebchen ist todt. (S. 182)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"> <br> </font><br> Warum ich ihn geliebt? hör' ich Euch fragen,<br> Ihr staunet meines Herzens Starrsinn an,<br> Das, ob des Lieblings eignen Unwerth fühlend,<br> Ihn dennoch liebt, nicht von ihm lassen kann.<br> <br> Wohl lernt' ich seine Fehler klar erkennen,<br> Wohl sah ich wild oft seine Stirn erglühn,<br> Doch, selbst in seinen Lastern ihn vergötternd,<br> Liebt' ich nur mehr um seiner Schwachheit ihn.<br> <br> Was ich geliebt, es war nicht seine Liebe:<br> Bei seinen Schwüren bebt' ich zitternd doch;<br> Was ich geliebt, es war nicht seine Treue,<br> Er brach sie längst – und ich, ich lieb' ihn noch.<br> <br> Warum ich liebe, weiß ich nicht zu sagen.<br> Sieh' den Magnet, dem Pol gewendet zu,<br> Unwandelbar – erkläre mir weswegen? -<br> Und meiner Liebe Räthsel lösest du. (S. 276)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"> <br> </font><br> Ueber das Leben des Menschen gebietet ein eisernes Schicksal,<br> Und er wählet nicht selbst die Bahnen, nicht selbst die Begleiter;<br> Denn es trennet der Tod, es trennet das Leben die Liebe.<br> Doch des Staubes Gesetz beschränkt nicht die ewigen Geister.<br> Hast du verstanden, o Seele, was in den Tagen des Schmerzes,<br> Leise, wie Geistergeflüster, zum wunden Herzen gesprochen?<br> War es nicht Grüßen der Liebe, die weinend du ferne dir wähntest? (S. 140)<font color="#333333"><br>  </font>
<font color="#333333"> <br>  <br> </font> Eine Rheinische Sage<br> <br> Ringsum herrschet sel'ge Stille,<br> Leise sinkt die Nacht hernieder;<br> Auf die burggekrönten Felsen<br> Gießt der Mond sein weißes Licht.<br> <br> In des Rheines stolzen Wellen<br> Wieget spielend sich der Nachen;<br> Träumend liegt der Fischerknabe,<br> Müßig neben ihm das Ruder.<br> <br> Wunderbare Töne klingen<br> Lieblich, schmelzend aus der Höhe;<br> Auf den Felsen sitzt die Lore-ley,<br> In dem Arm die gold'ne Zither.<br> <br> Lockend beugt sie sich hernieder,<br> Schleierlos sind Brust und Nacken,<br> Träumerisch und ernst beschattet<br> Von den seid'nen schwarzen Haaren.<br> <br> In den sanften blauen Augen,<br> Halb zerdrückt, glänzt eine Thräne,<br> Erst vergossen um das letzte<br> Opfer ihres eiteln Lächelns.<br> <br> Auf den schönen Zügen lagert,<br> Kaum bemerkbar, süße Wehmuth,<br> Doch die Lippen, halb geöffnet,<br> Sind bereit zu neuem Kusse.<br> <br> Und umstrickt von ihrem Lächeln,<br> Und von ihrem Blick befangen,<br> Weilt der Jüngling festgebannet,<br> Hingegeben sel'gen Wonnen.<br> <br> Holder Knabe! solltest fliehen!<br> Ach des Lebens schönstem Zauber,<br> Dem das Herz so gern sich neiget,<br> Folgt geflügelt das Verderben.<br> <br> Schwarze Wolken nahen drohend,<br> Schneller heben sich die Wellen,<br> Aufgejagt vom wilden Sturme,<br> Doch er sieht nicht die Gefahren.<br> <br> Fernher hallen dumpfe Donner,<br> Bleiche Blitze zucken prassend;<br> Ach – zu spät ist es geworden,<br> Schon zerschmettert sinkt der Nachen.<br> <br> Noch den Blick zu ihr gerichtet,<br> Kämpft er mit den wilden Wellen,<br> Und, vergebens Hülfe flehend,<br> Hebt er auf zu ihr die Arme.<br> <br> In der kleinen Fischerhütte<br> Harret die betagte Mutter,<br> Harret mit beklomm'nem Busen<br> Die geliebte junge Braut.<br> <br> Schon im Osten glänzt Aurora,<br> Und die Braut eilt hin zum Ufer,<br> Sieht – Entsetzen bleicht die Züge,<br> Auf dem Sande – eine Leiche.<br> <br> Mit des Schmerzes heißen Thränen<br> Knie't sie bei dem Heißgeliebten.<br> Oben auf dem Lore-ley Felsen<br> Hebt sich eine Nebelsäule. (S. 283-285)<font color="#333333"><br>  </font>
<br> Wollt' ich ihn zerpflücken;<br> Schwänden Sonn'- und Mondenglanz,<br> Wollt' ich drein mich schicken;<br> <br> Hätt' ich von dem besten Wein,<br> Wollt' ich ihn verschenken;<br> Sagte mir die Muse "nein,"<br> Sollt' es mich nicht kränken;<br> <br> Wollte meiner Freunde Bruch<br> Selbst willkommen heißen, -<br> Könnt' ich aus des Lebens Buch<br> Nur ein Blättlein reißen.<br> <br> Nur ein Blättlein! darauf steht<br> Ach! seit vielen Jahren:<br> "Liebe kommt und Liebe geht;<br> Hab' es wohl erfahren!" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 23)</font>
<br> So bin ich wieder gut durchglüht,<br> Und neue Frömmigkeit ersprüht.<br> <br> Ich bin so oft zum Seligsein bereit -<br> Doch wieder wird mein Herz verstockt,<br> Und ungewisse Trübe lockt,<br> Und drängt mich nach dem Fall in Einsamkeit.<br> <br> Mein heißes Hoffen ist in dir begründet,<br> Ich kann nicht länger Ich nur sein -<br> Ström ein! sei mein!<br> <br> Ich bin nur arm, und giere so nach reiner Wendung,<br> Und habe mich dir so geöffnet, wie ich kann -<br> Schwing her! Strahl ein! und dann<br> Bist du mir Seele und Vollendung. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 163)</font>
<br> Ich will nur deine Hand in meiner fühlen<br> Und gläubig sein.<br> <br> Und aber - fühlen, wie verwandt<br> Dein Herz in meinen Fingern zittert -<br> O gib mir, gib mir deine Hand! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 162)</font>
<br> Wie eine Möve,<br> Zu dir.<br> <br> Die schwankenden Bäume,<br> Die Hupfwellen am Ufer<br> Und Wildrosen<br> Warten.<br> <br> O sende eine Waldtaube!<br> Einen wilden Schwan,<br> Der mit stürmischem Flügel<br> Dein Blatt mir zuwirft<br> <br> Wie eine brennende Rose! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 161)</font>
<br> Über meine Augen hin,<br> Verblich und ließ nicht Spur in meinem Sinn.<br> Ich sah dich nicht.<br> <br> Da bin ich fremd hinausgezogen;<br> Und - plötzlich ist dein Blick mir nachgeflogen -<br> So sehr,<br> Als ob er mich nur kennt -<br> Und brennt in mir, brennt<br> Tief unruhschwer<br> Und will nicht dunkeln mehr - </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 160)</font>
<br> Daß ich horchen mußte im Gehn?<br> Ich habe dich niemals gesehn - -<br> Doch hat mich dein Singen bezwungen;<br> Warum?<br> <br> Du weißt nicht, daß ich die Stadt um ein Wesen verwarf,<br> Und hier nur ging, um nichts zu wissen,<br> Daß ich nicht solche Musik fühlen, nichts vermissen,<br> Nicht zurückdenken darf.<br> Du weißt nicht -<br> <br> Nun hast du am offenen Fenster gesungen,<br> Meinen Gleichmut unwissend zerpflückt;<br> Du weißt nicht, wie Singen bedrückt,<br> Wie es Einen in Weichheit gezwungen -<br> Und ich will nicht! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 159)</font>
<br> deiner Liebe Auferstehn<br> in das große Lachen<br> eines neuen Tags.<br> <br> Breite deine Arme<br> aus in deiner Winde Wehn<br> daß auch dich umwarme<br> aller Glanz des Tags. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 255)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Dich, Laura, seh ich? Dich, Petrarchs Geliebte?<br> Dieß ist das himmlische Gesicht,<br> Auch dem ein Himmel, den sie oft betrübte,<br> Durch Grausamkeiten strenger Pflicht?<br> <br> Du blaues Auge, schmachtend vom Verlangen,<br> Das Laurens Mund verschweigen muß!<br> O welche Rosen blühen auf den Wangen!<br> Die vollen Lippen! welch ein Kuß!<br> <br> O säht ihr Lauren unter Bluhmen wallen,<br> Ihr Gang wär einer Göttin Gang!<br> Und ihre Stimme müßte süsser schallen,<br> Als einer Nachtigall Gesang!<br> <br> Mein Herz kennt Lauren und klopft ihr entgegen!<br> Nun fühl ich, daß es möglich sey,<br> Voll süsser Schwermuth einer Laura wegen,<br> Nur ihr zu leben, ewig treu;<br> <br> Fern von der Schönen, wachend sie zu träumen,<br> Abwesend auch ihr nachzugehn,<br> An allen Bächen, unter allen Bäumen<br> Nur sie zu hören, sie zu sehn.<br> <br> Ach! alle Schönheit dieser schlanken Glieder<br> Verschloß ein unbarmherzig Grab!<br> Doch Laura lebet durch des Dichters Lieder,<br> Den ihr der Gott der Liebe gab.<br> <br> In seinen Liedern rieselt noch die Quelle,<br> Mit klarer, kühler, sanfter Fluth,<br> Lacht noch mit Bluhmen jene werthe Stelle,<br> Wo sie an grünen Baum geruht.<br> <br> Der Ort ist heilig! Junge Weste schweigen,<br> Und kühlen sie mit stiller Lust:<br> Die weißen Blüthen taumeln von den Zweigen<br> Verliebt herab auf Laurens Brust.<br> <br> In süsser Irre sanft herumgetragen,<br> Verziehn und sinken sie gemach:<br> Hier herrscht die Liebe! scheinen sie zu sagen;<br> Hier herrscht die Liebe! seufz ich nach. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 172-173)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Seht den holden Frühling blühn!<br> Soll er ungenossen fliehn?<br> Fühlt ihr keine Frühlingstriebe?<br> Freunde! weg mit Ernst und Leid!<br> In der frohen Blumenzeit<br> Herrsche Bacchus und die Liebe.<br> Die ihr heute scherzen könnt,<br> Braucht, was euch der Himmel gönnt,<br> Und wohl morgen schon entziehet.<br> Denn wer ists, der wissen mag,<br> Ob für ihn ein Frühlingstag<br> Aus Aurorens Armen fliehet?<br> <br> Hier sind Rosen! Hier ist Wein!<br> Soll ich ohne Freude seyn,<br> Wo der alte Bacchus lachet?<br> Herrsche, Gott der Fröhlichkeit!<br> Herrsche, denn es kommt die Zeit,<br> Die uns trübe Stirnen machet.<br> <br> Aber, Phyllis läßt sich sehn!<br> Seh ich Amorn mit ihr gehn?<br> Ihm wird alles weichen müssen.<br> Weiche, Wein! Wo Phyllis ist,<br> Trinkt man seltner, als man küßt:<br> Bacchus, weg! ich will nun küssen. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 30-31)<br> </font>
</font>  <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1. Lebewohl<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Lebe wohl, lebe wohl, mein Lieb! <br> Muß noch heute scheiden. <br> Einen Kuß, einen Kuß mir gib! <br> Muß dich ewig meiden.<br> <br> Eine Blüt', eine Blüt' mir brich <br> Von dem Baum im Garten! <br> Keine Frucht, keine Frucht für mich! <br> Darf sie nicht erwarten.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2. Scheiden und Meiden<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">So soll ich nun dich meiden, <br> Du meines Lebens Lust! <br> Du küssest mich zum Scheiden, <br> Ich drücke dich an die Brust.<br> <br> Ach Liebchen! heißt das meiden, <br> Wenn man sich herzt und küßt? <br> Ach Liebchen! heißt das scheiden, <br> Wenn man sich fest umschließt?<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3. In der Ferne<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Will ruhen unter den Bäumen hier, <br> Die Vöglein hör' ich so gerne. <br> Wie singet ihr so zum Herzen mir! <br> Von unsrer Liebe was wisset ihr <br> In dieser weiten Ferne?<br> <br> Will ruhen hier an des Baches Rand, <br> Wo duftige Blümlein sprießen.<br> Wer hat euch, Blümlein, hieher gesandt? <br> Seid ihr ein herzliches Liebespfand <br> Aus der Ferne von meiner Süßen?<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4. Morgenlied<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Noch ahnt man kaum der Sonne Licht, <br> Noch sind die Morgenglocken nicht <br> Im finstern Tal erklungen.<br> <br> Wie still des Waldes weiter Raum! <br> Die Vöglein zwitschern nur im Traum, <br> Kein Sang hat sich erschwungen.<br> <br> Ich hab' mich längst ins Feld gemacht, <br> Und habe schon dies Lied erdacht, <br> Und hab' es laut gesungen.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5. Nachtreise<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich reit' ins finstre Land hinein, <br> Nicht Mond noch Sterne geben Schein, <br> Die kalten Winde tosen. <br> Oft hab' ich diesen Weg gemacht, <br> Wann goldner Sonnenschein gelacht, <br> Bei lauer Lüfte Kosen.<br> <br> Ich reit' am finstern Garten hin, <br> Die dürren Bäume sausen drin, <br> Die welken Blätter fallen. <br> Hier pflegt' ich in der Rosenzeit, <br> Wann alles sich der Liebe weiht, <br> Mit meinem Lieb zu wallen.<br> <br> Erloschen ist der Sonne Strahl, <br> Verwelkt die Rosen allzumal, <br> Mein Lieb zu Grab' getragen. <br> Ich reit' ins finstre Land hinein <br> Im Wintersturm, ohn' allen Schein, <br> Den Mantel umgeschlagen<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6. Winterreise<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Bei diesem kalten Wehen <br> Sind alle Straßen leer, <br> Die Wasser stille stehen, <br> Ich aber schweif' umher.<br> <br> Die Sonne scheint so trübe, <br> Muß früh hinuntergehn, <br> Erloschen ist die Liebe, <br> Die Lust kann nicht bestehn.<br> <br> Nun geht der Wald zu Ende, <br> Im Dorfe mach' ich halt, <br> Da wärm' ich mir die Hände, <br> Bleibt auch das Herze kalt.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">7. Abreise<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">So hab' ich nun die Stadt verlassen, <br> Wo ich gelebet lange Zeit; <br> Ich ziehe rüstig meiner Straßen, <br> Es gibt mir niemand das Geleit.<br> <br> Man hat mir nicht den Rock zerrissen, <br> Es wär' auch schade für das Kleid! <br> Noch in die Wange mich gebissen <br> Vor übergroßem Herzeleid.<br> <br> Auch keinem hat's den Schlaf vertrieben, <br> Daß ich am Morgen weitergeh'; <br> Sie konnten's halten nach Belieben,<br> Von einer aber tut mir's weh.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">8. Einkehr<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Bei einem Wirte, wundermild, <br> Da war ich jüngst zu Gaste; <br> Ein goldner Apfel war sein Schild <br> An einem langen Aste.<br> <br> Es war der gute Apfelbaum, <br> Bei dem ich eingekehret; <br> Mit süßer Kost und frischem Schaum <br> Hat er mich wohl genähret.<br> <br> Es kamen in sein grünes Haus <br> Viel leichtbeschwingte Gäste; <br> Sie sprangen frei und hielten Schmaus <br> Und sangen auf das beste.<br> <br> Ich fand ein Bett zu süßer Ruh' <br> Auf weichen, grünen Matten; <br> Der Wirt, er deckte selbst mich zu <br> Mit seinem kühlen Schatten.<br> <br> Nun fragt' ich nach der Schuldigkeit, <br> Da schüttelt' er den Wipfel. <br> Gesegnet sei er allezeit <br> Von der Wurzel bis zum Gipfel!<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">9. Heimkehr<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O brich nicht, Steg, du zitterst sehr!<br> O stürz nicht, Fels, du dräuest schwer!<br> Welt, geh nicht unter, Himmel, fall nicht ein <br> Eh' ich mag bei der Liebsten sein! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 46-49)<br> </font>
<br> So wehtmuthvoll vor mir,<br> Wenn Erl' und Quelle wieder rauscht,<br> Bin ich nicht mehr bei dir!<br> <br> Drum, süßes Liebchen, lebe wohl!<br> Und denke fürder mein!<br> Und rauscht die Erde dumpf und hohl,<br> Mög' ich im Sinn' dir sein!<br> <br> Einst rauscht' die Erl' im jungen Grün,<br> Die Quell' in voller Lust,<br> Dann sink' ich wieder seelig hin<br> An deine treue Brust! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 23)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Ein Elfenkind, das sich verirrt<br> Aus seines Waldes Mondscheinleben,<br> Von grellem Kerzenglanz umgeben,<br> Stehst Du geängstigt und verwirrt.<br> <br> Der Menschen Neugier thut Dir weh,<br> Die staunend dicht um Dich sich drängen,<br> Und bei des Tanzes wilden Klängen<br> Bebst Du wie ein gescheuchtes Reh.<br> <br> Du denkst der zarten Melodie'n,<br> Die nächtig in den Blättern rauschen,<br> Des Reigens, dem die Sterne lauschen,<br> Und waldwärts drängt es Dich zu flieh'n.<br> <br> Thauperlen glänzen Dir im Haar,<br> Wie Mondesstrahl und Sternenflimmern<br> Seh' ich in Deinem Auge schimmern<br> Ein Märchen süß und wunderbar.<br> <br> Mit Beben halt' ich Dich im Arm,<br> Wirst nicht in Nebel Du zerfließen<br> Und auf den feuchten Waldeswiesen<br> Mich höhnen mit den luft'gen Schwarm? <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: </font> <font color="#333333" size="1"> Gedichte von Albert Traeger<br> Neunte vermehrte Auflage <br> Leipzig Verlag von Ernst Keil 1873 </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 109-110)<br> </font>
<br> Mir die Nachtigall entgegen schlug,<br> Und das Leben mich, durch lichte Räume<br> Himmelblauer Frühlingstage, trug!<br> Oedes Ziel nach einer schönen Reise,<br> Die voll Frucht- und Blumenkronen hing!<br> O wie war's, als ich, in Laura's Kreise,<br> Hoch umher, wie ein Bekränzter, ging!<br> <br> Sonnig stiegen vor mir Höhn und Tiefen,<br> Wie ein Meer von Blumen, ab und auf;<br> Kränze winkten, Götterstimmen riefen<br> Triumphirend die Begeistrung auf;<br> Und die Seele fühlte sich erhaben,<br> Reich das Herz. Und nun! was bin ich nun?<br> Was Vergöttrungsaugenblicke gaben,<br> Mußte das auf Augenblicken ruhn?<br> <br> Wie ein Geist, der von dem Wiederhalle<br> Seines Lebens und vom Schatten lebt,<br> Irr' ich stumm und einsam noch um alle<br> Jene Stellen, wo einst sie geschwebt.<br> Da, wo Tön' und Blüten sie umwallten,<br> Fühl' ich noch ein geistig lindes Wehn.<br> Und dann ist's, als seh' ich die Gestalten<br> Großer Tage vor mir auferstehn.<br> <br> Weinend ruf' ich jene sanften Schauer<br> Ihrer Laub' in mein Gefühl herein;<br> Und sie flößen dann der tiefen Trauer<br> Meiner Thränen Seelenhoheit ein.<br> Dann beschleicht es mich, mit leisem Glanze;<br> Hell erscheint die hohe Freundin mir,<br> Mit dem grün und weißen Mädchenkranze;<br> Meine ganze Seel' ist Traum von ihr.<br> <br> Wenn ich dann so fern die Huldin glaube:<br> O dann flüstert's meinem Herzen zu:<br> "Blick' empor! die weite Sternenlaube,<br> Welche dich hüllt, deckt auch ihre Ruh."<br> Ja, das ist das Traumbild, das den Schwachen<br> Immer täuscht, und das er immer liebt!<br> Geist des Lebens! laß mich auferwachen<br> Zu dem Leben, welches Laura giebt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2 S. 11-13)</font>
<br> Die mir die holde Freundin sang!<br> All' ihre Briefchen sind Gesänge,<br> Sind ihres Herzens Wiederklang.<br> <br> Was ihrem Geist entfließt, sind Melodieen,<br> Die zart, wie Duft, und klar und schön,<br> Den Schwänen gleich, durch meine Seele ziehen,<br> Hoch über Welt und Zeit mich zu erhöh'n.<br> <br> Kaum sanken hier zur Ruh' die Stürme nieder,<br> So fahren sie schon dort im wilden Chor,<br> Wie schwarze Rachegeister, wieder<br> Aus ihrer finstern Ruh' empor!<br> <br> Tief, tief verhüllen sich die guten Sterne;<br> Hin zum entlegnen Himmel flieht die Ruh';<br> Die Lüfte wehn mir aus der Ferne<br> Das Wehgeschrei der Menschheit zu.<br> <br> Mit Nachtgewölk' ist meine Seel' umhangen;<br> Mein Herz, vordem ein lichtumfloss'ner Wald,<br> Durch den die frohen Töne klangen,<br> Ist dunkel nun, und stumm, und kalt!<br> <br> Und wenn ich in die Einsamkeit mich rette,<br> Wo ich des Hirten Liebe sang:<br> Dann frag' ich mich: Ist das die Musenstätte,<br> Wo meine Liederwelt verklang?<br> <br> Nur ihr, ihr Briefe, werdet nie verhallen,<br> Wenn längst kein Liederfest mehr meinen Hain verschönt;<br> Ihr seid darin die Nachtigallen,<br> Aus denen fort und fort ein schöner Frühling tönt.<br> <br> Hervor, ihr seelenvollen Briefe!<br> Euch ruf' ich an: Laßt von dem Grau'n<br> Der bösen Zeit mich in des Herzens Tiefe,<br> Wo Gott und Engel wohnen, schau'n! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 3 S. 35-37)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> <br> O Tag der Gnade,<br> Sieg des frühlinghaften Glänzens!<br> Da sich das Meer<br> in dich hineingeliebt,<br> die schlankste Welle<br> deine Anmutslinie zog.<br> Und dann ihr kluges Spiel<br> auf ewige Zeit<br> in deine Adern sang,<br> damit du sein Geheimnis<br> großen Liebenden erhältst.<br> <br> Ihr Priesterinnen,<br> die in Venus Zeichen flammt,<br> fühlt oft die Sehnsucht<br> schmerzend nach dem Meere,<br> und in den höchsten Liebesfesten<br> Tod und Todesangst.<br> <br> Du aber Göttin<br> schwebst unsterblich,<br> lächelnd über allem -<br> und mit bestrickender Gebärde<br> hält deine Hand<br> die rosige Muschel<br> des Verschenkens.<br> Himmel und Qualen<br> der Jahrtausende! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 42)<br> </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Macht euch lustig Neider-Herzen<br> blaset/ wie ihr tuht<br> Blizz/ Schwefel blaue Gluht<br> unser' heisse Liebes-Kerzen<br> Amors Straal und Licht<br> verdunkelt ihr doch nicht.<br> Wie daß heitre Sonnen-glizzen<br> Etnen Feuer dunkel macht/<br> so wird eurer Rachen blizzen<br> gegen unsern Scheine/ Nacht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Wärt ihr Kinder guter Ehren<br> scheutet ihr so nicht<br> des klaren Tages Licht.<br> Die dem dunklem angehören<br> bleiben/ wie sie sein<br> ohn Tugend-Licht und Schein.<br> Unsrer Liebe göldnes Feuer<br> stekkt sich in die Winkel nicht/<br> steigt empor und blizzet freyer<br> als die Läster-kohle sicht.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Nun ihr Rauch- und Qwalm-Verwanten<br> Eure Russigkeit<br> bezeuget wer ihr seid.<br> Weicht und sucht die euch Bekanten<br> so die Nebel-Lufft<br> erhält in Pluto Grufft.<br> Euers Schwefels Angezünde<br> wird euch mindern Schlaff und Ruh<br> Unsrer Liebe Westen-Winde<br> wehn uns göldne Straalen zu. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 102-104)</font>
<br> Die alte matte Freudenschale gab<br> Zu trinken, nahm ich, trank und sank hinab<br> Ins Nebelgrab, war wieder jung und blind.<br> <br> Was ich durch hartes Ringen mir errang<br> Es starb, als ich berauscht von Ihrem trank,<br> Die Blasse schloß die schmalen Augen dicht,<br> Und mir entwich mein tiefes Silberlicht. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 25)</font>
<br> in das hohe grüne Gras,<br> weißt du das,<br> was mag es für ein Vogel sein?<br> <br> Halt! da ruft er. Komm doch nah,<br> leise, daß er uns nicht hört,<br> Schritt um Schritt, gleich sind wir da,<br> still, sonst wird er aufgestört.<br> <br> Aber sieh, es sind ja zwei!<br> Sieh doch! Plötzlich um uns beide<br> wuchs das hohe grüne Gras<br> in den Himmel ganz auf einmal,<br> war kein Laut mehr auf der Haide. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 9: Unveröffentlichtes Frühwerk II <br> Lyrik Dramenfragmente Prosa<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 41 1970 (S. 109)</font>
<br> Klagt eine Nachtigall, und dann<br> Hebst du das bange Haupt.<br> <br> In Büchern steht ein stilles Lied,<br> Daß auch zersprüht, was hoch geglüht.<br> Ich hatt' es nicht geglaubt. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Carl Sternheim Gesamtwerk<br> Band 7: Frühwerk<br> Herausgegeben von Wilhelm Emrich<br> Hermann Luchterhand Verlag Neuwied am Rhein, Berlin 20 1967 (S. 40)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Es war ein Ritter ohne Furcht,<br> Ein Ritter ohne Tadel;<br> Sein Arm von Kraft, sein Schwert von Stahl,<br> Sein Herz von Edel und Adel.<br> <br> Hüte dich! hüte dich, Jungfräulein!<br> Das muß ein gefährlicher Ritter sein!<br> <br> Und wo er ging, und wo er stand,<br> Blieb still kein Schleier hangen;<br> Sie sah'n ihm zu, sie sah'n ihm nach,<br> Sie sah'n mit bangem Verlangen.<br> <br> Hüte dich! hüte dich, Jungfräulein!<br> Das muß ein gefährlicher Ritter sein!<br> <br> Der Ritter sprach: "Mein Arm! mein Schwert!<br> Dem Kaiser weih' ich's immer!<br> Es starb die Maid, die ich geliebt,<br> Eine Andre liebe ich nimmer!"<br> <br> Schaurige, traurige Liebespein!<br> O selig! o fröhlich! geliebt zu sein! </font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Beliebtes Sehlen Kind du Rose der Jungfrauen/<br> ach habe grossen Dank für deinen Zukker-Kuß!<br> was ich dihr zugesagt das machstu sicher trauen/<br> o schönest' Adelmuht und süsser Nectar-fluß.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Du keüsches Adel Hertz/ du Außbund aller Schönen/<br> du Kunst Kind meiner Zeit/ du meine Lebens Ruh!<br> vor könt' ich nicht in mihr den Liebes-streit versöhnen<br> biß daß ich deinen Kuß empfing. Ach hörestu!<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Nun aber weil ich stets kan deinen Mund geniessen/<br> (du meiner Liebe Grund du meine Lust allein!)<br> von welchem gar gewünscht viel Liebes Ströhme flissen/<br> bin ich gantz frei gemacht von solcher Liebes Pein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Dieweil ich stetes kan mit dihr auf grünen Auen<br> viel tausend Zukker-Küß verwechseln? schönste Zier!<br> so bin ich wol vergnügt und kan mit Freüden bauen<br> den angenehmen Standt der Liebe für und für.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Ach Adelmuht mein Schatz laß immer glüklich blühen<br> die keüsche Lieb' in dihr/ du Zukker-reiche Bluhm/<br> so werd' ich nimmer las dihr willig nach zuzihen:<br> Drüm bleibe mihr getreü mein wehrtes Eigentuhm. </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 22-24)</font>
<br> weil Adelmuht ihr Licht mihr nicht vergönnen wil!<br> Sie ach! Sie fleügt vor mihr und wil nicht halten stil/<br> es scheinet daß Sie mihr nicht wil zu Diensten stehen/<br> <br> Sie lachet meiner Pein und wil mich gar nicht sehen/<br> Sie liebt so nicht wie die verstorbne Candorill<br> und ist so nicht gesinnt wie eine Filomil/<br> drüm ist es auch mit mihr nun schier im Nu geschehen.<br> <br> Ihr grühnen Triften Ihr/ die Ich so oft bezogen<br> ihr werdet Zeügen sein wie manchen stoltzen Bogen<br> ich meine Noht vertraut: Ade du Elben-Fluß<br> und dihr mein Vaterland geb' ich den letzten Kuß.<br> <br> Wo Adelmuht bey dihr mihr wird zuwidern leben<br> so werd' ich dihr forthin wol keinen Kuß mehr geben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 35-36)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Adelmuht du Glantz der Jugend<br> du o meiner Liebe Grund!<br> Deine Keüschheit/ deine Tugend<br> und dein Rosen-rohter Mund/<br> haben mihr das Hertz genommen<br> als ich neülich zu dihr kommen/<br> Adelmuht/ ach du allein<br> solst mein liebes Leben seyn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> O du Fürstinn meiner Sinnen!<br> deine grosse Treffligkeit<br> wirkket in mihr mein beginnen:<br> Du o Wunder deiner Zeit!<br> deine mehr als Liljen Wangen<br> hatten meinen Sinn gefangen.<br> Adelmuht du solt allein<br> meine Lust und Freüde seyn.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Du o Heldinn vieler Schönen!<br> merkke/ wenn gleich andre sich<br> auf das prächtigste bekröhnen<br> sind Sie dihr mein ander Ich<br> doch mit nichten zuvergleichen/<br> wer kan deine Zier erreichen?<br> Adelmuht nur du allein<br> führst den aller-schönsten Schein.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> 4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"> Prinzessinne meines Lebens/<br> meines Hertzens beste Ruh!<br> ach! es ist doch nur vergebens<br> alles was ich immer tuh/<br> Deine mehr als Zukker Wangen<br> werd' ich nimmermehr empfangen/<br> denn du Bluhme wilt allein<br> jenes lahmen Freiers seyn. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 22-23)</font>
<br> durch seiner Kräuter-Kunst/ ach Adelmuht mein Licht!<br> die schon Verstorbene vom neüen Lebend machen?<br> Gedenkke frei daß dihr hieran auch nichts gebricht.<br> <br> Dein wegern ist mein Tod/ dein Lieben ist mein Leben/<br> Ich sterbe wann du mihr entzeüchst dein Rosen Bluht:<br> Giebstu mihrs aber hehr/ wird mihr mein Leben geben:<br> mein Tod und Leben steht bei dihr o Adelmuht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 18-19)</font>
<br> Als Du ihn falsch genannt,<br> Nun beug' ich demutvoll mein Haupt<br> Auf Deine teure Hand.<br> <br> O zürne nicht, daß Deine Lieb'<br> Um seine ich vergaß,<br> Weil ihn, zu dem mein Herz mich trieb,<br> Nach meiner Lieb' ich maß.<br> <br> Ich litt um ihn, ich sorgt' um ihn<br> So manches lange Jahr,<br> Nun fühl' ich all mein Denken flieh'n,<br> Das so vergebens war.<br> <br> Mir ist, als bräch' die ganze Welt<br> Zusammen unter mir,<br> Wie Lieb' und Treu' zusammenfällt,<br> Zerbricht mein Herze schier.<br> <br> O Mutter, wenn das Herz mir bricht<br> In Gram und bittrer Reu',<br> Verläßt doch Du, nur Du mich nicht,<br> Nur Mutterlieb' ist treu! </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1"> (S. 183-184)</font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Weg, o Liebe, mit dem Zauberbecher!<br> Circe, weg, ich trinke nicht!<br> Weg von mir, du Flatterer, du Frecher,<br> Amor, mit dem Puppenangesicht!<br> Geht zum Jüngling, der dort um der Traube<br> Mostbeträufte Berge irrt<br> Und nach einer Lais, wie die Taube<br> Nach dem Tauber, girrt.<br> Grazien und Amoretten,<br> Locket mich nicht mehr!<br> Flechtet eure Blumenketten<br> Um den Süßling her,<br> Der mit Spielwerk aus Paris beladen,<br> Dorten pfeift und spielt,<br> Und nach seinen Waden<br> Beifallächelnd schielt.<br> Denn hier sitz' ich, wo, genährt von Oele,<br> Dieses blaue Flämmchen zückt;<br> Wo mit Ernst und Staunen meine Seele<br> Auf sich selber niederblickt.<br> Aller Weisen fromme Lehren schweben,<br> Eingehüllt in Bildern, um mich her;<br> Tausend Stimmen hör' ich um mich beben:<br> Guter Mann, so liebe doch nicht mehr!<br> Fahr empor! gen Himmel fahre!<br> Er allein ist deiner Liebe werth;<br> Warte nicht, bis Wollust deiner Jahre<br> Feuer aufgezehrt.<br> <br> Ich will es thun! so sprach ich und die Saiten<br> Des hohen Flügels hallten's nach;<br> Die Geisterchen, die mich umschwebten, freuten<br> Sich hörbar, als ich's sprach.<br> Doch, Himmel, ach! wie schnell bin ich gefallen!<br> Du Zauberin, was willst du denn von mir?<br> Ich seh' sie wohl, die goldnen Locken, wallen!<br> Ich seh' sie wohl, die blauen Augen, hier!<br> Was schaust du unterm sanftgeschweiften Hute<br> Wollüstigschön, o Zauberin, hervor?<br> Laß mich, schon stürmt in meinem Blute<br> Der Liebe Flamm' empor!<br> <br> Ich seh' es wohl das Schlängelchen am Munde,<br> Das sich zum Lächeln krümmt;<br> Und, ach! in einer finstern Stunde<br> Euch Geisterchen des Weisen überstimmt.<br> Ich sinke schon an ihre Brust: - O blicke<br> Mich nicht so schmachtend an! -<br> Dank dir, Natur, daß ich dein Meisterstücke<br> Mit diesem Arm umfassen kann!<br> Wer lacht da? Ha! 's ist Amor und die Liebesgötter,<br> Umtanzt von Grazien;<br> Hör' doch, o Minna, was er sagt, der Spötter:<br> Was machen deine Geisterchen?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Sämmtliche Gedichte von <br> Chr. Fr. Dan. Schubart Neue verbesserte Auflage<br> Frankfurt am Main 1829 (Band 2 S. 230-232)<br> </font>
<br> Ein wilder Traum treibt mich empor,<br> Was ward aus dir, wo magst du sein,<br> Du fernes Lieb, das ich verlor?<br> <br> Ich sah dich tanzen in Festgewirr,<br> Es schluchzten die Geigen süß und toll,<br> Doch deine Blicke strahlten irr,<br> Entsetzensvoll, entsetzensvoll.<br> <br> Wohl krönte Rubinschmuck dein weiches Haar<br> Mit zuckendem, gleißendem Edelrot,<br> Ein Lachen auf deinen Lippen war,<br> Doch dir im Herzen saß der Tod.<br> <br> Du mußtest tanzen, du rastest fort,<br> In fremden Arm gepreßt, verglüht,<br> Der Hochzeitsstrauß hing schwül, verdorrt,<br> Von deinen Tränen übersprüht.<br> <br> Da brach ein Windstoß jäh herein,<br> Mein Zimmer starrt verödet, weit;<br> Es graut der Morgen, die Hähne schrein,<br> Ich hab' dich verloren in Ewigkeit. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gesammelte Werke <br> von Prinz Emil von Schoenaich-Carolath<br> 3. Band Gedichte<br> Leipzig G. J. Göschen'sche Verlagsbuchhandlung 1907 (S. 18)</font>
<br> Sie sagten All', du sei'st herabgekommen<br> Aus bess'rer Welt, zu leuchten meinem Leben.<br> Es war ein Traum - Gott hat dich mir genommen.<br> <br> Ich will mein Leben ohne Groll vollenden,<br> Will Gutes thun nach Kräften und in Treuen,<br> Mit festem Blick, mit nimmermüden Händen,<br> Und will im Stillen deines Glücks mich freuen.<br> <br> Ich will dir nah' sein, ruhig, unbefangen,<br> Ein treuer Freund. Du sollst es nie erfahren,<br> Wess' Art der Sturm, der durch mein Herz gegangen -<br> Und einst, vielleicht nach langen, langen Jahren,<br> <br> Da kommt ein Tag wohl, der so recht vor allen<br> Die Seele stimmt zu wehmuthsvollen Fragen,<br> Ein Spätherbsttag, an dem die Blätter fallen<br> Und Regentropfen an die Fenster schlagen.<br> <br> Du bist allein. Es hat ein tiefes Sinnen<br> Dein Aug' verdunkelt, das geliebte, frohe,<br> Der Nordwind braust um deines Schlosses Zinnen,<br> Und im Kamine blitzt und springt die Lohe.<br> <br> Du aber träumst. Du denkst vergang'ner Tage,<br> Und deine Hand, die kleine, goldbereifte,<br> Umspannt ein Buch. Es ist zu einer Frage<br> Halbauf dein Mund, der rothe, feingeschweifte.<br> <br> Er wölbt sich herb und flüstert immer wieder:<br> "Wer trägt wohl Schuld an so viel großen Gluten,<br> Wem singt er all' die hoffnungslosen Lieder,<br> Wer ist die Frau um die er muß verbluten?" </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Lieder an eine Verlorene<br> von Prinz Emil von Schönaich-Carolath<br> Stuttgart Leipzig Eduard Hallberger 1878 (S. 113-114)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">STein/ Klippen/ Hölen/ Berg und Fluß/<br> Wie offte habt ihr mit Verdruß/<br> Wie offte? (kanst du sagen/<br> Du angelauffne Meißner-Bach?)<br> Hast du mir wol mein Ungemach/<br> Mein Liebes Klagen<br> Mir nachgetragen?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Wenn das verstohlne Wälder-Kind<br> Den auffgefangnen Othen-wind<br> In mein Ach einverwirrte/<br> Hab ich der strengen Liebes-Macht<br> Auch offt so eiffrig nachgedacht/<br> Daß ich/ ich Hirte/<br> Mich offt verirrte.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mein Silber-blancker Elster-strand<br> Pflegt oft den flachen Kiesel-Sand<br> Was schnell zu überschieben/<br> Zu meiden meine Trauer-wort;<br> Die Wellen seynd an ihrem Port<br> Selbst für Betrüben<br> Erstummt geblieben.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Der Fischgeschwäntzte Menschen-Freund/<br> Der Delfin/ und die Nymfen seynd<br> Mir öffters nachgeschwommen/<br> Und die Gesichter an das Land<br> Dem Trauer-Thone nachgewandt/<br> Seynd zu mir kommen/<br> Und mich vernommen/<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Nur Charis wil zu meiner Pein/<br> Zum Tode mir behülfflich seyn/<br> Den ich doch nicht kan fassen/<br> Auch sich nur weiter von mir macht/<br> Werd ich gleich täglich umbgebracht/<br> Und muß erblassen<br> Für ihrem Hassen.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Drumb werd ich nur bey dieser Bach<br> Mein Leid und Klagen allgemach<br> Durch stetem Todt erträncken.<br> Vielleicht kömmt noch wol eine Zeit/<br> Daß ihr/ wenn ich der Qual befreyt/<br> Mein angedencken<br> Noch dürffte kräncken. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 4-5)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">1.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Komm Echo her/ ich bin schon da.<br> Echo. Ich bin schon da.<br> Verzeih mir/ daß ich dich was frage.<br> Echo. frage<br> Mein; liebt mich denn die Sylvia?<br> Echo. ja.<br> Noch eins; Und ob Sie hört die Klage?<br> Echo. Sie hört die Klage.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">2.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ey/ sag mir; ob die Schöne wil?<br> Echo. Die Schöne wil<br> Was meynst du denn? geliebet werden?<br> Echo. Wer denn?<br> Sie/ Sie; Sonst würd' ich nimmer still.<br> Echo. immer still.<br> Doch Sie ist stoltz ie mit Geberden.<br> Echo. Sie? mit Geberden?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">3.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Jo. Kennst du denn das schöne Kind?<br> Echo. das schöne Kind?<br> In die ich mich so sehr verliebe?<br> Echo. er liebe.<br> Heist michs ihr hier vermeinter Wind?<br> Echo. Nein/ der Wind.<br> Der macht/ daß ich mich was betrübe.<br> Echo. Was? betrübe?<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">4.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ja freylich/ weil Sie feind mir ist<br> Echo. St.<br> Und hast mich/ da ich Sie doch ehre.<br> Echo. - - - <br> Wie kömmts/ daß du so stille bist?<br> Echo. - - -<br> Bleich Echo/ und erbärmlich höre.<br> Echo. ich höre.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">5.<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Ich sterbe noch für Ungemach!<br> Echo. gemach.<br> Wo wird man mich doch finden Armen?<br> Echo. in den Armen<br> Des Todes/ nicht der Liebsten. Ach!<br> Echo. Ach!<br> Ist denn bey ihr gantz kein Erbarmen?<br> Echo. ein Erbarmen.<br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">6.<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Sie hat mich ja vernicht/ verlacht.<br> Echo. nicht verlacht.<br> Doch/ bring ihr diese Klage-Lieder.<br> Echo. diese Klage-Lieder?<br> Ja. Sag ihr tausend gute Nacht!<br> Echo. Gute Nacht.<br> Dir auch. Ich komm noch heute wieder.<br> Echo. komm noch heute wieder. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 33-35)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">in einer schönen Gegend<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Frische Blüthen! schöner Wasserfall!<br> Haine, die vom Morgenstrahl erröthen,<br> Und Zusammenklang der Flöten<br> Mit der lieben Nachtigall!<br> Dies Elysium im Kleinen<br> Ließ ich für ein Königreich;<br> Aber, Dorilis, für Einen<br> Deiner Küsse thät ich's gleich!<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">(Band 2, S. 237)<br> </font>
<br> Die kein Auge je gesehen,<br> Lässt oft Phantasie entstehen,<br> Und mit schnellen flücht'gen Schritten<br> Zieht sie fort durch weite Lande,<br> Über Ströme, über Seen,<br> Über ferne Bergeshöhen,<br> Denn nur sie trägt keine Bande.<br> Aber was aus lieben Händen<br> Irgendwo sich hat gestaltet,<br> Wenn auch Kunst nicht in ihm waltet,<br> Das wird Phantasie vollenden,<br> Legt in jedem flücht'gen Zuge<br> Alle ihre reiche Schöne,<br> Bilder so, und süsse Töne<br> Sammelt sie auf ihrem Fluge.<br> Nichts ist gross und nichts geringe,<br> Hat nur Liebe es erfunden,<br> Dass es spurlos nicht entschwunden,<br> Und verloren unterginge,<br> Weiss schon Phantasie zu sorgen;<br> Darum ist ihr himmlisch Leben<br> Nur zum Lieben uns gegeben,<br> Sie selbst ew'ger Liebe Morgen. <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Nachgelassene Gedichte <br> von Ulrich Freyherrn von Schlippenbach<br> Mitau gedruckt bey J. F. Steffenhagen und Sohn 1828<br> (S. 186-187)</font>
</font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Das Vergnügen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Was klagst du dort? Durchs frohe Leben<br> Führ' ich dich gern; gieb mir die Hand.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Liebe<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">O! lass mich! Du kannst mir nicht geben<br> Den Werth des Kummers, den ich fand.<br> Im Heiligthume meiner Schmerzen<br> Steht nur verhüllt die Seligkeit,<br> Als Bild, gekannt von meinem Herzen,<br> Das, opfernd, jeden Schlag ihm weiht.<br> Du kennst die Wonne meiner Zähren,<br> Der Rührung süsses Leiden nicht;<br> Du kannst nur jene Lust gewähren,<br> Die Blüthen, die verwelken, bricht.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Das Vergnügen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es hängt an kurzen Augenblicken<br> Das Leben, so wie sein Entzücken;<br> Nur der Moment erscheint mit Lust,<br> Und drückt den Kranz, den er gefunden,<br> Eh' ihm der süsse Duft entschwunden,<br> An seine weite freye Brust.<br> So, Liebe! komm zu meinem Herzen,<br> Um, voll der Gluth, in meinem Kuss,<br> In holder Gegenwart Genuss,<br> Die bange Trauer zu verschmerzen.<br> Komm! Lass am Quell die Lust uns trinken,<br> Vereint in seine Fluth zu sinken,<br> Und, wie ein lichtes Abendroth,<br> Mit weiten, hellen Flammenzügen,<br> So glühend, lass uns in den Tod,<br> So untergehn, als Liebe und Vergnügen.<br> <br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Die Liebe<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2">Bis sie die Erde nicht berührte,<br> Die Schwinge der so flücht'gen Zeit,<br> So lange bleibt, wohin ihr Flug mich führte,<br> Der Tempel der Unsterblichkeit.<br> Von dir berührt, fällt aus dem lichten Kranze -<br> Mir wandte ihn die Ewigkeit ums Haupt -<br> Bald Stern für Stern, und von dem Himmelsglanze<br> Wird schnell die Flamme mir geraubt.<br> Hinab zu dir, zu niedern Welten,<br> Trägt dann mich deiner Schwäche Wahn;<br> Und Trug und Überdruss, die mir sich beygesellten,<br> Erkennen mich als Unterthan.<br> Ein reiner Genius, frey von gemeinen Trieben,<br> Liegt meines Wesens Fülle nur in mir;<br> Mein Daseyn ist ein göttlich reines Lieben,<br> Und nimmer brauch' ich Lohn und Kraft von dir.<br> Der Perle gleich, im feuchten tiefen Meere,<br> Fällt meine Thräne in die Welt hinab;<br> Ob sie bemerkt, ob sie verloren wäre,<br> Sie schmückt ihr stilles tiefes Grab.<br> O! wage du nicht, Schmerz zu nennen,<br> Was sanft und klagend Liebe spricht.<br> Den bleichen Stern, du kannst ihn kaum erkennen,<br> Und ahnest ihn als Sonne nicht;<br> Doch seiner Welt, der ist er aufgegangen,<br> Und glänzt und wärmt als helles Licht;<br> In eignen Sphären will er leuchten, prangen;<br> Dem fernen Dunkel scheint er nicht.<br> Wohin die Liebe sich geborgen, -<br> Ob in das Grab, ob zum Gestirn erhöht; -<br> Wo sie auch ist, umleuchtet sie ein Morgen,<br> Der nimmer, nimmer untergeht.<br> Gleichviel, ob auch in dunkeln Nächten,<br> Wo nur der Lüste Fackel brennt,<br> Man Opfer meinem Namen brächte,<br> Und dennoch nicht mein Wesen kennt. -<br> Ich will, und will nicht niedersinken.<br> Kannst du dich nicht zu mir erhöh'n,<br> Wo Sterne in dem Äther blinken:<br> Ich bleibe - du magst untergehn. <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Gedichte von Ulrich Freyherrn von Schlippenbach<br> Mitau 1812 Gedruckt bey J. F. Steffenhagen und Sohn<br> (S. 165-169)</font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Des Freundes Zunge sprach zu der Geliebten Lippen:<br> Was ist's, das, mich zu bannen, euch bewegt?<br> Laßt mich nur Einmal euren Nektar nippen!<br> Ich bin ein Pfeil der keine Wunde schlägt.<br> Ich bin beredt, ich lisple Huldigungen,<br> Ich fleh' um Gunst und innigen Verein;<br> Und das vermag ich auch allein.<br> Doch das Gekose schwesterlicher Zungen,<br> Die, insgeheim, sich liebevoll umschlungen,<br> Wird überschwenglicher als alle Worte sein:<br> Es athmet Flammen und entzückte Pein. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 175)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Idylle<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Der Abend senkt sich kühlend auf die Fluren,<br> Des Tags Getümmel schwindet in die Ferne,<br> Die ganze Schaar ermüdeter Naturen<br> Vernimmt den leisen Wink zum Ruhen gerne.<br> Nur, wie der wachsame Pilot Arkturen,<br> So folgt der Liebende dem Abendsterne,<br> Der ihn, als strahlte durch die Nacht Aurora,<br> Entgegen führet seiner Heliodora.<br> <br> Entgegen führet seiner Heliodora<br> Den trauten Nikon Hoffnung und Verlangen.<br> Sie naht sich ihm, erröthend wie Aurora,<br> Vom Thaue banger Scham beperlt die Wangen.<br> Es schließt sich nickend jedes Kind der Flora,<br> Doch duftender und voller aufgegangen<br> Entfaltet ihren Kelch der Liebe Blume,<br> Du stille Nacht, in deinem Heiligthume.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nikon<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Du stille Nacht, in deinem Heiligthume<br> Find' ich Erhörung meiner kühnsten Bitte;<br> Sie wagt für mich, und achtet sich zum Ruhme<br> Der Zärtlichkeit zu lieb verletzte Sitte.<br> Im Blumenschmuck, sie selber eine Blume,<br> Kommt sie, es rauschen im Gebüsch die Tritte.<br> Ich flieg' in deine Nähe, Holde! Süße!<br> Daß ich mit Liebeshauch dich warm begrüße.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Heliodora<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Daß ich mit Liebeshauch dich warm begrüße,<br> Konnt' ich dem Herzen, Thörichte, nicht wehren;<br> Mich lockte mehr als des Verlangens Süße<br> Des Weibes Wonne, zärtlich zu gewähren.<br> Doch wenn ich bitter mein Vertrauen büße,<br> Wenn deine Schwür' in Märchen sich verkehren: -<br> Eh meine Rosen welkend sich entfärben,<br> Mög' ich hier vor des Himmels Antlitz sterben!<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nikon<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Mög' ich hier vor des Himmels Antlitz sterben, -<br> Nein, Tod in deinem Arm wär' Wonn' und Leben, -<br> Verbannt von dir erschleiche mich Verderben,<br> Bin ich dir nicht mit reinster Treu ergeben!<br> Sei ruhig, theure Freundin, laß die herben<br> Bekümmerniße mit dem Wind entschweben.<br> Vergeßenheit von allem Harm umspielet<br> Die Brust, die ganz den Liebsten in sich fühlet.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Heliodora<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Brust, die ganz den Liebsten in sich fühlet,<br> Hebt freier sich von enger Furcht entladen.<br> Wie wenn ein Zephyr ihr Gewand durchwühlet,<br> Wird sie, sich zu enthüllen, eingeladen;<br> Der Strom der Lust, der alle Sehnsucht kühlet,<br> Lockt sie, in seinen Wellen sich zu baden:<br> Der ganze Himmel senkt darein sich nieder,<br> Es strahlen freundlicher die Sterne wieder.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nikon<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Es strahlen freundlicher die Sterne wieder<br> Aus deinem Augenstern, im milden Schatten.<br> Mich schlägt bei Tag die hohe Schönheit nieder,<br> Vor ihrem Prangen muß der Blick ermatten,<br> Doch jetzt, da die gesenkten Augenlider<br> Der Nacht mit Dämmerung die Helle gatten,<br> Schau ich, und fürchte nicht, daß ich erblinde:<br> Entnommen ist der Liebe ihre Binde.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Heliodora<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Entnommen ist der Liebe ihre Binde,<br> Daß sie ihr Bild rings um sich kann erblicken.<br> Wie leise Seufzer säuseln nun die Winde,<br> Die Blumen duften ahnungsvoll Entzücken,<br> Die Quellen flüstern, und es scheinen linde<br> Die Büsche sich den Büschen anzudrücken,<br> Und buhlerischer durch die Schatten wallen<br> Die Brautgesänge süßer Nachtigallen.<br> <br> <br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Nikon<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2">Die Brautgesänge süßer Nachtigallen<br> Hör' ich in liebevollem Streit erklingen;<br> Der Thau begegnet und vermählt im Fallen<br> Mit Düften sich, die in die Lüfte dringen.<br> Wie wechselnd einig unsre Stimmen schallen,<br> So laß auch Lippe mit der Lippe ringen:<br> Der Seele näher, an des Odems Pforte,<br> Versprechen sich unausgesprochne Worte. -<br> <br> Besprechen sich unausgesprochne Worte,<br> So muß verstummen des Gesanges Lallen;<br> Er führt die Liebenden nur bis zur Pforte<br> Des Tempels, wo die sel'gen Opfer fallen,<br> Bis sie aus ihrer Freuden stillen Porte<br> Verklärt hervor und neugeboren wallen.<br> Erröthend fand und lächelnd noch Aurora<br> Nikon am Busen seiner Heliodora. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 78-81)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"></font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">Variationen<br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> I.<br> Wie vergeßlich war die Schöne,<br> Als sie 'unvergeßlich' sprach!<br> Lieblich klangen diese Töne,<br> Hallten mir im Herzen nach.<br> <br> Aber ach! die Seufzer bringen<br> Mir kein Echo mehr zurück.<br> Wankelmuth auf leichten Schwingen<br> Trug hinweg mein kurzes Glück.<br> <br> <br> II.<br> Nach dem Französischen<br> In den Sand am Seegestade<br> Schriebst du unsern Namenszug.<br> Ueberströmt vom Wellenbade<br> Schwand die leichte Spur im Flug.<br> <br> Doch dieß Sinnbild deiner Triebe,<br> Bei so viel Vergänglichkeit,<br> Lebte länger als die Liebe,<br> Der es deine Hand geweiht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 300)<br> </font>
<br> Gehorcht, und Lieder deinem Mund' entgleiten,<br> Scheint Wohllaut so mit Schönheit wettzustreiten,<br> Daß ich nicht weiß, was mächt'ger kann bewegen.<br> <br> Blind wie das Recht, müßt' ich die Stimme wägen,<br> Auf daß die Augen nicht das Ohr mißleiten.<br> Doch deine Töne locken schon vom weiten<br> Des Hörers Blicke deinem Blick entgegen.<br> <br> Beglücktes Holz, das dir im Arme weilend,<br> Von dir berührt, von deinem Reiz beseelet,<br> Beredt erwiedernd, Laut mit Laut vermählet!<br> <br> Doch glücklicher, wer, dem Gesang voreilend,<br> Den Hauch all dieser lieblichen Accente<br> Auf deinen Rosenlippen suchen könnte! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 334)<br> </font>
</font>   <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Aus deinen Augen sah ich Thränen fließen:<br> Unglücklicher! ich hatte sie erregt,<br> Von zärtlichem Verlangen hingerißen<br> Dein Innerstes zu ungestüm bewegt.<br> <br> Es nahte schon des Abschieds bange Stunde,<br> Verschwunden dieser Tage kurzes Glück;<br> Aus unserm, wie im Flug geschloßnen Bunde<br> Sahst du auf deinen öden Weg zurück.<br> <br> O daß der Gram zerrüten soll mit Schmerzen<br> Der Wonne Sitz, den lieblich blühnden Leib!<br> Daß irgend wer zerrütend deinem Herzen<br> Mit Haß zu nah getreten, zartes Weib!<br> <br> Laß deine Thräne sanft hinweg mich trinken<br> Laß mich sie trocknen mit gelindem Hauch!<br> Sieh schon sie hier in meinem Auge blinken:<br> O gieng' in mich dein Leiden über auch!<br> <br> Dem Mann, der seinem Glücke stürmt entgegen,<br> Ziemt auch der Kampf mit feindlichem Verdruß;<br> Doch schonend sollte Ruh des Weibes pflegen,<br> Denn still erwartet sie der Freude Gruß.<br> <br> Willst du mir deinen Schmerz im Kuße reichen?<br> Gern nähm' ich Herbes von so süßem Mund.<br> Der Kummer müßte dem Entzücken weichen,<br> Der Freundin Schmachten würd' in mir gesund. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 69-70)<br> </font>
</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> Hörst du von den Nachtigallen<br> Die Gebüsche wiederhallen?<br> Sieh', es kam der holde Mai.<br> Jedes buhlt um seine Traute,<br> Schmelzend sagen alle Laute,<br> Welche Wonn' im Lieben sei.<br> <br> Andre, die im Käfig leben,<br> Hinter ihren Gitterstäben<br> Hören draußen den Gesang;<br> Möchten in die Freiheit eilen,<br> Frühlingslust und Liebe theilen:<br> Ach! da hemmt sie enger Zwang.<br> <br> Und es drängt sich in die Kehle<br> Aus der gramzerrißnen Seele<br> Schmetternd ihres Liebs Gewalt,<br> Wo es, statt im Weh'n der Haine<br> Mitzuwallen, von der Steine<br> Hartem Bau zurücke prallt.<br> <br> So, im Erdenthal gefangen,<br> Hört des Menschen Geist mit Bangen<br> Hoher Brüder Harmonie,<br> Strebt umsonst zu Himmelsheitern<br> Dieses Dasein zu erweitern,<br> Und das nennt er Poesie.<br> <br> Aber scheint er ihre Rhythmen<br> Jubelhymnen auch zu widmen,<br> Wie aus lebenstrunkner Brust:<br> Dennoch fühlen's zarte Herzen,<br> Aus der Wurzel tiefer Schmerzen<br> Stammt die Blüthe seiner Lust. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 284-285)<br> </font>
<br> <br> Cynthia/ wenn sie will küssen/<br> will stets eine Satzung wissen/<br> wie viel sie mir geben soll.<br> Weil sie Tugend stets verübet/<br> und ihr Maß und Ziel beliebet/<br> sie das Mittel halten woll.<br> <br> So viel/ sprech ich/ an dem Rande<br> Körner liegen in dem Sande:<br> So viel Naß der Staub annimt:<br> so viel Küsse/ solst/ mein Leben/<br> du stets meinen Lippen geben/<br> diß in meine Rechnung kömmt.<br> <br> So viel Liechter in den Lüfften:<br> so viel in den Wolcken-Klüfften<br> Sternen-Gold verborgen steht/<br> daß der Jugend auff den Auen/<br> heimlich pfleget zuzuschauen/<br> wenn die stille Nacht angeht:<br> <br> So viel will ich dir entlehnen/<br> wilstu dich denn fürter sehnen/<br> ob ich auch noch weiter kan/<br> sollen deines Mundes Klippen<br> von den halb verblaßten Lippen<br> alle wieder nehmen an.<br> <br> Doch will ich dirs besser sagen:<br> Küsse/ biß ich werde fragen:<br> Schönste hast du keinen mehr?<br> oder wilst du hier noch wehlen/<br> biß ich selbst nicht mehr kan zehlen/<br> Cynthia/ als denn auffhör. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 6-7)</font>
<br> <br> Amaranth ich muß dich lieben/<br> und dir wol gewogen seyn/<br> eine solche Freundschaft üben/<br> bleibt bey Lust und sonder Pein.<br> Du liegst Schwartzbraun an dem Bronnen/<br> der zugleiche mit mir brennt.<br> Wer mich deinen Liebsten nennt/<br> redet gar nicht unbesonnen.<br> <br> Lieb ich? so geschichts mit Rechte<br> nur umb einen feuchten Kuß.<br> Venus hat mich nicht zum Knechte/<br> daß ich sie bedienen muß.<br> von den Augen biß zun Lippen<br> geht die Liebe/ weiter nicht/<br> denn wer sich hierin verbricht/<br> der wird Ehr und Gut verschippen.<br> <br> Mars der ist von dir entsprungen/<br> ich will nun Adonis seyn/<br> welcher Venus vorgesungen<br> seine Lieb und Todes-Pein/<br> nur bey deinen braunen Schafen<br> Auf den Wiesen in dem Klee/<br> biß ich wieder von dir geh/<br> matt von Küssen einzuschlaffen.<br> <br> Was ein Baum ist sonder Blätter/<br> bin ich ohn ein junges Bild.<br> Schlägt der Liebe Donner-Wetter/<br> hat es schon den Blitz gestillt.<br> Drumb weil ich dich hab erkohren/<br> so verbleibe günstig mir.<br> Was ich offt geschworen dir/<br> ist und bleibet stets geschworen.<br> <br> Nun so laß dich willig küssen/<br> und auf Küssen weiter nichts.<br> Ich bin nur auf Lust beflissen/<br> und auf Warheit des Gerichts.<br> Mein Mund soll an deinem kleben.<br> Wenn dein Sinn und meiner will/<br> hältstu mir/ und ich dir still.<br> Küssen ist mein liebend Leben. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 19-20)</font>
<br> für mich die Stunde schon geschlagen.<br> In ihren Augen hat<br> man mich zu Grabe schon getragen.<br> <br> Von ihrem Körper sind<br> meine Umarmungen geglitten.<br> Die schwarzen Ritter sind<br> im Licht über mein Grab geritten. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 93)</font>
<br> Und hörst du nicht des Freundes Lied,<br> Das durch die Stille im Geleit<br> Der sehnenden Akkorde zieht?<br> Die Sterne schaaren sich zu Hauf,<br> Daß küssend dich ihr Strahl berühre;<br> O laß mich nicht vor deiner Thüre<br> Vergessen flehn: wach auf, wach auf!<br> <br> Wach auf, wach auf, du schönes Kind,<br> Und fühlst du nicht auf weichem Pfühl,<br> Wie süßen Zaubers dich umspinnt<br> Der Schein des Mondes lind und kühl?<br> Die Wolken auch, in leisem Lauf<br> Beschauen dich mit sel'gem Blicke,<br> Indeß ich süße Seufzer schicke<br> Zu deinem Ohr: wach auf, wach auf!<br> <br> Wach auf, du meiner Seele Traum!<br> Im Laube tönt des Sprossers Schlag,<br> Bald lüftet an der Berge Saum<br> Den Schleier auch der junge Tag.<br> Die Laute noch zu dir hinauf<br> Entsendet zärtlich ihre Weise: -<br> Und horch, dein Fenster regt sich leise, -<br> Mein süßes Lieb wacht auf, wacht auf! - </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 156-157)</font>
<br> So seltsam lächelnd Haupt und Bart;<br> Du schelmisch Kind, hast du vielleicht<br> Gar schon ein weißes Haar gewahrt?<br> <br> Bei Gott! das ist der erste Reif,<br> Der unvermerkt aufs Haupt mir fiel;<br> Es mahnt der lichte Silberstreif:<br> "Nun werden deine Tage kühl."<br> <br> Sei's drum, daß auf des Hauses Dach<br> Der Winter schon sein Wesen treibt,<br> Wenn mir nur innen im Gemach<br> Der Frühling deiner Liebe bleibt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 73)</font>
<br> In Zeit und Ewigkeit,<br> Da du mir bist begegnet<br> In meiner Einsamkeit.<br> <br> Ich stund im Weltgetriebe<br> Verlassen und verkannt,<br> Du aber hast voll Liebe<br> Den Blick mir zugewandt.<br> <br> Du hast zu mir gesprochen<br> So süß, so wunderbar,<br> Und hast den Bann gebrochen,<br> Dem ich verfallen war.<br> <br> Du küßtest mir die Schmerzen<br> Vom kampfesmüden Haupt,<br> Gabst Frieden meinem Herzen,<br> Den mir die Welt geraubt.<br> <br> Und manch geknicktes Streben<br> Hebt nun voll Lenzeslust<br> Das Haupt zu neuem Leben,<br> Von dem es nie gewußt.<br> <br> Laß mich dein Auge küssen,<br> Das mir solch Heil gebracht!<br> Es wird mir leuchten müssen<br> Durch aller Zukunft Nacht. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 61-62)</font>
<br> Dir seine Muschel an den Strand;<br> Du öffnest sie mit froher Hand,<br> Ob sie wohl eine Perle hegt?<br> <br> So legt mein Herz, von dir bewegt,<br> Sein tiefstes Lied zu Füßen dir;<br> O schau, wie es als einz'ge Zier<br> Nur dich, du selt'ne Perle, hegt! </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">(S. 143)</font>
<br> O du lieblichs Sängerlein!<br> Ich in meinem Liebesstand<br> Bin dir gleich und sehr verwandt<br> Alle beyd uns Filli zart/<br> Dich im Häuselein/<br> Mich im Hertzelein/<br> Helt zugleich gefangen hart.<br> <br> Du umb jhrent willen singst/<br> Hin und wider hupffst und springst:<br> Ich umb jhrent willen sing/<br> Meine Hände wind und ring:<br> Abr diß ist der Unterscheid/<br> Du erheltst dein Lebn/<br> Ich werd ubergebn<br> Grausams Todtes Bitterkeit.<br> <br> Also frewt sie sich an dir/<br> Wenn du lebst und singest jhr:<br> Ich dargegen stille schweig/<br> Und bin eine Todten Leich:<br> O ungleichen Danck und Lohn/<br> Den wir beyderseit/<br> Du Frewd/ Abr ich Leid/<br> Von der Schäffrin bringn davon.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Dritter Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font>
<br> Auff mich sehr zornig seyn/<br> Daß ich in jhr devotion<br> Mich nicht begeben ein/<br> Da dann viel Edle Schäffrin zart<br> Sich jhnen devoviret<br> Durch Liebesspiel verwundet hart/<br> Inmassen Ich verspühret<br> <br> Abr all ihr Zorn und Crudelta<br> Mag mich moviren nicht/<br> Viel wenger jhre gratia<br> Kein lust mir hie gebricht/<br> Dadurch die Myrtensträuchlein schön<br> Auff dieser grünen Heyden<br> Viel kühler Lüfft und windlein gehn/<br> sehr wol die schäfflein weiden <br> <br> Die Bächlein klar/ wie ein Cristal/<br> Darunter rauschen schnell/<br> So läßt auch hörn die Nachtigall<br> Ihr lieblichs stimmlein hell/<br> Das Echo hört es also bald/<br> Und frölich rispondiret<br> Durch berg und thal im grünen wald<br> Den frewdenschall verführet.<br> <br> Wer wolt dem Liebes Regiment<br> Und seiner Tyranney<br> Sich mancipiren denn behend/<br> So kan dafür seyn frey<br> Denn an der trawrigen Tißbe zart<br> Kan ich mich wol bescheiden/<br> Wie doch Amor mit seiner art/<br> Nichts ist den stetigs leiden.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ander Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Bißher han lamentirt<br> Weil Filli zart die Schäfferin<br> Darauß sich absentirt<br> Die gantze Hirten Compagnei<br> Führten viel klag und groß geschrey/<br> Kein frewde ward gespürt.<br> <br> O Filli Filli Filli zart<br> Du edle Schäfferin/<br> Mit seufftzen offt gehöret ward/<br> Wo bist du kommen hin?<br> All Bäumelein in jhr verliebt<br> Gantz trawrig stunden und betrübt/<br> All Bächlein hielten inn.<br> <br> All Thierelein/ all Vögelein<br> Beklagten Filli sehr:<br> Fraw Nachtigall jhr Stimmelein<br> Ließ gantz nicht hören mehr.<br> Die Eccho trew durch berg und thal<br> Stets wiederholt den Trawerschall/<br> Ach wenn Filli da wer?<br> <br> Gott Pan bließ seine Waldschalmeyn<br> Nicht mehr/ gleich wie vorhin:<br> Gehalten ward kein Hirten Reyn<br> Von Schäffr und Schäfferin:<br> In Summ: All Göttr und Satiri<br> Höchlich betrübet warn umb sie/<br> All fröligkeit war hin.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Ander Theil Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1628<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> Venus dich trewlich meint/<br> Die Sonn/ nach trüben Wolcken dick/<br> Dir hell und frölich scheint/<br> Laß fahren dein Melancoley/<br> Darzu all Trawrigkeit/<br> Fortuna steht dir trewlich bey/<br> Und schafft dir grosse Frewd.<br> <br> Was köntestu doch wüntschen dir/<br> Bessers in deinem Sinn?<br> Filli der Wälder höchste Zier/<br> Die schöne Schäfferin<br> Dir Amor selbst hat fürgestellt/<br> Mit jhrer lieblichkeit/<br> Allein sie sich zu dir gesellt<br> In aller Freundlichkeit.<br> <br> Drumb frewen wir uns alle mit/<br> So viel wir uns hierein<br> In grünem Wald/ Auff deine Bitt<br> Han gern gestellet ein/ <br> O Viva viva Singn wir laut <br> Amor e Venere<br> Dem Breutigam und seiner Braut<br> Kein böser Wind angeh.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1621<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> In fröligkeit erklingen/<br> Und mach Capricci mancherley/<br> Mirtilo wil drein singen/<br> Filli dein Braut wird dir vertrawt/<br> Solch frewd thut Juno schaffen/<br> Heut biß gewiß<br> (Wie gfellt dir dis?)<br> Solstu allein nicht schlaffen<br> Liri liri lirum<br> Liri liri lirum<br> Liri liri tiriton.<br> <br> Mit jhr sind komen im Geleid<br> Die Göttr mit grossem hauffen/<br> Darnebenst auch auff beyder seit<br> Die Satiri thun lauffen/<br> Die Ninfen schön auch mit jhr gehn<br> Die Braut zu presentiren/<br> Drumb frölich sey<br> Melancoley/<br> Thu gentzlich relegiren<br> Liri liri lirum<br> Liri liri lirum<br> Liri liri tiriton.<br> <br> Meins theils wil ich zugefallen dir<br> In solchen Ehrensachen/<br> Ein Liedlein spielen auff der Lir<br> Die Gäste frölich machen/<br> Aber die Braut/<br> So dir vertrawt/<br> Wirstu wol selbst annehmen/<br> Sie wird zu dir<br> Sich nach begier<br> Wol wissen zu bequemen.<br> Liri liri lirum<br> Liri liri lirum<br> Liri liri tiriton.</font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1">Aus: Musica boscareccia.<br> Wald Liederlein Auff Italian-Villanellische Invention<br> Beydes für sich allein mit lebendiger Stim <br> oder in ein Clavicimbel etc.<br> von Johann Hermann Schein<br> Leipzig 1621<br> [ohne Seitennumerierung]<br> </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="2"><br> _____</font>
<br> und sich unerschöpflich draus ergießt,<br> also daß es bebend überfließt<br> und im Spiegel ihres Stromes schwebt,<br> <br> nur die Liebe, die sich nie erfüllt<br> und vergebens Ewigkeit ersehnt,<br> ist das Band, das sich hinüberdehnt,<br> wo sich einmal aller Sinn enthüllt. </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> Aus: Richard von Schaukal Gedichte<br> Pierrot und Colombine oder das Lied von der Ehe<br> Junge Sehnsucht / Einkehr/ Herbsthöhe / An der Schwelle<br> Albert Langen Georg Müller München Wien 1967 (S. 244)</font>
<br> Ihm war nicht zum Denken zumute;<br> Er wußte nur, daß sie gestorben war<br> Und daß sie im Sarge ruhte.<br> <br> Da trug er zwei Tage sein großes Weh<br> In die Wälder, als müßt' er was suchen,<br> Und fand zwei Federchen, weiß wie Schnee,<br> Bei des Wildsees blutdunklen Buchen.<br> <br> Zwei weiße Federchen, Flügelflaum<br> Aus eines Schwanes Gefieder,<br> Die nahm er und küßte sie, wie im Traum,<br> Und legt sie im Sarge nieder.<br> <br> Er hat sich dabei nichts Rechtes gedacht,<br> Er wollt' ihr zum Abschied was bringen;<br> Da hat er ihr die zwei Federn gebracht<br> Für ihre Engelsschwingen ...  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Die Blumenschale Gedichte <br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1908 (S. 59)<br> </font>
<br> Ist dein Recht; doch mir zu wehren,<br> Dich vom Herzen zu verehren,<br> Kann kein Gott dir zugestehen.<br> <br> Denn mein Herz ist wohl dein eigen,<br> Doch es läßt sich nichts befehlen,<br> Und es ist zu stolz, zu hehlen,<br> Und es kann und will nicht schweigen!<br> <br> Drum verzeih du meinen Wangen,<br> Wenn sie aufglühn und erbleichen!<br> Aber nie wirst du's erreichen<br> Und du darfst auch nicht verlangen:<br> <br> Daß ich lächle, statt zu klagen,<br> Noch, daß Antlitz und Gebärde<br> Mir zum Mimenkunstwerk werde!<br> Denn mein Herz läßt sich nichts sagen!  </font> <font color="#333333" face="Verdana" size="1"><br> <br> aus: Hugo Salus Die Blumenschale Gedichte <br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1908 (S. 41)<br> </font>
<br> Und fluchen müssen,<br> Die von innigen Küssen,<br> Von Liebe und Seligkeit klingen wollten,<br> Die jubeln und jauchzen und preisen möchten<br> Und Rosen um deine weiße Stirne flechten,<br> Und die nun hassen und ächzen<br> Und nach Rache lechzen,<br> Und die doch wissen,<br> Daß selbst ihre Flüche deiner Schönheit noch huldigen müssen.<br> <br> Weh, daß ich dich treffen mußte,<br> Du deiner Schönheit bewußte,<br> Du, deiner Glieder und deines Ganges Künstlerin!<br> Was ich all mein Leben lang<br> An Zärtlichkeit im Busen trug,<br> Was aus dem Knabenherzen bang<br> Die ersten, irren Funken schlug,<br> Der Jünglingsliebe süßen Trug,<br> Der tollen Lust Sirenensang,<br> Alle Sehnsucht, alle Zärtlichkeit wecktest du,<br> Du Buhlerin du, kaltlockende Buhlerin,<br> Und darum fluche ich dir,<br> Darum bin ich so außer mir,<br> Weil du mit deiner sündigen Schönheit Macht<br> Mich so weit gebracht,<br> Daß ich, mein Leben lang in der Schönheit Bann,<br> Der Schönheit fluchen kann!<br> <br> Und dies ist mein Fluch:<br> In deiner Siege, deiner Triumphe Zug<br> Hast du noch lang' nicht Opfer genug!<br> Und hast du Hundert mit deinem falsch gewährenden Blick<br> Um ihr bißchen Glück betrogen,<br> So hat er noch lang' nicht genug gelogen,<br> Und Tausend, Tausend müssen noch ihre Seligkeit lassen,<br> Müssen dir ihr Leben und ihre Seele geben,<br> Damit mein Fluch unendlich werde, wie mein Hassen!<br> <br> Und dies ist mein Fluch:<br> Wenn einst deine Stunde schlug,<br> Und Charons Boot dich über den finstern Orkus trug,<br> Dann soll dein Gang zu Plutons Palast ewig sein, wie deine Pein.<br> Dann sollst du allein den endlosen Weg zum Hades schreiten<br> Und niemand soll dich geleiten. <br> Aber zu beiden Seiten deines Weges sollst du deine Betörten sehn<br> Wie gräßliche Säulen stehn<br> Mit geschlossenen Lidern,<br> Und wenn du nahst, sollen sie sich dir entgegendrehn<br> Und die Lider, wie im Leben, dir entgegenheben, um dich zu sehn.<br> Und dann sollst du, die ich verfluche<br> Und deren Blick ich doch immer noch hündisch suche,<br> Dann sollst du dich in ihren Augen sehn,<br> Wie sie dich einst gesehn,<br> Nackt, von ihrer Wollust Polypenarmen gepackt,<br> Entstellt durch ihre Gier.<br> Und so sollst du von einem Gräul zum andern<br> Wandern und wandern<br> Bis zu mir ...<br> Und vor meinem Antlitz sollst du stehn,<br> Und in meinen Augen sollst du sehn,<br> Wie ich dich einst rein gesehn,<br> Und dann will ich noch einmal die Lider schließen<br> Und sollst dich sehn müssen, wie ich dich später in Wahrheit gesehn,<br> Du Buhlerin du, du deiner Schönheit Kupplerin,<br> Ewig verfluchte Verführerin!<br> <br> Dann, mag sein, kann ich dein Erlöser sein<br> Von deinem entsetzlichen Büßergange:<br> Wenn über meine verhärmte, vertrocknete Wange<br> Für dich eine Träne fließen kann,<br> Dann, dann ...<br> Vielleicht dann wird mein Mund, der krank ist von deinen Küssen,<br> Nicht mehr fluchen müssen,<br> Dann, vielleicht dann, daß deine Seele und meine Seele Ruhe finden kann.<br> <br> </font><font color="#333333" face="Verdana" size="1">aus: Hugo Salus Neue Garben<br> Albert Langen Verlag für Litteratur und Kunst<br> München 1904 (S. 51-54)<br> </font>

HTML Tags After Stripping: 

<br/>
<dl>
<dd>
</dd>
</dl>
<tt>
</tt>
<em>
</em>
<strong>
</strong>
<br />
<small>
</small>
<span style="font-size:90%">
</span>
<br style="clear:both"/>
<hr/>
<center>
</center>
</div>
<br style="clear:both;" />
<references/>
<li>
</li>
<ref name="eins" />
<ref name="war"/>
<math>
</math>
<h1>
</h1>
<</dd>
<ref name="Korrektur" />
<references />
<ref>
</ref>
<span style="font-size:90%;">
<span style="text-decoration: overline;">
<span style=“font-size:90%“>
<br clear="all">
<pages index="Gottfried August Bürger Gedichte 1778.pdf" from=123 to=123 />
<ul>
</ul>
<b>
</b>
<<br />
<pages index="Ponchon - La Muse gaillarde.djvu" from=240 to=244 header=1 />
<p>
<span style="font-variant: small-caps">
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">
</p>
<span style="font-variant: small-caps;">
</div>
<i>
</i>
<br />
<b>
</b>
<small>
</small>
<span style="letter-spacing:0.3em; left:0.15em;">
</span>
<p>
</p>
<dl>
<dd>
</dd>
</dl>
<tt>
</tt>
<span style="padding-left:120px; text-align:left;">
<span style="padding-left:60px; text-align:left;">
<span style="padding-left:100px; text-align:left;">
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 2em;">
<span style="letter-spacing:0.1em; left:0.05em;">
<span style="padding-left:140px; text-align:left;">
<span style="padding-left:90px; text-align:left;">
<span style="padding-left:160px; text-align:left;">
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">
<table>
<tbody>
<tr>
<td class="blocksatz" style="text-align:justify; padding-left:10px; padding-right:10px; position:relative;" valign="top">
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<span style="padding-left:110px; text-align:left;">
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 6em;">
<span style="font-size:125%; line-height:18pt">
<span style="padding-left:30px; text-align:left;">
<span style="padding-left:40px; text-align:left;">
<center>
</center>
<span style="padding-left:65px; text-align:left;">
<span style="padding-left:70px; text-align:left;">
<span style="padding-left:80px; text-align:left;">
<span style="padding-left:95px; text-align:left;">
<big>
</big>
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 3em;">
<span style="padding-left:200px; text-align:left;">
<span style="padding-left:79px; text-align:left;">
<span style="padding-left:130px; text-align:left;">
<span style="padding-left:240px; text-align:left;">
<span style="padding-left:180px; text-align:left;">
<span style="padding-left:25px; text-align:left;">
<span style="letter-spacing:0.2em; left:0.1em;">
<span style="padding-left:115px; text-align:left;">
<span style="padding-left:215px; text-align:left;">
<span style="padding-left:15px; text-align:left;">
<span style="letter-spacing:0.15em; left:0.075em;">
<br>
<span style="font-size:90%">
<hr style="width:5em;text-align:center; text-align:-moz-center; text-align:-khtml-center; margin-right:auto; margin-left:auto; margin-top:0px; margin-bottom:0px;">
<td>
<span style="padding-left:35px; text-align:left;">
<a href="/wiki/Jan_Bart_(Fontane)#Anmerkungen" title="Jan Bart (Fontane)">
</a>
<span style="padding-left:50px; text-align:left;">
<span style="padding-left:32px; text-align:left;">
<span style="padding-left:300px; text-align:left;">
<span style="padding-left:55px; text-align:left;">
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 4em;">
<span style="padding-left:144px; text-align:left;">
<span style="padding-left:128px; text-align:left;">
<span class="unicode">
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 5em;">
<span style="visibility:hidden" id="1866">
<span style="padding-left:260px; text-align:left;">
<span style="padding-left:135px; text-align:left;">
<span style="padding-left:150px; text-align:left;">
<span style="font-size:90%; line-height:22pt">
<code>
</code>
<span style="font-size:95%; line-height:18pt">
<span style="font-size:90%;">
<span style="padding-left:20px; text-align:left;">
<span style="font-variant:small-caps;">
<span style="font-size:90%; line-height:20pt">
<span style="font-size:90%; line-height:16pt">
<span style="text-decoration: overline;">
<span>
<hr style="width:5em;text-align:center; text-align:-moz-center; text-align:-khtml-center; margin-right:auto; margin-left:auto; margin-top:3px; margin-bottom:3px;">
<span style="padding-left:250px; text-align:left;">
<span style="font-size:90%; line-height:pt">
<span style="padding-left:220px; text-align:left;">

Add new comment